ding-1.7/0000755001123100001460000000000011443240255010455 5ustar friurzding-1.7/COPYING0000644001123100001460000004307011171276730011521 0ustar friurz GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) 19yy This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. , 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License. ding-1.7/de-en.txt0000644001123100001460006154150011443240362012221 0ustar friurz# Version :: 1.7 2010-09-12 # Copyright (c) :: Frank Richter , # 1995 - 2010 # License :: GPL Version 2 or later; GNU General Public License # URL :: http://dict.tu-chemnitz.de/ A; Ais; As; Aisis; Ases [mus.] | A-Dur {n} :: A; A sharp; A flat; A double sharp; A double flat | A major das A und O [ugs.] :: the nuts and bolts [coll.] Aale {pl}; Aalartige {pl} (Anguilliformes) (zoologische Ordnung) :: eels (zoological order) echte Aale; Flussaale; Süßwasseraale (Anguilla) (zoologische Gattung) | Aal grün; grüner Aal [cook.] | Aal blau; blauer Aal [cook.] | Aal in Aspik; Aal in Gelee [cook.] :: freshwater eels; anguilla (zoological genus) | Boiled Eel served with Parsely Sauce | Eel au bleu; Eel steamed and served with Butter | Jellied Eel Aalbestand {m} | Aalbestände {pl} :: eel stock | eel stocks Aalbutt {m} :: plaice Aalspieß {m} | Aalspieße {pl} :: eel spear | eel spears Aalfang {m} :: eel fishing Aalfischerei {f} :: eel fishing Aalmutter {f} [zool.] (Fischart) :: eelpout Aalräucherei {f} | Aalräuchereien {pl} :: eel smokery; eel-smoking business | eel smokeries; eel-smoking businesses Aalreuse {f} | Aalreusen {pl} :: eel trap | eel traps Aalstrich {m} [zool.] (dunkler Rückenstreifen) :: dorsal stripe Aalsuppe {f} [cook.] | Aalsuppen {pl} :: eel soup | eel soups Aalterrine {f} [cook.] :: terrine of eel Aaltreppe {f}; Aalleiter {f} | Aaltreppen {pl}; Aalleitern {pl} :: eel ladder | eel ladders Aar {m} [poet.] (Adler) :: eagle Aas {n}; Aasfleisch {n} :: carrion Aaronsstab {m} (Zierleiste) :: Aaron's rod Aasfliege {f} [zool.] | Aasfliegen {pl} :: carrion fly; fleshfly; flesh fly | carrion flies; fleshflies; flesh flies Aasfresser {m} [zool.] | Aasfresser {pl} :: scavenger; carrion eater; carrion feeder; scavenging animal | scavengers; carrion eaters; carrion feeders; scavenging animals Aasgeier {m} [zool.] | Aasgeier {pl} :: vulture | vultures Aaskäfer {m} [zool.] | Aaskäfer {pl} :: burying beetle; sexton beetle | burying beetles; sexton beetles Aaskopf {m} (als Ornament) :: bucranium Abacá {f}; Abaka {f}; Manilahanf {m} [bot.] :: abacá (Musa textilis); Manila fiber [Am.]; Manila fibre [Br.] Abakus {m} [arch.] :: abacus Abakusblume {f} [arch.] | Abakusblumen {pl} :: abacus flower | abacus flowers Abakussäule {f} [arch.] | Abakussäulen {pl} :: abacus column | abacus columns A-Betrieb {m} :: class-A operation A-bewertet {adj} :: A-weighted Abänderung {f}; Modifikation {f}; Modifizierung {f}; (teiweise) Änderung {f} (an etw.) | Abänderungen {pl}; Modifikationen {pl}; Modifizierungen {pl}; Änderungen {pl} | Ich habe am urspünglichen Entwurf ein paar Änderungen vorgenommen. :: modification (to sth.) | modifications | I've made one or two modifications to the original design. Abänderungsantrag {m}; Ergänzungsantrag {m}; Zusatzantrag {m} | Abänderungsanträge {pl}; Ergänzungsanträge {pl}; Zusatzanträge {pl} :: amendment | amendments Abänderungsgesetz {n}; Ergänzungsgesetz {n} | Abänderungsgesetze {pl}; Ergänzungsgesetze {pl} :: amending law | amending laws Abänderungsvorschlag {m}; Ergänzungsvorschlag {m} | Abänderungsvorschläge {pl}; Ergänzungsvorschläge {pl} :: proposed amendment; proposal of amendment | proposed amendments Abarbeitung {f} :: execution Abarbeiten {n} :: attention handling Abarbeitungsfolge {f} :: operating sequence; sequence of operations Abarbeitungsmechanismen {pl} :: working-off mechanisms Abarbeitungszeit {f}; Bearbeitungszeit {f} :: processing time Abarbeitungszyklus {m} | Abarbeitungszyklen {pl} :: processing cycle | processing cycles Abart {f} :: subspecies Abartigkeit {f} :: kinkiness sexuelle Abartigkeit {f} [psych.] :: sexual deviancy; sexual deviance Abbau {m} [chem.] | thermischer Abbau | biologischer Abbau :: degradation | thermal degradation | biodegradation Abbau {m} (einer Maschine) :: dismounting (of a machine) Abbau {m} (Druck; Vakuum) :: decay (pressure; vacuum) Abbau {m}; Demontage {f}; Abbruch {m}; Schleifung {f} [techn.] | Abbau eines Messestands :: dismantlement; dismantling | dismantlement of a stand at a fair Abbau {m} (von Bodenschätzen) [geol.] [min.] | Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit | Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte | Abbau in regelmäßigen Abständen | Abbau mit Bergversatz | Abbau mit Druckwasser | Abbau mit Schappe | Abbau mit Versatz | Abbau unter Tage | stufenweiser Abbau | völliger Abbau | vollständiger Abbau | vom Ausstrich ansetzender Abbau :: exploitation; carrying; extracting; extraction; cutting; winning | full-seam extraction | level free workings | open stope with pillar | mining with filling | hydraulic mining | auger mining | stowing exploitation | underground stoping | benching work(ing) | exhaustion | complete extraction | patching Abbau {m} [min.] (Bergbau) :: mining Abbaubarkeit {f} | biologische Abbaubarkeit :: degradability | biodegradability Abbauerlaubnis {f}; Abbaugenehmigung {f} [min.] | Abbauerlaubnisse {pl}; Abbaugenehmigungen {pl} :: mining permit | mining permits Abbaufirma {f}; Abbauunternehmen {n} (Bergwerk) [min.] | Abbaufirmen {pl}; Abbauunternehmen {pl} :: mining company | mining companies Abbaufrist {f} | Abbaufristen {pl} :: dismantling deadline | dismantling deadlines Abbaugebiet {n} [min.] | Abbaugebiete {pl} :: mining area | mining areas Abbaugenehmigungsantrag {m} [min.] | Abbaugenehmigungsanträge {pl} :: mining permit application | mining permit applications Abbaugrad {m} :: decomposition level Abbauintoxikation {f} [med.] :: endogenous autointoxication Abbauland {n} [min.] :: mining land Abbauleistung {f} [chem.] :: degradation capacity Abbaumaschine {f} [min.] | Abbaumaschinen {pl} :: mining machine | mining machines Abbauprodukt {n} [chem.] | Abbauprodukte {pl} :: decomposition product | decomposition products Abbauprodukt {n} [biol.] | Abbauprodukte {pl} :: product of catabolism | products of catabolism Abbaurate {f} [chem.] :: degradation rate Abbe {m}; Abbé {m} :: abbe Abbauschutt {m} [min.] :: mining debris Abbaustelle {f} [min.] | Abbaustellen {pl} :: open cut mine | open cut mines Abbauvertrag {m}; Abbaukontrakt {m} [min.] | Abbauverträge {pl}; Abbaukontrakten {pl} :: mining contract | mining contracts Abbauwand {f} (Steinbruch) [min.] :: quarry face Abbeizen {n} :: pickling; stripping Abbeizmittel {n}; Abbeizer {m} | Abbeizmittel {pl}; Abbeizer {pl} :: paint stripper; paint remover; pickling agent | paint strippers; paint removers; pickling agents Abbeizpaste {f} :: scouring paste Abberufung {f} | Abberufungen {pl} :: recall | recalls Abbesche Zahl {f} [math.] :: Abbe coefficient Abbestellung {f} (einer Zeitschrift) :: cancellation (of a periodical) Abbestellung {f}; Widerruf {m} | Abbestellungen {pl} :: countermand | countermands Abbieger {m}; Abbiegende {m,f}; Abbiegender [auto] | Abbieger {pl}; Abbiegenden {pl}; Abbiegende :: turning vehicle | turning vehicles Abbiegespur {f} | Abbiegespuren {pl} :: turn-off lane | turn-off lanes Abbiegestelle {f} (Bewehrung) [constr.] | Abbiegestellen {pl} :: point of bending | points of bending Abbild {n} | Abbilder {pl} :: image | images Abbindebeginn {m} (Beton) :: initial set; initial setting Abbindebereich {m} (Beton) [constr.] :: curing area Abbindeende {n} (Beton) [constr.] :: final set Abbindebehandlung {f} [constr.] :: curing Abbindebeschleuniger {m} [constr.] :: curing accelerator Abbindebeschleunigung {f} [constr.] (Beton) :: curing acceleration; hardening acceleration Abbindedauer {f} (von Beton) [constr.] :: setting time Abbindeenergie {f} (Beton) [constr.] :: setting energy Abbinden {n}; Verbinden {n} [med.] | Abbinden/Abklemmen der Eileiter (Sterilisation) :: ligation | tubal ligation Abbinden {n} (von Beton) [constr.] :: setting Abbindeplatz {m}; Abbindelager {n} [constr.] :: curing area Abbindeprozess {m}; Abbindevorgang {m}; Abbindeverlauf {m} (Beton) [constr.] | fehlerhafter Abbindeprozess :: setting process; curing process | faulty setting process Abbindeprüfung {f} (Beton) [constr.] :: setting test Abbindereaktion {f} (Beton) [constr.] :: setting reaction Abbinderegulator {m} (Beton) [constr.] :: setting control agent Abbindeschwindung {f} (Beton) [constr.] :: setting shrinkage Abbindeschwund {m} (Beton) [constr.] :: setting shrinkage Abbindesteuerung {f} (Beton) [constr.] :: set control; setting control Abbindestörung {f} (Beton) [constr.] :: faulty setting Abbindetemperatur {f} (Beton) [constr.] :: setting temperature Abbindetest {m}; Abbindeprüfung {f} (Beton) [constr.] :: setting test Abbindeverhalten {n} [constr.] :: setting behavior (US); setting behaviour (UK) Abbindeverzögerer {m} [constr.] :: curing retardant; curing retardent Abbindewasser {n} (Beton) [constr.] :: setting water Abbindewärme {f} [constr.] :: maturing heat Abbindezeit {f} [constr.] :: setting time Abbindezeit {f} (bei Zement) [constr.] :: water curing Abbildung {f} | Abbildungen {pl} :: map; mapping | maps; mappings Abbildung {f} [math.] | Abbildungen {pl} | konforme Abbildung :: mapping; map; transformation | mappings; maps; transformations | conformal map; conformal mapping Abbildungsbreite {f}; Klangkörperausdehnung {f} (Akustik) :: apparently source width; auditory source width Abbildungsfehler {m} | Abbildungsfehler {pl} :: aberration; image defect | aberrations; image defects Abbildtheorie {f} [phil.] :: image theory; picture theory; representation theory Abbildungsgenauigkeit {f}; Abbildungsqualität {f} [techn.] :: color fastness [Am.]; colour fastness [Br.] Abbildungsmaßstab {m} :: magnification Abbildungsoptik {f} :: imaging optics Abbildungsregister {n} | Abbildungsregister {pl} :: image register | image registers Abbildungsverzeichnis {n} | Abbildungsverzeichnisse {pl} :: table of figures; register of illustrations | tables of figures; registers of illustrations Abbitte {f} | jdm. Abbitte leisten; jdm. Abbitte tun | Abbitte leisten :: apology | to ask sb.'s pardon | to apologize [eAm.]; to apologise [Br.] Abblaseabsperrventil {n} [techn.] | Abblaseabsperrventile {pl} :: pressurizer relief stop valve; relief isolation valve; turbine bypass valve; turbine by-pass blow-off valve | pressurizer relief stop valves; relief isolation valves; turbine bypass valves; turbine by-pass blow-off valves Abblasebehälter {m} [techn.] | Abblasebehälter {pl} [techn.] :: pressurizer relief tank; pressure-relief tank | pressurizer relief tanks; pressure-relief tanks Abblasebehälterkühler {m} [techn.] | Abblasebehälterkühler {pl} [techn.] :: pressurizer relief tank cooler | pressurizer relief tank coolers Abblasedampf {m} [techn.] :: blow-off steam Abblasedruck {m} [techn.] :: blow-off pressure Abblasedruckregler {m} [techn.] | Abblasedruckregler {pl} :: blow-off pressure regulator | blow-off pressure regulators Abblaseeinrichtung {f} [techn.] | Abblaseeinrichtungen {pl} :: blow-off system; exhaust system; by-pass system | blow-off systems; exhaust systems; by-pass systems Abblaseeinrichtung {f} (ins Freie) [mach.] | Abblaseeinrichtungen {pl} :: atmospheric relief system | atmospheric relief systems Abblasegrenzdruckregler {m} [techn.] | Abblasegrenzdruckregler {pl} :: steam back-pressure regulator | steam back-pressure regulators Abblasehaube {f} [mach.] | Abblasehauben {pl} :: (atmospheric) relief hood | relief hoods Abblaseleistung {f} [mach.] :: discharge capacity Abblaseleitung {f} [techn.] | Abblaseleitungen {pl} :: exhaust pipe; pressure relief line; blow-off piping; compressor bleed air pipe | exhaust pipes; pressure relief lines; blow-off pipings; compressor bleed air pipes Abblasemenge {f} [techn.] | Abblasemengen {pl} [techn.] :: blowdown rate | blowdown rates Abblaseregelung {f} [techn.] | Abblaseregelungen {pl} [techn.] :: relief control system | relief control systems Abblaseregelventil {n} [techn.] | Abblaseregelventile {pl} :: blow-off control valve | blow-off control valves Abblaserohr {n} [techn.] | Abblaserohre {pl} :: blow-off pipe; exhaust pipe | blow-off pipes; exhaust pipes Abblaseschalldämpfer {m} [techn.] :: blowdown silencer Abblaseschnellschlussventil {n}; Abblaseschnellschlußventil {n} [alt] [techn.] | Abblaseschnellschlussventile {pl}; Abblaseschnellschlußventile {pl} :: by-pass stop valve | by-pass stop valves Abblasestation {f} [techn.] :: atmospheric steam dump station Abblasesteuerung {f} [techn.] :: blow-off control Abblasetank {m} [techn.] :: pressure relief tank Abblasetauchspulregler {m} [techn.] :: by-pass solenoid-type controller Abblaseverhältnisdruckregler {m} [techn.] :: differential by-pass pressure regulator Abblaseventil {n} [mach.] | Abblaseventile {pl} :: (atmospheric) relief valve | relief valves Abblaseventil {n} [techn.] | Abblaseventile {pl} :: blow-off valve | blow-off valves Abblasevorrichtung {f} [techn.] | Abblasevorrichtungen {pl} :: blow-off device | blow-off devices Abblättern {n} der Oberfläche :: surface peeling Abblättern {n} (Profil) :: flaking Abblätterung {f}; Abblättern {n}; Absplitterung {f}; Absplittern {n} :: chipping Abblätterung {f} :: delamination; exfoliation Abblendlicht {n} [auto] | mit Abblendlicht fahren :: dimmed headlights [Am.]; dipped headlights [Br.] | to drive on dipped headlights; to drive on dimmed headlights Abblendlicht {n} :: dim light Abblendlicht {n} :: low beam light Abblendrelais {n} [auto] | Abblendrelais {pl} :: dimmer relay | dimmer relays Abblendschalter {m} | Abblendschalter {pl} :: dimmer switch | dimmer switches Abblendschalter {m} [auto] | Abblendschalter {pl} :: dipper; dip switch | dippers; dip switches Abblendung {f} :: dimming Abbolzung {f} [constr.] :: propping Abbrand {m} [electr.] :: loss of contact material Abbrechen {n} :: abort; abortion; cancellation Abbrechen {n} ohne Änderungen :: abort without change Abbrecher {m}; Abbrecherin {f} (Studien...) | Abbrecher {pl}; Abbrecherinnen {pl} :: dropout | dropouts Abbrechung {f} :: abruption Abbremsplatz {m} [aviat.] | Abbremsplätze {pl} :: run-up area | run-up areas Abbrechversuch {m} (Betontest) [constr.] :: break-off test Abbremsstelle {f} [aviat.] | Abbremsstellen {pl} :: run-up position | run-up positions Abbremsung {f}; Verzögerung {f} :: retardation Abbremsvorgang {m} | Abbremsvorgänge {pl} :: slowing-down process | slowing-down processes Abbremszeit {f} :: stop time Abbrennen {n} :: burning off Abbrennstumpfschweißen {n} [techn.] :: flash butt welding; flash welding Abbröckelung {f} [geol.] :: crumbling away Abbruchüberwachung {f} [constr.] :: demolition monitoring Abbruch {m}; Zerstörung {f}; Abriss {m} :: demolition; pulling down Abbruch {m} [sport] :: break-off; stop; stopping Abbruch {m} :: dropout Abbruch {m} :: severance Abbruch {m} :: truncation Abbruchabfall {m} [constr.] :: demolition waste Abbruchanforderungssignal {n} :: break request signal Abbrucharbeiten {pl}; Abrissarbeiten {pl} :: demolition work Abbruchantrag {m} | Abbruchanträge {pl} :: demolition application | demolition applications Abbrucharbeiter {m} | Abbrucharbeiter {pl} :: wrecker | wreckers Abbruchbedingung {f} [comp.] | Abbruchbedingungen {pl} :: termination condition | termination conditions Abbruchbagger {m} [constr.] | Abbruchbagger {pl} :: demolition excavator | demolition excavators Abbruchbeton {m} [constr.] :: demolition concrete Abbruchblutung {f}; Entzugsblutung {f} [med.] | Abbruchblutungen {pl}; Entzugsblutungen {pl} :: withdrawal bleeding | withdrawal bleedings Abbruchcode {m} :: abort code Abbruchfirma {f}; Abbruchunternehmen {n} | Abbruchfirmen {pl}; Abbruchunternehmen {pl} :: demolition firm; wrecking company | demolition firms; wrecking companies Abbruchgebot {n}; Abbruchanordnung {f}; Abbruchanweisung {f} :: demolition order Abbruchgenehmigung {f} :: wrecking permit Abbruchhammer {m} | Abbruchhämmer {pl} :: demolition hammer | demolition hammers Abbruchgrundstück {n} | Abbruchgrundstücke {pl} :: demolition site | demolition sites Abbruchhaus {n} | Abbruchhäuser {pl} :: condemned house | condemned houses Abbruchholz {n} :: demolition wood Abbruchkolonne {f}; Sprengkommando {n}; Sprengtrupp {m} | Abbruchkolonnen {pl}; Sprengkommandos {pl}; Sprengtruppen {pl} :: demolition squad | demolition squads Abbruchkosten {pl} :: demolition costs Abbruchkostenschätzung {f} :: demolition cost estimate Abbruchmakro {n} [comp.] | Abbruchmakros {pl} :: abort macro | abort macros Abbruchmaterial {n} [constr.] | Abbruchmaterialien {pl} :: demolition material | demolition materials Abbruchmethode {f} | Abbruchmethoden {pl} :: demolition method | demolition methods Abbruchphase {f} :: demolition period Abbruchplan {m} [constr.] :: demolition plan Abbruchplaner {m} [constr.] | Abbruchplaner {pl} :: demolition planner | demolition planners Abbruchplanung {f} [constr.] :: demolition planning Abbruchpreis {m} | Abbruchpreise {pl} :: demolition price | demolition prices Abbruchprojekt {n} [constr.] | Abbruchprojekte {pl} :: demolition project | demolition projects Abbruchprozess {m}; Abbruchvorgang {m} [constr.] | Abbruchprozesse {pl}; Abbruchvorgänge {pl} :: demolition process | demolition processes Abbruchschaufel {f}; Abbruchlöffel {m} [constr.] | Abbruchschaufeln {pl}; Abbruchlöffel {pl} :: demolition bucket | demolition buckets Abbruchschere {f} [constr.] :: demolition shears Abbruchschutt {m} [constr.] :: demolition debris Abbruchsimulation {f} (Gebäudeabriss) [constr.] | Abbruchsimulationen {pl} :: demolition simulation; simulation of demolition | demolition simulations; simulations of demolition Abbruchspezialist {m} [constr.] | Abbruchspezialisten {pl} :: demolition specialist | demolition specialists Abbruchtechniker {m} [constr.] | Abbruchtechniker {pl} :: demolition engineer | demolition engineers Abbruchverfahren {n} (Tiefflug) [aviat.] :: abort procedure (low flying) Abbruchverzögerung {f}; Abbruchaufschub {m} [constr.] :: demolition delay Abbruchvorbereitung {f} :: demolition preparation Abbruchwerkzeug {n} [constr.] | Abbruchwerkzeuge {pl} :: demolition tool | demolition tools Abbuchung {f} :: debit; debit entry Abbuchung {f} (durch Dauerauftrag) [fin.] :: (payment by) standing order Abbuchung {f} (durch Einzugsermächtigung) [fin.] :: (payment by) direct debit Abbuchungsauftrag {m} | Abbuchungsaufträge {pl} :: debit order | debit orders Abbuchungsverfahren {n} :: direct debiting ABC-Abwehr {f} [mil.] :: NBC defense [Am.]; NBC defence [Br.] ABC-Hubschrauber {m} :: ABC helicopter; advanced blade concept helicopter ABC-Kriegsführung {f} [mil.] :: NBC warfare ABC-Regeln {pl} :: rules for alphabetical arrangement Abc-Schütze {m} :: abecedarian ABC-Schutzanzug {m} [mil.] :: NBC protection suit; NBC suit ABC-Spürpanzer {m} [mil.] :: NBC reconnaissance vehicle /NBCRV/ ABC-Waffen {pl}; atomare, biologische und chemische Waffen [mil.] :: nuclear, biological, and chemical weapons; NBC weapons Abdampf {m} :: exhaust steam Abdampfdruck {m} :: exhaust steam pressure Abdampfdurchsatz {m} :: exhaust steam velocity Abdampfende {n} :: exhaust (steam) end Abdampfenergie {f} :: exhaust steam energy Abdampffeuchte {f} :: exhaust steam moisture Abdampfflansch {m} :: exhaust steam flange Abdampfflut {f} :: exhaust steam flow Abdampfgehäuse {n} :: exhaust casing Abdampfhaube {f} | Abdampfhauben {pl} :: exhaust hood | exhaust hood Abdampfkrümmer {m} :: exhaust bend; exhaust steam elbow Abdampfleitung {f} :: exhaust steam pipe Abdampfmenge {f} :: exhaust steam flow; exhaust steam volume Abdampfnässe {f} :: exhaust steam moisture; exhaust steam wetness Abdampfquerschnitt {m} :: exhaust steam cross section Abdampfringraum {m} :: exhaust steam annulus area Abdampfspeicher {m} :: exhaust steam accumulator Abdampfstutzen {m} :: exhaust flange; exhaust nozzle Abdampfteil {n} :: steam exhaust end; steam exhaust section; exhaust (end) section Abdampftemperatur {f} :: exhaust steam temperature Abdampfturbine {f} :: exhaust steam turbine Abdampfventil {n} | Abdampfventile {pl} :: exhaust valve | exhaust valves Abdampfverbindung {f} :: steam exhaust connection Abdampfvolumen {n} :: exhaust volume Abdampfvolumenstrom {m} :: exhaust volume flow Abdampfvorwärmer {m} :: exhaust preheater Abdampfverlust {m} :: boil-off loss Abdanker {m}; Verzichter {m}; Thronverzichter {m} :: abdicator Abdankung {f}; Zurücktreten {n} :: abdication Abdankung {f} | Abdankungen {pl} :: resignations | resignations Abdeckband {n} :: cover band; masking tape Abdecker {m}; Schinder {m}; Kadaverbeseitiger {m} [veralt.] :: renderer; knacker [Br.] Abdecker {m}; Pferdeschlächter {m}; Pferdeschlachter {m} | Abdecker {pl}; Pferdeschlächter {pl}; Pferdeschlachter {pl} :: knacker [Br.]; horse slaughterer | knackers; horse slaughterers Abdeckcreme {f} :: blemish cream Abdeckerei {f}; Pferdeschlächterei {f} | Abdeckereien {pl}; Pferdeschlächtereien {pl} :: knacker's yard | knacker's yards Abdeckfolie {f} :: cover sheeting Abdeckhaube {f} | Abdeckhauben {pl} :: covering hood; shrouding cover; exciter housing | covering hoods; shrouding covers; exciter housings Abdeckkappe {f} | Abdeckkappen {pl} :: shroud; cover cap | shrouds Abdeckklappe {f} (z. B. für Schmiernippel) [techn.] :: protective cap Abdeckklebeband {n} | Abdeckklebebänder {pl} :: adhesive masking tape | adhesive masking tapes Abdecklack {m} :: protective lacquer Abdeckmaterial {n} :: covering material Abdeckpapier {n} :: masking paper Abdeckmutter {f} [techn.] | Abdeckmuttern {pl} :: cover nut | cover nuts Abdeckplane {f} | Abdeckplanen {pl} :: covering sheet | covering sheets Abdeckplatte {f} | Abdeckplatten {pl} :: flashing | flashings Abdeckplatte {f}; Abdeckstein {m} [arch.] | Abdeckplatten {pl}; Abdecksteine {pl} :: copestone | copestones Abdeckplatte {f} aus Beton [constr.] :: concrete coping slab Abdeckprofil {n} | Abdeckprofile {pl} :: cover profile | cover profiles Abdeckrahmen {m} :: masking frame Abdeckring {m} :: cover ring Abdeckschraube {f} [techn.] | Abdeckschrauben {pl} :: cover screw | cover screws Abdeckstift {m} :: concealer; concealer stick; blemish stick; cover-up stick Abdeckung {f} | Abdeckungen {pl} :: access cover; blanking cover | access covers; blanking covers Abdeckung {f} :: coping Abdeckziegel {m} [constr.] :: capping tile Abdeckung {f} (einer Öffnung) | Abdeckungen {pl} :: cover | covers Abdeckung {f}; Bedeckung {f}; Verhüllung {f} | Abdeckungen {pl}; Bedeckungen {pl}; Verhüllungen {pl} :: covering | coverings Abdeckung {f} :: barrier Abdeckung {f}; Schutzabdeckung {f} :: escutcheon Abdichter {m} | Abdichter {pl} :: caulker | caulkers Abdichtfarbe {f} | Abdichtfarben {pl} :: sealing paint | sealing paints Abdichtgummi {m}; Dichtgummi {m}; Dichtungsgummi {m} :: sealing rubber Abdichtmasse {f}; Abdichtungsmasse {f} :: sealing compound Abdichtung {f} (gegen Zugluft) | Abdichtung {f} (gegen Wasser) :: draughtproofing | waterproofing Abdichtring {m} | Abdichtringe {pl} :: caulking ring | caulking rings Abdichttopf {m} | Abdichttöpfe {pl} :: sealing pot | sealing pots Abdichtung {f} | Abdichtungen {pl} | kabelseitige Abdichtung :: sealing; seal | sealings | cable sealing Abdichtungsband {n} | Abdichtungsbänder {pl} :: calking strip | calking strips Abdichtungsfolie {f} :: waterproofing foil; sealing foil Abdichtungsleiste {f}; Abdichtleiste {f} | Abdichtungsleisten {pl}; Abdichtleisten {pl} :: sealing fillet | sealing fillets Abdichtungsmaterial {n} [constr.] :: sealing material Abdichtungsmethode {f}; Abdichtmethode {f}; Abdichtungsverfahren {n}; Abdichtverfahren {n} | Abdichtungsmethoden {pl}; Abdichtmethoden {pl}; Abdichtungsverfahren {pl}; Abdichtverfahren {pl} :: sealing method | sealing methods Abdichtungsmörtel {m} [constr.] :: plugging mortar Abdichtungspaste {f} :: sealing paste Abdichtungspfropfen {m} | Abdichtungspfropfen {pl} :: sealing plug | sealing plugs Abdichtungsreserve {f} :: sealing reserve Abdichtungssystem {n} | Abdichtungssysteme {pl} :: sealing system | sealing systems Abdichtungsvorrichtung {f} :: capping system Abdichtwand {f} :: seal wall Abdomen {m}; Bauch {m}; Unterleib {m} [anat.] :: abdomen Abdominallavage {f} [med.] :: irrigation of the abdominal cavity Abdominalsegment {n} [anat.] | Abdominalsegmente {pl} :: abdominal segment | abdominal segments Abdreheisen {n} :: turning tool Abdrehen {n} [techn.] :: turning Abdruck {m} | Abdrücke {pl} :: mark | marks Abdruck {m} | Abdrucke {pl} :: copy; print; offprint | copies; prints; offprints Abdruck {m}; Guss {m}; Abguss {m} :: moulding [Br.]; molding [Am.] Abdruck {m}; Eindruck {m}; Gepräge {n} | Abdrücke {pl}; Eindrücke {pl} :: imprint | imprints Abdruck {m}; Prägung {f} | einen Abdruck nehmen :: impression | to take an impression Abdruckmasse {f} :: molding compound; casting compound Abdrückdeckel {m} :: pressure test cover Abdrückmutter {f} [techn.] | Abdrückmuttern {pl} :: jacknut | jacknuts Abdrückpumpe {f} | Abdrückpumpen {pl} :: hydraulic test pump; hydrostatic test pump | hydraulic test pumps; hydrostatic test pumps Abdrückschraube {f} | Abdrückschrauben {pl} :: set screw; jacking screw; jackscrew; jacking bolt; lifting screw | set screws; jacking screws; jackscrews; jacking bolts; lifting screws Abdrücksignal {n} (Rangiersignal) | Abdrücken verboten! :: humpyard signal | No humping! Abdrückvorrichtung {f} :: jacking fixture; pressing-off fixture Abdunkelungsvorrichtung {f} | Abdunkelungsvorrichtungen {pl} :: dimmer | dimmers Abduktion {f} :: abduction Abduktivismus {m} :: abductivism Abdunklung {f} | Abdunklungen {pl} :: dimout | dimouts Abelit {m} (Spengstoff) [mil.] :: abelite (explosive) Abelsche Gruppe {f} [math.] :: Abelian group Abelsches Konvergenzkriterium {n} [math.] :: Abel's convergence criterion Abend {m} | Abende {pl} | am Abend :: evening; eve; eventide | evenings | in the evening Abendandacht {f} :: Evening prayer Abendandacht {f}; Abendgottesdienst {m} [relig.] :: Evening prayer; evensong Abendanzug {m} :: evening suit; dress suit Abendblatt {n} | Abendblätter {pl} :: daily evening paper | daily evening papers Abendbrotzeit {f}; Abendessenzeit {f} :: suppertime Abenddämmerung {f} :: gloaming [Sc.] [poet.] Abendessen {n}; Abendbrot {n}; Nachtmahl {n} [Ös.]; Nachtessen {n} [Ös.]; Znacht {n} [Schw.]; Gute-Nacht-Imbiss {m} (in Großbritannien) | Abendessen {pl} | Abendbrot essen | Abendbrot essen; zu Abend essen | Abendessen inbegriffen :: supper; evening meal | suppers | to have (one's) supper; to have one's evening meal | to have tea [Sc.] | evening meal included Abendessen {n} (als Hauptmahlzeit) | zu Abend essen :: dinner | to be having one's dinner Abendgebet {n} :: evening prayer Abendgesellschaft {f} | Abendgesellschaft mit Tanz :: dinner party | dinner dance Abendglocke {f} | Abendglocken {pl} :: curfew | curfews Abendgottesdienst {m} [relig.] | Abendgottesdienste {pl} :: evening service | evening services Abendhimmel {m} :: sunset sky Abendkarte {f} | Abendkarten {pl} :: evening menu | evening menus Abendkasse {f} | Abendkassen {pl} :: box office | box offices Abendkleid {n} | Abend- und Cocktailkleid {n} :: dinner dress | dinner-cum-cocktail-dress Abendkleid {n}; Abendgarderobe {f}; Abendrobe {f} | Abendkleider {pl} :: evening dress | evening dresses Abendkleid {n} | Abendkleid mit geschnürtem Rücken :: evening gown | lace-up back gown Abendkleidung {f} :: evening wear Abendkurs {m} | Abendkurse {pl} :: evening class | evening classes Abendland {n}; Westen {m} :: occident; Western World Abendmahl {n}; Eucharistie {f} [relig.] | das Abendmahl empfangen (reichen) | das Abendmahl empfangen | das Letzte Abendmahl :: (Holy) Communion; the Lord's Supper; Eucharist | to receive (administer) Holy Communion | to commune [Am.] | Last supper Abendlicht {n} :: sunset light Abendluft {f} :: evening air Abendmahlsgottesdienst {m} [relig.] :: Communion service Abendmahlswein {m} [relig.] :: Communion wine Abendmahlzeit {f} :: evening meal Abendmesse {f}; Abendgottesdienst {m} [relig.] :: evening mass Abendnachrichten {pl} :: evening news Abendpfauenauge {n} (Falter) [zool.] :: eyed hawkmoth (Smerinthus ocellata) Abendpost {f} :: evening mail Abendprogramm {n} (TV; Radio) :: evening programme Abendrot {n}; Abendröte {f}; Sonnenuntergang {m} :: sunset Abendröte {f} :: afterglow Abendschule {f}; Abendgymnasium {n} [school] | Abendschulen {pl}; Abendgymnasien {pl} :: evening classes; night school | evening classes; night schools Abendsegler {m} [zool.] (Fledermaus) | Abendsegler {pl} :: noctule bat | noctule bats Abendsonne {f} :: setting sun Abendstern {m} :: evening star Abendstille {f} :: quiet of the evening Abendstudium {n} [stud.] | Abendstudien {pl} :: evening course | evening courses Abendstunde {f} | Abendstunden {pl} :: evening hour | evening hours Abendtrunk {m}; Dämmerschoppen {m}; ein Gläschen am Abend :: sundowner Abendunterricht {m} [school] | Abendunterricht besuchen :: night school | to attend evening classes Abendverkauf {m} :: late opening Abendvorstellung {f} :: evening performance Abendwind {m} :: evening breeze Abendzeit {f} :: evening Abendzeitung {f} :: evening paper; evening newspaper Abenteuer {n} | Abenteuer {pl} :: adventure | adventures Abenteuerdrang {m} :: spirit of adventure Abenteuerfilm {m}; Abenteurerfilm {m} :: adventure movie Abenteuergeschichte {f}; Abenteurergeschichte {f} | Abenteuergeschichten {pl}; Abenteurergeschichten {pl} :: adventure story | adventure stories Abenteuerleben {n}; Abenteurerleben {n} :: adventurous life Abenteuerlichkeit {f}; Abenteuerlust {f} :: adventurousness Abenteuerlust {f} :: spirit of adventure Abenteuerlustige {m,f}; Abenteuerlustiger | Abenteuerlustigen {pl}; Abenteuerlustige :: adventure seeker | adventure seekers Abenteuerreise {f} | Abenteuerreisen {pl} :: adventure journey; adventure trip; adventure travel | adventure journeys; adventure trips; adventure travels Abenteuerroman {m} | Abenteuerromane {pl} :: adventure novel | adventure novels Abenteuersüchtige {m,f}; Abenteuersüchtiger | Abenteuersüchtigen {pl}; Abenteuersüchtige :: adventure addict | adventure addicts Abenteuerspiel {n} | Abenteuerspiele {pl} :: adventure game | adventure games Abenteuerspielplatz {m} | Abenteuerspielplätze {pl} :: adventure playground | adventure playgrounds Abenteuersportarten {pl} :: adventure sports Abenteuertourismus {m} :: adventure tourism Abenteuerurlaub {m} :: adventure holiday; adventure vacation Abenteurer {m} | Abenteurer {pl} :: adventurer | adventurers Abenteurerin {f} :: adventuress Abenteurergeist {m} :: adventurous spirit Aber {n} :: but Aberglaube {m} :: superstition Aberglaube {m} :: superstitiousness Aberkennung {f}; Entzug {m}; Entziehung {f} | Aberkennungen {pl}; Entzüge {pl}; Entziehungen {pl} | Aberkennung der Vormundschaft | Aberkennung der Staatsbürgerschaft | vollständige oder teilweise Aberkennung der Versorgungsansprüche :: deprivation; denial; disallowance; disallowing (of sb.'s right to sth.) | deprivations; denials; disallowances; disallowings | deprivation of guardianship | deprivation of citizenship / nationality | withdrawal in whole or in part of pension rights jdm. seine (Bürger)rechte aberkennen [pol.] | seine Rechte aberkennend | seine Rechte aberkannt :: to disenfranchise sb.; to disfranchise sb. | disenfranchising; disfranchising | disenfranchised; disfranchised Aberwitz {m} :: (a piece of) lunacy Abessinierbrunnen {m} :: abyssinian well Abfälligkeit {f} :: snideness Abfärben {n} :: decloration Abfahrauftrag {m} (Eisenbahn) :: order of departure Abfahrauftragssignal {n}; Abfahrtsignal {n} (Eisenbahn) | Abfahrauftragssignale {pl}; Abfahrtsignale {pl} :: departure signal | departure signals Abfahrbefehl {m} (Eisenbahn) :: depart station Abfahrdampfsystem {n} :: shutdown steam system Abfahrgeschwindigkeit {f} :: shutdown rate Abfahrsignal {n} (Eisenbahn) | Abfahrsignale {pl} :: starting signal | starting signals Abfahrsystem {n} | Abfahrsysteme {pl} :: shutdown system | shutdown systems Abfahrvorgang {m} [mach.] (Kessel) :: shutdown procedure Abfahrt {f} /Abf./; Abflug {m}; Start {m} | Abfahrten {pl}; Abflüge {pl}; Starts {pl} | zur Abfahrt bereitstehen :: departure /dep./ | departures | to be ready to depart Abfahrt {f}; Autobahnabfahrt {f} | Abfahrten {pl}; Autobahnabfahrten {pl} :: exit | exits Abfahrtsbahnhof {m} | Abfahrtsbahnhöfe {pl} :: departure station | departure stations Abfahrtsbahnsteig {m} (Eisenbahn) :: departure platform; out-track platform Abfahrtshafen {m} | Abfahrtshäfen {pl} :: port of departure | ports of departure Abfahrtsgleis {n} (Eisenbahn) | Abfahrtsgleise {pl} :: starting track | starting tracks Abfahrtshocke {f} [sport] :: downhill position Abfahrt-Skistiefel {m} | Abfahrt-Skistiefel {pl} :: down-hill ski boot | down-hill ski boots Abfahrtslauf {m}; Abfahrtsrennen {n} (Ski) [sport] :: downhill ski run; downhill; downhill racing Abfahrtsläufer {m}; Abfahrtsläuferin {f} [sport] :: downhill racer Abfahrtsort {m} :: point of departure Abfahrtsplan {m}; Abfahrtsfahrplan {m} | Abfahrtspläne {pl}; Abfahrtsfahrpläne {pl} :: departure schedule | departure schedules Abfahrtstafel {f} | Abfahrtstafeln {pl} | Abfahrtstafel {f} (Eisenbahn) :: departure board | departure boards | train departure indicator [Am.] Abfahrtszeit {f}; Abflugszeit {f}; Abflugzeit {f} | voraussichtliche Abfahrtszeit; voraussichtliche Abflugszeit | planmäßige Abfahrtszeit; planmäßige Abflugszeit :: time of departure; departure time | estimated time of departure /ETD/ | scheduled time of departure /STD/ (herumliegender) Abfall {m}; Straßenabfall {m} | Abfälle {pl}; Straßenabfälle {pl} :: litter | litter Abfall {m}; Ausschuss {m}; Verschnitt {m} :: wastage Abfall {m}; Unrat {m}; wertloses Zeug :: dross Abfall verstreuen; verschmutzen | Abfall verstreuend; verschmutzend | Abfall verstreut; verschmutzt :: to litter | littering | littered Abfall {m}; Hausabfall {m}; Kehricht {m} :: rubbish [Br.] Abfall {m}; Hausabfall {m} :: garbage [Am.] Abfall {m}; Abfallstoffe {pl} | Abfälle {pl} | kommunaler Abfall :: waste | waste | municipal waste Abfall... :: waste Abfall {m}; Ausschuss {m} :: offal Abfall {m}; Fallen {n}; Sinken {n} (Temperatur...) :: drop Abfall {m} vom Glauben; Apostasie {f} :: apostasy Abfallablagerung {f} :: waste disposal Abfallart {f} | Abfallarten {pl} :: type of waste | types of waste Abfallbehörde {f} | Abfallbehörden {pl} :: waste disposal authority | waste disposal authorities Abfallbehandlung {f} :: refuse treatment; waste treatment Abfallbehandlung {f} (Kerntechnik) :: radioactive waste management Abfallaufbereitungsanlage {f} | Abfallaufbereitungsanlagen {pl} :: waste processing plant; waste recycling plant | waste processing plants; waste recycling plants Abfallaufkommen {n} :: generated waste Abfallbeauftragte {m,f}; Abfallbeauftragter | Abfallbeauftragten {pl}; Abfallbeauftragte :: waste disposal officer | waste disposal officers Abfallbehälter {m} | Abfallbehälter {pl} :: refuse container; waste bin | refuse containers; waste bins Abfallbehälter {m}; Abfalleimer {m}; Abfallkorb {m} | Abfallbehälter {pl}; Abfalleimer {pl}; Abfallkörbe {pl} :: litter bin; litter basket [Br.] | litter bins; litter baskets Abfallberater {m}; Abfallberaterin {f} | Abfallberater {pl}; Abfallberaterinnen {pl} :: waste (disposal) consultant | waste consultants Abfallbeseitigung {f} :: trash removal; waste disposal Abfallbeseitigungsgesetz {n} :: Waste Disposal Act Abfallbunker {m} | Abfallbunker {pl} :: waste bunker | waste bunkers Abfallcontainer {f}; Müllcontainer {f} | Abfallcontainer {pl}; Müllcontainer {pl} :: trash dumpster; dumpster [Am.]; waste container | trash dumpsters; dumpsters; waste containers Abfalldeponierung {f} :: landfilling Abfalleigenschaft {f} | Abfalleigenschaften {pl} :: waste characteristic | waste characteristics Abfallendlagerung {f} :: ultimate waste storage Abfallerzeuger {m}; Abfallverursacher {m} :: producer of waste; generator of waste Abfallgebinde {n} :: waste package Abfallgebühren {pl} :: waste collection fees Abfallgesetz {n} | Abfallgesetze {pl} :: Waste Act | Waste Acts Abfallgrube {f} | Abfallgruben {pl} :: rubbish pit | rubbish pits Abfallgruppe {f} | Abfallgruppen {pl} :: waste group | waste groups Abfalleimer {m}; Abfallbehälter {m} | Abfalleimer {pl}; Abfallbehälter {pl} :: dust bin; dustbin | dust bins; dustbins Abfalleimer {m} :: trash can [Am.]; garbage can [Am.] Abfallentsorgung {f} :: waste disposal; garbage collection Abfallentsorgungsanlage {f} | Abfallentsorgungsanlagen {pl} :: waste disposal facility; waste disposal plant | waste disposal facilities; waste disposal plants Abfallentsorgungsgebühr {f}; Abfallgebühr {f} | Abfallentsorgungsgebühren {pl}; Abfallgebühren {pl} :: waste disposal charge | waste disposal charges Abfallentsorgungsinfrastruktur :: waste disposal infrastructure bfallentsorgungskosten {pl} :: waste disposal costs Abfallentsorgungspflicht {f}; Abfallentsorgungsverpflichtung {f} | Abfallentsorgungspflichten {pl}; Abfallentsorgungsverpflichtungen {pl} :: waste disposal obligation | waste disposal obligations Abfallentsorgungsplan {m} | Abfallentsorgungspläne {pl} :: waste disposal plan | waste disposal plans Abfallentsorgungsplaner {m} | Abfallentsorgungsplaner {pl} :: waste disposal planner | waste disposal planners Abfallentsorgungsplanung {f} :: waste disposal planning Abfallholz {n}; Holzabfall {m} :: waste wood; scrap wood Abfallkalender {m} | Abfallkalender {pl} :: household refuse collection calendar | household refuse collection calendars Abfallkasten {m} am Lochstreifenstanzer [comp.] :: chadbox Abfallkataster {m,n} :: waste register; waste cadastre Abfallklasse {f} | Abfallklassen {pl} :: class of waste | classes of waste Abfalllager {n} | Abfalllager {pl} :: waste store | waste stores Abfalllagerung {f} :: waste storage Abfallmanager {m} | Abfallmanager {pl} :: waste manager | waste managers Abfallmühle {f} | Abfallmühlen {pl} :: garbage grinder; waste grinder; waste mill | garbage grinders; waste grinders; waste mills Abfallpapier {n} :: wastepaper Abfallprodukt {n} | Abfallprodukte {pl} :: by-product | by-products Abfallprodukt {n}; Abfallstoff {m}; Abprodukt {n} | Abfallprodukte {pl}; Abfallstoffe {pl}; Abprodukte {pl} :: waste product | waste products Abfallrohr {n} | Abfallrohre {pl} :: down pipe | down pipes Abfallsack {m} | Abfallsäcke {pl} :: rubbish sack | rubbish sacks Abfallsammelplatz {m}; Abfallsammelpunkt {m}; Abfallsammelstelle {f} | Abfallsammelplätze {pl}; Abfallsammelpunkte {pl}; Abfallsammelstellen {pl} :: waste collecting point | waste collecting points Abfallschacht {m} | Abfallschächte {pl} :: refuse chute | refuse chutes Abfallsortiereinrichtung {f} | Abfallsortiereinrichtungen {pl} :: waste sorting facility | waste sorting facilities Abfallspannung {f} [electr.] :: drop-out voltage Abfalltechnik {f} :: waste engineering; waste-disposal technology Abfallverbrennungsofen {m} | Abfallverbrennungsöfen {pl} :: waste incinerator | waste incinerators Abfallverdichtungsanlage {f} | Abfallverdichtungsanlagen {pl} :: waste compaction plant | waste compaction plants Abfallverwertung {f} :: recycling Abfallumschlagsstation {f} | Abfallumschlagsstationen {pl} :: waste transfer station | waste transfer stations Abfallverwertungsanlage {f} | Abfallverwertungsanlagen {pl} :: garbage disposer | garbage disposers Abfallverwertungsunternehmen {n}; Abfallverwerter {m}; Müllverwertungsunternehmen {n}; Müllverwerter {m} | Abfallverwertungsunternehmen {pl}; Abfallverwerter {pl}; Müllverwertungsunternehmen {pl}; Müllverwerter {pl} :: waste management company | waste management companies Abfallwiederverwertung {f} :: reuse of waste; waste recycling Abfallwirtschaft {f} :: waste management Abfallzeit {f} :: connection timeout Abfallzeit {f} :: fall time Abfallzeit {f} :: drop-out time Abfallzerkleinerer {m} | Abfallzerkleinerer {pl} :: waste grinder | waste grinders Abfallzerkleinerungsmaschine {f} | Abfallzerkleinerungsmaschinen {pl} :: waste grinding machine | waste grinding machines Abfangeinrichtung {f} | Abfangeinrichtungen {pl} :: intercept device | intercept devices Abfangeinsatz {m} [mil.] [aviat.] :: intercept; intercept mission Abfangen {n}; Abhören {n}; Abwehr {f} :: interception Abfangen {n}; Abwerben {n}; Abspenstigmachen {n} eines Kunden | Abwerbung von Kunden :: enticing away a customer | enticement of customers Abfangjagd {f} [mil.] [aviat.] | bodengeführte Abfangjagd :: interception | ground controlled interception Abfangjäger {m} [mil.] | Abfangjäger {pl} :: interceptor; fighter interceptor | interceptors; fighter interceptors Abfangklappe {f} [techn.] | Abfangklappen {pl} :: intercept valve; butterfly intercept valve | intercept valves; butterfly intercept valves Abfangschnellschlussventil {n} | Abfangschnellschlussventile {pl} :: intercept stop valve | intercept stop valves Abfangtau {n} (Befahreinrichtung) [mach.] :: safety rope Abfangventil {n} [techn.] | Abfangventile {pl} :: intercept valve | intercept valves Abfangwasser {n} :: intercepted water Abfertigung {f}; Erledigung {f} | begrenzte Abfertigung :: dispatch | limited service Abfertigung {f}; Check-in {n} :: check-in Abfertigung {f} (Zoll) :: clearing; processing Abfertigungsbereich {m} | Abfertigungsbereiche {pl} :: check-in area | check-in areas Abfertigungsdisziplin {f} :: service discipline Abfertigungsgebäude {n} | Abfertigungsgebäude {pl} :: passenger terminal | passenger terminals Abfertigungsgebühr {f} | Abfertigungsgebühren {pl} :: passenger service charge | passenger service charges Abfertigungshalle {f} [aviat.] | Abfertigungshallen {pl} :: air terminal; terminal; terminal building; check-in area | air terminals; terminals; terminal buildings; check-in areas Abfertiger {m} :: expediter Abfertiger {m} [aviat.] | Abfertiger {pl} :: dispatcher | dispatchers Abfertigungsschalter {m}; Abflugschalter {m} | Abfertigungsschalter {pl}; Abflugschalter {pl} :: check-in counter; check-in desk | check-in counters; check-in desks Abfertigungszeit {f} (zwischen Einsätzen) [aviat.] :: turnaround time Abfertigungszone {f} | Abfertigungszonen {pl} :: check-in zone | check-in zones Abfertigungsstelle {f} | Abfertigungsstellen {pl} :: dispatch office | dispatch offices Abfeuern {n}; Abschuss {m} | Abschüsse {pl} :: firing | firing Abfindung {f} | Abfindungen {pl} :: financial settlement | financial settlements Abfindung {f}; Entschädigung {f}; Ersatz {m} | Abfindungen {pl}; Entschädigungen {pl} | Ersatz für einen Schaden | Entschädigung für Verluste :: indemnity | indemnities | indemnity for a loss | indemnity for losses Abfindung {f} (bei Entlassung) :: severance pay; severance payment; redundancy payment Abfindung {f} (von Gläubigern) :: paying off Abfindung {f}; Gratifikation {f} | Abfindungen {pl} :: gratuity [Br.] | gratuities Abfindung {f} :: redundancy payment Abfindung {f} :: forisfamiliation hohe Abfindung {f}; goldener Händedruck [übtr.] :: golden handshake [fig.] Abfindungssumme {f} | Abfindungssummen {pl} :: payment; sum in settlement; sum in compensation; sum of acquittance | payments; sums in settlement; sums in compensations; sums of acquittances Abfindungsvertrag {m} | Abfindungsverträge {pl} :: termination agreement | termination agreements Abfindungswert {m} :: amount payable on settlement Abfischung {f} :: fishing dry Abflachung {f} :: flat portion Abflachung {f} | Abflachungen {pl} :: flattening | flattenings Abflauen {n}; Abklingen {n} :: abatement Abflug {m} | Abflüge {pl} | eine Stunde vor Abflug :: takeoff; take-off | takeoffs | an hour before take-off Abfluganweisungen {f} [aviat.] :: departure instructions Abflugbereich {m} | Abflugbereiche {pl} :: departure area | departure areas Abflugdatum {n} :: departure date; date of departure Abflugfreigabe {f} [aviat.] :: departure clearance Abfluggebäude {n} | Abfluggebäude {pl} :: departure building | departure buildings Abfluggeschwindigkeit {f}; Abhebegeschwindigkeit {f} :: lift-off speed Abflughafen {m} | Abflughäfen {pl} :: airport of departure; departure airport | airports of departure; departure airports Abflughalle {f} | Abflughallen {pl} :: departure lounge | departure lounges Abflugkurs {m} über Grund [aviat.] :: outbound track Abflugpunkt {m} [aviat.] | Abflugpunkte {pl} :: take-off position | take-off positions Abflugraster {n} [aviat.] :: slot Abflugsektor {m} [aviat.] | Abflugsektoren {pl} :: departure area | departure areas Abflugsort {m}; Abflugort {m} [aviat.] | Abflugsorte {pl}; Abflugorte {pl} :: location of departure; departure point; point of departure | locations of departure; departure points; points of departure Abflugsteig {m} | Abflugsteige {pl} :: departure gate | departure gates Abflugstrecke {f} [aviat.] | Abflugstrecken {pl} :: departure route | departure routes Abflugterminal {n} [aviat.] | Abflugterminals {pl} :: departure terminal | departure terminals Abflugverfahren {n} [aviat.] :: departure procedure Abfluss {m}; Ablauf {m} | beschleunigter Abfluss :: flowing off; discharge; drain; flow; caisson; outlet | accelerated flow Abflugzone {f} [aviat.] | Abflugzonen {pl} :: departure zone | departure zones Abfluss {m}; Absickerung {f} :: leakage Abflussarmatur {f} :: drain fitting Abflussbeiwert {m}; Abflusskennzahl {f}; Abflusskoeffizient {m} | Abflussbeiwerte {pl}; Abflusskennzahlen {pl}; Abflusskoeffizienten {pl} :: run-off coefficient | run-off coefficients Abflussdaten {pl} :: runoff data Abflussdruck {m} :: drain pressure Abflussfülle {f} :: flow volume Abflussgitter {n} | Abflussgitter {pl} :: drain grate | drain grates Abflussgraben {m} | Abflussgräben {pl} :: gutter; drain ditch | gutters; drain ditches Abflusshahn {m} | Abflusshähne {pl} :: drain cock | drain cocks Abflusskanal {m} | Abflusskanäle {pl} :: spillway | spillways Abflussleitung {f} | Abflussleitungen {pl} :: discharge pipe; discharge line | discharge pipes; discharge lines Abflussloch {n} | Abflusslöcher {pl} :: drain hole | drain holes Abflussloch {n}; Abflussöffnung {f}; Abfluss {m} | Abflusslöcher {pl}; Abflussöffnungen {pl}; Abflüsse {pl} :: plughole | plugholes Abflussmenge {f}; Abflusshöhe {f} :: flow rate Abflussmessgerät {n} | Abflussmessgeräte {pl} :: discharge measurement device | discharge measurement devices Abflussmessstelle {f} | Abflussmessstellen {pl} :: gauging station | gauging stations Abflussmessung {f} | Abflussmessungen {pl} :: discharge measurement | discharge measurements Abflussmodell {n} | Abflussmodelle {pl} :: flow regime | flow regimes Abflussstelle {f} | Abflussstellen {pl} :: outlet | outlets Abflussregelung {f} :: discharge control Abflussregler {m} | Abflussregler {pl} :: drain controller | drain controllers Abflussreiniger {m} | Abflussreiniger {pl} :: drain cleaner | drain cleaners Abflussrinne {f} | Abflussrinnen {pl} :: gutter | gutters Abflussrohr {m} | Abflussrohre {pl} :: drain; drainpipe; waste pipe; spout; outlet; outfall pipe | drains; drainpipes; waste pipes; spouts; outlets; outfall pipes Abflusstrichter {m} | Abflusstrichter {pl} :: exhaust cone; drain funnel; tun dish [Br.] | exhaust conies; drain funnels; tun dishes Abflussventil {n} | Abflussventile {pl} :: drain valve | drain valves Abflussverhalten {n} :: runoff characteristics Abflussvermögen {n} :: channel capacity; discharge capacity Abflusswert {m} | Abflusswerte {pl} :: runoff coefficient | runoff coefficients Abflutwasser {n} :: main water discharge Abformwerkzeug {n} | Abformwerkzeuge {pl} :: moulding tool [Br.]; molding tool [Am.] | moulding tools; molding tools Abforstung {f}; Abholzung {f} | Abforstungen {pl}; Abholzungen {pl} :: deforestation; disforestation | deforestations; disforestations Abfrage {f} :: interrogation Abfrage {f} :: recitation Abfrage {f}; Abruf {m} :: request Abfrageeinrichtung {f} :: interrogator Abfragekriterium {n} | Abfragekriterien {pl} :: qualifier | qualifiers Abfragemodus {m} :: sample mode Abfragen {n}; Abrufen {n} | Abrufen von Systemmeldungen :: retrieval | system message retrieval Abfragesprache {f} | Abfragesprachen {pl} :: query language; retrieval language | query languages; retrieval languages Abfragestation {f} | Abfragestationen {pl} :: query station | query stations Abfragestation {f} | Abfragestationen {pl} :: retrieval terminal | retrieval terminals Abfragesystem {n} | Abfragesysteme {pl} :: retrieval system | retrieval systems Abfrageverfahren {n} | Abfrageverfahren {pl} :: polling method | polling methods Abfühlstift {m} | Abfühlstifte {pl} :: pecker | peckers Abführmittel {n}; Laxans {n}; Laxativ {n} [med.] [pharm.] :: laxative Abführmittel {n} :: physic; purge Abführmittel {n} [med.] :: cathartic medicine; cathartic Abführung {f} [fin.] :: payment Abführung {f} [techn.] :: eduction Abfüllanlage {f} | Abfüllanlagen {pl} :: bottling plant | bottling plants Abfüllbetrieb {m} | Abfüllbetriebe {pl} :: bottling factory | bottling factories Abfülldatum {n} :: date of bottling Abfüllen {n} :: bottling Abfüllerfirma {f}; Abfüller {m} | Abfüllerfirmen {pl}; Abfüller {pl} :: bottler | bottlers Abfüllstation {f} :: drumming station Abfüllung {f} :: filling Abfuhr {f}; Behebung {f}; Beseitigung {f}; Entfernung {f}; Umzug {m} :: removal Abfuhr {f} :: put-down Abfuhr {f}; Korb {m} [ugs.] | bei/von jdm. einen Korb bekommen/kriegen [ugs.] | jdm. einen Korb geben [ugs.] :: rejection | to be rejected; to get dumped; to get turned down (by sb.) | to reject sb; to turn sb. down Abfunken {n} :: spark test Abgabe {f}; Übergabe {f}; Übertragung {f}; Auslieferung {f}; Aushändigung {f} :: surrender Abgabe {f}; Tribut {m} | Abgaben {pl}; Tribute {pl} :: tribute | tributes Abgabe {f}; Gebühr {f}; Steuer {f} | Abgaben {pl}; Steuern {pl} | alle sonstigen Abgaben :: tax | taxes | any other duties and taxes Abgaben {pl}; Steuern {pl} :: levy Abgabeleistung {f} :: output power Abgabenbefreiung {f} :: exemption from charge Abgabenordnung {f} | Abgabenordnung der USA :: tax code; fiscal code; General Fiscal Law | Internal Revenue Code Abgabenquote {f} :: tax and contribution ratio Abgabepflicht {f}; Abgabenpflicht {f} (für Sozialleistungen) :: liability for social security contributions Abgabepumpe {f} :: discharge pump Abgaberate {f} :: rate of discharge Abgabestation {f} :: discharge station Abgabetag {m} :: return day Abgabetermin {n} :: closing date; submission date Abgang {m} | Abgänge {pl} | nach dem Abgang von der Schule | sich einen guten Abgang verschaffen :: leaving; departure; exit | leaving; departures; exits | after leaving school | to make a graceful exit Abgang {m}; Absendung {f} (Warenversand) :: dispatch; despatch Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.) :: withdrawals Abgang {m} (Bankbilanz) :: items disposed of Abgänge {pl} :: persons leaving Abgang {m} (Nachgeschmack beim Wein) | langer Abgang | mild im Abgang (alkoholische Getränke) :: finish; final note (wine) | long finish | with a mild finish/final note (alcoholic drinks) Abgangsabstand {m} :: interdeparture time Abgangsbahnhof {m} | Abgangsbahnhöfe {pl} :: departure station | departure stations Abgangsdatum {n} :: date of dispatch Abgangsfeld {n} | Abgangsfelder {pl} :: outgoing feeder panel | outgoing feeder panels Abgangsflughafen {m} [aviat.] | Abgangsflughäfen {pl} :: airport of departure | airports of departure Abgangsklemme {f} | Abgangsklemmen {pl} :: output terminal | output terminals Abgangskontrolle {f} :: physical exit control Abgangskontrolle {f} :: removal control Abgangsort {m} | Abgangsorte {pl} :: dispatching location | dispatching locations Abgangsprozess {m} | Abgangsprozesse {pl} :: departure process | departure processes Abgangsrate {f} | Abgangsraten {pl} :: separation rate; wastage rate | separation rates; wastage rates Abgangswelle {f} [techn.] | Abgangswellen {pl} :: output shaft | output shafts Abgangszeit {f} :: departure time Abgangszeugnis {n} :: leaving certificate; diploma [Am.] Abgas {n}; Rauchgas {n} :: flue gas Abgas {n} | Abgase {pl} | schädliche Abgase :: exhaust gas; waste gas | exhaust gases; waste gases | noxious fumes Abgasabführung {f} :: flue gas evacuation Abgasanalyse {f} :: flue analysis; analysis of exhaust gases; exhaust gas analysis Abgasanlage {f} | Abgasanlagen {pl} :: flue gas system | flue gas systems Abgasanschluss {m} | Abgasanschlüsse {pl} :: flue gas connection | flue gas connections Abgasaustrittskanal {m} | Abgasaustrittskanäle {pl} :: exit flue | exit flues Abgasdiffusor {m} :: exhaust gas diffuser Abgasdruck {m} :: exhaust gas pressure Abgasemission {f} | Abgasemissionen {pl} :: exhaust gas emission | exhaust gas emissions Abgasentgiftung {f} :: exhaust purification Abgasfilter {m} | Abgasfilter {pl} :: exhaust filter | exhaust filters Abgasgegendruck {m} :: exhaust gas back pressure Abgashaube {f} | Abgashauben {pl} :: exhaust hood | exhaust hoods Abgaskamin {m} | Abgaskaminne {pl} :: exhaust gas stack | exhaust gas stacks Abgaskanal {m} | Abgaskanäle {pl} | geflanschter Abgaskanal :: flue | flues | flanged flue Abgaskatalysator {m} :: exhaust gas catalytic converter Abgasklappe {f} | Abgasklappen {pl} :: flue gas damper | flue gas dampers Abgaskomponente {f} | Abgaskomponenten {pl} :: exhaust gas component | exhaust gas components Abgaskühler {m} :: exhaust gas cooler Abgasleitung {f} | Abgasleitungen {pl} :: exhaust gas line | exhaust gas lines Abgasmenge {f} :: exhaust gas quantity; exhaust gas flow Abgasmessgeräte {pl} :: exhaust gas measuring equipment Abgasmessstrecke {f}; Abgasmeßstrecke {f} [alt] :: flue gas test section Abgasnachbehandlung {f} :: after-treatment of exhaust gases Abgasniveau {n} :: exhaust gas level Abgasrohr {n} | Abgasrohre {pl} :: flue pipe | flue pipes Abgasnorm {f} | Abgasnormen {pl} :: exhaust emission standard | exhaust emission standards Abgasrückführung {f} :: exhaust gas recirculation Abgasrückführung {f} :: exhaust gas recycling Abgasrückführungsventil {n} [auto] | Abgasrückführungsventile {pl} :: exhaust gas regulation valve | exhaust gas regulation valves Abgassammlerhaube {f} für Brennöfen | Abgassammlerhauben {pl} für Brennöfen :: gathering hood | gathering hoods Abgasschalldämpfer {m}; Abluftschalldämpfer {m} [techn.] :: exhaust gas silencer; exhaust gas sound attenuator; exhaust muffler Abgasschlauch {m} | Abgasschläuche {pl} :: exhaust tube | exhaust tubes Abgassicherungstemperatur {f} :: exhaust gas safety temperature Abgasstrang {m} :: exhaust gas system Abgassonderuntersuchung {f} /ASU/ [auto] :: exhaust emission inspection Abgasstutzen {m} | Abgasstutzen {pl} :: exhaust gas stub | exhaust gas stubs Abgassystem {n} | Abgassysteme {pl} :: exhaust gas system | exhaust gas systems Abgastemperatur {f} | Abgastemperaturen {pl} :: exhaust gas temperature | exhaust gas temperatures Abgasturbine {f} | Abgasturbinen {pl} :: exhaust turbine | exhaust turbines Abgasturboaufladung {f} [auto] :: turbo charging Abgasturbolader {m} [auto] :: exhaust gas turbocharger Abgasturboläufer {m} :: exhaust gas turbo rotor Abgasuntersuchung {f} /AU/ [auto] | Abgasuntersuchungen {pl} :: emissions test; exhaust emission test | emissions tests; exhaust emission tests Abgasverlust {m} :: exhaust gas losses Abgasverlust {m} [mach.] (Kessel) :: flue gas loss Abgas-Absauganlage {f} :: exhaust extraction system Abgas-Regelsystem {n} :: emission control system Abgas-Wärmetauscher {m} [techn.] :: exhaust gas heat exchanger Abgaswäscher {m}; Rauchgaswäscher {m} [techn.] | Abgaswäscher {pl}; Rauchgaswäscher {pl} :: flue gas scrubber | flue gas scrubbers Abgaszähler {m} :: exhaust gas counter Abgelegenheit {f} :: remoteness Abgelegenheit {f}; Einsamkeit {f} :: isolation Abgelehnte {m,f}; Ausgemusterte {m,f} | Abgelehnten {pl}; Ausgemusterten {pl} :: reject | rejects Abgeltung {f} [fin.] :: payment in lieu; compensation; reimbursement; settlement Abgeneigtheit {f} :: averseness Abgeordnete {m,f}; Abgeordneter :: deputy; assemblyman [Am.]; assemblywoman [Am.] Abgeordnetenbank {f} :: bench Abgeordnetenhaus {n}; Abgeordnetenkammer {f} [pol.] :: House of Representatives Abgeordnetenkammer {f} [pol.] :: chamber of deputies; parliament Abgeordnetenversammlung {f} :: diet Abgesandte {m} :: delegate Abgesang {m} [übtr.] :: farewell Abgesang {m} (Minnelied) :: abgesang Abgeschiedenheit {f} :: seclusion; solitude Abgeschlossenheit {f} :: insularity Abgeschlossenheit {f} :: seclusiveness Abgeschlossenheitsrelation {f} [math.] :: closure relation; completeness relation Abgeschlossenheit {f} :: seclusion Abgeschmacktheit {f} :: ineptitude Abgestumpftheit {f}; (geistige) Stumpfheit {f}; mentale Trägheit {f} :: hebetude; mental dullness; mental sluggishness Abglanz {m} :: reflection Abgleich {m} :: adjustment; balance; alignment Abgleichbohle {f} [constr.] | Abgleichbohlen {pl} :: screed; floating screed | screeds; floating screeds Abgleichfehler {m} :: alignment fault Abgleichklemme {f} :: compensating terminal Abgleichkondensator {m} [electr.] | Abgleichkondensatoren {pl} :: balancing capacitor | balancing capacitors Abgleichpunkt {m} | Abgleichpunkte {pl} :: balance point | balance points Abgleichregler {m} | Abgleichregler {pl} :: matching controller | matching controllers Abgleichschalter {m} | Abgleichschalter {pl} :: balance switch | balance switches Abgleichwiderstand {m} [electr.] | Abgleichwiderstände {pl} :: balancing resistor; adjustable resistor; trimming resistor | balancing resistors; adjustable resistors; trimming resistors Abgott {m} | Abgötter {pl} :: idol | idols Abgötterei {f} :: idolatrousness Abgötterei {f} :: idolization [eAm.]; idolisation [Br.] Abgrabung {f} :: excavation; excavation site Abgrenzer {m}; Begrenzer {m} | Abgrenzer {pl}; Begrenzer {pl} :: delimiter | delimiters Abgrenzung {f} | Abgrenzungen {pl} | Abgrenzung {f} der Gebiete :: delimitation | delimitations | delimitation of areas Abgrenzung {f}; Begrenzung {f} | Abgrenzungen {pl}; Begrenzungen {pl} :: demarcation | demarcations Abgrenzungsbank {f} | Abgrenzungsbänke {pl} :: barrier bench | barrier benches Abgrenzungsdatum {n} :: accrual date Abgrenzungskonzept {n} | Abgrenzungskonzepte {pl} :: segregation concept | segregation concepts Abgrenzungskonto {n} | Abgrenzungskontos {pl} :: accrual account | accrual accounts Abgrenzungskriterium {n} :: demarcation criterion; criterion of demarcation Abgrenzungsproblem {n} | Abgrenzungsprobleme {pl} :: problem of demarcation | problems of demarcation Abgrenzungsstreitigkeiten {pl} :: demarcation dispute Abgrenzungssystem {n} | Abgrenzungssysteme {pl} :: demarcation system | demarcation systems Abgriff {m} :: pickup Abgrund {m}; Schlund {m}; Hölle {f} | Abgründe {pl}; Schlünde {pl} :: abyss; abysm | abysses; abysms Abgrund {m} | Abgründe {pl} :: fovea | foveae Abgrund {m} | Abgründe {pl} | sich am Rande eines Abgrundes befinden | am Rande des Abgrunds stehen :: precipice | precipices | to be on the edge of a precipice | to stand on the edge of a precipice Abgrund {m}; Schlucht {f} | Abgründe {pl}; Schluchten {pl} :: chasm | chasms Abguss {m}; Abguß {m} [alt] | Abgüsse {pl}; Güsse {pl} :: casting; cast | castings Abhängige {m,f}; Abhängiger | Abhängigen {pl}; Abhängige :: dependant; dependent | dependents Abhängigkeit {f} (von) | Abhängigkeiten {pl} | kausale Abhängigkeit | nonkausale Abhängigkeit | soziale Abhängigkeit | in Abhängigkeit von :: dependence; dependency (on) | dependences; dependencies | causal dependence | non-causal dependence | social dependence | depending on Abhängigkeit {f} (von) :: addiction (to) Abhänger {m} (Bau) :: suspending bracket Abhängigkeit {f} (von) :: reliance (on) Abhängigkeit {f} [ling.] :: subordination Abhängigkeit {f} (von) :: subjection (to) Abhängigkeitsstruktur {f} | Abhängigkeitsstrukturen {pl} :: dependence-structure | dependence-structures Abhängigkeitssystem {n} | Abhängigkeitssysteme {pl} :: system of dependences | systems of dependences Abhängigkeitsverhältnis {n}; gegenseitige Abhängigkeit {f} :: interdependence; interdependency Abhängigkeitsverhältnis {n} | Abhängigkeitsverhältnisse {pl} :: dependence-relation; relation of dependence | dependence-relations; relations of dependence Abhängung {f} [constr.] :: suspension Abhängungsstab {m} [constr.] | Abhängungsstäbe {pl} :: suspension rod | suspension rods Abhärtung {f}; Gewöhnung {f} :: inurement Abhakliste {f} | Abhaklisten {pl} :: tally list | tally lists Abhaldung {f} (Kohle) [techn.] :: reclaiming Abhaltung {f} :: disincentive Abhandlung {f} | Abhandlungen {pl} :: disquisition | disquisitions Abhandlung {f}; Traktat {n} | Abhandlungen {pl}; Traktate {pl} :: treatise | treatises Abhang {m} | Abhänge {pl} :: declivity | declivities Abhaspel {f} :: pay off reel; decoiler Abheben {n} :: loss of adhesion Abheben {n} [aviat.] :: take-off Abheben {n} (eines Spielkartenstoßes vor dem Geben) :: cut (dividing a pack of playing cards into two before dealing) Abheben {n} [aviat.] (Raketenstart) :: liftoff; lift-off Abhebesicherung {f}; Absturzsicherung {f} :: anti-derail device Abhebezeit {f} [aviat.] :: airborne time; time off the ground Abhebezeit {f} [aviat.] (Raketenstart) :: lift-off time Abhebung {f}; Behebung {f} [Ös.] (eines Geldbetrags) [fin.] | Abhebung/Behebung [Ös.] vom Geldausgabeautomaten; Bankomatbehebung [Ös.] :: withdrawal (of an amount of money) | withdrawal at cash points/cash machines/ATMs; cash point/cash machine/ATM withdrawal Abhilfe {f}; Rechtsmittel {n}; Rechtsbehelf {m} :: remedy Abhilfen {pl} :: correctives Abhitzekessel {m} [mach.] | Abhitzekessel {pl} :: waste heat boiler; waste heat recovery boiler | waste heat boilers; waste heat recovery boilers Abhitzeverwerter {m}; Rekuperator {m} [techn.] :: recuperator Abhitzeverwertung {f} [techn.] :: waste heat recovery Abholadresse {f} :: collection address (location from where an item is collected) Abholbereich {m} | Abholbereiche {pl} :: pick-up area | pick-up areas Abholdatum {n} :: pickup date; date of pick-up Abholen {n} :: pickup; pick-up Abholgeschäft {n} | Abholgeschäfte {pl} :: cash-and-carry shop | cash and carry shops Abholgroßhändler {m} :: cash-and-carry wholesaler Abholgroßmarkt {m}; Abholmarkt {m} | Abholgroßmärkte {pl}; Abholmärkte {pl} :: cash-and-carry supermarket; cash-and-carry wholesale | cash-and-carry supermarkets Abholrestaurant {n} :: takeaway shop Abholservice {m} :: pick-up service Abholtag {m} :: pick-up day Abholtermin {m} :: pick-up date Abholung {f} (in der Wohnung) | zur Abholung bereit :: collection (at residence) | ready for collection; awaiting collection Abhöraffäre {f} :: bugging affair Abhöranlage {f} | Abhöranlagen {pl} :: listening facility | listening facilities Abhöranlage {f}; Abhörsystem {n} | Abhöranlagen {pl}; Abhörsysteme {pl} :: bugging system | bugging systems Abholzeit {f} :: fetch time Abholzen {n}; Abholzung {f}; Waldrodung {f} :: chopping down; forest clearing; clearing Abhorchen {n} (mit einem Stethoskop); Auskultation {f} [med.] :: listening (with a stethoscope); auscultation Abhören {n} | Abhören von Telefonen | Abhören ohne Vollmacht :: wiretapping | phone tapping | warrantless wiretapping Abhören {n}; Lauschen {n} :: eavesdropping Abhörgerät {n}; Überwachungsgerät {n} :: monitor Abhörgerät {n}; Wanze {f} | Abhörgeräte {pl}; Wanzen {pl} :: bugging device | bugging devices Abhörgesetz {n} | Abhörgesetze {pl} :: wiretap law | wiretap laws Abhörkabine {f} | Abhörkabinen {pl} :: listening booth | listening booths Abhörlautsprecher {m} | Abhörlautsprecher {pl} :: control loudspeaker | control loudspeakers Abhörplatz {m} | Abhörplätze {pl} :: listening place | listening places Abiogenese {f} :: abiogenesis Abiose {f} :: abiosis Abirrung {f} :: aberrance Abisolieren {f} :: skinning Abisoliergerät {n} | Abisoliergeräte {pl} :: insulation stripper | insulation strippers Abisolierlänge {f} :: wire stripping Abisoliermesser {n} | Abisoliermesser {pl} :: stripping knife | stripping knives Abisolierwerkzeug {n} :: stripping tool Abisolierzange {f} | Abisolierzangen {pl} :: cable stripper; stripping tongs; wire stipper | cable strippers; stripping tongses; wire stippers Abitur {n}; Abi {n} [ugs.]; Matura {f} [Ös.]; Abiturprüfung {f}; Reifeprüfung {f} | englisches Abitur :: school leaving examination; general qualification for university entrance; A-levels [Br.]; Higher School Certificate [Austr.]; Certificate Victorian Education /CVE/ [Austr.] | A levels Abiturzeugnis {n} :: "Abitur" certificate; GCE A-levels [Br.]; graduation diploma [Am.] Abjunktion {f} :: abjunction Abkantmaschine {f} [mach.] | Abkantmaschinen {pl} :: folding machine | folding machines Abkantpresse {f} [mach.] | Abkantpressen {pl} :: bend press | bend presses Abkantung {f} :: splay; fold Abkantung {f} :: angle of bend Abkehr {f} :: turning away Abklatsch {m} :: poor imitation Abklatschen {n} mit ausgestrecktem, erhobenem Arm zur Begrüßung oder Gratulation | jdn. abklatschen :: High five | to slap a high five; to give a high five Abklebband {n} :: masking tape Abklingbehälter {m} [mach.] | Abklingbehälter {pl} :: decay tank | decay tanks Abklingcharakteristik {f} :: decay characteristic Abklingen {n} des angeregten Zustandes :: excited-state deactivation Abklingfaktor {m} | Abklingfaktoren {pl} :: decay factor | decay factors Abklingkonstante {f} | Abklingkonstanten {pl} :: decay constant | decay constants Abklingrate {f} :: decay rate Abklingwärme {f} [mach.] :: decay heat Abklingzeit {f} :: decay time Abklingzeitkonstante {f} | Abklingzeitkonstanten {pl} :: damping time constant | damping time constants Abkommen {n}; Vertrag {m} | Abkommen {pl}; Verträge {pl} | Abkommen mit den Gläubigern | ein Abkommen treffen | stillschweigendes Abkommen | mündlicher Vertrag :: agreement | agreements | arrangement with creditors | to make an agreement | gentlemen's agreement | verbal agreement Abkommen {n}; Vertragswerk {n} :: contract; treaty Abkommen {n}; Vertrag {m} | Abkommen {pl}; Verträge {pl} :: covenant | covenants Abkommen {n} :: accord [Am.] Abkömmling {m}; Derivat {n} [chem.] :: derivative Abkömmling {m} | Abkömmlinge {pl} :: descendant; descendent | descendants; descendents Abkömmlinge {pl}; leibliche Nachkommenschaft {f} :: issue Abkühlgeschwindigkeit {f} :: cooling rate Abkühlung {f} :: cooling down; cool-off Abkühlung {f}; Kühlung {f} :: cooling; chilling Abkühlungsart {f} :: type of cooling Abkühlungsperiode {f} | Abkühlungsperioden {pl} :: cooling-off period | cooling-off periods Abkürzer {m} | Abkürzer {pl} :: abbreviator | abbreviators Abkürzung {f} /Abk./ | Abkürzungen {pl} :: abbreviation /abbr./ | abbreviations Abkürzung {f}; Abschneider {m} [Ös.] (kürzerer Weg) | Abkürzungen {pl}; Abschneider {pl} :: shortcut (shorter route) | shortcuts Abkürzungsverzeichnis {n} | Abkürzungsverzeichnisse {pl} :: list of abbreviations | lists of abbreviations Abkürzungszeichen {n} :: abbreviation Abladegebühr {f} :: handling charges Abladeplatz {m} | Abladeplätze {pl} :: unloading point | unloading points Ablass {m}; Ablassöffnung {f} :: drain Ablassleitung {f}; Ablaßleitung {f} [alt] (Kessel) [mach.] | Ablassleitungen {pl}; Ablaßleitungen {pl} :: drain; drain line | drains; drain lines ablassschieber {m}; Ablaßschieber {m} [alt] (Spülkammer) [mach.] | ablassschieber {pl}; Ablaßschieber {pl} :: sluice gate | sluice gates Ablader {m} | Ablader {pl} :: unloader | unloaders Abladestelle {f} | Abladestellen {pl} :: unloading point; unloading area | unloading points; unloading areas Ablation {f}; Ablatio {f}; Entfernen von Körpergewebe [med.] :: ablation Ablativ {m} [gramm.] :: ablative Ablängzange {f} (für Kabel) :: cable cutter Ablage {f} :: storage place; storage room Ablage {f} :: clipboard Ablage {f}; Ablagerung {f}; Absetzen {n} | Ablagen {pl}; Ablagerungen {pl} :: deposition | depositions Ablage {f}; Ablegen {n}; Abheften {n} :: filing Ablage {f}; Fach {n}; Ablagefach {n} | Ablagen {pl}; Fächer {pl}; Ablagefächer {pl} :: pocket | pockets Ablage {f}; Ablagekorb {m}; Ablagekasten {m} | Ablagen {pl}; Ablagekörbe {pl}; Ablagekästen {pl} :: tray | trays Ablage {f}; Aufstapeln {n}; Aufschichten {n}; Kellern {n} :: stacking Ablagefach {n} | Ablagefächer {pl} :: pigeon-hole | pigeon-holes Ablagekorb {m} | Ablagekörbe {pl} :: filing tray | filing traies Ablagemagazin {n} | Ablagemagazine {pl} :: stacker | stackers Ablageort {m} | Ablageorte {pl} :: file cabinet location | file cabinet locations Ablageschrank {m} | Ablageschränke {pl} :: filing cabinet | filing cabinets Ablagesystem {n} | Ablagesysteme {pl} :: filing system | filing systems Ablagerung {f}; Ablagerungen {pl} :: debris Ablagerung {f}; Ablage {f} [geol.] | Ablagerungen {pl}; Ablagen {pl} :: deposit | deposits Ablagerung {f} | Ablagerungen {pl} :: sediment | sediments Ablagerungsdichte {f} [geol.] :: deposit density Ablagerungsgestein {n}; Schichtgestein {n}; Sedimentgestein {n}; Sediment {n} [geol.] :: sedimentary rock; stratified rock; bedded rock; sedimentite Ablagetisch {m} | Ablagetische {pl} :: deposit table | deposit tables Ablassbrief {m} | Ablassbriefe {pl} :: letter of indulgence | letters of indulgence Ablasshahn {m} | Ablasshähne {pl} :: drain cock | drain cocks Ablasshandel {m}; Ablaßhandel {m} [alt] [hist.] :: sale of indulgences; selling of indulgences Ablauf {m} (periodisch) :: cycle Ablauf {m}; Verlauf {m}; Abfolge {m} | der zeitliche Ablauf / die zeitliche Abfolge von etw. | der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse) | der Ablauf/die Abfolge der Ereignisse | für einen glatten Ablauf sorgen :: sequence; course; succession | the chronological/timing sequence; the time profile; the timeline of sth. | the chronology (of past events) | the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps | to make sure things run smoothly Ablauf {m}; Reihenfolge {f}; Aufeinanderfolge {f}; Sequenz {f} | Abläufe {pl}; Sequenzen {pl}; Folgen {pl} :: sequence | sequences Ablauf {m}; Entwässern {n}; Abfließen {n}; Austrocknen {n} | Abläufe {pl} :: drain | drains Ablauf {m} (einer Frist) | Ablauf des Patentschutzes | Ablauf einer Frist | Ablauf eines Vertrages :: expiry; expiration [Am.] (of a time limit) | patent expiry | expiration of a deadline | expiration of a contract; lapse of a contract Ablauf- und Aufbauorganisation {f} :: operational and organisational structure Ablaufwanne {f} | Ablaufwannen {pl} :: drain pan | drain pans Ablass {m} [relig.] :: indulgence Ablasskanal {m}; Abzugskanal {m}; Rinne {f}; Gosse {f}; Entwässerungsgraben {m} :: drain Ablasssammler {m}; Ablaßsammler {m} [alt] [techn.] | Ablasssammler {pl}; Ablaßsammler {pl} :: drain header | drain headers Ablassschraube {f} [techn.] | Ablassschrauben {pl} :: drain plug | drain plugs Ablassventil {n} [techn.] | Ablassventile {pl} :: release valve | release valves Ablaufanlage {f} (Eisenbahn) :: gravity hump yard Ablaufanweisung {f} :: run chart Ablaufbahn {f} (für Stapellauf) :: launch slip Ablaufberg {m} (Eisenbahn) :: marshaling hump Ablaufblende {f} :: drain orifice Ablaufbetrieb {m} (Eisenbahn) :: gravity switching; gravity sorting Ablaufdiagramm {n}; Ablaufplan {m}; Ablaufschaubild {n} | Ablaufdiagramme {pl}; Ablaufpläne {pl}; Ablaufschaubilder {pl} :: flow chart; flowchart | flow charts; flowcharts Ablaufdiagramm {n} | Ablaufdiagramme {pl} :: flow diagram | flow diagrams Ablaufdiagramm {n} :: flow direction Ablaufgitter {n}; Ablaufrost {n} | Ablaufgitter {pl}; Ablaufroste {pl} :: gully grid; waste grating | gully grids; waste gratings Ablaufglied {n} | Ablaufglieder {pl} :: step logic element | step logic elements Ablaufhahn {m} [techn.] :: draincock Ablaufkette {f} | Ablaufketten {pl} :: sequence cascade | sequence cascades Ablaufleitung {f} | Ablaufleitungen {pl} :: exhaust line | exhaust lines Ablauflogik {f} :: processing logic Ablauforganisation {f} :: workflow management Ablauforganisation {f} :: process organization [eAm.]; process organisation [Br.]; process-oriented organization Ablauforganisation {f} :: internal coordination and scheduling Ablaufplan {m} | Ablaufpläne {pl} :: flow sheet | flow sheets Ablaufphase-Fehler {m} | Ablaufphase-Fehler {pl} :: runtime error | runtime errors Ablaufplan {m}; Terminplan {m} | Ablaufpläne {pl}; Terminpläne {pl} :: time schedule | time schedules Ablaufplansymbol {n} | Ablaufplansymbole {pl} :: flowchart symbol | flowchart symbols Ablaufplanung {f} :: operations planning; operations scheduling; sequencing Ablaufprotokoll {n} :: flow trace Ablaufrechner {f} :: object computer Ablaufregelventil {n} [techn.] | Ablaufregelventile {pl} :: discharge control valve | discharge control valves Ablaufregler {m} | Ablaufregler {pl} :: drain regulator; drain controller | drain regulators; drain controllers Ablaufrinne {f} | Ablaufrinnen {pl} :: drain channel; discharge | drain channels; discharges Ablaufrohr {n}; Abflussleitung {f} | Ablaufrohre {pl}; Abflussleitungen {pl} :: drain pipe | drain pipes Ablaufschaltwerk {n} :: sequence processor Ablaufschräge {f} (Rollgang) [mach.] :: inclined roller table Ablaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.] :: drain hose (machine part) Ablaufschritt {m} | Ablaufschritte {pl} :: step | steps Ablaufsprache {f} | Ablaufsprachen {pl} :: sequential function chart | sequential function charts Ablaufsteuerung {f} :: sequential control; sequence control system Ablaufsteuerung {f} :: sequencer; sequencing Ablaufstopfen {m} | Ablaufstopfen {pl} :: waste plug | waste plugs Ablaufterminierung {f} :: scheduling sequence Ablaufverfolger {m} :: tracer Ablaufverfolgung {f} :: trace; tracing; backtrace Ablaufverfolgung {f} :: lot tracking Ablaufverfolgungsprogramm {n} | Ablaufverfolgungsprogramme {pl} :: trace program | trace programs Ablaufzeit {f}; Laufzeit {f} :: elapse time Ablaugekessel {m} [mach.] | Ablaugekessel {pl} :: liquor-fired boiler | liquor-fired boilers Ablaut {m} [ling.] | Ablaute {pl} :: vowel gradation; ablaut | vowel gradations Ableben {n}; Hinscheiden {n} [poet.]; Hinschied {n} [poet.] [Schw.] :: decease [adm.]; demise [poet.] Ableger {m} | Ableger {pl} :: scion | scions Ableger {m} [bot.] :: offset Ablehnung {f} :: disaffirmation Ablehnung {f}; Absage {f}; Weigerung {f} | Ablehnungen {pl}; Absagen {pl}; Weigerungen {pl} | höfliche Absage einer Einladung | sich eine Absage einhandeln; abberichtet werden [Schw.] :: refusal; declination | refusals; declinations | polite refusal of an invitation | to meet with a refusal Ablehnung {f}; Zurückweisung {f}; Rückweisung {f}; Verwerfung {f}; Verneinung {f} | Ablehnungen {pl}; Zurückweisungen {pl}; Rückweisungen {pl}; Verwerfungen {pl}; Verneinungen {pl} | Ablehnungen {pl} | eine glatte Ablehnung erfahren :: rejection | rejections | disaffirmations | to meet with a square refusal Ablehnung {f} :: defeat Ablehnung {f}; Abwehr {f} :: hostility Ablehnung {f}; Zurückweisung {f} :: repudiation Ablehnung {f}; Absage {f} :: rejectance Ablehnungsbescheid {m} | Ablehnungsbescheide {pl} :: notification of rejection | notifications of rejection Ablehnungshinweis {m} :: disclaimer Ablehnungsschreiben {n} | Ablehnungsschreiben {pl} :: letter of regret | letters of regret Ableitbarkeit {f} :: deducibility; derivability Ableitbarkeitsbeziehung {f} :: derivability relation Ableitbarkeitsfrage {f} | Ableitbarkeitsfragen {pl} :: question of derivability | questions of derivability Ableitblech {n}; Leitblech {n} | Ableitbleche {pl}; Leitbleche {pl} :: deflector; discharge plate; diverter | deflectors; discharge plates; diverters Ableiten {n}; Differenzieren {n} [math.] :: differentiation Ableiter {m}; Ablenkspule {f} | Ableiter {pl}; Ablenkspulen {pl} :: deflector | deflectors Ableiter {m} | Ableiter {pl} :: surge arrester | surge arresters Ableitkondensator {m} [electr.] | Ableitkondensatoren {pl} :: bypass capacitor | bypass capacitors Ableitstrom {m} :: leakage current; leakance current Ableitung {f}; Herleitung {f} | Ableitungen {pl}; Herleitungen {pl} :: derivation | derivations Ableitung {f} [math.] | Ableitungen {pl} | totale Ableitung {f} | partielle Ableitung {f} | Ableitung der Funktion f; f'; "f Strich" | Zeitableitung einer Funktion :: derivative | derivatives | total derivative | partial derivative | f'; "f-prime"; derivative of function f | time derivative of a function Ableitung {f} :: derive Ableitung {f} :: deduction Ableitung {f} [electr.] [phys.] :: lead Ableitung {f} :: revulsion Ableitung {f}; Dissipation {f} [electr.] :: dissipation Ableitung {f} [electr.] :: leakage Ableitung {f} der Steuerspannungsversorgung [electr.] :: control voltage supply discharge Ableitungsbronchus {m}; Drainagebronchus {m} [anat.] :: draining bronchus Ableitungskanal {m} :: drainage Ableitungsfistel {f} [med.] (Chirurgie) | Ableitungsfisteln {pl} :: draining fistula | draining fistulas Ableitungskomplexität {f} :: derivational complexity Ableitungsregel {f} | Ableitungsregeln {pl} :: inference rule; rule of derivation | inference rules; rules of derivation Ableitungsverhältnis {n} | Ableitungsverhältnisse {pl} :: relation of derivability | relations of derivability Ableitwiderstand {m} [electr.] | Ableitwiderstände {pl} :: bleeder; bleeder resistor | bleeders; bleeder resistors Ablenkbarkeit {f} [psych.] :: distractibility Ablenkelektrode {f} [electr.] | Ablenkelektroden {pl} :: deflection electrode; deflecting electrode | deflection electrodes; deflecting electrodes Ablenkempfindlichkeit {f} :: deflection sensitivity Ablenkmagnet {m} | Ablenkmagnete {pl} :: deflecting magnet | deflecting magnets Ablenkplatte {f} | Ablenkplatten {pl} :: deflection plate | deflection plates Ablenkspule {f} | Ablenkspulen {pl} :: deflection coil | deflection coils Ablenkprisma {n} | Ablenkprismen {pl} :: deflection prism | deflection prisms Ablenkstrahl {m} (Fernsehen) | Ablenkstrahlen {pl} :: scanning beam | scanning beams Ablenkfrequenz {f} | Ablenkfrequenzen {pl} :: sweep frequency | sweep frequencies Ablenksystem {n} | Ablenksysteme {pl} :: deflection system | deflection systems Ablenkung {f}; Zerstreuung {f} | Ablenkungen {pl} :: diversion; distraction | diversions; distractions Ablenkung {f}; Abtrieb {m}; Abweichung {f} (Schifffahrt; Luftfahrt) :: deviation Ablenkung {f}; Ablenken {n}; Ausschlag {m} | Ablenkungen {pl}; Ausschläge {pl} | Ablenkung im Magnetfeld :: deflection; deflexion [Br.] | deflections; deflexions | magnetic deflection Ablenkung {f}; Auslenkung {f} [phys.] :: deviation Ablenkungsmanöver {n} :: diversionary tactic Ablenkungsmanöver {n} :: red herring Ablesefehler {m} | Ablesefehler {pl} :: reading error | reading errors Ablesen {n}; Ablesung {f}; Messung {f}; Ableseergebnis {n} | das (Thermometer; Messgerät) steht auf ... :: reading | the reading is ... Ablieferungsanzeige {f} :: delivery advice Ablieferungsschein {m} | Ablieferungsscheine {pl} :: delivery order /D.O./ | delivery order /D.O./s Ablöse {f} /Abl./; Abstandszahlung {f} (Mietobjekt) | Ungesetzliche Ablösen können auf dem Klageweg zurückgefordert werden. :: key money [Br.]; premium (on a lease) | Unlawful premiums may be recovered by action. Ablöse {f} (an einen Vormieter) :: one-off payment (to a previous tenant) Ablösesumme {f}; Ablöse {f} [sport] | Ablösesummen {pl} | ablösefrei {adj} :: transfer fee | transfer fees | without transfer fee Ablösbarkeit {f} :: removability Ablösung {f} :: removal; detachment Ablösung {f} :: relief Ablösung {f} :: redemption; repayment Ablösung {f}; Schicht {f} :: relay Ablösungssumme {f} | Ablösungssummen {pl} :: redemption sum | redemption sums Ablösung {f} :: stripping Abluft {f}; Abwetter {n} :: used air; foul air Abluft {f}; Ausgangsluft {f} :: exhaust air; extracted air Abluftanlage {f}; Abluftsystem {n} | Abluftanlagen {pl}; Abluftysteme {pl} :: exhaust-air system; exhaust-air unit | exhaust-air systems; exhaust-air units Abluftfahne {f} :: plume Abluftkamin {m} | Abluftkamine {pl} :: vent stack; exhaust chimney | vent stacks; exhaust chimneys Abluftkanal {m} | Abluftkanäle {pl} :: foul-air duct | foul-air ducts Abluftklappe {f} | Abluftklappen {pl} :: exhaust air damper | exhaust air dampers Abluftöffnung {f} | Abluftöffnungen {pl} :: vent hole | vent holes Abluftreinigung {f} :: exhaust air treatment Abluftreinigungssystem {n} | Abluftreinigungssysteme {pl} :: exhaust air decontamination system | exhaust air decontamination systems Abluftrohr {n} | Abluftrohre {pl} :: exhaust pipe | exhaust pipes Abluftsammelkanal {m} | Abluftsammelkanäle {pl} :: exhaust air collecting duct | exhaust air collecting ducts Abluftstutzen {m}; Entlüfterstutzen {m} [techn.] | Abluftstutzen {pl}; Entlüfterstutzen {pl} :: air vent | air vents Abluftventilator {m} | Abluftventilatoren {pl} :: exhaust air fan | exhaust air fans Ablüftzeit {f} :: flash-off time Abmachung {f}; Regelung {f} | Abmachungen {pl}; Regelungen {pl} :: arrangement | arrangements Abmachung {f}; Handel {m}; Geschäft {n}; Deal {m} [ugs.] | Geschäftsvereinbarung {f} | Koppelungsgeschäft [econ.] | ein Geschäft machen | ein gutes Geschäft machen | ein Geschäft sausen lassen | Geschäft/Vertrag mit auffallender Bevorzugung einer Seite (Korruption/Nepotismus) | Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben? | Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen. | Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen. :: deal | business deal | linked deal | to swing a deal | to make a good deal | to let a business deal go | sweetheart deal; sweetheart contract | Are you forgetting our deal? | I would never agree to such a deal. | We got a good/bad deal on our holiday" Abmachung {f}; Vereinbarung {f}; Vergleich {m}; Einigung {f}; Regulierung {f} | Abmachungen {pl}; Vereinbarungen {pl}; Vergleiche {pl}; Einigungen {pl}; Regulierungen {pl} | gütliche Einigung :: settlement | settlements | amicable settlement; favorable settlement Abmagerung {f}; Abzehrung {f}; Auszehrung {f} | Abmagerungen {pl}; Abzehrungen {pl} :: emaciation | emaciations Abmagerungspille {f}; Appetitzügler {m} (Kombination aus Fenfluramin und Phentermin) :: fen-phen (diet pill containing fenfluramine and phentermine) Abmahnung {f} :: dissuasion; caution Abmahnung {f} | Abmahnungen {pl} :: written warning | written warnings Abmahnung {f}; Unterlassungsaufforderung {f} [jur.] | Abmahnungen {pl}; Unterlassungsaufforderungen {pl} :: cease and desist letter | cease and desist letters Abmarsch {m} :: decampment Abmehlen {n} :: chalking; powdering Abmeldefrist {f} :: cancellation notice period Abmeldebestätigung {f} | Sie erhalten dann eine Abmeldebestätigung. :: confirmation of cancellation/departure | Then you'll get the confirmation of your cancellation. Abmeldung {f} | polizeiliche Abmeldung {f} :: notice of departure; notice of withdrawal | notice of departure Abmelden {n}; Abmeldung {f}; Abmeldevorgang {m} [comp.] :: logout Abmeldeverfahren {n} :: log-off procedure Abmeldung {f} (vom System) [comp.] :: logging off; logoff Abmeldung {f}; Kündigung {f} :: cancellation Abmessen {n} der Baustelle :: survey of site Abmessung {f}; Maß {n}; Ausmaß {n} | etw. abmessen; etw. ausmessen :: measurement | to take/make a measurement of sth. Abmessung {f}; Abmaß {n}; Größe {f} | Abmessungen {pl}; Abmaße {pl}; Größe {f} | alle Abmessungen in Millimeter :: dimension | dimensions | all dimensions in millimeter Abmessungsverhältnis {n} | Abmessungsverhältnisse {pl} :: proportion of dimensions | proportions of dimensionss Abmoderation {f} (TV, Radio, Veranstaltungen) :: closing remarks Abnäher {m}; Bundfalte {f} [textil.] | Abnäher {pl}; Bundfalten {pl} :: tuck | tucks Abnahme {f}; Verminderung {f}; Minderung {f}; Verringerung {f}; Rückgang {m}; Schwund {m} :: decrease Abnahme {f} :: certification; inspection Abnabelung {f} [med.] :: cutting of a child's cord Abnabelung {f} [übtr.] vom Elternhaus :: breaking away from the parental home Abnahme {f}; Prüfung {f} | Abnahmen {pl}; Prüfungen {pl} :: inspection and approval | inspections and approvals Abnahme {f}; Test {m} (eines Fahrzeuges) | Abnahmen {pl}; Tests {pl} :: testing and passing | testings and passings Abnahme {f}; Endabnahme {f} | Vorabnahme {f} | Die Abnahme der Lieferungen erfolgt formell durch Unterzeichnung eines Abnahmeprotokolls. (Vertragsklausel) :: acceptance | pre-acceptance | Acceptance of the supplies shall be formally attested by signing an acceptance certificate. (contractual clause) Abnahme {f}; Verkleinerung {f} :: diminution Abnahmebedingung {f} | Abnahmebedingungen {pl} :: acceptance term; acceptance specification | acceptance terms; terms of acceptance Abnahmebehörde {f}; Prüfstelle {f} | Abnahmebehörden {pl}; Prüfstellen {pl} :: inspecting authority | inspecting authorities Abnahmebereich {m}; Gutbereich {m} :: acceptance region Abnahmebescheinigung {f}; Abnahmeprotokoll {n} :: acceptance certificate Abnahmefähigkeit {f} :: acceptability Abnahmegarantie {f} :: guaranteed purchase; commitment to purchase; firm order Abnahmegrenze {f} :: acceptance limit Abnahmekommission {f} :: acceptance committee Abnahmekonfiguration {f} :: acceptance configuration Abnahmekontrolle {f} :: acceptance sampling Abnahmekontrolle {f}; Abnahmeprüfung {f} :: acceptance inspection Abnahmekriterium {n} | Abnahmekriterien {pl} :: acceptance criterion; approval criterion | acceptance criteria; approval criteria Abnahmelinie {f}; Akzeptlinie {f} :: acceptance line Abnahmemenge {f} | Abnahmemenge von ... Stück :: purchase quantity | quantity of ... units Abnahmeprotokoll {n} | Abnahmeprotokolle {pl} :: test certificate | test certificates Abnahmeprüfprotokoll {n} | Abnahmeprüfprotokolle {pl} :: inspection report; acceptance test record | inspection reports; acceptance test records Abnahmeprüfung {f} :: acceptance trials Abnahmeprüfung {f} | Abnahmeprüfungen {pl} :: approval test; proof test | approval tests; proof tests Abnahmeprüfung {f} | Abnahmeprüfungen {pl} :: specification test | specification tests Abnahmeprüfung {f}; Übernahmeprüfung {f} | Abnahmeprüfungen {pl}; Übernahmeprüfungen {pl} :: acceptance test | acceptance tests Abnahmequittung {f} :: acceptor handshake Abnahmetermin {m} :: acceptance date Abnahmetest {m} | Abnahmetests {pl} :: acceptance trial | acceptance trials Abnahmevorrichtung {f} :: unloading device Abnahmevorschrift {f} | Abnahmevorschriften {pl} :: acceptance test procedure | acceptance test procedures Abnahmeversuch {m} [mach.] (Kessel) | Abnahmeversuche {pl} :: acceptance test | acceptance tests Abnahmevorschriften {pl}; Abnahmebedingungen {pl} :: acceptability standards Abnahmezahl {f} :: acceptance number Abnahmezeugnis {n} | Abnahmezeugnisse {pl} :: approval certificate | approval certificates Abnehmen {n} | Abnehmen und gleich wieder zunehmen :: dieting | yo-yo dieting Abnehmer {m} :: account debtor Abnehmer {m} [econ.] | Abnehmer {pl} :: buyer; purchaser | buyers; purchasers Abnehmer {m}; Kunde {m} :: taker Abnehmer {m}; Abnehmerin {f}; Abnahmebeamte {m}; Abnahmebeamter | Abnehmer {pl}; Abnehmerinnen {pl}; Abnahmebeamten {pl}; Abnahmebeamte :: authorized inspector [Am.]; authorised inspector [Br.] | authorized inspectors; authorised inspectors Abnehmerbügel {m} :: towing arm Abnehmerland {n} | Abnehmerländer {pl} :: buyer country | buyer countries Abneigung {f}; Aversion {f}; Antipathie {f}; Gräuel {m}; Greuel {m} [alt] | Abneigungen {pl} :: aversion | aversions Abneigung {f} | Abneigungen {pl} :: disinclination | disinclinations Abneigung {f}; Antipathie {f} (gegen) | sofort eine Abneigung gegen etw. empfinden :: dislike (of; for) | to take an instant dislike to sth. Abneigung {f} | Abneigungen {pl} :: indisposition | indispositions Abneigung {f}; Widerwillen {m} :: reluctance Abneigung {f} | Abneigungen {pl} :: repugnance | repugnances Abnormität {f} | Abnormitäten {pl} :: anomalousness | abnormalities Abnutzung {f}; Abnützung {f}; Abreibung {f}; Abschaben {n}; Abschleifung {f} :: abrasion Abnutzung {f} | dachförmige Abnutzung | exzentrische Abnutzung | gleichmäßige Abnutzung | regelmäßige Abnutzung | sägezahnförmige Abnutzung | schnelle Abnutzung | stellenweise Abnutzung | ungleichmäßige Abnutzung | ungleichmäßige Abnutzung (Lauffläche) | wellenförmige Abnutzung :: wear; wear and tear; wearing | roof-shaped wear | eccentric wear | even (tread) wear; smooth wear; uniform wear | regular wear | heel-and-toe wear; tooth-shaped wear | rapid wear | spotty wear | irregular wear | uneven tread wear | wave-like wear Abnutzung {f} :: fading Abnutzung {f} :: scuff Abnutzung {f}; Verschleiß {m}; Schwund {m}; Verbrauch {m} :: wastage Abnutzung {f}; Verschleiß {m} :: wearout Abnutzung {f}; Verschleiß {m} :: attrition Abnutzungsanzeiger {m} :: tread wear indicator; wear indicator Abnutzungserscheinungen {pl} :: wear marks Abnutzungsgrad {m} :: degree of wear Abnutzungsrate {f} | Abnutzungsraten {pl} :: rate of wear | rates of wear Abnutzungsstelle {f} | Abnutzungsstellen {pl} :: chafing mark | chafing marks Abnutzungstest {m} | Abnutzungstests {pl} :: wear out test | wear out tests Abolitionist {m} | Abolitionisten {pl} :: abolitionist | abolitionists Abonnement {n} (Abo) | Abonnements {pl} | im Abonnement beziehen | ein Abonnement kündigen :: subscription | subscriptions | to buy by subscription | to cancel a subscription Abonnementsbedingungen {pl} :: terms of subscription Abonnementserneuerung {f} :: renewal of subscription Abonnementspreis {m}; Abonnementpreis {m} | Abonnementspreise {pl}; Abonnementpreise {pl} :: subscription rate | subscription rates Abonnementvorstellung {f} | Abonnementvorstellungen {pl} :: subscription performance | subscription performances Abonnent {m} | Abonnenten {pl} :: subscriber | subscribers Abonnentenanalyse {f} | Abonnentenanalysen {pl} :: subscriber analysis | subscriber analyses Abonnentenversicherung {f} | Abonnentenversicherungen {pl} :: subscribers' insurance | subscribers' insurances Abordnung {f} :: delegacy Abordnung {f}; Delegation {f} | Abordnungen {pl}; Delegationen {pl} :: delegation | delegations Abordnung {f}; Delegation {f} :: deputation Aborigine {m}; Australischer Ureinwohner | Aborigines {pl}; Australische Ureinwohner :: Aborigine | Aborigines Abort {m} (Toilette) | Aborte {pl} :: toilet; lavatory | toilets; lavatories Abort {m}; Abtritt {m}; Latrine {f}; Donnerbalken {m}; Plumpsklo {n} [ugs.] :: privy Abpackbetrieb {m} | Abpackbetriebe {pl} :: packing plant [Am.] | packing plants Abpfiff {m}; Schlusspfiff {m} [sport] | Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff. :: final whistle | The referee blew for full-time. Abpflasterung {f} :: armouring Abplattfräser {m} [mach.] | Abplattfräser {pl} :: profile cutter | profile cutters Abplatthobel {m} [mach.] | Abplatthobel {pl} :: panel raising plane | panel raising planes Abplattung {f} :: flat spot Abplattung {f} :: flattening; oblateness Abplatzen {n}; Abplatzung {f} :: spalling Abplatzen der Glasur in kleinen Teilen :: blistering Abpolsterung {f} :: cushioning; padding Abprall {m} :: rebound Abrüstzeit {f} | Abrüstzeit bei Arbeitsschluss :: tearing-down time; tear-down time | shut-down time Abrasion {f}; Abrasio; Ausschabung {f} [med.] :: abrasion Abraten {n} :: dissuasion Abräumer {m} [sport] | Abräumer {pl} :: enforcer | enforcers Abrakadabra {n} :: abracadabra Abraum {m}; Abraumhalde {f} (Kohlebergwerk) :: overburden; spoil pile Abraum {m} :: overlay shelf Abraumbagger {m} | Abraumbagger {pl} :: stripping shovel | stripping shovels Abraumbeseitigung {f} :: removal of overburden; stripping Abreaktion {f} :: abreaction Abrechnung {f}; Schlussrechnung {f} :: cashing up Abrechnung {f}; Quittung {f} :: pay-off Abrechnung {f} :: deduction Abrechnung {f}; Buchen {n}; Buchung {f} :: accounting Abrechnung {f}; Abrechnen {n} | Abrechnung nach Zeit; Abrechnung nach Zeitaufwand :: billing | billing on the clock Abrechnung {f} | Abrechnungen {pl} :: statement of account; statement | statements of account Abrechnung {f} | die Abrechnung verschieben | mit monatlicher Abrechnung :: settlement | to postpone settlement | with monthly settlement Abrechnungsart {f} | Abrechnungsarten {pl} :: accounting approach; charging method | accounting approaches; charging methods Abrechnungsbeleg {m} | Abrechnungsbelege {pl} :: receipt | receipts Abrechnungsbetrug {m} :: submission of false claims Abrechnungscomputer {m} [comp.] | Abrechnungscomputer {pl} :: accounting computer | accounting computers Abrechnungsdatei {f} | Abrechnungsdateien {pl} :: accounting file | accounting files Abrechnungsperiode {f} | Abrechnungsperioden {pl} :: account period | account periods Abrechnungsposten {m} | Abrechnungsposten {pl} :: clearing item | clearing items Abrechnungsprotokolldatei {f} :: accounting log file Abrechnungsroutine {f} | Abrechnungsroutinen {pl} :: accounting routine | accounting routines Abrechnungssaldo {n} [fin.] :: clearing balance Abrechnungstag {m} | Abrechnungstage {pl} :: account day; settlement day | account days; settlement days Abrechnungsverfahren {n} | Abrechnungsverfahren {pl} :: billing procedure | billing procedures Abrechnungstermin {m} :: setting day [Br.] Abrechnungsverkehr {m} [fin.] :: clearing Abrechnungszeitraum {m}; Abrechnungsperiode {f} | Abrechnungszeiträume {pl}; Abrechnungsperioden {pl} :: accounting period | accounting periods Abreißschiene {f} | Abreißschienen {pl} :: sharing rail | sharing rails Abreiben {n} :: abrasiveness Abreibung {f} :: working-over Abreibung {f} :: attrition Abreibung {f} :: rubdown Abreicherung {f} :: depletion Abreise {f}; Antritt {m} einer Reise; Reiseantritt {m} | bei meiner Abreise :: departure | when I leave Abreisedatum {n} :: departure date Abreisen {n} :: depart Abreisetag {m} | Abreisetage {pl} :: departure day; date of travel | departure days Abreißbewehrung {f} [constr.] :: top reinforcement; shear reinforcement Abreißblock {m} | Abreißblöcke {pl} :: tear-off notebook | tear-off notebooks Abreißgebiet {n} :: stall range Abreißkalender {m} | Abreißkalender {pl} :: tear-off calendar | tear-off calendars Abreißrollenpapier {n} :: counter roll paper Abreiteplatz {m} | Abreiteplätze {pl} :: warming-up area | warming-up areas Abreption {f}; Trennung der Seele vom Körper :: abreption Abrichte {f}; Abrichthobelmaschine {f} (Holzbearbeitung) [mach.] | Abrichten {pl}; Abrichthobelmaschinen {pl} :: jointer; planer | jointers; planer Abrichter {m}; Abrichterin {f}; Dresseur {m}; Dresseurin {f} | Abrichter {pl}; Abrichterinnen {pl}; Dresseure {pl}; Dresseurinnen {pl} :: animal trainer | animal trainers Abrichtung {f}; Abrichten {n} :: training; drill Abrieb {m} :: abrasion; wear Abrieb {m} :: dust Abrieb {m} :: attrition Abriebfähigkeit {f} :: abrasiveness Abriebfestigkeit {f} :: abrasion resistance; wear resistance; rub resistance Abriebprüfmaschine {f} :: abrasion tester Abriebverhalten {n} :: abrasion characteristics Abriss {m} :: talon Abriss {m}; Grundriss {m} | Abrisse {pl}; Grundrisse {pl} :: outline | outlines Abriss {m}; Abreißzettel {m}; Stichleitung {f} :: stub Abriss {m}; Ausriss {m}; Ausreißen {n} :: avulsion Abrissbirne {f}; Abrißbirne {f} [alt]; Fallbirne {f} [constr.] | Abrissbirnen {pl}; Abrißbirnen {pl}; Fallbirnen {pl} :: wrecking ball; demolition ball | wrecking balls; demolition balls Abrissfirma {f}; Abrissunternehmen {n} | Abrissfirmen {pl}; Abrissunternehmen {pl} :: demolition firm; wrecking company | demolition firms; wrecking companies Abrissgebiet {n}; Abbruchgebiet {n}; Abbruchareal {n} | Abrissgebiete {pl}; Abbruchgebiete {pl}; Abbruchareale {pl} :: demolition area; demolition zone | demolition areas; demolition zones Abrissgenehmigung {f} | Abrissgenehmigungen {pl} :: wrecking permit | wrecking permits Abrisskante {f} | Abrisskanten {pl} :: tear-off edge | tear-off edges Abrisskarte {f} :: scored card Abrissverfügung {f} :: demolition order Abrollbewegung {f} beim Gehen :: flexing action during walking Abrollen {n}; Abspulen {n} :: unwinding Abrollgerät {n} [comp.] | Abrollgeräte {pl} :: rollover device; ball roller | rollover devices; ball rollers Abrollfunktion {f}; Scrollingfunktion {f} [comp.] :: scrolling function Abrollgeräusch {n} auf rauer Straße :: noise on rough road Abrollklopfen {n} (Reifen) :: thump Abrollkomfort {m} (Reifen) :: comfort; ride comfort Abrollumfang {m} :: rolling circumference Abrollversuch {m} | Abrollversuche {pl} :: peel test | peel tests Abrüstung {f} | nukleare Abrüstung :: disarmament | nuclear disarmament Abrüstungskonferenz {f} [pol.] :: disarmament conference Abrüstungsverhandlung {f} [pol.] | Abrüstungsverhandlungen {pl} :: disarmament talks; disarmament negotiation | disarmament talks; disarmament negotiations Abruf {m} | auf Abruf zur Verfügung stehen :: fetch; calling up | to be available on call Abrufauftrag {m} | Abrufaufträge {pl} :: call order; make-and-hold-order; make-and-take-order | call orders; make-and-hold-orders; make-and-take-orders Abrufbestellung {f} :: blanket purchase order Abrufbetrieb {m} | automatischer Abrufbetrieb :: polling | automatic polling Abrufmenge {f} :: released quantity Abrufzyklus (eines Befehls) {f} :: fetch cycle Abrundung {f} :: rounding (off) Abrundung {f}; Abrunden {n}; Vervollkommnung {f} :: rounding off Absackmaschine {f} | Absackmaschinen {pl} :: bagging machine | bagging machines Absäuerung {f}; Absäuern {n} [chem.] :: acid-washing Absage {f}; Streichung {f} | Absagen {pl}; Streichungen {pl} :: cancellation | cancellations Absagebrief {m} | Absagebriefe {pl} :: letter of refusal | letters of refusal Absalzregler {m} | Absalzregler {pl} :: desalting regulator | desalting regulators Absanden {n} [constr.] :: sanding Absatz {m} /Abs./; Abschnitt {m} | Absätze {pl}; Abschnitte {pl} | neuer Absatz | Der ganze Satzteil wird zu einem neuen Absatz. (Vertragsänderung) :: paragraph /par./; subsection | paragraphs; subsections | new paragraph | Convert the whole of the clause into a separate paragraph. (contract amendment) Absatz {m}; Schuhabsatz {m} | Absätze {pl}; Schuhabsätze {pl} | auf dem Absatz kehrt machen [übtr.] :: heel | heels | to turn on one's heels [fig.] Absatz {m} (Buchdruck) :: break Absatz {m} :: recess Absatz {m}; Warenabsatz {m} [econ.] | reißenden Absatz finden :: sales; turnover | to sell like hot cakes Absatz {m} (Gelände) :: terrace Absatz {m}; Treppenabsatz {m}; Treppenpodest {n} :: landing Absatz- und Vertriebsplanung {f} [econ.] :: sales and operations planning Absatzabsprache {f} | Absatzabsprachen {pl} :: marketing agreement | marketing agreements Absatzbeil {n} :: palstave Absatzberater {m}; Absatzberaterin {f} | Absatzberater {pl}; Absatzberaterinnen {pl} :: marketing consultant | marketing consultants Absatzchance {f} | Absatzchancen {pl} :: sales possibility; sales opportunity | sales possibilities; sales opportunities Absatzfähigkeit {f}; Verkäuflichkeit {f} [econ.] :: saleability Absatzförderung {f} [econ.] :: sales promotion Absatzgebiet {n}; Verkaufsgebiet {n} [econ.] | Absatzgebiete {pl}; Verkaufsgebiete {pl} :: trading area; sales territory | trading areas; sales territories Absatzgebiet {n}; Absatzkanal {m}; Absatzmarkt {m} :: outlet Absatzkette {f}; Vertriebskette {f} [econ.] :: distribution chain Absatzkontingent {n} [econ.] :: sales quota Absatzkrise {f} [econ.] | Absatzkrisen {pl} :: sales crisis | sales crises Absatzlage {f} [econ.] :: sales situation Absatzmagnet {n} :: anchor tenant Absatzmarkt {m} [econ.] | Absatzmärkte {pl} | ausländische Absatzmärkte | monopolistischer Absatzmarkt | Erschließung neuer Absatzmärkte :: market | markets | foreign markets | captive market | opening up new markets Absatzmethode {f} | Absatzmethoden {pl} :: marketing approach | marketing approaches Absatzmöglichkeiten {pl} [econ.] :: sales potential Absatzplan {m} [econ.] | Absatzpläne {pl} :: sales plan; marketing plan | sales plans; marketing plans Absatzpreis {m} | Absatzpreise {pl} :: selling price | selling prices Absatzprognose {f} [econ.] | Absatzprognosen {pl} :: sales forecast | sales forecasts Absatzrückgang {m} [econ.] | Absatzrückgänge {pl} :: decline in sales | decline in saless Absatzschwierigkeiten {pl} [econ.] :: sales problems; marketing difficulties Absatzstück {n} :: offset Absatzsteigerung {f} [econ.] :: sales increase; increase in sales Absatzstockung {f} :: stagnation of the market Absatzstudie {f} | Absatzstudien {pl} :: market study | market studies Absatztendenz {f}; Verkaufstendenz {f} [econ.] | Absatztendenzen {pl}; Verkaufstendenzen {pl} :: sales trend | sales trends Absatzvolumen {n} :: sales volume Absatzweg {m}; Absatzkanal {m} | Absatzwege {pl}; Absatzkanäle {pl} :: sales channel; distribution channel; channel of distribution; marketing channel | sales channels; distribution channels; channels of distribution; marketing channels Absatzwesen {n} :: marketing Absatzwirtschaft {f} :: distributive trade Absatzzeichen {n} | Absatzzeichen {pl} :: pilcrow; paragraph sign | pilcrows; paragraph signs Absatzziel {n}; Absatzsoll {n} | Absatzziele {pl} :: sales target; sales goal | sales targets; sales goals Absaugkatheter {m} [med.] | Absaugkatheter {pl} :: suction catheter | suction catheters Absaugöffnung {f} | Absaugöffnungen {pl} :: exhaust port | exhaust ports Absauganlage {f} | Absauganlagen {pl} :: dust extractor; dust and fume extraction equipment; extraction unit; dust collector | dust extractors; extraction units; dust collectors Absaugeanlage {f} | Absaugeanlagen {pl} :: extraction unit | extraction units Absaugegebläse {n} :: extract fan Absaugetechnik {f} :: dust and fume extraction technology Absauggitter {n} :: extraction grid Absaughaube {f} | Absaughauben {pl} :: suction hood | suction hoods Absaugpumpe {f} | Absaugpumpen {pl} :: exhaust pump | exhaust pumps Absaugschlauch {m} | Absaugschläuche {pl} :: extraction hose | extraction hoses Absaugtrichter {m} | Absaugtrichter {pl} :: suction funnel | suction funnels Absaugung {f} :: suction Absaugvorrichtung {f} | Absaugvorrichtungen {pl} :: exhaust unit; exhaust system | exhaust units; exhaust systems Abschätzung {f}; Bewertung {f} | Abschätzung der noch ausstehenden Aktivitäten im Projekt | Abschätzung der Umsätze | Abschätzung des Schadens :: estimation | estimate to complete | sales estimate | estimate of damages Abschätzung {f}; Einschätzung {f} | Die damit verbundenen Risiken waren mir nicht bewusst. :: appreciation | I had no appreciation of the risks involved. Abschätzung {f}; Einschätzung {f} | Abschätzungen {pl}; Einschätzungen {pl} | Abschätzung des Schadens :: appraisal | appraisals | appraisal of damage Abschätzung {f}; Schätzung {f}; Taxierung {f} | nach meiner Schätzung | neue Abschätzung :: evaluation | in my evaluation | reevaluation Abschätzung {f} [math.] :: estimate Abschäumer {m}; Abstreicher {m} | Abschäumer {pl}; Abstreicher {pl} | Kombination aus Abschäumer und Filter :: skimmer | skimmers | skilter Abschaffung {f}; Aufhebung {f}; Beseitigung {f} | Beseitigung {f} von Handelsschranken | Abschaffung von Beschränkungen; Beseitigung von Beschränkungen :: abolition; abolishment | abolition of trade barriers | abolition of restrictions Abschaltanweisung {f} :: shutdown procedure Abschaltautomatik {f} :: automatic switchoff Abschaltbestätigung {f} :: hold acknowledge Abschaltbetrieb {m} :: turn-off operation etw. zum Abschalten; etw. unterhaltsames und wenig anspruchsvolles :: mind candy Abschaltdrehmoment {n} :: cut-out torque Abschaltdruck {m} :: shutdown pressure Abschaltgrenzwert {m} [electr.] | Abschaltgrenzwerte {pl} :: trip limit value | trip limit values Abschaltimpuls {m} | Abschaltimpulse {pl} :: turn-off pulse | turn-off pulses Abschaltkreis {m} :: de-energizing circuit Abschaltspannung {f} :: interrupting voltage Abschaltrelais {n} [electr.] | Abschaltrelais {pl} :: cut-out relay | cut-out relays Abschaltstrom {m} :: cut-off current; breaking current Abschaltstromkreis {m} | Abschaltstromkreise {pl} :: shutdown circuit | shutdown circuits Abschaltsystem {n} | Abschaltsysteme {pl} :: shut-off system | shut-off systems Abschaltthyristor {m} [electr.] | Abschaltthyristoren {pl} :: gate-turn-off thyristor /GTO/ | gate-turn-off thyristors Abschaltung {f} :: switching off; shutdown Abschaltung {f} :: cutoff Abschaltung {f}; Deaktivierung {f} | Abschaltungen {pl}; Deaktivierungen {pl} :: deactivation | deactivations Abschaltung {f}; Passivierung {f} :: passivation Abschaltung {f} :: de-energization [eAm.]; de-energisation [Br.] Abschaltung {f}; Serviceabschaltung {f} :: abandonment of service Abschaltung {f}; Sicherungsautomat {m} :: cutout Abschaltung {f} :: shutoff Abschaltverzögerung {f} :: turn-off delay Abschaltvorgang {m} :: power down Abschaltzeit {f} :: disconnecting time; turn-off time Abschattung {f} :: shade hue; shade; shadowing Abschaum {m} :: dregs Abschaum {m} | der Abschaum der Menschheit :: scum | the scum of the earth Abscheideanlage {f} :: deposition equipment Abscheidebehälter {m} [techn.] (Fackelsystem) | Abscheidebehälter {pl} :: knock-out vessel | knock-out vessels Abscheideeinrichtung {f} (Wasser/Dampf) [techn.] :: (water/steam) separation system Abscheideflasche {f}; Abscheidegefäß {n} [mach.] (Kessel) | Abscheideflaschen {pl}; Abscheidegefäße {pl} :: separating vessel | separating vessels Abscheidegrad {m} :: separation ratio Abscheidekopf {m} | Abscheideköpfe {pl} :: deposition head | deposition heads Abscheiderate {f} :: deposition rate Abscheider {m} | Abscheider {pl} :: separator | separators Abscheider {m} | Abscheider {pl} :: settling tank | settling tanks Abscheidung {f} :: precipitation; separation Abscheidung {f} aus der Gasphase :: vapour deposition Abscheidungsgeschwindigkeit {f} :: deposition rate Abscheidungsgrad {m} :: separation efficiency Abscheidungsstoff {m} :: precipitate Abscheidungstechnik {f} :: deposition technique Abscherbeanspruchung {f} [techn.] :: shearing stress Abscherdruck {m} :: stripping pressure Abscheren {n} :: shearing; shearing action Abscherfestigkeit {f} [techn.] :: shearing strength Abschertest {m} :: die shear test; die push test Abscherung {f} [tech.] :: shear Abscheu {m,f}; Verachtung {f}; Antipathie {f} | Abscheu vor sich selbst :: abhorrence | self-abhorrence Abscheu {m,f} :: abomination Abscheu {m,f} :: detestation Abscheu {m,f} :: horror Abscheu {m} :: execration Abscheulichkeit {f} :: abomination Abscheulichkeit {f} :: detestableness Abscheulichkeit {f} :: heinousness Abscheulichkeit {f} :: hellishness Abscheulichkeit {f} :: hideousness Abscheulichkeit {f} | Abscheulichkeiten {pl} :: atrocity | atrocities Abschiebehaft {f}; Schubhaft {m} [Ös.] | in Abschiebehaft genommen werden; in Schubhaft genommen werden :: custody pending deportation; custody with a view to deporation [Am.] | to be placed in custody pending deportation; tb be placed in custody with a view to deporation Abschiebehäftling {m}; Schubhäftling {m} [Ös.] | Abschiebehäftlinge {pl}; Schubhäftlinge {pl} :: alien detained in custody pending deportation | aliens detained in custody pending deportation Abschiebetest {m} :: bond push test Abschiebung {f} | Abschiebungen {pl} :: deportation | deportations Abschied {m} (von) | Abschied nehmen :: parting (from) | to take leave Abschied {m}; Abschiedsakt {m}; Abschiednehmen {n} | Abschiede {pl} :: valediction | valedictions Abschiedsbesuch {m} :: parting visit Abschiedsbrief {m} :: farewell letter Abschiedsfeier {f}; Abschiedsparty {f} | Abschiedsfeiern {pl}; Abschiedspartys {pl} :: farewell party | farewell parties Abschiedsgeschenk {n} :: farewell gift; parting gift Abschiedsgeschenk {n} :: leaving present Abschiedsgeschenk {n}; Andenken {n} | Abschiedsgeschenke {pl}; Andenken {pl} :: token | tokens Abschiedsgesuch {n} | Abschiedsgesuche {pl} | sein Abschiedsgesuch einreichen :: letter of resignation | letters of resignation | to tender one's resignation Abschiedsgruß {m}; Abschied {m} | jdm. auf Wiedersehen sagen :: goodbye; goodby; farewell | to say goodbye to Abschiedsgruß {m}; Abschiedsrede {f} :: valediction Abschieds... :: goodbye; goodby Abschiedskuss {m} :: parting kiss Abschiedsrede {f} | Abschiedsreden {pl} :: farewell speech | farewell speeches Abschiedsrede {f} | Abschiedsreden {pl} :: valedictory | valedictories Abschiedsredner {m} | Abschiedsredner {pl} :: valedictorian | valedictorians Abschiedsredner {m}; Abschiedsrednerin {f} (Herausragende/r des Schuljahrgangs) :: valedictorian; valedictory speaker Abschiedsschmerz {m} :: wrench Abschiedsstunde {f} | Abschiedsstunden {pl} :: parting hour | parting hours Abschiedstrunk {m} :: parting drink Abschiedsworte {pl} :: parting words; valediction Abschiefern {n} :: shaling Abschirmblech {n} [techn.] | Abschirmbleche {pl} :: baffle | baffles Abschirmdeckel {m} | Abschirmdeckel {pl} :: shielding cover | shielding covers Abschirmdienst {m}; Spionageabwehr {f} | Militärischer Abschirmdienst /MAD/ :: counterintelligence; counter-espionage service | Military Counter-Intelligence Service Abschirmeffekt {m} :: shielding effect Abschirmeinrichtung {f} | Abschirmeinrichtungen {pl} :: shielding device | shielding devices Abschirmgeflecht {n} (Kabel) :: mesh wire shield (cable) Abschirmhalterung {f} [electr.] | Abschirmhalterung einer Fassung :: shield latch | shield latch of a socket Abschirmleiter {m} :: shielding conductor Abschirmleitung {f} :: shield cable Abschirmung {f}; Abschirmen {n} | elektrische Abschirmung :: shielding; screening; covering | electromagnetic shielding Abschirmung {f} :: shield; screen; shield braid Abschlachten {n}; Gemetzel {n}; Massentötung {f} (von) :: slaughtering; slaughter (of) Abschlag {m} | Abschläge {pl} :: anticipated payment | anticipated payments Abschlag {m}; Disagio {n}; Skonto {m}; Rabatt {m} | Abschläge {pl}; Disagios {pl}; Skontos {pl}; Rabatte {pl} :: discount | discounts Abschlagszahlung {f} | Abschlagszahlungen {pl} :: payment on account | payments on account Abschlagplatz {m} [sport] (Golf) :: teeing ground Abschlagszahlung {f}; Teilzahlung {f} :: instalment; installment [Am.] Abschlagszahlung {f}; Teilzahlung {f} | Abschlagszahlungen {pl}; Teilzahlungen {pl} :: part payment; anticipatory payment | part payments; anticipatory payments Abschlagszahlung {f} (nach Baufortschritt) | Abschlagszahlungen {pl} :: progress payment | progress payments Abschlämmautomat {m} :: mud remover Abschlämmleitung {f} (Kessel) [mach.] | Abschlämmleitungen {pl} :: blowdown pipe | blowdown pipes Abschlämmung {f} :: desludging Abschlämmung {f} (Kessel) [mach.] :: blowdown Abschlämmventil {n} (Kessel) [mach.] | Abschlämmventile {pl} :: blowdown valve | blowdown valves Abschleifen {n} :: abrasion Abschleppdienst {m} [auto] | Abschleppdienste {pl} :: breakdown recovery service; wrecking service; towing service; tow service [Am.] | wrecking services Abschleppen {n} [auto] :: tow; towage; towing Abschleppseil {n} [auto] | Abschleppseile {pl} :: tow rope; towrope | tow ropes Abschlepphaken {m} | Abschlepphaken {pl} :: tow hook | tow hooks Abschleppkosten {pl} :: towing charges Abschleppkran {m} | Abschleppkrane {pl} :: wrecking crane | wrecking cranes Abschleppöse {f} | Abschleppösen {pl} :: tow ring | tow rings Abschleppstange {f} [auto] | Abschleppstangen {pl} :: tow bar | tow bars Abschleppwagen {m}; Abschleppfahrzeug {n} | Abschleppwagen {pl}; Abschleppfahrzeuge {pl} :: breakdown vehicle; breakdown lorry [Br.]; breakdown truck [Am.]; breakdown van; recovery vehicle | breakdown vehicles; breakdown lorries; breakdown trucks; breakdown vans; recovery vehicles Abschleppwagen {m} | Abschleppwagen {pl} :: tow-away vehicle; tow truck; wrecker [Am.] | tow-away vehicles; tow trucks; wreckers Abschließbarkeit {f} :: locking capability Abschliff {m} [techn.] (Metallverarbeitung) :: stock removal Abschluss {m}; Abschluß {m} [alt] :: windup Abschluss {m} | Abschlüsse {pl} :: termination | terminations Abschlussbesprechung {f}; Abschlußbesprechung {f} [alt] | Abschlussbesprechungen {pl}; Abschlußbesprechungen {pl} :: final meeting | final meetings Abschlusspreis {m}; Abschlußpreis {m} [alt] [econ.] | Abschlusspreise {pl}; Abschlußpreise {pl} :: contract price | contract prices Abschluss {m} (von Geschäften); Trade :: trade Abschluss {m} | Abschluss einer Vereinbarung | Abschluss eines Geschäfts :: conclusion | conclusion of an agreement | conclusion of a deal Abschluss {m}; Abschließung {f} [math.] :: closure zum Abschluss :: finally zum Abschluss bringen; perfekt machen :: to clinch Abschluss auf rein geschäftlicher Grundlage :: arm's length transaction Abschluss {m} (eines Vertrages) | Datum des Vertragsabschlusses :: completion (of a contract) | completion date feierlicher Abschluss (im Seniorjahr der High School) :: prom night Abschlussanweisung {f}; Abschlußanweisung {f} [alt] :: close instruction Abschlussarbeit {f}; Examensarbeit {f} [stud.] | Abschlussarbeiten {pl}; Examensarbeiten {pl} :: final paper | final papers Abschlussball {m} (am Ende eines Tanzkurses) :: end-of-course dance Abschlussball {m} (einer Schule) :: graduation ball; graduation dance Abschlussbericht {m} | Abschlussberichte {pl} :: final report | final reports Abschlussbuchung {f} | Abschlussbuchungen {pl} :: annual closing entry | annual closing entries Abschlussfeier {f} (mit Diplomverleih an Universitäten) | Abschlussfeiern {pl} :: commencement | commencements Abschlussfeier {f}; Abschlussparty {f} | Abschlussfeiern {pl}; Abschlusspartys {pl} :: final party; going away party | final parties; going away parties Abschlussfeier {f}; Abschlußfeier {f} [alt] | Abschlussfeiern {pl}; Abschlußfeiern {pl} :: final ceremony; closing ceremony | final ceremonies; closing ceremonies Abschlussfest {n} | Abschlussfeste {pl} :: farewell party | farewell parties Abschlussgebühr {f} :: acquisition fee Abschlussimpedanz {f} [electr.] :: terminating impedance Abschlusskappe {f}; Endkappe {f} | Abschlusskappen {pl}; Endkappen {pl} :: end cap | end caps Abschlussklausur {f} stud :: final written exam Abschlusskonto {n} [fin.] | Abschlusskonten {pl} :: final account | final accounts Abschlussmast {m} :: terminal tower Abschlussmutter {f} [techn.] | Abschlussmuttern {pl} :: head lock nut | head lock nuts Abschlussorgan {n} [techn.] :: orifice Abschlussprogramm {n}; Endezeichen {n} :: terminator Abschlussort {m}; Abschlußort {m} [alt] | Abschlussorte {pl}; Abschlußorte {pl} :: place of signature | places of signature Abschlussprovision {f} :: acquisition commission Abschlussprozedur {f}; Abschlußprozedur {f} [alt] :: close procedure Abschlussprüfer {m} :: annual auditor Abschlussprüfer {m} :: auditor of annual accounts Abschlussprüfung {f} [school] [stud.] | Abschlussprüfungen {pl} :: final examination; degree examination; final; finals; graduation [Am.] | final examinations; degree examinations; finals Abschlussprüfung {f} | Abschlussprüfungen {pl} :: final verification | final verifications jährliche Abschlussprüfung {f} [econ.] :: audit of annual accounts Abschlussrechnung {f}; Abschlußrechnung {f} [alt]; Schlussabrechnung {f} | Abschlussrechnungen {pl}; Abschlußrechnungen {pl}; Schlussabrechnungen {pl} :: final account | final accounts Abschlussschaltung {f}; Abschlußschaltung {f} [alt] | Abschlussschaltungen {pl}; Abschlußschaltungen {pl} :: terminator circuit | terminator circuits Abschlussscheibe {f} [techn.] | Abschlussscheiben {pl} :: closure lid | closure lids Abschlussstopfen {m} | Abschlussstopfen {pl} :: tubing plug | tubing plugs Abschlussstück {n} | Abschlussstücke {pl} :: end cap | end caps Abschlussstück {m} von Lichtleitfasern :: optical fibre pigtail; optical fiber pigtail Abschlussteil {n} | Abschlussteile {pl} :: end part | end parts Abschlusstermin {m}; Abschlußtermin {m} [alt] | Abschlusstermine {pl}; Abschlußtermine {pl} :: closing date | closing dates Abschlusstest {m}; Abschlußtest {m} [alt] | Abschlusstests {pl}; Abschlußtests {pl} :: final test | final tests Abschlusstraining {n}; Abschlußtraining {n} [alt] [sport] :: final training Abschlussturnier {n} (eines Kurses) :: end-of-course tournament Abschlusswiderstand {m} :: terminator Abschlusszahlung {f}; Endzahlung {f} | Abschlusszahlungen {pl}; Endzahlungen {pl} :: payoff; final payment | payoffs; final payments Abschlusszeitpunkt {m} | vorgegebener Abschlusszeitpunkt :: completion date | target completion date Abschlusszeugnis {n}; Abschlußzeugnis {n} [alt] [school] [stud.] | Abschlusszeugnisse {pl}; Abschlußzeugnisse {pl} :: leaving certificate; final grade certificate; leaving cert results; final degree | leaving certificates; final grade certificates Abschlusszeugnis {n} [school] [stud.] | Abschlusszeugnis einer High School :: diploma [Am.] | high school diploma Abschlusszyklus {m} :: termination cycle Abschmatzen {n} :: slobbation Abschmelzdauer {f}; Schmelzzeit {f} :: fusing time Abschmelzelektrode {f} [techn.] | Abschmelzelektroden {pl} :: consumable electrode | consumable electrodes Abschmelzung {f} :: smelting Abschminkwatte {f} :: make-up remover pad Abschneidedraht {m} :: cutting wire; cut-off wire Abschneiden {n}; Abtrennen {n}; Trennung {f} :: abscission; cutting off Abschneiden {n} in der Schule :: school achievement; school performance Abschneiden {n} (von Zahlen); Abbruch (Programm) {m} :: truncation Abschnitt {m}; Stück {n} | Abschnitte {pl}; Stücke {pl} :: chapter | chapters Abschnitt {m}; Folge {f}; Fortsetzung {f} | Abschnitte {pl}; Folgen {pl}; Fortsetzungen {pl} :: episode | episodes Abschnitt {m} /Abschn./ | Abschnitte {pl} :: section | sections Abschnitt {m}; Anteil {m}; Teilstück {n} | Abschnitte {pl}; Anteile {pl}; Teilstücke {pl} :: part | parts Abschnitt {m}; Kreisabschnitt {m} | Abschnitte {pl}; Kreisabschnitte {pl} :: segment | segments Abschnitt {m} einer Münze :: exergue Abschnitt {m}; Etappe {f}; Teilstrecke {f} | Abschnitte {pl}; Etappen {pl}; Teilstrecken {pl} | etappenweise {adv} :: stage | stages | in stages; by stages Abschnittsetikett {n} :: segment label Abschnittsmarke {f} :: control mark Abschnittsnummer {f} :: segment number Abschnittsbevollmächtigte {m}; Abschnittsbevollmächtigter (der DDR) :: community policeman Abschnürspannung {f} [electr.] :: pinch-off voltage Abschnürung {f}; Abbindung {f} :: strangulation Abschnürung {f} :: pinch-off Abschöpfung {f} der Kaufkraft :: absorption of buying power Abschottung {f} :: separation Abschottung {f} | Abschottung des Marktes :: compartmentalization [eAm.]; compartmentalisation [Br.]; walling-off; partitioning-off | compartmentalization of the market Abschottung {f} :: bulkheading; sealing-off Abschraubmoment {n} (bei Muttern) [techn.] :: unscrewing torque; loosening torque Abschrägen {n}; Anfasen {n}; Drehen einer Fase [mach.] :: chamfering Abschrägung {f} | Abschrägungen {pl} :: chamfered edge | chamfered edges Abschreckanlage {f} [techn.] :: quenching equipment Abschreckdauer {f} [techn.] :: quenching time Abschrecken {n}; Abschreckung {f} (von Stahl) [techn.] :: quenching (of steel) Abschreckhärten {n} [techn.] :: quench hardening Abschreckmittel {n} [techn.] | Abschreckmittel {pl} :: quenchant | quenchants Abschreckung {f} | Abschreckungen {pl} :: determent | determents Abschreckung {f} | atomare Abschreckung :: deterrence; deterrent | nuclear deterrence Abschreckungsfunktion {f} | Abschreckungsfunktion des Gesetzes :: deterrent function | deterrent function of law Abschreckungsmittel {n} | Abschreckungsmittel {pl} :: deterrant; deterrent | deterrants; deterrents Abschreckungspolitik {f} :: policy of deterrence Abschreckungspotenzial {n}; Abschreckungspotential {n} [alt] :: deterrent potential Abschreckungstheorie {f} :: deterrence theory Abschreckungswaffe {f} :: deterrent; deterrent weapon Abschreckwirkung {f}; Kühlwirkung {f} :: chilling effect Abschreibepolice {f}; offene Police {f} :: declaration policy; floating policy Abschreiber {m} :: cribber Abschreibung {f} [fin.] :: capital allowance Abschreibung {f}; Steuerabschreibung {f} [fin.] | Abschreibungen {pl} :: tax write-off | write-offs Abschreibung {f}; Wertminderung {f}; Wertverminderung {f} [fin.] | Abschreibung auf Gebäude | Abschreibung aus finanzpolitischen Gründen | beschleunigte Abschreibung | degressive Abschreibung | lineare Abschreibung | progressive Abschreibung | vorgezogene Abschreibung | zusätzliche Abschreibung :: depreciation | depreciation on buildings | appropriation depreciation method | accelerated depreciation | degressive depreciation | straight-line depreciation | progressive depreciation | anticipated depreciation | additional depreciation Abschreibungsart {f} | Abschreibungsarten {pl} :: amortization type [eAm.]; amortisation type [Br.] | amortization types; amortisation types Abschreibungsbetrag {m} | Abschreibungsbeträge {pl} :: amortization amount [eAm.]; amortisation amount [Br.] | amortization amounts; amortisation amounts Abschreibungsbetrag {m} :: amount of depreciation Abschreibungsbuchung {f} :: amortization posting [eAm.]; amortisation posting [Br.] Abschreibungsfeld {n} :: amortization field [eAm.]; amortisation field [Br.] Abschreibungsgesellschaft {f} :: tax-loss company Abschreibungsformel {f} :: depreciation formula Abschreibungsgrundlage {f} :: depreciation base Abschreibungskonto {n} | Abschreibungskonten {pl} :: depreciation account | depreciation accounts Abschreibungskorrektur {f} | Abschreibungskorrekturen {pl} :: amortization adjustment [eAm.]; amortisation adjustment [Br.] | amortization adjustments; amortisation adjustments Abschreibungskosten {pl} :: amortization costs [eAm.]; amortisation costs [Br.] Abschreibungsliste {f} | Abschreibungslisten {pl} :: amortization list [eAm.]; amortisation list [Br.] | amortization lists; amortisation lists Abschreibungsmethode {f} | Abschreibungsmethoden {pl} :: amortization method [eAm.]; amortisation method [Br.] | amortization methods; amortisation methods Abschreibungsmodus {m} :: amortization mode [eAm.]; amortisation mode [Br.] Abschreibungsmöglichkeit {f} :: possibility of setting off items against taxable income Abschreibungsparameter {m} | Abschreibungsparameter {pl} :: amortization parameter [eAm.]; amortisation parameter [Br.] | amortization parameters; amortisation parameters Abschreibungsperiode {f}; Abschreibungsdauer {f} | Abschreibungsperioden {pl} :: amortization period [eAm.]; amortisation period [Br.] | amortization periods; amortisation periods Abschreibungsprognose {f} | Abschreibungsprognosen {pl} :: amortization forecast [eAm.]; amortisation forecast [Br.] | amortization forecasts; amortisation forecasts Abschreibungsrate {f} [fin.] | Abschreibungsraten {pl} :: depreciation rate; amortization rate [eAm.]; amortisation rate [Br.] | depreciation rates; amortization rates; amortisation rates Abschreibungsrechnung {f} | Abschreibungsrechnungen {pl} :: amortization calculation [eAm.]; amortisation calculation [Br.] | amortization calculations; amortisation calculations Abschreibungsregel {f} | Abschreibungsregeln {pl} :: amortization rule [eAm.]; amortisation rule [Br.] | amortization rules; amortisation rules Abschreibungssatz {m} | Abschreibungssätze {pl} :: amortization record [eAm.]; amortisation record [Br.] | amortization records; amortisation records Abschreibungsschlüssel {m} | Abschreibungsschlüssel {pl} :: amortization code [eAm.]; amortisation code [Br.] | amortization codes; amortisation codes Abschreibungsstornierung {f} :: amortization cancelation [eAm.]; amortisation cancellation [Br.] Abschreibungsüberwachung {f} :: amortization control [eAm.]; amortisation control [Br.] Abschreibungswert {m} | Abschreibungswerte {pl} :: amortization value [eAm.]; amortisation value [Br.] | amortization values; amortisation values Abschreibungszeiten {pl} :: depreciation period Abschrift {f} | Abschriften {pl} :: manuscript | manuscripts Abschrift {f}; Umschrift {f} | Abschriften {pl}; Umschriften {pl} :: transcription | transcriptions Abschrift {f}; Exemplar {n} | Abschriften {pl}; Exemplare {pl} | Abschrift für den privaten Gebrauch | gleichlautende Abschrift :: copy | copies | copy for private use | true copy Abschussanlage {f} | Abschussanlagen {pl} :: launch facility | launch facilities Abschussrampe {f} | Abschussrampen {pl} :: launching platform | launching platforms Abschussrampe {f} | Abschussrampen {pl} :: gantry | gantries Abschussrohr {n} | Abschussrohre {pl} :: launching tube | launching tubes Abschusswinkel {m} | Abschusswinkel {pl} :: launching angle | launching angles Abschürfung {f}; Hautabschürfung {f}; Schürfwunde {f} [med.] :: abrasion; excoriation Abschwächen {m} des Lenkgefühls :: lightness of steering feel Abschwächer {m} :: reducer Abschwächung {f}; Erleichterung {f}; Verminderung {f} :: alleviation Abschwächung {f}; Abmilderung {f} :: attenuation Abschwämmeln {n} :: sponging Abschweifung {f}; Abstecher {m}; Umschweif {m}; Exkurs {m} | Abschweifungen {pl}; Abstecher {pl}; Exkurse {pl} | Exkurs {m} über russische Geschichte :: digression | digressions | digression on Russian history Abschweifungen {pl} :: meanderings Abschwung {m} [econ.] | konjunktureller Abschwung | wirtschaftlicher Abschwung :: downswing; downturn | cyclical downturn | economic downturn Abseilen {n} (Bergsteigen) :: abseil Abseilkurs {m} :: rappeling class Abseiltechnik {f} :: rappeling technique Abseits {n} :: aside Abseitsfalle {f} [sport] | es mit der Abseitsfalle versuchen :: offside trap | to be trying to play the off-side trap Abseitsregel {f} [sport] | Abseitsregeln {pl} :: offside rule | offside rules Abseitsstellung {f}; Abseitsposition {f}; Abseits {n} [sport] | Abseitsstellungen {pl} | im Abseits stehen [sport] | nicht im Abseits | jdn. ins Abseits laufen lassen :: offside | offsides | to be offside | onside | to play sb. off-side Abseitsstellung {f} [sport] | sich in Abseitsstellung befinden :: off-side position | to be in an off-side position Abseitstor {n} [sport] | Abseitstore {pl} :: offside goal | offside goals Absendedatum {n} :: date of dispatch Absenden {n}; Abschicken {n}; Aufgeben {n}; Versenden {n}; Entsendung {f} :: dispatch; despatch; dispatchment Absender {m} einer Warensendung | ausgestellt an den Absender :: consignor; shipper | issued to the consignor Absender {m} :: despatcher Absender {m} | Absender {pl} :: forwarder | forwarders Absender {m} /Abs./ | Absender {pl} :: sender | senders Absender {m}; Ausgangspunkt {m} | die anfragende Stelle :: originator | the originator of an enquiry Absenderkennung {f} :: source identifier Absenker {m}; Ableger {m} :: layer Absenktunnel {m} :: immersed tunnel Absenkung {f} (des Grundwasserspiegels) :: lowering (of the groundwater level) Absenkungsbereich {m} :: drawdown area Absenkung {f} (Kesseldehnung) [mach.] :: downward expansion; downward thermal growth Absenkungsbetrag {m} :: drawdown Absenz {f}; kleiner epileptischer Anfall; Geistesabwesenheit {f} [med.] :: absence; mild epilepsy Absetzbecken {n} | Absetzbecken {pl} :: slurry tank; sedimentation tank | slurry tanks; sedimentation tanks Absetzbecken {n} | Absetzbecken {pl} :: settling basin; settling tank; clarifier [Am.] | settling basins; settling tanks; clarifiers Absetzbecken {n} (zur Tonaufbereitung) | Absetzbecken {pl} :: settling pit | settling pits Absetzbarkeit {f}; Absetzfähigkeit {f} :: settleability Absetzbecken {n} (Entaschung) [mach.] | Absetzbecken {pl} :: settling tank | settling tanks Absetzen {n} der Glasur :: sedimentation Absetzzeit {f} :: settling time Ablaufen {n} | Ablaufen {n} der Glasur :: run-off | glaze run-off Absetzer {m} (Luftlandetruppe) [mil.] | Absetzer {pl} :: jump master | jump masters Absetzer {m} (Bekohlung) [techn.] :: stacker gemischte Absetzung {f}; Absetzen {n} von Personen und Lasten [mil.] :: combination drop Absetznutzlast {f} [mil.] :: airdrop payload Absetzung {f}; Erniedrigung {f} | Absetzungen {pl} :: degradation | degradations Absetzplattform {f} [mil.] | Absetzplattformen {pl} :: airdrop platform | airdrop platforms Absetzpunkt {m} (computerunterstütztes Absetzverfahren) [mil.] :: calculated air release point /CARP/ Absetzsäge {f} [mach.] | Absetzsägen {pl} :: crosscut saw | crosscut saws Absetzung {f} :: displacement Absetzversuch {m}; Schlämmanalyse {f} | Absetzversuche {pl}; Schlämmanalysen {pl} :: hydrometer analysis; elutriation analysis; settling analysis; hydrometer test | hydrometer analyses; elutriation analyses; settling analyses; hydrometer tests Absicherung {f}; Sicherung {f} :: safeguarding Absicherungstemperatur {f} :: safety temperature Absicht {f} | in guter Absicht | ohne böse Absicht | in betrügerischer Absicht | in böser Absicht; boswillig {adv} :: intent | with good intent | with no ill intent | with intent to defraud | with malicious/evil intent; with malice; maliciously Absicht {f}; Intention {f}; Zweck {m}; Vorsatz {m}; Bestimmung {f}; Wille {m} | Absichten {pl}; Intentionen {pl}; Vorsätze {f}; Bestimmungen {pl} | in der besten Absicht | in der Absicht zu ... | einem Zweck entsprechen | zum Zweck | zu diesem Zweck | den Zweck erfüllen :: purpose; intention | purposes; intentions; intents | with the best of intentions | with the intention of ... | to answer the purposes | for the purpose of | for that purpose; with this in mind | to serve the purpose Absicht {f}; Wunsch {m}; Wille {m}; Neigung {f} :: mind Absicht durchkreuzen; vereiteln; zunichte machen; unterlaufen {vt} | Absicht durchkreuzend; vereitelnd; zunichte machend; unterlaufend | Absicht durchkreuzt; vereitelt; zunichte gemacht; unterlaufen :: to foil | foiling | foiled Absichtlichkeit {f}; Intentionalität {f} :: deliberateness; purposiveness; intentionality Absichtserklärung {f} | Absichtserklärungen {pl} | gemeinsame Absichtserklärung {f} :: declaration of intent | declarations of intent | Memorandum of Understanding Absinkgeschwindigkeit {f} :: descent rate Absinth {m} [cook.] :: absinth Absolutadressbereich {m} [comp.] :: absolute address area Absolutaktenzeichen {n} :: absolute file reference Absolutauswahl {f} :: absolute selection Absolutbeschleunigung {f} :: absolute acceleration Absolutbetrag {m} [math.] :: absolute value Absolutdatei {f} :: absolute file Absolute {f} :: absoluteness Absolutdruck {m} :: absolute pressure Absoluteintragung {f} :: absolute entry Absolutgeschwindigkeit {f} :: absolute velocity Absolutheit {f} :: totality Absolutheitsanspruch {m} | Absolutheitsansprüche {pl} :: claim to absoluteness | claims to absoluteness Absolutismus {m} :: absolutism Absolutist {m} :: absolutist Absolutlader {m} :: absolute loader Absolutname {m} :: absolute name Absolutsphäre {f} :: absolute sphere Absolutsteuerblock {m} :: absolute control block Absoluttext {m} :: absolute text Absolutum {n} :: absolute Absolutwert {m}; absoluter Betrag; absoluter Wert {m} :: absolute value Absolutwertgeber {m} [techn.] :: absolute valuator device; absolute value transmitter Absolutwertübertrager {m} :: transducer Absolutzeitgeber {m} :: real-time clock Absolutzeitimpuls {m} :: real-time pulse Absolvent {m}; Absolventin {f} (einer Universität) | Absolventen {pl}; Absolventinnen {pl} | College-Absolvent :: graduate (of a university) | graduates | college graduate Absolvent {m}; Absolventin {f}; ehemaliger Schüler; ehemalige Schülerin; ehemaliger Student; ehemalige Studentin | Absolventen {pl}; Absolventinnen {pl}; ehemalige Schüler; ehemalige Schülerinnen; ehemalige Studenten; ehemalige Studentinnen; Alumni {pl} :: alumnus; alumna; alum [coll.] | alumni Student an einer graduate school [Am.] :: graduate Absolvent {m} eines Lehrgangs :: student who has completed a course (etwa) Abiturient {m}; Abiturientin {f} :: high-school graduate Absonderung {f} | Absonderungen {pl} :: dissociation | dissociations Absonderung {f} :: isolation Absonderung {f} :: reject Absonderung {f}; Abscheidung {f}; Ausschluss {m} (von; aus) :: sequestration (from) Absonderung {f}; Auswurf {m} :: emission Absonderung {f}; Sekretion {f} [med.] :: secretion Absorber {m} | Absorber {pl} :: absorber | absorbers Absorberauftragung {f} :: absorber deposition Absorberschicht {f} | Absorberschichten {pl} :: absorber film | absorber films Absorberkammer {f} | Absorberkammern {pl} :: anechoic chamber | anechoic chambers Absorberstruktur {f} | Absorberstrukturen {pl} :: absorber pattern | absorber patterns Absorption {f}; Absorbierung {f}; Aufsaugen {n}; Aufsaugung {f} [phys.] :: absorption Absorptionsdämpfungsglied {n} | Absorptionsdämpfungsglieder {pl} :: absorptive attenuator | absorptive attenuators Absorptionsfähigkeit {f} :: absorbability Absorptionsfarbstoff {m} :: absorbing dye Absorptionsfilter {m} | Absorptionsfilter {pl} :: absorption filter | absorption filters Absorptionsfrequenzmessgerät {n} :: absorption frequency meter Absorptionsgesetz {n} :: law of absorption Absorptionsfunktion {f} | Absorptionsfunktionen {pl} :: absorption function | absorption functions Absorptionsgrad {m} :: absorbance; absorptivity Absorptionskälteanlage {f} | Absorptionskälteanlagen {pl} :: adsorption-type refrigeration system | adsorption-type refrigeration systems Absorptionsmessgerät {n} :: absorptionmeter Absorptionsmesstechnik {f} :: absorptiometry Absorptionsmittel {n} | Absorptionsmittel {pl} :: absorbent | absorbents Absorptionsneigung {f} | Absorptionsneigungen {pl} :: propensity to absorb | propensity to absorbs Absorptionsquerschnitt {m} :: absorption cross-section spezifische Absorptionsrate {f} /SAR/ [phys.] :: specific absorption rate /SAR/ Absorptionsschalldämpfer {m} | Absorptionsschalldämpfer {pl} :: absorption-type silencer | absorption-type silencers Absorptionsspektrum {n} | Absorptionsspektren {pl} :: absorption spectrum | absorption spectra Absorptionstheorie {f} :: absorption approach Absorptionsverlust {m} | Absorptionsverluste {pl} :: absorption loss | absorption losses Absorptionsvermögen {n}; Aufnahmefähigkeit {f} :: absorbency; absorptivity Absorptionsvermögen {n}; Aufsaugvermögen {n} :: absorption capacity Absorptionswärmepumpe {f} :: absorption heat pumps Abspaltung {f} :: splitting-off Abspann {m} (Film) :: final credits Abspülung {f} :: washdown Abspannisolator {m} :: shackle insulator Abspannleine {f}; Abspannseil {n} | Abspannleinen {pl}; Abspannseile {pl} :: guy-wire; guy rope | guy-wires; guy ropes Abspannmast {m} | Abspannmasten {pl} :: span pole; dead-end tower | span poles; dead-end towers Abspanntransformator {m} [electr.] | Abspanntransformatoren {pl} :: step-down transformer | step-down transformers Abspenstigmachen {n}; Abwerben {n} :: enticement; enticing away Absperrband {n} :: barrier tape Absperreinrichtung {f} | Absperreinrichtungen {pl} :: isolating equipment | isolating equipment Absperren {n}; Absperrung {f} :: cordoning off Absperrhahn {m}; Abstellhahn {m}; Sperrhahn {m} | Absperrhähne {pl}; Abstellhähne {pl}; Sperrhähne {pl} :: stopcock | stopcocks Absperrhahn {m} | Absperrhähne {pl} :: gate valve; shut-off valve | gate valves; shut-off valves Absperrklappe {f} [techn.] | Absperrklappen {pl} :: shutoff damper; butterfly valve; shut-off valve | shutoff dampers; butterfly valves; shut-off valves Absperrschieber {m}; Schieber {m} | Absperrschieber {pl}; Schieber {pl} :: gate valve; stop valve | gate valves; stop valves Absperrschieber {m} [mach.] (Bunker; Silo; Trichter) | Absperrschieber {pl} :: slide gate valve; shutter valve | slide gate valves; shutter valves Absperrschieber {m} [mach.] (Steckschieber) | Absperrschieber {pl} :: guillotine damper | guillotine dampers Absperrung {f}; Barriere {f}; Grenzschicht {f}; Sperre {f} | Absperrungen {pl}; Barrieren {pl}; Grenzschichten {pl}; Sperren {pl} :: barrier | barriers Absperrventil {n} [techn.] | Absperrventile {pl} :: stop valve; shut-off valve; cut-off valve; check valve; blocking valve | stop valves; shut-off valves; cut-off valves; check valves; blocking valves Absperrventil {n} [techn.] | Absperrventile {pl} :: isolating valve | isolating valves Absperrvorrichtung {f} | Absperrvorrichtungen {pl} :: barrier; shutoff device; cutoff | barriers; shutoff devices; cutoffs Abspielanlage {f} :: playback equipment Abspielen {n} :: play-back Absplitterung {f} :: split-off Absprache {f} | Absprachen {pl} | laut Absprache | eine Absprache treffen | geheime Absprache :: arrangement; agreement | arrangements; agreements | as agreed | to make an arrangement; to come to an arrangement | secret arrangement Absprache {f} | nach Absprache :: consultation | upon consultation Abspreizung {f} (Orthopädie) [med.] :: spreading out; splaying; stretching out Abspritzpumpe {f} [mach.] (Siebbandanlage) | Abspritzpumpen {pl} :: screen wash pump | screen wash pumps Absprung {m} | Absprünge {pl} :: jump; take-off | jumps Absprungbalken {m} :: take-off board Absprunggeschwindigkeit {f} :: take-off velocity Absprungstelle {f} :: jumping-off point Absprungzone {f}; Abwurfzone {f}; Absprunggebiet {n}; Abwurfgebiet {n} (einer Luftlandeoperation) [mil.] | Absprungzonen {pl}; Abwurfzonen {pl}; Absprunggebieten {pl}; Abwurfgebieten {pl} :: drop zone | drop zones Abstammung {f} :: ancestory Abstammung {f}; Herkunft {f} :: origin Abstammung {f} | Abstammungen {pl} :: ancestry | ancestries Abstaffelung {f} :: depreciation Abstammung {f} | Abstammungen {pl} :: lineage; filiation | lineages; filiations Abstammung {f}; Ahnentafel {f} :: genealogy Abstammung {f} :: parentage Abstammungsgruppe {f} :: ancestral group; descent group Abstammungslehre {f}; Abstammungstheorie {f} :: theory of evolution; descent theory Abstammungslinie {f} | Abstammungslinien {pl} :: line of ancestry | lines of ancestry Abstammungsurkunde {f} | Abstammungsurkunden {pl} :: certificate of descent; full form birth certificate | certificates of descent; full form birth certificates Abstand {m}; Zwischenraum {m} (zwischen) | Abstände {pl}; Zwischenräume {pl} | in 25 Meter Abstand | im Abstand von 5 Metern | lichter Abstand | den gebührenden Abstand halten | Abstand halten! :: distance (between) | distances | at a distance of 25 metres | 5 metres apart | clear distance | to keep the proper distance | Keep a distance! Abstand {m}; Zeitspanne {f} | in Abständen von 10 Minuten :: interval; gap | at 10 minute intervals zeitlicher Abstand; Verzögerung {f} :: time lag Abstand {m} [math.] :: distance Abstand {m} :: displacement Abstand {m}; Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.] :: pitch Abstand {m} | Abstand von Bewehrungsstäben :: spacing | spacing of reinforcement bars Abstand {m} :: clearance Abstand halten [naut.] :: to keep a berth Abstand nehmen von; absehen von; etw. unterlassen | Bitte unterlassen Sie das Rauchen! :: to refrain from | Please refrain from smoking! mit Abstand :: by far Abstandbuchse {f} | Abstandbuchsen {pl} :: tubular spacer | tubular spacers Abstandhülse {f} | Abstandhülsen {pl} :: distance sleeve | distance sleeves Abstandhalter {m} | Abstandhalter {pl} :: separator; spacer | separators; spacers Abstandnahme {f} :: desistance Abstandprüfung {f} :: bias test Abstandsblech {n} [techn.] :: shim Abstandsbolzen {m} [techn.] | Abstandsbolzen {pl} :: distance bolt; spacing bolt | distance bolts; spacing bolts Abstandsbolzen {m}; Distanzbolzen {m} [techn.] | Abstandsbolzen {pl}; Distanzbolzen {pl} :: standoff bolt; standoff | standoff bolts; standoffs Abstandsfläche {f} :: distance space; clearance Abstandsflugkörper {m}; Standoff-Flugkörper {m} [mil.] | Abstandsflugkörper {pl}; Standoff-Flugkörper {pl} :: stand-off missile | stand-off missiles Abstandsmaß {n} :: clearance Abstandsregelautomat {m} [auto] :: vehicle distance speed regulator Abstandsring {m}; Abstandring {f} [techn.] | Abstandsringe {pl}; Abstandringe {pl} :: spacer ring | spacer rings Abstandsrolle {f} | Abstandsrollen {pl} :: distance roll | distance rolls Abstandsscheibe {f} [techn.] | Abstandsscheiben {pl} :: shim | shims Abstandssensor {m} | Abstandssensoren {pl} | mikrooptischer Abstandssensor | kapazitiver Abstandssensor :: distance sensor | distance sensors | micro-optical distance sensor | capacitive distance sensor Abstandsstück {n}; Abstandshülse {f} [techn.] | Abstandsstücke {pl}; Abstandshülsen {pl} :: spacer; distance spacer | spacers; distance spacers Abstandsteil {n} | Abstandsteile {pl} :: spacer; washer | spacers; washers Abstauber {m} [sport] :: tap-in Abstaubertor {n} [sport] | Abstaubertore {pl} :: poacher's goal | poacher's goals Abstech- und Einstechmeißel {m} [techn.] :: parting-off and recessing tool Abstecher {m} | Abstecher {pl} :: side trip | side trips Abstechstahl {m} [techn.] :: knife tool; parting tool Absteckpfahl {m} :: stake Absteigen {n} :: downswing Absteiger {m} [sport] | Absteiger {pl} :: relegated team | relegated teams Abstellgleis {n}; Seitengleis {n} | Abstellgleise {pl}; Seitengleise {pl} | aufs Abstellgleis geschoben werden [übtr.] :: siding; stabling siding; holding siding; parking siding; back track | sidings | to put sb. in a backwater [fig.] Abstellgleis {n} :: bay Abstellflügel {m} | Abstellflügel {pl} :: removable casement | removable casements Abstellbahnhof {m} :: holding sidings Abstellfläche {f} | Abstellflächen {pl} :: parking space | parking spaces Abstellkammer {f}; Abstellraum {m} | Abstellkammern {pl}; Abstellräume {pl} :: storeroom; lumber room; box room [Br.] | storerooms; lumber rooms; box rooms Abstellplatz {m} | Abstellplätze {pl} :: compound site | compound sites Abstellplatz {m}; Parkposition {f}; Wartungsplatz {m} für Flugzeuge [aviat.] :: flightline Abstellplatz {m} (für behördlich abgeschleppte Fahrzeuge) :: tow lot [Am.] Abstellung {f} [mil.] :: secondment Absterben {n} | Absterben des Staates :: dying (out) | withering away of the state Absteuerbeschleuniger {m} :: dump valve Abstich {m}; Abzweigung {f} :: tap Abstich {m}; Abstechen {n} :: cutting Abstich {m} (Metall) :: tapping Abstieg {m}; Heruntersteigen {n}; Hinuntersteigen {n}; Talfahrt {f} | Abstiege {pl} :: descent | descents Abstieg {m} [sport] | dem Abstieg (knapp) entgehen; den Abstieg (gerade noch) abwenden :: relegation; moving down | to (narrowly) escape relegation Abstiegsgespenst {n} [sport] [ugs.] :: spectre of relegation Abstiegshilfe {f} | Abstiegshilfen {pl} :: aid in descending | aids in descending Abstiegsmobilität {f} :: downward mobility Abstiegsplatz {m} [sport] | Abstiegsplätze {pl} :: relegation spot | relegation spots Abstiegszone {f} [sport] | aus der Abstiegszone rücken/kommen | eine Mannschaft aus der Abstiegszone führen :: relegation zone; drop zone | to move out of the relegation zone | to pull/lift a team out of the relegation zone Abstillen {n} (Säugling) :: ablactation; weaning Abstimmbereich {m} | Abstimmbereiche {pl} :: tuning range | tuning ranges Abstimmeinheit {f} | Abstimmeinheiten {pl} :: tuning unit | tuning units Abstimmen {n}; Abstimmung {f} :: voting Abstimmen {n} (von Farben) :: matching Abstimmkondensator {m} [electr.] | Abstimmkondensatoren {pl} :: tuning capacitor | tuning capacitors Abstimmschaltung {f} :: tuning circuit Abstimmung {f}; (geheime) Wahl {f} | geheime Abstimmung :: ballot | secret ballot Abstimmung {f} (von Terminen) | in Abstimmung mit :: coordination (of dates) | in coordination with Abstimmung {f} :: poll Abstimmung {f}; Abstimmen {n} (von Instrumenten) [mus.] :: tuning Abstimmung {f}; Stimmabgabe {f} | Abstimmungen {pl} | neue Abstimmung {f} | namentliche Abstimmung | Abstimmung durch Zuruf | zur Abstimmung kommen | eine Abstimmung (über etw.) durchführen :: vote | votes | revote | roll-call vote | voice vote | to come to the vote | to take a vote (on sth.); to hold a ballot offene Abstimmung {f} :: open roll call Abstimmung {f} [electr.] | Abstimmung des Durchlassbereichs :: tuning | passband tuning Abstimmung {f} :: reconciliation; reconcilement Abstimmungsbedarf {m} :: need for coordination Abstimmungsglocke {f} (im britischen Unterhaus) :: division bell (in the House of Commons) [Br.] Abstimmungsprozess {m} | planerischer Abstimmungsprozess :: process of coordination | process of coordination of planning Abstimmungsverfahren {n} :: voting procedure Abstinenz {f}; Enthaltung {f}; Enthaltsamkeit {f} :: abstinence Abstinenz {f} :: teetotalism Abstinenzbewegung {f} :: temperance movement Abstinenzerscheinung {f} [med.] | Abstinenzerscheinungen {pl} :: withdrawal symptom | withdrawal symptoms Abstinenzler {m} | Abstinenzler {pl} :: teetotaler; teetotaller | teetotalers; teetotallers Abstinenzler {m}; Abstinenzlerin {f} :: abstainer Abstinenzler {m}; Abstinenzlerin {f}; Nichttrinker {m} | Abstinenzler {pl}; Abstinenzlerinnen {pl}; Nichttrinker {pl} :: non-drinker | non-drinkers Abstinenztheorie {f} [fin.] | Abstinenztheorie des Zinses :: abstinence theory | abstinence theory of interest; agio theory of interest Abstoß {m}; Torabschlag {m}; Abschlag {m} (Fußball) [sport] | Abstöße {pl}; Torabschläge {pl}; Abschläge :: goal kick | goal kicks Abstoßung {f} :: repulsion Abstoßung {f} :: repellency Abstoßungskraft {f} :: repulsive force Abstrahlen {n} (mit Sand usw.) :: blast Abstrahlen {n} :: blow-off Abstrahlung {f} [phys.] :: radiation Abstrahlung {f} [electr.] :: emission Abstraktion {f}; Abstrahieren {n} | formalisierende Abstraktion | generalisierende Abstraktion | mathematische Abstraktion :: abstraction | formalizing abstraction | generalizing abstraction | mathematical abstraction Abziehung {f} :: abstraction Abstraktheit {f} :: abstractness Abstrakte {n} :: abstract Abstraktionismus {m} :: abstractionism Abstraktionsebene {f} :: level of abstraction Abstraktionsgrad {m} :: degree of abstraction Abstraktionsklasse {f} :: abstraction class Abstraktionsprozess {m} :: process of abstraction Abstraktionsstufe {f} :: level of abstraction Abstraktionstheorie {f} :: abstraction theory Abstraktionsverfahren {n} :: method of abstraction Abstraktionsvermögen {n} :: faculty of abstraction; abstractive ability Abstraktum {n} :: abstractum; abstraction Abstreifer {m}; Wischer {m}; Abstreifblech {n} [techn.] | Abstreifer {pl}; Wischer {pl}; Abstreifbleche {pl} :: wiper | wipers Abstreifer {m}; Stripper {m} [techn.] | Abstreifer {pl}; Stripper {pl} :: stripper | strippers Abstreicher {m} [mach.] (Siebtrommel) | Abstreicher {pl} :: doctor blade | doctor blades Abstreifring {m} [techn.] | Abstreifringe {pl} :: scraper ring; wiper ring | scraper rings; wiper rings Abstrich {m} [med.] | Abstriche {pl} | einen Mundhöhlenabstrich machen :: smear; smear test; cervical smear; pap test | smears; smear tests; cervical smears; pap tests | to take a mouth swab; to take an oral swab Abstrich {m} [mus.] (Streichinstrument) :: down-bow Abstriche machen [übtr.] :: to lower one's sights Abströmhaube {f} [mach.] (E-Filter) | Abströmhauben {pl} :: outlet hood | outlet hoods Abströmkante {f} [mach.] | Abströmkanten {pl} :: trailing edge | trailing edges Abströmlochblech {n} [techn.] | Abströmlochbleche {pl} :: perforated sheet metal plate for air discharge | perforated sheet metal plates for air discharge Abströmöffnung {f} | Abströmöffnungen {pl} :: air discharge opening | air discharge openings Abstrusität {f} :: abstrusity Abstufung {f}; Nuance {f}; Zwischenton {m} | Abstufungen {pl}; Nuancen {pl} :: nuance | nuances Abstufung {f}; Einteilung {f} | Abstufungen {pl}; Einteilungen {pl} :: graduation; gradation | graduations; gradations Abstufung {f}; Farbabstufung {f}; Farbnuance {f} :: shade; color shade Abstumpfen {n} | gefühlsmäßiges Abstumpfen :: blunting | emotional blunting Abstumpfung {f} :: hebetation Absturz {m} | Abstürze {pl} :: crash | crashes Absturz {m} | Abstürze {pl} :: washout | washouts Absturz {m} (eines Flugzeuges); Unfall {m} | einen Unfall bauen [ugs.] :: prang [Br.] [coll.] | to have a prang Absturzgefahr {f} :: crash hazard; fall hazard Absturzsicherung {f} :: falling protection Abstützung {f}; Stützenausleger {m} | Abstützungen {pl}; Stützenausleger {pl} :: outrigger; support jib | outriggers; support jibs Abstützkonstruktion {f} [mach.] | Abstützkonstruktionen {pl} :: support structure | support structures Abstützung {f} :: support; shoring Absorbierung {f} :: absorbance Absurde {n}; Absurdes :: the absurd Absurdität {f}; Unding {n} | Absurditäten {pl} :: absurdity | absurdities Abszisse {f}; x-Koordinate {f}; x-Achse {f} (Waagerechte im Diagramm) [math.] :: abscissa; x-coordinate; axis of abscissas; x-axis Abszissenachse {f} | Abszissenachsen {pl} :: x-axis | x-axes Abszess {m}; Eiterbeule {f} [med.] | Abszesse {pl}; Eiterbeulen {pl} :: abscess | abscesses Abszessmesser {n} [med.] | Abszessmesser {pl} :: abscess knife | abscess knives Abszissenwert {m} | Abszissenwerte {pl} :: x-coordinate; abscissa | x-coordinates; abscissae Abt {m} [relig.] | Äbte {pl} :: abbot | abbots Äbtissin {f}; Abtissin {f} [relig.] | Äbtissinnen {pl}; Abtissinnen {pl} :: abbess | abbesses Abtakelung {f} [naut.] :: dismantlement Abtast-Halte-Schaltung {f} :: sample-and-hold circuit Abtastalgorithmus {m} | Abtastalgorithmen {pl} :: scan-line algorithm | scan-line algorithms Abtasteinheit {f} | Abtasteinheiten {pl} :: scanning unit | scanning units Abtasten {n} :: sampling Abtasten {m} (einer Person); Leibesvisitation {f} :: frisking; frisk Abtaster {m} | Abtaster {pl} :: scanner | scanners Abtaster {m} (Brennerüberwachung) [techn.] :: scanner Abtastfehler {m} | Abtastfehler {pl} :: sampling error; reading error | sampling errors; reading errors Abtastfilterung {f} :: sampled data filtering Abtastfrequenz {f}; Abtastrate {f} :: sampling rate Abtasthalteglied {n} :: sample and hold element (S&H) Abtastimpuls {m} :: strobe pulse Abtastkondensator {m} [electr.] | Abtastkondensatoren {pl} :: sampling capacitor | sampling capacitors Abtastkopf {m} | Abtastköpfe {pl} :: sensing head | sensing heads Abtastlaserstrahl {m} :: scanning laser beam Abtastmatrix {f} | Abtastmatrizen {pl} :: scan matrix | scan matrices Abtastmikroskop {n} | Abtastmikroskope {pl} :: scanning microscope | scanning microscopes Abtastöffnung {f} | Abtastöffnungen {pl} :: scan window | scan windows Abtastpunkt {m} | Abtastpunkte {pl} :: scan point | scan points Abtastregler {m} | Abtastregler {pl} :: sampled data feedback controller | sampled data feedback controllers Abtastregelung {f} :: sampling control Abtastsystem {n} | Abtastsysteme {pl} :: scanning system | scanning systems Abtasttheorem {n} | Abtasttheoreme {pl} :: sampling theorem | sampling theorems Abtastung {f} :: scanning Abtastung {f} :: sensing Abtastung {f} im Gegentakt :: push-pull scanning Abtastverfahren {n} | Abtastverfahren {pl} :: scanning method; sampling method | scanning methods; sampling methods Abtastzeit {f} :: sampling time; scan time Abtauen {n}; Abtauung {f} :: de-icing; defrosting; defrost Abtei {f}; Klosterkirche {f} [relig.] | Abteien {pl}; Klosterkirchen {pl} :: abbey | abbeys Abteil {n} | Abteile {pl} :: compartment | compartments Abteil {n}; Trennwand {f}; Zwischenwand {f} | Abteile {pl}; Trennwände {pl}; Zwischenwände {pl} :: partition | partitions Abteilung {f}; Sparte {f}; Kategorie {f}; Fach {n} | Abteilungen {pl}; Sparten {pl}; Kategorien {pl}; Fächer {pl} :: division | divisions Abteilung {f} /Abt./; Ressort {n}; Gebiet {n}; Referat {n}; Sektion {f} | Abteilungen {pl}; Ressorts {pl}; Gebiete {pl}; Referate {pl}; Sektionen {pl} | ausführende Abteilung | beratende Abteilung | Referat Bildung :: department /dept./ | departments | responsible department | advisory department | education department zwischen den Abteilungen :: interdepartmental Abteilung {f} :: detachment Abteilung {f}; Sektor {n} (eines Schiffes) | Abteilungen {pl}; Sektoren {pl} :: compartment (of a ship) | compartments Abteilung {f} :: fraction Abteilung {f} :: section Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks) :: section Abteilung {f} (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) :: subdivision Abteilung {f} | Abteilungen {pl} :: unit | units Abteilung Flugbetrieb der Bundeswehr [mil.] :: Federal Armed Forces Flight Operations Division (Germany) Abteilungsdirektor {m}; Abteilungsdirektorin {f} | Abteilungsdirektoren {pl}; Abteilungsdirektorinnen {pl} :: senior director | senior directors Abteilungserfolgsrechnung {f} :: activity accounting Abteilungskosten {pl} :: departmental costs Abteilungskostenrechnung {f} :: departmental costing Abteilungsleiter {m}; Abteilungsleiterin {f} | Abteilungsleiter {pl}; Abteilungsleiterinnen {pl} :: head of department | heads of department Abteilungsleiter {m} | Abteilungsleiter {pl} :: floorwalker [ugs.] | floorwalkers Abteilungs... :: departmental Abteilungsrechner {m} :: departmental computer Abteilungstitel {m} (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) :: divisional title Abteilwagen {m} (Eisenbahn) | Abteilwagen {pl} :: compartment car | compartment cars Abtreiber {m} :: abortionist Abteilungstitel {m} (eines fortlaufenden Sammelwerks) :: section title Abtragen {n} von Material :: material removal Abtraggeschwindigkeit {f} :: strip rate Abtreibung {f}; Schwangerschaftsabbruch {m} | Abtreibungen {pl} | Abtreibung {f} in fortgeschrittener Schwangerschaft :: abortion | abortions | late-term abortion Abtragsrate {f} :: ablation rate Abtragsschwelle {f} :: ablation threshold Abtransport {n} :: transportation Abtreibungsarzt {m} [med.] | Abtreibungsärzte {pl} :: abortion doctor | abortion doctors Abtreibungsbefürworter {m}; Abtreibungsbefürworterin {f} :: pro-choice advocate Abtreibungsgegner {m}; Abtreibungsgegnerin {f} :: anti-abortionist; pro-life activist Abtreibungspille {f} [med.] | Abtreibungspillen {pl} :: abortion pill | abortion pills Abtrennung {f}; Lösung {f}; Ablösung {f} :: separation Abtrennregel {f}; Abtrennungsregel {f} | Abtrennregeln {pl}; Abtrennungsregeln {pl} :: rule of detachment | rules of detachment Abtreppung {f} :: stepping Abtretbarkeit {f} :: assignability Abtreten {n} einer Forderung; Forderungsübergang {m}; Gläubigerübergang {m} [jur.] :: subrogation Abtretende {m,f}; Abtretender; Zedent {m}; Zedentin {f} :: assigner; assignor; transferor Abtretung {f} | Abtretungen {pl} :: cession | cessions Abtretung {f} | Abtretungen {pl} | Abtretung von Hoheitsrechten :: surrender | surrenders | surrender of sovereignty Abtretung {f} | Abtretungen {pl} | Abtretung einer Arbeitsnehmererfindung {f} | Abtretung kraft Gesetzes | Abtretung einer Forderung | Abtretung von Forderungen | Abtretung einer Hypothek | Abtretung zugunsten der Gläubiger :: assignment | assignments | assignment of invention | assignment by operation of law | assignment of a claim | assignment of accounts receivable | mortgage assignment | assignment for the benefit of creditors Abtretungsformular {n} :: assignment form Abtrieb {m} :: output Abtrieb {m} [mot.] :: downthrust Abtriebsdrehmoment {n} :: output torque Abtriebsdrehzahl {f} :: output speed Abtriebsritzel {n} [techn.] | Abtriebsritzel {pl} :: drive pinion | drive pinions Abtriebsseite {f} :: power takeoff side; output end Abtriebswelle {f} [techn.] | Abtriebswellen {pl} :: pinion shaft; output shaft | pinion shafts; output shafts Abtriebswellendrehzahl {f} [techn.] :: output shaft speed Abdrift {m}; Abtrift {f} [naut.] :: leeway Abtrift {f}; Abdrift {f}; Versetzung {f}; Kursversetzung {f} [naut.] :: drift; drift from course Abtritterker {m}; Aborterker {m} :: garderobe Abdriftkorrektur {f} :: drift correction Abtropfbrett {n} | Abtropfbretter {pl} :: draining board | draining boards Abtropfbrett {n} :: dishrack Abtropfgefäß {n}; Ableiter {m} | Abtropfgefäße {pl}; Ableiter {pl} :: drainer | drainers Abtropfgewicht {n} :: drained weight Abtropfwasser {n} :: dripping water Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger :: apostate Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger; Überläufer {m}; Überläuferin {f} | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige; Überläufer {pl}; Überläuferinnen {pl} :: defector | defectors Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige :: renegade | renegades Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige :: secessionist | secessionists Abtrünnige {m,f}; Abtrünniger | Abtrünnigen {pl}; Abtrünnige :: turncoat | turncoats Abtrünnigkeit {f} :: apostasy Abtuschanlage {f} :: inking equipment Aburteilung {f} :: sentencing Abwägung {f} | gerechte Abwägung der Interessen von | Mängel {pl} der Abwägung :: weighting; consideration | weighting to the respective interests of | procedural flaws in the course of consideration Abwägungsergebnis {n} :: outcome of consideration Abwahl {f} :: voting out (of office) Abwanderung {f} :: migration Abwanderung {f}; Auswanderung {f}; Exodus {m} :: exodus Abwanderung {f} | Abwanderung {f} von Arbeitskräften | Abwanderung von Waren :: movement | movement of labour | movement of goods Abwanderung {f} von hochqualifizierten Arbeitskräften :: brain drain Abwanderungsquote {f}; Wechselquote {f} (von Kunden zu anderen Anbietern) :: churn rate Abwandlung {f} | Abwandlungen {pl} :: variation; modification | variations; modifications Abwärme {f}; Abhitze {f} :: waste heat; exhaust heat Abwärmenutzungsanlage {f}; Kraft-Wärme-Kopplung {f} | Abwärmenutzungsanlagen {pl}; Kraft-Wärme-Kopplungen {pl} :: cogeneration system; cogeneration of heat and electricity | cogeneration systems Abwärmeeinleitung {f} :: thermal discharge Abwärmenutzungsanlage {f}; Abhitzeanlage {f}; Abhitzesystem {n} | Abwärmenutzungsanlagen {pl}; Abhitzeanlagen {pl}; Abhitzesysteme {pl} :: waste heat recovery system; waste heat plant | waste heat recovery systems; waste heat plants anhaltende Abwärtsentwicklung {f} :: downward slide Abwärtskettung {f} :: downward chaining Abwärtskompatibilität {f} :: backwards compatibility; downward compatibility Abwärtspfeil {m} | Abwärtspfeile {pl} :: down arrow | down arrows Abwärtstransformator {m} [electr.] :: step-down converter; step-down transformer Abwärtsstrom {m} :: downstream Abwärtsstrudel {f}; Abwärtsspirale {f} [econ.] | Abwärtsstrudel {pl}; Abwärtsspiralen {pl} :: downward spiral | downward spirals Abwärtsstrukturierung {f} :: top-down design Abwärtstrend {m} | Abwärtstrend der Geburtenrate; Rückläufigkeit der Geburtenrate :: downward trend; downhill trend; downside trend; downtrend; recession | downward trend in the birth rate Abwärtswandler {m} :: step-down-converter Abwasch {m}; Aufwasch {m} | alles in einem Aufwasch [fig.] :: dish washing; washing-up | all in one go Abwaschtuch {n}; Abwaschlappen {m} | Abwaschtücher {pl}; Abwaschlappen {pl} :: dishcloth; dishrag | dishcloths; dishrags Abwasser {n} | Abwässer {pl} | industrielles Abwasser :: sewage; sewerage; effluent | sewages | industrial effluent Abwasser {n} | ungeklärte Abwässer :: waste water; wastewater | untreated waste water Abwasser {n} :: residual water; used water; foul water Abwasser- und Abfalltechnik {f} :: sewage and waste-disposal technology Abwasserabgabengesetz {n} :: Waste Water Levy Act Abwasserableitung {f} :: waste water draw-off Abwasseranlage {f} | Abwasseranlagen {pl} :: wastewater system | wastewater systems Abwasseranschluss {m} :: sewage hook-up Abwasseraufbereitung {f} :: effluent treatment; sewage treatment Abwasseraufbereitungsanlage {f} | Abwasseraufbereitungsanlagen {pl} :: liquid waste processing system | liquid waste processing systems Abwasserbehandlung {f} :: waste water treatment; sewage treatment Abwasserbelastung {f} :: waste water load Abwasserbeseitigung {f} | zentrale Abwasserbeseitigung {f} | zentrale Abwasserbeseitigung {f} :: sewage disposal; effluent disposal | central sewage treatment | central sewerage provisions Abwasserbeseitigungsanlage {f} | Abwasserbeseitigungsanlagen {pl} :: sewerage facility | sewerage facilities Abwasserdesinfektion {f} :: wastewater disinfection Abwassereinleiter {m} :: polluter Abwasserentsorgung {f} :: effluent disposal; sewage disposal Abwasserfahne {f}; Schadstofffahne {f} :: plume; effluent plume Abwassergebühr {f} | Abwassergebühren {pl} :: sewage charge | sewage charges Abwasserhebeanlage {f} | Abwasserhebeanlagen {pl} :: wastewater pump station | wastewater pump stations Abwasserkanal {m}; Abwasserleitung {f}; Schmutzwasserleitung {f} | Abwasserkanäle {pl}; Abwasserleitungen {pl}; Schmutzwasserleitungen {pl} :: sewer; drain; sewer tunnel | sewers; drains; sewer tunnels Abwassernetz {n} | Abwassernetze {pl} :: waste water system | waste water systems Abwasserproblem {n} | Abwasserprobleme {pl} :: sewage problem | sewage problems Abwasserpumpe {f} | Abwasserpumpen {pl} :: wastewater pump | wastewater pumps Abwasserreinigung {f} :: wastewater treatment; effluent treatment Abwasserreinigung {f} :: sewage purification; sewage clarification Abwasserreinigungsanlage {f} | Abwasserreinigungsanlagen {pl} :: wastewater treatment plant; sewage works | wastewater treatment plants; sewage works Abwasserrohr {n} | Abwasserrohre {pl} :: wastewater pipe | wastewater pipes Abwassersystem {n} | Abwassersysteme {pl} :: wastewater system | wastewater systems Abwassertechnik {f} :: sewage technology Abwasserverband {m} :: sanitary district Abwasserverbrennungsanlage {f} [techn.] | Abwasserverbrennungsanlagen {pl} :: liquid waste incineration plant | liquid waste incineration plants Abwasserwirtschaft {f} :: sewage management Abwechslung {f} | Abwechslungen {pl} | zur Abwechslung | angenehme Abwechslung | schöne Abwechslung :: change | changes | for a change | pleasant change | nice change Abwechslung {f}; Vielfalt {f}; Veränderung {f} :: diversification Abweg {m} | Abwege {pl} :: wrong way | wrong ways Abwegigkeit {f} :: deviousness Abwegigkeit {f} :: digressiveness Abwehr {f} :: defense [Am.]; defence [Br.] Abwehr {f} [sport] :: defense [Am.]; defence [Br.] Abwehraktion {f}; Abwehr {f} [sport] :: clearance; clearing Abwehren {n} :: repelling Abwehrfehler {m} [sport] | Abwehrfehler {pl} | einen Abwehrfehler begehen :: defensive error | defensive errors | to commit a defensive error Abwehrkraft {f} :: power of resistance Abwehrkraft {f} des Körpers | Abwehrkräfte {pl} des Körpers :: body's defence; body's defense [Am.] | body's defences; body's defenses Abwehrkräfte {pl} :: defensive forces Abwehrmechanismus {m} | Abwehrmechanismen {pl} :: escape mechanism; defence mechanism | escape mechanisms; defence mechanisms Abwehrmittel {n}; Repellent {m}; Schutzmittel {n}; Vergrämungsmittel {n} | Abwehrmittel {pl}; Repellentien {pl}; Schutzmittel {pl}; Vergrämungsmittel {pl} :: repellent | repellents Abwehrreihe {f} [sport] | Abwehrreihen {pl} :: defensive line; back line | defensive lines; back lines Abwehrspannung {f} [med.] :: muscular defense Abwehrstoff {m} | Abwehrstoffe {pl} :: antibody | antibodies Abwehrstoff {m} | Abwehrstoffe {pl} :: antigen | antigens Abwehrzentrum {n} [sport] :: centre of defence Abweichen {n} (von) :: departure (from); divergence (from) Abweichler {m}; Abweichlerin {f} | Abweichler {pl}; Abweichlerinnen {pl} :: deviant | deviants Abweichler {m}; Abweichlerin {f} | Abweichler {pl}; Abweichlerinnen {pl} :: dissenter | dissenters Abweichsignal {n} :: tracking signal Abweichung {f}; Aberration {f} | chromatische Aberration {f} | Größe der Abweichung :: aberration | chromatic aberration | amplitude of aberration Abweichung {f}; Verirrung {f} :: aberrance; aberrancy Abweichung {f}; Abnormalität {f} | Abweichungen {pl} :: abnormality | abnormalities Abweichung {f} | Abweichungen {pl} :: deviant | deviants Abweichung {f}; Abweichen {n} (von) | Abweichungen {pl} | absolute Abweichung | geringfügige Abweichung | mittlere Abweichung | Abweichung vom Muster | Abweichung von der Beschreibung | Abweichung von der Qualität | Abweichung von der Reiseroute :: deviation (from) | deviations | absolute deviation | minor deviation | average deviation | deviation from sample | deviation from description | deviation of quality | deviation from the voyage Abweichung {f} | Abweichungen {pl} :: divergence | divergences Abweichung {f} :: excursion Abweichung {f} vom Kurs :: sheer Abweichung {f}; Veränderung {f} | negative Abweichung {f} | Abweichungen {pl} | vorhersehbare Abweichung {f} zweier Zahlenreihen :: variance | adverse variance | variances | predictable variance between two sets of figures Abweichung {f} | Abweichungen {pl} :: deviance; deviancy | deviances; deviancies Abweichung {f} [mach.] (Qualität) :: non-conformance Abweichung {f} (bei) | Abweichungen {pl} :: variation (of) | variations Abweichungsbericht {m} | Abweichungsberichte {pl} :: deviation report | deviation reports Abweichungsbericht {m} [mach.] (Qualität) | Abweichungsberichte {pl} :: non-conformance report | non-conformance reports Abweichungsverteilung {f} :: allocation of variances Abweiser {m} :: keep-off rail Abweisung {f}; Einstellung {f}; Ablehnung {f}; Verwerfung {f} :: dismissal Abwendung des Konkurses {f} :: avoidance of bankruptcy Abwendung {f}; Verhütung {f}; Vorbeugung {f}; Prävention {f} (gegen) :: prevention (of) Abwendungsrecht {n} :: right to forestall Abwerbeverbot {n} :: non-solicitation agreement Abwerbung {f} von Arbeitskräften :: labour piracy Abwerfen {n} (von Ladung vom Schiff im Notfall) [naut.] :: jettisoning (from ship) Abwerten {n} :: devaluate Abwertung {f} :: abasement Abwertung {f} (einer Währung) | Abwertungen {pl} :: devaluation | devaluations Abwertung wegen Mengenrisiko :: adjustment for quantitative risk Abwertung wegen Preisrisiko :: adjustment for price risk Abwesende {m,f}; Abwesender | Abwesenden {pl} :: absentee | absentees Abwesenheit {f} (von); Fehlen {n}; Mangel {m}; Absenz {f} [Ös.] | Abwesenheiten {pl} | krankheitsbedingte Abwesenheit | unerlaubte Abwesenheit von der Truppe [mil.] | durch Abwesenheit glänzen [iron.] :: absence (of) | absences | sickness absence | absence without leave /AWOL/ | to be conspicuous by one's absence häufige, längere (unentschuldigte) Abwesenheit {f}; Fernbleiben {n}; Schwänzen {n}; Absentismus {m} :: absenteeism Abwesenheitskarte {f} | Abwesenheitskarten {pl} :: absence card | absence cards Abwesenheitsnotiz {f} | Abwesenheitsnotizen {pl} :: notice of absence; out-of-office message; vacation notice; away message | notices of absence; out-of-office messages; vacation notices; away messages Abwesenheitsrate {f} | Abwesenheitsraten {pl} :: absence rate | absence rates Abwesenheitszeit {f} :: absence time Abwickeleinrichtung {f}; Abroller {m}; Haspel {f} | Abwickeleinrichtungen {pl}; Abroller {pl}; Haspeln {pl} :: unwinder | unwinders Abwickeln {n} :: phaseout Abwickelrolle {f} :: unwind reel Abwickelspule {f} :: take-off reel Abwicklung {f} (eines Vorganges) :: processing Abwicklung {f} :: liquidation Abwicklung {f} (eines Geschäfts) :: clearing and settlement Abwicklung von Projekten :: projects being executed Abwicklung {f} [math.] :: settlement Abwicklungskosten {pl} :: handling costs Abwicklungssteuerung {f} :: handling control Abwicklungswerkzeug {n} :: unwrapping tool Abwicklungszentrum {n} :: order processing center Abwind {m} :: downwash Abwindwinkel {m} :: downwash angle bis zum Abwinken [übtr.] :: till the cow comes home [fig.] Abwrackprämie {f} (für alte Autos) :: (car) scrapping bonus; car scrappage scheme [Br.] Abwurf {m} aus der Luft; Versorgung aus der Luft :: airdrop Abwurf {m}; Wurf {m} (von Bomben) :: dropping (of bombs) Abwurfdreh {m} (Frisbee) [sport] | Der richtige Abwurfdreh aus dem Handgelenk ist das A und O. :: release; technique; motion; throw | The correct motion/throw/technique/release from the wrist is the trick. Abwurfstelle {f} (im Baseball) [sport] :: mound Abwurftank {m} :: drop tank Abzählbarkeitsaxiom {n} [math.] :: axiom of countability; axiom of numerability auf Abzahlung kaufen :: to buy on hire purchase; to buy on the instalment plan; to buy on the installment plan [Am.] Abzahlungsgeschäft {n} :: hire purchase business Abzahlungskauf {m} :: hire-purchase Abzahlungskauf {m} | Abzahlungskäufe {pl} :: purchase on account | purchases on account Abzahlungskredit {m} [fin.] | Abzahlungskredite {pl} :: instalment credit; installment credit | instalment credits; installment credits Abzahlungssystem {n} [fin.] | Abzahlungssysteme {pl} :: installment system; tally system | installment systems; tally systems Abzahlungsverkauf {m} :: sale on hire-purchase [Br.] Abzahlungsvertrag {m}; Mietkaufvertrag {m} | Abzahlungsverträge {pl}; Mietkaufverträge {pl} :: hire-purchase agreement | hire-purchase agreements Abzahlung {f} :: payment Abzapfpunkt {m} für reduzierte Leistung :: reduced power tapping Abzapfstrom {m} aus einer Wicklung :: tapping current of winding Abzapfwechsler {m} unter Last [electr.] :: on-load tap-changer Abzäunung {f} :: fencing Abzeichen {n}; Plakette {f}; Dienstgradabzeichen {f} | Abzeichen {pl}; Plaketten {pl}; Dienstgradabzeichen {pl} | verbotenes Abzeichen :: badge | badges | forbidden badge Abzeichen {n} für Leistungen im Truppendienst [mil.] :: German Armed Forces Badge for Military Proficiency Abzeichen {n} :: insignia Abziehbild {n}; Aufkleber {m} | Abziehbilder {pl}; Aufkleber {pl} :: decal [Am.] | decals Abziehbild {n} | Abziehbilder {pl} :: transfer picture | transfer pictures Abziehen {n} :: decal Abzieher {m}; Abzieherin {f} (Druckwesen) :: proof-puller; puller Abziehklinge {f}; Ziehklinge {f} [mach.] | Abziehklingen {pl}; Ziehklingen {pl} :: scraper | scrapers Abziehlatte {f} [constr.] | Abziehlatten {pl} :: levelling board | levelling boards Abziehmesser {n}; Ziehmesser {n} | Abziehmesser {pl}; Ziehmesser {pl} :: drawing knife; drawknife | drawing knives; drawknives Abziehpresse {f} | Abziehpressen {pl} :: proff press; proofing press | proff presses; proofing presses Abziehstein {m}; Schleifstein {m} | Abziehsteine {pl} :: oilstone; waterstone; whetstone | oilstones; waterstones; whetstones Abziehstein {m} :: sharpening stone Abziehvorrichtung {f} [techn.] :: extractor; extractor device; extruder Abziehwerkzeug {n}; Ausbauwerkzeug {n}; Lösewerkzeug {n} :: extraction tool Abzocke {f}; Abzockerei {f}; Nepp {m}; Abriss {m} [Schw.] [ugs.] :: rip-off [coll.] Abzocker {m}; Abzockerin {f} [ugs.] | Abzocker {pl}; Abzockerinnen {pl} :: wheeler-dealer | wheeler-dealers Abzug {m} | Abzüge {pl} :: discount | discounts Abzug {m}; Einbehaltung {f}; Absetzung {f}; Abstrich {m} | Abzüge {pl} | nach Abzug von ... | Abzug der Spesen :: deduction | deductions | after deducting ... | deduction of expenses Abzug {m}; Dump {m} [comp.] :: dump Abzug {m}; Subtraktion {f} | Abzüge {pl}; Subtraktionen {pl} :: subtraction | subtractions Abzug {m}; Abzugshebel {m}; Drücker {m} (am Gewehr) [mil.] :: trigger Abzugsband {n}; Abzugsförderer {m} [techn.] :: discharge belt; discharge conveyor Abzugsbügel {m} | Abzugsbügel {pl} :: trigger | triggers Abzugsformat {n} [comp.] :: dump format Abzugsgraben {m} :: gully Abzugshaube {f} | Abzugshauben {pl} :: extraction fan | extraction fans Abzugskanal {m} | Abzugskanäle {pl} :: culvert | culverts Abzugsöffnung {f} | Abzugsöffnungen {pl} :: vent | vents Abzugspflicht {f} :: deduction at source Abzugsregler {m} | Abzugsregler {pl} :: exhaust control system | exhaust control systems Abzugsrohr {n} | Abzugsrohre {pl} :: drainpipe | drainpipes Abzugsroutine {f} | Abzugsroutinen {pl} :: dump routine | dump routines Abzugsschach {n} :: discovered check Abzugsschacht {m} | Abzugsschächte {pl} :: flue | flues Abzweig {m} :: junction; turn-off Abzweigung {f}; Abzweig... :: branch Abzweigbahnhof {m} | Abzweigbahnhöfe {pl} :: junction station | junction stations Abzweigdose {f} | Abzweigdosen {pl} :: distribution box; junction box; conduit box | distribution boxes; junction boxes; conduit boxes Abzweigfilter {m} | Abzweigfilter {pl} :: ladder filter | ladder filters Abzweigkasten {m}; Stromkasten {m} [ugs.] | Abzweigkästen {pl}; Stromkästen {pl} :: branch box; junction box | branch boxes; junction boxes Abzweigklemme {f} | Abzweigklemmen {pl} :: tap terminal | tap terminals Abzweigkreis {m} | Abzweigkreise {pl} :: derived circuit | derived circuits Abzweigleitung {f} | Abzweigleitungen {pl} :: branch circuit; branch line; submain; branch-off | branch circuits; branch lines; submains Abzweigmuffe {f} | Abzweigmuffen {pl} :: branch tee | branch tees Abzweigregler {m} | Abzweigregler {pl} :: tapped controller | tapped controllers Abzweigrohr {n} | Abzweigrohre {pl} :: branch pipe | branch pipes Abzweigstecker {m} [electr.] | Abzweigstecker {pl} :: Y-connector | Y-connectors Abzweigstelle {f} | Abzweigstellen {pl} :: branch-off point | branch-off points Abzweigstelle {f} :: junction Abzweigstück {n} | Abzweigstücke {pl} :: branch piece | branch pieces Abzweigung {f}; Abbiegung {f} | Abzweigungen {pl}; Abbiegungen {pl} :: turning | turnings Abzweigung {f} :: divergency Abzweigung {f} :: turn-off; branch-off Acajoubaum {m} [bot.] :: cashew Acarophobie {f}; Furcht vor Insekten oder -stichen :: acarophobia Accessoire {n} | Accessoires {pl} :: accessory | accessories ACE-Hemmer {m} [pharm.] :: ACE inhibitor ACE-Schnelleingreifkorps {n} [mil.] :: ACE Rapid Reaction Corps /ARRC/ Aceraceae {pl}; Ahorngewächse {pl} [bot.] :: aceraceae Acetanhydrid {n} [chem.] :: acetic anhydride Acerolakirsche {f} [bot.] :: acerola cherry Acethylcholin {n} [chem.] :: acethylcholine Acethylenflasche {f} :: acetylene cylinder Aceton {n}; Azeton {n} [chem.] :: acetone Acetylcystein {n} /ACC/ [pharm.] [chem.] :: acetylcysteine /NAC/ Acetylen {n}; Acethylen {n} [chem.] :: acetylene Acetylgruppe {f} [chem.] :: acetyl group Acetylierung {f} [chem.] :: acetylation Acetylsalicylsäure {f} /ASS/ [chem.] :: acetylsalicylic acid mit Ach und Krach :: by the skin of one's teeth mit Ach und Weh :: with doleful outcry Achat {m} [min.] | bleifarbener Achat :: agate (stone) | phassachate Achillesferse {f} [übtr.]; wunder Punkt; Schwachstelle {f} :: Achilles' heel [fig.]; weak spot Achillessehne {f} [anat.] :: Achilles' tendon Achillessehne {f} [anat.] (bei Tieren) | Achillessehnen {pl} :: hamstring | hamstrings Achromat-Linse {f} :: achromatic lens Achsabstand {m} :: stack centres Achsabstand {m}; Achsenabstand {m} | Achsabstände {pl}; Achsenabstände {pl} :: centre distance | centre distances Achsabstandsabweichung {f} | Achsabstandsabweichungen {pl} :: centre distance deviation | centre distance deviations Achsabstandslinie {f} | Achsabstandslinien {pl} :: centre distance line | centre distance lines Achsabstandsschwankung {f} | Achsabstandsschwankungen {pl} :: centre distance fluctuation | centre distance fluctuations Achsabstandsänderung {f} | Achsabstandsänderungen {pl} :: centre distance alteration | centre distance alterations Achsaggregat {n} [auto] | Achsaggregate {pl} :: axle assembly | axle assemblies Achsantrieb {m}; Achsenantrieb {m} [auto] :: final drive Achsaufbau {m} [auto] :: axle configuration Achsaufhängung {f} [auto] :: axle mounting Achsbauform {f} | Achsbauformen {pl} :: type of axle | types of axles Achsbelastung {f} :: axle load Achsbolzen {n} | Achsbolzen {pl} :: axle bolt | axle bolts Achsbrücke {f} | Achsbrücken {pl} :: axle beam | axle beams Achsbruch {m}; Achsenbruch {m} | Achsbrüche {pl}; Achsenbrüche {pl} :: axle fracture | axle fractures Achsdruckentlastung {f} [auto] :: squat Achse {f}; Welle {f} | Achsen {pl} | feste Achse :: axle | axles | fixed axle Achse {f} | Achsen {pl} :: axis | axes Achse {f} [math.] :: axis Achse {f}; Welle {f} | Achsen {pl} :: arbor | arbors Achse {f}; Drehpunkt {m} :: pivot Achsel {f} [anat.] | Achseln {pl} :: shoulder | shoulders Achselfleck {m} [textil.] | Achselflecken {pl} :: pit stain | pit stains Achselgriff {m} :: underarm grip Achselhaar {m} | Achselhaare {pl} :: underarm hair; axillary hair | underarm hair; axillary hair Achselhöhle {f}; Achsel {f} [anat.] | Achselhöhlen {pl}; Achseln {pl} :: armpit; arm pit; pit; underarm; axilla; oxter [Sc.] | armpits; arm pits; pits; underarms; oxters Achselhöhle {f} [anat.] :: axillary Achselknospe {f} [bot.] | Achselknospen {pl} :: axillary bud | axillary buds Achselschweiß {m} :: underarm perspiration Achselspross {m} [bot.] :: axillary shoot Achselstück {n} | Achselstücke {pl} :: epaulet | epaulets Achselzucken {n} | mit den Achseln zucken :: shrug; shrug of the shoulders | to give a shrug die Achseln zucken | die Achseln zuckend | zuckt die Achseln | zuckte die Achseln :: to shrug (the shoulders) | shrugging | shrugs | shrugged achselzuckend {adj} :: shrugging Achsenabschnitt {m} :: intercept Achsenkalibrierung {f} :: axis calibration Achsenkreuz {n} [math.] :: axes of coordinates Achsenmächte {pl} [hist.] :: Axis Powers Achsenmaß {n} :: center-to-center distance Achsenneigung {f} [auto] :: axial inclination Achsenposition {f} | Achsenpositionen {pl} :: axis position | axis positions Achsensteuerung {f} | Achsensteuerungen {pl} :: axis control | axis controls Achsensymmetrie {f} :: axis symmetry Achsenverhältnis {n} [techn.] | Achsenverhältnisse {pl} :: axial ratio; axis ratio | axial ratios; axis ratios Achs-Elastokinematik {f} :: axial elasto-kinematics Achsfolge {f} | Achsfolgen {pl} :: wheel arrangement | wheel arrangements Achsgehäuse {n} :: axle casing [Br.]; axle housing [Am.] Achsgeometrie {f} :: axle geometry Achshalter {m} [techn.] | Achshalter {pl} :: axle keep plate; axle retainer; axle bracket | axle keep plates; axle retainers; axle brackets Achslager {n} [techn.] | Achslager {pl} :: axle box; axle bearing | axle boxes; axle bearings Achslast {f} [auto] :: axle load; axle weight; load per axle Achslastverteilung {f} :: axle-load distribution Achslinie {f} | Achslinien {pl} :: centre line | centre lines Achsmanschette {f} [techn.] :: axle boot Achsmessgerät {n} | Achsmessgeräte {pl} :: wheel alignment gauge | wheel alignment gauges Achsmutter {f} [techn.] | Achsmuttern {pl} :: hub axle nut | hub axle nuts Achsnagel {m}; Achsennagel {m} | Achsnägel {pl}; Achsennägel {pl} :: linchpin | linchpins Achsneigung {f} :: axle inclination Achsparallelität {f} [auto] :: track alignment Achsschenkel {m} | Achsschenkel {pl} :: knuckle | knuckles Achsrohr {n} | Achsrohre {pl} :: axle tube | axle tubes Achsschenkellenkung {f} [auto] :: Ackerman steering Achsschrägung {f} :: axial skew Achssplint {m} [techn.] :: linch pin Achsstand {n} [techn.] :: wheel base Achsschwingung {f} :: axle oscillation Achsstrebe {f} [techn.] | Achsstreben {pl} :: axial strut | axial struts Achsstrebe {f} [techn.] | Achsstreben {pl} :: torque rod | torque rods Achsstummel {m} [techn.] | Achsstummel {pl} :: axle stub | axle stubs Achssystem {n} des Fahrzeugs [auto] :: vehicle axis system Achsübersetzung {f} [auto] :: final drive ratio Achsüberstand {m} [techn.] :: spigot Achsversatz {m} [techn.] :: offset Achsvorschub {m} :: axis feed Achswelle {f} [auto] | Achswellen {pl} :: half-shaft | half-shafts Achswinkel {m} [techn.] | Achswinkel {pl} :: shear angle | shear angles Achszähler {m} [techn.] (Eisenbahn) :: axle counter Achszählsystem {n} [techn.] (Eisenbahn) | Achszählysteme {pl} :: axle counting system | axle counting systems Achszapfen {m}; Achsschenkelbolzen {m} [techn.] | Achszapfen {pl}; Achsschenkelbolzen {pl} :: kingpin | kingpins in Acht nehmen | sich sehr in Acht nehmen; sich anständig benehmen; auf sein Auftreten aufpassen :: to take care of | to mind one's P's and Q's (... one's "pleases" and "thank-you's") Achtbitzeichen {n} :: octet Achteck {n}; Oktagon {n}; Oktogon {n} | Achtecke {pl}; Oktagone {pl}; Oktogone {pl} :: octagon; octogon | octagons; octogons Achtel {n} | Achtel {n} (Wein) :: eighth; eighth part | eighth (of a litre of wine) Achtelfinale {n} [sport] | (bei einem Wettkampf) das Achtelfinale erreichen | sich für das Achtelfinale qualifizieren :: second round; round before the quarterfinal; round of sixteen | to reach the last sixteen (in/of a competition) | to qualify for the round of sixteen Achtelmeile {f} :: furlong Achtelnote {f}; Achtel {n} [mus.] :: eighth note [Am.]; quaver [Br.] Achtelpause {f} [mus.] | Achtelpausen {pl} :: eighth note rest [Am.]; quaver rest [Br.] | eighth note rests; quaver rests Achtelseite {f} :: an eighth of a page Achteltakt {m} [mus.] :: quaver time Achtender {m} | Achtender {pl} :: eightpointer | eightpointers Achter {m} [sport] (Rudern) | Achter {pl} :: eight | eights Achterbahn {f} | Achterbahnen {pl} :: roller coaster; big dipper | roller coasters; big dippers Achtercode {m}; Achteralphabet {n} :: eight-level code Achterdeck {m} [naut.] :: afterdeck; poop deck Achterdeck des Schiffs (Sternbild) [astron.] :: Puppis; Poop Deck Achterknoten {m} [naut.] :: figure eight knot Achterleine {f} [naut.] :: stern line Achterliek {n} [naut.] :: leech Achterliekskrümmung {f} [naut.] :: roach Achterpiek {f} [naut.] :: lazarette Achterschiff {n} [naut.] :: stern of the ship; ship's stern Achterstag {n} [naut.] :: backstay Achtersteven {m}; Rudersteven {m} [naut.] :: sternpost Achtfache {n} :: octuple Achtkaräter {m} (Edelstein) | Achtkaräter {pl} :: eight-carat stone (gemstone) | eight-carat stones Achtlosigkeit {f}; Nachlässigkeit {f} :: carelessness Achtsamkeit {f} :: attentiveness Achtsamkeit {f} :: regardfulness Achtspurlochstreifen {m} :: eight-channel tape Achtstundentag {m} :: eight hour day Achtung {f}; Aufmerksamkeit {f} | Joint Attention; gemeinsame Aufmerksamkeit (Interaktionsverhalten) [psych.] | Achtung! | Achtung!; Aaach-tung!; Stillgestanden! [mil.] :: attention | joint attention | Attention! | Attention!; Ten-hut!; A-ten-hut! [Am.]; A-ten-shun! [Br.] [Am.] Achtung gebietend; achtunggebietend [alt] :: imposing Achtung {f}; Hochachtung {f}; Wertschätzung {f} | Hochachtung vor jdm. haben; jdn. sehr schätzen | Hochachtung vor etw. haben :: regard; high regard | to hold so. in high regard | to hold sth. in high regard Achtung!; Vorsicht! [interj.] :: Heads up! Achtungserfolg {m} | Achtungserfolge {pl} :: decent result | decent results Achtungssignal {n} | Achtungssignale {pl} | Achtungssignal geben :: warning signal | warning signals | to whistle for attention Achtzehntel {n} :: eighteenths Achtziger {m}; Achtzigerin {f}; Achtzigjährige {m,f}; Achtzigjähriger :: octogenarian Achtzigstel {n}; achtzigste :: eightieth Achtzylinder-V-Motor {m} [auto] :: eight-cylinder V-engine Achtzylinder {m} :: eight-cylinder Acker {m}; Feld {n}; Ackerfläche {f} | Äcker {pl}; Felder {pl}; Ackerflächen {pl} | den Acker bestellen | einen Acker bewirtschaften :: field | fields | to till the soil | to work the land Ackerbau {m}; Landwirtschaft {f} [agr.] | Ackerbau und Viehzucht :: farming; agriculture | mixed farming Ackerbau {m}; Anbau {m}; Bebauung {f}; Bestellung {f} [agr.] :: cultivation Ackerbau {m}; Ackern {n} :: tillage Ackerbau {m} :: husbandry Ackerbau {m} :: tilth Ackerbohne {f} [bot.] :: field bean; broad bean; English bean; European bean; horse bean Ackeregge {f} [agr.] | Ackereggen {pl} :: heavy harrow; general harrow | heavy harrows; general harrows Ackerfrucht {f} [agr.] | Ackerfrüchte {pl} :: arable crop | arable crops Ackergaul {m} :: farm horse Acker-Hellerkraut {n} [bot.] (Thlaspi arvense) :: stinkweed Ackerkrume {f} :: topsoil Ackerklee {m} [bot.] :: field clover Ackerland {n}; landwirtschaftliche Nutzfläche {f}; Ackerboden {m} [agr.] :: arable farm land; farmland; cropland; cultivated land; tillage; tilth Ackerkratzdistel {f} [bot.] :: creeping thistle; Canada thistle (Cirsium arvense) Ackerland {n} :: infield Ackermann-Lenkung {f} [auto] :: A steering; Ackermann steering Ackermannwinkel {m} :: Ackerman steer angle Ackermaschine {f} :: agricultural machine Ackerpferd {n}; Ackergaul {m} | Ackerpferde {pl}; Ackergäule {pl} :: plough horse | plough horses Ackerschiene {f} (am Traktor) [agr.] | Ackerschienen {pl} :: tractor linkage drawbar | tractor linkage drawbars Ackerschlepper {m} [agr.] | Ackerschlepper {pl} :: agricultural tractor; tractor | agricultural tractors; tractors Ackerschlepperfrontreifen {m} | Ackerschlepperfrontreifen {pl} :: front wheel tractor tyre; tractor front tyre; front wheel tractor tire [Am.]; tractor front tire [Am.] (agricultural) | front wheel tractor tyres; tractor front tyres; front wheel tractor tires; tractor front tires Ackerschlepperhinterradreifen {m} | Ackerschlepperhinterradreifen {pl} :: tractor rear tyre; tractor rear tire [Am.] (agricultural) | tractor rear tyres; tractor rear tires Ackerschlepperreifen {m} | Ackerschlepperreifen {pl} :: tractor tyre; tractor tire [Am.] (agricultural) | tractor tyres; tractor tires Ackersenf {m} [bot.] :: charlock; wild mustard; field mustard (Sinapsis arvensis) Ackerwagen {m} :: agricultural trailer; animal drawn vehicle Ackerwagenreifen {m} | Ackerwagenreifen {pl} :: agricultural trailer tyre; agricultural trailer tire [Am.] | agricultural trailer tyres; agricultural trailer tires Ackerwalze {f} [agr.] | Ackerwalzen {pl} :: earth roller; land roller; bed roller | earth rollers; land rollers; bed rollers Ackerwinde {f} [bot.] :: field bindweed; wild morning-glory (Convolvulus arvensis) Ackerzwischennutzung {f} [agr.] :: intermediate cropping use Acousticophobie {f}; Phonophobie {f}; Angst vor Lärm, Geräuschen, der eigenen Stimme :: acousticophobia; phonophobia Acryl {n}; Akryl {n} [chem.] :: acrylic Acryl-Decklack {m} :: acrylic finishing paint Acrylfarbe {f} :: acrylic paint Acrylglas {n} :: acrylic glass Acrylglasfenster {n} | Acrylglasfenster {pl} :: plexiglass window | plexiglass windows Acrylharz {n} [chem.] :: acrylic resin Acrylharzlack {m} :: acrylic resin lacquer; acrylic resin varnish Acrylkautschuk {m} :: acrylic rubber Acrylsäure {f} [chem.] :: acryl acid Adagio {n} [mus.] :: adagios; adagio Adam und Eva [relig.] :: Adam and Eve Adamsapfel {m}; Kehlkopf {m} [anat.] :: Adam's apple Adäquanzbedingung {f} :: adequacy condition Adamant {m} (hartes Gestein) [min.] :: adamant Adamantan {n} [min.] :: adamantane Adamskostüm {n}; Evakostüm {n} :: birthday suit Adaptation {f}; Anpassung {f} [med.] :: adaptation Adapter {m}; Anpassungseinrichtung {f}; Anpassungsvorrichtung {f}; Zwischenstecker {m} | Adapter {pl} :: adapter | adapters Adapter {m} :: adapter unit Adaptronik {f}; Anpassungstechnik {f} [techn.] :: adaptronic Addierer {m}; Addierwerk {n}; Zählwerk {n}; Summierzählwerk {n} [techn.] | Addierer {pl}; Addierwerke {pl}; Zählwerke {pl}; Summierzählwerke {pl} :: adder; totalizer [eAm.]; totaliser [Br.] | adders; totalizers; totalisers Addier... :: adding Addierfehler {m} | Addierfehler {pl} :: adding mistake | adding mistakes Addiergeschwindigkeit {f} :: accumulation speed Addierglied {n} :: adder Addiermaschine {f} | Addiermaschinen {pl} :: adding machine | adding machines Addiermodus {m}; Hinzufügemodus {m} :: add mode Addierschaltung {f} :: adding circuit; adding network Addition {f}; Addieren {n} | Additionen {pl} :: addition | additions Additionsanweisung {f} :: add statement Additionsbefehl {m}; Addierbefehl {m} :: add instruction Additionsprinzip {n} [math.] :: summation principle Additionsstoppuhr {f} :: adding stopwatch Additions-Subtraktionszeit {f} :: add-subtract time Additionstheorem {n} :: addition theorem Additionsübertrag {m}; Übertrag {m} :: add carry Additionsverbindung {f} :: addition compound Additionswert {m}; Zusatz {m} :: addend Additionszeichen {n} :: addition sign Additivität {f} [math.] :: additivity Additivitätsproblem {n} :: additivity problem Additivverfahren {n} :: additive process Addivität {f} :: addivity Addukt {n}; zusammengesetztes Molekül [chem.] :: adduct Adduktor {m}; Anziehmuskel {m} [anat.] :: adductor Adduktorenlähmung {f} [med.] :: adductor paralysis; paralysis of the adductor muscles Adduktorenspasmus {m} [med.] :: adductor spasm Adel {m} | von Adel sein | geistiger Adel | Adel verpflichtet :: nobility; nobleness | to be a member of the nobility | intellectual elite | noblesse oblige (hoher) Adel {m} | Adligen {pl}; Adlige :: aristocracy | aristocracies Adelsbrief {m} :: patent of nobility Adelsgeschlecht {n}; Adelsfamilie {f} :: nobility; noble family Adelsstand {m} | Adelsstände {pl} | in den Adelsstand erhoben werden :: nobility | nobilities | to receive a knighthood Adelstitel {m} :: title (of nobility) Adenitis {f}; Drüsenentzündung {f} [med.] :: adenitis; gland inflammation Adelswürde {f}; Adel {m} | die Peers :: peerage | the Peerage [Br.] Adenokarzinom {n} [med.] :: adenocarcinoma Adenom {n}; gutartige Geschwulst {f} [med.] | Adenome {pl}; gutartige Geschwülste {pl} :: adenoma; non-cancerous tumour | adenomas; non-cancerous tumours Adenosintriphosphat {n} [chem.] :: adenosine triphosphate /ATP/ Ader {f}; Blutader {f} [anat.] | Adern {pl} :: blood vessel; vein | veins Ader {m}; Gang {m} [geol.] :: vein Ader {f} [electr.] | abgeschirmte Ader :: core; lead | screened core jdn. zur Ader lassen; jdn. schröpfen {vt} | zur Ader lassend; schröpfend | zur Ader gelassen; geschröpft :: to bleed sb. {bled; bled} | bleeding | bled Ader-Polarität {f} [telco.] :: wire polarity Aderendhülse {f} [electr.] | Aderendhülsen {pl} :: wire end ferrule; end splice | wire end ferrules; end splices Aderhaut {f} [anat.] :: choroid Aderisolierung {f} [electr.] :: wire insulation; core insulation Aderlass {m} [med.] [hist.] :: blood-letting; bleeding Adernbelegung {f} [electr.] | Adernbelegungen {pl} :: wire assignment | wire assignments Adernkennzeichnung {f} [electr.] :: line coding Adernschluss {m} [electr.] :: interwire short Aderquerschnitt {m} [electr.] :: wire cross-section Aderumhüllung {f} [electr.] | gemeinsame Aderumhüllung :: core covering | inner covering Adhäsion {f}; Haftung {f} [phys.] :: adhesion Adhäsion {f}; Verwachsung {f} [med.] :: adhesion Adhäsionsbruch {m} (Mörtel) [constr.] :: adhesion failure Adhäsionsmoment {n} :: adhesive moment Adhäsionsspannung {f} :: adhesive tension Adhäsionsverschluss {m} :: self adhesive seal; adhesion sealing Adhäsionswasser {n} :: adhesive water Adiabate {f} :: adiabatic curve Adiabatenexponent {m} :: adiabatic exponent Adipinsäure {f} [chem.] :: adipic acid Adjazenz {f} :: adjacency Adjazenzmatrix {f} [math.] | Adjazenzmatrizen {pl} :: adjacency matrix | adjacency matrices Adjektiv {n} /Adj./; Eigenschaftswort {n} [gramm.] | Adjektive {pl}; Eigenschaftswörter {pl} :: adjective /adj./ | adjectives Adjunkte {f} [math.] :: adjoint Adjunktion {f} :: adjunction Adjustierpapier {n} :: adjusting paper Adjutant {m} [mil.] | Adjutanten {pl} :: adjutant; aide-de-camp /ADC/ | adjutants; aide-de-camps Adler {m} [ornith.] | Adler {pl} :: eagle | eagles Adler {m} (Sternbild) [astron.] :: Aquila; Vulture Adlerauge {n} | Adleraugen {pl} :: eagle eye | eagle eyes Adlerblick {m} :: eagle's eye Adlerfarn {m} [bot.] :: bracken fern (Pteridum aquilinum) Adlerfisch {m} [zool.] | Adlerfische {pl} :: Meagre | Meagres Adlerhorst {m} | Adlerhorste {pl} :: eagle's nest | eagle's nests Adlerjunge {n}; Adlerjunges | Adlerjungen {pl}; Adlerjunge :: eaglet | eaglets Adlernase {f} :: aquiline nose Adlige {m,f}; Adliger | Adligen {pl}; Adlige :: noble; noble man; noble woman | nobles; noble men; noble women Administrationsbefehl {m} :: administration command Administrationsprogramm {n} :: administrative program Administrativverfahren {n}; Sachverfahren {n} | Administrativverfahren {pl}; Sachverfahren {pl} :: administrative procedure | administrative procedures Administrator {m}; Administratorin {f} | Administratoren {pl}; Administratorinnen {pl} :: administrator | administrators Admiral {m} [mil.] | Admirale {pl} :: admiral | admirals Admiral {m} [zool.] | Admirale {pl} :: red admiral | red admirals Admiralstab {m} :: naval staff Admittanz {f} [electr.] :: admittance Adnexitis {f}; Unterleibsentzündung {f} [med.] :: adnexitis; ovary inflammation Adoleszent {m}; Jugendlicher [med.] | Adoleszenten {pl}; Jugendliche :: adolescent | adolescents Adoleszenz {f}; Pubertät {f}; Zeit des Erwachsenwerdens; jugendliches Alter | vorpubertäres Alter :: adolescence | preadolescence Adoptierende {m,f}; Adoptierender | Adoptierenden {pl}; Adoptierende :: adopter | adopters Adonis {m} (hübscher Jüngling ) :: Adonis Adonisröschen {n} [bot.] :: pheasant's eye Adoptierte {m,f}; Adoptierter | Adoptierten {pl}; Adoptierte :: adoptee | adoptees Adoption {f}; Kindesannahme {f}; Annahme an Kindes statt | zur Adoption freigeben | jdn. zur Adoption freigeben :: adoption | to adopt out | to give so. up for adoption; to put so. up for adoption Adoptivbruder {m} | Adoptivbrüder {pl} :: adopted brother | adopted brothers Adoptiveltern {pl} :: adoptive parents Adoptivfamilie {f} | Adoptivfamilien {pl} :: adoptive families | adoptive familiess Adoptivkind {n} | Adoptivkinder {pl} | Vermittlung eines Adoptivkindes :: adoptive child; adopted child; adoptee | adoptive children; adopted children; adoptees | placement of a child for adoption Adoptivschwester {m} | Adoptivschwestern {pl} :: adopted sister | adopted sisters Adressabbildung {f} | Adressabbildungen {pl} :: address mapping | address mappings Adressabstand {m} [comp.] :: offset Adrenalektomie {f}; Entfernung der Nebenniere(n) [med.] :: adrenalectomy; suprarenalectomy Adrenalin {n}; Epinephrin {n} [biochem.] :: adrenalin; epinephrine; epinephrin Adrenalinstoß {m} :: surge of adrenalin Adressanhängung {f} :: address enable Adrenocorticosteroid {n} [chem.] | Adrenocorticosteroide {pl} :: adrenocorticosteroid | adrenocorticosteroids Adressatenkreis {m} :: addressed audience Adressaufbau {m} :: address structure Adressauflösungsprotokoll {n} [comp.] :: address resolution protocol /ARP/ Adressaufruf {m} :: address call Adressauswahl {f} :: address selection Adressbereich {m} | Adressbereiche {pl} :: address range | address ranges Adressbildung {f} :: address generation Adressbit {n} :: address bit Adressbereich {m} [comp.] | Adressbereiche {pl} :: address space | address spaces Adressbuch {n}; Adreßbuch {n} [alt] | Adressbücher {pl}; Adreßbücher {pl} :: address book; address-book | address books; address-books Adressbuch {n} | Adressbücher {pl} :: address table; table of addresses | address tables; tables of addresses Adressbuch {n} :: directory Adressbus {m} [comp.] :: address bus Adresscodeformat {n}; Adressformat {n} :: address code format Adressdatei {f} | Adressdateien {pl} :: address file | address files Adressdaten {pl} :: address data Adressdatenverarbeitung {f} :: address data processing Adressdekodierung {f} :: address decode logic Adresse {f} /Adr./; Anschrift {f} | Adressen {pl}; Anschriften {pl} | per Adresse /p.A.; p.Adr./; bei; wohnhaft bei | ladungsfähige Anschrift/Adresse [jur.] :: address | addresses | care of (c/o) | address for service of a summons; address where a summons may be served Adresse {f} [comp.] | absolute Adresse | absolute Adresse; Maschinenadresse | absolute Adresse; echte Adresse | absolute (wirkliche) Adresse | alphanumerische Adresse | explizite Adresse; ausdrückliche Adresse | implizite Adresse | physische Adresse | relative Adresse | symbolische Adresse | tatsächliche Adresse | virtuelle (gedachte) Adresse :: address | specific address | actual address | effective address | absolute address | alphanumeric address | explicit address | implicit address | physical address | displacement | symbolic address | real address | virtual address Adressenaufkleber {m}; Adressaufkleber {m} | Adressenaufkleber {pl}; Adressaufkleber {pl} :: address label; adhesive address label | address labels; adhesive address labels Adressenänderung {f}; Adressenmodifikation {f} [comp.] :: address modification Adressenanschluss {m} [comp.] :: address pin Adressenansteuerung {f} [comp.] :: address selection Adressenansteuerungsystem {n} [comp.] :: address selecting system Adressenauswahl {f} :: address selection Adressenauswahleinrichtung {f} [comp.] :: address selection unit Adressenbelegungszeit {f} [comp.] :: address hold time Adressendefinition {f} [comp.] :: address definition Adressendezeichen {n} [comp.] :: end-of-address character Adresseneingabe {f} :: address input Adresseneingangsregister {n} [comp.] :: address latch Adressenerzeugung {f} :: address generation Adressenfreigabe {f} [comp.] :: address enable Adressenkapazität {f} :: address capacity Adressenkarte {f} :: address card Adressenkartei {f} :: address file Adressenleerstelle {f} [comp.] :: address blank Adressennummer {f}; Adressatennummer {f} :: address number Adressenplatz {m} [comp.] | Adressenplätze {pl} :: address location | address locations Adressenquelle {f} | Adressenquellen {pl} :: address source | address sources Adressenschreibung {f} :: address printing Adressensystem {n} | Adressensysteme {pl} :: address system | address systems Adressentausch (im Arbeitsspeicher) {m} [comp.] :: bank-switching Adressentschlüsselung {f} [comp.] :: address decoding Adressenumsetzung {f} [comp.] :: address conversion Adressenumwandlung {f} [comp.] :: address conversion Adressenverzahnung {f} [comp.] :: address interleaving Adressenzuweisung {f} [comp.] :: address assignment Adresserhöhung {f} [comp.] :: address increment Adressersetzung bei Adressmodifikation {f} [comp.] :: address substitution Adressetikett {n} | Adressetiketten {pl} :: address label | address labels Adressfehler {f} :: address error Adressfeld {n} [comp.] :: address array Adressfeld {n}; Adressenfeld {n}; Anschriftsfeld {n} :: address field Adressfolge {f} [comp.] :: address sequence Adressformat {n}; Befehlstyp {m} [comp.] :: address format Adressgrenze {f} [comp.] :: address boundary Adressierbarkeit {f} [comp.] :: addressability Adressiermaschine {f} :: addressing machine Adressiermaschine {f} :: mailing machine Adressiermethode {f} [comp.] :: address mode Adressiermethode {f} [comp.] :: address technique Adressierung {f}; Adressieren {n} :: addressing Adressierung {f}; Adressieren {n} [comp.] | abgekürzte Adressierung | absolute Adressierung | direkte Adressierung | indirekte Adressierung | indizierte Adressierung | relative Adressierung | symbolisches Adressieren | unmittelbare Adressierung | virtuelle Adressierung | Adressierung über Basisadresse :: addressing | abbreviated addressing | absolute addressing | direct addressing | indirect addressing | indexed addressing | relative addressing | symbolic addressing | immediate addressing | virtual addressing | base displacement addressing Adressierungsart {f} [comp.] | Adressierungsarten {pl} :: addressing mode | addressing modes Adressierungsvorschrift {f} [comp.] :: marking instructions Adressimpulseingang {m} [comp.] :: address strobe input Adressindex {m} [comp.] :: address index Adresskennsatz {m}; Adresskopf {m} [comp.] | Adresskennsätze {pl}; Adressköpfe {pl} :: address header | address headers Adresskennzeichen {n}; Anschriftenkennzeichen {n} [comp.] :: address identification Adresskonstante {f} [comp.] :: address constant Adresslänge {f} [comp.] :: address length Adressleiste {f} [comp.] | Adressleisten {pl} :: address bar | address bars Adressleitung {f} [comp.] :: address line Adressliste {f}; Adressenliste {f} :: address list Adressmarke {f} [comp.] :: address marker Adressmarkierung {f} [comp.] :: address mark Adressmodifikator {m} [comp.] :: label modifier Adressobergrenze {f} [comp.] :: upper-bound address Adressparameter {m} [comp.] :: reference parameter Adresspegel {m} :: address level Adresspegelzähler {m} :: location counter Adresspfad {m} [comp.] :: address trunk; address highway Adressraum {m} [comp.] | Adressräume {pl} :: address space | address spaces Adressrechnen {n} [comp.] :: address arithmetic Adressrechnung {f} :: address calculation Adressrechnung {f} :: address computation Adressrechnung {f} :: randomizing Adressregister {n} :: address register Adresssatz {m} :: address record Adressschalter {m} [comp.] :: address adder Adressschlüssel {m}; Anredeschlüssel {m} :: address code Adressschema {n} :: addressing scheme Adressschlüssel {m} [comp.] | Adressschlüssel {pl} | aktueller Adressschlüssel :: actual address key | actual addreses keys | actual address key Adressspeicher {m} [comp.] :: address storage Adressspur {f} [comp.] :: address track Adressstruktur {f} [comp.] :: address pattern Adressteil des Befehls {m} [comp.] :: address section Adressteil {m}; Adressenteil {m}; Anschriftsteil {m} :: address part Adressteilung {f} [comp.] :: address division Adressüberschreitung {f} [comp.] :: address overflow Adressübersetzung {f}; Adressenübersetzung {f} [comp.] :: address translation Adressuntergrenze {f} [comp.] :: lower-bound address Adressverkettung {f} [comp.] :: address chaining Adressverriegelung {f} [comp.] :: address latch enable Adressverschachtelung {f} [comp.] :: address nesting Adresswiederholung {f} [comp.] :: repetitive addressing Adresszähler {m} [comp.] :: address counter Adresszeiger {m} [comp.] :: address pointer Adresszuordnung {f} [comp.] :: address assignment Adriane {f} :: adrienne Adsorbatimpfstoff {m} [med.] :: adsorbed vaccine Adsorbent {m} :: adsorbent Adsorption {f}; Anreicherung {f} von Gasen und Dämpfen :: adsorption Adsorptionsfähigkeit {f} :: adsorptive capacity; adsorbing capacity Adsorptionsgleichgewicht {n} :: adsorption equilibrium Adstrat {n} [ling.] :: adstratum Adstringens {m} :: astringents Advent {m} :: advent Adventismus {m} :: adventism Adventsingen {n} :: Advent choral concert Advektion {f}; Heranführen {n} (von Dingen) :: advection Advektion {f}; Heranführen {n} von Luftmassen [meteo.] | Warmluftadvektion {f} | Kaltluftadvektion {f} :: advection | warm advection | cold advection Adventivwurzel {f} [bot.] | Adventivwurzeln {pl} :: adventitious root | adventitious roots Adventskalender {m} | Adventskalender {pl} :: Advent calendar | Advent calendars Adventskranz {m} | Adventskränze {pl} :: Advent wreath | Advent wreaths Adventswochenende {n} | Adventswochenenden {pl} :: weekend in Advent | weekends in Advent Adventszeit {f} :: advent season Adverb {n} /Adv./; Umstandswort {n} [gramm.] | Adverbien {pl} :: adverb /adv./ | adverbs Advertorial {n}; PR-Text {m}; Werbereportage {f}; Publireportage {f} [Schw.] (als redaktioneller Artikel getarnte Werbeanzeige) | Advertorials {pl}; PR-Texte {pl}; Werbereportagen {pl}; Publireportagen {pl} :: advertorial | advertorials Advokat {m}; Rechtsanwalt {m}; Rechtsberater {m} | Advokaten {pl}; Rechtsanwalten {pl}; Rechtsberater {pl} | der Advocatus diaboli {m} | den Advocatus Diaboli spielen :: lawyer [Br.] | lawyers | the devil's advocate | to play devil's advocate AD-Wandler {m}; A/D-Wandler {m}; A-D-Wandler {m} [electr.] :: A-D converter; analogue/digital converter Ächtung {f} :: outlawing Ächzen {n} :: groaning Äderung {f} :: veining Ägide {f}; Obhut {f}; Schirmherrschaft {f}; Leitung {f} | unter der Schirmherrschaft von :: aegis | under the aegis of Ähnlichkeit {f} :: likeness Ähnlichkeit {f} | Ähnlichkeiten {pl} :: resemblance | resemblances Ähnlichkeit {f} (an) | Ähnlichkeiten {pl}; Anklänge {pl} | ... gibt es gewisse Ähnlichkeiten/Anklänge an ... :: similarity (to) | similarities | there are certain similarities to / echoes of ... Ähnlichkeit {f} [math.] :: similarity Ähnlichkeit {f} | Ähnlichkeiten {pl} :: similitude | similitudes Ähnlichkeitsbeziehung {f} :: similarity relation Ähnlichkeitsmaß {n} :: similarity measure Ältere {m,f}; Älterer | die Älteren :: older; the older man; the older woman | older ones; older people der Ältere; Senior /d.Ä.; Sen./ :: senior /Sen.; sen.; Snr; Sr/ Älteste {m,f}; Ältester :: oldest; eldest Älteste {m,f}; Ältester [relig.] :: presbyter Ältestenrat {m} [pol.] :: Council of Elders Änderung {f}; Abänderung {f}; Veränderung {f}; Umarbeitung {f}; Umänderung {f} | Änderungen {pl}; Abänderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Umarbeitungen {pl}; Umänderungen {pl} | Möchten Sie irgendetwas ändern, hinzufügen oder richtigstellen? :: alteration | alterations | Do you wish to make any alterations, additions or corrections? Änderung {f}; Veränderung {f}; Wendung {f}; Umkehr {f} | Änderungen {pl}; Veränderungen {pl} | totale Veränderung | einschneidende Veränderungen :: change | changes | sea change | bold changes Änderung {f}; Abänderung {f}; Novellierung | Änderungen {pl}; Abänderungen {pl}; Novellierungen {pl} | vereinfachte Änderung {f} :: amendment | amendments | simplified amendment Änderung {f}; Durchsicht {f}; Redigieren {n}; Revision {f} | Änderungen {pl}; Durchsichten {pl}; Revisionen {pl} :: revision | revisions Änderung {f}; Korrektur {f} | Änderungen {pl}; Korrekturen {pl} :: erratum | errata Änderungen {pl} :: edits Änderungsanforderung {f} :: change request Änderungsantrag {m} | Änderungsanträge {pl} :: change application | change applications Änderungsart {f} | Änderungsarten {pl} :: alteration type | alteration types Änderungsauftrag {m} | Änderungsaufträge {pl} :: change order | change orders Änderungsauftragsfolgeblatt {n} | Änderungsauftragsfolgeblätter {pl} :: change order attachment sheet | change order attachment sheets Änderungsaufzeichnung {f} | Änderungsaufzeichnungen {pl} :: change recording | change recordings Änderungsband {n} :: amendment tape Änderungsbeleg {m} | Änderungsbelege {pl} :: change document; change voucher | change documents; change vouchers Änderungscode {m} :: alteration code Änderungsdatei {f}; Fortschreibungsdatei {f} | Änderungsdateien {pl}; Fortschreibungsdateien {pl} :: amendment file | amendment files Änderungsdatum {n} :: alteration date Änderungsdatum {n} :: amendment date Änderungsdienst {m} | Änderungsdienste {pl} :: change service | change services Änderungsdienst {m} :: updating service Änderungsdienstprogramm {n} :: change utility Änderungsgenehmigung {f} | Änderungsgenehmigungen {pl} :: change authorization [eAm.]; change authorisation [Br.] | change authorizations; change authorisations Änderungsgenehmigungsentwurf {m} | Änderungsgenehmigungsentwürfe {pl} :: change authorization draft [eAm.]; change authorisation draft [Br.] | change authorization drafts; change authorisation drafts Änderungsgeschichte {f} :: change history Änderungsgrund {m} | Änderungsgründe {pl} :: reason for changes | reasons for changes Änderungsindex {m} :: amendment index Änderungskennzeichen {n} :: change code Änderungslauf {m} :: update run Änderungsmitteilung {f}; Änderungsnotiz {f}; Änderungsinformation {f} | Änderungsmitteilungen {pl}; Änderungsnotizen {pl}; Änderungsinformationen {pl} :: notification of change; change notice; change information | notifications of change; change notices; change information Änderungspaket {n} | Änderungspakete {pl} :: modification package | modification packages Änderungsprogrammierer {m} :: amendment programmer Änderungsprotokoll {n} :: activity log Änderungsprotokoll {n} :: amendment log Änderungsrate {f} :: alteration rate; rate of change Änderungssatz {m} :: transaction record Änderungssatz {m}; Transaktionssatz {m} :: amendment record Änderungssensibilität {f} :: responsiveness Änderungsstand {m} :: state of revision Änderungsverfahren {n} | vereinfachtes Änderungsverfahren :: revision procedure; amendment procedure | simplified amendment procedure Änderungsvermerk {m} :: revision mark Änderungsverwaltung {f} :: change management Änderungsvorbehalt {m} :: subject to alterations (reservation of right) Änderungsvorschlag {m} | Änderungsvorschläge {pl} :: proposal for modification | proposals for modification Änderungswunsch {m} | Änderungswünsche {pl} :: change request | change requests Änderungszeile {f} | Änderungszeilen {pl} :: alteration line | alteration lines Änderungszeit {f} :: alteration time Änderungszyklus {m} | Änderungszyklen {pl} :: updating cycle | updating cycles Ängstlichkeit {f} | Ängstlichkeiten {pl} :: anxiety | anxieties Ängstlichkeit {f} :: anxiousness Ängstlichkeit {f} :: timidness Äon {m}; sehr langer Zeitraum; Weltalter {n} :: aeon; eon Äquator {m} [geogr.] :: equator Äquatortaufe {f} :: crossing-the-line ceremony; line-crossing ceremony Äquilibrierung {f} [math.] :: equilibration Äquilibrist {m}; Equilibrist {m}; Gleichgewichtsartist {m}; Akrobat {m} | Äquilibristen {pl}; Equilibristen {pl}; Gleichgewichtsartisten {pl}; Akrobaten {pl} :: equilibrist | equilibrists Äquinoktium {n}; Tagundnachtgleiche {f} [astron.] | Frühjahrs-Tagundnachtgleiche {f} | Herbst-Tagundnachtgleiche {f} :: equinox | vernal equinox | autumnal equinox Äquivalent {n}; Entsprechung {f} (für) :: equivalent (for; of) Äquivalenthöhe {f}; Maßstabhöhe {f} (Raumfahrt) :: scale height (aerospace) Äquivalenz {f} :: equivalence Äquivalenz {f} [math.] :: equivalence Äquivalenzklasse {f} [math.] | Äquivalenzklassen {pl} :: equivalence class | equivalence classes Äquivalenzprüfung {f} | Äquivalenzprüfungen {pl} :: equivalence test | equivalence tests Äquivalenzrelation {f} [math.] | Äquivalenzrelationen {pl} :: equivalence relation | equivalence relations Äquivalenztypen {pl} :: equivalent types Ärger {m} :: anger Ärger {m}; Sorge {f} :: worry Ärger {m}; Sorge {f}; Zoff {m} [ugs.] | Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.] | Ärger machen | Ärger suchen | Damit handelst du dir nur Ärger ein. | Willst du Ärger haben? :: trouble | to run into trouble | to make trouble | to look for trouble | That's asking for trouble | Are you looking for trouble? Ärger {m} :: aggravation [coll.] Ärger {m} :: dander Ärger {m}; Verdruss {m} | voll Verdruss sein :: fret | to be in a fret Ärger {m} :: irritation Ärger {m} :: vexation Ärger {m}; Schwierigkeiten {pl} | Wie ärgerlich! :: bother | Bother! Ärgerlichkeit {f} :: peskiness Ärgernis {n}; Plage {f}; Missstand {m} | Ärgernisse {pl}; Plagen {pl}; Missstände {pl} | öffentliches Ärgernis :: nuisance | nuisances | public nuisance Ärgernis {n}; Stein {m} des Anstoßes [übtr.] :: irritant Ärgernis {n} :: pain in the ass; pain in the neck [coll.] [Am.] Ärgernis {n} :: irk Ärmel {m} | Ärmel {pl} | mit Ärmeln :: sleeve | sleeves | sleeved Ärmel {m} :: arm Ärmelkanaltunnel {m} :: English Channel tunnel (Chunnel) Ärmelschoner {m} | Ärmelschoner {pl} :: protective sleeve | protective sleeves Ärmelspange {f} [textil.] | Ärmelspangen {pl} :: sleeve tab | sleeve tabs Adyton {n} (abgeschlossener Raum in griechischen Tempeln) :: adyton Aerobic {f}; rhythmische Gymnastik [sport] :: aerobics Aerobicstunden {pl} :: aerobics classes Aerodynamik {f} :: aerodynamics Aerophagie {f}; Luftschlucken {n} [med.] :: aerophagy; air swallowing Aerosol {n} :: aerosol Äsche {f} [zool.] | Äschen {pl} :: grayling | graylings Äschenregion {f} :: grayling region Ästhet {m}; Ästhetin {f}; Schöngeist {m} | Ästheten {pl}; Ästhetinnen {pl}; Schöngeister {pl} :: aesthete; esthete | aesthetes; esthetes Ästhetik {f} :: aesthetic; aesthetics [Br.]; esthetic [eAm.] Ästuar {m}; Trichtermündung {f} eines Flusses [geogr.] :: estuary; tidal river Äther {n} [chem.] :: ether; aether Ätherwellen {pl}; Äther {m} | über den Äther :: airwaves {pl}; air | over the air Äthyl {n} | Äthyle {pl} :: ethyl | ethyls Ätiologie {f}; Lehre von den Ursachen der Krankheit [med.] :: aetiology; etiology Ätzanlage {f} :: etching equipment Ätzbad {n} :: etch bath Ätzbarriere {f} :: etching barrier Ätzbild {n} | Ätzbilder {pl} :: etching figure | etching figures Ätzbrand {m} :: pre-etch bake Ätzdauer {f} :: etching period; etch time Ätzdruck {m} [textil.] :: discharge Ätzgaszuführung {f} :: etch gas supply Ätzgeschwindigkeit {f} :: etch rate Ätzgraben {m} :: etched trench Ätzgrube {f} | Ätzgruben {pl} :: etch pit | etch pits Ätzhügel {m} :: hillock Ätzkali {n} [chem.] :: potassium hydroxide Ätzkali {n} [chem.] :: caustic potash Ätzkalk {m}; ungelöschter Kalk :: quicklime; caustic lime Ätzkammer {f} | Ätzkammern {pl} :: etching chamber | etching chambers Ätzkurve {f} | Ätzkurven {pl} :: etching curve | etching curves Ätzlösung {f} :: etching solution; pickling solution Ätzmaske {f} | Ätzmasken {pl} :: etching mask | etching masks Ätzmaß {n} :: etch critical dimension Ätzmittel {n}; Kaustikum {n} :: caustic; cautery; pyrotic agent; etchant Ätznatron {n}; kaustisches Soda :: caustic soda; sodium hydroxide Ätzschichtrest {m} :: etching residue Ätzsperrschicht {f} | Ätzsperrschichten {pl} :: etch barrier | etch barriers Ätzstrukturauflösung {f} :: etch pattern resolution Ätztechnik {f} :: etching technology Ätztiefe {f} :: etching depth Ätzverfahren {n} :: etching technique Ätzwiderstand {m} | Ätzwiderstände {pl} :: etching resistance | etching resistances Ätzübergang {m} | Ätzübergänge {pl} :: etching transition | etching transitions Ätzung {f} | Ätzungen {pl} :: etching | etchings Ätzzeit-Ende {n} :: end of etching Äußere {n}; Außenseite {f} | Außenseiten {pl} | an der Außenseite befindlich :: outside | outsides | peripheral Äußerlichkeit {f} :: outwardness zum Äußersten treiben; zum Letzten treiben :: to carry to an extreme wenn es zum Äußersten kommt; wenn es zum Schlimmsten kommt :: when it comes to the pinch Äußerung {f} :: pronouncement (sprachliche) Äußerung {f}; Worte {pl} | Äußerungen {pl} | etw. zum Ausdruck bringen :: utterance | utterances | to give utterance to sth. Äußerung {f}; Vorbringen {n} (einer Meinung) :: ventilation (of an opinion) Äußerung {f} | Äußerungen {pl} :: uttering | utterings Affäre {f}; Skandal {m} | Affären {pl}; Skandale {pl} :: affair | affairs Affäre {f}; Liaison {f}; Verhältnis {n}; Liebschaft {f} | eine Affäre mit jdm. haben :: affair | to have an involvement with sb.; to have a fling with sb. Affe {m}; Menschenaffe {m} [zool.] | Affen {pl}; Menschenaffen {pl} | Menschenäffin {f} :: ape | apes | female ape; she-ape Affe {m} [zool.] | Affen {pl} :: monkey; simian | monkeys Affenweibchen {n}; Äffin {f} | Affenweibchen {pl}; Äffinnen {pl} :: female monkey; she-monkey | female monkeys; she-monkeys Affekt {m} | im Affekt handeln :: emotion; affect | to act in the heat of the moment Affekterkennung {f} [psych.] | mimische Affekterkennung | elektronische Affekterkennung [comp.] :: affect recognition | facial affect recognition | affective computing Affekthandlung {f} :: emotional act; act committed under the influence of emotion Affektiertheit {f}; Verstellung {f} :: affectation Affektiertheit {f} :: artificialness Affektiertheit {f}; Ziererei {f}; Pretiosität {f}; Preziosität {f} [alt] :: preciosity Affektion {f} [med.] :: affection Affenbrotbaum {m} [bot.] | Affenbrotbäume {pl} :: baobab | baobabs Affenhaus {n} (im Zoo) | Affenhäuser {pl} :: ape house | ape houses Affenliebe {f} :: doting love Affenmensch {m} [ugs.] :: apeman Affenschande {f} :: crying shame; beastly shame Affentempo {n}; Affenzahn {m} [ugs.] | mit einem Affentempo :: breakneck speed [coll.] | at breakneck speed Affentheater {n} [ugs.] :: crazy business Affigkeit {f} :: foppishness Affodill {m} [bot.] | Weißer Affodill :: asphodel | white asphodel Affodillgewächse {pl} [bot.] :: asphodelaceae; asphodels Affordanz {f} [psych.] :: affordance Afrikanischer Messerfisch {m} (Xenomystus nigri) [zool.] :: African knife fish Afrikanistik {f} :: African studies Afroamerikaner {m}; Afroamerikanerin {f} | Afroamerikaner {pl}; Afroamerikanerinnen {pl} :: African-American | African-Americans Affrikat {m}; Verschluss- und Reibelaut {m} [ling.] | Affrikaten {pl}; Verschluss- und Reibelaute {pl} :: affricate | affricates Afrodeutsche {m,f}; Afrodeutscher | Afrodeutschen {pl}; Afrodeutsche :: Afro-German | Afro-Germans After {m}; Anus {m} [anat.] :: anus Afterflosse {f} :: anal fin Agalaktie {f}; Fehlen der Milchproduktion in der Stillzeit [med.] :: agalactia Agar {n}; Agar-Agar {n} [biol.] :: agar; nutrient agar Agave {f} [bot.] | Agaven {pl} :: agave | agaves Agens {n} | Agenzien {pl} :: agent | agents Agens {n} [phys.] :: medium Agent {m} | Agenten {pl} :: agent | agents Agentur {f} | Agenturen {pl}; Vermittlungen {pl} :: agency | agencies Agenturbericht {m}; Agenturmeldung {f} | Agenturberichte {pl}; Agenturmeldungen {pl} :: agency report | agency reports Agenturbriefing {n} :: agency-briefing Agenturgebühr {f} | Agenturgebühren {pl} :: agency fee | agency fees Agenturgeschäft {n} :: agency business Agenturrecht {n} :: agency law Agenturvergütung {f} :: agency commission Agenturvertreter {m} :: agency representative Agenturwaren {pl} :: agency goods Agenzien {pl} :: stressors Agflation {f}; vom Agrarsektor ausgehende Inflation :: agflation Aggravation {f}; Verschlimmerung {f}; Verschärfung {f}; Erschwerung {f} :: aggravation Aggregat {n} [techn.] :: unit Aggregat {n} | Aggregate {pl} | hydraulisches Aggregat | poliertes Aggregat :: aggregate | aggregates | hydraulic aggregate | polished aggregate Aggregat {n} :: equipment set; set of machines Aggregatnummer {f} :: aggregate number Aggregation {f}; Zusammenballung {f} :: aggregation Aggregationsnetz {n} [telco.] | Aggregationsnetze {pl} :: aggregation network | aggregation networks Aggregattafel {f} | Aggregattafeln {pl} :: aggregate table | aggregate tables Aggregatzustand {m} | Aggregatzustände {pl} | fester Aggregatzustand | Aggregatzustand: flüssig | im gasförmigen Aggregatzustand :: state; aggregate state; state of matter; phase of matter | states; aggregate states; states of matter; phases of matter | solid condition; solid state of aggregation; solid state | condition of aggregation: liquid | in the gaseous state Aggression {f}; Angriff {m}; Überfall {m} | Aggressionen {pl}; Angriffe {pl}; Überfälle {pl} | offene Aggression | verdeckte Aggression :: aggression | aggressions | overt aggression | covert aggression Aggressionsakt {m} :: act of aggression Aggressionskrieg {m} | Aggressionskriege {pl} :: war of aggression | wars of aggression Aggressionsneigung {f} :: inclination to aggression Aggressionstheorie {f} :: theory of aggression; aggression theory Aggressionstrieb {m} :: aggressive instinct; aggression drive Aggressionsverhalten {n} :: aggressive behaviour Aggressivität {f}; Bissigkeit {f}; Schärfe {f} :: acrimony Aggressivität {f}; Angriffslust {f} :: aggressiveness Agility {f} (Hundesportart) :: agility Agio {m}; Aufgeld {n}; Aufpreis {m} [fin.] :: agio; agiotage; premium Agitation {f}; motorische Unruhe {f} [med.] :: agitation Agitation {f} :: agitation Agitator {m}; Agitatorin {f} | Agitatoren {pl}; Agitatorinnen {pl} :: agitator | agitators Agitprop {m}; propagandistische Kunst {f} :: agitprop Agitproptheater {n} | Agitproptheater {pl} :: agitprop theatre | agitprop theatres Agnosie {f}; Nichtwissen {n} :: agnosia; state of not knowing Agnostiker {m}; Agnostikerin {f} | Agnostiker {pl}; Agnostikerinnen {pl} :: agnostic | agnostics Agnostizismus {m} [phil.] :: agnosticism Agonie {f} :: throe Agonist {m}; Muskel, der eine entgegengesetzte Bewegung ausführt [anat.] | Agonisten {pl} :: agonist | agonists Agoraphobie {f}; Angst vor weiten Räumen; Platzangst {f} [psych.] :: agoraphobia Agrar... :: agrarian Agrarabschöpfung {f} :: agricultural levy Agrarerzeugnis {n} | Agrarerzeugnisse {pl} :: agricultural product | agricultural products Agraffiermaschine {f}; Verdrahtungsmaschine {f} (für Sektflaschen) | Agraffiermaschinen {pl}; Verdrahtungsmaschinen {pl} :: wire-hooding machine (for sparkling wine bottles) | wire-hooding machines Agraphie {f}; Schreibunfähigkeit {f} [med.] :: agraphia Agrarexport {m} | Agrarexporte {pl} :: agricultural export; agri export | agricultural exports; agri exports Agrargenossenschaft {f} [agr.] | Agrargenossenschaften {pl} :: agricultural cooperative | agricultural cooperatives Agrargesellschaft {f} | Agrargesellschaften {pl} :: agrarian society | agrarian societies Agrargesetzgebung {f} :: agrarian legislation Agrarimport {m} | Agrarimporte {pl} :: agricultural import | agricultural imports Agrarindustrie {f} :: agribusiness Agrarkapitalismus {m} :: agrarian capitalism Agrarkredit {m} :: agricultural credit Agrarland {n} | Agrarländer {pl} :: agrarian country | agrarian countries Agrarlandschaft {f} :: agricultural landscape Agrarmarkt {m} | Agrarmärkte {pl} :: agricultural commodity market; farm products market | agricultural commodity markets; farm products markets Agrarökologie {f} :: agricultural ecology; agroecology Agrarpolitik {f} | Gemeinsame Agrarpolitik /GAP/ :: agricultural policy | Common Agricultural Policy /CAP/ Agrarpreis {pl} | Agrarpreise {pl} :: agricultural price | agricultural prices Agrarproduktion {f} :: agricultural production Agrarreform {f} | Agrarreformen {pl} :: agrarian reform | agrarian reforms Agrarrevolution {f} | Agrarrevolutionen {pl} :: green revolution | green revolutions Agrarstaat {m} | Agrarstaaten {pl} :: agrarian state | agrarian states Agrarstatistik {f} :: agricultural statistics Agrarstruktur {f} :: agrarian structure Agrarstruktur {f} | Verbesserung {f} der Agrarstruktur :: agricultural structure | improvement of agricultural structure Agrarsubvention {f} | Agrarsubventionen {pl} :: agricultural aid; aid to farmers | agricultural aids; aids to farmers Agrarüberschüsse {pl} :: agricultural surplus Agrarverordnung {f} :: agricultural regulation Agrarwissenschaft {f} :: agricultural economics Agrarwissenschaftler {m}; Agrarwissenschaftlerin {f} | Agrarwissenschaftler {pl}; Agrarwissenschaftlerinnen {pl} :: agronomist | agronomists Agrarwissenschaft {f} :: agronomy Agrarzoll {m} | Agrarzölle {pl} :: agricultural duty | agricultural duties Agrobiotechnologie {f} :: agri-biotech Agrochemikalien {pl} [agr.] :: agrochemicals Agrohydrologie {f} :: agrohydrology Agronom {m}; Agronomin {f}; Diplomlandwirt {m} [agr.] | Agronomen {pl}; Agronominnen {pl}; Diplomlandwirte {pl} :: agronomist | agronomists Agromanie {f}; (krankhafter) Einsamkeitsdrang {m}; Einsamkeitstrieb {m} [med.] :: agromania Agronomie {f}; Ackerbaukunde {f} [agr.] :: agronomics Aguti {n} [zool.] | Agutis {pl} :: agouti | agoutis Ahle {f}; Pfriem {m} | Ahlen {pl} :: awl; pricker | awls; prickers Aha-Erlebnis {n} :: aha-experience; sudden insight Ahle {f} :: bodkin Ahn {m}; Vorfahre {m} | Ahnen {pl}; Voreltern {pl} :: forefather | forefathers Ahndung {f} :: revenge die rigorose Ahndung von Verstößen :: zero tolerance policy Ahnenbild {n} | Ahnenbilder {pl} :: ancestral portrait | ancestral portraits Ahnenforschung {f} :: genealogical research Ahnenkult {m}; Ahnenverehrung {f} :: ancestor worship Ahnenpass {m} [hist.] :: ancestor passport; proof of ancestry Ahnentafel {f}; Stammbaum {m} :: pedigree Ahnfrau {f} | Ahnfrauen {pl} :: ancestress | ancestresses Ahnfrau {f} | Ahnfrauen {pl} :: beldam | beldams Ahnung {f} :: intuitiveness Ahnung {f}; Vorahnung {f}; Besorgnis {f}; Befürchtung {f}; Furcht {f}; Bangigkeit {f} :: apprehension Ahnung {f} | Ich habe keine Ahnung. | nicht die leiseste Ahnung haben von | Ich habe den Verdacht, dass ... | keine Ahnung von ... | keine Ahnung | Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? :: notion | I have no idea. | not to have the vaguest/slightest notion of | I have a notion that ... | no concept of ... | no savvy | Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be? Ahnungslosigkeit {f} :: cluelessness Ahorn {m} [bot.] | Ahorne {pl} :: maple | maples Ahornblatt {n} | Ahornblätter {pl} :: maple leaf | maple leaves Ahornholz {n} :: maplewood Ahoi! [interj.] | Schiff ahoi! :: Ahoy! [interj.] | Ship ahoy! Ahorn... :: acer Ahornsirup {m} [cook.] :: maple syrup Ahornzucker {m} [cook.] :: maple sugar Ahornsirupkrankheit {f}; Leuzinose {f} [med.] :: maple syrup urine disease /MSUD/ Ähre {f} (Getreide) | Ähren {pl} :: ear | ears Ähre {f} (Gras) | Ähren {pl} :: head | heads Ähre {f} :: spike Ährenfisch {m}; Streifenfisch {m} [zool.] | Ährenfische {pl}; Streifenfische {pl} :: Silverside; Sand smelt | Silversides; Sand smelts Ährenkranz {m} | Ährenkränze {pl} :: garland of corn | garlands of corn Aids {n} [med.] | Aids-assozierte opportunistische Infektionen und Koinfektionen :: AIDS; Aids (acquired immune deficiency syndrome) | AIDS-associated opportunistic infections, co-infections, and malignancies Aids-Infizierte {m,f}; Aids-Infizierter [med.] :: person with AIDS /PWA/ Ailurophobie {f}; Angst vor Katzen :: ailurophobia Airbag {m}; Prallkissen {n}; Luftkissen {n}; Prallsack {m}; Schutzkissen {n} [auto] | Airbags {pl} | Fahrer-Airbag | Beifahrer-Airbag :: airbag; Air Cushion Restraint System /ACRS/; Supplemental Inflatable Restraint /SIR/; Supplemental Restraint System /SRS/ | airbags | drivers' airbag | passengers' airbag Airbag-Abdeckung {f} [auto] :: airbag cover Airbag-Kontrollleuchte {f} [auto] :: airbag warning light Airbag-Modul {n} [auto] :: airbag module Airbag-Steuergerät {n} [auto] :: airbag computer Airbus {m} :: airbus Ajamalin {n} [pharm.] :: ajamaline Ajowan-Kümmel {m} [cook.] :: ajwain; Ajowan caraway; carom seed; thymol seed Aka {m} :: aka Akademie {f}; Hochschule {f}; höhere Lehranstalt {f} [stud.] | Akademien {pl}; Hochschulen {pl}; höhere Lehranstalten | Akademie der Künste (in Großbritannien) | Akademie der Wissenschaft | Akademie für Schauspielkunst | höhere technische Lehranstalten :: academy | academies | Royal Academy of Arts [Br.] | academy of sciences | academy of drama | higher technical college Akademie {f}; Alma mater {f} :: academe Akademieschrift {f} :: academic publication Akademiker {m}; Akademikerin {f} | Akademiker {pl}; Akademikerinnen {pl} :: university graduate; academic | university graduates; academics Akademikerarbeitslosigkeit {f} :: graduate unemployment; unemployment amongst graduates Akarizid {n} | Akarizide {pl} :: miticide; acaricide | miticides; acaricides Akathisie {f}; dauernde Bewegungsunruhe {f} [med.] :: akathisia Akazie {f} [bot.] (Laubbaum) :: acacia; wattle [Austr.] Akazienzweig {m} | Akazienzweige {pl} :: acacia sprig | acacia sprigs Akelei {f} [bot.] :: columbine; aquilegia; aquilege Akinese {f}; Akinesie {f}; Unbeweglichkeit {f}; Bewegungsarmut {f}; Bewegungshemmung {f} [med.] :: akinesia Akklimatisierung {f} :: acclimatization [eAm.]; acclimatisation [Br.]; acclimation Akkommodation {f}; Anpassung {f} [med.] :: accommodation Akkomodationskoeffizient {m} :: accommodation coefficient Akkord {m} | Akkorde {pl} | den richtigen Ton treffen :: chord | chords | to strike the right chord Akkordarbeit {f} :: job-work Akkordarbeit {f}; Akkord {m}; Stückakkord {m} | nach Stück bezahlt werden :: piece-rate work; piecework | to do piecework Akkordarbeiter {m}; Stückarbeiter {m} :: pieceworker Akkordeon {n}; Ziehharmonika {f} [mus.] | Akkordeons {pl}; Ziehharmonikas {pl} :: accordion | accordions Akkordausgleich {m} :: timeworkers' bonus Akkordeonspieler {m}; Akkordeonspielerin {f} [mus.] | Akkordeonspieler {pl}; Akkordeonspielerinnen {pl} :: accordionist | accordionists Akkordfestsetzung {f} :: rate fixing Akkordlohn {m}; Stücklohn {m} :: piecework wage; piecework rate; piece rate Akkordrichtsatz {m} :: basic piece work rate Akkordsatz {m} | knapper Akkordsatz :: job rate | tight piece rate; tight rate Akkordzeit {f} :: allowed time Akkordzither {f} [mus.] | Akkordzithern {pl} :: autoharp | autoharps Akkreditierung {f} (eines Botschafters) :: accreditation (of an ambassador) Akkreditierung {f}; Beglaubigung {f} :: accreditation; accrediting Akkuladeschaltung {f} :: charging circuit Akkulturation {f}; Kulturanpassung {f} :: acculturation Akkumulation {f} | Akkumulation des Kapitals | ursprüngliche Akkumulation :: accumulation | capital accumulation | primary accumulation; original accumulation Akkumulationsquote {f} :: rate of accumulation Akkumulationstheorie {f} :: accumulation theory Akkumulator {m}; Akku {m} [electr.] | Akkumulatoren {pl}; Akkus {pl} | alkalischer Akkumulator :: accumulator; battery; power pack; rechargeable battery | accumulators; batteries; power packs; rechargeable batteries | alkaline storage battery Akkumulator {m}; Register {n} zur Ergebnisaufnahme [comp.] :: accumulator Akkumulatorfahrzeug {n} :: accumulator vehicle Akkumulatorinhalt {m} :: accumulator contents Akkumulatorkasten {f} :: accumulator box Akkumulatorladung {f} :: accumulator charge Akkumulatorleistungsanzeige {f} :: accumulator capacity indicator Akkumulatorrechner {m} :: accumulator computer Akkumulatorsäure {f} :: electrolyte; battery acid Akkumulatorzelle {f} :: accumulator cell Akkumulierungsfeld {n} :: accumulation field Akkusativ {m}; vierter Fall [gramm.] :: accusative Akkusativobjekt {n} [gramm.] :: direct object Akne {f} [med.] :: acne Akontozahlung {f} :: payment on account Akosmismus {m} [phil.] :: acosmism Akquisition {f} :: getting Akquirierung {f} :: acquisition Akquisition {f}; Übernahme {f}; Aufkauf {m}; Kauf {m}; Erwerb {m}; Akquise {f} [fin.] | Akquisitionen {pl}; Übernahmen {pl}; Aufkäufe {pl}; Käufe {pl}; Erwerbe {pl}; Akquisen {pl} :: acquisition | acquisitions Akratotherme {f} :: acratotherm Akren {pl}; äußerste Teile eine Organismus [anat.] :: acren Akribie {f} :: meticulousness Akrobat {m}; Akrobatin {f} | Akrobaten {pl}; Akrobatinnen {pl} :: acrobat | acrobats Akrobatik {f} :: acrobatics Akrolein {n} [chem.] :: acrolein Akromegalie {f} [med.] :: acromegaly Akromionplastik {f} [med.] :: acromioplasty Akronym {n}; Abkürzung {f}; Initialwort {f} | Akronyme {pl}; Abkürzungen {pl}; Initialwörter {pl} :: acronym | acronyms Akropolis {f} :: acropolis Akt {m}; Aufzug {m} (Theater) :: act Akt {m} (Kunst) :: nude Akte {f}; Akt {m} [Ös.] | Akten {f} | etw. zu den Akten legen | etw. auf Akte halten; etw. evident halten [Ös.]; etw. in Evidenz halten [Ös.] | Holen Sie mir die Akte / den Akt [Ös.]. :: file; record | files; records | to put sth. on file; to file sth. away | to keep sth. on file | Get me the file. Akten {pl}; Urkunden {pl} :: documents Aktenauflage {f} [Schw.]; Möglichkeit zur (allgemeinen) Akteneinsicht :: (public) access to the file Aktenberg {m} | Aktenberge {pl} :: mountain of files | mountains of files Aktendeckel {m} | Aktendeckel {pl}; Faltprospekte {pl} :: folder | folders Aktenablage {f} :: filing; filing cabinet Aktendeckelkarton {m} :: cardboard for folders; dossier cover Akteneinsicht {f} :: inspection of files Aktenfahne {f}; Aktenschwanz {m}; Trennblatt {n} | Aktenfahnen {pl}; Aktenschwänze {pl}; Trennblätter {pl} :: file divider | file dividers Aktenförderbahn {f} :: telpher Aktenklammer {f} | Aktenklammer {pl} :: paper clip | paper clips Aktennotiz {f}; Aktenvermerk {m} :: memorandum for file; note for the files Aktennotiz {f} mit Festlegung der Aktionspunkte :: action memo Aktenordner {m} | Aktenordner {pl} :: file [Br.]; ring binder | files; ring binders Aktenpapier {n}; Urkundenpapier {n} :: deed paper Aktenschrank {m} | Aktenschränke {pl} :: filing cabinet | filing cabinets Aktenregal {n} | Aktenregale {pl} :: filing shelf | filing shelves Aktenstapel {m} | Aktenstapel {pl} :: pile of documents; stack of documents | piles of documents; stacks of documents Aktentasche {f} | Aktentaschen {pl} :: brief case; briefcase | brief cases; briefcases Aktentasche {f}; Aktenkoffer {m} | Aktentaschen {pl}; Aktenkoffer {pl} :: attache case | attache cases Aktenteil {m} :: part of a file Aktenvermerk {m} | Aktenvermerken {pl} :: memo; note | memos; notes Aktenvernichter {m}; Reißwolf {m} | Aktenvernichter {pl}; Reißwölfe {pl} :: shredder; shredding machine | shredders; shredding machines Aktenzeichen {n}; Aktenzahl {f} /Az./ [adm.] | Aktenzeichen {pl} :: file number | file numbers Aktenzeichen {n} (im Schriftverkehr) | das Aktenzeichen angeben :: reference (in correspondence) | to use / quote reference Aktenzeichner {m} :: applicant for shares Akteur {m}; Akteurin {f} | Akteure {pl}; Akteurinnen {pl} :: participant; protagonist | participants; protagonists Akteur {m} :: actor Aktfotografie {f} :: nude photography Aktfotografie {f} (Bild) | Aktfotografien {pl} :: nude photograph | nude photographs Aktie {f} | Aktien {pl} | eigene Aktien; Vorratsaktien {pl} | Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen | Aktien besitzen | Aktien umsetzen | eine Aktie sperren | Aktien aufteilen | Aktien zeichnen | Aktien zuteilen | gesperrte Aktien | Aktien auf dem Markt abstoßen | sichere Aktien mit hoher Dividende | stark schwankende Aktien | eingebüßte Aktien | enorme Nachfrage nach Aktien | stimmberechtigte Aktie | noch nicht emittierte Aktien | Aktien von produzierenden Firmen | Aktien der Elektronikindustrie | Aktien der Gummiindustrie | Aktien der Maschinenbauindustrie | Aktien der Nahrungsmittelindustrie | Aktien der Schiffsbauindustrie | Aktien für die Direktoren | Aktien mit garantierter Dividende | Aktien von Versicherungsgesellschaften :: share [Br.]; stock [Am.] | shares; stocks | own shares [Br.]; treasury stock | to trade in stocks and bonds | to hold shares | to trade stocks | to stop a stock | to split stocks; to split shares | to subscribe for shares | to allot shares | stopped stock | to unload stocks on the market | widow-and-orphan stock | yo-yo stock | forfeited shares | run on stocks | voting stock | unissued stock [Am.]; unissued shares 1 | smokestack stocks | electronics shares | rubber shares | engineering shares | foods shares | shipbuilding shares | management shares | debenture stock | insurance shares Aktien- und Kursindizes {pl} :: stock indexes and averages Aktienanleihe {f} [fin.] | Aktienanleihen {pl} :: reverse convertible bond | reverse convertible bonds Aktienanpassungsprinzip {n} :: stock adjustment principle Aktienausgabe {f}; Emission {f}; Effektenemission {f} | Aktienausgaben {pl}; Emissionen {pl}; Effektenemissionen {pl} | erste Emission :: issue | issues | first issue Auflegen {n}; Auflegung {f} (einer Anleihe); Ausstellen {n} [fin.] | öffentliche Auflegung :: issue | public offering Auflegen {n} :: laying Aktienbesitz {m} :: share holdings; stockholding Aktienbestand {m}; Aktienportefeuille {n} :: stock portfolio [Am.]; share portfolio [Br.] Aktienbank {f} | Aktienbanken {pl} :: joint stock bank | joint stock banks Aktienbezugsrecht {n} :: stock purchase warrant; stock option right Aktienemission {f} [fin.] | Aktienemissionen {pl} :: stock issue | stock issues Aktienfonds {m} [fin.] :: equity fund Aktiengesellschaft {f} /AG/ [econ.] | Aktiengesellschaften {pl} :: stock corporation; Corp. (stock); incorporated company [Am.] | stock corporations Aktiengesellschaft {f} /AG/ [econ.] :: public limited company /PLC/ [Br.] Aktiengesetz {n} [jur.] :: Public Companies Act Aktienhändler {m}; Aktienhändlerin {f} | Aktienhändler {pl}; Aktienhändlerinnen {pl} :: stock trader | stock traders Aktienhandel {m}; Effektenhandel {m} :: stock trading Aktieninhaber {m}; Hauptaktionär {m} | Aktieninhaber {pl}; Hauptaktionäre {pl} :: shareholder | shareholders Aktienindex {m}; Börsenindex {m} :: share index [Br.]; stock index [Am.] Aktienkapital {n} | nicht ausgegebenes Aktienkapital :: capital stock; joint stock | unissued capital stock Aktienkapital {n} :: share capital Aktienkurs {m} | höherer Aktienkurs als vorher | niedrigerer Aktienkurs als vorher :: share price; stock price [Am.] | uptick | downtick Aktienmarkt {m}; Effektenmarkt {m} :: stock market; equities market Aktienmehrheit {f} | Besitzer der Aktienmehrheit :: majority of shares | majority stockholder Aktiennotierung {f} [fin.] | Aktiennotierungen {pl} :: stock quotation | stock quotations Aktienoption {f} | eine Aktienoption verkaufen :: stock option | to write a stock option Aktienoptionsplan {m} [fin.] | Aktienoptionspläne {pl} :: stock option plan | stock option plans Aktienoptionsplan {m}; Aktienbezugsplan {m} [fin.] | Aktienoptionspläne {pl}; Aktienbezugspläne {pl} :: stock purchase plan | stock purchase plans Aktienpaket {n} [fin.] | Aktienpakete {pl} :: equity stake | equity stakes Aktienpaket {n} :: parcel of shares Aktienpreisindex {m} :: share price index; stock price index Aktienquittung {f} | Aktienquittungen {pl} :: stock receipt | stock receipts Aktienrendite {f} [fin.] :: stock yield Aktienrückkauf {m} :: share buyback; buyback Aktienrecht {n} :: law on stock companies Aktienregister {n} :: stock record Aktienscheck {m} :: stock check [Am.]; stock cheque [Br.] Aktiensplit {m}; Aktienaufteilung {f} :: stock split Aktienstreubesitz {m} :: shares on the market Aktienübernahme {f} :: stock takeover Aktienübertragung {f} | Aktienübertragung ohne Namensnennung :: stock transfer | blank transfer Aktienverhältnis {n} :: stock ratio Aktienverzeichnis {n} :: stock register Aktienzeichnung {f} :: application for shares Aktienzertifikat {n}; Aktienurkunde {f} :: stock certificate [Am.]; share certificat [Br.] Aktienzertifikat {n} :: stock certificate Aktienzusammenlegung {f} :: stock splitdown Aktienzuteilung {f} :: stock allotment; allotment of shares Aktin {n} [biochem.] :: actin Aktinfilament {n} [biochem.] | Aktinfilamente {pl} :: actin filament | actin filaments Aktinograph {m} :: actinograph Aktion {f}; Handlung {f}; Wirkung {f} | Aktionen {pl}; Handlungen {pl}; Wirkungen {pl} | konzertierte Aktion :: action | actions | concerted action Aktion scharf {f}; scharfes Vorgehen {n} (gegen jdn.) | Die Polizei hat eine Aktion scharf gegen betrunkene Randalierer und unseriöse Lokalbesitzer gestartet :: crackdown (on sb.) | Police have launched a crackdown on drunken yobs and rogue licensees. Aktionär {m}; Aktionärin {f} | Aktionäre {pl}; Aktionärinnen {pl} :: shareholder; stockholder | shareholders; stockholders Aktionärsvereinigung {f} | Aktionärsvereinigungen {pl} :: association of shareholders | associations of shareholders Aktionismus {m} :: actionism Aktionsblock {m} | Aktionsblöcke {pl} :: action block | action blocks Aktionsdiagramm {n}; Maßnahmendiagramm {n} | Aktionsdiagramme {pl}; Maßnahmendiagramme {pl} :: action chart | action charts Aktionsforschung {f} :: action research Aktionsgemeinschaft {f}; Bürgerinitiative {f} | Aktionsgemeinschaften {pl}; Bürgerinitiativen {pl} :: action group | action groups Aktionsparameter {m} | Aktionsparameter {pl} :: action parameter | action parameters Aktionsgruppe {f}; Scharfmacher {m} [ugs.] innerhalb einer Partei oder Organisation :: ginger group Aktionskunst {f} :: performance art Aktionsmalerei {f} :: action painting Aktionsobjekt {n} :: object of operation; object of action Aktionsplanung {f} :: planning of action Aktionspotenzial {n}; Aktionspotential {n} [alt] :: action potential Aktionsprogramm {n}; Handlungsprogramm {n} | Aktionsprogramme {pl}; Handlungsprogramme {pl} :: action program; action programme [Br.] | action programs; action programmes Aktionspunkte {pl} :: action items Aktionsrad {n} | Aktionsräder {pl} :: impulse wheel | impulse wheels Aktionsradius {m} :: radius; radius of action /ROA/; sphere of action Aktiv {n}; Tatform {f} [gramm.] :: active Aktiva {pl}; Bilanzaktiva {pl}; Wirtschaftsgüter {pl} [fin.] | Aktiva und Passiva | sonstige Aktiva; sonstiges Vermögen | anrechnungsfähige Aktiva | mündelsichere Anlagen :: assets | assets and liabilities | other assets | admitted assets | squeaky-clean assets Aktivbilanz {f}; günstige Bilanz {f} [fin.] :: favourable balance Aktive {m,f}; Aktiver :: active participant Aktive {m,f}; Aktiver (in einer Organisation) :: full member (of an organization) Aktivierung {f}; Betätigung {f}; Anschaltung {f}; Einschaltung {f}; Start {m} | Aktivierungen {pl}; Betätigungen {pl}; Anschaltungen {pl}; Einschaltungen {pl}; Starts {pl} | Aktivierung der Geschäfte :: activation | activations | activation of trade Aktivierungsbeleg {m} | Aktivierungsbelege {pl} :: activation voucher | activation vouchers Aktivierungsbereich {m} am Bildschirm (für Mausklicks) [comp.] | Aktivierungsbereiche {pl} am Bildschirm :: screen hotspot; hotspot; hot spot | screen hotspots; hotspots; hot spots Aktivierungskennzeichen {n} | Aktivierungskennzeichen {pl} :: activation marker | activation markers Aktivierungsnummer {f} | Aktivierungsnummern {pl} :: activation number | activation numbers Aktivierungsschalter {m} | Aktivierungsschalter {pl} :: activation switch | activation switches Aktivismus {m} :: activism Aktivismus {m} :: activisms Aktivist {m}; Aktivistin {f} | Aktivisten {pl}; Aktivistinnen {pl} :: activist | activists Aktivität {f}; Umtrieb {m}; Rührigkeit {f} | Aktivitäten {pl}; Umtriebe {pl} | Auswertung von Aktivitäten :: activity | activities | evaluation of activities Aktivitätensteuerteil {m} :: activity request packet Aktivitätensteuerung {f} :: activity control Aktivitätsanalyse {f}; Prozessanalyse {f} | Aktivitätsanalysen {pl}; Prozessanalysen {pl} :: activity analysis | activity analyses Aktivitätsdauer {f} :: activity duration Aktivierungsenergie {f} :: activation energy Aktivitätskette {f} | Aktivitätsketten {pl} :: activity chain | activity chains Aktivitätskoeffizient {m} | Aktivitätskoeffizienten {pl} :: activity coefficient | activity coefficients Aktivitätsordnung {f} :: active life table Aktivitätsschub {m} :: splurge of activity Aktivitätsstrahl {m}; Prozessstrahl {m} | Aktivitätsstrahlen {pl}; Prozessstrahlen {pl} :: activity ray | activity rays Aktivposten {m} :: asset item Aktivsaldo {n}; aktive Handelsbilanz [fin.] :: active trade balance Aktivschlamm {m}; Belebungsschlamm {m} :: activated sludge Aktivseite {f} | Aktivseiten {pl} :: asset side | asset sides Aktivkohle {f} :: activated carbon; active carbon; activated charcoal Aktivkohlebehälter {m} :: activated carbon canister Aktivkohlefilter {m} | Aktivkohlefilter {pl} :: charcoal absorber; activated carbon filter | charcoal absorbers; activated carbon filters Aktivum {m}; Vermögenstitel {m} [fin.] | liquides Aktivum :: asset | liquid asset Aktivurlaub {m} :: activity holiday Aktivzinsen {pl} [fin.] :: interest receivable Aktmalerei {f} :: nude painting Aktor {m}; Effektor {m} [techn.] | Aktoren {pl}; Effektoren {pl} :: actuator; effector | actuators; effectors Aktstudie {f} | Aktstudien {pl} :: study from the nude | studies from the nude Aktualisierung {f} :: updating; update Aktualität {f} :: relevance to the current situation Aktualität {f} :: topicality Aktualität {f} :: up-to-dateness; currentness; currency Aktualwert {m} :: actual value Akupressur {f} [med.] :: acupressure Akupunktur {f} [med.] | Akupunkturen {pl} :: acupuncture | acupunctures Akustik {f} :: acoustics Akustikbaustein {m}; Akustikstein {m} | Akustikbausteine {pl}; Akustiksteine {pl} :: acoustic block | acoustic blocks Akustiker {m}; Akustikerin {f} | Akustiker {pl}; Akustikerinnen {pl} :: acoustician | acousticians Akustikkoppler {m} | Akustikkoppler {pl} :: acoustic coupler | acoustic couplers Akustikdecke {f} | Akustikdecken {pl} :: acoustic ceiling | acoustic ceilings Akustikplatte {f} | Akustikplatten {pl} :: acoustic board | acoustic boards Akustikputz {m} [constr.] :: sound-control plaster Akut {n}; Akut-Zeichen {n} :: acute accent Akutbett {n} [med.] | Akutbetten {pl} :: acute care bed | acute care beds Akutkranke {m,f}; Akutkranker | Akutkranken {pl}; Akutkranke :: acute patient | acute patients Akutkrankenhaus {n} | Akutkrankenhäuser {pl} :: hospital for acute cases | hospitals for acute cases Akutversorgung {f}; Akutkrankenversorgung {f} [med.] :: acute care Akzelerationsprinzip {n} :: acceleration principle Akzent {m} | Akzente {pl} | irischer Akzent | einen grausamen/furchtbaren Akzent haben :: accent | accents | Irish accent; brogue | to have an accent you could cut with a knife [coll.] Akzent {m}; Schlaglicht {n} | Akzente {pl}; Schlaglichter {pl} | ein Schlaglicht werfen auf | Poster setzen optische Akzente in kahlen Besprechungsräumen. :: highlight | highlights | to highlight | Posters provide visual highlights for bare meeting rooms. Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} | Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} | eigene Akzente setzen | Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. | Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. | Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. | Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. | Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. | In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. | Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. | Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. | Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. :: emphasis | emphases | to add one's own emphases | I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. | The projects, while similar, have different emphases. | The film has a different emphasis from the book. | Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. | There is too much emphasis on research. | In Japan there is a lot of emphasis on politeness. | He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. | We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. | There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. Akzentbuchstabe {m} | Akzentbuchstaben {pl} :: accent character | accent characters Akzentverschiebung {f} | Akzentverschiebungen {pl} :: shift of stress | shifts of stress An-/Aus-Schalter {m} :: power button Akzeptierbarkeit {f} :: acceptability Akzeptierung {f}; Akzeptanz {f} :: acceptance Akzept-Obligobuch {n} [fin.] :: acceptor's ledger Akzept {n}; Accept Order [econ.] :: accept order Akzeptabilität {f} :: acceptability Akzeptabilitätsbedingungen {pl} :: conditions of acceptability; acceptability conditions Akzeptanzforschung {f} [econ.] :: acceptance research Akzeptbank {f}; Wechselbank {f} :: acceptance house Akzeptkredit {m} | Akzeptkredite {pl} :: acceptance credit | acceptance credits Akzeptlimit {n} [fin.] :: acceptance credit line Akzeptmarkt {m} :: acceptance market Akzeptmeldung {f} [fin.] :: advice of acceptance Akzeptobligo {n} [fin.] :: accept liability Akzession {f} :: accession Akzession {f} :: acquisition Akzessionsjournal {n} :: accession book Akzidens {n}; Akzidenz {f} [phil.] :: accident Akzidenzdruck {m} :: job printing Al Kaida-Netzwerk {n} (Terrorismus) [pol.] :: Al-Qaeda network (terrorism) Alabaster {m} [min.] :: alabaster Alabasterkarton {m} :: alabaster cardboard Aland {m}; Orfe {f}; Nerfling {m} (Leuciscus idus) [zool.] :: ide; orfe Alanin {n} [biochem.] :: Alanine Alarm {m} | Alarme {pl} | Alarm schlagen | Alarm auslösen; Alarm geben | blinder Alarm [übtr.] | falschen Alarm geben :: alarm | alarms | to sound the alarm | to give the alarm; to alarm | hoax | to cry wolf Alarmanlage {f}; Alarmsystem {n} | Alarmanlage {pl}; Alarmsysteme {pl} :: alarm system | alarm systems Alarmanzeige {f} :: alarm display Alarmausgangskarte {f} :: alarm output card Alarmbefehl {m} [mil.] | Alarmbefehle {pl} :: alert order | alert orders Alarmbereitschaft {f} | in Alarmbereitschaft sein | höchste Alarmbereitschaft | Sämtliche Grenzübergänge sind in höchster Alarmbereitschaft. | Die in der Nähe stationierten Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt. :: alert | to be on (the) alert | red alert | All border points are on full / high alert. | The troops in the vicinity were put on alert. Alarm-Bereitschaftsstufe {f} [mil.] | Alarm-Bereitschaftsstufen {pl} :: alert status; alert state | alert states Alarm- und Sicherheitsanlagenbauer {m} | Alarm- und Sicherheitsanlagenbauer {pl} :: alarm and security system engineer | alarm and security system engineers Alarmeingangskarte {f} :: alarm input card Alarmeinrichtung {f} | Alarmeinrichtungen {pl} :: alarm equipment; alarm device | alarm devices Alarmglocke {f} | Alarmglocken {pl} | bei jdm. geht die Alarmglocke [übtr.] :: alarm bell | alarm bells | sb. sees the warning signs Alarmierung {f} :: alerting Alarmklingel {f} | Alarmklingeln {pl} :: warning bell | warning bells Alarmliste {f} | Alarmlisten {pl} :: alarm list | alarm lists Alarmmelder {m} | Alarmmelder {pl} :: alarm annunciator | alarm annunciators Alarmmeldung {f} | Alarmmeldungen {pl} :: alert message | alert messages Alarmsignal {n} | Alarmsignale {pl} :: alarm signal; danger signal | alarm signals; danger signals Alarmsignal {n}; Alarmruf {m}; Warnton {m} | Alarmsignale {pl} :: alert | alerts Alarmstart {m} [mil.] [aviat.] :: scramble Alarmstartbefehl {m} [mil.] [aviat.] | Alarmstartbefehle {pl} :: airborne order | airborne orders Alarmstufe {f} | Alarmstufen {pl} :: alert phase; state of alert | alert phases; states of alert Alarmventil {n} | Alarmventile {pl} :: alarm valve | alarm valves Alarmverhalten {n} [techn.] :: behaviour at alarms Alaun {m} [chem.] :: alum Alaunstift {m} :: styptic pencil Albernheit {f} :: absurdity Albernheit {f} :: ineptitude Albinismus {m} :: albinism Albino {m} :: Albino Albe {f} :: alb Albedo; Lichtrückstreuung von Himmelskörpern [astron.] :: albedo Albernheit {f} :: silliness Albernheit {f}; Schwabenstreich {m} :: tomfoolery Album {n} | Alben {pl} :: album | albums Albumin {n}; Eiweißkörper {m} [med.] :: albumin Albumkarton {m} :: album cardboard Alchemie {f}; Alchimie {f} :: alchemy Alchimist {m}; Alchemist {m} | Alchimisten {pl}; Alchemisten {pl} :: alchemist | alchemists Alchimismus {m} :: alchemism Alcopops {pl}; Alkopops {pl}; alkoholhaltige Limonadengetränke :: alcopops; alcoholic lemonades Aldehyd {m} [chem.] :: aldehyde Aldehydmutase {f} [biochem.] :: aldehyde mutase Ale {n}; Äl {n}; obergäriges Bier :: ale Aleatorik {f} :: aleatory Algebra {f} [math.] | abstrakte Algebra | Boolesche Algebra {f} :: algebra | abstract algebra | algebra of logic; Boolean algebra Alethiologie {f}; Alethologie {f} :: alethiology; alethology Alexander der Große [hist.] :: Alexander the Great Alexandertechnik {f} :: Alexander technique Alexandrismus {m} [phil.] :: Alexandrianism Alge {f} [bot.] | Algen {pl} :: alga | algae; algas Algen... :: algal; algae ... Algenbekämpfung {f} :: algae control Algenbildung {f} :: algal formation Algenblüte {f} :: algal bloom Algenfilter {m} | Algenfilter {pl} :: algal scrubber | algal scrubbers Algenpest {f} :: seaweed plague; algae outbreak Algenteppich {m} [biol.] :: algae slick; carpet of algae Algenwachstum {n}; Algenwuchs {m} :: algae growth; algal growth Algerienkrieg {m} [hist.] [mil.] :: Algerian War Algesimetrie {f}; Algimetrie {f}; Algometrie {f}; Schmerzmessung {f}; Schmerzempfindungsmessung {f} [med.] :: pain measurement Algesiologie {f}; Schmerzforschung {f} [med.] :: algesiology Alginat {n} [chem.] :: alginate Algizid {n}; Algenbekämpfungsmittel {n} | Algizide {pl}; Algenbekämpfungsmittel {pl} :: algaecide; algicide | algaecides; algicides Algophobie {f}; Angst vor Schmerz :: algophobia Alginsäure {f}; Algensäure {f} [chem.] :: alginic acid Algorithmus {m} | Algorithmen {pl} :: algorithm | algorithms Alias {m} :: alias Alias-Effekt {m} :: aliasing Aliasing-Frequenz {f} :: aliased frequency Aliasname {m}; Hilfsname {m} :: surrogate name Alibi {n} | Alibis {pl} :: alibi | alibis Alibiaktion {f}; Alibipolitik {f}; Feigenblattaktion {f}; Feigenblattpolitik {f} [pej.] :: tokenism [pej.] Alimente {f}; Unterhaltszahlung {f} | Alimente {pl} :: alimony | alimonies Alimentenklage {f} [jur.] | Alimentenklagen {pl} :: alimony suit | alimony suits Aliquot {n}; Teilprobe {f} :: aliquot Aliquote {f}; aliquoter Teil [math.] :: aliquot; aliquot part Aliquotierungsfaktor {m} [math.] :: aliquot factor Alkalboden {m} :: alkaline soil Alkali {n}; Laugensalz {n} [chem.] :: alkali Alkalibatterie {f} :: alkaline cell Alkalinität {f}; Alkalität {f} :: alkalinity Alkalose {f} [med.] :: alkalosis Alkensäure {f} [chem.] :: alkene Alkohol {m} | dem Alkohol verfallen | dem Alkohol zusprechen; gerne biberln [Ös.] | keinen Alkohol trinken; Antialkoholiker sein | Ich trinke keinen Alkohol. :: alcohol | to become addicted to alcohol | to be on the bottle [Br.] [fig.] | to be on the wag; to be on the wagon [coll.] | I don't take alcohol. Alkohol {m}; Schnaps {m}; Fusel {m} :: booze [Br.] Alkoholabhängigkeit {f} :: alcohol dependence; alcohol dependency Alkoholberatung {f} :: alcohol counselling; alcohol education Alkoholdelikt {n} | Alkoholdelikte {pl} :: alcohol violation | alcohol violations Alkoholdemenz {f} :: alcoholic dementia Alkoholembryopathie {f} [med.] :: fetal alcohol syndrome Alkoholepilepsie {f} [med.] :: alcoholic epilepsy Alkoholfahne {f}; Fahne {f} [ugs.] :: alcohol halitosis; malodorous breath from alcohol Alkoholgegner {m}; Alkoholgegnerin {f}; Verfechter des Alkoholverbots :: prohibitionist; dry Alkoholgehalt {m} :: alcohol content; alcoholic content; alcohol strength Alkoholgehalt {m} (im Blut); Promille {f} [ugs.] | Er hatte 1,5 Promille. [ugs.] :: alcohol level | He had an alcohol level of 150 millilitres. Alkoholiker {m}; Alkoholikerin {f}; Alkoholabhängige {m,f}; Alkoholabhängiger | Alkoholiker {pl}; Alkoholikerinnen {pl}; Alkoholabhängigen {pl}; Alkoholabhängige | die anonymen Alkoholiker :: alcoholic; alcohol dependent | alcoholics; alcohol dependents | Alcoholics Anonymous /AA/ Alkoholismus {m}; Trunksucht {f} :: alcoholism Alkoholkonsum {m}; Alkoholverbrauch {m} :: consumption of alcohol; alcohol consumption Alkoholkonsument {m} | Alkoholkonsumenten {pl} :: alcohol user | alcohol users (polizeiliche) Alkoholkontrolle {f} | Alkoholkontrollen {pl} :: (police) alcohol check; roadside alcohol check; sobriety checkpoint [Am.] | alcohol checks; roadside alcohol checks; sobriety checkpoints Staatliche Alkoholkontrolle :: alcoholic beverage control /ABC/ Alkoholleiche {f}; Schnapsleiche {f}; Bierleiche {f} [ugs.] | Alkoholleichen {pl}; Schnapsleichen {pl}; Bierleichen {pl} :: snoozing drunk | snoozing drunks Alkoholmesser {m} :: alcohol meter süßes, hochprozentiges Alkoholmischgetränk {n} :: alcopop Alkoholmissbrauch {m} | Alkohol- oder Drogenmissbrauch am Steuer :: alcohol abuse; alcohol misuse | driving under the influence /DUI/ Alkoholoxidase {f} [biochem.] (Enzym) :: alcohol oxidase Alkoholschmuggler {m} :: moonshiner [coll.] Alkoholprävention {f} :: alcohol abuse prevention; alcohol prevention Alkoholsteuer {f} :: alcoholic beverage tax; liquor tax Alkoholproblem {n} | Alkoholprobleme {pl} :: drinking problem | drinking problems Alkoholsucht {f}; Trunksucht {f} :: dipsomania Alkoholsüchtige {m,f}; Alkoholsüchtiger; Trunksüchtige {m,f}; Trunksüchtiger | Alkoholsüchtigen {pl}; Alkoholsüchtige; Trunksüchtigen {pl}; Trunksüchtige :: dipsomaniac | dipsomaniacs Alkoholsyndrom {n} [med.] :: alcohol syndrome Alkoholtest {m}; Alkotest {m}; Alkomat-Test {m} | Alkoholtests {pl}; Alkotests {pl}; Alkomat-Tests {pl} | einen Fahrzeuglenker zum Alkoholtest auffordern | jdn. einem Alkotest/Alkomattest unterziehen :: breathalyzer test; (roadside) breath test [Am.] | breathalyzer tests; breath tests | to require a driver to take a breathalyzer / breath [Am.] test | to breathalyze sb.; to breathalyse sb. [Br.] Alkoholverbot {n} | Alkoholverbote {pl} | ein Alkoholverbot verhängen | das Alkoholverbot aufheben :: ban on alcohol; alcohol ban | bans on alcohol; alcohol bans | to impose an alcohol ban | to lift the alcohol ban Alkoholvergiftung {f} | Alkoholvergiftungen {pl} :: alcoholic poisoning | alcoholic poisonings Alkomat {m} :: breathalyzer; drunkometer [Am.] (humor.) Alkoven {m} [arch.] :: alcove Alkydharz {n} :: alkyd resin Alkydharzlack {m} :: alkyd resin varnish Alkylchlorid {n} [chem.] :: alkyl chloride Alkylierung {f} [chem.] :: alkylation All... :: omni- Allbekanntheit {f} :: notoriety Allee {f}; Straße {f} | Alleen {pl}; Straßen {pl} :: avenue /Ave/; alley (of trees) | avenues; alleys Allegorie {f}; Sinnbild {n}; Gleichnis {n}; sinnbildliche Darstellung :: allegory Allegro {n}; lebhaftes Tempo [mus.] :: allegro Alleinagentur {f} | Alleinagenturen {pl} :: sole agency | sole agencies Alleinanbieter {m} | Alleinanbieter {pl} :: sole supplier | sole suppliers Alleinbegünstigte {m,f}; Alleinbegünstigter | Alleinbegünstigten {pl}; Alleinbegünstigte :: sole beneficiary | sole beneficiaries Alleinbesitz {m} :: exclusive possession Alleinerbe {m}; Alleinerbin {f} | Alleinerben {pl}; Alleinerbinnen {pl} | jdn. zum Alleinerben einsetzen :: sole heir; sole heiress | sole heirs; sole heiresses | to appoint sb. as one's sole heir; to make sb. (the) universal beneficiary [Br.] Alleinerziehende {m,f}; Alleinerziehender | Alleinerziehenden {pl}; Alleinerziehende :: single parent; lone parent | single parents; lone parents Alleinflug {m} | Alleinflüge {pl} :: solo flight | solo flights Alleingang {m} | Alleingänge {pl} | ein Alleingang Polens | nationale Alleingänge | etw. im Alleingang machen | Herausforderungen, die nur schwer im Alleingang zu bewältigen sind :: solo run | solo runs | a solo run by Poland | unilateral/isolated national initiatives | to do sth. single-handedly; to do sth. solo | challenges that isolated responses alone are unlikely to overcome Alleinherrschaft {f} :: autarchy Alleinherrschaft {f} | Alleinherrschaften {pl} :: sole reign | sole reigns Alleinhandel {m} :: sole distribution Alleinherrscher {m}; Autokrat {m} | Alleinherrscher {pl}; Autokraten {pl} :: autocrat | autocrats Alleinhersteller {m} :: sole manufacturer; sole producer Alleininhaber {m} :: sole owner Alleinlage {f}; Solitärlage {f} (einer Immobilie) :: standalone location Alleinmakler {m} | Alleinmakler {pl} :: exclusive agent | exclusive agents Alleinmieter {m}; Alleinmieterin {f} | Alleinmieter {pl}; Alleinmieterinnen {pl} :: sole tenant | sole tenants Alleinreisende {m,f}; Alleinreisender; Einzelreisende {m,f}; Einzelreisender | Alleinreisenden {pl}; Alleinreisende; Einzelreisenden {pl}; Einzelreisende | Dieses Gästehaus ist besonders für alleinreisende Frauen geeignet. :: lone traveller; solo traveller; person travelling alone | lone travellers; solo travellers; persons travelling alone | This guest house is a particularly congenial place for solo women travellers. Alleinrecht {n}; alleiniges Recht; ausschließliches Recht | Alleinrechte {pl} :: sole right | sole rights Alleinschuld {f} :: sole blame; sole responsibility Alleinsein {n} :: privateness Alleinsein {n} :: soleness Alleinstehende {m,f}; Alleinstehender | Alleinstehenden {pl}; Alleinstehende :: single person | single persons; single people Alleinstellungsmerkmal {n} | Alleinstellungsmerkmale {pl} :: unique characteristic | unique characteristics Alleinstellungsmerkmal {n} (eines Produktes) | Alleinstellungsmerkmale {pl} :: unique selling proposition /USP/; unique selling point | unique selling propositions; unique selling points Alleinverkauf {m} :: monopoly Alleinverkaufsrecht {n} :: sole distribution rights Alleinverkaufsrecht {n}; Vorrecht {n} :: franchise Alleinverkaufsrecht {n} :: monopoly Alleinvertreter {m}; Generalvertreter {m} | Alleinvertreter {pl}; Generalvertreter {pl} :: sole agent; sole representative | sole agents; sole representatives Alleinvertretung {f}; Generalvertretung {f} :: sole agency Alleinvertretungsanspruch {m} [pol.] | Alleinvertretungsansprüche {pl} :: claim to sole representation | claims to sole representation Alleinvertretungsrecht {n} | Alleinvertretungsrechte {pl} :: sole right of representation | sole rights of representation Alleinvertrieb {m} :: sole distributors Alleinvertriebsrecht {n} :: sole right of distribution Alleinvertriebsvereinbarung {f} :: exclusive distribution agreement Allel {n} :: allele Allergen {n}; Allergiestoff {m} [med.] | Allergene {pl}; Allergiestoffe {pl} :: allergen | allergens Allergenextrakt {m} :: allergenic extract Allergie {f} (gegen) [med.] | Allergien {pl} :: allergy (to) | allergies Allergieanamnese {f} [med.] :: history of allergy Allergieerreger {m} | Allergieerreger {pl} :: allergenic agent | allergenic agents Allergiker {m}; Allergikerin {f} | Allergiker {pl}; Allergikerinnen {pl} :: allergy sufferer; so. who is allergic; so. who suffers from allergies | allergy sufferers Allergose {f} :: allergic disease Allerheiligen {n} [relig.] :: All Saints' Day; Allhallows; Hallow; Hallowmas Allerheiligste {n}; Allerheiligstes; Heiligtum {n} :: sanctum Allerlei {n} :: welter; farrago Leipziger Allerlei {n} [cook.] :: Leipzig mixed vegetable Allerseelen [relig.] :: All Souls' Day Alles-oder-nichts ... | Alles-oder-nichts-Lösung {f} :: all-or-nothing ... | all-or-nothing solution Allerwelts...; Universal... :: catch-all; catchall Allerweltswort {n} | Allerweltswörter {pl} :: catch-all term | catch-all terms Allesfresser {m} [biol.] | Allesfresser {pl}; Omnivoren {pl} :: omnivore; omnivorous animal | omnivores; omnivorous animals; omnivora Alleskönner {m}; Alleskönnerin {f}; Multitalent {n}; Allrounder {m} | Alleskönner {pl}; Alleskönnerinnen {pl}; Multitalente {pl}; Allrounder {pl} :: all-rounder [Br.] [Austr.]; Jack-of-all-trades; jack of all trades [coll.] [Am.] | all-rounders Alleskönner {m}; Allroundtalent {n} (Kunst; Wissenschaft) :: Renaissance man Alleskleber {m} :: all-purpose glue; all-purpose adhesive Allgas {n} :: all-gas Allgegenwart {f} | Allgegenwart des Seins [phil.] | Allgegenwart Gottes {f} :: omnipresence | omnipresence of being | omnipresence of God Allgegenwart {f}; Ubiquität {f}; Omnipräsenz {f} :: ubiquity; ubiquitousness Allgemeinbegriff {m}; allgemeiner Begriff :: general term; universal concept Allgemeinbibliographie {f} :: general bibliography; universal bibliography Allgemeinbildung {f} :: general education Allgemeinfläche {f} :: common area Allgemeinflächenfaktor {m} :: add-on factor Allgemeingültigkeit {f} :: generality; universality Allgemeingültigkeit {f} :: universal validity; general validity Allgemeingültigkeit {f} :: catholicity Allgemeinheit {f} | Allgemeinheiten {pl} :: universality | universalities Allgemeinheit {f} | ohne Beschränkung der Allgemeinheit /oBdA/ :: generality | without loss of generality /WLOG/ die Allgemeinheit :: the general public die Allgemeinheit; das gemeine Volk :: commonality; commonalty; commons Allgemeinmedizin {m} [med.] :: general medicine Allgemeintoleranz {f} | Allgemeintoleranzen {pl} :: general tolerance | general tolerances Allgemeinverweisung {f} :: general reference Allgemeinwissen {n} :: general knowledge Allgemeinwohl {n} :: public good; public welfare; common wealth Allgemeinwohl {n} :: general public interest Allgemeinzustand {m} :: general condition Allheilmittel {n}; Wundermittel {n} :: panacea Allheit {f} [phil.] :: allness Allianz {f} | Allianzen {pl} :: alliance | alliances Alligator {m} [zool.] | Alligatoren {pl} :: alligator; gator | alligators; gators Alligator-Dübel {m} [techn.] :: toothed ring Alliierte {m,f}; Alliierter; Verbündete {m,f}; Verbündeter | die Alliierten {pl}; die Verbündeten {pl} :: ally | the Allies Allmacht {f}; Allmächtigkeit {f}; Omnipotenz {f} | Allmacht Gottes; Allmächtigkeit Gottes [relig.] :: omnipotence; almightiness | omnipotence of God Allmacht {f} :: all-pervading power; unlimited might Allmächtige {m} [relig.] :: Almighty Allmachtsgefühl {n} :: feeling of omnipotence Allmende {f}; Allmeind {f} :: common land; common Allokation {f}; Zuordnung {f} | Allokation der Ressourcen | effiziente Allokation :: allocation | allocation of resources | efficient allocation Allokationsabteilung {f} :: allocation branch Allopathie {f} [med.] :: allopathy Allotropie {f} [chem.] :: allotropy; allotropism Allpass {m} [electr.] :: all-pass filter Allpassverhalten {n} [electr.] :: all-pass response Allquantor {m} :: universal quantifier Allrad... :: all-wheel; four-wheel; 4-wheel Allradantrieb {m}; Allrad [ugs.] [auto] | permanenter Allradantrieb :: 4x4 drive; Four by Four drive; all-wheel drive /AWD/; four wheel drive; 4-wheel drive /4WD/ | permanent 4-wheel drive Allradlenkung {f} [auto] :: all-wheel steering Allrounder {m}; Handlanger {m} :: handyman Allroundsportler {m}; Allroundsportlerin {f} [sport] :: all-rounder [Br.] Allseitigkeit {f} | Allseitigkeit der Entwicklung :: universality | universality of development Allstrom... :: AC/DC; alternating current/direct current Allstrommotor {m} [electr.] :: all-current motor [Am.]; all-mains motor [Br.] Alltäglichkeit {f} | etw. (ganz) Alltägliches sein :: everyday occurrence | to be an everyday occurrence Alltäglichkeit {f} :: prosaicness Alltag {m}; Alltagstrott {m} | Der Alltag hat mich/uns wieder. | Morgen geht der Alltagstrott wieder los. :: everyday life; daily routine | It's back to everyday life now. | Tomorrow it's back to the rat race. Alltags... :: workaday; everyday Alltagsarbeiten {pl} | Alltagsarbeiten wie Abwaschen :: routine tasks | routine tasks such as washing up Alltagsbedarf {m} :: day-to-day need Alltagsbegriff {m} | Alltagsbegriffe {pl} :: household word | household words Alltagsgegenstände {pl} :: workaday items; everyday items Alltagsleben {n} :: everyday life; daily life; mundane existence Alltagstauglichkeit {f}; Praxistauglichkeit {f} :: suitability for daily use Alluvialboden {m} [geol.] :: alluvial soil Allüren {pl} :: affectations Allwellenantenne {f} :: multiband antenna Allwetter... :: all-weather Allwetteranzug {m} :: all-weather suit Allwetterflugbetrieb {m} [aviat.] :: all weather operation Allwissenheit {f} :: omniscience Allzeithoch {n}; Höchststand {m}; Höchstleistung {f} :: all-times high Allzweck...; Mehrzweck...; Universal... :: multi-purpose; all duty; all-purpose Allzweckhalle {f} | Allzweckhallen {pl} :: all-purpose hall | all-purpose halls Allzweckrechner {m}; Universalrechner {m} [comp.] | Allzweckrechner {pl}; Universalrechner {pl} :: all-purpose computer | all-purpose computers Allzweckraum {m} | Allzweckräume {pl} :: utility room | utility rooms Allzweckreifen {m} [auto] | Allzweckreifen {pl} :: all-purpose tyre; all-purpose tire [Am.] | all-purpose tyres; all-purpose tires Allzweckschere {f} | Allzweckscheren {pl} :: all-purpose scissors; utility scissors | all-purpose scissors; utility scissors Allzwecktuch {n} | Allzwecktücher {pl} :: all-purpose tissue; multi-purpose cloth | all-purpose tissues; multi-purpose cloths Alm {f}; Almweide {f}; Alpweide {f} | Almen {pl}; Almweiden {pl}; Alpweiden {pl} :: mountain pasture; Alpine pasture; alp; Alpine meadow; hill farm | mountain pastures; Alpine pastures; alps; Alpine meadows; hill farms Alma Mater {f} :: Alma Mater Almabtrieb {m} :: ceremonial driving down of cattle from the mountain pastures into the valley in autumn Almglocken {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: almglocken Almhütte {f} :: Alpine hut Almkäse {m} [cook.] :: cheese from a hill farm Almanach {n}; Jahrbuch {n} :: almanac Almosen {n,pl}; milde Gabe {f} | von Almosen leben :: alms | to live on charity Almosenpfleger {m}; Heiligenpfleger {m} [hist.] :: almoner Almosenspender {m}; Almosenspenderin {f} | Almosenspender {pl}; Almosenspenderinnen {pl} :: alms-giver | alms-givers Aloe {f} [bot.] :: aloe Alopezie {f}; Haarausfall {m} [med.] :: alopecia; baldness Alp {m} :: incubus Alpaka {n}; Alpakastoff {m} [textil.] :: alpaca Alpakawolle {f} [textil.] :: alpaca wool Alpen...; alpin {adj} :: alpine Alpenflora {f}; Gebirgsflora {f}; alpine Flora {f} [bot.] :: alpine flora Alpengasthof {m} | Alpengasthöfe {pl} :: alpine guest house | alpine guest houses Alpenglühen {n} :: alpenglow Alpen-Helmkraut {n} [bot.] :: alpine skullcap Alpen-Lichtnelke [bot.] :: alpine campion Alpenblume {f} [bot.] :: Alpine flower Alpenkonvention {f} :: Alpine Convention Alpenland {n} | Alpenländer {pl} :: alpine country | alpine countries in Alpennähe :: near the Alps Alpenmurmeltier {n}; Mankei {n} [Süddt.] [zool.] | Alpenmurmeltiere {pl}; Mankeie {pl} :: alpine marmot | alpine marmots Alpenpass {m} | Alpenpässe {pl} :: alpine pass | alpine passes Alpenraum {m}; Alpenregion {f} :: Alpine region; Alps region die Alpenrepubliken [geogr.] [pol.] :: Austria and Switzerland Alpenrose {f}; Almrose {f} [Ös.] [bot.] | Alpenrosen {pl}; Almrosen {pl} :: alpine rose | alpine roses Alpenveilchen {n} [bot.] | Alpenveilchen {pl} :: cyclamen | cyclamens Alpenverein {m} | Alpenvereine {pl} :: Alpinist association | Alpinist associations Alpenvorland {n} :: Alpine Foothills Alpha (griechischer Buchstabe) :: Alpha Alphabet {n}; ABC {n} :: alphabet Alphabet... :: alphabetic Alphabetisierung {f} :: alphabetization [eAm.]; alphabetisation [Br.] Alphabetisierungskampagne {f}; Kampagne gegen das Analphabetentum :: literacy campaign Alphabetisierungsrate {f} :: literacy rate Alphabetprüflocher {m} :: alphabetic verifier Alphabetsortierung {f} :: alphabetic sort Alphablocker {m} [med.] :: alpha blocker Alphadaten {pl} [comp.] :: alpha data Alphaeingabe {f} :: alpha input Alphanumerik {f} :: alphanumerics Alpha-Rezeptor {m} | Alpha-Rezeptoren {pl} :: alpha receptor | alpha receptors Alpha-Alkoholismus {m} [med.] :: alpha alcoholism Alpha-Tier {n} [biol.] | Alpha-Tiere {pl} :: alpha leader | alpha leaders Alphastrahlen {pl} [phys.] :: alpha rays Alphateilchen {n} [phys.] | Alphateilchen {pl} :: alpha particle | alpha particles Alphaverarbeitung {f}; Buchstabenverarbeitung {f} :: alpha processing Alphawelle {f} (EEG) [med.] | Alphawellen {pl} :: alpha wave | alpha waves Alphorn {n} [mus.] | Alphörner {pl} :: alphorn; alpenhorn | alphorns; alpenhorns Alpin... :: alpine Alpingendarm {m} :: mountain police Alpinismus {m}; Alpinistik {f} :: alpinism Alpinist {m}; Alpinistin {f} | Alpinisten {pl}; Alpinistinnen {pl} :: alpinist | alpinists Albtraum {m}; Alptraum {m} [alt]; Albdrücken {n}; Alpdrücken {n} [alt]; Alpdruck {m} | Albträume {pl}; Alpträume {pl} [alt] :: nightmare | nightmares Albtraum {m}; Alptraum {m}; drückende Last {f} :: incubus Alraun {m}; Alraune {f}; Alraunwurzel {f} :: mandrake Alt {m} [mus.] | Alt singen :: alto; contralto | to sing alto Alt {n}; Altbier {n} :: top-fermented German dark beer Altan {m} [arch.] :: balcony Altanlagen {pl} :: old sites Altar {m} | Altare {pl} :: altar | altars Altar {m} (Sternbild) [astron.] :: Ara; Altar Altargemälde {n}; Altarbild {n}; Altartafel {f} | Altargemälde {pl}; Altarbilder {pl}; Altartafeln {pl} :: altar piece; altarpiece | altar pieces; altarpieces Altarme eines Flusses :: cut-off meander Altarraum {m} | Altarräume {pl} :: chancel | chancels Altarwein {m} :: altar wine Altauto {n} :: scrap car; old car; end-of-life vehicle Altbau {m} :: old building Altbaumodernisierung {f} [constr.] :: modernisation of an old building Altbausanierung {f} [constr.] :: refurbishment of an old building Altbatterie {f} :: used battery Altbausanierung {f} (einer Fläche) :: area rehabilitation Altbauwohnung {f} :: old flat [Br.]; old apartment [Am.] Altbestand {m} :: old stock Altbestandskatalogisierung {f} :: retrospective conversion Altblockflöte {f} [mus.] | Altblockflöten {pl} :: treble recorder [Br.]; alto recorder [Am.] | treble recorders; alto recorders Altdaten {pl}; Stammdaten {pl} :: legacy data; historical data Altdaten {pl}; veraltete Daten {pl} :: aged data Alte {f}; Alte {m} | ein Alter | die Alten :: old woman; old man | an old person | ancients Alte {m} :: gaffer Altenhilfe {f} :: old people's welfare Altenpflege {f} :: geriatric care; geriatric nursing; care of the elderly Altenpflegeheim {n} | Altenpflegeheime {pl} :: nursing home for the elderly | nursing homes for the elderly Altenpfleger {m}; Altenpflegerin {f}; Altenhelfer {m}; Altenhelferin {f} | Altenpfleger {pl}; Altenpflegerinnen {pl}; Altenhelfer {pl}; Altenhelferinnen {pl} :: old people's nurse; geriatric nurse | old people's nurses; geriatric nurses Altenpflegezentrum {n} | Altenpflegezentren {pl} :: geriatric care centre [Br.]; geriatric care center [Am.] | geriatric care centres; geriatric care centers Alter {n}; Lebensdauer {f} | hohes Alter | im Alter von | in meinem Alter | in diesem Alter | im zarten Alter von | von mittlerem Alter; in mittlerem Alter; mittleren Alters | ein hohes Alter erreichen | in hohem Alter | sich seinem Alter gemäß verhalten | schwieriges Alter :: age | old age; great age | at the age of; aged | at my age | at this age | at the tender age of | middle-aged | to attain a great age | at a great age | to act one's age | awkward age Alter {n} :: seniority Alter {n} :: antiqueness Alter Ego {n} :: alter ego Altern {n} :: ageing [Br.]; aging [Am.] Alternantensatz {m} [math.] :: alternation theorem Alternativfrage {f} | Alternativfragen {pl} :: alternative question | alternative questions Alternativfreigabe {f} [aviat.] :: alternate clearance Alternativangebot {n} :: alternative offer Alternative {f} | Alternativen {pl} :: alternative; alternative choice; option | alternatives Alternativhypothese {f} | Alternativhypothesen {pl} :: alternative hypothesis | alternative hypotheses Alternativkontur {f} der Schultern (Reifen) :: bead seat optional contour Alternativkosten {pl}; Opportunitätskosten {pl} [econ.] :: alternative costs Alternativkultur {f} :: alternative culture Alternativlösung {f} | Alternativlösungen {pl} :: alternative solution | alternative solutions Alternativmedizin {f} [med.] :: alternative medicine Alternativmodus {m} :: alternative mode Alternativpfad {m} | Alternativpfade {pl} :: alternative path | alternative paths Alternativplan {m} | Alternativpläne {pl} :: alternative plan | alternative plans Alternativplanung {f} | Alternativplanungen {pl} :: alternative planning | alternative plannings Alternativprognose {f} | Alternativprognosen {pl} :: alternative forecast | alternative forecasts Alternativsprache {f} :: alternative language Alternativvorschlag {m} | Alternativvorschläge {pl} :: alternative proposal; alternative suggestion | alternative proposals; alternative suggestions Alternativweg {m} | Alternativwege {pl} :: alternative route | alternative routes Altersaufbau {m}; Altersgliederung {f} :: age distribution Altersbeschwerden {pl} :: complaints of old age Altersbestimmungen {pl} :: age regulations Altersdemenz {f}; senile Demenz {f} [med.] :: senile dementia Altersdiabetes {f} [med.] :: adult-onset diabetes Alterserscheinung {f} | Alterserscheinungen {pl} :: symptom of old age; sign of old age | symptoms of old age; signs of old age Altersflecken {pl}; Alterspigmentierungen {pl} [med.] :: senile lentigo Altersfreibetrag {m} | Altersfreibeträge {pl} :: age allowance | age allowances Altersfürsorge {f} :: care of the elderly Altersgrenze {f} | Altersgrenzen {pl} :: age-limit; age limit | age-limits; age limits aus Altersgründen :: for reasons of age Altersgruppe {f}; Altersstufe {f} | Altersgruppen {pl}; Altersstufen {pl} :: age group; age bracket | age groups; age brackets Altersgruppe {f}; Altersjahrgang {m}; Geburtsjahrgang {m}; Jahrgang {m} | die Gruppe der 1998 Geborenen | Die Studie begleitete eine Gruppe von 150 Patienten, die 50 oder älter waren. :: age cohort | the 1998 birth cohort | The study followed up a cohort of 150 patients aged 50 plus. Altersheim {n}; Altenheim {n}; Altenwohnheim {n} | Altersheime {pl}; Altenheime {pl}; Altenwohnheime {pl} :: retirement home; old people's home; senior-citizens home; rest home | retirement homes; old people's homes; senior-citizens homes; rest homes Altersklasse {f} | Altersklassen {pl} :: age group; age class | age groups; age classes Alterskrankheiten {pl} [med.] :: diseases of aging [Am.] / ageing [Br.] Alterskriminalität {f} [jur.] :: elderly crime Altersnachweis {m} :: proof of age Alterspsychiatrie {f}; geriatrische Psychiatrie {f}; Gerontopsychiatrie {f} [psych.] :: gerontopsychiatry Alterspyramide {f} | Alterspyramiden {pl} :: age pyramid | age pyramids Altersrente {f} :: old-age pension Altersruhegeld {n} :: old-age benefits; old-age pension Altersschwäche {f} | an Altersschwäche sterben :: infirmity (of old age) | to die of old age Alterssicherung {f}; Altersvorsorge {f} :: provision for one's old age Alterssichtigkeit {f}; Weitsichtigkeit {f} im Alter [med.] :: presbyopia Altersschwäche {f} :: senility Altersschwerhörigkeit {f}; Presbyakusis {f} [med.] :: presbyacusis Altersstarrsinn {m} :: obstinacy of old age; senile stubbornness Altersstruktur {f} :: age structure; ageing structure [Br.]; aging structure [Am.]; age distribution Altersstufe {f} :: age; stage in life Altersteilzeit {f} :: semi-retirement Altersunterschied {m} :: age difference; difference in years Altersversicherung {f} :: old-age insurance; old-age pension scheme Altersversicherungsbeitrag {m} :: superannuation contribution Altersversorgung {f} | betriebliche Altersversorgung :: old-age pension scheme; old-age pension | company pension scheme Altersvorsorge {f} :: pension plan Altertum {n}; Vorzeit {f} | im Altertum | die Menschen des Altertums | Deutschlands Altertum :: antiquity | in ancient times | the Ancients | early German history Altertumswert {m} | Altertumswert haben :: antique value | to have antique value Alterung {f} :: aging [Am.]; ageing [Br.] Alterungsbeständigkeit {f} :: durability Alterungsbild {n} :: age progression picture Alterungslehre {f} :: gerontologic Alterungsprozess {m}; Seneszenz {f} :: senescence Altflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) | Altflöten {pl} :: alto flute; bass flute | alto flutes; bases flutes Altglas {n} :: used glass Altgriechisch {n} :: Old Greek Althochdeutsch {n} :: Old High German Altweibersommer {m} :: Indian summer Altweibersommer {m} :: gossamer Althorn {n} [mus.] | Althörner {pl} :: tenor horn [Br.]; alto horn [Am.] | tenor horns; alto horns Altistin {f} [mus.] :: alto; alto-singer Altkanzler {m} [pol.] | Altkanzler {pl} :: former chancellor | former chancellors Altlast {f} :: legacy Altkleider {pl} :: old clothes Altkleidersack {m} | Altkleidersäcke {pl} :: old-clothes bag | old-clothes bags Altklarinette {f} [mus.] | Altklarinetten {pl} :: alto clarinet | alto clarinets Altkleidersammler {m}; Lumpensammler {m}; Fetzentandler {m} [Ös.] | Altkleidersammler {pl}; Lumpensammler {pl}; Fetzentandler {pl} :: rag-and-bone man [Br.]; ragman [Am.]; ragpicker | rag-and-bone men; ragmen; ragpickers Altkleidersammlung {f} | Altkleidersammlungen {pl} :: old clothes collection | old clothes collections Altlast {f} :: dangerous waste Altlasten {pl} :: old neglected deposits of toxic waste Altlasten {pl} :: inherited waste; polluted areas Altmaterial {n} :: salvage Altmeister {m} :: ex-champion; past master Altmetall {n} | Altmetalle {pl} :: scrap metal | scrap metals Altmetalllagerplatz {m}; Altmetalllager {n}; Schrottlager {m}; Schrottlagerplatz {m}; Schrottplatz {m} | Altmetalllagerplätze {pl}; Altmetalllager {pl}; Schrottlager {pl}; Schrottlagerplätze {pl}; Schrottplätze {pl} :: scrap metal yard | scrap metal yards Altmetallwarenhändler {m}; Altmetallwarenhändlerin {f}; Schrotthändler {m}; Schrotthändlerin {f} | Altmetallwarenhändler {pl}; Altmetallwarenhändlerinnen {pl}; Schrotthändler {pl}; Schrotthändlerinnen {pl} :: scrap metal dealer | scrap metal dealers Altniederdeutsch {n} :: Old Low German Altöl {n} :: waste oil; used oil Altpapier {n} | Altpapier entsorgen | aufgelöstes Altpapier :: waste paper; scrap | to dispose of waste paper | pulped waste paper Altpaläolithikum {n} [hist.] :: lower Paleolithic Altpapieraufbereitungsanlage {f} | Altpapieraufbereitungsanlagen {pl} :: waste paper treatment plant | waste paper treatment plants Altpapiersammlung {f} :: waste paper collection Altpapierfaser {f} | Altpapierfasern {pl} :: recycling paper fibre; recycling paper fiber | recycling paper fibres; recycling paper fibers Altpapiersortierung {f} :: waste paper sorting Altphilologie {f} :: classics Altruismus {m}; Selbstlosigkeit {f}; Uneigennützigkeit {f} | reziproker Altruismus [biol.] :: altruism | reciprocal altruism Altruist {m}; Altruistin {f} | Altruisten {pl}; Altruistinnen {pl} :: altruist | altruists Altsachsen {pl} [hist.] :: Early Saxons Altstadt {f}; historischer Stadtteil :: old town; historic section of town Altsaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Altsaxophone {pl} :: alto saxophone | alto saxophones Altstadterhaltungsfonds {m} :: Community Preservation Fund Altstadtfest {n} :: festival in the old town Altstar {m} :: veteran performer Altstimme {f} [mus.] :: alto (voice) Altsystem {n}; vorhandenes System | Altsysteme {pl}; vorhandene Systeme :: legacy system | legacy systems ALT-Taste {f} [comp.] :: alternate key Altversion {f}; vorhandene Version {f}; installierte Version {f} :: legacy version Altwaren {pl}; Altmaterial {n} :: scrap Altwarenhändler {m} :: second-hand dealer Altwassersee {m} :: oxbow lake Alterspräsident {m}; Alterspräsidentin {f} [pol.] :: president by right of age; preliminary president by seniority Alu-Nutenprofilgestell {n} :: aluminium profile frame; aluminum profile frame Alufolie {f}; Aluminiumfolie {f} :: aluminium foil; aluminum foil [Am.] Aluminiumanstrich {m} :: aluminium coating [Br.]; aluminum coating [Am.] Aluminiumaußenhaut {f} [aviat.] :: aluminium airframe Aluminiumblech {n} :: aluminum sheet; aluminium sheet [Br.] Aluminiumfassade {f} :: aluminium facade [Br.]; aluminum facade [Am.] Aluminiumfelge {f} | Aluminiumfelgen {pl} :: alloy rim | alloy rims Aluminiumfensterrahmen {m} | Aluminiumfensterrahmen {pl} :: aluminium window frame [Br.]; aluminum window frame [Am.] | aluminium window frames; aluminum window frames Aluminiumfensterbank {f} :: aluminium window-sill [Br.]; aluminum window-sill [Am.] Aluminiumglasdach {n} | Aluminiumglasdächer {pl} :: aluminium frame glass roof | aluminium frame glass roofs Aluminiumguss {m}; Aluguss {m} :: aluminium cast [Br.]; aluminum cast [Am.] Aluminiumhütte {f} | Aluminiumhütten {pl} :: aluminium mill [Br.]; aluminum mill [Am.] | aluminium mills; aluminum mills Aluminiumlegierung {f} :: aluminium alloy [Br.]; aluminum alloy [Am.] Aluminiumoxidscheibe {f} [electr.] :: aluminium oxyde wafer Aluminiumrahmen {m} :: aluminium frame [Br.]; aluminum frame [Am.] Aluminiumpulver {n}; Alupulver {n}; Aluminiumpigment {n} [techn.] :: aluminium powder [Br.]; aluminum powder [Am.] Aluminiumrohr {n} | Aluminiumrohre {pl} :: aluminium tube [Br.]; aluminum tube [Am.] | aluminium tubes; aluminum tubes Aluminiumschicht {f} | Aluminiumschichten {pl} :: aluminum layer | aluminum layers Aluminiumverbundfolie {f} :: aluminium compound foil; aluminum compound foil [Am.] Alustahlseil {n} :: aluminium steel-reinforced cable Alveolar {m} :: alveolar consonant Alveolartasche {f} [med.] (Zahnmedizin) | Alveolartaschen {pl} :: periodontal pocket | periodontal pockets Alveolitis {f} [med.] :: alveolitis Alzheimer Krankheit {f}; Alzheimersche Krankheit {f} [med.] :: Alzheimer's disease Ama {m} :: ama Amalgam {n} [med.] :: amalgam Amalgamierung {f} :: amalgamation Amalgamüberempfindlichkeit {f} [med.] :: amalgam sensitivity Amaranth {m}; Amarant {m} [bot.] [cook.] :: amaranth Amaryllis {f}; Ritterstern {m} [bot.] :: amaryllis Amastie {f}; Aplasia mammae [med.] :: amastia Amateur {m}; Amateurin {f} | Amateure {pl}; Amateurinnen {pl} :: amateur | amateurs Amateurfunk {m} :: amateur radio; ham radio Amateurfunklizenz {f} :: amateur radio licence [Br.]; amateur radio license [Am.] Amateurfotograf {m}; Amateurfotografin {f}; Amateurphotograph {m}; Amateurphotographin {f} | Amateurfotografen {pl}; Amateurfotografinnen {pl}; Amateurphotographen {pl}; Amateurphotographinnen {pl} :: amateur photographer | amateur photographers Amateurfunksatellit {m} | Amateurfunksatelliten {pl} :: orbiting satellite carrying amateur radio | orbiting satellites carrying amateur radio Amazonas-Schwertpflanze {f} (Echinodorus spp.) :: amazon sword (plant) Amazone {f} | Amazonen {pl} :: Amazon | Amazons Amazonenpapageien {pl} (Amazona) (zoologische Gattung) [zool.] :: amazon parrots (zoological genus) Amber {m}; Ambra {f} :: ambergris Ambiente {n}; Atmosphäre {f}; Stimmung {f} | eine düstere Atmosphäre; eine gedrückte Stimmung :: ambience; atmosphere | an atmosphere of gloom Ambition {f}; ehrgeiziges Streben | Ambitionen {pl} | Ambitionen auf etw. haben :: ambition | ambitions | to have ambitions of getting sth. Ambivalenz {f}; Doppelwertigkeit {f} :: ambivalence Amboss {m}; Amboß {m} [alt] [techn.] [mus.] | Ambosse {pl} | auf den Amboss schlagen :: anvil | anvils | to smite on the anvil Ambulanz {f} | Ambulanzen {pl} :: outpatients' department; out-patient care; walk-in centre; walk-in clinic | outpatients' departments; walk-in centres; walk-in clinics Ambulanzfahrzeug {n}; Ambulanzwagen {m} | Ambulanzfahrzeuge {pl}; Ambulanzwagen {pl} :: ambulance car | ambulance cars Ambulanzhubschrauber {m} [aviat.] | Ambulanzhubschrauber {pl} :: ambulance helicopter | ambulance helicopters Ambulanzpatient {m}; Ambulanzpatientin {f} [med.] | Ambulanzpatienten {pl}; Ambulanzpatientinnen {pl} :: walk-in patient | walk-in patients Ameise {f} [zool.] | Ameisen {pl} :: ant | ants Ameisenbär {m} [zool.] | Ameisenbären {pl} :: ant bear; anteater | ant bears; anteaters Ameisenfresser {m} [zool.] | Ameisenfresser {pl} :: ant-eater | ant-eaters Ameisenhaufen {m} | Ameisenhaufen {pl} :: anthill | anthills Ameisenigel {m}; Schnabeligel {m}; Echidna {n} [zool.] | Ameisenigel {pl}; Schnabeligel {pl}; Echidnaen {pl} :: spiny anteater; echidna | spiny anteaters; echidnas Ameisenkriechen {n}; Ameisenlaufen {n} (Kribbeln auf der Haut; "Einschlafen") [med.] :: formication Ameisenlarve {f} | Ameisenlarven {pl} :: doodlebag [Am.] | doodlebags Ameisensäure {f} [chem.] :: formic acid Ameisenvolk {n} [zool.] :: colony of ants Ameisenwespe {f} [zool.] | Ameisenwespen {pl} :: velvet ant | velvet ants Amen {n} | so sicher wie das Amen in der Kirche [übtr.] :: amen | as sure as shooting; as sure as eggs is eggs Amenorrhoe {f}; Ausbleiben der Regelblutung [med.] :: amenorrhoea; lack of periods Amerikanismus {m} :: americanism Amerikanistik {f} :: American studies Amerikanische Gesellschaft der Maschinenbauer :: American Society of Mechanical Engineering /ASME/ Amerikanische Gesellschaft für das Prüf- und Materialwesen :: American Society of Testing Materials /ASTM/ Amerikafeindlichkeit {f}; Antiamerikanismus {m} [pol.] :: anti-Americanism Amethyst {m} [min.] :: amethyst Ami {m} [ugs.] | Amis {pl} :: Yank | Yanks Amin {n} [chem.] :: amine Aminosäure {f} [biochem.] | Aminosäuren {pl} | rechtsdrehende Aminosäuren :: amino acid | amino acids | dextrorotary amino acids Aminotransferase {f} [biochem.] :: transaminase die Amischen {pl} [relig.] :: the Amish Amme {f} | Ammen {pl} :: (wet) nurse | (wet) nurses Ammenmärchen {n} :: cock-and-bull story; old wives' tale Ammer {f} [ornith.] :: bunting Ammoniak {n} [chem.] :: ammonia Ammonifikation {f} [chem.] | Ammonifikation von Torf :: ammoniation | peat ammoniation Ammonium {n} [chem.] :: ammonium Amnesie {f}; Erinnerungslücke {f} [med.] :: amnesia Amnestie {f} | Amnesty International /AI/ :: amnesty | Amnesty International /AI/ Amnion {m}; Embryonalhülle {f} [med.] :: amnion Amnioskopie {f}; Fruchtwasserspiegelung {f} [med.] :: amnioscopy Amniotomie {f}; Blasensprengung {f} [med.] :: amniotomy Amobarbital {n}; 5-Ethyl-5-(3-methylbutyl)-barbitursäure [pharm.] :: amobarbital; 5-aethyl-5-isopentyl-barbituric acid Amöbe {f} [biol.] | Amöben {pl} :: amoeba; ameba [Am.] | amoebas; amebas Amok {m} | Amok laufen :: amok | to run amok Amokfahrt {f} :: mad drive Amoklauf {m} :: crazed action; killing spree Amoklauf {m} | Amokläufe {pl} :: shooting rampage | shooting rampages Amokläufer {m}; Amokläuferin {f} :: person running amok Amokschütze {m} | Amokschützen {pl} :: mad gunman | mad gunmen Amor {m} | Amors Bogen :: Cupid | Cupid's bow Amortisation {f}; Amortisierung {f}; Abschreibung {f} | Amortisationen {pl}; Amortisierungen {pl}; Abschreibungen {pl} :: amortization [eAm.]; amortisation [Br.] | amortizations; amortisations Amortisationsfonds {m} [fin.] :: sinking fund Ampel {f} :: hanging lamp Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f} | Ampeln {pl}; Verkehrsampeln {pl}; Lichtsignalanlagen {pl} | rotes Licht (an der Ampel) | bei Rot über die Ampel fahren :: traffic light; traffic lights; robot [South Africa] | traffic lights; robots | stop light | to jump a red light [coll.] Ampelanlage {f} | Ampelanlagen {pl} :: traffic lights; set of traffic lights | traffic lights; sets of traffic lights Ampere {n} /A/ [electr.] | Milliampere {n} | Mikroampere {n} :: ampere; amp /A/ | milliampere; milliamp | microampere; microamp Ampelkreuzung {f} [auto] | Ampelkreuzungen {pl} :: traffic lights crossing | traffic lights crossings Ampelmast {m} | Ampelmasten {pl} :: traffic light post | traffic light posts Ampelsystem {n} | Ampelysteme {pl} | Ampelsystem zur Lagerführung [econ.] :: traffic light system | traffic light systems | traffic light system for stock control Amperemeter {n}; Strommesser {m} [electr.] :: ammeter Amperesekunde {f} [electr.] | Amperesekunden {pl} :: ampere-second | ampere-seconds Amperestunde {f} [electr.] | Amperestunden {pl} :: ampere hour; ampere-hour | ampere hours; ampere-hours Amperewindungszahl {f} [electr.] :: ampere-turn; ampere turn Amperezahl {f} [electr.] :: amperage Amphetamin {n} [chem.] | Amphetamine {pl} :: amphetamine; amp [slang] | amphetamines Amphibienfahrzeug {n} | Amphibienfahrzeuge {pl} :: amphibian vehicle | amphibian vehicles Amphibienflugzeug {n} [aviat.] | Amphibienflugzeuge {pl} :: amphibian aircraft; amphibious aircraft | amphibian aircraft; amphibious aircraft Amphibienhubschrauber {m}; Amphibienhelikopter {m} [aviat.] | Amphibienhubschrauber {pl}; Amphibienhelikopter {pl} :: amphibian helicopter | amphibian helicopters Amphibienpanzer {m} | Amphibienpanzer {pl} :: amphibian tank | amphibian tanks Amphibrachys {m} (Versmaß) :: amphibrach Amphipoden {pl}; Amfipoden {pl} (z. B. Seeläuse) :: amphipods (e.g. sea lice) Amphitheater {n} :: amphitheater [Am.]; amphitheatre [Br.] Amphore {f} | Amphoren {pl} :: amphora | amphorae Amplitude {f}; Schwingungsweite {f} :: amplitude Amplitudenbegrenzerschaltung {f} [electr.] :: amplitude limiter circuit Amplitudenfrequenzgang {m} :: amplitude frequency response Amplitudenfrequenzgangkurve {f} :: amplitude-frequency response curve Amplitudengang {f} :: amplitude-frequency characteristic; amplitude characteristic; frequency characteristic; amplitude response Amplitudenmodulation {f} /AM/ :: amplitude modulation /AM/ Amplitudenrand {m} :: amplitude margin Amplitudenreserve {f} :: gain margin Amplitudenspektrum {n} :: amplitude spectrum Amplitudentastung {f} :: amplitude shift keying Amplitudenverhältnis {n} :: amplitude ratio Ampullarium {n} [med.] :: ampoule kit; ampule kit Ampulle {f} | Ampullen {pl} :: ampoule; ampule; ampul | ampoules; ampules; ampuls Ampullenverpackung {f} | Ampullenverpackungen {pl} :: ampoule package | ampoule packages Amputation {f} [med.] :: amputation Amputationsmesser {n} [med.] | Amputationsmesser {pl} | Amputationsmesser {n} mit zwei Schneiden :: amputation knife | amputation knives | catling Amputierte {m,f}; Amputierter | Amputierten {pl}; Amputierte :: amputee | amputees Amsel {f}; Schwarzdrossel {f} [ornith.] | Amseln {pl}; Schwarzdrosseln {pl} :: blackbird | blackbirds Amt {n}; Dienst {m} | sein Amt antreten | im Amt sein | ein Amt ablehnen :: office | to come into office | to hold office | to refuse an office Amt {n} (Dienststelle) | Ämter {pl} | das zuständige Amt | ein Amt übernehmen | im Amt | von Amts wegen :: office; administrative office; agency; department | administrative bodies | the relevant office | to assume an office | in office | ex officio; officially Amt {n}; Funktion {f}; Stellung {f}; Aufgabe {f} | seine Funktionen ausüben/wahrnehmen | alle seine Funktionen zurücklegen :: office; function; post; task | to perform/exercise one's functions | to resign from/lay down all one's functions Amt {n} :: trunk Amt {n}; Dienst {m}; Betrieb {m}; Tätigkeit {f} :: commission Amt {n}; Pflicht {f}; Verpflichtung {f} :: charge amtlicher Zeitungsschreiber {m} :: gazetteer Amtsantritt {m} | Amtsantritte {pl} :: assumption of office | assumptions of office Amtsarzt {m}; Amtsärztin {f} | Amtsärzte {pl}; Amtsärztinnen {pl} :: public health officer; medical officer | public health officers; medical officers Amtsbefugnis {f}; Befugnis {f}; Zuständigkeit {f} | konkurrierende Zuständigkeit; parallele Zuständigkeit | gemeinsame Zuständigkeit | Nichtzuständigkeit {f} :: competence | concurrent competence | joint competence | incompetence Amtsbereich {m} | Amtsbereiche {pl} :: prelacy | prelacies Amtsbezirk {m} :: administrative district Amtsbezirk {m} :: bailiwick Amtsblatt {n} | Amtsblätter {pl} | im Amtsblatt bekannt gebend (bekanntgebend [alt]) | Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft :: official gazette; official journal | official gazettes; official journals | gazetting | Official Journal of the European Community; Gazette of the European Community Amtsbonus {m} :: advantage of incumbency Amtsbruder {m}; Mitarbeiter {m} :: colleague Amtsdauer {f}; Amtsperiode {f}; Regierungszeit {f} :: term of office Amtsdelikt {n}; Pflichtverletzung {f} im Amt | Amtsdelikte {pl}; Pflichtverletzungen {pl} im Amt :: misconduct in office | misconduct in offices Amtsdruckschriften {pl} :: government documents Amtseid {m} :: oath of office Amtseinsetzung {f} :: chaired Amtseinführung {f} :: induction [Am.] Amtseinsetzung {f} :: investiture Amtseinsetzung {f} :: chairing Amtsenthebung {f}; Entlassung {f} :: dismissal Amtsenthebung {f}; Absetzung {f}; Entthronung {f} | Amtsenthebungen {pl}; Absetzungen {pl}; Entthronungen {pl} :: deposition | depositions Amtsenthebung {f}; Entlassung {f} :: ouster; ousting Amtsenthebung {f} (eines Priesters) :: defrocking Amtsenthebungsverfahren {n} :: impeachment proceedings; impeachment Amtsenthebungsverfahren {n} :: procedure for divestiture; suspension proceedings Amtsführung {f}; Verwaltung {f} :: administration Amtsgeheimnis {n} :: official secret Amtsgebäude {n} :: municipal offices Amtsgericht {n} :: county court; local court Amtsgeschäfte {pl}; Amtspflichten {pl}; Dienstpflichten {pl} :: official duties Amtshandlung {f} | Amtshandlungen {pl} :: official act | official acts Amtsgewalt {f}; Amtsbefugnis {f}; Befehlsgewalt {f} :: authority Amtsgewalt {f}; Amtsvollmacht {f} :: official powers Amtshilfe {f} :: administrative cooperation Amtsinhaber {m}; Amtsinhaberin {f} | Amtsinhaber {pl}; Amtsinhaberinnen {pl} :: incumbent; officeholder; holder of the office | incumbents; officeholders; holders of the office Amtskette {f} | Amtsketten {pl} :: chain of office | chains of office Amtskollege {m} | Amtskollegen {pl} :: counterpart | counterparts Amtsleitung {f} [telco.] :: exchange line; trunk line; local loop Amtsleitung {f} :: head of office Amtslizenz {f} :: ex officio licence Amtsmiene {f} :: official air Amtsmissbrauch {m}; Amtsmißbrauch {m} [alt] :: abuse of authority; abuse of one's position Amtsnachfolger {m}; Amtsnachfolgerin {f} | Amtsnachfolger {pl}; Amtsnachfolgerinnen {pl} :: successor in office | successor ins office Amtsrobe {f} :: state robe Amtsschimmel {m}; Papierkrieg {m} [ugs.] :: red tape [coll.] Amtssitz {m} :: official seat; location of office Amtssitz {m} | Amtssitze {pl} :: official residence | official residences Amtssprache {f} | Amtssprachen {pl} :: official language | official languages Amtsstil {m} :: officialese Amtstracht {f} :: official attire Amtstracht {f}; Amtskleidung {f} | Amtstrachten {pl} :: vestment | vestments Amtsträger {m}; Amtsträgerin {f} | Amtsträger {pl}; Amtsträgerinnen {pl} :: office holder; officeholder | office holders; officeholders Amtsübernahme {f} :: assumption of (an) office Amtsüberschreitung {f} :: official excess Amtsverletzung {f} :: misconduct in office Amtsvorgänger {m}; Amtsvorgängerin {f} | Amtsvorgänger {pl}; Amtsvorgängerinnen {pl} :: predecessor in office | predecessors in office Amtsverzicht {m} :: demission Amtsvorsteher {m}; Amtsvorsteherin {f}; Amtsleiter {m}; Amtleiterin {f} | Amtsvorsteher {pl}; Amtsvorsteherinnen {pl}; Amtsleiter {pl}; Amtleiterinnen {pl} :: head official; head of an office | head officials; heads of an office Amtswechsel {m} :: change of office Amtswürde {f} :: abbacies Amtszeichen {n} [telco.] :: dialling tone Amtszeit {f} | Amtszeiten {pl} :: incumbency | incumbencies Amtszeit {f}; Amtsdauer {f} :: tenure; tenure of office; time of office; term of office Amtszeit {f} :: curatorship Amtszeit {f} als Premierminister; Amtsperiode {f} als Premierminister :: premiership Amtszeit {f} :: ministry; period of government Amtszimmer {n}; Amtsstube {f} | Amtszimmer {pl}; Amtsstuben {pl} :: office | offices Amulett {n} | Amulette {pl} :: amulet | amulets Amulettkapsel {f} | Amulettkapseln {pl} :: amulet capsule | amulet capsules Amüsierviertel {m} | Amüsierviertel {pl} :: nightclub district | nightclub districts Amylase {f} [biochem.] :: amlylase Amyotrophe Lateralsklerose {f} [med.] :: amyotrophic lateral sclerosis /ALS/; motor neuron disease Anämie {f}; Blutarmut {f} [med.] | Anämie bei Krebs | aplastische Anämie | hämolytische Anämie | megaloblastäre Anämie :: anemia [Am.]; anaemia [Br.] | anemia in cancer | aplastic anemia | hemolytic anemia | macrocytic anemia Anästhesie {f}; Betäubung {f}; Narkose {f} [med.] :: anesthesia [Am.]; anaesthesia [Br.] Anästhesie {f} Narkosefachlehre {f} [med.] :: anesthesiology Anästesist {m}; Anästhesistin {f}; Narkosearzt {m} [med.] | Anästesisten {pl}; Anästhesistinnen {pl}; Narkoseärzte {pl} :: anesthetist [Am.]; anaesthetist [Br.] | anesthetists; anaesthetists Anästhesist {m}; Anästhesistin {f}; Narkosefacharzt {m} [med.] :: anesthesiologist [Am.]; anaesthesiologist [Br.] Anästhesiologie {f} [med.] :: anaesthesiology [Br.]; anesthesiology [Am.] Anabolikum {n} [pharm.] | Anabolika {pl} :: anabolic drug; anabolic steroid | anabolic drugs; anabolic steroids Anachoret {m} | Anachoreten {pl} :: anchorite | anchorites Anachronismus {m} :: anachronism Analog-Ausgabeeinheit {f} :: analog output unit Anagenese {f} [biol.] :: anagenesis Anagramm {n} | Anagramme {pl} :: anagram | anagrams Anakoluth {m,n}; Anakoluthie {f}; Satzbruch {m} [gramm.] :: anacoluthon Anakonda {f} [zool.] :: anaconda Analgesie {f} [med.] :: analgesia Analeptikum {n}; erregender Wirkstoff [med.] [pharm.] :: analeptic Analgetikum {n}; Schmerzmittel {n}; schmerzstillendes Mittel; schmerzlinderndes Mittel [med.] [pharm.] :: analgesic; anodyne Analgosedierung {f} [med.] :: analgosedation Analog-Digital-Umsetzer {m} :: analog-digital converter; A/D converter Analog-Digitalwandler {m} :: analog (to) digital converter /ADC/ Analog-Eingabeeinheit {f} :: analog input unit Analoganschluss {m} | Analoganschlüsse {pl} :: analog line | analog lines Analoganzeige {f} | Analoganzeigen {pl} :: analog display; analogue display | analog displays; analogue displays Analogausfall {m} | Analogausfälle {pl} :: analog failure | analog failures Analogausgang {m}; Analogausgabe {f} | Analogausgänge {pl}; Analogausgaben {pl} :: analog output | analog outputs Analogdarstellung {f} | Analogdarstellungen {pl} :: analog representation | analog representations Analogdatenverarbeitung {f} :: analogue data processing Analog- und Digital-Oszilloskop {n} :: analog and digital oscilloscopes Analog- und Digitalelektronik {f} :: analog and digital electronics Analoggröße {f} :: analog quantity Analoghilfseingang {m} :: auxiliary analog input Analogie {f}; Entsprechung {f} | Analogien {pl}; Entsprechungen {pl} | analog zu etw.; in Analogie zu etw. | neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen | etw. analog anwenden [jur.] | einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen :: analogy | analogies | by analogy with/to sth. | to coin new words by analogy with existing ones | to apply sth. by analogy | to use an argument by analogy; to argue by analogy Analogieverbot {n} [jur.] :: prohibition against reasoning by analogy / against creating crimes by analogy Analogkanal {m} | Analogkanäle {pl} :: analog channel | analog channels Analogmessinstrument {n} | Analogmessinstrumente {pl} :: analog measuring instrument | analog measuring instruments Analogon {n}; Gegenstück {n}; Nachbildung {f} :: analog; analogue Analogquelle {f} :: analog supply Analogrechner {m} [comp.] | Analogrechner {pl} :: analog computer | analog computers Analogschaltung {f} | Analogschaltungen {pl} | integrierte Analogschaltung :: analog circuit | analog circuits | analog integrated circuit Analogschnittstelle {f} | Analogschnittstellen {pl} :: analog interface; analogue interface | analog interfaces; analogue interfaces Analogsichtgerät {n} | Analogsichtgeräte {pl} :: analog display unit | analog display units Analogsignal {n} | Analogsignale {pl} :: analog signal | analog signals Analogsignalverarbeitung {f} :: analog signal processing Analogspeicher {m} :: analog memory Analogtechnik {f} :: analog instrumentation; analog technique; analogue technology Analogverstärkung {f} :: analog gain Analogwert {m} | Analogwerte {pl} :: analog value | analog values Analogwertschreiber {m} :: analog data recorder Analogzeichen {n} :: analog character [Am.]; analogue character [Br.] Analogzeichengeber {m} :: analog transmitter Analphabet {m}; Analphabetin {f} | Analphabeten {pl}; Analphabetinnen {pl} :: illiterate | illiterates Analphabetenquote {f}; Alphabetisierungsgrad {m} :: literacy rate Analphabetentum {n}; Analphabetismus {m} :: illiteracy Anal-Oralsex {m} :: anilingus; rimming; rimjob [slang] Analsex {m} :: anal sex Analverkehr {m} | Analverkehr Ausübender :: buggery | bugger Analysator {m} | Analysator für Einschwingungsvorgänge :: analyzer [Am.]; analyser [Br.] | transient network analyzer/analyser Analysator {m} :: analogue Analyse {f}; Analysierung {f}; Auswertung {f}; Untersuchung {f}; Bestimmung {f} | Analysen {pl}; Analysierungen {pl}; Auswertungen {pl}; Untersuchungen {pl}; Bestimmungen {pl} | eine Analyse machen / erstellen / durchführen / vornehmen | multidisziplinäre Auswertung :: analysis | analyses | to do / carry out / conduct an analysis | mulitidisciplinary analysis Analyse {f} (von); Untersuchung {f} (von); kritische Auseinandersetzung {f} (mit) | Analysen {pl}; Untersuchungen {pl}; kritische Auseinandersetzungen {pl} :: analysis (of) | analyses Analysedatei {f} | Analysedateien {pl} :: analysis file | analysis files Analysefunktion {f} | Analysefunktionen {pl} :: analysis function | analysis functions Analysemethode {f} | Analysemethoden {pl} :: analysis method | analysis methods Analysenprobe {f} | Analysenproben {pl} :: analysis sample | analysis samples Analyseprogramm {n}; Analysierprogramm {n} :: analyzer; analyser [Br.] Analyseroutine {f} :: analyzer Analysierung {f}; methodische Untersuchung {f} :: analyzation Analytik {f} :: analytics Analytiker {m}; Analyst {m} :: analyst Analytiker {m}; Organisator {m}; Problemanalytiker {m} :: analyst Anamnese {f}; Vorgeschichte {f} [med.] :: anamnesis; medical history Ananas {f} [bot.] [cook.] :: pineapple Ananassaft {m} [cook.] :: pineapple juice Ananasschneider {m} | Ananasschneider {pl} :: pineapple cutter; pineapple slicer | pineapple cutters; pineapple slicers Ananasstücke {pl} :: pineapple chunks Ananastomate {f} [bot.] [cook.] | Ananastomaten {pl} :: pineapple tomato | pineapple tomatoes Anapher {f}; Wortwiederholung {f} :: anaphora Anarchie {f} | Anarchien {pl} :: anarchy | anarchies Anapäst {m} (Versmaß) :: anapest; anapaest Anaphylaxie {f} :: anaphylaxis Anarchismus {m} [pol.] :: anarchism Anarchist {m}; Anarchistin {f} | Anarchisten {pl}; Anarchistinnen {pl} :: anarchist | anarchists Anastomose {f} [med.] :: anastomosis Anatom {n} :: anatomist Anatomie {f}; Lehre {f} vom Körper | Anatomie des Menschen :: anatomy | human anatomy Anatomiesaal {m} | Anatomiesäle {pl} :: dissecting room | dissecting rooms Anbau {m} :: building extension Anbau {m} :: attachment Anbau {m}; Wetterschutz {m}; Verschlag {m} :: lean-to Anbau {m}; Nebenhaus {n} :: annex Anbaubeschränkung {f} :: acreage restriction Anbaufläche {f} | Anbauflächen {pl} :: area under cultivation | areas under cultivation Anbaufläche {f}; Fläche {f} :: acreage Anbaugerät {n} :: accessory equipment; auxiliary product Anbaugebiet {n} :: arable land ...anbaugebiet {n} :: ... growing area Anbaugrubber {m} [agr.] :: mounted cultivator Anbaumöbel {n} :: unit furniture Anbaumethode {f} [agr.] | Anbaumethoden {pl} :: farming method; cultivation method | farming methods; cultivation methods Anbaumotor {m} [mach.] | Anbaumotoren {pl} :: flange-mounted motor | flange-mounted motors Anbaupflug {m} [agr.] | Anbaupflüge {pl} :: mounted tractor plough [Br.]; mounted tractor plow [Am.] | mounted tractor ploughs; mounted tractor plows Anbauplatte {f} [techn.] | Anbauplatten {pl} :: mounting bracket | mounting brackets Anbauscheibenpflug {m} | Anbauscheibenpflüge {pl} :: mounted disc plough [Br.]; mounted disk plow [Am.] | mounted disc ploughs; mounted disk plows Anbauschrank {m} | Anbauschränke {pl} :: cupboard unit | cupboard units Anbausteuergerät {n} | Anbausteuergeräte {pl} :: add-on control module | add-on control modules Anbauteil {n} | Anbauteile {pl} :: add-on component; add-on piece | add-on components; add-on pieces Anbauten {pl} :: cultivations Anbauten {pl} :: cultures Anbauten {pl} :: penthouses Anbauweise {f} :: mounting Anbeter {m} :: idolater Anbeterin {f}; Anbeter {m} :: adorer in Anbetracht; unter Berücksichtigung :: in consideration of; by taking into consideration in Anbetracht; anbetracht (+Genitiv) :: considering in Anbetracht der Tatsache, dass; angesichts der Tatsache, dass; wo doch | In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht. :: given that; given the fact that | Given (the fact) that she has had six months to do this, she hasn't made much progress. in Anbetracht von etw; bei etw. | in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu) | wenn man das von mir Gesagte voraussetzt | In Anbetracht seines Alters läuft er schnell. | Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung. | Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie. | Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich. :: given sth. | given what I have said (about) | given all I have said | Given his age, he is a fast runner. | Given the circumstances, you've done really well. | Given her interest in children, teaching is the right job for her. | Given his temperament, that seems unlikely to me. Anbetung {f}; Verehrung {f} :: adoration Anbetungswürdigkeit {f} | Anbetungswürdigkeiten {pl} :: adorability | adorableness Anbiederungsversuch {m} | Anbiederungsversuche {pl} :: smarmy approach | smarmy approaches Anbieten {n}; Opfern {n} :: offering Anbieter {m}; Ausstatter {m} [econ.] | Anbieter {pl}; Ausstatter {pl} :: supplier; provider; tenderer; bidder; (potential) seller | suppliers; providers; tenderers; bidders; (potential) sellers Anbieter {m} :: offerer; offeror Anbieter {m} :: host Anbieterabsprache {f} [econ.] :: collusive bidding Anbieterwechsel {m}; Kundenabwanderung {f} (bei Dienstleistern) [econ.] | Maßnahmen zur Verhinderung des Anbieterwechsels :: (customer) churn (with service providers; = change + turn) | churn management Anbindung {f} :: accessibility; binding Anbindung {f}; Verkettung {f} :: linking; linkage Anblattung {f} :: halving Anblick {m}; Aspekt {m}; Seite {f} :: aspect Anblick {m}; Ansicht {f}; Sicht {f}; Blick {m}; Aussicht {f}; Ausblick {m} | Anblicke {pl}; Ansichten {pl}; Sichten {pl}; Blicke {pl}; Aussichten {pl}; Ausblicke {pl} | isometrische Ansicht | ein verdrehtes Bild von etw. | jdm. die Sicht mit etw. verdecken :: view | views | isometric view | a distorted view of sth. | to block sb.'s view with sth. Anblick {m}; Blick {m}; Ansicht {f} | Anblicke {pl}; Blicke {pl}; Ansichten {pl} | fesselnder Anblick | hässlicher Anblick | ein alltäglicher Anblick | auf den ersten Blick | in seinen Augen; seiner Ansicht nach :: sight | sights | fascinating sight | ugly sight | a common sight | at first blush; at first sight | in his sight unschöner Anblick :: eyesore Anbrandphase {f} :: initial combustion bei Anbruch der Dunkelheit :: at nightfall Andacht {f}; Zuwendung {f} | Andachten {pl} :: devotion | devotions Andacht {f} :: prayers Andachtsbildchen {n} :: devotional picture Andachtsbuch {n} | Andachtsbücher {pl} :: devotional book; manual of devotion | devotional books; manuals of devotion Andachtsraum {m}; Oratorium {n} | Andachtsräume {pl}; Oratorien {pl} :: oratory | oratories Andenken {n}; Erinnerung {f} :: keepsake; keep-sake Andenken {n}; Souvenir {n}; Mitbringsel {n} | Andenken {pl}; Souvenirs {pl}; Mitbringsel {pl} :: souvenir | souvenirs Andenkenladen {m}; Souvenirladen {m}; Souvenirgeschäft {n} | Andenkenläden {pl}; Souvenirläden {pl}; Souvenirgeschäfte {pl} :: souvenir shop; souvenir store [Am.] | souvenir shops; souvenir stores Andenstaat {m} | Andenstaaten {pl} :: Andean country | Andean countries Anderkonto {n}; Treuhandkonto {n} [fin.] | Anderkonten {pl}; Treuhandkonten {pl} | Geld auf ein Anderkonto legen :: escrow account; account held in trust | escrow accounts; accounts held in trust | to put money in escrow Anderkontozeit {f}; Treuhandperiode {f}; Treuhandphase {f} | Anderkontozeiten {pl}; Treuhandperioden {pl}; Treuhandphasen {pl} :: escrow period | escrow periods Andersartigkeit {f} :: distinction; being different Andersartigkeit {f}; Alterität {f} :: alterity Andersdenkende {m,f}; Andersdenkender | Andersdenkenden {pl}; Andersdenkende :: dissenter; dissident | dissenters; dissidents Anderthalbliterflasche {f} :: magnum; magnum bottle Andeutung {f}; Anspielung {f} | Andeutungen {pl}; Anspielungen {pl} | eine Andeutung fallen lassen; eine Bemerkung fallen lassen :: hint | hints | to drop a hint Andeutung {f} :: adumbration Andeutung {f}; Ahnung {f}; Wink {m} | Andeutungen {pl}; Ahnungen {pl} | nicht die leiseste Ahnung | von etw. keine Ahnung haben :: inkling | inklings | not the least inkling | to have no inkling of sth. Andeutung {f} | Andeutungen {pl} :: intimation | intimations Andockzeit {f} [aviat.] :: on-block time Andragogik {f} :: andragogy Andrang {m} :: boom Andrang {m} :: rush; crush Andreaskreuz {n} :: St. Andrew's cross; diagonal cross Androgen {n} | Androgene {pl} :: androgen; androgenic hormone | androgens; androgenic hormones Androgynie {f}; Androgynität {f} :: androgyny Andrehkurbel {f} | Andrehkurbeln {pl} :: starting handle | starting handles Andringen {n} :: urging Android {m}; Androide {m} | Androiden {pl} :: android | androids Androloge {m}; Andrologin {f} [med.] | Andrologen {pl}; Androloginnen {pl} :: andrologist | andrologists Andrologie {f} [med.] :: andrology Andromeda {f} (Sternbild) [astron.] :: Andromeda Andromeda-Galaxie {f}; Andromedanebel {m} [astron.] :: Andromeda galaxy; Great Andromeda Nebula Andropathologie {f} :: andropathology Androphobie {f}; Angst vor Männern :: androphobia Andruck... :: press-on Andruckrolle {f} | Andruckrollen {pl} :: pressure roll; pinch roller | pressure rolls; pinch rollers Andruckschraube {f} [techn.] | Andruckschrauben {pl} :: thrust bolt | thrust bolts Andrückvorrichtung {f} :: pressing fixture Aneignung {f}; Übernahme {f} :: adoption Aneignung {f} | Aneignungen {pl} :: annexation | annexations Aneignung {f} :: occupance Aneignung {f}; Besitznahme {f} | widerrechtliche Aneignung (von etw.) :: appropriation | wrongful appropriation (of sth.) Aneinanderreihung {f} :: stringing together Anekdote {f} | Anekdoten {pl} :: anecdote | anecdotes Anekdotenerzähler {m} | Anekdotenerzähler {pl} :: anecdotist; raconteur | anecdotists; raconteurs Anemometer {n}; Windmesser {m} | Anemometer {pl}; Windmesser {pl} :: anemometer | anemometers Anemone {f}; Windröschen {n} [bot.] | Anemonen {pl}; Windröschen {pl} :: anemone | anemones Anemonenfischkrankheit {f} :: clown fish disease Anenzephalie {f}; Anenkephalie {f} [med.] :: anencephaly Anerbieten {n} :: offer Anerkenntnis {n} :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] Anerkenntnis {n} :: recognizance; recognisance Anerkennung {f} :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] Anerkennung {f} | Anerkennung erhalten :: acclaim | to receive acclaim Anerkennung {f} | Anerkennung finden; anerkannt werden | allgemeine Anerkennung finden :: acceptance | to find acceptance; to win acceptance | to meet with general acceptance Anerkennung {f}; Bestätigung {f} | Anerkennungen {pl}; Bestätigungen {pl} | akademische Anerkennung | gegenseitige Anerkennung | gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise | gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.] :: recognition | recognitions | academic recognition | mutual recognition | mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications | mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU) Aneurysma {n}; krankhafte Erweiterung einer Arterie [med.] :: aneurysm; aneurism Anfänger {m}; Anfängerin {f} | Anfänger {pl}; Anfängerinnen {pl} | blutiger Anfänger [übtr.] :: beginner | beginners | absolute beginner; raw recruit; greenhorn Anfänger {m}; Anfängerin {f} :: inceptor Anfänger {m}; Anfängerin {f} :: babe Anfänger {m}; Newcomer {m} :: newcomer Anfänger {m}; Neuling {m} | Anfänger {pl}; Neulinge {pl} :: novice | novices Anfänger {m} :: rookie Anfänger {m} :: tenderfeet Anfänger {m}; Neuling {m}; Grünschnabel {m} :: fledgeling; fledgling Anfänger {m} :: tyro [Am.]; tiro [Br.] Anfängerfehler {n} | Anfängerfehler {pl} :: rookie mistake | rookie mistakes Anfängerkurs {m} :: beginners' course; course for beginners Anfängerrohr {n} | Anfängerrohre {pl} :: starter pipe | starter pipes Anfärbbarkeit {f} [chem.] :: dyability Anfahranlage {f} [mach.] (Kessel) | Anfahranlagen {pl} :: start-up (bypass) system | start-up systems Anfahrautomatik {f} :: automatic start-up system Anfahrdrehmoment {n}; Einschaltmoment {n}; Anzugsmoment {n} :: starting torque Anfahren {n} | Anfahren am Berg [auto] | das Anfahren am Berg üben | Anfahren mit reduzierter Spannung [electr.] :: starting | hill-starting; starting on hill | to practise a hill start | partial voltage starting Anfahrentspanner {m} [mach.] | Anfahrentspanner {pl} :: start-up flash tank | start-up flash tanks Anfahrgenauigkeit {f} [mach.] :: approach accuracy Anfahrgeschwindigkeit {f} :: operating speed Anfahrkraft {f} :: tractive force; starting power Anfahrhilfe {f} :: start-up aid Anfahrkreislauf {m} [mach.] :: start-up system Anfahrkupplung {f} :: starting clutch Anfahrrollenhebel {m} :: roller lever Anfahrschalter {m} :: starter Anfahrschwelle {f} [auto] [constr.] | Anfahrschwellen {pl} :: parking stop | parking stops Anfahrsperrschieber {m} [mach.] | Anfahrsperrschieber {pl} :: start-up gate valve | start-up gate valves Anfahrt {f}; Anfahrtsweg {m} :: journey; drive Anfahrt {f}; Zufahrt {f}; Zugang {m}; Anfahrtsweg {m}; Zufahrtsstraße {f} :: approach Anfahrtransformator {m} :: starting transformer Anfahrtsbeschreibung {f} | Anfahrtsbeschreibungen {pl} :: journey description | journey descriptions Anfahrtsskizze {f} | Anfahrtsskizzen {pl} :: directions sketch | directions sketches Anfahrtszeit {f} | Anfahrtszeiten als Arbeitszeit anrechnen :: travelling time | to count travelling time as working time Anfahrvorgang {m} | Anfahrvorgänge {pl} :: start-up procedure | start-up procedures Anfahr-Zugkraft {f} :: tractive effort on starting Anfahrzeit {f} [mach.] :: start-up time Anfall {m}; Krampf {m}; Attacke {f} [med.] | Anfälle {pl}; Krämpfe {pl}; Attacken {pl} | leichter Anfall :: attack | attacks | touch Anfall {m} | in einem Anfall von Wut :: fit | in a fit of anger Anfall {m} (Dividende; Erbschaft); Entstehung {f} (Anspruch) :: accrual Anfänge {pl} :: first lines Anfang {m}; Beginn {m}; Start {m}; Auftakt {m} | am Anfang | von Anfang an :: start | at the start | (right) from the start Anfang {m}; Beginn {m}; erster Schritt :: first step Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m} | Anfänge {pl}; Anbrüche {pl} | ganz am Anfang | von Anfang an | von Anfang bis Ende | Anfang des Monats | Anfang Mai | Das war der Auftakt zu einem Krieg. :: beginning | beginnings | at the very beginning | from the beginning | from beginning to end | beginning of the month | beginning of May | It marked the beginning of a war. Anfang {m}; Beginn {m} | Anfänge {pl} | Inkrafttreten eines Gesetzes :: commencement | commencements | commencement of an act Anfang {m} :: entrie Anfang {m} | Anfänge {pl} :: incipience | incipiencies Anfang {m} :: init Anfang {m}; Beginn {m} | zu Anfang; am Anfang | von Anfang an; von Anbeginn :: outset | at the outset | from the outset Anfang {m} :: top Anfang {m}; Beginn {m}; Einsatz {m}; Einsetzen {n} | bei Beginn; bei Einbruch :: onset | at the first onset Anfangs...; Initial... :: initial; start Anfangtafel {f} (Eisenbahn) :: begin signal wieder ganz am Anfang stehen :: to be back to square one der Anfang; das Vorspiel; ein erster kleiner Anfang :: the thin end of the wedge Anfangsadresse {f} [comp.] :: start address Anfangsbeanspruchung {f} :: initial strain; initial stress Anfangsanflug {m} [aviat.] :: initial approach Anfangsbedingung {f} | Anfangsbedingungen {pl} :: initial condition | initial conditions Anfangsbestand {m} :: initial inventory Anfangsbuchstabe {m} | Anfangsbuchstaben {pl} :: initial letter | initial letters Anfangscheibe {f} (Eisenbahn) | Anfangscheiben {pl} :: begin post | begin posts Anfangsdampfzustand {m} [techn.] :: initial steam condition Anfangsdruck {m} :: initial pressure Anfangsdurchgangswiderstand {m} [electr.] :: initial contact resistance Anfangserfolg {m} :: initial success Anfangserregungsgeschwindigkeit {f} :: initial excitation system response Anfangsetikett {n}; Dateianfangskennsatz {m} :: header label Anfangsfehler {m} :: inherent error Anfangsfeld {m} (Eisenbahn) :: entrance block instrument Anfangsgehalt {n} | Anfangsgehälter {pl} :: starting salary | starting salaries Anfangsgründe {pl} :: rudiments Anfangsgeschwindigkeit {f} :: initial velocity Anfangshaftung {f} :: initial bond Anfangsjahre {pl} :: early years Anfangskapital {n} :: opening capital Anfangskohorte {f} (Statistik) | Anfangskohorten {pl} :: inception cohort | inception cohorts Anfangskraft {f} :: starting power Anfangslage {f} :: start position Anfangskurzschlusswechselstrom {m} [electr.] :: initial symmetrical short-circuit current Anfangslast {f} :: initial load Anfangspermeabilität {f} :: initial permeability Anfangsphase {f}; Anfangsstadium {n} | Anfangsphasen {pl}; Anfangsstadien {pl} | im Anfangsstadium :: initial phase; first phase; early stage | initial phases; first phases; early stages | in the early stages Anfangsprämie {f} | Anfangsprämien {pl} :: initial premium | initial premiums Anfangsroutine {f} :: leader routine Anfangssaldo {m} :: opening balance Anfangsschwierigkeiten {pl} :: initial problems Anfangsseite {f} | Anfangsseiten {pl} :: welcome page | welcome pages Anfangsspalte {f} | Anfangsspalten {pl} :: begin column | begin columns Anfangsspannung {f} :: initial stress Anfangsstadium {n} | Anfangsstadien {pl} :: initial stage | initial stages Anfangsstellung {f} | Anfangsstellungen {pl} :: initial position | initial positions Anfangstemperatur {f} | Anfangstemperaturen {pl} :: initial temperature | initial temperatures Anfangsunterricht {m} :: elementary instruction Anfangswert {m}; Ausgangswert {m} | Anfangswerte {pl}; Ausgangswerte {pl} :: initial value | initial values Anfangszeitpunkt {m} | frühester Anfangszeitpunkt | geplanter Anfangszeitpunkt | spätester Anfangszeitpunkt | tatsächlicher Anfangszeitpunkt | vorgegebener Anfangszeitpunkt :: start date | early start date | planned start date; scheduled start date | late start date | actual start date | target start date Anfangsvermögen {n} :: original assets Anfangsversatz {m} :: initial offset Anfangswiderstand {m} :: initial resistance zum Anfassen | Stars zum Anfassen | Wissenschaft zum Anfassen :: at your fingertips | stars at your fingertips | science at your fingertips Anfechtung {f} [jur.] :: avoidance Anfechtung {f}; Bestreitung {f} der Glaubwürdigkeit oder Gültigkeit :: impeachment Anfechtung {f}; Streit {m} :: contestation; contesting Anfechtung {f} (einer Sache); Ablehnung {f} (einer Person) [jur.] | Anfechtungen {pl}; Ablehnungen {pl} | Anfechtung eines Beschlusses vor dem Höchstgericht | Einwendungen gegen die Echtheit bzw. Erheblichkeit eines Beweismittels machen | Ablehnung sämtlicher Geschworenen | Ablehnung (von Geschworenen) ohne Angabe von Gründen :: challenge of sb./sth. | challenges | challenge of a decision before/in the Supreme Court | to file challenges [Am.] | challenge to the panel/array [Am.] | peremptory challenge; challenge without (showing ) cause Anfechtungsklage {f} [jur.] | Anfechtungsklagen {pl} :: action for annulment | actions for annulment Anfechtungsklausel {f} | Anfechtungsklauseln {pl} :: avoidance clause | avoidance clauses Anfeindung {f}; Feindschaft {f} | Anfeindungen {pl} :: hostility | hostilities Anfersen {n} [sport] :: heel-to-butt running Anfertigung {f} :: production Anfertigungen {pl}; Herstellungen {pl} :: makings Anfettung {f} [auto] :: enrichment Anfeuchtdüse {f} [techn.] | Anfeuchtdüsen {pl} :: spray nozzle | spray nozzles Anfeuerungsruf {m} | Anfeuerungsrufe {pl} :: yell [Am.] | yells Anflachung {f} :: spot face Anflanschfläche {f} :: mating flange surface Anflanschmotor {m} | Anflanschmotoren {pl} :: flanged-on motor | flanged-on motors Anflug {m} (auf einen Ort) [aviat.] | Anflüge {pl} :: approach (to a place) | approaches Anflug {m}; Hauch {m} (von) [übtr.] :: touch; whiff (of) Anflugblitzbefeuerungsanlage {f} [aviat.] :: approach flash lighting system Anflugglasur {f}; Salzglasur {f} :: vapour glazing Anflughilfe {f} | Anflughilfen {pl} :: landing aid | landing aids Anflugkurs {m} (zum Absprung- / Absetzpunkt) [mil.] :: air route to drop zone Anfluglotse {m} [aviat.] | Anfluglotsen {pl} :: approach controller | approach controllers Anflugweg {m} [aviat.] | Anflugwege {pl} :: approach path | approach paths Anforderung {f}; Erfordernis {n} | Anforderungen {pl}; Erfordernisse {pl} | Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen | formale Anforderungen | den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen | Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung | Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden. :: requirement | requirements | requirements concerning healthy living and working conditions | formal requirements | to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements | opt-in requirement | There is a requirement under certain conditions to notify changes of address. Anforderung {f}; Aufforderung {f} | Anforderungen {pl}; Aufforderungen {pl} :: request | requests Anforderung {f} | Anforderungen {pl} | auf Anforderung | Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen :: demand | demands | on demand | demands of providing healthy living and working conditions Anforderung {f}; Verlangen {n} :: requisition Anforderungsanalyse {f} :: requirement engineering Anforderungsformblatt {n} | Anforderungsformblätter {pl} :: requisition form | requisition forms Anforderungshäufigkeit {f} :: challenge rate Anforderungskatalog {m} | Anforderungskataloge {pl} :: statement of requirement | statements of requirement Anforderungsmodus {m} :: request mode Anforderungsprofil {n} | Anforderungsprofile {pl} :: job profile | job profiles Anforderungsprofil {n} :: requirements profile Anforderungsstufe {f} | Anforderungsstufen {pl} :: performance level; performance class | performance levels; performance classes Anforderungszeichen {n}; Bedienerhinweis {m} :: prompt Anfrage {f}; Abfrage {f} [comp.] | Anfragen {pl}; Abfragen {pl} :: query | queries Anfügung {f} :: attachment Anfuhr {f}; Abfuhr {f} :: carriage Anführer {m}; Anführerin {f}; Führer {m}; Führerin {f} | Anführer {pl}; Anführerinnen {pl}; Führer {pl}; Führerinnen {pl} :: leader | leaders Anführer {m}; Anführerin {f}; Führer {m}; Führerin {f}; Oberhaupt {n} | Anführer {pl}; Anführerinnen {pl}; Führer {pl}; Führerinnen {pl}; Oberhäupte {pl} :: chief | chiefs Anführer {m} :: cheer leader Anführung {f} :: citation Anführungszeichen {n}; Anführungsstrich {m} | Anführungszeichen {pl}; Anführungsstriche {pl} | Anführungszeichen unten | Anführungszeichen oben :: quotation mark; inverted comma [Br.]; quote | quotation marks; inverted commas; quotes | quote | unquote Angabe {f}; nähere Angabe :: specification Angabe {f} | Angaben {pl} | Angaben zur Person | Wir brauchen nähere Angaben. :: detail | details | personal details | We need fuller details / more background information. eine Angabe :: a piece of data Angeber {m}; Angeberin {f}; Wichtigtuer {m}; Wichtigtuerin {f}; Prahler {m}; Prahlerin {f}; Aufschneider {m}; Aufschneiderin {f} | Angeber {pl}; Angeberinnen {pl}; Wichtigtuer {pl}; Wichtigtuerinnen {pl}; Prahler {pl}; Prahlerinnen {pl}; Aufschneider {pl}; Aufschneiderinnen {pl} :: blowhard; swaggerer; bragger | blowhards; swaggerers; braggers Angeber {m}; Angeberin {f} :: swank Angeber {m}; Angeberin {f} | Angeber {pl}; Angeberinnen {pl} :: braggart | braggarts Angeber {m}; Aufschneider {m} :: rodomont Angeber {m} | Angeber {pl} :: showoff | showoffs Angeber {m} :: tinhorn [coll.] [Am.] Angeber {m} :: wanker [slang] Angeberauto {n}; Angeberwagen {m} [ugs.] :: swanky car; bling bling car [coll.] Angeber-Look {m} [ugs.] :: bling bling look [coll.] Angeberei {f}; Angabe {f} :: swank Angeberei {f}; großspuriges Auftreten :: swaggering Angeberstück {n} (protziger Gegenstand) [ugs.] :: bling bling [coll.] Angeblichkeit {f} :: colorability Angeborensein {n}; angeborene Eigenschaft :: innateness Angebot {n}; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (für; über) | Angebote {pl}; Offerten {pl} | erstaunliches Angebot | günstiges Angebot | im Angebot | ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben | ein Angebot annehmen | ein Angebot ablehnen; ein Angebot ausschlagen | Angebote erbitten | ein Angebot widerrufen | ein außergewöhnliches Angebot | ernst gemeintes Angebot | mündliches Angebot | verbindliches Angebot | verlangtes Angebot | verstecktes Angebot | unverbindliches Angebot | unverlangtes Angebot | an ein Angebot gebunden sein | ein Angebot offen lassen | adressierte Offerte | Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt :: offer (for) | offers | amazing offer | attractive offer | on special offer | to submit an offer | to accept an offer | to refuse an offer; to reject an offer | to invite offers | to revoke an offer | an exceptional offer | genuine offer | verbal offer | binding offer | solicited offer | hidden offer; buried offer; subordinated offer | offer without engagement | unsolicited offer | to be bound by an offer | to keep an offer open | addressed offer | offer subject to prior sale Angebot {n} | Angebot von Sicherheitsleistungen :: tender | tender of securities Angebot {n}; Bieten {n}; Gebot {n} :: bid Angebot {n} | Angebote {pl} | konkretes Angebot | Angebot mit kleinem Umfang :: proposal | proposals | concrete proposal | limited effort proposal Angebot {n}; Preisangebot {n} | Angebote {pl}; Preisangebote {pl} :: quote | quotes Angebot {n} | Angebot und Nachfrage | Gesetz von Angebot und Nachfrage | Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage | Abnahme des Angebots | Nachlassen des Angebots | Veränderung des Angebots | Verschiebung des Angebots | effektives Angebot | elastisches Angebot | gekoppeltes Angebot :: supply | supply and demand | law of supply and demand | imbalance of supply and demand | decrease in supply | dwindling of supplies | movement in supply | shift in supply | effecive supply | elastic supply | joint supply Angebot "zwei zum Preis von einem"; Doppelangebot {n} :: twofer Angebots-Kick-Off {n} :: proposal kick-off Angebotsabgabe {f} :: proposal submittal Angebotsanfrage {f} | Eingang der Angebotsanfrage :: request for proposal /RFP/ | receipt of RFP Angebotsanfrage {f} | Angebotsanfragen {pl} :: request for quotation /RFQ/ | requests for quotation Angebotsanweisungen {pl} :: proposal instructions Angebotsaufforderung {f} | Angebotsaufforderungen {pl} :: request for proposal /RFP/ | requests for proposal Angebotsbedingungen {pl} :: bid terms Angebotsbindefrist {f} [econ.] | Angebotsbindefristen {pl} :: offer acceptance deadline | offer acceptance deadlines Angebotsbroschüre {f} | Angebotsbroschüren {pl} :: bidding brochure | bidding brochures Angebotsbudget {n} | Angebotsbudgets {pl} :: proposal budget | proposal budgets Angebotschlussbesprechung {f} | Angebotschlussbesprechungen {pl} :: final bid meeting | final bid meetings Angebotseinholung {f}; Ausschreibung {f} :: solicitation Angebotseinholung {f}; Einholung {f} von Angeboten :: calling for tenders; request for tenders Angebotselastizität {f} [econ.] :: supply elasticity Angebotsempfänger {m}; Angebotsempfängerin {f}; Empfänger {m} des Angebotes | Angebotsempfänger {pl}; Angebotsempfängerinnen {pl}; Empfänger {pl} des Angebotes :: offeree | offerees Angebotsentwicklung {f} :: proposal preparation Angebotsentwurf {m} :: proposal write-up Angebotseröffnung {f} | Angebotseröffnungen {pl} :: bid opening | bid openings Angebotserstellung {f} :: proposal preparation Angebotsgenehmigung {f} :: proposal approval Angebotskurve {f} [econ.] | Angebotskurven {pl} | aggregierte Angebotskurve :: supply curve | supply curves | aggregate supply curve Angebotslücke {f} | Angebotslücken {pl} :: gap in supplies | gaps in supplies Angebotspreis {m} | Angebotspreise {pl} :: offer price; bid price | offer prices; bid prices Angebotsschema {n} [econ.] :: supply schedule Angebotsstrategie {f} | Angebotsstrategien {pl} :: proposal strategy | proposal strategies Angebotssumme {f} | Angebotssummen {pl} :: bid sum; sum of bids | bid sums; sums of bids Angebotsverantwortliche {m,f}; Angebotsverantwortlicher | Angebotsverantwortlichen {pl}; Angebotsverantwortliche :: proposal manager | proposal managers Angebotsverschiebung {f} :: shift in supply Angebotsvielfalt {f} :: multiplicity of provision Angebotswesen {n} :: proposal system Angebotszeitplanung {f} :: proposal schedule Angehörige {m,f}; Angehöriger | Angehörigen {pl}; Angehörige | der nächste Angehörige; die nächsten Angehörigen | Wir haben seine Angehörigen von seinem Tod verständigt. :: relative | relatives | the next of kin; next-of-kin /NOK/ | We notified his next-of-kin of his death. Angehörige {m,f}; Angehöriger; Familienangehörige {m,f}; Familienangehöriger; Familienmitglied {n} | Angehörigen {pl}; Angehörige; Familienangehörigen {pl}; Familienangehörige :: dependant | dependents Angehörige {f} :: kinswoman Angehörige {m} :: kinsman die engsten Angehörigen :: the immediate family Angeklagte {m,f}; Angeklagter | Angeklagten {pl}; Angeklagte | "Angeklagter!" | anonymer Angeklagter oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift) | anonyme Angeklagte oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift) :: accused; defendant | accuseds; defendants | "Prisoner at the bar!" | (the person of) John Doe (in a bill of indictment) [Am.] | (the person of) Jane Doe (in a bill of indictiment) [Am.] Angel {f} | Angeln {pl} | an der Angel hängen :: fishing rod | fishing rods | to be hooked aus den Angeln heben | aus den Angeln hebend | aus den Angeln gehoben :: to unhinge | unhinging | unhinged Angelausflug {m} | Angelausflüge {pl} :: fishing expedition | fishing expeditions Angelegenheit {f}; Sache {f} :: concern Angelegenheit {f}; Vorgang {m} | Angelegenheiten {pl}; Vorgänge {pl} | seine Angelegenheiten in Ordnung bringen | seine Angelegenheiten abwickeln | innere Angelegenheiten [pol.] | internationale Angelegenheiten; zwischenstaatliche Angelegenheiten [pol.] :: affair | affairs | to order one's affairs | to wind up one's affairs | home affairs | international affairs Angelegenheit {f}; Sache {f}; Problem {n} :: business Angelegenheit {f}; Geschäft {n} :: pidgin Angelgerät {n}; Angelgeräte {pl} :: fishing gear Angelhaken {m} | Angelhaken {pl} :: fishhook; fish hook | fishhooks Angelplatz {m} :: fishing area Angelrute {f} | Angelruten {pl} :: fishing rod; fishing pole | fishing rods; fishing poles Angelsachse {m} | Angelsachsen {pl} :: Anglo-Saxon | Anglo-Saxons Angelschein {m} | Angelscheine {pl} :: fishing permit; fishing licence | fishing permits; fishing licences Angelschnur {f} | Angelschnüre {pl} :: fishing line | fishing lines Angelsport {m} :: angling Angelsteg {m} | Angelstege {pl} :: fishing dock | fishing docks Angelvorschriften {pl} :: fishing regulations Angelzeug {m} :: fishing tackle Angemeldete {m,f}; Angemeldeter; Immatrikulierte {m,f}; Immatrikulierter | Angemeldeten {pl}; Angemeldete; Immatrikulierten {pl}; Immatrikulierte :: enrollee | enrollees Angemessenheit {f}; Adäquanz {f}; Adäquatheit {f} :: adequacy; adequateness Angemessenheit {f}; Eignung {f} :: appropriateness Angemessenheit {f} :: acceptability Angemessenheit {f} :: commensurability Angemessenheit {f} :: commensurateness Angemessenheit {f} :: congenialness Angemessenheit {f} :: fittingness Angemessenheit {f} :: pertinency Angemessenheit {f} :: suitability Angemessenheit {f} :: commensuration Angemessenheit {f} :: suitableness Angenehmheit {f} :: palatableness Anger {m}; Gemeindeland {n}; Dorfwiese {f}; Gemeindewiese {f} :: common; common land; village green Angerdorf {n} :: village built around a village green Angerufene {m,f}; Angerufener :: telephonee Angesicht {n} | Zeit, die man von Angesicht zu Angesicht verbringt | körperlicher Sex (im Gegensatz zu Cybersex) :: face | face time | f2f-sex; face-to-face sex [coll.] Angestellte {m,f}; Angestellter | Angestellten {pl}; Angestellte | leitender Angestellter; Kaderangestellter [Schw.]; Kadermitarbeiter [Schw.] | Angestellter im öffentlichen Dienst; öffentlich Bediensteter :: employee | employees | officer | public employee Angestellte {m,f}; Angestellter; Büroangestellte {m,f}; Büroangestellter; Sekretärin {f} | Angestellten {pl}; Angestellte; Büroangestellten {pl}; Sekretärinnen {pl} :: clerk; clerical worker | clerks; clerical workers Angestellte {m,f}; Angestellter; Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} | Angestellten {pl}; Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} :: staffer | staffers Angestellte {m,f} auf Probe; probeweise Eingestellte {m,f} | Angestellten {pl} auf Probe; probeweise Eingestellten {pl} :: probationer | probationers Angestelltenzahl {f} :: headcount Angewohnheit {f}; Gewohnheit {f}; Gepflogenheit {f} | Angewohnheiten {pl}; Gewohnheiten {pl}; Gepflogenheiten {pl} | aus Gewohnheit | Macht {f} der Gewohnheit | die Angewohnheit haben zu; die Gewohnheit haben zu | mit einer Gewohnheit brechen; sich etw. abgewöhnen | zur Gewohnheit werden :: habit | habits | by habit | force of habit | to be in the habit of | to break a habit | to grow into a habit; to become a habit Angiitis {f} [med.] :: angiitis Angina pectoris {f}; Herzenge {f} [med.] :: angina pectoris Angina {f} [med.] :: angina Angiogramm {n}; Röntgenbild von Blutgefäßen [med.] :: angiogram Angioplastie {f} [med.] :: angioplasty Angleichung {f} | Angleichungen {pl} :: assimilation | assimilations Angleichung {f} (an); Anpassung {f} (an); Ausrichtung (nach) {f} | die Ausrichtung der Steuern am Kohlendioxid-Ausstoß von Kfzs :: alignment (with) | the alignment of taxes with car Co2 emissions Angleichung {f} | Angleichung von Zollsätzen :: adjustment | adjustment of tariff rates Angler {m} | Angler {pl} :: angler; fisherman | anglers; fishermen Anglermesser {n} :: fishing knife Angliederung {f}; Vereinigung {f} :: incorporation Angliederung {f}; Zugehörigkeit {f} | Angliederungen {pl} :: affiliation | affiliations Angliederung {f}; Zuordnung {f} :: attachment Anglist {m}; Anglistin {f} :: English specialist; Anglicist Anglistik {f} :: English Studies; English language and literature Anglizismus {m} | Anglizismen {pl} :: anglicism | anglicisms Anglo...; Angel... :: Anglo... Angorakaninchen {n} [zool.] :: Angora rabbit Angorakatze {f} [zool.] :: Angora cat Angoraziege {f} [zool.] :: Angora goat Angorawolle {f}; Mohairwolle {f} :: mohair Angreifer {m}; Aggressor {m} | Angreifer {pl}; Aggressoren {pl} :: aggressor | aggressors Angreifer {m}; Angreiferin {f} | Angreifer {pl}; Angreiferinnen {pl} :: attacker | attackers Angreifer {m} | Angreifer {pl} :: assailant | assailants Angreifer {m} | Angreifer {pl} :: assaulter | assaulters Angreifer {m} :: raider Angriff {m}; Anschlag {m} (auf) | Angriffe {pl}; Anschläge {pl} | einem Anschlag zum Opfer fallen | Angriff ist die beste Verteidigung. | Angriff mit hohen Opferzahlen :: attack (on) | attacks | to be assassinated | Attack is the best form/means of defense. | mass-casualty attack Angriff {m} [mil.] | Angriffe {pl} | bewaffneter Angriff | zum Angriff bereit :: attack | attacks | armed attack | ready to attack Angriff {m}; Ansturm {m} | Angriffe {pl}; Anstürme {pl} | tätlicher Angriff mit Körperverletzung :: assault | assaults | assault Angriff {m} | Angriffe {pl} :: offence; offense [Am.] | offences; offenses [Am.] Angriff {m} [mil.] | Angriffe {pl} :: onset | onsets Angriff {m} | Angriffe {pl} :: onslaught | onslaughts Angriff {m} | Angriffe {pl} :: whammy | whammies Angriff {m}; Sturm {m}; Angriffssignal {n} [mil.] :: charge Angriff {m} [sport] | Angriffe {pl} :: attack; offensive move | attacks; offensive moves etw. in Angriff nehmen :: to make a start on sth. Angriff {m} [mil.] | Angriffe {pl} :: raid | raids Angriffsbedingungen {pl} :: attack conditions Angriffsbereich {m} :: zone of attack Angriffshubschrauber {m} [mil.] [aviat.] | Angriffshubschrauber {pl} :: attack helicopter | attack helicopters Angriffskrieg {m} :: war of aggression Angriffspunkt {m} | einen Angriffspunkt bieten | keine Angriffspunkte bieten :: weak point | to lay oneself open to attack | not to lay oneself open to attack Angriffsspiel {n} [sport] :: attacking game Angriffsspitze {f}; Vorhut {f} [mil.] :: spearhead Angriffsziel {n} [mil.] :: objective Angriffszone {f} [sport] (Eishockey) | Angriffszonen {pl} :: attacking zone | attacking zones Angst {f}; Sorge {f}; Besorgnis {f}; Beklemmung {f} (wegen) | Ängste {pl}; Sorgen {pl}; Beklemmungen {pl} | jdm. Angst machen; jdm. Sorgen machen :: anxiety (about) | anxieties | to cause sb. anxiety Angst {f} | Angst vor {+Dativ} | aus Angst vor | Angst haben (vor) | schreckliche Angst | Keine Angst! | von Ängsten geplagt | vor Angst beben :: fear; angst | fear of | for fear of | to be afraid (of); to be scared (of) | awful fear | Don't worry! | angst-riven | to tingle with fear große Angst haben; fürchterlich Schiss haben :: to be funky [Am.] [coll.] Angst machen; erschrecken :: to creep out [slang] Angst vor Arbeit :: ergophobia Angstgefühl {n}; Gefühl der Angst :: sensation of fear Angstattacke {f}; panischer Angstanfall | Angstattacken {pl}; panischer Angstanfälle :: anxiety attack | anxiety attacks Angstdepression {f} :: anxiety depression Angstgegner {m} [ugs.] [sport] :: bogy opponent; bogey opponent; bogey team; dreaded opponent; feared opponent; dreaded rival [Am.] Angsthase {m}; Hasenfuß {m}; Schisser {m}; Schisserin {f} [ugs.]; Feigling {m} :: coward; yellow-belly; milquetoast Angsthase {m} :: chicken Angstkomplex {m} | Angstkomplexe {pl} :: anxiety complex | anxiety complexes Angstmacher {m} | Angstmacher {pl} :: scare monger | scare mongers Angstmacherei {f}; Panikmacherei {f}; Panikmache {f} :: scare tactics Angstneurose {f} | Angstneurosen {pl} | Angstpsychosen {pl} :: anxiety neurosis | anxiety neuroses | panics Angstrand {m}; Angststreifen {m} (äußere Lauffläche beim Motorradreifen) {m} [ugs.] [auto] :: chicken strip [coll.] Angstreaktion {f} | Angstreaktionen {pl} :: anxiety reaction | anxiety reactions Angström {n} [phys.] (Längeneinheit) :: angstroem; angstrom (metric unit) Angstschauder {m} :: shudder of fear Angstschweiß {m} :: cold sweat Angststörung {f} :: anxiety disorder Angstsyndrom {n} | Angstsyndrome {pl} :: anxiety syndrome | anxiety syndromes Angstverbreitung {f} :: fearmongering Angstzustand {m} | Angstzustände {pl} :: anxiety state | anxiety states Anguss {m} :: gate; sprue Angussabfall {m} | Angussabfälle {pl} :: sprue waste | sprue waste Angussart {f} :: gate type Angussbuchse {f} [techn.] | Angussbuchsen {pl} :: sprue bush | sprue bushes Angusskanal {m}; Angussverteiler {m}; Abstichrinne {f} | Angusskanäle {pl}; Angussverteiler {pl}; Abstichrinnen {pl} :: runner | runners Angusssystem {n} | Angusssysteme {pl} :: gating system | gating systems Anhängekupplung {f}; Anhängerkupplung {f} [auto] | Anhängekupplungen {pl}; Anhängerkupplungen {pl} :: trailer hitch; hitch; towbar | trailer hitches; hitches; towbars Anhängelast {f} [auto] :: towing capacity Anhänger {m}; Anhängerin {f} | Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl} :: adherent | adherents Anhänger {m}; Anhängerin {f} | Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl} :: disciple | disciples (treuer) Anhänger {m} :: stalwart Anhänger {m} :: clinger Anhänger {m} :: collectivist Anhänger {m} | Anhänger {pl} :: devotee | devotees Anhänger {m} (Wohnwagen) | Anhänger {pl} :: trailer | trailers Anhänger {m}; Anhängerin {f}; Fan {m} | Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl}; Fans {pl}; Anhängerschaft {f} :: supporter | supporters Anhänger {m} :: henchman begeisterter Anhänger {m}; Fan {m}; Liebhaber {m}; Kenner {m} :: aficionado; addict Anhänger {m}; Kennzeichen {n}; Marke {f} :: tag Anhängerin {f}; Anhänger {m} | Anhängerinnen {pl}; Anhänger {pl} :: follower | followers Anhänger {m} :: adherer Anhänger {m} der politischen Mitte {m} [pol.] :: centrist wing Anhänger-Bremsanlage {f} [auto] :: trailer brake system Anhängerschaft {f} :: discipleship Anhängeschürfkübel {m} :: towed scraper; scraper trailer Anhänglichkeit {f} :: adherence Anhänglichkeit {f}; Bindung {f} (an) :: attachment (to) Anhängsel {n} :: appendage Anhängsel {n}; Beiwerk {n} :: attachment Anhäufung {f}; Zusammenballung {f}; Ballung {f} | Anhäufungen {pl}; Zusammenballungen {pl}; Ballungen {pl} :: agglomeration | agglomerations Anhäufung {f}; Häufung {f}; Ansammlung {f} | Anhäufungen {pl}; Häufungen {pl}; Ansammlungen {pl} :: accumulation | accumulations Anhäufung {f}; Kulmination {f} :: culmination Anhäufung {f} :: amassing; amassment Anhäufung {f} :: cluster Anhäufung {f}; Ansammlung {f} :: aggregation Anhaften {n} :: inherence Anhaftung {f} [techn.] :: clingage Anhaftung {f}; Anhaften {n} :: adhesion Anhaltekontrolle {f} | Anhaltekontrollen {pl} :: stop-and-search | stops-and-searches Anhaltepunkt {m}; Programmstopp {m} [comp.] | Anhaltepunkte {pl}; Programmstopps {pl} :: breakpoint | breakpoints Anhalter {m}; Anhalterin {f}; Tramper {m}; Tramperin {f}; Autostopper {m} [Ös.] [Schw.] [Lux.] | Anhalter {pl}; Anhalterinnen {pl}; Tramper {pl}; Tramperinnen {pl}; Autostopper {pl} :: hitchhiker | hitchhikers per Anhalter fahren; per Autostopp fahren; autostoppen [Ös.]; trampen | per Anhalter fahrend; trampend | per Anhalter gefahren; getrampt | er/sie fährt per Anhalter; er/sie trampt | ich/er/sie fuhr per Anhalter; ich/er/sie trampte | er/sie ist/war per anhalter gefahren; er/sie ist/war getrampt | Sie fuhren per Anhalter quer durch Europa. :: to hitchhike; to hitch; to go backpacking; to thumb a lift [coll.] | hitchhiking | hitchhiked | he/she hitchhikes | I/he/she hitchhiked | he/she has/had hitchhiked | They hitchhiked across Europe. Anhalteweg {m} | Anhaltewege {pl} | Anhalteweg insgesamt :: stopping distance | stopping distances | overall stopping distance Anhaltezentrum {m} (der Polzei) | Anhaltezentren {pl} :: police detention centre | police detention centres Anhaltspunkt {m} | Anhaltspunkte {pl} | ohne Anhaltspunkt | Ich habe keine Ahnung! | eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben :: clue; guide; criterion | clues; guides; criteria | clueless | I haven't a clue! | to have an idea Anhaltspunkt {m}; Anhalt {m} (für eine Vermutung) :: grounds (for a presumption) Anhang {m} /Anh./; Ergänzung {f}; Nachtrag {m} | Anhänge {pl}; Ergänzungen {pl}; Nachträge {pl} :: appendix /app./ | appendices; appendixes Anhang {m}; Zusatz {m}; Nachtrag {m}; Beilage {f} | Anhänge {pl}; Zusätze {pl}; Nachträge {pl}; Beilagen {pl} :: supplement | supplements Anhang {m}; Attachment {n}; Anlage {f} | Anhänge {pl}; Attachments {pl}; Anlagen {pl} :: attachment | attachments Anhang {m}; Zusatzklausel {f}; Zusatz {m} [jur.] | Anhänge {pl}; Zusatzklauseln {pl}; Zusätze {pl} :: rider | riders Anhang {m} :: annex Anhang {m} :: affix Anhang {m} | Anhänge {pl} :: appendage | appendages Anhang {m} [fin.] [econ.] :: notes to the financial statement; notes Anhang {m} :: schedule Anhang {m} :: subjoinder Anhangbereich {m} | Anhangbereiche {pl} :: append area | append areas Anhängerstecker {m} [auto] | Anhängerstecker {pl} :: trailer cable plug | trailer cable plugs Anhängerstabilisierung {f}; Giermoment-Regelung {f} [auto] :: trailer sway control [Am.] Anhängersteckdose {f} [auto] | Anhängersteckdosen {pl} :: trailer socket | trailer sockets Anhängevorrichtung {f} | Anhängevorrichtungen {pl} :: coupling device | coupling devices Anheben {n}; Anhebung {f}; Hebung {f} (von) :: raising (of) Anhebung {f} (von) | Anhebung der Gehälter um 3% :: increase; rise (in) | increase of 3% in salaries Anhedonie {f}; Lustlosigkeit; Freudlosigkeit {f} [psych.] :: anhedonia; inability to experience pleasure Anheften {n}; Beiheften {n} :: attachment Anheizzeit {f} :: warming-up period auf Anhieb; gleich beim ersten Mal :: at the first go; at the first go-off auf Anhieb; auf einen Schlag :: at one go Anhörung {f}; Hearing {n}; Verhandlung {f} | Anhörungen {pl}; Hearings {pl}; Verhandlungen {pl} | eine Anhörung vertagen :: hearing | hearings | to adjourn a hearing Anhydrit {n} [chem.] :: anhydride Anhydritestrich {m} [constr.] :: anhydride screed Anhydritmörtel {m} [constr.] :: anhydride mortar Anilinfarbstoff {m} :: aniline dye Anilinfarbe {f} :: aniline ink Animation {f} :: animation Animateur {m}; Unterhalter {m} :: holiday entertainer Anion {n} (negativ geladenes Ion) [chem.] | Anionen {pl} :: anion | anions Animierdame {f}; Animiermädchen {n} | Animierdamen {pl}; Animiermädchen {pl} :: nightclub hostess; bar hostess; bar girl [Am.]; B-girl [Am.] (old-fashioned) | nightclub hostesses; bar hostesses; bar girls; B-girls Animierlokal {n}; Animierkneipe {f} | Animierlokale {pl}; Animierkneipen {pl} :: hostess bar; clip joint [pej.] | hosteses bars; clip joints Animismus {m} [relig.] :: animism Animist {m}; Animistin {f} [relig.] | Animisten {pl}; Animistinnen {pl} :: animist | animists Anionenaustauscher {m} [chem.] | Anionenaustauscher {pl} :: anion exchanger | anion exchangers Anionenfilter {m} [chem.] | Anionenfilter {pl} :: anion filter | anion filters Anis {m} [bot.] [cook.] :: anise Anisogamie {f} [biol.] :: anisogamy Anisokorie {f}; ungleiche Weite der Pupillen [med.] :: anisocoria Anisotropie {f}; Richtungsabhängigkeit {f} [geol.] [phys.] [chem.] [med.] :: anisotropy; anisotropism; aeolotropy Anissamen {m} :: aniseed Ankauf {m} | Ankäufe {pl} :: purchase | purchases Anistreplase {f} [pharm.] :: anistreplase Ankathete {f} [math.] :: adjacent (of a right-angled triangle) Ankaufermächtigung {f} :: authority to buy Ankaufkurs {m}; Ankaufssatz {m}; Sortenankaufskurs {m} :: buying rate; buying rate of exchange Anker {m} | Anker {pl} | den Anker lichten | den Anker werfen | vor Anker liegen | Anker gelichtet; Anker ist frei | Anker mit Überlänge | Den Anker lichten! :: anchor | anchors | to weigh anchor; to pull anchor | drop anchor | to lie at anchor; to ride at anchor | anchor aweigh | anchor with overhang | Anchors away! vor Anker treiben :: to drag (the anchor) Anker {m}; Abspannung {f} :: guy Anker {m}; Läufer {m} [electr.] | Anker mit geschlossenen Nuten :: armature | closed slot armature Ankerbauart {f} :: design type of anchor; design of anchor; type of anchor Ankerbereich {m} [electr.] :: armature range Ankerblechpaket {n} [electr.] :: armature core Ankerbohrgerät {n} | Ankerbohrgeräte {pl} :: anchor boring rig | anchor boring rigs Ankerboje {f} | Ankerbojen {pl} :: anchor buoy | anchor buoys Ankerbolzen {m} | Ankerbolzen {pl} :: rawlbolt; rawlplug | rawlbolts; rawlplugs Ankerbolzen {m} [constr.] | Ankerbolzen {pl} :: anchor bolt; anchor rod; anchor pin | anchor bolts; anchor rods; anchor pins Ankerbolzen {m} [techn.] | Ankerbolzen {pl} :: expanding type foundation bolt | expanding type foundation bolts Ankerdurchflutung {f} [electr.] :: armature ampere-turns; armature flux Ankerflussdichte {f} [electr.] :: armature flux density Ankergegenwirkung {f} [electr.] :: armature reaction Ankergrund {m}; Ankerplatz {m} :: anchorage; anchorage ground Ankerhemmung {f} (Uhrwerk) :: escapement; lever escapement; escapement mechanism Ankerkasten {m} | Ankerkästen {pl} :: anchor locker | anchor lockers Ankerkette {f} | Ankerketten {pl} :: chain cable; anchor chain | chain cables; anchor chain Ankerkopf {m} | Ankerköpfe {pl} | kugeliger Ankerkopf :: anchor head | anchor heads | shaped anchor head Ankerkopfausbildung {f} :: design of anchor head Ankerkopfverschiebung {f} :: dislocation of anchor head Ankerkörper {m} :: anchor body; anker body Ankerkraft {f} :: anchoring force Ankerkraftkontrollgerät {n} :: anchoring force test jack Ankerlage {f} :: row of anchor Ankerlänge {f} :: anchor length Ankerleine {f}; Ankerkette {f} [naut.] :: rode Ankerloch {n} | Ankerlöcher {pl} | Ankerlöcher sind auf der Baustelle zu bohren. :: anchor hole | anchor holes | Anchor holes must be drilled at the building site. Ankermieter {m} :: anchor tenant Ankerneigung {f} :: inclination of anchor Ankerplatte {f} | Ankerplatten {pl} :: anchor plate | anchor plates Ankerpunkt {m} | Ankerpunkte {pl} :: anchor point | anchor points Ankerquerfeld {n} [electr.] :: armature quadrative-axis field Ankerring {m} | Ankerringe {pl} :: anchor ring | anchor rings Ankerschiene {f} | Ankerschienen {pl} :: anchor bar | anchor bars Ankerschraube {f} [techn.] | Ankerschrauben {pl} :: anchor bolt | anchor bolts Ankersatz {m} :: anchor record Ankerschuhhaube {f} [mach.] | Ankerschuhhauben {pl} :: protective hood of anchor head | protective hoods of anchor head Ankersegment {n} | Ankersegmente {pl} :: anchor segment | anchor segments Ankerspule {f} | Ankerspulen {pl} :: armature coil | armature coils freie Ankerstrecke {f} :: unbonded length of anchor; boundless length of anchor Ankerstrom {m} [electr.] :: armature current Ankertragfähigkeit {f}; Ankertragkraft {f} :: anchor capacity Ankerwelle {f} | Ankerwellen {pl} :: armature spindle; rotor shaft | armature spindles; rotor shafts Ankertasche {m} [naut.] | Ankertaschen {pl} :: anchor pocket | anchor pockets Ankertrosse {f} | Ankertrossen {pl} :: anchor cable | anchor cables Ankerwiderstand {m} [electr.] | Ankerwiderstände {pl} :: armature resistance | armature resistances Ankerwickler {m} | Ankerwickler {pl} :: winder | winders Ankerwicklung {f} [electr.] | Ankerwicklungen {pl} :: armature winding | armature windings Ankerwinde {f} | Ankerwinden {pl} :: anchor winch; anchor windlass | anchor winches; anchor windlasses Ankerwinde {f}; Ladewinde {f}; Winde {f} | Ankerwinden {pl}; Ladewinden {pl}; Winden {pl} :: windlass | windlasses Ankerzahn {m} [electr.] :: armature tooth Ankerzugglied {n} :: anchoring tendon Ankerzugstange {f} [mach.] | Ankerzugstangen {pl} :: tie rod | tie rods Ankipphöhe {f} :: cant height Anklang {m} (Zustimmung) | bei jdm. Aklnag finden :: approval | to meet with the approval of sb. Ankläger {m}; Anklägerin {f} [jur.] | Ankläger {pl}; Anklägerinnen {pl} :: prosecutor; accuser; denouncer | prosecutors; accusers; denouncers Anklage {f}; Anklagevertretung {f}; Vertreter {m} der Anklage [jur.] :: prosecution; counsel for the prosecution; prosecution counsel Anklage {f} [jur.] | Anklagen {pl} | gegen jdn. Anklage erheben (wegen) :: indictment | indictments | to lay/prefer an indictment against sb.; to indict sb. (on a charge of) Anklage {f} :: accusal Anklage {f} :: accusativeness Anklage eines Ministers usw. wegen Amtsmissbrauchs | Anklagen {pl} :: impeachment | impeachments Anklage {f}; Beschuldigung {f} :: impeachment Anklage {f} | Anklagen {pl} :: denouncement | denouncements zweimalige Anklage wegen des gleichen Vergehens {f} [jur.] | Verbot {n} doppelter Strafverfolgung :: double jeopardy | prohibition against double jeopardy zur Anklage vernehmen [jur.] :: to arraign Anklagebank {f} | auf der Anklagebank sitzen :: dock | to stand at the bar; to be in the dock Anklageschrift {f}; Klageschrift {f} | Anklageschriften {pl} :: bill; bill of indictment | bills of indictment Anklageverlesung {f}; Anklageerhebung {f} [jur.] :: arraignment Anklagevertreter {m} :: prosecuting counsel großen Anklang finden | keinen Anklang finden | wenig Anklang finden :: to be very well received | to be badly received | to be poorly received Ankleider {m}; Ankleiderin {f}; Garderobier {m}; Garderobiere {f} :: dresser Anknüpfungspunkt {m} | Anknüpfungspunkte {pl} :: link; point of contact | links; points of contact Ankonstruktion {f} :: die addendum Anklopfen {n} [telco.] :: call waiting Anklopfschutz {m} [telco.] :: call-waiting protection; call-waiting block Ankopplung {f} (an) :: connection (to); linking up (to; with) Ankopplung {f} (an) (Raumfahrt) :: docking (with) Ankömmling {m}; neuer Gast | Ankömmlinge {pl}; neue Gäste :: arrival | arrivals Ankörnschablone {f} [techn.] | Ankörnschablonen {pl} :: marking-off template | marking-off templates Ankündigung {f} :: advertisement Ankündigung {f} | Ankündigungen {pl} :: announcement | announcements Ankunft {f} /Ank./; Eintreffen {n}; Erscheinen {n} | bei Ankunft | bei Ankunft bereits tot | bis zu deren Ankunft :: arrival /arr./ | on arrival | dead on arrival /DOA/ | until their arrival Ankunftbahnsteig {m} (eisenbahn) | Ankunftbahnsteige {pl} :: arrival platform | arrival platforms Ankunftsabstand {m} :: interarrival time Ankunftsfahrplan {m} | Ankunftsfahrpläne {pl} :: arrival schedule | arrival schedules Ankunftshafen {m} | Ankunftshäfen {pl} :: port of destination | ports of destination Ankunftshalle {f} | Ankunftshallen {pl} :: arrival hall | arrival halls Ankunftsort {m} :: place of arrival Ankunftstafel {f} :: arrival board Ankunftsprozess {m} :: arrival process Ankunftstag {m} :: day of arrival; arrival day Ankunftszeit {f} | voraussichtliche Ankunftszeit | planmäßige Ankunftszeit :: arrival time; time of arrival | estimated time of arrival /ETA/ | scheduled time of arrival /STA/ Ankurbelung {f} (der Wirtschaft) :: pump priming Ankylose {f}; Ankylosis {f}; Gelenkversteifung {f} [med.] :: ankylosis Anlage {f}; Apparatur {f} | Anlagen {pl}; Apparaturen {pl} :: plant | plants Anlage {f} | Anlagen {pl} | elektrische Anlagen | technische Anlagen :: installation | installations | electrical installations | technical installations Anlage {f} | lüftungstechnische Anlage :: system | ventilation system Anlage {f} :: processor Anlage {f}; Einteilung {f} :: arrangement Anlage {f}; Errichtung {f} | Anlagen {pl}; Bauten {pl} :: construction | constructions Anlage {f} /Anl./ (im Brief); Briefanlage {f}; Anhang {m}; Beilage {f} | Anlagen {pl}; Briefanlagen {pl}; Anhänge {pl}; Beilagen {pl} | in der Anlage übersenden wir Ihnen :: enclosure /enc./ | enclosures | attached please find bauliche Anlage {f} | Erhaltung einer baulichen Anlage :: physical structure | preservation of physical structure Anlageanweisung {f} :: asset advice Anlageberater {m}; Anlageberaterin {f} :: investment advisor Anlageertrag {m} | Anlageerträge {pl} :: revenue from capital employed | revenues from capital employed Anlagefläche {f} :: lay-on surface; contact surface Anlagefonds {m}; offener Investmentfonds [fin.] :: mutual fund; unit trust Anlagegegenstand mit eigenem Konto :: asset accountability unit Anlageinvestition {f} :: fixed asset investment Anlagekapital {n} :: invested capital Anlagekosten {pl} :: initial cost Anlagemarkt {m} [fin.] :: investment market Anlagenabgang {m} :: asset disposal Anlagenabgangsbuchung {f} :: asset disposal posting Anlagenabschaltung {f}; Systemabschaltung {f} :: system shut-down Anlagenanschluss {m} [telco.] | Anlagenanschluss vor Ort :: system line | local system line Anlagenausführung {f} :: implementation of plants Anlagenbau {m} [techn.] :: plant engineering; plant construction Anlagenbauer {m} | Anlagenbauer {pl} :: plant builder | plant builders Anlagenbeleg {m} :: asset voucher Anlagenberechtigung {f} [fin.] :: assets authorization [eAm.]; authorisation [Br.] Anlagenbereich {m} | Anlagenbereiche {pl} :: assets area | assets areas Anlagenbestand {m} | Anlagenbestände {pl} :: asset investment | asset investments Anlagenbestandskonto {n} :: asset investment account Anlagenbetriebstechnik {f} :: plant operations engineering Anlagenbewegungssatz {m} :: asset transaction record Anlagenbewertung {f} :: asset valuation Anlagenbezeichnung {f} :: system code Anlagenbezeichnung {f} | mehrstellige Anlagenbezeichung :: system designation | multi-digit system designation Anlagenbuch {n} | Anlagenbücher {pl} :: asset ledger | asset ledgers Anlagenbuchhalter {m} :: asset accountant Anlagenbuchhaltung {f} :: assets accounting Anlagenbuchhaltung {f} :: plant record division Anlagenbuchhaltungsbeleg {m} :: assets accounting voucher Anlagenbuchhaltungssystem {n} :: assets accounting system Anlagenbuchung {f} | Anlagenbuchungen {pl} :: asset posting | asset postings Anlagenbuchungszeilen {pl} :: asset posting lines Anlagendatei {f} :: asset file Anlagenentwicklung {f} :: asset development Anlagenfeldgröße {f} :: asset field size Anlagenfertigstellung {f} :: asset completion Anlagengeschäft {n} [fin.] :: investment business Anlagengitter {n} :: asset history sheet Anlagengrenze {f} [techn.] :: battery limit Anlagengruppe {f} | Anlagengruppen {pl} :: asset group | asset groups Anlagenjournal {n} :: assets daily ledger Anlagenkarte {f} | Anlagenkarten {pl} :: assets card | assets cards Anlagenkennzeichen {n} [techn.] :: plant identification code Anlagenkennzeichnung {f} [techn.] :: plant identification Anlagenklasse {f} :: asset category Anlagenkonto {n} | Anlagenkontos {pl} :: assets account | assets accounts Anlagenkurztext {m} :: assets summary Anlagenlieferant {m}; Anlagenlieferer {m} | Anlagenlieferanten {pl}; Anlagenlieferer {pl} :: plant vendor | plant vendors Anlagennummer {f} | Anlagennummern {pl} :: asset number | asset numbers Anlagennummerierung {f} :: system numbering Anlagenrechnung {f} :: asset accounting Anlagensatz {m} :: assets record Anlagenschlüssel {m} :: asset key Anlagenschlüssel {m} :: assets code Anlagensicherheits-Handbuch {n} :: plant safety manual Anlagenspiegel {m} :: assets analysis Anlagenstamm {m} :: asset master Anlagenstammdaten {pl} :: asset master data Anlagenstammdatenübernahme {f} :: asset master data transfer Anlagenstammsatz {m} :: asset master record Anlagentechnik {f} :: installation engineering Anlagenteil {m} | Anlagenteile {pl} :: plant section; system section; installation section | plant sections; system sections; installation sections Anlagenteil {n} [mach.] :: (plant) component Anlagentext {m} :: asset text Anlagenumbuchungen {pl} :: asset re-postings Anlagenumsetzung {f}; Vermögensübertragung {f} :: asset transfer Anlagenverfügbarkeit {f} :: plant availability Anlagenverwaltung {f}; Anlagenwertführung {f} :: assets management Anlagenzugang {m} | Anlagenzugänge {pl} :: asset addition | asset additions Anlageobjekt {n}; Anlageimmobilie {f} :: investment property Anlagepapier {n} [fin.] | Anlagepapiere {pl} :: investment security | investment securities Anlagepolitik {f} :: investment policy Anlageportefeuille {n}; Beteiligungsportefeuille {n} [fin.] :: investment portfolio Anlagestiftung {f} [fin.] | Anlagestiftungen {pl} :: investment foundation | investment foundations Anlagevermögen {n} [fin.] :: fixed assets; invested capital Anlagewert {m} [fin.] :: investment value; asset value Anlageziel {n} [fin.] :: investment objective Anlandung {f} :: accretion Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f} | Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl} | bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals | zu diesem Anlass | damals | Anlass geben zu | diese Gelegenheit ergreifen, um ... | Gelegenheit haben zu | sich der Lage gewachsen zeigen :: occasion | occasions | on several occasions | on this occasion | on that occasion | to give occasion to | to take this occasion to ... | to have occasion to | to rise to the occasion beim geringsten Anlass :: at the slightest provocation Anlass sein; Veranlassung sein (zu) | Anlass seiend; Veranlassung seiend | Anlass gewesen; Veranlassung gewesen :: to occasion | occasioning | occasioned Anlasseinrichtung {f} :: starting device Anlassen {n}; Anlauf {m} :: starting Anlassen {n} (Stahl) :: tempering Anlasser {m}; Starter {m} [auto] | Anlasser {pl}; Starter {pl} :: starter | starters Anlassermotor {m}; Startermotor {m} [techn.] | Anlassermotoren {pl}; Startermotoren {pl} :: starter motor | starter motors Anlasserritzel {n} [auto] | Anlasserritzel {pl} :: starter pinion | starter pinions Anlassfreigabe {f}; Anlaßfreigabe {f} [alt] [aviat.] :: start-up clearance Anlassofen {m} | Anlassöfen {pl} :: tempering furnace | tempering furnaces Anlassspartransformator {m} [electr.] | Anlassspartransformatoren {pl} :: autotransformer starter | autotransformer starters Anlassstellung {f} :: start position Anlasstemperatur {f} :: annealing temperature Anlasswiederholsperre {f} [techn.] :: engine re-start interlock Anlauf {m} | Anläufe {pl}; Zustrom {m} :: inrun | inruns Anlauf {m} [sport] :: approach Anlauf {m} | einen Anlauf nehmen | erst beim zweiten Anlauf :: start-up; run-up | to take a run-up | only at the second go Anlauf {m}; Anlaufen {n} :: warm-up Anlaufblech {n} [techn.] | Anlaufbleche {pl} :: approach plate | approach plates Anlaufdauer {f} :: start-up time Anlaufen {n}; Beschlag {m} :: tarnish Anlaufhafen {m} :: port of call Anlaufkosten {pl} :: launching costs Anlaufmoment {n} :: starting torque Anlaufplatte {f} [techn.] | Anlaufplatten {pl} :: axial buffer disc [Br.]; axial buffer disk [Am.] | axial buffer discs; axial buffer disks Anlaufring {m} | Anlaufringe {pl} :: thrust ring | thrust rings Anlaufroller {m} [techn.] | Anlaufroller {pl} :: approach roller | approach rollers Anlaufscheibe {f} | Anlaufscheiben {pl} :: stop disc [Br.]; stop disk [Am.]; thrust washer | stop discs; stop disks; thrust washers Anlaufstelle {f} | Anlaufstellen {pl} :: place to go; drop-in center | places to go; drop-in centers Anlaufstrom {m} [electr.] :: starting current Anlaufstrombegrenzer {m} [electr.] | Anlaufstrombegrenzer {pl} :: starting current limiter | starting current limiters Anlaufstrombegrenzung {f} [electr.] :: starting current limitation Anlaufzeit {f} :: starting time Anlaufzeit {f} :: warm-up time Anlaufzeit {f}; Startzeit {f} :: acceleration time Anlaut {m} [ling.] | Anlaute {pl} :: initial sound | initial sounds Anlegedrehzahl {f} [mach.] :: abutting speed Anlegeplatz {m} | Anlegeplätze {pl} :: embarkation point | embarkation points Anlauttabelle {f} | Anlauttabellen {pl} :: initial sound table | initial sound tables Anleger {m}; Anlegerin {f} [fin.] | Anleger {pl}; Anlegerinnen {pl} | Im Sinne dieses Vertrags bedeutet "Anleger" eine natürliche Person. (Vertragsformel) [jur.] :: investor | investors | As used in this Contract, the term 'investor' shall mean a natural person. (contractual phrase) Anlegervertrauen {n} :: investor's confidence Anlegesteg {m} :: jetty Anlegestelle {f} | Anlegestellen {pl} :: landing stage | landing stages Anlegestelle {f} | Anlegestellen {pl} :: marina | marinas Anlehnung {f} (an) | in Anlehnung an | in Anlehnung an; um ... zu ähneln :: dependence (on) | following; in the style of | modelled after Anlehnungsdepression {f}; amaklitische Depression {f}; Affektentzugssyndrom {n} [med.] :: anaclitic depression Anleihe {f}; Obligation {f}; Bond {m}; Schuldverschreibung {f} [fin.] | Anleihen {pl}; Obligationen {pl}; Bonds {pl}; Schuldverschreibungen {pl} | Staatsanleihe {f}; Bundesobligationen {pl} | Obligationen mit verzögerter Verzinsung :: bond; bond issue | bonds | government bond | deferred bonds Anleihe {f} [fin.] | Anleihen {pl} | Ausgabe einer Anleihe | eine Anleihe tilgen | eine Anleihe zeichnen :: loan; public loan | loans; public loans | issue of a loan | to redeem a loan | to subscribe for a loan Anleihe {f} mit variabler Verzinsung [fin.] | variabel verzinste Anleihe, bei der die Laufzeit gewechselt werden kann :: floating rate note /FRN/; floater | flip-flop floater Anleihemarkt {m}; Obligationenmarkt {m} :: bond market Anleihen {pl}; Kreditbeanspruchung {f} :: borrowings Anleitung {f} :: guidance Anleitung {f} | Anleitungen {pl} :: instruction; instructions | instructions Anleitung {f} :: navigating Anleitung {f} :: tutorial Anleitung {f} | Anleitungen {pl} :: guide | guides Anlernling {m} | Anlernlingen {pl} :: trainee | trainees Anlieferungszustand {m} :: condition as received (from supplier); manufacturing state Anliegen {n} | ein nationales Anliegen :: concern | a matter of national concern Anlieger {m} :: abutter Anlieger {m}; Grenznachbar {m} | Anlieger {pl}; Grenznachbarn {pl} :: abutter [Am.] | abutters Anliegerstaat {m} | Anliegerstaaten {pl} :: neighboring state [Am.]; neighbouring state [Br.]; bordering (border) state; riparian state | neighboring states; neighbouring states; bordering states; riparian states Anliegerverkehr {m} :: access traffic Anlötteile {pl} :: bosses Anmache {f} [ugs.] | jdn. anmachen [ugs.] | sexuelle Anmache {f} (von Kindern) | sexuelle Anmache {f} (beim Chatten) im Internet :: come-on [coll.] | to give so. the come-on [coll.] | sexual grooming (of children) | Internet grooming Anmachflüssigkeit {f} :: mixing liquid Anmachwasser {n} :: tempering water; gauging water; mixing water Anmaischbehälter {m} | Anmaischbehälter {pl} :: mashing tank | mashing tanks Anmarsch {m}; Anmarschieren {n} | im Anmarch sein :: advance | to be advancing Anmaßlichkeit {f} :: pretentiousness Anmaßung {f} :: arrogation Anmaßung {f} :: presumptuousness Anmaßung {f} :: overbearance Anmaßung {f} | Anmaßungen {pl} :: pretension | pretensions Anmaßung {f}; Hochmut {m}; Übermut {m} :: arrogance Anmeldefrist {f} :: registration period; registration deadline Anmeldeamt {n} :: receiving office Anmeldebestätigung {f} :: registration confirmation Anmeldedatum {n} :: date of application; filing date Anmeldeformular {n}; Einschreibeformular {n} | Anmeldeformulare {pl}; Einschreibeformulare {pl} :: registration form | registration forms Anmeldeformular {n}; Antragsformular {n} | Anmeldeformulare {pl}; Antragsformulare {pl} :: application form | application forms Anmeldeformular {n} | Anmeldeformulare {pl} :: intentions form | intentions forms Anmeldegebühr {f} :: registration fee; application fee; filing fee Anmelden {n} [comp.] | einmaliges Anmelden :: sign-on | single sign-on /SSO/ Anmeldenachweis {m} :: proof of registration Anmeldepflicht {f} :: compulsory registration Anmeldepflicht {f} :: obligation to register (one's address) Anmelder {m}; Anmelderin {f} :: applicant Anmeldeschluss {m} :: registration deadline; application deadline Anmeldetag {m} :: date of application; date of filing Anmeldetermin {m} :: registration date Anmeldeunterlagen {pl} :: registration documents Anmeldeverfahren {n} :: application procedure Anmeldeverordnung {f} :: registration ordinance Anmeldevorschriften {pl} :: application requirements Anmeldung {f} :: announcement Anmeldung {f} :: registration (desk) Anmerkung {f}; Kommentar {m}; Notiz {f} | Anmerkungen {pl}; Kommentare {pl}; Notizen {pl} | mit Anmerkungen versehen; annotieren :: annotation | annotations | to annotate Anmerkung {f} /Anm./; Notiz {f}; Vermerk {m} | Anmerkungen {pl}; Notizen {pl}; Vermerke {pl} :: note; memo; /N.B.; NB/ | notes; memos Anmietung {f} :: renting; leasing Anmut {f} :: grace Anmoderation {f} (TV, Radio, Veranstaltungen) :: lead-in; introduction; intro; introductory remarks Anmut {f} :: comeliness Anmut {f}; Grazie {f} :: gracefulness Anmut {f}; Charme {m}; Zauber {m} :: charm Anmutung {f} :: impression Annalen {pl}; Jahresbericht {m} :: annals Annäherung {f} (an) | Annäherungen {pl} :: approach (to) | approaches Annäherung {f} | Annäherungen {pl} :: rapprochement | rapprochements Annäherung {f}; Angleichung {f}; Näherung {f} | Annäherung des Rechts; Angleichung des Rechts | Angleichung der Steuersätze | Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften (EU) [jur.] :: approximation | approximation of law | approximation of tax rates | approximation of national legislations (EU) Annäherung {f} :: convergency Annäherungsversuch {m} | Annäherungsversuche {pl} | Annäherungsversuche machen | Annäherungsversuche bei jdm. machen | einen Annäherungsversuch bei jdm. machen :: advance | advances | to make obvious advances | to make approaches to sb. | to make a pass at sb. Annäherungsversuch {m} | Annäherungsversuche bei jdm. machen :: overtures | to make overtures to so. Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport] :: approach Annäherungsversuch {m} [pol.] | Annäherungsversuche {pl} :: attempted rapprochement | attempted rapprochements Annahme {f}; Abnahme {f} | bedingte Annahme | unbedingte Annahme :: acceptance | qualified acceptance | absolute acceptance Annahme {f}; Vermutung {f}; Voraussetzung {f} | Annahmen {pl} | willkürliche Annahme | Alles-oder-nichts-Annahme | in der Annahme, dass ...; gesetzt den Fall, dass ... | Gehe ich recht in der Annahme, dass ...? :: assumption | assumptions | arbitrary assumption | all-or-nothing assumption; all-or-none assumption | assuming that; supposing that | Am I right in assuming that ...? Annahme {f} :: fiction Annahme {f}; Verabschiedung {f} :: final passage Annahme {f}; Harmonisierung {f} | Harmonisierung gemeinschaftlicher Normen :: adoption | adoption of common standards Annahmefrist {f} :: term of acceptance Annahmemulde {f} | Annahmemulden {pl} :: input basin | input basins Annahmestelle {f} | Annahmestellen {pl} :: receiving office | receiving offices Annahmeverweigerung {f} :: non acceptance Annahmeverzug {m} :: default of acceptance Annahmewert {m} | Annahmewerte {pl} :: assumed value | assumed values Annehmbarkeit {f} :: acceptability Annehmlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} | Annehmlichkeiten {pl}; Behaglichkeiten {pl} | in angenehmen Verhältnissen leben; komfortabel leben | die Annehmlichkeiten des Lebens | alles bequem vom Wohnzimmer aus | Der Termin rückt bedrohlich näher | Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben. :: comfort | comforts | to live in comfort | creature comforts | all from the comfort of your living room | The deadline is getting too close for comfort. | He could retire now and live in comfort for the rest of his life. Annehmlichkeit {f} :: acceptableness Annehmlichkeit {f} | Annehmlichkeiten {pl} :: adoptability | adoptabilities Annehmlichkeit {f}; Komfort {m}; angenehme Lage {f} | Annehmlichkeiten {pl}; Komfort {m} :: amenity | amenities Annehmlichkeit {f} :: agreeableness; acceptability Annehmlichkeit {f} | Annehmlichkeiten {pl} :: convenience | conveniences Annehmlichkeiten {pl} :: goodies Annexion {f} :: annexation Annominatio {f}; Annomination {f}; Wortspiel mit ähnlich klingenden Wörtern :: annomination; agnomination Annona {f} [bot.] :: soursop fruit; annona; sugar apple Annoncenexpedition {f} :: advertisement representative Annuität {f} :: annuity Annuitätendarlehen {n} :: annuity loan Annuitätsfaktor {m} [fin.] | Annuitätsfaktoren {pl} :: annuity factor | annuity factors Annuitätsmethode {f} | Annuitätsmethoden {pl} :: annuity method | annuity methods Annullator {m} :: annihilator Annullierung {f}; Annullation {f}; Aufhebung {f} | Die Annullierung wird von den Verwaltungsbehörden vorgenommen :: cancellation; cancelation [Am.] | The cancellation is effected by the administrative authorities. Annullieren {n} :: undoing Annullierung {f} :: anullment Annullierung {f}; Aufhebung {f} | Annullierungen {pl}; Aufhebungen {pl} :: nullification | nullifications Annullierung {f} | Annullierungen {pl} :: defeasance | defeasances Annullierungskosten {pl}; Stornokosten {pl} :: cancellation charges; cancellation expenses Anode {f} [electr.] | Anoden {pl} :: anode | anodes Anodengitter {f} :: anode gate Anodenkennung {f} :: anode characteristics Anodenbasisschaltung {f} [electr.] :: cathode follower Anodenspannung {f} :: plate-supply Anodensperrstrom {m} :: anode cutoff current Anodenzündstrom {m} :: anode trigger current Anodisierbarkeit {f} :: anodic oxidisability Anomalie {f}; Unregelmäßigkeit {f}; Besonderheit {f}; Abweichung {f} | Anomalien {pl} :: anomaly | anomalies Anomalie {f} :: aberration Anomalie {f}; Missbildung {f} [biol.] :: abnormity Anomie {f} :: anomie Anonymität {f} | Anonymitäten {pl} :: anonymity | anonymities Anonymität {f} :: namelessness Anorak {m} [textil.] | Anorak mit Kapuze :: anorak | hooded anorak Anordnung {f}; Befehl {m}; Vorschrift {f} | Anordnungen {pl}; Befehle {pl}; Vorschriften {pl} :: order | orders Anordnung {f}; Belegung {f} :: configuration Anordnung {f} :: disposal Anordnung {f}; Einteilung {f}; Gliederung {f} | Anordnungen {pl} :: disposition | dispositions Anordnung {f} :: system Anordnung {f} :: serialization [eAm.]; serialisation [Br.] Anordnung {f}; Aufstellung {f}; Feld {n}; Matrix {f}; Bereich {m}; Reihe {f} | Anordnungen {pl}; Aufstellungen {pl}; Felder {pl}; Matrizen {pl}; Bereiche {pl}; Reihen {pl} :: array | arrays Anordnung {f}; Ausstattung {f} :: layout Anordnung {f} in einer Linie; Ausrichten {n} :: alignment Anordnung {f}; Ordnung {f} :: adjustment Anordnung {f} nach Sachgebieten :: subject classification Anordnung {f} :: set-up Anordnungsplan {m} [mach.] | Anordnungspläne {pl} :: general arrangement drawing | general arrangement drawings Anordnungszeichnung {f} | Anordnungszeichnungen {pl} :: layout drawing; arrangement drawing | layout drawings; arrangement drawings Anordnung {f}; Vorschrift {f}; Verordnung {f}; Festlegung {f} | Anordnungen {pl}; Vorschriften {pl}; Verordnungen {pl}; Festlegungen {pl} | geltende Vorschriften | gemäß den Richtlinien | Verordnung des Rates | gegen die Vorschriften | Bereinigung von Vorschriften [jur.] :: regulation | regulations | applicable regulations | subject to the regulations | council regulation | contrary to regulations | cleaning up of regulations Anordnung {f}; Gebot {n}; Befehl {m}; Erlass {m} | Anordnungen {pl}; Gebote {pl} :: fiat | fiats Anordnung {f}; Verordnung {f} | Anordnungen {pl}; Verordnungen {pl} :: ordinance | ordinances Anordnung {f}; Array {n} :: array Anordnungsaxiom {n} [math.] :: ordering axiom Anordnungsbefugnis {f} :: jurisdiction (to be in charge) Anordnungsbeschluss {m} (Zwangsverwaltung) [jur.] | Anordnungsbeschlüsse {pl} :: writ of sequestration | writs of sequestration Anordnungspatent {n} | Anordnungspatente {pl} :: arrangement patent | arrangement patents Anormalität {f} :: abnormality Anosmie {f}; Geruchsminderung {f} [med.] :: anosmia; lack of sense of smell Anoxämie {f} [med.] :: anoxemia Anpassbarkeit {f}; Anpassungsmöglichkeit {f}; Adaptabilität {f} :: adaptability Anoxie {f} [med.] :: anoxia Anpassen {n}; Abstimmen {n} :: suiting Anpassen {n} :: site fitting Anpassung {f} | Anpassungen {pl} :: accommodation | accommodations Anpassung {f}; Adaption {f}; Adaptierung {f} :: adaption Anpassung {f}; Bearbeitung {f} | Anpassungen {pl}; Bearbeitungen {pl} :: adaptation | adaptations Anpassung {f} | neue Anpassung {f} :: assimilation | reassimilation Anpassung {f}; Angleichung {f} (an) :: conformation (to) Anpassung {f} :: alignment Anpassung {f} (an) :: conformity (with) Anpassung {f} :: conformableness Anpassung {f} :: matching Anpassung (kundenspezifisch) {f}; Zuschnitt {m} :: customization; customizing [eAm.]; customisation; customising [Br.] Anpassung {f}; Einstellung {f}; Regulierung {f} :: modulation Anpassungsbeihilfe {f} :: adapt subsidy Anpassungsdarlehen {n} :: adjustment loan Anpassungsfähigkeit {f}; Wandlungsfähigkeit {f}; Anpassungsvermögen {n} | Anpassungsfähigkeiten {pl} :: adaptability | adaptabilities Anpassungsfähigkeit {f} :: adaptiveness Anpassungsfähigkeit {f}; Verhaltensflexibilität {f} :: action flexibility Anpassungsgebühr {f} | Anpassungsgebühren {pl} :: adaption charge | adaption charges Anpassungsgerät {n} | Anpassungsgeräte {pl} :: adaptor; adapter | adaptors; adapters Anpassungshilfe {f} :: adjustment assistance Anpassungsmechanismus {m} | Anpassungsmechanismen {pl} :: adjustment mechanism | adjustment mechanisms Anpassungsprozess {m} | Anpassungsprozesse {pl} :: adjustment process | adjustment processes Anpassungsrendite {f} [fin.] :: reversionary yield Anpassungsschwierigkeiten {pl} :: adaptive difficulties Anpassungsteil {n} | Anpassungsteile {pl} :: intermediate device | intermediate devices Anpassungsstrategie {f} | Anpassungsstrategien {pl} :: adaptation strategy | adaptation strategies Anpassungstrafo {m} [electr.] :: impedance corrector Anpassungstransformator {m} [electr.] | Anpassungstransformatoren {pl} :: impedance matching transformer | impedance matching transformers Anpassungsverhalten {n} :: adaptive behavior [Am.]; adaptive behaviour [Br.] Anpassungsverstärker {m} [electr.] | Anpassungsverstärker {pl} :: matching amplifier | matching amplifiers Anpfiff {m} [sport] | Anpfiff zur zweiten Halbzeit :: whistle; whistle for the start of play | whistle for the start of the second half Anpfiff {m} [ugs.]; Zurechtweisung {f} :: bawling-out [coll.] Anpflaumerei {f} :: flame Anprallkraft {f} :: impact force Anprallverletzung {f} (Reifen) :: fabric break Anpressdruck {m} :: contact pressure; surface pressure Anpressdruck {m} des Stromabnehmers :: pantograph pressure Anpressdruck {m} (Luftklappe; Erregerhaube) :: closing pressure (air vent flap; exchouse) Anpresskraft {f} :: downforce Anpresskraft {f} :: contact pressing force Anpressvorrichtung {f} | Anpressvorrichtungen {pl} :: contact device | contact devices Anprobe {f} (von Kleidung) | Anproben {pl} :: fitting (of clothes) | fittings Anprobe {f}; Anprobenraum {m} | Anproben {pl}; Anprobenräume {pl} :: fitting room | fitting rooms Anrainer {m} :: abutting owner; neighbor [Am.]; neighbour [Br.] Anrainerstaat {m} | Anrainerstaaten {pl} :: bordering state; adjacent state | bordering states; adjacent states Anraten {n} | auf Anraten des Arztes :: recommendation | on doctor's recommendation; on the doctor's advice Anrechnung {f}; Berechnung {f} | Anrechnungen {pl} | unter Anrechnung :: charges | charges | taking into account Anrechnungspunkt {m} | Anrechnungspunkte {pl} :: credit (ECTS) | credits Anrechnungswert {m} | Anrechnungswerte {pl} :: accepted value | accepted values Anrede {f}; Gruß {m}; Grußformel {f}; Grußzeile {f} | Anreden {pl}; Grüße {pl}; Grußformeln {pl}; Grußzeilen {pl} :: salutation | salutations Anrede {f} | formelle Anrede :: address; form of address | formal form of address Anrede {f} (in Formularen) :: title Anredetext {m}; Adressentext {m} :: address text Anreger {m} :: inspirer Anregelzeit {f} [techn.] :: rise time Anreger {m}; Stimulator {m} | Anreger {pl}; Stimulatoren {pl} :: stimulator | stimulators Anregung {f} :: animation Anregung {f} | Anregungen {pl} :: incitation | incitations Anregung {f} :: viviparity Anregung {f}; Ansporn {m} :: motivation Anregung {f}; Belebung {f}; Stimulation {f} | Anregungen {pl}; Belebungen {pl}; Stimulationen {pl} :: stimulation | stimulations Anregungsmittel {n} | Anregungsmittel {pl} :: stimulant | stimulants Anreicherung {f} :: enhancement Anreicherung {f} (Stoffe) | Anreicherungen {pl} :: enrichment | enrichments Anreicherung {f} [min.] | supergene Anreicherung; Anreicherung durch dezendente Lösungen | Anreicherung durch aszendente Lösungen :: enrichment; concentration; accumulation | supergene enrichment | hypogene enrichment Anreicherungsschicht (Halbleiter) {f} [electr.] :: carrier concentration layer Anreicherungstyp {m} :: enhancement mode Anreihklemme {f} :: modular terminal Anreihschrank {m} | Anreihschränke {pl} :: modular cabinet | modular cabinets Anreise {f} :: arrival; journey to a destination Anreisetag {m} :: arrival day; day of arrival Anreisetermin {m} | Anreisetermine {pl} :: date of arrival | dates of arrival Anreiseweg {m} :: way here; way there Anreißen {n} [techn.] :: marking; line-marking; scribing Anreißer {m} :: scriber Anreißlehre {f} [techn.] | Anreißlehren {pl} :: marking gauge | marking gauges Anreißschablone {f} :: marking template Anreiz {m}; Antrieb {m}; Ansporn {m} | Anreize {pl}; Antriebe {pl} | finanzieller Anreiz | materieller Anreiz | wirtschaftliche Anreize :: incentive | incentives | financial incentive | material incentive | economic incentives Anreizmuster {n} :: incentive pattern Anreizsystem {n} | Anreizsysteme {pl} :: reward system | reward systems Anreiz {m}; Ansporn {m}; Reiz {m}; Antrieb {m}; Anregung {f} | Anreize {pl}; Anregungen {pl}; Stimuli {pl} :: stimulus | stimuli Anreiz {m}; Ansporn {m} :: inducement Anreiz {m}; Ansporn {m}; Anregung {f} | Anreize {pl}; Anregungen {pl} | die Wirtschaft beleben :: fillip | fillips | to give a fillip to the economy Anreiz {m}; Ansporn {m}; Anregung {f} (zu) | Anreize {pl}; Anregungen {pl} :: incitement (to) | incitements Anrichte {f}; Büfett {n}; Buffet {n}; Büffet {n}; Serviertisch {m} (Möbelstück) | Anrichten; Büfetts {pl}; Büfette {pl}; Serviertische {pl} :: sideboard; buffet | sideboards; buffets Anrüchigkeit {f} :: fishiness Anrüchigkeit {f} :: ominousness Anruf {m}; Telefonanruf {m}; Telefonat {n}; Telefonverbindung {f} [telco.] | Anrufe {pl}; Telefonanrufe {pl}; Telefonate {pl}; Telefonverbindungen {pl} | Telefonat {n} | entgangener Anruf | abgehende Telefonverbindung | ankommende Verbindung | gehaltene Verbindung | einen Anruf durchführen | Taschenruf {m}; Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche :: call; phone call; telephone call; ring [Br.]; buzz [coll.] | calls; phone calls; telephone calls; rings; buzzes | telcon [coll.] | missed call | outgoing call | incoming call | held call | to complete a call | pocket call Anruf {m}; "Wer da"-Ruf {m}; Anhaltung und Aufforderung zur Ausweisleistung (durch einen Wachposten) [mil.] :: challenge (order from a guard/sentry to stop and prove identity) Anrufanforderung {f} :: attention request Anrufbeantworter {m} [telco.] | Anrufbeantworter {pl} | Anrufbeantworter des Mobiltelefons :: answering machine; answerphone [Br.]; automatic answering set | answering machines; answerphones | voicebox; mobilbox Anrufbeantworter {m} :: answering equipment automatische Anrufbeantwortung {f} [telco.] :: automatic answering; auto answer; auto answering Anrufbeantwortungsmodus {m} :: auto-answer mode Anrufbestätigung {f} [telco.] | Anrufbestätigungen {pl} :: call confirmation | call confirmations Anrufwiederholung {f} [telco.] | automatische Anrufwiederholung :: redialing | automatic redialing Anrufer {m}; Anruferin {f} [telco.] | Anrufer {pl}; Anruferinnen {pl} :: caller; telephoner | callers Anruferkennung {f} [telco.] :: call detection Anruferkennung {f} [telco.] :: call identification; caller ID Anruferzustandsanzeige {f} [telco.] :: caller status display Anrufsignal {n} [telco.] | Anrufsignale {pl} :: call sign | call signs Anrufumleitung {f}; Rufumleitung {f}; Anrufweiterschaltung {f} [telco.] | Anrufumleitungen {pl}; Rufumleitungen {pl}; Anrufweiterschaltungen {pl} | sofortige Anrufumleitung :: call diversion | call diversions | immediate call diversion Anrufversuch {m} [telco.] | Anrufversuche {pl} :: attempted call | attempted calls Anrufverteiler {m} [telco.] | Anrufverteiler {pl} :: call distributor | call distributors Anrufweiterleitung {f}; Rufweiterleitung {f} [telco.] :: call forwarding /CF/ Anrufwiederholung {f} [telco.] :: call repetition Anrufzeit {f}; Verbindungsdauer {f} [telco.] :: call time Anrührplatte {f} :: mixing slab Ansage {f}; Durchsage {f} | automatische Ansage {f} :: announcement; message | recorded message Ansagegerät {n} | Ansagegeräte {pl} :: public address unit | public addreses units Ansager {m}; Ansagerin {f}; Sprecher {m}; Sprecherin {f} :: announcement; announcer Ansammlung {f} :: accumulativeness Ansammlung {f}; Anhäufung {f} | Ansammlungen {pl}; Anhäufungen {pl} :: agglomerate | agglomerates Ansammlung {f} :: package Ansatz {m} | Ansätze {pl} :: basic approach | basic approaches Ansatz {m}; Auffassung {f} :: (basic) approach Ansatz {m} | Ansätze {pl} :: rudiment | rudiments Ansatz {m} [math.] [phys.] :: ansatz Ansatz {m} (Flansch) [mach.] :: hub Ansatzfehler {m} (Schweißnahtfehler) [mach.] :: poor restart Ansatzfunktion {f} [math.] :: trial function Ansatzpunkt {m}; Ausgangspunkt {m} | Ansatzpunkte {pl}; Ausgangspunkte {pl} :: starting point | starting points Ansatzrohr {n} [techn.] | Ansatzrohre {pl} | mit Ansatzrohr :: additional pipe | additional pipes | tubulated Ansatzschraube {f}; Bundschraube {f} [techn.] | Ansatzschrauben {pl}; Bundschrauben {pl} :: collar screw | collar screws Ansatzschraube {f} [techn.] | Ansatzschrauben {pl} :: shoulder screw | shoulder screws Ansaug... {m} :: suction Ansaugdruck {m} [techn.] :: suction pressure Ansaugöffnung {f} :: intake Ansaugdüse {f}; Einlaufdüse {f} [techn.] | Ansaugdüsen {pl}; Einlaufdüsen {pl} :: suction nozzle | suction nozzles Ansaugfilter {m} [techn.] | Ansaugfilter {pl} :: air inlet filter | air inlet filters Ansaugfilter {m} [techn.] | Ansaugfilter {pl} :: suction filter | suction filters Ansaugkanal {m} [techn.] | Ansaugkanäle {pl} :: intake duct | intake ducts Ansaugklappenwinkel-Geber {m} [techn.] :: throttle potentiometer Ansaugkrümmer {m} [auto] :: intake manifold Ansaugluft {f} :: intake air; induction air; inlet air; suction air Ansaugpumpe {f} | Ansaugpumpen {pl} :: suction pump | suction pumps Ansaugrohr {n} | Ansaugrohre {pl} :: suction pipe; induction pipe | suction pipes; induction pipes Ansaugtakt {m} [techn.] :: induction stroke; intake period Ansaugung {f} :: inlet; intake Ansaugsystem {n} [auto] :: intake system Ansaugsystem {n}; pneumatische Förderung {f} :: suction system Anschaffung {f}; Einkauf {m}; Kauf {m}; Erwerb {m} :: purchase Anschaffungsbetrag {m} | Anschaffungsbeträge {pl} :: amount of the purchase price | amounts of the purchase price Anschaffungsetat {n} :: acquisition budget Anschaffungskosten {pl} :: asset cost Anschaffungskosten {pl} :: prime cost Anschaffungskosten {pl}; Abschlusskosten {pl}; Akquisitionskosten {pl} :: acquisition cost Anschaffungskosten {pl}; Primärkosten {pl} :: aboriginal cost auf Tageswerte umgerechnete Anschaffungskosten :: adjusted historical cost Anschaffungspreis {m} :: cost price; purchase price Anschaffungsvorschlag {m} / Anfrage (Bibliothek) | Anschaffungsvorschläge {pl} :: acquisition request | acquisition requests Anschaffungsvorschlag {m} (Bibliothek) | Anschaffungsvorschläge {pl} :: book suggestion; recommendation | book suggestions; recommendations Anschaffungswert {m} | zum Anschaffungswert :: cost value | at cost Anschaltkosten {pl} je Stunde :: connect hour charges automatische Anschaltleitungstrennung {f} :: automatic answer disconnect automatische Anschaltleitungstrennung {f} :: automatic answer hang up Anschaltung {f} :: power-on Anschaltverzögerung {f} :: turn-on delay Anschaltzeit {f} :: connection time Anschaulichkeit {f}; Deutlichkeit {f}; Übersichtlichkeit {f} :: clearness Anschauung {f}; Hinblick {m}; Betrachtung {f}; Auffassung {f} | mit Hinblick auf | zu der Anschauung gelangen, dass | bei näherem Hinsehen :: view | with a view to | to come to the conclusion that | upon a closer view Anschauung {f} [phil.] :: intuition Anschauungsmaterial {n} :: illustrative material Anschauungsobjekte {pl}; reale Objekte :: realia Anschauungsunterricht {m} :: object-lesson Anschauungsunterricht {m} :: visual instruction Anschauungsweise {f}; Sichtweise {f} :: point of view Anschein {m}; Erscheinung {f}; Erscheinungsbild {n} | dem Anschein nach | allem Anschein nach | es hat den Anschein, als ob ... :: appearance | by all appearances | to all appearances | it seems as if ... Anschein {m}; Anstrich {m} | ein falsches Licht auf die Ereignisse werfen; die Ereignisse in einem falschen Licht erscheinen lassen [übtr.] :: colour [Br.]; color [Am.] | to give a false colour [Br.]/color [Am.] to the incidents [fig.] Anschein {m} (von etw.) | den Anschein von Ordnung wahren | unter dem Deckmantel der Freundschaft :: semblance (of sth.) | to maintain some semblance of order | under the semblance of friendship Anschein {m}; Oberfläche {f} :: face Anscheuerung {f} (Wulst; Reifen) :: chafing (bead) Anschlag {m} | Anschläge {pl} | ein (missglückter) Anschlag auf jdn. :: attempt | attempts | an attempt on sb.'s life Anschlag {m} (Schreibmaschine) | Anschläge {pl} | 180 Anschläge pro Minute :: stroke | strokes | 180 strokes a minute Anschlag {m} (Tastatur; Klavier; Schwimmen) :: touch Anschlag {m}; Sperre {f} | Anschläge {pl}; Sperren {pl} | bis zum Anschlag :: stop; end stop | stops | until stop; up to the stop Anschlag {m} (für Fenster oder Tür); Fensteranschlag {f} [arch.] | Anschläge {pl}; Fensteranschläge {pl} :: rabbet (for window or door) | rabbets Anschlag {m} [techn.] | Anschläge {pl} :: fence | fences bis zum Anschlag aufdrehen :: to turn sth. as far as it will go einen Anschlag machen :: to put a notice up etw. in Anschlag bringen :: to take sth. into account Anschlagbolzen {m} | Anschlagbolzen {pl} :: stop pin | stop pins Anschlagbrett {n}; Anschlagtafel {f}; Plakatwand {f} | Anschlagbretter {pl}; Anschlagtafeln {pl}; Plakatwände {pl} :: billboard | billboards Anschlagbrett {n}; schwarzes Brett; Pinnwand {f} | Anschlagbretter {pl}; schwarze Bretter; Pinnwande {pl} | am schwarzen Brett aushängen :: notice board; noticeboard [Br.]; bulletin board | notice boards; noticeboard; bulletin boards | to be up on the noticeboard [Br.]; to be up on the bulletin board Anschlagdrucker {m} | Anschlagdrucker {pl} :: impact printer | impact printers Anschlagen {n} (eines Hundes) [zool.] :: challenge (of a dog) Anschlaghammer {m} | Anschlaghämmer {pl} :: striking hammer; jack hammer | striking hammers; jack hammers Anschlagfeder {f} [mach.] :: pad Anschlaghebel {m} [techn.] | Anschlaghebel {pl} :: stop lever | stop levers Anschlaghülse {f} [techn.] :: cable end ferrule Anschlagkante {f} :: stop angle Anschlagnocken {m} [techn.] :: stop-cam Anschlagplatte {f} | Anschlagplatten {pl} :: stop plate | stop plates Anschlagsäule {f}; Plakatsäule {f}; Litfaßsäule {f} | Anschlagsäulen {pl}; Plakatsäulen {pl}; Litfaßsäulen {pl} :: advertising pillar | advertising pillars Anschlagschiene {f} | Anschlagschienen {pl} :: stop rail; stop bar | stop rails; stop bars Anschlagschraube {f} [techn.] | Anschlagschrauben {pl} :: stop screw | stop screws Anschlagsdynamik {f}; Anschlagdynamik {f} [mus.] :: keyboard expression Anschlagsgeschwindigkeit {f} (bei elektronischen Tasteninstrumenten) [mus.] :: velocity Anschlagstift {m} | Anschlagstifte {pl} :: stop pin | stop pins Anschlagwerkzeug {n} | Anschlagwerkzeuge {pl} :: termination tool | termination tools Anschlagwinkel {m}; Schreinerwinkel {m} [techn.] | Anschlagwinkel {pl}; Schreinerwinkel {pl} :: try square; bracket | try squares; brackets Anschlagzettel {m}; Anschlag {m} | Anschlagzettel {pl}; Anschläge {pl} :: placard | placards Anschleichen {n}; Verfolgen {n} :: stalking Anschluss {m} [telco.] :: termination Anschleppen {n} [auto] :: tow-starting Anschluss {m} | Anschlüsse {pl} | mit zwei Anschlüssen :: port | ports | two-port Anschluss {m}; Stecker {m}; Buchse {f} | Anschlüsse {pl}; Stecker {pl}; Buchsen {pl} :: connector | connectors Anschluss {m}; Verbindung {f} | Anschlüsse {pl}; Verbindungen {pl} | elektrische Anschlüsse {pl} | Anschluss zum Ventilator :: connection | connections | electrical connections | connection to ventilator Anschluss {m} :: alignment im Anschluss an :: subsequent to Anschlussart {f} [electr.] :: contact termination Anschlussauftrag {m} | Anschlussaufträge {pl} :: add-on sale | add-on sales Anschlussbaugruppe {f} | Anschlussbaugruppen {pl} :: adapter board | adapter boards Anschlussbedingung {f} | Anschlussbedingungen {pl} :: connecting condition | connecting conditions Anschlussbelegung {f} :: terminal assignment Anschlussbelegung {f} [telco.] :: line occupancy Anschlussbewehrung {f} [constr.] :: starter bars {pl} Anschlussblech {n} [techn.] | Anschlussbleche {pl} :: joint plate; joining plate | joint plates; joining plates Anschlussbuchse {f} | Anschlussbuchsen {pl} :: connector socket | connector sockets Anschlussbuchse {f} | Anschlussbuchsen {pl} :: receptacle | receptacles Anschlussdeckung {f} (Versicherung) :: ancillary cover Anschlussdetail {n} | Anschlussdetails {pl} :: connection detail | connection details Anschlussdose {f}; Verteilerdose {f} [electr.] | Anschlussdosen {pl}; Verteilerdosen {pl} :: junction box | junction boxes Anschlussdraht {m} :: lead; pigtail Anschlussdurchmesser {m} :: termination diameter Anschlusseisen {n} [constr.] | Anschlusseisen {pl} :: starter bar; splice bar | starter bars; splice bars Anschlussfahne {f} | Anschlussfahnen {pl} :: terminal lug; terminals | terminal lugs; terminals Anschlussfeld {n} | Anschlussfelder {pl} :: connector panel | connector panels Anschlussfläche {f}; Anschlußfläche {f} | Anschlussflächen {pl}; Anschlußflächen {pl} :: joint plane | joint planes Anschlussflansch {m} [techn.] | Anschlussflansche {pl} :: companion flange | companion flanges Anschlussflug {m} | Anschlussflüge {pl} :: connecting flight; onward flight | connecting flights; onward flights Anschlussgerät {n} | Anschlussgeräte {pl} :: attach device | attach devices Anschlussgleis {n} | Anschlussgleise {pl} :: feeder track | feeder tracks Anschlusshülse {f} | Anschlusshülsen {pl} :: conductor barrel | conductor barrels Anschlusskabel {n} | Anschlusskabel {pl} :: connection cable; power cable | connection cables; power cables Anschlusskasten {m} | Anschlusskästen {pl} :: terminal box; junction box | terminal boxes; junction boxes Anschlussklemme {f} | Anschlussklemmen {pl} :: feeder clip; terminal; terminal clamp; connecting terminal; lug | feeder clips; terminals; terminal clamps; connecting terminals; lugs Anschlusslager {n} [techn.] | Anschlusslager {pl} | Belastung der Anschlusslager :: connection bearing | connection bearings | load of connection bearings Anschlusslänge {f} :: termination length Anschlussleiste {f}; Anschlusstafel {f}; Steckschalttafel {f} :: pinboard Anschlussleiste {f} | Anschlussleisten {pl} :: connector block | connector blocks Anschlussleistung {f} [electr.] :: installed load; installed power Anschlussleitung {f}; Anschluss {m}; Teilnehmeranschlussleitung {f} [telco.] | Anschlussleitungen {pl}; Anschlüsse {pl}; Teilnehmeranschlussleitungen {pl} | asymmetrische digitale Anschlussleitung | digitale Anschlussleitung; digitaler Anschluss | digitale Anschlussleitung für hohe Bitraten :: subscriber line | subscriber lines | asymmetric digital subscriber line /ADSL/ | digital subscriber line /DSL/ | high bit-rate digital subscriber line /HDSL/ Anschlussleitung {f} | Anschlussleitungen {pl} :: access line; flex; power supply cord | access lines; power supply cords Anschlusslinie {f} | Anschlusslinien {pl} :: feeder line | feeder lines Anschlussmarkt {m}; Sekundärmarkt {m} | Anschlussmärkte {pl}; Sekundärmärkte {pl} :: after market | after markets Anschlussmaß {n} :: companion dimension; connection dimension; fitting dimension; connecting dimension Anschlussmöglichkeit {f} :: connection available Anschlussmöglichkeit {f}; Verbindung {f}; Konnektivität {f} :: connectivity Anschlussmuffe {f} :: splice Anschlussnippel {n} :: fitting Anschlusspfosten {m} :: round termination post Anschlussplan {m} | Anschlusspläne {pl} :: terminal connection diagram; connection diagram | terminal connection diagrams; connection diagrams Anschlussplatte {f} | Anschlussplatten {pl} :: connecting plate | connecting plates Anschlusspunkt {m} | Anschlusspunkte {pl} :: terminal point | terminal points Anschlussrahmen {m} :: adapter base Anschlussraster {n} :: spacing Anschlussrohr {n} | Anschlussrohre {pl} :: connection pipe | connection pipes Anschlussschiene {f}; Anschlußschiene {f} [alt] | Anschlussschienen {pl}; Anschlußschienen {pl} :: terminal bus | terminal buses; terminal busses [Am.] Anschlussschraube {f} [techn.] | Anschlussschrauben {pl} :: connection bolt | connection bolts Anschlusssicherung {f} [electr.] | Anschlusssicherungen {pl} :: main fuse | main fuses Anschlussspannung {f} [electr.] :: supply voltage Anschlussstecker {m} | Anschlussstecker {pl} :: connector socket; coupler connector | connector sockets; coupler connectors Anschlussstecker {m}; Stecker {m} :: plug Anschlussstelle {f} :: junction Anschlussstift {m} | Anschlussstifte {pl} :: pin; connector pin | pins; connector pins Anschlussstück {n}; Polklemme {f} | Anschlussstücke {pl}; Polklemmen {pl} :: terminal | terminals Anschlussstück {n} | Anschlussstücke {pl} :: adaptor | adaptors Anschlussstück {n} | Anschlussstücke {pl} :: connection; fitting; connecting piece | connections; fittings; connecting pieces Anschlussstutzen {m} | Anschlussstutzen {pl} :: connection; connecting branch; connection sleeve; connection pipe | connections; connecting branches; connection sleeves; connection pipes Anschlusstechnik {f} :: termination technique Anschlussteile {pl} :: connection parts Anschlusstor {n}; Anschlusstreffer {m} :: goal which leaves the side only one down Anschlusswert {m}; elektrischer Anschlusswert | Anschlusswerte {pl}; elektrische Anschlusswerte :: connected value | connected values Anschlusswiderstand {m} [electr.] :: ferrule resistor Anschlusszug {m} | Anschlusszüge {pl} :: connecting train | connecting trains Anschlusszuordnung {f} (in einem Stecker) :: pin assignment Anschnallgurt {m} | Anschnallgurte {pl} :: seatbelt | seatbelts Anschnallzeichen {n} | Anschnallzeichen {pl} :: fasten-seatbelts sign | fasten-seatbelts signs Anschnitt {m} | Anschnitte {pl} :: first cut | first cuts Anschnitt {m} :: ingate Anschnittsteuerung {f} :: phase angle control Anschraublochkreisdurchmesser {m} :: diameter for fixing the disc [Br.]/ disk [Am.] to the brackets Anschreiben {n} (beim Angebot) :: proposal submittal letter Anschubfinanzierung {f} [fin.] :: knock-on financing; launching financing; start-up funding Anschubkosten {pl} :: start-up costs Anschüttung {f}; Hinterfüllung {f}; aufgeschütteter Boden :: backfill; backing Anschwärzung {f} | Anschwärzungen {pl} :: denigration | denigrations Anschweißverschraubung {f} [mach.] :: weld-on union Anschweißreduzierstück {n} (Rohr- und Kesselbau) [mach.] | Anschweißreduzierstücke {pl} :: welding neck | welding necks Anschwellen {n}; Zunahme {f} :: groundswell Anschwellen {n}; Anschwellung {f} :: swelling; swell Anschwemmfilter {n} [mach.] | Anschwemmfilter {pl} :: precoat filter | precoat filters Anschwemmvorgang {m} [mach.] :: precoar cycle Ansehen {n}; Geltung {f}; guter Name :: credit Ansehen {n}; Berühmtheit {f} :: eminence Ansehen {n}; Leumund {m}; Ruf {m}; Renommee {n} :: renown Ansehen {n}; Reputation {f} :: reputation Ansehen {n}; Distinktion {f} :: cachet Ansehen {n}; Ehrbarkeit {f}; Anständigkeit {f}; Seriosität {f}; Achtbarkeit {f} :: respectability Ansehnlichkeit {f} :: sightliness Ansetzungsform {f} :: heading Ansetzungsform {f}; erster Teil :: main heading Ansicht {f}; Meinung {f} :: notion Ansicht {f} (im Schnitt) :: sectional view Ansicht {f} | Ansicht im Grundriss | Ansicht im Schnitt | Ansicht im Seitenriss | Ansicht in natürlicher Größe | Ansicht von einem Ende aus | Ansicht von hinten | Ansicht von oben | Ansicht von unten | Ansicht von vorn | Ansicht im Aufriss :: view | top view | sectional view | side view | full-size view | end-on view | rear view | overhead view | view from below | front view | elevation zur Ansicht :: on approval Ansichtskarte {f} | Ansichtskarten {pl} :: picture postcard | picture postcards Ansichtsbestellung {f} :: approval order Ansichtsfenster {n} des Papierbereichs (Zeichnung) :: viewport Ansichtssache {f} :: matter of opinion Ansichtssendung {f} :: consignment on approval Ansiedeln {n}; Ansiedlung {f}; Besiedeln {n}; Besiedlung {f} :: settling Ansiedler {f}; Siedler {m} | Ansiedler {pl}; Siedler {pl} :: settler | settlers Ansiedlung {f} (von Firmen) :: establishing (of firms) Ansinnen {n}; Vorschlag {m} | Ansinnen {pl}; Vorschläge {pl} | ein Ansinnen an jdn. stellen :: suggestion | suggestions | to make a suggestion to sb. Ansinterung {f} (Feuerraum) [mach.] :: slagging Anspannung {f}; Anstrengung {f}; Kraftaufwand {f} | Anspannungen {pl} :: strain | strains Anspannung {f}; Angespanntheit {f}; Gespanntheit {f} | Angespanntheit der Lage :: tenseness | tenseness of the situation Anspielung {f} | Anspielungen {pl} :: allusion | allusions Anspielung {f}; Unterstellung {f} | Anspielungen {pl}; Unterstellungen {pl} | Diese Unterstellung weise ich entschieden zurück. | unterstellen, dass ... :: suggestion | suggestions | I strongly resent that suggestion. | to make the suggestion that ... Anspielung {f}; Andeutung {f} | Anspielungen {pl}; Andeutungen {pl} :: insinuation | insinuations Anspielung {f} :: indirectness Anspielung {f} :: innuendo Anspitzer {m}; Spitzer {m} | Anspitzer {pl}; Spitzer {pl} :: sharpener | sharpeners Ansporn {m} :: spur Ansporn {m} :: goad [fig.] Ansprache {f}; Rede {f} | Ansprachen {pl}; Reden {pl} :: address | addresses Ansprache {f}; Sprache {f} | Ansprachen {pl}; Sprachen {pl} :: speech | speeches (lange) Ansprache {f} | eine Ansprache halten; predigen | hält eine Ansprache :: harangue | to harangue | harangues Ansprechbarkeit {f}; Entgegenkommen {n} :: responsiveness Ansprechbarkeit {f} :: addressability Ansprechdruck {m} :: response pressure Ansprechen {n} :: reaction Ansprechpartner {m}; Ansprechpartnerin {f} | Ansprechpartner {pl}; Ansprechpartnerinnen {pl} | kompetenter Ansprechpartner :: contact; contact person; counterpart; point of contact | contacts; contact persons; counterparts; points of contact | competent point of contact Ansprechpartner {m}; Ansprechpartnerin {f} | Ansprechpartner {pl}; Ansprechpartnerinnen {pl} :: person in charge; reference person | persons in charge; reference persons Ansprechspannung {f} :: operating voltage Ansprechstrom {m} :: operating current Ansprechtemperatur {f} | Ansprechtemperaturen {pl} :: operating temperature | operating temperatures Ansprechverhalten {n} :: response characteristic Ansprechvermögen {n} :: responsivity (e.g. of a sensor) Ansprechverzug {m} :: response delay Ansprechwert {m} | Ansprechwerte {pl} :: response level | response levels Ansprechwert {m} | Ansprechwerte {pl} :: minimum value of response | minimum values of response Ansprechzeit {f} :: pick time Anspritzrest {m} :: sprue Anspruch {m}; Verlangen {n} | Ansprüche {pl} | Ansprüche befriedigen; Ausgaben bestreiten | auf Verlangen :: demand | demands | to meet demands; to meet expenses | on demand Anspruch {m} | Ansprüche {pl} | den Ansprüchen gerecht werden | Die Teilnehmer haben das Kursziel erreicht. :: requirement | requirements | to meet the requirements | The participants have met the course requirements. Anspruch {m}; Recht {n} | Ansprüche {pl} | verjährter Anspruch | abhängiger Anspruch | obligatorischer Anspruch [jur.] | unabhängiger Anspruch | Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen | Anspruch anerkennen | Ansprüche anmelden | Anspruch aufgeben | Anspruch erheben auf | jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.] | jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern) :: claim | claims | outlawed claim | dependent claim | claim arising from contract | independent claim | to assert a claim | to admit a claim | to stake out a claim | to abandon a claim | to lay claim to; to claim to | to take legal action against sb. (for sth.) | to bring claims against sb. (for sth.) Anspruch {m}; Forderung {f}; Prätension {f} | Ansprüche {pl}; Forderungen {pl}; Prätensionen {pl} :: pretension | pretensions (Zeit) über Gebühr in Anspruch nehmen :: to trespass (on; upon) den Ansprüchen genügen | einem Standard genügen; einem Standard entsprechen | jds. Erwartungen genügen :: to measure up | to measure up to a standard | to measure up to sb.'s expectations Anspruchsbegründung {f} :: proof of claim Anspruchsberechtigte {m,f}; Anspruchsberechtigter; Anspruchsperson {f} :: stakeholder Anspruchsberechtigte {m,f}; Anspruchsberechtigter :: entitled beneficiary Anspruchsberechtigte {m,f}; Anspruchsberechtigter | Anspruchsberechtigten {pl}; Anspruchsberechtigte :: claimant | claimants Anspruchsdenken {n} gegenüber dem Staat :: dependency culture Anspruch {m} (aus Mängeln) [jur.] :: claim for defects Anspruchempfindlichkeit {f} :: responsiveness Anspruchsfassung {f} :: wording of the claim Anspruchsklasse {f} :: grade Anspruchslose {m,f}; Anspruchsloser; Kulturbanause {m} :: lowbrow Anspruchsniveau {n} :: aspiration level Anspruchsregulierung {f} :: adjustment of claims Anspruchsteller {m} | Anspruchsteller {pl} :: claimant | claimants zustehender Betrag; (berechtigter) Anspruch :: entitlement Anständigkeit {f} :: reputability Anstalt {f}; Institution {f}; Organ {n} | Anstalten {pl} | Anstalt des öffentlichen Rechts :: establishment; institute; institution | institutions | public agency Anstalten treffen zu :: to make arrangements for Anstalten machen zu :: to get ready to Anstand {m} :: decorum Anstand {m} :: policy Anstand {m} :: seemliness Anstand {m}; Schicklichkeit {f} :: decency Anstand {m}; Taktik {f} :: policy anöden {vt} | anödend | angeödt | ödet an | ödete an :: to bore stiff; to bore to tears | boring stiff; boring to tears | bored stiff; bored to tears | bores stiff; bores to tears | bored stiff; bored to tears an der Grenze des Anständigen :: near the knuckle Anstandsdame {f} | Anstandsdamen {pl} :: chaperone | chaperones Anstecknadel {f}; Brosche {f}; Pin {m} | Anstecknadeln {pl}; Broschen {pl}; Pins {pl} :: pin | pins Anstecknadel {f} | Anstecknadeln {pl} :: badge | badges Anstecksträußchen {n} :: corsage Ansteckung {f} | Ansteckungen {pl} :: contagion | contagions Ansteckung {f} :: contamination Ansteigen {n}; Anstieg {m} :: elevation Anstellung {f} :: tenure Anstellung {f} auf Probe :: probationary employment Anstellung {f} :: appointive Anstellungsbedingung {f} | Anstellungsbedingungen {pl} :: condition of employment | conditions of employment Anstellungsprüfung {f} | Anstellungsprüfungen {pl} :: qualifying test | qualifying tests Anstellungsvertrag {m} | Anstellungsverträge {pl} :: employment contract | employment contracts Anstellwinkel {m} | Anstellwinkel {pl} :: angle of attack | angles of attack Ansteuerung {f}; Auslösen {n} :: triggering Ansteuerung {f} :: activation; drive level; excitation; control Ansteuerung {f}; Blattverstellung {f} [aviat.] (Hubschrauber) | kollektive Ansteuerung; kollektive Blattverstellung | zyklische Ansteuerung; zyklische Blattverstellung :: pitch | collective pitch | cyclic pitch Anstieg {m}; Steigung {f} | Anstiege {pl} | steiler Anstieg | gleichmäßiger Anstieg :: increase; rise | rises | steep incline; steep rise | steady rise Anstieg {m}; Steigung {f} :: ascent Anstieg {m} (Straße) :: gradient; grade [Am.] Anstieg {m}; Zunahme {f} :: bulge Anstieg {m} :: progressivity Anstieg {m} der Seitenkraft (Reifen) :: progressivity in lateral adherence im Anstieg :: on the upward plane Anstieg {m} :: enlargement; upward movement Anstieg {m} [electr.] :: ramp Anstiegsrate {f}; Abfallrate {f} :: slew rate Anstiegszeit {f}; Flankenanstiegszeit {f} :: rise time Anstifter {m} :: abettor Anstifter {m} | Anstifter {pl} :: agitator | agitators Anstifter {m} | Anstifter {pl} :: fomenter | fomenters Anstifter {m}; Anstifterin {f}; Anführer {m}; Anführerin {f} | Anstifter {pl}; Anstifterinnen {pl}; Anführer {pl}; Anführerinnen {pl} :: instigator | instigators Anstifter {m} | Anstifter {pl} :: suborner | suborners Anstiftung {f}; Aufruf {m}; Anzettelung {f} | Aufruf zur Gewalt :: instigation | instigation of violence Anstiftung {f} | Anstiftungen {pl} :: subornation | subornations Anstößiges :: sleaze Anstößigkeit {f} :: objectionability Anstößigkeit {f} :: obnoxiousness; objectionableness Anstoß {m}; Impuls {m} | Anstöße {pl}; Impulse {pl} :: impulse | impulses Anstoß {m} | Anstöße {pl} :: impulsion | impulsions Anstoß {m} :: umbrage Anstoß {m} [sport] | den Anstoß ausführen | Welche Mannschaft hat Anstoß? :: kick-off | to kick off | Which team will kick off? Anstoß nehmen an :: to take offence at Anstoß {m}; Auftrieb {m} | Anstöße {pl}; Auftriebe {pl} | jdm. Auftrieb geben; jdn. motivieren :: impetus | impetuses | to give sb. a strong impetus Anstoß {m}; Einleitung {f} :: initiation Anstoßeffekt {m} | Anstoßeffekte {pl} :: knock-on-effect | knock-on-effects Anstoßeffekt {m}; Anfangseffekt {m} | Anstoßeffekte {pl}; Anfangseffekte {pl} :: impact effect | impact effects Anstoßpunkt {m} [sport] | Anstoßpunkte {pl} :: centre spot [Br.]; center spot [Am.]; kick-off spot | centre spots; center spots; kick-off spots Anstreichen {n} :: painting Anstrengung {f} :: strenuousness Anstrengung {f}; Bemühung {f}; Bemühen {n} | Anstrengungen {pl}; Bemühungen {pl} | im Bemühen, etw. zu tun | die bisherigen Bemühungen :: effort | efforts | in an effort to do sth. | the efforts undertaken to date Anstrengung {f}; Strapaze {f} | Anstrengungen {pl}; Strapazen {pl} :: exertion | exertions Anstrengung {f} (für jdn.); Strapaze {f} (für jdn.); Überanstrengung {f} (+Gen.); (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.] | jdn. Nerven kosten | jdn./etw. stark beanspruchen/belasten | mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein | Das nimmt einen ganz schön mit. | Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet. | Max spürt langsam die Last der Verantwortung. :: strain (on sb.) | to be a strain on sb.'s nerves | to put/place a great strain on sb./sth. | to be under strain | It's a big/huge strain. | Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor. | Max begins to feel the strain of responsibility. Anstrengung {f}; schwere körperliche Arbeit :: elbow-grease plötzliche Anstrengung {f}; lebhafte Aktivität {f} :: spurt Anstrich {m}; Belag {m}; Beschichtung {f} | Farben und Lacke :: coating | coatings Anstrichmittel {n} | Anstrichmittel {pl} :: coating agent | coating agents Anstrichstoff {m} :: coating material Anstrichverträglichkeit {f} :: coating compatibility Anströmgeschwindigkeit {f} :: inflow velocity Anströmkante {f} [techn.] | Anströmkanten {pl} :: leading edge | leading edges Anströmmachzahl {f} :: inflow mach number Anströmrichtung {f} :: direction of inflow Anströmung {f} :: inflow; incident flow; flow into blades Anströmwinkel {m} :: angle of inflow; angle of incidence Ansturm {m} | Anstürme {pl} :: onrush | onrushes Ansturm {m}; Run {m} (auf) | die Geschäfte stürmen [übtr.] :: run (on) | to make a run on the shops [Br.] /stores [Am.] [fig.] Antagonist {m}; Hemmstoff {m} [med.] [pharm.] | Antagonisten {pl}; Hemmstoffe {pl} :: antagonist | antagonists Antarktis {f}; Antarktika {f} [geogr.] :: antarctica; antarctic continent Antazidum {n}; säurebindendes Mittel [med.] [pharm.] :: antiacid Anteil {m}; Verhältnis {n}; Proportion {f}; Ausmaß {n}; Quote {f} | Anteile {pl}; Verhältnisse {pl}; Proportionen {pl}; Ausmaße {pl}; Quoten {pl} | erschreckende Ausmaße annehmen | biblische Ausmaße :: proportion | proportions | to assume alarming proportions; to assume horrifying proportions | biblical proportions Anteil {m} | Anteile {pl} :: allotment | allotments Anteil {m} (an) | Anteile {pl} | Davon entfallen 20% auf Europa. :: share (in) | shares | Europe's share is 20 percent. Anteil {m}; Beteiligung {f} (an) :: stake (in) Anteil {m} | Anteile {pl} :: lot | lots Anteileemission {f} | Anteileemissionen {pl} :: bond issue | bond issues Anteil der geprüften Stücke :: average fraction inspected Anteil {m}; Beteiligung {f}; Engagement {n}; Partizipation {f} [fin.] :: exposure Anteil {m} | beteiligt sein; Anteil haben (an) :: interest | to have an interest (in) Anteil pro Pfund :: poundage ins richtige Verhältnis bringen; anpassen (an) | ins richtige Verhältnis bringend; anpassend | ins richtige Verhältnis gebracht; angepasst :: to proportion (to) | proportioning | proportioned Anteil {m}; Zins {m} :: interest mittlerer Anteil voll geprüfter Lose :: average total inspection Anteilhaber {m}; Anteilhaberin {f} :: allottee Anteilnahme {f}; Beileid {n} | mit aufrichtigem Beileid | jdm. sein Beileid bezeigen; jdm. kondolieren | Vielen Dank für Ihre Anteilnahme. :: sympathy | in deepest sympathy | to offer one's sympathies to sb. | Many thanks for your sympathy you have shown us. Anteilnahme {f}; Interesse {n} :: care Anteilschein {m} | Anteilscheine {pl} :: share certificate | share certificates Antenne {f} | Antennen {pl} | abgeschirmte Antenne :: aerial | aerials | screened aerial Antenne {f} | Antennen {pl} :: antenna [Am.] | antennae; antennas Antennenanlage {f} | Antennenanlagen {pl} :: aerial system | aerial systems Antennenbuchse {f} | Antennenbuchsen {pl} :: antenna socket | antenna sockets Antennendiagramm {n} | Antennendiagramme {pl} :: antenna pattern | antenna patterns Antennenkabel {n} | Antennenkabel {pl} :: aerial cable; antenna cable; aerial wire | aerial cables; antenna cables; aerial wires Antennenmast {m} | Antennenmasten {pl} :: aerial mast | aerial masts Antennennachführsystem {n} | Antennennachführsysteme {pl} :: antenna tracking system | antenna tracking systems Antennenschwert {n} :: antenna sword Anthelminthikum {n}; Wurmmittel {n} [med.] [pharm.] :: anthelmintic; anti-worm drug Anthologie {f} | Anthologien {pl} :: anthology | anthologies Anthracnose {f}; Pilzerkrankung bei Pflanzen [biol.] :: anthracnose Anthraxsporen {pl} :: anthrax spores Anthrazen {n} :: anthracene Anthrazit {n} [min.] :: anthracite; anthracitic coal Anthropogenese {f}; Menschwerdung {f}; Evolution {f} des Menschen :: anthropogenesis; anthropogeny; human evolution Anthropologe {m}; Anthropologin {f} | Anthropologen {pl}; Anthropologinnen {pl} :: anthropologist | anthropologists Anthropologie {f}; Menschenkunde {f}; Lehre {f} vom Menschen | medizinische Anthropologie :: anthropology | medical anthropology Anthropometrie {f}; Lehre von der Vermessung des menschlichen Körpers :: anthropometry Anthropotechnik {f} :: human factors technology Anthygronschraubbuchse {f} :: anthygron screw-in bushing Antiabsetzmittel {n} :: antisettling agent Antialkoholiker {m}; Antialkoholikerin {f} | Antialkoholikerinnen {pl}; Antialkoholiker {pl} :: teetotaler | teetotalers Antiabtreibungskampagne {f} :: anti-abortion campaign Antiallergikum {n} [med.] :: antiallergic Antiarrhythmikum {n} [med.] :: anti-arrhythmic Antiasthmatikum {n}; Mittel gegen Asthma [med.] [pharm.] :: antiasthmatic; asthma drug Antiausschwimmmittel {n} :: antifloating agent Antibabypille {f}; Pille {f} [med.] [pharm.] :: birth control pill; the pill; contraceptive pill Antibiose {f}; Antibiotikatherapie {f} [med.] :: antibiotherapy; treatment with antibiotics; antibiosis Antibiotikum {n} [med.] [pharm.] | Antibiotika {pl} :: antibiotic | antibiotics Antiblockiersystem {n} /ABS/; Blockierschutzbremssystem {n} [auto] | Bremssystem {n} mit ABS :: anti-lock braking system /ABS/ | antilock brakes Antiblockmittel {n} | Antiblockmittel {pl} :: antiblocking agent | antiblocking agents Antichrist {m} | Antichristen {pl} :: antichrist | antichrists Antidüne {f} | Antidünen {pl} :: antidune | antidunes Antidepressivum {n}; Mittel gegen Depressionen [med.] [pharm.] | Antidepressiva {pl} :: antidepressant; tranquilizer | antidepressants; tranquilizers Antidiabetikum {n}; blutzuckersenkendes Mittel [med.] [pharm.] :: antidiabetic; diabetes drug Antidiskriminierung {f} :: anti-discrimination Antidröhnblech {n} :: noise suppression plate Antidröhnmittel {n} :: sound-absorptive compound Antidumping-Vorschriften {pl} :: anti-dumping provisions Antiemetikum {n}; Mittel gegen Erbrechen [med.] [pharm.] :: antiemetic; substance to stop vomiting Antiepileptikum {n} [med.] [pharm.] :: anti-epileptic Antifaltencreme {f} :: anti-wrinkle cream Antifaschismus {m} [pol.] :: anti-fascism Antifaschist {m}; Antifaschistin {f} [pol.] | Antifaschisten {pl}; Antifaschistinnen {pl} :: anti-fascist | anti-fascists Antifleck... :: non-soil Antigen {n}; Antikörperbildner {m} [med.] | prostataspezifisches Antigen /PSA/ :: antigen; foreign substance | prostate-specific antigen /PSA/ Antihaftbeschichtung {f} (einer Pfanne) :: nonstick coating (of a pan) Antiheld {m} :: antihero Antihistaminikum {n} [pharm.] :: antihistamine Antihypertonikum {n}; Heilmittel gegen erhöhten Blutdruck [med.] [pharm.] :: antihypertensive; high blood pressure drug Anti-Inflationspolitik {f} :: anti-inflationary policy Anti-Korruptionsgesetz {n} | Anti-Korruptionsgesetze {pl} :: anti-corruption law | anti-corruption laws Antiklimax {f} :: anticlimax Antikoagulans {n}; Antikoagulant {m}; Gerinnungshemmer {m}; gerinnungshemmende Substanz {f} [med.] [pharm.] :: anticoagulant; substance that prevents blood clotting Antikommunist {m}; Antikommunistin {f} [pol.] | Antikommunisten {pl}; Antikommunistinnen {pl} :: anti-communist; anticommunist | anti-communists; anticommunists Antiklopfmittel {n} [auto] :: antiknock Antikondensationsbeutel {m} :: desiccant bag Antikdruckpapier {n} :: antique paper Antike {f} [hist.] | in der Antike | die Kunst der Antike :: antiquity | in ancient times | the art of the ancient world Antikonvulsant {m} [med.] :: anticonvulsant Antikörper {m} | Antikörper {pl} | monoklonale Antikörper :: antibody | antibodies | monoclonal antibodies Antilogarithmus {m} :: antilogarithm Antilope {f} [zool.] | Antilopen {pl} :: antelope | antelopes Antimaterie {f} :: antimatter Antimetrie {f} :: antisymmetry Antioxidationsmittel {n}; Antioxidans {n} | Antioxidationsmittel {pl}; Antioxidantien {pl} :: antioxidant | antioxidants Antipathie {f}; Abneigung {f} | Antipathien {pl}; Abneigungen {pl} :: antipathy | antipathies Antiphlogistikum {n}; entzündungshemmende Mittel [med.] [pharm.] :: antiphlogistic Antipode {m} | Antipoden {pl} :: antipode | antipodes Antipyretikum {n}; fiebersenkendes Mittel [med.] :: antipyretic Antiqua :: roman type Antiquar {m}; Antiquarin {f} | Antiquare {pl}; Antiquarinnen {pl} :: antique dealer; antiquarian bookseller | antique dealers; antiquarian booksellers Antiquariat {n} | Antiquariate {pl} :: antiquarian bookshop; antiquarian book trade | antiquarian bookshops Antiquariat {n} | Antiquariate {pl} :: second hand bookshop | second hand bookshops Antiquarisches :: second hand antiquars Antiquität {f} | Antiquitäten {pl} :: antique | antiques Antiquität {f} | Antiquitäten {pl} :: antiquity | antiquities Antiquitätengeschäft {n}; Antiquitätenhandlung {f}; Antiquitätenladen {m} | Antiquitätengeschäfte {pl}; Antiquitätenhandlungen {pl}; Antiquitätenläden {pl} :: antique shop; antiques shop | antique shops; antiques shops Antiquitätengeschäft {n}; Antiquitätenhandlung {f}; Antiquitätenladen {m} | Antiquitätengeschäfte {pl}; Antiquitätenhandlungen {pl}; Antiquitätenläden {pl} :: antique store; antiques store [Am.] | antique stores; antiques stores Antiquitätenhändler {m} | Antiquitätenhändler {pl} :: antiques dealer | antiques dealers Antiraucher... :: anti-smoking Antireflexionsschicht {f} :: antireflexion coating Antirutschsocken {pl} :: non-slip (kids') socks Anti-Rutschbelag {m} :: anti-slip covering Antischaummittel {n} :: anti-foaming agent Antischockhose {f} [med.] :: antishock trousers {pl} Antiseptikum {n}; Desinfektionsmittel {n}; keimtötendes Mittel [med.] [pharm.] | Antiseptika {pl}; Desinfektionsmittel {pl} :: antiseptic | antiseptics Antiselektion {f}; Gegenauslese {f}; Negativauslese {f} :: adverse selection Antisemit {m}; Antisemitin {f} | Antisemiten {pl}; Antisemitinnen {pl} :: anti-Semite | anti-Semites Antisemitismus {m} :: anti-Semitism Antiserum {n} [med.] [pharm.] :: antiserum Antiskabiosa {pl}; Mittel gegen Krätze [med.] :: antiscabietic agents Antistatiktüte {f} | Antistatiktüten {pl} :: antistatic bag | antistatic bags Antistatikum {n} :: static inhibitor; antistatic agent; antielectrostatic agent Antisyphilitikum {n}; antisyphilitisches Mittel; Mittel gegen Syphilis [med.] :: antiluetic agent Antiterroreinsatz {m} [pol.] | Antiterroreinsätze {pl} :: anti-terrorist operation | anti-terrorist operations Antithrombotikum {n}; thromboseverhinderndes, antithrombotisches Mittel [med.] :: antithrombotic agent Antithrombozytenserum {n} [med.] :: antiplatelet serum Antithymusserum {n} [med.] :: antithymus serum Antitoxin {n}; Gegengift {n} [med.] [pharm.] :: antitoxin; vaccine Antitranspirant {m}; schweißhemmendes Mittel; Antischweißmittel {n} :: antiperspirant Antitussivum {n}; Hustenmittel {n} [med.] [pharm.] :: antitussive; cough medicine Antivalenz {f}; exklusives ODER; Kontravalenz {m} :: anticoincidence Antivalenzmeldung {f} :: noncoincidence alarm (signal) Antivalenzüberwachung {f} :: non-equivalence monitoring; non-coincidence monitoring Antizipation {f} | Antizipationen der Wahrnehmung :: anticipation | anticipations of perception Antizyklone {f}; Hochdruckgebiet {n}; Hochdruck {m} [meteo.] :: anticyclone Anti-Aliasing {n}; Kantenglättung {f} [comp.] :: anti-aliasing; antialiasing; dejagging Anti-Atombewegung {f}; Anti-Atom-Bewegung {f}; Antiatomkraft-Bewegung {f} :: anti-nuclear movement Anti-Drogen-Aktion {f} :: drug abuse resistance education /DARE/ Anti-Subventionsverfahren {n} :: anti-subsidy procedure Anti-Viren-Programm {m} [comp.] :: anti-virus-program Antivirensoftware {f}; Antivirus-Software {f} [comp.] :: anti-virus software Antlitz {n}; Miene {f}; Angesicht {n}; Gesichtsausdruck {m} | Antlitze {pl}; Mienen {pl} | das Gesicht verlieren | das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren :: countenance | countenances | to lose countenance | to keep one's countenance Antonomasie {f} :: antonomasia Antonym {n} (zu) [ling.] | Antonyme {pl} :: antonym (of) | antonyms Antonymie {f} [ling.] :: antonymy Antrag {m}; Anmeldung {f} | Anträge {pl}; Anmeldungen {pl} | auf Antrag | vorläufige Anmeldung | einen Antrag einreichen; eine Anmeldung einreichen | einen Antrag genehmigen | abgezweigte Anmeldung; abgetrennte Anmeldung :: application | applications | on application; upon application | provisional application | to file an application | to approve an application | divisional application Antrag {m}; Gesuch {n} | Anträge {pl}; Gesuche {pl} | gemeinsamer Antrag | einen Antrag stellen | einen Antrag stellen | einen Antrag ablehnen | einen Antrag annehmen | einen Antrag durchbringen | über einen Antrag entscheiden :: motion | motions | joint motion | to bring forward a motion | to make a motion | to reject a motion | to carry a motion | to carry a motion | to decide on a motion Antrag {m} | Anträge {pl} :: proposal | proposals Antragsannahme {f} :: acceptance proposal Antragsbearbeitung {f} :: processing of the applications Antragsberechtigung {f} :: entitlement Antragsdelikt {n}; Ermächtigungsdelikt {n} [Ös.] [jur.] | Antragsdelikte {pl}; Ermächtigungsdelikte {pl} :: offence prosecutable (up)on complaint | offences prosecutable on complaint Antragsformular {n} | Antragsformulare {pl} :: applications form | applications forms Antragsfrist {f} :: term of application Antragsteller {m}; Antragstellerin {f} | Antragsteller {pl}; Antragstellerinnen {pl} :: claimant | claimants Antragsteller {m}; Antragstellerin {f} | Antragsteller {pl}; Antragstellerinnen {pl} :: enrollee | enrollees Antragsteller {m}; Antragstellerin {f} | Antragsteller {pl}; Antragstellerinnen {pl} :: proposer | proposers Antragsteller {m} | Antragsteller {pl} :: requester; requestor | requesters; requestors Antragstellung {f} :: application for permit Antragsunterlagen {pl} :: application papers Antreten einer Einheit zum Essensempfang [mil.] :: chow call [Am.] [coll.] Antrieb {m} :: actuation Antrieb {m}; Fahrantrieb {m} | Antriebe {pl} | umrichtergespeister Antrieb | elektrische Antriebe :: drive; propulsion; motor; power unit | drives | inverter-fed drive | electrical drives Antrieb {m}; Trieb {m}; Drang {m} :: urge Antrieb {m} (Getriebe) :: drive train Antrieb {m} :: impellent Antrieb {m} | Antriebe {pl} :: impulsion | impulsions Antrieb {m} :: prompting Antrieb {m} (Motor über Getriebe) [mach.] :: geared motor drive Antrieb {m} (Motor über Riemen) [mach.] :: belted motor drive Antrieb geben; unter Strom setzen [electr.] :: to energize [eAm.]; to energise [Br.] Antriebsachse {f} [techn.] | Antriebsachsen {pl} :: driving axle | driving axles Antriebsachse {f} [auto] | Antriebsachsen {pl} :: drive axle | drive axles Antriebsaggregat {n} | Antriebsaggregate {pl} :: drive assembly | drive assemblies Antriebsanlage {f}; Antriebssystem {n}; Kraftübertragung {f} | Antriebsanlagen {pl}; Antriebssysteme {pl}; Kraftübertragungen {pl} :: drive line; drive line system; driveline; drive unit | drive lines; drive line systems; drivelines; drive units Antriebsart {f} | Antriebsarten {pl} :: mode of driving; type of drive | modes of driving; types of drive Antriebsbewegung {f} :: actuator travel Antriebsgruppe {f} | Antriebsgruppen {pl} :: drive group | drive groups Antriebsdrehmoment {n} :: driving torque Antriebsgruppensteuerung {f} :: drive group control Antriebshebel {m} | Antriebshebel {pl} :: crank arm | crank arms Antriebskegelrad {n} [techn.] | Antriebskegelräder {pl} :: bevel pinion; drive pinion; driving pinion | bevel pinions; drive pinions; driving pinions Antriebskombination {f} :: drive combination Antriebskette {f} [techn.] | Antriebsketten {pl} :: driving chain | driving chains Antriebskette {f} [techn.] :: secondary chain Antriebskettenrad {n} [techn.] | Antriebskettenräder {pl} :: chain drive sprocket | chain drive sprockets Antriebskopf {m} | Antriebsköpfe {pl} :: power head | power heads Antriebskraft {f} [techn.] :: driving power; motive power Antriebskraft {f} | Antriebskräfte {pl} :: expansionary force | expansionary forces Antriebskraft {f} :: motive force Antriebskraft {f}; treibende Kraft {f} :: prime mover Antriebskraft {f} :: tractive force Antriebskupplung {f} :: drive coupling Antriebsleistung {f} :: driving power; driver input Antriebsleitebene {f} :: drive control level Antriebsloch {n} der Diskette [comp.] | Antriebslöcher {pl} der Diskette :: drive hole | drive holes Antriebsmaschine {f} [techn.] | Antriebsmaschinen {pl} :: main engine; prime mover | main engines; prime movers Antriebsmoment {n} :: drive torque; driving torque; starting torque Antriebsrad {m} [techn.] | Antriebsräder {pl} :: drive wheel; driving wheel; power wheel [Am.]; traction wheel | drive wheels; driving wheels; power wheels; traction wheels Antriebsrad {n} [techn.] :: drive gear Antriebsrad {n}; Laufrad {n} [techn.] | Antriebsräder {pl}; Laufräder {pl} :: impeller | impellers Antriebsregelung {f} [techn.] :: drive control Antriebsriemen {m} [techn.] | Antriebsriemen {pl} :: drivebelt; driving belt | drivebelts; driving belts Antriebsreifen {m} [auto] | Antriebsreifen {pl} :: drive wheel tyre; drive wheel tire [Am.] | drive wheel tyres; drive wheel tires Antriebsritzel {n} | Antriebsritzel {pl} :: drive pinion | drive pinions Antriebsrolle {f} [techn.] | Antriebsrollen {pl} :: driving roller | driving rollers Antriebsscheibe {f} [auto] | Antriebsscheiben {pl} :: drive pulley | drive pulleys Antriebsschlupf {m} :: driving slip Antriebsschnecke {f} [techn.] :: driving worm Antriebsschutzverriegelung {f} :: drive protection interlock Antriebsschwinge {f} [techn.] :: gear support Antriebsseite {f} [techn.] :: drive end Antriebssicherheit {f} :: uplift resistance Antriebsspindel {f} [techn.] :: drive screw; drive stem Antriebsstation {f} [techn.] | Antriebsstationen {pl} :: driving station; drive station | driving stations; drive stations Antriebssteuerungschrank {m} [techn.] | Antriebssteuerungschränke {pl} :: drive control cubicle | drive control cubicles Antriebssteuergerät {n} | Antriebssteuergeräte {pl} :: drive controller | drive controllers Antriebssteuerung {f} [mach.] :: drive control Antriebssteuerungseinrichtung {f} :: drive control equipment Antriebsstrang {m} [auto] :: power train; drive train; powertrain; drivetrain Antriebsstrangattribut {n} [auto] :: drivetrain attribute; powertrain attribute Antriebssystem {n} [techn.] | Antriebssysteme {pl} :: drive system | drive systems Antriebssystem {n} :: means of propulsion Antriebstechnik {f} [techn.] | elektrische Antriebstechnik {f} :: propulsion technology; drive engineering | electrical drive engineering Antriebsturbine {f} | Antriebsturbinen {pl} :: circulator turbine | circulator turbines Antriebsvorrichtung {f} | Antriebsvorrichtungen {pl} :: drive unit | drive units Antriebswelle {f}; Antriebwelle {f} [techn.] | Antriebswellen {pl}; Antriebwellen {pl} | biegsame Antriebswelle :: drive shaft; motor shaft | drive shafts; motor shafts | flexible drive shaft Antriebswelle {f} [techn.] | Antriebswellen {pl} :: shaft drive | shaft drives Antriebszahnrad {n} [techn.] | Antriebszahnräder {pl} :: drivegear; pinion gear drive | drivegears; pinion gear drives Antritt {m} | vor Antritt seiner Reise | bei Antritt des Amtes :: beginning; setting out | before setting out on his journey | on taking up office Antritt {m} [sport] :: acceleration Antritt {m} | Antritte {pl} :: entrance upon | entrances upon Antrittsbesuch {m} | Antrittsbesuche {pl} :: first visit; inaugural visit | first visits; inaugural visits Antrittsrede {f} | Antrittsreden {pl} :: inaugural; inaugural address | inaugural addresses Antrocknen {n} :: surface drying Antwort {f}; Reaktion {f}; Erwiderung {f} (auf) | Antworten {pl}; Reaktionen {pl}; Erwiderungen {pl} | als Antwort | als Antwort auf; als Reaktion auf | unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort | eine Antwort formulieren | eine Antwort schuldig bleiben | keine Antwort schuldig bleiben | auf Antwort drängen | Tut mir Leid, ich weiß die Antwort nicht. :: answer (to) | answers | by way of an answer | in answer to | glib answer | to frame an answer | to be at a loss for an answer | not be at a loss for an answer | to push for answer | I'm sorry, I don't know the answer. Antwort {f}; Erwiderung {f}; Reaktion {f} | Antworten {pl}; Erwiderungen {pl} | als Antwort auf; in Erwiderung zu | abschlägige Antwort | ablehnende Antwort :: response; reaction | responses | in response to | adverse response | negative response Antwort {f} | Antworten {pl} | ablehnende Antwort | Vielen Dank für Ihre Antwort. | Dringende Antwort erbeten. :: reply | replies | negative reply | Thank you very much for your reply. | Please reply as a matter of urgency. Antwort {f} | ohne Antwort | um Antwort wird gebeten /u.A.w.g./ :: replying | unreplying | repondez s'il vous plait /RSVP/; please reply mit mehreren Antworten zur Auswahl; mit Antwortvorgaben | Auswahlfrage {f} (bei einer Prüfung) :: multiple-choice {adj} | multiple-choice question (in a test) automatischer Antwortbetrieb :: auto answer mode Antwortfeld {n} | Antwortfelder {pl} :: response field | response fields Antwortfunktion {f} | Antwortfunktionen {pl} :: response function | response functions Antwortkarte {f} | Antwortkarten {pl} :: reply card | reply cards Antwortschein {m} | Antwortscheine {pl} :: reply coupon | reply coupons Antwortmodus {m} :: response mode Antwortschema {n} :: answer-scheme Antwortschreiben {n} | Antwortschreiben {pl} :: written reply | written replies Antwortspektrum {n} :: response spectrum Antwortverhalten {n}; Reaktionsvermögen {n}; Reaktionsfähigkeit {f} :: responsiveness Antwortzeit {f}; Ansprechzeit {f} :: response time Antwortzustand {m} | Antwortzustände {pl} :: answer state | answer states Anundfürsichsein {n} [phil.] :: being-in-and-for-itself Anurie {f}; fehlende Harnabsonderung {f} [med.] :: anuria; non-production of urine Anwachsung {f} :: accretion Anwahl {f} :: selection Anwählen {n} :: calling; dialing Anwahlsteuerung {f} :: selective control Anwalt {m} :: advocate Anwalt {m} | Anwälte {pl} :: attorney | attorneys Anwalt {m} | Anwälte {pl} :: lawyer | lawyers Anwalt {m} :: procurator Anwalt sein; Anwaltspraxis ausüben :: to practise law Anwalt vor Gericht sein | als Anwalt vor Gericht zugelassen werden :: to be a member at the bar | to be admitted to the bar Anwaltsassessor {m} | Anwaltsassessoren {pl} :: junior barrister | junior barristers Anwaltsassistent {m}; Anwaltsassistentin {f}; juristische Hilfskraft {f} :: paralegal Anwaltsberuf {m} :: legal profession Anwaltschaft {f} :: attorneyship Anwaltsbüro {n} :: lawyer's office Anwaltschaft {f} :: the bar Anwaltsgebühren {pl} :: attorney fees Anwaltshonorar {n} :: lawyer's fee Anwaltskanzlei {f}; Kanzlei {f} [jur.] | Anwaltskanzleien {pl}; Kanzleien {pl} | Gemeinschaftskanzlei [jur] :: lawyer's office; law office; chamber(s) [Br.]; law firm [Am.] | lawyer's offices; law offices; chambers; law firms | chambers [Br.] Anwaltsliste {f} :: roll of solicitors Anwaltsverband {m} :: bar association Anwaltszulassung {f} | Anwaltszulassungen {pl} :: admission as attorney | admission as attorneys Anwaltvorschuss {m} :: retainer Anwandlung {f} :: mood Anwärmbrenner {m} :: preheating torch Anwärmdauer {f} :: warm-up time; heating time Anwärmdrehzahl {f} :: warm-up speed Anwärmehaube {f} | Anwärmehauben {pl} :: preheating hood | preheating hoods Anwärmofen {m} | Anwärmöfen {pl} :: preheating oven | preheating ovens Anwärmperiode {f}; Aufwärmperiode {f}; Anwärmzeit {f}; Aufwärmzeit {f} | Anwärmperioden {pl}; Aufwärmperioden {pl}; Anwärmzeiten {pl}; Aufwärmzeiten {pl} :: warm-up period | warm-up periods Anwärmregler {m} | Anwärmregler {pl} :: warm-up controller; warming-up controller | warm-up controllers; warming-up controllers Anwärmung {f} :: heating Anwärmvorgang {m} | Anwärmvorgänge {m} :: warm-up process | warm-up processes Anwartschaft {f} (auf) :: candidacy; candidature (for) Anwartschaft {f} (auf einen Titel) :: claim (to a title) Anwartschaftsbarwert {m} [econ.] :: defined benefit obligation Anwartschaftsrecht {n} :: expectant right Anwartschaftszeit {f} | Anwartschaftszeiten {pl} :: eligibility period | eligibility periods Anweisung {f} | Anweisungen {pl} :: directive | directives Anweisung {f}; Anordnung {f}; Instruktion {f} | Anweisungen {pl}; Anordnungen {pl}; Instruktionen {pl} | eindeutig klare Anweisung :: instruction | instructions | precise instruction Anweisung {f} :: instructing Anweisung {f} | Anweisungen {pl} :: statement | statements Anweisung {f}; Zuweisung {f} | Anweisungen {pl}; Zuweisungen {pl} :: assignment | assignments Anweisung {f}; Zuweisung {f}; Bestimmung {f} | Anweisungen {pl}; Zuweisungen {pl}; Bestimmungen {pl} :: assignation | assignations Anweisung {f}; Leitung {f} | Anweisungen {pl} :: direction | instructions Anweisungen {pl} :: briefing Anweisungsschild {n} | Anweisungsschilder {pl} :: instruction plate | instruction plates Anwendbarkeit {f}; Eignung {f}; Anwendungsmöglichkeit {f} | Anwendbarkeit eines Verfahrens :: applicability | applicability of a procedure Anwendbarkeit {f} :: applicableness Anwendbarkeit {f} :: practicalness Anwender {m} :: handler Anwender {m}; Betreiber {m} :: operator Anwenderprogramm {n} | Anwenderprogramme {pl} :: application program | application programs Anwenderschnittstelle {f} | Anwenderschnittstellen {pl} :: user interface | user interfaces Anwenderbefragung {f} | Anwenderbefragungen {pl} :: user survey | user surveys Anwenderhinweis {m} | Anwenderhinweise {pl} :: advice for users | advice for users Anwenderprogramm {n}; Anwendungsprogramm {n} [comp.] | Anwenderprogramme {pl}; Anwendungsprogramme {pl} :: user program | user programs Anwendersoftware {f}; Anwendungssoftware {f} [comp.] :: user software Anwendersoftware {f} [comp.] :: software application Anwendung {f}; Verwendung {f}; Gebrauch {m}; Einsatz {m}; Einsatzfall {m} | Anwendungen {pl}; Verwendungen {pl}; Einsatzfälle {pl} | gewerbliche Anwendung | kommerzielle Anwendung | weitere Anwendung | der Einsatz neuer Technologien :: application | applications | industrial application | business application | additional application | the application of new technology äußerst populäres und erfolgreiches Computerprogramm [comp.] :: killer application; killer app Anwendung {f}; Einsatz {m} :: exertion Anwendung {f} :: usage; use; utilisation praktische Anwendung {f} :: implementation Anwendungsbeispiel {n} | Anwendungsbeispiele {pl} :: example of use | examples of use Anwendungsbereich {m} | Anwendungsbereiche {pl} :: range of application; application range | ranges of application; application ranges Anwendungsdatei {f} | Anwendungsdateien {pl} :: application file | application files Anwendungsdaten {pl} :: application data Anwendungsdiskette {f} | Anwendungsdisketten {pl} :: application diskette | application diskettes Anwendungsdokumentation {f} :: application documentation Anwendungsebene {f} :: application level Anwendungsentwickler {m} [comp.] | Anwendungsentwickler {pl} :: application developer | application developers Anwendungsentwicklung {f} :: application development Anwendungserfolg {m} :: success in application Anwendungsfehler {m} | Anwendungsfehler {pl} :: application error | application errors Anwendungsfall {m} :: application Anwendungsfall {m} [comp.] | Anwendungsfälle {pl} :: use case | use cases Anwendungsfalldiagramm {n} | Anwendungsfalldiagramme {pl} :: use case diagram | use case diagrams Anwendungsfeld {n} | Anwendungsfelder {pl} :: field of application | fields of application Anwendungsfunktion {f} | Anwendungsfunktionen {pl} :: application function | application functions Anwendungsgebiet {n}; Anwendungsbereich {m} | Anwendungsgebiete {pl}; Anwendungsbereiche {pl} :: area of application; field of application; scope of application | areas of application; fields of application; scopes of application Anwendungsgenerator {m} [comp.] :: applications generator Anwendungsgrenze {f} | Anwendungsgrenzen {pl} :: limitation | limitations Anwendungshilfe {f} | Anwendungshilfen :: application hint | application hints Anwendungsinformation {f} :: application information Anwendungsleiste {f} [comp.] :: task bar Anwendungspaket {n}; Applikationsprogramm {n} [comp.] :: applications package Anwendungsmodul {n} com :: application module Anwendungspaket {n}; Anwendungssoftware {f} [comp.] :: application package Anwendungspaket {n} | Anwendungspakete {pl} :: application kit | application kits Anwendungsprogramm {n} [comp.] | Anwendungsprogramme {pl} :: application program | application programs Anwendungsprogrammierer {m}; Anwendungsprogrammiererin {f} [comp.] | Anwendungsprogrammierer {pl}; Anwendungsprogrammiererinnen {pl} :: application programmer | application programmers Anwendungsprogrammierung {f} [comp.] :: application programming Anwendungsprotokoll {n} | Anwendungsprotokolle {pl} :: application log | application logs Anwendungsschicht {f}; Anwendungsebene {f} [comp.] | Anwendungsschichten {pl}; Anwendungsebenen {pl} :: application layer | application layers Anwendungsschnittstelle {f} [comp.] :: application interface Anwendungssoftware {f} [comp.] :: application software Anwendungsstandard {m} | Anwendungsstandards {pl} :: application standard | application standards Anwendungsstatistik {f} :: application statistics Anwendungsstudie {f} | Anwendungsstudien {pl} :: application study | application studies Anwendungssystem {n} | Anwendungssysteme {pl} :: application system; applications system | application systems; applications systems Anwendungstechnik {f} :: applications engineering Anwendungstechniker {m}; Anwendungstechnikerin {f} | Anwendungstechniker {pl}; Anwendungstechnikerinnen {pl} :: application engineer; applications engineer | application engineers; applications engineers Anwendungstemperatur {f} | Anwendungstemperaturen {pl} :: application temperature | application temperatures Anwendungsverarbeitung {f} :: application processing Anwendungs- und Systemprogrammierung {f} [comp.] :: application and system programming Anwerbung {f} | Anwerbungen {pl} :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.] | enrolments Anwerfimpuls {m} [telco.] | Anwerfimpuls des Netzes :: actuator pulse | network actuator pulse Anwerfvorrichtung {f} :: manually-operated turning gear Anwesen {n} | herrschaftliches Anwesen :: estate; land; premises | mansion Anwesende {m,f}; Anwesender | Anwesenden {pl}; Anwesende | alle Anwesenden | die Anwesenden eingeschlossen | Anwesende ausgenommen :: attendant | attendees | all those present | counting those present | present company excepted Anwesenheit {f}; Gegenwart {f} | in Anwesenheit von ...; in Gegenwart des/der ... :: presence | in the presence of ... Anwesenheit {f} :: attendance die Anwesenheit feststellen :: to call the roll Anwesenheitsbeleg {m}; Anwesenheitsliste {f} :: attendance sheet Anwesenheitskarte {f} :: attendance card Anwesenheitsliste {f}; Präsenzliste {f} | Anwesenheitslisten {pl}; Präsenzlisten {pl} | Führung einer Anwesenheitsliste (zu Beginn einer Unterrichtsstunde) :: attendance list | attendance lists | attendance; roll call Anwesenheitspflicht {f} :: compulsory attendance; obligation to attend Anwesenheitsprämie {f} | Anwesenheitsprämien {pl} :: attendance bonus | attendance bonuses Anwesenheitszeit {f} :: attendance time Anwohner {m}; Bewohner {m}; Anlieger {m} | Anwohner {pl}; Bewohner {pl}; Anlieger {pl} :: resident | residents Anwohnerschaft {f} :: residents Anwurfmotor {m} :: starting motor Anxiolytikum {n}; angstlösende Mittel [med.] [pharm.] :: anxiolytic Anzahl {f}; Reihe {f} (von) | eine ganze Anzahl Leute; eine ganze Menge Leute | eine große Auswahl von etw. | eine ganze Anzahl :: number (of) | quite a number of people | a wide range of sth. | a whole lot Anzahl {f} :: count Anzahlung {f} (bei Ratenzahlung) [fin.] :: down payment Anzahlung {f}; Deposit {n}; Einlage {f} [fin.] | Anzahlungen {pl}; Depositen {pl}; Einlagen {pl} :: deposit | deposits Anzahlung {f} [fin.] | Anzahlungen {pl} | geleistete Anzahlungen | erhaltene Anzahlungen | erhaltene Anzahlungen auf Verkaufsverträge | keine Anzahlung :: advance | advances | advances to supply | advances from demand | advances on sales contracts | nothing down Anzahlung {f}; Frankierung {f}; Vorauszahlung {f} :: prepayment Anzahlungsgarantie {f} :: advance payment guarantee; advance guaranty Anzahlungsbedingungen {pl} :: down-payment conditions Anzahlungskonto {n} [fin.] | Anzahlungskontos {pl} :: prepayment account; advance payment account | prepayment accounts; advance payment accounts Anzahlungsrechnung {f} [econ.] :: advance invoice Anzapfbetrieb {m} :: extraction operation Anzapfdampfdruck {m} :: extraction steam pressure Anzapfdampfmenge {f} :: extraction steam flow Anzapfdruck {m} :: extraction pressure Anzapfeinstelleinrichtung {f} :: extraction valve relay Anzapfklappe {f} :: extraction check valve Anzapfleitung {f} | Anzapfleitungen {pl} :: bleed line; extraction line | bleed lines; extraction lines Anzapfstelle {f} | Anzapfstellen {pl} :: extraction point | extraction points Anzapfstrom {m} :: extraction flow rate Anzapfstutzen {m} | Anzapfstutzen {pl} :: bleed connection; extraction nozzle | bleed connections; extraction nozzles Anzapfstufe {f} | Anzapfstufen {pl} :: extraction stage | extraction stages Anzapfung {f} :: extraction Anzapfung {f}; Abzweigung {f} [electr.] :: tap; tapping Anzapfventil {n} [techn.] | Anzapfventile {pl} :: bleed valve; extraction valve | bleed valves; extraction valves Anzeichen {n}; Hinweis {m}; Andeutung {f}; Zeichen {n}; Indiz {n}; Symptom {n} (für) | Anzeichen {pl}; Hinweise {pl}; Andeutungen {pl}; Zeichen {pl}; Indizien {pl}; Symptome {pl} :: sign; indication (of) | signs; indications Anzeichen {n}; Anhaltspunkt {m} (für etw.) | Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war. | Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen. :: suggestion (of sth.) | There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar. | There was never any suggestion of criminal involvement. Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n} | Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl} | Anzeige, die Neugier weckt | großformatige Anzeige | mehrfarbige Anzeige | eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben | durch Inserat suchen | sich auf eine Anzeige melden :: advertisement; ad [Am.]; advert [Br.] | advertisements; ads; adverts | teaser advertisement | broadsheet | colored advertisement | to place an ad | to advertise for | to answer an advertisement Anzeige {f}; Strafanzeige {f} (gegen jdn.) | gegen jdn. Anzeige erstatten (wegen etw.) :: information; complaint; report (against sb.) | to report sb. to the police; to inform against sb. [Br.]; to lay information against sb. [Br.]; to file a complaint about sb. [Am.] (for sth.) Anzeige {f} :: indexing Anzeige {f}; Angabe {f} | Anzeigen {pl}; Angaben {pl} :: indication | indications Anzeige {f} | Anzeigen {pl} | visuelle Anzeige | Anzeige für wartende Nachrichten [telco.] :: indicator | indicators | visual indicator | message waiting indicator /MWI/ Anzeige {f} | Anzeigen {pl} :: notification | notifications Anzeige {f} :: readout Anzeige {f}; Bildschirm {m}; Ausstellung {f}; Ansicht {f} | grafische Anzeige :: display | graphic display Anzeigebereich {m} :: nominal range; indicating range Anzeigedauer {f} :: display time Anzeigefehler {m} :: indication error Anzeigeformat {n} :: display format Anzeigegerät {n}; Anzeigeeinheit {f} | Anzeigegeräte {pl}; Anzeigeeinheiten {pl} :: display unit; indicator; display equipment; indicating equipment | display units; indicators; display equipment; indicating equipment Anzeigegerät {n}; Monitor {m} | Anzeigegeräte {pl}; Monitore {pl} :: monitor | monitors Anzeigelampe {f}; Anzeigenleuchte {f} | Anzeigelampen {pl}; Anzeigenleuchten {pl} :: indicator lamp | indicator lamps Anzeigemodus {m} :: display mode Anzeigenakquisiteur {m}; Anzeigenakquisiteurin {f} | Anzeigenakquisiteure {pl}; Anzeigenakquisiteurinnen {pl} :: advertisement canvasser | advertisement canvassers Anzeigenannahme {f} | Anzeigenannahmen {pl} :: advertising office | advertising offices Anzeigen {n}; Erkennenlassen {n} :: indication Anzeigenannahmebüro {n} | Anzeigenannahmebüros {pl} :: advertising bureau | advertising bureaus Anzeigenauftrag {m} | Anzeigenaufträge {pl} :: advertisement order; advertising order; ad order | advertisement orders; advertising orders; ad orders Anzeigenbeilage {f} | Anzeigenbeilagen {pl} :: ad insert; advertising insert | ad inserts; advertising inserts Anzeigenblatt {n} | Anzeigenblätter {pl} | kostenloses Anzeigenblatt :: advertising journal; advertising paper | advertising journals; advertising papers | give-away ad newspaper Anzeigenbüro {n}; Werbungsmittler {m} | Anzeigenbüros {pl} :: advertising agency | advertising agencies Anzeigenformat {n} :: advertisement size Anzeigengrundpreis {m} | Anzeigengrundpreise {pl} :: advertising base price | advertising base prices Anzeigenkunde {m}; Anzeigenkundin {f} | Anzeigenkunden {pl}; Anzeigenkundinnen {pl} :: advertising customer | advertising customers Anzeigenpapier {n} :: announcement paper Anzeigenplatzierung {f} | Anzeigenplatzierungen {pl} :: advertisement positioning | advertisement positionings Anzeigenpreis {m}; Anzeigentarif {m} | Anzeigenpreise {pl}; Anzeigentarife {pl} :: advertising rates; ad rate | advertising rates; ad rates Anzeigenredakteur {m}; Anzeigenredakteurin {f} | Anzeigenredakteure {pl}; Anzeigenredakteurinnen {pl} :: advertising editor | advertising editors Anzeigenredaktion {f} :: advertising newsroom Anzeigenschaltung {f} | Anzeigenschaltungen {pl} :: ad placement | ad placements Anzeigenschluss {m} :: publisher's deadline; copy deadline; deadline Anzeigenspalte {f} | Anzeigenspalten {pl} :: advertisement column | advertisement columns Anzeigenteil {m} (einer Zeitung) | Zeitungsteil mit Kleinanzeigen :: advertisement section; advertisements | classified advertising Anzeigentext {m} :: advertising copy Anzeigenummer {f} | Anzeigenummern {pl} :: ad reference number | ad reference numbers Anzeigenvertrag {m} | Anzeigenverträge {pl} :: advertising contract | advertising contracts Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenagentur {f} :: ad agent Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenagentur {f} :: advertising representative Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenakquisiteur {m} :: advertising sales agency Anzeigepflicht {f} :: obligation to disclose; duty of disclosure; duty to give notice Anzeigepflicht {f}; Meldepflicht {f} :: reporting requirements Anzeiger {m} | Anzeiger {pl} :: indicator | indicators Anzeiger {m}; Detektor {m}; Gleichrichter {m} :: detector Anzeiger {m}; Anzeigenblatt {n} | Anzeiger {pl}; Anzeigenblätter {pl} :: gazette | gazettes Anzeigereihenfolge {f} :: display order Anzeigesystem {n} | Anzeigesysteme {pl} :: readout system | readout systems Anzeigetafel {f} | Anzeigetafeln {pl} :: scoreboard | scoreboards Anzeigeverfahren {n} | Anzeigeverfahren {pl} :: notification procedure | notification procedures Anziehbarkeit {f} :: attractability Anziehdrehmoment {n} :: starting torque Anziehkraft {f} :: tightening force Anziehung {f} | Anziehungen {pl} | magnetische Anziehung :: attraction | attractions | magnetic attraction Anziehungskraft {f} [phys.] | atomare Anziehungskraft :: attraction; power of attraction; attractional force | nuclear attraction Anziehschraube {f} [techn.] | Anziehschrauben {pl} :: swivel screw; turnbuckle screw | swivel screws; turnbuckle screws Anziehungspunkt {m} | Anziehungspunkte {pl} :: cynosure | cynosures Anziehungspunkt {m} | Anziehungspunkte {pl} :: attraction | attractions Anzünder {m} :: lighter Anzüglichkeit {f}; Anstößigkeit {f}; Widerwärtigkeit {f} :: offensiveness Anziehung {f}; Anziehungskraft {f}; Zugkraft {f}; Wirkung {f}; Anklang {m} :: appeal Anzuchtbeet {n} [agr.] | Anzuchtbeete {pl} :: plant bed [Am.] | plant beds Anzug {m} | Anzüge {pl} :: suit | suits im Anzug sein :: to be coming; to be coming on im Anzug sein :: to be advancing [mil.]; to be in the offing (storm; danger) im Anzug sein (Gewitter) :: to brew Anzugsmoment {n} [techn.] :: tightening torque Anzugsmoment {n} :: locked rotor torque Anzugsordnung {f}; Kleiderordnung {f}; Kleidungsempfehlung {f} :: dress code Anzugsreihenfolge {f} [techn.] :: tightening sequence Anzugsstrom {m} :: locked rotor current; breakaway starting current Anzugstoff {m} :: suiting Anzugsvermögen {n} :: acceleration Aorta {f}; Hauptschlagader {f} [anat.] :: aorta; aortae Aortenaneurysma {n} [med.] | abdominales Aortenaneurysma; Bauchaortenaneurysma {n} :: aortic aneurysm | abdominal aortic aneurysm Aortenbogen {m} [anat.] :: aortic arch Aortenbogensyndrom {n}; pulslose Krankheit {f} [med.] :: pulseless disease Aortographie {f} [med.] :: aortography Aortenklappe {f} [anat.] | Aortenklappen {pl} :: aortic valve | aortic valves Aortendissektion {f} [med.] :: aortic dissection Aortenklappeninsuffizienz {f} [med.] :: aortic valve insufficiency; aortic insufficiency Aortenherz {n}; Aortenkonfiguration {f}; Schuhform des Herzens [med.] :: boat shaped heart Aortenklappenstenose {f}; valvuläre Aortenstenose [med.] :: aortic valve stenosis Aortenruptur {f}; Aufplatzen der Hauptschlagader [med.] :: aortic rupture Aortensklerose {f} [med.] :: aortic sclerosis Aortenstenose {f} [med.] :: aortic stenosis Aortaklemme {f} [med.] :: aortic cross clamp Apalliker {m}; Apallikerin {f} [med.] :: apallic Apanage {f}; Jahreszahlung {f}; Zahlung zum Unterhalt an Adelige :: apanage; appanage Apache {m}; Apachin {f} :: apache Apachenführer {m} :: Apache leader Apartheidpolitik {f} [hist.] :: apartheid policy; segregationism Apathie {f}; Teilnahmslosigkeit {f}; Gleichgültigkeit {f} :: apathy Aperitif {m} [cook.] :: appetizer Apersonalismus {m} :: apersonalism Aperspektivität {f} :: aperspectivity Aperturblende {f} | Aperturblenden {pl} :: aperture diaphragm; pinhole | aperture diaphragms; pinholes Apertognathie {f}; offener Biß [med.] :: apertognathia Aperturverzerrung {f} :: aperture distortion Aperturwinkel {m} | Aperturwinkel {pl} :: aperture angle | aperture angles Apfel {m} [bot.] [cook.] | Äpfel {pl} | glasierter Apfel | für einen Apfel und ein Ei; für ein Butterbrot [übtr.] | Äpfel mit Birnen vergleichen [übtr.] :: apple | apples | toffie apple [Br.]; candy apple | for peanuts; for next to nothing | to compare apples and oranges [fig.] Apfelbaum {m} [bot.] | Apfelbäume {pl} :: apple tree | apple trees Apfel-Beignet {m} [cook.] :: apple fritter Apfelbeere {f} (Aronia) [bot.] [cook.] | Apfelbeeren {pl} :: chokeberry (aronia) | chokeberries Apfelblüte {f} :: apple blossom Apfelessig {m} [cook.] :: cider vinegar Apfelkompott {n} [cook.] :: stewed apples Apfelkraut {n}; Apfelsiruo {m} [cook.] :: apple butter Apfelkuchen {m} [cook.] | Apfelkuchen {pl} :: apple pie | apple pies Apfelmus {n} [cook.] :: apple puree; apple purée; apple sauce; applesauce Apfelpfannkuchen {m} [cook.] | Apfelpfannkuchen {pl} :: apple pancake | apple pancakes Apfelpresse {f} | Apfelpressen {pl} :: cider press | cider presses Apfelpudding {m} [cook.] :: pandowdy Apfelsaft {m} [cook.] :: apple juice Apfelsaft {m}; Apfelmost {m} (vergoren) [cook.] :: cider Apfelsaftschorle {f}; Apfelschorle {f} [cook.] :: apple juice with sparkling mineral water Apfelsorte {f} | Apfelsorten {pl} :: kind of apple | kinds of apple Apfelstreusel {m} [cook.] :: apple crumble Apfelstrudel {m} [cook.] :: apple strudel; apfelstrudel Apfelsäure {f} :: malic acid Apfelschale {f} :: apple skin Apfelschaum {m} [cook.] :: apple mousse Apfelschimmel {m} :: apple grey Apfelschnaps {m} :: applejack Apfeltasche {f} [cook.] :: apple turnover Apfeltrester {m} :: pomace Apfelwein {m} :: cider Aphasie {f}; Sprachstörung {f} [med.] :: aphasia; stroke Aphel {n}; Aphelium {n}; Sonnenferne {f} [astron.] :: aphelion Aphonie {f}; Stimmlosigkeit {f} [med.] :: aphonia; loss of voice Apherese {f} (Blutreinigungsverfahren) [med.] :: apheresis Aphorismus {m}; Sentenz {f} | Aphorismen {pl}; Sentenzen {pl} :: aphorism | aphorisms Aphoristiker {m} :: aphorist Aphrodisiakum {n} | Aphrodisiaka {pl} :: aphrodisiac | aphrodisiacs Aphthongie {f}; Sprachbehinderung {f} durch Verkrampfung [med.] :: aphthongia Aplasie {f}; Ausbleiben der Entwicklung eines Körperteils [med.] :: aplasia; non-development of an organ Apnoe {f}; Atemstillstand {m} [med.] :: apnoea Apodiktik {f} :: apodictics; apodeictics Apogäum {n}; Erdferne {f} [astron.] :: apogee Apokalypse {f}; Weltuntergang {m} | Apokalypsen {pl} :: apocalypse | apocalypses Apologetik {f} :: apologetics Apologet {m}; Apologetin {f} :: apologist Apomorphin {n} [pharm.] :: apomorphine Apostel {m} | Apostel {pl} :: apostle | apostles Apoptose {f}; programmierter Zelltod [biol.] :: apoptosis; programmed cell death Apostelbrief {m} | Apostelbriefe {pl} :: epistle | epistles Aporie {f} [phil.] :: aporia Apostelgeschichte {f} [relig.] :: Acts of the Apostles Apostroph {m} :: apostrophe Apostille {f}; internationale Beglaubigungs- oder Legalisationsform :: apostille; legalization of a document for international use Apostroph {m}; Hochkomma {n} | Apostrophe {pl}; Hochkommata {pl} :: single quotation mark | single quotation marks Apotheke {f} | Apotheken {pl} :: drugstore [Am.]; chemist's shop [Br.] | drugstores; chemist's shops Apotheke {f} | Apotheken {pl} :: pharmacy | pharmacies Apotheke {f}; Arzneiausgabe {f} | Apotheken {pl} :: dispensary | dispensaries Apotheker {m}; Apothekerin {f} | Apotheker {pl}; Apothekerinnen {pl} :: apothecary; pharmacist; dispensing chemist; druggist [Am.] | apothecaries; pharmacists; dispensing chemists; druggists Apotheose {f}; Vergöttlichung {f} :: apotheosis Apparat {m}; Gerät {n}; Vorrichtung {f}; Ausrüstung {f} | Apparate {pl}; Geräte {pl}; Vorrichtungen {pl}; Ausrüstungen {pl} :: apparatus | apparatuses (seltsamer) Apparat {m}; Vorrichtung {f}; Ungetüm {n}; Ding {n} | Was ist denn das für ein seltsames Ding, das du da in der Garage hast? | Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte. :: contraption | Whatever is that strange contraption you've got in the garage? | The people wondered how the contraption worked. Apparatebau {m} :: apparatus engineering Apparateraum {m} | Apparateräume {pl} :: machine room; mechanical room | machine rooms; mechanical rooms Apparatschik {m} :: apparatchik Apparatur {f} :: equipment Apparatur {f}; Gerät {n} :: gadgetry Appartement {n} | Appartements {pl} :: flatlet | flatlets Appartement {n}; Etagenwohnung {f} :: apartment Appartementreinigung {f} :: apartment cleaning Appell {m}; Aufruf {m}; dringende Bitte {f} (an) | Appelle {pl}; Aufrufe {pl}; dringende Bitten {pl} :: appeal (to) | appeals Appell {m}; Bitte {f}; Flehen {n}; Gesuch {n}; Befürwortung {f} | zu etw. aufrufen | jds. Bitten nachkommen :: plea | to make a plea for sth. | to be responsive to sb.'s pleas Appendixtumor {m}; Geschwulst {f} des Wurmfortsatzes [med.] | Appendixtumoren {pl}; Geschwülste {pl} des Wurmfortsatzes :: tumour of the appendix | tumours of the appendix Apperzeption {f}; begrifflich urteilendes Erfassen; bewusste sinnliche Wahrnehmung :: apperception Appetit {m} (auf) | Appetit auf etw. haben | jdm. Appetit machen | jdm. den Appetit auf etw. verderben :: appetite (for) | to have an appetite for sth. | to give sb. an appetite | to spoil sb.'s appetite for sth. Appetitanreger {m}; Appetithäppchen {n} | Appetitanreger {pl}; Appetithäppchen {pl} :: appetizer | appetizers Appetenzverhalten {n} [biol.] [psych.] :: appetitive behaviour; appetitive behavior [Am.] Appetitlosigkeit {f}; Anorexie {f} [med.] :: lack of appetite; loss of appetite; anorexia Appetitzügler {n} | Appetitzügler {pl} :: appetite suppressant | appetite suppressants Applaus {m}; Beifall {m}; Beifallklatschen {n}; Händeklatschen {n} | rauschender Beifall | schwacher Beifall; mäßiger Applaus | Beifall finden :: applause | resounding applause | modest applause | to meet with applause Applet {n}; Minianwendung {f}; kleine Anwendung; kleines Programm [comp.] :: applet Applikation {f} [comp.] | Applikationen {pl} :: application | applications Application Service Provider {m}; Anwendungsdienstleister {m} [comp.] :: application service provider /ASP/ Applikationsentwicklung {f} :: applications development Applikator {m}; Applikationsgerät {n} | Applikatoren {pl}; Applikationsgeräte {pl} :: applicator | applicators Apportieren {n} :: retrieval Apportierhund {m} | Apportierhunde {pl} :: retriever | retrievers Apposition {f}; Beifügung {f}; Hinzufügung {f} :: apposition Appretbrecher {m} [textil.] :: finish breaker Appretur {f} :: finish; dressing; glaze (ärztliche) Approbation {f} :: licence to practise medicine; license to practice medicine [Am.] Approximation {f} [math.] :: approximation Approximationstheorie {f} [math.] :: approximation theory Approbationsordnung {f} :: medical act Approximierungsrechnung {f}; Näherungsrechnung {f} :: approximate computation Après-Ski-Kleidung {f} [textil.] :: aprés-ski attire Aprikose {f}; Marille {f} [Ös.] [bot.] | Aprikosen {pl}; Marillen {pl} :: apricot | apricots Aprikosenkonfitüre {f} :: apricot jam Aprikosenkuchen {m}; Marillenkuchen {m} [cook.] :: apricot cake April {m} | der 1. April :: April | All Fools Day; April fools' day Aprilnarr {m} | Aprilnarren {pl} | jdn. in den April schicken :: April fool | April fools | to make an April fool of sb. Aprilscherz {m} | Aprilscherze {pl} | jdm. einen Aprilscherz spielen; jdn. in den April schicken | Hat dir heute jemand einen Aprilscherz gespielt? | Du bist auf einen Aprilscherz hereingefallen! :: April Fool's hoax; April fool hoax | April Fool's hoaxes; April fool hoaxes | to April fool sb. | Did you get April fooled by anyone today? | You have been April fooled! Apsis {f} [arch.] | Apsiden {pl} :: apse; apsis | apses; apsides Apsis {f} [astron.] | Apsiden {pl} :: apsis | apsides Apsithyrie {f}; Stimmverlust {m} [med.] :: apsithyria Aquavit {n}; Akvavit {n} [cook.] (Kümmelbranntwein) :: aquavit; akvavit Aquädukt {n} | Aquädukte {pl} :: aqueduct | aqueducts Aquajogging {n} [sport] :: aqua jogging Aquamanile {f} :: aquamanile Aquakultur {f}; Zucht von Wassertieren :: aquaculture Aquamarin {m} [min.] :: aquamarine Aquaplaning {n}; Wasserglätte {f} [auto] :: aquaplaning; hydroplaning Aquarell {n} | Aquarelle {pl} :: watercolour [Br.]; watercolor [Am.] | watercolours [Br.]; watercolors [Am.] Aquarellmalerei {f}; Aquarellzeichnung {f} | Aquarellmalereien {pl}; Aquarellzeichnungen {pl} :: watercolour painting [Br.]; watercolor painting [Am.] | watercolour paintings; watercolor paintings Aquarellpapier {n} :: watercolour paper [Br.]; watercolor paper [Am.] Aquarium {n} | Aquarien {pl} :: aquarium; fish tank | aquaria Aquatinta {f} :: aquatint Aquiclude {m} :: aquiclude Ar {n} (Flächenmaß) :: are; ar Ara {m} [ornith.] (Papagei) :: macaw Araber {m}; Araberin {f} | Araber {pl}; Araberinnen {pl} :: Arab | Arabs Arabistik {f} :: Arabic studies {pl} Arachnoidalzotte {d} [anat.] | Arachnoidalzotten {pl} :: arachnoid villus | arachnoid villi Arachnoidea {f} [anat.] :: arachnoid membrane Arachnologe {m}; Arachnologin {f}; Spinnenkundler {m}; Spinnenforscher {m} | Arachnologen {pl}; Arachnologinnen {pl}; Spinnenkundler {pl}; Spinnenforscher {pl} :: arachnologist | arachnologists Arachnophobie {f}; Angst vor Spinnen :: arachnophobia; fear of spiders A-Radschaufel {f} :: a-wheel blade Aralie {f} [bot.] :: aralia Araliengewächse {pl} [bot.] :: araliaceae; aralia family; ivy family Aramäisch {n}; aramäisch {adj} [ling.] :: Aramaic Aräometer {n} :: hydrometer Arbeit {f}; Tätigkeit {f} | Arbeiten {pl} | bei der Arbeit | in Arbeit; in Arbeit begriffen | zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen | niedere Arbeit; schmutzige Arbeit | illegale Arbeit | Arbeit suchen | sich an die Arbeit machen | die Arbeit niederlegen | in der Arbeit erstickt [übtr.] | unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.] :: work | works | at work | in the works; work in progress | to go to work | dirty work | illegal work | to look for work | to set to work | to down tools | to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.] | make-work; busywork Arbeit {f} [phys.] | Prinzip der virtuellen Arbeit :: work | principle of virtual work Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f}; Stellung {f} | Arbeit ohne Ende | ein schweres Stück Arbeit | eine Arbeit annehmen | ausgeübter Beruf | Beruf ohne Zukunft :: job | a never-ending job | a tough job | to accept a job | actual job; job held; occupation held | dead-end job Arbeit {f} :: labour [Br.]; labor [Am.] Arbeit {f}; Auftrag {m} | Arbeiten {pl}; Aufträge {pl} :: job | jobs Arbeit {f}; Aufgabe {f} :: stint Arbeit {f} :: chore seine Arbeit leisten; seinen Teil beitragen :: to do one's stint sich an die Arbeit machen | sich an die Arbeit machend | sich an die Arbeit gemacht | An die Arbeit! :: to knuckle down | knuckling down | knuckled down | Let's knuckle down! Arbeit (an jdn.) abgeben; (Arbeit; Auftrag) vergeben :: to farm out <> work (to sb.) Arbeit mit Gipsformen :: mold work Arbeiter {m}; Arbeiterin {f} | Arbeiter {pl}; Arbeiterinnen {pl} | Arbeiter in der Produktion | eingearbeiteter Arbeiter; qualifizierter Arbeiter | ausgebeutete Arbeiter; geschundene Arbeiter :: worker | workers | shop floor workers | qualified worker | sweated workers Arbeiter {m} | Arbeiter {pl} :: working man; workman | working men; workmen Arbeiter {m} | Arbeiter {pl} :: blue-collar worker | blue-collar workers Arbeiter {m} | Arbeiter {pl} :: laborer [Am.]; labourer [Br.] | labourers Arbeiter {m} | Arbeiter {pl} :: jobber | jobbers Arbeiter {m} :: toiler Arbeiterbewegung {f} :: labour movement Arbeiterbiene {f} [zool.] | Arbeiterbienen {pl} :: worker bee | worker bees Arbeiterführer {m}; Arbeiterführerin {f} | Arbeiterführer {pl}; Arbeiterführerinnen {pl} :: labor leader [Am.]; labour leader [Br.] | labor leaders; labour leaders Arbeitergewerkschaft {f} :: blue-collar union Arbeiterklasse {f} | zur Arbeiterklasse gehörend :: working class | to be working-class Arbeiterpartei {f} [pol.] | Arbeiterparteien {pl} :: labour party | labour parties Arbeiterpriester {m} :: worker priest Arbeiterschaft {f} | organisierte Arbeiterschaft :: labour force; workforce; working classes | organized labour Arbeiterselbstverwaltung {f} :: autogestion Arbeiterunruhen {pl} :: labour troubles Arbeiterverein {m} | Arbeitervereine {pl} :: workers' association | workers' associations Arbeiterviertel {n}; Arbeiterwohnviertel {n} | Arbeiterviertel {pl}; Arbeiterwohnviertel {pl} :: working-class district | working-class districts Arbeitgeber {m}; Firma {f} | Arbeitgeber {pl} :: employer | employers Arbeitgeber {m} :: taskmaster Arbeitgeberanteil {m} :: employer's contribution Arbeitgeberverband {m} :: employers' association; federation of employers Arbeitsleben {n}; Berufsleben {n}; Erwerbsleben {n} | im Arbeitsleben stehend | Abgang aus dem Erwerbsleben :: working life; professional life | actively working | departure from the labour force Arbeitnehmer {m} | Arbeitnehmerin {f} :: employee | female employee Arbeitnehmeranteil {m} :: employee's contribution Arbeitnehmerbindung {f} :: employee retention Arbeitnehmererfindung {f} | Arbeitnehmererfindungen {pl} | Abtretung {f} einer Arbeitnehmererfindung :: employee invention | employee inventions | assignment of invention Arbeitnehmermitbestimmung {f} :: worker participation Arbeitnehmerorganisation {f} | Arbeitnehmerorganisationen {pl} :: workers' organization [eAm.]; workers' organisation [Br.] | workers' organizations; workers' organisations Arbeitnehmerrechte {pl} :: employment rights Arbeitnehmerschutz {m} :: occupational health and safety Arbeitnehmerseite {f} :: employees' side Arbeitnehmerüberlassungsgesetz {n} :: employee lending law Arbeitnehmervertreter {m} :: employee representative Arbeitnehmervertretung {f} :: workers' representation Arbeitsablauf {m} | Arbeitsabläufe {pl} :: workflow; work flow; flow of work | workflows; work flows; flows of work Arbeitsablauf {m}; Arbeitsfolge {f} | Arbeitsabläufe {pl}; Arbeitsfolgen {pl} :: sequence of operations; operating sequence | sequences of operations; operating sequences Arbeitsablauf {m}; Arbeitsgang {m} | Arbeitsabläufe {pl}; Arbeitsgänge {pl} :: operation; cycle | operations; cycles Arbeitsablaufdiagramm {n} | Arbeitsablaufdiagramme {pl} :: process chart; flow sheet | proceses charts; flow sheets Arbeitsablaufplan {m} | Arbeitsablaufpläne {pl} :: job schedule; operations plan | job schedules; operations plans Arbeitsablaufstudie {f} :: analysis of workflow Arbeitsabstand {m} | Arbeitsabstände {pl} :: working distance | working distances Arbeitsamt {n}; Agentur {f} für Arbeit :: labour exchange; job center; employment agency Arbeitsanforderung {f} | Arbeitsanforderungen {pl} :: job specification | job specifications Arbeitsangebot {n} [econ.] :: labour supply [Br.]; labor supply [Am.] Arbeitsanleitung {f} | Arbeitsanleitungen {pl} :: instruction sheet | instruction sheets Arbeitsanweisung {f} :: operating instructions; work instructions {pl} Arbeitsanzug {m} :: work clothing Arbeitsanzug {m} | Arbeitsanzüge {pl} :: dungaree | dungarees Arbeitsanzug {m} [mil.] :: utility uniform [Am.] Arbeitsassistent {m} | Arbeitsassistenten {pl} :: work assistant | work assistants Arbeitsaufgabe {f}; Arbeitsschritt {m} :: workitem Arbeitsaufkommen {n} | voraussichtliches Arbeitsaufkommen | erhöhtes Arbeitsaufkommen :: workload | expected workload | increased workload Arbeitsaufteilung {f} :: apportionment of work Arbeitsaufwand {m} (für) | etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichen :: amount of work (involved in); work input | to (have to) put a lot of work into sth. Arbeitsauftrag {m} | Arbeitsaufträge {pl} :: work order; manufacturing order; factory order | work orders; manufacturing orders; factory orders Arbeitsaufwand {m} :: expenditure of human labour; expenditure of human labor [Am.] Arbeitsaufwand {m} :: labour costs Arbeitsaufwand {m} :: work load; workload Arbeitsauslastung {f} :: workload distribution Arbeitsausschuss {m} | Arbeitsausschüsse {pl} :: working party | working parties Arbeitsband {n} :: scratch tape Arbeitsbeanspruchung {f}; Arbeitslast {f}; Arbeitsbelastung {f}; Arbeitspensum {n} :: workload Arbeitsbedingung {f} | Arbeitsbedingungen {pl} :: working condition | working conditions Arbeitsbedingungen {pl} :: terms of service Arbeitsbereich {m} :: area of operations Arbeitsbereich {m} | Arbeitsbereiche {pl} :: work area; working area | work areas; working areas Arbeitsbericht {m} | Arbeitsberichte {pl} :: employment report | employment reports Arbeitsbeschaffung {f} :: provision of work Arbeitsbeschaffungsmaßnahme {f} /ABM/ | Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen {pl} :: employment-creation measure; scheme aimed at creating jobs | employment-creation measures Arbeitsbeschaffungsprogramm {n} | Arbeitsbeschaffungsprogramme {pl} :: job creation scheme | job creation schemes Arbeitsbescheinigung {f} | Arbeitsbescheinigungen {pl} :: certificate of employment | certificates of employment Arbeitsbeschreibung {f} | Arbeitsbeschreibungen {pl} :: job description; work specification | job descriptions; work specifications Arbeitsbewertung {f} :: job evaluation; job rating Arbeitsblatt {n} | Arbeitsblätter {pl} :: worksheet | worksheets Arbeitsbock {m} | Arbeitsböcke {pl} :: trestle | trestles Arbeitsbühne {f} [techn.] | Arbeitsbühnen {pl} | hydraulische Arbeitsbühne {f}; Steiger {m} | hydraulische Arbeitsbühne auf LKW-Fahrgestell :: working platform; work platform; saller; scaffold; stand; staging; drilling floor; derrick floor | working platforms; work platforms; sallers; scaffolds; stands; stagings; drilling floors; derrick floors | boom lift; Hydraladder; cherry picker | bucket truck Arbeitsdatei {f} [comp.] | Arbeitsdateien {pl} | Arbeitsdatei des Editors :: work file | work files | editor workspace file Arbeitsdienst {m} [mil.] :: fatigue Arbeitsebene {f} | Arbeitsebenen {pl} :: working plane | working planes Arbeitsdirektor {m}; Arbeitsdirektorin {f} | Arbeitsdirektoren {pl}; Arbeitsdirektorinnen {pl} :: labour director [Br.]; labor director; worker director | labour directors; labor directors; worker directors Arbeitsdruck {m} :: working pressure Arbeitseinsatz {m} | Arbeitseinsätze {pl} :: voluntary labour stint | voluntary labour stints Arbeitseinsatz {m}; Einsatz {m} :: work assignment; assignment Arbeitseinstellung {f} :: cessation of work; attitude to work Arbeitsende {n} :: work finish Arbeitsergebnis {n}; Ergebnis {n} | Arbeitsergebnisse {pl}; Ergebnisse {pl} :: deliverable | deliverables Arbeitserlaubnis {f}; Arbeitsbewilligung {f}; Arbeitsgenehmigung {f} :: work permit; working permission Arbeitsessen {n} :: working lunch Arbeitsförderungsgesetz {n} :: Employment Promotion Act Arbeitsethos {n} :: work ethic Arbeitsfähigkeit {f}; Erwerbsfähigkeit {f} :: ability to work; capacity to work Arbeitsfähigkeit {f} :: employability Arbeitsfähigkeit {f} :: workableness Arbeitsfeld {n} | Arbeitsfelder {pl} :: field of work | fields of work Arbeitsfläche {f} :: desktop Arbeitsfläche {f} | Arbeitsflächen {pl} :: work space | work spaces Arbeitsfläche {f} | Arbeitsflächen {pl} :: work surface | work surfaces Arbeitsfreiheit {f} :: right to work Arbeitsfreude {f} :: joy of working Arbeitsfrieden {m} :: industrial peace; peaceful industrial relations Arbeitsfuge {f} [techn.] | Arbeitsfugen {pl} :: construction joint | construction joints Arbeitsgang {m} | Arbeitsgänge {pl} :: shop operation | shop operations Arbeitsgang {m} :: process Arbeitsgang {m} | alternativer Arbeitsgang :: routing | alternative routing Arbeitsgangbeschreibung {f} :: description of operation Arbeitsgas {n} :: working gas Arbeitsgebiet {n} | Arbeitsgebiete {pl} :: field of activity | fields of activity Arbeitsgemeinschaft {f} :: joint venture Arbeitsgemeinschaft {f} | Arbeitsgemeinschaften {pl} :: work group; working group; syndicate | work groups; working groups; syndicates Arbeitsgemeinschaft Druckbehälter {f} /AD/ :: pressure vessel working committee Arbeitsgericht {n} [jur.] | Arbeitsgerichte {pl} :: labour court; employment tribunal [Br.] | labour courts; employment tribunals Arbeitsgeschwindigkeit {f} :: operating speed; working speed Arbeitsgesetzgebung {f}; Arbeitsrecht {n} [jur.] :: labour legislation; labor legislation; industrial law; labour law; labor law Arbeitsgruppe {f} | Arbeitsgruppen {pl} :: working team; study group (school) | working teams; study groups Arbeitsgruppe {f}; Arbeitskreis {m} | Arbeitsgruppen {pl}; Arbeitskreise {pl} :: work group; working group | work groups; working groups Arbeitshaus {n} | Arbeitshäuser {pl} :: workhouse | workhouses Arbeitsheft {n}; Arbeitsbuch {n} | Arbeitshefte {pl}; Arbeitsbücher {pl} :: workbook | workbooks Arbeitshub {m} [techn.] :: working stroke Arbeitshub {m} [techn.] (Zerspanung) :: cutting stroke Arbeitshub {m} [techn.] (Motor) :: firing stroke; expansion stroke Arbeitshund {m} | Arbeitshunde {pl} :: working dog | working dogs Arbeitshypothese {f} :: working hypothesis Arbeitsimmigrant {m}; Arbeitsimmigrantin {f} | Arbeitsimmigranten {pl}; Arbeitsimmigrantinnen {pl} :: economic migrant | economic migrants Arbeitsinhalt {m} | Arbeitsinhalte {pl} :: work content | work contents Arbeitsjahr {n}; Mannjahr {n} | Arbeitsjahre {pl}; Mannjahre {pl} :: person-year; man-year | person-years; man-years Arbeitskabine {f} | Arbeitskabinen {pl} :: carrel; booth | carrels; booths Arbeitskampf {m} :: industrial action Arbeitskampf {m} :: labor dispute [Am.]; labour dispute [Br.] Arbeitskampfmaßnahme {f} :: form of industrial action Arbeitskleidung {f} :: work clothes Arbeitsknecht {m} | Arbeitsknechte {pl} :: grunt boy | grunt boys Arbeitskollege {m}; Arbeitskollegin {f}; Arbeitskamerad {m}; Kumpel {m} | Arbeitskollegen {pl}; Arbeitskolleginnen {pl}; Arbeitskameraden {pl}; Kumpel {pl} :: teammate; team mate; work mate; mate | teammates; team mates; work mates; mates Arbeitskosten {pl} | direkte Arbeitskosten :: cost of labour [Br.]; labor costs [Am.] | direct labor costs Arbeitskraft {f}; Menschenkraft {f} :: man power; manpower Arbeitskräfte {pl} | Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit | Arbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigung :: work force; labour force; human resources; workers; labour | senior employees | illicit labour Arbeitskräfte {pl}; Personalbestand {m} | Arbeitskräfte abbauen | Arbeitskräfte freisetzen | freigesetzte Arbeitskräfte :: manpower | to cut down on manpower | to make sb. redundant | redundant workers natürlicher Arbeitskräfteabgang; natürliche Personalreduzierung {f} :: natural wastage Arbeitskräfteangebot {n}; Angebot an Arbeitskräften :: supply of labour; supply of labor Arbeitskräfteangebotskurve {f} :: labour supply curve Arbeitskräftebedarf {m} :: labour requirements; manpower requirements Arbeitskräfteengpass {m}; Arbeitskräfteknappheit {f} :: labour bottleneck; manpower bottleneck Arbeitskräftekoeffizient {m} :: labour coefficient Arbeitskräftemangel {m}; Arbeitskräftedefizit {n} :: labour shortage; shortage of manpower Arbeitskräftenachfrage {f} :: demand for labour Arbeitskräfteplanung {f} :: manpower planning Arbeitskräftepotenzial {n}; Arbeitskräftepotential {n} [alt] :: work force; labour force potential Arbeitskräfteüberangebot {n} :: excess supply of labour Arbeitskräftewanderung {f} :: labour migration; migration of labour; manpower migration Arbeitskreis {m} Geldwäschebekämpfung :: Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) Arbeitskurve {f} :: work curve Arbeitslänge {f} [techn.] :: working length Arbeitslager {n} | Arbeitslager {pl} :: labour camp | labour camps Arbeitslast {f}; Arbeitspensum {n} :: work-load Arbeitslauf {m} | Arbeitsläufe {pl} :: production run | production runs Arbeitsleistung {f} :: efficiency Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik) :: output Arbeitsleistung {f} (einer Person; von Technik) :: performance Arbeitslinie {f} :: working line Arbeitslose {m,f}; Arbeitsloser | Arbeitslosen {pl} :: unemployed; nonworker | workless; unemployed people Arbeitsloseninitiative {f}; Arbeitslosenverein {m} | Arbeitsloseninitiativen {pl}; Arbeitslosenvereine {pl} :: jobclub | jobclubs Arbeitslosenpflichtversicherung {f} :: compulsory unemployment insurance Arbeitslosenquote {f}; Arbeitslosenrate {f}; Arbeitslosenanteil {m} :: rate of unemployment; unemployment rate Arbeitslosenstatistik {f} :: unemployment statistics Arbeitslosenunterstützung {f}; Arbeitslosengeld {n} | Arbeitslosenunterstützungen {pl} :: unemployment benefit | unemployment benefits Arbeitslosenunterstützung {f}; Arbeitslosengeld {n} | Arbeitslosengeld beziehen | Arbeitslosenunterstützungen {pl} :: dole [Br.] | to be on the dole [Br.] | doles Arbeitslosenversicherung {f} | Arbeitslosenversicherungen {pl} | Gesetzliche Arbeitslosenversicherung {f} :: unemployment insurance | unemployment insurances | Public Unemployment Insurance Arbeitslosenzahl {f}; Arbeitslosenziffer {f} :: unemployment rate Arbeitslosenzahlen {pl} :: unemployment figures; unemployment data Arbeitslosigkeit {f} | Dauer der Arbeitslosigkeit :: unemployment | duration of unemployment; length of unemployment Arbeitslosigkeit {f} :: inoccupation Arbeitslosigkeit {f} :: redundancy Arbeitslosigkeit {f} :: joblessness Arbeitsmann {m} :: laboring man; labouring man Arbeitsmann {m} | Arbeitsleute {pl} :: workingman | workingmen Arbeitsmarkt {m} | Lage auf dem Arbeitsmarkt | Arbeitsmarkt für Hochschullehrer | Arbeitsmarkt für qualifizierte Kräfte :: labor market [Am.]; labour market [Br.]; job market | job situation | academic labour market | primary labour market Arbeitsmarktanpassung {f} :: adjustment of the labour market Arbeitsmarktaussichten {pl} :: employment prospects; job prospects Arbeitsmarktbeobachtung {f} :: labour market monitoring Arbeitsmarktentwicklung {f} :: labour market trend Arbeitsmarktlage {f} :: state of the labour market Arbeitsmarktpolitik {f} | aktive Arbeitsmarktpolitik :: labour market policy | active employment policy Arbeitsmarktsituation {f} :: labour-market situation Arbeitsmarktstatistik {f} :: census of employment; labour market statistics Arbeitsmarkttheorie {f} :: labour economics; labour market theory Arbeitsmarktungleichgewicht {n} :: disequilibrium on the labour market; job market imbalance Arbeitsmaschine {f} | Arbeitsmaschinen {pl} | selbstfahrende Arbeitsmaschine {f} [agr.] :: processing machine; work machine | processing machines; work machines | self-propelled agricultural implement Arbeitsmaterial {n} :: material for one's work Arbeitsmedium {n} :: working fluid Arbeitsmatte {f} | Arbeitsmatten {pl} :: anti-slip mat | anti-slip mats Arbeitsmedizin {f} :: occupational medicine [Br.]; industrial medicine [Am.]; occupational medicine and health care Arbeitsmediziner {m}; Arbeitsmedizinerin {f}; Werksarzt {m}; Werksärztin {f}; Betriebsarzt {m}; Betriebsärztin {f} | Arbeitsmediziner {pl}; Arbeitsmedizinerinnen {pl}; Werksärzte {pl}; Werksärztinnen {pl}; Betriebsärzte {pl}; Betriebsärztinnen {pl} :: occupational health physician; company doctor | occupational health physicians; company doctors Arbeitsmethode {f} | Arbeitsmethoden {pl} :: work method | work methods Arbeitsmethodik {f} :: industrial methods Arbeitsminister {m}; Arbeitsministerin {f} :: minister for employment Arbeitsminister {m}; Arbeitsministerin {f} :: Secretary of Employment [Br.]; Secretary of Labor [Am.] Arbeitsministerium {n} :: ministry for employment Arbeitsministerium {n} :: Department of Employment [Br.] Arbeitsministerium {n} :: Department of Labor [Am.] Arbeitsmittel {pl} :: means of labour Arbeits- und Betriebsmittel {pl} [econ.] :: equipment and inputs Arbeitsmonat {m}; Mannmonat {m} | Arbeitsmonate {pl}; Mannmonate {pl} :: man-month | man-months Arbeitsmoral {f} :: working morale; morale of the workers Arbeitsnachfrage {f} [econ.] :: labour demand [Br.]; labor demand [Am.] Arbeitsnehmerschutzbestimmungen {pl} :: regulations for the protection of employees Arbeitsnorm {f} :: job norm Arbeitsoberfläche {f} [comp.] :: desktop; workplace Arbeitsordnung {f}; Betriebsordnung {f} :: work regulations; work rules [Am.] Arbeitsorganisation {f} | Internationale Arbeitsorganisation /IAO/ :: labor organization [eAm.]; labour organisation [Br.] | International Labour Organization /IAO/ Arbeitsort {m} | der gewöhnliche Arbeitsort (einer Person) :: place of work | the habitual place of work (of a person) Arbeitspapier {n} :: working paper Arbeitspaket {n} :: work package; working package; activity package Arbeitspause {f} | Arbeitspausen {pl} :: break | breaks Arbeitspferd {n} [übtr.] | Arbeitspferde {pl} :: workhorse; work-horse | workhorses; work-horses Arbeitsphysiologie {f} :: work physiology Arbeitsplan {m}; Ablaufplan {m} | Arbeitspläne {pl}; Ablaufpläne {pl} :: work schedule; production schedule; working plan | work schedules; production schedules Arbeitsplan {m} :: routing [Am.] Arbeitsplaner {m} :: process planner Arbeitsplatte {f} | Arbeitsplatten {pl} :: work disc [Br.]; work disk [Am.] | work discs; work disks Arbeitsplatte {f} | Arbeitsplatten {pl} :: worktop | worktops Arbeitsplatz {m}; Arbeitsstätte {f} | Arbeitsplätze {pl}; Arbeitsstätten {pl} :: workplace; place of work; working place | workplaces; places of work; working places Arbeitsplatz {m} | Arbeitsplätze {pl} :: workstation | workstations PC-Arbeitsplatz {m} :: PC workplace Arbeitsplatz {m}; Anstellung {f}; Dienst {m} :: employment Arbeitsplatz {m}; Werkplatz {m} :: activity area Arbeitsplatz {m} | Arbeitsplätze {pl} | Arbeitsplätze schaffen | Arbeitsplätze erhalten :: job | jobs | to add new jobs | to preserve jobs Arbeitsplatzabbau {m} :: job losses Arbeitsplatzbewertung {f}; Arbeitsanalyse {f} :: job evaluation; job analysis Arbeitsplatzerfordernisse {pl} :: job requirements Arbeitsplatzgestaltung {f} :: workplace design Arbeitsplatzkürzungen {pl}; Arbeitsplatzstreichungen {pl} :: job cuts Arbeitsplatzkosten {pl} :: burden rate Arbeitsplatzrechner {m} [comp.] | Arbeitsplatzrechner {pl} :: workstation computer | workstation computers Arbeitsplatzrotation {f} :: job rotation Arbeitsplatzsicherheit {f} :: job security; security of employment Arbeitsplatzsicherung {f} :: safeguarding of jobs Arbeitsplatzstudie {f} | Arbeitsplatzstudien {pl} :: job study | job studies Arbeitsplatzsuche {f} :: job hunting Arbeitsplatzverlust {m} :: loss of job; job loss Arbeitsplatzwechsel {m}; Stellenwechsel {m} | häufiger Arbeitsplatzwechsel | jemand, der häufig den Arbeitsplatz wechselt :: job change; change of job | job hopping [coll.] | job hopper [coll.] Arbeitsposition {f} | Arbeitspositionen {pl} :: work position | work positions Arbeitspotenzial {n}; Arbeitspotential {n} [alt] :: man-power Arbeitsprinzip {n} | Arbeitsprinzipien {pl} :: working method | working methods Arbeitsprioritätenbericht {m} :: priority work report Arbeitsproduktivität {f} :: labour productivity; labor productivity Arbeitsprogramm {n} :: work programme; work program Arbeitsprozess {m} | automatisierter Arbeitsprozess :: operating process; work process | automated operating procedure Arbeitsprüfung {f} (Schweißen) [mach.] :: production control test Arbeitspsychologie {f} :: industrial psychology; occupational psychology Arbeitspunkt {m} | Arbeitspunkte {pl} :: operating point | operating points Arbeitsraum {m} | Arbeitsräume {pl} :: workspace; working room; working area | workspaces; working rooms; working areas Arbeitsraum {m}; Gruppenraum {m} | Arbeitsräume {pl}; Gruppenräume {pl} :: group room | group rooms Arbeitsregister {n} :: working register Arbeitsreise {f} | Arbeitsreisen {pl} :: work journey; travel for work | work journeys; travels for work Arbeitsrichtlinien {pl} | gerechte Arbeitsrichtlinien (US) :: labor standards | fair labor standards Arbeitssatz {m} :: principle of work and energy Arbeitsscheinwerfer :: working lights Arbeitsschicht {f}; Umlauf {m} :: tour Arbeitsschritt {m} | Arbeitsschritte {pl} :: job step; step of a procedure; individual operation | job steps; steps of a procedure; individual operations Arbeitsschrittfolge {f} :: sequence of work Arbeitsschuhe {pl} | feste, halbhohe Arbeitsschuhe :: work boots | bunnies [Austr.] Arbeitsschutz {m} :: maintenance of industrial health and safety standards; safety at work Arbeitsschutz {m}; Arbeitsschutzbestimmungen {pl} :: provisions on labor Arbeitsschutzbestimmung {f} | Arbeitsschutzbestimmungen {pl} :: health and safety regulation | health and safety regulations Arbeitsschutzgesetzgebung {f} :: legislation concerning health and safety at work Arbeitsschutzhelm {m} | Arbeitsschutzhelme {pl} :: work protective helmet; safety hat; safety cap | work protective helmets; safety hats; safety caps Arbeitsschutzkleidung {f} :: work protective clothing Arbeitsschutzvorschrift {f} | Arbeitsschutzvorschriften {pl} :: health and safety regulation; industrial safety regulation | health and safety regulations Arbeitssicherheit {f}; Sicherheit am Arbeitsplatz | Fachkraft für Arbeitssicherheit :: occupational safety; safety at work | occupational safety specialist; occupational safety engineer Arbeitsspeicher {m} :: main storage Arbeitsspeicher {m} :: working memory; working storage Arbeitsspeicherkapazität {f} :: working storage capacity Arbeitsstation {f} | Arbeitsstationen {pl} :: workstation | workstations Arbeitsstelle {f} | Arbeitsstellen {pl} | freie Arbeitsstelle {f}; offene Stelle {f} | Er sucht eine Arbeitsstelle, wo er bestimmen kann, was geschieht. :: job; place of work | jobs; places of work | vacancy | He seeks a job where he is able to call the shots/tune. Arbeitsstück {n} | Arbeitsstücke {pl} :: piece of work; work item; work-piece | pieces of work; work items; work-pieces Arbeitsstudie {f} | Arbeitsstudien {pl} :: work study | work studies Arbeitsstunde {f} | Arbeitsstunden {pl} | geleistete Arbeitsstunden :: working hour | working hours | hours worked Arbeitssuche {f} :: job search Arbeitssuchende {m,f}; Arbeitssuchender | Arbeitssuchenden {pl}; Arbeitssuchende | registrierte Arbeitssuchende :: job-seeker; job applicant | job-seekers; job applicants | registered job-seekers Arbeitssucht {f} :: work addiction Arbeitssüchtige {m,f}; Arbeitssüchtiger; Arbeitswütige {m,f}; Arbeitswütiger; Arbeitstier {n}; Arbeitskranker | Arbeitssüchtigen {pl}; Arbeitssüchtige; Arbeitswütigen {pl}; Arbeitswütige; Arbeitstiere {pl}; Arbeitskranke :: workaholic | workaholics Arbeitstag {m} :: working day; business day Arbeitstag {m}; Werktag {m} | Arbeitstage {pl}; Werktage {pl} :: workday; working day | workdays; working days Arbeitstakt {m} :: cycle segment Arbeitstakt {m} (Motor) :: firing stroke; power stroke Arbeitstechnik {f} | Arbeitstechniken {pl} :: work technique | work techniques Arbeitsteilung {f} | internationale Arbeitsteilung :: division of labour; distribution of tasks; division of tasks; division of duties | international division of labour Arbeitstier {n} | Arbeitstiere {pl} :: work animal, working animal | work animal, working animals Arbeitstier {n} [übtr.] | Arbeitstiere {pl} :: plodder; slogger | plodders; sloggers Arbeitstier {n} [übtr.] | Arbeitstiere {pl} :: eager beaver | eager beavers Arbeitstisch {m} | Arbeitstische {pl} :: worktable; workbench | worktables; workbenches Arbeitstitel {m} :: working title Arbeitsturbine {f} :: power turbine Arbeitsüberlastung {f} :: overwork Arbeitsübersetzung {f} [ling.] | Arbeitsübersetzungen {pl} :: working translation | working translations Arbeitsumfang {m} | Arbeitsumfang eines Projektes :: scope of work /SOW/ | project scope of work Arbeitsumfeld {n} :: working sphere Arbeitsumgebung {f}; Arbeitsumfeld {n} :: working environment; work environment Arbeitsumgebung {f} (Software) :: work bench Arbeitsumverteilung {f} :: redistribution of work Arbeitsunfall {m}; Berufsunfall {m} | Arbeitsunfälle {pl}; Berufsunfälle {pl} :: industrial accident; accident at work | industrial accidents; accidents at work Arbeitsunfallversicherung {f} :: workers' compensation Arbeitsunfähigkeit {f} :: non-viability Arbeitsunfähigkeit {f}; Erwerbsunfähigkeit {f} :: inability to work; incapacity for work; disability for work Arbeitsunfähigkeit {f} (wegen Krankheit) :: unfitness for work Arbeitsunfähigkeit {f} :: incapacitation for work Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung {f} | Arbeitsunfähigkeitsbescheinigungen {pl} :: certificate of disability | certificates of disability Arbeitsunterbrechung {f}; Arbeitspause {f} | Arbeitsunterbrechungen {pl}; Arbeitspausen {pl} :: layoff; lay-off | layoffs; lay-offs Arbeitsunterbrechung {f}; Arbeitsniederlegung {f}; Arbeitseinstellung {f} :: work stoppage Arbeitsvereinbarung {f} | Arbeitsvereinbarungen {pl} :: work agreement | work agreements Arbeitsvereinfachung {f} :: work simplification Arbeitsverfahren {n} :: manufacturing process Arbeitsverhältnis {n} | im Arbeitsverhältnis stehen bei :: employer-employee relationship | to be employed by (with) Arbeitsverhältnis {n} | befristetes Arbeitsverhältnis | ruhendes Arbeitsverhältnis :: employment contract; work contract | temporary work contract | inactive work contract Arbeitsvermittlung {f} :: job placement Arbeitsvermittlungsstelle {f} :: job centre Arbeitsverteilungsplan {m} | Arbeitsverteilungspläne {pl} :: job assignment plan | job assignment plans Arbeitsvertrag {m}; Beschäftigungsvertrag {m} | Arbeitsverträge {pl}; Beschäftigungsverträge {pl} | befristeter Arbeitsvertrag :: employment contract | employment contracts | fixed term contract Arbeitsverwaltung {f} :: labour administration; labor administration; manpower administration Arbeitsvorbereiter {m} :: work scheduler; work planner Arbeitsvorbereitung {f} | technische Arbeitsvorbereitung :: production planning; operations scheduling; work scheduling | process engineering Arbeitsvorbereitung {f} :: preparation of work Arbeitsvorbereitung {f} :: job preparation schedules Arbeitsvorgabe {f} :: work assignment Arbeitsvorgang {m} | Arbeitsvorgänge {pl} :: process; cycle; operation; working process | processes; cycles; operations; working processes Arbeitsvorschrift {f} | Arbeitsvorschriften {pl} :: process specification; manufacturing specification | process specifications; manufacturing specifications Arbeitsweg {m} :: way to work Arbeitsweise {f}; Funktionsweise {f} :: operation Arbeitsweise {f} :: functioning Arbeitsweise {f}; Funktionsweise {f} :: workings Arbeitsweise {f}; Verfahren {n} | Arbeitsweisen {pl}; Verfahren {pl} :: procedure | procedures Arbeitsweise {f} (einer Person) | Er zeichnete sich durch eine konstruktive und effiziente Arbeitsweise aus. :: approach to work | His approach to work was constructive and efficient. Arbeitswelt {f} :: world of employment; working world; working environment Arbeitswert {m} | Arbeitswerte {pl} :: labor value | labor values Arbeitswirkungsgrad {m} :: job efficiency Arbeitswoche {f} | Arbeitswochen {pl} :: working week; workweek | working weeks; workweeks Arbeitszeit {f} | während der Arbeitszeit :: working time; working hours | during working hours Arbeitszeiterfassung {f} :: timekeeping Arbeitszeitkarte {f} | Arbeitszeitkarten {pl} :: daily job time report | daily job time reports Arbeitszeitordnung {f} :: working time regulations; working hour regulations Arbeitszeitverlängerung {f} :: working time extension Arbeitszeugnis {n} (vom Arbeitgeber) :: reference from one's employer; track Arbeitszimmer {n} | Arbeitszimmer {pl} :: workroom | workrooms Arbeitszimmer {n} :: study Arbeitszuschlag {m} | Arbeitszuschläge {pl} :: premium payment | premium payments Arbeitszufriedenheit {f} :: job satisfaction Arbeitszustand {m} des Übertragungskanals [comp.] :: active data link channel Arbeitszuteilung {f}; Arbeitsverteilung {f} :: assignment of activities Arbeitszyklus {m} | Arbeitszyklen {pl} :: duty cycle; operating cycle | duty cycles; operating cycles Arbeitszylinder {m} | Arbeitszylinder {pl} :: working cylinder | working cylinders Arbitrage {f} [fin.] :: arbitrage Archäologe {m}; Archäologin {f} {adj} | Archäologen {pl}; Archäologinnen {pl} :: archeologist; archaeologist | archeologists; archaeologists Archäologie {f}; Altertumskunde {f} | experimentelle Archäologie :: archeology; archaeology | experimental archaeology Archäometrie {f} :: archaeometry Archaikum {n} [geol.] :: Archean Archaismus {m} :: archaism Archäozoologie {f} :: archaeozoology Arche Noah {f} [relig.] :: Noah's Ark Archipel {n} [geogr.] :: archipelago Archetypus {m}; Archetyp {m}; Urbild {n} | Archetypen {pl}; Urbilder {pl} :: archetype | archetypes Architekt {m}; Architektin {f} | Architekten {pl}; Architektinnen {pl} :: architect | architects Architektengruppe {f} | Architektengruppen {pl} :: architectural firm | architectural firms Architektenkammer {f} :: Chamber of Architects Architektenbüro {n}; Architekturbüro {n} | Architektenbüros {pl}; Architekturbüros {pl} :: architect's office; firm of architects; architecture firm; architectural office; architectural practice | architect's offices; firms of architects; architecture firms; architectural offices; architectural practices Architektur {f}; Baukunst {f} | sakrale Baukunst {f} | die Baukunst betreffend | gründerzeitliche Architektur; wilheminische Architektur | zeitgenössische Architektur :: architecture | ecclesiastical architecture | architectural | Wilhelminian architecture | contemporary architecture Architekturgeschichte {f} :: history of architecture Architekturschule {f} | Architekturschulen {pl} :: school of architecture | schools of architecture Architekturstil {f} | Architekturstile {pl} :: architectural style | architectural styles Architekturtheorie {f} :: theory of architecture Architekturwettbewerb {m} | Architekturwettbewerbe {pl} :: architectural competition | architectural competitions Architrav {m} :: architrave; epistyle Archiv {n} | Archive {pl} :: archive; record office | archives; record offices Archivar {m}; Archivarin {f} | Archivare {pl}; Archivarinnen {pl} :: archivist | archivists Archivband {n} :: archive tape Archivdatei {f} | Archivdateien {pl} :: archive file | archive files Archivierung {f} | Archivierungen {pl} | elektronische Archivierung :: archiving | archivings | electronic archiving Archivnummer {f} | Archivnummern {pl} :: archive number | archive numbers Archivnummernvergleich {m} :: archive number comparison Arcuscosinus {m} [math.] :: arc cosine Arcussinus {m} [math.] :: arc sine Arcustangens {m} [math.] :: arc tangent Ardennenschlacht {f}; Ardennenoffensive {f}; Schlacht in den Ardennen {f} [hist.] [mil.] :: The Battle of the Bulge Arena {f} | Arenen {pl} :: arena | arenas Arginin {n} [biochem.] :: Arginine Arglist {f} :: guile Arglosigkeit {f} :: artlessness Arglosigkeit {f} :: guilelessness Arglosigkeit {f} :: innocence Argonarcgerät {n} [techn.] :: argon electric-arc welding equipment Argument {n} | Argumente {pl} | ein Argument anbringen | Das ist kein Argument. | Argumente für etw. anführen; für etw. argumentieren; sich für etw. einsetzen :: argument | arguments | to make a point | You have no case there. | to make out a case for sth.; to make a case for sth. Argument {n}; unabhängige Variable (einer Funktion) | Argumente {pl}; unabhängige Variablen | unzulässiges Argument :: argument (of a function) | arguments | invalid argument Argumentation {f} :: line of reasoning; argumentation Argumentationshilfe {f} | Argumentationshilfen {pl} :: argumentation aid | argumentation aids Argumentbyte {n} :: argument byte Argumententabelle {f} :: argument table Argumententeil {n} :: argument section Argumentierende {m,f}; Argumentierender | Argumentierenden {pl}; Argumentierende :: arguer | arguers Argusaugen {pl} | etw. mit Argusaugen beobachten :: eagle-eyes | to watch sth. like a hawk Argwohn {m} :: distrustfulness Argwohn {m}; Verdacht {m}; Vermutung {f}; Ahnung {f} :: suspicion Arie {f} [mus.] | Arien {pl} :: aria | arias Arier {m} :: Aryan Arillus {m}; fleischiger Samenmantel [bot.] :: aril Aristokrat {m} | Aristokraten {pl} :: aristocrat | aristocrats Aristokratie {f} :: aristocracy Aristophanes {m} :: aristophanes Arithmetik {f} :: arithmetic Arithmetik-Prozessor {m}; Co-Prozessor {m} :: arithmetic processing unit Arithmetiker {m} :: arithmetician Arkade {f}; Wandelgang {m} | Arkaden {pl}; Wandelgänge {pl} :: ambulatory | ambulatories Arkadengang {m} | Arkadengänge {pl} :: arcade | arcades Arkadenhof {m} :: arcade court Arkadien {n} :: Arcadia; Arkadía Arkebuse {f} [hist.] [mil.] | Arkebusen {pl} :: arquebus; harquebus; hackbut | arquebuses; harquebuses; hackbuts Arktis {f} :: arctic Arm {m} | Arme {pl} | Arm in Arm | ein gebrochener Arm :: arm | arms | arm in arm | a broken arm mit den Armen in die Seite gestemmt :: akimbo Arkus {m} :: arc Arm {m}; Abzweigung {f} :: arm jdn. auf den Arm nehmen; jdn. auf die Schippe nehmen [übtr.]; jdn. veräppeln [ugs.] {vt} :: to pull sb.'s leg; to take the mickey out of sb.; to tease sb. Arm voll :: armfull Armada {m} | Armadas {pl} :: armada | armadas Armatur {f}; Armaturen {pl} | erdverlegte Armatur :: fittings | buried fitting Armaturenbalken {m} :: fitting assembly Armaturenblatt {n} :: valve data sheet Armaturenbrett {n} [auto] | Armaturenbretter {pl} :: car dashboard; dashboard; instrument board | dashboards Armatureneinsatz {m} :: valve cover assembly Armaturentafel {f} | Armaturentafeln {pl} :: instrument panel | instrument panels Armaturentafel {f} :: fascia [Br.] Armauflage {f} | Armauflagen {pl} :: arm rest | arm rests Armband {n}; Armreif {m}; Armreifen {m} | Armbänder {pl}; Armreifen {pl} | Armband mit Anhängern :: bracelet | bracelets | charm bracelet Armband {n} | Armbänder {pl} :: wristband | wristbands Armband {m} einer Uhr | Armbänder {pl} einer Uhr :: strap; watchstrap | straps; watchstraps Armbanduhr {f} | Armbanduhren {pl} :: wristwatch; wrist watch | wristwatches; wrist watches Armbeuge {f} [anat.] | Armbeugen {pl} :: arm bend | arm bends Armbinde {f}; Armband {n} (Schmuck) | Armbinden {pl}; Armbänder {pl} :: armlet | armlets Armbinde {f} | Armbinden {pl} :: armband; arm band | armbands; arm bands Armbrust {f} | Armbrüste {pl} :: crossbow | crossbows Armbrust {f} :: arbalest Armbrustbolzen {m} | Armbrustbolzen {pl} :: crossbow bolt | crossbow bolts Armbruch {m} [med.] | Armbrüche {pl} :: fracture of the arm | fractures of the arm Armbrustschießen {n} :: crossbow-shooting Armdrücken {n} :: arm wrestling Arme {m}; Armer | Arme {f} | Armen {pl} :: poor man | poor woman | the poor Arme Ritter (US-Frühstücksgericht) :: French toast [Am.] Armee {f}; Heer {n} [mil.] | Armeen {pl}; Heere {pl} | in der Armee dienen | US-Armee (Heer) | die Rote Armee [hist.] | zur Armee gehen; zum Heer gehen | stehendes Heer :: army | armies | to serve in the army | US Army | the Red Army | to join the army | regular army Armeegebäude {n} :: army building Armeeoffizier {m}; Offizier in der Armee [mil.] | Armeeoffiziere {pl}; Offiziere in der Armee :: army officer | army officers Armeerevolte {f} | Armeerevolten {pl} :: army revolt | army revolts Armeestützpunkt {m}; Armeebasis {f} [mil.] | Armeestützpunkte {pl}; Armeebasen {pl} :: army base | army bases Armeestützpunkt {m}; Heeresstützpunkt {m} [mil.] | Armeestützpunkte {pl}; Heeresstützpunkte {pl} :: army post | army posts Armenfürsorge {f} :: poor relief Armenhaus {n} | Armenhäuser {pl} :: poorhouse; poor house; almshouse | poorhouses; poor houses; almshouses Armenrecht {n}; Armengesetzgebung {f} [jur.] :: poor law Armenspital {n} | Armenspitäler {pl} :: poor-law infirmary | poor-law infirmaries Armensteuer {f} :: poor rate Armenunterstützung {f} :: pauper relief Armenviertel {n} | Armenviertel {pl} :: poor district; poor quarter | poor districts; poor quarters Armfüßer {m} [biol.] | Armfüßer {pl} :: bachiopod; lamp shell | bachiopods; lamp shells Armiereisen {n} [constr.] | Armiereisen {pl} :: reinforcing bar | reinforcing bars Armierung {f} (an Hydraulikschlauch) :: crimping Armierungsgewebe {n} [constr.] :: reinforcement fabric Armierungsgitter {n} [constr.] | Armierungsgitter {pl} :: reinforcement lattice | reinforcement lattices Armierungsmatte {f} [constr.] | Armierungsmatten {pl} :: reinforcement steel mesh | reinforcement steel meshes Armierungsmörtel {n} [constr.] :: basecoat mortar Armillarsphäre {f}; Himmelsglobus {m} [astron.] [hist.] :: armillary sphere; armilla; armil Armlänge {f} | Armlängen {pl} :: sleeve length | sleeve lengths Armlehne {f} | Armlehnen {pl} :: armrest; arm | armrests; arms Armloch {n} | Armlöcher {pl} :: armhole | armholes Armreif {m}; Armspange {f} | Armreifen {pl}; Armspangen {pl} :: bangle | bangles Armschiene {f} | Armschienen {pl} :: bracers | bracers Armschlinge {f} | Armschlinge {pl} :: arm sling | arm slings Armschutz {m} :: bracer Armseligkeit {f} :: beggarliness Armseligkeit {f} :: paltriness Armut {f} | in äußerster Armut | geistige Armut | neue Armut :: poverty; impoverishment | in dire poverty | intellectual poverty | new poverty Armut {f}; Not {f} :: penury Armut {f}; Not {f} | Leben in Armut :: privation | life of privation Armut {f}; Geldmangel {m} :: impecuniousness; penuriousness; pennilessness Armut {f}; Armseligkeit {f} :: poorness Armutsfalle {f} [übtr.] :: poverty trap Armutsgrenze {f}; Existenzminimum {n} | an der Armutsgrenze | unter der Armutsgrenze :: poverty level; poverty line | at the poverty line | below the poverty line Armutszeugnis {n} | sich ein Armutszeugnis ausstellen :: evidence of incapacity | to shame oneself Arnika {n}; Berg-Wohlverleih {m} [bot.] :: arnica montana; wolf's bane Aroma {n} :: aroma Aroma {n}; Würze {f}; aromatischer Geschmackstoff; Würzessenz | Aromen {pl} :: flavor [Am.]; flavour [Br.] | flavor [Am.]; flavours [Br.] Aromabad {n} :: aromatic bath Aromastoff {m} | Aromastoff, der zur Verwendung in Nahrungsmitteln als sicher anerkannt ist :: flavouring agent | GRAS flavouring agent (generally recognised as safe in food) Aromatherapie {f} :: aroma therapy; aromatherapy Aromazusatz {m} [cook.] | Aromazusätze {pl} :: flavour enhancer [Br.]; flavor enhancer [Am.] | flavour enhancers; flavor enhancers Aronstab {m} [bot.] | Gefleckter Aronstab (Arum maculatum) :: arum | common arum Arrak {m} [cook.] :: arrack Arrangeur {m}; Arrangeurin {f}; Bearbeiter {m}; Bearbeiterin {f} [mus.] | Arrangeure {pl}; Arrangeurinnen {pl}; Bearbeiter {pl}; Bearbeiterinnen {pl} :: arranger | arrangers Arrestierung {f}; Verhaftung {f} :: taking into custody Arrestzelle {f} | Arrestzellen {pl} :: detention cell; bullpen [Am.] [coll.] | detention cells; bullpens Arretierbolzen {m} | Arretierbolzen {pl} :: locating pin | locating pins Arretiernocken {m} | Arretiernocken {pl} :: locking key | locking keys Arretierkugel {f} | Arretierkugeln {pl} :: detent ball | detent balls Arretiernute {f} | Arretiernuten {pl} :: locking keyway | locking keyways Arretierstift {m} | Arretierstifte {pl} :: arresting pin | arresting pins Arretierung {f} [techn.] :: locking; locking mechanism Arretierungsklotz {m} :: retaining pad Arretiervorrichtung {f} [techn.] | Arretiervorrichtungen {pl} :: stop device | stop devices Arrhythmie {f}; unregelmäßige Herzschlag [med.] :: arrhythmia; irregular heartbeat Arrivist {m} :: aimer Arroganz {f}; Überheblichkeit {f} :: arrogance Arroganz {f} :: arrogancy Arsch {m} [ugs.] | jdm. in den Arsch kriechen [ugs.] | sich den Arsch aufreißen [ugs.] | am Arsch der Welt [ugs.] | (total) im Arsch [ugs.] | (total) im Arsch [ugs.] :: arse [Br.]; ass [Am.] [coll.] | to suck up to sb.; to kiss sb.'s ass [coll.] | to work one's balls off [coll.] | at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.] | (all) messed up [coll.] | (all) fucked up [slang] Arschficker {m} [vulg.] :: arse-fucker; bum-fucker [Br.]; butt-fucker; fudge packer [Am.] [vulg.] Arschgesicht {n} [vulg.] :: butthead; shitface [slang] Arschlecker {m} [vulg.] :: arselicker; ass kisser; bumlicker; brownnoser [slang] Arschloch {n} [vulg.] :: arsehole; asshole [slang] Arschtritt {m} [slang] :: kick up the arse; kick behind Arschgeweih {n} [ugs.]; Rückentätowierung in der Steißgegend :: tramp stamp; lower back tatoo Arschkriecher {m} [ugs.] | ein Arschkriecher sein :: arse licker; brown noser [coll.] | to kiss ass [Am.] Arschkriecherei {f} [ugs.] :: bumsucking [Br.] [coll.] Arsenal {n}; Waffenvorrat {m} | Arsenale {pl} :: arsenal; armory [Am.]; armoury [Br.] | arsenals Arsenid {n} [chem.] :: arsenide Arsenkies {m} :: mispickel; arsenopyrite Arsenverbindung {f} [chem.] | Arsenverbindungen {pl} :: arsenic compound | arsenic compounds Arsenvergiftung {f} | chronische Arsenvergiftung [med.] :: arsenic poisoning | arsenism Arsin {n}; Arsenwasserstoff {m} [chem.] :: arsine Art {f} :: fashion Art {f} :: fits Art {f} [biol.] | Verteilung der Arten | ausgestorbene Art | dominierende Art | eindringende Art | überlebende Art | vikarierende Art :: species | distribution of species | extinct species | dominant species | invaders | survival species | vicarious species; representative species zur selben Art gehörend :: conspecific Art und Weise {f}; Weg {m} | die Art und Weise, etw. zu tun :: way | the way of doing sth. Art und Weise {f} :: wise Art und Weise {f}; Methode {f}; Verhalten {n} :: manner Art {f}; Sorte {f}; Klasse {f} | eine Art (von); irgendeine Art (von) | irgendeine Art von Krankheit | von derselben Sorte :: kind | a kind of; some kind of | some kind of sickness | the same kind Art {f}; Sorte {f}; Exemplar {n} | seltene Exemplare von Fischen :: variety | rare varieties of fishes Art {f}; Sorte {f} :: breed Art {f}; Typ {m} | Arten {pl}; Typen {pl} | Art der Nutzung :: type | types | type of use allgemeine Art der baulichen Nutzung :: general land-use type besondere Art der baulichen Nutzung :: specific land-use type Art und Maß der baulichen Nutzung :: type and degree of building and land use auf irgendeine Art :: somehow or other Artefakt {n}; vom Menschen geschaffenes Objekt :: artefact; artifact [Am.] Artenschutz {m} :: species protection Artenschutzkriminalität {f} :: wildlife crime Artenschwund {m} [biol.] :: extinction of species Artenschutzabkommen {n} :: Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora Artenvielfalt {f} [biol.] :: diversity of species Artenvielfalt {f}; Artenreichtum {m}; Biodiversität {f}; biologische Vielfalt {f}; genetische Vielfalt {f}; Artenmannigfaltigkeit {f} [biol.] :: biodiversity; species diversity Artenzahl {f} :: number of species Arterhaltung {f} :: species conservation Arterie {f}; Hauptader {f}; Schlagader {f} [anat.] | Arterien {pl}; Hauptadern {pl}; Schlagadern {pl} | eine Hauptader betreffend :: artery | arteries | arterial Arterienchirurgie {f} (Gefäßchirurgie) [med.] :: arterial surgery Arterienersatz {m} [med.] :: arterial graft Arterienkatheter {m} [med.] :: arterial line placement Arterienklemme {f} [med.] | Arterienklemmen {pl} :: artery clamp; artery forceps | artery clamps; artery forceps Arterienverkalkung {f}; Arteriosklerose {f} [med.] :: arteriosclerosis Arterienverschluss {m} [med.] | Arterienverschlüsse {pl} | akuter Arterienverschluss :: arterial occlusion | arterial occlusions | acute arterial occlusion Arterienwand {f} [anat.] :: artery wall Arteriole {f} [anat.] :: arteriole; arteriola; capillary artery die Arteriole betreffend [med.] :: arteriolar Arteriospasmus {m} [med.] :: arteriospasm; arterial spasm Artgenosse {m}; Artgenossin {f} [biol.] | Artgenossen {pl}; Artgenossinnen {pl} :: conspecific; member of the same species | conspecifics; members of the same species Arthritis {f}; Gelenkentzündung {f} [med.] :: arthritis Arthralgie {f}; Gelenkschmerz {m} [med.] :: arthralgia; pain in a joint Arthrodese {f} (operative Gelenkversteifung) [med.] :: arthrodesis Arthropathie {f}; Arthropathia {f}; Gelenkerkrankung {f} [med.] :: arthropathy; joint disease Arthroplastik {f}; Gelenkplastik {f} [med.] :: arthroplasty Arthrose {f}; Gelenkerkrankung {f} [med.] :: arthrosis; joint disease Arthroskopie {f}; Arthroendoskopie {f} [med.] :: arthroscopy Artigkeit {f}; höfliche Liebenswürdigkeit {f} | Artigkeiten {pl}; höfliche Liebenswürdigkeiten {pl} :: suavity | suavities Artikel {m}; Geschlechtswort {n} [gramm.] | Artikel {pl}; Geschlechtswörter {pl} :: article | articles Artikel {m} (Ware); Gegenstand {m}; Objekt {n} | Artikel {pl}; Gegenstände {pl}; Objekte {pl} :: article | articles Artikel {m} /Art./; Beitrag {m} (Zeitung) | Artikel {pl}; Beiträge {pl} | einen Artikel zusammenschreiben :: article /art./; feature | articles | to knock together an article Artikel {m} | Artikel {pl} | Reiseartikel {pl}; Reiseutensilien {pl} :: requisite | requisites | travel requisites Artikelart {f} | Artikelarten {pl} :: article type | article types Artikelbezeichnung {f} | Artikelbezeichnungen {pl} :: article description | article descriptions Artikelcharakter {m} :: article character Artikelgruppe {f} | Artikelgruppen {pl} :: article group | article groups Artikelkatalog {m} | Artikelkataloge {pl} :: article catalog | article catalogs Artikelkonto {n} | Artikelkontos {pl} :: article account | article accounts Artikelkontodatei {f} [comp.] :: article history file Artikelkontonummer {f} | Artikelkontonummern {pl} :: article account number | article account numbers Artikelnummer {f} | Artikelnummern {pl} :: article number; item number; order number | article numbers; item numbers; order numbers Artikelnummer {f} [econ.] | Artikelnummern {pl} :: stock keeping unit /SKU/ | stock keeping units Artikelnummerkriterium {n} :: article number criterion Artikelsperre {f} :: article immobilisation Artikelstammdatei {f} [comp.] :: article master file Artikelstammdaten {pl} [comp.] :: article master data Artikelstammerweiterung {f} :: article master extension Artikelstammfeld {n} :: article master field Artikelstammkonvertierung {f} :: article master conversion Artikelstammwartung {f} :: article master maintenance Artikelstatistik {f} :: article statistics Artikelübersicht {f} :: article report Artikulation {f}; Aussprache {f} :: articulation; enunciation Artillerie {f} [mil.] :: artillery Artilleriewaffen {pl}; Geschütze {pl} [mil.] | schwere Geschütze :: ordnance | heavy ordnance Artilleriefeuer {n} [mil.] :: artillery barrage Artillerietruppe {f} [mil.] :: artillery Artillerist {m} [mil.] | Artilleristen {pl} :: artilleryman | artillerymen Artischocke {f} [bot.] | Artischocken {pl} :: artichoke; globe artichoke | artichokes Artist {m}; Artistin {f} | Artisten {pl}; Artistinnen {pl} :: artist | artists Artkonzept {n} | biologisches Artkonzept :: species concept | biological species concept Artkreuzung {f} [biol.] :: hybridization of species [eAm.]; hybridisation of species [Br.] Artname {m} [biol.] :: name of a species Artothek {f} :: picture lending library; art lending library Arznei {f}; Arzneimittel {n}; Medizin {f} [ugs.] :: medicine; medicines Arzneibuch {n} [pharm.] :: pharmacopeia; pharmacopoeia Arzneiform {f} | Arzneiformen {pl} :: dosage form | dosage forms Arzneimittel {n} [pharm.] [med.] | Arzneimittel {pl} | Arzneimittel {pl} für seltene Leiden | Abgabe {f} von Arzneimitteln :: drug; medication | drugs; medications | orphan drugs | drug dispensing Arzneimittel-Nahrungs-Wechselwirkung {f} [pharm.] [med.] :: drug-food interaction Arzneikosten {pl} :: cost of medicaments Arzneimittelallergie {f}; Medikamentenüberempfindlichkeit {f} [med.] :: drug allergy; drug hypersensitivity Arzneimittelbestellung {f}; Medikamentenbestellung {f}; Apothekenbestellung {f} | Arzneimittelbestellungen {pl}; Medikamentenbestellungen {pl}; Apothekenbestellungen {pl} :: medication order | medication orders Arzneimittelfieber {n} [med.] :: drug fever Arzneimittelgesetz {n} :: pharmaceutical law Arzneimittelikterus {m} [med.] :: drug-induced jaundice Arzneimittelsicherheit {f} :: drug safety Arzneimitteltherapie {f} :: pharmacotherapy Arzneimittelzubereitung {f} :: pharmacy Arzneischrank {m} | Arzneischränke {pl} :: medicine cabinet | medicine cabinets Arzneitee {m} :: medicinal tea Arzt {m}; Ärztin {f}; Mediziner {m}; Medizinerin {f} | Ärzte {pl}; Ärztinnen; Mediziner {pl}; Medizinerinnen {pl} | der behandelnde Arzt | zum Arzt gehen | Arzt im Praktikum (AiP); Turnusarzt {m} [Ös.]; Assistent im ersten Jahr | Arzt in der Ausbildung | Dienst habender Arzt; behandelnder Arzt | angehender Arzt | Jungassistent {m} | Altassistent {m} | Wir ließen den Arzt kommen. | Kannst du mir einen guten Arzt nennen? :: doctor; physician; medical doctor /M.D./; medic [coll.] | doctors; physicians; medics | the attending physician; the attending doctor | to go to the doctor; to go to the doctor's | intern; first year resident [Am.]; junior house officer [Br.]; Foundation House Officer /FHO/ [Br.]; pre-registration house officer [Br.] | doctor-in-training | doctor in charge; physician in charge | doctor-to-be | resident [Am.]; senior house officer /SHO/ [Br.] | fellow [Am.]; registrar [Br.] | We sent for the doctor. | Can you give me the name of good doctor? Arzt-Patient-Beziehung {f} [med.] | Arzt-Patient-Beziehungen {pl} :: doctor-patient-relationship; doctor-patient relation | doctor-patient-relationships Arzt für Allgemeinmedizin; Allgemeinarzt {m}; Allgemeinärztin {f}; Allgemeinmediziner {m}; Allgemeinmedizinerin {f}; praktischer Arzt [med.] :: general practitioner /GP/ Arztbericht {m} | Arztberichte {pl} :: doctor's report | doctor's reports Arztberuf {m} | den Arztberuf ergreifen; Arzt werden; Ärztin werden :: job of doctor | to become a doctor Arztbrief {m} | Arztbriefe {pl} :: physician's letter | physician's letters Arztgebühren {pl} :: medical fees Arzthelferin {f}; Arzthelfer {m}; Notarzthelfer {m} :: doctor's assistant; doctor's receptionist; practice nurse; medical secretary Arzthelferin {f} :: doctor's receptionist Ärztekammer {f} | die Berufsordnung der Ärztekammer :: Medical Association; Medical Board; General Medical Council [Br.] | the Medical Association's professional code of conduct Arzthonorar {n}; ärztliches Honorar :: doctor's fee Arztkittel {m}; Doktorkittel {m} [med.] :: doctor's overall Arztkoffer {m} [med.] | Arztkoffer {pl} :: doctor's kit; doctor's case | doctor's kits; doctor's cases Arztpraxis {f}; Ordination {f} [Ös.]; Arztambulatorium {n} [Südtirol] | Arztpraxen {pl}; Ordinationen {pl}; Arztambulatorien {pl} | eine Arztpraxis / Ordination [Ös] / ein Arztambulatorium [Südtirol] übernehmen :: medical practice; doctor's surgery [Br.]; medical office [Am.] | medical practices; doctor's surgeries; medical offices | to take over a medical practice/doctor's surgery [Br.] / medical office [Am.] Ärzteschaft {f} :: medical profession Ärztezentrum {n} | Ärztezentren {pl} :: health centre [Br.]; health center [Am.] | health centres; health centers Arztrechnung {f} | Arztrechnungen {pl} :: doctor's bill | doctor's bills Arztstempel {m} | Arztstempel {pl} :: doctor's personal seal | doctor's personal seals Arzttermin {m} | Arzttermine {pl} :: doctor's appointment | doctor's appointments Arztwartezimmer {n} | Arztwartezimmer {pl} :: doctor's waiting room | doctor's waiting rooms Arztzimmer {n} | Arztzimmer {pl} :: doctor's room | doctor's rooms A-Säule {f} [auto] :: A-pillar Ass {n}; As {n} [alt]; Eins {f} auf dem Würfel | Asse {pl} | Herzass {n} (Kartenspiel) | ein Ass spielen | ein Ass im Ärmel haben [übtr.] :: ace | aces | ace of hearts | to serve an ace | to have an ace up one's sleeve Ass {n}; Spezialist {m} :: crackerjack [coll.] Asbest {m} [constr.] :: asbestos Asbestanzug {m} | Asbestanzüge {pl} :: asbestos suit | asbestos suits Asbestdichtung {f} [techn.] | Asbestdichtungen {pl} :: asbestos gasket | asbestos gaskets Asbestgeflecht {n} :: asbestos braid Asbestgewebematte {f} [constr.] | Asbestgewebematten {pl} :: asbestos fiber mat | asbestos fiber mats Asbestpapier {n} :: asbestos paper Asbestplatte {f} | Asbestplatten {pl} :: asbestos sheet | asbestos sheets Asbestverseuchung {f} :: asbestos contamination Asbestzement {m} [constr.] :: asbestos cement Asbestzementplatte {f} [constr.] | Asbestzementplatten {pl} :: asbestos cement board | asbestos cement boards Asbestzementrohr {n} [constr.] | Asbestzementrohre {pl} :: asbestos cement pipe | asbestos cement pipes Asbestzementschiefer {m} [constr.] :: asbestos cement slate Asche {f} | Oxidasche {f} | eingebrachte Asche | resurgente Asche | vulkanische Asche | Asche zu Asche | in Asche legen :: ash | oxidized ash | ash in fuel | accessory ash | volcanic ash | ashes to ashes | to reduce to ashes Asche {f} :: cinders Ascheabsetzbecken {n} :: ash settling pond Ascheabzug {m} :: ash drain; cinder outlet Ascheabzug {m} | flüssiger Ascheabzug | trockener Ascheabzug :: ash handling | wet ash handling | dry ash handling Aschebestandteile {pl} :: ash constituents Aschebreipumpe {f} [techn.] | Aschebreipumpen {pl} :: slurry pump | slurry pumps Aschebunker {m} | Aschebunker {pl} :: ash bunker | ash bunkers Ascheeinbindung {f} [techn.] :: ash retention Aschefangrost {n} [mach.] (Kessel) :: slag (tube) screen Aschegefäß {n} [mach.] (Abhitzekessel) | Aschegefäße {pl} :: catchpot | catchpots Aschegehalt {m} :: ash content Aschelagerung {f} :: ash storage Aschenbahn {f} [sport] | Aschenbahnen {pl} :: dirt track; cinder track; running track | dirt tracks; cinder tracks; running tracks Aschenbahnrennen {n} [sport] :: dirt-track racing Aschenbecher {m}; Ascher {m} | Aschenbecher {pl}; Ascher {pl} :: ashtray; ash-tray | ashtrays Aschenbecherbeleuchtung {f} [auto] :: ashtray illumination Aschenbehälter {m} :: ash hopper Aschengrube {f}; Aschenkasten {m}; Aschenraum {m} | Aschengruben {pl}; Aschenkästen {pl}; Aschenräume {pl} :: ash pit; ashpit | ash pits; ashpits Aschenkasten {m}; Aschkasten {m} | Aschenkästen {pl}; Asschkästen {pl} :: ashpan; ash-pan | ashpans; ash-pan Ascherückführzyklon {m} [techn.] (Wirbelschichtverbrennung) :: ash recycle cyclone Aschermittwoch {m} :: Ash Wednesday Aschesammelbunker {m} [mach.] | Aschesammelbunker {pl} :: ash collecting hopper | ash collecting hoppers Aschetrichter {m} [techn.] | Aschetrichter {pl} :: ash hopper | ash hoppers Ascheverfestigung {f} :: ash solidification ASCII-Tastatur {f} :: ASCII keyboard Ascorbinsäure {f} :: ascorbic acid Ase {m} (nordischer Gott) | Asen {pl} :: áss; ase | ásses; ases Aseität {f} [relig.] :: aseity Asepsis {f}; Keimfreiheit {f} [med.] :: asepsis Askese {f}; (mönchische) Entsagung {f} :: asceticism Asienwissenschaften {pl} | Ostasienwissenschaften {pl} :: Asian studies | East Asian studies Asket {m}; Asketin {f} | Asketen {pl} :: ascetic | ascetics Asketismus {m} :: ascetism Asoziale {m,f}; Asozialer :: social misfit Asparagin {n} [biochem.] :: Asparagine Asparaginsäure {f} [biochem.] :: Aspartic Acid Aspartat {n} [chem.] :: aspartate Aspekt {m}; Gesichtswinkel {m} [übtr.] | Aspekte {pl}; Gesichtswinkel {pl} | unter diesem Aspekt betrachtet :: aspect | aspects | seen from this angle Asphalt {m} :: asphalt; metal Asphaltbeton {m} [constr.] :: bituminous concrete; aspahltic concrete Asphaltbinder {m} | Asphaltbinder {pl} :: bitumen binder | bitumen binders Asphaltdecke {f}; Asphalt {m} :: pavement [Am.] [Austr.] Asphaltfertiger {m} (Straßenbaumaschine) | Asphaltfertiger {pl} :: asphalt paver (road construction machine) | asphalt pavers Asphaltschneidemaschine {f}; Asphaltschneider {m} [mach.] | Asphaltschneidemaschinen {pl}; Asphaltschneider {pl} :: asphalt cutting machine; asphalt cutter | asphalt cutting machines; asphalt cutters Asphaltstraße {f} | Asphaltstraßen {pl} :: asphalt road | asphalt roads Asphaltversiegelung {f} :: bituminous course Asphodeliengrund {m} (griechische Mythologie) :: asphodel meadows Aspik {m}; Sülze {f} [cook.] :: aspic in Aspik einlegen :: to jelly Aspirant {m}; Anwärter {m}; Kandidat {m} | Aspiranten {pl}; Anwärter {pl}; Kandidaten {pl} :: aspirant | aspirants Aspisviper {f} [zool.] | Aspisvipern {pl} :: asp | asps Aspiration {f}; Ansaugen {n} [med.] | Aspirationen {pl} :: aspiration | aspirations Aspiration {f}; Behauchung {f} :: aspiration Aspirationsbiopsie {f} :: aspiration biopsy Aspirin {n} [tm] [pharm.] :: aspirin Assekuranz {f} :: assecurance; asecurance company Assembler {m} [comp.] :: assembler Assembler {m} :: assembly Assembler-Primärprogramm {n} [comp.] :: assembler primary program Assembler-Programmierer {m} [comp.] :: assembler programmer Assembler-Programmverknüpfung {f} [comp.] :: assembler program link Assemblerbefehl {m} [comp.] :: assembler instruction Assemblerbefehl {m} [comp.] :: assembly instruction Assemblerdirektive {f} [comp.] :: assembler directive Assemblerformat {n} [comp.] :: assembler format Assemblermodul {n} [comp.] :: assembler module Assemblerprotokoll {n}; Übersetzungsprotokoll {n} [comp.] :: assembler listing Assemblersprache {f} [comp.] :: assembler language; assembly language Asservat {n}; Verwahrstück {n} (als Beweismittel) [jur.] :: court exhibit Assessment Center {n}; Auswahlverfahren für Stellenbewerber :: Assessment Center /AC/ Assimilation {f}; Aufnahme {f} [biol.] :: assimilation Assimilierung {f}; Assimilation {f}; Aufnahme {f}; Integration {f}; Vereinnahmung {f} :: (cultural) assimilation Assistent {m} /Ass./; Assistentin {f}; Mitarbeiter {m}; Assi {m} [ugs.] | Assistenten {pl}; Mitarbeiter {pl} | medizinisch-technische Assistentin /MTA/ | Assistent im Gesundheitswesen | medizinisch-technischer Radiologieassistent {m}; medizinisch-technische Radiologieassistentin {f} | medizinisch-technischer Assistent {m} / Assistentin {f} für Funktionsdiagnostik {m} | veterinärmedizinisch-technischer Assistent {m} :: assistant /asst./ | assistants | medical-laboratory assistant | health care assistant | medical X-ray technician | medical functional diagnostics technician | veterinary technician Assistent {m}; Laborassistent {m} :: diener; deaner Assistentenprogramm {n} für ... [comp.] :: ... wizard Assistentenstelle {f} :: assistantship [Am.] Assistentsarzt {m}; Assistenzarzt {m} | Assistentsärzte {pl}; Assistenzärzte {pl} :: assistant doctor | assistant doctors Assistenz {f}; Assistenz... | unter Assistenz von ... :: assistance | with the assistance of ... Assistenz-Professor {m}; Assistenz-Professorin {f} | Assistenz-Professoren {pl}; Assistenz-Professorinnen {pl} :: assistant professor [Am.]; assistant lecturer [Br.] | assistant professors; assistant lecturers Assistenzhund {m} | Assistenzhunde {pl} :: assistance dog | assistance dogs Assonanz {f} | Assonanzen {pl} :: assonance | assonances Assoziation {f}; Sammlung {f} :: association Assoziation {f}; Konnotation {f} | Assoziationen {pl}; Konnotationen {pl} :: connotation | connotations Assoziationsanalyse {f} | Assoziationsanalysen {pl} :: association analysis | association analyses Assoziationstest {m} | Assoziationstests {pl} :: association test | association tests Assoziationsvertrag {m} | Assoziationsverträge {pl} :: association treaty | association treaties Assoziativgesetz {n} [math.] | allgemeines Assoziativgesetz :: associative law | generalized associative law Assoziativität {f} :: associativity Assoziativrelation {f} :: associative storage Assoziativspeicher {m} [comp.] :: associative memory Assoziierungsabkommen {n} [pol.] | Assoziierungsabkommen {pl} :: association agreement | association agreements Ast {m} | Äste {pl} :: bough | boughs Ast {m} (im Holz) | Äste {pl} | gesunder, verwachsener Ast (im Holz) :: knot | knots | sound knot Ast {m}; Arm {m} | Äste {pl}; Arme {pl} :: limb | limbs Ast {m} :: perch Allgemeiner Studentenausschuss /AStA/ :: Students Union Aster {f} [bot.] | Astern {pl} :: aster | asters Asteroid {m}; Planetoid {m} [astron.] | Asteroiden {pl}; Planetoiden {pl} :: asteroid; planetoid; minor planet | asteroids; planetoids; minor planets Asthenie {f}; Kraftlosigkeit {f} [med.] :: asthenia; weakness Asthenosphäre {f}; Teil des oberen Erdmantels [geol.] :: asthenosphere Asthma {n} [med.] :: asthma Asthmaanfall {m} [med.] | Asthmaanfälle {pl} :: asthmatic attack; fit of asthma | asthmatic attacks; fits of asthma Astigkeit {f}; Ästigkeit {f} :: branchiness; knottiness Astigmatismus {m} :: astigmatism Astloch {n} | Astlöcher {pl} :: knothole | knotholes Astraphobie {f}; Angst vor Blitzen und Gewitter :: astraphobia Astrologe {m}; Sterndeuter {m} | Astrologen {pl}; Sterndeuter {pl} :: astrologer | astrologers Astrologie {f}; Sterndeuterei {f} :: astrology Astrometrie {f} :: astrometry Astronom {m}; Astronomin {f}; Sternforscher {m} [astron.] | Astronomen {pl}; Astronominnen {pl}; Sternforscher {pl} :: astronomer | astronomers Astronomie {f}; Sternkunde {f} [astron.] | aeronautische Astronomie :: astronomy | aeronautic astronomy; aeronautical astronomy Astrophysik {f} [astron.] [phys.] :: astrophysics Astrophysiker {m}; Astrophysikerin {f} | Astrophysiker {pl}; Astrophysikerinnen {pl} :: astrophysicist | astrophysicists Aststumpf {m} | Aststümpfe {pl} :: snag | snags Asyl {n} [pol.] | um (politisches) Asyl bitten | Asyl gewähren :: asylum | to ask for (political) asylum | to grant asylum Asylant {m}; Asylantin {f} | Asylanten {pl}; Asylantinnen {pl} :: person seeking (political) asylum | persons seeking asylums Asylantenunterkunft {f}; Aslyberwerberunterkunft {f}; Asylwerberunterkunft {f} [Ös.] [pol.] :: asylum-seeker accommodation Asylantenwohnheim {n}; Asylantenheim {n}; Asylbewerberheim {n} | Asylantenwohnheime {pl}; Asylantenheime {pl}; Asylbewerberheime {pl} :: asylum-seekers' hostel; asylum seeker hostel | asylum-seekers' hostels Asylantrag {m} | Asylanträge {pl} | einen Asylantrag stellen :: application for asylum | applications for asylum | to apply for asylum Asylbescheid {m} [adm.] | ablehnender Asylbescheid :: decision on asylum | Asylum Reasons for Refusal letter [Br.] Asylbetrug {m} :: asylum fraud Asylbewerber {m}; Asylbewerberin {f}; Asylwerber {m} [Ös.]; Asylwerberin {f} [Ös.]; Asylsuchende {m,f}; Asylsuchender | Asylbewerber {pl}; Asylbewerberinnen {pl}; Asylwerber {pl}; Asylwerberinnen {pl}; Asylsuchenden {pl}; Asylsuchende :: asylum seeker | asylum seekers Asylgrund {m} :: reason for asylum; grounds for asylum Asylrecht {n} [jur.] [pol.] | Asylrechte {pl} :: right of (political) asylum | rights of asylum Asylverfahren {n} [pol.] [jur.] :: court hearing to determine a person's right to political asylum Asylverfahrensgesetz {n} [pol.] [jur.] :: Asylum Procedure Act Asymmetrie {f} :: asymmetry; dissymmetry; enantiomorphism Asymptote {f}; Annäherungslinie {f} | Asymptoten {pl} :: asymptote | asymptotes Asymptote {f} [math.] :: asymptote Asynchronadmittanz {f} [electr.] :: asynchronous admittance Asynchron-Belastungsmaschine {f} [techn.] :: asynchronous load machine Asynchronbetrieb {m} [techn.] :: asynchronous processing; asynchronous working Asynchrongenerator {m} [techn.] :: asynchronous alternator; induction generator Asynchronmaschine {f} [techn.] | umrichtergespeiste Asynchronmaschine :: asynchronous machine | inverter-fed asynchronous machine Asynchronimpedanz {f} :: asynchronous impedance Asynchronmotor {m} [electr.] :: AC induction motor Asynchronmotor {m} [techn.] :: asynchronous motor Asynchronmultiplexer {m} [techn.] :: asynchronous multiplexer Asynchronprogramm {n} [comp.] :: asynchronous program Asynchronrechner {m} [comp.] :: asynchronous computer Asystolie {f} Herzstillstand {m} [med.] :: asystole; cardiac arrest Aszendent {m} | Aszendenten {pl} | im Aszendenten stehen; aszendieren :: ascendant; ascendent | ascendants; ascendents | to be in the ascendant Aszites {f} [med.] :: ascites Ataraxie {f} [phil.] :: ataraxia Atavismus {m} [biol.]; Entwicklungsrückschlag {m}; Rückschlag {m} :: atavism Ataxie {f} [med.] :: ataxy; ataxia Atelektase {f} [med.] :: atelectasis Atelierkamera {f} | Atelierkameras {pl} :: studio camera | studio cameras Atelierwohnung {f} :: studio apartment [Am.] Atem {m}; Atemzug {m} | Atemzüge {pl} | Atem holen | Atem schöpfen | mit angehaltenem Atem | den Atem anhalten | tief Luft holen :: breath | breaths | to catch one's breath; to draw (a) breath | to draw breath | with bated breath | to hold one's breath | to take a deep breath jdm. den Atem verschlagen | Mir verschlug es die Sprache. :: to stagger sb. | I was staggered. Atem-Durchflussgeschwindigkeit {f} :: volumetric respiratory flow Atemalkoholkonzentration {f} :: breath alcohol concentration Atembeschwerden {pl} [med.] :: difficulties of breathing Atemfrequenz {f} [med.] :: breathing rate; respiratory rate /RR/ Atemgeräusche {pl} :: breath sounds Atemgerät {n} [med.] | Atemgeräte {pl} :: respirator; breathing apparatus; breather | respirators; breathing apparatuss; breathers Atemloch {n} | Atemlöcher {pl} :: spiracle | spiracles Atemlosigkeit {f} :: breathlessness Atemnot {f} [med.] :: difficulty in breathing Atempause {f}; Verschnaufpause {f} [übtr.] | sich eine Verschnaufpause gönnen | jdm. eine Atempause gönnen | Jetzt habe ich endlich einmal eine Atempause! :: breathing space/room/time; breather [coll.] [fig.] | to take a breathing space | to give sb. a breather | Finally, I can breathe again! Atempause {f} [anat.] [mus.] :: breathing break Atemschutz {m} :: respiratory protection Atemschutzgerät {n} | Atemschutzgeräte {pl} :: breathing apparatus; respirator | breathing apparatuses; respirators Atemschutzmaske {f}; Atemmaske {f} | Atemschutzmasken {pl}; Atemmasken {pl} :: respirator mask | respirator masks Atemschutzraum {m} | Atemschutzräume {pl} :: respirator room | respirator rooms Atemübung {f} :: breathing exercises Atemweg {m} [anat.] | Atemwege {pl} | verlegter Atemweg {m} [med.] :: airway | respiratory tract | blocked airway Atemwegserkrankung {f} [med.] | Atemwegserkrankungen {pl} :: respiratory ailment | respiratory ailments Atemwegsinfekt {m} [med.] | Atemwegsinfekte {pl} :: respiratory tract infection | respiratory tract infections Atemwegskrankheit {f} [med.] | Atemwegskrankheiten {pl} :: respiratory disorder | respiratory disorders Schweres Akutes Respiratorisches Syndrom {n} /SARS/; Schweres Akutes Atemwegssyndrom {n} [med.] :: Severe Acute Respiratory Syndrome /SARS/ Atemzug {m} :: exhalation Atheismus {m}; Ablehnung eines Gottesglaubens :: atheism Atheist {m}; Atheistin {f} | Atheisten {pl} :: atheist | atheists Atherom {n} [med.] | Atherome {pl} :: atheroma | atheromata Athetose {f}; Bewegungsstörung {f} [med.] :: athetosis Athlet {m}; Athletin {f}; Sportler {m}; Sportlerin {f} | Athleten {pl}; Athletinnen {pl}; Sportler {pl}; Sportlerinnen {pl} :: athlete | athletes Athletik {f} :: athleticism Atlantischer Delfin {m} [zool.] | Atlantische Delfine {pl} :: Atlantic Humpback Dolphin; Cameroon Dolphin | Atlantic Humpback Dolphins; Cameroon Dolphins Atlantischer Flugfisch; Meerschwalbe {f} [zool.] | Atlantische Flugfische; Meerschwalben {pl} :: Flying fish | Flying fishes Atlantischer Weißseitendelfin {m} [zool.] | Atlantische Weißseitendelfine {pl} :: Atlantic White-sided Dolphin; Jumper; Springer | Atlantic White-sided Dolphins; Jumpers; Springers Atlantischer Wrackbarsch [zool.] | Atlantische Wrackbarsche {pl} :: Wreckfish; Stone Bass | Wreckfishes; Stone Basses Atlantikwall {m} [mil.] [hist.] :: Atlantic Wall (Nazi defensive works against invasion from England) Atlas {m}; Atlant {m} | Atlanten {pl}; Atlasse {pl} | geologischer Atlas :: atlas | atlases | geological atlas Atlasspat {m} [min.] :: satin spar Atlaswirbel {m}; erster Halswirbel [anat.] :: first vertebra (of the neck) Atmen {n}; Atmung {f} :: breathing Atmosphäre {f}; Lufthülle {f} [meteo.] :: atmosphere Atmosphäre {f} [chem.] | Atmosphären {pl} | oxidierende Atmosphäre | reduzierende Atmosphäre :: atmosphere | atmospheres | oxidizing atmosphere | reducing atmosphere Atmosphärendruck {m}; atmosphärischer Druck :: atmospheric pressure Atmung {f} | Atmungen {pl} :: respiration | respirations Atmungsbalg {m} :: breather diaphragm Atmungskette {f} :: respiratory chain Atmungsorgan {n} [anat.] | Atmungsorgane {pl} :: respiratory organ | respiratory organs Atmungssystem {n}; Atmung {f} [anat.] | Atmungssysteme {pl}; Atmungen {pl} :: respiratory system | respiratory systems Atmungsvertiefung {f}; Atemzugintensivierung {f}; Bathypnoe {f} [med.] :: bathypnoea Atoll {n} | Atolle {pl} :: atoll | atolls Atom {n} | Atome {pl} :: atom | atoms Atom {n} :: corpuscle Atom... :: atomic Atomabbrand {m} :: burn-up fraction Atom-U-Boot {n} [mil.] :: nuclear-powered submarine; nuclear submarine; nuke sub [coll.] Atomabsorptionsspektrometrie {f} :: atomic absorption spectrometry /AAS/ Atomabstand {m} :: inter-atomic distance Atomarität {f} :: atomicity Atombatterie {f} [ugs.] | Atombatterien {pl} :: atomic battery | atomic batteries Atomblitz {m} | Atomblitze {pl} :: atomic flash | atomic flashs Atombombe {f}; Nuklearbombe {f} [mil.] | Atombomben {pl}; Nuklearbomben {pl} :: nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb | nuclear bombs; atomic bombs Atombombenabwurf {m} [mil.] :: atomic bomb dropping; atomic bombing; dropping of an atom bomb; atomic bomb release Atombombenexplosion {f} | Atombombenexplosionen {pl} :: atomic bomb burst | atomic bomb bursts Atombombentest {m} [mil.] | Atombombentests {pl} :: nuclear (weapons) test | nuclear tests Atombunker {m} | Atombunker {pl} :: nuclear blast-proof bunker | nuclear blast-proof bunkers Atombusen {m} [ugs.] :: atomic boobs [coll.] Atomeisbrecher {m} | Atomeisbrecher {pl} :: nuclear-powered icebreaker | nuclear-powered icebreakers Atomenergiekommission {f} :: Atomic Energy Commission /AEC/ Atomforscher {m}; Atomforscherin {f} | Atomforscher {pl}; Atomforscherinnen {pl} :: atomic scientist | atomic scientist s Atomexplosion {f} | Atomexplosionen {pl} :: atomic explosion | atomic explosions Atomforschung {f} :: atomic research Atomforschungszentrum {n} :: atomic research centre [Br.]; atomic research center [Am.] Atomgesetz {n} :: Atomic Energy Act Atomgewicht {n} [chem.] :: atomic weight Atomhülle {f} [phys.] :: atomic shell Atomindustrie {f}; Atomwirtschaft {f} :: nuclear industry Atomisierung {f} :: atomization; atomisation [Br.] Atomismus {m}; Atomistik {f} [phil.] :: atomism Atomist {m}; Atomistin {f} [phil.] | Atomisten {pl}; Atomistinnen {pl} :: atomist | atomists Atomkern {m} | Atomkerne {pl} :: nucleus; atomic kernel | nuclei; atomic kernels Atomkoffer {m} :: Nuclear Football Atomlagenabscheidung {f} [techn.] [chem.] :: atomic layer deposition Atomkrieg {m} | Atomkriege {pl} :: nuclear war; nuclear warfare | nuclear wars Atomlobby {f} :: nuclear power lobby Atommacht {f}; Staat mit atomaren Waffen [pol.] | Atommächte {pl}; Staaten mit atomaren Waffen :: state with nuclear weapons | states with nuclear weapons; the nuclear club Atommasse {f} [530+] [phys.] | Einheit der Atommasse :: atomic mass; isotopic mass | atomic mass unit Atommodell {n} | Atommodelle {pl} :: atom model | atom models Atommüll {m} :: nuclear waste; atomic waste Atomphysik {f} :: atomic physics Atomphysiker {m}; Atomphysikerin {f} | Atomphysiker {pl}; Atomphysikerinnen {pl} :: atomic physicist | atomic physicists Atompilz {m} | Atompilze {pl} :: mushroom cloud | mushroom clouds Atompolitik {f} [pol.] :: nuclear policy Atomrakete {f} [mil.] | Atomraketen {pl} :: nuclear missile | nuclear missiles Atomrisikoversicherung {f} :: nuclear risk insurance Atomschiff {n} | Atomschiffe {pl} :: nuclear-powered ship | nuclear-powered ships Atomspion {m}; Atomspionin {f} | Atomspione {pl}; Atomspioninnen {pl} :: nuclear spy | nuclear spies Atomstreitmacht {f} [pol.] | Atomstreitmächte {pl} :: atomic force; nuclear force; atomic capability | atomic forces; nuclear forces; atomic capabilities Atomstrom {m} :: electricity generated by nuclear power (plants) Atomtest {m} [pol.] [ugs.] | Atomtests {pl} :: nuclear test | nuclear tests Atomteststopp {m} :: nuclear test ban Atomteststopp-Vertrag {m}; Atomteststoppabkommen {n} [pol.] :: nuclear test ban treaty Atomuhr {f} | Atomuhren {pl} | Cäsium-Atomuhr {f} | Rubidium-Atomuhr {f} | Thallium-Atomuhr {f} | Wasserstoff-Atomuhr {f} :: atomic clock; atomic timing device | atomic clocks; atomic timing devices | caesium (atomic) beam clock; caesium atomic clock; cesium atomic clock [Am.] | rubidium (atomic) beam clock; rubidium atomic clock | thallium (atomic) beam clock | hydrogen atomic clock Atomtod {m} :: nuclear death Atomunfall {m} | Atomunfalle {pl} :: nuclear accident | nuclear accidents Atomversuch {m} | Atomversuche {pl} :: nuclear test; nuclear experiment | nuclear tests; nuclear experiments Atomwaffenproduktion {f}; Atomwaffenherstellung {f} :: production of nuclear weapons; nuclear weaponry production Atomwaffentest {m} | Atomwaffentests {pl} :: nuclear weapons test | nuclear weapons tests Atomwaffenverzicht {m} [pol.] :: relinquishment of nuclear weapons Atomwirtschaft {f} :: nuclear economy Atomwissenschaft {f} :: nuclear science Atomwissenschaftler {m}; Atomwissenschaftlerin {f} | Atomwissenschaftler {pl}; Atomwissenschaftlerinnen {pl} :: nuclear scientist | nuclear scientists Atomzahl {f} im Molekül [chem.] [phys.] :: atomicity Atomzeit {f} :: atomic time Atomzeitalter {n} [hist.] :: atomic age Atomzerfall {m} :: atomic decay; atomic disintegration Atomzwischenraum {m} [phys.] | Atomzwischenräume {pl} :: atomic spacing | atomic spacings Atonie {f}; Schlaffheit {f} [med.] :: atony Atopie {f}; Überempfindlichkeitsreaktion {f} [med.] :: atopic; allergic reaction Atresie {f}; angeborenen Verschluss eines Hohlorganes [med.] :: atresia Atrium {n}; Vorhof des Herzens [anat.] :: atrium; auricle Atrophie {f}; Gewebsschwund {m} [med.] :: atrophy Atropin {n} :: atropine Attaché {m}; Attache {m} :: attaché; attache Attasche {f} :: attachment; handle attachment (geglücktes) Attentat {n}; (geglückter) Anschlag {m} (auf jdn.) | missglücktes Attentat; missglückter Anschlag (auf jdn.) | ein (geglücktes) Attentat auf jdn. verüben | (missglücktes) Attentat auf jdn. | ein (missglücktes) Attentat auf jdn. verüben | einem Anschlag/Attentat entgehen | einem Anschlag/Attentat zum Opfer fallen :: assassination (on sb.) | assassination attempt; attempted assassination (on sb.'s life) | to assassinate sb. | attempt on sb.'s life | to make an (assassination) attempt on sb.'s life | to escape an assassination attempt | to fall victim to an assassination Attentäter {m}; Meuchelmörder {m} | Attentäter {pl}; Meuchelmörder {pl} :: assassin | assassins Attest {n}; Beglaubigung {f}; Zeugnis {n} | Atteste {pl}; Beglaubigungen {pl}; Zeugnisse {pl} :: attestation | attestations Attest {n}; Bescheinigung {f}; Nachweis {m} | Atteste {pl}; Bescheinigungen {pl}; Nachweise {pl} | medizinisches Attest :: certificate | certificates | medical certificate Attitüde {f}; geistige Haltung {f} :: posture Atto (a; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: atto Attraktion {f} | Attraktionen {pl} :: attraction | attractions Attraktionen {pl}; tolle Sachen :: goodies Attraktivität {f} :: attractiveness; attraction Attrappe {f}; Modell {n} (in voller Größe) | Attrappen {pl}; Modelle {pl} :: mockup | mockups Attrappe {f} | Attrappen {pl} :: dummy | dummies Attribut {n} | Attribute {pl} | attributive Prüfung {f} :: attribute | attributes | inspection by attributes Attributaktualisierung {f} :: attribute update Attributbyte {n} :: attribute byte Attributenprüfung {f} :: attribute gage Attributkennzeichen {n} :: attribute identifier Attributmodifikation {f} :: attribute modification Attributverwendung {f} :: attribute use Attributzeichen {n} :: attribute sign Au-pair {n}; Au-pair-Mädchen {n} :: au pair Aubergine {f}; Eierfrucht {f}; Melanzani {f} [Ös.] [bot.] [cook.] | Auberginen {pl} :: eggplant; aubergine; madapple | eggplants; aubergines Audienz {f} (bei) :: audience (with) Audienzzimmer {n} | Audienzzimmer {pl} :: audience chamber | audience chambers Audiogeräte {pl}; Tongeräte {pl} :: audio equipment Audimax {n}; Auditorium maximum {n} :: main lecture hall Audio... :: audio Audiokassette {f} :: cassette Audiokonferenz {f} | Audiokonferenzen {pl} :: audio conference | audio conferences Audiokonferenzsystem {n} | Audiokonferenzsysteme {pl} :: audio conference-system | audio conference-systems Audiologie {f} :: audiology Audioverstärker {m} :: audio amplifier Aue {f}; Au {f}; Flussaue {f} | Auen {pl}; Flussauen {pl} :: river meadow; floodplain; flood land; callow | river meadows; floodplains; flood lands; callows Auen {pl} :: alluvial area; alluvial land Auenerweiterung {f} :: expansion of alluvial areas Auenschutz {m} :: protection of alluvial areas Auenwald {m} :: riverside forest Auerhuhn {n}; Auerhahn {m} [ornith.] | Auerhühner {pl}; Auerhähne {pl} :: wood grouse | wood grouses Auerochse {m}; Auerochs {m}; Ur {m} [zool.] | Auerochsen {pl}; Ure {pl} :: aurochs; urus | aurochses Auf und Ab {n} :: tide [fig.] Auf- und Abbewegung {f} :: bobbing movement Aufarbeiten {n}; Aufarbeitung {f} (von Arbeitsrückstand) :: work off Aufarbeitung {f} :: refurbishment öffentliche Aufbahrung {f} (eines Toten) :: public viewing of the body Aufbau {m}; Aufbauen {n} (Vorgang) | Aufbau eines Magnetfelds | sich noch im Aufbau befinden | Diese Internetseite befindet sich noch im Aufbau. :: building-up; build-up | build-up of a magnetic field | to be still in the process of being established/developed; to be still in a growing phase | This website is still under construction. Aufbau {m}; Überbau {m}; Oberbau {m} [naut.] | langer Aufbau (Schiff) :: superstructure; superstruction | long superstructure im Aufbau begriffen; im Aufbau befindlich :: developing in den Aufbau einbezogen [auto] :: paddle-boxed Aufbauten {pl} [naut.] :: superstructure Aufbaucreme {f} :: regenerative cream Aufbaudeck {n} [naut.] :: superstructure deck Aufbaudiät {f}; anabole Diät {f} (Kraftsport) :: building diet; anabolic diet (strength sports) Aufbaueinheit {f} [techn.] | Aufbaueinheiten {pl} :: constructional unit; building block machine | constructional units; building block machines Aufbaufaktor {m} :: build-up factor Aufbaukost {f}; Aufbaudiät {f} [med.] :: convalescent diet Aufbaukurs {m} | Aufbaukurse {pl} :: advanced training course | advanced training courses Aufbaulänge {f} [auto] :: bodywork lenght Aufbauleuchte {f} | Aufbauleuchten {pl} :: surface mounted ceiling luminaire | surface mounted ceiling luminaires Aufbaumaschine {f} | Aufbaumaschinen {pl} :: building machine | building machines Aufbaumaschine {f} [techn.] :: modular-unit construction and transfer machine Aufbaumaschine für Reifen {f} [auto] :: lay-up machine for tyres Aufbauorganisation {f} | Aufbauorganisation {f} einer Firma | besondere Aufbauorganisation /BAO/ :: organizational structure [Am.]; organisational structure [Br.] | company organization structure [eAm.]; company organisation structure [Br.] | special organisational structure [Br.]; special organizational structure [eAm.] /SOS/ Aufbauphase {f} | Aufbauphasen {pl} :: building phase | building phases Aufbauplan {m} | Aufbaupläne {pl} :: schematic diagram | schematic diagrams Aufbaupräparat {n} | Aufbaupräparate {pl} :: restorative tonic | restorative tonics Aufbauprinzip {n} | Aufbauprinzipien {pl} :: structural principle | structural principles Aufbauskizze {f} | Aufbauskizzen {pl} :: arrangement sketch | arrangement sketches Aufbauspiel {n} [sport] :: build-up play Aufbauspritze {f} [med.] :: restorative injection Aufbaustudium {n} [stud.] | Aufbaustudien {pl} :: postgraduate course; postgraduate studies | postgraduate courses; postgraduate studies Aufbegehren {n} :: revolt (against parental rules etc.); rebellion Aufbereiten {n} :: editing; redacting; redaction Aufbereitung {f}; Vorbereitung {f} :: preparation Aufbereitungscode {m} :: edit code Aufbereitungskapazität {f}; Aufbereitungsleistung {f} :: treatment capacity; processing capacity Aufbereitungsmaske {f} :: edit word Aufbereitungsanlage {f} | Aufbereitungsanlagen {pl} | Aufbereitungsanlage für Faul- und Biogase :: treatment plant | treatment plants | treatment plant for fermentation gas and bio gas Aufbereitungsoption {f} | Aufbereitungsoptionen {pl} :: editing option | editing options Aufbesserung {f}; Verbesserung {f} | Aufbesserungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: amelioration | ameliorations Aufbeton {m} [constr.] :: top concrete layer; grout topping Aufbettung {f} :: extra bed; extra beds Aufbewahrung {f} :: storage sichere Aufbewahrung {f} :: safekeeping zur Aufbewahrung geben :: to check [Am.] Aufbewahrungsgebühr {f} | Aufbewahrungsgebühren {pl} | Aufbewahrungsgebühr (für Wertsachen) | Aufbewahrungsgebühr (für Gepäck) :: charge for deposit/storage | charges for deposit/storage | safe deposit fee; safe custody fee; fee for safe keeping | charge for left luggage; cloak-room fee [Br.]; checkroom fee [Am.] Aufbewahrungskiste {f}; Aufbewahrungskasten {m}; Aufbewahrungsbox {f} | Aufbewahrungskisten {pl}; Aufbewahrungskästen {pl}; Aufbewahrungsboxen {pl} :: storage box | storage boxes Aufbewahrungsort {m} | Aufbewahrungsorte {pl} :: repository | repositories Aufbewahrungspflicht {f} (für Geschäftsunterlagen) :: obligation to preserve commercial records Aufbewahrungsschein {m} | Aufbewahrungsscheine {pl} :: deposit receipt | deposit receipts Aufbewahrungszeitraum {m}; Aufbewahrungsfrist {f}; Sperrfrist {f} [adm.] | Aufbewahrungszeiträume {pl}; Aufbewahrungsfristen {pl}; Sperrfristen {pl} :: retention period; preservation period; period of storage | retention periods; preservation periods; periods of storage Aufbiegung {f} :: bending up Aufbietung {f}; Mobilmachung {f} :: mobilization [eAm.]; mobilisation [Br.] Aufblasvolumen {n} :: inflating volume Aufblähung {f} :: puffing Aufbohrer {m} (Spiralsenker) :: spiral-flute counterbore Aufbrausen {n} :: flare; flare-up hydraulisches Aufbrechen (von Gestein zur Öl- und Gasförderung) [min.] :: hydraulic fracturing; fracking; hydrofracking; hydro-fracing Aufbruch {m} :: decampment Aufbruch {m} :: start Aufbruchsstimmung {f}; Aufbruchstimmung {f} :: euphoric mood; spirit of optimism Aufbruchversuch {m} | Aufbruchversuche {pl} :: attempted break-in | attempted break-ins Aufdampfung {f} :: vapor deposition Aufdrängen {n} :: obtrusion Aufdringlichkeit {f}; Belästigung {f}; beharrliches Bedrängen | Aufdringlichkeiten {pl} :: importunity | importunities Aufdringlichkeit {f} :: meretriciousness Aufdringlichkeit {f} :: obtrusiveness Aufdringlichkeit {f} :: pushiness Aufdringlichkeit {f}; Zudringlichkeit {f} :: intrusiveness Aufdruck {m} | Aufdrucke {pl} | kopfstehender Aufdruck :: overprint; imprint | overprints; imprints | inverted overprint Aufdruckfarbe {f} :: colour of overprint Aufdrucktyp {m} :: overprint type Aufeinanderfolge {f} :: consecutiveness Aufeinanderfolge {f} :: successiveness Aufeinanderfolge {f}; Folge {f}; Abfolge {f}; Reihenfolge {f} | in kurzer Aufeinanderfolge | in rascher Abfolge | unmittelbar hintereinander | Sie bekamen drei Söhne hintereinander . :: succession | in close succession | in quick succession | in immediate succession | They had three sons in rapid succession. Aufenthalt {m}; Verweilen {n}; Halt {m} :: stay Aufenthalt {m}; Aufenthaltsort {m}; Wohnsitz {m} | ohne festen Wohnsitz [adm.] :: abode; dwelling | no fixed abode /N.F.A./ Aufenthalt {m}; Wartezeit {f} :: stop; stopover Aufenthalt {m} :: abidance Aufenthalt {m} :: inhabitancy Aufenthalt {m} :: inhabitation Aufenthalt {m} :: layover Aufenthaltsberechtigung {f} | Aufenthaltsberechtigungen {pl} :: right of residence | rights of residence Aufenthaltsdauer {f} :: length of stay Aufenthaltserlaubnis {f}; Aufenthaltsbewilligung {f}; Aufenthaltsgenehmigung {f}; Aufenthaltsbefugnis {f}; Aufenthaltstitel {m} | Aufenthaltserlaubnisse {pl}; Aufenthaltsbewilligungen {pl}; Aufenthaltsgenehmigungen {pl}; Aufenthaltsbefugnisse {pl} | unbefristete Aufenthaltsgenehmigung/Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis/Niederlassungsbewilligung {f} | Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken [stud.] | Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde [pol.] :: residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence | residence permits; permission to reside; permission to stay; permits of residence | permanent residence permit | student residence permit | Irish-born child status; IBC status [Ir.] Aufenthaltsgesetz {n} [jur.] :: residence law Aufenthaltsort {m}; Aufenthalt {m}; Verbleib {m} | Er ist unbekannten Aufenthalts. [adm.] :: whereabouts {pl} | His present whereabouts are unknown. Aufenthaltsraum {m}; Tagesraum {m} | Aufenthaltsräume {pl}; Tagesräume {pl} :: common room | common rooms Aufenthaltsraum für Künstler hinter der Bühne/dem Studio :: green room Aufenthaltstag {m} | Aufenthaltstage {pl} | erster Aufenthaltstag :: day of stay | days of stay | first day of stay Aufenthaltszweck {m} [pol.] | Belege zum Nachweis des Aufenthaltszwecks :: purpose of the stay | documents justifying the purpose of the stay Aufenthaltsraum {m}; Gesellschaftsraum {m}; Foyer {n} | Aufenthaltsräume {pl}; Gesellschaftsräume {pl}; Foyers {pl} :: lounge; guest lounge | lounges; guest lounges Auferlegung {f}; Strafarbeit {f} | Auferlegungen {pl}; Strafarbeiten {pl} :: imposition | impositions Auferstehung {f} :: resurrection Auffanggesellschaft {f} [econ.] | Auffanggesellschaften {pl} :: rescue company | rescue companies Auffanglager {n} | Auffanglager {pl} :: reception camp | reception camps Auffangpilz {m} | Auffangpilze {pl} :: mushroom-type collector | mushroom-type collectors Auffangraum {m} | Auffangräume {pl} :: catchment area | catchment areas Auffangvorrichtung {f} für Unrat | Auffangvorrichtungen {pl} für Unrat :: trashrack | trashracks Auffangbecken {n} | Auffangbecken {pl} :: collecting tank | collecting tanks Auffangbecken {n} [übtr.] | Auffangbecken {pl} :: gathering place | gathering places Auffangbehälter {m} | Auffangbehälter {pl} :: collection cup; catch tank | collection cups; catch tanks Auffangwanne {f} | Auffangwannen {pl} :: collecting trough; catch basin | collecting troughs; catch basins Auffahrt {f}; Fahrweg {m} | Auffahrten {pl}; Fahrwege {pl} :: driveway | driveways Auffahrt {f}; Einfahrt {f}; Ausfahrt {f} | Auffahrten {pl}; Einfahrten {pl}; Ausfahrten {pl} :: slip road [Br.] | slip roads Auffahrrampe {f} | Auffahrrampen {pl} :: loading ramp; ro-ro ramp | loading ramps; ro-ro ramps Auffahrtsrampe {f} | Auffahrtsrampen {pl} :: access ramp | access ramps Auffahrunfall {m} [auto] | Auffahrunfälle {pl} :: rear-end collison; rear-impact crash | rear-end collisons; rear-impact crashes Auffahrzeit {f}; Ladezeit {f} :: boost time Auffälligkeit {f} :: distinctive feature; striking feature Auffälligkeit {f} | seine ausgeprägte Stirn :: prominence | the prominence of his forehead Auffassung {f}; Begriff {m}; Vorstellung {f}; Anschauung {f}; Ansicht {f} :: conception; apprehension Auffassung {f}; Auffassungskraft {f} :: perception eine großzügige Auffassung vertreten :: to take a broad view meiner Auffassung nach :: in my judgement (judgment) eine unterschiedliche Auffassung :: a slight variance of opinion Auffassungsgabe {f} | Er hat eine schnelle Auffassungsgabe. | Sie erfasst auch komplizierte Sachverhalte schnell. :: perceptive faculty | He has a keen perception.; He has a quick grasp of things. | She has a strong ability to quickly grasp even complex subject matter. Auffassungsgabe {f} :: (intellectual) grasp Auffassungsvermögen {n}; Wahrnehmungsvermögen {n} :: perceptivity Auffassungsvermögen {n}; Aufnahme {f} :: uptake Auffindwahrscheinlichkeit {f} :: detection probability Aufforderung {f} :: invitation Aufforderung {f} (an jdn., etw. zu tun) | Ich reagierte mit der offenen Aufforderung an sie, das Gegenteil zu beweisen. :: challenge (to sb. to do sth.) | I responded with an open challenge to her to prove the opposite. Aufforderungscharakter {m} [psych.] :: valence; demanding character Aufforstung {f}; Wiederaufforstung {f} :: reforestation; afforestation Auffrischen {n} :: refreshing Auffrischung {f} :: revitalization; revitalisation [Br.] Auffrischungskurs {m} | Auffrischungskurse {pl} :: refresher course | refresher courses Auffrischungsmittel {n} :: reviver Aufführungsort {m} | Aufführungsorte {pl} :: performance venue | performance venues Aufführungsrecht {n} :: performing rights Auffüllen {n} :: padding Auffüllung {f} :: back filling Auffüllung {f}; Nachschub {m}; Ergänzung {f} :: replenishment Auffüllzeichen {n} | Auffüllzeichen {pl} :: pad character | pad characters Auffüllventil {n} [techn.] | Auffüllventile {pl} :: topping-off valve | topping-off valves Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f}; | Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl}; | der Aufgabe gewachsen sein | Aufgaben erledigen | Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen. :: task; mission; work | tasks; missions; works | to be adequate to the task | to complete tasks | The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions. Aufgabe {f} | Aufgaben {pl} | eine schwierige Aufgabe | eine Aufgabe übertragen :: job | jobs | an uphill job | to assign a job Aufgabe {f}; Problem {n}; Schwierigkeit {f} :: problem Aufgabe {f} :: exercise Aufgabe {f}; Preisgabe {f} :: surrender Aufgabe {f}; Verzicht {m}; Preisgabe {f} | Aufgabe eines Projekts | Aufgabe eines Schiffs :: abandonment | abandonment of a project | abandonment of a ship Aufgabe {f}; Arbeit {f}; Auftrag {m}; zugewiesene Aufgabe | Aufgaben {pl}; Arbeiten {pl}; Aufträge {pl}; zugewiesene Aufgaben | vordringliche Aufgabe | leichte Aufgabe; Kinderspiel {n} [übtr.] :: assignment | assignments | priority assignment | doddle [Br.] Aufgabe des Balls an den Gegner durch Fußabschlag [sport] :: punt (American football) Aufgabekorngröße {f} [techn.] :: feed size; feed material size Aufgabematerial {n} [techn.] :: feed material Aufgabenablauffolge {f} :: job sequence Aufgabenablauffolge {f} :: job stream Aufgabenbereich {m} :: terms of reference Aufgabenbereich {m}; Aufgabengebiet {n} | Aufgabenbereiche {pl}; Aufgabengebiete {pl} :: area of responsibility | areas of responsibility Aufgabenbereich {m}; Aufgabengebiet {n} :: remit Aufgabenbereicherung {f} :: job enrichment Aufgabenbeschreibung {f} | Aufgabenbeschreibungen {pl} :: task breakdown; task description | task breakdowns; task descriptions Aufgabenerweiterung {f} | Aufgabenerweiterungen {pl} :: job enlargement | job enlargements Aufgabenfeld {n} | Aufgabenfelder {pl} :: task field | task fields Aufgabenheft {n} | Aufgabenhefte {pl} :: copy book | copy books Aufgabenkreis {m}; Tätigkeitsfeld {n}; Tätigkeitsbereich {m} | Aufgabenkreise {pl}; Arbeitsgebiete {pl} :: field of activity | fields of activity Aufgabenliste {f} | Aufgabenlisten {pl} :: to-do list; things-to-do list | to-do lists; things-to-do lists Aufgabenstellung {f} :: task formulation; conceptual formulation Aufgabensteuerung {f} :: task control Aufgabenverteilung {f}; Verteilen {n} von Aufgaben :: allocation of responsibilities; allocation of duties Aufgabenverteilung {f} :: distribution of responsibilities Aufgabeschurre {f} [techn.] | Aufgabeschurren {pl} :: feeding chute | feeding chutes Aufgabestößel {m} [techn.] | Aufgabestößel {pl} :: ram feeder | ram feeders Aufgabestation {f} :: loading station Aufgabestelle {f} [techn.] | Aufgabestellen {pl} :: feeding point | feeding points Aufgeblasenheit {f} :: self-importance Aufgebot {m} | das Aufgebot aushängen :: banns | to put up the banns Aufgeklärtheit {f} :: enlightenment Aufgeschlossenheit {f} :: impressionableness Aufgeschlossenheit {f}; Weltoffenheit {f} :: open mindedness Aufgewühltheit {f} :: turbulence Aufglasurdekoration {f} :: onglaze decoration Aufgleisgerät {n} (Eisenbahn) | Aufgleisgeräte {pl} :: rerailer | rerailers Aufgliederung {f}; Untergliederung {f} (in etw.) :: breakdown; subdivision; structuring; categorization [eAm.]; categorisation [Br.]; classification (into sth.) Aufguss {m} (Tee) [cook.] | zweiter Aufguss :: infusion (tea) | second brew Aufguss {m} (Sauna) | einen Aufguss machen :: pouring of a load of water on the stones (sauna) | to pour a load of water on the stones Aufhängung {f}; Aufhängen | Aufhängungen {pl} | federnde Aufhängung | starre Aufhängung | schwimmend gelagerte Aufhängung | Aufhängung zum Ausleger | Aufhängung zur Bühne :: suspension | suspensions | spring suspension | rigid suspension | floating supported suspension | boom suspension | suspension to the platform Aufhängen {n} (eines Programms in einer Schleife) [comp.] :: hang-up Aufhängen {n} :: hanging Aufhängenase {f} :: suspension lug Aufhänger {m}; Anhänger {m} | Aufhänger {pl}; Anhänger {pl} :: hanger | hangers Aufhängeblech {n} :: suspension plate Aufhängeeinrichtung {f} :: lifting mechanism Aufhängeeisen {n} [techn.] | Aufhängeeisen {pl} :: hanger | hangers Aufhängeeinrichtung {f} :: suspension gear Aufhängehaken {m} | Aufhängehaken {pl} :: suspension hook | suspension hooks Aufhängekonsole {f} | Aufhängekonsolen {pl} :: suspension bracket | suspension brackets Aufhängeöse {f} [techn.] | Aufhängeösen {pl} :: suspension eye; suspension shackle; attachment eye | suspension eyes; suspension shackles; attachment eyes Aufhängepunkt {m} | Aufhängepunkte {pl} :: suspension point | suspension points Aufhänger {m} | Aufhänger {pl} :: hook | hooks Aufhängestange {f} [techn.] (als Traganker) | Aufhängestangen {pl} :: hanger rod | hanger rods Aufhängetraverse {f} (am Zug) :: suspension cross bar Aufhängewinkel {m} [techn.] | Aufhängewinkel {pl} :: suspension bracket | suspension brackets Aufhärtbarkeit {f} :: tempering ability Aufhärtung {f} :: hardness increase; increased hardness Aufhaspel {f}; Wickler {m} :: pay on reel; coiler Aufhebung {f}; Außerkraftsetzung {f}; Rückgängigmachung {f}; Annulierung {f} | Aufhebungen {pl}; Außerkraftsetzungen {pl}; Rückgängigmachungen {pl}; Annulierungen {pl} | Aufhebung einer Ehe | Aufhebung einer Zulassung :: annulment | annulments | annulment of a marriage | annulment of a registration Aufhebung {f} :: rescindment Aufhebung {f} | Aufhebungen {pl} :: rescission | rescissions Aufhebung {f} [phil.] :: sublation Aufhebung {f}; Wegfall {m}; Entfall {m} [Ös.] (von etw.) [jur.] | die Aufhebung des Jagdgesetzes | der Wegfall von Absatz 12 des alten Gesetzes :: repeal (of sth.) | the repeal of the Hunting Act | the repeal of subsection 12 of the old Act Aufhebung {f} der Sklaverei :: abolition of slavery Aufhebung {f}; Außerkraftsetzung {f}; Kündigung {f} | Aufhebungen {pl} :: abrogation | abrogations Aufhebung {f} der Rassentrennung :: desegregation Aufhebungsbeschluss {m} :: resolution on revocation Aufhebungsvertrag {m} | Aufhebungsverträge {pl} :: termination agreement; agreement to terminate a contract | termination agreements; agreements to terminate a contract Aufheizbrenner {m} [mach.] | Aufheizbrenner {pl} :: booster burner | booster burners Aufheiterung {f} [meteo.] :: brighter period Aufheizen {n} :: heating-up Aufheizgeschwindigkeit {f} :: heating rate Aufhellung {f} :: clarification Aufhellung {f} [photo.] :: fill-light Aufhetzung {f}; Aufwiegelung {f}; Anstiftung {f} (zu) :: incitement (to) Aufholeffekt {m} | Aufholeffekte {pl} :: catch-up effect | catch-up effects Aufholentwicklung {f}; nachholende Entwicklung (eines Landes) {f} [pol.] :: catch-up development (of a country) Aufkäufer {m} | Aufkäufer {pl} :: wholesale buyer | wholesale buyers Aufkäufer {m} unrentabler Anlagen :: asset stripper Aufkippbauweise {f} :: tilt-up method Aufkantung {f} :: upstand Aufkauf {m} | Aufkauf einer Kapitalgesellschaft durch eigenes Management durch externe Finanzierung [econ.] :: buying up; buyout | leveraged buyout Aufkaufen {n}; Wiederverkauf {m} :: abbroachement Aufklärer {m}; Kundschafter {m}; Späher {m} | Aufklärer {pl}; Kundschafter {pl}; Späher {pl} :: scout | scouts Aufklärer {m} [mil.] | Aufklärer {pl} :: spotter | spotters Aufklärung {f} (einer Straftat) | an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten :: clearing up; solving (a crime) | to be trying to solve (clear up) a crime sexuelle Aufklärung {f} :: sex education; facts of life die Aufklärung {f} [hist.] :: the Enlightenment Aufklärung {f} [mil.] :: reconnaissance; recon [Am.] [coll.]; recce [Br.] [coll.] Aufklärung verlangen; Aufschluss verlangen (über) :: to demand an explanation (of) Aufklärung {f} (des Himmels) :: clearing zur Aufklärung einer Sache beitragen :: to throw light on sth. (on the matter) Aufklärungs... :: scouting Aufklärungsarbeit {f} :: educational work Aufklärungsbuch {n} :: sex education book Aufklärungsflug {m} [mil.] | Aufklärungsflüge {pl} :: reconnaissance flight; reconnaissance mission | reconnaissance flights; reconnaissance missions Aufklärungsflugzeug {n}; Aufklärer {m} [mil.] | Aufklärungsflugzeuge {pl}; Aufklärer {pl} :: reconnaissance plane; reconnaissance aircraft | reconnaissance planes; reconnaissance aircraft Aufklärungskampagne {f} | Aufklärungskampagnen {pl} :: information campaign | information campaigns Aufklärungsschrift {f} | Aufklärungsschriften {pl} :: information pamphlet | information pamphlets Aufklärungsziel {n} [mil.] | Aufklärungsziele {pl} :: reconnaissance objective | reconnaissance objectives Aufkleben {n} :: adhesive bonding Aufkleber {m}; Klebezettel {m}; Klebeschild {n}; Etikett {n}; Pickerl {n} [Ös.] | Aufkleber {pl}; Klebezettel {pl}; Klebeschilder {pl}; Etiketten {pl}; Pickerl {pl} :: sticker | stickers Aufkleber {m}; Klebeetikett {m} | Aufkleber {pl}; Klebeetiketten {pl} :: label; adhesive label | labels; adhesive labels Aufkohlen {n}; Karbonisation {f} (Härten von Stahl) :: carburization [eAm.]; carburisation [Br.] Aufladegerät {n} | Aufladegeräte {pl} :: recharger | rechargers Aufladung {f} :: charge Aufladung {f} :: pressure charging; supercharging Aufladung {f} (Turbo) [auto] :: forced induction Auflage {f} /Aufl./; Ausgabe {f}; Edition {f} /Ed./ (eines Buches) | Auflagen {pl}; Ausgaben {pl} | aktualisierte Ausgabe {f} | überarbeitete Auflage | unveränderte Auflage | beschränkte Auflage {f} | broschierte Ausgabe eines Buches | mehrsprachige Ausgabe {f} :: edition /ed./ | editions | updated edition | revised edition | unrevised edition | limited edition | paper edition of a book | polyglot edition Auflage {f} (einer Zeitung) :: circulation Auflage {f}; Bedingung {f} | unter der Auflage :: condition; requirement | on condition Auflage {f}; Unterlage {f}; Stütze {f} | Auflagen {pl}; Unterlagen {pl}; Stützen {pl} | Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden. :: rest; support | rests; supports | Place the ladder on a firm support and on even ground. Auflage {f} | Auflagen {pl} :: impost | imposts Auflage {f} :: Impression Auflage von ... :: run of ... copies Auflagebalken {m} | Auflagebalken {pl} :: footing beam | footing beams Auflageblock {m} :: support block Auflagedruck {m}; Auflagerdruck {m}; Auflagerpressung {f} :: bearing pressure; support pressure Auflagefläche {f}; Fundament {n} :: seating Auflagefläche {f}; Ladefläche {f} :: bed Auflagefläche {f} :: supporting surface Auflagekonsole {f} :: support bracket Auflagekraft {f} :: bearing-strength Auflageleiste {f} [mach.] (Entascher) | Auflageleisten {pl} :: seating ledge | seating ledges Auflagepunkt {m} :: support point Auflager {n} [techn.] | eingespanntes Auflager | freies Auflager | frei drehbares Auflager :: support | restraint abutment | free support | hinged support Auflagerfläche {f} :: bearing surface Auflagergelenk {n} :: abutement hinge Auflagering {m} [techn.] | Auflageringe {pl} :: bearing ring | bearing rings Auflagerkonsole {f} | Auflagerkonsolen {pl} :: bearing bracket | bearing brackets Auflagerkräfte {pl} :: supporting loads Auflagerkraft {f} :: reaction force Auflagermitte {f} (Statik) :: centre of support [Br.]; center of support [Am.] Auflagerplatte {f} [techn.] | Auflagerplatten {pl} :: bearing plate | bearing plates Auflagerpunkt {m} :: point of support Auflagerschwert {n} | Auflagerschwerte {pl} :: bearing blade | bearing blades Auflagerung {f} [techn.] | Auflagerungen {pl} :: bearing | bearings Auflagescheibe {f} [techn.] | Auflagescheiben {pl} :: support disc [Br.]; support disk [Am.] | support discs; support disks Auflageschiene {f} [techn.] :: bearing rail Auflageteller {m} [techn.] | Auflageteller {pl} :: support plate | support plates Auflagetisch {m} :: supporting table Auflagewinkel {m} :: bearing elbow Auflageziffern {pl}; Ausgaben {pl} :: issues Auflagezunge {f} [techn.] | Auflagezungen {pl} :: support tongue | support tongues Auflandungsstrecke {f} :: reach of deposition Auflassung {f} [jur.] :: conveyance Auflast {f} :: superimposed load Auflauf {m}; Soufflé {n}; Souffle {n} [cook.] | Aufläufe {pl}; Soufflées {pl}; Souffles {pl} :: soufflé; souffle | soufflés; souffles Auflaufbremse {f} [techn.] | Auflaufbremsen {pl} :: overrun brake | overrun brakes Auflaufen {n} (Zinsen) :: accrual Auflaufform {f} [cook.] :: baking dish; gratin dish; casserole dish Auflaufförmchen {n} [cook.] | Auflaufförmchen {pl} :: ramekin; ramequin | ramekins; ramequins Auflegewerkzeug {n} [electr.] | Auflegewerkzeuge {pl} :: punch down tool; punchdown tool | punch down tools; punchdown tools Auflehnung {f} :: revolution Auflehnung {f} (gegen etw./jdn.) :: opposition; rebellion (against sth./sb.) Auflicht {n}; einfallendes Licht :: incident light Auflichtmikroskop {n} | Auflichtmikroskope {pl} :: reflected-light microscope | reflected-light microscopes Auflieger {m} [auto] | Auflieger {pl} :: trailer | trailers Auflister {m} :: lister Auflistung {f}; Aufstellung {f} | über etw. Buch führen [übtr.] | Er führte über ihre Reisebewegungen genau Buch. :: account | to keep an account of sth. | He kept a detailed account of her travel movements. Auflistung {f}; detaillierte Auflistung {f}; Liste {f} :: laundry list [coll.] Auflockern {n}; Belüftung {f} (des Bodens) :: aeration (of soil) Auflockerung {f} :: breaking-up; loosening; disaggregation Auflockerungsgebläse {n}; Auflockerungsluftgebläse {n} [mach.] (pneum. Entaschung) :: fluidizing fan Auflodern {n}; Aufflackern {n} :: flare; flare-up Auflösbarkeit {f} :: dissolvability Auflöser {m}; Löser {m} (von Rätseln) :: solver Auflösung {f}; Lösungskonzept {n} :: solution Auflösung {f} (optisch) [techn.] | hohe Auflösung | in/mit höherer Auflösung :: resolution | high resolution; fine resolution | at a higher resolution Auflösung {f} :: breakup Auflösung {f} | Auflösungen {pl} :: disbandment | disbandments Auflösung {f} (von Nebel) :: dispersal (of mist) Auflösung {f}; Zersetzung {f} [chem.] | Auflösungen {pl}; Zersetzungen {pl} :: dissolution | dissolutions Auflösung {f}; Unordnung {f} :: disorganization [eAm.]; disorganisation [Br.] Auflösung von Rechnungsabgrenzungsposten :: amortization of accruals and deferrals Auflösungszeichen {n} [mus.] :: natural (äußere) Aufmachung; Drum und Dran; Drumherum {n} :: trappings Aufmachung {f}; Ausstattung {f}; Ausstaffierung {f} :: make-up Aufmachung {f}; Outfit {n} :: getup; turnout; outfit Aufmacher {m}; Hauptartikel {m} :: lead story Aufmöbeln {n}; Aufpeppen {n} :: pepping up Aufmüpfigkeit {f}; Aufbegehren {n} :: rebelliousness; insubordination Aufmachung {f}; Putz {m} :: furbelows Aufmarsch {m} | Aufmärsche {pl} :: procession; parade | processions; parades Aufmarschieren {n} in Linie; Aufstellen {n}; Errichten {n} :: deployment Aufmarschgebiet {n} :: deployment zone Aufmaß {n} :: site measuring; measurement (of quantities) Aufmaß {n} :: measurement of finished work Aufmaß {n}; Zuschlag {m}; Toleranz {f}; Zugabe {f}; Materialzugabe {f} :: allowance Aufmerksamkeit {f} | Aufmerksamkeiten {pl} | Aufmerksamkeit erregen | jdm. Aufmerksamkeit zukommen lassen :: attention | attentions | to arrest attention | to devote attention to sb. Aufmerksamkeit {f}; Achtsamkeit {f} :: heedfulness; mindfulness Aufmerksamkeit {f} :: subtlety Aufmerksamkeitsdefizit {n}; Aufmerksamkeitsschwäche {f} [psych.] :: attention deficit Aufmerksamkeitsdefizitsyndrom {n}; ADS-Syndrom {n}; Aufmerksamkeitsstörungen {f} [psych.] | Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätssyndrom {n} /ADHS/ :: attention deficit disorder /ADD/ | attention deficit hyperactivity disorder /ADHD/ Aufmerksamkeitsspanne {f} [psych.] | eine kurze Aufmerksamkeitsspanne haben :: attention span | to have a short attention span Aufmunterung {f}; Ermunterung {f}; Zuspruch {m} | Aufmunterungen {pl}; Ermunterungen {pl}; Zusprüche {pl} :: encouragement | encouragements Aufmunterung {f}; Ermutigung {f} :: cheering up; cheer Aufmunterung {f}; Belebung {f} :: livening up; pepping up [coll.] Aufnäher {m} :: patch Aufnahme {f} (in) :: initiation (into) Aufnahme {f}; Foto {n}; Film {m} | Aufnahmen {pl}; Fotos {pl}; Filme {pl} | eine Aufnahme machen; ein Foto aufnehmen; fotografieren | Aufnahmen machen :: picture | pictures | to take a picture | to take pictures Aufnahme {f} [photo.] :: taking; take Aufnahme {f}; Ingestion {f} [med.] :: ingestion Aufnahme {f} :: absorption Aufnahme {f} :: inclusion Aufnahme {f} (von Karten) | bauliche Aufnahme | geologische Aufnahme | markscheiderische Aufnahme | topografische Aufnahme :: survey (of maps) | survey of buildings and site | geological survey | survey plan | reconnaissance Aufnahme {f}; Einverleibung {f} :: incorporation Aufnahme {f} (aus der Luft) von Kräften aus der Tiefe des feindlichen Raumes [mil.] :: extraction operation Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung) | ernährungsbedingte Aufnahme von bestimmten Substanzen :: intake | dietary intake of given substances Aufnahmeantrag {m} | Aufnahmeanträge {pl} :: apply for admission | applies for admission Aufnahmebedingungen {pl} :: terms of admission Aufnahmedorn {m} [techn.] | Aufnahmedorne {pl} :: mandrel; mounting mandrel | mandrels; mounting mandrels Aufnahmefähigkeit {f} :: absorbing capacity; absorption power Aufnahmefähigkeit {f} :: capacitance Aufnahmefähigkeit {f} des Marktes :: market capacity Aufnahmefähigkeit {f} :: receptiveness Aufnahmefähigkeit {f}; Empfänglichkeit {f} | Aufnahmefähigkeiten {pl} :: receptivity | receptivities Aufnahmeflansch {m} :: reception flange Aufnahmegebühr {f} | Aufnahmegebühren {pl} :: admission fee | admission fees Aufnahmegerät {m}; Registrierapparat {m} | Aufnahmegeräte {pl}; Registrierapparate {pl} :: recorder | recorders Aufnahmehülle {f}; Aufnahmegehäuse {n} (für außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche montierte Triebwerke/Geräte von Flugzeugen) {f} [aviat.] | in einer Aufnahmehülle / in einem Aufnahmegehäuse außerhalb des Rumpfes montiert {adj} :: pod | podded Aufnahmekapazität {f} :: acceptance capacity Aufnahmeland {n} :: receiving country Aufnahmeleistung {f} :: input power Aufnahmeplatte {f} | Aufnahmeplatten {pl} :: feeder plate | feeder plates Aufnahmeprüfung {f}; Zulassungsprüfung {f} | Aufnahmeprüfungen {pl}; Zulassungsprüfungen {pl} :: entrance examination; entrance exam; admission examination | entrance examinations; entrance exams; admission examinations Aufnahmepunkt {m} | Aufnahmepunkte {pl} :: position point | position points Aufnahmespule {f}; Aufwickelspule {f} | Aufnahmespulen {pl}; Aufwickelspulen {pl} :: take-up reel | take-up reels Aufnahmestudio {n} | Aufnahmestudios {pl} :: recording studio | recording studios Aufnahmetechnik {f} :: recording technique Aufnahmezeremonie {f} | Aufnahmezeremonien {pl} :: initiation ceremony | initiation ceremonies Aufnehmen {n} :: grabbing Aufopferungsbereitschaft {f} :: self-sacrifice Aufpanzerung {f} (Schweißvorgang) [techn.] :: hard surfacing; hard facing Aufpasser {m}; Aufpasserin {f}; Aufseher {m}; Aufseherin {f} | Aufpasser {pl}; Aufpasserinnen {pl}; Aufseher {pl}; Aufseherinnen {pl} :: overseer | overseers Aufprall {m}; Einschlag {m}; Aufschlag {m} | Aufpralle {pl}; Einschläge {pl}; Aufschläge {pl} | primärer Einschlag | sekundärer Einschlag :: impact | impacts | primary impact | secondary impact Aufprall {m} :: bounce Aufprallenergie {f} :: impact energy Aufprallerkennung {f} :: impact detection Aufprallgeschwindigkeit {f} :: impact speed Aufprallkontur {f} :: impact outline Aufprallsensor {m} [techn.] | Aufprallsensoren {pl} :: impact sensor | impact sensors Aufprallversuch {m} | Aufprallversuche {pl} :: impact test | impact tests Aufprallwinkel {m} | Aufprallwinkel {pl} :: impact angle | impact angles Aufprallzone {f} | Aufprallzonen {pl} :: impact zone | impact zones Aufpreis {m}; Zuschlag {m}; Aufschlag {m}; Mehrpreis {m} | Aufpreise {pl}; Zuschläge {pl}; Aufschläge {pl} | gegen Aufpreis | jdn. mit einem Zuschlag belegen | einen Zuschlag auf etw. erheben; etw. mit einem Zuschlag belegen | für etw. einen Zuschlag bezahlen müssen :: surcharge; extra | surcharges | for an additional charge | to surcharge sb. | to surcharge sth. | to be surcharged on/for sth. Aufpress- und Abziehvorrichtung {f} [techn.] :: pusher-puller Aufputschmittel {n} :: dope Aufputschmittel {n} :: adrenalin Aufputz {m}; Putz {m} :: finery Aufputzdose {f} :: surface box; box mounted on wall; on-wall mounted box Aufputzmontage {f} :: installation on wall Aufputzverteilerdose {f} | Aufputzverteilerdosen {pl} [electr.] :: on-wall mounted junction box | on-wall mounted junction boxes Aufrauen {n}; Aufrauhen {n} [alt] :: roughening; grinding Aufräumarbeiten {pl}; Aufräumungsarbeiten {pl} :: cleanup efforts; clearing-up operation Aufrechnung {f} :: compensation Aufrechnung {f} [jur.] :: set-off [Br.]; setoff [Am.] Aufrechterhaltung {f} :: maintenance Aufrechterhaltung {f} (einer Meinung) :: adherence Aufrechterhaltungsgebühr {f} :: maintenance fee Aufregung {f} | Aufregungen {pl} :: commotion | commotions Aufregung {f} :: discomposure Aufregung {f} | in Aufregung versetzen :: dither | to throw into a dither; be all of a dither; be in a dither Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f} | vor Aufregung zittern :: excitement; flustered state | to tingle with excitement Aufregung {f} | Aufregungen {pl} :: pother | pothers Aufregung {f}; Ärger {m} :: upset Aufreißring {m} :: ring-pull Aufreiben {n}; Reiben {n} [techn.] :: reaming Aufregung {f}; Nervosität {f}; plötzliches Durcheinander | helle Aufregung {f}; große Aufregung {f} :: flurry | a flurry of excitement Aufregung {f}; Bewegung {f} :: stir helle Aufregung {f}; Panik {f} | in heller Aufregung sein | in helle Aufregung geraten; in Flattern geraten [ugs.] :: flap [coll.] | to flap [coll.] | to start to flap [coll.] höchste Aufregung {f}; Zittern {n}; Stress {m} :: tizzy Aufrichtigkeit {f} :: candor [Am.]; candour [Br.] Aufrichtigkeit {f} | Aufrichtigkeiten {pl} :: sincerity | sincerities Aufrichtigkeit {f} :: unaffectedness Aufrichtung {f}; Errichtung {f} | Aufrichtungen {pl} :: erection | erections Aufriss {m} :: vertical section Aufriss {m}; Aufriß {m} [alt]; Aufrisszeichnung {f} | etw. im Aufriss zeichnen :: elevation | to draw the side/front elevation Aufrollen {n} :: winding Aufrollvorrichtung {f} (für Gurte) [auto] :: seat belt retractor Aufrührer {m} :: insurrectionist Aufrührer {m}; Tumultant {m} :: rioter Aufrüstung {f} :: rearmament Aufrüstung {f}; Rüstung {f} | Aufrüstungen {pl}; Rüstungen {pl} :: armament | armaments Aufrüttelung {f}; Aufrüttlung {f} :: shaking up; shakeup; rousing Aufruf {m} | Aufruf zum Streik :: call; calling | strike call Aufruf {m} :: cue Aufruf {m} :: envoking Aufruf {m} | Aufrufe {pl} :: invocation | invocations Aufruf {m} :: invoking neuer Aufruf; erneute Vorladung {f} :: resummon Aufrufadresse {f} [comp.] :: call address Aufrufbefehl {m} [comp.] :: calling instruction Aufrufprogramm {n} :: solicitor Aufruhr {m} (Erregung) | in Aufruhr geraten :: tumult; turmoil | to be thrown into a turmoil Aufruhr {m}; Volksaufruhr {m} | Aufruhr und Unruhen :: riot | riot and civil commotion Aufruhr {m} :: fracas Aufruhr {m} :: insurrection Aufruhr {m}; Lärm {m}; Getöse {n} (einer Menge) :: uproar Aufruhrklausel {f} | Aufruhrklauseln {pl} :: riots clause | riots clauses Aufruhrstimmung {f} :: mood of revolt Aufsässigkeit {f}; rebellische Gesinnung {f}; Abtrünnigkeit {f} :: rebelliousness Aufsatz {m}; Schulaufsatz {m} | Aufsätze {pl}; Schulaufsätze {pl} :: essay | essays Aufsager {m} (TV, Radio) :: voicer (TV, radio) Aufsatz {m} (Zeitung) | Aufsätze {pl} :: article | articles Aufsatz {m}; Abfassung {f} | Aufsätze {pl}; Abfassungen {pl} :: composition | compositions Aufsatz {m}; Aufbau {m} | Aufsätze {pl}; Aufbauten {pl} :: top part; upper part; top piece; top | top parts; upper parts; top pieces; tops Aufsatzthema {n} | Aufsatzthemen {pl} :: essay subject | essay subjects Aufsatzwettbewerb {m} | Aufsatzwettbewerbe {pl} :: essay contest; essay competition | essay contests; essay competitions Aufsaugfähigkeit {f} | Aufsaugfähigkeiten {pl} :: absorbability | absorbabilities Aufschluss {m}; Aufklärung {f} | jdm. Aufschluss über etw. geben | Aufschluss geben (über) :: information | to give sb. information about sth. | to be informative (of) Aufschlussbohrung {f} (nach Erdöl) :: wildcat; new field wildcat /NFW/; new pool wildcat /NPW/; wildcat well [Am.] Aufschiebungskosten {pl} :: costs of postponement Aufschießen {n} (von feuerfestem Material) [mach.] :: gunning Aufschlag {m}; Revers {n}; Fasson {n} | Aufschläge {pl} :: lapel; revere; revers | lapels Aufschlag {m} :: percussion Aufschlag {m} (Tennis) [sport] :: serve Aufschläger {m}; Aufschlägerin {f} (beim Tennis) [sport] | Aufschläger {pl}; Aufschlägerinnen {pl} :: server | servers Aufschlag {m} [econ.] :: mark-up Aufschlagfehler {m} [sport] | Aufschlagfehler {pl} :: fault; service fault | faults; service faults Aufschlagzünder {m} [mil.] | Aufschlagzünder {pl} :: percussion fuse | percussion fuses Aufschlüsselung {f} | Aufschlüsselung des Vertragspreises :: breakdown | contract price breakdown Aufschmelztiefe {f} [techn.] :: fusion penetration Aufschneider {m} :: boaster Aufschneiderei {f}; Prahlerei {f}; Angeberei {f}; Angabe {f} :: boasting; bragging; cockalorum Aufschnitt {m} [cook.] :: cold cuts [Am.]; cold meats [Br.] Aufschnittplatte {f}; Kalte Platte {f} [cook.] :: (Assorted) Cold Meat Platter [Br.]; Cold Cut Platter [Am.] Aufschraubschloss {n} | Aufschraubschlösser {pl} :: rimlock | rimlocks Aufschraubventil {n} | Aufschraubventile {pl} :: screw-on valve | screw-on valves Aufschrei {m} :: yelp Aufschrei {m} | Aufschreie {pl} :: outcry | outcries Aufschrei {m} | Aufschreie {pl} :: scream | screams Aufschrift {f}; Aufschriftschild {n} | Aufschriften {pl}; Aufschriftschilder {pl} | ein Schild mit der Aufschrift "BBC" :: lettering; writing; inscription; legend [Am.] | inscriptions | a sign marked "BBC" Aufschub {m} | Aufschübe {pl} :: adjurnment | adjurnments Aufschub {m} | keinen Aufschub dulden :: delay | to admit of no delay Aufschub {m} :: procrastination Aufschub {m}; Pause {f} :: respite Aufschub {m}; Aufschiebung {f}; Unterordnung {f} :: postponement vorübergehende Aufhebung {f}; Hemmung {f} :: suspension Aufschüttung {f}; Erdaufschüttung {f} :: filled ground Aufschüttung {f} :: earth deposit Aufschwemmen {n} (von Bodenproben) :: flotation Aufschwung {m}; Anstieg {m}; Ansteigen {n} | Aufschwünge {pl} :: upswing | upswings Aufschwung {m}; Auftrieb {m} :: lift; uplift Aufschwung {m}; Erholung {f} [econ.] :: rally; recovery jdm. neuen Aufschwung geben :: to give sb. a new lease on life eine Stadt mit Aufschwung :: a booming city Aufsehen {n}; Furore {f} :: furore Aufsehen {n} | Aufsehen erregen :: sensation | to cause a sensation; to create a sensation Aufsehen erregen; von sich reden machen :: to make a noise in the world Aufseher {m} :: checker Aufseher {m}; Wächter {m}; Hüter {m} | Aufseher {pl}; Wächter {pl}; Hüter {pl} :: custodian | custodians Aufseherin {f}; Wächterin {f}; Hüterin {f} | Aufseherinnen {pl}; Wächterinnen {pl}; Hüterinnen {pl} :: custodian | custodians Aufseher {m}; Wächter {m} | Aufseher {pl}; Wächter {pl} :: attendant | attendants Aufseher {m} | Aufseher {pl} :: inspector | inspectors Aufseher {m} :: keeper Aufseher {m}; Aufseherin {f} | Aufseher {pl}; Aufseherinnen {pl} :: supervisor | supervisors Aufseher {m} | Aufseher {pl} :: warden | wardens Aufseher {m} :: overman Aufsetzen und Durchstarten {n} [aviat.] :: touch and go Aufsetzer {m}; Aufsetzerball {m} [sport] | Aufsetzer {pl}; Aufsetzerbälle {pl} :: bouncer; bouncing ball | bouncers; bouncing balls Aufsetzpunkt {m} [aviat.] :: touchdown Aufsicht {f} | unter ärztlicher Aufsicht :: supervision | under medical supervision Aufsicht {f} :: surveillance Aufsicht {f}; Obhut {f} :: custody Aufsicht {f} :: supervisor; person in charge die Aufsicht haben (über); leiten :: to be on duty; be in charge (of) ohne Aufsicht; ohne Bedienung :: unattended Aufsichtsbehörde {f} :: surveillance authority; regulatory authority; supervisory authority Aufsichtsbehörde {f} (für Flüsse; Häfen; Forst) :: conservancy Aufsichtsführende {m} :: proctor Aufsichtsgremium {n} :: Board of Directors Aufsichtspersonal {n} :: supervisory staff Aufsichtspersonal {n} (im Gefängnis) :: prison wardens Aufsichtspflicht {f} :: responsibility Aufsichtsplatz {m} | Aufsichtsplätze {pl} :: reference desk | reference desks Aufsichtsrat {m} | Aufsichtsräte {pl} :: supervisory board | supervisory boards Aufsichtsratsbeschluss {m} | Aufsichtsratsbeschlüsse {pl} :: decision of the supervisory board | decisions of the supervisory board Aufsichtsratssitzung {f} | Aufsichtsratssitzungen {pl} :: supervisory board meeting | supervisory board meetings Aufsichtsratsvorsitzende {m,f}; Aufsichtsratsvorsitzender; Vorsitzende {m,f} des Aufsichtsrats | Aufsichtsratsvorsitzenden {pl}; Aufsichtsratsvorsitzende; Vorsitzende des Aufsichtsrats :: chairman of the board | chairmans of the board Aufsicht {f}; Beaufsichtigung {f} :: oversight Aufsicht {f} :: prudential supervision Aufsicht {f}; Aufsichtsperson {f} (in großen Geschäften) | Aufsichtspersonen {pl}; Ausfischtspersonal {n} :: shopwalker [Br.]; floorwalker [Am.] (in large shops) | shopwalkers; floorwalkers Aufsicht führend; aufsichtführend :: in a supervisory capacity Aufsichtsschüler {m}; Aufsichtsschülerin {f} | Aufsichtsschüler {pl}; Aufsichtsschülerinnen {pl} :: prefect [Br.] | prefects Aufsitzmäher {m} | Aufsitzmäher {pl} :: ride-on mower | ride-on mowers Aufspaltung {f} [chem.] :: breakdown Aufspaltung von Aktivitäten :: breakdown of activities Aufspannplatte {f} | Aufspannplatten {pl} :: fixing plate; clamping plate; mounting plate | fixing plates; clamping plates; mounting plates Aufspannplatte {f} :: bolster plate; adapter plate; carrier plate; clip Aufspannfläche {f} | Aufspannflächen {pl} :: mounting table | mounting tables Aufspannflansch {m} | Aufspannflansche {pl} :: fixing flange | fixing flanges Aufspannung {f} :: setting Aufspannvorrichtung {f} | Aufspannvorrichtungen {pl} :: clamping device | clamping devices Aufsprung {m} (Skispringen) [sport] :: landing Aufspürbarkeit {f}; Verfolgbarkeit {f} :: traceability Aufspürer {m}; Fährtenfinder {m} | Aufspürer {pl}; Spürhunde {pl} :: tracker | trackers Aufspülung {f}; Sandaufspülung {f} :: sand replenishment Aufspüren {n} :: tracing; tracking Aufspüren {n} gesuchter Personen :: skip tracing; skiptracing Aufheben {n}; Getue {n}; Gedöns {n} | viel Aufhebens machen um; ein Gedöns machen um | viel Aufhebens von etw. machen | ein großes Aufheben um etw. machen | Meine Tochter machte ein großes Aufheben, um ihr Zimmer aufzuräumen. Es dauerte ganze 3 Stunden, obwohl sie es in 15 Minuten schaffen könnte. :: fuss | to make a fuss about | to make a great song and dance about sth. | to make (out) a meal of sth. [Br.] [Austr.] [coll.] | My daughter made a meal of tidying her bedroom ? it took her 3 whole hours, when she could have done it in 15 minutes. Aufstand {m}; Aufruhr {m}; Revolte {f}; Rebellion {f} | Aufstände {pl}; Aufruhren {pl} Revolten {pl}; Rebellionen {pl} | in Aufruhr sein :: insurgency; revolt; rebellion | insurgencies; revolts; rebellions | to be in revolt Aufstand {m}; Getue {n} :: (big) fuss Aufstand {m}; Erhebung {f} | Aufstände {pl}; Erhebungen {pl} :: uprising; rising | uprisings Aufstand {m} | Aufstände {pl} :: insurgence | insurgencies Aufstand {m} | Aufstände {pl} :: insurrection | insurrections Aufstands... :: uprising Aufstands... :: insurgency Aufstandsfläche {f} | Aufstandsflächen {pl} :: contact area; contact patch; footprint | contact areas; contact patches; footprints Aufstandspunkt {m} | Aufstandspunkte {pl} :: contact patch | contact patches Aufstauung {f} (Wasser) :: impoundment Aufsteckhalter {m} | Aufsteckhalter {pl} :: arbor | arbors Aufsteckhülse {f} | Aufsteckhülsen {pl} :: slip-on bushing | slip-on bushings Aufsteckknarre {f} [techn.] | Aufsteckknarren {pl} :: ratchet adapter | ratchet adapters Aufsteckreibahle {f} [techn.] | Aufsteckreibahlen {pl} :: arbor-mounted reamer | arbor-mounted reamers Aufstecksicherheit {f} :: mismating Aufsteck-Gewindebohrer {m} [techn.] | Aufsteck-Gewindebohrer {pl} :: arbor-mounted tap | arbor-mounted taps Aufsteck-Senker {m} [techn.] | Aufsteck-Senker {pl} :: arbor-mounted counterbore | arbor-mounted counterbores Aufsteigen {n} :: ascension (sozialer) Aufsteiger {m}; Aufsteigerin {f} | Aufsteiger {pl}; Aufsteigerinnen {pl} :: social climber | social climbers Aufsteigesicherung {f} :: anti-derail device Aufstellfläche {f} | Aufstellflächen {pl} :: installation surface | installation surfaces Aufstellung {f}; Aufgliederung {f} (Liste) :: itemization [eAm.]; itemisation [Br.]; listing Aufstellung {f} :: setting up Aufstellung {f} :: shelving Aufstellung {f}; Aufbau {m} :: assembly Aufstellung {f} (Mannschaft) :: lineup Aufstellung {f}; Nominierung {f} (Kandidaten; Spieler) :: nomination Aufstellung {f} einer Bilanz :: preparation of a balance sheet Aufstellungsort {m}; Standort {m} :: site Aufstellungsplan {m} | Aufstellungspläne {pl} :: arrangement drawing | arrangement drawings Aufstieg {m} :: way up; climb up Aufstieg {m}; Besteigung {f} | Aufstiege {pl}; Besteigungen {pl} :: ascent | ascents Aufstieg {m} [sport] :: promotion; moving up Aufstieg {m} (im Beruf) | jdm. den Aufstieg verbauen :: promotion; advancement | to wreck someone's chances (in life) Aufstieg {m} | im Aufstieg begriffen sein | kapillarer Aufstieg :: rise | to be on the rise; to be rising | capillary rise Aufstiegschancen {pl} :: promotion prospects Aufstiegsmöglichkeiten {pl} :: upward mobility Aufstiegsspiel {n} [sport] :: promotion tie den Aufstieg schaffen :: to be promoted Aufstockung {f} [arch.] :: addition of another storey Aufstockung {f}; Vermehrung {f} :: increase Aufstockung {f} [econ.] :: accumulation of capital Aufstrich {m}; Brotaufstrich {m} | Aufstriche {pl}; Brotaufstriche {pl} :: spread | spreads Aufströmfilter {m} [mach.] | Aufströmfilter {pl} :: upflow filter | upflow filters Aufstrich {m} [mus.] (Streichinstrument) :: up-bow Auftakt {m} [mus.] :: upbeat; anacrusis den Auftakt bilden (zu) :: to be a prelude (to) Auftaktspiel {n} | Auftaktspiele {pl} :: opening match; opening game; opener | opening matches; opening games; openers Auftanken {n} | Auftanken mit laufendem Triebwerk {n} [aviat.] [mil.] :: refueling | hot refueling Auftauchen {n} :: emersion Auftauchen {n}; Sichtbarwerden {n} (Marine) :: loom Auftauchen {n}; Auftreten {m}; Entstehung {f}; Hervorkommen {n}; Erscheinung {f}; Hervorgang {m} | Bekanntwerden {n} von Fakten | Hervorgehen aus :: emergence | emergence of facts | emergence from Auftauzeit {f} :: defrost time; thawing time Aufteilung {f}; Aufteilen {n} :: partitioning Aufteilung {f} (in etw.) | die Unterteilung der Wörter in Silben | die traditionelle Aufteilung der Arbeit zwischen Mann und Frau | Ich bin für eine Aufteilung in drei Blöcke. :: division (into sth.) | the division of words into syllables | the traditional division of labour between husband and wife | I'm in favour of a division into three blocks. Aufteilung {f}; Aufgliederung {f} :: division Aufteilung {f}; Zerlegung {f} :: segmentation Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.) | Aufträge {pl}; Bestellungen {pl} | im Auftrag von | im Auftrag /i.A./ | erwartete Aufträge | regelmäßige Aufträge | auf Bestellung | großer Auftrag | einen Auftrag annehmen | einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen | einen Auftrag bearbeiten | einen Auftrag ausführen | den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen | einen Auftrag erteilen (über) | Auftrag gültig bis auf Widerruf | Auftrag mit versteckter Menge | Auftrag zum Eröffnungskurs :: order (placed with sb.) | orders | by order of; under the authority of | per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy | expected orders | regular orders | per order | large order; sizeable order; substantial order | to accept an order | to take an order | to process an order | to execute an order | to execute the order by the end of next week | to place an order (for); to award a contract | good-till-cancelled order; GTC order; open order | hidden size order | opening rotation order Auftrag {m}; Bestellung {f} | Aufträge {pl}; Bestellungen {pl} :: purchase order | purchase orders Auftrag {m}; Mission {f}; Aufgabe {f}; Sendung {f} [geh.] | Aufträge {pl}; Missionen {pl}; Aufgaben {pl}; Sendungen {pl} | Auftrag ausgeführt! [mil.] | in geheimem Auftrag | an seine Sendung glauben | schleichende, (absichtliche) Ausweitung/Änderung einer Mission/Auftrags/Zieles (ähnlich "Salami-Taktik") [mil.] [jur.] :: mission | missions | Mission accomplished! | on a secret mission | to believe in one's mission | mission creep Auftrag {m} :: instruction Auftrag {m}; Instruktion {f} | Aufträge {pl}; Instruktionen {pl} :: commission | commissions Auftrag {m}; Weisung {f}; Aufgabe {f}; Bestellung {f} | Aufträge {pl}; Weisungen {pl}; Aufgaben {pl}; Bestellungen {pl} | einen Auftrag ausführen :: commission | commissions | to carry out a commission Auftrag {m} | jdm. einen Auftrag geben :: brief | to brief so. Auftrag {m}; Auftragen {n}; Auftragung {f} (von Farbe) (auf) :: application (of paint) (to) Aufträge hereinholen :: to attract new business einen Auftrag vergeben; den Zuschlag erteilen :: to accept a bid Auftragen {n} der Dekoration :: application of decoration Auftraggeber {m}; Besteller {m} [econ.] | Auftraggeber {pl}; Besteller {pl} :: purchaser; orderer | purchasers; orderers Auftraggeber {m}; Auftraggeberin {f}; Auftragsgeber {m} | Auftraggeber {pl}; Auftraggeberinnen {pl}; Auftragsgeber {pl} | die Auftraggeber einer Straftat ausforschen :: principal; client; purchaser | principals; clients; purchasers | to trace the principals in a crime Auftragleim {m} :: size Auftragnehmer {m}; beauftragte Firma {f} | Auftragnehmer {pl}; beauftragte Firmen {pl} :: contractor | contractors Auftragnehmer {m} | Auftragnehmer {pl} :: firm accepting the order | firms accepting the orders Auftragsabrechnung {f} :: job accounting Auftragsabwicklung {f}; Jobabwicklung {f} :: job handling Auftragsabwicklung {f} :: processing of orders; order procedure; order processing; order transaction Auftragsbearbeitung {f} :: purchase order processing Auftragsannahme {f} :: order acceptance Auftragsbestätigung {f} | Auftragsbestätigungen {pl} :: acknowledgement of order [Br.]; acknowledgment of order [Am.] | acknowledgements of order; acknowledgments of order Auftragsarbeit {f} :: commissioned work Auftragsbestätigung {f}; Bestellbestätigung {f} | Auftragsbestätigungen {pl}; Bestellbestätigungen {pl} :: order confirmation; confirmation of order; confirmation of order | order confirmations; confirmations of order; confirmations of order Auftragsbestätigung {f}; Bestellungsannahme {f} :: acceptance of order Auftragsbestand {m} :: orders on hand Auftragsbestand {m} :: business backlog Auftragsbestand {m} :: unfilled orders Auftragsbuch {n} | Auftragsbücher {pl} :: order book | order books Auftragschweißen {n} :: deposition welding Auftragseingang {m} :: incoming orders Auftragseingang {m} (als Vorgang) :: intake of orders Verhau {m} (Sperre) :: barrier; entanglement Verhältnis von Auftragseingang zu Auftragsauslieferung econ :: book-to-bill ratio Auftragserteilung {f} :: assignment of a mission Auftragserteilung {f} :: placing of order Auftragsformular {n} | Auftragsformulare {pl} :: order form | order forms Auftragsforschung {f} :: contract research Auftragsforschungsinstitut {n} | Auftragsforschungsinstitute {pl} :: contract research organization [eAm.]; contract research organisation /CRO/ [Br.] | contract research organizations; contract research organisations Auftragskontrolle {f} :: order control Auftragslage {f} :: order situation; situation concerning orders Auftragskosten {pl} :: job order cost Auftragslötung {f} :: fillet brazed Auftragsmörder {m}; Auftragsmörderin {f}; Auftragskiller {m} | Auftragsmörder {pl}; Auftragsmörderinnen {pl}; Auftragskiller {pl} :: contract killer | contract killers Auftragsmangel {m} :: lack of orders Auftragsmord {m} | Auftragsmorde {pl} :: contract killing | contract killings Auftragsnummer {f} | Auftragsnummern {pl} :: order number | order numbers Auftragsnummer {f}; Frachtnummer {f} (zum Verfolgen der Fracht) | Auftragsnummern {pl}; Frachtnummern {pl} :: tracking number | tracking numbers Auftragsplanung {f} :: job order planning Auftragsrückstand {m} :: back orders Auftragsschweiße {f}; Aufpanzerung {f} [techn.] :: hard surfacing layer; hard facing layer Auftragsschweißung {f} [techn.] :: steel facing; deposit welding Auftragssteuersprache {f}; Kommandosprache {f} :: job control language Auftragssteuerung {f} :: job control; job controlling Auftragstaktik {f} [mil.] :: Directive Control [Am.]; mission-type tactics Auftragsüberhang {m} | Auftragsüberhänge {pl} :: backlog | backlogs Auftragsverwaltung {f} :: job management Auftragsvolumen {n} :: volume of orders; quantity of orders; quantity ordered Auftragsvergabe {f} :: commissioning Auftragsverfolgung {f} :: order tracking Auftragsvergabe {f}; Auftragswesen {n} | öffentliche Auftragsvergabe {f}; öffentliches Auftragswesen :: procurement | public procurement Auftragsvergabe {f} :: contract award process Auftragswalze {f} | Auftragswalzen {pl} :: applicator roll | applicator rolls Auftragswerk {n} :: commissional work Auftragswert {m} [econ.] | Auftragswerte {pl} :: contract value; order value | contract values; order values Auftreten {n}; Vorkommen {n}; Erscheinen {n}; Erscheinung {f} | erneutes Auftreten :: occurrence | recurrence Auftrieb {m}; Auftriebskraft {f} [phys.] :: buoyancy Auftrieb {m}; Aufschwung {m} :: boost Auftrieb {m} [aviat.] :: lift Auftrieb {m}; Segelauftrieb {m} [naut.] :: lifting rig Auftriebshilfe {f} [aviat.] | Auftriebshilfen {pl} :: flap | flaps Auftritt {m} (einer Treppe) [constr.] :: tread Auftrittsangst {f} [psych.] :: performance anxiety Auftrittspotenzial {n}; Auftrittspotential {n} [alt] :: appearance potential Aufwärmen {n} [sport] | Die Mannschaft wärmten sich vor dem Spiel auf. :: warm-up | The teams had a warm-up before the game. Aufwärmküche {f} :: kitchen to reheat foods Aufwärmzeit {f} :: heating period Aufwärter {m} :: steward Aufwärterin {f} :: stewardess Aufwärtshaken {m} :: uppercut Aufwärtsknick {m} :: uptick Aufwärtstransformator {m} [electr.] :: step-up converter; step-up transformer Aufwachraum {m} [med.] | Aufwachräume {pl} :: recovery room | recovery rooms Aufwallung {f} | Aufwallungen {pl} :: upsurge; surge | upsurges; surges Aufwand {m} (an) [fin.] | erfolgswirksamer Aufwand :: expenditure (of) | revenue expenditure Aufwand {m}; Kostenaufwand {m}; Kosten {pl} | anfängliche Aufwendungen | die Auslagen hereinwirtschaften :: outlay | initial outlay | to recoup one's outlay Aufwand {m}; Anstrengung {f}; Mühe {f} | unnötiger Aufwand; unnütze Mühe | zugeteilter Aufwand | keine Mühe scheue | trotz aller Mühe | um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden :: effort | wasteful of effort | apportioned effort | to be unsparing in one's efforts | in spite of every effort | to avoid a duplication of effort Aufwand {m} [math.] :: complexity nach Aufwand | nach Aufwand verrechnen :: at cost | to invoice at cost einen großen Aufwand an Energie erfordern :: to require a great deal of energy für etw. einen großen Aufwand betreiben :: to fuss over sth. Aufwandmontage {f} :: front-panel mounting Aufwands... :: sumptuary Aufwandsentschädigung {f} :: expense allowance Aufwandsentschädigung {f} :: compensation for expenses Aufwandskonto {n}; Ertragskonto {n} :: activity account Aufwandspauschale {f} :: entertainment allowance Aufwartefrau {f} | Aufwartefrauen {pl} :: cleaning woman; charwoman | cleaning women jdm. seine Aufwartung machen :: to make a courtesy call on sb.; to pay sb. a courtesy visit Aufwärtsbewegung {f} :: upward movement Aufwärtsentwicklung {f} | Aufwärtsentwicklungen {pl} :: upward trend | upward trends Aufweichung {f}; Mazeration {f} :: maceration Aufweichung {f} (eines Standpunktes) :: softening (of an attitude) Aufweitdorn {m} [techn.] | Aufweitdorne {pl} :: expanding mandrel | expanding mandrels Aufweitepresse {f} [techn.] | Aufweitepressen {pl} :: reaming press | reaming presses Aufweitung {f} | Aufweitungen {pl} :: widening | widenings Aufweitwerkzeug {n} [techn.] | Aufweitwerkzeuge {pl} :: sizing tool | sizing tools Aufwendung {f} | Aufwendungen {pl} | außerordentliche Aufwendung | besondere Aufwendung | notwendige Aufwendungen :: expenditure | expenditures | below the line expenditure | extraordinary expenditure | unavoidable expenditures; necessary expenditures Aufwendung {f} :: expense Aufwertung {f} | Aufwertungen {pl} :: valorization [eAm.]; valorisation [Br.] | valorizations; valorisations Aufwertung {f} :: upgrading Aufwertung {f}; Wertsteigerung {f}; Wertzuwachs {m} | Aufwertung von Anlagen; Höherbewertung von Anlagen :: appreciation; appreciation of value | appreciation of assets Aufwertung {f} (einer Gegend durch Renovierung oder Zuzug von sozial besser Gestellten) :: gentrification Aufwertung {f}; Umwertung {f}; Umbewertung {f}; Neubewertung {f} [econ.] | Aufwertungen {pl}; Umwertungen {pl}; Umbewertungen {pl}; Neubewertungen {pl} :: revaluation | revaluations Aufwertungsobjekt {n} | Aufwertungsobjekte {pl} :: value-add property | value-add properties Aufwickel {m} :: take-up Aufwiedersehen {n} :: good-bye Aufwiegelung {f}; Verhetzung {f}; Aufruhr {m} [pol.] :: sedition Aufwiegler {m}; Aufrührer {m} | Aufwiegler {pl}; Aufrührer {pl} :: seditionary | seditionaries Aufwind {m} [aviat.] [meteo.] | Aufwinde {pl} :: updraft; up wind; upwind; anabatic wind | updrafts; up winds Aufwischen {n} :: wiping up; mopping up Aufzählung {f} | Aufzählungen {pl} :: enumeration | enumerations Aufzählung {f} :: numeration Aufzeichnung {f} :: chronicle Aufzeichnung {f} :: videotaping Aufzeichnung {f}; Aufnahme {f} | Aufzeichnungen {pl}; Aufnahmen {pl} | Aufzeichnung mit doppelter Dichte [comp.] :: record; recording | records; recordings | double density recording Aufzeichnung {f} | Aufzeichnungen {pl} | sich Aufzeichnungen machen über :: notes | notations | to take notes of Aufzeichnungen {pl} :: accounting records Aufzeichnung {f} der Niederschlagsmenge [meteo.] :: rain gauge Aufzeichnungsgerät {m} für Gespräche :: voice-recorder Aufzieh... :: windup Aufziehspielzeug {n} :: windup toy Aufzinsungsfaktor {m} :: accumulation factor Aufzug {m}; Fahrstuhl {m}; Winde {f} | Aufzüge {pl}; Fahrstühle {pl}; Winden {pl} | getriebeloser Aufzug | hydraulischer Aufzug | verglaster Aufzug | Aufzug mit Spindelantrieb | Aufzug mit Triebscheibenantrieb | Aufzug mit Trommelantrieb :: elevator [Am.]; lift [Br.] | elevators; lifts | gearless lift; gearless elevator | hydraulic lift; hydraulic elevator | glass lift; glass elevator | screw-driven lift; screw-driven elevator | sheave drive lift; sheave drive elevator | drum-driven lift; drum-driven elevator Aufzug {m}; Umzug {m} :: procession; parade Aufzuganlage {f} | Aufzuganlagen {pl} :: elevator system [Am.]; lift system [Br.] | elevator systems; lift systems Aufzugfahrt {f}; Liftfahrt {f}; Fahrstuhlfahrt {f} | Aufzugfahrten {pl}; Liftfahrten {pl}; Fahrstuhlfahrten {pl} :: lift ride [Br.]; elevator ride [Am.] | lift rides; elevator rides Aufzuginspektion {f}; Aufzugsinspektion {f} | Aufzuginspektionen {pl}; Aufzugsinspektionen {pl} :: elevator inspection [Am.]; lift inspection [Br.] | elevator inspections; lift inspections Aufzugkabine {f} | Aufzugkabinen {pl} :: elevator cab [Am.]; lift car [Br.] | elevator cabs; lift cars Aufzugs-, Rolltreppen- und Wartungsinstallateur {m} :: lift [Br.]/elevator [Am], hoist, escalator, and handling equipment engineer Aufzugsschacht {m}; Aufzugschacht {m} | Aufzugsschächte {pl}; Aufzugschächte {pl} :: lift shaft [Br.]; elevator shaft [Am.] | lift shafts; elevator shafts Aufzugtechnik {f} :: elevator technology [Am.]; lift technology [Br.] Aufzugtür {f} | Aufzugtüren {pl} :: elevator door [Am.]; lift door [Br.] | elevator doors; lift doors Augapfel {m} [anat.] | Augäpfel {pl} | mein Augapfel; mein Juwel | Auge in Auge (mit) | sich Auge in Auge gegenüberstehen | etw. wie seinen Augapfel hüten :: eyeball | eyeballs | apple of my eye | eyeball to eyeball (with) | to be eyeball to eyeball | to guard sth. like gold; to cherish sth. like life itself Auge {n} [anat.] | Augen {pl} | ein Auge zudrücken [übtr.] | mit aufgerissenen Augen | mit bloßem Auge | unter vier Augen | unter vier Augen | jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.] | mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen | sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen | mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] | blaues Auge | schrägstehende Augen | stechende Augen | wässrige Augen | große Augen machen | direkt vor den Augen von | Augen mit schweren Lidern | mit aufgerissenen Augen | mit zusammengekniffenen Augen | vor meinem geistigen Auge | die Augen hinten haben [übtr.] | jdn./etw. vor Augen haben | jdm. die Augen öffnen | nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] :: eye | eyes | to turn a blind eye [fig.] | saucer eyed | with the naked eye; for the naked eye | between you and me and the gatepost | in private | to lose sight of sb. | to get off cheaply; to get off lightly | to go into a risk with one's eyes open [fig.] | to go through life with one's eyes open [fig.] | black eye | slanted eyes | ferrety eyes | liquid eyes | to be all eyes | in full view of | hooded eyes | wide-eyed; round-eyed | with narrowed eyes | in my mind's eye | to have eyes at the back of one's head | to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight | to give sb. a reality check | to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] ins Auge sehen | dem Feind ins Auge sehen :: to face | to face the enemy Augen... :: ocular Augen... :: ophthalmic Augenabstand {m} | Augenabstand vom Bildschirm :: interocular distance | viewing distance Augenanker {m} [mach.] | Augenanker {pl} :: eye rod | eye rods Augenarzt {m}; Augenärztin {f}; Ophthalmologe {m} [med.] | Augenärzte {pl}; Augenärztinnen {pl}; Ophthalmologen {pl} :: eye specialist; eye doctor; ophthalmologist | eye specialists; eye doctors; ophthalmologists Augenaufschlag {m} :: look Augenbewegung {f}; Okulomotorik {f} | Augenbewegungen {pl} :: eye movement | eye movements Augenbinde {f} :: blindfold Augenblick {m} | Augenblicke {pl} | im Augenblick; vorerst | im Augenblick | im letzten Augenblick | im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich) | den günstigen Augenblick wahrnehmen :: moment | moments | at the moment | at present; right now | in the nick of time; in the (very) last moment | for a moment (I thought) | to seize the moment (kurzer) Augenblick {m}; Moment {m} | im Augenblick; im Nu | in diesem Augenblick :: instant; jiffy; split second; shake [coll.] | in an instant | at this instant Augenblick {m} :: tick kritischer Augenblick | in diesem Augenblick; zu diesem Zeitpunkt :: juncture | at this juncture Augenbohne {f}; Kuhbohne {f} [cook.] [biol.] :: Black-eyed pea [Am.]; cowpea Augenbraue {f} [anat.] | Augenbrauen {pl} :: eyebrow | eyebrows Augenbraue {f}; Stirn {f} :: brow Augenbrauenstift {m} | Augenbrauenstifte {pl} :: eyebrow pencil; eyepencil | eyebrow pencils; eyepencils Augenentzündung {f} [med.] :: ophthalmitis Augenheilkunde {f}; Ophthalmologie {f} [med.] :: ophthalmology Augeninnendruck {m} [med.] :: intra-ocular pressure Augenklinik {f} [med.] | Augenkliniken {pl} :: eye clinic | eye clinics Augenkonturenstift {m}; Eyeliner {m}; Augenstift {m} | Augenkonturenstifte {pl}; Eyeliner {pl}; Augenstifte {pl} :: eyeliner; eye liner | eyeliners; eye liners Augenerkrankung {f} [med.] | Augenerkrankungen {pl} :: eye disorder | eye disorders Augenfarbe {f} :: color of eyes; colour of eyes Augenfältchen {pl} :: crow's feet Augenglas {n} :: eyeglass Augenhöhe {f} | in Augenhöhe | auf gleicher Augenhöhe (mit jdm.) [übtr.] :: eye-level | at eye-level | on an equal footing (with sb.) Augenhöhle {f}; Orbita {f} [anat.] :: eye socket; orbit Augenklappe {f} | Augenklappen {pl} :: eye patch | eye patches Augenlicht {n} :: eyesight Augenlid {n}; Lid {n}; Palpebra {f} [anat.] | Augenlider {pl}; Lider {pl} :: eyelid; lid; palpebra | eyelids; lids Augenmaß {n} [übtr.] | nach Augenmaß :: sense of proportion | by eye Augenmerk {n} | sein Augenmerk richten (auf) :: attention | to direct one's attention; to turn one's attention (to) Augenmuskel {m} [anat.] | Augenmuskeln {pl} :: eye muscle | eye muscles Augennadel {f} | Augennadeln {pl} :: eye needle | eye needles Augennerv {m} [anat.] | Augennerven {pl} :: optic nerve | optic nerves Augenoptiker {m}; Augenoptikerin {f} | Augenoptiker {pl}; Augenoptikerinnen {pl} :: ophthalmic optician [Br.] | ophthalmic opticians Augenpflege {f} :: eyecare; eye care Augenrand {m} (Brille) :: eyewire; rim Augenschein {m} | richterlicher Augenschein | etw. in Augenschein nehmen | dem ersten Augenschein nach :: inspection; visual inspection | judicial inspection | to have a close look at sth.; to give sth. a close inspection | at first sight Augensalbe {f} [med.] [pharm.] :: eye ointment Augenschmaus {m} [übtr.] :: feast for the eyes Augenreizstoff {m} | Augenreizstoffe {pl} :: lacrimator | lacrimators Augenschmerz {m} [med.] | Augenschmerzen {pl} :: eye pain | eye pains; eyestrain Augenspezialist {m}; Augenspezialistin {f} [med.] | Augenspezialisten {pl}; Augenspezialistinnen {pl} :: oculist; optometrist | oculists; optometrists Augenspiegel {m} [med.] | Augenspiegel {pl} :: ophthalmoscope | ophthalmoscopes Augenschraube {f}; Ösenschraube {f}; Ringschraube {f}; Augenbolzen {m} [techn.] | Augenschrauben {pl}; Ösenschrauben {pl}; Ringschrauben {pl}; Augenbolzen {pl} :: eyebolt; eye-bolt | eyebolts; eye-bolts Augenspülung {f} :: eye rinsing Augenspülmittel {n} :: eye rinsing solution Augentropfen {pl} [med.] :: eye drops Augentrost {m} :: eyebright Augenverletzung {f} [med.] | Augenverletzungen {pl} :: eye injury | eye injuries Augenwasser {m} [anat.] :: eyewash Augenweide {f} :: feast for the eyes eine Augenweide; ein erfreulicher Anblick; ein göttlicher Anblick :: a sight for sore eyes Augenwimper {f} [anat.] | Augenwimpern {pl} :: eyelash | eyelashes Augenwinkel {m} [anat.] | Augenwinkel {pl} :: canthus; corner of the eye | canthi Augenwischerei {f}; Augenauswischerei {f} [Ös.] :: window dressing; eyewash [Br.]; baloney [Am.] Augenzeuge {m} | Augenzeugen {pl} :: eyewitness | eyewitnesses Augenzeugenbericht {m} | Augenzeugenberichte {pl} :: eyewitness report | eyewitness reports (mit einem) Augenzwinkern :: (with a) wink Augewässer {n} :: water bodies in the wetlands Augmentativ {n}; Augmentativum {n}; Vergrößerungsform eines Substantivs [gramm.] | Augmentative {pl}; Augmentativa {pl} :: augmentative | augmentatives Augspleiß {m} :: eye splice Augur {m}; Weissager {m}; Wahrsager {m} :: augur Augurenlächeln {n}; überheblich-wissendes Lächeln :: knowing smile August {m} | Mitte des Augusts | in der Mitte des Augusts :: August | mid-August | in mid-August Augustinermönch {m} :: Augustinian monk; Austin friar [Br.] Auktion {f}; Versteigerung {f} | Auktionen {pl}; Versteigerungen {pl} :: auction | auctions Auktion {f} :: public sale Auktionslokal {n} | Auktionslokale {pl} :: auction room | auction rooms Auktionsmarkt {m} | Auktionsmärkte {pl} :: auction market | auction markets Auktionspreis {m} | Auktionspreise {pl} :: auction price | auction prices Auktionshammer {m} | Auktionshämmer {pl} :: auction hammer | auction hammers Auktionshaus {n} :: auctioneers Auktionskatalog {m} | Auktionskataloge {pl} :: auction catalogue; auction catalog [Am.] | auction catalogues; auction catalogs Aula {f} :: auditorium Aula {f} :: assembly hall Aura {f}; Ausstrahlung {f} :: aura Aurikel {f}; Alpenschlüsselblume {f} [bot.] :: auricula; bear's ear; European primrose Aus-Zustand {m} :: off state Aus {n} [sport] | den Ball ins Aus schlagen | ins Aus gehen | Der Ball ging ins Aus. :: out; out of play | to hit the ball out | to go out | The ball went out (of play). Aus {n}; Ausscheiden {n} [sport] :: exit Aus {n} [übtr.] :: end; finish Ausarbeitung {f} | Ausarbeitungen {pl} :: elaboration | elaborations Ausarbeitung {f} :: working out Ausarbeitung {f} :: development Ausarbeitung {f} :: draft Ausatmung {f} :: exhalation; breathing out Ausbau {m}; Erweiterung {f} :: upgrading Ausbau {m} von Flüssen :: river training Ausbau {m}; Ausbauen {n}; Entfernen {n}; Zerlegen {n} :: removal; removing; disassembling Ausbauchung {f} :: flare Ausbaugewerke {pl} [constr.] :: finishing craft; finishing trade Ausbauhaus {n} [constr.] | Ausbauhäuser {pl} :: bare-bone house; grow house; starter house | bare-bone houses; grow houses; starter houses Ausbaustufe {f} | Ausbaustufen {pl} :: increment | increments Ausbaufähigkeit {f} :: expandability Ausbaufähigkeit {f} :: upgradability Ausbauten {pl}; Vergrößerungen {pl} :: enlargements Ausbesserung {f} :: repair Ausbesserung {f}; Ersatz {m} :: reparation Ausbeinmesser {n} | Ausbeinmesser {pl} :: boner knife; boning knife | boner knives; boning knives Ausbesserungsarbeiten {pl} :: repair work Ausbesserungslack {m}; Tupflack {m} [auto] :: touch-up paint Ausbeulen {n} :: buckling Ausbeulung {f} :: bulge Ausbeute {f}; Ertrag {m}; Gewinn {m}; Ergiebigkeit {f} | Erträge {pl}; Erträge {pl}; Gewinne {pl} | Ertrag aus Aktien | Ertrag aus den Anlagen | Ertrag aus Wertpapieren :: yield | yields | yield on shares | yield on invested funds | yield on securities Ausbeute {f} :: picking Ausbeute {f} :: spoil Ausbeuter {m} :: exploiter Ausbeutung {f} (der Arbeiterklasse) :: exploitation (of the working classes) Ausbeutungsbetrieb {m} | Ausbeutungsbetriebe {pl} :: sweatshop | sweatshops Ausbilder {m}; Ausbilderin {f} | Ausbilder {pl}; Ausbilderinnen {pl} :: instructor | instructors Ausbilder {m}; Ausbilderin {f} | Ausbilder {pl}; Ausbilderinnen {pl} :: trainer | trainers Ausbilder {m} [mil.] (für Rekruten) | Ausbilder {pl} :: drill master; drillmaster; drill instructor | drill masters; drillmasters; drill instructors Ausbildung {f}; Schulung {f} | Ausbildungen {pl}; Schulungen {pl} :: schooling | schoolings Ausbildung {f} | Ausbildungen {pl} | Aus- und Fortbildung {f} | betriebliche Ausbildung; Ausbildung am Arbeitsplatz | Ausbildung, die nicht direkt an Berufsarbeit gebunden ist | praktische Ausbildung {f} :: training | training | education and training; education and further education | on-the-job training | off the job training | practical training; in-job training Ausbildung {f} von Bibliothekaren / Bibliothekarinnen :: education of librarians zur Ausbildung gehörend :: educational Ausbildungsbeihilfe {f} :: education allowance; training allowance Ausbildungsberatung {f} :: educational guidance Ausbildungsbescheinigung {f} | Ausbildungsbescheinigungen {pl} :: certificate of training | certificates of training Ausbildungsbetrieb {m} :: company that takes on trainees Ausbildungsbibliothek {f} :: training library Ausbildungsdauer {f}; Ausbildungszeit {f} :: duration of training; period of training; length of training; training period Ausbildungsgebühr {f} | Ausbildungsgebühren {pl} :: training fee | training fees Ausbildungshilfe {f} :: educational endowment Ausbildungskosten {pl}; Schulungskosten {pl} :: training costs; schooling costs Ausbildungslager {n}; Feldlager {n} für Rekruten; Rekrutenschule {f} [mil.] | Ausbildungslager {pl}; Feldlager {pl} für Rekruten; Rekrutenschulen {pl} :: boot camp | boot camps Ausbildungslager {n} (für Kämpfer) | Ausbildungslager {pl} :: training camp; training base (for fighters) | training camps; training bases Ausbildungslehrgang {m}; Ausbildungskurs {m} | Ausbildungslehrgänge {pl}; Ausbildungskurse {pl} :: training course | training courses Ausbildungsmethoden {pl} :: teachware Ausbildungsmöglichkeiten {pl} :: training possibilities Ausbildungsplan {m} | Ausbildungspläne {pl} :: training schedule | training schedules Ausbildungsplatzabgabe {f} :: training levy Ausbildungssprung {f} [mil.] | Ausbildungssprünge {pl} :: basic airborne jump | basic airborne jumps Ausbildungsstandards {pl} :: educational standards Ausbildungsstätte {f}; Ausbildungseinrichtung {f} | Ausbildungsstätten {pl}; Ausbildungseinrichtungen {pl} :: training facility | training facilities Ausbildungsstätte {f} | Ausbildungsstätten {pl} :: training center | training centers Ausbildungsstufe {f} | Ausbildungsstufen {pl} :: training level; training stage | training levels; training stages Ausbildungsrichtlinien {pl}; Ausbildungsvorschriften {pl} :: training rules Ausbildungsschwerpunkt {m} :: key course element Ausbildungsvertrag {m}; Lehrvertrag {m} :: articles of apprenticeship Ausbildungsvertrag {m} :: indentures {pl} Ausbildungszentrum {n} | Ausbildungszentren {pl} :: training center | training centers Ausbildungsziel {n} | Ausbildungsziele {pl} :: training goal | training goals Ausblasedampf {n} (Brenner) [mach.] :: purging steam Ausblaskammer {f} [techn.] :: pressure chamber Ausblenden {n} (Grafik) :: shielding; reverse clipping Ausblendung {f} :: fade-out Ausblick {m}; Aussicht {f} | Ausblicke {pl}; Aussichten {pl} | trüber Ausblick :: outlook | outlooks | dismal outlook Ausblühen {n} :: blooming Ausblühung {f} :: efflorescence; scum Ausbrandrost {m} [techn.] :: burnout grate Ausbrechen {n} (Fahrzeug) :: breakaway Ausbreiten {n}; Erweitern {n} :: widening; spreading Ausbreitung {f}; Verbreitung {f} [biol.] :: dispersal Ausbreitung {f}; Verbreitung {f}; Verteilung {f}; Streuung {f} :: spread; spreading Ausbreitung {f} in neue Lebensräume (einer Tierart) [biol.] :: radiation (of a species) Ausbreitungsgeschwindigkeit {f} :: velocity of propagation Ausbreitungsmodell {n} | Ausbreitungsmodelle {pl} :: dispersion model | dispersion models Ausbreitungswiderstand {m} | Ausbreitungswiderstände {pl} :: spreading resistance | spreading resistances Ausbrennen {n} :: burnout Ausbrennkammer {f} (Abfallverbrennung) [mach.] | Ausbrennkammern {pl} :: burnout chamber | burnout chambers Ausbrennmasse {f} :: organic filler Ausbringung {f} :: output; production Ausbringungsmenge {f} :: output quantity Ausbruch {m}; Eruption {f} | Ausbrüche {pl}; Eruptionen {pl} :: eruption | eruptions Ausbruch {m} | Ausbrüche {pl} :: outbreak; outburst | outbreaks; outbursts Ausbruch {m} :: break-out; break Ausbruch {m}; Entlaufen {n}; Entrinnen {n} :: escape Ausbruch {m} [med.] :: onset Ausbruch {m} :: impetuosity Ausbruch {m} :: sally Ausbrüche {pl} (Profilteile) :: chunking Ausbuchtung {f} | Ausbuchtungen {pl} :: convexity | convexities Ausbuchen {n}; Auschecken {n} :: check out Ausbürgerung {f} | Ausbürgerungen {pl} :: expatriation; denaturalization [eAm.]; denaturalisation [Br.] | expatriations; denaturalizations; denaturalisations Ausdauer {f}; Geduld {f} :: endurance Ausdauer {f} :: enduringness Ausdauer {f} :: hardiness Ausdauer {f}; Beharrlichkeit {f}; Langlebigkeit {f} :: persistence Ausdauer {f} :: persistency Ausdauer {f}; Stehvermögen {n} | keine Ausdauer haben | ... mangelt es an Stehvermögen :: stamina | to have no stamina | ... lacks legs [slang] Ausdauer {f}; Beharrlichkeit {f} | Beharrlichkeiten {pl} :: perseverance | perserverances Ausdauertraining {n} :: endurance training Ausdehnung {f} :: dimensioning Ausdehnung {f}; Weite {f} | Ausdehnungen {pl} :: expanse | expanses Ausdehnung {f}; Erweiterung {f}; Dehnung {f} | Ausdehnungen {pl}; Erweiterungen {pl}; Dehnungen {pl} :: dilatation; dilation; expansion; extension | dilatations; dilations; expansions; extensions Ausdehnung {f}; Verformung {f} | Ausdehnungen {pl}; Verformungen {pl} :: displacement | displacements Ausdehnung {f} | Ausdehnungen {pl} :: extent | extents Ausdehnungsbehälter {m} | Ausdehnungsbehälter {pl} :: expansion tank | expansion tanks Ausdehnungsfähigkeit {f} :: expansivity Ausdehnungsgefäß {n}; Entspannungsgefäß {n} | Ausdehnungsgefäße {pl}; Entspannungsgefäße {pl} :: expansion tank; expansion vessel | expansion tanks; expansion vessels Ausdehnungskoeffizient {m} | Ausdehnungskoeffizienten {pl} :: coefficient of expansion; expansion coefficient; expansivity | coefficients of expansion; expansion coefficients Ausdehnungsvermögen {n}; Schwellvermögen {n} :: expansibility Ausdeutung {f}; Interpretation {f}; Interpretierung {f} :: interpretation Ausdrehung {f} :: cut out; wheel tread Ausdruck {m} | Ausdrücke {pl} | absoluter Ausdruck | ungeschickt gewählter Ausdruck; unglücklich gewählter Ausdruck :: expression | expressions | absolute expression | the infelicity of the expression Ausdruck {m}; Äußerung {f}; Redensart {f} | mündlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.] | schriftlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.] :: expression | oral expression (language skill) | written expression (language skill) Ausdruck {m}; Äußerung {f}; Manifestation {f} (+Genitiv) | Die Unruhen sind Ausdruck wachsender Unzufriedenheit. :: manifestation (of) | The riots are a manifestation of growing discontent. Ausdruck {m}; Fachausdruck {m}; Begriff {m}; Fachbegriff {m} | Ausdrücke {pl}; Fachausdrücke {pl}; Begriffe {pl}; Fachbegriffe {pl} | medizinischer Fachausdruck; medizinischer Fachbegriff :: term; specialist term | terms; specialist terms | medical term Ausdruck {m} :: hard copy Ausdruck {m} :: printout Ausdruck {m} :: routine Ausdruck {m} | Ausdrücke {f} :: verbalism | verbalisms Ausdruck verleihen {+Dativ} | Ausdruck verleihend | Ausdruck verliehen :: to give voice (to) | giving voice | given voice Ausdrucksfähigkeit {f} :: expressiveness Ausdrucksfähigkeit {f}; Gewandtheit {f}; Fähigkeit, sich gut auszudrücken :: articulateness Ausdrucksform {f} | Ausdrucksformen {pl} :: form of expression | forms of expression Ausdruckskraft {f} :: expressiveness Ausdruckskraft {f} :: vigor [Am.]; vigour [Br.] Ausdruckstanz {m} :: character dance Ausdrucksweise {f} :: idiom Ausdrucksweise {f}; Ausdruck {m} :: locution Ausdrucksweise {f} | Ausdrucksweisen {pl} :: parlance | parlances Ausdrucksweise {f} :: phraseology Ausdrucksweise {f} | Ausdrucksweisen {pl} :: style | styles Ausdünstung {f}; Verdampfung {f} | Ausdünstungen {pl}; Verdampfungen {pl} :: evaporation | evaporations Auseinandersetzung {f}; Streit {m}; Streitigkeit {f} | Auseinandersetzungen {pl}; Streitigkeiten {pl} :: contention | contentions Auseinandersetzung {f}; Wortwechsel {m} | Auseinandersetzungen {pl}; Wortwechsel {pl} :: argument | arguments Auseinandersetzung {f} :: skirmish Auseinandersetzung {f}; Disput {m}; Streit {m}; Streitigkeit {f}; Zwistigkeit {f} | Auseinandersetzungen {pl}; Dispute {pl}; Streite {f}; Streitigkeiten {pl}; Zwistigkeiten {pl} | innenpolitische Auseinandersetzung | eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln | alle Streitigkeiten, die sich ergeben | ... führte zu Streitigkeiten :: dispute | disputes | dispute over domestic policy | to settle a dispute | all disputes arising | ... was leading to disputes persönliche Auseinandersetzung {f}; Konfrontation {f} :: faceoff Auseinandersetzung {f} | Auseinandersetzungen {pl} :: hassle | hassles lautstarke Auseinandersetzung {f}; lautstarke Meinungsverschiedenheit {f} (zwischen) | lautstarke Auseinandersetzungen {pl}; lautstarke Meinungsverschiedenheiten {pl} | Es kam zu einer lautstarken Auseinandersetzung zwischen Personal und Kunden. :: altercation (between) | altercations | An altercation occurred between staff and customers. Auseinandersetzung {f} mit einer Sache (geistige Beschäftigung) {f} | die künstlerische Auseinandersetzung mit der Landschaftsmalerei :: involvement with a matter | the artistic involvement with painting the landscape handgreifliche Auseinandersetzung {f}; Streit {m} :: dust-up heftige Auseinandersetzung :: battle royal Auseinandersetzungsanspruch {m} | Auseinandersetzungsansprüche {pl} :: requirement for argument | requirements for argument Auserkorene {m,f}; Auserkorener | Auserkorenen {pl}; Auserkorene :: intended | intendeds Auserwählte {m,f}; Auserwählter | die Auserwählten {pl}; Auserwählte | seine Auserwählte | ihr Auserwählter :: the chosen one | the chosen; the favored few [Am.]; the favoured few [Br.] | his number one girl | her number one man Ausfachung {f} (Stahlbau) [techn.] :: web bracing Ausfachungsmauerwerk {n} [constr.] :: infill brickwork Ausfachungswand {f} [constr.] | Ausfachungswände {pl} :: infill wall | infill walls Ausfahrgruppe {f} (Eisenbahn) :: departure sidings Ausfahrsignal {n} (Eisenbahn) :: exit signal Ausfahrt {f} | Ausfahrten {pl} :: exit; gateway | exits; gateways Ausfall {m} | Ausfälle {pl} :: blackout | blackouts Ausfall {m}; Störfall {m}; Betriebsstörung {f} :: breakdown Ausfall {m} | Ausfälle {pl} :: failure | failures Ausfall {m} | Ausfälle {pl} :: sortie | sorties Ausfall {m} [mil.] | einen Ausfall machen :: sally | to make a sally; to sally forth Ausfallabstand {m} | mittlerer Ausfallabstand :: time between failure /TBF/ | mean time between failure /MTBF/ Ausfällapparat {m} :: precipitator Ausfallbogen {m} :: outturn sheet Ausfallbürgschaft {f} :: letter of indemnity; indemnity bond; deficit guarantee; deficiency suretyship; conditional guarantee Ausfallende {n} | Ausfallenden {pl} | horizontale Ausfallende | vertikale Ausfallenden :: dropout | dropouts | horizontal drop-outs | vertical dropouts Ausfallentgelt {n} :: idle time compensation Ausfallkosten {pl}; Stornierungskosten {pl} :: cancellation expenses Ausfallkörnung {f} :: gap grading Ausfallmuster {n} :: outturn sample Ausfalloffenbarungszeit {f} (Eisenbahn) :: failure disclosing time Ausfallrate {f}; Ausfallquote {f}; Durchfallrate {f} | Ausfallraten {pl}; Ausfallquoten {pl}; Durchfallraten {pl} :: failure rate | failure rates Ausfallrate {m} [econ.] :: default-rate Ausfallrisiko {n}; Kreditrisiko {n} [fin.] | Ausfallrisiken {pl}; Kreditrisiken {pl} :: credit risk | credit risks Ausfallrisiko {n} :: default risk Ausfallsatz {m} :: fraction failure Ausfallsicherheit {f} :: safeguarding against failure; reliability; failsafe performance Ausfallschritt {m} | Ausfallschritte {pl} :: sidestep | sidesteps Ausfallsicherung {f} :: failover Ausfallsicherung {f} :: failure protection Ausfallstatistik {f} :: failure statistics Ausfallstraße {f} | Ausfallstraßen {pl} :: traffic artery; arterial road | traffic arteries; arterial roads Ausfalltor {n} :: sally port Ausfallversicherung {f} :: bad debts insurance Ausfallwahrscheinlichkeit {f} :: probability of default Ausfallzeit {f}; Stillstandszeit {f}; Stillstandzeit {f}; Standzeit {f} :: downtime Ausfederung {f} :: hopping Ausfeger {m}; Kehraus {m} (letzter Tanz) :: the last dance Ausfertigung {f} :: engrossment dritte Ausfertigung | in dreifacher Ausfertigung :: triplicate | in triplicate Ausflucht {f} | Ausflüchte {pl} :: elusion | elusions Ausflaggen {n} :: flagging out Ausflucht {f} :: prevarication Ausflucht {f} | Ausflüchte {pl} :: subterfuge | subterfuges Ausflucht {f} | Ausflüchte {pl} :: tergiversation | tergiversations Ausflüchte machen | Ausflüchte machend | Ausflüchte gemacht | macht Ausflüchte | machte Ausflüchte :: to prevaricate | prevaricating | prevaricated | prevaricates | prevaricated Ausflüchte machen | Ausflüchte machend | Ausflüchte gemacht :: to shift | shifting | shifted Ausflüchte machen; Winkelzüge machen; sich hin und her wenden | Ausflüchte machend; Winkelzüge machend; sich hin und her wendend | Ausflüchte gemacht; Winkelzüge gemacht; sich hin und her gewendet :: to dodge | dodging | dodged Ausfluchten {n}; Ausrichten {n} | seitliches Ausrichten :: alignment | lateral alignment Ausflügler {m} | Ausflügler {pl} :: tripper; sightseer | trippers Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} | eine (organisierte) Reise/Fahrt machen | Gute Reise und komm gut wieder/zurück. | Komm gut nach Hause! | Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. | Wie war die Reise nach Prag? | War die Reise erfolgreich? | Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? | Wir könnten z.B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. | Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. | Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? | Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. :: trip | to go on/make/take a trip | I wish you a safe trip. | Have a safe trip home! | We had a nice weekend trip. | How was your trip to Prague? | Was it a good trip? | Do you want to go on the school trip to Rome this year? | We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay. | We can't afford another trip abroad this year. | How many business trips do you make yearly? | I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left. Ausflug {m}; Ausflugsfahrt {f} | Ausflüge {pl} | einen Ausflug machen :: excursion; outing; short trip | excursions; outings; short trips | to go on an outing Ausflug {m}; Spritztour {f} | Ausflüge {pl}; Spritztouren {pl} :: jaunt | jaunts einen Ausflug machen | einen Ausflug machend | einen Ausflug gemacht | macht einen Ausflug | machte einen Ausflug :: to jaunt | jaunting | jaunted | jaunts | jaunted einen Ausflug mit dem Auto machen :: to go for a run in the car Ausflugsboot {n} | Ausflugsboote {pl} :: excursion boat; pleasure boat | excursion boats; pleasure boats Ausflugsschiff {n} | Ausflugsschiffe {pl} :: excursion ship | excursion ships Ausflugsziel {n} | Ausflugsziele {pl} :: excursion destination; destination for a day trip | excursion destinations; destinations for a day trip Ausfluss {m} | Ausflüsse {pl} :: effluence | effluences Ausfluss {m} :: outflow Ausfluss {m} (eines Sees) :: effluent (from a lake) Ausfluss {m}; Ausfließen {n}; Ausströmen {n} :: efflux Ausfluss {m} :: outfall Ausfluss {m}; Ablauf {m} :: flowing off Ausformung {f}; Ausformen {n} :: shaping Ausfräsung {f} [techn.] | Ausfräsungen {pl} :: milled-out portion; milled edge | milled-out portions; milled edges Ausfräsung {f} [mach.] | Ausfräsungen {pl} :: milling groove | milling grooves Ausführbarkeit {f}; Realisierbarkeit {f}; Umsetzbarkeit {f} :: feasibility; practicability; realizability Ausführen {n} :: performing Ausführung {f}; Abwicklung {f}; Durchführung {f} | Ausführungen {pl}; Abwicklungen {pl}; Durchführungen {pl} | Ausführung eines Vertrages :: execution | executions | execution of a contract Ausführer {m}; Exportierer {m} | Ausführer {pl}; Exportierer {pl} | ermächtigter Ausführer :: exporter | exporters | approved exporter Ausführer {m}; Durchführer {m}; Umsetzer {m}; Vollstrecker {m} | Ausführer {pl}; Durchführer {pl}; Umsetzer {pl}; Vollstrecker {pl} :: implementor | implementors Ausführung {f} | Ausführungen {pl} :: accomplishment | accomplishments Ausführung {f} | Ausführungen {pl} :: achievement | achievements Ausführung {f} | Ausführungen {pl} :: effectuation | effectuations Ausführung {f} :: executing Ausführung {f} | verstärkte Ausführung {f} :: construction | reinforced construction (handwerkliche) Ausführung {f}; Verarbeitung {f}; Arbeitsausführung {f} :: workmanship Ausführungen {pl} :: report Ausführungsanzeige {f} :: advice of deal Ausführungsanordnung {f} :: implementing ordinance; execution order; implementing regulation Ausführungsbestätigung {f} :: confirmation of execution; fill report Ausführungsbeispiel {n} | Ausführungsbeispiele {pl} :: execution example | execution examples Ausführungsbestimmungen {pl} :: regulatory statutes; executive regulations Ausführungsform {f}; Ausführungsbeispiel {n} | Ausführungsformen {pl}; Ausführungsbeispiele {pl} :: embodiment | embodiments Ausführungsform {f} | Ausführungsformen {pl} :: design layout | design layouts Ausführungsfortschritt {f} :: construction progress Ausführungsgenehmigung {f} | Ausführungsgenehmigungen {pl} :: model approval | model approvals Ausführungshöhe {f} :: working height Ausführungsnachweis {m} :: proof of work Ausführungsplan {m} | Ausführungspläne {pl} :: final plan | final plans Ausführungsplanung {f} :: detailed design Ausführungsstand {m} :: execution state Ausführungsunterlagen {pl} :: final planning documents Ausführungszeichnung {f}; Fertigungszeichnung {f} :: shop drawing Ausführungszyklus {m} :: execute cycle Ausfugmasse {f} :: jointing compound Ausfuhr {f} (Handel) | Ausfuhren {pl} | gesamte Ausfuhr :: export | exports | total exports Ausfuhrbescheinigung {f}; Exportbescheinigung {f} | Ausfuhrbescheinigungen {pl}; Exportbescheinigungen {pl} :: export certificate | export certificates Ausfuhrbeschränkung {f}; Exportbeschränkung {f} | Ausfuhrbeschränkungen {pl}; Exportbeschränkungen {pl} :: restriction on exports | restriction on exportss Ausfuhranmeldung {f} | Ausfuhranmeldungen {pl} :: notification of goods removal; export declaration [Br.] | notifications of goods removal; export declarations Ausfuhrbestimmungen {pl}; Exportbestimmungen {pl} :: export regulations; regulations on exports Ausfuhrerklärung {f} :: export customs declaration Ausfuhrgenehmigung {f}; Exportgenehmigung {f}; Ausfuhrbewilligung {f} | Ausfuhrgenehmigungen {pl}; Exportgenehmigungen {pl}; Ausfuhrbewilligungen {pl} | die Ausfuhrbewilligung beschaffen | die Kosten der Ausfuhrbewilligung :: export licence; export license [Am.]; export permit | export licences; export licenses; export permits | to obtain any export licence | the cost of export licence Ausfuhrgüter {pl}; exportierbare Güter [econ.] :: exportables Ausfuhrhandel {m} :: export trade Ausfuhrkontingent {n}; Exportkontingent {n} [econ.] | Ausfuhrkontingente {pl}; Exportkontingente {pl} :: export quota | export quotas Ausfuhrkontrolle {f} :: export control Ausfuhrsperre {f}; Ausfuhrembargo {n}; Exportembargo {n} | Ausfuhrsperren {pl}; Ausfuhrembargos {pl}; Exportembargos {pl} :: embargo on export; export embargo | embargoes on export; export embargos Ausfuhrverbot {n} | Ausfuhrverbote {pl} :: export embargo; export ban | export embargos; export bans Ausfuhrzoll {m} | Ausfuhrzölle {pl} :: export duty | export duties Ausfüllen (eines Formulares) :: completion (of a form) Ausgabe {f}; Nummer {f}; Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift) | Ausgaben {pl}; Nummern {pl}; Zeitschriftenausgaben {pl} | alte Ausgabe | beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli :: issue | issues | back issue | starting with the issue of July 1 Ausgabe {f}; Aufwendung {f} | Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl} | abzüglich Aufwendungen :: disbursement | disbursements | less disbursements Ausgabe {f} (Banknoten); Emission {f} (Wertpapiere); Begebung {f} (Wertpapiere); Ausstellung {f} (Ausweise, Schecks) (von etw.) :: issuance; issue (of sth.) Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.] :: output Ausgabe {f} :: release Ausgabeaufschlag {m} [fin.] :: issue surcharge; asset-based fees Ausgabebezeichnung {f} :: edition statement Ausgabedatei {f} | Ausgabedateien {pl} :: output file | output files Ausgabeeinheit {f} | Ausgabeeinheiten {pl} :: output unit | output units Ausgabegerät {n} | Ausgabegeräte {pl} :: output device | output devices Ausgabeglied {n} :: output element Ausgabekurs {m} [fin.] :: issue price Ausgabekürzung {f}; Ausgabensenkung {f} | Ausgabekürzungen {pl}; Ausgabensenkungen {pl} :: expenditure cut; cut in expenditure | expenditure cuts; cuts in expenditure Ausgabeliste {f} | Ausgabelisten {pl} :: analysis sheet | analysis sheets Ausgabemaske {f} | Ausgabemasken {pl} :: edit mask | edit masks Ausgaben {pl} | obligatorische Ausgaben | nicht zwingende Ausgaben | nichtobligatorische Ausgaben | nominale Ausgaben | zwingende Ausgaben :: expenditure | obligatory expenditure | non-compulsory expenditure | non-obligatory expenditure | nominal expenditure | compulsory expenditure Ausgaben {pl} :: spending Ausgabename {m} :: outputname Ausgabenbuch {n}; Rechnungsbuch {n} | Ausgabenbücher {pl}; Rechnungsbücher {pl} :: accounts book | accounts books Ausgabengrenze {f} :: budget ceiling Ausgabenkürzung {f} :: retrenchment Ausgabensperre {f} :: blocking of expenditure Ausgabenzuweisung {f} :: allocation of expenditure Ausgabeort {m} :: place of issue Ausgabesignal {n} :: output signal Ausgabe: Andere Materialien :: Edition: Other materials Ausgabe: Bücher, graue Literatur, Liefer. :: Edition: Books, pamphlets, fasc. Ausgabe: Computerdateien :: Edition: Computer files Ausgabe: Unveröffentlichte Werke :: Edition: Unpublished items Ausgabestelle {f}; Ausstellungsort {m} :: place of issue Ausgabezeitpunkt {m} :: editing date Ausgang {m} :: conjunction Ausgang {m} | Ausgänge {m} :: egress | egresses Ausgang {m} | Ausgänge {pl} :: exit | exits Ausgang {m} (AV-Technik) [techn.] | abgeschirmter Ausgang :: output | guarded output Ausgang {m} :: way out Ausgang {m} | Ausgänge {pl} :: egression | egressions Ausgang {m} :: outlet Ausgangsadresse {f}; Sprungadresse {f} [comp.] | Ausgangsadressen {pl}; Sprungadressen {pl} :: home address | home addresses Ausgangsbasis {f} :: starting point Ausgangsbedingung {f} | Ausgangsbedingungen {pl} :: starting condition | starting conditions Ausgangsdaten {pl}; Urdaten {pl} :: raw data Ausgangsflur {m} | Ausgangsflure {pl} :: exit corridor | exit corridors Ausgangsdeklaration {f} :: clearance outwards Ausgangsform {f} :: slug Ausgangsfracht {f} :: freight outward Ausgangsgeschwindigkeit {f} :: initial speed Ausgangsgröße {f} | Ausgangsgrößen {pl} :: output parameter | output parameters Ausgangskontrolle {f} | Ausgangskontrollen {pl} :: check point | check points Ausgangslastfaktor {m} :: fan-out Ausgangsleistung {f} :: power output; output power Ausgangsleistung {f} [techn.] :: output rating Ausgangslinie {f} | Ausgangslinien {pl} :: taw | taws Ausgangsmaterial {n} | industrielles Ausgangsmaterial :: starting material; feedstock | industrial feedstock Ausgangsmaterial {n} :: staple Ausgangsposition {f} | Ausgangspositionen {pl} | Ausgangsposition {f} eines Gespräches :: starting position; initial position | starting positions; initial positions | point of departure Ausgangspost {f}; Postausgang {m} :: outgoing mail Ausgangspreis {m} | Ausgangspreise {pl} :: initial price | initial prices Ausgangsprozess {m} | Ausgangsprozesse {pl} :: output process | output processes Ausgangspunkt {m} | Ausgangspunkte {pl} :: point of departure | points of departure wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen [übtr.] | Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion. | womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme | Früher oder später kommt jede Mode wieder. | Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt. :: to come/turn/go full circle | Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion. | and here I turn full circle | Sooner or later, fashion comes full circle. | Now that she is back on the stage, her career has gone full circle. Jetzt, wo er wieder in seiner Heimatstadt ist, schließt sich der Kreis. :: Things have come full circle now that he is back in his hometown. Ausgangsrechnung {f} | Ausgangsrechnungen {pl} :: outgoing invoice | outgoing invoices Ausgangssituation {f}; Ausgangslage {f} | Ausgangssituationen {pl}; Ausgangslagen {pl} :: starting situation; initial situation | starting situations; initial situations Ausgangssperre {f} [pol.] [mil.] | Ausgangssperren {pl}; Ausgehverbote {pl} | eine Ausgangssperre verhängen :: curfew | curfews | to impose a curfew Ausgangssperre {f} (für Soldaten) :: confinement to barracks Ausgangssprache {f} | Ausgangssprachen {pl} :: source language | source languages Ausgangsstellung {f} [sport] | Ausgangsstellungen {pl} :: starting position | starting positions Ausgangsstellung {f}; Ausgangslage {f}; Ausgangszustand {m} | Ausgangsstellungen {pl}; Ausgangslagen {pl}; Ausgangszustände {pl} :: original position; initial position | original positions; initial positions Ausgangsstellung {f}; Normalstellung {f}; Ruhestellung {f}; Ruhelage {f} | Ausgangsstellungen {pl}; Normalstellungen {pl}; Ruhestellungen {pl}; Ruhelagen {pl} :: home position | home positions Ausgangsstellung {f} :: beachhead Ausgangsstoff {m} | Ausgangsstoffe {pl} :: base material; raw material; starting substance | base materials; raw materials; starting substances Ausgangssymptom {n} [med.] | Ausgangssymptome {pl} :: baseline sign | baseline signs Ausgangsverbindung {f} | Ausgangsverbindungen {pl} :: starting compound | starting compounds Ausgangsverbot {n}; Ausgehverbot {n} | Ausgangsverbote {pl}; Ausgehverbote {pl} :: ban on going out | bans on going out Ausgangszeile {f} :: break line Ausgangswert {m} | Ausgangswerte {pl} :: default value | default values Ausgangszustand {m}; Anfangszustand {m} | Ausgangszustände {pl}; Anfangszustände {pl} :: initial condition; original condition | initial conditions; original conditions Ausgasung {f}; Ausgasen {n}; Entgasung {f} :: outgassing; offgassing Ausgeber {m} | Ausgeber {pl} :: issuer | issuers Ausgeburt {f} | eine Ausgeburt von Schlechtigkeit :: evil product | a monster of wickedness Ausgeglichenheit {f}; Gleichmut {m} :: evenness; even nature Ausgeglichenheit {f}; Gleichmut {f}; Gelassenheit {f} | etw. mit Fassung tragen :: equanimity | to take sth. with equanimity nichts Ausgefallenes :: nothing fancy Ausgeherlaubnis {f} | Ausgeherlaubnisse {pl} :: permission to go out | permissions to go out Ausgehanzug {m} :: one's best suit Ausgeherlaubnis {f} [mil.] :: pass Ausgeherlaubnis {f} :: exeat Ausgehverbot {n} [mil.] :: confinement to barracks Ausgelassenheit {f} :: frolic Ausgelassenheit {f}; Lebendigkeit {f} :: exuberance Ausgereiftheit {f} :: sophistication Ausgesetztsein {n}; Preisgegebensein {n} :: exposure Ausgewogenheit {f}; Ausgeglichenheit {f} :: balance Aussetzen {n}; Preisgabe {f} :: exposure Ausgestaltung {f}; Gestaltung {f} :: arrangement; decoration Ausgestoßene {m,f}; Ausgestoßener | Ausgestoßenen {pl}; Ausgestoßene :: outcast | outcasts Ausgestoßene {m,f}; Ausgestoßener :: derelict Ausgestoßene {m,f}; Ausgestoßener :: pariah Ausgleich {m}; Ersatz {m} | angemessener Ausgleich | als Ersatz für :: compensation | fair compensation | as compensation for; by way of compensation for Ausgleich {m}; Gleichstellung {f}; Ausgleichung {f} | Ausgleichungen {pl}; Gleichstellungen {pl}; Ausgleichungen {pl} :: equalization [eAm.]; equalisation [Br.] | equalizations; equalisations Ausgleich {m} :: equation Ausgleich {m} (für) | zum Ausgleich unseres Kontos :: balance (to) | in order to balance our account Ausgleich {m}; Ersatz {m} :: consideration Ausgleich {m} | zum Ausgleich; als Ausgleich (für) :: offset | as an offset (to) Ausgleich {m} [sport] :: tie; draw Ausgleich {m} | vollständiger Ausgleich | Bank für Internationalen Zahlungsausgleich :: settlement | full settlement | Bank for International Settlements Ausgleicher {m} | Ausgleicher {pl} :: compensator | compensators Ausgleicher {m}; Ausgleichregler {m} | Ausgleicher {pl}; Ausgleichregler {pl} :: balancer | balancers Ausgleicher {m} :: equalizer Ausgleichkolben {m} [techn.] | Ausgleichkolben {pl} :: balance piston; dummy piston | balance pistons; dummy pistons Ausgleichs- oder Entschädigungsleistung {f} :: financial settlement and compensatory payment Ausgleichplatte {f} | Ausgleichplatten {pl} :: levelling slab | levelling slabs Ausgleichsabgabe {f}; Ausgleichszoll {m} :: countervailing charge; countervailing duty Ausgleichsbecken {n}; Ausgleichbecken {n} | Ausgleichsbecken {pl}; Ausgleichbecken {pl} :: compensating reservoir; equalizing reservoir | compensating reservoirs; equalizing reservoirs Ausgleichsbehälter {m} | Ausgleichsbehälter {pl} :: compensating reservoir | compensating reservoirs Ausgleichsbeton {m} [constr.] :: blinding concrete Ausgleichsblech {n} [techn.] | Ausgleichsbleche {pl} :: balance plate | balance plates Ausgleichsbuchung {f} [fin.] | Ausgleichsbuchungen {pl} :: chargeback | chargebacks Ausgleichsdüse {f} [techn.] | Ausgleichsdüsen {pl} :: compensating jet | compensating jets Ausgleichsfeder {f} [techn.] | Ausgleichsfedern {pl} :: differential spring | differential springs Ausgleichsgehäuse {n} :: differential case Ausgleichsgetriebe {n} [techn.] :: differential gear Ausgleichsgewicht {n} | Ausgleichsgewichte {pl} :: balance weight; counterweight | balance weights; counterweights Ausgleichsgewicht {n}; Balancier {m} :: balancer Ausgleichsklappe {f} (für Ruderrückstellung) [aviat.] | Ausgleichsklappen {pl} :: antibalance tab | antibalance tabs Ausgleichskondensator {m} [electr.] | Ausgleichskondensatoren {pl} :: balancing capacitor | balancing capacitors Ausgleichslager {n} :: buffer stock Ausgleichsleitung {f} :: balancing line Ausgleichsleistung {f}; Ausgleichszahlung {f} :: adjustment payment; compensatory payment Ausgleichsmaßnahme {f} | Ausgleichsmaßnahmen {pl} :: counterbalance; compensation; compensation measure | compensation measures Ausgleichsplan {m} :: compensation scheme Ausgleichsplatte {f} | Ausgleichsplatten {pl} :: compensating plate | compensating plates Ausgleichsposten {m} | Ausgleichsposten aus der Konsolidierung :: adjustment item | adjustment resulting from consolidation Ausgleichsprozess {m}; Netting {n} :: netting Ausgleichschale {f} [techn.] | Ausgleichschalen {pl} :: balance piston shell | balance piston shells Ausgleichsputz {m} [constr.] :: patching mortar Ausgleichsschicht {f} | Ausgleichsschichten {pl} :: leveling course; smoothing layer | leveling courses; smoothing layers Ausgleichssport {m} [sport] :: sport for fitness Ausgleichstransaktion {f} | Ausgleichstransaktionen {pl} :: accommodating transaction | accommodating transactions Ausgleichsstück {n} [techn.] | Ausgleichsstücke {pl} :: balancing piece; compensating piece; leveling piece | balancing pieces; compensating pieces; leveling pieces Ausgleichstreffer {m}; Ausgleichstor {n}; Ausgleich {m} [sport] | Ausgleichstreffer {pl}; Ausgleichstore {pl} :: equalizer; equaliser; equalizing goal | equalizers; equalisers; equalizing goals Ausgleichstreifen {m} | Ausgleichstreifen {pl} :: regulating stripe; regulating course | regulating stripes; regulating courses Ausgleichsverfahren {n} | Ausgleichsverfahren {pl} :: method of compensation | methods of compensation Ausgleichsvergütung {f} :: catch-up allowance Ausgleichswelle {f} [techn.] | Ausgleichswellen {pl} :: balance shaft | balance shafts Ausgleichszahlung {f} [fin.] | Ausgleichszahlungen {pl} :: equalization payment [eAm.]; equalisation payment [Br.] | equalization payments; equalisation payments Ausgleichszahlung {f} für Währungsschwankungen und erhöhte Lebenshaltungskosten an Angehörige der US-Truppen im Ausland [mil.] :: cost and living allowance /COLA/ [Am.] Ausgleichszeit {f} :: compensation time Ausgleichsziel {n} :: balancing objective Ausgleiten {n}; Ausrutschen {n} | ausrutschen und hinfallen :: slip | to have a slip Ausgliederung {f}; Auslagerung {f}; Outsourcen {n} :: outsourcing Ausgliederung {f} :: disembodiment Ausgliederung {f}; Ausgründung {f}; Spin-Off {n}; Abspaltung {f} | eine Ausgründung aus der Universität :: spinoff; spin-off | a spin-off company from a university Ausgrabung {f}; Ausschachtung {f} | Ausgrabungen {pl}; Ausschachtungen {pl} :: excavation; dig | excavations Ausgründung {f}; Ausgliederung {f} [econ.] :: hive-down Ausgrabungsingenieur {m}; Ausgrabungsingenieurin {f} :: excavation engineer Ausgrabungsort {f}; Ausgrabungsstätte {f} | Ausgrabungsorte {pl}; Ausgrabungsstätten {pl} :: excavation site; archeological dig | excavation sites; archeological digs Ausgräber {m}; Ausgräberin {f} | Ausgräber {pl} :: excavator | excavators Ausgrenzung {f} | soziale Ausgrenzung; soziale Isolierung :: exclusion | social exclusion Ausguck {m} :: lookout Ausguss {m} | Ausgüsse {pl} :: sink | sinks Ausguss {m} :: outlet Ausgusstülle {f} :: nozzle-spout Ausguss {m}; Schnabel {m} (von Gefäß) :: beak-shaped spout Aushülsen {n} (von Erbsen) :: shelling; podding (of peas) Aushalsemeißel {m} :: necking tool Aushang {m} | Aushänge {pl} :: posting [Am.] | postings Aushändigung {f}; Übergabe {f}; Ausfolgung {f} [Ös.] :: handing over Aushängeschild {n} :: figurehead Aushängesicherung {f} :: safety catch Aushärtezeit {f} :: cure time Aushärtung {f} :: cure Aushärtung {f} :: age hardening Aushärtungszeit {f} :: cure time Aushauschere {f}; Nibbelmaschine {f} | Aushauscheren {pl}; Nibbelmaschinen {pl} :: blanking shears; nibbler | blanking shears; nibblers Aushebung {f} :: conscription Aushebung {f} :: roundup Aushecken {n}; Erfindung {f} | Erfindungen {pl} :: concoction | concoctions Ausheizen {n} [mach.] (Elektronenbearbeitung) :: filament peaking Aushilfe {f} | Aushilfen {pl} :: temporary help; stand-in; temp | temporary helps; stand-ins; temps Aushilfskraft {f} | Aushilfskräfte {pl} :: temporary worker; temporary helper; temporary assistant; casual employee; temp [coll.] | temporary workers; temporary helpers; temporary assistants; casual employees; temps Aushilfsausgabe {f} | Aushilfsausgaben {pl} :: provisional issue | provisional issues Aushilfsmarke {f} | Aushilfsmarken {pl} :: provisional stamp | provisional stamps Aushöhlung {f}; Höhlung {f} | Aushöhlungen {pl}; Höhlungen {pl} :: cavity | cavities Aushöhlung {f} [übtr.] :: corrosion Aushub {m}; Erdaushub {m} :: excavation; digging; back-dirt; ground excavation Aushub {m}; Abraum {m}; Aushubmasse {f} :: spoil; muck Aushub {m} :: overburden Aushubarbeit {f} [constr.] :: excavation work Aushubböschung {f} | Aushubböschungen {pl} :: excavation slope | excavation slopes Aushubhügel {m} | Aushubhügel {pl} :: spoil heap | spoil heaps Aushubmaschine {f} | Aushubmaschinen {pl} :: excavator | excavators Aushubmaterial {n} :: excavated Material Aushubtiefe {f} :: excavation depth Auskehlung {f} :: channeling Auskleidung {f} :: lining Auskleidungsepithel {n} [anat.] :: lining epithelium Ausklang {m} | zum Ausklang des Festes | zum Ausklang der Saison | einen heiteren Ausklang haben :: conclusion; close; end | to close the festival | to end the season | to end brightly Ausklang {m} [mus.] :: final notes; final chord Ausklinkfräse {f} [techn.] | Ausklinkfräsen {pl} :: end milling machine | end milling machines Ausklinkwerkzeug {n} | Ausklinkwerkzeuge {pl} :: notching tool; notching die | notching tools; notching dies Auskofferung {f} (Straßenbau) :: road bed excavation Auskolkung {f} :: cratering Auskoppeln {n} :: decoupling Auskragung {f} [techn.] :: cantilever arm Auskunft {f} | Auskünfte {pl} | falsche Auskunft {f} | ein paar magere Auskünfte :: information | (pieces of) information | wrong information; false information; misinformation | a few scraps of information Auskunft {f}; Auskunftsschalter {m}; Information {f}; Informationsschalter {m} :: information desk Auskunftsabteilung {f} | Auskunftsabteilungen {pl} :: reference department | reference departments Auskunftsberechtigte {m,f}; Auskunftsberechtigter [jur.] :: person entitled to receive information Auskunftsbibliothekarin {f} :: reference librarian Auskunftsbüro {n}; Auskunftei {f} | Auskunftsbüros {pl}; Auskunfteien {pl} :: information bureau; inquiry office | information bureaus; inquiry offices Auskunftsdienst {m}; Informationsdienst {m} | Auskunftsdienste {pl}; Informationsdienste {pl} :: information service | information services Auskunftsdienst {m} :: readers' service; reference service Auskunftsersuchen {n} [adm.] :: request for information Auskunftsformular {n} | Auskunftsformulare {pl} :: information request form | information request forms Auskunftspersonal {n} :: information staff Auskunftspflicht {f} (gegenüber jdm.) [jur.] | Auskunftspflicht des Vormunds gegenüber dem Vormundschaftsgericht :: obligation/duty to provide information (to sb.) | obligation of the guardian to inform the guardianship court Auskunftspflicht {f} (Versicherungsrecht) [jur.] :: duty of disclosure (insurance law) Auskunftsplatz {m} :: information center Auskunftspraxis {f} [adm.] :: handling of information requests Auskunftsrufnummer {f} | Auskunftsrufnummern {pl} :: phone info number | phone info numbers Auskunftsstelle {f} | Auskunftsstellen {pl} :: information office | information offices Auskunftsverlangen {n} :: request for information Auskunftsverweigerung {f} [jur.] | Auskunftsverweigerungen {pl} :: refusal to give/furnish information | refusals to give/furnish information Auskunftsverweigerungsrecht {n} [jur.] :: right to withhold information in respect of a request Auskuppelvorrichtung {f} [techn.] | Auskuppelvorrichtungen {pl} :: disengaging device | disengaging devices Ausladekosten {pl} | alle Ausladekosten tragen :: charges for unloading | to pay any charges for unloading Ausladung {f} :: reach; swing Ausladung {f} :: nosing Ausladung {f}; Zurücknahme {f} einer Einladung :: cancellation of an invitation Ausladung {f} (Kranausleger) [mach.] :: jib length; jib working radius Ausländer {m}; Ausländerin {f} | Ausländer {pl}; Ausländerinnen {pl} | illegale Ausländer; Illegale [ugs.] (ohne Aufenthaltserlaubnis) [adm.] | jdn. zum unerwünschten Ausländer erklären :: foreigner; alien [adm.] | foreigners; aliens | illegal aliens; illegals [coll.] | to classify sb. as an undesirable alien Ausläufer {m}; Ableger {m} | Ausläufer {pl}; Ableger {pl} :: offshoot | offshoots Ausläufer {m} [meteo.] | Ausläufer {pl} | die Ausläufer eines Sturms | die Ausläufer eines Hochs/Hochdruckgebiets | die Ausläufer eines Tiefs/Tiefdruckgebiets [meteo.] :: remnant; ridge | remnants; ridges | the remnants of a storm | a ridge of high pressure | a trough of low pressure Ausläufer {pl}; Vorberge {pl} :: foothills Auslage {f}; Schaufensterauslage {f} :: display Auslagen {pl}; Kosten {pl} | abzüglich Auslagen | notwendige Auslagen | auf seine eigenen Kosten :: expenses | less expenses | reasonable expenses | at one's own expenses Auslagerung {f}; Austausch {m} :: relocation; swapping Auslagerungsdatei {f} [comp.] :: swap file; page file Ausland {n} | aus dem Ausland | im Ausland; ins Ausland | ins Ausland gehen | die Reaktion des Auslandes | im Ausland nicht gültig :: foreign countries | from abroad | abroad | to go abroad | reactions from abroad | not valid abroad Ausländeramt {n}; Ausländerbehörde {f} :: foreigners registration office; aliens registration authority Ausländerbeauftrage {m,f}; Ausländerbeauftrager i(für Studenten) :: Foreign Student Adviser/Advisor /FSA/ Ausländerfeindlichkeit {f} :: hostility towards foreigners Ausländerfeindlichkeit {f} :: anti-alien feeling Ausländerrecht {n} :: law concerning foreigners Auslandkorrespondent {m} :: foreign correspondent Auslandsabteilung {f} | Auslandsabteilungen {pl} :: foreign department | foreign departments Akademisches Auslandsamt (Universität) [stud.] :: international students' (academic) registry; International Office Auslandsanlagen {pl} :: investments abroad Auslandsaufenthalt {m} :: stay abroad Auslandsbeteiligung {f} :: associated company abroad Auslandsbeziehungen {pl} :: international relations Auslandserfahrung {f} :: experience abroad; international experience Auslandserfahrung {f} :: foreign experience Auslandsgeschäft {n} :: foreign business; business transacted overseas Auslandsgespräch {n}; Auslandsverbindung {f} [telco.] | Auslandsgespräche {pl}; Auslandsverbindungen {pl} :: international call | international calls Auslandsinvestition {f} [econ.] | Auslandsinvestitionen {pl} :: foreign investment; investment abroad | investment in foreign countries Auslandskonkurrenz {f} [econ.] :: foreign competition Auslandskorrespondent {m}; Auslandskorrespondentin {f} | Auslandkorrespondenten {pl} :: foreign correspondent | foreign correspondents Auslandshilfe {f} :: external aid; foreign aid Auslandskunde {m} | Auslandskunden {pl} :: foreign customer | foreign customers Auslandslieferant {m} | Auslandslieferanten {pl} :: foreign supplier | foreign suppliers Auslandsmarkt {m} :: foreign market Auslandsnachfrage {f} :: foreign demand Auslandsmesse {f} :: foreign fair Auslandsniederlassung {f} | Auslandsniederlassungen {pl} :: foreign branch | foreign branches Auslandspraktikum {n} :: practical training abroad Auslandspresse {f} :: foreign press Auslandsrecht {n} [jur.] :: foreign law Auslandsreise {f} | Auslandsreisen {pl} :: journey abroad | journeys abroad Auslandsschulden {pl}; Auslandschulden {pl} :: foreign debts; debts in foreign countries Auslandssemester {n} [stud.] | Auslandssemester {pl} :: term abroad; semester abroad | terms abroad Auslandsstartgenehmigung {f} :: authorization to take part in events abroad [eAm.]; authorisation to take part in events abroad [Br.] Auslandsstipendium {n} :: travelling fellowship Auslandsstudium {n} [stud.] :: study abroad Auslandsüberweisung {f} | Auslandsüberweisungen {pl} :: overseas bank transfer | overseas bank transfers Auslandsverbindlichkeiten {pl} [fin.] :: external liabilities; foreign liabilities Auslandsverlagerung {f}; Verlagerung unternehmerischer Prozesse ins Ausland [econ.] :: offshoring Auslandsvermögen {n} [fin.] :: external assets; foreign assets Auslandsvertreter {m} | Auslandsvertreter {pl} :: agent abroad | agents abroad Auslandswechsel {m} [fin.] :: bill in foreign currency; foreign bill Auslandswerte {pl} [fin.] :: external assets Auslass {m}; Auslauf {m} | Auslässe {pl}; Ausläufe {pl} :: outlet; outflow; discharge | outlets; outflows; discharges Auslassgitter {n} | Auslassgitter {pl} :: outlet grid | outlet grids Auslassung {f} | Auslassungen {pl} :: omission | omissions Auslassungszeichen {n}; Hochkomma {n} :: apostrophe Auslassventil {n}; Ablassventil {n} [techn.] | Auslassventile {pl}; Ablassventile {pl} :: outlet valve; exhaust valve | outlet valves; exhaust valves Auslassventilstößel {m} [techn.] | Auslassventilstößel {pl} :: exhaust valve lifter | exhaust valve lifters Auslastung {f} :: usage rate; fill rate Auslastungsfaktor {m}; Kapazitätsfaktor {m} | Auslastungsfaktoren {pl}; Kapazitätsfaktoren {pl} :: load factor; usage factor | load factors; usage factors Auslastungsgrad {m} :: degree of utilization Auslastungskoeffizient {m} :: rate of use Auslaufen {n}; Austreten {n}; Durchsickern {n} | Durchsickern {n} von Informationen :: leakage | leakage of information Auslaufmodell {n} | Auslaufmodelle {pl} :: discontinued model; obsolescent model | discontinued models; obsolescent models Auslaufregelung {f} [pol.] | Auslaufregelungen {pl} :: sunset regulation; sunset provision; phase-out; phase-out regulation; phase-out arrangements | sunset regulations; sunset provisions; phase-out regulations; phase-out arrangements Auslaufstück {n} | Auslaufstücke {pl} :: outlet piece | outlet pieces Auslaufzeit {f} :: flow time Auslaufzone {f} (einer Rennbahn) | Auslaufzonen {pl} :: run-off area (on a racetrack) | run-off areas Auslaugen {n} :: leaching Auslaut {m} [ling.] | Auslaute {pl} :: final sound | final sounds Ausleger {m}; Kranausleger {m} | Ausleger {pl}; Kranausleger {pl} | zweiteiliger Ausleger :: boom; jib; gantry | booms; jibs; gantries | two-piece boom Ausleger {m}; vorspringender Träger; Hebelarm {m} [techn.] :: cantilever; cantilever arm Ausleger {m} [naut.] :: outrigger Auslegergerüst {n} :: projecting scaffolding Auslegerkonsole {f} | Auslegerkonsolen {pl} :: suspension bracket | suspension brackets Auslegekran {m}; Auslegerkran {m} [techn.] | Auslegekrane {pl}; Auslegerkrane {pl} :: jib crane; boom crane | jib cranes; boom cranes Auslegerendteil {n} [techn.] :: boom endpart Auslegermittelteil {n} [techn.] :: boom centre part Auslegerträger {m} [techn.] :: cantilever girder Auslegervorderteil {n} [techn.] :: boom front part Auslegeschrift {f} :: examined and published application öffentliche Auslegung {f} :: public display Auslegung {f}; Deutung {f} | wörtliche Auslegung | enge Auslegung | Auslegung von technischen Ausdrücken :: interpretation | literal interpretation | narrow interpretation | interpretation of technical terms Auslegung {f} [techn.] :: design Auslegungsberechnung {f} [mach.] :: design calculation Auslegungsblatt {n} [mach.] | Auslegungsblätter {pl} :: design data sheet | design data sheets Auslegungsbrennstoff {m} [mach.] :: design-based fuel Auslegungsdaten {pl} :: technical data; design data; performance data Auslegungsdruck {m} [techn.] :: design pressure Auslegungsfrist {f} :: display period Auslegungsschwierigkeiten {pl} :: interpretive problems Auslegungstemperatur {f} [mach.] :: design temperature Auslegungswerte {pl} :: design data Auslegungskriterien {pl} :: design criteria Auslegungsleistung {f} (einer Anlage) [mach.] :: (plant) design capacity; (plant) design output Auslegungsmerkmal {n} [mach.] | Auslegungsmerkmale {pl} :: design feature | design features Auslegungsparameter {m} :: dimensioning parameter Auslegungsvorschrift {f} [mach.] | Auslegungsvorschriften {pl} :: design specification | design specifications Auslegungswert {m} | Auslegungswerte {pl} :: design value | design values Ausleihbeschränkungen {pl} :: lending restrictions Ausleihbestimmungen {pl} :: borrowing regulations Ausleihbibliothek {f} :: lending library Ausleihdatum {n} :: date of issue Ausleihe {f}; Ausleihung {f} :: loan; issue; lending Ausleihfrist {f} :: loan period Ausleihgebühr {f} | Ausleihgebühren {pl} :: loan charge | loan charges Ausleihstatistik {f} :: loan statistics; circulation statistics Ausleihstatus {m} :: loan status Ausleihung {f} :: asset exposure Auslenkung {f} :: excursion Auslese {f}; Auswahl {f}; Selektion {f} | diversifizierende Selektion [biol.] | gerichtete Selektion [biol.] | natürliche Selektion [biol.] | sexuelle Selektion [biol.] | stabilisierende Selektion [biol.] :: selection | diversifying selection | directional selection | natural selection; survival of the fittest | sexual selection | stabilizing selection (kriminelles) Auslesen {n} von Daten (auf Zahlkarten) :: skimming (crime) Auslieferung {f} [jur.] :: extradition Auslieferungsantrag {m}; Auslieferungsbegehren {n} [jur.] | einen Auslieferungsantrag stellen :: application of extradition; request for extradition; extradition request | to make an extradition request Auslieferungsfahrt {f} [econ.] | Auslieferungsfahrten {pl} :: delivery journey | delivery journeys Auslieferungsgebiet {n} | Auslieferungsgebiete {pl} :: area of distribution | areas of distribution Auslieferungshaft {f} | in Auslieferungshaft nehmen :: custody pending extradition; custody with a view to extradition | to take into custody prior to extradition Auslieferungslager {n}; Auslieferungszentrum {n} :: distribution centre [Br.]; distribution center [Am.] Auslieferungsvertrag {m} | Auslieferungsverträge {pl} :: extradition treaty | extradition treaties Auslistung {f} :: dump Auslosung {f} | Auslosungen {pl} :: draw | draws Auslösestrom {m} [electr.] :: trip current Auslosung {f} :: assignment Auslosungsanzeige {f} | Auslosungsanzeigen {pl} :: assignment notice | assignment notices Auslöschung {f} | Auslöschungen {pl} :: effacement | effacements Auslösehebel {m} | Auslösehebel {pl} :: tripping lever | tripping levers Auslöseanforderung {f} [telco.] :: disconnect request Auslösegerät {n} :: tripping unit Auslöseimpuls {m} | Auslöseimpulse {pl} :: trigger pulse | trigger pulses Auslöseimpuls {m}; Anregung {f} :: stimulus Auslöseknopf {m} | Auslöseknöpfe {pl} :: cancellation button | cancellation buttons Auslösestromkreis {m}; Auslösekreis {m} [telco.] | Auslösekreis-Gleichstromschleife :: trigger circuit | trigger circuit DC loop Auslösemechanismus {m}; Auslöser {m} :: trigger mechanism; release mechanism Auslöser {m} | Auslöser {pl} :: trigger | triggers Auslöser {m} [photo.] :: (shutter) release Auslöser {m}; Ermöglicher {m} | Auslöser {pl}; Ermöglicher {pl} :: enabler | enablers Auslöser {m} :: trippet Auslöser {m}; Beweggrund {m} | Auslöser {pl}; Beweggründe {pl} :: driver | drivers Auslösereiz {m} :: cue Auslöseschaltung {f} | Auslöseschaltungen {pl} :: trigger circuit | trigger circuits Auslöseventil {n} | Auslöseventile {pl} :: trip valve | trip valves Auslösung {f}; Auslöse {f} :: accommodation allowance Auslösung {f} :: cleardown Auslösung {f} :: tripping Auslösung {f}; Betätigung {f} (eines Mechanismus) :: triggering Auslösung {f} einer Verbindung [telco.] :: call disconnection Auslösungspreis {m} :: activating price; trigger price Auslüften {n}; Lüftung {f}; Lüften {n} :: airing Ausmaß {n}; Maß {n} | Ausmaße {pl}; Maße {pl} | Maße geändert :: dimension | dimensions | dimensions modified Ausmaß {n}; Schwere {f}; Bedeutung {f}; Größe {f} | von äußerster Wichtigkeit :: magnitude | of the first magnitude Ausmaß {n}; Größe {f}; Länge {f}; Ausdehnung {f}; Umfang {m} | das ganze Ausmaß von etw. übersehen können; etw. in vollem Umfang übersehen können | bis zur Größe von 1.000 Megawatt | in welchem Ausmaß?; in welchem Umfang? :: extent | to be able to see the full extent of sth. | intended for 1,000 megawatt | to which extent? Ausmauerung {f} [constr.] :: cladding; beam filling Ausmusterung {f} :: withdrawal from service Ausmünzung {f} :: monetization [eAm.]; monetisation [Br.] Ausnahme {f}; Ausnahmefall {m} | Ausnahmen {pl}; Ausnahmefälle {pl} | Keine Regel ohne Ausnahme. :: exception; exceptional case | exceptions; exceptional cases | There's an exception to every rule. eine Ausnahme machen mit :: to except Ausnahmebestimmung {f} | Ausnahmebestimmungen {pl} :: exemption clause | exemption clauses Ausnahmeerscheinung {f} :: nonpareil Ausnahmegenehmigung {f} | Ausnahmegenehmigungen {pl} :: special case authorization [eAm.]; special case authorisation [Br.] certificate of exemption | special case authorizations; special case authorisation certificates of exemption Ausnahmeregel {f} | Ausnahmeregeln {pl} :: exclusionary rule | exclusionary rules Ausnahmeregelung {f}; Ausnahme {f} | Ausnahmeregelungen {pl}; Ausnahmen {pl} | Aufhebung einer Ausnahmeregelung :: exemption; exemption clause | exemptions; exemption clauses | closing of an exemption Ausnahmesituation {f} | Ausnahmesituationen {pl} :: exceptional situation; special situation | exceptional situations; special situations Ausnahmestellung {f} | Ausnahmestellungen {pl} :: special position; exceptional position | special positions; exceptional positions Ausnahmezustand {m} | Ausnahmezustände {pl} :: state of emergency | states of emergency Ausnüchterungszelle {f} | Ausnüchterungszellen {pl} :: drying-out cell; drunk tank [coll.]; drying-out cell | drying-out cells; drunk tanks Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.] :: exploit Ausnutzung {f}; Nutzung {f} :: exploitation Ausnutzung {f}; Sättigung {f} :: saturation Ausnutzungsgrad {m} :: occupancy rate Auspeitschen {n} :: whipping Auspeitscher {m} | Auspeitscher {pl} :: flogger; scourger | floggers; scourgers Auspeitschung {f} :: lashing Auspfeifen {n} :: catcalls interner Hinweisgeber {m}; interner Informant, der Informationen (über Missstände) nach außen gibt | interne Hinweisgeber {pl} :: whistle-blower; whistleblower | whistle-blowers; whistleblowers Auspizien {pl} [geh.]; Vorzeichen {pl} :: auspices Ausplünderung {f}; Erpressung {f}; Filzung {f} [pej.] | eine mafiöse Erpressung :: shakedown [Am.] [coll.] | a Mafia shakedown Ausprüfung {f} :: check out Auspuff {m} | Auspuffe {pl} :: exhaust | exhausts Auspuff {m}; Auspuffrohr {n} | Auspuffe {pl}; Auspuffrohre {pl} :: exhaust pipe | exhaust pipes Auspuffanlage {f} | Auspuffanlagen {pl} :: exhaust system | exhaust systems Auspuffgase {pl}; Autoabgase {pl} :: exhaust fumes; automobile exhaust Auspuffkrümmer {m}; Abgaskrümmer {m} [auto] | Auspuffkrümmer {pl}; Abgaskrümmer {pl} :: exhaust manifold | exhaust manifolds Auspufftakt {m} [techn.] | Auspufftakte {pl} :: exhaust cycle | exhaust cycles Auspufftopf {m}; Auspuff {m} [auto] | Auspufftöpfe {pl}; Auspuffe {pl} :: silencer [Br.]; muffler [Am.] | silencers; mufflers Auspuffventil {n}; Ausblasventil {n} [techn.] | Auspuffventile {pl}; Ausblasventile {pl} :: blow-off valve; exhaust valve | blow-off valves; exhaust valves Ausraster {m}; Wutanfall {m}; Wutausbruch {m}; Zornausbruch {m} | Ausraster {pl}; Wutanfälle {pl}; Wutausbrüche {pl}; Zornausbrüche {pl} | ausrasten | Sie fuhr fuchsteufelswild davon. | Er rastete aus, als sie meinte, das Hotelzimmer wäre nicht groß genug. :: tantrum; temper tantrum; hissy fit | tantrums; temper tantrums; hissy fits | to throw/have a tantrum/hissy fit | She drove away in a tantrum. | He threw a hissy fit when she decided the hotel room wasn't big enough. Ausrede {f}; Ausflucht {f}; Entschuldigung {f}; Vorwand {m} | Ausreden {pl}; Ausflüchte {f}; Entschuldigungen {pl} | Ausflüchte machen | faule Ausrede | eine Ausrede erfinden | schnell Entschuldigungen bei der Hand haben :: excuse | excuses | to make excuses | lame excuse; blind excuse | to think up an excuse | to be glib in finding excuses Ausrede {f}; Entschuldigung {f} :: alibi Ausregelzeit {f} :: settling time Ausreiber {m}; Krauskopf {m} [mach.] | Ausreiber {pl}; Krausköpfe {pl} :: reamer; countersink bit | reamers; countersink bits Ausreifungszeit {f} (einer Investition) [econ.] :: gestation period Ausreise {f} | bei der Ausreise | auf der Ausreise :: departure; outbound passage; outward voyage; voyage out | on leaving the country | outward bound Ausreiseerlaubnis {f} | Ausreiseerlaubnisse {pl} :: exit permit | exit permits Ausreisevisum {n} | Ausreisevisa {pl} :: exit visa | exit visas Ausreißer {m} :: bolter Ausreißer {m} :: eloper Ausreißer {m}; Ausreißerin {f} | Ausreißer {pl}; Ausreißerinnen {pl} :: runaway | runaways Ausreißer {m} :: rogue result Ausreißer {m}; Sonderfall {m} | Ausreißer {pl}; Sonderfälle {pl} :: outlier | outliers Ausreißertest {m} | Ausreißertests {pl} :: outlier test | outlier tests Ausreißversuch {m} | Ausreißversuche {pl} :: slug test | slug tests Ausrichtplatte {f} | Ausrichtplatten {pl} :: joggling plate | joggling plates Ausrichtung {f}; Gruppierung {f} | Ausrichtungen {pl}; Gruppierungen {pl} :: alignment | alignments Ausrichtung {f} | bevorzugte Ausrichtung :: orientation | preferred orientation Ausrichtungsfehler {m}; Falschausrichtung {f}; fehlerhafte Ausrichtung {f}; schlechte Justierung :: misalignment Ausrichtungspapier {n} :: aligning paper Ausrottung {f} | Ausrottungen {pl} :: eradication | eradications Ausrottung {f} :: extirpation Ausrottung {f}; Vertilgung {f} | Ausrottungen {pl}; Vertilgungen {pl} :: extermination | exterminations Ausrückgabel {f} [techn.] | Ausrückgabeln {pl} :: release fork | release forks Ausrückhebel {m} [techn.] | Ausrückhebel {pl} :: throw-out lever | throw-out levers Ausrückkupplung {f} [techn.] :: release clutch Ausrücklager {n} [techn.] | Ausrücklager {pl} :: release bearing | release bearings Ausrückwelle {f} [techn.] | Ausrückwellen {pl} :: release shaft | release shafts Ausrüstung {f} | elektrische Ausrüstung | technische Ausrüstung :: equipment | electrical equipment | technical equipment Ausrüstung {f} :: machinery; plant Ausrüstung {f} :: rig Ausrüster {m}; Ausstattungsgeschäft {n} | Ausrüster {pl}; Ausstattungsgeschäfte {pl} :: outfitter | outfitters Ausrüstteile {pl} :: accessories Ausrüstung {f} :: equipage Ausrüstung {f} [textil.] | Ausrüstung im Schlauch :: finishing | tubular finishing Ausrüstung {f}; Zubehör {n}; Utensilien {pl} :: gear; appurtenances {pl} Ausrüstungspflicht {f} (für Schiffe) :: carriage requirements (for vessels) Ausrüstungsspezifizierung {f} :: equipment specification Ausruf {m} | Ausrufe {pl} :: exclamation | exclamations Ausrufer {m} :: bellman Ausrufezeichen {n}; Ausrufungszeichen {n} :: exclamation mark Ausrutscher {m}; Fauxpas {m} :: gaffe Aussat {f}; Aussäen {n} [agr.] :: seeding Aussäuerung {f} :: souring Aussage {f} | Aussagen {pl} | unwiderlegliche Aussage | nach Ihrer Aussage | Ich bleibe bei meiner Aussage. [jur.] :: statement | statements | apodictic statement | according to what you said | I stand by my prior statement. Aussage {f} :: predication eidesstattliche Aussage {f}; Aussage unter Eid :: deposition Aussageabsicht {f} :: intention Aussagefähigkeit {f} :: significance Aussagekraft {f}; Charakteristik {f} (eines Namens etc.) :: expressiveness (of a name etc.) Aussagekraft {f}; Beweiskraft {f} | mangelnde Aussagekraft :: conclusiveness | inconclusiveness Aussage {f} (künstlerische) :: message Aussage {f} [jur.] (Gericht) | beweiskräftige Aussage {f} :: testimony | testimonial evidence Aussagesatz {m} | Aussagesätze {pl} :: clause of statement | clauses of statement Aussageverweigerung {f} [jur.] :: refusal to tesitify Ausschalen {n} [constr.] :: stripping (the formwork) Ausschalfrist {f} :: stripping time Ausschalten {n} :: power down Ausschalter {m} | Ausschalter {pl} :: cut-off switch; cutoff switch; breaker | cut-off switches; cutoff switches; breakers Ausschalter {m} :: access standby switch Ausschaltmechanismus {m} [techn.] :: cutoff Ausschaltsignal {n} | Ausschaltsignale {pl} :: shutdown signal; switch-of post | shutdown signals; switch-of posts Ausschaltvorsignal {n} | Ausschaltvorsignale {pl} :: prepare-to-shutdown indicator | prepare-to-shutdown indicators Ausschaltung {f} :: cut-off Ausschaltung {f}; Abschaltung {f}; Trennung {f} :: disconnection Ausschaltung {f} | Ausschaltung der Konkurrenz | Ausschaltung des Risikos | Ausschaltung von Risiken :: elimination | elimination of competition | elimination of the risk | elimination of risks automatische Ausschaltung {f} :: automatic cutout Ausschank {m}; Ausschank {f} [Ös.] (Getränkeausgabe) | Wein im glasweisen Ausschank | Ausschank über die Straße | Kein / Keine [Ös.] Ausschank an Jugendliche unter 16 Jahren. :: serving of drinks | wine served by the glass | off-sales [Br.] | Drinks are not sold to persons under (the age of) 16 (years). Ausschankgenehmigung {f}; Ausschankerlaubnis {f} :: liquor license [Am.] Ausschau halten nach :: to be on the look-out for; to be on the lookout for Ausschau halten nach :: to watch out for Ausschau halten; suchen (nach) | Ausschau haltend; suchend | Ausschau gehalten; gesucht :: to prospect (for) | prospecting | prospected nach etw. Ausschau halten; sich nach etw. umsehen :: to scout (around) for sth. Ausschau {f} | Ausschau halten [naut.] :: lookout | to keep lookout Ausscheiden {n} :: elimination; withdrawal Ausscheidungsspiel {n}; Entscheidungsspiel {n}; Stechen {n} [sport] :: play-off; playoff Ausscheidungs... :: emulsive Ausscheren {n}; Ausbrechen {n} [auto]; Gieren {n} [naut.] :: swerve; swerving; veering Ausscheren {n} [auto] :: veer Ausschiffung {f} :: debarkation Ausschiffung {f} | Ausschiffungen {pl} :: disembarkation | debarkations Ausschilderung {f} :: sign-posting Ausschlachtung {f} | Ausschlachtungen {pl} :: cannibalization [eAm.]; cannibalisation [Br.] | cannibalizations; cannibalisations Ausschlag {m}; Hautausschlag {m} [med.] | einen Ausschlag bekommen :: rash | to erupt Ausschleusen {n} [techn.] :: outward transfer Ausschleusung {f}; Herausschleusen {n} :: exfiltration Ausschließlichkeit {f}; Exklusivität {f} :: exclusivity Ausschluss {m} | Ausschlüsse {pl} | gegenseitiger Ausschluss [comp.] :: exclusion | exclusions | mutex; mutual exclusion Ausschluss {m} [sport] :: expel Ausschluss {m} :: preclusion Ausschlusskriterium {n} (für etw. / bei etw.) :: exclusion criterion (for sth. / in sth.) Ausschlussprinzip {n} | Ausschlussprinzipien {pl} :: exclusion principle | exclusion principles zeitweiliger Ausschluss :: suspension Ausschlussklausel {f} für Haftung [jur.] | Ausschlussklauseln {pl} für Haftung :: disclaimer | disclaimers Ausschlussverfahren {n} | Ausschlussverfahren {pl} :: process of elimination | processes of elimination Ausschmückung {f}; Verzierung {f}; Dekoration {f} :: ornamentation Ausschneidefigur {f} | Ausschneidefiguren {pl} :: cut-out figure | cut-out figures Ausschnitt {m} | Ausschnitte {pl} :: part; section | parts; sections Ausschnitt {m}; Dekolleté {n}; Dekolletee {n} (Kleid) | tiefer Ausschnitt; tiefes Dekolleté | einen tiefen Ausschnitt haben | Dekolletee, das tiefe Einblicke gewährt [humor.] :: (low) neckline | plunging neckline | to have a low neckline | rather revealing neckline Ausschnitt {m} :: clip; clipping Ausschnitt {m} (aus Zeitungen) :: (press) cutting Ausschnitt {m} :: cut-out Ausschnitt {m} | Ausschnitte {pl} :: detail | details Ausschnitt {m}; Dekolleté {n}; Dekolletee {n} :: cleavage Ausschrägung {f} [arch.] :: splay Ausschreibung {f}; Aufforderung zur Abgabe eines Angebots | Ausschreibungen {pl} :: invitation to bid /ITB/; invitation of tenders | invitations to bid; invitations of tenders (öffentliche) Ausschreibung {f} (einer Stelle) :: advertised bidding; advertising Ausschreibung {f} | öffentliche Ausschreibung (eines Projektes) :: tender; call for tender | public tender Ausschreibung {f} :: call for proposal Ausschreibung :: supplementary regulations Angebot {n} auf eine Ausschreibung :: submission Ausschreibungs- und Vergabeverfahren {n} :: tendering and award procedures Ausschreibungstext {m} :: tender specification Ausschreibungsunterlagen {pl} :: tender documents Ausschreibungszeichnung {f} | Ausschreibungszeichnungen {pl} :: tender drawing | tender drawings Ausschreitung {f}; Tumult {m}; Aufstand {m} | Ausschreitungen {pl}; Unruhen {pl}; Tumulte {pl}; Aufstände {pl} :: riot | riots Ausschuss {m}; Ausschuß {m} [alt]; Gremium {n} | Ausschüsse {pl}; Gremien {pl} | in einem Ausschuss sein | ständiger Ausschuss | beratender Ausschuss | Verfahren des beratenden Ausschusses | Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. [pol.] :: committee | committees | to be on a committee | standing committee | advisory committee; consultative committee | advisory committee procedure | The committee meets in different configurations. Internationale kriminalpolizeiliche Organisation /IKPO/; Interpol /IP/ {f} :: International Criminal Police Organization /ICPO/; Interpol /IP/ Internationaler Ausschuss für den Telegrafen- und Fernsprechdienst :: Comité Consultatif International Télégraphique et Téléphonique /CCITT/ Ausschuss {m}; Ausschuß {m} [alt] :: junk; rejects; cull Ausschuss {m}; Kommission {f}; Gremium {n} | Ausschüsse {pl}; Kommissionen {pl}; Gremien {pl} | beratender Ausschuss | Sachverständigengremium {n} :: panel | panels | advisory panel | panel of experts Ausschuss... :: spoilt Ausschussdaten {pl} :: garbage Ausschusslehrdorn {m} :: no-go plug gauge Ausschusslehre {f} [techn.] | Ausschusslehren {pl} :: no-go gauge | no-go gauges Ausschusslehrenkörper {m} :: no-go gauging member Ausschussmitglied {n} :: committee member Ausschussrate {f} [techn.] :: reject rate Ausschusssitzung {f} :: committee meeting Ausschussware {f} :: substandard goods zulässige Ausschusszahl {f} :: allowable defects Ausschüttung {f} von Dividenden [fin.] :: distribution Ausschweifung {f}; Ausschweifungen {pl}; zügelloses Leben :: dissipation Ausschweifung {f} | Ausschweifungen {pl} :: debauchery | debaucheries Ausschwitzung {f} :: exudation Aussehen {n}; Äußere {n}; Äußeres; Optik {f} | gepflegtes Äußeres | das Äußere einer Person | geschniegeltes Aussehen | jdm. ein neues Aussehen verpassen | Aluminiumoptik {f} :: appearance | well-groomed appearance | (outside) appearance | slickness (of appearance) | to give sb. a complete makeover | appearance of aluminum Aussehen {n} :: lookout Aussehen {n} :: complexion Aussehen {n} :: air Ausuferung {f} :: proliferation Außen... :: ambient; external Außen... :: outer; exterior; overall Außen... :: outboard; outlying Außenanschluss {m} | Außenanschlüsse {pl} :: exterior outlet | exterior outlets Außenanlagen {pl} :: outside facilities Außenansicht {f} | Außenansichten {pl} :: exterior view | exterior views Außenanstrich {m} :: outside coating Außenaufnahme {f} (Film) :: location shot Außenbeleuchtung {f} :: outside lighting Außenbereich {m} | Außenbereiche {pl} :: outdoor area; outlying area | outdoor areas; outlying areas Außenbahn {f} [sport] | Außenbahnen {pl} :: outer track; outer lane | outer tracks; outer lanes Außenbahnsteig {m} | Außenbahnsteige {pl} :: side-boarding platform | side-boarding platforms Außenbereich {m} (einer Stadt) | Außenbereiche {pl} :: outskirt area (of a city) | outskirt areas Außenbogen-Weiche {f} (Eisenbahn) | Außenbogen-Weichen {pl} :: wye turnout | wye turnouts Außenborder {m} [naut.] :: outboard Außenbordmotor {m} | Außenbordmotoren {pl} :: outboard motor | outboard motors Außendeich {m} :: outer dike Außendienst {m} :: sales representatives; sales reps Außendienst {m}; Außendienstorganisation {f} :: agency plant Außendienst {m}; Kundendienst {m} :: field service Außendienstarbeit {f} :: field work; fieldwork Außendienstarbeiter {m}; Außendienstarbeiterin {f}; Außendienstler {m}; Außendienstlerin {f} | Außendienstarbeiter {pl}; Außendienstarbeiterinnen {pl}; Außendienstler {pl}; Außendienstlerinnen {pl} :: field worker; fieldworker | field workers; fieldworkers Außendienstleiter {m} | Außendienstleiter {pl} :: agency manager | agency managers Außendiensttechniker {m} | Außendiensttechniker {pl} :: field engineer | field engineers Außendienstmitarbeiter {m}; Außendienstmitarbeiterin {f} | Außendienstmitarbeiter sein :: field representative; outdoor staff | to work in the field Außendruck {m} :: external pressure Außendurchmesser {m} :: outside diameter /O.D./; outer diameter; external diameter Außendurchmesser {m} (im Betrieb) :: overall diameter Aussendung {f}; Ausstrahlung {f} :: emission Aussendung {f}; Ausstrahlung {f}; Emanation {f} [phys.] :: emanation Außerkraftsetzung {f} :: waiver Außerstreitverfahren {n}; außerstreitiges Verfahren [Ös.] [jur.] | im Außerstreitverfahren :: non-contested proceedings | in non-contested proceedings Außenfeld {n} [sport] :: outfield Außengebäude {n} :: outbuilding Außengeräusch {n} [auto] | Außengeräusche {pl} :: exterior noise | exterior noises Außengewinde {n} [techn.] :: external thread; male thread; outside thread Außengriff {m} | Außengriffe {pl} :: outer handle | outer handles Außenhandel {m}; Außenwirtschaft {f} [econ.] :: foreign trade Außenhandelsbank {f} | Außenhandelsbanken {pl} :: foreign trade bank | foreign trade banks Außenhandelsdefizit {n} [econ.] | Außenhandelsdefizite {pl} :: foreign trade deficit; trade gap | foreign trade deficits; trade gaps Außenhandelsfinanzierung {f} :: foreign trade financing Außenhandelsgewinn {m} :: gains from foreign trade Außenhandelsinformation {f} | Außenhandelsinformationen {pl} :: foreign trade information | foreign trade information Außenhandelsministerium {n} [pol.] :: Ministry of Foreign Trade Außenhandelsrisiken {pl} :: foreign trade risks Außenhandelstätigkeit {f} :: foreign trade activity Außenhandelstatistik {f} | Außenhandelstatistiken {pl} :: foreign trade statistics | foreign trade statistics Außenhandelstheorie {f} [econ.] | monetäre Außenhandelstheorie | reine Außenhandelstheorie :: foreign trade theory; trade theory | monetary trade theory | pure trade theory Außenhandelsüberschuss {m} | Außenhandelsüberschüsse {pl} :: foreign trade surplus | foreign trade surpluses; foreign trade surplusses Außenhandelsvertrag {m} | Außenhandelsverträge {pl} :: foreign trade contract | foreign trade contracts Außenhandelsvolumen {n} :: foreign trade volume Außenhaut {f}; Gerippe {n} :: shell Außenhof {m} | Außenhöfe {pl} :: bailey | baileys Außenkabel {n} | Außenkabel {pl} :: outdoor cable | outdoor cables Außenkabine {f} | Außenkabinen {pl} :: outside cabin | outside cabins Außenkante {f} | Außenkanten {pl} :: outer edge | outer edges Außenkanzel {f} | Außenkanzeln {pl} :: exterior pulpit | exterior pulpits Außenknöchel {m} [anat.] :: lateral malleolus Außenlasche {f} | Außenlaschen {pl} :: outer flap | outer flaps Außenkonus {m} [techn.] :: exterior cone Außenlastaufhängung {f} [aviat.] [mil.] | Außenlastaufhängungen {pl} | Außenlastaufhängung unter der Tragfläche | Außenlastaufhängung am Rumpf :: pylon station | pylon stations | under-wing pylon station | under-fuselage pylon station Außenlasten {f} [aviat.] [mil.] :: external stores Außenkurve {f} [auto] | Außenkurven {pl} :: outside bend; outside curve | outside bends; outside curves Außenlastgeschirr {n} [aviat.] :: cargo sling; cargo sling assembly Außenlaufsteg {m} | Außenlaufstege {pl} :: outside gangway | outside gangways Außenläufermotor {m} [techn.] | Außenläufermotoren {pl} :: external rotor motor | external rotor motors Außenlicht {n} :: outside light Außenluft {f} :: make-up air; outside air Außenluftanlage {f}; Außenluftaufbereitungsanlage {f} | Außenluftanlagen {pl}; Außenluftaufbereitungsanlagen {pl} :: make-up air system | make-up air systems Außenlufteinheit {f} :: make-up air unit Außenlufthaube {f} | Außenlufthauben {pl} :: make-up air hood | make-up air hoods Außenmaß {n}; Außenabmessung {f} :: overall dimension Außenmauer {f} | Außenmauern {pl} :: outer wall | outer walls Außenmikrometer {n} :: outside micrometer Außenminister {m}; Außenministerin {f} [pol.] | Rat der Außenminister :: foreign minister; Foreign Secretary [Br.]; Secretary of State [Am.] | Council of Ministers of Foreign Affairs Außenministerkonferenz {f} [pol.] :: conference of foreign ministers Außenministerium {n}; Auswärtiges Amt [pol.] | Außenministerien {pl} :: foreign office | foreign offices Außenministerium {n} [pol.] :: State Department [Am.] Außenpolitik {f} [pol.] | Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik :: foreign policy | common foreign and security policy Außenputz {m} [constr.] :: exterior plaster; exterior rendering Außenrad {n} | Außenräder {pl} :: exterior wheel | exterior wheels Außenrestaurierung {f} :: exterior restoration Außenring {m} | Außenringe {pl} :: outer race; cup | outer races; cups Außenschalung {f} :: external shuttering Außenschicht {f} | Außenschichten {pl} :: facing | facings Außenseite {f} :: periphery Außenseiter {m}; Nichteingeweihte {m,f}; Nichteingeweihter | Außenseiter {pl}; Nichteingeweihten {pl}; Nichteingeweihte :: outsider | outsiders Außenseiter {m}; Außenseiterin {f} | ziemlich aussichtslos sein :: longshot | to be a long shot Außenseiter der Gesellschaft :: social outcast Außenseiter {m}; Außenseiterin {f} | Außenseiter {pl}; Außenseiterinnen {pl} | Außenseiter der Gesellschaft :: misfit | misfits | society's misfits Außenskelett {n} :: exoskeleton Außensohle {f} | Außensohlen {pl} :: outsole | outsoles Außenspiegel {m} [auto] | Außenspiegel {pl} | elektrisch verstellbare Außenspiegel :: exterior rear-view mirror; mirror | exterior rear-view mirrors; mirrors | power mirrors Außenstand {m} [fin.] | Außenstände {pl} :: receivable | accounts receivable; receivables Außenstation {f}; Gegenstation {f} [telco.] :: outstation Außenstehende {m,f}; Außenstehender | Außenstehenden {pl}; Außenstehende :: outsider | outsiders Außenstelle {f} | Außenstellen {pl} :: satellite station | satellite stations Außenstellenleiter {m}; Außenstellenleiterin {f} | Außenstellenleiter {pl}; Außenstellenleiterinnen {pl} :: field executive | field executives Außentank {m} | Außentanks {pl} | (abwerfbarer) Außentank an einer Tragflächenstation [aviat.] | (abwerfbarer) Außentank an den Tragflächenspitzen :: external tank | external tanks | (droppable) pylon tank | (droppable) tip-tank Außentasche {f} | Außentaschen {pl} :: outer pocket | outer pockets Außentaster {m} :: outside caliper; outside calliper [Br.] Außentemperatur {f} | Außentemperaturen {pl} :: outdoor temperature | outdoor temperatures Außentemperatursensor {m} | Außentemperatursensoren {pl} :: outside temperature sensor | outside temperature sensors Außentür {f} | Außentüren {pl} :: outer door; exterior door | outer doors; exterior doors Außenverkleidung {f}; Außenvertäfelung {f}; Außenfassade {f} | Außenverkleidungen {pl}; Außenvertäfelungen {pl}; Außenfassaden {pl} :: siding | sidings Außenverpackung {f} :: outer packing Außenverpackungskarton {m} :: exterior package board Außenverzahnung {f} :: external teeth Außenverzahnung {f} :: external tooth system vom Verkehr mit der Außenwelt abgeschnitten :: incommunicado Außenwand {f} :: exterior wall; outer wall Außenwerbung {f} :: outdoor advertising Außerbetriebnahme {f}; Abschaltung {f} :: tagout Außenwirkung {f}; Außenwahrnehmung {f} | die Außenwirkung/Außenwirksamkeit einer Institution/eines Produkts steigern (sie/es bekannter machen) | eine hohe Außenwirkung entfalten; einen hohen Bekanntheitsgrad erreichen | Aktivitäten mit (großer) Außenwirkung :: visibility; public image; public perception | to enhance the visibility of an institution/a product (make it more visible) | to gain high visibility | (high) visibility activities Außenwirkung {f} | Außenwirkung haben; außenwirksam sein | außenwirksame Entscheidungen {pl} :: external effects | to have external effects; to have effects on third parties | decisions affecting third parties Außenwirtschaftsrecht {n}; internationales Handelsrecht [jur.] :: International trade law Außerbetriebsetzen {n}; Außerbetriebnahme {f}; Stilllegung {f} :: decommissioning Außerdienststellung {f} (Reaktor) [mach.] :: decommissioning Außerirdische {m,f}; Außerirdischer; Alien {m} :: alien Aussetzer {m} :: dropout Aussetzbetrieb {m} :: intermittent service Aussetzung {f}; Aufschub {m}; Verschiebung {f} | Aussetzung des Verfahrens :: suspension | suspension of the proceedings Aussetzung {f}; Kindsaussetzung {f} :: exposure Aussicht {f}; Chance {f}; Erwartung {f}; Sicht {f}; Perspektive {f} | Aussichten {pl}; Chancen {pl}; Erwartungen {pl}; Sichten {pl}; Perspektiven {pl} | in Aussicht | keine Zukunft haben | etw. in Aussicht stellen | kaum Aussichten haben; geringe Chancen haben | weitere 50 sind geplant :: prospect | prospects | in prospect | to have no prospects | to hold out the prospect of sth. | not to have a prayer [coll.] | a further 50 are in prospect jdm. etw. in Aussicht stellen | in Aussicht stellend | in Aussicht gestellt | Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird. :: to promise so. sth. | promising | promised | He gave us to understand that he would help us. Aussondern {n}; Ausscheidung {f} :: removal die geringste Aussicht :: the ghost of a chance Aussicht {f}; Aussichten {pl} (auf) :: expectation (of) Aussichtsplattform {f} :: observation platform Aussichtspunkt {m} | Aussichtspunkte {pl} :: viewpoint | viewpoints Aussichtspunkt {m} [mil.] :: vantage point Aussichtsturm {m} | Aussichtstürme {pl} :: observation tower; lookout tower | observation towers; lookout towers Aussiedler {m} | Aussiedler {pl} | deutscher Aussiedler :: emigrant; refugee | emigrants; refugees | ethnic German (emigrant) Aussparung {f}; Einbuchtung {f}; Eintiefung {f}; Einstich {m} :: recess Aussperrung {f} | Aussperrungen {pl} :: lockout | lockouts Aussprache {f} | Aussprachen {pl} | falsche Aussprache | deutliche Aussprache {f} :: pronunciation | pronunciations | mispronunciation | diction; enunciation offene Aussprache {f}; Erörterung {f} (über) :: ventilation (of) Aussprachezeichen {n} :: diacritical mark Ausspruch {m} | Aussprüche {pl} :: remark | remarks witziger Ausspruch; kurzer Witz :: one-liner Ausspulen {n} :: spool-out Ausspülung {f}; Elution {f} :: elution Ausstattung {f}; Ausrüstung {f}; Ausstaffierung {f} :: accoutrement; accouterment [Am.] Ausstattung {f} :: configuration Ausstattung {f} :: decorations Ausstattung {f} | Ausstattungen {pl} :: endowment | endowments Ausstattung {f} :: fitments Ausstattung {f}; Ausstaffierung {f}; Ausrüstung {f} | Austattungen {pl}; Ausrüstungen {pl} :: outfit | outfits Ausstattung {f}; Zubehör {n} :: fittings Ausstattung {f} :: amenities; features Ausstattung {f}; Einrichtungsgegenstände {pl} :: furnishing Ausstattung {f}; Möbel {pl} :: furniture technische Ausstattung {f} :: equipping Ausstattung {f} | Ausstattungen {pl} :: decor | decors Ausstattung {f}; Ausrüstung {f} | spezielle Ausstattung :: equipment | special equipment Ausstattung {f}; Ausrüstung {f} | Ausstattungen {pl}; Ausrüstungen {pl} :: kit [Br.] | kits Ausstattungsvariante {f} [auto] :: trim level Aussteifung {f}; Versteifung {f}; Absteifung {f}; Verstrebung {f} :: bracing; stiffing; stiffening Aussteifungsstab {m} | Aussteifungsstäbe {pl} :: bracing strut | bracing struts Aussteifungswand {f} [constr.] | Aussteifungswände {pl} :: stiffening wall | stiffening walls Ausstechform {f}; Keksausstecher {m}; Ausstecher {m} [cook.] | Ausstechformen {pl}; Keksausstecher {pl}; Ausstecher {pl} :: cookie cutter [Am.] | cookie cutters Aussteiger {m}; Aussteigerin {f} | Aussteiger {pl}; Aussteigerinnen {pl} :: dropout; person who opts out | dropouts; persons who opt out Aussteiger {m}; Aussteigerin {f} :: downshifter Aussteller {m}; Ausstellerin {f} | Aussteller {pl}; Ausstellerinnen {pl} :: exhibitor | exhibitors Aussteller {m}; Trassant {m} :: drawer Aussteller {m} :: issuer; issued by Ausstellerausweis {m} :: exhibitors' ID Ausstellerverzeichnis {n}; Ausstellerliste {f} :: list of exhibitors Ausstellung {f} | Ausstellungen {pl} | eine Ausstellung eröffnen :: exhibition | exhibitions | to open an exhibition Ausstellung {f}; Exposition {f} | Ausstellungen {pl}; Expositionen {pl} :: exposition | expositions Ausstellung {f} (Scheck) :: issuance Ausstellung {f}; Vorstellung {f}; Schau {f} :: show Ausstellungsbeginn {m} :: start of the exhibition Ausstellungsdatum {n}; Ausgabetag {m} :: date of issue; issue date Ausstellungsfläche {f} | Ausstellungsfläche mieten :: floor space; exhibition space | to book exhibition space Ausstellungsgelände {n} :: exhibition area; showground Ausstellungsgüter {pl} :: exhibition materials Ausstellungskatalog {m} :: official catalogue Ausstellungsmaterial {n} :: display material Ausstellungsordnung {f} :: exhibition regulations Ausstellungsplatz {m}; Messegelände {n} :: exhibition site Ausstellungsraum {m} | Ausstellungsräume {pl} :: exhibition space | exhibition spaces Ausstellungsraum {m}; Vorführungssaal {m} | Ausstellungsräume {pl}; Vorführungssäle {pl} :: showroom | showrooms Ausstellungsstand {m} :: booth Ausstellungsstück {n}; Ausstellungsgegenstand {m}; Exponat {n} | Ausstellungsstücke {pl}; Ausstellungsgegenstände {pl}; Exponate {pl} :: exhibit | exhibits Ausstellungsstück {n} (im Schaufenster) | Ausstellungsstücke {pl} :: display item | display items Ausstellungstermin {m} | Ausstellungstermine {pl} :: exhibition date | exhibition dates Ausstellungsversicherung {f} :: exhibition insurance Ausstellungswagen {m} [auto] | Ausstellungswagen {pl} :: exhibition car | exhibition cars Ausstellungswagen {m} (Eisenbahn) :: exhibition coach Ausstellungswand {f} | Ausstellungswände {pl} :: exhibition wall | exhibition walls Aussterben {n} | Arten vor dem Aussterben retten | vom Aussterben bedroht sein :: extinction; disappearance | save species from extinction | to be on the brink of extinction Aussteuer {f}; Brautaussteuer {f} :: trousseau Aussteuer {f} :: endowment Aussteuer {f} :: bottom drawer Aussteuermagazin {n} :: reject stacker Aussteuerung {f} :: rejection Ausstieg {m} :: exit Ausstieg {m} aus der Kernenergie; Atomausstieg {m} :: phasing out nuclear energy; withdrawal from the nuclear energy programme; opting out of the nuclear energy program Ausstiegsklausel {f} [jur.] | Ausstiegsklauseln {pl} :: opt-out clause | opt-out clauses Ausstoß {m}; produzierte Menge {f} [econ.] :: output; turnout; outturn Ausstoß {m} :: ejection Ausstoßer {m} | Ausstoßer {pl} :: ejector | ejectors Ausstoßtakt {m} [techn.] :: exhaust stroke Ausstoßung {f}; Vertreibung {f} :: ejection Ausstrahlung {f} | Ausstrahlungen {pl} :: radiation | radiations Ausstrahlung {f} (Radio; TV) :: broadcasting; transmission Ausstrahlung {f} [übtr.]; Charisma {n}; Strahlkraft {f} | Charismen {pl} | eine positive Ausstrahlung haben (Person) | eine positive Ausstrahlung haben (Sache) | einer Sache eine besondere Ausstrahlung verleihen | Etwas verleiht einer Person/Sache eine positive Ausstrahlung. :: charisma; vibes | charismas | to have a positive appearance and attitude (person) | to have a positive appearance (thing) | to give sth. individuality and charm | Something gives a person/thing a positive appearance. Ausstreuung {f}; Verteilung {f} :: dissemination Ausströmdüse {f} [techn.] | Ausströmdüsen {pl} :: emitter nozzle | emitter nozzles Ausströmer {m} (Aquarium) :: airstone Ausströmen {n}; Ausströmung {f} | Ausströmungen {pl} :: outpouring | outpourings Ausströmung {f} :: ooziness Ausstattung {f}; Umgebung {f} :: environment Austausch {m}; Umtausch {m}; Tausch {m} :: exchange Austausch {m} :: commutation Austausch {m} :: interchange Austausch {m} :: transposition Austauschgerät {n} | Austauschgeräte {pl} :: replacement device; alternate device | replacement devices; alternate devices Austauschmotor {m} | Austauschmotoren {pl} :: replacement engine | replacement engines Austauschprogramm {n} | Austauschprogramme {pl} :: exchange program; exchange programme [Br.] | exchange programs; exchange programmes Austausch... :: exchange Austausch... :: replace; substitutional Austauschbarkeit {f} :: commutability Austauschbarkeit {f} :: interchangeability Austauschschüler {m}; Austauschschülerin {f} [school] | Austauschschüler {pl}; Austauschschülerinnen {pl} :: exchange student | exchange students Austauschstromdichte {f} :: exchange current density Austauschstudent {m}; Austauschstudentin {f} [stud.] | Austauschstudenten {pl}; Austauschstudentinnen {pl} :: exchange student | exchange students Austauschteil {n} | Austauschteile {pl} :: replacement part | replacement parts Austauschvertrag {m} | Austauschverträge {pl} :: exchange agreement | exchange agreements Austeiler {m}; Verteiler {m}; Spender {m}; Abroller {m} | Austeiler {pl}; Verteiler {pl}; Spender {pl}; Abroller {pl} :: dispenser | dispensers Austeilung {f}; Verteilung {f} :: dispensation Austenit {m} [techn.] :: austenite Austenitgefüge {n} [techn.] :: austenitic structure Auster {f} | Austern {pl} :: oyster | oysters Austernbank {f} | Austernbänke {pl} :: oyster bed; oysterbed | oyster beds; oysterbeds Austernseitling {m}; Austernpilz {m} [biol.] | Austernseitlinge {pl}; Austernpilze {pl} :: oyster mushroom | oyster mushrooms Austesten {n} :: checkout Austesten {n}; Fehlerbeseitigung {f} :: debugging Austrag {m} :: discharge Austragrost {n} [techn.] :: burnout grate Austragsschnecke {f} [techn.] :: discharge screw conveyor Austragungsort {m}; Veranstaltungsort {m}; Ort :: venue Australien {n}; Neuseeland {n} | in Australien/Neuseeland leben :: down under [coll.] | to live down under Austreiben {n} (von flüchtigen Substanzen durch Erhitzen) :: calcination Austreiber {m} :: drift punch Austreibung {f} :: expulsion Austria Presse Agentur {f} /APA/ :: Austrian press agency Austritt {m} :: exit; discharge Austritt (aus) {m} [jur.] | Austritt eines Gesellschafters [econ.] | Parteiaustritt {m}; Austritt aus einer Partei | Kirchenaustritt {m}; Austritt aus der Kirche | seinen Austritt erklären :: withdrawal; retirement (from) | withdrawal of a partner | withdrawal from a party | secession from the Church | to give notice of one's withdrawal; to declare one's intention to leave Austrittsalter {n} :: age at withdrawal Austrittsarbeit {f} (eines Elektrons) [phys.] :: (electron) work function Austrittserklärung {n} | Austrittserklärungen {pl} :: notice of withdrawal | notices of withdrawal Austrittsfilter {m} | Austrittsfilter {pl} :: outlet filter | outlet filters Austrittsquerschnitt {m} [techn.] | Austrittsquerschnitte {pl} :: outlet profile; outlet section | outlet profiles; outlet sections Austrittsrecht {n} :: right of withdrawal Austrittssammler {m} [techn.] :: outlet header Austrocknung {f}; Dehydratisierung {f}; Dehydratation {f}; Entwässerung {f} :: dehydration Austrocknung {f} :: seasoning; exsiccation; desiccation Austrocknung {f} :: withering Ausübung {f} | Ausübung von Druck auf etw. :: exertion | exertion of pressure on sth. Ausübung {f}; Ausüben {f} (einer Sache) | bei der Ausübung seiner Pflichten :: exercise (of a thing) | in the exercise of his duties Ausübungsanzeige {f} :: exercise notice Ausübungslimit {n} :: exercise limit Ausübungspreis {m}; Basispreis {m} :: exercise price; strike price; striking price Ausverkauf {m}; Schlussverkauf {m} | Ausverkäufe {pl}; Schlussverkäufe {pl} | im Ausverkauf kaufen | Sommerschlussverkauf {m} /SSV/ | Winterschlussverkauf {m} /WSV/ :: clearance sale | clearance sales | to buy in the sales; to buy at the sales | summer sale; summer sales | winter sale; winter sales Ausverkauf {m} :: selling off Ausverkauf {m} :: sellout; closeout Auswahl {f}; Sortiment {n} | Auswahlen {pl}; Sortimente {pl} | eine Auswahl an Produkten :: choice | choices | a choice of products Auswahl {f}; Angebot {n}; Spektrum {n} :: range Auswahl {f} :: choosing Auswahl {f} (an) :: variety (of) Auswahl {f} :: cull Auswahl {f} von Mitarbeitern :: sourcing of staff Auswahlbibliographie {f} :: selective bibliography Auswahlgremium {n} :: selection commission Auswahlkriterium {n} | Auswahlkriterien {pl} :: selection criterion | selection criteria Auswahlmenü {n}; Menüauswahl {f} [comp.] :: menu prompt Auswahlschalter {m} :: selector module Auswahlsendung {f} | Auswahlsendungen {pl} :: sampled offer | sampled offers Auswahltabelle {f} | Auswahltabellen {pl} :: selection table | selection tables Auswahltyp {m} :: recommended type Auswahlverfahren {n} | Auswahlverfahren {pl} :: selection procedure | selection procedures Auswahlverfahren {n} der Geschworenen; Schöffenauswahlverfahren {n} [jur.] :: voir dire Auswanderer {m}; Auswanderin {f} | Auswanderer {pl}; Auswanderinnen {pl} :: emigrant | emigrants Auswanderung {f} | Auswanderungen {pl} :: emigration | emigrations Auswanderung {f} | Auswanderungen {pl} :: transmigration | transmigrations Auswärtssieg {m} [sport] | Auswärtssiege {pl} :: away victory; away win | away victories; away wins Auswärtsspiel {n} [sport] | Auswärtsspiele {pl} :: away match; away game | away matches; away games Auswärtstor {n} [sport] | Auswärtstore {pl} :: goal scored in an away game | goals scored in an away game Auswaschen {n} :: leaching Auswaschungen {pl} :: localised flatting; spotty wear Auswechselspieler {m}; Auswechselspielerin {f}; Ersatzspieler {m}; Ersatzspielerin {f} [sport] | Auswechselspieler {pl}; Auswechselspielerinnen {pl}; Ersatzspieler {pl}; Ersatzspielerinnen {pl} :: substitute; sub | substitutes; subs Auswechslung {f}; Auswechselung {f}; Ersatz {m} | Auswechslungen {pl}; Auswechselungen {pl} :: replacement | replacements Auswechslung {f}; Auswechselung {f} (gegen) | Auswechslungen {pl}; Auswechselungen {pl} :: change (for) | changes Auswechslung {f}; Spielerwechsel {m} [sport] | Auswechslungen {pl}; Spielerwechsel {pl} :: substitution | substitutions Ausweg {m} | Auswege {pl} | der einzige Ausweg :: way out | ways out | the only way out Ausweg {m}; (letzte) Möglichkeit {f} | Eine Operation ist vielleicht der einzige Ausweg. | Er hat nur die Möglichkeit, eine Beschwerde an die Geschäftsleitung zu richten. | Sie hat keine Möglichkeit, gegen das Magazin juristisch vorzugehen. :: recourse | Surgery may be the only recourse. | His only recourse is to file a complaint with the management. | She has no legal recourse against the magazine. Ausweichen {n} :: runaround Ausweichende {m,f}; Ausweichender | Ausweichenden {pl} :: avoider | avoiders Ausweichklausel {f} [jur.] :: escape clause Ausweichmanöver {n} :: jink; evasive maneuver Ausweichmanöver {n} :: sidestep Ausweichplan {m} | Ausweichpläne {pl} :: contingency plan | contingency plans Ausweichstelle {f} | Ausweichstellen {pl} :: passing place; passing point; meeting | passing places; passing points Ausweidung {f}; Ausnehmen {n} | Ausweidungen {pl} :: evisceration; disembowelment | eviscerations; disembowelments Ausweis {m}; Personalausweis {m}; Identitätskarte {f} | Ausweise {pl}; Personalausweise {pl}; Identitätskarten {pl} | falscher Ausweis :: identity card; ID card | identity cards; ID cards | bogus identity card Ausweis {m} :: identification card Ausweisleser {m} :: badge reader Ausweisnummer {f} | Ausweisnummern {pl} :: ID number | ID numbers Ausweispapier {n} | Ausweispapiere {pl} :: identification paper; identity paper | identification papers; identity papers Ausweispflicht {f} :: identity card requirement Ausweisung {f} (aus) :: expulsion (from) Ausweisung {f} (von Ausländern u.a) :: removal (of aliens and others) [Am.] Ausweisungsbefehl {m} | Ausweisungsbefehle {pl} :: expulsion order | expulsion orders Ausweitung {f} :: extension; expansion; spreading; escalation Auswerfer {m} | Auswerfer {pl} | Auswerfer für Tränengasgranaten [mil.] :: ejector | ejectors | tear-gas grenade ejector Auswerteeinrichtung {f} | Auswerteeinrichtungen {pl} :: evaluator | evaluators Auswertestation {f} | Auswertestationen {pl} :: playback station | playback stations Auswertformular {n} | Auswertformulare {pl} :: scoring sheet | scoring sheets Auswertung {f}; Berechnung {f} :: evaluation Auswertung {f}; Bewertung {f}; Schätzung {f} | Bewertung der Leistung :: appraisal | performance appraisal Auswertung {f} (von Statistiken) | visuelle Auswertung | stratigraphische Auswertung :: interpretation | visual interpretation; eye-ball interpretation | stratigraphic interpretation Auswertung {f} | fehlerhafte Auswertung :: plotting | faulty plotting Auswertung/Analyse {f} der verfügbaren Daten; Prüfung der vorliegenden Unterlagen {f} :: desk review; desktop review Auswertung {f}; Abschlussbesprechung {f}; Nachbesprechung {f} :: debriefing; debriefing session Auswertungsprogramm {n} | Auswertungsprogramme {pl} :: analysis program | analyses programs Auswertungszweck {m} :: analysis purpose Auswirkung {f}; Rückwirkung {f} | Auswirkungen {pl}; Rückwirkungen {pl} :: repercussion | repercussions Auswirkung {f}; Nebenwirkung {f} :: fall-out Auswirkung {f} (auf); Folge {f}; Ergebnis {n} | Auswirkungen {pl}; Folgen {pl}; Ergebnisse {pl} :: effect (on) | effects diplomatische Auswirkungen [pol.] :: diplomatic fallout Auswuchs {m}; Nebenerscheinung {f} :: outgrowth Auswuchs {m} (negativ) | Auswüchse {pl} :: negative spin-off | negative spin-offs Auswuchs {m}; Extreme {pl} :: excesses Auswuchs {m} [med.] :: growth Auswuchten {n}; Auswuchtung {f} [auto] :: wheel balancing Auswuchtgewicht {n}; Radauswuchtgewicht {n} [auto] | Auswuchtgewichte {pl}; Radauswuchtgewichte {pl} :: balance weight; wheel balance weight | balance weights; wheel balance weights Auswuchtkörper {m}; Auswuchtgewicht {n} | Auswuchtkörper {pl}; Auswuchtgewichte {pl} :: counterbalancing weight | counterbalancing weights Auswuchtmaschine {f}; Radauswuchtmaschine {f} [auto] | Auswuchtmaschinen {pl}; Radauswuchtmaschinen {pl} :: balancing machine; wheel balance machine | balancing machines; wheel balance machines Auswuchtpflaster {n} [auto] | Auswuchtpflaster {pl} :: balance patch; dough [Am.] | balance patches; doughs Auswuchtscheibe {f} | Auswuchtscheiben {pl} :: compensating washer | compensating washers Auswurf {m} :: throw-off Auswurfmechanismus {m} :: ejection device Auswurftaste {f} | Auswurftasten {pl} :: eject button | eject buttons Auszahlung {f} [fin.] | telegrafische Auszahlung | Auszahlung eines Gläubigers | Auszahlung eines Teilhabers :: payment; paying out (of money); paying off; disbursement | telegraphic transfer /T.T/; cable transfer | paying off of a creditor | buying out a partner Auszahlungsschein {m} | Auszahlungsscheine {pl} :: withdrawal slip | withdrawal slips Auszeichnung {f}; Lob {n} :: accolade Auszeichnung {f}; Unterscheidung {f} :: distinction Auszeichnung {f}; Preis {m}; Zuerkennung {f} | Auszeichnungen {pl}; Preise {pl}; Zuerkennungen {pl} :: award | awards Auszeit {f}; Unterbrechung {f}; Pause {f} [sport] :: time-out Auszieher {m} | Auszieher {pl} :: extractor | extractors Ausziehknopf {m}; Spuler {m} | Ausziehknöpfe {pl}; Spuler {pl} :: winder | winders Ausziehcouch {m} :: sofa-sleeper Ausziehkraft {f} | Ausziehkraft eines Kontaktes [electr.] :: extraction force | contact extraction force Ausziehkraft {f} :: retention force Ausziehkraft {f} (Leiter); Abziehkraft {f} :: pull-out force Ausziehstoß {m} (Schiene) | Ausziehstöße {pl} :: feathered joint | feathered joints Ausziehtisch {m} | Ausziehtische {pl} :: extending table | extending tables Ausziehversuch {m} | Ausziehversuche {pl} :: tensile strength test | tensile strength tests Ausziehwerkzeug {n} | Ausziehwerkzeuge {pl} :: removal tool | removal tools Auszubildende {m,f}; Auszubildender; Auszubildender; Azubi {m}; Lehrling {m} | Auszubildenden {pl} :: trainee | trainees Auszubildende {m,f}; Auszubildender; Azubi {m}; Lehrling {m} (handwerklich) | Auszubildenden {pl}; Auszubildende; Azubis {pl}; Lehrlinge {pl} :: apprentice | apprentices Auszug {m} (aus der Wohnung) :: move Auszug {m}; Exzerpt {n} | Auszüge {pl}; Exzerpte {pl} :: excerpt | excerpts Auszug {m}; Ausschnitt {m} | Auszüge {pl}; Ausschnitte {pl} | Auszug aus einem Buch; Ausschnitt aus einem Buch :: extract | extracts | extract from a book Auszug {m} :: pullout Auszug {m} | Auszüge {pl} :: syllabus | syllabuses; syllabi Auszug {m}; Inhaltsangabe {f} | Auszüge {pl}; Inhaltsangaben {pl} :: epitome | epitomes Auszug {m}; Abriss {m} | Auszüge {pl}; Abrisse {pl} | einen Auszug machen von :: abstract | abstracts | to abstract (Konto-) Auszug {m} | Auszüge {pl} :: statement (of account) | statements Auszug {m}; Abriss {m} (eines Buches) :: outline (of a book) Auszug {m} [relig.] :: recession; recessional Auszugskraft {f}; Haltekraft {f}; Rückhaltekraft {f} :: retention force Auszugskraft {f} :: withdrawal force Auszugskraft {f} :: push-out force Authentifizierung {f}; Authentifikation {f}; Überprüfung der Identität :: authentication Authentifizierungs- und Autorisierungs-Infrastruktur {f} /AAI/ [comp.] :: authentication and authorization infrastructure /AAI/ Authentisierung {f}; Nachweis der Identität :: authentication Auto {n}; Wagen {m}; Kraftwagen {m} | Autos {pl}; Wagen {pl}; Kraftwagen {pl} | mit dem Auto fahren; mit dem Wagen fahren | ein richtiges Auto | Ich fahre mit dem Auto. :: car | cars | to go by car; to travel by car | a car with a capital C | I'm going by car. Autismus {m} [med.] :: autism Auto {n} :: auto Auto {n} | Autos {pl} :: automobile | automobiles Auto {n} :: motorcar kleines Auto | kleine Autos :: subcompact | subcompacts Autoantenne {f} :: car aerial Autoaufkleber {m} :: bumper sticker Autoatlas {m} | Autoatlanten {pl}; Autoatlasse {pl} :: road atlas | road atlases Autoausstellung {f} | Autoausstellungen {pl} :: motor show | motor shows Autobahn {f} /A/ | Autobahnen {pl} | Stadtautobahn {f} | gebührenpflichtige Autobahn {f}; mautpflichtige Autobahn {f} | mehrspurige Autobahn {f} :: motorway /M/ [Br.]; freeway [Am.]; autobahn (in German-speaking countries) | motorways; freeways | expressway [Am.] | turnpike; throughway [Am.]; thruway [Am.]; toll highway [Am.] | superhighway [Am.] Autobahnanbindung {f}; Autobahnanschluss {m} :: motorway access; freeway access Autobahnauffahrt {f} :: motorway access Autobahnausfahrt {f} :: motorway exit; highway exit Autobahneinfahrt {f} :: access road Autobahngebühr {f} | Autobahngebühren {pl} :: motorway toll [Br.]; expressway toll | motorway tolls Autobahnhotel {n} :: motorway motel; freeway motel Autobahnkreuz {n} :: motorway intersection; expressway interchange Autobahnpolizei {f} :: highway patrol Autobahnvignette {f}; Vignette {f}; Pickerl {n} [ugs.] [Ös.] | Autobahnvignetten {pl}; Vignetten {pl}; Pickerl {pl} :: motorway toll sticker [Br.]; highway toll sticker [Am.]; motorway tag [coll.] [Br.]; highway tag [coll.] [Am.] | motorway toll stickers; highway toll stickers; motorway tags; highway tags Autobahnzubringer {n}; Zubringerstraße {f}; Zubringer {m} :: freeway feeder road; feeder road Autobank {f} [fin.] | Autobanken {pl} :: car bank | car banks Autobatterie {f} [auto] | Autobatterien {pl} :: car battery | car batteries Autobiografie {f}; Autobiographie {f} [alt] | Autobiographien {pl} :: autobiography | autobiographies Autobiograph {m}; Autobiographin {f} :: autobiographer Autobombe {f} | Autobomben {pl} :: car bomb; vehicle bomb | car bombs; vehicle bombs Autobusbahnhof {m} | Autobusbahnhöfe {pl} :: bus terminal | bus terminals Autobus {m}; Bus {m} | Autobusse {pl}; Busse {pl} :: bus | buses; busses [Am.] Autocode {m} :: autocode Autodach {n} [auto] | Autodächer {pl} :: roof of a car; car top | car roofs; car tops Autodidakt {m}; Autodidaktin {f} | ein Autodidakt :: self-educated person | a self man Autodidakt {m} :: autodidact Autodieb {m}; Autodiebin {f} | Autodiebe {pl}; Autodiebinnen {pl} :: car thief | car thieves Autodiebstahl {m} :: car theft; auto theft Autodiskrimination {f} :: autodiscrimination Autodrom {n} :: motor-racing circuit Autoelektrik {f} :: car electrical system; automotive electrics Autofabrik {f} :: car factory; automobile factory Autofähre {f} | Autofähren {pl} :: car ferry; auto ferry | car ferries Autofokus {m} /AF/ [photo.] | Autofokuskamera {f}; AF-Kamera {f} :: autofocus | autofocus camera Autofreak {m}; Technikfreak {m} [ugs.] | Autofreaks {pl}; Technikfreaks {pl} :: gearhead [coll.] | gearheads Autofriedhof {m} | Autofriedhöfe {pl} :: car dump | car dumps Autofußmatte {f} [auto] | Autofußmatten {pl} :: car floor mat | car floor mats Autofahren {n} [auto] :: driving; motoring Autofahrer {m}; Autofahrerin {f} [auto] | Autofahrer {pl}; Autofahrerinnen {pl} | fahrerflüchtiger Unfallverursacher; Autofahrer, der Fahrerflucht begeht :: driver; motorist | drivers; motorists | hit-and-run driver Autofahrerclub {m} [auto] | Autofahrerclubs {pl} :: automobile club; automobile association; motoring association | automobile clubs; automobile associations; motoring associations Autofahrt {f} | Autofahrten {pl} :: car ride; drive | car rides; drives Autogenschneiden {n} :: gas cutting; oxyacetylene cutting Autogenschweißen {n} :: gas welding; oxyacetylene welding Autogepäckträger {n} [auto] :: car top carrier Autogramm {n} | Autogramme {pl} :: autograph | autographs Autogrammjäger {m}; Autogrammjägerin {f} | Autogrammjäger {pl}; Autogrammjägerinnen {pl} :: autograph hunter | autograph hunters Autogrammstunde {f} | Autogrammstunden {pl} :: autographing session | autographing sessions Autograph {m} | Autographen {pl} | das Original :: autograph | autographs | the original autograph Autohaus {n} | Autohäuser {pl} :: car dealer; car dealership | car dealers; car dealerships Autohändler {m} | Autohändler {pl} :: car dealer; auto dealer | car dealers; auto dealers Autohersteller {m} | Autohersteller {pl} :: car maker; auto maker | car makers; auto makers Autoherstellung {f} :: car production Autoimmunerkrankung {f} [med.] :: autoimmune disease Autoindustrie {f}; Automobilindustrie {f} :: car industry; auto industry Autoindustrie {f}; Automobilindustrie {f} :: automobile industry Autoinsasse {m}; Kfz-Insasse {m} [auto] | Autoinsassen {pl}; Kfz-Insassen {pl} :: car passenger; motor vehicle passenger | car passengers; motor vehicle passengers Autokarte {f}; Straßenkarte {f} | Autokarten {pl}; Straßenkarten {pl} :: roadmap; road map | roadmaps; road maps Autokennzeichen {n}; Kfz-Kennzeichen {n}; Nummernschild {n}; Autonummer {f} | Autokennzeichen {pl}; Kfz-Kennzeichen {pl}; Nummernschilder {pl}; Autonummern {pl} :: number plate; registration plate [Br.]; license plate [Am.] | number plates; registration plates; license plates Autokino {n} | Autokinos {pl} :: drive-in cinema; Drive in [Am.] | drive-in cinemas Autoklav {m} (gasdichter Druckbehälter) [techn.] [med.] | Autoklaven {pl} :: autoclave | autoclaves Autoknacker {m}; Automarder {m} | Autoknacker {pl}; Automarder {pl} :: car burglar | car burglars Autokollisions-Verfahren {n} :: autocollision process Autokolonne {f} | Autokolonnen {pl} :: line of cars | lines of cars Autokolonne {f}; Wagenkolonne {f} :: motorcade Autokonsolidierung von Staatsfinanzen :: automatic consolidation of public sector deficits Autokorrelation {f} :: autocorrelation Autokorso {n} | Autokorsos {pl} :: car parade | car parades Autokran {m} [auto] [mach.] | Autokrane {pl} :: truck-mounted crane; truck crane; car-mounted crane | truck-mounted cranes; truck cranes; car-mounted cranes Autokrankheit {f} [med.] :: carsickness Autokratie {f}; Alleinherrschaft {f}; Selbstherrschaft {f} [pol.] | Autokratien {pl} :: autocracy | autocracies Autolack {m} [auto] :: car paint Autolyse {f}; Selbstauflösung {f} (von Zellen durch Enzyme) [biol.] :: autolysis Automat {m} | Automaten {pl} :: automate | automats Automat {m} | Automaten {pl} :: automatic machine | automatic machines Automat {m} | endlicher Automat [comp.] :: automaton | finite state automaton /FSA/; finite automaton Automatendreher {m} [techn.] | Automatendreher {pl} :: automatic-lathe operator | automatic-lathe operators Automatendrehmeißel {m} [techn.] | Automatendrehmeißel {pl} :: tool for automatic lathes | tools for automatic lathes Automatenkurve {f} [techn.] :: cam for the automatic lathe Automatenstahl {m} :: free cutting steel Automatenteile {pl} [techn.] | Automatenteile hoher Genauigkeit :: repetition work | precision screw machine parts Automatenverpackung {f} :: package for automatic machine Automatik {f} :: automatic Automatik {f} :: automatism Automatikgetriebe {n} [auto] | stufenloses Automatikgetriebe | automatisiertes Schaltgetriebe :: automatic transmission /AT/; automatic gear; automatic gearbox [Br.] | continuously variable transmission | automated manual transmission /AMT/ Automatikuhr {f} | Automatikuhren {pl} :: self-winding clock; self-winding watch | self-winding clocks; self-winding watches Automatik-Schalthebel {m} [auto] :: automatic gear-shift lever Automatikwahl {m} :: autodial Automation {f}; Automatisierung {f} | Automatisierungen {pl} :: automation | automations Automationstheorie {f} :: automatics Automatisierung {f} | Automatisierung {f} technischer Prozesse | dezentrale Automatisierung {f} :: automation | automation of technical processes | decentral automation Automatisierungsgerät {n} [techn.] | Automatisierungsgeräte {pl} :: automation device | automation devices Automatisierungstechnik {f} :: automation; automation engineering Automechaniker {m}; Automechanikerin {f}; Automonteur {m}; Automonteurin {f}; Autoschlosser {m}; Autoschlosserin {f} | Automechaniker {pl}; Automechanikerinnen {pl}; Automonteure {pl}; Automonteurinnen {pl}; Autoschlosser {pl}; Autoschlosserinnen {pl} :: car mechanic | car mechanics Automobilclub {m}; Automobilklub {m} | Allgemeiner Deutscher Automobil-Club /ADAC/ | britischer Automobilclub | Königlicher Automobilklub | amerikanischer Automobilclub | Österreichischer Automobil-, Motorrad- und Touring Club /ÖAMTC/ | Touring Club Schweiz /TCS/ :: automobile association | General German Automobile Association | Automobile Association [Br.] /AA/ | Royal Automobile Club [Br.] /RAC/ | American Automobile Association [Am.] /AAA/ | Austrian Automobile, Motorcycle & Touring Club | Touring Club Switzerland Automobilwerte {pl} :: automotive stocks Automorphismengruppe {f} [math.] :: automorphism group; group of automorphisms Automorphismus {m} [math.] | äußerer Automorphismus :: automorphism | outer automorphism Automysophobie {f}; Angst, schmutzig zu sein :: automysophobia Autonomie {f} | Autonomien {pl} :: autonomy | autonomies Autonomie {f}; Selbstverwaltung {f} :: self-government Autonomist {m} | Autonomisten {pl} :: autonomist | autonomists Autonummer {f} :: car number Autopapiere {pl}; Fahrzeugpapiere {pl}; Wagenpapiere {pl} :: car documents; vehicle documents Autophobie {f}; Angst vor sich selbst; Angst allein zu sein :: autophobia Autopilot {m} | mit Autopilot :: autopilot | on autopilot Autopsie {f}; Obduktion {f}; Leichenobduktion {f}; Sektion {f}; Nekropsie {f}; Leichenschau {f} [med.] | Autopsien {pl}; Obduktionen {pl}; Leichenobduktionen {pl}; Sektionen {pl}; Nekropsien {pl} :: autopsy; post-mortem examination; postmortem; PM; necropsy | autopsies; necropsies Autor {m}; Autorin {f}; Verfasser {m}; Verfasserin {f} | Autoren {pl}; Autorinnen {pl}; Verfasser {pl}; Verfasserinnen {pl} | der Autor des hier vorliegenden Werkes {adj} :: author; writer | authors; writers | the present author Autoradio {n} | Autoradios {pl} :: car radio; car stereo | car radios; car stereos Autoregulation {f} [med.] :: autoregulation Autoreifen {m} | Autoreifen {pl} :: car tire [Am.]; car tyre | car tires; car tyres Autoreisezug {m}; Autozug {m} | Autoreisezüge {pl}; Autozüge {pl} | mit dem Autozug :: motorail train; motorail | motorail trains; motorails | by motorail Autorenexemplar {n} | Autorenexemplare {pl} :: authors copy | authors copies Autorengemeinschaft {f} [lit.] | Autorengemeinschaften {pl} :: authors' team; author's group | authors' teams; author's groups Autorenkatalog {m} | Autorenkataloge {pl} :: author catalogue | author catalogues Autorennbahn {f} | Autorennbahnen {pl} :: motor-racing circuit; race car track [Am.] | motor-racing circuits; race car tracks Autorennen {n} :: car racing Autorensystem {n}; Verfassersystem {n} | Autorensysteme {pl}; Verfassersysteme {pl} :: authoring system | authoring systems Autoreparatur {f} :: car repair Autorität {f}; Ansehen {n} | Autoritäten {pl} :: authority | authorities Autoritarismus {m} :: authoritarianism Autoritätsmissbrauch {m} :: abuse of authority Autoritätsstruktur {f} :: authority structure Autorkorrektur {f} | Autorkorrekturen {pl} :: author's alteration | author's alterations Autorotation {f} [aviat.] :: autorotation Autoschütter {m} :: dump truck; dumper Autoschalter {m} | Autoschalter {pl} | Autoschalter {m} (einer Bank) :: drive-in counter | drive-in counters | drive-in bank; drive-through bank; drive-thru bank; drive-up ATM Autoschieberei {f} [jur.] :: vehicle trafficking Autoschlange {f} | Autoschlangen {pl} :: line of cars | lines of cars Autoschlosser {m} | Autoschlosser {pl} :: panel beater | panel beaters Autoschlüssel {m}; Fahrzeugschlüssel {m} [auto] | Autoschlüssel {pl}; Fahrzeugschlüssel {pl} :: car key | car keys Autosom {n} [biol.] :: autosome Autospediteur {m} :: trucker [Am.] Autosperre {f} :: ban on cars Autostart {m} :: auto boot Autostereoskopie (TV) {f} :: autostereoscopy Autosuggestion {f} :: autosuggestion Autotelefon {n} :: carphone; car phone; car telephone Autotransfusion {f} [med.] :: autotransfusion Autotransportwagen {m} [auto] | Autotransportwagen {pl} :: autorack; auto carrier; stand-in deck coach carrier | autoracks; auto carriers; stand-in deck coach carriers Autotür {f}; Wagentür {f} [auto] | Autotüren {pl}; Wagentüren {pl} :: car door | car doors Autotyp {m}; Wagentyp {m} [auto] | Autotypen {pl}; Wagentypen {pl} :: type of car | types of car Autounfall {m} | Autounfälle {pl} | Autounfall mit Todesfolge | Unfall mit mehreren Fahrzeugen :: car accident; motor vehicle accident | car accidents; motor vehicle accidents | motor vehicle accident resulting in death | multi-vehicle accident Autounfall {m}; kleine Kollision mit geringem Schaden :: fender-bender [Am.] Autoverkäufer {m} | Autoverkäufer {pl} :: car salesman | car salesmen Autoverkehr {m}; Verkehr {m} :: traffic Autoverladerampe {f} [auto] | Autoverladerampen {pl} :: road vehicle loading ramp | road vehicle loading ramps Autoverleih {m}; Autovermietung {f} :: car hire; car rental service; car hire firm Autovervollständigen {n}; automatisches Vervollständigung {f} [comp.] :: autocomplete Autoverwerter {m} | Autoverwerter {pl} :: car breaker | car breakers Autoverwertung {f}; Autoschrottplatz {m} | Autoverwertungen {pl}; Autoschrottplätze {pl} :: car breaker's yard; automobile wreck yard; wrecker's yard; salvage yard | car breaker's yards; wreck yards; wrecker's yards; salvage yards Autowachs {m} [auto] :: car wax Autowaschanlage {f}; Waschanlage {f} :: car wash Autowerkstatt {f}; Reparaturwerkstatt {f} | Autowerkstätten {pl}; Reparaturwerkstätten {pl} :: garage; car repair shop | garages; car repair shops Autowiederholung {f} :: autorepeat Avantgarde {f} :: avant-garde Avantgardismus {m} :: avant-gardism Avantgardist {m}; Avantgardist {f} :: member of the avant-garde; avant-gardist AV-Block {m}; atrioventrikulärer Block [med.] :: AV block AV-Knoten {m}; Atrioventrikularknoten {m} [med.] :: AV node Avatar {m}; virtuelle Figur {f}; grafischer Stellvertreter einer echten Person [comp.] | Avatare {pl}; virtuelle Figuren {pl} :: avatar | avatars Aventuringlasur {f} :: aventurine glaze saturated iron glaze Avionik {f} :: avionic Avis {m,n}; Aviso {n} [Ös.] | Voravis {m,n} :: advice; advice note; notice | preadvice Avocado {f} [cook.] [bot.] :: avocado Avocadobaum {m} [bot.] :: avocado tree Avogadro-Konstante {f}; Avogadrosche Zahl {f} [phys.] :: Avogadro constant; Avogadro number Axialgebläse {n} :: axial fan Axialkolben {m} [techn.] | Axialkolben {pl} :: axial piston | axial pistons Axialkraft {f} | Axialkräfte {pl} | Axialkraft bei Drehmoment :: axial force | axial forces | axial force at torque Axiallager {n} [techn.] | Axiallager {pl} :: axial bearing | axial bearings Axel {m} [sport] :: axel Axial-Rillenkugellager {n} [techn.] | Axial-Rillenkugellager {pl} :: deep groove ball thrust bearing | deep groove ball thrust bearings Axialschub {m} :: axial thrust Axialschweißen {n} [mach.] :: axial welding Axialspiel {n} [techn.] :: axial play Axialverdichter {m} :: axial compressor Axillarlinie {f} [med.] :: axillary line Axiom {n} [math.] | Axiome {pl} | Newtonsches Axiom :: axiom | axioms | Newton's law Axiomatik {f} :: axiomatics Axt {f}; Beil {n} | Äxte {pl}; Beile {pl} | mit der Axt niederschlagen :: axe; ax | axes | to ax Azalee {f} [bot.] :: azalea Azetaldehyd {n} [chem.] :: acetaldehyde Azetat {n}; Acetat {n} [chem.] :: acetate Azeton {n} [chem.] :: acetone Azidität {f}; Säuregrad {m} [med.] :: acidity Azetylator {m} [biochem.] | Azetylatoren {pl} | schneller Azetylator | langsamer Azetylator :: acetylator | acetylators | rapid acetylator /RA/ | slow acetylator /SA/ Azetylenlampe {f} | Azetylenlampen {pl} :: acetylene lamp | acetylene lamps Azimut {m}; Abweichung {f} | Azimute {pl}; Abweichungen {pl} :: azimuth | azimuths Azimutbremse {f} :: yaw brake Azoikum {n} [geol.] :: Azoic Azoospermie {f}; Fehlen von Spermien im Ejakulat [med.] :: azoospermia; lack of sperm Azteke {m} | Azteken {pl} :: Aztec | Aztecs B {n}; Erniedrigungszeichen {n} [mus.] :: flat B-Tonarten {pl} [mus.] :: flat keys Baader-Meinhof-Bande {f}; Baader-Meinhof-Gruppe {f} (Terrorgruppe) [hist.] :: Baader-Meinhof Gang; Baader-Meinhof Group (terrorist group) Babyausstattung {f} :: baby equipment Babybadewanne {f} | Babybadewannen {pl} :: baby bathtub | baby bathtubs Babybekleidung {f} :: baby clothes Babyklappe {f}; Babynest {n}; Babykörbchen {n} [ugs.] | Babyklappen {pl}; Babynester {pl}; Babykörbchen {pl} :: baby flap; baby hatch | baby flaps; baby hatches Babylon {n} [hist.] [geogr.] :: babylon Babymuschel {f} | Babymuscheln {pl} :: baby shell | baby shells Babynahrung {f} :: baby food Babypuder {n} :: baby powder Babyschlitten {m} :: baby sled Babysitten {n}; Babysitting {n}; Beaufsichten ... eines Babys/Kleinkindes :: babysitting; baby-sitting Babysitter {m}; Babysitterin {f}; Kinderhüter {m} :: babysitter; baby-sitter Babysitting-Service {m} :: babysitting service Babyspielzeug {n} :: baby toy Babysitz {n} :: baby carrier; infant carrier; baby seat Baby-Sicherheitssitz {m} | Baby-Sicherheitssitze {pl} :: baby safety seat | baby safety seats Babysprache {f} :: babytalk; baby talk Babyschuh {m} :: bootie Babywiege {f} :: baby cradle Bacchus {m} :: bacchus Bach {m}; Flüsschen {n} | Bäche {pl}; Flüsschen {pl} | zeitweiliger Bach :: brook; creek; rivulet; riveret; streamlet | brooks; creeks; rivulets; riverets; streamlets | blind creek Bach {m} :: stream Bach {m}; Wildbach {m} | Bäche {pl}; Wildbäche {pl} :: beck [Br.] | becks Bächlein {n} | Bächlein {pl} :: streamlet | streamlets den Bach runtergehen [ugs.] :: to go to hell in a handbasket [Am.] [coll.] Bache {f} [zool.] | Bachen {pl} :: wild sow | wild sows Bachforelle {f} [zool.] | Bachforellen {pl} :: brown trout; brook trout | brown trout; brook trout Bachlauf {m} | Bachläufe {pl} :: course of the stream | courses of streams Bachkrebs {m} [zool.] | Bachkrebse {pl} :: crawfish | crawfishs Bachstelze {f} [ornith.] | Bachstelzen {pl} :: wagtail | wagtails Bachufer {n} :: brookside Bacillus {m} [med.] :: bacillus Backaroma {n} [cook.] :: extracts (for baking) Backblech {n} | Backbleche {pl} :: baking sheet; baking tin; baking tray; cookie sheet [Am.] | baking sheets; baking tins; baking trays; cookie sheets Backbone {n} [comp.] :: backbone Backbord {n}; Backbordseite {f} | backbord; backbords {adv} :: port; port side | on the port side Backbord {n}; backbord :: larboard Backenbart {m} | mit einem Backenbart :: whisker; whiskers | whiskered Backenbrecher {m} [techn.] | Backenbrecher {pl} | Ein-Kniehebelbrecher {m} | Doppel-Kniehebelbrecher {m} :: jawcrusher; jaw crusher; jaw breaker | jawcrushers; jaw crushers; jaw breakers | single-toggle jaw crusher | double-toggle jaw crusher Backenknochen {m}; Kinnbackenknochen {m} [anat.] | Backenknochen {pl}; Kinnbackenknochen {pl} :: maxillary bone | maxillary bones Backenschiene {f} (Eisenbahn) | Backenschienen {pl} :: stick rail | stick rails Backenzahn {m} [anat.] | Backenzähne {pl} | Prämolar {m}; vorderer Backenzahn | erster Prämolar :: molar; molar tooth; back tooth; grinder; cheek tooth | molars; molar teeth; cheek teeth | bicuspid; premolar | first bicuspid; first premolar Bäcker {m}; Bäckerin {f} | Bäcker {pl}; Bäckerinnen {pl} :: baker | bakers Bäckerallergie {f} [med.] :: flout allergy Bäckerei {f} | Bäckereien {pl} :: bakery | bakeries Bäckerladen {m}; Bäckergeschäft {n} | Bäckerläden {pl}; Bäckergeschäfte {pl} :: baker's; baker's shop | baker's shops Bäckermaschine {f}; Teigknetmaschine {f} | Bäckermaschinen {pl}; Teigknetmaschinen {pl} :: dough mixer | dough mixers Backerbsen {pl}; Suppenperlen {pl}; Backnüssli {pl} [Schw.] (Suppeneinlage) [cook.] :: fried batter pearls Backfett {n} :: shortening Backform {f} [cook.] | Backformen {pl} :: baking dish; baking pan | baking dishes; baking pans Backgammon {n} :: backgammon Backhaul {m}; Anbindung an den zentralen Netzknoten [comp.] :: backhaul Backmischung {f} [cook.] :: cake mix Backmittel {n} [cook.] | Backmittel {pl} :: baking agent | baking agents Backofen {m} | Backöfen {pl} :: baking oven; oven | baking ovens; ovens Backofen {m}; heißer Raum :: furnace Backpapier {n} :: baking pan liner paper; baking parchment; baking paper Backpflaume {f}; Pflaume {f}; gedörrte Zwetschge {f} [cook.] | Backpflaumen {pl}; Pflaumen {pl}; gedörrte Zwetschgen :: prune | prunes Backpflaumenkompott {n} [cook.] :: stewed prunes Backplane {f} [comp.] :: backplane Backpulver {n} [cook.] :: baking powder Backronym {n} (Abkürzung, die nachträglich neue Bedeutung bekommen hat) [ling.] :: backronym Backslash {m}; zurückgelehnter Schrägstrich :: backslash Backstag {n} [naut.] :: preventer; running backstay Backstein {m} | Backsteine {pl} :: brick | bricks Backstube {f} | Backstuben {pl} :: bakery | bakeries Backtemperatur {f} [cook.] :: baking temperature Backtriebmittel {n} [cook.] | Backtriebmittel {pl} :: raising agent | raising agents Backware {f}; Backwaren {pl} :: pastries; baked goods; bakery products Backwarenindustrie {f} :: baking industry Backwind {m} :: caught aback (wind) Backzeit {f} [cook.] :: baking time Wannenbad {n}; Bad {n} | Wannenbäder {pl}; Bäder {pl} | ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden | ansteigendes Bad | adstringierendes Bad | chemisches Bad [chem.] | fiebersenkendes Bad | heißes Bad | hydroelektrisches Bad | lauwarmes Bad | medizinisches Bad | türkisches Bad | Säurebad [chem.] | etw. durch das Bad gehen lassen [chem.] | ein Bad abschwächen [chem.] | Badest oder duschst du lieber? | Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete. | Nach der Operation können sie einmal pro Woche baden. | Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen. | Ich werde jetzt die Kinder baden. | Soll ich dir ein Bad einlassen? | Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen. :: bath; tub [coll.] [Am.] | baths | to have [Br.] / take [Am.] a bath | a graduated bath | astringent bath | chemical bath | fever-reducing bath | hot tub | hydroelectric bath | tepid bath | medicinal bath | Turkish bath | bath of acid | to run sth. through the bath | to lessen a bath | Do you prefer baths or showers? | He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang. | You can take a bath a week after the surgery. | I had a long soak in a hot bath. | I'll give the children their bath. | Would you like me to run/draw a bath for you? | The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.] Bad {n}; Badeanstalt {f} | Bäder {pl}; Badeanstalten {pl} | die antiken römischen Bäder :: bathhouse; swimming pool; swimming bath [Br.] (old-fashioned); bath [hist.] | bathhouses; swimming pools; swimming baths; baths | the ancient Roman baths Bad {n}; Schwimmen {n}; | (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen | Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen. | Das (Schwimmen) war jetzt angenehm. | Da muss man weit schwimmen. | Sie ist gerne mitten im Geschehen. | Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen. :: swim | to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim | We have time for a quick swim before dinner. | That was a nice swim. | It's a long swim. | She likes to be in the swim of things. | When he gets into the swim of things again, he'll be much happier. Bad {n}; Mineralquelle {f}; Heilquelle {f}; Badeort {m}; Heilbad {n} :: spa Bad {n}; Stadtbad {n}; öffentliches Bad; Badeanstalt {f} :: baths; public baths Bad in der Menge :: walkabout Badablauf {m} | Badabläufe {pl} :: bath waste gully; bath waste drain | bath waste gullies; bath waste drains Badansatz {m} [chem.] | Badansätze {pl} :: solution preparation | solution preparations Badaufkohlen {n} [chem.] :: bath carburizing Badbedeckung {f} [chem.] | Badbedeckungen {pl} :: tank cover | tank covers Badbehälter {m} [chem.] | Badbehälter {pl} :: (plating) tank; (plating) unit | tanks; units Badbewegung {f} (Galvanisieren) :: circulation of the electrolyte (electroplating) Badeanzug {m}; Schwimmanzug | Badeanzüge {pl}; Schwimmanzüge {pl} :: swimsuit; bathing suit; swimming costume | swimsuits; bathing suits Badeanzug {m} :: bathing costume Badedermatitis {f} [med.] | bullöse Badedermatitis {f} :: swimmer's itch; swamp itch; cercarial dermatitis; schistosome dermatitis | grass dermatitis; dermatitis pratensis Badegast {m} | Badegäste {pl} :: bather | bathers Badehaus {n} | Badehäuser {pl} :: bathhouse | bathhouses Badehose {f} | Badehosen {pl} :: swimming trunks; swim pants | swimming trunks Badehosennävus {m} [med.] :: bathing-trunk naevus Badeinfektion {f} [med.] | Badeinfektionen {pl} :: swimming-pool infection | swimming-pool infections Badekabine {f} | Badekabinen {pl} :: bathing hut | bathing huts Badekappe {f} | Badekappen {pl} :: bathing cap | bathing caps Badekaue {f} [min.] | Badekauen {pl} :: wash house | wash houses Badekonjunktivitis {f} [med.] :: swimming-pool conjunctivitis Badelandschaft {f} | Badelandschaften {pl} :: swimming complex | swimming complexes Badekur {f}; Bäderbehandlung {f}; Bäderanwendung {f} [med.] :: balneation; balnear therapy; balneotherapy; balneological treatment; balneotherapeutics Badelandschaft {f} (in einem Hotel etc.) :: landscaped swimming area (in a hotel etc.) Bademantel {m} | Bademäntel {pl} :: bath robe; bathrobe | bath robes Badematte {f}; Badevorleger {m} | Badematten {pl}; Badevorleger {pl} :: bathtub mat; bath mat | bathtub mats; bath mats Bademeister {m}; Bademeisterin {f} | Bademeister {pl}; Bademeisterinnen {pl} :: bath attendant; pool attendant | bath attendants; pool attendants Baden {n} :: bathing; swimming Badeofen {m} | Badeöfen {pl} :: bathwater heater; bathing furnace | bathwater heaters; bathing furnaces Badenixe {f} [humor.] | Badenixen {pl} :: bathing beauty | bathing beauties Badentfettung {f} :: soak cleaning Badeotitis {f} [med.] :: swimmer's ear; swimming-pool otitis Badeöl {n} :: bath oil Badeort {m} | Badeorte {pl} :: bathing resort; swimming resort | bathing resorts; swimming resorts Badesachen {pl}; Badezeug {n} :: bathing clothes; bathing gear; bathing things; swimming things Badesalz {n}; Badezusatz {m} :: bath salts Badeschuhe {pl}; Badesandalen {pl}; Badelatschen {pl}; Badepuschen {pl}; Badeschluffen {pl}; Badeschlappen {pl}; Badeschlapfen {pl} [Ös.]; Badefinken {pl} [Schw.]; Badeschlarpe {pl} [Schw.] :: shower sandals Badeschuh {m}; Badelatsch {m} | Badeschuhe {pl}; Badelatschen {pl} :: flip flop | flip flops Badesee {m} | Badeseen {pl} :: swimming pond | swimming ponds Badesteg {m} | Badestege {pl} :: bathing jetty; swimming pier | bathing jetties; swimming piers Badestelle {f} | Badestellen {pl} :: swimming spot; bathing area | swimming spots; bathing areas Badestrand {m}; Strand {m} | Badestrände {pl}; Strände {pl} :: beach | beaches Badeteich {m}; Schwimmteich {m}; Badeweiher {m} | Badeteiche {pl}; Schwimmteiche {pl}; Badeweiher {pl} :: swimming pond | swimming ponds Badetuch {n} | Badetücher {pl} :: bath towel; swimming towel | bath towels Badeurlaub {m} | einen Badeurlaub machen :: holiday at the seaside; vacation by the sea [Am.] | to go to the seaside for one's holiday; to go on a beach vacation [Am.] Badewärter {m} :: bath attendant Badewanne {f} | Badewannen {pl} | begehbare Badewanne | ein Bad einlassen :: bath; bathtub; bath tub | bath tubs | walk-in bathtub | to run a bath; to fill a bathtub Badewannenkurve {f} [electr.] :: bath-tub life curve Badewasser {n} :: bath water Badezimmer {n} | Badezimmer {pl} | Sie haben ihr eigenes Badezimmer. :: bathroom; bath room | bathrooms; bath rooms | They have a separate bathroom. Badezimmerschrank {m} | Badezimmerschränke {pl} :: bathroom cabinet | bathroom cabinets Badezimmerwaage {f} | Badezimmerwaagen {pl} :: bathroom scales {pl} | bathroom scales Badgalvanisierung {f} [chem.] :: vat plating [Br.]; still plating [Am.] Badgenerator {m} [chem.] | Badgeneratoren {pl} :: electroplating generator; plating generator | electroplating generators; plating generators Badmintonschuh {m} | Badmintonschuhe {pl} :: badminton shoe | badminton shoes Badnebel {m} [chem.] :: bath vapour Badnitrieren {n} [chem.] :: bath nitriding; liquid nitriding Badpatentieren {n} [min.] :: bath patenting Badrezept {n}; Badformel {f} [chem.] :: solution formula(tion) Badschmierung {f} [auto] :: sump lubrication Badspannung {f} (Galvanisieren) [chem.] :: tank voltage; cell voltage (electroplating) Badstrom {m} (Galvanisieren) [chem.] :: bath current (electroplating) Badtür {f} | Badtüren {pl} :: bath door | bath doors Bäderabteilung {f} [med.] | Bäderabteilungen {pl} :: balneary | balnearies Bäderarzt {m}; Bäderärztin {f} [med.] | Bäderärzte {pl}; Bäderärztinnen {pl} :: physician at a spa; balneologist | physicians at a spa; balneologists Bäderkunde {f}; Balneologie {f} (medizinische Wasseranwendungen) [med.] :: balneology (medical application of baths) Bädertechnik {f} :: balneotechnics Bädertherapie {f} [med.] :: balneotherapy Bad-Kryostat {m} [chem.] :: bath cryostat Bähen {n}; Warmwasserbehandlung {f}; feuchte Umschläge [med.] :: fomentation Bändel {n} :: ribbon; shoelace Bällchen {n} :: small ball Bänderriss {m} [med.] :: torn ligament Bändsel {n} [naut.] :: marline Bänkelsänger {m} :: balladeer Bär {m} [zool.] | Bären {pl} | der Große Bär [astron.] (Sternbild) | der Kleine Bär [astron.] (Sternbild) :: bear | bears | the Great Bear; the Big Dipper [Am.]; Ursa Major | the Little Bear; the Little Dipper [Am.]; Ursa Minor Bärendienst {m} [übtr.]; schlechter Dienst | jdm. einen Bärendienst erweisen :: disservice | to do so. an unintentional disservice Bärenfell {n} | Bärenfelle {pl} :: bearskin | bearskins Bärenhüter {m} [astron.] (Sternbild) :: Bear Watcher (Boötes) Bärenklau {m}; Akanthus :: acanthus Bärentraube {f} [bot.] | Bärentrauben {pl} :: bearberry; manzanita; kinnikinnick | bearberries; manzanitas Bärenzwinger {m} | Bärenzwinger {pl} :: bear pit | bear pits Bärin {f} | Bärinnen {pl} :: she-bear | she-bears Bärlauch {m} [bot.] :: bear's garlic; wild garlic; ramson Bäuerin {f}; Bauersfrau {f} | Bäuerinnen {pl} :: farmer's wife; countrywoman | countrywomen (arme) Bäuerin :: peasant woman Bärtierchen {n} [zool.] :: tardigrade Bäumchen {n}; junger Baum; junge Bäume :: sapling; small tree; young tree Baduhr {f} [chem.] | Baduhren {pl} :: electroplating clock | electroplating clocks Badzementieren {n} [chem.] :: salt bath nitriding Badzusatz {m} (Galvanisieren) [chem.] :: addition agent (electroplating) Bagasse {f} :: bagasse Bagatelldiebstahl {m} | Bagatelldiebstähle {pl} :: petty theft | petty thefts Bagatellfall {m} | Bagatellfälle {pl} :: trivial case | trivial cases Bagatellgrenze {f} :: de minimis limit Bagatellkrankheit {f} [med.] | Bagatellkrankheiten {pl} :: trivial disease | trivial diseases Bagatellen {pl} :: trivia Bagatelle {f}; Lappalie {f}; Belanglosigkeit {f} | Bagatellen {pl}; Lappalien {pl}; Belanglosigkeiten {pl} | eine bloße Lappalie :: trifle; petty little matter | trifles; petty little matters | a mere nothing Bagatelle {f} :: fleabite [fig.] Bagatelldelikt {n} [jur.] | Bagatelldelikte {pl} :: petty crime | petty crimes Bagel {n}; kleines, rundes Brötchen [cook.] :: bagel Bagger {m} | Bagger {pl} :: excavator | excavators Bagger {m} (im Wasser) | Bagger {pl} :: dredger | dredgers Bagger {m}; Löffelbagger {m} | Bagger {pl}; Löffelbagger {pl} :: digger; dipper dredger | diggers Bagger {m} :: earthmover Baggereimer {m}; Baggerlöffel {m} | Baggereimer {pl}; Baggerlöffel {pl} :: scoop; dredger bucket; dredging bucket; dipper; shovel dipper | scoops; dredger buckets; dredging buckets; dippers; shovel dippers Baggerfahrer {m} | Baggerfahrer {pl} :: operator; excavator's operator | operators; excavator's operators Baggergut {n} :: dredged material Baggerlader {m} | Baggerlader {pl} :: backhoe loader | backhoe loaders Baggerschaufel {f} | Baggerschaufeln {pl} :: excavator shovel; bucket | excavator shovels; buckets Baggerrinne {f} | Baggerrinnen {pl} :: dredged channel | dredged channels Baggersee {m} | Baggerseen {pl} :: quarry pond (in a gravel pit); flooded gravel pit | quarry ponds; flooded gravel pits Baguette {n}; französisches Brot [cook.] | Baguettes {pl} :: baguette; French stick; French loaf; French bread [Am.] | baguettes; French sticks; French loaves; French breads Bahá'í; Bahai [relig.] :: Bahá'í; Bahai Bahaismus {m} [relig.] :: Bahaism Bahn {f} | Bahnen {pl} | Bahn frei! :: pathway; path; way | pathways; paths; ways | Make way! Bahn {f}; Kurs {m} :: course Bahn {f} | Bahnen {pl} :: tram | trams Bahn {f}; Eisenbahn {f} | Deutsche Bahn {f} /DB/ | Schweizerische Bundesbahnen /SBB/ | Königlich Bayerische Staatsbahn /K.Bay.Sts.B./ [hist.] | Eisenbahn in Großbritannien :: railway | German Railways | Swiss Federal Railways | Royal Bavarian State Railroad | British Rail /BR/ Bahn {f}; Papierrolle {f} :: web Bahn brechen :: to break fresh ground sich Bahn brechen {vr} :: to forge Bahn {f} | mit der Bahn fahren | mit der Bahn verschicken :: rail | to travel by rail | to rail auf die schiefe Bahn geraten [übtr.] :: to go off the rails [fig.] Bahnabriss {m} :: web break Bahnbeamte {m,f}; Bahnbeamter | Bahnbeamten {pl}; Bahnbeamte :: railway official | railway officials Bahnabzweigung {f} (Eisenbahn) | Bahnabzweigungen {pl} :: rail junction | rail junctions Bahnbeschleunigung {f} :: path acceleration; tangential acceleration Bahnanlagen {pl} (Eisenbahn) :: railroad property; railway construction Bahnanschluss {m} | Bahnanschlüsse {pl} :: rail connection | rail connections Bahnanschlussgleis {n} (Eisenbahn) :: rail siding Bahnbetriebswerk {n}; Betriebswerk {n} /Bw/ :: depot Bahnbrecher {m} [übtr.]; Vorkämpfer {m} | Bahnbrecher {pl}; Vorkämpfer {pl} :: spearhead | spearheads Bahndamm {m} | Bahndämme {pl} :: railroad embankment | railroad embankments Bahndienstwagen {m} | Bahndienstwagen {pl} :: maintenance car | maintenance cars Bahneinführung {f} :: web feeding Bahnelektronik {f} [electr.] :: railway electronics; rail electronics Bahnelemente {pl} [astron.] :: orbital elements Bahnenware {f}; Bahnware {f} [textil.] :: web material Bahnfahrkarte {f}; Eisenbahnfahrkarte {f}; Zugfahrkarte {f}; Bahnkarte {f} | Bahnfahrkarten {pl}; Eisenbahnfahrkarten {pl}; Zugfahrkarten {pl}; Bahnkarten {pl} :: rail ticket; train ticket | rail tickets; train tickets Bahnfahrplanauskunft {f} :: train schedule information Bahnfahrt {f} | Bahnfahrten {pl} :: train journey | train journeys Bahnfracht {f} [transp.] :: rail carriage; railway freight Bahngelände {n} :: railway property Bahngeschwindigkeit {f} :: speed Bahngesellschaft {f}; Eisenbahngesellschaft {f} | Bahngesellschaften {pl}; Eisenbahngesellschaften {pl} :: railroad company [Am.]; railway company [Br.] | railroad companies; railway companies Bahnglättung {f} :: web glazing Bahngleis {n} :: railway line [Br.]; railroad line [Am.] Bahnhof {m} | Bahnhöfe {pl} :: railway station; railroad station [Am.] | railway stations; railroad stations Bahnhof {m} /Bhf./ | Bahnhöfe {pl} | auf dem Bahnhof; im Bahnhof :: station /Sta.; Stn/; train station | stations; train stations | at the train station Bahnhofsgebäude {n} | Bahnhofsgebäude {pl} :: railway building | railway buildings Bahnhofshalle {f} | Bahnhofshallen {pl} :: station concourse | station concourses Bahnhofshotel {n} | Bahnhofshotels {pl} :: station hotel | station hotels Bahnhofsmission {f} | Bahnhofsmissionen {pl} :: railway mission | railway missions Bahnkörper {m} :: roadbed; permanent way Bahnlinie {f} | Bahnlinien {pl} :: railway; railway line; railroad (line) [Am.] | railway lines; railroad lines Bahnnetz {n} :: railway network [Br.]; railroad network [Am.]; rail network Bahnpolizei {f} :: railway police Bahnpoststempel {m} :: railroad cancel Bahnpreise {pl} :: rail prices Bahnradius {m} [techn.] :: turning radius Bahnreisen {n} :: rail travel Bahnreise {f}; Bahnfahrt {f} | Bahnreisen {pl}; Bahnfahrten {pl} :: train ride | train rides Bahnradrennen {n}; Bahnradsport {m} [sport] :: track cycling Bahnreisende {m,f}; Bahnreisender | Bahnreisenden {pl}; Bahnreisende :: train traveler | train travelers Bahnreisespezialist {m} | Bahnreisespezialisten {pl} :: rail travel specialist | rail travel specialists Bahnreservierung {f} | Bahnreservierungen {pl} :: train reservation | train reservations Bahnspannung {f} :: web tension Bahnspediteur {m} [transp.] | Bahnspediteure {pl} :: railway agent | railway agents Bahnsteig {m}; Perron {m} [Schw.] | Bahnsteige {pl}; Perrons {pl} :: platform; track [Am.] | platforms; tracks Bahnsteiggleis {n} | Bahnsteiggleise {pl} :: station track; platform line | station tracks; platform lines Bahnsteigkante {f} | Bahnsteigkanten {pl} :: platform edge | platform edges Bahnsteiggleisüberwachung {f} :: platform track monitoring Bahnstrecke {f}; Eisenbahnstrecke {f} | Bahnstrecken {pl}; Eisenbahnstrecken {pl} | eingleisige Eisenbahnstrecke | zweigleisige Eisenbahnstrecke :: (railway) line; (railroad) track [Am.] | lines; tracks | monotrack | dual track Bahnstromversorgung {f} :: traction power supply; traction current supply Bahnsystem {n} [techn.] | Bahnysteme {pl} :: railway system; railroad system [Am.] | railway systems; railroad systems Bahntarife {pl} :: rates for rail travel Bahntransport {m}; Eisenbahntransport {m} | verpackt für Eisenbahntransport :: rail transport | packed for rail transport Bahnübergang {m} | Bahnübergänge {pl} :: level crossing; railroad crossing [Am.] | level crossings; railroad crossings Bahnübergangssystem {n} | Bahnübergangsysteme {pl} :: level crossing protection system | level crossing protection systems Bahnübergangüberwachungssignal {n} | Bahnübergangüberwachungssignale {pl} :: level crossing monitor signal | level crossing monitor signals Bahnunterführung {f} | Bahnunterführungen {pl} :: railway underpass | railway underpasses Bahnverkehr {m}; Zugverkehr {m} :: rail traffic Bahnwärter {m}; Stellwärter {m} | Bahnwärter {pl}; Stellwärter {pl} :: signalman | signalmen Bahre {f}; Totenbahre {f} | Bahren {pl}; Totenbahren {pl} :: bier | biers Bahre {f}; Trage {f}; Krankentrage {f} | Bahren {pl}; Tragen {pl}; Krankentragen {pl} :: stretcher | stretchers Bahrtuch {n} | Bahrtücher {pl} :: pall | palls Baiser {n} [cook.] :: meringue Baisergebäck {n}; Schaumgebäck {n} [cook.] :: meringue pastry Baisertorte {f} [cook.] :: meringue cake Baisse {f}; Börsenbaisse {f} [fin.] | auf Baisse gerichtet | auf Baisse spekulieren :: bear market | bearish | to operate for a fall Baissespekulation {f} [fin.] :: bearish speculation; bearish operation Baissetendenz {f} [fin.] :: bearish tendency Baissier {m}; Börsenspekulant {m} :: bear Bajonett {n} :: bayonet Bajonettbahn {f} [techn.] :: bayonet groove Bajonettkupplung {f} [techn.] :: bayonet clutch Bajonettverbindung {f} [techn.] :: bayonet joint Bajonettverschluss {m} :: bayonet socket; bayonet coupling Bajonettrahmen {m} [techn.] :: bayonet slots {pl} Bake {f} :: countdown marker; marker buoy Bake {f} | Baken {pl} :: beacon | beacons Bakelit {n} :: bakelite Bakelitpapier {n} :: bakelite paper Bakkalaureat {n}; Hochschulreife {f} :: baccalaureate Bakkalaureus {m}; Bachelor {m} [stud.] | niedrigster akademischer Grad | Bakkalaureus der Philosophie | Bakkalaureus {m} der Theologie | Bakkalaureus {m} der Ingenieurwissenschaften | Bakkalaureus {m} des Rechts | Bakkalaureus {m} der Literatur(wissenschaft) | Bakkalaureus {m} der Literaturwissenschaft | Bakkalaureus {m} der Medizin | Bakkalaureus {m} der Naturwissenschaften | Bakkalaureus {m} der Chirurgie | Bakkalaureus {m} der Wirtschaftswissenschaften :: bachelor | bachelor of science /B.Sc./; bachelor of arts /B.A./ | Bachelor of Arts /BA/ | Bachelor of Divinity /BD/ | Bachelor of Engineering /BEng/ | Bachelor of Law /BL/ | Bachelor of Literature /BLit/ | Bachelor of Letters /BLitt/ | Bachelor of Medicine /BM/ | Bachelor of Science [Am.] /BS/ /BSc/ | Bachelor of Surgery [Br.] /BS/ | Bachelor of Economic Science /BScEcon/ Bakterie {f}; Bakterium {n}; Spaltpilz {m} [biol.] [med.] | Bakterien {pl} :: bacterium | bacteria; bacteriums Bakterienkultur {f} :: bacterial culture Bakterienstamm {m} :: strain Bakteriologe {m}; Bakteriologin {f} | Bakteriologen {pl}; Bakteriologinnen {pl} :: bacteriologist | bacteriologists Bakteriologie {f}; Bakterienkunde {f} [biol.] :: bacteriology Bakteriophage {f}; Phage {f} [biol.] | Bakteriophagen {pl}; Phagen {pl} :: bacteriophage; phage [coll.] | bacteriophages; phages Bakterizid {n} | Bakterizide {pl} :: bactericide | bactericides Balalaika {f} [mus.] | Balalaikas {pl} :: balalaika | balalaikas Balance {f} :: balance Balanceakt {m} | Balanceakte {pl} :: balancing act | balancing acts Balanceregler {m} | Balanceregler {pl} :: balance control | balance controls Balanciersegment {n} [techn.] | Balanciersegmente {pl} :: balancing weight | balancing weights Balancierzapfen {m} [techn.] | Balancierzapfen {pl} :: balancing bolt | balancing bolts Balanitis {f}; Entzündung der Eichel {f} [med.] :: balanitis Baldachin {m}; Betthimmel {m} :: canopy Baldrian {m} [bot.] :: valerian Balettmeister {m} | Balettmeister {pl} :: ballet master | ballet masters Balg {m} | Bälge {pl} :: bag | bags Balgenauszug {m} :: bellows unit Balgmanometer {n} :: bellows pressure gauge Balkanisierung {f}; Aufsplitterung {f}; Zersplitterung {f} (von Vielvölkerstaaten in kleine Nationalstaaten) [pol.] :: balkanization [eAm.]; balkanisation [Br.]; political fragmentation Balkanroute {f} (Schmuggelroute) :: Balkans route (smuggling route) Balken {m}; Träger {m} [constr.] | Balken {pl}; Träger {pl} | beidseitig gelenkig gelagerter Balken | deckengleicher Balken | eingespannter Balken | einseitig eingespannter Balken | freiaufliegender Balken :: beam | beams | simple beam | flush beam strip | fixed end beam | cantilever beam | suspended beam Balken {m}; Stahlbalken {m} [constr.] | Balken {pl}; Stahlbalken {pl} :: joist | joists Balken {m} :: timber Balken {m}; Holm {m}; Dorn {m} :: arbor Balken {m}; Hauptbalken {m} :: balk [Am.]; baulk [Br.] Balkenanzeige {f} :: bargraph Balkenbreite {f} :: beam width Balkenbrücke {f} :: beam bridge Balkendiagramm {n} | Balkendiagramme {pl} :: bar chart | bar charts Balkenhöhe {f} :: beam depth Balkenschuh {m} | Balkenschuhe {pl} :: joist hanger | joist hangers Balkenspirale {f} | Balkenspiralen {pl} :: barred spiral | barred spirals Balkenstempel {m} :: bars cancel Balkentheorie {f} :: beam theory Balkon {m}; Galerie {f} [arch.] | Balkone {pl} | französischer Balkon :: balcony | balconies | French balcony; French door with balcony Balkonentwässerung {f} :: balcony drainage Ball {m}; Knäuel {n}; Kugel {f} | Bälle {pl} | bei jdm. am Ball bleiben [übtr.] | Du bist jetzt am Ball. [übtr.] :: ball | balls | to keep in with sb. | The ball is in your court. [fig.] Ball {m} [sport] | Bälle {pl} | am Ball bleiben | am Ball sein | immer am Ball sein | jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben | den Ball laufen lassen | den Ball vertändeln | den Ball wegklatschen (Torhüter) | den Ball im Tor versenken | Spiel ohne Ball | Er gab den Ball weiter an seinen Mitspieler.; Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler. :: ball | balls | to keep the ball | to have the ball | to be on the ball | to pass the ball to sb. | to keep the ball moving | to give the ball away | to swat the ball away | to finish the ball into the net | movement off-the-ball | He passed the ball on to his teammate Ball {m}; Tanzball {m}; Tanzfest {n} :: ball; formal dance; formal [Am.] Ball {m}; Schulball {m}; Abschlussball {m} (einer High school) | Bälle {pl}; Schulbälle {pl}; Abschlussbälle {pl} | Abschlussballkönigin {f}; Schulballkönigin {f} :: prom; school prom; Senior Prom | proms | prom queen Ball {m} [math.] :: ball Ballabwehr {f}; Parade {f} [sport] :: save Ballade {f} | Balladen {pl} :: ballad; lay | ballads; lays Balladendichtung {f} | Balladendichtungen {pl} :: balladry | balladries Balladesänger {m}; Liedermacher {m} | Balladesänger {pl} :: balladeer | balladeers Ballast {m} | Ballaste {pl} | mit Ballast beladen | mit Ballast beladen sein | mit Ballast beladend | zusätzlicher Ballast :: ballast | ballasts | to ballast | to be ballasted | ballasting | added ballast weight Ballast und Treibgut :: flotsam and jetsam Ballaststoffe {pl} :: roughage; dietary fiber Ballastwiderstand {m} :: fix resistance Ballbehauptung {f} [sport] :: keeping possession of the ball Ballbeherrschung {f}; Ballführung {f} [sport] :: ball control Ballbesitz {m} [sport] :: ball possession Ballen {m} [anat.] :: ball Ballen {m}; Bündel {n} | Ballen {pl}; Bündel {pl} | Stoffballen {m} | ein Bündel Banknoten :: roll | rolls | roll of fabric | a roll of banknotes Ballenpresse {f} | Ballenpressen {pl} :: baling press | baling presses Ballenreißer {m} | Ballenreißer {pl} :: bale shredder | bale shredders Ballenumreifung {f} :: bale strapping Ballermann {m} [ugs.] (Lokal für exzessives Feiern im Urlaub) :: lager-lout land Ballermanntypen {pl} (betrunkene Randalierer) :: lager-louts Balleröffnung {f} :: ball opening Ballerina {f} | Ballerinas {pl} :: ballerina | ballerinas Ballerspiel {n} [comp.] | Ballerspiele {pl} :: shoot-em-up game; shoot'em up game | shoot-em-up games; shoot'em up games Ballett {n} | Ballette {pl} :: ballet | ballets Balletttänzer {m}; Ballettänzer {m} [alt] | Balletttänzer {pl}; Ballettänzer {pl} [alt] :: ballet dancer | ballet dancers Ballgefühl {n} [sport] :: feel for the ball Ballhupe {f} | Ballhupen {pl} :: bulb horn | bulb horns Balligkeit {f} [techn.] :: crowning; crown height; convexity Balliste {f} [mil.] [hist.] | Ballisten {pl} :: ballista | ballistas Ballistik {f} :: ballistics Balljunge {m}; Ballbube {m} [sport] | Balljungen {pl}; Ballbuben {pl} :: ball boy | ball boys Ballkleid {n}; Ballrobe {f} | Ballkleider {pl}; Ballroben {pl} :: ball dress; ball gown | ball dresses; ball gowns Ballon {m} | Ballone {pl}; Ballons {pl} | im Ballon fahren :: balloon | balloons | to balloon Ballonfahren {n} :: ballooning Ballonfahrer {m}; Ballonfahrerin {f} | Ballonfahrer {pl}; Ballonfahrerinnen {pl} :: balloonist | balloonists Ballonfahrt {f} | Ballonfahrten {pl} :: balloon ride | balloon rides auf Ballonfahrt gehen; eine Ballonfahrt machen :: to balloon Ballonreifen {m} | Ballonreifen {pl} | großer Ballonreifen :: balloon tyre; balloon tire [Am.] | balloon tyres; balloon tires | doughnut tire [Am.] [slang] Ballonrock {m} [textil.] | Ballonröcke {pl} :: bubble skirt | bubble skirts Ballonwerbung {f} :: balloon advertising Ballsaal {m}; Tanzsaal {m} | Ballsäle {pl}; Tanzsäle {pl} :: ballroom; ball room | ballrooms; ball rooms Ballspende {f}; Damenspende {f} (bei Ballveranstaltungen) :: ball gift; ladies ball gift (at balls) Ballspiel {m} | Ballspiele {pl} :: ball game; ballgame | ball games; ballgames Ballspieler {m}; Ballspielerin {f} | Ballspieler {pl} :: ballplayer | ballplayers Ballsportarten {pl}; Ballsport {m} [sport] :: ball sports Ballungsgebiet {n}; Ballungsraum {m} | Ballungsgebiete {pl}; Ballungsräume {pl} :: congested urban area; conurbation; agglomeration area | congested urban areas; conurbations; agglomeration areas Ballungsraum {m} :: megalopolis Ballungszentrum {n} | Ballungszentren {pl} | industrielles Ballungszentrum :: centre of ...; center of ... | centres of ...; centers of ... | centre of industry Ballverlust {m} [sport] | Ballverluste {pl} :: turnover | turnovers Ballwechsel {m} (beim Tennis) :: rally Ballwurfmaschine {f} [sport] | Ballwurfmaschinen {pl} :: tennis-ball serving machine | tennis-ball serving machines Balsa {n} [bot.] :: balsa Balsaholz {n} :: balsa wood Balsam {m} | Ihre Worte waren Balsam für seine Seele. :: balsam; balm | Her words were balm for his soul. Balsam {m} (für) :: salve (to) Baltenstaat {m} :: Baltic state das Baltikum [geogr.] [pol.] :: the Baltic States baltisch {adj} :: Baltic Balzen {n}; Balz {f} [zool.] :: courtship Balzverhalten {n} [zool.] :: courtship behaviour; courtship behavior [Am.] Bambus {m} [bot.] :: bamboo Bambusraspel {f} [mus.] () | Bambusraspeln {pl} () :: bamboo scraper | bamboo scrapers Bambusrohr {n} | Bambusrohre {pl} :: bamboo shoot | bamboo shoots Bambusschüttelrohr {n} [mus.] (Instrument) | Bambusschüttelrohre {pl} :: bamboo shaker | bamboo shakers Bambussprossen {pl} [cook.] :: bamboo shoots Bambuszellstoff {m} :: bamboo pulp Bammel {m}; Schiss {m} [ugs.] :: funk Banachraum {m} [math.] :: Banach space Banachscher Fixpunktsatz [math.] :: Banach fixed-point theorem Banalität {f} | Banalitäten {pl} :: banality | banalities Banalität {f} :: triteness Banane {f} [bot.] [cook.] | Bananen {pl} :: banana | bananas Banana-split {n} [cook.] :: banana-split Bananensattel :: high-rise saddle Bananenschale {f} | Bananenschalen {pl} :: banana skin | banana skins Bananenflanke {f} (Fußball) :: curling cross (football) Bananenstecker {m} [electr.] | Bananenstecker {pl} :: banana jack; banana plug | banana jacks; banana plugs Banause {m}; Prolet {m}; Proletin {f}; Ignorant {m}; Ignorantin {f} [pej.] | Er ist ungebildet (ungehobelt; unkultiviert; ein Banause). :: peasant; farmer [Am.] [pej.] | He is a peasant. Band {n}; Ligament {n} [anat.] :: ligament Band {n} | Bänder {pl} :: ribbon | ribbons Band {n} | Bänder {pl} | Musik vom Band spielen; Musik ab Band spielen [Schw.] :: tape | tapes | to play music from tape mit einem Band befestigen | mit einem Band befestigend | mit einem Band befestigt :: to tape | taping | taped Band {n} | Bänder {pl} :: tie | ties Band {n}; Bandspule {f} :: reel Band {m} /Bd./; Jahrgang {m} (eines Buches) | Bände {pl} /Bde./ :: volume /vol./ (of a book) | volumes /vols./ Band {n} (Förderband) | Bänder {pl} :: belt | belts Band {n} | Bänder {pl} :: band | bands Band {f}; Musikgruppe {f}; Musikkapelle {f}; Kapelle {f} | Bands {pl}; Musikgruppen {pl}; Musikkapellen {pl}; Kapellen {pl} :: band | bands am laufenden Band [übtr.] :: non-stop; continuously Bande {f}; Schar {f}; Trupp {m}; Kolonne {f} :: band Bandleiter {m}; Bandleiterin {f}; Chef einer Musikgruppe | Bandleiter {pl}; Bandleiterinnen {pl} :: bandleader | bandleaders in einem Band :: bound together Blaues Band :: blue ribband; blue riband Bandabgleich {m} :: assembly line balancing Bandabsetzer {m} [techn.] | Bandabsetzer {pl} :: stacker | stackers Bandabstand {m} :: band gap Bandage {f} | Bandagen {pl} | mit harten Bandagen kämpfen :: bandage | bandages | to fight with the gloves off [fig.] warme Bandage {f} [mach.] (Kessel) :: (boiler) tie bar Bandagist {m} [med.] | Bandagisten {pl} :: surgical truss maker | surgical truses makers Bandanfang {m} :: beginning of tape Bandantenne {f} :: band aerial Bandantrieb {m} :: tape drive Bandaufnahme {f} | Bandaufnahmen {pl} :: tape recording | tape recordings Bandbeschichten {n}; Bandbeschichtung {f} :: coil coating Bandblock {m} :: tape block Bandbreite {f}; Streifenbreite {f} (AV-Technik) [techn.] | Bandbreiten {pl} :: bandwidth | bandwidths Bandbreite {f}; Skala {f}; Spektrum {n} :: spectrum Bandbreite {f}; Breite {f} eines Bandes :: strip width Bandbrücke {f} | Bandbrücken {pl} :: conveyor bridge | conveyor bridges Bandring {m}; Bandbund {n} :: coil Bande {f}; Verbrecherbande {f} | Banden {pl}; Verbrecherbanden {pl} :: gang | gangs Bande {f}; Rotte {f}; Zusammenrottung {f} | Banden {pl}; Rotten {pl}; Zusammenrottungen {pl} :: rout; gang; mob | routs; gangs; mobs Bande {f}; Clique {f} | Banden {pl}; Cliquen {pl} :: cliques | cliques Bande {f}; Rasselbande {f} :: caboodle Bande {f} (Billardtisch) :: cushion Bandeisen {n}; Bandstahl {m} :: steel strip Bandende {n} :: end of tape /EOT/ Bandende {n}; Nachspann {m} :: trailer Bandendeetikett {n} | Bandendeetiketten {pl} :: tape trailer label | tape trailer labels Bandenkämpfer {m} :: guerrilla Banderder {m} | Banderder {pl} :: earthing strip | earthing strips Bandenwerbung {f} :: perimeter advertising; perimeter ad Banderdungsschelle {f} [electr.] | Banderdungsschellen {pl} :: strip earth band | strip earth bands Banderole {f} | Banderolen {pl} :: banderole | banderoles Banderoliermaschine {f} | Banderoliermaschinen {pl} :: banderoling machine | banderoling machines Bandetikett {n}; Datenträgeretikett {n} | Bandetiketten {pl}; Datenträgeretiketten {pl} :: volume label | volume labels Bandfertigung {f}; Bandproduktion {f}; Fließfertigung {f} :: line production Bandfilter {m} | Bandfilter {pl} :: bandpass filter | bandpass filters Bandförderer {m}; Laufband {n} :: ropebelt conveyor; belt conveyor Bandführung {f} :: tape treading path Bandgeschwindigkeit {f} [techn.] :: tape speed Bandhenkel {m}; seitlicher Henkel :: strap handle Bandit {m}; Räuber {m} | Banditen {pl} :: bandit | bandits Bandhubwagen {m} [techn.] :: coil lift truck Banditentum {n} :: banditry Bandkatalog {m} :: catalogue in book form Bandkeil {m} :: belt key Bandkontakt {m} :: strip contact Bandlaufregler {m} :: strip position controller Bandlaufwerk {n} | Bandlaufwerke {pl} :: tape drive | tape drives Bandlöten {n} :: fillet brazing Bandlücke {f} :: bandgap Bandmaß {n} | Bandmaße {pl} :: measuring tape | measuring tapes Bandmatrix {f} [math.] | Bandmatrizen {pl} :: band matrix; banded matrix | band matrices; banded matrices Bandnudel {f} [cook.] | Bandnudeln {pl} :: ribbon noodle; tagliatelle | ribbon noodles Bandoneon {n} [mus.] (Tasteninstrument) | Bandoneons {pl} :: bandoneon | bandoneons Bandpass {m} :: bandpass Bandpassfilter {m} [electr.] (Audio) | Bandpassfilter {pl} :: band-pass filter | band-pases filters Bandplattierung {f} [mach.] :: strip weld cladding Bandrolle {f} :: reel Bandsäge {f}; Bandsägemaschine {f} [techn.] | Bandsägen {pl}; Bandsägemaschinen {pl} :: band saw | band saws Bandscheibe {f}; Zwischenwirbelscheibe {f} [anat.] | Bandscheiben {pl}; Zwischenwirbelscheiben {pl} | einen Bandscheibenschaden bekommen :: intervertebral disc [Br.]; intervertebral disk [Am.]; spinal disc [Br.]; spinal disk [Am.] | intervertebral discs; intervertebral disks | to slip a disc Bandscheibendegeneration {f} [med.] :: intervertebral disk degeneration Bandscheibensyndrom {n} [med.] :: spinal disk syndrome; discopathy Bandscheibenvorfall {m}; Bandscheibenriss {m} [med.] | thorakaler Bandscheibenvorfall :: prolapsed intervertebral disc [Br.] / disk [Am.]; herniated disc/disk; disc/disk herniation; slipped disc/disk | thoracic disc/disk herniation Bandschieflaufüberwachung {f} [mach.] :: belt training Bandschleife {f} | Bandschleifen {pl} :: tape loop | tape loops Bandschleifmaschine {f} [techn.] | Bandschleifmaschinen {pl} :: belt sander | belt sanders Bandschloss {n} :: belt lock Bandschlupf {m} :: tape slippage Bandschlüssel {m} :: strap wrench Bandschräglauf {m} :: tape skew Bandschreiber {m}; Streifenschreiber {m} :: strip chart recorder Bandspannungsregulierung {f} :: tape tension controller Bandspule {f} | Bandspulen {pl} :: spool | spools Bandspuler {m} | Bandspuler {pl} :: tape spooler | tape spoolers Bandstab {m} | Bandstäbe {pl} :: flat bar | flat bars Bandstacheldraht {m}; Klingendraht {m}; oder NATO-Draht {m} [ugs.] :: razor wire Bandstahl {m} :: strip steel; hoop Bandtragrolle {f} [techn.] (Förderer) | Bandtragrollen {pl} :: belt idler | belt idlers muldenförmige Bandtragrollenstation {f} (Förderer) [mach.] :: belt troughingidler set (conveyor) Bandtransport- und Führeinrichtung {f} (Schweißen) [mach.] :: strip feeding and guiding system (welding) Bandwaage {f} [techn.] | Bandwaagen {pl} :: conveyor type weigher; belt weigher | conveyor type weighers; belt weighers Bandwiege {f} :: coil cradle Bandwurm {m} [zool.] | Bandwürmer {pl} :: tapeworm | tapeworms; cestoda Bandwurmsatz {m} [ugs.] [ling.] | Bandwurmsätze {pl} :: excessively long sentence | excessively long sentences Bangemacher {m}; Bangemacherin {f}; Panikmacher {m}; Panikmacherin {f} | Bangemacher {pl}; Bangemacherinnen {pl}; Panikmacher {pl}; Panikmacherinnen {pl} :: scaremonger | scaremongers Banjo {n} [mus.] | Banjos {pl} :: banjo | banjos Bank {f}; Bankinstitut {n} [fin.] | Banken {pl}; Bankinstitute {pl} | Bank für Internationalen Zahlungsausgleich /BIZ/ | anerkannte Bank | die vorlegende Bank | eingeschaltete Bank | Bad Bank {f}; Abwicklungsbank {f}; zentrales Geldinstitut zum Aufkauf uneinbringlicher Kredite | Ich arbeite in einer Bank, genauer gesagt in der Barclays Bank. :: bank | banks | Bank for International Settlements /BIS/ | approved bank | the presenting bank | intermediary bank | Bad Bank | I work in a bank, or more precisely at Barclays Bank. Bank {f}; Sitzbank {f} | Bänke {pl}; Sitzbänke {pl} | auf der Bank sitzen :: bench | benches | to sit on the bench Bank {f} :: settle Bank {f}; Gruppe {f} :: bank Verband amerikanischer Banken und Bankiers :: American Bankers Association /ABA/ etw. auf die lange Bank schieben [übtr.] :: to put sth. into cold storage; to put sth. off (Geld) auf die Bank bringen; einzahlen {vt} | auf die Bank bringend; einzahlend | auf die Bank gebracht; eingezahlt | bringt auf die Bank; zahlt ein | brachte auf die Bank; zahlte ein :: to bank | banking | banked | banks | banked Bankabbuchung {f} :: bank direct debit Bankabrechnung {f} :: statement Bankangestellte {m,f}; Bankangestellter; Bankmitarbeiter {m}; Bankmitarbeiterin {f}; Banker {m}; Bankfachmann {m} :: bank employee; bank assistant; banker Bankauskunft {f} :: information from a bank; credit report from a bank Bankanweisung {f} :: banker's order Bankauswahlverfahren {n} zur Umschaltung in Speichermodulen :: bank switching Bankbeamte {m} | Bankbeamten {pl} :: bank clerk | bank clerks Bankbeleg {m} | Bankbelege {pl} :: bank receipt | bank receipts Bankbetriebslehre {f} :: banking management Bankbuch {n} | Bankbücher {pl} :: passbook | passbooks Bankdarlehen {n} [fin.] | Bankdarlehen {pl} :: bank loan; bank credit; bank advance | bank loans; bank credits; bank advances Bankdaten {pl} :: bank data Bankdirektor {m} | Bankdirektoren {pl} :: bank director | bank directors Bankdrücken {n} [sport] :: bench press Bankeinlage {f} [fin.] | Bankeinlagen {pl} :: bank deposit | bank deposits Bankeinzug {m} | per Bankeinzug :: automatic debit transfer system | per direct debit Bankenaufsicht {f} :: bank supervision Bankenaufsichtspolitik {f} :: banking supervision policy Bankenkonsortium {n} :: group of banks; banking syndicate; consortium of banks Bankett {n}; Bankettessen {n}; Festessen {n} | Bankette {pl} :: banquet; banquet meal | banquets Bankenrichtlinie {f} :: directive on banking Bankettservice {m} :: banquet service; catering service Banketteilnehmer {m} | Banketteilnehmer {pl} :: banqueter | banqueters Bankfach {n}; Safe {m} | Bankfächer {pl}; Safes {pl} :: bank deposit safe | bank deposit safes Bankfeiertag {m} :: bank holiday [Am.] Bankgarantie {f}; Bankbürgschaft {f}; Bankaval {n} [fin.] :: bank guarantee; banker's guarantee Bankfiliale {f} [fin.] | Bankfilialen {pl} :: branch of a bank; bank office | branches of a bank; bank offices Bankfoyer {n} :: bank lobby Bankgebühren {pl} [fin.] :: bank charges Bankgeheimnis {n} :: confidentiality in banking Bankguthaben {n} [fin.] | Bankguthaben {pl} :: bank balance; cash in bank | bank balances Bankhaken {m} [mach.] | Bankhaken {pl} :: bench dog | bench dogs Bankhalter {m} | Bankhalter {pl} :: banker | bankers Bankhobel {m} [mach.] | Bankhobel {pl} :: bench plane | bench planes Bankier {m}; Bankkaufmann {m}; Bankkauffrau {f} | Bankiers {pl} :: banker | bankers Bankkarte {f}; Debitkarte {f}; Bankomatkarte {f} [Ös.] [fin.] | Bankkarten {pl}; Debitkarten {pl}; Bankomatkarten {pl} :: debit card; bank card; check card | debit cards; bank cards; check cards Bankkaufmann {m}; Bankkauffrau {f} | Bankkaufmänner {pl}; Bankkauffrauen {pl} :: bank clerk; stock market clerk | bank clerks; stock market clerks Bankkennzahl {f}; BIC-Code {m}; SWIFT-BIC; SWIFT-Code {m} [fin.] :: bank identifier code /BIC/ Bankkonto {n} | Bankkonten {pl} | ein Bankkonto eröffenen | ein Bankkonto mit Dispositionsrahmen / Überziehungsrahmen [Ös.] :: bank account | bank accounts | to open a bank account | a bank account with an overdraft facility ein Bankkonto haben :: to bank Bankkunde {m}; Bankkundin {f} | Bankkunden {pl}; Bankkundinnen {pl} :: bank customer | bank customers Bankleitzahl {f} /BLZ/ [fin.] :: bank code number; bank identification code; bank sorting code; bank routing number Banknote {f} [fin.] | Ausgabe von Banknoten | Bilder auf Banknoten | Einziehung von Banknoten | Nennwert einer Banknote | abgenutzte Banknoten | verschmutzte Banknoten :: banknote [Br.]; bill [Am.] | issue of notes | denominational portraits | withdrawal of banknotes | denomination of a bank note | worn bank notes | soiled banknotes Banknotenpapier {n}; Wertzeichenpaper {n} :: banknote paper Bankrott machen; Pleite gehen :: to smash [fig.] Bankrotterklärung {f} | Bankrotterklärungen {pl} :: declaration of bankruptcy | declarations of bankruptcy Bankrotteur {m}; Bankrotteurin {f} :: banrupt Bankschalter {m} [fin.] | Bankschalter {pl} :: counter (at a bank) | counters Bankspesen {pl} [fin.] :: bank charges Bankusancen {pl} [fin.] :: banking practices Banküberfall {m} | Banküberfälle {pl} :: bank raid; bank hold-up | bank raids; bank hold-ups Banküberweisung {f} [fin.] | Banküberweisungen {pl} :: bank transfer | bank transfers Banküberziehung {f} [fin.] | Banküberziehungen {pl} :: bank overdraft | bank overdrafts Bankverbindung {f} [fin.] | Bankverbindungen {pl} :: banking details; bank info; bankers: particulars of one's bank account; banking arrangements | banking details; bank infos Bankverbindung {f} (einer Bank) [fin.] | Bankverbindungen {pl} (einer Bank) :: correspondent | correspondents Bankverkehr {m} [fin.] :: bank transactions Bankvollmacht {f} [fin.] :: third-party mandate: signing powers Bankwesen {n}; Bankbranche {f}; Bankgewerbe {n} [fin.] | Kredit- und Bankwesen :: banking; banking system | banking and credit Bankzusammenbruch {m} [fin.] | Bankzusammenbrüche {pl} :: bank failure | bank failures Bannbulle {f} :: bull of excommunication Banner {n}; Transparent {n} | Banner {pl} :: banner | banners Bannerwerbung {f}; Balkenwerbung {f} | Bannerwerbungen {pl}; Balkenwerbungen {pl} :: banner ad | banner ads Bannfluch {m}; Bannspruch {m} :: excommunication Bantangewicht {n} [sport] :: bantamweight Bar {f}; Theke {f}; Schanktisch {m}; Büfett {n} | Bars {pl}; Theken {pl}; Schanktische {pl} :: bar | bars Bar {f}; Nachtlokal {n}; Nachtklub {m} | Bars {pl}; Nachtlokale {pl}; Nachtklubs {pl} :: bar; nightclub | bars; nightclubs Bar {n} [meteo.] :: bar Baracke {f} | Baracken {pl} :: wooden hut | wooden huts Barackenstadt {f} | Barackenstädte {pl} :: shantytown | shantytowns Baratterie {f}; Betrügerei {f} | Baratterien {pl}; Betrügereien {pl} :: barratry | barratries Barausschüttung {f}; Bardividende {f}; ausgeschüttete Dividende {f} :: cash dividend Barauszahlung {f} | Barauszahlungen {pl} :: cash payment | cash payments Barbar {m}; Barbarin {f} | Barbaren {pl} :: barbarian | barbarians Barbarei {f}; Unmenschlichkeit {f} :: barbarity Barbarei {f}; Barberismus {m} :: barbarism Barbe {f} [zool.] | Barben {pl} :: barbel | barbels Barbesitzer {m}; Kneipenwirt {m} | Barbesitzer {pl}; Kneipenwirten {pl} :: barkeeper | barkeepers Barbestand {m}; Barmittel {pl}; Kassenbestand {m} :: cash reserve; cash in hand Barbier {m} | Barbiere {pl} :: barber | barbers Barbitursäurepräparat {n} | Barbitursäurepräparate {pl} :: barbiturate | barbiturates Barbotine {f} :: barbotine Barchent {m} [textil.] :: fustian Bardame {f} | Bardamen {pl} :: barmaid | barmaids Barde {f}; keltischer Sänger | Barden {pl}; keltische Sänger :: bard | bards Bareinnahme {f} | Bareinnahmen {pl} :: cash receipts | cash receipts baren bars Barfuß-Wasserskifahrer {m} :: barefooter Bargeld {n} | Bargeld einnehmen | zu Geld machen | Bargeld lacht. [Sprw.] :: cash | to take in cash | to turn into cash | Cash is (the) key.; Cash preferred. Bargeld {n} :: hardcash Bargeldumstellung {f} | Bargeldumstellungen {pl} :: conversion of notes and coins | conversions of notes and coins Bargeschäft {n} | Bargeschäfte {pl} :: spot business | spot businesses Barhocker {m} | Barhocker {pl} :: bar stool | bar stools Bariton {m} [mus.] | Baritone {pl} :: baritone | baritones Baritonhorn {n}; Bariton {n}; Baryton {n} [mus.] | Baritonhörner {pl}; Baritone {pl}; Barytone {pl} :: baritone horn; baritone; euphonium | baritone horns; baritones Baritonsaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Baritonsaxophone {pl} :: baritone saxophone | baritone saxophones Bariumkarbonat {n} [chem.] :: barium carbonate Bark {f} :: barque Barkauf {m} :: cash purchase Barkeeper {m}; Schankkellner {m}; Barmann {m} | Barkeeper {pl}; Schankkellner {pl}; Barmänner {pl} :: bartender [Am.]; barman | bartenders; barmen Barkentine {f} :: barquentine Barliquidität {f} :: absolute liquidity ratio Barliquidität {f}; Barmittel {pl} :: available cash Barmädchen {n} :: bar maid Barmherzigkeit {f} :: mercy; compassion Barmherzigkeit {f} :: lovingness Barmherzigkeit {f} :: remorsefulness Barock {m,n} :: baroque Barockstil {m} :: baroque style Barockzeit {f} :: baroque period Barometer {n} | Barometer {pl} :: barometer | barometers Barometerstand {m} :: barometer reading Baron {m} | Barone {pl} :: baron | barons Baronin {m}; Freiherrin {m} | Baroninnen {pl}; Freiherrinnen {pl} :: baroness | baronesses Barpreis {m} | Barpreise {pl} :: cash price | cash prices Barpreis {m} | Barpreise {pl} :: spot price | spot prices Barrakudas {f} :: barracudas Barren {m} [sport] | am Barren turnen :: (parallel) bars | to exercise on the bars Barren {m} | Barren {pl} :: ingot | ingots Barrenholm {m}; Holm {m} [sport] :: bar Barreserve {f} :: cash reserver Barriere {f} :: barrage Barriere {f} [biol.] | postzygotische Barriere | präzygotische Barriere :: barrier | postzygotic barrier | prezygotic barrier unsichtbare Barriere, die eine Entwicklung hindert :: glass ceiling Barrierefreiheit {f} | Barrierefreiheit im WWW :: accessibility | Web accessibility Barrierentechnik {f} :: barrier technique Barrikade {f} | Barrikaden {pl} | auf die Barrikaden gehen :: barricade | barricades | to go on the warpath Barrique {n}; Eichenfass zur Weinherstellung :: barrique; oak barrel for wine-making Barsch {m}; Flussbarsch {m}; Egli {m} [Schw.] [zool.] | Barsche {pl}; Flussbarsche {pl}; Eglis {pl} :: perch | perches Barscheck {m} | Barschecks {pl} :: open cheque [Br.]; open check [Am.] | open cheques; open checks Barscheck {m} | Barschecks {pl} :: personal cheque | personal cheques Barsieb {n} | Barsiebe {pl} :: bar strainer; strainer | bar strainers; strainers Bart {m} | Bärte {pl} | sich einen Bart wachsen lassen | etw. in den Bart nuscheln | in den Bart brummen; vor sich hin murmeln :: beard | beards | to grow a beard | to mumble (mutter) sth. into one's beard | to mumble (away) to oneself Bartagame {m} [zool.] | Bartagamen {pl} :: bearded dragon | bearded dragons Bartalgen {pl} (Compsopogon) :: beard algae Bartaxt {f} | Bartäxte {pl} :: beard axe | beard axes Barthaar {n} | Barthaare {pl} :: hair of the beard; whisker | hair of the beard; whiskers Bartmannkrug {m} :: beardman jug Bartnelke {f} [bot.] :: sweet william Bartschatten {m} :: five o'clock shadow Bartschneider {m} | Bartschneider {pl} :: beard trimmer | beard trimmers Bartstoppeln {pl} | Bartstoppeln {pl} :: stubble | stubbles Bartwichse {f} :: moustache wax Bartwuchs {m} | starker Bartwuchs :: growth of beard | strong growth of beard Barverkauf {m} :: cash sale Barverlust {m} | Barverluste {pl} :: net loss | net losses Baryon {n} [phys.] :: baryon Barytlauge {f}; Barytwasser {n} [chem.] :: barium hydroxide solution Baryzentrum {n}; Schwerpunkt {m} [astron.] :: barycenter [Am.]; barycentre [Br.] Barzahlung {f} | Barzahlungen {pl} :: cash payment | cash payments Barzahlung {f}; Kasse {f} | gut bei Kasse sein [übtr.] | knapp bei Kasse sein; klamm sein | knapp bei Kasse sein [ugs.] | Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse. | jdn. zur Kasse bitten [übtr.] | Einmal mehr wird der Steuerzahler zur Kasse gebeten. | Kasse vor Lieferung | bar gegen Versandpapiere; Kasse gegen Dokumente :: cash | to be flush | to be short of money; to be short of cash; to be a bit hard up | to be in low water; to be low [coll.] | I'm short of cash this month. | to present sb. with the bill [fig.] | Once again, the taxpayer is presented with the bill. | cash before delivery /c.b.d./ | cash against documents /c.a.d./; documents against payments (D/P) Barzahlungskunde {m} | Barzahlungskunden {pl} :: cash customer | cash customers Barzahlungsrabatt {m}; Barzahlungsskonto {m} [econ.] :: cash discount Basalhirn {n} [anat.] :: brain basement Basalt {m} [min.] :: basalt Basar {m} | Basare {pl} :: bazaar | bazaars Baseball {m} [sport] :: baseball Baseballschläger {m} [sport] :: baseball bat Base {f} [chem.] | Basen {pl} :: base | bases Baseballspieler {m} [sport] | Baseballspieler {pl} :: baseball player | baseball players Baseballstadion {n} [sport] | Baseballstadien {pl} :: ballpark [Am.] | ballparks Basedowsche Krankheit {f}; Basedowkrankheit {f} [med.] :: Grave's disease; exophthalmic goitre Basic {n} [comp.] :: Basic Basilienkräuter {pl} [cook.] :: basils Basilika {f} | Basiliken {pl} :: basilica | basilicas Basilikum {n} [bot.] [cook.] :: basil Basilikumrahmsauce {f} [cook.] :: basil cream sauce Basilisk {m} | Basilisken {pl} :: basilisk | basilisks Basis {f}; Unterlage {f}; Unterbau {m}; Stützpunkt {m} | Basen {pl}; Unterbauten {pl} :: base | bases Basis {f}; Grundzahl {f} [math.] | zulässige Basis :: basis | admissible basis gemeinsame Basis {f} | eine gemeinsame Basis finden (mit jdm.) :: common ground | to find common ground (with sb.) Basis {f} [pol.] :: the grass roots Basis {f} einer Partei [pol.] :: rank-and-file Basis-Inflationsrate {f} [fin.] :: underlying rate of inflation Basisregister {n}; Basisadressregister {n} [comp.] :: memory pointer Basisadresse {f} [comp.] :: base address Basisadresse {f} [comp.] :: basicaddress Basisadressierung {f} [comp.] :: base addressing Basisadressverschiebung {f} [comp.] :: base relocation Basisband {n} :: baseband Basisdemokratie {f} [pol.] :: grass-roots democracy; grassroots democracy Basisblech {n}; Grundblech {n} [techn.] :: base sheet Basisdotierung {f} :: base doping Basiserwachsenenbildung {f} :: adult basic education Basisfläche (Grundfläche) {f} :: footprint Basisfunktion {f} [math.] | Basisfunktionen {pl} :: basis function | basis functions Basisgeldmenge {f} [fin.] :: high-powered money Basisgummi {m} (Reifen) :: undertread Basisimpfung {f} [med.] | Basisimpfungen {pl} :: primary vaccination | primary vaccinations Basisinstrument {n} | Basisinstrumente {pl} :: underlying asset | underlying assets Basisjahr {n} | Basisjahre {pl} :: base year | base years Basiskanal {m} [telco.] | Basiskanäle {pl} :: basic channel | basic channels Basiskomplement {n} | Basiskomplemente {pl} :: radix complement | radix complements Basiskurve {f} (Optik) :: base curve /BK/ Basiskonsumgüter {pl}; nicht-zyklische Konsumgüter :: consumer staples Basiskurvenradius {m} (Optik) :: base curve radius /BKR/ Basislager {n} | Basislager {pl} :: base camp | base camps Basismiete {f} | Basismieten {pl} :: base rent | base rents Basisnetz {n} [telco.] | Basisnetze {pl} :: basic network | basic networks Basispatent {n} | Basispatente {pl} :: basic patent | basic patents Basisplatte {f} | Basisplatten {pl} :: ground plate | ground plates Basisregister {n} [comp.] | Basisregister {pl} :: base register | base registers Basissatz {m} | Basissätze {pl} :: base rate | base rates Basisspannung {f} [electr.] | Basisspannungen {pl} :: base voltage | base voltages Basisspitzenspannung {f} [electr.] | Basisspitzenspannungen {pl} :: peak voltage | peak voltages Basisspitzenstrom {m} | Basisspitzenströme {pl} :: peak current | peak currents Basisstation {f} | Basisstationen {pl} :: base station | base stations Basistechnologie {f} | Basistechnologien {pl} :: enabling technology | enabling technologies Basisvariable {f} [math.] | Basisvariablen {pl} :: basis variable | basis variables Basisvektor {m} [math.] | Basisvektoren {pl} :: basis vector | basis vectors Basisversion {f} :: base version Basisversion {f}; Einstiegsversion {f} :: entry-level version Basiswahrscheinlichkeitszuweisung {f} :: basic probability assignment Basiswiderstand {m} | Basiswiderstände {pl} :: base resistance | base resistances Basiswissen {n} :: basics Basiszahl {f}; Wurzel {f} :: radix Basiszinssatz {m} [fin.] | Basiszinssätze {pl} :: base rate | base rates Basiszone {f} | Basiszonen {pl} :: base region | base regions Basizität {f} :: basicity Baskenmütze {f}; Barett {n} | Baskenmützen {pl}; Barette {pl} :: beret | berets Basketball {m}; Korbball {m} [sport] | Basketbälle {pl} | Baskettball spielen :: basketball | basketballs | to play basketball Basketball kraftvoll im Korb versenken [sport] :: to slam-dunk Basketballplatz {m} :: basketball court Basketballspieler {m}; Basketballspielerin {f} [sport] | Basketballspieler {pl}; Basketballspielerinnen {pl} :: basketball player; hoopster [coll.] | h basketball players; oopsters Basrelief {n} :: bas-relief Bass {m} [mus.] | Bässe {pl} | tiefer Bass | vorgezogener Bass :: bass | basses | deep bass | anticipated bass Bass {m} (Stimmlage) [mus.] :: basso Bass-Buffo {m} [mus.] :: bass buffo Bassgeige {f}; Kontrabass {m} | Bassgeigen {pl}; Kontrabässe {pl} :: double bass; contrabass | double bass; contrabasses Bassblockflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) | Bassblockflöten {pl} :: bass recorder | bases recorders Bassetthorn {n} [mus.] | Bassetthörner {pl} :: bassethorn | bassethorns Bassgitarre {f} [mus.] | Bassgitarren {pl} :: bass guitar | bass guitars Bassgitarrist {m}; Bassgitarristin {f}; Bassist {m}; Bassistin {f} [mus.] :: bass guitarist Bassist {m}; Basssänger {m} [mus.] | Bassisten {pl}; Basssänger {pl} :: bass singer | bases singers Bassklarinette {f} [mus.] | Bassklarinetten {pl} :: bass clarinet | bases clarinets Basslautsprecher {m} | Basslautsprecher {pl} :: bass loudspeaker; woofer | bases loudspeakers; woofers Basspartie {f} [mus.] :: bass part Basspfeife {f} :: drone Basssaite {f} [mus.] | Basssaiten {pl} :: bass string | bases strings Basssaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Basssaxophone {pl} :: bass saxophone | bases saxophones Bassschlüssel {m} [mus.] :: bass clef Bassstimme {f} [mus.] | Bassstimmen {pl} :: bass voice | basses; bass voices Basstrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) | Basstrompeten {pl} :: bass trumpet | bases trumpets Basstuba {f}; Bombardon {n} [mus.] (Blasinstrument) :: bombardon Basstuba {f} [mus.] (Blasinstrument) :: bass tuba Bast {m} :: bast Bastard {m}; Kreuzung {f} | Bastarde {pl} :: bastard | bastards Bastei {f}; Bastion {f} | Basteien {pl}; Bastionen {pl} :: bastion | bastions Bastelarbeit {f}; Bastelei {f} :: piece of handicraft work Basteln {n}; Bastelarbeiten {pl}; Bastelei {f} :: handicraft work; handicrafts Bastelsatz {m} | Bastelsätze {pl} :: kit | kits Bastfaser {f} :: bast fibre Bastille {f} :: Bastille Bastler {m}; Bastlerin {f} :: handicraft enthusiast Bastonade {f} | Bastonaden {pl} :: bastinado | bastinadoes Bastrock {m} :: bast skirt; raffia skirt Bataillon {n} [mil.] | Bataillone {pl} :: battalion; regiment [Br.] | battalions; regiments Bataillonskommandeur {m} [mil.] | Bataillonskommandeure {pl} :: battalion commander | battalion commanders Batch-Reaktor {m}; diskontinuierlicher Reaktor [techn.] | Batch-Reaktoren {pl}; diskontinuierliche Reaktoren :: stirred tank reactor /STR/; batch reactor | stirred tank reactors; batch reactors Bateau-Ausschnitt {m} (schiffförmig) [textil.] :: bateau neckline (ship-shaped) Bathmotropie {f}; Bathmotropismus {m} [med.] :: bathmotropism Bathymetrie {f}; Vermessung der topographischen Gestalt der Meeresböden [geol.] [phys.] | konsistente digitale Bathymetrie :: bathymetry | consistent digital bathymetry Batik {m,f} [textil.] :: batik Batik-Effekt {m} [textil.] :: batik effect Batist {m} [textil.] :: cambric; batiste Batson'scher Plexus {m} (Venensystem der Wirbelsäule) [anat.] :: Batson's plexus Batterie {f} | Batterien {pl} | entladene Batterie | wiederaufladbare Batterie :: battery | batteries | discharged battery | rechargeable battery Battarismus {m} (überhastete, polternde Sprechweise) [med.] :: battarism Batterie {f} [mil.] | Batterien {pl} :: battery | batteries Batterieaufladezeit {f} :: battery recharge time Batterie-Empfänger {m} | Batterie-Empfänger {pl} :: battery receiver | battery receivers Batterie-Zündanlage {f} :: battery ignition system Batteriedeckel {m} | Batteriedeckel {pl} :: battery cover | battery covers Batteriefahrbetrieb {m} :: accumulator traction Batteriegerät {n} | Batteriegeräte {pl} :: battery set | battery sets Batteriehauptschalter {m} | Batteriehauptschalter {pl} :: battery switch | battery switches Batteriekasten {m} | Batteriekästen {pl} :: battery box | battery boxes Batterieklemme {f} | Batterieklemmen {pl} :: battery terminal | battery terminals Batteriekontrolle {f} | Batteriekontrollen {pl} :: battery check | battery checks Batterieladestation {f} | Batterieladestationen {pl} :: battery charging station | battery charging stations Batterieladung {f} :: battery level; battery charge Batterieprüfgerät {n} | Batterieprüfgeräte {pl} :: battery tester | battery testers Batteriesäure {f} :: battery acid Batteriespannung {f} [electr.] :: battery voltage; battery charge Batterietester {m} | Batterietester {pl} :: battery tester | battery testers Batteriezelle {f} | Batteriezellen {pl} :: battery cell | battery cells Batteriezündung {f} [auto] :: battery ignition Bau {m}; Bausubstanz {f}; Gebilde {n} :: fabric Bau {m}; Errichtung {f} | im Bau :: construction; building | under construction Bauabmessung {f} :: building dimension Bauabnahme {f} :: acceptance of work Bauabnahme {f} :: snagging [Br.] Bauabschnitt {m} :: stage of construction; construction stage; job section Bauabwicklung {f} :: execution of construction work Bauakustik {f} [constr.] :: architectural acoustics Bauamt {n} :: building authorities Bauanleitung {f} | Bauanleitungen {pl} :: construction manual | construction manuals Bauantrag {m}; Baugesuch {n} | Bauanträge {pl}; Baugesuche {pl} :: building application; planning application | building applications; planning applications Bauarbeiten {pl} :: construction work Bauarbeiter {m}; Bauarbeiterin {f} | Bauarbeiter {pl}; Bauarbeiterinnen {pl} :: construction worker | construction workers Bauart {f}; Aufbau {m} :: design Bauart {f} | offene Bauart :: construction type; building technique | open type Bauartkode {m} :: construction code Bauartzulassung {f} :: design approval Bauaufseher {m}; Bauaufseherin {f} :: inspector Bauaufsicht {f}; Bauüberwachung {f} :: construction supervision Bauaufsichtsbehörde {f} :: building control authority; building supervisory board Bauaufsichtsrecht {n} :: planning control law Bauauftrag {m} | Bauaufträge {pl} | öffentlicher Bauauftrag :: building contract; construction contract | building contracts; construction contracts | public-sector construction contract Bauaufzug {m} [constr.] | Bauaufzüge {pl} :: builder's hoist | builder's hoists Bauausführung {f} :: building construction; execution of construction work Baubeschränkungen in einer Zone :: zoning restrictions Baubeschreibung {f} [constr.] :: general construction description Baubesichtigung {f} :: field visit Baubeginn {m} :: start of construction works; start of building Baubestandsplan {m}; Bestandsplan {m} | Baubestandspläne {pl}; Bestandspläne {pl} :: as-built drawing | as-built drawings Baubetreuung {f} :: building support Baubetriebsplanung {f} :: planning the construction phase Bauboom {m} :: building boom Baubüro {n}; Baustellenbüro {n} :: site office Baubude {f} | Baubuden {pl} :: site hut | site huts Bauch {m}; Leib {m}; Ranzen {m} [Süddt.] | Bäuche {pl} | Bäuchlein {n} | im Bauch :: belly | bellies | tummy | under one's belt [coll.] Bauch...; ventral {adj} [anat.] :: ventral auf dem Bauch liegend | auf dem Bauch liegen :: prone; prostrate | to lie prone etw. aus dem Bauch heraus entscheiden [übtr.] :: to decide sth. according to instinct Bauchansatz {m} :: beginnings of a paunch Bauchaorta {f} [anat.] :: abdominal aorta; abdominal part of the aorta Baucharterie {f}; Bauchschlagader {f} [anat.] :: abdominal artery Bauchatmung {f}; Abdominalatmung {f}; Zwerchfellatmung {f} [med.] :: abdominal respiration; abdominal breathing Bauchbinde {f} (Papier) :: band Bauchchirurgie {f}; Viszeralchirurgie {f}; Abdominalchirurgie {f} [med.] :: abdominal surgery Bauchdecke {f}; Bauchwand {f} [anat.] :: abdominal wall Bauchfell {n}; Peritoneum {n} [anat.] | Bauchfelle {pl} :: peritoneum | peritonea Bauchfell... [anat.] :: peritoneal Bauchflosse {f} [zool.] | Bauchflossen {pl} :: ventral fin; pelvic fin | ventral fins; pelvic fins Bauchlandung {f} | Bauchlandungen {pl} :: belly landing; pancake landing | belly landings; pancake landings Bauchgefühl {n} :: gut feeling; gut feel Bauchgurt {m} | Bauchgürte {pl} :: abdominal belt | abdominal belts Bauchhöhle {f}; Leibeshöhle {f}; Bauchfellraum {m} [anat.] :: abdominal cavity; peritoneal cavity Bauchhöhlenschwangerschaft {f} [med.] :: abdominal pregnancy; ectopic pregnancy Bauchklatscher {m} | Bauchklatscher {pl} :: bellyflop | bellyflops Bauchladen {m} | Bauchläden {pl} :: vendor's tray | vendor's trays Bauchlage {f} [med.] | in Bauchlage :: prone position | in prone position Bauchmuskel {m} [anat.] | Bauchmuskeln {pl} :: abdominal muscle | abdominal muscles; abdominals; abs Bauchmuskeltrainer {m}; Bauchtrainer {m} [sport] | Bauchmuskeltrainer {pl}; Bauchtrainer {pl} :: abdominal exercise machine; abdo machine | abdominal exercise machines; abdo machines Bauchmuskulatur {f} [anat.] :: abdominal muscles Bauchnabel {m} [anat.] :: bellybutton; belly button Bauchpressen {n} [sport] :: crunch; curl-up Bauchreden {n} :: ventriloquism Bauchredner {m} | Bauchredner {pl} :: ventriloquist | ventriloquists Bauchrednerei {f} :: ventriloquy Bauchschmerzen {pl}; Bauchweh {n}; Leibschmerzen {pl} [med.] :: stomach pains; upset stomach; tummy ache; belly ache; stomachache Bauchschnitt {m} [med.] :: abdominal incision; abdominal section; abdominal laparotomy Bauchschuss {m} | Bauchschüsse {pl} :: shot in the stomach | shots in the stomache Bauchspeck {m}; Bauchfleisch {n} [cook.] :: belly of pork Bauchspeicheldrüse {f}; Pankreas {n} [anat.] :: pancreas Bauchspeicheldrüsen... :: pancreatic Bauchtanz {m}; Bauchtanzen {n} :: belly dance; belly dancing Bauchtänzerin {f} | Bauchtänzerinnen {pl} :: belly dancer | belly dancers Bauchtanzlehrerin {f} | Bauchtanzlehrerinnen {pl} :: belly dancing teacher; belly dancing instructor | belly dancing teachers; belly dancing instructors Bauchtasche {f} | Bauchtaschen {pl} :: bum bag [Br.]; fanny pack [Am.] | bum bags; fanny packs Bauchumfang {m} :: abdominal girth Bauchwandhernie {f}; Bauchwandbruch {m}; Bauchhernie {f} :: abdominal wall hernia Bauchwassersucht {f} [med.] :: dropsy Bauchzirkel {m} :: callipers Baud {n} :: baud Baude {f} | Bauden {pl} :: mountain hut; mountain inn | mountain huts; mountain inns Baudarlehen {n}; Baukredit {m} [fin.] | Baudarlehen {pl}; Baukredite {pl} :: building credit; building loan | building credits; building loans Baudatum {n} :: building date Baudenkmal {n} :: building of historic importance; historical monument Baudezernat {n}; Baudepartement {n} [Schw.] | Baudezernate {pl}; Baudepartements {pl} :: building department | building departments Baudienststelle {f} | Baudienststellen {pl} :: building agency | building agencies Baud-Rate {f}; Baudrate {f}; Datenübertragungsgeschwindigkeit {f} :: baud rate Baueingabeplan {m} | Baueingabepläne {pl} :: pre-construction drawing | pre-construction drawings Bauelement {n} | Bauelemente {pl} | ladungsgekoppeltes Bauelement | oberflächenmontierbares Bauelement | bedrahtetes Bauelement :: module; device | modules; devices | charge coupled device /CCD/ | surface mounted device /SMD/ | leaded device Bauelement {n} :: prefabricated building unit Bauen {n} | ressourcenschonendes Bauen :: constructing; construction | sustainable construction Bauentwurf {m} :: structural design Bauentwurfszeichnung {f} :: design scheme Bauer {m} :: grower Bauer {m} (Schach) | Bauern {pl} :: pawn | pawns nach Bauernart :: country-style Bauernaufstand {m} [hist.] :: peasant uprising Bauernbrot {n} [cook.] | Bauernbrote {pl} :: farmer's bread | farmer's breads Bauernbursche {m} | Bauernburschen {pl} :: swain | swains Bauernfänger {m} [ugs.] | Bauernfänger {pl} :: confidence man; con man; conman; con artist; confidence trickster | confidence men; con men; conmen; con artists; confidence tricksters Bauernfrühstück {n} [cook.] :: fried potatoes with scrambled egg and bacon Bauernwurst {f} [cook.] :: farmer sausage Bauersfrau {f} :: farmer's wife Bauerngarten [bot.] :: cottage garden Bauernhaus {n} | Bauernhäuser {pl} :: farmhouse | farmhouses Bauernheer {n} [mil.] [hist.] | Bauernheere {pl} :: peasant army | peasant armies Bauernhof {m}; Hof {m}; Bauerngut {n} | Bauernhöfe {pl}; Höfe {pl}; Bauerngüter {pl} | ab Hof :: farm | farms | direct from the farm Bauernhof {m} | Bauernhöfe {pl} :: farmstead | farmsteads Ferien auf dem Bauernhof :: agrotourism (armer) Bauernjunge {m} :: peasant boy (armes) Bauernkind {n} :: peasant child Bauernkrieg {m} [hist.] :: peasants' revolt Bauernlümmel {m}; Bauerntölpel {m}; Bauerntrampel {m} | Bauernlümmel {pl}; Bauerntölpel {pl}; Bauerntrampel {pl} :: bumpkin; country bumpkin; hayseed | bumpkins; country bumpkins; hayseeds (armes) Bauernmädchen {n} :: peasant girl Bauernmarkt {m} | Bauernmärkte {pl} :: farmer's market; country market | farmer's markets; country markets Bauernmöbel {n} :: country furniture Bauernregel {f} | Bauernregeln {pl} :: country saying; folk saying | country sayings; folk sayings Bauernregel {f} [meteo.] | Bauernregeln {pl} :: weather saying; weather lore | weather sayings; weather lores (arme) Bauernschaft {f}; Landvolk {n}; Bauerntum {f} :: peasantry Bauernspeck {m} [cook.] :: farmhouse bacon Bauerntölpel {m} | Bauerntölpel {pl} :: clodhopper; country clodhopper [coll.] | clodhoppers; country clodhoppers Bauerntanz {m} :: barn dance Bauerntopf {m} [cook.] | Bauerntöpfe {pl} :: country casserole | country casseroles Bauernunruhen {pl} :: peasant unrest Bauernverband {m} | Bauernverbände {pl} :: farmers' association | farmers' associations Bauernweisheit {f} :: country lore Bauerwartungsland {n} [constr.] :: development area Baufach {n} :: building trade Baufachmann {m}; Baufachfrau {f} | Baufachmänner {pl}; Baufachfrauen {pl} :: construction expert | construction experts Baufahrzeug {f} | Baufahrzeuge {pl} :: construction vehicle | construction vehicles Baufeuchte {f} [constr.] :: building moisture Baufinanzierung {f} :: construction financing Baufirma {f}; Bauunternehmung {f}; Baunternehmen {n} [constr.] [econ.] | Baufirmen {pl}; Bauunternehmungen {pl}; Baunternehmen {pl} :: building enterprise; construction firm; construction company | building enterprises; construction firms; construction companies Baufläche {f} | Bauflächen {pl} :: building area; building land | building areas; building lands Baufolie {f} [constr.] :: construction foil Bauform {f} :: construction Bauform {f}; Ausführung {f}; Modell {n}; Typ {m} :: version; style; model; type Bauform {f} :: structural shape Bauformvariante {f} :: style variant Baufortschritt {m} :: progress of the construction works; construction progress Baugebiet {n} | allgemeine Zweckbestimmung des Baugebiets | Eigenart des Baugebiets :: specific land-use area | general function of the specific land-use area | special character of the specific land-use area Baugebot {n} | Durchführung eines Baugebots :: building order | implementation of a building order Baugelände {n}; Baugebiet {n} :: building site Baugenehmigung {f} | Baugenehmigungen {pl} | Versagung {f} einer Baugenehmigung :: building permission; planning permission | building permissions; planning permissions | refusal of a building permission Baugeld {n} :: building capital Baugenehmigung {f}; Bauerlaubnis {f} | Baugenehmigungen {pl}; Bauerlaubnisse {pl} :: construction approval; building permit | construction approvals; building permits Baugenehmigungsbehörde {f} :: building permit authority Baugenehmigungsverfahren {n} :: proceeding on the granting of permission Baugenossenschaft {f} :: building cooperative Baugerüst {n}; Gerüst {n} [constr.] | Baugerüste {pl}; Gerüste {pl} | fahrbares Gerüst | ein Gerüst aufstellen :: scaffolding; scaffold | scaffoldings; scaffolds | mobile scaffolding | to put up a scaffolding Baugewerbe {n}; Bauhandwerk {n} :: building trade Baugrenze {f} :: required set-back line Baugröße {f} :: frame size; size Baugrube {f} | Baugruben {pl} :: building pit; foundation pit; excavation | building pits; foundation pits; excavations Baugrubenaushub {m} :: basement excavation Baugrubensprengung {f} :: building pit blasting Baugrubenverfüllung {f} :: refilling of a building pit Baugrubenverkleidung {f} :: building pit lining Baugrubenwand {f} :: slope of pit Baugrund {m}; Baugrundboden {m} | durchlässiger Baugrund | gewachsener Baugrund :: subsoil; foundation soil; building ground | pervious subsoil | substratum Baugrundeigenschaften {pl} :: subsoil properties Baugrundstück {n} | Baugrundstücke {pl} :: site; building plot | sites; building plots Baugrunduntersuchung {f}; Bodenuntersuchung {f} [chem.] | Baugrunduntersuchungen {pl}; Bodenuntersuchungen {pl} :: soil investigation | soil investigations Baugrunduntersuchung {f} [chem.] | Baugrunduntersuchungen {pl} :: subsurface investigation; soil examination; subsoil exploration | subsurface investigations; soil examinations; subsoil explorations Baugruppe {f}; Aggregat {n} | Baugruppen {pl}; Aggregate {pl} :: assembly; subassembly; structural component; assembly unit; assy; ass'y [coll.] | assemblies; subassemblies; structural components; assembly units Baugruppe {f} [electr.] :: board Baugruppen-Simulation {f} :: device simulation Baugruppen-Belegungsplan {m} [mach.] :: schedule of assemblies Baugruppenkonstruktion {f} :: componentized construction Baugruppensystem {n} [techn.] | Baugruppensysteme {pl} :: modular system | modular systems Baugüte {f} :: building materials quality Baugüteüberwachung {f} :: building materials quality control Bauherr {m} | Bauherren {pl} :: building owner; client; master of the works | building owners Bauhöhe {f} | normale Bauhöhe | verkürzte Bauhöhe :: headroom | standard headroom | reduced headroom Bauholz {n} | Bauhölzer {pl} :: timber; construction timber; structural timber [Am.]; lumber | timbers; lumbers Bauholzverleimung {f} [constr.] :: timber bonding; timber glueing Bauhütte {f} :: builders' hut Bauindustrie {f}; Bauwirtschaft {f} :: building industry; construction industry Bauingenieur {m}; Bauingenieurin {f} | Bauingenieure {pl}; Bauingenieurinnen {pl} | Bauingenieur {m}; Bauingenieurin {f} (Hochbau) :: civil engineer /CE/ | civil engineers | structural engineer; architectural engineer Bauingenieurwesen {n}; Ingenieurbau {m} :: civil engineering Bauinspektor {m}; Bauinspektorin {f}; Baugutachter {m}; Baugutachterin {f} | Bauinspektoren {pl}; Bauinspektorinnen {pl}; Baugutachter {pl}; Baugutachterinnen {pl} :: building surveyor | building surveyors Baujahr {n} | Baujahre {pl} :: year of construction | years of construction Baujahr {m} (eines Autos) | Baujahr 2010 | PKW älteren Baujahrs | Das Auto ist schon ein älteres Baujahr. :: model (of a car) | 2010 model | older model car | The car is an older model. Baukasten {m} | Baukästen {pl} :: building set; building block | building sets Baukalk {m} :: building lime Baukantine {f} | Baukantinen {pl} :: site canteen | site canteens Baukastenprinzip {n} [techn.] :: modular design principle Baukastensystem {n} | Baukastensysteme {pl} :: modular (assembly) system; modular construction system | modular systems; modular construction systems Baukeramik {f} :: architectural ceramics; structural ceramics Baukies {m} [constr.] :: construction gravel Bauklammer {f} [constr.] | Bauklammern {pl} :: cramp iron | cramp irons Bauklimatik {f} :: building climate control Baukolonne {f} | Baukolonnen {pl} :: gang of building workers; construction gang | gangs of building workers; construction gangs Baukonstruktionslehre {f} :: structural theory Baukosten {pl}; Erstellungskosten {pl} :: construction costs; building costs {pl} Baukostenindex {m} :: construction cost index Baukostenkalkulator {m} :: quantity surveyor [Br.] Baukostenvoranschlag {m} [constr.] | Baukostenvoranschläge {pl} :: contractor's estimate | contractor's estimates Baukostenzuschuss {m} | Baukostenzuschüsse {pl} :: building grant; building subsidy | building grants; building subsidies Baukörper {m} :: building Baukörper {m}; Bau {m}; Gerippe {n}; Gerüst {m}; Gebilde {n} :: structure Baukran {m} [constr.] | Baukrane {pl}; Baukräne {pl} :: building crane | building cranes Baulabor {n} :: field laboratory Bauland {n} :: building land Baulärm {m} :: construction noise Bauleiter {m} :: site manager; construction manager; construction supervisor kaufmännischer Leiter einer Baustelle; Verwaltungschef auf der Baustelle [constr.] :: site administrator Bauleitplan {m} | Bauleitpläne {pl} | Aufstellung eines Bauleitplans | Entwurf eines Bauleitplans :: urban land-use plan | urban land-use plans | preparation of a land-use plan | draft of a land-use plan Bauleitplanung {f} :: urban land-use planning Bauleitung {f} :: construction supervision; management of works; site office; site supervision; site management Baulinie {f} :: fixing building limiting line; building line Baulücke {f} | Baulücken {pl} :: gap between buildings; vacant lot | gaps between buildings; vacant lots Baulückenschließung {f} :: in-fill development Baum {m} | Bäume {pl} | mit Bäumen bestanden :: tree | trees | tree-covered; tree-lined Baum {m}; Spiere {f} [naut.] :: boom Baumarkt {m}; Heimwerkermarkt {m} | Baumärkte {pl}; Heimwerkermärkte {pl} :: DIY superstore; do-it-yourself store; home improvement store | DIY superstores; do-it-yourself stores; home improvement stores Baumarktartikel {m} | Baumarktartikel {pl} :: DIY superstore article | DIY superstore articles Baumaschine {f} | Baumaschinen {pl} :: construction machine | construction machines Baumaschinen {pl} | Baumaschinen {pl} :: construction machine; piece of construction machinery | construction machines; construction machinery; construction site equipment Baumasse {f} :: cubic capacity Baumassenzahl {f} :: cubic index Baumaßnahme {f} :: building project Baumaßnahme {f} :: building measure; constructional measure Baumaterial {n} | Baumaterialien {pl} :: building material; construction material; structural material | building materials; construction materials; structural materials Baumblüte {f} :: tree blossom Baumeister {m} | Baumeister {pl} :: builder; master-builder | builders; master-builders Baumfarn {m} [bot.] | Baumfarne {pl} :: tree fern; arborescent fern | tree ferns; arborescent ferns Baumgrenze {f} | Baumgrenzen {pl} :: timberline; tree line; limit of trees | timberlines Baumgruppe {f} [bot.] | Baumgruppen {pl} :: patch of trees | patches of trees Baumhaus {n} | Baumhäuser {pl} :: tree house | tree houses Baumkante {f} :: wane Baumkataster {m,n} :: orchard register Baumkletterer {m}; Baumkraxler {m} [Ös.] | Baumkletterer {pl}; Baumkraxler {pl} :: tree clamberer | tree clamberers Baumkrone {f} [bot.] | Baumkronen {pl} :: treetop; crown | treetops; crowns Baumkuchen {m} [cook.] :: pyramide cake; baumkuchen Baumkunde {f} :: dendrology Baummarder {m} [zool.] | Baummarder {pl} :: baum marten; pine marten | baum martens; pine martens Baumniederholer {m} [naut.] :: boom vang; boomvang Baumpfleger {m}; Baumpflegerin {f} | Baumpfleger {pl}; Baumpflegerinnen {pl} :: arborist; tree surgeon | arborists Baumrinde {f} [bot.] | Baumrinden {pl} :: tree bark | tree barks Baumsarg {m} | Baumsärge {pl} :: tree-coffin | tree-coffins Baumschäden {pl} :: damage to trees Baumschere {f} :: pruning shears Baumschule {f}; Arboretum {n}; Baumgarten {m} [agr.] | Baumschulen {pl} :: tree nursery; arboretum | tree nurseries Baumspritze {f} für Schlepperanbau :: crop sprayer; orchard sprayer Baumstamm {m}; Holzstamm {m} | Baumstämme {pl}; Holzstämme {pl} :: log | logs Baumstamm {m} | Baumstämme {pl} :: bole | boles Baumstammrollen {n} [sport] :: logrolling; birling Baumstruktur {f} | Baumstrukturen {pl} :: tree structure | tree structures Baumstumpf {m} (in Flüssen) :: snag Baumstumpf {m} :: (tree) stump Baumstütze {f} [naut.] :: gallows frame Baumverhau {m} [mil.] :: abatis Baumwollbüschel {n} | Baumwollbüschel {pl} :: cotton tuft | cotton tufts Baumwolldrillich {m} [textil.] :: denim; dungaree Baumwolle {f} [agr.] [textil.] | reine Baumwolle :: cotton | pure cotton Baumwollernte {f}; Ernten {n} der Baumwolle [agr.] | Baumwollernten {pl} :: cotton harvest | cotton harvests Baumwollernte {f}; Baumwollernteertrag {m} [agr.] :: cotton yield; yield of cotton Baumwollfaser {f} [textil.] | Baumwollfasern {pl} :: cotton fiber [Am.]; cotton fibre [Br.] | cotton fibers; cotton fibres Baumwollfeld {n} [agr.] :: cotton field Baumwollflanell {n}; Biber {m} [textil.] :: flannelette Baumwollflocke {f} | Baumwollflocken {pl} :: cotton flock | cotton flocks Baumwollgarn {n} [textil.] | Baumwollgarne {pl} :: sewing cotton; cotton; cotton yarn; cotton thread [Am.] | cotton yarns; cotton threads Baumwollgras {n} :: cotton grass Baumwollhalbstoff {m} [textil.] :: cotton rag pulp; cotton pulp Baumwollhandel {m} :: cotton trade Baumwollhemd {n} [textil.] | Baumwollhemden {pl} :: cotton shirt | cotton shirts Baumwollgewebe {n} [textil.] | reines Baumwollgewebe {n} :: cotton fabric; cotton cloth; cotton | all-cotton cloth Baumwollhose {f}; Baumwollhosen {pl} [textil.] :: cotton pants [Am.]; cotton trousers Baumwollindustrie {f} :: cotton industry Baumwollkapsel {f} [agr.] | Baumwollkapseln {pl} :: cotton boll | cotton bolls Baumwollkleidung {f}; Baumwollbekleidung {f} [textil.] :: cotton clothing Baumwollpflanze {f} [bot.] [agr.] | Baumwollpflanzen {pl} :: cotton plant | cotton plants Baumwollplantage {f} [agr.] | Baumwollplantagen {pl} :: cotton plantation | cotton plantations Baumwollpresse {f} | Baumwollpressen {pl} :: cotton press | cotton presses Baumwollpullover {m}; Baumwollpulli {m} [textil.] | Baumwollpullover {pl}; Baumwollpullis {pl} :: cotton sweater [Am.]; cotton jumper [Br.]; cotton jersey | cotton sweaters; cotton jumpers; cotton jerseys Baumwollsamen {m}; Baumwollsaat {f} [bot.] [agr.] :: cottonseed Baumwollsamenöl {n}; Baumwollsaatöl {n}; Cottonöl {n} :: cottonseed oil Baumwollsamt {m} [textil.] :: velveteen Baumwollsatin {m} [textil.] :: sateen Baumwollspinnerei {m} | Baumwollspinnereien {pl} :: cotton mill; cotton spinning mill | cotton mills; cotton spinning mills Baumwollstoff {m} [textil.] :: cotton; scrim Baumwollstreichgarn {n} [textil.] :: condenser cotton yarn Baumwolltragetasche {f}; Baumwolltasche {f} | Baumwolltragetaschen {pl}; Baumwolltaschen {pl} :: cotton carrier bag; cotton bag | cotton carrier bags; cotton bags Baumwolltuch {n} [textil.] | Baumwolltücher {pl} :: cotton cloth | cotton cloths Baumwollvlies {n} :: cotton fleece Baumwollvollerntemaschine {f} [agr.] | Baumwollvollerntemaschinen {pl} :: cotton combine | cotton combines Baumwollwatte {f} :: cotton wadding; cotton wad; cotton wool [Br.] Baumwollweberei {f} | Baumwollwebereien {pl} :: cotton weaving mill | cotton weaving mills Baumwollzellstoff {m} :: cotton pulp Baumwollzwirn {m} [textil.] :: cotton twine; cotton twist Baumwollzwirner {m} [mach.] | Baumwollzwirner {pl} :: cotton twister | cotton twisters Baumwurf {m} :: tree hole; tree windthrow Baunachfrage {f} :: construction demand Baunagel {m} [constr.] | Baunägel {pl} :: construction nail | construction nails Baunebengewerke {pl} :: related trades; ancillary trades Baunebenkosten {pl} :: additional building costs Baunivellier {m} :: builder's level Baumwurzel {f} | Baumwurzeln {pl} :: tree root | tree roots Baunorm {f} [constr.] | Baunormen {pl} :: construction standard | construction standards Baunormung {f} :: construction standardization [eAm.]; construction standardisation [Br.] Baunutzungsordnung {f} :: land use act Baunutzungsverordnung {f} :: Federal Land Utilisation Ordinance Bauöffnungsmaß {n} :: wall opening dimensions Bauordnung {f}; Baubestimmungen {pl} | technische Baubestimmungen  :: building regulations | technical building regulations  Bauobjekt {n} [arch.] | Bauobjekte {pl} :: construction object | construction objects Bauordnungsrecht {n} :: Federal State Building Order Bauphase {f} [constr.] | Bauphasen {pl} :: construction phase | construction phases Bauphysik {f} :: building physics; construction physics Bauplan {m} | Baupläne {pl} :: construction plan; building plan | construction plans; building plans Bauplanung {f} :: project planning; structural design Bauplanung {f}; Bauzeichung {f} [constr.] :: building design Bauplatte {f} | Bauplatten {pl} :: building slab | building slabs Bauplatz {m} :: building lot; building ground; building site Bauplatz {m}; Lage {f} :: site Bauplatz {m} :: subdivision [Am.] Baupolizei {f} :: building inspectorate Bauprodukt {m} | Bauprodukte {pl} :: building product | building products Bauproduktengesetz {m} :: Building Products Act Bauproduktenrichtlinie {f} :: Building Products Guideline Bauprogramm {n} :: building schedule Bauprüfung {f} :: inspection of building Bauprozess {m} | Bauprozesse {pl} :: construction process; construction phase | construction processes; construction phases Bauprüfung {f} :: design and construction test Baurecht {n} [jur.] :: building laws Baurechtsbehörde {f} :: legal board of construction Bauregelliste {f} :: Building Rules List Baureihe {f} [techn.] | Baureihen {pl} :: line of products | lines of products Baureihe {f} :: (production) series Baureihenfahrzeug {n} | Baureihenfahrzeuge {pl} :: model line vehicle | model line vehicles Baurichtmaß {n} :: basic dimensions Bauruine {f} | Bauruinen {pl} :: unfinished building | unfinished buildings Bausaison {f} :: building season Bausatz {m} | Bausätze {pl} :: construction kit; self-assembly kit | construction kits; self-assembly kits Baurundholz {n} :: round timber Bauschaum [constr.] :: filling foam glue Bauschärmel {m} (Trachtenmode) [textil.] | Bauschärmel {pl} :: bag sleeve; bishop sleeve (traditional custumes) | bag sleeves; bishop sleeves Bausch {m} :: wad in Bausch und Bogen :: lock, stock, and barrel Bauschild {n} [constr.] | Bauschilder {pl} :: construction sign | construction signs Bauschlosser {m}; Bauschlosserin {f} | Bauschlosser {pl}; Bauschlosserinnen {pl} :: building fitter | building fitters Bauschutt {m}; Baurestmasse {f} [constr.] :: rubble; building rubble; construction waste Bausparer {m}; Bausparerin {f} | Bausparer {pl}; Bausparerinnen {pl} :: building society saver | building society savers Bausparkasse {f} [fin.] | Bausparkassen {pl} :: building society | building societies Bausparvertrag {m} [fin.] | Bausparverträge {pl} :: building loan contract; building loan agreement | building loan contracts; building loan agreements Bauspekulant {m} :: speculative builder Baustahl {m} [constr.] | allgemeine Baustähle :: construction steel; structural steel; engineering steel | general engineering steels Baustahlgewebe {n} [constr.] :: steel wire fabric; wire fabric reinforcement Baustahlgewebematte {f} [constr.] | Baustahlgewebematten {pl} :: reinforcement bar mat; rebar mat | reinforcement bar mats; rebar mats Baustahlmatte {f} [constr.] | Baustahlmatten {pl} :: reinforcement mat; reinforcement steel mesh | reinforcement mats; reinforcement steel meshes Baustahlmattenschneider {m} | Baustahlmattenschneider {pl} :: steel wire mesh cutter | steel wire mesh cutters Baustahlprofil {n} :: structural steel section Baustatik {f} :: construction analysis Baustein {m} | Bausteine {pl} :: building block; building stone | building blocks; building stones Baustein {m}; Modul {n} :: module Baustein-Auswahl {f} :: chip-select Baustein-Freigabe {f} :: chip-enable Bausteinprinzip {n}; Baukastenprinzip {m}; Modularität {f} :: modularity Baustelle {f} [constr.] | Baustellen {pl} | auf der Baustelle anpassen | auf der Baustelle kürzen | Das ist nicht meine Baustelle. [übtr.] (Da kenne ich mich nicht aus.) | (offene) Baustelle [übtr.] (mühsames Vorhaben, Konfliktbereich, unerledigte Aufgabe) :: building site; construction site; site of works | building sites; construction sites | to adapt at the building site | to shorten at the building site | This is not my line of country. [fig.] | trouble spot (painful project, area of conflict, unfinished task) [fig.] Bausteinsystem {n} | Bausteinysteme {pl} :: unit construction system | unit construction systems Baustelle {f} (Straßenbau) | Achtung Baustelle! (Warnschild im Straßenbau) :: road works | Road Works!; Construction Works!; Men at Work! Baustellen-Langsamfahrsignal {n} (Eisenbahn) :: working site signal Baustellenabläufe {pl} [constr.] :: building site processes Baustellenanschluss {m} :: site connection; field connection Baustellenanstrich {m} :: site painting; field painting Baustellenbaracke {f} :: building site hut Baustellenbereich {m} :: construction zone Baustellenbesichtigung {f} :: building site visit Baustelleneinrichtung {f} :: building site facilities Baustellenschweißung {f} :: site welding; field welding Baustellenzaun {m} | Baustellenzäune {pl} :: building site fence; site fence | building site fences; site fences Baustil {m} | Baustile {pl} :: architectural style | architectural styles Baustoff {m} | Baustoffe {pl} :: building material; construction material | building materials; construction materials Baustoff {m} :: nutrient Baustoffklasse {f} :: building material class Baustofflieferant {m} | Baustofflieferanten {pl} :: supplier of building material; supplier of construction material | suppliers of building material; suppliers of construction material Baustopp {m} :: suspension of building work Baustrom {m} [constr.] :: power consumed on a construction site Bausubstanz {f} :: basic structure of a building Bautafel {f} :: construction sign building-blackboard Bausumme {f} | Bausummen {pl} :: building sum; construction sum | building sums; construction sums Bautagebuch {n} [constr.] | Bautagebücher {pl} :: construction journal [Br.] | construction journals Bautätigkeit {f} :: construction activity Bautechnik {f} :: architectural technology Bauteil {n}; Bauelement {n} | Bauteile {pl}; Bauelemente {pl} | elektronische Bauelemente | explosionsgeschütztes Bauelement | mechanisches Bauteil | mechanische Bauteile | steckbare Bauelemente | steckkraftloses Bauelement | aufnehmendes Bauteil :: component; structural element | components; structural elements | electronic components | explosion-proof component | mechanical component | mechanical components | plug-in components | zero insertion force component | female component Bautenschutz {m} :: preservation of structures Bautenschutztechnik {f} :: building protection technology Bautischler {m}; Bauschreiner {m} | Bautischler {pl}; Bauschreiner {pl} :: carpenter | carpenters Bautoleranz {f} :: dimensional tolerance Bauunterkunft {f} :: site accommodation Bauträger {m} | Bauträger {pl} :: property developer; real estate developer; building promoter | property developers; real estate developers; building promoters Bautrupp {m} | Bautrupps {pl} :: construction team | construction teams Bautruppen {pl} der U.S. Navy; Marinepioniere {pl} [mil.] | Angehöriger der Bautruppen der U.S. Navy; Marinepionier {m} :: Seabees [Am.] | Seabee [Am.] Bauunternehmer {m}; Baufirma {f} | Bauunternehmer {pl}; Baufirmen {pl} :: building contractor | building contractors Bauveränderung {f} :: structural alteration Bauverfahren {n} :: construction method Bauvertrag {m} | Bauverträge {pl} :: building contract | building contracts Bauvoranfrage {f} | Bauvoranfragen {pl} :: outline building application | outline building applications Bauvorbescheid {m} | Bauvorbescheide {pl} :: outline building permit | outline building permits Bauvorbesprechung {f} | Bauvorbesprechungen {pl} :: pre-construction conference | pre-construction conferences Bauvorhaben {n} | Bauvorhaben {pl} | genehmigungsbedürftiges Bauvorhaben :: building project; construction project | building projects; construction projects | building development requiring building permission Bauvorlage {f} :: required documentation Bauvorlageberechtigung {f} :: authorization to present building documents Bauvorschrift {m}; baurechtliche Vorschrift {f} :: building regulation; provision under buildung law Bauvorschriften {pl} [constr.] :: building regulations Bauwagen {m} :: contractor's shed Bauweise {f} | geschlossene Bauweise {f} | offene Bauweise {f} :: coverage type | closed coverage type | open coverage type Bauweise {f} :: type of building coverage Bauweise {f} | erdbebensichere Bauweise :: architecture; structure; construction; construction method; construction style | earthquake engineering Bauwesen {n} :: building and construction industry Bauwesen {n} :: civil engineering; architecture Bauzaun {m} :: hoarding Bauzulieferer {m} | Bauzulieferer {pl} :: building supplier | building suppliers Bauzustand {m} :: state of construction Bauzustandsbesichtigung {f} :: visits to sites to inspect the state of construction Bauxit {n} [min.] | tonhaltiger Bauxit :: bauxite; alumina hydrate | argillaceous bauxite Bauxitzement {m} :: bauxite cement Bauzeichnung {f} | Bauzeichnungen {pl} :: construction drawing | construction drawings Bauzeit {f} :: construction time Bazillus {m} | Bazillen {pl} :: bacillus | bacilli Bazillus {m}; Fieber {n} :: bug Be- und Entladen :: loading and unloading Beachtung {f}; Befolgen {n} :: heed; heeding Beachtung {f}; Berücksichtigung {f} | sorgfältige Beachtung :: attention | care and attention Beachtung {f}; Aufsehen {n}; Beachten {n} | nicht der Beachtung wert | Zur Beachtung: | Aufsehen vermeiden | Beachtung verdienen | von jdm./etw. Notiz nehmen :: notice | beneath notice | Please note: | to avoid notice | to deserve some notice | to take notice of sb./sth. Beachtung {f}; Beachten {n}; Einhaltung {f}; Einhalten {n}; Befolgung {f} (von) | Beachtung der Vorschriften :: observance (of); compliance (with) | observance of the regulation; compliance with the regulation unter Beachtung von; in Anbetracht :: with ... in mind Beachtungsbedürfnis {n} :: attention-seeking Beamte {m,f}; Beamter; Büroangestellte {m,f}; Büroangestellter; Schalterbeamter | Beamten {pl}; Beamte; Büroangestellten {pl}; Büroangestellte; Schalterbeamte :: clerk | clerks Beamtenbeleidigung {f} :: libelling an official; insulting an official Beamtendeutsch {n}; Papierdeutsch {n}; Kanzleideutsch {n} :: officialese German Beamtenrecht {n} :: civil service law Beamtensprache {f}; Behördensprache {f}; Beamtenchinesisch {n} [pej.] :: officialese Beamte {m,f}; Beamter | Beamten {pl}; Beamte :: civil servant | civil servants Beamter {m}; Offizier {m} :: officer Beamter {m} | Beamten {pl}; Beamte :: official | officials Beanspruchte {n}; Beanspruchtes :: matter claimed Beanspruchung {f} | mechanische Beanspruchung | gerichtete Beanspruchung | tektonische Beanspruchung | zusammengesetzte Beanspruchung :: stress | mechanical stress | directed stress | tectonic stress | combined stress Beanspruchung {f}; Spannung {f}; Zug {m} :: strain Beanspruchung {f} :: load Beanspruchungsgruppe {f} :: stress group Beanstandung {f}; Reklamation {f} | Beanstandungen {pl}; Reklamationen {pl} | eine Beanstandung machen; eine Reklamation anzeigen; einen Mangel rügen (wegen) | ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk) | Wenn Anlass zur Beanstandung besteht, ... wenden Sie sich bitte an ... :: complaint | complaints | to make a complaint (about) | (results were) satisfactory | If there is a reason for complaint, please apply to ... Beanstandung {f} :: objection Beanstandungsrate {f} :: complaint rate Beantwortung {f} | Beantwortungen {pl}; Gegenrede {f} | in Beantwortung Ihres Schreibens vom :: reply | replies | in reply to your letter of automatische Beantwortung {f} :: auto-answer Bearbeiten {n} eines Dokuments :: editing a document Bearbeiter {m} :: processor Bearbeitung {f} :: editing in Bearbeitung :: under way Bearbeitung {f}; Verarbeitung {f} :: machining Bearbeitungsgebühr {f}; Abwicklungspauschale {f} | Bearbeitungsgebühren {pl}; Abwicklungspauschalen {pl} :: handling charge; handling fee | handling charges; handling fees Bearbeitungsgebühr {f}; Bearbeitungsentgelt {n} | Bearbeitungsgebühren {pl}; Bearbeitungsentgelte {pl} :: arrangement fee; processing fee; administration fee | arrangement fees; processing fees; administration fees Bearbeitung {f} (eines Vorganges) :: handling Bearbeitungsprozess {m} | Bearbeitungsprozesse {pl} :: handling process | handling processes Bearbeitungsvermerk {m} | Bearbeitungsvermerke {pl} :: processing comment | processing comments Beat {m}; Beatmusik {f} [mus.] :: beat; beat music Beatmung {f} [med.] | künstliche Beatmung :: ventilation; ventilation | mechanical ventilation Beatmungsdruckluft {f} :: respiratory pressurized air Beatmungsgerät {n} | Beatmungsgeräte {pl} :: airpack | airpacks Beatmungsmaske {f} | Beatmungsmasken {pl} :: air mask | air masks Beatnik {m} [ugs.] | Beatniks {pl} :: beatnik [coll.] | beatniks Beaufschlagung {f}; Anschlag {m} :: impact Beaufschlagung {f} :: admission flow Beaufsichtigen {n} :: caregiving Beaufsichtigende {m,f}; Beaufsichtigender :: peer Beaufsichtigung {f} | unter Beaufsichtigung stehen :: supervision | to be kept under supervision Beaufsichtigung {f}; Begleitung {f} :: chaperoning Beauftragte {m,f}; Beauftragter; Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter | Beauftragten {pl}; Beauftragte; Bevollmächtigten {pl}; Bevollmächtigte :: representative; official representative | representatives Beauftragte {m,f}; Beauftragter | Beauftragten {pl}; Beauftragte :: commissary | commissaries Bebauung {f} | rückwärtige Bebauung {f} | unzulässige Bebauung {f} | vorhandene Bebauung {f} :: development | rear development | inadmissible development | existing development Bebauungsplan {m} | Bebauungspläne {pl} | rechtskräftiger Bebauungsplan :: (binding) land-use plan | land-use plans | legally binding land-use plan Bebauungsplanänderung {f}; Änderung {f} des Flächenwidmungs- und Bebauungsplanes :: rezoning Bebaubarkeit {f} :: development potential Bebauungsplan {m}; Hauptbebauungsplan {m} | Bebauungspläne {pl}; Hauptbebauungspläne {pl} :: building plan; development plan; master plan | building plans; development plans; master plans Bebauungsplan {m} | Bebauungspläne {pl} :: zoning map | zoning maps Bebauungsplangebiet {n} :: area covered by a binding land-use plan Bebauungstiefe {f} :: coverage depth Bebauungsvorschriften {pl} :: zoning regulations Bebilderung {f} :: artwork; illustration Bebrillte {m,f}; Bebrillter :: four-eyes Becher {m} | Becher {pl} :: mug; cup | mugs; cups Becher {m} (Sternbild) [astron.] :: Crater; Cup Becherglas {n}; Wasserglas {n}; Becher {m} | Bechergläser {pl}; Wassergläser {pl}; Becher {pl} :: tumbler | tumblers Becher {m}; Becherglas {n} (Labor) | Becher {pl}; Bechergläser {pl} | konischer Becher :: beaker | beakers | conical beaker Becherhalter {m} [auto] | Becherhalter {pl} :: cupholder | cupholders Becherleiter {f} | Becherleitern {pl} :: bucket ladder | bucket ladders Becken {n}; Trog {m} [geogr.] | Becken {pl}; Tröge {pl} :: basin | basins Becken {n} [mus.] (Schlaginstrument) | Becken {pl} | chinesische Becken {pl} | türkische Becken {pl} | hängendes Becken | Charleston-Becken {n} :: cymbal | cymbals | Chinese cymbals | Turkish cymbals | suspended cymbal | charleston cymbal Becken {n} [anat.] | Becken {pl} :: pelvis | pelves Becken {n}; Stromgebiet {n} | Becken {pl}; Stromgebiete {pl} :: basin | basins Becken... :: pelvic Beckenarterie {f} [anat.] :: pelvic artery Beckenboden {m} [anat.] :: pelvic floor Beckenausgang {m} [anat.] :: pelvic outlet Beckenbindegewebe {n} [anat.] :: pelvic connective tissue Beckenbodengymnastik {f} :: pelvic re-education Beckenbodenmuskulatur {f} [anat.] :: pelvic floor muscles Beckenbodenplastik {f} [med.] :: pelvic floor repair Beckenbruch {m}; Beckenfraktur {f} [med.] | Beckenbrüche {pl}; Beckenfrakturen {pl} :: pelvic fracture | pelvic fractures Beckendystokie {f} [med.] :: pelvic dystocia Beckengurt {m} | Beckengurte {pl} :: lap belt | lap belts Beckenendlagengeburt {f}; Steißgeburtentbindung {f} [med.] :: breech delivery Beckengürtel {m} [anat.] :: pelvic girdle Beckenhochlagerung {f} :: ned elevation of the pelvis Beckenkamm {m} [anat.] :: iliac crest Beckenkammpunktion {f} [med.] :: iliac crest puncture Beckenknochen {m} [anat.] | Beckenknochen {pl} :: pelvic bone | pelvic bones Beckenlymphknoten {m} [anat.] | Beckenlymphknoten {pl} :: pelvic lymph node | pelvic lymph nodes Beckenmessung {f} [med.] :: pelvimetry Beckenniere {f}; pelvine Nierendystopie [med.] :: pelvic kidney Beckenringbruch {m} [med.] :: fracture of the pelvic ring Beckenschaufelfraktur {f} [med.] | Beckenschaufelfrakturen {pl} :: iliac wing fracture | iliac wing fractures Beckenvenenthrombose {f}; Beckenthrombose {f} [med.] :: pelvic vein thrombosis Beckenschiefstand {m} [med.] :: pelvic obliquity Beckenschläger {m} [mus.] | Beckenschläger {pl} :: cymbalist | cymbalists Becquerel {n} (Einheit der Radioaktivität) [phys.] :: Becquerel Bedächtigkeit {f} :: deliberation Bedachung {f}; Dachdeckung {f} | Bedachungen {pl} :: roofing | roofings Bedarf {m} | den Bedarf decken | den Bedarf decken von | bei Bedarf | bei dringendem Bedarf | Dinge des täglichen Bedarfs | einem Bedarf abhelfen :: need | to supply the need | to satisfy the needs of | if needed; when required; as required; on request | in cases of urgent need | everyday necessities; basic necessities | to meet a need Bedarf {m}; Nachfrage {f} | Bedarf übersteigen | nach Bedarf | über Bedarf | Bedarf wecken :: demand | to exceed demand | according to demand | in excess of demand | to create demand Bedarf {m} | erhöhter Bedarf | voraussichtlicher Bedarf :: requirement; requirements | increased requirements | anticipated requirement Bedarfsanalyse {f}; Analyse {f} der Nachfrage | Bedarfsanalysen {pl}; Analysen {pl} der Nachfrage :: demand analysis; requirement analysis | demand analyses; requirement analyses Bedarfsartikel {pl} :: essential goods; consumer goods Bedarfsaufstellung {f}; Anforderungsliste {f} | Bedarfsaufstellungen {pl}; Anforderungslisten {pl} :: requirements list; list of requirements; requirement specification | requirements lists; lists of requirements; requirement specifications im Bedarfsfall :: in case of need; if necessary Bedarfsdeckung {f} :: fulfillment of demand [Am.]; fulfilment of demand [Br.] Bedarfsermittlung {f} :: determination of requirements Bedarfshaltestelle {f} :: request stop [Br.]; demand stop technische Bedarfsprämie {f} :: pure burning cost Bedarfsplanung {f} [econ.] :: requirement planning Bedarfsprüfung {f} :: needs-related examination Bedarfsstandort {m} :: place of demand status Bedarfsträger {m} :: public agency; public utility provider Bedarfszweck {m} | Bedarfszwecke {pl} :: requirement purpose | requirement purposes Bedarfstruktur {f} :: pattern of wants Bedauern {n} | sehr zu meinem Bedauern | Es tut mir sehr leid, aber ich glaube, dass ich euch dieses Jahr nicht besuchen werde können. :: regret | much to my regret | I think, much to my regret, that I will not be able to visit you this year. Bedauern {n} :: regretfulness Bedecktsamer {m}; Angiosperme {f} [bot.] | Bedecktsamer {pl}; Angiospermen {pl} :: angiosperm; angiospermous plant | angiosperms; angiospermous plants Bedeckung {f} | Bedeckungen {pl} :: encrustation | encrustations Bedeckung {f} [astron.] :: occultation Bedeckungsgrad {m} (des Himmels mit Wolken) :: cloud coverage Bedenken {pl}; Skrupel {pl} (wegen) | Gewissensbisse {pl} | Hast du Bedenken, Texte herunterzuladen, die als Buch nicht erhältlich sind? | Der Kripobeamte hatte keine Skrupel, die Vorschriften zu missachten. :: qualm; qualms (about) | qualms of conscience | Do you have qualms about downloading texts that are not available as books? | The detective felt no qualms about bending the rules. Bedenkzeit {f}; Frist {f} | Bedenkzeiten {pl}; Fristen {pl} :: respite | respites Bedeutung {f} | Bedeutungen {pl} :: meaning | meanings Bedeutung {f} | von größter Bedeutung | nichts von Bedeutung :: importance | of prime importance | nothing of any importance Bedeutung {f} :: prominence Bedeutung {f}; Tragweite {f}; Wichtigkeit {f}; Wertigkeit {f} | Bedeutungen {pl} | alles Wichtige; alles Große | von besonderer Bedeutung | von religiöser Bedeutung :: significance | significances | everything of significance | of great significance | of religious significance Bedeutung {f} | von geringer Bedeutung sein | ohne Bedeutung sein :: account | to be of little account | to be of no account Bedeutung {f}; Sinn {m} | Bedeutungen {pl} :: signification | significations Bedeutung beimessen; Bedeutung beilegen; Wert legen {vi} (auf) | Bedeutung beimessend | Bedeutung beigemessen | (einen) besonderen Wert auf etw. legen :: to attach importance; to attach value (to) | attaching importance; attaching value | attached importance; attached value | to attach great importance to sth. von aktueller Bedeutung :: of relevance to the present situation von Bedeutung sein; von Wichtigkeit sein; von Belang sein; wichtig sein | von Bedeutung seiend; von Wichtigkeit seiend; von Belang seiend; wichtig seiend | von Bedeutung gewesen; von Wichtigkeit gewesen; von Belang gewesen; wichtig gewesen | Es macht nichts. :: to matter | mattering | mattered | It doesn't matter. Bedeutung {f}; Sinn {m} (eines Wortes) :: sense (of a word) eine Bedeutung habend; bedeutend {adj} :: denotative Bedeutungsfehler {m}; logischer Fehler | Bedeutungsfehler {pl}; logische Fehler :: semantic error | semantic errors Bedeutungslosigkeit {f} :: insignificance; unimportance Bedeutungslosigkeit {f}; Ausdruckslosigkeit {f} :: meaninglessness Bedeutungsumfang {m} :: comprehension Bedienelement {n}; Betätigungselement {n} | Bedienelemente {pl}; Betätigungselemente {pl} :: control element; operating element; operational control | control elements; operating elements; operational controls Bediener {m} | Bediener {pl} :: operator | operators Bedien- und Anzeigesystem {n} | Bedien- und Anzeigeysteme {pl} :: operation and display system | operation and display systems Bedienbarkeit {f} | leichte Bedienbarkeit {f} :: usability | ease of use Bediendauer {f} :: service time Bedienen {n}; Servieren {n} :: waiting Bedienerfreundlichkeit {f} :: operator convenience Bedienerführung {f} :: operator guidance Bedieneroberfläche {f} (Computerprogramm) :: user interface Bedienfeld {n}; Bedienungsfeld {n}; Bedientafel {f}; Bedienpult {n} | Bedienfelder {pl}; Bedienungsfelder {pl}; Bedientafeln {pl}; Bedienpulte {pl} :: control panel | control panels Bedienflasche {f} [mach.] | Bedienflaschen {pl} :: pendant control panel | pendant control panels Bediengerät {n} | Bediengeräte {pl} :: operator unit | operator units Bedienkomfort {m} :: ease of use Bedienkonzept {n} | Bedienkonzepte {pl} :: operating concept; control concept | operating concepts; control concepts Bedienoberfläche {f} :: man-machine interface /MMI/ Bedienpult {n} | Bedienpulte {pl} :: control console; operator's console | control consoles; operator's consoles Bedienschalter {m}; Bedienungsschalter {m} | Bedienschalter {pl}; Bedienungsschalter {pl} :: operating switch | operating switches Bedienstelle {f} :: control-section öffentlich Bediensteter {m}; Staatsangestellter {m}; Staatsdiener {m} [humor.]; Vertragsbediensteter {m} [Ös.] [adm.] :: civil servant; public servant; government employee Bedienung {f} :: handling Bedienung {f} :: operating Bedienung {f}; Handhabung {f} | Bedienungen {pl}; Handhabungen {pl} :: operation | operations Bedienung {f} :: service Bedienungsanleitung {f} :: directions for use Bedienungsanleitung {f} (Druckwerk) | Bedienungsanleitungen {pl}; Betriebsanweisungen {pl} :: instruction book/manual/leaflet | instruction books/manuals/leaflets Bedienungs- und Wartungsanleitung {f} :: operating and maintenance instructions Bedienungsanweisung {f}; Bedienungsanleitung {f}; Betriebsanleitung {f}; Betriebsanweisung {f} | Bedienungsanweisungen {pl}; Bedienungsanleitungen {pl}; Betriebsanleitungen {pl}; Betriebsanweisungen {pl} :: operating instructions {pl}; operation instructions | operating instructions; operation instructions Bedienungsart {f} | Bedienungsarten {pl} :: method of control | methods of control Bedienungselement {n} :: control Bedienungselemente {pl} :: operating equipment Bedienungsfehler {m} | Bedienungsfehler {pl} :: handling error | handling errors Bedienungsfeld {n} | Bedienungsfelden {pl} :: console | consoles Bedienungsfeld {n}; Schalterleiste {f} | Bedienungsfelder {pl}; Schalterleisten {pl} :: switch panel | switch panels Bedienungsfeld {n}; Tastatur {f} :: console Bedienungshandbuch {n} | Bedienungshandbücher {pl} :: reference manual | reference manuals Bedienungshandrad {n}; Schaltrad {n} | Bedienungshandräder {pl}; Schalträder {pl} :: control wheel | control wheels Bedienungsknopf {m} | Bedienungsknöpfe {pl} :: operating button | operating buttons Bedienungsmannschaft {f} :: operating crew Bedienungsmaßnahme {f} :: action Bedienungspersonal {n} :: service personnel Bedienungsseite {f} :: operating side Bedienungstafel {f} | Bedienungstafeln {pl} :: operating panel | operating panels Bedingtheit {f} :: conditionality Bedingtheit {f}; Relativität {f} :: relativity Bedingung {f}; Voraussetzung {f}; Kondition {f} | Bedingungen {pl}; Voraussetzungen {pl}; Konditionen {pl} | angemessene Bedingung {f} | geeignete Bedingungen | gegebene Bedingung | übliche Bedingungen | unter dieser Bedingung | unter einer Bedingung | unter keiner Bedingung | zu den gleichen Bedingungen | Bedingungen erfüllen | an eine Bedingung geknüpft | Coulombsche Bedingung :: condition | conditions | reasonable term and condition | suitable conditions | prevailing condition | usual conditions /u.c./ | on that condition | on one condition | on no condition | under the same conditions | to comply with conditions | conditional | Coulomb's condition Bedingung {f}; Klausel {f} | Bedingungen {pl}; Klauseln {pl} | alle anderen Bedingungen des Kredits :: stipulation | stipulations | all other stipulations of the credit Bedingungen {pl}; Konditionen {pl}; Klauseln {pl} | zu günstigen Bedingungen; zu günstigen Konditionen | zu den genannten Bedingungen | zu gleichen Bedingungen | gemäß der vorliegenden Klausel | gemäß dieser Klausel :: terms | on easy terms; on favourite terms | on the terms indicated | on equal terms | under the present term | under this term ohne (zusätzliche) Bedingungen :: without strings; with no strings attached Bedingungslosigkeit {f} :: unquestioning nature Bedingungssatz {m} :: conditional clause Bedrängnis {f}; Elend {n}; Not {f}; Notlage {f} | in großer Not sein; sehr leiden | die Not lindern :: distress | to be in great distress | to relieve the distress Bedrängnis {f}; Leid {n} :: affliction Bedrohung {f}; Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend) | Bedrohungen {pl}; Gefahren {pl} | eine Gefahr/Bedrohung für jdn./etw. darstellen | echte Bedrohung | asymmetrische Bedrohung (durch einen unterlegenen Feind) | Wie groß ist die Gefahr wirklich? :: threat | threats | to pose a threat to sb./sth. | real threat | asymmetric threat (from an inferior enemy) | How great a threat does it really pose? Bedrohungsanalyse {f} | Bedrohungsanalysen {pl} :: threat analysis | threat analyses der/die Bedrohte {m,f} :: the threatened person Bedrohungsreduktion {f} :: threat reduction Bedruckbarkeit {f} :: printability Bedrucken {n} :: marking Bedruckstoff {m} :: printing substrate Bedrückung {f} :: depression Bedürfnis {n} | Bedürfnisse {pl} | jds. Bedürfnisse abdecken :: need | needs | to fit so.'s needs (dringendes) Bedürfnis {n} :: necessity die Bedürftigen {pl}; Bedürftige :: the needy; those in need Bedürftigkeit {f} :: neediness Beduine {m}; Beduinin {f} | Beduinen {pl} :: bedouins | bedouins Beefsteak {n} :: beefsteak Beeidigung {f} :: administration of oath Beeinflussung {f}; (starker) Einfluss {m}; Auswirkung {f}; Wirkung {f} :: impact Beeinflussung {f} :: interference; influencing versuchte Einflussnahme {f} :: lobbying effort Beeinträchtigung {f} :: adverse effect Beeinträchtigung {f} | Beeinträchtigungen {pl} :: derogation | derogations Beeinträchtigung {f} :: negative impact Beeinträchtigung {f}; Schaden {m} | Beeinträchtigungen {pl}; Schäden {pl} | selektive Beeinträchtigung :: impairment; damage | impairments; damages | selective impairment Beeinträchtigung {f} :: detraction; detracting Beeinträchtigung {f} :: encroachment Beeinträchtigung {f} :: spoiling Beeinträchtigung {f} :: nuisance ohne Beeinträchtigung irgendwelcher Ansprüche; unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.] | Artikel 5 bleibt davon unberührt. (Vertragsklausel) [jur.] :: without prejudice to any claim | This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause) Beelzebub {m} [relig.] :: Beelzebub Beendigung {f}; Beendung {f}; Abschluss {m}; Erledigung {f} | nach Abschluss des Kurses :: completion | on completion of the course Beendigung {f} :: determining Beendigung {f} :: ending Beendigung {f}; Fertigstellung {f}; Abschluss {m} :: finalization [eAm.]; finalisation [Br.] Beendigung {f}; Terminierung {f}; Kündigung {f} | Beendigungen {pl}; Terminierungen {pl}; Kündigungen {pl} :: termination | terminations Beerdigung {f} | Beerdigungen {pl} :: interment | interments Beerdigungsinstitut {n}; Bestattungsinstitut {n}; Bestattungsunternehmen {n} :: undertaker; funeral undertaker; funeral home; funeral parlour Beerdigungskosten {pl} :: funeral expenses Beere {f} | Beeren {pl} :: berry | berries Beerenobst {n} :: soft fruit Beet {n}; Blumenbeet {n} | Beete {pl} :: bed | beds Beet {n}; Gemüsebeet {n} | Beete {pl}; Gemüsebeete {pl} :: plot; patch | plots; patches Befähigung {f} :: competency Befähigung {f}; Eignung {f} | Befähigungen {pl}; Eignungen {pl} | berufsqualifizierender Abschluss | seine Befähigung nachweisen :: qualification | qualifications | qualification to enter a profession | to establish/prove one's qualification Befähigungsnachweis {m} (Urkunde) | Befähigungsnachweise {pl} | Anerkennung von fremden Befähigungsnachweisen :: certificate of qualification; certificate of competence; certificate of proficiency | certificates of qualification; certificates of competence; certificates of proficiency | recognition of foreign qualifications Befähigungsnachweis {m} (Kategorie) :: proof of one's qualification (Grad der) Befahrbarkeit {f} (eines Geländes) :: trafficability Befahreinrichtung {f} [techn.] (Feuerraum) :: (furnace) inspection equipment Befall {m} :: infestation; attack Befallenheit {f} :: affectedness Befangenheit {f}; Gehemmtheit {f} :: self-consciousness Befehl {m}; Vorschrift {f} | Befehle {pl}; Vorschriften {pl} | angewandter Befehl | privilegierter Befehl [comp.] :: instruction | instructions | applied instruction | privileged instruction Befehl {m} :: mandamus Befehls-Ausführungszeit {f} [comp.] :: execution time Befehl {m}; Gebot {n}; Kommando {n} | Befehle {pl} :: command | commands Befehls... :: instructional Befehls... :: jussive Befehlscode {m} :: opcode Befehlsempfänger {m} :: heeler Befehlsempfänger {m} :: heelers Befehlsform {f}; Imperativ {m} [gramm.] | Befehlsformen {pl}; Imperative {pl} :: imperative | imperatives Befehlsgewalt {f}; Kommando {n} [mil.] | die Befehlsgewalt übernehmen; das Kommando übernehmen (über) :: command | to take command (of) Befehlshaber {m}; Führer {m} [mil.] | Befehlshaber {pl}; Führer {pl} | Führer Luftlandeoperation | Führer Luftlandkräfte :: commander | commanders | airborne joint force commander | airborne force commander Befehlskette {f}; Weisungskette {f} | Befehlsketten {pl}; Weisungsketten {pl} :: chain of commands | chains of commands Befehlslandeplatz {m} :: airstrip Befehlssatz {m}; Befehlsvorrat {m} [comp.] | Befehlssätze {pl}; Befehlsvorräte {pl} :: instruction set | instruction sets Befehlsstand {m}; Befehlsstelle {f}; Gefechtsstand {m} [mil.] | Befehlsstände {pl}; Befehlsstellen {pl}; Gefechtsstände {pl} | fliegender Befehlsstand | luftbewegliche Befehlsstelle; luftbeweglicher Gefechtsstand [mil.] | vorgeschobener Gefechtsstand | Befehlsstelle des Einsatzleiters :: command post | command posts | airborne command post | airborne battlefield command and control center /ABCCC/ [Am.] | advance command post | operation command post Befehlstaktik {f} [mil.] :: Directive Leadership; Command and Control; detailed-order tactics Befehlsübernahme {f} :: staticizing Befehlsverknüpfung {f}; Parallelverarbeitung {f} :: pipelining Befehlsverweigerung {f} [mil.] :: insubordination Befehlsvorrat {m} :: instruction repertoire Befehlszähler {m} :: instruction counter Befestigen {n}; Festmachen {n} :: attachment Befestigung {f}; Bindung {f} | Befestigungen {pl} | neue Befestigung {f} :: attachment | attachments | reattachment Befestigung {f}; Festigung {f} | Befestigungen {pl}; Festigungen {pl} | künstliche Befestigung :: fortification | fortifications | artificial fortification Befestigung {f} :: fastening Befestigungsbohrung {f} | Befestigungsbohrungen {pl} :: anchor point | anchor points Befestigungsblech {n} | Befestigungsbleche {pl} :: mounting panel | mounting panels Befestigungsbolzen {m} [techn.] | Befestigungsbolzen {pl} :: mounting bolt | mounting bolts Befestigungsbuchse {f} | Befestigungsbuchsen {pl} :: mounting bushing | mounting bushings Befestigungsflansch {m} | Befestigungsflansche {pl} :: mounting flange | mounting flanges Befestigungskonstruktion {f} :: fastening construction Befestigungsloch {n} | Befestigungslöcher {pl} :: mounting hole | mounting holes Befestigungsart {f} | Befestigungsarten {pl} :: mounting method | mounting methods Befestigungslasche {f} :: grounding clip; cleat Befestigungsloch {n}; Montagebohrung {f} | Befestigungslöcher {pl}; Montagebohrungen {pl} :: mounting hole | mounting holes Befestigungsmaterial {n} :: mounting material; fixing material Befestigungsmutter {f} [techn.] | Befestigungsmuttern {pl} :: clamp nut; securing nut; fixture nut | clamp nuts; securing nuts; fixture nuts Befestigungsniet {m} | Befestigungsnieten {pl} :: pushfit rivet | pushfit rivets Befestigungsplatte {f} | Befestigungsplatten {pl} :: connection plate; mounting plate | connection plates; mounting plates Befestigungspunkt {m} | Befestigungspunkte {pl} :: fastening point | fastening points Befestigungssatz {m} :: fastening set Befestigungsschelle {f} [techn.] | Befestigungsschellen {pl} :: mounting clip | mounting clips Befestigungsschiene {f} | Befestigungsschienen {pl} :: fastening bar; fixing rail | fastening bars; fixing rails Befestigungsscheibe {f} [techn.] | Befestigungsscheiben {pl} :: lock washer | lock washers Befestigungsscheibe {f} | Befestigungsscheiben {pl} :: shim | shims Befestigungsschraube {f} [techn.] | Befestigungsschrauben {pl} :: clamping bolt; fastening screw | clamping bolts; fastening screws Befestigungsstift {m} [techn.] | Befestigungsstifte {pl} :: boardlock | boardlocks Befestigungsstrebe {f} [techn.] | Befestigungsstreben {pl} :: fastening strut | fastening struts Befestigungstechnik {f} :: fastening technology Befestigungsteil {n} [techn.] | Befestigungsteile {pl} :: fixing part | fixing parts Befestigungswinkel {m} :: clip angle Befestigungswinkel {m} :: mounting bracket Befestigungswulst {f} (Ventil) :: indicator ring (valve) Befestungsvorrichtung {f} | Befestungsvorrichtungen {pl} :: fixture device; affixation device [Am.] | fixture devices; affixation devices Befeuchter {m}; Befeuchtungseinrichtung {f} :: humidifier; moisturizer; moisturiser Befeuchtung {f}; Befeuchtigung {f}; Anfeuchtung {f} | Be- und Entfeuchtung der Luft :: humidification; moisturization [eAm.]; moisturisation [Br.] | air humidification and dehumidification Befeuerung {f}; Feuer {n} (Flugsicherung) [aviat.] | allseitig strahlende Feuer :: lights; lighting | omnidirectional lights Befeuerungsanlage {f} [aviat.] | Befeuerungsanlagen {pl} :: lighting system | lighting systems Befinden {n} :: (state of) health Befindlichkeit {f} | Befindlichkeiten {pl} :: sensitivities | sensitivities Befleckung {f} :: maculation Beflockung {f} [textil.] :: flocking (berufliche) Beförderung {f}; Aufstieg {m} | Beförderung in einen höheren Dienstgrad [mil.] :: promotion | promotion to higher rank Beförderung {f}; Förderung {f} :: advancement Beförderung {f}; Übertragung {f}; Übermittlung {f} :: conveyance Beförderung {f} | Beförderungen {pl} :: preferment | preferments Beförderung {f}; Transport {m}; Ziehen {n} :: traction Beförderung {f} [mil.] | Beförderungen {pl} :: promotion | promotions Beförderung {f}; Berufung {f} :: elevation Beförderung {f}; Transport {m} :: haulage Beförderungskosten {pl}; Transportkosten {pl} :: haulage; transport cost(s) Beförderungsband {n} | Beförderungsbänder {pl} :: conveyor belt | conveyor belts Beförderungsbedingungen {pl} :: conditions of carriage Beförderungsentgelt {n} :: delivery fee Beförderungsklasse {f} :: class of carriage Beförderungsmittel {n} :: transport Beförderungsmittel {n} | Beförderungsmittel {pl} :: transportation | transportations Beförderungszyklus {m} | Beförderungszyklen {pl} :: haulage cycle | haulage cycles Befrachter {m} :: freighter Befrachter {m} eines Schiffes :: charterer Befrachtung {f} :: charter; freighting Befrachtungsvertrag {m} :: affreightment Befrager {m}; Befragerin {f}; Interviewer {m}; Interviewerin {f} | Befrager {pl}; Befragerinnen {pl}; Interviewer {pl}; Interviewerinnen {pl} :: interviewer | interviewers Befragung {f}; Verhör {n} :: interrogation Befragte {m,f}; Befragter; Auskunftsperson {f} (Umfrage) | Befragten {pl}; Befragte; Auskunftspersonen {pl} :: respondent; answerer (survey) | respondents; answerers Befragung {f}; Erhebung {f} | Befragungen {pl}; Erhebungen {pl} :: inquiry | inquiries Befragung {f}; Vernehmung {f}; Einvernahme {f} [Ös.] | Befragungen {pl}; Vernehmungen {pl}; Einvernahmen {pl} [Ös.] | kontradiktorische Vernehmung/Einvernahme [Ös.] (eines Zeugen im Strafprozess) [jur.] :: questioning | questionings | adversary questioning (of a witness in a criminal trial) Befragung {f} :: consultation; consult Befragung {f} :: debriefing Befreier {m}; Erlöser {m} | Befreier {pl} :: liberator | liberators Befreier {m} | Befreier {pl} :: deliverer | deliverers Befreier {m} | Befreier {pl} :: emancipator | emancipators Befreitsein {n} :: riddance Befreiung {f} | Befreiungen {pl} :: liberation | liberations Befreiung {f}; Errettung {f}; Rettung {f} (von) :: deliverance (from) Befreiung {f}; Erlösung {f} | Befreiung {f} :: release | riddance Befreiung {f}; Bergung {f}; Freilegung {f} (z. B. aus Unfallauto) :: extrication Befreiungsaktion {f} [mil.] | Befreiungsaktionen {pl} :: liberation operation | liberation operations Befreiungsbewegung {f} [pol.] | Befreiungsbewegungen {pl} :: liberation movement | liberation movements Befreiungsschlag {m} [sport] :: clearance Befreiungstheologie {f} [relig.] :: liberation theology das Befriedigende :: satisfactoriness Befriedigung {f} | Befriedigungen {pl} :: satisfaction | satisfactions Befriedigung {f} [psych.] | sexual gratification | aufgeschobene Befriedigung / Bedürfnisbefriedigung / Belohnung | Spaßorientierte Leute erwarten unmittelbare Bedürfnisbefriedigung. | Das ist reine Selbstbefriedigung. [übtr.] :: gratification | sexuelle Befriedigung | deferred / delayed gratification | Fun-orientated people expect instant need-gratification. | This is pure self-gratification. Befriedigung {f}; Beschwichtigung {f} :: pacification Befriedung {f} :: establishment of peace Befriedungsverhalten {n} :: appeasement behavior [Am.]; appeasement behaviour Befristung {f} :: setting of a time limit; limitation Befruchtung {f} :: fecundation Befruchtung {f} :: fertilization [eAm.]; fertilisation [Br.] Befruchtung {f} :: pollination Befruchtung {f}; Schwängerung {f} | Befruchtungen {pl} :: impregnation | impregnations Befürchtung {f}; Bedenken {n} | Befürchtungen {pl}; Bedenken {pl} :: misgiving | misgivings Befüllglocke {f} (Reifenmontage) [techn.] :: inflation bell (tyre/tire fitting) Befürchtung {f}; Sorge {f} | Befürchtungen aufkommen lassen | Es gibt Befürchtungen, dass ... :: fear | to raise fears | There are fears that ... Befürworter {m}; Befürworterin {f}; Verfechter {m}; Verfechterin {f} | Befürworter {pl}; Befürworterinnen {pl}; Verfechter {pl}; Verfechterinnen {pl} :: proponent | proponents Befürworter {m} | Befürworter {pl} :: supporter | supporters Befürworter {m} :: advocator Befürworter {m} :: interventionist Befürwortung {f}; Empfehlung {f} :: advocacy Befürwortung {f} :: support Befugnis {f}; Vollmacht {f} :: authority Befugnisübergabe {f} :: devolution Befund {m} (Diagnose) [med.] | Befunde {pl} | ohne Befund /o.B./ | Befund eines Krankenhauses [med.] :: findings; result; results | findings; results | negative; results negative | clinical report Befund {m}; Funde {pl} :: findings Begabte {m,f}; Begabter | Begabten {pl}; Begabte :: talented person; talented man; talented woman; gifted person; gifted man; gifted woman | talented persons; talented men; talented women; gifted persons; gifted men; gifted women Begabtenförderung {f} :: promotion of gifted students; scholarship system; (provision of) scholarships for outstanding pupils or students Begabung {f}; Talent {n} :: vocation Begabung {f}; Begabtheit {f}; Talentiertheit {f} | Hochbegabung {f} :: giftedness | intellectual giftedness Begabung {f}; Befähigung {f}; Fähigkeit {f} | Begabungen {pl}; Befähigungen {pl}; Fähigkeiten {pl} :: aptitude | aptitudes Begabung {f}; Fähigkeit {f}; Vermögen {n} | Begabungen {pl}; Fähigkeiten {pl} :: faculty | faculties Begabung {f}; Talent {n} :: endowment Begasung {f} [techn.] :: gas application Begattung {f} :: copulation Begebenheit {f} :: incident Begebenheit {f} :: occurrence; event Begegnung {f} :: encounter Begegnungspädagogik {f} :: intercultural encounter programmes Begehbarkeit {f} | bedingte Begehbarkeit | Begehbarkeit der Decke :: accessibility | limited accessibility | ceiling accessibility Begehren {n}; Begierde {f} | sexuelles Begehren | brennende Begierde :: desire; longing | sexual desire | consuming desire Begehrensneurose {f}; Tendenzneurose {f} [med.] | Begehrensneurosen {pl}; Tendenzneurosen {pl} :: compensating neurosis | compensating neuroses Begehrlichkeit {f} :: concupiscence Begehrlichkeit {f}; Habsucht {f} :: covetousness Begehrlichkeit {f}; Gierigkeit {f} :: greediness Begehungshorizont {m} :: occupation layer Begeisterung {f}; Enthusiasmus {m}; Begeisterungsfähigkeit {f}; Eifer {m}; Verve {f} | Welle der Begeisterung :: enthusiasm; verve | wave of enthusiasm Begeisterung {f} :: exaltation Begeisterung {f} | Begeisterungen {pl} :: rapture | raptures Begeisterung {f} :: rapturousness Begeisterung {f}; Überschwang {m} :: ardor [Am.]; ardour [Br.] ohne Begeisterung :: unenthusiastic ohne Begeisterungen :: unenthusiastically Begeisterung für Altertümer {f} :: antiquarianism Begeisterungsfähigkeit {f} [psych.] :: surgency Begeisterungstaumel {m} :: furore Begierde {f} :: appetency Begierde {f} | Begierden {pl} :: avidity | avidities Begierde {f} :: avidness Begierde {f}; Gier {f} (nach) :: cupidity (for) Begierde {f}; Lust {f}; Sinneslust {f} :: lust Begierigkeit {f} :: desirousness Begießen {n}; Besprengen {n} :: perfusion Beginn {m}; Anfang {m}; Inkrafttreten {n} | Inkrafttreten des Vertrages (Versicherung) :: inception | inception of the policy Beginn {m}; Anfang {m}; Anbruch {m}; Einführung {f} :: advent Beglaubigung {f} | Beglaubigungen {pl} :: notarization [eAm.]; notarisation [Br.] | notarizations [eAm.]; notarisations [Br.] Beglaubigung {f} :: witnessing Beglaubigung {f}; Beurkundung {f} | Beglaubigungen {pl} :: authentication | authentications Beglaubigungsschreiben {n} :: letter of accreditation Beglaubigungsschreiben {n} :: credentials Begleichung {f} | Begleichung einer Rechnung | nach Begleichung der Schulden | in Begleichung einer Schuld :: settlement; acquittance | settlement of an account | after paying the debts | in payment of a debt Begleit... :: concomitant Begleitbrief {m}; Anschreiben {n} | Begleitbriefe {pl}; Anschreiben {pl} | Der Name ... wurde im Anschreiben erwähnt. :: covering letter | covering letters | The name of ... was mentioned in the covering letter. Begleiter {m}; Begleiterin {f}; Gefährte {m}; Gefährtin {f} | Begleiter {pl}; Gefährten {pl} | ständiger Begleiter :: companion | companions | constant companion (offizieller) Begleiter {m}; (offizielle) Begleiterin {f} :: escort Begleiter {m} | Begleiter {pl} :: attendant | attendants Begleiter {m}; Reisebegleiter {m}; Begleiterin {f}; Reisebegleiterin {f} :: chaperon; chaperone Begleiter {m}; Begleiterin {f} :: chaperon; chaperone Begleiter {m}; Begleiterin {f} [mus.] | Begleiter {pl}; Begleiterinnen {pl} :: accompanist | accompanists Begleiter {m} :: tutor reizende Begleiterin :: arm candy [coll.] Begleiterscheinung {f} | Begleiterscheinungen {pl} :: concomitant phenomenon; concomitant | concomitant phenomena; concomitant phenomenons; concomitants Begleiterscheinung {f}; Weiterung {f}; (negative) Konsequenz {f}; Auswirkung {f}; Komplikation {f} | Begleiterscheinungen {pl}; Weiterungen {pl}; Konsequenzen {pl}; Auswirkungen {pl}; Komplikationen {pl} | die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt | dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen | die ... Frage und die damit verbundenen Probleme | Das Abkommen ist von großer Tragweite für die französische Politik :: ramification (of sth.) | ramifications | the environmental ramifications of the road-building program | this enormous problem and its many ramifications | the ... question and its many ramifications | The agreement has significant ramifications for French politics. Begleitfahrzeug {n} | Begleitfahrzeuge {pl} :: escort vehicle | escort vehicles Begleitflugzeug {n} [mil.] :: aerial escort Begleitforschung {f} :: accompanying research Begleitheizung {f} [techn.] :: heat tracing Begleithund {m} | Begleithunde {pl} :: companion dog | companion dogs Begleitjagdflugzeug {n} [mil.] | Begleitjagdflugzeuge {pl} :: escort fighter | escort fighters Begleitkommentar {m} :: voice-over Begleitkriminalität {f} :: accompanying crime Begleitliste {f} | Begleitlisten {pl} :: accompanying list | accompanying lists Begleitmeldung {f} | Begleitmeldungen {pl} :: accompanying message | accompanying messages Begleitmerkmal {n} | Begleitmerkmale {pl} :: concomitant feature | concomitant features Begleitmusik {f}; Musikuntermalung {f} :: background music Begleitmusik {f} :: incidental music Begleitpapier {n}; Warenbegleitschein {m} | Begleitpapiere {pl}; Warenbegleitscheine {pl} :: accompanying document | accompanying documents Begleitschreiben {n} | Begleitschreiben {pl} :: accompanying letter | accompanying letters Begleitsänger {m}; Begleitsängerin {f}; Backgroundsänger {m}; Backgroundsängerin {f} [mus.] | Begleitsänger {pl}; Begleitsängerinnen {pl}; Backgroundsänger {pl}; Backgroundsängerinnen {pl} :: backing vocalist; backing singer; backup singer; background singer | backing vocalists; backing singers; backup singers; background singers Begleitschreiben {n} | Begleitschreiben {pl} :: covering note | covering notes Begleitsymptom {n}; Begleiterscheinung {f} [med.] | Begleitsymptome {pl}; Begleiterscheinungen {pl} :: attendant symptom | attendant symptoms Begleittext {m} | Begleittexte {pl} :: accompanying text; explanatory notes | accompanying texts; explanatory notes Begleitumstand {m}; Nebenumstand {m} | Begleitumstände {pl}; Nebenumstände {pl} :: concomitant; concomitant circumstance | concomitant circumstancea; concomitants Begleitumstand {m} :: concurrent Begleitumstände {pl} :: attendant circumstances; surrounding circumstances Begleitumstände {pl} (eines Sachverhalts) [jur.] :: res gestae Begleit... :: companion Begleitung {f}; Begleiten {n} | Begleitungen {pl} | in Begleitung einer Frau; mit einer Frau :: company | companies | in female company; with a woman (schützende) Begleitung {f}; Begleitperson {f} :: escort Begleitung {f}; Gefolge {n} (eines Prominenten) :: entourage in Begleitung von :: accompanied by ohne Begleitung :: alone; unaccompanied ohne Begleitung :: unchaperoned in Begleitung sein :: to be with sb. Begleitung {f} [mus.] :: accompaniment (improvisierte) Begleitung {f}; Improvisation {f} [mus.] :: vamp Begleitung {f} :: attendance Begleitung {f} :: chaperonage Beglücker {m}; Beglückerin {f} :: bringer of happiness Begnadigung {f} :: reprieve Begnadigung {f}; Straferlass {m} :: pardon Begnadigungsgesuch {n} | Begnadigungsgesuche {pl} :: plea for reprieve | pleas for reprieve Begnadigungsrecht {n} :: right of reprieve Begnadigungsrecht {n} [jur.] [pol.] :: prerogative of mercy [Br.] Begonie {f} [bot.] | Begonien {pl} :: begonia | begonias Begradigung {f}; Ausrichtung {f} | Begradigung {f} von Wasserläufen | Ausrichtung der Bohrung :: straightening | straightening of watercourses | hole straightening Begräbnis {n}; Beerdigung {f}; Beisetzung {f} | Begräbnisse {pl}; Beerdigungen {pl}; Beisetzungen {pl} :: funeral | funerals Begräbnis {n}; Beisetzung {f}; Beerdigung {f} | Begräbnisse {pl}; Beisetzungen {pl}; Beerdigungen {pl} | kirchliches Begräbnis :: burial | burials | Christian burial Begräbnis {n} | Begräbnisse {pl} :: sepulture | sepultures Begräbnis {n} :: entombment Begräbnissitte {f} | Begräbnissitten {pl} :: mortuary practice | mortuary practices Begräbnisunternehmer {m}; Bestattungsunternehmer {m}; Beerdigungsunternehmer {m} | Begräbnisunternehmer {pl}; Bestattungsunternehmer {pl}; Beerdigungsunternehmer {pl} :: undertaker; mortician; funeral director | undertakers; morticians; funeral directors Begräbnis...; Leichen... :: funeral Begreifen {n}; Verstand {m}; Fassungsgabe {f} :: apprehension Begreifen {n}; Verstehen {n} :: comprehension Begreiflichkeit {f} :: comprehensibleness Begrenzer {m} [techn.] | Begrenzer {pl} :: limiter | limiters Begrenzer {m} | Begrenzer {pl} :: clipper | clippers Begrenztheit {f}; Begrenztheiten {pl} :: narrowness Begrenzung {f} :: definition Begrenzung {f}; Einschränkung {f} | Begrenzungen {pl} :: limitation | limitations Begrenzung {f} :: limiting Begrenzung {f} :: zoning Begrenzung {f} des Temperaturschwankungsbereichs :: variation limits of temperature Begrenzung {f}; Eingrenzung {f} :: containment Begrenzungsleuchte {f} | Begrenzungsleuchten {pl} :: side light | side lights Begrenzungslinien {pl} [sport] | am Spielfeldrand :: sidelines | on the sidelines Begrenzungsregler {m} | Begrenzungsregler {pl} :: limit governor | limit governors Begrenzungsschalter {m}; Endbegrenzungsschalter {m}; Grenztaster {m} [techn.] | Begrenzungsschalter {pl}; Endbegrenzungsschalter {pl}; Grenztaster {pl} :: limit switch | limit switches Begrenzungsschraube {f} [techn.] | Begrenzungsschrauben {pl} :: check screw | check screws Begrenzungszeichen {n} :: separator Begriff {m} | Begriffe {pl} | Begriff, der sich einer genauen Definition entzieht :: concept | concepts | concept which somehow evades precise definition Begriff {m} | Begriffe {pl} :: item | items Begriff {m}; Vorstellung {f}; Erkenntnis {f} :: perception Begriff {m}; Gedanke {m}; Idee {f} | Begriffe {pl} :: notion | notions gebräuchlicher Begriff; bekannter Name | zu einem Begriff werden :: household name | to become a household name im Begriff sein, etw. zu tun; dabei sein, etwas zu tun :: to be about to do sth. im Begriff sein zu; dabei sein, etw. zu tun :: to be going to; gonna [Am.] im Begriff sein zu :: to be on the point of Begriffsbestimmung {f} :: definition Begriffsbildung {f} :: concept formation Begriffsklärung {f} | Begriffsklärungen {pl} :: disambiguation | disambiguations Begriffsmensch {m} :: abstractionist Begriffsstutzigkeit {f} :: obtuseness; dimness Begriffssystem {n} :: system of concepts Begriffsvermögen {n}; Fassungsvermögen {n}; Verständnis {n}; Einsicht {f} (für) | jenseits des menschlichen Fassungsvermögens :: comprehension (of) | beyond the compass of the human mind Begriffsverwirrung {f} :: confusion of idea Begründer {m}; Begründerin {f}; Gründer {m}; Gründerin {f} | Begründer {pl}; Begründerinnen {pl}; Gründer {pl}; Gründerinnen {pl} :: founder | founders Begründer {m}; Vater {m} [übtr.] | Begründer {pl}; Väter {pl} | Er war der Bergünder der schwedischen Gymnastik. :: father | fathers | He was the father of Swedish gymnastics. Begründerin {f}; Mutter {f} [übtr.] | Begründerinnen {pl}; Mütter {pl} :: mother | mothers Begründung {f} | seine Begründung war :: reason; reasons | the reasons he gave were Begründung {f}; Bekräftigung {f} | Begründungen {pl}; Bekräftigungen {pl} :: substantiation | substantiations Begründung {f}; Rechenschaft {f} | Rechenschaft ablegen über | jdn. zur Rechenschaft ziehen :: account | to account for; to give an account of | to call sb. to account Begründung {f} :: statement of grounds; explanatory statement Begründung {f} von Miteigentum :: establishment of joint ownership Begrüßung {f} :: greeting Begrüßung {f}; Begrüßen {n} (von Gästen) :: welcoming Begünstigung {f} :: favor [Am.]; favour [Br.] Beguss {m}; Begussmasse {f}; Engobe {f} | mit Engoben verzierte Keramik :: slip; engobe | slipware Begutachter {m} | Begutachter {pl} :: assessor [Br.] | assessors Begutachtung {f}; Gutachten {n} :: assessment; expert assessment Begutachtung {f} durch Kollegen :: peer review Begutachtung {f}; Begutachten {n} :: surveying Behälter {m}; Gefäß {n}; Behältnis {n} | Behälter {pl}; Gefäße {pl}; Behältnisse {pl} :: receptacle | receptacles Behälter- und Apparatebauer {m} :: industrial container and apparatus manufacturer Behälter {m}; Box {f} :: tidy Behälter {m}; Behältnis {n} | Behälter {pl}; Behältnisse {pl} :: repository | repositories Behälter {m}; Sammelbecken {n} | Behälter {pl}; Sammelbecken {pl} :: reservoir | reservoirs Behälter {m}; Wasserbecken {n}; Metallbecken {n} :: tank Behälter {m}; Gefäß {n}; Container {m}; Behältnis {n} | Behälter {pl}; Gefäße {pl}; Container {pl}; Behältnisse {pl} :: container | containers Behälterbarriere {f}; Einschlussbarriere {f} :: containment barrier; confinement barrier Behälterbau {m} :: tank construction Behälterdichtung {f} | Behälterdichtungen {pl} :: tank sealing | tank sealings Behälterwagen {m} :: container coach Behaartheit {f}; Haarigkeit {f} :: pilosity Behaarung {f}; Behaartheit {f} :: hairiness Behaglichkeit {f}; Gemütlichkeit {f} :: comfortableness Behaglichkeit {f} :: cosiness Behaglichkeitskurve {f} | Behaglichkeitskurven {pl} :: comfort curve | comfort curves Behandler {m} :: handler Behandlung {f}; Verfahren {n} | Behandlungen {pl} | schlechte Behandlung {f}; Misshandlung {f} | von jdm. grob behandelt werden | Einige Täter sind nicht behandelbar und müssen weggesperrt werden. :: treatment | treatments | ill-treatment | to get a rough treatment from sb. | Some offenders are beyond treatment and need locking up. Behandlung {f} [med.] | Behandlungen {pl} | in ärztlicher Behandlung sein | stationäre Behandlung | chirurgische Behandlung | pharmakologische Behandlung :: treatment | treatments | to be under medical treatment | stationary treatment | surgical treatment | pharmacologic treatment Behandlung {f}; Bedienung {f}; Handhabung {f} :: handling; use; manipulation Behandlung {f}; Pflege {f} :: care Behandlung {f} (eines Themas) :: approach Behandlung {f} [med.] | medizinische Behandlung :: attendance | medical attendance Behandlungs... :: treatment ungerechte Behandlung {f} :: victimization [eAm.]; victimisation [Br.] Behandlungsart {f} | Behandlungsarten {pl} :: type of treatment | types of treatment Behandlungsbecken {n} | Behandlungsbecken {pl} :: medication tank | medication tanks Behandlungsgefäß {n} | Behandlungsgefäße {pl} :: treatment vessel | treatment vessels Behandlungskosten {pl} :: medical costs Behandlungsmethode {f}; Behandlungsweise {f} [med.] | Behandlungsmethoden {pl}; Behandlungsweisen {pl} :: method of treatment | methods of treatment Behandlungsplan {m} [med.] | Behandlungspläne {pl} :: treatment plan | treatment plans Behandlungsraum {m} | Behandlungsräume {pl} :: treatment room | treatment rooms Behandlungsverlauf {m} [med.] | Behandlungsverläufe {pl} :: course of treatment | courses of treatment Behandlungszimmer {n} [med.] | Behandlungszimmer {pl} :: doctor's examination room | doctor's examination rooms Behang {m} :: hanging; hangings Beharrlichkeit {f} :: insistence Beharrlichkeit {f} :: pertinaciousness Beharrungsvermögen {n} :: inertia Beharrungszustand {m} :: equilibrium; balance; steady-state Behauptung {f} | Behauptungen {pl} :: claim | claims Behauptung {f} | Behauptungen {pl} | unbegründete Behauptung {f} | haltlose Behauptung {f} | eine Behauptung aufstellen :: assertion | assertions | assertion without substance | untenable assertion | to make an assertion Behauptung {f} [math.] :: assertion Behauptung {f} | Behauptungen {pl} :: averment | averments Behauptung {f} :: contention Behauptungen über etw. aufstellen :: to make claims about sth. jemand, der ständig Behauptungen aufstellt; Behaupti {m} [Schw.] :: second guesser Behauptungszeichen {n} :: assertion sign Behausung {f} | Behausungen {pl} :: dwelling | dwellings Behebung {f} der Mängel :: correction of the defects Behelfsbau {m} :: temporary building Behelfsbrücke {f} :: makeshift bridge Behelfsunterkunft {f} :: makeshift shelter Behelligung {f} :: molestation Behändigkeit {f}; Behendigkeit {f} [alt] :: agility Beherbergungsbetrieb {m} | Beherbergungsbetriebe {pl} :: (tourist) accommodation establishment | accommodation establishments Beherrscher {m} :: dominator Beherrschung {f} :: governing Beherrschung {f}; beherrschender Einfluss (auf) :: control (of) Beherrschungsvertrag {m} [econ.] | Beherrschungsverträge {pl} :: domination agreement; contract of domination | domination agreements; contracts of domination Behinderte {m,f}; Behinderter; Versehrte {m,f}; Versehrter | die Behinderten {pl}; die Versehrten {pl} | geistig Behinderter :: handicapped person; disabled person | handicapped people; the disabled; the handicapped | mentally handicapped person Behindertenarbeit {f} :: work with the disabled Behindertenausweis {m} :: disabled person card Behindertenfürsorge {f} :: disability care Behindertenolympiade {f}; Paralympics [sport] :: Paralympics Behindertensport {m} :: disabled sport Behindertentoilette {f} | Behindertentoiletten {pl} :: disabled toilet | disabled toilets Behindertenwerkstatt {f}; Werkstatt {f} für Behinderte (WfB) | Behindertenwerkstätten {pl} :: sheltered workshop | sheltered workshops Behinderung {f}; Körperbehinderung {f} | Behinderungen {pl} :: handicap; disability; physical handicap; physical disability | handicaps Behinderungsgrad {m}; Grad {m} der Behinderung /GdB/ [med.] :: disability rating [Am.] Behörde {f}; Behörden {pl} | ausstellende Behörde | nächsthöhere Behörde {f} | zuständige Behörde {f} :: authority; authorities; administrative bodies | issuing authority | superior authority | responsible authority; appropriate authority Behördensprache {f}; Amtsdeutsch {n} :: officalese Behördenvertreter {m} :: representative of authority Behutsamkeit {f}; Vorsicht {f} :: caution; cautiousness Beibehaltung {f} des Gesundheitsverhaltens :: health behaviour maintenance Beiblatt {n} (zu) | Beiblätter {pl} :: supplement (to) | supplements Beichte {f} [relig.] | zur Beichte gehen; beichten gehen | die Beichte ablegen bei jdm. | jdm. die Beichte abnehmen :: confession | to go to confession | to make one's confession to sb. | to confess sb.; to hear sb.'s confession Beichte {f} | Beichten {pl} :: shrift | shrifts die Beichte abnehmen [relig.] :: to shrive {shrove; shriven} Beichtgeheimnis {n} :: confessional secret; seal of confession Beichtkind {n} :: penitent Beichtstuhl {m} | Beichtstühle {pl} :: confessional | confessionals Beichtvater {m} :: confessor Beidhänder {m} | Beidhänder {pl} :: ambidexter | ambidexters Beidhändigkeit {f} :: ambidexterity Beidseitigkeit {f} :: bilateralism Beieierstock {m} [anat.] :: paroophoron Beifahrer {m}; Beifahrerin {f} [auto] | Beifahrer {pl}; Beifahrerinnen {pl} :: co-driver ((lorry, rally); front-seat passenger (car) | co-drivers; front-seat passengers Beifahrerseite {f} [auto] | auf der Beifahrerseite :: nearside [Br.] | on the nearside Beifahrersitz {m}; Soziussitz {m} [auto] | Beifahrersitze {pl}; Soziussitze {pl} :: front passenger seat; pillion (seat) | front passenger seats; pillions Beifahrertür {f} [auto] | Beifahrertüren {pl} :: passenger door | passenger doors Beifall {m} :: acclamation Beifall {m}; Zustimmung {f} :: acclaim; eclat; éclat Beifall {m} :: plaudit Beifall spenden; applaudieren; klatschen | Beifall spendend; applaudierend; klatschend | Beifall gespendet; applaudiert; geklatscht | spendet Beifall; applaudiert; klatscht | spendete Beifall; applaudierte; klatschte :: to applaud | applauding | applauded | applauds | applauded Beifallklatscher {m} | Beifallklatscher {pl} :: clapper | clappers Beifallspender {m} :: applauder Beifallspender {m} :: rooter Beifallsruf {m}; Hurraruf {m} :: cheer Beifallssturm {m} | Beifallsstürme {pl} :: thundering applause | thundering applauses Beifang {m} (industrielle Fischerei) :: bycatch (industrial fishing) Beifügung {f} :: addendum Beifügung {f}; Attribut {n} | Beifügungen {pl}; Attribute {pl} :: adjunct | adjuncts Beifuß {m} [bot.] :: mugwort Beigabe {f}; Zusatz {m}; Zubehör {n} | Beigaben {pl} :: adjunct | adjuncts Beigaben {pl} :: additions to the description Beigeschmack {m} :: flavor [Am.]; flavour [Br.] Beigeschmack {m} (von etw.); leichter Geschmack/Geruch (nach etw.) | ein bitterer Beigeschmack in dem Medikament | Die Auszeichnung hat etwas von einem Trostpreis an sich. :: smack (of sth.) | a smack of bitter in the medicine | The award has a smack of the consolation prize. Beigeschmack {m} :: smack einen Beigeschmack geben (von) | einen Beigeschmack von etw. haben :: to tincture (with) | to be tinctured with sth. Beignet {m}; Schmalzgebackenes [cook.] :: fritter Beiheft {n} :: supplement Beihilfe {f}; Zuschuss {m} | Beihilfen {pl}; Zuschüsse {pl} :: grant-in-aid | grants-in-aid Beihilfe {f}; Vorschub {m}; Anstiftung {f} | Beihilfen {pl}; Anstiftungen {pl} :: abetment | abetments Beihilfe {f} :: benefit Beihilfe {f} | Beihilfen {pl} | Beihilfe zur Tat :: aid and abet | aids | aiding and abetting Beihilfe {f}; (finanzielle) Zuwendung {f} | Beihilfe für Erwerbsunfähige :: allowance | disability living allowance Beihoden {m} [anat.] :: paradidymis; parepididymis; Giraldes' organ Beil {n}; Kriegsbeil {n} | Beile {pl}; Kriegsbeile {pl} :: hatchet | hatchets Beiladung {f} :: additional cargo Beilage {f} :: inclosure Beilage {f}; Sättigungsbeilage {f} [obs.] [cook.] | Beilagen {pl} :: side dish; side order; extra | side dishes; sode orders; extras Beileid {n} | sein Beileid bekunden :: condolence; condolences | to offer one's condolences Beileids...; Beileid bezeigend :: condolatory Beileidsbrief {m}; Beileidschreiben {n}; Beileidsschreiben {n}; Beileidsbekundung {f} | Beileidsbriefe {pl}; Beileidschreiben {pl}; Beileidsschreiben {pl}; Beileidsbekundungen {pl} :: letter of condolence; letter of sympathy | letters of condolence; letters of sympathy Beileidskarte {f} | Beileidskarten {pl} :: sympathy card | sympathy cards Beilkespiel {n} :: shuffleboard Beilklinge {f} :: axe blade Beimengung {f}; Beimischung {f}; Zusatzstoff {m} | Beimengungen {pl}; Beimischungen {pl}; Zusatzstoffe {pl} :: admixture; addition; additive | admixtures; additions; additives Beimischvorgang {m} :: mixing process Bein {n} [anat.] | Beine {pl} | O-Beine {pl} | seine Beine überschlagen | die Beine in die Hand nehmen [übtr.] | etw. auf die Beine bringen [übtr.] :: leg | legs | bandy legs | to cross one's legs | to take to one's heels | to get sth. going Beimpfung {f}; Beimpfen {n} (einer Bakterienkultur) :: inoculation Beinaheunfall {m} :: near accident Beiname {m} :: epithet Beinarbeit {f} [sport] :: foot work; footwork Beinbruch {m} [med.] | Beinbrüche {pl} :: fracture of the leg | fractures of the leg Beinfreiheit {f}; Freiheit für die Beine :: legroom Beinglatze {f} :: hairless legs Beinhaus {n}; Ossarium {n}; Karner {m} [Süddt.] [Ös.] | Beinhäuser {pl}; Ossarien {pl}; Karner {pl} :: charnel house; charnel; ossuary | charnel houses; charnels; ossuaries Beinkleid {n}; Beinkleider {pl} [obs.] :: trousers Beinknopf {m} | Beinknöpfe {pl} :: bone button | bone buttons Beinleiden {n} [med.] :: leg condition Beinödem {n} [med.] :: edema of the leg Beinprothese {f} [med.] | Beinprothesen {pl} :: artificial leg | artificial legs Beinschere {f} (Ringen) [sport] :: leg scissors Beinschiene {f} | Beinschienen {pl} :: leg splint | leg splints Beinschienen {pl} :: greaves Beinstumpf {m} [med.] | Beinstümpfe {pl} :: stump of the leg | stumps of the leg Beinvene {pl} [anat.] | Beinvenen {pl} :: leg vein | leg veins Beinwell {m}; Beinwurz {m}; Bienenkraut {n}; Schwarzwurz {f} [bot.] :: comfrey (Symphytum officinale) Beiordnung {f} :: coordinateness Beipackzettel {m} :: instruction leaflet Beipflichtende {m,f}; Beipflichtender | Beipflichtenden {pl} :: assenter | assenters Beirat {m}; Beratungsausschuss {m} | Beiräte {pl}; Beratungsausschüsse {pl} | wissenschaftlicher Beirat :: advisory council; advisory board; advisory committee | advisory councils; advisory boards; advisory committees | scientific advisory board Beisammensein {n}; Beieinandersein {n}; Zusammensein {n} | geselliges Beieinandersein {n} :: get-together; being together | cosy get-together; cozy get-together [Am.] Beischlaf {m} :: sexual intercourse Beisegel {n} [naut.] | Beisegel {pl} :: light sail; additional sail | light sails; additional sails Beisein {n} | in meinem Beisein :: presence | in my presence Beisetzung {f}; Beerdigung {f} :: inhumation Beisitzer {m} | Beisitzer {pl} :: assessor | assessors Beispiel {n} | Beispiele {pl} | zum Beispiel /z. B./ | jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein | mit gutem Beispiel vorangehen | jdm. ein schlechtes Beispiel geben | ein Beispiel anführen | Das ist ein schönes Beispiel dafür. | ein Zeichen setzen | Um ein typisches Beispiel zu nennen: | Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... | Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. :: example | examples | for example /e.g./ (exempli gratia) | to set an example to sb. | to set a good example | to set a bad example for sb. | to cite an example | This is a case in point. | to set an example | As a case in point, ... | Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... | An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. Beispiel {n} | zum Beispiel | als Beispiel für :: instance | for instance | as an instance of Beispiele anführen; als Beispiel anführen; anführen | Beispiele anführend; als Beispiel anführend; anführend | Beispiele angeführt; als Beispiel angeführt; angeführt | führte als Beispiel an :: to instance | instancing | instanced | instanced ohne Beispiel; noch nie da gewesen (dagewesen [alt]) :: without precedent als Beispiel dienen für | als Beispiel dienend | als Beispiel gedient :: to exemplify; to serve as example of | exemplifying; serving as example | exemplified; served as example Beispiellosigkeit {f}; Einzigartigkeit {f} :: singularity Beispielsatz {m} | Beispielsätze {pl} :: example sentence; illustrative sentence | example sentences; illustrative sentences Beißende {f} :: pungency Beißerchen {pl} (Kindersprache für Zähne) :: toothy-pegs Beißring {m} | Beißringe {pl} :: teething ring | teething rings Beißzange {f} :: pair of pincers; pincers Beistandsmechanismus {m} [pol.] :: assistance mechanism Beistellbett {n}; Rollbett {n} :: rollaway bed; rollaway Beistelltisch {m} | Beistelltische {pl} :: side table | side tables Beistellungen {pl} (durch den Auftraggeber/Kunden) :: free-issue parts Beitrag {m} | Beiträge {pl} | Beitrag zur Altersversicherung | finanzieller Beitrag :: contribution | contributions | superannuation contribution | financial contribution Beitel {m}; Stechbeitel {m} [mach.] | Beitel {pl}; Stechbeitel {pl} | kräftiger Stechbeitel | leichter Stechbeitel :: chisel | chisels | firmer chisel | paring chisel Beitrag {m}; Gebühr {f}; Lohn {m} | Beiträge {pl}; Gebühren {pl}; Löhne {pl} :: due | dues Beitragende {m,f}; Beitragender; Mitarbeiter {m} | Beitragenden {pl}; Beitragende; Mitarbeiter {pl} :: contributor | contributors Beitragsbemessungsgrenze {f} :: earnings ceiling; assessment ceiling Beitragsbemessungsgrenze {f} (für Sozialversicherung) :: social security contribution assessment ceiling Beitragsbescheid {m} :: demand for payment Beitragspflicht {f} :: liability to pay contributions Beitragspflicht {f} :: duty to render Beitragssatz {m} | Beitragssätze {pl} :: contribution rate; rate of contribution | contribution rates; rates of contribution Beitragszahlung {f} | Beitragszahlungen {pl} :: payment of contributions | payments of contributions Beitritt {m} :: joining Beitritt {m}; Beitreten {n} :: accedence Beitritt {m} (zu einem Vertrag) :: accession (to an agreement) seinen Beitritt erklären; (als Mitglied) beitreten; Mitglied werden; seine Mitgliedschaft erklären | seinen Beitritt erklärend; beitretend; Mitglied werdend; seine Mitgliedschaft erklärend | seinen Beitritt erklärt; beigetreten; Mitglied geworden; seine Mitgliedschaft erklärt :: to become a member | becoming a member | become a member Beitrittsakte {f} (EU) [pol.] :: Act of Accession (EU) Beitrittsantrag {m}; Beitrittsanmeldung {f} | Beitrittsanträge {pl}; Beitrittsanmeldungen {pl} :: application for membership | applications for membership Beitrittsgebiet {n} | Beitrittsgebiete {pl} :: acceding territory | acceding territories Beitrittsgegner {m} :: anti-marketeer Beitrittskandidat (zur EU) {m} | Beitrittskandidaten {pl} :: pre-accession country (for the EU); candidate country | pre-accession countries; candidate countries Beitrittsklausel {f} | Beitrittsklauseln {pl} :: accession clause | accession clauses Beitrittsland {n} | Beitrittsländer {pl} :: acceding country | acceding countries Beitrittsurkunde {f} | Beitrittsurkunden {pl} :: instrument of accession | instruments of accession Beitrittsverhandlungen {pl}; Beitrittsgespräche {pl} [pol.] | mit jdm. Beitrittsverhandlungen aufnehmen :: accession negotiations; accession talks | to launch accession negotiations with sb. Beitrittsvertrag {m} | Beitrittsverträge {pl} :: treaty of accession | treaties of accession Beiwagen {m}; Seitenwagen {m} | Beiwagen {pl}; Seitenwagen {pl} :: side car | side cars Beiwert {m} | Beiwerte {pl} :: coefficient | coefficients Beiwort {n} | Beiworte {pl} :: epithet | epithets Beizbad {n} :: pickling bath Beizeisen {n} [mach.] | Beizeisen {pl} :: cold chisel | cold chisels Beizen {n} (von Holz) :: staining Beizen {n} (Metall; Tabak) :: pickling Beizkraft {f} :: causticity Beizmittel {n} | Beizmittel {pl} :: mordant | mordants Beizpaste {f} :: pickling paste Bejahung {f}; bejahender Satz | Bejahungen {pl} :: affirmative | affirmatives Bejahung {f} :: affirmation Bekämpfung {f}; Eindämmung {f} (von etw.) | Abrüstungsverhandlungen {pl} | amtliche Preisregelung {f} | zur Verhütung von Straftaten; zur Verbrechensvorbeugung :: control (of sth.) | talks on arms control | official price control | for crime control purposes Bekämpfung {f} | Bekämpfungen {pl} :: combat | combats Bekannte {m,f}; Bekannter | ein(e) flüchtige(r) Bekannte(r) (von jdm.) sein | (mit jdm.) flüchtig bekannt sein; oberflächliche Kenntnisse (von etw.) haben :: acquaintance | to be a passing acquaintance (of sb.) | to have a passing acquaintance (with sb./sth.) Bekannten {pl}; Bekanntschaften {pl}; Umgang {m} :: acquaintances; friends Bekanntenkreis {m} :: circle of acquaintances; acquaintances Bekanntgabe {f}; Veröffentlichung {f} :: publication Bekanntgabe {f} :: issuing of an announcement Bekanntheitsgrad {m} einer Person | seinen Bekanntheitsgrad steigern (bei jdm.) :: extent of sb.'s fame | to raise one's profile (with sb.) Bekanntheit {f}; Beliebtheit {f} | bekannt werden | in Vergessenheit geraten | etw. in den Vordergrund stellen :: prominence | to come into prominence; to rise to prominence | to fade from prominence | to give prominence to sth. Bekanntheitsgrad {m} :: (degree of) familiarity Bekanntheitsgrad {m} (eines Produktes) | Markenbekanntheit {f}; Bekanntheitsgrad einer Marke :: level of awareness | brand awareness Bekanntmachung {f}; Bekanntgabe {f}; Mitteilung {f}; Erklärung {f} | für jdn. eine Erklärung abgeben :: announcement | to make an announcement on sb.'s behalf Bekanntmachung {f} :: circularization [eAm.]; circularisation [Br.] Bekanntmachung {f} | Bekanntmachungen {pl} :: proclamation | proclamations Bekanntmachung {f}; Bekanntgabe {f}; Veröffentlichung {f}; Mitteilung {f} | Bekanntmachungen {pl}; Bekanntgaben {pl}; Veröffentlichungen {pl}; Mitteilungen {pl} :: disclosure | disclosures amtliche Bekanntmachung {f} :: notification; official letter Bekanntmachung {f}; Aushang {m}; Anschlag {m} | Bekanntmachungen {pl}; Aushänge {pl}; Anschläge {pl} | öffentliche Bekanntmachung :: notice | notices | public notice Bekanntschaft {f}; Bekanntenkreis {m} :: acquaintance Bekanntschaft {f} :: acquaintanceship jds. Bekanntschaft machen :: to pick up with sb. Bekehrung {f} [relig.] | Bekehrung des Apostels Paulus :: conversion | conversion of St. Paul Bekehrungseifer {m} :: proselyte Bekehrungserlebnis {n} :: experience of conversion Bekenntnis {n}; Konfession {f} | Bekenntnisse {pl} :: confession | confessions Bekenntnis {n} (zu); Erklärung {f} :: profession (to) Bekenntnis {n} zu :: declared belief in; declaration of belief in Bekenntnisschule {f} | Bekenntnisschulen {pl} :: faith school [Br.] | faith schools Bekennerschreiben {n} :: claim of responsibility Bekenntnis {n}; Bekundung {f}; Erklärung {f}; Geständnis {n} | Bekenntnisse {pl}; Bekundungen {pl}; Erklärungen {pl}; Geständnisse {pl} :: avowal | avowals Beklagte {m,f}; Beklagter; Angeklagte {m,f}; Angeklagter | Beklagten {pl}; Beklagte; Angeklagten {pl}; Angeklagte :: defendant | defendants Beklagte {m,f}; Beklagter; Berufungsbeklagter {m}; Antragsgegner {m} [jur.] | Beklagten {pl}; Beklagte; Berufungsbeklagten {pl}; Antragsgegner {pl} :: respondent | respondents Bekleidungsgeschäft {n}; Kleidergeschäft {n} | Bekleidungsgeschäfte {pl}; Kleidergeschäfte {pl} :: clothes shop; apparel shop [Br.]; apparel store [Am.] | clothes shops; apparel shops; apparel stores Bekleben {n}; Klebung {f} :: bonding Bekleidungsindustrie {f} [textil.] :: apparel industry; clothing industry Beklommenheit {f}; Angst {f} :: trepidation Bekohlungsanlage {f} | Bekohlungsanlagen {pl} :: coaling station; coaling facility | coaling stations; coaling facilities Bekräftigung {f} | Bekräftigungen {pl} :: affirmation | affirmations Bekrittelung {f}; Bekrittlung {f} :: caviling Belaubung {f} :: leafiness Belästigung {f}; das Lästige | Belästigungen {pl} | ziemlich lästig | jdm. lästig fallen :: annoyance; nuisance | annoyances | somewhat of a nuisance | to be a nuisance to sb. Belästigung {f} | sexuelle Belästigung :: harassment | sexual harassment Belästigung {f} | Belästigungen {pl} :: inconvenience | inconveniences Belästigung {f} :: molestation Belästigung {f} :: pestering Belag {m} | Beläge {pl} :: covering | coverings Belag {m} Auflage {f}; Beschichtung {f}; Überzug {m} [techn.] | galvanischer Überzug | gleichmäßiger Überzug :: coating | electroplated coating | conformal coating Belag {m} :: facing mit einem Belag versehen; belegen {vt} | mit einem Belag versehend; belegend | mit einem Belag versehen; belegt | mit einem neuen Belag versehen; neu belegen :: to surface | surfacing | surfaced | to resurface Belag {m} [cook.] :: topping Belag {m} mit Rillen :: grooved runway Belagerer {m} | Belagerer {pl} :: besieger | besiegers Belagerung {f} | Belagerungen {pl} :: besiegement | besiegements Belagerung {f} | Belagerungen {pl} :: siege | sieges Belagerungszustand {m} | Belagerungszustände {pl} | im Belagerungszustand :: state of siege | states of siege | in a state of siege; under siege für etw. ohne Belang sein :: to be extraneous to sth. für etw. ohne Belang sein :: to be of no importance for sth. Belange {pl} | jds. Belange wahrnehmen :: interests | to look after sb.'s interests von Belang (für) | von Belang sein für | Die Frage ist in der gegenwärtigen Diskussion nicht von Belang. :: germane (to) | to be germane to | The issue is not germane to the present discussion. Belange {pl}; Angelegenheiten {pl} :: concerns; matters Belanglosigkeit {f} :: immaterialness Belanglosigkeit {f} | Belanglosigkeiten {pl} :: irrelevance | irrelevances Belastbarkeit {f} :: ability to cope with pressure (strain) Belastbarkeit {f} [electr.] :: power rating Belastbarkeit {f}; Nutzlast {f}; Tragkraft {f} [techn.] :: loading capacity bis zur Grenze der Belastbarkeit :: to breaking point Belasten {n} | ruckfreies Belasten :: loading | jerkyless loading Belastung {f} [fin.] | direkte Belastung {f} :: debit | direct debit Belastung {f} (mit Schulden); Verschuldung {f} | Belastungen {pl} :: encumbrance | encumbrances Belastung {f} (mit Schadstoffen) [envir.] | Belastung mit Schwermetallen | thermische Belastung; Wärmebelastung {f} (eines Flusses) :: pollution (with/by pollutants emitted); contamination (with/by pollutants absorbed) | heavy metal pollution (emission), heavy metal contamination (absorption) | thermal pollution (of a river) Belastung {f}; Belasten {n} :: application of load Belastung {f} (für jdm.), Inanspruchnahme (von jdm.) [übtr.] | für jdn. eine Belastung sein/darstellen :: strain (on sb.) [fig.] | to put/place a strain on sb. Belastungen {pl} :: pressures Belastungsangabe {f} (Reifen) [techn.] :: load index (tyres) Belastungsannahme {f} :: assumed load Belastungsanzeige {f} :: debit advice; debit note Belastungsbegrenzer {m} :: load limiter Belastungsbreite {f} :: width of loading Belastungsdauer {f} :: loading time; loading duration Belastungsechokardiographie {f} [med.] :: exercise echocardiography Belastungselektrokardiogramm {n}; Belastungs-EKG [med.] :: exercise electrocardiogram; exercise ECG Belastungsfähigkeit {f} [electr.] :: permissible current density Belastungsgrad {m}; relative Belastung :: load point Belastungsgrenze {f} | Belastungsgrenzen {pl} :: limit of what sb. can take | limits of what sb. can take Belastungsfall {m} :: case of loading Belastungsgrenze {f} | Belastungsgrenzen {pl} :: maximum load | maximum loads Belastungsinsuffizienz {f} [med.] :: exercise-induced (cardiac) insufficiency Belastungskennlinie {f} [techn.] :: load characteristic Belastungsprobe {f} | Belastungsproben {pl} :: severe test | severe tests Belastungskollaps {m} [med.] :: collapse due to exertion Belastungsprüfstand {m} | Belastungsprüfstände {pl} :: load test rig | load test rigs Belastungskurve {f} | Belastungskurven {pl} :: load curve | load curves Belastungspunkt {m} :: load locus Belastungsreaktion {f} | Belastungsreaktionen {pl} :: stress reaction | stress reactions Belastungssimulation {f} :: load simulation Belastungsvermögen {n} :: load carrying capacity Belastungsversuch {m}; Belastungsprüfung {f} | Belastungsversuche {pl}; Belastungsprüfungen {pl} :: load test | load tests Belastungswiderstand {m} :: ballast resistance Belastungszeuge {m}; Belastungszeugin {f} | Belastungszeugen {pl}; Belastungszeuginnen {pl} :: prosecution witness; witness for the prosecution | prosecution witnesses; witnesses for the prosecution Belastungszyklus {m} (Spannung) [techn.] | Belastungszyklen {pl} :: stress cycle | stress cycles Belebung {f} :: enlivenment Belebung {f} | Belebungen {pl} :: vitalization [eAm.]; vitalisation [Br.] | vitalizations; vitalisations Belebung {f} | Belebungen {pl} :: vivification | vivifications Belebungsbad {n} (Badezusatz) :: energising bath [Br.]; energizing bath [Am.] Belebungsstufe {f} :: activated phase Beleg {m}; Anzeichen {n}; Hinweis {m} :: evidence Beleg {m}; Originalbeleg {m}; Zahlungsbeleg {m} | Belege {pl}; Originalbelege {pl}; Zahlungsbelege {pl} | geprüfter Beleg | anerkannter Beleg :: voucher | vouchers | audited voucher | approved voucher Beleg {m}; Nachweis {m} | Belege {pl}; Nachweise {pl}; weitere Unterlagen | Dem Formular sind die erforderlichen Nachweise beizufügen/beizulegen. [jur.] :: supporting document | supporting documents | The form must be accompanied by the required/requisite supporting documents/documentation. Beleg {m}; Abschnitt {m}; Zettel {m} | Belege {pl}; Abschnitte {pl}; Zettel {pl} :: slip | slips Belegarzt {m}; Belegärztin {f} [med.] :: inpatient physician; general (or specialist) practitioner who also looks after patients in a hospital Belegdatum {n} :: document date; voucher date Belegexemplar {n} | Belegexemplare {pl} :: voucher copy | voucher copies Belegexemplar {n}; Autorenkopie {f} | Belegexemplare {pl}; Autorenkopie {pl} :: authors's copy | authors's copies Belegfrist {f} | Belegfristen {pl} :: enrolment period | enrolment periods Belegleser {m} | Belegleser {pl} :: document reader | document readers Belegmaterial {n} (für) :: documentary evidence (of) Belegnagel {m} [naut.] :: belaying pin Belegnummer {f} | Belegnummern {pl} :: reference number | reference numbers Belegschaft {f}; Personal {n}; Personalbestand {m} :: staff; personnel; employees Belegschaft {f} :: work force Belegschaft {f} :: head-count Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann :: to dumbsize Belegschaftsaktie {f} :: employees' share Belegschaftsdaten {pl} :: personnel records Belegschaftsgröße {f} :: employment size of a company Belegschaftsmitglied {n} :: employee Belegschaftsversammlung {f} :: meeting of the staff Belegsortierer {m} :: document sorter Belegstelle {f} :: reference Belegung {f} :: occupancy Belegung {f}; Zuordnung {f}; Zuweisung {f}; Zuteilung {f}; Kontingent {n} :: allocation Belegungsgrad {m} :: occupancy rate Belegungsrecht {n} [jur.] :: right of occupation Belegzeit {f}; Funktionszeit {f} | Belegzeiten {pl}; Funktionszeiten {pl} :: action period | action periods Belehnte {f} :: feoff Belehnter {m} :: feoffee Belehrung {f} :: indoctrination Belehrung {f} durch Vorgesetzte :: instructions by superiors Beleibtheit {f}; Korpulenz {f}; Körperfülle {f}; Fülle {f} :: corpulence Beleibtheit {f} :: fatness Beleibtheit {f} :: stoutness Beleibtheit {f}; Korpulenz {f} :: obeseness Beleidigung {f}; Verunglimpfung {f} | Beleidigungen {pl}; Verunglimpfungen {pl} | persönliche Verunglimpfungen :: insult; slander | insults; slanders | personal slander Beleidigung {f}; Verleumdung {f} | Beleidigungen {pl}; Verleumdungen {pl} | rassistische Bemerkung {f} :: slur | slurs | racial slur Beleidigung {f}; Affront {m}; Kränkung {f} :: affront Beleidigung {f} :: offence; offense [Am.] Beleidigung {f}; Kränkung {f}; Affront {m} (gegen) :: slight (against) Beleidigung {f} | Beleidigungen {pl} :: indignity | indignities Beleidigung {f} :: scathe Beleidigungsklage {f}; Beleidigungsprozess {m} | Beleidigungsklage anstrengen :: libel action; libel suit | to sue sb. for libel (slander) Beleidigungen {pl}; Beschimpfungen {pl}; Schimpfworte {pl} :: abusive language Beleihungsgrenze {f} [fin.] :: lending limit Beleihungswert {m} | Beleihungswerte {pl} :: loan value | loan values Belesenheit {f} :: reading; wide reading Belesenheit {f}; Gelehrsamkeit {f} :: erudition Beleuchter {m} :: illuminator Beleuchter {m} :: illuminators Beleuchtung {f} | globale Beleuchtung | lokale Beleuchtung :: illumination | global illumination | local illumination Beleuchtung {f} | Beleuchtungen {pl} | direkte Beleuchtung | indirekte Beleuchtung {f} :: lighting | lightings | direct lighting | panel lighting Beleuchtung {f}; Beleuchtungsstärke {f} :: illumination Beleuchtungsanlage {f} | Beleuchtungsanlagen {pl} :: lighting set | lighting sets Beleuchtungsdichte {f} :: irradiance Beleuchtungsmodell {n} | Beleuchtungsmodelle {pl} | globales Beleuchtungsmodell :: illumination model | illumination models | global illumination model Beleuchtungsstärke {f} :: illuminance; illuminance level Beleuchtungssteuerung {f} :: lighting control Beleuchtungs-Warnmodul {n} :: lights-on warning module Beleuchtungsabdeckung {f} | Beleuchtungsabdeckungen {pl} :: lighting fixture covering | lighting fixture coverings Beleuchtungskörper {m} | Beleuchtungskörper {pl} :: lighting fixture | lighting fixtures Beleuchtungstechnik {f} :: lighting technology; lighting engineering Belichtung {f} :: exposure Belichtungsdauer {f} :: duration of exposure Belichtungsmesser {m} | Belichtungsmesser {pl} :: exposure meter | exposure meters Belichtungsgerät {n} | Belichtungsgeräte {pl} :: exposure unit | exposure units Belichtungsmesser {m} | Belichtungsmesser {pl} :: light meter | light meters Belichtungstabelle {f} | Belichtungstabellen {pl} :: exposure table | exposure tables Belichtungszeit {f} | Belichtungszeiten {pl} :: exposure time | exposure times nach Belieben (so viel/oft man will) | Salz nach Belieben zugeben. (Rezept) [cook.] :: at one's pleasure | Add salt at your pleasure. (recipe) nach Belieben :: at will Beliebtheit {f}; Popularität {f} :: popularity Beliebtheit {f}; Beliebtheitsgrad {m} (eines Politikers) :: approval rate Beliebtheitsgrad {m} :: extent of one's popularity; popularity; popularity rating Belladonna {f} :: belladonna Bellen {n}; Heulen {n} :: bay Bellen {n} :: bark Beller {m} | Beller {pl} :: barker | barkers Belletrist {m}; Belletristin {f} :: fiction writer Belletristik {f}; schöngeistige Literatur {f} :: (poetry and) fiction; belles lettres Belletristik {f} :: book of fiction; fiction book Bellhusten {m} [med.] :: barking cough Belobigung {f}; Auszeichnung {f} :: praise; commendation Belohnung {f}; Prämie {f}; Lohn {m} | Belohnungen {pl}; Prämien {pl}; Löhne {pl} | als Belohnung für; zum Dank für | eine Belohnung aussetzen (für) | ausloben :: reward | rewards | as a reward for | to offer a reward (for) | to offer as a reward for Belohnung {f}; Ehrenpreis {m} | Belohnungen {pl}; Ehrenpreise {pl} :: prize | prizes Belohnung {f} :: remuneration Belohnungsaufschub {m}; Befriedigungsaufschub {m} [psych.] :: delayed gratification pattern Belüftung {f}; Entlüftung {f}; Lüftung {f} :: ventilation Belüftungsdüse {f} | Belüftungsdüsen {pl} :: ventilation nozzle | ventilation nozzles Belüftungsfilter {m} | Belüftungsfilter {pl} :: ventilation filter | ventilation filters Belüftungsgitter {n} | Belüftungsgitter {pl} :: ventilation grid | ventilation grids Belüftungshebel {m} | Belüftungshebel {pl} :: ventilation control lever | ventilation control levers Belüftungsloch {n} | Belüftungslöcher {pl} :: vent hole; ventilation hole | vent holes; ventilation holes Belüftungsring {n} | Belüftungsringe {pl} :: aeration ring | aeration rings Belüftungsventil {n} | Belüftungsventile {pl} :: venting valve | venting valves Be- und Entlüftungsanlage {f} | Be- und Entlüftungsanlagen {pl} :: aeration plant | aeration plants Beluga-Stör {m} :: grand sturgeon Belustigung {f}; Vergnügung {f} :: amusement Belustigung {f} | Belustigungen {pl} :: merriment | merriments Belustigung {f} :: merrymaking Belvedere {n} [arch.] :: Belvedere Bemaßung {f} :: dimensioning; dimensions Bemaßungslinie {f} :: dimension line Bemerkung {f}; Erläuterung {f} :: comment Bemerkung {f}; Anmerkung {f} (über; zu) | Bemerkungen {pl} | eine Bemerkung machen (zu; über) | eine spitze Bemerkung | eine taktlose Bemerkung machen | abschließende Bemerkung | amüsante Bemerkung; geistreiche Bemerkung; scharfe Bemerkung | eine treffende Bemerkung :: remark (on) | remarks | to make a remark (at; about); to remark (on; upon) | a pointed remark | to drop a brick | closing remark; concluding remark | zinger | a poignant remark Bemerkung {f}; Äußerung {f}; Überlegung {f} | Bemerkungen {pl}; Äußerungen {pl} Überlegungen {pl} | Überlegungen anstellen (zu) :: observation | observations | to make observations (about; on) geistreiche Bemerkung {f} :: witticism Bemessung {f} :: calculation Bemessung {f} :: dimensioning Bemessung {f} | Bemessung der Eingangsabgaben :: assessment | assessment of import duties Bemessungs-Betriebsstrom {m} :: rated normal current Bemessungsdruck {m} :: rated pressure Bemessungsfrequenz {f} :: rated frequency Bemessungsgröße {f} :: rating Bemessungsgrundlage {f} | die Bemessungsgrundlage überschreiten :: assessment basis; basis for assessment; basis of assessment | to exceed the assessment basis Bemessungshochwasser {n} :: design flood Bemessungs-Isolationspegel {m} :: rated insulation level Bemessungs-Kurzschlussspannung {f} [electr.] :: rated percent impedance Bemessungsleistung {f} :: rated power Bemessungsniederschlag {m} [meteo.] :: design depth of precipitation Bemessungswelle {f} | Bemessungswellen {pl} :: design wave | design waves Bemessungswert {m} | Bemessungswerte {pl} :: rated value | rated values Bemitleidung {f} :: commiseration Bemusterung {f} | Bemusterungen {pl} | neue Bemusterung | makroskopische Bemusterung :: sampling | samplings | resampling | macroscopic sampling Bemühung {f}; Anstrengung {f} | Bemühungen {pl}; Anstrengungen {pl} :: endeavour; endevour | endeavours; endevours Benachrichtigung {f} :: apprisement Benachrichtigung {f}; Mitteilung {f} | Benachrichtigung der nächsten Angehörigen :: notification | notification of next of kin Benachrichtigung {f} :: information Benachrichtigungskette {f} :: notification chain Benachrichtigungsschreiben {n} :: letter of advice Benchmarking {n}; Vergleich von Prozessen [econ.] :: benchmarking Benchmark-Test {m}; Test auf dem Prüfstand | Benchmark-Tests {pl} :: benchmark test | benchmarks Benedikt {m} :: benedict Benediktiner {m} | Benediktiner {pl} :: benedictine | benedictines Benediktinerorden {m} :: Benedictine order Benefiz...; Wohltätigkeitsveranstaltung {f} :: benefit Benefizkonzert {n} :: benefit concert Benefizium {n} :: benefice Benefizspiel {n} | Benefizspiele {pl} :: benefit match; charity match | benefit matches; charity matches Benefizveranstaltung {f} | Benefizveranstaltungen {pl} :: benefit performance | benefit performances Benehmen {n}; Betragen {n}; Verhalten {n}; Handlungsweise {f} | gutes Benehmen an den Tag legen :: behavior [Am.]; behaviour [Br.] | to be on one's good behavior [Am.]; to be on one's good behaviour [Br.] Benehmen {n}; Verhalten {n}; Auftreten {n} :: demeanor [Am.]; demeanour [Br.] Benehmen {n} :: deportment Benehmen {n} :: discipline Benennung {f}; Nominierung {f} :: naming Benennung {f}; Bezeichnung {f} :: denomination Benetzbarkeit {f} :: wettability Benetzung {f} :: wetting Benetzungsmittel {n}; Netzmittel {n} | Benetzungsmittel {pl}; Netzmittel {pl} :: wetting agent | wetting agents Bengel {m} | Bengel {pl} :: urchin | urchins Bengel {m}; Lausebengel {m}; Lausbube {m}; Frechdachs {m} [ugs.]; Gauner {m} | Bengel {pl}; Lausebengel {pl}; Lausbuben {pl}; Gauner {pl} :: rascal | rascals Benimmregeln {pl}; Anstandsregeln {pl} :: rules of politeness; etiquette Benommenheit {f} :: light-headedness Benommenheit {f} :: dazed feeling Benommenheit {f} :: numbness Benommenheit {f} :: stupor Benotung {f}; Benoten {n} :: mark; marking; grading Benthal {n} [biol.] (Biotop am Meeresboden) :: benthic zone Benutzer {m}; Benutzerin {f}; Anwender {m}; Anwenderin {f} | Benutzer {pl}; Benutzerinnen {pl}; Anwender {pl}; Anwenderinnen {pl} :: user | users Benutzer {m}; Benützer {m} (einer Bibliothek) :: borrower; reader Benutzerakzeptanz {f} :: user acceptance Benutzeranfangskennsatz {m} :: user header label Benutzeranforderung {f} :: user requirement Benutzeranfrage {f} :: user inquiry; user query; user request Benutzeranwendung {f} :: user application Benutzeraufruf {m} :: user call Benutzerbedürfnisse {pl} :: user's needs Benutzerbetreuung {f}; Anwenderunterstützung {f}; Anwenderbetreuung {f} :: user support Benutzerbibliothek {f} | Benutzerbibliotheken {pl} :: user library | user libraries Benutzerdaten {pl} | erweiterte Benutzerdaten :: user data | advanced user data Benutzerdokumentation {f} :: user documentation Benutzerebene {f} :: user level Benutzerführung {f}; Bedienerführung {f} [comp.] :: user guidance; user guidance system Benutzerfreundlichkeit {f}; Nutzerfreundlichkeit {f}; Anwenderfreundlichkeit {f} :: user-friendliness Benutzerfunktion {f} :: user function Benutzergewohnheiten {pl} :: user's habits Benutzergruppe {f}; Anwendergruppe {pl} | Benutzergruppen {pl}; Anwendergruppe {pl} :: user group | user groups Benutzerhandbuch {n} | Benutzerhandbücher {pl} :: user guide; user manual | user guides; user manuals Benutzerinformation {f} | Benutzerinformationen {pl} :: user information | user information Benutzerkatalog {m} | Benutzerkatalogen {pl} :: public catalogue | public catalogues Benutzerkennsatz {m} :: user label Benutzerkennzeichen {n}; Benutzerkennung {f} | Benutzerkennzeichen {pl}; Benutzerkennungen {pl} :: user identification | user identifications Benutzerklasse {f} :: class of service Benutzerklasse {f} | Benutzerklassen {pl} :: user class | user classes Benutzerkomfort {m}; Nutzerkomfort {m} :: user comfort Benutzerkontrolle {f} :: user control Benutzermodus {m} :: user mode Benutzername {m} [comp.] | Benutzernamen {pl} :: username; user name | usernames; user names Benutzernummer {f}; Nutzernummer {f} | Benutzernummern {pl}; Nutzernummern {pl} :: user number | user numbers Benutzeroberfläche {f}; Benutzungsoberfläche {f}; Benutzerschnittstelle {f} | grafische Benutzeroberfläche :: user interface | graphical user interface /GUI/ Benutzerprofil {n}; Anwenderprofil {n} | Benutzerprofile {pl}; Anwenderprofile {pl} :: user profile | user profiles Benutzerschulung {f}; Anwenderschulung {f} | Benutzerschulungen {pl}; Anwenderschulungen {pl} :: user education; user training | user training Benutzerstation {f} :: user terminal Benutzerverhalten {n} :: reader behavior Benutzerverhalten {n} :: user attitudes Benutzungsbedingungen {pl} :: terms of usage Benutzungsgebühr {f} :: service charge Benutzungshinweis {m}; Nutzungshinweis {m} | Benutzungshinweise {pl}; Nutzungshinweise {pl} :: usage hint | usage hints Benzin {n}; Ottokraftstoff {m}; Sprit {m} [ugs.] | Benzin schluckend :: petrol [Br.]; gas; gasoline [Am.] | gas-guzzling Benzinabscheider {m} | Benzinabscheider {pl} :: petrol interceptor | petrol interceptors Benzindirekteinspritzung {f} [auto] :: fuel stratified injection /FSI/ Benzineinspritzung {f} [techn.] :: petrol injection Benzingeld {n} :: petrol allowance [Br.]; gas allowance [Am.] Benziner {m} [ugs.]; benzingetriebenes Auto :: gasoline car; petrol car; petrol-driven car [Br.]; gasoline-powered car [Am.] Benzinfass {n}; Steel-Drum {n} [mus.] (Schlaginstrument) | Benzinfässer {pl}; Steel-Drums {pl} :: steel drum | steel drums Benzinfilter {m} | Benzinfilter {pl} :: petrol filter | petrol filters Benzingase {pl} :: petrol vapour Benzingemisch {m}; Gemisch {n} | mageres Gemisch :: gas mixture | lean gas mixture Benzingutschein {m} [mil.] | Benzingutscheine {pl} :: gas coupon [Am.] | gas coupons Benzinhahn {m} [auto] | Benzinhähne {pl} :: fuel petcock | fuel petcocks Benzinhunne {f}; Autowildling {m} :: teenicider [slang] Benzinkanister {m} :: jerrycan Benzinkanister {m} | Benzinkanister {pl} :: petrol can; gasoline can | petrol cans; gasoline cans Benzinkosten {pl} :: petrol costs [Br.]; gas costs [Am.] Benzinmotor {m} | Benzinmotoren {pl} :: petrol engine [Br.]; gasoline engine [Am.] | petrol engines; gasoline engines Benzinpreis {m} | Benzinpreise {pl} :: petrol price [Br.]; gas price; gasoline price [Am.] | petrol prices; gas prices; gasoline prices Benzinprobe {f} :: fuel control Benzinpumpe {f} [techn.] | Benzinpumpen {pl} :: fuel pump; petrol pump | fuel pumps; petrol pumps Benzinschlauch {m} :: fuel feed pipe Benzinsteuer {f} :: gasoline tax [Am.] Benzintank {m} | Benzintanks {pl} :: petrol tank | petrol tanks Benzinuhr {f}; Tankuhr {f} | Benzinuhren {pl}; Tankuhren {pl} :: fuel consumption gauge; fuel gauge; petrol gauge | fuel consumption gauges; fuel gauges; petrol gauges Benzinverbrauch {m} :: fuel consumption Benzinverschwender {m}; Spritschleuder {f} [ugs.] | Benzinverschwender {pl}; Spritschleudern {pl} :: gas guzzler | gas guzzlers Benzodiazepin {n} [biochem.] | Benzodiazepine {pl} :: benzodiazepine | benzodiazepines Benzol {n} [chem.] :: benzene Benzylmenthylketon {n} /BMK/; Phenylaceton {n}; 1-Phenyl-2-Propanon {n} [chem.] :: benzyl-methyl-ketone /BMK/; phenylacetone; 1-phenyl-2-propanone Beobachtbarkeit {f} :: observability Beobachter {m}; Beobachterin {f}; Zuschauer {m}; Zuschauerin {f} | Beobachter {pl}; Beobachterinnen {pl}; Zuschauer {pl}; Zuschauerinnen {pl} :: observer | observers Beobachter {m}; passiver Teilnehmer | Beobachter {pl}; passive Teilnehmer :: lurker | lurkers Beobachterstand {m}; Radarkuppel {f} [mil.] :: blister Beobachterstatus {m} :: observatory status Beobachtung {f}; Beobachten {n} | Beobachtungen {pl} | jdn. unter Beobachtung halten :: observation | observations | to keep sb. under observation Beobachtung {f} von Neuerscheinungen :: current awareness service Beobachtungsbunker {m} [mil.] | Beobachtungsbunker {pl} :: blockhouse | blockhouses Beobachtungsfläche {f} | Beobachtungsflächen {pl} :: observation plot | observation plots Beobachtungsfehler {m} | Beobachtungsfehler {pl} :: error of observation | errors of observation Beobachtungsflugzeug {n} [aviat.] | Beobachtungsflugzeuge {pl} :: observer plane | observer planes Beobachtungsgabe {f} :: power of observation Beobachtungslernen {n} :: observational learning Beobachtungsnormalform {f} :: observable canonical form Beobachtungsposten {m} | Beobachtungsposten {pl} :: observation post | observation posts Beobachtungssatellit {m} | Beobachtungssatelliten {pl} :: observation satellite | observation satellites Beobachtungszeitraum {m}; Betrachtungszeitraum {m} | Beobachtungszeiträume {pl}; Betrachtungszeiträume {pl} :: observation period; period under observation; period under consideration | observation periods; periods under observation; periods under consideration Beobachtungsstation {f} :: observation ward Bepflanzung {f} :: planting Beplankung {f}; Außenhaut {f} :: plating Bequemheit {f} :: cushiness Bequemlichkeit {f} :: accommodativeness Bequemlichkeit {f}; Gemütlichkeit {f} :: comfort Bequemlichkeit {f} :: ease Berandung {f} | Berandungen {pl} :: boundary | boundaries Berater {m}; Ratgeber {m} | Berater {pl}; Ratgeber {pl} :: adviser; advisor | advisers; advisors Berater {m}; Beraterin {f} | Berater für Druckangelegenheiten :: consultant | printing consultant Berater {m} :: consulter Technischer Berater (in den Streitkräften) [mil.] :: Tech Rep [Am.] Beraterfähigkeiten {pl} :: mentoring skills Beratergruppe {f} :: brain trust Beratung {f} | Beratungen {pl} :: consultation | consultations Beraterstab {m} | Beraterstäbe {pl} :: group of advisors | groups of advisors Beratung {f} | IT-Beratung {f}; EDV-Beratung {f} :: consulting; consulting service | IT consulting Beratung {f} | Beratungen {pl} :: counsel; counselling | counsels; counsellings Beratung {f}; Ratschlag {m}; Hinweisgabe {f} :: advice Beratung {f} | Beratungen {pl} :: deliberation | deliberations Beratungsdienst {m} | Beratungsdienste {pl} :: advisory service; counseling | advisory services Beratungsdienstleistungen {pl} :: advisory services Beratungsfirma {f} | Beratungsfirmen {pl} :: business consultancy | business consultancies Beratungsgremium {n}; beratendes Gremium | Beratungsgremien {pl}; beratende Gremiem :: advisory body; advisory board | advisory bodies; advisory boards Beratungskompetenz {f} :: advisory skills Beratungslehrer {m}; Beratungslehrerin {f} | Beratungslehrer {pl}; Beratungslehrerinnen {pl} :: counselor; support teacher; pastoral advisor | counselors; support teachers Beratungspflicht {f} (Abtreibung etc.) :: counselling [Br.] / counseling [Am.] requirement (abortion etc.) Beratungsstelle {f} | Beratungsstellen {pl} :: information centre | information centres Beratungsstelle {f} :: advice centre; centre of consulting Beratungsstelle {f}; Informationsschalter {m}; Auskunft {f}; Helpdesk {m} :: help desk; helpdesk Beratungstätigkeit {f} :: advisory activity Beratungsverfahren {n} :: consultation procedure Beratungsvertrag {m} | Beratungsverträge {pl} :: advisory contract | advisory contracts Beraubung {f} :: divestment Beraubung {f} | Beraubungen {pl} :: robbery | robberies Beraubungsgraben {m} (Archäologie) | Beraubungsgräben {pl} :: robber trench | robber trenches Berberine {f} :: berberine (Gewöhnliche) Berberitze {f}; Sauerdorn {m}; Echte Berberitze {f} :: European barberry (Berberis vulgaris) Berechenbarkeit {f} :: calculability Berechenbarkeit {f} :: computability Berechenbarkeit {f} :: countability Berechenbarkeit {f}; Vorhersagbarkeit {f} :: predictability Berechnung {f} | Berechnungen {pl} | Berechnung nach DIN | Berechnung der Gebühren; Berechnung der Kosten | Berechnung der Prämien | Berechnung der Wahrscheinlichkeit | Berechnung des Wertes | Berechnung der Zinsen | statische Berechnung :: calculation | calculations | calculation according to DIN | calculation of charges | calculation of premiums | calculation of probability | calculation of value | calculation of interest | static calculation Berechnung {f}; Rechnung {f}; Errechnung {f} | Berechnungen {pl}; Rechnungen {pl}; Errechnungen {pl} :: computation | computations Berechnung {f}; Rechnung {f}; Zählung {f} :: reckoning Berechnung {f} | Berechnungen {pl} :: counting | countings Berechnungsergebnis {n} | Berechnungsergebnisse {pl} :: calculation result | calculation results Berechnungsgrundlage {f} :: calculation base Berechnungsverfahren {n} | Berechnungsverfahren {pl} :: computing method | computing methods Berechnungsstatik {f} :: static calculation Berechnungsstelle {f} | Berechnungsstellen {pl} :: calculation agent | calculation agents Berechnungsverfahren {n} :: arithmetic technique Berechtigte {m,f}; Berechtigter | Berechtigten {pl}; Berechtigte | Nichtberechtigte | wirtschaftlich Berechtigter :: entitled; person entitled; entitled party | the entitled; entitled persons | non-entitled person; non-entitled party | beneficial owner /B.O./ Berechtigung {f}; Gewähr {f}; Gewährleistung {f}; Garantie {f} :: warranty Berechtigungsgruppe {f} | Berechtigungsgruppen {pl} :: authorization group [eAm.]; authorisation group [Br.]; authorized group [Am.]; authorised group [Br.] | authorization groups; authorisation groups; authorized groups; authorised groups Berechtigungskennzeichen {n} | Berechtigungskennzeichen {pl} :: authorization identification [eAm.]; authorisation identification [Br.] | authorization identifications; authorisation identifications Berechtigungsklasse {f} | Berechtigungsklassen {pl} :: authorization category [eAm.]; authorisation category [Br.] | authorization categories; authorisation categories Berechtigungsmarkierung {f} | Berechtigungsmarkierungen {pl} :: authorization flag [eAm.]; authorisation flag [Br.] | authorization flags; authorisation flags Berechtigungsmaske {f} | Berechtigungsmasken {pl} :: authorization mask [eAm.]; authorisation mask [Br.] | authorization masks; authorisation masks Berechtigungsnachweis {m} | Berechtigungsnachweise {pl} :: credential | credentials Berechtigungsprüfung {f} | Berechtigungsprüfungen {pl} :: authorization check [eAm.]; authorisation check [Br.] | authorization checks; authorisation checks Berechtigungsschein {m} | Berechtigungsscheine {pl} :: qualification certificate | qualification certificates Beredsamkeit {f}; Eloquenz {f} :: eloquence Bereich {m}; Region {f} | Bereiche {pl}; Regionen {pl} | kritischer Bereich | küstennaher Bereich | sichtbarer Bereich :: region | regions | critical region | nearshore region | visible region Bereich {m}; Umfeld {n}; Sphäre {f}; Domäne {f} | Bereiche {pl}; Sphären {pl} :: sphere | spheres Bereich {m}; Gebiet {n}; Fläche {f}; Areal {n}; bestimmter Bereich | Bereiche {pl} | bebautes Gebiet; bebautes Gelände | eingriffsempfindliche Bereiche | gemeinsamer Bereich | Mitgliederbereich einer Internetseite | im öffentlichen Bereich einer Homepage | im geschützten/gesperrten Bereich einer Homepage :: area | areas | built-up area | areas sensitive to interferences | same area | members' area of a Website | on/in the public area of a Website | on/in the secure/restricted area of a Website Bereich {m}; Zuständigkeitsbereich {m} | Bereiche {pl}; Zuständigkeitsbereiche {pl} :: scope | scopes Bereich {m} | Bereiche {pl} | Diese Angelegenheit fällt in den Bereich des Gesundheitsministeriums. | Diese Frage fällt nicht in meinen Bereich. :: purview | purviews | This matter comes within/under the purview of the Ministry of Health. | That question is beyond/outside my purview. Bereicherung {f} (Profit; Mehrwert) :: enrichment Bereichsadresse {f} | Bereichsadressen {pl} :: area address | area addresses Bereichsanfang {m} :: area start Bereichsangabe {f} | Bereichsangaben {pl} :: area specification | area specifications Bereichsauflösung {f} :: area deallocation Bereichsdefinition {f} | Bereichsdefinitionen {pl} :: area definition | area definitions Bereichsgrenze {f} | Bereichsgrenzen {pl} :: area boundary | area boundaries Bereichskennzeichen {n} :: area flag Bereichskontroller {m} :: area controller Bereichsleiter {m}; Bereichsleiterin {f} | Bereichsleiter {pl}; Bereichsleiterinnen {pl} :: business unit manager | busineses unit managers Bereichsmatrix {f} | Bereichsmatrizen {pl} :: area matrix | area matrices Bereichsvariable {f} | Bereichsvariablen {pl} :: array variable | array variables Bereichsvariable {f}; lokale Variable {f} [comp.] :: area variable Bereichsvereinbarung {f}; Matrixvereinbarung {f} :: array declaration Bereichszuweisung {f} :: area allocation Bereifung {f} [auto] :: tyre [Br.] / tire [Am.] equipment; tyres [Br.]; tires [Am.] Bereinigung {f} :: settlement; clearing up; validation; adjustment; correction Bereitschaft {f} :: preparedness Bereitschaft {f} | mangelnde Bereitschaft | Bereitschaft zu investieren | China hat seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. [pol.] :: readiness | unreadiness | readiness to invest | China has signalled (its) readiness to resume talks. Bereitschaftsdienst {m}; Rufbereitschaft {f} | Bereitschaftsdienst haben; in Rufbereitschaft sein :: on-call service | to be on-call Bereitschaftsdienst {m} | Bereitschaftsdienste {pl} :: stand-by duty; standby duty | stand-by duties; standby duties Bereitschaftslicht {n} :: stand-by lighting Bereitschaftsparallelbetrieb {m} [electr.] :: continuous battery power supply Bereitschaftspolizei {f} :: riot police; task force Bereitschaftssignal {n} :: attention interrupt Bereitschaftspotenzial {n}; Bereitschaftspotential {n} [alt] | Bereitschaftspotenziale {pl}; Bereitschaftspotentiale {pl} :: readiness potential | readiness potentials Bereitschaftssystem {n} (bei Ausfall) | Bereitschaftssysteme {pl} :: backup system | backup systems Bereitschaftszeit {f} :: standby time Bereitschaftszustand {m} | heißer Bereitschaftszustand :: standby; standby condition | hot standby (condition) Bereitstellung {f}; Beistellung {f} :: provision; supply Bereitstellungsflugplatz {m} [aviat.] | Bereitstellungsflugplatzen {pl} :: marshalling-airfield | marshalling-airfields Bereitstellungskonto {n} | Bereitstellungskonten {pl} :: appropriation account | appropriation accounts Bereitstellungsraum {m} | Bereitstellungsräume {pl} :: assembly area | assembly areas Bereitstellungsraum {m} | Bereitstellungsräume {pl} :: marshalling-area | marshalling-areas Bereitstellungszeit {f} :: provisioning time Bereitstellungszinsen {pl} [fin.] :: supply rates; provision rates; commitment interest Bereitwilligkeit {f}; Willigkeit {f}; Bereitschaft {f}; Einsatzbereitschaft {f} :: willingness Bereitwilligkeit {f} :: alacrity Bereitwilligkeit {f} :: promptness Berg {m} | Berge {pl} | submariner Berg | Berge versetzen [übtr.] :: mountain | mountains | sea mountain | to move mountains [fig.] Berg {m} | Berge {pl} :: mount /Mt/ | mounts hinterm Berg halten :: to beat about the bush über den Berg kommen [übtr.] :: to turn the corner [fig.] über den Berg sein [übtr.] :: to be over the worst; to be over the hump hinterm Berg halten; nicht zur Sache kommen; um den heißen Brei herumreden [übtr.] :: to pussyfoot around Berg-und-Tal-Bahn {f} :: roller coaster [Am.]; switchback Bergahorn {m}; Platane {f} [bot.] :: sycamore [Am.] Bergakademie {f} | Bergakademien {pl} :: mining college; mining academy; school of mines | mining colleges; mining academies; schools of mines Bergamotte {f}; Bergamottenbaum {m} [bot.] :: bergamot Bergamottöl {n} :: bergamot oil Bergamt {n} | Bergämter {pl} :: mining office | mining offices Berganfahren {n} [auto] :: hill start Bergarbeiter {m}; Bergmann {m}; Kumpel {m} | Bergarbeiter {pl}; Bergmänner {pl}; Kumpel {pl} :: miner | miners Bergarbeiterstreik {m} | Bergarbeiterstreiks {pl} :: miner's strike | miner's strikes Bergaufsicht {f} :: mining authority; mining control authority Bergbahn {f} :: mountain railway Bergbau {m}; Bergbauindustrie {f} | Bergbau über Tage | Bergbau unter Tage | (in einem Gebiet) Bergbau betreiben | Bergbau und Forsteinsatz :: mining; mining industry | opencast mining; open-pit mining; open-cut mining | underground mining; deep mining | to mine (an area) | mining and logging Bergbaukonzession {f} [min.] :: mining licence Bergbewohner {m} | Bergbewohner {pl} :: mountaineer | mountaineers Bergbewohner {m}; Hochlandbewohner {m}; Hochländer {m} | Bergbewohner {pl}; Hochlandbewohner {pl}; Hochländer {pl} :: highlander | highlanders Bergepanzer {m} [mil.] | Bergepanzer {pl} :: armoured recovery vehicle [Br.]; armored recovery vehicle [Am.] /ARV/ | armoured recovery vehicles; armored recovery vehicles Bergerfahrung {f} | Meine erste Bergerfahrung machte ich am Mount Prevost. :: mountain experience | I had my first mountain experience on Mount Prevost. Bergfahrt {f} :: lift-ride up the mountain Bergfest {n} [ugs.] :: party to celebrate reaching the halfway stage Bergfried {m} (Turm einer mittelalterlichen Burg) [hist.] :: bergfried; keep Bergführer {m}; Bergführerin {f} | Bergführer {pl}; Bergführerinnen {pl} :: mountain guide | mountain guides Berggeist {m} | Berggeister {pl} :: mountain ghost | mountain ghosts Berggipfel {m} | Berggipfel {pl} :: mountain top | mountain tops Berghütte {f} | Berghütten {pl} :: mountain lodge; mountain hut | mountain lodges; mountain huts Berghang {m} | Berghänge {pl} | steiler Berghang :: mountainside; mountain side; mountain slope; hillside | mountainsides; mountain sides; mountain slopes; hillsides | cleve Bergkette {f}; Gebirgszug {m} [geogr.] | Bergketten {pl}; Gebirgszüge {pl} :: mountain range; range of hills; mountain chain | mountain ranges; ranges of hills; mountain chains Bergkiefer {f}; Latschenkiefer {f}; Latsche {f}; Legföhre {f}; Legkiefer {f}; Krummholzkiefer {f}; Krüppelkiefer {f} [bot.] | Bergkiefern {pl}; Latschenkiefern {pl}; Latschen {pl}; Legföhren {pl}; Legkiefern {pl}; Krummholzkiefern {pl}; Krüppelkiefern {pl} :: mountain pine; mugo pine | mountain pines; mugo pines Bergkrankheit {f} [med.] :: mountain sickness Bergkristall {m} [min.] :: rock crystal; crystallized quartz; mountain crystal; berg crystal Bergkuppe {f} | Bergkuppen {pl} :: hill top | hill tops Bergland {n} [geogr.] :: mountainous country Berglandschaft {f} :: mountain landscape Bergluft {f} :: mountain air Bergmann {m}; Bergarbeiter {m} | Bergleute {pl}; Bergarbeiter {pl} :: collier; mine worker | colliers; mine workers Bergmann {m} | Bergmänner {pl} :: pitman | pitmen Bergmann {m} :: digger Bergmassiv {n}; Gebirgsmassiv {n} | Bergmassive {pl}; Gebirgsmassive {pl} :: massif | massifs Bergpredigt {f} [relig.] :: sermon on the Mount Bergrettung {f} :: mountain rescue Bergrücken {m} :: mountain ridge; ridge; back of a mountain Bergrücken {m}; Rücken {m}; Kamm {m} | Bergrücken {pl}; Rücken {pl}; Kämme {pl} | dammartiger Rücken | magmatischer Rücken | Mittelatlantischer Rücken | ozeanischer Rücken | überdeckter Rücken | unveränderter Rücken :: crest; mountain crest | crests; mountain crests | embankment | magmatic crest | Mid Altlantic ridge | ocean ridge | buried hill | primary back (of a nappe) Bergrutsch {m}; Bergsturz {m}; Erdrutsch {m}; Rufe {f}; Rüfe {f} [Schw.] | Bergrutsche {pl}; Bergstürze {pl}; Erdrutsche {pl} :: landslide | landslides Bergschlucht {f}; schmales, enges Tal | Bergschluchten {pl} :: glen | glens Bergschlucht {f} | Bergschluchten {pl} :: gulch | gulches Bergschuh {m} :: climbing boot; mountaineering boot Bergschuh {m}; Wanderschuh {m} :: hiking shoe Bergschuhe {pl}; Wanderschuhe {pl} :: alpine boots (kleiner) Bergsee {m} | Bergseen {pl} :: tarn; mountain tarn | tarns; mountain tarns Bergsenkungsgebiet {n} :: region of mining subsidence Bergspitze {f} :: hilltop Bergspitze {f} :: mountain peak Bergspitze {f} :: mountaintop Bergstation {f} :: summit station Bergsteigen {n}; Bergsteigerei {f} :: mountaineering Bergsteiger {m}; Bergsteigerin {f} :: mountaineer; climber Bergstraße {f} :: mountain road Bergtour {f} | auf Bergtour gehen :: mountain tour; hillwalk | to go backpacking Bergulme {f} [bot.] | Bergulmen {pl} :: wych elm; Scots elm | wych elms; Scots elms Bergung {f}; Errettung {f}; Rettung {f} | Bergungen {pl} :: rescue | rescues Bergung {f} (von Fahrzeugen; Toten) :: recovery Bergung {f} (auf See) | Bergung aus Seenot :: salvage | maritime salvage Bergungsarbeiten {pl} :: rescue work Bergungsarbeiter {m} | Bergungsarbeiter {pl} :: salvager | salvagers Bergungsdienst {m} | Bergungsdienste {pl} :: recovery service | recovery services Bergungsfahrzeug {n} | Bergungsfahrzeuge {pl} :: recovery vehicle | recovery vehicles Bergungskosten {pl} :: salvage charges; salvage costs Bergungsmannschaft {f} | Bergungsmannschaften {pl} :: rescue party; salvage crew | rescue parties; salvage crews Bergungsschiff {n} | Bergungsschiffe {pl} :: salvage vessel | salvage vessels Bergungsschock {m} [med.] :: afterdrop syndrome Bergungsseilwinde {f}; Bergungswinde {f} | Bergungsseilwinden {pl}; Bergungswinden {pl} :: salvage winch | salvage winches Bergversatz {m} :: rock filling Bergwacht {f}; Bergrettungsdienst {m} :: mountain rescue service Bergwand {f} | Bergwände {pl} :: mountain face | mountain faces Bergwanderung {f} | Bergwanderungen {pl} :: mountain hike | mountain hikes Bergwandern {n} :: mountain hiking Bergwerk {n}; Mine {f}; Grube {f} [min.] | Bergwerke {pl}; Minen {pl}; Gruben {pl} | eine Grube aufgeben :: mine | mines | to abandon a mine Bergwerk {n} :: colliery Bergwerksaktie {f} :: mining share Bergwerksfahrzeug {n} | Bergwerksfahrzeuge {pl} :: mining car | mining cars Bergwerkskonzession {f} :: concession of a mine Bergziege {f} [zool.] | Bergziegen {pl} :: mountain goat | mountain goats Bericht {m}; Report {m}; Meldung {f} (über) | Berichte {pl}; Reporte {pl}; Meldungen {pl} | Bericht erstatten; Meldung erstatten | ausführlicher Bericht | Bericht des behandelnden Arztes | Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe. :: report (on) | reports | to make a report; to give a report | full report | report of the physician in charge | We ran a report on this in yesterday's issue. Bericht {m}; Meldung {f}; Depesche {f}; Telegramm {n} | Berichte {pl}; Meldungen {pl}; Depeschen {pl}; Telegramme {pl} :: dispatch; despatch | dispatches; despatches Bericht {m}; Schilderung {f}; Erzählen {n} :: narrative Bericht {m}; Schilderung {f}, Beschreibung {f} (von etw.) | Berichte {pl}; Schilderungen {pl}, Beschreibungen {pl} | ausführlicher Bericht | Nach seinen/eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend. | Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab. :: account (of sth.) | account | full account | By his own account, he is quite wealthy. | The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version. Bericht {m} aus erster Hand :: firsthand-account allen Berichten nach; laut Aussagen; nach allem, was man so hört :: according to all accounts Berichterstatter {m}; Referent {m} | Berichterstatter {pl} :: reporter; rapporteur; judge-rapporteur | reporters Berichterstattung {f} :: coverage Berichterstattung {f} | periodische Berichterstattung :: reporting; reportage | periodic reporting Berichtigung {f} :: adjustment Berichtigung {f} | Berichtigungen {pl} :: amendment | amendments Berichtigung {f}; Richtigstellung {f} :: rectification Berichtigungs... :: correctional Berichtigungsbuchung {f} :: adjusting entry Berichtigungshaushalt {m} :: amended budget Berichtigungsposten {m} zum Eigenkapital :: adjustments to catipal account Berichtsform {f} | Berichtsformen {pl} :: report form | report forms Berichtsjahr {n} | Berichtsjahre {pl} :: year under report; year under review | years under report; years under review Berichtsmonat {m} | Berichtsmonate {pl} :: month under report | months under report Berichtspflicht {f} :: reporting duty; eporting commitment Berichtswesen {n} | aufsichtsrechtliches Berichtswesen (Bankwesen) | doppeltes Berichtswesen [econ.] | webbasiertes Berichtswesen :: reporting; reporting system | regulatory reporting (banking) | dual reporting | web reporting Berichtswoche {f} | Berichtswochen {pl} :: reference week | reference weeks Berichtszeitraum {m} | Berichtszeiträume {pl} | im Berichtszeitraum :: period under review | periods under review | during the period under report; during the period under review Berieselungsanlage {f} | Berieselungsanlagen {pl} :: sprinkler | sprinklers Berliner {m}; Pfannkuchen {m} [Ostdt.]; Krapfen {m} [Süddt.] [Ös.]; Faschingskrapfen {m} [Süddt.] [Ös.]; Doghnut {m} [cook.] :: doughnut; donut Berme {f} | Bermen {pl} :: berm | berms Bermudasegel {n} :: Bermuda sail Bernhardiner {m}; Bernhardiner-Hund {m} [zool.] :: Saint Bernard dog Bernoulli-Effekt {m} [phys.] :: Bernoulli effect Bernoulli-Polynom {n} [math.] :: Bernoulli polynomial Bernoulli-Verteilung {f} [math.] :: Bernoulli distribution Bernstein {m} [min.] | Bernsteine {pl} | wolkiger Bernstein :: amber; succinite | ambers | mineral amber Bernsteinzimmer {n} [hist.] :: Amber Room Bersten {n}; Zerbersten {n}; Zerschellen {n} :: break-up Berstdruck {m} [techn.] :: burst pressure; bursting pressure; destructive overrange Berserker {m} [hist.] | wie ein Berserker arbeiten [ugs.] :: berserker; berserk | to work like mad Berserkerwut {f} :: berserk rage Berstfestigkeit {f} [techn.] :: bursting strength; resistance to bursting Berstindex {m} [techn.] :: burst index Berstscheibe {f} [techn.] | Berstscheiben {pl} :: bursting disc [Br.]; bursting disk [Am.]; rupture disk [Am.] | bursting discs; bursting disks; rupture disks Berücksichtigung {f} | unter Berücksichtigung von | unter Berücksichtigung des Allgemeinwohls | ohne Berücksichtigung von | ohne Berücksichtigung | unter Berücksichtigung aller Vorschriften | unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände | Berücksichtigung finden | Analyse der indischen Wirtschaft unter besonderer Berücksichtigung des Exports :: consideration | in consideration of | in due consideration of general public interest | without consideration for | regardless of | subject to all regulations | in the light of all the relevant circumstances | to be considered | analysis of the Indian economy with a special focus on export Berühmtheit {f}; berühmte Persönlichkeit {f}; Prominente {m,f}; Prominenter; Promi {m} [ugs.] | Berühmtheiten {pl}; berühmte Personen; Prominenten {pl}; Prominente; Promis :: celebrity; celeb [coll.] | celebrities Berühmtheit {f} :: famousness Berühmtheit {f}; Erhabenheit {f} :: illustriousness Berührpunkt {m} [math.] :: boundary point (leichte) Berührung {f} | bei bloßer Berührung :: touch | at a touch Berühmung {f} (eines Anspruchs, Patents usw.) (Geltendmachung) [jur.] | sich eines Rechts berühmen :: assertion (of a claim, patent etc.) | to assert a claim Berührung {f} | mit jdm./etw. in Berührung kommen | körperliche Berührung :: contact | to come into contact with sb./sth. | physical contact; bodily contact Berührung {f}; Tangenz {f} | Berührungen {pl} :: tangency | tangencies Berührungsangst {f} | Berührungsängste {pl} :: fear of contact; reserve | fears of contacts Berührungsbildschirm {m} | Berührungsbildschirme {pl} :: touch-screen | touch-screens Berührungsdruck {m} :: contact pressure Berührungsfläche {f} | Berührungsflächen {pl} :: contact surface; contact area | contact surfaces; contact areas Berührungslinie {f} | Berührungslinien {pl} :: tangent | tangents Berührungspunkt {m}; Berührpunkt {m} | Berührungspunkte {pl}; Berührpunkte {pl} :: point of contact | points of contact Berührungsschutz {m} (Wärmeisolierung) [mach.] :: personnel protection insulation Beruf {m} | Berufe {pl} | von Beruf | einem Beruf nachgehen :: profession | professions | by profession | to practise a profession Beruf {m}; Beschäftigung {f} | Berufe {pl}; Beschäftigungen {pl} :: occupation | occupations Beruf {m}; Berufsbild {n}; Berufslaufbahn {f}; Laufbahn {f} | berufliche Laufbahn {f} | Entscheidung für eine Laufbahn | jdn. auf eine Laufbahn vorbereiten | das Berufsbild "Kriminalbeamter" :: career | career structure | career decision | to groom sb. for a career | the career of police detective Beruf {m} | von Beruf :: trade | by trade Beruf {m} | erlernter Beruf | ausgeübter Beruf :: vocation | vocation learnt | vocation practiced Berufer {m} :: appointer Berufsakademie {f} | Berufsakademien {pl} :: university of cooperative education | universities of cooperative education Berufsalltag {m} :: everyday working life Berufsausbildung {f}; Fachausbildung {f} :: professional training Berufsausbildung {f}; berufliche Ausbildung {f}; berufliche Fortbildung {f} | Zusatzausbildung {f} :: vocational training; vocational education | additional vocational education Berufsanfänger {m}; Berufsanfängerin {f} | Berufsanfänger {pl}; Berufsanfängerinnen {pl} :: entrant | entrants Berufsarmee {f} [mil.] | Berufsarmeen {pl} :: professional army | professional armies Berufsausübung {f} :: professionalism Berufsbekleidung {f} :: working clothes Berufsberater {m}; Berufsberaterin {f} | Berufsberater {pl}; Berufsberaterinnen {pl} :: careers officer; vocational adviser | careers officers; vocational advisers Berufsberatung {f} :: vocational guidance; career counselling [Br.] Berufsbezeichnung {f} | Berufsbezeichnungen {pl} :: job title | job titles Berufsbild {n} | Berufsbilder {pl} :: job outline; outline of a profession; professional profile | job outlines; outlines of professions; professional profiles Berufsbildung {f} | Internationales Zentrum für Berufsbildung :: vocational education; vocational training; occupational training | International Centre for Technical and Vocational Education and Training /UNEVOC/ Berufsbildungszentrum {n} | Berufsbildungszentren {pl} :: vocational training center [Am.]; vocational training centre [Br.] | vocational training centers; vocational training centres Berufsboxer {m}; Berufsboxerin {f}; Profiboxer {m}; Profiboxerin {f} [sport] | Berufsboxer {pl}; Berufsboxerinnen {pl}; Profiboxer {pl}; Profiboxerinnen {pl} :: professional boxer; prizefighter | professional boxers; prizefighters Berufserfahrung {f}; Arbeitserfahrung {f} :: work experience Berufserfahrung {f} :: professional experience Berufsfachschule {f} | Berufsfachschulen {pl} :: college | colleges Berufsfachschulreife {f} :: entrance qualification for a technical college Berufsfeld {n} | Berufsfelder {pl} :: occupational area; occupational field | occupational areas; occupational fields Berufsforschung {f} :: occupational research Berufsfreiheit {f} :: free choice of job; freedom to choose and carry out one's career; freedom to choose an occupation Berufsgeheimnis {n} | Berufsgeheimnisse {pl} :: professional secret | professional secrets Berufsgenossenschaft {f} :: (German) employer's liability insurance association Berufsgenossenschaft {f} | Berufsgenossenschaften {pl} :: professional association; trade association | professional associations; trade associations Berufsgenossenschaft {f} :: workers' compensation board Berufsgruppe {f}; Fachgruppe {f} | Berufsgruppen {pl}; Fachgruppen {pl} :: professional group; occupational group | professional groups; occupational groups Berufsgruppeneinteilung {f}; Berufssystematik {f} :: occupational classification Berufsgruppenindex {m} :: occupation index Berufshaftpflichtversicherung {f} :: professional liability insurance Berufskollege {m}; Berufskollegin {f} | Berufskollegen {pl}; Berufskolleginnen {pl} :: work mate | work mates Berufskrankheit {f} [med.] | Berufskrankheiten {pl} :: occupational disease | occupational diseases Berufslaufbahn {f}; Berufsverlauf {m}; berufliche Entwicklung {f} :: occupational history; job history; professional career; occupational career Berufsoffizier {m} [mil.] | Berufsoffiziere {pl} :: regular officer | regular officers Berufsmerkmal {n}; Tätigkeitsmerkmal {n} | Berufsmerkmale {pl}; Tätigkeitsmerkmale {pl} :: job characteristic; occupational characteristic | job characteristics; occupational characteristics Berufsorientierungsunterricht {m} [school] :: career guidance classes Berufspraktikum {n} (für Schüler); Schülerpraktikum {n} :: work experience Berufsschreiber {m} :: scrivener Berufspraxis {f} :: professional practice Berufsprognose {f} | Berufsprognosen {pl} :: occupational forecast | occupational forecasts Berufsqualifikation {f}; berufliche Qualifikation {f} :: occupational qualification Berufsreifeprüfungszeugnis {n} | Berufsreifeprüfungszeugnisse {pl} :: vocational maturity certificate | vocational maturity certificates Berufsrisiko {n} | Berufsrisiken {pl} :: occupational hazard | occupational hazards Berufsschule {f} | Berufsschulen {pl} :: vocational school | vocational schools Berufssoldat {m}; Berufssoldatin {f} [mil.] | Berufssoldaten {pl}; Berufssoldatinnen {pl} :: professional soldier; regular soldier; regular | professional soldiers; regular soldiers; regulars Berufssoldat {m} :: lifer Berufssportler {m}; Berufssportlerin {f} | Berufssportler {pl}; Berufssportlerinnen {pl} :: professional sportsman; professional sportswoman | professional sportsmen; professional sportswomen Berufstätige {m,f}; Berufstätiger :: employed person Berufsstand {m}; Stand {m} | Berufsstände {pl}; Stände {pl} :: profession; trade | professions Berufstätigkeit {f} :: professional activity; professional life; occupation Berufsumschulung {f} :: occupational retraining Berufsunfallversicherung {f} :: workmen's compensation insurance Berufsunfähigkeit {f} :: inability to practise one's profession; disability Berufsunfähigkeitsversicherung {f} :: disability insurance Berufsverband {m}; Berufsvereinigung {f}; Fachschaft {f} | Berufsverbände {pl}; Berufsvereinigungen {pl}; Fachschaften {pl} :: professional association | professional associations Berufsverbot {n} | jdm. Berufsverbot erteilen :: employment ban | to ban sb. from a profession Berufsverbrecher {m}; Berufsverbrecherin {f} | Berufsverbrecher {pl}; Berufsverbrecherinnen {pl} :: professional criminal; career criminal | professional criminals; career criminals Berufsvergehen {n}; Amtsvergehen {n} :: malpractice Berufsverkehr {m}; Stoßverkehr {m} | in den Berufsverkehr kommen :: rush-hour traffic | to be caught up in rush-hour traffic Berufsverletzung {f} | Berufsverletzungen {pl} :: occupational injury | occupational injuries Berufsvorbereitung {f} :: vocational preparation Berufswahl {f} :: choice of occupation; choice of profession; choice of vocation Berufswunsch {m} :: career aspiration Berufszählung {f} :: occupation census Berufung {f} | Berufungen {pl} | sich zum Lehrer berufen fühlen :: vocation | vocations | to feel a vocation to teach Berufung {f} | Berufungen {pl} :: calling | callings Berufung {f}; Revision {f}; Einspruch {m}; Anfechtung {f} [jur.] | Berufungen {pl}; Revisionen {pl}; Einsprüche {pl}; Anfechtungen {pl} :: appeal | appeals Berufung einlegen; Revision einlegen; Widerspruch einlegen (gegen) | Berufung einlegend; Revision einlegend; Widerspruch einlegend | Berufung eingelegt; Revision eingelegt; Widerspruch eingelegt :: to appeal (against) | appealing | appealed Berufung {f} (auf); Heranziehung {f} :: citation (of) unter Berufung auf etw. | unter Berufung auf eine Informationsquelle | unter Berufung auf Artikel 15 der Charta | unter Berufung auf die Nichteinhaltung der gesetzlichen Bestimmungen kündigen :: referring to sth.; basing one's argument on sth. | citing a source of information | invoking article 15 of the Charter | to give notice on the grounds of non-compliance with the statutory requirements die Berufung betreffend :: appellate Berufungsgericht {n} | Berufungsgerichte {pl} :: court of appeal | courts of appeal Berufungskommission {f} | Berufungskommissionen {pl} :: appointments committee | appointments committees Berufungsrecht {n} | Berufungsrechte {pl} :: right of appeal | rights of appeal Berufungsurkunde {f} | Berufungsurkunden {pl} :: certificate of appointment; document of appointment | certificates of appointment; documents of appointment Berufungsverfahren {n} [jur.] :: appeal proceedings Beruhigung {f} :: pacification Beruhigung {f} | Beruhigungen {pl} :: sedation | sedations Beruhigung {f} :: reassurance Beruhigung {f}; Befriedigung {f} :: appeasement Beruhigungsbecken | Beruhigungsbecken :: stilling basin | stilling basins Beruhigungsmittel {n}; Sedativum {n}; Tranquilizer {m} [med.] [pharm.] | Beruhigungsmittel {pl}; Sedativuma {pl}; Tranquilizer {pl} :: sedative; tranquillizer | sedatives; tranquillizers Beruhigungsmittel {n} | Beruhigungsmittel {pl} :: suppressant | suppressants Beruhigungsmittel {n} | Beruhigungsmittel {pl} :: depressant | depressants Beruhigungsmittel {n} :: downer Beruhigungsmittel {n} [med.] :: bromide jdm. Beruhigungsmittel verabreichen | jdm. Beruhigungsmittel verabreichend | jdm. Beruhigungsmittel verabreicht :: to drug sb. | drugging sb. | drugged sb. Beryll {m} [min.] :: beryl Besänftigung {f}; Beschwichtigung {f} :: conciliation Besänftigungsmittel {n}; Beruhigungspille {f} :: sop Besänftigkeit {f} :: soothingness Besänftigung {f} :: mollification Besamung {f} :: fertilization [eAm.]; fertilisation [Br.] (künstliche) Besamung {f} :: insemination Besan {m} [naut.] :: mizzen Besan {n}; Besansegel {n} [naut.] :: spanker Besandungsgleis {n} :: sand track Besanmast {m} [naut.] :: mizenmast; mizzenmast; jigger Besatz {m} | Besätze {pl} :: trimming | trimmings Besatzer {m} [mil.] :: member of the occupying forces Besatzer {pl}; Besatzung {f}; Besatzungstruppen {pl}; Okkupationstruppen {pl} [mil.] :: the occupying forces; occupying troops Besatzraum {m} (eines Brennofens) | Besatzräume {pl} :: stacking space | stacking spaces Besatzung {f}; Verteidigungstruppe {f} [mil.] | Besatzungen {pl} :: garrison | garrisons Besatzung {f} | vollständige Besatzung | die volle Schiffsbesatzung :: complement | complement; complements | the ship's complement Besatzungsarmee {f} [mil.] :: occupying army Besatzungsgeld {n} :: occupation money Besatzungskind {n} [hist.] | Besatzungskinder {pl} :: occupation child; child born of a GI and a German mother after 1945 | occupation children Besatzungsmacht {f}; Besatzer {m} [mil.] | Besatzungsmächte {pl}; Besatzer {pl} :: occupying power | occupying powers Besatzungszone {f} [mil.] | Besatzungszonen {pl} :: occupation zone; zone of occupation | occupation zones; zones of occupation Beschädigung {f} | Beschädigung {f} durch Öl | Beschädigung der Ware :: damage | oil damage | damage to the goods Beschädigung {f} :: injury Beschämung {f} :: embarrassment Beschämung {f}; Verlegenheit {f} :: abashment Beschämung {f}; Erniedrigung {f}; Demütigung {f} | Beschämungen {pl}; Erniedrigungen {pl}; Demütigungen {pl} :: humiliation | humiliations Beschaffenheit {f} :: habit Beschaffenheit {f}; Konsistenz {f} :: texture Beschaffenheit {f} :: character Beschaffenheit {f} :: quality structure äußerlich gute Beschaffenheit :: apparent good order and condition Beschaffung {f}; Besorgung {f}; Einkauf {m} :: procurement Beschaffungskosten {pl} :: procurement costs Beschaffungskriminalität {f} :: acquisitive crime Beschaffungskriminalität {f} (für Drogenkonsum) :: crime as a means of supporting one's drug habits Beschaffungsmanagement {n} :: procurement management Beschaffungsmarkt {m} :: buying market Beschaffungspolitik {f} :: procurement policy Beschaffungsprogramm {n} [econ.] | Beschaffungsprogramme {pl} :: procurement plan | procurement plans Beschaffungsstatus {m} :: procurement status Beschaffungswert {m}; Anschaffungswert {m} | Beschaffungswerte {pl}; Anschaffungswerte {pl} :: acquisition value | acquisition values Beschäftigte {m,f}; Beschäftigter; Mitarbeiter {m} /MA/; Mitarbeiterin {f} | Beschäftigten {pl}; Beschäftigte; Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} | Mitarbeiter {m} auf Probe | tarifvertraglich Beschäftigte {pl} :: employee /EE/ | employees | probationary employee | bargained-for staff/employees Beschäftigte {m,f} mit Zeitvertrag :: contingent workers Beschäftigtsein {n} :: busyness Beschäftigung {f}; Tätigkeit {f} :: occupation Beschäftigung {f}; Tätigkeit {f}; Arbeit {f} :: pursuits Beschäftigung {f} (Arbeit) | Beschäftigungen {pl} | abhängige Beschäftigung | ohne Arbeit, Aus- und Weiterbildung :: employment | employments | dependent employment | not currently engaged in employment, education or training /NEET/ Beschäftigung {f} | bei jdm. beschäftigt sein :: employ | to be in the employ of sb.; to be in sb.'s employ Beschäftigungsabweichung {f} :: activity variance Beschäftigungsanreize {pl} :: employment incentives; employment stimuli Beschäftigungsart {f} | Beschäftigungsarten {pl} :: mode of employment | modes of employment Beschäftigungsaussichten {pl}; Berufsaussichten {pl} :: employment outlook; employment prospects; job opportunities; job prospects Beschäftigungsdauer {f}; Dauer der Beschäftigung :: duration of employment Beschäftigungseffekt {m} | Beschäftigungseffekte {pl} :: effect on employment; employment effect | effect on employments; employment effects Beschäftigungsengpass {m} :: employment bottleneck Beschäftigungsentwicklung {f}; Beschäftigungstendenz {f} | Beschäftigungsentwicklungen {pl}; Beschäftigungstendenzen {pl} :: employment trend | employment trends Beschäftigungsgrad {m} :: activity level; level of employment Beschäftigungsindex {m} :: employment index Beschäftigungsmaßnahme {f} | Beschäftigungsmaßnahmen {pl} :: employment measure | employment measures Beschäftigungsmöglichkeiten {pl} :: employment opportunities; job opportunities Beschäftigungsnachweis {m} | Beschäftigungsnachweise {pl} :: certificate of employment | certificates of employment Beschäftigungsniveau {n} :: level of employment; occupational level Beschäftigungsort {m} | Beschäftigungsorte {pl} :: place of employment | places of employment Beschäftigungsplanung {f} :: employment scheduling Beschäftigungspolitik {f} :: employment policy Beschäftigungsstatistik {f} | Beschäftigungsstatistiken {pl} :: employment statistics | employment statistics Beschäftigungstheorie {f} :: employment theory Beschäftigungstherapeut {m}; Beschäftigungstherapeutin {f}; Arbeitstherapeut {m}; Arbeitstherapeutin {f}; Ergotherapeut {m}; Ergotherapeutin {f} [med.] | Beschäftigungstherapeuten {pl}; Beschäftigungstherapeutinnen {pl}; Arbeitstherapeuten {pl}; Arbeitstherapeutinnen {pl}; Ergotherapeuten {pl}; Ergotherapeutinnen {pl} :: occupational therapist; work therapist; ergotherapist | occupational therapists; work therapists; ergotherapists Beschäftigungsumfang {m} :: volume of employment Beschäftigungswechsel {m} :: change of occupation Beschäftigungszeit {f} :: period of employment Beschallung {f} (mit Ultraschall) :: sonication Beschallungssystem {n} :: public address system; PA system Beschattung {f} :: shadowing; tailing Beschäler {m} :: stud; stallion Beschauer {m} :: inspector Beschaufelung {f} :: blading Beschaufelungsplan {m} | Beschaufelungspläne {pl} :: blading diagram | blading diagrams Beschaulichkeit {f}; Stille {f} :: tranquillity Bescheid {m} :: message Bescheid bekommen; erfahren :: to hear {heard; heard} überall Bescheid wissen :: to have a wide-ranging knowledge Bescheid geben; Mitteilung machen | Bescheid gebend; Mitteilung machend | Bescheid gegeben; Mitteilung gemacht :: to inform | informing | informed jdm. Bescheid geben; jdm. Bescheid sagen | über etw. Bescheid wissen | jdm. auf dem Laufenden halten :: to clue sb. up [coll.] | to be clued up about/on sth.; to be clued in on sth. | to keep sb. clued up Bescheidenheit {f} | bei aller Bescheidenheit | Bescheidenheit bringt nichts/hilft nichts, wenn es darum geht, ... :: modesty | in all modesty | Modesty doesn't butter any parsnips when it comes to ... [fig.] Bescheidenheit {f} :: conservativeness Bescheidenheit {f} :: humility Bescheinigung {f} :: attestation Bescheinigung {f}; Beurkundung {f}; Schein {m}; Abschluss {m} | Bescheinigungen {pl}; Beurkundungen {pl}; Scheine {pl}; Abschlüsse {pl} :: certification; certificate | certifications Bescheinigung {f}; Zeugnis {n} :: credentials Bescheinigung {f} :: bill Beschenkte {m,f}; Beschenkter; Empfänger eines Geschenkes | Beschenkten {pl}; Beschenkte :: donee | donees Bescherung {f} :: a nice mess Bescherung {f}; Weihnachtsbescherung {f} :: distribution of (Christmas) presents Bescherung {f} :: state of affairs die ganze Bescherung :: the whole bag of tricks eine schöne Bescherung :: a nice how-d'ye-do Beschichten {n}; Beschichtung {f}; Oberfläche {f} :: plating Beschichtung {f} :: dip Beschichtungskabine {f} | Beschichtungskabinen {pl} :: spray booth | spray booths Beschickung {f}; Beschicken {n} (eines Hochofens) :: charging Beschickung {f}; Füllung {f} :: charge Beschickung {f} :: feed Beschickungsanlage {f} | Beschickungsanlagen {pl} :: stoker | stokers Beschießung {f} :: bombardment Beschimpfung {f} | Beschimpfungen {pl} :: insult | insults Beschimpfung {f} :: invectiveness Beschimpfung {f} | Beschimpfungen {pl} :: vituperation | vituperations Beschimpfung {f} | Beschimpfungen {pl} :: name-calling | name-callings Beschimpfungen {pl}; beleidigende Sprache :: offensive language Beschiss {m}; Beschiß {m} [alt] [ugs.] :: rip-off [coll.] Beschlag {m} | Beschläge {pl} :: metal fittings; iron mounting | metal fittings; iron mountings Beschlag {m} (Bücher) | Beschläge {pl} :: bookfittings | bookfittings mit Beschlag belegen :: to garrison Beschlagnagel {m}; Knopf {m}; Knauf {m}; Buckel {m} :: stud Beschlagnahme {f} :: impressment Beschlagnahme {f}; Zwangsverwaltung {f}; Einziehung {f} | unter Zwangsverwaltung stehender Grundbesitz [jur.] :: sequestration | sequestered real estate Beschlagnahmung {f} | Beschlagnahmungen {pl} :: impoundment | impoundments Beschleuniger {m}; Akzelerator {m} | Beschleuniger {pl}; Akzeleratoren {pl} :: accelerator | accelerators Beschleuniger {m}; Katalysator {m} | Beschleuniger {pl}; Katalysatoren {pl} :: catalyst | catalysts Beschleunigerkarte {f} [comp.] | Beschleunigerkarten {pl} :: accelerator card | accelerator cards Beschleunigerpumpe {f} [techn.] | Beschleunigerpumpen {pl} :: accelerator pump; acceleration pump | accelerator pumps; acceleration pumps Beschleunigung {f} :: acceleration Beschleunigung {f} :: speedup; speed-up Beschleunigungs... :: accelerating Beschleunigungsaufnehmer {m} [techn.] :: accelerometer; acceleration transducer; acceleration sensor Beschleunigungsbegrenzer {m} [techn.] | Beschleunigungsbegrenzer {pl} :: acceleration limiter | acceleration limiters Beschleunigungsklopfen {n} [auto] :: acceleration knocking Beschleunigungskraft {f} | Beschleunigungskräfte {pl} :: accelerating force | accelerating forces Beschleunigungsmesser {m} | Beschleunigungsmesser {pl} :: accelerometer | accelerometers Beschleunigungsmoment {n} :: acceleration torque Beschleunigungsregelung {f} :: acceleration control Beschleunigungsspannung {f} [electr.] :: accelerating voltage Beschleunigungszeit {f} :: duration of acceleration Beschleunigungsregler {m} (Turbine) [mach.] | Beschleunigungsregler {pl} :: acceleration governor | acceleration governors Beschluss {m}; Beschluß {m} [alt] | Beschlüsse {pl} | Sie dürfen keine Beschlüsse in eigener Sache fassen. :: decision | decisions | They must not take decisions involving themselves. gemeinsamer Beschluss {m}; Entschließung {f}; Resolution {f}; Motion {f} [Schw.] [pol.] | gemeinsame Beschlüsse {pl}; Entschließungen {pl}; Resolutionen {pl}; Motionen {pl} | gemeinsamer Beschluss (von) | eine Entschließung einbringen | eine Entschließung verabschieden :: resolution | resolutions | joint resolution (of) | to table a resolution [Br.] | to adopt/pass/carry a resolution Beschluss {m}; Bestimmtheit {f} :: determination Beschluss {m} | den Beschluss fassen, etw. zu tun :: resolve | to make a resolve to do sth. Beschlussfassung {f} :: resolution; passing of a resolution Beschlussfähigkeit {f} :: quorum Beschlussunfähigkeit {f} :: absence of quorum Beschmutzer {m} | Beschmutzer {pl} :: defiler | defilers Beschmutzung {f} :: mudslinging Beschneidelinie {f} | Beschneidelinien {pl} :: cutting line; trimming line | cutting lines; trimming lines Beschneiden {n}; Abschneiden {n}; Zurechtschneiden {n} :: trimming; cutting to shape Beschneiden {n}; Stutzen {n} :: pruning Beschneidung {f}; Zirkumzision {f} [med.] | Beschneidung weiblicher Genitalien :: circumcision | female genital cutting /FGC/ Beschnitt {m} (Druckerei) :: bleed Beschnittzeichen {n} | Beschnittzeichen {pl} :: crop mark | crop marks Beschönigung {f} :: palliation Beschotterung {f} :: metalling Beschränktheit {f}; Dummheit {f} :: density Beschränktheit {f} :: narrowness Beschränktheit {f} [math.] :: boundedness Beschränkung {f} (auf) | devisenrechtliche Beschränkung | mengenmäßige Beschränkung | verschleierte Beschränkung :: limitation; restriction (to) | exchange restriction | quantitative restriction | disguised restriction Beschränkung {f} (Maßnahme) :: restrictive measure; restraint Beschränkung {f} (auf) :: confinement (to) Beschreibbarkeit {f} :: writability Beschreibbarkeit {f} :: descriptiveness Beschreiber {m} :: describer Beschreibung {f}; Schilderung {f} | Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl} | allgemeine Beschreibung | ausführliche Beschreibung | eingehende Beschreibung | von der Beschreibung gestützt | siehe Beschreibung | eine Person, auf die die Beschreibung passt :: description | descriptions | general description | full description | narrow description | supported by the description | see description | an individual matching the description / who matches the description Beschreibungsmerkmal {n}; Merkmal {n}; Bezeichnung {f} (Gen/für etw.) | Auf der Verpackung muss eine Bezeichnung stehen, die den Produkttyp ausweist. :: descriptor (of/for sth.) | A descriptor identifying the product by type must be written on the packaging. Diese Person entspricht nicht den angegebenen Merkmalen wie Alter, Größe und Augenfarbe. :: This individual does not fit the descriptors provided as the age, height, and eye color. Beschreibung {f} | Beschreibungen {pl} :: specification | specifications Beschreibung {f}; Art {f} :: description Beschreibungseinleitung {f} :: introduction to the description; preamble; introductory part Beschriftung {f}; Kennzeichnung {f} | Beschriftungen {pl}; Kennzeichnungen {pl} :: lettering; marking; label | letterings; markings; labels Beschriftungsfolie {f} :: labelling foil Beschriftungseinrichtung {f} :: marking device Beschriftungssatz {m} :: labelling kit Beschriftungsschablone {f} :: labelling template Beschuss {m} (einer Waffe) [mil.] | eine Waffe beschießen | Die Waffen wurden beschossen. :: proof-firing (of a weapon) | to proof-fire a weapon | The weapons were proof-fired. Beschussamt {n} :: proof house Beschussstempel {m} [mil.] | Beschussstempel {pl} :: proof mark | proof marks Beschützer {m} | Beschützer {pl} :: buckler | bucklers Beschützer {m} :: guardian Beschützer {m} :: paladin Beschuldigung {f} :: incrimination Beschuldigung {f}; Anschuldigung {f}; Vorwurf {m}; Bezichtigung {f}; Anklage {f} | Beschuldigungen {pl}; Anschuldigungen {pl}; Vorwürfe {pl}; Bezichtigungen {pl}; Anklagen {pl} | grundlose Anschuldigung | jdn. beschuldigen :: accusation | accusations | unfounded/wild accusation | to make an accusation against sb. Beschuldigung {f}; Vorwurf {m} (wegen; +Gen) | in der Partei wurden Vorwürfe laut, dass ... :: charge | there were charges from within the party that ... Beschuhen {n}; Beschlagen {n}; Hufbeschlag {m} | ohne Hufbeschlag :: shoeing | shoeless Beschuldigung {f}; Unterstellung {f} | Beschuldigungen {pl} :: imputation | imputations Beschwerde {f}; Klage {f} | Beschwerden {pl}; Klagen {pl} | eine Beschwerde vorbringen | eine Beschwerde einreichen | einzige Beschwerde | berechtigte Beschwerde | ohne Beschwerden | nichts als Klagen :: complaint | complaints | to make a complaint | to file a complaint | sole complaint | legitimate complaint | uncomplaining | nothing but complaints; nothing except grief Beschwadung {f}; Beschwaden {n} (Bedampfen von Backwaren) [cook.] :: steam injection; steaming Beschwerde {f} [jur.] | Beschwerde einlegen gegen jdn. :: appeal | to file an appeal against sb. Beschwerde {f} :: administrative appeal Beschwerde {f}; Klage {f} | Beschwerden {pl} :: grievance | grievances eine Beschwerde ablehnen :: to refuse a claim eine Beschwerde anerkennen :: to grant a claim Beschwerde {f}; Meckerei {f} [ugs.] | Ich möchte mich über den Service hier beschweren. :: gripe [coll.] | I have a gripe about the service here. Beschwerdeabteilung {f} :: appeal division Beschwerdebegründung {f} :: statement of appeal; notice of grievance Beschwerdebrief {m} :: (letter of) complaint; written complaint Beschwerdefrist {f} :: time limit for appeal Beschwerdeführer {m} :: appellant Beschwerdeführer {m} :: complainant Beschwerdeführer {m} :: protester Beschwerdekammer {f} :: board of appeal Beschwerden {pl}; Unbehagen {n}; Missbehagen {n} :: discomfort Beschwerden {pl}; Leiden {n}; Krankheit {f} [med.] | Leberbeschwerden {pl}; Leberleiden {n} :: trouble | liver trouble Beschwerderecht {n} :: right of appeal Beschwerdeverfahren {n} | Beschwerdeverfahren {pl} | Wenn Sie mit der Bearbeitung Ihres Problems oder unserer Entscheidung nicht zufrieden sind, können Sie im Rahmen unseres Beschwerdeverfahrens Beschwerde anmelden. :: complaints procedure | complaints procedures | If you are unhappy with the way we deal with your problem or with the decision we make, you can register a complaint through our complaints procedure. Beschwerdeverfahren {n} [jur.] :: appeal's procedure Beschwerlichkeit {f} | Beschwerlichkeiten {pl} | mit Beschwerlichkeit :: difficulty | difficulties | with difficulty Beschwerlichkeit {f}; Schwierigkeit {f} :: arduousness Beschwerlichkeit {f}; Anstrengungen {pl} :: tribulations Beschwichtigung {f} :: placation Beschwichtigungspolitik {f} :: appeasement Beschwörung {f} | Beschwörungen {pl} :: conjuration | conjurations Beschwörung {f}; inständige Bitte {f} :: adjuration Beschwörung {f} | Beschwörungen {pl} :: incantation | incantations Beseitigung {f} :: deletion Beseitigung {f}; Loswerden {n} | Beseitigung radioaktiver Abfälle :: disposal | radioactive waste disposal Beseitigung {f}; Abschaffung {f} | Abschaffung der mengenmäßigen Beschränkungen | Abschaffung der Zölle :: elimination | elimination of quantative restrictions | elimination of customs duties Beseitigung {f} :: removal Beseitigung {f}; Erledigung {f} :: settling Beseitigung {f}; Behebung {f}; Abhilfe {f} :: redress Beseitigung {f}; Ausschluss {m}; Verhinderung {f} :: obviation Besen {m}; Auskehrer {m} | Besen {pl} | mit eisernem Besen kehren :: broom | brooms | to rule with a rod of iron; to apply drastic remedies Besen {m} [pej.] (Frau) :: battleaxe [coll.] Besenkammer {f} | Besenkammern {pl} :: broom closet | broom closets Besenpfrime {f} :: brooms Besenschrank {m} | Besenschränke {pl} :: broom cupboard | broom cupboards Besenstiel {m} | Besenstiele {pl} :: broomstick; broom handle | broomsticks Besenwirtschaft {f}; Straußenwirtschaft {f}; Heckenwirtschaft {f}; Buschenschank {m} [Ös.] :: winegrower's new vintage outlet Besessenheit {f} :: possession Besessenheit {f}; Obsession {f} | Besessenheiten {pl} :: obsession | obsessions Besetzer {m} | Besetzer {pl} :: occupant | occupants Besetzt-Meldung {f} :: all trunks busy Besetztsignal {n} [telco.] | Besetztsignale {pl} :: busy signal [Am.]; engaged signal [Br.] | busy signals; engaged signals Besetztton {m}; Besetztzeichen {n}; "Gassen besetzt"-Ton [telco.] | Besetzttöne {pl}; Besetztzeichen {pl} :: busy tone [Am.]; engaged tone [Br.] | busy tones; engaged tones Besetztzustand {m} [telco.] :: busy state Besetzung {f} (einer Stelle) :: filling Besetzung {f} (einer Rolle) :: casting Besetzung {f}; die Mitwirkenden (Theater; Musiktheater; Film); Ensemble {n} (Theater; Musiktheater) | Wer spielt mit (in einem Film/Theaterstück)? :: cast | Who is in the cast (of a film/play)? Besetzung {f}; Okkupation {f}; Inbesitznahme {f} | Besetzungen {pl} :: occupation | occupations Besetzung {f} :: allocation Besetzung {f} :: translation Besetzungsbeispiel {n} :: configuration example Besetzungsplan {m} | Besetzungspläne {pl} :: configuration diagram | configuration diagrams Besichtigung {f} (Museum) | Besichtigungen {pl} :: tour (museum) | tours Besichtigung {f} (eines Hauses) :: viewing Besichtigung {f} (von Truppen) | Besichtigungen {pl} :: inspection; review (of troops) | inspections; reviews Besichtigung {f} | Besichtigungen {pl} :: visit | visits Besichtigung {f} :: perambulation Besichtigungsreise {f} :: tour of inspection Besichtigung {f} | Besichtigungen {pl} :: sightseeing | sightseeings Besiedler {m} :: colonizer; coloniser [Br.] Besiedlung {f}; Ansiedlung {f} | planmäßige, systematische Besiedlung [hist.] | Ansiedlung von Briten in Nordirland [hist.] :: settlement | plantation | Plantation of Ulster Besiedlungsgeschichte {f} :: demographical history Besinnen {n}; Überlegen {n} | nach kurzem Besinnen :: consideration; thought | after brief consideration Besinnung {f}; Spiegelbild {n} :: reflection; reflexion [Br.] Besinnungslosigkeit {f}; Bewusstlosigkeit {f} :: unconsciousness Besitz {m} | Besitz erwerben | in Besitz nehmen; sich bemächtigen | Besitz einer verbotenen Waffe :: possession | to acquire possession | to take possession of | possession of a prohibited weapon Besitz {m} :: holdings Besitz {m} | Besitze {pl} :: tenure | tenures Besitz {m}; Bereich {m} :: domain an jdn. Besitzansprüche stellen :: to be possessive towards sb. Besitz ergriffen haben :: to possess lästiger Besitz, der hohe Kosten verursacht :: white elephant [fig.] Besitzer {m}; Besitzerin {f} | Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl} :: owner | owners Besitzer {m}; Inhaber {m} | Besitzer {pl}; Inhaber {pl} :: possessor | possessors Besitzer {m} :: occupier Besitzergreifung {f} | Besitzergreifungen {pl} :: occupancy | occupancies Besitzergreifung {f}; (gewaltsame) Besitznahme {f} :: seizure Besitzgier {f} :: possessiveness Besitzinventar {n} :: property inventory Besitznahme {f} :: appropriation Besitztitel {m} | Besitztitel {pl} :: tenure | tenures Besitztum {n}; Grundbesitz {m}; Gutshof {m}; Gut {n} | Besitztümer {pl}; Grundbesitze {pl}; Gutshöfe {pl}; Güter {pl} :: estate | estates Besitzung {f} :: possession; estate; property Besitzübergabe {f} [jur.] :: transfer of title Besitzübertragung {f} | Besitzübertragungen {pl} :: demise | demises Besitzwechsel {m} :: change in ownership Besoffene {m,f}; Besoffener | Besoffenen {pl}; Besoffene :: lush | lushes Besoffenheit {f} :: jaggedness Besohlung {f} :: top capping; top treading [Am.] Besoldung {f}; Dienstbezüge [mil.] :: pay Besoldungsgruppe {f} | Besoldungsgruppen {pl} :: salary grade | salary grades Besoldungsgruppe {f} [mil.] | Besoldungsgruppen {pl} :: pay grade [Am.] | pay grades nichts Besonderes | Es ist nichts Besonderes los. :: nothing special; nothing mind | Nothing special is going on.; Nothing exceptional is happening.; Nothing unusual is going on. Besonderheit {f}; besonderes Merkmal; Spezialität {f} | Besonderheiten {pl} :: speciality; specialty [Am.] | specialities; specialties Besonderheiten {pl} :: specifics Besonderheit {f} :: distinctiveness Besonderheit {f} | Besonderheiten {pl} :: particularity | particularities das Besondere; Besonderes | etwas Besonderes | nichts Besonderes | vom Allgemeinen zum Besonderen | im Besonderen /i.B./ | Was ist das Besondere an ...? :: special feature | something special | nothing special | from the general to the particular | in particular | What's so special/remarkable about ...? Besonderheit {f} :: separability Besonnenheit {f} :: deliberateness Besonnenheit {f} [psych.] :: desurgency Besonnenheit {f}; Umsicht {f}; Vorsicht {f} :: prudence Besorgnis {f} | Besorgnisse {pl} :: concern | concerns Besorgnis {f} :: apprehensiveness Besorgnis {f} :: solicitude Besorgnis erregend; erschütternd {adj} :: distressing; distressful Besorgtheit {f} :: solicitousness; solicitude Besorgung {f} | Besorgungen machen :: errand | to run errands Besprechung {f}; Diskussion {f}; Erörterung {f} | Besprechungen {pl}; Diskussionen {pl}; Erörterungen {pl} :: discussion | discussions Bespannung {f} :: covering Besprechung {f} :: powwow [coll.] Besprechung {f}; Aussprache {f}; Diskussion {f} | Besprechungen {pl}; Aussprachen {pl}; Diskussionen {pl} :: talk | talks Besprechungsbericht {m} | Besprechungsberichte {pl} :: meeting report | meeting reports Besprechungsnotizen {pl} :: meeting minutes Besprechungszimmer {n} | Besprechungszimmer {pl} :: briefing room | briefing rooms Besserung {f}; Verbesserung {f} | Besserungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: betterment; melioration | betterments; meliorations Besserung {f}; Verbesserung {f} :: reform Besserung {f}; Verbesserung {f}; Fortschritt {m}; Steigerung {f} | Besserungen {pl}; Verbesserungen {pl}; Fortschritte {pl}; Steigerungen {pl} | auf dem Wege der Besserung sein :: improvement | improvements | to be on the way to recovery auf dem Wege der Besserung sein; sich bessern :: to be on the mend Besserungsanstalt {f}; Erziehungsanstalt {f} | Besserungsanstalten {pl}; Erziehungsanstalten {pl} :: reformatory | reformatories Besserwisser {m}; Besserwisserin {f}; Schlauberger {m}; Schlaumeier {m}; Neunmalkluger {m} (veraltet); Obergscheiter {m} [Ös.] | jemand, der überall dreinredet [pej.] :: smart alec/aleck; smarty-pants; clever clogs/dick [Br.]; know-all [Br.]; know-it-all [Am.]; wise guy [Am.]; wiseacre [Am.] (old-fashioned); wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] | backseat driver [fig.] Beständigkeit {f}; Stetigkeit {f} :: constancy Beständigkeit {f} :: fixity Beständigkeit {f} :: invariance Beständigkeit {f}; Resistenz {f} (gegen) | Beständigkeit gegen Salznebel :: resistance (to) | resistance to salt spray Beständigkeit {f} :: perpetualness Beständigkeit {f}; Stetigkeit {f} :: consistency Beständigkeit {f} :: resistiveness Beständigkeit {f} :: stability; continuity; persistence Beständigkeiten {pl} :: stable properties Bestätiger {m} :: certifier Bestätigung {f}; Zusage {f}; Zusicherung {f} | Bestätigungen {pl}; Zusagen {pl}; Zusicherungen {pl} | Bestätigung des Zahlungseingangs | Bitte um Bestätigung. :: confirmation | confirmations | confirmation of receipt of payment | Please confirm! Bestätigung {f} | Bestätigungen {pl} :: corroboration | corroborations Bestätigung {f}; Befürwortung {f} :: endorsement Bestätigung {f} | Bestätigungen {pl} :: validation | validations Bestätigung {f}; Quittung {f}; Quittierung {f}; Rückmeldung {f} :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] Bestätigung {f} von Prüfungen :: witnessing of tests Bestätigung {f} :: reinforcement Bestätigung {f}; Verifikation {f}; Nachweis {m} | nach Richtigbefund :: verification | after verification Bestätigung {f}; Versicherung {f} | erneute Bestätigung :: affirmation | reaffirmation Bestätigung {f} :: reassurance Bestätigungstaste {f}; Quittungstaste {f} | Bestätigungstasten {pl}; Quittungstasten {pl} :: acknowledgement key | acknowledgement keys Bestätigungsfrage {f} | Bestätigungsfragen {pl} :: tag question | tag questions Bestätigungskode {m} :: validation code Bestätigungsmeldung {f} | Bestätigungsmeldungen {pl} :: acknowledgement message; acknowledgment message | acknowledgement messages; acknowledgment messages Bestätigungsvermerk {m}; Prüfungsbericht {m} | Bestätigungsvermerken {pl}; Prüfungsberichte {pl} :: audit certificate | audit certificates Bestäuber {m} | Bestäuber {pl} :: pollinator | pollinators Bestäubung {f}; Pollination {f} [bot.] :: pollination Bestand {m} :: continued existence Bestand {m}; Vorrat {m}; Lagerbestand {m}; Warenbestand {m} | Bestände {pl}; Vorräte {pl}; Lagerbestände {pl}; Warenbestände {pl} | Bestände/Vorräte auffüllen | mittlerer Lagerbestand :: inventory; armory | inventories; armories | to accumulate inventories | average inventory on hand Bestand haben; von Bestand sein :: to be permanent; to endure Bestand {m} (an) | Bestände {pl} | tatsächlicher Bestand | eiserner Bestand :: stock (of) | stocks | actual stock | base stock Bestandsabgänge {pl} :: decrease in stocks Bestandsaufnahme {f} | Bestandsaufnahme machen :: stock taking; stocktaking | to take stock Bestandsaufnahme {f} :: stock-check Bestandsaufnahme {f} :: inventory control; taking of an inventory Bestandsführung {f} :: inventory management Bestandsgröße {f} [fin.] | Bestandsgrößen {pl} :: stock variable | stock variables Bestandskonto {n} :: stock-account Bestandskonto {n}; Aktivkonto {n} [fin.] | Bestandskonten {pl}; Aktivkonten {pl} :: asset account | asset accounts Bestandsliste {f} | Bestandslisten {pl} :: inventory listing; stock sheet | inventory listings; stock sheets Bestandsnachweis {m} :: inventory evidence Bestandsübertragung {f} :: transfer of stock Bestandswissen {n} :: knowledge set; knowledge base; state of research; background information Bestandszeichnung {f} :: as-built drawing Bestandteil {m}; Teil {n} | Bestandteile {pl}; Teile {pl} :: component | components Bestandteil {m}; Ingredienz {f}; Ingredens {n} | Bestandteile {pl}; Ingredienzen {pl}; Ingredienzien {pl} :: ingredient | ingredients fester Bestandteil {m} | feste Bestandteile {pl} :: integral part; essential part | integral parts; essential parts Bestandteile {pl}; Einzelteile {pl} :: the component parts Bestandteil {m} :: constituent part; constituent element; constituent essentieller Bestandteil :: part and parcel sich in seine Bestandteile auflösen :: to fall to pieces; to come apart in seine Bestandteile zerlegen :: to take to pieces; to take apart Bestatter {m} | Bestatter {pl} :: mortician | morticians Bestattung {f} | Bestattungen {pl} :: burial; interment | burials; interments Bestattungsgewerbe {n} :: undertaking; funeral business Bestattungsriten {pl} :: burial rites der/die/das Beste | Möge der/die Bessere gewinnen. :: the best | May the best win. das Beste; die Auslese | das Beste vom Besten :: the cream | the cream of the crop Bestecher {m} | Bestecher {pl} :: briber | bribers Bestechlichkeit {f}; Korrumpierbarkeit {f} :: corruptibility Bestechung {f} | Bestechungen {pl} :: bribery; graft | briberies; grafts Bestechung {f}; Korruption {f}; Käuflichkeit {f} | Bestechungen {pl}; Korruptionen {pl} :: corruption | corruptions Bestechung {f}; Bestechungsgeld {n}; Schmiergeld {n} [ugs.] | Bestechungen {pl}; Bestechungsgelder {pl}; Schmiergelder {pl} :: bribe; bung [Br.] [slang] | bribes; bungs Bestechungsgeld {n}; Schmiergeld {n} :: pay-off; payoff Bestechungsgeschenke {pl} :: freebies Besteck {n}; Essbesteck {n} | Bestecke {pl} :: cutlery; silverware [Am.] | sets of cutlery Besteckkasten {m} :: canteen of cutlery [Br.] Besteckschublade {f}; Besteckschubkasten {m} :: cutlery drawer Bestehen {n}; Durchkommen {n} (bei einer Prüfung) | in Physik durchkommen; die Physikprüfung bestehen | 12 positive Ergebnisse und 3 negative | Ab 50% ist die Arbeit/Prüfung positiv. :: pass (in an exam) [Br.] | to get a pass in physics | 12 passes and 3 fails | The pass mark is 50%. Bestellbetrag {m} | Bestellbeträge {pl} :: amount of the order | amounts of the order Bestellbezeichnung {f}; Bestellschlüssel {m} | Bestellbezeichnungen {pl}; Bestellschlüssel {pl} :: order reference | order references Bestellbuch {n} | Bestellbücher {pl} :: order book | order books Bestelldaten {pl} :: order data; ordering data Bestelleingang {m} :: order intake Bestellformular {n} | Bestellformulare {pl} | leeres Bestellformular | Angaben auf einem Bestellformular :: order form | order forms | order blank | details on an order form Bestellmenge {f} :: quantity; order quantity Bestellnummer {f} /Best.-Nr./ | Bestellnummern {pl} :: order number /ord.no./ | order numbers Bestellschein {m} | Bestellscheine {pl} :: order form | order forms Bestellschein {m} :: call card; request form Bestellung {f} | Bestellungen {pl} | Bestellung bestätigen | Bestellung vormerken | Bestellung vormerken | laut Ihrer Bestellung | laut Ihrer Bestellung | folgende Bestellungen | eine Bestellung aufnehmen | die Bestellung falsch aufnehmen :: order; ordering; mail-order | orders; orderings | to confirm an order | to enter an order | to book an order | as per your order | in accordance with your order | follow-up orders | to take an order | to get the order wrong Bestellzettel {m} :: call slip Beste {m,f,n}; Bester | Besten {pl}; Beste | das Beste aus der Sache machen; das Beste draus machen | sein Bestes tun; sein Möglichstes tun :: best | bests | to make the best of it | to do one's best Beste {m,f,n}; Primus {m} :: top-of-the-range Besteuerung {f}; Steuerveranschlagung {f} [fin.] | Besteuerungen {pl} | getrennte Besteuerung; Steuersplitting {n}; Splitting {n} :: taxation | taxations | separate taxation Bestialität {f} | Bestialitäten {pl} :: bestiality | bestialities Bestimmbarkeit {f} :: determinability Bestimmtheit {f} :: definiteness Bestimmtheit {f} [math.] :: determinedness Bestimmtheit {f} :: determinateness Bestimmtheit {f}; Hartnäckigkeit {f} :: positiveness; dogmaticalness Bestimmtheit {f} :: assertiveness Bestimmtheitsmaß {n}; Determinationskoeffizient {m} [math.] (Statistik) :: coefficient of determination Bestimmung {f}; Festsetzung {f} :: assignment Bestimmung {f}; Festsetzung {f} | Bestimmungen {pl} :: appointment | appointments Bestimmung {f} :: destination Bestimmung {f} [gramm.] :: modifier Bestimmung {f}; Bestimmen {n} | Bestimmungen {pl} :: determination; determining | determinations Bestimmung {f} (von Tieren oder Pflanzen) :: classification Bestimmung {f}; Feststellung {f}; Festsetzung {f} :: ascertainment Bestimmungsflughafen {m} :: airport of destination Bestimmungsgröße {f} | Bestimmungsgrößen {pl} :: determinant | determinants Bestimmungshafen {m} | mit Bestimmungshafen ... :: port of destination | bound for ... Bestimmungsland {n} | Bestimmungsländer {pl} :: country of destination | countries of destination Bestimmungsort {m} | Bestimmungsorte {pl} | endgültiger Bestimmungsort :: place of destination | places of destination | place of final destination Bestimmungswort {n} [gramm.] :: determiner Bestlast {f} (Leistung) [mach.] :: maximum economic rating /M.E.R./ Bestleistung {f} :: best performance; record Bestrafer {m} :: castigator Bestrafer {m} | Bestrafer {pl} :: chastiser | chastisers Bestrafung {f}; Strafe {f}; Abstrafung {f} | Bestrafungen {pl}; Strafen {pl}; Abstrafungen {pl} | eine gerechte Strafe; eine verdiente Strafe | zur Strefe | etw. unter Strafe stellen :: punishment | punishments | a just punishment | as a punishment | to make sth a punishable offence Bestrafung {f} :: correction Bestrafung {f}; Züchtigung {f} :: penalisation Bestrahlung {f}; Einstrahlung {f}; Bestrahlen {n} :: irradiation Bestrebung {f}; Bestreben {n} | Bestrebungen {pl} :: endeavor [Am.]; endeavour [Br.]; attempt; effort; efforts | endeavors; endeavours; attempts; efforts Bestrebung {f}; Streben {n} :: movement Bestreitbarkeit {f} | glaubhafte Bestreitbarkeit [pol.] :: deniability | plausible deniability Bestromung {f} [electr.] :: current feed Bestseller {m}; Erfolgsautor {m} :: best seller Bestückautomat {m} :: mounting machine Bestückung {f} :: mounting Bestückung {f}; Unterbringung {f} :: placement Bestückungsplan {m} | Bestückungspläne {pl} :: layout diagram | layout diagrams Bestückungsseite {f} einer Platine :: component side Bestzeit {f} [sport] :: best time Bestzustand {m}; Bestform {f} :: top condition Bestuhlung {f}; Gestühl {n} :: seating; seats Bestuhlung {f} :: provision of seating Bestürzung {f}; Konsternierung {f} | Bestürzungen {pl} :: consternation | consternations Bestürzung {f}; Entsetzen {n} :: dismay Besuch {m} | Besuche {pl} | einen Besuch machen bei jdm.; jdm. einen Besuch abstatten :: visit | visits | to pay a visit to sb.; to make a visit to sb.; to pay a call to sb. Besuch {m} | Besuche {pl} :: visitation | visitations (kurzer) Besuch (bei jdm.) {m} | ein kurzer Besuch im Krankenhaus | jdm. einen Besuch abstatten; jdn. besuchen :: call (on sb. / at sb.'s place) [Br.] | a call at the hospital | to make / pay a call on sb. Besucher {m}; Besucherin {f} | Besucher {pl}; Besucherinnen {pl} | Besucher eines Museums | alle Besucher der Vorstellung | Besucher, die mit dem Auto kommen :: visitor | visitors | visitor to a museum | all those attending he performance | motorists attending the event Besucher {m} :: caller Besucherstrom {m} :: influx of visitors Besucherzahl {f}; Besucherzahlen {pl} :: attendance figures; number of visitors Besucherzentrum {n} | Besucherzentren {pl} :: visitors' center; visitors' centre | visitors' centers; visitors' centres Besuchsbericht {m} | Besuchsberichten {pl} :: visit report | visit reports Besuchsprogramm {n} :: programme of visits Besuchsrecht {n} für seine Kinder :: right of access to one's children Besuchszeit {f}; Besuchszeiten {pl} | Wann ist Besuchszeit? :: visiting hours | When are visiting hours? Betätigungsfeld {n}; Handlungsfeld {n} | Betätigungsfelder {pl}; Handlungsfelder {pl} :: field of activity; sphere of activity | fields of activity; spheres of activity Betätigungshebel {m} | Betätigungshebel {pl} :: operating lever | operating levers Betätigungskraft {f} :: actuating force Betätigungsmoment {m} :: coupling moment Betätigungsstange {f} | Betätigungsstangen {pl} :: activation rod | activation rods Betätigungszylinder {m} | Betätigungszylinder {pl} :: actuating cylinder | actuating cylinders Betäubung {f} :: anesthetization [eAm.]; anaesthetization; anaesthetisation [Br.] Betäubung {f} :: stupefaction Betäubung {f} :: torpidity Betäubungsmittel {n}; Narkotikum {n} | Betäubungsmittel {pl} :: narcotic | narcotics Betäubungsmittel {n}; Anästhetikum {n} [med.] :: anesthetic [Am.]; anaesthetic [Br.] Beta {n} (griechischer Buchstabe) :: Beta Betablocker {m} [med.] :: beta-blocker Betagtheit {f} :: old age Betankung {f} | Betankung in der Luft [aviat.] :: refuelling [Br.]; refueling [Am.] | in-flight refueling; aerial refueling; mid-air refuelling [Br.]; in-flight gas up [Am.] Betankungsfahrzeug {n} | Betankungsfahrzeuge {pl} :: bowser | bowsers Betastung {f} :: palpation Beteiligte {m,f}; Beteiligter | Beteiligten {pl}; Beteiligte | alle Beteiligten | An dem Projekt sind mehrere Partner aktiv beteiligt. :: person involved; party | the parties concerned | all parties concerned | There are several active parties to the project. Beteiligung {f} :: advocation Beteiligung {f}; Anteil {m} (an) [fin.] [econ.] | an einem Unternehmen beteiligt sein; Anteile an einem Unternehmen haben :: share; interest (in) | to hold a share in a business Beteiligung {f}; Teilnahme {f} :: participation; attendance Beteiligung {f} [econ.] | stille Beteiligung :: partnership | silent partnership Beteiligungs- und Verbreitungsregeln {pl} :: rules for participation and dissemination Beteiligungsaufruf {m}; Einladung {f} zum Einreichen von Fachbeiträgen (für Buch, Zeitschrift, Konferenz) :: call for papers /CfP/ (for a book, journal, conference) Beteiligungsbesitz {m} [fin.] :: shareholding Beteiligungserwerb {m} [fin.] :: acquisition of stock Beteiligungsfinanzierung {f} [fin.] :: equity financing Beteiligungsfinanzierung {f} [fin.] (Erwerb von Beteiligungen) :: investment financing; acquisition financing Beteiligungsgesellschaft {f} | Beteiligungsgesellschaften {pl} :: associated company | associated companies Beteiligungskapital {n} [fin.] :: private equity Beteiligungsquote {f} :: amount of holding Beteiligungsverhältnisse {pl} :: ownership structure Betende {m,f}; Betender | Betenden {pl}; Betende :: prayer | prayers Beteuerung {f} | Beteuerungen {pl} :: asseveration | asseverations Beteuerung {f} | Beteuerungen {pl} | Unschuldsbeteuerungen {pl} :: protestation | protestations | protestations of innocence Bethaus {n} | Bethäuser {pl} :: synagogue; temple | synagogues; temples Betitelung {f}; Benennung {f} :: titling Betörung {f} :: infatuation Beton {m} [constr.] | armierter Beton | bewehrter Beton | unbewehrter Beton | wasserundurchlässiger Beton; WU-Beton | Beton angreifend :: concrete | reinforced concrete | statically reinforced concrete | unreinforced concrete | waterproof concrete | aggressive to concrete Betonarbeit {f} [constr.] :: concrete work Betonarten {pl} [constr.] :: types of concrete Betonauflager {n} [constr.] :: concrete bedding Betonbauer {m} [constr.] | Betonbauer {pl} :: concrete worker | concrete workers Betonblock {m}; Betonklotz {m} [constr.] | Betonblöcke {pl}; Betonklötze {pl} :: concrete block | concrete blocks Betonboden {m} [constr.] :: concrete floor Betonbombe {f}; Betonierbombe {f} [constr.] | Betonbomben {pl}; Betonierbomben {pl} :: kibble | kibbles Betonbrecher {m} [constr.] | Betonbrecher {pl} :: concrete breaker | concrete breakers Betonbügel {m} [constr.] | Betonbügel {pl} :: concrete bolt | concrete bolts Betondachstein {n} [constr.] | Betondachsteine {pl} :: concrete roofing tile | concrete roofing tiles Betondecke {f} [constr.] | Betondecken {pl} | abgehängte Betondecke :: concrete ceiling; concrete pavement | concrete ceilings; concrete pavements | suspended concrete ceiling Betondeckung {f} :: concrete cover Betondübel {m} [constr.] | Betondübel {pl} :: concrete dowel | concrete dowels Betoneinbringung {f}; Betonieren {n} [constr.] :: placing of concrete Betonfahrbahn {f} :: concrete carriage-way Betonfertigteil {n} [constr.] | Betonfertigteile {pl} :: concrete component | concrete components Betonfestigkeit {f} [constr.] :: concrete strength Betonfläche {f} [constr.] :: concrete area Betonform {f} [constr.] :: concrete molding Betonformstahl {m} [constr.] :: deformed bar Betonfundament {n} [constr.] | Betonfundamente {pl} :: concrete foundation | concrete foundations Betongüte {f} [constr.] :: concrete quality Betonhohlblockstein {m} [constr.] | Betonhohlblocksteine {pl} :: hollow concrete block | hollow concrete blocks Betonieranlage {f} [constr.] | Betonieranlagen {pl} :: concreting plant | concreting plants Betonierfuge {f} [constr.] | Betonierfugen {pl} :: construction joint | construction joints Betonkegel {m} [constr.] | Betonkegel {pl} :: concrete cone | concrete cones Betonkopf {m} [übtr.] | Betonköpfe {pl} :: reactionary die-hard | reactionary die-hards Betonlabor {n} [constr.] :: concrete lab; concrete laboratory Betonmauerdeckung {f} [constr.] :: concrete capping Betonmischanlage {f} [constr.] | Betonmischanlagen {pl} :: concrete mixing plant | concrete mixing plants Betonmischen {n} [constr.] :: mixing of concrete Betonmischer {m}; Betonmischmaschine {f} [constr.] | Betonmischer {pl}; Betonmischmaschinen {pl} :: concrete mixer; cement mixer | concrete mixers; cement mixers Betonmischfahrzeug {n} | Betonmischfahrzeuge {pl} :: concrete mixer truck | concrete mixer trucks Betonfahrzeug {n} | Betonfahrzeuge {pl} :: concrete transport truck; cement truck | concrete transport trucks; cement trucks Betonmischung {f} [constr.] | Betonmischung mit niedrigem w/z-Wert :: concrete mix | low-w/c mix Betonnung {f} [naut.] :: buoyage; beaconage Betonpfahl {m} [constr.] | Betonpfähle {pl} :: concrete pile | concrete piles Betonplastizität {f} [constr.] :: plasticity of concrete Betonplatte {f} [constr.] | Betonplatten {pl} :: concrete slab | concrete slabs Betonrippendecke {f} [constr.] | Betonrippendecken {pl} :: ribbed concrete floor | ribbed concrete floors Betonrohr {n} [constr.] | Betonrohre {pl} :: concrete pipe | concrete pipes Betonsäule {f} [constr.] | Betonsäulen {pl} :: concrete column | concrete columns Betonschwindung {f} [constr.] :: concrete shrinkage Betonsichtfläche {f} [constr.] :: visible concrete surface Betonsockel {f} [constr.] | Betonsockel {pl} :: concrete base | concrete bases Betonsohle {f} [constr.] | Betonsohlen {pl} :: concrete slab | concrete slabs Betonspannung {f} [constr.] :: concrete stress Betonstahl {m} [constr.] :: reinforcing steel Betonstahlmatte {f} [constr.] | Betonstahlmatten {pl} :: reinforcing steel mesh | reinforcing steel meshes Betonstahlschere {f} [constr.] | Betonstahlscheren {pl} :: iron bar cutter | iron bar cutters Betonstampfer {m} [constr.] | Betonstampfer {pl} :: concrete tamper | concrete tampers Betonstein {m} [constr.] | Betonsteine {pl} :: precast concrete block | precast concrete blocks Betonsteinherstellung {f} :: manufacture of concrete blocks Betonstraße {f} | Betonstraßen {pl} :: concrete road | concrete roads Betonstraße {f} | Betonstraßen {pl} :: slab [Am.] | slabs Betonsturz {m} [constr.] | Betonstürze {pl} :: concrete lintel | concrete lintels Betontheit {f} :: demonstrativeness Betontransportfahrzeug {n} | Betontransportfahrzeuge {pl} :: mixer conveyor | mixer conveyors Betonüberdeckung {f} :: concrete cover Betonung {f} | Betonungen {pl} :: accent | accents Betonung {f} (auf) [ling.] | ein Wort betonen | Dieses Wort wird auf der letzen Silbe betont. :: emphasis (on) | to lay/put emphasis on a word | The emphasis in this word is on the final syllable. Betonung {f}; Akzentuierung {f} | Betonungen {pl}; Akzentuierungen {pl} :: accentuation | accentuations Betonungszeichen {n} | Betonungszeichen {pl} :: stress mark | streses marks Betonverteiler {m} [constr.] :: hopper spreader Betonwand {f} [constr.] | Betonwände {pl} :: concrete wall | concrete walls Betonwüste {f} | Betonwüsten {pl} | Wir müssen kämpfen, sonst verwandeln die Immobilienfirmen alle unbebauten Flächen in eine Betonwüste. :: concrete desert; concrete jungle | concrete deserts; concrete jungles | We have to fight, otherwise developers will turn all open space into a concrete jungle. Betonwüste {f} :: sea of concrete [fig.] Betonwaren {pl} [constr.] :: concrete goods Betonwerk {n} | Betonwerke {pl} :: precast concrete factory | precast concrete factories Betonwerkstein {m} [constr.] | Betonwerksteine {pl} :: artificial stone | artificial stones Betonzusatz {m} [constr.] | Betonzusätze {pl} :: concrete additive | concrete additives Betrachter {m}; Betrachterin {f} | Betrachter {pl}; Betrachterinnen {pl} :: observer; beholder | observers; beholders; viewers Betrachter {m}; Betrachterin {f}; Beschauer {m}; Beschauerin {f} | der aufmerksame Betrachter wird feststellen :: viewer | to the alert eye it will become apparent Betrachtung {f}; Betrachten {n}; Anschauung {f}; Nachsinnen {n}; Kontemplation {f} | in Anschauung versunken :: contemplation | lost in contemplation Betrachtung {f}; Beschauung {f} :: inspection Betrachtung {f} | Betrachtungen {pl} | in Betrachtungen versunken :: meditation | meditations | lost in meditation; lost in thought Betrachtungsweise {f} :: approach (to); view (of) Betrachtungswinkel {m} :: viewing angle; angle of vision Betrag {m}; Summe {f} | Beträge {pl}; Summen {pl} | ausgezahlter Betrag | ausgewiesener Betrag | ausstehender Betrag | zum Betrag von | eine ansehnliche Summe | gutgeschriebener Betrag | überfälliger Betrag | ein Betrag in Höhe von ... | ein nicht unbeträchtlicher Betrag | zu viel berechneter Betrag :: amount | amounts | amount paid out | amount stated | amount outstanding | at the amount of | a substantial amount | amount credited | amount overdue | an amount of ... | a considerable amount | overcharge Betrag {m} [math.] :: absolute value; modulus Betrag {m}; Menge {f} :: quantum Betragsabweichung {f} | Betragsabweichungen {pl} :: amount deviation | amount deviations Betragsaufbereitung {f} :: amount editing Betragsausrechnung {f} :: amount calculation Betragsberechtigung {f} :: amount authorization [eAm.]; authorisation [Br.] Betragsberichtigung {f} :: amount adjustment Betragseingabe {f} :: amount input Betragsfeld {n} :: amount field Betragskontierung {f} :: amount posting Betragskorrektur {m} :: amount correction Betragszuordnung {f} :: amount allocation Betreff {m} | kein Betreff; ohne Thema :: subject | no subject Betreffende {m,f}; Betreffender | die Betreffenden {pl} :: person concerned | those concerned auf Betreiben von; auf Ersuchen von; auf Veranlassung von :: at the instigation of Betreiber {m} | Betreiber {pl} :: carrier | carriers Betreibung {f} :: prosecution Betreuer {m}; Betreuerin {f} (im Sport) :: doctor; physio Betreuer {m}; Betreuerin {f} :: person in charge; sb. who looks after sb. Betreuer {f}; Betreuerin {f} (von Kindern) :: minder; childminder Betreuer {m}; Betreuerin {f} (einer Diplomarbeit) :: supervisor; tutor Betreuer {m}; Betreuerin {f} in einem Sommerlager :: counsellor [Br.]; counselor [Am.] Betreuerzimmer {n} | Betreuerzimmer {pl} :: room for supervisory staff | rooms for supervisory staff Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten) :: supervision Betreuung {f} von Kunden :: support service; support Betreuung {f} | medizinische Betreuung | betriebsärztliche Betreuung :: care | medical care | occupational-medical care Betreuungsstelle {f}; Betreuungszentrum {n} | Betreuungsstellen {pl}; Betreuungszentren {pl} :: support centre [Br.]; support center [Am.] | support centres; support centers Betrieb {m} | in Betrieb | in Betrieb setzen | in Betrieb gesetzt | Betrieb und Wartung | in Betrieb gehen | außer Betrieb sein | Betrieb ohne Last | Betrieb unter Last :: operation | in operation; at work | to put into operation | activated | operation and maintenance | to be brought on line | to be out of operation | no-load operation | on-load operation Betrieb {m} :: service Betrieb {m} :: mode Betrieb {m} in Sperrichtung :: reverse-biasing Betrieb {m}; Gewühl {n}; reges Treiben; geschäftiges Treiben :: bustle Betriebliches Sicherheitswesen {n} :: industrial safety Betriebs- und Maschinendatenerfassung {f} :: operating and machine data logging Betriebs- und Wartungshandbuch {n} [mach.] | Betriebs- und Wartungshandbücher {pl} :: service and maintenance manual | service and maintenance manuals Betriebs...; in Betrieb befindlich :: operating Betriebsanalyse {f} | Betriebsanalysen {pl} :: operations review | operations reviews Betriebsangehörige {m,f}; Betriebsangehöriger | Betriebsangehörigen {pl}; Betriebsangehörige :: employee | employees Betriebsanlagen {pl}; Anlagen {pl} :: capital equipment Betriebsanleitung {f}; Einführung {f} | Betriebsanleitungen {pl}; Einführungen {pl} :: guide book | guide books Betriebsanleitung {f} [mach.] | Betriebsanleitungen {pl} :: operating manual | operating manuals Betriebsablauf {m} | Betriebsabläufe {pl} | normaler Betriebsablauf | störungsfreier Betriebsablauf :: operating procedure; operation | operating procedures; operations | normal course of operations | failure-free operation Betriebsabsprache {f} [mil.] [aviat.] :: letter of agreement Betriebsamkeit {f} :: activity; hustle and bustle Betriebsanweisung {f} | Betriebsanweisungen {pl} :: company ruling | company rulings Betriebsanzeige {f} | Betriebsanzeigen {pl} :: operation display | operation displays Betriebsart {f} | Betriebsarten {pl} | Betriebsart Automatik | Betriebsart Einrichten | Betriebsart Hand | Betriebsart Schrittsetzen | Betriebsart Teilautomatik | Betriebsart Tippen :: operating mode; mode of operation | operating modes; modes of operation | automatic mode | initial setting mode | manual mode | step setting mode | semi-automatic mode | inching mode Betriebsartenwähler {m} | Betriebsartenwähler {pl} :: mode selector | mode selectors Betriebsassistent {m} | Betriebsassistenten {pl} :: assistant to works manager | assistants to works manager Betriebsaufsicht {f} :: works supervisor Betriebsauftrag {m} | Betriebsaufträge {pl} :: business order | business orders Betriebsausfall {m} | Betriebsausfälle {pl} :: failure | failures Betriebsausflug {m} | Betriebsausflüge {pl} :: works outing; annual works outing | works outings Betriebsbedingungen {pl} :: operation conditions; service conditions Betriebsbereitschaft {f} :: state of readiness Betriebsbereitschaft {f} :: operational conditions Betriebsbeschreibung {f} | Betriebsbeschreibungen {pl} :: service description | service descriptions Betriebsblindheit {f} :: organisational blindness; blinkered attitude to one's work Betriebsbreite {f} des Reifens | maximale Betriebsbreite :: overall tyre/tire width | maximum overall tyre/tire width in service Betriebsbremsventil {n} [techn.] | Betriebsbremsventile {pl} :: service brake valve | service brake valves Betriebsdatenauswertung {f} :: evaluation of operational data Betriebsbuchhaltung {f} :: factory bookkeeping Betriebsdaten {pl} :: operating data Betriebsdatenerfassung {f} /BDE/ [econ.] :: production data acquisition /PDA/ Betriebsdatenerfassung {f} :: factory data capture; industrial data capture Betriebsdatenerfassung {f} :: operating data logging Betriebsdauer {f}; Betriebszeit {f} :: operating time Betriebsdauer {f}; Lebensdauer {f} :: service life Betriebsdrehzahl {f} :: operating speed Betriebsdruck {m} :: working pressure Betriebsebene {f} :: establishment level Betriebseinkommen {n} :: operating income Betriebseinrichtung {f}; Betriebsanlagen {pl}; Betriebsausstattung {f} :: factory equipment Betriebsendschalter {m} :: operational limit switch Betriebserdung {f}; Betriebserde {f} [electr.] :: system earth(ing) [Br.]; system ground [Am.] Betriebsergebnis {n} nach Steuern :: after-tax (operating) results Betriebsergebnis {n} :: operating results; working results; rading profits Betriebsergebnis {n} vor Steuern :: pre-tax (operating) results Betriebserlaubnis {f} | Betriebserlaubnisse {pl} :: operating license [Am.]; operating licence [Br.] | operating licenses; operating licences Betriebsfähigkeit {f}; Gebrauchsfähigkeit {f} :: serviceability Betriebsferien {pl}; Betriebsurlaub {m} | Wegen Betriebsferien geschlossen. :: vacation close-down; company holidays | Closed for annual holidays. Betriebsfest {n}; Betriebsfeier {f}; Firmenfest {n} | Betriebsfeste {pl}; Betriebsfeiern {pl}; Firmenfeste {pl} :: firm's party; office party | firm's parties; office parties Betriebsfestigkeit {f} :: operational stability Betriebsfestigkeitssoftware {f} [comp.] :: operational stability software Betriebsfrequenz {f} | Betriebsfrequenzen {pl} :: operating frequency | operating frequencies Betriebsführung {f} :: industrial management; works management Betriebsgebäude {n}; Werksgebäude {n} | Betriebsgebäude {pl}; Werksgebäude {pl} :: company building; factory building | company buildings; factory buildings Betriebsgeheimnis {n} | Betriebsgeheimnisse {pl} :: trade secret | trade secrets Betriebsgelände {n} :: company grounds {pl} Betriebsgenehmigung {f} | Betriebsgenehmigungen {pl} :: operational approval | operational approvals Betriebsgesundheit {f} :: occupational health Betriebsgesundheitsfürsorge {f} :: occupational health care Betriebsgrößenersparnisse {pl} [econ.] :: economies of scale /EOS/ Betriebshaftpflicht {f} :: public liability Betriebshaftpflicht {f} :: third-party liability Betriebshaftpflichtversicherung {f} :: public liability insurance Betriebshandbuch {n} | Betriebshandbücher {pl} :: operating manual | operating manuals Betriebshäufigkeit {f} :: operating frequency Betriebsingenieur {m} | Betriebsingenieure {pl} :: production engineer | production engineers Betriebskapital {n}; Betriebsvermögen {n}; Betriebsmittel {pl} [econ.] :: rolling capital; working capital Betriebskapital {n} :: capital employed Betriebsklima {n}; Arbeitsklima {n}; Arbeitsatmosphäre {f} :: work climate; working atmosphere Betriebskonzept {n} | Betriebskonzepte {pl} :: operational concept | operational concepts Betriebskosten {pl} :: running costs Betriebskosten {pl} :: working expenses Betriebskosten {pl}; Betreibungskosten {pl}; Betriebsausgaben {pl} :: operating costs; operating expenses Betriebskrankenkasse {f} :: company sickness insurance scheme; employer-based health insurance Betriebslehre {f} :: business operations Betriebsleistung {f} :: operating performance Betriebsleistung {f} :: factory output Betriebsleiter {m}; Betriebsleiterin {f}; Werkdirektor {m}; Werkdirektorin {f} | Betriebsleiter {pl}; Betriebsleiterinnen {pl}; Werkdirektoren {pl}; Werkdirektorinnen {pl} :: plant manager; works manager; factory manager | plant managers; works managers; factory managers Betriebsleiter {m}; leitender Geschäftsführer :: Chief Operating Officer; Chief Operations Officer /COO/ Betriebsleiter {m} :: operations manager Betriebsleitung {f} :: factory managemenet; plant management; works management Betriebsluftdruck {m} :: operating pressure Betriebsmedien {pl} :: utilities Betriebsmittel {n} :: means of production; manufacturing equipment Betriebsmittel {n}; Hilfsmittel {n} :: resource Betriebsmittel {n} :: operating resource; operating material Betriebsmittel {pl} :: resources; production facilities; operating funds; operating consumables Betriebsmittel {pl} :: working stock Betriebsmittelzeit {f} :: available machine time Betriebsnummer {f} :: road number Betriebsorganisation {f} :: company organisation Betriebsparameter {m} | Betriebsparameter {pl} :: operational parameter; running parameter | operational parameters; running parameters Betriebspeilung {f} :: operational sounding Betriebsprotokoll {n} [techn.] | Betriebsprotokolle {pl} :: log sheet; operating log sheet | log sheets; operating log sheets Betriebspersonal {n} :: operating staff; operating personnel Betriebsplan {m} :: management plan Betriebsprüfung {f}; Audit :: (company) audit Betriebsprüfung {f} [techn.] :: field test Betriebspsychologie {f} :: industrial psychology Betriebspunkt {m} | Betriebspunkte {pl} :: operating point | operating points Betriebsrat {m} | Betriebsräte {pl} :: works council; workers' council; works committee; industrial council; shop committee | works councils Betriebsratsvorsitzende {m,f}; Betriebsratsvorsitzender :: chairman of the works committee Betriebsratsvorsitzender {m} :: shop chairman; shop steward Betriebsrente {f} :: company pension Betriebsschaden {m} :: breakdown Betriebsschalter {m} | Betriebsschalter {pl} :: engage switch | engage switches Betriebsschluss {m} :: end of business hours; end of working hours Betriebssicherheit {f} :: operational safety; safety at work Betriebssicherheit {f} :: reliability (of operation); operational dependability Betriebssoftware {f} [comp.] :: operating software Betriebssoziologie {f} :: industrial sociology Betriebsspannung {f}; Arbeitsspannung {f} [electr.] :: operating voltage; supply voltage; working voltage Betriebsstätte {f} :: commercial unit Betriebsstätte {f} :: permanent business establishment Betriebsstörung {f} :: disruption in operation Betriebsstätte {f} :: industrial premises Betriebsstilllegung {f}; Betriebsschließung {f} :: closure of a firm; works closure Betriebsstoff {m}; Betriebsstoffe {pl} :: working materials Betriebsstrahler {m} :: holding ejector Betriebsstrom {m} [electr.] :: operating current Betriebsstromversorgung {f} :: auxiliary power supply Betriebsstunde {pl} | Betriebsstunden {pl} :: operating hour | operating hours Betriebsstundenzähler {m} | Betriebsstundenzähler {pl} :: operating hours counter | operating hours counters Betriebssystem {n} [comp.] | Betriebssysteme {pl} :: operating system /OS/ | operating systems Betriebstaktfrequenz {f} :: operating clock frequency Betriebstechnik {f} :: management engineering Betriebstemperatur {f}; Arbeitstemperatur {f} | Betriebstemperaturen {pl}; Arbeitstemperaturen {pl} :: operating temperature; working temperature | operating temperatures; working temperatures Betriebstemperaturbereich {m} [techn.] | Betriebstemperaturbereiche {pl} :: operating temperature range /OTR/ | operating temperature ranges Betriebsüberdruck {m} [techn.] | zulässiger Betriebsüberdruck (Kessel) :: positive operating pressure | maximum allowable working pressure Betriebsüberwachung {f}; Prozessüberwachung {f} :: control of operations; process monitoring Betriebsunfall {m} | Betriebsunfälle {pl} :: shop-accident; operating accident | shop-accidents; operating accidents Betriebsvereinbarung {f} | Betriebsvereinbarungen {pl} :: agreement between works committee and management | agreements between works committee and management Betriebsverfahren {n} | Betriebsverfahren {pl} :: operation procedure | operation procedures Betriebsverfassung {f} :: code of industrial relations Betriebsverfassungsgesetz {n} :: industrial relations law; Industrial Constitution Law Betriebsverhalten {n} :: operational behavior (behaviour); operating characteristic Betriebsverkleinerung {f} :: retrenchment Betriebsverlust {m} :: operational loss Betriebsversammlung {f} | Betriebsversammlungen {pl} :: works meeting; meeting of the workforce | works meetings; meetings of the workforce Betriebsvorschriften {pl} :: company regulations Betriebsweihnachtsfeier {f} :: office Christmas party Betriebsweise {f} :: operational mode Betriebswert {m} (Leistung) :: rating Betriebswirt {m}; Betriebswirtin {f} | staatlich geprüfter Betriebswirt :: graduate in business management; management expert | State Certified Business Administrator [Am.] Betriebswirtschaft {f}; Betriebswirtschaftslehre {f} | forstliche Betriebswirtschaftlehre :: business economics; business management | forest economics Betriebswirtschaft {f} :: managerial-economics Betriebswirtschaftler {m}; Betriebswirtschaftlerin {f} | Betriebswirtschaftler {pl}; Betriebswirtschaftlerinnen {pl} :: business economist | busineses economists Betriebswirtschaftslehre {f} :: business administration; industrial management Betriebszeit {f} :: attended time Betriebszeit {f} :: operation time Betriebszeit {f} :: power-on time Betriebszeit {f} :: up time; uptime Betriebszeit {f}; Betrieb {m} | Acht-Stunden-Betrieb :: duty | eight-hour duty Betriebszeiten {pl} :: hours of operation Betriebszeitung {f} | Betriebszeitungen {pl} :: company newspaper | company newspapers Betriebszugehörigkeit {f} :: employment with a company; period of employment Betriebszustand {m} | Betriebszustände {pl} | automatischer Betriebszustand | instationärer Betriebszustand :: operating state; operating condition | operating states; operating conditions | automatic operation | transient operating condition Betriebszweig {m} | Betriebszweige {pl} :: branch of industry | branches of industry Betriebszyklus {m} [mach.] | Betriebszyklen {pl} :: cycle of operation | cycles of operation Betroffene {m,f}; Betroffener; Beteiligte {m,f}; Beteiligter (bei einer Sache) | die Betroffenen | die (von etw.) Betroffenen in den Prozess miteinbeziehen :: person affected; person concerned; party concerned; stakeholder (in a matter) | the people concerned; those affected | to involve those affected (by sth.) in the process Betroffenheit {f} :: concernment Betroffenheit {f} :: shock Betrogene {m,f}; Betrogener :: dupe Betrübnis {f} :: sadness Betrübtheit {f} :: sorriness Betrüger {m}; Betrügerin {f}; Schwindler {m}; Schwindlerin {f} | Betrüger {pl}; Betrügerinnen {pl}; Schwindler {pl}; Schwindlerinnen {pl} :: swindler; scammer | swindlers; scammers Betrüger {m}; Betrügerin {f}; Schwindler {m}; Schwindlerin {f}; Mogler {m}; Moglerin {f} | Betrüger {pl}; Betrügerinnen {pl}; Schwindler {pl}; Schwindlerinnen {pl}; Mogler {pl}; Moglerinnen {pl} :: cheater | cheaters Betrüger {m} | Betrüger {pl} :: beguiler | beguilers Betrüger {m} | Betrüger {pl} :: blackleg | blacklegs Betrüger {m}; Betrügerin {f} | Betrüger {pl}; Betrügerinnen {pl} :: double-dealer | double-dealers Betrüger {m} :: deceiver Betrüger {m} :: diddler Betrüger {m}; Betrügerin {f}; Schwindler {m}; Schwindlerin {f} | Betrüger {pl}; Betrügerinnen {pl}; Schwindler {pl}; Schwindlerinnen {pl} :: impostor; imposter; fraud | impostors; imposters; frauds Betrüger {m} | Betrüger {pl} :: peculator | peculators Betrügerei {f} | Betrügereien {pl} :: fraudulence | fraudulences Betrügerei {f} :: underhandedness Betrügerei {f} :: victimization [eAm.]; victimisation [Br.] Betrügerei {f}; Betrug {m} | Betrügereien {pl} | ein glatter Betrug :: swindle | swindles | a fair swindle Betrug {m}; Schiebung {f} | Betrügereien {pl} | Das ist Betrug! :: fraud | frauds | It's all a fraud! Betrug {m}; Beschiss {m} :: scam Betrug {m} :: bamboozlement Betrug {m} :: confidence trick Betrug {m} :: delusiveness Betrug {m} | Betrügereien {pl} :: imposture | impostures geschickter Betrug; Schwindel {m}; Trickserei {f} :: jugglery Betrug {m}; Schwindel {m} :: cheat Betrugshandlung {f}; betrügerische Handlung {f} :: fraudulent activity; fraud Betrugsversuch {m} | Betrugsversuche {pl} | versuchter Betrug (Straftat) [jur.] :: fraud attempt | fraud attempts | attempted fraud (offence) Betrunkene {m,f}; Betrunkener; Säufer {m} | Betrunkenen {pl}; Betrunkene; Säufer {pl} | ein Betrunkener :: drunkard; drunkenly | drunkards; drunks | a drunken man Betrunkenheit {f}; Trunkenheit {f} :: drunkenness Bett {n}; Bettstatt {f}; Schlafstätte {f}; Lager {n} | Betten {pl} | das Bett machen | im Bett bleiben; das Bett hüten | im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.] | im Bett | ins Bett bringen | ins Bett gehen | ins Bett steigen | aus dem Bett hüpfen | sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen | Seine Eltern ruhten auf dem Bette und schliefen. :: bed | beds | to make a bed; to do the bed | to stay in bed | abed [poet.] | between the sheets | to put to bed | to go to bed | to get into bed | to spring out of bed | to hit the sack [slang] | His parents were abed and sleeping. miteinander ins Bett gehen {m} [ugs.] :: to go all the way [coll.] mit jedem ins Bett gehen [ugs.] :: to sleep around Bettbezug {m} | Bettbezüge {pl} :: quilt cover; duvet cover | quilt covers; duvet covers Bettbezug {m} :: bedcover Bettbezug {m} :: plumeau case Bettdecke {f} | Bettdecken {pl} :: bedspread | bedspreads Bettdecke {f} | Bettdecken {pl} :: blanket | blankets Bettdecke {f} :: coverlet dekorative Bettdecke {f}; Zierdecke {f} [textil.] | dekorative Bettdecken {pl}; Zierdecken {pl} :: quilt | quilts Bettelbrief {m}; Bittschreiben {n} | Bettelbriefe {pl}; Bittschreiben {pl} :: begging letter | begging letters Bettelei {m} | Betteleien {pl} :: mendicancy | mendicancies Bettelmönch {m}; Bettler {m} :: mendicant Betteln {n}; Bettelei {f} :: begging Bettelstudent {m} | Bettelstudenten {pl} :: beggar student | beggar students Bettenstation {f} [med.] | Bettenstationen {pl} | unfallchirurgische Bettenstation :: inpatient ward | inpatient wards | accident and emergency ward Bettfeder {f} (in Matratze) | Bettfedern {pl} :: bedspring | bedsprings Bettflasche {f} | Bettflaschen {pl} :: hot water bottle | hot water bottles Bettgeflüster {n} :: pillow-talk Bettgestell {n} | Bettgestelle {pl} :: bedstead | bedsteads Bettizahlen {pl} [math.] :: Betti numbers Bettler {m}; Bettlerin {f} | Bettler {pl}; Bettlerinnen {pl} :: beggar | beggars Bettler {m} :: lazar Bettler {m} :: panhandler [Am.] Bettlektüre {f} :: bedtime reading Bettlerei {f}; Bettelarmut {f} :: beggary jdn. an den Bettelstab bringen :: to beggar sb.; to reduce sb. to begging Bettnässen {n}; Enurese {f} [med.] :: bedwetting; enuresis Bettnässer {m}; Bettnässerin {f} [psych.] | Bettnässer {pl}; Bettnässerinnen {pl} | zum Bettnässer werden; zur Bettnässerin werden [psych.] :: bedwetter | bedwetters | to acquire a bed-wetting habit Bettpfanne {f} [med.] | Bettpfannen {pl} :: bedpan | bedpans Bettpfosten {m} | Bettpfosten {pl} :: bedpost | bedposts Bettschiene {f} | Bettschienen {pl} :: bed splint | bed splints Bettstelle {f} | Bettstellen {pl} :: bedstead | bedsteads Betttuch {n}; Bettuch {n} [alt]; Bettlaken {n}; Laken {n}; Leintuch {n} [textil.] | Betttücher {pl}; Bettücher {pl} [alt]; Bettlaken {pl}; Laken {pl}; Leintücher {pl} :: sheet; bed sheet | sheets; bed sheets Bettüberzug {m} | Bettüberzüge {pl} :: bed tick | bed ticks Bettungsschicht {f} :: underlay Bettwäsche {f} :: bed linen Bettwäsche {f} :: bedclothes Bettwäschegarnitur {f} | Bettwäschegarnituren {pl} :: bed-set | bed-sets Bettzeug {n} | die Betten neu beziehen :: bedcloths; bedding | to put on clean bedding Bettzipfel {m} | nach dem Bettzipfel schielen [ugs.] :: corner of the bed cover | to be longing for one's bed Beuge-Spreizstellung {f} (Orthopädie) [med.] :: flexion-abduction position Beugehaft {f} :: imprisonment for contempt; coercive detention Beugemuskel {m} | Beugemuskeln {pl} :: flexor | flexors Beugewinkel {m} | Beugewinkel {pl} | resultierender Beugewinkel :: deflection angle; bending angle | deflection angles; bending angles | resulting deflection angle Beugung {f} | Beugungen {pl} :: flection; flexion | flections; flexions Beugung {f}; Diffraktion {f} [phys.] :: diffraction Beugungsbild {n} [astron.] :: diffraction picture Beugungsmorphem {n} [gramm.] :: inflectional morpheme Beule {f}; Schwellung {f}; Knoten {m}; Geschwulst {f} [med.] :: lump Beulen... :: bubonic Beule {f}; Einbeulung {f}; Delle {f}; Kerbe {f} :: dent; indent Beule {f} :: welt Beule {f} | Beulen {pl} | Beule am Kopf :: bump | bumps | bump on the head Beulen {n} :: bulging Beulenpest {f} [med.] :: bubonic plague Beulfeldbreite {f} [techn.] :: width of bulging field Beulfeldgeometrie {f} :: geometry of bulging field Beulfeldlänge {f} :: length of bulging field Beulfestigkeit {f} [mach.] :: buckling resistance; buckling strength; deflexion strength Beulsicherheit {f} | erforderliche Beulsicherheit | vorhandene Beulsicherheit :: safety against local buckling; safety against bulging | required safety against bulging | existing safety against bulging Beulspannung {f} :: local buckling stress Beunruhigung {f} :: harassment Beunruhigung {f} :: perturbation Beunruhigung {f}; Störung {f} :: disturbance Beurlaubung {f} | eine halbjährliche Beurlaubung beantragen :: leave of absence | to apply for half year's leave of absence Beurlaubung {f} (eines Schülers) :: exeat [Br.] Beurlaubung {f}; Suspendierung {f} | zeitweise Beurlaubung {f} :: suspension | administrative suspension Beurteilungserwartung {f} :: evaluation apprehension Beurteilungskriterien {pl} :: appraisal factors Beurteilung {f}; Wertung {f} | Beurteilungen {pl}; Wertungen {pl} :: judgment; judgement | judgments; judgements Beurteilung {f} in Personalakten :: confidential report Beute {f} :: booty; booties Beute {f}; Opfer {n} :: quarry Beute {f}; Ausbeute {n} [übtr.] | Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht. | Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute. | She showed me the loot from her shopping trip. | Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht. :: loot | The attackers got a lot of loot in the robbery. | The intruders were disturbed and fled without stealing anything / taking any property. | Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour. | He made a lot of loot selling cars. Beute {f}; Gewinn {m} :: spoil Beute {f}; Opfer {n} | leichte Beute | Beute machen (auf) :: prey | easy prey | to prey (on; upon) Beute {f} :: swag Beute {f}; Diebesbeute {f} | reiche Beute :: haul | good haul Beute {f}; Fang {m} :: take Beutekunst {f}; Raubkunst {f} :: looted art Beutel {m} | Beutel {pl} :: sac | sacs Beutel {m} [zool.] (z. B. von Känguru) :: pouch; marsupium Beutelfilter {m} :: bag filter Beutelteufel {m}; Tasmanischer Teufel; Buschteufel {m} [zool.] :: Tasmanian Devil (Sarcophilus harrisii) Beuteltier {n} [zool.] | Beuteltiere {pl} :: marsupial | marsupials Beutelverschluss {m} | Beutelverschlüsse {pl} :: bag closure | bag closures Beutestück {n} | Beutestücke {pl} :: loot item | loot items Beutetier {n} [biol.] | Beutetiere {pl} :: prey | preys Bevölkerung {f} Bev./ | abnehmende Bevölkerung | überalterte Bevölkerung :: population /pop./ | declining population | ageing population Bevölkerungsdichte {f} :: population density; density of population Bevölkerungsdichte {f} :: populousness Bevölkerungsentwicklung {f} :: population development Bevölkerungsexplosion {f} :: population explosion Bevölkerungsmehrheit {f} [pol.] | Die schwarze Bevölkerungsmehrheit kämpft für die Unabhängigkeit. | Länder mit einer islamischen Bevölkerungsmehrheit | Ein Bezirk hat eine mehrheitlich lateinamerikanische Bevölkerung. :: the population majority | The black population majority / majority of the population struggles for independence. | countries with a predominantly Muslim population | One district has a hispanic population majority. Bevölkerungspolitik {f} [pol.] :: population policy Bevölkerungsschicht {f} :: population stratum; class of population Bevölkerungsstruktur {f} | Bevölkerungsstrukturen {pl} :: population structure | population structures Bevölkerungsüberschuss {m} :: population surplus Bevölkerungsstudie {f} | Bevölkerungsstudien {pl} :: population study | population studies Bevölkerungsüberschuss {m} :: overspill [Br.] Bevölkerungswachstum {n}; Bevölkerungszunahme {f} :: growth of population; population growth Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter; rechtlicher Vertreter | Bevollmächtigten {pl}; Bevollmächtigte :: attorney | attorneys Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter | Bevollmächtigten {pl} :: authorizer | authorizers Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter | Bevollmächtigten {pl}; Bevollmächtigte :: commissioner | commissioners Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter :: designee Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter | Bevollmächtigten {pl} :: plenipotentiary | plenipotentiaries Bevollmächtigte {m,f}; Abtretungsempfänger {m} :: assignee Bevollmächtigung {f} :: power of attorney Bevollmächtigung {f} :: empowerment Bevormundung {f} :: paternalism; dictation; tutelage Bevormundung {f} :: infantilizing Bevorratung {f}; Beschaffung {f} :: provisioning Bevorrechtigung {f} :: precemption Bevorzugung {f} :: preferableness Bevorzugung {f}; Vorliebe {f} :: preference Bewacher {m}; Bewacherin {f} | Bewacher {pl}; Bewacherinnen {pl} :: guard | guards Bewacher {m}; Bewacherin {f}; Manndecker {m} [sport] | Bewacher {pl}; Bewacherinnen {pl}; Manndecker {pl} :: marker | markers Bewachung {f} | Bewachungen {pl} :: custody | custodies Bewährung {f} (im Strafvollzug) [jur.] | auf Bewährung | Bewährung haben; auf Bewährung sein | eine Bewährungsstrafe aussprechen | jds. Strafe zur Bewährung aussetzen | Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung) | den zur Bewährung ausgesetzten / bedingt erlassenen / nachgesehenen [Ös] Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen :: probation | on probation | to be on probation | to give a suspended sentence [Br.] | to suspend sb.'s sentence on probation; to place sb. on probation | probation order | to reinstate the suspended part of a previous sentence Bewährung {f} [jur.] | unter Bewährung stehen | jdn. bedingt entlassen; jdn. auf Bewährung entlassen (aus der Strafhaft) | eine Strafe zur Bewährung aussetzen :: parole | to be on parole | to let sb. out on parole; to parole sb. | to give a suspended sentence jdn. bedingt entlassen; auf Bewährung entlassen (aus der Strafhaft) {vt} | bedingt entlassend; auf Bewährung entlassend | bedingt entlassen; auf Bewährung entlassen :: to parole sb. | paroling | paroled auf Bewährung Entlassener; bedingt Entlassener | auf Bewährung Entlassene; bedingt Entlassene :: parolee | parolees Bewährungsaufstieg {m} :: automatic progression Bewährungsfrist {f} [jur.] | Bewährungsfristen {pl} :: period of probation; probationary period | periods of probation; probationary periods Bewährungshelfer {m}; Bewährungshelferin {f} [jur.] | Bewährungshelfer {pl}; Bewährungshelferinnen {pl} :: probation officer | probation officers Bewährungshilfe {f} [jur.] :: probation work Bewältigung {f} :: coverage Bewässerung {f} | Bewässerungen {pl} :: irrigation; watering | irrigations Bewässerungsanlage {f} | Bewässerungsanlagen {pl} :: irrigation plant | irrigation plants Bewässerungsbedarf {m} :: irrigation requirement Bewässerungsgraben {m} | Bewässerungsgräben {pl} :: feeder | feeders Bewässerungskanal {n} | Bewässerungskanäle {pl} :: irrigation canal | irrigation canals Bewässerungssystem {n} :: aquifer Bewaffnung {f}; Ausrüstung {f}; Rüstung {f} [mil.] :: armament Bewaffnung {f} :: arms Bewaffnung {f}; Umwandlung zur Waffe :: weaponization [eAm.]; weaponisation [Br.] Bewahrer {m} :: preserver Bewahrer {m}; Bewahrerin {f}; Schützer {m}; Schützerin {f}; Erhalter {m}; Erhalterin {f} | Bewahrer {pl}; Bewahrerinnen {pl}; Schützer {pl}; Schützerinnen {pl}; Erhalter {pl}; Erhalterinnen {pl} :: preservationist | preservationists Bewahrung {f} :: preservation; conservation Bewahrungsverfahren {n} :: retention system Bewandtnis {f} | Damit hat es eine andere Bewandtnis. | Damit hat es seine eigene Bewandtnis. :: reason; explanation | There's another reason/explanation for that. | That's a long story.; Thereby hangs a tale. Bewandtnisse {pl} :: matters Beweggrund {m} | Beweggründe {pl} | aus moralischen Beweggründen | niedrige Beweggründe :: motive; motivation | motives; motivations | out of moral considerations | ulterior motives Beweglichkeit {f} :: flexibility Beweglichkeit {f} :: maneuverability Beweglichkeit {f} | Beweglichkeit des Kapitals | Beweglichkeit der Arbeitskräfte :: mobility | mobility of capital | mobility of labour Beweglichkeit {f} :: movability Beweglichkeit {f} :: volubility Beweglichkeit {f}; Tragbarkeit {f} :: mobility Beweglichkeit {f}; Übertragbarkeit {f} :: portability Bewegtbild {n} :: moving image Bewegtbild... :: full-video Bewegtheit {f} :: choppiness Bewegung {f} | Bewegungen {pl} | ebene Bewegung | gebundene Bewegung | krummlinige Bewegung | räumliche Bewegung :: motion | motions | plane motion | constrained motion | curvilinear motion | space motion Bewegung {f} | in Bewegung; auf Achse [ugs.] | auf Achse sein; auf Trab sein [ugs.] | Ich war den ganzen Tag auf Achse. | jdn. auf Trab halten | Unsere vier Kinder halten uns auf Trab. :: move | on the move | to be on the move; to be on the go | I've been on the go all day. | to keep sb. on the move/go | Having four children keeps us on the go. Bewegung {f} | Bewegungen {pl} | Bewegung nach oben | Bewegung nach unten | eingeschränkte Bewegung :: movement | movements | upward movement | downward movement | constrained movement Bewegung {f}; Aufregung {f} :: stir körperliche Bewegung {f}; körperliche Betätigung {f} :: exercise; physical exercise in Bewegung setzen; treiben; stoßen | in Bewegung setzend; treibend; stoßend | in Bewegung gesetzt; getrieben; gestoßen :: to send {sent; sent} | sending | sent sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi} | Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen. | Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag. | Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen. | Die geballte Durchsetzung von technischen Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefgreifende Krise durchlaufen hat. :: to get under way | The ship got under way last week. | The tournament got under way on Friday. | Her social life has yet to get properly under way. | A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis. Bewegungs-Zeit-Untersuchung {f}; Bewegungs-Zeit-Studie {f} | Bewegungs-Zeit-Untersuchungen {pl}; Bewegungs-Zeit-Studien {pl} :: time-and-motion study | time-and-motion studies Bewegungsanalyse {f} | Bewegungsanalysen {pl} :: micromotion study | micromotion studies Bewegungsarmut {f}; Hypokinese {f} [med.] :: hypokinesia Bewegungsbeginn {m} :: entrainment Bewegungsbild {n}; Bewegungsmuster {n} | Bewegungsbilder {pl}; Bewegungsmuster {pl} :: movement pattern | movement patterns Bewegungselement {n} | Bewegungselemente {pl} :: motion element; element of motion | motion elements; elements of motion Bewegungsenergie {f} :: kinetic energy Bewegungsfreiheit {f}; Freizügigkeit {f} [jur.] | Er war durch den Helm in seiner Bewegungsfreiheit eingeschränkt. | Die Truppen wurden durch den Feind in ihrer Bewegungsfreiheit eingeschränkt. [mil.] :: freedom of movement | He was hampered in his movements by the helmet. | The troops were restricted in their movements by the enemy. Bewegungsgeschwindigkeit {f} :: motion speed; speed of movements Bewegungsgleichung {f} | Bewegungsgleichungen {pl} :: equation of motion | equations of motion Bewegungsgröße {f}; Impuls {m} :: linear momentum Bewegungshäufigkeit {f} :: activity ratio Bewegungshäufigkeit {f} einer Datei :: activity rate Bewegungskategorie {f} | Bewegungskategorien {pl} :: class of movement | classes of movement Bewegungskorrektur {f} :: realignment Bewegungslosigkeit {f} :: motionlessness Bewegungslosigkeit {f}; Reglosigkeit {f}; Regungslosigkeit {f} :: stirlessness Bewegungsmelder {n} | Bewegungsmelder {pl} :: motion detector | motion detectors Bewegungsradius {m} | eingeschränkter Bewegungsradius | Personen mit eingeschränktem Bewegungsradius :: mobility | limited mobility; reduced mobility | people with limited/reduced mobility Bewegungsreibung {f} :: dynamic friction Bewegungsrichtung {f} | Bewegungsrichtungen {pl} :: direction of motion; direction of movement | directions of motion; directions of movement Bewegungssehen {n} :: motion perception Bewegungssensor {m} | Bewegungssensoren {pl} :: motion sensor | motion sensors Bewegungsspiel {n} | Bewegungsspiele {pl} | Verein für Bewegungsspiele /VfB/ :: motion game; exercise game | motion games; exercise games | motion games sports club Bewegungsspielraum {m}; ausreichende Bewegungsfreiheit {f} :: ease of movement Bewegungstherapie {f} :: exercise therapy Bewegungsunschärfe {m} :: motion blur Bewegungsuntersuchung {f} | Bewegungsuntersuchungen {pl} :: motion study | motion studies Bewegungsverlangsamung {f}; Verlangsamung {f} der Bewegungsabläufe; Bradykinese {f} [med.] :: bradykinesia Bewegungsverlauf :: path of motions; path of movement Bewehrung {f}; Armierung {f} [constr.] :: reinforcement; armoring; armour; sheathing Bewehrungsplan {m} [constr.] | Bewehrungspläne {pl} :: reinforcement plan; reinforcement drawing | reinforcement plans; reinforcement drawings Bewehrungs- und Schalungsplan {m} [constr.] | Bewehrungs- und Schalungspläne {pl} :: reinforcement and formwork plan | reinforcement and formwork plans Bewehrungseisen {n} [constr.] :: reinforcement steel Bewehrungsgrad {m}; Bewehrungsprozentsatz {m} [constr.] :: percentage of reinforcement Bewehrungskorb {m} [constr.] | Bewehrungskörbe {pl} :: reinforcement cage | reinforcement cages Bewehrungsmatte {f}; Armierungsmatte {f} [constr.] | Bewehrungsmatten {pl}; Armierungsmatten {pl} :: reinforcement steel mesh | reinforcement steel meshes Bewehrungsstab {m} [constr.] | Bewehrungsstäbe {pl} :: reinforced bar | reinforced bars Bewehrungsstahl {m} [constr.] :: reinforced steel Bewehrungsstange {f} [constr.] | Bewehrungsstangen {pl} :: reinforcement rod | reinforcement rods Beweis {m} | nicht der geringste Beweis | zulässiges Beweismaterial | zweifelsfreier Beweis | objektiver Beweis | als Beweis | Beweis durch Augenschein | den Beweis erbringen (für) | Beweise erbringen; Beweismaterial beibringen | den Beweis antreten | Beweise ignorieren; Beweismaterial nicht beachten :: evidence | not a scrap of evidence | admissible evidence | unequivocal evidence; unimpeachable evidence | physical evidence | in evidence | real evidence; evidence from/by inspection | to furnish evidence (of); to supply evidence (of) | to produce evidence | to offer evidence; to tender evidence | to ignore evidence Beweis {m} | zwingender Beweis | nicht der geringste Beweis :: proof | stringent proof; stringency | not the slightest proof Beweis {m} [math.] | mathematischer Beweis | was zu beweisen war /wzbw./ :: proof | mathematical proof | quod erat demonstrandum (Q.E.D.; which was to be demonstrated) unter Beweis stellen; beweisen {vt} | unter Beweis stellend; beweisend | unter Beweis gestellt; bewiesen :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proved; proven entscheidender Beweis :: smoking gun [Am.] Beweisaufnahme {f}; Beweiserhebung {f} [jur.] | Beweisaufnahmen {pl}; Beweiserhebungen {pl} :: taking of evidence; hearing of evidence | takings of evidence; hearings of evidence Beweisbarkeit {f} :: demonstrability Beweisführung {f}; Schlussfolgerung {f} :: argumentation Beweiskraft {f} | die Beweiskraft von Geschäftsbüchern :: evidential / probative / probatory [Am.] force / value | the evidential value of business records Beweislage {f} [jur.] | unsichere Beweislage | Die Anklage wird durch die Beweislage nicht gestützt. :: evidence | shaky evidence | The evidence does not support the prosecution's case. Beweislast {f} :: onus; onus of proof Beweislast {f} :: burden of proof Beweismaterial {n}; Beweisstück {n}; Beweismittel {n} | auf Beweismitteln basieren :: evidence; piece of evidence | to rest on evidence Beweismittelsammlung {f} für einen Strafprozess [jur.] :: Book of Evidence [Ir.] Beweissicherung {f} | Beweissicherung durchführen :: perpetuation of evidence | to collect evidence Beweisstück {n} [jur.] | Beweisstücke {pl} :: exhibit | exhibits Beweisverwertung {f} (durch das Gericht) [jur.] | das Recht auf faire Beweisverwertung :: use of evidence (by the court) | the right to have evidence handled fairly Beweisverwertungsverbot {n} [jur.] | Fernwirkung des Beweisverwertungsverbots :: exclusion of evidence improperly obtained | fruit of the poisonous tree doctrine [Am.] Beweisvorlage {f} [jur.] | Beweisvorlagen {pl} :: submission of evidence | submissions of evidence Beweiswürdigung {f} [jur.] | freie Beweiswürdigung durch das Gericht :: evaluation of evidence | free evaluation of evidence by the court Bewerber {m}; Bewerberin {f}; Antragsteller {m}; Antragssteller {m}; Antragstellerin {f} | Bewerber {pl}; Bewerberinnen {pl}; Antragsteller {pl}; Antragsstellerinnen {pl} :: applicant | applicants Bewerber {m}; Bewerberin {f} | Bewerberinnen {pl}; Bewerber {pl} :: enrollee | enrollees Bewerber {m} :: candidate Bewerber {m} | Bewerber {pl} :: contender | contenders Bewerberliste {f} | Bewerberlisten {pl} :: list of applicants | lists of applicants Bewerbung {f} (um; für) | Bewerbungen {pl} | eine aussagekräftige Bewerbung | Bewerbung um Zulassung :: application (for) | applications | an application detailing (sb.'s) qualifications and experience | application for admission Bewerbung {f} | Bewerbungen {pl} :: candidacy | candidacies Bewerbung {f} :: solicitation Bewerbungsaufforderung {f} :: competitive calls Bewerbungsformular {n}; Bewerbungsbogen {m}; Bewerbungsformblatt {n} | Bewerbungsformulare {pl}; Bewerbungsbögen {pl}; Bewerbungsformblätter {pl} :: application form | application forms Bewerbungsfrist {f} | Bewerbungsfristen {pl} :: term for filing application; application deadline; application period | terms for filing applications; application deadlines Bewerbungsmodalitäten {pl} :: Application guidelines Bewerbungsschreiben {n} :: letter of application Bewerbungsunterlagen {pl} :: application papers; application credentials Bewerbungsverfahren {n} | Bewerbungsverfahren {pl} :: application process | application processes Bewerbungsvoraussetzung {f} :: eliglibility to apply Bewertung {f}; Wertung {f}; Beurteilung {f}; Einschätzung {f}; Schätzung {f} :: assessment Bewertung {f} :: benchmark Bewertung {f}; Wertung {f}; Schätzung {f} | Bewertungen {pl}; Wertungen {pl}; Schätzungen {pl} | Bewertung von Wertpapieren :: valuation | valuations | valuation of securities Bewertung {f} :: weighing Bewertung {f} :: measurement Bewertung {f} :: weighting Bewertung {f} zu Durchschnittspreisen :: average cost method Bewertung {f}; Einschätzung {f} | Bewertungen {pl}; Einschätzungen {pl} :: rating | ratings Bewertung {f}; Leistungsvergleich {m} (bei DV-Systemen) :: benchmark test neue Bewertung {f} :: reappraisal Bewertung nach Niederstwertprinzip :: at the lower of cost or market steuerliche Bewertungsabschläge auf Vorräte :: adjustment of inventories to tax base Bewertungsfehler {m} | Bewertungsfehler {pl} :: estimation error | estimation errors Bewertungsgebühr {f} | Bewertungsgebühren {pl} :: appraisal fee | appraisal fees Bewertungsbogen {m} | Bewertungsbögen {pl} :: evaluation sheet | evaluation sheets Bewertungsdatum {n} :: date of valuation Bewertungsgrundlage {f} :: basis of assessment Bewertungsklasse {f} | Bewertungsklassen {pl} :: value class; valuation class | value classes; valuation classes Bewertungskriterium {n} | Bewertungskriterien {pl} :: evaluation criterion | evaluation criteria Bewertungsprogramm {n} | Bewertungsprogramme {pl} :: benchmark program | benchmark programs Bewertungsregel {f} | Bewertungsregeln {pl} :: valuation rule | valuation rules Bewertungsschlüssel {m} :: scale of point values Bewertungssystem {n} | Bewertungssysteme {pl} :: valuation system | valuation systems Bewertungsüberschuss {m} | Bewertungsüberschüsse {pl} :: appreciation surplus | appreciation surplusses Bewertungsverfahren {n}; Scoring-Methode {f} | Bewertungsverfahren {pl}; Scoring-Methoden {pl} :: scoring method | scoring methods Bewertungsvorschlag {m} | Bewertungsvorschläge {pl} :: assessment proposal | assessment proposals Bewertungszweck {m} :: purpose of valuation Bewetterung {f} [min.] (Kohlegewinnung) | gegenläufige Bewetterung | gleichlaufende Bewetterung :: ventilation; aeration | antitropal ventilation | homotropal ventilation Bewilligung {f} | Bewilligungen {pl} :: grant | grants Bewilligung {f} :: allocation Bewilligungsrecht {n} :: appropriation power Bewilligungsbescheid {m} | Bewilligungsbescheide {pl} :: notice of granting | notices of granting Bewilligungsvorlage {f} | Bewilligungsvorlagen {pl} :: appropriations bill | appropriations bills Bewilligungszeitraum {m} | Bewilligungszeiträume {pl} :: appropriation period | appropriation periods Bewirtschaftung {f} :: rationing Bewirtung {f}; Bewirten {n} :: hospitality Bewirtung {f} :: catering; feeding; service; provision of food and drink Bewirtung {f}; Festessen {n} :: treat Bewirtungskosten {pl} :: entertainment expenses Bewölkung {f}; Wolken {pl} [meteo.] | aufgelockerte Bewölkung {f} :: clouds | scattered clouds Bewölkung {f} [meteo.] :: cloudiness Bewölkung {f} [meteo.] :: clouding over; darkening Bewohnbarkeit {f} :: habitability Bewohnbarkeit {f} :: inhabitability Bewohner {m}; Bewohnerin {f}; Einwohner {m}; Einwohnerin {f} | Bewohner {pl}; Bewohnerinnen {pl}; Einwohner {pl}; Einwohnerinnen {pl} :: denizen | denizens Bewohner {m} | Bewohner {pl} :: dweller | dwellers Bewohner {m} | Bewohner {pl} :: inhabitant | inhabiters Bewohner {m} :: occupant Bewuchs {m} :: fouling; vegetation Bewuchsmerkmal {n} :: crop-mark Bewunderung {f}; Hochachtung {f} :: admiration Bewusstheit {f} :: awareness Bewusstheit {f} :: self-consciousness Bewusstlose {m}; Bewusstlose {f} :: unconscious man; unconscious woman Bewusstsein {n}; Bewußtsein {n} [alt] | das Bewusstsein wiedererlangen | antizipierendes Bewusstsein :: consciousness | to recover consciousness | anticipatory consciousness Bewusstsein {n} | ins Bewusstsein rufen :: awareness | to make aware Bewusstseinsstörung {f} [med.] :: disturbed consciousness Bewusstseinsstrom {m} :: stream of consciousness bei Bewusstsein; bewusst {adj} :: conscious (of) wieder zu Bewusstsein bringen | wieder zu Bewusstsein bringend | wieder zu Bewusstsein gebracht :: to bring round | bringing round | brought round ins Bewusstsein dringen; sich in den Köpfen festsetzen | ins Bewusstsein dringend; sich in den Köpfen festsetzend | ins Bewusstsein gedrungen; sich in den Köpfen festgesetzt | Er hielt inne, um seine Worte wirken zu lassen. | Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen.; Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt. :: to sink in | sinking in | sunk in | He paused to let his words sink in. | It has (now) finally sunk in! Bewusstwerdung {f} :: ideational realization [eAm.]; ideational realisation [Br.] Bezahlung {f}; Vergütung {f}; Bezahlen {n} | Bezahlung der gesamten Summe :: payment | payment in full Bezahlung {f}; Entgelt {n} | gegen Entgelt :: consideration | for a consideration Bezahlung {f}; Vergütung {f}; Honorar {n} :: remuneration Bezahlung nach Fuß :: footage sofortige Bezahlung {f} | gegen sofortige Bezahlung :: spot cash | for spot cash Bezahlung {f} :: contribution Bezauberung {f} :: enchantment Bezauberung {f}; Verzauberung {f} | Bezauberungen {pl}; Verzauberungen {pl} :: enchantment | enchantments Bezeichner {m} | Bezeichner {pl} :: identifier | identifiers Bezeichnung {f} | Bezeichnungen {pl} | Die Bezeichnung ... ist in Frankreich nicht zugelassen. :: name | names | The name (of) ... is not recognized in France. Bezeichner {m} | Bezeichner {pl} :: designator | designators Bezeichnung {f}; Benennung {f} :: appellation Bezeichnung {f}; Benennung {f} | Bezeichnungen {pl}; Benennungen {pl} | Bezeichnung der Reifengröße :: designation; designating | designations; designatings | tyre/tire size designation Bezeichnung {f} | Bezeichnungen {pl} :: notation | notations Bezeichnung {f}; Bedeutung {f} :: denotation Bezeugung {f} | Bezeugungen {pl} :: testimony | testimonies Beziehung {f} (zu) :: concern (with) Beziehung {f}; (persönliches) Verhältnis {n}; Verbindung {f} (zu jdm.) | Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl}; Verbindungen {pl} | zwischenmenschliche Beziehungen | außereheliche Beziehungen | die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen | internationale wissenschaftliche Beziehungen | Beziehungen anknüpfen | Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma. :: relation (with sb.) | relations | human relations | relations outside marriage | to break off diplomatic relations with the regime | international scientific relations | to establish relations | I bear/have no relation to this company. Beziehung {f}; Verhältnis {n} | Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl} | Beziehungen aufbauen; Netze aufbauen | eine gewaltgeprägte Beziehung :: relationship | relationships | to build relationships | an abusive relationship Beziehungen {pl}; Umgang {m} | im Umgang mit Kindern erfahren sein :: dealings | to be experienced in dealing with children diplomatische Beziehungen | diplomatische Beziehungen aufnehmen | diplomatische Beziehungen abbrechen :: diplomatic relations | to establish diplomatic relations | to break off diplomatic relations Beziehungen {pl} :: footing Beziehungen spielen lassen :: to pull strings in Beziehung stehend :: correlated zu jdm. eine (enge) Beziehung haben; mit jdm. ein Verhältnis haben :: to be involved with sb. in keiner Beziehung zueinander stehen :: to have no connection with each other Beziehungen haben; die richtigen Leute kennen :: to have connections; to know the right people in dieser Beziehung :: in this regard; in this respect ohne Beziehung; ohne Bezug {adj} :: unrelated Beziehungskiste {f} [ugs.] | Beziehungskisten {pl} :: relationship | relationships Beziehungskrise {f} [psych.] | Beziehungskrisen {pl} :: relationship crisis | relationship crises Beziehungsreichtum {m} :: evocativeness Beziehungsstraftat {f}; Beziehungsstraftaten {pl}; Beziehungstat {f}; Beziehungstaten :: acquaintance crime Bezierkurve {f} [math.] | Bezierkurven {pl} :: Bezier curve | Bezier curves Bezirk {m} /Bez./; Kreis {m}; Stadtviertel {n}; Landstrich {m} | Bezirke {pl}; Kreise {pl}; Stadtviertel {pl}; Landstriche {pl} :: district /dist./ | districts Bezirk {m}; Stadtgemeinde {f} | Bezirke {pl}; Stadtgemeinden {pl} :: borough | boroughs Bezirk {m}; Verwaltungsbezirk {m} | Bezirke {pl}; Verwaltungsbezirke {pl} :: canton | cantons Bezirk {m} :: precinct Bezirk {m} :: circuit Bezirksaufdruck {m} :: district overprint Bezirksdirektion {f} | Bezirksdirektionen {pl} :: regional head office; general agency | regional head offices; general agencies Bezirksdirektor {m} :: agency superintendent Bezirksgericht {n} | Bezirksgerichte {pl} :: circuit court | circuit courts Bezirksleiter {m}; Bezirksleiterin {f} | Bezirksleiter {pl}; Bezirksleiterinnen {pl} :: district manager | district managers Bezirksname {m} | Bezirksnamen {pl} :: name of district | names of district Bezirksregierung {f} | Bezirksregierungen {pl} :: district government | district governments Bezogene {m,f}; Bezogener :: drawee Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) | im Bezug auf | in Bezug auf | in Bezug auf; in Hinsicht auf | in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto | mit Bezug auf | ohne Bezug auf; unabhängig von | unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf | rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] | zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke | In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... | Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... | Nur zur Information: seine Adresse lautet: | Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. | Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. | Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. | Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. | Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. | Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können. | Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. | Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. | Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. :: reference (to sth.) | relating | in relation to; with reference to | with regard to | in terms of | in regard to; with regard to | without reference to | with reference to; in reference to; referring to | for reference only | for future reference; for your reference | In this connection reference should again be made to the fact that ... | For reference, ...; For the record, ... | For reference, his address is: | Reference is made to your enquiry dated May 5th. | The given figures are for reference only. | The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. | We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. | We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. | Keep the price list on file for future reference. | Please keep one signed copy for your reference. | Please be reminded of this for future reference. | An index is included for quick/easy reference. Bezug {m} (Zusammenhang); Verhältnis {n}; Relation {f} (zu etw.) | in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw. | Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig | das Verhältnis/die Relation zwischen Preisen und Löhnen | Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun. :: relation (to sth.) | in relation to sth. | Women's earnings are still low in relation to men's. | the relation/relationship between prices and wages | The plot bears little relation to the reality. Bezugsebene {f}; Bezugsfläche {f} | Bezugsebenen {pl}; Bezugsflächen {pl} :: reference plane | reference planes Bezugnahme {f}; Belegstelle {f} :: quotation Bezugsangebot {f} :: preemptive rights offering Bezugsart {f} :: acquisition type Bezugsberechtigter {m} :: allottee Bezugsberechtigung {f} (Versicherungsleistung) :: right to benefit Bezugsdaten {pl} :: acquisition data Bezugsgröße {f} :: reference quantity Bezugsgröße {f} | Bezugsgrößen {pl} :: reference value | reference values Bezugsgruppe {f}; Referenzgruppe {f} | Bezugsgruppen {pl}; Referenzgruppen {pl} :: reference group | reference groups Bezugskostenbetrag {m} | Bezugskostenbeträge {pl} :: amount of delivery costs | amounts of delivery costs Bezugslinie {f} | Bezugslinien {pl} :: reference line | reference lines Bezugsmarkengeber {m} :: reference mark sensor Bezugsmaß {n}; Bezugsmaße {pl} :: absolute measurements; absolute dimensions; datum dimension Bezugsnebenkosten {pl} :: additional delivery costs Bezugspeilung {f} :: reference soundings Bezugsperson {f} :: reference person; attachment figure; psychological parent Bezugsperson {f} :: significant other /SO/ Bezugspunkt {m} | Bezugspunkte {pl} :: reference point; point of reference | reference points; points of reference Bezugspunkt {m} (Vermessung) :: datum point Bezugsquelle {f}; Lieferquelle {f} | Bezugsquellen {pl}; Lieferquellen {pl} :: source of supply | sources of supply Bezugsquellennachweis {n} :: list of suppliers Bezugsquelle {f} | Bezugsquellen {pl} :: supplier; buying source | suppliers; buying sources Bezugsrecht {n} [jur.] | Bezugsrechte {pl} :: preemptive right; pre-emption right | preemptive rights; pre-emption rights Bezugsrechtsemission {f} [fin.] | Bezugsrechtsemissionen {pl} :: rights issue | rights issues Bezugsschein {m} | Bezugsscheine {pl} :: coupon; ration coupon | coupons; ration coupons Bezugssystem {n}; Bezugsrahmen {m} :: frame of reference; reference frame Bezugssystem {n}; Referenzsystem {n} | Bezugssysteme {pl}; Referenzsysteme {pl} | geodätisches Bezugssystem :: reference system; system of reference | reference systems; systems of reference | geodetic reference system Bezugszeichen {n} | Bezugszeichen {pl} :: reference sign | reference signs Bezugszahl {f} [adm.] | Bezugszahlen {pl} :: reference number | reference numbers Bezugszeichnung {f} | Bezugszeichnungen {pl} :: reference drawing | reference drawings das große Bibbern haben :: to get a touch of the jitters Bezuschussung {f}; Subventionierung {f} | Bezuschussungen {pl}; Subventionierungen {pl} :: subsidization [eAm.]; subsidisation [Br.] | subsidizations; subsidisations Bhangra {m} (Punjabi-Volkstanz/Volksmusik; heute mit Popmusik vermischt) :: Bhangra [In.] Bias {n}; systematischer Fehler :: bias Biathlon {n} [sport] :: biathlon Bibel {f} | die Lehre der Bibel :: Bible | the teachings of the Bible Bibelerklärung {f} :: exegesis Bibelkunde {f} [relig.] :: Bible survey (class / course) Bibelpapier {n}; Bibeldünndruckpapier {n} :: bible paper Bibelspruch {m} | Bibelsprüche {pl} :: verse from the Bible | verses from the Bible Bibelstudium {n}; Bibelstudien {pl} [relig.] :: Bible studies; biblical studies Bibelübersetzung {f} | Bibelübersetzungen {pl} :: bible translation | bible translations Region {f} mit starker religiöser Prägung (insb. Südstaaten der USA) :: Bible belt Biber {m} [zool.] | Biber {pl} | europäischer Biber | kanadischer Biber :: beaver; castor | beavers; castors | European beaver | Canadian beaver Biberburg {m} [zool.] | Biberburgen {pl} :: beaver's lodge | beaver's lodges Bibergeil {n}; Castoreum {n} (Drüsensekret der Analdrüse des Bibers) [zool.] :: castoreum Biberhut {m}; Kastorhut {m} :: beaver Bibliografie {f}; Bibliographie {f} | Bibliografien {pl}; Bibliographien {pl} | abgeschlossene Bibliographie :: bibliography | bibliographies | closed bibliography Biberschwanz {m} [zool.] :: beaver's tail Biberschwanz {m} (Dachziegel) [constr.] :: plain tile Bibliograph {m} | Bibliographen {pl} :: bibliographer | bibliographers Bibliophilie {f} :: bibliophily Bibliothek {f}; Bücherei {f} | Bibliotheken {pl}; Büchereien {pl} | öffentliche Bibliothek {f} | wissenschaftliche Bibliothek {f} :: library | libraries | public library | academic library; research library; scientific library Bibliothekar {m}; Bibliothekarin {f} | Bibliothekaren {pl}; Bibliothekarinnen {pl} :: librarian | librarians Bibliotheksausbildung {f} :: library education Bibliotheksexperten {pl} :: peers Bibliotheksführung {f} | Bibliotheksführungen {pl} :: library tour | library tours Bibliotheksgebäude {n} | Bibliotheksgebäude {pl} :: library building | library buildings Bibliotheksgrundriss {m} :: library's outline Bibliothekspersonal {n} :: library personnel; library staff Bibliotheksschule {f} | Bibliotheksschulen {pl} :: library school | library schools Bibliotheksschulen-Ausbildung {f} :: library school education Bibliothekstechniker {m} | Bibliothekstechniker {pl} :: library technician | library technicians Bibliotheksverwaltung {f} :: library maintenance Bibliothekswesen {n} :: librarianship Bidualmodul {n} [math.] :: bidual module Biedermeiersträußchen {n}; Sträußchen {n}; Blumenstrauß {m} | Biedermeiersträußchen {pl}; Sträußchen {pl}; Blumensträuße {pl} :: nosegay | nosegays Biegbarkeit {f} :: bending property Biegebruch {m} | Biegebrüche {pl} :: bending fracture | bending fractures Biegedehnung {f} :: bending strain Biegedorn {m} [techn.] | Biegedorne {pl} :: mandrel | mandrels Biegedrillknicken {n} [techn.] :: torsional flexural buckling Biegeebene {f} | Biegeebenen {pl} :: plane of bending | planes of bending Biegeelastizität {f} [techn.] :: elasticity of bending Biegefestigkeit {f} :: bending strength; flexural strength Biegefestigkeit {f} :: resistance to bending Biegeknickung {f} :: flexural buckling Biegekraft {f} :: bending force; bending power Biegelinie {f} | Biegelinien {pl} :: deflection curve; elastic line | deflection curves; elastic lines Biegemaschine {f} | Biegemaschinen {pl} :: bending machine | bending machines Biegemoment {n} :: bending moment; flexural moment Biegen {n}; Biegung {f} :: flexure; flexing auf Biegen und Brechen :: by hook or by crook; by hook or crook Biegeprüfmaschine {f} | Biegeprüfmaschinen {pl} :: bending machine | bending machines Biegeprüfung {f} | Biegeprüfungen {pl} :: bending test | bending tests Biegeradius {m} :: bending radius Biegerollendurchmesser {m} :: diameter of bending block Biegeschwingfestigkeit {f} :: resistance to bending under vibration Biegeschwingung {f} | Biegeschwingungen {pl} :: bending vibration | bending vibrations Biegespannung {f} :: bending stress Biegespannung {f} :: flexural stress Biegesteifigkeit {f} :: bending stiffness; flexural rigidity Biegestelle {f} | Biegestellen {pl} :: bending point | bending points Biegestempel {m} [techn.] | Biegestempel {pl} :: bending die | bending dies Biegetisch {m} | Biegetische {pl} :: bending table | bending tables Biegeverformung {f} :: bending deformation Biegeversuch {m} (Festigkeitsprüfung) | Biegeversuche {pl} :: bending test | bending tests Biegeversuch {m} | Biegeversuche {pl} :: flexural test | flexural tests Biegewelle {f} | Biegewellen {pl} :: flexible shaft | flexible shafts Biegewerkzeug {n} | Biegewerkzeuge {pl} :: bending tool | bending tools Biegewinkel {m} | Biegewinkel {pl} :: bend angle | bend angles Biegezugfestigkeit {f} :: bending tension strength; flexural strength Biegsamkeit {f} :: flexibility Biegsamkeit {f} :: limberness Biegsamkeit {f} :: pliability Biegsamkeit {f}; Geschmeidigkeit {f} :: pliancy Biegung {f}; Kurve {f}; Bogen {m} | Biegungen {pl} | reine Biegung {f} | schiefe Biegung :: bend; bending | bends | pure bending | oblique bending Biegung {f} :: flexuosity Biegung {f}; Flexion {f} | Biegungen {pl}; Flexionen {pl} :: inflection; inflexion [Br.] | inflections; inflexions [Br.] Biegung {f}; Kurve {f} | Biegungen {pl}; Kurven {pl} :: twist | twists Biegungsbelastung {f}; Biegebeanspruchung {f} [techn.] :: bending stress; bending load; transverse stress Biegungslinie {f}; Knicklinie {f} | Biegungslinien {pl}; Knicklinien {pl} :: bending line | bending lines Biene {f} [zool.] | Bienen {pl} | fleißig wie eine Biene [übtr.] | die Bienchen und Blümchen :: bee | bees | busy as a bee [fig.] | the birds and the bees (flotte) Biene {f} (Mädchen) :: bird [Br.] Biene {f} :: cootie Bienen-Ragwurz {f} (Ophrys apifera) [bot.] :: bee orchid Bienenfreund {m} [bot.] :: purple tansy; fiddleneck Bienenhaus {n} | Bienenhäuser {pl} :: apiary | apiaries Bienenhaus {n} | Bienenhäuser {pl} :: bee house | bee houses Bienenkönigin {f}; Weisel {f}; Stockmutter {f} | Bienenköniginnen {pl}; Weiseln {pl}; Stockmütter {pl} :: queen bee | queen bees Bienenschwarm {m} | Bienenschwärme {pl} :: swarm of bees | swarms of bees Bienenstich {m} | Bienenstiche {pl} :: bee sting; bee bite | bee stings; bee bites Bienenstich {m}; Bienenstichkuchen {m} [cook.] :: bee sting cake Bienenstock {m}; Bienenkorb {m} | Bienenstöcke {pl}; Bienenkörbe {pl} | in den Bienenstock bringen; einfangen :: beehive; hive | beehives; hives | to hive (bees) Bienenvolk {n}; Bienenschwarm {m} :: hive Bienenwabenkühler {m} [auto] :: honey-comb radiator Bienenwachs {n} | mit Terpentin verflüssigtes Bienenwachs :: beeswax | beeswax thinned with turpentine Bienenzucht {f}; Bienenhaltung {f} [agr.] :: beekeeping; apiculture Bienenzüchter {m}; Bienenzüchterin {f} | Bienenzüchter {pl}; Bienenzüchterinnen {pl} :: bee keeper; beekeeper | bee keepers; beekeepers Bier {n} | Biere {pl} | helles Bier | dunkles Bier | Bier von Fass; Fassbier {n} | Gerstensaft {m} [ugs.] :: beer | beers | lager; light beer | brown ale; dark beer | draught beer; draft beer [Am.] | amber nectar [Br.] [Aus.] [coll.] Bierbass {m} [ugs.] :: deep bass voice Bierbauch {m} :: beer belly Bierbrauerei {f} | Bierbrauereien {pl} :: brewery | breweries Bierchen {n} | Wie wär's mit einem Bierchen? :: brewski [Am.] | How about a brewski? Bierdeckelpappe {f} :: beer coaster board Bierdose {f} | Bierdosen {pl} :: beer can | beer cans Biereifer {m} [ugs.] :: excessive enthusiasm Bierfahne {f} | eine Bierfahne haben :: beer-breath | to smell of beer Bierfass {n} | Bierfässer {pl} :: beer barrel | beer barrels Bierflasche {f}; Flasche Bier | Bierflaschen {pl} :: beer bottle; bottle of beer | beer bottles; bottles of beer Biergarten {m} | Biergärten {pl} :: beer garden; beergarden | beer gardens Biergeruch {m} :: smell of beer Bierglas {n} | Biergläser {pl} | hohes Bierglas :: beer glass | beer glasses | beer schooner Bierhefe {f} :: brewer's yeast Bierhumpen {m} :: beer stein Bierkasten {m}; Kasten {m} Bier; Bierkiste {f}; Biertragl {m} [Süddt.] | Bierkästen {pl}; Kästen {pl} Bier; Bierkisten {pl} :: beer crate; crate of beer | beer crates; crates of beer Bierkrug {m} | Bierkrüge {pl} :: beer mug | beer mugs Bierschänke {f}; Bierschenke {f}; Bierstube {f} | Bierschänken {pl}; Bierschenken {pl}; Bierstuben {pl} :: alehouse; ale house | alehouses; ale houses Bierstube {f} :: brasserie Bieruntersetzer {m}; Bierdeckel {m}; Bierfilz {m}; Bierfilzl {n} [Süddt.] | Bieruntersetzer {pl}; Bierdeckel {pl}; Bierfilze {pl}; Bierfilzl {pl} :: beer mat; (beer) coaster [Am.] | beer mats; coasters Bierwürze {f} :: wort Bierzelt {n} | Bierzelte {pl} :: beer tent | beer tents Biese {f} [textil.] | Biesen {pl} :: tuck | tucks Biesen nähen [textil.] :: to tuck; to put tucks in Biest {n}; Bestie {f} | Biester {pl}; Bestien {pl} | kleines Biest [ugs.] :: beast | beasts | minx Bieter {m}; Bieterin {f}; Bietende {m,f}; Bietender | Bieter {pl}; Bieterinnen {pl}; Bietenden {pl}; Bietende :: bidder | bidders Bietergarantie {f}; Angebotsgarantie {f} [fin.] :: bid bond Bifokalbrille {f}; Zweistärkenbrille {f} :: bifocals; bifocal spectacles Bigamie {f}; Doppelehe {f} | in Doppelehe leben :: bigamy | to live in bigamy Bigamist {m} | Bigamisten {pl} :: bigamist | bigamists Bigotterie {f} [relig.] :: bigotry Bijektion {f} [math.] :: bijection Bijouterie {f} :: jeweller; jeweller's shop Bikarbonat {n} [chem.] :: bicarbonate Bikini {m} | Bikinis {pl} :: bikini | bikinis Bikiniunterteil {n} :: bikini bottom Bikubische parametrische Teilfläche {f} :: Bi-cubic parametric patch Bilanz {f} | Bilanzen {pl} | Bilanz ziehen :: balance | balances | to make up a balance Bilanz {f}; Bilanzaufstellung {f} :: balance sheet Bilanzbuchhalter {m}; Bilanzbuchhalterin {f} :: accountant; stewardship accountant Bilanzbuchhalter {m}; Bilanzbuchhalterin {f} | Bilanzbuchhalter {pl}; Bilanzbuchhalterinnen {pl} :: certified general accountant /CGA/ | certified general accountants Bilanzgleichung {f} :: accounting equation Bilanzierung {f} :: balancing Bilanzhochrechnung {f} :: balance sheet extrapolation Bilanzierungshandbuch {n} | Bilanzierungshandbücher {pl} :: accounting manual | accounting manuals Bilanzierungsmodell {n} | Bilanzierungsmodelle {pl} :: balance model | balance models Bilanzkennzahl {f} | Bilanzkennzahlen {pl} :: balance sheet ratio | balance sheet ratios Bilanzkreis {m} :: accounting grid periodengerechte Bilanzposten :: above the line items Bilanzpolitik {f} [fin.] :: accounting policy Bilanzpressekonferenz {f} :: financial statement press conference Bilanzprüfung {f} | Bilanzprüfungen {pl} :: auditing of accounts | auditings of accounts Bilanzstichtag {m} :: date of balance Bilanzsumme {f} | Bilanzsummen {pl} :: balance sheet total | balance sheet totals Bilanzverlust {m} :: accumulated loss Bilanzverschleierung {f} [fin.] :: cooking of balances; doctoring of balances Bilch {m}; Schlafmaus {f} [zool.] | Bilche {pl}; Schlafmäuse {pl} :: dormouse | dormice Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f} | Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl} | im Bilde sein | ein differenziertes Bild zeigen/bieten/ergeben [übtr.] | .. dann ergibt sich ein differenzierteres Bild . | Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. :: picture | pictures | to be in the picture | to show/present/reveal a varied picture [fig.] | ... then a more varied picture emerges. | A picture is worth a thousand words. Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f} | Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl} :: image | images Bilanzwert {m} :: book value Bild {n}; Abbildung {f} /Abb./ | Bilder {pl}; Abbildungen {pl} | siehe Abbildung 1 bis 5 :: figure /fig./ | figures | see figures 1 to 5 Bild {n} [math.] :: image Bild {n}; Szene {f} | Bilder {pl}; Szenen {pl} :: tableau | tableaux Bilder {pl}; bildliche Darstellungen :: imagery jdn. ins Bild setzen :: to give sb. the low-down jdn. über etw. ins Bild setzen :: to fill sb. in on sth. doppelseitiges Bild in der Mitte einer Zeitschrift :: centrefold [Br.]; centerfold [Am.] Bild {n} [übtr.] | ein Bild des Grauens bieten | Es gibt ein Bild. :: sight | to be a horrific sight | It is a sight. Bild {n} (im Fernsehen) :: video Bildauflösung {f} :: pixel resolution Bildausschnitt {m} :: detail of a photograph Bildabtastgerät {n} :: video scanner Bilddatei {f} | Bilddateien {pl} :: image file; photo file; picture file | image files; photo files; picture files Bilddiagonale {f} :: (diagonal) TV screen size Bildband {m} | Bildbände {pl} :: pictorial; illustrated book; coffee-table book | pictorials; illustrated books; coffee-table books Bildbearbeitung {f} :: image editing Bilddokumentation {f} | Bilddokumentationen {pl} :: pictorial documentation; photographic record | pictorial documentations; photographic records Bilddurchlaufbereich {m} :: scrolling region Bilddurchlaufmodus {m} :: scroll mode Bildebene {f} (Optik) | Bildebenen {pl} :: image plane | image planes Bildelement {n} | Bildelemente {pl} :: picture element; pixel | picture elements; pixels Bildelementrate {f} :: pixelrate Bilderbuch {n} | Bilderbücher {pl} :: picture-book; picture book | picture-books; picture books Bilderkennung {f} :: image recognition Bilderkennung {f}; Mustererkennung {f} [comp.] [techn.] :: pattern perception Bilderkennungssystem {n} | Bilderkennungssysteme {pl} :: image recognition system | image recognition systems Bilderrahmen {m} | Bilderrahmen {pl} :: picture frame | picture frames Bilderrätsel {n} | Bilderrätsel {pl} :: picture puzzle | picture puzzles Bilderrätsel {n}; Rebus {m} :: rebus Bilderstürmer {m}; Bilderstürmerin {f} [hist.] [relig.] | Bilderstürmer {pl} :: iconoclast | iconoclasts Bildersturm {m}; Ikonoklasmus {m} [hist.] [relig.] :: iconoclasm Bildertheologie {f} [relig.] :: picture theology Bilderverbot {n} [relig.] :: ban on images Bilderzeuger {m} :: image generator Bilderzimmer {n} | Bilderzimmer {pl} :: painting gallery; painting display room | painting galleries; painting display rooms Bildfernschreiben {n} :: teleautography Bildfernschreiber {m} :: teleautograph Bildfläche {f} :: image area Bildfolge {f} | Bildfolgen {pl} :: picture sequence | picture sequences Bildformat {n} | Bildformate {pl} :: image format; picture size | image formats; picture sizes Bildfrequenz {f} | Bildfrequenzen {pl} :: vision frequency | vision frequencies Bildfunk {m} :: facsimile transmission; facsimile broadcast(ing) Bildfunkgerät {n} | Bildfunkgeräte {pl} :: facsimile apparatus | facsimile apparatuses Bildgeschichte {f}; Bildergeschichte {f} | Bildgeschichten {pl}; Bildergeschichten {pl} :: picture story; strip cartoon | picture stories; strip cartoons Bildgüte {f} :: picture quality Bildhauer {m}; Bildhauerin {f}; Skulpteur {m}; Skulpteurin {f}; Plastiker {m} | Bildhauer {pl}; Bildhauerinnen {pl}; Skulpteuren {pl}; Skulpteurinnen {pl}; Plastiker {pl} :: sculptor | sculptors Bildhauer {m} | Bildhauer {pl} :: statuary | statuaries Bildhauer {m} (Sternbild) [astron.] :: Sculptor Bildhauerei {f} :: sculpture Bildhauerin {f} | Bildhauerinnen {pl} :: sculptress | sculptresses Bildhauerkunst {f} :: statuary Bildkodierung {f} :: image coding Bildkommunikation {f} :: image communication Bildmenge {f} [math.] :: image set Bildmischer {m}; Bildmischpult {n} | Bildmischer {pl}; Bildmischpulte {pl} :: vision mixer | vision mixers Bildmontage {f} :: composite illustration Bildnis {n}; Statue {f}; Nachbildung {f}; Abbild {n} | Bildnisse {pl}; Statuen {pl}; Nachbildungen {pl}; Abbilder {pl} :: effigy | effigies Bildnis {n} :: portrait Bildplatte {f} | Bildplatten {pl} :: optical disc [Am.]; optical disk [Am.]; videodisk | optical discs; optical disks; videodisks Bildpunkt {m}; Pixel {n} [comp.] | Bildpunkte {pl}; Pixel {pl} :: pixel (picture element) | pixels Bildqualität {f} :: picture quality; quality of image Bildrauschen {n}; verrauschtes Bild; Schnee {m} [ugs.]; Ameisenkrieg {m} [humor.] (TV) :: picture noise; snowy picture; snow [coll.] Bildröhre {f} | Bildröhren {pl} :: picture tube | picture tubes Bildschärfe {f} :: focus Bildschirm {m} [comp.] | Bildschirme {pl} | geteilter Bildschirm; Bildschirmaufteilung | Diese Bilder flimmern ständig über die Bildschirme. :: screen | screens | split screen | These images constantly fill our screens. Bildsäule {f} :: statue Bildschirm {m} :: telescreen (Text auf) Bildschirm rollen; scrollen [comp.] | Bildschirm rollend; scrollend | Bildschirm gerollt; gescrollt :: to scroll | scrolling | scrolled Bildschirm {m}; Wandschirm {m}; Leinwand {f}; Tarnung {f} :: screen Bildschirm {m}; Überwachungsgerät {n} :: monitor Bildschirm... :: onscreen automatische Bildschirmabschaltung {f} [comp.] :: auto screen blank Bildschirmabzug {m}; Bildschirmfoto {n}; Bildschirmkopie {f}; Bildschirmabdruck {m} [comp.] | Bildschirmabzüge {pl}; Bildschirmfotos {pl}; Bildschirmkopien {pl}; Bildschirmabdrucke {pl} :: screenshot; screen dump | screenshots; screen dumps Bildschirmarbeit {f} :: screen handling Bildschirmauflösung {f} [comp.] | Bildschirmauflösungen {pl} :: screen resolution | screen resolutions Bildschirmaufteilung {f} [comp.] :: screen layout Bildschirmausdruck {m} :: hardcopy digitale Bildschirmaufzeichnung {f} (der Bedienung von Software) [comp.] :: screencast; screen recording; screen capture Bildschirmausgabe {f} [comp.] :: soft copy Bildschirmdiagonale {f} :: screen diagonal Bildschirmfenster {n} [comp.] | Bildschirmfenster {pl} :: screen window | screen windows Bildschirmgerät {n}; Datensichtgerät {n} :: video terminal Bildschirmgröße {f} :: screen size Bildschirmhalter {m} :: monitor support Bildschirminhalt {m} [comp.] | Bildschirminhalt nach oben verschieben | Bildschirminhalt nach unten schieben | Bildschirminhalt verschieben; blättern :: screen content | to scroll upward | to scroll downward | to scroll (the screen) Bildschirmmaske {f} [comp.] | Bildschirmmasken {pl} :: screen mask | screen masks Bildschirmrollen {n} [comp.] :: scroll Bildschirmschoner {m} [comp.] | Bildschirmschoner {pl} :: screen saver; screensaver | screen savers; screensavers Bildschirmseite {f} | Bildschirmseiten {pl} :: screen page | screen pages Bildschirmstation {f} | Bildschirmstationen {pl} :: display terminal | display terminals Bildschirmtext /BTX/ {m} :: interactive videotex Bildschirmtextdienst /BTX/ {m} :: interactive videotex service Bildschirmtextsystem {m} :: viewdata Bildschirmverschieben {n} [comp.] :: scrolling Bildseite {f} :: face; picture page Bildseitenverhältnis {n}; Seitenverhältnis {n} :: aspect ratio Bildserie {f}; Bilderserie {f} :: series of pictures; sequence of pictures Bildspeicher {m} :: mapped memory Bildspeicher {m} :: matrix memory Bildstock {m}; Wegstock {m}; Helgenstöckli {n} [Ös.]; Marter [Ös.]; Marterl [Ös.]; Kappile [Lie.] [relig.] :: (votive) wayside shrine Bildstörung {f} :: image interference Bildstreifen {m} | Bildstreifen {pl} :: filmstrip | filmstrips Bildtelegramm {n} :: facsimile Bildtelegramm {n} :: wirephoto Bildtelefon {n}; Bildtelephon {n} [alt] :: visual telephone Bildtreue {f} :: fidelity of picture Bildübertragung {f} :: phototelegraphy Bildumlauf {m} :: wraparound Bildung {f}; Erziehung {f} :: education Bildung {f}; Bilden {n} | Bildungen {pl} :: forming; formation | formations Bildung {f} :: learning Bildung {f} (Entwicklung) :: development Bildung {f} (Schaffung) :: creation Bildungszentrum {n} [school] | Bildungszentren {pl} :: learning center; center of learning | learning centers; centers of learning Bildungsziel {n} [school] | Bildungsziele {pl} :: educational goal | educational goals Bildunterschrift {f} | Bildunterschriften {pl} :: caption; legend | captions; legends etw. für seine Bildung tun :: to improve one's mind Bildung {f}; Gebildetsein {n}; Fähigkeit zu lesen und zu schreiben :: literacy Bildungs...; erzieherisch {adj} :: educational (höchster) Bildungsabschluss {m}; Bildungsabschluß {m} [alt] [school] :: educational attainment Bildungsanstalt {f} [school] | Bildungsanstalten {pl} :: educational establishment | educational establishments Bildungsanstalt {f} | Bildungsanstalten {pl} :: seminary | seminaries höhere Bildungsanstalt (allgemein) :: college Bildungsauftrag {m} [school] | der Bildungsauftrag einer Institution :: educational mission; mission to educate | an institution's mission to educate; the educational mission of an institution Bildungschance {f} [school] | Bildungschancen {pl} :: educational opportunity | educational opportunities Bildungseinrichtung {f}; Bildungsstätte {f} [school] | Bildungseinrichtungen {pl}; Bildungsstätten {pl} :: educational institution | educational institutions Bildungsgang {m}; Bildungsweg {m} [school] :: course of education Bildungsenthalpie {f} :: enthalpy of formation Bildungsfernsehen {n}; Schulfernsehen {n} :: educational television /ETV/ Bildungsgrad {m} [school] :: educational level Bildungsgewebe {n} :: cambium Bildungshunger {m} :: thirst for education Bildungsinvestition {f} :: investment in training Bildungslandschaft {f} [school] :: education infrastructure Bildungskonstante {f} :: constant of formation Bildungslücke {f}; Wissenslücke {f} | Da habe ich eine Bildungslücke! :: knowledge gap; gap in one's knowledge | That's a gap in my knowledge! Bildungsmaßnahmen {pl} :: training measures Bildungsminister {m}; Bildungsministerin {f} | Bildungsminister {pl}; Bildungsministerinnen {pl} :: minister of education | ministers of education Bildungsministerium {n}; Unterrichtsministerium {n} [Ös.] :: ministry of education Bildungspflicht [school] {f} | Bis zum Ende des 18. Lebensjahres besteht Bildungspflicht. :: compulsory education | Education is compulsory for under-18-year olds. Bildungspolitik {f} [pol.] [school] :: educational policy Bildungsreise {f} | Bildungsreisen {pl} :: educational tour | educational tours Bildungsroman {m} | Bildungsromane {pl} :: bildungsroman; education novel | bildungsromans; education novels Bildungssackgasse {f} | Bildungssackgassen {pl} :: educational blind alley | educational blind alleys Bildungsstand {m} [school] :: educational background; level of education Bildungswärme {f} :: heat of formation Bildungssystem {n}; Ausbildungssystem {n}; Schulsystem {n}; Erziehungswesen {n} [school] | Bildungssysteme {pl}; Ausbildungssysteme {pl}; Schulsysteme {pl} :: educational system | educational systems Bildungsurlaub {m} | bezahlter Bildungsurlaub :: educational leave | paid educational leave Bildungsweise {f} :: method of formation; mode of formation Bildungswesen {n} [school] :: education; education system Bildungszusammenarbeit {f} :: educational cooperation Bildverarbeitung {f} | elektronische Bildverarbeitung /EBV/ :: image processing | digital image processing /DIP/ Bildverschiebung {f}; Abrollen {n} [comp.] :: scrolling Bildwörterbuch {n} | Bildwörterbücher {pl} :: illustrated dictionary; picture dictionary | illustrated dictionaries; picture dictionaries Bildwiederholfrequenz {f} :: display refresh rate; video refresh rate Bildwiederholrate {f} :: refresh rate; display refresh rate Bildwinkel {m} :: picture angle Bildzahl {f} :: number of exposures Bildzählwerk {n} [photo.] :: exposure counter Bildzeichen {n}; Piktogramm {n} | Bildzeichen {pl}; Piktogramme {pl} :: pictogram; pictograph | pictograms; pictographs Bildzeilensprung {m} [electr.] :: interlace scanning Bildzergliederung {f} :: image dissection Bilgenpumpe {f} [naut.] | Bilgenpumpen {pl} :: bilge pump | bilge pumps Bilgenwasser {n} [naut.] :: bilge water Billard {n} :: billiard den weißen Spielballs beim Billard versenken :: to scratch Billardkugel {f} | Billardkugeln {pl} :: billiard ball | billiard balls Billardspieler {m} | Billardspieler {pl} :: billiard player; pool player | billiard players; pool players Billardstock {m}; Billardqueue {n}; Queue {n} | Billardstöcke {pl}; Billardqueues {pl}; Queues {pl} | Stütze {f} für das Queue :: cue; billiard cue | cues; billiard cues | cue rest Billardzimmer {n} | Billardzimmer {pl} :: poolroom | poolrooms Billet {n}; Billett {n} | Billets {pl}; Billetts {pl} :: ticket | tickets Billiarde {f} | Billiarden {pl} :: quadrillion; thousand billion [Br.] [obs.]; thousand million million | quadrillions Billig... :: cut-price; cut-rate Billig... :: cheapjack Billigangebot {n} | Billigangebote {pl} :: bargain offer | bargain offers Billiger {m} :: approver Billigflagge {f} | Billigflaggen {pl} :: flag of convenience | flags of convenience Billigfluggesellschaft {f}; Billigflieger {m}; Billigfluglinie {f} | Billigfluggesellschaften {pl}; Billigflieger {pl}; Billigfluglinien {pl} :: low-cost airline; no-frills airline; no-frills carrier | low-cost airlines; no-frills airlines; no-frills carriers Billigkaufhaus {n} :: five-and-dime; five-and-ten [Am.] Billigkeit {f} :: cheapness Billigkeit {f} :: inexpensiveness Billigkeitsgerichtsbarkeit {f} [jur.] :: equitable jurisdiction Billigladen {m}; Ramschladen {m} [pej.] :: dimestore; dime store [pej.] Billigprodukt {n} | Billigprodukte {pl} :: cheap product; cheap article | cheap products; cheap articles Billigreisende {m,f}; Billigreisender | Billigreisenden {pl}; Billigreisende :: budget traveller | budget travellers Billigung {f} :: approbation Billigung {f}; Befürwortung {f}; Zustimmung {f}; Bewilligung {f} | Billigungen {pl}; Befürwortungen {pl}; Zustimmungen {pl}; Bewilligungen {pl} :: approval | approvals Billion {f} | Billionen {pl} :: trillion; billion [Br.] [obs.]; million million | trillions; billions; million millions Bimbo {m} [pej.] :: coon [pej.] Bimetall {n}; Bimetallstreifen {m} :: bimetal; bimetal strip Bimetallelement {n} | Bimetallelemente {pl} :: bimetallic element | bimetallic elements Bimetallfeder {f} [techn.] | Bimetallfedern {pl} :: bi-metal string | bi-metal strings Bimetallismus {n} [fin.] :: bimetallism Bimsbeton {m} [constr.] :: pumice concrete Bimsstein {m}; Bims {n} [min.] | Bimssteine {pl} :: pumice; pumice stone; volcanic foam | pumices Binär-Ausgabeeinheit {f} | Binär-Ausgabeeinheiten {pl} :: binary output unit | binary output units Binär-Eingabeeinheit {f} | Binär-Eingabeeinheiten {pl} :: binary input unit | binary input units Binärbaum {m} | Binärbäume {pl} :: binary tree | binary trees Binärentwicklung {f} [math.] :: binary expansion Binärcode {m} für Dezimalzahlen [comp.] :: binary coded decimal /BCD/ Binärcode {m} [comp.] | reiner Binärcode :: natural binary code | natural binary code Binärfeld {n} [comp.] | Binärfelder {pl} :: binary field | binary fields Binärgeber {m} [techn.] | Binärgeber {pl} :: binary transmitter | binary transmitters Binärkomma {n} [comp.] | angenommenes Binärkomma :: binary point | assumed binary point Binärprogramm {n}; ausführbares Programm (in Maschinenkode) [comp.] | Binärprogramme {pl}; ausführbare Programme :: binary | binaries Binärzahl {f} | Binärzahlen {pl} :: binary number | binary numbers Binärzeichen {n} | Binärzeichen {pl} :: binary character | binary characters Binärziffer {f} | Binärziffern {pl} :: binary digit | binary digits Binde {f} | Binden {pl} | elastische Binde {f} :: bandage | bandages | elastic bandage Binde {f} | Binden {pl} :: fascia | fasciae Binde {f} :: linking sich einen hinter die Binde gießen [übtr.] [ugs.] (Alkohol trinken) :: to knock back sth.; to put a few drinks away; to whet one's whistle [fig.] Bindeblech {n} | Bindebleche {pl} :: batten plate; tie plate | batten plates; tie plates Bindebogen {n}; Bindung {f} [mus.] :: slur Binde-Lader {m} :: linking loader Bindedraht {m} :: binding wire; baling wire Bindefähigkeit {f}; Bindequalität {f} :: binding quality Bindefaser {f} :: binding fibre Bindefehler {m} [techn.] :: lack of fusion Bindegewebe {f} [anat.] :: connective tissue Bindeglied {n} | Bindeglieder {pl} :: link; connective link | links; connective links Bindehaut {f} [anat.] :: conjunctiva Bindehautentzündung {f}; Trachom {n} [med.] :: trachoma Bindemittel {n} | Bindemittel {pl}; Binden {pl} :: binder; binding agent; binding material | binders Bindemittel {n} :: cement Bindenahtfestigkeit {f} :: weld line strength Bindenwaran {m} [zool.] :: water monitor (Varanus salvator) Bindeprogramm {n} :: linkage editor Binder {m}; Grundstoff {m}; Beschlag {m} :: binder Binder {m} [techn.] :: truss Binderstein {m}; Kopfstein {m} (im Mauerwerk) :: header (brick) Binderverband {m} :: heading bond Bindestrich {m}; Trennstrich {m}; Trennungsstrich {m} | Bindestriche {pl}; Trennstriche {pl}; Trennungsstriche {pl} | mit Bindestrich geschrieben | ohne Bindestrich :: hyphen | hyphens | hyphenated | unhyphenated Bindeton {m} :: bond clay Bindezeit {f} :: link time Bindezone {f} (Schweißen) [techn.] :: weld junction Bindfaden {m} | Bindfäden {pl} :: packthread | packthreads Bindfaden {m}; Faden {m} | Bindfäden {pl}; Fäden {pl} :: twist | twists ein Knäuel Bindfaden :: a ball of string Bindung {f}; Befestigung {f}; Fixierung {f} | Bindungen {pl}; Befestigungen {pl}; Fixierungen {pl} :: fixation; fixing | fixations Bindung {f} [chem.] | chemische Bindung | molekulare Bindung | van-der-Waals-Bindung :: bond | chemical bond | molecular bond | residual bond Bindung {f} :: ligature Bindung {f} (Ski; Snowboard) | Bindungen {pl} :: binding | bindings Bindungen {pl}; Verbindungen {pl} | familiäre Bindungen :: ties | family ties Bindung {f}; Verpflichtung {f}; Belastung {f} :: tie Bindungsangst {f}; Bindungsängste {pl} [psych.] :: fear of attachment; fear of commitment; commitment phobia Bindungsprotein {n}; Ligand {m} [biochem.] :: ligand Bindungswirkung {f} (von Entscheidungen, Verträgen) [jur.] | Damit wurde den Regelungen Bindungswirkung verliehen. | Das sind Entscheidungen, die keine (rechtliche) Bindungswirkung entfalten. | Die Rechtskraftwirkung ist die mindeste Bindungswirkung, die ein Urteil haben kann. :: binding force / authority / effect (of decisions, contracts) | Thus, the rules were given a binding legal effect. | These are decisions which do not produce a binding (legal) effect. | The force of res judicata represents the minimum binding effect which a judgment can have. Bingo {n} :: bingo Binnenböschung {f} | Binnenböschungen {pl} :: landward slope | landward slopes Binnenfischerei {f} :: freshwater fishery; river fishery Binnengewässer {n} | Binnengewässer {pl} :: inland water | inland waters Binnenhafen {m} | Binnenhäfen {pl} :: inland port | inland ports Binnenhandel {m} [econ.] :: domestic trade; intratrade Binnenland {n} | Binnenländer {pl} :: inland | inlands Binnenland {n} :: midland Binnenmarkt {m} :: domestic market; internal market Binnenmarkt {m} | Europäischer Binnenmarkt :: single market | European Single Market /ESM/ mit Binnenschiff transportieren | mit Binnenschiff transportierend | mit Binnenschiff transportiert | Container, die durch die niederländischen Wasserstraßen transportiert werden :: to barge | barging | barged | containers which are barged via Dutch waterways Binnennachfrage {f}; inländische Nachfrage {f} :: domestic demand Binnenschiff {n} | Binnenschiffe {pl} :: inland navigation vessel; inlandgoing vessel | inland navigation vessels; inlandgoing vessels Binnenschifffahrt {f}; Binnenschiffahrt {f} [alt] :: inland navigation Binnenstaat {m} [geogr.] | Binnenstaaten {pl} :: landlocked country | landlocked countries Binnentransportversicherung {f} :: inland transportation insurance Binnenverkehr {m} :: inland traffic Binnenwanderung {f} :: internal migration Binom {n} [math.] :: binomial Binomialkoeffizient (n über k) {m} [math.] :: binomial coefficient (n choose k) Binomialtest {m} [math.] :: binominal test Binomialtheorem {n} [math.] :: binomial theorem Binomialverteilung {f} [math.] :: binominal distribution Binomische Reihe {f} [math.] :: binomial series Binomischer Lehrsatz [math.] :: binomial theorem Binormale {f} [math.] :: binormal Binse {f} [bot.] | Binsen {pl} :: bulrush; rush | bulrushes; rushes Binsenweisheit {f}; Binsenwahrheit {f} | Binsenweisheiten {pl}; Binsenwahrheiten {pl} :: truism | truisms Bio... :: bio... Bio-Rotteturm {m} [mach.] | Bio-Rottetürme {pl} :: bio-reactor | bio-reactors Bio-Nachrotteturm {m} [mach.] | Bio-Nachrottetürme {pl} :: secondary bio-reactor | secondary bio-reactors Bioangriff {m} [mil.] | Bioangriffe {pl} :: bioattack | bioattacks Biobauer {m}; Biolandwirt {m}; Ökobauer {m} [agr.] [envir.] | Biobauern {pl}; Biolandwirte {pl}; Ökobauern {pl} :: organic farmer | organic farmers Biochemie {f} [biol.] [chem.] :: biochemistry Biochip {m} | Biochips {pl} :: biochip | biochips Biochemiker {m}; Biochemikerin {f} | Biochemiker {pl}; Biochemikerinnen {pl} :: biochemist | biochemists Biodiesel {m}; Bio-Diesel {m} [envir.] :: biodiesel Biodiversitätsflächenregelung {f} [agr.] | Biodiversitätsflächenregelungen {pl} :: biodiversity land-use regulation | biodiversity land-use regulations Bioenergie {f} [envir.] :: bioenergy Biofeedback {n} :: biofeedback Biofilm {m} [biol.] :: biofilm Biofilter {m} | Biofilter {pl} :: bio filter | bio filters Biogas {n} [envir.] :: biogas Biogasanlage {f} [envir.] | Biogasanlagen {pl} :: biogas plant | biogas plants Biogasbehälter {m} [techn.] [envir.] | Biogasbehälter {pl} :: biogas container | biogas containers Biogaserzeugung {f} [envir.] :: anaerobic digestion Biogenese {f}; Entwicklungsgeschichte {f}; Lehre von der Entstehung des Lebens [biol.] :: biogenesis Biograph {m} | Biographen {pl} :: biographer | biographers Biografie {f}; Biographie {f}; Lebensbeschreibung {f} | Biografien {pl}; Biographien {pl}; Lebensbeschreibungen {pl} :: biography; bio | biographies Bioindustrie {f} :: bioindustry Bioinformatik {f} :: bioinformatics Biokonversion {f}; Bioumwandlung {f}; Bioumbau {m} :: bioconversion Biokraftstoff {m} :: biofuel; agrofuel Biolabor {n}; Genlabor {n}; Biologielaboratorium {n} | Biolabors {pl}; Biolabore {pl}; Genlabors {pl}; Genlabore {pl}; Biologielaboratorien {pl} :: bio lab; biology laboratory | bio labs; biology laboratories Bioladen {m} | Bioläden {pl} :: organic grocery store; whole-food shop | organic grocery stores; whole-food shops Biologe {m}; Biologin {f} | Biologen {pl}; Biologinnen {pl} :: biologist | biologists Biologie {f} :: biology Biomalz {n} [cook.] :: a German patent nutritional supplement Biomasse {m} :: biomass Biomüll {m}; Bioabfall {m} :: organic waste; biodegradable waste; bio-waste Biomüllpresse {f} [techn.] | Biomüllpressen {pl} :: bio-garbage compactor | bio-garbage compactors Biomassekonverter {m} | Biomassekonverter {pl} :: biomass converter | biomass converters Biometrie {f} :: biometrics; biometry Bionik {f} :: bionics Biopace (Fahrrad) :: Biopace Biophysik {f} [biol.] [phys.] :: biophysics Biophysiker {m}; Biophysikerin {f} | Biophysiker {pl}; Biophysikerinnen {pl} :: biophysicist | biophysicists BIOS {n}; Startprogramm für Computer [comp.] :: BIOS Bioprodukte {pl} | Bioprodukte {pl} :: bio product; organic product; bio produce; organic produce | bio products; organic products Biopsat {n} (durch Biopsie entnommenes Gewebe) [med.] :: biopsy specimen Biopsie {f}; Entnahme von Gewebe [med.] :: biopsy Biorhythmus {m} :: biorhythm Biosphäre {f} | Biosphären {pl} :: biosphere | biospheres Biostratigrafie {f}; Biostratigraphie {f} :: biostratigraphy Biosynthese {f} :: biosynthesis Biota {f}; Flora und Fauna einer Region :: biota; all the plant and animal life of a particular region Biosystematik {f} [biol.] :: biosystematics; biosystematy Biotechnologie {f}; Biotechnik {f} :: biotechnology; bioengineering Biotechnologiefirma {f} | Biotechnologiefirmen {pl} :: bioengineering company | bioengineering companies durch Biotechnik gewachsen :: bioengineered Biotopstruktur {f} :: biotope structure Biotropfkörper {m} :: bio-trickling system Bioturbation {f} :: bioturbation Bioverfügbarkeit {f} :: bioavailability Biowaffe {f} [mil.] | Biowaffen {pl} :: bioweapon | bioweapons Biozid {n} [biochem.] | Biozide {pl} :: biocide | biocides Bipolarschaltung {f} :: bipolar integrated circuit Birett {n} (katholische Priestermütze) :: biretta (Catholic clergy cap) Birke {f} [bot.] | Birken {pl} :: birch | birches Birkenbaum {m} [bot.] | Birkenbäume {pl} :: birch tree | birch trees Birkenbruch {m} :: birch mire; birch swamp Birkenpech {n} :: birch pitch; birch bark pitch Birkenpollen {pl} [bot.] [med.] :: birch pollen Birkenrinde {f} :: birchbark Birne {f} [bot.] [cook.] | Birnen {pl} :: pear | pears Birne {f}; Wulst {f} (Blasinstrument) [mus.] :: barrel socket (wind instrument) Birne {f}; Grips {m} [ugs.] | Streng deinen Grips an. :: noddle [Br.] [coll.]; noodle [coll.] | Use your noddle.; Use your noodle. Birnbaum {m} [bot.] | Birnbäume {pl} :: pear tree | pear trees Birnenmost {m} (vergoren) [cook.] :: perry Birnsauger {m} (Psylla pyri) [bot.] :: pear louse Bisam {m} :: musk; muskrat Bisam {m} (Pelz) :: musquash Bisamratte {f} | Bisamratten {pl} :: muskrat; musquash | musquashes Bischof {m} | Bischöfe {pl} :: bishop | bishops Bischofsstab {m} :: pastoral staff Bisektionsverfahren {n} [math.] :: bisection method Bisektor {m} | Bisektoren {pl} :: bisector | bisectors Bisexualität {f} :: bisexuality Bissexuelle {m,f}; Bisexueller | Bissexuellen {pl}; Bisexuelle :: bisexual | bisexual people Biskuit {m,n} [cook.] :: (fatless) sponge; sponge cake Biskuitgebäck {n} [cook.] :: sponge cake; sponge cakes Biskuitporzellan {n} :: biscuit china; bisque Biskuitrolle {f} [cook.] :: Swiss roll Biskuitteig {m} [cook.] :: sponge mixture Bismarckhering {m} [cook.] :: Bismarck herring Biss {m}; Beißen {n} :: bite Bison {m} [zool.] | Amerikanischer Bison; Indianerbüffel {m}; Büffel {m} :: bison | American bison; American buffalo Bisphosphonat {n}; Diphosphonat {n} [pharm.] | Bisphosphonate {pl}; Diphosphonate {pl} :: bisphosphonate; diphosphonate | bisphosphonates; diphosphonates Bissen {m}; Happen {m} :: bite Bissen {m}; Stückchen {n} :: bit Bissen {m} :: morsel eingetunkter Bissen :: sop Bissigkeit {f} :: acidness Bissigkeit {f} :: currishness Bissigkeit {f} :: doggishness Bissigkeit {f} :: mordancy Bissigkeit {f} :: rattiness Bistro {n} :: bistro Bistum {n}; Diözese {f}; Landeskirche {f} :: see Bisulfitzellstoff {m} :: bisulphite pulp Bit {n} | Bits {pl} | Bit mit dem höchsten Stellenwert [comp.] | Bit mit dem niedrigsten Stellenwert [comp.] | niedrigstwertiges Bit [comp.] | Bits pro Sekunde (Übertragungsrate) /BPS/ [comp.] | Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) /BPI/ [comp.] | Kilobit {n} (kBit) | Megabit {n} (MBit) | Gigabit {n} (GBit) | Terabit {n} (TBit) :: bit (binary digit) | bits | most significant bit /MSB/ | least significant bit /LSB/ | lowest-order bit | bits per second | bits per inch | kilobit (kbit) | megabit (Mbit) | gigabit | terabit Bit-Scheibe {f}; Bit-Slice {n} :: bit-slice Bitmap {f} [comp.] :: bitmap Bitadresse {f}; Bitposition {f} [comp.] :: bit location Bitdichte {f} [comp.] :: bit density Bitfrequenz {f}; Bitgeschwindigkeit {f} :: bit rate Bitimpuls {m} :: rectangular pulse Bitimpuls {m}; Rechteckimpuls {m} :: square pulse Bitmodus {m} :: bitmode Bitmuster {n} | Bitmuster {pl} :: bit pattern | bit patterns Bitprozessor {m} [comp.] | Bitprozessoren {pl} :: bit processor | bit processors Bitrate {f} [comp.] :: bitrate Bittbrief {m} | Bittbriefe {pl} :: letter of request | letters of request Bitte {f}; Gesuch {n}; Ersuchen {n}; Antrag {m}; Nachfrage {f}; Wunsch {m}; Anliegen {pl} | Bitten {pl}; Gesuche {pl}; Anträge {pl}; Nachfragen {pl}; Wünsche {pl}; Anliegen {pl} | auf Bitten von; auf Antrag von | auf Wunsch; auf Anfrage | auf meine Bitte | auf vielfachen Wunsch; auf vielseitigen Wunsch | dringende Bitte {f} (an; um) :: request | requests | at request of; at the request of | on request; by request | at my request | by popular request | appeal (to; for) mit der Bitte um Kenntnisnahme :: please take note Bitten {n} :: pleading Bitterkeit {f}; Erbitterung {f} :: acrimony Bitterkeit {f}; Verbitterung {f} | ein Anzeichen von Bitterkeit :: bitterness | a badge of bitterness Bittermandel {f} [cook.] :: bitter almond Bittermandelöl {n} | 1 Tropfen blausäurefreies Bittermandelöl :: oil of bitter almond; bitter almond oil | 1 drop of bitter almond oil (free of hydrocyanic acid)) Bitterschokolade {f} [cook.] :: dark chocolate Bitterstoff {m} | Bitterstoffe {pl} :: bitter substance | bitter substances Bittgebet {n} :: invocation Bittgesuch {n}; Gesuch {n}; Bitte {f}; Petition {f}; Antrag {m}; Bittschrift {f} | Bittgesuche {pl}; Gesuche {pl}; Bitten {pl}; Petitionen {pl}; Anträge {pl}; Bittschriften {pl} | einen Antrag einreichen | eine Bittschrift an jdn. richten :: petition | petitions | to file a petition | to petition sb. Bittsteller {m} | Bittsteller {pl} :: applicant | applicants Bittsteller {m} | Bittsteller {pl} :: suppliant | suppliants Bittsteller {m}; Bittstellerin {f} :: supplicant Bittsteller {m}; Antragsteller {m}; Antragstellerin {f}; Kläger {m} :: petitioner Bitumen {n}; Erdpech {n} :: bitumen Bitumenanstrich {m} :: bituminous coat Bitumenbahn {f} :: bituminous sheeting Bitumenemulsion {f} :: asphaltic emulsion Bitumenholzfaserplatte {f} :: asphalttreated chipboard Bitumenkaltanstrich {m} :: cold asphaltic coating Bitumenkies {m} :: asphalt-coated gravel Bitumenkocher {m} :: bitumen heating tank Bitumenpapier {n} :: asphalt-saturated paper Bitumenpappe {f} :: bituminized felt Bitumenschweißbahn {f} :: asphalt sheeting Bitversatz {m}; Schräglauf {m} :: skew Bitzelle {f} :: bit-cell Biwak {m}; Beiwacht {f} | Biwaks {pl} :: bivouac | bivouacs Biwakschachtel {f} :: prefab shelter; prefabricated shelter Bizarrerie {f} :: bizarreness Bizeps {pl} [anat.] :: biceps Blähbeton {m} [constr.] :: expended concrete; gas concrete Blähsucht {f} [med.] :: flatulency Blähung {f}; Flatulenz {f} [med.] | Blähungen {pl} :: flatulence; wind | flatulences Bläschen {n} | Bläschen {pl} :: bleb | blebs Bläschen {n} :: small blister Bläschen {n}; kleine Blase | Bläschen {pl} :: vesicle | vesicles Bläser {m} [mus.] | die Bläser {pl} :: wind player | the wind (section) Bläser {m} | Bläser {pl} :: blower | blowers Bläserdampf {m} [mach.] :: sootblowing steam Bläsernothandbedienung {f} [mach.] :: sootblower crankhandle for emergency retraction Bläserquintett {n} [mus.] :: wind quintet Bläserverfahreinrichtung {f} [mach.] :: sootblower retract mechanism Bläsersteuerung {f} [mach.] :: sootblower control Bläserstrangventil {m} [mach.] :: sootblower sectioning valve Bläservorschublänge {f} [mach.] :: sootblower stroke length Blässe {f} :: paleness Blässe {f} :: pallidness Blässe {f} :: pallor Blässe {f} :: wanness Blätter treiben {vt} [bot.] | Blätter treibend | Blätter getrieben :: to foliate | foliating | foliated Blättern {n} :: page turning Blätterpilz {m} [biol.] | Blätterpilze {pl} :: gill fungus; agaric | gill fungi Blätterteig {m} [cook.] :: puff pastry; flaky pastry Bläue {f} :: blueness Blabla {n} [ugs.] :: blah; blah-blah [coll.] Blackbox {f}; schwarzer Kasten (interner Aufbau eines Systems) :: black box Blackout {m}; Aussetzer {m}; zeitweises Aussetzen des Gedächtnisses; Erinnerungslücke {f} | Erinnerungslücken {pl} | einen Aussetzer haben (Gedächtnisblockade) [übtr.] :: blackout | blackouts | to have a blackout (loss of memory) Blancoabtretung {f}; Blancozession {f} :: assignment in blank Blankdraht {m} :: bare wire Blankglühen {n} :: bright annealing Blanking-System {n} [mach.] :: blanking system Blankoabtretung {f} :: transfer in blank Blankoakzept {n} :: acceptance in blank; blank acceptance Blankoannahme {f} :: acceptance in blank Blankoindossament {n}; Blankogiro {n} [fin.] :: blank endorsement; endorsement in blank; general endorsement Blankokredit {m}; Blankodarlehen {n} [fin.] | Blankokredite {pl} :: blank credit/loan; credit/loan in blank; open credit/loan; blank advance; unsecured credit | blank credits/loans; credits/loans in blank; open credits/loans; blank advances; unsecured credits Blankoscheck {m} [fin.] | Blankoschecks {pl} | Das ist ein Blankoscheck für Beamte, sich über die Vorschriften hinwegzusetzen. :: blank cheque [Br.]; blank check [Am.] | blank cheques; blank checks | This is a carte blanche for officials to ignore the rules. Blankoscheck {m}; unbeschränke Handlungsvollmacht {f}; freie Hand {f} [übtr.] [econ.] :: carte blanche Blankounterschrift {f} | Blankounterschriften {pl} :: blank signature | blank signatures Blankovollmacht {f} :: full discretionary power; full power of attorney; carte blanche Blankowechsel {m} [fin.] | Blankowechsel {pl} :: blank bill; blank draft | blank bills; blank drafts Blankozession {f} | Blankozessionen {pl} :: transfer in blank | transfers in blank Blanksammelschiene {f} [electr.] | Blanksammelschienen {pl} :: bare busbar | bare busbars Blankstahl {m} :: bright steel Blase {f} [anat.] | Blasen {pl} :: bladder | bladders Blase {f}; Hautblase {f}; Pustel {f}; Brandblase {f} | Blasen {pl}; Brandblasen {pl} :: blister | blisters Blase {f}; Luftblase {f} | Blasen {pl} :: bubble | bubbles Blase {f}; Wolke {f} (in Edelsteinen) :: flaw Blase {f} (Sprech-) :: balloon Blasen... :: cystic Blasen bekommen; Blasen werfen :: to blister Blasen hervorrufen auf; Blasen ziehen; Blasen werfen | Blasen hervorgerufen :: to blister | blistered Blasen ziehen | Blasen ziehend | Blasen gezogen | zieht Blasen | zog Blasen :: to vesicate | vesicating | vesicated | vesicates | vesicated Blasebalg {m}; Faltenbalg {m} :: bellow; pair of bellows; bag bellow Blasebalgtasche {f} [textil.] | Blasebalgtaschen {pl} :: bellows pocket | bellows pockets Blasenbildung {f} :: blistering Blasenbildung {f} :: bloating; lumps Blasenentzündung {f} [med.] :: cystitis Blasenhals {m} [anat.] :: neck of the bladder Blasenhirn {n}; Hydranenzephalie {f} [med.] :: vesicular brain; hydranencephaly Blasenkapazität {f} [anat.] :: vesical capacity; bladder capacity Blasenkatheter {m} [med.] :: urinal catheter Blasenleiden {n} [med.] :: bladder trouble Blasenschließmuskel {m} [anat.] :: bladder sphincter Blasenschnitt {m}; Zystotomie {f} (operative Eröffnung der Harnblase) [med.] :: cystotomy Blasensieden {n} :: bulk boiling Blasenpunktion {f} [med.] :: puncture of the bladder Blasenspeicher {m} [comp.] :: bubble storage Blasenspeicherstörungen {pl} [med.] :: urine storage disorder Blasenspülung {f} [med.] :: vesicoclysis; bladder irrigation Blasenruptur {f}; Einriss der Harnblasenwand [med.] :: vesical rupture Blasenstarre {f} [med.] :: rigidity of the bladder Blasenstein {m}; Harnstein {m}; Harnkonkrement {n} [med.] | Blasensteine {pl}; Harnsteine {pl}; Harnkonkremente {pl} :: bladder stone; urinary calculus | bladder stones; urinary calculusses Blasensteinschnitt {m}; Lithozystotomie {f} [med.] :: lithocystotomy Blasenspiegel {m}; Zystoskop {n} [med.] :: cystoscope Blasensprung {m} [med.] | frühzeitiger Blasensprung | rechtzeitiger Blasensprung | verzögerter Blasensprung :: amniorrhexis; rupture of the (fetal) membranes | premature rupture | rupture at time | delayed rupture Blasentamponade {f} [med.] :: vesical tamponade Blasentang {m} [bot.] :: fucus; bladder wrack Blasentee {m}; harntreibender Tee [med.] :: diuretic tea Blasentenesmus {m}; Harndrang {m} :: vesical tenesmus Blasentraining {n} :: bladder cycling Blasentumor {m} [med.] | Blasentumoren {pl} :: bladder tumor; vesical tumor | bladder tumors; vesical tumors Blasenvarizen {pl} [med.] :: vesical varicosis Blasformen {n}; Extrusionsblasen {n} [techn.] :: blow moulding [Br.]; blow molding [Am.] Blasinstrument {n} [mus.] | Blasinstrumente {pl} :: wind instrument | wind instruments; the brass Blaskapelle {f} :: brass band Blaskopf {m} [mach.] | Blasköpfe {pl} :: sootblower lance tip | sootblower lance tips Blasmusik {f} [mus.] :: music for brass instruments; playing of a brass band Blasphemie {f}; Gotteslästerung {f} | Gotteslästerungen {pl} :: blasphemy | blasphemies Blasrohr {n} (Waffe) | Blasrohre {pl} :: blowpipe; blowgun | blowpipes; blowguns Blasrohr {n} | Blasrohre {pl} :: sootblower lance | sootblower lances Blasrohr {n} [techn.] | Blasrohre {pl} :: blast pipe | blast pipes Blastem {n} [med.] :: blastema Blastzelle {f} [anat.] | Blastzellen {pl} :: blast cell | blast cells Blaswinkel {m} [mach.] :: blowing sweep Blatt {n}; Laubblatt {n} [bot.] | Blätter {pl}; Laubblätter {pl} | die Blätter abwerfen :: leaf | leaves | to cast its leaves Blatt {n}; Bogen {m} | Blätter {pl} | ein Blatt Papier | beschnittener Bogen | eingebundene Blätter :: sheet | sheets | a sheet of paper | trimmed sheet | bound sheets Blatt {n}; Türflügel {m}; Flügel {m} (Tür) | Blätter {pl}; Türflügel {pl}; Flügel {pl} :: leaf | leaves Blatt {n} (gezogene Spielkarten) | ein gutes Blatt haben {n} :: hand (of cards) (playing cards drawn) | to have a good hand (of cards) Blattaufbau {m} :: sheet construction Blattbildung {f} | Blattbildungen {pl} :: foliation | foliations Blättchen {n} | Blättchen {pl} :: leaflet | leaflets Blattdünger {m} :: foliar fertilizer Blattfeder {f} | Blattfedern {pl} :: leaf spring; laminated spring | leaf springs; laminated springs Blattform {f} [bot.] | Blattformen {pl} :: leaf shape | leaf shapes Blattgelatine {f} [cook.] :: gelatin leaves Blattgold {n}; Schlaggold {n} :: beatgold; beat gold Blattgröße {f} :: sheet size Blattgrund {m} [bot.] :: leaf node Blatthornkäfer {pl}; Scarabaeidae {pl} (zoologische Familie) {pl} [zool.] :: scarabs; scarab beetles; chafers (zoological family) Blattkalender {m} | Blattkalender {pl} :: wallet calendar | wallet calendars Blattknospe {f} [bot.] | Blattknospen {pl} :: leaf bud | leaf buds Blattkrankheit {f} [bot.] | Blattkrankheiten {pl} :: leaf disease | leaf diseases Blattlaus {f} [zool.] | Blattläuse {pl} :: greenfly; aphid; plant louse | greenflies; aphids; plant lice Blattnerv {m}; Blattader {f}; Blattrippe {f} [bot.] | Blattnerven {pl}; Blattader {pl}; Blattrippen {pl} :: leaf vein | leaf veins Blattnasennatter {f} (Langaha) [zool.] | Blattnasennattern {pl} :: leaf-nosed snake; spear-nosed snake | leaf-nosed snakes; spear-nosed snakes Blattnervatur {f}; Blattaderung {f} [bot.] :: leaf venation Blattpflanze {f} [bot.] | Blattpflanzen {pl} :: foliate plant | foliate plants Blattsalat {m} [bot.] [cook.] :: green salad; leaf salad Blattrand {m} [bot.] | Blattränder {pl} :: leaf margin | leaf margins Blattscheide {f}; Scheide {f} [bot.] :: sheath Blattschreiber {m}; Seitendrucker {m} :: page printer Blattsingen {n} [mus.] :: sight-singing Blattspiel {n}; Blattsingen {n} [mus.] :: sight-reading Blattspinat {m} [bot.] [cook.] :: leaf spinach Blattspitze {f} :: leaf point Blattstärke {f} (Papier) :: web density Blattvergoldung {f} :: leaf gilding Blattstiel {m} [bot.] | Blattstiele {pl} :: leaf stalk | leaf stalks Blattstruktur {f} [bot.] | Blattstrukturen {pl} :: leaf structure | leaf structures Blattverlust {m}; Nadelverlust {m} [bot.] :: foliage loss Blattverstellstange {f} [aviat.] :: link assy Blattvorschub {m} :: sheet feed; bill feed Blattwerk {n}; Laub {n}; Blätter {pl}; Belaubung {f} :: foliage; leaves {pl} Blattzählung {f} :: sheet counting Blau {n} :: blue Blaue-Windeln-Syndrom {n} [med.] :: tryptophane malabsorption syndrome Blauer Fadenfisch {m} (Trichogaster trichopterus) [zool.] :: blue gourami Blauer Fadenfisch {m} (Trichogaster trichopterus) [zool.] :: three-spotted gourami Blauer Kongosalmler {m} (Phenacogrammus interruptus) [zool.] :: congo tetra Blauer Segelflossen-Doktorfisch {m}; Seebader {m} (Zebrasoma xanthurum) [zool.] :: purple tang Blaues Schwalbenschwänzchen {n} (Chromis cyanea) [zool.] :: blue reef chromis Blaualgen {pl} (Cyanobacteria) :: cyano (bacteria); blue-green algae Blaubarsch {m}; Schnapper {m} [zool.] | Blaubarsche {pl}; Schnapper {pl} :: Bluefish | Bluefishes Blaublindheit {f}; Tritanopie {f} [med.] :: blue blindness Blaublinde {m,f}; Blaublinder | Blaublinden {pl}; Blaublinde :: tritanope | tritanopes Blaufarbstoff {m} :: woad Blaufärbung {f} :: blue colour; blue coloration; blueness Blaufärbung {f} (der Gliedmaßenenden) [med.] :: acrocyanosis Blaufärbung {f} (der Haut) [med.] :: cyanosis; cyanoderma Blaufärbung {f} (des Urins) [med.] :: urocyanosis Blaufäule {f} :: blue stain Blaufelche {f} [zool.] (Fischart) :: common whitefish Blaufeuer {n} [naut.] :: blue flare-up light Blaufilter {m} [photo.] [techn.] | Blaufilter {pl} :: blue filter | blue filters Blaufränkisch {m}; Lemberger {m} (Rebsorte) :: Lemberger Blaugas {n}; Cyanogen {n}; Cyangas {n} [phys.] :: cyanogen; carburet of nitrogen Blaugel {n} [chem.] :: blue gel Blaugelb-Blindheit {f} [med.] :: blue-yellow blindness; tritanop(s)ia Blaugelber Herzogfisch {m}; Blaugelber Zwerg-Kaiserfisch {m} (Centropyge bicolor) [zool.] :: bicolor (dwarf) angel Blauglasurpigment {n} | Blauglasurpigmente {pl} :: blue glaze pigment | blue glaze pigments Blauglühen {n} [techn.] :: blue annealing; open annealing Blaugrün-Filter {m} [techn.] :: cyan filter Blaugürtel-Kaiserfisch {m}; Traumkaiserfisch {m} (Pomacanthus navarchus) [zool.] :: blue girdled angel Blauhelm {m} (UNO-Soldat) [pol.] [mil.] | Blauhelme {pl} :: blue beret; blue helmet (UN soldier) | blue berets; blue helmets Blauholzeinbadschwarz {n} [techn.] :: single-bath logwood Blaukolbenblitz {m} [techn.] :: blue (coated) flash bulb Blaukopf-Torpedobarsch {m}; Starcks Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus starcki) [zool.] :: blue head tilefish Blauküpe {f} [techn.] :: blue vat Blaulicht {n} (TV) [techn.] :: blue luminescence Blaulichtbehandlung {f} [med.] :: blue-light treatment Blaukreuzgas {n} [chem.] :: blue cross gaz; diphenyl arsinchloride /D.A./; diphenyl arsincyanide Blaulateralmagnet {m} (TV) [techn.] | Blaulateralmagnete {pl} :: blue lateral magnet | blue lateral magnets Blaulichtorganisationen {pl}; Einsatzorganisationen {pl}; Einsatzkräfte {pl} :: (public) emergency services Blauprobe {f}; Blauausscheidung {f} (Nierenfunktionsprüfung) [med.] :: indigo carmine excretion test Blaupunkt-Brunnenbauer {m} (Opistognathus rosenblatti) [zool.] :: blue dot jawfish Blaupunkt-Falterfisch {m} (Chaetodon plebeius) [zool.] :: blue spot butterfly Blaupauspapier {n}; Blaupapier {n} :: blue-print paper; blue carbon paper Blaupapier {n} (Stomatologie) [med.] :: articulating paper Blauregen {m} [bot.] :: wisteria Blausand {m} [geol.] :: blue sand Blausäurevergiftung {f} [med.] :: hydrocyanic acid poisoning; hydrocyanism Blauschimmel {m} (Tabak) :: blue mold Blauschimmelkäse {m} [cook.] :: blue cheese Blauschreiber {m} [techn.] | Blauschreiber {pl} :: dark trace oscilloscope | dark trace oscilloscopes Blauschriftröhre {f} [techn.] | Blauschriftröhren {pl} :: dark-trace tube | dark-trace tubes Blauschwachsichtigkeit {f}; Blauschwäche {f} [med.] :: tritanomaly Blausichtigkeit {f}; Blausehen {n} [med.] :: cyanop(s)ia; kyanopsia Blaustanze {f} (TV) [techn.] :: blue screen; chroma key; colour key Blaustich {m} [techn.] | etw. entscheinen; den Blaustich unterdrücken {vt} [techn.] :: bluish cast; blue cast | to debloom sth. Blaustreifen-Falterfisch {m}; Hawaii-Falterfisch {m} (Chaetodon fremblii) [zool.] :: blue stripe butterfly Blaustreifengrundel {f} (Lythrypnus dalli) [zool.] :: catalina goby Blaustrumpf {m} :: bluestocking Blausucht {f} [med.] | Blausucht des Neugeborenen :: cyanosis; dyanopathy | blue baby; cyanosis of the newborn; morbus caeruleus neonatorum Blautanne {f} [bot.] | Blautannen {pl} :: blue spruce; Colorado spruce | blue spruces; Colorado spruces Blauverschiebung {f} [astron.] :: blueshift Blauwärme {f} [techn.] :: blue temper heat Blauzwecke {f} :: blueheaded tack Blazer {m}; Klubjacke {f}; Sportjacke {f} | Blazer {pl}; Klubjacken {pl}; Sportjacken {pl} :: blazer | blazers (grobes) Blech {n} (über 5 mm) | Bleche {pl} | Blech 6mm dick | Blech auf Dopplung schallen :: plate | plates | plate 6mm thick | plate is to be sounded on lamination Blech {n}; Walzblech {n} (bis 5 mm) | Bleche {pl}; Walzbleche {pl} :: sheet metal; sheet; sheet of metal | sheets; sheets of metal Blechabdeckung {f} :: sheet covering Blechabräumer {m} [techn.] :: tray disposition point Blechanker {m} | Blechanker {pl} :: sheet anchor | sheet anchors Blechanschluss {m} :: sheet metal flashing Blecharbeiten {pl} :: sheetmetal work Blechbearbeitung {f} :: shaping of sheet Blechblasinstrument {n}; Blechinstrument {n} [mus.] | Blechblasinstrumente {pl} :: brass instrument | brass instruments Blechbeule {f} | Blechbeulen {pl} :: dent | dents Blechbläser {m} [mus.] :: brass Blechdeckung {f} [constr.] :: sheet roofing Blechdicke {f} :: thickness of plate Blechdose {f} | Blechdosen {pl} :: tin can | tin cans Blecheimer {m} | Blecheimer {pl} :: metal bucket | metal buckets Blecheinlage {f} :: metal insert Blechflöte {f} [mus.] | Blechflöten {pl} :: tin whistle; whistle | tin whistles; whistles Blechgeschirr {n} :: tinware Blechhaube {f} | Blechhauben {pl} :: sheet metal cover | sheet metal covers Blechhaut {f} [mach.] | innere Blechhaut :: stell skin | internal stell skin Blechkiste {f} | Blechkisten {pl} :: junker; wreck; jalopy; tin lizzy; flivver | junkers Blechkompensator {m} [mach.] | Blechkompensatoren {pl} :: metallic expansion joint | metallic expansion joints Blechkonstruktion {f} :: fabricated steel sheet structure Blechlasche {f} | Blechlaschen {pl} :: metal butt strap | metal butt straps Blechlawine {f} [übtr.] | Blechlawinen {pl} :: solid line of cars | solid lines of cars Blechmantel {m} | Blechmäntel {pl} :: steel jacket | steel jackets Blechmutter {f} [techn.] | Blechmuttern {pl} :: speed nut | speed nuts Blechnapf {m} | Blechnäpfe {pl} :: tin bowl | tin bowls Blechöse {f} | Blechösen {pl} :: sheet-metal eyelet | sheet-metal eyelets Blechpaket {n} [techn.] :: stack of sheets; bundle of laminations Blechplatte {f} :: sheet Blechschaden {m} [auto] | kleiner Blechschaden :: car body damage; damage to (car) body-work | fender-bender [coll.] Blechschere {f} :: plate shears Blechschmied {m} | Blechschmiede {pl} :: tinsmith | tinsmiths Blechschraube {f} [techn.] | Blechschrauben {pl} :: self-tapping screw; tapping screw | self-tapping screws; tapping screws Blechschraube {f} [techn.] | Blechschrauben {pl} :: sheet-metal screw | sheet-metal screws Blechstopfen {m} | Blechstopfen {pl} :: sheet-metal plug | sheet-metal plugs Blechträger {m} | Blechträger {pl} :: plate girder | plate girders Blechteil {n} | Blechteile {pl} :: sheet metal part | sheet metal parts Blechteilfertigung {f} :: fabrication of sheet metal parts Blechtrommel {f} [mus.] | Blechtrommeln {pl} :: tin drum | tin drums Blechumformung {f} :: sheet forming Blechunterlage {f} :: metal support Blechverkleidung {f} [mach.] | innere Blechverkleidung :: sheet metal cladding; sheet covering; sheet metal housing | internal (metal) shroud (schwer) wie Blei :: like lead; leaden; like a lead weight aus Blei :: lead ...; made of lead Bleiche {f}; Entfärbung {f} :: bleaching Bleicher {m}; Bleicherin {f} :: bleacher Bleibatterie {f} :: lead acid battery Bleicherei {f}; Bleichplatz {m} :: bleachery Bleibe {f} | eine Bleibe suchen | keine Bleibe haben :: a place to stay; domicile | to look for a place to stay | to have nowhere to stay Bleichgesicht {n} :: paleface Bleichgrad {m} :: degree of bleaching Bleichmittel {n} | Bleichmittel {pl} :: bleach; bleaching agent; whitener | bleaches; whiteners Bleichromat {n} [chem.] :: lead chromate Bleichsucht {n} :: anemia [Am.]; anaemia [Br.] Bleierz {m} [min.] :: lead ore Bleifassung {f} :: leads Bleifritte {f} :: lead frit mit Bleifuß fahren [ugs.] :: to drive with one's foot down to the floor Bleigewicht {n}; Senker {m} :: plummet Bleigießen {n} :: lead-pouring; pouring of molten lead Bleigitter {n} für Akkumulatoren :: accumulator grid Bleiglanz {m}; Galenit {m} [min.] :: lead glance; galena; galenite; plumbago; blue lead Bleiglas {n} :: leaded glass Bleiglasfenster {n} | Bleiglasfenster {pl} :: leaded window | leaded windows Bleiglasur {f} :: lead glaze Bleiglasur {f} (roh; ungefrittet) :: Galena glaze Bleihülle {f}; Bleimantel {m} | Bleihüllen {pl}; Bleimäntel {pl} :: lead coating; lead covering | lead coatings; lead coverings Bleikathode {f} :: lead cathode Bleilässigkeit {f} :: lead solubility Bleimantel {m} | Bleimäntel {pl} :: lead sheath; lead jacket; lead cover; leaden case; leaden covering | lead sheaths; lead jackets; lead covers; leaden cases; leaden coverings Bleimantelkabel {n} | Bleimantelkabel mit PET-Hülle :: lead sheathed cable; lead covered cable; L.C.-cable | lepeth cable Bleimantelleitung {f}; Bleimantelleiter {m} [electr.] | Bleimantelleitungen {pl}; Bleimantelleiter {pl} :: plain lead covered cable | plain lead covered cables Bleimantelpresse {f} | Bleimantelpressen {pl} :: lead cable press | lead cable presses Bleimantelverlust {m} (Kabel) | Bleimantelverluste {pl} :: sheathing loss | sheathing losses Bleimennige {f} :: red lead Bleimennige-Grundanstrich {m} :: red lead priming coat Bleisatz {m} :: hot type Bleistift {m}; Stift {m} | Bleistifte {pl}; Stifte {pl} | mit dem Bleistift schreiben :: pencil | pencils | to write in pencil mit Bleistift schreiben; mit Bleistift zeichnen | mit Bleistift schreibend; mit Bleistift zeichnend | mit Bleistift geschrieben; mit Bleistift gezeichnet :: to pencil | pencilling | pencilled Bleistiftstumpf {m} | Bleistiftstumpfe {pl} :: stub of a pencil | stubs of pencils Bleistiftmine {f} :: pencil lead; lead Bleistiftspitzer {m} | Bleistiftspitzer {pl} :: pencil-sharpener | pencil-sharpeners Blei-Borglasur {f} :: lead borosilicate glaze Bleivergiftung {f} [med.] :: lead poisoning; saturnism; plumbism Bleiverkleidung {f} | Bleiverkleidungen {pl} :: lead covering | lead coverings Bleiweiß {n} :: white lead Bleizucker {m}; Bleiacetat {n} :: lead acetate; sugar of lead Blendbogen {m} :: blind arch Blende {f} | Blenden {pl} :: cover; panel; screen | covers; panels; screens Blende {f} [photo.] :: diaphragm Blende {f}; Schirm {m}; Vorhang {m} | Blenden {pl}; Schirme {pl}; Vorhänge {pl} :: blind | blinds Blende {f} (Erz) [min.] :: blende Blendenschirm {m} | Blendenschirme {pl} :: gobo | gobos Blender {m} | Blender {pl} :: dazzler | dazzlers Blender {m}; Blenderin {f} :: phoney Blendenbereich {m} [photo.] :: aperture speed range Blendfreiheit {f} :: nonglaring Blendlicht {n}; blendendes Licht :: glare Blendmauer {f} [constr.] | Blendmauern {pl} :: facing wall; screen wall | facing walls; screen walls Blendschutzfilter {m} | Blendschutzfilter {pl} :: anti-dazzle filter | anti-dazzle filters Blendschutzschild {n} | Blendschutzschilde {pl} :: anti-glare shield | anti-glare shields Blendschutz... :: antidazzle Blendung {f} :: glare Blendung {f} | akustische Blendung :: dazzling | aural dazzling Blendwirkung {f} :: dazzling effect Blepharitis {f}; Augenlidentzündung {f} [med.] :: blepharitis; eyelid inflammation Blessur [med.] [übtr.] {f} | kleinere Blessuren {f} :: bruise; wound [fig] | minor cuts and bruises Blick {m} | ein banger Blick | ein besorgter Blick | ein gequälter Blick | ein verdutzter Blick | giftiger Blick; kritischer Blick | Ihre Blicke trafen sich. :: look | a look of trepidation | a concerned look | a haunted look | a baffled look | dirty look | Their eyes met. Blick {m} | seinen Blick abwenden von :: gaze | to avert one's gaze from Blick {m} | Blicke {pl} :: vista | vistas einen Blick werfen in; sich flüchtig befassen mit :: to dip into finsterer Blick; unmutiger Ausdruck :: scowl Blickfang {m} :: attention getter Blickfang {m} :: eye-catcher Blickfeld {n} | Blickfelder {pl} | im Blickfeld sein | Mit dem Beitritt Polens zur Schengen-Zone rücken die Regionen unmittelbar jenseits von Oder und Neiße stärker ins Blickfeld. :: field of vision; range of vision | fields of vision | to be in frame; to be in shot | With the accession of Poland to the Schengen Zone, the regions immediately adjacent to the Oder and Neisse are coming more distinctly into view. Blickkontakt {m}; Augenkontakt {m} | Blickkontakte {pl}; Augenkontakte {pl} :: eye contact | eye contacts Blickkontrolle {f} :: peek-a-boo Blickpunkt {m} | Blickpunkte {pl} | im Blickpunkt der Öffentlichkeit | im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehen :: visual focus | visual foci | in the public gaze | to be in the public eye Blickrichtung {f} :: viewing direction Blicksprung {m} (Augenbewegung) :: saccade Blickverfolgung {f}; Blickregistrierung {f} :: gaze tracking Blickwinkel {m} :: perspective Blickwinkel {m}; Ansicht {f}; Einstellung {f}; Meinung {f}; Färbung {f} [übtr.] :: slant; slanting view [coll.] Blickwinkel {m}, Perspektive {f}; Standpunkt {m} | etw. von allen Seiten betrachten | etw. aus einem anderen Blickwinkel sehen | Wie stehst du zu diesem Problem? :: angle | to consider sth. from all angles | to see sth. from a different angle | What's your angle on this issue? Blickwinkel {m} | aus heutigem Blickwinkel; aus heutiger Sicht :: vantage point | from the vantage point of the present Blide {f}; Tribock {m} (katapultartige Wurfwaffe) [mil.] [hist.] :: trebuchet; trebucket Blindbaugruppe {f}; Leerbaugruppe {f} [techn.] | Blindbaugruppen {pl}; Leerbaugruppen {pl} :: dummy module; dummy unit; blank module | dummy modules; dummy units; blank modules Blindblech {n} | Blindbleche {pl} :: blank panel | blank panels Blinddarm {m}; Wurmfortsatz {m}; Appendix {m} [anat.] :: appendix; vermiform appendix Blinddarmentzündung {f}; Appendizitis {f} [med.] :: appendicitis Blinddarmklappe {f}; Bauhinsche Klappe {f} [anat.] :: Bauhin's valve Blinddarmoperation {f}; Appendektomie {f} [med.] | Blinddarmoperationen {pl} :: appendectomy | appendectomies Blinddarmreizung {f} [med.] :: grumbling appendix Blinddatei {f}; Leerdatei {f} [comp.] | Blinddateien {pl}; Leerdateien {pl} :: dummy file | dummy files Blinddaten {pl}; Leerdaten {pl} [comp.] :: null data; dummy data Blinddraht {m} :: blind wire Blinde {m,f}; Blinder | die Blinden :: blind man; blind woman; blind person | the blind Blinde Kuh {f}; Blindekuh {f} (Kinderspiel) :: blind man's buff; blindman's buff Blindenanstalt {f} | Blindenanstalten {pl} :: home for the blind | homes for the blind Blindenhund {m} | Blindenhunde {pl} :: guide dog | guide dogs Blindenschrift {f}; Brailleschrift {f} | Bücher in Blindenschrift :: braille | braille books Blindenschrift {f} :: embossed printing Blindenschule {f}; Schule für Blinde [school] | Blindenschulen {pl}; Schulen für Blinde :: school for the blind | schools for the blind Blindflug {m}; Blindfliegen {n} :: blind flying Blindflansch {m} [techn.] :: blind flange; blind; blank flange Blindfluggerät {n} :: blind flying equipment Blindgänger {m} | Blindgänger {pl} :: dud | duds Blindgruppe {f} [telco.] :: padding Blindheit {f} :: blindness; amaurosis Blindheit {f} :: sightlessness Blindleistung {f} [electr.] :: idle power; reactive power Blindleitwert {m} :: susceptance Blindmutter {f} [techn.] | Blindmuttern {pl} :: cap nut; box nut | cap nuts; box nuts Blindnaht {f} [mach.] (Schweißen) :: bead on plate weld Blindniet {m} [techn.] | Blindnieten {pl} :: blind rivet | blind rivets Blindnietzange {f} | Blindnietzangen {pl} :: blind rivet gun | blind rivet guns Blindprobe {f} | Blindproben {pl} :: blank test | blank tests Blindscheibe {f} | Blindscheiben {pl} :: dummy disc [Br.]; dummy disk [Am.] | dummy discs; dummy disks Blindschleiche {f} [zool.] | Blindschleichen {pl} :: slowworm; blindworm; caecilain; coecilian | slowworms; blindworms Blindschraube {f} [techn.] | Blindschrauben {pl} :: blind screw | blind screws Blindschreiben {n} :: touch typing Blindsegment {n} | Blindsegmente {pl} :: blind segment | blind segments Blindsteckdose {f} | Blindsteckdosen {pl} :: dummy receptacle | dummy receptacles Blindstecker {m} | Blindstecker {pl} :: dummy connector; dummy plug | dummy connectors; dummy plugs Blindstopfen {m} | Blindstopfen {pl} :: dummy plug; blanking plug; filler plug; sealing plug | dummy plugs; blanking plugs; filler plugs; sealing plugs Blindstrom {m} [electr.] :: idle current Blindstudie {f} | Blindstudien {pl} :: blind study | blind studies Blindverkostung {f} | Blindverkostungen {pl} :: blind tasting | blind tastings Blindverlust {m} | Blindverluste {pl} :: parasitic loss | parasitic losses Blindversuch {m} | Blindversuche {pl} :: blind test | blind tests Blindwelle {f} [techn.] | Blindwellen {pl} :: jackshaft | jackshafts Blindwert {m} | Blindwerte {pl} :: blank value | blank values Blindwiderstand {m}; Reaktanz {f} [electr.] | kapazitiver Blindwiderstand :: reactance | capacity reactance Blindzeichen {n} :: dummy character Blinkeinrichtung {f} (im Bildschirm) :: flasher Blinken {n} :: flashing Blinkanlage {f} [auto] | Blinkanlagen {pl} :: flasher; indicator system | flashers; indicator systems Blinkcode {m} :: flash code Blinker {m}; Blinkleuchte {f} [auto] | Blinker {pl}; Blinkleuchten {pl} :: indicator; direction indicator; indicator light; winker | indicators; direction indicators; indicator lights; winkers Blinker {m} (Angeln) :: spoon; spoon-bait Blinkeranzeige {f} :: indicator warning light Blinkereinheit {f} | Blinkereinheiten {pl} :: flasher unit | flasher units Blinkerhebel {m} | Blinkerhebel {pl} :: direction-indicator control | direction-indicator controls Blinkermodul {n} [auto] :: flasher module Blinkerrelais {n} [auto] | Blinkerrelais {pl} :: flasher relay | flasher relays Blinkerschalter {m} [auto] | Blinkerschalter {pl} | Rückstellnocken {m} für Blinkerschalter :: direction-indicator switch | direction-indicator switches | indicator cam Blinkfeuer {n} :: intermittent light Blinkgeber {m} [auto] | Blinkgeber {pl} :: indicator flasher | indicator flashers Blinkkomparator {m} [astron.] :: blink comparator Blinkleuchte {f} | Blinkleuchten {pl} :: flashing light | flashing lights Blinklicht {n} [auto] :: indicator light; flashing light Blinkrhythmus {m} :: rate of flashing Blisterkarton {m} | Blisterkartons {pl} :: blister board | blister boards Blisterverpackung {f} | Blisterverpackungen {pl} :: blister pack | blister packs Blitz {m} :: flash Blitz {m} | wie ein geölter Blitz [ugs.] | Blitz und Donner | vom Blitz getroffen [übtr.] :: lightning | like greased lightning; like a bat out of hell; like a blue streak [coll.] | thunder and lightning | thunderstruck Blitz {m} mit Donnerschlag | Blitze {pl} :: thunderbolt | thunderbolts Blitz {m} :: bolt Blitz {m}; Blitzen {n} | ein Blitz aus heiterem Himmel :: lightning | a bolt from the blue; a bolt out of the blue Blitzableiter {m} | Blitzableiter {pl} :: lightning rod; lightning conductor [Br.] | lightning rods; lightning conductors Blitzableiter {m}; Ableiter {m} :: lightning arrester; arrester; lightning arrestor Blitzableiter {m} :: earthwire Blitzauflauf {m} (elektronisch verabredete konzertierte Juxaktion) :: flashmob (electronically arranged concerted fun happening) Blitzbesuch {m} [pol.] | Blitzbesuche {pl} :: blitz visit | blitz visits Blitzdemonstration {f}; Blitzdemo {f} [ugs.] (elektronisch verabredete konzertierte Protestaktion) :: smartmob (electronically arranged concerted protest action) Blitzeinbruch {m} (in ein Geschäftslokal) :: smash-and grab raid (on a shop) Blitzeis {n} [meteo.] [auto] :: black ice [Am.] Blitzen {n} :: coruscation Blitzer {m}; Blitzerin {f} | Blitzer {pl}; Blitzerinnen {pl} :: streaker | streakers Blitzerfolg {m} :: overnight success Blitzesschnelle {f} :: instantaneousness Blitzgerät {n} :: flash attachment Blitzkrieg {m} [mil.] [hist.] :: blitz; blitzkrieg Blitzlampe {f} | Blitzlampen {pl} :: flashbulb | flashbulbs Blitzlicht-Methode {f} :: flash feddback Blitzlicht {n} :: photoflash Blitzlicht {n} | Blitzlichter {pl} :: flashlight | flashlights Blitzlichtkontakt {m} :: flash contact Blitzschlag {m} [meteo.] | Blitzschläge {pl} :: stroke of lightning | strokes of lightning Blitzschutz {m} :: lightning protection Blitzschutzanlage {f} | Blitzschutzanlagen {pl} :: lightning protection system | lightning protection systems Blitzschutzstange {f} | Blitzschutzstangen {pl} :: lightning protective post | lightning protective posts Blitzstoßspannung {f} :: lightning impulse voltage Blitzstromableiter {m} | Blitzstromableiter {pl} :: lightning stroke current arrester | lightning stroke current arresters Blitzwürfel {m} | Blitzwürfel {pl} :: flashcube | flashcubes Block {m}; Klotz {m} | Blöcke {pl}; Klötze {pl} :: block | blocks Block {m} (Platte; Disk) [comp.] :: physical record Blockabsatz {m} (Schuh) | Blockabsätze {pl} :: platform heel | platform heels Blockade {f}; Sperre {f} | Blockaden {pl}; Sperren {pl} :: blockade | blockades Blockbergung {f} :: block excavation Blockbildung {f} :: arrangement into blocks; blocking Blockbuch {n} | Blockbücher {pl} :: blockbook | blockbooks Blockcopolymer {n} [chem.] | Blockcopolymere {pl} :: block copolymer | block copolymers Blockdiagramm {n}; Blockschaltbild {n}; Blockschema {n} | Blockdiagramme {pl}; Blockschaltbilden {pl}; Blockschemata {pl} :: block diagram | block diagrams Blockende {n} :: end of block Blockfeld {n} :: boulder field Blockflöte {f} [mus.] | Blockflöten {pl} :: recorder | recorders Blockhaus {n} [arch.] | Blockhäuser {pl} :: log house; log home | log houses; log homes Blockheizkraftwerk {n} /BHKW/ | Blockheizkraftwerke {pl} :: communal heating/power station; thermal power station; cogeneration unit; combined heat and power unit /CHP/ | communal heating/power stations; thermal power stations; cogeneration units; combined heat and power units Blockieren {n} des Rades [auto] :: wheel lock-up Blockierschaltung {f} :: clamping circuit Blockierschutz... :: anti-lock Blockierschutzbremsen {pl} :: anti-lock brakes Blockierung {f} | Blockierungen {pl} | äußere Blockierung :: blockage; blocking | blockages; blockings | external blocking Blockierwerkzeug {n} :: lockring driver Blockierung {f}; Verklemmung {f}; völliger Stillstand :: deadlock Blockierung {f}; Behinderung {f} :: obstruction Blockierung {f} des Arbeitsablaufes :: hangup Blockkraftwerk {n} :: block-unit power station Blocklast {f} :: block load Blocklücke {f} | Blocklücken {pl} :: interblock gap | interblock gaps Blockmotor {m} [techn.] | Blockmotoren {pl} :: block engine | block engines Blockmultiplexverarbeitung {f} :: block multiplexing Blockpedal {n} | Blockpedale {pl} :: roadster pedal | roadster pedals Blockprofil {n} :: block type tread Blockprüfzeichen {n} :: block check character Blocksatz {m} | Blocksatz ohne Silbentrennung :: justification | hyphenless justification Blockschelle {f} :: block clamp Blockschokolade {f}; Kochschokolade {f} [cook.] :: cooking chocolate Blockschrift {f} :: block letters Blockstand {m} :: island stand; island booth [Am.] Blocktafel {f} | Blocktafeln {pl} :: block table | block tables Blockveranstaltung {f} [stud.] | Blockveranstaltungen {pl} :: block course | block courses Blockverband {m} :: block bond Blockwarte {f} [techn.] :: unit control room Blödheit {f} :: goofiness Blödheit {f} :: zaniness Blödmann {m}; Dummkopf {m}; Blödian {m} [ugs.] | Blödmänner {pl}; Dummköpfe {pl}; Blödiane {pl} :: stupid idiot; stupid fool; stupid; jackass | stupid idiots; stupid fools; stupids; jackasses Blödmann {m}; Idiot {m}; Trottel {m} | Blödmänner {pl}; Idioten {pl}; Trottel {pl} :: dumbass; dipwad; wally; muppet [Br.] [slang] | dumbasses; dipwads; wallies; muppets Blödsinn {m}; dummer Streich | dumme Streiche :: monkeyshine | monkeyshines Blödsinn {m}; Quatsch {m}; Humbug {m} :: taradiddle; tarradiddle Blödsinn {m}; Unfug {m} :: shenanigans Bloßstellung {f}; Entlarvung {f}; Enttarnung {f}; Enthüllung {f}; Aufdeckung {f} :: exposure Blöken {n}; Meckern {n} :: bleat Blöker {m}; Gelbstrieme {f} [zool.] | Blöker {pl}; Gelbstriemen {pl} :: bogue | bogues Blöße {f}; Nacktheit {f} :: bareness Blonde {f}; Blondine {f} | Blonden {pl}; Blondinen {pl} | eine Wasserstoffblondine [ugs.] | Sie ist naturblond. [ugs.] :: blonde | blonds | a bottle/bleached/peroxide blonde | She's a natural blonde. Blonde {m}; Blonder; blonder Mann | der Blonde da drüben :: blond; blond man; fair-haired man | the blond over there Bloomer-Kostüm {n}; weites, kurzes Kleid und lange Hosen :: bloomer Blühen {n} :: blooming; bloom Blümchen {n} | Blümchen {pl} :: floret | florets Blüte {f} | Blüten {pl} | in Blüte stehen; blühen :: blossom; flower | blossoms | to be in flower Blüte {f} | in Blüte; blühend | in voller Blüte stehen :: bloom | abloom | to be in full bloom in der Blüte der Jahre :: in the prime of life Blüte {f} :: florescence Blüte {f} (Falschgeld) | Blüten {pl} :: dud | duds Blütenbeschreibung {f} [bot.] | Blütenbeschreibungen {pl} :: anthography | anthographies Blütenblatt {n} [bot.] | Blütenblätter {pl} :: petal | petals Blütenboden {m} [bot.] :: receptacle Blütendiagramm {n} | Blütendiagramme {pl} :: flower diagram | flower diagrams Blütenform {f} [bot.] | Blütenformen {pl} :: flower shape | flower shapes Blütenkelch {m} [bot.] | Blütenkelche {pl} :: calyx | calyces Blütenkelchröhre {m} [bot.] | Blütenkelchröhren {pl} :: calyx tube | calyx tubes Blütenkopf {m} [bot.] | Blütenköpfe {pl} :: flower head | flower heads Blütenlese {f} :: florilegium Blütenpflanze {f} [bot.] | Blütenpflanzen {pl} :: flowering plant | flowering plants Blütenpracht {f} :: flowerage Blütenscheide {f} :: spathe Blütenstand {m} [bot.] | Blütenstände {pl} :: inflorescence; inflorescense | inflorescences; inflorescenses Blütenstengel {m}; Blütenstiel {m} [bot.] | Blütenstengel {pl}; Blütenstiele {pl} :: pedicel | pedicels Blütentraube {f} [bot.] | Blütentrauben {pl} :: raceme | racemes Blütezeit {f} :: flowering time; flowering season; blossom; blossoming; inflorescence Blütezeit {f}; Blüte {f} | in der Blüte des Lebens :: prime | in one's prime Blütezeit {f}; Großmachtperiode {f} [übtr.] :: days of glory Blütezeiten {n} :: florescences der Blues {m} [mus.] :: the blues Bluegrass (Stilart der Country-Musik) [mus.] :: bluegrass Bluejeans {pl}; Nietenhose {f} :: blue jeans Bluetooth... (drahtlose Übertragung) [comp.] :: Bluetooth Bluff {m} :: bluff Bluffer {m} :: bluffer Blume {f}; Blüte {f} | Blumen {pl} | Wir bitten von Blumenspenden abzusehen. :: flower | flowers | No flowers by request. Blumen... :: floral Blumenbeet {n} | Blumenbeete {pl} :: flowerbed | flowerbeds Blumenausstellung {f}; Blumenschau {f} | Blumenausstellungen {pl} :: flower show | flower shows Blumenbinder {m}; Blumenbinderin {f}; Florist {m}; Floristin {f} | Blumenbinder {pl}; Blumenbinderinnen {pl}; Floristen {pl}; Floristinnen {pl} :: florist; flower arranger | florists; flower arrangers Blumenbukett {n} :: bouquet of flowers Blumendraht {m} :: florist's wire Blumenerde {f}; Pflanzenerde {f} :: potting soil; potting compost Blumenduft {m} :: flower scent Blumenessenz {f} | Blumenessenzen {pl} :: attar | attars Blumengarten {m} | Blumengärten {pl} :: flower garden | flower gardens Blumengeschäft {n}; Blumenladen {m} | Blumengeschäfte {pl}; Blumenläden {pl} :: florist's; flower shop; floral shop | flower shops; floral shops jdm. einen Blumengruß übermitteln :: to send sb. flowers Blumenhändler {m}; Blumenhändlerin {f} | Blumenhändler {pl}; Blumengeschäfte {f}; Floristen {pl} :: florist | florists Blumenkarre {f}; Pflanzkarre {f} | Blumenkarren {pl}; Pflanzkarren {pl} :: flower barrow | flower barrows Blumenkasten {m} | Blumenkästen {pl} :: window box | window boxes Blumenkette {f}; Hawaiikette {f} :: lei (Hawaiian) Blumenkind {n} | Blumenkinder {pl} :: flower child | flower children Blumenkinder {pl}; Hippies {pl} :: flower people Blumenkohl {m}; Karfiol {m} [Ös.] [bot.] :: cauliflower Blumenkranz {m} :: coronal Blumenkrone {f} | Blumenkronen {pl} :: corolla | corollas Blumenmädchen {n}; Blumenstreumädchen {n}; Blumen streuendes Mädchen (bei Hochzeit) | Blumenmädchen {pl}; Blumenstreumädchen {pl} :: flower girl | flower girls Blumenpracht {f}; Überladenheit {f} :: floridity Blumenschmuck {m} :: flower arrangements; floral decorations; flowers Blumenseidenpapier {n} :: flower tissue paper Blumenstängel {m}; Blumenstengel {m} [alt] [bot.] | Blumenstängel {pl}; Blumenstengel {pl} :: flower stem | flower stems Blumenstrauß {m}; Strauß {m} Blumen | Blumensträuße {pl}; Sträuße {pl} | einen (Blumen-) Strauß binden :: bouquet; bunch of flowers | bouquets | to make up a bouquet (kleiner) Blumenstrauß {m}; Sträußchen {n} | Blumensträuße {pl} :: posy | posies Blumentopf {m} | Blumentöpfe {pl} :: flowerpot; flower pot | flowerpots Blumenzucht {f} :: floriculture Bluse {f} | Blusen {pl} | bestickte Bluse | durchscheinende Bluse | (tief) ausgeschnittene Bluse :: blouse | blouses | embroidered blouse | sheer blouse | (very) low-cut blouse Blut {n} | Blut vergießen | Blut husten | blaues Blut [übtr.] | böses Blut [übtr.] :: blood | to shed blood | to expectorate | blue blood [fig.] | bad blood [fig.] (vergossenes; geronnenes) Blut {n} :: gore Blut {n} :: lifeblood Blut-Hirn-Schranke {f}; Blut-Gehirn-Schranke {f} :: blood-brain barrier; blood-cerebral barrier Blut saugen; schmarotzen [übtr.] | Blut saugend; schmarotzend | Blut gesaugt; schmarotzt :: to leech | leeching | leeched Blutalkohol {m}; Blutalkoholgehalt {m} :: blood alcohol; blood alcohol concentration /BAC/; level of alcohol in the blood Blutalkoholspiegel {m} [med.] :: blood-alcohol level Blutandrang {m}; Plethora {f} [med.] :: plethora Blutbad {n} :: carnage Blutbank {f} | Blutbanken {pl} :: blood bank | blood banks Blutbad {n}; Massaker {n} | Blutbäder {pl} :: massacre | massacres Blutbild {n} [med.] :: blood count; hemogram Blutchemie {f} :: blood chemistry Blutdruck {m} [med.] | hoher Blutdruck :: blood pressure | high blood pressure Blutdruckmessgerät {n} [med.] :: blood pressure meter Blutdruckmessung {f} [med.] :: taking the blood pressure Bluter {m}; Bluterin {f} [med.] :: hemophiliac; haemophiliac; bleeder Bluterguss {m}; Hämatom {n}; blauer Fleck [med.] | blaue Flecke bekommen :: haematoma; bruise | to bruise Bluterguss {m} [med.] | Blutergüsse {pl} :: effusion of blood | effusions of blood Bluterkrankheit {f}; Hämophilie {f} [med.] :: hemophilia [Am.]; haemophilia [Br.] Blutgerinnsel {n}; Gerinnsel {n}; Koagulum {n} [med.] :: blood clot; coagulum Blutgefäß {n} [anat.] | Blutgefäße {pl} :: blood vessel | blood vessels Blutgeld {n} :: blood money Blutgerinnung {f} :: blood coagulation; clotting of the blood Blutgruppe {f} [med.] | Blutgruppen {pl} :: blood group | blood groups Blutdruckmesser {m}; Blutdruckmessgerät {n} [med.] :: blood pressure gauge; sphygmomanometer Blutdürstigkeit {f} :: bloodthirstiness Blutegel {m}; Egel {m} [zool.] | Blutegel {pl}; Egel {pl} :: leech | leeches Bluten {f} [med.] :: bleeding; hemorrhaging [Am.]; haemorrhaging [Br.] Blutentnahme {f}; Blutabnahme {f} [med.] | Nüchtern-Blutentnahme {f}; Nüchtern-Blutabnahme {f} :: blood collection; taking of a blood sample | fasting blood collection Blutfarbe {f} :: blood colour [Br.]; blood color [Am.] Blutfette {pl} [med.] | erhöte Blutfettwerte :: blood lipids | elevated blood lipids Blutfettspiegel {m} [med.] :: blood lipid level Blutfleck {m} | Blutflecken {pl} :: bloodstain; blood stain | bloodstains Bluthund {m} :: bloodhound Blutkrankheit {f}; Bluterkrankung {f} [med.] | Blutkrankheiten {pl}; Bluterkrankungen {pl} :: blood disorder | blood disorders Blutkreislauf {m}; Blutzirkulation {f} | großer Blutkreislauf; Körperkreislauf {m} [anat.] :: blood circulation; circulation | systemic circulation Blutlache {f} | Blutlachen {pl} :: pool of blood | pools of blood Blutlosigkeit {f} :: bloodlessness Blutorange {f} [bot.] [cook.] | Blutorangen {pl} :: blood orange | blood oranges Blutplasma {n} :: blood plasm Blutplättchen {n}; Thrombozyt {m} [anat.] :: (blood) platelet Blutprobe {f}; Bluttest {m}; Blutuntersuchung {f} | Blutproben {pl}; Bluttests {pl}; Blutuntersuchungen {pl} :: blood test; blood work | blood tests; blood works Blutprobe {f}; kleine Blutmenge | Blutproben {pl}; kleine Blutmengen :: blood sample | blood samples Blutprozent {n} :: haemoglobin percentage Blutrache {f} :: blood revenge; blood vengeance Blutrache {f}; Vendetta {f}; Fehde {f} | an jdm. Blutrache üben :: vendetta | to carry on a vendetta against sb. Blutrausch {m} :: blood frency; murderous frenzy Blutsaugen {n} :: vampirism Blutsauger {m}; Blutsaugerin {f} [übtr.] | Blutsauger {pl}; Blutsaugerinnen {pl} :: leech | leeches Blutschande {f}; Inzest {m} :: incest Blutsenkungsgeschwindigkeit {f} /BSG/ [med.] :: erythrocyte sedimentation rate /ESR/; blood sedimentation value Blutspende {f} [med.] | Blutspenden {pl} :: blood donation | blood donations Blutspender {m}; Blutspenderin {f} [med.] | Blutspender {pl}; Blutspenderinnen {pl} :: blood donor | blood donors Blutspendewesen {n}; Blutspendedienst {m} [med.] :: blood donor service Blutspendezentrale {f} [med.] | Blutspendezentralen {pl} :: blood donor centre | blood donor centres Blutspur {f} | Blutspuren {pl} :: trail of blood | trails of blood Blutstatus {m} [med.] :: complete blood count /CBC/ Blutstillung {f} :: stopping bleeding; staunching bleeding Blutstillung {f} [med.] :: hemostasis Blutstrom {m}; Blutbahn {f} :: bloodstream Blutstropfen {m} | Blutstropfen {pl} :: drop of blood | drops of blood Blutsturz {m} [med.] :: sudden hemorrhage; violent hemorrhage [Am.]; sudden haemorrhage; violent haemorrhage [Br.] Blutsverwandte {m,f}; Blutsverwandter | Blutsverwandten {pl}; Blutsverwandte :: relative by blood | relatives by blood Blutsverwandtschaft {f} :: blood relation Blutsverwandtschaft {f} :: consanguinity Blutsverwandtschaft {f} :: kindredship Bluttransfusion {f} [med.] | Bluttransfusionen {pl} :: blood transfusion | blood transfusions Blutung {f} | Blutungen {pl} | eine Blutung stillen :: bleeding | bleedings | to arrest bleeding Blutung {f} :: issue of blood Blutung {f}; Einblutung {f} [med.] :: hemorrhage [Am.]; haemorrhage [Br.]; internal hemorrhage / haemorrhage Blutverdünnungsmittel {n}; Blutverdünner {m} | Blutverdünnungsmittel {pl}; Blutverdünner {pl} :: blood thinner | blood thinners Blutvergießen {n} :: bloodletting Blutvergießen {n} :: bloodshed Blutvergiftung {f} :: blood poisoning; toxemia Blutverlust {m} | Blutverluste {pl} :: loss of blood | losses of blood Blutwerte {pl} [med.] | Überwachung der Blutwerte :: blood parameters; blood values | monitoring of blood values Blutwurst {f}; Rotwurst {f} [cook.] :: kind of black pudding; blutwurst [Am.]; blood sausage [Am.] Blutwurz {n}; Tormentill {n} [bot.] :: tormentil Blutzelle {f} [biol.] | Blutzellen {pl} :: blood cell | blood cells Blutzucker {m} [med.] :: blood sugar Blutzuckerwert {m} [med.] | Blutzuckerwerte {pl} | unterzuckert sein :: blood sugar level | blood sugar levels | to have a low blood sugar level BMW {m} [tm] [auto] | Bayerische Motoren Werke /BMW/ :: BMW [tm]; BM; beamer [coll.]; beemer [coll.]; bimmer [coll.] (car) | Bavarian Motor Works Boßeln {n}; Klootschießen {n} :: klootschieten Boa {f} [zool.] | Boas {pl} :: boa | boas Bob {m} [sport] | Bobs {pl} :: bob; bobsleigh; bobsled | bobs; bobsleighs; bobsleds Bob fahren :: to bob; to bobsled Bock {m} (Tier; Sportgerät) | Böcke {pl} | Bock springen :: buck | bucks | to vault over the buck Bock {m}; Auflagebock {m} [techn.] :: trestle; dog einen Bock schießen [übtr.] :: to blunder; to commit a blunder einen Bock schießen [übtr.] :: to make a bull; to pull a boner den Bock zum Gärtner machen [übtr.] :: to set a fox to keep the geese; to let the fox guard the hen house; to set a thief to catch a thief; to set the cat among the pigeons [fig.] auf etw. Bock haben [ugs.] | keinen Bock auf etw. haben | keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.] | null Bock auf etw. haben | null Bock auf gar nichts | Ich habe keinen Bock/keine Lust auf ... :: to fancy sth.; to be up to sth. [coll.] | not to fancy sth. | not to fancy doing sth. | not to feel like doing sth. | to be pissed off with everything [coll.] | I don't want to ... Bockbier {n} :: bock; bock beer Bockbrücke {f} :: trestle bridge Bocken {n} :: buck Bockkäfer {m} [zool.] | Bockkäfer {pl} :: longhorn beetle | longhorn beetles Bockleiter {f} :: double ladder Bockmist {m}; Mist {m}; Scheiß {m}; Schwachsinn {m} [ugs.] :: bullshit /BS/ [coll.] Bockshornklee {m} [bot.] :: fenugreek Bockshornkleesamen {m} :: fenugreek seed Bockspringen {n} [sport] :: leapfrog Bockwurst {f} [cook.] | Bockwürste {pl} :: bockwurst; sausage | bockwursts; sausages Bodden {m} [geogr.] | Bodden {m} an der Ostsee :: glacial lagoon | bay on the Baltic Sea Bode-Diagramm {n}; Bodediagramm {n} [electr.] :: frequency-response characteristics; Bode plot Boden {m}; Erdboden {m}; Land {n} | Böden {pl}; Erdböden {pl} | anstehender Boden; gewachsener Boden | angeschwemmter Boden; angeschwemmtes Land | bestelltes Land | verwehtes Land | über der Erde; über Tage | unter der Erde; unter Tage | an Boden gewinnen | auf festem Boden :: ground; earth | grounds | natural ground; "the natural" | alluvium; alluvion | tilth | blow land | above ground; overground; on the surface; topside | below ground | to gain ground | on firm ground Boden-Boden-Rakete {f} [mil.] :: surface to surface missile /SSM/ Boden-Luft-Rakete {f} [mil.] :: surface to air missile /SAM/ Boden {m}; Fußgrund {m} | Böden {pl} | auf dem Boden :: bottom | bottoms | at the bottom Boden {m} (eines Seiteninstruments) [mus.] :: back (of a string instrument) Boden {m}; Fußboden {m} [naut.] :: sole Boden {m}; Grund {m} | über sandigem und schlammigem Grund :: bottom | over sand and mud bottoms Boden {m} (von Gefäß) :: base Boden {m}; Erdboden {m} | Böden {pl} | anstehender Boden; ungestörter Boden | bindiger Boden | gepflügter Boden | jungfräulicher Boden; ungebautes Land :: soil | soils | in-situ soil | cohesive soil | plough soil; plow soil | virgin soil etw. mit einem Boden aus etw. versehen | mit einem Boden versehend | mit einem Boden versehen :: to floor sth. with sth. | flooring | floored Boden...; Land...; Grundstücks... :: land Bodenabdeckung {f} :: floor cover Bodenablauf {m} | Bodenabläufe {pl} :: floor drainage | floor drainages Bodenabsenkung {f} :: settled earth Bodenanalyse {f} | Bodenanalysen {pl} :: soil analysis | soil analyses Bodenangriff {m} [mil.] | Bodenangriffe {pl} :: ground attack | ground attacks Bodenangriffsflugzeug {n} [mil.] | Bodenangriffsflugzeuge {pl} :: ground attack plane | ground attack planes Bodenart {f} [geol.] | Bodenarten {pl} | rollige Bodenart :: character of soil; soil character; type of soil; soil texture | characters of soil; soil characters; types of soil; soil textures | loose soil character Bodenaufstandsfläche {f} :: ground contact area Bodenbearbeitung {f}; Bewirtschaftung {f} [agr.] :: cultivation Bodenbearbeitung {f} [agr.] [techn.] :: soilwork Bodenbearbeitungstechnik {f} [agr.] :: cultivation engineering Bodenbelag {m} :: floor covering Bodenbelag {m} [constr.] | Bodenbelag aus Hartholzbohlen bzw. aus Parkett auf Bohlen :: flooring | hardwood flooring Bodenbelastung {f} :: floor loading Bodenbeschaffenheit {f} :: composition of the ground Bodenbestellung {f}; Bestellung {f}; Bodenbebauung {f}; Bodenkultivierung {f} | Bodenbestellungen {pl} :: tillage | tillages Bodenblech {n} :: floor panel; floor plate; bottom plate Bodendeckung {f} [agr.] :: ground cover Bodendenkmalpflege {f} :: ground monument conservation; archaeological monument conservation Bodenbrett {n} | Bodenbretter {pl} :: puncheon | puncheons Bodendichte {f} :: density of soil Bodenebene {f} :: ground level Bodeneigenschaften {pl} :: soil characteristics; soil properties Bodeneinlauf {m} | Bodeneinläufe {pl} :: floor drain; floor trap | floor drains; floor traps Bodendruck {m} :: ground pressure; ground contact pressure Bodenentleerer {m} :: bottom dump truck Bodenerosion {f} [geol.] [agr.] :: soil erosion Bodendurchbruch {m} [constr.] | Bodendurchbrüche {pl} :: floor opening | floor openings Bodenertrag {m}; Bonität {f} [agr.] :: crop yield Bodenfahrwerk {n} [aviat.] :: ground handling gear Bodenfeuchte {f} :: soil moisture; soil humidity; ground humidity; surface humidity; soil wetness Bodenfeuchtezone {f} :: belt of soil moisture Bodenfläche {f} :: floor space Bodenfräse {f} [agr.] | Bodenfräsen {pl} :: rotary cultivator | rotary cultivators Bodenfliesen- und Estrichleger {m} :: floor tile and coating fitter Bodenfreiheit {f} [auto] :: ground clearance; trim height; ride height; ground clearing Bodenfrost {m} :: ground frost Bodenfund {m} :: archaeological find Bodengrund {m} (Aquarium) :: substrate Bodengrundfilter {m} | Bodengrundfilter mit umgekehrter Flussrichtung :: undergravel filter /UGF/ | reverse flow undergravel filter Bodengrundheizung {f} | Bodengrundheizungen {pl} :: substrate heating | substrate heatings Bodengutachten {n} | Bodengutachten {pl} :: soil expertise | soil expertises Bodenhaftung {f} (Reifen) | geringe Bodenhaftung :: tyre grip; tire grip [Am.]; wheel grip; footing | poor footing Bodenhaltung {f} [agr.] :: free run Bodenhöhe {f}; Bodennähe {f}; Geländehöhe {f} | in Bodennähe | unter dem Boden :: ground level | at ground level | below ground level Bodenkanal {m} [constr.] | Bodenkanäle {pl} :: floor duct | floor ducts Bodenkunde {f}; Pedologie {f} [geol.] :: pedology; soil science Bodenleitfähigkeitsmesser {m} [geol.] :: ground conductivity meter Bodenmechanik {f} [geol.] :: soil mechanics Bodenmerkmal {n} | Bodenmerkmale {pl} :: soilmark | soilmarks Bodennebel {m} [meteo.] :: ground fog Bodenordnung {f} :: land readjustment; land management Bodenpersonal {n} :: ground crew; ground personnel Bodenplatte {f} [constr.] | Bodenplatten {pl} :: floor slab | floor slabs Bodenplatte {f}; Bodenfliese {f} [constr.] | Bodenplatten {pl}; Bodenfliesen {pl} :: paving tiles | paving tiles Bodenpolitik {f} :: land policy Bodenpressung :: base compression Bodenprobe {f} | Bodenproben {pl} :: soil sample; sediment sample | soil samples; sediment samples Bodenrahmen {m} :: floor frame Bodensatz {m} :: lees {pl} Bodensatz {m} :: deposit Bodensatz {m}; Satz {m} :: dregs; settlings Bodensatz {m}; Satz {m} :: sediment schlammiger Bodensatz {m} :: sludge Bodenschäden {pl} :: soil damage Bodenschätze {pl} [min.] :: natural resources; mineral resources; mineral wealth Bodenschätze {pl} :: treasures of the soil Bodenscherbe {f} :: bottom sherd; basal sherd Bodenschicht {f} | wasserführende Bodenschicht :: formation | water bearing formation Bodenschubspannung {f} :: bottom shear stress Bodenschwelle {f} | Bodenschwellen {pl} :: ground sill | ground sills Bodensenke {f} | Bodensenken {pl} :: swale | swales Bodensediment {n} | Bodensedimente {pl} :: bottom sediment | bottom sediments Bodenseefelchen {m}; Blaufelchen {m} [zool.] (Fischart) :: Coregonus wartmanni Bodensenkung {f} :: submergence of ground; subsidence of ground; depression of ground; sagging Bodenstabilität {f} :: soil stability Bodenstation {f} | Bodenstationen {pl} :: tracking station | tracking stations Bodenstativ {n} :: floor stand Bodenstewardess {f} | Bodenstewardessen {pl} :: ground hostess | ground hostesses Bodentragfähigkeit {f} :: soil bearing capacity Bodentransport {m} :: ground transport Bodenturnen {n} [sport] :: floor exercises Bodenvegetation {f} [bot.] :: groundcover; ground vegetation Bodenuntersuchung {f} | Bodenuntersuchungen {pl} :: ground survey | ground surveys Bodenventil {n} [auto] | Bodenventile {pl} :: bottom valve | bottom valves Bodenverbesserung {f} [agr.] :: soil improvement; amelioration Bodenverdichtung {f} :: soil compaction; soil consolidation; soil densificaton Bodenverfestiger {m}; Bodenverdichter {m} | Bodenverfestiger {pl}; Bodenverdichter {pl} :: compactor | compactors Bodenverfestigung {f} [constr.] :: ground stabilization [eAm.]; ground stabilisation [Br.]; soil solidification Bodenverschiebungen {pl} :: slippage of soil Bodenverschmutzung {f} [envir.] | Schadstoffbelastung des Bodens :: soil pollution | soil pollution level/load Bodenversiegelung {f} [envir.] :: sealing of the soil surface Bodenwasserspannung {f} :: soil moisture tension Bodenwelle {f}; Fahrbahnunebenheit {f} [auto] | Bodenwellen {pl}; Fahrbahnunebenheiten {pl} | auf eine Bodenwelle auffahren :: bump | bumps | to hit a bump Bodenwindscherung {f} [aviat.] :: low-level wind shear Bodenzusammensetzung {f} :: soil composition Body {m} [textil.] :: bodysuit Bodyboard {n}; Boogieboard {n}; Surfbrett zum Wellenreiten :: bodyboard; boogie board Bodybuilder {m} [sport] | Bodybuilder {pl} :: bodybuilder | bodybuilders Bodybuilding {n}; Muskelaufbautraining {n}; Muskelauf {m} [sport] :: bodybuilding Bodycheck {m} :: bodycheck Bö {f}; Böe {f} [meteo.] | Böen {pl} :: gust (of wind) | gusts Bö {f}; Böe {f} (mit Regen); Sturmschauer {m} [meteo.] :: squall Bö {f} :: bump Bö {f}; Böe {f} | Böen {pl} :: blast | blasts Bördeldichtring {m} [techn.] :: flared conical nipple Bördelkantenschutz {m} :: clinched flange protection Bördelkantenversiegelung {f} [techn.] :: clinch flange sealing Bördelnaht {f} [techn.] :: flanged seam Bördelring {m} | Bördelringe {pl} :: beaded ring | beaded rings Bördelscheibe {m} [techn.] | Bördelscheiben {pl} :: flared disc [Br..]; flared disk [Am.] | flared discs; flared disks Bördelverbindung {f} [techn.] | Bördelverbindungen {pl} :: flare joint | flare joints Bördelverschraubung {f} [techn.] | Bördelverschraubungen {pl} :: flanged screw fitting | flanged screw fittings Bördelwerkzeug {n} [techn.] | Bördelwerkzeuge {pl} :: bordering tool | bordering tools Börse {f}; Aktienbörse {f}; Wertpapierbörse {f}; Effektenbörse {f} | Börsen {pl}; Aktienbörsen {pl}; Wertpapierbörsen {pl}; Effektenbörsen {pl} :: stock exchange | stock exchanges Börsen...; Devisen... :: exchange Börsianer {m}; Börsianerin {f} [fin.] | Börsianer {pl}; Börsianerinnen {pl} :: stock exchange operator; stock exchange speculator | stock exchange operators; stock exchange speculators Börsenbericht {m} [fin.] | Börsenberichte {pl} :: market report | market reports Börsenblatt {n} [fin.] | Börsenblätter {pl} :: financial newspaper | financial newspapers Börseneinführung {f}; Erstemission {f}; Neuemission {f} [fin.] :: Initial Public Offering /IPO/ Börseneinführungskosten {pl} [fin.] :: stock exchange admission fee Börsenfernschreiber {m} | Börsenfernschreiber {pl} :: quotation ticker | quotation tickers Börsengeschäft {n} [fin.] | Börsengeschäfte {pl} :: stock exchange transaction | stock exchange transactions Börsenhandel {m} [fin.] :: stock exchange dealing Börsenhändler {m}; Börsenhändlerin {f} [fin.] | Börsenhändler {pl}; Börsenhändlerinnen {pl} :: stock exchange trader | stock exchange traders Börsenindex {m} [fin.] | kursgewichteter Börsenindex :: market index; stock market index | value-weighted market index Börsenindex {m} [fin.] :: stock exchange index Börsenkurs {m}; Kurs {m}; Börsennotierung {f}; Kursnotierung {f}; Quotation {f} [fin.] :: quotation Börsenkurs {m} [fin.] :: market-price Börsenkursindex {m} [fin.] :: stock exchange price index; stock exchange quotation Börsenmakler {m}; Börsenmaklerin {f}; Effektenmakler {m}; Effektenmaklerin {f}; Effektenhändler {m}; Effektenhändlerin {f} [fin.] | Börsenmakler {pl}; Börsenmaklerinnen {pl}; Effektenmakler {pl}; Effektenmaklerinnen {pl}; Effektenhändler {pl}; Effektenhändlerinnen {pl} :: stock broker; securities broker | stock brokers; securities brokers Börsenordnung {f} :: stock exchange regulations Börsenpapiere {pl} [fin.] :: listed stock Börsenpreisindex {m} [fin.] :: stock market price index Börsenreport {m} :: contango Börsenschluss {m} | bei Börsenschluss :: close of the market | at the close (of the market) Börsenspekulant {m}; Börsenspekulantin {f} [fin.] | Börsenspekulanten {pl}; Börsenspekulantinnen {pl} :: stock exchange speculator | stock exchange speculators Börsenspekulant {m} | Börsenspekulanten {pl} :: stock jobber | stock jobbers Börsenspekulation {f} [fin.] :: speculation on the stock exchange; gambling on the stock exchange Börsentermingeschäft {n} [fin.] :: time bargain Börsenumsatzsteuer {f} [fin.] :: stock exchange transfer tax Börsenzeitung {f} [fin.] | Börsenzeitungen {pl} :: financial paper | financial papers Börsenwert {m} [fin.] | Börsenwerte {pl} :: stock exchange value | stock exchange values Börsenzettel {m}; Kurszettel {m}; Börsenbericht {m} [fin.] | Börsenzettel {pl}; Kurszettel {pl}; Börsenberichte {pl} :: stock list; stock exchange list; stocklist | stock lists; stock exchange lists; stocklists Bösartigkeit {f} :: malignity Bösartigkeit {f} :: sinisterness Bösartigkeit {f}; Boshaftigkeit {f} :: viciousness Böschung {f}; Uferböschung {f} :: embankment (steile) Böschung {f}; Abhang {m} :: scarp Böschungsversagen {n} :: slope failure Böse {n}; Böses; Übel {n} | Gut und Böse | jdn. nichts Böses wünschen :: evil | good and evil | to wish sb. no evil Bösewicht {m}; Schurke {m}; Schuft {m} | Bösewichte {pl}; Schurken {pl}; Schufte {pl} :: villain | villains Bösewicht {m} | Bösewichte {pl} :: badman [Am.] | badmen Bösgläubigkeit {f} [jur.] :: bad faith Bösheit {f} :: rancorousness Böskeit {f} :: invidiousness Böswilligkeit {f}; Boshaftigkeit {f} | Böswilligkeiten {pl} :: malevolence | malevolences Bogen {m} | Bögen {pl} :: arc | arcs Bogen {m}; Gewölbebogen {m}; Gewölbe {n} [arch.] | Bögen {pl}; Gewölbebögen {pl}; Gewölbe {pl} :: arch | arches Bogen {m} [mus.] | Bögen {pl} :: bow | bows Bogen {m} (hist. Waffe) | Bögen {pl} :: bow | bows Bogen {m} :: crescent; crescent-shaped object Bogen {m} [techn.] :: elbow den Bogen überspannen [übtr.] | Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze! | Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun. :: to push one's luck [Br.]; to press ones's luck [Am.] | Don't push your luck! [Br.]; Don't press your luck! [Am.] | She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too. Bogenansatz {m} [arch.] :: spring of an arch; springing of an arch Bogenbauer {m} | Bogenbauer {pl} :: bowyer | bowyers Bogenecke {f} :: corner of sheet Bogenelastizität {f} :: arc elasticity Bogenentladungsröhre {f} :: arc discharge tube Bogenfenster {n} | Bogenfenster {pl} :: arched window | arched windows Bogengang {m} :: archway Bogengang {m}; Säulengang {m}; Arkade {f} :: arcade Bogengrad {n} (Winkelmaß) :: degree (angular measure) Bogenhöhe {f} :: arch rise; arc height Bogenkante {f}; Feston {n} :: scallop-edge; scallop Bogenlänge {f} [math.] :: arc length Bogenlampe {f} :: arclamp Bogenleuchte {f}; Lampe mit biegsamer Halterung :: gooseneck lamp Bogenlicht {n} :: arclight Bogenmaß {m} :: radian measure Bogenmauerwerk {n} [constr.] :: arch masonry Bogenminute {f} :: minute of arc; arc minute Bogenoffset {n}; Bogenoffsetverfahren {n} (Druck) :: sheet offset Bogenpapier {n} :: sheeted paper Bogenschießen {n} [hist.] [sport] :: archery Bogentor {n} [arch.] | Bogentore {pl} :: arched gateway | arched gateways Bogenwasserzeichen {n} :: sheet watermark Bogenrand {m} :: margin of sheet Bogenschneider {m} :: sheet cutter Bogenschütze {m}; Bogenschützin {f}; Schütze {m}; Schützin {f} | Bogenschützen {pl}; Bogenschützinnen {pl}; Schützen {pl}; Schützinnen {pl} :: archer; bow hunter; bowman | archers; bow hunters; bowmen Bogensekunde {f} :: second of arc; arc second Bogenspannweite {f} [arch.] :: arch span Bogensprung {m} | Bogensprünge {pl} :: curvet | curvets Bogenstück {n} :: curved section Bogenzahnkupplung {f} [mach.] | Bogenzahnkupplungen {pl} :: geared coupling | geared couplings Bogie {m}; Achsaggregat {n} [techn.] | zweiachsiger Bogie :: bogie | tandem axle bogie Bohle {f}; Holzbohle {f} | Bohlen {pl}; Holzbohlen {pl} :: plank | planks Bohlenweg {m} :: togher; trackway Bohne {f}; Fisole {f} [Ös.] [bot.] | Bohnen {pl} :: bean | beans Bohnen {pl} (Kot) :: droppings eine Art Bohnen-Mais-Eintopf :: succotash [Am.] Bohneneintopf {m} [cook.] :: bean stew Bohnenkaffee {m} [cook.] :: pure coffee Bohnenkraut {n} [bot.] [cook.] :: savory Bohnensalat {m}; Fisolensalat {m} [Ös.] [cook.] :: green bean salad Bohnenranke {f} [bot.] | Bohnenranken {pl} :: bean stalk | bean stalks Bohnenstange {f} | Bohnenstangen {pl} :: bean pole | bean poles Bohnenstengel {m} [bot.] | Bohnenstengel {pl} :: beanstalk | beanstalks dumm wie Bohnenstroh [übtr.] :: as thick as two short planks [fig.] Bohnermaschine {f} [electr.] | Bohnermaschinen {pl} :: floor buffer | floor buffers Bohranordnung {f} :: assembly for drilling Bohrbereich {m} | Bohrbereiche {pl} :: drilling range; bore range | drilling ranges; bore ranges Bohrbild {n} [techn.] | Bohrbilder {pl} :: bore hole pattern | bore hole patterns Bohrbuchse {f} {m} [mach.] | Bohrbuchsen {pl} :: boring bush | boring bushes Bohreinsatz {m} [mach.] | Bohreinsätze {pl} :: drill bit; auger bit | drill bits; auger bits Bohren {n} [mach.] | drehendes Bohren | kerloses Bohren | schlagendes Bohren | Einzelpulsbohren {n} | Perkussionsbohren {n} | Trepanierbohren {n} :: boring; drilling | drilling by rotation | full hole drilling | percussion drilling | single pulse drilling | percussion drilling | trepanning drilling Bohrer {m} [mach.] | Bohrer {pl} :: drill; driller; borer | drills; drillers; borers Bohrer {m}; Bohrgerät {n}; Bohrmaschine {f} | Bohrer {pl}; Bohrgeräte {pl}; Bohrmaschinen {pl} :: drill | drills Bohrer {m} :: wimble Bohrer {m} :: burr; bur Bohrerlehre {f} [techn.] | Bohrerlehren {pl} :: drill gauge | drill gauges Bohrfeld {n} | Bohrfelder {pl} :: oil field; gas field | oil fields; gas fields Bohrfräse {f} | Bohrfräsen {pl} :: fraise | fraises Bohrfutter {n} :: drill chuck; chuck Bohrfutterschlüssel {m} [techn.] :: chuck key Bohrgestänge {n} :: drill pipe; boring rod; drill rod Bohrhammer {m} | Bohrhämmer {pl} :: hammer-drill; Hilti [tm] | hammer-drills; Hiltis Bohrinsel {f}; Ölbohrinsel {f} | Bohrinseln {pl}; Ölbohrinseln {pl} :: drilling platform; oil rig | drilling platforms; oil rigs Bohrknarre {f}; Sperrhaken {m}; Sperrklinke {f} [techn.] | Bohrknarren {pl}; Sperrhaken {pl}; Sperrklinken {pl} :: ratchet brace | ratchet braces Bohrkolonne {f} | Bohrkolonnen {pl} :: boring workteam | boring workteams Bohrkopf {m} [techn.] | Bohrköpfe {pl} :: drill head; boring head; cutting head; drill bit | drill heads; boring heads; cutting heads; drill bits Bohrlehre {f} [techn.] | Bohrlehren {pl} :: boring jig; drilling jig | boring jigs; drilling jigs Bohrkrone {f} | Bohrkronen {pl} :: drill bit; crown; core bit | drill bits; crowns; core bits Bohrloch {n}; Bohrung {f} | Bohrlöcher {pl}; Bohrungen {pl} | ein Bohrloch erweitern :: drill hole; drilled hole; borehole; (drilled) well; bore | drill holes; drilled holes; boreholes; wells; bores | to enlarge a bore hole Bohrlochabstand {m} :: spacing of holes Bohrlochmund {m} :: mouth of bore Bohrlochwand {f} :: perimeter of bore hole Bohrmaschine {f} [mach.] | Bohrmaschinen {pl} :: drilling machine; drill machine; machine drill; power drill | drilling machines; drill machines; machine drills; power drills Bohrmeister {m} | Bohrmeister {pl} :: drillmaster | drillmasters Bohrmeißel {m} | Bohrmeißel {pl} :: boring tool; drill bit | boring tools; drill bits Bohrmesser {n} :: boring bar bit Bohrmuldenschlüssel {m} | Bohrmuldenschlüssel {pl} :: dimple key; dimple-pattern key | dimple keys; dimple-pattern keys Bohrmuschel {f} [zool.] | Bohrmuscheln {pl} :: drill mussel | drill mussels Bohrpfahl {m} [constr.] | Bohrpfähle {pl} :: drilled pile; bored pile; foundation pile | drilled piles; bored piles; foundation piles Bohrpfahlwand {f} [arch.] | Bohrpfahlwände {pl} :: secant pile wall | secant pile walls Bohrprobe {f} | Bohrproben {pl} :: drill test | drill tests Bohrschablone {f} [techn.] | Bohrschablonen {pl} :: drilling template; drilling jig | drilling templates; drilling jigs Bohrschraube {f} [techn.] | Bohrschrauben {pl} :: drilling screw | drilling screws Bohrspindel {f} [techn.] :: drill spindle Bohrstange {f} | Bohrstangen {pl} :: boring bar; drill rod | boring bars; drill rods Bohrständer {m} | Bohrständer {pl} :: drill stand | drill stands Bohrtechnik {f} :: boring technique; drilling engineering Bohrturm {m} | Bohrtürme {pl} :: drilling derrick; wellhead; boring tower; boring trestle; drill tower; drill rig | drilling derricks; wellheads; boring towers; boring trestles; drill towers; drill rigs Bohrung {f} | Bohrungen {pl} :: bore; drill; hole | bores; drills; holes Bohrung {f} [geol.] | eine Bohrung ausführen | ein Verbot von Öl- und Gasbohrungen | drehende Bohrung {f}; Rotary-Bohrung {f} [min.] | schlagende Bohrung {f}; Rammkern-Bohrung {f} :: drilling; boring | to make a drilling / boring | a ban on drilling for oil and gas | rotary drilling / boring; drilling with rotary table | percussive drilling / boring Bohrvorrichtung {f} | Bohrvorrichtungen {pl} :: drilling jig; boring jig | drilling jigs; boring jigs Bohrwerk {n} | Bohrwerke {pl} :: boring mill | boring mills Bohrwinde {f} [mach.] | Bohrwinden {pl} :: brace | braces Bohr-Gewinde-Werkzeug {n} :: combination drill tap Bohrungsdrücken {n} [techn.] :: spin extrusion Bohrungsdrückmaschine {f} [techn.] | Bohrungsdrückmaschinen {pl} :: spin extrusion machine | spin extrusion machines Bohrungsmitte {f} :: hole centre Boje {f} | Bojen {pl} | mit Bojen markieren | eine Boje verankern | Boje zur Wellenmessung :: buoy | buoys | to buoy | to put down a buoy | waverider buoy Bolero {m} :: bolero Bolid {m}; Bolide {m}; leuchtstarker Meteorit [astron.] :: bolide; fireball Bolide {m} [ugs.] :: fast car Böckchen {n} :: bracket Böller {m} :: saluting gun Bollerwagen {m} :: handcart; transport wagon Bollwerk {n} :: stronghold Bollwerk {n} | Bollwerke {pl} :: bulwark | bulwarks Bolschewik {m} [pol.] [hist.] | Bolschewiken {pl}; Bolschewiki {pl} :: bolshevik | bolsheviks Boltzmann-Konstante {f}; Boltzmannsche Konstante {f} [phys.] :: Boltzmann constant Bolusinjektion {f}; intravenöse Schnellinjektion {f} [med.] :: bolus injection Bolzen {m} | Bolzen {pl} :: bolt; stud | bolts Bolzen {m}; Stift {m} | Bolzen {pl}; Stifte {pl} :: pin; gib | pins; gibs Bolzenbefestigung {f} | Bolzenbefestigungen {pl} :: bolt attachment | bolt attachments Bolzenbohrung {f} [techn.] :: pin bore Bolzengelenk {n} | Bolzengelenke {pl} :: pin joint | pin joints Bolzengewinde {f} :: bolt thread Bolzenkopf {m} | Bolzenköpfe {pl} :: bolt head | bolt heads Bolzenkupplung {f} [mach.] | Bolzenkupplungen {pl} :: pin coupling | pin couplings Bolzenloch {n} [techn.] | Bolzenlöcher {pl} | zylindrisches Bolzenloch | Anzahl der Bolzenlöcher :: bolt hole; stud hole; pin hole | bolt holes; stud holes; pin holes | plain stud hole | number of stud holes Bolzenlochausführung {f} [techn.] :: type of stud hole Bolzenlochdurchmesser {m} [techn.] :: stud hole diameter Bolzenschneider {m} [techn.] :: bolt clipper Bolzenschweißung {f} [mach.] :: stud (arc) welding Bolzenzentrierung {f} [techn.] :: bolt centering Bolzplatz {m} [sport] | Bolzplätze {pl} :: amateur football field; amateur soccer field [Am.] | amateur football fields; amateur soccer fields Bombardierung {f} [mil.] :: shellfire Bombastik {f} :: bombast Bombay-Beule {f}; Biskra-Beule {f} [med.] :: cutaneous/dermal leishmaniasis Bombe {f}; Abwurfwaffe {f} [mil.] | Bomben {n} | schmutzige Bombe; radiologische Dispersionsvorrichtung (konventioneller Sprengsatz, der radioaktives Material verstreut) | (versteckte) Sprengbombe am Straßenrand :: bomb; bombshell | bombs | dirty bomb; radiological dispersal device /RDD/ | roadside bomb Bombe {f} (überraschendes Ereignis) [übtr.] | Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe. | Dann ließ er die Bombe platzen und gab bekannt, dass er schwul ist. :: bombshell | This news was a bombshell. | Then he dropped the bombshell by revealing that he was gay. Bombe {f}; unerwartete Überraschung {f} :: bombshell Bombenabwurf {m} [mil.] :: bombing Bombenalarm {m} [mil.] :: bomb scare Bombenangriff {m}; Bombardement {n} [mil.] | Bombenangriffe {pl}; Bombardements {pl} :: bomb attack; air raid; bombardment | bomb attacks; air raids; bombardments Bombenanschlag {m} | Bombenanschläge {pl} | ein verbrecherischer Bombenanschlag :: bomb attack; bombing raid | bomb attacks; bombing raids | a bomb outrage Bombenattrappe {f}; Sprengsatzattrappe {f} [mil.] | Bombenattrappen {pl}; Sprengsatzattrappen {pl} :: fake bomb | fake bombs Bombendrohung {f} | Bombendrohungen {pl} :: bomb threat | bomb threats Bombenerfolg {m} | Bombenerfolge {pl} :: huge success | huge successes Bombenentschärfer {m}; Entschärfer {m} [mil.] | Bombenentschärfer {pl}; Entschärfer {pl} :: bomb technician | bomb technicians Bombenerfolg {m}; großartige Sache {f}; großer Erfolg {m} :: wow Bombenfabrik {f} [mil.] :: bomb factory Bombengeschäft {n} :: roaring trade Bombengroßangriff {m} [mil.] :: clobbering Bombenleger {m}; Bombenlegerin {m,f} :: bomb planter Bombenräumung {f} [mil.] :: bomb disposal Bombenräumtrupp {m} [mil.] :: bomb disposal unit Bombenschacht {m} [mil.] | Bombenschächte {pl} :: bomb bay | bomb bays Bombenschütze {m} [mil.] | Bombenschützen {pl} :: bombardier | bombardiers Bombenstimmung {f} [ugs.] :: fantastic atmosphere Bombentrichter {m} [mil.] | Bombentrichter {pl} :: bomb crater | bomb craters Bombenwarnung {f} :: bomb scare Bomber {m} [mil.] | Bomber {pl} :: bomber | bombers Bomhard {m}; Pommer {m} [mus.] (Blasinstrument) :: bombarde Bommel {f,m} | Bommeln {pl} :: bobble; pompom | bobbles; pompoms Bon {m} :: voucher; bon Bonbon {n} :: goody Bonbon {n}; Lutschtablette {f}; Pastille {f} :: lozenge Bonbon {n} | Bonbons {pl} :: sweetmeat | sweetmeats Bonbon {n} | Bonbons {pl} :: candy | candies Bonboneinwickelpapier {n} :: candy wrapping paper Bonder {m} (Gerät zum Aufbringen von Chips auf einen Träger) :: die bonder Bondkopf {m} | Bondköpfe {pl} :: bond head | bond heads Bondkraft {f} :: bond force Bondparameter {pl} :: bonding parameters Bongotrommel {f}; Bongo {n} [mus.] | Bongotrommeln {pl}; Bongos {pl} :: bongo drum; bongo | bongo drums; bongos Bonhomie {f}; Jovialität {f} :: bonhomie Bonitätsprüfung {f} [fin.] | Bonitätsprüfungen {pl} :: credit assessment | credit assessments Bonmot {n}; witzige, geistreiche Bemerkung :: bon mot; mot; well-chosen word(s); a witty remark Bonobo {m} | Bonobos {pl} :: bonobo (Pan paniscus) | bonobos (Pan paniscus) Bonsai {n}; kleinwüchsige Bäume oder Sträucher [bot.] :: bonsai Bonus {m}; Prämie {f}; Provision {f} | Boni {pl}; Bonusse {pl}; Prämien {pl}; Provisionen {pl} :: premium; bonus | premiums; bonuses Bonus {m} [fin.] | Bonus bei Schadensfreiheit :: bonus | no-claims bonus Bonusmaterial {n} (CD/DVD) :: bonus material; bonus content Bonusprogramm {n} | Bonusprogramme {pl} :: bonus program | bonus programs Bonuspunkt {m} | Bonuspunkte {pl} :: bonus point | bonus points Bonusrücklage {f} :: bonus reserve Bonze {m} [relig.] :: bonze Boogie-Woogie {m} [mus.] | Acht Schläge pro Takt (Bezeichnung für Boogie-Woogie) :: boogie-woogie | eight to the bar Boojum (Baumart in Mexiko) [bot.] :: boojum (Fouquieria columnaris) Bool'sche Logik {f} :: Boolean logic Bool'sche Operatoren :: Boolean operators Boom {m}; Konjunktur {f}; Hochkonjunktur {f}; Aufschwung {m} | Aufschwünge {pl} | kleine, vorübergehende Konjunktur | einen Boom erleben; einen Aufschwung erleben; boomen | einen Aufschwung nehmend | einen Aufschwung genommen :: boom | booms | boomlet [coll.] | to boom | booming | boomed Boot {n}; Kahn {m} | Boote {pl}; Kähne {pl} | im gleichen Boot sitzen [übtr.] | kleines Boot; Nussschale {f} | ein Boot aussetzen | Wir sitzen alle in einem / im selbem Boot. | Zwei neue Jungautoren wurden für das Projekt mit ins Boot geholt. [übtr.] :: boat | boats | to be in the same boat [fig.] | cockle; cockleshell | to lower a boat | We're all in the same boat. | Two new junior authors have been brought on board for the project. [fig.] Bootfahrt {f} :: boating Bootleg {n}; inoffiziell vertriebener Tonträger :: bootleg Boots- und Schiffbauer {m} | Boots- und Schiffbauer {pl} :: boat and ship builder | boat and ship builders Bootsanleger {m} :: levy [Am.] Bootsbau {m} :: boat building industry Bootsbauer {m} | Bootsbauer {pl} :: boat builder; boatbuilder | boat builders; boatbuilders Bootsfahrer {m}; Bootsfahrerin {f} | Bootsfahrer {pl}; Bootsfahrerinnen {pl} :: boater | boaters Bootsfahrt {f} | Bootsfahrten {pl} :: boat trip | boat trips Bootsführer {m} | Bootsführer {pl} :: boatman | boatmen Bootsgrab {n} :: boat grave Bootshaken {m} | Bootshaken {pl} :: boat hook | boat hooks Bootshändler {m}; Bootshändlerin {f} | Bootshändler {pl}; Bootshändlerinnen {pl} :: yachting broker | yachting brokers Bootshaus {n} | Bootshäuser {pl} :: boat house; boathouse | boat houses; boathouses Bootsheck {n} :: boattail Bootslack {m} :: spar varnish Bootsmann {m} [naut.] | Bootsmänner {pl} :: boatswain; bosun; bos'n | boatswains Bootsstange {f} [naut.] | Bootsstangen {pl} | Sowas wie Dich würd' ich nicht mal mit 'ner Kneifzange anfassen. [übtr.] :: quant; quant pole; barge pole | quants; quant poles; barge poles | I wouldn't touch you with a barge pole. [fig.] Bor... [chem.] :: boric Bootsverleih {m} :: boats for hire Borax {n} [chem.] :: borax Bord {n}; Deck {n} [naut.] | an Bord | an Bord eines Schiffes | an Bord eines Flugzeugs | über Bord; überbord | etw. über Bord werfen :: board | on board; aboard | aboard a ship | aboard an aircraft | overboard | to throw sth. overboard Bord {n} (eines Schiffes) :: side (of a ship) von Bord gehen {vi} :: to leave the ship; to disembark Bordbrett {n} :: shelf Bordbuch {n} | Bordbücher {pl} :: log; logbook | logs; logbooks Bordbucheintrag {m} | Bordbucheinträge {pl} :: logbook entry | logbook entries Bordcomputer {m} | Bordcomputer {pl} :: on-board computer | on-board computers Bordcomputer {m} (Schiff) [naut.] :: seaborne computer Bordcomputer {m} in Raum- oder Luftfahrzeugen :: airborne computer Bordelektronik {f} [techn.] :: on-board electronics (vehicles); avionics (aircraft) Bordell {n}; Freudenhaus {n}; Laufhaus {n}; Puff {m} [ugs.] | Bordelle {pl}; Freudenhäuser {pl}; Laufhäuser {pl}; Puffs {pl} :: brothel; whorehouse | brothels; whorehouses Bord... | an Bord :: shipboard | on shipboard Border-Collie {m} (Hunderasse) [zool.] :: Border Collie Borderline-Persönlichkeitsstörung {f} /BPS/ [psych.] :: borderline personality disorder /BPD/ Bordflugzeug {n} | Bordflugzeuge {pl} :: ship plane | ship planes Bordfunker {m} :: radio operator Bordgang {m} [naut.] :: gangboard Bordkarte {f}; Bordpass {m} | Bordkarten {pl}; Bordpässe {pl} :: boarding card; boarding pass; boarding ticket | boarding cards; boarding passes; boarding tickets Bordmechaniker {m} | Bordmechaniker {pl} :: flight mechanic | flight mechanics Bordnetz {n} (eines Fahrzeugs) :: vehicle electrical system Bordpapiere {pl} :: embarkation papers Bordpasskontrolle {f} :: boarding pass control Bordrechner {m} bei Fahrzeugen :: on-board computer Bordrestaurant {n} :: on-board restaurant Bordscheibe {f} :: flanged wheel Bordstein {m}; Randstein {m} :: curb; curbstone; curbside [Am.]; kerbside [Br.] Bordstein {m}; Steinrand {m} :: kerb [Br.] Bordsteinanscheuerung {f} (Reifen) :: curbstone chafing [Am.] Bordsteinaufprall {m} (Reifen) :: edge climb Bordsteinkante {f} | Bordsteinkanten {pl} :: kerb; edge of the kerb [Br.]; curb [Am.] | kerbs; edges of the kerb [Br.]; curbs [Am.] Bordüre {f} | Bordüren {pl} :: border | borders Bordüre {f}; Rand {m} :: trim Bordwaffen {pl} [mil.] :: armament Bordwand {f} :: plate; side plate Bordwand {f} :: tailboard; tailgate Borfritte {f} :: borax frit Borglas {n} :: boron glass Borkenkäfer {m} [zool.] | Borkenkäfer {pl} :: bark beetle | bark beetles Borniertheit {f}; Engstirnigkeit {f} :: bigotry Borniertheit {f} :: localism Borosilikat {n} [chem.] :: borosilicate Borough {n}; Stadt mit Selbstverwaltung {f} [hist.] :: borough Borreliose {f}; Lyme-Borreliose {f}; Lyme-Krankheit {f} [med.] :: Lyme disease; Lyme borreliosis Borretsch {m} [bot.] :: borage Borsalbe {f} [med.] [pharm.] :: boric ointment Borsäure {f} [chem.] :: boric acid Borschtsch {m} [cook.] :: borsch Börsenbericht {m} [fin.] :: exchange-report Borste {f} | Borsten {pl} :: bristle | bristles Borte {f}; Tresse {f}; Litze {f} | Borten {pl}; Tressen {pl}; Litzen {pl} :: lace | laces Borwasser {n} [pharm.] :: boracic lotion Bösartigkeit {f}; Böswilligkeit {f} :: malice Bösartigkeit {f}; Malignität {f} [med.] :: malignancy Boshaftigkeit {f} :: evilness Boshaftigkeit {f}; Gehässigkeit {f} | etw. aus reiner Boshaftigkeit tun :: spite | to do sth. out of spite Boschhammer {m} [tm] [constr.] :: electric hammer Boshaftigkeit {f} :: shrewishness Bosheit {f}; Arglist {f} | Bosheiten {pl} | aus Bosheit | aus lauter Bosheit :: malice | malices | out of malice | from pure malice Bosheit {f} :: cursedness Bosheit {f} :: fiendishness Bosheit {f} :: impishness Bosheit {f}; Böswilligkeit {f}; Niederträchtigkeit {f} :: maliciousness Bosheit {f} | Bosheiten {pl} :: malignity | malignities Bosheit {f}; Verruchtheit {f} :: wickedness aus reiner Bosheit :: mischievously Boskop {m}; Boskoop {m} (Apfel) [bot.] :: russet Boson {n} [phys.] | Bosonen {pl} :: boson | bosons Boss {m} | das Sagen haben; der Boss sein :: top dog [coll.] | to be top dog [coll.] Bot {m}; Internet-Bot {m}; autonom arbeitendes Computerprogramm (z. B. für Suchmaschinen oder Chat) [comp.] :: bot; Internet bot; web robot Bot-Netz {n}; Netz vieler ferngesteuert arbeitender Computerprogramme, meist für dubiose Absichten verwendet (Internet-Attacken; Spam-Versand) [comp.] :: bot net Botanik {f}; Pflanzenkunde {f}; Pflanzenlehre {f} :: botany Botaniker {m}; Botanikerin {f} | Botaniker {pl}; Botanikerinnen {pl} :: botanist | botanists Botanisiertrommel {f} | Botanisiertrommel {pl} :: vasculum; botanist's vasculum | vasculums; botanist's vasculums Bote {m}; Botin {f}; Überbringer {m}; Überbringerin {f} | Boten {pl}; Botinnen {pl}; Überbringer {pl}; Überbringerinnen {pl} | einen Boten schicken :: messenger; intelligencer | messengers; intelligencer | to send a messenger Bote {m} | Boten {pl} :: summoner | summoners Botengang {m} | Botengänge machen :: errand | to run errands Bote {m} | Boten {pl} :: carrier | carriers Botschaft {f} [pol.] | Botschaften {pl} :: embassy | embassies Botschaft {f} | eine Botschaft ausrichten | eine falsche Botschaft vermitteln :: message | to deliver a message | to send a wrong message Botschafter {m}; Repräsentant {m} | Botschafter {pl}; Repräsentanten {pl} | Botschafterin {f} | Botschafterinnen {pl} :: ambassador | ambassadors | ambassadress | ambassadresses Botschaftskanzlei {f} | Botschaftskanzleien {pl} :: chancellery | chancelleries Botschaftsrat {m} :: counsellor [Br.]; counselor [Am.] Bottich {m}; Trog {m}; Zuber {m}; Schaff {n} [Süddt.] :: tub halbautomatische Bottichwaschmaschine {f} :: twin-tub Bottom-Brake {f} (Fahrrad) :: bottom brake Botulinumtoxin {n}; Botox {n} [tm] (kosmetisches Medikament gegen Falten) [med.] :: Botulinum toxin; Botox [tm] Botulismus {m}; Nahrungsmittelvergiftung {f} :: botulism Bougainvillea {f}; Drillingsblume {f} [bot.] :: bougainvillea; bougainvilla Bouillon {n}; Fleischbrühe {f} [cook.] :: bouillon Bouldern {n}; Klettern an Feslblöcken :: bouldering Boulevard {n}; Prachtstraße {f} :: boulevard Boulevardreporter {m}; Boulevardreporterin {f}, Klatschreporter {m}; Klatschreporterin {f} | Boulevardreporter {pl}; Boulevardreporterinnen {pl}, Klatschreporter {pl}; Klatschreporterinnen {pl} :: tabloid reporter | tabloid reporters Boulevardzeitung {f}; Boulevardblatt {n}; Klatschzeitung {f} | Boulevardzeitungen {pl}; Boulevardblätter {pl}; Klatschzeitungen {pl} :: tabloid newspaper; tabloid | tabloid newspapers; tabloids Boulevardpresse {f}; Regenbogenpresse {f}; Klatschpresse {f} :: tabloid press; gutter press; yellow press Bourbone {m}; Bourbonin {f} | Bourbonen {pl}; Bourboninnen {pl} :: Bourbon | Bourbons Bourbon {m}; Bourbon-Whiskey {m} :: Bourbon; Bourbon whiskey Boutique {f} | Boutiquen {pl} :: boutique; millinery | boutiques; millineries Boutique-Hotel {n}; kleines luxuriöses, teures Hotel :: boutique hotel Bovist {m}; bofist {m} [bot.] :: puffball Bowdenzug {m} [techn.] :: Bowden wire; Bowden cable Bowle {f} (Getränk) :: (cold) punch Bowle {f} (Gefäß) | Bowlen {pl} :: punchbowl; bowl | punchbowls; bowls Bowling spielen; kegeln | Bowling spielend; kegelnd | Bowling gespielt; gekegelt :: to bowl | bowling | bowled Bowlingbahn {f} | Bowlingbahnen {pl} :: bowling alley | bowling alleys Bowlingkugel {f} | Bowlingkugeln {pl} :: bowling ball | bowling balls Bowlingspiel {n}; Bowling {n} | Rasenplatz {m} für Bowling :: bowling; bowls | bowling-green Box {f} (Pferdebox) | Boxen {pl} :: box | boxes Box {f} [sport] :: pit Boxen {n} [sport] :: boxing Boxenaufsicht {f} :: pit observer Boxenausfahrt {f} :: pit lane exit Boxengasse {f} | Boxengassen {pl} :: pit lane | pit lanes Boxenluder {n} [slang] [sport] (Mädchen für Promotion bei Motorsport-Veranstaltungen) :: paddock girl; pit babe; pit chick [Am.] [slang] Boxenstopp {m} | Boxenstopps {pl} :: pit stop | pit stops Boxer {m}; Boxerin {f}; Faustkämpfer {m} [sport] | Boxer {pl}; Boxerinnen {pl}; Faustkämpfer {pl} :: boxer | boxers Boxer {m} | Boxer {pl} :: pugilist; pug | pugilists; pugs Boxeraufstand {m} [hist.] :: Boxer Rebellion Boxermotor {m} | Boxermotoren {pl} :: opposed cylinder engine; engine with pistons reciprocating | opposed cylinder engines; engines with pistons reciprocating Boxershorts {pl} :: boxer shorts Boxhandschuh {m} | Boxhandschuhe {pl} :: boxing glove | boxing gloves; mittens Boxkampf {m} [sport] | Boxkämpfe {pl} | Schaust du dir den großen Boxkampf heute Abend an? :: fight; boxing match; boxing contest | fights; boxing matches; boxing contests | Are you going to watch the big fight tonight? Boygroup {f} [mus.] | Boygroups {pl} :: boygroup | boygroups Boxpalette {f} | Boxpaletten {pl} :: box pallet | box pallets Boxspring-Matratze {f}; Matratze mit Taschenfederkern im Gestell :: boxspring mattress Boykott {m} | gemeinsamer Boykott :: boycott | joint boycott Boykottierende {m,f}; Boykottierender | Boykottierenden {pl}; Boykottierende :: boycotter | boycotters Boykottierung {f} :: boycotting Brachacker {m}; Brachfeld {n} [agr.] | Brachäcker {pl}; Brachfelder {pl} :: fallow ground; fallow field | fallow grounds; fallow fields Brachialgewalt {f} | mit Brachialgewalt; mit brachialer Gewalt :: brute force | by brute force Brachland {n}; Brache {f} :: fallow land; fallow Brachytherapie {f} [med.] :: brachytherapy Brackwasser {n} :: brackish water Brackwasser... :: brackish Brät {m,n} [cook.] :: sausage meat Bräu {n} [cook.] :: brew Bräune {f} :: quinsy Bräutigam {m} | Bräutigamme {pl} :: bride groom; bridegroom | bridegrooms Bradycardie {f}; zu niedrige Herzfrequenz [med.] :: bradycardia; abnormally slow heartbeat Bradypnoe; verminderte Atemfrequenz {f} [med.] :: bradypnoea; slow breathing Brain-Truster {m} :: brain truster [Am.] Bramsegel {n} [naut.] :: topgallant sail Branche {f}; Abteilung {f} | Branchen {pl}; Abteilungen {pl} :: branch | branches Branche {f}; Geschäftszweig {m} | Branchen {pl}; Geschäftszweige {pl} :: line | lines fundierte Branchenkenntnisse :: profound knowledge of the trade Branchenindex {m} [fin.] :: sectoral index Branchenmix {m} [econ.] :: mix of industries Branchenspanne {f} :: average industry margin Branchenstruktur {f} :: structure of the branch; structure of the specific sectors Branchenverzeichnis {n} :: classified directory Brand {m} | Brände {pl} | in Brand geraten; Feuer fangen | etw. in Brand setzen; etw. in Brand stecken :: fire | fires | to catch fire | to set sth. on fire; to set sth. alight Brand {m}; Großbrand {m}; Feuersbrunst {f} :: blaze Brand {m}; Getreidebrand {m} (Pilzerkrankung auf Pflanzen) [bot.] :: smut Brand {m} (von Keramik) :: firing in Brand setzen; anstecken {vt} | in Brand setzend; ansteckend | in Brand gesetzt; angesteckt :: to torch | torching | torched Brandabschnitt {m} :: fire compartment; fire area; fire lobby Brandabschnittsbegrenzung {f} :: limitation of fire area Brandabschnittsbildung {f} :: creation of fire compartments Brandabschnittsunterteilung {f} :: division into fire compartments Brandanschlag {m} | Brandanschläge {pl} :: incendiary attack; arson attack | incendiary attacks; arson attacks Brandbekämpfung {f}; Feuerbekämpfung {f} :: fire-fighting; firefighting Brandbereich {m} | Brandbereichen {pl} :: area subject to fire risk | areas subject to fire risk Brandbeschleuniger {m} | Brandbeschleuniger {pl} :: fire accelerant; accelerant | fire accelerants; accelerants Brandbestattung {f} | Brandbestattungen {pl} :: cremation burial | cremation burials Brandbombe {f} [mil.] | Brandbomben {pl} :: incendiary bomb | incendiary bombs Brandbrasse {f} [zool.] | Brandbrassen {pl} :: Saddled seabream | Saddled seabreams Branddämmung {f} :: fire insulation Branden {n} (des Meeres) :: surge (of the sea) Brandenburger Tor {n} :: Brandenburg Gate (sight in Berlin) Brandfackel {f}; Fackel {f} | Brandfackeln {pl}; Fackeln {pl} :: firebrand; brand | firebrands; brands Brandente {f}; Brandgans {f} [zool.] | Brandenten {pl}; Brandgansen {pl} :: sheldrake | sheldrakes Brandfleck {m}; versengte Stelle; verbrannte Stelle | Brandflecken {pl}; versengte Stellen; verbrannte Stellen :: scorch mark | scorch marks Brandflecken {pl} :: gangrenous spot Brandfluchthaube {f}; Brandfluchtmaske {f}; Brandschutzhaube {f}; Brandschutzmaske {f} | Brandfluchthauben {pl}; Brandfluchtmasken {pl}; Brandschutzhauben {pl}; Brandschutzmasken {pl} :: (emergency escape) smoke hood; fire emergency mask | smoke hoods; fire emergency masks Brandgas {n} :: combustion gas; conflagration gas Brandgefahr {f}; Brandrisiko {n} | ein Brandrisiko darstellen :: fire hazard | to be a fire hazard Brandgeruch {m} :: burnt smell Brandgeschoss {n} [mil.] | Brandgeschossen {pl} :: incendiary projectile; flame projectile | incendiary projectiles; flame projectiles Brandherd {m} | Brandherde {pl} :: source of fire | sources of fire Brandkatastrophe {f} | Brandkatastrophen {pl} :: fire disaster | fire disasters Brandlegungsmittel {n} | Brandlegungsmittel {pl} :: incendiary agent | incendiary agents Brandlehm {m} :: burnt clay Brandleiche {f} | Brandleichen {pl} :: burnt body | burnt bodies Brandmal {n}; Schandmal {n} | Brandmale {pl}; Schandmale {pl} :: stigma | stigmas Brandmalerei {f}; Holzbrandmalerei {f} :: poker work Brandmarkung {f} :: stigmatization [eAm.]; stigmatisation [Br.] Brandmauer {f} | Brandmauern {pl} :: fire wall | fire walls Brandmelder {m} | Brandmelder {pl} :: fire detector | fire detectors Brandmeldezentrale {f} | Brandmeldezentralen {pl} :: central fire alarm system | central fire alarm systems Brandrodung {f} :: slash-and-burn Brandsalbe {f} [med.] [pharm.] | Brandsalben {pl} :: burn ointment | burn ointments Brandsatz {m} | Brandsätze {pl} :: incendiary device | incendiary devices Brandschaden {m} | Brandschäden {pl} | leichter Brandschaden :: fire damage | fire damages | singe Brandschatzung {f} :: pillaging and threat of burning Brandschicht {f} :: burnt layer Brandschott {n} (zwischen Triebwerk und Kabine) [aviat.] :: firewall Brandschutz {m} :: fire prevention; fire protection; protection against fire Brandschutzanstrich {m} | Brandschutzanstriche {pl} :: fire-proof coating | fire-proof coatings Brandschutzeinrichtung {f} | Brandschutzeinrichtungen {pl} :: fire control system; fire protection device | fire control systems; fire protection devices Brandschutzklappe {f} | Brandschutzklappen {pl} :: fire damper | fire dampers Brandschutzklasse {f} | Brandschutzklassen {pl} :: fire protection classification | fire protection classifications Brandschutzventil {n} | Brandschutzventile {pl} :: fire protection valve | fire protection valves Brandsohle {f} | Brandsohlen {pl} :: insole | insoles Brandstelle {f} | Brandstellen {pl} :: scene of fire | scenes of fire Brandstifter {m}; Brandstifterin {f}; Brandleger {m}; Brandlegerin {f} | Brandstifter {pl}; Brandstifterinnen {pl}; Brandleger {pl}; Brandlegerinnen {pl} :: arsonist; fire-raiser | arsonists; fire-raisers Brandstifter {m} :: torch [Am.] Brandstifter {m}; Brandstifterin {f}; Aufrührer {m} | Brandstifter {pl}; Brandstifterinnen {pl}; Aufrührer {pl} :: incendiary | incendiaries Brandstiftung {f} | Brandstiftungen {pl} | Brandstiftung als Versicherungsbetrug; warme Sanierung {f}; heißer Abriss [ugs.] :: arson; fire raising | arsons | Texas lightning [Am.] [coll.] Brandteig {m} [cook.] :: choux pastery Brandung {f} :: surf Brandungsschwingung {f} :: surf beat Brandungsstau {m} :: wave set-up Brandungsströmung {f} :: longshore current Brandungsuntersuchung {f} :: breaker zone investigations Brandungswelle {f} | Brandungswellen {pl} :: surging billow | surging billows; billows Brandungszone {f} | Brandungszonen {pl} :: surf zone | surf zones Branduntersuchung {f}; Brandermittlungen {pl} | Branduntersuchungen {pl}; Brandermittlungen {pl} :: fire investigation | fire investigations Brandursache {f} :: cause of the fire Brandwand {f}; Feuerwand {f} :: firewall Brandwunde {f}; Verbrennung {f} (an) [med.] | Brandwunden {pl} | Verbrennung {f} zweiten Grades | Verbrennungen dritten Grades :: burn (on) | burns | second-degree burn | tertiary burns Brandzeichen {n}; Brandmal {n} :: brand einen riesigen Brand haben (Durst) :: to be parched; to be dying of thirst Branntkalk {m} :: anhydrous lime; calcinated lime; common lime; quick lime Branntwein {m} :: brandy Branntwein {m} | Branntweine {pl} :: firewater | firewaters Branntwein {m}; Sprit {m} :: spirits Branntweinbrenner {m} :: distiller Brasil-Gewürz {n} [cook.] :: brazilian spice Brasilianischer Wassernabel {m} [bot.] (Hydrocotyle leucocephala) :: water pennywort Brasse {f}; Brachsen {m} [zool.] :: bream Bratapfel {m} [cook.] | Bratäpfel {pl} :: baked apple | baked apples Braten {m} [cook.] | einen Braten begießen :: roast | to baste a roast Bratenfett {n} [cook.] :: drippings Bratensoße {f}; Bratensaft {m}; braune Soße {f}; Jus {f,n,m} [Ös.] [cook.] | Bratensoßen {pl} :: gravy | gravies Bratfett {n} [cook.] :: dripping Bratfisch mit Pommes frites [cook.] :: fish and chips Brathähnchen {n}; gebratenes Huhn; Broiler {m} [Ostdt.] [cook.] :: roast chicken Brathering {m} [cook.] :: fried herring Bratkartoffeln {pl} [cook.] :: fried potatoes Bratpfanne {f}; Tiegel {m} | Bratpfannen {pl}; Tiegel {pl} :: frying pan; fryer [Br.]; skillet [Am.] | frying pans; skillets Bratrost {m} | Bratroste {pl} :: broiler | broilers Bratrost {m}; Rost {m} | Bratroste {pl}; Roste {pl} :: gridiron; grid | gridirons; grids Bratsche {f}; Viola {f} [mus.] | Bratschen {pl}; Violen {pl} :: viola | violas Bratschist {m}; Bratschistin {f} [mus.] | Bratschisten {pl}; Bratschistinnen {pl} :: violist; viola player | violists; viola players Bratschlauch {m} [cook.] | Bratschläuche {pl} :: oven bag [Am.] | oven bags Bratspieß {m} [cook.] | Bratspieße {pl} :: spit; skewer | spits; skewers Bratwurst {f} [cook.] | Bratwürste {pl} :: frying sausage; bratwurst; brat | frying sausages; brats Brauch {m} | es ist Brauch, etw. zu tun :: convention | it is the convention to do sth. Brauchbarkeit {f}; Nützlichkeit {f}; Nutzen {m}; Zweckmäßigkeit {f} | neue Brauchbarkeit {f} :: usefulness | re-usableness Brauchbarkeitsdauer {f} :: life utility Brauchtum {n} :: custom Brauchwasser {n} :: industrial water Brauchwasser {n} :: service water; service process water Brauchwasseranlage {n} :: service water system Brauchwasserpumpe {f} :: industrial water pump Braue {f} [anat.] | Brauen {pl} | die Brauen zusammenziehen :: brow | brows | to knit one's brows Brauer {m}; Brauerin {f}; Bierbrauer {m} | Brauer {pl}; Bierbrauer {pl} :: brewer | brewers Brauerei {f} | kleine Brauerei mit Ausschank :: brewery | micro-brewery Brauereiaktien {pl} :: breweries shares Brauereigewerbe {n} :: brewing Braugerste {f} :: brewer's barley; malting barley Brauhaus {n} | Brauhäuser {pl} :: brew-house | brew-houses Braun {n} :: brown Braunalge {f} [bot.] | Braunalgen {pl} :: brown alga | brown algae Braunbär {m} [zool.] | Braunbären {pl} :: brown bear | brown bears Braunbär {m}; Meister Petz :: bruin Brauner Gabeldorsch [zool.] | Braune Gabeldorsche :: Forkbeard | Forkbeards Braunfäule {f}; Brand {m}; Mehltau {m} :: blight Braunkohle {f} [min.] :: lignite; brown coal Braunfleckigkeit {f} der Haut [med.] :: chloasma; melasma Braunkohlenbrikett {n} | Braunkohlenbriketts {pl} :: brown-coal briquette | brown-coal briquettes Braunkohlenkoks {m} :: brown coal coke Braunkohlestaub {m} [min.] :: lignite coke Braunkohlekraftwerk {n} [techn.] | Braunkohlekraftwerke {pl} :: lignite fuelled power station; brown coal power station | lignite fuelled power stations; brown coal power stations Braunkohlenteer {m} :: lignite tar; bituminous tar; brown-coal tar; tar from lignite Braunkohlenteeröl {n} :: brown coal tar oil Braunsche Röhre {f}; Oszilloskop {n} [techn.] :: oscilloscope Brausepulver {n} [cook.] :: sherbet powder Brausebad {n} [obs.] :: shower-bath Brausen {n} (des Verkehrs) :: hum (of the traffic) Brausepulver {n} :: effervescent powder Brausetablette {f} | Brausetabletten {pl} :: fizzy tablet; effervescent tablet | fizzy tablets; effervescent tablets Braut {f} | Bräute {pl} | zukünftige Braut | zickige Braut :: bride | brides | bride-to-be | bridezilla Braut... :: bridal Brautbecher {m}; Hochzeitsbecher {m} | Brautbecher {pl}; Hochzeitsbecher {pl} :: bridal cup; wedding cup | bridal cups; wedding cups Brautbett {n} | Brautbetten {pl} :: bridal bed | bridal beds Brautjungfer {f} :: bridesmaid; maid of honor; maid of honour Brautkleid {n} | Brautkleider {f} :: wedding dress; wedding gown; bridal gown | wedding dresses; wedding gowns; bridal gowns Brautleute {pl} :: engaged couple Brautmutter {f} | Brautmütter {pl} :: bride's mother; mother of the bride | bride's mothers Brautnacht {f} | Brautnächte {pl} :: wedding night | wedding nights Brautpaar {n}; Hochzeitspaar {n} :: bride and groom; bride and bridegroom; bridal pair Brautpaar {n}; die Verlobten :: engaged couple Brautraub {m}; Brautentführung {f} :: abduction of the bride Brautschleier {m} | Brautschleier {pl} :: bridal veil | bridal veils Brautschleppe {f} | Brautschleppen {pl} :: bridal train; bride's train | bridal trains; bride's trains Brautvater {m} | Brautväter {pl} :: bride's father; father of the bride | bride's fathers Brauwasser {n} :: brewing water Brautwerber {m} | Brautwerber {pl} :: matchmaker | matchmakers Bravo {n} :: bravos Bravour {f} :: bravura Bravourstück {n} :: bravura piece; bravura passage Break-even-Umsatz {m}; Rentabilitätsschwelle {f} beim Umsatz [econ.] :: break-even turnover Breakdance {m} | Breakdance tanzen :: break dancing | to break dance Brechbacke {f} [techn.] | Brechbacken {pl} :: crusher jaw | crusher jaws Brechbarkeit {f}; Brechungsvermögen {n} :: refractivity; refrangibility Brecheisen {n} :: jimmy; jemmy [Br.] Brechbohnen {pl} [cook.] :: French beans [Br.]; green beans Brechen {n} :: breaking Brecher {m}; Brechmaschine {f}; Brechwerk {n}; Brechanlage {f} [techn.] | Brecher {pl}; Brechmaschinen {pl}; Brechwerke {pl}; Brechanlagen {pl} | fahrbare Brechanlage :: crusher | crushers | mobile crusher Brecher {m} [geogr.] | kollabierender Brecher :: breaker | collapsing breaker Brecheranlage {f}; Zerkleinerungsanlage {f} [techn.] | Brecheranlagen {pl}; Zerkleinerungsanlagen {pl} | semi-mobile Brecheranlage | mobile Brecheranlage | stationäre Brecheranlage | transportable Brecheranlage :: crushing plant | crushing plants | semi-mobile crushing plant | mobile crushing plant | stationary crushing plant | portable crushing plant Brecherhaus {n}; Brechergebäude {n} [techn.] | Brecherhäuser {pl}; Brechergebäude {pl} :: crusher house; crusher building | crusher houses; crusher buildings Brechmittel {n} | Brechmittel {pl} :: emetic | emetics ein Brechmittel sein :: to be enough to make one puke Brechpunkt {m} | Brechpunkte {pl} :: breaking point | breaking points Brechring {m} [techn.] | Brechringe {pl} :: crushing ring | crushing rings Brechstange {f} [techn.] | Brechstangen {pl} :: tire iron | tire irons Brecheisen {n}; Stemmeisen {n}; Kuhfuß {m} [ugs.] | Brecheisen {pl}; Stemmeisen {pl} :: crow bar; wrecking bar; pinch bar; pry bar; gavelock; bucker; ringer | crow bars; wrecking bars; pinch bars; pry bars; gavelocks; buckers; ringers Brechung {f} [phys.] :: refraction Brechung {f} | Brechungen {pl} :: breaking | breakings Brechungs... :: refractivity Brechungsfehler {m} | Brechungsfehler {pl} :: refraction error | refraction errors Brechungsgesetz {n} [phys.] :: law of refraction Brechungsindex {m} :: refractive index; refraction index Brechungsstreifen {pl} :: refraction fringes Brechungswinkel {m} :: angle of refraction Brechwert {m} (Optik) :: optical power; dioptric power; refractive power Brechwurzel {f} :: ipecac Brei {m} [cook.] | um den heißen Brei herumreden [ugs.] :: mash | to beat about the bush [fig.] Brei {m} | Breie {pl} :: pap | paps Brei {m} | dünner Brei; Armensuppe {f} :: porridge | skilly [Br.] Brei {m}; breiige Masse {f} | zu Brei werden; zu Brei verarbeiten | etw. in Brei auflösen :: pulp | to pulp | to reduce sth. to pulp Breitausrüstung {f} [textil.] :: open finishing Breitband {n} :: broadband; wideband Breitbandfilter {m} | Breitbandfilter {pl} :: wide-range filter | wide-range filters Breitbandlautsprecher {m} | Breitbandlautsprecher {pl} :: full-frequency speaker | full-frequency speakers Breitbandleitung {f} :: wideband line Breitbandrauschen {n} :: broadband noise Breitband-ISDN {n} :: wide-band ISDN Breitband-Oszillator {m} | abstimmbarer Breitband-Oszillator :: wideband oscillator | wideband tunable oscillator Breite {f}; Weite {f} | beschnittene Breite {f} | lichte Breite {f} :: width | trimmed width | clear width Breite {f} | Breiten {pl} :: breadth | breadths Breite {f} :: broadness geografische Breite {f} | Breiten {pl} :: latitude /lat./ | latitudes Breite {f} :: wide größte Breite {f} (eines Schiffes) :: beam (of a ship) Breiten... :: latitudinal Breiteneinstellung {f} [textil.] :: tentering Breitengrad {m} [geogr.] :: latitude; degree of latitude; latitude degree Breitensport {m}; Volkssport {m}; Massensport {m} [sport] :: mass sport; mass sports Breitmaulnashorn {n}; Weißes Nashorn [zool.] | Breitmaulnashörner {pl}; Weiße Nashörner :: white rhinoceros; white rhino; square lipped rhinoceros | white rhinoceroses; square lipped rhinoceroses Breitnasenaffe {m} [zool.] | Breitnasenaffen {pl} :: new-world monkey; platyrrhine monkey; American monkey | new-world monkeys; platyrrhine monkeys; American monkeys Breitreifen {m} [auto] | Breitreifen {pl} :: wide base tyre; wide base tire [Am.] | wide base tyres; wide base tires Breitschrift {f} :: wide font Breitschwert {n} | Breitschwerte {pl} :: broadsword | broadswords Breitseite {f} | Breitseiten {pl} :: broadside | broadsides Breitwand {f} (Kino) :: wide screen Breitwandbauweise {f} :: wide wall design Bremsankerplatte {f} [techn.] | Bremsankerplatten {pl} :: backing plate | backing plates Bremsanlage {f}; Bremssystem {n} | Bremsanlagen {pl}; Bremssysteme {pl} | hydraulische Bremsanlage :: braking system | braking systems | hydraulic brakes Bremsanlagenwarnlicht {n} [techn.] :: brake system warning light Bremsassistent {m} [auto] | Bremsassistenten {pl} :: brake assistant | brake assistants Bremsbügel {m} [techn.] | Bremsbügel {pl} | Bremsbügel außen | Bremsbügel innen :: brake arm | brake arms | outer brake arm | inner brake arm Bremsbacke {f} [auto] | Bremsbacken {pl} :: brake shoe; brake block | brake shoes; brake blocks Bremsband {n} :: brake tape Bremsbelag {m} [auto] | Bremsbeläge {pl} :: brake lining; brake pad; disc pad | brake linings; brake pads; disc pads Bremsbelagdicke {f} [auto] :: break-pad thickness Bremsbolzen {m} [techn.] :: center mounting bolt Bremsdeckel {m}; Bremshaube {f} [techn.] | Bremsdeckel {pl}; Bremshauben {pl} :: brake cover | brake cover Bremsdruck {m} [auto] :: brake pressure Bremsdruckminderer {m} [auto] | Bremsdruckminderer {pl} :: brake-pressure reducer | brake-pressure reducers Bremsdruckregelung {f} [auto] :: brake-pressure control Bremsdrucksensor {m} [auto] | Bremsdrucksensoren {pl} :: brake-pressure sensor | brake-pressure sensors Bremsdruckstange {f} [auto] | Bremsdruckstangen {pl} :: servo push rod | servo push rods Bremsdruck-Warnleuchte {f} [auto] :: brake-pressure warning light Bremse {f} | Bremsen {pl} | hintere Bremse {f} | auf die Bremse treten | eine Bremse belegen :: brake | brakes | rear brake | to jam on the brakes | to line a brake Bremse {f} (Fliege) [zool.] | Bremsen {pl} :: horsefly | horseflies Bremse {f} | Bremsen {pl} :: retardant; retardent | retardants; retardents Bremsen {n}; Bremsung {f} | Bremsen in der Kurve :: braking | braking in curve Bremskraftkoeffizient {m} :: braking force coefficient Bremskraftverteilung {f} :: brake balance Bremsenquietschen {n} :: brake squeal Bremsenprüfstand {m} | Bremsenprüfstände {pl} :: test stand for brakes | test stands for brakes Bremser {m} | Bremser {pl} :: brakeman | brakemen Bremsenrubbeln {n} [auto] :: brake judder Bremsenstaub {m} [auto] :: brake dust Bremserhaus {n} :: brakeman's cab Bremsfallschirm {m} | Bremsfallschirme {pl} :: brake parachute; drogue parachute; landing parachute | brake parachutes; drogue parachutes; landing parachutes Bremsfeder {f} :: brake spring Bremsflüssigkeit {f} [auto] :: brake fluid Bremsflüssigkeits-Niveauschalter {m} [techn.] :: brake fluid level switch Bremsgestänge {n} :: brake rigging Bremshandhebel {m} | Renn-Handhebel | Touren-Handhebel | Zusatz-Handhebel :: brake lever | drop handlebar brake lever | touring brake lever | extension brake lever Bremshebel {m}; Bremsarm {m} :: brake lever; brake arm Bremshebelüberzug {m} :: brake lever sleeve Bremskabel {n} :: brake cable Bremsklotz {m} | Bremsklötze {pl} :: brake block; brake shoe | brake blocks; brake shoes Bremsklotz {m}; Bremsgummi {m} | Bremsklötze {pl}; Bremsgummis {pl} :: brake pad | brake pads Bremsklötze {pl} [aviat.] :: chocks Bremskonus {m} [techn.] :: brake cone Bremskraft {m} :: brake force; braking force; braking power Bremskraftregler {m} [auto] | Bremskraftregler {pl} :: braking force compensator; compensator | braking force compensators; compensators Bremskreis {m} [auto] | Bremskreise {pl} :: brake circuit | brake circuits Bremskreisaufteilung {f} [auto] :: brake circuit scheme Bremskraftverstärker {m} [auto] | Bremskraftverstärker {pl} :: brake booster | brake boosters Bremskraftverteiler {m} [auto] | Bremskraftverteiler {pl} :: brake power distributor | brake power distributors Bremsleistung {f} :: brake power; brake performance Bremsleitung {f} | Bremsleitungen {pl} :: brake line | brake lines Bremslichtüberwachung {f} [auto] :: stop light checker Bremslicht {m}; Bremsleuchte {f} [auto] | Bremslichter {pl}; Bremsleuchten {pl} :: brake light; brake lamp | brake lights; brake lamps Bremslicht {m}; Bremsleuchte {f} | Bremslichter {pl}; Bremsleuchten {pl} :: stop light; stop lamp | stop lights Bremslichtschalter {m} | Bremslichtschalter {pl} :: brake lamp switch | brake lamp switches Bremslüfter {m} [techn.] :: brake lifting device Bremslüftweg {m} [techn.] :: brake lifting path Bremsmoment {n} :: braking torque Bremsnabe {f} [techn.] | Bremsnaben {pl} | Eingang-Rücktritt-Bremsnabe :: rear brake hub | rear brake hubs | single speed back-pedalling brake hub Bremsnachstellung {f}; Bremseneinstellung {f}; Bremseinstellung {f} [techn.] :: brake adjustment Bremspedal {n} [auto] | Bremspedalen {pl} :: brake pedal | brake pedals Bremspedalweg {m} [auto] :: brake pedal travel Bremsrakete {f} | Bremsraketen {pl} :: retrorocket | retrorockets Bremsprüfgerät {n} | Bremsprüfgeräte {pl} :: brake tester | brake testers Bremsprüfstand {m} | Bremsprüfstände {pl} :: brake roller test stand | brake roller test stands Bremsregelkreis {m} [auto] | Bremsregelkreise {pl} :: brake control loop | brake control loops Bremsring {m} [techn.] | Bremsringe {pl} :: brake ring | brake rings Bremsrubbeln {n} :: braking growl Bremssattel {m} [auto] :: caliper; brake caliper Bremsscheibe {f} | Bremsscheiben {pl} :: brake disc [Br.]; brake disk [Am.]; rotor [Am.] | brake discs; brake disks; rotors Bremsscheibenschlag {m} [auto] :: brake caliper run-out Bremsschlauch {m} | Bremsschläuche {pl} :: brake hose; flexible brake hose | brake hoses; flexible brake hoses Bremsschuh {m} | Bremsschuhe {pl} :: brake pad | brake pads Bremsschuh {m}; Bremsklotzhalter {m} :: brake block holder Bremsseil {n} [auto] | Bremsseile {pl} :: brake cable | brake cables Bremsseilzug {m} [auto] :: brake cable pull Bremssockel {m} :: brake bosses Bremssprung {m} :: braking hop Bremsspur {f} | Bremsspuren {pl} :: skid marks | skid markss Bremsteller {m} | Bremsteller {pl} :: brake washer | brake washers Bremsstrahlungsverluste {pl} :: energy loss by emission of bremsstrahlung Bremsstrahlung {f} :: bremsstrahlung; slowing-down radiation Bremstrommel {f} | Bremstrommeln {pl} :: brake drum | brake drums Bremsventil {n} [auto] | Bremsventile {pl} | Anhänger-Bremsventil {n} :: brake valve | brake valves | trailer brake valve Bremsverband {m} [techn.] :: brake structure Bremsversagen {n} [auto] :: brake failure Bremsverschleißsensor {m} [techn.] | Bremsverschleißsensoren {pl} :: brake wear sensor | brake wear sensors Bremsverzögerung {f} [auto] :: braking deceleration Bremsvorrichtung {f} | Bremsvorrichtungen {pl} :: brake mechanism | brake mechanisms Bremsweg {m} :: braking distance (hinterer) Bremszughalter {m} :: cable hanger Bremswiderstand {m} :: brake resistance Bremswirkung {f} :: braking effect Bremszylinder {m} [techn.] | Bremszylinder {pl} :: brake cylinder | brake cylinders Brennbarkeit {f} :: combustibility Brennbarkeit {f} :: inflammableness Brennbarkeitsprüfung {f} :: flammability test Brennebene {f} :: focal plane Brenneisen {n} :: cautery; cauterant Brennen {n}; Ausbrennen {n} (einer Wunde) :: cauterization [eAm.]; cauterisation [Br.] Brennelement {n} | Brennelemente {pl} :: fuel assembly | fuel assemblies Brennen {n} in einer Brenngrube :: pitfiring Brennen {n} im offenen Feuer :: bush firing Brenner {m} | Brenner {pl} | innerer Brenner (Feuerraumwand) :: burner | burners | mid-position burner Brennerei {f}; Destille {f}; Branntweinbrennerei {f}; Schnapsbrennerei {f} | Brennereien {pl}; Destillen {pl}; Branntweinbrennereien {pl}; Schnapsbrennereien {pl} :: distillery | distilleries Brennereinsatz mit Düsenstockhalter {m} [mach.] :: burner gun assembly with coupling yoke Brennerarbeitsbereich {m} [mach.] :: burner turndown range Brennerarmaturen {pl} [mach.] :: burner valves and and accessories Brennerarmaturengruppe {f} [mach.] | Brennerarmaturengruppen {pl} :: burner valves and accessories station | burner valves and accessories stations Brennerbefestigungsplatte {f} [mach.] | Brennerbefestigungsplatten {pl} :: burner mounting plate | burner mounting plates Brennerbefestigungsteile {pl} [mach.] :: burner fastenings Brennerdralleinrichtung {f} [mach.] | Brennerdralleinrichtungen {pl} :: burner swirl-vane assembly; burner air swirler | burner swirl-vane assemblies; burner air swirlers Brennerdüse {f} | Brennerdüsen {pl} :: burner nozzle | burner nozzles Brennererstausstattung {f} [mach.] :: burner commissioning spares Brennerfrontplatte {f} [mach.] | Brennerfrontplatten {pl} | ausschwenkbare Brennerfrontplatte :: burner front | burner fronts | hinged burner front Brennergaseinsatz {m} [mach.] | Brennergaseinsätze {pl} :: burner gas element | burner gas elements Brennergehäuse {n} [mach.] :: burner casing Brennergürtelbelastung {f} [mach.] :: burner-belt heat release (rate) Brennergürtelhöhe {f} [mach.] :: burner belt height Brennerhaube {f} [mach.] :: (amonia) burner head Brennerkopf {m}; Brennermundstück {n} [mach.] | Brennerköpfe {pl}; Brennermundstücke {pl} :: burner tip assembly | burner tip assemblies Brennerkopfdichtung {f} [mach.] | Brennerkopfdichtungen {pl} :: burner tip sealing | burner tip sealings Brennerkorb {m} [mach.] | Brennerkörbe {pl} :: catalyst basket | catalyst baskets Brennerlanze {f} [mach.] | Brennerlanzen {pl} :: burner gun | burner guns Brennerlanzenverfahreinrichtung {f} [mach.] :: burner gun retract mechanism Brennerleistung {f} :: burner capacity Brennerluft {f} (Primärluft) [mach.] :: burner primary air Brennerluftvorlage {f} [mach.] :: burner windbox Brennermuffel {m} [mach.] :: burner throat; burner quarl Brennermuffelkasten {m} [mach.] | Brennermuffelkästen {pl} :: burner quarl box | burner quarl boxes Brenneröffnung {f}; Brennerloch {n} | Brenneröffnungen {pl}; Brennerlöcher {pl} :: burner port | burner ports Brennen {n}; brennender Schmerz :: sting Brennnessel {f}; Brennessel {f} [alt] [bot.] | Brennnesseln {pl}; Brennesseln {pl} :: stinging nettle | stinging nettles Brennerrücklauf {m} (Rohr im Brenner) [mach.] :: burner fuel return barrel Brennerrücklaufleitung {f} [mach.] | Brennerrücklaufleitungen {pl} :: burner fuel return line | burner fuel return lines Brennerrücklaufmenge {f} [mach.] :: burner fuel return flow Brennersteuerung {f} [mach.] | Brennersteuerungen {pl} :: burner management system | burner management systems Brennervorlauf {m} (Rohr im Brenner) [mach.] :: burner fuel supply barrel Brennervorlaufleitung {f} [mach.] | Brennervorlaufleitungen {pl} :: burner fuel supply line | burner fuel supply lines Brennervorlaufmenge {f} [mach.] :: burner fuel supply flow Brennerwärmebelastung {f} [mach.] :: burner heat load Brennerwärmeleistung {f} [mach.] :: burner thermal ouput Brenngas {f} [mach.] :: fuel gas; gaseous fuel; combustible gas Brenngeschwindigkeit {f} :: rate of combustion Brennglas {n} | Brenngläser {pl} :: burning glass | burning glasses Brennholz {n}; Kleinholz {n} | Brennhölzer {pl} | gut abgelagertes Brennholz :: firewood; kindling; kindling wood | firewoods | well-seasoned firewood Brennkammer {f}; Brennraum {m} [mach.] | Brennkammern {pl}; Brennräume {pl} | geschlossene Brennkammer | offene Brennkammer :: combustion chamber | combustion chambers | furnace (arrangement) with slag screen | open furnace arrangement Brennkammer {f}; Einsetzkammer {f} | Brennkammern {pl}; Einsetzkammern {pl} :: packing chamber | packing chambers Brennkammerbelastung {f} [mach.] :: combustion chamber heat release (rate) Brennkammerboden {m} [mach.] :: combustion chamber floor; combustion chamber bottom Brennkammerdecke {f} [mach.] :: combustion chamber roof Brennkammerkühlrohr {f} [mach.] | Brennkammerkühlrohre {pl} :: combustion chamber cooling tube | combustion chamber cooling tubes Brennkammerrückwand {f} [mach.] | Brennkammerrückwände {pl} :: combustion chamber rear wall | combustion chamber rear walls Brennkammerseitenwand {f} [mach.] | Brennkammerseitenwände {pl} :: combustion chamber side wall | combustion chamber side walls Brennkammerstirnwand {f} [mach.] | Brennkammerstirnwände {pl} :: combustion chamber front wall | combustion chamber front walls Brennkammertrichter {m} [mach.] | Brennkammertrichter {pl} :: furnace hopper | furnace hoppers Brennkammerwand {f} [mach.] | Brennkammerwände {pl} :: combustion chamber wall | combustion chamber walls Brennkapsel {f} | Brennkapseln {pl} :: saggar | saggars imaginärer Brennkreis (Tangentialfeuerung) [mach.] :: (burners firing onto an) imaginary circle Brennofen {m} | Brennofen mit überschlagender Flamme | Brennofen mit einer Kammer | Brennofen mit aufsteigender Flamme | Brennofen mit durchziehender Flamme | Frontlader-Brennofen {m} | mit Kohle geheizter Brennofen :: kiln; pottery-kiln | downdraught kiln | single-chambered kiln | updraught (updraft [Am.]) kiln | cross-draught kiln | front loading kiln | coal burning kiln Brennofenbau {m} :: kiln building Brennphase {f} | Brennphasen {pl} :: firing stage | firing stages Brennplatte {f} :: shelve; bat Brennpunkt {m} :: combustion point Brennpunkt {m} | Brennpunkte {pl} | Brennpunkte {pl} der Ellipse :: focal point; focus | focal points; foci | foci of the ellipse Brennpunkt {m}; Schwerpunkt {m} (+Gen) [pej.] | Brennpunkte {pl}; Schwerpunkte {pl} | Unruheherd {m}; Krisenherd {m} [pol.] | Unfallschwerpunkt {m} | Umweltbrennpunkt {m} [envir.] | Kriminalitätsschwerpunkt {m} :: hotspot; hot spot (for sth.) | hotspots; hot spots | trouble hotspot; hotspot for trouble | accident hotspot; hotspot for accidents | environmental hotspot | crime hotspot; hotspot for crime Brennpunkt... :: focal Brennraumform {f} :: combustion chamber shape Brennraumgestaltung {f} :: combustion-chamber configuration Brennraummulde {f} [techn.] | Brennraummulden {pl} :: combustion bowl | combustion bowls Brennriss {m} :: cracking Brennschema {n} :: firing schedule Brennschneiden {n} [techn.] | autogenes Brennschneiden :: gas cutting; flame cutting | oxy-fuel cutting Brennschneider {m} :: welding torch Brennschnitt {m} [techn.] :: cut line Brennspiegel {m} :: concave mirror Brennspiritus {m} :: denatured alcohol Brennspiritus {m} :: methylated spirits [Br.] Brennstab {m} :: fuel rod Brennstoff {m}; Brennmaterial {n}; Treibstoff {m}; Kraftstoff {m} | Brennstoffe {pl}; Brennmaterialien {pl}; Treibstoffe {pl}; Kraftstoffe {pl} | fossiler Brennstoff; konventioneller Brennstoff | fester Brennstoff | gasförmiger Brennstoff | schwieriger Brennstoff | mit Brennstoff versorgen | ohne Treibstoff | mit zwei verschiedenen Brennstoffen | Brennstoff aus Müll :: fuel | fuels | fossil fuel | solid fuel; combustible | gaseous fuel | problem fuel | to fuel | unfueled | dualfuel | refuse-derived fuel Brennstoff-Luftverhältnis-Regelung {f} [mach.] :: fuel-air ration control Brennstoffe {pl} :: combustibles Brennstoffanalyse {f} [mach.] | Brennstoffanalysen {pl} :: fuel analysis | fuel analyses Brennstoffasche {f} [mach.] :: fuel ash Brennstoffaufbereitung {f} [mach.] :: fuel preperation; fuel treatment Brennstoffaufgabe {f} [mach.] :: fuel feed Brennstoffballastgehalt {m} [mach.] :: fuel inerts content Brennstoffbedarf {m} :: fuel requirement Brennstoffbelastung {f} :: fuel loading Brennstoffeigenschaft {f} [mach.] | Brennstoffeigenschaften {pl} :: fuel property | fuel properties Brennstoffentmischung {f} [mach.] :: fuel size segregation Brennstofffilter {m} | Brennstofffilter {pl} :: fuel filter | fuel filters Brennstoffknappheit {f} :: fuel shortage Brennstoffverriegelung {f} [mach.] :: fuel feed interlock Brennstoffvorschub {m} [mach.] :: fuel feeding Brennstoffwärme {f} [mach.] | eingebrachte Brennstoffwärme | spezifischer Brennstoffwärmeverbrauch :: fuel heat | fuel heat input | fuel heat rate Brennstoffwähler {m} [mach.] | Brennstoffwähler {pl} :: fuel selector | fuel selectors Brennstoffwurfeintrag {m} [mach.] :: spreader feeding Brennstoffzelle {f} | Brennstoffzellen {pl} | alkalische Brennstoffzelle | Direktmethanol-Brennstoffzelle | Festelektrolyt-Brennstoffzelle | Festoxid-Brennstoffzelle | phosphorsaure Brennstoffzelle | Protonenaustauschmembran-Brennstoffzelle | Schmelzkarbonat-Brennstoffzelle :: fuel cell | fuel cells | alkaline fuel cell /AFC/ | direct methanol fuel cell /DMFC/ | solid polymer fuel cell /SPFC/ | solid oxide fuel cell /SOFC/ | phosphoric acid fuel cell /PAFC/ | proton exchange membrane fuel cell /PEMFC/ | molten carbonate fuel cell /MCFC/ Brennstoffpumpe {f} [mach.] | Brennstoffpumpen {pl} :: fuel feed pump | fuel feed pumps Brennstoffschicht {f} [mach.] :: fuel bed Brennstoffschichthöhe {f} [mach.] :: fuel bed depth Brennstoffschichthöhenregler {m} [mach.] :: fuel bed depth regulator; coal gate Brennstoffsorte {f} [mach.] :: fuel grade Brennstoffteilchen {n} [mach.] | Brennstoffteilchen {pl} :: fuel particle | fuel particles Brennstoffverbrauch {m} [mach.] :: fuel consumption Brennstoffverhalten {n} [mach.] :: fuel behaviour [Br.]; fuel behavior [Am.]; fuel performance Brennstoffzerstäubung {f} [mach.] :: fuel atomization [eAm.]; atomisation [Br.] Brennstoffzuführung {f} :: fuel feed; fuel supply Brennstrahl {m} :: focal ray Brenntorf {m} :: firepeat Brennverhalten {n} :: flammability Brennweite {f} :: focal length Brennwert {m}; Wärmewert {m} :: calorific value; heat rating; (upper) heating value Brennziegel {m}; Brikett {n}; Kohlenpressstein {m} | Brennziegel {pl}; Briketts {pl}; Kohlenpresssteine {pl} :: coal-dust brick; coal cake | coal-dust bricks; coal cakes Brenzkatechin {n} :: pyrocatechol; catechol Brenztraubensäure {f} :: pyruvic acid Brennzünder {m} (Sprengkörper) [mil.] [min.] | Brennzünder {pl} :: burning fuse; (powder-train) time fuse; incendiary fuse (explosive device) | burning fuses; (powder-train) time fuses; incendiary fuses Brenzweinsäure {f} [chem.] :: pyrotartaric acid Bresche {f} | in die Bresche springen | eine Bresche schlagen :: breach | to step into the breach; to throw oneself into the breach | to clear the way; to breach Brett {n}; Diele {f}; Planke {f} | Bretter {pl}; Dielen {pl}; Planken {pl} | Brett aus Weichholz | Er hat ein Brett vorm Kopf. [ugs.] :: board | boards | deal | He's as thick as two short planks. [coll.] Verpflegung {f} :: board (dickes) Brett {n} | Bretter {pl} :: plank | planks Brett {n}; Bord {n} | Bretter {pl} | ein Brett vor dem Kopf haben :: shelf | shelves | to be a blockhead Brettchenklapper {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: bones Brettchenweben {n} :: tablet weaving Bretterdach {n} | Bretterdächer {pl} :: board roof | board roofs Bretterzaun {m} | Bretterzäune {pl} :: wooden fence | wooden fences Brettschichtholz {n}; Leimholz {n} [ugs.] :: glued laminated timber Brettspiel {n} | Brettspiele {pl} :: board game | board games Brettwurzel {f} [bot.] | Brettwurzeln {pl} :: buttress root | buttress roots Brevier {n} :: breviary Brezel {f}; Brezn {f} | Brezeln {pl} :: pretzel | pretzels Bri-Nylon {n} [tm] [textil.] :: bri-nylon Bridge {n} (Kartenspiel) :: bridge (cards game) Brie {m}; Briekäse {m} [cook.] :: Brie; Brie cheese Brief {m}; Schreiben {n} | Briefe {pl} | offener Brief | eigenhändiger Brief | einen Brief schreiben | einen Brief senden | Briefe austragen | obszöner, verleumderischer Brief | hasserfüllte Briefe | blauer Brief [ugs.]; Kündigungsschreiben {n}; Kündigungsmitteilung {f} | Brief einer Frau an ihren Mann oder Freund, mit dem sie die Liebesbeziehung beendet | Brief eines Mannes an seine Frau oder Freundin, mit dem er die Liebesbeziehung beendet :: letter | letters | open letter | autograph letter | to write a letter | to send a letter | to deliver letters | poison-pen letter | hate mail | pink slip [coll.] | Dear John letter | Dear Jane letter Briefadel {m} :: title of nobility conferred by letters patent Briefbeschwerer {m} :: paper weight Briefbeutel {m} :: mailbag Briefbildsender {m} :: telescriptor Briefbogen {m} :: (a sheet of) letter paper; writing paper; note paper Briefbombe {f} | Briefbomben {pl} :: letter bomb; mail bomb [Am.] | letter bombs; mail bombs Briefeinwurf {m}; Briefschlitz {m} | Briefeinwürfe {pl}; Briefschlitze {pl} :: mail slot; mailslot; letterbox [Br.] | mail slots; mailslots; letterboxes Brieffreund {m}; Brieffreundin {f}; Briefpartner {m}; Briefpartnerin {f} | Brieffreunde {pl}; Brieffreundinnen {pl}; Briefpartner {pl}; Briefpartnerinnen {pl} :: penfriend; pen friend; pen pal | penfriends; pen friends; pen pals Brieffreundschaft {f} | eine Brieffreundschaft mit jdm. haben :: correspondence with a pen friend | to be pen friends with sb. Briefgeheimnis {n} :: privacy of letters; privacy of correspondence Briefgeheimnis {n} :: secrecy of letter Briefgeheimnis {n} :: inviolability of the mail Briefkasten {m} (am Haus) | Briefkästen {pl} | elektronischer Briefkasten :: letter-box; letter box [Br.]; mail box; mailbox [Am.] | letter boxes; mailboxes | electronic mailbox Briefkasten {m} (auf der Straße) :: post box; postbox [Br.]; mail box [Am.]; pillar box Briefkastenadresse {f} :: accommodation address Briefkastenfirma {f} | Briefkastenfirmen {pl} :: letter-box company; offshore company | letter-box companies; offshore companies Briefkopf {m} | Briefköpfe {pl} :: letterhead; letter-heading | letterheads Briefkopierpresse {f} :: letterpress Briefkurs {m}; Angebotskurs {m} :: asked price Briefmarke {f}; Marke {f} | Briefmarken {pl}; Marken {pl} | Briefmarken sammeln :: postage stamp; stamp | postage stamps; stamps | to collect stamps Briefmarkenpapier {n} :: postage stamp paper Briefmarkensammlung {f} :: stamp collection Briefordner {m} :: letter file Brieföffner {m} | Brieföffner {pl} :: letter opener; paper knife | letter openers; paper knives Brieföffnermaschine {f} | Brieföffnermaschinen {pl} :: letter-opening machine | letter-opening machines Briefpapier {n} :: writing paper; notepaper; stationery Briefporto {n} :: postage for letters Briefroman {m} | Briefromane {pl} :: epistolary novel | epistolary novels Brieftasche {f}; Portemonnaie {n}; Geldscheintasche {f} | Brieftaschen {pl}; Portemonnais {pl}; Geldscheintaschen {pl} :: billfold [Am.] | billfolds Briefpost {f} :: letter post Brieftasche {f}; Geldscheintasche {f} | Brieftaschen {pl}; Geldscheintaschen {pl} | im Brieftaschenformat :: wallet [Br.] | wallets | wallet-sized Brieftaube {f} | Brieftauben {pl} :: carrier pigeon; messenger pigeon; homing pigeon; homer | carrier pigeons; messenger pigeons; homing pigeons; homers Brieftelegramm {n} | Brieftelegramme {pl} :: letter telegram | letter telegrams Briefträger {m}; Briefträgerin {f}; Zusteller {m}; Zustellerin {f} [adm.]; Postbote {m}; Postbotin {f}; Postler {m} [Ös.] [ugs.]; Pöstler {m} [Schw.] [ugs.] | Briefträger {pl}; Zusteller {pl}; Postboten {pl}; Postler {pl} | Briefträgerinen {pl}; Zustellerinnen {pl}; Postbotinnen {pl} :: postman; postwoman [Br.]; postie [Br.] [coll.]; mailman; mailwoman [Am.] | postmen; mailmen | postwomen; mailwomen Briefumschlag {m}; Umschlag {m}; Briefkuvert {n}; Kuvert {n} | Briefumschläge {pl}; Umschläge {pl}; Briefkuverts {pl}; Kuverts {pl} | Umschlag mit eigener Adresse | freigemachter Umschlag mit eigener Adresse | frankierter Rückumschlag | gepolsterter Umschlag; wattierter Umschlag | gummierter Briefumschlag :: envelope | envelopes | self-addressed envelope | self-addressed and stamped envelope | self-addressed stamped envelope [Am.]; stamped addressed envelope /s.a.e./ | padded envelope | adhesive envelope Briefumschlag {m} :: mailer Briefumschlagwerbung {f} :: advertising on envelope Briefwähler {m} :: absentee voter Briefwahl {f} [pol.] | per Briefwahl wählen :: postal voting [Br.]; absentee voting [Am.]; absentee ballot [Am.] | to have a postal vote Briefwahlstimmen {pl} [pol.] :: postal votes [Br.]; absentee votes [Am.] Briefwahlunterlagen {pl} [pol.] :: postal voting papers [Br.]; absentee voting forms [Am.] Briefwechsel {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) | In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. | Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. | Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. | Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. | Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. | Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt. :: correspondence; exchange of letters (with sb.) | A rather formal tone is used in business correspondence. | We communicated by telephone and correspondence. | We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. | Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. | We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. | They have been in correspondence for months. Briefzustellung {f} :: mail delivery Bries {n}; Brieschen {n} [cook.] :: sweetbread Brigg {f} [naut.] :: brig Brigade {f} [mil.] | Brigaden {pl} | luftbewegliche Brigade :: brigade | brigades | air-mobile brigade Brigade {f} | Brigaden {pl} :: work team; brigade | work teams; brigades Die roten Brigaden {pl} (Terrorgruppe) [pol.] :: The Red Brigades (terrorist group) Brigadekommandeur {m} [mil.] | Brigadekommandeure {pl} :: brigade commander | brigade commanders Brigadier {m} :: work team leader; brigadier Brigadegeneral {m}; Brigadier {m} [mil.] | Brigadegeneräle {pl}; Brigadiere {pl} :: brigadier; brigadier general | brigadiers; brigadier generals Brigant {m} | Briganten {pl} :: brigand | brigands Brikett {n} | Briketts {pl} :: briquette; briquet | briquettes; briquets Brikettierpresse {f}; Brikettpresse {f} | Brikettierpressen {pl}; Brikettpressen {pl} :: briquette press; briquet press | briquette presses; briquet presses Brikettierung {f} [techn.] :: briquetting; agglomeration Brillant {m} | Brillanten {pl} :: brilliant; diamond | brilliants; diamonds Brillanz {f} :: splendour Brillantring {m} | Brillantringe {pl} :: brilliant ring; diamond ring | brilliant rings; diamond rings Brille {f}; Augengläser {pl} [Ös.] | rahmenlose Brille | Brille mit goldenem Gestell | Brille mit Drahtgestell | durch eine rosa Brille sehen [übtr.] :: glasses; eyeglasses | rimless glasses; rimless mounting | gold-rimmed glasses | wire-rimmed glasses | to see things through rose-colored glasses Brille {f} | rahmenlose Brille :: spectacles; specs [coll.] | rimless spectacles Brille {f} (Blasinstrument) [mus.] :: ring key (wind instrument) Brillenband {n} | Brillenbänder {pl} :: glasses lace | glasses laces Brillenbügel {m}; Bügel {m} | Brillenbügel {pl}; Bügel {pl} :: earpiece; side piece | earpieces; side pieces Brillenbügel {m}; Bügel {m} | Brillenbügel {pl}; Bügel {pl} :: frame temple; temple [Am.] | frame temples; temples Brillenetui {n} | Brillenetuis {pl} :: spectacle case; glasses box | spectacle cases; glasses boxes Brillenfassung {f}; Brillengestell {n}; Brillenrahmen {m} | Brillenfassungen {pl}; Brillengestelle {pl}; Brillenrahmen {pl} :: eyeglass frame; spectacles frame; rim | eyeglass frames; spectacles frames; rims Brillenglas {n}; Glas {n} | Brillengläser {pl}; Gläser {pl} | hochbrechendes Glas :: spectacles glass; ophthalmic lens; lens | spectacles glasses; ophthalmic lenses; lenses | high-index lens Brillenkette {f} | Brillenketten {pl} :: glasses chain | glasses chains Brillenoptik {f} :: spectacle optics Brillenschlange {f}; Kobra {f} [zool.] | Brillenschlangen {pl}; Kobras {pl} :: cobra; spectacled cobra | cobras; spectacled cobras Brillenschlange {m} [pej.] (Brillenträger) :: four-eyes [pej.] Brillensteckscheibe {f} [techn.] :: spectacle blind Brillenträger {m}; Brillenträgerin {f} | Brillenträger {pl}; Brillenträgerinnen {pl} :: spectacle wearer; wearer of glasses | spectacle wearers; wearers of glasses Brinellhärte {f} [techn.] :: Brinell hardness Bringer {m} :: bringer Bringschuld {f} :: debt to be discharged at creditor's domicile Brinksitzer {m} [hist.] :: small farmer living at the brink of the community (without own land) Brisanz {f} | Brisanz einer Sache | ein Thema von hoher politischer Brisanz | Er erkannte die politische Brisanz des Berichts. :: explosive nature; explosiveness | explosive nature of a matter | a highly explosive political subject | The political explosiveness of the report became clear to him. Brisanz {f} [mil.] :: explosive force Brise {f} [meteo.] | Brisen {pl} | leicht Brise | schwache Brise | mäßige Brise | frische Brise | starker Wind | Es weht kein Lüftchen. :: breeze | breezes | light breeze; slight breeze | gentle breeze | moderate breeze | fresh breeze | strong breeze | There's not a breeze stirring. Bristolkarton {m} :: envelope lining paper Brite {m}; Britin {f} :: pommy; pommie [Austr.] [pej.] Britisch Kurzhaar {f} /BKH/ (Katzenrasse) [zool.] :: British Shorthair Britpop {m} [mus.] :: Britpop Broadcast-Adresse {f} [comp.] :: broadcast address Brocken {m}; Kloß {m} (von Fleisch) | Brocken {pl} :: gobbet | gobbets Brocken {m} | Brocken {pl} :: hunk | hunks Brocken {m}; Stück {n}; Fetzen {m} :: snatch ein paar Brocken Englisch :: a few scraps of English Bröckligkeit {f}; Brüchigkeit {f} :: friability; crumbliness Brodeln {n} :: hubble-bubble Brogue-Schuh {m}; Budapester Schuh (mit gestanzten Löchern verzierter Schuh) :: wingtip shoe; wingtip brogue shoe Brokat {m}; Brokatstoff {m} [textil.] :: brocade Brokkoli {m}; Broccoli {m} [bot.] :: broccoli Brokkolisuppe {f}; Broccolicremesuppe {f} [cook.] :: cream of broccoli soup Brombeere {f} [bot.] | Brombeeren {pl} :: blackberry | blackberries Boysenbeere {f}; eine Art Brombeere [bot.] :: boysenberry Brombeerstrauch {m} [bot.] | Brombeersträucher {pl} :: blackberry bush | blackberry bushes Bromid {n} [chem.] :: bromide Bromierung {f} [chem.] :: bromination Bromsilberdruck {m} :: bromide Bromverbindung {f} [chem.] | Bromverbindungen {pl} :: bromine compound | bromine compounds Bromzahl {f} [chem.] :: bromine number Bronchial...; bronchial {adj} [anat.] :: bronchial Bronchus {m} [anat.] | Bronchien {pl} | linker/rechter Hauptbronchus :: bronchus | bronchi | left/right main bronchus; left/right primary bronchus Bronchialasthma {m} [med.] :: bronchial asthma Bronchialsystem {n} [anat.] :: bronchial system Bronchitis {f}; Entzündung der Bronchien [med.] :: bronchitis Bronchopneumonie {f}; Lungenentzündung {f} [med.] :: bronchopneumonia; bronchial pneumonia Bronchodilatation {f}; Erweiterung verengter Bronchien [med.] :: bronchodilatation Bronchospasmus {m}; Krampfzustand der Bronchialmuskulatur [med.] :: bronchospasm Bronchoskopie {f}; Untersuchung der Atemwege [med.] :: bronchoscopy Brontosaurus {m} [zool.] :: brontosaurus Bronze {f} :: bronze Bronzelegierung {f} | Bronzelegierungen {pl} :: bronze alloy | bronze alloys Bronzekrankheit {f}; Bronzepest {f} [med.] :: bronze disease Bronzemedaille {f} | Bronzemedaillen {pl} :: bronze medal | bronze medals Bronzezeit {f} [hist.] | mittlere Bronzezeit :: Bronze Age | Middle Bronze Age Brosame {f} (literarisch) | Brosamen {pl} :: crumb | crumbs Brosche {f} | Broschen {pl} :: brooch | brooches Broschur {f} (auf Gaze geheftetes Büchlein) [print] | Broschuren {pl} :: stitched book; unbound book | stitched books; unbound books Broschurenmaschine {f}; Borschureneinhängemaschine {f} [print] | Broschurenmaschinen {pl}; Borschureneinhängemaschinen {pl} :: casing-in machine | casing-in machines Broschurenmaschine {f} [print] | Broschurenmaschinen {pl} :: block stitching machine | block stitching machines Broschurkalender {m}; Broschürenkalender {m} (zwei Blätter bilden eine Ansicht) [print] | Broschurkalender {pl}; Broschürenkalender {pl} :: brochure calendar | brochure calendars Broschüre {f}; Büchlein {n}; Bändchen {n} [print] | Broschüren {pl}; Büchlein {pl}; Bändchen {pl} :: booklet | booklets Broschüre {f}; Prospekt {m,n} [print] | Broschüren {pl}; Prospekt {pl} :: brochure | brochures Broschürenheftmaschine {f} [print] | Broschürenheftmaschinen {pl} :: booklet stitching machine | booklet stitching machines Brot {n} | Brote {pl} | abgepacktes Brot | frisches Brot | rundes Brot | selbstgebackenes Brot :: bread | breads | wrapped bread | new bread | cob | home-baked bread Broteinheit {f} :: carbohydrate exchange [Br.]; bread unit [Am.] Broteinwickelpapier {n} :: bread wrapping paper Brotarbeit {f} :: a survival job Brotaufstrich {m} [cook.] :: parfait Brotbacken {n} [cook.] :: bread baking Brotbackmischung {f} [cook.] :: bread mix Brotbelag {m} [cook.] :: bread spread Brotberuf {m} [ugs.] :: day job; one's "bread and butter" [coll.] Brotbeutel {m} | Brotbeutel {pl} :: breadbag | breadbags Brotbeutel {m} :: haversack Brotbrett {n} :: breadboard Brötchen {n}; Semmel {f}; Wecken {m}; Schrippe {f} [cook.] | Brötchen {pl}; Semmeln {pl}; Wecken {pl}; Schrippen {pl} | (kleines, rundes) Brötchen {n} | kleine(re) Brötchen backen müssen [übtr.] :: roll; bread roll | rolls; bread rolls | biscuit [Am.] | to have to set one's sights lower Brötchen {n}; Teilchen {n}; Rosinenbrötchen {n} | Brötchen {pl}; Rosinenbrötchen {pl} :: bun | buns Brotende {n} | Raftl {n} [Ös.]; Scherz {n}; Scherzel {n} [Süddt.] [Ös.] | Ramftl {n}; Renftel {n} [Sächsich] | Knust {m}; Kanten {m} [Norddt.] :: end of the bread; butt of the bread | end of the bread; butt of the bread | end of the bread; butt of the bread | end of the bread; butt of the bread Broterwerb {m} | zum Broterwerb; als Broterwerb :: living; earning a living | for a living Brotgetreide {n} :: breadstuffs Brotkasten {m} :: bread bin; bread box Brotherr {m} [obs.] :: employer Brotkorb {m} | Brotkörbe {pl} :: bread basket; breadbasket | bread baskets; breadbaskets Brotkrume {f}; Krume {f}; Brotkrümel {n} | Brotkrumen {pl}; Krumen {pl}; Brotkrümel {pl} :: breadcrumb; crumb | breadcrumbs; crumbs Brotkruste {f}; Brotrinde {f} | Brotkrusten {pl}; Brotrinden {pl} :: crust; bread crust | crusts; bread crusts Brotmangel {m} :: bread shortage; lack of bread Brotmesser {n} | Brotmesser {pl} :: bread knife | bread knives Brotschale {f} :: bread bowl Brotscheibe {f} | Brotscheiben {pl} :: slice (of bread) | slices Brotschneidemaschine {f} | Brotschneidemaschinen {pl} :: bread cutter; bread slicer | bread cutters; bread slicers Brotschnitte {f} | Brotschnitten {pl} :: slice of bread | slices of bread Brottopf {m} [cook.] | Brottöpfe {pl} :: bread crock | bread crocks Bruch {m} | Brüche {pl} | in die Brüche gehen; entzweigehen | in die Brüche gehen; sich trennen | zu Bruch gehen :: break; breaking | breakings | to go to pieces | to break up | to get broken Bruch {m}; Bruchteil {m} | Brüche {pl}; Bruchteile {pl} | im Bruchteil einer Sekunde :: fraction | fractions | in a fraction of a second; in a split second Bruch {m}; Knochenbruch {m}; Fraktur {f} [med.] | Brüche {pl}; Knochenbrüche {pl}; Frakturen {pl} :: fracture | fractures Bruch {m} [techn.] | Brüche {pl} | spröder Bruch | zäher Bruch :: fracture | fractures | brittle fracture | ductile fracture Bruch {m} [geol.] | blättriger Bruch | ebener Bruch | faseriger Bruch | frischer Bruch | muscheliger Bruch | nadelförmiger Bruch | unebener Bruch | wiederbelebter Bruch :: fracture; rupture; failure; fall; fault; disturbance | lamellar fracture | even fracture | fibrous fracture | fresh cleavage | conchoidal fracture; flinty fracture; shell-like fracture | acicular fracture | uneven fracture | recurrent faulting; revived faulting Bruch {m} [math.] | echter Bruch | gemeiner Bruch | unechter Bruch | dyadischer Bruch | Erweiterung eines Bruches :: fraction | proper fraction | vulgar fraction; common fraction | improper fraction | dyary fraction | reduction of a fraction Bruch {m} [med.] [ugs.] | sich einen Bruch zuziehen; sich einen Bruch heben; sich verheben :: rupture | to rupture oneself; to do oneself an injury Bruch {m}; Bruchrechnung {f}; Stückchen {n} :: fraction Bruch {m} des Eheversprechens :: breach of promise Bruch {m} durch Anprall :: concussion damage Bruch {m,n}; Bruchwald {m}; Waldmoor {n}; Bruchmoor {n} :: forest mire Bruch {m} :: breakage Bruch {m}; Riss {m} | Brüche {pl}; Risse {pl} :: disruption | disruptions Bruchband {n} [med.] :: truss; hernial Bruchbude {f} :: ramshackle hut Bruchdehnung {f} :: tensile stretch; breaking elongation; elongation at break; maximum elongation Bruchfestigkeit {f} :: breaking strength; fracture strength; rupture strength; break resistance Bruchfestigkeit {f} (Bruchmodul) :: modulus of rupture Bruchgrenze {f} | Bruchgrenzen {pl} :: ruputure limit; breaking limit | ruputure limits; breaking limits Bruchgrenze {f} [techn.] (Festigkeit) :: ultimate strength Bruchkante {f}; Abbruchkante {f} [geol.] | Bruchkanten {pl}; Abbruchkanten {pl} :: scarp [Br.] | scarps Bruchkraft {f} | rechnerische Bruchkraft :: breaking strength | calculated breaking strength Bruchlandung {f} | Bruchlandungen {pl} :: crash landing | crash landings Bruchlast {f} [techn.] :: break load; breaking load; collapse load; rupture load Bruchlastspielzahl {f} [techn.] :: number of cycles to failure Bruchlinie {f} | Bruchlinien {pl} :: yield line | yield lines Bruchlast {f} [techn.] :: overrange without destruction Bruchmechanik {f} :: fracture mechanics Bruchnarbe {f} [med.] | Bruchnarben {pl} :: hernia scar | hernia scars Bruchrechnung {f} [math.] :: fractions Bruchschaden {m}; Bruchstellen {pl} :: breakages Bruchsicherheit {f} :: safety against rupture Bruchstein {m} | Bruchsteine {pl} :: quarrystone; quarry block | quarrystones; quarry blocks Bruchstein {m}; Bruchgestein {n}; Trümmer {m} | Bruchsteine {pl}; Bruchgesteine {pl}; Trümmer {pl} :: rubble | rubbles Bruchsteinmauer {f} [constr.] | Bruchsteinmauern {pl} :: dry-stone wall | dry-stone walls Bruchsteinmauerwerk {n} [constr.] :: quarry Bruchsteinschüttung {f} [constr.] | Bruchsteinschüttungen {pl} :: quarrystone rubble | quarrystone rubbles Bruchstelle {f} :: breakage Bruchstelle {f} | Bruchstellen {pl} :: breaking point | breaking points Bruchstelle {f} | Bruchstellen {pl} :: site of fracture | sites of fracture Bruchstrich {m} [math.] | Bruchstriche {pl} :: fraction bar; fraction line | fraction bars Bruchstrich {m} :: horizontal line Bruchstruktur {f} (Glaseigenschaft) [techn.] :: fracture pattern (glass property) Bruchstück {n} | in Bruchstücken :: fractionary | fractional Bruchstück {n} :: piece Bruchstück {n}; Fragment {n} | Bruchstücke {pl}; Fragmente {pl} :: fragment | fragments Bruchstück {n}; Stück {n} | Bruchstücke {pl}; Stücke {pl} :: piece | pieces Bruchteil {m} | Bruchteile {pl} :: trickle [fig.] | trickles Bruchzahl {f} | Bruchzahlen {pl} :: fraction number | fraction numbers Bruchzins {m} [fin.] :: broken interest Bruchzone {f} [geol.] | Bruchzonen {pl} :: rupture zone; fault zone; ruptured zone; caving zone; fracture zone; crushing zone; fault belt; rift zone | rupture zones; fault zones; ruptured zones; caving zones; fracture zones; crushing zones; fault belts; rift zones Bruchzähigkeit {f} :: fracture toughness Bruxismus {m} (nächtliches Zähneknirschen) [med.] :: bruxism Bruder {m} | Brüder {pl} | Gebrüder /Gebr./ | älterer Bruder; großer Bruder | die Gebrüder Grimm | Brüderchen {n}; Brüderlein {n}; kleiner Bruder :: brother | brothers | brothers /Bros./ | big brother | the Grimm brothers | kid brother; little brother; baby brother Bruder {m} [relig.] :: brethren; brother Bruder {m}; Schwester {f}; Geschwister {n} | Geschwister {pl} :: sibling | siblings Bruderkrieg {m} | Bruderkriege {pl} :: fratricidal war | fratricidal wars Bruderliebe {f} :: brotherly love Bruderschaft {f} | Bruderschaften {pl} :: brotherhood | brotherhoods Bruderzwist {m} :: fraternal strife Bruderschaft {f}; Fraternität {f} :: fraternity; confraternity Brücke {f} | Brücken {pl} | eine Brücke schlagen :: bridge | bridges | to bridge Brücke {f} :: bridgework Brücke {f} :: jumper Brückenachse {f} | Brückenachsen {pl} :: centre line of bridge | centre lines of bridge Brückenbelag {m} :: bridge flooring Brückenbreite {f} :: bridge width Brückenechse {f} :: tuatara Brückenfahrbahn {f} | Brückenfahrbahnen {pl} :: bridge deck | bridge decks Brückengeländer {n} | Brückengeländer {pl} :: parapet | parapets Brückenkopf {m} | Brückenköpfe {pl} :: bridgehead; bridge head | bridgeheads Brückengewindestück {n} | Brückengewindestücke {pl} :: swivel; swivel plug | swivels; swivel plugs Brückengleichrichter {m} [electr.] | Brückengleichrichter {pl} :: bridge rectifier | bridge rectifiers Brückenhaubensyndrom {n}; Gasperini-Syndrom {n} [med.] :: tegmental syndrome Brückenkopf {m} | Brückenköpfe {pl} :: toehold | toeholds Brückenkran {m} | Brückenkräne {pl} :: overhead crane; gantry crane; pulley block | overhead cranes; gantry cranes; pulley blocks Brückenkreis {m} | Brückenkreise {pl} :: bridge circuit | bridge circuits Brückenlängsachse {f} | Brückenlängsachsen {pl} :: longitudinal axis of bridge | longitudinal axes of bridge Brückenlegepanzer {m} [mil.] | Brückenlegepanzer {pl} :: armoured bridge layer | armoured bridge layers Brückenmittelteil {n} | Brückenmittelteile {pl} :: bridge central part | bridge central parts Brückenpfeiler {m}; Pfeiler {m} | Brückenpfeiler {pl}; Pfeiler {pl} :: bridge pier; pier | bridge piers; piers Brückenschaltung {f} | Brückenschaltungen {pl} :: bridge circuit | bridge circuits Brückenscheibe {f} | Brückenscheiben {pl} :: bridgewasher | bridgewashers Brückenstecker {m} | Brückenstecker {pl} :: strapping plug | strapping plugs Brückentag {m}; Fenstertag {m} [Ös.] :: extra day off to bridge single working day between a bank holiday and the weekend Brückenteil {n} | Brückenteile {pl} | Brückenteil 10m Festpunktseite | Brückenteil 10m Lospunktseite :: bridge part | bridge parts | 10m bridge part near fixed point | 10m bridge part near pendulum support Brückenträgerstoß {m} :: bridge joint Brückenwaage {f} (für Fahrzeuge) | Brückenwaagen {pl} :: weighbridge; weigh bridge | weighbridges; weigh bridges Brüderlein {n} :: baby brother; little brother Brüderlichkeit {f} :: brotherliness Brüden {m} :: exhaust vapour Brüdenbrenner {m} [mach.] | Brüdenbrenner {pl} :: vapour burner | vapour burners Brüdendampf {m} [techn.] :: flash steam Brüdenfilter {n} [mach.] | Brüdenfilter {pl} :: vapour (electrostatic) precipitator; vapour ESP | vapour precipitators; vapour ESPs Brüdenventilator {m} [mach.] | Brüdenventilatoren {pl} :: vapour fan | vapour fans Brüdenverdampfer {m} [mach.] | Brüdenverdampfer {pl} :: brine evaporator | brine evaporators Brüderschaft {f} :: brotherhood Brüderschaft {f} :: fraternity Brühe {f}; Grundbrühe {f}; Sud {m} [cook.] :: stock Brühe {f}; Fleischbrühe {f} [cook.] | Brühen {pl}; Fleischbrühen {pl} :: broth | broths Brühwurst {f} [cook.] | Brühwurste {pl} :: kielbasa sausage | kielbasa sausages Brüllaffe {m} [zool.] | Brüllaffen {pl} :: howler monkey; howler | howler monkeys; howlers Brünette {f} | Brünetten {pl} :: brunette | brunettes Brünieren {n} (Stahl) :: bronzing; browning; burnishing Brüstung {f}; Balustrade {f} | Brüstungen {pl} :: balustrade | balustrades (gemauerte) Brüstung {f}; Brustwehr {f} :: parapet Brummbär {m} | Brummbären {pl} :: growler; grumbler | growlers; grumblers Brummbass {m} :: rumbling bass Brummeinkopplung {f} [electr.] :: hum pick up Brummen {n}; Dröhnen {n}; Summen {n} :: drone Brummfrequenz {f} [electr.] :: hum frequency Brummstörung {f} [electr.] :: hum trouble Brummschädel {m}; Kopfschmerz {m}; Kopfweh {n} :: headache Brummspannung {f} :: hum voltage Brummspannung {f}; Welligkeit {f} :: ripple Brunnen {m}; Brunnenschacht {m}; Quelle {f} | Brunnen {pl}; Brunnenschächte {pl}; Quellen {pl} | Artesischer Brunnen | toter Brunnen | versiegter Brunnen | einen Brunnen anlegen; einen Brunnen bohren :: well | wells | artesian well; artesian spring | unused well | exhausted well; depleted well | to sink a well; to drive a well Brunnen {m} | Brunnen {pl} :: fountain | fountains Brunnenabsenkung {f} :: well sinking Brunnenauflassung {f} :: well abandonment Brunnenbau {m} :: well digging; well boring; well construction Brunnenbauer {m}; Brunnenmeister {m} [Ös.] | Brunnenbauer {pl}; Brunnenmeister {pl} :: well digger; well sinker; well borer | well diggers; well sinkers; well borers Brunnenbautechnologie {f} :: well technology Brunnenbecken {n} :: basin of a fountain Brunnenfigur {f} | Brunnenfiguren {pl} :: sculpture on a fountain; fountain figure | sculptures on a fountain; fountain figures Brunnenfigurengruppe {f} | Brunnenfigurengruppen {pl} :: fountain figure group | fountain figure groups Brunnenhaus {n} | Brunnenhäuser {pl} :: pump room | pump rooms Brunnenkresse {f} [bot.] [cook.] :: watercress Brunnenschacht {m} | Brunnenschächte {pl} :: well shaft | well shafts Brunnenvergiftung {f} :: water poisoning Brunnenwasser {n} :: well water Brunst {f}; Brunft {f}; Brunstzeit {f}; Brunftzeit {f}; Paarungszeit {f} [zool.] | in der Brunst sein; in der Brunft sein :: mating season; rut; rutting season; heat | to be rutting Brust {f} [anat.] | Brüste {pl} :: breast | breasts Brust {f}; Brustkorb {m}; Brustkasten {m} [anat.] :: chest Brust... :: mammary zur Brust gehörig {adj}; Brust... [anat.] :: pectoral sich einen zur Brust nehmen [ugs.] :: to give beans sich einen zur Brust nehmen; sich einen genehmigen [ugs.] :: to get one down oneself Brust {f}; Busen {m} :: bust Brustamputation {f}; Mammaamputation {f}; Ablatio mammae [med.] | Mastektomie {f}; Entfernung der Brustdrüse :: amputation of the breast; breast ablation | mastectomy Brustbein {n}; Sternum {n} [anat.] | Brustbeine {pl} :: sternum; breastbone | sternums; breastbones Brustbeinfortsatz {m} [anat.] [zool.] :: episternum Brustbein... [anat.] :: sternal Brustbeschwerden {pl} [med.] :: chest troubles Brustbeutel {m} | Brustbeutel {pl} :: money bag (worn around the neck) | money bags Brustbild {n} | Brustbilder {pl} :: half length portrait | half length portraits Brustchirurgie {f} [med.] | plastische Brustchirurgie :: breast surgery | breast plastic surgery Brustdrüse {f} [anat.] | Brustdrüsen {pl} :: mammary gland | mammary glands Brustfell {n} [anat.] :: pleura Brustgurt {m} | Brustgurte {pl} :: chest strap | chest straps Brusthaar {n} | Brusthaare {pl} :: chest hair | chest hair Brustharnisch {m}; Brustplatte {f} | Brustharnische {pl}; Brustplatten {pl} :: breastplate | breastplates Brustholz {n} [constr.] :: soldier beam Brusthöhendurchmesser {m} :: diameter at breast height Brustimplantat {n} [med.] | Brustimplantate {pl} :: breast implant | breast implants Brustkorb {m}; Thorax {m} [anat.] | Brustkörbe {pl} :: thorax; rib cage; ribcage | thoraxes Brustkrankheit {f} [med.] | Brustkrankheiten {pl} :: breast disease | breast diseases Brustkrebs {m} [med.] :: breast cancer Brustkrebs-Früherkennung {f} [med.] :: breast cancer screening Brustkrebsrisiko {n} [med.] | Brustkrebsrisiken {pl} :: breast cancer risk | breast cancer risks Brustkrebs-Therapie {f} [med.] :: breast cancer treatment Brustleier {f} [mus.] :: breast drill Brustlymphgang {m}; Brust... [anat.] :: thoracic Brustschild {n} | Brustschilde {pl} :: breast shield | breast shields Brust {f}; Brustschwimmen {n}; Bruststil {m} (Schwimmstil) [sport] | im Bruststil schwimmen; brustschwimmen | 100 Meter Brust :: breaststroke | to swim/do the breaststroke | 100 metres breaststroke Bruststück {n} (des Stethoskops) :: chestpiece (of the stethoscope) Bruststern {m} (Orden) :: Breast Star (order) Bruststimme {f} :: chest voice Brustumfang {m} :: chest measurement Brustuntersuchung {f} [med.] | Brustuntersuchungen {pl} :: breast exam | breast exams Brustvergrößerung {f} [med.] | Brustvergrößerungen {pl} :: breast augmentation; breast enlargement | breast augmentations; breast enlargements Brustwandtumor {pl} [med.] | Brustwandtumoren {pl} :: chest wall tumour | chest wall tumours Brustwarze {f} | Brustwarzen {pl} :: nipple | nipples Brustwarze {f} | Brustwarzen {pl} :: teat | teats Brustwarzenentzündung {f}; Thelitis {f} [med.] :: thelitis Brut {f} :: spawn Brut {f}; die Jungen :: brood; mob; lot Brut {f}; Brüten {n} :: brooding; sitting Brutalität {f}; Unmenschlichkeit {f} | Brutalitäten {pl}; Unmenschlichkeiten {pl} :: brutality | brutalities Brutalität {f} :: bestiality Brutalität {f}; Grausamkeit {f} :: savageness Brutapparat {m}; Brutschrank {m}; Brutkasten {m}; Inkubator {m} | Brutapparate {pl}; Brutschränke {pl}; Brutkästen {pl}; Inkubatoren {pl} :: incubator | incubators Brutei {n} | Bruteier {pl} :: hatching egg | hatching eggs Bruthenne {f} | Bruthennen {pl} :: sitting hen; hatcher | sitting hens; hatchers Bruthitze {f}; Affenhitze {f} [ugs.] :: sweltering heat Brutplatz {m} :: hatchery Brutraum {m} [agr.] | Bruträume {pl} :: brooder house | brooder houses Brutreaktor {m}; Brüter {m} [phys.] | Brutreaktoren {pl}; Brüter {pl} | schneller Brutreaktor; schneller Brüter | flüssigmetallgekühlter schneller Brutreaktor | gasgekühlter schneller Brutreaktor :: breeder reactor; breeder | breeder reactors; breeders | fast breeder reactor | liquid metal fast breeder reactor /LMFBR/ | gas-cooled fast breeder reactor /GFBR/ Brutstätte {f}; Nährboden {m} | Brutstätten {pl}; Nährböden {pl} :: hotbed | hotbeds Brutto {n}; Brutto... /Br./ | brutto für netto :: gross /gr./ | gross for net Bruttobetrag {m} | Bruttobeträge {pl} :: gross amount | gross amounts Bruttoeinnahmen {pl}; Bruttoeinkünfte {pl} :: gross earnings; gross receipts Bruttogewicht {n} | Bruttogewichte {pl} :: gross weight /gr.wt./ | gross weights Bruttoersparnis {f} :: gross saving Bruttogehalt {n}; Bruttobezug {m} :: gross salary; gross pay Bruttogewinn {m} | Bruttogewinne {pl} :: top-line profit | top-line profits Bruttohandelsspanne {f} :: gross margin Bruttoinlandsprodukt {n}; Bruttoinlandprodukt {n} /BIP/ [econ.] :: gross domestic product /GDP/ Bruttoinvestition {f} :: gross investment Bruttojahresarbeitsentgelt {n} :: annual gross pay Bruttokapitalbildung {f} :: gross capital formation Bruttokomplement {n} :: gross complement Bruttolohn {m} :: gross wage; gross pay Bruttomiete {f} | Bruttomieten {pl} :: gross rent | gross rents Bruttoprämie {f} | Bruttoprämien {pl} :: gross premium | gross premiums Bruttopreis {m} | Bruttopreise {pl} :: gross price | gross prices Bruttoregistertonnen /BRT/ :: gross register tons /GRT/ Bruttosozialprodukt {n}; Bruttonationaleinkommen {n} /BSP/ | Bruttosozialprodukt pro Kopf :: gross national product /GNP/ | per capita gross national product Bruttosubstitut {n} [econ.] :: gross substitute Bruttoverdienst {m}; Bruttoeinkommen {n} :: gross income; before-tax income Bruttoverdienst {m} | Bruttoverdienste {pl} :: gross profit | gross profits Bruttoverkaufspreis {m} :: gross selling price Bruttoverlust {m} :: gross loss Bruttovolkseinkommen {m} :: gross national income Bruttowertschöpfung {f} :: gross value added Bub {m}; Bube {m}; Steppke {m} (kleiner Junge) | Buben {pl}; Steppken {pl}; Jungs {pl} | Bübchen {n} :: boy; lad; scoundrel; bub | boys; lads; scoundrels; bubs | little boy Bube {m}; Unter {m} (Kartenspiel) | Pik Bube :: jack; knave | jack of spades Bubblegum {m}; Kaugummi {m} (zum Blasenmachen) :: bubble gum Bubenstreich {m} | Bubenstreiche {pl} :: childish prank | childish pranks Bubikopf {m} (Frisur) :: shingle; shingled hair; bob Bubiköpfchen {n}; Bubikopf {m} [bot.] :: baby's tears; angel's tears; mind-your-own-business Buch {n}; Heft {n} | Bücher {pl}; Hefte {pl} | ausgeliehene Bücher | lieferbare Bücher | Buch aufnehmen | Buch einordnen | Buch absignieren | (Buch) durchblättern | in ein Buch vertieft sein | wie es im Buche steht | spannendes Buch; fesselndes Buch | vorhandene Bücher in der Bibliothek | ein Buch mit sieben Siegeln [übtr.] | Wie finden Sie das Buch? | Öffnet eure Bücher auf Seite ... :: book | books | books on loan | books in print | to catalogue a book; to list a book | to put the book in order; to shelve a book | to check books against readers' requests | to flip through | to be sunk in a book | a textbook example | page-turner | books available in the library | a sealed book | How do you like that book? | Open your books at page ... Buch {n} zum Film; Begleitbuch {n} :: film-tie-in; tie-in edition Buch führen über :: to keep a tally of Bücher führen :: to keep books Bücher prüfen; Bücher revidieren | Bücher prüfend; Bücher revidierend | Bücher geprüft; Bücher revidiert | prüft; revidiert | prüfte; revidierte :: to audit | auditing | audited | audits | audited Buchauswahl {f} :: book selection Buchband {n} | Buchbände {pl} :: volume | volumes Buchbesprechung {f} | Buchbesprechungen {pl} :: book review | book reviews Buchbestand {m} | Buchbestände {pl} :: bookstock; collection | bookstocks; collections Buchbinden {n} :: bookbinding Buchbinder {m} | Buchbinder {pl} :: bookbinder | bookbinders Buchbinderei {f} | Buchbindereien {pl} :: bindery | binderies Buchbinderei {f} | Buchbindereien {pl} :: bookbindery | bookbinderies Buchbinderleinen {n} :: bookbinder's cloth Buchbinderpappe {f} :: binder board; bookbinding board Buchblock {m} :: bookblock Buchblock {m} :: body of the book; innerbook Buchdruck {m} :: letterpress Buchdrucker {m}; Buchdruckerin {f} | Buchdrucker {pl}; Buchdruckerinnen {pl} :: printer | printers Buchdruckerei {f} :: printing office Bucheinband {m} | Bucheinbände {pl} :: book cover | book covers Buche {f} | Buchen {pl} | aus Buchenholz :: beech | beeches | beechen Buchecker {f} [bot.] | Bucheckern {pl} :: beechnut | beechnuts Buchen {n}; Buchung {f}; Reservierung {f}; Bestellung {f} | Buchungen {pl}; Reservierungen {pl}; Bestellungen {pl} | Kunde, der eine Buchung nicht in Anspruch nimmt :: booking; reservation | bookings; reservations | no-show (client) Buchenholz {n} :: beech wood Bücherausstellung {f} :: book exhibition Bücherbrett {n} :: bookcase Buchforderung {f} :: book claim Buchforderungen {pl} :: book claims Buchführer {m}; Buchhalter {m} :: accountant Buchführung {f} | einfache Buchführung | doppelte Buchführung :: bookkeeping | single-entry bookkeeping | double-entry bookkeeping Buchführung {f}; Buchhaltung {f} | Buchführung {f} und Fakturierung {f} :: accounting | accounting and billing Buchführungsrichtlinien {pl} :: accounting principles Buchgattung {f} :: genre; type of book Buchgeld {n} [fin.] :: book money; credit money; deposit money Buchgelehrte {m,f}; Buchgelehrter; Stubengelehrte {m,f}; Stubengelehrter :: bookman; theorist Buchgemeinschaft {f}; Buchklub {m} | Buchgemeinschaften {pl}; Buchklubs {pl} :: book club | book clubs Buchgewinn {m}; rechnerischer Gewinn :: accounting profit Buchhändler {m} | Buchhändler {pl} :: bookseller | booksellers Buchhalter {m}; Buchhalterin {f} | Buchhalter {pl}; Buchhalterinnen {pl} :: bookkeeper; book keeper | bookkeepers Buchhalter {m}; Buchhalterin {f} | Buchhalter {pl}; Buchhalterinnen {pl} :: accountant; accounting clerk; accounting clerk; accounts clerk | accountants; accounting clerks; accounting clerks; accounts clerks Buchhaltung {f} :: accounting department; accounts department; bookkeeping; book keeping Buchhaltung {f}; Rechnungswesen {n}; Rechnungsführung {f} | Buchhaltungen {pl}; Rechnungsführungen {pl} :: accountancy | accountancies Buchhaltungsabschluss {m} :: accounts closing Buchhaltungsbeleg {m} :: accounting voucher Buchhaltungsdaten {pl} :: accounting data Buchhaltungssegment {n} :: accounting segment Buchhaltungsgrundsätze {pl} :: accounting principles Buchhaltungspraxis {f} :: accounting practice Buchhaltungsrichtlinien {pl} :: accounting conventions Buchhaltungsstruktur {f} | Buchhaltungsstrukturen {pl} :: accounting structure | accounting structures Buchhaltungssystem {n}; Buchführungssystem {n} | Buchhaltungssysteme {pl}; Buchführungssysteme {pl} :: accounting system | accounting systems Buchhaltungstheorie {f} :: accountancy theory Buchhaltungsverfahren {n} | Buchhaltungsverfahren {pl} :: accounting procedure | accounting procedures Buchhandel {m} :: book trade; bookselling Buchhandelserscheinungen {pl} :: publications from publishing houses Buchhandlung {f}; Buchladen {m} | Buchhandlungen {pl}; Bücherläden {pl} :: bookshop; bookstore | bookshops; bookstores Buchhülle {f} | Buchhüllen {pl} :: book wrapper | book wrappers Buchkauf {m} :: book-purchasing Buchmachen {n} :: bookmaking Buchmacher {m} (Wettbüro) | Buchmacher {pl} :: bookmaker; bookie | bookmakers; bookies Buchmacher {m} (Pferderennen) :: turf accountant Bücherschreiber {m} :: bookmaker Buchmalerei {f}; Illumination {f} :: illumination Buchmesse {f} | Buchmessen {pl} :: book fair | book fairs Buchname {m} | Buchnamen {pl} :: bookname | booknames Buchnummer {f} | Buchnummern {pl} :: book number | book numbers Buchreihe {f} :: series of books; library Buchrücken {m}; Rücken {m} | Buchrücken {pl}; Rücken {pl} | augebogener Rücken :: book spine; spine of a book; spine; back of a book | book spines; spines of a book; spines | clocked spine Buchsbaum {m} [bot.] :: box; box tree; boxwood Buchse {f}; Büchse {f} [techn.] | Buchsen {pl}; Büchsen {pl} :: bush; bushing | bushes; bushings Buchschuld {f} [fin.] :: book debt Buchse {f} | Buchsen {pl} :: socket | sockets Buchse {f} :: female Buchse {f}; Stecker {m} | Buchsen {pl}; Stecker {pl} :: jack | jacks Buchseite {f} | Buchseiten {pl} :: page | pages Buchsengehäuse {n} [techn.] | Buchsengehäuse {pl} :: bush bearing | bush bearings Buchsenklemmung {f} | Buchsenklemmungen {pl} :: connecting block | connecting blocks Buchsenkontakt {m}; Sockelkontakt {m} | Buchsenkontakte {pl}; Sockelkontakte {pl} :: socket contact | socket contacts Buchsenleiste {f} | Buchsenleisten {pl} :: female header; female connector strip | female headers; female connector strips Buchsenstecker {m} | Buchsenstecker {pl} :: receptacle connector | receptacle connectors Buchstabe {m} | Buchstaben {pl} :: letter | letters Buchstabe {m} | Buchstaben {pl} :: character | characters Buchstabencode {m} :: letter code Buchstabendreher {m} :: scrambled letters; transposed letters Buchstabenfolge {f} :: letter string Buchstaben-Ziffern-Kombination {f} :: alphanumeric combination Buchstaben-Ziffernumschaltung {f} :: case shift Buchstabenglaube {m} :: literalism Buchstabenkette {f} | Buchstabenketten {pl} :: alphabetic string | alphabetical strings Buchstabenrätsel {n} :: anagram Buchstabenschlüssel {m}; Buchstabentaste {f} :: alphabetic key Buchstabensymbol {n} :: literal Buchstabenverschlüsselung {f} :: alphabetic coding Buchstabenvorrat {m} :: alphabetic character set Buchstabieralphabet {n} :: phonetic alphabet Buchstabierer {m} | Buchstabierer {pl} :: speller | spellers Bucht {f}; Bai {f} | Buchten {pl} :: bay; bight | bays; bights kleine Bucht {f} :: cove Buchteln {pl} [cook.] | Buchteln in Vanillesauce {pl} :: yeast pastry; sweet dumplings made of yeast dough | (sweet) yeast pastry in custard Buchtitel {m} | Buchtitel {pl} :: title; book title | titles; book titles Buchumschlag {m}; Hülle {f} | Buchumschläge {pl}; Hüllen {pl} | ohne Umschlag :: wrapper | wrappers | disbound Buchumschlag {m}; Umschlag {m} | Buchumschläge {pl}; Umschläge {pl} :: jacket | jackets Buchung {f} :: posting Buchung {f} :: ticketing Buchungs- und Reservierungsbüro {n} [mil.] :: billeting office [Am.] Buchungsangaben {pl} :: booking data Buchungsanzeige {f} | Buchungsanzeigen {pl} :: booking note | booking notes Buchungsbeleg {m} | Buchungsbelege {pl} :: voucher | vouchers Buchungsbestätigung {f} | Buchungsbestätigungen {pl} :: confirmation of reservation; booking confirmation | confirmations of reservation; booking confirmations Buchungsbetrag {m} | Buchungsbeträge {pl} :: amount posted | amount posteds Buchungsdatum {n} :: booking date; posting date Buchungsdurchlauf {m}; Umschlagzyklus {m} | Buchungsdurchläufe {pl}; Umschlagzyklen {pl} :: accounting cycle | accounting cycles Buchungsgebühr {f} :: account management fee Buchungskontrolle {f} :: audit trail Buchungshotline {f} :: reservation hotline Buchungskreis {m} :: accounting area Buchungsmaschine {f}; Abrechnungsmaschine {f}; Fakturiermaschine {f} :: accounting machine Buchungsnummer {f} :: number of entry Buchungsplatz {m} :: booking terminal Buchungsschema {n} :: accounting schedule Buchungsstation {f} | Buchungsstationen {pl} :: reservation terminal | reservation terminals Buchungssystem {n} | Buchungssysteme {pl} :: booking system | booking systems Buchungsunterlage {f} | Buchungsunterlagen {pl} :: accounting document | accounting documents Buchungsverfahren {n} :: method of accounting Buchungsvorfall {m} | Buchungsvorfälle {pl} :: accountable event | accountable events Buchvernichter {m} | Buchvernichter {pl} :: bookdestroyer | bookdestroyers Buchvorlage {f} | Buchvorlagen {pl} :: the original book | the original books Buchweizen {m} [bot.] [cook.] :: buckwheat Buchwert {m} [fin.] | Buchwerte {pl} :: asset value; book value | asset values; book values Buchwert {m} [fin.] :: carrying amount Buchzeichen {n} :: bookmarker Buckel {m}; Höcker {m}; Auswuchs {m} | Buckel {pl}; Höcker {pl}; Auswüchse {pl} :: hump; hunch | humps; hunches Buckel {m} | Buckel {pl} :: hunchback | hunchbacks Buckel {m}; krummer Rücken; gebeugter Rücken :: stoop Buckelige {m,f}; Buckeliger | Buckeligen {pl} :: humpback | humpbacks Buckelpiste {f} (Geländesport) | Parallel-Buckelpiste {f} :: moguls | dual moguls einen Buckel machen | Die Katze machte einen Buckel. :: to hump one's back; to arch one's back | The cat arched its back. Bücken {n} :: stoop Bucklige {m,f}; Buckliger :: hunchback Buddelschiff {n} | Buddelschiffe {pl} :: ship in a bottle | ships in bottles Buddha {m} [rel.] :: Buddha Buddhismus {m} [relig.] :: Buddhism Buddhaskulptur {f} | Buddhaskulpturen {pl} :: Buddha sculpture | Buddha sculptures Buddhastatue {f} | Buddhastatuen {pl} :: Buddha statue | Buddha statues Buddhist {m}; Buddhistin {f} | Buddhisten {pl}; Buddhistinnen {pl} :: Buddhist | Buddhists Bude {f}; Stand {m}; Zelle {f} | Buden {pl}; Stände {pl}; Zellen {pl} :: booth | booths; boothes Bude {f}; armselige Hütte {f}; Baracke {f}; Schuppen {m} | Buden {pl}; Hütten {pl} :: shanty | shanties Bude {f} [ugs.] :: den Bude {f} :: diggings Bude {f} :: hangout Bude {f}; Bretterbude {f} | Buden {pl}; Bretterbuden {pl} :: shack | shacks Bude {f} :: shebang Bude {f} | Buden {pl} :: stall | stalls Budgetanforderungen nach den Vorjahresansätzen plus taktisch begründetem Zuschlag :: adding machine approach Budgetbeschränkung {f}; Haushaltbeschränkung {f}; Budgetrestriktion {f} | Budgetbeschränkungen {pl}; Haushaltbeschränkungen {pl}; Budgetrestriktionen {pl} | weiche Budgetbeschränkung | Budgetrestriktion des Staates :: budget constraint; budget restriction | budget constraints; budget restrictions | soft budget constraint | government budget constraint Budgetlinie {f} [econ.] | Budgetlinien {pl} :: budget line | budget lines Budgetliniensystem {n} [econ.] | Budgetlinienysteme {pl} :: budget map | budget maps Budgetraum {n} [econ.] :: budget space ein Budget machen; budgetieren; planen | ein Budget machend; budgetierend; planend | ein Budget gemacht; budgetiert; geplant :: to budget | budgeting | budgeted Bücherbus {m} :: bookmobile Bücherfreund {m}; Bücherfreundin {f} | Bücherfreunde {pl}; Bücherfreundinnen {pl} :: bibliophile; booklover; book lover | bibliophiles; booklovers; book lovers Büchergutschein {m} | Büchergutscheine {pl} :: book token [Br.]; book certificate [Am.] | book tokens; book certificates Bücherleidenschaft {f} :: bibliomania Büchermappe {f}; Mappe {f} | Büchermappen {pl}; Mappen {pl} :: briefcase | briefcases Büchermarkt {m} | Büchermärkte {pl} :: bookmarket | bookmarkets Büchernarr {m} | Büchernarren {pl} :: bibliomaniac | bibliomaniacs Bücherregal {n}; Bücherbrett {n}; Bücherbord {n}; Büchergestell {n} | Bücherregale {pl}; Bücherbretter {pl}; Bücherborde {pl}; Büchergestelle {pl} :: bookshelf | bookshelves Bücherregal {n} :: bookcase Bücherrevision {f} | Bücherrevisionen {pl} :: audit (of the accounts) | audits Bücherrevisor {m} :: accounter Büchersammler {m}; Büchersammlerin {f} | Büchersammler {pl}; Büchersammlerinnen {pl} :: bookcollector; book collector | bookcollectors; book collectors Büchersammlung {f} | Büchersammlungen {pl} :: book collection; collection of books | book collections; collections of books Bücherschrank {m} | Bücherschränke {pl} :: bookcase; library cupboard | bookcases; library cupboards Bücherstütze {f}; Buchstütze {f} | Bücherstützen {pl}; Buchstützen {pl} :: bookend | bookends Bücherverbrennung {f} [hist.] [pol.] :: bookburning Bücherwagen {m} :: book mobile Büchse {f} | Büchse der Pandora :: box | Pandora's box Büchsen... :: canned [Am.]; tinned [Br.] Büchsenfleisch {n} :: canned meat [Am.]; tinned meat [Br.] Büchsenmacher {m} | Büchsenmacher {pl} :: gunsmith | gunsmiths Bückling {m}; Kipper {m}; geräucherter Hering [cook.] | Bücklinge {pl} :: bloater; kipper | bloaters; kippers Büffel {m} [zool.] | Büffel {pl} :: buffalo | buffalos Büfettier {m} | Büfettiers {pl} :: bartender | bartenders kaltes Büfett; kaltes Buffet {m} [cook.] | sich am kalten Büffet bedienen | Müsli gibt es/wartet auf Sie am kalten Büffet. :: cold buffet | to choose/select from the cold buffet | Muesli can be found/is available on the cold buffet. Büffelei {f} [ugs.] :: swotting [Br.] Büffelgras {n} [bot.] :: buffalo grass Büffelherde {f} | Büffelherden {pl} :: herd of buffalo | herds of buffalo Büffelhorn {n} :: buffalo horn Büffelleder {m} :: buffalo hide; buffalo skin Büffler {m}; Büfflerin {f} [ugs.] | Büffler {pl}; Büfflerinnen {pl} :: crammer; grind [coll.] | crammers; grinds Bug {m} [naut.] | im Bug :: bow; bows | in the bows Bug {m}; Nase {f} (eines Luftfahrzeugs) [aviat.] :: nose Buganker {m} | Buganker {pl} :: best bower | best bowers Bugfahrwerk {n} [aviat.] :: nose landing gear; nose gear Bugkorb {m} [naut.] | Bugkörbe {pl} :: pulpit | pulpits Bugleine {f} | Bugleinen {pl} :: bow line | bow lines Bugrad {n} [aviat.] | Bugräder {pl} :: nose wheel | nose wheels Bugrichtung {f} :: heading Bügel {m} | Bügel {pl} :: stirrup; frame | stirrups; frames Bügel {m}; Bügelschraube {f} [techn.] | Bügel {pl}; Bügelschrauben {pl} :: U-bolt | U-bolts Bügel {m} :: yoke Bügel {m}; Haltevorrichtung {f} :: bail Bügel {m}; Kleiderbügel {m}; Spannbügel {m}; Steigbügel {m} :: clamp Bügelbrett {n}; Plättbrett {n} | Bügelbretter {pl}; Plättbretter {pl} :: ironing board | ironing boards Bügelechtheit {f} :: fastness to ironing Bügeleisen {n}; Plätteisen {n}; Glätteisen {n} [Schw.] | Bügeleisen {pl}; Plätteisen {pl}; Glätteisen {pl} :: iron; flat-iron | irons; flat-irons Bügelfalte {f} | Bügelfalten {pl} :: crease | creases Bügelklemme {f} (U-förmig) :: U-clamp terminal Bügelmaschine {f} | Bügelmaschinen {pl} :: rotary iron | rotary irons Bügelmessschraube {f} [techn.] | Bügelmessschrauben {pl} :: outside micrometer | outside micrometers Bügelmutter {f} | Bügelmuttern {pl} :: lifting nut | lifting nuts Bügelrechen {m} (Garten) | Bügelrechen {pl} :: bow rake | bow rakes Bügelsäge {f}; Bügelsägemaschine {f} :: hacksaw Bügelsägeblatt {n} [techn.] | Bügelsägeblätter {pl} :: hacksaw blade | hacksaw blades Bügelschelle {f} | Bügelschellen {pl} :: bolt clamp | bolt clamps Bügeltisch {m} | Bügeltische {pl} :: ironing table | ironing tables Bugspoiler {m} [auto] | Bugspoiler {pl} :: front spoiler | front spoilers Bugspriet {n} [naut.] :: bow sprit; bowsprit Bugstrahlruder {n} [naut.] :: bow thruster; lateral-thrust unit Bugüberhang {m} [naut.] :: prow Bugwulst {m} [naut.] :: bulb of a prow Buhle {m,f}; Buhler {m}; Buhlerin {f} [obs.] :: paramour Buhler {m} :: wooer Buhmann {m}; der Schwarze Mann; Feindbild {n} :: bogeyman; booger Buhne {f} | Buhnen {pl} :: groyne; groin | groynes; groins Buhnenfeld {n} | Buhnenfelder {pl} :: groyne field; groin system | groyne fields; groin systems Buhnenkopf {m} | Buhnenköpfe {pl} :: groyne head | groyne heads Bühne {f}; Podium {n} | Bühnen {pl}; Podien {pl} | auf der Bühne | hinter der Bühne | die Bühne betreten :: stage | stages | onstage | backstage | to go on stage etw. auf die Bühne bringen; etw. szenisch darstellen; (Stück) aufführen {vt} | auf die Bühne bringend; aufführend | auf die Bühne gebracht; aufgeführt :: to stage sth.; to put sth. on stage | staging; putting on stage | staged; put on stage Bühne {f}; Schauplatz {m} | Bühnen {pl}; Schauplätze {pl} :: scene | scenes Bühne {f}; Rampe {f} | Bühnen {pl}; Rampen {pl} :: platform | platforms Bühnenanweisung {f}; Regieanweisung {f} | Bühnenanweisungen {pl}; Regieanweisungen {pl} :: stage direction | stage directions Bühnenarbeiter {m} | Bühnenarbeiter {pl} :: stagehand | stagehands Bühnenausstattung {f} :: decor Bühnenbearbeitung {f} :: dramatization [eAm.]; dramatisation [Br.] Bühnenbild {n} :: stage design Bühnenbilder {m}; Bühnenbilderin {f} | Bühnenbilder {pl}; Bühnenbilderinnen {pl} :: stage designer; scenic designer | stage designers; scenic designers Bühneneffekte {pl} (Theater) :: scenic effects Bühnenkunst {m}; schauspielerisches/dramaturgisches Können :: stagecraft Bühnenmaler {m}; Bühnenmalerin {f} | Bühnenmaler {pl}; Bühnenmalerinnen {pl} :: scenic artist; scene painter | scenic artists; scene painters Bühnenpräsenz {f} :: stage presence Buhruf {m} | Buhrufe {pl} :: boo; catcall | boos; catcalls Bukett {n}; Bouquet {n} :: bouquet Bukett {n} (Wein) :: bouquet; aroma; nose Bündel {n}; Pack {m} | Bündel {pl}; Päcke {pl} :: bundle | bundles Bündel {n} :: pack Bündel {n}; Ballen {m} :: truss [Br.] Bündel {n} | Bündel {pl} :: sheaf | sheaves Bündel {n}; Ballen {m} :: bale Bündel {n}; Bund {n}; Strauß {m} | Bündel {pl}; Bunde {pl}; Sträuße {pl} :: bunch | bunches Bündelmaschine {f} :: bounding machine Bündelung {f} | Bündelung von Maßnahmen :: bundling | bundling of measures Bündelung {f}; Gruppierung {f} :: grouping Bündnis {n}; Bund {m} | Bündnisse {pl}; Bünde {pl} :: confederation | confederations Bündnis {n} | Bündnisse {pl} :: confederacy | confederacies (schwere) Bürde {f} :: (heavy) load Bürette {f} (Labor) :: burette Bürette {f} mit Eichstrichen :: graduated burette Bürettenstativ {n} (Labor) :: burette stand Bürge {m}; Bürgin {f} :: surety Bürge {m} | Bürgen {pl} :: bailsman | bailsmen Bürge {m} :: guarantor Bürge {m} | Bürgen {pl} :: cosigner; co-signer | cosigners; co-signers Bürger {m}; Staatsbürger {m} | Bürger {pl}; Staatsbürger {pl} | Die Bürger sollten sich für die Gesellschaft engagieren, in der sie leben. :: citizen | citizens | Citizens should be stakeholders in the society they live in. Bürger {m} :: bourgeois Bürgeraktion {f} :: citizens' initiative; citizens' action group Bürgerin {f} | Bürger {pl} :: burgess | burgesses Bürger {m} :: burgher Bürger {m} :: commoner Bürger {m} :: townsman Bürger {m} :: townsmen Bürger {m}; Spießer {m} :: bourgeois Bürgerkrieg {m} :: civil war Bürgerlichen {pl} :: commons Bürgerliches Gesetzbuch [jur.] /BGB/ :: Civil Code; Civil Law Code Bürgermeister {m} | Bürgermeister {pl} | Bürgermeisterin {f} | der amtierende Bürgermeister | stellvertretender Bürgermeister | der regierende Bürgermeister von ... :: mayor | mayors | mayoress | the incumbent mayor | assistant mayor | the governing Mayor of .. Bürgermeisteramt {n}; Bürgermeisterschaft {f}; Amt des Bürgermeisters | während seiner Zeit als Bürgermeister :: mayoralty | during his mayoralty Bürgerpflicht {f} :: civil duty; civic duty Bürgerrecht {n} | Bürgerrechte {pl} :: civil right | civil rights jdm. das Bürgerrecht zuerkennen; jdm. das Wahlrecht erteilen :: to enfranchise sb Bürgerrechtsbewegung {f} :: civil rights campaign Bürgerrechtskämpfer {m}; Bürgerrechtskämpferin {f} | Bürgerrechtskämpfer {pl}; Bürgerrechtskämpferinnen {pl} :: civil rights campaigner | civil rights campaigners Bürgerschaft {f} :: citizenry Bürgerschaft {f} :: township Bürgertum {n} :: bourgeoisie Bürgertum {n} :: middle classes Bürgerwehr {f} :: militia; vigilante committee Bürgerwehr {f} :: neighbourhood watch [Br.]; neighborhood watch [Am.] Bürgschaft {f}; Sicherheit {f} :: surety Bürgschaft leisten; Bürgschaft übernehmen (für jdn.) :: to stand surety (for sb.) Bürgschaft {f} | selbstschuldnerische Bürgschaft | Bürgschaften {pl} :: guarantee; guaranty | absolute guaranty; absolute suretyship | guarantees; guaranties Bürgschaft {f} (Strafrecht) | Bürgschaft leisten für :: bail | to go bail for Bürgschaft {f} :: sponsion Bürgschaft {f}; Sicherheit {f} :: security Bürgschaftsempfänger {m}; Bürgschaftsempfängerin {f} | Bürgschaftsempfänger {pl}; Bürgschaftsempfängerinnen {pl} :: bailee | bailees Bürgschaftsleistung {f} :: bailment Bürgschaftsvertrag {m} | Bürgschaftsverträge {pl} :: contract of surety; guaranty agreement | contracts of surety; guaranty agreements Büro {n} | Büros {pl} | im Büro :: office | offices | at the office Büro {n}; Amt {n} | Büros {pl} :: bureau | bureaus Büro... :: secretarial Büroangestellte {m,f}; Büroangestellter | Büroangestellten {pl}; Büroangestellte :: white-collar worker; office-worker | white-collar workers; office-workers Büroarbeit {f}; Schreibarbeit {f} | liegengebliebene Büroarbeiten erledigen :: paperwork; clerical work; office work | to catch up on some paperwork Büroausstattung {f} :: office equipment Büroausstattungsmesse {f} | Büroausstattungsmessen {pl} :: office equipment fair | office equipment fairs Büroautomation {f} :: office automation Bürobedarf {m} :: office supply Bürobedarfsartikel {pl} :: office supplies Büroberuf {m}; Bürotätigkeit {f} :: office occupation Bürobriefpapier {n} :: office stationery Bürochef {m} | Bürochefs {pl} :: head clerk | head clerks Bürocomputer {m} | Bürocomputer {pl} :: office computer; business computer | office computers; business computers Bürodrehstuhl {m} | Bürodrehstühle {pl} :: office swivel chair | office swivel chairs Büroeinrichtung {f} :: office equipment Bürogebäude {n} | Bürogebäude {pl} :: office building; office block | office buildings; office blocks Bürogehilfe {m}; Bürogehilfin {f} | Bürogehilfen {pl}; Bürogehilfinnen {pl} :: clerical assistant | clerical assistants Bürogehilfe {m} | Bürogehilfen {pl} :: office boy | office boys Bürogehilfin {f} | Bürogehilfinnen {pl} :: office girl | office girls Bürogeräte {pl} :: office equipment Bürohilfe {f} | Bürohilfen {pl} :: office help | office helps Bürokauffrau {f}; Bürokaufmann {m} :: office executive; office administrator Büroklammer {f} | Büroklammern {pl} :: paper-clip; paperclip | paperclips Büroklima {n} :: office atmosphere Bürokommunikationstechnik {f} :: office communications Bürokopiergerät {n} :: office copier; copying machine Bürokosten {pl} :: office expenses; office charges Bürokrat {m} | Bürokraten {pl} :: bureaucrat | bureaucrats Bürokratie {f} | Bürokratien {pl} :: bureaucracy | bureaucracies Bürokratie {f} :: officialdom Bürokratie {f} :: officialism Bürokratismus {m} :: bumbledoms Bürokratismus {m} :: red tape Bürolandschaft {f} :: office landscape Büroleiter {m} :: office manager; office supervisor Büromaschine {f} | Büromaschinen {pl} :: office machine; business machine | business machines Büromaterial {n} :: office supplies; office stationery Büromensch {m} | Büromenschen {pl} :: office worker; office clerk | office workers; office clerks Büromensch {m} [pej.] | Büromenschen {pl} :: office drudge; pencil-pusher; office drone [pej.] | office drudges; pencil-pushers; office drones Büromöbel {n} :: office furniture Büroorganisation {f} :: office organization [eAm.]; organisation [Br.] Büropapier {n} :: office paper Büropersonal {n} :: clerical staff; clerical workers Büropersonal {n} :: office personnel Büropersonal {n} :: office-hands Büroraum {m} | Büroräume {pl} :: office; office accommodation | offices; office accommodation Büroschrank {m} | Büroschränke {pl} :: office cupboard | office cupboards Büroschreibmaschine {f} | Büroschreibmaschinen {pl} :: office typewriter | office typewriters Büroservice {m} :: office service Büroset {n}; Bürozubehör {n} :: stationery set Bürosprache {f} :: officialese Bürosprechstelle {f} :: office station Bürostuhl {m} | Bürostühle {pl} :: office chair | office chairs Büro- und EDV-Systemtechnik {f} :: office automation and IT systems Bürotür {f}; Kontortür {f} [obs.] | Bürotüren {pl}; Kontortüren {pl} :: office door | office doors Bürotätigkeit {f}; Büroberuf {m} :: clerical occupation Bürovorstand {m} :: chief clerk Bürovorsteher {m}; Bürovorsteherin {f} | Bürovorsteher {pl}; Bürovorsteherinnen {pl} :: head-clerk | head-clerks Bürschchen {n}; Jüngelchen {n} | Bürschchen {pl}; Jüngelchen {pl} :: stripling | striplings Bürste {f} | Bürsten {pl} :: brush | brushes Bürste {f} | Bürsten {pl} :: scrubber | scrubbers Bürstenglättung {f} :: brush glazing Bürstenhaarschnitt {m}; Igelschnitt {m}; Igelfrisur {f}; Stiftelkopf {m} [ugs.]; Meckifrisur {f} [ugs.] :: buzzcut; induction cut; whiffle Bürstenhalter {m} | Bürstenhalter {pl} :: brush holder | brush holders Bürstensaum {m} [anat.] :: cuticular layer; brush border Bürstenschnitt {m}; Igelschnitt {m} (Haarschnitt) :: crewcut; crew cut; butch haircut [Am.] Bürzel {m}; Sterz {m} | Bürzel {pl}; Sterze {pl} :: rump | rumps Bürzeldrüse {f} :: oil gland Büschel {n}; Haube {f}; Kamm {m} :: crest Büschel {n}; Fruchttraube {f} :: truss Büschel {n} :: fascicle Büschel {n} | Büschel {pl} :: tuft | tufts Büschel {n} | Büschel {pl} :: tussock | tussocks Büschel {n}; Traube {f} | Büschel {pl}; Trauben {pl} :: cluster | clusters Büschel {n}; Bündel {n} | Büschel {pl}; Bündel {pl} :: wisp | wisps Büschel {n} :: bunch Büste {f} | Büsten {pl} :: bust | busts Büstenhalter {m}; BH {m} | Büstenhalter {pl} :: brassiere; bra | brassieres Büßer {m}; Büßerin {f}; reuiger Sünder; reuige Sünderin {f} | Büßer {pl}; Büßerinnen {pl}; reuige Sünder; reuige Sünderinnen {pl} :: penitent; repentant | penitents; repentants Büßerhemd {n}; Büßergewand {n}; Kleidung aus rauem/hautreizendem Material [übtr.] | grobe Textilie aus Pferde-/Kamelhaar; Sacktuch {n} :: hairshirt, hair-shirt, hair shirt [fig.] | haircloth.hair-cloth [fig.] Bütt {f} | in der Bütt stehen :: speaker's platform; carnival soapbox | to stand on the platform Bütte {f} :: vat Büttel {m}; Häscher {m} :: bailiff Büttel {m} :: minion of the law Büttenpapier {n} :: handmade paper Büttenrandpapier {m} :: deckle edge paper Büttenrede {f} :: carnival speech Büttenredner {m}; Büttenrednerin {f} | Büttenredner {pl}; Büttenrednerinnen {pl} :: carnival speaker | carnival speakers Bug {m} :: prow Bulimie {f}; Ess-Brech-Sucht {f} [med.] :: bulimia Bulkware {f} :: bulk material Bullauge {n} [naut.] :: porthole Bulldogge {f} [zool.] | Bulldoggen {pl} :: bulldog | bulldogs Bulle {m} (unfreundlich für Polizist) | Bullen {pl} :: screw; bobby [Br.]; rozzer [Br.]; bull; cop; fuzz; roller [slang] | screws; bobbies; rozzers; bulls; cops; rollers Bulle {m} | Bullen {pl} :: flatfoot [slang] | flatfoots Bulle {f} :: bull Bullenstander {m} [naut.] :: lazy guy; bull pendant; check rope Bulletin {n}; Bericht {m} | Bulletins {pl}; Berichte {pl} :: bulletin | bulletins Bully {m} [sport] | das Bully machen :: faceoff; bully | to bully off Bumerang {m} :: boomerang Bumerangeffekt {m} | Bumerangeffekte {pl} | einen Bumerangeffekt haben/auslösen (für jdn.) :: boomerang effect | boomerang effects | to have/create/trigger a boomerang effect (on sb.) Bummelstreik {m} :: go-slow Bummler {m} | Bummler {pl} :: drifter | drifters Bummler {m} :: johnny Bummler {m}; Bummlerin {f}; Bummelant {n}; Bummelantin {f}; Nachzügler {m}; Nachzüglerin {f} | Bummler {pl}; Bummlerinnen {pl}; Bummelanten {pl}; Bummelantinnen {pl}; Nachzügler {pl}; Nachzüglerinnen {pl} :: laggard | laggards Bummler {m} :: truant Bump {m}; erhöhter Kontaktierungsflecken [electr.] :: bump; raised contact-pad Bums {m}; Stoß {m} :: bump Bums {m}; dumpfer Schlag; Knuff {m} :: thump Bumsmusik {f} [ugs.] :: oompah music [coll.] der Bund {m} [pol.] | Bund und Länder [pol.] :: the federal government; the Federation | federal and state governments Bund {m} :: collar Bund {m} [mus.] :: fret Bund {m} :: truss Bund {m} | Bünde {pl} :: waistband | waistbands Bund {m} :: flange Bundbolzen {m} :: collar stud Bundbuchse {f} :: collar bushing Bundes... :: federal /fed./ Bundesagentur {f} für Arbeit; Bundesanstalt {f} für Arbeit /BfA/ :: Federal Labour Office Bundesamt {n} (Deutschland) | Bundesamt für Seeschiffahrt und Hydrographie /BSH/ | Bundesamt für Migration und Flüchtlinge /BAMF/ | Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik /BSI/ | Bundesamt für Wasserwirtschaft | Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung [mil.] | Statistisches Bundesamt (von Deutschland) :: Federal Office (Germany) | Federal Maritime and Hydrographic Office | Federal Office for Migration and Refugees | Federal Office for Information Security | Federal Office for Water Management | Federal Office of Military Technology and Procurement | German Federal Statistical Office Bundesanstalt {f} | Bundesanstalten {pl} | Bundesanstalt für Materialprüfung /BAM/ | Bundesanstalt für Wasserbau /BAW/ :: Federal Institute | Federal Institutes | Federal Institute for Material Testing (Germany) | Federal Waterways Engineering and Research Institute Bundesanwaltschaft {f} :: federal prosecutor Bundesarbeitsgericht {n} :: German Federal Labour Court Bundesausbildungsförderungsgesetz {n} /BAFOeG, BAFöG/ [stud.] :: Federal Education and Training Assistance Act Bundesautobahn {f} | Bundesautobahnen {pl} :: federal motorway | federal motorways Bundesbank {f} :: German Central Bank Bundesbedienstete {m,f}; Bundesbediensteter | Bundesbediensteten {pl}; Bundesbedienstete :: federal employee | federal employees Bundesbehörde {f} | Bundesoberbehörden :: federal authority | Higher federal authorities US-Bundesbehörde für Luftfahrt :: Federal Aviation Administration /FAA/ Bundesebene {f} | auf Bundesebene :: federal level | at federal level Bundesfinanzministerium {n} :: Federal Ministry of Finance Bundesgebiet {n} | Bundesgebiete {pl} :: federal territory | federal territories Bundesgenosse {n} | Bundesgenossen {pl} :: confederate | confederates Bundesgericht {n} [jur.] | Schweizerisches Bundesgericht :: federal court | Federal Supreme Court of Switzerland Bundesgerichtshof {m} /BGH/ [jur.] :: Federal Supreme Court [Am.] Bundesgerichtshof {m} für Bundesbezirke :: U.S. District Court [Am.] Bundesgesetz {n} | Bundesgesetze {pl} :: federal law | federal laws Bundesgrenzschutz {m} :: Federal Border Guard Bundeshaushalt {m} :: federal budget Bundesheer {n} :: armed forces Bundeskanzler {m}; Bundeskanzlerin {f} [pol.] :: Bundeskanzler; Bundeskanzlerin; Federal Chancellor Bundeskartellamt {n} :: Federal Cartel Office Bundeslade {f} :: Ark of (the) Covenant Bundeskriminalamt {n} /BKA/ | US-Bundeskriminalamt :: German Federal Criminal Office | Federal Bureau of Investigation /FBI/ Bundesland {n} | Bundesländer {pl} | die alten Bundesländer [pol.] | die neuen Bundesländer [pol.] :: (federal) state; land; (German) Bundesland | (federal) states; (German) Bundeslaender | the old West German states/Bundeslaender | the newly-formed German states/Bundeslaender Bundesliga {f} [sport] (Deutschland) | Fußball-Bundesliga {f} :: national league (Germany) | German professional football league; German professional soccer league [Am.] Bundesministerium {n} [pol.] | Bundesministerien {pl} :: Federal Ministry | Federal Ministries Bundesnachrichtendienst {m} /BND/ :: Federal Intelligence Service Bundesnaturschutzgesetz {n} :: Federal Act for the Protection of Nature Bundesrat {m} [pol.] :: Bundesrat; Upper House of the German Parliament Bundesnetzagentur {f} :: Federal Network Agency; Federal Grid Agency Bundespräsident {m}; Bundespräsidentin {f} [pol.] | Bundespräsidenten {pl}; Bundespräsidentinnen {pl} :: Federal President | Federal Presidents Bundesrat {m} [pol.] :: Federal Council Bundesrechnungshof {m} :: Federal Court of Audit Bundesrecht {n} :: federal law Bundesregierung {f} :: Federal Government Bundesrepublik {f} [pol.] :: federal republic Bundessicherheitspolizist {m} | Bundessicherheitspolizisten {pl} :: fed [Am.] | feds Bundesstaat {m} | Bundesstaaten {pl} :: federal state | federal states Bundessteuer {f} :: federal tax Bundessteuerbehörde {f} der USA :: Internal Revenue Service; IRS Bundesstraße {f} | Bundesstraßen {pl} :: interstate road; federal highway [Am.]; main road | interstate roads; federal highways; main roads Bundestag {m} [pol.] | Mitglied des Bundestages /MdB/ :: Bundestag; Lower House of German Parliament; Federal Parliament | Member of the Bundestag Bundestagsabgeordnete {m,f}; Bundestagsabgeordneter [pol.] | Bundestagsabgeordneten {pl}; Bundestagsabgeordnete :: member of the Bundestag | members of the Bundestags Bundestagswahl {f} [pol.] | Bundestagswahlen {pl} :: parliamentary elections (for the Bundestag) | parliamentary elections (for the Bundestag) Bundesterritorium {n} :: federal territory Bundestrainer {m} :: coach of the national team Bundesverband {m}; Bundesvereinigung {f} :: Federal association Bundesverdienstkreuz {n} :: order of the Federal Republic of Germany Bundesverdienstkreuz {n} :: Federal Cross of Merit [Am.] Bundesverfassung {f} :: federal constitution Bundesverfassungsgericht {n} :: Federal Constitutional Court Bundesverkehrswegeplan {m} :: Plan for Federal Traffic Routes Bundesvermögenverwaltung {f} :: German Federal Office of Real Estate Management Bundesversammlung {f} [pol.] :: Federal Assembly Bundesverwaltungsgericht {n} :: Federal Administration Court Bundeswasserstraßen {pl} :: Federal waterways Bundeswehr {f} /Bw./ [mil.] :: Federal Armed Forces; German armed forces Bundeszentrale {f} für politische Bildung [pol.] :: Federal Agency for Civic Education Bundfalten {pl} :: pleats Bundfaltenhose {f} :: pleat-front trousers Bundsteg {m} (Buchdruck) :: back margin; gutter stick Bungalow {m} | Bungalows {pl} :: bungalow | bungalows Bungeespringen {n} :: bungee jumping Bunker {m} | Bunker {pl} :: bunker | bunkers Bunker {m}; Schutzraum {m} [mil.] | Bunker {pl}; Schutzräume {pl} :: shelter | shelters Bunker {m}; Treibstofftank {m} | Bunker {pl}; Treibstofftanks {pl} :: bunker; fuel oil bunker | bunkers; fuel oil bunkers Bunker {m} | Bunker {pl} :: dugout | dugouts Bunker {m} (Golf) :: trap Bundkragen {m} :: spigot Bundschraube {f} [techn.] | Bundschrauben {pl} :: jack screw | jack screws Bunny Hop {m}; Sprung aus gerader Fahrt (Fahrrad; Wasserski) :: bunny hop Bunsenbrenner {m} :: Bunsen burner Buntheit {f} :: colorfulness; colourfullness Buntheit {f} :: variegation Buntkarton {m} :: tintet board Buntmetall {n} | Buntmetalle {pl} :: non-ferrous heavy metal | non-ferrous heavy metals Buntpapier {n} :: coloured paper Buntschneidemesser {n} | Buntschneidemesser {pl} :: decorating knife | decorating knives Buntstift {m}; Malstift {m}; Zeichenstift {m} | Buntstifte {pl}; Malstifte {pl}; Zeichenstifte {pl} :: crayon | crayons Buntwaran {m} [zool.] :: lace monitor (Varanus varius) Burenkrieg {m} [hist.] :: Boer War Burggraben {m}, Schlossgraben {m} | Burggräben {pl}, Schlossgräben {pl} :: castle moat | castle moats Burgruine {f} | Burgruinen {pl} :: castle ruin | castle ruins Burgunder {m}; Burgunderwein {m} :: Burgundy; Burgundy wine Burgverlies {n} | Burgverliese {pl} :: castle dungeon | castle dungeons Burgvogt {m}; Kastellan {m} :: castellan Burleske {f}; Parodie {f}; Posse {f} | Burlesken {pl}; Parodien {pl}; Possen {pl} :: burlesque | burlesques Burn-out-Syndrom {n} [med.] :: burnout syndrome Bursche {m} | Burschen {pl} :: bloke | blokes Bursche {m}; Kerl {m} | Burschen {pl}; Kerle {pl}; Jungs {pl} | alter Junge [ugs.] | Na, altes Haus! [ugs.] :: chap | chaps | old chap | Hey, old chap! Bursche {m} :: laddie Bursche {m}; Jüngling {m} :: lad Burschenschaft {f}; Studentenverbindung {f} :: (student) fraternity; frat; student league Bursitis {f}; Schleimbeutelentzündung {f} [med.] :: bursitis Burst-Generator {m} :: burst generator Bus {m} | Busse {pl} | mit dem Bus fahren :: bus | buses; busses [Am.] | to go by bus Bus {m} [comp.] | universeller serieller Bus /USB/ | (Bussystem im Computer) :: bus | universal serial bus /USB/ | small computer system interface /SCSI/ Busreise {f} | Busreisen {pl} :: coach trip; bus trip | coach trips; bus trips Busrundfahrt {f} (durch) | Busrundfahrten {pl} :: coach tour (of; through) | coach tours Bus-Leiterplatte {f} :: circuit card Bus-Schnittstelle {f} [comp.] :: bus interface Bus-Steuerung {f} [comp.] :: bus controller Busabschluss {m} [comp.] :: bus termination Busbahnhof {m} | Busbahnhöfe {pl} :: bus station; bus terminal | bus stations; bus terminals Busbeförderung von Schulkindern in andere Stadtteile, um Rassentrennung zu verhindern :: bussing; busing [Am.] Busbegleiterin {f} | Busbegleiterinnen {pl} :: bus hostess | bus hostesses Busch {m}; Strauch {m} | Büsche {pl}; Sträucher {pl} :: bush; shrub | bushes; shrubs Buschfeuer {n}; Buschbrand {m} | Buschfeuer {pl}; Buschbrände {pl} :: bush fire | bush fires Buschkamp {n} :: bushkamp Buschland {n} | Buschländer {pl} :: veld | velds Buschmesser {n} | Buschmesser {pl} :: bushwhacker | bushwhackers Buschwanderung {f} :: walkabout [Austr.] Buschwerk {n}; Gesträuch {n} :: bushes; shrubs {pl} Buschwindröschen {n} [bot.] | Buschwindröschen {pl} :: wood anemone | wood anemones Busen {m} :: bosom Busenblitzer {m} | Busenblitzer {pl} :: nipple slip | nipple slips Busenfreund {m} | Busenfreunde {pl} | ein Herz und eine Seele sein :: bosom friend; bosom buddy | bosom friends; bosom buddies | to be bosom friends Buserweiterung {f} :: bus extender Busfahrer {m}; Busfahrerin {f} | Busfahrer {pl}; Busfahrerinnen {pl} :: bus driver | bus drivers Busfahrt {f} :: bus ride Busfahrt {f} (im Reisebus) :: coachride Busgesellschaft {f} | Busgesellschaften {pl} :: bus company | bus companies Bushaltestelle {f}; Autobushaltestelle {f} | Bushaltestellen {pl}; Autobushaltestellen {pl} :: bus stop | bus stops Bushel {m} (britisches und amerikanisches Raummaß) | ein Bushel Weizen :: bushel /bu.; bsh./ | a bushel of wheat Business Angel {m}; Unternehmensengel {m}; privater Investor, der Risikokapital in eine Firma investiert :: angel investor [Am.]; business angel [Br.] Businessclass {f}; Businessklasse {f} :: business class Buskabel {n} | Buskabel {pl} :: bus cable | bus cables Busklemme {f} [techn.] | Busklemmen {pl} :: bus terminal | bus terminals Busleitung {f} :: highway Buslinie {f} | Buslinien {pl} | Buslinie 42 :: bus route | bus routes | bus number 42; the number 42 bus Bussard {m} [ornith.] | Bussarde {pl} :: buzzard | buzzards Bussystem {n} [comp.] | Bussysteme {pl} :: bus system | bus systems Buße {f}; Reue {f} [relig.] | Buße tun | Buße und Versöhnung (katholisches Sakrament) [relig.] :: penance | to do penance | Penance and Reconciliation (Catholic Sacrament) Bußfertigkeit {f} :: penitence Bußgeld {n} | sofort fälliges Bußgeld :: fine | spot fine Bußgeldbescheid {m} :: official demand for payment of a fine Bußpredigt {f} :: penitential sermon Buß- und Bettag {m} :: Day of Prayer and Repentance Bußtag {m} | Bußtage {pl} :: day of penance | days of penance Bustakt {m} [comp.] :: bus clock Bustreiber {m} [comp.] | Bustreiber {pl} :: bus driver | bus drivers Busverbindung {f} | Busverbindungen {pl} :: bus connection | bus connections Busverkehr {m} :: bus service Bußzahlungen {pl} :: punitive damages Butandiol {n} [chem.] :: butanediol Butangas {n} :: butane gas Butler {m}; Diener {m} :: butler Butter {f} | mit Butter bestreichen | ohne Butter :: butter | to butter | unbuttered in Butter sein [übtr.] | Alles ist in Butter.; Es ist alles in Butter. :: to be going smoothly | Everything is OK.; Everything is fine.; Everything is hunky-dory. Butterblume {f} :: buttercup Butterbonbon {n} :: butterscotch Butterbrot {n} | Butterbrote {pl} :: bread and butter | sandwiches Butterbrot {n} | Butterbrote {pl} | Butterbrot {n} | für ein Butterbrot zu haben sein [übtr.] :: slice of bread and butter | slices of bread and butter | sandwich | to go for a song [fig.] Butterbrotpapier {n}; Pergamentpapier {n} :: sandwich paper; grease-proof paper; greaseproof paper Buttercreme {f} [cook.] :: butter-cream; buttercream Buttercremetorte {f} [cook.] :: butter-cream cake Butterkäse {m} [cook.] :: mild, full-fat cheese Butterdose {f} | Butterdosen {pl} :: butter dish | butter dishes Buttereinwickelpapier {n} :: butter wrapping paper Butterfahrt {f} [ugs.] :: shopping excursion (by boat) to buy cheap/duty-free goods Butterfass {n} | Butterfässer {pl} :: butter tub | butter tubs Butterfass {n}; große Milchkanne {f} [Br.] :: churn Butterkeks {m} [cook.] | Butterkekse {pl} :: shortbread; shortbread biscuit; shortbread cookie [Am.] | shortbreads; shortbread biscuits; shortbread cookies Butterlampe {f} | Butterlampen {pl} :: butter lamp | butter lamps Buttermilch {f} :: buttermilk Buttersäure {f}; Butylsäure {f} [chem.] :: butyric acid Butternuss {f}; Graunuss {f}; Weiße Walnuss {f} (Juglans cinerea) [bot.] | Butternussbaum {m} :: butternut | butternut tree Butterreis {m} [cook.] :: buttered rice Butterröhrling {m}; Butterpilz {m} :: slippery jack; Suillus luteus Butterschmalz {m} [cook.] :: clarified butter Butterteig {m} :: puff paste Butzemann {m} :: bogeyman Butzen {m} :: snuff Butzenscheibe {f} :: bullseye pane Bypass {m} [med.] | Bypässe {pl} :: bypass | bypasses Bypass-Operation {f} [med.] | Bypass-Operationen {pl} :: bypass surgery; by-pass operation | bypass surgeries; by-pass operations Bypassventil {n} [techn.] | Bypassventile {pl} :: bypass valve | bypass valves Byte {n} | Bytes {pl} | niederwertiges Byte | höherwertiges Byte | Bytes parallel (gleichzeitig) übertragen | Byteordnung: höherwertiges Byte zuerst; Motorola-Format [comp.] | Byteordnung: niederwertiges Byte zuerst; Intel-Format [comp.] :: byte | bytes | low byte | high byte | byte-parallel | big-endian byte order | little-endian byte order Byteanzahl {f} :: byte count Bytebearbeitung {f} :: byte handling Bytelänge {f} :: byte length Bytemultiplexverarbeitung {f} :: byte multiplexing Bytenummer {f} :: byte number C; Cis; Ces; Cisis; Ceses [mus.] :: C; C sharp; C flat; C double sharp; C double flat C-Säule {f} [auto] :: C-pillar CB-Funk /CB/ :: Citizens' Band /CB/ CBRN-Kampfmittel {pl}; chemische, biologische, radiologische oder nukleare Kampfmittel [mil.] :: CBRN agents; chemical, biological, radiological, or nuclear agents CRC-Prüfung {f} :: crc check Cäsarsalat {m} [cook.] :: Caesar salad CO2-Bilanz {f} [envir.] :: carbon balance; carbon dioxide balance Cabaza {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: cabasa Cabrio {n}; Cabriolet {n}; Kabrio {n}; Kabriolett {n} [auto] | Cabrios {pl}; Cabriolets {pl}; Kabrios {pl}; Kabrioletts {pl} :: convertible; cabriolet | convertibles; cabriolets Cache {m}; Cachespeicher {m}; Zwischenspeicher {m} [comp.] | in den Cachespeicher aufnehmen :: cache; cache memory | to cache Caching {n}; Aufnehmen im Zwischenspeicher [comp.] :: caching CAD-Werkzeug {m} | CAD-Werkzeuge {pl} :: CAD tool | CAD tools Caddie {m} :: caddy; caddie Cadillac {m} :: cadillac Cafe {n}; Café {n} :: cafe; café; coffee shop Cafeteria {f} :: cafeteria Café {n}; Kaffeehaus {n} | Cafés {pl}; Kaffeehäuser {pl} :: cafe; coffeehouse; coffe shop; coffee bar | cafes; coffeehouses; coffee shops; coffee bars Cakewalk {m} (Gesellschaftstanz) :: cakewalk Callcenter {n} | Callcenter {pl} :: call center; call centre [Br.] | call centers; call centres Callgirl {n} | Callgirls {pl} :: call girl | call girls Calvados {m} [cook.] :: Calvados Calypso {m} :: calypso Camée {n}; Kamee {n}; erhabene Gemme {f}; geschnittener Stein (Schmuckstein) :: cameo Camcorder {m} [techn.] :: camcorder Camembert {m} [cook.] :: Camembert Camp {n} :: camp Camping {n}; Zelten {n} | wildes Zelten :: camping; tent camping | backcountry camping Campingausrüstung {f} :: camping equipment; camping outfit Campingbett {n}; Campingliege {f}; Gartenliege {f}; Sonnenliege {f}; Dreibeinliege {f} | Campingbetten {pl}; Campingliegen {pl}; Gartenliegen {pl}; Sonnenliegen {pl}; Dreibeinliegen {pl} :: campbed; sunbed | campbeds; sunbeds Campingführer {m} :: camping guide; camping guidebook Campingplatz {m} | Campingplätze {pl} :: camp site; campground; camping ground [Am.] | camp sites; campgrounds; camping grounds Campingplatzgebiet {n} | Campingplatzgebiete {pl} :: caravan and camping area | caravan and camping areas Campingstuhl {m} | Campingstühle {pl} :: (folding) camp chair | (folding) camp chairs Campingtisch {m} | Campingtische {pl} :: (folding) camp table | (folding) camp tables Campingurlaub {m} :: camping vacation Campingwagen {m} | Campingwagen {pl} :: camping car | camping cars Campusnetz {n} | Campusnetze {pl} :: campus network | campus networks Canangabaum {m} [bot.] :: ylang ylang Canasta {n} :: canasta Cannabis {m} :: cannabis <420 ("four-twenty") > Cannabisharz {n} :: cannabis resin Cannon-Stecker {m} :: Cannon connector Cantilever-Felgenbremse {f} | Cantilever-Felgenbremsen {pl} :: cantilever caliper brake | cantilever caliper brakes Cappuccino {m} [cook.] :: cappuccino CAPTCHA (Vollautomatischer öffentlicher Turing-Test, um Computer von Menschen zu unterscheiden) [comp.] :: CAPTCHA (Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart) Caprihose {f} [textil.] :: Capri pants Captive {f} :: captive Carbolöl {n} :: carbolic oil Carbonsäure {f} [chem.] :: carboxylic acid Carpaccio {n} [cook.] | Carpaccio vom deutschen Rind :: Carpaccio | German Beef Carpaccio Carport {m}; (überdachter) Stellplatz {m} (fürs Auto) | Carports {pl}; Stellplätze {pl} :: carport | carports Carrel {n} :: booth Carving {n} (Wintersport) [sport] :: carving Casanova {m} :: Casanova Cashewbaum {m}; Nierenbaum {m} [bot.] | Cashewbäume {pl}; Nierenbäume {pl} :: cashew tree | cashew trees Cashewnuss {f} [bot.] [cook.] | Cashewnüsse {pl} :: cashew nut | cashew nuts; cashews Cashflow {m} [econ.] :: cash flow Casting {n} (Angelsport) [sport] :: casting Castingshow {f}; Talentschau {f} | Castingshows {pl} :: casting show | casting shows Catboot {n} :: catboat Cauchyfolge {f} [math.] :: Cauchy sequence Cauchy-Produkt {n} [math.] :: Cauchy product CD-Brenner {m} [comp.] :: CD writer; CD burner CD-Hülle {f} | CD-Hüllen {pl} :: CD cover | CD covers CD-ROM {f} [comp.] :: CD-ROM CD-Spieler {m} | CD-Spieler {pl} :: CD player; compact disc player [Br.]; compact disk player [Am.] | CD players; compact disc players; compact disk players CE-Kennzeichnung {f} | CE-Konformitätszeichen {n} :: CE marking; CE mark | CE conformity marking Cedille {f}; Cédille {f} :: cedilla Ceilidh (schottischer Volkstanz) :: Ceilidh Cellist {m}; Cellistin {f}; Cellospieler {m}; Cellospielerin {f} [mus.] | Cellisten {pl}; Cellistinnen {pl}; Cellospieler {pl}; Cellospielerinnen {pl} :: cellist; cello player | cellists; cello players Celesta {f} [mus.] (Tasteninstrument) :: celesta Cellophan {n}; Zellophan {m} [tm] :: cellophane Cellulite {f}; Zellulite {f}; Orangenhaut {f} [med.] :: cellulite Cembalist {m}; Cembalistin {f} [mus.] | Cembalisten {pl}; Cembalistinnen {pl} :: harpsichordist | harpsichordists Cembalo {n} [mus.] | Cembali {pl} :: harpsichord | harpsichords Cetanzahl {f} :: cetane number Cent-Zeichen {n} :: cent sign (¢) Centriolen {pl} [biol.] :: centriols Centrosom {n}; Zentrosom {n} [biol.] | Centrosomen {pl}; Zentrosomen {pl} :: centrosome | centrosomes Cerealien {pl}; Cerialia {pl} [hist.] :: Cerealia Cermet-Potentiometer {n} [electr.] :: cermet potentiometer; cermet pot Chalcedon {m} [min.] :: chalcedony; calcedony Chamäleon {n} [zool.] | Chamäleons {pl} :: chameleon | chameleons Chamäleon {n} (Sternbild) [astron.] :: Chamaeleon; Chameleon Champagner {m} :: champagne Champignon {m} | Champignons {pl} :: mushroom | mushrooms Champions League {f}; Pokal der Meister [sport] :: Champions League Chancengleichheit {f} | Chancengleichheit von Männern und Frauen :: equal opportunities | equal opportunities for men and women Chanson {m} [mus.] | Chansons {pl} :: chanson | chansons Chantilly-Sauce {f} [cook.] :: chantilly sauce Chaos {n}; Durcheinander {n} :: chaos Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m} | Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos. | Das Stadion war ein Tollhaus. | Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter. | Plötzlich brach das Chaos aus. | Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. :: bedlam | It was bedlam at our house on the morning of the wedding. | The stadium was a bedlam. | The place was a bedlam of shouts and laughter. | All of a sudden bedlam broke out/loose. | When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world. Chaos {n}; chaotische Zustände :: shambles Chaos {n} :: mayhem Chaos Computer Club {m} /CCC/ :: Chaos Computer Club /CCC/ Charakter {m}; Person {f}; Persönlichkeit {f} | Dazu gehört Charakter. :: character | This/That needs character. Charakter {m}; Charakterstärke {f} :: moral courage Charakterbild {n} | Charakterbilder {pl} :: character sketch | character sketches Charaktereigenschaft {f}; Merkmal {n} | Charaktereigenschaften {pl}; Merkmale {pl} | maßliche Merkmale :: characteristic; character attributes; trait of character | characteristics | dimensional characteristics Charakterfehler {m} | Charakterfehler {pl} :: fault in character; character defect | faults in character Charakterisierung {f} | Charakterisierungen {pl} :: characterization [eAm.]; characterisation [Br.] | characterizations; characterisations Charakteristik {f}; Ausprägung {f} | Charakteristiken {pl}; Ausprägungen {pl} :: characteristic | characteristics Charakteristikum {n}; charakteristisches Merkmal; charakteristische Eigenschaft; Eigentümlichkeit {f} | Charakteristika {pl}; charakteristische Merkmale; charakteristische Eigenschaften; Eigentümlichkeiten {pl} | eines der charakteristischsten Merkmale :: characteristic | characteristics | one of the main characteristics Charakteristikum {n} :: feature Charakterlosigkeit {f} :: lack of character Charakterschwäche {f} | Charakterschwächen {pl} :: weakness of character | weaknesses of character Charakterskizze {f}; (literarische) Skizze {f} :: vignette Charakterstärke {f} :: strength of character Charaktertanz {m} :: character dancing Charakterzug {m}; Zug {m}; Eigenschaft {f}; Merkmal {n} | Charakterzüge {pl}; Züge {pl}; Eigenschaften {pl}; Merkmale {pl} :: character trait; trait | traits Charakterzug {m} :: lineament Charakterzug {m} | Charakterzüge {pl} :: feature; characteristic | features; characteristics Charge {f} :: batch Charis (griechsische Mythologie) | Chariten {pl} :: Charis; Grace | Charites Charismatiker {m}; Charismatikerin {f} | Charismatiker {pl}; Charismatikerinnen {pl} :: charismatic person | charismatic persons Charlestonmaschine {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Charlestonmaschinen {pl} :: hi-hat pedal | hi-hat pedals Charlston {m} :: Charlston Charmeur {m} | Charmeure {pl} :: charmer | charmers Charmoffensive {f} | (bei jdm.) eine Charmoffensive starten :: charm offensive | to launch a charm offensive (on sb.) Charta {f}; Grundgesetz {n}; Verfassungsurkunde {f} :: charter Charterflug {m} | Charterflüge {pl} :: charter flight | charter flights Charterfluggesellschaft {f} | Charterfluggesellschaften {pl} :: charter airline | charter airlines Charterflugzeug {n}; Chartermaschine {f} | Charterflugzeuge {pl}; Chartermaschinen {pl} :: charter plane | charter planes Chartergeschäft {n} :: charter business Chartergesellschaft {f} | Chartergesellschaften {pl} :: charter party | charter parties Charter-Schule {f}; Vertragsschule {f} (amerikanische Schulform) [school] :: charter school [Am.] Chartervertrag {m} | Charterverträge {pl} :: charter contract; charter party | charter contracts; charter parties Chartreuse {f} :: chartreuse Chartreux {f}; Kartäuserkatze {f} [zool.] :: Chartreux Charts {pl}; Hitliste {f} :: charts Chassisträger {m} [techn.] :: beam; support Chat-Raum {m}; Plauschecke {f} :: chat room Chauffeur {m}; Fahrer {m} | Chauffeure {pl}; Fahrer {pl} :: chauffeur | chauffeurs Chausseebaum {m}; Chaussee-Baum {m} [bot.] | Chausseebäume {pl}; Chaussee-Bäume {pl} :: alley tree; roadside tree | alley trees; roadside trees Chauvi {m}; Chauvischwein {n} [ugs.] :: male chauvinist pig /MCP/ [coll.] Chauvihaltung {f} [ugs.] :: male chauvinist attitude Chauvinismus {m} :: chauvinism; flag-waving Chauvinismus {m}; chauvinistische Äußerung {f} :: chauvinistic remark Chauvinist {m} :: chauvinist Chauvinist {m} :: flag-waver; jingo Cheddarkäse {m}; Cheddar {m} [cook.] :: cheddar cheese; cheddar Cheerleader {m}; Anfeuerer {m} :: cheerleader Cheeseburger {m} [cook.] :: cheeseburger Chef {m}; Boss {m} | Chefs {pl}; Bosse {pl} | Chefin {f} :: boss | bosses | female boss Chef {m}; Boss {m} :: foreman; honcho; gaffer; governor [Br.] [coll.] Chefankläger {m}; oberster Anklagevertreter {m} Kronanwalt {m} (in GB); Justizminister {m} (und Generalstaatsanwalt) (in USA) [pol.] :: Attorney General Chefarzt {m}; Primararzt {m} [Ös.] | Chefärzte {pl}; Primarärzte {pl} :: head physician; chief physician | head physicians; chief physicians Chefbeleuchter {m}; Gaffer {m} (Film) :: gaffer Chefingenieur {m}; Chefingenieurin {f} | Chefingenieure {pl}; Chefingenieurinnen {pl} :: chief engineer | chief engineers Chefredakteur {m}; Chefredakteurin {f} | Chefredakteure {pl}; Chefredakteurinnen {pl} :: chief editor; editor-in-chief | chief editors Chefsache {f} | etw. zur Chefsache erklären | Das ist Chefsache. :: management issue | to make sth. a matter for decision at the management level | It's a matter for the boss. Chefschreibtisch {m} | Chefschreibtische {pl} :: executive desk | executive desks Chefsekretärin {f} | Chefsekretärinnen {pl} :: executive secretary | executive secretaries Chefsessel {m} | Chefsessel {pl} :: executive chair | executive chairs Chefsteward {m}; Chefstewardess {f} [aviat.] :: purser Cheftaste {f} [comp.] [ugs.] :: boss key [coll.] Cheftrainer {m}; Chefcoach {m} :: head coach Chelat-Therapie {f} (gegen Schwermetallvergiftung) [med.] :: chelation therapy Chemie {f} | analytische Chemie | anorganische Chemie | organische Chemie :: chemistry | analytical chemistry | inorganic chemistry | organic chemistry Chemie der Atmosphäre :: atmochemistry Chemie-Abfälle {pl} :: chemical waste Chemiefaser {f} | Chemiefasern {pl} :: chemical fibre; chemical fiber [Am.] | chemical fibres; chemical fibers Chemieingenieur {m}; Chemieingenieurin {f} | Chemieingenieure {pl}; Chemieingenieurinnen {pl} :: chemical engineer | chemical engineers Chemietechniker {m}; Chemietechnikerin {f} | Chemietechniker {pl}; Chemietechnikerinnen {pl} :: chemical engineer | chemical engineers Chemikalie {f} | Chemikalien {pl} :: chemical | chemicals Chemikaliengesetz {n} [jur.] :: Chemicals Act Chemikalienlager {n} :: chemical storage Chemikalienrecht {n} | chemikalienrechtliche Verordnungen :: chemical law; law regulating chemicals; law on chemicals | chemical-legal regulations Chemikalienschutz {m} :: chemical protection Chemikant {m}; Chemikantin {f} | Chemikanten {pl}; Chemikantinnen {pl} :: chemical worker | chemical workers Chemiker {m}; Chemikerin {f} | Chemiker {pl}; Chemikerinnen {pl} :: chemist | chemists Chemiker {m}; Chemikerin {f}; Laborchemiker {m}; Laborchemikerin {f} | Chemiker {pl}; Chemikerinnen {pl}; Laborchemiker {pl}; Laborchemikerinnen {pl} :: analyst | analysts Chemischreinigungsechtheit {f} [textil.] :: fastness to dry-cleaning Chemorezeptor {m} | Chemorezeptoren {pl} :: chemoreceptor | chemoreceptors Chemosis {f}; Ödem der Bindehaut; starke Bindehautentzündung [med.] :: chemosis Chemotherapeutikum {n} [med.] :: chemotherapeutic Chemotherapie {f} [med.] :: chemotherapy Chenille {m} [textil.] :: chenille Cherokee {n} :: cherokee Cherub {m} :: cherub Chi (griechischer Buchstabe) :: Chi Chiasma {n} [biol.] | Chiasmata {pl} :: chiasma; chiasm | chiasmata Chiasmus {m} :: chiasmus Chi-Quadrat-Verteilung {f} [math.] :: chi-square distribution Chi-2-Unabhängigkeitstest {m} [math.] :: chi-square test Chicoree {m}; Chicorée {m}; Schikoree {m} [bot.] [cook.] :: chicory; witloof; Belgian endive Chiffon {n}; dünnes Seidengewebe [textil.] :: chiffon Chiffre {f}; Kode {m}; Code {m} :: cipher Chiffre {f}; Signal {n}; Flaggensignal {n}; Funksignal {n} :: code; marine code Chiffre {f}; Chiffrenummer {f} (in Anzeigen) | Chiffrenummern {pl} | Zuschriften unter Chiffre :: box number | box numbers | reply quoting box number Chiffreanzeige {f} :: box number advertisement Chiffreur {m}; Dechiffreur {m} :: chiffre officer; chiffre clerk Chiffrierdaten {pl} :: cryptodata Chiffriermaschine {f} :: cipher machine Chiffrierstelle {f} :: code centre Chiffrierung {f} :: codification Chiffrierverkehr {m}; Chiffrierung {f} :: ciphony Chili {m} [cook.] | Chili con carne {n} :: chili | chili con carne Chilischote {f} [cook.] :: chile; chile pepper China, das Reich der Mitte :: Cathay Chinagras {n} [agr.] [pharm.] :: Ramie; China Grass Chinakohl {m}; Jägersalat {m} [Ös.] [cook.] :: Chinese cabbage Chinasäure {f} [chem.] :: quinic acid Chinchilla {n} [zool.] | Chinchillas {pl} :: chinchilla | chinchillas Chinchillakaninchen {n} [zool.] | Chinchillakaninchen {pl} :: chinchilla rabbit | chinchilla rabbits Chinesischer Restsatz [math.] :: Chinese remainder theorem Chinhydron {n} [chem.] :: quinhydrone Chinin {n} :: quinine Chinolin {n} [chem.] :: quinoline Chinon {n} [chem.] :: quinone Chinook {m}; Chinook-Wind {m}; warmer Föhnwind in den Rocky Mountains :: chinook; chinook wind Chinook {m}; Chinook-Indianer {m} :: Chinook Chinoxalin {n} :: quinoxaline Chintz {m} [textil.] :: chintz; chintzing Chip {m} [electr.] :: chip Chipfabrik {f} :: chip fabrication plant Chipkarte {f} | Chipkarten {pl} :: smart card | smart cards Chip-Kondensator {m} [electr.] :: chip capacitor Chip-Scheibe {f} [electr.] | Chip-Scheiben {pl} :: chip-slice | chip-slices Chips {pl}; Kartoffelchips {pl} [cook.] :: chips [Am.]; crisps [Br.] Chipsatz {m} [electr.] | Chipsätze {pl} :: chipset | chipsets Chip-Testgerät {n} [electr.] | Chip-Testgeräte {pl} :: chip tester | chip testers Chip-Widerstand {m} [electr.] | Chip-Widerstände {pl} :: chip resistor | chip resistors Chiropraktik {f} :: chiropractic Chiropraktik {f} [med.] :: chiropractic Chiropraktiker {m} [med.] | Chiropraktiker {pl} :: chiropractor; bonesetter | chiropractors Chiralität {f} [chem.] [phys.] :: chirality Chirotherapie {f}; manuelle Medizin {f} [med.] :: joint manipulation Chirurg {m}; Chirurgin {f} [med.] | Chirurgen {pl}; Chirurginnen {pl} :: surgeon | surgeons Chirurgie {f} [med.] | kosmetische Chirurgie | minimal-invasive Chirurgie {f} /MIC/; Schlüsselloch-Chirurgie {f} | plastische Chirurgie {f} :: surgery | cosmetic surgery | minimally invasive surgery; keyhole surgery | plastic surgery Chloasma {f}; Leberfleck {m} [med.] :: chloasma Chlorat {n} [chem.] :: chlorate Chlamydien {pl} (Bakteriengattung) [biol.] :: chlamydia Chlamydieninfektion {f} [med.] :: chlamydia infection Chlorbleiche {f} :: chlorine bleach Chlorbutanadienkautschuk {m} [chem.] :: Neoprene Chlordämpfe {pl} :: chlorine vapours Chloren {n}; Chlorierung {f} :: chlorination Chlorgas {n} :: chlorine gas Chlorhydrat {n} [chem.] :: hydrochloride Chlorid {n} [chem.] :: chloride Chloridbelastung {f} :: chloride pollution Chlorkalk {m} :: chlorinated lime Chlorkohlenwasserstoff {m} [chem.] :: chlorinated hydrocarbon Chloroform {n} [chem.] :: chloroform Chlorophyll {n}; Blattgrün {n} [biochem.] :: chlorophyll Chlorsäure {f} [chem.] :: chloric acid; hydrochlorous acid Chlorverbindung {f} [chem.] :: chlorine compound Chlorwasserstoff {m} [chem.] :: hydrogen chloride Chocolo {n}; Tubo {m} [mus.] (Schlaginstrument) :: chocolo; chocalho Choke {m}; Starterzug {m}; Starthilfe {f} [auto] :: choke Cholangitis {f}; Entzündung der Gallengänge [med.] :: cholangitis; bile duct inflammation Cholelithiasis {f}; Gallensteinleiden {n} [med.] :: cholelithiasis; gallstones Cholera {f} [med.] :: cholera Choleriker {m}; Cholerikerin {f} | Choleriker {pl}; Cholerikerinnen {pl} :: choleric type | choleric types Cholesky-Zerlegung {f} [math.] :: Cholesky decomposition Cholestase {f}; Gallestauung {f} [med.] :: cholestasis; bile flow stoppage Cholesterin {n} [med.] [biochem.] :: cholesterol Cholesterinspiegel {m} [med.] :: cholesterol level Cholezystitis {f}; Gallenblasenentzündung {f} [med.] :: cholecystitis; gall bladder inflammation Chor {m} (Gemeinschaft von Singenden) [mus.] | Chöre {pl} | im Chor singen | Er singt im Schulchor. | arrangiert/transkribiert für A-Capella-Chor | Sinfonische Suite für (Konzert)chor und Orchester :: choir (group of singers) | choirs | to sing in the choir | He sings in the school choir. | arranged/transcribed for a cappella choir | Symphonic Suite for Chorus and Orchestra Chor {m} (Teil einer Komposition/Aufführung) [mus.] | der Halleljuah-Chor aus Händels 'Messias' | etw. im Chor sagen | Der Männerchor setzt vor dem Frauenchor ein. :: chorus (part of a musical composition/performance) | the Hallelujah chorus from Haendel's 'Messias' | to say sth. in chorus | The men's chorus comes in before the women's chorus. im Chor singen; im Chor sprechen | im Chor singend | im Chor gesungen | singt im Chor | sang im Chor :: to chorus | chorusing | chorused | choruses | chorused Chor {m} [arch.] :: chancel; choir Chor... :: chorally Choral {m} :: chorale Choreograph {m}; Choreographin {f} | Choreographen {pl}; Choreographinnen {pl} :: choreographer | choreographers Chorempore {f} [arch.] | Choremporen {pl} :: choir gallery | choir galleries Choreologe {m} [mus.] | Choreologen {pl} :: choreologist | choreologists Choreographie {f} | Choreographien {pl} :: choreography | choreographies Chorfestspiele {pl} | Chorfestspiele {pl} :: choir festival | choir festivals Chorgesang {m} :: choral singing Chorhemd {n} | Chorhemden {pl} :: surplice | surplices Chorklang {m} [mus.] :: choral sound Chorknabe {m} | Chorknaben {pl} :: choir boy; choirboy | choir boys; choirboys Chorkonzert {n} | Chorkonzerte {pl} :: choral concert | choral concerts Chorleiter {m}; Chorleiterin {f} | Chorleiter {pl}; Chorleiterinnen {pl} :: choirmaster | choirmasters Chorliteratur {f} [mus.] :: choir literature Chormusik {f} :: choral music Chorsatz {m} [mus.] | Chorsätze {pl} :: chorus texture | chorus textures Chorpartitur {f} [mus.] | Chorpartituren {pl} :: choral score; choir score; chorus score | choral scores; choir scores; chorus scores Chorprobe {f} | Chorproben {pl} :: choir practise [Br.]; choir practice | choir practises; choir practices Chorsänger {m}; Chorsängerin {f}; Chormitglied {n} [mus.] | Chorsänger {pl}; Chorsängerinnen {pl}; Chormitglieder {pl} :: chorus singer; chorister | chorus singers; choristers Chorstelle {f} [mus.] | Chorstellen {pl} :: chorus passage | chorus passages die Chorstimmen {pl} [mus.] :: the chorus / choral parts Chorwettbewerb {m} :: choir contest Chose {f}; Schose {f} [ugs.] | die ganze Chose :: stuff; thing; matter | the whole stuff Chow-Chow {m} [zool.] | Chow-Chows {pl} :: chowchow | chowchows Christ {m}; Christin {f} | Christen {pl}; Christinnen {pl} :: Christian | Christians Christlich-Demokratische Union {f} /CDU/ [pol.] :: Christian Democratic Union Christlicher Verein Junger Menschen /CVJM/ :: Young Men's Christian Association /YMCA/ Christlicher Verein Junger Frauen und Mädchen :: Young Women's Christian Association /YWCA/ Christlich-Soziale Union {f} /CSU/ [pol.] :: Christian Social Union Christus /Chr./ | Jesus Christus :: Christus /Xt/ | Jesus Christ /JC/ Christbaum {m}; Weihnachtsbaum {m}; Lichterbaum {m} | Christbäume {pl}; Weihnachtsbäume {pl}; Lichterbäume {pl} :: Christmas tree | Christmas trees Christbaumkugel {f}; Weihnachtsbaumkugel {f}; Weihnachtskugel {f} | Christbaumkugeln {pl}; Weihnachtsbaumkugeln {pl}; Weihnachtskugeln {pl} :: glitter ball | glitter balls Christbaumschmuck {m}; Weihnachtsbaumschmuck {m} :: Christmas tree decorations {pl} Christentum {n}; Christenheit {f} [relig.] :: Christianity Christi Geburt {f} [relig.] :: the Nativity Christi Himmelfahrt [relig.] :: the Ascension Christianisierung {f} :: Christianization [eAm.]; Christianisation [Br.]; conversion to Christianity Christkind {n} [relig.] :: the infant Jesus; baby Jesus Chrom {n} :: chrome Chromatid {n} [biol.] :: chromatid Chromatierung {f} :: chromate conversion coating Chromatizität {f} :: chromaticity Chromatogramm {n} :: chromatogram Chromatographie {f} :: chromatography Chromerz {n} [min.] :: chrome ore Chromfarbstoff {m} | Chromfarbstoffe {pl} :: chrome dye | chrome dyes Chrom-Molybdän {n} :: chrome-moly Chrom-Molybdänstahl {m} :: chromium-molybdenum steel Chrom-Nickelstahl {m} :: chromium-nickel steel Chromolithographie {f} :: chromolithography Chromosom {n}; Chromosomen {n} [biol.] | Chromosomen {pl} | homologes Chromosomen :: chromosome | chromosomes | homologous chromosome Chromosomenabweichung {f} :: chromosomal aberration; chromosomal abnormality Chromosomenanomalie {f} [med.] | Chromosomenanomalien {pl} :: chromosomal disorder | chromosomal disorders Chromosphäre {f} [astron.] :: chromosphere Chromsäure {f} [chem.] :: chromic acid Chromsäuresalz {n}; chromsaures Salz [chem.] :: chromate Chronik {f} | Chroniken {pl} :: chronicle | chronicles Chronist {m} :: annalist Chronist {m} | Chronisten {pl} :: chronicler | chroniclers Chronogramm {n} :: chronogram Chronograph {m} :: chronograph Chronologe {m} :: chronologer Chronozyklograph {m} | Chronozyklographen {pl} :: chronocyclegraph | chronocyclegraphs Chronologie {f} | Chronologien {pl} :: chronology | chronologies Chronist {m}; Chronistin {f}; Chronologist {m} | Chronisten {pl}; Chronistinnen {pl}; Chronologisten {pl} :: chronologist | chronologists Chrotta {f} [mus.] [hist.] :: crowd Chrysantheme {f} [bot.] | Chrysanthemen {pl} :: chrysanth; chrysanthemum; mum [Am.] | chrysanths; chrysanthemums; mums Chutney {n}; gewürzte Fruchtpaste [cook.] :: chutney Chuzpe {f}; Unverfrorenheit {f} | Es gehört schon eine gehörige Portion Unverfrorenheit dazu, das vorzuschlagen. :: chutzpah | It takes some/a lot of chutzpah to propose this. Chylus {n}; Milchsaft {m}; Darmlymphe {f} :: chyle Cinch-Buchse {f} | Cinch-Buchsen {pl} :: cinch-socket | cinch-sockets Cinch-Kabel {m} | Cinch-Kabel {pl} :: RCA cable | RCA cables Cinch-Stecker {m} | Cinch-Stecker {pl} :: cinch-plug; RCA jack | cinch-plugs; RCA jacks Cinemathek {f} :: film library; film archive Cinerarium {n}; Gefäß für die Asche von verbrannten Toten :: cinerarium Cister {f} [mus.] [hist.] :: cittern Citrin {m} [min.] :: citrine; false topaz; topaz quartz Citronellöl {n}; Lemongrasöl {n} :: lemon grass oil Cladogenese {f} [biol.] :: cladogenesis Claim {n}; Förderrecht {n} | ein Claim abstecken :: claim | to stake a claim Claudicatio; Hinken {n} [med.] :: claudication; limping Clavichord {n}; Klavichord {n} :: clavicord Clinch {m} :: clinch (mit jdn.) im Clinch liegen; sich in den Haaren liegen :: to be at loggerheads (with sb.) Clinometer {m}; Klinometer {n}; Neigungsmesser {m}; Gefällmesser {m}; Winkelmesser {m} | Clinometer {pl}; Klinometer {pl}; Neigungsmesser {pl}; Gefällmesser {pl}; Winkelmesser {pl} :: clinometer; inclinometer | clinometers; inclinometers Clipper-Schaltung {f} [electr.] :: clipper; clipper circuit Clipschelle {f}; Schelle {f}; Klemme {f}; Taschenklemme {f} | Clipschellen {pl}; Schellen {pl}; Klemmen {pl}; Taschenklemmen {pl} :: clip | clips Clique {f} :: clique Clique {f}; Zirkel {m}; geschlossene Gesellschaft :: coterie Clique {f} :: junto Clique {f}; Gruppe {f} (junger Leute) :: posse [coll.] Cliquenhaftigkeit {f} :: cliquishness Clogs {pl} :: clogs Clown {m}; Kasper {m}; Kasperl {n}; Faxenmacher {m} | Clowns {pl}; Kasper {pl}; Faxenmacher {pl} :: clown | clowns Clownerei {f} :: clownery Cluster {m,n} | Cluster {pl} | in Cluster ... :: cluster | clusters | clustering Clusteranalyse {f} | Clusteranalysen {pl} :: cluster analysis | cluster analyses Cluster-Kopfschmerz {m} [med.] :: cluster headache Clusterknoten {m} [comp.] | Clusterknoten {pl} :: cluster node | cluster nodes Clusterkoeffizient {m} | Clusterkoeffizienten {pl} :: clustering coefficient | clustering coefficients CNC-Drehmaschine {f} [techn.] | CNC-Drehmaschinen {pl} :: CNC lathe | CNC lathes Cockerspaniel {m} [zool.] | Cockerspaniel {pl} :: cocker | cockers Cockpit {n}; Pilotenkanzel {f}; Flugzeugkanzel {f} [aviat.] | Cockpits {pl}; Pilotenkanzeln {pl}; Flugzeugkanzeln {pl} :: flight compartment; cockpit | flight compartments; cockpits Cocktail {n} [cook.] | Cocktails {pl} :: cocktail | cocktails Cocktailhappen {m}; Appetithappen {m} [cook.] :: canapé; canape Cocktailspieß {m} :: cocktail stick Cocktailtomate {f} [cook.] | Cocktailtomaten {pl} :: cocktail tomato | cocktail tomatoes Code {m}; Kode {m} | Codes {pl}; Kodes {pl} | alphabetischer Code :: code | codes | alphabetic code Code-Schlüssel {m} | Code-Schlüssel {pl} :: code key | code keys Code-Umsetzer {m} | Code-Umsetzer {pl} :: code converter | code converters Codeausdruck {m} | Codeausdrücke {pl} :: code value | code values Codec {m}; Kodierer-Dekodierer {m}; Bauteilsatz bestehend aus Encoder und Decoder :: codec; coder decoder Codeliste {f} | Codelisten {pl} :: code set | code sets Codeumsetzer {m} | Codeumsetzer {pl} :: transcoder | transcoders Codierblatt {n} | Codierblätter {pl} :: coding sheet | coding sheets Codiereinrichtung {f} | Codiereinrichtungen {pl} :: encoder | encoders Codierer {m}; Programmierer {m} :: coder Codierung {f}; Kodierung {f} | Codierungen {pl}; Kodierungen {pl} :: coding; encoding | codings; encodings Codierungstheorie {f}; Kodierungstheorie {f} [math.] :: coding theory Coenzym {n} [med.] :: coenzyme Cola {f} :: coke [coll.] Collage {f} | Collagen {pl} :: collage | collages Colascione {m} [mus.] [hist.] :: colascione Colcannon {m} (irischer/westschottischer Eintopf aus Kartoffeln und Kohl) [cook.] :: colcannon College {n} | College für die ersten beiden Jahre :: college | junior college [Am.] College-Student {m}; College-Studentin {f}; Collegestudent {m} | College-Studenten {pl}; College-Studentinnen {pl}; Collegestudenten {pl} :: college student | college students College-Studentin {f} | College-Studentinnen {pl} :: college girl | college girls Combo {f} [mus.] :: combo; small band Comic {m}; Comicstrip {m} :: strip cartoon; comic cartoon Comicausstellung {f} | Comicausstellungen {pl} :: comic exhibition | comic exhibitions Comicbuch {n}; Comicheft {n} | Comicbücher {pl}; Comichefte {pl} :: comic book; comic | comic books; comics Comic-Held {m} | Comic-Helden {pl} :: comic-strip hero | comic-strip heroes Comiczeichner {m}; Comiczeichnerin {f} | Comiczeichner {pl}; Comiczeichnerinnen {pl} :: comic-strip artist | comic-strip artists Coming-out {n} :: coming out Commodore {m} :: commodore Compact Disk {f}; CD {f}; Kompaktplatte {f} | Compact Disks {pl}; CDs {pl}; Kompaktplatten {pl} :: compact disc [Br.]; compact disk [Am.] /CD/ | compact discs; compact disks; CDs Compagnie {f} /Co./ (Handelsgesellschaft) [econ.] :: company /Co./ Compagnon {m} /Co./ (Mitinhaber) [econ.] :: partner Compiler {m}; Übersetzer {m} [comp.] | Compiler {pl}; Übersetzer {m} :: compiler | compilers Compilerbau {m} [comp.] :: compiler construction Compilierung {f} [comp.] :: compilation Computer {m}; Rechner {m}; Datenverarbeitungsanlage {f} [comp.] | Computer {pl}; Rechner {pl}; Datenverarbeitungsanlagen {pl} | einen Computer hochfahren; starten | den Computer einschalten/starten | arbeitender Rechner | Ich sitze am Computer. | Ich arbeite gerade am Computer. | Die Daten sind im Computer gespeichert. | Bestellungen können über Computer gemacht werden. :: computer | computers | to boot a computer | to power up/start the computer | active computer | I'm sitting at the computer. | I'm working on the computer. | The details are stored on computer. | Orders may be placed by computer. Computer...; Rechen... :: computational Computerabteilung {f} | Computerabteilungen {pl} :: computer department | computer departments Computeramateur {m} :: bit-bender [coll.] Computeranwendung {f} [comp.] | Computeranwendungen {pl} :: computer application | computer applications Computerausdruck {m} [comp.] :: computer printout Computerausgabe auf Mikrofilm /COM/ :: computer-output microfilm Computerberechnung {f} | Computerberechnungen {pl} :: computer calculation | computer calculations Computerbetrug {m}; Computerkriminalität {f} :: computer fraud Computerfreak {m} | Computerfreaks {pl} :: computer freak; computer nerd | computer freaks; computer nerds Computergeneration {f} :: computer generation Computergeschäft {n}; Computerladen {m} | Computergeschäfte {pl}; Computerläden {pl} :: computer shop; computer store | computer shops; computer stores Computergeschäft {n} :: computer business Computergestützter Leistungsprüfstand :: computer-controlled performance test station Computergrafik {f}; Computergraphik {f} [comp.] :: computer graphics Computerhersteller {m} | Computerhersteller {pl} :: computer manufacturer | computer manufacturers Computerisierung {f} :: computerization [eAm.]; computerisation [Br.] Computerkenntnisse {pl} :: computer skills Computerkriminalität {f} [jur.] :: computer crime Computerland {n} :: computerland Computerlinguistik {f} :: computational linguistics Computernetzwerk {n} | Computernetzwerke {pl} :: computer network | computer networks Computerpapier {n} :: computer stationary Computerpersonal {n} :: computer staff Computerprogramm {n} | Computerprogramme {pl} :: computer program | computer programs Computersatz {m} (Drucktechnik) :: computer composition Computersimulation {f} [comp.] | Computersimulationen {pl} :: computer simulation | computer simulations Computersystem {n}; Rechnersystem {n} [comp.] | Computersysteme {pl}; Rechnersysteme {pl} :: computer system | computer systems Computerspiel {n} [comp.] | Computerspiele {pl} :: computer game | computer games Computerspieler {m}; Computerspielerin {f} [comp.] | Computerspieler {pl}; Computerspielerinnen {pl} :: online gamer; computer gamer | online gamers; computer gamers Computerspieler-Jargon {m} :: online-gaming slang Computersystemoperateur {m} | Computersystemoperateure {pl} :: sysop; system operator | sysops Computertechnik {f}; Rechentechnik {f} :: computer engineering Computertomografie {f}; Computertomographie {f} (Schichtaufnahme des Körpers) /CT/ [med.] :: computer tomography /CT/; CT scanning Computertomograf {m}; Computertomograph {m} [med.] | Computertomografen {pl}; Computertomographen {pl} :: computer-assisted tomograph; CT scanner; computer tomography scanner | computer-assisted tomographs; CT scanners; computer tomography scanners Computerzubehör {n} :: computing equipment Computer-Generation {f}; Internet-Generation {f} :: e-generation Computer-Hersteller {m}; PC-Hersteller {m} [comp.] | Computer-Hersteller {pl}; PC-Hersteller {pl} :: computer maker | computer makers Computer-Versessene {m,f}; Computer-Versessener; Online-Spinner {m} | Computer-Versessenen {pl}; Computer-Versessene; Online-Spinner {pl} :: geek | geeks Computer-Notdienst {m} :: computer emergency service Conchieren {n}; Konchieren {n} :: conching Conchierprozess {m} :: conching process Concierge {m} (französischer Portier/Hausmeister) :: concierge Condyloma {n}; Feigwarze {f}; Feuchtwarze {f} [med.] | Condylomae {pl}; Feigwarzen {pl}; Feuchtwarzen {pl} :: condyloma; genital wart; venereal wart | condylomas; genital warts; venereal warts Conga {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: conga Containerdienst {m} | Containerdienste {pl} :: container service | container services Containern {n}; Wühlen nach brauchbaren Dingen oder Informationen im Abfall :: dumpster diving; dumpstering; binning; trashing; garbage picking; skipping [Br.] Containerschiff {n} | Containerschiffe {pl} :: container ship | container ships Container-Logistik {f} :: container logistics Containerwagen {m} :: container car in Container verladen | in Container verladend | in Container verladen :: to containerize [eAm.]; to containerise [Br.] | containerizing; containerising | containerized; containerised Contergan {n} [tm]; Thalidomid {n} [pharm.] :: thalidomide Contergankind {n} [med.] | Contergankinder {pl} :: thalidomide child | thalidomide children Contre-Pente /CP/ :: contre pente /CP/ Controller {m}; Steuerung {f} [techn.] | analoge Steuerung | elektrohydraulische Steuerung {f} | freiprogrammierbare Steuerung | speicherprogrammierbare Steuerung {f} /SPS/ :: controller | analog controller | electro-hydraulic controller | programmable controller | programmable logic controller /PLC/ Controller {m}; Rechnungsprüfer {m}; Rechnungsprüferin {f} | Controller {pl}; Rechnungsprüfer {pl}; Rechnungsprüferinnen {pl} :: (financial) controller | controllers Controlling {n}; Rechnungsprüfung {f} :: (financial) controlling; cost control Cookie {n}; Online-Identifikator {m} [comp.] | Cookies {pl}; Online-Identifikatoren {pl} :: cookie | cookies Coprozessor {m} [comp.] | Coprozessoren {pl} :: coprocessor | coprocessors Copyright {n} | mit einem Copyright versehen :: Copyright | copyrighted Copyright-Zeichen {n} :: copyright sign (©) Cord {n}; Raummaß für Holz (USA) :: cord Cordoba {n} :: cordoba Coriolis-Beschleunigung {f} [phys.] :: Coriolis acceleration Corioliskonstante {f}; Coriolis-Konstante {f} [phys.] :: Coriolis constant Corioliskraft {f}; Coriolis-Kraft {f} [phys.] :: Coriolis force; Coriolis effect Corn Dog {m} (Würstchen in frittiertem Maisteig) [cook.] :: Corn Dog [Am.] Corned Beef {n} [cook.] :: corned beef Cornflakes {pl}; Maisflocken {pl} [cook.] :: corn flakes Coroner {m}; Untersuchungsrichter {m} (für gewaltsame Todesfälle); Leichenbeschauer {m} :: coroner Corporate Identity {f}; Unternehmensidentität {f} :: corporate identity Corrigendum {n}; Korrektur {f}; Korrekturliste {f} | Corrigenda {pl} :: corrigendum | corrigenda Corticosteroid {n}; Nebennierenrindenhormon {n} [med.] :: corticosteroid Cortisol {n}; Hydrocortison {f} [biochem.] :: cortisol; hydrocortisone Cosinus {m}; Kosinus {m} [math.] :: cosine Cosinus hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic cosine Cosinussatz {m}; Kosinussatz {m} [math.] :: law of cosines Cosplay {n}; Kostümspiel {n} :: cosplay; costume play Couchgarnitur {f} | Couchgarnituren {pl} :: three-piece suite | three-piece suites Coup {m}; Streich {m}; gelungener Streich | Coups {pl}; Streiche {pl} :: coup | coup Couchtisch {m}; (niedriger) Wohnzimmertisch :: coffee table Countdown {n} :: countdown Country-Klub {m} | Country-Klubs {pl} :: country club | country clubs Country-Musik {f} [mus.] :: country music Coupé {n} :: coupé Coupon {m}; Kupon {m} | Coupons {pl}; Kupons {pl} :: coupon; voucher | coupons; vouchers Couponbogen {m} | Couponbögen {pl} :: coupon sheet | coupon sheets Courage {f} :: courage; pluck; spunk Courtage {f}; Maklergebühr {f} / Maklerprovision {f} bei Börsengeschäften [fin.] | franko Courtage :: stock brokerage; stock broker's commission | free of stock broker's commission Courtagerechnung {f} [fin.] | Courtagerechnungen {pl} :: stock brokerage account | stock brokerage accounts Cousin {m}; Kusin {m}; Vetter {m} (veraltet) | Cousins {pl}; Kusins {pl}; Vettern {pl} | Cousin ersten Grades | Cousin zweiten Grades :: cousin | cousins | first cousin once removed | second cousin; cousin twice removed Cousine {f}; Kusine {f}; Base {f} (veraltet) | Cousinen {pl}; Kusinen {pl}; Basen {pl} | Cousine ersten Grades | Cousine zweiten Grades | Cousine dritten Grades :: cousin | cousins | cousin once removed | cousin twice removed | third cousin Coverversion {f} [mus.] :: cover version Cowboy {m} | Cowboy (der Pferde versorgt) :: cowboy; buckaroo; vaquero | wrangler [Am.] Cowgirl {n} :: cowgirl Crack {n} (Rauschgift) :: crack Cracken {n}; Kracken {n}; Spalten von Kohlenwasserstoffen (Erdölverarbeitung) [chem.] | katalytisches Cracken | thermisches Cracken :: cracking | catalytic cracking | thermal cracking Cramersche Regel {f} [math.] :: Cramer's rule Crannóg; Crannog; künstliche Inseln aus Steinen oder Stämmen (britische Inseln); Pfahlbauten vergleichbar [hist.] :: crannóg; crannog; crannoge Crash {m} :: crash Crash-Test {m} :: crash test zur Crème de la Crème gehören :: to be on the A-list Cremetorte {f}; Sahnetorte {f} [cook.] :: cream cake; cream-pie Cremetörtchen {n}; Sahnetörtchen {n} [cook.] :: small cream cake Cremona-Plan {m} :: Maxwell (-Cremona) diagram Crepe {n}; Crêpe {n} [cook.] | Crepes {pl}; Crêpes {pl} :: crepe; crêpe; crape; French pancake | crepes; crêpes; crapes; French pancakes Crescendo {n}; Anschwellen {n} [mus.] :: swell Crimpbacke {f} [techn.] | obere Crimpbacke | untere Crimpbacke :: crimp die | upper crimp die | lower crimp die Cretonne {m} [textil.] :: cretonne Crimpeinsatz {m} [techn.] :: crimping pliers insert Crimpen {n} [techn.] :: crimping Crimphülse {f} [techn.] | Crimphülsen {pl} :: crimp sleeve | crimp sleeves Crimpkontakt {m} [techn.] | Crimpkontakte {pl} | metrischer Crimpkontakt :: crimp contact | crimp contacts | metric size crimp contact Crimp-Stempel {m} [techn.] :: crimp jaw Crimptiefe {f} [techn.] :: depth of crimp Crimpwerkzeug {n}; Abquetschwerkzeug {n} [techn.] | Crimpwerkzeuge {pl}; Abquetschwerkzeuge {pl} | Aufnahme des Crimpwerkzeuges :: crimping tool | crimping tools | locator of a crimping tool Crimpzange {f}; Kabelschuhzange {f} [techn.] :: crimping pliers Crimpzange {f}; Quetschzange {f}; Handzange {f} (für Kontakte) [techn.] | Crimpzangen {pl}; Quetschzangen {pl}; Handzangen {pl} :: crimping tool | crimping tools Cromlech; historische Megalithformation [hist.] :: cromlech Croque {n}; französisches Sandwich [cook.] :: croque Croissant {n}; Hörnchen {n}; Kipfel {n}; Kipferl {n} [Ös.] [cook.] | Croissants {pl}; Hörnchen {pl}; Kipfel {pl} :: croissant; crescent | croissants; crescents Cross-Selling {n}; Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten [econ.] :: cross-selling Cross-Jet {m} [mach.] (Gasstrahl) :: cross jet Cross-Assembler {m} :: cross-assembler Crosskabel {n}; Crossoverkabel {n}; überkreuztes Kabel [telco.] | Crosskabel {pl}; Crossoverkabel {pl}; überkreuzte Kabel :: crossover cable | crossover cables Croupier {m} | Croupiers {pl} :: croupier | croupiers Croutons {pl}; Croûtons {pl} [cook.] :: croutons Cryophobie {f}; Angst vor Kälte :: cryophobia Csardas {m} :: czardas Cuica {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: cuica Cunnilingus {m} :: cunnilingus Curling {n}; Eisschießen {n}; Eisstockschießen {n} [sport] | Curling spielen [sport] :: curling | to curl Curlingspieler {m}; Curlingspielerin {f} [sport] | Curlingspieler {pl}; Curlingspielerinnen {pl} :: curler | curlers Curry {m,n} [cook.] :: curry Currysuppe {f} [cook.] :: mulligatawny Currywurst {f} [cook.] :: sausage in curry sauce Cursor {m} :: cursor Cuticula {f} [anat.] :: cuticle; cuticula Cutter {m}; Cutterin {f} (Film) :: editor Cuttermesser {m}; Cutter {m}; Teppichmesser {n}; Abbrechklingenmesser {n}; Japanmesser {n}; Stanley-Messer {n} [tm] [Ös.] | Cuttermesser {pl}; Cutter {pl}; Teppichmesser {pl}; Abbrechklingenmesser {pl}; Japanmesser {pl}; Stanley-Messer {pl} :: utility knife; Stanley knife [tm]; carpet cutter; box cutter; Japanese knife | utility knives; Stanley knives; carpet cutters; box cutters; Japanese knives Cyanwasserstoff {n}; Blausäure {f} [chem.] :: hydrocyanic acid; Prussic acid; hydrogen cyanide Cybernaut {m}; Internetfreak {m} [comp.] | Cybernauten {pl}; Internetfreaks {pl} :: cybernaut | cybernauts Cyberphobie {f}; Angst vor Computern :: cyberphobia Cybersex {m} :: cybersex Cyberspace {m} :: cyberspace Cynophobie {f}; Angst vor Hunden :: cynophobia Cystom {n}; cystische Geschwulst {f} [med.] :: cystoma Cytoplasma {n}; Zellplasma {n} [biol.] :: cytoplasm Cystein {n} [biochem.] :: Cysteine D; Dis; Des; Disis; Deses [mus.] :: D; D sharp; D flat; D double sharp; D double flat D-Sub-Haube {f} [techn.] :: junction shell D-Zug {m} :: express train DV-Mitarbeiter {pl} :: computer personnel Dach {n} | Dächer {pl} :: roof | roofs Dach {n} | Dächer {pl} :: housetop | housetops etw. unter Dach und Fach bringen [übtr.] :: to get sth. in the bag [fig.] unter Dach und Fach gebracht [übtr.] :: it's all done and dusted Dachbalken {m} | Dachbalken {pl} :: roof beam | roof beams Dachablauf {m} [constr.] :: roof outlet Dachbedeckung {f} :: roof covering Dachbinder {m} [constr.] :: roof truss Dachblech {n} :: roof sheet; roof sheet metal Dachboden {m}; Boden {m} [ugs.]; Speicher {m}; Söller {m}; Bühne {m}; Unterdach {n} [Schw.]; Estrich {m} [Schw.] [arch.] | Dachböden {pl}; Böden {pl}; Speicher {pl}; Söller {pl}; Bühnen {pl}; Unterdacher {pl}; Estriche {pl} | auf dem Dachboden | Wir sollten den Dachboden ausbauen. :: attic; loft [Br.]; garret [poet.] | attics; lofts; garrets | in the attic | We should do a loft conversion. [Br.] Dachdämmung {f}; Dachisolierung {f} :: roof insulation Dachdecken {n} :: tiling of the roof Dachdecker {m}; Dachdeckerin {f} | Dachdecker {pl}; Dachdeckerinnen {pl} :: roofer | roofer Dachdecker {m} (für Reetdächer) :: thatcher Dachdecker {m} | Dachdecker {pl} :: tiler | tilers Dachdeckerarbeit {f} [constr.] :: roof tiling work Dachdeckerarbeiten {pl} :: roofing work Dachdichtung {f} :: roof sealing Dachdichtungsbahn {f} :: moisture-proof roof sheet Dacheindeckung {f} :: roofing; roof cladding Dachentwässerung {f} :: roof drainage Dacherker {m} :: gabled dormer window Dachfenster {n} | Dachfenster {pl} :: roof window; dormer; dormer window; roof-light; skylight | roof windows; dormers; dormer windows; roof-lights; skylights Dachfirst {m}; First {m} [arch.] | Dachfirste {pl}; Firste {pl} :: roof ridge; ridge | roof ridges; ridges Dachfläche {f} | Dachflächen {pl} :: roof area | roof areas Dachgarten {m}; Dachterrasse {f} | Dachgärten {pl}; Dachterrassen {pl} :: roofgarden; roof garden | roofgardens; roof gardens Dachgaube {f}; Gaube {f} [arch.] | Dachgauben {pl}; Gauben {pl} :: dormer; dormer of a roof | dormers; dormers of a roof Dachgefälle {n}; Dachneigung {f}; Dachschräge {f} :: roof pitch; pitch of the roof; roof inclination Dachgepäckträger {m} :: roof rack; roof luggage rack Dachgeschoss {n} | im Dachgeschoss | im Dachgeschoss wohnen :: top floor; loft; attic; attic storey | in the attic | to live under the roof Dachgeschosswand {f} [constr.] | Dachgeschosswände {pl} :: storey wall | storey walls Dachgesellschaft {f} :: holding company Dachgesims {n}; Gurtsims {m} :: fascia Dachgesims {n} :: principal cornice Dachgully {n} :: roof gully Dachhaut {f}; Dachbelag {m} :: roof membrane Dachhülse {f} :: roof sleeve Dachkante {f} :: roof-edge Dachkehle {f}; Kehle {f}; Schnittlinie zweier Dachflächen [constr.] :: valley Dachkoffer {m} :: roof-top carrier Dachkonstruktion {f} [constr.] | Dachkonstruktion {f} aus Holz :: roof structure; roof construction | timber roof construction Dachlast {f} :: roof load Dachlatte {f} | Dachlatten {pl} :: roof batten | roof battens Dachlüfter {m} :: roof fan Dachluke {f} | Dachluken {pl} :: dormer window | dormer windows Dachöffnung {f} | Dachöffnungen {pl} :: roof opening | roof openings Dachorganisation {f} | Dachorganisationen {pl} :: umbrella organization [eAm.]; umbrella organisation [Br.]; parent organization [eAm.]; parent organisation [Br.] | umbrella organizations; umbrella organisations; parent organizations; parent organisations Dachpappe {f}; Teerpappe {f} [constr.] :: tar paper [Am.] Dachpappe {f} [constr.] :: roofing felt Dachpfanne {f} [constr.] :: pantile Dachpfette {f}; Pfette {f} [constr.] | Dachpfetten {pl}; Pfetten {pl} :: purlin | purlins Dachpfettenstoß {m} [constr.] :: purling joint Dachplatte {f} [constr.] | Dachplatten {pl} :: roof slab; roofing slab | roof slabs; roofing slabs Dachreling {f} :: roof rails Dachshetze {f} :: badger baiting Dachshund {m} | Dachshunde {pl} :: basset | bassets Dachrinne {f} :: eaves Dachs {m} [zool.] | Dachse {pl} :: badger | badgers Dachsbau {m} :: badger's set Dachschale {f} :: roof-shell Dachschiefer {m} [constr.] :: roof slate; roofing slate; table slate; shiver; shindle Dachschindel {f} [constr.] | Dachschindeln {pl} :: roofing shingle | roofing shingles Dachschindel {f}; Schindel {f} (Holz) [constr.] | Dachschindeln {pl}; Schindeln {pl} :: clapboard | clapboards Dachsparren {m}; Sparren {m} [constr.] | Dachsparren {pl}; Sparren {pl} :: rafter | rafters Dachspriegel {m}; Spriegel {m} | Dachspriegel {pl}; Spriegel {pl} :: roof bow | roof bows Dachstroh {n} | ein Dach mit Stroh decken :: thatch | to thatch a roof Dachstromabnehmer {m} :: pantograph Dachstuhl {m} :: roof truss; roof timbers Dachterrasse {f} | Dachterrassen {pl} :: roof terrace | roof terraces Dachträger {m} | Dachträger {pl} :: roof girder | roof girders Dachverband {m}; Dachorganisation {f} | Dachverbände {pl}; Dachorganisationen {pl} :: umbrella association; umbrella organization; parent organization | umbrella association; umbrella organizations; parent organizations Dachverband {m} [constr.] :: roof framework Dachverglasung {f} :: roof glazing Dachverschalung {f} :: firring Dachwohnung {f}; Dachterrassenwohnung {f} | Dachwohnungen {pl}; Dachterrassenwohnungen {pl} :: penthouse | penthouses Dachziegel {m} [constr.] | Dachziegel {pl} :: (roof) tile; roofing tile | (roof) tiles Dackel {m}; Teckel {m}; Dachshund {m} [zool.] | Dackel {pl}; Teckel {pl} :: dachshund; sausage dog [coll.]; wiener dog [Am.] [coll.] | dachshunds; sausage dogs Dackelzug {m} [mach.] (Kesselquerzug) :: horizontal pass Dada {n} :: Dada Dadaismus {m} :: Dadaism Daghestan {n} [geogr.] :: Daghestan Dahlanderschaltung {f} [electr.] :: Dahlander pole changing Dahlie {f} [bot.] | Dahlien {pl} :: dahlia | dahlias Daktylus {m} (Versmaß) :: dactyl Dalai Lama {m} :: Dalai Lama Dalbe {f}; Pfahl oder Pfahlbündel im Gewässergrund zum Festmachen von Schiffen o.ä. [constr.] [naut.] | Dalben {pl} :: dolphin | dolphins Davidstern {m} :: Star of David Dämlichkeit {f} :: dimwittedness Dämlichkeit {f} :: dopiness Dämmblock {m} :: slab insulation Dämmeinlage {f} :: insulation insert Dämmerung {f}; Morgendämmerung {f} | bei Dämmerung :: dawn | at dawn; at daybreak Dämmerschlaf {m} :: doze; snooze; twilight sleep [med.] Dämmerung {f}; Abenddämmerung {f} | Abenddämmerungen {pl} | in der Dämmerung :: dusk; twilight | dusks | at dusk; at nightfall Dämmerstunde {f} | Dämmerstunden {pl} :: twilight hour | twilight hours Dämmerungs...; dämmrig {adj} | dämmerungsaktive Tiere [zool.] :: crepuscular | crepuscular animals Dämmerzustand {m} :: dozy state Dämmmatte {f} | Dämmmatten {pl} :: dolphin pile | dolphin piles Dämmplatte {f} [constr.] | Dämmplatten {pl} | Dämmplatte {f} mit Nut und Feder :: insulating wall panel | insulating wall panels | slab with spigot and groove Dämmputz {m} [constr.] :: insulating plaster Dämmschicht {f} [constr.] | Dämmschichten {pl} | Fliesen mit einer Dämmschicht unterfüttern :: insulating layer; layer of insulating material | insulating layers; layers of insulating material | to back tiles with a layer of insulating material Dämmschicht {f} :: isolating course Dämon {m} | Dämonen {pl} :: demon; daemon | demons; daemons Dämonenlehre {f} :: demonology Dämonisierung {f} :: demonization [eAm.]; demonisation [Br.] Dämonismus {m} :: demonism Dämpfer {m}; Entmutigung {f}; Hemmnis {n} :: damp Dämpfer {m} [mus.] (beim Klavier) | Dämpfer {pl} :: damper | dampers Dämpfer {m} [mus.] (bei Streich- und Blasinstrumenten) | Dämpfer {pl} :: mute | mutes Dämpfer {m} [sport] :: draw; tie game jdm. einen Dämpfer geben :: to take sb. down; to bring sb. down a peg or two Dämpffähigkeit {f} des Reifens :: tyre/tire absorption capacity Dämpfung {f} | Dämpfungen {pl} :: damping | dampings Dämpfung {f} :: decay Dämpfung {f} :: bounce memory Dämpfungsblättchen {n} :: felt pad Dämpfungsglied {n}; Dämpfer {m}; Dämpfungselement {n}; Abschwächer {m} | Dämpfungsglieder {pl}; Dämpfer {pl}; Dämpfungselemente {pl}; Abschwächer {pl} :: attenuator | attenuators Dämpfungsgrad {m}; Dämpfungsmaß {n} :: damping factor Dämpfungskonstante {f} :: damping coefficient Lehrsches Dämpfungsmaß :: damping factor Dämpfungsscheibe {f} | Dämpfungsscheiben {pl} :: damping disc [Br.]; damping disk [Am.] | damping discs; damping disks Dämpfungssystem {n} | Dämpfungsysteme {pl} :: damping system | damping systems Dämpfungsvorrichtung {f} :: damper operator Dalmatiner {m} [zool.] :: Dalmatian Damast {m} [textil.] :: damask Dame {f} | Damen {pl} :: lady | ladies Dame {f} (Adelsprädikat) :: dame Dame {f} :: madam Dame {f} (Schach; Kartenspiel) :: queen Dame {f}; Damespiel {n} :: draughts; checkers [Am.] Dame {f} (Doppelstein beim Damespiel) :: king feine Dame; feiner Herr | die feinen Leute :: swell | the swells Damebrett {n} | Damebretter {pl} :: checkerboard; draughtboard | checkerboards; draughtboards Damen-Rahmen {m} (Fahrrad) :: lady's frame Damenbesuch {m} :: lady visitor Damenbinde {f} | Damenbinden {pl} :: sanitary towel | sanitary towels Damenbrieftasche {f} | Damenbrieftaschen {pl} :: ladies' wallet | ladies' wallets Damenfriseur {m}; Haarschneider {m} :: hairdresser Damengabel {f} (Schach) :: queen fork Damenhandtasche {f} | Damenhandtaschen {pl} :: ladies' handbag; ladies' purse [Am.] | ladies' handbags; ladies' purses Damenmannschaft {f} | Damenmannschaften {pl} :: woman team | woman teams Damenmode {f} :: ladies' fashion Damenopfer {n} (Schach) :: queen sacrifice Damensattel {m} | Damensättel {pl} :: side saddle | side saddles Damenriege {f} [sport] | Damenriegen {pl} :: ladies' squad | ladies' squads Damenschneider {m}; Damenschneiderin {f} | Damenschneider {pl}; Damenschneiderinnen {pl} :: dressmaker; ladies' tailor | dressmakers; ladies' tailors Damenschneiderei {f} :: couture Damentoilette {f} :: women's restroom [Am.]; women's room [Am.] Damenumkleideraum {m} :: ladies' room Damenunterwäsche {f}; Unterwäsche {f} :: lingerie Damenwahl {f} :: ladies' turn Damhirsch {m} [zool.] | Damhirsche {pl} :: fallow deer | fallow deer Damm {m}; Uferdamm {m} | Dämme {pl}; Uferdämme {pl} :: embankment | embankments Damm {m}; Schutzdamm {m} | Dämme {pl}; Schutzdämme {pl} :: levee | levees Damm {m}; Straßendamm {m} | Dämme {pl}; Straßendämme {pl} :: causeway | causeways Damm {m} [anat.] :: perineum Dammbau {m} :: dam construction Dammbruch {m} | Dammbrüche {pl} :: breach in a dam; collapse of an embankment; dam break; dam failure | breaches in a dam; collapses of an embankment; dam breaks; dam failures Dammfuß {m} | Dammfüße {pl} :: dam toe; toe of the dam | dam toes; toes of the dam Dammkrone {f} | Dammkronen {pl} :: dam crest; crest of the dam | dam crests; crests of the dam Damoklesschwert {n} :: sword of Damocles Dampf {m} | geothermaler Dampf :: steam | geothermal steam Dampf {m}; Schwaden {m}; Wrasen {m} | Dämpfe {pl} :: vapor [Am.]; vapour [Br.] | vapors; vapours Dampf dahinter machen :: to put some oomphh into it Dampf machen :: to buck up Dampfabscheider {m} [techn.] | Dampfabscheider {pl} :: steam separator | steam separators Dampfbad {n} | Dampfbäder {pl} :: steam bath | steam baths Dampfbefeuchter {m} | Dampfbefeuchter {pl} :: steam humidifier | steam humidifiers Dampfbefeuchterventil {n} | Dampfbefeuchterventile {pl} :: steam humidifier valve | steam humidifier valves Dampfbegleitheizung {f} :: steam tracing Dampfbehandlung {f} :: steaming Dampfbiegen {n} :: steam bending Dampfblasenanteil {m}; Dampfvolumenanteil {m} :: steam void fraction Dampfbügeleisen {n} | Dampfbügeleisen {pl} :: steam iron | steam irons Dampfdichte {f} :: vapour density Dampfdom {m} [techn.] :: dome Dampfdruck {m} :: vapor pressure; vapour pressure; vapour pressure; evaporation pressure Dampfdruckkurve {f}; Siedekurve {f} [phys.] [techn.] | Dampfdruckkurven {pl}; Siedekurven {pl} :: vaporization curve | vaporization curves Dampfdruckreiniger {m} [techn.] | Dampfdruckreiniger {pl} :: steam power cleaner | steam power cleaners Dampfeinspritzkühler {m} [mach.] (Kessel) | Dampfeinspritzkühler {pl} :: spray attemperator | spray attemperators Dampfeintrittsdruck {m} (Turbine) [mach.] :: throttle steam pressure Dampfeintrittsdruck {m} [mach.] :: steam inlet pressure Dampfeintrittssammler {m} [mach.] (Kessel) | Dampfeintrittssammler {pl} :: steam inlet header | steam inlet headers Dampfentlüfter {m} | Dampfentlüfter {pl} :: steam trap | steam traps Dampfer {m} :: damper Dampfer {m} | Dampfer {pl} :: steamer | steamers Dampferzeuger {m} | Dampferzeuger {pl} :: steam generator | steam generators Dampfflutanlage {f} [techn.] (Öllagerstätte) | Dampfflutanlagen {pl} :: steam flooding plant (for oil revervoirs) | steam flooding plants Dampfgehalt {m} :: steam quality; steam mass fraction Dampfgenerator {m} | Dampfgeneratoren {pl} :: steam generator | steam generators Dampfgeschwindigkeit {f} [mach.] :: steam velocity Dampfheizschlange {f}; Dampfschlange {f} [mach.] | Dampfheizschlangen {pl}; Dampfschlangen {pl} :: steam coil | steam coils Dampfheizung {f} | Dampfheizungen {pl} :: steam heating | steam heatings Dampfigkeit {f} :: steaminess Dampfkessel {m}; Siedekessel {m} | Dampfkessel {pl}; Siedekessel {pl} | Technische Regeln für Dampfkessel /TRD/ :: boiler; steam boiler | boilers; steam boilers | Technical Rules for Steam Boilers Dampfkesselbau {m} [mach.] :: steam boilermaking; steam boiler engineering Dampfkesselverordnung {f} [mach.] :: Steam Boiler Code Dampfkesselversicherung {f} :: steam boiler insurance Dampfkochtopf {m} [cook.] | Dampfkochtöpfe {pl} :: autoclave; pressure cooker | autoclaves; pressure cookers Dampfkraftanlage {f} | Dampfkraftanlagen {pl} :: steam-power system | steam-power systems Dampfkraftwerk {n} | Dampfkraftwerke {pl} :: steam power plant | steam power plants Dampflanze {f} :: steam distributor Dampfleitung {f} :: steam piping Dampfmaschine {f} [techn.] [hist.] | Dampfmaschinen {pl} :: steam engine | steam engines Dampflokomotive {f}; Dampflok {f} [techn.] | Dampflokomotiven {pl}; Dampfloks {pl} :: steam engine [Am.]; steam locomotive | steam engines; steam locomotives Dampfmenge {f} :: flow (steam) Dampfnässe {f} [mach.] :: steam moisture; steam wetness Dampfphasenlötung {f} :: vapor phase soldering Dampfreduzier- und Kühlstation {f} [mach.] :: steam pressure reducing and desuperheating station Dampfreformer {m} :: steam reformer Dampfprobeentnahme {f} [mach.] :: steam sampling Dampfprobeentnahmekühler {m} [mach.] | Dampfprobeentnahmekühler {pl} :: steam sample cooler | steam sample coolers Dampfprobeentnahmestelle {f} [mach.] | Dampfprobeentnahmestellen {pl} :: steam sampling point | steam sampling points Dampfprobeentnahmeventil {n} [mach.] | Dampfprobeentnahmeventile {pl} :: steam sampling valve | steam sampling valves Dampfraumbelastung {f} [mach.] :: steam space loading Dampfreformierung {f} :: steam reforming Dampfreinheit {f} [mach.] :: steam purity Dampfross {n} :: iron horse Dampfsammelschiene {f} [mach.] :: common steam mains; common steam range Dampfsammler {m} [mach.] | Dampfsammler {pl} :: steam header | steam headers Dampfsauna {f} | Dampfsaunas {pl}; Dampfsaunen {pl} :: steam sauna | steam saunas Dampfschiene {f} [mach.] | Dampfschienen {pl} :: steam mains; steam range | steam ranges Dampfschiff {n}; Dampfer {m} | Dampfschiffe {pl}; Dampfer {pl} :: steamboat | steamboats Dampfschiff {n}; Dampfer {m} | Dampfschiffe {pl}; Dampfer {pl} :: steamship /SS; s.s./ | steamships Dampfschifffahrt {f}; Dampfschiffahrt {f} [alt] :: steam navigation Dampfschwade {f} :: flash steam Dampfsieb {n} (Rohrleitung) [mach.] | Dampfsiebe {pl} :: steam strainer | steam strainers Dampfsieb {n} (Wasser-Dampf-Trennung) [mach.] | Dampfsiebe {pl} :: scrubber | scrubbers Dampfspeicher {m} [mach.] | Dampfspeicher {pl} :: steam accumulator | steam accumulators Dampfsperre {f} [constr.] | Dampfsperren {pl} :: moisture barrier; vapour barrier; vapor barrier; baffle | moisture barriers; vapour barriers; vapor barriers; baffles Dampfstrahler {m} | Dampfstrahler {pl} :: steam-jet air ejector | steam-jet air ejectors Dampfstrahlgebläse {n} | Dampfstrahlgebläse {pl} :: steam-jet blower | steam-jet blowers Dampfstrahlgerät {n} | Dampfstrahlgeräte {pl} :: steam-jet degreaser | steam-jet degreasers Dampfstrahlpumpe {f}; Dampfstrahlspeisepumpe {f} [techn.] | Dampfstrahlpumpen {pl}; Dampfstrahlspeisepumpen {pl} :: injector; steam injector; ejector; steam ejector; thermocompressor | injectors; steam injectors; ejectors; steam ejectors; thermocompressors Dampfturbine {f} | Dampfturbinen {pl} :: steam turbine | steam turbines Dampfüberströmleitung {f} (Turbine) [mach.] | Dampfüberströmleitungen {pl} :: cross-over pipe | cross-over pipes Dampfumformer {m} [mach.] | Dampfumformer {pl} :: steam converter | steam converters Dampfumformstation {f} [mach.] | Dampfumformstationen {pl} :: steam conditioning station | steam conditioning stations Dampfverteilung {f} :: steam distribution Dampfwalze {f} | Dampfwalzen {pl} :: steamroller | steamrollers Dampfzuleitung {f} | Dampfzuleitungen {pl} :: steam supply line | steam supply lines Dampfzustand {m} | hoch-überkritischer Dampfzustand :: steam state | ultra-supercritical steam state Damwild {n} [zool.] :: fallow deer Dan {m} [sport] :: Dan Dandy {m}; feiner Pinkel; eitler Mann :: dandy Dank {m} | Vielen Dank!; Schönen Dank!; Herzlichen Dank! (für) | Vielen Dank im voraus! :: thank | Many thanks!; Thanks a lot! (for) | Many thanks in advance! Dankadresse {f} :: official letter of thanks Dankbarkeit {f} :: gratefulness Dankbarkeit {f} | in Dankbarkeit für :: gratitude | in gratitude for Dankbarkeit {f} :: thankfulness Dankbarkeit {f}; Erkenntlichkeit {f} | jdm. seine Dankbarkeit ausdrücken :: gratitude | to express one's gratitude to sb. Danksagung {f} :: expression of thanks Danksagung {f} (des Autors in einem Buch) :: acknowledgments (credits in a book) Danksagung {f} :: acknowledgment [Am.]; acknowledgement [Br.] Dankdekret {n} | Dankdekrete {pl} :: decree of thanks | decrees of thanks Dankesbrief {m}; Dankbrief {m} | Dankesbriefe {pl}; Dankbriefe {pl} :: thank-you letter; letter of thanks | thank-you letters; letters of thanks Dankesbrief {m} :: bread-and-butter letter; bread-and-butter note Dankeschön {n} | nicht mal ein Dankeschön bekommen :: thank you | not get so much as a thank you Dankeswort {n} | Dankesworte {pl} :: word of thanks | words of thanks Dankfest {n}; Danksagung {f} [relig.] | Dankfeste {pl}; Danksagungen {pl} :: thanksgiving | thanksgivings Dankgebet {n} | Dankgebete {pl} :: thanksgiving prayer | thanksgiving prayers Dankgottesdienst {m} :: thanksgiving service Dankopfer {n} | Dankopfer {pl} :: thank offering | thank offerings Dankschreiben {n} :: letter of thanks Darbietung {f}; Darbieten {n} :: performance Darbietung {f}; Dargebotene {n} :: act Darbietung {f} :: entertainment Darlehensantrag {m} [fin.] | Darlehensanträge {pl} :: loan application | loan applications Darlehensbedingungen {pl} :: terms of a loan Darlehensberater {m}; Darlehensberaterin {f} | Darlehensberater {pl}; Darlehensberaterinnen {pl} :: loan officer | loan officers Darlehensgeber {m} | Darlehensgeber {pl} :: lender | lenders Darlehenskasse {f} | Darlehenskassen {pl} | Spar- und Darlehnskasse :: loan society | loan societies | savings and loan association Darlehenskonto {n} | Darlehenskonten {pl} :: loan account | loan accounts Darlehensmöglichkeiten {pl} [fin.] :: credit facilities Darlehensrückzahlung {f}; Darlehenstilgung {f} [fin.] :: amortization of loan [eAm.]; amortisation of loan [Br.] Darlehenssumme {f} :: amount borrowed Darlehensvermittler {m}; Darlehensvermittlerin {f} | Darlehensvermittler {pl}; Darlehensvermittlerinnen {pl} :: loan broker | loan brokers Darlehenszinsen {pl} [fin.] :: loan interest Darlehensvertrag {m} [fin.] :: contract of loan; loan agreement neue Darlegung {f} :: reanalysis neue Darlegung | neue Darlegungen :: reformulation | reformulations Darm {m} [anat.] | Därme {pl} :: intestine | intestines Darm {m} :: bowel Darm {m} | Därme {pl} :: gut | guts Darm...; intestinal {adj} [med.] :: intestinal Darmbein {n} [anat.] :: ilium; illiac bone Darmbruch {m} [med.] :: enterocele Darmentleerung {f} [med.] | Darmentleerungen {pl} :: defecation | defecations Darmgeräusch {n}; Darmkollern {n}; Borborygmus {m} :: borborygmus Darmgeschwür {n} [med.] :: intestinal ulcer Darmkrebs {m} [med.] :: intestinal cancer Darmrohr {m} [anat.] :: foregut Darmsaite {f} [mus.] | Darmsaiten {pl} :: catgut; catgut string | catguts; catgut strings Darmspiegelung {f}; Koloskopie {f} [med.] :: colonoscopy Darmvirus {m} [med.] :: intestinal virus; bowel virus Darre {f}; Darrofen {m} :: drying-kiln Darreichung {f} :: presentation Darreichungsform {f} :: dosage form Darstellbarkeit {f} :: presentability Darsteller {m} :: impersonator Darstellung {f} | isometrische Darstellung {f}; maßgleiche Darstellung {f} | abbildende Darstellung | absichtlich falsche Darstellung :: representation | isometric representation | depictive representation; mimesis | intentional misrepresenting Darstellung {f}; Behauptung {f}; Feststellung {f}; Äußerung {f}; Stellungnahme {f}; Ausführung {f} | Darstellungen {pl}; Behauptungen {pl}; Feststellungen {pl}; Äußerungen {pl}; Stellungnahmen {pl}; Ausführungen {pl} | falsche Darstellung; falsche Behauptung | Das ist eine kühne Behauptung (in Anbetracht ...) | eine pauschale Behauptung | seine Stellungnahme zu etw. abgeben :: statement | statements | misstatement | This is a bold statement (considering ...) | a blanket statement | to make a statement on sth. Darstellung {f} | Darstellungen {pl} :: presentation | presentations Darstellung {f} :: phantom Darstellung {f} :: presentment Darstellung {f}; Inbegriff {m} | Darstellungen {pl}; Inbegriffe {pl} :: embodiment | embodiments Darstellung {f}; Schilderung {f} :: portrayal Darstellung {f}; Vertretung {f} :: representation Darstellung {f}; Beschreibung {f}; Schilderung {f} | Darstellungen {pl}; Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl} :: depiction | depictions Darstellung {f}; Erläuterung {f} (zu) | Darstellungen {pl}; Erläuterungen {pl} :: exposition (of) | expositions Darstellungsart {f} | Darstellungsarten {pl} :: notation | notations Darstellungsdienst {m} :: presentation service Darstellungskunst {f} :: dramatics Darstellungsprotokoll {n} | Darstellungsprotokolle {pl} :: presentation protocol | presentation protocols Darstellungsschicht {f} [comp.] | Darstellungsschichten {pl} :: presentation layer | presentation layers Darts {n}; Pfeilwurfspiel {n} :: darts Dartspiel {n} | Dartspiele {pl} :: game of darts | games of darts Darwinismus {m} (Evolutionstheorie) :: darwinism Dasein {n} :: entities Dasein {n}; Wesen {n} :: being Dasein {n}; Wesen {n}; Ding {n}; Eigenheit {f} :: entity Dasein {n}; Vorhandensein {n}; Leben {n} :: existence Daseinsberechtigung {f} :: right to exist Data-Mining {n}; intelligente Datenanalyse {f} [comp.] :: data mining Datei {f}; File {n}; Computerdatei {f} [comp.] | Dateien {pl}; Files {pl} | aktive Datei | gemeinsame Datei | eine Datei speichern | in eine Datei speichern :: file; data file; computer file | files; data files | active file | shared file | to save a file | to save in a file Datei {f} | Dateien {pl} :: data set; dataset | datasets Datei {f}; Kartei {f}; Ordner {m} :: file Dateiabschlussroutine {f} [comp.] | Dateiabschlussroutinen {pl} :: close routine | close routines Dateianfangskennsatz {m} [comp.] :: beginning file label Dateiaufbereiter {m} :: file editor Dateibelegungstabelle {f} [comp.] :: file allocation table Dateiende {n} [comp.] :: end of file /EOF/ Dateiendekennsatz {m} :: trailer label Dateideskriptor {m} [comp.] | Dateideskriptoren {pl} :: file handle | file handles Dateienverknüpfung {f} :: concatenation Dateigeneration {f} :: generation data set Dateigröße {f}; Filegröße {f} [comp.] :: filesize Dateikonvertierung {f} [comp.] | Dateikonvertierungen {pl} :: file conversion | file conversions Dateikopf {m} [comp.] | Dateiköpfe {pl} :: header | headers Dateilöschung {f} :: file deletion Dateiname {m} [comp.] | Dateinamen {pl} :: filename | filenames Dateinamenserweiterung {f}; Dateiendung {f} [comp.] | Dateinamenserweiterungen {pl}; Dateiendungen {pl} :: filename extension; filename suffix | filename extensions; filename suffixes Dateiorganisation {f} :: data organization; file organization [eAm.]; data organisation; file organisation [Br.] Dateiorganisation {f} :: file architecture Dateipfad {m} [comp.] | Dateipfade {pl} | vollständiger Dateipfad :: file path | file paths | full file path Dateischutz {m} :: file protection Dateispeichern {n} :: filesave Dateisteuerblock {m} :: fcb Dateisystem {n} [comp.] | Dateisysteme {pl} | Andrew-Dateisystem {n} | Netz-Dateisystem {n} :: file system | file systems | Andrew File System /AFS/ | network file system Dateiübertragung {f} [comp.] :: file transfer Dateiübertragungsprotokoll {n} [comp.] :: file transfer protocol /FTP/ Dateiverwaltung {f} [comp.] :: file management Dateiverzeichnis {n}; Inhaltsverzeichnis {n} | Dateiverzeichnisse {pl}; Inhaltsverzeichnisse {pl} :: directory | directories Dateizugriff {m} [comp.] | Dateizugriffe {pl} :: file access | file accesses Dateizuordnungstabelle {f} [comp.] :: file allocation table /FAT/ Daten {pl} | analoge Daten | betriebliche Daten {pl} | globale und lokale Daten | personenbezogene Daten | strukturierte Daten | technische Daten | ungültige Daten | veraltete Daten | Daten übermitteln | Daten erneut übermitteln | Daten weitergeben (verbreiten) | Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. | Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. :: data [techn.]; details | analogue data | operational data | global and local data | personal data | structured data | technical data | bad data | decaying data | to submit data | to resubmit data | to disseminate data | Timeliness and accuracy in data quality often collide. | I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. Daten aufrufen :: to activate a file Daten zerstören; Dateien beschädigen [comp.] :: to mung data [coll.] Datenmanipulation {f}; Bearbeitung von Daten {f} [comp.] :: data munging Daten {pl}; Angaben {pl} [adm.] | Angaben in absoluten Zahlen | Angaben in Prozentzahlen :: details | expressed in absolute terms | expressed in percentage terms Datenabruf {m}; Datenabfrage {f} :: data retrieval Datenaktualität {f} :: data timeliness; data freshness Datenarchiv {n} :: storage archive Datenart {f} :: data type Datenaufbereitung {f} :: data preparation Datenaufzeichnung {f} [comp.] :: data recording; data journalling; data logging Datenausgabe {f} :: data output Datenaustausch {m} [comp.] [telco.] :: data exchange Datenautobahn {f} :: information highway Datenbank {f} [comp.] | Datenbanken {pl} | Angaben in einer Datenbank speichern | in einer Datenbank verzeichnet sein; in einer Datenbank aufscheinen [Ös.] :: database; data base | databases | to store information on/in a database | to be held on/in a database Datenbank {f}; Datenlager {n} :: data warehouse Datenbank {f} :: data bank Datenbankabfrage {f} [comp.] | Datenbankabfragen {pl} | eine Datenbankabfrage machen :: database query | database queries | to run a database query Datenbankabfragesprache {f} [comp.] :: query language Datenbankanbindung {f} [comp.] | Datenbankanbindungen {pl} :: database connection | database connections Datenbankanwendung {f} [comp.] | Datenbankanwendungen {pl} :: database application | database applications Datenbankerstellung {f} :: database production Datenbankmaschine {f} :: datadase machine Datenbankmodell {n} [comp.] | Datenbankmodelle {pl} :: database model | database models Datenbankschema {n}; Schema {n} [comp.] :: schema Datenbankstruktur {f} [comp.] | Datenbankstrukturen {pl} :: database structure | database structures Datenbanksystem {n} [comp.] | Datenbanksysteme {pl} | relationales Datenbanksystem :: database system | database systems | relational database system Datenbankverwaltungssystem {n} [comp.] | Datenbankverwaltungssysteme {pl} :: database management system | database management systems Datenbasis {f} :: pool Datenbearbeitungssprache {f} [comp.] | Datenbearbeitungssprachen {pl} :: data manipulation language | data manipulation languages Datenbeschreibungssprache {f} [comp.] | Datenbeschreibungssprachen {pl} :: data description language | data description languages Datenbeschreibungsverzeichnis {n} | Datenbeschreibungsverzeichnisse {pl} :: data dictionary | data dictionaries Datenbestand {m} :: data pool; data stock; amount of data Datenbibliothek {f} | Datenbibliotheken {pl} :: library of data | libraries of data Datenbit {n} [comp.] | Datenbits {pl} :: data bit | data bits Datenblatt {n} | Datenblätter {pl} :: data sheet; fact-sheet | data sheets; fact-sheets Datenblock {m}; Datenbaustein {m} | Datenblöcke {pl}; Datenbausteine {pl} :: data block | data blocks Datenbus {m} [comp.] :: data bus Datendurchsatz {m} :: data throughput Dateneingabe {f} :: data input; data entry Dateneingabeformat {n}; Eingabeformat {n} [comp.] :: data entry format; entry format Dateneinheit {f} | Dateneinheiten {pl} :: data unit | data units Datenendgerät {n}; Terminal {n} :: data terminal Datenendgerät {n} :: data terminal equipment /DTE/ Datenerfassung {f}; Datenbeschaffung {f} :: data acquisition Datenerfassung {f} :: data gathering; data capture; data sampling Datenerfassung {f} | beleglose Datenerfassung | Datenerfassung {f} vom Urbeleg :: data entry | primary data entry | secondary data entry Datenerfassungsschema {n} :: data acquisition scheme Datenerfassungssystem {n} | Datenerfassungsysteme {pl} :: data-handling system; computer data logging system | data-handling systems; computer data logging systems Datenerhebung {f} :: data collection; data ascertainment Datenfälschung {f} [comp.] :: data falsification Datenfehler {m} | Datenfehler {pl} :: data error | data errors Datenfehler {m} :: data alert Datenfeld {n} [comp.] | Datenfelder {pl} :: data item | data items Datenfernübertragung {f} /DFÜ/ :: remote data transmission; long-distance data transmission Datenfernverarbeitung {f} :: teleprocessing Datenfile {n} [comp.] :: datafile Datenfluss {m} :: data flow; information flow Datenformat {n} [comp.] | Datenformate {pl} :: data format | data formats Datenfracht {f} :: data load Datengeheimnis {n} :: data secrecy Datengenauigkeit {f} :: data accuracy Datenhelm {m} | Datenhelme {pl} :: virtual-reality helmet | virtual-reality helmets Datenintegration {f} :: integration of data Datenintegrität {f}; Datenrichtigkeit {f}; Datensicherheit {f} :: data integrity Datenkabel {n} [comp.] | Datenkabel {pl} :: data cable | data cables Datenklassifikation {f} :: military classification Datenkommunikation {f} :: data communication Datenkompression {f} :: data compression Datenkonversion {f} :: data conversion Datenleitung {f}; Datenfernleitung {f} /DFL/ [telco.] | Datenleitungen {pl}; Datenfernleitungen {pl} :: data line | data lines Datenmanagement {n}; Datenverwaltung {f} :: data management Datenmatrixkode {m} [comp.] :: data matrix code Datenmenge {f} | Datenmengen {pl} :: quantity of data; amount of data; volume of data; amount of information | amounts of data Datenmodell {n} | Datenmodelle {pl} :: data model | data models Datenmodellierung {f} :: data modelling Datennetz {n} | Datennetze {pl} :: data network | data networks Datenoase {f} :: data haven Datenpaar im Wechselformat :: alternating data pair Datenpaket {n} [comp.] | Datenpakete {pl} :: datagram; packet | datagram; packets Datenpaket {n} [telco.] [comp.] | Datenpakete {pl} :: data packet | data packets Datenpaket-Schnüffler {m}; Paketschnüffler {m} (Programm zum Abgreifen von Netzdaten) [comp.] :: packet sniffer Datenpflege {f} :: data maintenance Datenprozessor {m} [comp.] | Datenprozessoren {pl} :: data processor | data processors Datenprüfzeichen {n} [comp.] | Datenprüfzeichen {pl} :: data check character | data check characters Datenprüfziffer {f} [comp.] | Datenprüfziffern {pl} :: data check digit | data check digits Datenpuffer {m} [comp.] :: data buffer Datenpunkt {m} :: data point Datenqualität {f} :: data quality Datenquelle {f} | Datenquellen {pl} :: data origin; data source | data origins; data sources Datenrate {f}; Datenübertragungsrate {f} :: data rate Datensalat {m}; Geschnatter {n} [comp.] :: data garbage; jabber Datensammelsystem {n} | Datensammelsysteme {pl} :: data collection system | data collection systems Datensammler {m} :: data logger Datensammlung {f}; Datenerfassung {f} :: data collection; data pooling Datensatz {m} [comp.] | Datensätze {pl} | Datensatz mit fester Länge | Datensatz mit variabler Länge | leerer Datensatz | einen Datensatz anlegen :: data record; record | data records; records | fixed-length record; fixed-size record | variable-length record | dummy data record; dummy record | to create a record Datensatzaufbau {m}; Datensatzstruktur {f}; Datensatzformat {n} [comp.] :: (data) record structure; record layout; record format Datensatzaufbereitung {f} [comp.] :: composition formatting Datensatzbedingung {f} [comp.] :: data record condition Datensatzbereich {m} [comp.] :: record area Datensatzende {n} [comp.] :: end-of-record /EOR/ Datensatzgruppe {f} [comp.] | Datensatzgruppen {pl} :: record set | record sets Datensatzkette {f} [comp.] | Datensatzketten {pl} :: (data) record chain | record chains Datensatzlänge {f} [comp.] :: record length Datensatzmarke {f} [comp.] | Datensatzmarken {pl} :: record mark | record marks Datensatzsegment {n} [comp.] | Datensatzsegmenten {pl} :: record segment | record segments Datensatzsperre {f} [comp.] | Datensatzsperren {pl} :: record lock | record locks Datensatztrennzeichen {n} [comp.] | Datensatztrennzeichen {pl} :: (data) record delimiter | record delimiters Datensatzverkettung {f} [comp.] :: data record chaining Datenschalter {m} :: data switch Datenschutz {m} | Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) [jur.] :: data protection; data privacy; privacy | All personal data provided/supplied are exclusively intended for internal use by our company and will/shall not be disseminated/disclosed to third parties. (privacy clause) Datenschrank {m} | Datenschränke {pl} :: data cabinet | data cabinets Datenschutzbeauftragte {m,f}; Datenschutzbeauftragter | Datenschutzbeauftragten {pl}; Datenschutzbeauftragte :: data protection official; data security engineer; data protection registrar; commissioner for data protection | data protection officials; data security engineers; data protection registrars; commissioners for data protection Datenschutzbehörde {f} | Datenschutzbehörden {pl} :: privacy authority | privacy authorities Datenschutzgesetz {n} | Datenschutzgesetze {pl} :: data protection act | data protection acts Datenschutzhinweise {pl} :: privacy statements Datenschutzklausel {f} | Datenschutzklauseln {pl} :: privacy clause | privacy clauses Datenschutzrichtlinie {f} | Datenschutzrichtlinien {pl} :: privacy policy | privacy policies Datensicherheit {f} :: data security Datensicherung {f}; Sicherung {f}; Backup {n} [comp.] | Datensicherungen {pl}; Sicherungen {pl}; Backups {pl} | Du solltest jede Arbeit am Computer sichern. :: backup | backups | You should make a backup of any work you do on the computer. Datensicherung {f} :: data protection Datensicherungs- und Schutzmaßnahmen {pl} :: data security Datenspeicher {m} [comp.] :: memory; data storage Datensperre {f} [comp.] | globale Datensperre :: locking | global locking Datenspeichereinheit {f} [comp.] :: data storage unit Datenstation {f} [comp.] | arbeitende Datenstation {f} | empfangende Datenstation {f} | intelligente Datenstation {f} | unintelligente Datenstation {f} | nicht programmierbare Datenstation {f} :: terminal | active station | accepting station | intelligent terminal | dumb terminal | nonintelligent terminal Datenstrom {m} [comp.] :: data stream Datenstruktur {f} [comp.] | Datenstrukturen {pl} :: data structure | data structures Datensuche {f} :: data search Datenträger {m} :: data medium Datenträger {m} :: data carrier; record carrier Datentrennzeichen {n} [comp.] | Datentrennzeichen {pl} :: data separator character | data separator characters automatische Datenträgererkennung {f} :: automatic volume recognition Datentransfer {m}; Datenübernahme {f}; Datenübergabe {f} :: data transfer Datentyp {m} | allgemeiner Datentyp :: data type | generic data type Datenübermittlung {f}; Datenübertragung {f} | Datenübermittlung aufwärts (z. B. vom Boden zum Flugzeug) | Datenübermittlung abwärts (z. B. vom Flugzeug zum Boden) :: data transmission; data transfer | uplink | downlink Datenübertragung {f} :: data communication Datenübertragung {f}; Signalübertragung {f} :: transmission of signals Datenübertragung über Stromkabel :: Digital Power Line /DPL/; powerline communications /PLC/ Datenübertragungsblock {m}; Frame {m} [comp.] | Datenübertragungsblöcke {pl}; Frames {pl} :: frame | frames drahtloser Datenübertragungsdienst; allgemeiner paketorientierter Funkdienst (Mobilfunk) [telco.] :: general packet radio service /GPRS/ Datenübertragungsdienstleistungen der Post [alt] :: datel service Datenübertragungsprotokoll {n} [comp.] :: network protocol Datenumschaltsignal {n} :: automatic changeover Datenverarbeiten {n} :: data processing Datenverarbeiter (Person); Rechner {m} :: data processor Datenverarbeitung {f} [comp.] | automatisierte Datenverarbeitung {f} | elektronische Datenverarbeitung /EDV/ | dezentralisierte Datenverarbeitung {f} | graphische Datenverarbeitung {f} | kommerzielle Datenverarbeitung {f} | Datenverarbeitung ohne Medienbrüche :: data processing; data handling | automatic data processing | electronic data processing /EDP/ | decentralized data processing | computer graphics | business data processing | seamless data processing Datenverarbeitungspersonal {n} :: liveware Datenverbindung {f} :: data link Datenverbund {m} [comp.] | Datenverbünde {pl} :: data sharing network; data sharing system | data sharing networks; data sharing systems Datenverkehr {m} [comp.] :: data traffic Datenverletzung {f} :: data contamination Datenverlust {m} | Datenverluste {pl} :: data loss; loss of data | data losses; losses of data Datenvermittlung {f} :: data switching Datenwort {n} [comp.] :: word Datenzeichen {n} [comp.] :: data character Datenzugriff {m} | Datenzugriffe {pl} :: data access | data accesses Datexdienst {m} :: datex service Datexnetz {n} [telco.] [hist.] :: datex network Datierung {f} | absolute Datierung :: dating | absolute dating Datierung {f} :: ageing; age determination Dativ {m}; dritter Fall [gramm.] :: dative; dative case Dativobjekt {n} [gramm.] :: indirect object Dattel {f} [bot.] [cook.] | Datteln {pl} :: date | dates Dattelkern {m} | Dattelkernen {pl} :: date kernel | date kernels Dattelpalme {f} [bot.] | Dattelpalmen {pl} :: date tree; date palm | date trees; date palms Dattelpflaume {f}; Persimone {f} [bot.] | Dattelpflaumen {pl}; Persimonen {pl} :: persimmon | persimmons Dattelpflaumenbaum {m} [bot.] | Dattelpflaumenbäume {pl} :: persimmon | persimmons Datum {m}; Festpunkt {m} (Bezugspunkt für die Vermessung eines Landes) | Höhenfestpunkt {m} /HFP/; Höhenmarke {f} | Datumspunkt {m}; Bezugspunkt {m} | Lagefestpunkt {m} /LFP/ | Normalhorizont {m}; wahrer Horizont | Normalnull (n); amtlicher (Höhen-) Festpunkt | Normalnull (n) für Großbritannien (mittlerer Meeresspiegel bei Newlyn, Cornwall) | lokaler (Höhen-) Festpunkt :: datum | datum point of altitude; elevation mark | datum point; datum mark | datum point of position | datum surface; true level | ordnance datum [Br.] | Ordnance Datum [Br.] (mean sea level near Newlyn, Cornwall) | site datum Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m}; Termin {m}; Verabredung {f} | Daten {pl} | neueren Datums | ohne Datum :: date | dates | of recent date | no date /n.d./ Datumsgrenze {f} :: date line Datumsstempel {m}; Datumstempel {m}; Poststempel {m} | Datumsstempel {pl}; Datumstempel {pl}; Poststempel {pl} | mit einem Datumsstempel versehen :: date stamp; dater | date stamps; daters | to date stamp Datumsuhr {f} [techn.] (Kennzeichnung in einem Spritzguß-Werkzeug) :: date insert; date stamp [Br.] Datumszeile {f} | Datumszeilen {pl} :: dateline | datelines Dau {f}; Dhau {f} (Segelschifftyp im Indischen Ozean) :: dhow Daube {f} :: stave Dauer {f} | ursprüngliche Dauer | verbleibende Dauer :: duration | original duration | remaining duration Dauer {f} :: endurance Dauer {f} :: shelf life Dauer {f} :: permanence Dauer... :: continuous; permanent auf die Dauer :: in the long run von gleicher Dauer :: coterminous {adj} Dauer {f} der Betriebszugehörigkeit; Dienstalter {n} :: job tenure; seniority Daueraufenthalt {m} :: permanent residency Dauerauftrag {m} [fin.] | Daueraufträge {pl} :: standing order; banker's order | standing orders Daueranker {m} | Daueranker {pl} :: permanent anchor | permanent anchors Daueranzeige {f} | Daueranzeigen {pl} :: permanent advertisement | permanent advertisements Dauerausstellung {f} | Dauerausstellungen {pl} :: permanent exhibition | permanent exhibitions Dauerbehandlung {f} [med.] | Dauerbehandlungen {pl} :: continuous treatment; prolonged treatment | continuous treatments; prolonged treatments Dauerbelastung {f} [med.] :: continuous load (on organs); continuous stress (on the psyche) Dauerbetrieb {m} [techn.] :: continuous operation; continuous working; permanent operation; non-stop operation Dauerbrandofen {m}; Dauerbrenner {m} | Dauerbrandöfen {pl}; Dauerbrenner {pl} :: slow-burning stove | slow-burning stoves Dauerbremsüberbelastung {f} :: steady braked load Dauerbrenner {m} [übtr.] | Dauerbrenner {pl} :: long runner | long runners Dauercamping {n} :: permanent camping Dauereinstellung {f}; unbefristete Stelle {f} | Dauereinstellungen {pl}; unbefristete Stellen :: tenure-track position | tenure-track positions Dauerfestigkeit {f} :: fatigue limit Dauerfestigkeit {f} :: fatigue strength Dauerfeuer {n} [mil.] | in ungezieltem Dauerfeuer schießen; sprayen; bratzen [slang] | unter Dauerfeuer stehen [übtr.] :: automatic fire; fully automatic fire; automatic gunfire | spray and pray | to be the subject of relentless criticism Dauerfrost {m}; Permafrost {m} :: permafrost Dauerfrostboden {m}; Permafrostboden {m} :: permafrost soil; pergelisol Dauerfunktionstaste {f} | Dauerfunktionstasten {pl} :: repeat key | repeat keys Dauergeschwindigkeit {f} :: sustained speed Dauerhaftigkeit {f}; Haltbarkeit {f} :: durability Dauerhaftigkeit {f}; Konstanz {f} :: permanence Dauerhaftigkeit {f}; Stabilität {f}; Standsicherheit {f} :: stability Dauerhaftigkeit {f} :: durableness Dauerhaftigkeit {f} :: lastingness Dauerhaftigkeitsprüfung {f} :: endurance test Dauerinvalidität {f}; dauernde Erwerbsunfähigkeit :: permanent invalidity Dauerkarte {f} | Dauerkarten {pl} :: season ticket | season tickets Dauerkurzschlussstrom {m} [electr.] :: sustained short-circuit current Dauerküssen {n} :: marathon kissing Dauerlast {f}; Dauerbelastung {f} | unter Dauerlast; unter Dauerbelastung :: continuous load; steady load; sustained load | under continuous load; under a constant load Dauerlauf {m}; Ausdauerlauf {m} [sport] | Dauerläufe {pl}; Ausdauerläufe {pl} :: endurance run | endurance runs Dauerlauftest {m} | Dauerlauftests {pl} :: endurence test | endurence tests Dauerleistung {f} :: steady state Dauerlichtelement {n} | Dauerlichtelemente {pl} :: continuous light element | continuous light elements Dauerlinie {f} | Dauerlinien {pl} :: duration curve | duration curves Dauermagnet {m} | Dauermagnete {pl} :: constant magnet | constant magnets Dauermaßnahme {f} | Dauermaßnahmen {pl} :: permanent measure | permanent measures Dauermessereinrichtung {f} | Dauermessereinrichtungen {pl} :: permanent gauging device | permanent gauging devices Dauerprüfung {f} | Dauerprüfungen {pl} :: fatigue testing | fatigue testings Dauerschwingbruch {m} | Dauerschwingbrüche {pl} :: vibration fatigue failure | vibration fatigue failures Dauerschwingung {f} [electr.] [phys.] | Dauerschwingungen {pl} :: sustained oscillation; undamped oscillation | sustained oscillations; undamped oscillations Dauersparauftrag {m} [fin.] | Dauersparaufträge {pl} :: automatic deduction plan | automatic deduction plans Dauerregen {m}; Landregen {m} [meteo.] :: steady rain Dauerregen {m} [meteo.] :: incessant rain; continuous rain Dauerstandfestigkeit {f} :: creep resistance Dauerstellung {f} :: permanency; permanent appointment; tenure Dauerstrahlung {f} :: persistent radiation Dauerstrichlaser {m} :: continuous beam laser Dauerstrom {m} :: continuous current Dauertest {m}; Belastungsprobe {f} | Dauertests {pl}; Belastungsproben {pl} :: endurance test | endurance tests Dauertanzen {n} :: marathon dancing Dauertest {m}; Dauerfestigkeitsversuch {m} | Dauertests {pl}; Dauerfestigkeitsversuche {pl} :: fatigue test | fatigue tests Dauerumlauf {m} :: recirculation Dauerumschaltung {f} :: shift-out Dauerversuch {m} | Dauerversuche {pl} :: endurance test | endurance tests Dauerwelle {f} | Dauerwellen {pl} :: perm | perms Dauerwelle {f} :: permanent wave Dauerzustand {m} | Das ist bei ihr ein Dauerzustand. :: permanent condition; permanent state | That's a permanent state for her. Dauerwitz {m}; Running Gag {m} | Dauerwitze {pl}; Running Gags {pl} :: running gag | running gags Dauerzahl {f} :: duration number Dauerzustand {m}; stationärer Zustand :: steady state Daumen {m} | Daumen {pl} | Daumen drehen; Däumchen drehen | die Daumen drücken | den Daumen nach unten | Daumen lutschen | etw. über den Daumen peilen | einen grünen Daumen haben [übtr.] (gärtnerisches Geschick haben) :: thumb | thumbs | to twiddle one's thumbs | to cross one's fingers; to keep one's fingers crossed | thumbs down | to suck the thumb | to estimate sth. by rule of thumb | to have a green thumb [fig.]; to have green fingers Daumenabdruck {m} :: thumb print; thumbprint Daumendrucktechnik {f} :: thumbing Daumenkino {n} :: flip-book Daumenlutschen {n} :: thumb-sucking in Daumendrucktechnik hergestelltes Gefäß :: pinch pot Daumennagel {m} | Daumennägel {pl} :: thumbnail | thumbnails Daumenring {m} (Blasinstrument) [mus.] | Daumenringe {pl} :: thumb-hold (wind instrument) | thumb-holds Daumenschraube {f} | Daumenschrauben {pl} :: thumbscrew | thumbscrews Daune {f}; Flaum {m} | Daunen {pl} :: downy feather; down | down Daunendecke {f}; Daunenbett {n}; Federbett {n} | Daunendecken {pl}; Daunenbetten {pl}; Federbetten {pl} :: eiderdown; eiderdown quilt; duvet; comforter | eiderdowns; eiderdown quilts; duvets; comforters Daunenjacke {f} | Daunenjacken {pl} :: down jacket | down jackets Deadlock {m}; Deadlock-Situation {f} [comp.] :: deadlock Debakel {n}; Katastrophe {f} | Debakel {pl}; Katastrophen {pl} :: debacle | debacles Debatte {f}; Streitgespräch {n}; Wortstreit {m}; Diskussion {f}; Auseinandersetzung {f} | Debatten {pl}; Streitgespräche {pl}; Wortstreite {pl}; Diskussionen {pl}; Auseinandersetzungen {pl} | politische Debatte :: debate | debates | political debate Debatte {f}; Diskussion {f}; Erörterung {f}; Beweisführung {f} :: argument Debattenführer {m} :: floor leader Debetkonto {n} :: debit account Debetsaldo {n} :: debit balance Debetzeichen {n} :: debit symbol Debitorenauswertung {f} :: accounts receivable analysis Debitorenbereich {m} :: accounts receivable area Debitorenbuchung {f} [fin.] :: receivables posting Debitorenbuchung {f} :: accounts receivable entry Debitorenkartei {f}; Debitorendatei {f} :: accounts receivable file Debitorenkonto {n} :: accounts receivable account Debitorenkredit {m} :: accounts receivable loan Debitorennummer {f} :: accounts receivable number Debitorenstamm {m} :: accounts receivable master Debitorenteil {m} :: accounts receivable section Debitorenwagnis {f}; Vertriebswagnis {f} :: accounts receivable risk Debitposten {m} :: debit item Debüt {n} | Debüts {pl} | etw. zum ersten Mal zeigen/vorstellen :: debut | debuts | to debut sth. Debütalbum {n} | Debütalben {pl} :: debut album | debut albums Debütant {m} | Debütanten {pl} :: debutant | debutants Debütantenball {m} :: cotillion; debutante ball Debütantin {f} | Debütantinnen {pl} :: debutante; deb | debutantes; debs Debugger {m}; Fehleraufspürer {m} [comp.] :: debugger Dechiffrierung {f} :: deciphering Dechlorierung {f} [chem.] :: dechlorination Decarboxylierung {f} [chem.] :: decarboxylation Dechsel {f}; Breitbeil {n}; Querbeil {n}; Queraxt {f} [mach.] | Dechsel {pl}; Breitbeile {pl}; Querbeile {pl}; Queräxte {pl} :: adz; adze | adzes Deck {n} | an Deck | über Deck | unter Deck :: deck | on deck | above deck | below deck Deckadresse {f} | Deckadressen {pl} :: cover address | cover addresses Deckanstrich {m} | Deckanstriche {pl} :: top coating; finishing coat | top coatings; finishing coats Deckbett {n}; Oberbett {n} | Deckbetten {pl}; Oberbetten {pl} :: feather bed | feather beds Deckblatt {n}; Vorsatzblatt {n} | Deckblätter {pl}; Vorsatzblätter {pl} :: cover sheet; cover page; flyleaf | cover sheets; cover pages; flyleaves Deckblech {n} [techn.] | Deckbleche {pl} :: cap plate | cap plates Deckchen {n} :: doily Decke {f} | Decken {pl} | eine Decke zusammenlegen :: blanket; robe [Am.] | blankets | to fold a blanket Decke {f} :: manta Decke {f}; Deckel {m}; Überzug {m} :: cover mit jdm. unter einer Decke stecken [übtr.] :: to be in cahoots with sb. an die Decke gehen; die Wände hochgehen [übtr.] :: to go ballistic; to go through the roof [fig.] sich nach der Decke strecken (müssen) [übtr.] :: to (need/have to) cut one's coat according to the cloth [fig.] Deckel {m}; Haube {f} | Deckel {pl}; Hauben {pl} :: cap; cover | caps; covers mit einem Deckel versehen; mit einer Kappe versehen {vt} | mit einem Deckel versehend; mit einer Kappe versehend | mit einem Deckel versehen; mit einer Kappe versehen :: to cap | capping | capped Deckel {m}; Topfdeckel {m} | Deckel {pl}; Topfdeckel {pl} :: lid | lids Deckel {m} (Blasinstrument) [mus.] | Deckel {pl} :: plate; cup (wind instrument) | plates; cups Deckeldichtung {f} [techn.] | Deckeldichtungen {pl} :: cover gasket | cover gaskets Deckelhalterung {f} | Deckelhalterungen {pl} :: cover holder | cover holders Deckelkorb {m}; Schließkorb {m}; Korb mit Deckel | Deckelkörbe {pl}; Schließkörbe {pl}; Körbe mit Deckel :: hamper | hampers Deckelverschluss {m} | Deckelverschlüsse {pl} :: lid clip | lid clips Deckelwappen {n} :: lid emblem Decken {n}; Deckung {f} [sport] :: marking Deckenbalken {m}; Deckenträger {m} | Deckenbalken {pl}; Deckenträger {pl} :: floor joist | floor joists Deckenbeleuchtung {f} :: ceiling lighting Deckenbeleuchtung {f} :: skylight Deckenbereich {m} :: floor zone Deckenbrenner {m} [mach.] | Deckenbrenner {pl} :: roof burner | roof burners Deckendetail {n} | Deckendetails {pl} :: ceiling detail | ceiling details Deckendurchbruch {m} [constr.] | Deckendurchbrüche {pl} :: floor breakthrough; ceiling opening | floor breakthroughs; ceiling openings Deckenebene {f} | Deckenebenen {pl} :: roof level | roof levels Deckenelement {n} | Deckenelemente {pl} :: floor element | floor elements Deckenfeld {n} :: ceiling panel Deckenfeuerung {f} (Feuerraum) [mach.] :: roof-fired furnace Deckenfluter {m} | Deckenfluter {pl} :: uplight | uplights Deckenfüllstein {m} aus Ziegel :: hollow clay Deckengemälde {n} :: ceiling fresco Deckenhöhe {f} :: ceiling height Deckenhalter {m} :: (roof) suspension bracket Deckenhohlraum {m} :: ceiling void Deckenkassette {f} :: bay Deckenkran {m} | Deckenkräne {pl} :: underslung crane | underslung cranes Deckenlasche {f} | Deckenlaschen {pl} :: ceiling plate | ceiling plates Deckenlast {f} [constr.] :: floor load Deckenlattung {f} :: ceiling battens; bantering Deckenleiste {f}; Abdeckleiste {f} | Deckenleisten {pl}; Abdeckleisten {pl} :: cover strip | cover strips Deckenleuchte {f} | Deckenleuchten {pl} :: ceiling light | ceiling lights Deckenluftauslass {m} :: ceiling diffusor Deckenoberlicht {n} :: roof light Deckenplatte {f} | Deckenplatten {pl} :: top panel; structural slab | top panels; structural slabs Deckenputz {m} [constr.] :: ceiling plaster Deckenputzträger {m} [constr.] :: ceiling plaster lath Deckenschalung {f} :: ceiling boarding Deckenscheibe {f} | Deckenscheiben {pl} :: ceiling disc [Br.]; ceiling disk [Am.] | ceiling discs; ceiling disks Deckenscheibe {f} :: diaphragm Deckenspiegel {m} [arch.] :: reflected ceiling plan Deckensprung {m} :: expansion joint for ceiling grid Deckensprung {m} [arch.] :: split-level ceiling Deckenstativ {n} :: ceiling mount Deckenstehbolzen {m} :: crown stay; vertical stay Deckentapete {f} :: celing paper Deckenträger {m} | Deckenträger {pl} :: supporting beam | supporting beams Deckenunterzug {m} [constr.] | Deckenunterzüge {pl} :: ceiling joist | ceiling joists Deckenventilator {m} | Deckenventilatoren {pl} :: ceiling fan | ceiling fans Deckenverkleidung {f} | Deckenverkleidungen {pl} :: ceiling lining | ceiling linings Deckfarbe {f} :: body colour Deckgestein {n} :: overburden Deckglas {n} :: cover slip; coverslip; cover glass Deckkraft {f} :: opacity Decklage {f} (Schweißen) [techn.] :: final run; final pass; top layer Deckmantel {m} | Deckmäntel {pl} | unter dem Deckmantel :: cloak | cloaks | under the guise; in the guise Deckname {m}; Aliasname {m}; angenommener Name :: alias Deckname {m} | Decknamen {pl} :: assumed name | assumed names Deckpassagier {m} | Deckpassagiere {pl} :: first class passenger | first class passengers Deckplatte {f}; Abdeckplatte {f}; Deckblech {n}; Abdeckblech {n}; Abschlussblech {n} | Deckplatten {pl}; Abdeckplatten {pl}; Deckbleche {pl}; Abdeckbleche {pl}; Abschlussbleche {pl} | rückseitigte Abdeckplatte :: cover plate | cover plates | back-coverplate Deckputz {m}; Verputz {m} [constr.] :: final rendering; plasterwork Decksbalken {pl} :: the beams Deckscheibe {f} | Deckscheiben {pl} :: cover disc [Br.]; cover disk [Am.] | cover discs; cover disks Deckschicht {f}; Oberschicht {f} | Deckschichten {pl}; Oberschichten {pl} :: top layer; topping; top stratum | top layers; toppings; top stratums Deckschicht {f} :: top coat Deckskante {f} [naut.] :: rail Deckstein {m} | Decksteine {pl} :: capstone; endstone | capstones; endstones Deckstrich {m} :: top coat Deckung {f} (Schutz) | in Deckung gehen | Volle Deckung! | aus der Deckung heraus | jdm. Deckung geben | jdm. Deckung geben | in Deckung gehen; Schutz suchen :: cover | to take cover | Take cover! | from cover | to cover sb. | to give sb. cover | to run for cover Deckung {f} (Boxen) [sport] :: guard Deckung {f} (von etw.) :: covering up (for sth.) Deckung {f} (Schach) :: protection Deckungsbeitrag {m} | Deckungsbeiträge {pl} :: contribution margin; profit margin | contribution margins; profit margins Deckungsbestätigung {f} (Versicherung) [fin.] :: insurance cover note Deckungsbeitrag {m} | Deckungsbeiträge {pl} :: amount of coverage | amounts of coverage Deckungsbeitragsrechnung {f} [fin.] :: breakeven analysis Deckungslücke {f}; Deckungsloch {n} im Haushalt | Deckungslücken {pl}; Deckungslöcher {pl} im Haushalt :: hole in the budget | holes in the budget Deckungszusage {f} [fin.] :: binding receipt; conditional receipt Deckungszusage {f} :: slip Deckunterzug {m} :: longitudinal deck beam Decoupage-Technik {f} :: decoupage Deeskalation {f} :: de-escalation Deklaration {f} | Deklarationen {pl} :: declaration | declarations Decoder {m}; Decodierer {m} :: decoder Decodieralgorithmus {m} :: decoding algorithm Decodierer {m} :: decrypter Defäkation {f}; Stuhlentleerung {f} :: defaecation Defätismus {m}; Miesmacherei {f}; Schwarzseherei {f} :: defeatism Defekt {m}; Mangel {m}; Schaden {m}; Missstand {m} | Defekte {pl}; Mängel {pl}; Schäden {pl}; Missstände {pl} | augenscheinlicher Mangel | körperlicher Defekt; körperlicher Schaden | geistiger Defekt; geistiger Schaden | mechanischer Defekt :: defect; fault | defects | apparent defect | physical defect | mental defect | mechanical defect Defekt {m}; Macke {f} | Defekte {pl}; Macken {pl} :: bug | bugs Defekt {m} | Defekte {pl} :: failure | failures Defektelektron {n}; Loch (Halbl.) {n} | Defektelektronen {pl}; Löcher {pl} :: p-hole | p-holes Defensive {f} | in der Defensive sein | in die Defensive gehen | jdn. in die Defensive drängen :: defensive | to be on the defensive | to go on the defensive | to force sb. onto the defensive Defensivmedizin {f} [med.] :: defensive medicine Defensivreaktion {f} | Defensivreaktionen {pl} :: defensive reaction | defensive reactions Defensivspiel {n} [sport] :: defensive play Defibrillation {f} [med.] :: defibrillation Defibrillator {m} [med.] (Gerät zur Beseitigung von Herzkammerflimmern) | Defibrillatoren {pl} :: defibrillator | defibrillators Definition {f} | Definitionen {pl} :: definition | definitions Definition {f} [math.] :: definition Definitionsbereich {m} [math.] :: domain Defizient {m} [math.] :: deficient Defizienz {f}; Mangelhaftigkeit {f} :: deficiency Defizit {n}; Minusbetrag {m}; Unterschuss {m} | Defizite {pl}; Minusbeträge {pl} | übermäßiges Defizit | ein Defizit aufweisen :: deficit | deficits | excessive deficit | to show a deficit Deflation {f} [math.] | Deflationen {pl} :: deflation | deflations Deflation {f} [fin.] :: deflation Deflator {m} :: deflator Deflektor {m}; Umlenkelement {n} | Deflektoren {pl}; Umlenkelemente {pl} :: deflector | deflectors Deformation {f}; elastische Formänderung {f} :: deformation Deformation {f}; Verzerrung {f} :: strain Defokussierung {f} :: defocusing Defoplastizität {f} :: plasticity value (Defo) Deformationsschwingung {f} :: deformation vibration; bending vibration Degen {m} :: sword Degen {m}; Fechtdegen {m} [sport] :: épée; epee Degeneration {f}; Entartung {f} | Degenerationen {pl} :: degeneration | degenerations Degenscheide {f} :: scabbard Degradierung {f} | Degradierungen {pl} :: degradation | degradations Degradierung {f} | Degradierungen {pl} :: demotion | demotions Degradierung {f} [mil.] :: reduction to lower rank Degu {m}; Gewöhnlicher Degu [zool.] | Degus {pl}; Gewöhnliche Degus :: degu; common degu; brush-tailed rat (Octodon degus) | degus; common degus; brush-tailed rats Degustation {f}; Verkostung {f} :: degustation; tasting; savoring; savouring; relishing Dehnbarkeit {f} :: distensibility Dehnbarkeit {f} | Dehnbarkeiten {pl} :: extensibility | extensibilities Dehnbarkeit {f} :: tensibility Dehnbarkeit {f}; Geschmeidigkeit {f} :: malleableness Dehnfuge {f} [techn.] :: expansion joint Dehnfugenabdichtung {f} :: expansion joint sealing Dehnungsfugenband {n} :: expansion joint tape Dehngefäß {n} | Dehngefäße {pl} :: bellow | bellows Dehnhülse {f} [techn.] | Dehnhülsen {pl} :: expansion sleeve | expansion sleeves Dehnkatheter {m} [med.] :: dilatation catheter Dehnmessstreifen {m} [techn.] :: resistive wire strain; strain gauge Dehnschraube {f} [techn.] | Dehnschrauben {pl} :: stress bolt; expansion bolt | stress bolts; expansion bolts Dehnstiftschraube {f} [techn.] | Dehnstiftschrauben {pl} :: expansion stud | expansion studs Dehnung {f} | die Dehnung beachten :: stretching; stretch | to pay attention to stretch Dehnung {f} | Dehnungen {pl} :: distension | distensions Dehnung {f}; Ausdehnung {f}; Verlängerung {f} | Dehnung bei Höchstkraft :: elongation | percentage elongation Dehnung {f}; Verdehnung {f}; (verformende) Spannung {f} :: strain Dehnung {f} | bleibende Dehnung :: extension | permanent extension; permanent set Dehnungsanalyse {f} | Dehnungsanalysen {pl} :: strain analysis | strain analyses Dehnungsband {n} | Dehnungsbänder {pl} :: expansion strap | expansion straps Dehnungselastizität {f} :: extension compensating Dehnungsfuge {f}; Bewegungsfuge {f} [techn.] | Dehnungsfugen {pl}; Bewegungsfugen {pl} :: expansion joint; contraction joint | expansion joints; contraction joints Dehnungshülse {f} [mach.] | Dehnungshülsen {pl} :: expansion sleeve | expansion sleeves Dehnungsmessgerät {n} | Dehnungsmessgeräte {pl} :: expansion measuring device | expansion measuring devices Dehnungsmessstreifen {m}; Dehnungsmeßstreifen {m} | Dehnungsmessstreifen {pl}; Dehnungsmeßstreifen {pl} :: strain gauge; wire strain gauge; expansion measuring strip | strain gauges; wire strain gauges; expansion measuring strips Dehnungsrohr {n} [techn.] | Dehnungsrohre {pl} :: expansion pipe | expansion pipes Dehnungsstück {n} [mach.] | Dehnungsstücke {pl} :: expansion joint | expansion joints Dehnungstoleranz {f} :: growth allowance Dehnungsversuch {m} | Dehnungsversuche {pl} :: tensile test | tensile tests Dehydration {f}; Dehydrierung {f} [ugs.] [med.] :: dehydration Dehydrierung {f} [chem.] :: dehydrogenation Deich {m}; Damm {m} | Deiche {pl}; Dämme {pl} | natürlicher Damm :: dike; dyke; levee; sea wall | dikes; dykes; levees; sea walls | natural dike; natural levee Deichbau {m} :: dike construction Deichbemessung {f} :: dike design Deichbruch {m} | Deichbrüche {pl} :: dike breach; breach in a dike; breach of a dike; dike failure | dike breaches; breaches in dikes; breaches of dikes; dike failures Deichhöhenbemessung {f} :: dike design height Deichquerschnitt {m} :: dike cross section Deichrückverlegung {f} :: managed realignment (of dikes; of embankments); dike relocating Deichsel {f} | Deichseln {pl} :: shaft; drawbar; towing bar | shafts; drawbars; towing bars Deichunterhaltung {f} :: dike maintenance Deinstallation {f} [comp.] :: uninstalling Deismus {m} [phil.] :: deism Deist {m}; Deistin {f} | Deisten {pl}; Deistinnen {pl} :: deist | deists Deixis {f} [ling.] :: deixis Deka (da; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: deca Dekade {f}; Jahrzehnt {n} | Dekaden {pl} | Jahrzehnt zwischen 2000 und 2009 :: decade | decades | the noughties Dekadenz {f} :: decadence; fin de siecle Dekagramm {n}; Deka {n} | 10 Dekagramm [Ös.] :: decagram; dekagramme | 100 grams Dekahedron {n} :: decahedron Dekaliter {m} :: decalitre; decaliter [Am.] Dekalzifizierungssyndrom {n}; Looser-Milkman-Syndrom {n}; Milkman-Syndrom {n} [med.] :: Milkman's syndrome Dekameter {n} :: decameter Dekan {m} | Dekane {pl} :: dean; department head | deans Dekanat {n} [relig.] | Dekanate {pl} :: deanery | deaneries Dekanat {n} :: deanship Dekantieren {n}; Dekantation {f}; vorsichtiges Abgießen (von Wein; Wasser) :: decantation Dekatieren {n} [textil.] :: decatizing Deklamation {f} | Deklamationen {pl} :: declamation | declamations Deklamator {m} | Deklamatoren {pl} :: declaimer | declaimers Deklination {f} [astron.] :: declination Deklination {f} [gramm.] | Deklinationen {pl} | starke Deklination {f} | schwache Deklination {f} :: declension | declensions | strong declension | weak declension (magnetische) Deklination {f}; Ortsmissweisung {f} [geogr.] :: magnetic declination; magnetic variation Dekodierung {f} :: decoding Dekodierung {f} :: decryption Dekokt {n}; Abkochung {f}; Sud {m}; Absud {m} [pharm.] :: decoction Dekolonisation {f} :: decolonization [eAm.]; decolonisation [Br.] Dekommodifikation {f} [econ.] :: decommodification Dekompensation {f}; nicht mehr ausgleichbare Organstörung [med.] :: decompensation Dekompressionskrankheit {f}; Taucherkrankheit {f} [med.] :: bends; decompression sickness Dekomprimierung {f} :: decompression Dekonstruktion {f} :: deconstruction Dekor {n} :: decor Dekontaminierung {f} :: decontamination Dekorateur {m} :: adorner Dekorateur {m} | Dekorateure {pl} :: decorator | decorators Dekorateur {m} | Dekorateure {pl} :: upholsterer | upholsterers Dekoration {f}; Verzierung {f}; Schmuck {m} | Dekorationen {pl}; Verzierungen {pl} :: decoration | decorations Dekorbrand {m} :: onglaze fire Dekorpapier {n} :: alpha cellulose paper Dekret {n} | Dekrete {pl} :: decree | decrees Dekrement {n} | logarithmisches Dekrement :: decrement | logarithmic decrement Dekubitalnekrose {f} [med.] :: decubital gangrene Dekubitalphlegmone {f} [med.] :: decubital phlegmon Dekubitus {m}; Dekubitalgeschwür {n}; Wundliegen {n} [med.] :: decubitus; decubital (pressure) ulcer; bedsore; decubitus (pressure) sore Dekubitalsepsis {f} [med.] :: decubital sepsis Dekubitusmatratze {f} [med.] :: oscillating (rocking) bed Dekupiersäge {f} | Dekupiersägen {pl} :: scroll saw; fretsaw; jig saw | scroll saws; fretsaws; jig saws Delamination {f}; Schichtablösung {f}; Ablösung von (Laminat-) Schichten :: delamination Delegationsmitglied {n} | Delegationsmitglieder {pl} :: delegation member | delegation members Delegierte {m,f}; Delegierter; Abgeordnete {m,f}; Abgeordneter; bevollmächtigter Vertreter | Delegierten {pl}; Delegierte; Abgeordneten {pl}; Abgeordnete; bevollmächtigte Vertreter :: delegate; representative | delegates; representatives Deletion {f} [biol.] :: deletion Delfin {m}; Delphin {m} [zool.] | Delfine {pl}; Delphine {pl} :: dolphin | dolphins Delfin {m} (Sternbild) [astron.] :: Delphinus; Dolphin Delfin {m}; Delphin {m}; Delfinschwimmen {n}; Delfinstil {m}; Schmetterling {m}; Schmetterlingstil {m} (Schwimmstil) [sport] :: butterfly; butterfly stroke Delfinarium {n}; Delphinarium {n} :: dolphinarium Delfinbeobachtung {f} :: dolphin watching Delfinfleisch {n} :: dolphin meat Delfinsaga {f}; Delfinlegende {f}; Delfinmythologie {f} :: dolphin legend; dolphin folklore; dolphin mythology Delfinshow {f}; Delphinshow {f} :: dolphin show Delfintherapie {f}; Delfin-Kur {f} :: dolphin therapy Delikatessen {pl}; Feinkost {f} [cook.] :: delicatessen Delikatessenhandlung {f}; Feinkostgeschäft {n}; Feinkostladen {m}; Schlemmershop {m} [ugs.] | Delikatessenhandlungen {pl}; Feinkostgeschäfte {pl}; Feinkostläden {pl} :: delicatessen shop; deli | delicatessen shops; delis zivilrechtliches Delikt; zivilrechtlich unerlaubte Handlung [jur.] :: civil wrong; wrong zivilrechtliches Deliktsrecht; Recht der unerlaubten Handlung [jur.] :: tort Delikt {n}; Tat {f} :: defence; defense [Am.] Delinquenz {f} [jur.] :: delinquency Delirium {n}; Säuferwahnsinn {m} | Delirien {pl} :: delirium | deliriums Delirium tremens {n} [med.] :: delirium tremens Delkredererisiko {m} [fin.] :: del credere risk Delle {f}; Beule {f}; Vertiefung {f}; Strieme {f} | Dellen {pl}; Beulen {pl}; Vertiefungen {pl}; Striemen {pl} :: dent; dint | dents; dints Delle {f}; Vertiefung {f}; Abdruck {m} :: indentation Delle {f}; Beule {f} | Dellen {pl}; Beulen {pl} :: buckle | buckles Dellwarze {f} [med.] :: molluscum contagiosum Delta (griechischer Buchstabe) :: Delta Deltaflügel {m} [aviat.] | Deltaflügel {pl} :: delta wing | delta wings Delta {n}; Flussdelta {n} [geogr.] | Deltas {pl}; Delten {pl}; Flussdeltas {pl}; Flussdelten {pl} :: delta; river delta | deltas; river deltas Deltaflügler {m}; Deltaflugzeug {n} [aviat.] (Flugzeug) | Deltaflügler {pl}; Deltaflugzeuge {pl} :: delta-wing aircraft | delta-wing aircraft Deltamuskel {m} :: deltoid Demagoge {m}; Demagogin {f} | Demagogen {pl}; Demagoginnen {pl} :: demagogue; demagog; rabble-rouser | demagogues; demagogs; rabble-rousers Demagoge {m}; Demagogin {f} | Demagogen {pl}; Demagoginnen {pl} :: tub-thumper | tub-thumpers Demagogie {f} :: demagogy Demagogie {f} :: tub-thumping Demarche {f}; Protestnote {f}; diplomatisches Manöver [pol.] :: démarche; demarche Demarkation {f} [pol.] :: demarcation Demarkationslinie {f} [pol.] | Demarkationslinien {pl} :: demarcation line | demarcation lines Dementi {n}; Widerruf {m} | ein offizielles Dementi :: disclaimer | an official denial Dementia {n}; Demenz {f}; geistiger Verfall [med.] :: dementia Demenz-Nachweistest {m} [med.] :: dementia detection test Demiurg {m} :: demiurge Demo-Aufnahme {f} | Demo-Aufnahmen {pl} :: demonstration recording; demo recording | demonstration recordings; demo recordings Demobilisierung {f} | Demobilisierungen {pl} :: demobilization [eAm.]; demobilisation [Br.] | demobilizations; demobilisations Demodulation {f} :: demodulation Demodulator {m} | Demodulatoren {pl} :: demodulator | demodulators Demograph {m}; Demograf {m} :: demographer Demographie {f}; Demografie {f} | Demographien {pl}; Demografien {pl} :: demography | demographics Demokrat {m}; Demokratin {f} | Demokraten {pl}; Demokratinnen {pl} :: democrat | democrats Demokratie {f} [pol.] | Demokratien {pl} :: democracy | democracies Demokratische Partei {f} (der USA) [pol.] :: Democratic Party (United States) Demokratisierung {f} [pol.] :: democratization [eAm.]; democratisation [Br.] Demolierung {f}; Zerstörung {f} | Demolierungen {pl}; Zerstörungen {pl} :: demolition | demolitions Demonstrant {m}; Demonstrantin {f} | Demonstranten {pl}; Demonstrantinnen {pl} | vermummte Demonstranten :: demonstrator | demonstrators | masked demonstrators; hooded demonstrators Demonstration {f}; Demo {f} [ugs.] | Demonstrationen {pl}; Demos {pl} :: demonstration; demo [coll.] | demonstrations; demos Demonstration {f}; Vorführung {f}; Beweis {m} | Demonstrationen {pl}; Vorführungen {pl} | eine Vorführung vereinbaren :: demonstration | demonstrations | to arrange a demonstration Demonstrationstätigkeit {f} :: demonstration activity Demonstrativpronomen {n}; hinweisendes Fürwort [gramm.] | Demonstrativpronomen {pl}; hinweisende Fürworter :: demonstrative; deictic pronoun | demonstratives; deictic pronouns Demontage {f}; Abbau {m} | Demontagen {pl} :: disassembly | disassemblies Demonym {n}; Volksbezeichnung {f} :: demonym Demoralisation {f}; (moralische) Zermürbung {f} [übtr.] :: demoralization [eAm.]; demoralisation [Br.] Demütigung {f} | Demütigungen {pl} :: indignity | indignities Demütigung {f} :: mortification Demos; Staatsvolk {n}; Gemeinde {f} [hist.] :: demos Demoskop {m}; Demoskopin {f} | Demoskope {pl}; Demoskopinnen {pl} :: opinion pollster | opinion pollsters Demoskopie {f}; Meinungsforschung {f} :: public opinion research Demotivierung {f} :: dismotivation; lack of motivation Demut {f} :: humbleness Demut {f} :: humility Demut {f} :: lowliness Demutshaltung {f} :: attitude to submission Demyelinisierung {f}; Verlust der Nervenscheiden [med.] :: demyelination Denaturierung {f} [chem.] :: denaturation Dendrit {m} [biol.] | Dendriten {pl} :: dendrite | dendrites Dendrit {m} | Dendriten {pl} :: dendrite; arborescent crystal | dendrites; arborescent crystals Dendrologe {m}; Dendorologin {f} | Dendrologen {pl} :: dendrologist | dendrologists Dengeln {n} [agr.] :: sharpening (of a scythe by hammering out irregularities) Denise {f} :: denise Denguefieber {n} [med.] :: dengue fever; dengue Denitrifikationsfilter {m} :: denitrator Denk... | Denkvermögen {n}; Denkfähigkeit {f}; Urteilsvermögen {n}; Urteilskraft {f} :: reasoning | power of reasoning Denkansatz {m} | Denkansätze {pl} | richtiger Denkansatz | falscher Denkansatz | pragmatischer Denkansatz | wissenschaftlicher Denkansatz :: approach; thought impetus | approaches | right approach | wrong approach | pragmatic approach | scientific approach Denkanstoß {m} | jdm. einen Denkanstoß geben :: cause for thought; food for thought | to set sb. thinking Denkbarkeit {f} :: conceivableness Denken {n} | abstraktes Denken | logisches Denken :: thought; thinking | abstract thinking | logical thinking Denker {m} | Denker {pl} :: thinker | thinkers Denkfähigkeit {f} :: cogitation Denkfähigkeit {f}; Verstand {m} :: thought Denkfabrik {f}; Gedankenfabrik {f} :: thought factory Denkfaulheit {f} :: mental laziness Denkfreiheit {f} :: freedom of thought Denkmal {n}; Mahnmal {n} | Denkmale {pl}; Denkmäler {pl}; Mahnmale {pl} :: memorial | memorials Denkmal {n} :: monument Denkmale {pl}; Denkmäler {pl} | ein Denkmal errichten :: monuments | to raise a monument Denkmalliste {f} | Denkmallisten {pl} :: monument register | monument registers Denkmalpflege {f}; Denkmalspflege {f} | Landesamt {n} für Denkmalpflege :: preservation of historical monuments; monument conservation; monument preservation | state office for the preservation of monuments Denkmalschutz {m} :: protection of historical buildings and monuments unter Denkmalschutz stehen :: to be listed; to be protected; to be scheduled; to be under a preservation order unter Denkmalschutz stellen :: to put a preservation order on; to list; to schedule Denkmodell {n} | Denkmodelle {pl} :: thinking model | thinking models Denkmünze {f} | Denkmünzen {pl} :: votive medal | votive medals eingefahrene Denkmuster {pl} :: (professional) blinkers Denkpause {f} | eine Denkpause einlegen | eine Denkpause nehmen :: pause for thought | to adjourn for further thought | to have a think Denkpause {f} (bei Verhandlungen ) :: break; adjournment (to think things over) Denkprozess {m} | Denkprozesse {pl} :: thinking process | thinking processes Denkrichtung {f} :: school of thought Denkschrift {f} | Denkschriften {pl} :: memoir | memoirs Denkschrift {f} :: expose Denksportaufgabe {f}; harte Nuss {f}; schwere Frage {f} :: teaser; brain teaser; a hard nut to crack [fig.] Denkvermögen {n} :: intellectual power Denkvermögen {n} | kreatives Denkvermögen | logisches Denkvermögen :: ability to think | ability to think creatively | ability to reason Denkvermögen {n} :: intellectual capacity Denkvermögen {n} :: rationalness Denkvorgänge {pl} :: mental operations Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.] | logisches Denken | schlussfolgerndes Denken | juristische/wissenschaftliche Denkweise | sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f} | Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Circulus vitiosus | Denkfehler {m} | lückenlose Beweisführung {f} | Könntest du erklären, wie du dazu kommst? | Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung? | Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann. | Diese Argumentation ist nicht stichhaltig. | Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie. :: reasoning (behind sth.) | logical reasoning | deductive reasoning | legal/scientific reasoning | verbal reasoning | circular reasoning; circular argument | error in reasoning | close reasoning | Could you explain your reasoning? | What is the reasoning behind this decision? | The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you. | This line of reasoning is faulty. | The main reasoning in her book is ecological. Denkweise {f} :: way of thinking; thought Denkweise {f} :: mind Denkwürdigkeit {f} :: eventfulness Denkwürdigkeit {f} :: memorability Denkwürdigkeit {f} :: memorableness Denkzettelwahl {f} [pol.] :: punishing election Dennebaum {m}; Tennebaum {m}; seitliche Laderaumbegrenzung oberhalb des Gangbordes [naut.] :: hatch coaming; hatchway coaming Denominierung {f} :: denomination Densitometer {n} :: densitometer Dental {m}; Zahnlaut {m} [ling.] :: dental Dentallaut {m} [ling.] | Dentallaute {pl} :: dental sound | dental sounds Dentin {n}; Zahnbein {n} [anat.] :: dentine [Br.]; dentin [Am.]; tooth enamel Dentition {f}; Zahnung {f} [med.] :: dentition Denunziant {m}; Denunziantin {f} | Denunzianten {pl}; Denunziantinnen {pl} :: denunciator | denunciators Denunziant {m} | Denunzianten {pl} :: informer | informers Denunziation {f} | Denunziationen {pl} :: denunciation | denunciations Deo {n}; Deodorant {n} | Deodorant benutzen :: deo; deodorant; antiperspirant | to wear deodorant Deontologie {f}; Lehre der ethischen Pflichten; Pflichtethik {f} :: deontology Deoroller {m} :: deo roll-on; roll-on deodorant Depersonalisation {f} :: depersonalization [eAm.]; depersonalisation [Br.] Depletion {f}; Mangel {m} [med.] :: depletion Depot {n}; Lager {n}; Magazin {n} | Depots {pl}; Lager {pl}; Magazine {pl} :: depot | depots Depolarisation {f} :: depolarization [eAm.]; depolarisation [Br.] Depolarisationsgrad {m} :: degree of depolarisation Depolymerisation {f} [chem.] :: depolymerization; depolymerisation [Br.] Deponens {n} :: deponent; deponent verb Deponie {f} | Deponien {pl} :: landfill; dumpsite; disposal | landfills; dumpsites; disposals Deponiesteuer {n} :: landfill tax Deport {m}; Abschlag {m} :: deport Deportation {f} [hist.] | Deportationen {pl} :: deportation | deportations Depot {n} | Depots {pl} :: deposit | deposits Depot {n} [mil.] :: dump Depot {n} (für Wertpapiere) :: securities deposit account Depotbank {f}; verwahrende Bank {f} :: custodian bank Depotfett {n} :: depot fat Depotgebühr {f}; Verwahrgebühr {f} :: custodian fee Depotgesetz {n} :: law on deposits of securities Depositenabteilung {f} [fin.] | Depositenabteilungen {pl} :: deposit division | deposit divisions Depositenbank {f} [fin.] | Depositenbanken {pl} :: deposit bank | deposit banks Depositengeschäft {n} [fin.] :: deposit banking Depositenkasse {f} [fin.] | Depositenkassen {pl} :: branch office | branch offices Depositenzinsen {pl} [fin.] :: interest on deposits Depositenkonto {n} [fin.] | Depositenkonten {pl} :: deposit account | deposit accounts Depotkonto {n} [fin.] | Depotkontos {pl} :: custodianship account | custodianship accounts Depotland {n} (für Drogen) | Depotländer {pl} :: deposit country (for drugs) | deposit countries Depotverwahrung {f} [fin.] :: safe deposit Depp {m}; Idiot {m} | Deppen {pl}; Idioten {pl} :: schnook | schnooks Depp {m}; Dummkopf {m}; Narr {m}; Tor {m} | Deppen {pl}; Dummköpfe {pl}; Narren {pl}; Toren {pl} | der größte Tor :: fool; tomfool; saphead; sap | fools; tomfools; sapheads; saps | the biggest fool; the greatest fool Depression {f} | Depressionen {pl} | Depressionen haben | jahreszeitlich bedingte Depression :: depression; black mood | depressions | to suffer from depression; to be in a black mood | seasonal affective disorder /SAD/ Deprivation {f} [med.] :: deprivation Deproteinisierung {f} [biol.] :: deproteinization [eAm.]; deproteinisation [Br.] Deputatkohle {f} :: concessionary coal Derating-Kurven {pl} :: derating curves Derbheit {f}; Zotigkeit {f}; Anzüglichkeit {f} :: ribaldry Derby {n} [sport] :: derby Deregulierung {f}; Abschaffung von beschränkenden Bestimmungen :: deregulation Dermabrasion {f}; Hautabschürfung {f} [med.] :: dermabrasion Dermatika {pl} :: ointments Dermatitis {f}; Hautentzündung {f} [med.] :: dermatitis Dermatologie {f} :: dermatology Dermatomykose {f}; Pilzerkrankung der Haut [med.] :: dermatomycosis Dermatophytie {f} [med.] :: dermatophytosis Dermographie {f} [med.] :: dermographia Derogation {f}; Teilaufhebung {f} (eines Gesetzes) [jur.] | Abweichend von (den Bestimmungen unter) Punkt 5 [jur.] | Abweichende Regelungen können getroffen werden, wenn ... :: derogation | By way of derogation from (the provisions of) point 5 | Derogations may be made when ... Derwisch {m} :: dervish Desensibilisierung {f} :: desensitization [eAm.]; desensitisation [Br.] Deserteur {m}; Fahnenflüchtige {m,f}; Fahnenflüchtiger [mil.] | Deserteure {pl}; Fahnenflüchtigen {pl}; Fahnenflüchtige | fahnenflüchtig sein :: deserter | deserters | to be a deserter Desertion {f}; Fahnenflucht {f} [mil.] | Überlaufen zum Feind :: desertion | desertion to the enemy Design {n}; Muster {n} :: design Designer {m}; Designerin {f} | Designer {pl}; Designerinnen {pl} :: designer | designers Designerdroge {f} | Designerdrogen {pl} :: designer drug | designer drugs Designprüfung {f} :: design review Desinfektion {f}; Desinfizierung {f} :: disinfection Desinfektion {f} | Desinfektionen {pl} :: fumigation | fumigations Desinfektionsmethode {f} | Desinfektionsmethoden {pl} :: sanitization method [eAm.]; sanitisation method [Br.] | sanitization methods; sanitisation methods Desinfektionsmittel {n} | Desinfektionsmittel {pl} :: disinfectant | disinfectants Desinfektionswirkung {f} | Desinfektionswirkungen {pl} :: disinfectant effect | disinfectant effects Desinfiziens {n}; keimtötendes Mittel [med.] :: disinfectant Desinteresse {n} :: lack of interest Deskriptor {m} | Deskriptoren {pl} :: descriptor | descriptors Desktop-Computer {m}; Schreibtischrechner {m}; Tischrechner {m} [comp.] | Desktop-Computer {pl}; Schreibtischrechner {pl}; Tischrechner {pl} :: desktop computer | desktop computers Desktop-Publishing {n}; computergestütztes Publizieren [comp.] :: Desktop Publishing /DTP/ Desodorierung {f} :: deodorization [eAm.]; deodorisation [Br.] Desorientierung {f}; Verwirrung {f} :: disorientation Desorption {f}; Austreiben {n} :: desorption Desoxyribonukleinsäure {f} /DNS/ {n} [biol.] :: deoxyribonucleic acid /DNA/ Despot {m}; Despotin {f} | Despoten {pl}; Despotinnen {pl} :: despot | despots Despotismus {m}; Despotie {f} :: despotism Desquamation {f}; Abschuppung {f}; Schuppung {f} (der obersten Hautschicht) [med.] :: desquamation Dessert {n}; Nachtisch {m}; Nachspeise {f}; Süßspeise {f} [cook.] | Desserts {pl}; Nachtische {pl}; Nachspeisen {pl}; Süßspeisen {pl} :: dessert; sweet; afters | desserts; sweets; afters Dessertbuffet {n} | Dessertbuffets {pl} :: dessert buffet | dessert buffets Dessertlöffel {m} | Dessertlöffel {pl} :: dessertspoon | dessertspoons Dessertteller {m} | Dessertteller {pl} :: dessert plate | dessert plates Dessinblech {n} :: fancy sheet metal Dessindraht {m} :: profiled wire Dessous {n} :: (ladies') underwear; undergarment Destabilisierung {f} | Destabilisierungen {pl} :: destabilization [eAm.]; destabilisation [Br.] | destabilizations; destabilisations Destandardisierung {f} :: destandardization [eAm.]; destandardisation [Br.] Destillat {n} | Destillate {pl} :: distillate | distillates Destillation {f} :: distillation Destillierapparat {m} :: still Destillierkolben {m} :: distillation flask Destinatär {m}; Leistungsberechtigte {m,f} :: beneficiary interessantes Detail; Faktum; Geschichte; Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.] | Tratschgeschichen; Klatschgeschichten | Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean. | Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten. :: titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.]; titbit of information | tidbits/snippets of gossip | The magazine revealed/unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean. | Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle. Detailentwurf :: detailed design Detailhandel {m} :: retail business Detailist {m} :: retail dealer Detaillierungsgrad {m} | Detaillierungsgrade {pl} :: level of detail | levels of detail Detailplan {m} [constr.] | Detailpläne {pl} :: detailed drawing | detailed drawings Detailplanung {f} :: detailed planning Detailschilderung {f} :: circumstance Detailschilderung {f} :: particularization [eAm.]; particularisation [Br.] Detailschnitzer {m}; Detailschnitzerin {f} | Detailschnitzer {pl}; Detailschnitzerinnen {pl} :: detail carver | detail carvers Detektei {f}; Detektivbüro {n} :: (private) detective agency; firm of private investigators Detektiv {m}; Detektivin {f} | Detektiven {pl}; Detektivinnen {pl} :: detective; sleuth | detectives; sleuths Detektiv {m}; Detektivin {f} | Detektive {pl}; Detektivinnen {pl} :: investigator | investigators Detektiv {m} | Detektive {pl} :: spotter [Am.] | spotters Detektiv {m} :: hawkshaw Detektiv {m}; Detektivin {f}; Agent {m}; Agentin {f} | Detektive {pl}; Detektivinnen {pl}; Agenten {pl}; Agentinnen {pl} :: operative | operatives Detektivgeschichte {f} | Detektivgeschichten {pl} :: mystery story; detective story | mystery stories; detective stories Detergens {n} [med.] :: detergent Determinante {f} [math.] | Determinanten {pl} :: determinant | determinants Determinativ {n}; Determinativum {n} [gramm.] :: determinative Determinismus {m} [phil.] :: determinism Determinist {m}; Deterministin {f} | Deterministen {pl}; Deterministinnen {pl} :: determinist | determinists Detonation {f} | Detonationen {pl} :: detonation | detonations Detonationsgeschwindigkeit {f} :: velocity of detonation; rate of detonation Detonationsspritzen {n} :: detonation spraying Detonationswelle {f} | Detonationswellen {pl} :: detonation wave; blast wave; shock wave | detonation waves; blast waves; shock waves Detoxikation {f}; Entgiftung {f} [med.] :: detoxication Deutlichkeit {f} :: clarity Deutlichkeit {f}; Eindeutigkeit {f} :: plainness Deutlichkeit {f}; Auffälligkeit {f} :: conspicuousness Deut {m} | keinen Deut besser als :: bit; whit; jot | not one bit better than; not one whit better than Deuterium {n} (schweres Wasserstoffisotop) [chem.] :: deuterium Deutlichkeit {f} :: decidedness Deutlichkeit {f} | mit aller Deutlichkeit :: distinctness | quite distinctly Deutlichkeit {f} :: lucidness Deutlichkeit {f}; Ausprägung {f} :: markedness aufdringliche Deutlichkeit | demonstrativ {adj} :: ostentation | with ostentation der typische Deutsche :: the stereotype of the German Deutsche {m,f}; Deutscher | Deutschen {pl}; Deutsche :: Hun [pej.] | Huns Deutsche Weinstraße {f} :: German Wine Street Deutsche im 2. Weltkrieg :: the Krauts [pej.] Deutsche Angestelltengewerkschaft {f} /DAG/ :: Trade Union of German Employees Deutscher Bildungsrat :: German Education Council Deutsche Demokratische Republik {f} /DDR/ [hist.] :: German Democratic Republic /GDR/; East Germany Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft /DRG/ [hist.] :: German State Railroad Company Deutsches Jungvolk [hist.] :: German Youth Deutschlehrer {m}; Deutschlehrerin {f} :: German teacher Deutschstämmige {m,f}; Deutschstämmiger | Deutschstämmigen {pl}; Deutschstämmige :: ethnic German | ethnic Germans Deutschstunde {f} :: German lesson Deutschtum {n} :: Germanness; German nationality Deutschunterricht {m} [school] | Deutschunterricht geben :: teaching of German; German lessons | to teach German Deviationsmoment {n} :: moment of deviation Devisen {pl}; Valuta {pl}; Fremdwährung {f} [fin.] :: foreign currencies; foreign exchange (forex) Devisenausgleichfonds {m}; Devisenausgleichsfonds {m} [fin.] :: exchange equalization fund [eAm.]; exchange equalisation fund [Br.] Devisengeschäft {n} [fin.] :: (foreign) exchange transactions; transaction in foreign exchange Devisenhandel {m} :: agiotage Devisenhändler {m} | Devisenhändler {pl} :: (foreign) exchange dealer; currency dealer | exchange dealers; currency dealers Devisenkontrolle {f} :: control of foreign exchange; foreign exchange control Devisenmarkt {m} [fin.] | Devisenmärkte {pl} :: currency market; foreign exchange market | currency markets; foreign exchange markets Devisenpolitik {f} :: exchange policy Devisenschmuggel {m} :: currency smuggling Devisenterminkurs {m} [fin.] | Devisenterminkurse {pl} :: forward exchange rate | forward exchange rates Devisenterminmarkt {m} [fin.] :: forward exchange market Devisensperre {f} :: exchange embargo Devolution {f} :: devolution Devon {n} [geol.] :: Devonian Dewargefäß {n}; Gefäß zur thermischen Isolierung :: Dewar flask Dezember {m}; Christmonat {m} [obs.] :: December Devotionalie {f} [relig.] | Devotionalien {pl} :: devotional thing | devotional things Dezentralisierung {f}; Dezentralisation {f} :: decentralization [eAm.]; decentralisation [Br.] Dezentralisierung {f}; Regionalisierung {f} [pol.] :: devolution Dezernat {n} | Dezernate {pl} :: department; section [Br.] | departments, sections Dezernat {n} :: squad Dezi (d; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: deci Dezibel {n} :: decibel (dB) Dezil {n} :: dezile Dezimalbruch {m} [math.] | Dezimalbrüche {pl} | periodischer Dezimalbruch | endlicher Dezimalbruch | unendlicher, periodischer Dezimalbruch | 0,42; "Null Komma vier zwei" :: decimal fraction | decimal fractions | repeating decimal | proper decimal fraction | recurring decimal | 0.42; "zero point four two"; "zero point forty-two"; "forty-two hundreths" Dezimaldarstellung {f} :: decimal notation Dezimalen {pl} :: decimals Dezimalkomma {n} | angenommenes Dezimalkomma :: decimal point | assumend decimal point Dezimalisierung {f}; Umstellung auf das Dezimalsystem :: decimalization [eAm.]; decimalisation [Br.] Dezimalkorrektur {f}; Dezimalanordnung {f} :: decimal adjust Dezimalpunkt {m} | Dezimalpunkten {pl} :: decimal point | decimal points Dezimalrechnung {f} [math.] :: decimals Dezimalstelle {f} | Dezimalstellen {pl} :: decimal place | decimal places Dezimalsystem {n}; Zehnersystem {n} [math.] :: decimal system Dezimaltrennzeichen {n} [math.] :: decimal separator Dezime {f} [mus.] :: tenth Dezimeter {m} | Dezimeter {pl} :: decimeter | decimeters Dezimierung {f} | Dezimierungen {pl} :: decimation | decimations Dezitonne {f} | Dezitonnen {pl} :: deciton | decitons Dia {n}; Diapositiv {n} | Dias {pl}; Diapositive {pl} :: slide; transparency; diapositive | slides; transparencies; diapositives Diabetes {m}; Diabetes mellitus {m} /DM/; Zuckerkrankheit {f} [med.] | Diabetes verhütend :: diabetes | anti-diabetic Diabetiker {m}; Diabetikerin {f} | Diabetiker {pl}; Diabetikerinnen {pl} | Sind Sie Diabetiker? :: diabetic | diabetics | Are you a diabetic? Diabetikerschokolade {f} [cook.] :: diabetic chocolate Diadem {n} | Diademe {pl} :: diadem | diadems Diadem {n} :: coronet Diadem {n}; Stirnreif {m} :: tiara Diärese {f} :: diaeresis; dieresis Diät {f} | Diäten {pl} | proteinreiche Diät :: diet | diets | high protein diet Diät halten | Diät haltend | hielt Diät :: to diet | dieting | dieted Diätassistent {m}; Diätassistentin {f} | Diätassistenten {pl}; Diätassistenzinnen {pl} :: dietitian | dietitians Diätberater {m}; Diätberaterin {f} | Diätberater {pl}; Diätberaterinnen {pl} :: dietician | dieticians Diäteinstufung {f} :: diet staging Diäten {pl} (für Abgeordnete) :: parliamentary allowance Diäten {pl} (Verpflegungsmehraufwand) :: per diems Diäthetik {f} :: dietetics Diäthyläther {m} [chem.] :: diethyl ether Diätlehre {f}; Diätetik {f} :: dietetics Diätnahrungsmittel {pl} :: dietetic foods Diätpatient {m}; Diätpatientin {f}; Diätetiker {m}; jemand, der Diät hält | Diätpatienten {pl}; Diätpatientinnen {pl}; Diätetiker {pl} :: dieter | dieters Diätplan {m} | Diätpläne {pl} :: diet sheet | diet sheets Diätvorschrift {f} | Diätvorschriften {pl} :: dietary | dietaries Diagnose {f} | Diagnosen {pl} | erste Diagnose | endgültige Diagnose | eine Diagnose stellen; eine Diagnose sichern | mit einer Diagnose übereinstimmen :: diagnosis | diagnoses | initial diagnosis | final diagnosis | to make a diagnosis; to confirm a diagnosis | to agree with a diagnosis Diagenese {f} :: diagenesis Diagnose-Programm {n} [comp.] :: diagnostic routines Diagnosebuchse {f} :: diagnostic socket Diagnosemelder {m} :: diagnostic analyser Diagnoseprüfung {f} :: diagnostic test Diagnoseschreiber {m} :: diagnostic recorder Diagnosestecker {m} :: diagnostic connector Diagnosesystem {n} :: diagnosis system Diagnosezentrum {n} :: diagnostic clinic Diagnostik {f} :: diagnostics Diagnostika-Produkt {n} :: diagnostic product Diagonale {f} [math.] | Diagonalen {pl} :: diagonal | diagonals Diagonalgürtelreifen {m} [auto] | Diagonalgürtelreifen {pl} :: bias belted tyre; bias belted tire [Am.] | bias belted tyres; bias belted tires Diagonalkarkasse {f} :: bias ply carcass; cross-ply casing; diagonal casing; diagonal ply carcass; diagonal ply casing Diagonalmatrix {f} [math.] | Diagonalmatrizen {pl} :: diagonal matrix | diagonal matrices Diagonalreifen {m} [auto] :: bias tire [Am.]; conventional tire; cross-ply tyre; diagonal tyre (cross-ply) Diagonalschelle {f} | Diagonalschellen {pl} :: diagonal clamp | diagonal clamps Diagonalschneidemaschine {f} [techn.] | Diagonalschneidemaschinen {pl} :: diagonal cutter | diagonal cutters Diagonalstab {m} | Diagonalstäbe :: diagonal bar; diagonal strut | diagonal bars; diagonal struts Diagonalstrebe {f} :: cross stay Diagonalverband {m} :: diagonal brace Diagramm {n} /Diag./; Schaubild {n}; grafische Darstellung {f} | Diagramme {pl} | räumliches Diagramm | wie das Diagramm zeigt :: diagram /diag./ | diagrams | three-dimensional diagram | as shown in the diagram Diagramm {n} [math.] :: diagram Diagrammpapier {n} :: chart paper Diakon {m}; Kirchenvorsteher {m} | Diakone {pl}; Kirchenvorsteher {pl} :: deacon | deacons Diakonat {n} :: diaconate Diakonie {f} :: welfare and social work Diakonin {f} :: deaconess Diakonisse {f}; Diakonissin {f} :: deaconess Dialekt {m} | Dialekte {pl} | Dialekt sprechen :: dialect | dialects | to speak in dialect Dialekt...; mundartlich {adj} :: dialectal Dialekt {m} | Dialekte {pl} :: idiom; accent | idioms Dialekt {m} :: patois Dialektik {f} :: dialectics Dialektiker {m} | Dialektiker {pl} :: dialectician | dialecticians Dialog {m}; Zwiegespräch {n}; Wechselrede {f} | Dialoge {pl} | mit jdm. in Dialog treten :: dialogue; dialog [Am.] | dialogues; dialogs [Am.] | to get into a dialogue with sb. Dialogdatenverarbeitung {f} :: interactive data processing Dialogeingriff {m} :: interaction Dialogfenster {n} [comp.] | Dialogfenster {pl} :: dialog box; dialogue box | dialog boxes; dialogue boxes Dialogist {m} | Dialogisten {pl} :: dialogist | dialogists Dialogprotokolldatei {f}; Prüfdatei {f} :: audit file Dialogrechner {m} :: interactive computer Dialogstation {f} :: interactive terminal Dialogsystem {n} :: query-reply system Dialogverarbeitung {f} :: transaction processing Dialogverkehr {m} :: dialogue exchange Dialysator {m}; Dialyseapparat {m} [med.] [techn.] | Dialysatoren {pl}; Dialyseapparate {pl} :: dialyzer; dialysis machine | dialyzers; dialyses machines Dialyse {f} [med.] :: dialysis Dialyse {f}; Dialysegerät {n} [med.] :: renal unit Dialysezentrum {f} [med.] | Dialysezentren {pl} :: dialysis centre; dialysis center | dialyses centres; dialyses centers Diamant {m} [min.] | Diamanten {pl} | Diamant mittlerer Qualität [685.31+] [techn.] | Diamant 1/4 Karat | Diamant 1/2 Karat | Diamant 3/4 Karat | einkarätiger Diamant | farbiger Diamant | gelber Diamant | gerundeter Diamant | hochwertiger Diamant | minderwertiger Diamant | schwarzer Diamant | trüber Diamant | unechter Diamant | ungeschliffener Diamant :: diamond | diamonds | regular | grainer | two-grainer | three-grainer | special round | fancy stone | cape diamond | rounded diamond | four-grainer | inferior stone | carbon diamond; black diamond; carbonado | cloudy diamond | fake diamond | dob Diamant {m} | Diamanten {pl} :: sparkler | sparklers Diamantarmband {n} | Diamantarmbänder {pl} :: diamond bracelet | diamond bracelets Diamantbohrer {m} | Diamantbohrer {pl} :: diamond drill | diamond drills Diamantenhalskette {f} | Diamantenhalsketten {pl} :: diamond necklace | diamond necklaces Diamantrahmen {m} | Diamantrahmen {pl} :: diamond frame | diamond frames Diamantsäge {f} (zum Zerteilen von Halbleiter-Wafer in Chips) | Diamantsägen {pl} :: die saw | die saws Diamantschleifen {n} :: diamond cutting Diamantspat {m} [min.] :: adamantine spar Diamantstaub {m}; Diamantpulver {n}; Bort {n} :: bort; boart Diaphanität {f}; Durchlässigkeit von Lichtstrahlen :: diaphaneity Diaphorese {f}; Schwitzen {n} [med.] :: diaphoresis Diaphragma {n} :: diaphragm Diaprojektor {m} | Diaprojektoren {pl} :: slide projector | slide projectors Diashow {f}; Diavorführung {f}; Diavortrag {m} | Diashows {pl}; Diavorführungen {pl}; Diavorträge {pl} :: slideshow; slide show | slideshows; slide shows Diaspora {f} [relig.] :: diaspora Diastole {f} (Entspannungsphase des Herzens) [med.] | Diastolen {pl} | Diastole der Herzkammern; Entspannung der Ventrikel | Diastole der Vorhöfe des Herzens; Entspannung der Vorhöfe :: diastole (relaxing phase of the heart) | diastoles | ventricular diastole | atrial diastole Diathermie {f} :: diathermy Diathese {f} [med.] :: diathesis Dichotomie {f}; Zwiespalt {m}; Gegensätzlichkeit {f}; Zweiteilung {f} :: dichotomy Dichtband {n}; Dichtungsband {n} :: sealing tape Dichroismus {m}; Zweifarbigkeit {f} :: dichroism Dichtbeilage {f}; Dichtflansch {m}; Dichtungsmanschette {f} [techn.] | Dichtbeilagen {pl}; Dichtflansche {pl}; Dichtungsmanschetten {pl} :: gasket | gaskets Dichte {f}; Dichtheit {f} | Dichten {pl} :: density; thickness | densities Dichte {f}; Wichte {f}; spezifisches Gewicht [phys.] :: specific gravity /S.G./ Dichte {f}; Schwärzung {f} [photo.] :: density Dichteanalyse {f} [geogr.] | Dichteanalysen {pl} :: density analysis | density analyses Dichtebild {n} | Dichtebilder {pl} :: density image | density images Dichtefunktion {f} | Dichtefunktionen {pl} :: density function | density functions Dichte-Gradienten-Zentrifugation {f} :: density-gradient centrifugation Dichtegradient {m} | Dichtegradienten {pl} :: density gradient | density gradients Dichtemesser {m} | Dichtemesser {pl} :: densimeter | densimeters Dichteprüfung {f} | Dichteprüfungen {pl} :: tightness testing | tightneses testings Dichter {m} | Dichter {pl} :: poet | poets Dichterin {f} | Dichterinnen {pl} :: poetess | poetesses Dichterling {m} :: poetaster Dichterling {m} :: rhymer Dichterlesung {f} :: poetry reading Dichterling {m} | Dichterlinge {pl} :: versifier | versifiers Dichteschichtung {f} :: density stratification Dichtesortierung {f} :: density separation) Dichteströmung {f} :: density current Dichteverhältnis {n} | Dichteverhältnisse {pl} :: density ratio | density ratios Dichtfläche {f} | Dichtflächen {pl} :: sealing surface | sealing surfaces Dichtheit {f}; Dichte {f} :: tightness Dichtheitsprüfung {f}; Dichtigkeitsprüfung {f} | Dichtheitsprüfung von luftführenden Kanälen :: leak test | leak test of air ducts Dichtigkeit {f} :: denseness Dichtkappe {f} | Dichtkappen {pl} :: sealing cap | sealing caps Dichtkleber {m} :: sealing glue Dichtkörper {m} | Dichtkörperöffnung {f} :: grommet | grommet cavity Dichtkunst {f} | Dichtkünste {pl} :: poetry | poetic arts; poetries Dichtleiste {f} :: sealing strip Dichtmasse {f} :: sealing agent; sealing compound; jointing compound Dichtrahmen {m} | Dichtrahmen {pl} :: sealing frame | sealing frames Dichtring {m} | Dichtringe {pl} :: sealing ring; oil seal | sealing rings; oil seals Dichtscheibe {f} | Dichtscheiben {pl} :: packing washer; sealing disc [Br.]; sealing disk [Am.] | packing washers; sealing discs; sealing disks Dichtschnur {f}; Dichtband {n} :: packing cord Dichtstoff {m} :: jointing compound Dichtung {f} :: literature; poetry Dichtung {f}; Erdichtung {f} | Dichtungen {pl} | Dichtung und Wahrheit :: fiction | fictions | facts and fiction Dichtung {f} :: verse Dichtung {f} [techn.] | Dichtungen {pl} | Dichtung am Montageausschnitt | elektrisch leitfähige Dichtung | hermetische Dichtung :: seal; gasket; packing | seals; gasket; packing | panel seal | electric conductive gasket | hermetic seal Dichtung {f} [techn.] :: sealing gasket Dichtungsbahn {f} | Dichtungsbahnen {pl} :: sealing sheeting | sealing sheetings Dichtungsanstrich {m} :: sealing coat Dichtungsbalg {m} :: sealing bellows Dichtungsband {n}; Abdichtstreifen {m} | Dichtungsbänder {pl}; Abdichtstreifen {pl} :: sealing strip; insulating tape | sealing strips; insulating tapes Dichtungsblech {n} [techn.] | Dichtungsbleche {pl} :: flashing | flashings Dichtungsdruckhülse {f} | Dichtungsdruckhülsen {pl} :: grommet ferrule | grommet ferrules Dichtungshülse {f} | Dichtungshülsen {pl} :: grommet | grommets Dichtungshalter {m} [techn.] (Ventileinsatz) | Dichtungshalter {pl} :: cup (valve); valve cup | cups; valve cups Dichtungskappe {f} | Dichtungskappen {pl} :: sealing cap | sealing caps Dichtungskitt {m} :: sealing putty Dichtungsleiste {f} | Dichtungsleisten {pl} :: weatherstrip | weatherstrips Dichtungsmasse {f}; Abdichtmaterial {n} :: sealing material Dichtungsmittel {n}; Dichtstoff {m} | Dichtungsmittel {pl} :: sealant | sealants Dichtungsmutter {f} | Dichtungsmuttern {pl} :: grommet nut | grommet nuts Dichtungsnut {f} | Dichtungsnuten {pl} :: seal channel | seal channels Dichtungsring {m} | Dichtungsringe {pl} :: O-ring; sealing ring; sealing washer | O-rings; sealing rings; sealing washers Dichtungsring {m}; Dichtscheibe {f} | Dichtungsringe {pl}; Dichtscheiben {pl} :: gasket | gaskets Dichtungsring {m}; Dichtring {m}; Dichtung {f}; Unterlegscheibe {f} | Dichtungsringe {pl}; Dichtringe {pl}; Dichtungen {pl}; Unterlegscheiben {pl} :: washer | washers Dichtungsscheibe {f} | Dichtungsscheiben {pl} :: sealing washer | sealing washers Dichtungsschnur {f} :: sealing cord Dichtungsschweißung {f} :: caulk welding Dichtungsstrick {m} :: sealing rope Dichtungstülle {f} | Dichtungstüllen {pl} :: sealing grommet | sealing grommets Dichtungsunterlage {f} | Dichtungsunterlagen {pl} :: seal support | seal supports Dickbauch {m}; Speckbauch {m} | Dickbäuche {pl}; Speckbäuche {pl} :: potbelly | potbellies Dickblütigkeit {f} [med.] :: pachyhaemia Dickdarm {m} [anat.] :: colon; large intestine Dickdarmerkrankung {f} [med.] :: colonopathy Dickdarmflora {f} [med.] :: colonic flora Dickdarmkatarrh {m} [med.] :: colitis Dickdarmkrebs {m} [med.] :: colon cancer Dicke {f}; Stärke {f} | Dicken {pl}; Stärken {pl} :: thickness | thicknesses Dicke {f} :: fatness Dicke {f}; Breite {f} :: gauge Dicke {m}; Dicker :: the fat one Dickenabweichung {f} der Bremsscheibe [auto] :: disk thickness variation /DTV/ Dickenhobelmaschine {f}; Dickenhobel {m} [mach.] | Dickenhobelmaschinen {pl}; Dickenhobel {pl} :: planer; thicknesser; thickness planer | planers; thicknessers; thickness planers Dickenlehre {f} [techn.] | Dickenlehren {pl} :: thickness gauge | thickness gauges Dickenmesser {m} | Dickenmesser {pl} :: thickness tester; thickness gauge; pachymeter; pachometer | thickneses testers; thickneses gauges; pachymeters; pachometers Dickfilm {m} (Hämatologie) [med.] :: thick blood film Dickfingerigkeit {f} [med.] :: pachydactyly Dickhäuter {m} | Dickhäuter {pl} :: pachyderm | pachyderms Dickicht {n}; Gesträuch {n} | Dickichte {pl} :: thicket | thickets Dickicht {n}; Unterholz {n} :: spinney [Br.] Dickicht {n}; Busch {m} :: boscage Dickkopf {m} | Dickköpfe {pl} :: bullhead | bullheads Dickkopf {m}; Dickschädel {m} [ugs.] | Dickköpfe {pl}; Dickschädel {pl} | einen Dickkopf haben :: mule; pighead [coll.] | mules; pigheads; pigheaded people | to be stubborn; to be pigheaded Dickleibigkeit {f} :: corpulency Dickleibigkeit {f} :: pudginess Dickmilch {f}; Sauermilch {f}; Gestockte Milch [Süddt.] [cook.] :: clabber [Am.] Dickschicht-Hybridtechnik {f} [electr.] :: thick-film hybrid technology Dickröhrling {m} (Pilzgattung) [bot.] :: bolete Dickschichtschaltkreis {m} [electr.] | Dickschichtschaltkreise {pl} :: thick-film circuit | thick-film circuits Dickschichtwiderstand {m} [electr.] | Dickschichtwiderstände {pl} :: thick-film resistor | thick-film resistors Didaktik {f} :: didactics Dieb {m} | Diebe {pl} | Haltet den Dieb! :: thief | thieves | Stop thief! Dieb {m} | Diebe {pl} :: burglar | burglars Dieb {m} | Diebe {pl} :: filcher | filchers Dieb {m} :: larcenist Dieb {m} :: pilferer Dieb {m} | Diebe {pl} :: purloiner | purloiners Dieb, der aus Autos im Stau stiehlt :: jammer [slang] Dieberei {f} :: pilferage Diebesbande {f} | Diebesbanden {pl} :: gang of thieves | gangs of thieves Diebesgut {n}; Diebsgut {n} | keinen Abnehmer für das Diebsgut finden :: stolen goods; stolen items; stolen property | to fail to find a buyer for the stolen items Diebstahl {m} | Diebstähle {pl} | schwerer Diebstahl :: theft | thefts | grand theft Diebstahl {m} | Diebstähle {pl} :: larceny | larcenies Diebstahl {m} :: thievery; thieving geistigen Diebstahl an jdm. begehen :: to pick sb.'s brains Diebstahlschutz {m} :: theft protection Diebstahlsicherung {f} :: anti-theft device; anti-theft system Diebstahlsicherungswarnleuchte {f} | Diebstahlsicherungswarnleuchten {pl} :: anti-theft warning light | anti-theft warning lights Diebstahlversicherung {f} :: theft loss waiver /TLW/ Diebstahlwarnanlage {f} :: anti-theft alarm Diele {f}; Flur {m}; Hausflur {m} :: hall; hallway Diele {f}; Fußbodenbrett {n}; Bodenbrett {n} | Dielen {pl}; Fußbodenbretten {pl}; Bodenbretten {pl} :: floor board | floor boards Dielektrikum {n} :: dielectric Dielektrizitätskonstante {f} | Dielektrizitätskonstante {f} des Vakuums [phys.] :: dielectric constant; permittivity | vacuum permittivity Dielektrizitätskonstante {f} :: capacitivity Diener {m}; Knecht {m} | Diener {pl}; Knechte {pl} :: servant | servants Diener {m} :: attendant; attender Diener {m} | Diener {pl} :: manservant | menservants Diener {m} :: ministrant Diener {m} | Diener {pl} :: server | servers Diener {m} :: slave Diener {m} :: valet Dienerschaft {f}; Hausangestellten {pl} :: domestics Dienerschaft {f} | Dienerschaften {pl} :: flunkeydom; flunkydom | flunkeydoms; flunkydoms Dienst {m}; Service {m} | Dienste {pl} | öffentlicher Dienst | gehobener Dienst | höherer Dienst | einen Dienst erweisen :: service | services | public service | higher service | senior service | to do a service; to render a service Dienst {m} :: ministration guter Dienst | jdm. einen guten Dienst erweisen :: good turn | to do so. a good turn mittlerer Dienst :: clerical grade Dienst haben :: to be on duty im Dienst; in Betrieb :: in commission außer Dienst; außer Betrieb; kaputt; nicht funktionierend :: out of commission; out-of-operation in Dienst stellen :: to commission Dienst nach Vorschrift | Wir machen Dienst nach Vorschrift. :: work-to-rules; work-to-rule | We work to rule. Dienst habend; Dienst tuend [mil.] :: orderly Dienstag {m} /Di/ :: Tuesday /Tue/ Dienstalter {n} :: age in grade Dienstanweisung {f} :: instructions; regulations Dienstanzug {m} | Dienstanzüge {pl} :: service dress | service dresses Dienstbarkeit {f} :: servitude Dienstbarkeit {f} :: subservience Dienstbeflissenheit {f}; Diensteifer {m} :: solicitude Dienstbereich!; Zutritt nur dienstlich! :: No admittance except on business! Dienstbezüge {pl} :: official emoluments Dienstbote {m}; Dienstbotin {f} [obs.] | Dienstboten {pl}; Dienstbotinnen {pl} :: domestic; servant | domestics; servants Dienste {pl} :: offices Dienstgebrauch {m} | nur für den Dienstgebrauch; Privatnutzung verboten :: official use | for official use only Dienstgespräch {n} | Dienstgespräche {pl} :: official call | official calls Dienstfahrzeug {n}; Dienstwagen {m}; Dienstauto {n} | Dienstfahrzeuge {pl}; Dienstwagen {pl}; Dienstautos {pl} :: official vehicle; office car; company vehicle; company car | official vehicles; office cars; company vehicles; company cars Dienstgewicht {n} :: service weight Dienstgipfelhöhe {f} [aviat.] (eines Flugzeuges) :: service ceiling [Am.] Dienstgrad {m}; Charge {f} :: rank Dienstgrad {m} [mil.] | Dienstgrade {pl} :: rank | ranks Dienstgrad {m} :: rating Dienstgüte {f}; Servicequalität {f} :: quality of service (QoS) Dienstgütevereinbarung {f} :: service level agreement Diensthund {m} | Diensthunde {pl} :: working dog | working dogs Diensthundeführer {m}; Diensthundeführerin {f} | Diensthundeführer {pl}; Diensthundeführerinnen {pl} :: working dog handler | working dog handlers Dienstjahr {n} | Dienstjahre {pl} :: year of service | years of service Dienstleister {m}; Dienstanbieter {m}; Diensterbringer {m} | Dienstleister {pl}; Dienstanbieter {pl}; Diensterbringer {pl} :: service provider | service providers Dienstleistung {f}; Leistung {f} | Dienstleistungen {pl}; Leistungen {pl} | wirtschaftsnahe Dienstleistungen [econ.] | eine Leistung erbringen | eine Dienstleistung in Anspruch nehmen | geleisteter Dienst | erbrachte Leistungen | Recht zur Erbringung von Dienstleistungen | interne staatliche Leistungen {pl} :: service; provision of services | services | business services | to render a service | to use a service | service rendered | services rendered | right to provide services | intragovernmental services Dienstleistung {f}; Wartung {f} | Dienstleistungen {pl}; Wartungen {pl} :: attendance | attendances Dienstleistungsanbieter {m}; Dienstleistende {m,f}; Dienstleistender | Dienstleistungsanbieter {pl}; Dienstleistenden {pl}; Dienstleistende :: service provider | service providers Dienstleistungsbereich {m} :: services sector Dienstleistungsberuf {m} | Dienstleistungsberufe {pl} :: service occupation | service occupations Dienstleistungsbetrieb {m} | Dienstleistungsbetriebe {pl} :: service enterprise | service enterprises Dienstleistungsfreiheit {f}; freier Dienstleistungsverkehr (EU) :: free movement of services; freedom to provide services; liberalization of services [eAm.]; liberalisation of services (EU) [Br.] Dienstleistungsgesellschaft {f} :: service society Dienstleistungsgewerbe {n}; Dienstleistungssektor {m} :: services trade; tertiary industry Dienstleistungskosten {pl} | Sach- und Dienstleistungskosten {pl} :: service costs | material and service costs Dienstleistungsorganisation {f} :: service organisation Dienstleistungsunternehmen {n} :: (public) service(s) company Dienstleistungsverkehr {m} :: movement of services Dienstleistungsvertrag {m}; Dienstleistungsvereinbarung {f} | Dienstleistungsverträge {pl}; Dienstleistungsvereinbarungen {pl} :: service agreement | service agreements Dienstleistungswirtschaft {f} [econ.] :: service economy Dienstleistungszeichen {n} :: service mark Dienstliste {f} | Bereitschaftsdienst-Liste {f} :: roster | on-call roster Dienstmädchen {n} :: maid Dienstmädchen {n} :: maidservant; servant Dienstmagd {f}; Dienerin {f} :: ancilla Dienstmarke {f} :: badge of office Dienstmarke {f} | Dienstmarken {pl} :: official stamp | official stamps Dienstmodellierungsebene {f} [telco.] :: global functional plane /GFP/ Dienstordnung {f} :: official regulations Dienstpferd {n} | Dienstpferde {pl} :: charger | chargers Dienstpflicht {f} :: official duty Dienstpistole {f} | Dienstpistolen {pl} :: service pistol; service revolver | service pistols; service revolvers Dienstplan {m} | Dienstpläne {pl} :: duty rota | duty rotas Dienstplan {m} [mil.] | Dienstpläne {pl} :: duty roster | duty rosters Dienstpost {f} :: official mail Dienstprogramm {n} :: service routine Dienstprogramm {n}; Hilfsprogramm {n} [comp.] | Dienstprogramme {pl}; Hilfsprogramme {pl} :: utility | utilities Dienstrecht {n} [jur.] :: public sector employment law Dienstsiegel {n}; Amtssiegel {n} :: official seal (stamp) Dienstreise {f} | auf Dienstreise :: business trip | on a business trip Dienstreiseanordnung {f} [mil.] :: travel order Dienstreiseantrag {m}; Reiseantrag {m} | Dienstreiseanträge {pl}; Reiseanträge {pl} :: travel authorization request [eAm.]; authorisation request /TAR/ [Br.] | travel authorization requests; travel authorisation requests Dienstrock {m} [mil.] :: ervice tunic Dienstsitz {m} :: office; usual office; official residence; regular place of work Dienststelle {f}; Amt {n}; Behörde {f} :: agency Dienststellung {f} | Dienststellungen {pl} :: official position | official positions Dienststunde {f} | Dienststunden {pl} :: office hour | office hours Dienstuniform {f} (Tuchjacke und Tuchhose mit weißem Hemd) [mil.] :: Semi-Formal Uniform [Am.] Dienstvertrag {m} | Dienstverträge {pl} :: contract of employment | contracts of employment Dienstblockade {f} [comp.] | Dienstblockadeangriff {m}; Angriff zur Dienstblockade (im Internet) | verteilte Dienstblockade :: denial of service (DoS) | denial-of-service attack; DoS attck | distributed denial of service /DDoS/ Dienstvorgesetzte {m,f}; Dienstvorgesetzter :: supervisor Dienstvorschrift {f} :: service regulations Dienstvorschriften {pl} :: official instructions; staff regulations Technische Dienstvorschrift {f} [mil.] :: Technical Order teilstreitkraftübergreifende Dienstvorschrift {f} der U.S. Air Force und U.S. Army [mil.] :: Air Force Joint Manual /AFJMAN/ Dienstwaffe {f} | Dienstwaffen {pl} :: service weapon | service weapons Dienstwagen {m} | Dienstwagen {pl} :: official car | official cars Dienstweg {m} | Dienstwege {pl} :: official channel; chain of command | official channels; chains of command Dienstwohnung {f}; Amtswohnung {f} | Dienstwohnungen {pl}; Amtswohnungen {pl} :: official residence | official residences Dienstzeit {f} :: period of service Dienstzeit {f}; Armeezeit {f} [mil.] :: tenure in the military Dienstzeugnis {n} :: testimonial Diesel {m} :: diesel Diesel-Einspritzanlage {f} | Diesel-Einspritzanlagen {pl} :: diesel injection system | diesel injection systems Diesel-Partikelfilter {m} :: diesel particulate filter Dieselaggregat {n} | Dieselaggregate {pl} :: diesel generator set | diesel generator sets Dieselklopfen {n} :: diesel knocking Dieselkraftstoff {m} :: diesel fuel Diesellok {f}; Diesellokomotive {f} | Dieselloks {pl}; Diesellokomotiven {pl} :: diesel engine; diesel locomotive | diesel engines; diesel locomotives Dieselmotor {m} | Dieselmotoren {pl} :: diesel engine | diesel engines Dieselöl {n} :: diesel oil Dieselramme {f} | Dieselrammen {pl} :: diesel hammer | diesel hammers Dieselrauch {m} :: diesel smoke Dieselrußfilter {m} [auto] | Dieselrußfilter {pl} :: diesel particulate filter | diesel particulate filters Dieselrußmessgerät {n} :: diesel soot measuring equipment Dieseltester {m} | Dieseltester {pl} :: diesel tester | diesel testers Diesseits {n} | im Diesseits :: this world | in this world Dietrich {m} :: picklock; skeleton key Diffamierung {f}; Diffamieren {n} :: defamation Diffamierung {f}; diffamierende Bemerkung {f} :: defamatory statement Diffamierung {f} (eines politischen Gegners); verleumderische Behauptung {f} (insb. im Wahlkampf) [pol.] :: roorback Diffeomorphismus {m} [math.] :: diffeomorphism Differential...; Differenzial... :: differential Differentialdiagnose {f} [med.] /DD/ | Differentialdiagnosen {pl} :: differential diagnosis | differential diagnoses Differentialform {f} [math.] :: differential form Differentialgeometrie {f} [math.] :: differential geometry Differentialgleichung {f} [math.] | Differentialgleichungen {pl} :: differential equation | differential equations Differential-Anteil {m} :: differential action Differential {n} [math.] :: differential Differentialblutbild {n} [med.] :: differential blood count Differentialkalorimetrie {f} [phys.] :: differential scanning calorimetry /DSC/ Differentialoperator {m} [math.] | Differentialoperatoren {pl} :: differential operator | differential operators Differentialquotiententen {pl} :: differentials Differentialrechnung {f} [math.] :: differential calculus Differentialsperre {f} [techn.] :: differential lock; differential pawl Differentialthermoanalyse {f} /DTA/ :: differential thermal analysis Differentialzylinder {m} [techn.] | Differentialzylinder {pl} :: differential cylinder | differential cylinders Differentiation {f} [math.] [geol.] | gravitative Differentiation | magmatische Differentiation :: differentiation | gravitative differentiation | magmatic differentiation Differenz {f} | Differenzen {pl} :: difference | differences Differenz {f} [math.] :: difference Differenzbetrag {m} | Differenzbeträge {pl} :: difference; balance | differences; balances Differenzdruck {m} :: differential pressure Differenzdruck-Messumformer {m} :: differential pressure transmitter Differenzdruckschalter {m} | Differenzdruckschalter {pl} :: differential pressure switch | differential pressure switches Differenzdrucksensor {m} | Differenzdrucksensoren {pl} :: pressure differential sensor | pressure differential sensors Differenzenquotient {m} [math.] | Differenzenquotienten {pl} :: difference quotient | difference quotients Differenzenschema {f} [math.] :: difference scheme Differenzierbarkeit {f} [math.] :: differentiability Differenzierer {m}; Differenzierglied {n} :: differentiator Differenzial {n} [auto] :: differential Differenzialgetriebe {n} :: differential gear Differenzierung {f}; Unterscheidung {f} | Differenzierungen {pl}; Unterscheidungen {pl} | äußere Differenzierung | innere Differenzierung :: differentiation | differentiations | external differentiation | internal differentiation; interior differentiation Differenzkosten {pl} :: avoidable cost Differenzlast {f} :: difference load Differenzweg {m} :: differential movement Diffusion {f}; Streuung {f} :: diffusion Diffusion {f}; Eindringen {n} in eine Substanz :: diffusion Diffusionsfähigkeit {f}; Diffusionsvermögen {n} [phys.] :: diffusivity Diffusionsgeschwindigkeit {f} :: rate of diffusion Diffusionsindex {m} :: diffusion index Diffusionskoeffizient {m} :: diffusion coefficient; diffusivity coefficient Diffusionsschicht {f} | Diffusionsschichten {pl} :: diffusion layer | diffusion layers Diffusionstransistor {m} [electr.] (Transistorherstellungsart) | Diffusionstransistoren {pl} :: diffusion transistor | diffusion transistors Diffusionsbarriere {f} | Diffusionsbarrieren {pl} :: diffusion barrier | diffusion barriers Diffusionsvermögen {n} :: diffusibility Diffusor {m} | Diffusoren {pl} :: diffusor | diffusors Diffusorprinzip {n} [techn.] :: coke-bottle principle [Am.] Digerati {pl}; Internetexperten {pl}; digitale Elite :: digerati Digest {m,n}; Zeitschrift mit Auszügen aus Büchern oder Zeitschriften :: digest Digital... :: digital Digital-Ausgabeeinheit {f} | Digital-Ausgabeeinheiten {pl} :: digital output unit | digital output units Digital-Eingabeeinheit {f} | Digital-Eingabeeinheiten {pl} :: digital input unit | digital input units Digital-Pegelschreiber {m} | Digital-Pegelschreiber {pl} :: digital water level recorder | digital water level recorders Digital-Spannungsmesser {m} | Digital-Spannungsmesser {pl} :: digital voltmeter | digital voltmeters Digital/Analog-Umsetzer {m} | Digital/Analog-Umsetzer {pl} :: digital-analog converter | digital-analog converters Digitale Mess- und Regelungstechnik {f} :: digital systems for measurement and control Digital Fabricator {m}; Fabber {m} :: digital fabricator; fabber Digitalausgabe {f} :: digital output Digitaleingabe {f} :: digital input Digitalis {n}; Roter Fingerhut [bot.] :: digitalis Digitalisierbrett {n} :: digitizing board Digitalisierer {m} :: digitizer [eAm.]; digitiser [Br.] Digitalisierung {f}; Digitalisieren {n} :: digitization; digitizing [eAm.]; digitisation; digitising [Br.] Digitalisierungskarte {f} [comp.] | Digitalisierungskarten {pl} :: capture card | capture cards Digitalkamera {f} | Digitalkameras {pl} :: digital camera | digital cameras Digitalrechner {m} :: digital computer Digitalschaltung {f}; digitale Schaltung {f} :: digital circuit Digitaltechnik {f} | Analog- und Digitaltechnik {f} :: digital technology; digital technique | analogue [Br.] / analog [Am.] and digital technology / techniques Digitalumsetzer {m} | Digitalumsetzer {pl} :: digitizer | digitizers Digitalzeichengeber {m} | Digitalzeichengeber {pl} :: digital transmitter | digital transmitters Digitalzeitalter {n} | Kind des Digitalzeitalters [übtr.] :: digital age | digital native Digraph {m} [ling.] [comp.] | Digraphen {pl} :: digraph | digraphs Diktaphon {n}; Diktafon {n}; Diktiergerät {n}; Diktierapparat {m} | Diktaphone {pl}; Diktafone {pl}; Diktiergeräte {pl}; Diktierapparate {pl} :: dictaphone | dictaphones Diktat {n}; Diktieren {n} | ein Diktat aufnehmen | nach Diktat :: dictation | to take a dictation | from dictation Diktat {n}; Befehl {m}; Zwang {m} :: dictates; diktat Diktator {m}; Gewaltherrscher {m} | Diktatoren {pl} :: dictator | dictators Diktator {m} [pol.] | Diktatoren {pl} :: strongman | strongmen Diktierende {m,f}; Diktierender :: dictator Diktatur {f}; Gewaltherrschaft {f} | Diktaturen {pl} :: dictatorship | dictatorships Diktatur des Proletariats :: dictatorship of the proletariat Diktiergerät {n} :: dictating machine; dictation machine Diktion {f}; Ausdrucksweise {f}; Stil {m}; Sprache {f} | Diktionen {pl} :: diction | dictions Diktion {f}; Vortragskunst {f} | Diktionen {pl}; Vortragskünste {pl} :: elocution | elocutions Diktogrammleuchte {f} :: exit lighting; exit sign Dilatation {f} [med.] :: dilatation Dilatometer {n} | Dilatometer {pl} :: dilatometer | dilatometers Dildo {m}; Godemiché {m}; künstlicher Penis :: dildo Dilemma {n} :: dilemma; fix Dilemma {n}; Sackgasse {f}; Teufelskreis {m}; Zwickmühle {f}; verfahrene Situation {f}; vertrackte Situation {f} | Da beißt sich die Katze in den Schwanz. [übtr.] :: catch-22 situation | It/this is catch-22. Dilettant {m}; Dilettantin {f} | Dilettanten {pl}; Dilettantinnen {pl} :: amateur | amateurs Dilettant {m} | Dilettanten {pl} :: dabbler | dabblers Dilettant {m}; Amateur {m} | Dilettanten {pl}; Amateure {pl} :: dilettante | dilettantes; dilettanti Dilettantismus {m} :: amateurishness Dilettantismus {m} :: dilettantism Dill {m} [bot.] [cook.] :: dill Dillkartoffeln {pl} [cook.] :: dill potatoes Dimension {f} | Dimensionen {pl} | ohne Dimension :: dimension | dimensions | dimensionless Dillsoße {f}; Dillsauce {f}; Dillensoße {f} [Ös.] [cook.] | Aal in Dillsoße :: dill sauce | Eel with Dill Sauce Dimension {f} [math.] :: dimension Dimensionen {pl}; Proportionen {pl}; Ausmaße {pl} :: proportions Dimensionierung {f}; Auslegung {f} :: dimensioning Dimensionsstabilität {f} :: dimensional stability Dimer {n} [chem.] | Dimere {pl} :: dimer | dimers Dimerisation {f} [chem.] :: dimerization [eAm.]; dimerisation [Br.] Dimethoxyamphetamin {n} /DMA/ [pharm.] :: dimethoxyamphetamine /DMA/ Dimethoxybromamphetamin {n} /DOB/ [pharm.] :: dimethoxybromoamphetamine /DOB/ Dimethoxyethylamphetamin {n} /DOET/ [pharm.] :: dimethoxyethylamphetamine Dimethoxymethylamphetamin {n} /DOM/ [pharm.] :: dimethoxymethylamphetamine Diminutiv {n}; Deminutiv {n}; Diminutivum {n}; Verkleinerungsform eines Substantivs [gramm.] | Diminutive {pl}; Deminutive {pl}; Diminutiva {pl} :: diminutive; diminutive form | diminutives Dimmer {m}; Verdunkelungsschalter {m}; Helligkeitsregler {m} | Dimmer {pl}; Verdunkelungsschalter {pl}; Helligkeitsregler {pl} :: dimmer | dimmers Dimorphismus {m}; Zweigestaltigkeit {f} :: dimorphism (occurrance in two forms) Diner {n} :: formal dinner; luncheon Ding {n}; Sache {f} | Dinge {pl}; Sachen {pl}; Krempel {m} | Dinge für sich behalten | die Dinge laufen lassen | den Dingen auf den Grund gehen | beim augenblicklichen Stand der Dinge | das Ding an sich | über solchen Dingen stehen | Er ist der Sache nicht ganz gewachsen. :: thing | things | to keep things to oneself | to let things slide | to get to the bottom of things | as things stand now; as things are now | the thing-in-itself | to be above such things | He is not really on top of things. Ding {n}; Geschichte {f} :: concern Ding {n}; Kniff {m}; Trick {m} :: gimmick Dinghy {n}; Beiboot {n} | Dinghys {pl}; Beiboote {pl} :: dinghy | dinghies Dings {n}; Dingens {n} [ugs.] :: dingus Dingsbums {n} :: thingamabob; thingumabob; thingmabob; thingamajig; thingumajig; thingmajig; thingummy Dings {n}; Dingsbums {n}; Dingsda {n} | ganz aus dem Häuschen sein | in der Klemme stecken; in der Patsche sitzen :: dohickey; dojigger; doodad; doodah [Br.]; doohickey; hickey; gimmick | to be all of a doodah | to be in deep doodah [Br.] Dingsbums {n}; technisches Ding :: gizmo Dingsbums {n} | Dingsbumse {pl} :: whatnot | whatnots Dinkel {m} [bot.] :: spelt Dinosaurier {m} [zool.] [hist.] | Dinosauriere {pl} :: Dinosaur | Dinosaurs Diode {f} [electr.] | Dioden {pl} :: diode | diodes Diodeneinbaubuchse {f} [electr.] :: diode panel jack Dioden-Löschglied {n} [electr.] :: diode-suppressor Diözese {f}; Bistum {n}; Stift {n} | Diözesen {pl}; Bistümer {pl} :: diocese; bishopric | dioceses; bishoprics Dioptrie {f}; Maßeinheit für den Brechwert optischer Systeme (dpt) :: diopter; dioptre [Br.] (dpt) Diorama {n}; mit Figuren nachgestellte Szene (im Museum) :: diorama; custom action figure scenery Dioxid {n}; Dioxyd {n} [chem.] :: dioxide Dioxin {n} [chem.] :: dioxin Dip {m}; Soße {f}; Tunke {f} :: dip [Am.] DIP-Schalter {m}; kleiner Kippschalter [electr.] :: dual inline plug switch /DIP switch/ Diphtherie {f}; Echter Krupp [med.] :: diphtheria Diphthong {m}; Zwielaut {m} [ling.] | Diphthonge {pl}; Zwielaute {pl} :: diphthong | diphthongs Diplom {n} /Dipl./ (erster akademischer Grad) [stud.] | Diplome {pl} :: diploma | diplomas Diplomarbeit {f} [stud.] | Diplomarbeiten {pl} :: diploma thesis; degree dissertation; final year project | diploma theses; degree dissertations; final year projects Diplomarbeitsbetreuer {m}; Diplomarbeitsbetreuerin {f} | Diplomarbeitsbetreuer {pl}; Diplomarbeitsbetreuerinnen {pl} :: thesis supervisor; thesis advisor | thesis supervisors; thesis advisors Diplomand {m}; Diplomandin {f} [stud.] | Diplomanden {pl}; Diplomandinnen {pl} :: student about to take his/her diploma/degree | students about to take their diplomas Diplomat {m}; Diplomatin {f} | Diplomaten {pl}; Diplomatinnen {pl} :: diplomat; diplomatist | diplomats; diplomatists Diplomatenkoffer {m} | Diplomatenkoffer {pl} :: executive briefcase | executive briefcases Diplomatie {f} :: diplomacy Diplom-Exportwirt {m}; Diplom-Exportwirtin {f} | Diplom-Exportwirte {pl}; Diplom-Exportwirtinnen {pl} :: graduate in export administration | graduate in export administrations Diplomingenieur {m}; Diplomingenieurin {f} /Dipl.-Ing./ | Diplomingenieure {pl}; Diplomingenieurinnen {pl} :: graduate engineer | graduate engineers Diplomkaufmann {m} /Dipl.-Kfm./ | Diplomkaufmänner {pl} :: business graduate; MBA | busineses graduates; MBAs Diplomprüfung {f} [stud.] | Diplomprüfungen {pl} :: diploma examination | diploma examinations Diplomstudiengang {m} [stud.] | Diplomstudiengänge {pl} :: course of study leading to a diploma | courses of study leading to a diploma Diplom-Zahnmediziner {m} :: Master of Dental Surgery /MDS/ Diplopie {f}; Doppeltsehen {n} [med.] :: diplopia; double vision Dipol {n} | Dipole {pl} :: dipole | dipoles Dipol {n}; Zweibiteinheit {f} :: doublet Diptam; Brennender Busch [bot.] :: dittany; gas plant; burning bush Dirac-Impuls {m} [math.] :: unit-impulse-sequence Direktabfluss {m} :: direct runoff Direktantrieb {m} | Direktantriebe {pl} :: direct drive | direct drives Direktfarbstoff {m} | Direktfarbstoffe {pl} :: direct dye | direct dyes Direktflug {m} | Direktflüge {pl} :: through flight; direct flight | through flights; direct flights Direktheit {f} :: directness Direktheit {f}; Unverblümtheit {f}; Offenheit {f} | Ihre glatte Absage hat ihn regelrecht schockiert. | Entschuldige meine Offenheit, aber jedem, was ihm gebührt/zusteht. :: bluntness | He was shocked by the bluntness of her refusal. | Excuse the bluntness, but if the cap [Br.] / shoe [Am.] fits wear it! [fig.] Direktinvestitionen {pl} im Ausland [econ.] :: foreign direct investment /FDI/ Direktion {f} /Dir./; oberste Leitung :: top management; the directors Direktionsassistent {m} :: assistant to top management Direktive {f} | Direktiven {pl} :: directive | directives Direktmandat {n} [pol.] | Direktmandate {pl} | durch Direktmandat :: direct mandate | direct mandates | by direct mandate Direktmarketing {n} :: direct marketing Direktor {m}; Direktorin {f} /Dir./ | Direktoren {pl}; Direktorinnen {pl} | Technischer Direktor :: director /Dir.; dir./ | directors | Chief Technology Officer /CTO/ Direktor {m}; Rektor {m} | Direktoren {pl}; Rektoren {pl} :: headmaster | headmasters Direktor {m} (einer Firma, nicht offiziell ernannt) :: associate director Direktorat {n}; Direktorenamt {n} :: directorship Direktorenstelle {f} | Direktorenstellen {pl} :: directorate | directorates Direktorin {f} | Direktorinnen {pl} :: headmistress | headmistresses Direktorin {f} | Direktorinnen {pl} :: manageress | manageresses Direktsteuerung {f} :: direct control Direktübertragung {f}; Originalübertragung {f}; Live-Sendung {f} | Direktübertragungen {pl}; Originalübertragungen {pl}; Live-Sendungen {pl} :: live broadcast; live transmission | live broadcasts; live transmissions Direktverbindung {f} | Direktverbindungen {pl} :: direct connection | direct connections Direktverkauf {m}; Direktvertrieb {m} :: direct selling; direct sales Direktverkauf {m} :: factory outlet Direktversicherung {f} | Direktversicherungen {pl} :: direct insurance | direct insurances Direktversicherer {m}; Erstversicherer {m} | Direktversicherer {pl}; Erstversicherer {pl} :: direct insurer | direct insurers Direktwahl {f} | direkte Wahlen :: direct election | direct elections Direktwahl-Gespräch {n} :: automatically dialed call Direktwahl-Taste {f}; Kurzwahl-Taste {f} :: speed-dial button Direktwerbungsagentur {f} :: direct advertising agency Direktwert {m}; Istwert {m}; Ist-Wert {m} :: actual value Direktzugriff {m} :: direct access; direct-access Direktzugriff {m}; Zufallszugriff {m} :: random access Direktzugriffsspeicher {m} :: random access memory /RAM/ Direktzugriffsspeicher {m}; adressierbarer Speicher [comp.] :: addressable storage; addressed memory Direktzugriffsspeicher {m} :: direct access storage Dirigent {m}; Dirigentin {f} [mus.] :: conductor Dirk {f} [naut.] :: topping lift Dirndl {n}; Dirndlkleid {n} :: dirndl; dirndl dress Dirndlkostüm {n} | Dirndlkostüme {pl} :: dirndl costume | dirndl costumes Dirndlrock {m} | Dirndlröcke {pl} :: dirndl skirt | dirndl skirts Dirndlschürze {f} | Dirndlschürzen {pl} :: dirndl apron | dirndl aprons Dirne {f}; Hure {f} | Dirnen {pl}; Huren {pl} :: strumpet | strumpets Dirne {f} :: wanton Dirne {f}; Kurtisane {f} :: doxy Disaggregation {f} :: disaggregation Disagio {n}; Zuwachs {m} :: accretion of discount Disagio {n} [fin.] [math.] :: discount Disambiguierung {f}; Auflösen von Mehrdeutigkeiten :: disambiguation Disassemblerprogramm {n} [comp.] :: disassembler Disassemblierung {f} [comp.] :: disassembly Discount-Eignung {f} :: discountability Discountgeschäft {n}; Discountladen {m}; Discounter {m} | Discountgeschäfte {pl}; Discountläden {pl}; Discounter {pl} :: discount; discount shop | discounts; discount shops Disharmonie {f} | Disharmonien {pl} :: disharmony | disharmonies Disjunktion {f}; ODER-Verknüpfung {f} :: disjunction Diskant {m} [mus.] :: treble Diskantstimme {f} [mus.] :: treble Diskette {f} [comp.] | Disketten {pl} | doppelseitige Diskette :: floppy-disc [Br.]; floppy disk [Am.]; floppy | floppy-discs; floppy disks; floppies | double-sided disk Diskette {f} [comp.] :: discette; diskette Diskettenbereich {m} [comp.] :: cluster Diskettenfehler {m} [comp.] | Diskettenfehler {pl} :: (critical) disc error [Br.]; disk error [Am.] | disc errors; disk errors Diskettenlaufwerk {n} [comp.] | Diskettenlaufwerke {pl} :: disc drive [Br.]; disk drive [Am.]; floppy drive | disc drives; disk drives; floppy drives Diskjockey {m}; DJ {m} :: disc jockey; jock [coll.] /DJ/ Diskontgeschäft {n} [fin.] :: bill-broking Diskontpolitik {f} :: discount policy Diskontsatz {m} [fin.] | Diskontsätze {pl} | Erhöhung des Diskontsatzes | den Diskontsatz erhöhen | den Diskontsatz senken :: bank rate; minimum lending rate /MLR/ [Br.] | bank rates | increase in the bank rate; increase in the discount rate; raising of the bank rate | to put up the bank rate | to lower the bank rate Diskontsatz {m} [fin.] | den Diskontsatz herabsetzen :: discount rate | to lower the discount rate Diskontbank {f} [fin.] :: discount house Diskontwechsel {m} [fin.] :: discounted bill Diskothek {f}; Disco {f}; Disko {f} | Diskotheken {pl}; Discos {pl}; Diskos {pl} :: discotheque; disco; club [Am.] | discotheques; discos; clubs Diskrepanz {f} :: non-compliance Diskretheit {f} :: discreetness Diskretion {f}; Umsicht {f} :: discretion Diskretisierung {f} [math.] :: discretization [eAm.]; discretisation [Br.] Diskriminanzanalyse {f} :: discriminant analysis; analysis of discrimination Diskriminanzfunktion {f}; Trennfunktion {f} | lineare Diskriminanzfunktion; lineare Trennfunktion :: discriminant function | linear discriminant function Diskriminierung {f}; Benachteiligung {f} | Diskriminierungen {pl}; Benachteiligungen {pl} | indirekte Diskriminierung; indirekte Benachteiligung :: discrimination | discriminations | indirect discrimination Diskriminierungsverbot {n} :: non-discrimination principle Diskriminierungsvereinbarung {f} :: discriminatary agreement Diskurs {m} | einen Diskurs führen :: discourse | to discourse Diskus {m}; Wurfscheibe {f} [sport] | Diskusse {pl}; Wurfscheiben {pl} :: discus | discuses Diskussion {f}; Auseinandersetzung {f} (über) | Diskussionen {pl} | eine Diskussion führen (mit jdm. über etw.) | tiefgehende Diskussion {f} | ausufernde, endlose Diskussion :: discussion (about; on) | discussions | to hold / have a discussion (with sb. about sth.) | serious discussion | (color of the) bikeshed [fig.] zur Diskussion stehen :: to be under consideration Diskussiongruppe {f} | Diskussiongruppen {pl} :: discussion group | discussion groups Diskussionsanlage {f} :: discussion equipment Diskussiontechniken {pl} :: discussion techniques Diskussionsbeitrag {m} | Diskussionsbeiträge {pl} :: contribution to the discussion | contributions to the discussion Diskussionsforum {n} | Diskussionsforen {pl} | Diskussionsforum {n} (Internet) | seine Meinung in einem Diskussionforum kundtun/einbringen :: discussion forum | discussion forums; discussion fora | message board; bulletin board; discussion forum (Internet) | to share one's views on/in a message board Diskussionsgrundlage {f} :: basis for discussion Diskussionsgruppe {f} | Diskussionsgruppen {pl} :: discussion group | discussion groups Diskussionsleiter {m}; Diskussionsleiterin {f} | Diskussionsleiter {pl}; Diskussionsleiterinnen {pl} :: moderator | moderators Diskussionsleiter {m}; Diskussionsleiterin {f}; Koordinator {m}; Koordinatorin {f}; Moderator {m}; Moderatorin {f} (im Fernsehen) | Diskussionsleiter {pl}; Diskussionsleiterinnen {pl}; Koordinatoren {pl}; Koordinatorinnen {pl}; Moderatoren {pl}; Moderatorinnen {pl} :: anchorman; anchorwoman; anchor | anchormen; anchorwomen; anchors Diskussionsteilnehmer {m}; Diskussionsteilnehmerin {f} | Diskussionsteilnehmer {pl}; Diskussionsteilnehmerinnen {pl} :: panelist | panelists Diskussionsthema {n}; Gesprächsthema {n} | Diskussionsthemen {pl}; Diskussionsthemata {pl}; Gesprächsthemen {pl}; Gesprächsthemata {pl} :: discussion topic; topic of discussion | discussion topics; topics of discussion Diskussionsveranstaltung {f} | Diskussionsveranstaltungen {pl} :: discussion meeting | discussion meetings Diskuswerfer {m}; Diskuswerferin {f} [sport] | Diskuswerfer {pl}; Diskuswerferinnen {pl} :: discus thrower | discus throwers Diskuswerfer {m} (antike Statue) :: discobolus Dislokation {f} :: displacement Disparität {f} :: disparity Dispatcher {m} :: call-taker Dispatcher {m}; Dispatcherin {f}; Fahrzeugabfertiger {m}; Fahrzeugabfertigerin {f}; Verkehrsdisponent {m}; Verkehrsdisponentin {f} | Dispatcher {pl}; Dispatcherinnen {pl}; Fahrzeugabfertiger {pl}; Fahrzeugabfertigerinnen {pl}; Verkehrsdisponenten {pl}; Verkehrsdisponentinnen {pl} :: dispatcher | dispatchers Dispergievermögen {n} (von Flüssigkeiten) [chem.] :: dispersing capacity (of liquids) Dispersionsmittel {n}; Dispergiermittel {n}; Dispergierungsmittel {n} | Dispersionsmittel {pl}; Dispergiermittel {pl}; Dispergierungsmittel {pl} :: dispersing agent; dispersant; deflocculating agent; deflocculant | dispersing agents; dispersants; deflocculating agents; deflocculants Dispersion {f} [phys.] [chem.] :: dispersion; dispersal Dispersionsbereich {m} :: dispersion range Dispersionseigenschaft {f} | Dispersionseigenschaften {pl} :: dispersion characteristic | dispersion characteristics Dispersionsfarbe {f} :: emulsion paint Disponent {m}; Disponentin {f} (Transportunternehmen) | Disponenten {pl}; Disponentinnen {pl} :: dispatcher | dispatchers Disponent {m}; Disponentin {f} | Disponenten {pl}; Disponentinnen {pl} :: managing clerk; junior departmental manager | managing clerks; junior departmental managers Disponent {m} | Disponenten {pl} :: expeditor | expeditors Disposition {f}; Anlage {f} (für; zu) [med.] :: disposition (to) Disposition {f} | jdm. etw. zur Disposition stellen :: disposal | to place sth. at sb.'s disposal Disproportionierung {f} [chem.] :: disproportionation Disputant {m} | Disputanten {pl} :: debater | debaters Disputant {m} | Disputanten {pl} :: disputant | disputants Disputation {f}; wissenschaftliches Streitgespräch | Disputationen {pl} :: disputation | disputations Disqualifikation {f}; Disqualifizierung {f} :: disqualification Disqualifikation {f} :: incapacity Dissens {f}; andere Meinung; andere Ansicht | Dissensen {pl} :: dissent | dissents Dissertation {f}; Doktorarbeit {f} [stud.] | Dissertationen {pl} :: thesis; doctoral thesis; dissertation | theses; dissertations Dissident {m}; Dissidentin {f}; Regimekritiker {m}; Regimekritikerin {f} | Dissidenten {pl}; Dissidentinnen {pl}; Regimekritiker {pl}; Regimekritikerinnen {pl} :: dissident | dissidents Dissoziation {f}; Aufhebung {f} einer Verbindung [chem.] | Dissoziation von Wasser bei hohen Temperaturen :: dissociation | dissociation of water at high temperatures Dissoziationsdruck {m} :: dissociation pressure Distanz {f} :: displacement Distanz {f} in Meilen; Anzahl der Meilen; Laufzeit {f} :: milage; mileage Distanzadresse {f} :: bias address Distanzadresse {f} [comp.] | Distanzadressen {pl} :: displacement address | displacement addresses Distanzblech {n} | Distanzbleche {pl} :: distance plate | distance plates Distanzbuchse {f} [techn.] | Distanzbuchsen {pl} :: spacer bushing; distance tube; distance bush | spacer bushings; distance tubes; distance bushes Distanzgummi {m} [techn.] :: spacer rubber Distanzhalter {m}; Abstandshalter {m} [techn.] | Distanzhalter {pl}; Abstandshalter {pl} :: spacer | spacers Distanzhülse {f}; Abstandhalterhülse {f} [techn.] | Distanzhülsen {pl}; Abstandhalterhülsen {pl} :: spacer sleeve; distance bush; spacer tube | spacer sleeves; distance bushes; spacer tubes Distanziertheit {f} :: detachment Distanzierung {f}; Abgrenzung {f} (von) :: dissociation (of) Distanzmutter {f} [techn.] | Distanzmuttern {pl} :: spacer nut | spacer nuts Distanzplatte {f} [techn.] | Distanzplatten {pl} :: spacer plate | spacer plates Distanzreiten {n} :: endurance riding Distanzring {m} [techn.] | Distanzringe {pl} :: spacer ring; distance ring; spacing ring | spacer rings; distance rings; spacing rings Distanzring {m} [techn.] (Ventil) | Distanzringe {pl} :: valve spacer | valve spacers Distanzrohr {n} [techn.] | Distanzrohre {pl} :: spacer tube; distance tube | spacer tubes; distance tubes Distanzsäule {f} [techn.] | Distanzsäulen {pl} :: distance column | distance columns Distanzscheibe {f} [techn.] | Distanzscheiben {pl} :: spacer; spacing washer; distance ring | spacers; spacing washers; distance rings Distanzschelle {f} [techn.] | Distanzschellen {pl} :: spacer clamp | spacer clamps Distanzschraube {f}; Stehbolzen {m}; Abstandbolzen {m} [techn.] | Distanzschrauben {pl}; Stehbolzen {pl}; Abstandbolzen {pl} :: spacer bolt | spacer bolts Distanzstück {n}; Abstandhalter {m} [techn.] | Distanzstücke {pl}; Abstandhalter {pl} :: distance piece; spacer; separator | distance pieces; spacers; separators Distel {f} [bot.] | Disteln {pl} :: thistle | thistles Distelfink {m} [ornith.] | Distelfinken {pl} :: goldfinch | goldfinches Distelöl {n} [cook.] :: safflower oil Distelorden {m}; Orden von der Distel :: Order of the Thistle; The Most Noble Order of the Thistle Distelwolle {f} :: thistledown Distension {f}; Überdehnung {f} :: distension Distribution {f} :: distribution Distributivgesetz {n} [math.] :: distributive law Disziplin {f} | Disziplin halten | eiserne Disziplin verlangen :: discipline | to keep discipline | to be a strict disciplinarian Disziplinarausschuss {m} | Disziplinarausschüsse {pl} :: disciplinary committee | disciplinary committees Disziplinarmaßnahme {f} | Disziplinarmaßnahmen {pl} | gegen jdn. Disziplinarmaßnahmen einleiten :: disciplinary action | disciplinary actions | to take disciplinary action against sb. Disziplinarstrafe {f} | Disziplinarstrafen {pl} :: disciplinary punishment | disciplinary punishments Disziplinarverfahren {n} | Disziplinarverfahren {pl} :: disciplinary action | disciplinary actions Disziplinarvorgesetzte {m,f}; Disziplinarvorgesetzter [mil.] | Disziplinarvorgesetzten {pl}; Disziplinarvorgesetzte :: disciplinary superior | disciplinary superiors Dithering {n} (Nachbildung von Zwischenfarben durch Grundfarben) :: dithering Diurese {f} [med.] :: Diurese Dithyrambus {m}; ekstatisches Loblied; enthusiastische Lobrede {f} :: dithyramb Diuretikum {n}; harntreibendes Mittel [med.] :: diuretic Diva {f}; Operndiva {f} | Diven {pl} :: diva; prima donna | divas Divergenz {f} :: divergence Divergenz {f} [math.] | Divergenzen {pl} :: divergence | divergences Divergenzwinkel {m} | Divergenzwinkel {pl} :: divergence angle | divergence angles Diversifikation {f}; Diversifizierung {f}; Vervielfältigung {f} des Angebotes [econ.] :: diversification; diversification of supply; diversification of sources of supply Divertikel {m}; Ausstülpung {f} eines Hohlorgans [med.] | Divertikel {pl}; Ausstülpungen {pl} eines Hohlorgans :: diverticulum | diverticula Divertikelbildung {f} [med.] :: diverticularization [eAm.]; diverticularisation [Br.] Divertikelhernie {f} [med.] :: diverticular hernia Divertikelkrankheit {f} [med.] :: diverticular disease Divertikulitis {f}; Entzündung eines Divertikels [med.] :: diverticulitis Divertikulose {f} [med.] :: diverticulosis Dividend {m} (zu teilende Zahl) [math.] :: dividend Dividende {f}; Gewinnanteil {m} [fin.] | mit Dividende | aufgelaufene Dividende {f}; rückständige Dividende {f} | aufgelaufene Dividende {f} | ausgewiesene Dividende {f} | außerordentliche Dividende {f} | fiktive Dividende {f} | geringe Dividende {f} | kumulative Dividende {f} | Erhöhung der Dividenden | Dividende {f} in Form von Schuldurkunden | eine Dividende ausfallen lassen | Verhältnis von Gewinn zu Dividende | Die Dividende ist festgesetzt worden. :: dividend; divvy [coll.] | cum dividend | dividend in arrears | accrued dividend | declared dividend | extraordinary dividend | sham dividend | poor dividend | cumulative dividend | increase of dividends | liability dividend | to pass a dividend | dividend cover | The dividend has been declared. Dividendenanteilschein {m} [fin.] :: dividend warrant Dividendenausschüttungsbeschluss {m} [fin.] :: dividend resolution Dividendenausschüttungssatz {m} [fin.] :: dividend payout ratio Dividendenbedarf {m} [fin.] :: dividend requirement Dividendenbeleg {m} [fin.] :: dividend voucher Dividendeneinkommen {n} [fin.] :: dividend income Dividendenfreibetrag {m} [fin.] | Dividendenfreibeträge {pl} [fin.] :: dividend exclusion | dividend exclusions Dividendenpolitik {f} [fin.] :: dividend policy; dividend payout policy Dividendenquellensteuer {f} [fin.] :: dividend withholding tax Dividendenrendite {f}; Dividendenertrag {m} [fin.] :: dividend yield Dividenden-Rollover-Plan {m} [fin.] :: dividend rollover plan Dividendenrücklage {f} [fin.] :: dividend reserve fund Dividendenrückstände {pl} [fin.] :: arrears of dividends Dividendenschein {m} [fin.] :: dividend coupon Dividendensteuer {f}; Kapitalertragsteuer {f} [fin.] :: dividend tax Dividenden-Stripping {n} [fin.] :: dividend stripping Abschlagsdividende {f}; Zwischendividende {f} [fin.] :: interim dividend Abschlagsdividende {f} [fin.] :: partial dividend Abschlussdividende {f} [fin.] :: final dividend Aktienbuch {n} | Aktienbücher {pl} :: stock book | stock books Aktiendividende {f} [fin.] | Aktiendividenden {pl} :: share dividend | share dividends Bruttodividende {f} [fin.] | Bruttodividenden {pl} | erzielte Bruttodividende :: gross dividend | groses dividends | grossed-up dividend Friedensdividende {f} [fin.] :: peace dividend Sachdividende {f} [fin.] | Sachdividenden {pl} :: property dividend | property dividends Sonderdividende {f}; Dividendenzuschlag {m} [fin.] | Sonderdividenden {pl}; Dividendenzuschläge {pl} :: extra dividend; surplus dividend | extra dividends; surplus dividends Vorzugsdividende {f} [fin.] | Vorzugsdividenden {pl} :: preference dividend [Br.]; preferred dividend [Am.] | preference dividends; preferred dividends Zuteilung von Gratisaktien anstelle einer Bardividende [fin.] :: scrip dividend Division {f}; Teilen {n} [math.] | Division durch Null :: division | division by zero Division {f} [mil.] | Divisionen {pl} :: division | divisions Divisionszeichen {n} :: division sign Divisor {m} (Teiler des Bruches) [math.] :: divisor Diwan {m} :: divan Dixieland {m}; Dixie {m} [mus.] :: Dixieland; Dixie DNS-Fingerabdruckmethode {f} :: DNA fingerprinting Döbel {m}; Alet {m}; Aitel {m}; Eitel {m}; Kaulbarsch {m} [zool.] :: chub Docht {m} | Dochte {pl} :: wick | wicks Dobermann {m}; Dobermannpinscher {m} [zool.] | Dobermänner {pl}; Dobermannpinscher {pl} :: doberman; Doberman pinscher | dobermans; Doberman pinschers Dochtmaterial {n} :: wicking Dochtschere {f} :: snuffers {pl} Dochtschmierung {f} :: wick lubrication Dock {n} | Docks {pl} :: dock | docks Dockarbeiter {m} | Dockarbeiter {pl} :: dock worker; docker | dock workers; dockers Docke {f} (einer Drehbank) [techn.] :: poppet head Docke {f}; Springer {m} [mus.] :: jack Docke {f} (Garnbündel) :: skein Dockstation {f} :: docking station Doge {m} :: doge Dogma {n} :: tenet Dogge {f} [zool.] | Doggen {pl} | Deutsche Dogge {f} :: mastiff | mastiffs | Great Dane; German Mastiff Dogmatik {n} :: dogmatics; dogmatism Dogmatiker {m}; Dogmatikerin {f} | Dogmatiker {pl}; Dogmatikerinnen {pl} :: dogmatist | dogmatists Dogmatismus {m}; Rechthaberei {f} | Rechthabereien {pl} :: dogmatism | dogmatism Dohle {f} [ornith.] | Dohlen {pl} :: jackdaw; daw | jackdaws Doktor {m} /Dr./; Doktorin {f} | Doktoren {pl}; Doktorinnen {pl} | Doktor der Rechte /Dr. jur./ | Doktor der Medizin /Dr. med./ | Doktor der Philosophie /Dr. phil./ | Doktor der Naturwissenschaften /Dr. rer.nat./ | Doktor der Theologie /Dr. theol./ | Doktor der Zahnmedizin | Doktor des Zivilrechts /Dr. jur./ | Doktor beider Rechte | Doktor der Literaturwissenschaften :: doctor /Dr/; doc [coll.] | doctors; docs | Doctor of Laws; legum doctor /LLD; LL D/ | Doctor of Medicine; medicinae doctor /MD/ | Doctor of Philosophy /DPhil; PhD; Ph.D; DPh/ | Doctor of Science /DSc; ScD/ | Doctor of Divinity /DD/ | Doctor of Dental Surgery /DDS/ | Doctor of Civil Law /DCL/; juris civilis doctor /JCD/ | juris utriesque doctor /JUD/; Doctor of Canon and Civil Law | Doctor of Letters, Doctor of Literature /DLit/ Doktor... :: doctoral Doktorand {m}; Doktorandin {f} [stud.] | Doktoranden {pl}; Doktorandinnen {pl} :: doctoral candidate; graduate student studying for a doctorate | doctoral candidates; graduate students studying for a doctorate Doktorandenkolloquium {n} [stud.] :: seminar for doctoral candidates Doktorarbeit {f} [stud.] | Doktorarbeiten {pl} | nach der Doktorarbeit :: thesis; doctoral thesis | theses; doctoral theses | postdoctoral Doktorat {n} :: doctorate Doktorgrad {m} [stud.] :: doctoral degree Doktorhut {m} | Doktorhüte {pl} :: mortarboard | mortarboards Doktorvater {m} :: PhD supervisor; professor supervising a doctoral thesis Doktrin {f}; Lehre {f} | Lehren {pl} :: doctrine | doctrines Dokument {n}; Aktenstück {n} | Dokumente {pl}; Aktenstücke {pl} | ausgehende Dokumente | echtes Dokument; authentisches Dokument | abhanden gekommenes Dokument :: document | documents | inquiry documents | authentic document | lost document Dokudrama {n}; Doku-Drama {n} | Dokudramen {pl}; Doku-Dramen {pl} :: docudrama | docudramas Dokument {n}; Manuskript {n} | Dokumente {pl}; Manuskripte {pl} :: scripture | scriptures handschriftliches Dokument des Verfassers :: holograph Dokumentar {m}; Dokumentarin {f} :: documentalist Dokumentarfilm {m}; Dokumentation {f} | Dokumentarfilme {pl} :: documentary film; documentary | documentaries Dokumentarfilmfestival {n} | Dokumentarfilmfestivals {pl} :: documentary film festival | documentary film festivals Dokumentarfilmpreis {m} | Dokumentarfilmpreise {pl} :: documentary film award | documentary film awards Dokumentarspielfilm {m} :: documentary feature Dokumentation {f}; Aufstellung {f} (schriftliches Festhalten) | Dokumentationen {pl} | tabellarische Dokumentation | eine genaue Aufstellung der Kosten | Die Dokumentation des Vorfalls strotzt vor Schlampigkeitsfehlern. :: documentation (recording) (of sth.) | documentations | tabular documentation | a careful documentation of the costs | The documentation of the incident is filled with inaccuracies. Dokumentation {f} (Sammlung, Zusammenstellung) (+Gen) | eine Dokumentation aufbauen :: documentation (collection) (of sth.) | to lay out a library Dokumentation {f} (Zeugnis [übtr]) (+Gen) | Man könnte den Roman als Dokumentation einer persönlichen Entwicklung sehen. :: documentation (testimony) (of sth.) | The novel might be viewed as a documentation of a personal evolution. Dokumentation {f} (Bericht) (über etw.) | Ich habe vor kurzem im Fernsehen eine Dokumentation über die Weltraumstation ISS gesehen. :: documentation (report) (about/on sth.) | I recently saw a documentation on TV about the space station ISS. Dokumentationsstelle {f} :: clearing house Dokumentationsstelle {f} | Dokumentationsstellen {pl} :: documentation center | documentation centers Dokumentationsunterlagen {pl} :: documentation components Dokumentationsverantwortung {f} :: responsibility for documentation Dokumentenakkreditiv {n} :: documentary credit Dokumentenbezeichnung {f} :: document identification Dokumenteninhalt {m} :: document contents Dokumenteninkasso {n} [econ.] :: documentary collection Dokumentennummer {f}; Dokumentenbezeichnungsnummer {f} | Dokumentennummern {pl}; Dokumentenbezeichnungsnummern {pl} :: document number | document numbers Dokumentenpapier {n} :: bondpaper Dokumentenpapier {n} :: high-quality paper used for documents Dokumentenprüfung {f} :: administrative checking Dokumententypdefinition {f} [comp.] :: Document Type Definition /DTD/ Dokumentschutz {m} [comp.] | den Dokumentschutz aufheben :: document protection | to lift / remove the document protection Dokumentvorlage {f} | Dokumentvorlagen {pl} :: template | templates Dolch {m} | Dolche {pl} :: dagger | daggers Dolch {m} :: dirk Dolch {m} :: poniard schlanker Dolch {m} :: bodkin Dolchstich {m} | Dolchstiche {pl} :: stab with a dagger | stabs with a dagger Dolde {f} | Dolden {pl} :: umbel | umbels Dollar {m} | Dollars {pl} | Einhundert-Dollar-Note {f} :: dollar | dollars | Abe's cape [slang] Dollar {m} | Dollars {pl} :: buck; clam; smacker [slang] | bucks; clams; smackers Dollar-Zeichen {n} :: dollar sign ($) Dollbord {n} [naut.] (Ruderboot) | Dollborde {pl} :: gunwale | gunwales Dolmen {m}; Hünengrab {n} [hist.] :: dolmen; Hunebed Dolmetscher {m}; Dolmetscherin {f}; Übersetzer {m}; Übersetzerin {f} | Dolmetscher {pl}; Dolmetscherinnen {pl}; Übersetzer {pl}; Übersetzerinnen {pl} :: interpreter | interpreters Dolmetscherinstitut {n} | Dolmetscherinstitute {pl} :: institute for interpreters | institutes for interpreters Dolmetscherkabine {f}; Dolmetschkabine {f} | Dolmetscherkabinen {pl}; Dolmetschkabinen {pl} | stumme Kabine {f} :: interpreting booth | interpreting booths | dummy booth Dolomit {m}; Dolomitspat {m} [min.] :: dolomite; bitter spar Dolomit {m}; Dolomitgestein {n} [min.] :: dolomite; dolomite rock; magnesian limestone; dolostone Dolomitbranntkalk {m} :: dolomite quicklime Dom {m} | Dome {pl} :: cathedral | cathedrals Dom {m} | Dome {pl} :: minster | minsters Domainbesetzer {m}; Domaingrabber {m} [comp.] :: cybersquatter; domain grabber [slang] Domäne {f} | Domänen {pl} :: domain; estate | domains; estates Domänenname {m} [comp.] :: domain name Domherr {m} :: canon; capitular [Am.] Domina {f} :: domina; dominatrix Dominante {f} :: dominant Dominanz {f} :: dominance Domination {f} | Dominationen {pl} :: ascendence | ascendences Dominikaner {m} :: Dominican Dominikanerkloster {n} :: Dominican monastery Domino {n}; Dominospiel {n} | Domino spielen :: dominoes; game of dominoes | to play at dominoes Dominoeffekt {m} :: domino effect Dominoeffekt {m} :: knock on effect Dominostein {m} | Dominosteine {pl} :: domino | dominoes Domizil {n}; Unterbringungsort {m} | Domizile {pl}; Unterbringungsorte {pl} | Der Hauptstandort des Museums ist ein Herrenhaus aus dem 18. Jh. :: domicile | domiciles | The museum's main domicile is a 18th century mansion. Domizilprovision {f} [econ.] | Domizilprovisionen {pl} :: commission for domiciling | commissions for domiciling Domizilwechsel {m} [econ.] | Domizilwechsel {pl} :: domiciled/domiciliated bill | domiciled/domiciliated bills Domkapitel {n} [relig.] :: cathedral chapter Domkappe {f} (Ventil) [techn.] :: dome top cap (valve) Dompteur {m}; Dompteuse {pl}; Bändiger {m}; Tierbändiger {m}; Tierzähmer {m} | Dompteure {pl}; Dompteusen {pl}; Bändiger {pl}; Tierbändiger {pl}; Tierzähmer {pl} :: tamer; animal tamer | tamers; animal tamers Dompteur {m}; Dompteuse {f} | Dompteure {pl}; Dompteusen {pl} :: (animal) trainer | (animal) trainers Domschatzkammer {f} [art.] | Domschatzkammern {pl} :: Cathedral Treasury | Cathedral Treasuries Don Juan {m} :: Don Juan Donator {m}; Spender {m} | Donatoren {pl}; Spender {pl} :: donator; donor | donators; donors Donauanrainerstaaten {pl} [pol.] :: Danube Riparian States Donner {m} | anrollender Donner :: thunder | rolling thunder; approaching thunder Donnerbüchse {f} | Donnerbüchsen {pl} :: blunderbuss | blunderbusses Donnermaschine {f} [mus.] | Donnermaschinen {pl} :: thunder machine | thunder machines Donnerschlag {m} [meteo.] | Donnerschläge {pl} :: peal of thunder; crash of thunder | peals of thunder; crashes of thunder Donnerschlag {m} | Donnerschläge {pl} :: thunderclap | thunderclaps Donnerstag {m} /Do/ :: Thursday /Thu/ Donnerstimme {f} | Donnerstimmen {pl} :: thundering voice | thundering voices Donnervogel {m} (Mythologie) :: thunderbird Donnerwetter! {interj} [ugs.] :: Wow!; Golly!; By jove! [coll.] Donnerwetter!; Mensch!; Gott! {interj} :: Golly!; Gosh!; Oh my gosh!; Goddamn! [coll.] Donquichotterie {f} :: quixotic act; quixotic project Doofmann {m}; Dummer | Doofmänner {pl}; Dummen {pl} :: dimwit | dimwits Doping {n} [sport] :: doping; taking drugs Dopamin {n} [med.] [biochem.] :: dopamine Dopinganalyse {f} | Dopinganalysen {pl} :: doping analysis | doping analyses Anti-Doping-Agentur {f} :: Anti-doping agency Dopingkontrolle {f}; Dopingtest {m} [sport] | Dopingkontrollen {pl}; Dopingtests {pl} :: drugs test; drug test | drugs tests; drug tests Dopingmittel {n}; Dopingpräparat {n} | Dopingmittel {pl}; Dopingpräparate {pl} | jdm. Dopingmittel verabreichen :: drug (for athletes); doping substance; dope | drugs; doping substances | to dope sb. Dopingtest {m}; Dopingkontrolle {f} | Dopingtests {pl}; Dopingkontrollen {pl} | sich einer Dopingkontrolle unterziehen | einen Dopingtest bestehen :: dope test | dope tests | to take a dope test | to pass a doüe test Dopingverdacht {m} :: suspicion of having taken drugs Doppelader {f} | Doppelader {pl} :: twin conductor | twin conductors Doppelanschlag {m} | Doppelanschläge {pl} :: doublestrike | doublestrikes Doppelaufgabe {f} | Doppelaufgaben {pl} :: dual task | dual tasks Doppelaussage {f} | Doppelaussagen {pl} :: tautology | tautologies Doppelbelichtungssperre {f} [photo.] :: double exposure prevention Doppelbesteuerung {f} :: double taxation Doppelbesteuerungsabkommen {n} :: double tax agreement; double taxation convention; double tax treaty Doppelbackenbremse {f} [techn.] | Doppelbackenbremsen {pl} :: double-cheek brake | double-cheek brakes Doppelbett {n} | Doppelbetten {pl} | ca. 1,50m breites Doppelbett | ca. 1,90m breites Doppelbett | Doppelbett {n} (2 getrennte Betten) :: double bed | double beds | queen-size bed | king-size bed | twin beds Doppelbildung {f}; Gemination {f} :: gemination Doppelbindung {f} :: double bond Doppelboden {m}; Zwischenboden {m} (für Kabelverlegung) :: false floor Doppelboden {m}; doppelter Boden :: double bottom Doppelboden {m} :: raised floor Doppelbrechung {f} (Optik) | optische Doppelbrechung :: birefringence; double refraction | optical double refraction Doppelbruch {m} | Doppelbrüche {pl} :: compound fraction | compound fractions Doppeldecker {m} [aviat.] | Doppeldecker {pl} :: bi-plane; biplane | bi-planes; biplanes Doppeldecker {m}; Doppeldeckerbus {m} | Doppeldecker {pl}; Doppeldeckerbusse {pl} :: double decker; double-decker bus | double deckers; double-decker buses; double-decker busses [Am.] Doppeldeutigkeit {f}; Zweideutigkeit {f} | Doppeldeutigkeiten {pl}; Zweideutigkeiten {pl} :: ambiguity | ambiguities Doppeldickendspeiche {f} :: double swaged spoke Doppeldickspeiche {f} :: double butted spoke Doppeldruck {m} :: double printing; double strike Doppeldipol {m} | Doppeldipole {pl} :: twin dipole | twin dipoles Doppeldruckverfahren {n} :: overprinting Doppelfalz {f} | Doppelfalze {pl} :: double seam | double seams Doppelfalzung {f} :: double fold Doppelfehler {m} | Doppelfehler {pl} :: double fault | double faults Doppelfenster {n} | Doppelfenster {pl} :: double window | double windows Doppelfernröhre {f} [mil.] [hist.] :: binoculars Doppelflinte {f} | Doppelflinten {pl} :: double-barrelled shotgun | double-barrelled shotguns Doppelfunktionstaste {f} | Doppelfunktionstasten {pl} :: alternate action key | alternate action keies Doppelfüßer {m} [zool.] | Doppelfüßer {pl} :: millipede | millipedes Doppelgabelschlüssel {m} :: open-end wrench Doppelgänger {m}; Doppelgängerin {f}; Double {m} | Doppelgänger {pl}; Doppelgängerinnen {pl}; Doubles {pl} :: double; doppelganger; doubleganger; lookalike; dead ringer | doubles Doppelgarage {f} :: double garage Doppelgeschlechtigkeit {f}; Zwittrigkeit {f}; Zweigeschlechtigkeit {f} :: bisexuality Doppelgestalt {f} :: biformity Doppelgummitülle {f} | Doppelgummitüllen {pl} :: double rubber grommet | double rubber grommets Doppelhacke {f} (Garten) | Doppelhacken {pl} :: double hoe; duo hoe | double hoes; duo hoes Doppelhaken {m} :: ramshorn hook Doppelhaltesystem {n} :: double retention system Doppelhaus {n} | Doppelhäuser {pl} :: pair of semi-detached houses; pair of semis [ugs.]; duplex [Am.] | pairs of semi-detached houses; pairs of semis Doppelhaushälfte {f} [arch.] | Doppelhaushälften {pl} :: semi-detached house; semi [ugs.]; half of a duplex [Am.]; duplex-half [Am.] | semi-detached houses; semis; halves of a duplex; duplex-halves Doppelhelix {f} :: double helix Doppelhobel {m} [mach.] | Doppelhobel {pl} :: double iron plane | double iron planes Doppelhump (H2) :: double hump (H2) Doppelinstrumentierung {f}; Doppelsteuerung {f} [aviat.] :: dual controls Doppelintegral {n} [math.] | Doppelintegrale {pl} :: double integral | double integrals Doppelkabel {n} | Doppelkabel {pl} | paarweise verdrilltes Doppelkabel [telco.] :: dual cable | dual cables | twisted pair cable Doppelkegeldämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] | Doppelkegeldämpfer {pl} :: double mute (wind instrument) | double mutes Doppelkeks {m} mit Vanillecremefüllung [cook.] :: custard cream biscuit Doppelkernwulst {f} :: twin bead Doppelkinn {n} :: double chin Doppelklemmung {f} :: double termination Doppelkolbenpumpe {f} [techn.] | Doppelkolbenpumpen {pl} :: double piston pump | double piston pumps Doppelkopf {m} (Kartenspiel) :: Doppelkopf; German card game Doppelkreuz-Zeichen {n}; Rautezeichen {n} :: number sign; sharp; hash; hash sign; pound sign [Am.]; octothorpe Doppelkreuz {n} :: sharp; double sharp Doppelkreuz {n} [relig.] :: patriarchal cross Doppelkupplung {f} [auto] :: dual clutch Doppelkupplungsgetriebe {n} [auto] :: dual clutch transmission /DCT/; twin clutch transmission Doppelkurve {f}; S-Kurve {f} | Doppelkurven {pl}; S-Kurven {pl} | scharfe S-Kurve :: double bend; S-bend | double bends; S-bends | double hairpin bend / turn Doppellaufwerk {m} | Doppellaufwerke {pl} :: twin drive | twin drives Doppelmandat {n} [pol.] | Doppelmandate {pl} :: dual mandate | dual mandates Doppelmanometer {n} :: duplex pressure gauge Doppelmantel {m} :: double shell Doppelmaulschlüssel {m} :: open-end wrench Doppelmoral {f} :: double moral standard; double moral standards Doppelmord {m} | Doppelmorde {pl} :: double murder | double murders Doppelmörder {m}; Doppelmörderin {f} | Doppelmörder {pl}; Doppelmörderinnen {pl} :: double murderer | double murderers Doppelname {m} | Doppelnamen {pl} :: double name | double names Doppelöse {f} | Doppelösen {pl} :: double eyelet | double eyelets Doppelpaddel {n} | Doppelpaddel {pl} :: double-bladed paddle | double-bladed paddles Doppelpulslaser {m} | Doppelpulslaser {pl} :: double pulse laser | double pulse lasers Doppelpass {m} [sport] | Doppelpässe {pl} :: one-two pass; give and go pass | one-two passes; give and go passes Doppelpedalharfe {f} [mus.] | Doppelpedalharfen {pl} :: double action harp | double action harps Doppelpunkt {m} | Doppelpunkte {pl} :: colon | colons Doppelratschenschlüssel {m} [techn.] | Doppelratschenschlüssel {pl} :: reversible ratchet wrench | reversible ratchet wrenches Doppelrechner {m} (zur Sicherung) [comp.] | Doppelrechner {pl} :: duplex computer | duplex computers Doppelrechnersystem {n} [comp.] | Doppelrechnersysteme {pl} :: bi-processor system | bi-processor systems Doppelreihe {f} [math.] :: double series Doppelringschlüssel {m} [techn.] | Doppelringschlüssel {pl} | offener Doppelringschlüssel {m} :: double-end box wrench | double-end box wrenches | double-end flare nut wrench Doppelrohrblatt {n}; Doppelzunge {f} (Holzblasinstrument) [mus.] :: double reed (woodwind instrument) Doppelrohrwärmetauscher {m} [mach.] | Doppelrohrwärmetauscher {pl} :: field-tube heat exchanger | field-tube heat exchangers Doppelrotoraustragschnecke {f} [mach.] (Kompostierung) | Doppelrotoraustragschnecken {pl} :: double-rotor discharge screw conveyor | double-rotor discharge screw conveyors Doppelsaugfilter {m} [mach.] | Doppelsaugfilter {pl} :: duplex suction strainer | duplex suction strainers Doppelschach {n} :: double check Doppelschalthebel {m} :: frame-mounted double derailleur control Doppelschicht {f} | Doppelschichten {pl} | diffuse Doppelschicht | starre Doppelschicht | elektrolytische Doppelschicht :: double layer | double layers | diffuse double layer | rigid double layer | electrolytic double layer Doppelschleife {f} (Fingerlinien) :: double-loop whorl (fingerlines) Doppelschiffsschraube {f} | Doppelschiffsschrauben {pl} :: twin propeller | twin propellers Doppelseite {f} (in einer Publikation) (Presse) | ganzseitiger / zweiseitiger Bericht (über jdn./etw) | ganzseitiger Bildbericht (über jdn./etw.) :: spread (in a publication) | full-page / double-page spread (on/about sb./sth.) | picture spead (on/about sb./sth.) Doppelsenker {m} [techn.] | Doppelsenker {pl} :: double countersink | double countersinks Doppelsieg {m} | einen Doppelsieg feiern :: first and second place | to celebrate taking first and second place Doppelsinn {m} :: double win Doppelsinnigkeit {f} :: ambiguity Doppelsitz-Regelventil {n} [techn.] | Doppelsitz-Regelventile {pl} :: double-seat control valve | double-seat control valves Doppelsitzer {m} :: two-seater Doppelspiel {n}; falsches Spiel :: double-cross Doppelspüle {f} | Doppelspülen {pl} :: double bowl sink | double bowl sinks Doppelstangenkopf {m} [techn.] | Doppelstangenköpfe {pl} :: double tie rod | double tie rods Doppelstecker {m} | Doppelstecker {pl} :: two way adapter | two way adapters Doppelsteckschlüssel {m} [techn.] :: double-end socket wrench Doppelstegbrille {f} :: double bridge glasses Doppelstrom-Strahltriebwerk {n} :: turbo-jet fan engine Doppel-Stromabnehmerwagen {m} | Doppel-Stromabnehmerwagen {pl} :: double collector trolley | double collector trolleys Doppelstunde {f} :: double period Doppelsummenkurve {f} :: double mass curve Doppelsystem {n} | Doppelsysteme {pl} :: twin system | twin systems Doppel-T-Träger {m} :: double T-girder Doppeltür {f} | Doppeltüren {pl} :: double door; double-winged door; French door | double doors; double-winged doors; French doors Doppelunglück {n}; doppeltes Pech; zweiseitiges Problem :: double whammy Doppelvektor {m} [math.] :: dyad Doppelveranlagung {f} [fin.] :: double assessment Doppelverbindung {f} :: double compound Doppelverdiener {m} | Doppelverdiener {pl} :: double earner; dual earner couple | double earners; dual earner couples Doppelvergaser {m} [techn.] :: dual carburettor Doppelverglasung {f} [constr.] :: double glazing Doppelversicherungsklausel {f}; Unfallzusatzversicherung {f} :: double indemnity clause Doppelvokal {m} | Doppelvokale {pl} :: double vowel | double vowels Doppelvorschub {m} :: dual carriage Doppelvorschubdrucken {n} :: dual carriage print Doppelwährung {f} :: double standard Doppelwährungsphase {f} :: dual currency phase Doppelwendel {f} :: coiled coil Doppelwendel {f} :: double helix Doppelwinde {f} [techn.] | Doppelwinden {pl} :: double acting winch | double acting winches Doppelwortanweisung {f} :: double-word instruction Doppelzählung {f} :: double count Doppelwulst {f} :: double bead Doppelzentner {m} | Doppelzentner {pl} :: quintal | quintals Doppelzimmer {n} | Doppelzimmer {pl} :: double room | double rooms Doppelzündung {f} [auto] :: twin spark ignition Doppelzüngigkeit {f} :: duplicity Doppler {m} | Doppler {pl} :: doppler | dopplers Dopplereffekt {m} [phys.] :: Doppler effect Dopplerpeiler {m} [techn.] :: Doppler direction finder Dopplerradar {m} [techn.] :: Doppler radar Dorf {n} | Dörfer {pl} | globales Dorf [übtr.] :: village | villages | global village Dorf {n} | Dörfer {pl} :: cottage | cottages Dorfbewohner {m} | Dorfbewohner {pl} :: villager | villagers Döner Kebab {m} [cook.] :: doner kebab Dörfchen {n}; kleines Dorf; Weiler {m} :: hamlet Dorfbild {n} :: villagescape Dorffest {n} | Dorffeste {pl} :: village fair | village fairs Dorfjugend {f} :: village youth; country youth; young people of the village; young hicks [pej.] Dorfschönheit {f} :: belle of the village Dorftrottel {m}; Dorfdepp {m} | Dorftrottel {pl}; Dorfdeppen {pl} :: village idiot | village idiots Dorfzentrum {n}; Dorfkern {m} | Dorfzentren {pl}; Dorfkerne {pl} :: village center [Am.]; village centre [Br.] | village centers; village centres Dormitorium {n} | Dormitorien {pl} :: dormitory | dormitories Dorn {m}; Dorne {f} [bot.] | Dornen {pl} :: thorn | thorns Dorn {m} [techn.] | Dorne {pl} :: mandrel; mandril | mandrels; mandrils Dorn {m} (für Platinenschichtung) [techn.] :: stacking mandrel Dorn {m} (für Dreharbeiten) [techn.] :: mandrel Dorn {m} (für Fräsen, Schleifscheiben, Kreissägen) [techn.] :: arbor Dorndurchmesser {m} | Dorndurchmesser {pl} :: broach diameter | broach diameters Dornenkrone {f} | Dornenkronen {pl} :: crown of thorns | crowns of thorns Dornenstrauch {m}; Brombeerstrauch {m} [bot.] | Dornensträucher {pl}; Brombeersträucher {pl} :: bramble | brambles Dornhai {m} [zool.] | Dornhaie {pl} :: spiny dogfish; piked dogfish; spurdog [coll.] | spiny dogfishs; piked dogfishs; spurdogs Dornigkeit {f} :: thorniness Dornpresse {f} :: arbor press Dornröschenschlaf {m} [iron.] :: long sleep Dornstrauch {m}; Dornbusch {m} | Dornsträucher {pl}; Dornbüsche {pl} :: briar; brier | briars; briers Dornwarze {f} [med.] | Dornwarzen {pl} :: plantar wart | plantar warts Dörren {n}; Rösten {n} (von Biomasse) :: torrefaction (of biomass) Dörrfleisch {n} [cook.] :: dried meat Dörrobst {n} :: dried fruit Dörrpflaume {f} [cook.] :: prune Dorsch {m} [zool.] | Dorsche {pl} :: cod; codfish | cods; codfishes Dorschrogen {m} :: cod roe Dose {f}; Blechdose {f}; Blechbüchse {f}; Büchse {f}; Zinnblechbüchse {f} | Dosen {pl}; Blechdosen {pl}; Blechbüchsen {pl}; Büchsen {pl}; Zinnblechbüchsen {pl} :: tin [Br.] | tins Dose {f}; Blechdose {f}; Blechbüchse {f}; Büchse {f}; Zinnblechbüchse {f} | Dosen {pl}; Blechdosen {pl}; Blechbüchsen {pl}; Büchsen {pl}; Zinnblechbüchsen {pl} :: can [Am.] | cans Dose {f}; Gehäuse {n} | Dosen {pl}; Gehäuse {pl} :: box | boxes Dosenbier {n} :: canned beer Dosenfibel {f} (Archäologie) :: box brooch Dosenlibelle {f} :: circular level; cross level bubble; circular spirit level Dosenöffner {m}; Büchsenöffner {m} | Dosenöffner {pl}; Büchsenöffner {pl} :: can opener [Am.]; tin-opener [Br.] | can openers; tin-openers Dosieranlage {f} | Dosieranlagen {pl} :: batcher | batchers Dosenpfand {n} :: can deposit Dosiereinheit {f} | Dosiereinheiten {pl} :: dosing unit | dosing units Dosenring {m} (auf Getränkedosen) | Dosenringe {pl} :: ring-pull [Br.]; pull tab [Am.] (on beverage cans) | ring-pulls; pull tabs Dosiereinrichtung {f} | Dosiereinrichtungen {pl} :: metering device | metering devices Dosiergerät {n} | Dosiergeräte {pl} :: dosing unit; metering unit | dosing units; metering units Dosierpumpe {f} | Dosierpumpen {pl} :: metering pump; dosing pump | metering pumps; dosing pumps Dosiersystem {n}; Zählsystem {n} | Dosierysteme {pl}; Zählysteme {pl} :: metering system | metering systems Dosierung {f} | Dosierungen {pl} :: dosage; dosing; proportioning; feed regulation; dosage metering | dosages Dosierungssystem {n} | Dosierungsysteme {pl} :: dosing system | dosing systems Dosierungsschema {n} :: dosage schedule Dosierventil {n}; Zumessventil {n} | Dosierventile {pl}; Zumessventile {pl} :: metering valve | metering valves Dosimeter {n} | Dosimeter {pl} :: dosage meter; dosimeter | dosage meters; dosimeters Dosis {f} | tödliche Dosis; letale Dosis :: dose | lethal dose Dossier {n}; Akte {f} | Dossiers {pl}; Akten {pl} :: dossier | dossiers Dotiermittel {n}; Dotierungsstoff {m}; Dotand {m} :: dopant; doping agent Dotiersubstanz {m} :: dope additive Dotierung {f}; Stiftung {f}; Gabe {f} | Dotierungen {pl} :: endowment | endowments Dotierung {f} [electr.] :: doping Dotter {n}; Eidotter {n} | Dotter {pl}; Eidotter {pl} :: yolk | yolks Dottersack {m} :: yolk sac Double {n} | das Double schaffen :: double | to do the double Double {n} (Film) | Double für Sexszenen :: double | body double Doublette {f}; Dublette {f} (Duplikat für Betrugszwecke) | Doubletten {pl}; Dubletten {pl} :: clone (fraudulent duplicate) | clones Doublettenfahrzeug {n} (mit gleichen Identifikationsnummern) | Doublettenfahrzeuge {pl} :: cloned vehicle (with identical ID) | cloned vehicles Doublettenkennzeichen {n} [auto] :: cloned registration Douglasie {f} [bot.] | Douglasien {pl} :: Oregon pine; Douglas fir | Oregon pines; Douglas firs Down-Syndrom {n}; Downsyndrom {n}; Trisomie 21 {f} [med.] :: Down's syndrome [Br.]; Down syndrome; trisomy 21 Doxographie {f} [phil.] :: doxography Dozent {m} /Doz./; Dozentin {f}; Vortragende {m,f}; Vortragender; Lehrbeauftragte {m,f}; Lehrbeauftragter [stud.] | Dozenten {pl}; Dozentinnen {pl}; Vortragenden {pl}; Vortragende; Lehrbeauftragten {pl}; Lehrbeauftragte :: university lecturer | university lecturers Dozenten {pl} :: training staff Dozentenstellung {f} :: readership Drache {m} | Drachen {pl} | geflügelter Drache :: dragon | dragons | wivern; wyvern Drache {m} [astron.] (Sternbild) :: Draco Drachen {m} | Drachen {pl} | einen Drachen steigen lassen :: kite | kites | to fly a kite Drachen {m}; Fuchtel {f}; Besen {m} [ugs.] [pej.] (zänkische, herrschsüchtige Frau) :: vixen; harpy; hellcat Drachenblut {n} :: dragon's blood Drachme {f} (ehemalige, auch antike griechische Währung) :: drachma Drachenfliegen {m} :: hang-gliding Drachenflieger {m}; Drachenfliegerin {f} :: hang-glider Drachenform {f}; Deltaform {f} :: deltoid Draftmodus {m} :: draft mode Dragee {f,n} :: sugar-coated tablet Draht {m}; Kabel {n}; Leitung {f}; Drahtschlinge {f} | Drähte {pl}; Kabel {pl}; Leitungen {pl} | abgeschirmter Draht | elektrische Leitung | stromführender Draht | mit zwei Drähten | Abmanteln des Kabels | Drähte abisolieren | abisolierter Draht; abisolierte Leitung | dünne Leitungen :: wire | wires | shielded wire | connecting wire | live wire | two-wire | stripping of cable | to strip wires | stripped wire | wires with small insulation diameter jdn. auf Draht bringen :: to bring sb. up to scratch Dragoner {m} [hist.] :: dragoon Draht-Verbund-Sicherheitsglas {n} :: laminated wire glass Dragster {m}; Fahrzeug für Beschleunigungsrennen :: dragster Draht-Stropp {n} :: bidle Drahtanschluss {m} :: wire bonding Drahtauslöser {m} | Drahtauslöser {pl} :: cable release | cable releases Drahtauslöseranschluss {m} | Drahtauslöseranschlüsse {pl} :: cable release connection | cable release connections Drahtbahn {f}; Seilbahn {f} | Drahtbahnen {pl}; Seilbahnen {pl} :: funicular | funiculars Drahtbewehrung {f} [constr.] | Drahtbewehrungen {pl} :: wire armoring | wire armorings Drahtbruch {m} | Drahtbrüche {pl} :: wire breakage | wire breakages Drahtbruchnest {n} :: wire break nest Drahtbrücke {f} | Drahtbrücken {pl} :: wire strap | wire straps Drahtbund {n}; Drahtrolle {f} | Drahtbünde {pl}; Drahtrollen {pl} :: coil of wire; ring of wire | coils of wire; rings of wire Drahtbürste {f} | Drahtbürsten {pl} | Abbürsten mit Drahtbürste | rotierende Drahtbürste :: wire brush | wire brushes | wire brushing | rotary wire brush Drahteinlage {f} :: bead wires Drahtelektrode {f} | umhüllte Drahtelektrode :: wire electrode | fluxed wire electrode Drahterodieren {n} [techn.] :: wire-cut EDM; continuous wire EDM Drahterodiermaschine {f} [techn.] | Drahterodiermaschinen {pl} :: wire eroding machine; wire EDM machine | wire eroding machines; wire EDM machines Drahtesel {m} [ugs.] | Drahtesel {pl} :: bike | bikes Drahtfunk {m} :: wired radio Drahtführung {f} :: wire guide Drahtgeflecht {n} | Drahtgeflechte {pl} | nichtrostendes Drahtgeflecht :: wire netting; mesh wire; wire mesh webbing; wire meshing; wire cloth | wire nettings; wire meshings | stainless steel netting Drahtgewebe {n} :: wire-cloth Drahtglas {n} :: wired glass Drahtisolation {f} :: strand isolation Drahtkernreifen {m} | Drahtkernreifen {pl} :: straight-sided tyre; straight-sided tire [Am.] | straight-sided tyres; straight-sided tires Drahtkorb {m}; Drahlgeflecht {n}; Agraffe {f} (auf einer Sektflasche) :: wire cage; muselet (on a sparkling wine bottle) Drahtkugellager {n} [techn.] | Drahtkugellager {pl} :: wire race ball bearing | wire race ball bearings Drahtlehre {f} [techn.] | Drahtlehren {pl} :: wire gauge | wire gauges Drahtlitze {f} :: wire strand Drahtmodell {n} | Drahtmodelle {pl} :: wire frame model | wire frame models Drahtnetz {n} | Drahtnetze {pl} :: wire gauze | wire gauzes Drahtöse {f} | Drahtösen {pl} :: wire eyelet | wire eyelets Drahtputzdecke {f} [constr.] | Drahtputzdecken {pl} :: wire plaster ceiling | wire plaster ceilings Drahtreifen {m} | Drahtreifen {pl} :: wired-on tyre [Br.]; wired-on tire [Am.] | wired-on tyres; wired-on tires Drahtschere {f}; Drahtzange {f} | Drahtscheren {pl}; Drahtzangen {pl} :: wire cutter | wire cutters Drahtschere {f} :: wire shears Drahtschlinge {f} | Drahtschlingen {pl} :: wire | wires Drahtseil {n}; Litzendraht {m} | Drahtseile {pl}; Litzendrähte {pl} :: stranded wire | stranded wires Drahtseil {n} | Drahtseile {pl} :: wire rope; wire cable; cable rope | wire ropes; wire cables; cable ropes Drahtseilakt {m} | Drahtseilakte {pl} :: balancing act | balancing acts Drahtseilbahn {f}; Luftseilbahn {f} | Drahtseilbahnen {pl}; Luftseilbahnen {pl} :: cable railway; cable car | cable railways; cable cars Drahtseillitze {f} :: wire rope strand Drahtspeiche {f} | Drahtspeichen {pl} :: wire spoke | wire spokes Drahtspeichenrad {n} | Drahtspeichenräder {pl} :: wire wheel | wire wheels Drahtspeicher {m} [comp.] [hist.] :: plated-wire memory Drahtspion {m} :: wire feeler gauge Drahtsteckanschluss {m} :: wire wrapping Drahtverhau {m} | Drahtverhaue {pl} :: wire entanglement; wire enclosure | wire entanglements; wire enclosures Drahtverspannung {f} :: bracing wire Drahtwickel {m} :: wire-wrap Drahtzange {f} | Drahtzangen {pl} :: wire cutter | wire cutters Drahtzieher {m}; Drahtzieherin {f} | Drahtzieher {pl}; Drahtzieherinnen {pl} :: wiredrawer | wiredrawers Drahtzieher {m}; Drahtzieherin {f} [übtr.] | Drahtzieher {pl}; Drahtzieherinnen {pl} | der Drahtzieher sein :: wire-puller; manipulator | wire-pullers; manipulators | to pull the strings Drahtzieher {m}; Strippenzieher {m}; Politiker mit großer Hausmacht; Großkopferter [pol.] [übtr.] :: powerbroker, power broker [Am.] [coll.] Drainagekoeffizient {m} :: drainage coefficient Draisine {f} | Draisinen {pl} :: handcar; trolley | handcars Drall {m} (eines Geschosses, Balls) :: spin Drall {m}; Effet {m} :: twist Drall {m}; Effet {m} (Billard) :: english Drallauslass {m} [techn.] :: ceiling diffusor Dralldrossel {f} [techn.] :: inlet guide vane Drallheit {f} :: buxomness Drallregler {m} [techn.] | Drallregler {pl} :: inlet vane control; twist adjusting device | inlet vane controls; twist adjusting devices Drallvorrichtung {f} (Brenner) [mach.] :: swirl-vane assy; air swirler Drallzündtrichter {m} (Brenner) [mach.] | Drallzündtrichter {pl} :: impeller | impellers Drama {n} | Dramen {pl} :: drama | dramas Dramatik {f} :: dramatic art Dramatik {f} (Spannung) [übtr.] | die Dramatik des Augenblicks | eine hochdramatische Nacht | einer Sache Dramatik verleihen | Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen | Er macht aus allem immer ein Drama. | jemand, der um alles viel Theater macht | Mach doch nicht so ein Theater darum! :: drama [fig.] | the drama of the moment | a night of high drama | to lend drama to sth. | accidents, burst pipes, and other domestic dramas | He always makes such a drama out of everything. | drama queen | Stop being such a drama queen! Dramatiker {m}; Dramatikerin {f}; Bühnendichter {m}; Bühnendichterin {f} | Dramatiker {pl}; Dramatikerinnen {pl}; Bühnendichter {pl}; Bühnendichterinnen {pl} :: playwright; dramatist | playwrights; dramatists Dramaturg {m}; Dramaturgin {f} | Dramaturgen {pl}; Dramaturginnen {pl} :: dramatic adviser | dramatic advisers Dramaturgie {f} :: dramaturgy; dramatic composition Dramaturgie {f} :: script department Drän {m}; Dränleitung {f} :: drain; drain pipe Dränageöffnung {f} :: drainage opening Drängelei {f}; Drängerei {f} [Ös.]; Zwängerei [Schw.] {f} [pej.] :: pushing and shoving; jostling Drängen {n}; dringende Bitte {f}; Flehen {n}; Ansuchen {n} :: solicitation Drängler {m}; Dränglerin {f} | Drängler {pl}; Dränglerinnen {pl} :: pushy person | pushy persons Drängler {m}; Dränglerin {f} (Straßenverkehr) | Drängler {pl}; Dränglerinnen {pl} :: tailgater; pushy driver | tailgaters; pushy drivers Drängrabenfräse {f} | Drängrabenfräsen {pl} :: rotary wheel trencher | rotary wheel trenchers Drangsal {f} :: tribulation Drapierung {f} :: drapery Draufgänger {m} :: go-getter Draufgänger {m}; Wagehals {m} | Draufgänger {pl}; Wagehälse {pl} :: daredevil | daredevils Draufgängertum {n}; Rücksichtslosigkeit {f} :: recklessness Draufsicht {f}; Aufsicht {f}; Ansicht {f} | Draufsichten {pl}; Aufsichten {pl}; Ansichten {pl} :: topview; top view; plan | topviews; top views; plans Draufsicht {f} (technische Zeichnung) :: top view Drechselbank {f} | Drechselbänke {pl} :: woodturning lathe; wood lathe | woodturning lathes; wood lathes Drechseln {n}; Drechslerarbeit {f}; Drechslerei {f} :: woodturning Drechsler {m}; Drechslerin {f} | Drechsler {pl} :: woodturner; turner | woodturners Drechslerei {f}; Drechslereiwerkstatt {f} :: woodturner's workshop Dreck {m}; Schmutz {m}; Erde {f} :: dirt Dreck {m} :: muckiness; raunchiness; scruffiness Dreck {m} :: dreck; drek Dreck {m}; Schmutz {m} :: smut jdn. wie den letzten Dreck behandeln :: to treat sb. like dirt sich einen Dreck kümmern [vulg.] :: not to give a fuck [slang] Dreckding {n} [pej.] :: dirty thing; filthy thing; damn thing Dreckloch {n} | Drecklöcher {pl} :: sinkhole | sinkholes Drecksack {m} [ugs.] :: dirtbag; scumbag; dirty bastard [slang] Dreckskerl {m} [ugs.] :: punk [Am.] [slang] Drehachse {f} [math.] | Drehachsen {pl} :: rotation axis; axis of rotation; pivotal axis | rotation axes; axes of rotation; pivotal axes Dreh-Kipp-Fenster {n} [constr.] | Dreh-Kipp-Fenster {pl} :: turn-tilt-window; turn and tilt window | turn-tilt-windows; turn and tilt windows Dreh {m} [ugs.] (Film) :: shoot [coll.] Dreharbeit {f} (vom Dreher) :: lathe work Dreharbeiten {pl}; Filmdreh {m} (Film) :: shooting; film shooting; filming; making of the film Dreharbeit {f} | Dreharbeiten {pl} :: turning operation | turning operations Drehbank {f}; Drehmaschine {f} [mach.] | Drehbänke {pl}; Drehmaschinen {pl} | Futterdrehbank {f} | Drehbank mit feststehender Reitstockspitze | Drehbank mit Pedalantrieb :: lathe | lathes | chuck lathe | dead-center lathe | treadle lathe Drehbewegung {f} :: rotation; turn Drehbewegung {f}; Kreisbewegung {f} | Drehbewegungen {pl}; Kreisbewegungen {pl} :: rotary motion | rotary motions Drehbleistift {m} | Drehbleistifte {pl} :: propelling pencil | propelling pencils Drehbohrgerät {n} :: rotary drilling implement Drehbolzen {m} | Drehbolzen {pl} :: pintle | pintles Drehbrücke {f} | Drehbrücken {pl} :: swing bridge | swing bridges Drehbuch {n} | Drehbücher {pl} :: screenplay; script | screenplays; scripts Drehbuch {n} | Drehbücher {pl} :: scenario | scenarios Drehbuchautor {m} | Drehbuchautoren {pl} :: screenwriter; scriptwriter | screenwriters; scriptwriters Drehbühne {f} :: revolving stage Drehdorn {m} :: turning mandrel Drehebene {f} [math.] :: rotation plane Dreheinrichtung {f} :: barring gear Drehen {n} :: jiggering Dreher {m}; Dreherin {f} | Dreher {pl}; Dreherinnen {pl} :: lathe operator | lathe operators Drehfeder {f}; Torsionsfeder {f} [techn.] | Drehfedern {pl}; Torsionsfedern {pl} :: torsional spring; torsion spring | torsional springs; torsion springs Drehfeld {n} [electr.] | Drehfelder {pl} :: rotating field | rotating fields Drehflügel {m} | Drehflügel {pl} :: rotor | rotors Drehfestigkeit {f} :: torsional strength Drehflügelfenster {n} [constr.] | Drehflügelfenster {pl} :: turn window; turn-only window | turn windows; turn-only windows Drehflügler {m} [aviat.] | Drehflügler {pl} :: rotary wing aircraft | rotary wing aircraft Drehfrequenz {f} | Drehfrequenzen {pl} :: rotary frequency | rotary frequencies Drehfunkfeuer {n} [aviat.] :: omnidirectional radio beacon Drehgeber {m} :: rotary position transducer Drehgelenk {n} [techn.] | Drehgelenke {pl} :: swivel joint; pivot joint; hinge joint | swivel joints; pivot joints; hinge joints Drehgelenk {n} | Drehgelenke {pl} :: turning knuckle | turning knuckles Drehgenehmigung {f} | Drehgenehmigungen {pl} :: permission to film; permission to shoot | permissions to film; permissions to shoot Drehgeschwindigkeit {f} :: rotating speed; rotary speed Drehgeschwindigkeit {f} (Kran) :: slewing speed Drehgestell {n} :: bogie [Br.]; truck [Am.] Drehgestellfahrwerk {n} | Drehgestellfahrwerke {pl} :: articulated trolley | articulated trolleys Drehgetriebe {n} [techn.] | Drehgetriebe {pl} :: turning drive | turning drives Drehgriff {m} | Drehgriffe {pl} :: turning handle | turning handles Drehgriffschalter {m} :: grip shifter Drehherz {n} (Drehmaschine) [techn.] :: lathe dog Drehimpuls {m}; Drall {m} [phys.] :: angular momentum; moment of momentum Drehimpulserhaltung {f} [phys.] :: conservation of angular momentum Drehimpulssatz {m}; Drallsatz {m} [phys.] :: principle of angular momentum Drehkettenförderer {m} [techn.] | Drehkettenförderer {pl} :: rotating chain conveyor | rotating chain conveyors Drehkiefer {f} [bot.] (Pinus contorta) :: lodgepole pine; lodgepole; shore pine Drehkippfenster {n} [constr.] | Drehkippfenster {pl} :: tilt and turn window | tilt and turn windows Drehklappe {f} [mach.] | Drehklappen {pl} :: butterfly valve | butterfly valves Drehkolben {m} [mach.] | Drehkolben {pl} :: rotary piston | rotary pistons Drehkolben-Dichtleiste {f} (Drehkolbengebläse) tech :: rotary piston apex seal Drehkolbengebläse {n} [mach.] | Drehkolbengebläse {pl} :: Roots blower | Roots blowers Drehkolbenkompressor {m} (Verdichter) [mach.] | Drehkolbenkompressoren {pl} :: rotary compressor | rotary compressors Drehkolbenmotor {m} [techn.] | Drehkolbenmotoren {pl} :: rotary engine | rotary engines Drehkolbenpumpe {f} [mach.] | Drehkolbenpumpen {pl} :: rotary pump | rotary pumps Drehkraft {f} :: operating torque Drehknopf {m} | Drehknöpfe {pl} :: rotary knob | rotary knobs Drehkondensator {m} (Drehko) [electr.] | Drehkondensatoren {pl} :: variable capacitor | variable capacitors Drehkoppler {m} | Drehkoppler {pl} :: rotary coupler | rotary couplers Drehkran {m} | Drehkräne {pl} | fahrbarer Drehkran :: revolving crane; slewing crane | revolving cranes; slewing cranes | travelling slewing crane Drehkranz {m} :: turntable Drehkranz {m} [techn.] :: turret [Am.] Drehkreuz {n} | Drehkreuze {pl} :: turnstile | turnstiles Drehkreuzantenne {f} | Drehkreuzantennen {pl} :: turnstile antenna | turnstile antennas Drehkugelschreiber {m} | Drehkugelschreiber {pl} :: twist-action ball-point | twist-action ball-points Drehlager {n}; Drehring {m} | Drehlager {pl}; Drehringe {pl} :: swivel | swivels Drehleier {f}; Radleier {f}; Leier {f} [mus.] | Drehleiern {pl}; Radleiern {pl}; Leiern {pl} :: hurdy-gurdy | hurdy-gurdies Drehluftvorwärmer {m} [mach.] | Drehluftvorwärmer {pl} :: rotary air heater | rotary air heaters Drehmaschinen-Spannfutter {n}; Drehfutter {n} [techn.] | Drehmaschinenfutter {n} mit einzeln verstellbaren Backen :: lathe chuck | independent chuck Drehmasse {f} :: throwing body Drehmeißel {m}; Drehstahl {m} | Drehmeißel {pl}; Drehstähle {pl} :: lathe tool | lathe tools Drehmittelpunkt {m} | Drehmittelpunkte {pl} :: instant center | instant centers Drehmoment {n} [phys.] [techn.] | Drehmomente {pl} :: torque; turning moment | torques Drehmoment... :: torsional Drehmomentbegrenzer {m} [mach.] | Drehmomentbegrenzer {pl} :: torque limiter | torque limiters Drehmomenterzeugung {f} [electr.] :: torque generation Drehmomentkompensator {m} [mach.] | Drehmomentkompensatoren {pl} :: torque-balance system | torque-balance systems Drehmomentkonstante {f} :: torsional constant Drehmomentmesser {m} | Drehmomentmesser {pl} :: torque meter | torque meters Drehmomentschalter {m} [electr.] | Drehmomentschalter {pl} :: torque switch | torque switches Drehmomentschlüssel {m} [techn.] | Drehmomentschlüssel {pl} :: torque wrench; torque spanner; dynamometric key | torque wrenches; torque spanners; dynamometric keys Drehmomentstütze {f} | Drehmomentstützen {pl} :: torque support | torque supports Drehmomentverfahren {n} | Drehmomentverfahren {pl} :: torque method | torque methods Drehmomentverstärker {m} [mach.] | Drehmomentverstärker {pl} :: torque amplifier | torque amplifiers Drehmomentwandler {m} [techn.] | Drehmomentwandler {pl} :: torque converter | torque converters Drehofen {m} [techn.] | Drehöfen {pl} :: rotary kiln | rotary kilns Drehorgel {f}; Leierkasten {m} [mus.] | Drehorgeln {pl}; Leierkästen {pl} :: barrel-organ; street organ | barrel-organs; street organs Drehorgelspieler {m}; Drehorgelspielerin {f}; Leierkastenmann {m}; Leierkastenfrau {f} | Drehorgelspieler {pl}; Drehorgelspielerinnen {pl}; Leierkastenmänner {pl}; Leierkastenfrauen {pl} :: organ grinder | organ grinders Drehort {m} (Film) | Drehorten {pl} :: location | locations Drehpendel {n} | Drehpendel {pl} :: rotating pendulum | rotating pendulums; rotating pendula Drehpfeiler {m} | Drehpfeiler {pl} :: turn pillar | turn pillars Drehpunkt {m} | Drehpunkte {pl} :: centre of rotation | centres of rotation Drehpunkt {m} :: fulcrum Drehradius {m} :: radius of gyration Drehratensensor {m} [techn.] | Drehratensensoren {pl} :: rotary rate sensor | rotary rate sensors Drehrichtung {f} | Drehrichtungen {pl} :: rolling direction | rolling directions Drehriegelverschluss {m} mit Stange :: cabinet bolt Drehrohrbläser {m} [mach.] | Drehrohrbläser {pl} :: rotary extended-lance sootblower | rotary extended-lance sootblowers Drehrohrförderer {m} [mach.] | Drehrohrförderer {pl} :: rotary cylinder conveyor | rotary cylinder conveyors Drehrohrofen {m} [techn.] | Drehrohröfen {pl} :: rotary kiln | rotary kilns Drehrohrzuteiler {m} [mach.] | Drehrohrzuteiler {pl} :: rotary cylinder feeder | rotary cylinder feeders Drehrollenbahn {f} | Drehrollenbahnen {pl} :: rotating roller track | rotating roller tracks Drehschalter {m} | Drehschalter {pl} :: rotary switch | rotary switches Drehschalter {m} :: turn-switch Drehschalter {m} :: engaging spring switch Drehscheibe {f} | Drehscheiben {pl} :: (potter's) wheel | wheels Drehscheibe {f} [übtr.]; Hochburg {f}; Anlaufstelle {f}; Zentrum {n} (für etw.) | Zwei Tage lang wurde der botanische Garten in Sheffield zur Anlaufstelle für Künstler und Kunstliebhaber. | Sobald es aktiviert ist, macht das Programm aus dem Handy eine Zentrale für sämtliche angeschlossenen Geräte. :: hotspot; hot spot (for sth.) | For two days Sheffield's Botanical Gardens became a hotspot for artists and art lovers. | When activated, the program turns that handset into a hotspot for any, and all, connected devices. Drehscheibenschlüssel {m} | Drehscheibenschlüssel {pl} :: abloy key | abloy keys Drehscheibe {f} | Drehscheiben {pl} :: turntable | turntables elektrisch angetriebene Drehscheibe {f} :: power-wheel; electric powered wheel Drehschieber {m} :: rotary slide Drehschieberpumpe {f} [techn.] :: sliding vane rotary pump Drehschiebervakuumpumpe {f} [techn.] :: slide vane rotary vacuum pump Drehschiene {f} :: rib Drehschraubstock {m} :: swivel vise Drehschwingung {f} :: torsional vibration Drehspindel {f} | Drehspindeln {pl} :: fulcrum shaft | fulcrum shafts Drehspul-Messgerät {n} [electr.] | Drehspul-Messgeräte {pl} :: moving-coil instrument | moving-coil instruments Drehspulstrommesser {m} [electr.] | Drehspulstrommesser {pl} :: moving-coil current meter | moving-coil current meters Drehspul-Vibrationsgalvanometer [electr.] | Drehspul-Vibrationsgalvanometer :: moving-coil vibration galvanometer | moving-coil vibration galvanometers Drehspuren {pl} :: throwing marks Drehstab {m}; Torsionsstab {m} [techn.] | Drehstäbe {pl}; Torsionsstäbe {pl} :: torsion bar | torsion bars Drehstabfeder {f} [techn.] :: torsion beam support Drehstahl {m} :: turning tool Drehstift {m} :: tommy bar Drehstrom {m} [electr.] :: rotary current Drehstrom {m}; Dreiphasenwechselstrom {m} [electr.] :: three-phase current; three-phase A.C. current Drehstrom-Asynchronmaschine {f} [electr.] | Drehstrom-Asynchronmaschinen {pl} :: three-phase induction machine | three-phase induction machines Drehstromantrieb {m} | Drehstromantriebe {pl} :: three-phase drive | three-phase drives Drehstromgenerator {m} | Drehstromgeneratoren {pl} :: alternator; three-phase generator | alternators; three-phase generators Drehstromgetriebemotor {m} | Drehstromgetriebemotoren {pl} :: three-phase current geared motor | three-phase current geared motors Drehstrommaschine {f} | Drehstrommaschinen {pl} :: three-phase machine | three-phase machines Drehstrommotor {m} :: three-phase motor; three-phase a.c. motor; three-phase current motor Drehstromschrittmotor {m} [techn.] | Drehstromschrittmotoren {pl} :: three-phase stepper motor | three-phase stepper motors Drehstromsteller {m} [electr.] :: a.c. power controller Drehstromsystem {n} | Drehstromsysteme {pl} :: three-phase system | three-phase systems Drehstromtransformator {m} [electr.] | Drehstromtransformatoren {pl} :: three-phase transformer | three-phase transformers Drehstuhl {m} | Drehstühle {pl} :: swivel chair | swivel chairs Drehteller {m} | Drehteller {pl} :: rotary disc [Br.]; rotary disk [Am.]; rotary table | rotary discs; rotary disks; rotary tables Drehteller {m}; Drehplatte {f} (fest in der Tischmitte installiert) :: lazy susan Drehtisch {m} | Drehtische {pl} :: turntable; rotary table | turntables Drehtischförderer {m} [techn.] | Drehtischförderer {pl} :: turntable conveyor | turntable conveyors Drehtorantrieb {m} | Drehtorantriebe {pl} :: swing gate operator; revolving gate drive | swing gate operators; revolving gate drives Drehtür {f} :: revolving door Drehung {f}; Umdrehung {f} | Drehungen {pl}; Umdrehungen {pl} :: turn; twist | turns; twists Drehumsetzstation {f} [techn.] | Drehumsetzstationen {pl} :: turning transfer station | turning transfer stations Drehung {f} :: gyration Drehung {f} [math.] :: rotation Drehung {f}; Windung {f} :: twist; twisting Drehung {f} um die Längsachse; Fassrolle {f} [aviat.] :: barrel roll Drehung {f} (Wind etc.) :: veer Drehungsvermögen {n} :: rotary power Drehvektor {m} :: instantaneous axis of rotation Drehventil {n}; Zylinderventil {n} (Blasinstrument) [mus.] | Drehventile {pl}; Zylinderventile {pl} :: rotary valve (wind instrument) | rotary valves Drehwertgeber {m} [techn.] | Drehwertgeber {pl} :: rotary encoder | rotary encoders Drehwinkel {m} [math.] :: rotation angle Drehzahl {f} :: number of revolutions; number of revs Drehzahl {f} | Drehzahlen {pl} :: revolutions per minute; revs per minute; rpm; rev | revs biegekritische Drehzahl {f} [techn.] :: critical bending speed Drehzahlanzeige {f} [auto] :: speed indicator Drehzahlbegrenzung {f} :: overspeed trip unit Drehzahlbegrenzungsregler {m} [auto] :: speed limit governor Drehzahlbereich {m} :: engine speed range; operating-speed range Drehzahlerhöhung {f} :: speed-up Drehzahlmesser {m} [auto] | Drehzahlmesser {pl} :: rev counter; revmeter; r.p.m. counter; revolution counter | rev counters; revmeters; r.p.m. counters; revolution counters Drehzahlfühler {m} :: rotary speed sensor Drehzahlmesser {m} :: tachometer Drehzahlminderer {m} :: speed reducer Drehzahlregelung {f}; Drehzahlregulierung {f} [techn.] | stufenlose Drehzahlregulierung :: speed control; speed regulation | variable speed control Drehzahlrückstellung {f} :: engine-speed reduction Drehzahlsensor {m} [techn.] | Drehzahlsensoren {pl} | induktiver Drehzahlsensor :: speed sensor | speed sensors | inductive speed sensor Drehzahlsteller {m} | Drehzahlsteller {pl} :: speed controller | speed controllers Drehzahlverminderung {f} :: slow-down Drehzahlversteller {m}; Drehzahlverstellung {f} | Drehzahlversteller {pl} :: speed adjustor; speed control adjustment | speed adjustors; speed control adjustments Drehzahlwächter {m} :: speed sensing switch Drehzapfen {m} :: centre pin; pivot Drehzentrum {n} :: machining centre Drehzylinder {m}; Induktor {m}; Motorläufer {m} :: rotor Dreibackenfutter {n} :: three-jaw chuck Dreibackenfutter {n} (mit Aufsatzbacken) [techn.] :: three-jaw chuck with interchangeable false jaws Dreißigstel {m}; Dreißigste {m,f}; Dreißigster; Dreißigstes :: thirtieth Drei-Schluchten-Damm {m} :: Three Gorge Dam Dreibein {n} | Dreibeine {pl} :: tripod | tripods Dreieck {n} [math.] :: triangle Dreieck {n} | Dreiecke {pl} :: triangle | triangles Dreieck {n} (Sternbild) [astron.] :: Triangulum Dreieck-Schaltung {f}; Dreiecksschaltung {f} [electr.] | im Dreieck geschaltet :: delta connection | delta connected Dreieck-Stern-Umwandlung {f} [electr.] :: delta-wye conversion Dreiecksbinder {m} :: triangular truss Dreieckschütz {m} :: delta contactor Dreieckslast {f} :: triangular load Dreieckschwingung {f} (Akustik) [techn.] | Dreieckschwingungen {pl} :: triangle-wave (oscillation) | triangle-waves Dreiecksleiste {f} | Dreiecksleisten {pl} :: triangular fillet | triangular fillets Dreiecksmanöver durchführen (Schach) :: to triangulate Dreiecksmatrix {f} [math.] | Dreiecksmatrizen {pl} | obere Dreiecksmatrix {f} [math.] | untere Dreiecksmatrix {f} [math.] :: triangular matrix | triangular matrices | upper triangular matrix | lower triangular matrix Dreieckspannung {f} [electr.] :: delta voltage Dreieckstufe {f} :: spandrel step Dreieckstuch {n} | Dreieckstücher {pl} :: triangular scarf | triangular scarfs Dreiecksungleichung {f} [math.] :: triangle inequality Dreiecksverband {m} | Dreiecksverbände {pl} :: diagonal bracing | diagonal bracings Dreiecksverhältnis {n} | Dreiecksverhältnisse {pl} :: eternal triangle | eternal triangles Dreieckszerlegung {f} [math.] :: triangular decomposition Dreieinigkeitslehre {f} :: trinitarianism Dreiergruppe {f}; Dreier {m} | zu dritt :: threesome | in a threesome Dreierkette {f} [sport] :: straight three-man backfield Dreierkonferenz {f} [telco.] :: three-way conference Dreierpackung {f}; Dreierset {n} | Dreierpackungen {pl}; Dreiersets {pl} :: triple pack | triple packs Dreierstreifen {m} :: strip of three Dreiexzesscode {m}; Stibitzcode {m} :: exess-three code Dreifachbindung {f} :: triple bond Dreifache {n} :: treble [Br.] Dreifachmord {m} | Dreifachmorde {pl} :: triple murder | triple murders Dreifachrollenkette {f} [mach.] | Dreifachrollenketten {pl} :: triplex roller chain | triplex roller chains Dreifachverglasung {f} [constr.] :: triple glazing Dreifaltigkeit {f}; Dreieinigkeit {f}; Trinität {f} [relig.] | die heilige Dreieinigkeit :: Trinity | the Holy Trinity Dreifarbendruck {m} :: three-color printing Dreifingerfurche {f} (Herzlinie) :: distal transverse crease (line of heart) Dreifuß {m} | Dreifüße {pl} :: trivet | trivets Dreifuß {m}; Stativ {n} | Dreifüße {pl}; Stative {pl} :: tripod | tripods Dreifußgang {m} :: tripod gait Dreigangnabe {f} [techn.] | Dreigangnaben {pl} :: three-speed hub | three-speed hubs Dreigelenkbogen {m} | Dreigelenkbögen {pl} :: three-hinged arch | three-hinged arches Dreigestirn {n} | Dreigestirne {pl} :: triumvirate | triumvirates Dreihalskolben {m} (Labor) :: three-necked flask Dreikammerstein {m} :: three core block Dreikant {m} :: triangle Dreikant-Hohlschaber {m} :: three-square hollow scraper Dreikantleiste {f} | Dreikantleisten {pl} :: triangular cleat; chamfer strip | triangular cleats; chamfer strips Dreikäsehoch {m}; Knirps {m} [ugs.] :: knee-high boy Dreiklang {m} [mus.] :: triad Dreikönigsfest {n}; Heilig-Dreikönige [relig.] :: Epiphany Dreiländereck {n} [geogr.] :: tri-border region; tri-border area Dreilinien-Diagramm {n} :: three-line diagram Dreimaster {m} :: threemasted vessel ständiges Dreinreden {n} [pej.] :: backseat driving [fig.] Dreiperiodensystem {n} :: three-age system Dreirad {n} | Dreiräder {pl} :: three wheeler | three wheelers Dreipunktgurt {m} [auto] | Dreipunktgurte {pl} :: lap and diagonal seat belt | lap and diagonal seat belts Dreipunktsicherheitsgurt {m} [auto] | Dreipunktsicherheitsgurte {pl} :: three-point safety belt | three-point safety belts Dreirad {n} | Dreiräder {pl} :: tricycle; trike; velocipede | tricycles; trikes; velocipedes Dreisatz {m}; Dreisatzrechnung {f}; Schlussrechnung {f} [Ös.] [math.] :: rule of three Dreispitz {m} :: three-cornered hat Dreisprung {m} [sport] :: triple jump Dreistärkenglas {n} (Brille) | Dreistärkengläser {pl} :: trifocal lens | trifocal lenses Dreistärkenlinse {f} | Dreistärkenlinsen {pl} :: trifocal; trifocal lens | trifocals; trifocal lenses Dreistigkeit {f}; Unverfrorenheit {f} :: boldness Dreistigkeit {f}; Unverfrorenheit {f} :: audacity Dreistufen...; dreistufig {adj} :: three-step Dreitagebart {m} | ein Mann mit einem Dreitagebart :: three-day beard | a man with a three-day growth of beard Dreitagefieber {n} [med.] :: three-day fever Dreiteilung {f} | Dreiteilungen {pl} :: trisection | trisections Dreiviertel... (Mond) :: gibbous (moon) Dreivierteltakt {m} [mus.] :: three-four time Dreiviertelziegel {m} :: king closer Dreizack {m} :: trident Dreizimmerwohnung {f}; Dreiraumwohnung {f} | Dreizimmerwohnungen {pl}; Dreiraumwohnungen {pl} :: three-room apartment; three-room flat [Br.] | three-room apartments; three-room flats Dreizüger {m} (Problemschach) | Dreizüger {pl} :: three-mover | three-movers Drell {m}; Inlettstoff {m} :: ticking Dreschen {n} [agr.] :: thrashing Drempel {m} [arch.] :: sill Drescher {m}; Drescherin {f} [agr.] | Drescher {pl}; Drescherinnen {pl} :: thresher | threshers Dreschflegel {m}; Flegel {m} [agr.] [hist.] | Dreschflegel {pl}; Flegel {pl} :: flail | flails Dreschmaschine {f} [agr.] | Dreschmaschinen {pl} :: stationary thresher; threshing machine | stationary threshers; threshing machines Dressing {n}; Salatsoße {f} [cook.] | Salatdressing {n}; französisches Dressing | italienisches Dressing :: dressing | French dressing | Italian dressing Dressman {m} :: (male) model Dressur {f} | Dressuren {pl} :: (animal) training | training Dressurpferd {n} :: dressage horse Dressurreiten {n}; Dressur {f} :: dressage Dribbling {n} [sport] | Dribblings {pl} :: dribbling; dribble | dribblings Drift {f} :: drift Driftströmung {f} :: drift current Driftwinkel {m} | Driftwinkel {pl} :: drift angle; side slip angle | drift angles; side slip angles Drill {m}; strenge Ausbildung {f}; Übung {f}; Exerzieren {n} | Dies ist keine Übung. :: drill | This is not a drill. Drillbohrer {m} [mach.] | Drillbohrer {pl} :: push drill | push drills Drilldüngemaschine {f} [agr.] | Drilldüngemaschinen {pl} :: combine drill | combine drills Drillich {m} [textil.] | Drilliche {pl} :: drill | drills Drilling {m} | Drillinge {pl} :: triplet | triplets Drilling {m} (Gewehr) | Drillinge {pl} :: triple barrelled shotgun; three-barrelled shotgun | triple barrelled shotguns; three-barrelled shotguns Drillknicken {n}; Torsionsknicken {n} :: torsional buckling Drillmaschine {f}; Sämaschine {f} [agr.] | Drillmaschinen {pl}; Sämaschinen {pl} | pneumatische Drillmaschine :: seeder; sowing machine | seeders; sowing machines | air-seeder Drillmoment {n} :: twisting moment Drillschraube {f} [techn.] | Drillschrauben {pl} :: drill screw | drill screws Drillung {f} :: torsional Dringlichkeit {f} :: urgency Dringlichkeit {f} :: exiguity Dringlichkeit {f} :: instancy Dringlichkeit {f} :: exigency Dringlichkeitsantrag {m} | Dringlichkeitsanträge {pl} :: application of urgency | applications of urgency Dringlichkeitsliste {f} | Dringlichkeitslisten {pl} :: priority list; prior list | priority lists; prior lists Dringlichkeitsstufe {f} | Dringlichkeitsstufen {pl} :: degree of urgency; degree of priority | degrees of urgency; degrees of priority Drittanbieter {m}; Drittlieferant {m} | Drittanbieter {pl}; Drittlieferanten {pl} :: third-party supplier; third-party vendor | third-party suppliers; third-party vendors Drittanbieter... :: third-party ...; 3rd-party ... Dritte {m,f}; Dritter [jur.] | Dritten {pl}; Dritte :: third party | third parties Dritte {m,f,n}; Drittel {n} :: third Drittel {n} :: third Drittelverband {m} [constr.] :: 1/3 bond Drittgeschäft {n} [econ.] :: third-party business Drittland {n} [pol.] | Drittländer {pl} :: third country | third countries Drittmittel {pl} :: third-party funds; external funds Drittmittelförderung {f} :: external funding Drittmittelforschung {f} :: contract research; third-party-funded research Drittschuldner {m} | Drittschuldner {pl} :: garnishee | garnishees Drittstaat {m} | Drittstaaten {pl} :: third country | third countries Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben; EU-Recht) [pol.] :: safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law) Drittstaatsangehörige {m,f}; Drittstaatsangehöriger [pol.] | Drittstaatsangehörigen {pl}; Drittstaatsangehörige :: third-country national | third-country nationals Drittwiderspruchsklage {f} [jur.] :: third-party motion to vacat Drive-In-Restaurant {n}; Autorestaurant {n} :: drive-thru restaurant; drive-through [Am.]; drive inn Droge {f} | Drogen {pl} :: drug | drugs Droge {f}; Suchtstoff {m}; Suchtmittel {n}; Suchtgift {m} [Ös.] | Drogen {pl}; Suchtstoffen {pl}; Suchtmittel {pl}; Suchtgifte {pl} | bewusstseinsverändernde Droge | gestreckte Drogen | Drogen dealen :: narcotic drug | narcotic drugs | smart drug | impure drugs | to traffic in drugs jdn. unter Drogen setzen | jdn. unter Drogen setzend | jdn. unter Drogen gesetzt :: to drug sb. | drugging sb. | drugged sb. Drogenabhängige {m,f}; Drogenabhängiger | Drogenabhängigen {pl}; Drogenabhängige | ehemalige Drogenabhängige :: drug dependent; drug dependant | drug dependents; drug dependants | former drug dependents Drogenabhängigkeit {f} :: drug addiction Amerikanische Drogenbehörde {f} :: drug enforcement agency /DEA/ Drogenalarm {m} :: drug scare Drogenarbeit {f} (Sozialarbeit mit Drogensüchtigen) :: drug work (social work with narcotic addicts) Drogenfahnder {m}; Rauschgiftfahnder {m} | Drogenfahnder {pl}; Rauschgiftfahnder {pl} :: nark [Am.] | narks Drogenaufklärung {f} (in Schulen usw.) :: drug education (in schools etc.) Drogenausgangsstoffe {pl}; Vorläufersubstanzen {pl} von Drogen [chem.] :: drug precursor substances; drug precursors Drogenberatung :: drugs counselling [Br.]; drug counseling [Am.] Drogenberatungsstelle {f} | Drogenberatungsstellen {pl} :: drugs counselling centre [Br.]; drugs counseling center [Am.] | drugs counselling centres; drugs counseling centers Drogenboss {m} | Drogenbosse {pl} :: drug lord [Am.] | drug lords Drogenfahndung {f} (Abteilung) :: drug squad Drogenhändler {m}; Drogenhändlerin {f}; Drogendealer {m}; Drogendealerin {f} | Drogenhändler {pl}; Drogenhändlerinnen {pl}; Drogendealer {pl}; Drogendealerinnen {pl} :: drug dealer; dope dealer | drug dealers; dope dealers Drogenkonsum {m} :: drug consumption Drogenkonsument {m} | Drogenkonsumenten {pl} :: drug user | drug users Drogenkriminalität {f}; Rauschgiftkriminalität {f}; Suchtmittelkriminalität {f}; Suchtgiftkriminalität {f} [Ös.] :: drug crime; drug-related crime; narcotics crime Drogenkurier {m} | Drogenkuriere {pl} :: drug mule; mule [fig.] | drug mules; mules Drogenmissbrauch {m}; Rauschgiftmissbrauch {m}; Suchtgiftmissbrauch {n} [Ös.] | schwerer Drogenmissbrauch; schwerer Suchtgiftmissbrauch [Ös.] :: drug abuse | heavy drug abuse (consuming large quantities); aggravated drug abuse (under aggravating circumstances) Drogenopfer {n} | Drogenopfer {pl} :: drug victim | drug victims Drogenprävention :: drug prevention Drogensüchtige {m,f}; Drogensüchtiger; Rauschgiftsüchtige {m,f}; Rauschgiftsüchtiger | Drogensüchtigen {pl}; Drogensüchtige; Rauschgiftsüchtigen; Rauschgiftsüchtige :: drug addict | drug addicts Drogenrazzia {f} | Drogenrazzien {pl} | bei einer Drogenrazzia :: drugs bust; drugs raid | drugs busts; drugs raids | in a drugs bust; in a drugs raid Drogensüchtige {m,f}; Drogensüchtiger :: dope fiend [slang] Drogenszene {f} | offene Drogenszene (in einer Stadt) :: drug scene | open drug scene (in a city) Drogentote {m,f}; Drogentoter | Drogentoten {pl}; Drogentote :: drug-related death | drug-related deaths Drogenzubehör-Fachhandel {m} :: head shop Drogerie {f} | Drogerien {pl} :: chemist's shop [Br.]; chemist's [Br.]; drugstore [Am.] (without prescriptions counter) | chemist's shops; drugstores Drogist {m}; Drogistin {f} | Drogisten {pl}; Drogistinnen {pl} :: chemist; druggist [Am.] | chemists; druggists Drohbrief {m} | Drohbriefe {pl} :: threatening letter | threatening letters Dröhnen {n}; Donner {m}; Brausen {n} :: boom Dröhnen {n} :: clang Dröhngeräusch {n} :: boom Drohgebärde {f} | Drohgebärden {pl} :: threatening gesture | threatening gestures Drohne {f}; Drohnenflugzeug {n} (unbemanntes Aufklärungsflugzeug) [mil.] | Drohnen {pl}; Drohnenflugzeuge {pl} :: drone; drone aircraft (unmanned reconnaissance aircraft) | drones; drone aircraft Drohne {f} [zool.] | Drohnen {pl} :: drone | drones Drohung {f}; Androhung {f} | Drohungen {pl}; Androhungen {pl} | gefährliche Drohung (Straftatbestand) [jur.] | unter Androhung von Gewalt | durch die Androhung seines Rücktrittes :: threat | threats | serious threat of violence (criminal offence) | with the threat of violence | by threatening to resign Drohung {f}; Androhung {f}; Bedrohung {f} | Drohungen {pl}; Androhungen {pl}; Bedrohung {f} :: menace | menaces Drolligkeit {f} :: drollness Dromedar {n} [zool.] | Dromedare {pl} :: dromedary | dromedaries Dronte {f} [ornith.] :: dodo Drops {m,n} [cook.] | saure Drops :: fruit drop | acid drops Droschke {f}; Pferdedroschke {f}; Fiaker {m} [Ös.] | Droschken {pl}; Pferdedroschken {pl}; Fiaker {pl} :: hackney carriage; cab; cabby | hackney carriages; cabs Droschkenkutscher {m} | Droschkenkutscher {pl} :: cabman | cabmen Drossel {f}; Drosselspule {f} [techn.] :: choke; choking coil Drossel {f} [techn.] :: throttle Drossel {f} [ornith.] | Drosseln {pl} :: thrush | thrushes Drosselblende {f} [techn.] | Drosselblenden {pl} :: orifice | orifices Drosselklappe {f} [techn.] | Drosselklappen {pl} :: damper flap; reducing damper | damper flaps; reducing dampers Drosselklappe {f} [techn.] | Drosselklappen {pl} :: throttle valve; butterfly valve | throttle valves; butterfly valves Drosselklappenbetätigung {f} :: throttle linkage Drosselklappengehäuse {n} :: throttle body housing Drosselklappenrückholfeder {f} :: throttle return spring Drosselkondensator {m} [electr.] | Drosselkondensatoren {pl} :: suppressor | suppressors Drosselrückschlagventil {n} [techn.] | Drosselrückschlagventile {pl} :: one-way-restrictor | one-way-restrictors Drosselspule {f} [electr.] | Drosselspulen {pl} :: reactor | reactors Drosselung {f} :: slow-down Drosselung {f}; Drosseln {n} :: throttling Drosselventil {n} [techn.] | Drosselventile {pl} :: throttle valve; throttling valve | throttle valves; throttling valves Drosselventil {n} [techn.] | Drosselventile {pl} :: regulationg valve; flow control valve; choker valve | regulationg valves; flow control valves; choker valves Druck {m} | Drucke {pl}; Drücke {pl} | gleichmäßiger Druck | voller Druck | den Druck mindern | unter Druck stehen | unter Druck setzen | auf jdn. Druck ausüben; jdn. unter Druck setzen | Druckmittel anwenden auf | mit Hochdruck arbeiten | absoluter Druck | allseitiger Druck | einseitiger Druck | mittiger Druck :: pressure | pressures | smooth and continuous pressure | full pressure | to reduce the pressure | to be under pressure | to put under pressure | to put pressure on sb.; to apply pressure to sb. | to apply pressure to | to work at high pressure | absolute pressure | confining pressure; pressure acting in all directions | directional pressure; unilateral pressure | axial compression 3D-Druck {m}; Prototypdruck {m} :: 3D printing; protoprinting Druck auf :: pressing Druck ausüben; drängen {vt} | Druck ausübend; drängend | Druck ausgeübt; gedrängt :: to press | pressing | pressed unter Druck setzen; zwingen {vt} | unter Druck setzend; zwingend | unter Druck gesetzt; gezwungen | jdn. unter Druck setzen | jdn. unter Druck setzen (, dass er etw. tut) :: to pressurize [eAm.]; to pressurise [Br.]; to pressure | pressurizing; pressurising; pressuring | pressurized; pressurised; pressured | to put the bite on sb. [Am.] | to bully sb. (into doing sth.) unter Druck stehend {adj} [techn.] :: pressurized Druck {m} von Kollegen :: peer pressure Druck {m}; Dringlichkeit {f} :: pressure Druck {m} :: compression; pression; thrust Druck {m} :: oppressiveness Druck {m}; Fotoabzug {m} :: print Druck {m} | Drucke {pl} :: printing | printings Druck herabsetzen; Druck erniedrigen :: to depressurize [eAm.]; to depressurise [Br.] Druckabfall {m} | Druckabfälle {pl} | Druckabfall haben :: drop in pressure; pressure decrease | drops in pressure; pressure decreases | to depressurize [eAm.]; to depressurise [Br.] Druckanstieg {m} :: increase in pressure Druckanzeige {f} :: pressure reading Druckanzug {m} | Druckanzüge {pl} :: pressurized suit | pressurized suits Druckaufnehmer {m} [techn.] | Druckaufnehmer {pl} :: pressure transducer; pressure sensor | pressure transducers; pressure sensors Druckaufbau {m} [techn.] :: pressure built-up Druckaufbau {m} | freier Druckaufbau | geregelter Druckaufbau :: inflation | capped inflation | regulated inflation Druckauflage {f} :: print run Druckauftrag {m} | Druckaufträge {pl} :: print job | print jobs Druckausdehnungsgefäß {n} :: pressure compensating tank Druckausgabe {f} | Druckausgaben {pl} :: printout; printed output; printer output | printouts; printed outputs; printer outputs Druckausgleich {m} :: pressure balance Druckausgleichsbehälter {m} :: pressure compensation container Druckausgleichsventil {n} | Druckausgleichsventile {pl} :: pressure compensation valve | pressure compensation valves Druckbeanspruchung {f} :: compressive stress Druckbeaufschlagung {f} :: pressurisation Druckbegrenzung {f} :: pressure limits Druckbegrenzungsventil {n}; Überdruckventil {n} [techn.] | Druckbegrenzungsventile {pl}; Überdruckventile {pl} :: pressure relieve valve; pressure control valve | pressure relieve valves; pressure control valves Druckbehälter {m}; Kessel {m} | Druckbehälter {pl}; Kessel {pl} | abnahmepflichtiger Druckbehälter :: pressure vessel | pressure vessels | coded pressure vessel Druckbelastung {f}; Druckprüfung {f}; Druckversuch {m} | Druckbelastungen {pl}; Druckprüfungen {pl}; Druckversuche {pl} :: pressure test | pressure tests Druckbelastung {f} :: compressive load Druckbelastung {f} :: pressure load Druckbeton {m} [constr.] :: compressed concrete Drückblech {n} | Drückbleche {pl} :: pressure sheet | pressure sheets Druckbewehrung {f} [constr.] | Spannung {f} in der Druckbewehrung :: compressive reinforcement | stress of the compression reinforcement Druckbleistift {m} | Druckbleistifte {pl} :: mechanical pencil | mechanical pencils Druckbreite {f} :: print span Druckbreite {f} :: print width Druckbremse {f} | Druckbremsen {pl} :: air brake | air brakes Druckbruch {m} | Druckbrüche {pl} :: compressive fracture | compressive fractures Druckbuchstabe {f} | Druckbuchstaben {pl} :: block letter | block letters Druckbuchstabe {pl} | Druckbuchstaben {pl} :: printed character | printed characters Druckdezimalpunkt {m} :: actual decimal point Druckdiagonale {f} | Druckdiagonalen {pl} :: compression diagonal | compression diagonals Druckdichte {f} :: printing density; print density Druckdifferenz {f} :: pressure differential; delta P Druckdifferenzregler {m} | Druckdifferenzregler {pl} :: pressure differential controller | pressure differential controllers Druckeinheit {f} | Druckeinheiten {pl} :: pressure unit | pressure units Druckelastizität {f} :: elasticity of compression Drucken {n} | automatisches Drucken :: print; printing | auto print Druckentlastungshaube {f} | Druckentlastungshauben {pl} :: pressure relief cover | pressure relief covers Drucker {m}; Druckerin {f}; Druckereiarbeiter {m}; Druckereiarbeiterin {f} | Drucker {pl}; Druckerinnen {pl}; Druckereiarbeiter {pl}; Druckereiarbeiterinnen {pl} :: print worker; printing machinist [Austr.]; printer | print workers; printing machinists; printers Drucker {m} | Drucker {pl} :: printer; lineprinter | printers; lineprinters Druckerei {f} | Druckereien {pl} :: print shop; printing works; printing house; printer's; printery | print shops; printing works; printing houses; printeries Druckereileiter {m} :: pressmen Drückerfisch {m} (Balistidae) [zool.] :: trigger (fish) Druckerhöhung {f} :: pressure rise Druckerhöhungsgebläse {n} [mach.] | Druckerhöhungsgebläse {pl} :: booster fan | booster fans Druckerhöhungspumpe {f} [mach.] | Druckerhöhungspumpen {pl} :: booster pump | booster pumps Druckerkabel {n} | Druckerkabel {pl} :: printer cable | printer cables Drückerkolonne {f} [pej.] | Drückerkolonnen {pl} :: doorstep brigade; door-to-door-sales force [Br.] [pej.] | doorstep brigades Druckerlaubnis {f} | Druckerlaubnisse {pl} :: imprimatur; permission to print | imprimaturs Druckerlaubnis {f} :: printing licence Druckerpatrone {f} | Druckerpatronen {pl} :: printer cartridge | printer cartridges Druckerpresse {f}; Druckmaschine {f} | Druckerpressen {pl}; Druckmaschinen {pl} :: printing press | printing presses Druckerschwärze {f}; Schwärze {f} :: newsprint; printer's ink; printing ink Druckertreiber {m} [comp.] | Druckertreiber {pl} :: printer driver | printer drivers Druckerzeugnis {n} | Druckerzeugnisse {pl} :: piece of printed matter | pieces of printed matter Druckfahne {f} | Druckfahnen {pl} :: galley proof | galley proofs Druckfarbe {f} | Druckfarben {pl} :: printing ink | printing inks Druckfähigkeit {f} :: printability Druckfeder {f} :: compressing spring; pressure spring Druckfehler {m} | Druckfehler {pl} :: misprint; typo | misprints Druckfehler {m}; Fehldruck {m} :: printing error Druckfehlerteufel {m} [ugs.] :: printshop gremlin Druckfehlerverzeichnis {n} :: errata slip Druckfestigkeit {f} :: compressive strength Druckfeuerfestigkeit {f} :: refractory under load Druckfühler {m} [techn.] | Druckfühler {pl} :: pressure sensor | pressure sensors Druckgasspeicher {m} :: compressed gas storage Druckgasversorgung {f} :: compressed gas supply Druckgefälle {n} :: pressure drop; pressure gradient; hydraulic gradient Druckgerät {n} [techn.] :: pressure equipment Druckgeräterichtlinie {f} :: pressure equipment directive Druckgeschwindigkeit {f} :: print speed Druckgießanlage {f} :: pressure die casting equipment Druckguss {m}; Druckgießen {n} | Zink-Druckguss {m} :: high pressure die casting; die casting | zinc die casting Druckglied {n} | Druckglieder {pl} :: compression member | compression members Druckgussform {f} | Druckgussformen {pl} :: die | dies Druckhalter {m} :: pressurizer Druckholz {n} (bei Nadelbäumen) :: compression wood Druckhülse {f}; Endring {f} [techn.] :: ferrule Druckindustrie {f} :: printing industry Druckkabine {f} | Druckkabinen {pl} :: pressurized cabin | pressurized cabins Druckkalibrator {m} | Druckkalibratoren {pl} :: pressure calibrator | pressure calibrators Druckkammer {f} | Druckkammern {pl} :: pressure box | pressure boxes Druckkaskade {f} | Druckkaskaden {pl} :: pressure cascade | pressure cascades Druckknopf {m}; Drucktaste {f}; Drucktaster {m} | Druckknöpfe {pl}; Drucktasten {pl}; Drucktaster {pl} :: push button | push buttons Druckknopf {m} (am Kleidung) | Druckknöpfe {pl} :: snap fastener; snap; press stud [Br.]; popper [Br.] [coll.] | snap fasteners; snaps; press studs; poppers Druckknopfschalter {m} :: push-button switch Druckknopfschalter-Mechanik {f} :: mechanical system of a push-button switch Druckkontakt {m} | Druckkontakte {pl} :: pressure contact | pressure contacts Druckkontaktsteckverbinder {m} | Druckkontaktsteckverbinder {pl} :: butting connector | butting connectors Druckkontrolle {f} | Druckkontrollen {pl} :: pressure check | pressure checks Druckkopf {m} | Druckköpfe {pl} :: printhead | printheads Druckkopfpatrone {f} | Druckkopfpatronen {pl} :: printer cartridge | printer cartridges Druckkraft {f} :: compressive force Druckleitung {f} | Druckleitungen {pl} :: pressure pipe; delivery pipe; pressure line | pressure pipes; delivery pipes; pressure lines Druckluft {f} :: compressed air Druckluft-Fanfare {f}; Stadion-Fanfare {f} | Druckluft-Fanfaren {pl}; Stadion-Fanfaren {pl} :: air horn | air horns Druckluftanlage {f} | Druckluftanlagen {pl} :: compressor unit | compressor units Druckluftanschluss {m} | Druckluftanschlüsse {pl} :: compressed air supply | compressed air supplies Druckluftbremse {f} [auto] | Druckluftbremsen {pl} :: pneumatic brake; air brake | pneumatic brakes; air brakes Druckluftfilter {m} | Druckluftfilter {pl} :: compressed air filter | compressed air filters Druckluftflasche {f} | Druckluftflaschen {pl} :: compressed air bottle | compressed air bottles Druckluftkammer {f} | Druckluftkammern {pl} :: air caisson | air caissons Druckluftkanal {m} (Kessel) [mach.] | Druckluftkanäle {pl} :: forced-draught duct; FD-duct | forced-draught ducts; FD-ducts Druckluftkompressor {m} | Druckluftkompressoren {pl} :: air compressor | air compressors Druckluftleitung {f} | Druckluftleitungen {pl} :: pneumatic line | pneumatic lines Druckluftnachkühler {m} [techn.] | Druckluftnachkühler {pl} :: compressed air aftercooler | compressed air aftercoolers Druckluftpegel {m} | Druckluftpegel {pl} :: bubble gauge | bubble gauges Druckluftramme {f} | Druckluftrammen {pl} :: air hammer | air hammers Druckluftschalter {m} | Druckluftschalter {pl} :: air break switch | air break switches Druckluftschleuse {f} [mach.] | Druckluftschleusen {pl} :: air lock | air locks Druckluftspannzange {f} | Druckluftspannzangen {pl} :: pneumatic collet chuck | pneumatic collet chucks Druckluftspeicher {m} | Druckluftspeicher {pl} :: compressed air reservoir | compressed air reservoirs Druckmaschine {f} | Druckmaschinen {pl} :: printing machine | printing machines Druckmesser {m}; Manometer {n} | Druckmesser {pl}; Manometer {pl} :: manometer; pressure gage [Am.]; pressure gauge | manometers; pressure gages; pressure gauges Druckmesser {m}; Tonometer {n} [techn.] [med.] | Druckmesser {pl}; Tonometer {pl} :: tonometer | tonometers Druckmedium {n}; Printmedium {n} | Druckmedien {pl}; Printmedien {pl} :: printed medium | printed media Druckmessleitung {f} | Druckmessleitungen {pl} :: pressure sensing line | pressure sensing lines Druckmessumformer {m} | Druckmessumformer {pl} :: pressure transducer | pressure transducers Druckmessung {f} | Druckmessungen {pl} :: pressure measurement | pressure measurements Druckminderer {m} | Druckminderer {pl} :: pressure regulator | pressure regulators Druckmittel {n} | Druckmittel {pl} | etw. als Druckmittel einsetzen :: leverage | leverages | to use sth. as leverage Druckmuster {n} :: printed sample Druckniveau {n} | Druckniveaus {pl} :: pressurization level [eAm.]; pressurisation level [Br.] | pressurization levels; pressurisation levels Druckölschmierung {f} :: pressure oil lubrication Druckplatte {f} | Druckplatten {pl} :: printing plate; stereotype | printing plates; stereotypes Druckplatte {f} | Druckplatten {pl} :: pressure plate | pressure plates Druckplenum {n} :: pressure plenum Druckprobe {f} | Druckproben {pl} | korrigierte Druckprobe :: proof | proofs | corrected proof Druckprüfer {m} :: pressure gauge Druckpuffer {m} [comp.] :: spooler Druckpumpe {f} | Druckpumpen {pl} :: positive displacement pump | positive displacement pumps Druckpunkt {m} | Druckpunkte {pl} :: pressure point; action point | pressure points; action points Druckqualität {f} :: print quality Druckqualitätstest {m} :: printability test Druckraum {m} :: pressroom Druckraum {m} | Druckräume {pl} :: discharge chamber | discharge chambers Druckreduzierung {f} :: pressure reduction Druckreduzierventil {n}; Druckminderungsventil {n}; Druckminderventil {n} [techn.] | Druckreduzierventile {pl}; Druckminderungsventile {pl}; Druckminderventile {pl} :: pressure reducing valve | pressure reducing valves Druckregelklappe {f} | Druckregelklappen {pl} :: pressure-controlling damper | pressure-controlling dampers Druckregelung {f} [techn.] :: pressure control Druckregelventil {n} [techn.] | Druckregelventile {pl} :: pressure control valve; performance valve | pressure control valves; performance valves Druckregler {m} | Druckregler {pl} :: pressure regulator | pressure regulators Druckregler {m} :: pressure balance Druckregler {m} :: pressurestat Druckreinraumdecke {f} [techn.] :: pressurized cleanroom ceiling Druckrichtung {f} | Druckrichtungen {pl} :: print direction | print directions Druckring {m} | Druckringe {pl} :: pressure sleeve | pressure sleeves Druckring {m} | Druckringe {pl} :: thrust pad; thrust ring; thrust collar | thrust pads; thrust rings; thrust collars Druckröhrenreaktor {m} [mach.] | Druckröhrenreaktoren {pl} :: pressure-tube reactor | pressure-tube reactors Druckrohrleitung {f} :: penstock Druckrolle {f} :: thrust roller Drucksache {f} :: printed matter Druckschalter {m} [techn.] | Druckschalter {pl} :: press key; pressure switch; pressure linker | press keys; pressure switches; pressure linkers Druckscheibe {f} | Druckscheiben {pl} :: pressure disc [Br.]; pressure disk [Am.] | pressure discs; pressure disks Druckschelle {f} :: snap-in clamp Druckschmierung {f} :: pump-fed lubrication Druckschraube {f} [techn.] | Druckschrauben {pl} :: pressure screw; drive screw | pressure screws; drive screws Drucksensor {m} | Drucksensoren {pl} :: pressure sensor | pressure sensors Druckschrift {f} :: blockletters Druckseite {f} | Druckseiten {pl} :: printed page | printed pages Drucksicherheitsfaktor {m} [mach.] | Drucksicherheitsfaktoren {pl} :: burst strength factor | burst strength factors Druckspalte {f} | Druckspalten {pl} :: column | columns Druckspannung {f} :: compressive stress Druckstange {f} | Druckstangen {pl} :: pressure rod | pressure rods Drucksteifigkeit {f} :: compressive rigidity Druckstelle {f} [med.] | Druckstellen {pl} :: pressure sore | pressure sores Druckstelle {f} (an Obst) | Druckstellen bekommen :: bruise (on fruit) | to bruise Drucksteuerventil {n} | Drucksteuerventile {pl} :: pressure control valve | pressure control valves Druckstockzeichnung {f} :: silkscreen Druckstoß {m}; Wasserhammer {m} [techn.] :: water hammer; fluid hammer Druckstrebe {f} :: strut Druckstufe {f} | Druckstufen {pl} :: pressure stage | pressure stages Druckstufensystem {n} /DSS/ [mach.] | Druckstufensysteme {pl} /DSS/ :: pressure stage system | pressure stage systems Drucksystem {n} | Drucksysteme {pl} :: pressure system | pressure systems Drucktaupunkt {m} [techn.] :: pressure dew point; dew point Drucktechnik {f} :: typography Drucktest {m} | Drucktests {pl} :: pressure test | pressure tests Drucktiegel {m} | Drucktiegel {pl} :: platen | platens Drucktype {f} mit Oberlänge :: bold type Druckumlaufschmierung {f} [techn.] :: forced-feed lubrication Druckunterschied {m} | Druckunterschiede {pl} :: pressure difference | pressure differences Druckventil {n} | Druckventile {pl} :: pressure valve; pressure control valve | pressure valves; pressure control valves Druckventil {n} [techn.] | Druckventile {pl} :: delivery valve | delivery valves Druckverband {m} :: compressor Druckverfahren {n} :: printing process Druckverformungsrest {m} :: compression set Druckvergaser {m} [techn.] :: pressure carburetor Druckverlauf {m} (zeitlich) :: pressure history Druckverlust {m} | Druckverluste {pl} :: pressure loss; pressure drop; pressure decline; drop in pressure | pressure losses; pressure drops; pressure declines; drops in pressure Druckverlustbeiwert {m} :: pressure loss coefficient Druckverlusttester {m} | Druckverlusttester {pl} :: pressure loss tester | pressure loss testers Druckverminderung {f}; Druckabnahme {f} :: decompression Druckversion {f} | Druckversionen {pl} :: print version | print versions Druckversuch {m} (Festigkeitsprüfung) | Druckversuche {pl} | triaxialer Druckversuch :: compression test | compression tests | triaxial compression test Druckverteilung {f} :: pressure distribution Druckvorlage {f} :: setting copy Druckvorschau {f} :: print preview Druckvorstufe {f} :: pre-press Druckwasser {n} :: presswater; artesian water; pressure water; power water Druckwasserreaktor {m} | Druckwasserreaktoren {pl} :: pressurized-water reactor | pressurized-water reactors Druckwächter {m} [techn.] | Druckwächter {pl} :: pressure switch | pressure switches Druckwasserstoff {m} [chem.] :: compressed gaseous hydrogen Druckwelle {f} | Druckwellen {pl} :: blast wave; shock wave | blast waves; shock waves Druckwelle {f}; Explosion {f}; Knall {m} | Druckwellen {pl}; Explosionen {pl} | Explosion einer Bombe :: blast | blasts | bomb blast Druckwerk {n} | Druckwerke {pl} :: printed publication | printed publications Druckwirkung {f} | Druckwirkungen {pl} :: pressure effect | pressure effects Druckzone {f} | Druckzonen {pl} :: pressure area; compression zone | pressure areas; compression zones Drückeberger {m} :: blue funk Drückeberger {m} | Drückeberger {pl} :: hedger | hedgers Drückeberger {m}; Kneifer {m} | Drückeberger {pl} :: quitter | quitters Drückeberger {m} [ugs.] | Drückeberger {pl} | Du bist ein Drückeberger :: shirker | shirkers | You're shirking. Drückeberger {m}; Faulenzer {m} | Drückeberger {pl} :: slacker | slackers Drückebergerei {f} :: shirking Drücken {n} :: hitting Drücken {n} (Umformen) :: spinning (forming) Drücker {m} (auf Türen) :: latch key; latchkey Druckzunahme {f} :: pressure increase Druckzwiebel {f} | Druckzwiebeln {pl} :: pressure bulb | pressure bulbs Drudel {n} (Bilderrätsel) :: droodle Druide {m} | Druiden {pl} :: druid | druids mit allem Drum und Dran :: the whole shebang Drüse {f} [anat.] | Drüsen {pl} :: gland | glands Pfeiffersches Drüsenfieber {n}; Studentenfieber {n}; Mononukleose {f} [med.] :: glandular fever; mononucleosis; kissing disease Druse {m} | Drusen {pl} :: geode | geodes Dschihad {m} :: Jihad Dschungel {m} | der fast undurchdringliche Dschungel :: jungle | the barely penetrable jungle Dschunke {f} | Dschunken {pl} :: junk | junks Dualismus {m} :: dualism Dualprozessorsystem {n} [comp.] | Dualprozessorsysteme {pl} :: dual-processor system | dual-processor systems Dualist {m} | Dualisten {pl} :: dualist | dualists Dualität {f} :: duality Dubiose {n}; Dubioses :: bad debt Doublémetall {n}; Dublee {n} (Metall mit Gold-Überzug) :: rolled gold Doublé-Armband {n} :: rolled gold bracelet Dublette {f} | Dubletten {pl} :: duplicate copy | duplicate copies Dublette {f} :: doublet Ducken {n}; Neigen {n} (des Kopfes) :: duck Ducker (Bovidae Cephalophinae) (Antilopenart) [zool.] :: Duiker (antelope species) Duckmäuser {m} [ugs.] :: chicken; coward Dudelei {f} [ugs.] :: tootling Dudelsack {m}; Sackpfeife {f} [mus.] | Dudelsäcke {pl}; Sackpfeifen {pl} | Dudelsack spielen :: bagpipes {pl}; pipes {pl} | bagpipes | to play the bagpipes Dudenkopf {m} [obs.] :: dude; swell; dandy Dudelsackpfeifer {m}; Dudelsackpfeiferin {f}; Dudelsackspieler {m}; Dudelsackspielerin {f} [mus.] | Dudelsackpfeifer {pl} :: bagpiper; piper | bagpipers; pipers Dübel {m} [constr.] | Dübel {pl} :: wall plug; rawlplug [Br.]; screw anchor; dowel; peg | wall plugs; rawlplugs; screw anchors; dowels; pegs Düffel {m} :: duffel Dükerbau {m} :: culvert construction Dümmlichkeit {f} :: inanity Duell {n}; Zweikampf {m} | Duelle {pl}; Zweikämpfe {pl} :: duel | duels Duellant {m} | Duellanten {pl} :: dueler | duelers Duellant {m} | Duellanten {pl} :: duelist | duelists Düne {f} | Dünen {pl} :: dune; drift hill | dunes; drift hills Dünenbildung {f} :: dune formation Dünensand {m} [min.] :: dune sand; aeolian; sand; anemonarenyte Dünenwanderung {f} [geol.] | Dünenwanderungen {pl} :: dune migration | dune migrations Düngemittel {n}; Dünger {m} [agr.] | Düngemittel {pl}; Dünger {pl} :: fertilizer; fertiliser | fertilizers; fertilisers Dünger {m} [agr.] | Kunstdünger {m} :: manure | artificial manure Düngung {f}; Düngen {n} [agr.] :: fertilization [eAm.]; fertilisation [Br.]; fertilizing [eAm.]; fertilising [Br.] Dünkelhaftigkeit {f} :: bumptiousness Dünn- und Dickdarmentfernung {f} [med.] :: enterocolectomy Dünnbettverfahren {n} [constr.] :: glue-fixing-method Dünnbier {n} [cook.] :: weak beer Dünndarm {m} [anat.] :: small intestine Dünndarmschlinge {f} [med.] | Dünndarmschlingen {pl} :: intestinal loop | intestinal loops Dünndarmvene {f} [med.] | Dünndarmvenen {pl} :: intestinal vein | intestinal veins Dünnfilm... :: thin-film Dünnglas {n} :: thin window glass Dünnheit {f} :: gauntness Dünnheit {f} :: tenuity Dünnheit {f} :: tenuousness Dünnheit {f} :: thinness Dünnpfiff {m} [ugs.]; Dünnschiss {m}; Scheißerei {f} [slang] :: the runs [coll.]; the shits [slang] Dünnsäure {f} :: dilute acid Dünnsäureverklappung {f} :: dumping of dilute acid (into the sea) Dünnschichtchromatographie {f} :: thin-layer chromatography Dünnschicht-Verdampfer {m} [techn.] :: thin-film evaporator Dünnschichtenausstrich {m} (Hämatologie) [med.] :: thin-film method Dünnschichtschaltkreis {m} :: thin-film circuit Dünnschichtspeicher {m} :: magnetic film memory Dünnschichttechnik {f} :: thin-film technology Dünnschichttomografie {f} :: thin-section tomography Dünnschlamm {m} :: thin mud Dünnschnitt {m} | mikroskopischer Dünnschnitt (eines Gewebepräparats) [med.] :: thin-section | microsection Dünnungseffekt {m} | Dünnungseffekte {pl} :: diluting effect | diluting effects Dünung {f} :: groundswell Düppel {m} (Radartäuschung) [mil.] :: chaff [Am.] Düppelabwurfbehälter {m}; Düppelabwurfvorrichtung {f} [mil.] | Düppelabwurfbehälter {pl}; Düppelabwurfvorrichtungen {pl} :: chaff dispenser | chaff dispensers Dürftigkeit {f}; Armut {f} :: indigence Dürre {f} | Dürren {pl} :: aridity; aridness | aridities Dürre {f}; Trockenheit {f}; Dürreperiode {f} | Dürren {pl}; Dürreperioden {pl} :: drought | droughts Düse {f} [techn.] | Düsen {pl} | eingezogene Düse {f} :: nozzle; orifice | nozzles | con-di nozzle; convergent-divergent nozzle; Laval nozzle Düse {f} [aviat.] | Düsen {pl} :: jet | jets Düse {f} :: blast pipe Düse {f} [techn.] (Extrusion) :: die Düsenantrieb {m} | mit Düsenantrieb; düsengetrieben :: jet propulsion | jet-propelled Düsenflugzeug {n}; Düsenflieger {m} [aviat.] | Düsenflugzeuge {pl}; Düsenflieger {pl} :: jet; jet plane | jets; jet planes Düsenjäger {m} [mil.] | Düsenjäger {pl} :: jet fighter | jet fighters Düsenlanze {f} :: spraying pipe Düsennadel {f} | Düsennadeln {pl} :: jet needle | jet needles Düsenpilot {m} :: jet pilot Düsenströmung {f} :: nozzle flow Düsentriebwerk {n} [aviat.] | Düsentriebwerke {pl} :: jet engine | jet engines Düsenverkehrsflugzeug {n} :: jetliner Düsterkeit {f} :: dimness Düsterkeit {f} :: dismalness Düsterkeit {f} :: drabness Düsterkeit {f} :: duskiness Düsterkeit {f} :: grayness Düsterkeit {f} :: luridness Düsterkeit {f} :: somberness Duett {n} | Duette {pl} | im Duett singen :: duet | duets | to sing a duet Duft {m} | Düfte {pl} :: aura | aurae; auras Duft {m} :: redolence Duft {m}; Geruch {m} :: scent Duft {m}; Wohlgeruch {m} :: perfume Duft {m}; Duftnote {f}; Wohlgeruch {m} | Düfte {pl}; Duftnoten {pl}; Wohlgerüche {pl} :: fragrance | fragrances Duft {m} [poet.] :: haze Duftende Platterbse {f} [bot.] :: sweet pea (Lathyrus odoratus) Duftkissen {n}; Kissen {n} | Duftkissen {pl}; Kissen {pl} :: sachet | sachets Duftmarke {f} [zool.] | Duftmarken {pl} :: scent mark | scent marks Duftöl {n} | Duftölen {pl} :: fragrance oil | fragrance oils Duftstoff {m} | Duftstoffe {pl} :: scent | scents Duftwasser {m} :: toilet water; perfume Duftstreifen {pl} :: fragrance strips Duftwolke {f}; Duft {m} :: whiff Duldung {f} :: toleration; tolerance (stillschweigende) Duldung {f} :: connivance Duldung {f} :: sufferance unter stillschweigender Duldung; nur geduldet; geduldeterweise :: on sufferance Duldungsvollmacht {f} :: agency by estoppel Dulzian {m} [mus.] (Blasinstrument) :: dulcian Dumas {m} :: dumas Dumdum {n}; Dumdumgeschoss {n} :: dumdum; dumdum bullet Dumme {m,f}; Dummer | der Dumme sein :: fool | to be the loser Dummchen {n} [ugs.] | Sei kein Dummchen! :: silly [coll.] | Don't be a silly! Dummerchen {m}; Dummchen {n} [ugs.] :: nitwit; ninny; silly-billy [coll.] Dummheit {f} :: brutishness Dummheit {f} :: gabbiness Dummheit {f} :: oafishness Dummheit {f}; Beschränktheit {f} :: stupidity; thickness Dummheit {f} :: witlessness Dummheit {f} :: asininely Dummkopf {m}; Tölpel {m} [ugs.] | Dummköpfe {pl}; Tölpel {pl} :: booby; chump; dullard; dummy; dough head [Am.] [coll.] | boobies; chumps; dullards; dummies; dough heads Dummkopf {m} | Dummköpfe {pl} :: fool | fools Dummkopf {m}; Schwachkopf {m}; Depp {m} [pej.] [ugs.] | Dummköpfe {pl}; Schwachköpfe {pl}; Deppen {pl} :: git [coll.] | gits Dummkopf {m} [pej.] [ugs.] | Dummköpfe {pl} :: hardhead; loggerhead; thickhead [coll.] | hardheads; loggerheads; thickheads Dummkopf {m}; Schafskopf {m}; Holzkopf {m}; Armleuchter {m}; Idiot {m} [pej.] [ugs.] | Dummköpfe {pl}; Schafsköpfe {pl}; Holzköpfe {pl}; Armleuchter {pl}; Idioten {pl} :: blockhead; bonehead; lunkhead; hammerhead; knucklehead; muttonhead [coll.] | blockheads; bonehead Du Dummkopf! {m} [ugs.] :: Duh! [Am.] [slang] Dummy {m}; Autocrashpuppe {f} | Dummys {pl}; Autocrashpuppen {pl} :: crash-test dummy | crash-test dummies Dumpfbacke {f} [ugs.] :: dumb-ass [coll.] Dumpingverbotsgesetz {n} :: antidumping Dumpingpreis {m} | zu Dumpingpreisen verkaufen; verschleudern :: dumping price; giveaway price | to dump Dung {m}; Mist {m} [agr.] :: dung; manure Dunggrube {f} | Dunggruben {pl} :: manure pit | manure pits Dunghaufen {m} | Dunghaufen {pl} :: dunghill; manure heap | dunghills; manure heaps Dungstreuer {m} [agr.] | Dungstreuer {pl} :: manure spreader | manure spreaders Dunkelfeld {m} :: dark field Dunkelheit {f} :: blackness Dunkelheit {f}; Dunkel {n}; Finsternis {f} | im Dunkeln lassen | völlige Dunkelheit :: darkness; dark | to keep in the dark | complete darkness Dunkelheit {f}; Finsternis {f}; Düsterheit {f} :: gloom; gloominess Dunkelheit {f} :: murk Dunkelheit {f} :: obscureness Dunkelheit {f} :: obscurity Dunkelheit {f} :: swarthiness Dunkelheiten {pl} :: murkiness Dunkelkammer {f} | Dunkelkammern {pl} :: dark room; darkroom | dark rooms; darkrooms Dunkelmann {m} | Dunkelmänner {pl} :: obscurantist | obscurantists Dunkeltastung {f} :: blanking Dunkeltönung {f}; Schraffierung {f} :: shading Dunkelziffer {f} | eine beachtliche Dunkelziffer von Verbrechen :: estimated number of unknown cases; estimated number of unrecorded cases | a considerable number of undetected crimes Dunst {m}; Dunstschleier {m}; (leichter) Nebel {m}; Schleier {m}; Trübung {f} [meteo.] :: haze Dunst {m}; Rauch {m} :: fume blauer Dunst [übtr.] :: sheer invention sich in Dunst auflösen :: to go up in smoke jdm. blauen Dunst vormachen :: to pull the wool over sb.'s eyes Dunstabzug {m}; Abzug {m}; Abzughaube {f} :: fume hood Dunstabzugshaube {f} | Dunstabzugshauben {pl} :: extractor hood | extractor hoods Dunstrohr {n} | Dunstrohre {pl} :: outlet vent | outlet vents Duo {n} | Duos {pl} :: duo | duos Duodenalatresie {f} [med.] :: duodenal atresia Duodenalgeschwür {n}; Geschwür {n} im Zwölffingerdarm [med.] | Duodenalgeschwüre {pl}; Geschwüre {pl} im Zwölffingerdarm :: duodenal ulcer | duodenal ulcers Duodenalsonde {f} [med.] :: duodenal tube Duodenalstenose {f}; Verengung des Zwölffingerdarms [med.] :: duodenal stenosis Duodenalverschluss {m} [med.] :: duodenorrhaphy Duodezimal {n} :: duodecimal Duplex-Druckfilter {m} [mach.] | Duplex-Druckfilter {pl} :: duplex discharge strainer | duplex discharge strainers Duplexer {m} | Duplexer {pl} :: duplexer | duplexers Duopol {n} [econ.] | Duopole {pl} :: duopoly; dyopoly | duopolies; dyopolies Duopolist {m} [econ.] | Duopolisten {pl} :: duopolist; dyopolist | duopolists; dyopolists Duplikat {n}; Kopie {f}; Doppel {n}; Abzug {m} | Duplikate {pl}; Kopien {pl}; Doppel {pl}; Abzüge {pl} | in doppelter Ausfertigung :: duplicate | duplicates | in duplicate Duplikat {n} :: dupe Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.] | Stück in F-Dur :: major | piece in F major Durchblaseleitungen {pl} (Kesselsystem) [mach.] :: blow-through pipework Durchblick {m} | Durchblicke {pl} :: vista | vistas Durchblick {m}; Perspektive {f} :: perspective Durchbiegung {f}; Wölbung {f}; Verzug {m} :: warpage Durchbiegung {f} :: deflection point Durchblutung {f} :: blood flow; circulation; blood supply; perfusion Durchblutungsstörung {f} [med.] | Durchblutungsstörungen {pl} | vorübergehende Durchblutungsstörung :: circulatory disorder | circulatory disorders | transient ischemic attack /TIA/ Durchbrennen {n} (Sicherung) :: blasting Durchbruch {m} | Durchbrüche {pl} :: breakthrough; opening; breach (of a wall); cut-off (of a meander) | breakthroughs; openings; breaches; cut-offs Durchbruchsbereich {m} | Durchbruchsbereiche {pl} :: breakdown region | breakdown regions Durchdachtheit {f}; Ausgeklügeltheit {f} :: sophistication Durchdenken eines Problems :: walkthrough Durchdrehen {n} (Rad) :: spinning Durchdringbarkeit {f} :: penetrativeness Durchdringung {f} | Durchdringungen {pl} :: penetration | penetrations Durchdringung {f} :: pervasion Durchdringverbindung {f} :: insulation piercing Durcheinander {n}; Chaos {m}; Verkehrschaos {n} :: snarl Durcheinander {n}; Wirrwarr {n} | in Unordnung geraten; durcheinander geraten :: jumble; muddle; mare's nest | to get into a muddle Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {n} | in Unordnung geraten; durcheinander geraten :: mess; medley; mix-up; hash | to get into a mess Durcheinander {n}; Unordnung {f}; Wirrwarr {n} :: dog's dinner; dog's breakfast [Br.] [fig.] Durcheinander {n}; Trubel {m}; Hin und Her {n} :: whirl Durchfahrt {f}; Schiffsdurchfahrt {f} :: lane; shipping lane Durchfahrt {f}; Durchreise {f} :: passage Durchfahrtkontrolle {f}; Durchfahrtskontrolle {f} (Straßenverkehr, Straßenrennen, Parkhaus) :: passage check; passage control (road traffic/race, car park) Durchfahrtshöhe {f} :: overhead clearance; clearance Durchfall {m}; Diarrhoe {f} [med.] | heftiger, dünnflüssiger Stuhl :: diarrhea [Am.]; diarrhoea [Br.] | explosive diarrhea Durchfall {m} [ugs.] | Durchfall haben :: gippy tummy [coll.]; squits [Br.] [coll.] | to ride the porcelain god [slang] Durchfaller {m}; Durchfallerin {f} (durch eine Prüfung) | Durchfaller {pl}; Durchfallerinnen {pl} :: flunker | flunkers Durchfallen {n} [stud.] :: failing the exam Durchfallquote {f}; Durchfallrate {f} [stud.] :: failure rate Durchfederung {f} :: elasticity Durchfluss {m}; Flussrate {f} je Zeiteinheit :: flow rate; discharge rate Durchfluss {m} :: discharge Durchflussbegrenzer {m} :: restrictor Durchflussgeometrie {f} :: flow geometry Durchflussmenge {f} :: rate of flow Durchflussmesser {m} | Durchflussmesser {pl} :: flow meter | flow meters Durchflussquerschnitt {m} :: surface of flow; cross section of flow; flow section Durchflussrichtung {f} :: flow pattern Durchführbarkeit {f} :: actability Durchführbarkeit {f} :: feasibility Durchführbarkeit {f} :: operability Durchführbarkeit {f} :: feasibleness Durchführbarkeit {f} :: practicability Durchführbarkeitsstudie {f}; Durchführbarkeitsuntersuchung {f} | Durchführbarkeitsstudien {pl}; Durchführbarkeitsuntersuchungen {pl} :: feasibility study | feasibility studies Durchführung {f}; Ausführung {f} :: carrying out Durchführung {f}; Ausführung {f} :: realization [eAm.]; realisation [Br.] Durchführung {f}; Abwicklung {f}; Erledigung {f}; Tätigung {f} | Durchführungen {pl}; Abwicklungen {pl}; Erledigungen {pl}; Tätigungen {pl} :: transaction | transactions Durchführung {f} | Durchführung von Schulungen :: performance; performing | performance of training courses Durchführung {f}; Abhaltung {f} :: holding Durchführung {f} :: prosecution Durchführungsbeschluss {m} [pol.] | Durchführungsbeschlüsse {pl} :: implementing decision | implementing decisions Durchführungsbestimmung {f}; Durchführungsverordnung {f} | Durchführungsbestimmungen {pl}; Durchführungsverordnungen {pl} :: implementing provision; by-law | implementing provisions; by-laws Durchführungskabel {n} [electr.] :: leading-out cable Durchführungsklemme {f} :: lead-through terminal Durchführungsverantwortung {f} :: performance responsibilty Durchführungsverzögerung {f} :: administrative lag Durchgängigkeit {f} :: consistency Durchgängigkeit {f} :: patency Durchgängigkeit {f} :: ability to penetrate (freier) Durchgang | Durchgänge {pl} :: thoroughfare | thoroughfars Durchgang {m} | Durchgänge {pl} :: transit | transits Durchgang {m}; Korridor {m}; Gang {m} | freier Durchgang | schmaler Durchgang :: passage | free passage | alleyway Durchgang {m} :: orifice Durchgangsbahnhof {m} | Durchgangsbahnhöfe {pl} :: through station | through stations Durchgangsklemme {f} | Durchgangsklemmen {pl} :: through clamp | through clamps Durchgangskühlwasserregler {m} [techn.] :: straight cooling water radiator Durchgangslager {n} :: transit camp Durchgangsloch {n} | Durchgangslöcher {pl} :: clearance hole; through hole | clearance holes; through holes Durchgangsstraße {f} :: through road; main road Durchgangsventil {n} [techn.] | Durchgangsventile {pl} :: straight way valve | straight way valves Durchgangsverdrahtung {f} [electr.] :: feed-through wiring Durchgangsverkehr {m} :: through traffic Durchgangsvermittlung {f} :: tandem switching Durchgangswiderstand {m} :: resistance Durchgangszeit {f} :: transit time Durchgangszimmer {n} [arch.] | Durchgangszimmer {pl} :: walk-through room | walk-through rooms Durchgesiebte {n}; Durchgesiebtes; Gesiebtes; Siebabfälle {pl} :: siftings hartes Durchgreifen :: clampdown Durchhaltevermögen {n} | großes Durchhaltevermögen haben :: endurance | to have great powers of endurance Durchhaltevermögen {n}; Stehvermögen {n}; Ausdauer {f} :: staying power Durchhaltevermögen {n}; Courage {f}; Stehvermögen {n}; Zähigkeit {f} | in Höchstform sein | zeigen, was in einem steckt | beweisen, was in einem steckt | herausfinden, was in jdm. steckt | jdn. fordern :: mettle | to be on one's mettle | to show one's mettle | to prove one's mettle | to test sb's mettle: to be a test of sb's mettle | to put sb. on his mettle Durchhang {m} :: sag Durchhärtezeit {f} :: full-hardening time Durchkontaktierung {f} :: interlayer connection; continuous bonding Durchkontaktierung {f} :: plated through-hole Durchkontaktierung {f}; Durchschaltung {f} :: through-connection Durchlässigkeit {f}; Permeanz {f} [techn.] :: permeance Durchlässigkeit {f} :: penetrability; perviousness Durchlässigkeit {f}; Porosität {f}; Porigkeit {f} | geschlossene Porosität {f} :: porosity; porousness | sealed porosity Durchlässigkeitsgrad {m} :: transmittance Durchlass {m}; Abzug {m} :: outlet Druchlass {m}; Durchlaß {m} [alt] :: passage; opening Durchlassgitter {n} :: intake ducts Durchlassspannung {f}; Vorwärtsspannung {f} [phys.] :: forward bias Durchlassstrom {m} [phys.] :: forward current Durchlasswahrscheinlichkeit {f} [telco.] :: probability of a successful call Durchlasszustand {m}; Ein-Zustand {m} :: on-state Durchlaucht {f} [hist.] :: Serene Highness Durchlauf {m}; Arbeitsgang {m} | Durchläufe {pl}; Arbeitsgänge {pl} :: pass | passes Durchlaufbrecher {m} [techn.] | Durchlaufbrecher {pl} :: feeder breaker | feeder breakers Durchlauferhitzer {m} | Durchlauferhitzer {pl} :: instantaneous water heater; tankless water heater; (continuous) flow heater; geyser [Br.] | instantaneous water heaters; tankless water heaters; flow heaters; geysers Durchlaufgeschwindigkeit {f} :: speed of sweep Durchlaufpfette {f} [techn.] | Durchlaufpfetten {pl} :: continuous purlin | continuous purlins Durchlaufposten {m}; durchlaufender Posten [fin.] :: transitory item Durchlaufträger {m} :: continuous beam Durchlaufzeit {f} :: lead time; cycle time Durchlaufzeit {f} :: pass-through time Durchleitungskabel {n} :: cable transits Durchleuchtung {f} :: radioscopy Durchlicht {n} :: shining-through light Durchlichtaufsatz {m} :: transparency unit Durchmarsch {m} | Durchmärsche {pl} :: marching-through | marchings-through Durchmesser {m}; Diameter {n}; Kreisdurchmesser {m} | Durchmesser der Radanlagefläche :: diameter | attachment face diameter Durchmesser {m} [math.] :: diameter Durchmusterung {f} [astron.] :: survey Durchperlen {n}; Durchperlung {f} [chem.] | Heliumdurchperlung {f} :: sparging | Helium sparging Durchreiche {f} :: hatch; transfer hatch Durchreise {f} :: journey through; travel through Durchreisenden {pl}; Durchreisende :: transients Durchreißwiderstand {m} :: tear resistance Durchsatz {m} :: flow-rate Durchsatz {m} :: performance Durchsatz {m}; Ausstoß {m} :: throughput; process throughput Durchsatzrate {f} :: transfer rate Durchscheinen {n} :: show through Durchscheingemälde {n}; Diorama {n} :: diorama Durchschläger {m}; Durchtreiber {m} :: drift punch Durchschleifsteckverbinder {m} [electr.] :: daisy-chain connector mittlerer Durchschlupf :: average outgoing quality Durchschlupfgrenze {f} :: average outgoing quality limit /AOQL/ Durchschlag {m} | Durchschläge {pl} :: press copy; copy | press copies; copies Durchschrift {f}; Durchschlag {m} | Durchschriften {pl}; Durchschläge {pl} | Durchschrift mit Kohlepapier | kohlefreie Durchschrift :: copy | copies | carbon copy; carbon; blue copy | carbonless copy Durchschlag {m} [electr.] :: disruptive discharge Durchschlagen {n}; Durchtrennen; Abschlagen {n}; Abtrennen {n} :: severance Durchschlagfestigkeit {f} :: dielectric strength Durchschlagfestigkeit {f} :: disruptive strength Durchschlagpapier {n} :: typing paper Durchschlagsfestigkeit {f} [electr.] :: dielectric strength Durchschlagskraft {f} :: penetrating power Durchschlagsspannung {f}; Durchschlagspannung {f} [electr.] :: breakdown voltage Durchschlagsspannung {f}; Durchschlagspannung {f} [electr.] :: disruptive discharge voltage; disruptive voltage Durchschlagverhalten {n} [electr.] :: discharge behaviour Durchschmelzen {n} [electr.] :: blowout Durchschnitt {m} | Durchschnitte {pl} | im Durchschnitt /i.D./ | über dem / überm [ugs.] Durchschnitt | unter dem Durchschnitt | den Durchschnitt ermitteln | guter Durchschnitt | arithmetischer Durchschnitt | gleitender Durchschnitt :: average | averages | averaged; on average /on av./ | above average | below average | to average out | fair average | arithmetic average | moving average Durchschnitt (von Mengen) {m}; Schnittmenge {f} [math.] :: intersection (of sets) im Durchschnitt betragen {vt} :: to average Durchschnitts-Gemeinkostensatz {m} :: average burden rate; average overhead rate Durchschnitts-Stückkosten {pl} :: average unit cost Durchschnitts-Stundenverdienst {m} :: average hourly earnings Durchschnittsabnahme {f} :: average decrement Durchschnittsalter {n} :: average age Durchschnittsbetrag {m} | Durchschnittsbeträge {pl} :: average amount | average amounts Durchschnittsbürger {m} | Durchschnittsbürger {pl} :: everyman | everymen Durchschnittsdauer {f} :: average duration Durchschnittseinkommen {n} :: average income Durchschnittseinstandspreis {m} :: average cost price Durchschnittsentgelt {n} :: average compensation Durchschnittsentgelt {n} :: average pay Durchschnittserlös {m} :: average revenue Durchschnittsertrag {m}; Durchschnittsrendite {f} | Durchschnittserträge {pl}; Durchschnittsrenditen {pl} :: average yield | average yields Durchschnittserwartung {f} :: average expectation Durchschnittsgeschwindigkeit {f} :: average speed Durchschnittsguthaben {n} :: average balance Durchschnittskapazität {f} :: average capacity Durchschnittskunde {m} | Durchschnittskunden {pl} :: average customer | average customers Durchschnittskurs {m} :: average market price Durchschnittsleistung {f} :: average output Durchschnittsleistung {f} :: average performance Durchschnittsmensch {m} :: average person (geistiger) Durchschnittsmensch {m} :: middlebrow Durchschnittsnote {f} :: grade point average [Am.] Durchschnittspreis {m}; Durchschnittskurs {m} | Durchschnittspreise {pl}; Durchschnittskurse {pl} :: average price | average prices Durchschnittsqualität {f} :: fair average quality /f.a.q./ Durchschnittsrechnung {f} :: medial alligation Durchschnittssatz {m} :: average rate Durchschnittsverbrauch {m} :: average consumption Durchschnittsverbraucher {m} | Durchschnittsverbraucher {pl} :: average consumer | average consumers Durchschnittsstundenverdienst {m} :: average hourly earnings Durchschnittstagesverdienst {m} :: average daily earnings; daily average earnings Durchschnittsverdienst {m} :: average earnings Durchschnittstemperatur {f} | Durchschnittstemperaturen {pl} :: average temperature | average temperatures Durchschnittsverhalten {n} :: average behaviour; average behavior Durchschnittsverlust {m} | Durchschnittsverluste {pl} :: average loss | average losses Durchschnittsverzinsung {f} :: average interest rates Durchschnittsware {f} :: fair average quality /f.a.q./ Durchschnittswert {m} | Durchschnittswerte {pl} :: average value; mean value | average values; mean values Durchschnittswochenlohn {m} :: average weekly wages Durchschnittswochenverdienst {m} :: average weekly earnings Durchschnittswertzeile {f} :: average value line Durchschnittszahl {f} :: average number Durchschnittszeit {f} :: average time Durchschnittszuwachs {m} :: average increment Durchschreibformular {m} | Durchschreibformulare {pl} :: multipart form | multipart forms Durchschreibpapier {n} :: blue-carbon leaf Durchschuss {m}; Zwischenblatt {n} (Druckwesen) :: interleaf Durchsetzbarkeit {f} :: enforceability Durchsetzfügen {n} [techn.] :: clinching Durchsetzung {f}; Vollstreckung {f}; Anwendung {f} :: enforcement Durchsetzung {f} :: interspersion Durchsetzung {f} :: assertion Durchsetzungsfähigkeit {f}; Durchsetzungsvermögen {n} :: ability to assert oneself Durchsetzungsvermögen {n}; Durchsetzungskraft {f} :: powers of self-assertion; self-assertion sorgfältige Durchsicht {f}; sorgfältiges Studium (von Dokumenten) | Durchsichten {pl} :: perusal (of documents) | perusals Durchsichtigkeit {f} :: transparency; translucence; diaphanousness; translucency Durchsichtigkeit {f} :: insightfulness Durchsichtigkeit {f} :: limpidity; limpidness; pellucidity; pellucidness Durchsichtigkeit {f} :: transparence Durchstartleistung {f} [aviat.] :: overshoot performance Durchsteckschraube {f} [techn.] | Durchsteckschrauben {pl} :: through bolt | through bolts Durchstich {m} :: cutoff Durchstich {m} (Reifen) | Durchstiche {pl} :: puncture (tyre/tire) | punctures Durchstoßkurve {f} [aviat.] | Durchstoßkurven {pl} :: penetration turn | penetration turns Durchstoßverfahren {n} [aviat.] :: penetration procedure Durchstoßfestigkeit {f} :: resistance to perforation Durchstrahlungsprüfung {f} [techn.] :: radiographic test Durchströmungsprüfstand {m} [techn.] :: through-flow testing rig Durchsuchung {f} | Durchsuchungen {pl} :: search | searches Durchsuchungsrecht {n} :: right of visitation Durchtrieb {m}; Durchtriebswelle {f} [techn.] :: (through) drive shaft Durchtrittsstrom {m} :: transmitted current Durchtriebenheit {f} :: archness Durchtriebenheit {f}; Schlauheit {f} :: slyness Durchwahl {f}; Apparat {m} /App./ [telco.] :: extension /ext./; direct dialing; direct dialling Durchwahlrufnummer {f} [telco.] | Durchwahlrufnummern {pl} :: direct dialing in /DDI/ number | direct dialing in numbers; DDI numbers Durchweichtsein {n} :: soddeness Durchziehtülle {f} | Durchziehtüllen {pl} :: grommet | grommets Durchziehnadel {f} :: bodkin Durchziehung {f} :: pervasiveness Durian; Stinkfrucht {f}; Käsefrucht {f} [bot.] :: durian Duroplast {n} :: thermoset; thermosetting plastic Duroplastpresse {f} :: thermosetting press Durst {m} | brennender Durst | Durst haben | seinen Durst löschen :: thirst | raging thirst | to be thirsty | to quench one's thirst Durstgefühl {n} :: sensation of thirst Durstigkeit {f} :: thirstiness Durststrecke {f} :: lean period; hard times Dusche {f}; Brause {f} | Duschen {pl} :: shower | showers Duschbad {n} :: shower bath Duschgel {n} :: shower gel; shower foam Duschkabine {f} | Duschkabinen {pl} :: shower cubicle | shower cubicles Duschhaube {f} | Duschhauben {pl} :: shower cap | shower caps Duschkopf {m} | Duschköpfe {pl} :: shower head | shower heads Duschraum {m} | Duschräume {pl} :: shower room | shower rooms Duschvorhang {m} | Duschvorhänge {pl} :: shower curtain | shower curtains Duschwanne {f} | Duschwannen {pl} :: shower tub; shower basin | shower tubs; shower basins Dussel {m}; Schafskopf {m} | Dussel {pl}; Schafsköpfe {pl} :: mutt | mutts Dussel {m}; Trottel {m} [ugs.] | Dussel {pl}; Trottel {pl} :: dope; berk [coll.] | dopes; berks Dussel {m}; Doofie {m} [ugs.] | Dussel {pl}; Doofies {pl} :: goof; goofball [Am.]; bozo; fathead; jackass [coll.] | goofs; goofballs; bozos; fatheads; jackasses Dutt {m}; Haarknoten {m}; Knoten {m}; Kauz {m} | einen Dutt tragen :: bun | to wear one's hair in a bun Dutzend {n} /Dtzd./ | Dutzende {pl} | 13 Stück :: dozen /doz./ | dozens | baker's dozen; long dozen; devil's dozen Dyade {f}; dyadisches Produkt [math.] | Dyaden {pl}; dyadische Produkte :: dyadic product | dyadic products Dynamik {f} [phys.] :: dynamics Dynamik {f} :: dynamism Dynamik {f} (bei Dingen) :: vitality (of things) Dynamikumfang {m} :: dynamic range Dynamit {n} :: dynamite; nitroglycerine explosive; giant powder Dynamitpatrone {f} | Dynamitpatronen {pl} :: stick of dynamite | sticks of dynamite Dynamo {m} | Dynamos {pl} :: generator | generators Dynastie {f} | Dynastien {pl} :: dynasty | dynasties Dynaxität {f} (Dynamik-Komplexität) :: dynaxity (dynamics-complexity) Dysarthrie {f}; Sprachstörung {f} [med.] :: dysarthria; speech defect Dysenterie {f}; Ruhr {f} [med.] :: dysentery Dysfunktion {f}; Funktionsstörung {f}; Fehlfunktion {f} | zerebrale Dysfunktion; cerebrale Dysfunktion :: dysfunction | cerebral dysfunction Dysgenese {f}; angeborene Fehlentwicklung {f} [med.] :: dysgenesis Dysgeusie {f}; Störung des Geschmacksempfindens [med.] :: dysgeusia; distortion of sense of taste Dyskinesie {f}; Störung des Bewegungsablaufs [med.] :: dyskinesia Dyskrasie {f} [med.] :: dyscrasia Dyslexie {f} :: dyslexia Dysmenorrhoea {f}; Regelschmerzen {pl}; Menstruation {f} mit Unterleibsschmerzen [med.] :: dysmenorrhoea; dysmenorrhea (severe uterine pain during menstruation) Dyspareunie {f}; schmerzhafter Koitus [med.] :: dyspareunia Dysmenorrhoe {f}; Dysmorphophobie {f}; körperdysmorphe Störung {f} [med.] :: body dysmorphic disorder /BDD/ Dyspepsie {f}; Verdauungsstörung {f} [med.] | Dyspepsien {pl}; Verdauungsstörungen {pl} :: dyspepsia; indigestion; digestive disorder | dyspepsias; indigestions; digestive disorders Dysphagie {f}; Schluckstörung {f} [med.] :: dysphagia; difficulty in swallowing Dysphonia {f}; Dysphonie {f}; Dysphonemie {f}; Stimmbildungsstörung {f} [med.] :: dysphonia Dysphorie {f}; Missstimmung {f} [med.] :: dysphoria Dyspnoe {f}; Atemstörung {f} [med.] :: dyspnoea Dystonie {f}; fehlerhafter Spannungszustand [med.] :: dystonia Dystrophie {f} [med.] :: dystrophy Dysurie {f}; schmerzhafter Harndrang [med.] :: dysuria; painful urination E; Eis; Es; Eisis; Eses [mus.] | E-Dur {f} | e-Moll {n} :: E; E sharp; E flat; E double sharp; E double flat | E Major | E minor EB-Team {n} (Elektronische Berichterstattung); operatives Team aus Kameramann und Assistenten :: ENG crew (Electronic News Gathering) (TV) E-Book {n}; elektronisches Buch :: e-book E-Business {n} :: e-business E-Commerce; elektronischer Geschäftsverkehr :: e-commerce; electronic commerce E-Winde {f} [techn.] | E-Winden {pl} :: power winch | power winches ECU (Europäische Währungseinheit) :: ECU (European Currency Unit) ECU-Verrechnungssystem {n} :: ECU clearing system EDV-Anwendung {f} [comp.] | EDV-Anwendungen {pl} :: computer application | computer applications EDV-Katalogisierung {f} :: computer cataloguing EDV-Kenntnisse {pl} :: computer literacy EDV-Personal {n} :: liveware EDV-Verbuchung {f} :: computer charging E-Learning {n}; computergestütztes Lernen :: e-learning ERASMUS-Programm {m} :: ERASMUS programme Ebbdauer {f} :: ebb period Ebbdelta {n} :: ebb delta Ebbe {f}; ablaufendes Wasser :: ebb; ebb tide Ebbe {f}; Niedrigwasser {n} :: low tide Ebbstromgeschwindigkeit {f} :: ebb current velocity Ebenbürtigkeit {f} :: equality Ebenbild {n} | jds. Ebenbild sein :: image | to be the spitting image of sb. Ebene {f}; flaches Land [geogr.] | Ebenen {pl} :: plain | plains Ebene {f}; flaches Land [geogr.] :: lowlands; champaign Ebene {f} [math.] | schiefe Ebene {f} | auf gleicher Ebene (wie) | z-Ebene :: plane | inclined plane | in-plane; level (with) | z-plane Ebene {f}; Niveau {n}; Pegel {m}; Stand {m}; Stufe {f}; Höhe {f} | Ebenen {pl}; Niveaus {pl}; Pegel {pl}; Stände {pl}; Stufen {pl}; Höhen {pl} | auf niedriger Ebene; auf tiefer Stufe | auf hoher Ebene; auf hoher Stufe | auf gleicher Höhe mit | auf gleicher Höhe sein mit | das Niveau heben :: level | levels | low-level | high-level | on a level with | to be (on a) level with | to raise the level Ebene {f}; Rang {m}; Stufe {f} :: rank Ebene {f}; Schicht {f}; Lage {f}; Auflage {f} :: layer Ebene {f} :: coplanarity Ebenheit {f} :: evenness Ebenheit {f} :: levelness Ebenholz {n}; Ebenholzbaum {m} [bot.] | aus Ebenholz :: ebony | ebony Eber {m} [zool.] | Eber {pl} :: boar | boars Eberesche {f} [bot.] :: mountain ash; rowan (tree) Eberesche {f} :: sorb Ebola {n}; Ebolafieber {n} [med.] :: Ebola; Ebola fever Ebolavirus {m,n} [med.] :: Ebola virus Ebonit {n} :: vulcanite Ebullioskop {n} :: ebulliometer Echo {n}; Widerhall {m} | Echos {pl} :: echo | echoes Echoanzeige {f} [aviat.] :: radar echo Echofunktion {f} | Echofunktionen {pl} :: echo feature | echo features Echograf {m}; Echograph {m} | Echografen {pl}; Echographen {pl} :: echograph | echographs Echinokokkose {f}; Wurmerkrankung durch Fuchsbandwurm [med.] :: echinococcosis Echografie {f}; Echographie {f} :: echography Echolot {n} | Echolote {pl} :: echo-sounder; sonar [Am.]; sounding; sounding device; sonic altimeter; depth sounder | echo-sounders; sonars; soundings; sounding devices; sonic altimeters; depth sounders Echolotdaten {pl} :: echolocation data Echolotung {f}; Echolot {n} :: echolocation Echomodus {m} :: blipmode Echoprüfung {f} :: echo check Echoverzögerung {f} :: echo delay Echte {n}; Wirkliche {n} :: the genuine; the real Echter Bonito [zool.] | Echte Bonitos {pl} :: skipjack tuna; Oceanic bonito | skipjack tunas; Oceanic bonitos Echtfarbendarstellung {f} :: true-color display Echtheit {f}; Authentizität {f} | Beweis {m} der Echtheit | Echtheit eines Schriftstücks :: authenticity | proof of authenticity | authenticity of a document Echtheit {f} | Echtheit einer Unterschrift | Echtheit eines Dokuments :: genuineness | genuineness of a signature | genuineness of a document Echtheit {f} :: realness Echtheitsprüfung {f} (von Urkunden) [jur.] | Echtheitsprüfungen {pl} :: (document) authenticity check | authenticity checks Echtsilber {n} :: real silver Echtzeit... :: real-time Echtzeit-Betriebssystem {n} [comp.] :: real-time operating system Echtzeitbetriebssystem {n} | Echtzeitbetriebssysteme {pl} :: real-time operating system | real-time operating systems Echtzeitstrategie {f} [comp.] :: real time strategy /RTS/ Echtzeitverarbeitung {f} :: real-time processing Eckball {m}; Ecke {f} [sport] | Eckbälle {pl}; Ecken {pl} | einen Eckball treten | zur Ecke klären :: corner kick; corner throw; corner ball; corner | corner kicks; corner throws; corner balls; corners | to take a corner; to make a corner kick | to clear the ball to the corner Eckanlenkung {f} [techn.] :: articulated corner joint Eckbank {f} | Eckbänke {pl} :: corner seat | corner seats Eckblech {n} [techn.] | Eckbleche {pl} :: corner plate | corner plates Eckbuchstabe {m} | Eckbuchstaben {pl} :: corner letter | corner letters Eckdaten {pl} :: basic information Ecke {f}; Eck {n}; Winkel {m}; Zipfel {m} | Ecken {pl}; Winkel {pl}; Zipfel {pl} | um die Ecke biegen | obere Ecke | Ecke oben links | Ecke oben rechts | Ecke unten links | Ecke unten rechts | kurze Ecke [sport] (Fußball) | lange Ecke [sport] (Fußball) :: corner | corners | to turn the corner | upper corner | left upper corner | right upper corner | bottom left corner | bottom right corner | near post corner | far post corner Ecke {f} [math.] :: vertex Ecke {f}; keilförmiges Stück; Stück {n} :: wedge um die Ecke bringen [ugs.] :: to put away [coll.] Eckenabschnitt {m} bei Lochkarten :: card corner Eckenabschnitt {m} der Lochkarte :: corner cut Eckenbrenner {m} [techn.] | Eckenbrenner {pl} :: (tangential) corner burner | corner burners Eckenfeuerung {f} [techn.] (Feuerraum) :: corner-fired furnace Eckenregisterbrenner {m} [techn.] | Eckenregisterbrenner {pl} :: multi-jet corner burner | multi-jet corner burners Eckenrundbrenner {m} [techn.] | Eckenrundbrenner {pl} :: circular type corner burner | circular type corner burners Eckensimshobel {m} [mach.] | Eckensimshobel {pl} :: bullnose plane | bullnose planes Eckigkeit {f} :: angularness Eckkanal {m} | Eckkanäle {pl} :: corner duct | corner ducts Eckkreis {m} [sport] | Eckkreise {pl} :: corner arc | corner arcs Eckleiste {f} | Eckleisten {pl} | ausgerundete Eckleiste :: cornice | cornices | coved cornice Ecknaht {f} [techn.] | Ecknähte {pl} :: corner weld | corner welds Eckpfeiler {m} | Eckpfeiler {pl} :: corner pillar | corner pillars Eckpfeiler {m} [übtr.] | Eckpfeiler {pl} :: cornerstone | cornerstones Eckpfosten {m} | Eckpfosten {pl} :: hip vertical; corner post | hip verticals; corner posts Eckplatz {m} | Eckplätze {pl} :: corner seat | corner seats Eckpunkt {m} | Eckpunkte {pl} :: corner; corner mark | corners; corner marks Eckpunktdurchmesser {m} der Felge :: specified rim diameter Eckrohrkessel {m} [mach.] | Eckrohrkessel {pl} :: corner-tube boiler | corner-tube boilers Eckstand {m} :: corner stand; corner booth [Am.] Eckstoß {m} [sport] | Eckstöße {pl} :: corner kick | corner kicks Eckschutzleiste {f} | Eckschutzleisten {pl} :: angle bead; edge protection bead | angle beads; edge protection beads Eckstoß {m} :: angle joint Eckstück {n} | Eckstücke {pl} :: elbow joint | elbow joints Eckturm {m} [techn.] (Bekohlung) | Ecktürme {pl} :: corner tower | corner towers Eckventil {n} | Eckventile {pl} :: angle valve | angle valves Eckverbindung {f} | Eckverbindungen {pl} :: edge joint | edge joints Eckwandständer {m} :: angular wall base Eckwert {m} [econ.] | Eckwerte {pl} :: benchmark | benchmarks Eckzahn {m}; Spitzzahn {m}; Augenzahn {m} [anat.] | Eckzähne {pl}; Spitzzähne {pl}; Augenzähne {pl} :: canine tooth; canine; eye tooth; tusk; cuspid | canine teeth; canines; eye teeth; tusks; cuspids Eckzins {m} [fin.] | Eckzinsen {pl} :: base lending rate; base rate | base lending rates; base rates Eclair {n} [cook.] :: cream bun; eclair Edamer {m} [cook.] :: edam Edel... :: precious Edelgas {n} [chem.] | Edelgase {pl} :: noble gas; rare gas | noble gases; rare gases Edelmann {m} | Edelmänner {pl} :: nobleman | noblemen Edelmetall {n} [chem.] | Edelmetalle {pl} :: noble metal | noble metals Edelmetall {n} | Edelmetalle {pl} :: precious metal | precious metals Edelmetallabteilung {f} :: bullion department Edelmetallvorräte {pl} :: stock of bullion Edelmut {m}; Großzügigkeit; Generosität {f} :: generosity Edelreis {m}; Pfropfreis {n} [bot.] [agr.] :: graft Edelstahl {m}; Sonderstahl {m} :: high-grade steel; special steel Edelstahlband {n} :: high-grade steel strip Edelstahlrohr {n} | Edelstahlrohre {pl} :: stainless steel tube | stainless steel tubes Edelstahlspüle {f} | Edelstahlspülen {pl} :: stainless steel kitchen sink | stainless steel kitchen sinks Edelstahlstab {m} | Edelstahlstäbe {pl} :: stainless steel bar | stainless steel bars Edelstein {m}; Gemme {f}; Juwel {f} | Edelsteine {pl}; Gemmen {pl}; Juwelen {pl} :: gem; gemstone; precious stone; jewel | gems; gemstones; precious stones; jewels Edelsteinschneider {m} :: lapidaries Edelweiß {n} [bot.] :: edelweiss Editiergerät {n} :: editing device Editiermenü {n}; Dateiaufbereitungsmenü {n} :: editor menu Editiermodus {m} :: editing mode Editiermöglichkeit {f} :: editing possibility Editierplatz {m} :: editing place Editiersitzung {f} :: editing session Editierstation {f} (BTX) :: editing terminal Editiertastenblock {m} :: editing keypad Editierverfahren {n} :: editing method Editierzeichen {n} :: edit symbol Editierzeile {f} :: edit line Editmenü {n} :: edit menu Editor {m} :: editor Editor {m}; Eingaberoutine {f} :: editor Editzeichen {n} :: edit signal Eduard der Bekenner [hist.] :: Edward the Confessor Edukt {n}; Reaktant {m}; Reaktand {m} (Ausgangsprodukt) [chem.] :: reagent; reactant Edutainment {n}; unterhaltende Bildung {f}; bildende Unterhaltung {f} :: edutainment Edwin {m} :: edwin Efeu {m} [bot.] :: ivy Effekt {m} | Effekte {pl} | komische Effekte :: effect | effects | strange effects externe Effekte; Externalitäten {pl} [econ.] :: externalities Effekten {pl} [fin.] | lombardierte Effekten | Effekten lombardieren {vt} | Effekten lombardieren lassen :: stock exchange securities | securities pledged as collateral; collateral securities | to advance money/grant a loan on collateral securities | to give securities as a collateral; to take up a loan on collateral securities Effektenabteilung {f} [fin.] | Effektenabteilungen {pl} :: securities department | securities departments Effektenbesitzer {m} [fin.] | Effektenbesitzer {pl} :: stockholder | stockholders Effektenbuchhaltung {f} [fin.] :: securities accounting Effektendifferenzgeschäft {n} [fin.] :: margin business Effektenhandel {m} [fin.] :: dealing in stocks Effektenleihe {f} [fin.] :: stock borrowing Effektenlombard {m} [fin.] :: loan on securities; advance against/on securities Effektenmakler {m} [fin.] | Effektenmakler {pl} :: stockbroker | stockbrokers Effektenverwaltung {f} [fin.] :: investment management Effektgarn {n} [textil.] :: effect yarn Effekthascherei {f} :: claptrap Effekthascherei {f} :: straining after effect Effektivleistung {f} :: effective output Effektivlohn {m} :: actual earnings Effektivität {f} :: effectiveness Effektivwert {m} | Effektivwerte {pl} :: effective value; mean | effective values Effektivwert {m}; Quadratmittel {n} :: root mean square /RMS/ Effektor {m} | Effektoren {pl} :: effector | effectors Effektpedal {n} | Effektpedale {pl} :: effects pedal; effect pedal | effects pedals; effect pedals Effizienz {f} :: efficiency Egal! {interj} :: Whatever! [Br.] [coll.] Egalitarismus {m} | Verfechter/in des Egalitarismus :: egalitarianism | egalitarian Egge {f} | Eggen {pl} :: harrow | harrows Ego-Shooter {m} (Ballerspiel aus dem Blickwinkel eines einzigen Protagonisten) [comp.] :: first-person shooter (shoot-em-up game from the visual perspective of one protagonist) Egoismus {m}; Selbstsucht {f} :: egoism; selfishness; egotism Egoist {m}; Egoistin {f} | Egoisten {pl}; Egoistinnen {pl} :: egoist | egoists Egomanie {f}; Selbstsucht {f}; krankhafte Selbstgefälligkeit {f} :: egomania Egomane {m}; Egomanin {f} | Egomanen {pl}; Egomaninnen {pl} :: ego-maniac; egomaniac | ego-maniacs; egomaniacs Egotrip {m} :: ego trip Egozentrik {f}; Ichbezogenheit {f} :: self-centredness [Am.] Egozentriker {m}; Egozentrikerin {f}; ichbezogener Mensch | Egozentriker {pl}; Egozentrikerinnen {pl} :: egotist | egotists Ehe {f}; Heirat {f}; Heiraten {n} | die Ehe eingehen | die Ehe vollziehen | etw. in die Ehe einbringen / mitbringen | die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte | von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen :: marriage | to enter into marriage | to consummate the marriage | to bring sth. into the marriage | the children his second wife had brought into the marriage | assets brought in by the wife Ehe {f} | Ehen {pl} :: wedlock | wedlocks Ehe {f} (katholisches Sakrament) [relig.] :: Matrimony (Catholic Sacrament) wilde Ehe {f}; Konkubinat {n} :: concubinage Eheberater {m}; Eheberaterin {f} | Eheberater {pl}; Eheberaterinnen {pl} :: marriage-guidance-counsellor | marriage-guidance-counsellors Eheberatung {f} :: marriage counselling; marriage guidance Ehebett {n} | Ehebetten {pl} :: marriage-bed | marriage-beds Ehebrecher {m} | Ehebrecher {pl} :: adulterer | adulterers Ehebrecherin {f} | Ehebrecherinnen {pl} :: adulteress | adulteresses Ehebrecher {m} :: home wrecker Ehebruch {m} :: adulterousness Ehebruch {m} | Ehebrüche {pl} :: adultery; fornication | adulteries Ehebündnis {n}; Ehestand {m} :: matrimony Ehebund {m} :: marriage-tie Ehefähigkeitszeugnis {n} :: certificate of free status Ehefeind {m} :: misogamist Ehefeindlichkeit {f}; Misogamie {f} :: hostility to(wards) marriage; misogamy Ehegatte {m}; Ehegattin {f}; Gatte {m}; Gattin {f}; Ehepartner {m}; Ehepartnerin {f}; Ehegemahl {m} | Ehegatten {pl}; Ehegattinnen {pl}; Gatten {pl}; Gattinnen {pl}; Ehepartner {pl}; Ehepartnerinnen {pl} :: spouse | spouses Ehegatten {pl} :: husband and wife Ehegelöbnis {n}; Ehegelübde {n} :: nuptial vows Eheglück {n} :: wedded bliss Ehehälfte {f}; Angetraute {m,f}; bessere Hälfte {f} [ugs.] :: better half; significant other /SO/ [coll.] Ehekrach {m} :: domestic disturbance; marital row Eheleben {n} :: married-life Eheleute {pl} :: married-couple Ehelosigkeit {f} :: singleness Ehemann {m}; Mann {m} | Ehemänner {pl}; Männer {pl} | mein Mann | Noch-Ehemann {m} | Exmann {m}; ehemaliger Ehemann | Ehemann {m}; Ehemännchen {n}; Männe {m} [ugs.] :: husband | husbands | my husband | soon-to-be ex-husband | ex-husband | hubby [coll.] Ehepaar {n} | Ehepaare {pl} :: married couple | married couples Eherecht {n} :: marriage-law Eherecht {n} [jur.] :: matrimonial law Ehering {m} | Eheringe {pl} :: wedding ring | wedding rings Ehescheidungsklage {f} [jur.] :: petition for divorce Eheschließung {f} | Eheschließungen {pl} :: matrimony | matrimonies Ehestand {m} :: connubiality Ehestifter {m} | Ehestifter {pl} :: matchmaker | matchmakers Ehestreit {m} :: domestic quarrel Ehevermittlung {f} :: marriage-bureau Eheversprechen {n} :: promise of marriage Ehevertrag {m} | Eheverträge {pl} :: marriage-contract; prenuptial agreement; prenup [coll.]; prenupt [coll.] | marriage-contracts; prenuptial agreements Ehrabschneider {m}; Verleumder {m} | Ehrabschneider {pl}; Verleumder {pl} :: slanderer | slanderers Ehrbarkeit {f} :: respectableness Ehrbietigkeit {f} :: respectfulness Ehre {f}; Ehrung {f} | Ehren {pl} | Deine Erfahrungen in (allen) Ehren, aber die Welt hat sich seither ziemlich verändert. :: honor [Am.]; honour [Br.] | honors [Am.]; honours [Br.] | With all due respect for your experiences, the world has changed quite a bit since. Ehre {f} :: honesty Ehre {f}; Anerkennung {f} :: kudos Ehre {f} :: glory Ehre {f} | die Ehre haben, etw. zu tun | Ich habe die besondere Ehre, Ihnen Herrn ... vorstellen zu dürfen. :: privilege | to have the privilege of doing sth. | I am privileged to be able to present to you Mr ... jdm. Ehre machen :: to be a tribute to sb. jdm. die Ehre erweisen (zu) :: to do sb. the compliment (of) jdm. die letzte Ehre erweisen :: to pay one's last respects to sb. Ehre {f}; Reputation {f}; Rang in einer Kastengesellschaft :: izzat Ehrenamt {n} :: honorary post Ehrenamtliche {m,f}; Ehrenamtlicher | Ehrenamtlichen {pl}; Ehrenamtliche :: volunteer | volunteers Ehrenbeleidigungsklage {f} :: action for libel; action for slander; libel action Ehrenbürger {m} :: honorary citizen Ehrenbezeigung {f}; Lob {n} :: compliment Ehrendame {f} :: maid-of-honour [Br.]; maid-of-honor [Am.] Ehrendoktor {m} | Ehrendoktoren {pl} :: honorary doctor /h.c./ | honorary doctors Ehreneintritt {m} :: act of honour [Br.]; act of honor [Am.] Ehrengarde {f}; Ehrenformation {f} [mil.] | Ehrengarden {pl}; Ehrenformationen {pl} :: guard of honour [Br.]; honor guard [Am.] | guards of honour; honor guards Ehrengast {m} | Ehrengäste {pl} :: guest of honour [Br.]; guest of honor [Am.] | guests of honour; guests of honor Ehrengericht {n} | Ehrengerichte {pl} :: court of honour [Br.]; court of honor | courts of honour; courts of honor Ehrenmal {n}; Ehrengrabmal {n} :: cenotaph Ehrenkodex {m} :: code of honour [Br.]; code of honor [Am.] Ehrenkränkung {f} :: libel; slander; defamation; insult Ehrenkreuz {n} | Ehrenkreuze {pl} | Ehrenkreuz der Bundeswehr [mil.] :: honor cross [Am.]; honour cross [Br.] | honor crosses; honour crosses | Honor Cross of the German Armed Forces [Am.]; Honour Cross of the German Armed Forces [Br.] Ehrenliste {f} | Ehrenlisten {pl} :: roll of honour [Br.]; roll of honor [Am.] | rolls of honour; rolls of honor Ehrenloge {f} :: VIP box Ehrenmann {m}; Gentleman {m} | Ehrenmänner {m} | sich wie ein Gentleman benehmen :: gentleman | gentlemen | to act like a gentleman Ehrenmitglied {n} | Ehrenmitglieder {pl} :: honorary member | honorary members Ehrenmord {m} | Ehrenmorde {pl} :: honour killing [Br.]; honor killing [Am.] | honour killings; honor killings Ehrenplatz {m} | Ehrenplätze {pl} :: place of honour [Br.]; place of honor [Am.]; seat of honour [Br.]; seat of honor [Am.]; special place | places of honour; places of honor; seats of honour; seats of honor; special places Ehrenplatz {m} | den Ehrenplatz einnehmen :: pride of place | to have pride of place; to take pride of place Ehrenpreis {m,n} [bot.] :: veronica Ehrenrunde {f} | Ehrenrunden {pl} :: lap of honour [Br.]; lap of honor [Am.] | laps of honour; laps of honor Ehrensache {f} | eine Ehrensache :: affair of honour [Br.]; affair of honor [Am.] | a point of honour/honor Ehrenschuld {f} | Ehrenschulden {pl} :: debt of honour [Br.]; debt of honor [Am.] | debts of honour; debts of honor Ehrentag {m} :: great day Ehrentitel {m} | Ehrentitel {pl} :: honorary title | honorary titles Ehrentor {n}; Ehrentreffer {m} [sport] | Ehrentore {pl}; Ehrentreffer {pl} :: consolation goal | consolation goals Ehrenwort {n} | Ehrenworte {pl} :: word of honour [Br.]; word of honor [Am.] | words of honour; words of honor Ehrenzeichen {n}; Ehrenabzeichen {n} | Ehrenzeichen {pl}; Ehrenabzeichen {pl} :: badge of honour [Br.]; badge of honor [Am.] | badges of honour; badges of honor Ehrenzahlung {f} :: payment for honour [Br.]; payment for honor [Am.] Ehrenzeichen {n} [mil.] :: decoration Ehrerbietung {f} :: deference Ehrerbietung {f} | Ehrerbietungen {pl} :: obeisance | obeisances Ehrfurcht {f}; Scheu {f} (vor) | Ehrfurcht vor jdm. haben; jdn. fürchten | in Ehrfurcht erstarren; in Ehrfurcht erschauern | mit Furcht erfüllen | bewundernd :: awe (of) | to be in awe of sb.; to stand in awe of sb. | to be awestruck | to strike with awe | in awe Ehrfurcht gebietend; achtunggebietend; beeindruckend; ehrfurchtgebietend; ehrwürdig {adj} :: awe-inspiring Ehrgefühl {n} :: sense of honour [Br.]; sense of honor [Am.] Ehrgeiz {m} | den Ehrgeiz befriedigen :: ambition; ehrgeiz | to satisfy an ambition Ehrlichkeit {f} :: forthrightness Ehrlichkeit {f} :: honesty Ehrlichkeit {f} :: straightforwardness Ehrlosigkeit {f} :: dishonorableness Ehrlosigkeit {f} :: infamousness Ehrlosigkeit {f} :: infamy Ehrung {f}; Auszeichnung {f} :: distinction Ehrverletzungsprozess {m} :: action for libel; action for slander; libel action Ehrwürdigkeit {f} :: venerability Ei {n} [biol.] [agr.] [cook.] | Eier {pl} | faules Ei | gekochtes Ei | verlorene Eier; pochierte Eier | ein Ei ausblasen | Sie müssen ihn wie ein rohes Ei behandeln. [übtr.] :: egg; hen fruit [Am.] [slang] | eggs | rotten egg | boiled egg | poached eggs | to blow an egg | You must handle him with kid gloves. [fig.] unbefruchtetes Ei; Ovulum {n} [zool.] :: ovule Eier {pl}; Nüsse {pl} [vulg.] (Hoden) :: balls; bollocks; testes; nuts; eggs; nadgers; cojones [slang] Eier ablegen (Fliegen) :: to flyblow {flyblew; flyblown} gebackener Eierteig (zum Rinderbraten) [cook.] :: Yorkshire pudding Eiablage {f} :: Eiablage Eiausstoß {m} :: ovulation Eibe {f} [bot.] | Eiben {pl} | Gemeine Eibe; Gewöhnliche Eibe (Taxus baccata) :: yew; yew tree | yews; yew trees | English yew Eibisch {m}; Echter Eibisch [bot.] :: marshmellow; marsh mellow Eibisch {m} [bot.] (Pflanzengattung) :: mallow Eichamt {n} :: bureau of standards [Am.]; Weights and Measures office Eiche {f} [bot.] | Eichen {pl} | junge Eiche :: oak | oaks | oaklett Eichel {f} [bot.] | Eicheln {pl} :: acorn | acorns Eichel {f} [anat.] | Eichel {f} :: glans | bell-end [Br.] [vulg.] Eichelhäher {m} [ornith.] | Eichelhäher {pl} :: jay | jays Eichenholz {n} | aus Eichenholz :: oak | oaken Eichenlaub {n} (zum Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes) [hist.] [mil.] :: oakleaves (to the Knight's Cross of the Iron Cross) Eichenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: oak hawkmoth [Marumba quercus] Eichenwald {m} | Eichenwälder {pl} :: oak forest | oak forests Eichhörnchen {n}; Eichkätzchen {n} [zool.] | Eichhörnchen {pl}; Eichkätzchen {pl} :: squirrel | squirrels Eichkurve {f} | Eichkurven {pl} :: calibration curve | calibration curves Eichmaß {n} :: calibration standard; gauge Eichmeister {m} :: calibrator Eichmeister {m} | Eichmeister {pl} :: gauger | gaugers Eichstrich {m} | Eichstriche {pl} :: calibration mark | calibration marks Eichung {f} | Eichungen {pl} :: calibration | calibrations Eichung {f} :: gauging Eid {m}; Schwur {m} | Eide {pl}; Schwüre {pl} | der hippokratische Eid | unter Eid | Aussage unter Eid | jdm. den Eid abnehmen | jdm. einen Eid abnehmen | einen Eid schwören (auf) | jdn. einen Eid zuschieben | unter Eid aussagen | unter Eid stehen | seinen Schwur brechen | Eid auf die Bibel :: oath | oaths | hippocratic oath | under oath | sworn evidence | to put sb. upon his oath | to administer an oath to sb. | to swear an oath; to take an oath (on; to) | to tender an oath to sb. | to depose | to be under oath | to break one's oath | gospel oath Eidbrecher {m} :: perjurer Eidbruch {m}; Meineid {m} :: perjury Eides Statt :: to declare on oath Eidesformel {f} :: form of oath Eidechse {f}; Echse {f} [zool.] | Eidechsen {pl}; Echsen {pl} :: lizard | lizards Eidechse {f} (Sternbild) [astron.] :: Lacerta Eiderdaune {f} :: eider down; eiderdown Eideshelfer {m} :: compurgator Eidesleistung {f} :: oath taking Eidgenossenschaft {f} | Schweizerische Eidgenossenschaft :: confederation | Swiss Confederation Eidgenössische Technische Hochschule {f} /ETH/ | Eidgenössische Technische Hochschule Zürich; ETH Zürich :: technical university in Switzerland | Swiss Federal Institute of Technology Zurich Eidotter {n} :: yolk Eidverweigerer {m} :: non juror Eierbecher {m} [cook.] | Eierbecher {pl} :: eggcup | eggcups Eierflip {m} :: eggnog Eierhandgranate {f} [mil.] | Eierhandgranaten {pl} :: egg hand-grenade; egg-shaped hand-grenade | egg hand-grenades; egg-shaped hand-grenades Eierkocher {m} [cook.] | Eierkocher {pl} :: egg cooker | egg cookers Eierkopf {m} | Eierköpfe {pl} :: boffin [Br.] | boffins Eierkopf {m} | Eierköpfe {pl} :: egghead | eggheads Eierkopp {m} [ugs.] [pej.] | Eierköppe {pl} :: pointy-head | pointy-heads Eierkrem {f}; Eiercreme {f} [cook.] :: custard Eierkuchen {m}; Pfannkuchen {m}; Frittate {f} [Ös.] [cook.] | Eierkuchen {pl}; Pfannkuchen {pl}; Frittaten {pl} [Ös.] | wie warme Semmeln weggehen [übtr.] :: pancake; hotcake [Am.] | pancakes; hotcakes | to sell like hotcakes [Am.] [fig.] Eierlikör {m} [cook.] :: egg nog; egg flip; egg liqueur Eierlöffel {m} | Eierlöffel {pl} :: egg-spoon | egg-spoons Eierschale {f} | Eierschalen {pl} :: eggshell | eggshells Eierschecke {f} [Ostdt.] [cook.] :: egg custard cake Eierschneider {m} [cook.] | Eierschneider {pl} :: egg slicer | egg slicers Eierstock {m} [anat.] | Eierstöcke {pl} :: ovary | ovaries Eierstockentfernung {f}; Ovariotomie {f} [med.] :: oophorectomy; ovariectomy; ovariotomy Eierstockkrebs {m}; Ovarialkarzinom {n} [med.] :: ovarian cancer Eierstöcke entfernen | Eierstöcke entfernend :: to spay | spaying Eiertanz {m} [übtr.] | einen richtigen Eiertanz aufführen :: intricate manoeuvring | to engage in a really intricate manoeuvring Eieruhr {f} | Eieruhren {pl} :: egg timer | egg timers Eierwärmer {m} | Eierwärmer {pl} :: egg cosy | egg cosies Eifer {m} :: alacrity Eifer {m} :: assiduousness Eifer {m} :: eagerness Eifer {m}; Leidenschaftlichkeit {f} :: ardency Eifer {m} :: intentness Eifer {m} :: mettles Eifer {m} :: zeal Eifer {m} :: zealousness Eifersucht {f}; Neid {m}; Missgunst {f} (auf) :: jealousy (of) Eifersucht {f} :: jealousness Eiffelturm {m} :: Eiffel tower Eigenüberwachung {f} :: self-control Eigenanteil {m} :: equity ratio Eigenanteil {m} (Versicherung) | Eigenanteile {pl} :: own risk | own risks Eigelb {n}; Eidotter {n} :: egg yolk Eigenart {f}; Wesensart {f} :: particular nature Eigelenk {n}; Ellipsoidgelenk {n} :: condyloid joint Eigenart {f}; Schrulle {f} [ugs.]; Abneigung {f} :: idiosyncrasy Eigenart {f}; Schrulle {f}; Marotte {f} | Eigenarten {pl}; Schrullen {pl}; Marotten {pl} :: quirk | quirks Eigenbedarf {m} :: home requirements Eigenbedarf {m} [mach.] (Kessel) :: auxiliary power requirement elektrischer Eigenbedarf zum Betreiben einer Anlage [electr.] :: on-site power Eigenbeschränkung {f} | freiwillige Eigenbeschränkung :: self-restriction | voluntary self-restriction Eigenbewegung {f} :: proper motion Eigenblut {n} [med.] :: autoblood Eigenbrötler {m} | Eigenbrötler {pl} :: solitary person | solitary people Eigendynamik {f} | eine Eigendynamik entwickeln :: self-reinforcing tendencies; inherent dynamism | to become a process with its own dynamic Eigenentwicklung {f} | Eigenentwicklungen {pl} :: self-development | self-developments Eigenerregung {f}; Selbsterregung {f} [electr.] :: self-excitation Eigenfabrikat {n} :: self produced Eigenfabrikat {n} | Eigenfabrikate {pl} :: self-produced article | self-produced articles Eigenfestigkeit {f} :: natural strength Eigenfinanzierung {f} [fin.] :: equity financing Eigenfrequenz {f} :: proper frequency Eigenfrequenz {f} :: natural frequency; eigenfrequency Eigenfunktion {f} :: eigenfunction Eigengeschwindigkeit {f} des Flugzeugs [aviat.] :: airspeed Eigengewicht {n} :: own weight; dead weight; self weight Eigenheim {n} | Eigenheime {pl} :: home | homes Eigenheit {f}; Eigenart {f}; Eigentümlichkeit {f}; Besonderheit {f}; Ausprägung {f} | Eigenheiten {pl}; Eigenarten {pl}; Besonderheiten {pl} :: peculiarity | peculiarities Eigenheit {f}; Angewohnheit {f} :: mannerism Eigeninduktion {f} [electr.] :: self-inductance Eigeninitiative {f} | ohne jede Eigeninitiative sein :: initiative (of one's own) | to be completely unresourceful Eigenimpfstoff {m}; Autovakzine {pl} [med.] :: autovaccine Eigeninteresse {n}; Eigennutz {m}; eigenes Interesse | in unserem eigenen Interesse :: self-interest; personal interest | in our own self-interest Eigenkapital {n} [econ.] :: equity; equity capital Eigenkapital {n} :: own capital Eigenkapitalquote {f} [econ.] :: equity ratio Eigenkapitalrentabilität {f} /EKR/; Eigenkapitalrendite {f} [fin.] :: return on equity /ROE/; return on average common equity /ROACE/ Eigenkapitalüberdeckung {f} [econ.] :: debt-to-equity ratio Eigenkapitalzuwachs {m} aus sonstigen Quellen [econ.] :: additional paid in capital Eigenkirche {f} [hist.] :: proprietary church Eigenlast {f}; Totlast {f} :: dead load Eigenleben {n} | ein Eigenleben haben; ein Eigenleben führen :: one's own life; life of one's own | to live one's own life Eigenleben {n} :: independent existence Eigenleistung {f} :: personal contribution Eigenliebe {f}; Selbstliebe {f} :: self-love Eigenlob {n}; Selbstlob {n} | sein Eigenlob singen :: self-praise | to blow one's own trumpet [fig.] Eigenmarke {f} | Eigenmarken {pl} :: private brand; own brand | private brands; own brands Eigenmächtigkeit {f} :: arbitrary act Eigenmittel {pl} :: one's own resources (funds; capital) Eigenname {m} | Eigennamen {pl} :: proper name | proper names Eigenproduktion {f} | Eigenproduktionen {pl} | in Eigenproduktion (hergestellt) :: in-house production | in-house productions | in-house produced Eigenraum {m} [math.] :: eigenspace Eigenpotenzial {n}; Eigenpotential {n} [alt] :: spontaneous potential; self potential Eigenpotenzialmessung {f}; Eigenpotentialmessung {f} [alt] :: self-potential measurement; spontaneous potential logging Eigenreklame {f}; Eigenwerbung {f} :: self-advertisement Eigenschaft {f}; Eigenheit {f} | Eigenschaften {pl}; Eigenheiten {pl} :: property | properties Eigenschaft {f}; Prädikat {n} | Eigenschaften {pl}; Prädikate {pl} :: predicate | predicates Eigenschaften {pl} :: attributes Eigenschwingung {f} :: natural frequency; natural vibration Eigenschwingung {f} :: natural oscillation Eigenschwingungsform {f} :: natural mode; eigenform Eigensicherheit {f} :: intrinsic safety Eigensinn {m}; Starrköpfigkeit {f}; Verstocktheit {f} :: stubbornness Eigensinn {m} :: waywardness Eigensinn {m} :: obstinacy Eigenspannung {f} :: internal stress; residual stress; initial stress; body stress Eigenstaatlichkeit {f} :: statehood Eigenstabilität {f} :: inherent stability; autostability Eigenständigkeit {f} :: independence; self-reliance Eigentor {n} [sport] | Eigentore {pl} | ein Eigentor schießen :: own goal | own goals | to score an own goal Eigentümerschaft {f} | absolute Eigentümerschaft :: ownership | absolute ownership Eigentümlichkeit {f} :: medievalism Eigentum {n}; Besitz {m}; Grundbesitz {m}; Grundstück {n} | Eigentum {n}; Grundbesitze {pl} | geistiges Eigentum | gewerbliches Eigentum | Besitz erwerben; Eigentum erwerben | bewegliches Eigentum | unbewegliches Eigentum | unbelasteter Grundbesitz | unveräußerlicher Grundbesitz | Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern | Eigentum an einer Ware :: property | properties | intellectual property /IP/ | industrial property | to acquire property | moveables; movable property | immoveables; real property | unencumbered property | entailed property | industrial property | property in goods Eigentum {n} | Eigentum erwerben | Eigentum {n} :: ownership | to acquire ownership of | absolute ownership Eigentum {n} :: proprietary Eigentum {n}; Besitz {m}; Besitztümer {pl} | persönliches Eigentum :: estate | personal estate Eigentum {n}; Eigentumsrecht {n} :: proprietorship Eigentum {n}; Habseligkeiten {pl} :: belongings Eigentümer {m}; Eigentümerin {f}; Inhaber {m}; Inhaberin {f}; Eigner {m}; Eignerin {f} | Eigentümer {pl}; Eigentümerinnen {pl}; Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Eigner {pl}; Eignerinnen {pl} | Eigentümer eines Gegenstandes | Eigentümer des Grundstücks | Eigentümer in gutem Glauben | Eigners Gefahr :: owner | owners | owner of an article | real owner | bona fide owner | owner's risk /O.R./ Eigentumsurkunde {f} (Grundstück) :: title of land; title deed Eigentumsübergang {m} :: property transfer; mutation; passage of title Eigentumsübertragung {f} (Grundstück) :: quitclaim deed Eigentumsbescheinigung {f} | Eigentumsbescheinigungen {pl} :: ownership certificate; certificate of ownership | ownership certificates; certificates of ownership Eigentumsdelikt {n} [jur.] | Eigentumsdelikte {pl} :: property crime/offence; crime/offence against property | property crimes/offences; crimes/offences against properties Eigentumserwerb {m} | Eigentumserwerb des Finders [jur.] :: acquisition of ownership | acquisition of title/ownership by finding Eigentumsfreiheitsklage {f} [jur.] :: action for abatement; action to abate an interference with the right of ownership Eigentumsherausgabeanspruch {m}; rei vindicatio [jur.] :: claim by the owner for the return of his property; rei vindicatio Eigentumsklage {f}; Besitzstörungsklage {f} [jur.] | Eigentumsklagen {pl}; Besitzstörungsklagen {pl} :: action of trespass | actions of trespass Eigentumsnachweis {m} :: abstract of title; evidence of ownership Eigentumsrecht {n} :: ownership; right of ownership; right to property Eigentumsrecht {n} | Eigentumsrechte {pl} :: proprietary right | proprietary rights Eigentumsverhältnis {n} | Eigentumsverhältnisse {pl} :: ownership structure; ownership situation; ownership | ownership structures; ownership situations Eigentumsvorbehalt {m} [jur.] :: reservation of proprietary rights Eigentumswohnung {f} | Eigentumswohnungen {pl} | Wohnblock mit Eigentumswohnungen :: condominium; condo [Am.]; owner-occupied flat [Br.] | condominiums; condos [Am.]; owner-occupied flats [Br.] | condominium block [Am.] Eigenvektor {m} [math.] :: eigenvector Eigenverantwortlichkeit {f} :: autonomy Eigenverantwortlichkeit {f}; Eigenverantwortung {f} (für) :: personal responsibility; direct responsibility (for) Eigenverantwortung {f}; Selbstverantwortung {f} :: self-responsibility Eigenverlag {n} [lit.] | Eigenverlage {pl} :: self-publishing company | self-publishing companies Eigenverschulden {n} :: personal negligence Eigenwechsel {m} :: promissory Eigenwechsel {m} :: promissory note Eigenwert {m} [math.] :: eigenvalue Eigenwertproblem {n} [math.] :: eigenvalue problem Eigenwille {m} :: self will Eigenwilligkeit {f}; Eigensinn {m} :: self-will Eigenwilligkeit {f} :: outlandishness; bizarreness Eignung {f} :: aptitude Eignung {f}; Qualifikation {f} (von Personen) | Qualifikation für ein Amt :: eligibility (of persons) | eligibility for (an) office Eignung {f}; Anrechenbarkeit {f} (von Sachen) :: eligibility (of things) Eignungsbeurteilung {f} :: appraisal of aptitude Eignungsbeurteilung {f} :: fittness report Eignungsfeststellung {f} :: assessment of aptitude Eignungsnachweis {m} :: proof of suitability; verification of suitability großer Eignungsnachweis {m} (DIN 4100) :: comprehensive qualification certificate; comprehensive qualification record Eignungsprüfung {f}; Gesundheitstest {m} :: fitness test Eignungstest {m}; Eignungsprüfung {f} | Eignungstests {pl}; Eignungsprüfungen {pl} :: aptitude test | aptitude tests Eihülle {f} [biol.] :: embryonic membrane Eihülle {f} | Eihüllen {pl} :: egg integument | egg integuments Eilauftrag {m} | Eilaufträge {pl} :: rush order; express order; rush job | rush orders; express orders Eilbestellung {f} | Eilbestellungen {pl} :: express delivery | express deliveries Eilbote {m}; Eilbotin {f} | Eilboten {pl}; Eilbotinnen {pl} :: express messenger | express messengers Eilbote {m}; Stafette {f} | durch Eilboten :: courier | express; express delivery Eilbrief {m} :: express letter Eile {f}; Hast {f} | in Eile sein | überstürzte Eile {f} | nicht die geringste Eile | Bist du in Eile?; Hast du es eilig? | jdn. zur Eile treiben | etw. schnell / in aller Eile zusammenschustern [ugs.] :: hurry | to be in a hurry; to be in a rush | hurry-scurry | not the slightest hurry | Are you in a hurry? | to make sb. hurry up | to put sth. together in a hurry / in some haste Eile {f} | schleunigst; schnellstens; in aller Eile {adv} | auf einmal; plötzlich {adv} | Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig. :: rush | at a rush; on the rush | with a rush | We are in no rush to sell the house. Eile {f}; Hast {f} :: haste Eile {f}; Eilfertigkeit {f} :: hastiness Eile {f} :: expedition Eile {f}; Übereilung {f} :: precipitance Eile {f}; Geschwindigkeit {f} :: speed Eile {f} :: hurriedness Eileiter {m} [anat.] | Eileiter {pl} :: fallopian tube; oviduct; uterine tube; salpinx | fallopian tubes; oviducts; uterine tubes; salpinges Eileiterschwangerschaft {f}; ektopische Schwangerschaft {f} [med.] :: ectopic pregnancy; tubal pregnancy Eilfracht {f} :: express goods Eilgang {m} [mach.] :: rapid motion Eilgut {n} :: express freight Eilmeldung {f}; Sondermeldung {f}; Kurzmeldung {f} :: newsflash; breaking news Eilzug {m} | Eilzüge {pl} :: fast train; fast stopping train [Br.] | fast trains; fast stopping trains Eimer {m}; Kübel {m}; Behälter {m} | Eimer {pl}; Kübel {pl}; Behälter {pl} :: bucket | buckets Eilpaket {n} | Eilpakete {pl} :: express parcel | express parcels Eilverfahren {n} [jur.] | etw. im Eilverfahren erledigen [übtr.] :: summary proceedings {pl} | to do sth. in a rush Eilzustellung {f} | Eilzustellungen {pl} :: express delivery | express deliveries Eimer {m} | Eimer {pl} :: pail | pails Eimerhenkel {m} | Eimerhenkel {pl} :: bucket-handle | bucket-handles Eimerkette {f} (Bagger) | Eimerketten {pl} :: bucket chain; bucket line | bucket chains; bucket lines Eimerkettenbagger {m} | Eimerkettenbagger {pl} :: continuous-bucket dredger; continuous-bucket excavator; bucket(-ladder) excavator; ladder-bucket dredger; bucket-chain dredger; chain-bucket dredger | continuous-bucket dredgers; continuous-bucket excavators; bucket(-ladder) excavators; ladder-bucket dredgers; bucket-chain dredgers; chain-bucket dredgers Eimerkettengrabenbagger {m} | Eimerkettengrabenbagger {pl} :: ladder trencher | ladder trenchers Ein-Ausgabe-Steuersystem {n} :: input-output system /IOS/ Ein-Ausgabe-Steuerung {f} :: peripheral control Ein-Thema-Kandidat {m}; Ein-Thema-Kandidatin {f}; Einthemenkandidat {m}; Einthemenkandidatin {f} [pol.] | Ein-Thema-Kandidaten {pl}; Ein-Thema-Kandidatinnen {pl}; Einthemenkandidaten {pl}; Einthemenkandidatinnen {pl} :: single-issue candidate | single-issue candidates Ein-Euro-Job {m} | Ein-Euro-Jobs {pl} :: one euro job | one euro jobs Einachsanhänger {m} [auto] | Einachsanhänger {pl} :: two-wheel trailer | two-wheel trailers Einachsschlepper {m} [agr.] | Einachsschlepper {pl} :: rotary cultivator | rotary cultivators Einachsschlepper {m}; Einachstraktor {m} [agr.] | Einachsschlepper {pl}; Einachstraktoren {pl} :: walking tractor; two-wheeled tractor | walking tractors; two-wheeled tractors Einadress... :: one-address Einadressrechner {m} [comp.] | Einadressrechner {pl} :: single-address computer | single-address computers Einarbeitung {f} :: initial training; induction Einarbeitungszeit {f} :: period of vocational adjustment Einarbeitungszuschuss {m} :: settling-in allowance; settling-in grant Einarmschwinge {f} | Einarmschwingen {pl} :: swinging arm | swinging arms Einäscherung {f}; Verbrennung {f} | Einäscherungen {pl}; Verbrennungen {pl} :: incineration | incinerations Einbahnkreisförderer {m} [techn.] | Einbahnkreisförderer {pl} :: one-way circular conveyor | one-way circular conveyors Einbahnstraße {f} | Einbahnstraßen {pl} :: one-way street; oneway | one-way streets; oneways Einbahnzirkus {m} [pej.] [auto] :: one-way maze Einbalsamierung {f} | Einbalsamierungen {pl} :: embalmment | embalmments Einband {m} | Einbände {pl}; Einfassungen {pl} | Einband lose | beschädigter Einband | fester Einband | flexibler Einband | gestickter Einband | Einband fehlt | lose im Einband :: binding | bindings | binding loose | binding worn | hard-cover | soft-cover | embroidered binding | binding gone | binding loosened Einbandart {n} :: kind of binding Einbau {m} (eingebautes Teil) :: fitting Einbau {m}; Montage {f} :: installation; fitting Einbauanleitung {f}; Einbauanweisung {f} :: mounting guidelines; fixing instruction Einbaublech {n} | Einbaubleche {pl} :: sheet-metal plate | sheet-metal plates Einbauplatte {f} | Einbauplatten {pl} :: shelve | shelves Einbauküche {f} | Teil einer Einbauküche :: fitted kitchen; built-in kitchen | kitchen unit Einbaulage {f} :: mounting position; installation position Einbauleuchte {f}; Einbaustrahler {m} (in die Decke) | Einbauleuchten {pl}; Einbaustrahler {pl} :: recessed luminaire; recessed light; downlight | recessed luminaires; recessed lights; downlights Einbaum {m} :: dugout canoe; logboat Einbaumaße {pl} :: mounting dimensions Einbaurahmen {m} | Einbaurahmen {pl} :: mounting frame; installation frame | mounting frames; installation frames Einbauraum {m} :: clearance Einbauschema {n} :: stacking arrangement Einbauschlitz {m} (für Platine) [electr.] | Einbauschlitze {pl} :: card slot | card slots Einbauschrank {m} | Einbauschränke {pl} :: built-in cupboard; built-in wardrobe | built-in cupboards Einbauten {pl} :: components; installations Einbautiefe {f} :: installation depth Einbautür {f} | Einbautüren {pl} :: loading door | loading doors Einbauverhältnisse {pl} :: installation dimensions Einbauwerkzeug {n}; Einsatzwerkzeug {n} | Einbauwerkzeuge {pl}; Einsatzwerkzeuge {pl} :: insertion tool | insertion tools Einbauzeichnung {f} | Einbauzeichnungen {pl} :: installation drawing | installation drawings Einbehaltung {f}; Beibehaltung {f}; Bewahrung {f} :: retention Einberufene {m,f}; Einberufener | Einberufenen {pl}; Einberufene :: selectee | selectees Einberufung {f}; Einziehung {f} [mil.] :: draft; induction [Am.]; conscription Einberufung {f} | Einberufungen {pl} :: convocation | convocations Einberufung {f} | Einberufung einer Versammlung :: convening | convening of a meeting Einberufungsbehörde {f} [mil.] :: draft board [Am.] Einberufungsbescheid {m}; Einberufungsbefehl {m}; Einberufung {f}; Aufgebot {n} [Schw.] [mil.] :: call-up order; draft order [Am.] Einbettung {f} :: embedding; interbedding Einbettungsschicht {f} | Einbettungsschichten {pl} :: buried layer | buried layers Einbettzimmer {n}; Einzelzimmer {n} | Einbettzimmer {pl}; Einzelzimmer {pl} :: single room | single rooms Einbeziehung {f}; Einbeziehen {n}; Einbezug {m} [Schw.] | unter Einbeziehung aller Faktoren | unter Beteiligung / Einbeziehung von jdm. :: inclusion; involvement | taking all factors into account | involving sb. Einbiegeverkehr {m} [auto] :: traffic turning the corner Einbildung {f} :: chestiness Einbildung {f}; Dünkel {m}; Selbstüberhebung {f} | Einbildungen {pl} :: conceit | conceits Einbildung {f} :: imagination Einbildung {f} :: presumption Einbildung {f} :: uppityness Einbildung {f} | Einbildungen {pl} :: vanity | vanities Einbildungskraft {f} :: fancy Einbindelänge {f} :: bond length; grip length Einbinden {n} :: binding Einbindetiefe {f} :: fixing-in depth Einbindung {f} (in) | Einbindung in internationale Verpflichtungen :: integration (into); involvement (in) | involvement in international tasks Einbit... :: one-digit Einblasefeuerung {f} [techn.] :: direct-firing system Einblasemühle {f} [techn.] | Einblasemühlen {pl} :: direct-firing mill | direct-firing mills Einblasring {m} [techn.] | Einblasringe {pl} :: injection ring | injection rings Einblastemperatur {f} [comp.] :: supply air temperature Einblendung {f} :: fade-in Einblick {m} (in) | Einblicke {pl} | einen Einblick in etw. geben | Einblick in etw. bekommen :: insight (into) | insights | to give an insight into sth. | to gain an insight into sth. Einblick {m} [techn.] | lichtoptischer Einblick | elektronenoptischer Einblick :: viewing system | light-optical viewing system | electron optical viewing system Einbrandkerbe {f} [mach.] | Einbrandkerben {pl} :: undercut | undercuts Einbrecher {m}; Einbrecherin {f} | Einbrecher {pl}; Einbrecherinnen {pl} :: burglar; burgler | burglars; burglers Einbrecher {m}; Einbrecherin {f} | Einbrecher {pl}; Einbrecherinnen {pl} :: picklock; housebreaker | picklocks; housebreakers Einbrecherbande {f} | Einbrecherbanden {pl} :: gang of burglars | gangs of burglars Einbrennen {n} :: baking Einbrennlackierung {f} :: stove-enamel Einbringen {n}; Einbringung {f} (von etw. in eine Firma) [econ.] | Einbringen von Wertpapieren in eine Gesellschaft | Einbringung von Kapital in eine Gesellschaft :: contribution (of sth. to a company) | contribution of securities to a company | contribution of (equity) capital to a company; capital contribution; investment of capital in a company Einbringung {f} (von etw. ins Parlament) [pol.] | Einbringung eines Gesetzesentwurfs :: introduction (of sth. before Parliament) | introduction of a bill Einbringung {f} von Sachen bei Gastwirten [jur.] :: deposit of things with innkeepers Einbruchsdiebstahl {m}; Einbruchdiebstahl {m} [jur.] /ED/; Einbruch {m} [ugs.]; Bruch {m} [ugs.] (in) | Einbruchsdiebstähle {pl}; Einbruchdiebstähle {pl}; Einbrüche {pl}; Brüche {pl} | einen Einbruch verüben; einen Bruch machen [slang] :: burglary (in) | burglaries | to do a break-in Einbruch {m} (in) | Einbrüche {pl} :: break-in (to/at/of) | break-ins Einbruch {m} | Einbrüche {pl} :: incursion | incursions Einbruch {m} | Einbrüche {pl} :: irruption | irruptions Einbruch- und Diebstahlversicherung {f} :: burglary insurance Einbruchmeldeanlage {f}; Einbruchsmeldeanlage {f} /EMA/ {f} :: (automatic) burglar alarm /ABA/; intrusion alarm Einbruchsdieb {m} (durch Fassadenkletterei) | Einbruchsdiebe {pl} :: cat burglar | cat burglars Einbuchtung {f} :: indentation; inlet; bay; embayment Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern) :: introduction Einbürgerungsurkunde {f} :: naturalization papers [eAm.]; naturalisation papers [Br.] Einbuße {f}; Schaden {m}; Verlust {m}; Ausfall {m} | Einbußen {pl}; Schäden {pl}; Verluste {pl}; ausfälle {pl} | (schwere) Einbußen erleiden | Schaden begrenzen | erlittener Schaden | entstandener Schaden | Er wurde um diesen Betrag geschädigt. / Er erlitt einen Schaden in dieser Höhe. :: loss | losses | to suffer (heavy) losses | to cut one's losses | loss sustained | loss occurred | He suffered a loss in that amount. Einbuße {f} :: forfeit Einchip... :: one-chip; single-chip Einchipprozessor {m} :: single-chip microprocessor Eindämmung {f} | Eindämmungen {pl} :: containment | containments Eindämmung {f} | Eindämmungen {pl} :: embankment | embankments Eindämmung {f}; Deich {m}; Damm {m}; Kai {m} :: embankment Eindecker {m} :: monoplane Eindeutigkeit {f} :: unambiguousness Eindeutigkeit {f} [math.] :: uniqueness Eindickendspeiche {f} :: swaged spoke Eindicker {m} [techn.] :: thickener Eindickung {f} :: thickening; concentration Eindrehspindel {f} | Eindrehspindeln {pl} :: jolley | jolleys Eindrehung {f} :: trepan Eindringen {n} :: irruption Eindringen {n} :: infusion Eindringen {n} :: permeation Eindringen {n} | gewaltsames Eindringen :: entry | forced entry (gewaltsames) Eindringen {n} (in) :: intrusion (into) Eindringlichkeit {f} :: urgency; impressiveness; forcefulness Eindringling {m} | Eindringlinge {pl} :: intruder | intruders Eindringling {m}; ungebetener Gast | Eindringlinge {pl}; ungebetene Gäste :: gatecrasher | gatecrashers Eindringling {m} | Eindringlinge {pl} :: interloper | interlopers Eindringling {m}; Angreifer {m} | Eindringlinge {pl}; Angreifer {pl} :: invader | invaders Eindringmittel {n} :: penetrant Eindringtiefe {f} :: penetration Eindringtiefe {f} [techn.] :: penetration depth; depth of penetration Eindringungsvermögen {n} :: penetration Eindringversuch {m} | Eindringversuche {pl} :: penetration test | penetration tests Eindruck {m} | Eindrücke {pl} | bleibender Eindruck | bleibende Eindrücke | den Eindruck machen | Eindruck machen :: impression | impressions | lasting impression; permanent impression | lasting impressions; permanent impressions | to give the impression | to carry weight Eindruck schinden; Eindruck machen :: to cut a figure Eindrücken {n} :: push in Einehe {f}; Monogamie {f} | Einehen {pl}; Monogamien {pl} :: monogamy; monogyny; monogamousness | monogamies Einengung {f}; Einschnürung {f}; Beschränkung {f} | Einengungen {pl}; Einschnürungen {pl}; Beschränkungen {pl} :: narrowing | narrowings Einer {m}; Einerstelle {f} [math.] :: unit; unit place Einer {m} (Rudern) [sport] :: single scull Einerkomplement {n} :: ones complement Einfachdatei {f} [comp.] :: flat file Einfachformular {n} :: one-part form Einfachheit {f} :: elementariness Einfachheit {f} :: homeliness Einfach-Gehäuse {n} :: one-gang shell Einfachheit {f} :: simpleness Einfachheit {f} :: simplicity Einfachmanschette {f} [textil.] | Einfachmanschetten {pl} :: barrel cuff | barrel cuffs Einfachstangenkopf {m} [techn.] | Einfachstangenköpfe {pl} :: single tie rod | single tie rods Einfachsaugfilter {m} [mach.] | Einfachsaugfilter {pl} :: simplex suction strainer | simplex suction strainers Einfachsteuer {f}; Einheitssteuer {f} [fin.] :: flat tax /FT/; flat rate tax Einfältigkeit {f} :: fatuity Einfachzucker {m}; Monosaccharid {n} [biochem.] | Einfachzucker {pl}; Monosaccharide {pl} :: monosaccharide; simple sugar | monosaccharides Einfahren {n} (eines Systems) :: running-in Einfahrt {f} [min.] (Bergbau) :: descent Einfahrt {f} :: gateway Einfall {m} :: incidence Einfall {m}; Eindringen {n} (in) | Einfälle {pl} :: incursion (into) | incursions Einfall {m} | Einfälle {pl} :: vagary | vagaries Einfallschurre {f} (Kohle) [mach.] :: (coal) down-chute Einfallsreichtum {m}; Findigkeit {f}; Erfindergeist {m}; Scharfsinn {m}; Erfindungsgabe {f} :: ingenuity Einfallstelle {f} [techn.] [mach.] | Einfallstellen {pl} :: sink area; sink | sink areas Einfallswinkel {m} | Einfallswinkel {pl} | Einfallswinkel {m} von Strahlen :: angle of incidence | angles of incidence | wave angle Einfalt {f} :: simplemindedness Einfaltspinsel {m} | Einfaltspinsel {pl} :: tomfool | tomfools Einfaltspinsel {m}; Pinsel {m} | Einfaltspinsel {pl}; Pinsel {pl} :: simpleton | simpletons Einfamilienhaus {n} | Einfamilienhäuser {pl} | freistehendes Einfamilienhaus; Einzelhaus {n} :: one-family house; single-family house | one-family houses; single-family houses | detached house Einfarbigkeit {f} :: monochromaticity Einfassung {f} :: edging Einfassung {f} | Einfassungen {pl} :: welt | welts Einfassung {f}; Blende {f} [techn.] | Einfassungen {pl}; Blenden {pl} :: bezel | bezels Einfassungszaun {m} | Einfassungszäune {pl} :: perimeter fence | perimeter fences Einfederung {f} (Reifen) :: deflection (tyre/tire) Einfederungshöhe {f} [techn.] :: spring deflection height Einfeldträger {m} [techn.] | Einfeldträger {pl} :: single span girder | single span girders Einflößen {n}; Eingießen {n} :: infusion Einflugschneise {f} [aviat.] | Einflugschneisen {pl} :: approach corridor | approach corridors Einfluss {m}; Einfluß {m} [alt]; Beeinflussung {f} (auf) | Einflüsse {pl}; Beeinflussungen {pl} | Einfluss ausüben; Einfluss geltend machen | ohne Einfluss auf | einen guten Einfluss haben | unter Alkoholeinfluss :: influence (on) | influences | to exert influence | without influence to | to be a good influence | under the influence (of alcohol) Einfluss {m}; Macht {f}; Herrschaft {f} :: sway Einfluss {m} :: clout Einfluss {m}; Macht {f} :: leverage [fig.] Einflussfaktor {m}; Einfluss {m} | Einflussfaktoren {pl}; Einflüsse {pl} :: factor; bottleneck factor; influencing factor | factors; bottleneck factors; influencing factors Einflussgröße {f} | Einflussgrößen {pl} :: magnitude of influence | magnitudes of influence Einflussgröße {f} | Einflussgrößen {pl} :: explanantory variable; cause variable | explanantory variables; cause variables Einflusslinie {f} :: influence line Einflussnahme {f} :: exertion of influence Einflussöffnung {f} :: inlet opening Einflusszone {f} | Einflusszonen {pl} :: zone of influence | zones of influence Einfriedung {f} (einer Gemeinde oder eines Hafens) :: precincts (of a community or a port) Einfriedungsmauer {f} | Einfriedungsmauern {pl} :: enclosure wall | enclosure walls Einfriedung {f} :: means of enclosure; fence Einfrieren {n} | Einfrieren von Vermögenswerten [fin.] :: freezing | freezing of assets Einfügung {f}; Einschub {m} | Einfügungen {pl}; Einschübe {pl} | neue Einfügung {f} :: insertion | insertions | reinsertion Einfügung {f} :: inclusion Einfügung {f} | Einfügungen {pl} :: infix | infixes Einfügung {f} :: interposition Einfügungsdämpfung {f}; Einfügedämpfung [telco.] :: insertion loss Einfühlungsvermögen {n}; Empathie {f} :: intuition; empathy; sensitivity Einführschräge {f} :: lead-in chamfer Einführung {f}; Einleitung {f} | Einführungen {pl}; Einleitungen {pl} | Einleitung von Maßnahmen | Einführung einer neuen Methode :: introduction | introductions | introduction of measures | introduction of a new method Einführung {f}; erster Schritt (zu); Versuch {m} :: approach Einführung {f}; Realisierung {f} :: implementation Einführung {f} (eines neuen Produktes) | etw. auf den Markt bringen; etw. herausbringen [ugs.] :: launch (of a new product) | to launch sth. Einführung {f} :: primer Einführung {f} | Einführungen {pl} :: inaugural | inaugurals Einführung {f} | Einführungen {pl} | Tag des Amtsantritts (des US Präsidenten) [pol.] :: inauguration | inaugurations | inauguration day Einführungsangebot {n} | Einführungsangebote {pl} :: introductory offer | introductory offers Einführungsanzeige {f} | Einführungsanzeigen {pl} :: launch advertisement; launch ad | launch advertisements; launch ads Einführungsgesetz {n} :: introductory law Einführungskampagne {f} | Einführungskampagnen {pl} :: initial campaign; introductory campaign | initial campaigns; introductory campaigns Einführungskurs {m} | Einführungskurse {pl} | fachlicher Einführungskurs :: introductory course; introduction class; introductory course-class | introductory courses; introduction classes; introductory course-classes | subject-oriented introductory course Einführungspreis {m}; Angebotspreis {m}; Werbepreis {m} | Einführungspreise {pl}; Angebotspreise {pl}; Werbepreise {pl} :: advertising price; introductory price | advertising prices; introductory prices Einführungsveranstaltung {f} | Einführungsveranstaltungen {pl} :: introductory class; introductory event | introductory classes; introductory events Erstbestellerrabatt {m} [econ.] | Erstbestellerrabatte {pl} :: initial orders discount; initial discount | initial orders discounts; initial discounts Erstbestellung {f} | Erstbestellungen {pl} :: initial order | initial orders Erstbeurteilung {f} | Erstbeurteilungen {pl} :: initial assessment | initial assessments Ersterwerber {m} | Ersterwerber {pl} :: first buyer | first buyers Einführungsrabatt {m} | Einführungsrabatte {pl} :: introductory offer discount; introductory discount | introductory offer discounts; introductory discounts Einführungsrunde {f} :: green flag lap Einführungswerbung {f} :: announcement advertising Einführungszeit {f} :: lead time Einfüllstutzen {m} | Einfüllstutzen {pl} :: filler; filler tube; filling orifice | fillers; filler tubes; filling orifices Einfülltrichter {m} (Müllverbrennung) [mach.] | Einfülltrichter {pl} :: hopper; charging hopper | hoppers; charging hoppers Einfüllverschluss {m} :: filler cap Einfuhr {f}; Zufuhr {f}; Zufluss {m} :: influx Einfuhrbeschränkung {f}; Importbeschränkung {f} | Einfuhrbeschränkungen {pl}; Importbeschränkungen {pl} :: import restriction | import restrictions Einfuhrbestimmung {f}; Importbestimmung {f} | Einfuhrbestimmungen {pl}; Importbestimmungen {pl} :: import regulation | import regulations Einfuhrgenehmigung {f}; Einfuhrerlaubnis {f} | Einfuhrgenehmigungen {pl}; Einfuhrerlaubnisse {pl} | die Einfuhrerlaubnis beschaffen :: import licence; import permit | import licences; import permits | provide the import licence Einfuhrgüter {pl}; importierbare Güter [econ.] :: importables Einfuhrhafen {m} [econ.] | Einfuhrhäfen {pl} :: port of entry | ports of entry Einfuhrhandel {m} :: import trade Einfuhrkontingent {n} | Einfuhrkontingente {pl} :: allocated quota | allocated quotas Einfuhrquote {f}; Einfuhrkontingent {n} [econ.] | Einfuhrquoten {pl}; Einfuhrkontingente {pl} :: import quota | import quotas Einfuhrsperre {f}; Einfuhrembargo {n} :: import embargo Einfuhrstopp {m}; Einfuhrsperre {f} | eine Einfuhrsperre für etw. :: ban on imports | a ban on the import of sth. Einfuhrumsatzsteuer {f} :: turnover tax on imports; import sales tax Einfuhrverbot {n} | Einfuhrverbote {pl} :: embargo on imports | embargoes on imports Einfuhrvergünstigung {f} | Einfuhrvergünstigungen {pl} :: import rebate | import rebates Eingabe {f} :: feed Eingabe {f}; Input {m} [comp.] :: input Eingabe {f} :: intake Eingabe {f}; Eintrag {m} :: enter Eingabe {f} | neue Eingabe | falsche Eingabe :: entry | re-entry | misentry eine Eingabe machen; ein Gesuch machen :: to make a request Eingabe {f} | Eingaben {pl} | begründete Eingaben :: submission | submissions | reasoned submissions Eingabeaufforderung {f} [comp.] :: prompt Eingabedaten {pl} :: input data Eingabeeinheit {f} :: signal conditioning unit Eingabefeld {n} | Eingabefelder {pl} :: input field | input fields Eingabefehler {m} :: type error Eingabefehler {m} [math.] :: input data error Eingabegerät {n} :: signal conditioning device Eingabegerät {n} | Eingabegeräte {pl} :: input device | input devices Eingabeglied {n} :: signal conditioning element Eingabemaske {f} | Eingabemasken {pl} :: entry form; input mask | entry forms; input masks Eingabemodus {m} :: input mode Eingabename {f} :: input name Eingabesignal {m} | Eingabesignale {pl} :: input signal | input signals Eingabeprozedur {f} :: entry procedure; filing procedure Eingabesteuerung {f}; Eingabekontrolle {f} :: input control Eingabetaste {f} :: enter key Eingang {m}; Zugang {m}; Einfahrt {f} | behindertengerechter Eingang :: entrance; entranceway | disability access Eingang {m}; Eintritt {m} :: entrance Eingang {m}; Eintritt {m} :: entry; entryway Eingang {m}; Eintritt {m} :: inlet Eingang {m} (AV-Technik) [techn.] :: input Eingangsbereich {m} | Eingangsbereiche {pl} :: entry area | entry areas Eingangsbestätigung {f} :: acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] Eingangsdaten {pl} :: input data; incoming data Eingangsbuch {n} | Eingangsbücher {pl} :: book of arrivals; register of items received | books of arrivals; registers of items received Eingangsdatum {n}; Empfangsdatum {n} :: date of receipt Eingangsdruck {m} :: inlet pressure Eingangsfächer {pl} :: fan-in Eingangsfracht {f} :: freight inward Eingangshalle {f} | Eingangshallen {pl} :: entrance hall | entrance halls Eingangsklemme {f} | Eingangsklemmen {pl} :: input terminal | input terminals Eingangskontrolle {f} | Eingangskontrollen {pl} :: receiving control | receiving controls Eingangslastfaktor {m} :: fan-in Eingangsleistung {f} :: power input Eingangslied {n} :: introit Eingangspost {f} :: incoming mail Eingangssignal {n} | Eingangssignale {pl} :: input signal | input signals Eingangsspannung {f} [electr.] :: input voltage Eingangsstelle {f} | Eingangsstellen {pl} :: entry point; receiving section | entry points; receiving sections Eingangsstufe {f} | Eingangsstufen {pl} :: doorstep | doorsteps Eingangstest {m}; Eingangsprüfung {f}; Wareneingangsprüfung {f} [techn.] | Eingangstests {pl}; Eingangsprüfungen {pl}; Wareneingangsprüfungen {pl} :: incoming test | incoming tests Eingangstür {f} | Eingangstüren {pl} :: entrance door; front door | entrance doors; front doors Eingangswelle {f} [techn.] | Eingangswellen {pl} :: input shaft | input shafts Eingeben {n}; Verabreichung {f}; Darreichung {f}; Applikation {f} (von Medikamenten) [med.] | erzwungene Verabreichung (von Medikamenten) :: administration | forced administration (of (of medication) Eingebildetheit {f} :: self-conceit Eingebildetheit {f} :: conceitedness Eingeborene {m,f}; Eingeborener | Eingeborenen {pl}; Eingeborene :: native; indigenous man; indigenous woman | indigenous people; tribal people Eingeborenenrecht {n} :: native law Eingeborenenstamm {m} | Eingeborenenstämme {pl} :: native tribe | native tribes Eingebundenheit {f} (Soziologie) | beziehungsmäßige Eingebundenheit | soziale Eingebundenheit :: embeddedness | relational embeddedness | social embeddedness Eingebung {f} | Eingebungen {pl} :: inspiration | inspirations Eingebung {f}; Ahnung {f} | Eingebungen {pl}; Ahnungen {pl} :: intuition | intuitions Eingebungskraft {f} :: power of intuition Eingeladene {m,f}; Eingeladener; geladener Gast | Eingeladenen {pl}; Eingeladene; geladene Gäste :: invitee | invitees Eingemachtes [cook.] :: conserves Eingemeindung {f} :: incorporation Eingeständnis {n} :: admission Eingeweide {n} [anat.] :: viscera; guts {pl}; intestines Eingeweiden {pl} :: entrails; innards Eingeweiden... :: viscerally Eingeweidewürmer {pl}; Enthelminthen {pl}; Endohelminthen {pl} [med.] :: enthelminthes Eingeweihte {m,f}; Eingeweihter | Eingeweihten {pl} :: adept | adepts Eingeweihte {m,f}; Eingeweihter | Eingeweihten {pl} :: hepcat | hepcats Eingeweihte {m,f}; Eingeweihter; Insider {m}; Mitglied {n} :: insider Eingewöhnung {f} :: settling in; familiarization [eAm.]; familiarisation [Br.] Eingezogene {m,f}; Eingezogener | Eingezogenen {pl} :: draftee | draftees Eingreifen {n}; Eingriff {m} :: intervention Eingrenzung {f}; Grenze {f} :: perimeter Eingrenzung {f} :: localization [Am.]; localisation [Br.] Eingriff {m}; Übergriff {m} | Eingriffe {pl}; Übergriffe {pl} :: encroachment | encroachments Eingriff {m} :: interference Eingriff {m} :: invasion Eingriff {m}; Ineinandergreifen {n} (von Zahnrädern) :: mesh Eingriff {m} (in Unterhose) :: front opening im Eingriff sein; im Eingriff stehen :: to be in mesh Eingruppierungskatalog {m} für Patienten (DRG) :: Healthcare Resource Groups /HRG/ [Br.]; Disease Related Groups /DRG/ Einguss {m} :: git Eingusstrichter {m} :: funnel Einhalsung {f} [mach.] :: flanged-in opening; necked-in opening Einhaltung {f} :: adherence Einhandmischer {m}; Einhebelmischer {m} (Armatur) [techn.] | Einhandmischer {pl}; Einhebelmischer {pl} :: single lever tap [Br.]; single lever faucet [Am.] (fitting) | single lever taps; single lever faucets Einhausung {f} | Einhausungen {pl} :: housing | housings Einhebelarmatur {f} | Einhebelarmaturen {pl} :: single-lever fitting | single-lever fittings Einheimische {m,f}; Einheimischer | Einheimischen {pl}; Einheimische :: local; resident of a certain place from the time of birth | locals Einheirat {f} :: marry-in Einheit {f} :: unity Einheit {f}; Maßeinheit {f}; Stück {n} | Einheiten {pl}; Maßeinheiten {pl} | astronomische Einheit {f} /AE/ | abgeleitete Einheit | gebuchte Einheiten :: unit | units | astronomical unit /AU/ | derived unit | units booked automatische Einheit für ankommende und/oder abgehende Rufe :: automatic calling and/or answering equipment Einheit {f}; Laufwerk {n}; Gerät {n} :: device Einheit {f} :: oneness Einheit {f} [mil.] | Einheiten {pl} :: unit | units periphere Einheit {f} [telco.] | abgesetzte periphere Einheit :: peripheral unit | remote peripheral unit Internationales Einheitensystem (SI) | SI-Einheit {f} :: International System of Units /SI/ | SI unit Einheitlichkeit {f}; Gleichheit {f} :: uniformity Einheitlichkeit {f} :: consistency Einheitlichkeit {f} :: togetherness Einheitlichkeit {f} :: unity Einheitsdosis {f} :: unitdose Einheitsführer {m} [mil.] | Einheitsführer {pl} :: unit commander | unit commanders Einheitsfeldmütze {f} [mil.] | Einheitsfeldmützen {pl} :: standard field cap | standard field caps Einheitskreis {m} [math.] | Einheitskreise {pl} :: unit circle | unit circles Einheitsladung {f} | Einheitsladungen {pl} :: unit load | unit loads Einheitskugel {f} [math.] | Einheitskugeln {pl} :: unit ball | unit balls Einheitsliste {n} :: single list; single ticket [Am.] Einheitsmatrix {f} [math.] | Einheitsmatrizen {pl} :: identity matrix; unit matrix | identity matrices; unit matrices Sozialistische Einheitspartei Deutschlands {f} [pol.] [hist.] /SED/ :: Socialist Unity Party of Germany Einheitspreis {m} | Einheitspreise {pl} :: standard price; standard rate | standard prices; standard rates Einheitspreisvertrag {m} | Einheitspreisverträge {pl} :: unit price contract | unit price contracts Einheitssprung {m} :: unit step; unit step function Einheitsstaat {m} [pol.] | Einheitsstaaten {pl} :: centralized state | centralized states Einheitstarif {m} :: flat tariff; uniform tariff Einheitstitel {m} :: uniform title Einheitsvektor {m} [math.] :: unit vector Einheitsversicherung {f} :: stock-in-transit insurance Einheitsversicherung {f} :: omnium insurance Einheitswährung {f} :: single currency Einheitswert {m} :: taxation value Einhelligkeit {f}; Einstimmigkeits... :: unanimity Einhieb-Feile {f} | Einhieb-Feilen {pl} :: single-cut file | single-cut files Einholm-Dachstromabnehmer {m} :: single-arm pantograph Einhorn {n} [zool.] | Einhorne {pl}; Einhörner {pl} :: unicorn | unicorns Einhorn {n} (Sternbild) [astron.] :: Monoceros; Unicorn Einhufer {m}; Equid {m}; pferdeähnliches Tier | Einhufer {pl}; Equiden {pl}; Pferdeähnlichen {pl} :: equid | equids Einhüllende {f} [math.] :: envelope Einigung {f} | Einigung über Beendigung des Vertrages :: agreement | agreement of rescission Einigungsversuch {m} :: attempt to reach an agreement Einigungsvertrag {m} [pol.] | Einigungsverträge {pl} :: unification treaty | unification treaties Einimpfung {f} | Einimpfungen {pl} :: implantation | implantations Einkäufer {m}; Einkäuferin {f}; Kauflustige {m,f}; Kauflustiger; Einkaufskunde {m} | Einkäufer {pl}; Einkäuferinnen {pl}; Kauflustigen {pl}; Kauflustige; Einkaufskunden {pl} :: shopper | shoppers Einkäufer {m}; Beschaffer {m}; Einkaufsmakler {m} | Einkäufer {pl}; Beschaffer {pl}; Einkaufsmakler {pl} :: commodity buyer; buying agent | commodity buyers; buying agents Einkammersystem {n} | Einkammersysteme {pl} :: single-chamber system | single-chamber systems Einkanal... :: single-channel Einkanalschreiber {m} :: single-channel recorder Einkaufsabteilung {f}; Einkauf {m} | Einkaufsabteilungen {pl} :: purchasing department | purchasing departments Einkaufsassistent {m}; Einkaufsassistentin {f} | Einkaufsassistenten {pl}; Einkaufsassistentinnen {pl} :: assistant merchandiser; assistant merchandizer | assistant merchandisers; assistant merchandizers Einkaufsbedingungen {pl}; Einkaufskonditionen {pl} :: buying conditions; conditions of purchase Einkauf {m}; Einkaufen {n}; Erledigung {f} von Einkäufen | Einkäufe machen; Besorgungen machen | Danke für Ihren Einkauf. :: shopping | to do one's shopping | Thank you for shopping with us. Einkaufbuch {n}; Kreditorenbuch {n}; Lieferantenbuch {n} [fin.] :: bought ledger Einkaufsbeutel {m} | Einkaufsbeutel {pl} :: grocery bag [Am.] | grocery bags Einkaufsbummel {m} | einen Einkaufsbummel machen :: shopping spree | to go on a shopping spree Einkaufsfahrt {f} | Einkaufsfahrten {pl} :: shopping trip; shopping excursion | shopping trips; shopping excursions Einkaufskorb {m} | Einkaufskörbe {pl} :: shopping basket | shopping baskets Einkaufsmeile {f} | Einkaufsmeilen {pl} :: shopping mile | shopping miles Einkaufsmöglichkeiten {pl} :: shopping facilities Einkaufsnetz {n} | Einkaufsnetze {pl} :: string bag | string bags Einkaufsorganisation {f} [econ.] :: buying group Einkaufsplan {m} | Einkaufspläne {pl} :: purchasing budget | purchasing budgets Einkaufspreis {m}; Kaufpreis {m} | Einkaufspreise {pl}; Kaufpreise {pl} :: purchase price; buying price | purchase prices; buying prices Einkaufsstraße {f}; Kaufstraße {f}; Einkaufspromenade {f}; Gehstraße {f} | Einkaufsstraßen {pl}; Kaufstraßen {pl}; Einkaufspromenaden {pl}; Gehstraßen {pl} | Einkaufsstraße in Fußgängerzone :: shopping street; shopping promenade | shopping streets; shopping promenades | pedestrian-only shopping street [Am.] Einkaufssüchtige {m,f}; Einkaufssüchtiger | Einkaufssüchtigen {pl}; Einkaufssüchtige :: shopaholic | shopaholics Erzeugerpreis {m} | Erzeugerpreise {pl} :: producer price | producer prices Erzeugerpreisindex {m} :: producer price index Einkaufstasche {f} | Einkaufstaschen {pl} :: shopping bag | shopping bags (große) Einkaufstasche {f}; Tragetasche {f} :: tote bag; tote [Am.] Einkaufsviertel {n} | Einkaufsviertel {pl} :: shopping area | shopping areas Einkaufswagen {m} | Einkaufswagen {pl} :: shopping cart; shopping trolley | shopping carts; shopping trolleys Einkaufszentrum {n} | Einkaufszentren {pl} :: mall; shopping mall [Am.] | malls; shopping malls Einkaufszentrum {n} | Einkaufszentren {pl} :: shopping centre; shopping center | shopping centres; shopping centers Einkaufszettel {m}; Einkaufsliste {f} | Einkaufszettel {pl}; Einkaufslisten {pl} :: shopping list | shopping lists Einkehrschwung {m} (Gaststättenbesuch unterwegs) :: stop for a snack at a local tavern Einkellerung {f} | einen Einkehrschwung machen [übtr.] :: storing in a cellar | to stop for a snack at a local tavern Einkerbung {f}; Kerbe {f} | Einkerbungen {pl}; Kerben {pl} :: indent | indents Einkerkerung {f}; Gefangenennahme {f} :: incarceration Einklagbarkeit {f} :: suability Einklang {m} | Einklänge {pl} :: unison | unisons im Einklang sein | mit etw. im Einklang sein | mit etw. nicht im Einklang sein | mit jdm. auf einer Wellenlänge liegen :: to be in tune | to be in tune with sth. | to be out of tune with sth. | to be in tune with sb. in Einklang bringen; in Übereinstimmung bringen (mit) | im Einklang mit :: to bring into accordance; to harmonize; to reconcile (with) | in accordance with mit etw. in Einklang stehen :: to be in accord with sth. in Einklang bringen :: to bring in line Einklemmen {n} [techn.] :: entrapment Einknicken {n} (Lkw mit Anhänger oder Sattelanhänger) :: jack-knifing Einknüpftülle {f} | Einknüpftüllen {pl} :: snap-in grommet | snap-in grommets Einkommen {n} | Familien mit niedrigem Einkommen | ständiges Einkommen | bescheidenes Einkommen | permanentes Einkommen | persönliches verfügbares Einkommen | transitorisches Einkommen | Art des Einkommens :: income | low-income families | regular income | moderate income | permanent income | personal disposable income | transitory income | kind of income Einkommen {n}; Revenue {f} | Einkommen {pl} :: revenue | revenues Einkommen {n}; Ertrag {m}; Gewinn {m} | abnehmender Ertrag :: return | diminishing returns Einkommenseffekt {m} | Einkommenseffekte {pl} :: income effect | income effects Einkommenselastizität {f} | Einkommenselastizität der Nachfrage :: income elasticity | income elasticity of demand Einkommensersatzrate {f} :: replacement ratio Einkommenshypothese {f} | absolute Einkommenshypothese {f} | relative Einkommenshypothese {f} :: income theory | absolute income theory | relative income theory Einkommenskreislaufgeschwindigkeit {f} des Geldes :: income velocity of money Einkommensnivellierung {f} :: leveling of incomes Einkommensquelle {f} :: revenue Einkommensstufe {f} :: income group Einkommensteuer {f}; Einkommenssteuer {f} | Einkommensteuer einbehalten | gestaffelte Einkommensteuer :: income tax | to deduct income tax at source | graduated income tax Einkommensteuererklärung {f} | Formular zur Einkommensteuererklärung :: income tax return | form of income tax return Einkommensüberschuss {m}; Verdienstüberschuss {m} :: earnings upside Einkommensunterschiede {pl} :: income differentials Einkommensverteilung {f} :: income distribution Einkommensverwendung {f} :: application of income Einkommensverschiebung {f} :: assignment of income Einkomponentenkleber {m} :: single component glue Einkomponentenlack {m} :: single component lacquer Einkorn {n} :: einkorn Einkreisbremse {f} [techn.] :: single-circuit brake system Einkreisung {f} | Einkreisungen {pl} :: encirclement | encirclements Einkristall {m} | Einkristalle {pl} :: single crystal; monocrystal | single crystals; monocrystals Einkünfte {pl} | Einkünfte aus unselbstständiger Arbeit :: income | income from employment; income from salaried employment Einkünfte {pl}; Einkommen {n}; Einnahme {f}; Einnahmen {pl} | Einkünfte aus Erwerbstätigkeit | voraussichtliche Einkünfte | Gewinn je Aktie :: earnings {pl} | earned income | prospective earnings | earnings per share /EPS/ Einkünfte {pl} :: returns Einlasseckenhobel {m} [mach.] | Einlasseckenhobel {pl} :: butt hinge plane | butt hinge planes Einladung {f} (zu) | Einladungen {pl} | Wir haben Ihre Einladung dankend erhalten. :: invitation (to) | invitations | Your invitation was received with thanks. Einladungsschreiben {n} | Einladungsschreiben {pl} :: letter of invitation | letters of invitation Einlage {f} :: wadding Einlage {f}; Beilage {f} | Einlagen {pl}; Beilagen {pl} :: inset | insets Einlage {f} (Handel) :: contribution Einlagekapital {n} [fin.] :: deposit capital; capital paid up Einlagensicherungssystem {n} [fin.] :: bank deposit guarantee scheme Einlagerung {f} :: admission into warehouse Einlagerungsmöglichkeit {f} :: self-storage facility Einlass {m} :: admission Einlass {m} [techn.] :: inlet Einlassebene {f} | Einlassebenen {pl} :: inlet plane | inlet planes Einlassflansch {m} | Einlassflansche {pl} :: inlet flange | inlet flanges Einlasskanal {m}; Einlaßkanal {m} [alt] [techn.] | Einlasskanäle {pl}; Einlaßkanäle {pl} :: inlet duct; intake port; receiving canal | inlet ducts; intake ports; receiving canals Einlasskontrolle {f} | elektronische Einlasskontrolle :: access control | electronic access control Einlasskrümmer {m} [auto] | Einlasskrümmer {pl} :: induction manifold; inlet manifold | induction manifolds; inlet manifolds Einlassöffnung {f} | Einlassöffnungen {pl} :: inlet port | inlet ports Einlassrohr {n} | Einlassrohre {pl} :: inlet pipe | inlet pipes Einlassung {f} [jur.] :: testimony; statement Einlassventil {n} | Einlassventile {pl} :: inlet valve; induction valve | inlet valves; induction valves Einlastung {f} [econ.] :: dispatching Einlauf {m} [sport] :: finish; placings Einlauf {m}; Klistier {n}; Klysma {n} [med.] | Einläufe {pl} | jdm. einen Einlauf machen :: enema | enemas | to give sb. an enema Einlaufbecken {n} [techn.] | Einlaufbecken {pl} :: intake basin | intake basins Einlaufen {n}; Eingehen {n}; Krumpfung {f} (Textilien) :: shrinkage Einlaufrechen {m} [techn.] :: intake screen Einlaufschacht {m} :: gully; sump; loading chamber Einlaufwette {f} | Einlaufwetten {pl} :: place bet | place bets Einlegearbeit {f}; Intarsia {f}; eingelegte Arbeit {f}; eingelegtes Muster | Einlegearbeiten {pl}; Intarsien {pl} :: inlay; inlay work; inlaying | inlays Einlegeboden {m} | Einlegeböden {pl} :: shelf | shelves Einlegekeil {m} | Einlegekeile {pl} :: sunk key | sunk keys Einlegesohle {f} | Einlegesohlen {pl} :: insole; inner sole; innersole | insoles; inner soles; innersoles Einlegesohle {f} | Einlegesohlen {pl} :: sock | socks Einleitung {f}; Herbeiführen {n} | Einleitungen {pl} :: induction | inductions Einleiten {n} von Substanzen :: dumping of substances Einleiter {m} :: preluder Einleitung {f} [electr.] :: leading-in Einleitung {f}; Vorbereitung {f} :: preliminary Einleitung {f} von Schadstoffen :: discharge of noxious substances Einleitung {f}; Einführung {f} :: lead in Einleitung {f} | Einleitungen {pl} :: proem | proems Einlieferung {f}; Übergabe {f} | Einlieferungen {pl}; Übergaben {pl} :: committal | committal Einlieferung {f}; Annahme {f} (ins Krankenhaus) :: admission (to hospital) Einlieferungsschein {m} | Einlieferungsscheine {pl} :: receipt of posting | receipts of posting Einloch-Montage {f} :: single-hole mounting Einmachglas {n}; Einweckglas {n}; Weckglas {n} [tm] [cook.] | Einmachgläser {pl}; Einweckgläser {pl}; Weckgläser {pl} :: preserving jar; jar | preserving jars; jars Einmachtopf {m} [cook.] | Einmachtöpfe {pl} :: canning pot; preserving pot | canning pots; preserving pots Einmachzeit {f} :: canning season Einmaleins {n} | kleines Einmaleins | großes Einmaleins | das Einmaleins lernen :: multiplication-table; multiplication tables; tables | simple multiplication; tables up to ten | compound multiplication; tables over ten | to learn one's tables Einmalgebühr {f} | Einmalgebühren {pl} :: one-time charge | one-time charges Einmalhandschuhe {pl} :: disposable gloves Einmalhandtuch {n} | Einmalhandtücher {pl} :: disposable towel | disposable towels Einmalspritze {f} [med.] | Einmalspritzen {pl} :: disposable syringe | disposable syringes Einmalzahlung {f} [fin.] | Einmalzahlungen {pl} :: single payment; one-off payment | single payments; one-off payments Einmalzahlungen {pl} [fin.] :: one-off costs Einmannbetrieb {m} :: one-man operation /OMO/ Einmanngeschäft {n}; Einzelfirma {f}; Einmannbetrieb {m} [econ.] | Einmanngeschäfte {pl}; Einzelfirmen {pl}; Einmannbetriebe {pl} :: one-man business | one-man businesses Einmannpackung {f} (EPa) [mil.] :: 24 Hour Operational Ration Pack /ORP/ [Br.]; Meal Ready to Eat /MRE/ [Am.]; Combat Ration Pack /CRP/ [Austr.]; Individual Meal Pack /IMP/ (Canada) Einmarsch {m} (in) [mil.] :: intrusion (into) Einmarsch {m} :: march-in Einmessen {n} :: measuring Einmischung {f} (in) :: intrusion (upon) Einmischung {f} | Einmischungen {pl} :: interference | interferences Einmischung {f} :: meddling Einmündung {f} (Straße) :: T-junction Einmütigkeit {f} | Einmütigkeiten {pl} :: unanimity | unanimities Einnahme {f}; Besetzung {f}; Kapern {n} :: seizure Einnahme {f} | Einnahme einstellen; absetzen :: taking | to stop taking Einnahme {f}; Einkünfte {pl} (einer Firma) :: receipts Einnahmequelle {f} (des Staates) | Einnahmequellen {pl} :: source of revenue | sources of revenue Einnahmequelle {f} | Einnahmequellen {pl} :: source of income; revenue stream | sources of income; revenue streams Einnahmen-Ausgaben-Rechnung {f} [fin.] :: accounting on a cash basis Einnahmen/Ausgaben {pl} :: sales/purchases Einnahmen {pl} :: take [Am.] Einnahmen {pl}; Eingänge {pl} :: receipts Einöde {f}; Wüste {f} [ugs.] {vt} :: wasteland Einöde {f} :: solitude Einölung {f} :: lubrication Einnietwerkzeug {n} [techn.] :: rivet tool Einordnung {f}; Einteilung {f} | chronologische Einordnung :: classification | chronological classification Einparkhilfe {f} [auto] :: park distance control Einpass {m} [techn.] :: counter bore Einpass... :: one-pass Einpassen mit Gummibandfunktion :: rubber banding Einpegelung {f}; Richten {n} :: levelling; leveling [Am.] Einpfählung {f}; Staket {n} :: stockade Einphasentransformator {m} :: one-phase transformer Einphasenwechselstrom {m} [electr.] :: single phase alternating current Einplatinenrechner {m} :: monoboard computer Einplatinenrechner {m} :: one-board computer Einplatinenrechner {m} :: single-board computer Einplatzsystem {n} :: single-station system Einpressaufnahmen {pl} für Kontakte :: press-in dies for contacts Einpressblock {m} :: pressblock Einpressen {n} :: press-in operation Einpresskopf {m} | Einpressköpfe {pl} :: pressfit die | pressfit dies Einpresshilfe {f} | Einpresshilfen {pl} :: grouting aid | grouting aids Einpresskopf {m} | Einpressköpfe {pl} :: press-in head | press-in heads Einpresskraft {f} :: press-in force Einpressmutter {f} [techn.] | Einpressmuttern {pl} :: insert nut | insert nuts Einpresstechnik {f} :: pres-in connection; press-in Einpresstiefe {f} | Einpresstiefe null | negative Einpresstiefe | positive Einpresstiefe :: offset | zeroset | outset | inset Einpresszapfen {m} | Einpresszapfen {pl} :: push-fit peg | push-fit pegs Einpunktfrage {f} (Moderation) | Einpunktfragen {pl} :: single-dot question (moderation) | single-dot questions Einputzen {n} [constr.] :: plastering Einquartierung {f} [mil.] :: billeting Einrad {n} [sport] | Einräder {pl} :: unicycle | unicycles Einrastposition {f} | Einrastpositionen {pl} :: snap-in position | snap-in positions Einreibemittel {n}; Einreibung {f} [med.] :: liniment; embrocation Einreichung {f}; Einsendung {f} | Einreichungen {pl}; Einsendungen {pl} :: submission | submissions Einreichung {f} [jur.] | Einreichungen {pl} :: filing | filings Einreichung {f} :: lodgment Einreichungsdatum {n} :: filing date; date of application Einreise {f} (in; nach) | bei der Einreise | jdm. die Einreise verweigern :: entry (into) | on arrival; when entering | to refuse sb. entry (admission) Einreisebestimmungen {pl} :: entry regulations Einreiseerlaubnis {f}; Einreisegenehmigung {f}; Einreisebewilligung {f} | Einreiseerlaubnisse {pl}; Einreisegenehmigungen {pl}; Einreisebewilligungen {pl} :: entry permit | entry permits Einreiseformalitäten {pl} :: entry formalities Einreiserecht {n} :: right of entry Einreisesichtvermerk {m} :: visa Einreiseverweigerung {f}; Zurückweisung {f} an der Grenze [pol.] | Einreiseverweigerungen {pl} | Schengen-Ausschreibung zur Einreiseverweigerung :: refusal of entry | refusals of entry | Schengen alert refusing entry Einreisevisum {n} [pol.] | Einreisevisa {pl} :: entrance visa | entrance visas Einrichtbetrieb {m} [techn.] :: setting mode Einrichteblatt {n} | Einrichteblätter {pl} :: tooling sheet | tooling sheets Einrichter {m}; Einrichterin {f} | Einrichter {pl}; Einrichterinnen {pl} | Einrichter für Werkzeugmaschinen | Einrichter für Maschinen :: setter | setters | tool setter | machine setter Einrichter {m}; Einrichterin {f}; Installateur {m}; Installateurin {f}; Monteur {m}; Monteurin {f} | Einrichter {pl}; Installateure {pl}; Monteure {pl} :: fitter | fitters Einrichtroutine {f} :: adjustment routine Einrichtung {f} :: arrangement Einrichtung {f}; Ausstattung {f} :: appointments Einrichtung {f} | Einrichtungen {pl} :: constitution | constitutions Einrichtung {f}; Schaffung {f}; Bildung {f} | Einrichtungen {pl} :: establishment | establishments Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} :: feature Einrichtung {f}; Inneneinrichtung {f} :: furnishings; interior furnishings Einrichtung {f} :: installation Einrichtung {f}; Anstalt {f} :: institution Einrichtung {f}; Anlage {f} (Objekt) | Einrichtungen {pl}; Anlagen {pl} | kerntechnische Anlage | medizinische Einrichtungen | militärische Anlage :: facility | facilities | nuclear facility | medical facilities | military facility Einrichtung {f}; Anlage {f} (zweckbestimmte Ausstattung oder Dienstleistung) | Einrichtungen für Behinderte | technische Einrichtungen | ein Hotel mit allem Komfort | Alle Zimmer verfügen über eigenes Bad/WC. :: facility | facilities for the disabled | technical facilities; technical equipment | a hotel with all facilities | All rooms have private facilities. Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} (für) :: provision (for) Einrichtung {f} :: setup öffentliche Einrichtung {f} | öffentliche Einrichtungen :: public building | public buildings öffentliche Einrichtung (als Teil der Wohnqualität) | eine Gegend mit hoher Wohnqualität :: public amenity | a high amenity district Einrichtungs...; Einweg... :: one-way Einrichtungsgegenstand {m} :: fitment Einrichtungsgegenstand {m}; Inventar {n} :: fixtures Einriss {m}; Anriss {m} | Einrisse {pl}; Anrisse {pl} :: crack | cracks Einrohr-Schwingungsdämpfer {m} | Einrohr-Schwingungsdämpfer {pl} :: single-tube vibration damper | single-tube vibration dampers Einrohrdampfkessel {m} [mach.] | Einrohrdampfkessel {pl} :: monotube steam generator; monotube steam boiler | monotube steam generators; monotube steam boilers Einrohrrahmen {m} | Einrohrrahmen {pl} :: monotube frame | monotube frames Einrollen {n} :: rolling in Einrücken {n} :: indention Einrückung {f}; Einzug {m} (Text) :: indentation; indent; indeture Einsamkeit {f}; Alleinsein {n} :: loneliness; solitude; aloneness; lonesomeness Einsamkeit {f} :: reclusion Einsamkeit {f}; Zurückgezogenheit {f} :: reclusiveness; solitariness Einsamkeit {f} :: secludedness Einsanden {n} :: sand back-filling Einsattelung {f} (Gebirge) :: dip Einsatz {m}; Einsatzteil {n} | Einsätze {pl} :: inset | insets Einsatz {m} :: action; operation Einsatz {m}; Dienstreise {f} | Einsätze {pl}; Dienstreisen {pl} | Delegationsreise {f} | Kommandounternehmen, Stoßtruppeinsatz [mil.] | auf Dienstreise/in dienstlichem Auftrag/dienstlich an einem Ort sein | Unsere Truppen beteiligen sich am friedenserhaltenden Einsatz der UNO. | Die Piloten flogen Abriegelungseinsätze gegen feindliche Ziele. :: mission (operation, visit) | missions | representative/representational mission | intruder mission | to be on a mission to a place | Our troops take part in the UN peacekeeping mission. | The pilots flew interdiction missions against enemy targets. Einsatz {m}; Schubladeneinsatz {m} | Einsätze {pl}; Schubladeneinsätze {pl} :: tray | trays Einsatz {m} (Musik) :: entry Einsatz {m}; Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater) :: entrance Einsatz {m} (von Arbeitskräften) :: employment Einsatz {m}; Hingabe {f} :: commitment Einsatz {m} :: deployment Einsatz {m} :: encouragement Einsatz {m} :: insert Einsatz {m} | den Einsatz erhöhen :: ante | to up the ante Einsatz {m} :: jackpot Einsatz {m}; Spieleinsatz {m} | den Einsatz erhöhen | um hohe Einsätze spielen :: stake; pool | to raise the stake | to gamble for high stakes Einsatz der Instrumente [mus.] :: entry of the instruments im Einsatz :: in use; in action militärischer Einsatz [mil.] :: military activity zum Einsatz kommen :: to go into action unter Einsatz von :: using sich zum Einsatz melden {vr} :: to report for duty Einsatzanalyse {f} :: deployment analysis Einsatzbedingungen {pl} :: conditions of service; operating conditions; operational conditions Einsatzbefehl {m} :: order to go into action Einsatzanzug {m} (Polizei) :: riot gear Einsatzbereich {m} | Einsatzbereiche {pl} :: operating range; range of application; range of service | operating ranges; ranges of application; ranges of service Einsatzbereitschaft {f} :: readiness for duty Einsatzbereitschaft {f} [mil.] :: operational readiness Einsatzbereitschaft {f} [psych.] :: readiness for action Einsatzbereitschaft {f} [techn.] :: readiness for use Einsatzbesprechung {f} :: briefing; briefing session Einsatzbesprechung {f} :: debriefing; debriefing session Einsatzbüchse {f} :: insert shell Einsatzfeld {pl}; Einsatzgebiet {n} | Einsatzfelder {pl}; Einsatzgebiete {pl} :: field of application; field | fields of application; fields Einsatzgebiet {n} [mil.] | Einsatzgebiete {pl} :: operational area | operational areas Einsatzgehäuse {n} (Ventil) :: core housing Einsatzgruppe {f}; Einsatzkommando {n} | Einsatzgruppen {pl}; Einsatzkommandos {pl} | Einsatzabschnitt {m} Nord (Einsatzgruppe) :: task force; operational unit | task forces; operational units | North operational unit Einsatzhärten {n} [techn.] :: case hardening Einsatzhärtungstiefe {f} [techn.] :: case depth Einsatzhundertschaft {f} (Polizei) | Einsatzhundertschaften {pl} :: mobile squad | mobile squads Einsatzkörper {m} :: plug (valve) Einsatzkräfte {pl} :: emergency crews Einsatzleiter {m}; Einsatzleiterin {f} | Einsatzleiter {pl}; Einsatzleiterinnen {pl} :: head of operations; director of operations; officer-in-charge | heads of operations; directors of operations; officer-in-charges Einsatzleitgruppe {f} [mil.] [aviat.] :: Air Force Combat Control Team Einsatzleitstelle {f} | Einsatzleitstellen {pl} :: mission control center [Am.]; mission control centre [Br.] | mission control centers; mission control centres Einsatzleiter {m}; Einsatzleiterin {f} | Einsatzleiter {pl}; Einsatzleiterinnen {pl} :: leader of the task force | leaders of the task force Einsatzmittelstrukturplan {m} :: resource breakdown structure Einsatzmöglichkeit {f} | Einsatzmöglichkeiten {pl} :: field of application | fields of application Einsatzoffizier {m} [mil.] | Einsatzoffiziere {pl} :: operations officer | operations officers Einsatzorganisation {f} (Ablaufgestaltung bei Einsätzen) :: management of operations Einsatzort {m} | Einsatzorte {pl} :: place of action | places of action Einsatzplan {m} | Einsatzpläne {pl} :: plan of action | plans of action Einsatzplanung {f} :: applications planning Einsatzring {m} | Einsatzringe {pl} :: insert ring | insert rings Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.] :: case Einsatzsprung {m} [mil.] | Einsatzsprünge {pl} :: combat air drop; combat jump | combat air drops; combat jumps Einsatzstabsoffizier {m}; Einsatzoffizier {m} (Luftwaffe) [mil.] :: senior air traffic control officer Einsatzstahl {m} [techn.] :: case hardening steel Einsatzverpflegung {f}; Fertigverpflegung {f} [mil.] :: M.R.E.; meal ready to eat [Am.] Einsatzvorbereitung {f} :: application engineering Einsatzzentrale {f} :: operations centre Einsatzzentrum {n} für Krisenfälle :: crisis centre Einsatzzirkel {m} :: compass with interchangeable attachments Einsatzzweck {m} :: purpose Einsaugung {f}; Aufsaugung {f} :: aspiration Einschätzung {f}; Bewertung {f}; Beurteilung {f} | Maßstäbe zur Bewertung | Ex-ante-Bewertung {f} | Ex-post-Bewertung {f} :: evaluation | criteria for evaluation | Ex-ante evaluation | Ex-post evaluation Einschätzung {f}; Einstufung {f}; Maßstab {m} :: measurement Einschalt-Stromspitze {f} :: start-up peak Einschaltautomatik {f} :: automatic switchon Einschaltbefehl {m} :: actuation signal Einschaltdauer {f} :: duty cycle Einschalteinrichtung {f}; Anschalteinrichtung {f} :: activate facility Einschalten {n} :: power up Einschalter {m} :: "on"-switch Einschaltquote {f} | eine hohe Einschaltquote haben :: popularity rating; rating | to be high in the ratings Einschaltquote {f} :: audience rating; viewing figures Einschaltstrom {m} [electr.] :: inrush current; input surge current Einschaltungszeichen {n} | Einschaltungszeichen {pl} :: caret | carets Einscheibenbremse {f} | Einscheibenbremsen {pl} :: single-disk brake | single-disk brakes Einscheibenkupplung {f} [techn.] | Einscheibenkupplungen {pl} :: single disc clutch [Br.]; single disk clutch [Am.] | single disc clutches; single disk clutches Einscheiben-Trockenkupplung {f} | Einscheiben-Trockenkupplungen {pl} :: single-disc dry clutch [Br.]; single-disk dry clutch [Am.] | single-disc dry clutches; single-disk dry clutches Einscheibensicherheitsglas {n} /ESG/ :: single-pane safety glass; single-layer safety glass Einscherung {f} :: reeving Einschiebung {f} :: intercalation Einschienenbahn {f} | Einschienenbahnen {pl} :: monorail; monorail runway; monorail conveyor | monorails; monorail runways; monorail conveyors Einschienen-Hängebahn {f} [techn.] | Einschienen-Hängebahnen {pl} :: monorail overhead conveyor | monorail overhead conveyors Einschienen-Hängebahnsystem {n} :: overhead monorail system Einschiffung {f} | Einschiffungen {pl} :: embarkment | embarkments Einschiffung {f}; Verladung {f} | Einschiffungen {pl}; Verladungen {pl} :: embarkation | embarkations Einschlag {m} | Einschläge {pl} :: impaction | impactions Einschlag {m} (Saum oder Naht) [textil.] :: allowance (seam or hem) Einschlag {m}; Durchschuss {m} | Einschläge {pl}; Durchschüsse {pl} :: weft; woof | wefts; woofs Einschlagheft {n} :: folding handle Einschlaglupe {f} | Einschlaglupen {pl} :: folding magnifier | folding magnifiers Einschlagswinkel {m} | Einschlagswinkel {pl} :: steering lock angle | steering lock angles Einschlagverfahren {n} | Einschlagverfahren {pl} | selektives Einschlagverfahren :: cutting method; cutting system | cutting methods; cutting systems | selection cutting system Einschlagwinkel {m} (Lenkung) [auto] :: steering angle Einschleichdiebstahl {m} :: walk-in theft Einschleppung {f} :: infiltration Einschließung {f} :: embedment Einschleusen {n} in den / Ausschleusen {n} aus dem Operationssaal {n} [med.] :: transfer from / to the operating theatre Einschließung {f} :: encompassment Einschluss {m} | Einschlüsse {pl} :: embedding | embeddings Einschluss {m} [techn.] | Einschlüsse {pl} | nichtmetallische Einschlüsse | Einschluss gummierter Bänder (Sperrholz) :: inclusion; occlusion; incasement | inclusions; occlusions; incasements | nonmetallic inclusions | inclusion of gummed tape Einschluss {m} :: inlay Einschluss {m} | Einschlüsse {pl} :: involvement | involvements Einschluss {m} in Behältern (Atommüll) :: encapsulation Einschlussthermometer {n} | Einschlussthermometer {pl} :: enclosed-scale thermometer | enclosed-scale thermometers Einschlussverbindung {f}; Clathrat {n} [chem.] :: inclusion compound; adduct Einschmelzrohr {n} | Einschmelzrohre {pl} :: Carius tube | Carius tubes Einschmelzung {f}; Schmelz... :: melting Einschnitt {m}; Spalte {f} | Einschnitte {pl}; Spalten {pl} :: gash | gashes Einschnitt {m}; Kerbe {f}; Schnitt {m} | Einschnitte {pl}; Kerben {pl}; Schnitte {pl} :: incision | incisions Einschnitt {m} :: indent Einschnitt {m}; Kerbe {f} | Einschnitte {pl}; Kerben {pl} :: indentation; indenture | indentations; indentures Einschnüren {n}; Einschnürung {f} :: constriction Einschnürung {f} | Einschnürungen {pl} :: pinch; pinching | pinches; pinchings (selbstauferlegte) Einschränkung {f}; Entbehrung {f} | Einschränkungen {pl}; Entbehrungen {pl} :: austerity | austerities Einschränkung {f} :: limitation Einschränkung {f} [math.] :: restriction Einschränkung {f}; Beeinträchtigung {f}; Einengung {f}; Restriktion {f} | Einschränkungen {pl}; Beeinträchtigungen {pl}; Restriktionen {pl} :: restriction | restrictions Einschränkung {f}; Verminderung {f} :: derogation Einschränkung {f}; Beschränkung {f}; Restriktion {f} :: constraint Einschränkung {f} :: restrictiveness Einschränkung {f} | Einschränkungen {pl} :: retrenchment | retrenchments mit Einschränkungen :: in a qualified sense Einschraubbrücke {f} :: bridge (valve); swivel; swivel plug Einschraubmoment {m} :: bolting up torque Einschraubmutter {f} [techn.] | Einschraubmuttern {pl} :: screwed insert | screwed inserts Einschraubstutzen {m} | Einschraubstutzen {pl} :: hex spud | hex spuds Einschraubthermometer {n} | Einschraubthermometer {pl} :: direct-reading thermometer | direct-reading thermometers Einschraubventil {n} | Einschraubventile {pl} :: clamp-in valve; metal clamp-in valve | clamp-in valves; metal clamp-in valves Einschreibebrief {m} | Einschreibebriefe {pl} :: registered letter | registered letters Einschreibefrist {f} [stud.] :: enrolment period; matriculation period; registration deadline Einschreiben {n} :: registered mail Einschreibung {f}; Eintragung {f} [stud.] | Einschreibungen {pl}; Eintragungen {pl} | Einschreibung ohne Examensabsicht | Ersteinschreibung {f} :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.] | enrollments; enrolments | non-award enrolment | first enrolment; first registration Einschreibungsformular {n} | Einschreibungsformulare {pl} :: registration form | registration forms Einschriftleser {m} :: single-font reader Einschub {m} | Einschübe {pl} :: slide-in unit; withdrawable unit | slide-in units; withdrawable units Einschub {m}; Zwischensatz {m}; Zwischenbemerkung {f}; Parenthese {f} :: parenthesis Einschub {m} | Einschübe {pl} :: plug-in; plug-in unit | plug-ins; plug-in units Einschub {m} :: pugging Einschub... :: slide-in Einschubsteckverbinder {m} [electr.] | Einschubsteckverbinder {pl} :: rack and panel connector | rack and panel connectors Einschubtechnik {f} :: withdrawable-unit design Einschulung {f}; Schulanfang {m} | Aufnahme in die Schule | differenzierte Schuleingangsphase :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.]; first day at school | school enrolment | differentiated enrolment of elementary school Einschüchterung {f} :: intimidation Einschuss {m}; Einschussstelle {f} | Einschüsse {pl}; Einschussstellen {pl} :: entry point of a bullet | entry points of bullets Einschussloch {n}; Einschuss {m} | Einschusslöcher {pl}; Einschüsse {pl} :: bullet hole | bullet holes Einschüchterungs... :: bully-boy Einschüchterungstaktik {f} :: bully-boy tactics Einschüchterungsversuch {m} | Einschüchterungsversuche {pl} :: attempt at intimidation | attempts at intimidation Einschwärzung {f} :: inking Einschweishülse {n} [techn.] | Einschweishülsen {pl} :: welded pocket | welded pockets Einschweißen {n} (in Folien zwischen Heizbacken) [techn.] :: jig welding Einschweißen {n} (in Folie) :: shrink-wrapping Einschweißmuffe {f} [techn.] | Einschweißmuffen {pl} :: welding sleeve | welding sleeves Einschwingen {n} :: transient oscillation Einschwemmkatheter {m} [med.] :: flow-directed catheter Einschwingverhalten {n} :: transient response; transient phenomenon Einschwingvorgang {m} | Einschwingvorgänge {pl} :: settling process; transient condition | settling processes; transient conditions Einschwingzeit {f} :: settling time; rise time Einseitenbandempfänger {m} :: SSB receiver Einseitenbandmodulation {f} :: single-sideband modulation; SBB modulation Einseitigkeit {f} :: one-sidedness Einseitigkeit {f}; Unausgewogenheit {f} :: imbalance Einseitigkeit {f}; Schräge {f} :: lopsidedness; skewness Einsendung {f} | Einsendungen {pl} :: transmittal | transmittals Einsendeschluss {m} :: closing date Einsenkung {f} (Straßenbau) :: deflection Einser {m} :: one's Einserkomplement {n} :: complement on one Einsetzung {f} (in) :: appointment (to) Einsicht {f}; Erkenntnis {f} :: insight; realization [eAm.]; realisation [Br.] Einsicht {f} | Einsichten {pl} :: discernment | discernments Einsicht {f} :: knowledge; discretion; intelligence; sense; reason; understanding; remorse Einsicht {f} :: judiciousness zur Einsicht bringen (durch) :: to chasten (by) zur Einsicht gelangt :: chastened by zur Einsichtnahme :: for inspection Einsichtnahme {f} | öffentliche Einsichtnahme (in Akten) :: viewing | public viewing (of records) Einsiedler {m} :: anchorite Einsiedler {m} :: recluse Einsiedlerleben {n} :: solitary life Einsingen {n} :: warm-up (before singing) Einspannschaft {m} [techn.] :: stem; clamping shank Einspannstelle {f} | Einspannstellen {pl} :: fixing point | fixing points Einspannvorrichtung {f} [techn.] :: jig Einsparungspotenzial {n}; Einsparpotenzial {n}; Einsparungspotential {n} [alt]; Einsparpotential {n} [alt] (bei etw.) | das Einsparungspotenzial bei der Reisezeit | Das Einsparungspotenzial ist beträchtlich. | Die Automatisationstechnik eröffnet neue Einsparpotenziale bei den Betriebskosten. | Der Ermäßigungsausweis bietet ein Einsparungspotential von mehr als 400 EUR. | Das Einsparpotenzial wird bei Wohnhäusern auf 30% des jetzigen Verbrauchs geschätzt. :: potential savings; potential cost savings; savings potential; saving potential (in sth.) | the potential savings in travel time | The potential savings are considerable. / The savings potential is considerable. | Automation technology is opening up new savings potentials in operating costs. | The discount pass offers potential savings of over 400 EUR. | The savings potential for residential buildings is estimated at/to be 30% of the present consumption. Einsparung {f} (an) | Einsparungen {pl} | umfangreiche Einsparungen | Einsparungen an Kosten | Einsparungen an Energie | Einsparungen an Material | durch Einsparungen an/von :: saving (in) | savings | extensive economies | savings in costs; economies in costs | savings in energy; economies in energy | savings in materials; economies in materials | by economizing on; by saving Einsparungsmaßnahme {f} [econ.] | Einsparungsmaßnahmen {pl} :: economy measure | economy measures Einspeisefeld {n} :: incoming feeder cubicle Einspeiseleitung {f} [electr.] | Einspeiseleitungen {pl} :: power supply | power supplies Einspeisespannung {f}; Speisespannung {f} [electr.] | Einspeisespannungen {pl}; Speisespannungen {pl} :: input terminal voltage | input terminal voltages Einspeisetarif {m} | Einspeisetarife {pl} :: feed-in tariff | feed-in tariffs Einspeisevergütung {f} :: compensation for electricity fed into the grid Einspeisung {f} | Einspeisungen {pl} :: feed; power feed | feeds; power feeds Einsperren {n}; Gefangenhalten {n} :: confinement Einspielergebnis {n} (eines Filmes) :: box-office takings; box-office receipts Einsprechende {m,f}; Einsprechender [jur.] | Einsprechenden {pl}; Einsprechende [jur.] :: opposer; opponent | opposers; opponents Einsppritzstation {f} (Kühler) [mach.] | Einsppritzstationen {pl} :: attemperator station; injection station | attemperator stations; injection stations Einsprengung {f} (in Gestein) | Einsprengungen {pl} :: inclusion | inclusions Einspritzdruck {m} :: injection pressure Einspritzdüse {f} [techn.] | Einspritzdüsen {pl} :: injection nozzle; injector | injection nozzles; injectors Einspritzfolge {f} :: injection order Einspritzkühler {m} (am Dampferzeuger) [mach.] | Einspritzkühler {pl} :: attemperator | attemperators Einspritzkühler {m} (Rauchgaswäscher) [mach.] | Einspritzkühler {pl} :: injection cooler | injection coolers Einspritzkühlung {f} (Kessel) [mach.] :: spray attemperation Einspritzleitung {f} [auto] :: fuel injector rail Einspritzmengen-Regelung {f} [auto] :: control of the fuel quantity injected Einspritzmotor {m} [techn.] | Einspritzmotoren {pl} :: fuel-injected engine; engine with fuel injection | fuel-injected engines; engines with fuel injection Einspritzpumpe {f} [techn.] | Einspritzpumpen {pl} :: injection pump; fuel injection pump | injection pumps; fuel injection pumps Einspritzpumpenrad {n} | Einspritzpumpenräder {pl} :: fuel injection pump pulley | fuel injection pump pulleys Einspritzregelventil {n} [mach.] | Einspritzregelventile {pl} :: spray water control valve | spray water control valves Einspritzstrahl {m} :: injection spray Einspritzstrecke {f} (Kühler) [mach.] | Einspritzstrecken {pl} :: attemperation spray section | attemperation spray sections Einspritzsystem {n} | Einspritzsysteme {pl} | variables Einspritzsystem :: injection system; injection pump system | injection systems; injection pump systems | variable injection pump system Einspritzung {f} [auto] | sequentielle Einspritzung | simultane Einspritzung | zentrale Einspritzung :: injection; fuel injection | sequentiel injection | simultaneous injection | central injection Einspritzventil {n}; Injektor {m} | Einspritzventile {pl}; Injektoren {pl} :: injector | injectors Einspritzzeitpunkt {m} [techn.] :: fuel injection timing Einspruch {m}; Vorbehalt {m} | Einsprüche {pl}; Vorbehalte {pl} | Einspruch einlegen :: caveat | caveats | to enter a caveat Einspruch {m} | Einsprüche {pl} :: plea | pleas Einspruch {m}; Veto {n} :: veto Einspruch erheben; Beschwerde einlegen; berufen [Ös.] (gegen) (bei) | Einspruch erhebend; Beschwerde einlegend | Einspruch erhoben; Beschwerde eingelegt :: to appeal (against) (to) | appealing | appealed Einspruch erheben gegen; Einwand erheben; einwenden; beanstanden | Einspruch erhebend gegen; Einwand erhebend; einwendend; beanstandend | Einspruch erhoben; Einwand erhoben; eingewendet; eingewandt; beanstandet | erhebt Einspruch; erhebt Einwand; wendet ein; beanstandet | erhob Einspruch; erhob Einwand; wendete ein; wandte ein; beanstandete :: to object to | objecting | objected | objects | objected Einspruch {m} | Einsprüche {pl} | Einspruch einlegen (gegen) :: opposition | oppositions | to give notice of opposition; to oppose (against) (Ich erhebe) Einspruch! [jur.] | Einspruch (wird) stattgegeben! | Einspruch abgelehnt! :: Objection! | Objection sustained! | Objection overruled! Einspruchsabteilung {f} :: opposition division Einspruchsbegründung {f} :: substantiation of opposition Einspruchsgrund {m} :: ground for opposition Einspruchsrecht {n} | Einspruchsrechte {pl} :: veto; power of veto | vetoes Einspruchsschrift {f} :: statement of opposition Einspruchsverfahren {n} :: opposition procedure Einsprungstelle {f} :: entrance Einspulen {n} :: spool-in Einstand {m} | seinen Einstand feiern | seinen Einstand geben; sein Debüt geben :: first day | to celebrate the start of a new job | to make one's debut Einstand {m} (Tennis) [sport] :: deuce Einstandspreis {m}; Lagereinstandspreis {m} | Einstandspreise {pl}; Lagereinstandspreise {pl} :: acquisition price | acquisition prices Einstärkenglas {n} (Brille) | Einstärkengläser {pl} :: single vision lens | single vision lenses Einsteckklemme {f} :: plug-in terminal Einsteckknarre {f} [techn.] | Einsteckknarren {pl} :: ratchet adapter | ratchet adapters Einsteckkraft {f}; Steckkraft {f} | geringe Einsteckkraft | Null-Steckkraft; verschwindend kleine Einsteckkraft :: insertion force | low insertion force /LIF/ | zero insertion force /ZIF/ Einsteckmutter {f} [techn.] | Einsteckmuttern {pl} :: speed nut | speed nuts Einsteckpuffer {m} :: protection buffer Einsteckschloss {n} | Einsteckschlösser {pl} :: mortise lock | mortise locks Einsteckschweißen {n}; Muffenschweißen {n} :: socket welding Einsteiger {m}; Einsteigerin {f} | Einsteiger {pl}; Einsteigerinnen {pl} :: newcomer; beginner | newcomers; beginners Einstellbereich {m}; Anpassungsbereich {m} | Einstellbereiche {pl}; Anpassungsbereiche {pl} :: adjustment range | adjustment ranges Einstellen {n}; Einstellung {f} | Einstellung der Waagen mittels geeichter Prüflast :: adjusting | adjusting the scale devices by means of calibrated test load Einstellen {n} (des Luftdrucks) :: adjustment (of inflation pressure) Einsteller {m} | Einsteller {pl} :: adjuster | adjusters Einstellgenauigkeit {f} :: tolerance of setting Einstellhülse {f} | Einstellhülsen {pl} :: adjusting sleeve | adjusting sleeves Einstellknopf {m} | Einstellknöpfe {pl} :: setting knob | setting knobs Einstelllehre {f} [techn.] | Einstelllehren {pl} :: setting gauge; adjustment gauge | setting gauges; adjustment gauges Einstellmarkierung {f} | Einstellmarkierungen {pl} :: timing mark | timing marks Einstellmotor {m} | Einstellmotoren {pl} :: positioning motor | positioning motors Einstellscheibe {f} | Einstellscheiben {pl} :: adjusting shim | adjusting shims Einstellschieber {m} (Kohle auf Rost) [mach.] | Einstellschieber {pl} :: coal gate | coal gates Einstellschraube {f} [techn.] | Einstellschrauben {pl} | Einstellschraube H (Gangschaltung am Fahrrad) | Einstellschraube L (Gangschaltung am Fahrrad) :: regulating screw; setting screw | regulating screws; setting screws | high-gear limit screw | low-gear limit screw Einstellstift {m} | Einstellstifte {pl} :: setting pen | setting pens Einstellung {f} :: alignment (innere) Einstellung {f} (zu etw.) | Einstellung zur Arbeit | Einstellung der Verbraucher | Änderung der Einstellung | Erforschung der Einstellung :: attitude (towards sth.) | attitude to work | consumer attitude | change of attitude | attitude survey Einstellung {f} [jur.] | Einstellung einer Klage | Einstellung des Verfahrens :: abatement | abandonment of an action | stay/discontinuation/termination of proceedings; abatement of action (civil action); dismissal of proceedings; withdrawal of prosecution; nolle prosequi (criminal action) Einstellung {f} | Einstellungen {pl} :: engagement | engagements Einstellung {f} :: justification Einstellung {f} | Einstellungen {pl} :: setting | settings Einstellung {f}; Einstellen {n}; Einregulierung {f}; Regelung {f}; Anpassung {f}; Adaptierung {f}; Justierung {f}; Justieren {n} | Einstellen der Uhrzeit | Einstellen von Ventilatoren während des Betriebes :: adjustment | clock time adjustment | in-flight adjustment of fans Einstellung {f}; Justierung {f}; Ausrichtung {f} :: justification Einstellung {f} (eines Arbeitssuchenden); Stellenvermittlung {f}; Vermittlung {f} | Einstellung von Personal :: placement | engagement of new staff; engagement of personnel Einstellung {f} (Film) :: shot; take autoritäre Einstellung {f} :: authoritarianism einstweilige Einstellung {f} | Einstellung des Flugbetriebs {f} [aviat.] :: suspension | suspension of operations Einstellungsquote {f} | Einstellungsquoten {pl} :: accession rate | accession rates Einstellungsstopp {m} :: hiring freeze Einstellungstest {m} | Einstellungstests {pl} :: employment test | employment tests Einstellungsverfügung {f} [jur.] :: order for withdrawal of prosecution; nolle prosequi Einstellverfahren {n} :: adjustment procedure Einstellvorgang {m} :: adjustment Einstellvorrichtung {f}; Nachstellvorrichtung {f} | Einstellvorrichtungen {pl}; Nachstellvorrichtungen {pl} :: adjuster | adjusters Einstellvorschrift {f} | Einstellvorschriften {pl} :: adjustment instruction | adjustment instructions Einstellwinkel {m} | Einstellwinkel {pl} :: entering angle; angle of setting | entering angles; angles of setting Einstellwinkel {m} [aviat.] :: angle of incident Einstich {m} | Einstiche {pl} :: insertion | insertions Einstich {m}; Einstichstelle {f} | Einstiche {pl}; Einstichstellen {pl} :: puncture; prick | punctures; pricks Einstich {m} [techn.] | Einstiche {pl} | schwalbenschwanzförmiger Einstich :: groove | grooves | dovetailed groove Einstich {m} :: trepan Einstichstelle {f} [med.] | Einstichstellen {pl} :: injection port | injection ports Einstieg {m} | Einstiegen {pl} :: entrance | entrances Einstiegsdroge {f} | Einstiegsdrogen {pl} :: conditioning drug; come-on drug; gateway drug | conditioning drugs; come-on drugs; gateway drugs Einstiegsgehalt {n} [econ.] | Einstiegsgehälter {pl} :: starting salary | starting salaries Einstiegsleuchte {f} [auto] | Einstiegsleuchten {pl} :: access light | access lights Einstiegsschacht {m}; Kanalisationsschacht {m}; Schacht {m} | Einstiegsschächte {pl}; Kanalisationsschächte {pl}; Schächte {pl} :: manhole | manholes Einstiegstür {f} | Einstiegstüren {pl} :: access door | access doors Einstiegsverkleidung {f} :: access panelling Einstimmigkeit {f} | Einstimmigkeit erzielen :: unanimity | to achieve unanimity Einstimmung {f} [psych.] :: attunement Einstrahlwinkel {m} | Einstrahlwinkel {pl} :: radiation angle; penetration angle | radiation angles; penetration angles Einstreichsäge {f} | Einstreichsägen {pl} :: slitting saw | slitting saws Einströmleitung {f} | Einströmleitungen {pl} :: inlet pipe | inlet pipes Einströmstutzen {m} | Einströmstutzen {pl} :: inlet stub | inlet stubs Einströmung {f}; Zustrom {m} :: inflow; influx Einstufung {f} | Einstufungen {pl} :: classification | classifications Einstufung {f}; Bewertung {f} | Einstufungen {pl}; Bewertungen {pl} | Einstufung {f} der Reifengüte :: grading | gradings | tyre/tire quality grading Einstufung {f} :: placement Einstufungstest {m} | Einstufungstests {pl} :: placement test; evaluative test | placement tests; evaluative tests Einsturz {m} | Einstürze {pl} :: collapse | collapses Einsturzgefahr {f} :: danger of collapse Einszustand {m} :: one-state Eintagsfliege {f} [zool.] | Eintagsfliegen {pl} :: mayfly | mayflies Eintagsfliegen {pl}; Ephemeriden {pl} [zool.] :: ephemera Eintagsfliege {f} [übtr.] :: nine-days wonder [fig.] Eintagsfliegen {pl}; verübergehende Erscheinungen {pl}; Sammlerobjekte {pl} (eigentlich nur für kurzen Gebrauch, z.B. Eintrittskarten) :: ephemera Eintagsfliege {f} [übtr.]; kein Dauerzustand :: passing phase Eintagstide {f} [geogr.] :: diurnal tide Eintauchfühler {m} [techn.] | Eintauchfühler {pl} :: immersion sensor | immersion sensors Eintauchtiefe {f} :: depth of immersion Einteilungsfaktor {m} | Einteilungsfaktoren {pl} :: scale factor | scale factors Einthemenwahlkampf {m} [pol.] | Einthemenwahlkämpfe {pl} :: single-issue campaign | single-issue campaigns Eintiefungsstrecke {f} :: degradation stretch Eintor {n} [electr.] | Eintore {pl} :: oneport | oneports Eintönigkeit {f} :: monotonousness Eintopf {m}; Eintopfgericht {n} [cook.] :: mulligan; minestrone; hotchpotch Eintopf {m}; Eintopfgericht {n}; Stew {m} [cook.] | Lammeintopf {m}; Hammeleintopf {m} | eine Art Eintopf | Eintopf aus Fleisch und Kartoffeln :: stew | Irish stew; lamb stew | olla podrida | hotpot; hot pot Eintopf {m}; dicke Suppe {f} (meist mit Fisch oder Meeresfrüchten) [cook.] | Muschelsuppe {f} :: chowder | clam chowder Eintracht {f}; Einigkeit {f}; Eins {f}; Einheit {f} :: unity Einträglichkeit {f} :: lucrativeness Einträger-Deckenkran {m} :: single girder underslung crane Einträger-Laufkran {m} :: single girder overhead travelling cran Einträglichkeit {f} :: profitableness Eintrag {m} [math.] :: entry Eintrag {m}; Eintragung {f} | Einträge {pl}; Eintragungen {f} | analytische Eintragung {f} :: entry | entries | analytical entry Eintragen {n}; Eintrag {m}; Eintragung {f} :: entering Eintragung {f}; Einschreibung {f} :: registration Eintragungsschein {m} | Eintragungsscheine {pl} :: certificate of registration | certificates of registration Eintreibdorn {m} [techn.] :: drift Eintreibung {f} | Eintreibungen {pl} :: exaction | exactions Eintreten {n} :: espousal Eintreten {n} :: eventuation Eintreten {n}; Fürsprache {f} :: advocacy Eintritt {m} :: admittance Eintritt {m} :: entree; entrée Eintritt {m}; Eintreten {n} (eines Ereignisses) [jur.] | Eintritt eines Schadenfalls | Eintritt des Versicherungsfalls | bei Eintritt des Todes | nach Eintritt des Erbfalls | nach Eintritt der Volljährigkeit | nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit | beim Eintreten von Zahlungsrückständen; wenn es zu Zahlungsrückständen kommt | beim Eintreten des Versicherungsfalls | beim Eintreten außergewöhnlicher Umstände, die die Versorgung beeinträchtigen :: occurrence (of an event) | occurrance of a loss; occurance of an event of loss | occurrance of the insurance contingency / of the event insured against | upon death | after the death of the testator | after coming of (full) age; after reaching majority | upon insolvency; after insolvency has occurred | when/if arrears arise | when/if the risk materializes; in the event that the risk scenario materializes | in the event of exceptional circumstances affecting supplies; when/if exceptional circumstances occur which affect supplies Eintritt {m}; Eindringen {n} [techn.] | Eintritte {pl} | Eindringen von Verunreinigungen :: ingress | ingresses | contamination ingress Eintrittsalter {n} :: age at entry Eintrittsantrag {m} | Eintrittsanträge {pl} :: application for entry | applications for entry Eintrittsbedingung {f} | Eintrittsbedingungen {pl} :: conditions for participation | conditions for participation Eintrittsdatum {n} :: date of joining Eintrittsgeld {n} | Eintrittsgelder {pl} | Eintritt frei :: entrance fee | entrance fees | entrance free Eintrittsinvarianz {f} :: reentrancy Eintrittskarte {f}; Ticket {n}; Karte {f} | Eintrittskarten {pl}; Tickets {pl}; Karten {pl} | elektronisches Ticket | zwei Eintrittskarten für das Fußballspiel :: ticket | tickets | electronic tickets | two tickets for the soccer game Eintrittskarte {f}; Einlasskarte {f} | Eintrittskarten {pl}; Einlasskarten {pl} :: admission ticket | admission tickets Eintrittspforte {f} (eines Erregers) [med.] :: portal of entry (of a pathogen) Eintrittspreis {m}; Eintrittsgebühr {f} :: admission fee Eintrittsdruck {m} :: inlet pressure Einvernehmen {n}; Eintracht {f}; Harmonie {f} | in gutem Einvernehmen leben :: harmony | to live in perfect harmony Einvernehmen {n} :: understandings Einverständnis {n} (zu) :: approval (of) Einverständniserklärung {f} | Einverständniserklärungen {pl} :: statement of agreement | statements of agreement Einverständniserklärung {f} [psych.] :: informed consent Einwaage {f} [chem.] :: weight of sample taken; original weight Einwahlmöglichkeiten {pl} :: dial-up facilities Einwalken {n} [textil.] :: fulling Einwahl {f} [telco.] :: dial-up Einwahlpunkt {m} [telco.] | Einwahlpunkte {pl} :: dial-in point | dial-in points Einwahlverbindung {f} [telco.] | Einwahlverbindungen {pl} :: dial-up connection | dial-up connections Einwalzenbrecher {m} [techn.] | Einwalzenbrecher {pl} :: single roll crusher | single roll crushers Einwalzenschlackebrecher {m} [techn.] | Einwalzenschlackebrecher {pl} :: single roll slag crusher | single roll slag crushers Einwalzwerkzeug {n} | Einwalzwerkzeuge {pl} :: roller expander; swaging tool | roller expanders; swaging tools Einwand {m}; Einspruch {m}; Widerspruch {m}; Widerwort {n} | Einwände {pl}; Einsprüche {pl}; Widersprüche {pl}; Widerworte {pl} | einen Einwand beseitigen | Einspruch einlegen; Einwand erheben | Einspruch einlegen | Einwände und Anregungen | jds. Einwände übergehen :: objection | objections | to meet an objection | to raise an objection | to file an objection | objections and suggestions | to ignore so.'s objections Einwand {m}; Bedenken {pl}; Einwendung {f} | Einwendungen {pl} :: demur | demurs Einwände haben; Einwände erheben; Bedenken äußern | Einwände habend; Einwände erhebend; Bedenken äußernd | Einwände gehabt; Einwände erhoben; Bedenken geäußert :: to demur | demurring | demurred Einwanderer {m}; Einwanderin {f}; Zuwanderer {m}; Zuwanderin {f}; Immigrant {m}; Immigrantin {f} | Einwanderer {pl}; Zuwanderer {pl}; Immigranten {pl} :: immigrant | immigrants Einwanderung {f}; Zuwanderung {f}; Immigration {f} | Einwanderungen {pl}; Zuwanderungen {pl}; Immigrationen {pl} | Die Zuwanderung ist durch/mit/über Quoten geregelt. [pol.] :: immigration | immigrations | Immigration is subjected to quotas. Einwanderungsbehörde {f} | US-Einwanderungsbehörde {f} :: immigration authority; immigration office | immigration and naturalization service /INS/ Einwanderungsland {n} | Einwanderungsländer {pl} :: country of immigration | countries of immigration Einwanderungsquote {f} :: immigration quota Einwanderungssystem {n} [pol.] | Einwanderungssysteme {pl} :: immigration system | immigration systems Einweg... :: nonreturnable Einweg...; Einmal...; Wegwerf... :: disposable; single-use Einwegartikel {m} | Einwegartikel {pl} :: disposable article | disposable articles Einwegflasche {f} | Einwegflaschen {pl} :: non-returnable bottle | non-returnable bottles Einwegpackung {f} | Einwegpackungen {pl} :: expendable pack | expendable packs Einwegpalette {f} | Einwegpaletten {pl} :: throw-away pallet; disposable pallet | throw-away pallets; disposable pallets Einwegüberziehschuhe {pl} :: booties; disposable shoe covers Einweichen {n}; Durchtränken {n} :: soak Einweihung {f}; Einweihungsfeier {f} | Einweihungen {pl}; Einweihungsfeiern {pl} :: opening; official opening; tape-cutting ceremony | openings; official openings; tape-cutting ceremonies Einweihung {f} :: inauguration Einweihung {f} :: induction Einweihung {f} :: initiation Einweiser {m} am Boden zum Absetzen von Lasten aus einem Luftfahrzeug :: pathfinder Einweisung {f} ins Krankenhaus | Zwangseinweisung {f} :: admission; hospitalization [eAm.]; hospitalisation [Br.] | compulsory hospitalization Einweisung {f} (in neue Tätigkeit) :: introduction Einweisung {f} :: briefing Einweisungsfahrzeug {n}; Einweisungswagen {m} [aviat.] | Einweisungsfahrzeuge {pl}; Einweisungswagen {pl} :: follow-me car | follow-me cars Einweihung {f} :: dedication Einweihungsparty {f} :: housewarming party; house-warming party Einwellenanordnung {f} (Turbine) [mach.] :: single-shaft arrangement; tandem-compound arrangement Einwickelpapier {n} :: wrapping paper Einwilligung {f} (in) | Einwilligungen {pl} :: agreement; consent; approval (for) | agreements; consents Einwilligung {f} :: adhesion Einwilligung {f}; Billigung {f} | Einwilligungen {pl}; Billigungen {pl} :: assent | assents Einwilligung {f}; Nachgiebigkeit {f} :: acquiescence Einwilligung {f} :: indulgence Einwinkpersonal {n} :: marshallers Einwirkkraft {f} [techn.] :: reaction force Einwirkung {f} | Einwirkungen {pl} :: impact; influence; effect | impacts; influences; effects Einwirkungsbereich {m}; Einwirkungsfläche {f} | Einwirkungsbereiche {pl}; Einwirkungsflächen {pl} :: zone of impact; area of impact | zones of impact; areas of impact Einwohner {m} | Einwohner {pl} :: inhabitant; habitant | inhabitants; habitants Einwohner Birminghams :: Brummie [Br.] [coll.] Einwohnermeldeamt {n}; Meldeamt {n}; Meldestelle {f}; Meldebehörde {f}; Einwohnerkontrolle {f} [Schw.]; Einwohnerdienste {pl} [Schw.] [adm.] | Einwohnermeldeämter {pl}; Meldeämter {pl}; Meldestellen {pl}; Meldebehörden {pl} :: residents' registration office; registration office | registration offices; residents registration offices Einwohnerzahl {f} :: number of inhabitants; (total) population Einwurf {m}; Einwerfen {n}; Hineinwerfen {n} (einer Münze) :: insertion (of a coin) Einwurf {m}; Aufgabe {f}; Einlieferung {f} (von Briefen) :: posting; mailing Einwurf {m}; Zwischenbemerkung {f} (in einem Gespräch) | Einwürfe {pl}; Zwischenbemerkungen {pl} :: interjection; submission | interjections; submissions Einwurf {m} [sport] | Einwürfe {pl} | falscher Einwurf :: throw-in; toss | throw-ins; tosses | foul throw Einzahl {f}; Singular {m} :: singular Einzahlung {f} :: deposit Einzahlung {f} | Einzahlungen {pl} :: payment; payment-in | payments; payments-in Einzahlungsschein {m} [fin.] | Einzahlungsscheine {pl} :: pay-in slip; inpayment form | pay-in slips; inpayment form Einzäunung {f}; Umfriedung {f}; Einhegung {f}; Gehege {n} :: enclosure; fence Einzelüberprüfung {f} :: checking in detail Einzelabschluss {m} [fin.] :: unconsolidated financial statement Einzeladerabdichtung {f} [electr.] :: single-wire sealing Einzelaktion {m}; Alleingang {m} [sport] | Eine Einzelaktion von Stuart führte zum Führungstreffer für Manchester. :: solo effort | A solo effort by Stuart led to the goal that gave Manchester the lead. Einzelanfertigung {f} :: single-piece production Einzelbeachtung {f} :: one-on-one attention Einzelbeleg {m} | Einzelbelege {pl} :: single document | single documents Einzelbeleg {m} :: single-sheet Einzelbenutzer... :: single-user ... Einzelbaumauslese {f} :: single tree selection Einzelbereifung {f} :: single fitment (tyres) Einzelbericht {m} | Einzelberichte {pl} :: anecdotal report | anecdotal reports Einzelbestellung {f} | Einzelbestellungen {pl} :: individual order | individual orders Einzelbestimmung {f} | Einzelbestimmungen {pl} :: relevant specification | relevant specifications Einzelbeulspannung {f} [techn.] :: single bulging stress Einzelblattförderer {m} :: sheet conveyor Einzelblatteinzug {m} :: sheet feed Einzelblattzuführung {f} :: sheet feeder Einzelblüte {f} [bot.] | Einzelblüten {pl} :: single flower | single flowers Einzeldraht... :: single-wire Einzelentwässerung {f} (Kesseldruckteil) [mach.] :: selective drainage Einzelfall {m} | Einzelfälle {pl} | nur in Einzelfällen | je nach den Umständen des Einzelfalles [jur.] :: individual case; particular case | individual cases | only in isolated/individual/particular cases | depending on the circumstances of each case Einzelfenster {n} | Einzelfenster {pl} :: single window | single windows Einzelfertigung {f} :: batch production Einzelfilterversorgung {f} :: individual filter supply Einzelfirma {f} | Einzelfirmen {pl} :: individual enterprise | individual enterprises Einzelformular {n} | Einzelformulare {pl} :: cut form | cut forms Einzelfrage {f} | Einzelfragen {pl} :: individual question | individual questions Einzelfreistellung {f} :: individual exemption Einzelfund {m} :: single find Einzelfunkenspule {f} | Einzelfunkenspulen {pl} :: single-spark ignition coil | single-spark ignition coils Einzelfundament {n} | Einzelfundamente {pl} :: individual foundation; foundation block | individual foundations; foundation blocks Einzelgänger {m}; Einzelgängerin {f} :: lone wolf Einzelgänger {m} :: loner Einzelgänger {m}; Außenseiter {m} :: maverick Einzelgerät {n} | Einzelgeräte {pl} :: single device | single devices Einzelgespräch {n} | Einzelgespräche {pl} :: one-to-one conversation | one-to-one conversations interne Beratung eines Verhandlungsteams; Einzelgespräch {n} (zwischen Vermittler und einem Verhandungspartner) :: caucus Einzelgründung {f} :: individual foundation Einzelhaft {f} | in Einzelhaft; in Isolierhaft :: solitary; solitary confinement | incommunicado Einzelhändler {m}; (kleiner) Händler {m} | Einzelhändler {pl} | Kleine Händler geben normalerweise nicht viel Geld für EDV aus. :: retailer; retail trader | retailers | Retailers typically are not big spenders on IT. Einzelhandel {m}; Kleinhandel {m} | Einzel- und Großhandel | im Einzelhandel :: retail; retail trade; retailing | retail and wholesale | retail Einzelhandel betreiben; im Einzelhandel verkaufen :: to retail; to sell by retail Einzelhandelsabsatz {m}; Kleinverkauf {m} :: retail Einzelhandelsgeschäft {n} | Einzelhandelsgeschäfte {pl} :: retail store; retail outlet | retail stores; retail outlets Einzelhandelskauffrau {f} :: trained retail saleswoman Einzelhandelskaufmann {m} :: trained retail salesman Einzelhandelskette {f} | Einzelhandelsketten {pl} :: retail store chain | retail store chains Einzelhandelspreisindex {m} :: retail price index Einzelheit {f}; Detail {n} | Einzelheiten {pl}; Details {pl} | in den kleinsten Einzelheiten | in allen Einzelheiten | weitere Einzelheiten :: detail | details | in the minutest details | in explicit detail | further details Einzelheiten {pl}; genauere Angaben :: elaboration Einzelheit {f} | Einzelheiten {pl} :: particular | particulars Einzelheit {f}; Element {n}; Punkt {m}; Gegenstand {m}; Artikel {m}; Stück {n} | Einzelheiten {pl}; Elemente {pl}; Punkte {pl}; Gegenstände {pl}; Artikel {pl}; Stücke {pl} | zuletzt angesehene Artikel; kürzlich angesehene Artikel :: item | items | recently viewed items (belanglose) Einzelheiten {pl}; Details {pl} (von etw.) | Der Ausschuss studierte stundenlang die Einzelheiten des Berichts. | Komik beruht oft auf den kleinen Dingen des Alltags. :: minutiae (of sth.) | The committee studied the minutiae of the report for hours. | Comedy is often based on the minutiae of everyday life. Einzelkabine {f} | Einzelkabinen {pl} :: single cabin | single cabins Einzelkampf {m} | Einzelkämpfe {pl} :: single combat | single combats Einzelkämpfer {m}; Einzelkämpferin {f} | Einzelkämpfer {pl}; Einzelkämpferinnen {pl} :: lone fighter | lone fighters Einzelkaufmann {m} :: sole proprietor Einzelkind {n} :: (an) only child Einzelkontakt {m} :: individual force Einzelkosten {pl} :: individual costs Einzelkosten {pl} :: product-related costs Einzelkraft {f} :: single force; concentrated force Einzellage {f} :: detached location Einzellast {f} | Einzellasten {pl} :: single load; concentrated load; point load | single loads; concentrated loads; point loads Einzellitzen {pl} :: single strands Einzellöschzeichen {n} :: character erase Einzelmaßnahme {f} | Einzelmaßnahmen {pl} :: individual measure | individual measures Einzelmontage {f} :: single mounting Einzelnote {f} [school] | Einzelnoten {pl} :: individual mark; individual grade | individual marks; individual grades Einzelperson {f} (im Gegensatz zu Gruppe) | Einzelpersonen {pl} | für eine Einzelperson :: single person; unaccompanied person | single persons; unaccompanied persons | for one person (only) Einzelperson {f}; Privatperson {f} (im Gegensatz zu Staat, Organisation) | Einzelpersonen {pl}; Privatpersonen {pl} :: individual person | individual persons Einzelphänomen {n} | Einzelphänomene {pl} | Das ist allerdings kein Einzelphänomen. :: individual phenomenon; single phenomenon | individual phenomena; single phenomena | This, however, is not an isolated phenomenon. Einzelplatzsystem {n} | Einzelplatzsysteme {pl} :: single-position system | single-position systems Einzelposten {m} | Einzelposten {pl} :: single item | single items Einzelpreis {m} | Einzelpreise {pl} :: flat rate; price of a single piece; price of a single item | flat rates; prices of a single piece; prices of a single item Einzelrad {n} | Einzelräder {pl} :: single wheel | single wheels Einzelradaufhängung {f} [auto] :: independent wheel suspension Einzelrechner {m}; eigenständiger Rechner [comp.] | Einzelrechner {pl}; eigenständige Rechner :: stand-alone computer | stand-alone computers Einzelschicksal {n} | Einzelschicksale {pl} :: individual fate | individual fates Einzelschleifensteuerung {f} :: single-loop controller Einzelschritt {m} | Einzelschritte {pl} :: single step | single steps Einzelschritt-Fehlersuche {f}; Verfolgung {f} [comp.] :: trace Einzelspindelantrieb {m} [techn.] :: single spindle drive Einzelstufe {f} | Einzelstufen {pl} :: individual step | individual steps Einzelstück {n} | Einzelstücke {pl} :: individual item; individual piece | individual items; individual pieces Einzelstück {n} :: single copy Einzelsteuerung {f}; Antriebssteuerung {f} :: individual control Einzeltarif {m} :: rate Einzelteil {n} | Einzelteile {pl} :: part; component part; single part | parts; component parts; single parts Einzelteil {n}; Anbauteil {n}; Element {n} | Einzelteile {pl}; Anbauteile {pl}; Elemente {pl} :: unit | units Einzelteile {pl} :: piece parts Einzelteilfertigung {f} :: single item production system Einzelunternehmen {n} [econ.] | Einzelunternehmen {pl} :: individual enterprise; one-man business | individual enterprises Einzelunternehmen {n} :: personal undertaking Einzelunternehmer {m}; Einzelunternehmerin {f} :: sole trader Einzelunterricht {m} [school] :: individual instruction; one-to-one lesson; separate tuition Einzelunterricht {m} (Sonderpädagogik) [school] :: individualized personal instruction /IPI/ Einzelverdrahtung {f} :: single-wire harnessing Einzelverkauf {m} | Einzelverkäufe {pl} :: sale by retail | sales by retail Einzelverpackung {f} :: packaging Einzelversicherer {m} | Einzelversicherer {pl} :: individual insurer | individual insurers Einzelversuch {m} | Einzelversuche {pl} :: solo attempt | solo attempts Einzelwelle {f} | Einzelwellen {pl} :: solitary wave | solitary waves Einzelwerk {n} :: Monograph Einzelwesen {n} :: individual; individual being Einzelwertberichtigung vornehmen; Pauschalwertberichtigung buchen [fin.] :: to make a reserve for bad debt Einzelzahlung {f} | Einzelzahlungen {pl} :: individual payment | individual payments Einzelzelle {f} | Einzelzellen {pl} :: solitary cell | solitary cells Einzelziehkraft {f} :: individual withdrawal force Einzelzimmer {n} /EZ/ | Einzelzimmer {pl} :: single room | single rooms Einzelzimmer {n} | Einzelzimmer {pl} :: apartment | apartments Einzelzimmerzuschlag {m} | Einzelzimmerzuschläge {pl} | einen Einzelzimmerzuschlag bezahlen müssen :: surcharge for single occupancy | surcharges for single occupancy | to be surcharged for a single room Einzelzulassung {f} :: approval for specific use Einziehung {f}; Eintreibung {f} (von Steuern); Beschlagnahme {f} :: levy Einziehvorrichtung {f} :: pull in device Einzigartigkeit {f} :: inimitability Einzigartigkeit {f} | Einzigartigkeiten {pl} :: singularity | singularities Einzigartigkeit {f}; Einmaligkeit {f} :: uniqueness Einzige {n} | Einzige {m,f} :: the only thing | the only one Einzimmerwohnung {f}; Einraumwohnung {f} | Einzimmerwohnungen {pl}; Einraumwohnungen {pl} :: one-room apartment; one-room flat [Br.]; studio apartment [Am.] | one-room apartments; one-room flats; studio apartments Einzug {m} (in eine Wohnung) :: moving in Einzug {m}; Einmarsch {m} (in) :: entry (into); marching in Einzugsermächtigung {f}; Einziehungsauftrag {m} [fin.] | Einzugsermächtigungen {pl}; Einziehungsaufträge {pl} :: direct debit mandate; direct debit authorisation [Br.]; direct debit authorization [eAm.] | direct debit mandates; direct debit authorisations; direct debit authorizations Einzugsgebiet {n}; Einzugsbereich {m} | Einzugsgebiete {pl}; Einzugsbereiche {pl} | örtlich angrenzendes Einzugsgebiet :: catchment area; service area | catchment areas; service areas | adjacent catchment area Einzugsgebiet {n}; Umland {n} (einer Stadt) :: hinterland Einzugsgebiet {n} :: commuter belt Einzugsgebietsanalyse {f} | Einzugsgebietsanalysen {pl} :: site catchment analysis | site catchment analyses Einzugskosten {pl} [fin.] :: encashment charges Einzugsschnecke {f} [techn.] :: auger Einzugstraversenkühlung {f} [techn.] :: feed traverse cooling Einzugsverfahren {n} [fin.] :: automatic debit transfer system Einzugswicklung {f} | Einzugswicklungen {pl} :: move-in winding | move-in windings Einzweck... :: single-purpose Einzylinder-Prüfstand {m} :: single cylinder test station Einzylindermotor {m} | Einzylindermotoren {pl} :: single-cylinder engine | single-cylinder engines Eis {n} (gefrorenes Wasser) | zu Eis gefrieren; zu Eis werden | sich auf dünnem Eis bewegen [übtr.] | das Eis brechen | etw. auf Eis legen [übtr.] (etw. zurückstellen) | auf Eis liegen [übtr.] :: ice | to freeze {froze; frozen}; to turn to ice | to be treading on thin ice; to tread on thin ice; to walk on thin ice; to skate on thin ice [fig.] | to break the ice | to put on ice; to put sth. on the backburner [fig.] | to be on hold Eis {n}; Speiseeis {n} [cook.] | ein Eis essen | dünn geschabtes mit Sirup übergossenes Eis :: ice-cream; ice cream | to eat an ice-cream | snow cone; snowball Eis am Stiel :: popsicle [Am.]; ice lolly [tm]; lollipop [Br.] Eisbarriere {f} (in einem Gewässer verursacht durch Eisschollen) :: ice jam [Am.] Eisbär {m} [zool.] | Eisbären {pl} :: polar bear; ice bear | polar bears; ice bears Eisbahn {f} | Eisbahnen {pl} :: ice rink; skating rink | ice rinks; skating rinks Eisbecher {m} (mit Früchten) :: sundae; ice-cream sundae Eisbein {n}; Schweinsknöchel {n} [cook.] :: knuckle of pork Eisberg {m} | Eisberge {pl} | (kleiner) Eisberg | Spitze des Eisbergs :: iceberg; berg | icebergs; bergs | growler | peak of the iceberg Eisbeutel {m} | Eisbeutel {pl} :: ice bag | ice bags Eisbewegung {f} | Eisbewegungen {pl} :: ice run; motion of ice | ice runs; motions of ice Eisblume {f} | Eisblumen {pl} :: frost work; frost pattern | frost work; frost patterns Eisbombe {f} | Eisbomben {pl} :: ice cream bomb | ice cream bombs Eisbrecher {m} | Eisbrecher {pl} :: icebreaker | icebreakers Eischnee {m}; steifgeschlagenes Eiweiß :: whipped egg whites Eiscrusher {m} :: ice crusher Eisdecke {f} | Eisdecken {pl} :: sheet of ice; ice cover | sheets of ice Eisdicke {f} :: ice thickness Eisdiele {f} | Eisdielen {pl} :: ice-cream parlor [Am.] | ice-cream parlors Eisdruck {m} :: ice load Eisen {n} | schmiedbares Eisen | durch Chelatoren stabilisiertes Eisen :: iron | malleable iron | chelated iron Eisen {n} :: ferric zum alten Eisen gehören [übtr.] :: to be on the shelf jdn. zum alten Eisen werfen [übtr.] :: to throw sb. on the scrap heap noch andere Eisen im Feuer haben [übtr.] :: to have other irons in the fire Eisenabscheider {m}; Magnetabscheider {m} [mach.] | Eisenabscheider {pl}; Magnetabscheider {pl} :: magnetic separator | magnetic separators Eisenauflage {f} (bei Eisenhobeln) [mach.] :: frog Eisenbahn {f} | Eisenbahnen {pl} | mit der Eisenbahn | Transsibirische Eisenbahn {f} :: railway; railroad /RR/ [Am.] | railways; railroads | by rail | Trans-Siberian Railway Eisenbahn {f} :: train Eisenbahnbehörde {f} :: railway authority Eisenbahner {m} :: railroader Eisenbahnfrachtbrief {m} :: railway consignment note Eisenbahnknotenpunkt {m} :: railway junction; railroad junction [Am.] Eisenbahnnetz {n} :: railway network Eisenbahnschwelle {f} | Eisenbahnschwellen {pl} :: cross-tie; railway tie [Am.]; railway sleeper [Br.] | cross-ties; railway ties; railway sleepers Eisenbahnpaketmarke {f} | Eisenbahnpaketmarken {pl} :: railway parcel stamp | railway parcel stamps Eisenbahnstation {f} | Eisenbahnstationen {pl} :: railway station | railway stations Eisenbahnstrecke {f} | Eisenbahnstrecken {pl} :: railway line; railroad line [Am.]; line section | railway lines; railroad lines; line sections Eisenbahnunglück {n} | Eisenbahnunglücke {pl} :: railway accident | railway accidents Eisenbahnverkehr {m} :: rail traffic; railroad traffic Eisenbarren {m} :: bar iron Eisenbeschlag {m} | Eisenbeschläge {pl} :: iron mountings | iron mountings Eisenchlorid {n} [chem.] :: ferrochlorid Eisenerz {n} [min.] :: iron ore Eisenerzader {f} [min.] | Eisenerzadern {pl} :: vein of iron ore | veins of iron ore Eisenerzgrube {f} [min.] | Eisenerzgruben {pl} :: iron ore mine | iron ore mines Eisengehalt {m} :: iron content Eisengießerei {f} | Eisengießereien {pl} :: iron foundry | iron foundries Eisengitter {n} :: iron grate Eisenguss {m} :: iron casting Eisenhändler {m} | Eisenhändler {pl} :: ironmonger | ironmongers Eisenhaken {m} :: piton Eisenhütte {f}; Eisenwerk {n} :: ironworks Eisenhut {m} [bot.] :: monkshood; wolfsbane Blaubrüchigkeit {f}; Blausprödigkeit {f} [techn.] :: blue brittleness Blauer Eisenhut; Echter Eisenhut; Echter Sturmhut [bot.] :: blue monkshood; Frair's cap; garden monkshood; aconite Eisenkern {m} [electr.] | Eisenkerne {pl} :: dust core; iron core | dust cores; iron cores Eisenkraut {n} [bot.] :: verbena Eisenmangel {m} :: iron deficiency Eisenmangelanämie {f} [med.] :: iron-deficiency anemia Eisenoxid {n}; Eisenoxyd {n} [alt] [chem.] | Eisenoxide {pl} | Eisen(II)oxid {n}; Eisen-2-Oxid {n} | eisen(III)ixid {n}; Eisen-3-Oxid {n} | hoher Gehalt an Eisenoxid :: ferric oxide | ferric oxides | ferrous oxide | ferric oxide | high iron Eisenrohr {n} | Eisenrohre {pl} :: iron tube | iron tubes Eisenschwammspeicher {m} :: iron sponge storage Eisenspat {m} [min.] :: iron spar Eisenstange {f}; Eisenstab {m} | Eisenstangen {pl}; Eisenstäbe {pl} :: iron rod; iron bar | iron rods; iron bars Eisensuchgerät {n} (Bekohlung) [mach.] | Eisensuchgeräte {pl} :: tramp iron detector | tramp iron detectors Eisentablette {f} [med.] | Eisentabletten {pl} :: iron tablet | iron tablets Eisenteile {pl} (in der Kohle) [mach.] :: tramp iron Eisenverlust {m} [electr.] | Eisenverluste {pl} :: core loss; iron loss | core losses; iron losses Eisenwaren {pl}; Haushaltwaren {pl} :: hardware Eisenwarenhändler {m}; Eisenwarenhandlung {f} :: ironmonger Eisenwaren {pl}; Eisenzeug {n}; auch: Haushaltswaren {pl} :: ironmongery [Br.] Eisenwarenhandlung {f} | Eisenwarenhandlungen {pl} :: hardware store; ironmongery [Br.] | hardware stores; ironmongeries Eisenwarenindustrie {f} :: hardware industry Eisenwerkstoff {m} :: ferrous material Eisenwinkel {m} :: angle iron Eisenzeit {f} [hist.] | vorrömische Eisenzeit {f} | frühe Eisenzeit | späte Eisenzeit :: Iron Age | pre-Roman iron age | early Iron Age | late Iron Age Eisforschung {f} :: ice research Eisheiligen {pl} :: icemen Eishockey {n} [sport] | Eishockey ist ein beliebter Sport in Kanada. :: ice hockey; hockey | Ice hockey is a popular sport in Canada. Eishockeyspieler {m}; Eishockeyspielerin {f} [sport] | Eishockeyspieler {pl}; Eishockeyspielerinnen {pl} :: ice-hockey player | ice-hockey players Eishügel {m} | Eishügel {pl} :: hummock | hummocks Eiskappe {f} | Eiskappen {pl} :: ice cap | ice caps Eiskeil {m} [geol.] :: ice-wedge Eiskristall {m} | Eiskristallen {pl} :: ice crystal | ice crystals Eiskruste {f} | Eiskrusten {pl} :: ice rind | ice rinds Eiskunstlauf {m}; Eiskunstlaufen {n} [sport] :: figure skating Eiskunstläufer {m}; Eiskunstläuferin {f} [sport] | Eiskunstläufer {pl}; Eiskunstläuferinnen {pl} :: figure skater | figure skaters Eiskunstläufer {m}; Schlittschuhläufer {m} [sport] | Eiskunstläufer {pl}; Schlittschuhläufer {pl} :: skater | skaters Eisläufer {m}; Eisläuferin {f} [sport] | Eisläufer {pl}; Eisläuferinnen {pl} :: ice-skater | ice-skaters Eismeer {n} [geogr.] :: Polar Sea Eisschaber {m}; Eiskratzer {m} | Eisschaber {pl}; Eiskratzer {pl} :: ice scraper | ice scrapers Eispende {f} [med.] | Eispenden {pl} :: egg donation | egg donations Eisschnelllauf {m}; Eisschnelllaufen {n}; Eisschnellauf {m} [alt] [sport] | der Eisschnelllaufsport :: speed skating | the [sport] of speed skating Eisscholle {f} | Eisschollen {pl} :: ice floe | ice floes Eisschrank {m} | Eisschränke {pl} :: refrigerator; fridge | refrigerators; fridges Eissegelboot {n} | Eissegelboote {pl} :: iceboat | iceboats Eisteddfod; walisisches Musik- und Literaturfestival :: eisteddfod Eissorte {f} :: type of ice cream Eisstock {m} :: ice stick; curling stone Eisstockschießen {n} [sport] :: ice stick shooting; Bavarian curling Eistüte {f} | Eistüten {pl} :: ice-cream cone | ice-cream cones Eistee {m} :: iced tea Eisverkäufer {m} | Eisverkäufer {pl} :: iceman | icemen Eisvogel {m} [ornith.] | Eisvögel {pl} :: kingfisher; halcyon | kingfishers Eiswürfel {m} | mit Eiswürfeln; on the rocks (Getränk) :: ice cube | on the rocks Eiszapfen {m} | Eiszapfen {pl} :: icicle | icicles Eiszuwachs {m} :: ice accretion Eitelkeit {f} :: conceitedness Eitelkeit {f} :: vanity Eiter {n} [med.] | mit Eiter gefüllt; vereitert :: pus; matter | pus-filled Eiterabsonderung {f} [med.] :: issue of pus Eiterflechte {f} :: impetigo Eiterung {f} | Eiterungen {pl} :: ulceration | ulcerations Eitrigkeit {f} :: purulence Eiweiß {n}; Eiklar {n}; Klar {n} [Ös.] (eines Eies) [cook.] | Eiweiß schaumig / steif / zu Schnee schlagen :: egg-white; white of an egg | to beat the egg-white until it is stiff Eiweiß {n}; Protein {n} [biochem.] :: protein Eiweiß {n}; Albumen {n} :: albumen; albumin Eiweißbedarf {m} :: protein requirement Eiweißgehalt {m} :: protein content Eiweißkörper {m} :: protein; albuminous substance Eiweißmangel {m} :: protein deficiency Eizelle {f} :: egg cell Ejakulation {f}; Samenerguss {m} | Ejakulationen {pl}; Samenergüsse {pl} | vorzeitiger Samenerguss :: ejaculation; cumshot [slang] | ejaculations | premature ejaculation /PE/ Ejakulationsstörung {f} [med.] | Ejakulationsstörungen {pl} :: ejaculation disorder | ejaculation disorders Ejektionsfraktion {f} [med.] :: ejection fraction Ekchymose {f}; kleinflächige Hautblutung {f} [med.] :: ecchymosis Ekel {m}; Abscheu {m,f} (vor) | Abscheu vor etw. haben :: aversion; loathing (of; for) | to have a loathing of sth. Ekel {m} (vor) | sich vor Ekel abwenden :: disgust (at; for) | to look away in disgust Ekel {m} (vor) :: revulsion (at) Ekel empfinden; einen Ekel haben; ekeln; anekeln; anwidern; degoutieren {vt} | Ekel empfindend; einen Ekel habend; ekelnd; anekelnd; anwidernd; degoutierend | Ekel empfunden; einen Ekel gehabt; geekelt; angeekelt; angewidert; degoutiert | jdn. anekeln :: to disgust | disgusting | disgusted | to gross sb. out [Am.] [coll.] Ekelempfindlichkeit {f} :: disgust sensitivity Ekelfaktor {m} | Ekelfaktoren {pl} :: yuck factor | yuck factors Ekklesiologie {f}; Lehre von der Kirche in der christlichen Theologie [relig.] :: ecclesiology Eklampsie {f} [med.] :: eclampsia Eklat {m} | einen Eklat verursachen | Es kam zu einem Eklat. :: sensation | to cause a sensation; to cause a stir | A dispute broke out. Eklektizismus {m} :: eclecticism Ekstase {f}; Verzückung {f} | Ekstasen {pl}; Verzückungen {pl} :: ecstasy | ecstasies Ekstase {f} | Ekstasen {pl} :: frenzy | frenzies Ektomie {f} [med.] :: ectomy; resection Ekzem {n}; Flechte {f} [med.] | Ekzeme {pl}; Flechten {pl} :: eczema | eczemas Elaboration {f} :: elaboration Elan {m}; Schwung {m}; Pep {m} :: pep Elan {m}; Schwung {m} | voller Schwung und Elan :: vim [coll.] | full of vim and vigor Elastan {n} [chem.] :: Spandex Elastanz {f} :: elastance Elastikschlüpfer {m} :: roll-on Elastizität {f}; Dehnbarkeit {f} :: elasticity Elastizität {f}; Dehnbarkeit {f} :: stretch Elastizität {f} :: resilience; resiliency Elastizität {f} :: springiness Elastizität {f} [econ.] | Elastizität {f} der Nachfrage | Elastizität von eins :: elasticity | elasticity of demand | unit(ary) elasticity Elastizitätsgrenze {f} | Elastizitätsgrenzen {pl} :: elastic limit | elastic limits Elastizitätsmodul {n,m}; E-Modul {n,m} :: modulus of elasticity; elastic modulus; Young's modulus [Am.] Elastizitätsrückgewinnung {f} :: elastic recovery Elastomer {n}; elastischer Kunststoff (vernetzter/vulkanisierter Kautschuk) [chem.] | thermoplastisches Elastomer | stark vernetztes Elastomer | gummielastisch vernetztes Elastomer :: elastomer | thermo plastics | duro plastics | thermoplastic elastomer Elastomerfuge {f} | Elastomerfugen {pl} :: elastomeric joint | elastomeric joints Elch {m} [zool.] | Elche {pl} | Elch (in Nordamerika) | Elch (in Europa und Asien) :: elk; European elk; moose [Am.] | elks; moose | moose | elk Elefant {m} [zool.] | Elefanten {pl} :: elephant | elephants Eleganz {f} | Eleganz der Kleidung :: elegance | sartorial elegance Eleganz {f} :: dapperness; jauntiness Eleganz {f} (Mode) :: stylishness; smartness Eleganz {f}; Elegantheit {f} :: dressiness Eleganz {f} :: classiness Eleganz {f} :: fashionability Eleganz {f} :: poshness Eleganz {f} :: ritziness Elegie {f}; Klagelied {n} :: elegy Elektrifizierung {f} :: electrification Elektriker {m}; Elektrikerin {f} | Elektriker {pl}; Elektrikerinnen {pl} :: electrician | electricians Elektriker-Maulschlüssel {m} :: ignition wrench Elektrisierung {f} | Elektrisierungen {pl} :: electrification | electrifications Elektrizität {f} | positive Elektrizität {f} :: electricity | vitreous electricity Elektrizitäts-Versorgungs-Unternehmen {n} /EVU/; Elektrizitätsversorger {m} :: power company Elektrizitätswerk {n} :: power station; power plant Elektro... :: electric Elektrode {f} [electr.] [techn.] | Elektroden {pl} | Elektrode (erzsauer) | Elektrode (Fülldraht) | Elektrode (kalkbasisch) | Elektrode (nackt; blank) | Elektrode (Seelen) | umhüllte Elektrode :: electrode | electrodes | iron oxide electrode | cored-wire electrode | basic electrode | bare-wire electrode | cored electrode | covered electrode; coated electrode Elektrodenabstand {m} [electr.] :: electrode gap Elektro-Stehroller {m} :: electric foot scooter; Segway personal transporter; Segway [tm] Elektroakustik {f} :: electro-acoustics Elektroauto {n} | Elektroautos {pl} :: electric car; electrically powered car; e-car | electric cars; electrically powered cars; e-cars Elektrochemie {f} [chem.] :: electrochemistry Elektrodenbezeichnung {f} [techn.] :: electrode classification Elektrodenhalter {m}; Elektrodenzange {f} [techn.] | Elektrodenhalter {pl}; Elektrodenzangen {pl} :: electrode holder | electrode holders Elektrodenköcher {m} [techn.] | Elektrodenköcher {pl} :: electrode case | electrode cases Elektrodentrockenofen {m} [techn.] | Elektrodentrockenöfen {pl} :: electrode oven | electrode ovens Elektrodynamik {f} :: electrodynamics Elektroenzephalographie {f}; EEG {n} [med.] :: electroencephalography Elektrofahrrad {n}; E-Bike {n} | Elektrofahrräder {pl}; E-Bikes {pl} :: electric bicycle; e-bike | electric bicycles; e-bikes Elektrofahrzeug {n} | Elektrofahrzeuge {pl} | batteriebetriebens Elektrofahrzeug :: electric vehicle /EV/ | electric vehicles | battery electric vehicle /BEV/ Elektrofilter {m}; E-Filter {m}; Elektro-Staubfilter {m} [techn.] | Elektrofilter {pl}; E-Filter {pl}; Elektro-Staubfilter {pl} :: electrostatic precipitator /ESP/ | electrostatic precipitators Elektrogerät {m}; Elektroapparat {m} | Elektrogeräte {pl}; Elektroapparate {pl} | Elektrogeräte vor Ort :: electric appliance; electrical device | electric appliances; electrical devices | electrical devices on site Elektrogeschäft {n} | Elektrogeschäfte {pl} :: electric shop | electric shops Elektrogitarre {f}; E-Gitarre {f} [mus.] | Elektrogitarren {pl}; E-Gitarren {pl} :: electric guitar; e-guitar | electric guitars; e-guitars Elektroherd {m} :: electric range Elektroherd {m} | Elektroherde {pl} :: electric cooker | electric cookers Elektrohubwagen {m} | Elektrohubwagen {pl} :: electric lifting truck | electric lifting trucks Elektroinstallateur {m}; Elektroinstallateurin {f}; Elektromonteur {m} | Elektroinstallateure {pl}; Elektroinstallateurinnen {pl}; Elektromonteure {pl} :: electrical fitter; electrician | electrical fitters; electricians Elektroingenieur {m}; Elektroingenieurin {f}; Elektrotechniker {m}; Elektrotechnikerin {f} | Elektroingenieure {pl}; Elektroingenieurinnen {pl}; Elektrotechniker {pl}; Elektrotechnikerinnen {pl} :: electrical engineer; electrical engineering technician | electrical engineers; electrical engineering technicians Elektroinstallation {f} [electr.] :: electrical installation Elektrokardiographie {f} [med.] :: electrocardiography Elektrokardiogramm {n} /EKG/ [med.] | Elektrokardiogramme {pl} :: electrocardiogram /ECG/ | electrocardiograms Elektrokardiograph {n} | Elektrokardiographen {pl} :: electrocardiograph | electrocardiographs Elektrokettenzug {m} | Elektrokettenzüge {pl} :: electric chain hoist | electric chain hoists Elektrolüfter {m} | Elektrolüfter {pl} :: electric fan | electric fans Elektrokrampftherapie {f} /EKT/; Elektrokonvulsionstherapie {f}; Elektroschocktherapie {f} :: electroconvulsive therapy /ECT/; electroshock Elektrolufterhitzer {m} | Elektrolufterhitzer {pl} :: electrical air heater | electrical air heaters Elektrolyse {f} :: electroanalysis Elektrolyse {f} :: electrolysis Elektrolyseur {m} :: elektrolyzer Elektrolyt {m} | Elektrolyten {pl} :: electrolyte | electrolytes Elektrolytkondensator {m} (Elko) [electr.] | Elektrolytkondensatoren {pl} :: electrolytic capacitor | electrolytic capacitors Elektrolytlösung {f} | Elektrolytlösungen {pl} :: electrolytic solution | electrolytic solutions Elektromagnet {m} | Elektromagneten {pl}; Elektromagnete :: electromagnet | electromagnets Elektromagnetbandscheider {m} [mach.] | Elektromagnetbandscheider {pl} :: electromagnetic belt separator | electromagnetic belt separators Elektromagnetismus {m} :: electromagnetism Elektromagnetventil {n} [mach.] | Elektromagnetventile {pl} :: solenoid valve | solenoid valves Elektromaschinenbauer {m} [techn.] | Elektromaschinenbauer {pl} :: electrical machine engineer | electrical machine engineers Elektromechanik {f} :: electromechanics Elektromechaniklabor {n} | Elektromechaniklabors {pl} :: electromechanics laboratory | electromechanics laboratories Elektromotor {m} | Elektromotoren {pl} :: electric motor | electric motors Elektron {n} | Elektronen {pl} :: electron | electrons Elektronenbeschuss {m} :: electron bombardment Elektronenbeugung {f} :: electron diffraction Elektronegativität {f} /EN/ [phys.] :: electronegativity Elektronenbeweglichkeit {f} :: electron mobility Elektronendichte {f} [phys.] :: electron density Elektronenemission {f} | Elektronenemissionen {pl} :: electron emission | electron emissions Elektronenemissionsbereich {m} | Elektronenemissionsbereiche {pl} :: electron-emitting area | electron-emitting areas Elektronenfluss {m} :: electron flow Elektronenhülle {f} des Atoms [phys.] :: atomic electron shell Elektronenröhre {f} | Elektronenröhren {pl} :: electron tube; electronic tube | electron tubes; electronic tubes Elektronenmikroskop {n} [techn.] [phys.] | Elektronenmikroskope {pl} | Elektronenmikroskop mit elektrostatischen Linsen | Elektronenmikroskop mit magnetischen Linsen :: electron microscope | electron microscopes | electrostatic electron microscope | magnetic electron microscope Elektronenradius {m} [phys.] :: electron radius Elektronenrechner {m} [comp.] | Elektronenrechner {pl} :: electronic computer | electronic computers Elektronenröhre {f}; Ionenröhre {f} | Elektronenröhren {pl}; Ionenröhren {pl} :: gas tube | gas tubes Elektronenröhre {f} :: valve Elektronenruhemasse {f} [phys.] :: electron rest mass Elektronensicherung {f} :: fusetron Elektronenstrahl {m} | Elektronenstrahlen {pl} :: electron beam | electron beams Elektronenstrahl-Mikrosonde {f} | Elektronenstrahl-Mikrosonden {pl} :: electromicroprobe; electronic moicroprobe | electromicroprobes; electronic moicroprobes Elektronenstrahl-Glühen {n} [mach.] :: electron-beam annealing Elektronenstrahl-Härten {n} [mach.] :: electron-beam hardening Elektronenstrahl-Legieren {n} [mach.] :: electron-beam alloying Elektronenstrahlröhre {f} | Elektronenstrahlröhren {pl} :: electron ray tube | electron ray tubes Elektronenstrahlschweißen {n} [techn.] | Elektronenstrahlschweißen an Atmosphäre | Atmosphären-Elektronenstrahl-Schweißanlage {f} :: electron beam welding /EBW/ | non-vacuum electron beam welding /NV-EBW/ | electron beam system for welding in the atmosphere Elektronenstrom {m} :: electron current Elektronenverteilung {f} :: electron distribution Elektronik {f} :: electronics Elektroniker {m}; Elektronikerin {f} | Elektroniker {pl}; Elektronikerinnen {pl} | Elektroniker für audiovisuelle Anlagen | Elektroniker für Bürotechnik :: electronics technician | electronics technicians | audiovisual (electronics) engineer | office equipment and information technology engineer Elektronikindustrie {f} :: electronic industry Elektronikkonzern {m}; Elektronikfirma {f} | Elektronikkonzerne {pl}; Elektronikfirmen {pl} :: electronics company | electronics companies Elektronikschrank {m} | Elektronikschränke {pl} :: electronics cabinet | electronics cabinets Elektronik-Zange {f} :: electronics pliers Elektronische Post {f} :: electronic mail Elektronisierung {f} :: electronization [eAm.]; electronisation [Br.] Elektroofen {m} | Elektroöfen {pl} :: electric furnace | electric furnaces Elektroosmose {f} [phys.] :: electro-osmosis Elektropherogramm {n} [chem.] [med.] :: electropherogram Elektrophon {n} [mus.] | Elektrophonen {pl} :: electrophonic instrument; electrophone | electrophonic instruments; electrophones Elektrophorese {f} (Elektronenwanderung) :: electrophoresis Elektropumpe {f} | Elektropumpen {pl} :: electrically operated pump | electrically operated pumps Elektrorasierer {m} | Elektrorasierer {pl} :: shaver | shavers Elektroscheider {m} | Elektroscheider {pl} :: electrostatic separator | electrostatic separators Elektroschock {m} [med.] | Elektroschocks {pl} :: electric shock; shock | electric shocks Elektroschockbehandlung {f} [med.] | Elektroschockbehandlungen {pl} :: electric shock treatment | electric shock treatments Elektroschrauber {m} [mach.] | Elektroschrauber {pl} :: electric screwdriver | electric screwdrivers Elektroschreiber {m} | Elektroschreiber {pl} :: electric engraver | electric engravers Elektroseilzug {m} | Elektroseilzüge {pl} :: electric wire rope hoist | electric wire rope hoists Elektrosmog {m} :: environmental stress Elektrostahl {m} [techn.] :: electric furnace steel Elektrosockelleiste {f} :: power skirting Elektrostahlguss {m} [techn.] :: elctric steel casting Elektrostatik {f} :: electrostatics Elektrotechnik {f} :: electrical engineering Elektrowerkzeug {n} [techn.] | Elektrowerkzeuge {pl} :: power tool | power tools Elektrozuleitung {f}; Verbindungsschnur {f} | Elektrozuleitungen {pl}; Verbindungsschnüre {pl} :: power cord; line cord; or mains cable | power cords; line cords; or mains cables Element {n} | Elemente {pl} | aktives Element :: element | elements | active element Element {n} [math.] :: element Elementarität {f} :: elementarity Elementarladung {f} [phys.] | Elementarladungen {pl} :: elementary charge | elementary charges Elementarschule {f} [school] | Elementarschulen {pl} :: primary school | primary schools Elementanalyse {f} [chem.] | Elementanalysen {pl} :: ultimate analysis | ultimate analyses Elementarteilchen {n} [phys.] | Elementarteilchen {pl} :: elementary particle | elementary particles Elementarteiler {m} [math.] :: elementary divisor Elementarwelle {f} | Elementarwellen {pl} :: head wave | head waves Elementarzelle {f}; Einheitszelle {f} [min.] [chem.] | Elementarzellen {pl} :: unit cell; elementary crystal cell | unit cells Elementgruppe {f}; Gruppe {f} | Elementgruppen {pl}; Gruppen {pl} :: element group | element groups Elementmanager {m} | Elementmanager {pl} :: element manager | element managers Elementumwandlung {f} | Elementumwandlungen {pl} :: elementary conversion | elementary conversions Elend {n}; Not {f}; Misere {f} :: misery Elend {n}; Not {f} :: calamity Elend {n} :: squalor Elend {n} :: unhappiness Elend {n} :: woefulness Elend {n} :: wretchedness Elend {n} :: calamitousness Elendsindex {m} :: misery index Elendsviertel {n}; Armenviertel {n} | Elendsviertel {pl}; Armenviertel {pl} :: slum; slum area | slums Elendsviertel {n} | Elendsviertel {pl} :: shanty town | shanty towns Elevation {f} [astron.] :: elevation Elevation {f} [relig.] :: elevation Elevationswinkel {m}; Erhöhungswinkel {m} | Elevationswinkel {pl}; Erhöhungswinkel {pl} :: angle of elevation | angles of elevation Elf {f} (Fußballmannschaft) [sport] :: the eleven (players) (football team) Elfe {f} | Elfen {pl} :: elf; elfin | elves Elfe {f} | Elfen {pl} :: pixie | pixies Elfe {f} | Elfen {pl} :: sprite | sprites Elfen... :: fairy; faerie; faery; sprite Elfenartigkeit {f} :: elfishness Elfenbein {n} :: ivory Elfenbeinschnitzerei {f} :: ivory carving Elfenbeinturm {m} [übtr.] :: ivory tower [fig.] Elfenkönig {f} :: fairy king; faerie king Elfenkönigin {f} :: fairy queen; faerie queen Elfenreigen {m} :: fairy dance Elfmeter {m} [sport] | einen Elfmeter verursachen | einen Elfmeter geben / verhängen; auf Elfmeter erkennen | Handelfmeter {m} | Foulelfmeter {m} :: penalty kick; penalty (from eleven meters) | to concede a penalty | to give a penalty; to award a penalty | penalty for handball | penalty for a foul Elfmeterpunkt {m} [sport] :: penalty spot Elfmeterschießen {n} [sport] :: penalty shoot-out Elimination {f}; Ausscheidung {f} :: elimination Eliminationsverfahren {n} [math.] :: elimination method Elision {f}; Auslassung {f}; Weglassung {f} (von unbetonten Vokalen) | Elisionen {pl}; Auslassungen {pl}; Weglassungen {pl} :: elision | elisions Elite {f} | Eliten {pl} :: elite; élite [Br.] | elites Eliteeinheit {f} [mil.] :: crack troops {pl} Eliteuniversitäten im Nordosten der USA :: the Ivy League; group of prestigious US American East coast universities Elitismus {m} :: elitism Eloxalschicht {f} :: anodized layer Ellbogen {m}; Ellbogengelenk {n} [anat.] | scharfe Ellbogen haben :: elbow; cubitus; elbow joint; cubital joint | to have sharp elbows Ellbogenfreiheit {f} :: elbow room Ellbogengesellschaft {f} :: society where the weakest go to the wall eine Sache des Ellbogengebrauchs :: a case of dog-eat-dog Elle {f} :: ell Elle {f} | Ellen {pl} :: cubit | cubits Elle {f} (Unterarmknochen) [anat.] | Ellen {pl} :: ulna | ulnas Ellenbogen {m} | Ellenbogen {pl} :: elbow | elbows Ellipse {f} [math.] | Ellipsen {pl} :: ellipse | ellipses Ellipse {f}; Auslassung {f}; Aussparung {f} (von Wörtern) | Ellipsen {pl}; Auslassungen {pl} :: eclipsis; ellipsis | ellipses Ellipsenbahn {f} | Ellipsenbahnen {pl} :: elliptical orbit | elliptical orbits Ellipsenschablone {f} | Ellipsenschablonen {pl} :: ellipse template | ellipse templates Ellipsoid {n} | Ellipsoiden {pl} :: ellipsoid | ellipsoids Ellipsoidreflektor {m} | Ellipsoidreflektoren {pl} :: ellipsoid reflector | ellipsoid reflectors Elmsfeuer {n} :: St. Elmo's fire Elritze {f} [zool.] :: minnow Elster {f} [ornith.] | Elstern {pl} :: magpie; madge | magpies Elter {n,m}; Elternteil {n}; Erziehungsberechtigte {m,f}; Erziehungsberechtigter | Eltern {pl} | besorgte Eltern | (meine) Eltern {pl}; Alten {pl} [ugs.] | biologische Eltern :: parent | parents | concerned parents | (my) folks | biological parents Eltern-Kind-Beziehung {f} :: parent-child relationship Elternabend {m} :: parents' evening Elternbeirat {m} :: parents council Elterngeneration {f} :: parent's generation Elternhaus {n} | Elternhäuser {pl} | aus gutem Elternhaus stammen :: parental home | parental homes | to come from a good home Elternmissbrauch {m} :: parent abuse Elternmord {m} :: parricide Elternmörder {m}; Elternmörderin {f} | Elternmörder {pl}; Elternmörderinnen {pl} :: parricide | parricides Elternschaft {f} :: parenting Elternschaft {f} [jur.] [biol.] :: parenthood; parentage Elternschule {f} | Elternschulen {pl} :: parenting classes | parenting classes Elternsprechtag {m} | Elternsprechtage {pl} :: parent teacher meeting | parent teacher meetings Elterntyp {m} [biol.] :: parental type Elternverantwortung {f} :: parental responsibility Elternverein {m} | Elternvereine {pl} :: parents' association | parents' associations Elternzeit {f}; Erziehungsurlaub {m}; Karenz {f} [Ös.] :: parental leave Elutriation {f}; Schlammspülung {f}; Schlämmung {f} :: elutriation E-Mail {f,n}; E-Post {f}; elektronische Post {f} | unerwünschte E-Mail | unerwünschte Werbe-E-Mail | Den Bezugsquellennachweis erhalten sie entweder per E-Mail, per Fax oder über unsere Homepage. :: email; e-mail; electronic mail | junk mail | unsolicited commercial e-mail [comp.] /UCE/ | The list of suppliers can be received either by/via e-mail, facsimile, or via our website. E-Mail-Adresse {f} | E-Mail-Adressen {pl} :: email address; e-mail address | email addresses; e-mail addresses Emailgeschirr {n} :: enamel ware Emaille {f}; Email {f}; Schmelzglas {n} :: enamel Emaillelack {m} :: vitreous enamel Emailleschüssel {f}; Emailschüssel {f} | Emailleschüsseln {pl}; Emailschüsseln {pl} :: enamel bowl; enamel dish; enamel basin | enamel bowls; enamel dishes; enamel basins Emaillierofen {m}; Farbenschmelzofen {m} :: enameling furnace; enamelling furnace Emailmalerei {f} :: enamel Emanation {f} [phil.] :: emanationism Emanze {f} [ugs.] [pej.] | Emanzen {pl} :: women's libber [coll.]; women's liberationist; redstocking | women's libbers; women's liberationists Emanzipation {f} | Emanzipationen {pl} | die Emanzipation der Frau :: emancipation | emancipations | the emancipation of women; the liberation of women Emanzipationsbewegung {f} :: liberation movement Embargo {n}; Handelssperre {f}; Handelsverbot {n} | Embargos {pl}; Handelssperren {pl}; Handelsverbote {pl} | ein Embargo über etw. verhängen | etw. mit einem Embargo belegen :: embargo | embargos | to put an embargo on sth.; to lay an embargo on sth. | to place an embargo on sth.; to embargo sth. Emblem {n}; Wahrzeichen {n}; Hoheitszeichen {n}; Symbol {n} | Embleme {pl}; Wahrzeichen {pl}; Hoheitszeichen {pl}; Symbole {pl} :: emblem | emblems Emblem {n}; Wappen {n} :: device Embolie {f}; plötzlicher Verschluss eines Blutgefäßes [med.] | Embolien {pl} :: embolism; sudden blocking of an artery | embolisms Embolus {m} [med.] :: embolus Embryo {n} [anat.] | Embryoen {pl}; Embryos {pl} :: embryo | embryos Embryogenese {f}; Embryonalentwicklung {f}; Keimesentwicklung {f} :: embryogenesis Embryologie {f} :: embryology Emendation {f}; Berichtigung {f}; Verbesserung {f} | Emendationen {pl}; Berichtigungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: emendation | emendations Emergenz {f} :: emergence Emesis {f}; Vomitus; Erbrechen {n} [med.] :: emesis; vomitus; vomiting Emetikum {n}; Brechmittel {n} [med.] :: emetic; substance to cause vomiting Emigrant {m}; Emigrantin {f}; Auswanderer {m}; Auswanderin {f} | Emigranten {pl}; Emigrantinnen {pl}; Auswanderer {pl}; Auswanderinnen {pl} :: emigrant; emigré; emigree | emigrants; emigrés; emigrees Emigration {f}; Emigrieren {n}; Auswanderung {f} | Emigrationen {pl}; Auswanderungen {pl} | innere Emigration :: emigration | emigrations | inner emigration Eminenz {f} | Seine (Ihre) Eminenz :: eminence | His (Her) Eminence /HE/ Emirat {n} | Emirate {pl} :: emirate | emirates Emission {f} :: launch Emission {f} | Emissionen {pl} | punktuelle Emissionen | diffuse Emissionen :: emission | emissions | point source emissions | non-point source emissions Emissionsbank {f}; Währungsbank {f} [fin.] :: bank of issue Emissionsbereich {m} [electr.] :: emitter zone Emissions-Pressekonferenz {f} [fin.] :: share issue press conference Emissionsfläche {f} | Emissionsflächen {pl} :: emission area | emission areas Emissionshandel {m}; Handel {m} mit Emissionsrechten (Klimaschutz) | Kohlendioxid-Handel :: emissions trading (climate protection) | carbon trade; carbon emissions trading Emissionsrate {f} | Emissionsraten {pl} :: emission rate | emission rates Emissionsspektrum {n} :: emissions spectrum Emissionsvermögen {n} :: emissivity Emissionsvolumen {n} [fin.] :: issue volume Emissionswert {m} | Emissionswerte {pl} :: emission value | emission values Emittent {m} | Emittenten {pl} :: issuer | issuers Emitterbahnwiderstand {m} [electr.] :: emitter series resistance Emittentengruppe {f} | Emittentengruppen {pl} :: issuing group | issuing groups Emittentenklasse {f} | Emittentenklassen {pl} :: issuing class | issuing classes Emmentaler Käse {m} [cook.] :: Emmental-type cheese; Emmentaler Cheese Emoticon {n} [comp.] :: emoticon Emotionalität {f} :: emotionality Empfang {m}; Rezeption {f}; Aufnahme {f} :: reception; check-in desk [Am.] Empfang {m} | jdm. einen herzlichen Empfang bereiten | einen Empfang geben; einen Empfang veranstalten :: reception | to give sb. a warm reception | to give a reception; to hold a reception Empfang {m} (eines Briefes; einer Ware) | den Empfang (von etw.) rückbestätigen | den Empfang von etw. bestätigen | zahlbar nach Empfang :: receipt | to return receipt of sth. | to acknowledge receipt of sth. | payable on receipt Empfang {m}; Annahme {f} | beim Empfang :: receiving | upon receiving Empfang {m} :: recipience Empfang {m}; Funkempfang {m} :: radio reception nur zum Empfang :: receive-only Empfangsantenne {f} :: receiving aerial Empfangsbereich {m} :: reception area Empfangsbescheinigung {f} | Empfangsbescheinigungen {pl} :: receipt voucher | receipt vouchers Empfangsbestätigung {f}; Eingangsanzeige {f} | Empfangsbestätigungen {pl} :: acknowledgement of receipt [Br.]; acknowledgment of receipt [Am.] | acknowledgements of receipt Empfangschef {m}; Empfangsdame {f} :: receptionist Empfangschef {m} :: reception clerk Empfänger {m} :: listener Empfänger {m} | Empfänger {pl} :: receiver | receivers Empfänger {m} :: receptionist Empfänger {m} :: receptor Empfänger {m}; Rezipient {m} | Empfänger {pl} :: recipient | recipients Empfänger {m}; Empfängerin {f}; Adressat {m}; Adressatin {f} | Empfänger {pl}; Empfängerinnen {pl}; Adressaten {pl}; Adressatinnen {pl} | Empfänger unbekannt :: addressee | addressees | addressee unknown Empfänger {m}; Abnehmer {m} | Empfänger {pl}; Abnehmer {pl} :: acceptor | acceptors Empfänger {m}; Funkempfänger {m} | Empfänger {pl}; Funkempfänger {pl} :: radio receiver | radio receivers Empfängnis {f}; Konzeption {f} [med.] | Empfängnisse {pl} | die Unbefleckte Empfängnis [relig.] :: conception | conceptions | the Immaculate Conception Empfangsfeld {m} :: destination field Empfangsgerät {n} :: receiver terminal Empfangsgerät {n} :: receiving set Empfänglichkeit {f}; Anfälligkeit {f} :: susceptibility Empfänglichkeit {f} (für) :: predisposition (for) Empfängnisverhütung {f}; Schwangerschaftsverhütung {f} | natürliche Empfängnisverhütung :: contraception | natural contraception Empfängnisverhütungsmittel {n}; Verhütungsmittel {n} | Empfängnisverhütungsmittel {pl}; Verhütungsmittel {pl} | Verhütungsmittel benutzen :: contraceptive | contraceptives | to use contraceptives Empfangshalle {f} | Empfangshallen {pl} :: reception lobby; foyer | reception lobbies; foyers Empfangshalle {f} | Empfangshallen {pl} :: arrival hall; entrance hall; anteroom | arrival halls; entrance halls; anterooms Empfangsquittung {f} | Empfangsquittungen {pl} :: receipt of delivery | receipts of delivery Empfangsschalter {m} | Empfangsschalter {pl} :: reception desk | reception desks Empfangsstation {f} | Empfangsstationen {pl} :: called station | called stations Empfangsstation {f} | Empfangsstationen {pl} :: receiving station | receiving stations Empfangstag {m} :: at home day Empfangszimmer {n} | Empfangszimmer {pl} :: reception room | reception rooms Empfehlung {f} | Empfehlungen {pl} | auf Empfehlung von :: recommendation | recommendations | on the recommendation of Empfehlung {f}; Vorschlag {m}; Tipp {m}; Tip {m} [alt] | Empfehlungen {pl}; Vorschläge {pl}; Tipps {pl}; Tips {pl} :: advice | advice Empfehlung {f}; Referenz {f} | Empfehlungen {pl}; Referenzen {pl} | Angabe von Referenzen | Darf ich mich auf Sie berufen? :: reference | references | indication of references; quotation of references | May I use your name as a reference? Empfehlungen {pl} | meine Empfehlung :: compliments | my best compliments Empfehlung {f} :: commendation Empfehlung {f} :: referral Empfehlungskarte {f} | Empfehlungskarten {pl} :: complimentary card; complimentary slip | complimentary cards; complimentary slips Empfehlungsschreiben {n} | Empfehlungsschreiben {pl} :: letter of recommendation; letter of reference [Am.] | letters of recommendation; letters of reference Empfehlungsschreiben {n} :: credentials Empfehlungsschreiben {n} :: introduction Empfindlichkeit {f} (gegen) | Empfindlichkeiten {pl} :: sensivity (to) | sensivities Empfindlichkeit {f} :: pettishness Empfindlichkeit {f} :: sensibility Empfindlichkeit {f} :: sensitiveness Empfindlichkeit {f} | Empfindlichkeiten {pl} :: sensitivity | sensitivities Empfindlichkeit {f} :: touchiness Empfindlichkeit {f}; Trennschärfe {f} :: selectivity Empfindsamkeit {f} :: emotionalism Empfindung {f} [phil.] | Empfindungen {pl} :: sentience | sentiences Empfindung {f}; Gefühl {n} | Empfindungen {pl}; Gefühle {pl} :: sentiment | sentiments Empfindungslosigkeit {f} :: insensateness Empfindungslosigkeit {f} :: insensitiveness Empfindungsvermögen {n} :: sensitive faculty Empfindungsvermögen {n} :: sentence Emphysem {n} [med.] :: emphysema Empyem {n}; Eiteransammlung {f} [med.] :: empyema; collection of pus Empiriker {m}; Empirikerin {f} | Empiriker {pl}; Empirikerinnen {pl} :: empiricist | empiricists Empirismus {m}; Empirie {f}; Erfahrungsdenken {n} :: empiricism Empörung {f}; Entrüstung {f} (über) | Empörungen {pl} | über etw. in Empörung geraten :: indignation (at) | indignations | to get indignant about sth. Empörung {f} (gegen) | mit Empörung reagieren; empört sein :: outrage (at) | to react with a sense of outrage Empore {f}; Galerie {f} [arch.] | Emporen {pl}; Galerien {pl} :: gallery | galleries Emporkömmling {m} :: parvenu Emporkömmling {m} :: upstage Emporkömmling {m} | Emporkömmlinge {pl} :: upstart | upstarts Emsigkeit {f} :: sedulity Emsigkeit {f} :: sedulousness Emulation {f} :: emulation Emulator {m}; Nachbilder {m} :: emulator Emulgator {n} [chem.] :: emulsifier; emulsifying agent Emulsion {f} | Emulsionen {pl} :: emulsion | emulsions Emulsionsfarbe {f} :: emulsion paint Emulsionshaut {f} :: emulsion membrane Emulsionskolloid {n} | Emulsionskolloide {pl} :: emulsion colloid | emulsion colloids Emulsionsvermögen {n} (von Flüssigkeiten) [chem.] :: emulsifying capacity (of liquids) Emulsions-Spaltkolben {m} :: emulsion separating flask Enanthem {n}; Schleimhautausschlag {m} [med.] :: enanthema Enantiomer {n} [chem.] | Enantiomere {pl} :: enantiomer | enantiomers End...; Anschluss...; Abschluss... :: terminal End... :: terminative End-zu-End...; Ende-zu-Ende... :: end-to-end Endabdeckung {f}; Abschlussdeckel {m}; Abschlusshaube {f} | Endabdeckungen {pl}; Abschlussdeckel {pl}; Abschlusshauben {pl} :: end cover | end covers Endabnehmer {m}; Endabnehmerin {f} | Endabnehmer {pl}; Endabnehmerinnen {pl} :: end buyer | end buyers Endabnehmer {m} [econ.] | Endabnehmer {pl} :: retail customer | retail customers Endabrechnung {f} | Endabrechnungen {pl} :: final account | final accounts Endabstellstange {f}; Endschalterstange {f} [techn.] :: limit switch bar Endalter {n} :: age at expiry Endanflug {m} [aviat.] | Endanflüge {pl} :: final approach | final approaches Endanschlag {m}; Anschlag {m} [techn.] | Endanschläge {pl}; Anschläge {pl} :: end stop; limit stop | end stops; limit stops Endbenutzer {m} | Endbenutzer {pl} :: end-user | end-users Endanstrich {m} [mach.] :: finishing coat Endaussteifung {f} :: end stiffener Endbesteuerung {f}; Quellenbesteuerung {f}; Abzugsbesteuerung {f} [fin.] :: taxation at source; taxation under PAYE [Br.] Endbetätigungskraft {f} :: total over-travel force Endbetrag {m} | Endbeträge {pl} :: final amount; total amount | final amounts; total amounts Endbindeblech {n} [techn.] | Endbindebleche {pl} :: end tie plate | end tie plates Enddruck {m} :: ultimate pressure Ende {n}; Zweck {m}; Ziel {n} (von) | Ende Januar | letztes Ende | am Ende seiner Kraft | am Ende der Geschichte | am oberen Ende | am Ende seiner Künste sein | ein Ende machen | am Ende sein | einer Sache ein Ende machen | das Ende vom Lied | mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst | mit den Enden aneinander | gegen Ende seiner Tage | Alles hat ein Ende. :: end (of) | end of January | fag end | at the end of one's tether | at the end of the story | at the head | to be at one's wits end | to put an end to | to be running on empty | to put a stop to sth. | the end of the story | endwise; endways | end to end; endwise | in his declining days | All comes to an end. Ende {n} :: ending Ende {n} :: bottom Ende {n} :: exit Ende {n} :: quietus Ende {n}; Rest {m} | Enden {pl}; Reste {pl} :: tail | tails Ende {n}; Verfall {m} :: expiration Ende {n}; Abschluss {m} :: finish Ende {n} | Ende der Beschäftigung; Ende des Arbeitsverhältnisses :: cessation | cessation of employment am (anderen) Ende anlangen; seinen Abschluss finden | Das Jahrhundert hatte noch nicht seinen Abschluss gefunden. :: to come/turn/go full circle [fig.] | The century had not yet come full circle. 3'-Ende {n} (Genetik) [biol.] ("drei-strich-ende") | 5'-Ende {n} (Genetik) [biol.] ("fünf-strich-ende") :: 3' end ("three-prime-end") | 5' end ("five-prime-end") Endeadresse {f} bei einer Eingabedatei [comp.] :: at-end address Endebedingung {f} einer Programmschleife [comp.] :: at-end condition Endedatum {n} (eines Aushanges; einer Anzeige) :: unposting date Endeinspeisung {f} :: end feed Endergebnis {n}; Endstand {m} | Endergebnisse {pl}; Endstände {pl} :: final result | final results Endezeichen {n}; Schlusszeichen {n} :: back-to-normal signal Endfertigung {f} :: completion; finishing Endfestigkeit {f} :: final strength Endfilter {m} :: final filter Endgehäuse {n} | gerades Endgehäuse :: endbell; end shell | straight endbell Endgehäuse {n} :: termination assemblies Endgerät {n}; Endeinrichtung {f} [telco.] | Endgeräte {pl}; Endeinrichtungen {pl} | analoges Endgerät; analoge Endeinrichtung :: terminal; terminal equipment | terminals; terminal equipment | analogue device; analog device [Am.] Endgeräteanschluss {m} [telco.] :: terminal equipment line Endgültigkeit {f} :: definitiveness Endgültigkeit {f} :: finality; decisiveness Endgültigkeit {f} :: peremptoriness Endgültigkeit {f} :: ultimateness; ultimacy Endhaltestelle {f} :: terminus Endivie {f} [bot.] :: endive; Belgian endive Endklammer {f} | Endklammern {pl} :: end terminal | end terminals Endklemme {f} | Endklemmen {pl} :: end clamp | end clamps Endknospe {f} [bot.] :: terminal bud Endkontrolle {f} :: final check; final checkup Endlage {f} :: stop position Endkunde {m}; Endkundin {f} | Endkunden {pl}; Endkundinnen {pl} :: end customer | end customers Endkundengeschäft {n} [econ.] :: business to customer; B2C Endlagenschalter {m} [techn.] | Endlagenschalter {pl} :: proximity switch | proximity switches Endlager {n} (für Atommüll) [envir.] | Endlager {pl} :: permanent disposal site (for nuclear waste) | permanent disposal sites Endlagerung {f} | Endlagerungen {pl} :: final disposal | final disposals Endlauf {m} [sport] | Endläufe {pl} :: final run | final runs Endleitung {f} [telco.] | Endleitungen {pl} :: terminating line | terminating lines Endlichkeit {f} :: finitude Endlichkeit {f} :: limitedness Endlichkeit {f} :: finiteness Endlinie {f} | Endlinien {pl} :: end line | end lines Endlosformular {n} | Endlosformulare {pl} :: continuous form | continuous forms Endlosformular {n} :: endless form Endlosformular {n} :: tab form Endlosigkeit {f} :: ceaselessness Endlosigkeit {f} :: infinity Endlosigkeit {f} :: interminableness Endlospapier {n} :: continuous paper Endlosschleife {f} :: infinite loop Endlösung {f} (Vernichtung der Juden durch die Nazis) [hist.] :: the Final Solution (extermination of the Jews by the Nazis) Endmaß {n} [techn.] | Endmaße {pl} :: gauge block | gauge blocks Endmaß {n} | auf Endmaß | auf das gewünschte Endmaß :: final dimension; final shape | to the final dimensions | to the desired final dimensions Endmontage {f} :: final assembly Endmoräne {f} [geol.] :: terminal moraine; end moraine; border moraine; stadial moraine; submarginal moraine Endnachfrage {f} :: final demand Endnote {f} | Endnoten {pl} :: final score | final scores Endnutzer {m}; Endnutzerin {f}; Endbenutzer {m}; Endbenutzerin {f}; Endanwender {m}; Endanwenderin {f} | Endnutzer {pl}; Endnutzerinnen {pl}; Endbenutzer {pl}; Endbenutzerinnen {pl}; Endanwender {pl}; Endanwenderinnen {pl} :: end user | end users Endoberfläche {f} :: finish plating Endodermis {f} [bot.] :: endodermis Endokarditis {f}; Entzündung der Herzinnenhaut [med.] | akute bakterielle Endokarditis :: endocarditis | acute bacterial endocarditis Endokarp {n} (innere, oft harte Schicht der Fruchtwand) [bot.] :: endocarp Endokrinologie {f}; Lehre von inneren Drüsen [med.] :: endocrinology Endokrinopathie {f} [med.] :: endocrine disorder Endokrinologe {m}; Endokrinologin {f} [med.] | Endokrinologen {pl}; Endokrinologinnen {pl} :: endocrinologist | endocrinologists Endometriose {f}; gutartige Wucherung von Gebärmutterschleimhaut [med.] :: endometriosis Endometriose {f} [med.] :: endometriosis Endometritis {f} Entzündung der Gebärmutterschleimhaut [med.] :: endometritis; inflammation of the endometrium Endometriumkarzinom {n} [med.] :: endometrial cancer Endomorphismus {m} [math.] :: endomorphism Endophyt {m} [biol.] | Endophyten {pl} :: endophyte | endophytes Endorphin {n} | Endorphine {pl} :: endorphin | endorphins Endoskop {n} [med.] | Endoskope {pl} :: endoscope | endoscopes Endoskop {n} [techn.] | Endoskope {pl} :: borescope | borescopes Endoskopie {f} [med.] :: endoscopy Endothel {n}; Endothelium {n} [med.] :: endothelium Endplatte {f} | Endplatten {pl} :: end barrier; end plate | end barriers; end plates Endotrachealtubus {m} [med.] :: endotrachesl tube /ET/ /ETT/ Endplatzierung {f}; Endplazierung {f} [alt] | Endplatzierungen {pl}; Endplazierungen {pl} :: final placing | final placings Endpreis {m} | Endpreise {pl} :: final price | final prices Endprodukt {n} | Endprodukte {pl} :: end product; final product | end products; final products; final goods Endpunkt {m} | Endpunkte {pl} :: endpoint | endpoints Endpunkt {m} [math.] :: endpoint Endreinigung {f} :: final cleaning Endresultat {n} | Endresultate {pl} :: end result; final result; final outcome | end results; final results; final outcomes Endrick-Felge {f} :: straight-sided rim Endrunde {f}; letzte Runde {f} [sport] :: final lap; final round Endrohr {n} | Endrohre {pl} :: tail pipe | tail pipes Endrunde {f} [sport] | Endrunden {pl} :: final | finals Endsaldo {m} :: closing balance Endschalldämpfer {m} [auto] :: muffler; rear section Endschalter {m} | Endschalter {pl} | drehmomentabhängiger Endschalter :: limit switch; limit stop switch | limit switches; limit stop switches | torque limit switch Endschaufel {f} (Turbine) [mach.] | Endschaufeln {pl} :: last-stage blade | last-stage blades Endschaufelkranz {m} (Turbine) [mach.] :: last-stage blade ring Endsieg {m} | Endsiege {pl} :: ultimate victory | ultimate victories Endsilbe {f} | Endsilben {pl} :: final syllable | final syllables Endspiel {n} (Schach); Schlussphase {f} [übtr.] :: endgame; end game Endspurt {m} | Endspurte {pl} | zum Endspurt ansetzen :: final spurt; finish; final stretch [fig.] | final spurts | to start the final spurt Endstadium {n}; Endphase {f}; Endstufe {f} | Endstadien {pl}; Endphasen {pl}; Endstufen {pl} :: final stage; terminal stage; terminal phase; final phase | final stages; terminal stages; terminal phases; final phases Endstation {f}; Endstelle {f} | Endstationen {pl} :: terminus | termini Endstöpsel {m} | Endstöpsel {pl} :: end plug | end plugs Endstromkreis {m} [electr.] | Endstromkreise {pl} :: final circuit | final circuits Endstufe {f} [electr.] | Endstufen {pl} :: power amplifier | power amplifiers Endstück {n} [techn.] :: endpiece; tail end Endstück {n} vom Auspuffrohr [auto] :: tailpipe Endsumme {f} | Endsummen {pl} :: total | totals Endtemperatur {f} (Feuerraum) [mach.] :: (furnace) oulet temperature Endtermin {m} | frühester Endtermin :: finish date | earliest finish time Endung {f} | Endungen {pl} :: ending | endings Endurteil {n} | Endurteile {pl} :: final judgement | final judgements Endverbrauch {m} :: final consumption Endverbraucher {pl}; Letztverbraucher {m} | Endverbraucher {pl}; Letztverbraucher {pl} :: ultimate consumer | ultimate consumers Endverkauf {m} | Endverkäufe {pl} :: final sale | final sales Endvermittlungsstelle {f} :: terminal exchange Endverstärker {m} | Endverstärker {pl} :: final amplifier | final amplifiers Endwassergehalt {m} (Kohle) [mach.] :: as-fired moisture Endwert {m} | Endwerte {pl} :: accumulated value | accumulated values Endwert {m} [fin.] | Endwerte {pl} :: terminal value | terminal values Endwertung {f} [sport] | Endwertungen {pl} :: final score | final scores Endzeitpunkt {m} | frühester Endzeitpunkt | geplanter Endzeitpunkt | spätester Endzeitpunkt | tatsächlicher Endzeitpunkt | vorgegebener Endzeitpunkt :: finish date | early finish date | planned finish date; scheduled finish date | late finish date | actual finish date | target finish date Endzeitstimmung {f}; Weltuntergangsstimmung {f} :: apocalyptic mood; fin de siecle atmosphere Endziel {n} | Endziele {pl} :: final aim | final aims Endzustand {m} | Endzustände {pl} :: final state | final states Energie {f} [phys.] | Energien {pl} | elektrische Energie | erneuerbare Energie; regenerative Energie | Energie erzeugen [ugs.] :: energy | energies | electric power | renewable energy | to produce energy Energie {f}; Tatkraft {f} | vor Energie sprühen | Energie freisetzen :: energy | to be brim-full of energy | to release energy Energie {f}; Kraft {f}; Dynamik {f}; Heftigkeit {f}; Leidenschaftlichkeit {f} | Energien {pl}; Kräfte {pl} :: vigor [Am.]; vigour [Br.] | vigors [Am.]; vigours [Br.] Energie verleihen; erregen {vt} | Energie verleihend; erregend | Energie verliehen; erregt :: to energize [eAm.]; to energise [Br.] | energizing; energising | energized; energised Energie liefern an :: to energize [eAm.]; to energise [Br.] Energie- und Stoffstrommanagement {n} /ESSM/ :: material flow management /MFM Internationale Energieagentur {f} /IEA/ :: International Energy Agency /IEA/ Energieausbruch {m} :: burst of energy; outburst of energy Energiebedarf {m} | niedriger Energiebedarf | Energieausbrüche {pl} :: energy requirement; power requirement; energy needs; energy demand | low power requirements | bursts of energy; outbursts of energy Energiebilanz {f} | Energiebilanzen {pl} :: energy balance | energy balances Energiebreite {f} [phys.] :: energy spread Energiebündel {n}; Temperamentsbolzen {m}; Quirl {m} [ugs.] (lebhafter Mensch) :: live wire [fig.] Energiedifferenz {f} | Energiedifferenzen {pl} :: energy difference | energy differences Energieeffizienz {f} :: energy efficiency Energieeinsparung {f} :: energy saving Energieelektroniker {m}; Energieelektronikerin {f} | Energieelektroniker {pl}; Energieelektronikerinnen {pl} :: electronics installer | electronics installers Energieerhaltung {f} :: conservation of energy; energy conservation Energiefluenz {f} :: energy fluence Energiegefälle {n} :: energy gradient Energieerzeugung {f} innerhalb einer Pflanzenzelle [bot.] :: energesis Energieform {f} | Energieformen {pl} :: form of energy | forms of energy Energiegewinnung {f}; Energieerzeugung {f} [ugs.] :: power generation Energiegröße {f} :: energy parameter Energiehaushalt {m} der Erde :: earth's energy budget Energieinhalt {m} :: energy content Energiekonzern {m} :: energy combine; energy company; power company Energiekosten {pl} :: energy costs Energienachfrage {f} | die wachsende Energienachfrage vermindern :: demand for energy | to moderate the growing demand for energy Energiepflanzen {pl} :: energy crop Energiequelle {f} | Energiequellen {pl} :: energy source | energy sources Energieressourcen {pl} :: energy resources Energierückgewinnung {f} :: energy recovery; energy recuperation Energieschwelle {f} :: energy barrier; energy threshold Energiesnack {m} (Mix aus Nüssen, Rosinen, Schokolade usw.) :: trail mix; gorp [Am.]; scroggin [Br.] [coll.] Energiesparbirne {f} [electr.] [ugs.] | Energiesparbirnen {pl} :: energy efficient bulb | energy efficient bulbs Energiesparfenster {n} [constr.] | Energiesparfenster {pl} :: energy-saving window | energy-saving windows Energiesparlampe {f}; Energiesparleuchte {f} [electr.] | Energiesparlampen {pl}; Energiesparleuchten {pl} :: energy saving lamp; energy-saving lamp | energy saving lamps; energy-saving lamps Energiespeicherung {f} | Energiespeicherung in der Schwachlastzeit :: energy storage | off-peak energy storage Energiestrom {m} :: energy flux Energietechnik {f} | elektrische Energietechnik :: power engineering | electrical engineering Energieträger {m} :: source of energy; energy carrier elektrische Energieübertragung {f} :: electrical transmission Energieumsetzung {f} :: energy transformation Energieumformung {f} :: mutation of energy; energy transformation Energieumwandlung {f} | Energieumwandlungen {pl} :: energy conversion | energy conversions Energieverbrauch {m} :: energy consumption; consumption of energy; expenditure of energy Energieverbraucher {m} | Energieverbraucher {pl} :: ernergy consumer; consumer of energy | ernergy consumers; consumers of energy Energieverlust {m} :: energy dissipation; energy loss Energieversorgung {f} :: energy supply; power supply; supply of energy Energieversorgungsunternehmen {n} :: power supply company Energieverteilung {f} :: energy distribution Energiewert {m} :: energy value Energiezufuhr {f} :: energy input; input Engagement {n} | stärkeres Engagement :: commitment; involvement | stronger commitment; greater involvement Engagement {n}; Einsatz {m} :: dedication Engagement {n} (Theater) :: engagement Enge {f} :: strait in die Enge treiben; (Feind) stellen {vt} | in die Enge treibend; stellend | in die Enge getrieben; gestellt | treibt in die Enge; stellt | trieb in die Enge; stellte :: to corner | cornering | cornered | corners | cornered Engel {m} | Engel {pl} | ein barmherziger Engel :: angel | angels | a ministering angel Engelkurve {f} [econ.] :: Engel curve Engelmacher {m}; Engelmacherin {f} :: backstreet abortionist Engelsgeduld {f} :: patience of a saint; patience of Job Engerling {m}; Maikäferlarve {f}; Junikäferlarve {f} [zool.] | Engerlinge {pl}; Maikäferlarven {pl}; Junikäferlarven {pl} :: grub; cockchafer grub; june beetle grub | grubs; cockchafer grubs; june beetle grubs Engigkeit {f} :: pokiness Engländer {m}; Engländerin {f} :: limey [Am.] [slang] Englisch {n} | auf Englisch | technisches Englisch :: English | in English | technical English Englischhorn {n} [mus.] :: cor anglais [Br.]; English horn [Am.] Englischkenntnisse {pl} :: command of English Englischkurs {m} | Englischkurse {pl} :: English class | English classes Englischlehrer {m}; Englischlehrerin {f} | Englischlehrer {pl}; Englischlehrerinnen {pl} :: English teacher | English teachers Engobenmalerei {f} :: slip trailing; slip decoration Engpass {m} [übtr.] | Engpässe {pl} | Auflösung von Engpässen :: bottleneck | bottlenecks | debottlenecking Engpass {m} :: notch [Am.] Engspaltschweißen {n} [techn.] :: narrow-gap welding Engstelle {f} | Engstellen {pl} | Auflösung von Engstellen :: constriction; bottleneck | constrictions; bottlenecks | debottlenecking Enjambement {n}; Zeilensprung {m}; Brechung im Versmaß :: enjambment; enjambement Enkel {m}; Enkelkind {n} | Enkel {pl}; Enkelkinder {pl} :: grandchild | grandchildren Enkel {m}; Enkelsohn {m} | Enkel {pl}; Enkelsöhne {pl} :: grandson | grandsons Enkelgesellschaft {f} [econ.] | Enkelgesellschaften {pl} :: sub-subisidiary; second-tier subsidiary; company controlled through subsidiaries | sub-subisidiaries; second-tier subsidiaries; companies controlled through subsidiaries Enkelin {f}; Enkeltochter {f} | Enkelinnen {pl}; Enkeltöchter {pl} :: granddaughter | granddaughters Enklave {f} | Enklaven {pl} :: enclave | enclaves Enolisierung {f} :: enolisation Ensemble {n} | Ensembles {pl} :: ensemble | ensembles Entartung {f} :: degeneracy Entartung {f} :: degenerateness Entäußerung {f} :: relinquishment Entaschungsanlage {f} [techn.] | Entaschungsanlagen {pl} :: ash handling plant; ash removal; ash disposal | ash handling plants; ash removals; ash disposals Entaschungsanlage {f} [techn.] (für Feuerungsraum) | Entaschungsanlagen {pl} :: bottom-ash handling plant | bottom-ash handling plants Entbasung {f} [chem.] :: decationization [eAm.]; decationisation [Br.] Entbehrung {f}; Einschränkung {f}; Mangel {m} :: privation Entbehrung {f}; Mangel {m} | Entbehrungen {pl} | Entbehrungen des Krieges :: deprivation | deprivations | deprivations of the war Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.] [med.] | die Geburt erleichtern | die Geburt anregen | die Geburt einleiten | die Geburt leiten | bei der Geburt assistieren | gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein | Geburt auf natürlichem Wege [med.] | Geburt bei verengtem Becken [med.] | Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang [med.] | Geburt nach dem Termin [med.] | Geburt in Längslage [med.] | Geburt in Querlage [med.] | Geburt in Schräglage [med.] | Geburt in Beckenendlage [med.] | während der Geburt (auftretend) {adj} [med.] :: delivery; labour; accouchement; parturition; child-bearing | to facilitate delivery | to stimulate labour | to induce labour | to manage delivery/labour | to handle the delivery | to be well/ill prepared for labour | delivery by way of natural maternal passages | contracted pelvis delivery | dry labour; xerotocia | post-term birth | longitudinal presentation | transverse presentation; cross-birth | oblique presentation | breech presentation | intranatal; intrapartal Entbindung {f} (von einer Pflicht) :: release (from) Entbindung {f} :: childbearing; childbirth Entbindungsheim {n} | Entbindungsheime {pl} :: maternity hospital | maternity hospitals Entbindungsklinik {f} [med.] :: maternity clinic Entbindungsstation {f} | Entbindungsstationen {pl} :: maternity ward; labour ward; maternity unit | maternity wards; labour wards; maternity units Entblätterung {f} | Entblätterungen {pl} :: defoliation | defoliations Entblocken {n} :: deblocking Entblockung {f}; Freigabe {f} :: unblocking Entblößung {f} | Entblößungen {pl} :: denudation | denudations Entblößung {f} :: divestiture unsittliche Entblößung {f} :: indecent exposure Entbrummer {m} [electr.] :: hum eliminator Entenjagd {f} :: duck hunting Entenküken {n}; Entchen {n}; Entlein {n} | Entenküken {pl}; Entchen {pl}; Entlein {pl} | hässliches Entlein | "Alle meine Entchen" (Kinderlied) :: duckling | ducklings | ugly duckling | "All my little ducklings" (nursery rhyme) Entdampfung {f} :: steam extraction Entdecker {m}; Entdeckerin {f} | Entdecker {pl} :: discoverer | discoverers Entdeckung {f} | Entdeckungen {pl} | eine revolutionierende Entdeckung :: discovery | discoveries | a revolutionary discovery Entdeckung {f}; Erkenntnis {f} :: finding; discovery Entdeckung {f}; Aufdeckung {f}; Feststellung {f}; Nachweis {m} | Entdeckungen {pl}; Aufdeckungen {pl}; Feststellungen {pl}; Nachweise {pl} :: detection | detections Entdeckung {f} :: recovering Entdeckungsreise {f}; Fahrt {f} ins Blaue | eine Entdeckungsreise durch Rom :: mystery tour | a mystery tour of Rome Entdrosselung {f} [auto] :: de-throttling Ente {f} [ornith.] | Enten {pl} :: duck | ducks Ente {f}; Zeitungsente {f} | Enten {pl}; Zeitungsenten {pl} :: hoax; canard; false report | hoaxes; canards; false reports Enteigner {m} | Enteigner {pl} :: expropriator; dispossessor | expropriators; dispossessors Enteignung {f}; Zwangsenteignung {f} [pol.] | Enteignungen {pl}; Zwangsenteignungen {pl} | (Recht des Staates auf) Enteignung (gegen Entschädigung) [jur.] :: expropriation | expropriations | eminent domain [Am.]; compulsory purchase [Br.] Enteignung {f} :: dispossession Enteignung {f} :: ouster Enteisungsanlage {f} | Enteisungsanlagen {pl} :: deicer | deicers Enteisungsanlage {f}; Entfroster {m} | Enteisungsanlagen {pl}; Entfroster {pl} :: defroster | defrosters Enteisungsmittel {n} :: de-icing agent Enteisungsvorrichtung {f} (aufblasbare Gummihaut) [aviat.] :: deice boots Entenbraten {m} [cook.] :: roast duck Entenbrust {f} [cook.] :: duckling breast; breast of duck Entenjagd {f} :: duck shooting Enterbung {f} :: disinheritance Entenleber-Pastete {f} [cook.] :: duck liver pâté Entente {f}; loses Staatenbündnis [pol.] :: entente Enterhaken {m} :: grapnel Enterich {m} | Enteriche {pl} :: drake | drakes Enteritis {f}; Entzündung der Darmwand [med.] :: enteritis; intestine inflammation Entermesser {n} | Entermesser {pl} :: cutlass | cutlasses Enterokolitis {f}; Schleimhautentzündung des Darms [med.] :: enterocolitis; intestine inflammation Entertainer {m}; Entertainerin {f}; Unterhalter {m}; Unterhalterin {f}; Unterhaltungskünstler {m}; Unterhaltungskünstlerin {f} | Entertainer {pl}; Entertainerinnen {pl}; Unterhalter {pl}; Unterhalterinnen {pl}; Unterhaltungskünstler {pl}; Unterhaltungskünstlerinnen {pl} :: entertainer | entertainers Entfaltung {f} | Gelegenheit {f} zur Entfaltung | die Entfaltung der Persönlichkeit | Jeder hat das Recht auf die freie Entfaltung seiner Persönlichkeit. :: development | room for development | the development of one's personality | Every person shall have the right to free development of his personality. Entfärben {n} :: decolourizing; bleaching; weather stain Entfaltung {f} | Entfaltungen {pl} :: evolvement | evolvements Entfaltung {f} :: unfolding Entfaltung {f} [math.] :: deconvolution Entfernung {f}; Abtragung {f}; Abtragen {n} :: ablation Entfernung {f} :: dislodgement Entfernen {n}; Beseitigen {n}; Beseitigung {f} :: clearance Entfernen {n} der Rückseiten [comp.] :: backface culling; hidden surface removal Entfernung {f} | Entfernungen {pl} | in einer Entfernung von | geringe Entfernung :: distance | distances | at a distance of | short distance Entfernung {f}; Bereich {m} | aus kürzester Entfernung | auf nahe Entfernung | in einer Entfernung von :: range | at point-blank range | at close range | at a range of Entfernung {f} :: remoteness Entfernung {f}; Entfernen {n} :: removing; removal; disposal Entfernung {f} [phil.] :: deseverance Entfernungsmesser {m} | Entfernungsmesser {pl} :: range finder; rangefinder; distance meter | range finders; rangefinders; distance meters Entfernungsmessung {f} :: distance measurement Entfernungstabelle {f} | Entfernungstabellen {pl} :: distance table | distance tables Entfernungsmodul {m} :: distance modulus Entfesselungskünstler {m}; Entfesselungskünstlerin {f} | Entfesselungskünstler {pl}; Entfesselungskünstlerinnen {pl} :: escape artist | escape artists Entfesselungskunst {f} :: escapology Entfettung {f} :: degreasing Entfettungseinrichtung {f} | Entfettungseinrichtung für Gehäuse :: degreasing device | degreasing device for shells Entfettungsmittel {n} | Entfettungsmittel {pl} :: degreasing agent | degreasing agents Entfeuchter {m} | Entfeuchter {pl} :: defogger; dehumidifier | defoggers; dehumidifiers Entfeuchtung {f}; Entfernung {f} von Feuchtigkeit :: dehumidification Entflammbarkeit {f} :: flammability Entflammbarkeitsgrenze {f} :: limit of flammability Entflechtung {f} :: demerger Entflechtung {f} :: unbundling Entformen {n} (Gie0erei) :: demoulding [Br.]; demolding [Am.] Entformungsschräge {f} (bei Spritzgussteil) [techn.] :: draft angle Entfremdung {f} :: alienation Entfremdung {f} | Entfremdungen {pl} :: estrangement | estrangements Entfremdungskoeffizient {m} | Entfremdungskoeffizienten {pl} :: alienation coefficient | alienation coefficients Entfusionierung {f} :: demerger Entführer {m}; Entfüherin {f} | Entführer {pl}; Entfüherinnen {pl} :: kidnapper; hijacker | kidnappers; hijackers Entführer {m} :: abductor Entführung {f}; Verschleppung {f} | Entführungen {pl}; Verschleppungen {pl} :: kidnapping | kidnappings Entführung {f} :: abduction Entführung {f} :: ravishment Entführung {f} :: snatch Entführung {f}; Flugzeugentführung {f} | Entführungen {pl}; Flugzeugentführungen {pl} :: hijacking; hijack | hijackings; hijacks Autoentführung {f} (mit Insassen) :: carjacking Entgaser {m} | Entgaser {pl} :: deaerator | deaerators Entgasung {f}; Entgasen {n} [chem.] :: degassing; vent; devolatilizing Entgasungseinheit {f} [techn.] | Entgasungseinheiten {pl} :: venting unit; devolatilizing unit | venting units; devolatilizing units Entgasungszone {f} | Entgasungszonen {pl} :: vent zone | vent zones Entgelt {n} | Entgelte {pl} :: hire | hires Entgegenhaltung {f} :: anticipation Entgegenkommen {n}; Respekt {m} :: complaisance gegenseitiges Entgegenkommen {n}; Kompromissbereitschaft {f} :: give-and-take Entgegenkommen {n} | Vielen Dank für Ihr Entgegenkommen. :: good will | Thank you for being so cooperative. Entgelt {n} :: charges Entgeltbetrag {m}; Entgeltaufkommen {n} | Entgeltbeträge {pl}; Entgeltaufkommen {pl} :: amount of compensation | amounts of compensation Entgiften {n} :: decontaminating Entgiftung {f} :: detoxification Entgiftung {f}; Dekontamination {f}; Entseuchung {f} | Entgiftungen {pl} :: decontamination; decontaminating | decontaminations Entgleisung {f} :: derailment Entgraten {n}; Abgraten {n} [techn.] :: deburring; burr removing; deflashing Entgraten {n} :: trimming Entgrater {m} | Entgrater {pl} :: deburrer | deburrers Enthaarung {f}; Depilation {f} | Enthaarungen {pl} :: depilation | depilations Enthaarungscreme {f} :: depilatory cream Enthaarungsmittel {n}; Haarentferner {m} | Enthaarungsmittel {pl} :: depilatory | depilatories Enthärtung {f} [chem.] :: softening Enthärtungsmittel {n} | Enthärtungsmittel {pl} :: softener | softeners Enthemmung {f} :: disinhibition Enthalpie {f} [phys.] | spezifische Enthalpie :: enthalpy | specific enthalpy Enthaltsamkeit {f} :: abstemiousness Enthaltsamkeit {f} :: austereness Enthaltung {f} | sexuelle Enthaltsamkeit :: abstention | abstention from sex Enthauptung {f} :: decapitation Enthüllung {f} :: divulgement Enthüllung {f} | Enthüllungen {pl} :: revealment | revealments Enthüllung {f}; Enthüllen {n}; Aufdecken {n} | Enthüllungen {pl} :: uncovering | uncoverings Enthusiast {m}; Enthusiastin {f}; Liebhaber {m}; Liebhaberin {f}; Schwärmer {m}; Schwärmerin {f} | Enthusiasten {pl}; Enthusiastinnen {pl}; Liebhaber {pl}; Liebhaberinnen {pl}; Schwärmer {pl}; Schwärmerinnen {pl} :: enthusiast | enthusiasts Entionisierung {f} (Wasseraufbereitung) [mach.] :: ion starvation Entity {f}; Entität {f} (Satzinhalt eines Datenbanksegmentes) [comp.] :: entity Entkalkung {f} [chem.] :: decalcification; deliming Entkalkungsmittel {n} | Entkalkungsmittel {pl} :: decalcifier | decalcifiers Entkarbonisierung {f} (Wasseraufbereitung) [mach.] :: dealkalization [eAm.]; dealkalisation [Br.]; carbonate removal Entkerner {m} | Entkerner {pl} :: seeder | seeders Entkernung {f} [constr.] | Durch die Entkernung des Altbaus unter Beibehaltung des historischen Gerüsts wird ein größerer Lichteinfall ermöglicht. :: gutting | The gutting of the old building while retaining the historical fabric will allow more natural light to enter the building. Entkieselung {f} (Wasseraufbereitung) [mach.] :: silica removal Entkohlung {f} [mach.] :: decarburization [eAm.]; decarburisation [Br.] Entkommen {n} | ein knappes Entkommen :: getaway | a narrow escape Entkoppeln {n} :: decoupling Entkoppler {m} :: decoupler Entkopplung {f} :: isolation Entkopplungseinheit {f} :: de-coupling module Entkörperlichung {f} :: disembodiment Entkräftung {f} :: enfeeblement Entkräftung {f} :: invalidation Entkräftung {f}; Erschöpfung {f}; Ermüdung {f}; Inanition {f} :: inanition Entkräftung {f}; Schwächung {f}; Schwäche {f}; Abgespanntheit {f} :: enervation Entkrustung {f} :: descaling Entkuppler {m} :: uncoupler Entladehafen {m} | Entladehäfen {pl} :: port of discharge | ports of discharge Entladehalle {f} (Müll) [mach.] | Entladehallen {pl} :: unloading bay | unloading bays Entladeklappe {f} | Entladeklappen {pl} :: unloading hatch | unloading hatches Entladekosten {pl} :: charges for unloading Entladen {n} :: unloading Entlötpumpe {f} [techn.] | Entlötpumpen {pl} :: desoldering pump | desoldering pumps Entladepistole {n} [techn.] | Entladepistolen {pl} :: discharge tube | discharge tubes Entlader {m} | Entlader {pl} :: discharger | dischargers Entladerampe {f} | Entladerampen {pl} :: unloading bay | unloading bays Entladung {f} | elektrostatische Entladung {f}; elektrostatische Ableitung {f} | elektrostatische Auf- und Entladung | elektrische Entladung :: discharge | electrostatic discharge /ESD/ | electrostatic charging and discharge | electrical discharge Entladungslampe {f} | Entladungslampen {pl} :: discharge lamp | discharge lamps Entladungswiderstand {m} [electr.] | Entladungswiderstände {pl} :: discharge resistor | discharge resistors Entlassung {f} (aus) :: discharge (from) Entlassung {f}; Kündigung {f} | Entlassungen {pl}; Kündigungen {pl} | fristlose Kündigung :: dismissal | dismissals | summary dismissal Entlassung {f}; Freisetzung {f} von Arbeitskräften | Entlassungen {pl} | Angst haben, seinen Arbeitsplatz zu verlieren :: redundancy | redundancies | to fear redundancy Entlassung {f} | Entlassungen {pl} :: layoff; lay-off | layoffs; lay-offs Entlassung {f} (aus der Haft); Freilassung {f} (aus) [jur.] | Entlassung auf Bewährung | Entlassung unter Führungsaufsicht :: release (from) | conditional release | supervised release Entlassung {f} | jdn. entlassen; jdn. hinauswerfen :: sack [coll.] | to give so. the sack Entlastung {f} :: easing the burden (of; on) Entlastung {f} :: relief of the strain (on) Entlastung {f} [jur.] :: exoneration Entlassung {f} [mil.] | Entlassungen {pl} | ehrenhafte Entlassung | unehrenhafte Entlassung | verhaltensbedingte Entlassung :: discharge | discharges | honorable discharge [Am.]; honourable discharge [Br.] | dishonorable discharge [Am.]; dishonourable discharge [Br.] | bad-conduct discharge [Am.] Entlassung {f} :: displacement Entlassungsgesuch {n} | Entlassungsgesuche {pl} :: petition for release | petitions for release Entlastung {f}; Freisprechung {f} :: exculpation Entlastung {f} :: relief of load; reduction of load Entlastungsklausel {f} [jur.] | Entlastungsklauseln {pl} :: exculpatory clause | exculpatory clauses Entlassungsgrund {m} | Entlassungsgründe {pl} :: cause of dismissal | causes of dismissal Entlassungspapiere {pl} :: discharge papers Entlassungsschein {m} | Entlassungsscheine {pl} :: discharge | discharges Entlassungsschreiben {n} :: lay-off notice Entlastungskurve {f} [geol.] | Entlastungskurven {pl} :: swelling curve; decompression curve | swelling curves; decompression curves Entlastungsmethode {f} | Entlastungsmethoden {pl} :: relaxation method | relaxation methods Entlastungsmine {f} [mil.] | Entlastungsminen {pl} :: tension-release mine | tension-release mines Entlastungsschacht {m} [min.] | Entlastungsschächte {pl} :: relief shaft | relief shafts Entlastungsseil {n} | Entlastungsseil für Leitungswagen :: strain release wire | strain release wire for cable trolley Entlastungsstraße {f} | Entlastungsstraßen {pl} :: by-pass road | by-pass roads Entlastungsventil {n} | Entlastungsventile {pl} :: relief valve | relief valves Entlastungszeuge {m} [jur.] | Entlastungszeugen {pl} :: witness for the defence | witnesses for the defence Entlastungszug {m} :: relief train Entlaubungsmittel {n} | Entlaubungsmittel {pl} :: defoliant | defoliants Entleerung {f} :: deflation Entleerung {f} :: evacuation Entleerung {f} :: emptying Entleerungshahn {m} :: drain cock Entleerungsleitung {f} | Entleerungsleitungen {pl} :: drain pipe | drain pipes Entleerungsstation {f} :: unloading station Entlegenheit {f} :: remoteness Entleihdatum {n} :: date of issue Entleiher {m} :: borrower betrügerisches Entlocken sensibler Daten [comp.] :: phishing (password fishing) Entlohnung {f} :: pay; payment Entlohnung {f}; Lohn {m}; Gehalt {n} :: compensation [Am.] Entlohnungsschema {n} [econ.] :: pay scale Entlüften {n} :: bleeding Entlüfter {m} :: ventilator; bleeder Entlüftergehäuse {m}; Motorentlüftergehäuse {n} [techn.] | Entlüftergehäuse {pl}; Motorentlüftergehäuse {pl} :: engine breather cover | engine breather covers Entlüftung {f} :: degassing Entlüftung {f} | Entlüftungen {pl} :: vent; venting; ventilation; breather | vents; ventings; ventilations; breathers Entlüftung {f} :: deaeration Entlüftungsanlage {f}; Entlüftung {f} | Entlüftungsanlagen {pl}; Entlüftungen {pl} :: ventilation system | ventilation systems Entlüftungsbehälter {m} | Entlüftungsbehälter {pl} :: bleed container | bleed containers Entlüftungshahn {m} :: air bleed cock Entlüftungshaube {f} | Entlüftungshauben {pl} :: air vent | air vents Entlüftungsleitung {f} | Entlüftungsleitungen {pl} :: vent line | vent lines Entlüftungsöffnung {f} | Entlüftungsöffnungen {pl} :: vent | vents Entlüftungsrille {f} | Entlüftungsrillen {pl} :: venting groove | venting grooves Entlüftungsrohr {n} | Entlüftungsrohre {pl} :: vent pipe | vent pipes Entlüftungsschraube {f} [techn.] | Entlüftungsschrauben {pl} :: bleed screw | bleed screws Entlüftungsschraube {f} [techn.] | Entlüftungsschrauben {pl} :: ventilating plug; breather plug | ventilating plugs; breather plugs Entlüftungsventil {n} [techn.] | Entlüftungsventile {pl} :: exhaust valve; air-release valve; air bleed valve | exhaust valves; air-release valves; air bleed valves Entmachtung {f} :: deprivation of power Entmagnetisierung {f}; Entmagnetisieren {n} :: demagnetization; de-magnetizing [eAm.]; demagnetisation; de-magnetising [Br.] Entmagnetisierung {f} :: degaussing Entmannung {f} | Entmannungen {pl} :: emasculation | emasculations Entmenschlichung {f} :: dehumanization [eAm.]; dehumanisation [Br.] Entmilitarisierung {f} [pol.] [mil.] :: demilitarization [eAm.]; demilitarisation [Br.] Entmündigung {f}; Untauglichkeit {f} :: incapacitation Entmischungstemperatur {f} :: demixing temperature; separation temperature Entmutigung {f} :: discouragement Entnahme {f}; Abhebung {f} :: draft Entnahme {f} :: abstraction Entnahme {f} (Dampf) :: bleeding Entnahme {f} (Druck) :: tapping Entnahme {f} (Flüssigkeit) :: draw-off Entnahme von Rückinformationen (Funktechnik; TV) :: extraction of upstream information Entnahmearmaturen {pl} :: taps and fittings Entnahmedruck {m} :: extraction pressure Entnahmegegendruckturbine {f} :: tech extraction back pressure turbine Entnahmekrater {m} | Entnahmekrater {pl} :: suction crater | suction craters Entnahmestelle {f} | Entnahmestellen {pl} :: sampling point; tapping point | sampling points; tapping points Entnahmeventil {n} | Entnahmeventile {pl} :: extraction valve | extraction valves Entnebeler {m} :: defogger Entnetzung {f} [techn.] :: dewetting Entomologe {m}; Entomologin {f} :: entomologist Entomologie {f}; Insektenkunde {f} [biol.] :: entomology Entoderm {n}; Endoderm {n} [anat.] :: endoderm Entomophobie {f}; Angst vor Insekten :: entomophobia Entpacken {n} :: unpacking Entpalettiergerät {n} [techn.] | Entpalettiergeräte {pl} :: depalletizer; pallet unloader | depalletizers; pallet unloaders Entpersönlichung {f} :: depersonalization [eAm.]; depersonalisation [Br.] Entpolarisierung {f} :: depolarization; depoliticizing [eAm.]; depolarisation; depoliticising [Br.] Entpolitisierung {f} :: depoliticising Entprellen {n} :: debouncing Entprellung {f} :: debouncing Entprellzeit {f} [techn.] :: debounce time Entpuppung {f} [zool.] :: eclosion Entraucher {m} :: gas purger [am.]; smoke extract [Br.] Entrauchung {f} :: gas purge [Am.]; smoke extraction [Br.] Entrechtung {f}; Aberkennung {f} von Bürgerrechten (insbes. des Wahlrechts) :: disenfranchisement; disfranchisement (rare) Entrecote {n} (Rückenstück vom Rind) [cook.] :: entrecote; entrecôte Entropie {f} :: entropy Entriegelung {f} :: unlocking; unlocking device Entriegelung {f} (Schaltkreis) [mach.] :: interlock release Entriegelungsstange {f} | Entriegelungsstangen {pl} :: release rod; unlocking rod | release rods; unlocking rods Entrinden {n} (von Baumstämmen) :: debarking Entropie {f}; Maß für den Informationsgehalt :: average information content Entrosten {n} :: derusting Entrostung {f} :: removing of rust; removal of rust Entrücktheit {f} | in völliger Entrücktheit :: reverie; abstraction | completely lost in reverie Entrückung {f} [relig.] :: Rapture Entrümpelung {f} :: clearing out Entsäuerung {f} :: deacidification Entsagung {f}; Abschwörung {f} :: abjuration Entsagung {f}; Abschwören {n}; Leugnung {f}; Verleugnung {f} | Entsagungen {pl} :: renunciation | renunciations Entsalzung {f} :: desalination; demineralization [eAm.]; demineralisation [Br.]; desalting Entsalzungsanlage {f} | Entsalzungsanlagen {pl} :: desalination plant; desalting plant | desalination plants; desalting plants Entsatz {m} [mil.] :: relief; succor [Am.] Entsättigung {f} :: desaturation Entschädigung {f}; Abfindung {f} | angemessene Entschädigung {f} | Entschädigung zahlen | als Entschädigung für | Entschädigung für Verlust oder Beschädigung :: compensation | adequate compensation | to pay compensation | as compensation for; by way of compensation for | compensation for loss or damage Entschädigung {f}; Wiedergutmachung {f} :: indemnification Entschädigung {f} | Entschädigungen {pl} :: recoupment | recoupments Entschädigung {f}; Reparationen {pl}; Wiedergutmachung {f} | Entschädigungen {pl} :: reparation | reparations Entschädigungsanspruch {m} | Entschädigungsansprüche {pl} :: claim for compensation; claim for indemnity | claims for compensation; claims for indemnity Entschädigungsbetrag {m} | Entschädigungsbeträge {pl} :: indemnity sum | indemnity sums Entschädigungsforderung {f} | Entschädigungsforderungen {pl} :: claim for compensation | claims for compensation Entschädigungssumme {f} | Entschädigungssummen {pl} :: amount of indemnification | amounts of indemnification Entschärfung {f} | Entschärfung von Bomben :: defusing; deactivation | disablement [Am.]; render safe procedure /RSP/ Entscheid {m} | Entscheide {pl} :: judgement; decision | judgements; decisions Entscheidbarkeit {f} :: decidability Entscheider {m}; Entscheiderin {f} | Entscheider {pl}; Entscheiderinnen {pl} :: decision-maker | decision-makers Entscheidung {f} (über); Urteil {n}; Beschluss {m} | Entscheidungen {pl} | begründete Entscheidung | endgültige Entscheidung | eine Entscheidung treffen; eine Entscheidung fällen | zu einer Entscheidung gelangen | sich eine Entscheidung schwer machen :: decision (over) | decisions | reasoned decision | final decision | to make a decision; to come to a decision | to arrive at a decision | to find it hard to make a decision; to find the decision a hard one Entscheidung {f}; Urteil {n} :: adjudication Entscheidung {f} | Entscheidungen {pl} :: arbitration | arbitrations Entscheidung {f} | Entscheidungen {pl} | eine Entscheidung fällen | einen Bescheid erhalten :: ruling | rulings | to give a ruling | to get a ruling eine Entscheidung erzwingen :: to force an issue Entscheidungsbaum {m} | Entscheidungsbäume {pl} :: decision tree | decision trees Entscheidungsbedarf {m} :: need for a decision Entscheidungsbefugnis {f} :: authority to decide Entscheidungsfalle {f} [psych.] :: decision trap Entscheidungsfindung {f}; Entscheidung {f} :: decision-making Entscheidungsgrundlage {f} :: basis of decision-making Entscheidungshilfe {f} | Entscheidungshilfen {pl} :: aid to decision-making; decision support | aids to decision-making; decision supports Entscheidungsinstanz {f} :: arbitration Entscheidungskampf {m} :: armageddon Entscheidungslauf {m} | Entscheidungsläufe {pl} :: runoff | runoffs Entscheidungsprozess {m} | Entscheidungsprozesse {pl} | politischer Entscheidungsprozess :: decision-making process; sense-making process | decision-making processes; sense-making processes | political decision-making (process) Entscheidungsregel {f} :: decision rule Entscheidungsschlacht {f} :: decisive battle Entscheidungssituation {f} | Entscheidungssituationen {pl} | in einer Entscheidungssituation :: decisive situation | decisive situations | in a decisive situation Entscheidungsspiel {n} :: deciding game Entscheidungssymbol {n} :: decision box Entscheidungstabelle {f} | Entscheidungstabellen {pl} :: decision table | decision tables Entscheidungstechniken {pl} :: decision-making techniques Entscheidungstheorie {f} :: decision theory Entscheidungsträger {m} | Entscheidungsträger {pl} | politischer Entscheidungsträger :: decision maker | decision makers | policy-maker Entscheidungsvorlage {f} :: decision model presentation Entschiedenheit {f} | etw. mit aller Entschiedenheit ablehnen | etw. mit aller Entschiedenheit dementieren :: resolution | to reject sth. flatly | to deny sth. categorically Entschlackung {f} (des Darmes) :: purging; purge Entschlackung {f} [med.] :: purification Entschlichtung {f} [textil.] :: desizing Entschließungsantrag {m} [pol.] | Entschließungsanträge {pl} :: motion for a resolution | motions for resolutions Entschließungsentwurf {m} [pol.] | Entschließungsentwürfe {pl} :: draft resolution | draft resolutions Entschlossenheit {f} :: determinedness Entschlossenheit {f} :: intentness Entschlossenheit {f} :: purposefulness Entschlossenheit {f}; Entschlussfreudigkeit {f} :: decisiveness Entschlossenheit {f} :: resoluteness Entschlossenheit {f} :: resolve Entschlossenheit {f}; Bestimmtheit {f}; Entschiedenheit {f} | mit Entschlossenheit auftreten :: firmness | to act with firmness Entschlossenheit {f}; Entschiedenheit {f}; Entschluss {m}; Bestimmung {f} :: determination Entschlüsselung {f} :: decoding Entschlüsselung {f} :: decryption Entschlüsselungseinrichtung {f} :: decoder Entschlüssler {m} :: cryptographer Entschluss {m}; Beschluss {m} | Entschlüsse {pl} | einen Entschluss fassen | sich zu einem Entschluss durchringen | spontaner Entschluss | seinem Entschluss treu bleiben :: decision | decisions | to take a decision | to force oneself to take a decision | off-the-cuff decision; spur-of-the-moment decision | to stick to (by) one's decision Entschuldigung {f} | Entschuldigungen {pl} :: apology | apologies Entschuldigungsschreiben {n} | Entschuldigungsschreiben {pl} :: letter of apology | letters of apology Entschuldigung {f}; Rechtfertigung {f} :: exculpation Entschuldigung {f} | Entschuldigung, ... :: sorry | I'm sorry, ... Entschuldigung {f}; Exculpation {f} [jur.] :: exculpation Entschwefelung {f} [chem.] :: desulfurization [eAm.]; desulphurisation [Br.] Entsendung {f} :: delegation Entsetzlichkeit {f} :: direness Entsetzen {n} | voller Entsetzen; von Entsetzen gepackt | sprachlos vor Entsetzen :: horror | horror-stricken; horror-struck | struck dumb with horror Entsetzensschauder {m} :: thrill of horror; frisson of horror Entsorger {m} :: disposer Entsorgung {f} :: dumping Entsorgung {f} (einer Stadt) :: cleaning up Entsorgung {f}; Müllentsorgung {f} :: disposal; waste disposal Entsorgungsbrunnen {m} | Entsorgungsbrunnen {pl} :: disposal well | disposal wells Entsorgungsmaßnahme {f} :: pollution abatement Entsorgungsplatz {m} :: dump; burial ground Entsorgungsstation {f} | Entsorgungsstationen {pl} :: waste treatment area | waste treatment areas Entsorgungstechnik {f} :: disposal technology; disposal engineering Entsorgungsunternehmen {n} :: dumping enterprise Entspannen {n} [techn.] :: stress relief; stress relieving Entspanner {m} :: pressure reducer Entspanner {m}; Entspannungstopf {m}; Laugenentspanner {m} [techn.] | Entspanner {pl}; Entspannungstöpfe {pl}; Laugenentspanner {pl} :: flash tank | flash tanks Entspannung {f} | Entspannungen {pl} :: catharsis; katharsis | catharses Entspannung {f} [pol.] :: detente; détente Entspannung {f}; Lockerung {f}; Entlastung {f} | Lockerung der Kontrollen :: relaxation | relaxation of controls Entspannungsübung {f} | Entspannungsübungen {pl} :: relaxation exercise | relaxation exercises Entspannungsbad {n} (Badezusatz) :: relaxation bath (essence) Entspannungsglühen {n} [techn.] :: stress-reflief annealing; stress relieving annealing Entspannungsmittel {n}; Relaxans {n} [med.] :: relaxant Entspannungsmittel {n} [techn.] :: wetting agent Entspannungspolitik {f} [pol.] :: policy of detente; policy of détente Entspannungsprozess {m} [pol.] :: process of detente; process of détente Entspannungsrohr {n} | Entspannungsrohre {pl} :: flash pipe | flash pipes Entspannungstemperatur {f} (Glas) :: strain temperature Entsparen {n} [econ.] :: dissaving Entsperrtaste {f}; Korrekturtaste {f} | Entsperrtasten {pl}; Korrekturtasten {pl} :: unlock key | unlock keys Entsprechung {f}; Gegenstück {n} | Entsprechungen {pl}; Gegenstücke {pl} :: counterpart | counterparts Entstaubung {f} :: dedusting Entstaubungssystem {n} :: dust extraction system Entstehung {f} | Entstehungen {pl} :: accruement | accruements Entstehung {f} | Entstehungen {pl} :: nascency | nascencies Entstehung {f} | Entstehungen {pl} :: origin | origins Entstehung {f} des Schadens :: incursion of liability Entstehungsgeschichte {f} :: history of origins Entstehungsort {m} | Entstehungsorte {pl} :: point of origin | points of origin Entstellung {f} | Entstellungen {pl} :: defacement | defacements Entstellung {f} :: disfiguration Entstellung {f}; Verunstaltung {f} | Entstellungen {pl}; Verunstaltungen {pl} :: deformation | deformations Entstellung {f}; Schönheitsfehler :: disfigurement Entstipper {m} [mach.] :: deflaker Entstöradapter {m} | Entstöradapter {pl} :: suppressor adapter | suppressor adapters Entstörkondensator {m} [electr.] | Entstörkondensatoren {pl} :: interference suppression capacitor | interference suppression capacitors Entstörungsfrist {f} :: fault clearance time Entstörung {f} [telco.] :: suppression of interference; suppressing Entstörung {f} [telco.] :: fault-clearing; fault clearance Enttäuschung {f} | Enttäuschungen {pl} | eine Enttäuschung für jdn. sein | So eine Enttäuschung! :: disappointment | disappointments | to come as a disappointment to sb. | How disappointing! Enttäuschung {f} :: letdown Entvölkerung {f} :: depopulation Entwöhnung {f} :: weaning Entwanzer {m} :: debugger Entwarnung {f}; Startfreigabe {f}; grünes Licht :: all clear (signal) Entwässerung {f}; Trockenlegung {f}; Drainage {f}; Dränage {f} | Entwässerung {f} im Boden | drucklose Entwässerung {f} [mach.] | Drainage infolge Schwerkraft :: drainage; draining; dewatering; unwatering | ground drainage | drainage by gravity | gravity drainage Entwässerung {f}; Wasserentzug {m} :: dewatering Entwässerungsanlage {f}; Entwässerungssystem {n} | Entwässerungsanlagen {pl}; Entwässerungssysteme {pl} :: drainage system | drainage systems Entwässerungsgebiet {n} [geogr.] :: drainage basin Entwässerungskanal {m} | Entwässerungskanäle {pl} :: drainage ditch | drainage ditches Entwässerungsleitung {f}; Kanalisationsrohr {n} | Entwässerungsleitungen {pl}; Kanalisationsrohre {pl} :: drain pipe | drain pipes Entwässerungspumpe {f} | Entwässerungspumpe {pl} :: drains pump | drains pumps Entwässerungspumpe {f}; Absenkpumpe {f} | Entwässerungspumpen {pl}; Absenkpumpen {pl} :: dewatering pump | dewatering pumps Entwässerungsventil {n} | Entwässerungsventile {pl} :: drain valve | drain valves Entweihung {f} :: profanation Entwendung {f} :: abstraction Entwertung {f} | Entwertungen {pl} :: cancellation | cancellations Entwertung {f} | Entwertungen {pl} :: debasement | debasements Entwickler {m}; Entwicklerin {f} | Entwickler {pl}; Entwicklerinnen {pl} :: developer | developers Entwicklung {f} | Entwicklungen {pl} :: evolution | evolutions Entwicklung {f} [math.] :: expansion Entwicklung {f}; Entstehung {f}; Entfaltung {f} | Entwicklungen {pl} | bedrohliche Entwicklung | beschleunigte Entwicklung | gegenwärtige Entwicklung | wirtschaftliche Entwicklung; wirtschaftlicher Aufbau | jüngste Entwicklungen :: development | developments | threatening development | accelerated development | present development | economic development | recent developments Entwicklung {f} :: deployment Entwicklungsabteilung {f} :: development department Entwicklungsabweichung {f} :: abnormal development Entwicklungsantrag {m} | Entwicklungsanträge {pl} :: development request | development requests Entwicklungsarbeiten {pl} :: development work Entwicklungsaufwand {m} :: development effort Entwicklungsbereich {m} | Entwicklungsbereiche {pl} | städtebaulicher Entwicklungsbereich :: development zone | development zones | urban development zone Entwicklungserregung {f} :: activation Entwicklungsfonds {m} [fin.] | Europäischer Entwicklungsfonds /EEF/ | Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau :: development fund | European Development Fund /EDF/ | United Nations Development Fund for Women /UNIFEM/ Entwicklungsgebiet {n}; Entwicklungsregion {f} | Entwicklungsgebiete {pl}; Entwicklungsregionen {pl} :: development area | development areas Entwicklungsgeschichte {f} :: history of development Entwicklungshelfer {m}; Entwicklungshelferin {f}; Aufbauhelfer {m}; Aufbauhelferin {f} [pol.] | Entwicklungshelfer {pl}; Entwicklungshelferinnen {pl}; Aufbauhelfer {pl}; Aufbauhelferinnen {pl} | humanitärer Helfer; Mitarbeiter einer Hilfsorganisation :: development aid worker; development aid volunteer; aid worker | development aid workers; development aid volunteers | aid worker Entwicklungshilfe {f}; Aufbauhilfe {f} [pol.] | projektgebundene Entwicklungshilfe | nicht projektgebundene Entwicklungshilfe :: development aid; development assistance; foreign aid | tied aid | untied aid Entwicklungshilfekredit {m} | Entwicklungshilfekredite {pl} :: aid loan | aid loans Entwicklungsingenieur {m}; Entwicklungsingenieurin {f} | Entwicklungsingenieure {pl}; Entwicklungsingenieurinnen {pl} :: designing engineer | designing engineers Entwicklungskosten {pl} :: development costs Entwicklungsland {n} | Entwicklungsländer {pl} | die Entwicklungsländer {pl} :: developing nation; developing country | developing countries | the developing world städtebauliche Entwicklungsmaßnahme {f} :: urban development measure Entwicklungsplanung {f} :: development planning Entwicklungspolitik {f} [pol.] :: development policy Entwicklungspotenzial {f} :: development potential Entwicklungsprozess {m} | Entwicklungsprozesse {pl} :: development process | development processes Entwicklungspsychologie {f} :: developmental psychology Entwicklungsroman {m} :: entwicklungsroman; development novel Entwicklungsstörung {f} | Entwicklungsstörungen {pl} | tiefgreifende Entwicklungsstörungen {pl} :: developmental disorder | developmental disorders | pervasive developmental disorders Entwicklungsstadium {n} | Entwicklungsstadien {pl} :: evolutionary stage; developmental stage; stage of development; stage of evolution | evolutionary stages; developmental stages; stages of development; stages of evolution Entwicklungsstand {m}; Entwicklungsstufe {f}; Entwicklungsphase {f} | Entwicklungsstände {pl}; Entwicklungsstufen {pl}; Entwicklungsphasen {pl} :: stage of development; state of development; level of development | stages of development; states of development; levels of development Entwicklungsstufe {f} (der Menschheit) | Entwicklungsstufen {pl} :: evolutionary stage | evolutionary stages Entwicklungssystem {n} | Entwicklungssysteme {pl} :: developing system | developing systems Entwicklungssystem {n} | Entwicklungssysteme {pl} :: development system | development systems Entwicklungstätigkeit {f} | Forschungs- und technologische Entwicklungstätigkeit :: development activity | research and technological development activity Entwicklungstrend {m}; Entwicklungstendenz {f} | Entwicklungstrends {pl}; Entwicklungstendenzen {pl} :: development trend; tendency of development | development trends; tendencies of development Entwicklungsumgebung {f} | Entwicklungsumgebungen {pl} | integrierte Entwicklungsumgebung :: development environment | development environments | integrated development environment /IDE/ Entwicklungszeit {f} :: developmental period Entwicklungszusammenarbeit {f} :: development cooperation Entwicklungszyklus {m} | Entwicklungszyklen {pl} :: cycle of development | cycles of development Entwurzeltsein {n}; Entwurzelung {f} :: rootlessness Entwurzelung {f}; Entwurzeln {n} :: uprooting Entwürdigung {f} :: degradation Entwürdigung {f} :: derogation Entwirrer {m} :: untangler Entwurf {m}; Skizze {f}; Zeichnung {f}; Vorlage {f} | Entwürfe {pl}; Skizzen {pl}; Zeichnungen {pl}; Vorlagen {pl} | endgültiger Entwurf :: draft; draft version; outline | drafts; draft versions; outlines | final draft Entwurf {m}; Skizze {f}; Plan {m} | Entwürfe {pl}; Skizzen {pl}; Pläne {pl} :: layout | layouts Entwurf {m} :: plot Entwurf {m} :: project Entwurf {m}; Plan {m}; Schema {n}; Programm {n}; Projekt {n} | Entwürfe {pl}; Pläne {pl}; Schemata {pl}; Programme {pl}; Projekte {pl} :: scheme | schemes Entwurf {m}; Planung {f} | Entwürfe {pl}; Planungen {pl} | mechanischer Entwurf :: design | designs | mechanical design Entwurfsmuster {n}; Singleton {n} [comp.] :: singleton; singleton pattern Entwurfsplanung {f}; Entwurfsdokumentation {f} :: design documentation /DD/ Entwurfsplanung {f} | Entwurfsplanungen {pl} :: schematic design /SD/ | schematic designs Entzerr... :: equalizing Entzerrer {m}; Ausgleicher {m} (Audio) | Entzerrer {pl}; Ausgleicher {pl} :: equalizer | equalizers Entzerrer {m} :: corrector Entzerrung {f} | adaptive Entzerrung :: equalization [eAm.]; equalisation [Br.] | adaptive equalization Entziehung des Wahlrechts [pol.] :: disfranchisement zeitweilige Entziehung {f} :: suspension Entziehungskur {f} | Entziehungskuren {pl} :: withdrawal treatment | withdrawal treatments Entzifferung {f} :: decipherment Entzücken {n}; Entzückung {f} :: delight Entzücken {n}; Verzückung {f}; Schwärmerei {f} :: rapture Entzug {m}; Entziehung {f} :: prohibition Entzug {m}; Entziehung {f} :: withdrawal trockener Entzug; kalter Entzug (Drogenabhängigkeit) {m} | einen kalten Entzug machen :: cold turkey (drug addition) [Am.] [slang] | to go cold turkey Entzugserscheinung {f} | Entzugserscheinungen {pl} :: withdrawal symptom | withdrawal symptoms Entzugssyndrom {n}; Abstinenzsyndrom {n}; Entzugserscheinung {f} [med.] | Entzugssyndrome {pl}; Abstinenzsyndrome {pl}; Entzugserscheinungen {pl} :: withdrawal syndrome | withdrawal syndromes Entzündbarkeit {f} :: inflammability Entzündung {f} :: ignition Entzündung {f}; Inflammatio [med.] | Entzündungen {pl} :: inflammation | inflammations Entzündungshemmer {m} :: anti-inflammatory Entzweiung {f}; Trennung {f}; Teilung {f} :: divisiveness Envenomisation {f} [biol.] :: envenomation Enzephalitis {f}; Gehirnentzündung {f} [med.] :: encephalitis; brain inflammation; brain-fever Enzian {m} [bot.] :: gentian Enzyklika {f}; päpstlicher Erlass | Enzykliken {pl} :: encyclical | encyclicals Enzyklopädie {f} | Enzyklopädien {pl} :: cyclopedia | encyclopaedias Enzym {n}; Ferment {n} | Enzyme {pl}; Fermente {pl} :: enzyme | enzymes Enzymatik {f}; Enzymologie {f} [biol.] :: enzymology Eozän {n} [geol.] :: Eocene Epicondylitis {f} [med.] :: epicondylitis Epidemie {f}; Seuche {f} | Epidemien {pl}; Seuchen {pl} :: epidemic | epidemics Ephemeride {f}; Positionstabelle für astronomischen Objekte [astron.] | Ephemeriden {pl}; Positionstabellen für astronomischen Objekte :: ephemeris | ephemerides Epidemiologie {f} :: epidemiology Epidermis {f}; Oberhaut {f} [anat.] :: epidermis Epigastralgie {f}; Schmerzen im mittleren Oberbauch [med.] :: epigastralgia; upper abdomen pain Epigenetik {f} [biol.] :: epigenetics Epigone {m}; Epigonin {f} :: epigone; imitator Epikureer {m}; Genussmensch {m} :: epicurean Epilepsie {f}; Fallsucht {f} [med.] :: epilepsy Epilepsieanfall {m} [med.] | Epilepsieanfälle {pl} | großer Epilepsieanfall; Grand mal :: epileptic fit; seizure | epileptic fits; seizures | generalized seizure Epilation {f} (Haarentfernung samt Haarwurzel) | Epilationsverfahren {n} mit Wachs :: epilation | waxing Epileptiker {m}; Epilektikerin {f} [med.] | Epileptiker {pl}; Epilektikerinnen {pl} :: epileptic | epileptics Epiliergerät {n}; Epilierer {m}; Gerät zum Entfernen von Haaren | Epiliergeräte {pl}; Epilierer {pl} :: epilator | epilators Epilog {m}; Nachwort {n} | Epiloge {pl}; Nachworte {pl} :: epilogue; epilog [Am.] | epilogues; epilogs [Am.] Epimorphose {f} [biol.] :: epimorphosis Epiphanias {n} [relig.] :: Epiphany Epiphanie {f} [relig.] :: epiphany Epiphora {f}; Epiphore {f} (Wiederholung von Wortgruppen am Vers- oder Satzende) :: epiphora Episiotomie {f}; Scheidendammschnitt {m}; Dammschnitt {m} [med.] :: episiotomy; cut to vagina in childbirth Epiphyt {n}; Aufsitzerpflanze {f} [bot.] | Epiphyten {pl}; Aufsitzerpflanzen {pl} :: epiphyte | epiphytes Episkopalkirche {f} [relig.] | Angehörige(r) {m,f} der Episkopalkirche | zu einer Episkopalkirche gehörig :: Episcopal church | Episcopalian | episcopalian Episode {f} | Episoden {pl} :: episode | episodes Epistase {f} [biol.] :: epistasis Epistaxis {f}; Nasenbluten {n} [med.] :: epistaxis; nosebleed Epistel {f} :: epistle; lesson Epistemologie {f}; Erkenntnistheorie {f} :: epistemology Epitaxietransistor {m} [electr.] :: epitaxial transistor Epitaxiewachstum {n}; Aufwachsen einer Halbleiterschicht [electr.] :: epitaxial growth Epithel {n}; Deckgewebe {n} [anat.] | Epithele {pl} :: epithelium | epitheliums Epitheliom {n}; Geschwulst aus Epithelzellen [med.] :: epithelioma Epizentrum {n} (oberirdisches Erdbebenzentrum) [geol.] ~Erdbebenherd | Epizentren {pl} :: epicentre [Br.]; epicenter [Am.] | epicentres; epicenters; seismic origins Epizykloid {n} [math.] | Epizykloiden {pl} :: epicycloid | epicycloids Epoche {f} | Epochen {pl} :: epoch | epochs Epoche {f}; Ära {f}; Zeitalter {n} | Epochen {pl} | abiotisches Zeitalter | geologisches Zeitalter | vorgeschichtliches Zeitalter :: era | eras | abiotic era | geologic(al) age | prehistoric period Epochenwechsel {m}; Epochenumbruch {m} [hist.] | Epochenwechsel {pl}; Epochenumbrüche {pl} :: change of eras | changes of eras Eponym {n}; von einer Person hergeleiteter Name :: eponym Epos {n} :: epic; epic poem; epos; epopee Epoxid {n}; Epoxyd {n} :: epoxy Epoxidgießharz {n} :: epoxy casting resin Epoxidglasfaserplatte {f} :: epoxy glass fiber board Epoxidharz {n}; Epoxydharz {n} :: epoxy resin Epoxidharzklebstoff {m} :: epoxy resin adhesive Epoxidharzlack {m} :: epoxy enamel; epoxy resinvarnish Epoxidpulver {n} :: epoxy powder Epsilon (griechischer Buchstabe) :: Epsilon Erarbeitung {f} :: working out; preparation; development Erbabfindung {f} :: compensation paid to a beneficiary in full settlement of his right of inheritance Erbauseinandersetzung {f} unter Miterben | eine Erbauseinandersetzung fand statt :: partition among coheirs; settelment of an estate | a partition of the estate was carried out vorzeitiger Erbausgleich eines nichtehelichen Kindes [jur.] :: premature settlement of an illegitimate child's future rights of succession Erbauung {f} [übtr.] | zu meiner Erbauung :: edification | for my own edification Erbärmlichkeit {f} :: piteousness Erbärmlichkeit {f} :: pitifulness Erbärmlichkeit {f} :: scabbiness Erbbauberechtigte {m,f}; Erbbauberechtigter | Erbbauberechtigten {pl}; Erbbauberechtigte :: holder of the heritable building right | holders of the heritable building right Erbbaugrundbuch {n} :: land register for heritable building rights Erbbaurecht {n} :: heritable building right; lease in perpetuity; building/ground lease Erbbaurechtsvertrag {m} | Erbbaurechtsverträge {pl} :: heritable building right contract | heritable building right contracts Erbbaurecht {n} [agr.] :: emphyteusis Erbbauzins {m} :: ground rent; interest on heritable building rights Erbberechtigte {m,f}; Erbberechtigter :: person entitled to inherit / to an estate / to succeed to sb.'s estate Erbberechtigung {f} :: right of inheritance; right to a deceased's [Br.] / decedent's [Am.] estate Erbanlage {f} :: genes; genetic make-up; genetic endowment Erbanlage {f} :: hereditary disposition Erbanwartschaft {f} :: expectancy of an estate [Br.] / inheritance [Am.]; contingent interest in an estate Erbanwärter {m}; Erbanwärterin {f} | Erbanwärter {pl}; Erbanwärterinnen {pl} :: expectant heir | expectant heirs Erbarmen {n} | mit jdm. Erbarmen haben | kein Erbarmen kennen :: pity | to feel pity for sth. | to know no pity Erbauer {m} | Erbauer {pl} :: constructor | constructors Erbauer {m} | Erbauer {pl} :: erector | erectors Erbe {m} (Person) | Erben {pl}; Thronerben {pl} | rechtmäßiger Erbe | jds. Erbe sein | der Erbe eines Vermögens sein | alleiniger Erbe | berechtigter Erbe :: heir; inheritor [Am.] | heirs | heir apparent | to be heir of/to sb. | to be heir to an estate | sole heir; sole person entitled to a deceased's/decedent's estate | rightful heir Erbe {n}; Tradition {f} [übtr.] | kulturelles Erbe | Erbe der Menschheit :: heritage | cultural heritage | heritage of mankind; mankind's heritage Erbe {n} :: inheritance Erbe {n}; Erbteil {n} :: hereditament Erbengemeinschaft {f} [jur.] :: community of heirs; joint ownership of an estate by coheirs Erbfaktor {m} [biol.] | Erbfaktoren {pl} :: gene; hereditary factor | genes Erbfehler {m} :: hereditary defect Erbfeind {m} | Erbfeinde {pl} :: hereditary enemy | hereditary enemies Erbfolge {f} :: succession Erbfolgekrieg {m} [hist.] | Erbfolgekriege {pl} | Österreichischer Erbfolgekrieg | Spanischer Erbfolgekrieg :: war of succession | wars of succession | War of the Austrian Succession | War of the Spanish Succession Erbin {f} | Erbinnen {pl} :: heiress | heiresses Erbin {f} :: inheritress Erbitterung {f} :: exacerbation Erbitterung {f} | Erbitterungen {pl} :: exasperation | exacerbations Erbkrankheit {f} [med.] :: hereditary disease Erblasser {m} | Erblasser {pl} :: testator | testators Erblasserin {f} | Erblasserinnen {pl} :: testatrix | testatrixes Erblichkeit {f}; Heredität {f} :: heredity Erblichkeit {f} :: heritability Erblindung {f}; Verblendung {f} :: blindness Erbmasse {f}; Genotyp {m} [biol.] | Erbmassen {pl}; Genotypen {pl} :: genotype | genotypes Erbprinz {m} [hist.] | Erbprinzen {pl} :: hereditary prince | hereditary princes Erbrechen {n}; Hochwürgen {n}; Regurgitation {f} [med.] :: regurgitation bis zum Erbrechen [ugs.] :: ad nauseam Erbrecht {n} [jur.] :: law of trusts; law of succession Erbringung {f} einer Dienstleistung :: service delivery Erbrochene {n}; Erbrochenes :: sick Erbschaft {f}; Erbe {n} | väterliches Erbe | angefallene Erbschaft | dem Staat anheimgefallene Erbschaft | zu erwartende Erbschaft | eine Erbschaft antreten :: inheritance; estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) | patrimony, property inherited from one's father | accrued inheritance | escheated inheritance [Am.] | estate in expectancy | to enter upon an inheritance Erbschaftsanspruch {m}; Erbanspruch {m} | Erbschaftsansprüche {pl}; Erbansprüche {pl} :: claim to an inheritance | claims to an inheritance Erbschaftssteuer {f}; Erbschaftsteuer {f} :: estate duty; death duty; death duties Erbschein {m}; Erbnachweis {m} :: certificate of inheritance Erbschleicher {m} :: legacy hunter Erbse {f} [bot.] [cook.] | Erbsen {pl} | grüne Erbsen | Erbsen in Schoten :: pea | peas | green peas | peas in the pod Erbsenschote {f} | Erbsenschoten {pl} :: pea pod | pea pods Erbsensuppe {f} [cook.] :: pea soup Erbsenzähler {m}; Korinthenkacker {m}; Krümelkacker {m}; I-Tüpferl-Reiter {m} [Ös.]; Tüpflischeisser {m} [Schw.] [ugs.] :: nitpicker; bean-counter [coll.] Erbstück {n} :: heirloom Erbsünde {f} :: original sin Erbteil {n} [jur.] | Erbteile {pl} :: inheritance; portion of the inheritance | inheritances Erbteil {n}; Veranlagung {f} :: inherited trait Erbteil {n} :: distributive share Erdachse {f} | Erdachsen {pl} :: axis of the earth | axes of the earth Erdalkalimetall {n} :: alkaline earth metal Erdanker {m} [constr.] | Erdanker {pl} :: ground anchor | ground anchors Erdantenne {f} | Erdantennen {pl} :: ground aerial | ground aerials Erdanziehung {f} :: earth's gravitational pull Erdapfel {m}; Erdbirne {f} [Ös.] | Erdäpfel {pl}; Erdbirnen {pl} [Ös.] :: potato | potatoes Erdarbeiten {pl} [constr.] :: earth works; earth-moving; earthwork Erdatmosphäre {f} [geol.] [meteo.] | Erdatmosphäre und Weltraum :: earth's atmosphere; terrestrial atmosphere | aerospace Erdbahn {f} :: earth's orbit Erdbau {m} [constr.] :: earthworks; earth-moving Erdbaumaschinen {pl}; Maschinen {pl} für Erdbewegungen | Fahrzeug {n} für Erdarbeiten :: earth-moving-machinery; earth-moving equipment | earth-moving vehicle Erdbaumechanik {f} :: soil mechanics Erdbeben {n} [geol.] | Erdbeben {pl} | ein vom Erdbeben zerstörtes Gebiet | vom Erdbeben betroffen/heimgesucht sein :: earthquake; temblor; seism; shake [Am.] | earthquakes; temblors; seisms; shakes | an area devastated by the earthquake | to be affected/impacted by the earthquake Erdbebengefahr {f}; Erdbebenrisiko {n} :: earthquake hazard; earthquake risk Erdbebengürtel {f}; Erdbebengebiet {n}; Erdbebenzone {f} [geol.] | Erdbebengürtel {pl}; Erdbebengebiete {pl}; Erdbebenzonen {pl} :: earthquake zone; seismic zone | earthquake zones; seismic zones Erdbebenherd {m} [geol.] | Erdbebenherde {pl} :: earthquake focus; seismic focus; seismic centre | earthquake foci; seismic foci; seismic centres Erdbebenhilfe {f} :: earthquake relief Erdbebenopfer {n} | Erdbebenopfer {pl} :: earthquake victim | earthquake victims Erdbebenschutz {m}; Schutz vor Erdbeben :: earthquake protection Erdbebensicherheit {f} | Erdbebensicherheit im Mauerwerksbau | Nachweis der Erdbebensicherheit von Stauanlagen :: earthquake safety | earthquake safety of masonry structures | earthquake safety evaluation of dams Erdbebenstärke {f} [geol.] :: magnitude of an earthquake; earthquake intensity Erdbebenwarte {f} [geol.] | Erdbebenwarten {pl} :: seismological station | seismological stations Erdbebenwelle {f} [geol.] | Erdbebenwellen {pl} | langperiodische Erdbebenwellen :: seismic wave | seismic waves | long-period waves Erdbeerbaum {m} [bot.] :: arbutus Westlicher Erdbeerbaum {m} [bot.] :: strawberry tree Erdbeere {f} [bot.] [cook.] | Erdbeeren {pl} :: strawberry | strawberries Erdbeereis {n} [cook.] :: strawberry ice-cream Erdbeschleunigung {f} :: gravity; force of gravity; gravitational acceleration; acceleration due to gravity Erdbewegung {f} [constr.] :: earth-moving Erdbewegungsreifen {m}; Baggerreifen {m}; Radladerreifen {m} | Erdbewegungsreifen {pl}; Baggerreifen {pl}; Radladerreifen {pl} :: earthmover tyre; earthmover tire [Am.] | earthmover tyres; earthmover tires Erdbewohner {m} | Erdbewohner {pl} :: inhabitant of the earth | inhabitants of the earth Erdbewohner {m}; Erdenbewohner {m}; Erdling {m} | Erdbewohner {pl}; Erdenbewohner {pl}; Erdlinge {pl} :: terrestrial; earthling | terrestrials; earthlings Erdbohrer {m} [min.] | Erdbohrer {pl} :: auger; boring tube | augers; boring tubes Erddamm {m} | Erddämme {pl} :: earth-fill dam | earth-fill dams Erddruck {m} :: earth pressure; earth thrust; thrust of the ground; earth load Erde {f} [astron.] | Tag der Erde :: Earth | Earth Day Erde {f} | Erden {pl} | seltene Erden :: earth | earths | rare earths; noble earths Erde {f} [electr.] :: ground jdn. unter die Erde bringen [ugs.] :: to cause sb.'s death; to cause sb. to be buried Erdeichhörnchen {n}; Erdhörnchen {f} [zool.] | Erdeichhörnchen {pl}; Erdhörnchen {pl} :: gopher | gophers Erderanordnung {f} [electr.] :: grounding layout Erderwärmung {f} :: global warming Erdfahne {f} [electr.] | Erdfahnen {pl} :: earth lug | earth lugs Erdferkel {n} [zool.] | Erdferkel {pl} :: aardvark | aardvarks Erdgas {n} | komprimiertes Erdgas :: natural gas; rock gas | compressed natural gas /CNG/ Erdgeschichte {f} [550+] [geol.] :: geological history; history of the earth Erdgeschoss {n} /EG/ | Erdgeschosse {pl} | im Erdgeschoss :: first floor [Am.]; ground floor | first floors; ground floors | on the first floor; on the ground floor Erdhörnchen {n} [zool.] | Erdhörnchen {pl} :: chipmunk; ground squirrel | chipmunks; ground squirrels Erdhobel {m} [constr.] | Erdhobel {pl} :: grader; road grader | graders; road graders Erdkeller {m} :: earth cellar Erdkern {m} [550+] [geol.] :: centrosphere core of the earth; central core (of the earth); earth's nucleus; earth's core Erdkruste {f} [geol.] | kontinentale Erdkruste | ozeanische Erdkruste :: earth's crust; terrestrial crust; earth's shell | continental crust | oceanic crust Erdkuckuck {m}; Rennkuckuk {m} [ornith.] :: roadrunner Erdkugel {f} | Erdkugeln {pl} :: terrestrial globe; terrestrial ball; terrestrial sphere | terrestrial globes; terrestrial balls; terrestrial spheres Erdmasse {f} :: mass of the earth; soil mass; body of soil Erdmännchen {n} [zool.] | Erdmännchen {pl} :: meerkat (Suricata suricatta); suricate | meerkats; suricates Erdmantel {m} [geol.] :: earth's mantle; mantle of the earth Erdmutter {f} (myth.) :: earth mother Erdneuzeit {f}; Känozoikum {n} [geol.] :: Cenozoic; Cainozoic (era) Erdnuss {f}; Aschanti {f} [Ös.] [bot.] [cook.] | Erdnüsse {pl}; Aschantis {pl} :: peanut; groundnut [Br.]; goober | peanuts; groundnuts; goobers Erdnussbutter {f} [cook.] :: peanut butter Erdoberfläche {f} :: earth's surface; surface of the earth Erdöl {n} | nach Erdöl bohren | auf Erdöl stoßen | Erdöl aus der Nordsee | Erdölangebot auf dem Weltmarkt [econ.] | konventionell gefördertes Erdöl :: oil; mineral oil; petroleum; fossil oil; rock oil | to drill for oil | to strike oil | North Sea oil | world petroleum supply | conventional oil Erdölaktien {pl}; Erdölwerte {pl} [fin.] :: oil shares; oil stock; oils Erdölanzeichen {n} [min.] | Erdölanzeichen {pl} :: oil indication | oil indications Erdölausfuhrland {n} | Erdölausfuhrländer {pl} :: oil exporting country | oil exporting countries Erdölbedarf {m} [econ.] :: oil requirement Erdölbitumen {n} :: aspaltic bitumen Erdölbohrinsel {f} | Erdölbohrinseln {pl} :: oil drilling platform | oil drilling platforms Erdölbohrturm {m} | Erdölbohrtürme {pl} :: oil derrick | oil derricks Erdölbohrungen in unerschlossenem Gebiet durchführen :: to wildcat [Am.] Erdöleinfuhrland {n} | Erdöleinfuhrländer {pl} :: oil importing country | oil importing countries abiotische Erdölentstehung {f} [geol.] :: abiogenic petroleum origin Erdölerkundung {f} [min.] :: prospection for petroleum Erdölfeld {n} | Erdölfelder {pl} :: oil field; petroleum field; oil producing formation | oil fields; petroleum fields; oil producing formations Erdölerzeugerland {n}; Erdölförderland {n} | Erdölerzeugerländer {pl}; Erdölförderländer {pl} :: oil producing country | oil producing countries Erdölerzeugnis {n}; Erdölprodukt {n} | Erdölerzeugnisse {pl}; Erdölprodukte {pl} :: petroleum product | petroleum products Erdölfirma {f}; Erdölgesellschaft {f} | Erdölfirmen {pl}; Erdölgesellschaften {pl} :: oil company | oil companies Erdölförderland {n} | Erdölförderländer {pl} :: oil-producing country | oil-producing countries Erdölfördersäule {f} [techn.] :: articulated loading platform /ALP/ Erdölförderung {f} [min.] :: oil production verflüssigtes Erdölgas {n} :: liquefied petroleum gas /LPG/ Erdölindustrie {f} :: oil industry; petroleum industry Erdöllagerstätte {f} [min.] | Erdöllagerstätten {pl} :: oil field; petroleum deposit; oil pool; oil sheet | oil fields; petroleum deposits; oil pools; oil sheets Erdöllagerung {f} :: oil storage Erdölkartell {n} | Erdölkartelle {pl} :: oil producers' cartel | oil producers' cartels Erdölkonzession {f} | Erdölkonzessionen {pl} | Erdölkonzessionen an jdn. vergeben :: oil concession | oil concessions | to award oil concessions to sb. Erdölleitung {f} | Erdölleitungen {pl} :: oil pipeline | oil pipelines Erdöllieferung {f} | Erdöllieferungen {pl} :: petroleum delivery | petroleum deliveries Erdölmangel {m}; Erdölverknappung {f} :: oil shortage Erdölnachfrage {f} [econ.] :: demand for oil Erdölquelle {f} | Erdölquellen {pl} :: oil spring; oil well | oil springs; oil wells Erdölraffinerie {f}; Ölraffinerie {f} [chem.] [techn.] | Erdölraffinerien {pl}; Ölraffinerien {pl} :: petroleum refinery; oil refinery | petroleum refineries; oil refineries Erdölsuche {f} [min.] :: oil research; prospecting for oil Erdölsuche {f} :: search for oil fields Erdölverarbeitung {f} :: processing of crude oil; mineral oil processing Erdölverteuerung {f} :: increase in oil costs Erdölvorkommen {n} :: oil deposit; oil occurrence; oil basin Erdölvorräte {pl} :: oil resources; oil stocks Erdpech {n} :: mineral pitch; natural asphalt Erdpotenzial {n} | Erdpotential-Verbindung {f} :: earth potential | Earth bonding Erdrutsch {m} | Erdrutsche {pl} :: landslide; landslip; slip; soil creep | landslides; landslips soil creeps Erdradius {m} :: radius of the earth Erdreich {n} :: soil; earth Erdrutschsieg {m}; deutlicher Wahlsieg :: landslide; landslide victory Erdschatten {m} :: shadow of the earth Erdschicht {f} [geol.] | Erdschichten {pl} :: stratum | strata Erdschicht {f} :: layer of earth Erdschichtenaufbau {m} [geol.] :: strata structure Erdschichtenuntersuchung {f} :: strata investigations Erdschluss {m} [electr.] :: earth fault; earth-leakage; ground fault Erdschluss {m} :: accidental ground Erdschlussmelder {m} | Erdschlussmelder {pl} :: ground indicator | ground indicators Erdschlussprüfer {m} | Erdschlussprüfer {pl} :: ground detector | ground detectors Erdschlussreaktanz {f} :: earthing reactor Erdschlusswächter {m} [electr.] :: earth-leakage relay; earth-leakage monitor Erdscholle {f}; Ackerscholle {f} | Erdschollen {pl}; Ackerschollen {pl} :: clod (of earth) | clods (of earth) Erdschwere {f} :: gravity; force of gravity Erdschwerefeld {n} :: earth's gravitational field Erdsieb {n} | Erdsiebe {pl} :: soil sieve | soil sieves Erdstoß {m} | Erdstöße {pl} :: earth tremor; shock; earthquake shock; seism | earth tremors; shocks; earthquake shocks; seisms Erdstrahlen {pl} :: earth radiation Erdstrom {m} :: earth current Erdsystem {n} :: earth system Erdumdrehung {f} | Erdumdrehungen {pl} :: rotation of the earth | rotations of the earth Erdumfang {m} :: circumference of the earth Erdumlaufbahn {f} eines Satelliten | in die Erdumlaufbahn schießen :: (earth) orbit | to send into orbit Erdung {f} [electr.] :: grounding; earthing Erdungseinrichtung {f} [electr.] :: earthing device Erdungsbolzen {m} :: earth bolt Erdungsdraht {m} [electr.] :: drain wire Erdungsfestpunkt {m}; Erdungslasche {f} :: ground clip Erdungshülse {f} | Erdungshülsen {pl} :: grounding sleeve | grounding sleeves Erdungsstange {f} | Erdungsstangen {pl} :: grounding rod; ground rod | grounding rods; ground rods Erdungssteckverbinder {m} [electr.] | Erdungssteckverbinder {pl} :: earthing connector; grounding connector | earthing connectors; grounding connectors Erdungswinkel {m} :: grounding bracket; ground strap Erdurzeit {f} [geol.] :: Hadean Erdverwehung {f} | Erdverwehungen {pl} :: soil drift | soil drifts Erdwärme {f} :: geothermal energy; geothermy; heat of the earth Erdwärmekraftwerk {n} :: geothermal power station Erdwall {m}; Erdhügel {m}; Hügel {m}; Aufschüttung {f} :: mound Erdwall {m} | Erdwälle {pl} :: earth wall | earth walls Erdwerk {n}; Erdwall {m} :: earthwork Erdwiderstand {m} :: passive resistance Erdzeichnung {f}; Geoglyph {m}; Geoglyphe {f} [geogr.] :: earth drawing; earth figure; landscape drawing; ground design; geoglyph Ereignis {n}; Vorkommnis {n}; Vorfall {m} | Ereignisse {pl}; Vorkommnisse {pl}; Vorfälle {pl} | ein tragischer Vorfall :: occurrence | occurrences | a tragic occurrence Ereignis {n}; Geschehnis {n} | Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl} | bedeutendes Ereignis | freudiges Ereignis | gesellschaftliches Ereignis | zufälliges Ereignis | die bisherigen Ereignisse | die Geschehnisse der letzten Tage | die Geschehnisse der letzten Tage :: event | events | major event; important event | happy event | social event | fortuitous event | events so far | the events of the past few days | what has been happening in the past few days Ereignis {n}; Geschehnis {n}; Vorfall {m}; Vorkommnis {n}; Zwischenfall {m} | Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl}; Vorfälle {pl}; Vorkommnisse {pl}; Zwischenfälle {pl} | ein kleiner Vorfall; ein kleiner Zwischenfall | meldepflichtiger Vorfall; Meldefall {m} | ein ereignisreiches Leben | keine besonderen Vorkommnisse/Vorfälle :: incident | incidents | a minor incident | reportable incident | a life full of incidents | no serious incidents Ereignis {n} | Ereignisse {pl} :: happening | happenings Ereignis {n} :: ongoing Ereignis {n} [math.] | disjunkte Ereignisse | komplementäres Ereignis | abhängige Ereignisse :: event | disjoint events | complementary event | dependent events langanhaltendes Ereignis | langwierige Diskussion :: ...athon [coll.] | talkathon Ereignishorizont [astron.] [phys.] :: event horizon Ereignismenge {f} [math.] :: set of events Ereignisraum {m}; Stichprobenraum {m} [math.] :: sample space Eremit {m}; Eremitin {f}; Einsiedler {m}; Klausner {m} | Eremiten {pl}; Eremitinnen {pl}; Einsiedler {pl} :: hermit | hermits Erfahrenheit {f} :: adeptness Erfahrenheit {f} :: sophistication Erfahrung {f}; Praxis {f} {f} | Erfahrungen {pl} | praktische Erfahrung {f}; Übung {f} | praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f} | eine Erfahrung machen | Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen | eine etwa zwanzigjährige Erfahrung | langjährige Erfahrungen mit/in | nach unserer Erfahrung | besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung | aus Erfahrung | nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung | Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten. | Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien. :: experience | experiences | practical knowledge | operational experience | to have an experience | to gain experience | some twenty years of experience | many years of experience with/in; a long experience with/in | as far as our experience goes | special experience | by experience | in my experience | My statements are based on experience. | He has a lot of experience of dealing with the media. Erfahrung {f}; Erlebnis {n} | Erfahrungen {pl}; Erlebnisse {pl} | aus (eigener) Erfahrung wissen | Die Erfahrung hat gezeigt, dass ... | Das war etwas völlig Neues für mich! | Wir sollten aus der Erfahrung lernen. | Das was eine schmerzliche Erfahrung für uns. | Ich spreche aus eigener Erfahrung. | Das war vielleicht was! :: experience | experiences | to know from (one's own) (personal) experience | Experience has shown that ... | That was a new experience for me! | We ought to learn from experience. | That was a painful experience for us. | I speak from personal experience. | What an experience! Erfahrung {f}; Erfahrungswissen {n}; Empirie {f} :: empirical knowledge praktische Erfahrung {f}; Erfahrungswert {m} :: rule of thumb Erfahrung {f}; Vorkenntnisse {pl} | mit Erfahrung in ... | Erfahrung in etw. haben; eine Ausbildung in etw. haben | jds. Vorbildung | musikalisch vorbelastet sein | Welche Ausbildung haben Sie? | Vorkenntnisse in technischer Informatik etc. haben | mit Vorkenntnissen in einer Materie :: background | with a background in ... | to have a background in sth. | sb.'s educational background | to have a musical background | What's your educational background? | to have a background in computer engineering etc. | with a background in a subject Erfahrungen austauschen :: to compare notes eine kurze, böse Erfahrung :: a bad quarter of an hour etw. in Erfahrung bringen :: to learn sth.; to find out sth.; to come to know sth. Erfahrungsaustausch {m} :: exchange of experiences Erfahrungsbericht {m} | Erfahrungsberichte {pl} :: progress report | progress reports Erfassen {n}; Fassungskraft {f} :: apprehension Erfassung {f} :: registration Erfassung {f} (von Daten) :: capture Erfassung {f} :: coverage Erfassung {f} :: gathering Erfassung {f} :: logging Erfassung {f}; Erhebung {f}; Zählung {f} :: census Erfassungsabwicklung {f} :: acquisition management Erfassungsaufgabe {f} :: acquisition task Erfassungsaufwand {m} :: acquisition effort Erfassungsbild {n} :: acquisition screen Erfassungsblock {m} :: acquisition block Erfassungsfeld {n} :: acquisition field Erfassungsform {f} :: acquisition form Erfassungsformat {n} :: acquisition format Erfassungskosten {pl} :: acquisition expense Erfassungsliste {f}; Zugangsliste {f} :: acquisition list Erfassungsmöglichkeit {f} :: acquisition option Erfassungsnachweis {m} :: acquisition check Erfassungsprogramm {n} :: acquisition program Erfassungssystem {n} :: registration system; capture system; detection system Erfassungstechnik {f} :: acquisition technique Erfassungsvorgang {m} :: acquisition process Erfahrungswelt {f} (einer Person) [psych.] :: world of experience (of a person) Erfahrungswert {m} | Erfahrungswerte {pl} :: experience value; practical value | experience Erfahrungswerte für Rückerstattungen :: experience refund Erfassungszeitraum {m}; Bezugsperiode {f} :: acquisition period Erfinder {m}; Erfinderin {f} | Erfinder {pl}; Erfinderinnen {pl} :: inventor | inventors Erfinder {m} | Erfinder {pl} :: contrivancer | contrivances Erfinder {m} :: deviser Erfinder {m}; Schöpfer {m} :: originator Erfinderbenennung {f} :: naming of the inventor; mention of the inventor Erfindung {f} | Erfindungen {pl} :: invention | inventions Erfindung {f} :: contrivance Erfindung {f} :: fabrication Erfindung {f} | Erfindungen {pl} :: figment | figments Erfindungshöhe {f} | mangelnde Erfindungshöhe :: amount of invention; level of invention; inventive step; nonobviousness [Am.] | lack of inventive step Erfindungsmeldung {f} | Erfindungsmeldung {f} (eines Arbeitnehmers an den Arbeitgeber) [jur.] :: announcement of an invention; disclosure of an invention; notice of an invention | invention disclosure (by an employee to his employer) Erfindungsschutz {m} :: protection of inventions Erfolg {m} | Erfolge {pl} | mit wechselndem Erfolg | ohne jeglichen Erfolg | ein Erfolg sein | zum Erfolg bringen | Ihre Zufriedenheit ist unser Erfolg. :: success | successes | with varying success; with varying degrees of success | without any success | to be a success | to work up | Your satifaction means/is our success! Erfolg {m} :: prosperity Erfolg {m} :: prosperousness Erfolg haben | Erfolg habend | Erfolg gehabt :: to have success; to succeed; to meet with success | having success; succeeding; meeting with success | had success; succeeded; met with success Erfolg durch gesellschaftliches Engagement :: Doing well by doing good Erfolg haben {vi} :: to thrive {throve, thrived; thriven, thrived} Erfolgsanteil {m} | Erfolgsanteile {pl} :: share in results | shares in results Erfolgsaussicht {f}; Erfolgschance {f} | Erfolgsaussichten {pl}; Erfolgschancen {pl} :: prospect of success; chance of success | prospects of success; chances of success Erfolgsbilanz {f} | Erfolgsbilanzen {pl} :: record of success | records of success Erfolgsbilanz {f}; Erfolgsgeschichte {f}; Liste {f} von Erfolgen :: track record Erfolgserlebnis {n} :: sense of achievement; lift Erfolgsfaktor {m} | Erfolgsfaktoren {pl} | kritischer Erfolgsfaktor /KEF/ [econ.] :: success factor | success factors | critical success factor /CSF/ Erfolgsgrundlage {f} :: basis for success Erfolgshonorar {n} | Erfolgshonorare {pl} :: contingent fee; contingency fee [Am.] | contingent fees; contingency fees Erfolgshonorar {n}; Leistungshonorar {n} | Erfolgshonorare {pl}; Leistungshonorare {pl} :: success fee | success fees Erfolgshunger {m} :: appetite for success Erfolgskonto {n} [fin.] | Erfolgskontos {pl} :: profit and loss account | profit and loss accounts Erfolgskontrolle {f} :: success control Erfolgskriterien {pl} :: success metrics Erfolglosigkeit {f} :: inefficaciacy Erfolglosigkeit {f} :: negativeness Erfolglosigkeit {f} :: unsuccessfulness Erfolglosigkeit {f}; Fehlschlag {m} | Erfolglosigkeiten {pl}; Fehlschläge {pl}; Versäumnisse {f} :: failure | failures Erfolgsleiter {f} :: ladder of success Erfolgsmeldung {f} | Erfolgsmeldungen {pl} :: success message | success messages Erfolgsrate {f}; Erfolgsquote {f} | Erfolgsraten {pl}; Erfolgsquoten {pl} :: success rate | success rates Erfolgsrechnungen {pl} :: profit and loss account Erfolgszurechnung {f} :: allocation of earnings Erfordernis {n} | Erfordernisse {pl} | technische Erfordernisse :: demand | demands | technical demands Erfordernis {n} (für) :: requisite (for) Erforderung {f} :: entailment Erfordernis {n}; Anforderung {f} | Erfordernisse {pl}; Anforderungen {pl} :: exigence; exigency | exigences; exigencies Erfordernishochdruck {m} :: compensatory hypertension Erforscher {m}; Erforscherin {f}; Untersuchende {m,f}; Untersuchender | Erforscher {pl}; Erforscherinnen {pl}; Untersuchenden {pl}; Untersuchende :: investigator | investigators Erforschung {f} | Erforschungen {pl} :: exploration | explorations Erforschung {f} :: investigation Erfrierung {f}; Erfrierungen {pl} :: frostbite Erfrischung {f}; Stärkung {f} | Erfrischungen {pl} :: refreshment | refreshments Erfrischung {f} | Erfrischungen {pl} :: refection | refections Erfrischung {f} :: refresher Erfrischungen und Süßigkeiten :: tuck [Br.] Erfrischungsbad {n} (Badezusatz) :: refreshment bath (essence) Erfrischungsraum {m} :: refreshment room Erfülltheit {f} (des Lebens) :: richness (of life) Erfüllung {f} :: compliance Erfüllung {f} | Erfüllungen {pl} :: fruition | fruitions Erfüllung {f} | Erfüllungen {pl} :: fulfillment [Am.]; fulfilment [Br.] | fulfillments; fulfilments Erfüllung {f}; Ausführung {f}; Durchführung {f}; Umsetzung {f} | Umsetzung von Beschlüssen :: implementation | implementation of the decisions Erfüllung {f}; Quittung {f} :: acquittance Erfüllung {f}; Erledigung {f} :: acquittal Erfüllung {f} :: self-fulfilment Erfüllung {f} von Lösungsbedingungen :: constraint satisfaction Erfüllungsgehilfe {m} | Erfüllungsgehilfen {pl} | der Erfüllungsgehilfe von Interessen | der (brave) Erfüllungsgehilfe der Regierung/der Musikindustrie sein :: vicarious agent | vicarious agents | the vicarious agent of interests | to be the government's/music industry's rubber stamp [fig.] Erfüllungsort {m} :: place of performance Erfüllungspolitik {f} :: policy of appeasement Ergänzung {f}; Vervollständigung {f} | Ergänzungen {pl} :: complement | complements Ergativ {m} [ling.] :: ergative case Ergativsprache {f} [ling.] :: ergative-absolutive language Ergänzung {f} (zu); Supplement {n} | Ergänzungen {pl} :: supplement (to) | supplements Ergänzung {f} :: supplementation Ergänzung {f}; Vervollständigung {f} | Ergänzung der Stützen :: completion | completion of support Ergänzung {f}; Zusatz {m}; Zugabe {f} | Ergänzungen {pl}; Zusätze {pl}; Zugaben {pl} :: addition | additions Ergänzungsabgabe {f} | Ergänzungsabgaben {pl} :: supplementary tax | supplementary taxes Ergänzungsfach {n} [school] [stud.] | Ergänzungsfächer {pl} :: complementary subject | complementary subjects Ergänzungsfrage {f} :: probe question Ergänzungsprodukt {n} :: add on product Ergänzungsspeicher {m}; Schattenspeicher {m} :: shadow storage Ergänzungsstudium {n} [stud.] | Ergänzungsstudien {pl} :: complementary studies | complementary studies Ergänzungsvorlagen {pl} zum Haushalt :: bills of bidgetary amendments Ergänzungsvorschlag {m} | Ergänzungsvorschläge {pl} :: addition proposal | addition proposals Ergänzungswahl {f}; Ersatzwahl {f} :: by election Ergänzungswerk {n} :: supplementary series Ergänzungswert {m} :: supplementary value Ergebenheit {f} :: resignedness Ergebenheit {f}; Gehorsam {m} :: submissiveness Ergebenheit {f} :: uxoriousness Ergebnis {n}; Auswirkung {f} :: outcome Ergebnis {n} | Ergebnisse {pl} | als Ergebnis von | ermutigendes Ergebnis | greifbares Ergebnis | sehr knappes Ergebnis | positives Ergebnis | Ergebnisse des Geschäftsjahres | Ergebnisse eines Experiments :: result | results | as a result of | encouraging result | tangible result | very close result | positive result; positive outcome | trading results | results of an experiment Ergebnis {n} :: resulting Ergebnis {n}; Ausgang {m} :: upshot Ergebnis {n}; Ausgang {m}; Abschluss {m}; Schluss {m} :: issue Ergebnis {n}; Summe {f} | Ergebnisse {pl}; Summen {pl} :: sum | sums zu einem Ergebnis kommen; zu einem Entschluss kommen {vi} | zu einem Ergebnis kommend; zu einem Entschluss kommend | zu einem Ergebnis gekommen; zu einem Entschluss gekommen :: to conclude | concluding | concluded Ergebnispotenzierung {f} :: synergy Ergebung {f} :: acquiescence Ergiebigkeit {f} :: productiveness Ergiebigkeit {f} :: source function Ergibtzeichen {n} :: colon equal Erglühen {n}; Glühen {n} :: incandescence Ergötzen {n} :: delight; delectation Ergometer {n}; Dynamometer {n} | Ergometer {pl}; Dynamometer {pl} :: ergometer; dynamometer | ergometers; dynamometers Ergodenhypothese {f} :: ergodic hypothesis Ergometerrad {n} | Ergometerräder {pl} :: exercise bike; exercycle | exercise bikes; exercycles Ergonomie {f}; Arbeitswissenschaft {f}; Arbeitswissenschaften {pl} :: ergonomics Ergonomieberatung {f} :: ergonomics consulting Ergonomiker {m}; Ergonomikerin {f}; Arbeitswissenschaftler {m}; Arbeitswissenschaftlerin {f} | Ergonomikeg {pl}; Ergonomikerinnen {pl}; Arbeitswissenschaftler {pl}; Arbeitswissenschaftlerinnen {pl} :: ergonomist | ergonomists Ergotherapie {f}; Arbeitstherapie {f}; Beschäftigungstherapie {f} [med.] :: ergotherapy; occupational therapy; work therapy Ergotismus {m}; Vergiftung durch Mutterkorn [med.] :: ergotism Ergreifung {f} | Ergreifungen {pl} :: seizure | seizures Ergriffenheit {f} | Ergriffenheiten {pl} :: emotion | emotions Erguss {m}; Erguß {m} [alt] | Ergüsse {pl} :: effusion | effusions Erguss {m}; Erguß {m} [alt] | Ergüsse {pl} :: outpouring; outpour; outflow; outwelling | outpourings Erhabenheit {f}; Würde {f}; Hoheit {f} :: elevation Erhabenheit {f} :: augustness Erhängen {n}; Hinrichtung {f} durch Erhängen :: hanging Erhabenheit {f} :: convexness Erhabenheit {f} :: loftiness Erhabenheit {f} :: sublimeness Erhabenheit {f} | Erhabenheiten {pl} :: transcendence | transcendency Erhabenheit {f} :: sublimity Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n} | nach Erhalt von | Erhalt von Geld | Erhalt eines Schreibens | Bezieher einer Pension/Beihilfe etc. sein | Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung. :: receipt | after receipt of | receipt of money | receipt of a letter | to be in receipt of a pension/allowance etc. | If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us. Erhalter {m} | Erhalter {pl} :: upholder | upholders Erhaltung {f} :: conservation Erhaltung {f}; Erhalt {m} :: preservation Erhaltungsbedingungen {pl} :: preservation conditions Erhaltungsladung {f} [electr.] :: trickle charging Erhaltungszucht {f} [zool.] :: conservation breeding Erheblichkeit {f} :: materiality Erhebung {f} (von Gebühren) :: levying Erhebung {f}; kleiner Hügel :: rise Erhebung {f}; Anhöhe {f}; Höhe {f} :: elevation Erhebung {f} :: elatedness Erhebung {f} :: ennoblement Erhebung {f} | Erhebungen {pl} :: exaltation | exaltations Erhebung {f} | Erhebungen {pl} :: levy | levies Erhebung {f} (von Daten) :: elicitation Erhebung {f} :: upheaval Erhebungsdaten {pl}; Befragungsdaten {pl} :: survey data Erhebungsfehler {m} :: ascertainment error Erhebungsgrundlage {f} (Statistik) :: frame Erheiterung {f}; freudige Erregung {f}; Frohsinn {m}; Heiterkeit {f} :: exhilaration Erhellung {f} :: explanation; inight Erhitzen {n} im Mikrowellenofen :: microwave heating Erhitzer {m} | Erhitzer {pl} :: boiler | boilers Erhitzung {f} :: build-up (heat); heat build-up Erhöhung {f}; Anstieg {m} :: hike Erhöhung {f}; Emporheben {n} :: elevation Erhöhung {f}; Erhöhen {n} :: raising leichte Erhöhung {f} :: uptick; up-tick (Gehalts-) Erhöhung {f} :: raise Erhöhung {f} :: exaltation Erholung {f}; Freizeit und Erholung :: recreation Erholung {f}; Genesung {f} :: recuperation Erholung {f}; Entspannung {f}; Ruhe {f} :: relaxation Erholung im nachbörslichen Verkehr [econ.] :: after hours rally Erholungsgebiet {n} | Erholungsgebiete {pl} :: recreation area; holiday area | recreation areas; holiday areas Erholungsheim {n} | Erholungsheime {pl} :: recreation home; holiday home | recreation homes; holiday homes Erholungspause {f} | Erholungspausen {pl} :: break | breaks Urlaubsaufenthalt {m}; Erholungsaufenthalt {m} :: holiday (recreational stay) Erholungswald {m} | Erholungswälder {pl} :: recreational forest | recreational forests Erholungswert {m} :: recreational value Erholungszeit {f}; Erholzeit {f} :: recovery time Erholungszentrum {n} | Erholungszentren {pl} :: recreation park; leisure centre | recreation parks; leisure centres Erholzeit {f} eines Zeitgliedes [techn.] :: recovery time Erichsen-Tiefung {f} [techn.] :: Erichsen cupping Erinnerung {f} (an) | Erinnerungen {pl} :: reminder (of) | reminders Erinnerung {f}; Andenken {n} | Erinnerungen {pl}; Andenken {pl} | zum Andenken an | Erinnerungen wecken :: memory | memories | in memory of | to bring back memories Erinnerung {f} | Erinnerungen {pl} :: recollection | recollections Erinnerung {f}; Andenken {n}; Erinnerungsstück {n} | Erinnerungen {pl}; Andenken {pl}; Erinnerungsstücke {pl} :: memento | mementos Erinnerung {f} :: memorization [eAm.]; memorisation [Br.] Erinnerung {f}; Gedächtnis {n} (an) | Erinnerungen {pl} | im Gedenken an; in Erinnerung an :: remembrance (of) | remembrances | in remembrance of Erinnerung {f} | Erinnerungen {pl} :: retrospection | retrospections Erinnerung {f} an | Erinnerungen {pl} :: reminiscence | reminiscences noch in frischer Erinnerung :: fresh in my mind Erinnerungs... :: commemorative Erinnerungsvermögen {n} :: powers of recollection Erinnerungsliteratur {f} [lit.] :: memoir literature Erinnerungslücke {f} | Erinnerungslücken {pl} :: memory loss | memory losses Erinnerungsschreiben {n}; Mahnung {f}; Urgenz {f} [Ös.] | Erinnerungsschreiben {pl}; Mahnungen {pl}; Urgenzen {pl} :: reminder; reminder letter | reminders; reminder letters Erinnerungsstücke {pl}; Andenken {pl}; Sammlerstücke {pl}; Fanartikel {pl} :: memorabilia Erinnerungsvision {f} :: reminiscential Erkalten {n} :: cooling Erkältung {f} [med.] | Erkältungen {pl} | eine schlimme Erkältung haben | Ich bin erkältet. :: cold; common cold | colds | to have a bad cold | I have a cold. Erkältungsbad {n} (Badezusatz) [med.] :: cold and flu bath (essence) Erkältungskrankheiten {pl} [med.] :: coughs and sneezes Erkältungsvirus {n} [med.] :: cold virus Erkennbarkeit {f} :: perceptibility Erkennbarkeit {f} :: recognizability Erkenntlichkeit {f} | Erkenntlichkeiten {pl} :: sign of gratitude | signs of gratitude Erkenntnis {f}; Erkennung {f}; Erkennen {n} | Erkenntnisse {pl} :: cognition | cognitions Erkenntnis {f}; Erkennen {n} :: recognition; realization [eAm.]; realisation [Br.] Erkenntnis {f}; Kenntnis {f} | außerhalb unserer Kenntnis :: cognizance; ken | beyond our ken; outside our ken Erkenntnis... :: recognitional Erkenntnisse {pl} (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse {pl} (zu/über etw.) | kriminalpolizeiliche Erkenntnisse | Nach unseren Erkenntnissen ... | gesicherte/verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse {pl} | Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln/gewinnen | Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten. | Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt. :: intelligence (of sth.) | criminal intelligence | Intelligence suggests that ...; According to our intelligence ... | hard information; hard intelligence | to collect/gather intelligence about terrorist activities | There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today | There is no trace of this person in the criminal intelligence indices. Erkenntnisstand {m} :: level of knowledge Erkenntnistheorie {f} :: theory of cognition Erkenntnisvermögen {n} :: cognitive faculty Erkennung {f} :: detection Erkennung {f} :: identification Erkennung {f} :: recognition Erkennungs...; verwandt :: cognitional Erkennungscode {m} :: detecting Erkennungsmarke {f} | Erkennungsmarken {pl} :: identity disc [Br.]; identification tag [Am.]; identity disk [Am.] | identity discs; identification tags; identity disks Erkennungsmarke {f} [mil.] | Erkennungsmarken {pl} :: dog tag | dog tags Erkennungswort {n}; Kennwort {n} :: password Erkennungszeichen {n} :: distinctive mark Erkennungszeichen {n} :: shibboleth Erker {m} | Erker {pl} :: bay | bays Erker {m} :: oriel Erkerfenster {n} | Erkerfenster {pl} :: bay window | bay windows Erklärung {f}; Erläuterung {f}; Darlegung {f} | Erklärungen {pl} | eine plausible Erklärung | eine überzeugende Erklärung | eine grobe Erklärung :: explanation | explanations | a plausible explanation | a convincing explanation | a rough explanation Erklärung {f}; Deutung {f} :: explanation Erklärung {f} | Erklärungen {pl} :: declaration | declarations Erklärung {f}; Mitteilung {f} | eine Erklärung abgeben | eine Erklärung unterschreiben :: statement | to make a statement | to sign a statement Erklärung {f}; Hinweistext {m} :: legend rationale Erklärung {f} (für) :: rationale (of) Erklärung {f} :: explication Erklärung {f} an Eides statt [jur.] :: affirmation Erklärungsbedarf {m} | Es besteht Erklärungsbedarf. | eine Geschichte, die einer Erklärung bedarf / die der Aufklärung bedarf | Sie haben Erklärungsbedarf, warum sie das getan haben. :: need for an explanation | There is a need for an explanation. | a story (that stands) in need of an explanation | They are in need of an explanation for why they have done this. Erklärungskraft {f} :: explanatory power Erklärungspotenzial {n}; Erklärungspotential {n} [alt] :: explanatory potential Erklärungsversuch {m} | Erklärungsversuche {pl} | sich jedem Erklärungsversuch entziehen :: attempt to explain | attempts to explain | to defy any explanation Erkrankung {f}; Krankheit {f} [med.] | Erkrankungen {pl}; Krankheiten {pl} | seltene Erkrankung :: disease; illness | diseases; illnesses | orphan disease bei jdm. Erkundigungen {pl} einziehen (über jdn./etw.) :: to make enquiries [Br.]/inquiries [Am.] with/at sb. (about sb./sth.) Erkundung {f}; Rekognoszierung {f} | Erkundungen {pl} :: reconnaissance | reconnaissances Erkundungs...; Ermittlungs... :: investigative; investigatory; fact-finding Erkundungsfahrt {f} :: exploratory trip Erkundungsmission {f} :: fact-finding mission Erläuterung {f} | Erläuterungen {pl} :: elucidation | elucidations Erläuterung {f} :: exemplification Erlangung {f} :: obtainment Erlass {m} (einer Strafe; von Gebühren) :: remission (of punishment; of fees) Erlass {m}; Verordnung {f} | Erlasse {pl}; Verordnungen {pl} :: edict | edicts Erlass {m} | Erlasse {pl} :: writ | writs Erlassung {f} :: remittal Erlaubnis {f} | Erlaubnisse {pl} | eine Erlaubnis erteilen | die Erlaubnis geben etw. zu tun | jdn. um Erlaubnis bitten | mit Ihrer Erlaubnis :: permission | permissions | to grant permission | to give permission to do sth. | to ask permission of so. | with your permission Erlaubnis {f} :: admission Erlaubnis {f}; Bewilligung {f}; Genehmigung {f} :: allowance Erlaubnis {f} :: compliance Erlaubnis {f} :: licence Erlaubnis {f}; Erlaubnisschein {m} :: permit ohne Erlaubnis wegbleiben :: to take French leave [fig.] Erle {f} [bot.] | Erlen {pl} :: alder | alders Erlenholz {n} :: alder wood Erleben {n}; Erfahren {n} :: experience Erlebnisfeld {n} :: field of experience Erlebnispädagogik {f} /EP/ :: experiential education; adventure-based learning; experimental education; outdoor education Erlebnispark {m} | Erlebnisparke {pl}; Erlebnisparks {pl} :: amusement park | amusement parks Erlebnisphase {f} | Erlebnisphasen {pl} :: experience phase | experience phases Erlebniswelt {f} :: world of experience Erlebniswirtschaft {f}; Abenteuerwirtschaft {f} [econ.] :: experience economy Erledigung {f} | in Erledigung Ihres Auftrages | endgültige Erledigung :: execution; carrying out; settlement | in execution of your order | ultimate settlement Erledigungsliste {f} (Zeitplanung) :: to-do list (time management) etw. zur Erledigung außer Haus geben :: to farm sth. out (prompte) Erledigung {f} :: dispatch; despatch Erleichterung {f} | Erleichterungen {pl} :: easement | easements Erleichterung {f} :: facilitation Erleichterung {f} | Erleichterungen {pl} :: relief | reliefs Erleichterung {f}; Unterstützung {f}; Hilfe {f} :: relief Erlenmeyerkolben {m} [chem.] :: Erlenmeyer flask; conical flask Erlesenheit {f} :: choiceness Erlesenheit {f} :: selectness Erleuchtung {f}; Seligkeit {f} | Erleuchtungen {pl} :: enlightenment | enlightenments Erleuchtung {f} :: satori Erliegen {n} | etw. zum Erliegen bringen | zum Erliegen kommen :: standstill | to bring sth. to a standstill | to come to a standstill Erlkönig {m} :: erl-king Erlös {m} :: receipts Erlös {m}; Einnahmen {pl} | den Erlös aufteilen | Errechnung des Erlöses | die Einnahmen kassieren :: proceeds | to split the proceeds | calculation of the proceeds | to collect the proceeds Erlös {m}; (monetärer) Ertrag {m} | Erlöse {pl}; Erträge {pl} :: revenue | revenues Erlöschen {n} [jur] | Erlöschen {n} eines Patents | Zeitpunkt des Erlöschens eines Patents | Erlöschen einer Konzession | Erlöschen eines Anspruchs | Erlöschen der Zahlungsverpflichtung | Erlöschen einer Grunddienstbarkeit | Erlöschen von Schuldverhältnissen | Erlöschen einer Vollmacht | Erlöschen eines Warenzeichens | Erlöschen einer Hypothek | Erlöschen der Mitgliedschaft | nach Erlöschen der Mitgliedschaft eines Staates | mit dem Erlöschen der Ermächtigung :: expiry [Br]; expiration [Am.]; extinction; extinguishment; termination (of sth.) | expiration of a patent | expiration date of a patent | expiry/expiration of a licence/license | extinction/lapse of a claim | extinction of the duty to pay the purchase price | extinguishment of an easement | extinction of obligations | termination of a power of attorney | lapse of a trademark | discharge of a mortgage | cessation/termination of membership | after a country ceases to be a member | on the eypiry/at the date of expiration of the authorization Erlöser {m}; Heiland {m} [relig.] :: Saviour; Redeemer Erlösstelle {f} [econ.] | Erlösstellen {pl} :: revenue centre [Br.] | revenue centres Erlösung {f} :: redemption Erlösung {f} :: deliverance Erlösung {f} [relig.] :: ransom Ermächtigung {f}; Bevollmächtigung {f} | Ermächtigungen {pl} | gerichtliche Ermächtigung [jur.] :: authorization [eAm.]; authorisation [Br.] | authorizations; authorisations | authorization by court Ermächtigungsgesetz {n} [jur.] [pol.] | Ermächtigungsgesetze {pl} :: enabling law; enabling act | enabling laws; enabling acts Ermäßigung {f} | Ermäßigungen {pl} :: reduction | reductions Ermäßigung {f}; Nachlass {m} | Nachlass des Kaufpreises :: abatement; concession | abatement of the purchase price Ermahnung {f}; Verweis {m}; Warnung {f} | Ermahnungen {pl} :: admonition | admonitions Ermahnung {f}; Mahnung {f} | Ermahnungen {pl}; Mahnungen {pl} :: exhortation | exhortations in Ermangelung :: for want of Ermattung {f} :: jadedness Ermessen {n}; Gutdünken {n} | in jds. Ermessen; im Ermessen vor jdm. | in jemandes Ermessen stehen | nach meinem Ermessen | nach freiem Ermessen; nach eigenem Ermessen | jdm. anheimstellen | Das liegt in Ihrem Ermessen. :: discretion | at sb.'s discretion; at the discretion of sb. | to be at sb.'s discretion | in my estimation | at one's own discretion | to leave to sb.'s discretion | That's within your discretion. Ermessens... :: discretionary Ermessensentscheidung {f} | Ermessensentscheidungen {pl} :: arbitrary decision; discretionary decision | arbitrary decisions; discretionary decisions Ermessensfrage {f} :: a matter of discretion Ermessensfreiheit {f} :: power of discretion; discretionary power Ermessensmissbrauch {m} :: abuse of discretion; abuse of discretionary power Ermessensspielraum {m} :: scope of (administrative) discretion; area of discretion Ermessensspielraum {m} :: discretionary powers Ermittler {m}; Ermittlerin {f}; Untersucher {m} | Ermittler {pl}; Ermittlerinnen {pl}; Untersucher {pl} | verdeckter Ermittler :: investigator | investigators | undercover investigator; undercover officer; undercover agent Ermittler {m}; Detektiv {m}; Schnüffler {m} :: gumshoe [coll.] Ermittler {m} :: observer Ermittlung {f}; Ermitteln {n} | Ermittlungen {pl} :: ascertainment; ascertaining | ascertainments Ermittlung {f}; Ermitteln {n} :: determination; determining; establishment; establishing Ermittlung {f} (von Personen) :: tracing Ermittlung {f} :: snapping Ermittlung {f} :: detection Ermittlungsansatz {m} | Ermittlungsansätze {pl} | Es wurden alle Ermittlungsansätze ausgeschöpft. :: line of inquiry | lines of inquiry | They have exhausted all lines of inquiries. Ermittlungsarbeit {f} :: investigatory work Ermittlungsausschuss {m} [pol.] | Ermittlungsausschüsse {pl} :: committee of inquiry [Br.]; fact-finding committee [Am.] | committees of inquiry; fact-finding committees Ermittlungsbeamte {m,f}; Ermittlungsbeamter | Ermittlungsbeamten {pl}; Ermittlungsbeamte :: investigating officer | investigating officers Ermittlungsbehörde {f} | Ermittlungsbehörden {pl} :: investigating authority | investigating authorities Ermittlungsdienst {m} | Ermittlungsdienste {pl} :: investigation service | investigation services Ermittlungsergebnisse {pl} :: findings of an inquiry; findings of an investigation Ermittlungsverfahren {n} [jur.] | in einem Ermittlungsverfahren untersucht werden :: preliminary proceedings; preliminary inquiry | to be under investigation Das Material wird nur für interne Ermittlungszwecke verwendet. :: The material will be used for internal purposes only. Ermordung {f} :: assassination Ermüdung {f}; Müdigkeit {f}; Ermattung {f}; Schlappheit {f} | nicht die leichteste Spur von Müdigkeit :: fatigue; fatique | not even a suggestion of fatigue Ermüdungsbruch {m} [med.] | Ermüdungsbrüche {pl} :: fatigue fracture | fatigue fractures Ermüdungsbruch {m} | Ermüdungsbrüche {pl} :: fatigue break | fatigue breaks Ermüdungsdefekt {m} | Ermüdungsdefekte {pl} :: fatigue failure | fatigue failures Ermüdungsriss {m} | Ermüdungsrisse {pl} :: fatigue crack | fatigue cracks Ermüdungswiderstand {m} | Ermüdungswiderstände {pl} :: fatigue resistance | fatigue resistances Ermutigung {f} | Ermutigungen {pl} :: encouragement | encouragements Ernährer {m}; Versorger {m} :: provider Ernährung {f} :: nutrition Ernährung {f} :: feeding Ernährung {f} [med.] :: alimentation Ernährungsberatung {f} :: nutrition consultation Ernährungssünde {f} :: bad diet habit; bad dietary habit Ernährungsfachmann {m}; Ernährungsfachfrau {f} | Ernährungsfachmänner {pl}; Ernährungsfachfrauen {pl} :: nutrition specialist | nutrition specialists Ernährungserziehung {f} :: nutritional education Ernährungsfaktor {m} | Ernährungsfaktoren {pl} :: nutritive factor | nutritive factors Ernährungsgewohnheiten {pl}; Essgewohnheiten {pl} :: dietary habits Ernährungslehre {f}; Diätkunde {f} :: dietetics; threpsology Ernährungsstand {m} [med.] :: nutrition level Ernährungsstörung {f} :: nutritional disturbance Ernährungstherapie {f} :: dietetic treatment Ernährungsweise {f}; Ernährung {f} :: nutrition Ernährungsumstellung {f} [med.] :: dietary changes {pl} Ernährungswissenschaft {f} :: nutritional science; dietectics Ernährungswissenschaftler {m}; Ernährungswissenschaftlerin {f} | Ernährungswissenschaftler {pl}; Ernährungswissenschaftlerinnen {pl} | Ernährungswissenschaftler {pl} :: nutritionist; dietitian; dietician | nutritionists; dietitians; dieticians | nutritionists Ernährungszustand {m} :: nutritional condition Ernährungszustand {m} :: nutritional status Ernannte {m,f}; Ernannter; Beauftragte {m,f}; Beauftragter | die von Miller ernannte Person :: appointee | Miller appointee Ernenner {m} | Ernenner {pl} :: nominator | nominators Ernennung {f}; Herstellung {f} :: creation Ernennung {f}; Berufung {f} | Ernennung {f} auf Lebenszeit | Berufung in ein Ehrenamt | Berufung in ein öffentliches Amt | Ich möchte Ihnen zu Ihrer Ernennung zum Vorsitzenden gratulieren. :: appointment | appointment for life | honorary appointment | appointment to a public office | Let me congratulate you on your appointment as chairman. Ernennung {f} | Ernennungen {pl} :: nomination | nominations Ernennung {f} :: assignment Ernennungsurkunde {f} | Ernennungsurkunden {pl} :: letter of appointment | letters of appointment Erneuerer {m} :: renovator Erneuerung {f} :: novation Erneuerung {f} | Erneuerungen {pl} :: renewal | renewals Erneuerungsschein {m} [fin.] | Erneuerungsscheine {pl} :: talon | talons Erniedriger {m} :: abaser Erniedrigung {f}; Demütigung {f} :: abasement Ernst {m}; Ernsthaftigkeit {f}; Seriosität {f}; Eifer {m} | Zielstrebigkeit | Es ist erstaunlich, mit welchem Ernst/Eifer das Kind bei der Sache ist. :: seriousness | seriousness of purpose | The child's seriousness is surprising. Ernst {m} :: earnestness Ernst {m}; Feierlichkeit {f} :: gravity; solemnity Ernst {m}; Erwürdigkeit {f}; Erhabenheit {f} :: solemnity Ernst {m}; Sachlichkeit {f}; | Jetzt aber mal ganz ernst / im Ernst: ... | tierischer Ernst [ugs.] :: seriousness | In all seriousness now, ... | deadly seriousness Ernst {m}; fester Wille; feste Überzeugung {f} :: seriousness Es wurde als Zeichen gewertet, dass er es mit den Menschenrechten ernst meint. :: It was seen as a sign of his seriousness on human rights. Du kannst doch nicht allen Ernstes erwarten, dass ich damit einverstanden bin. :: You cannot in all seriousness expect me to accept that. Ernst {m}; Bedrohlichkeit {f}; Schwere {f} | Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt. :: seriousness; gravity | She has failed to understand /recognise/grasp the seriousness/gravity of the situation. Ernst machen | Ernst machend | Ernst gemacht | macht Ernst | machte Ernst :: to unsheathe [fig.] | unsheathing | unsheathed | unsheathes | unsheathed im Ernst | in vollem Ernst | Diesmal ist es mir Ernst damit. :: in earnest | in dead earnest | This time I'm in earnest about it. Ernstfall {m} | Ernstfälle {pl} :: case of emergency | cases of emergency Ernsthaftigkeit {f} :: graveness Ernsthaftigkeit {f} :: sobriety Ernsthaftigkeit {f} :: wholeheartedness Ernte {f}; Lese {f}; Ausbeute {f}; Ertrag {m} [agr.] | Ernten {pl} | Einbringen der Ernte :: harvest | harvests | harvest home Ernte {f} :: crop Erntehelfer {f}; Erntehelferin {f}; Erntearbeiter {m}; Erntearbeiterin {f} | Erntehelfer {pl}; Erntehelferinnen {pl}; Erntearbeiter {pl}; Erntearbeiterinnen {pl} :: harvester | harvesters Erntemaschine {f} [agr.] | Erntemaschinen {pl} :: harvester | harvesters Ernteausfall {m} | Ernteausfälle {pl} :: crop shortfall | crop shortfalls Erntedankfest {n} [relig.] :: harvest festival Ernteertrag {m} :: harvest Ernteertrag {m}; Ernte {f} :: picking Erntefest {n}; Erntedankfest {n} :: harvest home jüdisches Erntefest [relig.] :: (Jewish) Pentecost; Pentecost Erntehieb {m} | Erntehiebe {pl} :: harvest cut | harvest cuts Erntejahr {n} | Erntejahre {pl} :: crop year | crop years Erntemann {m}; Weberknecht {m} :: harvestman Erntemethode {f} [agr.] | Erntemethoden {pl} | selektive Erntemethode :: harvesting method | harvesting methods | selection harvesting Ernten {n}; Ernte {f} :: harvesting Ernten {n}; Pflücken {n}; Lesen {n} :: picking Ernterückstände {pl} [agr.] :: harvest residues Erntesegen {m} :: rich harvest Ernteversicherung {f} :: crop insurance; growing crops insurance Erntezeit {f} :: harvest time Ernüchterung {f} | Ernüchterungen {pl} :: disenchantment | disenchantments Ernüchterung {f} | Ernüchterungen {pl} :: disillusion | disillusions Ernüchterung {f} :: disillusionment Eroberer {m}; Bezwinger {m} | Eroberer {pl}; Bezwinger {pl} :: conqueror | conquerors Eroberung {f} | Eroberungen {pl} :: conquest | conquests Eroberungskrieg {m} | Eroberungskriege {pl} :: war of conquest | wars of conquest Erodieren {n}; Funkenerodieren {n} [techn.] :: Electrical Discharge Machining /EDM/ Erodiermaschine {f} [techn.] | Erodiermaschinen {pl} :: eroding machine | eroding machines Erodierstruktur {f} [techn.] | Erodierstrukturen {pl} :: EDM structure | EDM structures Eröffnung {f}; Übergabe {f} | Eröffnungen {pl} | zur Eröffnung {f} :: opening | openings | at the opening Eröffnung {f}; Einleitung {f}; Einführung {f} (in) :: initiation (into) Eröffnungsansprache {f} | Eröffnungsansprachen {pl} :: opening address | opening addresses Eröffnungsansprache {f} | Eröffnungsansprachen {pl} :: salutatory | salutatories Eröffnungsfeier {f} | Eröffnungsfeiern {pl} :: opening ceremony | opening ceremonies Eröffnungsmenü {n}; Startmenü {n} [comp.] :: top menu Eröffnungssitzung {f} | Eröffnungssitzungen {pl} :: initial meeting | initial meetings Eröffnungsrede {f} | Eröffnungsreden {pl} | die Eröffnungsrede halten :: opening speech | opening speeches | to make the opening speech; to give the opening speech Eröffnungsredner {m}; Eröffnungsrednerin {f} (zweite/r Herausragende/r des Schuljahrganges) :: salutatorian; salutatory speaker Eröffnungsspiel {n} [sport] | Eröffnungsspiele {pl} :: opening game; opening match | opening games; opening matches Erörterung {f}; Untersuchung {f} :: canvassing Erosion {f}; Abtragung {f} [550+] [geol.] | Erosionen {pl}; Abtragungen {pl} | rückschreitende Erosion :: erosion | erosions | regressive erosion Erosion {f} :: degradation Erosionskeil {m} | Erosionskeile {pl} :: erosion wedge | erosion wedges Erosionsschutzbauwerke {pl} :: erosion protection works Erotik {f} :: eroticism; erotism; sexiness Erpresser {m}; Erpresserin {f} | Erpresser {pl}; Erpresserinnen {pl} :: blackmailer | blackmailers Erpel {m} [ornith.] (männliche Ente) | Erpel {pl} :: drake | drakes Erpresser {m}; Erpresserin {f} | Erpresser {pl}; Erpresserinnen {pl} :: extortioner; extortionist | extortioners; extortionists Erpresser {m} | Erpresser {pl} :: racketeer | racketeers Erpressung {f} | Erpressungen {pl} | politische Erpressung :: blackmail | blackmails | political blackmail; political coercion Erpressung {f} | Erpressungen {pl} :: extortion | extortions Erpressungssoftware {f} [comp.] :: ransomware Erpressungsversuch {m} | Erpressungsversuche {pl} | versuchte Erpressung (Straftat) [jur.] :: extortion attempt | extortion attempts | attempted extortion (offence) Erprobbarkeit {f} :: trialability Erprobung {f}; Prüfung {f} :: proving Erquickung {f}; Labung {f} :: refreshment Erratum {n}; Druckfehler {m} | Errata {pl}; Druckfehler {pl} :: erratum | errata Erregbarkeit {f}; Reizbarkeit {f} :: excitability Erregbarkeit {f}; Reizbarkeit {f} :: irritability Erreger {m} :: exciter Erregerdiode {f} [electr.] :: excitation diode Erregerfrequenz {f} [electr.] :: excitation frequency; exciting frequency Erregerfrequenz {f} (mechanisch) :: vibration generator frequency Erregerstrom {m} :: exciting current Erregerwicklung {f} :: field winding Erregtheit {f} :: infuriation Erregtheit {f} :: tumultuousness Erregtheit {f} :: uproariousness Erregung {f} | Erregungen {pl} :: arousal | arousals Erregung {f} | Erregungen {pl} :: uproar | uproars Erregung {f}; Beunruhigung {f}; Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f} :: agitation Erregung {f}; Anregung {f} [electr.] :: excitation Erreichbarkeit {f} :: accessibleness Erreichbarkeit {f} :: reachability Erreichen {n} | Erreichen von Zielen :: achievement | achievement of objectives Erreichung {f} :: attainability Erektion {f} | Morgenlatte {f} [slang] (morgendliche Erektio) :: erection | morning wood [Am.]; morning glory; piss proud [Br.] [slang] Erektuionsstörung {f}; erektile Dysfunktion {f} /ED/ [med.] | Erektuionsstörungen {pl}; erektile Dysfunktionen {pl} :: erectile dysfunction /ED/ | erectile dysfunctions Erretter {m} :: rescuer Errichtung {f} :: edification Erröten {n}; Röte {f} (des Gesichts) :: flush Erröten {n} :: blush Errungenschaft {f}; Leistung {f} | Errungenschaften {pl}; Leistungen {pl} :: attainment | attainments Errungenschaft {f}; bedeutende Leistung {f} | Errungenschaften {pl}; bedeutende Leistungen | große Errungenschaften :: achievement | achievements | major achievements Ersatz {m}; Ersetzung {f} :: displacement Ersatz {m} | Sie haben mir innerhalb kürzester Zeit Ersatz geschickt. :: replacement | They sent me a replacement in next to no time. Ersatz {m} :: understudy Ersatz...; (billige) Kopie :: ersatz Ersatz... :: surrogate Ersatzaufkleber {m} :: spare sticker Ersatzauto {n} | Ersatzautos {pl} :: replacement car | replacement cars Ersatzbank {f}; Auswechselbank {f} [sport] | Ersatzbänke {pl}; Auswechselbänke {pl} | auf der Ersatzbank :: substitutes' bench | substitutes' benches | on the bench Ersatzbedarf {m} :: replacement need; replacement requirement; replacement demand Ersatzbefriedigung {f} [psych.] :: displacement activity; vicarious satisfaction sexuelle Ersatzbefriedigung {f} :: vicarious sexual thrill Ersatzbrennstoff {m} :: substitute fuel Ersatzcrimpstempel {m} :: spare locator Ersatzdarsteller {m}; Ersatzdarstellerin {f} (Theater) | Ersatzdarsteller {pl}; Ersatzdarstellerinnen {pl} :: understudy; standby | understudies; standbys Ersatzdienst {m} :: alternative service Ersatzfahrer {m} | Ersatzfahrer {pl} :: reserve; reserver driver | reserves; reserver drivers Ersatzfahrzeug {m}; Ersatzwagen {m} | Ersatzfahrzeuge {pl}; Ersatzwagen {pl} :: replacement vehicle | replacement vehicles Ersatzfamilie {f} | Ersatzfamilien {pl} :: surrogate family | surrogate families Ersatzinvestition {f} [fin.] | Ersatzinvestitionen {pl} :: replacement investment | replacement investments Ersatzkanal {m} | Ersatzkanäle {pl} :: alternative channel | alternative channels Ersatzkarte {f} für eine ausgefallene Veranstaltung | Zusage {f} für einen Ersatztermin | auf ein Angebot zurückkommen | Möchtest Du was trinken? - Ich komme gern später darauf zurück, danke. | Isst du mit uns zu Mittag? - Kann ich darauf/auf die Einladung ein andermal zurückkommen? Ich muss das fertigmachen. :: rain check [Am.]; raincheck [Am.] | rain check [Am.] [fig.] | to take a rain check / raincheck on an offer [Am.] [fig.] | Care for a drink? - I'll take a rain check, thanks. | Are you coming for lunch with us? - Can I have/take a rain check (on the invitation)? I must get this finished. Ersatzleistung {f} :: compensation; compensatory service Ersatzlieferung {f} | Ersatzlieferungen {pl} :: compensation delivery | compensation deliveries Ersatzmine {f}; Ersatzpatrone {f} :: refill Ersatzmittel {n}; Ersatz {m}; Surrogat {n} | Ersatzmittel {pl} :: surrogate | surrogates Ersatznetz {n} :: equivalent network Ersatzrad {n} [auto] | Ersatzräder {pl} :: spare wheel | spare wheels Ersatzrechner {m}; Reserverechner {m} [comp.] | Ersatzrechner {pl}; Reserverechner {pl} :: backup computer | backup computers Ersatzreifen {m} [auto] | gefaltener Ersatzreifen :: spare tyre; spare tire [Am.] | folded spare tyre/tire Ersatzsektor {m} :: alternate sector Ersatzsektorentabelle {f} | Ersatzsektorentabellen {pl} :: alternate sector table | alternate sector tables Ersatzschaltung {f}; Ersatzverbindung {f} | Ersatzschaltungen {pl}; Ersatzverbindungen {pl} :: replacement connection | replacement connections Ersatzschlüssel {m} | Ersatzschlüssel {pl} :: spare key | spare keys Ersatzseite {f} (Buchdruck) | Ersatzseiten {pl} :: cancel | cancels Ersatzsektorenzuweisung {f} | Ersatzsektorenzuweisungen {pl} :: alternate sector assignment | alternate sector assignments Ersatzspur {f} | Ersatzspuren {pl} :: alternate track | alternate tracks Ersatzspur {f} | Ersatzspuren {pl} :: backup track | backup tracks Ersatzspurverkettungssatz {m} [comp.] | Ersatzspurverkettungssätze {pl} :: bad track linking record | bad track linking records Ersatzteil {n}; Reserveteil {n} | Ersatzteile {pl}; Reserveteile {pl} | Das Konzept, Embryos als menschliche Ersatzteillager zu gebrauchen, ist moralisch verwerflich. :: spare part; spare; replacement part | spare parts; spares | The idea of using embryos for human spare parts is morally repugnant. Ersatzteillager {n} | Ersatzteillager {pl} :: spare part storage | spare part storages Ersatzteillager {n} | Ersatzteillager {pl} :: spare parts stock; stock of spare parts | spare parts stocks; stocks of spare parts Ersatzteilliste {f} | Ersatzteillisten {pl} :: spare parts list; list of spare parts | spare parts lists; lists of spare parts Ersatzteilpaket {n} | Ersatzteilpakete {pl} :: spare parts package | spare parts packages Ersatztermin {m} | Ersatztermine {pl} :: alternate date | alternate dates Ersatzware {f}; Ersatzwaren {pl} :: replacement goods; replacement parts Erschaffer {m}; Erschafferin {f} | Erschaffer {pl}; Erschafferinnen {pl} :: creator | creators Ersatzzustellung {f} [adm.] :: substituted service Erschaffung {f} | Erschaffungen {pl} :: creation | creations Erscheinen {n}; Auftreten {n}; Auftritt {m}; Vorkommen {n} | Ein guter Auftritt ist die halbe Miete. :: appearance | Good presentation is half the battle (won). Erscheinung {f} | Erscheinungen {pl} | äußere Erscheinung :: appearance | appearances | physical appearance Erscheinung {f} | Erscheinungen {pl} :: guise | guises Erscheinung {f} :: parameterization [eAm.]; parameterisation [Br.] Erscheinung {f} | Erscheinungen {pl} :: phenomenon | phenomena; phenomenons Erscheinung {f}; Geistererscheinung {f}; Spuk {m} | Erscheinungen {pl}; Geistererscheinungen {pl} :: apparition; ghostly apparition | apparitions göttliche Erscheinung {f} [relig.] :: theophany (göttliche) Erscheinung {f}; Manifestation {f}; Offenbarung {f} [relig.] :: epiphany in Erscheinung treten | 2005 trat er polizeilich (mit einer Straftat) in Erscheinung. :: to appear; to manifest themselves | In 2005 he came to the attention of (the) police (for an offence). in Erscheinung treten; sichtbar werden :: to show themselves; to become visible; to become obvious Erscheinungsbild {n} [comp.] | im Erscheinungsbild änderbar :: skin | skinnable Erscheinungsform {f} | Erscheinungsformen {pl} :: outward form | outward forms Erscheinungsform {f} [biol.] :: phenotype Erscheinungsform {f} [med.] :: manifestation Erscheinungsjahr {n} | Erscheinungsjahre {pl} :: year of publication; date of publication | years of publication; dates of publication Erscheinungsmerkmal {n} | Erscheinungsmerkmale {pl} :: layout attribute; visual feature | layout attributes; visual features Erscheinungsort {m} (Drucksache) :: printing place Erscheinungstermin {m}; Herausgabedatum {n} | Erscheinungstermine {pl} :: publication date | publication dates Erscheinungsvermerk {m} | Erscheinungsvermerke {pl} :: imprint | imprints Erscheinungsweise {f} | Erscheinungsweise: monatlich :: publication dates; publication frequency; frequency | appearing monthly Erschießung {f}; Erschießen {n}; Füsilieren {n} | jdn. zum Tod durch Erschießen verurteilen :: shooting | to sentence sb. to be executed by firing squad Erschießungskommando {n}; Hinrichtungs-Peloton {n} [mil.] | Erschießungskommandos {pl}; Hinrichtungs-Pelotons {pl} :: firing squad | firing squads Erschließung {f} :: opening (up); development Erschließung {f}; Aufschluss {m} :: development Erschließung {f} :: indexing Erschließungskosten {pl} [constr.] :: development costs Erschöpfung {f} | Erschöpfungen {pl} :: depletion | depletions allmähliche Erschöpfung {f} | Erschöpfung der Ressourcen :: drain | drain on resources Erschöpfung {f} :: effeteness Erschöpfung {f}; Schlappheit {f} | geistige Erschöpfung :: exhaustion | mental exhaustion; brainfag Erschöpfungsanzeichen {pl}; Verschleißerscheinungen {pl} :: signs of exhaustion Erschöpfungskennzahl {f} [mach.] :: life-consumption characteristic Erschrecken {n} :: fright Erschütterung {f}; heftige Bewegung {f} :: agitation Erschütterung {f} | Erschütterungen {pl} :: commotion | commotions Erschütterung {f}; Schlag {m} | Erschütterungen {pl}; Schläge {pl} :: concussion | concussions Erschütterung {f} :: shock Erschütterung {f} :: vibration Erschwerniszulage {f} :: hardship pay; hardship duty pay; post hardship differential [Am.] Erschwinglichkeit {f} (Preis) :: affordability Ersetzbarkeit {f} :: substitutability Ersetzung {f} | Ersetzungen {pl} :: substitution | substitutions Ersetzung {f} :: supersedure; supersession Ersetzungszeichen {n} :: replacement character Ersitzung {f} :: acquisitive prescription Ersparnis {f} (bei) | Ersparnisse {pl} :: savings (in) | savings Erst-Inbetriebnahme {f} :: start-up Erstantrag {m} | Erstanträge {pl} :: first application | first applications Erstanwender {m} [comp.] | Erstanwender {pl} :: new user | new user; newusers Erstarrung {f}; Gefrieren {n} :: congealment; congelation Erstarrung {f} :: torpidor Erstarrung {f}; Trägheit {f}; Energielosigkeit {f} :: torpidity; torpidness; torpor Erstarrung {f} | starr vor Staunen stehen :: stupor | to stand in a stupor Erstarrung {f}; Steifheit {f}; Steifigkeit {f}; Steife {f} :: stiffness Erstarrungsbeschleuniger {m} | Erstarrungsbeschleuniger {pl} :: accelerating admixture | accelerating admixtures Erstarrungskurve {f} [phys.] [techn.] | Erstarrungskurven {pl} :: fusion curve | fusion curves Erstarrungspunkt {m} :: freezing point; solidification point Erstauflage {f} | Erstauflagen {pl} :: first print; first print-run; first run | first prints; first print-runs; first runs Erstaufnahmezentrum {n}; Erstaufnahmeeinrichtung {f} (für Asylbewerber) [pol.] | Erstaufnahmezentren {pl}; Erstaufnahmeeinrichtungen {pl} :: reception centre (for asylum seekers) | reception centres Erstauftrag {m} | Erstaufträge {pl} :: first order; initial order; opening order; pilot order | first orders; initial orders; opening orders; pilot orders Erstaunen {n} | sprachloses Erstaunen | sehr zu meinem Erstaunen | äußerst erstaunt :: astonishment | blank astonishment | much to my astonishment | in utter astonishment Erstaunen {n} :: wondrousness in Erstaunen setzen | in Erstaunen setzend | in Erstaunen gesetzt :: to amaze | amazing | amazed Erstausgabe {f} /EA/ | Erstausgaben {pl} :: first issue; first edition | first issues; first editions Erstausrüster {m}; Hersteller/Vertreiber von Originalteilen :: original equipment manufacturer; original equipment market /OEM/ Erstausrüstung {f} | Erst- und Zweitausrüstung {f} :: original equipment | original and replacement equipment Erstausrüstungsreifen {m} | Erstausrüstungsreifen {pl} :: original equipment tyre; original equipment tire [Am.] | original equipment tyres; original equipment tires Erstausstrahlung {f} (TV) :: first broadcast Erstbegutachtung {f} :: initial review Ersteinsatz {m} | Ersteinsatz von Atomwaffen | auf den Ersteinsatz von Atomwaffen verzichten :: first use | first use of nuclear weapons | to renounce the first use of nuclear weapons Ersteintrag {m} | Ersteinträge {pl} :: first entry; top entry; top-level entry | first entries; top entries; top-level entries Erstdruck {m} | Erstdrucke {pl} | Erstdruck und Zweitdruck vor der Herausgabe :: first print | first prints | first and second printing before publication Erstellen {n} eines Dokuments :: authoring automatisches Erstellen :: auto create Erstellung {f} :: building Erstellungsdatum {n}; Erzeugungsdatum {n} :: creation date Erstellungshilfe für Anwendungen :: application design tool Erstgeborene {m,f}; Erstgeborener :: first-born Erstgeburtsrecht {n} [jur.] :: primogeniture; birthright Ersthelferausbildung {f} [med.] [mil.] :: self-aid and buddy care training [Am.] Erstickung {f} | Erstickungen {pl} :: asphyxiation | asphyxiations Erstickung {f} | Erstickungen {pl} | Das Einatmen von Biogas führt zu Vergiftung und Erstickung. :: suffocation | suffocations | Breathing in biogas results in toxication and suffocation. Erstickungstod {m}; Asphyxie {f} [med.] :: asphyxia; suffocation; asphyxiation Erstinvestition {f} :: initial investment Erstkauf {m} | Erstkäufe {pl} :: initial purchase | initial purchases Erstklässler {m}; Erstklässlerin {f} | Erstklässler {pl}; Erstklässlerinnen {pl} :: first-grader [Am.]; first-year pupil | first-graders; first-year pupils Erstkommunion {f} :: first communion Erstling {m} | Erstlinge {pl} :: first born | first borns Erstkunde {m}; Erstkundin {f}; Erstanwender {m}; Produkteinführungskunde {m} | Erstkunden {pl}; Erstkundinnen {pl}; Erstanwender {pl}; Produkteinführungskunden {pl} :: launch customer | launch customers Erstling {m} | Erstlinge {pl} :: firstling | firstlings Erstlingswerk {n} | Erstlingswerke {pl} :: first work | first works Erstmaßnahmen {pl} :: first measures Erstprämie {f} :: first premium Erstprüfung {f} :: original inspection Erstschlag {m} [mil.] :: first strike Erstschlagsfähigkeit {f} [mil.] :: first-strike capability Erststimme {f} :: first vote Erststudium {n} [stud.] :: first degree course Ersttagsbrief {m} | Ersttagsbriefe {pl} :: first day cover | first day covers Erstzahlung {f} :: initial payment Erstzulassung {f} :: registration date Erteilung {f} :: granting; giving; issuing Erteilungsantrag {m} | Erteilungsanträge {pl} :: request for granting | requests for granting Erteilungsdatum {n} :: date of granting Erteilungsverfahren {n} | Erteilungsverfahren {pl} :: procedure up to granting | procedures up to granting Erträglichkeit {f} :: endurability Erträglichkeit {f} :: tolerableness; tolerability Ertrinken {n} :: drawning Ertragsausfall {m} | Ertragsausfälle {pl} :: loss of earnings | losses of earnings Ertragsfunktion {f} | Ertragsfunktionen {pl} :: yield function | yield functions Ertragen {n}; Erdulden {n}; Dulden {n} | unerträglich; nicht zum Aushalten :: bearing | beyond bearing; past (all) bearing Ertragskraft {f}; Ertragswert {m} :: earning power Ertragskunde {f} :: yield science Ertragskurve {f} [econ.] | Ertragskurven {pl} :: product curve | product curves Ertragslage {f} (einer Firma) [econ.] :: profit situation; profit position; earnings situation; operating results (of a company) Ertragsmanagement {n} [econ.] :: yield management; revenue management Ertragssteigerung {f} [econ.] | Ertragssteigerungen {pl} :: rise in profits | rise in profits Ertragsrate {f}; Ertragssatz {m} | Ertragsraten {pl}; Ertragssätze {pl} :: rate of return | rates of return Ertragssteuer {f} [fin.] | Ertragssteuern {pl} :: profit tax; profits tax; tax on profits | profit taxes; profits taxes; taxes on profits Ertragswachstum {n} :: revenue growth Ertüchtigung {f}; körperliche Ertüchtigung {f}; Leibesübungen {pl} :: training; physical training /PT/; strengthening; toughening Eruktation {f}; Aufstoßen {n} [med.] :: eructation; belching Eruptionsgewitter {n} | Eruptionsgewitter {pl} :: eruption thunderstorm; volcanic eruption storm | eruption thunderstorms; volcanic eruption storms Eruptionssäule {f} | Eruptionssäulen {pl} :: eruption column; eruption plume | eruption columns; eruption plumes Eruptiv... :: igneous Eruptivgestein {n}; Extrusivgestein {n} [geol.] :: igneous rock; eruptive rock; volcanic rock Erwachen {n} :: awakening Erwachsene {m,f}; Erwachsener /Erw./ | Erwachsenen {pl}; Erwachsene | junge Erwachsene :: adult | adults | young adults Erwachsene {m,f}; Erwachsener | Erwachsenen {pl} :: grownup | grown ups Erwachsenenarbeit {f} :: adult work Erwachsenenbildung {f} :: adult education Erwachsenenwelt {f}; Welt der Erwachsenen :: adult world; world of adults Erwachsensein {n}; Erwachsenenalter {n} :: adulthood Erwachsenwerden {n} :: coming of age Erwachsenwerden {n} :: rite of passage Erwägungen {f} | Erwägungen {pl} | etw. in Erwägung ziehen :: consideration | considerations | to take into consideration; to give sth. one's consideration Erwählung {f} :: Election Erwähnen {n}; Beziehen {n} :: referencing Erwähnung {f}; Nennung {f} | Erwähnungen {pl}; Nennungen {pl} :: mention | mentions ehrenvolle Erwähnung {f} :: citation Erwärmung {f} :: heating treatment Erwärmung {f}; Heizung {f}; Aufheizung {f} :: heating Erwärmungsversuch {m} :: heat run Erwartung {f}; Anspruch {m} | Erwartungen {pl} | hinter den Erwartungen zurückbleiben | seinen Erwartungen entsprechen | jds. Erwartungen gerecht werden | alle Erwartungen übertreffen | den Erwartungen nicht entsprechen | Erwartungen in etw. setzen | Erwartungen wecken | die Erwartungen dämpfen :: expectation | expectations | to be falling short of expectations | to come up to one's expectations; to meet one's expectations | to come up to sb.'s expectations | to surpass all expectations | to fall short of one's expectations | to have expectations of sth. | to raise expectations | to lower expectations; to dampen expectations Erwartung {f} :: expectancy Erwartungsanalyse {f} | Erwartungsanalysen {pl} :: expectancy analysis; prospect analysis | expectancy analyses; prospect analyses Erwartungsbildung {f} :: expectation formation Erwartungseffekt {m} | Erwartungseffekte {pl} :: expectancy effect | expectancy effects Erwartungsfehler {m} | Erwartungsfehler {pl} :: anticipation error | anticipation errors Erwartungshaltung {f} :: expectations {pl} Erwartungshorizont {m} | Erwartungshorizonte {pl} :: horizon of expectation | horizons of expectation Erwartungswert {m} [math.] :: expected value; expectation value; expectancy value; mathematical expectation Erweckung {f} :: arousal Erweckung {f}; Wiederbelebung {f} [übtr.] :: revival Erweckungsbewegung {f} | Anhänger {m} der Erweckungsbewegung :: revivalist movement | revivalist Erweckungserlebnis {n}; Erleuchtungserlebnis {n} :: experience of enlightenment Erweichungspunkt {m} :: softening point Erweichungstemperatur {f} :: refractory deformation temperature Erweichungstemperatur {f} :: squatting temperature; slumping temperature Erweiterer {m} :: enhancer Erweiterbarkeit {f} :: extensibility Erweiterung {f}; Ausdehnung {f} | Erweiterungen {pl}; Ausdehnungen {pl} | die Ausdehnung der Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums auf Online-Inhalte :: extension | extensions | the extension of intellectual property laws to cover online materials Erweiterung {f}; Verbesserung {f} | Erweiterungen {pl}; Verbesserungen {pl} | zur Erweiterung ihrer Fremdsprachenkenntnisse :: enhancement | enhancements | to increase her knowledge of foreign languages Erweiterung {f} | Erweiterungen {pl} :: amplification | amplifications Erweiterung {f} :: expander Erweiterung {f}; Interpolation {f} :: interpolation Erweiterungsbau {m} | Erweiterungsbauten {pl} :: extension | extensions Erweiterungseinheit {f} | Erweiterungseinheiten {pl} :: expander rack | expander racks Erweiterungsfaktor {f} | Erweiterungsfaktoren {pl} :: extension factor | extension factors Erweiterungsfähigkeit {f} :: upgradeability Erweiterungskarte {f} | Erweiterungskarten {pl} :: expansion card | expansion cards Erweiterungsspeicher {m} :: add-on memory Erweiterungsmodul {n} | Erweiterungsmodule {pl} :: extension module | extension modules Erweiterungsstück {n} | Erweiterungsstücke {pl} :: extension piece | extension pieces Erwerb {m}; Erwerbung {f}; Aneignung {f}; Anschaffung {f}; Erfassung {f} :: acquisition Erwerb {m} :: purchases Erwerber {m}; Erwerberin {f}; Übernehmer {m}; Übernehmerin {f}; Indossar {m} | Erwerber {pl}; Erwerberinnen {pl}; Übernehmer {pl}; Übernehmerinnen {pl}; Indossare {pl} :: transferee | transferees Erwerber {m}; Erwerberin {f}; Ankäufer {m}; Ankäufering {f} | Erwerber {pl}; Erwerberinnen {pl}; Ankäufer {pl}; Ankäuferingen {pl} | potenzielle Käufer :: acquirer [Am.] | acquirers | potential acquirers Erwerber {m} :: alienee Erwerbgemüsebau {m} [agr.] :: commercial vegetale growing Erwerbsfähigkeit {f}; Arbeitstauglichkeit {f} :: fitness for work Erwerbsgenossenschaft {f} | Erwerbsgenossenschaften {pl} :: co operative society | co operative societies Erwerbskurs plus aufgelaufene Zinsen :: and interest price Erwerbsleben {n} :: gainful activity Erwerbsminderung {f} :: reduction in earning capacity Erwerbsquelle {f} | Erwerbsquellen {pl} :: source of income | sources of income Erwerbspersonen {pl}; Erwerbstätigen {pl}; Erwerbsbevölkerung {f}; erwerbstätige Bevölkerung {f} | abhängige Erwerbspersonen :: labour force; working population | dependent labour force; dependent working population Erwerbsquote {f} :: labor force participation rate Erwerbssteuer {f} :: profit and income tax Erwerbstätigkeit {f}; Erwerbsarbeit {f} :: gainful employment Erwerbsunfähigkeit {f} :: disability; inability to work Erwerbsunfähigkeit {f}; Arbeitsunfähigkeit {f} :: unemployability Erwerbsunfähigkeitsrente {f} :: disability pension Erwerbung {f}; Erwerb {m}; Erlangung {f} :: acquirement Erwerbungsetat {n} :: acquisitions budget Erwerbungspolitik {f} :: acquisition policy Erwiderung {f}; Echo {n} :: replication Erwiderung {f} :: comeback [coll.] Erwiderung {f} :: reciprocality Erwiderung {f}; Entgegnung {f} (auf) | Erwiderungen {pl}; Entgegnungen {pl} :: rejoinder; retort (to) | rejoinders; retorts eine bissige Erwiderung :: a snappy come-back Erwünschte {n}; Erwünschtes; Wünschenswertes; Desiderat {n} :: desideratum Erwünschtheit {f} :: desirability Erwünschtheit {f} :: desirableness Erysipel {m}; Wundrose {f} [med.] :: erysipelas Erythem {n}; Hautrötung {f} [med.] :: erythema Erythrasma {n}; Zwergflechte {f} [med.] :: erythrasma Erythropoese {f}; Erythrozytopoese {f}; Bildung von roten Blutkörperchen [med.] :: erythropoiesis; red blood cell production Erz {n} :: ore Erz... :: arch Erzader {f} [min.] | Erzadern {pl} :: vein of ore; ore vein; metalliferous vein; streak; rib | veins of ores; ore veins; metalliferous veins Erzaufbereitung {f} [min.] [techn.] :: ore dressing; preparation of ore; cleansing of ore; ore seperation; ore benefication Erzaufbereitungsmaschine {f}; Erzaufbereitungsanlage {f} [min.] [techn.] | Erzaufbereitungsmaschinen {pl}; Erzaufbereitungsanlagen {pl} :: ore dressing plant | ore dressing plants Erzausscheidung {f} [min.] | gangartige Erzausscheidung | lagerartige Erzausscheidung :: | vein | flatwork Erzähler {m}; Erzählerin {f}; Geschichtenerzähler {m}; Geschichtenerzählerin {f} | Erzähler {pl}; Erzählerinnen {pl}; Geschichtenerzähler {pl}; Geschichtenerzählerinnen {pl} :: narrator; teller | narrators; tellers Erzählergabe {f} :: narrative skill Erzählung {f}; Geschichte {f} | Erzählungen {pl} :: narrative | narratives Erzählung {f} | Erzählungen {pl} :: narration | narrations Erzählzeit {f} [lit.] :: narration time Erzählung {f} :: novella Erzbischof {m} [relig.] | Erzbischöfe {pl} :: archbishop | archbishops Erzbistum {n} [relig.] | Erzbistümer {pl} :: archbishopric | archbishoprics Erzbrecher {m} | Erzbrecher {pl} :: ore crusher | ore crushers Erzbunker {m} | Erzbunker {pl} :: ore bin; ore bunker | ore bins; ore bunkers Erzdiakon {m}; Archidiakon {m} [relig.] :: archdeacon Erzdiözese {f} [relig.] :: archdiocese Erzengel {m} | Erzengel {pl} | Erzengel Gabriel :: archangel | archangels | Archangel Gabriel Erzeuger {m} | Erzeuger {pl} :: generator | generators Erzeuger {m} :: originator Erzeugnis {n}; Fabrikat {n} :: manufacture Erzeugnis {n}; Produkt {n}; Ertrag {m}; Ausbeute {f} | Erzeugnisse {pl}; Produkte {pl} :: produce | produce Erzeugung {f} :: generation Erzeugung {f} :: creation Erzfall {m} [min.] :: ore shoot; chimney of ore; squat; bonanza; burk Erzfeind {m}; Erzfeindin {f}; Erzgegner {m}; Erzgegnerin {f} | Erzfeinde {pl}; Erzfeindinnen {pl}; Erzgegner {pl}; Erzgegnerinnen {pl} :: arch enemy; archenemy | arch enemies; archenemies Erzgang {m}; Ader {f} [min.] | Erzgänge {pl}; Adern {pl} :: ore lode; metalliferous lode; ore vein; metalliferous vein; ledge vein | ore lodes; metalliferous lodes; ore veins; metalliferous veins; ledge veins Erzhütte {f} | Erzhütten {pl} :: smelting works | smelting works Erzgrube {f} [min.] | Erzgruben {pl} | ergiebige Erzgrube :: ore mine | ore mines | bonanza Erzhalde {f} [min.] | Erzhalden {pl} :: ore dump; heap of dead ore | ore dumps; heaps of dead ore Erzhammer {m} [min.] | Erzhämmer {pl} :: ore hammer | ore hammers Erzherzog {m} | Erzherzoge {pl} :: archduke | archdukes Erzherzogin {f} | Erzherzoginnen {pl} :: archduchess | archduchesses Erzieher {m}; Erzieherin {f} | Erzieher {pl}; Erzieherinnen {pl} | staatlich anerkannter Erzieher; staatlich anerkannte Erzieherin :: educator; teacher | educators; teachers | state-recognized childcare worker Erzieher {m}; Lehrer {m}, der für ein Gruppenhaus zuständig ist :: housemaster [Br.] Erziehung {f} | schlechte Erziehung {f}; Unerzogenheit {f} :: breeding | ill-breeding Erziehung {f} :: upbringing Erziehung {f}; Bildung {f} :: nurture Erziehungsberatung {f} :: educational counselling Erziehungsberechtigte {m,f}; Erziehungsberechtigter :: legal guardian Erziehungsheim {n} :: community home Erziehungsheim {n}; Erziehungsanstalt {f}; Besserungsanstalt für jugendliche Straftäter :: Borstal [Br.] Erziehungsheim {n}; Besserungsanstalt {f} [obs.] :: house of correction [obs.] Erziehungsheim {n} :: approved school Erziehungsmaßregel {f} | Erziehungsmaßregeln {pl} :: corrective method | corrective methods Erziehungsprogramm {n} | Erziehungsprogramme {pl} :: educational program; educational programme | educational programs; educational programmes Erziehungsmethode {f} | Erziehungsmethoden {pl} :: educational method | educational methods Erzielen {n} eines Punktes :: scoring Erzkörper {m} [min.] :: ore body Erzlagerstätte {f}; Erzlager {n} [min.] | Erzlagerstätten {pl}; Erzlager {pl} :: ore deposit; source of ore | ore deposits; sources of ore Erzlaute {f} [mus.] | Erzlauten {pl} :: archlute | archlutes Erzmineral {n} [min.] | Erzminerale {pl} :: ore mineral; metalliferous mineral; metallogenic mineral | ore minerals; metalliferous minerals; metallogenic minerals Erznest {n}; Erztasche {f}; Nest {n} [min.] | Erznester {pl}; Erztaschen {pl}; Nester {pl} :: nest of ore; chamber of ore; ore brunch; ore pocket; ore shoot; kidney (of ore) | nests of ore; chambers of ore; ore brunches; ore pockets; ore shoots Erzniere {f} [min.] :: ore nodule; ore group Erzpocher {m} [min.] | Erzpocher {pl} :: bucker | buckers Erzrivale {m}; Erzrivalin {f} | Erzrivalen {pl}; Erzrivalinnen {pl} :: arch-rival; arch rival | arch-rivals; arch rivals Erzscheider {m} [min.] :: ore distinguisher Erzscheidung {f} [min.] :: sorting of ores Erzschlämme {f} [min.] :: ore sludge; ore slime Erzvorrat {m} [min.] :: ore stock; ore reserve Erzwäsche {f} [min.] :: ore washery Escape-Taste {f}; Abbruchtaste {f} [comp.] :: escape key Eschatologie {f}; Lehre {f} vom Weltende und Anbruch einer neuen Welt :: eschatology Esche {f} [bot.] | Eschen {pl} :: ash; ash tree | ashes Eschen... :: ashen Eschenholz {n} | aus Eschenholz :: ash wood | ashen Eschenholzrahmen {m} :: ash timber frame ESD-Pistole {f} :: electron-stream drilling gun Esel {m} [zool.] | Esel {pl} :: donkey | donkeys Esel {m} :: moke [Br.] Esel {m} :: burros Esel {m} (männlich) | Esel {pl} :: jackass | jackasses Esel {m}; Dummkopf {m} | Esel {pl}; Dummköpfe {pl} :: ass | asses Eselsbrücke {f}; Gedächtnishilfe {f} :: mnemonic; mnemonic rhyme Eselsohr {n}; umgeknickte Stelle | Eselsohren {pl} :: dog's ear; dog-ear | dog-ears Eselsschrei {m} :: bray Eskalation {f}; Eskalierung {f} | Eskalationen {pl}; Eskalierungen {pl} :: escalation | escalations Eskalationsspirale {f}; Eskalationsleiter {f} :: escalation ladder Eskapade {f} :: escapade Eskapaden {pl}; Streiche {pl}; Mätzchen {pl} :: antics Eskarpe {f} | Eskarpen {pl} :: scarp | scarps Esoterik {f} :: esoterism; esotericism Espe {f} [bot.] | Espen {pl} :: aspen | aspens Espenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: aspen hawkmoth (Laothoe amurensis) Esperanto {n} :: Esperanto Espresso {m} [cook.] | Espressos {pl} :: espresso | espressos Esplanade {f}; Uferpromenade {f} :: esplanade Espressobar {f} | Espressobars {pl} :: espresso bar | espresso bars Espressomaschine {f} [cook.] | Espressomaschinen {pl} :: espresso machine | espresso machines Espressopulver {n} [cook.] :: espresso powder Espressotasse {f} | Espressotassen {pl} :: espresso cup | espresso cups Esprit {m}; Witz {m} :: esprit Ess... :: dining Ess-Sucht {f} [med.] :: binge eating Essay {n} | Essays {pl} :: essay | essays Essbereich {m} (in einem Gebäude) [arch.] :: eating space (in a building) Esse {f} (Schmiede) [techn.] :: (smith's) hearth Essecke {f} | Essecken {pl} :: dinette | dinettes Essen {n} | Essen und Trinken | Essen zum Mitnehmen :: food | food and drink | takeaway food Essen {n}; Mahl {n}; Mahlzeit {f} | Essen mit fünf Gängen | das Essen fertig machen | Essen auf Rädern | essen gehen | eine Mahlzeit einnehmen | ein bestimmtes Essen; ein bestimmtes Gericht :: meal | five-course meal | fix the meal | Meals on Wheels | to go for a meal | to have a meal | a certain meal; a particular meal Essen {n} im Freien :: cookout Essenmarke {f}; Essensmarke {f}; Essensbon {m}; Essenscoupon {m}; Essensgutschein {m} | Essenmarken {pl}; Essensmarken {pl}; Essensbons {pl}; Essenscoupons {pl}; Essensgutscheine {pl} :: luncheon voucher; meal ticket | luncheon vouchers; meal tickets Essenskorb {m} | Essenskörbe {pl} :: dinner basket | dinner baskets Essensreste {pl} :: leftovers Essenszeit {f} :: mealtime Essenz {f} | Essenzen {pl} :: essence | essences Esser {m}; Esserin {f} | Esser {pl}; Esserinnen {pl} :: eater | eaters guter Esser {m} | gute Esser {pl} :: trencherman | trenchermen Essgabel {f} | Essgabeln {pl} :: table fork | table forks Essgeschirr {n}; Geschirr {n} :: plates and dishes; dishes Essgeschirr {n} [mil.] :: mess kit Essgewohnheit {f} | Essgewohnheiten {pl} :: habit of eating; eating habit | eating habits Essig {m} [cook.] :: vinegar Essig... :: pickled Essiggurke {f} [cook.] | Essiggurken {pl} :: pickle | pickles Essigessenz {f} [cook.] | Essigessenzen {pl} :: vinegar essence; vinegar concentrate | vinegar essences; vinegar concentrates Essigfliege {f} [zool.] | Essigfliegen {pl} :: vinegar fly | vinegar flies Essiggurke {f}; saure Gurke {f}; Salzgurke {f}; Pfeffergurke {f} [cook.] | Essiggurken {pl}; saure Gurken {pl}; Salzgurken {pl} :: gherkin; pickled gherkin | gherkins; pickled gherkins Essigreiniger {m} :: vinegar-based cleaner Essigsäure {f} [chem.] :: ethanoic acid; acetic acid Essigsäureanhydrid {n} [chem.] :: acetic anhydride Essigsäurebildungsphase {f} [biochem.] | Die Essigsäurebildungsphase ist der dritte Schritt im Prozess der Biogasherstellung. :: acetogenese | Acetogenese is the third step in the production process of biogas. Essigstich {m} :: acescence Essküche {f} | Essküchen {pl} :: kitchen-dining room | kitchen-dining rooms Esskohle {f} [techn.] :: forge coal Esskultur {f} :: food culture; dining culture Esslöffel {m} | Esslöffel {pl} :: table spoon; tablespoon /tbsp./ | table spoons Esslöffel {m}; Suppenlöffel {m} :: soup spoon esslöffelvoll {adv} :: tablespoonful /tbsp/ Esslust {f} :: gluttonousness Essnische {f} :: dinette Essstäbchen {n}; Stäbchen {n} | Essstäbchen {pl}; Stäbchen {pl} :: chopstick | chopsticks Essstörung {f} [med.] | Essstörungen {pl} :: eating disorder | eating disorders Esssucht {f} [med.] :: food addiction Essteller {m}; Eßteller {m} [alt] | Essteller {pl}; Eßteller {pl} [alt] :: dinner plate | dinner plates Esstisch {m} | Esstische {pl} :: dining table; dining room table | dining tables; dining room tables Esswaren {pl} :: edibles Esswaren {pl}; Proviant {m}; Verpflegung {f}; Viktualien {pl} :: victuals Esszimmer {n}; Speisezimmer {n} | Esszimmer {pl}; Speisezimmer {pl} | Wohn- und Esszimmer :: dining room | dining rooms | dining-cum-sitting-room Establishment {n} | Angehöriger des Establishments :: the establishment [Br.] | establishment figure Ester {n} [chem.] :: ester Estragon {m} [bot.] [cook.] :: tarragon Estrich {m} (Unterboden) [constr.] :: stone floor; floor pavement; floor finish; floor fill Estrichleger {m} [constr.] | Estrichleger {pl} :: concrete flooring specialist | concrete flooring specialists Estrichpumpe {f} [constr.] | Estrichpumpen {pl} :: floor screed pump | floor screed pumps Eta (griechischer Buchstabe) :: Eta Etablierung {f} :: establishment Etablissement {n} :: establishment; institution Etage {f}; Geschoss {n}; Stock {m} | Etagen {pl}; Geschosse {pl}; Stöcke {pl} :: floor /fl./ | floors Etage {f}; Stufe {f} | Etagen {pl}; Stufen {pl} :: tier | tiers Etagenansage {f} (im Aufzug) | Etagenansagen {pl} :: floor announcement (in a lift) | floor announcements Etagenbett {n}; Hochbett {n}; Kajütenbett {n} | Etagenbetten {pl}; Hochbetten {pl}; Kajütenbetten {pl} :: bunk bed | bunk beds Etagenfläche {f}; Geschossfläche {f} :: floor area Etagenverteiler {m} [constr.] | Etagenverteiler {pl} :: storey distribution board | storey distribution boards Etagenhöhe {f}; Geschosshöhe {f} :: floor height Etappe; Abschnitt; Teilstrecke {m} [sport] | Etappe; Abschnitt; Teilstrecken {pl} :: leg | legs Etappe {f}; Teilstrecke {f} | Etappen {pl}; Teilstrecken {pl} :: hop | hops in Etappen tun :: to do in snatches Etat {m}; Budget {n}; Haushalt {m}; Haushaltsplan {m} | Etats {pl}; Budgets {pl}; Haushalte {pl}; Haushaltspläne {pl} | etw. im Haushaltsplan vorsehen | den Haushaltsplan einhalten | im Rahmen des Budgets | Vorentwurf eines Haushaltsplans :: budget | budgets | to budget for sth. | to adhere to the budget | in line with the budget | preliminary draft budget Etataufstellung {f} :: budgeting Etatausweitung {f} :: budget busting Etatentwurf {m} | Etatentwürfe {pl} :: budget projection | budget projections Etatkürzung {f} | Etatkürzungen {pl} :: money cut | money cuts Eternit [constr.] :: eternit; fiber-cement board Eternitfassade {f} [constr.] :: eternit façade Eternitplatte {f} [constr.] | Eternitplatten {pl} :: eternit panel | eternit panels Ethan {n}; Äthan {n}; Ethangas {n} [chem.] :: ethane Ethanol {n}; Äthanol {n} [alt] [chem.] :: ethanol Ethologe {m}; Ethologin {f}; Tierverhaltensforscher {m}; Tierverhaltensforscherin {f} | Ethologen {pl}; Ethologinnen {pl}; Tierverhaltensforscher {pl}; Tierverhaltensforscherinnen {pl} :: ethologist | ethologists Ethologie {f}; Tierverhaltensforschung {f} :: ethology Ethos {n} :: ethos; ethic Ethylacetat {n} [chem.] :: ethyl acetate Ethylen {n}; Äthylen {n}; Ethen {n}; Äthen {n} [chem.] :: ethylene; ethene Ethylenglycol {n}; Frostschutzmittel {f} [chem.] :: ethylene glycol Ethylenvinylacetat {n} [chem.] :: ethylene vinyl acetate /EVA/ Ethylalkohol {m} [chem.] :: ethyl alcohol Ethernet {n} [telco.] | Ethernet-Hausanschluss über Telefonkabel | Ethernet im Teilnehmeranschlussbereich :: ethernet | Ethernet in the first mile on copper; EFM on copper | Ethernet in the first mile; EFM Ethik {f}; Sittenlehre {f} :: ethic; ethics Ethiker {m}; Ethikerin {f} | Ethiker {pl}; Ethikerinnen {pl} :: ethicist | ethicists Ethnoarchäologie {f} :: ethnoarchaeology Ethnologie {f}; Völkerkunde {f} :: ethnology Etikett {n}; Etikette {f} [Ös.]; Kennzeichen {n} | Etiketten {pl}; Kennzeichen {pl} :: label | labels Etikett {n}; Namensschild {n}; Schildchen {n}; Anhänger {m} | Etiketten {pl}; Namensschilder {pl}; Schildchen {pl}; Anhänger {pl} :: tag | tags Etikette {f}; Verhaltensregel {f} | gegen die Etikette verstoßen :: etiquette | to offend against etiquette Etikettendruck {m} :: label printing Etikettendrucker {m} | Etikettendrucker {pl} :: label printer | label printers Etikettenleser {m} | Etikettenleser {pl} :: ticket reader | ticket readers Etikettiermaschine {f} | Etikettiermaschinen {pl} :: labeling machine | labeling machines Etikettierung {f} :: labeling [Am.]; labelling Etikettenschwindel {m} :: bogus claim Etiolement {n}; Vergeilung {f}; Vergeilen {n} [bot.] :: etiolation Etüde {f} | Etüden {pl} :: etude | etudes Etrusker {m} [hist.] | Etrusker {pl} :: Etruscan | Etruscans Etui {n} | Etuis {pl} :: case | cases Etymologe {m}; Etymologistin {f} | Etymologen {pl}; Etymologistinnen {pl} :: etymologist | etymologists Etymologie {f}; Lehre von der Wortherkunft :: etymology EU-Bauartzulassung {f} :: EU qualification approval EU-Politik {f} :: EU policy EU-Richtlinie {f} :: EU Directive EU-Verordnung {f} :: EU regulation EU-Vertrag {m} :: EU treaty Eucharistiefeier {f} (Messliturgie) [relig.] :: Eucharistic celebration; liturgy of the Eucharist (mass liturgy) Eugenik {f} :: eugenics Eukalyptus {m} | Eukalyptuspflanzen {pl} :: eucalyptus | eucalyptuses Eukalyptusbonbon {n} | Eukalyptusbonbons {pl} :: eucalyptus cough sweet [Br.]; cough drop | eucalyptus cough sweets; cough drops Eukalyptusöl {n} :: eucalyptus oil Eule {f} [ornith.] | Eulen {pl} | Eulen nach Athen tragen; Holz in den Wald tragen [Sprw.] :: owl | owls | to carry coals to Newcastle [prov.] Eule {f} :: owlet Eulenfalter {m} [zool.] | Eulenfalter {pl} :: owlet moth | owlet moths; owlet mothes Eulenfalterraupe {f} [zool.] | Eulenfalterraupen {pl} :: owlet moth caterpillar | owlet moth caterpillars Eulenspiegel {m} :: owlglass Euler-Konstante {f} [math.] :: Euler's constant Eulersche Formel {f} [math.] :: Euler's identity Eulersche Phi-Funktion {f} [math.] :: Euler's totient function; totient function Eunuch {m}; Eunuche {m}; Kastrat {m} :: eunuch Euphemismus {m}; sprachliche Beschönigung {f}; beschönigende Umschreibung {f} | Euphemismen {pl} :: euphemism | euphemisms Euphonium {n} [mus.] :: euphonium Euphorie {f}; Euphoriegefühl {n} | in eine Euphorie fallen :: euphoria | to go into a state of euphoria Euro {m} | Einführung {f} des Euro; Euroeinführung {f} | Übergang {m} zum Euro | Umstellung {f} auf den Euro | Der Euro ist ein Teuro. [ugs.] :: euro | introduction of the euro | transition to the euro | changeover to the euro | The Euro causes prices to rise. Einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum :: single euro payments area /SEPA/ Eurocent {m} :: eurocent Eurozone {f} :: euro zone Eurodollar {m} [fin.] :: Eurodollar Europagegner {m}; Europagegnerin {f} [pol.] | Europagegner {pl}; Europagegnerinnen {pl} :: Euroskeptic | Euroskeptics Eurolasche {f} :: Euro hanger Europakarte {f} :: euroboard Europalette {f} | Europaletten {pl} :: euro-pallet | euro-pallets Europameister {m}; Europameisterin {f} [sport] | Europameister {pl}; Europameisterinnen {pl} :: European champion | European champions Europameisterschaft {f} /EM/ [sport] | Europameisterschaften {pl} :: European championship | European championships Europaparlament {n} [pol.] | Mitglied des Europaparlaments /MdEP/ :: European Paliament /EP/ | Member of the European Paliament /MEP/ Europarat {m} :: Council of Europe Europa-Parlament {n}; Europäisches Parlament [pol.] :: European Parliament Europawahl {f} [pol.] | Europawahlen {pl} :: European election | European elections Europawissenschaften {pl} :: European studies Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung :: European Bank for Reconstruction and Development /EBRD/ Europäische Gemeinschaft {f} /EG/ [pol.] :: European Community /EC/ Europäische Investitionsbank {f} :: European Investment Bank /EIB/ Europäische Kommission {f} :: European Commission Europäisierung {f} :: Europeanizing Europäische Meersau {f}; Grober Drachenkopf [zool.] :: Large-scaled scorpion fish Europäische Menschenrechtskommission :: European Commission on Human Rights Europäische Wirtschaftsgemeinschaft /EWG/ :: European Economic Community /EEC/ Europäische Union {f} /EU/ :: European Union /EU/ Europäische wirtschaftliche Interessensvereinigung {f} /EWIV/ :: European Economic Interest Grouping /EEIG/ Europäischer Börsenverband :: Federation of European Stock Exchanges Europäischer Forschungsraum :: European Research Area Europäischer Investitionsfonds /EIF/ :: European Investment Fund /EIF/ Europäischer Gerichtshof :: European Court of Justice Europäischer Rat [pol.] :: European Council Europäischer Rechnungshof :: European Court of Auditors Europäischer Regionalfonds /ERF/ :: European Regional Fund /ERF/ Europäischer Sozialfonds :: European Social Fund Europäisches Komitee für Normung :: European Committee for Standardization /CEN/ Europäisches Patentabkommen :: European Patent Convention Europäisches Patentamt /EPA/ :: European Patent Office /EPO/ Europäisches Polizeiamt :: European Police Office Europäisches Zentralbankensystem /EZBS/ :: European System of Central Bank /ESCB/ Europide {m,f}; Europider; Weißer :: Caucasian Europlatine {f} :: eurocard Euroscheck {m} [fin.] :: Eurocheque Euroscheckkarte {f}; EC-Karte {f} | Kann ich mit EC-Karte bezahlen? :: Eurocheque card; EC card | Can I pay by EC card? Euroskeptiker {m}; Euroskeptikerin {f} [pol.] | Euroskeptiker {pl}; Euroskeptikerinnen {pl} :: Eurosceptic [Br.]; Euroskeptic [Am.] | Eurosceptics; Euroskeptics Euroskeptizismus {m} [pol.] :: euroscepticism Eurowährung {f} :: Eurocurrency Eurythmie {f} :: eurythmy; eurythmics Eustachische Röhre {f} (im Ohr) [anat.] :: Eustachian tube (in the ear) Eutektikum {n} :: eutectic (mixture) Euter {n} | Euter {pl} :: udder | udders Eutrophierung {f}; Überdüngung von Gewässern :: eutrophication Evakuation {f} [med.] :: evacuation Evakuierte {m,f}; Evakuierter | Evakuierten {pl} :: evacuee | evacuees Evakuierung {f}; Abtransport {m} | Evakuierungen {pl}; Abtransporte {pl} :: evacuation | evacuations Evakuierung {f} (Turbine) [mach.] :: (condenser) air extraction Evakuierte {m,f}; Evakuierter; Umsiedler {m} | Evakuierten {pl}; Evakuierte; Umsiedler {pl} :: evacuee | evacuees Evaluation {f}; Evaluierung {f}; fachgerechte Bewertung {f} :: evaluation Evangelium {n}; Evangelien {pl}; Evangelienbuch {n} [relig.] | Matthäusevangelium {n}; Evangelium nach Matthäus | Markusevangelium {n}; Evangelium nach Markus | Lukasevangelium {n}; Evangelium nach Lukas | Johannesevangelium {n}; Evangelium nach Johannes :: Gospel | Gospel of Matthew | Gospel of Mark | Gospel of Luke | Gospel of John Evangelischen {pl} :: evangelicals Evangelismus {m} :: evangelism Evangelist {m} | Evangelisten {pl} :: evangelist | evangelists Evapotranspiration {f} :: evapotranspiration Eventmarketing {n} :: event marketing Eventualfonds {m} :: contingency fund Eventualität {f}; möglicher Fall | Eventualitäten {pl} | alle Eventualitäten berücksichtigen; alle Möglichkeiten berücksichtigen :: contingency; eventuality | contingencies | to provide for all contingencies Evergreen {m}; Oldie {m} [mus.] | Evergreens {pl}; Oldies {pl} :: oldie | oldies Evidenzerlebnis {n} | Evidenzerlebnisse {pl} :: evidential experience | evidential experiences Eventualität {f} :: eventuality Eventualverbindlichkeit {f}; Eventualverpflichtung {f} [fin.] :: contingent liability Eventualverhältnis {n} [jur.] | Die beiden Fragen stehen in einem Eventualverhältnis zueinander. [jur.] :: | Of the two questions one is contingent on the answer to the other. Evolute {f} [math.] | Evoluten {pl} :: evolute | evolutes Evolution {f} | Darwin'sche Evolution [biol.] :: evolution | Darwinian evolution Evolutionismus {m} :: evolutionism Evolutionstheorie {f}; Evolutionslehre {f} [biol.] :: theory of evolution; evolutionary theory Evolutionist {m} | Evolutionisten {pl} :: evolutionist | evolutionists Evolvente {f} [math.] :: involute Evolventenschnecke {f} [mach.] | Evolventenschnecken {pl} :: involute worm | involute worms Evolvente {f} :: evolvent Ewigkeit {f} :: aeon Ewigkeit {f} | Ewigkeiten {pl} | Es dauert eine Ewigkeit. :: eternity | eternities | It takes ages. Ewiggestrige {m,f}; Ewiggestriger :: die-hard Ewigkeit {f} :: perpetuity Exa (E; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: exa Exaktheit {f}; Genauigkeit {f} :: exactitude Examen {n} [stud.] | Examen machen :: examination; exam | to take one's exams Examenskolloquium {n} [stud.] :: seminar for examination candidates Examensnote {f} [stud.] | Examensnoten {pl} :: final grade | final grades Exanthem {n}; Hautausschlag {m} [med.] :: exanthema Exazerbation {f}; Verschlimmerung einer Krankheit [med.] :: exacerbation Exegese {f} :: exegesis Exekution {f} :: execution Exekutivgewalt {f} :: executive power Exekutivorgan {n} | Exekutivorgane {pl} :: law enforcement agency | law enforcement agencies Exemplar {n} | Exemplare {pl} :: specimen | specimens Exergie {f} [phys.] :: exergy Exergieverlust {m} [mach.] :: exergy loss Exerzierplatz {m}; Parade {f} :: parade Exerzitien {f} [relig.] | Exerzitien machen :: retreat; spiritual exercises | to go on a retreat Exfoliation {f} [med.] :: exfoliation Ex-Freund {m}; Exfreund {m} | Ex-Freunde {pl}; Exfreunde {pl} :: ex-friend | ex-friends Ex-Freundin {m}; Exfreundin {f} | Ex-Freundinnen {pl}; Exfreundinnen {pl} :: ex-girlfriend | ex-girlfriends Exhalation {f} [geol.] :: exhalation; volcanic emanation Exhibitionist {m} | Exhibitionisten {pl} :: exhibitionist; flasher [coll.] | exhibitionists; flashers Exhumierung {f} | Exhumierungen {pl} :: disinterment; exhumation | disinterments; exhumations Exil {n}; Fremde {f} :: exile Existenz {f} | sich eine Existenz aufbauen :: existence | to make a (new) life for oneself; to set up a business Existenzangst {f} | Existenzängste {pl} :: fear for one's existence | fears for one's existence Existenzberechtigung {f} :: right to exist Existenzberechtigung {f} :: raison d'être Existenzgründer {m}; Existenzgründerin {f} [econ.] | Existenzgründer {pl}; Existenzgründerinnen {pl} :: entrepreneur | entrepreneurs Existenzgründer-Training {n} :: training for people starting up their own business Existenzkampf {m} | Existenzkämpfe {pl} :: struggle for existence | struggles for existence Existenzminimum {n} :: subsistence level Existenzquantor {m} :: existential quantifier Exklave {f} | Exklaven {pl} :: exclave | exclaves Exklusivbericht {m}; sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung) | Exklusivberichte {pl}; sensationelle Erstmeldungen :: scoop | scoops Exklusivinterview {n} | Exklusivinterviews {pl} :: exclusive interview | exclusive interviews Exklusivität {f} :: exclusiveness Exklusivvertrag {m} | Exklusivverträge {pl} :: exclusive contract; exclusive agreement | exclusive contracts; exclusive agreements Exkommunikation {f} [relig.] :: excommunication Exkrement {n} | Exkremente {pl} :: excrement | excrements Exkretion {f}; Ausscheidung {f} [med.] | Exkretionen {pl}; Ausscheidungen {pl} :: excretion | excretions Exkurs {m} :: excursus; excursion Exkursion {f} | Exkursionen {pl} :: excursion; study trip; field trip | excursions; study trips; field trips Exlibris {n} :: ex libris; ex-libris; bookplate Exmatrikulation {f} [stud.] :: exmatricilation Exmission {f} :: eviction Exon {n} [biol.] :: exon Exophthalmus {m}; krankhaftes Vortreten des Augapfels [med.] :: exophthalmos Exorzismus {m} :: exorcism Exorzist {m} | Exorzisten {pl} :: exorcist | exorcists Exot {m}; Exotin {f}; exotischer Mensch :: strange foreigner Exoten {pl} [ornith.] :: exotic birds Exotik {f} :: exoticism Exotismus {m} :: exotism Expander {m} [sport] :: chest expander Expansion {f}; Ausdehnung {f}; Ausweitung {f}; Erweiterung {f} :: expansion Expansionsmuffe {f}; Kompensator {m} :: expansion joint Expansionspolitik {f} [pol.] :: expansionism Expansionsventil {n} [techn.] | Expansionsventile {pl} :: expansion valve | expansion valves Expatriate {m,f}; vorübergehend im Ausland Lebende/Arbeitende | Expatriates {pl}; vorübergehend im Ausland Lebende :: expatriate; expat | expatriates; expats Expedition {f}; Entdeckungsreise {f}; Forschungsreise {f} | Expeditionen {pl}; Entdeckungsreisen {pl}; Forschungsreisen {pl} :: expedition | expeditions Expeditionskorps {n} :: expeditionary force Expeditionsmitglied {n} | Expeditionsmitglieder {pl} :: member of the/an expedition | members of the/an expedition Expektorans {n} [med.] :: expectorant Experiment {n}; Versuch {m} | Experimente {pl}; Versuche {pl} :: experiment | experiments Experimentalphysik {f} :: experimental physics Experimentieren {n} :: experimentation Experimentierkasten {m} :: laboratory kit; experimental kit Experte {m}; Expertin {f}; Sachverständige {m,f}; Sachverständiger; Koryphäe {f} | Experten {pl}; Expertinnen {pl}; Sachverständigen {pl}; Fachleute {pl}; Koryphäen {pl} | Experte auf dem Gebiet sein :: expert | experts | to be an expert on the subject Expertengremium {n} :: braintrust Expertenkommission {f} | Expertenkommissionen {pl} :: think tank | think tanks Expertensystem {n} [comp.] | Expertensysteme {pl} :: expert system | expert systems Expertentum {n} :: proficiency Expertenwissen {n} :: expert know-how Explorationsbohrung {f}; Aufschlussbohrung {f} :: exploratory drilling Explosion {f} | Explosionen {pl} :: explosion | explosions Explosion {f} | Explosionen {pl} :: fulmination | fulminations Explosion {f}; Bruch {m} :: burst; bursting zur Explosion bringen; sprengen | zur Explosion bringend; sprengend | zur Explosion gebracht; gesprengt :: to detonate | detonating | detonated explosionsgefährdeter Bereich; Ex-Bereich {m} :: area with potentially explosive atmosphere; area subject to explosion hazards Explosionsdarstellung {f}; Explosionsbild {n} (Darstellungsart) | Explosionsdarstellungen {pl}; Explosionsbilder {pl} :: exploded view; exploded diagram | exploded views; exploded diagrams Explosionsdruck {m} :: explosion pressure; blast pressure Explosionsgefahr {f} :: explosion hazard; danger of explosion Explosionsgrenze {f} [chem.] | Explosionsgrenzen {pl} :: explosive limit; explosion limit | explosive limits; explosion limits Explosionsgrenze {f} :: flammability limit Explosionskatastrophe {f} | Explosionskatastrophen {pl} :: explosion disaster | explosion disasters Explosionsklappe {f} [mach.] | Explosionsklappen {pl} :: explosion door | explosion doors Explosionskrater {m}; Explosionstrichter {m} | Explosionskrater {pl}; Explosionstrichter {pl} :: explosion crater | explosion craters Explosionsort von Atomwaffen [mil.] :: ground zero Explosionsplattierung {f} [mach.] :: explosion-bonded cladding Explosionsrisiko {n} | Explosionsrisiken {pl} :: risk of explosion | risks of explosion Explosionsschutz {m} :: explosion protection Explosionsschutzwand {f}; Feuerschutzwand {f} | Explosionsschutzwände {pl}; Feuerschutzwände {pl} :: blast wall | blast walls Explosionstemperatur {f} | Explosionstemperaturen {pl} :: explosion temperature | explosion temperatures Explosionszeichnung {f}; Explosionsansicht {f} | Explosionszeichnungen {pl}; Explosionsansichten {pl} :: exploded view | exploded views Explosionszeichnung {f} :: blown-up drawing Explosionsursache {f} | Explosionsursachen {pl} :: explosion cause | explosion causes Explosionszentrum {n}; Explosionsherd {m} | Explosionszentren {pl}; Explosionsherde {pl} :: explosion center [Am.]; explosion centre [Br.] | explosion centers; explosion centres Explosivität {f} :: explosiveness Explosivkopf {m} (einer Harpune) | Explosivköpfe {pl} :: explosive charge (of a harpoon) | explosive charges Explosivumformen {n} [techn.] :: explosive forming Exponent {m}; hochgestellte Zahl {f}; oberer Index :: superscript Exponent {m}; Vertreter {m} :: exponent Exponent {m} [math.] | Exponenten {pl} :: exponent | exponents Exponential... :: exponential Exponentialfunktion {f} [math.] :: exponential function Exponentialreihe {f} [math.] :: exponential series Export {m} | Exporte {pl} | subventionierte Exporte; geförderte Exporte :: export; exportation | exports; exportations | subsidized exports Exportabteilung {f} :: export division Exportartikel {m}; Ausfuhrartikel {m}; Exportgut {n} | Exportartikel {pl}; Ausfuhrartikel {pl}; Exportgüter {pl} :: article of exportation; export good | articles of exportation; export goods Exportgeschäft {n} :: export business Exportauftrag {m} | Exportaufträge {pl} :: export order | export orders Exportfirma {f} | Exportfirmen {pl} :: export firm | export firms Exportgüter {pl} :: merchandise intended for export Exportieren {m} :: exporting; exportation Exportlizenz {f} | Exportlizenzen {pl} :: export licence; export license [Am.] | export licences; export licenses Exportquote {f} [econ.] :: export ratio Exposé {n}; Expose {n}; Exposee {n} :: exposé; report; sales particulars Exposition {f}; erster Teil; Beginn [mus.] [lit.] :: exposition Expositur {f} :: branch Expressentstörung {f} :: express fault repair Expressionismus {m} :: expressionism Expressionist {m}; Expressionistin {f} | Expressionisten {pl}; Expressionistinnen {pl} :: expressionist | expressionists Express-Sendung {f} :: air-express Expresszug {m}; Schnellzug {m}; Eilzug {m} :: express train; express Exspiration {f}; Ausatmung {f} [med.] :: expiration; breathing out Exstirpation {f}; Ektomie {f}; Herausschneiden eines Organs oder Gewebes [med.] :: extirpation Exsudat {n}; durch Entzündung entstehende Körperflüssigkeit [med.] :: exsudate Extension {f}; Begriffsumfang {m} :: extension Extension {f}; Ausdehnung {f} [med.] | Extensionen {pl}; Ausdehnungen {pl} :: extension | extensions Extensität {f} :: extensity Externe {m,f}; Externer; (externer) Praktikant {m} :: extern Externsortierung {f} :: external sorting Extinktion {f} [astron.] [phys.] :: extinction Extrakt {m}; Auszug {m} [cook.] | Auszug ausgewählter Kräuter | Auszug edelster Kräuter :: extract | extract of selected herbs | extract of finest herbs Extrakt {m}; Extraktion {f}; Entziehung {f}; Entzug {m} | Extrakte {pl} :: extraction | extractions Extra-Kommunique {n}; Eilnachricht {f} :: special communique; special message Extra-Mehrwert {m} [hist.] (Marxismus) :: superprofit; surplus profit; extra surplus-value (marxism) Extrablatt {n} | Extrablätter {pl} :: special | specials Extraktionsmittel {n} [chem.] | Extraktionsmittel {pl} :: extracting agent | extracting agents Extraktionszange {f}; Zahnzange {f} [med.] | Extraktionszangen {pl}; Zahnzangen {pl} :: dental forceps | dental forcepses Extrapolation {f} [math.] | Extrapolationen {pl} :: extrapolation | extrapolations Extrapolymer {n} [chem.] :: extra polymer Extrasendung {f} (Fernsehen) :: television special; TV special Extraversion {f}; Extravertiertheit {f}; nach außen gerichtetes Interesse | zur Extravertiertheit neigen :: extroversion | to have extrovert tendecies Extrasystole {f}; vorzeitige Kontraktion des Herzmuskels [med.] :: extrasystole; premature heart contraction; premature ventricular contraction /PVC/ Extravertierte {m,f}; extravertierter Mensch :: extrovert Extrawurst {f} (abweichende persönliche Behandlung) [übtr.] | Er will/muss immer eine Extrawurst (gebraten) haben. | Extrawürste wird es für sie nicht geben. | Eine Extrawurst werde ich dir nicht braten. :: different treatment; special arrangement | He always wants/has to have things differently. | They won't be given special arrangements. | I won't make an exception for you. Extrem {n} | Extrema {pl} | extreme Hitze und Kälte | ins andere Extrem verfallen | von einem ins andre Extrem fallen | einen Hang zum Extremen haben | auf der einen Seite :: extreme | extremes | extremes of heat and cold | to go to the other extreme | to go from one extreme to the other | to run to extremes | at one extreme, ... Extrembeispiel {n}; Extremfall {m} | Extrembeispiele {pl}; Extremfälle {pl} :: extreme example | extreme examples Extremfall {m} | Extremfälle {pl} :: extreme case | extreme cases Extremfeministin {f} | Extremfeministinnen {pl} :: extreme feminist | extreme feminists Extremist {m}; Extremistin {f} | Extremisten {pl}; Extremistinnen {pl} :: extremist | extremists Extremsport {m} :: extreme sport Extremum {n} [math.] | lokales Extremum | Extremum {n} unter Nebenbedingungen :: extremum | local extremum | constrained extremum Extremwert {m} | Extremwerte {pl} :: extreme value; high value | extreme values; high values Extremwetterlage {f} [meteo.] | Extremwetterlagen {pl} | Die globale Temperaturerwärmung führt zu Extremwetterlagen. :: extreme weather; freak weather | extreme weather; freak weather | Rising global temperatures will bring extreme/freak weather patterns. Extruder {m} | Extruder {pl} :: extruder | extruders Extrusion {f}; Extrudieren {n} :: extrusion Extrusionsblasmaschine {f} [mach.] | Extrusionsblasmaschinen {pl} :: blow mould machine | blow mould machines Exuvie {f}; abgelegte Tierhaut [zool.] :: moult; molt Exzellenz {f} | Exzellenzen {pl} | Seine Exzellenz | Ihre Exzellenz :: Excellency | excellencies | His Excellency /HE/ | Her Excellency /HE/ Exzenter {m} :: eccentric tappet; eccentric Exzenterbohrmeißel {m} [techn.] :: eccentric bit; one-sided bit Exzenterhebel {m} [mach.] | Exzenterhebel {pl} :: cam lever | cam levers Exzenterniet {m} | Exzenternieten {pl} :: eccentric rivet | eccentric rivets Exzenterschleifer {m} [mach.] | Exzenterschleifer {pl} :: disk-type sander [Am.]; random orbital sander; rotary sander | disk-type sanders; random orbital sanders; rotary sanders Exzenterschneckenpumpe {f} [techn.] | Exzenterschneckenpumpen {pl} :: eccentric screw pump | eccentric screw pumps Exzenterpresse {f} [techn.] | Exzenterpressen {pl} :: eccentric press | eccentric presses Exzenterschraube {f}; Excenterschnecke {f} [techn.] | Exzenterschrauben {pl}; Excenterschnecken {pl} :: eccentric screw | eccentric screws Exzenterstange {f} [techn.] | Exzenterstangen {pl} :: eccentric rod | eccentric rods Exzenterwelle {f} [techn.] | Exzenterwellen {pl} :: eccentric shaft | eccentric shafts Exzentriker {m}; Exzentrikerin {f}; Sonderling {m} | Exzentriker {pl}; Exzentrikerinnen {pl}; Sonderlingen {pl} :: eccentric | eccentrics Exzentriker {m} :: oddball Exzentriker {m} :: wack Exzentrizität {f}; Überspanntheit {f} | Exzentrizitäten {pl} :: eccentricity; excentricity | eccentricities Exzentrizität {f}; Ausmittigkeit {f}; außermittige Lage {f}; Ausmitte {f} :: eccentricity Exzess {m} :: excess Exzision {f}; chirurgisches Entfernen von Körpergewebe [med.] :: excision Exzitation {f}; Erregung {f} [med.] :: excitation Exziton {n} (Quasiteilchen) [phys.] | Exzitonen {pl} | Elektronen- und Löcherrekombination {f} :: exciton | excitons | exciton decay Eyelinerpinsel {m} | Eyelinerpinselen {pl} :: eyeliner brush | eyeliner brushes F; Fis; Fes; Fisis; Feses [mus.] :: F; F sharp; F flat; F double sharp; F double flat FKK-Bereich {m}; FKK-Gelände {n} | FKK-Bereiche {pl}; FKK-Gelände {pl} :: naturist area; nudist zone | naturist areas; nudist zones Fabel {f} | Fabeln {pl} :: fable | fables Fabel {f} | Fabeln {pl} :: tale | tales Fabel {f}; Fiktion {f}; Märchen {n} :: myth Fabelbuch {n} | Fabelbücher {pl} :: book of fables | books of fables Fabeldichter {m}; Fabeldichterin {f} | Fabeldichter {pl}; Fabeldichterinnen {pl} :: write of fables; fabulist | writes of fables; fabulists Fabelhaftigkeit {f} :: scrumptiousness Fabeltier {n}; Fabelwesen {n} | Fabeltiere {pl}; Fabelwesen {pl} :: mythological creature; mythical creature; fabulous animal; fabulous creature; fabulous being | mythological creatures; mythical creatures; fabulous animals; fabulous creatures; fabulous beings Fabrik {f} | Fabriken {pl} | gläserne Fabrik :: factory | factories | transparent factory Fabrik {f}; Werk {n}; Werksanlage {f} | Fabriken {pl}; Werke {pl}; Werksanlagen {pl} :: plant | plants Fabrikabgabepreis {m} :: price ex factory Fabrikant {m} :: factory owner Fabrikarbeit {f} :: work in a factory Fabrikarbeiter {m} :: factory worker Fabrikarbeiter {m} :: operatives Fabrikat {n}; Marke {f} | Fabrikate {pl}; Marken {pl} | beliebtes Fabrikat :: make | makes | popular make Fabrikation {f} :: production Fabrikationsfehler {m} :: defect in manufacture; flaw Fabrikationsfehler {m} :: manufacturing-defective Fabrikationsnummer {f}; Fabrik-Nummer {f} :: serial number Fabrikbesitzer {m}; Fabrikbesitzerin {f} | Fabrikbesitzer {pl}; Fabrikbesitzerinnen {pl} :: factory owner; factory proprietor; industrialist | factory owners; factory proprietors; industrialists Fabrikfassade {f} | Fabrikfassaden {pl} :: factory facade | factory facades Fabrikplanung {f} :: factory planning Fabrikschild {n} | Fabrikschilder {pl} :: manufacturer's plate | manufacturer's plates Fabriktor {n}; Werkstor {n} | Fabriktore {pl}; Werkstore {pl} :: factory gate | factory gates Fabrikverkauf {m}; Fabriksverkauf {m}; Fabrikladen {m}; Werksverkauf {m} | Fabrikverkäufe {pl}; Fabriksverkäufe {pl}; Fabrikläden {pl} :: outlet; outlet store; factory outlet | outlets; outlet stores; factory outlets Fabrikverkaufszentrum {n} /FVZ/ | Fabrikverkaufszentren {pl} /FVZ/ :: outlet mall | outlet malls Fabrikwasserzeichen {n} :: maker's watermark Facette {f}; Fassette {f} | Facetten {pl}; Fassetten {pl} :: facet | facets Facettenauge {n}; Fassettenauge {n}; Komplexauge {n}; Netzauge {n} [anat.] | Facettenaugen {pl}; Fassettenaugen {pl}; Komplexaugen {pl}; Netzaugen {pl} :: compound eye; faceted eye | compound eyes Fach {n} :: panel Fach {n}; Schubfach {n}; Schublade {f} | Fächer {pl}; Schubfächer {pl}; Schubladen {pl} :: pigeonhole; compartment | pigeonholes; compartments Fach {n} :: case Fach... :: skilled Fachabitur {n} :: vocational baccalaureate diploma Fachabteilung {f} | Fachabteilungen {pl} :: competent department | competent departments Facharbeit {f} :: skilled work Fachanwalt {m}; Fachanwältin {f} [jur.] | Fachanwälte {pl}; Fachanwältinnen {pl} :: specialist solicitor [Br.] | specialist solicitors Facharbeiter {m}; Facharbeiterin {f} | Facharbeiter; Facharbeiterinnen {pl} :: skilled worker | skilled workers Facharbeiter {m} :: craftsman Facharbeiterbrief {m} :: craft certificate; certificate of proficiency; trade proficiency certificate Facharbeitsgruppe {f} :: specialized working group; specialised working group Facharzt {m}; Fachärztin {f} (für) | Fachärzte {pl}; Fachärztinnen {pl} :: specialist (in) | specialists Facharzt {m} | Fachärzte {pl} | Facharzt für Psychiatrie :: consultant [Br.]; attending [Am.] | consultants; attendings | psychiatric consultant; consultant psychiatrist Facharzt {m} für Allergien; Allergologe {m}; Allergologin {f} [med.] | Fachärzte {pl} für Allergien; Allergologen {pl}; Allergologinnen {pl} :: allergist | allergists Facharzt {m} für plastische Chirurgie [med.] :: plastic surgeon Facharztausbildung {f}; Assistenzzeit {f} (eines Arztes im Krankenhaus) [med.] | Weiterbildungsprogramm Krankenhauspharmazie / Klinische Pharmazie | Fachvorgesetzter in der Facharztausbildung :: residency; resident training | hospital pharmacy residency program | supervising resident Fachausbildung {f} :: special training Fachausdruck {m}; Fachbegriff {m}; Fachwort {n} | Fachausdrücke {pl}; Fachbegriffe {pl}; Fachwörter {pl} :: technical term | technical terms Fachaufsicht {f} (Schule) :: academic supervision Fachausdrücke {pl} :: terminology Fachausdrücke {pl} :: nomenclature Fachberater {m} :: technical adviser; consultant Fachbereich {m} :: faculty; department [Am.]; school Fachbereichsarbeit {f} | Fachbereichsarbeiten {pl} | eine Fachbereichsarbeit schreiben (in Geschichte/über Windkraft) :: specialised paper [Br.]; specialized paper [Am.] | specialised papers; specialized papers | to write a specialised paper (in history/on wind power) Fachbesucher {m}; Fachbesucherin {f} | Fachbesucher {pl}; Fachbesucherinnen {pl} :: qualified visitor | qualified visitors Fachbezeichnung {f} :: nomenclature Fachbibliothek {f} | Fachbibliotheken {pl} :: technical library | technical libraries Fachdidaktik {f} :: teaching methodology Fachbuch {n} | Fachbücher {pl} :: specialist book; specialist publication | specialist books; specialist publications Fachdaten {pl} :: thematic data Fachdienst {m} | Fachdienste {pl} :: special service | special services Fachdisziplin {f} | Fachdisziplinen {pl} :: specialist discipline | specialist disciplines Fachen {n} [textil.] :: doubling-folding Fachgebiet {n} | Fachgebiete {pl} :: special field; special field of work | special fields; special fields of work Fachgebiet {n} :: specialism Fachgelehrte {m,f}; Fachgelehrter; Experte {m}; Expertin {f}; Pandit {m} | Fachgelehrten {pl}; Fachgelehrte; Experten {pl}; Expertinnen {pl}; Panditen {pl} :: pundit | pundits Fachgeschäft {n} :: one-line business Fachgeschäft {n}; Fachhändler {m} :: specialized dealer Fachgespräch {n} :: shop talk Fachgruppe {f} | Fachgruppen {pl} :: specialized group; specialized section | specialized groups; specialized sections Fachhandel {m} für ... :: dealer specialising in ... Fachhandel {m} :: specialized trade Fachhochschule {f} /FH/ [stud.] | Fachhochschulen {pl} :: University for applied sciences; University of applied sciences; advanced technical college | Universities for applied sciences; Universities of applied sciences; advanced technical colleges Fachhochschule {f}; höhere technische Lehranstalt {f} [Ös.] [stud.] | Fachhochschulen {pl}; höhere technische Lehranstalten :: Polytechnic [Br.] | Polytechnics Fachhochschulreife {f} :: advanced technical college certificate Fachidiot {m}; Fachidiotin {f} [ugs.] | Fachidioten {pl}; Fachidiotinnen {pl} :: one-track specialist | one-track specialists Fachidiot {m} [ugs.]; intelligente, aber kontaktarme Person | Fachidioten {pl} :: nerd [coll.] | nerds Fachinformatiker {m}; Fachinformatikerin {f} | Fachinformatiker {pl}; Fachinformatikerinnen {pl} :: IT specialist | IT specialists Fachinformation {f} :: specialized information; science information Fachinformationssystem {n} | Fachinformationssysteme {pl} :: branch information system | branch information systems Fachinformationszentrum {n} | Fachinformationszentren {pl} :: science information center | science information centers Fachjargon {m}; Fachchinesisch {n} [ugs.] :: technical jargon Fachjargon {m}; Fachsprache {f} :: lingo Fachkenntnisse {pl} :: specialized knowledge Fachkompetenz {f} :: professional competence Fachkraft {f} | Fachkräfte {pl} | Fachkraft für Gesundheitsförderung :: skilled employee; specialist | skilled employees; skilled personnel; specialists | health promotion professional Fachkreis {m} | Fachkreise {pl} :: circle of experts | circles of experts Fachkurs {m} | Fachkurse {pl} :: special course | special courses Fachlehrer {m}; Fachlehrerin {f} | Fachlehrer {pl}; Fachlehrerinnen {pl} :: specialist subject teacher | specialist subject teachers Fachleiter {m} | Fachleiter {pl} :: discipline leader | discipline leaders Fachleute {pl} :: specialists Fachleute {pl} :: peers Fachliteratur {f} :: specialist literature; technical literature Fachmaßnahmen {pl} :: specific measures Fachmann {m}; Fachfrau {f}; Fachkraft {f} | Fachmänner {pl}; Fachfrauen {pl}; Fachkräfte {pl} :: specialist; expert | specialists; experts Fachmann {m} :: technician Fachmesse {f} | Fachmessen {pl} :: specialized fair; trade fair | specialized fairs; trade fairs Fachoberschule {f} [school] | Fachoberschulen {pl} :: specialized secondary school; college specializing in particular subjects | specialized secondary schools; colleges specializing in particular subjects Fachobmann {m} :: head of department Fachpersonal {n} :: specialized staff; qualified personnel Fachpräsentation {f} | Fachpräsentationen {pl} :: special presentation; professional presentation | special presentations; professional presentations Fachplanung {f} :: sector planning Fachpresse {f} :: specialist publications Fachrahmen {m} | Fachrahmen {pl} :: trussed frame | trussed frames Fachreferat {n} :: subject specialization [eAm.]; subject specialisation [Br.] Fachreferent {m}; Fachreferentin {f} | Fachreferenten {pl}; Fachreferentinnen {pl} :: subject specialist | subject specialists Fachreferent {m}; Fachreferentin {f}; Kundenberater {f}; Kundenberaterin {f}; Berater {m}; Beraterin {f} | Fachreferenten {pl}; Fachreferentinnen {pl}; Kundenberater {pl}; Kundenberaterinnen {pl}; Berater {pl}; Beraterinnen {pl} :: consultant; advisor | consultants; advisors Fachrichtung {f} | Fachrichtungen {pl} :: subject area; field; branch of ... | subject areas; fields; branches of ... Fachschaft {f} [stud.] | Fachschaften {pl} :: student body of a faculty; departmental student organization [Am.] | student bodies of a faculty; departmental student organizations Fachschaftsrat {m} [stud.] :: student representatives of a faculty Fachschulbildung {f} :: technical training Fachschule {f} [school] | Fachschulen {pl} | Fachschule {f} für Betriebswirtschaft :: technical college; technical school | technical colleges; technical schools | school of business administration Fachschulreife {f} [school] :: entrance qualification for a technical college Fachschulung {f} :: technical training Fachsemester {n} [stud.] | Fachsemester {pl} :: subject-related term; subject-related semester | subject-related terms; subject-related semesters Fachsimpelei {f} :: shop talk; shoptalk Fachsprache {f} :: shop language Fachsprache {f} :: special language Fachsprache {f}; Fachterminologie {f} :: technical terminology Fachtext {m} | Fachtexte {pl} :: specialist text; technical text | specialist texts; technical texts Fachübersetzung {f} | Fachübersetzungen {pl} :: technical translation | technical translations Fachveranstaltung {f} | Fachveranstaltungen {pl} :: special event | special events Fachverband {m}; Berufsvertretung {f} | Fachverbände {pl}; Berufsvertretungen {pl} :: trade association; professional association | trade associations; professional associations Fachverkäufer {m}; Fachverkäuferin {f} | Fachverkäufer {pl}; Fachverkäuferinnen {pl} :: specialized shop assistant | specialized shop assistants Fachwörterbuch {n} | Fachwörterbücher {pl} :: specialist dictionary | specialist dictionaries Fachwand {f} :: panel wall Fachwelt {f} | in der Fachwelt :: experts | among experts; in professional circles Fachwerk {n}; Fachwerkbauweise {f} [constr.] :: half-timbered construction Fachwerk {n} [constr.] :: frame-work; framework; truss Fachwerk... :: timber-framed Fachwerkbinder {m} [arch.] | Fachwerkbinder {pl} :: trussed rafter | trussed rafters Fachwerkelement {n} [arch.] | Fachwerkelemente {pl} :: truss element | truss elements Fachwerkhaus {n} [arch.] | Fachwerkhäuser {pl} :: half-timbered house; tudor house [Br.] | half-timbered houses; tudor houses Fachwerkknoten {m} [arch.] | Fachwerkknoten {pl} :: truss joint | truss joints Fachwerkpfette {f} [arch.] | Fachwerkpfetten {pl} :: lattice purlin | lattice purlins Fachwerkstütze {f} [arch.] | Fachwerkstützen {pl} :: lattice stanchion | lattice stanchions Fachwerkträger {m} [arch.] | Fachwerkträger {pl} :: trussed girder; lattice girder | trussed girders; lattice girders Fachwirt {m}; Fachwirtin {f} :: business administrator Fachwissen {n} :: specialised knowledge; expertise Fachzeitschrift {f}; Fachmagazin {n}; Fachblatt {n}; Fachjournal {n} | Fachzeitschriften {pl}; Fachmagazine {pl}; Fachblätter {pl}; Fachjournale {pl} :: professional journal; professional magazine; periodical | professional journals; professional magazines; periodicals Fachzeitschrift {f}; Fachblatt {n} | Fachzeitschriften {pl}; Fachblätter {pl} :: trade journal | trade journals Fackel {f} | Fackeln {pl} :: torch | torches Fackel {f} :: flare Fackel {f} | Fackeln {pl} :: flambeau | flambeaus Fackelbrenner {m} [mach.] | Fackelbrenner {pl} :: flare burner | flare burners Fackellauf {m} | Fackelläufe {pl} | Olympischer Fackellauf :: torch relay | torch relays | Olympic torch relay Fackelschein {m} | Fackelscheine {pl} :: torchlight | torchlights Fackelträger {m} | Fackelträger {pl} :: torch-bearer; torchbearer | torch-bearers; torchbearers Fackelzug {m} | Fackelzüge {pl} :: torch parade; torchlight procession | torch parades; torchlight processions Faction {f} (Romane oder Filme, die Tatsachen und Fiktionen vermischen) :: faction Faden {m}; Zwirn {m} | Fäden {pl} | roter Faden [übtr.] | den Faden verlieren [übtr.] | den Faden wieder aufnehmen [übtr.] | am seidenen Faden hängen [übtr.] :: thread | threads | red thread [fig.] | to lose the thread [fig.] | to pick up the threads [fig.] | to hang by a thread [fig.] Faden {m}; Zwirnsfaden {m}; Zwirn {m} :: twine Faden {m}; Draht {m}; Heizfaden {m} | Fäden {pl} :: filament | filaments Faden {m}; Klafter {m,n} (Längenmaß; 6 Fuß) :: fathom (fm; unit of measurement, 6 feet) Faden {m} (Marionette) | die Fäden in der Hand haben :: string | to pull the strings Fadenalgen {pl} (Spirogyra; Süßwasser - Derbesia/Bryopsis; Meerwasser) :: thread algae Fadenbruch {m} :: cord break; cord break up Fadenbruchdetektor {m} | Fadenbruchdetektoren {pl} :: thread breakage detector | thread breakage detectors Fadenkreuz {n}; Fadennetz {n} (Optik) | Fadenkreuze {pl}; Fadennetze {pl} :: reticle | reticles Fadenkreuz {n}; Fadennetz {n} [comp.] [techn.] | die Werkzeugschneide exakt am Fadenkreuz positionieren :: cross hairs; crosshairs; hair cross; crossed threads | to position the cutting edge accurate on the crosshairs Fadenlage {f} :: orientation of cords Fadenlauf {m} [textil.] :: grain (of the cloth); run of thread; weave Fadenmolekül {n} | Fadenmoleküle {pl} :: linear molecule | linear molecules Fadennudeln {pl}; Vermicelli {pl} [cook.] :: vermicelli Fadenscheinigkeit {f} :: flimsiness Fadenspiel {n} | Fadenspiele {pl} :: string game | string games Fadenabnehmspiel {n}; Faden abnehmen {n} :: cat's cradle (string game) Fadenstärke {f} :: denier Fadenwinkel {m} | Fadenwinkel {pl} :: cord angle | cord angles Fadenwurm {m} [zool.] | Fadenwürmer {pl} :: eelworm | eelworms Fadenzieher {m} (in Textilien) :: snag Fadheit {f} :: vapidness Fächer {m} | Fächer {pl} | Fächer aus Küstensand [550+] [geol.] :: fan | fans | wash-over fan Fächerbesen {m} (Garten) | Fächerbesen {pl} :: tine rake | tine rakes mit Fächern (Regalen) versehen {vt} :: to shelve Fächerfalte {f} | Fächerfalten {pl} :: fan fold | fan folds Fächerkombination {f} :: combination of subjects Fähe {f} (weibliches Raubtier, wie Fuchs, Wolf, Dachs, Luchs usw.) [zool.] | Fähen {pl} :: female fox; female wolf; female badger; female lynx | female foxes; female wolves; female badgers; female lynxes Fähigkeit {f}; Vermögen {n}; Befähigung {f} | Fähigkeiten {pl}; Befähigungen {pl} | körperliche oder geistige Fähigkeit {f} :: capability | capabilities | capability Fähigkeit {f}; Tüchtigkeit {f} :: efficiency Fähigkeit {f}; Funktion {f} | Fähigkeiten {pl}; Funktionen {pl} :: feature | features Fähigkeit {f}; Begabung {f}; Befähigung {f}; Vermögen {n}; Möglichkeit {f} | Fähigkeiten {pl}; Begabungen {pl} | analytische Fähigkeiten :: ability | abilities | analytical abilities Fähigkeit {f} | Fähigkeiten {pl} :: competence; competency | competences; competencies Fähigkeit {f}; Fertigkeit {f} | Fähigkeiten {pl}; Fertigkeiten {pl} :: accomplishment | accomplishments Fahndung {f} (nach) | eine Person zur Fahndung ausschreiben | ein Kfz/einen Ausweis etc. zur Fahndung ausschreiben :: search (for) | to circulate a person as wanted | to circulate a vehicle/an id-document etc. as stolen Fahndungsausschreibung {f} :: wanted person circulation Fahndungsfoto {n} | Fahndungsfotos {pl} :: wanted photo; wanted person photograph; photo of a wanted person | wanted photos; wanted person photographs; photos of a wanted person Fahndungsliste {f} | Fahndungslisten {pl} :: wanted list | wanted lists Fahndungsmeldung {f}; Fahndungsausschreibung {f}; Fahndungsnotierung {f} | Fahndungsmeldungen {pl}; Fahndungsausschreibungen {pl}; Fahndungsnotierungen {pl} :: alert | alerts Fährboot {n}; Fähre {f} | Fährboote {pl}; Fähren {pl} :: ferry boat; ferryboat | ferry boats; ferryboats Fahrdienstleiter {m}; Fahrdienstleiterin {f} | Fahrdienstleiter {pl}; Fahrdienstleiterinnen {pl} :: dispatcher | dispatchers Fahrdienstleitung {f} (Bahn) :: station master (railway) Fahrdraht {m} :: catenary wire Fähre {f} | Fähren {pl} :: ferry | ferries Fahreigenschaften {pl} [auto] :: road performance; driving properties {pl}; roadability Fahren {n} :: travel Fahren {n} | vorausschauendes Fahren; vorausschauender Fahrstil [auto] | Fahren {n} auf der Autobahn | Fahren {n} mit hoher Geschwindigkeit | Fahren {n} ohne Luft :: driving | anticipatory driving | motorway driving | high speed driving | running flat Fahrendschalter {m}; Katzfahrendschalter {m} [techn.] :: cross travel limit switch; long travel limit switch Fahrer {m}; Fahrerin {f}; Lenker {m}; Lenkerin {pl} | Fahrer {pl}; Fahrerinnen {pl}; Lenker {pl}; Lenkerinnen {pl} :: driver | drivers Fahrerassistenzsystem {n} [auto] | Fahrerassistenzsysteme {pl} :: driver assistance system | driver assistance systems Fahrerbesprechung {f} | Fahrerbesprechungen {pl} :: driver briefing | driver briefings Fahrerflucht {f} :: hit and run Fahrerkabine {f} | Fahrerkabinen {pl} | Boden zur Fahrerkabine :: driver cabin | driver cabins | driver cabin floor Fahrerlager {n} :: paddock Fahrerseite {f} :: driver's side Fahrersitz {m} [auto] | Fahrersitze {pl} :: driver's seat | driver's seats Fahrersitz {m} (Rennwagen) [auto] :: cockpit (racing car) Fährhafen {m} | Fährhäfen {pl} :: ferry terminal | ferry terminals Fährmann {m} | Fährmänner {pl} :: ferryman | ferrymen Fährmann {m} | Fährleute {pl} :: waterman | watermen Fährschiff {n} :: ferry-boat Fährschiffreeder {m} :: ferry-operator Fährte {f} | Fährten {pl} | Fährten lesen | jdn. auf die falsche Fährte bringen :: track; trackway | tracks | to track | to set sb. on the wrong track Fährte {f} :: scent Fährtenarbeit {f} (mit einem Hund) :: tracking work (with a dog) Fäkalien {pl}; Exkremente {pl} :: faeces; feces [Am.] Fälscher {m}; Fälscherin {f} | Fälscher {pl}; Fälscherinnen {pl} :: counterfeiter; faker | counterfeiters; fakers Fälscher {m}; Fälscherin {f} | Fälscher {pl}; Fälscherinnen {pl} :: forger | forgers Fälscher {m}; Verfälscher {m} (Gegenstand) | Fälscher {pl}; Verfälscher {pl} :: falsifier | falsifiers Fälschung {f} :: adulteration Fälschung {f}; Verfälschung {f} | Fälschungen {pl}; Verfälschungen {pl} :: falsification | falsifications Fälschung {f}; Verfälschung {f} (Vorgang und Gegenstand) | Fälschungen {pl}; Verfälschungen {pl} :: forgery | forgeries Fälschung {f}; Lügenmärchen {n} | Fälschungen {pl}; Lügenmärchen {pl} :: fabrication | fabrications Fälschung {f} | Fälschungen {pl} :: counterfeit | counterfeits Fälschung {f}; Schwindel {m} :: fudge Fälschung {f} | Fälschungen {pl} :: phoney | phonies Fälschung {f}; Nachahmung {f}; Imitation {f} | Fälschungen {pl}; Nachahmungen {pl}; Imitationen {pl} | eine schlechte Nachahmung :: imitation | imitations | a pale imitation Fälschung {f}; Schein... :: sham Fänger {m} | Fänger {pl} :: backstop | backstops Fänger {m} :: captor Fänger {m} :: catcher Fänger {m} :: fielder Färbemittel {n} | Färbemittel {pl} :: dyer | dyers Färberdistel {f}; Saflor {m}; Öldistel {f}; Falscher Safran [bot.] | Färberdisteln {pl}; Saflore {pl}; Öldisteln {pl} :: safflower | safflowers Färberei {f} :: dyeworks; dye factory Färbung {f}; Einfärbung {f} | Färbungen {pl} :: coloring [Am.]; colouring [Br.] | colorings; colourings Färbung {f} :: coloration [Am.]; colouration [Br.] Färbung {f}; Färben {n}; Einfärbung {f} :: dyeing Färbung {f} auf Spinnkuchen [textil.] :: spinning cake dyeing Färbung {f} :: stain Färse {f}; Kalbin {f} [Süddt.] [zool.] [agr.] | Färsen {pl} :: heifer | heifers Fäserchen {n} :: fibril Fässchen {n} :: firkin Fässchen {n}; kleines Fass {n} | Fässchen {pl} :: keg | kegs Fäulnis {f}; Verwesung {f} :: putrefaction Fäulnis {f} :: putrescence Fäulnis {f}; Fäule {f}; Moder {m} | den Fäulnisprozess aufhalten :: rot; rottenness | to stop the rot Fäulnis {f} [med.] :: sepsis; septicity Fäulnisbakterie {f} :: putrefactive bacterium Fäulniserreger {m} :: putrefactive agent; organism causing putrefaction Faulpelz {m} :: lazybones; slacker; sluggard; slug Fäustel {m} (Hammer) | Fäustel {pl} :: sledgehammer; sledge hammer | sledgehammers; sledge hammers Fäustling {m} | Fäustlinge {pl} :: mitten | mittens Fading {n}; Schwund {m} (Radio) :: fading; fade-out Fagopyrismus {m}; Buchweizenkrankheit {f} [med.] :: fagopyrism Fagott {n} [mus.] | Fagotte {pl} :: bassoon | bassoons Fagottist {m}; Fagottistin {f} [mus.] | Fagottisten {pl}; Fagottistinnen {pl} :: bassoonist | bassoonists Fahlheit {f} :: lividity Fahlheit {f} :: lividness Fahlheit {f}; Blässe {f}; fahle Farbe {f} :: sallowness Fahne {f}; Flagge {f}; Fähnchen {n} | Fahnen {pl}; Flaggen {pl} | die Fahne hochhalten | Fahne auf Halbmast :: flag | flags | to fly the flag | flag at half-mast; flag at half-staff Fahne {f} | Fahnen {pl} :: ensign | ensigns Fahnenabordnung {f} [mil.] :: Color Guard [Am.] Fahneneid {m} :: oath of allegiance Fahnenjunker {m} [mil.] [hist.] :: probationary officer cadet Fahnenmast {m}; Fahnenstange {f} | Fahnenmasten {pl}; Fahnenstangen {pl} :: flagstaff; flag pole; flagpole | flagstaffs; flag poles; flagpoles Fahnenträger {m}; Fahnenträgerin {f} | Fahnenträger {pl}; Fahnenträgerinnen {pl} :: standard-bearer | standard-bearers Fahnentuch {n} :: bunting Fahnenweihe {f} :: consecration of the flag Fähnrich {m} [mil.] :: ensign [Am.] Fähnrich {m} zur See; Maat {m}; Marineunteroffizier {m} [mil.] :: petty officer Fähnrich {m} [mil.] [hist.] | Oberfähnrich {m} :: (junior) officer cadet; probationary officer | senior officer cadet Fahr... :: driving Fahrassistenzsystem {n} [auto] | Fahrassistenzsysteme {pl} :: driving assistance system | driving assistance systems Fahrbahn {f} :: carriageway Fahrbahn {f} | Fahrbahnen {pl} :: lane | lanes Fahrbahn {f}; Laufbahn {f} (beim Kran) | Fahrbahnen {pl}; Laufbahnen {pl} :: runway | runways Fahrbahngeräusch {n} :: road noise Fahrbahnmarkierung {f} | Fahrbahnmarkierungen {pl} :: road marking | road markings Fahrbahnschwelle {f}; Bremsschwelle {f}; Holperschwelle {f}; Rüttelschwelle {f}; Krefelder/Moabiter Kissen [auto] | Fahrbahnschwellen {pl}; Bremsschwellen {pl}; Holperschwellen {pl}; Rüttelschwellen {pl}; Krefelder/Moabiter Kissen :: speed bump; speed hump [Br.]; sleeping policeman [Br.] | speed bumps; speed humps; sleeping policemen Fahrbahnstabilität {f} :: path firmness Fahrbereitschaft {f} :: motor pool Fahrbereitschaft {f} [mil.] :: MT section Fahrbibliothek {f}; mobile Bibliothek {f}; Autobücherei {f} | Fahrbibliotheken {pl}; mobile Bibliotheken {pl}; Autobüchereien {pl} :: mobile library; traveling library | mobile libraries; traveling libraries Fahrdynamik {f} :: driving dynamics Fahrgast {m}; Insasse {m}; Insassin {f} :: passenger Fahrgast {m} :: fare Fahrgeld {n}; Fahrpreis {n}; Fahrtkosten {pl} | Fahrgelder {pl}; Fahrpreise {pl} :: fare | fares Fahrgastraum {m} | Fahrgasträume {pl} :: passenger compartment | passenger compartments Fahrgastzelle {f}; Fahrgastraum {m} [auto] | Fahrgastzellen {pl}; Fahrgasträume {pl} :: passenger cell; passenger saloon | passenger cells; passenger saloons Fahrgefühl {n} [auto] | Das Auto bietet ein ausgesprochen sportliches Fahrgefühl. :: driving experience | The car delivers a distinctly sporty driving experience. Fahrgeld {n} | Fahrgelder {pl} :: carfare | carfares Fahrgemeinschaft {f} | eine Fahrgemeinschaft bilden :: car pool; car sharing; ride sharing [Am.]; car-pooling | to carpool Fahrgeräusch {n} | Fahrgeräusche {pl} :: road noise | road noises Fahrgeschwindigkeit {f} :: driving speed Fahrgeschwindigkeit {f}; Katzfahrgeschwindigkeit {f} (bei Fahrwerken) :: cross travel speed Fahrgeschwindigkeit {f} :: travel speed Fahrgeschwindigkeit {f} (beim Kran) :: long travel speed Fahrgestell {n}; Chassis {n} | das Fahrgestell behandeln lassen; Unterbodenpflege machen lassen :: chassis | to have the car undersealed; to have the car undercoated Fahrgestell {n} :: undercarriage Fahrgestell {n}; Fahrwerk {n} [aviat.] | einziehbares Fahrwerk | nichteinziehbares Fahrwerk | Fahrwerk ausgefahren :: landing gear (airplane) | retractable landing gear | fixed landing gear | landing gear down and in place Fahrgestellnummer {f} [auto] | Fahrgestellnummern {pl} :: vehicle identification number /VIN/ | vehicle identification numbers Fahrgestellrahmen {m} | Fahrgestellrahmen {pl} :: chassis frame | chassis frames Fahrkarte {f} | Fahrkarten {pl} | einfache Fahrkarte {f} | eine Fahrkarte kaufen; eine Fahrkarte lösen :: ticket | tickets | single ticket; one way ticket [Am.] | to buy a ticket Fahrkartenautomat {m} | Fahrkartenautomaten {pl} :: ticket machine | ticket machines Fahrkartenschalter {m} | Fahrkartenschalter {pl} :: booking office | booking offices Fahrkomfort {m} [auto] :: comfort; passenger comfort Fahrkomfort {m}; Schwingungskomfort {m} [auto] :: drive comfort Fahrkorb {m} | Fahrkörbe {pl} :: car | cars Fahrkosten {pl}; Fahrtkosten {pl} :: travelling costs; travel costs Fahrlässigkeit {f} | grobe Fahrlässigkeit {f} | den Vorwurf grober Fahrlässigkeit erheben :: negligence | gross negligence | to allege criminal negligence Fahrlehrer {m} | Fahrlehrer {pl} :: driving instructor | driving instructors Fahrleistung {f}; Fahrleistungen {pl} :: road performance; driving performance Fahrleitung {f}; Fahrleitungsschiene {f} :: conductor rail Fahrleitungssytem {n} :: overhead catenary sytem Fahrmotor {m} (Schienenfahrzeugbau) [techn.] | Fahrmotoren {pl} :: traction motor | traction motors Fahrmotor {m} :: travel motor Fahrplan {m}; Flugplan {m} | Fahrpläne {pl}; Flugpläne {pl} :: timetable; time-table; schedule | timetables; time-tables; schedules Fahrpraxis {f} :: driving experience Fahrpreisermäßigung {f} | Fahrpreisermäßigungen {pl} :: fare reduction; reduced rate fare | fare reductions Fahrpreiszone {f}; Tarifzone {f}; Teilstrecke {f} :: fare [Br.] Fahrprüfung {f} | Fahrprüfungen {pl} :: driving test | driving tests Fahrrad {n}; Rad {n}; Velo {n} [Schw.] | Fahrräder {pl}; Räder {pl}; Velos {pl} | Fahrrad fahren | Fahrrad {n} mit Hilfsmotor :: bicycle; bike; pushbike [Austr.] | bicycles; bikes; pushbikes | to ride a bicycle; to go by bicycle | motor-assisted pedal cycle [Br.] Fahrradanhänger {m} | Fahrradanhänger {pl} | Fahrradanhänger für Kinder :: bicycle trailer; bike trailer | bicycle trailers; bike trailers | baby bike trailer Fahrradaufbewahrung {f} :: bicycle storage Fahrradergometer {n} [sport] | Fahrradergometer {pl} :: bicycle ergometer; ergometer bicycle | bicycle ergometers; ergometer bicycles Fahrradfahren {n} :: bicycling Fahrradhelm {m} | Fahrradhelme {pl} :: bicycle helmet | bicycle helmets Fahrradkurier {m} | Fahrradkuriere {pl} :: bicycle messenger; bike courier | bicycle messengers; bike couriers Fahrradpacktasche {f} | Fahrradpacktaschen {pl} :: bicycle saddle-bag | bicycle saddle-bags Fahrradpumpe {f}; Fahrradluftpumpe {f} | Fahrradpumpen {pl}; Fahrradluftpumpen {pl} :: bicycle pump; cycle pump | bicycle pumps; cycle pumps Fahrradreifen {m} | Fahrradreifen {pl} :: bicycle tyre; cycle tyre; bicycle tire [Am.]; cycle tire [Am.] | bicycle tyres; cycle tyres; bicycle tires; cycle tires Fahrradsattel {m} | Fahrradsättel {pl} :: bicycle saddle | bicycle saddles Fahrradschlauch {m} | Fahrradschläuche {pl} :: inner tube | inner tubes Fahrradständer {m} :: bicycle stand Fahrradständer {m} (am Fahrrad) :: kick stand Fahrradtaxi {n} :: cycle taxi; pedicab [coll.] Fahrradträger {m} (fürs Auto) | Fahrradträger {pl} :: bicycle car rack; bike carrier (for car) | bicycle car racks; bike carriers Fahrradverleih {m} :: bike hire [Br.]; bicycle loan Fahrradvermietung {f} :: bicycle rental; bike rental Fahrradzubehör {n} :: bicycle accessories Fahrrinne {f} :: fairway Fahrrinne {f} | Vertiefung der Fahrrinne :: navigation channel; navigational route; shipping lane | deepening of the navigational route Fahrrinnenbreite {f} :: width of the fairway Fahrschein {m} | Fahrscheine {pl} :: ticket | tickets Fahrscheinkontrolleur {m}; Fahrkartenkontrolleur {m}; Fahrscheinkontrollor {m} [Ös.]; Schwarzkappler {m} [Ös.] [ugs.] | Fahrscheinkontrolleure {pl}; Fahrkartenkontrolleure {pl}; Fahrscheinkontrollore {pl}; Schwarzkappler {pl} :: ticket inspector | ticket inspectors Fahrschüler {m}; Fahrschülerin {f} | Fahrschüler {pl}; Fahrschülerinnen {pl} :: learner; learner driver | learners; learner drivers Fahrschule {f} | Fahrschulen {pl} :: driving school | driving schools Fahrsilo {n} | Fahrsilos {pl} :: slap silo | slap silos Fahrspur {f}; Spur {f} | Fahrspuren {pl}; Spuren {pl} | die Spur wechseln | in der linken Spur fahren :: lane | lanes | to change lanes | to drive in the left-hand lane Fahrstabilität {f} beim Bremsen :: braking stability Fahrstellung {f} :: drive position Fahrstörung {f} :: ride disturbance Fahrstunde {f} | Fahrstunden {pl} :: driving lesson | driving lessons Fahrt {f}; Fahrweg {m}; Schwung {m}; Drang {m} :: drive Fahrt {f} | ein Fahrt machen :: ride | to go for a ride Fahrt {f}; Fahrgeschwindigkeit {f} | Fahrt aufnehmen :: speed | to pick up speed Fahrt {f}; Reise {f} (Fortbewegungsart) | Fahrten {pl}; Reisen {pl} | auf Reisen sein; verreist sein | Uns verbindet die Begeisterung fürs Reisen. | Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden. | Flugreisen sind sehr billig geworden. | Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln. | Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen. :: travel | travels | to be away on travel | We share a love of travel. | The post involves foreign travel / travel abroad. | Air travel has become very cheap. | The pass allows unlimited travel on public transport. | He met a lot of people on his travels in/around the Far East. Fahrt {f}; Anreise {f}; Reise {f} (Reisegeschehen) | eine Reise machen | auf der Fahrt von und zur Arbeit | Der Weg ist das Ziel. | Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich. | Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde. | In der Bahn lese ich meistens. | Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? | Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. | Sind sie gut gereist? | Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. | Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen. | eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] :: journey | to go on a journey | on the journey to and from work | The journey is the reward. [prov.] | I had a terrible journey to work this morning. | The journey from London to Brighton will take about one hour. | I usually read during the train journey. | How long does the journey to Madrid take by train? | I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. | Did you have a good journey? | Thank you for visiting us, and have a safe journey home. | Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving. | a journey through the ages [fig.] Fahrt {f} :: run in Fahrt kommen :: to get going in Fahrt geraten sein :: have got going jdn. in Fahrt bringen :: to get sb. going Fahrtantritt {m} :: travel commencement Fahrtdauer {f}; Fahrzeit {f} :: length of the trip Fahrtenbuch {n} | Fahrtenbücher {pl} :: logbook | logbooks Fahrtenschreiber {m} :: tachograph Fahrtlichter {pl} [naut.] | Fahrtenschreiber {pl} :: running lights | tachographs Fahrtmesser {m} [aviat.] | Fahrtmesser {pl} :: airspeed indicator /ASI/ | airspeed indicators in Fahrtrichtung sitzen :: to sit facing the engine Fahrtrichtungsanzeiger {f} | Fahrtrichtungsanzeiger {pl} :: direction indicator | direction indicators Fahrtroute {f}; Fahrtstrecke {f} | Fahrtrouten {pl}; Fahrtstrecken {pl} :: (driving) route | routes Fahrtroute {f} | Fahrtrouten {pl} :: trip route | trip routes Fahrtunterbrechung {f}; Fahrunterbrechung {f} :: break of journey Fahrtwind {m} :: airstream; airflow Fahrunterbrechungen {pl} :: breaks of journey jdn. mit Fahrverbot belegen | Ihm wurde Fahrverbot erteilt. :: to suspend sb.'s driving licence (driver's license [Am.]) | He was banned from driving. Fahrvergnügen {n} :: fahrvergnuegen; joy of driving Fahrverhalten {n} :: behaviour (road); handling; ride comfort Fahrverhalten {n} :: driving behaviour; driving behavior Fahrvorschrift {f} | Fahrvorschriften {pl} :: driving rule | driving rules Fahrwasser {n} :: navigable water; strait Fahrwasser {n} (eines Schiffes) :: channel (of a ship) Fahrweise {f} | aggressive Fahrweise {f} :: way of driving; quality of driving | road rage Fahrweise {f} [mach.] :: mode of operation; operation Fahrweg {m} :: road way Fahrwerk {n} :: chassis Fahrwerk {n} [aviat.] | Fahrwerke {pl} :: undercarriage | undercarriages Fahrwerk {n} | Fahrwerke {pl} :: travel carriage; trolley | travel carriages; trolleys Fahrwerk {n} :: bogie Fahrwerksklappe {f} [aviat.] | Fahrwerksklappen {pl} :: gear door | gear doors Fahrwerksschild {n} :: trolley side cheek Fahrwerkstraverse {f} :: travel unit cross bar Fahrwerkuntersuchung {f} :: chassis analysis Fahrzeug {n}; Wagen {m} | Fahrzeuge {pl}; Wagen {pl} | landwirtschaftliches Fahrzeug :: vehicle | vehicles | agricultural vehicle Fahrzeug {n} (mit Rädern) | Fahrzeuge {pl} :: wheeler | wheelers Fahrzeug für Straßenkampf [mil.] :: riot-control vehicle Fahrzeug {n} (Schiff; Flugzeug) :: craft (ship; airplane) geländegängiges Fahrzeug der US-Armee [mil.] | geländegängiges Fahrzeug (Zivil) :: High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle /HMMWV/; Humvee; Hum-Vee | Hummer Fahrzeug... :: automotive Fahrzeugart {f} | Fahrzeugarten {pl} :: vehicle type | vehicle types Fahrzeugaußenbereich {m} :: vehicle exteriors Fahrzeugbau {m} :: vehicle construction Fahrzeugbegleitblatt {n} | Fahrzeugbegleitblätter {pl} :: vehicle identification sheet | vehicle identification sheets Fahrzeugbrief {m} | Fahrzeugbriefe {pl} :: (vehicle) registration document; car title [Am.] | registration documents; car titles Fahrzeugeigentümer {m}; Fahrzeugeigentümerin {f} | Fahrzeugeigentümer {pl}; Fahrzeugeigentümerinnen {pl} :: car owner | car owners Fahrzeugelektronik {f} [auto] [electr.] :: automotive electronics Fahrzeugführer {m}; Fahrzeugführerin {f} | Fahrzeugführer {pl}; Fahrzeugführerinnen {pl} :: driver; vehicle operator | drivers; vehicle operators Fahrzeuggeräuschpegel {m} :: vehicle noise level Fahrzeuggeschwindigkeit {f} :: vehicle speed Fahrzeuggewicht {n} | maximal zulässiges Fahrzeuggewicht :: vehicle weight | maximum loaded vehicle weight Fahrzeughersteller {m} | Fahrzeughersteller {pl} :: motor vehicle manufacturer; vehicle manufacturer | motor vehicle manufacturers; vehicle manufacturers Fahrzeughöhe {f} [auto] :: vehicle height Fahrzeughalter {m}; Fahrzeughalterin {f}; Zulassungsbesitzer {m} [Ös.] [Schw.] [auto] | Fahrzeughalter {pl}; Fahrzeughalterinnen {pl}; Zulassungsbesitzer {pl} :: registered keeper (of a vehicle) | registered keepers Fahrzeuginnenbereich {m} [auto] :: vehicle interiors Fahrzeugkonstruktionslast {f} :: vehicle design load Fahrzeugkontrolle {f}; Fahrzeuginspektion {f} | Fahrzeugkontrollen {pl}; Fahrzeuginspektionen {pl} :: vehicle inspection | vehicle inspections Fahrzeugkontrolle {f} | Fahrzeugkontrollen {pl} :: vehicle spotcheck | vehicle spotchecks Fahrzeugkran {m} | Fahrzeugkrane {pl} :: mobile crane | mobile cranes Fahrzeuglenker {m}; Fahrzeuglenkerin {f} [auto] | Fahrzeuglenker {pl}; Fahrzeuglenkerinnen {pl} :: driver (of a vehicle) | drivers Fahrzeugmängelanzeige {f} :: vehicle defect form Fahrzeugpanne {f} | Fahrzeugpannen {pl} :: mechanical breakdown | mechanical breakdowns Fahrzeugpark {m} :: automobile fleet; fleet (of cars) Fahrzeugreaktion {f} | Fahrzeugreaktionen {pl} :: vehicle response | vehicle responses Fahrzeugschlüssel {m} | Fahrzeugschlüssel {pl} :: vehicle key | vehicle keys Fahrzeugsicherheit {f} :: vehicle safety Fahrzeugsteuerung {f} :: vehicle control system; car control system Fahrzeugtechnik {f} :: automotive engineering Fahrzeugtechnik {f} :: automotive technology Fahrzeugterminologie {f} :: vehicle terminology Fahrzeugverkehr {m} :: (vehicular) traffic Faible {n} :: weakness Faible {n} für jdn. :: soft spot Fairness {f} :: fairness Fairness {f} :: equity Fairplay {n} [sport] :: fair play Fakir {m} | Fakire {pl} :: fakir | fakirs Faksimile {n}; genaue Kopie {f}; Reproduktion {f}; naturgetreue Nachbildung {f} :: facsimile Faksimile-Ausgabe {f} :: facsimile reproduction Fakt {m}; Faktum {n}; Tatsache {f} | Fakten {pl}; Tatsachen {pl} | entgegen den Fakten; den Fakten zuwider :: fact | facts | counterfactual Fakten {pl} :: lowdown Faktor {m} | Faktoren {pl} | bestimmender Faktor | kritischer Faktor | einer der schwierigsten Faktoren :: factor | factors | determining factor | critical factor | one of the most difficult factors entscheidender Faktor | den Ausschlag geben :: clincher | to be the clincher; to turn the scales Faktenverfälscher {m} :: gerrymander Faktor des Wohlbefindens :: feelgood factor Faktorakkumulation {f} [econ.] :: factor accumulation Faktoranpassungskurve {f}; Expansionspfad {m} [econ.] :: expansion path Faktorbewegung {f} [econ.] | Faktorbewegungen {pl} | intersektorale Faktorbewegungen :: factor movement | factor movements | intersectoral factor movements Faktoreinsatz {m} :: factor input Faktorenanalyse {f}; Faktoranalyse {f} | Faktorenanalysen {pl}; Faktoranalysen {pl} :: factor analysis | factor analyses Faktorintensität {f} [econ.] :: factor intensity Faktorisierung {f} [math.] :: factorisation [Br.]; factorization [Am.]; factoring Faktorkosten {pl} [econ.] :: factor costs Faktormarkt {m} [econ.] :: factor market Faktorzerlegung {f} [math.] :: factorization; factorisation [Br.]; factoring Faktotum {n} :: factotum Fakturierautomat {m} :: automatic billing machine Fakturiermaschine {f} :: invoice machine Fakturierung {f} :: invoicing; invoice processing Fakultät {f} (einer Universität) | Fakultäten {pl} | juristische Fakultät {f} :: faculty [Br.]; department [Am.] | faculties; departments | law school [Am.] Fakultät {f} [math.] :: factorial Falafel {pl} [cook.] :: falafel Falbel {f}; Faltensaum {m} | mit Falbeln besetzen :: furbelow | to furbelow Falke {m} [ornith.] | Falken {pl} :: falcon | falcons Falke {m} [ornith.] | Falken {pl} :: hawk | hawks Falkenhorst {m} | Falkenhorste {pl} :: falcons's nest | falcons's nests Falkenjagd {f} :: falconry Falkner {m}; Falknerin {f} | Falkner {pl} :: falconer | falconers Falknerei {f} :: falconry; falconer's Fall {m}; Angelegenheit {f} | in den meisten Fällen :: instance | in most instances Fall {m}; Sache {f} | Fälle {pl} | in diesem Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall; auf alle Fälle | auf keinen Fall | auf gar keinen Fall | dieser spezielle Fall | ein schwieriger Fall | für alle Fälle | für den Fall, dass ich ... | für solche Fälle | hoffnungsloser Fall | schlimmster Fall; ungünstigster Fall | in den meisten Fällen | im Falle; für den Fall | in diesem Fall | in vielen Fällen | zu Fall bringen | zu Fall bringen | auf alle Fälle | auf alle Fälle | einer der wenigen Fälle | Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. :: case | cases | in this case | at all events; in any event; at any rate | in any case | by no means; in no case; on no account | not on any account | this particular case | a hard case | just in case | in case I ... | for such occasions | basket case | worst case | in the majority of cases | in the event | in that case | in many instances | to make fall; to bring down | to cause the downfall | at all events | without fail | one of the rare cases | It is not a case of winning or losing. im schlimmsten Fall; wenn alle Stricke reißen [übtr.] :: as a last resort Fall {m}; Sturz {m}; Absturz {m} | Fälle {pl}; Stürze {pl}; Abstürze {pl} | freier Fall | in freiem Fall :: fall | falls | free fall | in free fall Fall {m}; Kasus {m} [gramm.] | Nominativ {m}; erster Fall | Genitiv {m}; zweiter Fall | Dativ {m}; dritter Fall | Akkusativ {m}; vierter Fall | Instrumental {n}; fünfter Fall | Ablativ {m}; fünfter Fall | Präpositiv {m}; sechster Fall | Vokativ {m} (Anredefall); sechster Fall :: case | nominative case | genitive case | dative case | accusative case | instrumental case | ablative case | prepositional case | vocative case Fall {n}; Flaggleine {f} [naut.] :: halyard; halliard Fälle {pl} :: causes Fall... :: downstream Fall-Kontroll-Studie {f} :: case-control study Fallanalytiker {m}; Fallanalytikerin {f} | Fallanalytiker {pl}; Fallanalytikerinnen {pl} :: profiler | profilers Fallbearbeitungssystem {n}; Trouble-Ticket-System {n} | Fallbearbeitungssysteme {pl}; Trouble-Ticket-Systeme {pl} :: call tracking system; trouble ticket system /TTS/ | trouble ticket system /TTS/s Fallbeispiel {n} :: case example Fallbesprechung {f} :: case review Fallbesprechung {f} [med.] :: case conference Fallbeschleunigung {f} :: acceleration due to gravity; acceleration of gravity Falle {f} | Fallen {pl} | in eine Falle geraten | in der Falle sitzen :: trap | traps | to fall into a trap | to be trapped Falle {f}; Schlinge {f} :: gin Falle {f}; Sperre {f} :: latch Falle {f}; Fallgrube {f} | Fallen {pl}; Fallgruben {pl} :: pitfall | pitfalls in die Falle locken | in die Falle lockend | in die Falle gelockt :: to trap; to entrap | trapping; entrapping | trapped; entrapped in die Falle gehen; sich hinhauen [ugs.] (schlafen gehen) :: to turn in [coll.] Einbau von Fallen; Einbau von Schwachstellen; Fallenstellen {n} :: entrapment Fällen {n} :: felling Fällgriff {m} :: fell handle Fallensteller {m} | Fallensteller {pl}; Trapper {pl} :: trapper | trappers Fallgatter {n}; Fallgitter {n} :: portcullis Fallgeschwindigkeit {f} :: velocity of fall; rate of fall Fallgewicht {n} :: falling weight Fallgrube {f} :: pit; trap Fälligkeit {f} | bei Fälligkeit | fällig werden :: maturity | at maturity | to come to maturity Fälligkeitsdatum {n}; Ablaufdatum {n} :: expiration date; expiry date Fälligkeitsdatum {n} :: aging date [Am.]; ageing date [Br.]; due date; date of lapse Fälligstellung {f} :: repayment Fälligkeitstabelle {f} :: aging schedule [Am.]; ageing schedule [Br.] Fälligkeitstag {m} :: accrual date mittlerer Fälligkeitstermin :: average due rate Fallhammer {m} | Fallhämmer {pl} :: drop hammer | drop hammers Fallhöhe {f} | Fallhöhe des Meißels :: height of fall | percussion bit stroke Fallkerbe {f} :: kerf Fallobst {n} [agr.] :: windfall; windfalls Fallkonferenz {f}; große Runde {f} [med.] :: grand rounds Falllinie {f}; Fallinie {f} [alt] :: line of greatest slope; line of dip Fallout {n}; radioaktiver Niederschlag nach einer Kernexplosion [mil.] :: fallout; fall-out; radioactive dust Fallpauschale {f} :: lump compensation Fallpauschale {f} [med.] :: flat rate payment Fallrecht {n}; Präzedenzrecht {n}; Richterrecht {n} [jur.] :: case law Fallreep {n} [naut.] :: accommodation ladder Fallrichtung {f} | entgegengesetzt der Fallrichtung | in der Fallrichtung :: direction of dip | up-dip | downdip Fallrohr {n} (Dachrinne) | Fallrohre {pl} :: downspout; downpipe | downspouts; downpipes Fallrohrauslauf {m} :: downpipe shoe Fallrückzieher {m} [sport] | Fallrückzieher {pl} :: falling overhead kick; bicycle kick; scissors kic | falling overhead kicks; bicycle kicks; scissors kics Fallschirm {m} | Fallschirme {pl} | den Fallschirm öffnen :: parachute; chute [coll.] | parachutes; chutes | to deploy the parachute Fallschirmabsprung {m} | Fallschirmabsprünge {pl} :: parachute jump | parachute jumps Fallschirm-Dreikappensystem {n} (für Schwerlast) [mil.] :: cluster of parachutes Fallschirmgriff {m}; Schirmgriff {m}; Aufziehgriff {m}; Auslösegriff {m} (Fallschirmspringen) :: ripcord Fallschirmjäger {m}; Luftlandesoldat {m} [mil.] | Fallschirmjäger {pl}; Luftlandesoldaten {pl} :: paratrooper; Para [Br.] | paratroopers; Paras Fallschirmjägerkompanie {f} [mil.] | Fallschirmjägerkompanien {pl} :: airborne rifle company /ARC/ | airborne rifle companies Fallschirmjägertruppe {f} [mil.] :: parachute regiment Fallschirmjägerzug {m} [mil.] | Fallschirmjägerzüge {pl} :: airborne rifle platoon /ARP/ | airborne rifle platoons Fallschirmkappe {f} [sport] [mil.] | Fallschirmkappen {pl} :: canopy | canopies Fallschirmpacker (Luftlandetruppe) {m} [mil.] | Fallschirmpacker {pl} :: rigger [Am.] | riggers Fallschirmspringen {n} | Fallschirmspringen mit freiem Fall :: skydiving; parachuting | free-fall parachuting Fallschirmspringer {m}; Fallschirmspringerin {f} | Fallschirmspringer {pl}; Fallschirmspringerinnen {pl} :: parachutist; skydiver | parachutists; skydivers Fallschirmspringerabzeichen; Springerabzeichen; Sprungabzeichen {m} [mil.] :: jump wings [Am.] Fallschirmspringerlehrgang {m} [mil.] | Fallschirmspringerlehrgänge {pl} :: basic airborne course /BAC/ | basic airborne courses Fallschirmsprungoperation {f} [mil.] | Fallschirmsprungoperationen {pl} | eine Fallschirmsprungoperation durchführen {f} [mil.] :: parachute assault; airborne operation; airdrop | parachute assaults; airborne operations; airdrops | to conduct a parachute assault; to conduct an airborne operation; to conduct an airdrop Fallschirmtruppe {f}; Luftlandetruppe {f} [mil.] | Fallschirmtruppen {pl}; Luftlandetruppen {pl} :: paratroop | paratroops Fallsicherung {f} :: safety device to prevent falling Fallstrick {m} | Fallstricke {pl} :: snare | snares Fallstromvergaser {m} [auto] :: downdraft carburettor [Am.] downdraught carburettor [Br.] Fallstudie {f}; Fallbeispiel {n} | Fallstudien {pl}; Fallbeispiele {pl} :: case study | case studies Fallsucht {f} :: falling sickness Falltor {n} (Schleuse) :: paddle Falltür {f} | Falltüren {pl} :: trapdoor; trap door | trapdoors; trap doors Fällung {f} :: rendition Fällungsindikator {m} | Fällungsindikatoren {pl} :: precipitation indicator | precipitation indicators Fällungsmittel {n} [chem.] | Fällungsmittel {pl} :: precipitant | precipitants Fällungsprodukt {n} :: precipitate Fällungsreagenz {n} :: precipitating agent Fällungsreaktion {f} [chem.] | Fällungsreaktionen {pl} :: precipitation reaction | precipitation reactions Fällungstitration {f} [chem.] | Fällungstitrationen {pl} :: precipitation titration | precipitation titrations Fallunterscheidung {f} | Fallunterscheidungen {pl} :: distinction of cases | distinctions of cases Fallunterscheidung {f} :: definition by cases Fallunterscheidung {f} :: case discrimination Fallwind {m} [meteo.] :: fall wind Fallwind {m} :: down draught Falsch...; Schein... :: bogus Falschbetankung {f}; Betankung {f} mit falschem Kraftstoff :: mis-fuelling Falschfarben {pl} :: false colors; false colours Falschfarbenfotografie {f} [photo.] :: false colour photography; false color photography Falschgeld {n} :: counterfeit money; bogus money Falschheit {f} :: deceitfulness Falschheit {f} :: fallaciousness Falschheit {f} :: falseness Falschheit {f} :: falsity Falschheit {f} :: nontruth Falschheit {f} :: phoniness Falschheit {f} :: shoddiness Falschluft {f} [techn.] :: false air Falschmeldung {f} | Falschmeldungen {pl} :: false report | false reports Falschmeldungen {pl} [comp.] :: false positives Falschmünzerei {f} :: counterfeiting; money forging; false coining Falschspieler {m}; Schwindler {m}; Betrüger {m} | Falschspieler {pl}; Schwindler {pl}; Betrüger {pl} :: cheat | cheats Falschspieler {m} | Falschspieler {pl} :: cardsharp; cardsharper | cardsharps; cardsharpers Falsifizierbarkeit {f} :: falsifiability Faltboot {n} | Faltboote {pl} :: folding canoe; faltboat | folding canoes; faltboats Faltbett {n} | Faltbetten {pl} :: folding bed | folding beds Faltblatt {n} | Faltblätter {pl} :: leaflet | leaflets Faltdach {n} | Faltdächer {pl} :: folding roof | folding roofs Falte {f} | Falten {pl} :: fold | folds Falte {f} [550+] [geol.] | allochtone Falte | aufrechte Falte | breite Falte | disharmonische Falte | flache Falte | geneigte Falte | liegende Falte | offene Falte | steile Falte | überkippte Falte | überschobene Falte | verdeckte Falte :: fold | allochtonous fold; displaced fold | upright fold; erect fold; symmetrical fold | wide fold; broad fold | disharmonic fold | open fold | inclined fold; gentle fold | lying fold | open fold | steep fold | overturned fold; inverted fold; recumbent fold; reversed fold; overfold | overthrust fold | buried fold Falte {f}; Strähne {f} :: ply Falte {f} | Falten {pl} :: pleat | pleats Fältchen {n} :: wrinkle; crow's-feet Falte {f} :: wrinkle in Falten legen | in Falten legend | in Falten gelegt :: to purse | pursing | pursed Falte {f}; Kniff {m}; Eselsohr {n} | Falten {pl}; Kniffe {pl}; Eselsohren {pl} :: crease | creases Falte {f}; Runzel {f}; Furche {f} | Falten {pl}; Runzeln {pl}; Furchen {pl} :: line | lines Faltenbalg {m} | Faltenbälge {pl} :: boot; gaiter | boots; gaiters Faltenbalgventil {n} [techn.] | Faltenbalgventile {pl} :: bellows valve | bellows valves Faltenbecher {m} | Faltenbecher {pl} :: folded beaker | folded beakers Faltenbesatz {m} :: smocking Faltenhalter {m} | Faltenhalter {pl} :: foldholder; fold-holder | foldholders; fold-holders Faltenriss {m} | Faltenrisse {pl} :: fold split | fold splits Faltenrock {m} :: fustanella Faltenrock {m} | Faltenröcke {pl} :: pleated skirt | pleated skirts Faltenschlauch {m} | Faltenschläuche {pl} :: pleated hose | pleated hoses Falten werfen; knittern :: to wrinkle (up) Falten werfen {vi} :: to pucker in Falten legen {vt} :: to pucker Falter {m} :: folder Faltfenster {n} | Faltfenster {pl} :: folding window | folding windows Faltigkeit {f} :: crinkliness Faltkarte {f} | Faltkarten {pl} :: folding map; pull-out map | folding maps; pull-out maps Faltmaschine {f} [mach.] | Faltmaschinen {pl} :: folder | folders Faltprospekt {n}; Faltblatt {n}; Broschüre {f} | Faltprospekte {pl}; Faltblätter {pl}; Broschüren {pl} :: folder | folders Faltschachtel {f} | Faltschachteln {pl} :: collapsible box | collapsible boxes Faltstativ {n} | Faltstative {pl} :: folding stand | folding stands Falttür {f} | Falttüren {pl} :: folding door | folding doors Faltung {f} [math.] :: convolution Faltversuch {m} :: folding test Falx {f} [anat.] :: falx Falz {m} | Falze {pl} :: fold; rabbet [Am.]; rebate [Br.] | folds; rabbets; rebates Falzbein {n} | Falzbeine {pl} :: bone folder | bone folders Falzen {n} [techn.] :: hemming Falzperforation {f} :: folding perforation Falzhobel {m} [mach.] | Falzhobel {pl} :: fillister plane; rabbet plane | fillister planes; rabbet planes Falzpresse {f}; Bördelpresse {f} [techn.] | Falzpressen {pl}; Bördelpressen {pl} :: hemming press | hemming presses Falzziegel {m} [constr.] | Falzziegel {pl} :: interlocking tile | interlocking tiles Familie {f} /Fam./ | Familien {pl} | Familie (als Adresse) /Fam./ | eine Familie mit drei Personen | eine Familie unterhalten | eine Familie ernähren | seine Familie verlassen | in der Familie liegen | Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden | Du gehörst jetzt zur Familie. | Das liegt in der Familie. | Das kommt in den besten Familien vor. :: family | families | Mr & Ms ... [Br.]; Mr. & Ms. ... [Am.] | a family of three | to keep a family | to support a family | to abandon one's family | to run in the family | skip-generation family | Now you're one of the family. | It runs in the family. | It happens in the best families. Familienaufstellung {f}; systemische Aufstellung {f} [psych.] | Familienaufstellungen {pl}; systemische Aufstellungen {pl} :: family constellation; systemic constellation | family constellations; systemic constellations Familienähnlichkeit {f} :: family likeness Familienangehörige {m,f}; Familienmitglied {n} | Familienangehörigen {pl}; Familienmitglieder {pl} :: member of the family | members of the family Familienmitglied {n} | Familienmitglieder {pl} :: family member; dependant | family members; dependants Familienalbum {n} | Familienalben {pl} :: family album | family albums Familienangelegenheit {f} | Familienangelegenheiten {pl} | in dringenden Familienangelegenheiten :: family affair | family affairs | on urgent family business Familienbesitz {m} | in/im Familienbesitz sein | Das Gemälde ist alter Familienbesitz. :: family property | to be family-owned; to be in family ownership | The painting has been in the family for a long time. Familienbetrieb {m} :: family business Familiengericht {n} [jur.] | Familiengerichte {pl} :: domestic relations court; family courthouse [Am.] | domestic relations courts; family courthouses Familienglück {n} :: domestic happiness Familiengrab {n} | Familiengräber {pl} :: family grave | family graves Familiengröße {f} :: family size Familiengruft {f} | Familiengruften {pl} :: family vault | family vaults Familienbeziehung {f} | Familienbeziehungen {pl} :: family relationship; family relations | family relationships; family relations Familienbrauerei {f} | Familienbrauereien {pl} :: family brewery | family breweries Familieneinkommen {n} :: family income Familienfürsorge {f} :: family care Familienfürsorger {m}; Familienfürsorgerin {f} | Familienfürsorger {pl}; Familienfürsorgerinnen {pl} :: homemaker | homemakers Familiengut {n}; Erbgut {n} | Familiengüter {pl}; Erbgüter {pl} :: entailed estate | entailed estates Familienhilfe {f} :: family support Familienkreis {m} :: family circle Familienleben {n} :: family circle Familienplanung {f} :: family planning Familienrat {m} :: family powwow Familienrecht {n} [jur.] :: family law Familiensorgen {pl} :: family troubles Familienstand {m} :: marital status; family status Familientreffen {n}; Familienfeier {f} | Familientreffen {pl}; Familienfeiern {pl} :: family reunion | family reunions Familienunternehmen {n}; Familienbetrieb {m} :: family business Familienverhältnisse {pl} | aus geordneten Familienverhältnissen kommen | geregelte Familienverhältnisse :: family circumstances; family background | to have a stable family background | an orderly family setting Familienvorstand {m} :: family head Familienzulage {f} :: family allowance Familienzusammenführung {f} :: family reunion Familienzuschuss {m}; Familienzuschlag {m} | Familienzuschüsse {pl}; Familienzuschläge {pl} :: family allowance | family allowances Familienzuwachs {m} :: addition to the family Famulatur {f} [med.] :: clinical traineeship; medical clerkship Famulus {m} [med.] :: medical student doing clinical training; intern [Am.] Fan {m}; Liebhaber {m} | Fans {pl}; Liebhaber {pl} :: fan; fanboy | fans; fanboys Fan {m} | Opernfan {m} :: buff | opera buff Fanal {n} :: signal Fanatiker {m} | Fanatiker {pl} :: fanatic | fanatics Fanatiker {m}; Fan {m}; Anhänger {m}; Anhängerin {f}; Narr {m}; Närrin {f} | Theaternarr {m}; Theaternärrin {f} :: fiend | theatre fiend Fanatiker {m}; Fanatikerin {f}; Fan {m}; Eiferer {m} | Fanatiker {pl}; Fanatikerinnen {pl}; Fans {pl}; Eiferer {pl} :: bigot | bigots Fanatismus {m} :: fanaticism Fanatismus {m}; Zelotismus {m}; blinder Eifer :: zealotry Fandango {m} (spanischer Tanz mit Kastagnetten) :: fandango Fanfare {f} :: fanfare; flourish of trumpets; multitone horn Fang {m} :: catch Fang {m} :: capture Fang {m}; Beutezug {m}; Fischzug {m} | Beutezüge {pl}; Fischzüge {pl} :: haul | hauls Fang {m} (Vogelkralle) :: claw Fang {m}; Fangzahn {m}; Reißzahn {m} :: fang guter Fang [ugs.] :: lucky gain; scoop Fang-Lasso {n} :: snap lasso Fangarm {m} | Fangarme {pl} :: tentacle | tentacles Fangbereich {m} :: catch range Fangeinrichtung {f} [electr.] :: air terminal Fangenspiel {n}; Fangenspielen {n} :: tag (children's game) Fangfrage {f} :: trick question; catch question Fanghaken {m} | Fanghaken {pl} :: arresting hook; arrester hook; tail hook | arresting hooks; arrester hooks; tail hooks Fanghandschuh {m} (Baseball); Flosse {f} [ugs.] :: mitt Fangkorb {m} (am Rasenmäher) | Fangkörbe {pl} :: grass box (of lawn mower) | grass boxes Fangopackung {f}; Schlammpackung {f} [med.] | Fangopackungen {pl}; Schlammpackungen {pl} :: mud pack | mud packs Fangprämie {f}; Abschussprämie {f} | Fangprämien {pl}; Abschussprämien {pl} :: bounty | bounties Fangradius {m} :: snap distance Fangraster {n} :: snap raster Fangrinnenabscheider {m} [mach.] | Fangrinnenabscheider {pl} :: chevron type separator | chevron type separators Fangschaltung {f} [telco.] | Fangschaltungen {pl} | bei jdm. eine Fangschaltung installieren :: tracing device; interception cicuit | tracing devices; interception cicuits | to install a trap and trace device on sb.'s phone/line Fangspitze {f} | Fangspitzen {pl} :: lightning spike | lightning spikes Fangstange {f} | Fangstangen {pl} :: lightning rod | lightning rods Fangvorrichtung {f} [techn.] :: safety gear; safety catch; safety stop gear Fangzahn {m} eines Ebers [zool.] | Fangzähne {pl} :: tusk | tusks Fanklub {m}; Fanclub {m} | Fanklubs {pl}; Fanclubs {pl} :: fan club | fan clubs Fanmagazin {n} | Fanmagazine {pl} :: fanzine; fan magazine | fanzines; fan magazines Fanmeile {f} | auf der Fanmeile :: fan fest | at the fan fest Fantasie {f}; Phantasie {f} | schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f} | nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie | seine Phantasien ausleben | beim besten Willen nicht | Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss. :: imagination; mind; fantasy; fancy | dirty mind | only in his mind | to act out one's fantasies | by no stretch of the imagination | With a little imagination you can still recognise how it must have looked. Fantasie {f} [mus.] :: fantasia Fantasterei {f}; Fantasie {f} :: fantasy Fantasievorstellung {f} | Fantasievorstellungen {pl} :: figment of the imagination | figments of the imagination Fantast {m}; Fantastin {f} | Fantasten {pl}; Fantastinnen {pl} :: dreamer; visionary | dreamers; visionaries Fantasy-Roman {m} | Fantasy-Romane {pl} :: fantasy novel | fantasy novels Farad {n} [electr.] :: farad Faradaykäfig {m} [phys.] :: Faraday cage Faradaykonstante {f}; Faradaysche Konstante {f} [phys.] :: Faraday constant Farb... :: colour [Br.]; color [Am.] Farbandruck {m} :: color proof Farbangleichung {f} :: colour matching [Br.]; color matching [Am.] Farbanstrich {m}; Anstrich {m} | Farbanstriche {pl}; Anstriche {pl} :: coat of paint | coats of paint Farbänderung {f} | Farbänderungen {pl} :: change of colour; change of color [Am.] | changes of colour; changes of color Farbanzeige {f} | Farbanzeigen {pl} :: colour advertisement; color ad | colour advertisements; color ads Farbauflösung {f} :: color resolution Farbauszug {m} | Farbauszüge {pl} :: color separations | color separations Farbbad {n}; Tauchbad {n} :: dip Farbbalken {m} | Farbbalken {pl} :: colour bar [Br.]; color bar [Am.] | colour bars; color bars Farbband {n} :: ribbon; ink ribbon Farbberater {m}; Farbberaterin {f} :: colour consultant [Br.]; color consultant [Am.] Farbbild {n} | Farbbilder {pl} :: colour image [Br.]; color image [Am.] | colour images; color images Farbbildschirm {m}; Farbmonitor {m} :: colour monitor [Br.]; color monitor [Am.]; colour display [Br.]; color display [Am.] Farbbildschirm {m} :: colour terminal [Br.]; color terminal [Am.] Farbbildschirm {m} :: chromatic terminal Farbdüse {f} | Farbdüsen {pl} :: paint nozzle | paint nozzles Farbdichte {n} :: ink density Farbdrucker {m} [comp.] | Farbdrucker {pl} :: color printer [Am.]; colour printer [Br.] | color printers; colour printers Farbe {f} | Farben {pl} | komplementäre Farben | kühle Farben | warme Farben | verlaufene Farben | Welche Farben gibt es? | Sie müssen Farbe bekennen. [übtr.] | Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe! :: colour [Br.]; color [Am.] | colours [Br.]; colors [Am.] | complementary colors | cool colours | warm colours | runny colours | Which colours are available? | You have to show your colours. [fig.] | Colour your life! Farbe {f}; Anstrich {m}; Anstrichfarbe {f} | Farben {pl}; Anstriche {pl}; Anstrichfarben {pl} :: paint | paints Farbe {f} :: tint Farbe {f}; Färbemittel {n}; Beize {f} :: stain; wood-stain; wood stain Farbe {f} (im Kartenspiel); Kartenfarbe {f} | eine Farbe bedienen :: suit (cards) | to follow suit (card game) Farbechtheit {f} :: colour fastness [Br.]; color fastness [Am.] Farbeindringmittel {n} [mach.] | Farbeindringmittel {pl} :: dye penetrant | dye penetrants Farbeindringprüfung {f} :: dye penetrant testing Farbeindringverfahren {n} [mach.] :: penetrant testing (ASME) [Am.]; penetrant flaw detection (BS) [Br.] Farbenabart {f} :: colour variety; color variety [Am.] Farbenblindheit {f}; Farbenblindheit {f}; Achromatopsie {f}; Achromasie {f} [med.] :: colour blindness; achondroplasia; acritochromacy; achromatopsy Farbendruck {m} :: chromotypography Farbengoben {pl} :: painted slips Farbkarte {f}; Farbenkarte {f} | Farbkarten {pl}; Farbenkarten {pl} :: color card [Am.]; colour card [Br.] | color cards; colour cards Farbkennung {f}; Farbkode {m} | Farbkennungen {pl}; Farbkodes {pl} :: colour code [Br.]; color code [Am.] | colour codes; color codes Farbkennzeichnung {f} :: colour marking [Br.]; color marking [Am.] Farbenkünstler {m} | Farbenkünstler {pl} :: colorist | colorists Farbenlehre {f} :: chromatics Farbenlehre {f} :: theory of colours Farbenmesser {m}; Kolorimeter {n} :: colorimeter Farbmanagementsystem {n} | Farbmanagementsysteme {pl} :: color management system; colour management system | color management systems; colour management systems Farbmessung {f}; Farbmetrik {f}; Kolorimetrie {f} :: colorimetry Farbenphotographie {f} :: heliochromy Farbenpracht {f}; Farbenmeer {n} :: blaze of colour Farbenrad {n} | Farbenräder {pl} :: color wheel | color wheels Farbenspiel {n} :: play of colours; play of colors Farbentest {m} :: colour test Farbentferner {m} :: stripper Farbenzusammenstellung {f} | Farbenzusammenstellungen {pl} :: combination of colours | combinations of colours Farbfehlsichtigkeit {f} [med.] :: colour-blindness [Br.]; color-blindness [Am.] Farbfehlsichtigenmodus {m} :: colour-blind mode [Br.]; color-blind mode [Am.] Farbfernsehen {n} :: color television; colour television Farbfernseher {m}; Farbfernsehgerät {n} | Farbfernseher {pl}; Farbfernsehgeräte {pl} :: color TV; color television set [Am.]; colour TV set [Br.] | color TVs; colour TV sets Farbfilm {m} | Farbfilme {pl} :: color film [Am.]; colour film [Br.] | color films; colour films Farbfilm {m}; Farbfilmverfahren {n} :: technicolor Farbfoto {n}; Farbphoto {n}; Farbaufnahme {f} | Farbfotos {pl}; Farbphotos {pl}; Farbaufnahmen {pl} :: colour photo; colour photography | colour photos; colour photographies Farbfotografie {f} :: colour photography Farbgebung {f}; Farbgestaltung {f} :: colouring; choice of colours Farbgefühl {n} :: colour sense [Br.]; color sense [Am.] Farbglas {n} :: tinted glass Farbheberwalze {f} [techn.] (Druckmaschine) | Farbheberwalzen {pl} :: ink feed roller | ink feed rollers Farbige {m,f}; Farbiger [obs.] | Farbigen {pl}; Farbige :: colored person | colored people Farbinfrarotbild {n} :: colour infrared image [Br.]; color infrared image [Am.] Farbkissen {n} | Farbkissen {pl} :: inking pad | inking pads Farbkodierung {f}; Farbkennzeichnung {f} | Farbkodierungen {pl}; Farbkennzeichnungen {pl} :: colour coding [Br.]; color coding [Am.] | colour codings; color codings Farbkombination {f} | Farbkombinationen {pl} :: combination of colors [Am.]; combination of colours [Br.] | combinations of colors; combinations of colours Farbkontrast {m} :: colour contrast [Br.]; color contrast [Am.] Farbkörper {m}; Farbpigment {n} :: pigment; color pigment Farbkorrektur {f} :: colour correction [Br.]; color correction [Am.] Farblosigkeit {f} :: colorlessness Farblosigkeit {f}; Blässe {f} :: paleness Farbmischung {f} | Farbmischungen {pl} :: mixture of paint | mixtures of paint Farbmischung {f} :: colour mixing [Br.]; color mixing [Am.] Farbmodell {n} | Farbmodelle {pl} | CMYK-Farbmodell :: colour model [Br.]; color model [Am.] | colour models; color models | cyan, magenta, yellow, black /CMYK/ Farbmuster {n} | Farbmuster {pl} :: colour sample [Br.]; color sample [Am.] | colour samples; color samples Farboxid {n} :: colouring oxide Farbpalette {f} | Farbpaletten {pl} :: colour palette [Br.]; color palette [Am.] | colour palettes; color palettes Farbphotographie {f} | Farbphotographien {pl} :: colour photography | colour photographies Farbraum {m} | Farbräume {pl} :: colour space [Br.]; color space [Am.] | colour spaces; color spaces Farbschicht {f} | Farbschichten {pl} :: layer of paint; coat of paint | layers of paint; coats of paint Farbsehen {n}; Farbsichtigkeit {f} :: colour-vision; color vision Farbseparation {f} :: colour separation [Br.]; color separation [Am.] Farbskala {f} :: colour range; color range [Am.]; gamut; colour chart Farbreduktion {f} :: colour reduction [Br.]; color reduction [Am.] Farbspektrum {n}; Farbenspektrum {n} :: chromatic spectrum Farbstift {m} | Farbstifte {pl} :: coloured pencil; colored pencil | coloured pencils; colored pencils Farbstoff {m} | Farbstoffe {pl} | vormetallisierter Farbstoff :: dye stuff; dye | dye stuffs | pre-metallized dye Farbstoff {m} :: (artifical) colouring Farbstoff {m} :: colourant [Br.]; colorant [Am.] Farbstoff {m}; Farbstoffteilchen {n} :: pigment Farbstoffzwischenprodukt {n} :: dyestuff intermediate Farbsystem {n} | Farbsysteme {pl} :: colour system [Br.]; color system [Am.] | colour systems; color systems Farbtabelle {f} | Farbtabellen {pl} :: colour table; colour lookup table | colour tables; colour lookup tables Farbtafel {f} | Farbtafeln {pl} :: color chart; colour chart | color charts; colour charts Farbtemperatur {f} :: colour temperature; color temperature Farbtherapie {f}; Farbentherapie {f}; Colortherapie {f} [med.] :: colour healing; color healing Farbtiefe {f} :: colour depth [Br.]; color depth [Am.] Farbton {m} :: tone; colour tone; color tone; shade Farbton {m}; Farbe {f}; Tönung {f}; Färbung {f} :: hue Farbton {m} :: tint Farbtonabweichung {f} | Farbtonabweichungen {pl} :: hue error | hue errors Farbtopf {m} | Farbtöpfe {pl} :: paint-pot | paint-pots Farbtreue {f} :: color fidelity; colour fidelity Farbtuch {n} (des Druckers) :: ink cloth Farbtupfer {m} | Farbtupfer {pl} :: dash of colour | dashes of colour Farbumschlagstift {m} [techn.] | Farbumschlagstifte {pl} :: temperature-indicating crayon; tempilstick | temperature-indicating crayons; tempilsticks Farbunterschied {m} | Farbunterschiede {pl} :: color difference [Am.]; colour difference [Br.] | color differences; colour differences Farbverlauf {m} | Farbverläufe {pl} :: gradient | gradients Farbwahrnehmung {f} :: experience of colour; experience of color Farbwalze {f} | Farbwalzen {pl} :: paint roller | paint rollers Farbwechsel {f} :: change of colour; change of color [Am.] Farbwiedergabe {f} :: colour rendering; color rendering Farbzuordnung {f} :: pen assignment Farce {f}; Posse {f} | Farcen {pl}; Possen {pl} :: farce | farces Farm {f} [agr.] | Farmen {pl} :: farm; ranch | farms; ranches Farm {f} :: grange Farmer {m}; Farmerin {f} [agr.] | Farmer {pl}; Farmerinnen {pl} :: farmer | farmers Farmpächter {m} | Farmpächter {pl} :: sharecropper | sharecroppers Farn {m} [bot.] | Farne {pl} :: fern | ferns Farnkraut {n} :: bracken Farnwedel {m} | Farnwedel {pl} :: fern frond | fern fronds Farthing {m}; Viertelpenny {m} :: farthing Fasan {m} [ornith.] | Fasane {pl} :: pheasant | pheasants Fasanenmännchen {n} [ornith.] :: cock pheasant Faschine {f} | Faschinen {pl} :: fascine | fascines Fasching {m}; Karneval {m} :: carnival; Mardi Gras [Am.] Faschingsdienstag {m} :: Pan-cake Day Faschismus {m} [pol.] :: fascism Faschist {m}; Faschistin {f} [pol.] | Faschisten {pl} :: fascist | fascists Fascia {f}; Faszie {f} [med.] :: fascia Fase {f}; Abfasung {f}; Schrägkante {f}; abgeschrägte Kante :: chamfer; bevelled edge; bevel; bevelling Faselei {f}; dummes Geschwätz {m} | Faseleien {pl} :: blather | blathers Faser {f}; Textilfaser {f} | Fasern {pl}; Textilfasern {pl} | gespritzte Faser | synthetische Faser :: fiber [Am.]; fibre [Br.] | fibers [Am.]; fibres [Br.] | spray fibre | synthetic fibre Faserabweichung {f} (Holz) :: grain Faserdurchmesserverteilung {f} :: fibre diameter distribution; fiber diameter distribution [Am.] Faserendflächen {pl} :: fibre ends; fiber ends [Am.] Faseroptik {f} :: fibre optics; fiber optics [Am.] Faserpapier {n} :: granite paper Faserpflanze {f} [bot.] | Faserpflanzen {pl} :: fibre plant; fiber plants | fibre plants; fiber plantss Faserplatte {f} | Faserplatten {pl} :: fiberboard [Am.]; fibreboard | fiberboards; fibreboards Faserrichtung {f} (Holz) | in Faserrichtung :: grain direction | with the grain Faserschichtluftfilterzelle {f} [techn.] :: fibrous laminated air filter element Faserschichtmatte {f} | Faserschichtmatten {pl} :: fibrous laminated mat | fibrous laminated mats Faserstoff {m} :: fibrous material Fasertauwerk {n} :: cordage Faserverbundwerkstoff {m} | Faserverbundwerkstoffe {pl} :: fibre reinforced composite | fibre reinforced composites Fasrigkeit {f} :: fibrousness Fass {n} | Fässer {pl} | etw. in Fässer füllen | ein Fass aufmachen [übtr.] :: barrel | barrels | to put sth. into barrels | to arrange a wild party in Fässer füllen {vt} | in Fässer füllend | in Fässer gefüllt :: to barrel | barrelling; barreling | barrelled; barreled Fass {n} | Fässer {pl} :: cask | casks Fass {n}; Bottich {n}; Kufe {f}; Schaff {n} [Süddt.] | Fässer {pl}; Bottiche {pl} :: vat | vats Fass {n}; Tonne {f}; Barrel {n} :: barrel Fass {n}; Maischbottich {m} | Fässer {pl}; Maischbottiche {pl} :: tun | tuns großes Fass :: butt ein Fass ohne Boden :: a bottomless pit Fassade {f} | Fassaden {pl} :: storefront | storefronts Fassade {f} | Fassaden {pl} :: facade; façade | facades Fassadenbalken {m} [constr.] | Fassadenbalken {pl} :: facade beam | facade beams Fassadenbau {m} [constr.] :: facade engineering; façade engineering Fassadenkletterer {m}; Fassadenkletterin {f} | Fassadenkletterer {pl}; Fassadenkletterinnen {pl} :: cat burglar | cat burglars Fassadenmacher {m} :: builder specialising in ceilings and outer walls Fassadenplatte {f} [techn.] | Fassadenplatten {pl} :: cladding sheet | cladding sheets Fassadenverkleidung {f} [techn.] | Fassadenverkleidungen {pl} :: wall cladding | wall claddings Fassbinder {m}; Böttcher {m}; Küfer {m}; Schäffler {m}; Binder {m}; Büttner {m} | Fassbinder {pl}; Böttcher {pl}; Küfer {pl}; Schäffler {m}; Binder {m}; Büttner {pl} :: cooper | coopers Fassdaube {f}; Fassbrett {n} :: stave (of barrel) Fassen {n}; Greifen {n} :: bite aus der Fasson geraten :: to go out of shape; to lose its shape Fassgreifer {m} | Fassgreifer {pl} :: drum gripper | drum grippers Fassondrehteil {n}; Automatenteil {n} [techn.] :: screw machine product / part Fasspumpe {f} | Fasspumpen {pl} :: barrel pump | barrel pumps Fassschaber {m} [mach.] | Fassschaber {pl} :: inshave | inshaves Fassung {f} (Brille) | Fassungen {pl} :: frame | frames Fassung {f} (Lampe) | Fassungen {pl} :: socket | sockets Fassung {f} :: collectedness Fassung {f}; Halterung {f} | Fassungen {pl}; Halterungen {pl} :: mounting | mountings in der vorliegenden Fassung :: in its present form die Fassung bewahren :: to keep one's countenance jdn. aus der Fassung bringen | leicht aus der Fassung geraten :: to throw (stump) sb.; to ruffle sb. | to be easily ruffled die Fassung verlieren :: to get into a froth; to blow one's cool [Am.] Fassung {f} (Brille) | Fassungen {pl} :: rim | rims Fassungsgabe {f}; Zugriff {m} :: grasp Fassungskraft {f} :: mental capacity Fassungslosigkeit {f} :: bewilderment Fassungsvermögen {n}; Kapazität {f}; Inhalt {m}; Volumen {n} | Fassungsvermögen (eines Brunnens) :: capacity; holding capacity | specific capacity of a well Fassventil {n} | Fassventile {pl} :: barrel valve | barrel valves Fasswender {m} :: drum turner Fasszapfen {m}; Fasshahn {m} :: faucet [Am.] Fasteleer {m} :: Cologne carnival Fasten {n}; Hungern {n} :: fasting; fast Fastenkur {f} | Fastenkuren {pl} :: fasting cure | fasting cures Fastenzeit {f}; Fasten {n} :: Lenting season; Lent; fast Fastfood {n}; Schnellkost {f}; Schnellimbiss {m} [cook.] :: fast food Fastfoodrestaurant {n}; Schnellkostrestaurant {n} | Fastfoodrestaurants {pl}; Schnellkostrestaurants {pl} | Fastfoodrestaurant mit besonders schlechtem Essen :: fastfood restaurant | fastfood restaurants | chew-'n'-spew [coll.] Fastnachtszeit {f}; Fastnacht {f} :: shrovetide Fastnacht {f}; Fastnachtsdienstag {n}; Faschingsdienstag {m} :: Shrove Tuesday; Mardi Gras [Am.] Fastprimzahl {f}; k-Fastprimzahl {f} [math.] | Fastprimzahlen {pl}; k-Fastprimzahlen {pl} :: almost prime; k-almost prime | almost primes; k-almost primes Faststeinzeug {n} :: near-stoneware Fasttag {m} | Fasttage {pl} :: fast day | fast days Fastzusammenstoß {m} [aviat.] :: near miss Faszikel {n}; Muskelfaserbündel {n} [anat.] | Faszikel {pl}; Muskelfaserbündel {pl} :: fascicle; muscle fascicle | fascicles; muscle fascicles Faszination {f} | Faszinationen {pl} :: fascination | fascinations Fatalismus {m}; Schicksalsglaube {m} :: fatalism Fatalist {m} | Fatalisten {pl} :: fatalist | fatalists Fatzke {m}; Klugscheißer {m} [ugs.] :: squirt Faulbehälter {m}; Faulraum {m} (Kläranlage) :: digester Faulbehälter {m} :: septic tank Faulenzer {m}; Bummler {m} :: loafer Faulenzer {m} | Faulenzer {pl} :: bum | bums Faulenzer {m} :: lazybones Faulenzer {m} :: loiterer Faulenzer {m} | Faulenzer {pl} :: sluggard | sluggards Faulenzer {m}; Schmarotzer {m} :: beachbum [Austr.] [slang] Faulenzer {m}; Faulenzerin {f}; Müßiggänger {m}; Müßiggängerin {f} | Faulenzer {pl}; Faulenzerinnen {pl}; Müßiggänger {pl}; Müßiggängerinnen {pl} :: idler | idlers Faulenzerei {f} :: loafing Faulgas {n} :: fermentation gas Faulgas {n} (Kläranlage) :: digester gas Faulschlamm {m}; Sapropel {n} :: sapropel; putrid slime; vegetable slime; putrid mud; digested sludge Faulheit {f}; Trägheit {f} :: idleness; laziness Faulheit {f} :: sloth Faulheit {f} :: slothfulness Faultier {n} [zool.] | Faultiere {pl} :: sloth | sloths Faun {m} :: faun Fauna {f}; Tierwelt {f} [zool.] :: fauna Faust {f} | Fäuste {pl} | auf eigene Faust | auf eigene Faust | mit eiserner Faust; mit eiserner Hand | mit der Faust auf den Tisch schlagen [übtr.] | mit der Faust auf den Tisch schlagen [übtr.] | mit den Fäusten kämpfen | Das passt wie die Faust auf's Auge. [Sprw.] (passt nicht zusammen) :: fist | fists | off one's own bat | on one's own; on one's own initiative; on one's own hook | with iron fist; with an iron hand | to put one's foot down | to thump the table with one's fist | to fist-fight | That's a chalk-and-cheese match. [prov.] Faustachse {f} [techn.] | Faustachsen {pl} | gekröpfte Faustachse :: stub axle | stub axles | cranked stub axle Faustball {m} [sport] :: fistball Faustbecher {m} :: palm cup Fausthandschuh {m} | Fausthandschuhe {pl} :: mitten | mittens Fausthantel {f} [sport] | Fausthanteln {pl} :: hand barbell | hand barbells Faustkampf {m} :: boxing contest Faustkampf {m} | Faustkämpfe {pl} :: fist-fight; fistfight | fist-fights Faustkampf {m}; Boxen {n} :: pugilism Faustkeil {m} :: hand axe Faustpfand {n} | Faustpfänder {pl} :: dead pledge | dead pledges Faustrecht {n} :: club law Faustregel {f}; Daumenregel {f} | Faustregeln {pl}; Daumenregeln {pl} | über den Daumen gepeilt; als Faustregel :: rule of thumb; rule of the thumb; rule-of-thumb | rules of the thumb | by rule of thumb Faustschlag {m}; Schlagkraft {f} | Faustschläge {pl} :: punch | punches Faustschlag {m} :: sock Faustschlag {m} :: fisticuff Fauvismus {m} :: fauvism Fauvist {m} | Fauvisten {pl} :: fauvist | fauvists Fauxpas {m}; Fehltritt {m} :: faux pas Fauxpas {m}; Schnitzer {m} | Fauxpase {pl}; Schnitzer {pl} :: solecism | solecisms Favorit {m} | Favoriten {pl} | der klare Favorit :: favorite [Am.]; favourite [Br.] | favorites; favourites | the odds-on favourite Fax {n}; Telefax {n}; Faxnachricht {f} [telco.] :: fax; telefax; fax message; telefax message Fax {n}; Faxkopie {f} :: fax Faxabruf {m} [telco.] :: faxback; fax polling Faxgerät {n} [telco.] | Faxgeräte {pl} :: fax; fax machine | fax machines Faxe {f} | Faxen {pl} :: prankster | pranksters Faxe {f}; Grimasse {f} | Faxen {pl}; Grimassen {pl} :: grimace | grimaces Fayence {f} :: fayence; faience; glazed earthenware Fazialislähmung {f}; Gesichtslähmung {f} [med.] :: facial nerve palsy; facial paralysis; facioplegia Fazialisparese {f} [med.] :: facial nerve paresis Fazit {n} | das Fazit ziehen (aus) | sein Fazit :: result; upshot; bottom line; conclusion | to sum up; to consider the results (of) | his conclusion is (that) Feature {n}; Dokumentarbericht {m} (TV; Radio) :: feature Februar {m}; Feber {m} [Ös.]; Hornung {m} [obs.] :: February Fechten {n} :: swordplay Fechten {n} :: fencing Fechter {m} :: fencer Fechter {m} | Fechter {pl} :: swordsman | swordsmen Fechtkunst {f} | Fechtkünste {pl} :: art of fencing | arts of fencing Fechtkunst {f} :: swordsmanship Fechtmeister {m} :: fencing master Feder {f}; Schreibfeder {f} | Federn {pl}; Schreibfedern {pl} :: pen | pens Feder {f}; Vogelfeder {f} | Federn {pl}; Vogelfedern {pl} :: feather | feathers Feder {f}; Federkiel {m}; Kiel {m}; Schreibfeder {f} [hist.] | Federn {pl}; Federkiele {pl}; Kiele {pl}; Schreibfedern {pl} :: quill | quills Feder {f} [techn.] | Parallelschaltung {f} von Federn | Reihenschaltung {f} von Federn | kegelige Feder | vorgespannte Feder :: spring | springs in parallel | springs in series | quick-release hub conical spring | preloaded spring große, schmückende Feder {f} | Straußenfeder {f} | Federwolke {f} | mit fremden Federn geschmückt [übtr.] | den Sieg davontragen :: plume | plume of an ostrich | plume of cloud | in borrowed plumes | to win the plume Federball {m} [sport] :: shuttlecock; bird; birdie; shuttle Federball {m}; Federballspiel {n}; Badminton {n} [sport] | Federball spielen :: badminton | to play badminton Federband {n} :: strip Federbandkupplung {f} :: coil clutch Federbein {n} [auto] | Federbeine {pl} :: strut; suspension strut | struts; suspension struts Federboa {f} | Federboas {pl} :: feather boa | feather boas Federbride {f}; Federbügel {m} :: spring clamp Federbronze {f} :: Phosphorus Bronze Federbruchsicherung {f} :: spring fracture safety device Federbusch {m} :: plume; panache Federdruckanschluss {m} | Federdruckanschlüsse {pl} :: spring loaded connection | spring loaded connections Federdruckbremse {f} [techn.] | Federdruckbremsen {pl} :: spring force brake | spring force brakes Federdruckklemme {f} | Federdruckklemmen {pl} :: spring loaded terminal | spring loaded terminals Federdruckkörner {m} | Federdruckkörner {pl} :: automatic center punch | automatic center punches Federelement {n} | Federelemente {pl} :: spring element | spring elements Federführer {m}; Federführerin {f} [übtr.] | Federführer {pl}; Federführerinnen {pl} :: leader | leaders Federfuchser {m} :: quilldriver unter (der) Federführung von ... :: with ... responsible (in charge) Federgabel {f} [techn.] | Federgabeln {pl} :: suspension fork | suspension forks Federgehäuse {n} [techn.] :: spring housing Federgewicht {n} [sport] :: featherweight Federisolator {m} :: spring isolator Federkabeltrommel {f} :: cable reeling drum Federkennlinie {f} [techn.] :: spring characteristics Federkernmatratze {f} | Federkernmatratzen {pl} :: innerspring mattress | innerspring mattresses Federkissen {n} | Federkissen {pl} :: feather pillow | feather pillows Federklammer {f} | Federklammern {pl} :: spring clip | spring clips Federklemmverbindung {f} :: spring-clamp connection Federkonstante {f} :: spring constant Federkonstante {f} :: spring rate; suspension rate Federkontakt {m}; Kontaktfeder {f} | Federkontakte {pl}; Kontaktfedern {pl} :: contact spring; female contact | contact springs; female contacts Federkörner {m} :: spring center punch Federkörper {m}; Federbalg {m}; Faltenbalg {m} [techn.] | thermogeschweißter Faltenbalg :: bellows | thermo-welded bellows Federkraft {f} :: bounce; elastic force; elasticity Federkraft {f} [techn.] | gegen die Federkraft drücken :: spring resistance | to push against the spring resistance Federkranz {m} :: grounding finger Federleiste {f} :: receptacle Federleiste {f} | Federleisten {pl} | verkabelte Federleiste :: female multipoint connector | female multipoint connectors | harnessed female connector Federmanometer {n} [techn.] | Federmanometer {pl} :: spring pressure gauge | spring pressure gauges Federetui {n}; Federmappe {f}; Schlampermäppchen {n}; Federmapperl {n}; Federpennal {n} [Ös.]; Federschachtel {f} [Ös.]; Griffelschachtel {f} [Südtirol] [school] | Federetuis {pl}; Federmappen {pl}; Schlampermäppchen {pl}; Federmapperl {pl}; Federpennalen {pl}; Federschachteln {pl}; Griffelschachteln {pl} :: pencil case; pencil box | pencil cases; pencil boxes Federpaket {n} [techn.] | Federpakete {pl} :: spring assembly | spring assemblies Federring {m} [techn.] | Federringe {pl} | geschlitzter Federring :: spring washer; spring ring | spring washers; spring rings | spring lock ring Federsattelstütze {f} (Fahrrad) :: spring seat post (bicycle) Federschalter {m} | Federschalter {pl} :: snap switch | snap switches Federscheibe {f} [techn.] | Federscheiben {pl} | gewellte Federscheibe :: spring washer | spring washers | crinkled spring washer Federschenkel {m} [techn.] | Federschenkel {pl} :: contact tongue | contact tongues Federschraube {f} [techn.] | Federschrauben {pl} :: spring bolt | spring bolts Federsignal {n} [techn.] | Federsignale {pl} :: female signal | female signals Federsonde {f} | Federsonden {pl} :: spring probe | spring probes Federspanner {m} [techn.] | Federspanner {pl} :: spring compressor; spring cramp; spring vice | spring compressors; spring cramps Federspannung {f} :: spring tension Federsplint {m} [techn.] :: spring split pin Federstahl {m} :: spring steel Federstaub {m} :: feather dust Federstecker {m} [techn.] :: spring cotter pin Federsteifigkeit {f} :: spring stiffness Federstrich {m}; Federzug {m} :: pen stroke Federtellersitz {m} :: spring cup seat Federung {f} | progressive Federung :: suspension | rising-rate suspension Federunterlegscheibe {f} (Ventil) | Federunterlegscheiben {pl} :: spring washer (valve) | spring washers Federvieh {n} :: poultry Federwaage {f} | Federwaagen {pl} :: spring balance | spring balances Federvorspannung {f} :: spring preload Federweg {m} (Blattfeder) :: spring deflection (leaf spring) Federweg {m} (Spiralfeder) :: pitch of spring (spiral spring) Federweg {m} [auto] :: travel [Am.] Federweißer {m} [cook.] :: federweisser; freshly made wine Federwild {n}; Jagdvogel {m} | Jagdvögel {pl} | Federwild flügeln (Jägersprache) {vt} :: game bird | game birds | to wing fowl (hunting term) Federwirkung {f} :: spring effect Federwisch {m} [obs.] :: feather duster Federzirkel {m} :: spring dividers Fee {f}; Elf {m}; Elfe {f} | Feen {pl}; Elfen {pl} | gute Fee {f} :: fairy; faerie [poet.] | fairies | good fairy Feederstrand {m} | Feederstrände {pl} :: feeder beach | feeder beaches Fegefeuer {n} :: purgatory Fehde {f} | (mit jdm.) in Fehde liegen :: feud | to be in a feud (with so.); to be at feud Fehdehandschuh {m} | den Fehdehandschuh hinwerfen :: gauntlet; gantlet | to fling the gauntlet Fehlalarm {m} | Fehlalarme {pl} :: false alarm | false alarms Fehlanflug {m} [aviat.] | Fehlanflüge {pl} :: missed approach | missed approaches Fehlanpassung {f}; Fehlzuordnung {f} :: mismatch Fehlbarkeit {f} :: fallibility Fehlbedienung {f} :: operating error Fehlbetrag {m} | Fehlbeträge {pl} :: deficit; shortfall | deficits; shortfalls Fehlbesetzung {f} :: miscast; wrong choice Fehlbezeichnung {f}; unzutreffende Bezeichnung {f} :: misnomer Fehlbrand {m} :: misfired pottery Fehldiagnose {f} [med.] | Fehldiagnosen {pl} :: wrong diagnosis; false diagnosis | wrong diagnoses; false diagnoses Fehleinschätzung {f}; Verkennung {f} | in Verkennung einer Sache :: misjudgement | misjudging a thing Fehlentscheidung {f} | Fehlentscheidungen {pl} :: wrong decision; mistake | wrong decisions; mistakes Fehlentwicklung {f} | Fehlentwicklungen {pl} :: undesirable development | undesirable developments Fehlentwicklung {f} :: mistake Fehlentwicklung {f}; Unterentwicklung {f}; Fehlbildung {f}; Dysplasie {f} [med.] :: dysplasia Fehlen {n} der Geschäftsgrundlage :: absence of valid subject matter Fehler {m} | Fehler {pl} | Fehler über Fehler | einen Fehler machen | Fehler über Fehler machen | auf einen Fehler hinweisen | aus seinen Fehlern lernen | einen Fehler korrigieren | mit Fehlern gespickt | absoluter Fehler | additiver Fehler | aktiver Fehler | behebbarer Fehler | gefährlicher Fehler | nicht zu behebender Fehler | absoluter Fehler [math.] | passiver Fehler | relativer Fehler [math.] | sprachlicher Fehler | systematischer Fehler | ungefährlicher Fehler | vorübergehender Fehler | zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler :: mistake; error; fault | mistakes; errors; faults | error again and again | to make a mistake | to make mistake after mistake | to point out a mistake | to learn from one's mistakes | to fix (up) an error | peppered with mistakes | absolute error | accumulated error | active fault | correctable error | dangerous fault | unrecoverable error | absolute error | passive fault | relative error | language mistake | systematic error | harmless fault | transient error | random error Fehler {m} (Mangel) | Fehler {pl} | kleiner Fehler; geringer Fehler | mit Fehlern behaftet sein :: fault; defect; flaw | faults; defects; flaws | minor defect | to contain defects Fehler aufzeigen :: to flaw Fehler {m}; Flüchtigkeitsfehler {m}; Schnitzer {m}; Lapsus {m} | Fehler {pl}; Flüchtigkeitsfehler {pl}; Schnitzer {pl}; Lapsus {pl} | Freudscher Fehler :: slip | slips | Freudian slip Fehler {m} | Tut mir leid - war mein Fehler! :: bad [Am.] [coll.] | I'm sorry - (that was) my bad! Fehler {m}; Programmfehler {m} (in Computerprogrammen) [comp.] | Fehler {pl}; Programmfehler {pl} | kleiner Programmfehler :: bug; programm error | bugs; programm errors | buglet Fehler {m}; Schwäche {f} :: demerit Fehler {m}; Ausrutscher {m} :: boo boo; booboo [coll.] Fehlerabschätzung {f} [math.] :: error estimate Fehleranalyse {f} | Fehleranalysen {pl} :: error analysis | error analyses Fehleranzeigelampe {f} (im Armaturenbrett) [auto] :: idiot light [pej.] Fehlerbehandlung {f}; Fehlerbearbeitung {f} :: failure handling; error handling Fehlerbehebung {f}; Beseitigung von Programmierfehlern [comp.] :: bug fix Fehlerbaum {m} | Fehlerbäume {pl} :: fault tree | fault trees Fehlerbeschreibung {f} | Fehlerbeschreibungen {pl} :: error description | error descriptions Fehlerbild {n} :: error pattern Fehlerdiagnose {f} :: fault diagnostic Fehlereinflussanalyse {f} :: fault effect analysis Fehlereingrenzung {f}; Fehleranalyse {f} :: fault isolation Fehlererkennung {f}; Fehlfunktionserkennung {f} | Fehlererkennung und Korrektur :: fault detection; error detection | error detection and correction Fehlererkennung {f} :: error recognition Fehlerfall {m} | Fehlerfälle {pl} :: fault | faults Fehlerfall {m}; falsche Handhabung {f} :: mishandling Fehlerfortpflanzung {f} :: error propagation Fehlergesetz {n} [math.] :: error law Fehlerhaftigkeit {f} :: faultiness Fehlerhäufigkeit {f} :: error rate Fehlerhinweis {m} | Fehlerhinweise {pl} :: error note | error notes Fehlerinhaltsverzeichnis {n} | Fehlerinhaltsverzeichnisse {pl} :: error listing | error listings Fehlerkennzeichen {n} | Fehlerkennzeichen {pl} :: error flag | error flags Fehlerklasse {f} | Fehlerklassen {pl} :: defect class | defect classes Fehlerkonstellation {f}; Fehlersituation {f} | Fehlerkonstellationen {pl}; Fehlersituationen {pl} :: error situation | error situations Fehlerkontrollzeichen {n} :: error checking character Fehlerkorrektur {f}; Fehlerbehebung {f} | automatische Fehlerkorrektur {f} | vorwärts gerichtete Fehlerkorrektur (Empfangsende) :: error correction | automatic error correction | forward error correction Fehlerkorrektur {f}; Fehlerbehebung {f} :: error-correcting Fehlerkorrekturcode {m} :: error correcting code Fehlerkorrekturprogramm {n} :: error correcting program Fehlerliste {f} | Fehlerlisten {pl} :: error list | error lists Fehlerlogdatei {f} [comp.] | Fehlerlogdateien {pl} :: error log file | error log files Fehlerlosigkeit {f} :: flawlessness Fehlermeldung {f}; Fehleranzeige {f} | Fehlermeldungen {pl}; Fehleranzeigen {pl} :: error message | error messages Fehlermeldung {f} | Fehlermeldungen {pl} :: defect report | defect reports Fehlermeldungsunterprogramm {n} [comp.] :: error message subroutine Fehlermöglichkeitsanalyse {f} :: fault probability analysis Fehlernährung {f} :: wrong diet Fehlernummer {f} | Fehlernummern {pl} :: error number | error numbers Fehlerortungsgerät {n} [techn.] :: fault locating equipment Fehlerortungsschleife {f} [techn.] :: fault locating loop Fehlerortungsverfahren {n} [techn.] :: fault locating mode Fehlerortungssignal {n} | Fehlerortungssignale {pl} :: fault locating signal | fault locating signals Fehlerprotokoll {n} :: error log Fehlerprotokolldatei {f} [comp.] | Fehlerprotokolldateien {pl} :: error listing file | error listing files Fehlerprotokollierung {f} :: error logging Fehlerprüfung {f} und Korrektur {f} :: error checking and correction Fehlerquelle {f} | Fehlerquellen {pl} :: source of error; source of trouble | sources of error; sources of trouble Fehlerquote {f}; Fehlerrate {f} :: error rate; error ratio Fehlerreport {m} | Fehlerreports {pl} :: error report | error reports Fehlerreportmaske {f} | Fehlerreportmasken {pl} :: error report mask | error report masks Fehlerschranke {f} [math.] :: error bound Fehlerschutzgerät {n} | Fehlerschutzgeräte {pl} :: error correction device | error correction devices Fehlerseite {f} | Fehlerseiten {pl} :: error page | error pages Fehlerspeicher {m} | Fehlerspeicher {pl} | Ereignis-Fehlerspeicher {m} :: fault recorder; error memory | fault recorders; error memories | event and fault recorder Fehlerspielraum {m} :: margin (of error) Fehlerstelle {f}; fehlerhafte Stelle {f} | Fehlerstellen {pl}; fehlerhafte Stellen :: flaw | flaws Fehlerstelle {f}; Problemstelle {f} | Fehlerstellen {pl}; Problemstellen {pl} | einzelne Fehlerstelle :: point of failure | points of failure | single point-of-failure /SPOF/ Fehlerstelle {f} (im Kristallgitter) :: imperfection Fehlerstelle {f} :: void Fehlerstrom-Schutzschalter {m}; FI-Schalter [electr.] :: residual-current device /RCD/; residual-current circuit-breaker Fehlersuche {f} :: debugging Fehlersuche {f} :: error search Fehlersuche {f} :: trouble-shooting; troubleshooting Fehlersuchprogramm {n} [comp.] | Fehlersuchprogramme {pl} :: debug program | debug programs Fehlersumme {f} | Fehlersummen {pl} :: error amount | error amounts Fehlersymptom {n} | Fehlersymptome {pl} :: error indication | error indications Fehlertext {m} | Fehlertexte {pl} :: error text | error texts Fehlertextnummer {f} :: error text number Fehlerüberwachung {f} :: error control procedure Fehlerüberwachungseinheit {f} :: error control unit Fehlerunterprogramm {n} :: error subroutine Fehlerursache {f}; Ausfallursache {f} | Fehlerursachen {pl}; Ausfallursachen {pl} :: error cause; cause of failure; failure cause | error causes; causes of failure; failure causes Fehlerverdeckung {f} | Fehlerverdeckung :: error concealment | error concealment Fehlerverfolgung {f} :: error tracking Fehlerverzeichnis {n}; Druckfehlerverzeichnis {n} :: errata Fehlerverzweigung {f} :: error clause Fehlerwert {m} | Fehlerwerte {pl} :: error value | error values Fehlerzeile {f} | Fehlerzeilen {pl} :: error line | error lines Fehlerzeit {f}; Ausfallzeit {f}; Stillstandszeit {f} | Maschinenstillstand {m} :: down time | down time (of a machine) Fehlerzustand {m} :: error condition Fehlfracht {f}; Ausfallfracht {f}; zu zahlende aber nicht genutzte Fracht [econ.] :: dead freight Fehlfunktion {f} :: malfunction Fehlgebären {n} [med.] :: abortiveness Fehlgeburt {f} [med.] | eine Fehlgeburt haben :: abortion; miscarriage | to suffer a miscarriage Fehlgriff {m} | Fehlgriffe {pl} | einen Fehlgriff tun :: mistake | mistakes | to make a mistake; to make a wrong choice Fehlinformation {f} | Fehlinformationen {pl} :: misinformation | misinformation Fehlinterpretation {f} | Fehlinterpretationen {pl} :: misinterpretation; wrong interpretation | misinterpretations; wrong interpretations Fehlinvestitionsfalle {f} [übtr.] :: sunk cost trap Fehlkalkulation {f} | Fehlkalkulationen {pl} :: miscalculation | miscalculations Fehlkommunikation {f} :: miscommunication Fehlkonfiguration {f}; falsche Konfiguration {f} [comp.] [electr.] :: misconfiguration Fehlkonstruktion {f} | eine Fehlkonstruktion sein | ... ist eine Fehlkonstruktion. :: bad design | to be badly designed | ... is badly designed. Fehllehre {f} :: wrong teaching Fehlleistung {f}; Missgeschick {n}; Panne {f} :: slip Fehllieferung {f} :: incorrect delivery Fehllochung {f} :: mispunching Fehlmenge {f} :: shortage Fehlschluss {m} | Fehlschlüsse {pl} :: wrong conclusion | wrong conclusions Fehlpass {m} [sport] :: bad pass Fehlschnitt {m} :: miscut Fehlschuss {m} | Fehlschüsse {pl} :: miss | misses Fehlstart {m}; Frühstart {m} [sport] | Fehlstarts {pl}; Frühstarts {pl} | einen Fehlstart verursachen :: false start; jump start | false starts; jump starts | to jump the gun Fehlsteckung {f} :: mismating Fehlstelle {f}; Ausriss {m} (im Holz) | Fehlstellen {pl}; Ausrisse {pl} :: skip | skips Fehlstelle {f} :: void Fehlstellung {f} :: out of position Fehltritt {m} :: misstep; false step Fehltritt {m}; Irrtum {m}; Versehen {n}; Schnitzer {m} | Fehltritte {pl}; Irrtümer {pl}; Versehen {pl}; Schnitzer {pl} :: slip | slips Fehlurteil {n} | Fehlurteile {pl} :: misjudgement | misjudgements Fehlverdeckung {f} [comp.] :: disocclusion Fehlverhalten {n}; schlechtes Benehmen; Ungezogenheit {f} :: misbehavior; misbehaviour [Br.] Fehlverhalten {n} :: misdemeanour [Br.]; misdemeanor [Am.] Fehlverhalten {n}; ungünstige Eigenschaft {f}; systematischer Fehler :: misfeature häufiger Fehler (insb. bei Programmierung) | häufige Fehler; Fallstricke {pl} [übtr.] :: gotcha | gotchas Fehlversuch {m} :: unsuccessful attempt; abortive attempt Fehlwert {m} :: defaults Fehlwurf {m} | Fehlwürfe {pl} :: misthrow; bad throw; no-throw; miss | misthrows; bad throws; no-throws; misses Fehlzeitenquote {f} :: rate of absence Fehlzündung {f} [auto] :: backfire; misfire Feierabend {m}; Arbeitsschluss {m} | nach Feierabend | Schönen Feierabend! :: end of work; closing time; quitting time [Am.] | after work | Have a nice evening! Feierabend machen :: to finish (work); to knock off (work) Feierabend machen | Machen wir Feierabend für heute! :: to call it a day [coll.] | Let's call it a day! Feierabendbauer {m} | Feierabendbauern {pl} :: hobby farmer | hobby farmers Feier {f}; Fest {n} :: celebration Feier {f}; Feierlichkeit {f} | Feiern {pl}; Feierlichkeiten {pl} :: ceremony | ceremonies Feier...; feierlich {adj} :: celebratory Feierlichkeit {f} :: ceremoniousness Feierlichkeit {f} :: solemnity Feierlichkeit {f} :: solemnness Feiertag {m} | Feiertage {pl} | gesetzlicher Feiertag | gesetzlicher Feiertag | die gesetzlichen Feiertage | öffentlicher Feiertag; gesetzlicher Feiertag :: holiday | holidays; feasts | public holiday; legal holiday | red-letter day | statutory holidays | bank holiday [Br.] Feige {f} [bot.] | Feigen {pl} :: fig | figs Feigenbaum {m} [bot.] :: fig tree Feigenblatt {n} | Feigenblätter {pl} :: fig leaf | fig leaves Feigheit {f}; Angst {f} :: cowardice Feigheit {f} :: cowardliness; yellowness [Am.] [coll.] Feigheit {f} :: gutlessness Feigheit {f} :: nervelessness Feigheit {f} :: recreance Feigling {m} | Feiglinge {pl} :: coward; faintheart; poltroon; craven | cowards; fainthearts; poltroons; cravens Feigling {m}; Schwächling {m}; Weichei {n} | Feiglinge {pl}; Schwächlinge {pl}; Weicheier {pl} :: wimp | wimps Feigling {m}; Waschlappen {m} :: wussy Feile {f} [mach.] | Feilen {pl} :: file | files Feilenheft {n}; Feilengriff {m} [mach.] | Feilenhefte {pl}; Feilengriffe {pl} :: file handle | file handles Feilhammer {m} | Feilhämmer {pl} :: shrink hammer; shrinking hammer | shrink hammers; shrinking hammers Feilkloben {m} [mach.] | Feilkloben {pl} :: hand vise | hand vises Feilschen {n} :: chaffer Feilschen {n}; Feilscherei {f}; Gefeilsche {n} :: haggling Feilscher {m}; Feilscherin {f} | Feilscher {pl}; Feilscherinnen {pl} :: bargainer | bargainers Feilspan {n} | Feilspäne {pl} :: filing | filings Feinbäckerei {f} | Feinbäckereien {pl} :: confectionery | confectioneries Feinabscheider {m} (Feuchtigkeit) [mach.] | Feinabscheider {pl} :: vane-type (moisture) separator | vane-type separators Feinabstimmung {f}; Feinschliff {m} [ugs.] :: fine-tuning Feinbohrmeißel {m} [techn.] :: precision boring tool Feind {m}; Gegner {m} | Feinde {pl}; Gegner {pl} | sich Feinde machen :: enemy | enemies | to make enemies Feind {m} | Feinde {pl} :: foe | foes der (natürliche) Feind {m}; Fressfeind {m} eines Tieres | Der Fuchs hat keine natürlichen Feinde. :: the (natural) predator of an animal | There are no predators of the fox. von jdm. ein Feindbild aufbauen :: to make a bogeyman out of sb. Feind...; Feindes... :: hostile Feindbegünstigung {f} [mil.] :: giving aid and comfort to the enemy Feindlichkeit {f} :: animosity; hostility Feindschaft {f} | Feindschaften {pl} :: enmity | enmities Feindseligkeit {f}; Animosität {f} | Feindseligkeiten {pl}; Animositäten {pl} :: animosity | animosities Feindseligkeit {f} :: animus Feindseligkeit {f} :: hostility Feineinstellung {f} :: fine tuning; fine adjustment Feineinstellung {f} :: vernier Feinfahren {n} :: creep travel Feinfilter {m} | Feinfilter {pl} :: fine material filter | fine material filters Feinfühligkeit {f} :: delicacy of feeling Feingefüge {n}; Mikrostruktur {f} :: microstructure Feingefühl {n} (für; gegenüber) :: sensibility (of; to) Feingefühl {n} :: sensitiveness Feingebäck {n}; Mehlspeisen {pl} [Ös.] [cook.] | flaumiges Feingebäck; flaumige Mehlspeisen :: pastry | fluffy pastry Feingefühl {n} :: tactfulness Feingrubber {m}; Feinkultivator {m} [agr.] | Feingrubber {pl}; Feinkultivatoren {pl} :: surface cultivator | surface cultivators Feinguss {m} :: investment casting Feinheit {f} :: acuteness Feinheit {f} :: fineness; grist (of grain) Feinheit {f} | Feinheiten {pl} :: nicety | niceties Feinheit {f} | Feinheiten {pl} :: subtlety | subtleties Feinheiten {pl} :: intricacies Feinheit {f} (Ausmahlung) [techn.] :: product fineness Feinhub {m} :: creep hoist; micro hoist; precision hoist Feinhubgetriebe {n} [techn.] :: creep/micro/precision hoist gear Feinhubmotor {m} [techn.] :: creep/micro/precision hoist motor Feinjustierung {f} :: vernier adjustment Feinmechanik {f} :: fine mechanics Feinkörnigkeit {f} :: fine graininess; fineness of grain Feinkornbaustahl {m} :: fine-grained steel Feinkies {m} :: grit; pea gravel; fine gravel Feinkohle {f} :: fine coal; fines; smalls; duff Feinkonzept {n} | Feinkonzepte {pl} :: detailed concept | detailed concepts Feinkorn {n} :: fine grain Feinkornstahl {m} [techn.] :: fine-grained steel Feinmechanik und Optik :: opto-mechanics Feinmechaniker {m}; Feinmechanikerin {f} | Feinmechaniker {pl}; Feinmechanikerinnen {pl} :: precision mechanic; precision engineer | precision mechanics; precision engineers Feinmesslehre {f}; Nonius {m} [techn.] | Feinmesslehren {pl} :: vernier gauge | vernier gauges Feinmotorik {f} :: fine motor skills Feinmotorik {f} [biol.] :: minute motor activity Feinplanung {f} :: detailed planning Feinprofilierung {f} (Reifen) :: siping Feinreinigung {f} :: fine cleaning Feinsäge {f} [mach.] | Feinsägen {pl} :: fine saw; back saw; dovetail saw | fine saws; back saws; dovetail saws Feinsand {m} :: fine sand Feinschmecker {m}; Feinschmeckerin {f}; Gourmet {m} | Feinschmecker {pl}; Feinschmeckerinnen {pl}; Gourmets {pl} :: gourmet | gourmets Feinschmecker {m}; Feinschmeckerin {f} :: foodie Feinschmecker {m}; Gastronom {m} :: gastronomer Feinschneiden {n} [techn.] :: fine blanking Feinsichter {m} [mach.] :: fine classifier Feinsieb {n} | Feinsiebe {pl} :: fine sieve | fine sieves Feinsitz {m} :: medium fit Feinsliebchen {n} [poet.] :: lady-love; sweetheart Feinstaub {m} :: fine particulate; particulate matter /PM/ Feinstaubfilter {m} | Feinstaubfilter {pl} :: fine particulate air filter | fine particulate air filters Feinstaubkonzentration {f} :: PM concentration; fine particulate matter concentration Feinstkorn {n} :: finest grain Feinstkornanteil {m} :: fines Feinstmahlung {f}; Feinmahlung {f} :: fine grinding; pulverization [eAm.]; pulverisation [Br.] Feinstmechanik {f} :: micromechanics Feinstruktur {f} | Feinstrukturen {pl} :: fine structure | fine structures Feinstrukturkonstante {f} [phys.] :: fine-structure constant; Sommerfeld fine-structure constant Feinstschlamm-Abscheider {m} :: purifying mud separator Feinstschwebstoffe {pl} :: wash load Feinstsediment {n} [geol.] | Feinstsedimente {pl} :: fine sediment | fine sediments Feinstufenableitung {f} (beim Transformator) :: tap change leads Feinvakuum {n} :: fine vacuum Feinvakuum-Schweißanlage {f} [mach.] :: partial (soft) vacuum welding system Feinverteilung {f}; Streuung {f} :: dispersion Feinwerkmechaniker {m}; Feinwerkmechanikerin {f} | Feinwerkmechaniker {pl}; Feinwerkmechanikerinnen {pl} :: precision engineer | precision engineers Feinwerktechnik {f} :: precision engineering; precision mechanics Feinwerktechniklabor {n} | Feinwerktechniklabors {pl} :: precision engineering laboratory | precision engineering laboratories Feinzucker {m}; Streuzucker {m} :: castor sugar Fekundität {f}; Reproduktionsvermögen {n}; Fortpflanzungsvermögen {n} [biol.] :: fecundity Feld {n} | Felder {pl} | in Felder aufgeteilt | ein weites Feld | Architektur ist ein weites Feld. :: field | fields | fielded | a wide / broad field | Architecture is a wide / broad field. Feld {n}; offenes Gelände | auf freiem Feld :: open country | in the open country Feld {n} [phys.] | elektromagnetisches Feld | erdmagnetisches Feld :: field | electromagnetic field | geomagnetic field; terrestrial-magnetic field; earth's magnetic field Feld {n}; Datenfeld {n}; Array {n} [comp.] | Felder {pl}; Datenfelder {pl} :: array | arrays Feld {n} | Felder {pl} :: pad | pads Feldanzug {m}; Kampfanzug {m} [mil.] | Feldanzüge {pl}; Kampfanzüge {pl} :: battle dress uniform /BDU/; army combat uniform /ACU/ [Am.] | battle dress uniforms; army combat uniforms Feldanzug {m} [mil.] :: field dress Feldarbeit {f} :: field work; fieldwork Feldausbringung {f} [agr.] :: field application Feldausrüstung {f} [mil.] :: field equipment Feldbahn {f} :: narrow gauge railroad Feldbegehung {f} :: field-walking Feldbeobachtung {f} :: field observation Feldbett {n} | Feldbetten {pl} :: camp bed; cot | camp beds; cots Feldbluse {f} [mil.] | Feldblusen {pl} :: field blouse | field blouses Feldbreite {f} :: field width Feldbuch {n} :: field record; field data notebook Feldbus {m} :: field bus Felddienst {m} :: field duty Feldeffekttransistor {m} /FET/ | Feldeffekttransistoren {pl} :: field-effect transistor | field-effect transistors Feldelement {n} [comp.] | Feldelemente {pl} :: array element | array elements Feldfieber {n} [med.] :: field fever Feldflasche {f} :: canteen Feldforschung {f}; Untersuchung vor Ort :: fieldwork Feldfrucht {f}; Frucht {f} | Feldfrüchte {pl}; Früchte {pl} :: field crop; crop | field crops; crops Feldgrille {f} (Gryllus campestris) [zool.] | Feldgrillen {pl} :: field cricket | field crickets Feldhandball {m} [sport] :: field handball Feldherr {m} [obs.] | Feldherren {pl} :: commander | commanders Feldheuschrecken {pl}; Acrididae {pl} (zoologische Familie) {pl} [zool.] :: acrididae grasshoppers (zoological family) Feldionisation {f} :: field ionisation Feldjäger {m} [mil.] :: military police Feldkanone {f} [mil.] | Feldkanonen {pl} :: field gun | field guns Feldkapazität {f} :: field capacity Feldkapazität {f} :: water holding capacity Feldküche {f} [mil.] | Feldküchen {pl} :: field kitchen | field kitchens Feldlager {n}; Nachtlager {n} :: bivouac Feldlazarett {n} [mil.] | Feldlazarette {pl} :: combat support hospital [Am.] | combat support hospitals Feldlinie {f} | Feldlinien {pl} :: field line | field lines Feldmarschall {m} [mil.] :: field marshal Feldmaus {f} [zool.] | Feldmäuse {pl} :: field vole; field mouse | field voles; field mice Feldmoment {n} :: panel moment Feldmütze {f} [mil.] | Feldmützen {pl} :: field cap | field caps Feldpostmarke {f} | Feldpostmarken {pl} :: field postal stamp | field postal stamps Feldrechner {m}; Matrixrechner {m}; Vektorrechner {m} [comp.] :: array processor Feldsalat {m}; Rapunzel {pl}; Ackersalat {m}; Nisselsalat {m} [Süddt.]; Vogerlsalat {m} [Ös.]; Vogelesalat {m} [Südtirol]; Nüsslisalat {m} [Schw.]; Nüssler {m} [Schw.] (Valerianella locusta) [bot.] [cook.] :: lamb's lettuce; field salad; corn salad; mache Feldsandläufer {m}; Feldsandlaufkäfer {m}; Sandkäfer {m} (Cicindela campestris) [zool.] :: green tiger beetle Feldscher {m} [mil.] [med.] :: doctor's assistant Feldschwächung {f} :: field weakening Feldspat {m} [min.] | glasiger Feldspat {m} | kataklasierter Feldspat; zerscherter Feldspat :: feldspar; felspar | ice spar | sliced feldspar Feldspatglasur {f} :: feldspathic glaze Feldspatisierung {f} [min.] :: feldspathization [eAm.]; feldspathisation [Br.] Feldspatvertreter {m} [min.] | Feldspatvertreter {pl} :: feldspathoid; foid | feldspathoids; foids Feldstärke {f} :: field strength; strength Feldstärkemessung {f}; Feldmessung {f} [techn.] :: field strength measurement Feldstärke {f} :: field force Feldstecher {m}; Feldglas {n} :: (a pair of) field glasses; (a pair of) binoculars Feldstein {m} | Feldsteine {pl} :: cobble stone; great rubble stone | cobble stones; great rubble stones Feldsteuerung {f} :: field control Feldstiefel {pl} [mil.] :: field boots Feldstrom {m} :: field current Feldstudie {f} | Feldstudien {pl} :: field study | field studies Feldtest {m} | Feldtests {pl} :: field test; field trial | field tests; field trials Feldtrage {f} [mil.] | Feldtragen {pl} :: stretcher | stretchers Feldversuch {m} | Feldversuche {pl} | offener Feldversuch :: field trial; field test | field trials; field tests | open field trial Feldwebel {m} [mil.] :: staff-sergeant; sergeant (breiter) Feldweg {m}; unbefestigte Straße {f}; Sandweg {m} | Feldwege {pl}; unbefestigte Straßen; Sandwege {pl} :: dirt road | dirt roads (schmaler) Feldweg {m} :: dirt path; dirt track Feldweg {m} :: cart track; track across the fields Feldwicklung {f} :: field winding Feldzeug {n}; Ausrüstung, Waffen und Munition [mil.] :: ordnance Feldzeugmaterial {n}; Feldzeugwesen {n} :: ordnance Feldzug {m} | Feldzüge {m} :: campaign | campaigns Felge {f} | Felgen {pl} | abnehmbare Felge | dreiteilige Felge | einteilige Felge | empfohlene Felge | fünfteilige Felge | genietete Felge | geschweißte Felge | mittengeteilte Felge | mögliche Felge | nicht zerstörbare Felge | schlauchlose Felge | theoretische Felge | vierteilige Felge | zweiteilige Felge | zweiteilige Felge mit geteilter Radscheibe | Felge mit außenseitigem Flat Hump | Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump | Felge mit außenseitigem Hump | Felge mit beidseitigem Flat Hump | Felge mit beidseitigem Hump | Felge mit verstärktem Flansch | Abwerfen des Reifens von der Felge :: rim | rims | demountable rim | three-piece rim | one piece rim; single piece rim | recommended rim | five-piece rim | riveted rim | welded rim | centre split rim | alternative rim | non-fangible rim | tubeless rim | theoretical rim | four-piece rim | two-piece rim | divided wheel; split (divided) rim | rim with flat hump outside | rim with flat hump outside and hump inside | rim with hump outside | rim with double flat hump | rim with double hump | strengthened-side rim | roll-off the rim Felge {f} :: felloe; felly Felgenausführungen {pl} :: rim types Felgenband {n} :: rim tape; rim band Felgenbett {n} | Lage {f} des Felgenbettes :: rim base; rim well | position of well; well position Felgenbezeichnung {f} :: rim designation Felgenbremse {f} | Felgenbremsen {pl} | Mittelzug-Felgenbremse {f} :: caliper brake | caliper brakes | center-pull caliper brake Felgendurchmesser {m} :: rim diameter Felgengröße {f} :: rim size Felgengrößenbezeichnung {f} :: rim size designation Felgenhorn {n} | festes Felgenhorn :: flange; rim flange | fixed flange Felgenhorndefekt {m} :: defective rim flange Felgenhornhöhe {f} :: rim flange height Felgenmaulweite {f} | festgelegte Felgenmaulweite :: rim width | specified rim width Felgennenndurchmesser {m} :: nominal rim diameter Felgennutpartie {f} :: rim gutter Felgenprofil {n} :: rim profile Felgenreinigung {f} :: rim cleaning Felgenschaden {m} :: defect of the rim; rim defect Felgenschulter {f} :: bead seat (of rim) Felgenschulterradius {m} :: bead seat radius Fell {n}; Pelz {m} :: coat Fell {n}; Pelz {m} (ungegerbt) | Felle {pl} :: pelt | pelts Fell {n} (gegerbt) :: fur Fell {n}; Haut {f}; Balg {m} | Felle {pl}; Häute {pl}; Bälge {pl} | ein dickes Fell haben [übtr.] :: skin | skins | to have a thick skin Fell abziehen :: to skin seine Felle davonschwimmen sehen [übtr.] :: to see one's hopes dashed Fellatio {f} :: fellatio Fels {m}; Felsen {m} | Felsen {pl} :: rock | rocks Felsanker {m} | Felsanker {pl} :: rock anchor | rock anchors Felsblock {m}; Brocken {m}; Geröllblock {m}; Feldstein {m} | Felsblöcke {pl}; Brocken {pl} :: boulder | boulders Felsblock {m}; Felsbrocken {m} :: boulder; (piece of) rock Felsenbirne {f}; Felsenmispel {f}; Edelweißstrauch {m} [Ös.] [bot.] :: Juneberry; Snowy mespilus Felsendom {m} (in Jerusalem) :: Dome of the rock Felsdach {n} | Felsdächer {pl} :: rock shelter | rock shelters Felsengebirgsschrecke {f} (Melanoplus spretus) [zool.] | Felsengebirgsschrecken {pl} :: Rocky Mountain locust | Rocky Mountain locusts Felsenriff {n}; Felsbank {f} (unter Wasser) :: shelf (under water) Felsformation {f}; Felsgebilde {n}; Gesteinsformation {f} | Felsformationen {pl}; Felsgebilden {pl}; Gesteinsformationen {pl} :: rock formation | rock formations Felsgrat {m}; Grat {m} :: arete Felsgrund {m}; Felsboden {m} :: bedrock Felsigkeit {f} :: cragginess Felsmalerei {f} | Felsmalereien {pl} :: rock painting | rock paintings Felsspalt {m}; Felsspalte {f}; Spalt {m} | Felsspalte {pl}; Felsspalten {pl}; Spalte {pl} :: crevice; rock interstice | crevices; rock interstices Felsverankerung {f} :: rock bracing Felsvorsprung {m} :: rock spur; ledge; buttress Felsvorsprung {m}; Gesims {n} :: shelf Felswand {f} | Felswände {pl} | übersteilte Wand :: rock face; rock wall; cliff | rock faces; rock walls; cliffs | oversteepened wall Felszeichnung {f}; Petroglyph {m} | Felszeichnungen {pl}; Petroglyphen {pl} :: petroglyph | petroglyphs Felszeichnung {f} | Felszeichnungen {pl} :: rock drawing | rock drawings Femidom {n}; Kondom {n} für Frauen :: femidom; female condom Femininum {n} [gramm.] :: feminine noun; female gender; noun which marks the female gender Feminismus {m} :: feminism Feministin {f}; Frauenrechtlerin {f}; Frauenrechtler {m} | Feministinnen {pl}; Feministen {pl}; Frauenrechtlerinnen {pl}; Frauenrechtler {pl} | aggressive Feministin {f}; Radikalfeministin {f} :: feminist | feminists | feminazi [pej.] Femme fatale {f}; Verführerin {f}; verführerische Frau {f} | Femmes fatales {pl}; Verführerinnen {pl}; verführerische Frauen {pl} :: femme fatale; maneater | femmes fatales; maneaters Femto (Vorsilbe für Maßeinheiten) :: femto Fenchel {m} [bot.] :: fennel; saunf [In.] Fenchelsamen {m} :: fennel seed Fender {m} :: fender Fenn {n}; Moor {n}; Moorland {n} | Fenns {pl}; Moore {pl} :: fen; fenland | fens Fenster {n} [constr.] [arch.] | Fenster {pl} | Fenster nach vorne | zum Fenster hinaus | mit Fenstern versehen | weg vom Fenster sein [übtr.] | sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übtr.]; zu weit gehen | Fenster mit Vorsatzschale :: window | windows | window to front | out of the window | windowed | to be right out of it | to stick one's neck out; to go too far | window with protective shell Fenster {n}; Bildschirmfenster {n} [comp.] | Fenster {pl}; Bildschirmfenster {pl} :: window | windows aus dem Fenster werfen | aus dem Fenster werfend | aus dem Fenster geworfen :: to defenestrate | defenestrating | defenestrated Fensterart {f} | Fensterarten {pl} :: window type | window types Fensterband {n} :: window hinge Fensterbank {f} [constr.] | Fensterbänke {pl} :: window seat | window seats Fensterbankisolierung {f} :: window sill insulation Fensterbrett {n}; Fensterbank {f}; Fenstersims {m} [constr.] | Fensterbretter {pl}; Fensterbänke {pl}; Fenstersimse {pl} :: window-sill; windowsill; window ledge | window sills Fensterbrett {n} | Fensterbretter {pl} :: window board | window boards Fensterbriefumschlag {m}; Fensterkuvert {n} | Fensterbriefumschläge {pl}; Fensterkuverts {pl} :: window envelope | window envelopes Fensterdichtung {f} [constr.] :: window sealing Fensterflügel {m} [constr.] | Fensterflügel {pl} | fahrender Fensterflügel :: casement; sash | casements; sashes | sliding sash Fenstergitter {n} | Fenstergitter {pl} :: window grate | window grates Fenstergitter {pl} :: grilles Fensterglas {n} :: window glass; plain glass Fensterheber {m} [auto] | elektrische Fensterheber {pl} :: window regulator | electric windows; power windows Fensterhebermotor {m} [auto] | Fensterhebermotoren {pl} :: window motor | window motors Fensterkurbel {f} | Fensterkurbeln {pl} :: window crank; window winder | window cranks; window winders Fensterladen {m} | Fensterläden {pl} | mit Fensterläden versehen | die Fensterläden schließen/öffnen :: shutter; window shutter | shutters; window shutters | shuttered | to close/open the shutters Fensterleder {n}; Polierleder {n} :: chamois Fensterleiter {f} :: pompier Fensterplatz {m} | Fensterplätze {pl} :: window seat | window seats Fensterputzer {m}; Fensterputzerin {f} | Fensterputzer {pl}; Fensterputzerinnen {pl} :: window cleaner | window cleaners Fensterrahmen {m} | Fensterrahmen {pl} :: window frame | window frames Fensterrose {f} :: rose window Fensterscheibe {f}; Scheibe {f} | Fensterscheiben {pl} :: window pane; pane; windowpane | window panes; windopanes Fenstersims {m} :: window ledge Fenstersprosse {f} (senkrecht) :: mullion Fenstersprosse {f} (waagerecht) :: transom Fenstersturz {m} [constr.] :: window lintel Fenstertür {f} :: French door Fensterumschlag {m} | Fensterumschläge {pl} :: panel envelope | panel envelopes Fensterwerk {n} :: fenestration Ferien {pl}; Urlaub {m}; Erholungsurlaub {m} | Ferien {pl} | im Urlaub; in Urlaub | im Urlaub sein; in Urlaub sein | in Urlaub fahren; Ferien machen | Urlaub daheim | Urlaub haben | Urlaub nehmen; Ferien machen | zwei Wochen Urlaub | Hatten Sie/Hattest du einen schönen Urlaub? :: holiday [Br.]; vacation [Am.] | holidays | on holiday; on vacation | to be on holiday; to be on vacation | to go on holiday; to go on vacation | staycation [Am.] [coll.] | to have holiday; to have vacation | to take holiday; to take a vacation | two weeks' holiday; two weeks' vacation | Did you have a nice holiday/vacation? Ferienaktivitäten {pl}; Urlaubsaktivitäten {pl} :: holiday activities Ferienarbeit {f} :: holiday work Feriendomizil {n}; Urlaubsdomizil {n} :: holiday home; recreation home Feriendorf {n} | Feriendörfer {pl} :: holiday village | holiday villages Ferienhaus {n} | Ferienhäuser {pl} :: holiday home; vacation home [Am.] | holiday homes; vacation homes Ferienjob {m} | Ferienjobs {pl} :: vacation job | vacation jobs Ferienkolonie {f} | Ferienkolonien {pl} :: holiday colony | holiday colonies Ferienranch {f} :: dude ranch [Am.] Ferienreisende {m,f}; Ferienreisender | Ferienreisenden {pl}; Ferienreisende :: holiday maker | holiday makers Ferientag {m} | Ferientage {pl} :: day of one's holidays [Br.]; day of one's vacation [Am.] | days of one's holidays; days of one's vacation Ferienwohnung {f} | Ferienwohnungen {pl} :: holiday flat [Br.]; vacation apartment [Am.] | holiday flats; vacation apartments Ferienzeit {f} :: holiday time; holiday period Ferkel {n}; junges Schwein [zool.] | Ferkel {pl} :: young pig; piglet; porkling | young pigs Fern... :: long-distance; remote Fern... :: distal Fernabsatz {m} [econ.] :: distance selling Fernabschaltung {f} :: remote de-energization [eAm.]; remote de-energisation [Br.] Fernanruf {m} | Fernanrufe {pl} :: distant call | distant calls Fernanwesenheit {f}; Telepräsenz {f} :: telepresence Fernanzeige {f} | Fernanzeigen {pl} :: remote indication | remote indications Fernbedienung {f} | Fernbedienungen {pl} :: remote control; remote [coll.]; clicker | remote controls Fernbedienung {f} :: teleguidance Ferndiagnose {f} | Ferndiagnosen {pl} :: remote diagnosis | remote diagnoses Ferndiagnose {f} :: telediagnosis Ferne {f} | in der Ferne | aus der Ferne :: distance | in the distance | from a distance aus der Ferne :: from afar Ferne {f} :: aloofly Fernerkundung {f} | Fernerkundung zur Nachtzeit | Fernerkundung zur Tageszeit :: remote sensing | night-time remote sensing | day-time remote sensing Fernerkundungsdaten {pl} :: remote sensing data Fernerkundungssatellit {m} :: remote sensing satellite Fernfahrer {m} :: long-distance lorry driver; long-haul truck driver [Am.] Fernfahrerlokal {n} :: truck-stop [Am.]; transport café [Br.] Fernfeld {n} [electr.] :: far-field Fernfeldmessplatz {n} :: region measuring station Ferngas {n} :: grid gas Ferngespräch {n} [telco.] | Ferngespräche {pl} :: long-distance call; trunk call; toll call [Am.] | long-distance calls; trunk calls; toll calls Fernglas {n} | Ferngläser {pl} :: binoculars; pair of binoculars; (pair of) field glasses | binoculars; pairs of binoculars Fernglas {n} | Ferngläser {pl} :: spyglass | spyglasses Fernheizkraftwerk {n} | Fernheizkraftwerke {pl} :: district heating power station | district heating power stations Fernheizstation {f} :: long-distance heating station Fernheizung {f} :: district heating Fernkamera {f} :: telephote Fernkopie {f} :: telecopy Fernkopieren {n} [telco.] :: facsimile communication Fernkonfiguration {f} :: remote configuration Fernkopieren {n} :: telecopying Fernkopierer {m} | Fernkopierer {pl} :: remote copier | remote copiers Fernkopiergerät {n} | Fernkopiergeräte {pl} :: telecopier | telecopiers Fernkurs {m} | Fernkurse {pl} :: correspondence course | correspondence courses Fernlehrgang {m} | Fernlehrgänge {pl} :: telecourse | telecourses Fernleihbestellung {f} :: interlibrary loan request Fernleihe {f} (Entleihsystem) | ein Buch über Fernleihe bestellen :: interlibrary loan; interlending [Br.] (lending system) | to request a book through interlibrary loan/interlending [Br.] Fernleihverkehr {m} :: interlibrary lending Fernlenkgeschoss {n} [mil.] | Fernlenkgeschosse {pl} :: missile | missiles Fernlenkung {f} :: radio control Fernlicht {n} [auto] :: upper beam headlights; full beam; high beam Fernmaschinenschreiber {m} :: teletypist Fernmeldedienst {m} :: signal-service Fernmeldebataillon {n} [mil.] | Fernmeldebataillone {pl} :: signal regiment [Br.]; signal battalion [Am.] | signal regiments; signal battalions Fernmeldeoffizier {m} [mil.] | Fernmeldeoffiziere {pl} :: chiffre officer | chiffre officers Fernmelder {m}; Funker {m} [mil.] | Fernmelder {pl}; Funker {pl} :: signalman | signalmen Fernmeldestelle {f} :: telecommunications centre [Br.] / center [Am.] Fernmeldetechnik {f} :: telecommunication; telecommunications Fernmeldetruppe {f} [mil.] :: Signals; Royal Corps of Signals [Br.] Fernmeldeverkehr {m}; Fernmeldeverbindung {f} :: telecommunication Fernmeldewesen {n} :: telecommunications Fernmessgerät {n} | Fernmessgeräte {pl} :: telemeter | telemeters Fernmesstechnik {f} :: telemetry Fernmessung {f} :: telemetering Fernreise {f}; Überseereise {f} | Fernreisen {pl}; Überseereisen {pl} :: long-haul journey; overseas travel | long-haul journeys; overseas travels Fernrohr {n} | Fernrohre {pl} :: telescope | telescopes Fernschreiben {n} [telco.] :: alphabetic telegraphy Fernschreiben {n} :: teleprinter communication; teleprinted communication Fernschreiber {m} | Fernschreiber {pl} :: teletype; teletype machine | teletypes; teletype machines Fernschreiber {m}; Fernschreiben {n} :: telex Fernschreiber {m} | Fernschreiber {pl} :: teleprinter | teleprinters Fernschreiber {m}; Fernschreiberin {f} | Fernschreiber {pl}; Fernschreiberinnen {pl} :: telex operator | telex operators Fernschreiber {m} :: ticker Fernschreibgerät {n} :: teletypewriter Fernschreiblochstreifen {m} :: five channel tape Fernschreibmaschine {f} | Fernschreibmaschinen {pl} :: teletypewriter | teletypewriters Fernschreibnetz {n} :: telex Fernschreibsystem {n} | Fernschreibsysteme {pl} :: telex system | telex systems Fernseh-Show {f}; Fernsehshow {f} :: TV show Fernsehapparat {m}; Fernsehgerät {n}; Fernseher {m}; Glotze {f} [ugs.] | Fernsehapparate {pl}; Fernsehgeräte {pl}; Fernseher {pl}; Glotzen {pl} | in Rückenlehne eingebauter Fernseher :: television set; TV set; TV; telly; boob tube [coll.]; idiot box [coll.] | television sets; TV sets; TVs; tellies; boob tubes; idiot boxes | in-set TV; at-seat TV Fernsehaufnahme {f} | Fernsehaufnahmen {pl} :: television recording | television recordings Fernsehduell {n}; TV-Duell {n} | Fernsehduelle {pl}; TV-Duelle {pl} | Fernsehduell zur US-Präsidentenwahl :: TV election debate | TV election debates | United States presidential election debate Fernsehempfang {m} [telco.] :: TV reception Fernsehen {n} | im Fernsehen | im Fernsehen gezeigt | im Fernsehen übertragen | durch das Fernsehen bekannt werden | Im Fernsehen haben sie eine Sendung über die Parallelen zwischen Mensch und Affe gebracht. | Vom vielen Fernsehen bekommst du noch viereckige Augen. :: television; TV | on television | televised; shown on television | to transmit by television | to become famous through television | There was a programme on TV about the similarities between man and ape. | Too much television wil give you square eyes. im Fernsehen übertragen; im Fernsehen zeigen | im Fernsehen übertragend; im Fernsehen zeigend | im Fernsehen gesendet | überträgt im Fernsehen | übertrug im Fernsehen :: to televise; to telecast | televising; telecasting | telecasted | televises; telecasts | televised; telecasted Fernsehexperte {m}; Fernsehexpertin {f}; Experte {m} im Fernsehen | Fernsehexperten {pl}; Fernsehexpertinnen {pl}; Experten {pl} im Fernsehen :: TV pundit | TV pundits Fernsehfilm {m} | Fernsehfilme {pl} :: television film | television films Fernsehformat {n}; Sendeformat {n} | Fernsehformate {pl}; Sendeformate {pl} :: TV format; TV programme [Br.]/program [Am.] format | TV formats Fernsehjournalist {m}; Fernsehjournalistin {f} | Fernsehjournalisten {pl}; Fernsehjournalistinnen {pl} :: telecaster | telecasters Fernsehkamera {f} :: telecamera Fernsehkanal {m} | Fernsehkanäle {pl} :: television channel; TV channel | television channels; TV channels Fernsehkomödie {f} | Fernsehkomödien {pl} :: sitcom | sitcoms Fernsehnarr {m} :: TV addict [coll.] Fernsehprogramm {n} :: TV program; televison programme [Br.] Fernsehprogramm {n} (Zeitung) :: TV guide Fernsehraum {m} | Fernsehräume {pl} :: TV lounge | TV lounges Fernsehschirm {m}; Mattscheibe {f} [ugs.] | eine Mattscheibe haben [ugs.] [pej.] :: TV screen | to be slow-witted Fernsehsender {m} :: telestation Fernsehsendung {f} | Fernsehsendungen {pl} :: telecast | telecasts Fernsehserie {f}; TV-Serie {f} | Fernsehserien {pl}; TV-Serien {pl} :: TV serial; television serial | TV serials; television serials Fernsehspot {m}; Fernsehwerbespot {m} | Fernsehspots {pl}; Fernsehwerbespots {pl} :: TV advertisement; TV short | TV advertisements; TV shorts Fernsehstörungen {pl} :: television interference Fernsehteilnehmer {m} :: televiewer Fernsehtisch {m} | Fernsehtische {pl} :: television stand; TV stand | television stands; TV stands Fernsehturm {m} | Fernsehtürme {pl} :: television tower | television towers Fernsehwerbung {f} :: television advertising; TV ads Fernsehzuschauer {m}; Fernsehzuschauerin {f} | Fernsehzuschauer {pl}; Fernsehzuschauerinnen {pl} :: viewer; television viewer | viewers; television viewers Fernsendemanometer {n} :: remote indicating manometer Fernsprechamt {n} | Fernsprechämter {pl} :: telephone exchange | telephone exchanges Fernspäher {m} [mil.] | Fernspäher {pl} :: pathfinder | pathfinders Fernsprechauftragsdienst {m} :: answering service Fernsprechautomat {m} :: coin box telephone Fernsprechwesen {n} [telco.] :: telephony Fernsprechzelle {f} [telco.] | Fernsprechzellen {pl} :: telephone kiosk | telephone kiosks Fernsteuern {n} :: telecommand Fernsteuerung {f}; Fernlenkung {f} :: remote control; distant control Fernsteuerung {f} :: telecontrol Fernstraße {f} | Fernstraßen {pl} :: trunk road [Br.] | trunk roads Fernstudium {n} [stud.] | Fernstudien {pl} :: (degree by) correspondence course; distance learning | correspondence courses Fernthermometer {n} | Fernthermometer {pl} :: remote-reading thermometer | remote-reading thermometers Ferntransport {m} :: long distance transport Fernuniversität {f} [stud.] | Fernuniversitäten {pl} :: correspondence university; distance university; distance learning institute; the Open University [Br.] | correspondence universities; distance universities; distance learning institutes Fernüberwachungsgerät {n} | Fernüberwachungsgeräte {pl} :: telemonitor | telemonitors Fernunterricht {m} [school] :: correspondence courses; correspondence tution; distance teaching Fernverarbeitung {f} :: teleprocessing Fernverkehr {m} :: longdistance traffic Fernverkehrsstraße {f} | Fernverkehrsstraßen {pl} :: highway; superhighway | highways; superhighways übersinnliche Fernwahrnehmung {f} :: remote viewing Fernwärme {f} :: long-distance heating Fernwärmeanlage {f} | Fernwärmeanlagen {pl} :: district heating plant | district heating plants Fernwärmeverbund {m} :: district heating grid; integrated district heating system Fernwärmeversorgung {f} :: district heating supply Fernweh {f} :: wanderlust; itchy feet Fernwelle {f} | Fernwellen {pl} :: external surge | external surges Fernwirkung {f} | Fernwirkungen {pl} :: long-distance effect | long-distance effects Fernwartung {f} :: remote maintenance Fernziel {n} | Fernziele {pl} :: long-term objective | long-term objectives Fernzugriff {m} :: remote access Ferrat {n} [chem.] :: ferrate Ferrit {m,n} [chem.] :: ferrite Ferritkern {m} | Ferritkerne {pl} :: ferrite core; magnetic core | ferrite cores; magnetic cores Ferritstab {m}; Eisenkern {m}; Spulenkern {m} | Ferritstäbe {pl}; Eisenkerne {pl}; Spulenkerne {pl} :: ferrite rod | ferrite rods Ferse {f} | Fersen {pl} :: heel | heels jdm. dicht auf den Fersen sein [übtr.] :: to close in Fersenbein {n} [anat.] :: heel bone; calcaneum Fersengeld {n} | Fersengeld geben | Er hat Fersengeld gegeben/gezahlt. :: turn tail | to turn tail and run; to take on one's heels | He turned tail (and ran).; He left in a hurry (without paying). Fersehspot {m}; TV-Spot {m} | Fersehspots {pl}; TV-Spots {pl} :: television spot; TV spot | television spots; TV spots Fersensporn {m} :: calcaneal spur Fertigbearbeitung {f} (spanabhebend) [mach.] :: finish-machining Fertigbearbeitung {f} (spanlos) [mach.] :: finishing Fertigbauteil {n} :: precast construction unit Fertilitätserhalt {m} :: fertility preservation Fertigbeton {m} [constr.] :: ready-made concrete Fertigfabrikat {n}; Fertigerzeugnis {n} | Fertigfabrikate {pl}; Fertigerzeugnisse {pl} :: finished product | finished products Fertigdurchsicht {f} :: final inspection Fertiggericht {n}; Fertignahrung {f} [cook.] :: convenience food Lieferant von Fertiggerichten; Traiteur {m} [Schw.] {m} :: caterer Fertiggutbunker {m} [mach.] | Fertiggutbunker {pl} :: final product bunker; final product storage bunker | final product bunkers; final product storage bunkers Fertigkeit {f}; Kunstfertigkeit {f} | Fertigkeiten {pl} :: skill | skills Fertigkeit {f}, Fähigkeit {f}, Kompetenz {f} [psych.] | Fertigkeiten {pl}; Fähigkeiten {pl}; Kompetenz {f} | verbale Fähigkeiten; mündliche Ausdrucksfähigkeit | soziale und emotionale Fähigkeiten (Umgang mit Menschen) | Fachkompetenz {f}; fachliche Qualifikationen {pl} | Fähigkeiten zur Analyse und Fehlersuche :: skill | skills | verbal skills | soft skills | hard skills; specialist skills | analytical and troubleshooting skills Fertigkeit {f}; Rechtshändigkeit {f} | Fertigkeiten {pl} :: dexterity | dexterities Fertigkeitstest {m} | Fertigkeitstests {pl} :: ability test | ability tests Fertigprodukt {n} | Fertigprodukte {pl} :: finished product | finished products Fertigrasen verlegen :: to lay turf mit Fertigrasen bedecken :: to turf Fertigsäule {f} | Fertigsäulen {pl} :: prepacked column | prepacked columns Fertigstellung {f}; Komplettierung {f} | Datum der Fertigstellung :: completion; final completion | completion date Fertigstellungswert {m} :: earned value Fertigteil {n} | Fertigteile {pl} | etw. aus Fertigteilen bauen :: prefabricated element; prefabricated part; prefabricated component | prefabricated elements; prefabricated parts; prefabricated components | to build sth. out of prefabricated components Fertigteilbaracke {f} | Fertigteilbaracken {pl} :: prefabricated shack | prefabricated shacks Fertigteilhaus {n}; Fertighaus {n} [constr.] | Fertigteilhäuser {pl}; Fertighäuser {pl} :: prefabricated house; prefab house | prefabricated houses; prefabs Fertigung {f} | automatisierte Fertigung {f} | computergestütze Fertigung; rechnerunterstütztes Fertigen :: manufacturing | automated manufacturing | computer-aided manufacturing; computer-aided manufacture /CAM/ Fertigung {f}; Fertigen {n}; Erzeugung {f}; Herstellung {f}; Fabrikation {f} :: manufacture Fertigung {f}; Vorfertigung {f} :: fabrication Fertigungsanlage {f} | Fertigungsanlagen {pl} :: factory; foundry; production plant; manufacturing plant | factories; foundries; production plants; manufacturing plants Fertigung {f} | bedarfsorientierte Fertigung {f} | Fertigung {f} in Losgrößen; Chargenfertigung {f} :: production | order-oriented production | lot production Fertigungsanstrich {m} [mach.] :: prefabrication primer Fertigungsauftrag {m} | Fertigungsaufträge {pl} :: production order | production orders Fertigungsbereich {m} | Fertigungsbereiche {pl} :: production area | production areas Fertigungsdurchlaufzeit {f} :: manufacturing lead time Fertigungsgemeinkosten {pl}; Zuschlag {m} :: allocated production overhead Fertigungsindustrie {f} :: manufacturing industry Fertigungskontrolle {f} [techn.] | Fertigungskontrolle {f} (Qualität) | vorlaufende Fertigungskontrolle {f} :: manufacturing control; manufacturing inspection | in-process inspection | pre-manufacturing inspection Fertigungskosten {pl} :: production cost; final manufacturing cost Fertigungslabor {n} | Fertigungslabors {pl} :: manufacturing laboratory | manufacturing laboratories Fertigungsleitstand {m} :: production control station (centre) Fertigungsmaterial {n} :: applicable material Fertigungsmesstechnik {f} :: production measurement technology Fertigungsmethode {f} :: assembly method Fertigungsorganisation {f} :: manufacturing organisation Fertigungsplanung {f} :: production planning Fertigungsprogramm {n} :: production schedule Fertigungsprozesssimulation {f} :: production process simulation Fertigungsserie {f} :: production series Fertigungsstand {m} :: production status Fertigungssteuerung {f} :: process control; manufacturing control; progressing Fertigungssteuerung {f} :: production control Fertigungsstraße {f} | Fertigungsstraßen {pl} :: production line | production lines Fertigungssystem {n} | Fertigungssysteme {pl} :: production system; manufacturing system | production systems; manufacturing systems Fertigungstechnik {f}; Produktionstechnik {f} :: production engineering; industrial engineering Fertigungstechnik {f} :: manufacturing technology Fertigungstiefe {f} :: manufacturing penetration; vertical range of manufacture Fertigungsverfahren {n} :: manufacturing process Fessel {f} :: fetter; shackle Fessel {f}; Handfessel {f}; Kette {f} | Fesseln {pl}; Handfesseln {pl}; Ketten {pl} :: manacle | manacles Handfesseln anlegen | Handfesseln anlegend | Handfesseln angelegt | legt Handfesseln an | legte Handfesseln an :: to manacle | manacling | manacled | manacles | manacled Fessel {f} | jdm. Fesseln anlegen :: chain | to put sb. in chains Fessel {f} [anat.] (bei Huftieren) | Fessel {pl} :: pastern | pasterns Fesseln {pl}; Bande {f} :: bonds Fesseln {pl}; Hemmnisse {pl} :: trammels Fesseln {n} einer Figur (Schach) :: pinning of a piece Fesselballon {m} | Fesselballone {pl} :: captive balloon | captive balloons Fesselung {f} :: captivation Fesselung {f} :: ravishment Fest-Flüssig-Trennung {f} :: solid-liquid separation Fest {n} | Feste {pl} :: festival | festivals Festabend {m} | Festabende {pl} :: festive evening | festive evenings Festakt {m} | Festakte {pl} :: ceremonial act | ceremonial acts Festangestellte {m,f}; Festangestellter | Festangestellten {pl}; Festangestellte :: regular member of staff | regular members of staff Festbett {n} :: packed bed Festbettreaktor {m} [techn.] | Festbettreaktoren {pl} :: fixed-bed reactor | fixed-bed reactors Festbeleuchtung {f} (außen) :: festive illuminations Festbeleuchtung {f} (innen; auch übtr.) | Festbeleuchtung im Haus haben [übtr.] :: festive lighting | to have all lights blazing in the house Festbettvergasung {f} [mach.] :: fixed-bed gasification Festbewertung {f} [fin.] :: permanent evaluation Festbild {n} :: still picture Feste {f}; Festung {f} | Festen {pl}; Festungen {pl} :: stronghold; fastness | strongholds; fastnesses Festessen {n} :: dinner; banquet Festmahl {n}; Bankett {n}; Festgelage {f}; Fest {n} :: feast Festgeld {n} [fin.] :: time deposite; termed deposite Festgeldkonto {n} :: fixed-term deposit account Festgangrad {n}; Fixie-Rad {n} (Eingangrad ohne Bremse) :: fixed-gear bicycle; fixie bicycle; fixie bike; fixie (one-gear bike without brakes) Festgast {m} | Festgäste {pl} :: celebrating guest; ceremony guest | celebrating guests; ceremony guests Festgewand {n} :: pearlies Festhaften {n}; Festhalten {n}; Anhaftung {f} (an) :: adherence (to) Festhalle {f}; Festspielhaus {n} | Festhallen {pl}; Festspielhäuser {pl} :: festival hall | festival halls Festhalten {n} :: capture Festhalten {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport] :: holding (breach of the rules in ball sports) [Br.] Festhalten {n} :: conventionalism Festigkeit {f}; Festheit {f} :: fastness Festigkeit {f}; Stabilität {f} :: firmness Festigkeit {f} :: fixedness Festigkeit {f} :: solidity; solidness Festigkeit {f} :: staunchness Festigkeit {f}; Belastbarkeit {f} | mechanische Belastbarkeit :: strength | mechanical strength Festigkeit {f} :: tightness Festigkeit {f}; Festigkeitsgrad {m}; Dicke {f}; Steife {f} :: consistency Festigkeitseigenschaft {f} | Festigkeitseigenschaften {pl} :: strength property | strength properties Festigkeitskennwerte {pl} :: strength values Festigkeitsklasse {f} :: strength class; grade Festigkeitslehre {f} :: strength of materials Festigkeitsschweißung {f} :: styrene Festigkeitsverhalten {n} :: strength behaviour Festigung {f} :: consolidation Festivalbesucher {m}; Festivalbesucherin {f} | Festivalbesucher {pl}; Festivalbesucherinnen {pl} :: festival-goer | festival-goers Festivität {f}; Vergnügung {f} :: gaiety Festkleid {n} | Festkleider {pl} :: festive dress | festive dresses Festkörper {m} :: solid state Festkörper {m} | kristalline Festkörper :: solid object; solid | crystalline solids Festkörper... :: all-solid Festkörpergehalt {m} :: solid body content Festkörperphysik {f} [phys.] :: solid-state physics; physics of solids Festkörperschaltkreis {m} :: solid logic Festkommaarithmetik {f} [math.] :: fixed-point arithmetic Festkommazahl {f} | Festkommazahlen {pl} :: fixed-point number | fixed-point numbers Festkopf {m} | Festköpfe {pl} :: fixed magnetic head | fixed magnetic heads Festkonus {m} :: suspension fork Festkopfplatte {f} [comp.] | Festkopfplatten {pl} :: fixed-head disc [Br.]; fixed-head disk [Am.] | fixed-head discs; fixed-head disks Festlager {n} [techn.] | Festlager {pl} :: solid bearing | solid bearings Festland {n} :: continent Festland {n} :: mainland Festland {n} :: emerged land Festlegung {f}; Vereinbarung {f} :: predefinition endgültige Festlegung {f}; endgültiger Abschluss :: finalization [eAm.]; finalisation [Br.] Festlichkeit {f}; Festivität {f} | Festlichkeiten {pl}; Festivitäten {pl} :: festivity | festivities Festlichkeit {f} :: fiesta Festlichkeit {f} :: revelry Festlichkeit {f} | Festlichkeiten {pl} :: solemnity | solemnities vorderer; vordere; vorderes {adj} :: anterior vorderer Festmacher [naut.] :: head fast Festmeter {m} :: solid cubic metre [Br.]; meter (of solid timber) [Am.] Festmiete {f} :: fixed rent Festnahme {f}; Verhaftung {f}; Ergreifung {f} (auf frischer Tat) :: apprehension (in the act) Festnahme {f}; Verhaftung {f} | in Haft :: arrest | under arrest Festnahme {f}; Gefangennahme {f}; Einnahme {f} :: capture Festnahme {f} :: detention Festnetz {n} :: fixed-line network; landline network Festnetzleitung {f}; Festnetzanschluss {m} :: landline Festordner {m} :: master of ceremonies Festphasenextraktion {f} :: Solid phase extraction Festplatte {f}; Harddisk {f} [comp.] | Festplatten {pl}; Harddisks {pl} | redundante Anordnung unabhängiger Festplatten :: hard disk; harddisk [Am.]; hard disc; harddisc [Br.] | hard disks; harddisks; hard discs; harddiscs | redundant array of independent/inexpensive disks /RAID/ Festplatte {f} :: fixed disc [Br.]; fixed disk [Am.] Festplattenlaufwerk {n} [comp.] :: harddrive; harddiskdrive Festplattenspeicher {m} [comp.] :: fixed-disc storage [Br.]; fixed-disk storage [Am.] Festplatz {m}; Jahrmarktsplatz {m}; Rummelplatz {m} :: fairground Festpreis {m}; Fixpreis {m}; fester Preis :: fixed price Festpreis {m} (mit Preisgleitung) [econ.] :: firm price Festprogramm {n} :: table of events Festpropeller {m} [aviat.] :: fixed pitch propeller Festpunkt {m}; Festkomma {n} :: fixed-point Festpunkt {m} :: control point; bench-mark Festpunkt {m} | Festpunkte {pl} | Festpunkt bei Achse A :: fixed point | fixed points | fixed point by axis A Festpunktaufhängung {f} :: fixed suspension Festpunktstütze {f} | Festpunktstützen {pl} :: fixed point support | fixed point supports Festrede {f}; Festansprache {f} :: official speech Festredner {m}; Festrednerin {f} | Festredner {pl}; Festrednerinnen {pl} :: speaker proposing a toast | speakers proposing toasts Festring {m} | Festringe {pl} :: fixed ring | fixed rings Festrohrbündelwärmetauscher {m} [techn.] :: fixed tube exchanger Festsaal {m}; Redoute {f} [obs.] | Festsäle {pl} :: ballroom | ballrooms Festschrift {f} :: memorial publication; commemorative publication; Festschrift Festspeicher {m}; Nurlesespeicher {m} [comp.] | änderbarer Festspeicher | programmierbarer Festspeicher :: read-only memory /ROM/ | alterable read-only memory /AROM/ | programmable read-only memory /PROM/ Feststellbügel {m} [techn.] | Feststellbügel {pl} :: locking clamp | locking clamps Feststellbarkeit {f} :: detectability Feststellbremse {f} [auto] | Feststellbremsen {pl} :: parking brake | parking brakes Feststellmutter {f} [techn.] | Feststellmuttern {pl} :: locknut | locknuts Feststellschraube {f} [techn.] | Feststellschrauben {pl} :: setscrew | setscrews Feststellspindel {f} [techn.] | Feststellspindeln {pl} :: tightening spindle | tightening spindles Feststellung {f} :: discovery; establishment; ascertainment; assessment; locating Feststellung {f} [jur.] :: findings; realization [eAm.]; realisation [Br.]; observation Feststellvorrichtung {f} | Feststellvorrichtungen {pl} :: fixing device; locking device | fixing devices; locking devices Feststoff {m}; fester Stoff {m}; fester Bestandteil {m} | Feststoffe {pl}; feste Stoffe; feste Bestandteile | die wasserlöslichen festen Bestandteile des Kaffees :: solid; solid matter | solids | the water-soluble solids of coffee Feststoff {m} :: sediment Feststoff-Bilanz-Modell {n} :: sediment budget model Feststoffdichte {f} :: sediment density Feststoffprobe {f} | Feststoffproben {pl} :: sediment sample | sediment samples Feststofftransport {m} :: sediment transport Festtag {m} :: festive day Festumzug {m}; Umzug {m}; Festzug {m}; Festspiel {n} | Festumzüge {pl}; Umzüge {pl}; Festzüge {pl}; Festspiele {pl} | historischer Festzug; historischer Umzug; Historienspiel {n} :: pageant | pageants | historical pageant Festung {f}; Bollwerk {n} | Festungen {pl} | die Festung Europa [pol.] [übtr.] :: fortress | fortresses | the Fortress Europe Festungsanlage {f} | Festungsanlagen {pl} :: fortification structure | fortification structures Festwalzen {n} [mach.] :: deep rolling Festwerden {n}; Dickwerden {n}; Eindicken {n} :: coagulation Festwertversicherung {f} :: agreed value insurance Festzelt {n} | Festzelte {pl} :: festival tent | festival tents Festzug {m}; Prozession {f} :: parade; procession Fetakäse {m} [cook.] :: feta cheese Fete {f} :: fete; fête Fete {f}; Party {f} :: bash [coll.]; rave [Br.] [coll.] Fetisch {m} | Fetische {pl} :: fetish | fetishes Fetischist {m}; Fetischistin {f} | Fetischisten {pl}; Fetischistinnen {pl} :: fetishist | fetishists Fetischismus {m} :: fetishism Fett {n} | Fett ansetzen :: fat | to run to fat; to put on weight Fett {n} | ohne Fett :: grease | ungreased ohne Fett :: unlubricated (Braten) mit Fett begießen [cook.] | mit Fett begießend | mit Fett begossen :: to baste | basting | basted Fettabdichtung {f} :: grease retainer Fettablagerungen {pl} :: fat deposits Fettabsaugung {f} :: liposuction Fettabscheider {m} | Fettabscheider {pl} :: fat extractor; fat separator; grease separator | fat extractors; fat separators; grease separators Fettauge {n} [cook.] | Fettaugen {pl} [cook.] :: globule of fat | globules of fat Fettbauch {m} | Fettbäuche {pl} :: fat belly | fat bellies Fettblatt {n} [bot.] (Bacopa) :: water hyssop Fettdruck {m} :: bold face Fettdruck {m} :: bold formation Fettdruck {m} :: heavy print Fettfang {m} :: grease trap Fettfanggitter {n} :: fat collector; fat trap Fettfleck {m} | Fettflecken {pl} :: grease spot; grease stain | grease spots; grease stains Fettgehalt {m} :: fat content Fettgewebe {n} [anat.] :: adipose tissue Fettgewebsentzündung {f} [med.] :: adipositis Fetthaltigkeit {f} :: adiposity Fettheit {f} (eines Gemisches) :: richness (of mixture) Fettherz {n}; Adipositas cordis; Lipomatosis cordis [med.] :: fatty heart Fettigkeit {f} :: fattiness Fettigkeit {f} :: oiliness Fettkohle {f} [min.] :: fat coal; medium volatile bituminous coal [Am.]; low volatile bituminous coal Fettleibigkeit {f} :: obesity; obesities Fettleibigkeit {f}; Fettsucht {f} :: obeseness ins Fettnäpfchen treten [übtr.] :: to put one's foot in one's mouth [fig.] in ein (ins) Fettnäpfchen treten :: to drop a brick; to put one's foot in it Fettnetz {n}; netzartiges Fettgewebe aus dem Bauchfell [cook.] :: caul fat Fettpölsterchen {n}; Hüftspeck {m} [ugs.]; Speckrollen an der Taille :: love handles [coll.] Fettpresse {f}; Schmierpresse {f} | Fettpressen {pl}; Schmierpressen {pl} :: grease gun; lubrication gun | grease guns; lubrication guns Fettresorption {f} :: fat absorption Fettsack {m}; Fettwanst {m} [ugs.] :: fatso; blubberbutt [slang] Fettsäure {f} [chem.] | Fettsäuren {pl} | gesättigte Fettsäure :: fatty acid | fatty acids | saturated fatty acid Fettschmierung {f} :: grease lubrication Fettschrift {f} :: boldface Fettschweiß {m} (aus der Schafwolle) :: yolk Fettspritzer {m} [cook.] | Fettspritzer {pl} :: grease drop | grease drops Fettsucht {f}; Fettleibigkeit {f}; Adipositas {f} [med.] :: obesity; adiposis; adipositas Fettsucht {f} :: adiposeness Fettzelle {f} [anat.] | Fettzellen {pl} :: fat cell | fat cells Fettzirrhose {f} [med.] :: fatty cirrhosis Fetzen {m}; Fragment {n} :: scrap Fetzen {m} :: frazzle Fetzen {m}; Splitter {m} :: flake Fetzen {pl}; Stücke {pl} | etw. in tausend Stücke schlagen :: smithereens | to smash sth. to smithereens Feuchte {f} :: moistness Feuchteansammlung {f} :: moisture accumulation Feuchtfutter {n} [agr.] :: wet feed Feuchtgebiet {n}; Sumpfgebiet {n} | Feuchtgebiete {pl}; Sumpfgebiete {pl} :: wetland | wetlands Feuchtigkeit {f}; Feuchte {f} | absolute Feuchtigkeit | relative Feuchtigkeit :: humidity | absolute humidity | relative humidity Feuchtboden {m} :: waterlogged deposit Feuchtbodenfundstätte {f} :: water saturated site Feuchtigkeit {f}; Dunst {m} :: damp Feuchtigkeit {f} :: dampness Feuchtigkeit {f} :: dankness Feuchtigkeit {f} :: humidification Feuchtigkeit {f}; Feuchte {f} | Feuchtigkeiten {pl} :: moisture | moistures Feuchtigkeit {f} :: sogginess Feuchtigkeitsanzeiger {m} :: hygroscope Feuchtigkeitscreme {f} :: moisturizing cream Feuchtigkeitsdichtung {f} :: moisture sealing Feuchtigkeitsgehalt {m} | Feuchtigkeitsgehalte {pl} :: moisture content | moisture contents Feuchtigkeitsgrad {m} :: degree of humidity Feuchtigkeitskreislauf {m} | Feuchtigkeitskreisläufe {pl} :: liquid cycle | liquid cycles Feuchtigkeitsmaske {f} (Kosmetik) | Feuchtigkeitsmasken {pl} :: moisturising mask [Br.]; moisturizing mask [Am.] (cosmetic) | moisturising masks; moisturizing masks Feuchtigkeitsmesser {m} | Feuchtigkeitsmesser {pl} :: hygrometer; moisture analyzer | hygrometers; moisture analyzers Feuchtigkeitsschutz {m}; Feuchtigkeitsisolierung {f} [constr.] :: moisture proofing; damp proofing; water proofing Feuchtigkeitssperre {f} | Feuchtigkeitssperren {pl} :: moisture barrier; damp-proof course /DCP/; waterseal | moisture barriers Feuchtraum {m} | Feuchträume {pl} :: damp room | damp rooms Feuchtraum... :: moisture-proof Feuchtraumleuchte {f} | Feuchtraumleuchten {pl} :: damp-proof luminaire; moisture-proof lamp | damp-proof luminaires; moisture-proof lamps Feuchtthermometer {n} | Feuchtthermometer {pl} :: wet-bulb thermometer | wet-bulb thermometers Feuchtwalze {f} [techn.] | Feuchtwalzen {pl} :: dampening roll | dampening rolls Feuchtwechselklima {n} :: cyclic humidity Feudalherr {m} | Feudalherren {pl} :: seigneur | seigneurs; seigniors Feudalismus {m} :: feudalism Feuer {n} | ein Feuer anzünden | ein Feuer machen | bengalisches Feuer | das Feuer schüren | aus der Asche ins Feuer [übtr.] :: fire | to light a fire | to start a fire | Bengal light | to poke the fire | from the frying pan into the fire [fig.] Feuer {n}; Beschuss {m}; Schießen {n} [mil.] | das Feuer auf jdn. eröffnen | das Feuer einstellen | unter Beschuss geraten | Feuer frei! | Beschuss der eigenen Truppen; Beschuss durch eigene Truppen | Feuer leiten; Feuer lenken | direktes Schießen; Schießen im direkten Richten | indirektes Schießen; Schießen im indirekten Richten | Feuer und Bewegung :: fire | to open fire on sb. | to cease fire | to come under fire | Fire at will! | friendly fire | to direct fire | direct fire | indirect fire | fire and movement Feuer {n} :: fieriness Feuer {n} :: spunk Feueralarm {m} | Feueralarme {pl} :: fire alarm | fire alarms Feuerameise {pl} [zool.] | Feuerameisen {pl} | Importierte Rote Feuerameise (Solenopsis invicta) :: fire ant | fire ants | red imported fire ant /RIFA/ Feueranzünder {m} | Feueranzünder {pl} :: firelighter | firelighters Feuerausbreitung {f} | reduzierte Feuerausbreitung :: fire propagation | reduced fire propagation Feuerbeständigkeit {f}; Feuerfestigkeit {f} :: fire retardancy; fire retardance Feuerbestattung {f}; Kremation {f}; Kremierung {f}; Einäscherung {f}; Leichenverbrennung {f} :: cremation Feuerbock {m} :: firedog Feuerbohne {f} [bot.] [cook.] :: runner bean Feuerbüchse {f} :: inner fire box Feuerdrachen {m} :: firedrake Feuereinstellung {f} :: ceasefire; cease-fire Feuerfalle {f} :: firetrap feuerfester Baustoff; Feuerfestmaterial {n} :: refractory Feuerfestmaterialien {pl} :: refractories Feuerfestzement {m} :: refractory cement Feuergefahr {f} :: fire hazard Feuergefahr {f} :: fire risk; danger of fire (breaking out) Feuergefäß {n} :: firepan Feuergewölbe {n} :: brick arch Feuerkammer {f}; Feuerung {f} | Feuerkammern {pl}; Feuerungen {pl} :: fire box; firebox | fire boxes; fireboxes Feuerkopf {m} | Feuerköpfe {pl} :: spitfire | spitfires Feuerkraft {f} :: firepower Feuerkugel {f} | Feuerkugeln {pl} :: fireball | fireballs Feuerleiter {f} | Feuerleitern {pl} :: fire escape | fire escapes Feuerleiter {f} | Feuerleitern {pl} :: fireladder | fireladders Feuerlinie {f} | Feuerlinien {pl} :: fireline | firelines Feuerlöschanlage {f} | Feuerlöschanlagen {pl} :: fire-extinguishing system | fire-extinguishing systems Feuerlöschausrüstung {f}; Feuerlöschgeräte {pl} :: fire-extinguishing equipment Feuerlöscheinrichtung {f} :: fire extinguishing unit Feuerlöscher {m}; Feuerlöschgerät {n}; Löschgerät {n} | Feuerlöscher {pl}; Feuerlöschgeräte {pl}; Löschgeräte {pl} :: fire extinguisher; extinguisher | fire extinguishers Feuerlöschgerät {n} | Feuerlöschgeräte {pl} :: fire fighting appliance | fire fighting appliances Feuerlöschmittel {n} | Feuerlöschmittel {pl} :: fire-extinguishing agent | fire-extinguishing agents Feuerlöschpulver {n} :: fire-extinguishing powder Feuerlöschschaum {m} :: fire-extinguishing foam; fire-fighting foam Feuerlöschübung {f} | Feuerlöschübungen {pl} :: firedrill | firedrills Feuerlöschwasser {n} :: fire-extinguishing water Feuermeldeanlage {f} | Feuermeldeanlagen {pl} :: fire alarm system | fire alarm systems Feuermal {n}; Portweinfleck {m} [med.] [med.] :: port-wine stain; naevus flammeus Feuermelder {m} | Feuermelder {pl} :: fire-alarm | fire-alarms Feuerprobe {f} | Feuerproben {pl} :: fire test | fire tests Feuerprobe {f}; harte Prüfung {f} :: acid test; furnace Feuerprobe {f} :: crucible Feuerqualle {f} [zool.] :: lion's mane jellyfish; lion's mane (Cyanea capillata) Feuerrad {n} (Feuerwerkskörper) :: Catherine wheel Feuerraumwand {f} [mach.] | gewickelte Feuerraumwand {f} :: furnace wall | wound-pattern furnace wall pazifischer Feuerring {m}; zirkumpazifischer Feuerring {m}; Feuergürtel {m} [geol.] :: Pacific Ring of Fire; Ring of Fire Feuerrisiko {n} :: firehazard Feuerrohr {n} | Feuerrohre {pl} :: (large) flue tube | flue tubes Feuersalamander {m} [zool.] | Feuersalamander {pl} :: fire salamander | fire salamanders Feuersbrünste {pl} :: blasts Feuerschale {f} | Feuerschalen {pl} :: fire bowl | fire bowls Feuerschiff {n} [naut.] | Feuerschiffe {pl} :: lightvessel; lightship | lightvessels; lightships Feuerschlucken {n} :: fire-eating Feuerschutz {m} :: fire protection Feuerschutz {m} [mil.] :: covering fire Feuerschutzklappe {f} | Feuerschutzklappen {pl} :: fire damper | fire dampers Feuerschutzmaßnahme {f} | Feuerschutzmaßnahmen {pl} :: fire protection | fire protections Feuerschutzmauer {f} | Feuerschutzmauern {pl} :: fire wall | fire walls Feuersgefahr {f} :: danger of fire Feuersglut {f} :: burning heat Feuersicherheit {f}; Feuerbeständigkeit {f} :: fire resistance Feuerstahl {m} :: fire steel Feuerspritze {f} [obs.] | Feuerspritzen {pl} :: fire hose; fire-engine; fire extinguisher | fire hose; fire-engines; fire extinguishers Feuerstein {m}; Flint {m} [min.] | Feuersteine {pl} | Feuerstein in Kreide :: fire stone; flint; chert; ignescent stone | fire stones; flints; cherts; ignescent stones | chalk flint Feuerstelle {f} | Feuerstellen {pl} :: fireplace | fireplaces Feuerstelle {f} | Feuerstellen {pl} :: hearth | hearths Feuerstoß {m} | Feuerstöße {pl} :: burst of gunfire | bursts of gunfire Feuersturm {m} | Feuerstürme {pl} :: firestorm | firestorms Feuertaufe {f} :: baptism of fire Feuerteufel {m} (Brandstifter) [ugs.] | Feuerteufel {pl} :: firebug [coll.] | firebugs Feuerton {m}; Feuerfestton {m} :: fireclay Feuertür {f} :: fire escape door; fire door Feuerung {f}; Heizkessel {m} :: furnace Feuerungsautomat {m} | Feuerungsautomaten {pl} :: automatic stoker | automatic stokers Feuerungsöffnung {f}; Feuerloch {n} | Feuerungsöffnungen {pl}; Feuerlöcher {pl} :: firemouth; firehole | firemouths; fireholes Feuerungstechnik {f} :: fuel technology Feuerungsverlust {m} [techn.] :: unburned fuel loss Feuerverhinderung {f} :: fireprevention Feuerverhinderungsmaßnahmen {pl} :: firepreventions Feuervergoldung {f} :: fire gilding; firegilding Feuerversicherung {f} | Feuerversicherungen {pl} :: fireinsurance | fireinsurances Feuerversicherungsgesellschaft {f} :: fire insurance company Feuerverzinkungsanlage {f}; Feuerverzinkungsstraße {f} | Feuerverzinkungsanlagen {pl}; Feuerverzinkungsstraßen {pl} :: galvanizing line | galvanizing lines Feuerverzinkungsschicht {f} :: hot-dip galvanized zinc coating; galvanized coating Feuervorhang {m} | Feuervorhänge {pl} :: fire curtain | fire curtains Feuerwache {f} | Feuerwachen {pl} :: fire station; firehouse | fire stations; firehouses (Gemeine) Feuerwanze {f} [zool.] | Feuerwanzen {pl} :: fire bug; firebug (Pyrrhocoris apterus) | fire bugs Feuerwasser {n} :: firewater Feuerwehrschlauch {m} | Feuerwehrschläuche {pl} :: fire hose; firehose | fire hoses; firehoses Feuerwehrübung {f}; Brandschutzübung {f} :: fire exercise; fire drill Feuerwehr {f} | Feuerwehren {pl} :: fire brigade [Br.]; fire department [Am.] | fire brigades; fire departments Feuerwehraxt {f} | Feuerwehräxte {pl} :: fireman's axe | fireman's axes Feuerwehrfahrzeug {n}; Feuerwehrauto {n} | Feuerwehrfahrzeuge {pl}; Feuerwehrautos {pl} | Feuerwehrfahrzeug mit hydraulisch ausfahrbarem Rettungskorb :: fire-fighting vehicle; fire engine; fire truck [coll.] | fire-fighting vehicles; fire engines; fire trucks | bucket truck Feuerwehrgerätehaus {n} | Feuerwehrgerätehäuser {pl} :: fire hall | fire halls Feuerwehrleute {pl} :: fire fighters Feuerwehrmann {m} | Feuerwehrmänner {pl} :: fireman; firefighter | firemen; firefighters Feuerwehrwache {f} :: fire station Feuerwerk {n} :: fireworks Feuerwerker {m} :: artificer Feuerwerksartikel {m} :: fireworks Feuerwerkskörper {m} | Feuerwerkskörper {pl} :: firecracker | firecrackers Feuerwerksrakete {f} | Feuerwerksraketen {pl} :: firework rocket | firework rockets Feuerwerkskörper {m}; Feuerwerksartikel {m} | Feuerwerkskörper {pl}; Feuerwerksartikel {pl} :: firework; pyrotechnic article | fireworks; pyrotechnic articles Feuerwiderstandsdauer {f} :: fire resistance rating Feuerzange {f} :: fire tongs Feuerzangenbowle {f} :: red wine punch (containing rum which has been set alight) Feuerzeichen {n} :: fire signal Feuerzeug {n} | Feuerzeuge {pl} :: cigarette lighter; lighter | cigarette lighters; lighters Feuerzeug {n}; Flammrohr {n}; Feuerkanal {m} | Feuerzeuge {pl}; Flammrohre {pl}; Feuerkanäle {pl} :: flue | flues Feuerzeugbenzin {n} :: lighter fuel Feuerzeuggas {n} :: lighter gas Feuilleton {n} (Artikel) :: feature (article); feuilleton Feuilleton {n} :: serial story column; supplement Feuilleton {n}; Feuilletonteil {m} (Unterhaltungsteil einer Zeitung) :: feature pages; arts pages Feuilletonist {m}; Feuilletonistin {f} | Feuilletonisten {pl}; Feuilletonistinnen {pl} :: feature writer | feature writers FI-Schutzschalter {m} [electr.] :: ground fault circuit interrupter /GFCI/ Fez {m} [ugs.] :: lark Fiale {f}; Zinne {f} [arch.] | Fialen {pl}; Zinnen {pl} :: pinnacle | pinnacles Fiasko {n}; Pleite {f} :: fizzling Fiasko {n} :: fiasco Fibel {f} (Schule) :: primer Fibel {f}; germanische Spange (Archäologie) :: fibula; clasp; dress clasp; brooch Fiberglas {n}; Faserglas {n} :: fibreglass; fiberglass [Am.] Fiberunterlegscheibe {f} [techn.] :: fibre washer Fibonacci-Zahl {f} [math.] | Fibonacci-Zahlen {pl} :: Fibonacci number | Fibonacci numbers Fibrinolytikum {n}; Thrombolytikum {n} (Antithrombotikum) [med.] :: fibrinolytic agent Fibrose {f} [med.] | Mukoviszidose {f}; zystische Fibrose :: fibrosis | cystic fibrosis /CF/ Fichte {f} [bot.] | Fichten {pl} | Gemeine Fichte {f} (Picea abies) [bot.] :: spruce | spruces | Norway spruce Fichtenholz {n} | Fichtenhölzer {pl} :: spruce wood | spruce woods Fichtennadel {f} | Fichtennadeln {pl} :: spruce needle | spruce needles Fick {m} [vulg.] :: fuck; bang [vulg.] Ficken {n}; Fickerei {f} [vulg.] :: fucking; fuck [vulg.] Fieber {n} [med.] | Fieber haben | Haben Sie Fieber? :: fever (disease); temperature | to run a fever; to run a temperature | Do you have a fever/temperature? Fieberanfall {m} [med.] | Fieberanfälle {pl} :: attack of fever | attacks of fever Fieberblase {f} [med.] | Fieberblasen {pl} :: fever blister; cold sore | fever blisters; cold sores Fieberhitze {f} :: feverish heat Fieberkurve {f} | Fieberkurven {pl} :: temperature curve | temperature curves Fiebermittel {n} | Fiebermittel {pl} :: antipyretic | antipyretics Fieberschauer {m} | Fieberschauer {pl} :: shivering fit | shivering fits Fiebertabelle {f} | Fiebertabellen {pl} :: temperature chart | temperature charts Fieberthermometer {n} [med.] | Fieberthermometer {pl} :: clinical thermometer | clinical thermometers Fiebertraum {m} | Fieberträume {pl} :: feverish dream | feverish dreams Fiedel {f}; Fidel {f}; Geige {f} [mus.] | Fiedeln {pl}; Fideln {pl}; Geigen {pl} | Hardanger Fiedel {f} :: fiddle | fiddles | Harding fiddle; Hardanger fiddle Fiesling {m} :: slob; bastard; an obnoxious person Fiesling {m}; Miststück {n} :: meanie; meany Figürchen {n}; Figurine {f}; Statuette {f} :: figurine; statuette Figürlichkeit {f} :: figurativeness Figur {f}; Gestalt {f} | Figuren {pl} :: figure | figures eine schneidige Figur machen :: to cut a dash Figurentanz {m} :: cotillion Fiktion {f} | Fiktionen {pl} :: fiction | fictions Fiktionär {m} :: fictioneer Filemaske {f} [comp.] :: filemask Fileserver {m} [comp.] :: file server Filament {n} | Filamente {pl} :: filament | filaments Filet {n} [cook.] :: fillet Filet {n} (zum Braten) [cook.] | Filets {pl} :: piece of sirloin; piece of tenderloin | tenderloins Filetbraten {m} [cook.] :: roast fillet Filetiermesser {n}; Filiermesser {n} | Filetiermesser {pl}; Filiermesser {pl} :: filleting knife; fillet knife | filleting knives; fillet knives Filetyp {m}; Dateityp {m} [comp.] :: filetype Filiale {f} | Filialen {pl} :: branch (office); subsidiary; chain store | branches; subsidiaries Filialleiter {m}; Filialleiterin {f}; Niederlassungsleiter {m}; Niederlassungsleiterin {f} | Filialleiter {pl}; Filialleiterinnen {pl}; Niederlassungsleiter {pl}; Niederlassungsleiterinnen {pl} :: branch manager; manager of a branch office | branch managers; managers of a branch office Filigran {n}; Filigranarbeit {f} :: filigree Filialunternehmen {n} :: chain store company Filigran... :: lacy Film {m}; Spielfilm {m} (TV; Kino) | Filme {pl}; Spielfilme {pl} | Film auf Abruf | unabhängig (gedrehter) Film (mit kleinem Budget) :: motion picture; film; movie [Am.] | motion pictures; films; movies | video on demand | indie flick [slang] Film {f} [photo.] | Filme {pl} :: film | film Film {m}; Schicht {f}; (dünner) Belag {m} | Filme {pl}; Schichten {pl}; Beläge {pl} :: film; coat | films; coats Film/Buch über die Vorgeschichte eines erfolgreichen Films/Buches :: prequel Filmabstreifer {m} | Filmabstreifer {pl} :: film wiper; film squeegee | film wipers; film squeegees Filmanfang {m} (auf Filmspule) :: leader (strip) Filmanimation {f} :: video animation Filmarchiv {n} | Filmarchive {pl} :: filmlibrary | filmlibraries Filmatelier {n} :: film studio Filmaufnahmen {pl} :: shots Filmbiographie {f} :: biopic Filmdarsteller {m} | Filmdarsteller {pl} :: movie actor; film actor | movie actors; film actors Filmdarstellerin {f} | Filmdarstellerinnen {pl} :: movie actress; film actress | movie actresses; film actresses Filmdiva {f} :: screen goddess Filmdrama {n} :: photoplay Filmdruck {m} [textil.] :: screen printing Filmemacher {m}; Filmemacherin {f}; Filmproduzent {m}; Filmproduzentin {f} | Filmemacher {pl}; Filmemacherinnen {pl}; Filmproduzenten {pl}; Filmproduzentinnen {pl} :: filmmaker | filmmakers Filmempfindlichkeit {f} [photo.] :: film speed Filmentwicklung {f} :: film developing Filmentwicklungsdose {f} | Filmentwicklungsdosen {pl} :: film developing tank | film developing tanks Filmfassung {f} | Filmfassungen {pl} :: film adaptation | film adaptations Filmgesellschaft {f} | Filmgesellschaften {pl} :: film company | film companies Filmgeschäft {n}; Filmindustrie {f} :: film business; movie business [Am.]; film industry; movie industry [Am.] Filmkamera {f} | Filmkameras {pl} :: cine camera | cine cameras Filmmaterial {n}; Bildmaterial {n}; Filmmeter {pl} :: footage Filmmuseum {n} | Filmmuseen {pl} :: film museum; movie museum [Am.] | film museums; movie museums Filmmusik {f} :: film music; soundtrack; score Filmorchester {n} [mus.] | Filmorchester {pl} :: film orchestra | film orchestras Filmpreis {m} | Filmpreise {pl} :: film award | film awards Filmprojektion {f} :: film projection Filmprojektor {m} | Filmprojektoren {pl} :: film projector | film projectors Filmregisseur {m} | Filmregisseure {pl} :: film director | film directors Filmreportage {f} | Filmreportagen {pl} :: screen record | screen records Filmriss {m} :: film tear Filmriss {m} [ugs.]; Erinnerungslücke {f} | Er hatte einen Filmriss. [ugs.] :: mental blackout; mental blank | His mind went blank. Filmrolle {f}; eine Rolle Film :: a reel of film; a roll of film Filmrückspulung {f} [photo.] :: film rewind Filmschminke {f} :: movie make-up; film make-up Filmschnitt {m} | Schnittversion {f} des Regisseurs :: cut | director's cut /D.C./ Filmsieden {n} :: film boiling Filmspule {f} | Filmspulen {pl} :: film spool | film spools Filmstar {m} | Filmstars {pl} :: film star; movie star | film stars Filmsternchen {n}; Starlet {n} :: starlet Filmstreifen {m} | Filmstreifen {pl} :: film strip | film strips Filmstudio {n} | Filmstudios {pl} :: film studio | film studios Filmtablette {f} [med.] :: film-coated tablet Filmtransport {m} [photo.] :: film transport Filmverarbeitung {f} :: film processing Filmverleih {m} | Filmverleihe {pl} :: film distribution | film distributions Filmtrockner {m} | Filmtrockner {pl} :: film dryer | film dryers Filmtrommel {f} | Filmtrommeln {pl} :: film drum | film drums Filmvorführer {m}; Filmvorführerin {f} | Filmvorführer {pl}; Filmvorführerinnen {pl} :: projectionist | projectionists Filmvorführung {f} | Filmvorführungen {pl} :: cinema show | cinema shows Filmvorstellung {f} | Filmvorstellungen {pl} :: cinema showing | cinema showings Filmwesen {n} :: movies Filmzeitschrift {f} | Filmzeitschriften {pl} :: film magazine; movie magazine | film magazines; movie magazines Filter {m} | Filter {pl} | abgestimmter Filter | aktiver Filter | digitaler Filter | dispersiver Filter | inverser Filter | rotarmer Filter | Filter mit Steg :: filter | filters | tuned filter | active filter | digital filter | dispersive filter | inverse filter | red-abstracting filter | filter with centre bar Filter {m} :: cleaner Filter {m}; Sieb {n}; Strainer {m} (für Flüssigkeiten) [techn.] | Filter {pl}; Siebe {pl}; Strainer {pl} :: strainer | strainers Filteranlage {f} [mach.] :: filter equipment Filteranordnung {f} | Filteranordnungen {pl} :: filter arrangement | filter arrangements Filterausbau {m} :: filter removal Filterbank {f} :: filter bank Filterbefestigung {f} [photo.] | Filterbefestigungen {pl} :: filter attachment | filter attachments Filterbrunnen {m} | Filterbrunnen {pl} :: filter wll | filter wlls Filterdeckenraster {n} :: filter ceiling grid Filtereinsatz {m} | Filtereinsätze {pl} :: filter element; filter cartridge | filter elements; filter cartridges Filterfläche {f} :: filter area Filterhöhe {f} :: filter pack height Filterintegritätstest {m} | Filterintegritätstests {pl} :: filter integrity test | filter integrity tests Filterkies {m} [min.] :: filter gravel Filterkiespackung {f} | Filterkiespackungen {pl} :: filter gravelbed | filter gravelbeds Filterklasse {f} | Filterklassen {pl} :: filter grade | filter grades Filterkontakt {m} | Filterkontakte {pl} :: filter contact | filter contacts Filterkaffee {m} [cook.] :: drip coffee [Am.] Filterkaffeemaschine {f} [cook.] | Filterkaffeemaschinen {pl} :: drip coffee maker [Am.] | drip coffee makers Filterkette {f} | Filterketten {pl} :: filter ladder | filter ladders Filterkuchen {m} :: filter cake; mud cake Filtermaterial {n} :: filter material Filterpatrone {f} | Filterpatronen {pl} :: filter cartridge | filter cartridges Filterpresse {f} | Filterpressen {pl} :: filter press | filter presses Filterrahmen {m}; Filterzarge {f} | Filterrahmen {pl}; Filterzargen {pl} :: filter frame | filter frames Filterrahmenmaterial {n} :: filter frame material Filterreihe {f} | Filterreihen {pl} :: filter array | filter arrays Filterscheibe {f} | Filterscheiben {pl} :: filter designator | filter designators Filterschicht {f} | Filterschichten {pl} :: filter layer | filter layers Filterschicht {f} | Filterschichten {pl} :: pervious shell | pervious shells Filterspanner {m} | Filterspanner {pl} :: filter tension part | filter tension parts Filtertuch {n}; Filtermatte {f} [textil.] [techn.] | Filtertücher {pl}; Filtermatten {pl} :: filter cloth | filter cloths Filtertuch {n} :: filter fabric; press cloth Filtertüte {f}; Kaffeefilter {m} | Filtertüten {pl}; Kaffeefilter {pl} :: filter; filter paper (for coffee) | filters; filter papers Filterung {f} :: filtration; filtering Filterüberwachung {f} :: filter control Filterverlust {m} [techn.] :: filter loss Filterverstopfung {f}; Filterverschmutzung {f} | Filterverstopfungen {pl}; Filterverschmutzungen {pl} :: clogging of filter | cloggings of filter Filterwatte {f} :: filter floss Filterzigarette {f} | Filterzigaretten {pl} :: filter tipped cigarette; filter-tip | filter tipped cigarettes; filter-tips Filtrat {n} | Filtrate {pl} :: filtrate | filtrates Filtration {f} | Filtrationen {pl} :: percolation | percolations Filtrieren {n} :: filtering Filtrierung {f} | Filtrierungen {pl} :: filtration | filtrations Filz {m} :: felt Filzhut {m} | Filzhüte {pl} :: bowler hat; felt hat | bowler hats; felt hats Filzhut {m} | Filzhüte {pl} :: fedora | fedoras Filzlaus {f}; Schamlaus {f} [zool.]; Sackratte {f} [vulg.] | Filzläuse {pl}; Schamläuse {pl}; Sackratten {pl} :: crab louse; pubic louse (Phthirus pubis) | crab lice; pubic lice Filzpantoffel {m} | Filzpantoffeln {pl} :: felt slipper | felt slippers Filzstift {m}; Filzschreiber {m}; Faserstift {m}; Faserschreiber {m} | Filzstifte {pl}; Filzschreiber {pl}; Faserstifte {pl}; Faserschreiber {pl} :: felt pen; felt-tipped pen; felt-tip pen; felt-tip marker | felt pens; felt-tipped pens; felt-tip pens; felt-tip markers Filzstift {m} :: marker Filzstiefel {m} :: felt boot Filzstoff {m} :: felting Filzstreifen {m} | Filzstreifen {pl} :: felt strip | felt strips Filzung {f}; Durchsuchung {f} :: shakedown [Am.] [coll.] Filzunterlegscheibe {f} [techn.] :: felt washer Fimmel {m} :: craze Finale {n}; Endspiel {n}; Endrunde {f} [sport] | Finals {pl}; Endspiele {pl}; Endrunden {pl} | Das Finale wird Italien-Deutschland heißen. :: final; final round | finals | It will be an Italy-Germany final. Finalgegner {m}; Finalgegnerin {f} [sport] | Finalgegner {pl}; Finalgegnerinnen {pl} :: opponent in the final | opponents in the final Finalist {m}; Finalistin {f}; Endrundenteilnehmer {m}; Endrundenteilnehmerin {f} | Finalisten {pl}; Finalistinnen {pl}; Endrundenteilnehmer {pl}; Endrundenteilnehmerinnen {pl} :: finalist | finalists Finalspiel {n} [sport] | Finalspiele {pl} :: final match | final matches Finanz... :: finance; financial Finanzabteilung {f} | Finanzabteilungen {pl} :: finance department; accounts department | finance departments; accounts departments Leiter {m} der Finanzabteilung; Leiterin {f} der Finanzabteilung :: treasurer Finanz- und Haushaltsbestimmungen :: financial and budgetary provisions Finanzamt {n} [fin.] | Finanzämter {pl} :: inland revenue office [Br.]; internal revenue office [Am.] | inland revenue offices; internal revenue offices Finanzamt {n} | Finanzämter {pl} :: tax office | tax offices Finanzamtsleiter {m}; Finanzamtsleiterin {f} | Finanzamtsleiter {pl}; Finanzamtsleiterinnen {pl} :: head of the local tax office | heads of the local tax office Finanzanlagen {pl} [fin.] :: financial assets Finanzausgleich {m} [fin.] :: financial compensation; financial equalization [eAm.]; financial equalisation [Br.] Finanzbeamte {m,f} | Finanzbeamten {pl} :: financier; fiscal | financiers; fiscals Finanzbeamte {m}; Finanzbeamtin {f}; Assessor {f} :: assessor Finanzbehörde {f} | Finanzbehörden {pl} :: fiscal authority; tax authority | fiscal authorities; tax authorities Finanzberater {m}; Finanzberaterin {f} [fin.] | Finanzberater {pl}; Finanzberaterinnen {pl} :: financial consultant | financial consultants Finanzbereich {m} | Finanzbereiche {pl} :: financial sphere; area of finance | financial spheres; areas of finance Finanzbericht {m}; Geschäftsbericht {m} | Finanzberichte {pl}; Geschäftsberichte {pl} :: financial report | financial reports Finanzblase {f} [fin.] | Finanzblasen {pl} | Kaum ist eine Finanzblase geplatzt, entsteht schon die nächste. :: financial bubble; finance bubble | financial bubbles; finance bubbles | No sooner has one financial bubble burst than the next one emerges. Finanzbuchhalter {m} | Finanzbuchhalter {pl} :: financial accountant | financial accountants Finanzbuchhaltung {f}; Geschäftsbuchhaltung {f} :: administrative accounting Finanzchaos {n}; finanzielles Chaos :: financial imbroglio Finanzdesaster {n} | Finanzdesaster {pl} :: financial disaster | financial disasters Finanzdienstleistungen {pl} [fin.] :: financial services Finanzdienstleistungsunternehmen {n} :: financial services company Finanzen {pl} :: finances Finanzgenie {n} [fin.] :: financial genius; financial wizard Finanzhaushalt {m} [fin.] :: budgetary planning Finanzier {m}; Finanzmann {m} | Finanziers {pl}; Finanzmänner {pl} :: financier | financiers Finanzierung {f} [fin.] | private Finanzierung | staatliche Finanzierung :: financing; funding | private funding | governmental funding Finanzierungsbetrag {m} | Finanzierungsbeträge {pl} :: amount of financing | amounts of financing Finanzierungsengpass {m}; Finanzierungslücke {f} | Finanzierungsengpässe {pl}; Finanzierungslücken {pl} :: funding shortfall | funding shortfalls Finanzierungsleasing {n} [fin.] :: finance lease Finanzierungsmöglichkeiten {pl} [fin.] :: funding opportunities; funding Finanzierungsmangel {m} :: lack of funding Finanzierungsnachweis {m} :: proof of financial resources; proof of sufficient funds Finanzierungsplan {m} | Finanzierungspläne {pl} :: financing plan; financial budget | financing plans; financial budgets Finanzierungsregel {f} | Finanzierungsregeln {pl} :: rule for financing | rules for financing Finanzjahr {n}; Steuerjahr {n} | Finanzjahre {pl}; Steuerjahr {pl} :: fiscal year | fiscal years Finanzjournalismus {m} :: financial journalism Finanzkapital {n} :: financial capital Finanzkrise {f} | Finanzkrisen {pl} :: financial crisis; fiscal crisis | financial crises; fiscal crises Finanzlage {f} | Finanzlagen {pl} :: financial state | financial states Finanzmarkt {m} | Finanzmärkte {pl} :: financial market | financial markets Finanzminister {m} :: minister of finance Finanzministerium {n} | Finanzministerien {pl} :: ministry of finance | ministries of finance Schatzkanzler {m}; britischer Finanzminister :: Chancellor of the Exchequer [Br.] Finanzmittel {pl} | umfangreiche Finanzmittel :: financial means | substantial resources Finanzmittel {pl}; Geldmittel {pl} :: financial resources Finanzmittelbindung {f} :: absorption of funds Finanzmittelzuweisung {f} :: allocation of funds Finanzpolitik {f} [pol.] :: fiscal policy Finanzreform {f} | Finanzreformen {pl} :: financial reform | financial reforms Finanzprodukt {n} [fin.] | Finanzprodukte {pl} :: financial produkt | financial produkts Finanzrisiko {n}; finanzielles Risiko | Finanzrisiken {pl}; finanzielle Risiken :: financial risk | financial risks Finanzspritze {f} | Finanzspritzen {pl} :: infusion of cash; infusion of capital | infusions of cash; infusions of capital Finanzraum {m} :: financial common market Finanzsystem {n} | Finanzsysteme {pl} | internationales Finanzsystem :: financial system | financial systems | international financial system Finanzteil {m} (einer Zeitung) :: financial section (of a newspaper) Finanzverordnung {f} :: financial regulation Finanzverschuldung {f} [fin.] | Netto-Finanzverschuldung :: gearing [Br.] | net gearing Finanzverwaltung {f} :: financial management Finanzvorschrift {f} :: financial provision Finanzvorstand {m}; Finanzchef {m}; Finanzchefin {f}; Leiter Finanzwesen; Verantwortlicher für Finanzwesen :: chief financial officer /CFO/ Finanzwesen {n} :: financial concerns Finanzwirtschaft {f} :: financial management Finanzzentrum {n}; Finanzplatz {m} :: financial centre; financial center [Am.] Findelhaus {n} | Findelhäuser {pl} :: foundling hospital | foundling hospitals Findbuch {n}; Repertorium {n} | Findbücher {pl}; Repertorien {pl} :: finding aid | finding aids Findelkind {n} | Findelkinder {pl} :: foundling | foundlings Finder {m}; Finderin {f} | Finder {pl}; Finderinnen {pl} :: finder | finders Finderlohn {m} :: finder's reward Findigkeit {f} :: recourcefulness Findigkeit {f} :: resourcefulness Findling {m} [min.] | Findlinge {pl} :: erratic block; drift boulder; perched block; glacial boulder | erratic blocks; drift boulders; perched blocks; glacial boulders Findlingsgestein {n} :: boulders Finesse {f}; Raffinesse {f} :: finesse Finger {m} [anat.] | Finger {pl} | kleiner Finger | keinen Finger rühren | sich etw. aus den Fingern saugen [übtr.] [ugs.] | mein kleiner Finger hat es mir gesagt [übtr.] | mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen | jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [übtr.] | lange Finger (machen) [übtr.] (stehlen) | Das mache ich mit dem kleinen Finger! [übtr.] :: finger | fingers | pinkie; pinky | to not lift a finger | to make sth. up; to dream sth. up | a little bird told me [fig.] | to point the finger at sb. [fig.] | to twist sb. around one's little finger [fig.] | to have sticky fingers | I can do it with my eyes closed. [fig.] Finger {m}; Zehe {f} [anat.] | Finger {pl}; Zehen {pl} :: digit; dactyl | digits; dactyls Fingerabdruck {m} | Fingerabdrücke {pl} | mit Fingerabdrücken versehen :: fingerprint; dactylogram | fingerprints; dactylograms | fingerprinted Fingerabdruckerkennung {f} :: dactyloscopy Fingerarbeit {f} :: fingertips Fingerbreite {f} :: fingerbreadth; finger's breadth; digit Fingerfertigkeit {f} :: dexterity Fingercymbeln {pl}; Crotales {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: finger-cymbals; crotales Fingerfertigkeit {f} :: prestidigitation Fingerhakeln machen :: to finger-wrestle Fingerfood {n} cok :: finger food Fingerhut {m} [bot.] :: foxglove Fingerhut {m} | Fingerhüte {pl} | Fingerhut suchen (Kinderspiel) :: thimble | thimbles | to hunt the thimble Fingerknochen {m}; Fingerglied {n}; Zehenknochen {m}; Phalanx {f} [anat.] | Fingerknochen {pl}; Fingerglieder {pl}; Zehenknochen {pl} :: phalanx | phalanges Fingerkraut {n} [bot.] :: potentilla Fingerling {m} | Fingerlinge {pl} :: finger stall | finger stalls Fingerlinie {f} | Fingerlinien {pl} :: fingerline; finger line | fingerlines; finger lines Fingernagel {m} | Fingernägel {pl} | an den Fingernägeln kauen :: fingernail; finger nail | fingernails; finger nails | to bite one's nails Fingernagelmaniküre {f} :: nail cleaner Fingerschraube {f} [techn.] | Fingerschrauben {pl} :: thumb screw | thumb screws Fingersonde {f} | Fingersonden {pl} :: finger sensor | finger sensors Fingerspitze {f} | Fingerspitzen {pl} :: fingertip | fingertips Fingerspitze {f} :: tip of the finger Fingerspitzengefühl {n} | Fingerspitzengefühle {pl} :: sure instinct | sure instincts Fingerspitzengefühl {n}; Gespür {n} :: flair Fingertier {n}; Aye-Aye {n} (Daubentonia madagascariensis) [zool.] :: aye-aye Fingerübung {f} | Fingerübungen {pl} :: finger exercise; five-finger exercise | finger exercises; five-finger exercises Fingerzeig {m}; Hinweis {m} (auf) | Fingerzeige {pl}; Hinweise {pl} :: pointer (to) | pointers Finite-Differenz-Methode {f} /FDM/ [math.] :: finite difference method Finite Elemente [math.] :: finite elements Finite-Elemente-Methode [math.] :: finite element method Finne {f} [zool.] | Finnen {pl} :: bladder worm | bladder worms Fink {m} [ornith.] | Finken {pl} :: finch | finches Finnlandisierung {f} [pol.] :: finlandization [eAm.]; finlandisation [Br.] Finsternis {f}; Verfinsterung {f} [astron.] | Finsternisse {pl}; Verfinsterungen {pl} | partielle Finsternis | totale Finsternis :: eclipse | eclipses | partial eclipse | total eclipse Finte {f} | Finten {pl} :: feint | feints Firewall {n} [comp.] :: firewall Firlefanz {m}; Schnickschack {m} [ugs.] :: gew gaws; frippery; fripperies Firma {f} /Fa./; Betrieb {m} | Firmen {pl}; Betriebe {pl} | erloschene Firma; im Handelsregister gelöschte Firma | seriöse Firma :: firm; company | firms | defunct company | sound firm Firmament {n}; Sternenzelt {n}; Himmelszelt {n} | (am) Firmament {n} :: firmament | (in the) sky Firmen... :: corporate Firmenanteil {m} [econ.] | Firmenanteile {pl} | Firmenanteile besitzen :: company share | company shares | to own company shares Firmenanwalt {m}; Firmenanwältin {f} | Firmenanwälte {pl}; Firmenanwältinnen {pl} :: corporate lawyer | corporate lawyers Firmenbild {n}; Firmenerscheinungsbild {n} :: corporate design Firmendarstellung {f} :: corporate image; company image Firmengründung {f} :: formation of a company Firmenimage {n} :: corporate identity Firmenchef {m} :: principal of the firm Firmeninhaber {m} | Firmeninhaber {pl} :: firm owner | firm owners Firmenjubiläum {n} :: company anniversary Firmenkultur {f} :: corporate culture Firmenkunde {m} | Firmenkunden {pl} :: corporate customer; corporate client | corporate customers; corporate clients Firmenkundeneinlage {f} :: corporate account deposit Firmenkundengeschäft {n} [econ.] :: business to business; B2B Firmenlogo {n} | Firmenlogos {pl} :: company logo | company logos Firmenname {m} | Firmennamen {pl} | eingetragener Firmenname :: company name; business name | company names | registered name of the company Firmenphilosophie {f} :: mission statement [Am.] Firmenschild {n} :: nameplate Firmennetz {n} | Firmennetze {pl} :: corporate network | corporate networks Firmenpolitik {f} :: corporate policy Firmenrente {f} :: works pension Firmenschild {n} | Firmenschilder {pl} :: sign of company | signs of companies Firmenschild {n} | Firmenschilder {pl} :: signboard | signboards Firmensitz {m} | eingetragener Firmensitz :: office; principal office | registered office Firmensprecher {m}; Firmensprecherin {f} | Firmensprecher {pl}; Firmensprecherinnen {pl} :: liaison officer of a firm | liaison officers of a firm Firmenstempel {m} :: company stamp; firm's stamp Firmenwagen {m}; Firmenauto {n}; Firmenfahrzeug {n} :: company car Firmenwerbung {f} :: corporate advertising Firmenwissen {n} :: corporate know-how Firmenzeichen {n}; Logo {n} :: logotype; logo Firmware {f} (Software in Festwertspeichern) [comp.] :: firmware Firmware-Version {f} :: firmware version Firneis {n} :: firn ice Firnis {n} :: varnish; oil Firnschnee {m} :: firn snow; glacial snow; granular ice Firstbalken {m} [constr.] :: ridge pole Firstbohle {f}; Firstbrett {n} [constr.] :: ridge-board Firstpfette {f} [constr.] :: roof-tree; ridge purlin Fliege {f} [zool.] | Fliegen {pl} | weiße Fliege :: fly | flies | whitefly; white fly Fliege {f} (Sternbild) [astron.] :: Musca; Fly Fliegender Fisch [zool.] :: flying fish Fliegender Fisch (Sternbild) [astron.] :: Volans; Flying Fish Firstziegel {m} [constr.] :: ridge-tile Fisch {m} [zool.] | Fische {pl} | Fischlein {n} | weder Fisch noch Fleisch | die Fische füttern (Seekranker) [ugs.] | sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [übtr.] | sich wohlfühlen wie ein Fisch im Wasser [übtr.] :: fish | fish; fishes | small fish | neither fish nor fowl | to feed the fishes | to feel like a fish out of water [fig.] | to feel like a fish in the water Fisch...; Flossen... :: finny junger, kochfertig geschnittener Fisch (insb. Kabeljau) [cook.] :: scrod Fische {pl} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Pisces; Fish dicker Fisch; großer Fisch [übtr.] :: big fish [fig.] Fischarmut {f} :: fish scarcity Fischart {f} | Fischarten {pl} | strömungsliebende Fischarten :: fish species | fish species | rheophile fish species Fischaugen-Objektiv {n} [photo.] | Fischaugen-Objektive {pl} :: fisheye lens | fisheye lenses Fischbein {n}; Barte {f} | Fischbeine {pl}; Barten {pl} :: whalebone; baleen | whalebones Fischbestand {m} | Fischbestände {pl} | Fischbestände erhalten :: fish stock | fish stocks; fishery resources | to conserve fish stocks / fishery resources Fischbesteck {n} [cook.] :: fish cutlery; fish knives and forks Fischbesteck {n} | Fischbestecke {pl} :: fish cutlery | fish cutleries Fischblase {f} | Fischblasen {pl} :: air bladder | air bladders Fischbrut {f}; Laich {n}; Jungfische {pl} [zool.] :: the fry Fischcremesuppe {f} [cook.] :: bisque Fischdampfer {m}; Grundschleppnetzfischer {m} | Fischdampfer {pl}; Grundschleppnetzfischer {pl} :: trawler | trawlers Fischen {n} :: fishing Fischer {m} | Fischer {pl} :: fisherman; fisher | fishermen Fischerboot {n} | Fischerboote {pl} :: fishing boat | fishing boats Fischerdorf {n} | Fischerdörfer {pl} :: fishing village | fishing villages Fischer...; Fischerei... :: piscatory; piscatorial Fischereiabkommen {n} | Fischereiabkommen {pl} :: fisheries agreement | fisheries agreements Fischereierzeugnis {n} | Fischereierzeugnisse {pl} :: fishery product | fishery products Fischereifahrzeug {n}; Fischdampfer {m} [naut.] | Fischereifahrzeuge {pl}; Fischdampfer {pl} :: fishing vessel; trawler | fishing vessels; trawlers Fischereigeschirr {n} [naut.] :: fishing gear Fischereigewerbe {n}; Fischereibranche {f}; Fischfangindustrie {f}; Fischerei {f} | industrielle Fischerei; kommerzielle Fischerei | in der Fischwirtschaft :: fishery; fishing industry | industrial fishing; commercial fishing | in the fisheries sector Fischereigrenze {f} | Fischereigrenzen {pl} | staatliche Fischereigrenzen | die Ausdehnung der Fischereigrenzen von 30 auf 50 Seemeilen :: fishing limit | fishing limits | national fishing/fishery limits | the extension of fishing limits from 30 to 50 nautical miles Fischereihafen {m} | Fischereihäfen {pl} :: fishing port | fishing ports Fischereihoheit {f} [jur.] :: jurisdiction over fisheries Fischereiindustrie {f} :: fishing industry Fischereikommission {f} für den indischen Ozean :: Indian Ocean Fishery Commission /IOFC/ Fischereipächter {m} | Fischereipächter {pl} :: holder of a fishing lease | holders of a fishing lease Fischereipolitik {f} [pol.] | gemeinsame Fischereipolitik :: fisheries policy | common fisheries policy /CFP/ Fischereirecht {n} :: fishing right(s); right of fishery Fischereischein {m} | Fischereischeine {pl} :: fishing licence; fishing permit [Am.] | fishing licences; fishing permits Fischereizone {f}; Fischereigewässer {n}; Fischereigebiet {n} | Fischereizonen {pl}; Fischereigewässer {pl}; Fischereigebiete {pl} | 200 Meilen Fischereizone der Gemeinschaft (EU) {f} :: fishery | fisheries | 200-mile Community fishing zone (EU) Fischernetz {n} | Fischernetze {pl} :: fishing net | fishing nets Fischfang {m}; Fischerei {f} | Fischerei in der Nordsee | Fischerei im Nordostatlantik | Fischerei in der Ostsee und den Belten | Unfälle beim Fischfang | Übereinkommen über das Verhalten beim Fischfang im Nordatlantik :: fishing | North Sea Fishing; North Sea Fisheries | North East Atlantic Fishing; North East Atlantic Fisheries | Fishing / Fisheries in the Baltic Sea and the Belts | accidents during fishing operations | Convention on conduct of Fishing Operations in the North Atlantic Fischfangflotte {f} | Fischfangflotten {pl} :: fishing fleet | fishing fleets Fischfangquote {f} | Fischfangquoten {pl} :: fishing quota; catch quota | fishing quotas; catch quotas Fischfangtechnik {f} | Fischfangtechniken {pl} :: fishing technique | fishing techniques Fischfauna {f} :: fish fauna Fischfilet {n} [cook.] :: fish fillet; filleted fish Fischfiletiermesser {n}; Fischfiliermesser {n} [cook.] | Fischfiletiermesser {pl}; Fischfiliermesser {pl} :: fish filleting knife; fish fillet knife | fish filleting knives; fish fillet knives Fischgabel {f} :: fish spear Fischgericht {n}; Fischspeise {f} [cook.] | Fischgerichte {pl}; Fischspeisen {pl} :: fish dish | fish dishes Fischgeruch {m} | Fischgerüche {pl} :: fishy smell | fishy smells Fischglas {n} :: fish bowl Fischgräte {f}; Gräte | Fischgräten {pl}; Gräten {pl} :: fishbone; fish bone | fishbones; fish bones Fischgrätenmuster {n}; Fischgrätmuster {n} [textil.] | mit Fischgrätenmuster | Dreiteiler mit Fischgrätenmuster :: herringbone pattern | herringbone; herring bone | herringbone three-piece suit Fischgründe {pl} | industrielles Ausfischen von Fischgründen :: fishing grounds; fisheries | overfishing Fischhändler {m} | Fischhändler {pl} :: fishmonger | fishmongers Fischhandel {m} :: fish trade Fischhändlerin {f} | Fischhändlerinnen {pl} :: fishwoman | fishwomen Fischheber {m} | Fischheber {pl} :: fish slice | fish slices Fischköder {m} | Fischstücke als Köder :: bait | chum [Am.] Fischkunde {f}; Ichthyologie {f} [zool.] :: ichthyology Fischkutter {m} | Fischkutter {pl} :: fishing cutter | fishing cutters Fischlaich {m} [zool.] :: fish spawn Fischlausbefall {m} :: fish lice Fischleim {m} :: fish glue Fischleiter {f} | Fischleitern {pl} :: fish ladder | fish ladders Fischmarkt {m} | Fischmärkte {pl} :: fish market | fish markets Fischmehl {n} :: fish meal Fischmesser {n} | Fischmesser {pl} :: fish knife | fish knives Fischmilch {f} :: milt Fischnetz {n} | Fischnetze {pl} :: fishnet | fishnets Fischotter {m} [zool.] | Fischottern {pl} :: otter | otters Fischpass {m} :: fish passage Fischpaste {f} [cook.] :: fish paste Fischreich {n} :: fish world Fischreichtum {m} :: richness in fish Fischreiher {m} [ornith.] :: heron Fischschuppe {f} | Fischschuppen {pl} :: fish scale | fish scales Fischsauce {f} [cook.] :: fish sauce Fischschwanz {m} :: fishtail Fischschwarm {m} :: shoal of fish Fischsemmel {f} [cook.] | Fischsemmeln {pl} :: fish sandwich | fish sandwiches Fischstäbchen {n} [cook.] | Fischstäbchen {pl} :: fish finger; fish stick [Am.] | fish fingers; fish sticks Fischsterben {n} :: fish mortality Fischteich {m} | Fischteiche {pl} :: fish pond; fishpond; fish tank | fish ponds; fishponds; fish tanks Fischtran {m} :: train oil Fischverarbeitungsschiff {n} | Fischverarbeitungsschiffe {pl} :: factory vessel | factory vessels Fischvergiftung {f} :: fish poisoning Fischweg {m}; Fischwanderhilfe {f}; Fischtreppe {f} | Fischwege {pl}; Fischwanderhilfen {pl}; Fischtreppen {pl} :: fishway; fish ladder; fish pass; fish steps [Autr.] | fishways; fish ladders; fish passes Fischweiber {pl} :: fishwives Fischwilderei {f} :: fish poaching Fischzucht {f} :: fish farming Fischzucht {f} :: pisciculture; pisci culture Fischzuchtanlage {f} | Fischzuchtanlagen {pl} :: fish farm | fish farms Fischzüchter {m}; Fischzüchterin {f} | Fischzüchter {pl}; Fischzüchterinnen {pl} :: fish farmer | fish farmers Fischzüchter {m} :: pisciculturist Fiskus {m}; Staatskasse {f}; Kasse {f} :: exchequer Fistel {f} [med.] | Fisteln {pl} :: fistula | fistulas Fistelstimme {f} :: falsetto; squeaky voice Fitness {f} :: fitness Fitnesscenter {n} :: fitness center Fitnessraum {m} | Fitnessräume {pl} :: fitness room | fitness rooms Fitnessstudio {n}; Fitness-Studio {n} | Fitnessstudios {pl}; Fitness-Studios {pl} :: fitness studio; fitness centre [Br.] | fitness studios; fitness centres Fitnessstudio {n} | Fitnessstudios {pl} :: health club | health clubs Fitnesstraining {n} [sport] :: body exercise Fitnesstrainer {m} | Fitnesstrainer {pl} :: body exerciser | body exercisers Fittich {f} | jdn. unter seine Fittiche nehmen | Lorenzo de Medici nahm Michelangelo unter seine Fittiche. :: wing | to take sb. under one's wings | Lorenzo de Medici took Michelangelo under his wings. Fixationstechnik {f} :: fixation technique Fixer {m}; Giftler {m} [Ös.]; Drögeler {m} [Schw.]; Junkie {m} ([ugs.] für Drogenabhängiger) :: junkie; junky [coll.] Fixfocus {m} [photo.] :: fixed focus Fixgeschäft {n} [fin.] :: short selling Fixierbad {n} | Fixierbäder {pl} :: fixing bath | fixing baths Fixiermittel {n} | Fixiermittel {pl} :: fixative | fixatives Fixiersalz {n} :: fixing salt Fixierschraube {f} [techn.] | Fixierschrauben {pl} :: locating screw | locating screws Fixierspray {n} :: holding spray Fixierstift {m} | Fixierstifte {pl} :: locating pin | locating pins Fixierung {f} :: locator Fixierung {f} (des Druckbildes beim Laserdrucker) :: fusing Fixierstation {f} (beim Laserdrucker) :: fuser station Fixierstück {n} | Fixierstücke {pl} :: locating element | locating elements Fixkosten {pl}; fixe Kosten | durchschnittliche fixe Kosten :: fixed costs | average fixed cost Fixpunkt {m} [math.] :: fixed-point Fixpunkt {m} :: ledger Fixpunkt {m}; Programmhaltepunkt {m} [comp.] :: checkpoint Fixpunktsatz {m} [math.] :: fixed-point theorem Fixpunktwiederanlauf {m} [comp.] | Fixpunktwiederanläufe {pl} :: checkpoint restart | checkpoint restarts Fixstern {m} | Fixsterne {pl} :: fixed star | fixed stars Fixum {n} :: fixed sum; stationary sum Fjell {n}; baumlose Hochfläche {f} (Nordeuropa) [geogr.] :: fell Fjord {m} [geogr.] | Fjorde {pl} :: fjord; fiord; firth; fiard; inlet | fjords; fiords Flachasbestplatte {f} | Flachasbestplatten {pl} :: flat asbestos sheet | flat asbestos sheets Flachbandkabel {n}; Bandkabel {n}; Flachbandleitung {f} [electr.] | Flachbandkabel {pl}; Bandkabel {pl}; Flachbandleitungen {pl} :: flatcable; ribbon cable; flat ribbon cable | flatcables; ribbon cables; flat ribbon cables Flachbaugruppe {f} :: flat module Flachbeil {n} | Flachbeile {pl} :: flat axe | flat axes Flachbett {n} (eines Zeichengerätes) :: flatbed Flachbettscanner {n} [comp.] :: flat-bed scanner Flachbett {n} :: flat base Flachbettfelge {f} :: flat base rim flache Breite {f} (Schlauch) :: flat width (tube) Flachbildschirm {m} [comp.] | Flachbildschirme {pl} :: flat screen | flat screens Flachdach {n} | Flachdächer {pl} :: flat roof | flat roofs Flachdachsockel {m} [arch.] :: flat roof base Flachdichtring {m} [techn.] :: flat seal ring Flachdichtung {f} :: flat packing Flachdruck {m} [textil.] :: flat screen printing Flacheisen {n} | Flacheisen {pl} :: flat bar; flat iron | flat bars; flat irons Flachfeile {f} | Flachfeilen {pl} :: flat file | flat files Flachgehäuse {n} | Flachgehäuse {pl} :: flat pack | flat packs Flachglas {n}; Scheibenglas {n} :: sheet glass Flachglasschleifer {m} | Flachglasschleifer {pl} :: plate-glass polisher | plate-glass polishers Flachgrab {n} | Flachgräber {pl} :: flat grave | flat graves Flachgrubber {m}; Schichtengrubber {m} [agr.] | Flachgrubber {pl}; Schichtengrubber {pl} :: blade cultivator | blade cultivators Flachhebetisch {m} | Flachhebetische {pl} :: low profile lift table | low profile lift tables Flachheit {f} :: flatness Flachhump /FH/ :: flat hump /FH/ Flachland {n} [geogr.] :: flat country; flat land; flat ground; flat; plain; level country Flachlötanschluss {m} :: flat solder pin; flat solder terminal Flachküste {f} [geogr.] :: flat coast; low coast; low-lying coast; flat shore Flachkabel {n} | Flachkabel {pl} :: flat cable | flat cables Flachkeil {m} | Flachkeile {pl} :: flat key | flat keys Flachkettenwirkmaschine {f} [textil.] :: flat warp knitting machine Flachkopfniet {m} | Flachkopfnieten {pl} :: flat-head rivet | flat-head rivets Flachkopfschraube {f} mit Schlitz [techn.] | Flachkopfschrauben {pl} mit Schlitz :: slotted pan-head screw | slotted pan-head screws Flachmeißel {m} | Flachmeißel {pl} :: flat chisel; chisel auger | flat chisels Flachnaht {f} [techn.] | Flachnähte {pl} :: flat weld | flat welds Flachpalette {f} | Flachpaletten {pl} :: flat pallet | flat pallets Flachrelief {n}; Flachbild {n} :: bas-relief Flachriemen {m} | Flachriemen {pl} :: flat belt | flat belts Flachriemenantrieb {m} [mach.] | Flachriemenantriebe {pl} :: flat belt drive | flat belt drives Flachrollenbahn {f} [techn.] | Flachrollenbahnen {pl} :: flat roller track | flat roller tracks Flachrundniet {m} | Flachrundnieten {pl} :: truss-head rivet | truss-head rivets Flachrundschraube {f} [techn.] | Flachrundschrauben {pl} :: round-head screw | round-head screws Flachrundschraube {f} mit Vierkantansatz [techn.] | Flachrundschrauben {pl} mit Vierkantansatz :: cup square screw | cup square screws Flachs {m} [bot.] :: flax Flachschaber {m} | Flachschaber {pl} :: flat scraper | flat scrapers Flachschiebervergaser {m} [techn.] | Flachschiebervergaser {pl} :: flat side carburetor; flat side carb | flat side carburetors; flat side carbs Flachschleifmaschine {f} [mach.] | Flachschleifmaschinen {pl} :: surface grinding machine; surface grinder | surface grinding machines; surface grinders Flachseezone {f}; neritischer Bereich; neritische Zone {f} :: neritic zone Flachsenker {m} mit Führungszapfen [techn.] :: piloted counterbore Flachsenker {m} zum Planansenken [techn.] :: spotfacer Flachshaar {n} :: flaxen hair Flachspüler {m} (Toilettenbeckenform) [constr.] | Flachspüler {pl} :: washout WC pan; washout pan; flat wash down | washout WC pans; washout pans; flat wash downs Flachspülklosett {n} :: flush-out type WC Flachsröste {f} :: retting pond; flax retting pit Flachsspinnerei {f} :: flax mill Flachstab {m} [techn.] :: flat bar Flachstahl {m} :: steel bar; flat-bar steel Flachstecker {m} | Flachstecker {pl} :: blade terminal; flat plug | blade terminals; flat plugs Flachwasserkanal {m} | Flachwasserkanäle {pl} :: shallow water duct | shallow water ducts Flachwichser {m} [vulg.] :: fuckwit [slang] Flachwurzel {f} [bot.] | Flachwurzeln {pl} :: shallow root | shallow roots Flachzange {f} [mach.] :: flat-nose pliers Fläche {f} | Flächen {pl} :: area | areas Fläche {f} | Flächen {pl} :: face; surface | faces; surfaces Fläche {f} :: expanse Fläche {f} [math.] :: area Fläche {f}; Ebene {f} | Flächen {pl}; Ebenen {pl} :: flat | flats Flächenbelastung {f} (durch Wärme) :: (thermal) area loading Flächenbewertung {f} :: area assessment Flächenbilanzierung {f} :: area balancing Flächenbombadierung {f} [mil.] :: carpet bombing Flächenbombardement {n} [mil.] | Flächenbombardements {pl} :: area bombing | area bombings Flächendenkmal {n} [arch.] | Flächendenkmäler {pl} | Die Innenstadt wurde zum Flächendenkmal erklärt. :: conservation area [Br.] | conservation areas | The inner city was designated/declared a conservation area. [Br.] Flächendiagramm {n} | Flächendiagramme {pl} :: area diagram | area diagrams Flächendeckung {f} [telco.] :: area coverage Flächendiode {f} [electr.] | Flächendioden {pl} :: junction diode | junction diodes Flächendruck {m} :: unit pressure Flächeneinheit {f} | Flächeneinheiten {pl} :: unit of area | units of area Flächeneinheit {f}; Flächenmaßeinheit {f} :: unit of square measure Flächenerosion {f} :: surface erosion Flächenfilter {m} | Flächenfilter {pl} :: panel filter | panel filters Flächengeschwindigkeit {f} :: area velocity Flächengleichrichter {m} [electr.] | Flächengleichrichter {pl} :: surface-contact rectifier | surface-contact rectifiers Flächeninhalt {m} | Flächeninhalte {pl} :: area | areas Flächenkartogramm {m}; Choroplethenkarte {f}; Flächendichtekarte {f} | Flächenkartogramme {pl}; Choroplethenkarten {pl}; Flächendichtekarten {pl} :: choropleth map | choropleth maps Flächenkraft {f} :: area force Flächenlast {f} :: uniformally distributed load /UDL/ Flächenmanagement {n} /FM/ :: floor-space management Flächenmaß {n} | Flächenmaße {pl} :: square measure | square measures Flächenmittelpunkt {m}; Flächenschwerpunkt {m} :: centroid of an area; centre of an area Flächenmoment {n} erster Ordnung :: first moment of an area; statical moment of an area Flächennutzung {f}; Flächenwidmung [Ös.]; Einzonung [Schw.] [pol.] :: land use designation; land utilisation [Br.]; land utilization [Am.] Flächennutzungsplan {m}; Flächenwidmungsplan {m} [Ös.] | Flächennutzungspläne {pl}; Flächenwidmungspläne {pl} :: zoning plan | zoning plans Flächenplan {m} | Flächenpläne {pl} :: surface plan | surface plans Flächenpressung {f} :: surface pressure Flächenschleifmaschine {f} [techn.] | Flächenschleifmaschinen {pl} :: surface grinder | surface grinders Flächenstichprobe {f} :: area sample Flächenstichprobenverfahren {n} :: area sampling Flächenstilllegung {f} :: set-aside Flächenträgheitsmoment {n} :: moment of inertia of area; second moment of area; geometrical moment of inertia Flächentransistor {m} [electr.] | Flächentransistoren {pl} :: junction transistor | junction transistors Flächenverbrauch {m} :: land use Flächenwiderstand {m} | Flächenwiderstände {pl} :: sheet resistance | sheet resistances Flachstahl {m}; Bandstahl {m} :: flat steel Flachstahlbügelschelle {m} [techn.] :: flat steel bolt clamp Flachziegel {m} [constr.] | Flachziegel {pl} :: flat tile | flat tiles Flackern {n} :: glint Fladenbrot {n} [cook.] :: pita bread; thin crispbread Flädle {pl} [Südwestdt.]; Frittaten {pl} [Ös.]; Flädli {pl} [Schw.]; Pfannkuchenstreifen {pl} [cook.] :: strips of pancake; pancake strips (soup addition) Flädlesuppe {f}; Flädlisuppe {f} [Schw.]; Frittatensuppe {f} [Ös.] [cook.] :: clear soup with pancake strips; bouillon with strips of pancake Fläschchen {n}; Kolben {m} :: flask Flag {n} :: flag Flagellant {m}; Geißelbruder {m}; Sadomasochist {m} | Flagellanten {pl}; Geißelbrüder {pl}; Sadomasochisten {pl} :: flagellant | flagellants Flageolett {n} :: flageolet Flagge {f} | Flaggen {pl} :: ensign | ensigns Flaggenkunde {f}; Fahnenkunde {f}; Vexillologie {f} :: vexillology Flaggenordnung {f} :: flag etiquette Flaggenposten {m} :: flag post Flaggenprüfung {f}; Prüfung {f} einer Flagge [pol.] :: verification of a flag Flaggoffizier {m}; Offizier im Generalsrang / Admiralsrang {m} [mil.] :: flag officer Flaggschiff {m} (auch [übtr.]) | Flaggschiffe {pl} :: flagship (also [fig.]) | flagships Flair {n} :: flair Flak {f}; Flakgeschütz {n} [mil.] | Flaks {pl}; Flakgeschütze {pl} :: anti-aircraft gun | anti-aircraft guns Flakartillerie {f} [mil.] :: anti-aircraft artillery Flakfeuer {n} [mil.] :: anti-aircraft fire; flak; aerial barrage Flakon {m} :: small bottle Flamenco {m} :: flamenco Flammdurchschlagsicherung {f} /FDS/ [techn.] :: flame arrestor Flamme {f} | Flammen {pl} | in Flammen | in Flammen aufgehen | reduzierende Flamme | ein Raub der Flammen werden | Am Samstag wurde eine Kindertagesstätte ein Raub der Flammen. :: flame | flames | aflame | to go up in flames | carbonizing flame | to be destroyed by fire | A day nursery was destroyed by fire on Saturday. auf kleiner Flamme kochen :: to cook on a low heat Flamme {f} | in Flammen stehen | in Flammen stehend :: blaze | to be a blaze | to be ablaze Flammenhärtung {f} :: flame hardening Flammenhemmer {m} | Flammenhemmer {pl} :: flame retardant; flame retardent | flame retardants; flame retardents Flammenlänge {f} :: flame length Flammenmeer {m} :: sea of flames; sheet of flames Flammenofen {m} :: reverbatory; reverbatory furnace Flammenrückschlag {m} :: flash back Flammentod {m} :: death by burning Flammenwächter {m}; Brandmelder {m} | Flammenwächter {pl}; Brandmelder {pl} :: flame detector | flame detectors Flammenverdampfungsbrenner {m} [techn.] | Flammenverdampfungsbrenner {pl} :: flame evaporating burner | flame evaporating burners Flammenwächter {m} :: flame monitor Flammenwerfer {m} | Flammenwerfer {pl} :: flame-thrower | flame-throwers Flammeri {n} (Süßspeise) [cook.] :: flummery Flammeneigenschaft {f} | Flammeneigenschaften {pl} :: flame property | flame properties Flammenfortpflanzung {f} :: flame propagation Flammfestigkeit {f} :: flame retardancy Flammgeschwindigkeit {f} :: flame velocity Flammkohle {f} :: high-volatile coal Flammpunkt {m} :: flash point; flashing point Flammrohrkessel {m} [mach.] | Flammrohrkessel {pl} :: flame-tube boiler | flame-tube boilers Flammschutzmittel {n} | Flammschutzmittel {pl} :: flame resistant; flame retardant; flame retardent | flame resistants; flame retardants; flame retardents Flanell {m} [textil.] :: flannel Flanellhose {f} :: flannels Flanke {f} | Flanken {pl} :: flank | flanks Flanke {f} :: sidewall Flanke {f} (Fußball) [sport] | Flanken {pl} | über die Flanken angreifen :: wing | wings | to attack down the wings Flanke {f}; Flankenball {m} [sport] | Flanken {pl}; Flankenbälle {pl} | eine Flanke schlagen :: cross; centre pass | crosses | to put in a cross Flanke {f} | Flanken {pl} | abfallende Flanke | ansteigende Flanke :: edge | edges | trailing edge | rising edge Flankenangriff {m} | Flankenangriffe {pl} :: flank attack | flank attacks Flankendeckung {f} :: flank protection Flankendetektor {m} | Flankendetektoren {pl} :: edge detector | edge detectors Flankenerkennung {f} :: edge detection Flankenschutz {m} [auto] :: lateral impact protection area Flankenspiel {n} (Zahnräder) [techn.] :: backlash Flankenverstärkung {f} :: sidewall reinforcement Flansch {m} [techn.] | Flansche {pl} | geneigter Flansch | paralleler Flansch :: flange | flanges | tapered flange | parallel flange Flanschabzieher {m} [techn.] | Flanschabzieher {pl} :: flange puller | flange pullers Flanschbreite {f} :: flange width Flanschdichtung {f} [techn.] | Flanschdichtungen {pl} :: sealing gasket | sealing gaskets Flanschdicke {f} [techn.] :: flange thickness Flanschdose {f} [techn.] :: flange receptacle Flanschheizung {f} [techn.] | Flanschheizungen {pl} :: flange heating | flange heatings Flanschkupplung {f} [techn.] | Flanschkupplungen {pl} :: half-coupling | half-couplings Flanschlager {n} [techn.] | Flanschlager {pl} :: flange bearing | flange bearings Flanschmaß {n} :: distance over hubs Flanschneigung {f} [techn.] | Flanschneigungen {pl} :: flange slope | flange slopes Flanschverbindung {f}; Anflanschung {f} [techn.] | Flanschverbindungen {pl}; Anflanschungen {pl} :: flange connection | flange connections Flanschverschraubung {f} [techn.] | Flanschverschraubungen {pl} :: flange bolting | flange boltings Flasche {f}; Krug {m} | Flaschen {pl} :: bottle | bottles Flasche {f}; Krug {m} | Flaschen {pl}; Krüge {pl} :: flagon | flagons in Flaschen abfüllen; in Flaschen füllen | in Flaschen abfüllend | in Flaschen abgefüllt :: to bottle | bottling | bottled Flaschenbatterie {f} (Zündgas) [mach.] :: bank of (gas) cylinders Flaschenbier {n} :: bottled beer Flaschendrehen {n} :: spin the bottle Flaschenernährung {f} :: bottle feeding Flaschengeist {m} | den Geist aus der Flasche lassen [übtr.] :: genie in the bottle | to let the genie out of the bottle Flaschenhals {m} :: bottleneck Flaschenhalter {m} | Flaschenhalter {pl} :: bottle cage | bottle cages Flaschenhalteranlötteil {n} [techn.] :: bottle boss Flaschenhalterung {f} (Zündgas) [mach.] | Flaschenhalterungen {pl} :: (gas) cylinder rack | cylinder racks Flaschenhalter-Öse {f} | Flaschenhalter-Ösen {pl} :: bottle mount | bottle mounts Flaschenkind {n} | Flaschenkinder {pl} :: bottle fed baby | bottle fed babies Flaschenkürbis {m}; Kalebasse {f} :: gourd; calabash Flaschenofen {m} | zweischaliger Flaschenofen :: bottle kiln | hovel kiln Flaschenöffner {m} | Flaschenöffner {pl} :: bottle opener; bottleopener | bottle openers; bottleopeners Flaschenpfand {n}; Pfand {n} | für etw. Pfand zahlen :: bottle deposit; deposit | to pay a deposit on sth. Flaschenpost {f} :: bottle post Flaschenuntersetzer {m} | Flaschenuntersetzer {pl} :: bottle coaster | bottle coasters Flaschenzug {m} :: block and tackle; hand pulley block; lifting block; set of pulleys Flaschenzug {m}; Seilrolle {f}; Führungsrad {n} | Flaschenzüge {pl}; Seilrollen {pl}; Führungsräder {pl} :: pulley | pulleys Flaschenzug {m} [naut.] :: purchase Flash-Speicher {m} [comp.] :: flash memory Flat-Spot-Effekt {m} :: flat spotting Flatterball {m} (Ballsport) | Flatterbälle {pl} :: swirling ball (ball sports) | swirling balls Flatterhaftigkeit {f}; Sprunghaftigkeit {f} :: flightiness Flattern {n}; Überlastung {f} :: thrashing Flattern {n}; Knattern {n} :: flap Flattern {n} | Flattern des Rades :: shimmy; wobble | wheel shimmy Flattersatz {m} :: ragged type Flatterventil {n} [techn.] | Flatterventile {pl} :: flash valve; shutter valve | flash valves; shutter valves Flaum {m} :: down fluff Flaum {m} :: floccus Flaum {m} (auf Pfirsichen) :: bloom (on peaches) Flaum {m}; Flausch {m} :: nap Flaum {m} :: fuzz Flaum {m}; Staubflocke {f} :: fluff Flausch {m} :: fleece Flausen {pl}; Illusionen {pl} :: fancy ideas Flaute {f} :: dead calm Flaute {f}; Einbruch {m} :: slack Flaute {f} (Handel) :: stagnation Flaute {f} :: doldrums Flechte {f}; Lichen [bot.] [med.] | Flechten {pl} :: lichen | lichens Flechte {f} :: braid; plait Flechten {n} :: plait Flechtenkunde {f}; Lichenologie {f} [biol.] :: lichenology Flechtwerk {n}; Gitterwerk {n} :: wattle; wattling Flechtwerk {n} :: wickerwork Flechtwerkwand {f} :: wattle-and-daub Fleck {m} | Flecken {pl} | Flecken bekommen; fleckig werden | Flecken hinterlassen; Flecken verursachen; schmutzen :: stain | stains | to stain | to stain; to leave a stain Fleck {m} | Flecken {pl} | Flecken bekommen; schmutzen | ein schönes Fleckchen Erde :: spot | spots | to spot | a lovely spot Fleck {m}; kleine Stelle {f} | Flecken {pl}; kleine Stellen {pl} | kleines Stück Land :: patch | patches | patch of land Fleckchen {n} | Fleckchen {pl} :: speck | specks nicht vom Fleck kommen :: to make no headway; not to be getting anywhere sich nicht vom Fleck rühren :: not to budge am falschen Fleck :: in the wrong place Fleckchen {n}; Sommersprosse {f} :: freckle Fleckenreiniger {m}; Fleckentferner {m}; Fleckenwasser {n} | Fleckenreiniger {pl}; Fleckentferner {pl} :: spot remover; stain remover | spot removers; stain removers Fleckenreinigung {f} | Fleckenreinigungen {pl} :: spot remove | spot removes Fleckfieber {n} :: epidemic typhus Fleckigkeit {f} :: blotchiness Fleckwasser {n} :: stain remover Fledermaus {f} [zool.] | Fledermäuse {pl} :: bat | bats Fledermausschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: dusky hawkmoth (Hyles vespertilio) Fleece {n} [textil.] :: fleece; polar fleece; microfleece Flegel {m} | Flegel {pl} :: churl | churls Flegel {m} | Flegel {pl} :: cub | cubs Flegel {m}; Stoffel {m}; Bauer {m} | Flegel {pl} :: boor | boors Flegelalter {n} :: awkward age Flehen {n}; Bitten {n} :: entreaty; entreaties Fleißbildchen {n} :: small picture (or sticker) given to school children for merit Fleisch {n} | durchwachsenes Fleisch | sein eigenes Fleisch und Blut | noch ein Stück Fleisch :: meat | marbled meat | his own flesh and blood | another piece of meat (lebendes) Fleisch :: flesh jdm. in Fleisch und Blut übergehen :: to become second nature to sb. Fleisch fressend; fleischfressend {adj} | Fleisch fressende Pflanzen; Fleisch fressende Tiere :: flesh-eating; carnivorous; sarcophagous | carnivores Fleisch fressend; fleichfressend {adv} :: carnivorously Fleisch verarbeitend :: meat-processing Fleischbeschauer {m} :: meat inspector Fleischbrät {m,n} :: meat emulsion Fleischbrühe {f} :: meat broth Fleischer {m}; Metzger {m}; Schlachter {m}; Schlächter {m}; Fleischhauer {m} [Ös.]; Fleischhacker {m} [Ös.] | Fleischer {pl}; Metzger {pl}; Schlachter {pl}; Schlächter {pl}; Fleischhauer {pl}; Fleischhacker {pl} :: butcher | butchers Fleischerei {f}; Fleischerladen {m}; Metzgerei {f}; Metzgerladen {m} [Süddt.]; Schlächterei {f}; Fleischhauerei {f} | Fleischereien {pl}; Fleischerläden {pl}; Metzgereien {pl}; Metzgerläden {pl}; Schlächtereien {pl}; Fleischhauereien {pl} :: butcher's; butcher's shop | butcher'ses; butcher's shops Fleischerhaken {m} :: cambrel Fleischerhandwerk {n} :: butchery Fleischerjacke {f} :: butcher's coat Fleischersatzstoff {m} | Fleischersatzstoffe {pl} :: meat substitute | meat substitutes Fleischerzeugnis {n} | Fleischerzeugnisse {pl} :: meat product | meat products Fleischeslust {f} :: carnal desire; carnal lust Fleischesser {m}; Fleischesserin {f} | Fleischesser {pl}; Fleischesserinnen {pl} :: meat eater | meat eaters Fleischextrakt {m} [cook.] :: meat extract Fleischfarbe {f} :: flesh colour Graue Fleischfliege {f} [zool.] | Larve der Fleischfliege :: flesh fly (Sarcophaga carnaria) | flesh worm Fleischfondue {n} [cook.] :: meat fondue Fleischfresser {m} [zool.] | Fleischfresser {pl} :: carnivorous animal; carnivore | carnivorous animals; carnivores Fleischfresserei {f} :: carnivorousness Fleischgericht {n} [cook.] | Fleischgerichte {pl} :: meat dish | meat dishes Fleischküchle {pl} [cook.] :: beef croquettes Fleischklößchen {n}; Fleischkloß {m}; Bulette {f}; Frikadelle {f} [Westdt.]; Klops {m} [Ostdt.]; Fleischpflanzerl {m} [Süddt.]; Fleischküchle {n} [Südwestdt.]; Fleischlaibchen [Ös.]; Faschiertes Laibchen [Ös.]; Hacktätschli [Schw.] [cook.] | Fleischklößchen {pl}; Fleischklöße {pl}; Buletten {pl}; Frikadellen {pl}; Klopse {pl} :: meatball | meatballs Fleischkost {f} [cook.] :: meat diet Fleischmehl {n} :: tankage Fleischmesser {n} [cook.] | Fleischmesser {pl} :: meat knife | meat knives Fleischpastete {f} [cook.] | Fleischpasteten {pl} :: meat pie | meat pies Fleischpastete {f} [cook.] :: meat turnover Fleischscheibe {f}; Fleischschnitte {f} [cook.] | Fleischscheiben {pl}; Fleischschnitten {pl} :: slice of meat | slices of meat Fleischpreise {pl} :: meat prices Fleischverarbeitung {f} :: meat processing Fleischvergiftung {f} :: meat poisoning Fleischware {f} :: meat product Fleischwarenindustrie {f} :: meat industry Fleischwolf {m} | durch den Fleischwolf drehen; hacken; faschieren [Ös.] :: mangler; mincer; meat mincer; mincing machine; meat grinder [Am.] | to mince Fleischwunde {f} :: flesh wound Fleischwunde {f} [med.] :: laceration Fleischwurm {m} | Fleischwürmer {pl} :: fleshworm | fleshworms Fleischwurst {f} [cook.] :: pork sausage Fleiß {m} :: assiduity Fleiß {m}; Eifer {m} :: diligence Fleiß {m}; Emsigkeit {f} :: industry Fleiß {m} :: industriousness Fleiß {m} :: studiousness Fleiß {m} :: study viel Fleiß verwenden auf :: to take great pains over Flexibilität {f}; Anpassungsfähigkeit {f} | vertikale Flexibilität :: flexibility | vertical flexibility Flexaton {n} [mus.] | Flexatone {pl} :: flexatone | flexatones Flexion {f} [gramm.] :: flexion; inflection Flexionsendung {f} [gramm.] [ling.] :: inflectional ending Flexionsform {f} [gramm.] :: inflection form; inflexion form [Br.] Flexodruck {m} :: flexo printing Flickarbeit {f}; Flickwerk {n} :: patchwork Flexoplatte {f} :: flexo plate Flicken {m} :: patch Flickenteppich {m}; Fleckerlteppich {m} [Ös.] [Süddt.] :: rag rug Flickerei {f} :: patching Flickerin {f}; Flicker {m} :: patcher (aufgesetzter) Flicken {m}; Flickwerk {n} :: vamp Flickschuster {m} :: cobbler Flickschusterei {f}; Husch-Pfusch {m} [Ös.] :: kludge Flickwerk {n} :: botchiness Flickzeug {n} :: sewing kit; repair kit Flieder {m} [bot.] :: lilac Fliege {f} (zur Schleife gebundene Krawatte); Halsbinde {f}; Mascherl {n} [Ös] | Fliegen {pl}; Halsbinden {pl}; Mascherlen {pl} :: bow tie | bow ties Fliegen {n} :: flying; aviation Fliegen mittels Computer :: fly-by-wire Fliegenfänger {m} | Fliegenfänger {pl} :: flycatcher | flycatchers Fliegenfänger {m} :: flypaper Fliegenfalle {f} | Fliegenfallen {pl} :: flytrap | flytraps Fliegenfenster {n} | Fliegenfenster {pl} :: fly screen; screen | fly screens; screen Fliegenfischen {n} :: fly fishing Fliegengewicht {n} [sport] :: flyweight Fliegenklatsche {f} | Fliegenklatschen {pl} :: fly swat; fly flap; flyswatter; swatter | fly swats; fly flaps; flyswatters; swatters Fliegengittertür {f}; Fliegentür {f}; Insektenschutz-Tür {f} | Fliegengittertüren {pl}; Fliegentüren {pl}; Insektenschutz-Türen {pl} :: screen door | screen doors Fliegenpilz {m} [biol.] | Fliegenpilze {pl} :: fly agaric; toadstool | fly agarics; toadstools Fliegenschrank {m} | Fliegenschränke {pl} :: meat safe | meat safes Fliegenschwarm {m} | Fliegenschwärme {pl} :: cloud of flies | clouds of flies Flieger {m}; Pilot {m} | Flieger {pl}; Piloten {pl} :: aviator | aviators Flieger {m} | Flieger {pl} :: flyer | flyers Flieger {m}; Flugzeugführer {m} [aviat.] | Flieger {pl}; Flugzeugführer {pl} | Flieger (niedrigster Dienstgrad in der Luftwaffe) [mil.] :: airman | airmen | Airman Basic [Am.] Flieger {m} [naut.] :: jib topsail Fliegerabwehr {f} [mil.] :: anti-aircraft Fliegeralarm {m} :: air raid warning Fliegerarzt {m} [mil.] | Fliegerärzte {pl} :: flight surgeon | flight surgeons Fliegerass {n} :: flying ace Fliegerbombe {f} [mil.] | Fliegerbomben {pl} :: aircraft bomb | aircraft bombs Fliegerbombenzielgerät {n} [mil.] :: bomb sight Fliegerdress {n} :: flying suit Fliegerin {f} :: air woman Fliegerin {f} | Fliegerinnen {pl} :: aviatrix | aviatrixes Fliegerjacke {f} :: bomber jacket Fliegerkorps {n} [mil.] :: air corps Fliegeroffizier {m} :: pilot officer Fliegerschule {f} | Fliegerschulen {pl} :: flying school | flying schools Fliehgewicht {n} :: flyweight Fliehkraft {f} :: centrifugal force Fliehkraftregler {m} (Turbine) [mach.] | Fliehkraftregler {pl} :: centrifugal governor | centrifugal governors Fliehkraft... :: centrifugal Fliesenarbeit {f}; Fliesenarbeiten {pl}; Fliesenlegerarbeit {f} [constr.] :: tiler work Fliesenbelag {m} [constr.] :: ceramic tiling Fliesenkleber {m} [constr.] :: tile adhesive Fliesenlegen {n}; Kacheln {n}; Belegen {n} mit Platten [constr.] :: tiling Fliesenleger {m}; Fliesenlegerin {f}; Plattenleger {m}; Plattenlegerin {f} | Fliesenleger {pl}; Fliesenlegerinnen {pl}; Plattenleger {pl}; Plattenlegerinnen {pl} :: tiler | tilers Fliesenoberseite {f} | Fliesenoberseiten {pl} :: tile face | tile faces Fliesenwege {pl} :: flaggings Fließband {n} | Fließbänder {pl} :: conveyor belt | conveyor belts Fließbandarbeit {f} | Fließbandarbeiten {pl} :: assembly line work | assembly line works Fließbandarbeiter {m}; Fließbandarbeiterin {f} | Fließbandarbeiter {pl}; Fließbandarbeiterinnen {pl} :: assembly line worker | assembly line workers Fließbandfertigung {f} :: assembly belt production; assembly-line production Fließbandstation {f} | Fließbandstationen {pl} :: assembly station | assembly stations Fließbettfilter {m} | Fließbettfilter {pl} :: fluidized bed filter | fluidized bed filters Fließbruch {m} :: flow crack Fließdruck {m} :: flow pressure Fließen {n} :: fluxion Fließen {n} :: flow Fließfront {m} [techn.] [mach.] :: melt flow front Fließgeschwindigkeit {f} :: flow velocity; flow capacity; current velocity Fließgewässer {n} :: flowing waters; running waters Fließgleichgewicht {n} :: steady state Fließgrenze {f} (Werkstoff) [mach.] :: yield point; offset limit Fließheck {n} [auto] :: fastback Fließkommaarithmetik {f} [math.] :: floating-point arithmetic Fließpapier {n} :: blotting paper Fließpressen {n} :: extrusion Fließpressverfahren {n} :: impact extrusion Fließproduktion {f} | Fließproduktionen {pl} :: flow production | flow productions Fließrichtung {f} | Fließrichtungen {pl} :: flow direction | flow directions Fließspannung {f} :: flow stress; yield stress Fließtext {m} :: continuous text Fließtextverfahren {n} :: adjust mode Fließverhalten {n} :: flow rating Fließvermögen {n}; Fließfähigkeit {f}; Fluidität {f} :: fluidity Fließwasser {n} :: running water Fließzeiten {pl} :: flow times Flimmern {n} :: flickering; flicker Flinkheit {f}; Schnelligkeit {f} :: quickness Flinte {f} :: musket Flinte {f} | Flinten {pl} :: shot gun | shot guns Flintenschuss {m}; Kanonenschuss {m} | Flintenschüsse {pl}; Kanonenschüsse {pl} :: gunshot | gunshots Flintglas {n}; farbloses Glas :: flint glass Flintschlagplatz {m} :: flaking station Flipchart {f}; Schaubild {n} :: flip chart; flipchart Flipflop {n} :: multivibrator Flipflop {n}; bistabile Kippstufe {f}; bistabile Kippschaltung {f} [electr.] :: flip-flop Flipper {m}; Flipperspiel {n} :: pinball Flipper {m}; Brustflosse {f}; Pectoralflosse {f} [zool.] | Flipper {pl}; Brustflossen {pl}; Pectoralflossen {pl} :: flipper; pectoral fin | flippers; pectoral fins Flipperstreifen {m} :: flipper band Flirt {m}; Flirten {n} | Flirts {pl} | Flirten beim Rauchen (außerhalb von Gebäuden) :: flirt; flirting; flirtation | flirts; flirtations | smirting (smoking and flirting) Flirter {m} :: flirter Flittchen {n}; Luder {n} | Flittchen {pl}; Luder {pl} :: hussy | hussies Flittchen {n}; leichtes Mädchen | Flittchen {pl}; leichte Mädchen :: floozie; floozy; floosie; floosy | floozies; floosies Flittchen {n}; Schlampe {f} :: scrubber Flitterhaftigkeit {f} :: tawdriness Flitterwochen {pl} | in den Flitterwochen sein :: honeymoon | to be on one's honeymoon Flitterwöchner {pl} :: honeymoon couple Flitzer {m} (Person, die sich nackt in der Öffentlichkeit zeigt) | Flitzer {pl} :: streaker | streakers Floatglas {n} :: float glass Flocke {f} | Flocken {pl} :: flake | flakes Flockenfutter {n}; Trockenfutter {n} [agr.] :: flake food Flockigkeit {f} :: flakiness Flock- und Kammzugfärbung {f} [textil.] :: tops and stock dyeing Flockigkeit {f}; Flaumigkeit {f} :: fluffiness Flockungsmittel {n}; Flockungshilfsmittel {n} :: flocculant; flocculating agent Flöte {f} [mus.] | Flöten {pl} :: flute | flutes Flöte spielen [mus.] | Flöte spielend | Flöte gespielt | spielt Flöte | spielte Flöte :: to play the flute | playing the flute | played the flute | plays the flute | played the flute Flötenspieler {m}; Flötenspielerin {f} [mus.] | Flötenspieler {pl} :: flute player; piper | flute players; pipers Flötenuhr {f}; Flötenwerk {n} [mus.] (mechanisches Instrument) | Flötenuhren {pl}; Flötenwerke {pl} :: organ clock | organ clocks Flötist {m}; Flötistin {f} [mus.] | Flötisten {pl}; Flötistinnen {pl} :: flutist; flautist | flutists; flautists Floh {m} [zool.] | Flöhe {pl} | jdm. einen Floh ins Ohr setzen [übtr.] :: flea | fleas | to put so. a flea in his/her ear; to put an idea into someone's head; to put a bee in the bonnet [fig.] Flohbiss {m} | Flohbisse {pl} :: fleabite | fleabites Flohkräuter {pl} (Pflanzengattung) [bot.] :: pulicaria Große Flohkraut; Ruhrwurz {f}; Ruhr-Flohkraut {n} [bot.] :: Pulicaria dysenterica Flohmarkt {m} | Flohmärkte {pl} :: flea market; fleamarket; swap meet; jumble sale | flea markets; fleamarkets; swap meets; jumble sales Flohpulver {n} :: flea powder Flohsamenschalen {pl} :: psyllium husks Flohzirkus {m} :: flea circus Flop {m} (Hochsprungstil) [sport] :: flop; Fosbury Flop Flor {m} (dünnes Gewebe) :: gauze Flor {m} [textil.] :: nap Flor {m} (eines Teppichs) | langfloriger Teppich; "zotteliger" Teppich :: shag (of a carpet) | shag-pile carpet; shag Flor {m} (Blüten einer Pflnaze) :: bloom Flora {f}; Pflanzenwelt {f} [biol.] :: flora Florentiner {m} [cook.] :: Florentine Florett {n} [sport] :: foil Florett-Fechten {n} [sport] :: foil fencing Florettfechter {m} [sport] | Florettfechter {pl} :: foilsman | foilsmen Florettfechterin {f} [sport] | Florettfechterinnen {pl} :: foilswoman | foilswomen Florettgarn {n}; ungezwirntes Seidengarn :: floss Florettseide {f}; Schappeseide {f} :: floss silk Florfliege {f} [zool.] (Insekt) | Florfliegen {pl} | Gemeine Florfliege {f}; Grüne Florfliege {f}; Goldauge {n} :: lacewing; chrysopid | lacewings; chrysopids | green lacewing; stink fly Floß {n} :: float Floß {n} | Flöße {pl} :: raft | rafts Flößen {n} :: flotation Flößer {m} :: rafter Flosse {f}; Finne {f} [zool.] | Flossen {pl}; Finnen {pl} | mit Flossen :: fin | fins | finned Flossenfäule {f} [zool.] :: finrot Flossenklemme {f} :: clamped fin Flossenrohrwand {f} [mach.] :: membrane wall Flossenstachel {m} [zool.] | Flossenstacheln {pl} :: fin ray | fin rays Floskel {f}; Worthülse {f} | Floskeln {pl}; Worthülsen {pl} :: cliche; empty phrase | cliches; empty phrases; flowers of speech Flotation {f} [min.] :: flotation Flotationsaufbereitung {f} [min.] :: flotation concentration Flotationsverfahren {n} [min.] :: floatation process Flottierung {f}; Flottung {f} [textil.] :: float stitch Flottierfaden {m} [textil.] | Flottierfäden {pl} :: floating thread | floating threads Flottille {f} :: flotilla Flottillenadmiral {m} [naut.] :: commodore Flottmachen {n} :: flotation Flotte {f} | Flotten {pl} :: fleet | fleets Flottenabkommen {n} :: naval agreement Flottenschau {f} :: naval review Flottenadmiral {m} [mil.] :: Admiral of the Fleet [Br.]; Fleet Admiral [Am.] Flottenstation {f} :: naval base Flöz {n}; Schicht {f}; Nutzschicht {f} [min.] | Flöze {pl}; Schichten {pl}; Nutzschichten {pl} :: seam | seams Flözmächtigkeit {f} [min.] | abbauwürdige Flözmächtigkeit | gebaute Flözmächtigkeit :: seam thickness | useful seam thickness | effective seam thickness Flözstrecke {f} [min.] :: board; entry [Am.]; gate road; driftway Fluch {m} | Flüche {pl} :: curse | curses Fluch {m}; Verwünschung {f} | Flüche {pl}; Verwünschungen {pl} :: malediction | maledictions Fluch {m} :: oath; swearword Fluch {m}; Verwünschung {f} :: cuss word; cuss [Am.] Fluch {m} | der Fluch seines Lebens | Fluch und Segen :: bane | the bane of his life | boon and bane Fluch {m}; Fluchen {n} :: darn Fluchen {n} :: swearing Flucher {m} :: curser Fluchpsalm {m} [relig.] | Fluchpsalmen {pl} :: imprecatory psalm | imprecatory psalms Flucht {f}; Fliehen {n} | auf der Flucht (vor der Polizei) sein | die Flucht ergreifen | die Flucht nach vorn antreten | jdn. in die Flucht schlagen | die Flucht nach vorne antreten [übtr.] | Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg. :: flight | to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police) | to take flight; to flee {fled; fled}; to escape | to take the bull by the horns | to put sb. to flight | to use attack as the best form of defence | While attempting to flee the offender discarded the weapon involved. (erfolgreiche) Flucht {f} | Flucht vor der Realität | Flucht ins Grüne [übtr.] :: escape | escape from reality | escape to the countryside Flucht {f}; Flucht... :: getaway Flucht {f} :: abscondence Flucht {f}; Durchbrennen {n} :: elopement Flucht- und Rettungswege {pl} :: escape and emergency routes in die Flucht schlagen; herausjagen (aus); aufstöbern {vt} :: to rout out (of); to rout (of); to put to rout Fluchtdorn {m} [techn.] | Fluchtdorne {pl} :: aligning mandrel | aligning mandrels Fluchten {n} :: aligning Fluchtfahrzeug {n} | Fluchtfahrzeuge {pl} :: escape vehicle | escape vehicles Fluchtgefahr {f} [jur.] | Es besteht der Haftgrund der Fluchtgefahr. :: danger of flight | Detention is warranted because of the danger of flight. Fluchthelfer {m}; Fluchthelferin {f} [pol.] | Fluchthelfer {pl}; Fluchthelferinnen {pl} :: helper in escape; escape agent | helpers in escape; escape agents Fluchthelfer {m}; Fluchthelferin {f} (Kriminalität) | Fluchthelfer {pl}; Fluchthelferinnen {pl} :: aider and abettor of a prison escape/break | aiders and abettors of a prison escape/break Fluchthilfe {m} [pol.] :: escape aid Fluchthilfe {f} (Kriminalität) :: escape aiding; escape aiding or abetting Fluchtkapital {n} [fin.] | Rückführung von Fluchtkapital | Fluchtkapital fließt wieder zurück. :: flight capital; hot money | repatriation of flight capital | Flight capital is returning. Fluchtlineal {n} | Fluchtlineale {pl} :: alignment chart | alignment charts Fluchtfehler {m} [mach.] :: misalignment; mismatch Fluchtlinie {f}; Flucht {f} :: alignment Fluchtlinie {f} | Fluchtlinien {pl} :: vanishing line; sight line | vanishing lines; sight lines Fluchtpunkt {m} | Fluchtpunkte {pl} :: vanishing point | vanishing points Fluchtstab {m} | Fluchtstäbe {pl} :: ranging-rod; ranging-pole | ranging-rods; ranging-poles Fluchttreppe {f}; Feuertreppe {f} | Fluchttreppen {pl}; Feuertreppen {pl} :: emergency staircase; fire escape | emergency staircases; fire escapes Fluchttür {f} | Fluchttüren {pl} :: escape door | escape doors Fluchtung {f} [mach.] :: alignment Fluchtungsfehler {m} :: set back Fluchtversuch {m}; Ausbruchversuch {m} | Fluchtversuche {pl}; Ausbruchversuche {pl} :: attempt to escape; escape attempt; escape bid | attempts to escape; escape attempts; escape bids Fluchtweg {m}; Rettungsweg {m} | Fluchtwege {pl}; Rettungswege {pl} :: escape route; emergency escape route | escape routes; emergency escape routes Fluchtzeichen {n}; Schutzzeichen {n} [comp.] | Fluchtzeichen {pl}; Schutzzeichen {pl} :: escape character | escape characters Fluchwort {n} | Fluchwörter {pl} :: swearword | swearwords Flüchtige {m,f}; Flüchtiger | Flüchtigen {pl}; Flüchtige :: evader | evaders Flüchtigkeit {f} :: cursoriness Flüchtigkeit {f} :: fleetingness Flüchtigkeit {f} :: momentariness Flüchtigkeitsfehler {m}; Schreibfehler {m} | Flüchtigkeitsfehler {pl} :: slip of the pen | slips of the pen Flüchtling {m}; Flüchtige {m,f}; Flüchtiger :: absconder Flüchtling {m}; Ausbrecher {m} | Flüchtlinge {pl}; Ausbrecher {pl} :: escapee | escapees (politischer) Flüchtling {m} | Flüchtlinge {pl} :: refugee | refugees (krimineller) Flüchtling {m} | Flüchtlinge {pl} :: fugitive | fugitives Flüchtlingshilfe :: refugee work Flüchtlingslager {n} | Flüchtlingslager {pl} :: refugee camp | refugee camps Flüchtlingsstrom {m} (aus einem Land / in ein Land) [pol.] | Flüchtlingsströme {pl} :: flow of refugees (out of/from a country / into a country) | flows of refugees Flügel {m} | Flügel {pl} | mit den Flügeln schlagen; flattern :: wing | wings | to beat its wings; to flap its wings Flügel {m} (eines Insekts) | Flügel {pl} :: ala | alae Flügel {m}; Flügelblatt {n} (Ventilator; Hubschrauber) | Flügel {pl}; Flügelblätter {pl} :: blade | blades Flügel {m}; Konzertflügel {m} [mus.] | Flügel {pl}; Konzertflügel {pl} :: grand piano; grand | grand pianos; grands Flügelfläche {f} [aviat.] :: wing area Flügelholm {m} [aviat.] | Flügelholme {pl} :: wing spar | wing spars Flügelhorn {n}; Bügelhorn {n} [mus.] | Flügelhörner {pl}; Bügelhörner {pl} :: flugelhorn; saxhorn | flugelhorns; saxhorns Flügelmann {m} [mil.] :: wingman Flügelmutter {f} [techn.] | Flügelmuttern {pl} :: wing nut | wing nuts Flügelpumpe {f} [techn.] | Flügelpumpen {pl} :: semi-rotary pump | semi-rotary pumps Flügelrad {n} | Flügelräder {pl} :: fan wheel | fan wheels Flügelradanemometer {n} :: hydrometric vane Flügelröhre {f}; Oberstück {n} (Blasinstrument) [mus.] | Flügelröhren {pl}; Oberstücke {pl} :: wing; tenor joint (wind instrument) | wings; tenor joints Flügelschargrubber {m} [agr.] | Flügelschargrubber {pl} :: wing share cultivator; winged share cultivator | wing share cultivators; winged share cultivators Flügelschraube {f} [techn.] | Flügelschrauben {pl} :: wing screw; winged screw | wing screws; winged screws Flügelspitze {f} (Vogel) :: pinion Flügeltiefe {f} [aviat.] :: wing depth; chord of wing Flügelzellenpumpe {f} [techn.] | Flügelzellenpumpen {pl} :: vane-type pump; vane pump | vane-type pumps; vane pumps Flügelzuspitzung {f} [aviat.] :: wing taper Flügeltür {f} | Flügeltüren {pl} :: folding door; double-door | folding doors; double-doors Fluenz {f} :: fluence Flüssigchromatografie {f}; Flüssigchromatographie {f} [phys.] :: liquid chromatography /LC/ Flüssiggas {n} :: liquid gas Flüssiggas {n}; Propangas {n} :: liquid petroleum gas; liquified petroleum gas (L.P.G.; LPG) Flüssiggasspeicher {m} :: liquid gas storage Flüssigkeit {f} | Flüssigkeiten {pl} :: fluid; liquid | fluids; liquids Flüssigkeit {f} :: fluidness Flüssigkeit {f} (der Bewegung) :: fluency (of movement) Flüssigkeit {f} :: liquidness Flüssigkeit {f} :: fluidity Flüssigkeit-Dampf-Gleichgewicht {n} :: liquid-vapour-equilibrium Flüssigkeitsabscheider {n} [chem.] | Flüssigkeitsabscheider {pl} :: liquid separator | liquid separators Flüssigkeitsdruck {m} :: fluid pressure Flüssigkeitseigenschaft {f} [chem.] | Flüssigkeitseigenschaften {pl} :: liquid property | liquid properties Flüssigkeitsersatz {m} :: fluid replacement Flüssigkeitsfilm {m} :: liquifilm Flüssigkeitsfüllung {f} :: hydro-inflation; hydroflation [Am.] Flüssigkeitsfüllung {f} (Reifen) :: liquid filling (tyres) Flüssigkeitsgetriebe {n}; automatische Schaltung {f} [techn.] :: fluid drive Flüssigkeitshaushalt {m} :: fluid balance Flüssigkeitsheber {m} :: waterlock Flüssigkeitskupplung {f} [mach.] :: fluid coupling Flüssigkeitslager {n} [techn.] | Flüssigkeitslager {pl} :: fluid bearing | fluid bearings Flüssigkeitsmanometer {n} :: liquid-column gauge Flüssigkeitsstrahlmischer {m} [mach.] | Flüssigkeitsstrahlmischer {pl} :: sparger | spargers Flüssigkeitssäule {f} | Flüssigkeitssäulen {pl} :: liquid column | liquid columns Flüssigkeitsstruktur {f} | Flüssigkeitsstrukturen {pl} :: liquid structure | liquid structures Flüssigkeitsverlust {m} | Flüssigkeitsverluste {pl} :: fluid loss | fluid losses Flüssigkeitsvolumen {n} :: liquid volume Flüssigkristallanzeige {f} :: liquid crystal display /LCD/ Flüssigwasserstoffspeicher {m} :: liquid hydrogen storage Flüsternde {m,f}; Flüsternder | Flüsternden {pl} :: whisperer | whisperers Flüsterpropaganda {f} :: whispering propaganda Flüstertüte {f} [ugs.] :: loudhailer [coll.]; megaphone Flüsterton {m} | im gedämpften Flüsterton | im Flüsterton reden | sich im Flüsterton unterhalten :: whisper | in hushed whispers | to talk in a whisper | to talk in whispers Flug {m}; Flugreise {f} | Flüge {pl} | schlechter Flug | während des Flugs | ein nicht angetretener Flug | ein Flug nach Orlando :: flight | flights | bumpy flight; uncomfortable flight | in mid-flight | a no-show flight | a flight to/bound for Orlando Flüge {pl} :: flyings Flugabwehr... [mil.] :: anti-aircraft /AA/ Flugabwehrrakete {f} [mil.] | Flugabwehrraketen {pl} :: anti-aircraft missile | anti-aircraft missiles Flugangst {f} :: fear of flying; flight anxiety Flugasche {f} :: fly ash Flugbahn {f}; Bahn {f} [phys.] | Flugbahnen {pl}; Bahnen {pl} :: trajectory | trajectories Flugbahn {f} | Flugbahnen {pl} :: flight path; orbit (of a satellite) | flight paths; orbits Flugball {m} | Flugbälle {pl} :: volley ball | volley balls Flugbenzin {n} [aviat.] :: jet fuel Flugberatung {f} [aviat.] :: AIS briefing; pre-flight briefing Flugbetrieb {m} [aviat.] :: air traffic Flugbetrieb {m} [aviat.] :: flight operations Flugbetriebsfläche {f} [aviat.] [mil.] :: flightline Flugbetriebshandbuch {n} [aviat.] | Flugbetriebshandbücher {pl} :: Flight Operations Manual | Flight Operations Manuals Flugblatt {n}; Reklamezettel {m}; Handzettel {m}; Flugzettel {m} [Ös.]; Flyer {m} | Flugblätter {pl}; Reklamezettel {pl}; Handzettel {pl}; Flugzettel {pl}; Flyer {pl} :: flyer; flier; leaflet | flyers; fliers; leaflets Flugblatt {n} | Flugblätter {pl} :: handbill | handbills Flugboot {n} | Flugboote {pl} :: flying boat | flying boats Flugdach {n} | Flugdächer {pl} :: shed roof; pent roof; single-pitch roof | shed roofs; pent roofs; single-pitch roofs Flugdauer {m} :: flight time Flugdeck {n} (eines Flugzeugträgers) [mil.] :: flight deck (on an aircraft carrier) Flugdienst {m} :: air service Flugführung {f} [aviat.] :: flight guidance Fluggast {m} | Fluggäste {pl} | Fluggast, dem der Platz wegen Überbuchung verweigert wird :: air passenger | air passengers | bumpee Fluggastbrücke {f} | Fluggastbrücken {pl} :: jetway | jetways Fluggemüse {n} [econ.] :: air-freight vegetables Fluggerätemarkt {m} :: aircraft market Fluggeschwindigkeit {f} :: flying speed Fluggesellschaft {f}; Luftverkehrsgesellschaft {f}; Linienfluggesellschaft {f}; Fluglinie {f} [aviat.] | Fluggesellschaften {pl}; Luftverkehrsgesellschaften {pl}; Linienfluggesellschaften {pl}; Fluglinien {pl} :: airline; airline company | airlines Flughafen {m} | Flughäfen {pl} :: airport | airports Flug-Hafer {m}; Wind-Hafer {m} [bot.] :: wild oat; oat weed (Avena fatua) Flughöhe {f} [aviat.] :: level; flight altitude Flughafen {m} :: aerodrome; airdrome Flughafengebühr {f}; Flughafensteuer {f} | Flughafengebühren {pl}; Flughafensteuern {pl} :: airport charge; airport tax | airport charges; airport taxes Flughandbuch {n} [aviat.] :: Flight Manual Flughafenhotel {n} | Flughafenhotels {pl} :: airtel | airtels Flughafenpolizeieinheit {f} :: airport police unit Flughafenrundsichtradar {n} [aviat.] :: airport surveillance radar Flughund {m} [zool.] | Flughunde {pl} | indischer Riesenflughung (Pteropus giganteus) :: megabat; fruit bat; flying fox | megabats; fruit bats; flying foxes | Indian flying-fox Flugkörper {m} [mil.] | Flugkörper {pl} | luftfahrzeuggestützter Flugkörper | Luft-Luft-Flugkörper | Luft-Schiff-Flugkörper; Luft-Boden-Flugkörper :: missile | missiles | air launched missile | air-to-air missile /AAM/ | air to surface missile /ASM/ Flugkörpersystem {n} [mil.] | Flugkörpersystemen {pl} :: missile system | missile systems Flugkapitän {m} | Flugkapitäne {pl} :: aircraft captain | aircraft captains Flugkontrollraum {m} (auf einem Flugzeugträger) [mil.] :: air plot [Am.] Flugkopfball {m} [sport] | Flugkopfbälle {pl} :: diving header; diving header shot | diving headers; diving header shots Flugkorridor {m} :: air lane Flugkurskreuzung {f} :: airway crossing Fluglage {f} [aviat.] :: flight attitude Fluglageanzeiger {m} [aviat.] :: attitude direction indicator Fluglärm {m} :: aircraft noise Fluglehrer {m} :: pilot instructor Fluglinie {f}; Flugstrecke {f}; Luftstraße {f} | eine (Flug)strecke befliegen [aviat.] [econ.] :: airway; air route | to fly an (air) route; to operate on a (air) route Fluglotse {m} | Fluglotsen {pl} :: air-traffic controller | air-traffic controllers Flugmaschine {f} | Flugmaschinen {pl} :: flying machine | flying machines Flugmechanik {f} [aviat.] :: flight mechanics Flugmodell {n} | Flugmodelle {pl} :: flight model; model aircraft | flight models; model aircraft Flugmotorenhersteller {m} | Flugmotorenhersteller {pl} :: aero engine maker | aero engine makers Flugnavigation {f} mit Radar und Fernsehen :: teleran Flugplan {m} [aviat.] | Flugpläne {pl} :: flight plan | flight plans Flugobjekt {n} | Flugobjekte {pl} | Unbekanntes Flugobjekt /Ufo/ :: flying object | flying objects | unidentified flying object /UFO/ Flugobst {n} [econ.] :: air-freight fruit Flugplandaten {pl} [aviat.] :: flight plan data Flugplaner {m}; Flugplanerin {f}; Flugvorbereiter {m}; Flugvorbereiterin {f} [aviat.] | Flugplaner {pl}; Flugplanerinnen {pl}; Flugvorbereiter {pl}; Flugvorbereiterinnen {pl} :: aircraft dispatcher | aircraft dispatchers Flugplatz {m} :: aerodrome Flugplatz {m} | Flugplätze {pl} :: airfield | airfields Flugpost {f} :: air mail Flugpostbrief {m} | Flugpostbriefe {pl} :: airmail letter | airmail letters Flugpollen {m} :: flying pollen Flugpostmarke {f} | Flugpostmarken {pl} :: airmail stamp | airmail stamps Flugpreis {m}; Flugkosten {pl} | Flugpreise {pl} :: airfare; air fare | airfares; air fares Flugrechte {pl} :: air rights Flugregel {f} [aviat.] | Flugregeln {pl} :: flight rule | flight rules Flugreise {f} | Flugreisen {pl} | eine Flugreise machen :: travel by air | travels by air | to travel by air Flugreisende {m,f}; Flugreisender | Flugreisenden {pl}; Flugreisende :: air traveller [Br.]; air traveller [Br.]; airline passenger | air travellers; air travellers; airline passengers Flugrettung {f} :: air emergency Flugrost {m} :: rust film; initial easily removable rust Flugsand {m} :: wind-borne sand; drifting sand; flying sand; drift sand; windblown sand; aeolian sand; quicksand Flugschein {m}; Pilotenschein {m} | Flugscheine {pl}; Pilotenscheine {pl} :: pilot's licence; pilot's license [Am.] | pilot's licences; pilot's licenses Flugsaurier {m} [zool.] [hist.] | Flugsauriere {pl} :: Pterosaur | Pterosaurs Flugschreiber {m} [aviat.] | Flugschreiber {pl} :: flight recorder; Black Box [coll.] | flight recorders; Black Boxes Flugschrift {f} :: pamphlet Flugschule {f} | Flugschulen {pl} :: flight school | flight schools Flugsicherung {f} | Flugsicherungen {pl} :: air traffic control | air traffic controls Flugsicherheit {f} [aviat.] :: aviation safety; flight safety General Flugsicherheit der Bundeswehr {m} [mil.] [aviat.] :: Directorate of Flight Safety of the German Bundeswehr Flugsicherungszentrale {f} | Flugsicherungszentralen {pl} :: air traffic control center | air traffic control centers Flugsimulation {f} [aviat.] | Flugsimulationen {pl} :: flight simulation | flight simulations Flugsimulator {m} [aviat.] | Flugsimulatoren {pl} :: flight simulator | flight simulators Flugsport {m} :: aviation Flugsteig {m} | Flugsteige {pl} :: gate | gates Flugstrecke {f} :: hop Flugstrecke {f} | Flugstrecken {pl} :: flight route | flight routes Flugtag {m} [aviat.] | Flugtage {pl} :: air show | air shows Flugticket {n}; Flugschein {m} | Flugtickets {pl}; Flugscheine {pl} :: air ticket; flight ticket | air tickets; flight tickets Flugunfall {m} [aviat.] | Flugunfälle {pl} :: aircraft accident | aircraft accidents Flugunfallbericht {m} [aviat.] | Flugunfallberichte {pl} :: aircraft accident report | aircraft accident reports Flugunfallmeldung {f} [aviat.] | Flugunfallmeldungen {pl} :: aircraft accident notification | aircraft accident notifications Flugunfalluntersuchung {f} [aviat.] | Flugunfalluntersuchungen {pl} :: aircraft accident investigation | aircraft accident investigations Flugverbot {n} (für ein Gebiet) [aviat.] | ein Flugverbot erlassen | ein Flugverbot für die EU | ein Flugverbot für den Schweizer Luftraum | ein Verbot von Überschallflügen über Land :: ban from flying; flying ban (in an area) | to impose/place a flying ban; to ban from flying | a ban from flying in the EU | a ban from flying in Swiss airspace | a ban from flying supersonic over land Flugverbot {n} (für Personen) | ein Flugverbot für Piloten, die Medikamente nehmen :: ban on flying; flying ban (for persons) | a ban on flying for pilots taking medications Flugverbotszone {f} [mil.] | Flugverbotszonen {pl} :: no-fly zone; no-fly area | no-fly zones; no-fly areas Flugverein {m} [aviat.] | Flugvereine {pl} :: flying club | flying clubs Flugweg {m} | Flugwege {pl} :: flight path | flight paths Flugwerk {n} :: airframe Flugwetter {n} :: flying weather Flugwetter {n} :: flyable weather Flugzeit {f} | Flugzeiten {pl} :: flying time | flying times Flugzeit {f} (eines Geschosses) [mil.] :: flight time (of a shell) Flugzeug {n}; Flieger {m} [aviat.] | Flugzeuge {pl}; Flieger {pl} :: airplane; aeroplane; plane | airplanes; aeroplanes; planes Flugzeug {n}; Flieger {m}; Luftfahrzeug {n}; Fluggerät {n}; Flugsystem {n} [aviat.] | Flugzeuge {pl}; Flieger {pl}; Luftfahrzeuge {pl}; Fluggeräte {pl}; Flugsysteme {pl} | Flugzeug mit gepfeilten Tragflächen | Flugzeug mit absenkbarer Rumpfspitze | überfälliges Luftfahrzeug | landgestütztes Luftfahrzeug [mil.] | vom Kurs abgekommenes Luftfahrzeug :: aircraft | aircraft | swept wing aircraft | droop-nose aircraft | overdue aircraft | land-based aircraft /LBA/ | strayed aircraft das Flugzeug besteigen | das Flugzeug besteigend | das Flugzeug bestiegen | Aufruf für Passagiere des Fluges ... :: to board | boarding | boarded | flight ... now boarding im Flugzeug befördert :: airborne Flugzeug-Betriebshandbuch {n} [aviat.] | Flugzeug-Betriebshandbücher {pl} :: aircraft operating manual | aircraft operating manuals Flugzeug-Wartungsbericht {m} [aviat.] | Flugzeug-Wartungsberichte {pl} :: aircraft maintenance record | aircraft maintenance records Flugzeugabsturz {m}; Flugzeugunglück {n} [aviat.] | Flugzeugabstürze {pl}; Flugzeugunglücke {pl} :: plane crash | plane crashes Flugzeugbau {m} :: aircraft construction Flugzeugentführer {m}; Flugzeugentführerin {f} | Flugzeugentführer {pl}; Flugzeugentführerinnen {pl} :: hihacker; skyjacker | hihackers; skyjackers Flugzeugbenzin {n}; Flugbenzin {n} [aviat.] :: aviation fuel Flugzeugentführung {f} | Flugzeugentführungen {pl} :: air piracy; air hijacking | air piracies; air hijackings Flugzeugfangeinrichtung {f} [aviat.] | Flugzeugfangeinrichtungen {pl} :: aircraft arresting system | aircraft arresting systems Flugzeugflotte {f}; Flugzeugpark {m} :: aircraft fleet; fleet of aircraft Flugzeugfriedhof {m} | Flugzeugfriedhöfe {pl} :: aircraft cemetery | aircraft cemeteries Flugzeughalle {f}; Hangar {m}; Luftfahrzeughalle {f} [aviat.] | Flugzeughallen {pl}; Hangare {pl}; Luftfahrzeughallen {pl} :: hangar | hangars Flugzeughersteller {m} | Flugzeughersteller {pl} :: aircraft manufacturer | aircraft manufacturers Flugzeugkatapult {n} [aviat.] | Flugzeugkatapulte {pl} :: aircraft catapult | aircraft catapults Flugzeugkonstrukteur {m}; Flugzeugkonstrukteurin {f} | Flugzeugkonstrukteure {pl}; Flugzeugkonstrukteurinnen {pl} :: aircraft designer | aircraft designers Flugzeugmechaniker {m}; Flugzeugmechanikerin {f} | Flugzeugmechaniker {pl}; Flugzeugmechanikerinnen {pl} :: aeromechanic | aeromechanics Flugzeugnavigation {f} [aviat.] :: aircraft navigation Flugzeugreifen {m} [aviat.] | Flugzeugreifen {pl} :: aeroplane tyre; aircraft tyre; aircraft tire [Am.] | aeroplane tyres; aircraft tyres; aircraft tires Flugzeugrumpf {m}; Rumpf {m} [aviat.] :: fuselage (of aircraft) Flugzeugschutzbau {m} [aviat.] | Flugzeugschutzbauten {pl} :: protective aircraft shelter | protective aircraft shelters Flugzeugträger {m} [mil.] | Flugzeugträger {pl} | atomgetriebener Flugzeugträger :: aircraft carrier; flattop; attack aircraft carrier | aircraft carriers; flattops; attack aircraft carrier | carrier vessel nuclear /CVN/ Flugzeugtrimmung {f} [aviat.] :: aircraft trim Flugzeugtyp {m} [aviat.] | Flugzeugtypen {pl} :: model of aircraft | models of aircraft Flugzeugunglück {pl} [aviat.] :: crash accident Flugzeugverband {m} [mil.] | Flugzeugverbände {pl} :: aircraft formation | aircraft formations Flugzeugzelle {f}; Flugzeugrumpf {m}; Zelle {f} [aviat.] | Flugzeugzellen {pl}; Flugzeugrumpfe {pl}; Zellen {pl} :: airframe | airframes Flugziel {n} :: destination Fluke {f}; Schwanzflosse {f} [zool.] | Fluken {pl}; Schwanzflossen {pl} :: fluke; tail (of a whale or dolphin) | flukes; tales Fluktuation {f}; Zu- und Abgang {m} :: turnover Flunder {f} [zool.] | Flundern {pl} :: flounder; fluke | flounders; flukes Flunke {f}; Ankerarm {f} [naut.] :: fluke Flunkerei {f} :: blarney Flunkerei {f} | Flunkereien {pl} :: fib | fibs Flunkerei {f}; Märchen {n} :: tall story Fluor... :: fluoric Fluoreszenz {f} :: fluorescence Fluoreszenz-Mikroskopie {f} :: fluorescence microscopy Fluorid {n} [chem.] :: fluoride Fluoridbehandlung {f} | Fluoridbehandlungen {pl} :: fluoridation | fluoridations Fluoridierung {f} (von Wasser) :: (water= fluoridation mit Fluorid behandeln | mit Fluorid behandelnd | mit Fluorid behandelt | behandelt mit Fluorid | behandelte mit Fluorid :: to fluoridate | fluoridating | fluoridated | fluoridates | fluoridated Fluorkalzium {n}; Flussspat {m}; Fluorit {n}; Flußspat {m} [alt] [chem.] :: fluorite; fluorspar Fluor-Chlor-Kohlen-Wasserstoffe /FCKW/ [chem.] :: Chlorofluorocarbon /CFC/ Fluorkohlenwasserstoffe {pl} [chem.] :: fluorinated hydrocarbons Fluorprophylaxe {f} [med.] :: fluoride prophylaxis Fluorvergiftung {f}; Fluorose {f} [med.] :: fluoride poisoning; fluorosis FCKW-frei {adj} :: CFC free Flur {f}; Fluren {pl} | durch Wald und Flur | die Fluren bereinigen | allein auf weiter Flur stehen [übtr.] | Sie stand mit ihrer Meinung allein auf weiter Flur. :: open fields; meadow | through woods and meadows | to reallocate land | to be alone in the world | She was a lone voice in the wilderness. Flurabstandsgleiche {f}; Isobathe {f} :: isobath; subsurface contour Flurbegehung {f} :: inspection of fields Flurbereinigung {f} :: consolidation of farming; land consolidation; reallocation of land Fluren {pl} [lit.] :: acres Flurfenster {n} | Flurfenster {pl} :: hall window; window in the corridor | hall windows; windows in the corridor Flurförderer {m} | Flurförderer {pl} :: floor conveyor | floor conveyors Flurförderzeuge {pl} :: industrial trucks Flurgarderobe {f} :: hall stand Flurschaden {m} :: damage to farmland Flurstück {n} | Flurstücke {pl} :: field part; parcel | field parts; parcels Flurstücksgrenze {f} :: parcel boundary Flurstücksnummer {f} :: field part number Flurstücksnummer {f} :: cadastral plan [Br.]; property map [Am.] Flurstücksverzeichnis {n} :: parcel directory Flurtür {f} | Flurtüren {pl} :: front door | front doors Fluse {f}; Flusen {pl}; Fussel {f}; Fusseln {pl} :: fluff Fluse {f} | Flusen {pl} :: bobble | bobbles Fluse {f} :: pill (wool) Fluss {m}; Strom {m} | Flüsse {pl}; Ströme {pl} | rückgebaute Flüsse | staugeregelter Fluss | stauregulierter Fluss | verzweigter Fluss :: river | rivers | reconverted rivers | regulated river | impounded river | braided river Flusensieb {n} [techn.] | Flusensiebe {pl} :: lint trap; lint filter | lint traps; lint filters Fluss {m}; Durchfluss {m} :: flow; passage Fluss {m} :: fluency Fluss {m} | in Fluss sein; sich ständig verändern :: flux | to be in a state of flux Fluss Eridanus (Sternbild) [astron.] :: Eridanus Flussablagerung {f}; Flußablagerung {f} [alt] :: river deposit; river-laid deposit; fluvial deposit; aggradational deposit Flussabzweigung {f} [geogr.] | Flussabzweigungen {pl} :: distributary | distributaries Flussanliegerstaaten {pl} :: riparian state; riparian countries Flussarm {m}; Flußarm {m} [alt] | Flussarme {pl} | sumpfiger Flussarm | sumpfige Flussarme :: arm of a river; river arm; branch of a river; distributary (of a delta) | arms of a river; river arms | bayou | bayous Flussaue {f}; Überschwemmungsgebiet {n}; Inundationsfläche {f} | Flussauen {pl}; Überschwemmungsgebiete {pl}; Inundationsflächen {pl} :: flood plain; flood land; inundated area; flooded area; submerged area; flood ground; alluvial flat; river flat | flood plains; flood lands; inundated areas; flooded areas; submerged areas; flood grounds; alluvial flats; river flats Flussbau {m} :: river engineering; river control Flussbecken {n}; Flußbecken {n} [alt] | Flussbecken {pl}; Flußbecken {pl} :: river basin | river basins Flussbegradigung {f} :: straightening of a river Flussbett {n}; Flusssohle {f}; Sohle {f} | Flussbetten {pl}; Flusssohlen {pl}; Sohlen {pl} | altes Flussbett | bewegliche Sohle | Vertiefung des Flussbettes :: river bed; riverbed; river bottom; stream bed; bed | river beds; riverbeds; river bottoms; bed | old course | movable bed | deepening of the river bed Flussbild {n}; Flussdiagramm {n}; Fließschema {n} :: flow sheet Flussboot {n} :: keel boat Flussboot {n} | Flussboote {pl} :: bateau | bateaux Flussdamm {m}; Flußdamm {m} [alt] | Flussdämme {pl}; Flußdämme {pl} :: river wall | river walls Flussdeich {m}; Flußdeich {m} [alt] | Flussdeiche {pl}; Flußdeiche {pl} :: river levee | river levees Flussdurchbruch {m}; Flußdurchbruch {m} [alt] | Flussdurchbrüche {pl}; Flußdurchbrüche {pl} :: river gorge | river gorges Flussdiagramm {n}; Fließbild {n}; Ablaufdiagramm {n}; Arbeitsplan {m}; Durchlaufplan {m} | Flussdiagramme {pl}; Fließbilder {pl}; Ablaufdiagramme {pl}; Arbeitspläne {pl}; Durchlaufpläne {pl} :: flow chart; flowchart | flow charts; flowcharts Flussdichte {f} :: flux density; flow density Flussdynamik {f} :: fluvial dynamics Flussfahrt {f} :: river ride Flussfund {m} :: river find Flussgebiet {n}; Flußgebiet {n} [alt] | Flussgebiete {pl}; Flußgebiete {pl} :: river basin; catchment area | river basins; catchment areas Flussgebietskommission {f} | Flussgebietskommissionen {pl} :: commission for river territories | commissions for river territories Flusskontrolle {f} :: flow control Flusskraftwerk {n} | Flusskraftwerke {pl} :: hydraulic power station | hydraulic power stations Flusskrebs {m}; Krebs {m} [zool.] | Flusskrebse {pl}; Krebse {pl} :: crayfish | crayfishes Flusslauf {m}; Flußlauf {m} [alt] | Flussläufe {pl} :: course of a river; river course | courses of rivers; river courses Flusslinie {f} | Flusslinien {pl} :: flow line | flow lines Flussmittel {n} (Löten); Schmelzmittel {n} :: flux; fluxard [Am.] Flussmitteldampf {m} :: flux-deriving vapour Flussmündung {f}; Mündung {f}; Mündungsgebiet {n} [geogr.] | Flussmündungen {pl}; Mündungen {pl}; Mündungsgebiete {pl} :: estuary; mouth of a river; river mouth; stream outlet; embouchure; debouchure | estuaries; mouths of a river; river mouths; stream outlets; embouchures; debouchures Flussnetz {n}; Flußnetz {n} [alt]; Flusssystem {n} | Flussnetze {pl}; Flußnetze {pl}; Flusssysteme {pl} :: river system; system of rivers and streams; flow net; drainage pattern | river systems; systems of rivers and streams; flow nets; drainage patterns Flussniederung {f}; Flußniederung {f} [alt] | Flussniederungen {pl}; Flußniederungen {pl} :: river flat; river valley; flood plain | river flats; river valleys; flood plains Flusspferd {n}; Nilpferd {n} [zool.] | Flusspferde {pl}; Nilpferde {pl} :: hippopotamus; hippo | hippopotami; hippos Flusspferd {n} [zool.] | Flusspferde {pl} :: river horse | river horses Flussregulierung {f} | Flussregulierungen {pl} :: river regulation | river regulations Flussschiffer {m} :: bargee [Br.]; barge-man [Am.] Flussschifffahrt {f}; Flußschiffahrt {f} [alt] :: river navigation Flussschlamm {m} :: river mud Flusssäure {f}; Flußsäure {f} [alt] [chem.] :: hydrofluoric acid; fluorohydric acid Flussschotter {m}; Flußschotter {m} :: river gravel Flussseife {f}; Flußseife {f} :: river placer; stream placer Flussstahl {m} :: plain carbon steel; mild steel Flussstauwerk {n} | Flussstauwerken {pl} :: river barrage | river barrages Flussstrecke {f} :: reach of a river Flusstal {n}; Flußtal {n} | Flusstäler {pl}; Flußtäler {pl} | breites Flusstal | ertrunkenes Flusstal :: river valley | river valleys | strath | drowned river valley; drowned stream valley Flussterrasse {f}; Flußterrasse {f} [alt] | Flussterrassen {pl}; Flußterrassen {pl} :: fluvial terrace; river terrace; alluvial terrace; floodplain terrace; river bench; alluvial bench | fluvial terraces; river terraces; alluvial terraces; floodplain terraces; river benches; alluvial benches Flussufer {n} | Flussufer {pl} :: riverside; riverbank | riversides; riverbanks Flussuferläufer {m} [ornith.] :: sandpiper Flusswandler {m}; Durchflusswandler {m} [electr.] :: forward converter Flut {f} | Ebbe und Flut :: flow | ebb and flow; the tides Flut {f} :: high tide Flut {f} :: spate Flut... :: tidal Flut {f}; Überschwemmung {f} | Fluten {pl}; Überschwemmungen {pl} :: flood | floods Flut {f} [übtr.] | eine Flut / ein Schwall von Fragen | Beschwerdeflut {f} | mit Beschwerden/Fragen bombardiert werden | Es hagelte nur so an Kritik. | Er wurde mit Fragen bombardiert. [übtr.] | Die Regierung sah sich einer Welle der Kritik gegenüber. [übtr.] :: barrage [fig.] | a barrage of questions | barrage of complaints | to be barraged with complaints/questions | They received a barrage of criticism. | He was attacked with a barrage of questions. | The Government found itself at/on the receiving end of a barrage of criticism. Flut {f}; Schwall {m}; Schwemme {f} | eine Flut an Beschwerden; eine Schwemme an Beschwerden :: deluge | a deluge of complaints Flutdauer {f} :: flood period Fluten {n} :: water flooding Flutgewässer {n} :: floodwaters Flutkatastrophe {f} | Flutkatastrophen {pl} :: flood disaster | flood disasters Flutlicht {n}; Scheinwerfer {m} :: flood light; floodlight Flutopfer {n}; Opfer {n} einer Flutkatastrophe | Flutopfer {pl}; Opfer {pl} einer Flutkatastrophe :: flood victim | flood victims Flutrinne {f} | Flutrinnen {pl} :: flood channel | flood channels Flutstromgeschwindigkeit {f} :: flood current velocity Flutstundenlinie {f}; Isorhachie {f} [geogr.] | Flutstundenlinien {pl}; Isorhachien {pl} :: co-tidal line | co-tidal lines Fluttor {n} | Fluttore {pl} :: tide gate | tide gates Flutwasser {n} :: floodwater Flutwelle {f}; Tsunami {m} | Flutwellen {pl}; Tsunamis {pl} :: tidal wave; tsunami | tidal waves; tsunamis Flutwelle {f} | Flutwellen {pl} :: eagre | eagres Flutwellenopfer {n} | Flutwellenopfer {pl} :: tsunami victim | tsunami victims Fock {f} [naut.] :: fore sail; jib Fockmast {m} [naut.] | Fockmasten {pl} :: foremast | foremasts Fockrahe {f} [naut.] :: foreyard Fockbaum {m} [naut.] :: club Fockhals {m} :: tack Focksegel {n} [naut.] | Focksegel {pl} :: foresail | foresails Focksegel {n} [naut.] :: headsail Fockschiene {f} [naut.] :: jib track Fockstag {m} [naut.] :: forestay Föderalismus {m} :: federalism Föderalist {m} | Föderalisten {pl} :: federalist | federalists Föderation {f} | Föderationen {pl} :: federation | federations Föhn {m}; Föhnwind {m}; warmer Wind in den Alpen :: foehn Föhn {m}; Fön {m} [alt]; Haarföhn {m}; Haarfön {m} [alt]; Haartrockner {m} :: hair dryer; dryer; drier Förderanlage {f} | Förderanlagen {pl} :: conveyor | conveyors Förderband {n} | Förderbänder {pl} :: conveyor belt; band conveyor; conveyer | conveyor belts; band conveyors; conveyers Förderbandbrücke {f} [mach.] | Förderbandbrücken {pl} :: belt conveyor gallery | belt conveyor galleries Förderbetrag {m} | Förderbeträge {pl} :: amount of funding | amounts of funding Förderdruck {m}; Druckhöhe {f}; Gegendruck {m} :: pressure head Förderdruck {m} :: pump pressure Fördereinrichtung {f} :: hoisting device; hoisting machine Förderer {m}; Förderin {f} | Förderer {pl}; Förderinnen {pl} :: sponsor | sponsors Förderer {m} | Förderer {pl} :: catalyzer | catalyzers Förderer {m} [techn.] | Förderer {pl} | hydraulischer Förderer | pneumatischer Förderer | S-Förderer :: conveyor | conveyors | hydraulic conveyor | pneumatic conveyor | S-conveyor Förderer {m} :: patronizer Fördergeld {n}; Unterstützung {f} :: aid money Fördergelder {pl} :: incentives Förderhaspel {f}; Haspel {f} :: windlass Fördergesellschaft {f} | Fördergesellschaften {pl} :: funding association | funding associations Fördergurt {m} [techn.] | Fördergurte {pl} :: belt of a conveyor | belts of a conveyor Fördergut {n} [min.] :: material to be conveyed; stuff; output Förderhöhe {f} :: pressure head; discharge head; head of water Förderkette {f} [techn.] | Förderketten {pl} :: conveyor chain | conveyor chains Förderklasse {f} | Förderklassen {pl} :: remedial class | remedial classes Förderkohle {f} [min.] :: run of mine; run of mine coal Förderkorb {m}; Korb {m} [min.] | Förderkörbe {pl}; Körbe {pl} :: cage; conveyor cage | cages; conveyor cages Förderkurs {m} :: remedial course Fördermaschine {f} :: hauling engine Fördermaßnahmen {pl} zugunsten benachteiligter Gruppen :: affirmative action Förderprogramm {n} :: promotional program; support programme; aid programm Fördermittel {pl} :: subsidies Fördermittel {pl} [techn.] :: conveying means Förderpumpe {f} | Förderpumpen {pl} :: feed pump | feed pumps Förderschacht {m} [min.] | Förderschächte {pl} :: winding shaft; drawing shaft | winding shafts; drawing shafts Förderschnecke {f} :: screw-conveyor Förderschule {f}; Schule für Lernbehinderte [school] | Förderschulen {pl}; Schulen für Lernbehinderte :: school for children with learning difficulties | schools for children with learning difficulties Förderstunde {f} (Unterrichtseinheit) | Förderstunden {pl} :: (extra) remedial class | remedial classes Fördersystem {n} | Fördersysteme {pl} :: pumping system | pumping systems Fördertechnik {f} :: materials-handling technology Fördertechnik {f} :: hoisting and conveying engineering; conveyor technology Förderturm {m} | Fördertürme {pl} :: hoist frame | hoist frames Förderung {f} :: delivery Förderung {f} | Förderungen {pl} | Verein zur Förderung der Sozialarbeit | für die Zwecke von; zwecks | für die Umsetzung eines Abkommens | um beruflich weiterzukommen | im Sinne der Chancengleichheit | zur Verwirklichung des Tatbestands :: furtherance | furtherances | Association for the furtherance of social work | in (the) furtherance of | in furtherance of an agreement | in (the) furtherance of my/his/her/their career | in (the) furtherance of equal opportunities | in (the) furtherance of the offence/crime Förderung {f}; Unterstützung {f} :: promotion Förderung {f} | finanzielle Förderung | angemessene Förderung :: support | financial support | appropriate support Förderung {f} (von Kohle) :: extraction (of coal) Förderung {f}; Förderpatenschaft {f} :: sponsorship Förderung {f} [min.] :: haulage Förderungsmaßnahmen {pl} :: support measures Förderunterricht {m}; Zusatzunterricht {m}; Hilfsunterricht {m} [school] :: remedial teaching; remedial education Förderwagen {m}; Hunt {m}; Hund {m} [min.] :: tram Förderzentrum {n} :: support centre; resource centre Förmlichkeit {f} | Förmlichkeiten {pl} :: formalization [eAm.]; formalisation [Br.] | formalizations; formalisations Förmlichkeit {f} :: punctiliousness Förster {m}; Försterin {f}; Forstmann {m} | Förster {pl}; Försterinnen {pl}; Forstmänner {pl} :: forest warden; forester; forest ranger; woodman; woodsman | forest wardens; foresters; forest rangers; woodmen; woodsmen Förster {m}; Waldhüter {m} :: ranger [Am.] Fohlen {n}; Füllen {n} | Fohlen {pl}; Füllen {pl} :: foal; colt; filly | foals Fohlenhaftigkeit {f}; Ausgelassenheit {f} :: coltishness Fokus {m} | Fokusse {pl} :: focus | foci Fokusabstand {m} :: focus distance Fokusdurchmesser {m} :: focus diameter Fokusgruppe {f} | Fokusgruppen {pl} :: focus group | focus groups Fokusgruppen-Methode {f} :: focus group methodology Fokuslage {f} :: focus position Fokussierspule {f} | Fokussierspulen {pl} :: focusing coil | focusing coils Fokussierung {f} | elektromagnetische Fokussierung | magnetische Fokussierung :: focussing; focusing | electromagnetic focusing | magnetic focusing Fokustiefe {f} :: depth of focus /DOF/ Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f}; Abfolge {f} | Folgen {pl}; Reihen {pl}; Serien {pl}; Abfolgen {pl} :: sequence | sequences Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f}; Sequenz {f} :: run Folge {f}; Auswirkung {f} | Folgen {pl}; Auswirkungen {pl} | die Folgen tragen; dafür geradestehen; die Suppe auslöffeln [übtr.] :: consequence | consequences | to face the music [fig.] Folge {f} (eines Romans, Films), die in der spannendsten Szene abbricht :: cliffhanger logische Folge {f}; Schlussfolgerung {f} | logische Folgen {pl}; Schlussfolgerungen {pl} | unlogische Schlussfolgerung :: sequitur | sequiturs | non sequitur Folge {f} | Folgen {pl} :: suite | suites Folge {f} [math.] :: sequence Folgen {pl} :: successions senkrechte (Zahlen-) Folge {f}; Reihe {f} :: column Folge {f}; Resultat {n} :: consequence in Folge; hintereinander; in ununterbrochener Reihenfolge | Die Mannschaft hat fünf Siege hintereinander/in Folge errungen. :: straight | The team has had five straight wins. etw. zur Folge haben; nach sich ziehen {vt} | zur Folge habend; nach sich ziehend | zur Folge gehabt; nach sich gezogen :: to implicate sth; to imply sth. | implicating | implicated Folgeauftrag {m} | Folgeaufträge {pl} :: follow-up job | follow-up jobs Folgeerscheinung {f}; Nachwirkung {f} | Folgeerscheinungen {pl}; Nachwirkungen {pl} | elastische Nachwirkung | magnetische Nachwirkung :: aftereffect | aftereffects | elastic after-effect; creep recovery | magnetic after-effect Folgefehler {m} | Folgefehler {pl} :: aftereffect | aftereffects Folgeinvestition {f} | Folgeinvestitionen {pl} :: follow-up investment | follow-up investments Folgejahr {n} | des Folgejahres :: subsequent year | of subsequent year Folgekontrolle {f} | Folgekontrollen {pl} :: sequence check | sequence checks Folgekosten {pl} :: follow-up costs Folgekosten {pl} :: lifecycle cost Folgekrankheit {f} [med.] :: sequelae Folgenabschätzung {f} :: impact assessment Folgenerscheinung {f} :: after effect Folger {m} :: follower Folgerichtigkeit {f} :: congruity Folgerichtigkeit {f}; Stimmigkeit {f}; Logik {f}; Übereinstimmung {f} :: consistency; consistence Folgerichtigkeit {f} :: sequence Folgerung {f} :: implication Folgerung {f} [math.] :: conclusion Folgerung {f} :: ratiocination Folgerung {f}; Schlussfolgerung {f} :: conclusion Folgesachen {pl} (bei einer Scheidung) [jur.] :: ancillary matters (in a divorce) Folgesatz {m} | Folgesätze {pl} :: consecutive clause | consecutive clauses Folgesatz {m} | Folgesätze {pl} :: corollary | corollaries Folgeschaden {m} | Folgeschäden {pl} :: consequential loss; consequential damage | consequential losses Folgeschaltung {f} :: sequence control; sequential control Folgesteuerung {f} | amplitudenabhängige Folgesteuerung :: sequencing control | signal amplitude sequencing control Folgestrang {m} (Genetik) [biol.] | Folgestränge {pl} :: lagging strand | lagging strands Folgewerkzeug {n} | Folgewerkzeuge {pl} :: follow-on tool | follow-on tools Folgewidrigkeit {f} :: inconsequence Folgewidrigkeit {f} :: inconsistency Folgezähler {m} :: sequencer Folgezeit {f} :: period following Folgsamkeit {f} :: obedience Folie {f}; Metallfolie {f} | Folien {pl}; Metallfolien {pl} :: foil | foils Folie {f} :: film Folie {f}; Overheadfolie {f}; Overhead-Projektor-Folie {f} | Folien {pl} :: overhead transparency; OHP transparency | OHP transparencies Folienbeschriftung {f} (Werbung) :: film-lettering; foil-lettering Foliengießen {n} :: tape casting Folienkartoffel {f} [cook.] | Folienkartoffeln {pl} :: jacked potato; potato en papillote | jacked potatoes; potatoes en papillote Folientastatur {f} [comp.] :: transparency keyboard; membrane keypad; membrane keyboard Folieren {n} :: foiling Folklore {f} :: folklore Folklorist {m}; Folkloristin {f}; Volkskundler {m} | Folkloristen {pl}; Folkloristinnen {pl}; Volkskundler {pl} :: folklorist | folklorists Folksänger {m}; Folksängerin {f} [mus.] | Folksänger {pl}; Folksängerinnen {pl} :: folk singer | folk singers Follikel {m} [biol.] | Follikel {pl} :: follicle | follicles Follikelreifung {f} :: follicle maturation Follikelreifungshormon {n}; follikelstimulierendes Hormon :: follicle-stimulating hormone Follikelzyste {f} [med.] | Follikelzysten {pl} :: follicle cyst | follicle cysts Folsäure {f} [chem.] :: folic acid Folsäurespiegel {m} :: folic acid level Folter {f}; Qual {f}; Tortur {f} :: torture jdn. auf die Folter spannen [übtr.] :: to put sb. on the rack; to rack sb. Folterinstrument {n}; Foltergerät {n} | Folterinstrumente {pl}; Foltergeräte {pl} :: instrument of torture; torture device | instruments of torture; torture devices Folterkammer {f} | Folterkammern {pl} :: torture chamber; torturechamber | torture chambers; torturechambers Folterknecht {m} | Folterknechte {pl} :: torturer | torturers Foltermethode {f} | Foltermethoden {pl} :: method of torture | methods of torture Folterung {f} :: tortuousness Fond {m}; Wagenfond {m} [auto] :: rear; back Fond {m}; Bratenfond {m}; Fleischsaft {m}; Jus {f,n,m} [Ös.] [cook.] :: meat juice; meat stock Fondant {m}; aromatisierte Zuckermasse {f} [cook.] :: fudge Fonds {m} [fin.] :: funds {pl} Fonds-Ansparplan {m} [fin.] :: unit trust savings plan; unit trust monthly plan [Br.] Fondsitz {m}; Rücksitz {m} [auto] | Fondsitze {pl}; Rücksitze {pl} :: rear seat | rear seats Fondsmanager {m}; Fondsmanagerin {f} [fin.] | Fondsmanager {pl}; Fondsmanagerinnen {pl} :: funds manager | funds managers Fondssparen {n} [fin.] :: regular saving unit trust investment [Br.] Fondsvermögen {n} [fin.] :: fund assets; assets of the fund Fondue-Käse {m} [cook.] :: Fondue cheese Fondue {n} [cook.] :: fondue Fontanelle {f} [anat.] :: fontanelle; fontanel; soft spot Fontanellenpunktion {f} [med.] :: fontanelle puncture Fontäne {f}; Springbrunnen {m}; Spritzbrunnen {m} | Fontänen {pl}; Springbrunnen {m}; Spritzbrunnen {pl} :: fountain | fountains Forderung {f} | Forderungen {pl} :: demand | demands Forderung {f} (nach) | Forderung abtreten | Forderung anerkennen :: claim (for) | to assign a claim | to allow a claim Forderung {f} :: postulation Forderung {f} [fin.] (Schuld) | Forderungen {pl} | ausstehende Forderung | zweifelhafte Forderungen | zweifelhafte Forderungen (Rechtsanspruch) | Einziehung von Forderungen :: debt | debts | active debt | doubtful debts [Br.]; bad debts [Am.] | doubtful claims | collection of debts Forderungen {pl} :: outstanding debits Forderungen {pl} :: receivables abgetretene Forderungen :: assigned book account Forderungen aus Lieferungen und Leistungen [fin.] :: accounts receivable; trade receivables; trade debtors Forderungen gegenüber leitenden Angestellten und Aktionären :: accounts receivable from officers directors and stockholders Forderungsabtretung {f} :: assignment of claim Forderungsaufkauf {m} :: purchase of account receivables Forderungsausfälle {pl} [fin.] :: bad debt losses Forderungspfändung {f} :: attachment of debt Forderungsübernahme {f} :: assumption of indebtedness Forelle {f} [zool.] | Forellen {pl} :: trout | trout Form {f} | Formen {pl} | in aller Form | der Form halber; der Ordnung halber | in absoluter Hochform sein :: form | forms | in due form | as a matter of form; for form's sake | to be in formidable form Form {f} | Formen {pl} :: mold [Am.]; mould | molds; moulds in Form von; im Sinne als; hinsichtlich; in punkto :: in terms of Form {f}; Zustand {m}; Verfassung {f} | in gutem Zustand; gut in Form :: trim | in good trim Formabweichung {f} :: form deviation; shape deviation; form error Formabweichung {f} | Formabweichungen {pl} :: geometrical error | geometrical error Formaldehyd {n} [chem.] :: formaldehyde Formalin {n} [chem.] :: formalin Formalismus {m} :: formalism Formalist {m} | Formalisten {pl} :: formalist | formalists Formalität {f}; Formvorschrift {f}; Förmlichkeit {f} | Formalitäten {pl}; Formvorschriften {pl}; Förmlichkeitein {pl} | Formerfordernisse bei Patentanmeldungen | Formalitäten erledigen/erfüllen | nach Erledigung aller Formalitäten | alle Formalitäten erfüllen :: formality | formalities | formalities required for patent applications | to complete formalities | on/after completion of all formalities | to comply with all formalities Formalitäten {pl} :: solemnities Formalprüfung {f} :: examination as to formal requirements Formänderungsarbeit {f} :: work of deformation Formänderungsenergie {f} :: strain energy Format {n} | Formate {pl} :: format; size | formats; sizes Format {n}; Niveau {n} :: quality Format {n}; Bedeutung {n}; Kaliber {n} [übtr.] | ein Staatsmann von Format [übtr.] :: calibre [Br.]; caliber [Am.] | a statesman of high calibre [Br.]; a statesman of high caliber [Am.] Format {n} [übtr.]; Rang {m} :: stature Formatieren {n} :: formatting Formatierer {m} | Formatierer {pl} :: formatter | formatters Formatierung {f} | globale Formatierung {f} [comp.] :: formatting | global format Formatierungszeichen {n}; Tag {n} [comp.] | Formatierungszeichen {pl} | HTML-Tag {n} :: tag | tags | HTML tag Formation {f}; Herausbildung {f}; Anordnung {f} | Formationen {pl}; Herausbildungen {pl}; Anordnungen {pl} :: formation | formations Formation {f} (von Flugzeugen) [mil.] :: formation Formation fliegen [mil.] | in Formation fliegend :: to formate | formating Formationsflug {m} [ornith.] :: formation flying Formbarkeit {f} :: formability Formbarkeit {f} :: malleability Formbeständigkeit {f} [mach.] :: dimensional stability Formblatt {n}; Formular {n}; Vordruck {m} | Formblätter {pl}; Formulare {pl}; Vordrucke {pl} :: blank; blank form | blanks; blank forms Formel {f} | Formeln {pl} :: formula | formulas; formulae Formel {f}; Schema {n}; Rezept {n}; Rezeptur {f} :: formula Formelregister {n} :: formula index Formelsammlung {f} | Formelsammlungen {pl} :: formulary | formularies Formelzeichen {n} [math.] :: symbol Formen {n}; Gießen {n} :: moulding; molding [Am.] Formenbau {m} :: mold and die production; mould and die production; mould design and construction; mold making Formenlehre {f} [gramm.] :: accidence; inflectional morphology Formentrennmittel {n}; Trennmittel {n} (für Formen) [techn.] :: (mould) release agent; releasing agent Formentrennmittel {n} [techn.] | Formentrennmittel {pl} :: mould lubricant [Br.]; mold lubricant [Am.] | mould lubricants; mold lubricants Formenzusammenschluss {m} :: mold parting line [Am.]; mould parting line Former {m} :: imoulder [Br.]; molder [Am.] Former {m} | Former {pl} :: shaper | shapers Formerde {f} [mach.] :: moulding clay [Br.]; molding clay [Am.] Formerei {f} [mach.] | Formereien {pl} :: moulding shop [Br.]; molding shop [Am.] | moulding shops; molding shops Formerfordernis {f} :: formal requirement Formfreiheit {f} | der Grundsatz der Formfreiheit eines Vertrags | Es besteht Formfreiheit. :: absence of requirements as to form | the principle that a contract is not subject to any formal requirement | There is no requirement as to form. Formfüllung {f} [techn.] [mach.] :: part filling Formfaktor {m} | Formfaktoren {pl} :: form factor | form factors Formfehler {m} | Formfehler {pl} | Formfehler eines Vertrags | Formfehler eines Tetaments | einen Formfehler beseitigen | einen Formfehler heilen :: defect in form; error of form; formal defect; formal error; formal irregularity | defects in form; errors of form; formal defects; formal errors; formal irregularities | formal defect in a contract/treaty | formal defect in a will | to correct an error of form | to cure a defect of form Formfehler {m} | Formfehler {pl} :: syntactic error | syntactic errors Formfleisch {n} [cook.] :: pressed meat Formgebung {f} | spanende Formgebung {f} :: shaping | shape cutting; chipping technology Formgedächtnislegierung {f} [phys.] [techn.] :: shape memory alloy Formgesenk {n} [techn.] :: swage Formgestaltung {f} :: styling Formiergas {n} [mach.] :: purging gas Formkasten {m} :: pattern Formlehre {f} [techn.] | Formlehren {pl} :: profile gauge | profile gauges Formkoks {m} [techn.] :: formed coke Formkrise {f} [sport] :: loss of form Formlosigkeit {f} :: amorphousness Formlosigkeit {f} :: formlessness Formlosigkeit {f}; Zwanglosigkeit {f}; Ungezwungenheit {f} :: informality Formmangel {m} :: formal defect Formnest {n} [techn.] :: molding post Formoptimierung {f} | Formoptimierungen {pl} :: forming optimization [eAm.]; forming optimisation [Br.] | forming optimizations; forming optimisations Formpappe {f} [techn.] :: moulded board Formpressen {n} [techn.] :: compression molding Formrandung {f} :: remote edging Formreibahle {f} [techn.] | Formreibahlen {pl} :: stepped reamer | stepped reamers Formsache {f} | Formsachen {pl} :: technicality | technicalities Formsand {m}; Gießereisand {m} [techn.] | ausgeglühter Formsand :: moulding sand; molding sand; foundry sand | parting sand Formschieber {m} | Formschieber {pl} :: slide | slides Formschinken {m}; Blockschinken {m}; Pressschinken {m}; Toastblock {m} [cook.] :: pressed ham Formschluss {m} [mach.] :: form lock; positive form locking; form fit; positive-locking fit Formschnitt {m} (Baum; Hecke) :: topiary Formschnittgarten {m} :: topiary Formschnittgärtnerei {f}; Topiari :: topiary Formschräge {f} :: draft Formschrumpfteil {n} | Formschrumpfteile {pl} :: shrinkable part; slide heat shrink component | shrinkable parts; slide heat shrink components Formstahl {m} :: sectional steel Formstück {n} :: shaped piece Formteil {n} :: shrink boot Formteiladapter {m} | Formteiladapter {pl} :: shrink boot adapter | shrink boot adapters Formular {n}; Formblatt {n} | Formulare {pl}; Formblätter {pl} | ein Formular ausfüllen | Füllen Sie das Formular in Großbuchstaben aus! :: form | forms | to fill in a form; to complete a form | Fill out the form in capital letters! Formtoleranz {f} [techn.] :: tolerance on shape Formularanfang {m} :: top of form Formularentwurf {m}; Zeilentransport {m} :: spacing Formularvorschub {m} :: form feed Formulierung {f} | Formulierungen {pl} :: formulation | formulations Formulierung {f} | Formulierungen {pl} | einige Formulierungen im Text | Welche Aussage verbirgt sich hinter dieser Formulierung? :: phrase | phrases | some phrases in the text | What is the meaning behind this phrase? Formulierung {f} | Formulierungen {pl} :: verbalization [eAm.]; verbalisation [Br.] | verbalizations; verbalisations neue Formulierung {f} :: restatement Form- und Lagetoleranzen {pl} :: geometric tolerances Formung {f} :: molding; formation; shaping Formwidrigkeit {f} :: breach of form Fornax {m}; Chemischer Ofen (Sternbild) [astron.] :: Fornax; furnace Forscher {m}; Forscherin {f}; Wissenschaftler {m}; Wissenschaftlerin {f} | Forscher {pl}; Forscherinnen {pl}; Wissenschaftler {pl}; Wissenschaftlerinnen {pl} :: researcher; research scientist | researchers; research scientists Forschergruppe {f}; Forschungsgruppe {f} | Forschergruppen {pl}; Forschungsgruppen {pl} :: research group | research groups Forschung {f} (über) | Forschung und Entwicklung (F+E; FuE) | Forschung und Lehre | Einheit von Forschung und Lehre | Forschung und technologische Entwicklung /FTE/ | angewandte Forschung | multidisziplinäre Forschung | qualitative Forschung | quantitative Forschung :: research (into; on) | research and development (R&D) | research and teaching | unity of teaching and research | research and technological development /RTD/ | applied research | multidisciplinary research | qualitative research | quantitative research Forschungs- und Entwicklungsvereinbarung {f} | Forschungs- und Entwicklungsvereinbarungen {pl} :: research and development agreement | research and development agreements Forschungsabteilung {f} | Forschungsabteilungen {pl} :: research department | research departments Forschungsanstalt {f}; Forschungsinstitut {n}; Forschungseinrichtung {f} | Forschungsanstalten {pl}; Forschungsinstitute {pl}; Forschungseinrichtungen {pl} :: institute for scientific research; research institute | institutes for scientific research; research institutes Forschungsarbeit {f} | Forschungsarbeiten {pl} :: research work | research works Forschungsaufgabe {f} | Forschungsaufgaben {pl} :: research task | research tasks Forschungsauftrag {m} | Forschungsaufträge {pl} :: research assignment; research contract | research assignments; research contracts Forschungsbeihilfe {f} | Forschungsbeihilfen {pl} :: grant for research | grants for research Forschungsbericht {m} | Forschungsberichte {pl} :: research report | research reports Forschungsbibliothek {f} | Forschungsbibliotheken {pl} :: research library | research libraries Forschungseinrichtung {f} | Forschungseinrichtungen {pl} :: research facility | research facilities Forschungseinrichtung des US-Verteidigungsministeriums :: Advanced Research Projects Agency /ARPA/ Forschungsergebnis {n} | Forschungsergebnisse {pl} :: research result; research finding | results of research; research findings Forschungsfinanzierung {f} :: research funding Forschungsflug {m} | Forschungsflüge {pl} :: research flight | research flights Forschungsförderung {f} :: research promotion Forschungsförderungsinstitution {f} | Forschungsförderungsinstitutionen {pl} :: research promotion institution | research promotion institutions Forschungsfreiheit {f} :: freedom of research Forschungsfreisemester {n} | Forschungsfreisemester {pl} :: research sabbatical | research sabbaticals Forschungsgebiet {n}; Forschungsbereich {m} | Reise zum Forschungsgebiet :: field of research | field trip Forschungsgemeinschaft {f} :: research team Deutsche Forschungsgemeinschaft {f} /DFG/ :: German Research Foundation Forschungsgruppe {f}; Forschungsteam {n} | Forschungsgruppen {pl}; Forschungsteams {pl} :: research team | research teams Forschungsinfrastruktur {f} | grenzüberschreitender Zugang zur Forschungsinfrastruktur :: research infrastructure | transnational access to research infrastructures Forschungslabor {n} | Forschungslabore {pl}; Forschungslabors {pl} :: research laboratory; research lab | research laboratories; research labs Forschungslandschaft {f} | interdisziplinäre Forschungslandschaft :: research landscape | multidisciplinary research landscape Forschungsleiter {m}; Forschungsleiterin {f} | Forschungsleiter {pl}; Forschungsleiterinnen {pl} :: research director | research directors Forschungsliteratur {f} :: research literature Forschungsmethode {f} | Forschungsmethoden {pl} :: research method | research methods Forschungspolitik {f} :: research policy Forschungsprogramm {n} | Forschungsprogramme {pl} :: research program | research programs Forschungspark {m} :: science park Forschungsprojekt {n}; Forschungsvorhaben {n} | Forschungsprojekte {pl}; Forschungsvorhaben {pl} | Forschungsprojekt zur Entschlüsselung der menschlichen Gene :: research project | research projects | Human Genom Project Forschungsrahmenprogramm {n} :: framework programme for research Forschungsreisende {m,f}; Forschungsreisender; Forscher {m}; Erforscher {m} | Forschungsreisenden {pl}; Forschungsreisende; Forscher {pl}; Erforscher {pl} :: explorer | explorers Forschungsrichtung {f} | Forschungsrichtungen {pl} :: field of research | fields of research Forschungsschwerpunkt {m} :: focus of research; main research Forschungsstipendiat {m}; Forschungsstipendiatin {f} | Forschungsstipendiaten {pl}; Forschungsstipendiatinnen {pl} :: research fellow | research fellows Forschungsstipendium {n} :: research fellowship; research scholarship; research grant Forschungsstudium {n} (nach der Promotion) :: postdoctoral study Gemeinsame Forschungsstelle {f} /GFS/ :: joint research centre /JRC/ Forschungszentrum {n} | Forschungszentren {pl} :: research centre [Br.]; research center [Am.] | research centres; research centers Forschungszwecke {pl} :: research purposes Forstamt {n} | Forstämter {pl} :: forest office | forest offices Forstamtsleiter {m} | Forstamtsleiter {pl} :: district forester | district foresters Forstaufseher {m} | Forstaufseher {pl} :: forest supervisor | forest supervisors Forstbeamte {m} | Forstbeamten {pl} :: forest officer | forest officers Forstbestand {m}; Waldbestand {m} :: forest stand; timber stand [Am.] Forstentomologie {f} :: forest entomology Forstbotanik {f} :: forest botany Forstertrag {m} :: forest crop Forstgeräte {pl} :: forestry equipment Forsthaus {n} | Forsthäuser {pl} :: forester's lodge | forester's lodges Forstnerbohrer {m} [mach.] | Forstnerbohrer {pl} :: Forstner bit | Forstner bits Forstnutzung {f} :: forest utilization [eAm.]; forest utilisation [Br.] Forstpathologie {f} :: forest pathology Forstpflanzen {pl} [bot.] :: forest plants Forstpolitik {f} :: forest policy Forstreifen {m} | Forstreifen {pl} :: logging tyre; logging tire [Am.] | logging tyres; logging tires Forstrevier {n} | Forstreviere {pl} :: forest district | forest districts Forstschutz {m} :: forest protection Forstverwaltung {f} :: forest administration Forstverwaltungsplan {m} :: forest stewardship plan Forstwesen {n}; Forstwirtschaft {f} :: forestry Forstwissenschaft {f}; Forstwissenschaften {pl} :: science of forestry Forstzoologie {f} :: forest zoology Forsythie {f} [bot.] :: forsythia Fortbestand {m}; Bestand {m}; Fortdauer {f}; Verbleiben {n} :: continuance Fortbestand {m}; Stetigkeit {f} :: continuity Fortbewegung {f} :: locomotion Fortbildung {f}; Weiterbildung {f} :: advanced education; advanced training; in-service training Fortbildungsanstalt {f} :: continuation school Fortbildungskurs {m}; Fortbildungsveranstaltung {f} | Fortbildungskurse {pl}; Fortbildungsveranstaltungen {pl} :: advanced training course | advanced training courses Fortdauer {f}; Nachleuchten {n} :: persistence Fortführung {f} :: continuation Fortführung {f}; Wiederaufnahme {f} :: resumption Fortgeschrittene {m,f}; Fortgeschrittener :: advancer Fortlaufendes Sammelwerk :: Serial Fortleitungszahl {f} :: carry-over factor Fortluft {f} :: outgoing exhaust air Fortpflanzung {f} [biol.] | Fortpflanzungen {pl} | ungeschlechtliche Fortpflanzung :: reproductions | reproductions | agamogenesis Fortpflanzung {f}; Vermehrung {f} | Fortpflanzung von Wellen | Vermehrung durch Samen :: propagation | wave propagation | propagation by seed Fortpflanzungs... :: generative Fortpflanzungsfehler {m} | Fortpflanzungsfehler {pl} :: propagated error | propagated errors Fortpflanzungsgeschwindigkeit {f} :: velocity of propagation; speed of propagation Fortpflanzungsorgane {pl} [anat.] :: sexual reproductive system Fort {n}; Kastell {n} | Forts {pl}; Kastelle {pl} :: fort | forts Fortschreiben {n} :: updating Fortschreiten {n}; Vorwärtskommen {n} :: progress; advance Fortschreiten {n}; Verlauf {m} :: progression Fortschritt {m}; Fortgang {m} | Fortschritte {pl} | technischer Fortschritt | Fortschritte machen | gute Fortschritte machen | weitere Fortschritte | beschleunigter Fortschritt :: progress | progress | progress of the art; technical progress | to progress | to make good progress | onward progress | accelerated progress Fortschritt {m}; Gang {m} :: stride Fortschritt {m} :: headway Fortschritt {m}; Aufstieg {m}; Verbesserung {f} :: advancement Fortschritt {m}; Erhöhung {f} :: advance Fortschritte {pl} :: proceedings Fortschritte machen; seinen Fortgang nehmen :: to progress Fortschrittler {m}; Fortschrittlerin {f} | Fortschrittler {pl}; Fortschrittlerinnen {pl} :: progressist; progressionist | progressists; progressionists Fortschrittlichkeit {f} :: progressiveness Fortschrittsbalken {m} [comp.] | Fortschrittsbalken {pl} :: progress bar | progreses bars Fortschrittsbericht {m} | Fortschrittsberichte {pl} :: progress report | progress reports Fortsetzung {f} /Forts./ | Fortsetzungen {pl} | Fortsetzung folgt /Forts.f./ :: continuation | continuations | to be continued /to be contd/ Fortsetzung {f} (TV; Literatur) | Fortsetzungen {pl} | ein TV-Dreiteiler | Sie schreibt an einer Fortsetzung zu ihrem ersten Roman. :: sequel | sequels | a three-sequel TV program(me) | She's writing a sequel to her first novel. in Fortsetzungen; Serien... | in Fortsetzungen veröffentlichen | in Fortsetzungen veröffentlicht :: serial | to serialize [eAm.]; to serialise [Br.] | published in serial form Fortsetzungsgeschichte {f} | Fortsetzungsgeschichten {pl} :: serial story | serial stories Fortsetzungsroman {m} | Fortsetzungsromane {pl} :: serial novel; serial | serial novels; serials Fortübung {f} | Fortübungen {pl} :: regular exercise | regular exercises Forum {n} | Foren {pl} :: forum | forums; fora Forum {n}; Diskussionsrunde {f} | Foren {pl}; Diskussionsrunden {pl} :: panel | panels Fossil {n}; Fossilie {f}; Versteinerung {f} | Fossilien {pl}; Versteinerungen {pl} :: fossil; petrifact | fossils; petrifacts Fotoalbum {n}; Photoalbum {n} | Fotoalben {pl}; Photoalben {pl} :: photo album | photo albums Fotoapparat {m}; Photoapparat {m} [alt]; Kamera {f} | Fotoapparate {pl}; Photoapparate {pl}; Kameras {pl} :: camera | cameras Fotoautomat {m} | Fotoautomaten {pl} :: photo booth | photo booths Fotogeschäft {n} | Fotogeschäfte {pl} :: photo studio; photo shop | photo studios; photo shops Fotograf {m}; Fotografin {f}; Photograph {m}; Photographin {f} | Fotografen {pl}; Fotografinnen {pl}; Photographen {pl}; Photographinnen {pl} :: photographer | photographers Fotografie {f}; Photographie {f}; Foto {n}; Photo {n}; Aufnahme {f}; Ablichtung {f} | Fotografien {pl}; Photographien {pl}; Fotos {pl} | dreiteiliges Lichtbild | Das Foto war eine Montage. :: photograph; picture | photographs | three-position photograph | The photography was a composite. Fotografie {f}; Foto {n}; Fotoaufnahme {f}; Aufnahme {f} | Fotografien {pl}; Fotos {pl}; Fotoaufnahmen {pl}; Aufnahmen {pl} | ungestelltes Foto; Schnappschuss {m} :: photography; photo; photograph | photographies; photos; photographs | candid erkennungsdienstliches Foto {n}; ED-Foto {n}; Verbrecherfoto {n} [ugs.] | erkennungsdienstliche Fotos {pl}; ED-Fotos {pl}; Verbrecherfotos {pl} :: booking photograph; mug shot; mugshot [coll.] | booking photographs; mug shots; mugshots Fotografie {f} :: still Fotogrammetrie {f} :: photogrammetry Fotokopie {f}; Photokopie {f} [alt] :: copy; photocopy; photostat Fotokopierer {m} :: photocopier Fotolabor {n} | Fotolabore {pl} :: photographic laboratory; photographic lab | photographic laboratories; photographic labs Fotolack {m}; lichtunempfindlicher Lack {m} [techn.] :: photoresist Fotometrie {f} :: photometry Fotomodell {n} :: model; photographic model Fotomontage {f} :: composite photograph; photomontage Fotonarr {m} [ugs.] | Fotonarren {pl} :: shutterbug [coll.] | shutterbugs Fotopalette {f} (ausgewählte Fotos zu einem Thema) | Die Testperson sollte sich jemanden aus der Fotopalette aussuchen.. | Als der Ermittler der Zeugin die Fotopalette vorlegte, erkannte sie den Täter nicht . :: photo spread (selected photographs around a given topic) | The test-taker was required to pick someone from the photo spread. | When the investigator showed the photo spread to the witness, she did not recognize the perpetrator. Fotoreportage {f} | Fotoreportagen {pl} :: photo reportage | photo reportages Fotostrecke {f} (Presse) :: photo spread (press) Fototafel {f} | Fototafeln {pl} :: photo board | photo boards Fotostudio {n} | Fotostudios {pl} :: photographic studio | photographic studios Fototheodolit {m} | Fototheodolite {pl} :: phototheodolite | phototheodolites Fotze {f}; Möse {f} [vulg.] | Fotzen {pl}; Mösen {pl} :: cunt; twat; beaver; snatch; muff; muffin [Am.] [slang] [vulg.] | cunts; twats; beavers; snatches; muffs; muffins Foul {n}; Regelverstoß {m} [sport] | Fouln pl}; Regelverstöße {pl} :: foul | fouls Fourierreihe {f} [math.] :: Fourier series Fouriertransformation {f} [math.] | schnelle Fourier-Transformation :: Fourier transformation; Fourier transform | fast Fourier Transformation Foxterrier {m} [zool.] | Foxterrier {pl} :: fox terrier | fox terriers Foxtrott {m} :: foxtrot Foyer {n}; Wandelhalle {f} :: foyer Fracht {f}; Schiffsfracht {f}; Schiffsladung {f}; Kargo {m} | gefährliche Fracht :: cargo | dangerous cargo Fracht {f}; Frachtgut {n} | Frachten {pl}; Frachtgüter {pl} | bis die Fracht bezahlt ist | Fracht im Voraus zu zahlen | Fracht im Voraus bezahlt :: freight | freights | until the freight has been paid | freight to be prepaid | freight prepaid /Frt. ppd./ Fracht {f} :: carriage Frachtanlage {f} | Frachtanlagen {pl} :: freight facilities | freight facilities Frachtbrief {m} | Frachtbriefe {pl} :: waybill; way bill /W.B./ [Am.] | waybills Frachtbrief {m} | Frachtbriefe {pl} :: consignment note | consignment notes Frachtbriefdoppel {m} :: duplicate consignment note Frachtdrehkreuz {n} | Frachtdrehkreuze {pl} :: transport hub (for freight) | transport hubs Frachter {m} | Frachter {pl} :: freighter | freighters Frachtflugzeug {n} :: air freighter; freightplane Frachtführer {m} :: carrier Frachtgröße {f} :: size of freight Frachtkahn {m} :: freight barge Frachtkosten {pl} :: freight charges; freight costs Frachtsätze {pl} :: freight rates Frachtschiff {n} | Frachtschiffe {pl} :: cargo ship; freighter; merchant ship | cargo ships; freighters; merchant ships Frachttarif {m} [transp.] | Frachttarife {pl} :: cargo rate; freight rate | cargo rates; freight rates Frachtumschlagkapazität {f}; Güterumschlagkapazität {f} :: freight handling capacity Frachtverkehr {m} :: freight traffic Frachtverträge {pl} :: charters Frachtvorschuss {m} :: advance freight Frachtzuschlag {m} | Frachtzuschläge {pl} :: additional carriage | additional carriages Frachtzuschlag {m} | Frachtzuschläge {pl} :: additional freight | additional freights Frachtzustellung {f} :: freight delivery Frack {m} :: tails; tail coat Fräsbahn {f} [mach.] | Fräsbahnen {pl} :: cutting lane; cutting path | cutting lanes; cutting paths Fräse {f}; Fräsmaschine {f} [mach.] | Fräsen {pl}; Fräsmaschinen {pl} :: milling machine; mill | milling machines Fräse {f} für Holz [mach.] | Fräsen {pl} für Holz :: shaper | shapers Fräser {m} [mach.] | Fräser {pl} :: milling cutter; milling; milling tool | milling cutters; millings; milling tools Fräserhülse {f} [techn.] | Fräserhülsen {pl} :: milling collet | milling collets Fräsersatz {m} :: gang cutter Frässpindel {f} [mach.] | Frässpindeln {pl} :: milling spindle | milling spindles Frästisch {m} [mach.] | Frästische {pl} :: router table | router tables Fräswerkzeug {n} [mach.] | Fräswerkzeuge {pl} :: milling cutter | milling cutters Fräßkopfbagger {m} [techn.] | Fräßkopfbagger {pl} :: cutterhead dredger | cutterhead dredgers Fräulein {n} /Frl./ (Anrede) | kleines Fräulein :: Miss | missy Fräulein {n} :: mademoiselle; signorina Fräulein {n} :: young lady Frage {f} | Fragen {pl} | einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist | eine Frage der Zeit | eine Frage zu etw. | ohne Frage | genau diese Frage | an jdn. eine Frage haben | jdm. eine Frage stellen | eine Frage an jdn. richten | die Frage aufwerfen, ob ... | eine Frage aufwerfen | der Frage ausweichen | jdn. mit Fragen überschütten | in Frage kommen; infrage kommen | mit jeweils 50 Fragen | Fragen wie aus der Pistole geschossen | die deutsche Frage [hist.] | Ich habe eine Frage. | Das ist eine andere Frage. | Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. | Gestatten Sie mir eine Frage? | Darf ich eine Frage stellen? | Gibt es noch weitere Fragen? | die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] | Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage. | Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. | Keine Frage, das ist die beste Lösung. | Die Frage erhob sich. | Die Frage stellt sich nicht. | Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? :: question | questions | no brainer question | a question of time; a matter of time | a question on sth. | without question; without doubt; out of question | this very question | to have a question for sb. | to ask sb. a question | to put a question to sb. | to pose the question as to whether ... | to raise a question | to beg the question | to pelt sb. with questions | to be possible; to be worth considering | with fifty questions each | quick-fire questions | the German question; the German issue | I have a question. | That is a separate question. | This/That is not what I was asking (about). | Might I ask a question? | Can I ask a question? | Are there any further questions? | to settle the Cyprus/Kosovo question | Fixing data by hand is out of the question. | There's no question that she is talented. | Without question this is the best solution. | The question came up. | The question doesn't arise. | The big question is: can he turn things around by Christmas? Frage {f} :: interrogation Frage {f}; Rückfrage {f} | Fragen {pl}; Rückfragen {pl} | nach telefonischer Rückfrage | Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung. :: query | queries | after checking up on the telephone | If you have any further queries, please do not hesitate to contact us. Frage {f}; Problem {n}; Punkt {m}; Streitpunkt {m}; Diskussionspunkt {m}; Sachverhalt {m} | kontroverse Frage {f} | einen Sachverhalt anschneiden | auf eine Frage eingehen | strittige Frage {f}; der strittige Punkt | der springende Punkt | die damit zusammenhängenden Fragen | Das bringt mich zur Frage ... | in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken | keine Probleme; kein Thema; nicht der Rede wert | bekannte Probleme | Die Sache ist vom Tisch. :: issue | contentious issue | to raise an issue | to address the issue of | the point at issue | the issue at stake | the related issues | This leads me to the issue of ... | to straddle an issue [Am.] | no issues | known issues | This is no longer an issue. Frage-Antwort-Zyklus {m} :: inquiry-response cycle Frageanhängsel {n} | Frageanhängsel {pl} :: question tag | question tags Fragebogen {m}; Fragenkatalog {m} | Fragebögen {pl}; Fragenkataloge {pl} :: questionnaire; questionary | questionnaires; questionaries Fragebogenerhebung {f} | Fragebogenerhebungen {pl} | Dazu wurde unter Studenten eine Fragebogenerhebung durchgeführt . :: questionnaire survey | questionnaire surveys | To this end, a questionnaire survey was conducted among university students. Frageform {m} :: interrogative form Fragefürwort {n}; Fragewort {n} [gramm.] | Fragefürwörter {pl}; Fragewörter {pl} :: interrogative | interrogatives Fragenkomplex {m} | Fragenkomplexe {pl} | der ganze Fragenkomplex um :: (problem) area; set of problems; set of issues | (problem) areas; sets of problems; sets of issues | the whole array of questions surrounding/concerning Fragende {m,f}; Fragender | Fragenden {pl}; Fragende :: asker | askers Frager {m} :: questioner Fragesteller {m}; Fragestellerin {f}; Frager {m}; Fragende {m,f}; Fragender; Anfragende {m,f}; Anfragender | Fragesteller {pl} :: questioner; inquirer | questioners Fragestellung {f} | Die zentrale Fragestellung lautet: ... | Die zentrale Fragestellung besteht darin, ob ... | neue Fragestellungen, die sich aus dem Bericht ergeben | In der vorliegenden Arbeit wird die Fragestellung untersucht, ob ... :: question; issue; problem | The central question is ... | The key issue is whether ... | new questions arising from the report | This paper explores the question of whether ... Fragestellung {f} | durch eine geschickte Fragestellung | Die Fragestellung ist falsch. :: formulation of a question [ling.]; way of putting a question [fig.] | by skilled questioning | The question has to be put differently. Fragestunde {f} :: question time Fragezeichen {n} | Fragezeichen {pl} | ein Fragezeichen setzen | etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen :: question mark | question marks | to put a question mark | to put a (big) question mark over sth. Fragezeichen {n} :: interrogation mark; interrogation point mit einem Fragezeichen versehen :: to query (anzweifelndes) Fragezeichen {n} (Buchdruck) :: query Fraglichkeit {f} :: questionability Fragmentierung {f} :: fragmentation Fragmentozyt {m}; Schistozyt {m} [med.] | Fragmentozyten {pl}; Schistozyten {pl} :: helmet cell | helmet cells Fragwürdigkeit {f} :: doubtfulness Fragwürdigkeit {f} :: dubious nature Fragwürdigkeit {f}; Zweifelhaftigkeit {f} :: questionableness Fraktal {n} :: fractal Fraktion {f} (Parlament) | Labourfraktion {f}; Fraktion der Labour-Partei :: parliamentary party [Br.]; congressional party [Am.] | Parliamentary Labour Party Fraktion {f} (Untergruppe) | Er gehört wohl zur Fraktion "..." :: fraction | His motto seems to be: "..." Fraktion {f} [chem.] :: fraction Fraktionierung {f}; Fraktionieren {n} :: fractionation Fraktionssitzung {f} [pol.] | Fraktionssitzungen {pl} | Fraktionssitzung der Labour-Partei :: group meeting; meeting of a political group | group meetings; meetings of a political group | Labour group meeting Fraktionsvorsitzende {m,f}; Fraktionsvorsitzender; Fraktionsführer {m}; Fraktionsführerin {f} [pol.] :: party whip; whip; floor leader; political group chairman Fraktionszwang {m} [pol.] :: (one-, two, three-) line whip [Br.] Fraktur {f} (Schriftart) :: german type Franc {m} (Währung) :: franc Franchise {f}; Lizenz {f}; Verkaufskonzession {f} [econ.] :: franchise Franchisegeber {m} [econ.] :: franchiser; franchisor; licensor Franchiseklausel {f} [econ.] :: franchise clause Franchisenehmer {m} [econ.] :: franchisee Franchise-Vereinbarung {f} :: franchise agreement Franchising {n} (Vertriebsform) [econ.] :: franchising Frangipani {f}; Tempelbaum {m}; Wachsblume {f} [bot.] | Pflanzengattung Plumeria :: frangipani | Plumeria Frankatur {f} :: terms of delivery; delivery terms Schweizer Franken {m} | Schweizer Franken {pl} :: Swiss franc /CHF/ | Swiss francs Frankfurter (Wurst) [cook.] :: frankfurter; frankforter (sausage) Franse {f} | Fransen {pl} | mit Fransen besetzen; umsäumen; säumen :: fringe | fringes | to fringe Frankiermaschine {f} | Frankiermaschinen {pl} :: franking machine | franking machines Fransenflügler {m}; Thripse {f}; Blasenfuß {m}; Gewittertierchen {n} [zool.] | Fransenflügler {pl}; Thripsen {pl}; Blasenfüße {pl}; Gewittertierchen {pl} :: thrips; thrip; thunderfly; thunderbug | thrips; thunderflies; thunderbugs Franzose {m} | Franzosen {pl} :: Frenchman | Frenchmen Fraß {m} :: grub (pflanzlicher) Fraßschutz {m} [agr.] :: (plant) defense against herbivores Fratze {f} | Fratzen {pl} :: grimace | grimaces Frau {f} | Frauen {pl} | die Frau von heute | eine typische Frau | eine Frau, wie sie sein soll | hinter den Frauen her sein | leichtlebige Frau :: woman | women | the new woman | a daughter of Eve | a model woman | to womanize [eAm.]; to womanise [Br.] | fast woman Frau {f}; Ehefrau {f} | Frauen {pl}; Ehefrauen {pl} | meine Frau | Frau und Kinder haben | für Frau und Kinder sorgen | seine Frau verlassen | Noch-Ehefrau {f} | Exfrau {f} | Exfrauen {pl} :: wife | wives | my wife | to have a wife and children | to keep a wife and family | to abandon one's wife | soon-to-be ex-wife; soon-to-be ex | ex-wife | ex-wives Frau {f} /Fr./ (allg. Anrede in Schriftform, auch für Unverheiratete) | (verheiratete) Frau {f} :: Miss; Ms [Br.]; Ms. [Am.] | mistress; Mrs [old] Frau {f} :: femme Frau {f} | Frauen {pl} :: signora | signoras grazile, junge Frau :: sylph tolle Frau; verführerische Frau :: stunner; smasher; knockout ältere Frau mit (aktiver) Vorliebe für jüngere Männer; Frau in einer solchen Beziehung :: cougar [slang] Frauchen {n}; Ehefrauchen {n} [ugs.] :: wifie; wifey Frauen {pl} :: females Frauen {pl} :: womankind Frauen und Freundinnen von Spielern einer Mannschaft :: wags [coll.] [Br.]; wives and girlfriends of an all-male sports team Frauenarbeit {f} :: female labour; woman's work Frauenarzt {m}; Frauenärztin {f}; Gynäkologe {m}; Gynäkologin {f} [med.] | Frauenärzte {pl}; Frauenärztinnen {pl}; Gynäkologen {pl}; Gynäkologinnen {pl} :: gynaecologist | gynaecologists Frauenberuf {m} | Frauenberufe {pl} :: female profession | female professions Frauenbewegung {f} [pol.] :: women's movement Frauenchor {m} [mus.] | Frauenchöre {pl} :: female choir | female choirs Frauenfeindlichkeit {f}; Frauenhass {m}; Weiberhass {m} :: hostility to(wards) women; misogyny Frauenfußball {m} [sport] :: women's football; ladies football Frauenhaar {n} :: maidenhair Frauenhaarmoos {n}; Widertonmoos {n} [bot.] :: haircap moss Frauenhasser {m}; Frauenfeind {m}; Misogyn {m} | Frauenhasser {pl}; Frauenfeinde {pl}; Misogynen {pl} :: misogynist | misogynists Frauenhaus {n} | Frauenhäuser {pl} :: refuge for battered women; women's shelter [Am.] | refuges for battered women; women's shelters Frauenhemd {n}; Unterhemd {n} (für Frauen) :: chemise Frauenheld {m}; Frauenjäger {m}; Schürzenjäger {m} | Frauenhelden {pl}; Frauenjäger {pl}; Schürzenjäger {pl} :: womanizer; womaniser; philanderer | womanizers; womaniser; philanderers Frauenherz {n}; tränendes Herz (Dicentra spectabilis) [bot.] :: bleeding heart Frauenklinik {f} [med.] | Frauenkliniken {pl} :: gynaecological hospital | gynaecological hospitals Frauenkloster {n}; Nonnenkloster {n} | Frauenklöster {pl}; Nonnenklöster {pl} :: nunnery | nunneries Frauenkrankheit {f}; Frauenleiden {n} [med.] | Frauenkrankheiten {pl}; Frauenleiden {pl} :: gynaecological disorder [Br.]; gynecological disorder | gynaecological disorders; gynecological disorders Frauenleiden {n} [med.] :: women's complaint; women's physical complaint Frauenmantel {m} [bot.] :: lady's mantle Frauenmisshandlung {f}; Männergewalt gegen Frauen :: wife battering: Frauenparty der Braut vor Hochzeit; Damen-Polterabend {m} [Ös.] :: hen night; hen party; hen weekend [Br.]; bachelorette party [Am.] Frauensache {f} | Frauensachen {pl} :: woman's business; job for a woman | women's affairs Frauensache sein :: to be a female preserve Frauenschänder {m} | Frauenschänder {pl} :: rapist; raper | rapists; rapers Internationaler Frauentag; Weltfrauentag {m} :: International Women's Day Frauenstimme {f} | Frauenstimmen {pl} :: female voice; woman's voice | female voices; women's voices Frauenstimmrecht {n} :: woman suffrage Frauenwelt {f} :: womankind Frauenwurz {m} (Caulophyllum thalictroides) [bot.] :: cohosh Frauenzimmer {n} | Frauenzimmer {pl} | leichtes Frauenzimmer {n} [pej.] :: wench | wenches | flapper Fraulichkeit {f} :: womanhood Freak {m}; irrer Typ; Begeisterte {m,f}; Begeisterter :: freak Freak {m} (eigenwilliger Typ) :: weirdie; weirdy; creep; spook ...freak {m}; ...fanatiker {m} :: ... freak Frechheit {f} | Frechheit siegt. [Sprw.] :: cheek; cheekiness | Cheek(iness) gets you everywhere. [prov.] Frechheit {f}; Unverschämtheit {f}; Dreistigkeit {f}; Chuzpe {f} | er besaß die Frechheit zu ... :: impudence | he had the impudence to ... Frechheit {f} :: insolence Frechheit {f} :: barefacedness Frechheit {f} :: brashness Frechheit {f} | frech sein :: brass; brassiness | to have a pair of brass balls [slang] Frechheit {f} :: crust Frechheit {f}; Dreistigkeit {f} | Frechheiten {pl}; Dreistigkeiten {pl} :: effrontery | effronteries Frechheit {f} :: frivolity Frechheit {f}; Unverschämtheit {f} :: nerve Frechheit {f} :: perkiness Frechheit {f} | Frechheiten {pl} :: ribaldry | ribaldries Frechheit {f} :: sassiness; sass Frechheit {f} :: sauce Frechheit {f}; Unbescheidenheit {f} :: immodesty Frechheit {f}; Dreistigkeit {f} :: assurance Freeganer {m}; Freeganerin {f} :: freegan Freeganismus {m} :: freeganism Freesie {f} [bot.] :: freesia Freeware {f} [comp.] :: freeware Fregatte {f} | Fregatten {pl} :: frigate | frigates Frei...; Gratis... :: complimentary Freiarbeit {f} (in der Schule) :: individualized instruction Freibad {n} :: open-air swimming pool; open-air bath Freibauer {m} | Freibauern {pl} :: yeoman | yeomanry Freiberufler {m}; Freiberuflerin {f}; Freischaffende {m,f}; Freischaffender | freier Mitarbeiter; freie Mitarbeiterin {f} :: freelance | freelancer Freibetrag {m} | Freibeträge {pl} :: amount of exemption | amounts of exemption Freibetrag {m}; Steuerfreibetrag {m} | Freibeträge {pl}; Steuerfreibeträge {pl} :: tax exempt amount | tax exempt amounts Freibeuter {m}; Kaperschiff {n} :: privateer Freibeuter {m}; Kaperer {m} :: privateer Freibeuter {m} | Freibeuter {pl} :: freebooter | freebooters Freibeuterei {f} :: freebootery Freibier {n} :: free beer Freibord {n} :: freeboard Freibordmarke {f} [naut.] :: plimsoll line Freibrief {m} (für bestimmte Privilegien) [hist.] :: charter Freibrief {m} [übtr.] | Freibriefe {pl} | Die Verringerung der Polizeikräfte ist ein Freibrief für Diebe. :: charter [Br.] | charters | Reducing the number of police is a thieves' charter. Freidenker {m}; Freidenkerin {f}; Freidenkende {m,f}; Freidenkender; Freigeist {m} | Freidenker {pl}; Freidenkerinnen {pl}; Freidenkenden {pl}; Freidenkende :: freethinker; free-thinker | freethinkers; free-thinkers Freidenkertum {n} :: freethinking Freidenkertum {n} :: freethought Freie {n} | im Freien | im Freien schlafen :: the open; the open air | in the open; in the open air; outside; out of doors | to sleep in the open Freie Demokratische Partei {f} /FDP/ [pol.] :: Liberal Democratic Party Freier {m} | Freier {pl} :: suitor | suitors Freier {m} [ugs.]; Kunde einer Prostituierten | Freier {pl}; Kunden von Prostituierten | Freier, der den Autostrich nutzt {m} :: punter; client [Br.]; john [Am.] | punters; clients; johns | kerb crawler [Br.] Freiexemplar {n} | Freiexemplare {pl} :: free copy; complimentary copy | free copies; complimentary copies Freiflug {m} | Freiflüge {pl} :: free flight | free flights Freiformflächen {pl} :: free formed surfaces Freigabe {f} :: deallocation Freigabe {f} (Buch; Film; Software) | Freigaben {pl} :: release | releases Freigabe {f} (einer technischen Zeichnung) [techn.] :: approval (of a drawing) Freigabe {f} :: enable; enabling Freigabe {f} :: clearance Freigabe {f} der Preise :: price decontrol Freigabeprüfung {f} | Freigabeprüfungen {pl} :: approval test | approval tests Freigabesignal {n} | Freigabesignale {pl} :: enable signal; enabling signal | enable signals; enabling signals Freigabetermin {m} | Freigabetermine {pl} :: release due date | release due dates Freigabetreffen {n} | Freigabetreffen {pl} :: release meeting | release meetings Freigang {m} (von Strafgefangenen) | Freigang bekommen :: day parole; day release | to be let out on parole Freigebigkeit {f} :: bounteousness Freigebigkeit {f} :: largesse Freigebigkeit {f} | Freigebigkeiten {pl} :: munificence | munificences Freigehege {n} | Freigehege {pl} :: outdoor enclosure; open-air enclosure | outdoor enclosures; open-air enclosures Freigelassene {m,f}; Freigelassener | Freigelassenen {pl}; Freigelassene :: freedman | freedmen Freigepäck {n} :: free luggage Freigiebigkeit {f} :: bounty Freihafen {m} | Freihäfen {pl} :: freeport | freeports Freihand... :: freehand Freihandbestand {m} :: open access holdings Freihandbibliothek {f} | Freihandbibliotheken {pl} :: open access library | open access libraries Freihandel {m} :: free trade Freihandelsabkommen {n} | Freihandelsabkommen {pl} :: free-trade agreement | free-trade agreements Freihandelspolitik {f} :: free trade policy Freihandelszone {f} | Freihandelszonen {pl} | Europäische Freihandelszone {f} :: free-trade area | free-trade areas | the European Free Trade Association /EFTA/ Freihandmagazin {n} :: open stack(s) Freihandskizze {f} | Freihandskizzen {pl} :: freehand sketch | freehand sketches Freiheit {f} | Freiheiten {pl}; Vorrechte {pl} :: liberty | liberties Freiheit {f}; Ungebundenheit {f}; Ungezwungenheit {f} | akademische Freiheit | persönliche Freiheit | seine Freiheit wiedererlangen :: freedom | academic freedom | personal freedom | to be set free again Freiheitsbegriff {m} :: concept of freedom Freiheitsberaubung {f}; Freiheitsentzug {m}; Freiheitsentziehung {f} :: deprivation of liberty Freiheitsberaubung {f} [jur.] :: false imprisonment Freiheitsgrad {m} [math.] | Freiheitsgrade {pl}; Anzahl der Freiheitsgrade :: degree of freedom | degrees of freedom Freiheitskämpfer {m}; Freiheitskämpferin {f} | Freiheitskämpfer {pl}; Freiheitskämpferinnen {pl} | Des einen Terrorist ist des anderen Freiheitskämpfer. [pol.] :: freedom fighter | freedom fighters | One man's terrorist is another man's freedom fighter. Freiheitskampf {m} | Freiheitskämpfe {pl} :: struggle for freedom | struggles for freedom Freiheitsrechte {f} :: civil rights and liberties Freiheitsstatue {f} :: Statue of Liberty Freiheitsstrafe {f}; Gefängnisstrafe {f} | Freiheitsstrafen {pl}; Gefängnisstrafen {pl} :: term of imprisonment | terms of imprisonment Freiheitsstrafe {f}; Haftstrafe {f} [jur.] | zwei Monate Gefängnis ausfassen / bekommen :: custodial sentence; prison sentence | to get a two-month sentence Freiherr {m} /Frhr./ :: baron Freikarte {f}; Freibillett {n} | Freikarten {pl}; Freibilletts {pl} :: complimentary ticket; free ticket; comp ticket [Am.] [coll.] | complimentary tickets; free tickets; comp tickets Freikörperbild {n} :: free body diagram Freikörperkultur {f} /FKK/; Nacktkultur {f}; Nudismus {m} :: nudism; naturism Freilandei {n} :: free-range egg Freilandmessung {f} :: field measurement Freilandvieh {n} [agr.] :: range cattle Freilassung {f} :: ransom Freilassung {f} (aus der Sklaverei) [hist.] :: manumission Freilauf {m} :: free rolling Freilauf {m} :: free wheel; freewheel in Freilauf fahren; im Leerlauf fahren {vi} | in Freilauf/Leerlauf fahrend | in Freilauf/Leerlauf gefahren; :: to coast | coasting | coasted Freilaufkörper {m} :: freehub body Freilaufkupplung {f} [techn.] | Freilaufkupplungen {pl} :: overrunning clutch | overrunning clutches Freilaufnabe {f} | Freilaufnaben {pl} :: freewheel hub; freehub | freewheel hubs; freehubs Freilaufsteckschlüssel {m} [techn.] | Freilaufsteckschlüssel {pl} :: ratchet socket wrench | ratchet socket wrenches Freilaufzahnkranzkörper {m} :: freewheel body Freilegung {f} :: uncovering Freilegung {f} (von Ruinen; Trümmern) :: exposure Freileitung {f} :: open wire; overhead wire; transmission line; distribution line Freilicht {n}; Freilicht... :: open air; open-air Freilichtbühne {f}; Freilichttheater {n} | Freilichtbühnen {pl}; Freilichttheater {pl} :: open-air theatre; open-air theater | open-air theatres; open-air theaters Freilichtkino {n} :: open-air cinema Freilichtkonzert {n}; Open-Air-Konzert {n} | Freilichtkonzerte {pl}; Open-Air-Konzerte {pl} :: open-air concert | open-air concerts Freilichtmuseum {n}; Freilandmuseum {n} | Freilichtmuseen {pl}; Freilandmuseen {pl} :: open-air museum | open-air museums Freilos {n} | Freilose {pl} :: free lottery ticket | free lottery tickets Freiluftaufstellung {f} :: outdoor installation Freiluftspiel {n}; Spiel {n} im Freien | Freiluftspiele {pl}; Spiele {pl} im Freien :: outdoor game | outdoor games Freimachung {f}; Frankierung {f} (Postsendung) :: franking Freimarke {f} | Freimarken {pl} :: postage stamp | postage stamps Freimaß {n} :: free size Freimaß {n} [mach.] :: untoleranced dimension Freimaßtoleranz {f} [techn.] | Freimaßtoleranzen {pl} :: general tolerance | general tolerances Freimaurer {m} | Freimaurer {pl} :: freemason | freemasons Freimaurerei {f} :: freemasonry; Masonry Freimaurerloge {f} :: Masonic lodge Freimut {m}; Aufrichtigkeit {f}; Offenheit {f} :: frankness Freiraum {m} :: freedom Freiraum {m} :: scope for development Freiraum {m}; Spielraum {m} :: clearance Freiraum {m} :: free zone Freisasse {m} [hist.] | Freisassen {pl} :: franklin | franklins Freischaltung {f} | Freischaltungen {pl} :: activation | activations Freischärler {m} | Freischärler {pl} :: franctireur | franctireurs Freischwimmbecken {n} | Freischwimmbecken {pl} :: outdoor pool | outdoor pools Freischwinger {m}; Freischwingersessel {m} | Freischwinger {pl}; Freischwingersessel {pl} :: cantilever chair | cantilever chairs Freisenker {m} :: contour restoring tool Freisetzung {f} (z.B. von Gasen) :: release Freisetzung {f} :: liberation Freisetzung {f} von Arbeitskräften :: displacement of labour Freisprech... [telco.] :: hands-free Freisprechanlage {f} [telco.] | Freisprechanlage im/fürs Auto; Kfz-Freisprecheinrichtung {f} [auto] :: hands-free kit; hands-free speaking system | hands-free car kit Freisprecheinrichtung {f} [telco.] :: hands-free equipment Freisprechmikrofon {n} [telco.] | Freisprechmikrofone {pl} :: hands-free microphone; wireless headset | hands-free microphones; wireless headsets Freisprechtelefon {n} [telco.] :: hands-free telephone Freisprechung {f}; Sündenerlass {m}; Absolution {f}; Lossprechung {f} | die Absolution erteilen [relig.] :: absolution | to absolve Freispruch {m} | Freisprüche {pl} :: acquittal | acquittals Freispruch {m} | Freisprüche {pl} :: discharge | discharges Freistaat {m} [pol.] | Freistaaten {pl} :: free state | free states Freistellung {f}; Befreiung {f} :: exemption; release Freistellungsauftrag {m} für Kapitalerträge [fin.] | Freistellungsaufträge {pl} für Kapitalerträge :: exemption order for capital gains | exemption orders for capital gains Freistil {m} Freistilschwimmen {n} [sport] :: freestyle swimming Freistil... :: freestyle Freistilringen {n} [sport] :: freestyle wrestling Freistoß {m} [sport] | Freistöße {pl} | direkter Freistoß | indirekter Freistoß | schnell ausgeführter Freistoß | einen Freistoß schießen; einen Freistoß treten; einen Freistoß ausführen | auf Freistoß oder Elfmeter entscheiden (Fußball) :: free kick | free kicks | direct free kick | indirect free kick | quickly-taken free kick | to take a free kick | to award a free-kick or penalty (football) Freistromlaufrad {n} [techn.] | Freistromlaufräder {pl} :: non-clog impeller | non-clog impellers Freistunde {f} | Freistunden {pl} :: free period | free periods Freitag {m} (Fr) | Endlich Freitag! :: Friday /Fri/ | Thank God It's Friday! /TGIF/ Freitext {m} (in einem Formular) :: free text (in a form) Freitextsuche {f} :: free-text searching Freiübungen {pl}; Kallisthenie {f}; Fitness-Übungen {pl} (leichte Gymnastik) [sport] :: calisthenics; callisthenics [Br.] Freiverkehrsmarkt {m} :: over-the-counter market Freiwerden {n} von Energie :: release of energy Freiwild {n} :: fair game Freiwild {n} :: unprotected game Freiwillige {m,f}; Freiwilliger | Freiwilligen {pl}; Freiwillige :: volunteer | volunteers Freiwilliger im amerikanischen Unabhängigkeitskrieg, der auf Abruf bereitstand [hist.] | Freiwillige im amerikanischen Unabhängigkeitskrieg :: minuteman [Am.] | minutemen Freiwilligkeit {f} :: gratuitousness Freiwilligkeit {f} :: voluntariness Freiwinkel {m} | Freiwinkel {pl} :: clearance angle | clearance angles Freiwurf {m} [sport] | Freiwürfe {pl} :: free throw | free throws Freizeit {f} | Was machst du in deiner Freizeit? :: free time; spare time; leisure time | What do you do in your free time? Freizeit... :: recreational Freizeitaktivität {f} | Freizeitaktivitäten {pl} :: leisure activity | leisure activities Freizeitbekleidung {f} :: leisure clothing; leisure clothes Freizeitangebot {n} | Freizeitangebote {pl} :: leisure attraction | leisure attractions Freizeitanzug {m} | Freizeitanzüge {pl} :: leisure suit | leisure suits Freizeitbeschäftigung {f} :: leisure-time activity; leisure-time activities Freizeitdroge {f} | Freizeitdrogen {pl} :: recreational drug | recreational drugs Freizeiteinrichtung {f} | Freizeiteinrichtungen {pl} :: leisure facility | leisure facilities Freizeitgestaltung {f} :: recreational activities {pl} Freizeitgestaltung {f} :: organization of one's leisure time Freizeithemd {n} :: casual shirt Freizeitkleidung {f} :: leisure wear; casual wear Freizeitpark {m}; Vergnügungspark {m} :: recreational park; amusement park; funfair Freizeitschuh {m} | Freizeitschuhe {pl} :: casual shoe | casual shoes; casuals Freizeitwert {m} :: recreational value Freizeitzentrum {n}; Freizeitanlage {f} | Freizeitzentren {pl}; Freizeitanlagen {pl} :: leisure centre; recreation center [Am.] | leisure centres; recreation centers Freizone {f} | Freizonen {pl} :: free zone | free zones Freizone {f} eines Beleges :: clear area Freizügigkeit {f} :: generositiy Freizügigkeit {f} [pol.] | Freizügigkeit, freier Dienstleistungs- und Kapitalverkehr | Freizügigkeit der Arbeitnehmer | Freizügigkeit der Studenten :: freedom of movement; free movement of persons | Free movement of persons, services and capital | free movement of workers | free movement of students Freizügigkeit {f} :: liberality Fremdanbieter {m} :: third-party supplier Fremdarbeiter {m} | Fremdarbeiter {pl} :: foreign worker | foreign workers Fremdartigkeit {f} :: extraneousness Fremdartigkeit {f} :: foreignness Fremdassembler {m}; Kreuzassembler {m}; Wirtsassembler {m} [comp.] :: cross assembler Fremdbefruchtung {f} [bot.] :: cross-fertilization [eAm.]; cross-fertilisation [Br.] Fremdatom {n} [phys.] | Fremdatome {pl} :: foreign atom | foreign atoms Fremdbestandteil {m} | Fremdbestandteile {pl} :: extraneous matter | extraneous matters Fremdbestäubung {f} [bot.] :: cross-fertilization [eAm.]; cross-fertilisation [Br.] Fremdbestimmung {f} :: heteronomy Fremdbevölkerung {f} :: alien population Fremdbezug {m} :: external procurement Fremdcompilierer {m} [comp.] :: cross compiler Fremddampf {m} [techn.] :: auxiliary steam Fremddampfzufuhr {f} [techn.] :: auxiliary steam supply Fremde {m,f}; Fremder; Unbekannte {m,f}; Unbekannter; Fremdling {m} | Fremden {pl}; Fremde; Unbekannten {pl} :: stranger | strangers Fremde {m,f}; Fremdling {m} :: alien das Fremde {n} :: the strange; the alien; the different; the foreign Fremdeinspeisung {f} :: third-party supply Fremdenfeindlichkeit {f}; Xenophobie {f}; Angst vor Fremden :: hostility towards foreigners; xenophobia Fremdeinwirkung {f} | Fremdeinwirkungen {pl} | Es gibt keine Anzeichen von Fremdeinwirkung. (Todesursache) :: outside influence; external influence | outside influences; external influences | There are no signs of foul play. (cause of death) Fremdelement {n} | Fremdelemente {pl} :: foreign element | foreign elements Fremdenführer {m}; Fremdenführerin {f} | Fremdenführer {pl}; Fremdenführerinnen {pl} :: guide | guides Fremdenführer {m} :: cicerone Fremdenheim {n}; Pension {f} :: boarding house; boardinghouse Fremdenindustrie {f} | Fremdenindustrien {pl} :: tourist industry | tourist industries Fremdenlegion {f} [mil.] :: Foreign Legion Fremdenverkehrsbüro {n}; Fremdenverkehrsamt {n} | Fremdenverkehrsbüros {pl}; Fremdenverkehrsämter {pl} :: tourist office; tourist board | tourist offices; tourist boards Fremdenverkehrsgewerbe {n} :: tourist trade Fremdenzimmer {n} | Fremdenzimmer {pl} :: guest room | guest rooms Fremderregung {f} :: separate excitation Fremdfertigung {f} :: sub-contracted fabrication Fremdfinanzierung {f}; Außenfinanzierung {f} [fin.] :: outside financing; financing with outside capital; borrowing; external financing Fremdfirma {f} | Fremdfirmen {pl} :: external company; outside company | external companies; outside companies Fremdgas {n} :: carrier gas Fremdgerät {n} :: alien machine Fremdheit {f}; Fremdartigkeit {f} :: strangeness Fremdherrschaft {f} | Fremdherrschaften {pl} :: foreign rule; foreign domination | foreign rules Fremdhilfe {f} :: outside help Fremdkapital {n}; Fremdgelder {pl} :: outside capital Verhältnis von Fremd- zu Eigenkapital [econ.] :: leverage; gearing Fremdkapitalaufnahme {f} [fin.] | Verringerung der Fremdkapitalaufnahme / des Verschuldungsgrads durch Bezahlen der Schulden :: leverage [Am.]; gearing [Br.] | deleverage Fremdkapitalquote {f} [econ.] :: debt ratio Fremdkörper {m} | Fremdkörper {pl} :: foreign substance; foreign body | foreign substances; foreign bodies Fremdkraft {f} :: external power Fremdleistung {f} :: external service; external labour Fremdmaterial {n} :: foreign material Fremdmittel {pl} :: outside funds; outside resources Fremdmittel {pl} [fin.] :: borrowed money; borrowed funds Fremdnetznutzung {f} [telco.] | Kosten der Fremdnetznutzung :: roaming | roaming costs Fremdschicht {f} (Halbleiter) [electr.] :: pollution layer Fremdschlüssel {m} [comp.] | Fremdschlüssel {pl} :: foreign key | foreign keys Fremdspannung {f} [electr.] :: external voltage Fremdsprache {f} | Fremdsprachen {pl} :: foreign language | foreign languages Fremdsprachenkenntnisse {pl} :: knowledge of foreign languages Fremdsprachenkorrespondent {m}; Fremdsprachenkorrespondentin {f} :: multilingual secretary Fremdsprachenkorrespondent {m} :: foreign language correspondent Fremdsprachensekretärin {f} | Fremdsprachensekretärinnen {pl} | eine erfahrene Fremdsprachensekretärin mit langjähriger Berufserfahrung :: foreign language secretary | foreign language secretaries | an experienced foreign language secretary with many years of professional experience Fremdsprachenunterricht {m} [school] :: teaching of foreign languages Fremdstoff {m} | Fremdstoffe {pl} | frei von Fremdstoffen :: foreign matter; foreign substance | foreign matters; foreign substances | free from extraneous matter Fremdstrom {m} [electr.] :: stray current Fremdsystem {n} | Fremdsysteme {pl} :: strange system | strange systems Fremdwärme {f} :: extraneous heat Fremdwährung {f} | Fremdwährungen {pl} :: foreign currency | foreign currencies Fremdwährungsschuldverschreibungen {pl} [fin.] :: bonds in foreign currency Fremdwährungswechsel {m} [fin.] :: foreign currency bill Fremdwort {n} | Fremdwörter {pl} :: foreign word | foreign words Fremdzündung {f} [techn.] :: spark ignition /SI/ Frequenz {f}; Schwingungszahl {f} | Frequenzen {pl}; Schwingungszahlen {pl} | Frequenzen der Hörtöne :: frequency | frequencies | audio tone frequencies Frequenz {f} :: rate Frequenzabhängigkeit {f} :: frequency-dependence Frequenzband {n} :: wave band; frequency band Frequenzbereich {m} | Frequenzbereiche {pl} :: frequency range | frequency ranges Frequenzbereich {m} :: band Frequenzbereich {m} :: frequency response Frequenzdiagramm {n} | Frequenzdiagramm {pl} :: frequency diagram | frequency diagrams Frequenzgang {m} :: frequency response Frequenzmodulation {f} /FM/ :: frequency modulation /FM/ Frequenzplan {m} | Frequenzpläne {pl} :: frequency plan | frequency plans Frequenzregelung {f} [techn.] | automatische Frequenzregelung {f} :: frequency control | automatic frequency control Frequenzregler {m} :: frequency power contro Frequenzteiler {m} :: frequency divider Frequenzumrichter {m}; Frequenzumformer {m} :: frequency converter Frequenzumsetzer {m} :: frequency translator Frequenzverhältnis {n} :: frequency ratio Frequenzvervielfacher {m} :: frequency multiplier Frequenzweiche {f} [electr.] | Frequenzweichen {pl} :: frequency-separating filter; diplexer; crossover network; crossover | frequency-separating filters; diplexers; crossover networks Fresko {n}; Freskomalerei {f} | Fresken {pl} | ein Fresko bemalend :: fresco | frescos | frescoing Fressalien {pl} :: eatables Fresse {f}; Gusche {f}; Schnauze {f}; Maul {n} [ugs.] (für Mund) :: trap; gob; yap; maw [coll.] (for mouth) Fressen {n} :: food; grub Fresser {m} | Fresser {pl} :: devourer | devourers Fresser {m} :: eater; overeater Fresser {m}; Vielfraß {m}; Fresssack {m} | Vielfraße {pl} :: glutton | gluttons Fresserei {f}; Schlemmerei {f} :: guzzling; blowout; nosh-up Fresserei {f}; Völlerei {f} :: gluttony Fressereien {pl} :: excessive eating Fressgier {f} :: voraciousness Fresssucht {f} :: boulimia; bulimia Fresswerkzeuge {pl} [zool.] :: trophi Frettchen {n}; Frett {n} (Mustela furo) [zool.] | Frettchen {pl} | männliches Frettchen; männliches Frett | weibliches Frettchen; weibliches Frett :: ferret | ferrets | hob; male ferret | gill; female ferret Frettkatze {f}; Fossa (Cryptoprocta ferox) [zool.] | Frettkatzen {pl}; Fossas {pl} :: fossa; fossa cat | fossas; fossa cats Freude {f}; Vergnügen {n}; Wonne {f} | Freude an | Freude über; Vergnügen an | mit Vergnügen; mit Freude | vor Freude | vor Freude an die Decke springen :: joy | joy in; joy of | joy at | with joy | with joy | to jump for joy Freude {f}; Genuss {m}; Vergnügen {n}; Behagen {n}; Pläsier {n} | zum Vergnügen | mit sichtlicher Freude; mit sichtlichem Vergnügen | viel Freude haben an | großes Vergnügen machen | Gefallen finden an | nicht dass ich daran Spaß finde :: pleasure | for pleasure | with obvious pleasure | to take much pleasure in | to give great pleasure | take pleasure in | it's not for my own pleasure Freude {f} :: blitheness Freude {f} | Freuden {pl} :: enjoyment | enjoyments Freude {f} :: funnies Freude {f}; Fröhlichkeit {f} :: gladness Freude {f} :: joice Freude {f} :: fun Freude {f} :: joyousness Freude {f} :: glee (hämische) Freude {f} :: gleefulness eine kindische Freude an etw. haben :: to drool over sth. Freudenfest {n} | Freudenfeste {pl} :: whoopee | whoopees Freudenfeuer {n}; (großes) Lagerfeuer {n}; Feuer im Freien | Freudenfeuer {pl} :: bonfire | bonfires Freudenschüsse {pl} :: celebratory gunfire Freudenschrei {m} :: cry of joy; shout of joy; cry of delight; whoop Freudensprung {m}; Luftsprung {m} :: caper Freudensprünge machen :: to leap for joy Freudensprung {m} :: dido Freudianer {m}; Freudianerin {f} :: Freudian Freudlosigkeit {f} :: joylessness Freund {m}; Freundin {f}; (gute) Bekannte {m,f}; (guter) Bekannter | Freunde {pl}; Freundinnen {pl}; Bekannten {pl}; Bekannte | dicke Freunde [ugs.]; gute Freunde | falscher Freund | Er ist ein guter Freund. | dicke Freunde sein [ugs.]; sehr gute Freunde sein; wie Pech und Schwefel zusammenhalten [ugs.] | Mit einem Freund entschuldigt sich Gott für die Verwandten. :: friend | friends | close friends | false friend | He is a close friend. | to be as thick as thieves [fig.] | A friend is God's apology for your relatives. (Shaw) Freund {m} (Partner) | Freunde {pl} | fester Freund; feste Freundin :: boyfriend | boyfriends | steady [slang] Freund-Feind-Kennung {f} [mil.] :: identification friend-foe /IFF/ Freundchen {n} :: buster Freundesgesellschaft {f}; Gesellschaft {f} der Freunde :: Society of Friends Freundeskreis {m}; Clique {f} | engster Freundeskreis :: friends; circle of friends; group; set (of friends) | inner circle of friends Freunde und Verwandte :: kith and kin einen Freund haben; eine Freundin haben :: to date einen großen Freundeskreis haben :: to have a lot of friends Freundin {f} | Freundinnen {pl} | seine Freundin :: girlfriend | girlfriends | his young lady Freundlichkeit {f} :: cheerfulness Freundlichkeit {f} :: friendliness Freundlichkeit {f} :: geniality Freundlichkeit {f} :: kindliness Freundlichkeit {f} :: pleasantness Freundlosigkeit {f} :: friendlessness Freundschaft {f} (zu jdm.) | Freundschaften {pl} | die enge Freundschaft zwischen den Kindern | Paul hat mit dem Sohn der Familie schnell Freundschaft geschlossen. | Während des Studiums habe ich mehrere dauerhafte Freundschaften geschlossen. :: friendship (with sb.) | friendships | the close friendship between the children | Paul soon struck up a friendship with the son of the family. | I formed several lasting friendships while I was at university. Freundschaft {f}; Freundschaftlichkeit {f}; gutes Einvernehmen | Freundschaften {pl} :: amity | amities Freundschaft erweisend :: befriending Freundschaft schließen :: to make friends Freundschaftlichkeit {f} :: amicableness ein Freundschaftsdienst :: a friendly turn Freundschaftsspiel {n}; Freundschaftskampf {m} [sport] | Freundschaftsspiele {pl}; Freundschaftskämpfe {pl} :: friendly game | friendly games Frevel {m} :: iniquity Freveltat {f}; Gewalttat {f}; Verbrechen {n} | Freveltaten {pl}; Gewalttaten {pl}; Verbrechen {pl} | ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit :: outrage | outrages | an outrage against humanity Friede {m}; Ruhe {f} | Ruhe und Frieden :: peace | peace and quiet Friede {m} :: quietude Frieden {m} | Frieden schließen | seinen Frieden mit ... machen | Frieden wiederherstellen | Ruhe in Frieden!; Ruhe sanft! | Möge er in Frieden ruhen! :: peace | to make peace | to make one's peace with ... | to restore peace | Rest in peace (R.I.P.; RIP) | May he rest in peace! Friedensabkommen {n}; Friedensvertrag {m} [pol.] | Friedensabkommen {pl}; Friedensverträge {pl} :: peace agreement; peace treaty | peace agreements; peace treaties Friedensaktivist {m}; Friedensaktivistin {f} :: peacenik Friedensangebot {n} | Friedensangebote {pl} :: peace offer; peace proposal | peace offers; peace proposals Friedensangebot {n}; Friedenssymbol {n} :: peace offering; olive branch [fig.] Friedensbewegung {f} :: peace movement Friedensbruch {m} | Friedensbrüche {pl} :: breach of the peace | breaches of the peace Friedenserhaltung {f}; Friedenssicherung {f}; Friedenswahrung {f} :: peacekeeping Friedensgespräche {pl}; Friedensverhandlungen {pl} :: peace talks Friedenskonferenz {f} [pol.] | Friedenskonferenzen {pl} :: peace conference | peace conferences Friedensinitiative {f}; Friedensaktivisten {pl} :: peace campaigners Friedensnobelpreis {m} :: Nobel Peace Prize Friedenspfeife {f} :: calumet; pipe of peace Friedensrichter {m}; Friedensrichterin {f} | Friedensrichter {pl}; Friedensrichterinnen {pl} :: justice of the peace /JP; J.P./ | justices of the peace Friedensrichter {m} :: magistrates Friedensstörer {m}; Friedensstörerin {f} | Friedensstörer {pl}; Friedensstörerinnen {pl} :: peace-breaker | peace-breakers Friedensstärke {f} [mil.] :: peace establishment Friedensstifter {m}; Friedensstifterin {f} | Friedensstifter {pl}; Friedensstifterinnen {pl} :: pacifier; peacemaker | pacifiers; peacemakers Friedenssymbol {n} | Friedenssymbole {pl} :: emblem of peace | emblems of peace Friedenstaube {f} | Friedenstauben {pl} :: dove of peace | doves of peace Friedenstruppe {f}; Friedenssicherungstruppe {f}; Friedenssicherungskräfte {pl} [mil.] | Friedenstruppen {pl}; Friedenssicherungstruppen {pl}; Friedenssicherungskräfte {pl} :: peacekeeping force | peacekeeping forces Friedensverhandlung {f} [pol.] | Friedensverhandlungen {pl} :: peace negotiation; peace parley | peace negotiations; peace parleys Friedenswille {m} :: desire for peace Friedenswirtschaft {f} :: peacetime economy Friedenszeiten {pl} :: peacetime Friedfertigkeit {f} :: peaceableness Friedhof {m} | Friedhöfe {pl} :: cemetery; graveyard | cemeteries; graveyards Friedhofsamt {n} :: cemeteries department Friedhofsbedarf {m} :: cemetery supplies Friedhofsgärtner {m}; Friedhofsgärtnerin {f} | Friedhofsgärtner {pl}; Friedhofsgärtnerinnen {pl} :: cemetery gardener | cemetery gardeners Friedhofshalle {f} | Friedhofshallen {pl} :: cemetery hall | cemetery halls Friedhofsorbit {m}; Friedhofsbahn {f}; Entsorgungsorbit {m}; Müllorbit {m} [astron.] :: graveyard orbit; disposal orbit; junk orbit Friedhofsverwaltung {f} | Friedhofsverwaltungen {pl} :: cemetery board | cemetery boards Friedlichkeit {f} :: peacefulness Fries {m} :: frieze Fries {m} :: cornice Fries {m} (Teil eines Rahmens) :: stile Frigidität {f}; Gefühlskälte {f} :: frigidity Frikadelle {f} [cook.] | Frikadellen {pl}; faschierte Laibchen [Ös.] :: rissole | rissoles Friktionskupplung {f}; Reibungskupplung {f} [techn.] :: friction clutch Friktionsvorschub {m} :: friction feed Frischbeton {m} [constr.] :: fresh concrete; freshly mixed concrete; wet concrete Frischdampf {m} [mach.] (Kessel) :: main steam; live steam Frische {f} :: freshness Frischhaltefolie {f} :: cling film; plastic wrap; Saran Wrap [tm] [Am.] Frisbee {n} :: frisbee Frischluft {f} :: fresh air Frischlufteinrichtung {f} :: fresh-air device Frischlüfter {m} :: forced draft fan Frischling {m} (junges Wildschwein) [zool.] | Frischlinge {pl} :: shote; shoat; baby boar [Am.] | shotes; shoats; baby boars Frischluftzufuhr {f} :: fresh air supply Frischöfen {pl} :: fineries Frischwasser {n} :: fresh water; city water Frisör {m}; Frisörin {f}; Friseur {m}; Friseurin {f}; Coiffeur {m}; Coiffeurin {f} | Frisöre {pl}; Frisörinnen {pl}; Friseure {pl}; Friseurinnen {pl}; Coiffeure {pl}; Coiffeurinnen {pl} :: hair-dresser; hairdresser; barber; hair-stylist; coiffeur; haircutter [obs.] | hairdressers Frisörladen {n}; Friseurladen {n} | Frisörläden {pl}; Friseurläden {pl} :: barbershop | barbershops Frisörsalon {m}; Friseursalon {m} :: hairdressers Frisöse {f}; Friseuse {f} [alt] | Frisösen {pl}; Friseusen {pl} :: woman hairdresser | woman hairdressers Frisiercreme {f} :: fixature Frisieren {n} :: hairdressing Frisierkommode {f} :: vanity [Am.] Frisiermantel {m} :: peignoir Frist {f}; Laufzeit {f} | begrenzte Laufzeit | eine genau bestimmte Frist :: period of time | limited period of time | a specified period of time Frist {f} | innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb der vorgesehenen Frist | jdm. eine Frist setzen / ansetzen [Schw.] (für etw. / um etw. zu tun) :: time limit; deadline | within the time limit prescribed | within the prescribed time limit | to give sb. a time limit (for sth. / to do sth.) Frist {f} :: reprieve Frist {f} | Fristen {pl} :: respite | respites Fristablauf {m} :: expiry of the term Fristüberschreitung {f} :: failure to meet a deadline; failure to observe a time limit; exceeding a deadline/time limit Fristenkongruenz {f} :: matching maturities Fristenregelung {f} :: provisions permitting abortion within the first three months of pregnancy Fristenverlängerung {f} :: extension of a period Fristsetzung {f} :: setting a deadline Fristverlängerung {f}; Fristerstreckung {f} [Ös.] :: extension of time; extension of time limit Fristversäumnis {f} | Fristversäumnisse {pl} :: missing of a term | missings of terms Frisur {f} | Frisuren {pl} :: hair style; hairstyle | hair styles; hairstyles Frisur {f} :: hairdo; haircut Frisur {f}; Kopfschmuck {m}; Kopfputz {m}; Haartracht {f} :: headdress Fritte {f} :: frit Frittenbude {f} [ugs.] :: chippy Fritter {m}; einfacher Detektor {m} :: coherer Fritteuse {f}; Friteuse {f} [alt] :: chip pan; deep fat fryer; deep fryer [Am.] Fritteporzellan {n}; Weichporzellan {n} :: soft paste china Frivolität {f} | Frivolitäten {pl} :: frivolity | frivolities Frivolität {f} | Frivolitäten {pl} :: flippancy | flippancies Fröbelstern {m}; gefalteter Adventsstern :: Advent Star; Moravian star Frobenius-Norm {f} [math.] :: Frobenius norm Fröhlichkeit {f}; Heiterkeit {f}; Frohsinn {m} :: cheerfulness Fröhlichkeit {f}; Ausgelassenheit {f}; Lustigkeit {f} :: gaiety; gayness Fröhlichkeit {f} :: conviviality Fröhlichkeit {f}; Festlichkeit {f} :: festiveness Fröhlichkeit {f} :: jolliness Fröhlichkeit {f} :: joyance Fröhlichkeit {f}; Unbekümmertheit {f}; Unbeschwertheit {f} :: lightheartedness Fröhlichkeit {f} :: merriment Fröhlichkeit {f}; Munterkeit {f} :: blithesomeness Fröhlichkeiten {pl} :: jollity Frömmelei {f} :: religiosity Frömmelei {f} | Frömmeleien {pl} :: sanctimony | sanctimonies Frömmigkeit {f} :: devoutness Frömmigkeit {f} :: piety Frömmler {m} | Frömmler {pl} :: bigot | bigots Frösteln {n}; Schüttelfrost {m} :: chill; chills Frohnatur {f} (optimistischer Mensch) | eine Frohnatur sein :: cheerful person; cheerful nature | to be a Pollyanna [Am.] Frohsinn {m}; Fröhlichkeit {f}; Heiterkeit {f} :: mirth Fron {f}; Frongut {n} :: soccage Fron {f}; Fronarbeit {f} :: drudgery Fronleichnam {m} :: Corpus Christi Frondienst {m} :: compulsory labour Front {f} [mil.] | Fronten {pl} :: front | fronts Front... | an vorderster Front stehen :: frontline | to be in the frontline Frontalangriff {m} :: frontal attack Frontallappen {m} [anat.] :: frontal lobe Frontalunterricht {m} [school] :: direct instruction Frontalzusammenstoß {m} | Frontalzusammenstöße {pl} :: head-on collision; frontal crash | head-on collisions; frontal crashes Frontansicht-Schaltschrank {m} [techn.] :: front view switch panel Frontantrieb {m} [auto] :: front wheel drive Frontbrenner {m} [techn.] | Frontbrenner {pl} :: front-wall burner | front-wall burners Frontispiz {n} (Titelbild eines Buches) :: frontispiece Frontlader {m} | Frontlader {pl} :: front-loader | front-loaders Frontkämpfer {m} [mil.] | Frontkämpfer {pl} :: frontline soldier | frontline soldiers Frontlader {m} | Frontlader {pl} :: front-end loader; loader; shovel loader | front-end loaders; loaders; shovel loaders Frontlinie {f} [mil.] | Frontlinien {pl} :: front line | front lines der Frontmann sein :: to front Frontplatte {f} | Frontplatten {pl} :: front panel | front panels Frontrahmen {m} (eines Schrankes) | Frontrahmen {pl} :: face frame | face frames Frontscheibe {f}; Windschutzscheibe {f} [auto] | Frontscheiben {pl}; Windschutzscheiben {pl} | Die Windschutzscheibe hat einen Sprung. :: windscreen [Br.]; windshield [Am.] | windscreens; windshields | The windscreen is cracked. (projizierte) Frontscheibenanzeige {f} [auto] :: head-up display Fronttruppen {pl} [mil.] :: frontline troops Frontwechsel {m} :: volte-face Frosch {m}; Gecke {m} [zool.] | Frösche {pl}; Gecken {pl} | Fröschlein {n} :: frog | frogs | little frog Frontzahn {m} [anat.] | Frontzähne {pl} :: anterior tooth | anterior teeth Froschkönig {m} :: Frog Prince; Frog King Froschlaich {m} [zool.] :: frogspawn Froschperspektive {f} :: worm's-eye view Froschperspektive {f} :: worms eye Froschschenkel {m} [cook.] | Froschschenkel {pl} :: frog's leg | frog's legs Frost {m} | Fröste {pl} | ein harter Frost :: frost; freeze | frosts | a hard freeze Frostbeule {f} [med.] | Frostbeulen {pl} | offene Frostbeule :: chilblain | chilblains | kibe Frostbeule {f}; Frostbeulen {pl} :: frostbite Frosteindringung {f} :: frost penetration Frostfestigkeit {f}; Frostbeständigkeit {f} :: frost resistance Frostfutter {n} :: frozen food Frostigkeit {f} :: chill Frostigkeit {f} :: frigidness Frostreif {m} :: rime ice Frostschaden {m} :: frost damage; frost injury Frostrose {f}; Eisrose {f} | Frostrosen {pl}; Eisrosen {pl} :: ice fern | ice ferns Frostschutz {m} :: frost protection; protection against frost Frostschutzmaterial {n} (Straßenbau) [constr.] :: frost blanket material Frostschutzmittel {n} :: frost protection agent Frostschutzmittel {n} [auto] :: antifreeze; anti-freeze; antifreeze admixture Frostsprengung {f} :: frost wedging; congelifraction; frost splitting; frost weathering; frost blasting Frosttiefe {f} :: frost line Frottee {m,n}; Frottée {m,n} [textil.] :: terry cloth; terry towelling Frostversicherung {f} :: frost insurance Frostwetter {n} :: freezing weather Frostwirkung {f} | Frostwirkungen {pl} :: frost effect | frost effects Frotteehandtuch {n} | Frotteehandtücher {pl} :: terry towel | terry towels Frotteurismus {m} :: frotteurism Frottiertuch {n} | Frottiertücher {pl} :: turkish towel | turkish towels Frucht {f} | Früchte {pl} | Früchte tragen | die Früchte der Erde :: fruit | fruit | to bear fruit; to yield fruit | the fruits of the earth Fruchtbarkeit {f}; Ergiebigkeit {f} :: fecundity Fruchtbarkeit {f}; Fertilität {f} [biol.] :: fertility Fruchtbarkeit {f} :: fruitfulness Fruchtbarkeit {f} :: proliferation Fruchtbarkeit {f} :: prolificness Fruchtbarkeit {f} :: reproductiveness Fruchtbarkeit {f} (von Boden) :: richness (of soil) Fruchtbarkeitsrate {f}; Fruchtbarkeitsziffer {f}; Fertilitätsrate {f} | Fruchtbarkeitsraten {pl}; Fruchtbarkeitsziffer {pl}; Fertilitätsraten {pl} :: fertility rate | fertility rates Fruchtblase {f} [anat.] | Fruchtblasen {pl} :: amniotic sac | amniotic sacs Fruchtblatt {n} [bot.] | Fruchtblätter {pl} | ohne Fruchtblätter :: carpel | carpels | acarpellous Fruchteinwaage {f} :: net weight of fruit Fruchteis {n} :: fruit ice cream; tutti-frutti Fruchteis {n} :: sherbet [Am.] Fruchtentkerner {m} :: corer Fruchtfleisch {n} :: (fruit) flesh Fruchtfleisch {n}; Fruchtmark {n}; Mark {n}; Pulp {m}; Pulpe {f} :: pulp Fruchtfliege {f} [zool.] | Fruchtfliegen {pl} :: fruit fly | fruit flies Fruchtfolge {f} [agr.] :: crop rotation Fruchthülle {f} :: involucre Fruchtkörper {m} [bot.] | Fruchtkörper {pl} :: fruiting body | fruiting bodies Fruchtknoten {m} | Fruchtknoten {pl} :: ovary | ovaries Fruchtkuchen {m} :: fruitcake Fruchtlikör {m} [cook.] :: fruit liquor Fruchtlosigkeit {f} :: fruitlessness Fruchtlosigkeit {f} :: sterileness Fruchtmousse {n} [cook.] :: fruit mousse Fruchtpresse {f} | Fruchtpressen {pl} :: fruitpress | fruitpresses Fruchtpresse {f}; Entsafter {m}; Einsafter {m} | Fruchtpressen {pl}; Entsafter {pl}; Einsafter {pl} :: juicer | juicers Fruchtsaft {m} [cook.] | frischgepresster und verdünnter Fruchtsaft :: fruit juice | squash [Br.] Fruchtsaftgetränk {n} [cook.] :: crush Fruchtwasser {n} [anat.] :: amniotic fluid; waters [coll.] Fruchtschnitte {f} [cook.] | Fruchtschnitten {pl} :: fruit slice | fruit slices Fruchtsirup {m} (zum Verdünnen) [cook.] :: cordial (to be diluted) [Br.] Fruchtstand {m}; Fruchtverband {m}; Fruktifizenz {f} [bot.] :: multiple fruit Fruchtwasserkulturen {pl} [med.] :: amniotic fluid cultures Fruchtwasseruntersuchung {f}; Fruchtwasserentnahme {f}; Amniozentese {f} [med.] :: amniocentesis Fruchtwechsel {m} [agr.] :: crop rotation Fruchtwerdung {f} [bot.] :: fructification Fruchtzubereitung {f} [cook.] :: fruit preparation Fruchtzucker {m} :: fructose Früchte-Baiser {n}; Früchte-Sahne-Baiser {n}; Pawlowa [cook.] :: pavlova Früchtebrot {n}; Kletzenbrot {n} [cook.] :: fruit loaf; christmas fruit bread; fruit cake Früchtekorb {m} | Früchtekörbe {pl} :: fruit basket | fruit baskets Früchtetee {m} [cook.] :: fruit tea Frühaufsteher {m}; Frühaufsteherin {f} | Frühaufsteher {pl}; Frühaufsteherinnen {pl} :: early bird; early riser | early birds; early risers Frühausfall {m} | Frühausfälle {pl} :: early failure | early failures Frühbeet {n} | Frühbeete {pl} :: cold frame; frame | cold frames; frames Frühbeet {n} :: hotbed Frühbestellrabatt {m}; Frühdispositionsrabatt {m} [econ.] [fin.] | Für Bestellungen in den nächsten drei Wochen gewähren wir einen Frühbestellrabatt von 6%. :: early-order discount | For orders within the next three weeks we grant an early-order discount of 6 %. Frühbronzezeit {f} [hist.] :: Early Bronze Age Frühbucher {m}; Frühbucherin {f} | Frühbucher {pl}; Frühbucherinnen {pl} :: early bird [coll.] | early birds Frühbucherrabatt {m} | Frühbucherrabatte {pl} :: early bird discount; early payment discount | early bird discounts; early payment discounts Frühdiagnose {f} [med.] | Frühdiagnosen {pl} :: early diagnosis | early diagnoses Frühe {f} :: (early) morning Frühe {f}; Frühzeitigkeit {f} :: earliness Früherkennung {f} [med.] :: early diagnosis; early recognition Früherziehung {f} :: early education Frühfördereinrichtungen {pl} :: institutions of early intervention Frühgeburt {f}; vorzeitige Geburt {f}; vorzeitige Entbindung {f} [med.] | Frühgeburten {pl} :: premature birth; preterm birth; preterm delivery; prematurity | premature births; preterm births; preterm deliveries; prematurities Frühgeborene {n}; Frühgeborenes | Frühgeborenen {pl}; Frühgeborene | Frühchen {n} [ugs.] :: premature baby | premature babies | early baby; premie; preemie [Am.] [coll.] Frühgeburt {f} (Kind) [med.] | Frühgeburten {pl} :: premature infant; preemie | premature infants; preemies Frühgemüse {n} :: early vegetables Frühgeschichte {f} :: early history Frühgottesdienst {m} [relig.] | Frühgottesdienste {pl} :: morning service | morning services Frühholz {n} :: early wood Frühindikatoren {pl} :: leading indicators Frühjahrsmüdigkeit {f} :: springtime lethargy Frühjahrsputz {m}; Hausputz {m} | (großen) Frühjahrsputz machen; gründlich reinigen :: spring-cleaning; spring-clean | to spring-clean (the whole house) Frühkartoffeln {pl}; Heurige [Ös.] [cook.] :: early potatoes Frühkohl {m} [bot.] [cook.] :: spring cabbage Frühlieferung {f} :: early delivery Frühling {m}; Frühjahr {n} :: spring Frühling {m}; Frühlingszeit {f} :: springtime Frühling {m}; Frühlingszeit {f} (literarisch) :: springtide Frühlings-Knotenblume {f}; Märzenbecher {m}; Märzbecher {m}; Großes Schneeglöckchen (Leucojum vernum) [bot.] :: spring snowflake Frühlingsblume {f} [bot.] | Frühlingsblumen {pl} :: spring flower | spring flowers Frühlingsbote {m} | Frühlingsboten {pl} :: messenger of spring; spring messenger | messengers of spring; spring messengers Frühlingsgefühle {pl} :: spring fever Frühlingsrauschen {n} :: rustle of spring Frühlingsrolle {f} [cook.] :: spring roll; egg roll Frühmesolithikum {n} [hist.] :: early Mesolithic Frühmesse {f}; Mette {f} [relig.] :: matins Frühmittelalter {n} [hist.] :: Early Middle Ages Frühneolithikum {n} [hist.] :: early Neolithic Frühreife {f} :: forwardness Frühreife {f} :: precociousness Frühreife {f} :: prematureness Frührentner {m}; Frührentnerin {f} | Frührentner {pl}; Frührentnerinnen {pl} :: early pensioner | early pensioners Frühreife {f} :: precocity Frühschicht {f} | Frühschichten {pl} | Frühschicht haben :: early shift | early shifts | to work the early shift; to be on the early shift Frühschoppen {m} :: morning pint Frühsport {m} | Frühsport treiben :: early-morning exercise | to do one's daily dozen Frühstadium {n} | im Frühstadium :: early stage | at an early stage Frühsteinzeug {n} :: early stoneware Frühstück {n} | beim Frühstück | kleines Frühstück | Um wie viel Uhr wollen Sie frühstücken? :: breakfast | at breakfast | continental breakfast | What time do you want breakfast? Frühstücksfleisch {n} [cook.] :: luncheon meat Frühstücksflocken {pl}; Getreideflocken {pl}; Zerealien {pl} [cook.] :: cereal Frühverstellsystem {n} :: advance mechanism Frühzündung {f} :: advanced ignition; advance ignition Frühzündung {f}; Vorzündung {f} [auto] :: preignition Frühwarnsystem {n}; Frühwarneinrichtung {f} | Frühwarnsysteme {pl}; Frühwarneinrichtungen {pl} | luftgestütztes Frühwarnsystem :: early warning system | early warning systems | Airborne Warning and Control System /AWACS/ Frühzahlerrabatt {m}; Skonto {m} :: early payment discount Frühzug {m} | Frühzüge {pl} :: early train | early trains Frusterlebnis {n}; Enttäuschung {f}; Reinfall {m} | So ein Mist! [ugs.] | Mist! [ugs.] | Ich hab einen total ätzenden Tag hinter mir. | Es ist schon ätzend, wenn man im Urlaub krank ist. :: bummer [coll.] | What a bummer! | Bummer! | I've had a bummer of a day. | It is a real bummer being ill on holiday. Frustessen {n} [psych.] :: comfort eating Frustration {f}; Frust {m} [ugs.] | Frustrationen {pl} | Meine Arbeit ist der absolute Frust. :: frustration | frustrations | My work is a real drag. [coll.] Frustration {f} | Frustrationen {pl} :: snit | snits Fuchs {m} [zool.] | Füchse {pl} :: fox | foxes Fuchs... :: vulpine Fuchs {m} (Abgaskanal eines Brennofens) :: flue Fuchs {m} (Sternbild) [astron.] :: Vulpecula; Fox Füchschen {n} | Füchschen {pl} :: foxy | foxies Füchsin {f} [zool.] | Füchsinnen {pl} :: vixen | vixens Fuchsbandwurm {m} [zool.] [med.] :: Echinococcus multilocularis Fuchsbau {m} :: fox's den alter Fuchs [ugs.] :: cunning old bird [fig.] Fuchsfalle {f} | Fuchsfallen {pl} :: foxtrap | foxtraps Fuchsgesicht {n} (Lo vulpinus) [zool.] :: fox face Fuchsie {f} [bot.] | Fuchsien {pl} :: fuchsia | fuchsias Fuchsjagd {f} | Fuchsjagden {pl} | militanter Gegner der Fuchsjagd :: fox hunting | fox huntings | hunt saboteur [Br.] Fuchsloch {n}; Fuchsöffnung {f} (Abgasaustrittsöffnung im Brennofen) | Fuchslöcher {pl}; Fuchsöffnungen {pl} :: flue opening | flue openings Fuchspelz {m} | Fuchspelze {pl} :: fox fur | fox furs Fuchsschwanz {m} | Fuchsschwänze {pl} :: foxtail | foxtails Fuchsschwanz {m} :: amaranth Fuchsschwanz {m}; Ansatzsäge {f} [mach.] | Fuchsschwänze {pl}; Ansatzsägen {pl} :: ripsaw; tenon saw; panel saw | ripsaws; tenon saws; panel saws Fuder {m} | ein Fuder Heu :: cartload | a cartload of hay Fügefläche {f} [techn.] :: mating surface Fügen {n} :: joining Fügetechnik {f} :: joining technology Fügeteil {n} :: adherend Fügeverfahren {n} :: bonding technique Fügsamkeit {f} :: corrigibility Fügsamkeit {f} :: docility Fügung {f} | Fügungen {pl} :: foreordination | foreordinations Fügung {f}; Zufall {m} | durch Zufall | ein merkwürdiger Zufall | eine glückliche Fügung | Welch ein Zufall! | Das kann kein Zufall sein! :: coincidence; chance | by coincidence | a remarkable coincidence; a strange coincidence | a stroke of good fortune | What a coincidence! | That can't be a coincidence! (göttliche) Fügung {f} :: dispensation; divine providence Fühlbarkeit {f} :: tactility Fühlbarkeit {f} :: tangibleness Fühlen {n} | das Denken und Fühlen :: feeling | the thinking and feeling Fühler {m} :: antennae Fühler {m} | Fühler {pl} | Ich werde meine Fühler ausstrecken und schauen, was ich herausbekomme. :: feeler | feelers | I'll put out some/the feelers and see what I can find out. Fühler {m} [techn.] | Fühler {pl} :: sensing device; transducer; sensitive element (of an apparatus) | sensing devices; transducers; sensitive elements Fühler {m}; Tentakel {m,n} | Fühler {pl}; Tentakeln {pl} :: tentacle | tentacles Fühlhorn {n} [anat.] :: antenna; feeler Führen durch Kursanweisungen {n} [aviat.] :: vectoring Führer {m}; Führerin {f}; Lenker {m}; Lenkerin {f} | Führer {pl}; Führerinnen {pl}; Lenker {pl}; Lenkerinnen {pl} :: guide | guides Führer {m} | Führer {pl} :: headman | headmen Führer {m} :: scoutmaster Führer {m}; Leiter {m} | Führer {pl}; Leiter {pl} :: leader | leaders Führer {m} [hist.] :: Fuehrer Fühlerlehre {f} [techn.] | Fühlerlehren {pl} :: feeler gauge | feeler gauges Fühlerlehrenband {n} :: feeler gauge stock Führerkorb {m} (Kran) :: (crane) operator's cabin Führerraumprüfung {f} [aviat.] | abschließende Führerraumprüfung :: cockpit ckeck | final cockpit ckeck Führerschein {m} | Führerscheine {pl} | seinen Führerschein machen | jdm. bei einer Kontrolle den Führerschein abnehmen :: driver's license [Am.]; driving licence [Br.]; driving permit | driver's licenses; driving licences; driving permits | to take (do) one's driving test | to take away sb.'s driving/driver's [Am.] licence during a check Führerschein {m}; Erlaubnis zum Führen von Kraftfahrzeugen [mil.] :: motor vehicle operator diploma [Am.] Führerscheinklasse {f} [auto] | Führerscheinklassen {pl} | Führerschein der Klasse B | eine weitere Führerscheinklasse erwerben | Welche Führerscheinklasse haben Sie erworben? :: category of driving licence | categories of driving licence | category B driving licence | to add an extra catagory to one's driving licence; to obtain a licence for another category (of vehicle) | What category of driving licence do you hold? Führerscheinprüfung {f} | Führerscheinprüfungen {pl} :: driving test | driving tests Führerscheinentzug {m} :: disqualification from driving; driving ban; driver's license revocation Führerstand {m}; Führerhaus {n} | Führerstände {pl}; Führerhäuser {pl} :: driver's cab | driver's cabs Führhand {f} [sport] :: jab Führung {f} :: duct; guide Führung {f}; Anführung {f} | unter der Führung (von) | die Führung übernehmen | in Führung gehen :: leadership; lead | under the leadership (of) | to get in the lead | to gain the lead Führung {f}; Leitung {f}; Verwaltung {f} | Führung durch Zielvereinbarung | Führung nach Zielvorgaben | Führung mit Hilfe von Erkenntnissen | Führung nach dem Ausnahmeprinzip :: management | management by objectives | management by objectives | management by perception | management by exception Führung {f} (durch ein Museum) :: guided tour; conducted tour (of a museum) Führung {f} | Führungen {pl} :: guidance | guidances Führung {f}; Leitung {f} :: head Führung {f}; Leitung {f}; Verwaltung {f} | Führung der Geschäfte | Führung der Verhandlung :: conduct | conduct of business | conduct of negotiations Führungsarm {m} | Führungsarme {pl} :: guide arm | guide arms Führungsaufgabe {f} :: executive function Führungsaufgaben {pl}; Leitungsaufgaben {pl} :: managerial responsibilities Führungsbahn {f} :: guide surface Führungsbefähigung {f}; Führungsqualität {f} | Führungsbefähigungen {pl}; Führungsqualitäten {pl} :: leadership ability | leadership abilities Führungsbolzen {m} [techn.] | Führungsbolzen {pl} :: guide bolt | guide bolts Führungsbuchse {f} [techn.] | Führungsbuchsen {pl} :: guide bushing; guide socket | guide bushings; guide sockets Führungsduo {n}; Führungsgespann {n} [pol.] | Führungsduos {pl}; Führungsgespanne {pl} :: leadership duo | leadership duos Führungsebene {f} | auf der Führungsebene :: management level; managerial level | at the managerial level Führungs- und Leitungsfähigkeit {f} :: managerial skills Führungsfläche {f} :: guide surface Führungsgröße {f} | Führungsgrößen {pl} :: reference variable | reference variables Führungsgröße {f} (Regeltechnik) | Führungsgrößen {pl} :: command variable | command variables Führungshülse {f} | Führungshülsen {pl} :: guide jacket | guide jackets Führungsinformationssystem {n} [mil.] | Führungsinformationssysteme {pl} :: command & control information system | command & control information systems Führungsinformationssystem {n} | Führungsinformationssysteme {pl} :: information system for higher management | information systems for higher management Führungskraft {f} | Führungskräfte {pl}; leitende Angestellte; Kader {n} [Schw.] :: executive; leader | senior staff; executives; senior executives Führungskräfte {pl} :: executive personnel Führungskräfte {pl} :: leaders; managers Führungslager {n} [techn.] | Führungslager {pl} :: pilot bearing; spigot bearing | pilot bearings; spigot bearings Führungslicht {n} [photo.] :: key-light Führungsloch {n} | Führungslöcher {pl} :: feed hole | feed holes Führungsloch {n} | Führungslöcher {pl} :: sprocket hole | sprocket holes Führungsluftfahrzeug {n} [mil.] [aviat.] | führendes Luftfahrzeug :: lead | lead aircraft Führungsnut {f} | Führungsnuten {pl} :: guideway | guideways Führungsplatte {f} | Führungsplatten {pl} :: steering plate | steering plates Führungspolitiker {m}; Führungspolitikerin {f} | Führungspolitiker {pl}; Führungspolitikerinnen {pl} :: leading politician | leading politicians Führungsposition {f} | Führungspositionen {pl} :: executive position | executive positions Führungsqualitäten {pl} :: leadership qualities Führungsrand {m} :: tractor margin Führungsrohr {n} | Führungsrohre {pl} :: guide tube | guide tubes Führungsrolle {f} [techn.] :: guide roller; guiding pulley Führungsrolle {f} | in etw. eine Führungsrolle spielen :: leading role | to play a leading role in sth. Führungsschiene {f} | Führungsschienen {pl} :: guide rail | guide rails Führungsschiene {f} :: table-track Führungsschild {n} :: guide vane Führungsschlitz {m} | Führungsschlitze {pl} :: guide slot | guide slots Führungsschwäche {f} :: weak leadership; poorness of leadership Führungsspitze {f} :: top management Führungsstärke {f} :: power of leadership; strong leadership; leadership skills Führungsstab {m} [mil.] :: high command Führungsstab {m} (für Endotrachealtubus) [med.] :: stylet (for endotracheal tube) Führungsstab {m} :: top management; senior management; operational headquarters Führungsstift {m} | Führungsstifte {pl} | geerdeter Führungsstift :: guide pin; guiding | guide pins; guidings | grounded guiding Führungsstil {m} :: managerial style Führungssystem {n} | Führungssysteme {pl} :: guidance system | guidance systems Führungssystem Luftstreitkräfte {n} [mil.] [aviat.] :: Air Command and Control System Führungsträger {m} [techn.] | Führungsträger für Ausleger :: guide girder | guide girder for outrigger Führungstreffer {m} (für eine Mannschaft) [sport] :: goal giving team X the lead Führungsträgersystem {n} [techn.] | Führungsträgersysteme {pl} :: guide girder system | guide girder systems Führungsübertragungsfunktion {f} :: reference transfer function Führungsverantwortung {f} :: managerial responsibility Führungszeugnis {n} | Führungszeugnisse {pl} | polizeiliches Führungszeugnis :: good-conduct certificate; certificate of good conduct | good-conduct certificates; certificates of good conduct | police clearance certificates; certificate issued by the police (stating that the holder has no criminal record); Police Good Conduct Certificate [Am.] Fülldruck {m} :: filling pressure Fülle {f}; Überfluss {m}; Menge {f} | eine Fülle von Problemen | eine Menge Fragen :: plenty | plenty of problems; a whole host of problems | plenty of questions Fülle {f}; Vollsein {n} :: fullness Fülle {f} :: wealth Fülle {f} :: ampleness Fülle {f} :: plethora Fülle {f} :: copiousness Fülle {f} :: fulness Fülle {f} :: opulence Fülle {f} :: overabundance Fülle {f} :: plenitude Fülle {f} :: repletion Füllen {n}; Stutenfüllen {n} | Füllen {pl} :: filly | fillies Füllen {n} (Sternbild) [astron.] :: Equuleus; foal Füllelement {n}; Füllung {f} :: panel Füller {m}; Füllungen {pl} | Füller {pl} :: filler | fillers Füllerprofil {n} | Füllerprofile {pl} :: filler profile | filler profiles Füllfaktor {m} :: bulk factor Füllfederhalter {m}; Füller {m} | Füllfederhalter {pl}; Füller {pl} :: fountain pen; pen | fountain pens; pens Füllfederhalter {m} :: stylograph Füllfeld {n} :: filler Füllfläche {f} (CAD) :: fill surface Füllgut {n} :: filler Füllhorn {n} :: cornucopia; horn of plenty Füllkopf {m} | Füllköpfe {pl} :: fill head | fill heads Füllkörper {m} :: packing Füllkörper-Reaktor {m} | Füllkörper-Reaktoren {pl} :: packed-bed reactor | packed-bed reactors Füllkörperschüttung {f} :: packed bed Fülllage {f} (Schweißen) [mach.] :: filler bead Füllleitung {f}; Füllrohr {n} | Füllleitungen {pl}; Füllrohre {pl} :: filling pipe | filling pipes Füllmasse {f} :: filler Füllmaterial {n} :: spacing material Füllschraube {f} | Füllschrauben {pl} :: filling plug | filling plugs Füllsel {n}; Lückenfüller {m} :: padding Füllrate {f} :: fill rate Füllstand {m} :: fill level; level; liquid level Füllstandgeber {m} [mach.] :: level transmitter Füllstandsanzeiger {m}; Füllstandsanzeige {f} | Füllstandsanzeiger {pl}; Füllstandsanzeigen {pl} :: level indicator | level indicators Füllsüßstoff {m} :: bulk sweetener Fülltrichter {m} | Fülltrichter {pl} :: filling funnel | filling funnels Füllung {f}; Füllsel {n} | Füllungen {pl}; Füllsel {pl} | backstabile Füllung [cook.] :: filling | fillings | bake stable filling Füllung {f} (Braten) [cook.] | Füllungen {pl} :: stuffing | stuffings Füllung {f} (Polsterung) :: padding Füllung {f} (einer Praline) :: centre; center [Am.] Füllvolumen {n} :: filling volume Füllvorrichtung {f} | Füllvorrichtungen {pl} :: filling device | filling devices Füllvorrichtung {f} (Reifen) | Füllvorrichtungen {pl} :: inflating device | inflating devices Füllwort {n} | Füllwörter {pl} :: expletive; expletive word; filler; filler word | expletives; expletive words; fillers; filler words Füllzeichen {n} | Füllzeichen {pl} :: fill character | fill characters Fünfdollarschein {m}; Fünfpfundschein {m} :: fiver Fünfdollarschein {m} :: five-spot [Am.] Fünf-Sterne-Hotel {n} | Fünf-Sterne-Hotels {pl} :: five-star hotel | five-star hotels Fünfbiteinheit {f} [comp.] :: pentade Fünfeck {n}; Pentagon {n} | Fünfecke {pl} :: pentagon | pentagons Fünfjahrplan {m}; Fünfjahresplan {m} | Fünfjahrpläne {pl}; Fünfjahrespläne {pl} :: five-year plan | five-year plans Fünfkampf {m} [sport] :: pentathlon Fünfkämpfer {m}; Fünfkämpferin {f} [sport] | Fünfkämpfer {pl}; Fünfkämpferinnen {pl} :: pentathlete | pentathletes Fünfling {m} | Fünflinge {f} :: quintuplet; quin; quint | quintuples; quins Fünftagefieber {n}; Wolhynisches Fieber [med.] :: Wolhynia fever; trench fever Fünftel {n}; der fünfte Teil | Fünftel {pl} :: fifth; fifth part | fifths Fünfzehntel {n} | Fünfzehntel {pl} :: fifteenth | fifteenths Fünkchen {n} :: scintilla Fünkchen {n} :: small spark Fürbitte {f} (für jdn.) | Fürbitten {pl} | bei jdm. für jdn. Fürbitte einlegen :: intercession (for sb.) | intercessions | to intercede with sb. for sb. Fürbitte {f} [relig.] | Fürbitten {pl} | die Fürbitten sprechen/lesen | Wir bitten dich, erhöre uns. (Fürbittenantwort) [relig.] :: bidding prayer; prayer of intercession; intercession | bidding prayers; prayers of intercession; intercessions | to say / read the bidding prayers /intercession prayers | Lord hear our prayer. (intercession response) Fürbitter {m}; Fürbitterin {f}; Fürsprecher {m}; Fürsprecherin {f} | Fürbitter {pl}; Fürbitterinnen {pl}; Fürsprecher {pl}; Fürsprecherinnen {pl} :: intercessor | intercessors Fürsorge {f}; Zuwendung {f} :: care Fürsorge {f}; Wohlfahrt {f} | soziale Fürsorge {f} :: welfare | social work; welfare work Fürsorgeamt {n} | Fürsorgeämter {pl} :: welfare centre | welfare centres Fürsorgeerziehung {f} :: corrective training Fürsorger {m} :: social welfare worker Fürsprecher {m}; Verteidiger {m} | des Teufels Anwalt; des Teufels Fürsprecher :: advocate | the devil's advocate [Am.] [coll.] Fürsprecher {m} :: interceder Fürst {m} | Fürsten {pl} | wie ein Fürst leben :: prince | princes | to live like a lord; to live like a king Fürstengrab {n} [hist.] :: princely tomb; chieftain's tomb Fürstenhaus {n} | Fürstenhäuser {pl} :: dynasty; royal line; royal house | dynasties; royal lines; royal houses Fürstentum {n} | Fürstentümer {pl} :: principality | principalities Furunkel {n}; Geschwür {n} [med.] | Furunkel {pl}; Geschwüre {pl} :: boil; furuncle | boils; furuncles Furz {m}; Pups {m}; Pupser {m}; Schieß {m} [Süddt.] [ugs.] | Furze {pl}; Pupse {pl}; Pupser {pl} :: fart | farts Furzkissen {n} | Furzkissen {pl} :: whoopee cushion; poo-poo cushio | whoopee cushions; poo-poo cushios Fütterung {f}; Abfütterung {f} | Fütterungen {pl} :: feeding | feedings Fugazität {f} [phys.] :: fugacity Fugbank {f} [mach.] | Fugbänke {pl} :: jointer plane | jointer planes Fuge {f}; Falz {m}; Sprung {m} | Fugen {pl}; Falze {pl}; Sprünge {pl} :: seam | seams Fuge {f}; Verbindungsstelle {f} | Fugen {pl}; Verbindungsstellen {pl} | ausgekratzte Fuge | versetzte Fuge | ohne Fuge; geschlossen :: joint | joints | raked joint; scraped out joint | staggered joint | jointless Fuge {f}; Naht {f}; Verbindungsstelle {f} | Fugen {pl}; Nähte {pl}; Verbindungsstellen {pl} :: join | joins Fuge {f} :: interstice Fuge {f} [mus.] | Fugen {pl} :: fugue | fugues Fugenband {n} :: joint tape; sealing strip Fugenblech {n} [techn.] | Fugenbleche {pl} :: seam sheet; seam joint | seam sheets; seam joints Fugenkitt {m}; Vergussmaterial {n} :: grout Fugenlaut {m}; Fugenelement {n}; Interfix {m} [ling.] :: epenthesis Fugenleiste {f} :: cover strip Fugenmasse {f} :: joint sealer Fugenmörtel {m} [constr.] :: grout Fuhrgeld {n}; Rollgeld {n} :: cartage Fuhre {f} :: load Fuhrmann {m} | Fuhrleute {pl}; Fuhrmänner {pl} :: carter | carters Fuhrmann {m} | Fuhrleute {pl} :: wagoner; waggoner [Br.] | wagoners; waggoners [Br.] Fuhrmann {m} (Sternbild) [astron.] :: Auriga Fuhrpark {m} :: car pool; motor pool; fleet Fuhrparkleiter {m}; Fuhrparkleiterin {f} | Fuhrparkleiter {pl}; Fuhrparkleiterinnen {pl} :: fleet manager | fleet managers Fulleren {n} [chem.] | Fullerene {pl} :: fullerene | fullerenes Fullererde {f}; Bleicherde {f} [min.] :: Fuller's earth; fuller's earth malthacite Fullhouse {n} (Kartenspiel) :: full house (card game) Fulvinsäure {f} [chem.] :: fulvic acid Fund {m}; Fundstück {n} | Funde {pl}; Fundstücke {pl} | einen Fund machen | archäologische Fundstücke | geschlossener Fund | vergesellschafteter Fund :: finding; find | findings; finds | to make a find | archaeological finds | closed find | associated find Fund {m} (eines Schatzes) :: discovery Fundament {n}; Unterbau {m}; Fundierung {f} [arch.] [constr.] | Fundamente {pl} :: foundation; foundations; fundament | foundations; fundaments Fundament {n} :: ground work; groundwork; substructure; grounding Fundament {n} :: footing Fundament {n}; Maschinenfundament {n}; Gerätefundament {n} | Fundamente {pl}; Maschinenfundamente {pl}; Gerätefundamente {pl} :: plinth | plinths Fundament {n}; Sockel {m}; Fuß {m} [arch.] :: base Fundament {n}; Sockel {m} :: basement Fundament {n} (für Motor) [naut.] :: mount Fundamentalismus {m} [pol.] [relig.] :: fundamentalism Fundamentalist {m}; Fundamentalistin {f}; Fundi {m} [pol.] [relig.] | Fundamentalisten {pl} :: fundamentalist | fundamentalists Fundamentbeton {m} [constr.] :: foundation concrete Fundamentbolzen {m} [constr.] | Fundamentbolzen {pl} :: foundation bolt; plinth bolt | foundation bolts; plinth bolts Fundamenterder {m} [constr.] :: concrete-footing ground Fundamentgraben {m} [constr.] | Fundamentgraben {pl} :: foundation trench | foundation trenches Fundamentgrube {m} [constr.] | Fundamentgruben {pl} :: foundation pit | foundation pits Fundamentlasten {pl} :: fundament loads Fundamentplan {m} | Fundamentpläne {pl} :: foundation plan | foundation plans Fundamentplatte {f} [constr.] | Fundamentplatten {pl} :: foundation plate; plinth plate; bed plate; base slab | foundation plates; plinth plates; bed plates Fundbeutel {m}; Fundtüte {f} | Fundbeutel {pl}; Fundtüten {pl} :: finds bag | finds bags Fundbüro {n}; Fundamt {n} | Fundbüros {pl}; Fundämter {pl} :: lost property office; lost-and-found office | lost property offices; lost-and-found offices Fundgrube {f} | Fundgruben {pl} :: treasure chest | treasure chests Fundgrube {f} | Fundgruben {pl} :: rich source | rich sources Fundliste {f} | Fundlisten {pl} :: finds list | finds lists Fundort {m}; Standort {m} | Fundorte {pl}; Standorte {pl} :: habitat | habitats Fundsache {f}; Fundgegenstand {m} | Fundsachen {pl}; Fundgegenstände {pl} :: lost property | lost properties Fundspektrum {n} :: spectrum of finds Fundstelle {f} | Fundstellen {pl} :: place of recovery; place where sth. was found | places of recovery; places where sth. was found Fundus {m} :: equipment; fund Fundzettel {m} | Fundzettel {pl} :: finds label | finds labels Fungibilität {f}; Übertragbarkeit {f}; leichte Austauschbarkeit {f} [econ.] :: fungibility Fungizid {n}; pilztötendes Mittel | Fungizide {pl}; pilztötende Mittel :: fungicide | fungicides Funk {m}; Funkmusik {f} [mus.] :: funk; funk music Funk-Fernschreiber {m} :: radio teleprinter Funk-Fernschreiber {m} :: radio teletypewriter Funkamateur {m}; Funkamateurin {f} | Funkamateure {pl}; Funkamateurinnen {pl} :: ham (High Frequency Amateur); radio amateur; amateur radio enthusiast; amateur radio operator | hams; radio amateurs; amateur radio enthusiasts; amateur radio operators Funkanlage {f} | Funkanlagen {pl} :: radio installation | radio installations Funkausstellung {f} | Funkausstellungen {pl} :: radio show | radio shows Funkbake {f}; Funkfeuer {n} [aviat.] [electr.] | Funkbaken {pl}; Funkfeuer {pl} | ungerichtetes Funkfeuer :: radio beacon | radio beacons | omnidirectional radio beacon Funkbild {n} :: radio-photogram Funkdienst {m} :: radio service Funke {m}; Funken {m} | Funken {pl} | Funken sprühen :: spark | sparks | to spark Funkeinheit {f} :: radio unit Funkeln {n}; Blitzen {n} :: twinkling Funkenbildung {f} :: sparking Funkendurchschlag {m}; Lichtbogenüberschlag {m} [electr.] | Funkendurchschläge {pl}; Lichtbogenüberschläge {pl} :: arcing | arcings Funkenenergie {f} :: spark energy Funkenentladung {f} :: spark discharge Funkenentzündung {f} :: spark ignition Funkenerosion {f}; Elektroerosion {f} [electr.] :: electrical discharge machining /EDM/; electrical erosion; electroerosion; spark machining; spark erosion Funkenfänger {m} | Funkenfänger {pl} :: spark arrester; spark catcher | spark arresters; spark catchers Funkenflug {m} :: flying sparks Funkenprobe {f} [techn.] | Funkenproben {pl} :: spark test | spark tests Funkenregen {m} :: shower of sparks Funkenschutz {m} :: spark arrester; spark arrestor Funkenstrecke {f} | Funkenstrecken {pl} :: spark gap | spark gaps Funkentstörung {f} :: radio interference suppression Funker {m}; Funkerin {f}; Funkgerätebediener {m}; Funkgerätebedienerin {f} | Funker {pl}; Funkerinnen {pl}; Funkgerätebediener {pl}; Funkgerätebedienerinnen {pl} :: radio operator | radio operators Funkfernschreiber {m} :: radio-teletype Funkgerät {n} | Funkgeräte {pl} :: mobile radio | mobile radios Funkgerät {n}; Sprechfunkgerät {n}; Funksprechgerät {n}; Walkie-Talkie {n} | Funkgeräte {pl}; Sprechfunkgeräte {pl}; Funksprechgeräte {pl}; Walkie-Talkies {pl} :: radio transceiver; radio set; walkie-talkie | radio transceivers; radio sets; walkie-talkies Funkie {f}; Herzblattlilie {f} [bot.] | Funkien {pl}; Herzblattlilien {pl} :: hosta; funkia | hostas; funkias Funkleitstrahl {m} | Funkleitstrahlen {pl} :: radio beam | radio beams Funkloch {n} [telco.] | Funklöcher {pl} :: skip zone; dead zone (area with no reception) | skip zones; dead zones Funkmeldung {f}; Funkspruch {m} | Funkmeldungen {pl}; Funksprüche {pl} :: radiogram | radiograms Funkmutung {f} [geol.] :: radio prospection Funknavigation {f} :: electronic navigation; radio navigation Funknetz {n} :: radio circuit Funknetz {n} :: radionetwork Funknetzplanung {f} :: mobile net planning Funknetzwerkstandard {m} (IEEE 802.11) [comp.] | drahtloses lokales Netz :: Wireless Fidelity (Wi-Fi; WiFi) | wireless local area network /WLAN/ Funkortung {f}; Ortungsfunk {m} :: radio locating Funkortung {f} [techn.] [aviat.] :: radio tracking; radio location; radio orientation Funkpeilung {f} :: direction finding Funkpeilung {f} :: radiobearing Funkrhythmus {m} [mus.] :: funky beat Funkrundsteuerung {f} :: radio ripple control Funkschutzzeichen {n} :: radio suppression seal Funksignal {n} | Funksignale {pl} :: radio signal | radio signals Funkspruch {m} | Funksprüche {pl} :: radio message | radio messages Funkstation {f} | Funkstationen {pl} :: radio station | radio stations Funksteuergerät {n} :: arc control device Funksteuerung {f} :: radio control Funkstille {f} :: radio silence Funkstörung {f}; Radio-Frequenz-Interferenz {f} [techn.] :: radio frequency interference /RFI/ Funkstörung {f} :: radio interference Funkstreifenwagen {m} :: radio patrol car Funksystem {n} :: radio system Funktechnik {f} :: radio engineering Funktechnik {f}; Hochfrequenztechnik {f} :: radio technology Funktelegramm {n} | Funktelegramme {pl} :: radiotelegram | radiotelegrams Funktion {f} | Funktionen {pl} | angewandte Funktion | automatische Funktion {f} | beratende Funktion; Beratungsfunktion {f} | in Funktion treten :: function | functions | applied function | automatic function | advisory function | to start to function Funktion {f} [math.] | implizite Funktion :: function | implicit function Funktion {f} :: waveform Funktion {f}; Rolle {f} :: role; rôle Funktionär {m} | Funktionäre {pl} :: functionary | functionaries Funktional {n} [math.] :: functional Funktionalität {f}; Funktionsvielfalt {f} | Funktionalitäten {pl} :: functionality | functionalities Funktionalmatrix {f} [math.] | Funktionalmatrizen {pl} :: derivative matrix | derivative matrices Funktionentheorie {f} [math.] :: complex analysis Funktionsanalyse {f} | Funktionsanalysen {pl} :: functional analysis | functional analyses Funktionsaufruf {m} [comp.] :: function call Funktionieren {n}; Gang {m}; Lauf {m} (einer Maschine) | in Gang kommen :: operation (of a machine) | to come into operation Funktionsbeschreibung {f} | Funktionsbeschreibungen {pl} :: job description | job descriptions Funktionsbezeichnung {f} :: action designator Funktionsdiagramm {n} | Funktionsdiagramme {pl} :: function chart | function charts Funktionserhaltkabel {n} :: functional endurance cable Funktionsfähigkeit {f} :: operativeness Funktionsfähigkeit {f} :: reliability performance Funktionsgenehmigung {f} :: functional approval Funktionsgenerator {m} :: function generator Funktionsgruppe {f} :: functional group Funktionshaushalt {m} :: operating budget Funktionsprototyp {m} :: functional prototype Funktionsprüfung {f}; Funktionstest {m} :: function test; performance check; performance test Funktionsprüfung {f} :: function check-out Funktionsqualifizierung {f} :: operational qualification /OQ/ Funktionsschema {n} :: functional principle Funktionsstörung {f} :: functional disorder Funktionsstörung {f}; Defekt {m} :: malfunction Funktionsstörung {f} | Funktionsstörungen {pl} | technische Panne :: glitch | glitches | technical glitch Funktionstaste {f} | Funktionstasten {pl} :: function key | function keys Funktionstastenbelegung {f} :: function key assignment Funktionstastenbelegung {f} :: application keypad mode Funktionstastenblock {m} :: alternate keypad Funktionstastenblock {m} :: application keypad Funktionsumfang {m} :: range of functions Funktionsverbund {m} :: functional union Funktionsverknüpfung {f} :: function link Funktionsweise {f} :: functionality Funkturm {m} | Funktürme {pl} :: radio tower | radio towers Funküberwachung {f} :: radio monitoring Funkuhr {f} | Funkuhren {pl} :: radio controlled clock; radio clock | radio controlled clocks; radio clocks Funkverbindung {f} :: radio contact Funkverbindung {f}; Funkverkehr {m} :: radio communication Funkverkehr {m} :: radiotraffic Funkwagen {m} :: radio car Funky {m} [mus.] :: funky Furche {f}; Riffel {f}; Wellung {f} :: corrugation Furche {f}; Ackerfurche {f} [agr.] | Furchen {pl}; Ackerfurchen {pl} :: furrow; drill | furrows; drills Furche {f}; Rille {f} | Furchen {pl}; Rillen {pl} :: glyph; rill | glyphs; rills Furchenwale {pl} [zool.] :: rorquals Furcht {f}; Schreck {m} | aus Furcht vor :: fear | for fear of Furcht {f} :: apprehensibility Furcht {f} :: dread Furcht haben vor :: to be afraid of Furcht einflößen; Ehrfurcht einflößen; einschüchtern | Furcht einflößend; Ehrfurcht einflößend; einschüchternd | Furcht eingeflößt; Ehrfurcht eingeflößt; eingeschüchtert :: to awe | awing | awed Furchtbarkeit {f} :: formidableness Fürchterlichkeit {f} :: fearsomeness jdn. das Fürchten lehren :: to put the fear of God into sb. Furchtlosigkeit {f} :: fearlessness Furchtlosigkeit {f} :: intrepidity Furchtsamkeit {f} :: fearfulness Furchtsamkeit {f} :: timidity Furie {f} | Furien {pl} :: fury | furies Furier {m} [mil.] | Furiere {pl} :: forager | foragers Furnier {n} | Furniere {pl} :: veneer | veneers Furnierpresse {f} | Furnierpressen {pl} :: veneering press | veneering presses Furniersäge {f} | Furniersägen {pl} :: veneer saw | veneer saws Furnierwerk {n} | Furnierwerke {pl} :: veneer plant | veneer plants Furt {f} | Furten {pl} :: ford | fords Fusion {f}; Verschmelzung {f} | Fusionen {pl}; Verschmelzungen {pl} :: fusion | fusions Fusilier {m} [mil.] [hist.] :: fusilier Fusion {f}; Vereinigung {f}; Zusammenschluss {m} :: fusion Fusion {f}; Verschmelzung {f}; Zusammenschluss {m}; Unternehmenszusammenschluss {m} [econ.] | Fusionen {pl}; Verschmelzungen {pl}; Zusammenschlüsse {pl}; Unternehmenszusammenschlüsse {pl} | Fusionen und Übernahmen; M&A-Geschäft | horizontaler Zusammenschluss | konglomerater Zusammenschluss :: merger | mergers | mergers and acquisitions /M&A/ | horizontal merger | conglomerate merger Fusionsarbitrage {f} :: merger arbitrage Fusionsreaktor {m} :: fusion reactor Fussel {f} :: lint Fusselbürste {f} | Fusselbürsten {pl} :: lint brush | lint brushes Fusselrasierer {m} | Fusselrasierer {pl} :: fabric shaver; clothes shaver | fabric shavers; clothes shavers Fuß {m} | Füße {pl} | zu Fuß gehen | jdm. auf den Fuß treten | auf eigenen Füßen stehen | auf großem Fuß leben | auf gutem Fuß stehen | auf schlechtem Fuß stehen | jdm. auf dem falschen Fuß erwischen [übtr.] | etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen | jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.] | festen Fuß fassen | wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.] | kalte Füße bekommen; unsicher werden [übtr.] | mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.] :: foot | feet | to go on foot; to walk | to tread on sb.'s foot | to stand on one's own feet; to stand by oneself | to live like a lord; to live in style | to be on good terms | to be on bad terms | to catch sb. on the wrong foot | to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth. | to trample all over so./sth. | to gain a foothold | to get back on one's feet | to get cold feet | to get up on the wrong side of bed [fig.] Fuß {n} (Längeneinheit: 30,48 cm) :: foot /ft.; f./ Fuß {m} [techn.] (Ventil) :: head (valve) Fußsitz {m} [techn.] :: spring cup seat Fußsohle {f} | Fußsohlen {pl} :: sole of the foot; sole of one's foot | soles of the feet; soles of one's feet Fußabdruck {m} | Fußabdrücke {pl} | ökologischer Fußabdruck; Umweltfußabdruck {m} [envir.] | CO2-Fußabdruck {m}; Kohlendioxid-Fußabdruck {m} [envir.] :: footprint; foot impression | footprints; foot impressions | ecological footprint; eco-footprint; environmental footprint | carbon footprint; carbon dioxide footprint Fußabstreichen {m}; Abstreicher {m} | Fußabstreicher {pl}; Abstreicher {pl} :: door scraper | door scrapers Fußangel {f}; Falle {f} :: mantrap Fußbad {n} | Fußbäder {pl} | ein Fußbad (in der Untertasse) [humor.] :: footbath | footbathes | spilt tea/coffee (in the saucer) Fußball {m} [sport] | Fußbälle {pl} | Fußball spielen :: football; soccer; soccer ball [Am.] | footballs; soccer balls | to play football; to play soccer Football {m} [sport] :: American football Fußballanhänger {m}; Fußballanhängerin {f} | Fußballanhänger {pl}; Fußballanhängerinnen {pl} :: football supporter; football fan | football supporters; football fans Fußballmuffel {m} [sport] [ugs.] :: football-hater [Br.]; soccer-hater [Am.] Fußballplatz {m} [sport] | Fußballplätze {pl} :: football ground; football pitch; soccer field [Am.] | football grounds; football pitches; soccer fields Fußballclub {m} /FC/ | Fußballclubs {pl} :: football club /FC/ | football clubs Fußballen {m} [anat.] | Fußballen {pl} | entzündeter Fußballen [med.] :: ball of foot | balls of foot | bunion Fußballmannschaft {f} [sport] | Fußballmannschaften {pl} :: football team; soccer team [Am.] | football teams; soccer teams Fußballspiel {n} [sport] | Fußballspiele {pl} :: football match; soccer match [Am.] | football matches Fußballschuh {m} [sport] | Fußballschuhe {pl} :: football shoe; soccer shoe [Am.] | football shoes; soccer shoes Fußballspieler {m}; Fußballspielerin {f} [sport] | Fußballspieler {pl}; Fußballspielerinnen {pl} :: football player | football players Fußballspieler {m}; Fußballspielerin {f}; Fußballer {m}; Fußballerin {f} [sport] | Fußballspieler {pl}; Fußballspielerinnen {pl}; Fußballer {pl}; Fußballerinnen {pl} :: footballer; kicker | footballers; kicker Fußballstadion {n} [sport] | Fußballstadien {pl} :: football stadium; soccer stadium | football stadiums; soccer stadiums Fußballstutzen {m}; Stutzen {m} [sport] :: football sock Fußballverband {m} | Deutscher Fußballbund /DFB/ | Europäischer Fußballverband | Welt-Fußballverband :: Football Association [Br.] /FA/ | German Football Association | Union of European Football Associations /UEFA/ | International Football Federation /FIFA/ Fußballweltmeisterschaft {f}; Fußball-WM {f} [sport] :: Football World Cup; Soccer World Cup [Am.]; World Football Championship; soccer world championship [Am.]; FIFA World Cup [tm] Fußbank {f} | Fußbänke {pl} :: footstool | footstools Fußbett {n} :: foot rest Fußboden {m}; Boden {m} | Fußböden {pl}; Böden {pl} | ohne Fußboden :: floor | floors | floorless Fußboden {m}; Fußbodenbelag {m} :: flooring Fußbodenbelag {m} :: floor cloth; floor covering Fußbodenheizung {f} :: underfloor heating [Br.] Fußbodenleger {m}; Fußbodenlegerin {f}; Bodenleger {m}; Bodenlegerin {f} | Fußbodenleger {pl}; Fußbodenlegerinnen {pl}; Bodenleger {pl}; Bodenlegerinnen {pl} :: floor layer | floor layers Fußbrand {m} [med.] :: trench foot Fußbremse {f} [auto] | Fußbremsen {pl} :: foot brake | foot brakes Fußdrehscheibe {f} | Fußdrehscheiben {pl} :: kick wheel | kick wheels Fußende {n} (des Bettes) :: foot end (of bed) Fußfessel {f} | Fußfesseln {pl} :: fetter; gyve | fetters; gyves Fußfessel {f} (für Pferde) :: hobble (for horses) elektronische Fußfessel {f} :: electronic tag Fußfetisch {m} :: foot fetish Fußkappe {f} :: foot cap Fußmotor {m} :: conventional motor Fußpflege {f} :: pedicure; chiropody; care of the feet Fußpfleger {m}; Fußpflegerin {f} :: chiropodist; pedicurist Fußgänger {m} | Fußgänger {pl} :: pedestrian | pedestrians Fußgänger {m} | Fußgänger {pl} | unachtsamer Fußgänger; die Verkehrsregeln missachtender Fußgänger :: walker | walkers | jaywalker Fußgängerbrücke {f} | Fußgängerbrücken {pl} :: footbridge | footbridges Fußgängerführung {f} :: pedestrian directing Fußgängerinsel {f} :: traffic island Fußgängerüberweg {m}; Fußgängerübergang {m}; Zebrastreifen {pl} :: pedestrian crossing; zebra crossing [Br.]; crosswalk [Am.] Fußgängerunfall {m} | Fußgängerunfälle {pl} :: pedestrian accident | pedestrian accidents Fußgängerunterführung {f}; Unterführung {f} | Fußgängerunterführungen {pl}; Unterführungen {pl} :: subway [Br.]; (pedestrian) underpass [Am.] | subways; (pedestrian) underpasses Fußgängerzone {f} | Fußgängerzonen {pl} :: pedestrian zone; pedestrian precinct | pedestrian zones; pedestrian precincts Fußgewinde {n} [techn.] (Ventil) :: body thread (valve) Fußgicht {f}; Podagra {f} [med.] :: podraga Fußhaken {m} :: cleat Fußhalterriemen {m} | Fußhalterriemen {pl} :: toe strap | toe straps Fußhebel {m}; Pedal {m} | Fußhebel {pl}; Pedale {pl} | das Pedal treten :: pedal; treadle | pedals; treadles | to pedal Fußliek {n} [naut.] :: foot Fußmatte {f}; Abtretmatte {f}; Fußabtreter {m}; Abtreter {m} | Fußmatten {pl}; Abtretmatten {pl}; Fußabtreter {pl}; Abtreter {pl} :: doormat; door mat | doormats; door mats Fußmatte {f} | Fußmatten {pl} :: foot mat | foot mats Fußnote {f} | Fußnoten {pl} | mit Fußnote versehen | mit Fußnote versehend :: footnote | footnotes; further description details | to footnote | footnoting Fußnote {f} :: gloss Fußorthopädie {f} :: podiatry Fußpfette {f} [constr.] :: eaves purlin; inferior purlin Fußpflege {f} :: foot care Fußpilz {m} [med.] :: athlete's foot; dermatophyte Fußplatte {f} | Fußplatten {pl} :: base plate | base plates Fußpumpe {f} | Fußpumpen {pl} :: foot operated pump | foot operated pumps Fußpunkt {m}; Tiefstand {m} :: nadir Fußraste {f} | Fußrasten {pl} :: footrest | footrests Fußraum {m} [auto] :: footwell Fußreif {m}; Fußreifen {m} :: ankle bracelet Fußreling {f} [naut.] :: toe rail Fußring {m} | Fußringe {pl} :: anklet; footrim | anklets; footrims Fußrücken {m} [anat.] :: arch; arch of the foot Fußschalter {m} | Fußschalter {pl} :: foot switch | foot switches Fußspezialist {m}; Fußspezialistin {f} [med.] | Fußspezialisten {pl}; Fußspezialistinnen {pl} :: podiatrist; chiropodist | podiatrists; chiropodists Fußspur {f} | Fußspuren {pl} | jds. Fußspuren folgen :: foot print; footprint; footmark | foot prints; footprints; footmark | to follow sb.'s footprints Fußstapfen {m} | Fußstapfen {pl} | in jds. Fußstapfen treten [übtr.] :: footprint | footprints | to follow in sb.'s footsteps Fußstütze {f} | Fußstützen {pl} :: footrest | footrests Fußstück {n}; Unterstück {n} (Blasinstrument) [mus.] | Fußstücke {pl}; Unterstücke {pl} :: lower joint (wind instrument) | lower joints Fußstütze {f}; Fußauflage {f} | Fußstützen {pl}; Fußauflagen {pl} :: foot rest | foot rests Fußtritt {m}; Tritt {m} | Fußtritte {f}; Tritte {pl} :: kick | kicks einen Fußtritt geben :: to boot Fußventil {n} | Fußventile {pl} :: check valve; foot valve | check valves; foot valves Fußvolk {n}; Infanterie {f} :: infantry Fußweg {m} | Fußwege {pl} :: footway | footways Fußwurzel {f} :: tarsal Fußwurzelknochen {m} [anat.] | Fußwurzelknochen {pl} :: footroot bone; tarsal bone | footroot bones; tarsal bones Fußzeile {f} | Fußzeilen {pl} :: footer | footers Fußzug {m} :: foot-mounted hoist Futon {m}; japanische Matratze :: futon Futter {n} (für Tiere) :: food (for animals) Futter {n}; Gras {n} :: pasture; pasturage Futter {n}; Viehfutter {n}; Tierfutter {n} [agr.] :: fodder; animal feed; animal food Futter {n}; Futterage {f}; Proviant {m} :: chow; chows Futter {n} :: provender Futter {n} (Bekleidung) :: lining Futter {n} (Auskleidung) [techn.] :: lining Futter {n} [ugs.]; Essen {n} :: scran [slang] Futteral {n} :: case Futteralkleid {n} :: sheath Futterautomat {m} | Futterautomaten {pl} :: automatic chucking machine | automatic chucking machines Futterbacke {f}; Backe {f} [mach.] | Futterbacken {pl}; Backen {pl} :: chuck jaw; jaw | chuck jaws; jaws Futterbau {m} [agr.] :: forage growing Futterblech {n} (zum Unterlegen) [techn.] :: shim Futterblech {n} (Träger) [techn.] | Futterbleche {pl} :: filler plate | filler plates Futtergetreide {n} [agr.] :: feedgrain Futterkasten {m} | Futterkästen {pl} :: food cupboard | food cupboards Futterhäuschen {n} (für Vögel); Vogelhäuschen {n} | Futterhäuschen {pl}; Vogelhäuschen {pl} :: bird feeder | bird feeders Futterkrippe {f} | Futterkrippen {pl} :: haybox | hayboxes Futtermauer {f} [arch.] :: revetment Futtermittel {n} :: feeding stuff Futternapf {m} | Futternäpfe {pl} :: feeding dish | feeding dishes Futterneid {m} :: jealousy about food Futterpellet {n} [agr.] | Futterpellets {pl} :: compound feed; animal pellet | compound feed; animal pellets Futterplatz {m} für Vögel :: bird table Futterrohr {n} | Futterrohre {pl} :: scabbard tube | scabbard tubes Futtersack {m} (ür Pferde) | Futtersäcke {pl} :: nosebag | nosebags Futterstoff {m} [textil.] :: lining Futtertiere {pl} [zool.] :: feeder animals Futtertrog {m} | Futtertröge {pl} :: feeding trough | feeding troughs Futterwicke {f}; Saatwicke {f} [bot.] | Futterwicken {pl}; Saatwicken {pl} :: common vetch; tare | common vetches; tares Futurismus {m} :: futurism Futurist {m}; Futuristin {f} | Futuristen {pl}; Futuristinnen {pl} :: futurist | futurists Fuzzyabstand {m} :: fuzzy distance Fuzzy-Analyse {f} :: fuzzy analysis Fuzzy-Logik {f}; unscharfe Logik {f} :: fuzzy logic Fuzzy-Regelung {f} :: fuzzy control Fuzzy-System {n} :: fuzzy system Fuzzy-Toleranz {f} :: fuzzy tolerance G; Gis; Ges; Gisis; Geses [mus.] :: G; G sharp; G flat; G double sharp; G double flat Gabardine {f} [textil.] :: gabardine Gabe {f}; Angebot {n} :: offering natürliche Gabe {f} :: dower die Gabe, in fremden Zungen zu reden (biblisch) :: the gift of tongues Gabel {f} (Besteck; Fahrrad) | Gabeln {pl} | mit einer Gabel umgraben :: fork | forks | to fork Gabel {f} :: pitchfork Gabel {f} | Gabeln {pl} :: gable | gables Gabel {f} :: yoke Gabelachse {f} | Gabelachsen {pl} :: fork axle | fork axles Gabelausfallende {n} [techn.] :: front fork end Gabelbein {n} :: wishbone Gabelblatt {n} | Gabelblätter {pl} :: fork blade | fork blades Gabelfederung {f} [techn.] :: front suspension Gabelflug {m} [aviat.] | Gabelflüge {pl} :: open jaw flight | open jaw flights Gabelflugticket {n} [aviat.] | Gabelflugtickets {pl} :: open-jaw ticket | open-jaw tickets Gabelfrühstück {n}; Brunch {m} [cook.] :: lunch; tiffin; brunch Gabelhochhubwagen {m} [techn.] :: pallett stackers Gabelhubwagen {m} [techn.] | Gabelhubwagen {pl} :: pallett truck | pallett trucks Gabelkontakt {m}; geschlitzter Kontakt | Gabelkontakte {pl}; geschlitzte Kontakte :: bifurcated contact | bifurcated contacts Gabelkonus {m} [techn.] :: stationary fork cone Gabelkopf {m} | Gabelköpfe {pl} :: clevis | cleviss Gabelkopf {m} [techn.] | Gabelköpfe {pl} :: fork crown; fork head | fork crowns; fork heads Gabelkopfschraube {f} [techn.] | Gabelkopfschrauben {pl} :: clevis stud | clevis studs Gabellagerschale {f} [techn.] | Gabellagerschalen {pl} :: crown race | crown races Gabelrohr {n} [techn.] | Gabelrohre {pl} :: steer tube | steer tubes Gabelschach {n} :: forking check Gabelschaft {m} :: steer tube Gabelschaltsignal {n} [telco.] | Gabelschaltsignale {pl} :: hook flash signal | hook flash signals Gabelscheide {f} | Gabelscheiden {pl} :: fork blade | fork blades Gabelschlüssel {m} [techn.] | Gabelschlüssel {pl} :: open-end wrench; straddle wrench | open-end wrenches; straddle wrenches Gabelstapler {m}; Flurförderfahrzeug {n} | Gabelstapler {pl}; Flurförderfahrzeuge {pl} :: forklift; forklift truck; lift truck | forklifts; forklift trucks; lift trucks Gabelstaplerfahrer {m} | Gabelstaplerfahrer {pl} :: forklift driver | forklift drivers Gabelung {f}; Abzweigung {f} :: bifurcation; crotch Gabel-Ringschlüssel {m} [techn.] | Gabel-Ringschlüssel {pl} :: combination wrench | combination wrenches Gabenbereitung {f} (Messliturgie) [relig.] :: preparation of the Gifts (mass liturgy) Gabentisch {m} | Gabentische {pl} :: table with (the) presents | tables with presents Gag {m}; Spaß {m}; Witz {m} | Gags {pl}; Späße {pl}; Witze {pl} :: gag; jape; laugh | gags; japes; laughs Gagat {m} {n}; Jett {m}; Schwarzer Bernstein [min.] :: jet Gage {f} | Gagen {pl} :: salary | salaries Gage {f} (für einzelnen Auftritt) :: fee Gazpacho (spanische Gemüsesuppe) :: Gazpacho Gärbarkeit {f} :: fermentability Gärbehälter {m}; Fermenter {m} | Gärbehälter {pl}; Fermenter {pl} | liegender Fermenter | stehender Fermenter | volldurchmischter Fermenter | abgedeckte Lagune {f} | etw. in den Fermenter geben :: digester | digesters | horizontal fermenter | vertical fermenter | complete mix digester | covered lagoon digester | to feed sth. into the digester Gärbottich {m} | Gärbottiche {pl} :: fermenting vat | fermenting vats Gämse {f}; Gemse {f} [alt] [zool.] | Gämsen {pl}; Gemsen {pl} [alt] :: chamois | chamoises Gämshaut {f}; Gemshaut {f} [alt] :: chamois leather Gänschen {n} :: gosling Gänseblümchen {n}; Tausendschönchen {n} [bot.] | Gänseblümchen {pl} :: daisy | daisies Gänseblümchenkette {f} :: daisy chain Gänsebraten {m} [cook.] :: roast goose Gänsebrust {f} [cook.] :: goose breast Gänseei {n} | Gänseeier {pl} :: goose egg | goose eggs Gänsefett {n} [cook.] :: goose fat Gänsefingerkraut {n} [bot.] :: silverweed (potentilla anserina) Gänsefüßchen {pl} :: quotations marks; inverted commas Gänsehaut {f} | Gänsehaut bekommen | eine Gänsehaut haben :: goose pimples; gooseflesh; goose bumps; goosebumps; goose skin; chicken skin | to get goose pimples; to get gooseflesh | to have goose pimples Gänsehirt {m} | Gänsehirten {pl} :: goose keeper | goose keepers Gänsekiel {m} | Gänsekiele {pl} :: goosequill | goosequills im Gänsemarsch gehen; in Gänsegang gehen :: to go in single file; to go in Indian file Gänseleber-Pastete {f}; Gansleber-Pastete {f} [cook.] :: goose liver pâté Gänseschmalz {m} [cook.] :: goose fat; goose dripping Gänsewein {m} :: water; Adam's ale; Adam's wine Gärmittel {n} [cook.] | Gärmittel {pl} :: ferment | ferments Gärrest {m} | Gärreste {pl} | Gärreste können als Dünger verwendet werden. :: fermentation residue; fermentation effluent | fermentation residues; fermentation effluents | Fermentation residues can be used as fertilizers. Gärtner {m}; Gärtnerin {f} | Gärtner {pl}; Gärtnerinnen {pl} :: gardener; gardner | gardeners; gardners nach Gärtnerinart [cook.] :: à la jardinière Gärtnerdienste {pl} :: gardening and plant care Gärtnerei {f} | Gärtnereien {pl} :: plant nursery [Am.] | plant nurseries Gärtnerei {f}; Gemüseanbaubetrieb {m} | Gärtnereien {pl}; Gemüseanbaubetriebe {pl} :: market-garden | market-gardens Gärung {f}; Vergärung {f}; Fermentation {f} :: fermentation; digestion Gärung {f} [chem.] :: zymosis Gärungsprozess {m} | Gärungsprozesse {pl} | Der Gärungsprozess läuft unter Ausschluss von Sauerstoff. :: process of fermentation; digestion process | processes of fermentation; digestion processes | The digestion process is run under exclusion of oxygen. Gärungsstoff {m}; Hefe {f} :: leavening; leaven Gärungsstoff {m} :: zymoma Gärwirkung {f} :: fermentational effect Gäste-WC {n}; Gästetoilette {f} | Gäste-WCs {pl}; Gästetoiletten {pl} :: guest bathroom; half bath [arch.] | guest bathroom; half baths Gästebetreuung {f} :: guest assistance; looking after guests Gästebuch {n}; Fremdenbuch {n} | Gästebücher {pl}; Fremdenbücher {pl} :: guest book; guestbook; visitors' book | guest books; guestbooks; visitors' books Gästehandtuch {n} | Gästehandtücher {pl} :: guest towel | guest towels Gästehaus {n}; Pension {f} | Gästehäuser {pl}; Pensionen {pl} :: guest house; guest-house | guest houses; guest-houses Gästezimmer {n} | Gästezimmer {pl} :: guestroom | guestrooms Gabione {f}; Steinkorb {m}; Schüttkorb {m}; Mauersteinkorb {m}; Drahtschotterkasten {m} | Gabione {pl}; Steinkörbe {pl}; Schüttkörbe {pl}; Mauersteinkörbe {pl}; Drahtschotterkästen {pl} :: gabion; wire basket | gabions; wire baskets Gaffelbaum {m} :: gaff sail boom Gaffelsegel {n} :: gaff sail Gaffer {m} | Gaffer {pl} :: gawper; gazer; gaper | gawpers; gazers; gapers Gaffer {m}; Neugierige {m,f}; Neugieriger | Gaffer {pl}; Neugierigen {pl}; Neugierige :: rubberneck; rubbernecker | rubbernecks; rubberneckers Gala {f} :: gala dress; fulldress Galauniform {f}; Gesellschaftsanzug {f} [mil.] :: mess dress Galavorstellung {f} | Galavorstellungen {pl} :: gala performance | gala performances Gala... :: fulldress Galaxie {f} [astron.] | Galaxien {pl} :: galaxy | galaxies Galan {m} :: galant Galanterie {f} :: gallantry Galeere {f} | Galeeren {pl} :: galley | galleys Galeone {f} [naut.] [hist.] | Galeonen {pl} :: galleon | galleons Galerie {f} | Galerien {pl} :: gallery | galleries Galeriegrab {n} :: gallery grave Galerie-Rundgang {m} :: gallery tour Galerist {m} :: gallery owner Galgen {m} | jdn. am Galgen hinrichten | jdn. an den Galgen bringen | am Galgen baumeln [ugs.] :: gallows | to hang sb. from the gallows | to bring sb. to the gallows | to dangle from the gallows Galgen {m} | Galgen {pl} | am Galgen hängen :: gibbet | gibbets | to gibbet Galgenfrist {f} [übtr.] :: last respite; stay of execution Galgenhumor {m} [übtr.] :: gallows humour; galgenhumor [Am.] Galgenvogel {m} :: gallows bird Galgenvogel {m} :: hangdog Galimathias {m}; Geschwätz {n} :: galimatias; twaddle; gibberish; nonsense Galionsfigur {f} | Galionsfiguren {pl} :: figurehead | figureheads Galizien {n} [hist.] [geogr.] :: Galicia Gallapfel {m} [bot.] :: oak apple; gall; gall nut Gallenblase {f}; Galle {f} [anat.] :: gall bladder; gall Gallenblasenoperation {f} [med.] | Gallenblasenoperationen {pl} :: gall bladder surgery | gall bladder surgeries Galle {f}; Gallensekret {n} :: bile Gallen... :: bilious Gallenfarbstoff {m} :: bilirubin; hematoidin; haematoidin Gallenkolik {f} [med.] :: bilious attack; biliary colics Gallengangsentzündung {f} [med.] :: angiocholitis Gallenkrampf {m} [med.] :: biliary obstruction Gallenkrankheit {f} [med.] :: biliousness Gallenleiden {n} [med.] :: bilious complaint Gallensaft {m}; Galle {f} :: gall Gallensäure {f} :: bile acid Gallenstein {m} [med.] | Gallensteine {f} :: gall stone; gallstone | gall stones; gallstones Gallert {n} :: jelly Gallerte {f}; Gallert :: jelly Gallien {n} [hist.] [geogr.] :: Gaul; Gallia Gallone {f} (Hohlmaß: 4,54 l; amerikanisch 3,78 l) | Gallonen {pl} :: gallon /gal./ | gallons Gallwespe {f} [zool.] | Gallwespen {pl} :: gall wasp | gall wasps Galmei {m} [min.] :: calamine; galmei Galopp {n} | in Galopp verfallen | im Galopp; sehr schnell; in einem Wahnsinnstempo :: gallop | to break into a gallop | at a gallop Galvanik {f}; Galvanotechnik {f} :: electroplating; plating Galvanikanlage {f} :: galvanic equipment Galvanisierung {f} [techn.] | Galvanisierungen {pl} :: galvanization [eAm.]; galvanisation [Br.] | galvanizations; galvanisations Galvanismus {m} :: galvanism Galvanometer {n}; Stromstärkemesser {m} :: galvanometer Galvaniseur {m} :: galvanizer; electroplater Galvokopf {m} [techn.] | Galvoköpfe {pl} :: galvo head | galvo heads Gamasche {f} | Gamaschen {pl} :: gaiter; puttee | gaiters; puttees Gamasche {f} :: legging Gamasche {f} :: spat Gambe {f} [mus.] :: bass viol; viola da gamba Gambit {n} :: gambit Gameport {m} [comp.] :: gameport Gametophyt {m} [biol.] :: gametophyte Gamma (griechischer Buchstabe) :: Gamma Gammakorrektur {f} :: gamma correction Gammastrahl {m} [phys.] | Gammastrahlen {pl} :: gamma ray | gamma rays Gammastrahlenastronomie {f} [astron.] :: gamma-ray astronomy Gammastrahlung {f} [phys.] :: gamma radiation Gammelei {f} :: loafing around Gammelfleisch {m} [ugs.]; gammeliges Fleisch :: rotten meat Gammler {m} :: layabout; loafer; bum Gammler {m} [ugs.] :: deadbeat [coll.] Gang {m} :: errand; way; visit Gang {m}; Arbeitsgang {m} :: running; working; action; operation Gang {m} | erster Gang | in den dritten Gang schalten | einen Gang einlegen | einen Gang hochschalten | den Gang herausnehmen | Fünfgang ... :: gear; speed | first gear; bottom gear [Br.] | to change (shift [Am.]) into third gear | to engage a gear | to shift up a gear | to put the car in neutral | 5-speed im Gange sein {vi} | in vollem Gange | im Gange sein | noch zu erledigende Arbeit | Die Fahndung läuft. | Die Besprechung war bereits im Gange. | Die Vorbereitungen für das Großereignis sind in vollem Gange. :: to be in progress; to be under way | in full progress; in full swing | to be running; to be working; to be under way; to be in progress; to be in full swing | work still in progress | A search is in progress/under way. | The meeting was already under way. | Preparations are well under way for the major event. im Gange | im Gange sein {vi} | Es ist geplant, das Gebäude zu verkaufen. | Es kommt Bewegung in die Sache. | In Belgien sind Bestrebungen im Gange, Ladendiebstahl unterhalb einer Bagatellgrenze straffrei zu stellen. :: afoot; underway | to be afoot | There are plans afoot to sell the building. | Change is afoot. | Moves are afoot in Belgium to decriminalize shoplifting if a certain de minimis limit is not exceeded. seinen Gang gehen :: to take its course Gang {m}; Durchgang {m} | Gänge {pl}; Durchgänge {pl} :: hallway; passage; passageway; gangway | hallways; passages; passageways; gangways Gang {m}; Laufsteg {m} :: walkway Gang {m} (die Art zu gehen) | breitbeiniger Gang; schaukelnder Gang | einen schlurfenden Gang haben :: gait | rolling gait | to have a shuffling gait Gang {m} (beim Essen) | Gänge {pl} | Drei-Gänge-Menü :: course (of a meal) | courses | three-course menu etw. in Gang bringen; auf den Weg bringen; anlaufen lassen; mit etw. beginnen {vt} | die Atmung in Gang bringen | die Sache in Angriff nehmen | mit den Arbeiten rasch beginnen :: to get sth. under way | to get breathing under way | to get things under way | to get works swiftly under way Gang zwischen Sitzbänken :: aisle unsicherer Gang :: toddle der normale Gang der Dinge :: the ordinary run of things im Gange; am Werk :: toward etw. in Gang halten; etw. im Fluss halten :: to keep sth. going in Gang kommen :: to get going; to get starting; to get under in Gang setzen :: to launch in Gang setzen :: to put in train in Gang setzen :: to start up; to get sth. going in Gang gebracht :: actuated Gangart {f} (eines Pferdes) :: gait seine Gangart verschärfen; eine härtere Gangart einschlagen (bei etw./gegenüber jdm.) :: to toughen one's stance (in sth./towards sb.) Gangbild {n} :: gait Ganglinie {f} :: hydrograph Ganglion {n}; Überbein {n} [med.] | Ganglia {pl}; Überbeine {pl} :: ganglion | ganglia Gangpolbahn {f} [techn.] :: polhode Gangschaltung {f} :: gear change; gear shift [Am.] Gangsta Rap {m} [mus.] :: gangsta rap [slang] Gangster {m} | Gangster {pl} :: gangster | gangsters Gangster {m} :: bandit Gangster {m} :: gunman Gangster {m} :: racketeer Gangster {m} :: mobsman; mobster [Am.] Gangster {m}; Ganove {m} :: hood [Am.] Gangstertum {n} :: racketeering Gangsterbande {f} | Gangsterbanden {pl} :: gang of criminals | gangs of criminals Gangsterbraut {f} :: moll Gangsterfilm {m} | Gangsterfilme {pl} :: gangster film | gangster films Gangwahlschalter {m} :: gear selector switch Gangway {f} :: gangway; steps Gangzahl {f} [auto] :: number of gears Ganove {m} | Ganoven {pl} :: hoodlum | hoodlums Ganove {m}; Gauner {m}; Schlitzohr {n} [ugs.] (Betrüger) | Ganoven {pl}; Gauner {pl}; Schlitzohren {pl} :: crook [coll.] | crooks Gans {f} [ornith.] | Gänse {pl} | Gänserich {m}; Ganter {m}; Ganser {m} :: goose | geese | gander eine dumme Gans {f}; eine dumme Pute {f} [ugs.] [pej.] | eine eingebildete Gans/Pute :: a silly goose; a silly creature | a stuck-up little madam Gantt-Diagramm {n}; Balkenplan {m}; Zeitablaufplan {m} für Projektmanagement :: Gantt chart; Gant chart Ganymed {m} (größter Jupitermond) [astron.] :: Ganymede (the largest of Jupiter's satellites) Ganzaufnahme {f} :: full length portrait Ganzbereichsnetzwerk {n} :: all area network /AAN/ Ganze {n} | das Ganze | Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. [Sprw.] :: whole; entirety | the whole thing; the whole issue | The whole is more than the sum of its parts. [prov.] das Ganze; Gesamteindruck {m} :: ensemble einheitliches Ganzes :: integral whole im Ganzen :: in the aggregate im Ganzen; vollkommen; gänzlich; vollends {adv} :: altogether im Großen und Ganzen :: generally speaking im Großen und Ganzen :: in the main Ganzfeldexperiment {n} :: ganzfeld experiment Ganzheit {f} | in seiner Ganzheit; als Ganzes :: wholeness | as a whole Ganzflächengrubber {m} [agr.] | Ganzflächengrubber {pl} :: general-tillage cultivator; overall tillage cultivator | general-tillage cultivators; overall tillage cultivators Ganzheit {f} :: unbrokenness Ganzheitsmedizin {f} :: holistic medicine Ganzheitsmethode {f} (Unterricht) :: global method Ganzkörpermassage {f} | Ganzkörpermassagen {pl} :: full-body massage | full-body massages Ganzkörperpackung {f} :: body-wrap Ganzkörperrasur {f} :: body shave Ganzkörperschleier {m}; Burka {f} | die Burka verbieten :: full-body veil; burqa | to ban the burqa Ganzkörperwassermassage {f} :: full-body water massage Ganzkuppellaserprojektion {f} :: all-dome laser projection Ganzkuppelprojektion {f} :: all-dome projection Ganzmetallflugzeug {n} [aviat.] | Ganzmetallflugzeuge {pl} :: all-metal aircraft | all-metal aircraft Ganzsache {f} | Ganzsachen {pl} :: postal stationery | postal stationeries Ganztagsarbeit {f} :: full-time work Ganztagsbeschäftigung {f} :: full-time job Ganztagsschule {f} [school] | Ganztagsschulen {pl} :: all-day schooling; all-day school; primary schools' wrap-around care | all-day schoolings; all-day schools Ganztagsunterricht {m} [school] :: all-day education Ganztagsstelle {f} :: full-time job Ganzton {m} [mus.] :: whole-tone Ganzzahl {f} | Ganzzahlen {pl} :: integer | integers Ganzzahlüberlauf {m}; Integerüberlauf {m} [comp.] :: integer overflow Gap-Analyse {f}; Lückenanalyse {f} [econ.] [biol.] :: gap analysis Garage {f} | Garagen {pl} :: garage | garages Garagenflohmarkt {m} (privater Flohmarkt) :: garage sale; yard sale [Am.] Garagentor {n} | Garagentore {pl} :: garage door | garage doors Garagentoröffner {m} | Garagentoröffner {pl} :: garage door opener | garage door openers Garant {m} | Garanten {pl} :: guarantor | guarantors Garantie {f}; Garantievertrag {m} | Garantien {pl}; Garantieleistung {f} | eingeschränkte Garantie | eine Garantie auf 2 Jahre :: guarantee | guarantees | limited guarantee | a two-year guarantee Garantiebedingungen {pl} :: terms of warranty; warranty conditions Garantieempfänger {m}; Garantienehmer {m} | Garantieempfänger {pl}; Garantienehmer {pl} :: warrantee | warrantees Garantiegeber {m} | Garantiegeber {pl} :: warranter | warranters Garantiekohle {f} [mach.] :: guarantee coal; design coal Garantieleistung {f} :: guaranteeing Garantieleistungsversuch {m} | Garantieleistungsversuche {pl} :: guaranteed-performance test | guaranteed-performance tests Garantieübernahme {f} :: acceptance of guarantee Garantieverletzung {f} :: breach of warranty Garantiezeit {f} :: guarantee Garantieschein {m} | Garantiescheine {pl} :: guarantee; guarantee card | guarantees; guarantee cards Garbe {f} | Garben {pl} | zu Garben binden :: sheaf | sheaves; sheafs | to sheave Garde {f} :: guards {pl} Garderobe {f} | Garderoben {pl} :: cloakroom; checkroom [Am.] | cloakrooms; checkrooms Garderobe {f} :: dressing room (Flur-) Garderobe {f}; Garderobenständer {m} :: coat rack Gardenie {f} [bot.] :: gardenia Garderobenfrau {m} :: cloakroom attendant; checkroom attendant [Am.] Garderobenmarke {m} | Garderobenmarken {pl} | Bei Abgabe seiner Garderobe erhält der Besucher eine Garderobenmarke. :: cloakroom ticket; check [Am.] | cloakroom tickets; checks | A ticket [Br.] / check [Am.] will be issued for cloakroom [Br.] / checkroom [Am.] deposits. Garderobe {pl}; Garderobenräume {pl} :: backstage Garderobenschrank {m} | Garderobenschränke {pl} :: clothes cabinet | clothes cabinets Gardrobier {m}; Gardrobiere {f} :: dresser; costumer Gardine {f} | Gardinen {pl} | die Gardinen aufziehen; die Gardinen zuziehen :: curtain; top curtain [Br.]; drape [Am.] | curtains; top curtains; drapes | to draw the curtains Gardinenstange {f}; Vorhangstange {f} | Gardinenstangen {pl}; Vorhangstangen {pl} :: curtain rod; window rod | curtain rods; window rods Gardist {m} | Gardisten {pl} :: guardsman | guardsmen Garküche {f} :: cookshop Garn {n}; Nähgarn {n} | gedrehtes Garn :: thread; cotton; yarn | twisted yarn Garnele {f} [zool.] [cook.] | Garnelen {pl} | Shrimps [cook.] | Garnelen fangen :: shrimp; prawn | shrimps; prawns | shrimps | to go shrimping Garnelenfischerei {f} :: shrimp fishery Garnfärbung {f} [textil.] :: yarn dyeing Garnierung {f} | Garnierungen {pl} :: topping | toppings Garnierung {f} :: garnish Garnison {f}; Standort {m} | Garnisonen {pl} :: garrison | garrisons Garnitur {f} | dreiteilige Polstergarnitur {f} :: suite | three-piece suite Garnknäuel {n} :: twist of thread Garrotte {f}; Garotte {f}; Halseisen {n} [hist.] | Garrotten {pl}; Garotten {pl}; Halseisen {pl} :: garrote; garrote vil; garotte; garrotte | garrotes; garrote vils; garottes; garrottes Garstigkeit {f}; Gemeinheit {f} :: nastiness Garten {m}; Hausgarten {m} | Gärten {pl} | Garten hinter dem Haus | den Garten pflegen | alpiner Garten :: garden; yard [Am.] | gardens; yeards | backyard [Am.] | to take care of the garden | alpine garden Garten... :: garden; backyard [Am.] Gartenarbeit {f} | Mein Hobby ist der Garten. :: gardening (working in the garden) | My hobby is gardening Gartenarchitekt {m}; Gartenarchitektin {f} | Gartenarchitekten {pl}; Gartenarchitektinnen {pl} :: landscape gardener | landscape gardeners Gartenbau {m} :: horticulture Gartenbau {m}; Gartenbaukunst {f} :: horticulture Gartenbaukünstler {m} :: horticulturist Gartenbohne {f} [bot.] :: common bean Gartenerde {f} :: garden mould Gartengerät {n} | Gartengeräte {pl} :: gardening tool | gardening tools Gartengestalter {m}; Gartengestalterin {f}; Landschaftsgärtner {m}; Landschaftsgärtnerin {f} | Gartengestalter {pl}; Gartengestalterinnen {pl}; Landschaftsgärtner {pl}; Landschaftsgärtnerinnen {pl} :: landscape gardener | landscape gardeners Gartenhaus {n} | Gartenhäuser {pl} :: summer house | summer houses Gartenkresse {f} [bot.] [cook.] :: garden cress Gartenkreuzspinne {f} (Araneus diadematus) [zool.] | Gartenkreuzspinnen {pl} :: garden spider | garden spiders Gartenland {n} :: garden land Gartenlaube {f}; Laube {f} | Gartenlauben {pl}; Lauben {pl} | (offene) Gartenlaube {f}; offener Pavillon aus Holz :: arbour [Br.]; arbor [Am.] | arbours; arbors | gazebo Gartenlaubkäfer {m} (Phyllopertha horticola) [zool.] | Gartenlaubkäfer {pl} :: garden chafer | garden chafers Gartenmarkt {m} | Gartenmärkte {pl} :: garden market | garden markets Gartenmesser {n}; Hippe {f} | Gartenmesser {pl}; Hippen {pl} :: pruning knife | pruning knives Gartenmöbel {pl} :: garden furniture Gartenprimel {n}; Primel {n} [bot.] :: polyanthrus Gartenschau {f}; Gartenaustellung {f} | Gartenschauen {pl}; Gartenaustellungen {pl} | Bundesgartenschau {f} /BUGA/ | Landesgartenschau {f} :: horticultural show; garden show | horticultural shows; garden shows | German national horticultural show; national garden show (of Germany) | regional horticultural show; state garden show Gartenschaumkraut {n} [bot.] :: hairy bittercress Gartenschere {f}; Baumschere {f} :: secateurs {pl} Gartenschere {f} :: pruners; pruning shears Gartenschlauch {m} | Gartenschläuche {pl} :: garden hose | garden hoses Gartenteich {m} | Gartenteiche {pl} :: garden pond | garden ponds Gartenstuhl {m} | Gartenstühle {pl} :: garden chair | garden chairs Gartentor {n} | Gartentore {pl} :: garden gate | garden gates Gartentraktor {m} | Gartentraktoren {pl} :: garden tractor | garden tractors Gartenweg {m} | Gartenwege {pl} :: garden-path | garden-paths Gartenzaun {m} | Gartenzäune {pl} :: garden fence | garden fences Gartenzwerg {m} | Gartenzwergen {pl} :: garden gnome; lawn gnome | garden gnomes; lawn gnomes Gas {n} | Gase {pl} | auf Gas kochen | Gas geben [ugs.] :: gas; fluid | gases | to cook by gas | to step on the gas Gasangriff {m} [mil.] | Gasangriffe {pl} :: gas attack | gas attacks Gasbehälter {m}; Gastank {m} | Gasbehälter {pl}; Gastanks {pl} :: gas tank; gas holder | gas tanks; gas holders Gasbeleuchtung {f} :: gas light Gasbeton {m}; Leichtbeton {m} [constr.] :: gas concrete; aerated concrete Gasbetonblock {m} [constr.] | Gasbetonblöcke {pl} :: gaseous concrete block | gaseous concrete blocks Gasblase {f} :: blowhole Gasbombe {f} [mil.] | Gasbomben {pl} :: gas bomb | gas bombs Gasbrenner {m} :: blowtorch Gasbrenner {m} | Gasbrenner {pl} | atmosphärischer Gasbrenner :: gas burner | gas burners | atmospheric burner; venturi burner Gaschemie {f} :: gas chemistry Gaschromatographie {f} | Gas-Flüssigkeits-Chromatographie {f} :: gas chromatography /GC/ | gas-liquid chromatography /GLC/ Gasdruckdämpfer {m} [techn.] | Gasdruckdämpfer {pl} :: gas-pressure shock absorber; gas-pressure damper | gas-pressure shock absorbers; gas-pressure dampers Gasdurchlässigkeit {f} :: gas permeability; permeability to gas Gasdüse {f} [techn.] | Gasdüsen {pl} :: gas nozzle | gas nozzles Gasdichtheits-Koordinationsdiagramm {n} :: tightness coordination chart Gaseintrittsdruck {m} [mach.] :: gas inlet pressure Gaseintrittsstutzen {m} [mach.] | Gaseintrittsstutzen {pl} :: gas inlet branch; gas inlet connection; gas inlet nozzle | gas inlet branches; gas inlet connections; gas inlet nozzles Gaseigenschaft {f} [chem.] | Gaseigenschaften {pl} | optische und thermische Gaseigenschaften :: gas property | gas properties | optical and thermal gas properties Gaseintrittstemperatur {n} [mach.] :: gas inlet temperature Gasentladungsglimmlampe {f}; Gasentladungslampe {f} | Gasentladungsglimmlampen {pl}; Gasentladungslampen {pl} :: glow-discharge lamp | glow-discharge lamps Gasertrag {m} :: gas yield Gasfackel {f} | Gasfackeln {pl} :: gas flare | gas flares Gasfeuerungsautomat {m} | Gasfeuerungsautomaten {pl} :: automatic gas stoker | automatic gas stokers Gasflachbrenner {m} [mach.] | Gasflachbrenner {pl} :: flare gas burner | flare gas burners Gasflammkohle {f} [min.] :: free burning coal; high-volatile coal; high-volatile bituminous coal [Am.]; gas-flame coal Gasflasche {f} | Gasflaschen {pl} :: gas bottle; gas cylinder | gas bottles; gas cylinders Gasgeräte {pl} :: gas installations Gasgeschwindigkeit {f} :: gas speed; gas velocity Gasgestänge {n} :: carburet throttle controls Gashahn {m} | Gashähne {pl} :: gas tap | gas taps Gasgewinde {n} [techn.] :: pipe thread Gashebel {m} | Gashebel {pl} :: throttle control | throttle controls Gashebel {m}; Schubhebel {m} [aviat.] | Gashebel {pl}; Schubhebel {pl} :: throttle lever | throttle levers Gasheizung {f} | Gasheizungen {pl} :: gas heating | gas heatings Gasheizkessel {m} | Gasheizkessel {pl} :: gas boiler | gas boilers Gasherd {m} | Gasherde {pl} :: gas stove | gas stoves Gasinstallation {f} :: gas installation Gaskabinett {n} :: gas cabinet Gaskammer {f} | Gaskammern {pl} :: gas chamber | gas chambers Gaskessel {m} [mach.] | Gaskessel {pl} :: gas-fired boiler | gas-fired boilers Gaskocher {m} | Gaskocher {pl} :: gas cooker | gas cookers Gas-Kombiwasserheizer {m} :: gas combination water heater Gas- und Sanitärtechnik {f} :: gas and sanitary/sanitation installations engineering Gaskohle {f} :: medium volatile coal; gas coal Gaskompressor {m} | Gaskompressoren {pl} :: gas compressor | gas compressors Gaskonstante {f} [phys.] :: gas constant Gasleitung {f} | Gasleitungen {pl} :: gas main; gas line | gas mains Gaslicht {n} | Gaslichter {pl} :: gaslight | gaslights Gasmangelsicherung {f} [mach.] :: gas failsafe device Gasmaske {f} | Gasmasken {pl} :: gas mask | gas masks Gasmischung {f} :: mixture of gases Gasmotor {m} | Gasmotoren {pl} :: gas engine | gas engines Gasnetz {n} | Gasnetze {pl} :: gas distribution system | gas distribution systems Gasofen {n} | Gasöfen {pl} :: gas oven | gas ovens Gaspedal {n} [auto] | Gaspedale {pl} :: accelerator; accelerator pedal; gas pedal [Am.] | accelerators; accelerator pedals; gas pedals Gaspedal {n}; Gashebel {m} :: throttle control Gasraum {m} (Feuerung) [mach.] :: radiation space Gasphasenabscheidung {f} [chem.] [techn.] | chemische Gasphasenabscheidung {f} | physikalische Dampfphasenabscheidung {f} [techn.] [phys.] :: vapor deposition [Am.]; vapour deposition [Br.] | chemical vapor deposition [Am.]; chemical vapour deposition [Br.] | physical vapor deposition [Am.]; physical vapour deposition [Br.] Gasprobenahme {f} | Gasprobenahmen {pl} :: gas sampling | gas samplings Gasregelventil {n} | Gasregelventile {pl} :: gas control valve | gas control valves Gassammelrohr {n}; Doppelhahnrohr {n}; Gasmaus {f} [chem.] | Gassammelrohre {pl}; Doppelhahnrohre {pl}; Gasmäuse {pl} :: gas collection tube | gas collection tubes Gasschutz {m} :: gas protection Gasschweißbrenner {m} [techn.] :: oxyacetylene torch Gasse {f}; Weg {m}; Pfad {m}; Bahn {f} | Gassen {pl}; Wege {pl}; Pfade {pl}; Bahnen {pl} :: alley | alleys Gasse {f} | Gassen {pl} :: lane | lanes Gasse {f}; Seitenstraße {f} (hinter den Häusern) | Gassen {pl}; Seitenstraßen {pl} :: backstreet | backstreets Gasse {f} (in einem Rohrbündel) [mach.] :: lane (in a tube bank) Gassenjunge {m} | Gassenjungen {pl} :: ragamuffin | ragamuffins Gassenkind {n} :: ragamuffin Gassi führen {vt} [ugs.] :: to take walkies [coll.] Gassi gehen {vi} [ugs.] :: to go walkies [Br.] [coll.] Gassprühdose {f} :: gas spray Gast {m} | Gäste {pl} | berühmter Gast | bei jdm. zu Gast sein | nichterscheinender Gast :: guest | guests | celebrity guest | to be so.'s guest | no-show Gasstreit {m} | der Gasstreit zwischen Russland und der Ukraine :: gas dispute | the gas dispute between Russia and the Ukraine Gast {m} | Gäste {pl} :: sojourner | sojourners zu lange bleibender Gast; Hocker {m} :: sticker Gastarbeiter {m} | Gastarbeiter {pl} :: foreign worker; immigrant worker | foreign workers; immigrant workers Gastdozent {m}; Gastdozentin {f} [stud.] | Gastdozenten {pl}; Gastdozentinnen {pl} :: guest lecturer; visiting lecturer | guest lecturers; visiting lecturers Gastdozentur {f} :: guest lectureship Gästeliste {f} | Gästelisten {pl} :: guest list; guestlist | guest lists; guestlists Gastest {m} :: industrial atmosphere test Gastfamilie {f} | Gastfamilien {pl} :: host family | host families Gastfreiheit {f} :: hospitability Gastfreund {m}; Gastfreundin {f} (Besucher) [obs.] | Gastfreunden {pl}; Gastfreundinnen {pl} :: guest | guests Gastfreundschaft {f}; Gastfreundlichkeit {f} :: hospitality Gastgeberland {n}; Gastland {n} | Gastgeberländer {pl}; Gastländer {pl} :: host country | host countries Gastgeschenk {n} | Gastgeschenke {pl} :: xenium | xenia Gastgewerbe :: hospitality industry Gasthaus {n} | Gasthäuser {pl} :: tavern; inn; hotel; restaurant | taverns Gasthof {m}; Wirtshaus {n} | Gasthöfe {pl}; Wirtshäuser {pl} :: inn | inns Gasthörer {m}; Gasthörerin {f} [stud.] | Gasthörer {pl}; Gasthörerinnen {pl} :: observer; guest auditor; auditor [Am.]; guest student | observers; guest auditors; auditors; guest students Gastlichkeit {f} :: hospitableness Gastmahl {n} :: symposia Gastmannschaft {f}; Gäste {pl} [sport] | Gastmannschaften {pl}; Gäste {pl} :: visiting team | visiting teams Gastprofessor {m}; Gastprofessorin {f} [stud.] | Gastprofessoren {pl}; Gastprofessorinnen {pl} :: guest professor; visiting professor | guest professors; visiting professors Gastprofessur {f} | Gastprofessuren {pl} :: guest professorship | guest professorships Gastralraum {m} [anat.] [zool.] :: gastric pouch Gastrockner {m} | Gastrockner {pl} :: gas dryer | gas dryers Gastroenterologie {f}; Lehre der Magen-Darmkrankheiten [med.] :: gastroenterology Gastronomie {f} :: gastronomy Gastronomiebehälter {m} [cook.] | Gastronomiebehälter {pl} :: catering container | catering containers Gastronomiebereich {m} (in Einkaufs- u. Veranstaltungszentren) :: food court Gastropode {m}; Schnecke {f} [zool.] | Gastropoden {pl}; Schnecken {pl} :: gastropod | gastropods Gastspiel {n} | Gastspiele {pl} :: guest performance | guest performances Gastroskop {n} [med.] | Gastroskope {pl} :: gastroscope | gastroscopes Gastspiel {m} (Theater) :: stand Gaststättengewerbe {n} :: catering trade; catering industry Gaststube {f} :: bar Gasturbine {f} :: gas turbine Gasuhr {f} | Gasuhren {pl} :: gas meter | gas meters Gasversorgung {f} :: gas supply Gasverteiler {m} [chem.] :: sparger Gasverwendung {f} :: gas usage Gastvorlesung {f} | Gastvorlesungen {pl} :: guest lecture | guest lectures Gastwirt {m} :: innkeeper Gastwirt {m}; Wirt {m} :: landlord; proprietor Gastwirtschaft {f}; Wirtschaft {f} :: inn; pub; bar; restaurant Gastwissenschaftler {m}; Gastwissenschaftlerin {f} | Gastwissenschaftler {pl}; Gastwissenschaftlerinnen {pl} :: guest researcher | guest researchers Gasvorspannung {f} :: gas initial tension Gaswascher {m}; Gaswäscher {m} [chem.] | Gaswascher {pl}; Gaswäscher {pl} :: gas scrubber; flue scrubber | gas scrubbers; flue scrubbers Gaswärmepumpe {f} :: gas driven heat pump Gaswerk {n} :: gas works; gas plant Gaszähler {m} :: gas meter Gaszelle {f} :: gasbag Gaszug {m} [auto] :: accelerator cable Gaszustand {m} :: gaseous state Gateway {n} [telco.] [comp.] | Gateway mit Netzübergangsfunktion :: gateway | gateway with network transfer function Gatte {m}; Gemahl {m} :: husband Gatter {n} :: gate Gattersäge {f}; Gattersägemaschine {f}; Gatter {n} | Gattersägen {pl}; Gattersägemaschinen {pl} :: gang saw; gangsaw | gang saws; gangsaws Gattin {f}; Gemahlin {f} | Gattinnen {pl}; Gemahlinnen {pl} :: wife | wives Gattung {f} | Gattungen {pl} :: kind | kinds Gattung {f} [biol.] | Gattungen {pl} :: genus | genera Gattung {f} | Gattungen {pl} :: genus; species; type | genera; types Gattung {f} | Gattungen {pl} :: art form; genre | art forms; genres Gattung {f} | Gattungen {pl} :: generic group | generic groups Gattungsbegriff {m} | Gattungsbegriffe {pl} :: common noun | common nouns Gattungsmerkmal {n} | Gattungsmerkmale {pl} :: generic marking | generic markings Gattungsname {m}; Gattungsbegriff {m} | Gattungsnamen {pl} :: generic name; generic appellation | generic names; generic appellations Gau {m} :: district; region Gauch {m} (veraltet für Kuckuck) :: cuckoo Gaudi {m} :: jamboree Gaukelei {f} | Gaukeleien {pl} :: jugglery | juggleries Gaukler {m}; Trickser {m} :: juggler Gaul {m}; Schindmähre {f} | Gäule {pl}; Schindmähren {pl} :: nag; hack | nags Gauleiter {m} :: gauleiter Gaumen {m} [anat.] :: palate Gaumen {m} :: roof of the mouth Gaumenbein {n} | Gaumenbeine {pl} :: palatine | palatines Gaumenbogen {m} [anat.] :: palatal arch Gaumendefekt {m} [med.] | Gaumendefekte {pl} | angeborener Gaumendefekt :: palatal defect | palatal defects | congenital palatal defect Gaumenfreude {f}; Gaumenkitzel {m} :: delicacy Gaumenkitzel {m} [ugs.] :: delight for the taste buds Gaumenlaut {m} [ling.] | Gaumenlaute {pl} :: palatal sound | palatal sounds Gaumenmandel {f} [anat.] | Gaumenmandeln {pl} :: palatal tonsil | palatal tonsils Gaumenplatte {f} [anat.] | Gaumenplatten {pl} :: upper dental plate; upper denture | upper dentures Gaumenreflex {m} :: palatal reflex Gaumensegelkrampf {m}; Spasmus palatinus [med.] :: palatal spasm Gaumenspalte {f}; Wolfsrachen {m} [med.] :: cleft palate Gaumenzäpfchen {n}; Zäpfchen {n} [anat.] :: uvula Gauner {m}; Schieber {m}; Hütchenspieler {m} [übtr.] :: spiv Gauner {m}; Schlingel {m}; Hallodri {m} [humor.] :: rogue Gauner {m}; Schlitzohr {n} | Gauner {pl}; Schlitzohren {pl} :: chiseler | chiselers Gauner {m} :: gouger Gauner {m} | Gauner {pl} :: trickster; tricker | tricksters Gauner {m}; Bauernfänger {m} | Gauner {pl}; Bauernfänger {pl} :: rook | rooks Gauner {m}; Gaunerin {f}; Trickser {m}; Trickserin {f} | Gauner {pl}; Gaunerinnen {pl}; Trickser {pl}; Trickserinnen {pl} :: fiddler | fiddlers Gaunerei {f} | Gaunereien {pl} :: knavery | knaveries Gaunerei {f} | Gaunereien {pl} :: roguery | rogueries Gaunerei {f}; Schwindelgeschäft {n} :: racket Gaunerei {f}; unseriöse Geschäftemacherei {f} econ.] :: spivvery [slang] Gaunerei {f}; Schiebung {f} :: graft Gaunerei {f} | Gaunereien {pl} :: trickery | trickeries Gaunersprache {f} :: thieves' latin; argot Gauß-Elimination {f} [math.] :: Gauss elimination Gauß-Quadratur {f} [math.] :: Gauss quadrature Gauß-Jordan-Verfahren {n} [math.] :: Gauss-Jordan method Gauß-Krüger-Koordinaten {pl} :: Gauß-Krüger coordinates Gauß-Krüger-Projektion {f} :: Gauß-Krüger projection Gaußsche Zahlenebene {f}; komplexe Ebene {f} [math.] :: complex plane Gauß-Seidel-Verfahren {n} [math.] :: Gauss-Seidel method Gauß-Verteilung {f}; Gaußsche Verteilung {f} [math.] :: Gauss distribution; Gaussian distribution Gaußglocke {f} [math.] :: Gaussian Gaze {f} :: gauze Gazelle {f} [zool.] | Gazellen {pl} :: gazelle | gazelles Geächtete {m,f}; Geächteter | Geächteten {pl}; Geächtete :: outlaw | outlaws Geäder {n} :: veins; venation Geäst {n} :: branches; boughs {pl} Geäst {n} :: branchwood; branchage Gebäck {n} [cook.] | Kopenhagener Gebäck :: cakes; biscuits [Br.]; cookies [Am.]; pastry | Danish pastry Gebälk {n}; Hauptgesims {n} :: entablature Gebälk {n} :: truss Gebälk {n}; Balken {pl} :: beams Gebärde {f}; Geste {f} | Gebärden {pl}; Gesten {pl} :: gesture | gestures Gebärdenschrift {f} :: signwriting Gebärdensprache {f} :: sign language; mimicry Gebärdensprache {f}; Taubstummensprache {f} :: deaf-and-dumb language Gebärdenspiel {n} :: gestures; gesticulation; pantomime Gebaren {n}; Gebarung {f} [Ös.] (Handhabung) [econ.] | das Finanzgebaren/die Finanzgebarung der Universitäten untersuchen | die allgemeine Geschäftsgebarung der Kommunalverwaltung :: conduct | to investigate the financial conduct of the universities | the general business conduct of the municipality Gebärmutter {f}; Uterus {m} [anat.] :: womb; uterus Gebärmutter...; uterin {adj} [med.] :: uterine Gebärmutterhals {m}; Cervix uteri [anat.] :: cervix; uterine cervix Gebärmutterhals {m} [anat.] :: womb neck Gebärmutterhalskrebs {m} [med.] :: cervical cancer Gebäude {n}; Bauwerk {n}; Bau {m}; Haus {n} | Gebäude {pl}; Bauwerke {pl}; Bauten {pl}; Häuser {pl} | Gebäude unter Denkmalschutz | angrenzendes Gebäude; Nebengebäude {n} | bewohntes Gebäude | unbewohntes Gebäude | gewerblich genutztes Gebäude | Grundstücke und Gebäude | ein Gebäude ausbessern | ein Gebäude errichten | ein Gebäude renovieren | ein Gebäude restaurieren | ein Gebäude besetzen :: building | buildings | listed building [Br.] | adjacent building | occupied building | unoccupied building | industrial building | land and buildings | to repair a building | to put up a building | to renovate a building | to restore a building | to seize a building Gebäude {n} :: edifice Gebäudeabmessung {f} | Gebäudeabmessungen {pl} :: building dimension | building dimensions technische Gebäudeausrüstung {f} /TGA/ | Ingenieur für Technische Gebäudeausrüstung; Ingenieur der Energie- und Versorgungstechnik :: building services equipment /BSE/ | Engineer of Building Services and Energy Technology Gebäudeautomatisierung {f} :: building automation Gebäudebeschreibung {f} | Gebäudebeschreibungen {pl} :: building description; property description | building descriptions; property descriptions Gebäudeeinspeisung {f} :: building feed Gebäudeensemble {n} [arch.] | Gebäudeensemble {pl} :: ensemble of buildings | ensembles of buildings Gebäudeentwässerungssystem {n} | Gebäudeentwässerungsysteme {pl} :: building drainage system | building drainage systems Gebäudeinformation {f} | Gebäudeinformationen {pl} :: building information | building information Gebäude-Informationssystem {n} | Gebäude-Informationssysteme {pl} :: building information system | building information systems Gebäudeintegration {f} :: facility integration Gebäudeklettern {n} :: buildering; urban climbing Gebäudekomplex {m} | Gebäudekomplexe {pl} | eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex; Residenz :: complex of buildings | complexes of buildings | compound Gebäudeleitsystem {n} | Gebäudeleitsysteme {pl} :: factory master control system | factory master control systems Gebäudeleittechnik {f}; Gebäudeleitsystem {n} | Gebäudeleitsysteme {pl} :: central building control system; building services management system | central building control systems; building services management systems Gebäudemanagement {n} | infrastrukturelles Gebäudemanagement | kaufmännisches Gebäudemanagement | technisches Gebäudemanagement :: building management | infrastructural building management | commercial building management | technical building management Gebäudemanagement {n} :: facility management Gebäudereinigung {f} :: industrial cleaning; cleaning of buildings Gebäudetechnik {f} :: building services engineering Gebäudeversicherung {f} | Gebäudeversicherungen {pl} :: building insurance; insurance of buildings | building insurances; insurances of buildings Gebäudeverwalter {m}; Gebäudeverwalterin {f}; Immobilienmakler {m}; Immobilienmaklerin {f} | Gebäudeverwalter {pl}; Gebäudeverwalterinnen {pl}; Immobilienmakler {pl}; Immobilienmaklerinnen {pl} :: property manager | property managers Gebäudezeichnung {f} | Gebäudezeichnungen {pl} :: building plan | building plans Gebeine {pl} :: bones die Gebenden und die Nehmenden :: to givers and the takers Gebeinschatulle {f} | Gebeinschatullen {pl} :: ossuary box | ossuary boxes Geber {m} [techn.] | Geber {pl} :: transmitter | transmitters Geberkonferenz {f} [pol.] | Geberkonferenzen {pl} :: donors' conference | donors' conferences Gebet {n} | Gebete {pl} | beim Gebet sein | ein Gebet für den Frieden | sein Gebet verrichten :: prayer | prayers | to be at prayer | a prayer for peace | to say one's prayer Gebet {n} | Gebete {pl} :: supplication | supplications Gebetbuch {n} | Gebetbücher {pl} | Gebetbuch der anglikanischen Kirche [relig.] :: prayer book | prayer books | Book of Common Prayer Gebetsformel {f} [relig.] | Gebetsformeln {pl} | Im Namen des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes (christliche Gebetsformel) [relig.] | Denn dein ist das Reich, die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. (christliche Gebetsformel) [relig.] :: prayer phrase | prayer phrases | In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit (Christian prayer phrase) | For the kingdom, the power, and the glory are yours, now and forever. (Christian prayer phrase) Gebetshalle {f} | Gebetshallen {pl} :: prayer hall | prayer halls Gebetskreis {m} | Gebetskreise {pl} :: prayer circle; prayer group | prayer circles; prayer groups Gebetsmantel {m} :: prayer shawl Gebetsmühle {f} :: prayer wheel; prayer mill Gebetsperlen {pl} :: prayer beads Gebetsstunde {f} | Gebetsstunden {pl} :: prayer meeting | prayer meetings Gebetsteppich {m}; Betteppich {m} | Gebetsteppiche {pl}; Betteppiche {pl} :: prayer mat; prayer rug | prayer mats; prayer rugs Gebeugtheit {f} :: stoop Gebiet {n} | Gebiete {pl} :: territory | territories Gebiet {n} | Gebiete {pl} :: tract | tracts Gebiet {n} [math.] :: region auf politischem Gebiet :: in the range of politics Gebiet {n}; Gegend {f} | Gebiete {pl}; Gegenden {pl} :: district | districts Gebiet {n} | Gebiete {pl} | auf dem Gebiet (von) | verwandtes Gebiet :: field | fields | in the field (of) | allied field Gebiet {n}; Bereich {m} :: realm Gebiet {n} außerhalb einer Befestigung [mil.] :: outwork; outworks Gebieter {m} :: lord Gebieterin {f}; Herrin {f} | Gebieterinnen {pl}; Herrinnen {pl} :: mistress | mistresses Gebietsabtretung {f} :: cession of territory Gebietsanspruch {m} | Gebietsansprüche {pl} :: territorial claim | territorial claims Gebietshoheit {f} :: territorial sovereignty Gebietsinformation {f}; Regionalinformation {f} | Gebietsinformationen {pl}; Regionalinformationen {pl} :: regional information | regional information Gebietsleiter {m}; Gebietsleiterin {f} | Gebietsleiter {pl}; Gebietsleiterinnen {pl} :: area manager | area managers Gebietsniederschlag {m} [meteo.] :: areal precipitation Gebilde {n} | Gebilde {pl} :: shape | shapes Gebimmel {n} :: tinkling Gebinde {n}; Blumenkranz {m} | Gebinde {pl}; Blumenkränze {pl} :: wreath | wreaths Gebirge {n}; Gebirgsgegend {f} :: mountains {pl} Gebirge {n} :: mountain range Gebirgsbewohner {m} | Gebirgsbewohner {pl} :: mountain dweller | mountain dwellers Gebirgsflora {f}; Gebirgspflanzen {pl} [bot.] :: mountain flora Gebirgsgegend {f} | Gebirgsgegenden {pl} :: mountainous region | mountainous regions Gebirgskamm {m} | Gebirgskämme {pl} :: mountain ridge | mountain ridges Gebirgskette {f} | Gebirgsketten {pl} :: mountain chain; mountain range | mountain chains; mountain ranges Gebirgsmoor {n} :: upland mire Gebirgsscharte {f}; Scharte {f} | Gebirgsscharten {pl}; Scharten {pl} :: wind gap | wind gaps Gebirgsspannung {f} :: ground pressure Gebirgstruppen {pl} [mil.] :: mountain troops Gebiss {n} | Gebisse {pl} :: teeth; set of teeth | sets of teeth Gebiss {n} :: ivories [coll.] Gebiss {n} (Pferd) :: bit Gebläse {n} :: supercharger Gebläse {n}; Lüfter {m} | Gebläse {pl}; Lüfter {pl} | elektrisches Gebläse | frei ansaugendes Gebläse :: blower; fan | blowers; fans | electric fan | direct-intake fan Gebläse {n}; Frontscheibengebläse {n} :: demister Gebläsebrenner {m} :: forced-air burner; fan burner Gebläseluft {f} :: blast Gebläserad {n} | Gebläseräder {pl} :: blower wheel; impeller | blower wheels; impellers Geblüt {n} :: bloods Geborgenheit {f} :: safety; security; shelter Gebot {n}; Abgabe {f} eines Submissionsangebots :: bidding Gebot {n} | Gebote {pl} | die zehn Gebote in der Bibel | das fünfte Gebot befolgen/erfüllen | gegen die Gebote verstoßen :: commandment | commandments | the Ten Commandments in the Bible | to obey/follow/keep the Fifth Commandment | to break/violate the Commandments ein Gebot der Moral :: a moral imperative Gebotsbetrag {m} | Gebotsbeträge {pl} :: bid amount | bid amounts Gebotsschild {n} :: mandatory-sign Gebotstreiberei {f} (bei einer Auktion) :: shill bidding Gebräu {n}; Sud {m} :: brew Gebräu {n} :: concoction Gebräu {n}; Mischung {f} :: mixture Gebrauch {m} :: usage Gebrauch {m}; Benutzung {f}; Anwendung {f}; Verwendung {f}; Einsatz {m} | Benutzungen {pl}; Anwendungen {pl} | Gebrauch eines Werkes | Gebrauch machen von; anwenden | ausgiebigen Gebrauch machen von | bestimmungsgemäße Verwendung | nur für den Gebrauch in ... bestimmt | in Benutzung sein; benutzt werden | nicht in Gebrauch sein; nicht in Betrieb sein | Der Einsatz von verdeckten Ermittlern ist mitterweile Routine. :: use | uses | use of the works | to make use of; to put to use | to make full use of | intended use | intended only for use in ... | to be in use | to be out of use | The use of undercover investigators has become routine. von etw. Gebrauch machen; etw. in Anspruch nehmen; etw. wahrnehmen {vt} | von einem Angebot Gebrauch machen | Vergünstigungen in Anspruch nehmen | Schulungsmöglichkeiten wahrnehmen | Die Kindesmutter hatte ihr Besuchsrecht nicht wahrgenommen. :: to avail oneself of sth. | to avail oneself of an offer | to avail oneself of concessions | to avail oneself of training opportunities | The child's mother had failed to avail herself of her right to visitation. Gebräuchlichkeit {f} :: currency Gebrauchsanweisung {f} | Gebrauchsanweisung {f} :: directions for use; operating instructions {pl} | directions Gebrauchsartikel {m} :: article of daily use Gebrauchseigenschaften {pl} :: performance characteristics Gebrauchsfahrzeug {n} | Gebrauchsfahrzeuge {pl} :: utility vehicle | utility vehicles Gebrauchsgegenstand {m} | Gebrauchsgegenstände {pl} :: item / article / object of daily use; basic article | items / articles / objects of daily use; basic articles Gebrauchsgeschirr {n} :: domestic ware; tableware Gebrauchsgrafik {f}; Werbegraphik {f} :: advertising art Gebrauchsgüter {pl} :: durables; consumer goods; consumable items Gebrauchslast {f} :: service load Gebrauchsmuster {n}; Geschmacksmuster {n} :: industrial design Gebrauchsmuster {n} :: registered pattern; registered design Gebrauchsmuster {n} :: utility model Gebrauchsmustergesetz {n}; Geschmacksmustergesetz {n} [jur.] :: Designs Act; Copyright in Designs Act; Registered Designs Act Gebrauchsmusterschutz {m}; Geschmacksmusterschutz {m} [jur.] :: protection of registered designs [Br.]; protection of design patents [Am.] Gebrauchsrecht {n} :: petty patent Gebrauchsspuren {pl} :: traces of usage; signs of usage Gebrauchstauglichkeit {f}; Brauchbarkeit {f} :: usability Gebrauchswert {m} | ohne Gebrauchswert :: practical value; use value | non-functional Gebrauchtwagen {m} | Gebrauchtwagen {pl} :: used car | used cars Gebrauchtware {f} | Gebrauchtwaren {pl} :: second hand article | second hand articles Gebrechen {n} | Gebrechen {pl} :: defect; deficiency; weakness; affliction | defects; deficiencies; weaknesses; afflictions Gebrechlichkeit {f} :: frailness Gebrechlichkeit {f}; Zartheit {f}; Fragilität {f}; Anfälligkeit {f} :: frailty Gebrechlichkeit {f} :: infirmness Gebrechlichkeit {f}; Schwäche {f} :: infirmity Gebrüll {n} :: bellow Gebrüll {n}; Getöse {n} :: roar Gebühr {f}; Preis {m} | Gebühren {pl}; Kosten {pl} | gegen Gebühr | gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr | eine Gebühr entrichten | Gebühren erlassen | bis die Gebühren bezahlt sind :: fee | fees; charges | for a fee | against payment of a fee | to pay a fee | to waive fees | until the charges are paid Gebühr {f}; Abgabe {f} :: duty Gebühr {f}; Taxe {f} :: tax Gebühr {f} :: toll über Gebühr :: excessively; unduly Gebühren {pl}; Abgaben {pl} :: dues Gebührenaufstellung {f}; Gebührenabrechnung {f} :: account of charges Gebührenbefreiung {f} :: remission Gebührenbescheid {f}; Gebührenvorschreibung {f} [Ös.] | Gebührenbescheide {pl}; Gebührenvorschreibungen {pl} :: fee notice; fee notification | fee notices; fee notifications Gebührencomputer {m} | Gebührencomputer {pl} :: call charge computer | call charge computers Gebühreneinheit {f} | Gebühreneinheiten {pl} :: unit of charge; unit | units of charge; units Gebührenerlass {m} :: remission of fees Gebührenordnung {f} :: scale of fees; scale of charges Gebührenzahler {m}; Gebührenzahlerin {f} | Gebührenzahler {pl}; Gebührenzahlerinnen {pl} :: fee payer; licence payer; license payer [Am.] | fee payers; licence payers; license payers Gebührenzähler {m} :: tariff time switch Gebührenzählung {f} :: message accounting Gebüsch {n}; Gesträuch {n} | Gebüsche {pl}; Gesträuche {pl} :: shrubbery | shrubberies Gebundenheit {f} :: ligation Geburt {f} | Geburten {pl} | bei der Geburt :: birth (general); delivery (process of giving birth); presentation (position of baby) | births | at birth Geburt {f} | Geburten {pl} :: nativity | nativities Geburt {f}; Ursprung {m}; Herkunft {f} :: birth Geburtenbeschränkung {f} :: birth control Geburtenbuch {n} | Geburtenbücher {pl} :: register of births | registers of births Geburtenkontrolle {f} :: birth control Geburtenrate {f}; Geburtsrate {f}; Geburtenziffer {f}; Geburtenzahl {f} :: birthrate; birth rate; natality Geburtenregelung {f}; Geburtenbeschränkung {f} :: birth control Geburtenrückgang {m}; Abnahme {f} der Geburtenzahl :: decline in the birth rate Geburtenzahlen {pl} :: birth figures Geburts... :: natal Geburtsanzeige {f} | Geburtsanzeigen {pl} :: announcement of birth | announcements of birth Geburtsdatum {n} :: date of birth Geburtsfehler {m} | Geburtsfehler {pl} :: congenital defect | congenital defects Geburtseinleitung {f} [med.] :: induced labor Geburtsfistel {f}; vesikovaginale Fistel [med.] | Geburtsfisteln {pl}; vesikovaginale Fisteln :: obstetric fistula; vesicovaginal fistula | obstetric fistulas; vesicovaginal fistulas Geburtshaus {n} | Geburtshäuser {pl} :: birth house; house where ... was born | birth houses; houses where ... was born Geburtsgewicht {n} | Geburtsgewichte {pl} :: birth weight | birth weights Geburtshelfer {m} | Geburtshelfer {pl} :: obstetrician | obstetricians Geburtshilfe {f}; Hebammenwesen {n} :: midwifery Geburtshilfe {f} [med.] | Geburtshilfe leisten :: obstetrics /OB/ | to assist at a/the birth Geburtsjahr {n} :: year of birth Geburtsjahrgang {m} :: cohort Geburtskanal {m} [anat.] :: birth canal Geburtsland {n} | Geburtsländer {pl} :: native country | native countries Geburtsmechanismus {m} [med.] :: mechanism of labor Geburtsname {m} | Geburtsnamen {pl} :: name at birth | names at birth Geburtsort {m} | Geburtsorte {pl} | Geburtsort und -datum :: birthplace; place of birth | birthplaces; places of birth | place and date of birth Geburtsrecht {n} :: birthright Geburtsschein {m} | Geburtsscheine {pl} :: birth certificate | birth certificates Geburtsstadt {f} | Geburtsstädte {pl} :: native town | native towns Geburtsstein {m} | Geburtssteine {pl} :: birthstone | birthstones Geburtsstunde {f} | Geburtsstunden {pl} :: hour of birth; birth; natal hour | hours of birth; births; natal hours Geburtstag {m} | Geburtstage {pl} | seinen Geburtstag feiern | jdm. zum Geburtstag gratulieren | Alles Gute zum Geburtstag! | Nachträglich alles Gute zum Geburtstag! :: birthday | birthdays | to celebrate one's birthday | to wish sb. a happy birthday | Happy Birthday! | Happy belated birthday! Geburtstagsfeier {f}; Geburtstagsparty {f} | Geburtstagsfeiern {pl}; Geburtstagspartys {pl} :: birthday party | birthday parties Geburtstagsgeschenk {n} | Geburtstagsgeschenke {pl} :: birthday present; birthday gift | birthday presents; birthday gifts Geburtstagsgruß {m} | Geburtstagsgrüße {pl} :: birthday greeting | birthday greetings Geburtstagskarte {f} | Geburtstagskarten {pl} :: birthday card | birthday cards Geburtstagskind {n} :: birthday boy; birthday girl Geburtstagskuchen {m} :: birthday cake Geburtstrauma {n} [med.] :: birth trauma Geburtsurkunde {f} | Geburtsurkunden {pl} :: birth certificate | birth certificates Geburtsverletzungen {pl} :: birth injuries Geburtswehen {pl} :: labour pains Geburtswehen {pl} :: throes Geburtswehen {pl}; Wehen {pl} | in den Wehen liegen; Wehen haben :: travail [old] | to travail Geburtszange {f} [med.] :: forceps Geck {m}; Dandy {m}; affektierter Mensch | Gecken {pl}; Dandys {pl} :: dude; la-di-da | dudes Geck {m} | Gecken {pl} :: fop | fops Gecko {m} [zool.] | Geckos {pl} :: gecko | geckos Gedächtnis {n}; Erinnerungsvermögen {n} | aus dem Gedächtnis | gutes Gedächtnis | hervorragendes Gedächtnis | jds. Gedächtnis nachhelfen | im Gedächtnis bewahren :: memory | from memory | retentive memory | tenacious memory | to jog sb.'s memory | to keep in good memory Gedächtnis {n}; Andenken {n}; Gedenken {n} :: remembrance Gedächtnis {n} | im Gedächtnis haften | ins Gedächtnis rufen :: mind | to stick in one's mind | to call up im Gedächtnis behalten; beachten; berücksichtigen; etw. in Rechnung ziehen | im Gedächtnis behaltend; beachtend; berücksichtigend; etw. in Rechnung ziehend | im Gedächtnis behalten; beachtet; berücksichtigt; etw. in Rechnung gezogen :: to bear in mind | bearing in mind | borne in mind; born in mind Gedächtnis {n} :: commemoratively Gedächtnisausfall {m} :: a mental block; the mind going blank Gedächtnishilfe {f} :: memory aid Gedächtniskunst {f} :: mnemotechnic Gedächtnislücke {f} | Gedächtnislücken {pl} :: memory lapse; gap in one's memory | memory lapses; gaps in one's memory Gedächtnisprotokoll {n} (von etw.) | Gedächtnisprotokolle {pl} | das Gedächtnisprotokoll eines Gesprächs :: memorandum (of sth.) | memorandums | the memorandum of a conversation Gedächtnisschwäche {f} :: weakness of memory Gedächtnisschwund {m} :: amnesia Gedächtnisschwund {m} :: loss of memory Gedächtnisstörung {f} | Gedächtnisstörungen {pl} :: disturbance of memory | disturbances of memory Gedächtnisstütze {f}; Notiz {f} :: aide memoire Gedächtnisstütze {f}; Gedankenstütze {f}; Gedächtnishilfe {f} | Gedächtnisstützen {pl}; Gedankenstützen {pl}; Gedächtnishilfen {pl} :: reminder | reminders Gedächtnistraining {n} :: memory training; brain training Gedärm {n}; Gedärme {pl} :: bowels {pl} Gedanke {m}; Einfall {f} | Gedanken {pl}; Einfälle {pl} | in Gedanken | bei dem Gedanken an | in Gedanken versunken | in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren | sich über etw. Gedanken machen | sich über etw. keine Gedanken machen | einen Gedanken verdrängen | sein einziger Gedanke | schwarze Gedanken | finstere Gedanken | der bloße Gedanke daran | der leitende Gedanke | der Gedanke zählt | sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen | seine Gedanken niederlegen :: thought | thoughts | in thought | at the thought of | lost in thought; absorbed in thought | to be sunk in thoughts; to be lost in thought | to be concerned about sth. | to be unconcerned about | to obliterate a thought | his one thought | glum thoughts | dark thoughts | the very thought of it | the leading thought | it's the thought that counts | to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind | to write down one's thoughts Gedanke {m}; Idee {f}; Anschauung {f}; Vorstellung {f} | Gedanken {pl}; Ideen {pl}; Anschauungen {pl}; Vorstellungen {pl} | auf einen Gedanken kommen | mit dem Gedanken spielen | eine Vorstellung geben von :: idea | ideas | to conceive an idea | to toy with the idea | to give an idea of Gedanke {m} :: sentiment Gedanken {pl} | jdn. auf andere Gedanken bringen | mit seinen Gedanken woanders sein | mit anderen Dingen (mehr) beschäftigt sein :: mind | to take sb.'s mind off sth. | to have one's mind on sth. else | to have one's mind on other things Gedankenaustausch {m} :: exchange of ideas Gedankenaustausch {m} zu einem Thema :: brainstorming Gedankenblitz {m} | Gedankenblitze {pl} | eine plötzliche Erleuchtung haben :: sudden inspiration | sudden inspirations | to have a sudden inspiration Gedankenexperiment {n} | Gedankenexperimente {pl} :: thought experiment; gedanken experiment | thought experiments; gedanken experiments Gedankenfreiheit {f} :: freedom of thought Gedankengang {m} | einem Gedankengang folgen :: train of thought; train of thoughts; line of thought | to follow a train of thoughts Gedankengebäude {n} :: construct Gedankengut {n} :: body of thought Gedankenkette {f} | Gedankenketten {pl} :: chain of thoughts | chains of thoughts Gedankenlesen {n}; Telepathie {f}; Gedankenübertragung {f} :: thought-reading Gedankenleser {m}; Gedankenleserin {f} | Gedankenleser {pl}; Gedankenleserinnen {pl} :: mind reader | mind readers Gedankenlosigkeit {f} :: thoughtlessness Gedankenlosigkeit {f} :: mindlessness Gedankenreichtum {m} :: wealth of ideas Gedankensplitter {m} :: aphorism Gedankensprung {m} | Gedankensprünge {pl} :: mental leap | mental leaps Gedankensprung {m} | Gedankensprünge {pl} :: non sequitur | non sequiturs Gedankenstrich {m}; Strich {m} :: dash Gedankenübertragung {f} | Gedankenübertragungen {pl} :: telepathy | telepathies Gedankenverbrechen {n} | Gedankenverbrechen {pl} :: thought crime | thought crimes Gedankenverbrecher {m} | Gedankenverbrecher {pl} :: thought criminal | thought criminals Gedeck {n} :: place setting Gedenkband {m} | Gedenkbände {pl} :: commemorative volume | commemorative volumes Gedenkfeier {f} | Gedenkfeiern {pl} :: commemoration | commemorations Gedeih {n} | auf Gedeih und Verderb | jdm. auf Gedeih und Verderb ausgeliefert sein :: | for better or worse; for better or for worse | to be completely and utterly at sb.'s mercy Gedeihstörung {f} [med.] :: failure to thrive Gedenkgottesdienst {m} [relig.] | Gedenkgottesdienste {pl} :: remembrance service; memorial service | remembrance services; memorial service Gedenkmarke {f} | Gedenkmarken {pl} :: commemorative stamp | commemorative stamps Gedenkmünze {f} | Gedenkmünzen {pl} :: commemorative coin | commemorative coins Gedenkrede {f} | Gedenkreden {pl} :: commemorative address | commemorative addresses Gedenkstätte {f} | Gedenkstätten {pl} :: memorial place | memorial places Gedenkstein {m} | Gedenksteine {pl} :: memorial stone | memorial stones Gedenkstunde {f} | Gedenkstunden {pl} :: hour of remembrance; hour of commemoration | hours of remembrance; hours of commemoration Gedenktafel {f}; Ehrentafel {f} | Gedenktafeln {pl}; Ehrentafeln {pl} :: commemorative plaque; roll of honour [Br.]; roll of honor [Am.] | commemorative plaques; rolls of honour; rolls of honor Gedenktag {m} | Gedenktage {pl} :: commemoration day | commemoration days Gedenktag {m}; US-amerikanischer Feiertag zu Ehren der Kriegsgefallenen (letzter Montag im Mai) :: Memorial Day Gedicht {n} | Gedichte {pl} | ein Gedicht schreiben; dichten :: poem | poems | to compose a poem Gedichtband {m}; Gedichtsammlung {f} [lit.] | Gedichtbände {pl}; Gedichtsammlungen {pl} :: book of poetry; book of poems; collection of poems; anthology | books of poetry; books of poems; collections of poems; anthologies Gediegenheit {f} :: sterling quality Gedränge {n} :: jostle Gedränge {n}; Gewühle {n}; Treiben {n} :: hustle Gedränge {n}; Menschenmenge {f}; Massen {pl} :: crush Gedränge {n}; angeordnetes Gedränge (Rugby) [sport] | Gedränge von Reportern und Fotografen um einen Prominenten :: scrum | media scrum Gedränge {n} :: throng Gedrängtheit {f}; Enge {f} :: density Geduld {f}; Ausdauer {f}; Langmut {m}; Langmütigkeit {f} | sich in Geduld üben | Ich verliere die Geduld. :: patience | to learn patience | I'm losing my patience. die Geduld verlieren; die Beherrschung verlieren :: to lose one's temper mit jdm. Geduld haben; mit jdm. Nachsicht haben | Haben Sie bitte Geduld mit mir. :: to bear with sb. | Please bear with me. Geduldspiel {n} | Geduldspiele {pl} :: puzzle | puzzles Geduldsprobe {f}; Feuerprobe {f} | Ich hoffe, dass dieser Kelch an mir vorübergeht. [übtr.] :: ordeal | I hope I will be spared this ordeal. Geduze {n} [pej.] | Chef-Geduze {n} [pej.] :: first-name dealings; first-name terms | first-name dealings / terms with the boss Gefährderansprache {f} (polizeiliche Belehrung gewaltbereiter Fans) | Gefährderansprachen {pl} :: warning to troublemakers | warnings to troublemakers Gefährdung {f} :: danger; threat; endangering Gefährdungshaftung {f} :: absolute liability Gefährlichkeit {f} :: dangerousness Gefährlichkeit {f} :: perilousness Gefährlichkeit {f} :: savageness Gefährlichkeit {f} :: riskiness Gefährlichkeit {f} :: hazardousness ohne Gefährte :: companionless Gefälle {n}; Senkung {f}; Abhang {m}; Abfall {m} :: descent Gefälle {n}; Neigung {f} :: incline Gefälle {n} (eines Flusses) | nutzbares Gefälle (eines Flusses) :: drop (of a river) | available head; potential head Gefälligkeit {f} | Gefälligkeiten {pl} :: complacence; complaisance | complaisances Gefälligkeit {f}; Gefallen {m} | um einen Gefallen bitten :: favor [Am.]; favour [Br.] | to ask a favour Gefälligkeit {f} :: favorableness [Am.]; favourableness [Br.] Gefälligkeit {f} :: pleasingness Gefälligkeit {f}; Liebenswürdigkeit {f} | mit freundlicher Genehmigung von :: courtesy | by courtesy of Gefälligkeit {f}; Wohlwollen {n}; Entgegenkommen {n} :: goodwill Gefälligkeit {f}; Entgegenkommen {n} :: kindness; obligingness Gefälligkeitsakzept {m} :: accommodation acceptance Gefälligkeitsgarantie {f} :: accommodation contract Gefälligkeitsgeschäft {n} :: accommodation line Gefälligkeitsjustiz {f}; Willkürjustiz {f} :: arbitrary justice Gefälligkeitspapier {n} :: accommodation paper Gefällknick {m} :: break of slope; break in slope Gefälllinie {f} | Gefälllinien {pl} :: slope line | slope lines Gefängnis {n}; Kerker {m} | Gefängnisse {pl}; Kerker {pl} | im Gefängnis | ins Gefängnis kommen; eingesperrt werden | überfüllte Gefängsnisse :: jail | jails | in jail | to be sent to jail | overcrowded jails Gefängnis {n}; Strafanstalt {f} | Gefängnisse {pl}; Strafanstalten {pl} :: prison | prisons Gefängnis {n} :: jailhouse Gefängnis {n}; Kerker {m} | Gefängnisse {pl}; Kerker {pl} :: gaol [Br.] | gaols Gefängnis {n} :: bastille Gefängnis {n}; Gefängnisstrafe {f} | Er wurde zu 90 Tagen Gefängnis verurteilt. :: hard time [slang] | He was sentenced to 90 days' hard time. Gefängnisabteilung {f} | Gefängnisabteilungen {pl} :: ward | wards Gefängnisausbruch {m} | Gefängnisausbrüche {pl} :: prison escape; prison break; jailbreak; prison breakout; gaolbreak [Br.] | prison escapes; prison breaks; jailbreaks; prison breakouts; gaolbreaks US-Gefängnisbehörde {f} :: Department of Correction [Am.] Gefängnisinsasse {m} | Gefängnisinsassen {pl} :: prison inmate | prison inmates Gefängnisstrafe {f} :: jail sentence Gefängniswärter {m} | Gefängniswärter {pl} :: prison guard; jailer; jailor; gaoler; screw | prison guards; jailers; jailors; gaolers; screws (Ton-; Glas-) Gefäß {n} | Leydener Flasche :: jar | Leyden jar Gefäß {n}; Behälter {m}; Behältnis {n} | Gefäße {pl}; Behälter {pl}; Behältnisse {pl} | einschaliger Behälter [techn.] :: vessel | vessels | single-wall vessel Gefäß... :: vascular Gefäßchirurgie {f} [med.] :: vascular surgery Gefäßerkrankung {f}; Gefäßkrankheit {f} [med.] | Gefäßerkrankungen {pl}; Gefäßkrankheiten {pl} :: vascular disease | vascular diseases Gefäßerweiterung {f}; Vasodilatation {f} [med.] | erweitert; gedehnt {adj} :: vascular dilation; vasodilation | vasodilated Gefäßlehre {f}; Angiologie {f} [med.] :: angiology Gefäßleiden {n} [med.] :: vascular complaint Gefäßnaht {f} [med.] :: vascular suture Gefäßpflanze {f} [bot.] | Gefäßpflanzen {pl} :: vascular plant | vascular plants Gefäßverengung {f} [med.] :: vascular constriction; vaso-constriction Gefäßwand {f} [med.] | Gefäßwände {pl} :: vascular wall | vascular walls Gefäßwand {f}; Gefäßwandung {f} | Gefäßwände {pl}; Gefäßwandungen {pl} :: vessel wall | vessel walls Gefahr {f} (in die jd. gerät) | Gefahren {pl} | in Gefahr sein | außer Gefahr | voller Gefahren; gefahrvoll | Gefahr für Leib und Leben | Gefahren der Seefahrt | in Gefahr kommen | in Gefahr geraten | in großer Gefahr schweben | ungeachtet der Gefahr | die Gefahr meiden | Gefahr wittern; Lunte riechen [übtr.] :: danger | dangers | to be in danger | out of danger | fraught with danger | danger for life and limb | dangers of navigation | to get into danger | to run into danger | to be in great danger | regardless of the danger | to avoid danger | smell danger Gefahr {f} | Gefahren {pl} :: endangerment | endangerments Gefahr {f}; Risiko {n}; Gefährdung {f} | Biogefährdung {f}; biologisches Risiko | Erhöhung der Gefahren | moralisches Risiko :: hazard | biohazard; biological hazard | increase of hazards | moral hazard Gefahr {f} | Gefahren {pl} | Er schwebt in Lebensgefahr. :: jeopardy | jeopardies | His life is in jeopardy. Gefahr {f}; Risiko {n} | Gefahren {pl} | in Gefahr sein | etw. auf eigene Gefahr tun :: peril | perils | to be in peril | to do sth. at one's peril Gefahr {f} | alle Gefahren | Gefahr laufen zu | auf Gefahr des Empfängers | auf Gefahr des Käufers | auf eigene Gefahr | alle Gefahren tragen :: risk | the full risk | to run the risk of | at receiver's risk | at buyer's risk | at one's own risk; at own risk | to bear all risks Gefahr signalisierend :: menacing Gefahrenübergang {m}; Gefahrübergang {m} [jur.] | Eigentums- und Gefahrenübergang :: transfer of risk | transfer of risk and title Gefahrenübertragung {f}; Gefahrübertragung {f} [jur.] :: passing of a risk Gefahrenabwehr {f} :: averting of a danger Gefahrenbereich {m} | Gefahrenbereiche {pl} :: area of risk | areas of risk Gefahrenentlüftungstaster {m} :: danger vent key Gefahrenhinweis {m} | Gefahrenhinweise {pl} :: hazard note; hazard warning | hazard notes; hazard warnings Gefahrenidentifizierung {f} :: hazard identification Gefahrenklasse {f} | Gefahrenklassen {pl} :: danger class | danger classes Gefahrenpunkt {m} | Gefahrenpunkte {pl} :: peril point | peril points Gefahrenrücklage {f} :: special risks reserve Gefahrenstelle {f} | Gefahrenstellen {pl} :: hazard area | hazard areas Gefahrensymbole {pl} :: relevant hazard symbols and warnings Gefahrenzone {f} | Gefahrenzonen {pl} :: danger zone; hazard zone [Am.] | danger zones; hazard zones Gefahrenzulage {f} | Gefahrenzulagen {pl} :: danger pay; danger money | danger pays Gefahrgut {n}; Gefahrgüter {pl} :: hazardous materials; hazmat Gefahrguttransport {m}; Gefahrgut-Transport {m} :: hazardous materials transportation; hazmat transportation [Am.] Gefahrlosigkeit {f} :: safety; harmlessness Gefahrstoff {m} :: hazardous material; HAZMAT Gefallen {m} :: zestfulness Gefallen an etw. finden :: to acquire a liking for sth. Gefallen finden an; gefallen | Hat es dir gefallen? :: to enjoy | Did you enjoy it? jdm. keinen Gefallen tun :: to disoblige sb. Gefallene {m,f}; Gefallener | Gefallenen {pl}; Gefallene :: person killed in action | those killed in action Gefallsucht {f} :: craving for admiration Gefangene {m,f}; Gefangener [mil.] | Gefangenen {pl}; Gefangene :: prisoner; captive | prisoners; captives Gefangenenlager {n} | Gefangenenlager {pl} :: prison camp | prison camps Gefangenentransport {m} :: prisoner transport Gefangenenwärter {m}; Schließer {m}; Kerkermeister {m}; Gefängniswärter {m} | Gefangenenwärter {pl}; Schließer {pl}; Kerkermeister {pl}; Gefängniswärter {pl} :: turnkey | turnkeys Gefangenschaft {f} | Gefangenschaften {pl} | in Gefangenschaft | in Gefangenschaft geraten :: captivity | captivities | captive; in a captive state | to be taken prisoner Gefangenschaft {f}; Haft {f}; Eingesperrtsein {n} :: confinement Gefecht {n}; Scharmützel {n} [mil.] | sich Gefechte liefern :: skirmish | to skirmish Gefechtsausbildung {f} :: combat training Gefechtsbereitschaft {f} | in Gefechtsbereitschaft | in Gefechtsbereitschaft versetzen | Gefechtsbereitschaft befehlen; Alarm auslösen :: readiness for action; readiness for battle | fully operational | to alert | to give the alert Gefechtskopf {m} [mil.] | Gefechtsköpfe {pl} :: warhead | warheads Gefechtsverband {m} [mil.] | Gefechtsverbände {pl} | multinationaler Verband | gemischter Gefechtsverband :: task force | task forces | multi-national force | battle group Gefieder {n}; Federkleid {n} [ornith.] :: feathering; feathers; plumage Geflecht {n}; Schirmung {f}; Umflechtung {f} | leitendes Geflecht :: braid | braided conductor Gefilde {n} [poet.] :: fields; open country; tract of land Gefilde {n} [poet.] :: domain Geflecht {n} | Geflechte {pl} :: netting; network | nettings; networks Geflechtdichtung {f} :: braided seal Geflechtschlauch {m} :: braided sleeve Gefleckter Lippfisch [zool.] | Gefleckte Lippfische :: Ballan wrasse | Ballan wrasses Geflügel {n} [agr.] :: fowl Geflügel {n} :: poultry Geflügelfarm {f} :: poultry farm gegrilltes Fleisch von jungem Geflügel [cook.] :: spatchcock Geflügelhändler {m} | Geflügelhändler {pl} :: poulterer | poulterers Geflügelschere {f} :: poultry shears Geflügelzucht {f} [agr.] :: poultry farming Geflüster {n}; Flüstern {n}; Tuscheln {n} :: whisper; whispering Gefolge {n} :: cortege Gefolge {n} :: retinue Gefolge {n} :: suite Gefolge {n} :: team im Gefolge von ... :: in the wake of ... Gefolgschaft {f}; Anhängerschaft {f}; Anhang {m} | Gefolgschaften {pl} | jdm. die Gefolgschaft verweigern | jdm. die Gefolgschaft verweigern | jdm. die Gefolgschaft kündigen :: following; followers {pl} | followings | to refuse to follow sb. | to refuse to give sb. one's allegiance | to refuse to obey sb. any longer Gefolgsmann {m} :: party man Gefräßigkeit {f} :: voraciousness Gefräßigkeit {f} | Gefräßigkeiten {pl} :: voracity | voracities Gefreite {m}; Gefreiter (Soldat) [mil.] | Obergefreite {m}; Hauptgefreite {m}; Obergefreiter; Hauptgefreiter | Stabsgefreite {m}; Oberstabsgefreite {m}; Stabsgefreiter; Oberstabsgefreiter :: private (class 1-3) [Am.]; private first class (Pte) | lance corporal (LCpl) | corporal (Cpl) Gefrieranlage {f} | Gefrieranlagen {pl} :: freezing plant | freezing plants Gefrierbeutel {m} :: freezer bag Gefrieren {n} :: freezing Gefrierfach {n} | Gefrierfächer {pl} :: freezing compartment | freezing compartments Gefrierfleisch {n} [cook.] :: frozen meat Gefriergemüse {n} [cook.] :: quick-frozen vegetables Gefrierfrischplasma {n} [med.] :: fresh frozen plasma Gefriergut {n} :: frozen cargo Gefrierkammer {f}; Gefriermaschine {f} | Gefrierkammern {pl}; Gefriermaschinen {pl} :: (deep) freezer | freezers Gefrierkost {f} :: frozen food Gefriermaschine {f} | Gefriermaschinen {pl} :: freezing machine | freezing machines Gefrierpunkt {m} | Gefrierpunkte {pl} | unter dem Gefrierpunkt; unter Null | über dem Gefrierpunkt :: freezing point | freezing points | below freezing; subzero | above freezing Gefrierpunktmesser {m} :: cyroscope Gefrierpunktserniedrigung {f} :: freezing point depression Gefrierschnitt {m} (Histologie) [med.] :: frozen section (histology) Gefrierschnittdiagnose {f} [med.] :: frozen section diagnosis Gefrierschnittmikrotom {n} [med.] | Gefrierschnittmikrotome {pl} :: freezing / freeze microtome; cryotome | freezing / freeze microtomes; cryotomes Gefrierschnitttechnik {f} (Histologie) [med.] :: frozen section technique (histology) Gefrierschrank {m}; Tiefkühlschrank {m} | Gefrierschränke {pl}; Tiefkühlschränke {pl} :: upright freezer | upright freezers Gefrierstopptechnik {f} (Histologie) [med.] :: frozen stop(ping) technique (histology) Gefriertrocknen {n}; Gefriertrocknung {f} :: freeze-drying Gefrierverfahren {n} | Gefrierverfahren {pl} :: freezing method | freezing methods Gefrierschutz {m} :: anti-freezer Gefrierzone {f} | Gefrierzonen {pl} :: freezing zone | freezing zones Gefuchtel {n} [ugs.] :: gesturing; arm-waving Gefüge {n}; Struktur {f} :: fabric Gefügigkeit {f} :: amenability Gefügigkeit {f} :: sequacity; sequaciousness Gefügigkeit {f} :: tractableness Gefügigkeit {f} :: amenableness Gefühl {n} | Gefühle {pl} | Gefühl der Freude | Gefühl der Bedrohung | Gefühl und Verstand; Gefühl und Vernunft | ein Gefühl für etw. bekommen | ein Gefühl, dass etw. Besonderes stattfindet :: sense | senses | sense of pleasure | sense of menace | sense and sensibility | to get a feel for sth. | a sense of occasion Gefühl {n}; Empfindung {f} | Gefühle {pl}; Empfindungen {pl} | mit gemischten Gefühlen | jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben | seinen Gefühlen freien Lauf lassen | innerste Gefühle | Ich werde das Gefühl nicht los, dass ... :: feeling; feel | feelings | with mixed feelings | to have mixed feelings about so. | to give vent to one's feelings | heartstrings | I can't escape the feeling that ... Gefühl {n}; Emotion {f} | Gefühle {pl}; Emotionen {pl} | aufgestaute Gefühle | Gefühl und Verstand :: emotion | emotions | pent-up emotions | emotions and reasons Gefühl {n}; Empfindung {f}; Sinneseindruck {m} :: sensation Gefühl {n}; Empfindung {f} :: touch jds. Gefühle verletzen; jdn. kränken; jdm. zu nahe treten | Gefühle verletzend; kränkend; zu nahe tretend | Gefühle verletzt; gekränkt; zu nahe getreten :: to hurt {hurt; hurt} sb.'s feelings | hurting sb.'s feelings | hurt sb.'s feelings ungutes Gefühl :: qualm Gefühllosigkeit {f} :: insensibility Gefühllosigkeit {f} :: unfeelingness Gefühllosigkeit {f}; Herzlosigkeit {f}; Abgebrühtheit {f} :: callousness Gefühlsausbruch {m} | Gefühlsausbrüche {pl} :: outburst of temper | outbursts of temper Gefühlsäußerung {f} :: outpouring; expression of emotion Gefühlsduselei {f} :: maudlin Gefühlsduselei {f} :: sentimentalism Gefühlskraft {f} :: intensiveness Gefühlsmensch {m} | Gefühlsmenschen {pl} :: emotional person | emotional people Gefühlslähmung {f} [med.] :: sensory paralysis; paranaesthesia Gefühlsmensch {m} | Gefühlsmenschen {pl} :: sentimentalist | sentimentalists Gefühlsregung {f}; Gefühlsbewegung {f} :: emotion Gefühlsüberschwang {m} :: lyricism Gefühlsverarmung {f} [psych.] :: emotional flattening Gefühlsverkehrung {f} [med.] :: parathymia Gefühlsverlust {m} [med.] :: loss of sensation Gefühlsverminderung {f} [med.] :: paranaesthesia Gegenabschnitt {m} :: counterfoil Gegenangebot {n}; Gegengebot {n} | ein Gegenangebot abgeben :: counter-offer; counteroffer; counterbid | to counterbid {counterbid; counterbid} Gegebenheit {f} [phil.] :: givenness Gegebenheiten {pl}; Realität {f} (eines Lebensbereichs) | die tatsächlichen Gegebenheiten | die politischen Gegebenheiten :: the actualities (of a sphere) | the actualities of the situation | the political reality Gegenanflug {m} [aviat.] :: downwind Gegenangriff {m}; Gegenschlag {m} | Gegenangriffe {pl}; Gegenschläge {pl} :: counter-attack; counterattack; counterstrike | counter-attacks; counterattacks; counterstrikes Gegenansicht {f} | Gegenansichten {pl} :: opposite opinion; different opinion | opposite opinions; different opinions Gegenantrag {m} | Gegenanträge {pl} :: counter-motion | counter-motions Gegenargument {n} | Gegenargumente {pl} :: counter-argument; counterargument | counter-arguments; counterarguments Gegenargument {n}; Widerlegung {f} | Gegenargumente {pl}; Widerlegungen {pl} :: refutation | refutations Gegenausleger {m} (Kran) :: mast Gegenauslese {f} :: anti-selection Gegenbefehl {m} :: counter-order; counterorder Gegenbeispiel {n} | Gegenbeispiele {pl} :: example to prove the opposite; example to show the opposite; counter example | examples to prove the opposite; examples to show the opposite; counter examples Gegenbestätigung {f} | Gegenbestätigungen {pl} :: confirmation to the contrary | confirmation to the contraries Gegenbestrebung {f} | Gegenbestrebungen {pl} :: countertendency | countertendencies Gegenbesuch {m} | Gegenbesuche {pl} :: return visit | return visits Gegenbewegung {f}; Gegenströmung {f} | Gegenbewegungen {pl} :: counter-movement; countermovement | countermovements Gegenbeweis {m} | Gegenbeweise {pl} :: counter-evidence; counterevidence; evidence to the contrary | counter-evidences; counterevidences; evidences to the contrary Gegenbuchung {f} [fin.] :: counter entry Gegend {f}; Viertel {n} | Gegenden {pl}; Viertel {pl} :: quarter | quarters Gegend {f} :: clime Gegend {f} | Gegenden {pl} :: region | regions schlechte Gegend {f}; heruntergekommene Gegend {f}; Pennergegend {f} :: skid row [Am.] Gegendarstellung {f} | eine Gegendarstellung :: reply | an account from an opposing point of view Gegendemonstration {f} | Gegendemonstrationen {pl} :: counter-demonstration | counter-demonstrations Gegendienst {m} | Gegendienste {pl} :: service in return | services in return Gegendruck {m} :: counter-pressure; counterpressure Gegendruck {m} :: back pressure Gegendruckturbine {f} :: back pressure turbine Gegeneinspruch {m} [jur.] | Gegeneinsprüche {pl} :: counterplea | counterpleas Gegenentwurf {m} | Gegenentwürfe {pl} :: alternative draft | alternative drafts Gegenentwurf {m}; Alternativmodell {n} (zu etw.) | einen Gegenentwurf entwickeln | einen Gegenentwurf vorlegen :: alternative model (to sth.) | to develop an alternative model | to propose an alternative model Gegenerklärung {f} | eine Gegenerklärung abgeben :: counterstatement | to issue a disclaimer Gegenfahrbahn {f} :: opposite carriageway Gegenfeld {n} [electr.] :: opposing field Gegenfeuer {n} [mil.] :: backfire Gegenflansch {m} | Gegenflansche {pl} :: counterflange | counterflanges Gegenforderung {f}; Gegenanspruch {m} | Gegenforderungen {pl}; Gegenansprüche {pl} :: counter-claim; counterclaim | counter-claims; counterclaims Gegenfrage {f} | Gegenfragen {pl} :: counter-question; counterquestion | counter-questions; counterquestions Gegengerade {f} | Gegengeraden {pl} :: back straight | back straights Gegengeschenk {n} | Gegengeschenke {pl} :: return present | return presents Gegengewicht {n} (zu) :: balance weight; balance (to) Gegengewicht {n} | Gegengewichte {pl} :: counter-balance; counterbalance | counterbalances Gegengewicht {n} :: counterweight; counterpoise Gegengewichtsgabelstapler {m} :: counterbalance fork-lift truck Gegengewichtskasten {m} :: counterweight box Gegengift {n}; Antidotum {n}; Antidot {n} [med.] | Gegengifte {pl}; Antidoten {pl} :: counterpoison; antidote | counterpoisons; antidotes Gegeninduktion {f} [electr.] | Gegeninduktionen {pl} :: mutual induction; inductive reactance | mutual inductions; inductive reactances Gegeninduktivität {f} [electr.] :: mutual inductance Gegenmittel {n} | Gegenmittel {pl} :: antidote | antidotes Gegenkämpfer {m} :: contester Gegenkandidat {m}; Gegenkandidatin {f} | Gegenkandidaten {pl}; Gegenkandidatinnen {pl} | Gegenkandidat sein | ohne Gegenkandidat :: rival candidate; opposing candidate | rival candidates; opposing candidates | to run against; to be a candidate against | uncontested Gegenkathete {f} [math.] | Gegenkatheten {pl} :: opposite (of a right-angled triangle) | opposites Gegenklage {f}; Gegenanklage {f}; Widerklage {f} [jur.] | Gegenklagen {pl}; Widerklagen {pl} :: counterclaim; countercharge; cross action | cross actions Gegenkläger {m}; Gegenklägerin {f} [jur.] | Gegenkläger {pl}; Gegenklägerinnen {pl} :: counterclaimant | counterclaimants Gegenkonto :: contra account Gegenkontrolle {f} | Gegenkontrollen {pl} :: countercheck | counterchecks Gegenkopplung {f} :: degeneration Gegenkörper {m} | Gegenkörper {pl} :: antibody | antibodies Gegenkraft {f} :: opposing force; counterforce Gegenkraft {f} :: counterpoise Gegenkraft {f} :: reagent Gegenkultur {f} :: counterculture; alternative cultur Gegenkurbel {f} :: eccentric crane Gegenläufigkeit {f} :: contra effect Gegenleistung {f} | nicht unmittelbar von einer Gegenleistung abhängig sein :: return service; service in return | to be not directly based on service in return Gegenleistung {f} | Fehlen {n} der Gegenleistung :: consideration; counterperformance | absence of consideration Gegenlicht {n} [photo.] :: back-light Gegenlichtblende {f} :: lens shade; lens hood; sunshade Gegenlosungswort {n} :: counterparole Gegenmacht {n} :: countervailing power Gegenmaßnahme {f} | Gegenmaßnahmen {pl} | Gegenmaßnahmen ergreifen (gegen) :: counter-measure; countermeasure; countervailing measure | counter-measures; countermeasures; countervailing measures | to take steps (against) Gegenmaßnahmen {pl} :: retaliatory action Gegenmittel {n} | Gegenmittel {pl} :: counteragent | counteragents Gegenmittel {n}; Bekämpfungsmittel {n}; Gegengift {n} | Gegenmittel {pl}; Bekämpfungsmittel {pl}; Gegengifte {pl} | Mittel gegen :: remedy | remedies | remedy for Gegenmutter {f}; Kontermutter {f}; Klemmmutter {f} [techn.] | Gegenmuttern {pl}; Kontermuttern {pl}; Klemmmuttern {pl} :: locknut; locking nut | locknuts; locking nuts Gegenmutter {f}; Sechskantmutter {f} [techn.] | Gegenmuttern {pl}; Sechskantmuttern {pl} :: jam nut | jam nuts Gegenoffensive {f} :: counteroffensive Gegenpartei {f} | Gegenparteien {pl} :: opposite party | opposite parties Gegenphase {f} :: paraphase Gegenplan {m} | Gegenpläne {pl} :: counterplan; counterplot | counterplans; counterplots Gegenpol {m} :: opposite pole; antipole Gegenprobe {f} | Gegenproben {pl} :: cross-check | cross-checks Gegenprüfung {f}; doppelte Überprüfung {f} :: double-check; double check Gegenreaktion {f}; Gegenbewegung {f} | Gegenreaktionen {pl}; Gegenbewegungen {pl} :: counter-reaction | counter-reactions Gegenreaktion {f} :: backlash Gegenrechnung {f} :: check account Gegenrevolution {f}; Konterrevolution {f} | Gegenrevolutionen {pl}; Konterrevolutionen {pl} :: counter-revolution; counterrevolution | counter-revolutions; counterrevolutions Gegenrichtung {f} :: opposite direction Gegensatz {m}; Unterschied {m} (zu) | Gegensätze {pl}; Unterschiede {pl} | im Gegensatz zu | im Gegensatz stehen; im Kontrast stehen (zu) | in scharfem Gegensatz (zu) | im Vergleich zu | Welch ein Gegensatz! :: contrast (with; to) | contrasts | in contrast to; by contrast; contrary to; as opposed to | to contrast (with) | in marked contrast (to) | by contrast with | What a contrast! Gegensatz {m}; Antagonismus {m} :: antagonism Gegensatz {m} | Gegensätze {pl} :: anticlimax | anticlimaxes Gegensatz {m} :: contradistinction Gegensatz {m} :: opposition Gegensatzdenken {n} [phil.] :: thinking in opposites Gegensatz {m}; genaues Gegenteil; Antithese {f} (zu) :: antithesis (to; of) Gegensätze {pl}; Streitigkeiten {pl} :: differences Gegensätzlichkeit {f} :: oppositeness Gegenschlag {m} :: riposte Gegenschlag {m} [mil.] | Gegenschläge {pl} :: reaction | reactions Gegenseite {f} | Gegenseiten {pl} :: opposite side | opposite sides Gegenseite {f} :: opposition Gegenseitigkeit {f}; Wechselseitigkeit {f} | Das beruht ganz auf Gegenseitigkeit! :: mutuality | The feeling is mutual! Gegenseitigkeit {f} :: reciprocity Gegenspannung {f} :: counter-voltage Gegenspiel {n} :: counterplay Gegenspieler {m}; Gegenspielerin {f}; Gegenpart {m} | Gegenspieler {pl}; Gegenspielerinnen {pl}; Gegenparts {pl} :: opponent; antagonist | opponents; antagonists Gegenspionage {f} :: counter-espionage Gegensprechanlage {f} | Gegensprechanlagen {pl} :: intercom; interphone | intercoms; interphones Gegensprechanlage {f} | Gegensprechanlagen {pl} :: talk-back circuit | talk-back circuits Gegenstände {pl} :: materials Gegenstimme {f} | Gegenstimmen {pl} | ohne Gegenstimmen angenommen :: vote against | votes against | carried unanimously Gegenstand {m} | Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns. :: subject | This matter has already been the subject of extensive correspondence between us. Gegenstand {m}; Material {n} :: matter Gegenstand {m}; Ziel {n}; Zweck {m}; Objekt {n} :: object (bestimmter) Gegenstand {m} | versicherter Gegenstand :: subject-matter | subject-matter insured Gegenstrom {m} | Gegenströme {pl} :: crosscurrent | crosscurrents Gegenstrom {m} :: reverse flow Gegenstrom {m} :: counterflow Gegenstrombetrieb {m} :: opposite stream operation modus Gegenstromverteilung {f} :: countercurrent distribution Gegenströmer {m} :: heat exchanger Gegenstück {n}; Pendant {n}; dazu passende Sache {f}; dazu passende Person {f} | Gegenstücke {pl}; Pendants {pl}; dazu passende Sachen {pl}; dazu passende Personen {pl} :: match | matches Gegenstück {n} :: complement Gegenstück {n} | Gegenstücke {pl} :: counterpart | counterparts Gegenstück {n} (zu) :: obverse (of) Gegentakt {m} [techn.] :: push-pull Gegentaktendstufe {f} [electr.] | Gegentaktendstufen {pl} :: push-pull amplifier | push-pull amplifiers Gegentönung {f}; Tarntönung {f} (von Meerestieren) [zool.] :: countershading (of marine species) Gegentaktverkehr {m} :: push-pull communication Gegenteil {n} | Gegenteile {pl} | etw. in sein Gegenteil verkehren | Gegensätze ziehen sich an. [Sprw.] :: opposite | opposites | to turn sth. into its opposite | Opposites attract. [prov.] Gegenteil {n} :: reverse Gegenteil {n}; Umkehrung {f} | das Gegenteil behaupten | ganz im Gegenteil :: converse | to argue the converse | quite the converse das Gegenteil | Gegenteile {pl} | im Gegenteil; vielmehr | ganz im Gegenteil | das genaue Gegenteil tun | Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil. :: the contrary | contraries | on the contrary | quite the contrary | to do completely the contrary | Recent data is evidence/proof to the contrary. Gegentor {n} [sport] :: goal against Gegenübernahmeangebot {n} :: anti-takeover proposal Gegenüberstellung {f} :: confrontation Gegenüberstellung {f} :: contrast; contrasting polizeiliche Gegenüberstellung {f} :: identity parade Gegenverkehr {m} :: oncoming traffic; contraflow Gegenvorschlag {m} | Gegenvorschläge {pl} :: counter-proposal; counterproposal | counter-proposals; counterproposals Gegenwart {f} | das Hier und Jetzt :: present | the here and now Gegenwart {f}; Präsens {n} [gramm.] | erweitertes Präsens :: present tense; present; simple present | present continuous Gegenwartskunst {f} :: contemporaray art Gegenwartsliteratur {f} :: contemporary literature Gegenwartsmusik {f}; zeitgenössische Musik; neue Musik [mus.] | Internationale Gesellschaft für Neue Musik /IGNM/ :: contemporary music | International Society for Contemporary Music /ISCM/ Gegenwartsroman {m} | Gegenwartsromane {pl} :: contemporary novel | contemporary novels Gegenwartswert {m} | Gegenwartswerte {pl} :: present value | present values Gegenwehr {f} | auf Gegenwehr stoßen | Gegenwehr leisten :: resistance | to meet with resistance | to put up resistance Gegenwert {m} | Gegenwerte {pl} :: equivalent value; equivalent | equivalent values Gegenwind {m} :: headwind; headwinds Gegenwinkel {m} | Gegenwinkel {pl} :: opposite angle; corresponding angle | opposite angles; corresponding angles Gegenwirkleitwert {m} :: transconductance Gegenwirkung {f} | Gegenwirkungen {pl} :: counteraction; counter-effect | counteractions; counter-effects Gegenzeichnung {f} :: countersign; countersignature Gegenzelle {f} | Gegenzellen {pl} :: counter cell | counter cells Gegenzeuge {m} | Gegenzeugen {pl} :: counter witness | counter witnesses Gegenzug {m}; Gegenleistung {f} | Welche Waren sollte er im Gegenzug erhalten? :: exchange; return | What goods was he to receive in exchange/return? Gegenzug {m}; gegnerischer Zug | im Gegenzug zu etw. :: countermove | as a countermove to sth. Gegenzug {m} (Luft) :: cross-draught Gegenzug {m} (Eisenbahen) :: oncoming train; opposite train Gegner {m}; Feind {m} | Gegner {pl} :: adversary | adversaries Gegner {m} :: deprecator Gegner {m} | Gegner {pl} :: objector | objectors Gegner {m}; Gegenerin {f}; Opponent {m} | Gegner {pl}; Gegenerinnen {pl}; Opponenten {pl} :: opponent | opponents Gegner {m} :: opposer Gegner {m}; Gegnerin {f} | Gegner {pl} :: anti | antis ein ebenbürtiger Gegner; eine ebenbürtige Gegnerin (für) | einen ebenbürtigen Gegner finden :: a good match (for) | to meet one's match Gehässigkeit {f} :: spitefulness Gehässigkeit {f}; Bosheit {f} | Gehässigkeiten {pl}; Bosheiten {pl} :: venom | venoms Gehängeförderer {m}; Hängeförderer {m} [techn.] | Gehängeförderer {pl}; Hängeförderer {pl} :: overhead conveyor | overhead conveyors Gehässigkeit {f}; Verhasstheit {f} :: hatefulness Gehäuse {n}; Verkleidung {f}; Schalung {f} | Gehäuse {pl}; Verkleidungen {pl}; Schalungen {pl} :: casing | casings Gehäuse {n} [techn.] | Gehäuse {pl} | robustes Gehäuse | Gehäuse für den Außenbereich :: case; casing box; housing | cases; casing boxes; housings | strong housing | outdoor housing Gehäuse {n} :: chassis Gehäuse {n} :: package Gehäuse {n}; Zylindergehäuse {n} :: shell Gehäuse {n}; Kasten {m} | Gehäuse {pl}; Kästen {pl} :: cabinet | cabinets Gehäuse {n} (von Ventil) :: body Gehäuse {n} [techn.] (Extrusion) :: barrel Gehäuse-Abdampfteil {n} :: casing exhaust Gehäuseabdeckung {f} | hintere Gehäuseabdeckung :: casing cover | rear cover Gehäusedeckel {m} :: casing cover Gehäusedurchführung {f} :: bulkhead receptacle Gehäuseform {f} | Gehäuseformen {pl} :: shell style | shell styles Gehäusegröße {f} :: shell size Gehäuseheizung {f} :: casing heating Gehäuseklappe {f}; Verschlussklappe {f} :: cover flap Gehäusemasse {f} :: frame ground Gehäuseoberfläche {f} :: shell finish Gehäusetechnologie {f} :: housing technology Gehäuseteile {pl} :: shell parts Gehäusewand {f}; Einbauwand {f} :: panel Gehalt {n}; Besoldung {f}; Bezug {m} [Ös.]; Salär {n} [Schw.] | Gehälter {pl}; Besoldungen {pl}; Bezüge {pl}; Saläre {pl} | ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten | der Leistung entsprechendes Gehalt | Er hat ein gutes Gehalt. | Sein Gehalt wurde gekürzt. :: salary | salaries | to draw a salary | salary commensurate with one's performance | He earns a good salary. | His salary was cut. Gehalt {n} | Gehälter {pl} :: stipend | stipends Gehalt {m} [chem.] :: assay Gehaltlosigkeit {f}; Plattheit {f}; Belanglosigkeit {f} | Gehaltlosigkeiten {pl}; Plattheiten {pl}; Belanglosigkeiten {pl} :: triviality | trivialities Gehaltsschema {n}; Gehaltsabstufung {f} | festes Gehaltsschema | Die Stelle ist im Gehaltsschema in A1 eingestuft/mit A1 bewertet. :: salary scale | set salary scale | The post is on the A1 salary scale. Gehaltsanpassung {f} | Gehaltsanpassungen {pl} :: salary adjustment | salary adjustments Gehaltseinstufung {f} :: salary classification Gehaltsempfänger {m}; Gehaltsempfängerin {f} | Gehaltsempfänger {pl}; Gehaltsempfängerinnen {pl} :: salary earner; salaried employee | salary earners; salaried employees Gehaltserhöhung {f}; Lohnerhöhung {f} | Gehaltserhöhungen {pl} :: rise in salary; salary increase; pay raise [Am.]; wage increase | rises in salary; salary increases; pay raises; wage increases (regelmäßige) Gehaltserhöhung {f} :: increment Gehaltskürzung {f}; Gehaltsabbau {m} | Gehaltskürzungen {pl} :: salary cut; pay cut; cut in salary; reduction in salary | salary cuts; pay cuts; cuts in salaries; reductions in salaries Gehaltskosten {pl} :: management labor costs Gehaltsliste {f} :: pay-roll Gehaltsnachzahlung {f}; Lohnnachzahlung {f}; Rückzahlung {f} :: back pay Gehaltspfändung {f} :: attachment of salary Gehaltsscheck {m} :: paycheck Gehaltsrückstände {pl} :: accrued salary; back pay Gehaltsstufe {f}; Gehaltsklasse {f} :: salary level; salary grade Gehaltsvorschuss {m} | Gehaltsvorschüsse {pl} :: advance on salary | advance on salaries Gehaltsvorstellung {f}; Gehaltswunsch {m} :: salary expectations {pl} Gehaltsvorstellung {f} :: salary requirement Gehaltszulage {f} :: salary increase Gehaltszulage {f} | Gehaltszulagen {pl} :: additional pay | additional pays Gehaltszahlen {pl} :: salary figures Gehaltszulage {f} :: rise; raise [Am.] Gehbehinderung {f} :: limp; disability which makes walking difficult Gehege {n}; Koppel {f}; Pferch {m}; eingezäuntes Areal | Gehege {pl}; Koppeln {pl}; Pferche {pl}; eingezäunte Areale :: pen | pens Gehege {n}; Hühnerhof {m} | Gehege {pl}; Hühnerhöfe {pl} :: run | runs sich gegenseitig ins Gehege kommen :: to tread on each other's toes Geheim...; Schlüssel... :: crypto Geheimadresse {f} :: secret address Geheimagent {m}; Geheimagentin {f}; Spitzel {m} | Geheimagenten {pl}; Geheimagentinnen {pl}; Spitzel {pl} :: undercover agent | undercover agents Geheimagent {m} :: secret agent Geheimabstimmung {f} :: secret ballot Geheimanalyse {f}; Schlüsselanalyse {f} :: cryptoanalysis Geheimbund {m} | Geheimbünde {pl} :: secret society | secret societies Geheimcodepreisgabe {f} :: cryptographic compromise Geheimdienst {m} | Geheimdienste {pl} :: secret service | secret services Geheimdienstbericht {m} | Geheimdienstberichte {pl} :: intel report [Am.] | intel reports Geheimfach {n} | Geheimfächer {pl} :: hidden safe | hidden safes Geheimgang {m} | Geheimgänge {pl} :: secret passage | secret passages Geheimhaltung {f} :: nondisclosure Geheimhaltung {f}; Heimlichkeit {f} :: secrecy Geheimhaltungsstufe {f} | Geheimhaltungsstufen {pl} :: security rating | security ratings Geheimhaltungsvereinbarung {f}; Geheimhaltungserklärung {f} | Geheimhaltungsvereinbarungen {pl}; Geheimhaltungserklärungen {pl} :: non-disclosure agreement /NDA/ | non-disclosure agreements Geheimhaltungsvereinbarung {f} | Geheimhaltungsvereinbarungen {pl} :: secrecy agreement; agreement to maintain secrecy | secrecy agreements; agreements to maintain secrecy Geheimhaltungsverpflichtung {f} | Geheimhaltungsverpflichtungen {pl} :: confidentiality agreement | confidentiality agreements Geheimmittel {n} | Geheimmittel {pl} :: nostrum | nostrums Geheimnis {n} | Geheimnisse {pl} | ein tiefes Geheimnis | ein Geheimnis bewahren | hinter ein Geheimnis kommen | ein Geheimnis verraten; ein Geheimnis lüften | aus etw. kein Geheimnis machen | vor jdm. Geheimnisse haben :: secret | secrets | a dark secret | to keep a secret | to find out a secret | to disclose a secret; to lift a secret | to make no secret of sth. | to keep secrets from sb. Geheimnis {n}; Rätsel {n} | Geheimnisse {pl} | in geheimnisvolles Dunkel gehüllt | etw. Geheimnisvolles | Es ist mir rätselhaft/schleierhaft, warum er das getan hat. :: mystery | mysteries | wrapped in mystery | a dash of mystery | It is a (complete) mystery to me why he did it. Geheimnis {n}; Rätsel {n} :: mystique etw. mit einem Geheimnis umweben {vt} | mit einem Geheimnis umwebend | mit einem Geheimnis umwoben :: to wrap sth. in secrecy; to mystify sth. | wrapping in secrecy mystifying | wrapped in secrecy; mystified (obskures) Geheimnis {n} | Geheimnisse {pl} :: arcanum | arcana Geheimnisbruch {m} | Geheimnisbrüche {pl} :: breach of secrecy | breaches of secrecy Geheimnisträger {m}; Geheimnisträgerin {f} :: person entrusted with confidential information; person with security clearance; person cleared for access to secret information Geheimnistuerei {f}; Geheimniskrämerei {f}; Verschwiegenheit {f}; Heimlichtuerei {f}; Heimlichtun {n} | Ich habe deine Geheimnistuerei satt. :: secretiveness | I'm tired of your secretiveness. Geheimnisvolle {n} | das Geheimnisvollste :: the mysteriousness; the secrecy | the most mysterious; the most mysterious thing Geheimnummer {f}; Geheimzahl {f} | Geheimnummern {pl}; Geheimzahlen {pl} | persönliche Geheimnummer {f}; persönliche Geheimzahl {f}; persönliche Identifikationsnummer {f} /PIN/; PIN-Kode {m}; "PIN-Nummer" {f} | seinen PIN-Kode eingeben :: secret number; secret code | secret numbers; secret codes | personal identification number /PIN/; Pin key; Pin code | to tap in one's PIN Geheimpolizei {f} :: secret police Geheimrat {m} :: privy councillor; privy councilor Geheimratsecken {pl} [ugs.] | Geheimratsecken haben :: receding hairline | to be going bald at the temples Geheimsache {f} :: secret matter Geheimschrift {f} | Geheimschriften {pl} | in Geheimschrift geschrieben | in Geheimschrift geschrieben :: secret writing; cipher | cryptographs | cryptographic | cryptographically Geheimschublade {f} | Geheimschubladen {pl} :: secret drawer | secret drawers Geheimschriftanalyse {f} :: cryptanalysis Geheimtipp {m} (Hinweis) | Geheimtipps {pl} :: hot tip; inside tip; insiders' tip | hot tips; inside tips; insiders' tips Geheimtipp {m} (wenig bekannter, vielversprechender Ort) | Der Ort ist ein Geheimtipp für Billigreisende. :: hidden gem | The place is a hidden gem for budget travellers. Geheimtipp {m} (vielversprechende Person) | Dieser Kabarettist ist ein Geheimtipp. :: one to watch out for | This cabaret artist is one to watch out for. Geheimtuerei {f} :: collusiveness Geheimtuerei {f}; Geheimniskrämerei {f} :: mystery-mongering Geheimtuer {m}; Geheimniskrämer {m} | Geheimtuer {pl}; Geheimniskrämer {pl} :: mystery-monger | mystery-mongers Geheimverschlüsselung {f} :: scrambling Geheimwaffe {f} | Geheimwaffen {pl} :: secret weapon | secret weapons Geheimzahl {f}; Pinnummer {f} | Geheimzahlen {pl}; Pinnummern {pl} :: pin code | pin codes Geheiß {n} | Geheiße {pl} :: behest | behests Gehen {n} :: going Gehen {n}; Geherwettkampf {m} [sport] :: racewalking; walking; walk Geheul {n}; Geheule {n}; Heulen {n} :: howling; howl; ululation Geheule {n}; Gejaule {n} :: yelping Gehflügel {m}; Gangflügel {m} (einer Tür) [constr.] :: moving wing; active leaf Gehgestell {n} (Gehhilfe) | Gehgestelle {pl} :: walker frame; Zimmer Frame [tm] | walker frames; Zimmer Frames Gehgips {m}; belastbarer Gips [med.] :: walking cast; weight-bearing cast Gehhilfe {f} | Gehhilfen {pl} :: walking aid; walker | walking aids; walkers Gehilfe {m} | Gehilfen {pl} :: abettor; abetter | abettors; abetters Gehilfe {m} | Gehilfen {pl} :: helpmate | helpmates Gehilfe {m} | Gehilfen {pl} :: assistant | assistants Gehirn {n}; Hirn {n} [anat.] | Gehirne {pl}; Hirne {pl} :: brain | brains Gehirn {n}; Hirn {n} :: noodle [slang] Gehirn... :: cerebric Gehirnerschütterung {f} [med.] :: cerebral concussion; brain concussion Gehirnjogging {n} (geistige Übungen) :: brain calisthenics Gehirnmasse {f} [biol.] :: cerebral matter Gehirnprellung {f} [med.] | Gehirnprellungen {pl} :: cerebral contusion | cerebral contusions Gehirnschlag {m}; Hirnschlag {m}; Apoplexie {f} [med.] | Gehirnschläge {pl}; Hirnschläge {pl} :: cerebral apoplexy | cerebral apoplexies Gehirnwäsche {f} :: brainwashing; brainwash dm. einer Gehirnwäsche unterziehen | einer Gehirnwäsche unterziehend :: to brainwash sb. | brainwashing Gehöft {n} | Gehöfte {pl} :: farmstead | farmsteads Gehöft {n} | Gehöfte {pl} :: grange | granges Gehölz {n} | Gehölze {pl} :: grove | groves Gehölzpflanze {f}; Holzgewächs {n} [bot.] | Gehölzpflanzen {pl}; Holzgewächse {pl} :: woody plant | woody plants Gehör {n}; Gehörempfinden {n} | wachsames Ohr; gutes Gehör | ein sehr gutes Gehör haben | nach Gehör | feines Gehör | ein absolutes Gehör haben [mus.] | sich Gehör verschaffen | nach dem Gehör spielen :: ear; hearing | sharp ear | to have excellent hearing | by ear | discriminating ear | to have perfect pitch | to make oneself heard; to make one's voice heard | to play by ear Gehör {n} :: audition Gehörgang {m} [anat.] | Gehörgänge {pl} :: auditory canal | auditory canals Gehörlosenschule {f}; Schule für Gehörlose [school] | Gehörlosenschulen {pl}; Schulen für Gehörlose :: school for the deaf | schools for the deaf Gehörschutz {m} :: ear protectors; ear muff; ear defenders Gehörschutz {m} :: ear protection Gehörschutzstöpsel {m}; Ohrstöpsel {m} | Gehörschutzstöpsel {pl}; Ohrstöpsel {pl} | Ohne Ohrstöpsel ist es auf diesem Konzert zu laut. :: earplug | earplugs | It's too loud at this concert without earplugs. Gehörsinn {m}; Gehör {n} :: sense of hearing; auditory sense Gehorsam {m} | vorauseilender Gehorsam :: obedience | anticipatory obedience Gehorsamkeit {f} :: dutifulness Gehorsamsverweigerung {f} [mil.] :: insubordination; refusal to obey orders Gehrock {m} :: frock coat Gehrung {f} :: mitre [Br.]; miter [Am.] Gehrungshobel {m} [mach.] | Gehrungshobel {pl} :: miter plane; mitre plane | miter planes; mitre planes Gehrungsklemme {f} [mach.] | Gehrungsklemmen {pl} :: miter clamp; mitre clamp | miter clamps; mitre clamps Gehrungslade {f}; Gehrungsschneidlade {f} [mach.] | Gehrungsladen {pl}; Gehrungsschneidladen {pl} :: miter box; mitre box | miter boxes; mitre boxes Gehrungssäge {f} [mach.] | Gehrungssägen {pl} | Kapp- und Gehrungssäge :: miter saw; mitre saw | miter saws; mitre saws | compound miter saw Gehrungsschnitt {f} | Gehrungsschnitte {pl} :: miter cut; mitre cut | miter cuts; mitre cuts Gehrungsschraubstock {m} [mach.] | Gehrungsschraubstöcke {pl} :: miter vise; mitre vise | miter vises; mitre vises Gehrungsverbindung {f} | Gehrungsverbindungen {pl} :: miter joint; mitre joint | miter joints; mitre joints Gehrungswinkel {m} [mach.] | Gehrungswinkel {pl} :: miter square; mitre square | miter squares; mitre squares bis zum Gehtnichtmehr :: until you're blue in the face Gehschlitz {m} (im Rock) | hinterer Gehschlitz :: walking slit | back slit Gehupe {n} (von Autohupen) :: honking (of car horns) Gehversuch {m} | Gehversuche {pl} :: attempt at walking | attempts at walking Gehweg {m}; Gehsteig {m}; Bürgersteig {m}; Fußgängerweg {m}; Trottoir {n} [Schw.] | Gehwege {pl}; Gehsteige {pl}; Bürgersteige {pl}; Fußgängerwege {pl}; Trottoirs :: pavement [Br.]; sidewalk [Am.] | pavements; sidewalks Gehweg {m} | Gehwege {pl} :: footpath [Br.] | footpaths Gehweg {m} :: promenade Gehwegplatte {f} | Gehwegplatten {pl} :: paving slab; sidewalk flagstone | paving slabs; sidewalk flagstones in Gehweite; zu Fuß in einigen Minuten erreichbar :: within walking distance Gehzeit {f} :: walk time Geier {m} [zool.] | Geier {pl} :: vulture | vultures Geierfonds {m}; Heuschreckenfond {m} [pej.] [fin.] :: vulture fund [pej.] Geifer {m} :: slaver; slobber Geige {f}; Violine {f} [mus.] | Geigen {pl}; Violinen {pl} | die erste Geige spielen [übtr.] | die zweite Geige spielen [übtr.] :: violin | violins | to call the tune [fig.] | to play the second fiddle [fig.] Geigenbogen {m} [mus.] | Geigenbögen {pl} :: violin bow; fiddlestick | violin bows; fiddlesticks Geigenharz {n}; Harz {n}; Kolofonium {n}; Kolophonium {n} [mus.] | mit Kolofonium behandeln :: rosin | to rosin Geigenkasten {m} [mus.] | Geigenkästen {pl} :: violin case | violin cases Geigenbauer {m} | Geigenbauer {pl} :: violin maker | violin makers Geiger {m}; Violinist {m} [mus.] | Geiger {pl}; Violinisten {pl} :: violinist | violinists Geiger {m} | Geiger {pl} :: fiddler | fiddlers Geigerzähler {m}; Geiger-Müller-Zähler {m} [phys.] :: Geiger counter; Geiger-Mueller counter; G-M counter; Geiger counter tube Geilheit {f} :: horniness Geilheit {f} :: lasciviousness Geilheit {f}; Wollust {f} :: lechery Geilheit {f} :: lustfulness Geilheit {f} :: prurience Geilstellen {pl}; Mistplätze {pl} :: rank patches Geisel {f} | Geiseln {pl} | jdn. als Geisel nehmen :: hostage | hostages | to take so. hostage Geiselbefreiung {f} :: freeing of (the) hostages Geiseldrama {n} :: hostage drama Geiselnahme {f} :: taking of hostage; taking of hostages Geiselhaft {f} | jdn. in Geiselhaft nehmen (für etw.) (als Pfand missbrauchen) [übtr.] | sich vom jdm. nicht in Geiselhaft nehmen lassen; sich nicht als Pfand missbrauchen lassen [übtr.] :: captivity (as hostage) | to hold sb. hostage (to sth.) [fig.] | not allow oneself to be held/taken hostage by sb. [fig.] Geiselnehmer {m}; Geiselnehmerin {f} | Geiselnehmer {pl}; Geiselnehmerinnen {pl} :: hostage-taker | hostage-takers Geiß {f}; Ziege {f} :: goat Geißblatt {n} [bot.] :: woodbine; honeysuckle Geißbock {m} | Geißböcke {pl} :: billy goat | billy goats Geißel {f} :: whip; scourge Geißelung {f} | Geißelungen {pl} :: flagellation; castigation | flagellations Geißelung {f}; Tauwerk {n} :: lashing Geisha {f}; Geescha {f} | Geishas {pl} :: geisha | geishas Geissbrasse {f} [zool.] | Geissbrassen {pl} :: White seabream | White seabreams Geist {m} | Geister {pl} | der große Geist (indianischer Glaube) | Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. :: spirit | spirits | the Great Spirit (American Indian belief) | The spirit is willing, but the flesh is weak. Geist {m}; Gespenst {n} | Geister {pl}; Gespenster {pl} | der Heilige Geist; Heiliger Geist [relig.] | böser Geist | den Geist aufgeben; seinen Geist aufgeben (kaputt gehen, sterben) | Da / hier scheiden sich die Geister. :: ghost | ghosts | Holy Ghost; Holy Spirit | ghoul | to give up the ghost | Opinions differ here. Geist {m} :: esprit Geist {m} :: specter Geist {m}; Seele {f}; Gespenst {n} :: spirit Geisterbahn {f} :: ghost train Geisterbeschwörer {m} :: exorcist Geisterbeschwörer {m} :: necromancer Geisterbeschwörung {f} :: necromancy Geisterbild {n} | Geisterbilder {pl} :: ghost image | ghost images Geistererscheinung {f} | Geistererscheinungen {pl} :: phantasm | phantasms Geisterfahrer {m} :: wrong-way driver; ghost driver Geisterjäger {m} :: ghost buster Geisterstadt {f} :: ghost town Geisterstunde {f} | Geisterstunden {pl} :: witching hour | witching hours Geisterwelt {f} | Geisterwelten {pl} :: spirit world | spirit worlds Geistesabwesenheit {f} :: absentmindedness Geistesabwesenheit {f} :: absence of mind Geistesarbeit {f} :: brain work Geistesarbeiter {m}; Geistesarbeiterin {f} | Geistesarbeiter {pl}; Geistesarbeiterinnen {pl} :: brainworker | brainworkers Geistesblitz {m} | Geistesblitze {pl} :: brainstorm | brainstorms Geistesblitz {m} :: brainwave Geistesblitz {m} | Geistesblitze {pl} :: flash of genius | flashes of genius Geistesblitz {m} | Geistesblitze {pl} :: scintillation | scintillations Geistesgaben {pl} :: mental faculties Geistesgegenwart {f} :: presence of mind Geistesgeschichte {f} :: intellectual history Geisteshaltung {f}; Mentalität {f}; Denkweise {f} | Geisteshaltungen {pl}; Mentalitäten {pl} :: mentality | mentalities Geisteskraft {f} :: mental power Geisteskraft {f}; Geistigkeit {f} :: intellectuality Geisteskranke {m,f}; Geisteskranker | Geisteskranken {pl}; Geisteskranke :: mental [coll.] | mentals Geisteskranken {pl} :: the insane Geisteskrankheit {f} :: mental disease; psychopathy Geistesprodukt {n} :: brainchild Geistesschwäche {f}; Schwachsinn {m} | Geistesschwächen {pl} :: imbecility | imbecilities Geistestätigkeit {f}; geistige Tätigkeit {f} :: mental activity Geistesverfassung {f} | Geistesverfassungen {pl} :: state of mind | states of mind Geistesverwandtschaft {f}; Interessengleichheit {f} :: congeniality Geistesverwandtschaft {f} :: affinity Geistesverwirrung {f} :: mental confusion Geisteswissenschaften {pl} :: the arts Geisteswissenschaften {pl} (als Studium) :: humanities Geisteswissenschafter {m} [Ös.] [Schw.] :: academic; liberal arts scholar; humanities scholar Geisteswissenschaftler {m}; Wissenschaftler {m} :: scholar Geisteszustand {m} :: mental state Geistliche {m,f}; Geistlicher | Geistlichen {pl}; Geistliche :: chaplain | chaplains Geistliche {m,f}; Geistlicher :: clergy; clergyman Geistliche {m,f}; Geistlicher :: ecclesiastic Geistlichkeit {f}; Priestertum {n}; der geistliche Stand :: the ministry Geistlichkeit {f} :: spirituality Geistlichkeit {f} :: spiritualness Geistlosigkeit {f} :: lack of wit Geistlosigkeit {f} :: spiritlessness Geiz {m} :: meanness Geiz {m}; Knauserei {f} :: miserliness Geiz {m}; Knauserigkeit {f}; Knausrigkeit {f} :: niggardliness Geiz {m}; Geldgeiz {m} :: penuriousness Geiz {m}; Knauserigkeit {f}; Knickerigkeit {f} [ugs.] :: stinginess Geizhals {m} :: cheapskate Geizhals {m} :: curmudgeon Geizhals {m}; Geizkragen {m} | Geizhälse {pl} :: miser | misers Geizhals {m} :: skinflint Geizhals {m}; Geizkragen {m} :: meanie Geizhals {m} | Geizhälse {pl} :: niggard | niggards Geizhals {m} | Geizhälse {pl} :: scrooge | scrooges Geizkragen {m} :: tightwad Gejammer {n}; Gewinsel {n}; Gewimmer {n}; Gejaule {n} :: whine; whining Gejammer {n} :: moaning and groaning Gejohle {n}; Johlen {n} :: jeering Gekicher {n}; Gekudere {n} [Ös.] :: giggle Geklapper {n}; Klappern {n}; Trappeln {n} :: clatter Geklapper {n}; Gerassel {n} :: rattle Gekläff {n} :: yapping Gekläff {n}; Jaulen {n} :: yelp Geklimper {n} :: jingling Geklimper {n} [pej.] :: jingle-jangle Geklingel {n}; Tönen {n}; Klingen {n} :: tintinnabulation Geknister {n} :: rustle Gekreisch {n} :: shrieks der Gekreuzigte [relig.] :: Christ on the cross Gekritzel {n} :: scrawniness Gekritzel {n} :: scribbling Gekritzel {n} :: doodle Gekritzel {n}; Kratzer {m}; Schramme {f} :: scratch Gekröse {n} :: mesentery Gekünsteltheit {f} :: artificiality Gelüst {n} | Gelüste {pl} | ein Gelüst nach etw. haben; Gelüst auf etw. haben :: longing; strong desire | longings; strong desires | to have a longing; to hae a strong desire Gel {n} :: gel Gelächter {n} | schallendes Gelächter | herzhaftes/dröhnendes Lachen/Gelächter | ansteckendes Gelächter | in Gelächter ausbrechen | in lautes Gelächter ausbrechen :: laughter; sounds of laughter | a broad laughter; guffaw | belly laugh; bellylaugh | catching laughter | to burst out laughing | to laugh out loud Gelände {n} | im Gelände | außerhalb des Geländes befindlich :: site; ground; premises | off-road | off-site Geländearbeit {f} :: fieldwork; field work Geländeaufnahme {f} | Geländeaufnahmen {pl} :: terrain survey; topographic survey; survey of a country; mapping | terrain surveys Geländedarstellung {f} :: terrain representation Geländefahrzeug {n} | Geländefahrzeuge {pl} :: cross-country vehicle; off-the-road vehicle | cross-country vehicles; off-the-road vehicles Geländefahrt {f} | Geländefahrten {pl} :: cross country drive | cross country drives Geländefahrzeug {n} | Geländefahrzeuge {pl} :: off-road vehicle | off-road vehicles Geländefahrzeug {n}; Geländewagen {m} | Geländefahrzeuge {pl} :: cross country vehicle | cross country vehicles Geländefahrzeug {n}; Allradfahrzeug {n}; geländegängiges Fahrzeug [auto] | Geländefahrzeuge {pl}; Allradfahrzeuge {pl}; geländegängige Fahrzeuge :: all-terrain vehicle /ATV/ | all-terrain vehicles Geländefolgeflugsystem {n} [aviat.] :: terrain following radar Geländegängigkeit {f} :: flotation Geländeformen {pl} :: land forms; shape of the ground; relief features Geländeformendarstellung {f} :: representation of the shape of the ground Geländegängigkeit {f} [mil.] :: cross-country capability Geländehöhe {f} :: terrain height Geländekante {f} :: terrain edge Geländekunde {f}; Topografie {f}; Topographie {f} [alt]; Ortsbeschreibung {f} :: topography Geländelauf {m} [sport] | Geländeläufe {pl} :: cross country run | cross country runs Geländelinie {f} | Geländelinien {pl} :: terrain line | terrain lines Geländemodell {n} | Geländemodelle {pl} | digitates Geländemodell :: terrain model; relief model | terrain models; relief models | digital terrain model Geländeoberfläche {f} :: terrain surface; ground level Geländeprofil {n} | Geländeprofile {pl} :: cross-country tread | cross-country treads Geländepunkt {m} | Geländepunkte {pl} :: terrain point | terrain points Geländer {n} | Geländer {pl} :: balustrade | balustrades Geländer {n}; Treppengeländer {n} | Geländer {pl}; Treppengeländer {pl} | festes Geländer | Geländer auf dem Portalriegel :: handrail; rail; guard rail; banister; bannister | handrails; rails; guard rails; banisters; bannisters | fixed handrail | handrail on gantry bar Geländer {n} :: railing Geländeradfahren {n} [sport] :: mountain biking Geländereifen {m} | Geländereifen {pl} :: cross-country tyre; off-the-road tyre; cross-country tire [Am.]; off-road tire [Am.] | croses-country tyres; off-the-road tyres; croses-country tires; off-road tires Geländersäule {f}; Geländerpfosten {m} | Geländersäulen {pl}; Geländerpfosten {pl} :: baluster | balusters Geländeschummerung {f} :: hillshading Geländeskizze {f} | Geländeskizzen {pl} :: sketch of terrain | sketches of terrain Geländerstütze {f} | Geländerstützen {pl} :: handrail support | handrail supports Geländewagen {m}; Offroader {m} | Geländewagen {pl}; Offroader {pl} :: sport utility vehicle /SUV/ | sport utility vehicles Geläufigkeit {f} :: fluency Geläufigkeit {f} :: volubleness Geläut {n} :: peal Geläute {n} :: ringing Gelaber {n}; Gelabere {n} [ugs.] :: rabbiting; babbling; jabbering; prattling [coll.] Gelage {n}; Fressorgie {f} [ugs.] :: binge Gelage {n} | Gelagen {pl} :: carousal | carousals Gelage {n} :: beanos [Br.] Gelage {n}; Trinkgelage {n} | Gelagen {pl} :: wassail | wassails Gelass {n} | Gelasse {pl} :: room | rooms Gelassenheit {f}; Gemütsruhe {f} :: calm Gelassenheit {f}; Ausgeglichenheit {f}; Sanftheit {f} :: tranquillity; tranquility Gelassenheit {f} :: aplomb Gelassenheit {f}; Contenance {f} | seine Gelassenheit verlieren; außer Fassung kommen :: composure | to lose one's composure Gelassenheit {f} :: poise Gelassenheit {f} :: dispassionateness Gelassenheit {f} :: imperturbability Gelassenheit {f} :: sedateness Gelassenheit {f}; Ruhe {f}; Abgeklärtheit {f} :: serenity; sereneness Gelatine {f} [cook.] | Gelatinen {pl} | gemahlene Gelatine :: gelatine; gelatin | gelatines | gelatine crystals Gelaufe {n} :: running around Gelber Dreipunkt-Kaiserfisch {m}; Dreifleck-Engelfisch {m} (Apolemichthys trimaculatus) [zool.] :: flagfin angel Gelber Masken-Pinzettfisch {m} (Forcipiger flavissimus) [zool.] :: longnose butterfly Gelber Pyramiden-Falterfisch {m} (Hemitaurichthys polylepis) [zool.] :: yellow zoster Gelbe Seegurke {f}; Gelbe Seewalze {f} (Colochirus robustus; Colochirus quadrangularis) [zool.] :: yellow cucumber Gelbe Korallengrundel {f} (Gobiodon okinawae) [zool.] :: yellow clown goby Gelbe Symbiosegrundel {f} (Cryptocentrus cinctus) [zool.] :: yellow watchman goby Gelbkopf-Falterfisch {m} (Chaetodon xanthocephalus) [zool.] :: yellowhead butterfly Gelb-Blau-Sehen {n} [med.] :: xanthocyanopsia; xanthocyanopia; xanthokyanopy Gelb-Kiefer {f}; Gold-Kiefer {f} (Pinus ponderosa) [bot.] :: ponderosa pine Gelbblindheit {f} [med.] :: yellow blindness; axanthopsia Gelbbraun {n} :: tan Gelbbraunfärbung {f} [med.] :: xanthochromia Gelbbraun {n}; Lohfarbe {f} :: tawniness Gelbe Seiten; Branchenverzeichnis {n} :: yellow pages; business directory Gelbfärbung {f} :: xanthochromia (liquid); aurantiasis (solid) Gelbfettkrankheit {f} [med.] :: yellow fat disease; ceroid lipofuscinosis; neurolipidosis Gelbfieber {n} [med.] :: yellow fever (jack); amarillic yphus Gelbfieberepidemie {f} [med.] :: yellow fever epidemic Gelbfieberimpfstoff {m} [med.] :: yellow fever vaccine Gelbfieberimpfung {f} [med.] :: yellow fever vaccination Gelbfiebermücke {f} [zool.] :: yellow fever mosquito; aedes aegypti Gelbfieberserum {n} [pharm.] :: antiamarillic serum Gelbfluss {m} [med.] :: yellow discharge; xanthorrhoea Gelbgießerkrankheit {f} [med.] :: brass-founder's fever (disease) Gelbhäutige {m,f}; Gelbhäutiger [anat.] :: xanthoderm Gelbknoten {m} [med.] :: xanthoma Gelbkörper {m} | hämorrhagischer Gelbkörper | prägravider Gelbkörper | zystischer Gelbkörper :: yellow body; corpus luteum; luteal corpus | haemorrhagic corpus luteum | progestional corpus luteum | cystic corpus luteum Gelbkörperabszess {m} [med.] | Gelbkörperabszesse {pl} :: corpus luteum abscess | corpus luteum abscesses Gelbkörperbildung {m} :: luteinization Gelbkörperfunktion {f} :: corpus luteum function Gelbkörperhämatom {n} [med.] :: corpus luteum haematoma Gelbkörperhormon {n} :: corpus luteum hormone; luteal hormone Gelbkörperinsuffizienz {f} [med.] :: corpus luteum insufficiency; luteal corpus insufficiency Gelbkörpermangelzustand {m} [med.] :: corpus luteum deficiency; luteal corpus deficiency Gelbkörperphase (des Eizyklus) {f} [biol.] :: luteal phase; progestation stage (of the ovarian cycle) Gelbkörperreifungshormon {n} :: luteinizing hormone /LH/; interstitial-cell-stimulating hormone Gelbkörperwirkung {f} :: luteinizing effect; corpus luteum effect Gelbkörperzyste {f} | Gelbkörperzysten {pl} :: corpus luteum cyst; luteal (corpus) cyst; lutein cyst | corpus luteum cysts; luteal cysts; lutein cysts Gelbschwanz-Riffbarsch {m} (Microspathodon chrysurus) [zool.] :: yellowtail jewel (damsel) Gelbstrich-Lyrakaiserfisch {m}; Schwarzsaum-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus watanabei) [zool.] :: watanabei angel Gelbsucht {f}; Ikterus {m} [med.] | Mittel gegen Gelbsucht | epidemische Gelbsucht | postvakzinale Gelbsucht :: icterus; jaundice | icteric | epidemic jaundice; infectious hepatitis | postvaccinal jaundice; serum hepatitis Gelbwurzel {f} [bot.] :: Goldenseal Geld {n} [fin.] | Gelder {pl} | öffentliche Gelder | Geld auf der Bank haben | Geld auftreiben | Geld ausgeben | etw. auf den Kopf hauen [übtr.] | Geld ausleihen | Geld sparen | Geld verdienen | Geld vorschießen | Geld waschen [übtr.] | Geld zur Seite legen | Geld zurückbehalten | Geld zurückerstatten | Geld auf Abruf | Geld wie Heu [übtr.] | Geld wie Heu haben [übtr.] | kein Geld bei sich haben | Geld auf die hohe Kante legen | unehrlich erworbenes Geld | Geld bringen (für ein Projekt) | Geld oder Leben! | Mit Geld lässt sich alles regeln. | Er kann den Betrag nicht aufbringen. :: money | monie | public monies | to keep money in the bank | to raise money | to spend money | to spend money wildly | to make advances to | to save money | to make money | to advance money | to launder money | to put money aside | to retain money | to refund money | money at call and short notice | pots of money | to have money to burn | to have no money on oneself | save money for a rainy day | dirty money | to be a moneymaker (for a project) | Your money or your life! | With money you can arrange anything. | He is not in a position to meet the expenditure. eine Menge Geld machen [ugs.] :: to make a mint (of money) [coll.] zu Geld machen | zu Geld machend | zu Geld gemacht :: to monetise [Br.]; to monetize [Am.] | monetising; monetizing | monetised; monetized Geld und Gut :: (all one's) wealth and possessions Geld...; Währungs... :: monetary Geldabfluss {m} [fin.] :: cash drain Geldabwertung {f} :: currency depreciation Geldangelegenheit {f} | Geldangelegenheiten {pl} :: financial matter | financial matters Geldangebot {n} [fin.] | nominales Geldangebot | reales Geldangebot :: money supply | nominal money supply | real money supply Geldangelegenheiten {pl} :: pecuniary affairs Geldanlage {f}; Geldveranlagung {f} [Ös.] [fin.] | Geldanlage in Aktien | Geldanlage im Ausland :: investment (of money); employment of money | share investment; investment in stock(s) | funds placed abroad; (capital) investiment abroad Geldanweisung {f}; Geldsendung {f}; Geldüberweisung {f} :: remittance Geldaufwertung {f} [fin.] :: currency appreciation Geldausgabeautomat {m}; Geldautomat {m} [fin.] | Geldausgabeautomaten {pl}; Geldautomaten {pl} :: cash dispenser; automatic cash dispenser | cash dispensers; automatic cash dispensers Geldausgleich {m}; geldliche Abfindung {f} :: money compensation Geldautomat {m}; Bankautomat {m}; Bankomat {m} [fin.] | Geldautomaten {pl}; Bankautomaten {pl}; Bankomaten {pl} :: automated teller machine; autoteller; ATM; cash point | automated teller machines; autotellers; ATMs; cash points Geldbörse {f}; Portmonee {n}; Portemonnaie {n}; Geldbeutel {m} | kleines Portmonee; kleine Geldbörse | dicker Geldbeutel [übtr.] :: money purse; purse | coin purse | fat purse Geldbasis {f} [econ.] :: monetary basis Geldbeutel {m} | Geldbeutel {pl} :: wallet [Am.] | wallets Geldbeschaffung {f} | Aktion {f} zur Geldbeschaffung :: fundraising | fundraising campaign Geldbestand {m} [fin.] | Geldbestände {pl} :: money stock | money stocks Geldbetrag {m} | Geldbeträge {pl} :: amount (of money); sum | amounts of money; sums Geldbewegung {f} [fin.] :: flow of money Geldbombe {f} | Geldbomben {pl} :: night-deposit bag; night-deposit pouch; night-deposit cash box | night-deposit bags; night-deposit pouches; night-deposit cash boxes Geldbrief {m} | Geldbriefe {pl} :: money order | money orders Geldbuße {f}; Bußgeld {n} :: fine Geldeinkommen {n} [fin.] :: money income Geldforderung {f} | Geldforderungen {pl} :: outstanding debt | oustanding debts Geldgeber {m}; Geldgeberin {f}; Gönner {m}; Gönnerin {f} | Geldgeber {pl}; Geldgeberinnen {pl}; Gönner {pl}; Gönnerinnen {pl} :: backer | backers Geldgeber {m} | Geldgeber {pl} :: investor | investors Geldgeschäft {n} :: money transaction Geldgeschenk {n} :: gift of money; gratuity (for services rendered) Geldgier {f} :: avarice; greed for money Geldheirat {f} :: money match Geldkarte {f}; EC-Karte {f}; Bankomatkarte {f} [Ös.] [Schw.] | Geldkarten {pl}; EC-Karten {pl}; Bankomatkarten {pl} :: (bank) cash card; cashcard | cash cards; cashcards Geldiffusionsprobe {f} [med.] | Geldiffusionsproben {pl} :: gel diffusion test | gel diffusion tests Geldiffusionstechnik {f} [med.] :: gel diffusion technique Geldillusion {f} [fin.] :: money illusion Geldklemme {f} :: financial difficulties Geldknappheit {f} :: shortness of money Geldkrise {f} | Geldkrisen {pl} :: monetary crisis | monetary crises Geldkurs {m} :: buying rate; bid price Geldmakler {m}; Geldmaklerin {f}; Geldvermittler {m}; Geldvermittlerin {f} | Geldmakler {pl}; Geldmaklerinnen {pl}; Geldvermittler {pl}; Geldvermittlerinnen {pl} :: money broker | money brokers Geldmangel {m} :: lack of money Geldmarkt {m} [fin.] | Anspannung am Geldmarkt | Ausleihungen am Geldmarkt | Geschäfte am Geldmarkt | Schwemme am Geldmarkt | Der Geldmarkt ist knapp. :: money market | strain in / tightening of the money market | making loans in the money market | money market operations | glut on the money market | The money market is short of funds. Geldmarktanlagen {pl} [fin.] :: investments in the money market Geldmarktdarlehen {n}; Geldmarktkredit {m} [fin.] | Geldmarktdarlehen {pl}; Geldmarktkredite {pl} :: money market loan | money market loans Geldmarktfonds {m} [fin.] :: money market fund Geldmarktgleichgewicht {n}; monetäres Gleichgewicht [econ.] :: monetary equilibrium Geldmarktlage {f} [fin.] | Die Geldmarktlage ist angespannt. :: money market situation | The money market is strained. Geldmarktpapiere [fin.] :: money market securities Geldmarktsatz {m}; Geldsatz {m} [fin.] | Geldmarktsätze {pl}; Geldsätze {pl} | Geldsatz am offenen Markt | Abschwächung der Geldmarktsätze :: money market rate; money rate | money market rates (of interest); money rates | open rate | easing /reduction in money market rates Geldmarktverschuldung {f} öffentlicher Haushalte gegenüber den Kreditinstituten [fin.] :: public authorities' money market indebtedness to credit institutions Geldmenge {f}; Geldvolumen {n} [fin.] | Zuwachsrate der Geldmenge | Die Geldmenge hat zugenommmen. :: money supply; money stock; quantity of money; volume of money | monetary growth rate | The money supply has increased. Geldmengenpolitik {f} :: money stock policy; policy of money supply Geldmengenvorgabe {f} :: monetary target Geldmittel {pl}; Mittel {pl} [fin.] | eigene Mittel | Gelder parken (vorübergehend deponieren) | Die Gelder wurden von ihm in dieser Firma/auf diesem Konto zwischengeparkt. :: funds | own funds | to park funds (deposit them temporarily) | He parked the funds temporarily in this company/account. Geldmittel {pl} [fin.] | aufgenommene Geldmittel | Geldmittel anfordern :: means; (pecuniary) resources | money borrowed | to request funds / pecuniary resources Geldnachfrage {f} [fin.] | nominale Geldnachfrage | reale Geldnachfrage | spekulative Geldnachfrage; Nachfrage nach Spekulationskasse | Geldnachfrage aus Vorsichtsmotiv :: money demand; demand for money | nominal money demand | real money demand | speculative demand for money | precautionary demand for money Geldnot {f} | in Geldnot; pleite | in Geldnot; knapp bei Kasse [ugs.] | in Geldnot sein; knapp bei Kasse sein [ugs.] :: shortage of money | on the rocks | hard-up | to be hard-up Geldpreis {m}; Barpreis {m} (bei Gewinnspielen) :: cash prize; prize money Geldproblem {n} | Geldprobleme {pl} :: money problem; monetary problem | money problems; monetary problems Geldquelle {f} | Geldquellen {pl} :: source of capital | sources of capital Geldrollenbildung {f} [med.] :: rouleaux formation; nummulation; sludging of the blood; blood sludge Geldrückgabe {f} bei Nichtgefallen :: money-back guarantee Geldreserve {f} [fin.] | Geldreserven {pl} :: money reserve | money reserves Geldsäcke {pl}; Pfeffersäcke {pl} [pej.] :: fat cats [pej.] Geldsache {f} :: money matter Geldsammlung {f} | Geldsammlungen {pl} :: offertory | offertories Geldschein {m}; Banknote {f}; Schein {m} | Geldscheine {pl}; Banknoten {pl}; Scheine {pl} :: banknote; bank note; (bank) bill [Am.] | bank notes Geldschöpfung {f} :: creation of money; cash generation Geldschatz {m} :: hoard of money Geldschrank {m}; Sicherheitsschrank {m} | Geldschränke {pl}; Sicherheitsschränke {pl} :: safe | safes Geldschrankknacker {m} | Geldschrankknacker {pl} :: safecracker | safecrackers Geldschwemme {f}; Geldüberhang {m} [fin.] :: glut of money Geldsendung {f} | Geldsendungen {pl} :: cash remittance | remittances Geldsorgen {pl} :: money troubles Geldsorten {pl} [fin.] :: foreign notes and coins Geldsortenschuld {f} [fin.] :: debt to be paid in a specified kind of coin Geldstrafe {f} | Geldstrafen {pl} | eine Geldstrafe zahlen müssen :: fine | fines | to incur a fine Geldspange {f}; Geldscheinklammer {f} | Geldspangen {pl}; Geldscheinklammern {pl} :: money clip | money clips Geldspende {f} | Geld- und Sachspenden :: donation of money; money gift; contribution | contributions in cash and in kind Geldstrafe {f} | Geldstrafen {pl} :: mulct; amercement | mulcts; amercements jdn. mit einer Geldstrafe belegen; über jdn. Bußgeld verhängen (wegen etw.) | mit einer Geldstrafe belegend; Bußgeld verhängend | mit einer Geldstrafe belegt; Bußgeld verhängt | Sie hat eine Geldsstrafe wegen Schnellfahrens kassiert. | Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen. | Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten. :: to fine sb.; to ticket sb. (for sth./for doing sth.) | fining; ticketing | fined; ticketed | She was fined for speeding. | Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily. | The club was fined 10,000 EUR for financial irregularities. eine Geldstrafe auferlegen | eine Geldstrafe auferlegend | eine Geldstrafe auferlegt :: to mulct | mulcting | mulcted Geldstück {n}; Münze {f} | Geldstücke {pl}; Münzen {pl} :: coin | coins Geldstück {n}; Dollar {m} :: rock [slang] Geldtasche {f} :: money bag; moneybag Geldtransfer {m} [fin.] :: transfer of funds Geldtheorie {f} :: monetary theory; theory of money Geldtransport {m} :: transport of money Geldumlauf {m} [fin.] :: circulation of money; monetary circulation; cycle of money Geldüberweisung {f} | telegrafische Geldüberweisung {f} :: money transfer | wire transfer [Am.] Geldüberweisungsdienst {m} :: money transmission service Geldverdiener {pl} :: moneymakers Geldverlegenheit {f}; finanzielle Schwierigkeiten | in Geldverlegenheit sein :: pecuniary embarrassment; financial embarrassments | to be pressed for money Geldverleiher {m} :: moneylender Geldverlust {m} :: loss of cash Geldverschwendung {f} :: waste of money Geldversorgung {f} :: money supply Geldwäsche {f} :: money laundering Geldwechsel {m} | Geldwechsel {pl} :: exchange of money | exchanges of money Geldwechselgeschäft {n} [econ.] :: currency exchange business Geldwechsler {m} (Automat) :: coin changer; change machine; money-changer Geldwert {m} | erwarteter Geldwert :: cash value; monetary value | expected monetary value Geldwertschwankung {f} [fin.] :: monetary fluctuation Geldzählmaschine {f} | Geldzählmaschinen {pl} :: money counting machine | money counting machines Geldzuflüsse {pl} :: money inflows Gelee {n} [cook.] | Gelees {pl} | mit Gelee überziehen :: jelly | jellies | to glaze Gelee Royal; Gelée Royale; Weiselfuttersaft {m}; Königinfuttersaft {m} :: royal jelly Geleebohne {f} | Geleebohnen {pl} :: jelly bean | jelly beans Gelege {n} (von Eiern) :: clutch (of eggs) Gelegenheit {f}; Chance {f}; Möglichkeit {f} | Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl}; Möglichkeiten {pl} | bei erster Gelegenheit | die Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen | auf eine günstige Gelegenheit warten | eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen | etw. zum Anlass nehmen zu ... | Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. | Die Botschaft benutzt diesen Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] :: opportunity | opportunities | at the first opportunity | to jump at the chance | to take an opportunity; to seize an opportunity | to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity | to wait for a good opportunity; to wait for the right moment | to seize an opportunity with both hands | to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] | to use something as an opportunity to ... | Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. | The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) Gelegenheit {f}; Möglichkeit {f}; Chance {f} | Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | keine Chance | überhaupt keine Chance | gar keine Chance haben | eine faire Chance bekommen | Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. | Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. | Das hast du dir wohl so gedacht!; Überhaupt keine Chance [ugs.] :: chance | chances | not a chance | a snowball's chance [fig.] | not have a dog's chance | a fair crack of the whip | I've had the chance to talk to her twice. | They never miss a chance to make an exhibition of themselves. | Fat Chance! [slang] bei Gelegenheit :: some time; at your convenience; in your time Gelegenheits... :: casual Gelegenheitsappendektomie {f} [med.] :: occasional appendectomy; incidental appendectomy Gelegenheitsarbeit {f} :: casual work; casual labour Gelegenheitsarbeit {f} :: occasional job Gelegenheitsarbeiten {pl} | Verrichten von Gelegenheitsarbeiten :: odd jobs | jobbing Gelegenheitsarbeiten verrichtend :: jobbing Gelegenheitsarbeiter {m}; Gelegenheitsarbeiterin {f} | Gelegenheitsarbeiter {pl}; Gelegenheitsarbeiterinnen {pl} :: casual worker; casual labourer; jobber | casual workers; casual labourers; jobbers Gelegenheitsbeschäftigung {f} :: casual work; casual employment; odd job Gelegenheitsdieb {m} | Gelegenheitsdiebe {pl} :: sneak thief | sneak thieves Gelegenheitsbildung {f}; Ad-hoc-Wortbildung {f} [ling.] :: nonce word Gelegenheitsdiebstahl {m} :: sneak theft Gelegenheitskauf {m} | Gelegenheitskäufe {pl} :: chance purchase | chance purchases Gelegenheitskauf {m}; Kauf {m}; Abmachung {f} :: bargain Gelegenheitskunde {m}; Gelegenheitskundin {f} | Gelegenheitskunden {pl}; Gelegenheitskundinnen {pl} :: stray customer | stray customers Gelegenheitsparasit {m} [biol.] | Gelegenheitsparasiten {pl} :: occasional parasite; incidental parasite; periodic parasite | occasional parasites; incidental parasites; periodic parasites Gelegenheitssex {m} :: casual sex Gelegenheitstäter {m}; Gelegenheitstäterin {f} | Gelegenheitstäter {pl}; Gelegenheitstäterinnen {pl} :: chance offender; (casual) opportunist | chance offenders; opportunists Gelehrigkeit {f} :: docility Gelehrsamkeit {f} :: eruditeness Gelehrsamkeit {f} :: punditry Gelehrsamkeit {f} :: scholarliness Gelehrsamkeit {f} :: scholarship Gelehrte {m,f}; Gelehrter | Gelehrten {pl} :: savant | savants Gelehrte {m,f}; Gelehrter | Gelehrten {pl} :: scholar | scholars Geleise {pl} :: track Geleit {n}; Geleitzug {m}; Konvoi {m}; Fahrzeugkolonne {f} [mil.) | Geleite {pl}; Geleitzüge {pl}; Konvois {pl}; Fahrzeugkolonnen {pl} | unter Geleitschutz | im Konvoi | im Konvoi fahren | Achtung, vorausfahrende Kolonne! (Warnhinweis) :: convoy | convoys | under convoy | in convoy | to drive/sail in convoy | Caution! Convoy ahead! (warning note) Geleit {n}; Eskorte {f} | Geleite {pl} :: escort | escorts freies Geleit; sicheres Geleit :: safe conduct Geleitbrief {m} :: letter of consignment Geleitschiff {n} | Geleitschiffe {pl} :: convoy ship | convoy ships Geleitschutz geben; begleiten :: to convoy Geleitwort {n}; Vorwort {n} | Geleitworte {pl} :: foreword | forewords Gelelektrophorese {f} [med.] :: gel electrophoresis Gelenk {n} :: joint Gelenk {n} [anat.] | Gelenke {pl} :: joint; articulation | joints; articulations Gelenk {n}; Kettengelenk {n} | Gelenke {pl}; Kettengelenke {pl} :: link | links Gelenkbus {m} | Gelenkbusse {pl} :: articulated bus | articulated buses Gelenkbüchse {f} [techn.] | Gelenkbüchsen {pl} :: swing bushing; pivot bushing | swing bushings; pivot bushings Gelenkbalken {m} [techn.] | Gelenkbalken {pl} :: articulated beam | articulated beams Gelenkbolzen {m} [techn.] | Gelenkbolzen {pl} :: pivot bolt; link pin; hinge bolt | pivot bolts; link pins; hinge bolts Gelenkeinsatz {m} [techn.] (für Schraubenschlüssel) | Gelenkeinsätze {pl} :: universal socket | universal sockets Gelenkeiterung {f} [med.] :: pyarthrosis Gelenkempyem {n} [med.] :: intraarticular empyema Gelenkendoprothese {f} [med.] :: joint arthroplasty Gelenkfläche {f}; Gelenkfacette {f}; Facette {f} [anat.] :: facet; facette; articular facet Gelenkfraktur {f} [med.] :: intraarticular fracture Gelenkgriff {m} [techn.] (für Schraubenschlüssel) | Gelenkgriffe {pl} :: flex handle | flex handles Gelenkinnenhaut {f} [anat.] :: synovium Gelenkkopf {m} [techn.] | Gelenkköpfe {pl} :: pivot mount | pivot mounts Gelenkkapsel {f} [anat.] | Gelenkkapseln {pl} :: joint capsule | joint capsules Gelenkknorpel {m} [anat.] :: articular cartilage Gelenkkopf {m} [anat.] | Gelenkköpfe {pl} :: condyle | condyles Gelenkkopf {m} [anat.] | Gelenkköpfe {pl} :: articular head | articular heads Gelenkkupplung {f} | Gelenkkupplungen {pl} :: cardan coupling; universal coupling | cardan couplings; universal couplings Gelenklager {n} [techn.] | Gelenklager {pl} :: pivoting bearing; swing bearing | pivoting bearings; swing bearings Gelenklampe {f}; Gelenkleuchte {f} | Gelenklampen {pl}; Gelenkleuchten {pl} :: anglepoise lamp; anglepoise | anglepoise lamps; anglepoises Gelenklokomotive {f} | Gelenklokomotiven {pl} :: articulated locomotive | articulated locomotives Gelenkprothese {f} [med.] | Gelenkprothesen {pl} :: joint prosthesis | joint prostheses Gelenkprozess {m} [anat.] | Gelenkprozesse {pl} :: articular process | articular processes Gelenkrahmen {m} [techn.] | Gelenkrahmen {pl} :: articulated frame | articulated frames Gelenkpfanne {f} [anat.] | Gelenkpfannen {pl} :: articular cavity | articular cavities Gelenkpfette {f} [techn.] | Gelenkpfetten {pl} :: articulated purlin | articulated purlins Gelenkrezeptor {m} [anat.] | Gelenkrezeptoren {pl} :: joint receptor | joint receptors Gelenkrheumatismus {m} [med.] :: rheumatic fever; articular rheumatism Gelenkschmiere {f}; Gelenkwasser {n}; Synovia {f} [anat.] :: synovial fluid; synovia Gelenkspiel {n} :: joint play Gelenksteifheit {f}; Akampsie {f} [med.] :: acampsia Gelenktheorie {f} :: joint theory Gelenkspalt {m} :: joint line Gelenkträger {m} [techn.] | Gelenkträger {pl} :: articulated girder | articulated girders Gelenktuberkulose {f} [med.] :: tuberculous arthritis; tuberculosis of joints and bones Gelenkverbindung {f} | Gelenkverbindungen {pl} :: articulation | articulations Gelenkwelle {f} [techn.] | Gelenkwellen {pl} :: universal shaft | universal shafts Geliebte {m,f}; Geliebter | Geliebten {pl}; Geliebte :: lover | lovers Geliebte {f} :: lady-love Geliebte {m,f}; Geliebter :: paramour Geliebte {m,f}; Geliebter :: truelove Geliebten {pl} :: beloved Geliermittel {n} :: gelling agent Gelierzucker {n} [cook.] :: preserving sugar Gelöbnis {n} | Gelöbnisse {pl} :: vow | vows Gelöbnis {n}; Verpflichtung {f} (zur Ehe) | Gelöbnisse {pl}; Verpflichtungen {pl} :: plight | plights Geltendmachen {n} :: assertion Geltendmachung {f} :: enforcement Geltung {f} :: prestigiousness Geltung {f}; Wert {m} :: worth Geltung verschaffen; durchführen | Geltung verschaffend; durchführend | Geltung verschafft; durchgeführt :: to enforce | enforcing | enforced Geltungsbedürfnis {n}; Geltungsdrang {m} :: craving for recognition; need for recognition; drive for personal prestige Geltungsbereich {m} | Geltungsbereiche {pl} | unter den Geltungsbereich eines Gesetzes fallen :: scope; ambit; allowed range | scopes; ambits | to come within the scope of a law Geltungsdauer {f} :: duration of validity; period of validity Geltungssucht {f} :: (pathological) craving for recognition Gelübde {n} | Gelübde {pl} :: vow; solemn promise | vows Gemächlichkeit {f} :: leisureliness Gemälde {n} | Gemälde {pl} | ein Gemälde von 1890 :: painting | paintings | a painting dated 1890 Gemälde {n} | Gemälde {pl} | Das Gemälde hängt schief. :: picture | pictures | The picture is not straight. Gemäldeausstellung {f} | Gemäldeausstellungen {pl} :: exhibition of paintings | exhibitions of paintings Gemäldegalerie {f}; Bildergalerie {f} | Gemäldegalerien {pl}; Bildergalerien {pl} :: picture gallery; art gallery | picture galleries; art galleries Gemach {n} [obs.] | Gemächer {pl} :: chamber; room | chambers; rooms Gemarkung {f}; Gemeindegebiet {n} :: district; bounds Gemarkung {f} :: cadastral number Gemäßheit {f} :: temperateness Gemäßigte {m,f}; Gemäßigter :: centrist Gemäuer {n}; Ruine {f} :: ruins Gemeckere {n} [ugs.] :: beefs [coll.] Gemeinde {f} :: congregational Gemeinde {f} | Gemeinden {pl} :: township | townships Gemeinbürgschaft {f} :: joint surety Gemeinde {f}; Gemeinschaft {f}; Gemeinsamkeit {f} | Gemeinden {pl}; Gemeinschaften {pl} :: community | communities Gemeinde {f}; Kirchgemeinde {f}; Pfarrgemeinde {f} | Gemeinden {pl}; Kirchengemeinden {pl} :: parish | parishes Gemeindeabgaben {pl} :: municipal rates Gemeindeangestellte {m,f}; Gemeindeangestellter | Gemeindeangestellten {pl}; Gemeindeangestellte :: municipal employee | municipal employees Gemeindebehörde {f} | Gemeindebehörden {pl} :: local authority | local authorities Gemeindebeteiligung {f} :: community participation Gemeindegebiet {n} | Gemeindegebiete {pl} :: community area | community areas Gemeindegrundbesitz {m}; Gemeindeland {n} :: commonage Gemeindehaus {n} | Gemeindehäuser {pl} :: parish hall | parish halls Gemeindemitglied {n}; Mitglied einer Kirchgemeinde | Gemeindemitglieder {pl}; Mitglieder einer Kirchgemeinde :: parishioner | parishioners Gemeinderat {m} :: municipal council Gemeindesaal {m} | Gemeindesäle {pl} :: vestry | vestries Gemeinde...; parochial {adj} :: parochial Gemeindesatzung {f}; Gemeindeverordnung {f}; städtische Verordnung {f} :: bylaw; bye law Gemeindeschwester {f} [med.] | Gemeindeschwestern {pl} :: district nurse; community nurse | district nurses; community nurses Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f} | Gemeindesteuern {pl}; Kommunalabgaben {pl} :: local rate | local rates Gemeindevertreter {m} | Gemeindevertreter {pl} :: vestryman | vestrymen Gemeindeverwaltung {f} :: municipal administration Gemeindeverzeichnis {n} | Gemeindeverzeichnisse {pl} :: community directory | community directories Gemeindevorstand {m} [relig.] :: parish council Gemeindewahl {f} :: municipal election Gemeindezentrum {n} | Gemeindezentren {pl} :: community centre | community centres Gemeindezentrum {n} [relig.] :: parish rooms; parish house Gemeines Hornkraut {n}; raues Hornblatt (Ceratophyllum demersum) [bot.] :: hornwort Gemeingut {n}; Allgemeingut {n} | Gemeingüter {pl}; Allgemeingüter {pl} :: common property | common properties Gemeinheit {f} :: beastliness Gemeinheit {f} :: cussedness Gemeinheit {f} :: disreputableness Gemeinheit {f}; Abscheulichkeit {f}; Niederträchtigkeit {f} :: villainy Gemeinheit {f} :: hoggishness Gemeinheit {f} :: lousiness Gemeinheit {f} :: meanness Gemeinheit {f} :: scurviness Gemeinheit {f}; üble Tricks :: skulduggery; skullduggery Gemeinheit {f} :: snottiness Gemeinheit {f} | Gemeinheiten {pl} :: vulgarity | vulgarities Gemeinheit {f}; Falschheit {f}; Schlechtigkeit {f} :: baseness Gemeinheiten {pl} :: vulgarness Gemeinkosten {pl} | Gemeinkosten verrechnen :: overhead costs; overhead expenses; overheads | to allocate overhead expense Gemeinkostenumlage {f} :: allocation of overhead Gemeinkostenzuschlagssatz {m} [econ.] :: overhead rate Gemeinnutz {m} :: public interest; common good Gemeinnützigkeit {f} :: benefit to the public; common public interest Gemeinplatz {m} :: bathos Gemeinplatz {m} :: commonplace Gemeinplatz {m}; Plattitüde {f} | Gemeinplätze {pl}; Plattitüden {pl} :: truism | truisms Gemeinsamer Markt :: Common Market Gemeinsamkeit {f} | Gemeinsamkeiten {pl} :: commonality; commonness | commonalities Gemeinschaft {f}; Verbundenheit {f} :: coexistence Gemeinschaft Unabhängiger Staaten /GUS/ :: Commonwealth of Independent States /CIS/ in enger Gemeinschaft leben (mit) :: to live in close companionship (with) in Gemeinschaft mit; im Verein mit :: together with; jointly with Gemeinschaftsanleihe {f} :: community loan Gemeinschaftsanordnung {f} :: community order Gemeinschaftsanschluss {m} [telco.] :: party-line Gemeinschaftsarbeit {f} | Gemeinschaftsarbeiten {pl} :: team work; teamwork | team works Gemeinschaftsausgaben {pl} :: community spending Gemeinschaftsausstellung {f} :: group display Gemeinschaftsbahnhof {m} :: joint station Gemeinschaftseinrichtung {f} | Gemeinschaftseinrichtungen {pl} :: community facility | community facilities Gemeinschaftserziehung {f} :: co education Gemeinschaftsgefühl {n} :: community spirit; sense of community; public-spiritedness Gemeinschaftsfonds {m}; Gemeinschaftsmittel {pl} :: community fund Gemeinschaftsgeist {m} :: team spirit Gemeinschaftsinteresse {n} | Gemeinschaftsinteressen {pl} :: community interest | community interests Gemeinschaftskasse {f}; Gemeinschaftskassa {f} [Ös.] | Gemeinschaftskassen {pl} | Wieviel Geld haben wir noch in der Kasse/Kassa [Ös.]? :: kitty | kitties | How much money is there left in the kitty? Gemeinschaftskonto {n} [fin.] | Gemeinschaftskonten {pl} :: joint account | joint accounts Gemeinschaftskunde {f} :: civics Gemeinschaftsküche {f} :: shared kitchen; common kitchen Gemeinschaftsleben {n} :: communal life; community life Gemeinschaftspraxis {f} [med.] :: joint practice Gemeinschaftsmarke {f} | Gemeinschaftsmarken {pl} :: community trade mark; community trademark | community trade marks; community trademarks Gemeinschaftsproduktion {f} | Gemeinschaftsproduktionen {pl} :: co-production | co-productions Gemeinschaftsproduktion {f} :: collaboration Gemeinschaftsprojekt {n} | Gemeinschaftsprojekte {pl} :: joint project | joint projects Gemeinschaftsrecht {n} | Europäisches Gemeinschaftsrecht :: community law | European Community Law Gemeinschaftsschule {f} [school] | Gemeinschaftsschulen {pl} :: common school | common schools Gemeinschaftssinn {m} :: community spirit; sense of community Gemeinschaftsstrecke {f} (Bahn) :: joint section (rail) Gemeinschaftswerbung {f} :: association advertising Gemeinschaftszuständigkeit {f} :: commmunity competence Gemeinschuldner {m} :: bankrupts Gemeinsinn {m} :: public spirit Gemeinsprache {f} :: informal language Gemeinwesen {n}; Staat {m}; Staatsorganisation {f} :: polity Gemeinwesen {n}; Nationengemeinschaft {f}; Staatenbund {m} :: commonwealth Gemeinwohl {n} :: public welfare Gemetzel {n} :: bloodbath; carnage; slaughter; massacre; butchery Gemisch {n}; Mixtur {f} :: mixture Gemisch {n}; Mischung {f} | Gemische {pl}; Mischungen {pl} :: composite | composites Gemisch {n} :: medley Gemisch {n}; Vielfalt {f} | Gemische {pl} :: miscellany | miscellanies Gemisch {n}; Allerlei {n} | Gemische {pl} :: farrago | farragoes Gemischbildung {f}; Vergasung {f} :: carburetion Gemischregelung {f} [auto] :: richness correction Gemischtheit {f} :: miscellaneousness Gemischtwarenhandlung {f} [obs.] :: general store Gemüse {n} [cook.] | frisches Gemüse | gekochtes Gemüse | viele Gemüse :: vegetable; vegetables {pl}; veggie [coll.] | fresh vegetables | cooked vegetables | lots of veggies [coll.] Gemüseanbau {n} [agr.] :: growing of vegetables Gemüsebau {m} :: vegetable gardening; cultivation of vegetables Gemüsebeet {n} | Gemüsebeete {pl} :: vegetable patch; vegetable plot | vegetable patches; vegetable plots Gemüsebeilage {f}; Gemüsebeilagen {pl} [cook.] :: vegetables Gemüsecremesuppe {f} [cook.] :: cream of vegetable soup Gemüseeintopf {m} [cook.] :: vegetable stew; boiled dinner Gemüsefach {n} (im Kühlschrank) | Gemüsefächer {pl} :: crisper | crispers Gemüsefond {m}; Gemüsebrühe {f} [cook.] :: vegetable stock; vegetable broth Gemüsegarten {m} | Gemüsegärten {pl} :: vegetable garden; kitchen garden | vegetable gardens; kitchen gardens Gemüsehändler {m} :: greengrocer Gemüsekonserve {f} | Gemüsekonserven {pl} :: tinned vegetables [Br.]; canned vegetables | tinned vegetables; canned vegetables Gemüseladen {m} | Gemüseläden {pl} :: greengrocer's (shop) | greengrocer's shops Gemüsepflanze {f} | Gemüsepflanzen {pl} :: vegetable | vegetables Gemüsemann {m}; Gemüsefrau {f}; Gemüsefritze {m} [ugs.] | Gemüsemänner {pl}; Gemüsefrauen {pl}; Gemüsefritzen {pl} :: greengrocer; grocer; vegetable seller | greengrocers; grocers; vegetable sellers Gemüsemesser {n} | Gemüsemesser {pl} :: vegetable knife | vegetable knives Gemüseplatte {f} | Gemüseplatten {pl} :: vegetable dish; dish of assorted vegetables | vegetable dishes; dishes of assorted vegetables Gemüsesaft {m} [cook.] :: vegetable juice (elektrischer) Gemüseschneider {m} :: shredder Gemüsesuppe {f} [cook.] | klare Gemüsesuppe {f} :: pottage; vegetable soup | clear vegetable soup Gemüsezwiebel {f} [cook.] | Gemüsezwiebeln {pl} :: Spanish onion | Spanish onions Gemüt {n}; Gemütsanlage {f}; Gemütsart {f}; Sinnesart {f}; Naturell {n}; Temperament {n} | Gemüter {pl}; Gemütsarten {pl}; Veranlagungen {pl} | sonniges Gemüt | herzliche Gemütsart | die Gemüter beruhigen | seine freundliche Art :: disposition; nature | natures | cheerful disposition | genial disposition | to put oil on troubled waters | his cheerful disposition Gemütlichkeit {f} :: coziness; cosiness Gemütlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} :: snugness Gemütlichkeit {f} :: comfortable ambience Gemütlichkeit {f} :: sociability Gemütlichkeit {f} :: atmosphere of comfort, peace and acceptance Gemütsruhe {f}; stoische Ruhe {f} :: phlegm Gemütsruhe {f}; Gelassenheit {f} :: placidity Gemütsverfassung {f}; Gemütszustand {m} | Gemütsverfassungen {pl} :: frame of mind | frames of mind Gemurmel {n} :: mutterings; mumble Gemurmel {n}; Stimmengewirr {n} :: buzz Gen {n} | Gene {pl} | mehrere Gene betreffend | gefloxtes Gen :: gene | genes | multigenic | floxed gene der oben Genannte; die oben Genannte; das Obige /d.O./ :: the above-mentioned Genaktivierung {f} :: gene activation Genaktivität {f} :: gene activity Genamplifikation {f} :: gene amplification Genanalyse {f}; Genomanalyse {f} | Genanalysen {pl}; Genomanalysen {pl} :: genetic analysis | genetic analyses Genauigkeit {f}; Exaktheit {f} | einfache Genauigkeit {f} | doppelte Genauigkeit {f} | mehrfache Genauigkeit {f} | übergroße Genauigkeit {f} :: precision | short precision | long precision | multiple precision | ultraprecision Genauigkeit {f}; Exaktheit {f}; Treffgenauigkeit {f} | mit peinlicher Genauigkeit | geforderte Genauigkeit; erforderliche Genauigkeit | Acht-Bit-Genauigkeit [comp.] | Genauigkeit der Grundriss- und Höhendarstellung :: accuracy | with rigorous accuracy | required accuracy | eight-bit accuracy | accuracy of ground and height representation Genauigkeit {f} :: fidelity Genauigkeit {f} :: measuredness Genauigkeit {f} :: minuteness Genauigkeit {f}; Sorgfältigkeit {f}; sorgfältige Ausführung {f} :: elaborateness Genauigkeit {f} :: exactness Genauigkeit {f} (im Detail) :: specificity Genauigkeit {f} :: strictness Genauigkeit {f} :: preciseness Genauigkeit {f}; Kleinheit {f} :: minuteness Genauigkeit {f}; Ausführlichkeit {f}; Sorgfalt {f} :: particularity übertriebene Genauigkeit {f}; Überängstlichkeit {f} :: scrupulosity Genauigkeitsgrad {m} :: degree of accuracy Genauigkeitsklasse {f} :: accuracy class Genbibliothek {f}; Genbank {f} | Genbibliotheken {pl}; Genbanken {pl} :: genetic library | genetic libraries Gendarm {m} :: country constable Gendarmerie {f} :: (French) police; gendarmerie; gendarmery Genealoge {m}; Genealogin {f} | Genealogen {pl}; Genealoginnen {pl} :: genealogist | genealogists Gendefekt {m} [biol.] [med.] | Gendefekte {pl} :: genetic defect | genetic defects Genduplikation {f} [biol.] :: gene duplication Geninversion {f} [biol.] :: gene inversion Genealogie {f}; Ahnenforschung {f} :: genealogy Genehmigung {f}; Berechtigung {f}; Recht {n}; Autorisierung {f}; Autorisation {f} | die Genehmigung einholen :: authorization [eAm.]; authorisation [Br.] | to obtain authorization Genehmigung {f}; Erlaubnis {f} | Genehmigungen {pl}; Erlaubnisse {pl} :: permission | permissions Genehmigung {f}; Erlaubnis {f}; Bewilligung {f} [adm.] | Genehmigungen {pl}; Erlaubnise {pl}; Bewilligungen {pl} :: permit | permits Genehmigung {f} :: approbation Genehmigung {f}; Billigung {f}; Plazet {n} :: fiat Genehmigung {f} :: consent Genehmigungsbehörde {f} | Genehmigungsbehörden {pl} :: approving authority; approval agency | approving authorities; approval agencies Genehmigungsbogen {m} :: approval sheet Genehmigungsplanung {f} [constr.] :: planning for permission to build Genehmigungsschreiben {n} | Genehmigungsschreiben {pl} :: letter of approval | letters of approval Genehmigungsverfahren {n} | Genehmigungsverfahren {pl} :: licensing procedures; permission procedure | licensing procedureses; permission procedures Geneigtheit {f}; Neigung {f} :: predisposition General {m} [mil.] | Generale {pl} | Kommandierender General /KG/ | Einsternegeneral {m} | Viersternegeneral {m} :: general /Gen./ | generals | Corps Commander | one-star general | four-star general Generaladmiral {m} [mil.] [hist.] | Generaladmirale {pl} :: General Admiral | General Admirals Generalagent {m} | Generalagenten {pl} :: general agent | general agents Generalamnestie {f} :: general amnesty Generalanwalt {m} :: Advocates-General Generalbevollmächtigte {m,f}; Generalbevollmächtigter | Generalbevollmächtigten {pl}; Generalbevollmächtigte :: chief representative | chief representatives Generalarzt {m} [mil.] :: Surgeon General Generaldirektion {f} :: Directorates-General Generaldirektor {m} | Generaldirektoren {pl} | stellvertretender Generaldirektor :: managing-director; Director-General; general manager | managing-directors; Director-Generals; general managers | assistant general manager Generalgouvernement {n} [hist.] :: the German administered part of Poland during World War II Generalgouverneur {m} :: governor-general Generalissimus {m} | Generalitäten {pl}; Oberbefehlshaber {m} :: generalissimo | generalissimos Generalinspekteur {m} (der Bundeswehr) [mil.] :: Chief of Defense [Am.]; Chief of Defence [Br.] (German Armed Forces) Generalist {m}; Generalistin {f} | Generalisten {pl}; Generalistinnen {pl} :: generalist | generalists Generalklausel {f} | Generalklauseln {pl} :: blanket clause | blanket clauses Generalkonsul {m} :: consul general Generalkonsulat {n} :: consulat general Generalleutnant {m} [mil.] :: lieutenant-general /Lt.-Gen./ Generalmajor {m} [mil.] :: major general Generalmusikdirektor {m} :: chief musical director Generaloberst {m} [mil.] [hist.] :: colonel-general Generalplan {m} | Generalpläne {pl} :: general plan; general layout | general plans; general layouts Generalplanung {f} :: general engineering Generalprobe {f} | Generalproben {pl} :: dress rehearsal | dress rehearsals Generalrang {m} :: generalship Generalreinigung {f} :: general cleansing; complete washdown Generalrepräsentanz {f} :: exclusive agency; sole distribution Generalsanierung {f}; Assanierung [Ös.]; Totalrevision [Schw.] {f} [constr.] :: complete/general refurbishment; complete/general overhaul Generalschatzmeister {m} :: general treasurer Generalsekretariat {n} :: secretariat-general Generalsekretär {m} :: secretary-general Generalstaatsanwaltschaft {f}; Bundesanwaltschaft {f} [jur.] :: Supreme Prosecution Service; Supreme Prosecution Office Generalstab {m} | Generalstäbe {pl} :: general staff | general staffs Generalstreik {m} | Generalstreiks {pl} :: general strike | general strikes Generalüberholung {f} :: general overhaul Generalunternehmer {m} | Generalunternehmer {pl} :: prime contractor; general contractor | prime contractors; general contractors Generalverdacht {m} :: general suspicion Generalversammlung {f} | Generalversammlungen {pl} :: general meeting | general meetings Generalversammlung {f} :: General Assembly /GA/ Generalversicherung {f} :: all-inclusive insurance Generalvertreter {m}; Generalvertreterin {f} | Generalvertreter {pl}; Generalvertreterinnen {pl} :: general representative; general agent /GA/ | general representatives; general agents Generalvikar {m} :: vicar general Generalvollmacht {f} :: general power Generalvollmacht {f} :: full power of attorney Generation {f} | Generationen {pl} | die digitale Generation | Generation, die 1978 oder später geboren wurde | P-, F-Generation [biol.] :: generation | generations | the Generation D | Generation Y | P-, F-generation Generationenvertrag {m} [pol.] :: intergenerational contract Generations... :: generational Generationskonflikt {m}; Generationsunterschied {m} :: generation gap Generationsproblem {n} :: generation problem Generationswechsel {m} :: new generation Generationswechsel {m} [biol.] :: alteration of generations Generationszeit {f} [biol.] :: generation time Generator {m} | Generatoren {pl} :: generator | generators Generatoraggregat {n} :: generating set Generatordruck {m} :: generator pressure Generatorgas {n} :: produce gas Generatorklemmen {f} :: generator terminal Generatorprogramm {n} | Generatorprogramme {pl} :: generator program | generator programs Generatorseite {f} :: generator end Generierung {f} :: creation; generation; generating Generikum {n} [pharm.] | Generika {pl} :: generic drug | generic drugs Genese {f} :: genesis Genesende {m,f}; Genesender | Genesenden {pl}; Genesende :: convalescent | convalescents Genesung {f}; Gesundung {f}; Wiederherstellung {f} (von jdm.) [med.] {f} | Genesungen {pl} :: recovery (of sb.) | recoveries Genesungsheim {n} :: convalescent home Genetik {f}; Vererbungslehre {f} [biol.] :: genetics Genetiker {m}; Genetikerin {f}; Genwissenschaftler {m}; Genwissenschaftlerin {f} | Genetiker {pl} :: geneticist | geneticists Genette {f} :: genet Genexpression {f} [biol.] (Molekulargenetik) | heterologe Genexpression :: gene expression | foreign gene expression Der Genfer Vertrag [pol.] :: The Geneva Treaty Genfluss {m} [biol.] :: gene flow Genfood {n}; genetisch veränderte Nahrung; genetisch veränderte Lebensmittel :: genetically modified food Genfrequenz {f}; Genhäufigkeit {f} :: gene frequency Genialität {f} :: ingeniousness Genialität {f} :: ingenuity Genialität {f}; Scharfsinn {m} :: brilliancy; brilliance Genickbruch {m} | Genickbrüche {pl} :: neck fracture; broken neck | neck fractures; broken necks Genickschuss {m} | Genickschüsse {pl} :: shot in the back of the neck | shots in the back of the neck Genickstarre {f} :: stiff neck Genie {n} | ein Genie ersten Ranges :: genius | a genius of the first water Genie {n}; Leuchte {f} [ugs.] | Genies {pl}; Leuchten {pl} | Mathegenie {n} :: wizard; wiz; whiz; whizz [coll.] | wizards; wizzes | wizard at maths Geniesel {n}; feiner Regen [meteo.] :: drizzling; drizzling rain Genießbarkeit {f} :: edibility Geniestreich {m} | Geniestreiche {pl} :: stroke of genius; bright idea | strokes of genius; bright ideas Genießbarkeit {f} :: enjoyableness Genießer {m} | Genießer {pl} :: epicure | epicures Genießer {m} | Genießer {pl} :: wallower | wallowers Genitalgrube {f}; Geschlechtsgrube {f} [anat.] :: genital fossa Genitalien {pl} :: genitalia Genitalherpes {m}; Herpes simplex [med.] :: genital herpes Genitalien {pl}; Geschlechtsteile {pl} [anat.] :: genitals; parts Genitalinfektion {f} [med.] | Genitalinfektionen {pl} :: genital infection | genital infections Genitalorgan {n} [anat.] | Genitalorgane {pl} :: genital organ | genital organs Genitalprolaps {m} [med.] :: pelvic organ prolapse Genitaltuberkulose {f} [med.] :: genital tuberculosis Genitiv {m}; zweiter Fall [gramm.] | im Genitiv :: genitive; possessive case; second case | on the genitive Genitalverstümmelung {f} | Genitalverstümmelungen {pl} | Verstümmelung weiblicher Genitalien :: genital mutilation | genital mutilations | female genital mutilation /FGM/ Genitivobjekt {n} [gramm.] | Genitivobjekte {pl} :: genitive object | genitive objects Genius {m} :: muse Genkarte {f} | Genkarten {pl} :: genetic map | genetic maps Genkartierung {f} :: gene mapping; genome mapping Genklonung {f}; Gen-Klonung {f} :: gene cloning Genkomplex {m} | Genkomplexe {pl} :: gene cluster | gene clusters Genkopie {f}; genetische Kopie {f} | Genkopien {pl}; genetische Kopien {pl} :: genocopy | genocopies Genkopplung {f}; Genkoppelung {f} :: gene linkage Genmanipulation {f} :: genetic engineering Genmarker {m}; genetischer Marker; Markergen {n}; Markierungsgen {n} [biol.] | Genmarker {pl}; genetische Marker; Markergene {pl}; Markierungsgene {pl} :: genetic marker | genetic markers Genmutation {f} [biol.] | Genmutationene {pl} :: gene mutation | gene mutations Gennaker {m} :: asymmetric spinnaker; gennaker Genom {n}; Erbgut {n} [biol.] :: genome Genom... [biol.] :: genomic Genomik {f} :: genomics Genompathologie {f} :: genomic pathology Genormtheit {f}; Einheitlichkeit {f} :: standardization [eAm.]; standardisation [Br.] Genosse {m}; Genossin {f} | Genossen {pl}; Genossinnen {pl} :: comrade | comrades Genort {m} :: gene location Genosse {m} | Genossen {pl} :: companion | companions Genossenschaft {f} :: cooperative; companionship Genossenschaftsbank {f} :: cooperative bank Genossenschaftsmolkerei {f} [agr.] | Genossenschaftsmolkereien {pl} :: cooperative dairy | cooperative dairies Genpool {m} [biol.] :: gene pool Genre {n} :: genre Genregulation {f} :: genetic regulation Genressourcen {pl}; genetische Ressourcen; Genreserve {pl} :: genetic resources Gensequenz {f} [biol.] | Gensequenzen {pl} :: genome sequence | genome sequences Gentechnik {f}; Gentechnologie {f} :: genetic engineering; gene technology Gentest {m} :: gene test Gentherapie {f} :: gene therapy Genüge {f} (meist nur in Zusammensetzungen verwendet) | zur Genüge | jdm. Genüge tun; jdm. Genüge leisten; jds. Forderungen erfüllen :: satisfaction; sufficiency | sufficiently; often enough; well enough | to satisfy so. Genügsamkeit {f}; Frugalität {f} :: modesty; frugality Gentransfer {m}; Genübertragung {f} [biol.] :: gene transfer Genugtuung {f} :: satisfaction Genus {n}; Geschlecht {n} [gramm.] | Genera {pl}; Geschlechter {pl} | doppeltes Geschlecht :: gender | genders | common gender Genuss {m}; Verbrauch {m} :: consumption etw. mit großem Genuss tun :: to do sth. with great relish Genuss {m}; Luxus {m} :: indulgence genießerische Art {f}; Sich-gehen-lassen {n} :: self-indulgence Genussmittel {n} :: semiluxury food; drink and tobacco Genussmittelindustrie {f} :: luxury food industry Genussschein {m} [fin.] | Genussscheine {pl} :: participation certificate; participation paper | participation certificates; participation papers Genusssucht {f} :: epicurism Genusssucht {f} :: hedonism Geo-Informationssystem {n}; geografisches Informationssystem /GIS/ :: geographical information system /GIS/ Geobasisdaten {pl} :: spatial base data Geobasisinformationen {pl} :: spatial base information Geochemie {f} :: geochemistry; chemical geology Geodaten {pl}; geographische Daten {pl} :: geo data; spatial data; geographic data Geodateninfrastruktur {f} /GDI/ | Geodateninfrastruktur in Europa :: geodata infrastructure; spatial data infrastructure /SDI/ | INSPIRE Geodatenkatalog {m} | Geodatenkataloge {pl} :: spatial data catalogue | spatial data catalogues Geodatenmanagement {n} :: geodata management Geodatenpreisbildung {f} :: geodata pricing Geodatenserver {m} :: geo data server Geodäsie {f}; Erdvermessung {f} :: geodesy; geodetics Geodät {m}; Geodätin {f}; Geometer {m} | Geodäten {pl}; Geodätinnen {pl}; Geometer {pl} :: geodesist; geodet; geodetician | geodesists; geodets; geodeticians Geodemographie {f}; Gedemografie {f} :: geodemography Geodreieck {n} :: set square; protractor [Am.] Geofaktoren {pl} :: geographic factors Geograf {m}; Geografin {f}; Geograph {m} [alt]; Geographin {f} [alt] | Geografen {pl}; Geografinnen {pl}; Geographen {pl}; Geographinnen {pl} :: geographer | geographers Geografie {f}; Geographie {f} [alt]; Erdkunde {f} :: geography Geoid {n} [geogr.] | Geoiden {pl} :: geoid | geoids Geoidhöhe {f} :: geoid height Geoidmodell {n} | Geoidmodelle {pl} :: geoid model | geoid models Geoidundulation {f} :: geoid undulation Geoinformatik {f} :: spatial informatics; geoinformatics Geoinformation {f} :: spatial information Geoinformationstechnik {f} :: geo-information technology Geokodierung {f} :: geocoding Geologe {m}; Geologin {pl} | Geologen {pl}; Geologinnen {pl} :: geologist | geologists Geologie {f} [geol.] | allgemeine Geologie | angewandte Geologie | historische Geologie :: geology | general geology | applied geology; economical geology | historical geology; geochronic geology; stratigraphic geology; stratigraphy Geomagnetismus {m}; Erdmagnetismus {m} [geol.] :: geomagnetism; terrestrial magnetism Geomedizin {f} [med.] :: medical geography Geomantie {f}; Geomantik {f} :: geomancy Geomatik {f} :: geomatics Geometer {m}; Geometerin {f} [math.] :: geometrician; geometer Geometrie {f} [math.] | darstellende Geometrie | ebene Geometrie; Planimetrie {f} | sphärische Geometrie :: geometry | descriptive geometry | plane geometry | spherical geometry Geometriedaten {pl} :: geometric data Geomorphologie {f} [geol.] :: geomorphology; geomorphic geology; morphological geology; orography; physiography Geophysik {f} :: geophysics Geophysiker {m}; Geophysikerin {f} | Geophysiker {pl}; Geophysikerinnen {pl} :: geophysicist | geophysicists Geopolitik {f} [pol.] :: geopolitics Geordie {m} (Person bzw. Dialekt aus Tyneside, England) :: Geordie Geostrategie {f} [pol.] :: geostrategy Geothermalwärme {f} :: geothermal heat Geotop {n} [geol.] | Geotope {pl} :: geotope | geotopes Geowissenschaften {pl} :: earth sciences; geosciences Geowissenschaftler {m}; Geowissenschaftlerin {f} | Geowissenschaftler {pl}; Geowissenschaftlerinnen {pl} :: geoscientist | geoscientists Gepäck {n}; Reisegepäck {n} | mit leichtem Gepäck reisen | Gepäck aufgeben | beschädigtes Gepäck | vermisstes Gepäck; verlorenes Gepäck | verspätetes Gepäck :: baggage; luggage [Br.] | to travel light | to check-in luggage | damaged luggage; damaged baggage | lost luggage; lost baggage | delayed luggage; delayed baggage Gepäck {n} :: impediments {pl} Gepäckabteil {n} :: baggage compartment Gepäckannahme {f} :: luggage office Gepäckaufbewahrung {f} :: left luggage office; luggage deposit Gepäckaufbewahrungsschein {m} :: luggage ticket; cloak room ticket Gepäckausgabe {f} :: luggage reclaim [Br.]; baggage claim [Am.]; baggage pickup Gepäckband {n} | Gepäckbänder {pl} :: luggage conveyor belt [Br.]; baggage conveyor belt | luggage conveyor belts; baggage conveyor belts Gepäckförderanlage {f} | Gepäckförderanlagen {pl} :: baggage handling system /BHS/ | baggage handling systems Gepäckförderband {n} (auf Flughäfen) :: carousel Gepäckhalter {m}; Gepäcknetz {n} | Gepäckhalter {pl}; Gepäcknetze {pl} :: luggage rack; baggage rack [Am.] | luggage racks; baggage racks Gepäckkarussell {n} | Gepäckkarussells {pl} :: baggage carousel [Am.]; luggage carousel [Br.] | baggage carousels; luggage carousels Gepäckkontrolle {f} | Gepäckkontrollen {pl} :: luggage inspection [Br.]; baggage-check [Am.] | luggage inspections; baggage-checks Gepäckraum {m} | Gepäckräume {pl} :: luggage compartment | luggage compartments Gepäckreklamation {f} :: lost luggage department Gepäckschalter {m}; Gepäckabfertigung {f} | Gepäckschalter {pl}; Gepäckabfertigungen {pl} :: luggage office | luggage offices Gepäckschein {m} | Gepäckscheine {pl} :: luggage receipt; luggage ticket | luggage receipts; luggage tickets Gepäckschließfach {n} | Gepäckschließfächer {pl} :: luggage locker | left luggage lockers Gepäckstück {n} | Gepäckstücke {pl} :: piece of luggage | pieces of luggage Gepäcktasche {f} :: pannier Gepäckträger {m}; Gepäckträgerin {f} | Gepäckträger {pl}; Gepäckträgerinnen {pl} :: porter; luggage porter [Br.]; luggage handler [Br.]; baggage handler [Am.] | porters; luggage porters; luggage handlers; baggage handlers Gepäckträger {m}; Dienstmann {m} (veraltet) | Gepäckträger {pl}; Dienstmänner {pl} :: porter | porters Gepäckträger {m} (Fahrrad) :: carrier; luggage carrier; luggage rack Gepäckwagen {m} | Gepäckwagen {pl} :: baggage car; baggagecar | baggage cars; baggagecars Gepäckwagen {m} :: luggage van Gepard {m} [zool.] | Geparde {pl} :: cheetah; hunting-leopard | cheetahs; hunting-leopards Gepfändete {m,f}; Gepfändeter | Gepfändeten {pl}; Gepfändete :: distrainee | distrainees Gepflegtheit {f}; Eleganz {f} :: sophistication Gepflegtheit {f} :: trimness Gepflogenheit {f}; Konvention {f} :: shibboleth Gepflogenheit {f}; Gewohnheit {f}; Angewohnheit {f} :: wont Gepflogenheit {f} [econ.] :: practice Geplapper {n}; Gerede {n}; Geschwätz {n} :: chatter; yakety-yak Geplapper {n} :: chattiness Geplapper {n} :: prattle Geplapper {n}; Palaver {n} :: rap Geplauder {n} :: chitchat; chit-chat Geplauder {n}; Smalltalk {m}; leichte Unterhaltung :: small talk; chitchat; gabfest; causerie Gepolter {n} :: rumbling Gequake {n} :: croaking; quacking Gequassel {n}; leeres Geschwätz :: claptrap Gequassel {n}; Geplapper {n} | ein gutes Mundwerk :: gab | the gift of the gab Gerade {f} [math.] :: straight line; straight Gerade {f} [sport] :: straight Gerade {f} (Boxen) [sport] :: jab Geradeauslauf {m} :: directional stability; on-center feel Geradeauslaufeigenschaft {f} :: straight-running ability Geradheit {f} :: straightness Geradheit {f}; aufrechte Haltung {f} :: erectness Geradheit {f} :: rectitude Geradheit {f} :: uprightness Geradheitstoleranz {f} :: straightness-tolerance Geradstück {n} :: straight section Gerangel {n}; Gedrängel {n} :: scramble Gerangel {n} :: scrimmage Gerangel {n} :: jockeying Geranie {f} [bot.] :: geranium Gerassel {n} :: rattling Gerät {n}; Vorrichtung {f}; Apparat {m} | Geräte {pl}; Vorrichtungen {pl}; Apparate {pl} | reales Gerät :: device | devices | physical device Gerät {n}; Gerätschaft {f} | Gerätschaft aus zweiter Hand :: equipment | second-hand equipment; used equipment Gerät {n} :: console Gerät {n} | Geräte {pl} :: tackle | tackles Gerät {n} | Geräte {pl} :: unit | units Gerät {n}; Gebrauchsgegenstand {m} | Geräte {pl} :: utensil | utensils Gerät zur Bekämpfung von Tumulten [mil.] :: riot-gear Gerät {n} zum Handhaben von Chips (Montage; Verpacken) :: die handler Geräteausfall {m} | Geräteausfälle {pl} | möglicher Geräteausfall :: device failure | device failures | potential device failure Geräteausstattung {f} :: instrumentation Geräte- und Messwesen {n} :: instruments and measurements Geräteanforderungen {pl} :: equipment needs Geräteansaugkammer {f} | Geräteansaugkammern {pl} :: mixing chamber | mixing chambers Gerätedichtung {f} | Gerätedichtungen {pl} :: panel seal | panel seals Gerätedose {f} | Gerätedosen {pl} :: connector socket | connector sockets Gerätehaus {n} | Gerätehäuser {pl} :: appliance room; tool house | appliance rooms; tool houses Gerätekammer {f} | Gerätekammern {pl} :: instrument chamber; mechanical room | instrument chambers; mechanical rooms Gerätekasten {m}; Geräteschrank {m} | Gerätekästen {pl}; Geräteschränke {pl} :: panel box | panel boxes Gerätekoordinate {f} | Gerätekoordinaten {pl} :: device coordinate | device coordinates Geräteliste {f} | Gerätelisten {pl} :: equipment list; part list | equipment lists; part lists Gerätenummerierung {f} :: unit code Geräteschrift {f} :: device information Geräteschutzsicherung {f} [electr.] | Geräteschutzsicherungen {pl} :: safety fuse | safety fuses Geräteselbsttest {m} :: unit self-test Gerätesicherheitsgesetz {n} :: Machine Safety Code Gerätesteckdose {f} :: box mounting receptacle Gerätestecker {m} :: connector plug Gerätetechnik {f} :: hardware Gerätetreiber {m} [comp.] :: device driver Geräteturnen {n} [sport] :: apparatus gymnastics Geratewohl {n} | aufs Geratewohl :: | at haphazard; by haphazard Geräteverleih {m} :: equipment hire Geräucherte {n}; Geräuchertes [cook.] | geräucherter Schinken :: smoked meat; cured meat | gammon Geräumigkeit {f} :: commodiousness Geräumigkeit {f} :: roominess Geräumigkeit {f} :: spaciousness Geräusch {n} | Geräusche {pl} | ein hämmerndes Geräusch | monotones Geräusch :: noise | noises | a hammering noise | monotone Geräuschlosigkeit {f} :: noiselessness Geräuschlosigkeit {f} :: soundlessness Geräusch {n}; Laut {m} :: sound Geräuschanalyse {f} | Geräuschanalysen {pl} :: noise analysis | noise analyses Geräuschdämpfung {f} :: sound damping Geräuschentwicklung {f} [techn.] :: noise generation; noise emission Geräuschkulisse {f} :: background noise; noises off Geräuschpegel {m} :: noise level Geräuschspannung {f} [electr.] :: noise voltage Geräuschspannungsmesser {m} [electr.] :: noise voltage meter Geräuschpegel {m}; Tonstärke {f} :: level of sound Geräuschpegel {m} bei glatter Oberfläche :: noise on smooth road Geräusch eines auf dem Boden aufkommenden Basketballs :: thunk Gerber {m}; Gerberin {f}; Lederer {m} | Gerber {pl}; Gerberinnen {pl}; Lederer {pl} :: tanner | tanners Gerbera {f} [bot.] :: gerbera Gerberei {f} | Gerbereien {pl} :: tannery | tanneries Gerbergrube {f} :: tanning pit Gerbmittel {n}; Lohe {f} :: tan; tanning agent Gerbsäure {f} :: tannic acid Gerbstoff {m}; Tannin {n}; Gerbsäure {f} | Gerbstoffe {pl}; Tannine {pl}; Gerbsäuren {pl} :: tannin | tannins Gerbstoff {m}; Gerbmittel {n}; Lohe {f}; Gerberlohe {f} :: tan Gerbtrog {m} | Gerbtröge {pl} :: tan vat | tan vats Gerechtigkeit {f}; Billigkeit {f} :: equity Gerechtigkeit {f} :: justness Gerechtigkeit {f}; Justiz {f}; Recht {n} | Gerechtigkeit üben | jdm. Gerechtuigkeit widerfahren lassen | etw. gerecht werden | Möge die Gerechtigkeit siegen. | Der Gerechtigkeit wurde Genüge getan. :: justice | to do justice | to do sb. justice | to do sth. justice | Let justice be done. | Justice has been done / served. Justiz {f}; Recht {n} :: justice Gerechtigkeiten {pl} :: equitableness Gerechtigkeitssinn {m} :: sense of justice Gerede {n} | ins Gerede kommen | jdn. ins Gerede bringen | für Gerede sorgen :: talk | to get oneself talked about | to get sb. talked about | to set tongues wagging Gerede {n}; Gemunkel {n}; Getuschel {n} :: whispering Gerede {n}; Geschwätz {n}; Theater {n} [übtr.]; Palaver {n} :: palaver leeres Gerede; Wichtigtuerei {f}; Faselei {f} :: gas [coll.] Gereitzheit {f} :: huffishness Gereiztheit {f} :: huffiness Gereiztheit {f} :: petulance Gereiztheit {f} :: testiness Geriatrie {f}; Altersheilkunde {f} [med.] :: geriatrics; geriatric medicine Facharzt {m} für Geriatrie; Geriater {m}; Geriaterin {f} [med.] | Fachärzte {pl} für Geriatrie; Geriater {pl}; Geriaterinnen {pl} :: geriatrician | geriatricians Gericht {n}; Gerichtshof {m} [jur.] | Gerichte {pl}; Gerichtshöfe {pl} | das angerufene Gericht | korruptes Gericht | Das Gericht tagt. | über jdn. zu Gericht sitzen :: court | courts | the court applied to | kangaroo court | The court is sitting. | to sit in judgement on sb. jdn. vor Gericht stellen [jur.] | vor Gericht stellend | vor Gericht gestellt | wegen ... vor Gericht stehen :: to try sb. | trying | tried | be tried for ... Gericht {n}; Speise {f} [cook.] | Gerichte {pl}; Speisen {pl} | warme Speisen :: dish | dishes | hot dishes Gerichtsakte {f}; Gerichtsakt {m} [Ös.] | Gerichtsakten {pl} :: court file; court record | court files; court records Gerichtsanthropologe {m}; Gerichtsanthropologin {f} | Gerichtsanthropologen {pl}; Gerichtsanthropologinnen {pl} :: forensic anthropologist | forensic anthropologists Gerichtsanthropologie {f} :: forensic anthropology Gerichtsbarkeit {f}; Rechtsprechung {f} :: jurisdiction Gerichtsbarkeitsbezirk {m} :: soke höherer Gerichtsbeamter :: marshal Gerichtsbeschluss {m}; Anordnung {f} :: court order; adjudication Gerichtsdiener {m}; Saaldiener {m}; Amtsdiener {m} :: usher Gerichtsdiener {m} :: court usher Gerichtsdolmetscher {m}; Gerichtsdolmetscherin {f} | Gerichtsdolmetscher {pl}; Gerichtsdolmetscherinnen {pl} :: court interpreter | court interpreters Gerichtsentscheid {m}; Gerichtsbeschluss {m} :: decree Gerichtsentscheidung {f} :: court ruling Gerichtsgebäude {n} | Gerichtsgebäude {pl} :: court house; court-house; courthouse | court houses; court-houses; courthouses Gerichtshof {m} | Gerichtshöfe {pl} :: court of justice | courts of justice Gerichtskosten {pl} :: legal charges Gerichtskosten {pl} :: legal expenses; law expenses Gerichtsmedizin {f}; forensische Medizin {f} [med.] :: forensic medicine; forensics Gerichtsmedizin {f} :: legal medicine Gerichtsmediziner {m}; Gerichtsmedizinerin {f} | Gerichtsmediziner {pl}; Gerichtsmedizinerinnen {pl} :: specialist in forensic medicine; forensic pathologist | specialists in forensic medicine; forensic pathologists Gerichtssaal {m} | Gerichtssäle {pl} :: court room; courtroom | court rooms; courtrooms Gerichtssachverständige {m,f}; Sonderrichter {m}; Sonderbeauftragter für bestimmte Rechtssachen [jur.] | Konkursrichter {m} :: referee | referee in bankruptcy [Am.] Gerichtsstand {m} :: court of jurisdiction; area of jurisdiction Gerichtsstand {m} :: venue Gerichtstermin {m} (Anhörung) [jur.] | einen Gerichtstermin bekommen :: date of hearing | to obtain a hearing Gerichtstermin {m} (Prozess) :: date of a/the trial Gerichtsurteil {n}; Gerichtsentscheidung {f} | Gerichtsurteile {pl}; Gerichtsentscheidungen {pl} :: court decision; judicial decision | court decisions; judicial decisions Gerichtsverfahren {n}; Prozess {m} [jur.] :: court procedure; legal proceedings Gerichtsverfassungsgesetz {n} | Gerichtsverfassungsgesetze {pl} :: court constitution act | court constitution acts Gerichtsverhandlung {f}; Strafverhandlung {f} :: trials Gerichtsverhandlung {f} :: court hearing; (judicial) hearing Gerichtsverhandlung {f} | mündliche Verhandlung :: court proceedings | oral proceedings; hearing Gerichtsvollzieher {m}; Exekutor {m} [Ös.] | Gerichtsvollzieher {pl} :: bailiff; marshal [Am.] | bailiffs; marshals vor Gericht gehen; den Rechtsweg beschreiten; prozessieren :: to go to law Geringfügigkeit {f} :: insignificance Geringfügigkeit {f} :: petiteness Geringfügigkeit {f}; Kleinigkeit {f} :: pettiness Geringfügigkeit {f} :: slightness Geringschätzung {f}; Mißachtung {f} :: disesteem Geringschätzung {f} :: contemptuousness jds. Geringschätzung {f} (für etw.) :: sb.'s floccinaucinihilipilification (of sth.) (jocular coinage) Gerinnbarkeit {f} :: coagulability Gerinnen {n}; Gerinnung {f} :: coagulation; coagulating Gerinnung {f} :: clotting Gerinnung {f} (Milch) :: curdling Gerinnungsinhibitor {m}; Gerinnungshemmer {m} :: coagulation inhibitor Gerinnungsmittel {n} :: coagulant; coagulator Gerinnungsstoff {m} :: clotting substance Gerippe {n} | Gerippe {pl} :: skeleton; scrag | skeletons; scrags Gerippe {n} :: scrags Gerippe {f} [ugs.]; dünner Mensch :: bag of bones Geripplinie {f} | Geripplinien {pl} :: skeleton line | skeleton lines Gerissenheit {f} :: quirkiness Germane {m}; Teutone {m} | Germanen {pl}; Teutonen {pl} :: Germanic; Teuton | the Germanic people; Teutons Germanistik {f} :: German studies; German philology; Germanistics; Germanics Germinom {n} [med.] :: germ cell tumour; germinoma Germknödel {pl} [cook.] | Germknödel mit Powidlfülle und Butter-Mohn-Sauce :: yeast dumplings | Yeast Dumplings filled with Plum Purée and covered in Butter and Poppyseeds Gernegroß {m} :: whippersnapper Geröll {n}; Mulm {m} :: detritus Geröll {n} :: scree (größeres) Geröll {n}; Geschiebe {n} :: boulders {pl} Geröll {n} [geol.] :: debris zu Geröll machen :: to boulder Geröllhalde {f} | Geröllhalden {pl} :: boulder field | boulder fields Geröllrutsch {m}; Sandrutsch {m} [geol.] :: sand and stone avalanche; sand avalanche Geröllhang {m}; Schutthang {m} | Geröllhänge {pl}; Schutthänge {pl} :: detrital slope | detrital slopes Geronnensein {n} :: congealedness Gerontokratie {f}; Greisenherrschaft {f} [pol.] :: gerontocracy Gerontologe {m}; Gerontologin {f}; Alternsforscher {m}; Alternsforscherin {f} | Gerontologen {pl}; Gerontologinnen {pl}; Alternsforscher {pl}; Alternsforscherinnen {pl} :: gerontologist | gerontologists Gerontologie {f}; Alternsforschung {f} :: gerontology Gerste {f} [bot.] [agr.] | gemälzte Gerste :: barley | malted barley Gerstenkorn {n} [agr.] | Gerstenkörner {pl} :: barley corn | barley corns Gerstenkorn {n} [med.] :: sty; stye Gerstenzucker {m} [agr.] :: barley sugar Gerte {f} | Gerten {pl} :: switch | switches Gerte {f}; Reitgerte {f} | Gerten {pl}; Reitgerten {pl} :: riding crop | riding crops Geruch {m} | Gerüche {pl} :: smell | smells Geruch {m} | Gerüche {pl} :: odor [Am.]; odour [Br.] | odors; odours Geruchlosigkeit {f} :: absence of smell Geruchlosigkeit {f} :: odorlessness Geruchs...; olfaktorisch {adj} :: olfactory Geruchsaura {f} :: olfactory aura Geruchsfasern {pl} :: olfactory fibers Geruchshalluzination {f} :: pseudosmia Geruchskorrigenzien {pl} :: olfactory corrigents Geruchsnerv {m}; Riechnerv {m} [anat.] | Geruchsnerven {pl}; Riechnerven {pl} :: olfactory nerve | olfactory nerves Geruchssinn {m}; Riechsinn {m} :: sense of smell; olfactory sense; olfaction Geruchssinn {m} :: scent Geruchsstoff {m} | Geruchsstoffe {pl} :: odorant | odorants Geruchsverschluss {m} | Geruchsverschlüsse {pl} | mit Geruchsverschluss versehen :: anti-siphon trap | anti-siphon traps | to provide with a water seal; to seal Geruchswahrnehmung {f} :: olfactory perception Geruchszentrum {n}; Riechzentrum {n}; Hippocampus {m}; Hippokampus {m} [anat.] :: olfactory center Gerücht {n} | Gerüchte {pl} | ein Gerücht in Umlauf setzen :: rumor [Am.]; rumour [Br.] | rumors [Am.]; rumours [Br.] | to put out a rumour Gerücht {n} | Gerüchte {pl} :: whisper | whispers Gerücht {n}; Märchen {n} | Gerüchte {pl}; Märchen {pl} :: furphy; furfy [Austr.] | furphies; furfies Gerüchteküche {f} :: gossip factory; rumour mill [Br.]; rumor mill [Am.] Gerümpel {n} :: junk; discarded and useless lumber; rubbish; garbage Gerümpel {n}; Kram {m}; Trödelkram {m} :: lumber Gerüst {n}; Bock {m} | Gerüste {pl}; Böcke {pl} :: gantry | gantries Gerüst {n}; Bockgerüst {n} | Gerüste {pl}; Bockgerüste {pl} :: trestle | trestles Gerüst {n} | Gerüste {n} | theoretisches Gerüst :: framework | frameworks | theoretical framework Gerüstbauer {m} | Gerüstbauer {pl} :: scaffolder | scaffolders Gerüstriegel {m} [constr.] | Gerüstriegel {pl} :: scaffold cross-bar | scaffold cross-bars Gerüststange {f} [constr.] | Gerüststangen {pl} :: scaffolding pole | scaffolding poles Gerüstteil {n} [constr.] | Gerüstteile {pl} :: scaffolding | scaffoldings; scaffolding materials Gerundium {n} | Gerundien {pl} :: gerund | gerunds Gesäß {n}; Gesäßbacken {pl}; Hinterbacken {pl}; Steiß {m} [anat.] :: breech Gesäß {n}; Po {m}; Hintern {m}; Hinterteil {n}; Allerwerteste {m}; Allerwertester [ugs.] | jdm. den Arsch retten [ugs.] | mit schönem Hintern | seinen Hintern/Po (öffentlich) entblößen | jdm. den nackten Hintern zeigen/hinstrecken :: buttocks; buttock; butt; seat; behind; backside; hind end; hindquarters; posterior; bum; buns; derriere; keister; caboose; fanny; tush; tushy [Am.] [coll.] | to save sb.'s keister | callipygian; callipygous | to moon | to moon to sb. Gesäßbacke {f}; Arschbacke {f} [ugs.] | Gesäßbacken {pl}; Arschbacken {pl} :: bun; buttock | buns; buttocks Gesäßfalte {f} [anat.] | Gesäßfalten {pl} :: gluteal fold; gluteal furrow | gluteal folds; gluteal furrows Gesäßmuskel {m} [anat.] | Gesäßmuskeln {pl} :: gluteal muscle | gluteal muscles Gesäßtasche {f} | Gesäßtaschen {pl} :: back pocket; hip pocket | back pockets; hip pockets Gesäuberte {m,f}; Gesäuberter :: purgee Gesagte {n}; Gesagtes | Ungesagte {n}; Ungesagtes :: the said; say | the unsaid; the unspoken der Gesalbte {m} [relig.] :: the Annointed One Gesamt... :: over-all; total Gesamt... :: cumulative Gesamtabsatz {m} [econ.] :: total sales Gesamtabsatzplan {m} [econ.] :: overall marketing program Gesamtangebot {n} :: aggregate supply Gesamtaktiva {pl} [fin.] :: total assets Gesamtanordnung {f} :: general arrangement Gesamtabfluss {m} :: total runoff Gesamtansicht {f} :: general view Gesamtaufwand {m} :: total expense; total expenditure Gesamtausgabe {f} :: complete edition Gesamtausgaben {pl} :: total spend Gesamtauflage {f} einer Zeitung :: total circulation Gesamtauflage {f} eines Buches :: total edition; total number of copies published Gesamtauflage {f} :: total circulation Gesamtbedarf {m} :: composite demand Gesamtbetrag {m} | Gesamtbeträge {pl} :: gross amount; total; total amount | sum totals Gesamtbelastung {f} :: total load Gesamtbetriebskosten {pl}; Anschaffungs- und Betriebskosten {pl} [econ.] :: total cost of ownership /TCO/ Gesamtbevölkerung {f} :: total population Gesamtbewertung {f} :: total evaluation Gesamtbilanz {f} [fin.] :: overall balance Gesamtbild {n} :: general view; general pattern Gesamtbreite {f} :: overall width Gesamtdauer {f} :: overall duration Gesamteinkommen {n} :: total income Gesamtdefizit {n} :: overall deficit Gesamtdicke {f} :: overall thickness Gesamteinlage {f} [fin.] :: total deposits Gesamteinnahme {f} :: total receipts Gesamteinnahmen {pl} :: total receipts Gesamtdurchmesser {m} | Gesamtdurchmesser {pl} :: overall diameter | overall diameters Gesamtenergiebilanz {f} | Gesamtenergiebilanzen {pl} :: total energy balance | total energy balances Gesamtentschädigung {f} :: total compensation Gesamtergebnis {n} | Gesamtergebnisse {pl} :: overall result | overall results Gesamtertrag {m} :: total proceeds Gesamtfertigungskosten {pl} :: factory cost Gesamtfläche {f} :: total area Gesamtfluggewicht {n} [aviat.] :: all-up weight Gesamtfortschritt {m} :: overall progress Gesamtgewicht {n} | zulässiges Gesamtgewicht (eines Fahrzeuges) :: total weight; laden weight | gross train weight; gross vehicle weight /GVW/; permissible total weight Gesamtgewinn {m} :: overall profit; total gain Gesamtgläubige {m,f}; Gesamtgläubiger [fin.] | Gesamtgläubigen {pl}; Gesamtgläubige :: cocreditor | cocreditors Gesamthaftung {f} :: joint liability Gesamthaushalt {m} :: overall budget Gesamthärte {f} :: total hardness Gesamthöhe {f}; Bauhöhe {f} :: overall height Gesamthöhe {f} (Diamant) :: depth (diamond) Gesamtheit {f} :: collectivity Gesamtheit {f} :: entirety Gesamtheit {f} :: totality Gesamtheit {f} | Gesamtheiten {pl} :: universe | totalities in der Gesamtheit; im Großen und Ganzen; im Allgemeinen :: at large Gesamthochschule {f} [stud.] | Gesamthochschulen {pl} :: comprehensive university | comprehensive universities Gesamtkapitalbetrag {m} :: aggregate principal Gesamtkapitalrentabilität {f} [fin.] :: return on assets /ROA/ Gesamtkatalog {m} :: union catalogue Gesamtkonzept {n}; Gesamtkonzeption {f} | ökologisches Gesamtkonzept :: overall plan (idea; design); master plan | ecological master plan Gesamtkosten {pl} | durchschnittliche Gesamtkosten :: total costs; overall costs | average total cost Gesamtkunstwerk {n} | ein Gesamtkunstwerk darstellen :: integrated work of art | to form an integrated work of art Gesamtlage {f} :: overall situation Gesamtlast {f} :: total load Gesamtlänge {f} :: overall length; total length Gesamtlänge {f}; Länge {f} :: footage Gesamtleistung {f} (eines Betriebes) :: total output Gesamtleistung {f} (einer Maschine; Person) :: overall performance Gesamtmarkt {m} :: total market Gesamtmenge {f}; Summe {f} :: aggregate Gesamtnachfrage {f} :: aggregate demand Gesamtplan {m} :: overall plan Gesamtplanung {f} :: overall design Gesamtnote {f}; Endnote {f} | Gesamtnoten {pl}; Endnoten {pl} :: overall mark; final grade; cumulative grade; overall score | overall marks; final grades; cumulative grades; overall scores Gesamtnutzen {m} :: total utility Gesamtprüfung {f} | Gesamtprüfungen {pl} :: general examination | general examinations Gesamtpreis {m} :: all round price Gesamtpreis {m} :: lump sum price Gesamtproduktion {f} :: total production Gesamtproduktivität {f} :: aggregate productivity Gesamtprojekt {n} | Gesamtprojekte {pl} :: overall project; turnkey project | overall projects; turnkey projects Gesamtprojektkostenschätzung {f} :: total project costs estimate Gesamtrechnung {f} :: total account Gesamtrechnungsbetrag {m} | Gesamtrechnungsbeträge {pl} :: total billing amount | total billing amounts Gesamtrechnungskonten {pl} :: overall accounts Gesamtreichweite {f} :: total coverage Gesamtrisiko {n} | Gesamtrisiken {pl} :: aggregate risk | aggregate risks Gesamtsaldo {m} :: aggregate balance Gesamtschuld {f} | Gesamtschulden {pl} :: total debt | total debts Gesamtschuldner {m} [jur.] | Gesamtschuldner {pl} | als Gesamtschuldner haften :: joint and several debtor | joint and several debtors | to be jointly and severally liable; to be liable as joint and several debtors Gesamtschuldnerschaft {f} [jur.] :: joint and several liability Gesamtschneidwerkzeug {n} [techn.] :: combination cutting tool Gesamtschule {f} [school] | Gesamtschulen {pl} :: comprehensive school; integrated comprehensive school | comprehensive schools Gesamtschwindung {f} :: total shrinkage Gesamtsieger {m}; Gesamtsiegerin {f} | Gesamtsieger {pl}; Gesamtsiegerinnen {pl} :: overall winner | overall winners Gesamtsonnenstrahlung /GSS/ {f} :: global solar radiation /G.S.R./ Gesamtstatus {m} :: overall status Gesamtstärke {f} :: cumulative strength Gesamtstrecke {f} | Gesamtstrecken {pl} :: whole distance; whole length; whole route | whole distances; whole lengths; whole routes Gesamtsumme {f} :: grand total Gesamtsumme {f} :: sum total Gesamtsumme {f} | Gesamtsummen {pl} :: total amount | total amounts Gesamtsystem {n} | Gesamtsysteme {pl} :: overall system | overall systems Gesamtsystemanbieter {m} [econ.] (für) | Gesamtsystemanbieter {pl} :: single-source supplier; single-source provider (for) | single-source suppliers; single-source providers Gesamtthema {n} :: overarching theme Gesamttherapiekosten {pl} :: total costs of therapy Gesamttitelangabe {f} :: Analytical note Gesamturteil {n}; Gesamtbeurteilung {f}; Gesamtbetrachtung {f} | Gesamturteile {pl}; Gesamtbeurteilungen {pl}; Gesamtbetrachtungen {pl} :: overall assessment | overall assessments Gesamtüberblick {m} :: complete picture Gesamtübersicht {f} | Gesamtübersichten {pl} :: general survey | general surveys Gesamtverbindlichkeiten {pl} [fin.] :: total liabilities Gesamtverbrauch {m} :: overall consumption Gesamtverdienst {m} :: overall earnings Gesamtverformung {f} | zulässige Gesamtverformung :: total deformation | permissble total deformation Gesamtversicherung {f} :: all in insurance Gesamtversicherung {f} :: all loss insurance Gesamtversicherungssumme {f} :: aggregate liability Gesamtwerbeaufwand {m} :: total advertising expenditure Gesamtwerk {n} (Bücher) :: complete works Gesamtwert {m} | Gesamtwerte {pl} :: total value | total values Gesamtwert {m} der Einfuhr :: aggregate value of importation Gesamtwertung {f} :: overall ranking; overall standings Gesamtwirkung {f} | Gesamtwirkungen {pl} :: cumulative effect | cumulative effects Gesamtwirkungsgrad {m} :: total efficiency Gesamtwirtschaft {f} :: economy as a whole; national economy Gesamtwirtschaftsaktivität {f} :: aggregate economic activity Gesamtzahl {f} :: overall number Gesamtzahl {f} der abgegebenen Stimmen :: ballot Gesamtzeit {f} :: overall time Gesandte {m,f}; Gesandter; Unterhändler {m} | Gesandten {pl}; Unterhändler {pl} :: envoy; emissary | envoys; emissaries Gesandte {m,f}; Gesandter :: minister Gesandtschaft {f} :: legation Gesang {m} | Gesänge {pl} :: singing | singings Gesang {m} | Gesänge {pl} :: canto | cantos Gesang {m} | Gesänge {pl} :: chant | chants Gesang {m} :: song Gesang studieren :: to study voice Gesangbuch {n} | Gesangbücher {pl} :: song book; choir book; hymnbook | song books; choir books; hymnbooks Gesanglehrer {m}; Gesanglehrerin {f} | Gesanglehrer {pl}; Gesanglehrerinnen {pl} :: singing teacher | singing teachers Gesangsübung {f} [mus.] | Gesangsübungen {pl} :: vocal exercise | vocal exercises Gesangsfach {n}; Stimmfach {n}; Fach {n} [mus.] :: singing repertory; repertory; fach Gesangsformation {f}; Vokalensemble {n} [mus.] | Gesangsformationen {pl}; Vokalensembles {pl} :: vocal formation; vocal ensemble | vocal formations; vocal ensembles Gesangslage {f}; Gesangambitus {m} :: tessitura Gesangspartitur {f} [mus.] | Gesangspartituren {pl} :: vocal score | vocal scores Gesangsregister {n}; Register {n} [mus.] | Gesangsregister {pl}; Register {pl} :: vocal register; register | vocal registers; registers Gesangstunde {f} | Gesangstunden {pl} :: singing lesson | singing lessons Gesangverein {m}; Gesangsverein {m} [mus.] | Gesangvereine {pl}; Gesangsvereine {pl} :: choral society; choir; glee club [Am.] | choral societies; choir; glee clubs Mein lieber Herr Gesang(s)verein!; Mein lieber Freund und Kupferstecher!; Mein lieber Freund und Zwetschkenröster! [Ös.] (Ausruf des Erstaunens) :: Ye gods and little fishes! (surprise interjection) Geschädigte {m,f}; Geschädigter :: aggrieved party Geschäft {n}; Laden {m} | Geschäfte {pl}; Läden {pl} :: shop | shops Geschäft {n} | ein Geschäft führen | ein Geschäft leiten | ein Geschäft eröffnen | ein Geschäft fortführen | ein gutes Geschäft :: business | to run a business | to direct a business | to open a business; to establish a business | to continue a business | a good stroke of business Geschäft {n} :: biz Geschäft {n} | Geschäfte {pl} | ein gutes Geschäft machen :: bargain | bargains | to make a good bargain Geschäft {n} :: affair Geschäft {n}; Unternehmen {n}; Firma {f} :: concern Geschäft {n}; Transaktion {f} | Geschäfte {pl}; Transaktionen {pl} :: transaction | transactions Geschäft für alkoholische Getränke :: liquore store; ABC stores [Am.] Geschäfte abwickeln :: to wind up affairs Geschäfte {pl} :: business operations Geschäfte machen; Handel treiben | Geschäfte machend; Handel treibend | Geschäfte gemacht; Handel getrieben :: to traffic | trafficking | trafficked Geschäftigkeit {f} :: activity; busyness; zealousness; industriousness; (hustle and) bustle; bustling activity Geschäftsablauf {m} | Geschäftsabläufe {pl} :: course of business | courses of business Geschäftsabschluss {m}; Geschäftsvorfall {m} | Geschäftsabschlüsse {pl}; Geschäftsvorfälle {pl} :: business transaction | business transactions Geschäftsabschlüsse {pl}; Geschäfte {pl} | geregelte Geschäfte :: dealings | regulated dealings Geschäftsanteil {m} | Geschäftsanteile {pl} :: share in a business | shares in a business Geschäftsanzug {m}; Business-Anzug {m} | Geschäftsanzüge {pl}; Business-Anzüge {pl} :: business suit | business suits Geschäftsaufgabe {f} :: cessation of business Geschäftsauflösung {f}; Tilgung {f} :: liquidation Geschäftsbedingungen {pl} | allgemeine Geschäftsbedingungen {pl} /AGB/ | Im Übrigen gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen. (Vertragsklausel) :: business conditions; terms of business | general conditions (of business; of sale); terms and conditions; general terms | In all other respects, the General Terms and Conditions shall apply/govern. (contractual clause) Geschäftsbank {f}; Handels- und Geschäftsbank {f} [fin.] | Geschäftsbanken {pl}; Handels- und Geschäftsbanken {pl} :: commercial bank | commercial banks Geschäftsbedingungen {pl} :: conditions of trading; terms of trade Geschäftsbereich {m} :: area of responsibility Geschäftsbereich {m} | Geschäftsbereiche {pl} :: business division | business divisions Geschäftsbereich {m} :: portfolio Geschäftsbericht {m} | Geschäftsberichte {pl} | jährlicher Geschäftsbericht :: business report; company report | business reports; company reports | annual report Geschäftsbetrieb {m} [econ.] :: business; business operation Geschäftsbeziehung {f} | Geschäftsbeziehungen {pl} | Geschäftsbeziehungen {pl} | mit jdm. in Geschäftsbeziehungen stehen :: business connection; business relation | business relations; commercial connections; business dealings | business connections | to have business relations with sb. Geschäftsbrief {m} | Geschäftsbriefe {pl} :: business letter | business letters Geschäftsbücher {pl} [econ.] | Geschäftsbücher fälschen; Bücher frisieren [ugs.] | frisierte die Bücher | Fälschen von Geschäftsbüchern :: account books; accounts; accounting records | to cook the books; to cook the accounts [coll.] | cooked the account | creative accounting [coll.] Geschäftsenglisch {n} :: business English Geschäftsentwicklung {f} | Geschäftsentwicklung einer Firma :: business development | company's performance Geschäftserfahrung {f} :: business experience Geschäftsfall {m}; Geschäftsvorgang {m}; Geschäftsvorfall {m} [econ.] :: (accountable) event; operation; transaction Geschäftsfähigkeit {f} :: legal capacity Geschäftsfeld {n} :: business segment Geschäftsfrau {f} :: businesswoman Geschäftsfreund {m} :: business associate Geschäftsfreund {m} :: business friend Geschäftsführer {m}; Geschäftsleiter {m} (einer GmbH) | Geschäftsführer {pl}; Geschäftsleiter {pl} :: managing director | managing directors Geschäftsführer {m} (eines Ladens) | Geschäftsführer {pl} :: manager | managers Geschäftsführer {m} | Geschäftsführer {pl} :: Executive Director; Chief Executive Director; exec [coll.] | Executive Directors; Chief Executive Directors Geschäftsführer {m} (einer Partei) | Geschäftsführer {m} der Regierungspartei :: whip | government whip Geschäftsführung {f} | mit der Geschäftsführung beauftragt /m.d.G.b./ :: management; executives | in charge of administration Geschäftsgang {m} :: run of business; business routine Geschäftsgang {m} | Geschäftsgänge {pl} :: course of business | courses of business Geschäftsgebaren {n} | honoriges Geschäftsgebaren :: business methods; business practices; business | business integrity Geschäftsgeheimnis {n} | Geschäftsgeheimnisse {pl} :: business secret | business secrets Geschäftsgeist {m} :: head for business Geschäftsgrafik {f}; Geschäftsgraphik {f} | Geschäftsgrafiken {pl}; Geschäftsgraphiken {pl} :: business graphics | business graphics Geschäftsidee {f} | Geschäftsideen {pl} :: business idea; business concept | business ideas; business concepts Geschäftsinhaber {m}; Geschäftsinhaberin {f}; Ladeninhaber {m}; Ladeninhaberin {f}; Kaufmann {m}; Kauffrau {f}; Krämer {m}; Kramer {m}; Ladner {m} | Geschäftsinhaber {pl}; Geschäftsinhaberinnen {pl}; Ladeninhaber {pl}; Ladeninhaberinnen {pl}; Kaufmänner {pl}; Kauffrauen {pl}; Krämer {pl}; Kramer {pl}; Ladner {pl} :: shopkeeper; small shopkeeper | shopkeepers Geschäftsjahr {n} | Geschäftsjahre {pl} :: business year; fiscal year [Am.]; trading year | business years; fiscal years; trading years Geschäftsjahr {n}; Rechnungsjahr {n} | Geschäftsjahre {pl}; Rechnungsjahre {pl} :: accounting year | accounting years Geschäftskleidung {f}; Business-Kleidung {f} | etwas legerere Geschäftskleidung :: business attire | business casual Geschäftsklima {n}; Wirtschaftsklima {n} :: business climate Geschäftskontinuität {f}; kontinuierlicher Geschäftsbetrieb :: business continuity /BC/ Geschäftskonzept {n} | Geschäftskonzepte {pl} :: business concept | business concepts Geschäftskorrespondenz {f} :: business correspondence Geschäftskosten {pl} [econ.] | allgemeine Geschäftskosten | außerordentliche Geschäftskosten :: business expenses | overhead expenses | non-operating expenses Geschäftskunde {m}; Geschäftskundin {f} | Geschäftskunden {pl}; Geschäftskundinnen {pl} :: business client; business customer | business clients; business customers Geschäftslage {f} :: business situation Geschäftsleitung {f} | Dezentralisierung der Geschäftsleitung :: management; company management | decentralization of the management Geschäftslogik {f} :: business logic Geschäftsmann {m}; Kaufmann {m} | Geschäftsleute {pl}; Kaufleute {pl} | ordentlicher Kaufmann :: businessman | businessmen | prudent businessman Geschäftsmann {m} :: salesman Geschäftsmann {m} | Geschäftsleute {pl} :: tradesman | tradesmen Geschäftsleute {pl} :: the suits Geschäftsordnung {f} (Parlament) | Antrag zur Geschäftsordnung :: standing orders; rules of order; rules of procedure | procedural motion Geschäftspapiere {pl} :: commercial papers Geschäftspartner {m}; Geschäftspartnerin {f} | Geschäftspartner {pl}; Geschäftspartnerinnen {pl} :: business partner | business partners Geschäftsparty {f} :: business bash Geschäftspolitik {f} :: business policy; trading policy Geschäftspotenzial {n}; Geschäftspotential {n} [alt]; unternehmerisches Potenzial :: business potential Geschäftspraktiken {pl} | unfaire Geschäftspraktiken eines Marktführers zur Verdrängung innovativer Konkurrenten :: business practices; commercial practises | FUD (fear, uncertainty, doubt) Geschäftsprozessmodell {n} | Geschäftsprozessmodelle {pl} :: business process model | business process models Geschäftsräume {pl}; Geschäftsräumlichkeiten {pl}; Werksgelände {n} | Geschäftsräume mieten :: business premises | to take a lease on business premises Geschäftsreise {f} | Geschäftsreisen {pl} | als Geschäftsreise getarnte Vergnügungsreise | Er ist auf einer Geschäftsreise und kommt erst nächste Woche zurück. :: business trip | business trips | junket | He's away on a business trip and won't be back until next week. Geschäftsrisiko {n}; Betriebsrisiko {n} :: business risk Geschäftsschluss {m} :: closing time Geschäftsstelle {f}; Agentur {f}; Vertretung {f}; Büro eines Agenten | Geschäftsstellen {pl}; Agenturen {pl}; Vertretungen {pl} :: agency | agencies Geschäftsstelle {f} :: offices; administrative office Geschäftsstelle {f} :: location of a company Geschäftszeichen {n}; Geschäftszahl {f} [Ös.] [adm.] :: case reference (number); departmental reference (number); business reference number /BRN/ [Br.] Geschäftszeit {f}; Geschäftsstunden {pl} :: business hours; trading hours Geschäftszeiten {pl} :: office hours (bis zum) Ende des Geschäftstages :: (until) close of business /cob/ /COB/ Geschäftsübernahme {f} :: (business) takeover Geschäftsverbindung {f} | Geschäftsverbindungen {pl} :: business connection; business tie | business connections; business ties Geschäftsverkehr {m} :: business; business dealings; business operations Geschäftsverlauf {m} :: business performance Geschäftsverteilung {f} | Geschäftsverteilungen {pl} :: assignment of business | assignments of business Geschäftsverteilungsplan {m} | Geschäftsverteilungspläne {pl} :: distribution-of-business plan | distribution-of-business plans Geschäftsviertel {n} :: downtown Geschäftsvorgang {m}; Geschäftsprozess {m} | Geschäftsvorgänge {pl}; Geschäftsprozesse {pl} :: business process; business transaction | business processes; business transactions Geschäftswelt {f} :: business world; business community Geschäftswesen {n} :: economics Geschäftszentrum {n} | Geschäftszentren {pl} :: business centre [Br.]; business center [Am.]; trading centre | business centres; business centers Geschäftsziel {n} | Geschäftsziele {pl} :: business objective | business objectives Geschäftszweig {m}; Branche {f} | Geschäftszweige {pl}; Branchen {pl} :: area of business; branch of business | branches of business Geschehen {n} | Geschehene {n}; Geschehenes | nahe am Geschehen sein :: events | the happenings; the events | to be close to the action Gescheitheit {f} :: saneness Geschenk {n}; Präsent {n} | Geschenke {pl} | als Geschenk | ein Geschenk erhalten | jdm. etw. zum Geschenk machen; jdm. etw. schenken | sich über ein Geschenk freuen | Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. :: present; prezzy [coll.] | presents | as a present | receive a present | to make sb. a present of sth. | to be pleased with a present | Small gifts maintain the friendship.; Small gifts will best maintain friendship. Geschenk {n}; Gabe {f} | Geschenke {pl}; Gaben {pl} | trügerisches Geschenk :: gift | gifts | Greek gift [fig.] Geschenk {n} | Geschenke {pl} :: bestowment | bestowments Geschenk des Himmels; Glücksfall {m} :: godsend ein Geschenk, das nicht geschätzt wird :: a north country compliment jmd., der seine Geschenke zurückverlangt :: Indian giver [Am.] Geschenkartikel {pl} :: gifts; gift articles Geschenkartikel {pl} :: fancy goods Geschenkboutique {f} | Geschenkboutiquen {pl} :: gift shop | gift shops Geschenkgutschein {m}; Gutschein {m} | Geschenkgutscheine {pl}; Gutscheine {pl} :: gift token [Br.]; gift certificate [Am.]; gift coupon; gift voucher | gift tokens; gift certificates; gift coupons; gift vouchers Geschenkidee {f} | Geschenkideen {pl} :: gift idea | gift ideas Geschenkkorb {m} | Geschenkkörbe {pl} :: hamper | hampers Geschenkpackung {f} | Geschenkpackungen {pl} :: gift box | gift boxes Geschenkpapier {n} :: (gift) wrapping paper Geschenksendung {f} | Geschenksendungen {pl} :: gift parcel | gift parcels Geschenkverpackung {f} | Geschenkverpackungen {pl} :: gift packaging | gift packagings Geschichte {f}; Erzählung {f}; Story {f}; Schwank {m} | Geschichten {pl}; Erzählungen {pl} | rührselige Geschichte | eine Geschichte erfinden | eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende :: story | stories | sob story | to cook up a story | a shaggy-dog story Geschichte {f} | Geschichten {pl} :: tale | tales Geschichte {f}; Historie {f} | in die Geschichte eingehen | der Lauf der Geschichte | Es wird gerade Geschichte geschrieben. | ... und der Rest ist Geschichte. (allgemein bekannt) :: history | to go down in history | the course of history | History is in the making. | ... and the rest is (, as we say,) history (well-known) alte Geschichte; langweilige Geschichte | die alte Geschichte wieder hervorholen; mit der alten Leier kommen :: old chestnut | to roll out the old chestnut Geschichtenerzählen {n} :: storytelling Geschichtsforscher {m} :: medievalist Geschichtsforscher {m}; Geschichtsforscherin {f}; Geschichtsschreiber {m}; Geschichtsschreiberin {f} :: historian Geschichtsforschung {f} :: historical research Geschichtskarte {f}; historische Karte {f} | Geschichtskarten {pl}; historische Karten {pl} :: historical map | historical maps Geschichtskultur {f} :: historical culture Geschichtsschreibung {f}; Historiografie {f} :: historiography Geschichtswissenschaft {f} :: science of history Geschick {n} :: aptness Geschick {n} :: deftness Geschick {n}; Geschicklichkeit {f} :: skill Geschick {n} :: swankiness Geschick {n}; Geschicklichkeit {f}; Kunstfertigkeit {f} :: craft Geschicklichkeit {f} :: skillfulness Geschicklichkeit {f} :: sleight Geschicklichkeit {f}; Gewandtheit {f} :: dexterity Geschicktheit {f} :: nattiness Geschiebe {n} (Sedimente in Flüssen) [geol.] :: bed load Geschiebefalle {f} [geol.] :: bed-load trap Geschiebehaushalt {m} [geol.] :: bed-load balance Geschieberegime {n} [geol.] :: bed-load regime Geschiebetransport {m} [geol.] :: bed-load discharge Geschiedene {m,f}; Geschiedener | Geschiedenen {pl}; Geschiedene :: divorcee | divorcees Geschirr {n} :: crockery Geschirr abräumen (im Restaurant) :: to bus [Am.]; to serve (in a restaurant) Geschirr {n} (für Pferde; Ochsen); Pferdegeschirr {n} :: harness Geschirrschrank {m} | Geschirrschränke {pl} :: cupboard | cupboards Geschirrspülmaschine {f}; Spülmaschine {f}; Geschirrspüler {m} | Geschirrspülmaschinen {pl}; Spülmaschinen {pl}; Geschirrspüler {pl} | den Geschirrspüler einräumen/ausräumen :: dishwasher | dishwashers | to load/unload the dishwasher Geschirrspülmittel {n} (für Geschirrspülmaschine) :: rinsing fluid; rinse aid; dishwasher powder; dishwasher tablets Geschirrtuch {n} | Geschirrtücher {pl} :: tea towel; dishtowel | tea towels; dishtowels Geschlecht {n} | Geschlechter {pl} | das andere Geschlecht | das schöne Geschlecht | das zarte Geschlecht | das Geschlecht bestimmen :: sex | sexes | the opposite sex | the fair sex | the gentle sex | to sex Geschlecht {n}; Familie {f} :: house Geschlechter-Diskriminierung {f} :: sexual discrimination Geschlechter {pl}; Gattungen {pl} :: genera Geschlechtsteil {n} [anat.] | Geschlechtsteile {pl} :: genital | genitals Geschlechts... :: venereal Geschlechts-Dimorphismus {m}; Sexualdimorphismus {m} (geschlechtsspezifisches Erscheinungsbild) [biol.] :: sexual dimorphism (physical differences between the sexes) Geschlechtsakt {m}; Akt {m} | Geschlechtsakte {pl}; Akte {pl} :: coitus; sexual act; sex act | coituses; sexual acts; sex acts Geschlechtsbestimmung {f} :: sexing Geschlechtsbestimmung {f} [biol.] :: sex determination Geschlechtschromosom {n} [biol.] :: sex chromosome Geschlechtshöcker {m}; Genitalhöcker {m} | Geschlechtshöcker {pl}; Genitalhöcker {pl} :: genital tubercle | genital tubercles Geschlechtshormon {n}; Genitalhormon {n} | Geschlechtshormone {pl}; Genitalhormone {pl} :: sex hormone; genital hormone | sex hormones; genital hormones Geschlechtskrankheit {f}; Genitalkrankheit {f}; sexuell übertragbare Krankheit {f} [med.] | Geschlechtskrankheiten {pl}; Genitalkrankheiten {pl}; sexuell übertragbare Krankheiten {pl} | männliche Genitalerkrankungen :: sexually transmitted disease /STD/; venereal disease /VD/; genital disease | sexually transmitted diseases; venereal diseases; genital diseases | male genital diseases Geschlechtsleben {n} :: sex life Geschlechtslosigkeit {f} :: asexuality Geschlechtslosigkeit {f} :: sexlessness Geschlechtsorgan {n} [anat.] :: sex organ; sexual organ Geschlechtsorgane {pl} :: private parts [coll.] Geschlechtsreife {f} :: sexual maturity Geschlechtsrolle {f} :: sex role Geschlechtstrieb {m} | abnormer Geschlechtstrieb des Mannes :: sexual instinct | satyriasis Geschlechtsumwandlung {f} :: sex change; gender reassignment [Am.] Geschlechtsunterschiede {pl} :: sexual dimorphism Geschlechtsverkehr {m}; Koitus {m} :: sexual intercourse; coitus; coition Geschleppten {pl}; illegal Eingereiste :: the illegal entrants Geschlossenheit {f} :: closeness Geschmack {m} | Geschmäcker {pl} | schlechter Geschmack | je nach Geschmack | für meinen Geschmack | Die Geschmäcker sind verschieden. | auf den Geschmack kommen | nach jds. Geschmack | einen schlechten Nachgeschmack haben :: taste | tastes | bad taste | according to taste | for my taste | Tastes differ. | to acquire a taste | to so.'s taste | to leave a bad taste in one's mouth starker Geschmack; starker Geruch :: tang Geschmack {m}; Geschmacksrichtung {f} :: flavor [Am.]; flavour [Br.] Geschmack {m} :: flavouring [Br.]; flavoring [Am.] Geschmack {m} :: savor [Am.]; savour [Br.] (leichter) Geschmack {m}; Geruch {m}; Hauch {m}; Spur {f} (von) :: smack (of) Geschmack {m} :: tastefulness Geschmack {m} :: gusto Geschmack finden an; Gefallen finden an | nach meinem Geschmack :: to take a fancy to | after my fancy Geschmack {m}; Gefallen {m}; Genuss {m} :: relish Geschmacklosigkeit {f} :: cheesiness Geschmacklosigkeit {f} :: insipidity Geschmacklosigkeit {f} | Die Einrichtung war schrecklich geschmacklos und der Keramik-Leopard unter dem Klavier setzte dem Ganzen die Krone auf. :: tackiness | The tackiness of the place was horrific and the ceramic leopard under the piano finished it off. Geschmacklosigkeit {f} :: tastelessness Geschmacklosigkeiten {pl} :: insipidness Geschmacks... :: gustatory Geschmacksknospe {f} [anat.] | Geschmacksknospen {pl} :: taste bud | taste buds Geschmackssache {f}; Geschmacksache {f}; Geschmacksfrage {f} | Es ist mehr oder weniger Geschmacksache. :: matter of taste; question of taste | It is more or less a matter of taste. Geschmackssinn {m}; Geschmacksempfindung {f} :: sense of taste Geschmacksstoff {m} :: flavouring Geschmacksverirrung {f} | Geschmacksverirrungen {pl} :: lapse of taste | lapses of taste Geschmackswahrnehmung {f} :: gustatory perception Geschmacksvariationen {pl}; Geschmacksrichtungen {pl} :: flavours [Br.]; flavors [Am.] Geschmacksverstärker {m} [cook.] | Geschmacksverstärker {pl} :: flavour enhancer | flavour enhancers Geschmeide {n} :: jewellery Geschmeidigkeit {f}; Elastizität {f}; Nachgibigkeit {f} [techn.] :: limberness Geschmeidigkeit {f} (von Haut, Leder) :: suppleness Geschmeidigkeit {f} :: lissomeness Geschmeidigkeit {f} :: litheness Geschmeidigkeit {f} :: malleability Geschmeidigkeit {f} :: pliableness Geschnatter {n} (Gänse) :: cackling Geschnatter {n}; Gegackere {n}; Gackern {n} :: cackle Geschnatter {n}; Geplapper {n} :: chatter; chattering; jabber Geschnattersperre {f} [comp.] :: jabber control Geschnetzelte {n}; Geschnetzeltes [cook.] :: meat cut into small stripes; meat stew Geschosszünder {m} [mil.] :: fuse of a shell Geschosszahl {f} :: number of floors Geschöpf {n}; Lebewesen {n}; Kreatur {f} | Geschöpfe {pl}; Lebewesen {pl}; Kreaturen {pl} :: creature | creatures Geschoss {n} [mil.] | Geschosse {pl} | verirrtes Geschoss :: projectile; bullet; shell | projectiles; bullets; shells | stray projectile Geschossbahn {f} :: trajectory Geschosshülle {f} | Geschosshüllen {pl} :: body of projectile | bodies of projectile Geschosshülse {f} [mil.] | Geschosshülsen {pl} :: cartridge case; cartridge shell | cartridge cases; cartridge shells Geschosshagel {m} :: hail of bullets Geschossmantel {m} [mil.] :: bullet case Geschrei {n} | Was ist denn da draußen für ein Geschrei? :: shouting; screaming; screams | What's all that shouting/yelling outside? Geschrei {n}; Gezeter {n} (um) :: clamor [Am.]; clamour [Br.] (for) Geschrei {n} :: hue Geschrei {n}; Gekreische {n} :: yelling Geschrei {n}; Gebrüll {n} :: howl Geschrei und Gezeter :: hue and cry Geschrei {n} :: vociferation viel Geschrei um etw. machen :: to make a lot of noise about sth. Geschütz {n}; Kanone {f}; Rohrwaffe {f} [mil.] | Geschütze {pl}; Kanonen {pl}; Rohrwaffen {pl} | schwenkbares Geschütz :: gun | guns | flexible gun Geschützfeuer {n} :: gunfire; battery fire Geschützturm {m}; Panzerturm {m}; Gefechtsturm {m} [mil.] | Geschütztürme {pl}; Panzertürme {pl}; Gefechtstürme {pl} :: turret | turrets Geschwader {n}; Schwadron {n} [mil.] | Geschwader {pl}; Schwadrone {pl} :: squadron | squadrons Geschwader {n} [mil.] (Luftwaffe) :: wing; group [Am.] Geschwaderkommodore {m} (Luftwaffe) [mil.] [aviat.] :: wing commander Geschwätz {n} :: flubdub Geschwätz {n}; Gerede {n} :: gossip Geschwätz {n}; unnützes Gerede; leeres Gerede :: idle talk Geschwätz {n}; dummes Zeug | dummes Zeug reden :: twaddle | to talk twaddle Geschwätz {n} :: rigmarole Geschwätz {n} :: verbiage leeres Geschwätz :: hot air Geschwätzigkeit {f} :: garrulity Geschwätzigkeit {f} :: loquaciousness Geschwätzigkeit {f} :: verbiage Geschwätzigkeit {f}; Gesprächigkeit {f} :: talkativeness Geschwätzigkeiten {pl} :: garrulousness Geschwafel {n} :: gobbledygook Geschwafel {n}; Ausschweifungen {pl} :: rambling; ramblings Geschwafel {n}; Gesülze {n} [ugs.] :: blether Geschwafel {n} :: verbosity; verboseness Geschwafel {n} :: waffle [Br.] Geschwindigkeit {f}; Tempo {n}; Drehzahl {f} | mit großer Geschwindigkeit | zulässige Geschwindigkeit | an Geschwindigkeit zunehmen; schneller werden | kritische Geschwindigkeit bei Querhaftung :: speed | at a great speed | permissible speed | to gather speed | breakaway speed Geschwindigkeit {f} | Geschwindigkeiten {pl} | mittlere Geschwindigkeit :: velocity | velocities | mean velocity Geschwindigkeit {f} | Geschwindigkeiten {pl} :: celerity | celerities mit der Geschwindigkeit von :: at the rate of Geschwindigkeitsüberschreitung {f}; Schnellfahren {n}; Rasen {n} [ugs.] [auto] | Er wurde von der Polizei wegen Schnellfahrens angehalten. | Er wurde beim Schnellfahren erwischt. :: speeding | He was stopped by police for speeding. | He was caught speeding / in a speed trap. Geschwindigkeitsbegrenzung {f}; Tempolimit {n} | Geschwindigkeitsbegrenzungen {pl}; Tempolimits {pl} :: speed limit | speed limits Geschwindigkeitsbereich {m} | Geschwindigkeitsbereiche {pl} :: speed range | speed ranges Geschwindigkeitsgeber {m} | Geschwindigkeitsgeber {pl} :: vehicle speed sensor | vehicle speed sensors Geschwindigkeitskategorie {f} | Geschwindigkeitskategorien {pl} :: speed category | speed categories Geschwindigkeitskonstante {f} [chem.] :: rate constant Geschwindigkeitskontrolle {f}; Geschwindigkeitsfalle {f} [auto] | in eine Geschwindigkeitskontrolle geraten; in eine Geschwindigkeitsfalle tappen :: speed trap | to be/get caught in a speed trap Geschwindigkeitsmesser {m} | Geschwindigkeitsmesser {pl} :: speed indicator | speed indicators Geschwindigkeitsmesser {m} | Geschwindigkeitsmesser {pl} :: speedometer | speedometers Geschwindigkeitsrekord {m} :: speed record Geschwindigkeitssymbol {n} | Geschwindigkeitssymbole {pl} :: speed symbol | speed symbols Geschwindigkeitsverteilung {f} :: velocity distribution Geschwister {pl} :: brothers and sisters Geschwistermord {m}; Brudermord {m} | Geschwistermorde {pl}; Brudermorde {pl} :: fratricide | fratricides Geschwistermörder {m}; Geschwistermörderin {f}; Brudermörder {m} | Geschwistermörder {pl}; Geschwistermörderinnen {pl}; Brudermörder {pl} :: fratricide | fratricides Geschwollenheit {f} :: puffiness Geschwollenheit {f}; Schwülstigkeit {f} :: turgidity Geschworene {m,f}; Geschworener; Vereidigte {m,f}; Vereidigter [jur.] | Geschworenen {pl} | die Geschworenen | Ersatzgeschworene; Ersatzgeschworenee | Sprecher der Geschworenen | Geschworener sein; Geschworene sein :: juror | jurors | the jury | alternate juror | foreman [Am.] | to serve on the jury Geschworene {m} | Geschworenen {pl} :: juryman | jurymen Geselle {m} | Gesellen {pl} :: journeyman | journeymen Geselchte {n}; Geselchtes; Selchfleisch {n} [cook.] [Ös.] [Süddt.] :: salted and smoked meat Geselle {m} :: assistant Gesellenbrief {m} :: apprenticeship diploma Geselligkeit {f} :: chumminess Geselligkeit {f} :: companionability Geselligkeit {f} :: folksiness Geselligkeit {f} :: gregariousness Geselligkeit {f} :: sociability Gesellschaft {f} /Ges./ | Gesellschaften {pl} | die Gesellschaft verändern | jdn. in die Gesellschaft einführen :: society /soc./ | societies | to change society | to introduce sb. into society Gesellschaft {f} /Ges./ | in guter Gesellschaft | jdm. Gesellschaft leisten | jdm. Gesellschaft leisten | Gesellschaft leisten :: company /co./ | in good company | to keep company with sb. | to keep sb.'s company | to bear company Gesellschaft {f} [econ.] | Gesellschaften {pl} | übernehmende Gesellschaft | Gesellschaft des bürgerlichen Rechts | Gesellschaft mit beschränkter Haftung /GmbH/ [econ.] | Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) [econ.] | Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) [econ.] :: company; corporation | companies; corporations | absorbing company | private company; private corporation [Am.] | limited corporation; limited liability company /LLC/; closed corporation; Corp.(closed) [Am.] | Limited /Ltd./; private limited company [Br.] | proprietary company /Pty./ [Austr.] Gesellschaft {f} :: companion Gesellschaft {f} | Gesellschaften {pl} :: companionship | companionships Gesellschaft {f}; Gruppe {f} | geschlossene Gesellschaft {f} :: party | private party Gesellschaft {f}; Körperschaft {f} :: corporation Gesellschafter {m}; Gesellschafterin {f} [econ.] | Gesellschafter {pl}; Gesellschafterinnen {pl} | geschäftsführender Gesellschafter | stiller Gesellschafter :: partner; associate; share holder | partners; associates; share holders | managing partner | sleeping partner; silent partner [Am.] Gesellschafterbeschluss {m} [econ.] :: resolution adopted by the partners Gesellschafterbeschluss {m} :: stockholder's decision Gesellschafterversammlung {f} :: corporate meeting; general meeting Gesellschafts...; Firmen... :: corporate Gesellschaftsanteil {m} [econ.] | Gesellschaftsanteil an einer Kapitalgesellschaft :: partnership interest; partner's interest/share; share in the partnership | share (in a company); (corporate) share [Am.]; (equity) participation in a company / corporation [Am.] Gesellschaftsanzug {m} :: formal dress Gesellschaftsform {f} [pol.] | Gesellschaftsformen {pl} :: social system | social systems Gesellschaftsordnung {f} [pol.] | Gesellschaftsordnungen {pl} :: social order | social orders Gesellschaftskapital {n} :: corporate capital; capital stock Gesellschaftskritik {f} :: social criticism Gesellschaftsraum {m} :: guest lounge; meeting room Gesellschaftsrecht {n} [econ.] :: company law; corporate law Gesellschaftsreise {f} | Gesellschaftsreisen {pl} :: conducted tour | conducted tours aus allen Gesellschaftsschichten :: from all walks of life Gesellschaftsspiel {n} :: party game Gesellschaftsspiel {n} :: parlour game Gesellschaftstanz {m} (bestimmter Tanz) | Gesellschaftstänze {pl} | Lehrer für Gesellschaftstanz :: ballroom dance | ballroom dances | ballroom dance teacher; ballroom dance instructor Gesellschaftstanz {m}; Gesellschaftstanzen {n} :: ballroom dancing (activity) Gesellschaftsvermögen {n} :: corporate assets Gesellschaftsvertrag {m}; Gesellschaftssatzung {f} | Gesellschaftsverträge {pl}; Gesellschaftssatzungen {pl} :: charter | charters Gesellschaftsvertrag {m}; Gesellschaftervertrag {m} | Gesellschaftsverträge {pl}; Gesellschafterverträge {pl} :: articles of partnership; partnership agreement | articles of partnership; partnership agreements Gesellschaftsvertrag {m} :: articles of association Gesenk {n}; Gussform {f} :: die Gesenkschmieden {n} :: die forging Gesenkstück {n} :: forging Gesetz {n} /Ges./ [jur.] | Gesetze {pl} | Gesetze {pl} | Gesetzen und Vorschriften nachkommen | ein Gesetz verabschieden | ein Gesetz erlassen | einem Gesetz Geltung verschaffen | Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich. :: law | laws | rules | to satisfy laws and regulations | to pass a law | to enact a law | to put the teeth into a law | All persons shall be equal before the law. Gesetz {n} | Gesetze {pl} | ein Gesetz verabschieden | vom Kongress verabschiedetes Gesetz | Einzelgesetz {n}; (Bundes)gesetz {n}; | das Hochschulgesetz 2002 | das Thronfolgegesetz | die Unionsgesetze | das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten :: act | acts | to pass an act | Act of Congress | Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.] | the Higher Education Act 2002 | the Act of Settlement [Br.] | the Acts of Union [Br.] | the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services Gesetz {n} /Ges./ (als Kategorie) [jur.] | etwas Ungesetzliches tun | im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen | kodizifiertes Recht; gesetztes Recht | strenge Waffengesetze | Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. | In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. | Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet. | Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. | Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. | Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen. | Pyramidenspiele wurde 2010 gesetzlich verboten. :: law; statute | to break the law | within the law | statute law; statutory law | strict gun laws | They think they are above the law. | In Sweden it is against the law to hit a child. | The Suicide Act became law in 1961. | The government has introduced several laws on food hygiene. | Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. | British schools are required by law/statute to publish their exam results. | Ponzi schemes were banned by statute in 2010. Gesetze geben | Gesetze gebend | Gesetze gegeben | gibt Gesetze | gab Gesetze :: to legislate | legislating | legislated | legislates | legislated Gesetz zur Reinhaltung der Luft :: air-pollution law Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb :: Fair Trade Law Gesetz {n} des Pöbels :: mob law Gesetz der großen Zahlen [math.] :: law of large numbers Gesetz zum Schutze der persönlichen Freiheit [jur.] :: Habeas Corpus Act Gesetz zur Entregulierung des Inland-Flugverkehrs [jur.] :: Airline Deregulation Act of 1978 Gesetzbuch {n} | Gesetzbücher {pl} :: code of law | codes of law Gesetzbuch {n} :: statute book Gesetzentwurf {m}; Gesetzesentwurf {m}; Entwurf {m}; Gesetzesvorlage {f}; Vorlage {f} [pol.] | Gesetzentwürfe {pl}; Gesetzesentwürfe {pl}; Gesetzesvorlagen {pl} | eine Gesetzesvorlage annehmen | eine Gesetzesvorlage durchpeitschen :: bill | bills | to pass a bill | to railroad a bill [Am.] Gesetzesausfertigung {f} :: promulgation Gesetzesbrecher {m}; Gesetzesbrecherin {f} | Gesetzesbrecher {pl}; Gesetzesbrecherinnen {pl} :: scofflaw | scofflaws Gesetzesinitiative {f} [pol.] | Gesetzesinitiativen {pl} | eine Gesetzesinitiative starten :: legislative initiative | legislative initiatives | to take/launch a legislative initiative Gesetzeskraft {f}; Rechtskraft {f} :: force of law; legal force Gesetzeslücke {f}; Schlupfloch {n} | Gesetzeslücken {pl}; Schlupflöcher {pl} :: loophole | loopholes (Gesetzes-)Lücken {pl}; Schlupflöcher {pl}; Defizite {pl} :: lacunae Gesetzesnovelle {f} | Gesetzesnovellen {pl} :: amending law | amending laws Gesetzestreue {f} [pol.] :: law-abidingness Gesetzesübertreter {m}; Gesetzesübertreterin {f} | Gesetzesübertreter {pl}; Gesetzesübertreterinnen {pl} :: violator of the law | violators of the law Gesetzesvollzug {m} [jur.] :: law enforcement Gesetzesvorbehalt {m} :: legal reservation Gesetzesvorhaben {n} [pol.] :: parliamentary bill; draft law Gesetzeswortlaut {m} :: law text Gesetzgeber {m} :: lawgiver Gesetzgeber {m} | Gesetzgeber {pl} :: legislator | legislators Gesetzgebung {f} [jur.] | delegierte Gesetzgebung | übertragene Gesetzgebung :: legislation | subordinate legislation | delegated legislation Gesetzgebungsbefugnisse {pl} :: legislative powers Gesetzgebungsprogramm {n} :: legislative programme Gesetzgebungsvorschlag {m} | Gesetzgebungsvorschläge {pl} :: legislative proposal | legislative proposals Gesetzlosigkeit {f}; Rechtlosigkeit {f} :: lawlessness Gesetzmacher {m} :: lawmaker Gesetzmäßigkeit {f}; Legalität {f}; Rechtmäßigkeit {f} | außerhalb der Legalität :: legality | outside the law; illegal Gesetzmäßigkeit {f}; Rechtmäßigkeit {f} :: legitimacy Gesetztheit {f}; Schwere {f}; Bedenklichkeit {f} :: gravity Gesetztheit {f} :: staidness Gesetzwidrigkeit {f}; Illegalität {f}; Ungesetzlichkeit {f} :: illegality Gesicht {n} | Gesichter {pl} | im Gesicht | sein wahres Gesicht zeigen | Gesichter schneiden; Grimassen schneiden | das Gesicht verziehen | mitten ins Gesicht | das Gesicht wahren | über das ganze Gesicht lächeln | ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter [übtr.] | ein Schlag ins Gesicht [übtr.] :: face | faces | facial | to show one's true colours (colors) | to make faces | to make a grimace | fair in the face | to save one's face; to save face | to smile from ear to ear | a face as long as a fiddle [fig.] | a slap in the face; a kick in the teeth [fig.] etw. zu Gesicht bekommen :: to catch sight of sth.; to set eyes on sth. Gesicht...; Gesichts... :: facial Gesichtsatrophie {f} [med.] :: facial atrophy Gesichtsausdruck {m}; Mimik {f}; Mienenspiel {n} | Gesichtsausdrücke {pl} :: facial expression | facial expressions (kosmetische) Gesichtsbehandlung {f} :: facial; facial treatment Gesichtsbogen {m} :: face-bow Gesichtsbräuner {m} | Gesichtsbräuner {pl} :: face tanner; facial tanner | face tanners; facial tanners Gesichtsfarbe {f}; Hautfarbe {f}; Teint {m} | blühende Gesichtsfarbe {f} :: complexion | fresh complexion Gesichtsfeld {n}; Gesichtskreis {m} :: field of vision; field of view; range of vision; visual field Gesichtsfeldprüfung {f} [med.] | Gesichtsfeldprüfungen {pl} :: field vision test | field vision tests Gesichtsform {f} | Gesichtsformen {pl} :: shape of a face; facial structure | shapes of face; facial structures Gesichtshälfte {f} :: side of the face Gesichtshaut {f} :: facial skin Gesichtskontrolle {f} | Gesichtskontrollen {pl} :: identity check | identity checks Gesichtskreis {m}; Horizont {m} | seinen Gesichtskreis erweitern; seinen Horizont erweitern :: horizon; ken | to broaden one's horizon Gesichtslotion {f}; Gesichtswasser {n} :: face lotion Gesichtsmaske {f} :: face mask Gesichtsmaske {f} (Kosmetik) | Gesichtsmasken {pl} :: face pack | face packs Gesichtsmaske {f} [sport] | Gesichtsmasken {pl} :: face guard | face guards Gesichtsmassage {f} | Gesichtsmassagen {pl} :: facial massage | facial massages Gesichtsmuskel {m} [anat.] | Gesichtsmuskel {pl} :: face muscle | face muscles Gesichtsnerv {m} [anat.] | Gesichtsnerven {pl} :: facial nerve | facial nerves Gesichtsneuralgie {f} [med.] :: facial neuralgia Gesichtspartie {f} [anat.] :: part of the face Gesichtspflege {f} :: facial care; care of one's face Gesichtsplastik {f} [med.] :: plastic surgery on the face Gesichtspuder {n} :: face-powder Gesichtspunkt {m} | Gesichtspunkte {pl} :: point of view; viewpoint | points of views; viewpoints (kriminaltechnische) Gesichtsrekonstruktion {f} :: (forensic) facial reconstruction; facial approximation Gesichtsrose {f} [med.] :: facial erysipelas Gesichtsschleier {m}; Nikab {m} | Gesichtsschleier {pl}; Nikabs {pl} :: face-veil; niqab | face-veils; niqabs Gesichtsschutz {m} :: safety mask Gesichtsschutzschirm {m} :: visor Gesichtssinn {m} :: visual faculty Gesichtsspalte {f} :: facial cleft Gesichtsstraffung {f} :: face lifting; face-lift; facelift Gesichtsurne {f} :: face urn Gesichtswasser {n} :: skin tonic Gesichtswinkel {m} | Gesichtswinkel {pl} :: viewpoint; point of view | viewpoints Gesichtswinkel {m} :: visual angle; facial angle Gesichtszug {m} | Gesichtszüge {pl} :: trait [Am.] | traits; features Gesinde {n} [obs.] :: servants {pl} Gesindel {n} :: ragtag Gesindel {n} :: vermin; vermins Gesindel {n}; Pöbel {m} :: rabble Gesinnung {f}; Stellung {f}; Standpunkt {m} | Gesinnungen {pl}; Stellungen {pl}; Standpunkte {pl} :: attitude | attitudes Gesinnung {f}; Charakteranlage {f}; Neigung {f}; Veranlagung {f} :: disposition politische Gesinnung {f} :: political conviction edle Gesinnung {f} :: noble sentinents Gesinnungstäter {m}; Gesinnungstäterin {f} | Gesinnungstäter {pl}; Gesinnungstäterinnen {pl} :: offender motivated by moral or political convictions | offenders motivated by moral or political convictions Gesinnungswandel {m}; Gesinnungswechsel {m} | plötzlicher Gesinnungswandel :: conversion | flip-flop Gesinnungsschnüffelei {f} :: investigative snooping of people's attitudes Gesinnungswechsel {m} | Gesinnungswechsel {pl} :: change of opinion | changes of opinion Gesittung {f}; Zivilisation {f} :: civilization [eAm.]; civilisation [Br.] Gesöff {n} | Gesöffe {pl} :: swill | swills Gesöff {n}; billiger Wein :: plonk [Br.] Gespann {n} | ein ideales Gespann bilden | ein merkwürdiges Gespann bilden :: team | to make a perfect team | to make strange bedfellows Gespanntheit {f} :: tensity Gespannwagen {m} | Gespannwagen {pl} :: animal drawn vehicle | animal drawn vehicles Gespenst {n} | Gespenster {pl} :: spectre; specter [Am.] | spectres; specters [Am.] Gespenstschrecke {f}; Phasmid [zool.] | Gespenstschrecken {pl}; Phasmiden {pl} :: ghost insect; Phasmatodea | ghost insects; phasmatodea Gespenst {n} | Gespenster {pl} :: wraith | wraiths Gespenst {n}; Erscheinung {f}; Phantom {n}; Trugbild {n} :: phantom Gespielin {f} :: playmate Gespinst {n} :: cocoon; web Gespräch {n}; Unterhaltung {f} | Gespräche {pl}; Unterhaltungen {pl} | ein Gespräch abbrechen | ein Gespräch führen | ein Gespräch anfangen :: conversation | conversations | to break off a conversation | to conduct a conversation | to strike up a conversation Gespräch {n} :: interlocution Gesprächigkeit {f} :: communicativeness Gesprächsfalle {f} [psych.] :: conversation trap; interview trap Gesprächsform {f} :: interlocutory form Gesprächsgegenstand {m}; Diskussionsgegenstand {m} :: topic; subject under discussion Gesprächsminute {f} | Gesprächsminuten {pl} :: call minutes | call minutes Gesprächspartner {m} :: interlocutor Gesprächsstoff {m} :: topics of conversation; conversation topic Gesprächsthema {n} | Gesprächsthemen {pl} :: subject; topic; topic of conversation | subjects; topics; topics of conversation Gestade {n} [poet.] | Gestaden {pl} :: shore; beach | shores; beaches Gestationsdiabetes {f}; Diabetes in der Schwangerschaft [med.] :: gestational diabetes; pregnancy in diabetics Geständnis {n} | ein Geständnis ablegen | ein Geständnis abzulegen haben | Die Verdächtigen sind teilgeständig. :: confession | to confess | to have a confession to make | The suspects have made [Br.] / given [Am.] partial confessions. Gestänge {n} :: linkage Gestänge {n} [techn.] :: gear rods; rod assembly Gestängelager {n} [techn.] :: rod bearings Gestängerohr {n} | Gestängerohre {pl} :: hollow rod | hollow rods Gestalt {f}; Form {f}; Fasson {f} | Gestalten {pl}; Formen {pl} | Gestalt annehmen; Form annehmen | in Gestalt von :: shape | shapes | to take shape | in the shape of Gestalt {f} :: figure Gestalt {f} | Gestalten {pl} :: guise | guises Gestalt {f} | Gestalten {pl} :: stature | statures Gestalt {f} | Gestalten {pl} :: gestalt | gestalts Gestalt {f}; Ausformung {f} :: form Gestalt {f}; Figur {f}; Körperbau {m} :: frame Gestaltänderungsenergiehypothese {f}; von Mises-Hypothese {f} [techn.] :: maximum shear strain energy criterion Gestalter {m} | Gestalter {pl} :: framer | framers Gestaltung {f} :: figuration; configuration Gestaltung {f}; Formgestaltung {f}; Ausbildung {f} :: formation Gestaltung {f}; Gliederung {f} :: formation Gestaltung {f}; Konstruktion {f}; Bauweise {f}; Aufbau {m} :: construction; design Gestaltungsmittel {n} :: means of design; design medium Gestaltungsmöglichkeit {f} | Gestaltungsmöglichkeiten {pl} :: creative possibility | creative possibilities Gestaltungsspielraum {m} | Gestaltungsspielräume {pl} :: sphere of influence; leeway; freedom | spheres of influence; leeways; freedoms Gestammel {n} :: stammering Gestank {m} :: fetidness Gestank {m} :: malodorousness Gestank {m}; Mief {m} :: pong [Br.] [coll.] Gestank {m} :: reek Gestank {m} :: stench Gestapo {f}; Geheime Staatspolizei [hist.] :: Gestapo; Secret State Police Geste {f} (auch übtr.) | Gesten {pl} | eine leere Geste | eine Geste der Solidarität [übtr.] [pol.] :: gesture | gestures | an empty gesture | a gesture of solidarity [fig.] eine Geste machen | eine Geste machend | eine Geste gemacht :: to make a gesture; to gesture | making a gesture; gesturing | made a gesture; gestured Gesteck {n} | Gestecke {pl} :: floral arrangement; flower arrangement | floral arrangements; flower arrangements Gestehungskosten {pl} :: initial cost; first cost Gestein {n} | abyssisches Gestein | anstehendes Gestein | bröckeliges Gestein | eruptives Gestein | klüftiges Gestein | lockeres Gestein | massiges Gestein | sandiges Gestein | sprödes Gestein | taubes Gestein | Bearbeitung des Gesteins :: rock; rocks; stone | abysmal rock; intrusion rock | solid rock; native rock; exposed rock; living rock; bedrock; rock in situ | friable rock | eruptive rock; extrusive rock | seamy rock | loose rock; scall | bulky rock; massive rock | arenaceous rock | brittle rock | waste rock; dead rock; barren rock; deads; dead heaps; gangue (material; mineral rock); dirt | sculpturing of rock Gesteinsaushub {m} [constr.] :: rock excavation Gesteinsbohrer {m} | Gesteinsbohrer {pl} :: rock drill | rock drills Gesteinsglas {n}; vulkanisches Glas {n} :: volcanic glass Gesteinssprengung {f} | Gesteinssprengungen {pl} :: rock blasting | rock blastings Gesteinsstruktur {f} | Gesteinsstrukturen {pl} :: rock structure | rock structures Gesteinsverankerung {f} | Gesteinsverankerungen {pl} :: rock bracing | rock bracings Gesteinsverwerfung {f} | Gesteinsverwerfungen {pl} :: rock fault | rock faults Gestell {n} | Gestelle {pl} :: frame; skid | frames; skids Gestell {n} | Gestelle {pl} | in Gestellen untergebracht :: bay | bays | bay-mounted Gestell {n}; Ständer {m} | Gestelle {pl}; Ständer {pl} :: rack | racks Gestellbelegung {f} :: frame layout Gestell-Oszilloskop {n} :: rack-mount oscilloscope Gestellsäge {f} | Gestellsägen {pl} :: bow saw; frame saw | bow saws; frame saws Gestern {n} :: yesterday Gestik {f} :: gesture; gestures; gesticulation; body language Gestikulation {f} :: gesticulation Gestirn {n} :: stars Gestöber {n} :: drifts Gestrecktes Bein (Regelverstoß beim Fußball) {n} [sport] :: foot raised (breach of the rules in football) [Br.] Gestrüpp {n}; Unterholz {n} :: brushwood; brush Gestrüpp {n} :: copse Gestrüpp {n} :: scrub Gestrüpp {n} :: undergrowth Gestüt {n} :: stud farm Gesuch {n}; Ansuchen {n} :: application Gesuch {n}; dringende Bitte {f} :: prayer Gesunderhaltung {f} :: safeguarding (one's) health Gesundheit {f} | bei guter Gesundheit | bei bester Gesundheit | schlechte Gesundheit | körperliche und geistige Gesundheit | schulische Gesundheit | meiner Gesundheit zuliebe; meiner Gesundheit wegen | seine Gesundheit wiedererlangen | sich an seiner Gesundheit versündigen | vor Gesundheit strotzen | auf Kosten ihrer Gesundheit | Gesundheit für Alle | Förderung der geistigen Gesundheit | Förderung der sexuellen Gesundheit :: health | in good health | in the best of health | ill health | physical and mental health | school health | for the sake of my health | to recover one's health | to abuse one's health | to be in the pink of health | at the cost of her health | health for all | mental health promotion | sexual health promotion Gesundheit {f} :: healthiness Gesundheit {f} :: salubriousness Gesundheit {f} :: soundness Gesundheit {f} :: wholesomeness Gesundheit! (nach dem Niesen) :: Bless you!; Gesundheit! (after sneezing) Gesundheits... :: sanitary Gesundheitsökonomie {f} :: health economics Gesundheitsamt {n} :: public health department Gesundheitsbehörde {f} :: health authority; public health authority Gesundheitsberatung {f} :: health counselling Gesundheitsbewusstsein {n} :: health awareness Gesundheitsbranche {f} :: healthcare industry Gesundheitsdienst {m} | Zugang zu Gesundheitsdiensten | US-Gesundheitsdienst für ältere Menschen | US-Gesundheitsdienst für Bedürftige | Staatlicher Gesundheitsdienst :: health service | access to health services | Medicare | Medicaid | National Health Service [Br.] /NHS/ Gesundheitseinrichtung {f} | Gesundheitseinrichtungen {pl} :: health care facility | health care facilities Gesundheitserziehung {f} :: health education Gesundheitsethik {f} :: health ethics Gesundheitsexperte {m}; Gesundheitsexpertin {f} | Gesundheitsexperten {pl}; Gesundheitsexpertinnen {pl} :: health expert | health experts Gesundheitsförderung {f} | betriebliche Gesundheitsförderung {f} | schulische Gesundheitsförderung :: health promotion | workplace health promotion | school health promotion Gesundheitsförderungsprogramm {n} | Gesundheitsförderungsprogramme {pl} :: health promotion programme; health promotion program | health promotion programmes; health promotion programs Gesundheitsfürsorge {f} | seelische Gesundheitsfürsorge :: healthcare | mental health care Gesundheitsfürsorgeartikel {m} :: healthcare products Gesundheitsfürsorgefachkraft {pl} | Gesundheitsfürsorgefachkräfte {pl} :: health care professional | health care professionals Gesundheitsgefahr {f}; Gesundheitsrisiko {n}; Gesundheitsgefährdung {f} | Gesundheitsgefahren {pl}; Gesundheitsrisiken {pl}; Gesundheitsgefährdungen {pl} :: health hazard; health risk | health hazards; health risks Gesundheitsgesetzgebung {f} :: health legislation Individuelle Gesundheitsleistungen (IGeL) :: individual health services Gesundheitsindikatoren {pl} :: health indicators Gesundheitsinformation {f} :: health information Gesundheitsinformationsdienst {m} | Gesundheitsinformationsdienste {pl} :: health information service | health information services Gesundheitsintervention {f} | Gesundheitsinterventionen {pl} :: health intervention | health interventions Gesundheitskultur {f} :: health culture Gesundheitsladen {m} | Gesundheitsläden {pl} :: health shops | health shops Gesundheitsminister {m}; Gesundheitsministerin {f} :: Health Secretary [Br.] Gesundheitsministerium {n} [pol.] :: Department of Health and Human Services [Am.]; Department of Health [Br.]; Ministry of Health Gesundheitspflege {f} :: hygiene Gesundheitspflege {f} :: sanitation Gesundheitsplanung {f} :: health planning Gesundheitspolitik {f} :: health policy; health care policy Gesundheitsproblem {n} | Gesundheitsprobleme {pl} :: health problem | health problems Gesundheitsprofil {n} | Gesundheitsprofile {pl} :: health profile | health profiles Gesundheitsprojekt {n} | Gesundheitsprojekte {pl} | lokale Gesundheitsprojekte :: health project | health projects | community health projects Gesundheitsreform {f} [pol.] | Gesundheitsreformen {pl} :: health service reform | health service reforms Gesundheitsschaden {m} | Gesundheitsschäden {pl} :: health defect | health defects Gesundheitsschutz {m} :: health protection Gesundheitstipp {m} | Gesundheitstipps {pl} :: health tip | health tips Gesundheitsunterschiede {pl} :: inequalities in health Gesundheitsverhalten {n} :: health behaviour; health behavior [Am.] Gesundheitsversorgung {f} | primäre Gesundheitsversorgung :: health care | primary health care Gesundheitsvorsorge {f} :: health care Gesundheitswesen {n} | Kosten des Gesundheitswesens | im Gesundheitswesen tätig sein :: public health | health care costs | to be active in public health Gesundheitszentrum {n} | Gesundheitszentren {pl} :: health center [Am.]; health centr | health centers; health centrs Gesundheitszeugnis {n}; Gesundheitsbescheinigung {f} | Gesundheitszeugnisse {pl}; Gesundheitsbescheinigungen {pl} :: certificate of health; health certificate | certificates of health; health certificates Gesundheitszeugnis {n} :: bill of health; clean bill of health Gesundheitsziel {n} | Gesundheitsziele {pl} :: health target | health targets Gesundheitszustand {m} :: state of health; physical condition Gesundschrumpfen {n} :: downsizing Gesundschrumpfen {n}; Gesundschrumpfung {f} [econ.] :: shakeout Getöse {n}; Toben {n}; Heulen {n} :: bluster Getöse {n} :: din; (deafening) noise; noisiness Getränk {n} | Getränke {pl} | alkoholisches Getränk | (alkoholischer) Trunk {m}; (edler, feiner) Tropfen/Tröpfchen [ugs.]; Bierchen; Schnäpschen [ugs.] | Wir haben gestern Abend einiges getrunken. :: beverage | beverages | alcoholic beverage | bevvy | We had a few bevvies last night. Getrampel {n} :: trampling Getränk {n}; Trank {m}; Trunk {m} | Getränke {pl}; Trünke {pl} | alkoholfreies Getränk | alkoholisches Getränk | Getränk zum Herunterspülen :: drink | drinks | soft drink | hard drink | chaser Getränk {n} | Getränke {pl} :: potation | potables alkoholisches Getränk aus Sekt und Orangensaft :: mimosa [Am.] Getränkeabteilung {f} :: drinks department Getränkeautomat {m} | Getränkeautomaten {pl} :: drinks dispenser; drinks machine; soda machine | drinks dispensers; drinks machines; soda machines Getränkedose {f} | Getränkedosen {pl} :: beverage can | beverage cans Getränkeindustrie {f} :: beverage industry Getränkekarte {f} | Getränkekarten {pl} :: list of beverages; beverage list; wine list | lists of beverages; beverage lists; wine lists Getränkemarkt {m} :: drinks cash-and-carry Getränkesteuer {f} :: alcohol tax; tax on alcoholic drinks Getreide {n}; Korn {n} | Getreide auf dem Halm :: grain | standing grain Getreide {n} :: cereal Getreide {n} :: corn [Br.] Getreide {n} :: rick Getreideanbau {m} [agr.] :: growing of cereals Getreideart {f} | Getreidearten {pl} :: type of corn; type of grain | types of grains Getreidearten {pl} :: cereal crop Getreidebündel {n}; Garbenbündel {n}; Docke {f} [agr.] :: shock; stook Getreideernte {f} [agr.] :: grain harvest Getreidefeld {n} [agr.] | Getreidefelder {f} :: grain field | grain fields Getreidegürtel {m} [geogr.] :: Corn Belt (U.S.) Getreidehalm {m}; Maisstängel {m}; Maisstengel {m} [alt] :: cornstalk; corn stalk Getreidehandel {m} :: grain trade Getreidemühle {f} | Getreidemühlen {pl} :: grain mill; gristmill; corn mill; flour mill | grain mills; gristmills; corn mills; flour mills Getreidepflanze {f} :: cereal Getreideprodukt {n} | Getreideprodukte :: cereal product | cereal products Getreidequetsche {f} [agr.] | Getreidequetschen {pl} :: grain mill | grain mills Getreidespeicher {m} :: garner Getreideversorgung {f} :: grain supply Getreidespeicher {m}; Kornkammer {f} | Getreidespeicher {pl}; Kornkammern {pl} :: granary | granaries Getrenntheit {f} :: separateness Getreue {m,f}; Getreuer | Getreuen {pl}; Getreue :: abider | abiders Getriebe {n} | Getriebe {pl} | stufenloses Getriebe | Sand im Getriebe [übtr.] :: gear; gearbox; gearing; gear unit; gearing mechanism; transmission; gearcase | gears; gearboxes; gearings; gear units; gearing mechanisms; transmissions; gearcases | continuously variable gearbox; continuously variable transmission /CVT/; infinitely variable transmission /IVT/ | sand in the machinery [fig.] Getriebebremse {f} | Getriebebremsen {pl} :: gear brake | gear brakes Getriebeendschalter {m} | Getriebeendschalter {pl} :: gear-type limit switch | gear-type limit switches Getriebegehäuse {n} | Getriebegehäuse {pl} :: gearbox; gearbox housing | gearboxes; gearbox housings Getriebelehre {f} [techn.] :: gearings; mechanisms and gear trains Getriebemotor {m} | Getriebemotoren {pl} :: gear motor; gear engine | gear motors; gear engines Getriebeneiger {m} [techn.] | Getriebeneiger {pl} :: gearhead | gearheads Getriebeöl {n} :: gearbox oil; gear oil Getriebeöl-Temperaturfühler {m} [auto] :: gearbox-oil temperature sensor Getriebepumpe {f} | Getriebepumpen {pl} :: gear pump | gear pumps Getrieberad {n} | Getrieberäder {pl} :: pinion | pinions Getriebeschaden {m} | Getriebeschäden {pl} :: gearbox damage | gearbox damages Getriebespiel {n} [techn.] | spielfreies Getriebe :: gear backlash | zero backlash gear Getriebeübersetzung {f} :: gear ratio; gearing Getriebewelle {f} [techn.] | Getriebewellen {pl} :: gear shaft | gear shafts Getter {m} [chem.] :: getter Getto {n}; Ghetto {n} :: ghetto Getue {n}; Wirbel {m}; Umstände {pl}; Klamauk {m} | ohne weiteres Aufhebens :: fuss; ado | with no further ado Getümmel {n} :: turmoil Gevatter {m}; Alterchen {n}; Väterchen {n}; Opa {m} :: gaffer Geviertstrich {m}; langer Gedankenstrich :: em dash Gewächs {n} :: plant Gewächshaus {n}; Treibhaus {n} | Gewächshäuser {pl}; Treibhäuser {pl} :: greenhouse; glasshouse | greenhouses; glasshouses Gewächshaus {n}; Treibhaus {n} :: hothouse Gewächshaus {n} :: conservatory Gewächshausblasenfuß {m} [zool.] | Gewächshausblasenfüße {pl} :: greenhouse thrip; black thrip | greenhouse thrips; black thrips Gewächshaustunnel {m} :: horticultural tunnel Gewähr {f} :: guarantee Gewährleistungspflicht {f} :: seller's warranties Gewährleistungszeitraum {m} [jur.] :: defect liability period Gewährleistungsgarantie {f} :: retention guarantee; bond Gewährsmann {m}; Hintermann {m} | Gewährsmänner {pl}; Hintermänner {pl} :: source; secret informant | sources; secret informants Gewährung {f} :: granting Gewässer {n} | fließendes Gewässer | heimische Gewässer | küstennahes Gewässer | seichtes Gewässer | stehendes Gewässer :: stretch of water; waters | stretch of running water | home waters | coastal area | shallow waters | stretch of standing water; standing waters; stagnant water body Gewässerausbau {m} :: waterway construction Gewässerbewirtschaftung {f} :: water resources management Gewässergütebeurteilung {f} :: water quality assessment Gewässersanierung {f} :: restoration of a stream; water quality improvement Gewässerkarte {f} | Gewässerkarten {pl} :: hydrographic map | hydrographic maps Gewässerkunde {f}; Hydrologie {f} :: hydrology Gewässermorphologie {f} :: morphology of waters Gewässernetz {n} :: net of water courses Gewässerschutz {m} :: water pollution control; prevention of water pollution Gewässerufer {n} :: river bank Gewässervermessung {f} :: survey of water bodies Gewahrsam {m} :: ward Gewahrsam {m}; Haft {f} | jdn. in Gewahrsam nehmen | aus der Haft entlassen werden :: custody | to take sb. in custody | to be released from custody etw. in Gewahrsam nehmen :: to take sth. in safe keeping Gewahrsein {n}; Gewahrwerden {n} | Alles kommt in der Wissenschaft auf das an, was man ein Apercu nennt, auf ein Gewahrwerden dessen, was eigentlich den Erscheinungen zum Grunde liegt. Und ein solches Gewahrwerden ist bis ins Unendliche fruchtbar. (Goethe) :: awareness | Everything in science and scholarship depends on what is called an "apercu" on a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe) Gewalt {f} | jdn. in seiner Gewalt haben | jdn. in seiner Gewalt haben :: power | to have sb. in one's power | to have sb. in one's grip Gewalt {f}; Stärke {f}; Macht {f}; Willkür {f} | mit roher Gewalt | der Gewalt weichen | sich Gewalt antun | Gewalt anwenden | höhere Gewalt | Möge die Macht mit dir sein. :: force | with brute force | to yield to force | to force oneself | to use force | forcemajeure; force majeure; irresistible force | May the Force be with you. Gewalt {f} | jdm. Gewalt antun | Gewalt ausüben | häusliche Gewalt :: violence | to do violence to so. | to exercise violence | domestic violence höhere Gewalt :: act of God mit aller Gewalt :: with might and main; (at) full tilt sich nicht mehr in der Gewalt haben {vr}; die Kontrolle über sich verlieren :: to lose control of oneself; to have lost control of oneself Gewalt... :: strong-arm Gewalt...; Radikal... :: crash Gewaltanwendung {f} | unter Gewaltanwendung :: use of violence; use of force | by violent means Gewaltakt {m} | Gewaltakte {pl} :: act of violence | acts of violence Gewaltbeziehung {f} [jur.] | Gewaltbeziehungen {pl} | lang andauernde Gewaltbeziehung :: violent relationship | violent relationships | long-term violent relationship Gewalten {pl} :: mights Gewaltenteilung {f}; Gewaltentrennung {f} :: separation of powers Gewaltherrschaftigkeit {f} :: tyrannicalness Gewaltigkeit {f} :: voluminousness Gewaltlosigkeit {f}; Gewaltfreiheit {f} :: nonviolence; non-violence Gewalttätigkeit {f} :: forcibleness Gewaltmarsch {m} | Gewaltmärsche {pl} :: forced march | forced marches Gewaltmethode {f} | Gewaltmethoden {pl} :: strongarm method | strongarm methods Gewaltmonopol {n} des Staates [pol.] :: monopoly on the legitimate use of violence; monopoly on legitimate violence; monopoly on violence Gewaltpotenzial {n} :: potential for violence Gewaltprävention {f} :: prevention of violence Gewalttätigkeit {f} :: rough stuff Gewalttätigkeit {f} :: rowdyism Gewalttätigkeit {f}; Heftigkeit {f} | Gewalttätigkeiten {pl} | Gewalttätigkeiten unter Alkoholeinfluss :: violence | violences | drunken violence Gewalttätigkeit {f} | Gewalttätigkeiten {pl} :: outrage | outrages Gewaltverbrechen {n} [jur.] | Gewaltverbrechen {pl} :: violent crime | violent crimes Gewaltverbrecher {m}; Gewaltverbrecherin {f} | Gewaltverbrecher {pl}; Gewaltverbrecherinnen {pl} :: violent criminal | violent criminals Gewaltverherrlichung {f} :: glorification of violence Gewand {n} :: robe Gewand {n} | Gewänder {pl} :: garb | garbs Gewand {n} :: vest (poetical) Gewand {n} | Gewänder {pl}; Kleidung {f} :: garment | garments Gewand {n} :: vestment Gewand {n}; Kleidung {f} :: raiment Gewand {n}; Kleidung {f} | Gewänder {pl} :: vesture | vestments Gewandnadel {f} :: cloakpin Gewandtheit {f} :: agility; elegance; cleverness Gewandtheit {f} :: address Gewandtheit {f}; Geschicklichkeit {f} :: adroitness Gewandtheit {f} :: dexterousness Gewandtheit {f} :: handiness Gewandtheit {f} (eines Redners) :: fluency (of a speaker) Gewandtheit {f} :: nimbleness Gewandtheit {f} :: readiness Gewandtheit {f}; Zungenfertigkeit {f} :: glibness Gewebe {n}; Stoff {m} [textil.] | Stoffe {pl} | angenehm anzufühlender Stoff | gummiertes Gewebe; Gummistoff {m} :: (woven) fabric | fabrics | a tactile fabric | rubberised fabric Gewebe {n} | Gewebe {pl} :: texture; textile | textures Gewebe {n} [biol.] | Gewebe {pl} :: tissue | tissues Gewebe {n} :: web; webbing Gewebe {n} :: stuff Gewebe {n}; Webart {f} :: weave Gewebe-Eindringtiefe {f} :: tissue penetration Gewebebruch {m} :: fabric break Gewebeflüssigkeit {f} :: tissue fluid Gewebekultur {f} [biol.] :: tissue culture Gewebelage {f} :: fabric layer (ply); fabric ply Gewebemuster {n} | Gewebemuster {pl} :: fabric sample | fabric samples Gewebeprobe {f} [med.] :: tissue specimen Gewebsverschorfung {f} [med.] :: fulguration Gewehr {n} [mil.] | Gewehre {pl} | halbautomatisches Gewehr :: gun | guns | semi-automatic gun Gewehrfeuer {n} :: rifle fire Gewehrgranate {f} [mil.] | Gewehrgranaten {pl} :: rifle grenade | rifle grenades Gewehrkolben {m} | Gewehrkolben {pl} :: rifle butt; shotgun butt | rifle butts; shotgun butts Gewehrlauf {m} | Gewehrläufe {pl} :: rifle barrel; shotgun barrel | barrels Gewehrprojektil {n} | Gewehrprojektile {pl} :: rifle projectile | rifle projectiles Gewehrsalve {f} :: volley; volley of gunfire Gewehrschuss {m} | Gewehrschüsse {pl} :: rifle shot | rifle shots Geweih {n} :: horns; antlers Geweihstange {f} :: antler Gewerbe {n} [econ.] | Gewerbe und Handwerk :: trade | trade and skilled labour Gewerbeabfall {m}; Gewerbeabfälle {pl} | Gewerbeabfall zur Verwertung :: commercial waste; waste collected from a commercial source | commercial waste to be re-used Gewerbeanmeldung {f} | Gewerbeanmeldungen {pl} :: business registration; trade registration | business registrations; trade registrations Gewerbeaufsicht {f} :: trade control; trade supervision Gewerbeausstellung {f} | Gewerbeausstellungen {pl} :: industrial exhibition | industrial exhibitions Gewerbebetrieb {m} :: business enterprise; trader Gewerbefreiheit {f} :: freedom of trade Gewerbegebiet {n}; Gewerbepark {m} | Gewerbegebiete {pl}; Gewerbeparks {pl} :: industrial estate; industrial park; business park | industrial estates; industrial parks; business parks Gewerbeordnung {f} :: Trade and Industry Act Gewerberäume {pl}; gewerbliche Räume; gewerblich genutzte Räume :: business premises Gewerbeschein {m} | Gewerbescheine {pl} :: trade licence | trade licences Gewerbeschule {f} | Gewerbeschulen {pl} :: industrial school | industrial schools Gewerbeschule {f} | Gewerbeschulen {pl} :: vocational school | vocational schools Gewerbesteuer {f} | Gewerbesteuern {pl} :: trade tax; commercial tax [Am.] | trade taxes Gewerbetoxikologie {f}; Arbeitstoxikologie {f} :: occupational toxicology Gewerbetreibende {m,f}; Gewerbetreibender | Gewerbetreibenden {pl}; Gewerbetreibende :: tradesman; trader | tradesmen; traders Gewerk {n} [constr.] :: craft; trade Gewerk {n} :: maintenance group Gewerkschaft {f} | Gewerkschaften {pl} :: trade union /TU/; labor union [Am.]; union | trade unions; labor unions; unions Gewerkschafter {m}; Gewerkschafterin {f} | Gewerkschafter {pl}; Gewerkschafterinnen {pl} :: trade unionist; unionist | trade unionists; unionists Gewerkschaftsbund {m} | Deutscher Gewerkschaftsbund /DGB/ | Freier Deutscher Gewerkschaftsbund /FDGB/ (DDR) [hist.] :: federation of trade unions | Federation of German Trade Unions | Free Federation of German Trade Unions Gewerkschaftsfreiheit {f} :: free unionization [eAm.]; free unionisation [Br.] Gewerkschaftsgegner {m} :: nonunionist Gewerkschaftswesen {n} :: trade-unionism gewerkschaftliche Organisation {f} :: unionization [eAm.]; unionisation [Br.] Gewicht {n} /Gew./ | Gewichte {pl} | nach Gewicht | Gewicht pro ... | totes Gewicht :: weight /w.; wt/ | weights | by weight | weight per ... | deadweight Gewicht {n}; Bedeutung {f}; Wichtigkeit {f} | großes Gewicht auf etw. legen | ins Gewicht fallen | nicht ins Gewicht fallen | Gewicht haben; Einfluss haben :: weight | to attach great importance to sth. | to carry weight | to carry no weight; to be of no consequence | to carry weight Gewicht {n} | Gewichte {pl} :: heft | hefts Gewichtheben {n} [sport] :: weight lifting; weightlifting Gewichtheber {m}; Gewichtheberin {f}; Heber {m}; Heberin {f} [sport] | Gewichtheber {pl}; Gewichtheberinnen {pl}; Heber {pl}; Heberinnen {pl} :: weightlifter; lifter | weightlifters; lifters Gewichtigkeit {f} :: ponderousness Gewichtigkeit {f} :: weightiness Gewichtsabnahme {f}; Gewichtsverlust {m} :: loss of weight; loss in weight; weight loss Gewichtsausgleich {m} :: equilibration Gewichtsbelastung {f} :: weight load Gewichtseinheit {f} | Gewichtseinheiten {pl} :: unit of weight | units of weight Gewichtsfunktion {f} :: weight function Gewichtsklasse {f} | Gewichtsklassen {pl} :: weight class | weight classes Gewichtsprozent {n} | Gewichtsprozente {pl} :: percent by weight | percent by weights Gewichtsreduktion {f} [textil.] :: barking Gewichtsverteilung {f} :: weight distribution Gewichtswebstuhl {m} :: vertical loom Gewichtszunahme {f} | Gewichtszunahmen {pl} :: gain in weight | gains in weight Gewichtung {f} [fin.] :: exposure [Br.] Gewichtungsfaktor {m} | Gewichtungsfaktoren {pl} :: weighting factor | weighting factors Gewieftheit {f}; Cleverness {f}; Geschicklichkeit {f} :: slickness Gewinde {n} | Gewinde in Flansch | mehrgängiges Gewinde :: thread | thread in flange | multi-pitch thread britischer Standard für Gewinde [techn.] :: British Standard Pipe thread /BSP/ Gewindebohrer {m} :: (screw) tap Gewindebohrer {m} mit Führungszapfen [techn.] | Gewindebohrer {pl} mit Führungszapfen :: piloted tap | piloted taps Gewindebohrer {m}; Gewindeschneider {m} [techn.] | Gewindebohrer {pl}; Gewindeschneider {pl} :: die | dies Gewindebohrer-Auszieher {m} [techn.] | Gewindebohrer-Auszieher {pl} :: tap extractor | tap extractors Gewindebohrung {f}; Gewindebohrloch {n} tech {n} | Gewindebohrungen {pl}; Gewindebohrlöcher {pl} :: tapped hole | tapped holes Gewindebolzen {m}; Schraubenbolzen {m} [techn.] | Gewindebolzen {pl}; Schraubenbolzen {pl} :: thread bolt | thread bolts Gewindebolzenanschluss {m} :: thread bolt termination Gewindebuchse {f} [techn.] | Gewindebuchsen {pl} :: insert nut | insert nuts Gewindeeinsatz {m} :: thread insert; Heli-Coil Gewindefeile {f} | Gewindefeilen {pl} :: thread file | thread files Gewindefließschraube {f} [techn.] | Gewindefließschrauben {pl} :: yield-thread screw | yield-thread screws Gewindefreistich {m} [techn.] :: thread undercut Gewindefutter {n} :: threaded bushing Gewinde-Grenzlehrdorn {m} :: thread plug gauge Gewinde-Gutlehrring {m} :: go thread ring gauge Gewindekleber {m}; Klebstoff zur Schraubensicherung [techn.] :: threadlocker; thread locker Gewindekomparator {m}; Gewindekontrollapparat {m} :: thread comparator Gewindekupplung {f}; Schraubkupplung {f} | Gewindekupplungen {pl}; Schraubkupplungen {pl} :: thread coupling | thread couplings Gewindelehrdorn {m} [techn.] :: thread plug gauge Gewindelehre {f} [techn.] | Gewindelehren {pl} :: thread gauge | thread gauges Gewindelehrring {m} [techn.] :: thread ring gauge Gewindeloch {n} [techn.] | Gewindelöcher {pl} | Gewindelöcher zuschweißen | mit Gewindeloch :: threadhole; threaded hole; tapped hole | threadholes; threaded holes; tapped holes | to close holes airtight | with threadhole Gewindemuffe {f} [techn.] :: threaded socket Gewinderohrnippel {n} [techn.] :: barrel nipple Gewindeschablone {f} :: thread gauge Gewindescheibe {f} [techn.] :: threaded washer Gewindeschneidbacke {f} [techn.] :: die Gewindeschneiden {n} :: thread-cutting Gewindeschneiden {n}; Innengewindeschneiden {n} :: tapping Gewindeschneiden {n} :: reaming Gewinde schneiden; mit einem Gewinde versehen :: to tap Gewindeanschluss {m} | Gewindeanschlüsse {pl} :: threaded connector | threaded connectors Gewindeschneidkluppe {f} [techn.] :: die stock Gewindeschneidschraube {f} [techn.] | Gewindeschneidschrauben {pl} :: thread-forming screw | thread-forming screws Gewindeschneidkopf {m} [techn.] | Gewindeschneidköpfe {pl} :: die head | die heads Gewindespindel {f} | Gewindespindeln {pl} :: threaded spindle | threaded spindles Gewindestab {m} | Gewindestäbe {pl} :: threaded rod | threaded rods Gewindestange {f} [mach.] | Gewindestangen {pl} :: drop rod; threaded rod; studding | drop rods; threaded rods; studdings Gewindesteigung {f} :: thread pitch; lead; screw pitch Gewindestrehler {m} :: thread chaser Gewindestift {m} | Gewindestifte {pl} :: grub screw | grub screws Gewindestift {m} | Gewindestifte {pl} :: threaded pin | threaded pins Gewindetiefe {f} :: depth of thread Gewinn {m}; Ertrag {m}; Profit {m} | Gewinne {pl}; Erträge {pl}; Profite {pl} | mit hohem Gewinn | Gewinn nach Steuern | stattlicher Gewinn | entgangener Gewinn | unverhoffte Gewinne | unverteilte Gewinne | auf Gewinn ausgehen | Profit schlagen aus | Gewinn aufweisen | Gewinn und Verlust :: profit | profits | at a high profit | after tax profit | handsome profit | lost profit; loss of profit | windfall profits | unearned income | to be intent on making a profit | to profit from | to show profit | profit and loss /P. & L./ Gewinn {m}; Zunahme {f}; Zugewinn {m}; Verstärkung {f} | Zunahme des Einflusses; Zugewinn an Einfluss | Gewinn an Erfahrung; Zugewinn an Erfahrung :: gain | gain in influence | gain in experience Gewinn {m}; Ertrag {m} | Gewinn vor Zinsen und Steuern | Ertrag vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände :: earnings | earnings before interest and taxes /EBIT/ | earnings before interest, taxes, depreciation and amortization /EBITDA/ Gewinn {m} :: asset langfristiger Gewinn :: stock long pull hohe Gewinne abwerfender Bereich eines Unternehmens :: cash cow; moneyspinner; moneymaker Gewinn {m}; Gewinne {pl} :: winnings Gewinn- und Verlustrechnung :: all inclusive income statement Gewinn- und Verlustrechnung {f} (GuV) [fin.] | konsolidierte Gewinn- und Verlustrechnung :: income and loss statement; profit and loss account; profit commission statement | consolidated income statement Gewinnabführung {f} [econ.] :: transfer of profits Gewinnabführungsvertrag {m} [econ.] | Gewinnabführungsverträge {pl} :: surrender-of-profits agreement | surrender-of-profits agreements Gewinnabschöpfung {f} :: skimming off excess profits Gewinnanteil {m} | Gewinnanteile {pl} :: share in profits | shares in profits Gewinnausschüttung {f} (Lotterie) :: prize draw (lottery) Gewinnausschüttung {f} [econ.] :: dividend payout/distribution; distribution of profits Gewinnaussichten {pl}; Gewinnchancen {pl} :: chance of winning Gewinnbeteiligung {f} :: participation in profits; profit sharing Gewinnbeteiligung {f}; Tantieme {f} :: percentage of the profit Gewinnchancen {pl} | Wie stehen die Chancen, dass ...? | Alles spricht gegen uns. :: odds | What are the odds on ...? | The odds are against us. Gewinner {m}; Gewinnerin {f} | Gewinner {pl}; Gewinnerinnen {pl} :: winner | winners Gewinner {m} :: gainer Gewinnerliste {f} | Gewinnerlisten {pl} :: prize list | prize lists Gewinnerzielung {f} :: making of profits; realization of profits [eAm.]; realisation of profits [Br.] Gewinnmarge {f}; Gewinnspanne {f} [econ.] :: margin Gewinnmaximierung {f}; Profitmaximierung {f} :: profit maximation; maximation of profits; profit maximization [eAm.]; profit maximisation [Br.] Gewinnmitnahme {f} [fin.] :: profit-taking Gewinnpotenzial {n} [econ.] :: profit potential Gewinnquote {f}; Wettquote {f}; Quote {f}; Kurse {pl} :: odds {pl} Gewinnrücklage {f} :: retained income; surplus reserve Gewinnschuldverschreibung {f} :: adjustment bond; participating bond Gewinnschwelle {f}; Rentabilitätsschwelle {f}; Break-even-Punkt {m} [econ.] :: break-even point Gewinnspanne {f} :: profit margin; margin of profit Gewinnspiel {n}; Wette mit Gewinn aus den Einsätzen :: sweepstake; sweepstakes Gewinnsucht {f} :: lucre Gewinnsucht {f}; Erwerbstrieb {m}; Erwerbssinn {m} :: acquisitiveness Gewinnung {f} :: extraction Gewinnung {f} | Gewinnung einer Substanz aus einem natürlichen Rohstoff | zur Gewinnung von Trinkwasser/Öl/Gas/Rauschgift :: production | production of a substance from a natural resource | for the production of drinking water/oil/gas/drugs Gewinnvortrag {m} [econ.] | Gewinnvortrag aus früheren Jahren :: accumulated income; profit carried forward | accumulated retained earnings Gewinnwarnung {f} (Börse) :: profit warning Gewinnzahl {f} :: winning number Gewinnzone {f} [econ.] | in die Gewinnzone zurückkehren; wieder Gewinn machen :: profit zone; net income area | to return to the profit zone Gewirr {n} :: entanglement Gewirr {n}; Knoten {m}; Durcheinander {n}; Fitz {m} [ugs.] :: snarl Gewissen {n} | ein reines Gewissen | ein schlechtes Gewissen (wegen) | schlechtes Gewissen :: conscience | a clear conscience | a guilty conscience (about) | bad conscience Gewissenhaftigkeit {f} :: conscientiousness Gewissenlosigkeit {f} :: unscrupulousness; unscrupulous act Gewissensbiss {m} | Gewissensbisse {pl} | heftige Gewissensbisse | von Gewissensbissen gequält :: remorse; twinges of remorse | remorses; pangs of conscience | pangs of remorse | racked by remorse Gewissensbisse {pl}; Schuldgefühle {pl} :: compunction Gewissensbisse {pl} :: pricks of conscience; twinges of conscience Gewissensfrage {f} | Gewissensfragen {pl} :: moral issue | moral issues Gewissensfreiheit {f} :: freedom of conscience Gewissenskonflikt {m} | Gewissenskonflikte {pl} :: inner conflict; moral conflict | inner conflicts; moral conflicts Gewissensprüfung {f}; Gewissenskampf {m} | ernsthaft in sich gehen :: soul-searching | to engage in serious soul-searching Gewissenszwang {m} :: moral constraint Gewissenszweifel {m} :: moral doubts Gewissheit {f}; Sicherheit {f} :: certitude Gewissheit {f}; Sicherheit {f} :: sureness Gewissheit {f}; Sicherheit {f} :: certainty Gewissheit {f}; Zuversichtlichkeit {f} :: assuredness Gewitter {n}; Donnerwetter {n} [meteo.] | Gewitter {pl} | ein reinigendes Gewitter [übtr.] :: thunderstorm | thunderstorms | a thunderstorm that clears the air [fig.] Gewitter {n} :: storminess Gewitter {n} | Gewitter {pl} :: tempest | tempests Gewitter {n} | Gewitter {pl} :: thunderbolt | thunderbolts Gewitterregen {m}; Gewitterschauer {m} :: thundershower Gewitterschwüle {f} :: thunderously Gewitterstimmung {f} :: stormy atmosphere Gewitterwolke {f} :: cumulonimbus Gewitterwolke {f} | Gewitterwolken {pl} :: thundercloud | thunderclouds das Gewöhnliche :: ordinariness Gewöhnung {f}; Anpassung {f} (an) :: adjustment (to) Gewöhnung {f} :: customization [Am.]; customisation [Br.] Gewöhnung {f} :: familiarization [eAm.]; familiarisation [Br.] Gewöhnung {f} :: habituation Gewöhnliche Meerbrasse {f} [zool.] | Gewöhnliche Meerbrassen {pl} :: common seabream | common seabreams Gewöhnung {f} :: accustoming Gewölbe {n}; Wölbung {f} | Gewölbe {pl} :: vault | vaults Gewölbekeller {m} | Gewölbekeller {pl} :: vaulted cellar | vaulted cellars Gewölbemauerwerk {n} [constr.] :: vaulting masonry Gewölbestein {m}; Keilstein {m}; Wölbstein {m}; Wölber {m} | Gewölbesteine {pl}; Keilsteine {pl}; Wölbsteine {pl}; Wölber {pl} :: arch brick | arch bricks Gewölle {n} [zool.] :: cast; pellet Gewohnheit {f} :: consuetude Gewohnheit {f} :: habitualness Gewohnheit {f} :: usualness die Gewohnheit annehmen :: to take to Gewohnheitsmensch {m} | Gewohnheitsmenschen {pl} :: creature of habit | creatures of habit Gewohnheitsrecht {n} :: common law Gewohnheitstrinker {m}; Gewohnheitstrinkerin {f} :: habitual drunkard Gewohnheitsverbrecher {m}; Gewohnheitsverbrecherin {f} | Gewohnheitsverbrecher {pl}; Gewohnheitsverbrecherinnen {pl} :: habitual criminal; habitual offender; hardened criminal | habitual criminals; habitual offenders; hardened criminals Gewühl {n} | im dichtesten Gewühl :: milling crowd | in the thick of it Gewürz {n} | Gewürze {pl} :: spice | spices Gewürzhandel {m}; Spezereihandel {m} [obs.] :: spice trade Gewürzhändler {m}; Spezereihändler {m} [obs.] | Gewürzhändler {pl}; Spezereihändler {pl} :: spice trader | spice traders Gewürzmischung {f}; Würzmischung {f} [cook.] :: seasoning mix; blend of spices; mixed spices Gewürznelke {f} [cook.] | Gewürznelken {pl} :: clove | cloves Gewürzregal {n} :: spice rack Gewundenheit {f} :: sinuousness Geysir {m}; Geiser {m}; Springquell {m} [geol.] | Geysire {pl}; Geiser {pl}; Springquellen {pl} :: geyser | geysers Gezänk {n} :: bickering; bicker; pettifoggery; squabble Gezeiten {pl}; Ebbe und Flut :: tide; tides Gezeitenkraftwerk {n} | Gezeitenkraftwerke {pl} :: tidal power plant; tidal power station | tidal power plants; tidal power stations Gezeitensimulation {f} | Gezeitensimulationen {pl} :: tidal simulation | tidal simulations Gezeitensperrmauer {f} :: tidal barrage Gezeitenwechsel {m} :: turn of the tide Gezeitenzone {f}; Littorale Zone {f} | in der Gezeitenzone befindlich :: intertidal zone; littoral zone | intertidal Geziertheit {f} :: affectedness Geziertheit {f} :: stiltedness Gezeter {n}; Gekeife {n} :: nagging Gezwitscher {n} :: twittering; chirping Ghettoblaster {m}; tragbares Stereogerät :: ghetto blaster; boom box Ghostwriter {m}; ungenannter, eigentlicher Verfasser, der für eine berühmte Person (z. B. Politiker) Reden, Artikel, Bücher schreibt | Ghostwriter sein :: ghostwriter; ghost | to ghost Gibbon {m} | Gibbons {pl} :: gibbon | gibbons Gicht {f} [med.] :: gout; gouty arthritis; urarthritis Gichtgas {n} [techn.] :: blast furnace gas Gichtgasvorwärmer {m} [techn.] | Gichtgasvorwärmer {pl} :: blast furnace gas preheater | blast furnace gas preheaters Gichtknoten {m} :: chalky stone Giebel {m} [arch.] | Giebel {pl} :: gable | gables Giebeldreieck {n} :: pediment Giebelrähm {n} [constr.] :: gable plate Giebelseite {f}; Giebelwand {f}; Schieß {m,f} :: gable end Giebelwand {f} | Giebelwände {pl} :: gable wall | gable walls Giebel {m} (Tür; Fenster) :: pediments Giebelabdeckung {f} [constr.] | Giebelabdeckungen {pl} :: ridge capping | ridge cappings Giebeldach {n} | Giebeldächer {pl} :: gable roof [Am.]; saddleback roof [Br.] | gable roofs; saddleback roofs Gier {f} :: piggishness Gier {f} :: voracity Gier {f}; Habgier {f}; Raffgier {f} :: greed Gierdämpfer {m} [aviat.] :: yaw damper Gierdämpfung {f} [aviat.] :: yaw damping Gieren {n} :: swerve Gierfalke {m} [ornith.] | Gierfalken {pl} :: gyrfalcon | gyrfalcons Gießkammer {f} | Gießkammern {pl} :: shot chamber | shot chambers Giergeschwindigkeit {f} :: yaw velocity Gierseilfähre {f}; Gierfähre {f} | Gierseilfähren {pl}; Gierfähren {pl} :: reaction ferry | reaction ferries Gierwinkel {m} :: heading angle Gießen {n}; Schlickergießen {n}; Schlickerguss {m} (Keramik) :: slip casting; slipcasting Gießer {m}; Gießerin {f} | Gießer {pl}; Gießerinnen {pl} :: caster; founder; moulder; molder | casters; founders; moulders; molders Gießerei {f} | Gießereien {pl} :: foundry; casting | foundries Gießhals {m} :: goose neck Gießharz {m} :: casting resin Gießkanne {f}; Spritzkrug {m} [Süddt.] | Gießkannen {pl}; Spritzkrüge {pl} :: watering can; watering pot | watering cans Gießmasse {f} :: casting slip Gießspiegel {m} :: mould level Gießtrichter {m} | Gießtrichter {pl} :: sprue | sprues Gift {n} | Gifte {pl} | jdm. Gift geben | Gift auslegen | Da kannst du Gift darauf nehmen! [ugs.] :: poison | poisons | to poison sb. | to put poison down | You can bet your life on it. [coll.] Gift {n} (einer Schlange) | Gifte {pl} | sein Gift verspritzen :: venom | venoms | to spit venum [fig.] Gift und Galle spucken [übtr.] :: to breathe fire and brimstone [fig.]; to be in a terrible rage Giftbecher {m} | Giftbecher {pl} :: cup of poison | cups of poison Giftdrüse {f} | Giftdrüsen {pl} :: poison gland | poison glands Giftgas {n} | Giftgase {pl} | Giftgas einsetzen :: poison gas; toxic gas | poison gases; toxic gases | to use poison gas Giftgehalt {m} :: toxicity Gifthauch {m}; Pesthauch {m} [hist.] :: blight; miasma Giftigkeit {f} :: poisonousness Giftigkeit {f} :: venomousness Giftigkeit {f} | Giftigkeiten {pl} :: virulence | virulency Giftmörder {m} | Giftmörder {pl} :: poisoner | poisoners Giftmüll {m} :: toxic waste Giftpflanze {f} [bot.] | Giftpflanzen {pl} :: poisonous plant | poisonous plants Giftpilz {m} [biol.] | Giftpilze {pl} | tödlicher Giftpilz :: toadstool; poisonous mushroom | toadstools | deadly poisonous mushroom Giftschlange {f} [zool.] | Giftschlangen {pl} :: poisonous snake | poisonous snakes Giftstoff {m} | Giftstoffe {pl} :: toxic substance | toxic substances Giftstoff {m} | Giftstoffe {pl} :: toxicity | toxicities Giftsumach {m} [bot.] :: poison ivy Giftwirkung {f} :: toxic effect Giftzahn {m} | Giftzähne {pl} | Giftzähne entfernen :: poison fang; fang | poison fangs; fangs | to defang Giftzwerg {m} (gehässiger kleiner Mensch) [pej.] :: poisoned dwarf (small nasty person) [pej.] Giga (G; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: giga Gigabyte {n} /GB/ [comp.] | Gigabytes {pl} /GB/ :: gigabyte | gigabytes Gigant {m}; Riese {m}; Hüne {m} | Giganten {pl}; Riesen {pl}; Hünen {pl} :: giant | giants Gigant {m} :: leviathan Gigantomanie {f} :: craze for the huge and spectacular Gigolo {m} :: gigolo Gilde {f}; Zunft {f} | Gilden {pl} :: guild | guilds Gilling {m} :: roach Gimpe {m} :: gimp Gin {m}; Wacholderbranntwein {m}; Wacholderschnaps {m} | Gin Tonic :: gin | gin and tonic Ginfizz {m} :: gin fizz Gingham {n}; Gingan {n} (Baumwollstoff) [textil.] :: gingham Gingivitis {m} :: gingivitis Ginkgo {m} [bot.] :: ginkgo Ginkgobaum {m} [bot.] | Ginkgobäume {pl} :: ginkgo tree | ginkgo trees Ginseng {m} [bot.] :: ginseng Ginster {m} [bot.] :: broom Ginster {m}; Stechginster {m} [bot.] :: gorse; furze Gipfel {m} | Gipfel {pl} :: summit | summits Gipfel {m}; Spitze {f}; Krone {f}; oberer Teil | Gipfel {pl}; Spitzen {pl}; Kronen {pl} | an der Spitze stehen; die Spitze bilden | an die Spitze kommen :: top | tops | to top sth. | to come to the top Gipfel {m} :: acme Gipfel {m}; Höhepunkt {m}; Sternstunde {f}; Zenit {m} [übtr.] :: pinnacle Gipfel...; Spitzen...; ... auf höchster Ebene | Verhandlungen auf höchster Ebene | Spitzenpolitiker {m} :: top-level | top-level negotiations | top-level politician Gipfelhöhe {f}; Wolkenhöhe {f} :: ceiling Gipfelkonferenz {f} | Gipfelkonferenzen {pl} :: summit meeting; summit conference | summit meetings; summit conferences Gipfelkreuz {n} :: cross on the summit of a mountain Gipfelpunkt {m}; Scheitelpunkt {m}; Scheitel {m} | Gipfelpunkte {pl}; Scheitelpunkte {pl}; Scheitel {pl} | auf dem Gipfel seines Ruhms :: crest | crests | at the crest of his fame Gipfeltreffen {n} :: summit meeting; summit Gips {m} [constr.] :: plaster Gips {m} [min.] :: plaster stone; gypsum; selenite Gipsabdruck {m}; Gipsabguss {m} | Gipsabdrücke {pl}; Gipsabgüsse {pl} :: plaster cast | plaster casts Gipsarbeit {f} | Gipsarbeiten {pl} :: stucco work | stucco works Gipsbinde {f} | Gipsbinden {pl} :: plaster bandage | plaster bandages Gipsbrei {m} :: gypsum putty Gipsdiele {f} [constr.] | Gipsdielen {pl} :: gypsum plank | gypsum planks Gipser {m} | Gipser {pl} :: plasterer | plasterers Gipsfigur {f} | Gipsfiguren {pl} :: plaster figure | plaster figures Gipsform {f} :: plaster mould [Br.]; plaster mold [Am.] Gipskarton {m} [constr.] :: gypsum Gipsmörtel {m} [constr.] :: gypsum mortar Gipsmörtel {m}; Stuck {m}; Stuckgips {m} [constr.] :: plaster of Paris Gipskartonplatte {f}; Gipsplatte {f}; GK-Bauplatte {f}; Trockenbauplatte {f} [constr.] | Gipskartonplatten {pl}; Gipsplatten {pl}; GK-Bauplatten {pl}; Trockenbauplatten {pl} :: gypsum (plaster) board; plasterboard | gypsum boards; plasterboards Gipsputz {m} [constr.] :: stucco Gipsverband {m} [med.] | Er/Sie hat den Arm im Gips. :: plaster cast; plaster bandage; cast | He/She has his/her arm in plaster. Giraffe {f} [zool.] | Giraffen {pl} :: giraffe | giraffes Giraffe {f} [astron.] (Sternbild) :: giraffe (Camelopardalis) Girlande {f} | Girlanden {pl} | mit Girlanden schmücken :: festoon | festoons | to festoon; to engarland Girlande {f} | Girlanden {pl} :: garland | garlands Girokonto {n} | Girokonten {pl} :: current account (C/A); checking account [Am.] | current accounts; checking accounts Gironetz für das Mengengeschäft :: automated clearing house Gischt {f}; Sprühnebel {m} :: spindrift; spoondrift Gischt {f}; Sprühwasser {n} :: spray Giss {m}; Gissung {f}; Schätzung des Schiffsstandortes [naut.] :: reckoning Gitarre {f} [mus.] | Gitarren {pl} | Gitarre spielen; auf der Gitarre spielen :: guitar | guitars | to play the guitar Gitarrensaite {f} [mus.] | Gitarrensaiten {pl} :: guitar string | guitar strings Gitarrenspiel {n} [mus.] :: guitar-playing Gitarrist {m}; Gitarristin {f}; Gitarrenspieler {m}; Gitarrenspielerin {f} [mus.] | Gitarristen {pl}; Gitarristinnen {pl}; Gitarrenspieler {pl}; Gitarrenspielerinnen {pl} :: guitarist; guitar player | guitarists; guitar players Gitter {n} | Gitter {pl} | bewegliche Gitter :: grid | grids | moving grids Gitter {n}; Gitterrost {n}; Abdeckgitter {n}; Abdeckrost {n} :: grating; flat grid Gitter {n}; Holzgitter {n} | Gitter {pl}; Holzgitter {pl} :: lattice; trellis | lattices; trellises Gitter {n} [min.] | flächenzentriertes Gitter | hochsymmetrisches Gitter | raumzentriertes Gitter :: lattice | face-centered lattice; plane-centered lattice | highly symmetrical lattice | space-centered lattice Gitter {n} | Gitter {pl} :: grille | grilles Gitter {n} :: latticework Gitterabstand {m} (Kristall) | Gitterabstände {pl} :: lattice spacing; lattice pitch | lattice spacings; lattice pitches Gitterabweichung {f} :: grid deviation Gitteraufweitung {f}; Gitterdehnung {f} (Kristall) :: lattice expansion Gitterbau {m} (Kristall) :: lattice structure Gitterbaustein {m} (Kristall) | Gitterbausteine {pl} :: lattice element | lattice elements Gitterbeschneidung {f} [electr.] :: grid clipping Gitterbett {n} :: latticed bedsted Gitterboxpalette {f} :: lattice box pallet Gitterdefekt {m}; Gitterfehlstelle {f} (Kristall) | Gitterdefekte {pl}; Gitterfehlstellen {pl} :: lattice defect | lattice defects Gitterdiffusion {f} (Kristall) :: lattice diffusion Gitterfenster {n} | Gitterfenster {pl} :: barred window; lattice window | barred windows; lattice windows Gitterfeuerleichtstein {m} [mach.] | Gitterfeuerleichtsteine {pl} :: lightweight checker firebrick | lightweight checker firebricks Gitterkonstante {f} :: lattice parameter Gitterkreuz {n} | Gitterkreuze {pl} :: grid intersection | grid intersections Gitterleerstelle {f}; Gitterlücke {f} (Kristall) :: empty lattice site; vacant lattice site Gitterlinie {f} | Gitterlinien {pl} :: grid line | grid lines Gittermastausleger {m} (Kran) | Gittermastausleger {pl} :: lattice jib | lattice jibs Gitternetz {n} | Gitternetze {pl} :: reticule | reticules Gitterpflanze {f} [bot.] (Aponogeton madagascariensis) :: Madagascar lace plant Gitterplatz {m} (Kristall) :: lattice site Gitterpunkt {m} | Gitterpunkte {pl} :: grid point | grid points Gitterreferenz {f} :: grid reference Gitterrostverlegeplan {m} | Gitterrostverlegepläne {pl} :: grating plan | grating plans Gitterschwingung {f} [phys.] :: lattice vibration Gittersieb {n} | Gittersiebe {pl} :: screen | screens Gitterspannung {f} :: grid voltage Gitterstab {m} | Gitterstäbe {pl} :: stanchion | stanchions Gitterstange {f} | Gitterstangen {pl}; Gitter aus Stangen :: bar | bars Gittersystem {n} | Gittersysteme {pl} :: grid system | grid systems Gittertor {n} | Gittertore {pl} :: paled gate | paled gates Gitterversetzung {f} (Kristall) :: lattice dislocation Gitterwerk {n} :: trellis-work; lattice-work Gitterwert {m} | Gitterwerte {pl} :: grid value | grid values Gitterzaun {m} :: paling Gitterzelle {f} | Gitterzellen {pl} :: grid cell | grid cells Glabella {f} [anat.] :: glabella Glacé... :: glacé Gladiator {m} | Gladiatoren {pl} :: gladiator | gladiators Gladiole {f} [bot.] | Gladiolen {pl} :: gladiolus | gladioluses Glaukom {n}; grüner Star [med.] :: glaucoma; green star; green cataract Gläschen {n} (Getränk) :: little drink Glättung {f} :: weeding Glättungsschweißen {n} [mach.] :: cosmetic welding Gläubige {m,f}; Gläubiger | Gläubigen {pl}; Gläubige :: believer | believers; the faithful Gläubiger {m}; Gläubigerin {f} [fin.] [jur.] | Gläubiger {pl}; Gläubigerinnen {pl} :: creditor | creditors Gläubigeranfechtung {f} [econ.] :: creditor's right to avoid a fraudulent transfer of property Gläubigerausschuss {m} [econ.] | Gläubigerausschüsse {pl} :: committee of inspection | committees of inspection Gläubigerbegünstigung {f} [econ.] :: fraudulent preference (of creditors) Gläubigerbeirat {m} [econ.] | Gläubigerbeiräte {pl} :: creditors' advisory committee | creditors' advisory committees Gläubigerbenachteiligung {f} [econ.] :: defeat of a creditor Gläubigergefährdung {f} [econ.] :: prejudicing the interests of creditors Gläubigerschutz {m} [econ.] :: protection of creditors Gläubigerstellung {f} [econ.] :: creditor position Gläubigerstreit {m} [econ.] :: interpleader Gläubigervorrecht {n} :: absolute priority Glamour-Faktor {m} :: glamour factor Glamourgirl {n} :: glamour girl Glanz {m}; Brillanz {f} :: brilliance; brilliancy Glanz {m}; Pracht {f} :: finery Glanz {m}; Glamour {m,n} | Das Lokal versprüht den schrillen Glamour der 50-er Jahre. :: glamor [Am.]; glamour [Br.] | The place shrieks fifties glamour. Glanz {m}; Funkeln {n} :: blaze Glanz {m}; Glanzton {m} :: lustre; luster [Am.] Glanz {m}; Leuchten {n} :: luminousness; refulgence Glanz {m}; Pracht {f} :: resplendence Glanz {m} :: sheen; sheens Glanz {m} :: effulgence Glanz {m} :: glossiness Glanz {m} :: shininess Glanz {m}; Glitter {m}; Glamour {m,n} :: glitz mit Glanz und Gloria :: in grand style den Glanz verlieren :: to lose its shine Glanzform {f} :: brilliant form Glanzgarn {n} :: bright yarn Glanzkohle {f}; Anthrazitkohle {f}; Pechkohle {f} [min.] :: anthracite; vitrain; bright coal [Am.] Glanzlack {m} :: gloss; gloss paint; glossy paint Glanzleistung {f} :: brilliant achievement; masterly-achievement Glanzlicht {n} :: glossy highlight; specular highlight Glanzmispel {f} [bot.] :: photenia Glanznummer {f}; Gustostückerl {n} [Ös.] (von jdm.) :: star turn (by sb.) Glanzpapier {n} :: glossy paper Glanzschleier {m} (Optik) :: haze Glanzstück {n}; wertvollstes Stück :: prized possession Glas {n} (Stoff; Trinkgefäß) | Gläser {pl} | ein Glas Wasser | das Glas erheben | entspanntes Glas | Glas - zerbrechlich! :: glass | glasses | a glass of water | to raise the glass | annealed glass | Glass - Fragile! Glas {n} :: glassware Glas {n} Bier :: jar [coll.] Glasauge {n}; Kunstauge {n}; Augenprothese {f} [med.] | Glasaugen {pl}; Kunstaugen {pl}; Augenprothesen {pl} :: ocular prosthetic; artificial eye; glass eye | ocular prosthetics; artificial eyes; glass eyes Glasbaustein {m} [constr.] | Glasbausteine {pl} :: glass block | glass blocks Glasblasen {n} :: glass-making Glasbläser {m}; Glasbläserin {f} | Glasbläser {pl}; Glasbläserinnen {pl} | Glasbläser und Glasapparatebauer {m} :: glassblower | glassblowers | glassblower and glass apparatus maker Glasbläserei {f} :: glassblowing Glasbruch {m}; Bruchglas {n}; Glasscherben {pl} :: cullet Glasbruchsensor {m} | Glasbruchsensoren {pl} :: glass breakage sensor | glass breakage sensors Glascontainer {m} | Glascontainer {pl} :: bottle tank | bottle tanks Glasdach {m} | Glasdächer {pl} :: glass roof | glass roofs Glasdachträger {m} [auto] | Glasdachträger {pl} :: glass roof carrier | glass roof carriers Glasdachziegel {m} [constr.] | Glasdachziegel {pl} :: glass rooftile | glass rooftiles Glaser {m}; Glaserin {f} | Glaser {pl}; Glaserinnen {pl} :: glazier; glazing and mirror specialist | glaziers; glazing and mirror specialists Gläsertuch {n} | Gläsertücher {pl} :: glasscloth | glasscloths Glaseigenschaft {f} :: glass property Glaserarbeit {f} :: glazing work Glaserkitt {m} :: bedding putty; putty Glasfaser {f}; Lichtleiter {m} :: fiber optics Glasfaser {f} :: glass fibre; fibre glass; glass fiber; fiber glass Glasfaserdachziegel {m} [constr.] | Glasfaserdachziegel {pl} :: fibre glass rooftile | fibre glass rooftiles Glasfaserfiltermedien {pl} :: glass fibre filter media Glasfaserkabel {n} [telco.] | Glasfaserkabel {pl} :: fibre optic cable; fiber optic cable; light-wave cable | fibre optic cables; fiber optic cables; light-wave cables Glasfaserkommunikation {f} :: fiber-optic communication Glasfaserleitertechnik {f} :: optical fiber technology Glasfaserlichtkuppel {f} :: fibre glass domelight Glasfaseroptik {f} :: fibre optics; fiber optics Glasfaserplatte {f} | Glasfaserplatten {pl} :: fibre glass sheet | fibre glass sheets Glasfasersorten {pl} :: fibre codes Glasfaservlies {n} :: fibre glass fleece Glasfenster {n} | Glasfenster {pl} :: glass window | glass windows Glasgeräte {pl}; Glasinstrumente {pl} :: glass ware; glass instruments Glasgewebe {n} :: fibre glass Glasglocke {f} :: cloche Glasglocke {f} | Glasglocken {pl} :: glass cover | glass covers Glasharmonika {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: glass harmonica Glashaus {n} | Glashäuser {pl} :: glass building; glass house | glass buildings; glass houses Glashütte {f} :: glassworks Glaskanne {f} | Glaskannen {pl} :: glass jar | glass jars Glaskasten {m} | Glaskästen {pl} :: glass case | glass cases Glasknochenkrankheit {f}; Osteogenesis imperfecta [med.] :: brittle-bone disease Glaskörper {m} (des Auges) [anat.] :: vitreous body Glaskugel {f} | Glaskugeln {pl} :: globe | globes Glaskuppel {f} | Glaskuppeln {pl} :: glass dome | glass domes Glasleiste {f} :: glass strip Glasmalerei {f} :: glass painting Glasnost {f}; sowjetische Politik der Öffnung [pol.] [hist.] :: glasnost Glasnudel {f} [cook.] | Glasnudeln {pl} :: fine Chinese noodle | fine Chinese noodles Glasperle {f} | Glasperlen {pl} :: glass bead | glass beads Glasperlstrahlen {n} [techn.] :: glass bead blasting Glasplatte {f} | Glasplatten {pl} :: glass top | glass tops Glasprüfmaß {n} :: optical flat Glasrand {m}; Skalenumrandung {f} :: bezel Glasrohr {n} | Glasrohre {pl} :: glass tube | glass tubes Glasschaden {m} :: breakage of glass Glasscheibe {f} | Glasscheiben {pl} :: glass plate | glass plates Glasscherbe {f} | Glasscherben {pl} :: piece of broken glass | pieces of broken glass Glasschmelzofen {m} :: glass-kiln Glasschneider {m} | Glasschneider {pl} :: glass cutter | glases cutters Glasschrank {m} | Glasschränke {pl} :: glass cabinet | glass cabinets Glasschüssel {f} | Glasschüssel {pl} :: glass bowl | glases bowls Glasseidenmatte {f} | Glasseidenmatten {pl} :: glass mat | glass mats Glassplitter {m} | Glassplitter {pl} :: splinter of glass | splinters of glass Glastafel {f} | Glastafeln {pl} :: glass panel; glass pane | glass panels; glass panes Glasuntersetzer {m} | Glasuntersetzer {pl} :: glass coaster | glases coasters Glasur {f} | Glasuren {pl} :: glaze; overglaze | glazes Glasur {f} (Keramik) | Glasur aufrühren | glänzende Glasur {f} | weiße japanische Glasur {f} | schuppige; flockige Glasur | seidenmatte Glasur | getrübte Glasur {f} :: glaze | to stir a glaze | shiny glaze | shino glaze | flaked glaze | silk-matt glaze | opacified glaze Glasur {f} (Metall) :: gloss Glasur {f} (auf Töpferwaren) :: enamel Glasur {f}; Zuckerglasur {f} (Kuchen) :: icing; frosting [Am.] Glasurplatte {f} (für Kuchen) :: frosting sheet Glasurplatte mit Bild :: frosting picture sheet Glasurchemie {f} :: glaze chemistry Glasurenentwicklung {f} :: glaze formulation Glasurmühle {f} :: glaze crusher Glasurrezept {n} [cook.] :: glaze recipe Glasurversatz {m} :: glaze formula Glaswaren {pl} :: glassware Glaswollbahn {f} :: glass wool roll Glaswolle {f} :: glass wool Glasziegel {m} :: glass tile Glattblech {n} [techn.] | Glattbleche {pl} :: plain sheet | plain sheets Glattbrand {m} :: glost firing Glattbutt {m} [zool.] :: brill Glatteis {n} | Glatteis {n}; Eisglätte {f} (auf der Straße) | "Vorsicht Glatteis!" | jdn. aufs Glatteis führen [übtr.] | aufs Glatteis geraten; sich auf Glatteis begeben [übtr.] :: sheet ice; thin sheet of ice | black ice | "Danger, black ice!" | to trip up sb.; to catch sb. out; to lead sb. up the garden path [fig.] | to skate on thin ice Glatteis {n} :: glazed frost Glatteisbildung {f} :: formation of black ice Glatteisgefahr {f} :: danger of black ice Glatthai {m} [zool.] | Glatthaie {pl} :: tope | topes Glattheit {f}; Glätte {f}; Poliertheit {f} :: slickness Glattstricken {n} :: stocking stitch Glattwalzenbrecher {m}; Glattwalzwerk {n} [techn.] | Glattwalzenbrecher {pl}; Glattwalzwerke {pl} :: smooth roll crusher | smooth roll crushers Glatze {f}; Glatzkopf {m} | Glatzen {pl}; Glatzköpfe {pl} | ein Glatze haben | eine Glatze bekommen; kahl werden :: bald head | bald heads | to be bald | to go bald Glätte {f} :: sleekness Glätte {f}; Ebenheit {f}; Sanftheit {f}; Weichheit {f} :: smoothness Glätte {f} :: silkiness Glattrasur {f} :: close shave Glättglas {n}; Glättstein {m} :: linen glass-smoother Glättkelle {f} [constr.] | Glättkellen {pl} :: finishing trowel; smoothing trowel | finishing trowels; smoothing trowels Glättstahl {m} :: burnishing tool Glaube {m}; Glauben {m} (an) | Glaube {m} an sich selbst | Glaube an Gott :: belief (in) | self-belief | belief in God Glaube {m} (an); Vertrauen {n} (auf) | in gutem Glauben handeln | sich zu einem Glauben bekennen :: faith (in) | to act in good faith | to make profession of a faith Glaube {m} :: credence Glaube {m} :: estimation Glaubensbekenntnis {n} | Glaubensbekenntnisse {pl} :: creed; credo | creeds Glauben schenken; trauen; vertrauen | Glauben schenkend; trauend; vertrauend | Glauben geschenkt; getraut; vertraut :: to credit | crediting | credited Glaubensbekenntnis {n} :: profession of faith; confession of faith Glaubensfeldzug {m}; Missionsfeldzug {m} :: crusade Glaubensfreiheit {f} :: religious freedom; freedom of worship Glaubensgenosse {m} | Glaubensgenossen {pl} :: fellow believer | fellow believers Glaubenskrieg {m}; Glaubenskampf {m} | Glaubenskriege {pl}; Glaubenskämpfe {pl} :: religious war; war of religion | religious wars; wars of religion Glaubensrichtung {f} :: confession; persuasion Glaubensstreit {m} :: religious controversy Glaubenssystem {n} :: dispensation Glaubhaftigkeit {f} :: plausibleness Glaubhaftigkeit {f} :: trustworthiness Glaubhaftigkeit {f}; Glaubwürdigkeit {f}; Plausibilität {f}; Wahrscheinlichkeit {f} :: plausibility Glaubwürdigkeit {f}; Glaubhaftigkeit {f}; Vertrauenswürdigkeit {f} | Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage. | Neueste Erkenntnisse verleihen seiner Hypothese Glaubwürdigkeit. {m} :: credibility; cred; believability | It casts doubt on our credibility. | Recent findings lend colour [Br.]/color [Am.] to his hypothesis. Glaubwürdigkeit {f} :: credit Glaubwürdigkeit {f} :: fidelity Glee {m} [mus.] :: glee Gleichaltrige {m,f}; Gleichaltriger | Gleichaltrigen {pl}; Gleichaltrige :: coeval; contemporary | coevals; contemporaries Gleichanteil {m} :: steady component Gleichartigkeit {f} :: homogeneousness Gleichartigkeit {f} :: similarity Gleichbehandlung {f} :: equality of treatment Gleichberechtigung {f} | politische Gleichberechtigung :: equality; equal rights | political equality Gleichdick {n} [math.] :: curve of constant width Gleichdruckbeschaufelung {f} [techn.] :: impulse blading Gleichdruckrad {n} [techn.] | Gleichdruckräder {pl} :: impulse wheel | impulse wheels Gleiche {m,f} :: like Gleichförmigkeit {f}; Einförmigkeit {f} :: uniformity Gleichförmigkeit {f} | Gleichförmigkeiten {pl} :: uniformness | uniformities Gleichgesinnte {m,f}; Gleichgesinnter; Geistesverwandte {m,f}; Geistesverwandter; Person mit gleichen Interessen | Wir liegen in dieser Frage auf einer Linie. :: kindred spirit | We are kindred spirits on this issue. Gleichgesinnte {m,f}; Gleichgesinnter; Gesinnungsgenosse {m}; Gesinnungsgenossin {f} | Gleichgesinnten {pl}; Gleichgesinnte; Gesinnungsgenossen {pl}; Gesinnungsgenossinnen {pl} :: like-mind; like-minded person | like-minds; like-minded persons Gleichgestellte {m,f}; Gleichgestellter; Seinesgleiche {m,f}; Seinesgleicher | Gleichgestellten {pl}; Gleichgestellte; Seinesgleichen {pl}; Seinesgleiche :: equal | equals Gleichgestimmtheit {f}; Übereinstimmung {f}; Einklang {m} :: sympathy Gleichgewicht {n} | das Gleichgewicht halten | im Gleichgewicht halten | aus dem Gleichgewicht bringen | aus dem Gleichgewicht kommen; das Gleichgewicht verlieren | aus dem Gleichgewicht | Gleichgewicht der Kräfte | Gleichgewicht des Schreckens | soziales Gleichgewicht | Theorie des sozialen Gleichgewichts | außenwirtschaftliches Gleichgewicht [econ.] :: balance | to keep one's balance | to balance | to unbalance | to lose one's balance | off balance; out of balance | balance of power | balance of terror | social balance | theory of social balance | external balance Gleichgewicht {n} | Gleichgewichte {pl} | chemisches Gleichgewicht | gestörtes Gleichgewicht; Ungleichgewicht {n} | instabiles Gleichgewicht | internes Gleichgewicht | partielles Gleichgewicht | seelisches Gleichgewicht | statisches Gleichgewicht :: equilibrium | equilibriums | chemical equilibrium | disequilibrium | instable equilibrium | internal equilibrium | partial equilibrium | mental (emotional) equilibrium; inner harmony | statical equilibrium Gleichgewicht {n} :: equilibration aus dem Gleichgewicht bringen; aus der Fassung bringen {vt} | aus dem Gleichgewicht bringend; aus der Fassung bringend | aus dem Gleichgewicht gebracht; aus der Fassung gebracht :: to upset {upset; upset} | upsetting | upset Gleichgewicht {n} :: equipoise Gleichgewicht {n} :: counterpoise aus dem Gleichgewicht bringen | aus dem Gleichgewicht bringend | aus dem Gleichgewicht gebracht :: to unhinge | unhinging | unhinged Gleichgewichtsbedingung {f} :: equilibrium condition Gleichgewichtslage {f} :: equilibrium position Gleichgewichtsreaktion {f} :: balance reaction Gleichgewichtssinn {m} :: sense of balance Gleichgewichtsstörung {f} | Gleichgewichtsstörungen {pl} :: disturbance of equilibrium | disturbances of equilibrium Gleichgültigkeit {f} (gegen; gegenüber) | eine Mauer der Gleichgültigkeit :: indifference (towards) | a screen of indifference Gleichgültigkeit {f} :: insensibleness Gleichgültigkeit {f} :: languidness Gleichgültigkeiten {pl} :: languorousness Gleichheit {f}; Identität {f} :: identity Gleichheit {f}; Gleichförmigkeit {f} :: equality Gleichheit {f} :: alikeness Gleichheit {f} :: sameness Gleichheit {f} :: analogousness Gleichheitsgrundsatz {m} :: principle of equality Gleichheitszeichen {n} | Gleichheitszeichen {pl} :: equal sign | equals Gleichklang {m}; Gleichlaut {m} :: consonance Gleichlast {f}; Gleichstreckenlast {f} :: uniformly distributed load Gleichlauf {m} :: clocking Gleichlauf {m} :: synchronization [eAm.]; synchronisation [Br.] Gleichlauf {m}; Gleichzeitigkeit {f} :: synchronism Gleichlaufanlage {f} :: selsyn Gleichlaufgelenkwelle {f} [techn.] :: constant velocity drive shaft Gleichlaufschwankung {f}; Flattern {n} :: flutter Gleichmacher {m} :: leveler Gleichmäßigkeit {f}; Regelmäßigkeit {f} :: evenness; regularity Gleichmäßigkeit {f} :: equability Gleichmut {m} :: equanimity Gleichmut {m}; Gelassenheit {f}; Ausgeglichenheit {f} :: even-mindedness Gleichmut {m} :: stoicism Gleichnis {n}; Parabel {f} | Gleichnisse {pl} :: parable | parables Gleichnis {n}; Allegorie {f}; moralische Fabel {f}; didaktische Erzählung {f} :: apologue Gleichnis {n} | Gleichnisse {pl} :: simile | similes Gleichrangige {m,f}; Gleichrangiger | Gleichrangigen {pl}; Gleichrangige :: peer | peers Gleichrichter {m}; Stromrichter {m} [electr.] | Gleichrichter {pl}; Stromrichter {pl} :: rectifier | rectifiers Gleichrichter {m}; Stromwender {m} [electr.] | Gleichrichter {pl}; Stromwender {pl} :: commutator | commutators Gleichrichterdiode {f} [electr.] | Gleichrichterdioden {pl} :: rectifier diode | rectifier diodes Gleichrichterschaltung {f} [electr.] | Gleichrichterschaltungen {pl} :: rectifier circuit | rectifier circuits Gleichrichtung {f}; gleichrichten {n} [electr.] :: rectification; rectifying Gleichschaltung {f} [techn.] :: synchronization [eAm.]; synchronisation [Br.] Gleichschaltung {f} [pol.] :: enforced (political) conformity; gleichschaltung Gleichschritt {m} | im Gleichschritt | im Gleichschritt marschieren | Im Gleichschritt, marsch! [mil.] :: marching in step | in step; in lockstep | to march in step | Forward march! Gleichseitigkeiten {pl} :: synchronousness Gleichsetzung {f}; Gleichstellung {f} :: equation Gleichstellung {f} :: equality; equal status Gleichstellung {f} von Frauen und Männern; Gleichberechtigung {f} der Geschlechter | Maßnahmen zur Gleichstellung von Frauen und Männern; durchgängige Gleichstellungsorientierung :: gender equality | gender mainstreaming Gleichstrom {m} [electr.] :: direct current /DC; D.C./ Gleichstrom {m} (Thermodynamik) :: concurrent flow Gleichspannung {f} [electr.] :: DC voltage Gleichspannungsgeräte {pl} [electr.] :: DC voltage equipment Gleichspannungsmagnet {m} | Gleichspannungsmagnete {pl} :: constant voltage magnet | constant voltage magnets Gleichstromdrossel {f} [electr.] | Gleichstromdrosseln {pl} :: DC choke | DC chokes Gleichstromerzeuger {m}; Dynamo {m} | Gleichstromerzeuger {pl}; Dynamos {pl} :: dynamo | dynamos Gleichstrommaschine {f} [electr.] | fremderregte Gleichstrommaschine :: DC machine | separately excited DC machine Gleichstrom-Pendelmaschine {f} [electr.] :: DC dynamo Gleichstromantrieb {m} [electr.] | Gleichstromantriebe {pl} :: DC drive | DC drives Gleichstromkreis {m} [electr.] :: DC circuit Gleichstromschleife {f} [electr.] :: DC loop Gleichstromschleifenwiderstand {m} [electr.] :: DC loop resistance Gleichstromsteller {m} [electr.] :: DC chopper controller Gleichstromversorgung {f} [electr.] :: DC supply Gleichstromversorgungsanlage {f} [electr.] :: DC power supply unit Gleichstromwiderstand {m} [electr.] :: DC resistance Gleichung {f} [math.] | Gleichungen {pl} | Gleichung dritten Grades :: equation | equations | cubic equation Gleichungssystem {n} [math.] | lineares Gleichungssystem [math.] :: system of equations | linear system of equations Gleichverbund {m}; Equi-Join {n} [comp.] :: equi join Gleichverteilung {f} [math.] :: uniform distribution Gleichwert {m} [electr.] :: average value Gleichwertigkeit {f} | Gleichwertigkeit der Reifezeugnisse :: equivalence; equivalency | equivalence of diplomas leading to admission to universities Gleichwertigkeit {f}; Homogenität {f} :: homogeneity Gleichzeitigkeit {f} :: concomitance Gleichzeitigkeit {f} :: concurrency Gleichzeitigkeit {f} :: contemporaneity Gleichzeitigkeit {f} :: contemporaneousness Gleichzeitigkeit {f} :: simultaneity Gleichzeitigkeit {f} :: simultaneousness Gleichzeitigkeit {f} :: ubiquitousness Gleichzeitigkeitsfaktor {m} :: diversity factor Gleichzeitigkeitsfaktor {m} :: simultaneity factor Gleis {n}; einzelne Schiene {f} | Gleise {pl}; einzelne Schienen :: rail | rails Gleis {n} | Gleise {pl} | gebogenes Gleis | gerades Gleis :: line; track; rails | lines; tracks; rails | curved track | straight track Gleisbremse {f} | Gleisbremsen {pl} :: rail brake | rail brakes Gleisdreieck {n} | Gleisdreiecken {pl} :: triangular junction | triangular junctions Gleiskette {f}; Laufkette {f} | Gleisketten {pl}; Laufketten {pl} :: track | tracks Gleiskettenschlepper {m} | Gleiskettenschlepper {pl} :: caterpillar tractor | caterpillar tractors Gleiswaage {f} :: track scales Gleit... :: floating Gleitaufhängung {f} (für Schleifleitung) [techn.] :: sliding suspension bracket Gleitbahn {f} :: slipway Gleitbrett {n} :: aquaplane Gleitcreme {f}; Gleitgel {n}; Gleitmittel {n} :: lube Gleiten {n} :: slide; sliding Gleiten {n} :: slip; slippage Gleiten {n} [naut.] :: planing Gleiter {m} [naut.] :: planing hull Gleitfähigkeit {f} beim Nähen [textil.] :: seam slippage Gleitfeder {f} :: sliding key Gleitflug {m} | Gleitflüge {pl} :: gliding flight | gliding flights Gleitflug {m} | Gleitflüge {pl} :: volplane | volplanes Gleitfuge {f} | Gleitfugen {pl} :: skidding joint; slide joint | skidding joints; slide joints Gleithörnchen {n}; Flughörnchen {n} [zool.] | Gleithörnchen {pl}; Flughörnchen {pl} :: flying squirrel | flying squirrels Gleitkettenförderer {m} [techn.] | Gleitkettenförderer {pl} :: sliding chain conveyor | sliding chain conveyors Gleitkomma {n} :: floating-point Gleitkommadaten {pl} :: floating point data Gleitkommawert {m} | Gleitkommawerten {pl} :: floating value | floating values Gleitkommazahl {f} [comp.] | Gleitkommazahlen {pl} :: floating-point number; float | floating-point numbers; floats Gleitlager {n} [techn.] | Gleitlager {pl} :: plain bearing; slide bearing; sliding contact bearing; sleeve bearing; friction bearing | plain bearings; slide bearings; sliding contact bearings; sleeve bearings; friction bearings Gleitmutter {f} [techn.] | Gleitmuttern {pl} :: slide nut | slide nuts Gleitpreis {m} [econ.] :: price subject to variation; price subject to C.P.A. formula; price subject to escalation Gleitreibung {f} [techn.] :: sliding friction; dynamic friction; skidding friction Gleitringdichtung {f} [techn.] :: mechanical seal; shaft seal; slip ring sealing Gleitschalung {f} [constr.] :: slipform Gleitschiene {f}; Schiene {f} | Gleitschienen {pl}; Schienen {pl} :: runner | runners Gleitschleifen {n}; Trowalisieren {n} [techn.] :: barrel finishing Gleitsichtbrille {f} :: varifocals Gleitschuh {m} [techn.] | Gleitschuhe {pl} :: slide shoe; sliding shoe; guide shoe; sliding block | slide shoes; sliding shoes; guide shoes; sliding blocks Gleitschutzgerät {n}; Gleitschutz {m} [techn.] | Gleitschutzgeräte {pl} :: anti-skid device | anti-skid devices Gleitschutz {m} [techn.] :: anti-skid protection Gleitschutz {m} | Schleuder-Gleitschutz {m} :: wheel slide protection | wheel slip/slide protection Gleitsicherheit {f} :: safety against sliding; stability against sliding Gleitsichtglas {n} (Brille) | Gleitsichtgläser {pl} :: progressive lens; progressive addition lens; varifocal lens | progressive lenses; progressive addition lenses; varifocal lenses Gleitsitz {m} :: sliding fit Gleittag {m} flexibler freier Arbeitstag (durch Absetzen von Überstunden) :: flexday; day off in lieu; compensation day Gleitufer {n} :: slip-off slope bank Gleitverschluss {m} :: slide mating engagement Gleitweg {m}; Gleitpfad {m} [aviat.] :: glide path; glidepath; glideslope Gleitzahl {f} [aviat.] :: glide ratio; lift-to-drag ratio; glide number Gleitzeit {f}; gleitende Arbeitszeit {f} | gleitende Arbeitszeit haben :: flexible work time; flexitime | to be on flexitime; to work flexitime Gletscher {m} [geol.] | Gletscher {pl} :: glacier | glaciers Gletscherbach {m} [geol.] | Gletscherbäche {pl} :: glacial stream | glacial streams Gletscherbahn {f} | Gletscherbahnen {pl} :: glacier lift | glacier lifts Gletschereis {n} :: glacial ice Gletschermühle {f} | Gletschermühlen {pl} :: glacial mill; moulin | glacial mills; moulins Gletscherschutt {m} :: glacial drift Gletschertisch {m} [geol.] | Gletschertische {pl} :: glacier table | glacier tables Glied {n}; Penis {m} [anat.] | Glieder {pl}; Penisse {pl} :: (male) member; penis | members; penes das schwächste Glied in der Kette berücksichtigen :: to temper the wind to the shorn lamb [fig.] Gliederbandförderer {m} [techn.] | Gliederbandförderer {pl} :: apron conveyor | apron conveyors Gliederfüßler {m}; Arthropod {m} [biol.] | Gliederfüßler {pl}; Arthropoden {pl} :: arthropod | arthropods Gliederkessel {m} [mach.] :: header type boiler Gliederkette {f} | Gliederketten {pl} :: link chain | link chains Gliedermaßstab {m}; Zollstock {m}; Schmiege {f} (sächsisch) [mach.] | Gliedermaßstäbe {pl}; Zollstöcke {pl}; Schmiegen {pl} :: folding rule; folding ruler | folding rules; folding rulers Gliederpumpe {f} [techn.] | Gliederpumpen {pl} :: section-type pump | section-type pumps Gliederschmerzen {pl}; Melalgie {f} [med.] :: pain in the extremities; pain in the arms or legs; melagia Gliederung {f} :: structuring; structure Gliederungspunkt {m} :: bullet point; chapter Gliederungszeichen {n} :: classification sign; structuring sign Gliederzug {m} [auto] :: articulated truck Gliedmaße {f}; Körperglied {n}; Glied {n}; Extremität {f} [anat.] | Gliedmaßen {pl}; Körperglieder {pl}; Glieder {pl}; Extremitäten {pl} | die unteren Gliedmaßen | ein Glied ruhigstellen :: limb | limbs | the lower limbs | to immobilize a limb [eAm.]; to immobilise a limb [Br.] Gliedmaßen {pl}; Extremitäten {pl} [anat.] :: extremities Glimmbrand {m} :: smouldering fire Glimmentladung {f} :: corona discharge Glimmentladung {f} :: glow discharge Glimmer {m} [min.] :: mica Glimmerfräsapparat {m} :: mica undercutter Glimmlampe {f} :: glow lamp Glimmlichtentladung {f} :: glow discharge Glimmstängel {m}; Glimmstengel {m} [alt] [ugs.] | Glimmstängel {pl}; Glimmstengel {pl} [alt] :: weed; fag [Br.] [coll.] | weeds; fags [Br.] Glioblastom {n} [med.] :: glioblastoma multiforme /GBM/ Glissando {n} [mus.] :: glissando Glitzern {n}; Funkeln {n} :: sparkle Globalabkommen {n} [pol.] | Globalabkommen {pl} :: overall agreement | overall agreements Globalaktie {f} [fin.] | Globalaktien {pl} :: all-share certificate; blanket loan | all-share certificates; blanket loans Globalausleuchtung {f} (Satellitentechnik) [techn.] :: global beam (satellite engineering) Globalbedeckungsstrahl {m} (Raumfahrttechnik) [techn.] :: global beam (areospace engineering) Globalbetrag {m} [fin.] | Globalbeträge {pl} :: overall amount | overall amounts Globaldarlehen {n} [fin.] | Globaldarlehen {pl} :: global loan | global loans Globalisierung {f} :: globalization [Am.]; globalisation [Br.] Globalisierungsgegner {m}; Globalisierungsgegnerin {f} [pol.] | Globalisierungsgegner {pl}; Globalisierungsgegnerinnen {pl} :: anti-globalization activist; anti-globalization protester | anti-globalization activists; anti-globalization protesters Globalisierungsgegner {m}; Globalisierungsgegnerin {f} | Globalisierungsgegnere {pl}; Globalisierungsgegnerinnen {pl} :: antiglobalist | antiglobalists Globalkontingent {n} | Globalkontingente {pl} :: overall quota | overall quotas Globallöschung {f}; Totallöschung {f} [comp.] :: bulk erase Globalschätzung {f} | Globalschätzungen {pl} :: global rating | global ratings Globalschaden {m} (Versicherung) | Globalschäden {pl} :: all-risk damage (insurance) | all-risk damages Globalstrahlung {f} [techn.] :: global irradiance Globalstrahlung {f} :: solar radiation Globalstsrahlantenne {f}; Globalantenne {f} (Satellitentechnik) [techn.] | Globalstsrahlantennen {pl}; Globalantennen {pl} :: global beam antenna (satellite engineering) | global beam antennas Globalverhandlungen {pl} [pol.] :: global negotiations; overall negotiations Globalzession {f} [fin.] :: blanket assignment Globetrotter {m}; Globetrotterin {f}; Weltenbummler {m}; Weltenbummlerin {f} | Globetrotter {pl}; Globetrotterinnen {pl}; Weltenbummler {pl}; Weltenbummlerinnen {pl} :: globe-trotter | globe-trotters Globetrotten {n}; Weltenbummeln {n} :: globe-trotting Globoid-Schneckenrad {n} [techn.] | Globoid-Schneckenräder {pl} :: enveloping wormwheel | enveloping wormwheels Globoidgetriebe {n} [techn.] :: global gear pair Globoidrad {n} [techn.] | Globoidräder {pl} :: global worm wheel | global worm wheels Globoidschnecke {f} [techn.] | Globoidschnecken {pl} :: enveloping worm | enveloping worms Globoidschneckengetriebe {n} [techn.] :: double enveloping worm gear pair Globus {m}; Erdball {m} | Globen {pl} :: globe | globes Glocke {f}; Schelle {f}; Klingel {f}; Läute {f} | Glocken {pl}; Schellen {pl}; Klingeln {pl}; Läuten {pl} | Glöckchen {n} :: bell | bells | little bell Glocke {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Glocken {pl} | dorische Glocken :: bell | bells | Dorian bells Glockenbecher {m} | Glockenbecher {pl} :: bell beaker | bell beakers Glockenblume {f} [bot.] | Glockenblumen {pl} :: bell flower; bellflower | bell flowers; bellflowers Glockenboden {m} (Füllkörper) [mach.] :: bubble tray Glockengehäuse {n} [techn.] :: bell housing Glockenkurve {f} [math.] | Glockenkurven {pl} :: bell-shaped curve | bell-shaped curves Glockenrock {m} :: flared skirt Glockenspiel {n} [mus.] :: glockenspiel Glockenspieler {m}; Glockenspielerin {f} [mus.] | Glockenspieler {pl}; Glockenspielerinnen {pl} :: chimer | chimers Glockenturm {m} | Glockentürme {pl} :: belfry | belfries Glockenverschluss {m}; Glockenverschluß {m} [mach.] :: bell closure Glockenturm {m} | Glockentürme {pl} :: bell tower | bell towers Glöckner {m} | Glöckner {pl} :: ringer | ringers Glossar {n}; Wortliste {f} mit Erläuterungen | Glossarien {pl} :: glossary | glossaries Glosse {f}; Randbemerkung {f} | Glossen {pl}; Randbemerkungen {pl} :: gloss | glosses Glotze {f}; Glotzkiste {f} :: box; goggle-box [Br.] jemand, der ständig vor der Glotze hängt :: couch potato [slang] mit Glotzaugen; mit Kulleraugen; kulleräugig :: goggle-eyed Glotzauge {n} | Glotzaugen {pl} :: pop eye | pop eyes Glotzer {m} | Glotzer {pl} :: gawker | gawkers Glotzer {m} | Glotzer {pl} :: voyeur | voyeurs Glubschaugen {pl} :: protruding eyes Glucke {f}; Gluckhenne {f} | Glucken {pl}; Gluckhennen {pl} :: sitting hen; clucking hen | sitting hens; clucking hens Glucke {f}; brütender Vogel [ornith.] | Glucken {pl}; brütende Vögel :: sitter | sitters Glucksen {n}; leises Lachen :: chuckle Gluconolacton {n} [chem.] :: gluconolactone Glück {n} | Glück haben | Glück wünschen | sein Glück versuchen | sein Glück mit Füßen treten | Glück im Unglück | endlich Glück haben nach einer schweren Zeit | Hast du ein Glück!; Hast du ein Schwein! [ugs.] :: fortune; luck | to be lucky; to be fortunate | to wish good luck | to try one's luck | to spurn one's fortune | blessing in disguise | to land on one's feet | Lucky you! Glück {n}; Schicksal {n} :: fortune Glück {n} :: auspiciousness Glück {n} :: bliss Glück {n} :: felicity Glück {n} :: fortunateness Glück {n}; Zufriedenheit {f} :: happiness Glück {n} :: luckiness auf gut Glück; aufs Geratewohl; auf Verdacht :: on the off-chance; at a venture; on spec [coll.] etw. auf gut Glück versuchen; auf eine leise Ahnung hin handeln; etw. einfach probieren :: to take a stab in the dark [Austr.] [coll.] Glücksrad {n} | Glücksräder {pl} :: wheel of fortune | wheels of fortune Glücksritter {m}; Spekulant {m} | Glücksritter {pl}; Spekulanten {pl} :: venturer; adventurer | venturers; adventurers Glückseligkeit {f} :: felicitousness Glücksfall {m} | Glücksfälle {pl} :: stroke of luck | strokes of luck Glücksfall {m}; Zufallstreffer {m} | durch einen glücklichen Zufall :: fluke | by a fluke (unverhoffter) Glücksfall {m}; unerwartetes Geschenk :: windfall Glücksfall {m} :: bonanza Glücksfall {m} :: lucky chance Glücksfälle {pl} :: fortunes; lucks Glücksgefühl {n} | Glücksgefühle {pl} :: feeling of happiness; sense of pleasure; feeling of pleasure | feelings of happiness; senses of pleasure; feelings of pleasure Glückshaube {f}; Wehmutterhäublein {n}; Überzug des Kopfes aus Resten der Eihaut bei der Geburt [anat.] | mit einer Glückshaube geboren werden :: caul; face veil | to be born with a caul Glückskind {n} :: darling of fortune Glückskind {n} | Glückskinder {pl} :: lucky fellow | lucky fellows Glücksklee {m} [bot.] :: lucky clover (Oxalis tetraphylla) Glückspfennig {m} | Glückspfennige {pl} :: lucky penny | lucky pennies Glückspielgesetz {n} :: Gaming Act Glückspilz {m} | Glückspilze {pl} :: lucky beggar; lucky devil; lucky dog | lucky beggars; lucky devils; lucky dogs Glückssache {f} | reine Glückssache | Es war reine Glückssache. :: matter of luck | crapshoot [Am.] [fig.] | It was pure luck. Glücksschwein {n}; Glücksschweinchen {n} | Glücksschweine {pl}; Glücksschweinchen {pl} :: pig as a symbol of good luck; lucky pig | lucky pigs Glücksspiel {n}; Hazardspiel {n} (konkretes Spiel) | Glücksspiele {pl}; Hazardspiele {pl} :: game of chance; game of hazard | games of chance; games of hazard Glückspiel {n} (als Kategorie) :: gambling (legales) Glückspiel {n} (als Kategorie) | öffentliches Glückspiel betreiben :: gaming | to engage in public gaming activities Glücksspieler {m}; Glücksspielerin {f} | Glücksspieler {pl}; Glücksspielerinnen {pl} :: gambler | gamblers Glückssymbole {pl}; Glücksbringer {pl} (zu Neujahr) :: good luck symbols (at New Year) Glückstag {m} | Glückstage {pl} :: happy day | happy days ein Glückstreffer :: a bang for the buck Glücksstern {m} :: lucky star Glückssträhne {f} | eine Glückssträhne | eine Glückssträhne haben; erfolgreich sein :: a run of luck; a winning streak | a run (streak) of good luck; a lucky streak | to be on a roll Glückszahl {m} | Glückszahlen {pl} :: lucky number | lucky numbers Glückwunsch {m}; Gratulation {f}; Beglückwünschung {f} (zu) | Glückwünsche {pl}; Gratulationen {pl}; Beglückwünschungen {pl} | Glückwunsch zum Bestehen deiner Prüfungen | Gratuliere! :: congratulation; congrats [coll.] (on) | congratulations | congratulations on passing your exams | Congrats! [coll.] Glückwunsch {m}; Glückwünsche {pl} (für) :: good wishes (for) Glückwunsch {m} :: felicitation Glückwunschkarte {f} | Glückwunschkarten {pl} :: greetings card | greetings cards Glückwunschschreiben {n} | Glückwunschschreiben {pl} :: note of congratulation; letter of congratulation | notes of congratulation; letters of congratulation Glühbirne {f}; Birne {f} | Glühbirnen {pl}; Birnen {pl} :: light bulb; bulb | light bulbs Glühdrahtschweißen {n} :: hot-wire welding Glühen {n} :: glow Glühen {n} (von Stahl) [techn.] :: annealing Glühgas {n} [mach.] :: annealing gas Glühkatode {f} | Glühkatoden {pl} :: hot cathode | hot cathodes Glüherei {f} [techn.] | Glühereien {pl} :: annealing shop | annealing shops Glühkerze {f} | Glühkerzen {pl} :: heater plug | heater plugs Glühlampe {f} | Glühlampen {pl} :: incandescent lamp | incandescent lamps Glühofen {m} [techn.] | Glühöfen {pl} :: heat treatment furnace; annealing furnace | heat treatment furnaces; annealing furnaces Glühprotokoll {n} [techn.] | Glühprotokolle {pl} :: heat treatment record | heat treatment records Glühstrumpf {m} | Glühstrümpfe {pl} :: incandescent mantle | incandescent mantles Glühwein {m} [cook.] :: mulled claret; mulled wine; glogg [Am.] Glühwein zubereiten [cook.] :: to mull wine Glühwürmchen {n}; Leuchtkäfer {m} [zool.] | Glühwürmchen {pl}; Leuchtkäfer {pl} :: firefly; glow worm; glowworm; lightning bug | fireflies; glow worms; glowworms; lightning bugs Glühzone {f} :: glow zone Glukose {f} :: glucose Glut {f}; glühende Kohle {f}; glimmende Asche {f} | verglimmende Kohle :: embers; ember | dying embers; dying cinders Glut {f} :: fervency Glut {f} :: fervor [Am.]; fervour [Br.] Glutamin {n} [biochem.] :: Glutamine Glutaminsäure {f} [biochem.] :: Glutamic Acid Glutbeständigkeit {f} :: resistance to glow heat Glutbett {n} :: firebed Glycerintrinitrat {n}; Nitroglyzerin {n} [chem.] :: nitroglycerin; nitro; blasting oil; explosive oil Glycin {n} [biochem.] :: Glycine Glykogen {n}; tierische Stärke {f}; Leberstärke {f} [biochem.] :: glycogen; animal starch Glykol {n} [chem.] :: glycol Glyzerin {n}; Glyzerol {n} [chem.] :: glycerin; glycerine; glycerol Glyzinie {f}; Wistarie {f} [bot.] :: wisteria Gute Herstellungspraxis {f} (Qualitätssicherungsstandard) | GMP-Ausführung {f} | GMP-gerecht :: Good Manufacturing Practice /GMP/ | according to GMP guidelines | according to GMP guidelines Gnade {f}; Gunst {f} | durch die Gnade Gottes :: grace | by the grace of God Gnade {f} :: graciousness Gnade {f}; Mitleid {n} | Gnaden {pl} :: mercy | mercies Gnade {f}; Wohltat {f}; Lobpreis {m}; Anbetung {f}; Geschenk {n} :: blessing Gnade walten lassen :: to spare Gnadenakt {m} :: act of grace Gnadenbrot {n} :: charity Gnadenfrist {f} | Gnadenfristen {pl} :: reprieve | reprieves Gnadengesuch {n} | Gnadengesuche {pl} :: petition for mercy; petition for pardon | petitions for mercy; petitions for pardon Gneis {m} [min.] :: gneiss Gnom {m} | Gnome {pl}; Gnomen {pl} :: gnome | gnomes Gnitze {f} (kleine Mücke) [zool.] | Gnitzen {pl} :: biting midge; no-see-um; midgy; sand fly; punky [coll.] (Ceratopogonidae) | biting midges; no-see-ums; midgies; sand flies; punkies Gnomenreigen {m} :: dance of the gnomes Gnu {n} [zool.] | Gnus {pl} :: gnu; wildebeest | gnus; wildebeests Go-Kart {m} :: go-kart Gobelin {m}; Gobelinteppich {m} :: Gobelin tapestry Gobelingewebe {n} :: tapestry Gödelnummer {f} [math.] :: Gödel number; Goedel number Gönner {m}; Mäzen {m}; Förderer {m} | Gönner {pl}; Mäzene {pl}; Förderer {pl} | Gönnerin {f} :: patron | patrons | patroness Göffel {m} (Kombination aus Gabel und Löffel) :: spork Gönner {m}; Gönnerin {f}; Sympathisant {m}; Sympathisantin {f} | Gönner {pl}; Gönnerinnen {pl}; Sympathisanten {pl}; Sympathisantinnen {pl} :: well-wisher | well-wishers Gönnermine {f} | mit Gönnermine; gönnerhaft :: patronizing air | with a patronizing air Gönnerschaft {f}; Unterstützung {f} :: patronage Göpel {m}; Pferdegöpel {m}; Rosswerk {n} [hist.] | Göpel {pl}; Pferdegöpel {pl}; Rosswerke {pl} :: horse-capstan; horse-gin; horse whim | horse-capstans; horse-gins; horse whims Gösch {f}; Bugflagge {f} (an Kriegsschiffen) [naut.] :: jack Götze {m}; Götzenbild {n} | Götzen {pl}; Götzenbilder {pl} :: idol | idols Götze {m} :: juggernaut Götzenbild {n} | Götzenbilder {pl} :: graven image | graven images Götzendiener {m}; Götzenanbeter {m} | Götzendiener {pl}; Götzenanbeter {pl} :: idolator | idolators Götzendienerin {f}; Götzenanbeterin {f} | Götzendienerinnen {pl}; Götzenanbeterinnen {pl} :: idolatress | idolatresses Götzendienst {m} | Götzendienst leisten :: idolatry | to practise idolatry Götzenverehrung {f} :: idolatry Goi {m}; Nichtjude {m} | Nichtjuden {pl} | nichtjüdisch {adj} :: goy; non-Jew | goyim | goyish Gold {n} | Gold waschen | Gold auf Nickel :: gold | to pan for gold | gold over nickel base Goldader {f} | Goldadern {pl} :: vein of gold | veins of gold Goldakazie {f} (Acacia pycnantha ) [bot.] :: golden wattle Goldauflage {f}; Vergoldung {f} :: gilt Goldbarren {m} | Goldbarren {pl} :: gold bar; bar of gold; gold bullion | gold bars; bars of gold; gold bullions Goldbarren {m}; Silberbarren {m}; Bullion {n}; ungeprägtes Edelmetall | Goldbarren {pl}; Silberbarren {pl} :: bullion | bullions Goldbrasse {f} [zool.] | Goldbrassen {pl} :: Gilthead seabream | Gilthead seabreams Goldfarbe {f} :: gilt Goldgräber {m}; Goldgräberin {f} | Goldgräber {pl}; Goldgräberinnen {pl} | Frau, die des Geldes wegen heiratet/Kontakt sucht :: gold digger; golddigger | gold-diggers; golddiggers | golddigger Goldfisch {m} [zool.] | Goldfische {pl} :: goldfish | goldfishes Goldgrube {f} | Goldgruben {pl} :: goldmine | goldmines Goldgubber {pl}; Guldgubber {pl} [hist.] :: guldgubber Goldhamster {m} [zool.] | Goldhamster {pl} :: golden hamster | golden hamsters Goldhähnchen {n} [cook.] | Goldhähnchen {pl} :: kinglet | kinglets Goldhut {m} [hist.] :: gold cone Goldklumpen {m} | Goldklumpen {pl} :: nugget | nuggets Goldkorn {n} | Goldkörner {pl} :: gold nugget | gold nuggets Goldkurs {m} | Goldkurse {pl} :: gold rate; rate of gold | gold rates; rates of gold Goldlaufkäfer {m}; Goldschmied {m} (Carabus auratus) [zool.] :: golden ground beetle Goldlärche {f} (Pseudolarix amabilis) [bot.] :: golden larch Goldmark {f} :: gold mark Goldlegierung {f} | Goldlegierungen {pl} :: gold alloy | gold alloys Goldmedaille {f} | Goldmedaillen {pl} :: gold medal | gold medals Goldmünze {f} | Goldmünzen {pl} :: gold coin | gold coins Goldoberfläche {f} :: gold surface Goldauflage {f}; Goldplattierung {f}; Auflage {f} aus Gold :: gold plating Goldrahmen {m} | Goldrahmen {pl} :: gilt frame | gilt frames Goldrand {m} | Goldränder {pl} | Goldrand an Tassen :: gold edge | gold edges | gold rim; gilt rim Goldrausch {m} :: gold fever; gold rush Goldrauschstadt {m} :: gold rush town Goldregen {m} [bot.] (Strauch) :: laburnum Goldreserve {f}; Goldbestand {m} | Goldreserven {pl}; Goldbestände {pl} :: gold reserve | gold reserves Goldrute {f} [bot.] :: goldenrod Goldschmied {m} | Goldschmiede {pl} :: goldsmith | goldsmiths Goldschnitt {m} (Buchdruck) | Buch mit Goldschnitt; Buch mit vergoldeten Schnitten | mit vergoldeten Oberkanten :: gilt edging | book with gilt edges | top edge gilt Goldstandard {m} [fin.] | den Goldstandard verlassen :: gold standard | to abandon the gold standard Goldstaub {m} :: gold dust Goldsucher {m}; Goldsucherin {f} | Goldsucher {pl}; Goldsucherinnen {pl} :: gold seeker; gold prospector | gold seekers; gold prospectors Goldvorkommen {n} :: gold deposit Goldwäschertrog {m} :: batea Goldwaage {f} | nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen [übtr.] :: | to take with a pinch of salt [fig.] Goldwährung {f} :: gold standard Golf {m}; Meerbusen {m}; Busen {m} [geogr.] :: gulf Golf {n} [sport] :: golf Golf spielen | Golf spielend | Golf gespielt :: to golf | golfing | golfed Golfball {m} | Golfbälle {pl} :: golf ball | golf balls Golfkrieg {m} [mil.] [hist.] :: Gulf war Golfkrieg-Syndrom {n} [med.] :: Gulf war syndrome Golfplatz {m}; Golfanlage {f} [sport] | Golfplätze {pl}; Golfanlagen {pl} :: golf course; golf links; golf court | golf courses; golf links; golf courts Golfschläger {m} | Golfschläger {pl} :: golf club | golf clubs Golfspiel {n} :: golf; game of golf Golfspieler {m}; Golfspielerin {f} | Golfspieler {pl}; Golfspielerinnen {pl} :: golfer; golf player | golfers; golf players Golfstaat {n} [geogr.] | Golfstaaten {pl} :: Gulf State | Gulf States Golfstrom {m} [geogr.] :: Gulf Stream Golfturnier {n} | Golfturniere {pl} :: golf tournament | golf tournaments Golfwagen {m} | Golfwagen {pl} :: golf cart | golf carts Golfwart {m} | Golfwarte {pl} :: greenkeeper | greenkeepers Golgatha {n}; Kalvarienberg {m} [relig.] :: Golgatha; Calvary Golgi-Apparat {m} [biol.] :: Golgi apparatus; Golgi body Goliath-Bezwinger {m} :: giant-killer Gon {n}; Neugrad {n} (Vermessung) :: gradian; centesimal degree Gondel {f} | Gondeln {pl} :: gondola | gondolas Gondel {f} [aviat.] | Gondeln {pl} :: nacelle | nacelles Gondoliere {f} :: gondolier Gondolierie {f} :: gondoliers Gong {m} | Gongs {pl} :: gong | gongs Gongspiel {n} (chromatisch) [mus.] :: tuned gong-carillon Gonokokkus {pl} (Bakterienart) | Gonokokken {pl} :: gonococcus | gonococci Goodwill {m}; (ideeller) Firmenwert {m} [econ.] :: goodwill Gordischer Knoten | den gordischen Knoten durchschlagen :: Gordian knot | to cut the Gordian knot Googol {m,n} (10 hoch 100) :: googol (ten raised to the power of a hundred) Gopherschildkröte {f} [zool.] | Gopherschildkröten {pl} :: gopher tortoise | gopher tortoises Gorgone {f} (griechische Mythologie) | Gorgonen {pl} :: Gorgon | Gorgons Gorgonzola {m} (Käse) [cook.] :: Gorgonzola (cheese) Gorilla {m} [zool.] | Gorillas {pl} :: gorilla (Gorilla gorilla) | gorillas Gospel {m} [mus.] | Gospels {pl} :: gospel | gospels Gospelsänger {m}; Gospelsängerin {f} [mus.] | Gospelsänger {pl}; Gospelsängerinnen {pl} :: gospel singer | gospel singers Gosse {f} | Gossen {pl} :: gutter | gutters Gosse {f} | Gossen {pl} :: kennel | kennels Gotik {f} :: Gothic style; Gothic period Gott {m} | Götter {pl} | an Gott glauben | von Gottes Gnaden | wenn es Gott gefällt | Gott und die Welt [übtr.] | ein Bild für die Götter | Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße! | Gott {m} | in Gottes Namen! | Oh Gott!; Bei Gott! | um Gottes Willen!; um Himmels Willen! | Ich bin bei Gott/weiß Gott kein Alkoholverächter. :: God | Gods | to believe in God | by the grace of God | if it pleases God | all the world and his wife [coll.] | a sight for the gods | God be with you! | Jah [slang] | for goodness sake! | Oh God!; Egad! [coll.] | for heaven's sake; for Christ's sake; for cripes' sake [coll.] | God knows, I am no enemy to alcohol. Götterdämmerung {f}; Ragnarok :: twilight of the gods; Gotterdammerung; Ragnarok Götterglaube {m}; Gottesglaube {m} :: deisms Göttermahl {n} :: divine meal Götterspeise {f}; Wackelpudding {m}; Wackelpeter {m} [ugs.] [cook.] :: Jell-O [tm]; jello; jelly Götterspeise {f}; Speise der Götter | Götterspeisen {pl} :: ambrosia | ambrosias Göttertrank {m} :: nectar; nepenthe Göttin {f} | Göttinnen {pl} :: goddess | goddesses Göttlichkeit {f} :: divineness Göttlichkeit {f} :: heavenliness Gottesanbeterin {f} [zool.] | Gottesanbeterinnen {pl} :: praying mantis | praying mantises Gottesanbetung {f}; Anbetung {f} Gottes; Gottesverehrung {f} [relig.] :: divine worship Gottesdienst {m} | zum Gottesdienst gehen | einem Gottesdienst beiwohnen :: church service; divine service; service | to go to church | to assist at a church service Gottesdienstbesucher {m}; Gottesdienstbesucherin {f}; Kirchgänger {m}; Kirchgängerin {f} | Gottesdienstbesucher {pl}; Gottesdienstbesucherinnen {pl}; Kirchgänger {pl}; Kirchgängerinnen {pl} :: churchgoer | churchgoers Gottesdienst halten | Gottesdienst haltend | hielt Gottesdienst :: to minister | ministering | ministered Gottesfürchtigkeit {f} :: piousness Gottesfurcht {f} :: godliness Gotteshaus {n} | Gotteshäuser {pl} :: house of God; church | houses of God; churches Gotteslästerer {m}; Gotteslästerin {f} | Gotteslästerer {pl}; Gotteslästerinnen {pl} :: blasphemer | blasphemers Gottessohn {m} :: Son of God Gottesvorstellung {f}; Gottesbegriff {m} [relig.] [phil.] | Gottesvorstellungen {pl}; Gottesbegriffe {pl} :: conception of god | conceptions of god Gottgläubige {m,f}; Gottgläubiger | Gottgläubigen {pl}; Gottgläubige :: deist | deists Gottheit {f} | Gottheiten {pl} :: divinity | divinities die Gottheit {f} :: the Godhead Gottheit {f} :: godhood (heidnische) Gottheit {f} | Gottheiten {pl} :: deity | deities Gottlosigkeit {f} :: godlessness Gottlosigkeit {f} :: impiety Gottlosigkeit {f} :: impiousness Gottlosigkeit {f} :: ungodliness Gottvater {m} :: God the Father Gottvertrauen {n} :: faith in god Gouvernante {f}; Erzieherin {f}; Hauslehrerin {f} | Gouvernanten {pl}; Erzieherinnen {pl}; Hauslehrerinnen {pl} :: governess | governesses Gouverneur {m} [pol.] | Gouverneure {pl} :: governor /Gov./ | governor /Gov./s Grab {n}; Gruft {f} | Gräber {pl}; Gruften {pl} | sich im Grabe herumdrehen | mit einem Fuß im Grabe stehen | sein eigenes Grab schaufeln :: grave | graves | to turn over in one's grave | to have one's foot in the grave | to dig one's own grave Grab {n}; Grabkammer {f} | Gräber {pl}; Grabkammern {pl} :: sepulchre; sepulcher [Am.] | sepulchers Grab...; Toten...; Beerdigungs...; Begräbnis... {m} :: funerary Grabbeigaben {pl} :: grave goods Graben {m}; Straßengraben {m} | Gräben {pl}; Straßengräben {pl} | in den Graben fahren :: ditch; road ditch | ditches; road ditches | to go into the ditch Grabegabel {f} | Grabegabeln {pl} :: digging fork | digging forks Graben {m} | Gräben {pl} :: fosse | fosses Graben {m} [geol.] :: graben mit einem Graben versehen :: to moat Graben-und-Lademanöver {n} :: dig and load Grabenbagger {m} | Grabenbagger {pl} :: trench digger; backhoe; trencher; trench cutting machine; ditcher; ditching machine; back digger | trench diggers; backhoes; trenchers; trench cutting machines; ditchers; ditching machines; back diggers Grabenfräse {f} [constr.] | Grabenfräsen {pl} :: trench cutter | trench cutters Grabensohle {f} | Grabensohlen {pl} :: ditch bottom | ditch bottoms Grabentiefe {f} :: trench depth Grabenverbau :: trench support Gräber {m}; Ausgräber {m} | Gräber {pl} :: digger | digger Grabeskälte {f} :: deathly cold Grabesruhe {f} :: peace of the grave Grabesstille {f} :: silence of the grave Grabesstimme {f} :: sepulchral voice Grabgesang {m} [relig.] :: funeral dirge Grabgewölbe {n}; Gruft {f} :: vault Grabhügel {m} :: burial mound; grave-mound Grabhügel {m}; Hügelgrab {n}; Hügel {m}; Tumulus {m} | Grabhügel {pl}; Hügelgräber {pl}; Hügel {pl}; Tumuli {pl} :: tumulus; barrow | tumuli; barrows Grab...; Bestattungs... :: sepulchral Grabinschrift {f}; Epitaph {n} | Grabinschriften {pl}; Epitaphen {pl} :: inscription on a gravestone; epitaph | epitaphs Grabkammer {f} | Grabkammern {pl} :: funerary chamber | funerary chambers Grabmal {n}; Gruft {f}; Grab {n} | Grabmale {pl}; Grabmäler {pl}; Gruften {pl}; Gräber {pl} :: tomb | tombs Grabräuber {m} | Grabräuber {pl} :: grave robber | grave robbers Grabrede {f}; Lobpreisung eines Verstorbenen | Grabreden {pl} :: eulogy [Am.] | eulogies Grabschänder {m}; Leichenfledderer {m} | Grabschänder {pl}; Leichenfledderer {pl} :: graverobber; ghoul | graverobbers; ghouls Grabschändung {f} | Grabschändungen {pl} :: desecration of a grave | desecrations of graves Grabstein {m} | Grabsteine {pl} :: gravestone; tombstone; headstone | gravestones; tombstones; headstones Grabstichel {f} (Sternbild) [astron.] :: Caelum; chisel Grabungstagebuch {n} | Grabungstagebücher {pl} :: site notebook | site notebooks Grabungstechnik {f} :: excavation technology Gracht {f} | Grachten {pl} :: canal | canals Grad {m}; Stufe {f}; Rang {m} | ersten Grades | bis zu einem gewissen Grad :: degree; deg | first-degree | to a certain degree Grad {n} (Maßeinheit) | 50 Grad nördlicher Breite :: degree | 50 degrees North Grad Celsius {n} /°C/; Celsius /C/ | 6 Grad Celsius | 35 Grad im Schatten | bei minus 10 Grad; bei 10 Grad Kälte [ugs.] :: degree centigrade; degree Celsius; Celsius centigrade /C/ | six degrees centigrade | 35 degrees in the shade | at 10 degrees below zero Grad Fahrenheit {n} (°F) | 100 Grad Fahrenheit sind etwa 38 Grad Celsius. :: degrees Fahrenheit | 100 degrees Fahrenheit are about 38 degree centigrade. Grad {n} [math.] :: degree; order Grad {m}; Stufe {f}; Qualität {f}; Rang {m}; Klasse {f} :: grade Grad der Bestimmtheit :: coefficient of determination Gradeinteilung {f} :: graduation Gradient {m} [math.] :: gradient Gradientenanalyse {f} | Gradientenanalysen {pl} :: gradient analysis | gradient analyses Konjugierte-Gradienten-Verfahren {n} [math.] :: method of conjugate gradients Gradation {f} :: gradation Gradierwerk {n} [techn.] :: graduation works Gradiometer {n}; Steigungsmesser {m} | Gradiometer {pl}; Steigungsmesser {pl} :: gradiometer | gradiometers Gradmesser {m} [übtr.] | Gradmesser {pl} :: indicator | indicators Gradnetz {n} einer Karte :: graticule of a map Gradnetzentwurf {m} :: graticule network draft Gradnetzschablone {f} | Gradnetzschablonen {pl} :: graticule template | graticule templates Gradualismus {m} :: gradualism Graduierte {m,f}; Graduierter [stud.] | Graduierten {pl}; Graduierte :: graduate; postgraduate | graduates; postgraduates Graduiertenförderung {f} [stud.] :: postgraduate study assistance Graduiertenkolleg {n} [stud.] | Graduiertenkollegs {pl} :: postgraduate programme; postgraduate college | postgraduate programmes Graduierung {f} :: graduation Graf {m}; Fürst {m} [hist.] | Grafen {pl}; Fürsten {pl} :: count; earl [Br.] | counts; earls Gräfenberg-Zone {f}; G-Zone {f}; G-Punkt {m} :: Gräfenberg spot; G-spot Gräfin {f} [hist.] | Gräfinnen {pl} :: countess | countesses Gräserpollen {pl} [bot.] [med.] :: grass pollen Grässlichkeit {f}; Grausigkeit {f} :: grisliness Grafenwürde {f}; Grafentitel {m}; Grafenstand {m} :: earldom Graffiti {n}; Wandmalerei {f}; Wandschmiererei {f} | Wandmalereien {pl}; Wandschmierereien {pl} :: graffiti | graffiti Graffitikünstler {m}; Graffitikünstlerin {f} | Graffitikünstler {pl}; Graffitikünstlerinnen {pl} :: graffiti artist | graffiti artists Grafik {f}; Graphik {f} | Grafiken {pl}; Graphiken {pl} :: graphic | graphics grafische Kunst {f}; graphische Kunst {f} :: graphics Grafikdaten {pl}; Graphikdaten {pl} :: graphic data Grafikdatenverarbeitung {f}; Graphikdatenverarbeitung {f} :: graphic data processing Grafiker {m}; Grafikerin {f}; Graphiker {m}; Graphikerin {f} :: graphic designer; graphic artist Grafikkarte {f}; Graphikkarte {f} [comp.] | Grafikkarten {pl}; Graphikkarten {pl} :: video card; graphic card; graphic controller; display controller | video cards; graphic cards; graphic controllers; display controllers Grafikprozessor {m}; Graphikprozessor {m} [comp.] :: graphic processor Mini-Anzeigeprogramm {n}; grafisches Objekt; Widget {n} [comp.] :: widget; window gadget Grafiksoftware {f}; Graphiksoftware {f} [comp.] :: graphic software Grafiktablett {n}; Graphiktablett {n} | Grafiktabletts {pl}; Graphiktabletts {pl} :: graphic tablet | graphic tablets Graphikverarbeitung mit graphischer Ein- und Ausgabe :: active graphics Grafschaft {f} | Grafschaften {pl} :: county | counties Grafschaft {f} | Grafschaften {pl} :: shire | shires Grahambrot {n} [cook.] :: graham bread Gral {m} | Heiliger Gral :: grail | the holy grail Gramm {n} | hundertstel Gramm :: gram; gramme [Br.] | centigram; centigramme Grammage {f}; Flächengewicht für Papier :: grammage Grammatik {f} | Grammatiken {pl} :: grammar | grammars Grammatiker {m} :: grammarian Grammatom {n} [phys.] :: gram-atom Grammophon {n} | Grammophone {pl} :: gramophone [Br.]; phonograph [Am.] | gramophones; phonographs Granat {m} [min.] :: garnet Granatapfel {m} [bot.] | Granatäpfel {pl} :: pomegranate | pomegranates Granatapfelbaum {m} [bot.] | Granatapfelbäume {pl} :: pomegranate tree | pomegranate trees Granatbeschuss {m}; Granatfeuer {n}; Beschuss {m} [mil.] | Granatbeschüsse {pl}; Granatfeuer {pl}; Beschüsse {pl} :: shelling | shellings Granate {f} [mil.] | Granaten {pl} | Granate mit Zeitzünder :: shell; grenade | shells; grenades | time-shell Granatkörper {m} [mil.] | Granatkörper {pl} :: grenade body | grenade bodies Granatschleifleinen {n} :: garnet cloth Granatsplitter {m} | Granatsplitter {pl} :: shell splinter | shell splinters Granattrichter {m} :: shell crater; shell hole Grande {m} :: magnifico Granit {m} | auf Granit beißen [übtr.] :: granite | to bang your head against a brick wall [fig.] Granitpflaster {n} :: granite paving Granitsäule {f} :: granite column; granite pillar Granne {f} [bot.] | Grannen {pl} :: beard | beards Grannenkiefer {f} (Pinus aristata) [bot.] :: bristlecone pine Granularität {f} :: granularity Granulat {n} :: granules {pl} Granulierung {f} [techn.] :: pelletizer Granulom {n} [med.] :: granuloma Grapefruit {f}; Pampelmuse {f} [bot.] [cook.] | Grapefruits {pl}; Pampelmusen {pl} :: grapefruit | grapefruits Grapefruitsaft {m}; Pampelmusensaft {m} [cook.] :: grapefruit juice Grapen {m} :: tripod skillet Graph {m} [math.] | gerichteter, azyklischer Graph :: graph | directed acyclic graph (dag) Graphen {n} [chem.] | Graphene {pl} :: graphene | graphenes Graphentheorie {f} [math.] :: graph theory Graphit {m} [min.] :: graphite; graphitic carbon; mineral carbon; plumbago; plumbagine Graphitfettstift {m} :: graphited-grease pencil Graphitnanofaser-Speicher {m} :: graphite nanofiber storage Graphitspeicher {m} :: graphite storage Graphitstaub {m} :: graphite dust Graphologe {m} :: graphologist Grapscher {m}; Grabscher {m} | Grapscher {pl}; Grabscher {pl} :: groper | gropers Graptolith {m} (fossiles Tier) | Graptolithen {pl} :: graptolite | graptolites Gras {n} [bot.] | Gräser {pl} :: grass | grasses Gras {n} (Marihuana) [slang] :: weed; grass; gage; sess [slang] Gras {n} :: herbage Grasbahnrennen {n} :: motorcycle grasstrack racing Grasbüschel {n} | Grasbüschel {pl} :: tuft of grass | tufts of grass Grasbüschel {n} :: hassock Grasdach {n} | Grasdächer {pl} :: grass roof | grass roofs Grashüpfer {pl}; Gomphocerinae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: slant-faced grasshoppers; gomphocerine grasshoppers (zoological family) Grashalm {m} | Grashalme {pl} :: blade of grass | blades of grass Grasnarbe {f}; Grasteppich {m} | Grasnarben {pl} :: sward; greensward; sod; mat of grass; grass cover | swards Grasplatz {m} (mit Gras bewachsener Platz) | Grasplätze {pl} :: grass-plot; lawn; green (large area of grass) | grass-plots; lawns; greens Grat {m}; Gebirgsgrat {m} | Grate {pl}; Gebirgsgrate {pl} :: ridge; spine; (sharp-topped) crest | ridges; spines; crests Grat {m}; Naht {f} :: fin Grat {m}; Schnittgrat {m}; Spritzgrat {m}; Bohrgrat {m}; Stanzgrat {m} [mach.] :: burr Grat {m} (beim Schärfen) [mach.] :: wire edge Grat {m} :: flash; flash rubber aufs Gratewohl :: (to take) potluck Gratanzieher {m} [mach.] :: burnisher Gratbildung {f} :: feathering Grathobel {m} [mach.] | Grathobel {pl} :: dovetail plane | dovetail planes Gratifikation {f}; Sonderzulage {f} | Gratifikationen {pl}; Sonderzulagen {pl} :: bonus | bonuses Ausgabe von Gratisaktien [fin.] :: scrip issue Gratisbeigabe {f}; Dreingabe {f}; Zugabe {f} | Gratisbeigaben {pl}; Dreingaben {pl}; Zugaben {pl} :: give-away | give-aways Gratisexemplar {n} | Gratisexemplare {pl} :: free copy | free copies Gratisgeschenk {n} | Gratisgeschenke {pl} :: freebie [coll.] | freebies Gratiszeitung {f} | Gratiszeitungen {pl} :: free newspaper; free paper; freesheet (news)paper; freesheet | free newspapers; free papers; freesheet papers; freesheets Grätsche {f} [sport] :: straddle; straddle vault; sliding trip Grätsche {f} [sport] (Foul) :: sliding tackle Gratsäge {f} [mach.] | Gratsägen {pl} :: stair saw; stair-builder's saw; arris saw; grooving saw | stair saws; stair-builder's saws; arris saws; grooving saws Gratsparren {n} [constr.] :: hip rafter Gratulant {m}; Gratulantin {f} | Gratulanten {pl}; Gratulantinnen {pl} :: congratulator | congratulators Gratulations... :: congratulatory Gratulationsschreiben {n} | Gratulationsschreiben {pl} :: letter of congratulations | letters of congratulations Gratverbindung {f} | Gratverbindungen {pl} :: sliding dovetail joint; housed joint [Br.] | sliding dovetail joints; housed joints Gratwanderung {f} | Gratwanderungen {pl} :: tightrope walk | tightrope walks Gratweg {m} | Gratwege {pl} :: ridgeway | ridgeways Graubär {m} [zool.] | Graubären {pl} :: grizzly | grizzlies Graubart {m} (alter Mann) :: greybeard; graybeard Grauen {n}; Graus {m} (vor) | Es ist wirklich ein Graus mit dir! | O Graus! [humor.] :: horror (of) | You're really terrible! | Oh horror! Graufischer {m} [zool.] | Graufischer {pl} :: pied kingfisher | pied kingfishers Grauguss {m} :: gray iron; gray cast iron Grauhörnchen {n} [zool.] | Grauhörnchen {pl} :: grey squirrel | grey squirrels Graukarton {m} :: grey board Graupelschauer {m} [meteo.] :: soft hail shower [Br.]; sleet shower [Am.] Graupen {pl}; Perlgraupen {pl} [cook.] :: pearl barley Graupe {f}; Gerstengraupe {f} | Graupen {pl}; Gerstengraupen {pl} :: grain of pearl barley | pearl barlewy; grains of pearl barley Graupe {f}; Weizengraupe {f} | Graupen {pl}; Weizengraupen {pl} :: grain of hulled wheat | hulled wheat; grain of hulled wheats Graupel {m} [meteo.] | Graupeln {pl} :: soft hail pellet; ice pellet | soft hail pellets; ice pellets Graupeln {n} [meteo.] :: soft hail; graupel Graupelregen {m}; Graupelschauer {m} [meteo.] :: shower of soft hail Graupensuppe {f} [cook.] :: barley soup; barley broth Grausamkeit {f} :: barbarism Grausamkeit {f} :: bloodiness Grausamkeit {f} | Grausamkeiten {pl} | seelische Grausamkeit :: cruelty | cruelties | mental cruelty Grausamkeit {f} :: ferocity Grausamkeit {f} :: ghastliness Grausamkeit {f} :: gruesomeness Grausamkeit {f} :: inhumanity Grauschleier {m} :: fog Grauskala {f} [phot.] [comp.] | 8-Bit-Grauskala :: greyscale; grey scale [Br.], gray scale [Am.] | 8 bit greyscale Graustufe {f}; Graustufung {f}; Grauwert {m}; Grauton {m}; Grautönung {f}; Halbton {m} [phot.] [comp.] :: grey [Br.] / gray [Am.] level / shade / tone; level of grey [Br.] / gray [Am.]; half tone Grautier {n} [ugs.] :: ass; donkey Grauton {m} | Grautöne {pl} :: shade of grey | shades of grey Grautreppe {f}; Graukeil {m}; Gradationskeil {m} (TV) :: grey [Br.] / gray [Am.] wedge Grauwasser {n}; Abwasser aus Haushalten :: greywater; grey water; sullage Grauwert {m} | Grauwerte {pl} :: grey tone; grey value [Br.]; gray tone; gray value [Am.] | grey tones; grey values; gray tones; gray values Grauwertbild {n} | Grauwertbilder {pl} :: grey value image [Br.]; gray value image [Am.] | grey value images; gray value images Grauwertfilter {m} | Grauwertfilter {pl} :: grey value filter [Br.]; gray value filter [Am.] | grey value filters; gray value filters Grauzone {f} | Grauzonen {pl} :: grey area [Br.]; gray area [Am.] | grey areas; gray areas Graveur {m}; Graveurin {f} | Graveuren {pl}; Graveurinnen {pl} :: engraver | engravers Gravieren {n} :: engraving Gravimeter {n} :: gravimeter; graviometer; gravity meter Gravis {m}; Accent grave {m} :: grave accent Gravitation {f}; Massenanziehung {f} [phys.] :: gravitation Gravitations... :: gravitational Gravität {f}; Würde {f} :: gravitas Gravitationsfeld {n}; Schwerefeld {n} [phys.] | Gravitationsfelder {pl}; Schwerefelder {pl} :: gravitational field; gravity field | gravitational fields; gravity fields Gravitationsgesetz {n} [phys.] :: law of gravitation Gravitationskonstante {f} [phys.] :: gravitational constant Gravitationslinse {f} [astron.] [techn.] | Gravitationslinsen {pl} :: gravitational lense | gravitational lenses Gravur {f} :: gravure Green Card {f} :: Green Card Greif {m} (Fabeltier) :: griffin; griffon; gryphon Greifbarkeit {f} :: concreteness Greifarm {m} [techn.] | Greifarme {pl} :: claw arm; grip arm; grappler | claw arms; grip arms; grapplers Greifbarkeit {f} :: palpableness Greifbehälter {m} :: seize box zum Greifen geeignet :: prehensile Greifer {m} | Greifer {pl} :: grapple; gripper; grappler | grapples; grippers; grapplers Greifer {m}; Baggergreifer {m} | Greifer {pl}; Baggergreifer {pl} :: clamshell | clamshells Greifertrupp {m} :: snatch squad [Br.] Greifkraft {f} :: grip force Greifreflex {m} | Greifreflexe {pl} :: grasp reflex | grasp reflexes Greifvogelschau {f}; Greifvogel-Flugvorführung {f} :: bird of prey demonstration; bird of prey flight demonstration Greifwerkzeug {m} | Greifwerkzeuge {pl} :: gripping device | gripping devices Greifzange {f} | Greifzangen {pl} :: gripping pliers | gripping pliers Greifzug {m} :: puller hoist Greis {m} | Greise {pl} :: old man | old men Greis {m}; alter Mensch :: geriatric Greisenalter {n} :: old age Greisin {f} :: aged woman Grelle {n} :: glariness Grellheit {f} :: garishness Grellheit {f}; Schärfe {f} :: stridency; stridence Gremium {n} | Gremien {pl} :: board | boards Grenzbedingung {f} | Grenzbedingungen {pl} :: boundary condition | boundary conditions Grenzbereich {m}; Grenzland {n} [geogr.] :: border area; frontier area; border land Grenzbewohner {m} | Grenzbewohner {pl} :: borderer; frontiersman; inhabitant of the border area | frontiersmen Grenadier {m} [mil.] | Grenadiere {pl} :: private (class 4) | privates Grenadine {f} [cook.] :: grenadine Grenzbiegespannung {f} :: flexural stress at given strain Grenzdurchmesser {m} :: limiting diameter Grenze {f} (eines Landes); Landesgrenze {f} | Grenzen {pl}; Landesgrenzen {pl} :: frontier | frontiers Grenze {f}; Begrenzung {f} | Grenzen {pl}; Begrenzungen {pl} | in Grenzen :: limit | limits | within limits; up to a point Grenze {f}; Rand {m}; Saum {m} | Grenzen {pl}; Ränder {pl}; Säume {pl} | an der Grenze | kulturelle Grenzen :: border | borders | on the border; at the frontier | cultural barriers Grenze {f}; Trennungslinie {f} | Grenzen {pl}; Trennungslinien {pl} | obere Grenze {f} | untere Grenze {f} | innerhalb der Grenzen | Betreten verboten! :: boundary; bound; boundary line | boundaries; bounds; boundary lines | upper bound | lower bound | within the bounds | Out of bounds! Grenze {f}; Limit {n}; Ziel {n} :: bourn; bourne [obs.] die Grenze ziehen bei etw. :: to draw the line at sth. sich in Grenzen halten {vr} :: to keep within (reasonable) limits sich in Grenzen halten {vr}; enden wollend sein [Ös.] (Dinge) | Das Geschäft über Weihnachten hielt sich in Grenzen. | Der Applaus war enden wollend. [Ös.] :: to be subdued (things) [fig.] | Trade over Christmas was subdued. [fig.] | The applause was subdued. [fig.] an die Grenze (von etw.) gehen; etw. ausreizen | die Möglichkeiten ausreizen :: to push the envelope (of sth.) [Am.] | to push the limits Grenze {f}; Grenzstreifen {m} :: confine Grenzen setzen :: to set limits to Grenzenlosigkeit {f}; Übermaß {n} :: boundlessness Grenzenlosigkeit {f} :: immensity; infinity Grenzertrag {m}; Grenzerlös {m} [econ.] | Grenzerträge {pl}; Grenzerlöse {pl} | abnehmende Grenzerträge | Gesetz der abnehmenden Grenzerträge :: marginal revenue | marginal revenues | diminishing marginal returns | law of diminishing marginal returns Grenzfall {m} | Grenzfälle {pl} :: borderline case; marginal case | borderline cases; marginal cases Grenzfläche {f} | Grenzflächen {pl} :: interface; interface boundary surface; interface boundary plane; interface boundary layer; limit plane; bounding surface | interfaces; interface boundary surfaces; interface boundary planes; interface boundary layers; limit planes; bounding surfaces Grenzflächenspannung {f} | Grenzflächenspannungen {pl} :: interfacial tension | interfacial tensions Grenzfluss {m} | Grenzflüsse {pl} :: boundary river | boundary rivers Grenzfrequenz {f} [electr.] [techn.] | Grenzfrequenzen {pl} :: cut-off frequency; cutoff frequency; corner frequency; break frequency; critical frequency | cut-off frequencies; cutoff frequencies; corner frequencies; break frequencies; critical frequencies Grenzgänger {m} | Grenzgänger {pl} :: border crosser; crosser | border crossers; crossers Grenzgänger {m} | Grenzgänger {pl} :: frontier commuter | frontier commuters Grenzgebiet {n} | Grenzgebiete {pl} :: border area | border areas Grenzgebiet {n}; Randgebiet {n} | Grenzgebiete {pl}; Randgebiete {pl} :: borderland | borderlands Grenzgeschwindigkeit {f}; kritische Geschwindigkeit {f} :: critical velocity; permissible velocity; threshold velocity Grenzgleichgewicht {n} :: limit equilibrium Grenzhang {m} zum Verbrauch [econ.] :: marginal propensity to consume Grenzkonflikt {m} | Grenzkonflikte {pl} :: border dispute; border conflict; frontier conflict | border disputes; border conflicts; frontier conflicts Grenzkontrolle {f} :: border control; border check; frontier control Grenzkonzentration {f} :: limiting concentration Grenzkopplung {f} [electr.] :: critical coupling Grenzkosten {pl} [econ.] :: marginal cost Grenzkosten {pl}; Differenzkosten {pl} :: alternative cost Grenzkostenanalyse {f} :: marginal costs analysis Grenzkraft {f} :: marginal force Grenzlehrdorn {m} :: plug gauge Grenzlehre {f} [techn.] | Grenzlehren {pl} :: limit gauge | limit gauges Grenzleistungsfähigkeit {f} des Kapitals [econ.] :: marginal efficiency of capital Grenzlinie {f} | Grenzlinien {pl} :: boundary (line); demarcation line; line | boundaries; demarcation lines; lines Grenzlinie {f}; Grenze {f} [übtr.] | Grenzlinien {pl}; Grenzen {pl} | an der Grenze; grenzwertig sein | grenzwertige Symptomatik [med.] | Die Entscheidung des Schiedsrichters war grenzwertig. | Deine Arbeit ist ein knappes Genügend. | Dieser Schüler steht zwischen zwei Noten. | Seine Biographie überschreitet manchmal die Grenze zwischen Realität und Fantasie. :: borderline | borderlines | to be (on the) borderline | borderline symptoms | The referee's decision was borderline. | Your paper is a borderline pass. | This pupil is on the borderline between two grades. | His biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction. Grenzlosigkeit {f} :: illimitability Grenzlosigkeit {f} :: illimitableness Grenzmauer {f} | Grenzmauern {pl} :: boundary wall | boundary walls Grenzmuster {n}; Teile an der Toleranzgrenze :: boundary samples; boundery parts Grenznutzen {m} [econ.] | abnehmender Grenznutzen | marginaler Grenznutzen :: marginal utility | diminishing marginal utility | marginal utility Grenzpaar {n} | Grenzpaare {pl} :: bound pair | bound pairs Grenzpatroullie {f}; Grenzstreife {f} | Grenzpatroullien {pl}; Grenzstreifen {pl} :: border patrol | border patrols Grenzpfahl {m} | Grenzpfähle {pl} :: boundary post | boundary posts Grenzposten {m} | Grenzposten {pl} :: border guard | border guards Grenzpreis {m}; Preisobergrenze {f} [econ.] | Grenzpreise {pl}; Preisobergrenzen {pl} :: limit price | limit prices Grenzprodukt {n} [econ.] | Grenzprodukte {pl} :: marginal product | marginal products Grenzproduktivität {f} [econ.] :: marginal productivity Grenzrachenlehre {f} [techn.] | Grenzrachenlehren {pl} :: caliper gauge; calliper gauge [Br.] | caliper gauges; calliper gauges Grenzrate {f} [econ.] | Grenzrate der Substitution | Gesetz der abnehmenden Grenzrate der Substitution :: marginal rate | marginal rate of substitution | law of diminishing marginal rate of substitution Grenzregion {f}; Grenzbezirk {m}; Grenzgebiet {n} | Grenzregionen {pl}; Grenzbezirke {pl}; Grenzgebiete {pl} :: border region | border regions Grenzschicht {f} | Grenzschichten {pl} :: boundary layer | boundary layers Grenzschichtabsaugung {f} :: boundary layer suction Grenzschichtkontrollsystem {f} [techn.] | Grenzschichtkontrollsysteme {pl} :: boundary layer control system | boundary layer control systems Grenzschichttheorie {f} :: boundary layer theory Grenzschichtzaun {m} :: wind split Grenzschutz {m} :: frontier protection Grenzschutz {m}; Grenzpolizei {f}; Grenzwache {f} :: border police; border guard; frontier police Grenzstadt {f} | Grenzstädte {pl} :: frontier town | frontier towns Grenzsignal {n} :: limit signal Grenzsignalglied {n} :: limit monitor Grenzspannung {f} :: boundary stress; limiting stress; failure stress Grenzstein {m}; Rainstein {m} | Grenzsteine {pl}; Rainsteine {pl} :: boundary stone; border stone; parcel mark | boundary stones; border stones; parcel marks Grenzstein {m}; Grenzpfahl {m} | Grenzsteine {pl}; Grenzpfähle {pl} :: landmark | landmarks Grenzübergang {m} | Grenzübergänge {pl} :: border crossing; border crossing point; checkpoint | border crossings; border crossing points; checkpoints Grenztragkraft {f} :: marginal bearing capacity Grenzverhalten {n} :: max handling Grenzverkehr {m} :: border traffic Grenzwert {m} [math.] | einseitiger Grenzwert | linksseitiger Grenzwert | rechtsseitiger Grenzwert :: limit | one-sided limit | left-hand limit | right-hand limit Grenzwert {m} | Grenzwerte {pl} | gesetzlicher Grenzwert :: limit | limits | legal limit Grenzwert {m} | Grenzwerte {pl} :: limiting value; threshold value; limit value | limiting values; threshold values; limit values Grenzwert {m}; marginaler Wert [econ.] | Grenzwerte {pl}; marginale Werte :: marginal value | marginal values Grenzwertsatz {m} | zentraler Grenzwertsatz :: limit theorem | central limit theorem Grenzwertschalter {m} [techn.] :: limit monitor Grenzwiderstand {m} [electr.] :: critical resistance Grenzwinkel {m} :: limit angle; critical angle; angle of draw Grenzzusammensetzung {f} :: limiting composition Grenzzwischenfall {m} | Grenzzwischenfälle {pl} :: border incident | border incidents Gräuel {m}; Greuel {m} [alt] :: horror ein Gräuel [übtr.] | jdm. ein Gräuel sein; jdm. verhasst sein :: anathema | to be an anathema to sb. Gräuelmärchen {n}; Greuelmärchen {n} [alt] :: atrocity story Gräueltat {f}; Greueltat {f} [alt]; Schreckenstat {f} | Gräueltaten {pl}; Greueltaten {pl} [alt]; Schreckenstaten {pl} :: atrocity | atrocities Gräueltat {f} :: bestiality Gretchenfrage {f} :: crunch question; question of conscience Greyhound {m}; eine Windhund-Art [zool.] :: greyhound Grid-Computing {n} [comp.] :: grid computing Griebe {f}; Fettgriebe {f}; Grammel {f} [Ös.] (ausgebratener Speckwürfel) [cook.] | Grieben {pl}; Fettgrieben {pl}; Grammeln {pl} :: crackling; greaves | cracklings; greaves Griechisch-Orthodoxe Kirche {f} [relig.] :: Greek Orthodox Church Griesgram {m} :: curmudgeon Grieß {m}; Hartweizengrieß {m} :: semolina Grießbrei {m}; Griessflammeri {n} [cook.] :: semolina pudding; Cream of Wheat [tm] Grießdukaten {pl} [cook.] :: semolina medallions Grieße {f} (Mühle) [techn.] :: oversize (product) Grießklößchen {n} [cook.] :: semolina dumpling Grießrückführklappe {f} [techn.] :: oversize return flap Grießrücklauf {m} [techn.] :: oversize return Grießrücklaufkanal {m} [techn.] :: classifier return chute; oversize return chute Griff {m}; Halt {m}; Haltegriff {m} | Griffe {pl}; Haltegriffe {pl} | etw. in den Griff bekommen :: grip | grips | to get a grip on sth.; to get to grips with sth. Griff {m}; Handgriff {m}; Haltegriff {m}; Henkel {m} | Griffe {pl}; Handgriffe {pl}; Haltegriffe {pl}; Henkel {pl} | vorderer Handgriff | hinterer Handgriff | herausziehbarer Griff :: handle; handhold | handles; handholds | front handle | rear handle | retractable handle Griff {m} [mus.] :: stop; fingering Griff {m} :: snatch Griff {m} [sport] :: hug Griff {m} :: grasp Griff {m}; Stiel {m} (Schwert; Dolch) :: hilt (sword; dagger) Griff {m}; Knauf {m}; Drehknopf {m} | Griffe {pl}; Knaufe {pl}; Drehknöpfe {pl} :: knob | knobs Griff {m}; Heft {m} | Griffe {pl} :: haft; handle | hafts; handles Griff {m} :: clutch im Griff haben :: to cope with; to control fest im Griff [übtr.] :: by the short hairs [fig.] Griffbrett {n} | Griffbretter {pl} :: finger board; fingerboard | finger boards; fingerboards Griffel {m} :: slate pencil; pen Griffel {m} [bot.] :: style Griffelement {n} | Griffelemente {pl} :: hand grip element | hand grip elements Griffigkeit {f} (Reifen) :: grip Griffleiste {f} [mus.] :: fret Griffloch {n} (Blasinstrument) [mus.] | Grifflöcher {pl} :: finger-hole; tone-hole (wind instrument) | finger-holes; tone-holes Griffmutter {f} [techn.] | Griffmuttern {pl} :: knurled nut | knurled nuts Griffschale {f} | Griffschalen {pl} :: grip plate | grip plates Griffschalter {m} | Griffschalter {pl} :: Grip Shift | Grip Shifts Grill {m} :: barbecue; BBQ Grill {m} :: rotisserie Grillabend {m} | Grillabende {pl} :: barbecue evening | barbecue evenings Grille {f}; echte Grille {f} [zool.] | Grillen {pl}; echte Grillen {pl} :: cricket; true cricket | crickets; true crickets Grille {f}; Laune {f} :: freak Grillen {n} [cook.] :: barbecue; BBQ Grillenhaftigkeit {f} :: whimsicalness Grillparty {f}; Grillfest {n} | Grillpartys {pl}; Grillfeste {pl} :: barbecue party | barbecue parties Grillplatz {m} | Grillplätze {pl} :: barbecue area | barbecue areas Grimasse {f} | eine Grimasse machen; eine Grimmasse schneiden :: grimace | to make a grimace Grimassen schneiden | Grimassen schneidend | Grimassen geschnitten | schneidet Grimassen | schnitt Grimassen :: to grimace; to pull a face; to make faces | grimacing; pulling a face; making faces | grimaced; pulled a face; made faces | grimaces; pulls a face; makes faces | grimaced; pulled a face; made faces Grimm {m} :: fury; fierceness Grimmdarm {m} [anat.] :: colon Grimmigkeit {f} :: grimness Gringo {m} :: gringo Grinsen {n} :: grin schadenfreudiges Grinsen; spöttisches Lächeln :: smirk; sneer Grippeepidemie {f} [med.] | Grippeepidemien {pl} :: influenza epidemic | influenza epidemics Grippefall {m} [med.] | Grippefälle {pl} :: flu case | flu cases Grippeimpfung {f}; Grippeschutzimpfung {f} [med.] | Grippeimpfungen {pl}; Grippeschutzimpfungen {pl} :: influenza immunization [eAm.]; influenza immunisation [Br.]; flu immunization [coll.]; flu jab [Br.]; flu shot [coll.] | influenza immunizations; influenza immunisations; flu immunizations; flu jabs; flu shots Grippepandemie {f} [med.] | Grippepandemien {pl} :: influenza pandemic | influenza pandemics Grippevirus {m} [med.] :: flu virus Grippewelle {f} [med.] | Grippewellen {pl} :: wave of influenza; wave of flu; flu epidemic | waves of influenza; waves of flu Grippezeit {f}; Zeit der Grippewelle [med.] :: flu season Grips {m}; Köpfchen {n} :: savvy Gripzange {f} :: gripping pliers Grizzlybär {m} [zool.] | Grizzlybären {pl} | Grizzly-Eisbären-Kreuzung {f}; Grolar-Bär {m} :: grizzly bear | grizzly bears | grizzly-polar bear; grolar bear; prizzly bear; pizzly bear Grobasche {f} [techn.] :: coarse ash Grobeinstellung {f} :: coarse adjustment Grobeinstellung {f} :: rough adjustment Grobgewinde {n} :: coarse thread Grobfilter {m} | Grobfilter {pl} :: rough material filter | rough material filters Grobgliederung {f} :: rough structuring Grobheit {f} :: crassness Grobheit {f} :: incivility Grobheit {f} :: roughness Grobheit {f} :: rudeness Grobheit {f} :: uncouthness Grobian {m} | Grobiane {pl} :: churl | churls Grobian {m}; Rohling {m}; Rüpel {m} | Grobiane {pl}; Rohlinge {pl}; Rüpel {pl} :: ruffian | ruffians Grobkalkulation {f} :: rough calculation Grobkorn {n} :: rough grain; coarse grain Grobkorn {n} (Überkorn) [techn.] :: oversize (particle) Grobplanung {f} :: rough planning Grobkornbildung {f} (Kristallographie) [techn.] :: grain growth Grobputzschicht {f} [constr.] :: pricking-up coat Grobreinigung {f} :: coarse cleaning Grobschliff {m} :: snagging Grobschutz {m} :: coarse protection Grobstaubfilter {m} :: coarse particulate air filter aus dem Gröbsten heraus sein :: to be out of the woods Grobvakuum {n} :: low vacuum; rough vacuum Groupie {m,f}; begeisterter Fan eines Sängers oder einer Band | Groupies {pl} :: groupie | groupies Grönlandfahrer {m} :: greenlanderman Größe {f}; Umfang {m}; Format {n} | Größen {pl}; Umfänge {pl}; Formate {pl} | in jeder Größe | ausgelaufene Größe {f} | von gleicher Größe sein :: size | sizes | every size | obsolete size | to be of same size Größe verändern {vt} | Größe verändernd | Größe verändert :: to resize | resizing | resized Größe {f}; Größenordnung {f}; Größenklasse {f} | Größen {pl} :: magnitude | magnitudes Größe {f} :: bigness Größe {f} | Größen {pl} :: bulk | bulks Größe {f} :: grandness Größe {f} :: greatness Größe {f} :: grossness Größe {f} :: item Größe {f} :: largeness Größe {f} [math.] :: quantity Größe {f} :: sizableness Größe {f} | Größen {pl} | unbekannte Größe {f} :: variable | variables | unknown variable Größe {f} [phys.] | magnetische Größe {f} | nichtelektrische Größe {f} :: value | magnetic value | non-electrical value Größe {f} :: fitting [Br.] unbekannte Größe {f} [übtr.] | Der Einfluss des Wetters ist immer eine unbekannte Größe. :: unknown variable; x-factor [fig.] | The effect of the weather is always an X factor. Größeneinteilung {f} :: sizing Größenfaktor {m} (Reifen) :: size factor (tyre/tire) Größengleichung {f} | Größengleichungen {pl} | zugeschnittene Größengleichung :: quantity equation | quantity equations | correlated quantity equation Größenklasse {f} | Größenklassen {pl} :: size group | size groups Größenordnung {f} :: order; dimensions Größenordnung {f} [math.] [phys.] :: order of magnitude Größenordnung {f} | in der Größenordnung :: ballpark | in the ballpark Größenverhältnis {n} :: proportions Größenverteilung {f} :: particle size distribution Größenwahn {m} :: megalomania; delusions of grandeur Größenwahnsinnige {m,f}; Größenwahnsinniger | Größenwahnsinnigen {pl}; Größenwahnsinnige :: megalomaniac | megalomaniacs Größenwert {m} | Größenwerte {pl} :: quantity value | quantity values Größer-Zeichen {n}; Größer-als :: greater-than sign Größtrechner {m} [comp.] :: superlarge computer Grobwicklung {f} [electr.] (Transformator) | Grobwicklungen {pl} :: course winding | course windings Grog {m} [cook.] | Grog trinken | steifer Grog :: (hot) grog | to grog | strong hot grog Groll {m} :: dudgeon Groll {m}; Ärger {m}; Verstimmung {f} | einen Groll auf jdn. haben :: resentment | to feel resentment towards/against sb. Groll {m} | Anfall von Groll | verstimmt; eingeschnappt :: pique | fit of pique | in a pique; in a fit of pique Groll {m} (gegen) | gegen jdn. einen Groll hegen :: grudge (against) | to bear a grudge against sb. Groll {m} :: ill will Groll {m} :: rancor [Am.]; rancour [Br.] Grollen {n} :: grumble Gros {n} :: major part; majority; greater part; bulk Gros {n} :: gross (twelve dozen) Groschen {m} :: groschen (in Austria); grosz (in Poland) Groschen {m}; 10-Cent-Stück {n}; Zehncentstück {n} | Groschen {pl}; 10-Cent-Stücke {pl}; Zehncentstücke {pl} :: dime; 10 cent [Am.] | dimes; 10 cents alte Silbermünze im Wert von 4 Pence {m} :: groat [Br.] Groschen {m} :: 10-pfennig piece; penny; cent mit ein paar Groschen; mit wenig Geld :: on a shoestring [fig.] Groschenheft {n} | Groschenhefte {pl} :: pulp magazine | pulp magazines Groschenroman {m} | Groschenromane {pl} :: dime novel [Am.]; cheap novel | dime novels; cheap novels Groß... :: large-scale; large-capacity der Große /d.Gr./ :: the Great Großübung {f} [mil.] | Großübungen {pl} :: large-scale exercise | large-scale exercises Großadmiral {m} [mil.] [hist.] :: Grand Admiral Großanlage {f} [mach.] (Kesselbau) | Großanlagen {pl} :: high-duty plant; high-duty unit | high-duty plants; high-duty units Großartigkeit {f} :: admirability Großartigkeit {f}; Prächtigkeit {f} :: gloriousness Großartigkeit {f} :: magnificence Großartigkeit {f} :: grandioseness Großartigkeit {f} :: prodigiousness Großartigkeit {f} :: splendidness Großartigkeit {f} :: stupendousness Großartigkeit {f}; Unermesslichkeit {f} :: immensity Großaufnahme {f} | Großaufnahmen {pl} :: close-up; closeup | close-ups Großauftrag {m} | Großaufträge {pl} :: bulk order | bulk orders Großaugenbrasse {f} [zool.] | Großaugenbrassen {pl} :: Saucereye Porgy | Saucereye Porgies Großbaum {m} (eines Schiffes) [naut.] :: boom; main boom (of a ship) Großbaustein {m}; Mehrfachchip {m} [electr.] :: multi chip Großbetrieb {m} | Großbetriebe {pl} :: large concern | large concerns Großbilddia {n} | Großbilddias {pl} :: large format slide | large format slides Großbildfernseher {m}; Großbildschirmfernseher {m} | Großbildfernseher {pl}; Großbildschirmfernseher {pl} :: big-screen TV | big-screen TVs Großbrand {m}; Feuersbrunst {f} :: conflagration Großbuchstabe {m} | Großbuchstaben {pl} :: capital letter | capitals Großbuchstaben {pl}; Versalien {pl} :: large capitals Großbuchstabe {m} | Großbuchstaben {pl} :: upper-case character | upper-case characters Großdampferzeuger {m} [techn.] :: utility boiler; utility steam generator Großdemonstration {f} | Großdemonstrationen {pl} :: mass demonstration | mases demonstrations Großeinkauf {m} :: shopping spree; spending spree Großeinkauf {m} | Großeinkäufe {pl} :: bulk purchase; bulk buying | bulk purchases Großeinsatz {m} :: large scale operation Großeltern {pl} :: grandparents Großelternteil {n} :: grandparent Großenkel {m} | Großenkel {pl} :: great grandson | great grandsons Großenkelin {f} | Großenkelinnen {pl} :: great granddaughter | great granddaughters Großenkel {pl} :: great grandchildren Großer Fuchs (Schmetterling) [zool.] | Große Füchse :: large tortoiseshell | large tortoiseshells Großer Weinschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: silver-striped hawkmoth [Hippotion celerio] Großer Hund (Sternbild) [astron.] :: Canis Major; greater dog großer Teich [humor.] (Atlantik) | über den/dem großen Teich | mein Cousin aus Übersee :: the pond; the big pond [Br.] (the Atlantic Ocean) | across the pond / on the other side of the pond | my cousin from across the pond Großereignis {n} | Großereignisse {pl} :: major event | major events Großfahndung {f} | Großfahndungen {pl} :: dragnet operation | dragnet operations Großfamilie {f} | Großfamilien {pl} :: extended family | extended families Großfeuer {n} | Großfeuer {pl} :: large fire | large fires Großflügelrührwerk {n} [techn.] | Großflügelrührwerke {pl} :: large-wing agitator | large-wing agitators Großflossen-Kaiserfisch {m}; Seidengrauer Kaiserfisch {m} (Pomacanthus arcuatus) [zool.] :: gray angel Großflughafen {m} | Großflughäfen {pl} :: hub airport [Am.] | hub airports Großformat {n} | Großformate {pl} :: large size | large sizes Großhandel {m}; En gros-Handel {m} [econ.] :: wholesale trade; wholesale; wholesaling Großhändler {m}; En gros-Händler {m}; Grossist {m} [econ.] | Großhändler {pl}; En gros-Händler {pl}; Grossisten {pl} :: wholesale dealer; wholesaler | wholesale dealers; wholesalers Großhandelsfläche {f} :: wholesale space Großhandelsgeschäft {n} :: wholesale business Großhandelspreis {m}; En gros-Preis {m} [econ.] | Großhandelspreise {pl}; En gros-Preise {pl} :: wholesale price; trade price | wholesale prices; trade prices Großhandelspreisindex {m} [econ.] :: wholesale price index Großheit {f} :: giganticness Großhersteller {m} :: large producer Großherzigkeit {f} :: magnanimity Großhirn {n}; Zerebrum {n} [anat.] :: cerebrum Großindustrie {f} :: large scale industry Großindustrielle {m,f}; Großindustrieller :: industrial magnate Groß-/Kleinschreibung unterschieden [comp.] | Groß-/Kleinschreibung nicht unterschieden :: case-sensitive | case-insensitive Großkolben {m} [techn.] :: large bore piston Großkonzern {m} [econ.] | Großkonzerne {pl} :: major corporation | major corporations Großkreis {m} | Großkreise {pl} :: great circle | great circles Großkreuz {n} :: (Orden) Grand Cross (order) Großkreiskarte {f} | Großkreiskarten {pl} :: great circle chart | great circle charts Großkunde {m}; Großkundin {f} | Großkunden {pl}; Großkundinnen {pl} :: major client | major clients Großkunden-Außendienst {m} :: key account management Großkunden-Betreuer {m}; Großkunden-Betreuerin {f} | Großkunden-Betreuer {pl}; Großkunden-Betreuerinnen {pl} :: key account manager | key account managers Großküche {f} :: canteen kitchen Großleinwand {f} | Großleinwände {pl} :: big screen | big screens Großleinwand-Übertragung {f}; "Public viewing" | Public-viewing-Bereich {m} :: outdoor screening | outdoor screening area Großmacht {f} | Großmächte {pl} :: great power; big power | great powers; big powers Großmarkt {m} | Großmärkte {pl} :: superstore | superstores Großmaul {n}; Maulheld {m} | Großmäuler {pl}; Maulhelden {pl} :: loudmouth; big mouth; bigmouth | loudmouths; big mouths; bigmouths Großmaul {n} :: scaramouch Großmeister {m} | Großmeister {pl} :: grandmaster; grand master | grandmasters; grand masters Großmut {m} :: magnanimity Großmut {m} :: generosity Großmut {m} :: magnanimousness Großmutter {f} | Großmütter {pl} :: grandmother; grandma | grandmothers; grandmas Großneffe {m} | Großneffen {pl} :: grandnephew | grandnephews Großnichte {f} | Großnichten {pl} :: grandniece | grandnieces Großoffizier {m} :: Knight Commander [Br.] /KC/ Großonkel {m} | Großonkel {pl} :: granduncle; great uncle | granduncles; great uncles Großpapa {m} | Großpapas {pl} :: grandpa | grandpas Großraumbüro {n}; Bürogroßraum {m}; Großflächenbüro {n} | Großraumbüro mit Trennwänden :: open-plan office | cube farm [coll.] Großraumlöschfahrzeug {n} der Flughafenfeuerwehr; Flugfeldlöschfahrzeug {n} /FLF/ | Großraumlöschfahrzeuge {pl} der Flughafenfeuerwehr; Flugfeldlöschfahrzeuge {pl} :: airport crash tender | airport crash tenders Großraumwagen {m} :: open car Großrechner {m}; Mainframe {m} [comp.] | Großrechner {pl} :: mainframe | mainframes Großrechnerhersteller {m} :: mainframer Großschlemm {m} :: grand slam Großschot {f} [naut.] :: main sheet Großschreibung {f} :: capitalization [Am.]; capitalisation [Br.] Großschrift {f} :: capitalization [Am.]; capitalisation [Br.] Großschrift {f} :: uppercase Großsegel {n} [naut.] :: mainsail Großserienfertigung {f} :: line production Großspeicher {m}; Massenspeicher {m} :: bulk memory Großspurigkeit {f}; Aufgeblasenheit {f} :: pomposity Großstadt {f} :: large city Großtante {f} | Großtanten {pl} :: grand aunt; grandaunt; great-aunt | grand aunts; grandaunts; great-aunts Großteil {m} | zum Großteil | die meiste Arbeit :: major part; large part; bigger part; bulk | mostly; for the most part | the bulk of the work Großtuerei {f} :: showing off; boasting; bragging Großtuerei {f}; Prahlerei {f}; Pomp {m}; Gepränge {n} :: ostentation Großunternehmen {n} :: large scale enterprise Großunternehmer {m} :: large scale manufacturer Großväterlichkeit {f} :: grandfatherliness Großvater {m} :: granddad Großvater {m}; Opa {m} | Großväter {pl} :: grandfather | grandfathers Großveranstaltung {f} | Großveranstaltungen {pl} :: major event; mega event; mass rally | major events; mega events; mases rallies Großverbraucher {m}; Großverbraucherin {f} [techn.] | Großverbraucher {pl}; Großverbraucherinnen {pl} :: bulk consumer | bulk consumers Großverdiener {m}; Großverdienerin {f} | Großverdiener {pl}; Großverdienerinnen {pl} :: high earner; big income earner | high earners; big income earners Großwasserraumkessel {m} [mach.] | Großwasserraumkessel {pl} :: shell boiler | shell boilers Großwesir {m} | Großwesire {pl} :: grand vezier | grand veziers Großwetterlage {f} [meteo.] :: general weather situation; large-scale weather pattern; macro weather situation Großwild {n} :: big game Großzügigkeit {f} :: liberality Großzügigkeit {f}; Freizügigkeit {f} :: liberalness Großzügigkeit {f} :: lordliness Großzügigkeiten {pl} :: generousness Groteske {n} :: grotesqueness Groteskheit {f} :: preposterousness Grotte {f} | Grotten {pl} :: grotto; grot | grottoes; grottos; grots Grotte {f} | Grotten {pl} :: sea cavern | sea caverns Grottenolm {m}; Olm {m} [zool.] :: olm Ground Zero (Ort der Terroranschläge vom 11. September 2001) :: Ground Zero Grubber {m}; Kultivator {m} [agr.] | Grubber {pl}; Kultivatoren {pl} | Grubber mit Düngungseinrichtung | Kultivator {m} zur Saatbettbereitung :: cultivator | cultivators | cultivator-fertilizer | seed-bed cultivator Grubber {m} [agr.] :: chisel plow [Am.]; chisel plough [Br.] Grube {f} | Gruben {pl} :: pit | pits Grube {f}; Schacht {m} :: workings Grube {f}; Loch {n} | Gruben {pl}; Löcher {pl} :: hollow | hollows Grubenarbeiter {m} | Grubenarbeiter {pl} :: pit worker | pit workers Grubeneinfassung :: pit lining Grubenexplosion {f} | Grubenexplosionen {pl} :: colliery explosion | colliery explosions Grubengas {n} | Grubengase {pl} :: firedamp | firedamps Grubenhaus {n} | Grubenhäuser {pl} :: pit house | pit houses Grubenkopfbandwurm {m} (Diphyllobotrium latum) [zool.] :: broad tapeworm Grubenkrankheit {f}; Ankylostomiasis {f} [med.] :: miner's sickness/anaemia; brickmaker's anaemia; Egyptian chlorosis; ancylostomiasis; ankylostomiasis Grubenlampe {f} | Grubenlampen {pl} | eine Grubenlampe wieder anzünden :: miner's lamp; mine lamp; pit lamp; pit light; safety lamp; Davy lamp | miner's lamps; mine lamps; pit lamps; pit lights; safety lamps; Davy lamps | to relight a mine lamp Grubenotter {f} [zool.] | Grubenottern {pl} :: pit viper | pit vipers Grubensand {m} :: pit sand Grubenunglück {n} [min.] | Grubenunglücke {pl} :: mine disaster; mining disaster; pit disaster | mine disasters; mining disasters; pit disasters Grubenverfüllung {f} [min.] :: pit filling Grubenwasser {n} [min.] :: mine water; pit water; swallet Grufti {m} [ugs.] :: crumbly [coll.] Grübchen {n} | Grübchen {pl} | mit Grübchen :: dimple | dimples | dimpled; dimply Grübelei {f} :: musing Grübeln {n} :: rumination Grün {n} (Farbe; Golf) | Das ist dasselbe in Grün. [übtr.] :: green | It makes no difference. Grün {n} (Laubwerk) | im Grünen leben | ein Haus im Grünen | mitten im Grünen :: verdure; greenery | to live surrounded by greenery | a house surrounded by greenery | amidst the greenery Die Grünen; Grüne Partei {f} [pol.] :: Green Party Grünalge {f}; Chlorophyzee {f} [bot.] | Grünalgen {pl}; Chlorophyzeen {pl} :: green alga | green algae Grünanlage {f}; Grünfläche {f} | Grünanlagen {pl}; Grünflächen {pl} :: green; green area; green space | green spaces im Grünen :: in the country Grünanteil {m} der Lichtempfindlichkeit [techn.] :: green fraction Grünbeimischer {m} (TV) [techn.] :: green adder Grünblinde {m,f}; Grünblinder :: deuteranope Grünblindheit {f} :: green blindness; deuteranop(s)ia; achloro(ble)psia Grünbuch {f} [pol.] | Politische Zielsetzungen werden in einem Grünbuch dargelegt. :: green paper | Policy orientations are set out in a green paper. Gründe {pl}; Begründung {f} :: rationale Gründereffekt {m} [biol.] | Gründereffekte {pl} :: founder effect | founder effects Gründüngung {f} [agr.] :: green manuring Gründergeist {m} :: entrepreneurial spirit Gründerin {f} | Gründerinnen {pl} :: foundress | foundresses Gründer {m} | Gründer {pl} :: floater | floaters Gründerzeit {f}; Gründerjahre {pl} [hist.] :: years of rapid industrial expansion in Germany (end of 19th century) Gründlichkeit {f} :: thoroughness Gründling {m} (Gobio gobio) [zool.] | Gründlinge {pl} :: gudgeon | gudgeons Gründung {f} | Gründungen {pl} :: founding; foundation | foundations Gründung {f}; Eröffnung {f} (einer Firma) :: launch; launching (of a company) Gründung {f}; Bildung {f} :: setting up; establishment Gründung {f} | Gründungen {pl} :: flotation | flotations Gründungsjahr {n} :: year established Gründungsmitglied {n} | Gründungsmitglieder {pl} :: founder member | founder members Gründungstiefe {f} [constr.] :: depth of foundation Gründungsurkunde {f} [pol.] :: charter Gründungsurkunde {f} einer AG :: articles of incorporation Gründungsvertrag | Gründungsverträge :: founding treaty | founding treaties Grüne Meerkatze {f} [zool.] | Grüne Meerkatzen {pl} :: Vervet monkey | Vervet monkeys Grünflächenkataster {m,n} :: green area cadaster Grünfutter {n} [agr.] :: green fodder Grünfutter {n} :: soilage Grünkern {m} [cook.] :: green spelt Grünkohl {m}; Braunkohl {m} [bot.] :: kale Grünland {n} [agr.] :: meadow land; pastureland; grassland Grünschalenmuschel {f} [zool.] :: green shell mussel Grünordnungsplan {m} | Grünordnungspläne {pl} :: green area plan | green area plans Grünschnabel {m} | Grünschnäbel {pl} :: sapling | saplings Grünschnabel {m}; Springinsfeld {m} [veraltend] (unerfahrener Mensch) | Grünschnäbel {pl}; die Unerfahrenen :: greenhorn; cityslicker [Austr.] | greenhorns Grünschnitt {m} [agr.] :: greencut Grünspan {m} | Grünspan bilden :: verdigris; copper rust; canker | to form verdigris Grünstreifen {m}; Grasstreifen {m}; Rasenstreifen {m} | Grünstreifen {pl}; Grasstreifen {pl}; Rasenstreifen {pl} :: grass verge | grass verges Grünwerden {n} :: viridescent Grünzeug {n} :: green stuff Grund {m}; Verursachen {n} :: cause Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m} | Gründe {pl} | mit Grund; mit Recht | der alleinige Grund | es besteht kein Anlass | gar kein Grund | aus welchem Grund; wozu | besondere Gründe | aus diesem Grund | aus einem anderen Grund | aus irgendeinem Grund | aus verschiedenen Gründen | aus politischen Gründen | aus gesundheitlichen Gründen | aus verwaltungsökonomischen Gründen | aus verfahrensökonomischen Gründen | aus welchen Gründen auch immer | aus ungeklärten Gründen | besondere (zwingende) städtebauliche Gründe | nicht ohne Grund | Grund genug für mich, ... :: reason | reasons | with reason | the only reason | there is no reason | no reason whatsoever; no reason at all | for what reason | specific reasons | it is for this reason | for some other reason | for any reason | for various reasons; for a variety of reasons | for political reasons | for health etc reasons; on health grounds | for reasons of administrative economy | for reasons of procedural economy | for whatever reasons | for reasons that are not clear | special (urgent) urban-planning reasons | not for nothing | Reasons enough for me to ... Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m} | aus rechtlichen Gründen :: grounds {pl} | on legal grounds Grund {m} (Umstand) | auf Grund; aufgrund; wegen {prp; +Genitiv} | Die schriftliche Arbeit wurde wegen ihre Länge abgelehnt. | Sie waren müde, aber deswegen nicht weniger begeistert. | Auf Grund dessen muss ich ablehnen. :: account | on account of | The paper was rejected on account of its length. | They were tired, but not any less enthusiastic on that account. | On that account I must refuse. Grund {m} (farblicher Hintergrund) | goldene Buchstaben auf blauem Grund :: ground (background colour) | gold letters on a blue ground Grund {m} :: base Grundäquidistanz {f} :: basic equidistance Grund {m} :: causing Grund {m} | auf Grund festsitzend :: ground | aground; run aground triftige Gründe; schlagende Argumente {pl} (für/gegen) | Es spricht (sehr) viel dafür/dagegen, jetzt zu verkaufen. | Die Einstellung eines weiteren Assistenten können wir gut begründen. | ... wenn du es gut begründen kannst; ... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst :: a case (for/against) | There's a (good) case for/against selling now. | We can make a good case for hiring another assistant. | .... if you can make a good case for it auf Grund setzen {vt} | auf Grund setzend | auf Grund gesetzt :: to ground | grounding | grounded auf Grund laufen {vi} | auf Grund laufend | auf Grund gelaufen | auf Grund gelaufen sein :: to ground | grounding | grounded | to be grounded Grund {m} :: master Grund {m} :: matter die Gründe :: wherefores auf Grund von :: on the strength of; on the ground that im Grunde; grundsätzlich {adv} :: basically; fundamentally im Grunde genommen; im Innersten :: at heart zu Grunde richten; ruinieren {vt} | zu Grunde richtend; ruinierend | zu Grunde gerichtet; ruiniert :: to bankrupt | bankrupting | bankrupted Grund {m}; Veranlassung {f} :: occasion Grundanforderung {f} | Grundanforderungen {pl} :: basic requirement; prerequisite | basic requirements; prerequisites Grundausbildung {f} | fliegerische Grundausbildung [aviat.] :: basic training | primary flying training Grundausführung {f}; Basisausführung {f} | Grundausführungen {pl}; Basisausführungen {pl} :: basic model | basic models Grundausrüstung {f} :: basic hardware Grundaussage {f} | Grundaussagen {pl} :: basic statement | basic statements Grundausstattung {f} :: basic equipment Grundbaustein {m} | Grundbausteine {pl} :: basic module | basic modules Grundbedürfnis {n} | Grundbedürfnisse {pl} :: basic need; basic requirement | basic needs; basic requirements Grundbedeutung {f} :: original meaning Grundbedingung {f} | Grundbedingungen {pl} :: basic condition | basic conditions Grundbegriff {m} | Grundbegriffe {pl} :: basic idea; basic principle | basic ideas; basic principles Grundbegriff {m} | Grundbegriffe {pl} :: fundamental term | fundamental terms Grundbesitz {m}; Grundbesitzung {f} | Grundbesitze {pl}; Grundbesitzungen {pl} :: realty | realties ohne Grundbesitz :: landless freier Grundbesitz :: freehold Grundbesitz {m} :: demesne Grundbesitz {m} :: hacienda Grundbesitzer {m} | Grundbesitzer {pl} :: landholder; landowner | landholders; landowners Grundbestand {m} :: active inventory Grundbetrag {m} | Grundbeträge {pl} :: basic amount | basic amounts Grundbuch {n} [adm.] | im Grundbuch eingetragene/einverleibte [Ös.] Rechte [jur.] | nicht im Grundbuch eingetragene/einverleibte [Ös.] Rechte [jur.] | eine Belastung ins Grundbuch eintragen/einverleiben [Ös.] lassen [jur.] | eine Hypothek im Grundbuch löschen lassen [jur.] :: Land Register; Register of Land Titles; Title Register; Cadastre [Br.] | registered/recorded [Am.] rights in land | unregistered/unrecorded [Am.] rights in land | to have a charge / an encumbrance / a lien [Am.] entered / registered [Br.] / recorded [Am.] in the land register | to have a mortgage cancelled in the land register Eintragung im Grundbuch; Einverleibung ins Grundbuch [Ös.] [jur.] | Eintragung des Eigentumsrechts im Grundbuch; Einverleibung des Eigentumsrechts ins Grundbuch [Ös.] [jur.] :: registration [Br.] / recording [Am.] in the land register | registration [Br.] / recording [Am.] of the title in the Rand register Grundbuchamt {n}; Katasteramt {n} [adm.] :: Real Property Register; Land Registry (Office) [Br.]; Registry of Deeds [Am.]; Title Registration Office [Am.]; Department of the Registers of Scotland [Scot.] Grundbuchauszug {m} [jur.] | Grundbuchauszüge {pl} :: extract from the land register; abstract of title | extracts from the land register; abstracts of title Grundbuchbeamter {m} [jur.] :: official in charge of the land register; registrar of deeds [Am.] Grundbuchberichtigung {f}; Berichtigung {f} des Grundbuchs [jur.] :: correction of the land register Grundbuchblatt {n} [jur.] | Grundbuchblätter {pl} :: land register folio | land register folios Grundbucheinsicht {f} [jur.] :: inspection of the land register Grundbucheintragung {f} [jur.] :: entry in the land register; registration in the land register [Br.]; recording of deeds/title to real property [Am.]; title registration [Am.] Grundbuchgebühren {pl} [jur.] :: land registry fees Grundbuchordnung {f} [jur.] :: Land Register Code Grunddelikt {n} [jur.] | Grunddelikte {pl} | Es ist schwierig, den ursächlichen Zusammenhang zwischen einem Grunddelikt und einem Geldwäschevorgang nachzuweisen. :: basic offence [Br.]; basic offense [Am.] | basic offences; basic offenses | It is difficult to prove a causal relationship between a basic offence and an act of money laundering. Grunddienstbarkeit {f} | belastet mit einer Grunddienstbarkeit :: easement | subject to an easement Grundeigentümer {m} | Grundeigentümer {pl} :: freeholder | freeholders Grundeinheit {f} :: element Grundeinstellung {f} :: fundamental philosophy Grundeinstellung {f} [techn.] | Grundeinstellungen {pl} :: base setting | base settings Grundel {f} (Gobiidae) [zool.] | Grundeln {pl} :: goby | gobies Grunderwerbssteuer {f} :: land transfer tax; tax on land acquisition Grunderwerbsteuer {f} :: property transfer tax Grundfarbe {f} :: ground colour; primary colour; primitive colour Grundfelge {f} | Grundfelgen {pl} :: rim base | rim bases Grundfischerei {f}; stationäre Fischerei {f} :: sedentary fishery Grundflugmanöver {n} im Luftkampf [mil.] :: basic fighter maneuvers /BFM/ Grundfreiheiten {pl}; Grundfreiheit {f} :: fundamental freedom Grundfrequenz {f} :: base frequency; base frequence Grundfunktion {f} | Grundfunktionen {pl} :: basic logic function | basic logic functions Grundfunktionsglied {n} :: basic logic element Grundgebühr {f} | Grundgebühren {pl} :: basic fee | basic fees Grundgedanke {m} | Grundgedanken {pl} :: fundamental idea | fundamental ideas Grundgedanke {m} :: keynote; key note [fig.] Grundgedanke {m} (einer Rede) :: burden (of a speech) Grundgehalt {n} :: base salary Grundgeräusch {n} | Grundgeräusche {pl} :: basic noise | basic noises Grundgerüst {n}; Grundstruktur {f} | Grundgerüste {pl}; Grundstrukturen {pl} :: skeletal structure | skeletal structures Grundgerät {n}; Basisgerät {n} | Grundgeräte {pl}; Basisgeräte {pl} :: basic unit | basic units Grundgesamtheit {f} :: population Grundgeschirr {n} [naut.] :: ground tackle Grundgesetz {n} :: basic law Grundgestein {m} :: bedrock Grundgröße {f} | Grundgrößen {pl} :: base item | base items Grundgummistärke {f} :: undertread thickness Grundhai {m} [zool.] | Grundhaie {pl} :: ground shark | ground sharks Grundhaltung {f}; grundsätzliche Einstellung {f}; Tenor {m} :: tenor Grundherr {m} [hist.] | abwesender Grundherr :: lord of the manor; landlord | absentee landlord Grundhobel {m} [mach.] :: router plane Grundieranstrich {m} :: primer coat Grundierfarbe {f} | Grundierfarben {pl} :: primer | primers Grundierung {f} | Grundierungen {pl} :: ground coat; undercoat | undercoats Grundiermittel {n} | Grundiermittel {pl} | laugenfestes Grundiermittel :: primer | primers | alkali-resistant primer Grundierung {f}; Grundanstrich {m} :: primer; primary coat; prime coat Grundkapital {n}; Gesellschaftskapital {n} :: joint stock; share capital; original capital Grundkarte {f} | Grundkarten {pl} :: base map | base maps Grundkartenwerk {n} :: basic map series Grundklima {n} :: basic climate Grundkonzept {n}; Grobkonzept {n} | Grundkonzepte {pl}; Grobkonzepte {pl} :: basic concept; main concept | basic concepts; main concepts Grundkraftwerk {n} [techn.] | Grundkraftwerke {pl} :: base-load power station | base-load power stations Grundkrankheit {f} [med.] | Grundkrankheiten {pl} :: basic disease; underlying disease | basic diseases; underlying diseases Grundkurs {m} | Grundkurse {pl} :: basic class; basic course | basic classes; basic courses Grundlage {f} | Grundlagen {pl} | die Grundlage schaffen :: basis | bases | to establish the basis Grundlagen {pl} :: basics; fundamentals Grundlage {f} | Grundlagen {pl} | jeder Grundlage entbehren :: foundation | foundations | to be without any foundation Grundlage {f} :: scaffolding Grundlage {f}; Unterbau {m} | Grundlagen {pl}; Unterbauten {pl} :: substructure | substructures Grundlage {f}; Basis {f} :: footing Grundlagen {pl} der Elektrotechnik :: principles of electrical engineering Grundlagen-Fachbereich {m} :: department of basic sciences Grundlagenforschung {f} :: basic research; fundamental research Grundlagentechnologie {f} | Grundlagentechnologien {pl} :: enabling technology | enabling technologies Grundlagenvermessung {f} :: basic surveying Grundlagenwissenschaften {pl} :: general sciences Grundlast {f} :: base load Grundlehrgang {m} (Ausbildung) :: basic training course Grundlicht {n} [photo.] :: base-light Grundlinie {f}; Basis {f} | Grundlinien {pl} :: base line; baseline | base lines Grundlinie {f} :: ground line Grundlinie der Schrift :: baseline; body line Grundlochreibahle {f} | Grundlochreibahlen {pl} :: bottoming reamer | bottoming reamers Grundlohn {m} :: basic wage; basic pay Grundlosigkeit {f} :: baselessness Grundmaßstab {m} :: base scale Grundmaterial {n} :: basic material; raw material Grundmauer {f} | Grundmauern {pl} :: foundation wall | foundation walls Grundmischung {f} [chem.] (Kautschuk) :: masterbatch Grundmoräne {f} [geol.] :: ground moraine; bottom moraine; base moraine; basal moraine; (basal) till Gründonnerstag {m} :: Maundy Thursday; Holy Thursday [Am.] Grundnahrungsmittel {n}; Hauptnahrungsmittel {n} | Grundnahrungsmittel {pl}; Hauptnahrungsmittel {pl} :: staple food; dietary staple | staples; dietary staples Grundnetz {n} :: fundamental net Grundniveau {n}; Ausgangsniveau {n} | Grundniveaus {pl}; Ausgangsniveaus {pl} :: basal level | basal levels Grundpfeiler {m} | Grundpfeiler {pl} :: foundation pillar | foundation pillars Grundplatte {f} | Grundplatten {pl} :: base plate; baseplate; base slab | base plates Grundplatte {f} :: basal plate Grundplatte {f} :: bedplate Grundpraktikum {n} :: stage I practical; work placement Grundpreis {m} :: base price Grundprinzip {n}; logische Grundlage {f} :: rationale Grundrahmen {m} | Grundrahmen {pl} :: base frame; basic frame | base frames; basic frames Grundrate {f}; Grundtarif {m} :: base rate Grundrechenarten {pl} :: basic arithmetic operations Grundrauschen {n}; Hintergrundrauschen {n}; Rauschboden {m} [electr.] :: noise floor Grundrechenarten {pl} [math.] :: fundamental arithmetic operations; first rules of arithmetic Grundrecht {n} | Grundrechte {pl} :: basic right; fundamental right | basic rights; fundamental rights Grundreibahle {f} :: bottoming reamer Grundregel {f} | Grundregeln {pl} :: basic rule | basic rules Grundriss {m} :: ground plan; horizontal projection; layout Grundriss {m}; Plan {m} | Grundrisse {pl}; Pläne {pl} :: plot [Am.] | plots Grundrissaufnahme {f} :: planimetric survey Grundrissdarstellung {f} | Grundrissdarstellungen {pl} :: planimetric representation | planimetric representations Grundrisskarte {f} | Grundrisskarten {pl} :: planimetric map | planimetric maps Grundrissplan {m} | Grundrisspläne {pl} :: floor plan; ground plan | floor plans; ground plans Grundsatz {m}; Ursache {f} | Grundsätze {pl} | mit hohen Grundsätzen :: principle | principles | principled Grundsatz {m}; Maxime {f}; Spruch {m} | Grundsätze {pl}; Sprüche {pl} | Lebensmaxime {f}; Lebensweisheit {f} :: maxim | maxims | maxim Grundsatz {m}; Prinzip {n}; Grundregel {f} | Grundsätze {pl}; Prinzipien {pl}; Grundregeln {pl} :: precept | precepts Grundsatz {m}; Richtlinie {f} | Grundsätze {pl}; Richtlinien {pl} | Grundsatzangelegenheiten {pl} :: policy | policies | policy matters Grundsatz von allgemeiner Geltung; Axiom {n} :: axiom Grundsatz der steuerlichen Leistungsfähigkeit :: ability to pay principle Grundsätze des Rechnungswesens :: accounting standards Grundsatzdiskussion {f} :: debate on principles Grundsatzentscheidung {f} | Grundsatzentscheidungen {pl} :: fundamental decision; landmark decision | fundamental decisions; landmark decisions Grundsatzfrage {f} | Grundsatzfragen {pl} :: question of principle | questions of principle Grundsatzrede {f} | Grundsatzreden {pl} :: keynote address | keynote addresses Grundsatzreferat {n}; programmatische Rede {f} [pol.] :: keynote speech; keynote address Grundsatzurteil {n} [jur.] | Grundsatzurteile {pl} :: leading decision; judgement establishing a principle | leading decisions Grundschleppnetz {n} | Grundschleppnetze {pl} :: bottom trawl | bottom trawls Grundschleppnetzfischerei {f} :: demersal trawling Grundschulbildung {f}; Grundschulwesen {n}; Primärschulwesen {n}; Primärausbildung {f} :: primary education Grundschuld {f} :: land charge; real charge Grundschuld {f} :: mortgage Grundschule {f} [school] | Grundschulen {pl} :: primary school; elementary (grade) school [Am.] | primary schools; elementary (grade) schools Grundsee {f} (Wellenbildung im flachen Wasser) [naut.] :: groundswell Grundstein {m} | Grundsteine {pl} :: cornerstone | cornerstones Grundstärke {f} (Reifen) :: undertread Grundstein {m} | Grundsteine {pl} :: foundation stone | foundation stones Grundstein {m} :: headstone Grundsteinlegung {f} :: laying of the foundation stone Grundstellung {f} :: initial state Grundsteuer {f} [fin.] | Einheitswert für die Grundsteuer :: rates; local rates; real estate tax [Br.]; property tax; land tax [Am.] | rateable value Grundsteuerpflichtige {m,f}; Grundsteuerpflichtiger; Hausbesitzer {m} :: ratepayer Grundstoff {m} :: base material Grundstoffindustrie {f} :: primary industry Grundstufe {f} | Grundstufen {pl} :: basic level | basic levels Grundstück {n}; Liegenschaft {f}; Stück Land {n} | Grundstücke {pl}; Liegenschaften {pl} :: plot of land | plots of land Grundstück {n}; Haus nebst Nebengebäude; Lokal {n}; Räumlichkeiten {pl} :: premises Grundstück {n} :: realty Grundstücksbestandteile {pl} :: appurtenance Grundstückshai {m} :: property shark Grundstückskauf {m}; Grundstückserwerb {m} :: acquisition of property; purchase of land Grundstücksmakler {m}; Grundstücksmaklerin {f}; Makler {m}; Maklerin {f} :: estate agent; land agent [Br.]; real estate sales associate; real estate broker; realtor [Am.] Grundstücksmakler {m} :: middleman Grundstückswert {m} :: value attributable to real property; value of the land Grundstudium {n} [stud.] | Abschluss des Grundstudiums :: foundation course; stage studies; basic study; basic studies | completion of basic studies Grundsubstanz {f} | Grundsubstanzen {pl} :: basic element | basic elements Grundsubstanzen {pl} :: matrices Grundsystem {n} | Grundsysteme {pl} :: basic system | basic systems Grundtakt {m} :: basic clock rate Grundtakt {m} :: basic pulse code Grundtarif {m} :: autonomous tariff Grundtext {m}; Urtext {m}; Originaltext {m} :: original text Grundtoleranz {f} :: fundamental tolerance Grundton {m}; Grundfarbton {m} :: basic colour [Br.]; basic color Grundton... [mus.] :: tonic Grundton {m}; Grundstimmung {f} :: basic tone; prevailing mood Grundton {m} [mus.] :: fundamental (tone); root; keynote Grundübel {n} :: basic evil Grundumsatz {m} [med.] :: basal metabolic rate Grundurteil {n}; Vorabentscheidung {f} über den Grund [jur.] :: judgement on the substance of the claim Grundvoraussetzung {f} :: basic assumption Grundwasser {n} | stehendes Grundwasser | Zufluss {m} (zum Grundwasser) :: groundwater; underground water; subsoil water; subterranean water; level water; underwater | stagnant groundwater | direct intake (to the ground water) Grundwasser... :: phreatic Grundwasserabfluss {m}; Grundwasserabfluß {m} [alt] :: groundwater runoff; ground-water discharge Grundwasserabsenkung {f} :: water table drawdown künstliche Grundwasseranreicherung {f} :: artificial recharge Grundwasseraustritt {m} | Grundwasseraustritte {pl} | submarine Grundwasseraustritte :: groundwater leakag | groundwater leakags | submarine groundwater leakage Grundwassereinzugsgebiet {n} | Grundwassereinzugsgebiete {pl} :: groundwater basin; groundwater catchment area | groundwater basins; groundwater catchment areas Grundwasserfragen {pl} :: groundwater issues Grundwasserhaushalt {m} :: groundwater balance Grundwasserinformationssystem {n} | Grundwasserinformationssysteme {pl} :: ground water information system | ground water information systems Grundwasserleiter {m}; wasserführende Schicht im Boden [geol.] :: aquifer; water-bearing bed; water-bearing formation; water-bearing horizon; permeable bed Grundwasserrückgang {m} :: groundwater recession Grundwasserscheide {f}; unterirdische Wasserscheide {f} | Grundwasserscheiden {pl}; unterirdische Wasserscheiden {pl} :: phreatic divide | phreatic divides Grundwasserspiegel {m}; Grundwasserstand {m} | Grundwasserspiegel {pl}; Grundwasserstände {pl} | sinkender Grundwasserspiegel | Absinken des Grundwasserspiegels | Zone oberhalb des Grundwasserspiegels [geol.] :: groundwater level; water table; phreatic surface; subsoil water level; phreatic nappe | groundwater levels; water tables; phreatic surfaces | sinking groundwater level | phreatic decline; decline of water table | gathering zone Grundwasserstandsbewegungen {pl} :: ground water level fluctuations Grundwasserstauer {m} [geol.] :: aquiclude; aquifuge; impermeable bed Grundwasserströmung {f} :: groundwater flow Grundwasserzustrom {m} :: groundwater inflow Grundwehrdienst {m} [mil.] :: basic military service Grundwelle {f} | Grundwellen {pl} :: fundamental wave | fundamental waves Grundwerkstoff {m} :: basis material Grundwert {m} | Grundwerte {pl} :: basic value; base | basic values Grundwerte {pl}; Leitbild {n}; Firmenphilosophie {f} [econ.] :: core values Grundwissen {n}; Grundlagenwissen {n}; Grundkenntnisse {pl} (in) :: basic knowledge (of) Grundwortschatz {m} :: basic vocabulary Grundzahl {f}; Basiszahl {f} :: basic number Grundzahl {f}; Kardinalzahl {f} :: cardinal number Grundzins {m} :: ground rent Grundzug {m} | Grundzüge {pl} :: main feature | main features Grundzug {m}; Abriss {m} | Die Geschichte Deutschlands in Grundzügen; Ein Abriss der Geschchte Deutschlands :: outline | Basic History of Germany; An Outline of German History Grundzustand {m} :: ground state Grundzustand {m} | Last im Grundzustand :: basic state | basic load Grunge {m} [mus.] :: grunge Grunzochse {m}; Yak {m}; Jak {m} [zool.] | Grunzochsen {pl}; Yaks {pl}; Jaks {pl} :: yak | yaks Gruppe {f} | Gruppen {pl} | eine Gruppe Menschen :: group | groups | a group of people Gruppe {f} [math.] | auflösbare Gruppe :: group | solvable group Gruppe {f} :: gang Gruppe {f} | Gruppen {pl} :: squad | squads Gruppe {f} | Gruppen {pl} :: tern | terns Gruppe {f}; Partie {f}; Posten {m}; Menge {f}; Haufen {m} :: lot Gruppe {f}; Herde {f} (Wale) [zool.] | Gruppen {pl}; Herden {pl} :: herd; group (whales) | herds; groups Gruppe {f}; Schule {f} (Delfine; Schweinswale) [zool.] | Gruppen {pl}; Schulen {pl} :: pod; school; group (dolphins; porpoises) | pods; schools; groups kleine Gruppe :: covey Gruppenarbeit {f} :: group work Gruppenbesteuerung {f} [fin.] | für eine Gruppenbesteuerung optieren :: group taxation | to elect to be taxed as a group Gruppenbild {n} :: group picture Gruppencode {m} (zum Fehlerprüfen) [comp.] :: group code Gruppendiskussion {f}; Gruppengespräch {n} | Gruppendiskussionen {pl}; Gruppengespräche {pl} :: group discussion | group discussions Gruppendruck {m}; Erwartungsdruck (von Gleichaltrigen) :: peer pressure Gruppendynamik {f} :: group dynamics Gruppenerste {m,f}; Gruppenerster :: top of the group Gruppenfreistellung {f} :: block exemption; group exemption Gruppenfreistellungsverordnung {f} [jur.] :: group exemption regulation; block exemption regulation Gruppenführer {m} [mil.] | Gruppenführer {pl} :: section commander; section chief | section commanders; section chiefs Gruppenfrequenz {f} | Gruppenfrequenzen {pl} :: group frequency | group frequencies Gruppengeschwindigkeit {f} :: group velocity Gruppengröße {f} | Gruppengrößen {pl} :: group size | group sizes Gruppenleistung {f} :: group performance Gruppenleiter {m} :: group manager; group leader Gruppenmitglied {n} :: group member; team member Gruppenorganisationsstruktur {f} | Gruppenorganisationsstrukturen {pl} :: group organisation structure | group organisation structures Gruppenphase {f} (Fußballturnier) [sport] :: group stage (football tournament) [Br.] Gruppenreise {f} :: group inclusive tour /GIT/ Gruppenschildträger {m} | Gruppenschildträger {pl} :: group marking holder | group marking holders Gruppensex {m}; Rudelbums {m} [vulg.] :: group sex; gang bang [vulg.] Gruppensieg {m} [sport] :: victory in one's group Gruppensteuerung {f} :: group control Gruppenspiel {n} [sport] | Gruppenspiele {pl} :: group game; group match | group games; group matches Gruppensteuerungsebene {f} | Gruppensteuerungsebenen {pl} :: group control level | group control levels Gruppenstörungsmelder {m} [techn.] :: aggregate failure indicator; group fault indicator Gruppentheorie {f} [math.] :: group theory Gruppentherapie {f} | Gruppentherapien {pl} :: group therapy | group therapies Gruppenunterricht {m} [school] :: cooperative learning Gruppenvergewaltigung {f} :: gangbang Gruppenversicherung {f}; Kollektivversicherung {f}; Sammelversicherung {f} | Gruppenversicherungen {pl}; Kollektivversicherungen {pl}; Sammelversicherungen {pl} :: group insurance; collective insurance | group insurances; collective insurances Gruppenverteilung {f} :: group allocation Gruppenwechsel {m} :: control break Gruppenzeichnung {f} [mach.] :: general assembly drawing Gruppenzugehörigkeit {f} :: group affiliation Gruppenzwang {m} :: peer pressure; group pressure Gruppierung {f} (Anordnung) | Gruppierungen {pl} :: arrangement in groups | arrangements in groups Gruppierung {f} (Personengruppe) | Gruppierungen {pl} | kriminelle Gruppierung | bewaffnete Gruppierung {f} :: group | groups | criminal group | armed group Gruppierung {f}; Zusammenfassung {f} [techn.] :: binning Gruselgeschichte {f}; Gruselfilm {m} | Gruselgeschichten {pl}; Gruselfilme {pl} :: spine-chiller; hair-raiser | spine-chillers; hair-raisers Gruseligkeit {f} :: creepiness das Gruseln {n} | Es gruselt mich, wenn ... :: the creeps | I get the creeps when ... Gruß {m}; Begrüßung {f} | Grüße {pl} | zum Gruß :: greeting | greetings | as a greeting Gruß {m} | Grüße {pl} :: salutation | salutations Gruß {m}; Grüße {pl} | Die Botschaft entbietet dem Ministerium ihre Grüße und beehrt sich, ... (Verbalnote) [pol.] :: compliments | The Embassy presents its compliments to the Ministry and has the honour/honor to ... (verbal note) Grußadresse {f} :: message of greetings Grüße {pl} | einen schönen Gruß an; viele Grüße an | Sag ihr einen schönen Gruß! | mit freundlichen Grüßen (MfG); mit besten Grüßen (Briefschluss) | herzliche Grüße, liebe Grüße (Briefschluss) | herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss, vertraut) | mit lieben Grüßen | Gruß und Kuss | Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.] | jdm. Grüße übermitteln/bestellen | Einen schönen Gruß an Ihre Frau! | Liebe Grüße auch an eure Kinder. :: regards | give my regards to | Give my regards to her! | Yours sincerely; With kind regards; With best regards; Kindest regards; Sincerely; Yours truly [Am.] (letter closing line) | love; with love; best wishes (letter closing line) | Kind regards; Best regards (to) (letter closing line) | fondest regards | love and kisses | Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.] | to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb. | Please give my best regards to your wife! | Give my love to your children, too. Grüße {pl}; Empfehlungen {pl} :: remembrance Grußbekanntschaft {f} :: bowing acquaintance Grußkarte {f} | elektronische Grußkarte :: greeting card | e-card; ecard Grütze {f} [cook.] | rote Grütze :: grouts; grits | red fruit pudding Guacamole {f}; Avocadocrem {f} [cook.] :: guacamole Guave {f} [bot.] :: guava Guano {m} :: guano Guavenbaum {m} | Guavenbäume {pl} :: guava | guavas Guckloch {n} | Gucklöcher {pl} :: loophole | loopholes Guckloch {n} | Gucklöcher {pl} :: peephole | peepholes Guck-Guck-Spiel {n} :: peekaboo Guckloch {n}; Schauloch {n} | Gucklöcher {pl}; Schaulöcher {pl} :: spyhole | spyholes Guerilla {m} | Guerillas {pl} :: guerilla; guerrilla | guerillas; guerrillas Guerillabekämpfung {f} (indem man die Einheimischen für sich gewinnt) [mil.] :: counterinsurgency (by winning over locals) Guerillakrieg {m}; Partisanenkrieg {m} | Guerillakriege {pl}; Partisanenkriege {pl} :: guerilla war; guerilla warfare | guerilla wars; guerilla warfares Gültigkeit {f} | die Gültigkeit verlängern | Gültigkeiten {pl} :: validity | to extend the validity | validities Gültigkeit {f} :: validness neue Gültigkeit {f} :: revalidation Güllegrube {f}; Gülletank {m} | Güllegruben {pl}; Gülletanks {pl} :: liquid manure tank | liquid manure tanks Gültigkeitsdatum {n} :: validity date; effective date Gültigkeitsdauer {f} :: period of validity; valid until Gültigkeitsprüfung {f} :: validation Günstigkeit {f} :: favorability [Am.]; favourability [Br.] Günstigkeit {f} :: propitiousness Günstling {m}; Lakai {m} | Günstlinge {pl}; Lakaien {pl} :: minion | minions Günstlingswirtschaft {f}; Vetternwirtschaft {f} :: favoritism [Am.]; favouritism [Br.] Gürtel {m}; Gurt {m}; Riemen {m} | Gürtel {pl} | den Gürtel enger schnallen [übtr.] :: belt | belts | to tighten one's belt [fig.] Gürtel {m} | Gürtel {pl} :: girdle | girdles Gürtel {m} :: protector Gürtel {m} (radial; Reifen) :: belt (radial) Gürtelgehänge {n} :: girdlehanger; chatelaine Gürtelkantenlösung {f} :: breaker edge looseness Gürtellage {f} :: breaker ply; bracing ply (radial) Gürtellinie {f} | Gürtellinien {pl} | ein Schlag unter die Gürtellinie [übtr.] :: waistline; waist | waistlines | a punch below the belt Gürtelöse {f} [textil.] | Gürtelösen {pl} :: belt eyelet | belt eyelets Gürtelreifen {m} | Gürtelreifen mit Diagonalkarkasse :: belted tyre; braced tread tyre; rigid breaker tyre (tire [Am.]) | bias belted tyre Gürtelrose {f}; Herpes zoster [med.] :: herpes zoster; shingles Gürtelschlaufe {f} [textil.] | Gürtelschlaufen {pl} :: belt loop | belt loops Gürtelschnalle {f} | Gürtelschnallen {pl} :: belt buckle | belt buckles Gürtelstreifen {m} :: breaker strip Gürteltasche {f} | Gürteltaschen {pl} :: bum bag [Br.]; fanny pack [Am.] | bum bags; fanny packs Gürteltier {n} [zool.] | Gürteltiere {pl} :: armadillo | armadillos Güte {f} :: amicability Güte {f} :: charitableness Güte {f} :: kindliness Güte {f}; Freundlichkeit {f}; Liebenswürdigkeit {f} :: kindness Güte {f}; Freundlichkeit {f} :: gentleness Güte {f}; Tugend {f} :: goodness in Güte :: amicably erste Güte :: first water [coll.] Gütekriterium {n}; Gütefaktor {m} | Gütekriterien {pl}; Gütefaktoren {pl} :: quality factor | quality factors Güteprüflehren {f} | Güteprüflehren {pl} :: quality control gauge | quality control gauges Güter {pl}; Waren {pl} | Güter des gehobenen Bedarfs :: goods | high-quality goods; luxury and semi-luxury goods Güterabfertigung {f} :: dispatch of goods Güterangebot {n} [econ.] :: commodity supply Güterannahme {f} :: goods office Güterbahnhof {m} | Güterbahnhöfe {pl} :: freight depot | freight depots Güterbahnhof {m} | Güterbahnhöfe {pl} :: goods station | goods stations Güterfernverkehr {m} :: long-distance haulage Güterfernverkehr {m} :: long hauls Gütergemeinschaft {f} :: joint property Güterkraftverkehr {m} :: road transport Gütermarkt {m} [econ.] :: commodity market Güternachfrage {f} [econ.] :: commodity demand Güternahverkehr {m} :: short hauls Güterschuppen {m} | Güterschuppen {pl} :: freight shed; goods shed | freight sheds; goods sheds Gütertransport {m} :: haul Güterverkehr {m} | Güterverkehr {m} per Eisenbahn | grenzüberschreitender Güterverkehr | den Güterverkehr von der Straße auf die Schiene verlagern | kombinierter Güterverkehr; Huckepackverkehr {m}; rollende Landstraße {f} :: transport of goods; goods traffic; freight traffic [Am.]; freight transportation | transport by rail | international road haulage | to shift freight traffic from road to rail | combined transport of goods; (rail) piggyback service; piggyback traffic; piggyback transport [Am.]; piggybacking Güterwagen {m}; Güterwaggon {m} (Eisenbahnwaggon) | Güterwagen {pl}; Güterwaggons {pl} | (gedeckter) Güterwagen {m} | offener Güterwagen :: goods wagon [Br.]; freight car [Am.] | goods wagons; freight cars | boxcar; box car | gondola Güterzug {m} :: freight train; goods train Güterzugbegleitwagen {m}; Bremserhäuschen {n} :: caboose [Am.]; brake van; guard's van [Br.] Gütesicherung {f} :: quality assurance Gütesiegel {n} :: hallmark of excellence Gütestufe {f} [techn.] | Gütestufen {pl} :: grade | grades Gütigkeit {f} :: amiableness Guillotine-Klausel {f} (Junktimierung eines EU-Vertrags mit anderen Vereinbarungen) [pol.] :: guillotine clause (tying a EU treaty to other agreements) Guillotine {f}; Fallbeil {n} | mit der Guillotine hinrichten :: guillotine | to guillotine Guineawurm {m} :: Guinea worm Gulasch {m} [cook.] :: goulash Gulaschkanone {f} :: field kitchen; dixie [Br.] Gulaschsuppe {f} [cook.] :: goulash soup Gulden {m} :: gulden; guilder Gummi {m} | Gummis {pl} :: rubber | rubbers Gulli {m}; Gully {m} :: drain Gummi {m}; Klebgummi {f} | Gummis {pl} | ohne Gummi :: gum | gums | ungummed Gummi {m} (Kondom) :: rubber Gummi {m} :: chicle Gummi {m}; Gummiband {n} :: elastic; elastic bands Gummi unter Wulstgewebe (Reifen) :: chafer rubber Gummibärchen {n} [cook.] | Gummibärchen {pl} :: jellybaby; jelly baby | jellybabies; jelly babies; German gummy bears [Am.] Gummiball {m} | Gummibälle {pl} :: rubber ball | rubber balls Gummiband {n} :: rubber band Gummiband {n} | Gummibänder {pl} :: elastic band | elastic bands; elastics Gummibaum {m} [bot.] | Gummibäume {pl} :: gum-tree | gum-trees Gummibelag {m} | Gummibeläge {pl} :: rubber coating | rubber coatings Gummibonbon {n} :: gumdrop Gummiboot {n} | Gummiboote {pl} :: rubber boat | rubber boats Gummidichtung {f} [techn.] | Gummidichtungen {pl} :: rubber seal; rubber grommet; rubber-joint | rubber seals; rubber grommets; rubber-joints Gummieinsatz {m} | Gummieinsätze {pl} :: rubber insert | rubber inserts Gummiente {f}; Badeente {f} | Gummienten {pl}; Badeenten {pl} :: rubber duck | rubber ducks Gummierung {f} :: rubber coating Gummierung {f} :: topping Gummifalte {f} | Gummifalten {pl} :: rubber fold | rubber folds Gummifuß {m} | Gummifüße {pl} :: rubber base; rubber bumper | rubber bumpers Gummifußventil {n} | Gummifußventile {pl} :: rubber base valve | rubber base valves Gummigurtförderer {m} [techn.] | Gummigurtförderer {pl} :: rubber belt conveyor | rubber belt conveyors Gummihammer {m} | Gummihämmer {pl} :: rubber mallet | rubber mallets Gummihüllung {f} :: rubber-cover Gummihandschuh {m} | Gummihandschuhe {pl} :: rubber glove | rubber gloves Gummiklemmprofil {n} | Gummiklemmprofile {pl} :: rubber clamping profile | rubber clamping profiles Gummiknüppel {m} | Gummiknüppel {pl} :: rubber truncheon; nightstick | rubber truncheons; nightsticks Gummikompensatoren {pl} [techn.] :: rubber expansion joints Gummilack {m} :: lac Gummilager {n} [techn.] | Gummilager {pl} :: rubber bearing | rubber bearings Gummilösung {f} :: rubber cement Gummilösung {f} :: rubber solution Gumminiere {f} :: rubber kidney Gumminoppenbelag {m} :: rubber nipple coating Gummipuffer {m} | Gummipuffer {pl} :: rubber buffer | rubber buffers Gummiparagraph {m} [ugs.] | Gummiparagraphen {pl} :: ambiguous clause | ambiguous clauses Gummipuppe {f} | Gummipuppen {pl} :: rubber doll | rubber dolls Gummiring {m} | Gummiringe {pl} :: rubberband | rubberbands Gummischeibe {f} | Gummischeiben {pl} :: rubber washer | rubber washers Gummischlauch {m} | Gummischläuche {pl} :: rubber hose | rubber hoses Gummischlauch {m} (im Reifen) | Gummischläuche {pl} :: tube | tubes Gummischnur {f} | Gummischnüre {pl} :: shirr | shirrs Gummischuh {m}; Gummiüberschuh {m}; Galosche {f} | Gummischuhe {pl}; Galoschen {pl} :: galosh | galoshes; rubbers Gummisohle {f} | Gummisohlen {pl} :: rubber sole | rubber soles Gummistiefel {m} | Gummistiefel {pl} :: rubber boot; wellington; wellington boot [Br.] | rubber boots; wellingtons; wellington boots; wellies Gummistopfen {m} :: rubber bung Gummistreifen {m} :: rubbing strip Gummistrumpf {m} | Gummistrümpfe {pl} :: elastic stocking | elastic stockings Gummitülle {f} | Gummitüllen {pl} :: rubber grommet | rubber grommets Gummiüberschuh {m} | Gummiüberschuhe {pl} :: gumshoe; rubber overshoe | gumshoes; rubber overshoes Gummiventil {n} | Gummiventile {pl} :: rubber valve; rubber-covered valve | rubber valves; rubber-covered valves Gummiverstärkung {f} :: rubber reinforcement Gummizug {m} :: bungee; bungee cord Gundermann {m} [bot.] :: ground ivy Gunst {f}; Wohlwollen {n} | ein Scheck zu Ihren Gunsten | zu Gunsten | zu ihren Gunsten :: favor [Am.]; favour [Br.]; goodwill; kindness; affection; partiality; patronage | a cheque drawn in your favour | on behoof | on her behoof Gurke {f} [bot.] [cook.] | Gurken {pl} :: cucumber | cucumbers Gurgeltriller {m} [mus.] | Gurgeltriller {pl} :: warble | warbles Gurgelwasser {n} :: gargling-water Gurkenbaum {m}; Bilimbi; Bilimbibaum {m} (Averrhoa bilimbi) [bot.] :: bilimbi; cucumber tree; tree sorrel Gurkenhobel {m} [cook.] | Gurkenhobel {pl} :: cucumber slicer | cucumber slicers Gurkensalat {m} [cook.] :: cucumber salad Gurrbewegung {f} (bei Vögeln) :: cooing movement Gurt {m} | Gurte {pl} :: girth | girths Gurt {m} (Fachwerk) :: chord; boom Gurtband {n} | Gurtbänder {pl} :: webbing | webbings Gurtbandförderer {m}; Gurtförderer {m}; Riemenförderer {m} [techn.] | Gurtbandförderer {pl}; Gurtförderer {pl}; Riemenförderer {pl} :: belt conveyor | belt conveyors Gurtkräfte {pl} :: belt forces Gurtkraftbegrenzer {m} [auto] :: belt force limiter Gurtmuffel {m}; Gurtenmuffel {m} [Ös.] [auto] [ugs.] | Gurtmuffel {pl}; Gurtenmuffel {pl} :: driver who routinely fails to wear the seatbelt | drivers who routinely fails to wear seatbelts Gurtplatte {f} (für Kranträger) [techn.] :: top flange plate Gurtquerschnitt {m} :: chord section Gurtsatz {m} :: harness set Gurtstab {m} :: chord member Gurtstraffer {m} [auto] | Gurtstraffer {pl} :: belt tensioner; pretensioner; seat belt pretensioner | belt tensioners; pretensioners; seat belt pretensioners Gurtwerk {n} (eines Fallschirmes) :: harness (of parachute) Gurtzeug {n} [mil.] :: body harness Gurtzug {m}; Bandzug {m} :: belt tension Guru {m} :: guru Guss {m}; Erguss {m} | Güsse {pl}; Ergüsse {pl} :: gush | gushes Gussasphalt {m} :: mastic asphalt; bituminous mastic concrete; sheet asphalt Gussbeton {m} [constr.] :: cast concrete Gusseisen {n}; Gußeisen {n} [alt] | Gusseisen mit Kugelgraphit :: cast iron; pig iron [Am.] | ductile iron Gussform {f}; Gießform {f}; Pressform {f} | Gussformen {pl}; Gießformen {pl}; Pressformen {pl} :: casting mould; mould [Br.]; casting mold; mold [Am.] | casting moulds; moulds; casting molds; molds Gussglas {n} :: cast glass Gussgrube {f} | Gussgruben {pl} :: casting pit | casting pits Gusskörper {m} | Gusskörper {pl} :: cast iron body | cast iron bodies Gussmodell {n}; Gußmodell {n} [alt] [techn.] | Gussmodelle {pl}; Gußmodelle {pl} :: casting pattern | casting patterns Gussputzerei {f}; Gußputzerei {f} [techn.] | Gussputzereien {pl}; Gußputzereien {pl} :: fettling shop | fettling shops Gussradkörper {m} :: cast wheel body Gussrohr {n} | Gussrohre {pl} :: cast iron pipe | cast iron pipes Gussspeichenrad {n} | Gussspeichenräder {pl} :: cast spoke wheel | cast spoke wheels Gussstahl {m} :: cast steel Gussteil {n}; Gußteil {n} [alt]; Guss {m} | Gussteile {pl}; Gußteile {pl} :: casting | castings Gusszustand {m}; Gußzustand {m} [techn.] :: as-cast condition Gut {n}; Gutshof {m}; Rittergut {n}; Landgut {n} | Güter {pl}; Gutshöfe {pl}; Rittergüter {pl}; Landgüter {pl} :: manor | manors Gut {n} [econ.] | Güter {pl} | rivales Gut | nicht-rivales Gut :: good | goods | rivalrous good | non-rivalrous good herrenlose Sache {f} [jur.] :: res nullius herrenloses Gut; verlassenes Schiff; treibendes Wrack :: derelict anvertrautes Gut :: charge Gut gemacht!; Weiter so! {interj} :: Attaboy!; Attagirl! [Am.] [coll.] Gutachten {n} | Gutachten eines Schätzers :: report; expert report; experts' report | appraisal report Gutachten {n} | ein Gutachten abgeben | ein Gutachten einholen | erbbiologisches Gutachten :: advisory opinion; expert opinion | to deliver an expert opinion | to get an expert opinion | anthropological opinion; genetical opinion Gutachten {n} :: survey Gutachten {n}; Expertise {f} :: expertise Gutachter {m}; Gutachterin {f} | Gutachter {pl}; Gutachterinnen {pl} :: expert | experts Gutachter {m}; Gutachterin {f} | Gutachter {pl}; Gutachterinnen {pl} :: censor; reviewer | censors; reviewers Gutachterausschuss {m} :: committee of evaluation experts Gutachterkommission {f} | Gutachterkommissionen {pl} :: advisory | advisories Gute-Laune-Kost {f}; Glücksnahrung {f} [cook.] :: mood food Gute {n}; Gutes | Gutes tun | nichts Gutes im Schilde führen :: good | to do good | to be up to no good Gutenacht... :: goodnight Gutenachtgeschichte {f} | Gutenachtgeschichten {pl} :: bedtime story | bedtime stories Gutenachtkuss {m} | Gutenachtküsse {pl} :: goodnight kiss | goodnight kisses Gutartigkeit {f} :: good nature Guthaben {n} :: balance Guthaben {n}; Kapitaleinlage {f}; Beteiligung {f}; Aktienbeteiligung {f} :: holding Guthabenkarte {f} [telco.] | Guthabenkarten {pl} :: prepaid card | prepaid cards Gutmachung {f} :: amend Gutherzigkeit {f}; Güte {f} :: kind-heartedness Gutmütigkeit {f} | jds. Gutmütigkeit ausnützen :: good nature | to presume upon sb.'s good nature Gutmütigkeit {f} :: bonhomie Gutpunkt {m} :: credit point; credit [Am.] Gutsbesitzer {m}; Gutsbesitzerin {f} | Gutsbesitzer {pl}; Gutsbesitzerinnen {pl} | kleiner Gutsbesitzer :: landowner | landowners | squireen Gutschein {m} | Gutscheine {pl} :: voucher | vouchers Gutschein {m}; Marke {m}; Wertmarke {f}; Jeton {m} | Gutscheine {pl}; Marken {pl}; Wertmarken {pl}; Jetons {pl} :: token | tokens Gutschein {m}; Gutschrift {f} | Gutscheine {pl} :: credit note | credit notes Gutschrift {f} (Betrag) | Gutschriften {pl} :: credit item | credit items Gutschrift {f} :: credit memo; credit note Gutschrift {f} :: credit advice Gutschriftsanzeige {f}; Eröffnungsschreiben {n} :: advice of credit Gutshaus {n} | Gutshäuser {pl} :: farm house | farm houses Gutsherr {m} | Gutsherren {pl} :: lord of the manor | lords of the manor Gutsherrin {f} | Gutsherrinnen {pl} :: lady of the manor | ladies of the manor Gutsherr {m} :: laird Guttation {f}; Abgabe von Wasser an Blattspritzen [bot.] :: guttation Gut-Lehrdorn {m} :: go plug gauge Gut-Lehre {f} :: go gauge Gut-Lehrenkörper {m} :: go gauging member Gut-Lehrring {m} :: go ring gauge Gymnasiast {m}; Gymnasiastin {f} (etwa) [school] | Gymnasiasten {pl}; Gymnasiastinnen {pl} :: grammar school pupil [Br.]; high school student [Am.] | grammar school pupils; high school students Gymnasium {n} [school] | Gymnasien {pl} :: secondary school; secondary high school; grammar school [Br.] | secondary schools; secondary high schools; grammar schools Gymnastik {f} :: gymnastics; gym Gynäkologie {f}; Frauenheilkunde {f} [med.] :: gynecology [Am.]; gynaecology [Br.] Gynäkomastie {f} [med.] :: gynecomastia Gynäkologe {m}; Gynäkologin {f} [med.] | Gynäkologen {pl}; Gynäkologinnen {pl} :: gynecologist; gynaecologist | gynecologists; gynaecologists Gynäzeum {n} [bot.] :: gynoecium Gynephobie {f}; Gynophobie {f}; Angst vor Frauen :: gynophobia H; His; B; Hisis; Heses [mus.] :: B; B sharp; B flat; B double sharp; B double flat H-Brücke {f} [electr.] :: H-bridge H-Milch {f} :: UHT milk; long-life milk HEPA-Filter {m} [techn.] :: high-efficiency particulate air filter; HEPA filter HF-Schweißen {n} :: high frequency welding; HF welding HF-Schaltung {f} :: HF circuit Haar {n} | Haare {pl} | glattes Haar | gewelltes Haar | hochstehende Haare | langes Haar; lange Haare | blondes Haar; blonde Haare | schwarzes Haar; schwarze Haare | rotbraunes Haar; rotbraune Haare | graue Haare bekommen | das Haar hochgesteckt tragen | jdm. die Haare vom Kopf fressen [übtr.] | die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen/haben | Lange Haare, kurzer Verstand. [Sprw.] :: hair | hair | straight hair | wavy hair | spiky hair; spikey hair | long hair | blond hair | black hair | auburn hair | to go grey [Br.] / gray [Am.] | to have one's hair up | to eat sb. out of house and home [fig.] | to have one's hair slicked back with gel | Long hair, stunted mind. [prov.] um ein Haar [übtr.]; beinahe {adv} :: by a fraction of an inch; within an inch of; by a hair; by a whisker [fig.] Haar der Berenike [astron.] (Sternbild) :: Berenice's Hair (Coma Berenices) Haaranalyse {f} | Haaranalysen {pl} :: hair analysis | hair analyses Haaransatz {m}; Haarstrich {m} | spitzer Haaransatz :: hairline | widow's peak Haarausfall {m}; Haarschwund {m} [med.] :: alopezia Haarausfall {m} :: loss of hair; hair loss Haarbürste {f} | Haarbürsten {pl} :: hairbrush | hairbrushes Haarbalgmilbe {f} [zool.] | Haarbalgmilben {pl} :: face mite | face mites Haarbalgmuskel {m} [anat.] | Haarbalgmuskeln {pl} :: pilar muscle | pilar muscles Haarball {m}; Trichobezoar {m} [zool.] :: hairball Haarbalsam {n} :: hair conditioner Haarband {n} | Haarbänder {pl} :: hair-band | hair-bands Haarbüschel {n}; Federbüschel {n} | Haarbüschel {pl}; Federbüschel {pl} :: floccus | flocci Haarbüschel {n} | Haarbüschel {pl} :: tuft of hair | tufts of hair Haarbüschel {n} :: wisp Haarclip {m}; Haarklammer {f} | Haarclips {pl}; Haarklammern {pl} :: hair clip | hair clips Haarewaschen {n} :: hair wash Haarfarbe {f} :: hair color [Am.]; hair colour [Br.] Haarfeder {f} :: hairspring Haarfestiger {m} :: hair setting lotion; hair setting spray Haargel {n} :: hair gel Haarklemme {f} | Haarklemmen {pl} :: bobby pin; hairgrip | bobby pins; hairgrips Haarkegel {m} | Haarkegel {pl} :: hair cone | hair cones Haarklemme {f} | Haarklemmen {pl} :: claw clip | claw clips Haarknötchen {n} | Haarknötchen {pl} :: hair nodule | hair nodules Haarknoten {m} | Haarknoten {pl} :: topknot | topknots Haarnadel {f} | Haarnadeln {pl} | lange Haarnadel {f} :: hairpin | hairpins | bodkin Haarnadelkurve {f} | Haarnadelkurven {pl} :: hairpin; hairpin bend; hair-pin bend | hairpins; hairpin bends; hair-pin bends Haarnetz {n} | Haarnetze {pl} :: hairnet | hairnets Haaröl {n} :: hair oil Haarpapille {f} :: hair papilla Haarpflege {f} :: hair care Haarpflegemittel {n} | Haarpflegemittel {pl} :: hair-care product | hair-care products Haarpracht {f} :: magnificient head of hair Haarreif {m} :: hair circlet Haarriss {m}; Haarriß {m} [alt]; feiner Riss :: hairline crack; micro crack; microfissure Haarriss {m}; feiner Riss (in Glasur) :: craze; micro craze Haarriss {m} :: griffith Haarrisse {pl} | wetterbedingte Haarrisse :: cracking | weather cracking Haarrissbildung {f} :: crazing Haarschleife {f} | Haarschleifen {pl} :: topknot | topknots Haarschneidemaschine {f} :: clippers Haarschneiden {n} | Haarschneiden und Rasieren | sich die Haare schneiden lassen :: haircutting; haircut | haircut and shave | to have a haircut Haarschneider {m} | Haarschneider {pl} :: hair trimmer | hair trimmers Haarschnitt {m} :: haircut Haarschmuck {m} :: hair ornaments Haarschnitt {m} :: clip Haarschnitt (vorn kurz, hinten lang; "Vokuhila"), der auf eine ländliche Herkunft schließen lässt :: mullet [Am.] [slang] Haarschopf {m}; Schopf {m} | jdn. beim Schopf packen :: shock of hair; mop of hair | to grab sb. by the hair Haarsieb {n} :: dilluer; hair sieve Haarspalter {m} :: hairsplitter; pettifogger Haarspalterei {f} :: hair-splitting Haarspalterei {f}; ein nomineller Unterschied :: a distinction without difference Haarspange {f} :: slide Haarspange {f}; Haarklammer {f} :: barrette Haarspray {m} :: hair lacquer; hair spray; hair-fixing spray Haarspülung {f}; Spülung {f} | Haarspülungen {pl}; Spülungen {pl} :: conditioner | conditioners Haarwäsche {f} | Waschen, schneiden, föhnen | Waschen und legen :: shampoo; hair wash | shampoo, cut and blow dry | shampoo and set Haarwaschmittel {n}; Shampoo {n}; Schampon {n} | Haarwaschmittel {pl}; Shampoos {pl}; Schampons {pl} :: shampoo | shampoos Haarwasser {n} :: hair tonic Haarwild {n} [zool.] :: furred game; game animals Haarwuchsmittel {n} :: hair restorer Haarwirbel {m} | Haarwirbel {pl} :: cowlick | cowlicks Haarwurm {m} | Haarwürmer {pl} :: hair worm | hair worms jdm. aufs Haar gleichen :: to be a dead-ringer Haarzelle {f} [biol.] | Haarzellen {pl} :: hair cell; hairy cell | hair cells; hairy cells Habe {f}; Hab und Gut :: possessions; belongings {pl} Habe {f}; bewegliches Eigentum :: chattel Habenichts {m} :: have not Habenzins {m}; Habenzinsen {pl} [fin.] :: interest on deposits Habgier {f} :: cupidities Habgier {f} :: cupidity Habgier {f}; Habsucht {f} :: avarice Habgier {f}; Raublust {f} :: rapacity Habicht {m} [ornith.] | Habichte {pl} :: goshawk | goshawks Habichtskraut {n} (Hieracium) [bot.] :: hawkweed Habilitation {f} (Universität) [stud.] :: habilitation; postdoctoral qualification; qualification for a teaching career in higher education Habilitationsschrift {f} :: habilitation treatise Habitataufteilung {f} :: habitat partitioning Habitaterhaltung {f}; Lebensraumschutz {m} :: habitat conservation Habitus {m} :: habitus; habit Hackbeil {n} | Hackbeile {pl} :: cleaver; meat cleaver | cleavers; meat cleavers Hackblock {m} | Hackblöcke {pl} :: chopping block | chopping blocks Hackbraten {m} [cook.] :: meat loaf; meatloaf Hackbrett {n} | Hackbretter {pl} :: dulcimer | dulcimers Hacke {f} [agr.] | Hacken {pl} :: hoe; hack; hackiron | hoes; hacks Hacke {f} | Hacken {pl} :: mattock | mattocks Hacke {f}; Hieb {m} :: hack Hacker {m} [comp.] | Hacker {pl} :: hacker | hackers Hacker {m} in Telefonnetzen :: phreaker Hackfisch {m} [cook.] :: stewed fish; kedgeree Hackfleisch {n}; Gehacktes; Hack {m}; Faschiertes [Ös.] [cook.] | mit Kartoffelbrei überbackenes Hackfleisch :: minced meat; mincemeat; mince [Br.]; ground meat [Am.] | cottage pie Hackgrubber {m} [agr.] | Hackgrubber {pl} :: weeding cultivator | weeding cultivators Hackklotz {m}; Hackblock {m} | Hackklötze {pl}; Hackblöcke {pl} :: chopping block; cutting block [Am.] | chopping blocks; cutting blocks Hackmesser {n} | Hackmesser {pl} :: chopper; cleaver; chopping knife | choppers; cleavers; chopping knives Hackordnung {f}; Rangfolge {f} :: pecking order Hackschnitzel {pl} :: chips Hacksilber {n} :: hack-silver Hackstock {m} | Hackstöcke {pl} :: chopping block | chopping blocks Haddsch {m}; Hadsch {m} (islamische Pilgerfahrt nach Mekka) [relig.] :: Hajj (pilgrimage to Mecca) Hadernpapier {n}; hadernhaltiges Papier :: rag paper Hadrianswall {m} [hist.] :: Hadrian's wall Häckseln {n} :: chaffs Häcksler {m}; Schredder {m}; Shredder {m}; Zerkleinerungsmaschine {f} | Häcksler {pl}; Schredder {pl}; Shredder {pl}; Zerkleinerungsmaschinen {pl} :: shredder; shredding machine | shredders; shredding machines Häftling {m}; Arrestant {m}; Arrestantin {f} (Polizei, Justiz) | Häftlinge {pl}; Arrestanten {pl}; Arrestantinnen {pl} :: detainee | detainees Häftlingshilfe {f} :: discharged prisoners' aid (for political captives outside Germany) Häkchen {n}; Zeichen {n}; Vermerkzeichen {n} | Häkchen {pl}; Zeichen {pl}; Vermerkzeichen {pl} :: tick; check mark; checkmark | ticks; check marks; checkmarks Hälfte {f} | Hälften {pl} | erste Hälfte | zweite Hälfte | untere Hälfte {f}; zweite Hälfte {f} :: half | halves | first half | second half | bottom half Häkeldecke {f} | Häkeldecken {pl} :: crochet afghan | crochet afghans Häkelnadel {f} | Häkelnadeln {pl} :: crochet hook; crochethook; crochet needle | crochet hooks; crochethooks; crochet needles Hälfte {f} | Hälften {pl} :: moiety | moieties Häm {n} [med.] :: heme; haem Hämatemesis {f}; Erbrechen {n} von Blut [med.] :: hematemesis [Am.]; haematemesis [Br.] Hämatit {m}; Roteisenerz {n} [min.] :: haematite; hematite; red iron ore Hämatologie {f}; Lehre vom Blut und seinen Krankheiten [med.] :: hematology Hämodynamik {f} (Lehre von der Blutbewegung im Gefäßsystem) [med.] :: haemodynamics [Br.]; hemodynamics [Am.] Hämoglobin {n}; roter Blutfarbstoff :: hemoglobin [Am.]; haemoglobin [Br.] Hämoptoe; Bluthusten {n} [med.] :: haemoptysis; coughing up blood Hämorrhagie {f}; Blutung {f} [med.] :: haemorrhage Hämorrhoiden {pl}; Hämorriden {pl} [med.] :: hemorrhoids [Am.]; haemorrhoids [Br.]; piles Händedruck {m} | schlaffer Händedruck; letscherter Händedruck [Ös.] :: handshake | flabby handshake; weak handshake Händehandtuch {n} | Händehandtücher {pl} :: hand towel | hand towels Händeringen {n} [übtr.] :: nad wringing; handwringing [fig.] Händeschütteln {n} :: handshake; handshaking; handclasp Händetrockner {m} :: dryer; drier (for hands) Händler {m}; Händlerin {f} | Händler {pl}; Händlerinnen {pl} :: trader | traders Händler {m} | Händler {pl} :: dealer /dlr/ | dealers Händler {m}; Krämer {m} :: monger ...händler {m} :: monger Händler {m} :: outfitter Händler {m} | Händler {pl} :: salesman | salesmen Händler {m} :: salesperson Händlerrabatt {m}; Wiederverkaufsrabatt {m} [econ.] :: trade discount Händler {m} für Keramikbedarf; Keramikbedarfshändler {m} :: ceramic supplier Hänfling {m} :: linnet mit Hängen und Würgen :: by the skin of one's teeth Hängebahn {f} [techn.] | Hängebahnen {pl} :: overhead track | overhead tracks Hängebauchschwein {n} [zool.] | Hängebauchschweine {pl} :: pot-bellied pig | pot-bellied pigs Hängebrücke {f} | Hängebrücken {pl} :: suspension bridge; hanging bridge | suspension bridges; hanging bridges Hängebusen {m}; Hängebrust {f} :: sagging breasts Hängedecke {f} [techn.] | Hängedecken {pl} :: suspended ceiling | suspended ceilings Hängegleiter {m} :: hang-glider Hängekran {m} | Hängekrane {pl}; Hängekräne {pl} :: suspension crane | suspension cranes Hängemappe {f} | Hängemappen {pl} :: suspension file | suspension files Hängematte {f} | Hängematten {pl} :: hammock | hammocks Hängepratze {f} | Hängepratzen {pl} :: suspension claw | suspension claws Hängetal {n} | Hängetäler {pl} :: hanging valley | hanging valleys Hänselei {f} | Hänseleien {pl} :: pleasantry | pleasantries Häppchen {n} :: bit Härte {f} :: flintiness Härte {f} :: hardness Häresie {f} [relig.] :: heresy Härte {f}; Rauheit {f} :: harshness; abrasiveness; scratchiness Härte {f} :: relentlessness Härte {f} :: rigor [Am.]; rigour [Br.] Härte {f} :: rigorousness Härte {f} :: steeliness Härte {f} :: stoniness Härte {f} :: toughness Härtefallregelung {f}; Überforderungsklausel {f} | Härtefallregelungen {pl}; Überforderungsklausel {pl} :: hardship provision | hardship provisions Härtegrad {m} | Härtegrade {pl} :: hardness grade; degree of hardness | hardness grades; degrees of hardness Härtemaschine {f} [mach.] | Härtemaschinen {pl} :: annealing machines | annealing machines Härtemittel {n} | Härtemittel {pl} :: hardener | hardeners Härten {n}; Aushärten {n}; Aushärtung {f} :: hardening Härteofen {m} | Härteöfen {pl} :: annealing oven | annealing ovens Härteprüfung {f} | Härteprüfungen {pl} :: hardness test | hardneses tests Härter {m} :: curing agent Härterei {f} :: hardening plant; hardening shop Härtung {f} :: induration Härtungsart {f} :: type of setting Häsin {f} [zool.] :: doe Hässlichkeit {f} :: ugliness Hattrick {m} [sport] :: hat-trick; masterstroke; treble [Br.] Häufchen {n}; Häuflein {n} (Kot) :: (pile of) ... muck Häufigkeit {f} :: commonness Häufigkeit {f} | Häufigkeit der Bewegungen | absolute Häufigkeit; absolute Frequenz {f} | relative Häufigkeit :: frequency | frequency of movements | absolute frequency | relative frequency Häufigkeit {f} :: abundance Häufigkeitskurve {f} :: frequency curve Häufigkeitsverteilung {f} [math.] :: frequency distribution Häufung {f} :: burst Häufungspunkt {m} [math.] | Häufungspunkte {pl} :: limit point; cluster point; accumulation point | limit points; cluster points; accumulation points Häuschen {n} | Häuschen {pl} :: lodge; small house | lodges; small houses Häuschen {n}; Hütte {f} | Häuschen {pl}; Hütten {pl} | Häuschen aus Naturstein :: cottage; cabin | cottages; cabins | stone cottage Häuserblock {m}; Karree {n} | Häuserblöcke {pl}; Häuserblocks {pl} :: block of houses; block | blocks of houses Häuserkampf {m}; militärische Operation in bewohntem Gebiet [mil.] :: urban warfare; military operations in urban terrain /MOUT/ [Am.] Häuslichkeit {f} :: domesticity Häutchen {n} | Häutchen {pl} :: membrane; thin skin | membranes; thin skins Hadron {n} [phys.] | Hadronen {pl} :: hadron | hadrons Hafen {m} :: harbor [Am.]; harbour [Br.] Hafen {m} | Häfen {pl} :: port | ports Hafenanlage {f} | Hafenanlagen {pl} :: dock | docks Hafenarbeiter {m} | Hafenarbeiter {pl} :: docker | dockers Hafenarbeiter {m} :: longshoreman Hafenbau {m} :: harbor construction Hafenbecken {n} | Hafenbecken {pl} :: harbor basin; harbour basin; (wet) dock | harbor basins; harbour basins; docks Hafeneinfahrt {f}; Hafenmündung {f} | Hafeneinfahrten {pl}; Hafenmündungen {pl} :: harbor entrance | harbor entrances Hafeneinfahrt {f}; Hafenzufahrt {f} | Hafeneinfahrten {pl}; Hafenzufahrten {pl} :: harbour entry | harbour entries Hafengebiet {n} | Hafengebiete {pl} :: waterfront | waterfronts Hafengebühr {f}; Kainutzungsgebühr {f}; Werftgebühr {f} :: wharfage Hafengebühr {f} :: port dues /P.D./ Hafengebühr {f}; Ankergeld {n} :: groundage [Br.] Hafenmeister {m} :: harbourmaster Hafenpolizei {f} :: harbour police Hafenrundfahrt {f} | Hafenrundfahrten {pl} :: harbor boat tour; harbour boat trip | harbor boat tours; harbour boat trips Hafenstadt {f} | Hafenstädte {pl} :: seaport | seaports Hafenumschlag {m} :: harbour transshipment; harbour transhipment Hafenviertel {n} :: dock area; dockland Hafer {m} [bot.] [agr.] :: oat Haferbrei {m}; Porridge {m} [cook.] :: porridge [Br.]; oatmeal [Am.] Haferflocken {pl} [cook.] :: oat flakes; oats; rolled oats Haferflockenplätzchen {n}; Haferkeks {m} [cook.] | Haferflockenplätzchen {pl}; Haferkekse {pl} :: flapjack | flapjacks Haferflockensuppe {f} [cook.] :: oatmeal soup Hafermehl {n} [cook.] :: oat flour Haferschleim {m} [cook.] :: gruel Haff {n} :: barrier lagoon; bay; gulf Haffkrankheit {f} [med.] :: Haff disease Hafnerei {f} :: stove-fitting; stove-building; stove-making Haft {f}; Arrest {m} :: detention Haft {f} :: detainment Haft {f} :: jail Haftbefehl {m} [jur.] | Haftbefehle {pl} | europäischer Haftbefehl /EUHB/ :: warrant of arrest; arrest warrant | warrants of arrest; arrest warrants | European Arrest Warrant /EAW/ Haften {n}; Anhaften {n}; Kleben {n}; Anhängen {n} :: adherence Haftetikett {n}; Selbstklebeetikett {n} | Haftetiketten {pl}; Selbstklebeetiketten {pl} :: sticky label; self-adhesive label | sticky labels; self-adhesive labels Haftfähigkeit {f} :: adhesiveness; adhesive power Haftfestigkeit {f} :: adhesive strength Haftgrenze {f} :: adherence limit; limit of adhesion Haftgrundmittel {n} (Anstrich) [techn.] :: wash primer Haftkornanteil {m} | Haftkornanteile {pl} :: proportion of adhesion fines | proportions of adhesion fines Haftkraft {f} :: adhesive force Haftmagnet {m} | Haftmagnete {pl} :: magnetic clamp | magnetic clamps Haftmine {f} [mil.] | Haftminen {pl} :: limpet mine | limpet mines Haftmittel {n} | Haftmittel {pl} :: adhesive agent | adhesive agents Haftnotiz {f} | Haftnotizen {pl} :: Post-it [tm]; Post-it note | Post-it notes Haftpflichtversicherung {f}; Autohaftpflichtversicherung {f} [auto] :: motor vehicle liability insurance; third-party motor insurance [Br.]; automobile liability insurance [Am.] Haftpflichtversicherung {f} | gesetzliche Haftpflichtversicherung | private Haftpflichtversicherung {f} :: liability insurance | legally required liability insurance | personal liability insurance Haftprüfung {f} [jur.] :: detention review; review of the detention order; remand review [Br.]; review of the remand in custody [Br.] Haftprüfungstermin {m} [jur.] :: detention review hearing/meeting; remand review hearing/meeting [Br.] Haftreibbeiwert {m} [phys.] :: coefficient of friction Haftreibung {f}; Haftung {f} [phys.] :: stiction; static friction Haftreifen {m} | Haftreifen {pl} :: traction tyre; traction tire [Am.] | traction tyres; traction tires Haftspannung {f} :: adhesion stress; bond stress Haftung {f}; Haftpflicht {f}; Verantwortlichkeit {f} | beschränkte Haftung | mit beschränkter Haftung /mbH/ | unbeschränkte Haftung | vertragliche Haftung | außervertragliche Haftung | Haftung übernehmen | Haftung aus unerlaubter Handlung | Haftpflicht gegenüber Dritten :: liability | limited liability | with limited liability; limited /ltd./ | unlimited liability | contractual liability | non-contractual liability | to assume del credere liability | tortious liability | third-party liability Haftung {f} [techn.] :: bonding Haftung {f} auf nasser Straße :: wet grip; wet road holding Haftungsablehnung {f} (Versicherung) :: repudiation of liability Haftungsausschluss {m} :: non-warranty clause Haftungsausschluss {m} :: nonliability; liability exclusion Haftungsausschluss {m} [jur.] :: disclaimer Haftungsfreistellung {f} :: exemption from liability; release from liability; indemnity against liability Haftungsfreistellung {f} :: contract of indemnity; hold-harmless agreement Haftungskoeffizient {m} :: coefficient of static friction Haftungskraft {f} :: static friction force Haftungsübernahme {f} :: assumption of liability Haftungsverlust {m} :: loss of adhesion Haftverbesserer {m} | Haftverbesserer {pl} :: bonding enhancer | bonding enhancers Haftvermittler {m} | Haftvermittler {pl} :: bonding agent | bonding agents Haftvermögen {n}; Haftung {f} | mangelnde Haftung :: adhesion | poor adhesion Haftverschonung {f} :: suspended sentence Hagebutte {f} (Frucht) [bot.] | Hagebutten {pl} :: rosehip; rose hip; rose haw | rose hips; rose haws Hagebuttentee {m} :: rosehip tea; rose hip tea Hagedorn {m} [bot.] | Hagedornen {pl} :: hawthorn | hawthorns Hagel {m} [meteo.] :: hail Hagel {m}; Salve {f} :: volley Hagelkorn {n} [meteo.] | Hagelkörner {pl} :: hailstone | hailstones Hagelschaden {m}; Sachschaden durch Hagel {m} :: damage to property by hail Hagelschauer {m} [meteo.] | Hagelschauer {pl} :: (short) hailstorm | hailstorms Hagelversicherung {f} :: hail (storm) insurance Hagestolz {m} [obs.] (ältere Junggeselle; Junggeselle aus Überzeugung) :: older bachelor; bachelor from conviction Haggadah {f} (Buch für das jüdische Passahfest) [relig.] :: Haggadah; Passover Haggadah (book used for the Jewish Passover) Haggis {m}; gefüllter Schafsmagen (schottisches Gericht) [cook.] :: haggis Häher {m} [ornith.] :: jay Hagiographie {f}; Hagiografie {f} :: hagiography Hahn {m}; Gockel {m} (männlicher Vogel) [ornith.] | Hähne {pl} | der Hahn im Korbe :: cock | cocks | the cock of the walk Hähnchen {n}; junger Hahn [ornith.] | Hähnchen {pl}; junge Hähne | junges Hähnchen :: cockerel | cockerels | spring chicken frittierte Hähnchenstückchen {pl} [cook.] :: chicken nuggets frittierte Hähnchenflügel {pl} [cook.] | scharf gewürzte, frittierte Hähnchenflügel :: chicken wings | buffalo wings Hahn {m}; männliches Haushuhn [ornith.] :: rooster Hahn {m} | Hähne {pl} :: chanticleer | chanticleers Hahn {m} [techn.] :: plug valve; valve; petcock Hahn {m}; Zapfhahn {m}; Leitungshahn {m} | Hähne {pl}; Zapfhähne {pl}; Leitungshähne {pl} :: spigot | spigots Hahn {m} (Wasser-; Gas-); Wasserleitung {f} :: tap [Br.] Hahnenfuß {m}; Krähenfuß {m} :: crowfoot scharfer Hahnenfuß (Ranunculus acris) [bot.] :: meadow buttercup Hahnenfußgewächs {n} :: ranunculus; buttercup Hahnenfußschlüssel {m} :: crowfoot wrench Hahnenkamm {m} :: cockscomb; coxcomb Hahnenkampf {m} | Hahnenkämpfe {pl} :: cockfight; cockfighting | cockfights Hahnenschrei {m} :: cock crow; cockcrow Hahnentritt {m} (Textilmuster) [textil.] :: houndstooth; houndstooth check Hahnrei {m}; betrogener Ehemann | zum Hahnrei machen [obs.]; (Ehepartner) betrügen :: cuckold; cucky | to cuckold Hahnschlüssel {m} :: plug key Hai {m}; Haifisch {m} [zool.] | Haie {pl}; Haifische {pl} :: shark | sharks Hain {m} | Haine {pl} :: grove | groves Haiku {n}; kurzes japanisches Sinngedicht :: haiku Hainbuche {f} [bot.] :: hornbeam Haken {m} | Haken {pl} | Haken und Öse :: hook | hooks | hook and eye Haken {m} :: peg Haken {m} | Haken {pl} :: crotchet | crotchets Haken {m}; Krücke {f} :: crook Haken {m} | Haken {pl} :: crux | cruxes Haken {m} (Schlag) :: sidewinder [Am.] Hakenfelge {f} :: hook-bead rim Hakenflasche {f}; Hakengeschirr {n} | Hakenflasche 2-strängig | Hakengeschirr 1-strängig :: bottom hook block | two-fall bottom hook block | single-fall bottom hook block Hakenkette {f} :: hook-ended chain sling Hakenkopfschraube {f} | Hakenkopfschrauben {pl} :: hook bolt | hook bolts Hakenkreuz {n} | Hakenkreuze {pl} :: swastika | swastikas Hakenkreuz {n} :: fylfot Hakenmaul {n} :: hook aperture Hakennase {f}; Habichtsnase {f} | Hakennasen {pl}; Habichtsnasen {pl} :: hooked nose | hooked noses Hakenschlüssel {m} | Hakenschlüssel {pl} | verstellbarer Hakenschlüssel :: C-wrench; hook wrench | C-wrenches; hook wrenches | adjustable hook wrench Hakenschlüssel {m} [techn.] | Hakenschlüssel {pl} | Hakenschlüssel für Kronenmuttern :: sickle spanner | sickle spanners | sickle spanner for castle nuts Hakenschlüssel {m} mit Zapfen (verstellbar) :: adjustable pin wrench Hakenschraube {f} [techn.] | Hakenschrauben {pl} :: clip bolt | clip bolts Hakenwurm {m} | Hakenwürmer {pl} :: hookworm | hookworms Halali {n} :: tally-to Halb... :: demi Halbachse {f} | Halbachsen {pl} :: half-axis | half-axes Halbaddierer {m} :: half-adder Halbbinder {m} :: half truss Halbaffe {m} [zool.] | Halbaffen {pl} :: prosimian | prosimians Halbbitterschokolade {f} [cook.] :: bittersweet chocolate Halbblut {n} :: half-blood; half-breed Halbbrille {f} | Halbbrillen {pl} :: half-eye frame | half-eye frames Halbbruder {m} | Halbbrüder {pl} :: half-brother | half-brothers Halbbyte {n} [comp.] :: half-byte; nibble [slang] Halbdunkel {n} :: semidarkness Halbdunkel {n}; Dämmerlicht {n} :: half-light Halbduplex {n}; Wechselverkehr {m} :: half-duplex Halbduplexbetrieb {m}; Wechselbetrieb {m} :: alternate communication Halbedelstein {m} [min.] | Halbedelsteine {pl} :: semi-precious stone; semiprecious stone | semi-precious stones Halbeinkünfteverfahren {n} :: half-income system Halbfabrikat {n} | Halbfertigfabrikate {pl} :: semi-finished product | semi-finished goods Halbfinale {n}; Semifinale {n}; Vorschlussrunde {f} [sport] | im Halbfinale | das Halbfinale erreichen | den Einzug ins Halbfinale schaffen | Im Halbfinale trafen A und B aufeinander. :: semi-final; semifinal; semifinal round | in the semifinal round | to reach the last four | to march into the semi-finals | The semi-final saw A meet B. Halbfinalspiel {n} [sport] | Halbfinalspiele {pl} :: semifinal match; semifinal | semifinal matches; semifinals Halbfinaleteilnehmer {m}; Halbfinaleteilnehmerin {f}; Halbfinalist {m}; Halbfinalistin {f} [sport] | Halbfinaleteilnehmer {pl}; Halbfinaleteilnehmerinnen {pl}; Halbfinalisten {pl}; Halbfinalistinnen {pl} :: semifinalist | semifinalists Halbgeviertstrich {m}; kurzer Gedankenstrich :: en dash Halbglanzkohle {f} [min.] :: banded coal Halbgott {m} | Halbgötter {pl} :: demigod | demigods Halbgraphik {f} :: semigraphic Halbhandschuh {m} :: mitt Halbholz {n} :: half timber Halbierung {f} :: bisection Halbinsel {f} [geogr.] | Halbinseln {pl} :: peninsula | peninsulas; peninsulae Halbjahr {n} | Halbjahre {pl} | erstes Halbjahr | zweites Halbjahr :: half-year; period of six months | half-years; periods of six months | Half-1 (H1); first half of the year | Half-2 (H2); second half of the year Halbjahresbericht {m} | Halbjahresberichte {pl} :: semi-annual report | semi-annual reports Halbkettenfahrzeug {n} | Halbkettenfahrzeuge {pl} :: half-track vehicle | half-track vehicles Halbkreis {m} | Halbkreise {pl} :: semi circle; semicircle | semi circles; semicircles Halbkugel {f} | Halbkugeln {pl} :: hemisphere | hemispheres Halbleinen {n} [textil.] :: half cloth; half linen Halbleiter {m} [electr.] | amorpher Halbleiter :: semiconductor; electronic semiconductor | amorphous semiconductor Halblastpumpe {f} [mach.] | Halblastpumpen {pl} :: half-capacity pump; 50% duty pump | half-capacity pumps; 50% duty pumps Halbleder {n} :: half leather Halbleiter-Chip {m}; Halbleiterchip {m} | über Kopf eingebauter Chip ohne Bonddrähte :: semiconductor chip; semiconductor die | flip chip Halbleiter-Stromversorgung {f} [electr.] :: solid state power supply Halbleiterbauelement {n} [electr.] | Halbleiterbauelemente {pl} :: semiconductor device; solid state device | semiconductor devices; solid state devices Halbleiterbauweise {f} [techn.] :: solid-state construction Halbleiterelektronik {f} [electr.] :: semiconductor electronics; solid state electronics Halbleiterphysik {f} [phys.] :: semiconductor physics Halbleiterplättchen {n}; Halbleiterwafer {m} [electr.] :: semiconductor wafer Halbleiterrelais {m} /HLR/ [electr.] | Halbleiterrelais {pl} :: semi-conductor relay; solid-state relay /SSR/ | semi-conductor relays; solid-state relays Halbleiterspeicher {m} [electr.] :: semiconductor memory; solid state memory Halbleitertechnologie {f} :: semiconductor technology Halblinks {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] :: left back Halbmarathon {m} [sport] :: half-marathon Halbmesser {m} | dynamischer Halbmesser | statischer Halbmesser :: radius | dynamic loaded radius; dynamic rolling radius | static loaded radius; static imbalance; static out-of- balance; static unbalance Halbmetall {n}; Metalloid {n} | Halbmetalle {pl}; Metalloide {pl} :: metalloid | metalloids Halbmonatsschrift {f} | Halbmonatsschriften {pl} :: biweekly | biweeklies Halbmond {m} :: half moon; half-moon Halbmondantilope {f} [zool.] | Halbmondantilopen {pl} :: tsessebe | tsessebes Halbmondkeil {m} :: woodruff key Halbmondring {m} :: circlip; snap ring Halbpension {f} /HP/ | in Halbpension wohnen :: half-board | to have half-board Halbprofi {m} | Halbprofis {pl} :: semiprofessional; semipro | semiprofessionals Halbprofil {n} :: semiprofile Halbraum {m} [math.] :: half space Halbrund-Blechschraube {f} [techn.] :: round-head tapping screw Halbrechts {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] :: right back Halbrundkerbnagel {m} :: round-head grooved pin Halbrundkopf {m} (Schraube) :: round head Halbrundniet {m} :: button-head rivet Halbrundschraube {f} [techn.] :: round-head screw; half-round screw Halbschatten {m} :: penumbra; semi-shade; partial shade Halbschlaf {m}; Dämmerschlaf {m} :: doze Halbschlag {m}; halber Schlag [naut.] | Halbschläge {pl}; halbe Schläge :: half hitch | half hitches Halbschlauchfolie {f} :: center folded film Halbschnitt {m} :: half-section Halbschuh {m} :: shoe bequemer Halbschuh; Mokassin {m} :: Loafer [tm] Halbschwergewicht {n} [sport] :: cruiser weight [Am.] Halbschwester {f} :: half-sister Halbstarke {m}; Halbstarker :: young rowdies Halbstarken {pl} :: mods Halbstarken {pl} :: beatniks Halbstiefel {m} :: buskin Halbstufenpotenzial {n} :: half-wave potential Halbtagsarbeit {f}; Halbtagsstelle {f} :: part-time job Halbstundenmittelwert {m} [techn.] | Halbstundenmittelwerte {pl} :: half-hour average | half-hour averages Halbtagskraft {f} :: half-timer Halbtagsschule {f} [school] | Halbtagsschulen {pl} :: half-day school | half-day schools Halbtagswanderung {f} | Halbtagswanderungen {pl} :: half-day hike | half-day hikes Halbtaucherbohrinsel {f} | Halbtaucherbohrinseln {pl} :: semi-submersible rig; semi-submersible drilling platform | semi-submersible rigs; semi-submersible drilling platforms Halbtiefbett {n} :: semi-drop centre Halbtiefbettfelge {f} | Halbtiefbettfelgen {pl} :: semi-drop centre rim | semi-drop centre rims Halbton {m} :: continious tone Halbton {m} [mus.] :: semitone; half step [Am.] Halbton {m} (Malerei) :: half-tone Halbvokal {m} :: semivowel Halbwelle {f} [electr.] | Halbwellen {pl} :: half-cycle | half-cycles Halbwölbstein {m} [constr.] | Halbwölbsteine {pl} :: shallow arch brick | shallow bricks Halbwelle {f} [techn.] | Halbwellen {pl} :: half-shaft | half-shafts Halbwelle {f} :: alternation Halbwüchsige {m}; Halbwüchsiger | Halbwüchsigen {pl}; Halbwüchsige :: adolescent; teenager | adolescents; teenagers Halbwüste {f} [geogr.] | Halbwüsten {pl} :: semi-desert | semi-deserts Halbwelt {f} :: demimonde Halbwelt {f} | die Londoner Halbwelt :: low-life | London low-life Halbwertsbreite {f} :: peak width at half-height Halbwertzeit {f}; Halbwertszeit {f} [phys.] :: half life; half-life period; half-time Halbwind {m}; Halbwindkurs {m} [naut.] :: beam reach; crossing wind Halbwort {n} | Halbworte {pl} :: half-word | half-words Halbzeit {f} [sport] :: half-time; half Halbzeitpause {f} [sport] | Halbzeitpausen {pl} :: half-time break | half-time breaks Halbzeitpfiff {m} [sport] :: half-time whistle Halbzeitstand {m} [sport] | Halbzeitstände {pl} :: half-time score | half-time scores Halbzelle {f} :: half cell Halbzeug {n} :: semi-finished product; semifinish; raw stock [Austr.] Halde {f}; Haufen {m}; Menge {f} | Halden {pl}; Haufen {pl}; Mengen {pl} :: heap | heaps Halde {f} | Halden {pl} :: waste heap; attle heap; spoil bank; spoil dump; cinder tip | waste heaps; attle heaps; spoil banks; spoil dumps; cinder tips Halde {f} [min.] | Halden {pl} :: stockpile | stockpiles Haldenkohle {f} [min.] :: stock coal Haldenseilbahn {f} :: dumping cableway Halfenschienen {pl} [techn.] :: Halfen rail Halfter {n} | Halfter {pl} :: halter; headcollar | halters; headcollars Halfterriemen {m} | Halfterriemen {pl} :: halter strap | halter straps Hall {m}; Echo {n}; Halleffekt {m} :: reverb Halle {f} | Hallen {pl} :: hall | halls große Halle {f} :: hangar Halle {f} (eines öffentlichen Gebäudes) | Hallen {pl} :: concourse (of a public building) | concourses Halleluja {n}; Loblied {n} [mus.] :: hallelujah; alleluia Hallenbad {n} | Hallenbäder {pl} :: indoor swimming pool | indoor swimming pools Hallenhockey {n} [sport] :: indoor field hockey Hallenkirche {f} | Hallenkirchen {pl} :: hall church | hall churches Hallenklettern {n} :: indoor climbing Hallenplan {m} | Hallenpläne {pl} :: hall plan | hall plans Hallensport {m}; Hallensportart {f} :: indoor sport Hallgerät {n} | Hallgeräte {pl} :: reverberator | reverberators Hallodri {f} [ugs.] :: rogue Halligkeit {f} (Akustik) :: reverberation; spaciousness Halloween {n}; Abend vor Allerheiligen (31. Oktober) | Halloween-Brauch (Kinder "betteln" Süßigkeiten) | "Süßes oder Saures!"; "Süßes sonst gibt's Saures!" (sinngemäß) :: Halloween (from Hallows Eve) | trick-or-treating | "Trick or treat!" (children at Halloween) Hallradius {m} (Akustik) :: reverberation radius Hallstattzeit {f} [hist.] :: Hallstatt era; Hallstatt age Halluzinieren {n} :: hallucination Halluzination {f}; Sinnestäuschung {f} | Halluzinationen {pl} | akustische Halluzination :: hallucination | hallucinations | auditory hallucination Halluzinogen {n} [pharm.] | Halluzinogene {pl}; halluzinogene Drogen | halluzinogene Pilze :: hallucinogen | hallucinogens | magic mushrooms Halm {m}; Stängel {m}; Stiel {m}; Stamm {m} [bot.] | Halme {pl}; Stängel {pl}; Stiele {pl}; Stämme {pl} :: stem | stems Halm {m}; Stängel {m}; Stiel {m} :: stalk Halm {m} [bot.] | Halme {pl} | mit Halmen :: blade | blades | bladed Halogen {n} [chem.] | Halogene {pl} :: halogen | halogens Halogen... :: halogen Halogenid {n} [chem.] | Halogenide {pl} :: halide; haloid salt | halides; haloid salts Halogenlampe {f} [electr.] | Halogenlampen {pl} :: halogen lamp | halogen lamps Halogenierung {f} :: halogenation Halon {n} [chem.] :: halon Halonanlage {f} | Halonanlagen {pl} :: halon system | halon systems Halonlöschanlage {f}; Halonlöscher {m} | Halonlöschanlagen {pl}; Halonlöscher {pl} :: halon extinguishing system | halon extinguishing systems Halophyt {m}; Salzpflanze {f} [bot.] | Halophyten {pl}; Salzpflanzen {pl} :: salt-tolerant plant | salt-tolerant plants Hals {m}; Genick {n} [anat.] | Hälse {pl} | steifer Hals | einen steifen Hals bekommen | Das Herz schlug ihm zum Hals herauf :: neck | necks | crick in one's neck; wrick in one's neck [Br.]; rick in one's neck [Br.] | to crick one's neck | He had his heart in his mouth. Hals {m}; Rachen {m} [anat.] | im Hals stecken bleiben [übtr.] :: throat | to stick in sb.'s throat [Br.]; to stick in sb.'s craw [Am.] Hals {m} :: cervical Hals über Kopf :: head over heels Hals über Kopf; holterdiepolter [veraltet] {adv} [ugs.] :: helter-skelter; pell-mell; harum-scarum [old-fashioned] Hals über Kopf :: on the spur of the moment Hals über Kopf :: in a mad rush Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}; Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f} [med.] :: ear, nose, and throat specialist Hals-Nasen-Ohren-Krankheiten {pl} [med.] :: diseases of the ear, nose, and throat Halsabschneider {m} | Halsabschneider {pl} :: cutthroat | cutthroats Halsader {f} :: jugular Halsausschnitt {m} [textil.] :: neckline Halsband {n} (von Hund) | Halsbänder {pl} :: collar | collars Halsband {n} | Halsbänder {pl} :: neckband | neckbands Halsbinde {f}; Halskette {f} | Halsbinden {pl}; Halsketten {pl} :: necklet | necklets Halsdichtung {f} [mach.] | Halsdichtungen {pl} :: collar seal | collar seals Halsdissektion {f} [med.] :: neck dissection Halse {f} [naut.] :: jibe; gybe Halsentzündung {f} [med.] :: sore throat (altersbedingte) Halsfalte {f} :: dewlap Halskette {f}; Halsband {n}; Collier {n}; Kollier {n} | Halsketten {pl}; Halsbänder {pl}; Colliers {pl}; Kolliers {pl} | mehrreihige Colliers :: necklace | necklaces | multi-chain necklaces Halslager {n} [mach.] | Halslager {pl} :: neck journal bearing | neck journal bearings Halsmutter {f} [techn.] | Halsmuttern {pl} :: round-neck nut | round-neck nuts Halsringkammer {f} [mach.] | Halsringkammern {pl} :: ring-shaped collar seal | ring-shaped collar seals Halsschlagader {f}; Carotis {f}; Karotisarterie {f} [anat.] | Halsschlagadern {pl}; Karotisarterien {pl} :: carotid artery | carotid arteries Halsschlagader... [anat.] :: carotid Halsschmerzen {pl}; Halsweh {n} [med.] | Halsschmerzen haben :: sore throat | to have a sore throat Halssenker {m} [techn.] | Halssenker {pl} :: piloted counterbore | piloted counterbores Halstuch {n} | Halstücher {pl} :: neckerchief | neckerchiefs Halstuch {n} | Halstücher {pl} :: neckcloth; neckwear | neckcloths Halswirbel {m} [anat.] | Halswirbel {pl} :: cervical vertebra; neck vertebra | cervical vertebras; neck vertebras Halswirbelsäule {f} [anat.] :: cervical spine Halt {m} :: foothold Halt {m} :: halt Halt! {interj} :: Stop!; Hold on! Halt {m}; Stopp {m}; Pause {f}; Stoppen {n} :: stop Halt {m}; Stand {m} | den Halt verlieren :: footing | to lose one's footing Halt machen; haltmachen | vor nichts Halt machen / haltmachen :: to stop | to stop at nothing vor jdm./etw. nicht Halt machen / haltmachen :: not to spare sb./sth. Haltbarkeit {f} :: defensibility Haltbarkeit {f} :: supportability Haltbarkeit {f} :: preservability Haltbarkeit {f} [med.] :: stability Haltbarkeit {f} :: tenability Haltbarkeitsdatum {n} :: best-before date; eat-by date Haltbarkeitsgrenze {f} :: endurance limit Halte... :: retaining Halteband {n} :: retaining strap Halteblech {n} [techn.] | Haltebleche {pl} :: stiffener plate | stiffener plates Haltebolzen {m} [techn.] | Haltebolzen {pl} :: retaining pin; retention bolt | retaining pins; retention bolts Haltebrille {f} | Haltebrillen {pl} :: retaining clamp | retaining clamps Haltebügel {m} | Haltebügel {pl} :: retaining bracket | retaining brackets Halteclip {m} | Halteclips {pl} :: retaining clip | retaining clips Haltedauer {f} :: holding period Haltefeder {f} | Haltefedern {pl} :: fitting spring | fitting springs Haltefeder {f} | Haltefedern {pl} :: retention clip | retention clips Haltegriff {m} (im oder am Fahrzeug) [auto] | Haltegriffe {pl} :: assist handle; grab handle | assist handles; grab handles Haltegummi {m} für einer Taucherbrille :: goggle belt Haltegurt {m}; Halteleine {f} | Haltegurte {pl}; Halteleinen {pl} :: tether | tethers Haltekraft {f} :: holding load Haltemarke {f} | Haltemarken {pl} :: breakpoint | breakpoints Haltemutter {f} [techn.] | Haltemuttern {pl} :: retaining nut | retaining nuts zum Halten bringen :: to bring to a stop Haltenase {f} | Haltenasen {pl} :: retaining collar | retaining collars Halteplatte {f} | Halteplatten {pl} :: retaining plate | retaining plates Halteplatz {m} | Halteplätze {pl} :: stopping place | stopping places Haltepunkt {m} | Haltepunkte {pl} :: hold point | hold points Halter {m}; Konsole {f} | Halter {pl}; Konsolen {pl} :: bracket | brackets Halter {m}; Halterung {f} | Halter {pl}; Halterungen {pl} :: mounting support; mounting bracket | mounting supports; mounting brackets Halterung {f}; Halterungsring {m} | Halterunge {pl}; Halterungsringe {pl} :: retaining ring; retainer | retaining rings; retainers Halterung {f}; Halter {m} | Halterungen {pl}; Halter {pl} | Halterung für Firmenschild :: retainer; holder; socket; support | retainers; holders; sockets; supports | mounting support for company name plate Haltescheibe {f} [techn.] | Haltescheiben {pl} :: support plate | support plates Halteschraube {f} [techn.] | Halteschrauben {pl} :: retaining screw | retaining screws Halteseil {n} (Ballon) [aviat.] | Halteseile {pl} :: mooring rope | mooring ropes Halteseil {n}; Haltetau {n} [naut.] | Halteseile {pl}; Haltetaue {pl} :: mooring line | mooring lines Haltesignal {n}; Stoppsignal {n} | Haltesignale {pl}; Stoppsignale {pl} :: stop signal | stop signals Haltestelle {f}; Station {f}; Anlegestelle {f} | Haltestellen {pl}; Stationen {pl}; Anlegestellen {pl} :: stop | stops Haltestift {m} :: peg Halteverbot {n} | Halteverbote {pl} :: stopping restriction | stopping restrictions Halteverbot {n} (Verkehrsschild) :: no waiting Haltevorrichtung {f} [techn.] | Haltevorrichtungen {pl} :: retaining jig | retaining jigs Haltlosigkeit {f}; Unbeständigkeit {f} | Haltlosigkeiten {pl} :: instability | instabilities Haltung {f} | Haltungen {pl} | eine abweisende Haltung :: attitude | attitudes | a negative attitude Haltung {f}; Einstellung {f} (zu); Stellungnahme {f} (zu) :: approach Haltung {f} | Haltungen {pl} :: deportment | deportments Haltung {f} [übtr.]; Standpunkt {m} | Er hat in dem Streit eine neutrale Haltung eingenommen. | Die Opposition griff die Haltung der Regierung zur Privatisierung. | eine Abwehrhaltung gegenüber neuen Ideen einnehmen | eine Drohkulisse aufbauen :: posture | He took a neutral posture in the argument. | The opposition attacked the government's posture on privatisation [Br.]/privatization [Am.]. | to adopt a defensive posture towards new ideas | to adopt a threatening posture/threatening postures Haltung {f}; Grazie {f} :: poise Haltung {f} :: stance offensive Haltung {f} | zur Offensive übergehen :: offensive | to take the offensive Halunke {m}; Schuft {m}; Schurke {m} | Halunken {pl}; Schufte {pl}; Schurken {pl} :: scoundrel | scoundrels Hamam {m}; Türkisches Bad :: Turkish bath; hamam Hamilton's Regel [biol.] :: Hamilton's rule Hammel {m} | Hammel {pl} :: mutton | muttons Hammel {m} | Hammel {pl} :: wether | wethers Hammelfleisch {n} [cook.] :: mutton Hammelkotelett {n} [cook.] | Hammelkoteletten {pl} :: mutton chop | mutton chops Hammer {m} [mach.] | Hämmer {pl} | geologischer Hammer :: hammer | hammers | prospecting pick Hammer {m} :: gavel Hammer {m} | Hämmer {pl} :: sledge | sledges Hammer! [interj.] [ugs.] :: Cool!; Awesome! [coll.] Hammerbrecher {m} [mach.] | Hammerbrecher {pl} :: hammer crusher; hammer breaker; swing-hammer crusher; hinged-hammer crusher; rotary hammer breaker | hammer crushers; hammer breakers; swing-hammer crushers; hinged-hammer crushers; rotary hammer breakers Hammerfinne {f}; Hammerpinne {f} | Hammerfinnen {pl}; Hammerpinnen {pl} :: peen | peens Hammerhai {m} [zool.] | Hammerhaie {pl} :: hammerhead; shovelhead (shark) | hammerheads; shovelhead sharks Hammerkopfschraube {f} [techn.] | Hammerkopfschrauben {pl} :: hammer-head bolt | hammer-head bolts Hammermühle {m} [techn.] | Hammermühlen {pl} :: hammermill; hammer mill; hammer disintegrator; ring crusher | hammermills; hammer mills; hammer disintegrators; ring crushers Hammerschlag {m} | Hammerschläge {pl} | ... haben sich ausgewirkt wie ein Hammerschlag. :: hammer blow | hammer blows | ... have dealt a hammer blow. Hammerschraube {f} [techn.] | Hammerschrauben {pl} :: T-head bolt | T-head bolts Hammerwerfen {n}; Hammerwurf {m} [sport] :: hammer throw Hamming-Abstand {m} :: signal distance Hammondorgel {f} [mus.] | Hammondorgeln {pl} :: Hammond organ | Hammond organs Hampelmann {m} :: jumping jack Hamster {m} [zool.] | Hamster {pl} :: hamster | hamsters Hamsterer {m} | Hamsterer {pl} :: hoarder | hoarders Hand {f} [anat.] | Hände {pl} | mit der Hand | sich die Hand geben | in der Hand halten; in seiner Hand halten | unter der Hand | unter der Hand; klammheimlich | unter der Hand | unter der Hand | eine ruhige Hand | aus erster Hand | aus zweiter Hand | aus zweiter Hand kaufen | bei der Hand; zur Hand | mit leeren Händen | sich an den Händen fassen | jdm. freie Hand lassen | etw. aus den Händen geben | ohne Hand und Fuß [übtr.] | von der Hand in den Mund leben [übtr.] | leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen | jdm. geht etw. leicht von der Hand | zwei linke Hände haben [übtr.] | mit sicherer Hand | die Hände falten :: hand | hands | by hand; manual; manually | to shake hands | to hold in the hand; to hold in one's hand | secretly | on the quiet | underhand | underhandly; backhandedly | a steady hand | at first hand; firsthand | secondhand | to buy secondhand | at hand | empty-handed | to link hands | to give sb. plenty of rope | to let sth. out of one's hands | without rhyme or reason | to lead a hand-to-mouth existence | to find sth. easy | sb. finds sth. easy | to be all thumbs | with sure touch | to clasp one's hands mit leeren Händen dastehen :: to be left empty-handed aus zweiter Hand; gut erhalten; gepflegt {adj} | ein gut erhaltenes / gepflegtes Haus :: preloved; pre-loved | a preloved house Händchen halten | Händchen haltend | Händchen gehalten :: to hold hands | holding hands | held hands zu Händen von jdm.; zu Handen von jdm. [Ös.] /z.Hd., z.H./ [adm.] :: (for the) attention of sb. /attn/ mit Händen und Füßen [übtr.] | sich mit Händen und Füßen zur Wehr setzen | Er hat sich mit Händen und Füßen dagegen gewehrt. :: tooth and nail [fig.] | to defend oneself tooth and nail | He fought it tooth and nail. Hand-Fuß-Genital-Syndrom {n} [med.] :: hand-foot-genital syndrome /HFGS/ Handapparat {m} [telco.] | Handapparate {pl} :: hand set; handset | hand sets; handsets Handarbeit {f} | Handarbeiten {pl} :: handiwork | handiworks Handarbeit {f} :: handwork Handarbeit {f}; manuelle Arbeit {f} :: manual work; manual labour Handarbeit {f} | Handarbeiten {pl} :: needlework | needleworks Handarbeiter {m} :: manual worker; manual labourer Handarbeiter {m}; Handwerker {m} | Handarbeiter {pl}; Werkleute {pl} :: workman | workmen Handauflage {f}; Handablage {f} | Handauflagen {pl}; Handablagen {pl} :: palm rest | palm rests Handauflegen {n}; Handauflegung {f} :: laying on of hands; imposition of hands Handball {m} [sport] | Handball spielen :: (European) handball; team handball | to play handball Handballenschalter {m} | Handballenschalter {pl} :: palm switch | palm switches Handbedienung {f} :: hand controls Handbedienungsebene {f} :: operating section manual Handbesen {m}; Besen {m} | Handbesen {pl}; Besen {pl} | Besen und Schaufel :: brush | brushes | dustpan and brush Handbetrieb {m} | im Handbetrieb laufen | auf Handbetrieb umstellen | Handbetrieb durch Kette :: manual operation; manual | to run on manual | to put on manual | hand-geared operation by means of endless chain Handbibliothek {f} :: reference library Handbohrer {m} | Handbohrer {pl} :: gimlet | gimlets Handbohrmaschine {f} | Handbohrmaschinen {pl} :: hand drill | hand drills Handbremse {f} [auto] | Handbremsen {pl} :: handbrake; parking brake | handbrakes; parking brakes Handbremsseil {n} [auto] | Handbremsseile {pl} :: handbrake cable; parking brake cable | handbrake cables; parking brake cables Handbremsschalter {m} | Handbremsschalter {pl} :: handbrake switch | handbrake switches Handbuch {n}; Leitfaden {m} :: compendium Handbuch {n} | Handbücher {pl} :: guide; handbook /hdbk/ | guides; handbooks Handbuch {n}; Anleitung {f}; Leitfaden {m}; Manual {n} | Handbücher {pl}; Anleitungen {pl}; Leitfäden {pl} | dokumentiertes Handbuch :: manual | manuals | documented manual Handeingriff {m} :: manual operation Handel {m}; Geschäft {n} | lebhafter Handel | "Rund um die Uhr" Handel | Handel zwischen zwei Staaten | Handel zu ungleichgewichtigen Preisen | intra-industrieller Handel :: trade; trading | active trading | all day trading | bilateral trade | false trading | intra-industry trade Handel {m}; Umgang {m}; Verkehr {m} :: commerce Handel {m} :: mongering Handel {m} :: trafficking Handel {m}; Geschäft {n}; Angebot {n} | ein unüberlegter Handel :: bargain | a blind bargain Handel treiben; handeln | Handel treibend; handelnd | Handel getrieben; gehandelt | treibt Handel; handelt | trieb Handel; handelte :: to trade; to merchandise; to merchandize [Am.] | trading; merchandising; merchandizing | traded; merchandised; merchandized | trades; merchandises; merchandizes | traded; merchandised; merchandized Handelnde {m,f}; Handelnder :: doer Handels... :: marketing Handelsabkommen {n} | Handelsabkommen {pl} | bilaterale Handelsabkommen | Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen :: trade agreement | trade agreements | bilateral trade agreements | General Agreement on Tariffs and Trade /GATT/ Handelsausgabe {f} | Handelsausgaben {pl} | erste Handelsausgabe :: trade edition | trade editions | first trade edition Handelsbank {f} [fin.] | Handelsbanken {pl} :: merchant bank [Br.] | merchant banks Handelsbeziehungen {pl} :: trade relations Handelsbilanz {f} [fin.] [econ.] | Handelsbilanzen {pl} | passive Handelsbilanz :: balance of trade; trade balance | balances of trade; trade balances | adverse trade balance Handelsbrauch {m} :: trade usage Handelsbrauch {m}; Usancen {pl} :: usages Handelsdefizit {n} :: trade deficit Handelsembargo {n} :: trade embargo Handelsflotte {f} :: mercantile marine Handelsgeist {m} :: commercialism Handelsgeist {m} :: mercantilism Handelsgericht {n} :: industrial court Handelsgesellschaft {f} | Handelsgesellschaften {pl} | offene Handelsgesellschaft /OHG/ :: trading company | trading companies | general partnership Handelsgesetzbuch {n} /HGB/ :: (German) commercial code; code of commercial law Handelsgewicht {n} :: avoirdupois Handelsgewinn {m} [fin.] :: turn Handelsgruppe {f} :: (distributive) trade group Handelshaus {n} | Handelshäuser {pl} :: business house | business houses Handelshemmnis {n} [econ.] | Handelshemmnisse {pl} | nicht-tarifäre Handelshemmnisse :: barriers to trade | barriers to trade | non-tariff barriers Handelshochschule {f} [stud.] | Handelshochschulen {pl} :: commercial college | commercial colleges Handelskammer {f} | Handelskammern {pl} | Industrie- und Handelskammer /IHK/; Wirtschaftskammer {f} [Ös.] | Internationale Handelskammer {f} :: chamber of commerce | chambers of commerce | Chamber of Industry and Commerce | International Chamber of Commerce /ICC/ Handelskette {f} | Handelsketten {pl} :: chain of retail shops; chain of stores [Am.] | chains of retail shops; chains of stores Handelskonzern {m} | Handelskonzerne {pl} :: business group | busineses groups Handelslogistik {f} :: trade logistics; commercial logistics Handelsmakler {m} :: agent middleman Handelsmarine {f}; Marine {f} :: merchant navy; merchant marine Handelsmarke {f} | Handelsmarken {pl} | registrierte Handelsmarke :: trademark | trademarks | registered trademark Handelsmesse {f} | Handelsmessen {pl} :: trade fair | trade fairs Handelsname {m} | registrierter Handelsname :: tradename | registered tradename Handelsministerium {n} :: Board of Trade /BOT/ Handelsmission {f} :: commercial mission; trade mission Handelsniederlassung {f} | Handelsniederlassungen {pl} :: commercial settlement | commercial settlements Handelsplatz {m}; Handelszentrum {n} :: emporium Handelsrabatt {m} | Handelsrabatte {pl} :: trade discount | trade discounts Handelspolitik {f} :: commercial policy Handelsposten {m} | Handelsposten {pl} :: trade post | trade posts Handelsrecht {n} :: commercial law; trade law; mercantile law Handelsregister {n}; Firmenbuch {n} [Ös.]; Öffentlichkeitsregister [Lie.] | Handelsregister {pl}; Firmenbücher {pl} | Übermitteln Sie bitte die Handelsregisterdaten / Firmenbuchdaten / Daten aus dem Öffentlichkeitsregister :: commercial register; register of commerce; companies' register | commercial registers; registers of commerce; companies' registers | Please provide public company details / information. Handelsregister {n} | Handelsregister {pl} :: trade register | trade registers Handelsregisterauszug {m} | Handelsregisterauszüge {pl} :: certificate of registration (in the commercial register) | certificates of registration (in the commercial register) Handelsrichter {m} | Handelsrichter {pl} :: commercial judge | commercial judges Handelsroute {f} | Handelsrouten {pl} :: trade route | trade routes Handelsschiff {n} | Handelsschiffe {pl} :: cargo vessel; trading vessel | cargo vessels; trading vessels Handelsschiff {n} | Handelsschiffe {pl} :: merchant ship | merchant ships Handelsschifffahrt {f}; Handelsschiffahrt {f} [alt] :: merchant shipping Handelsschranke {f}; Handelsbeschränkung {f} | Handelsschranken {pl}; Handelsbeschränkungen {pl} :: trade barrier | trade barriers Handelsschule {f} | Handelsschulen {pl} :: commercial school | commercial schools Handelsspanne {f} | Handelsspannen {pl} :: trade margin | trade margins Handelssprache {f} :: commercial language Handelsstadt {f} | Handelsstädte {pl} :: commercial town | commercial towns Handelsunternehmen {n} | Handelsunternehmen {pl} :: business enterprise; commercial enterprise | business enterprises; commercial enterprises Handelsverband {m} | Handelsverbände {pl} :: trade association | trade associations Handelsvertrag {m} | Handelsverträge {pl} :: trade agreement | trade agreements Handelsvertreter {m}; Handelsvertreterin {f} | Handelsvertreter {pl}; Handelsvertreterinnen {pl} | Handelsvertreter im Außendienst; Handelsvertreterin im Außendient :: trade representative; sales representative; sales rep; sales droid [pej.] | trade representatives; sales representatives; sales reps; sales droids | field sales representative; field sales rep Handelsvertreter {m}; Handelsvertreterin {f} | Handelsvertreter {pl}; Handelsvertreterinnen {pl} :: travelling salesman; travelling saleswoman | travelling salesmen; travelling saleswomen Handelsware {f} | etw. als Handelsware kaufen :: merchandise | to buy sth. off the shelf Handelsweg {m}; Absatzkanal {m}; Absatzweg {m} | Handelswege {pl}; Absatzkanäle {pl}; Absatzwege {pl} :: trade channel | trade channels Handelswert {m} :: market-value Handelszeichen {n} :: trade mark; trademark Handelszentrum {n} | Handelszentren {pl} :: mart | marts Handelszweig {m} | Handelszweige {pl} :: branch of trade | branches of trade Handerheben {n} | Abstimmen {n} durch Handerheben :: raising of hands | voting by raising hands Handfahrwerk {n} | Handfahrwerke {pl} :: hand-geared trolley | hand-geared trolleys Handfeger {m} | Handfeger {pl} :: hand brush | hand brushes Handfertigkeit {f} :: manual-skill Handfesseln {pl} :: hand cuffs Handfeststellvorrichtung {f} :: manual locking device Handfeuerlöscher {m} :: hand fire extinguisher Handfeuerwaffe {f} :: handgun Handfläche {f} :: palm; palm of the hand Handgelenk {n} [anat.] | Handgelenke {pl} | aus dem Handgelenk; ohne weiteres :: wrist | wrists | offhand Handgabelhubwagen {m} [techn.] | Handgabelhubwagen {pl} :: hand pallet truck | hand pallet trucks Handgemenge {n} :: melee; hand to hand fight; close Handgemenge {n} :: scuffle; scrimmage; grapple; brawl Handgepäck {n} [aviat.] :: carry-on baggage; carry-on luggage; hand luggage; hand baggage Handgerät {n} | Handgeräte {pl} :: hand-held device | hand-held devices Handglocke {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Handglocken {pl} :: handbell | handbells Handgranate {f}; Wurfgranate {f} [mil.] | Handgranaten {pl}; Wurfgranaten {pl} :: hand grenade; grenade | hand grenades Handgreiflichkeit {f} :: palpability Handgreiflichkeiten {pl}; Tätlichkeiten {pl} :: scuffle Handgriff {m} | Handgriffe {pl} :: handle bar | handle bars Handhabe {f} (gegen) :: handle (against) Handhabung {f}; Leitung {f}; Verwaltung {f} :: management Handhebelgestänge {n} :: hand lever gear; hand lever rods Handhebelpresse {f} [techn.] | Handhebelpressen {pl} :: hand-lever press | hand-lever presses Handheld-Computer {m}; Computer im Taschenformat [comp.] :: hand-held computer Handhubwagen {m} | Handhubwagen {pl} :: manual pallet jack | manual pallet jacks Handkarre {f} | Handkarren {pl} :: handcart | handcarts Handkäse {m}; Harzkäse {m}; Harzer Käse {m}; Harzer Roller {m}; Mainzer Käse {m}; Quargel {m} [Ös.]; Olmützer Quargel {m} [Ös.] (Rohmilchkäse) [cook.] :: hand-formed pungent soft cheese made from raw milk; Harz cheese Handkasse {f}; Handkassa {f} [Ös.] (Behälter) | Handkassen {pl} :: petty cash box | petty cash boxes Handkasse {f}; Handkassa {f} [Ös.] (Geldvorrat) :: petty cash fund Handkasten {m} :: tool box Handkoffer {m} :: portmanteau Handkoffer {m} | Handkoffer {pl} :: suitcase; suit case | suitcases; suit cases Handkreissäge {f} [mach.] | Handkreissägen {pl} :: hand-held circular saw | hand-held circular saws Handkurbel {f} | Handkurbeln {pl} :: crank handle | crank handles Handkuss {m} | Handküsse {pl} :: kiss on the hand | kiss on the hands Handlampe {f} | Handlampen {pl} :: inspection lamp | inspection lamps Handlanger {m} :: odd-job man Handlanger {m}; Wasserträger {m} [ugs.] :: dogsbody [Br.] [coll.] Handlanger {m}; Handlangerin {f} | Handlanger {pl}; Handlangerinnen {pl} :: sidekick [Am.] | sidekicks Handlanger {m} [pol.] :: henchman Handlanger {m} :: handmaid Handlanger {m}; Büttel {m}; Gefolgsmann {m}; Vasall {m} [pej.] | jds. Handlanger sein :: poodle [pej.] | to be sb.'s poodle Handlanger sein {vi} :: to fetch and carry Handlangerarbeit {f}; Handlangerdienste {pl} :: inferior work; scamped work [Br.] Handlauf {m} :: grab rails Handlaufhalterung {f} :: handrail support Handleiste {f} (am Geländer) :: handrail Handlesekunst {f} :: palmistry Handlichkeit {f}; Fügsamkeit {f} :: manageability Handlinie {f} | Handlinien {pl} :: line | lines Handloch {n} | Handlöcher {pl} :: hand hole | hand holes Handlochen von Lochkarten [comp.] :: keypunching Handlocher {m} | Handlocher {pl} :: perforator | perforators Handlotion {f} :: hand lotion Handlung {f} | Handlungen {pl} | absichtliche Handlung | Handlung oder Unterlassung :: action; act | actions; acts | deliberate act; intentional action | act or failure to act Handlung {f} :: activeness Handlung {f} einer Geschichte :: story line; storyline Handlungen {pl}; Taten {pl}; Machenschaft {f} :: doings sexuelle Handlungen mit Kindern :: sexual activity with children Handlungsalternative {f} :: action alternative Handlungsanweisungen {pl} :: instructions Handlungsanweisungen {pl} :: directives Handlungsbedarf {m} | Spätestens zu diesem Zeitpunkt bestand Handlungsbedarf. :: need for action | It was then, if not before, that there was need for action. Handlungsbevollmächtigte {m,f}; Handlungsbevollmächtigter | Handlungsbevollmächtigten {pl}; Handlungsbevollmächtigte :: authorized agent; authorized representative | authorized agents; authorized representatives Handlungsdiener {m}; Handelsdiener {m} [obs.] :: merchant's apprentice; shopkeeper's apprentice; errand boy; messenger; office boy Handlungsempfehlungen {pl} :: recommendations for action Handlungsermächtigung {f} | subsidiäre Handlungsermächtigung :: power to act | subsidiary power to act Handlungsfaden {m} :: strand Handlungsfähigkeit {f} :: capacity to act Handlungsfähigkeit {f} (rechtlich) :: legal capacity Handlungsform {n} [jur.] :: legal instrument Handlungsfreiheit {f}; Bewegungsfreiheit {f} [übtr.] :: freedom of action; freedom to act; liberty of action Handlungsfreiheit {f} :: discretionary Handlungskompetenz {f} :: decision-making and responsibility Handlungsmuster {n} :: pattern of action Handlungspotenzial {n}; Handlungspotential {n} [alt] :: discretion to act Problem des Handlungsreisenden [math.] :: Traveling Salesman Problem /TSP/ Handlungsschema {n}; Handlung {f} | Handlungsschemen {pl}; Handlungen {pl} :: plot | plots Handlungsspielraum {m} :: scope (of action); freedom to act Handlungsspielraum {m} :: room for manoeuvre; room for maneuver [Am.] Handlungsstrang {m}; Handlungsverlauf {m} [lit.] :: plotline Handlungstheorie {f} :: theory of action Handlungsvollmacht {f} :: proxy Handmuster {n} :: handsheet Handmühle {f}; Drehmühle {f} | Handmühlen {pl}; Drehmühlen {pl} :: quern | querns Handpackung {f} | Handpackungen {pl} :: hand wrap | hand wraps Handpflege {f}; Nagelpflege {f} :: manicure Handpumpe {f} | Handpumpen {pl} :: hand operated pump | hand operated pumps Handpuppe {f} | Handpuppen {pl} :: hand puppet; glove puppet | hand puppets; glove puppets Handrad {n} | Handräder {pl} :: handwheel | handwheels Handramme {f} | Handrammen {pl} :: paving rammer | paving rammers Handreibahle {f} [techn.] | nachstellbare Handreibahle {f} | schnellverstellbare Handreibahle {f} :: hand reamer | adjustable hand reamer | quick-action hand reamer Handreichung {f} :: helping hand Handrücken {m} [anat.] :: back of the hand Handsäge {f}; Fuchsschwanz {m} :: handsaw Handschalter {m} | Handschalter {pl} :: manual switch | manual switches Handschaltgetriebe {n} [auto] :: manual transmission /MT/ Handschalthebel {m} | Handschalthebel {pl} :: hand lever | hand levers Handschaltung {f} [auto] :: manual gear change; manual gear shift [Am.] Handschaufel {f} | Handschaufeln {pl} :: hand shovel | hand shovels Handschellen {pl} | in Handschellen | Handschellen tragen | jdn. in Handschellen abführen :: handcuffs; bracelets | in handcuffs; handcuffed | to be handcuffed; to be in handcuffs | to take/lead sb. away in handcuffs Handschellen anlegen; fesseln {vt} | Handschellen anlegend; fesselnd | Handschellen angelegt; gefesselt | legt Handschellen an; fesselt | legte Handschellen an; fesselte :: to handcuff | handcuffing | handcuffed | handcuffs | handcuffed Handschlag {m} | Handschläge {pl} | per Handschlag; mit Handschlag; durch Handschlag | keinen Handschlag tun [ugs.] | ein Mann mit Handschlagqualität [Süddt.] | ein Mann ohne Handschlagqualität :: handshake | handshakes | with a handshake | not to do a stroke of work | a man who will always live up to his handshake | a man who can't stand by his handshake goldener Handschlag; hohe Abfindungszahlung für Manager (im Falle einer Übernahme) [econ.] :: golden parachute Handschleifmaschine {f} [mach.] | Handschleifmaschinen {pl} :: hand grinder | hand grinders Handschrauber {m} [techn.] | Handschrauber {pl} :: handheld screwdriver | handheld screwdrivers Handschreiben {n} :: handwritten letter Handschrift {f}; Schrift {f} | Handschriften {pl} | unleserliche Handschrift; Pfote {f} [ugs.] :: handwriting | handwritings | unreadable handwriting Handschrift {f}; Schreibschrift {f} | Handschriften {pl} :: script | scripts Handschrift {f} :: hand Handschrift {f} | saubere Handschrift | schlechte Handschrift :: penmanship | clear penmanship | poor penmanship Handschriftenprobe {f} | Handschriftenproben {pl} :: specimen of a handwriting | specimens of handwriting Handschuh {m} | Handschuhe {pl} | ohne Handschuhe | Handschuhe anziehen :: glove | gloves | ungloved | to put on gloves Handschuhfach {n} [auto] | Handschuhfächer {pl} :: glove compartment; glove box; glove locker | glove compartments; glove boxes; glove lockers Handschuhfachbeleuchtung {f} [auto] :: glovebox light Handschuhfachbeleuchtungsschalter {m} [auto] :: glovebox light switch Handschutz {m} | vorderer Handschutz | hinterer Handschutz :: hand protection | front hand protection | rear hand protection Handschweißgerät {n} [techn.] :: hand welder Handschweißung {f} [techn.] :: manual welding Handspannfutter {n} [techn.] :: hand-operated chuck Handspiegel {m} :: hand mirror Handspiel {n} [sport] | absichtliches Handspiel | unabsichtliches Handspiel :: handball; hand ball | deliberate hand ball | accidental hand ball Handstand {m} [sport] :: handstand Handstaubsauger {m} | Handstaubsauger {pl} :: hand-held vacuum cleaner; handy vacuum cleaner; minivacuum | hand-held vacuum cleaners; handy vacuum cleaners Handsteuerung {f} :: hand control; manual control Handstreich {m} | Handstreiche {pl} :: surprise attack; surprise raid; coup de main | surprise attacks; surprise raids; coup de mains Handstrichziegel {m} [constr.] | Handstrichziegel {pl} :: handmoulded brick; hand-made brick | handmoulded bricks; hand-made bricks Handtasche {f} | Handtaschen {pl} :: handbag; pocketbook; purse [Am.] | handbags; pocketbooks; purses Handtasche {f} | Handtaschen {pl} :: gripsack | gripsacks Handtuch {n} | Handtücher {pl} | das Handtuch werfen [übtr.] :: towel | towels | to throw in the towel; ro throw in the sponge [fig.] Handtuchhalter {m}; Handtuchstange {f} | Handtuchhalter {pl}; Handtuchstangen {pl} :: towel rail | towel rails im Handumdrehen :: in the twinkling of an eye; before you can say Jack Robinson [fig.] Handventil {n} [techn.] | Handventile {pl} :: hand valve | hand valves Handverstelleinrichtung {f} | Handverstelleinrichtungen {pl} :: manual adjusting device | manual adjusting devices Handwaffe {f} | Handwaffen {pl} :: hand weapon | hand weapons Handwaffen {pl}; Handfeuerwaffen {pl} :: small arms Handwagen {m} :: handcart Handwäsche {f} :: washing by hand Handleser {m}; Handleserin {f}; Handliniendeuter {m}; Handlinienleser {m}; Handwahrsager {m} | Handleser {pl}; Handliniendeuter {pl}; Handwahrsager {pl} :: palmist | palmists Handwaschbecken {n} :: wash hand basin; handbasin; washbasin Handwerk {n} :: handicraft; handcraft; craft Handwerk {n} :: handwork Handwerk {n} :: manual skills Handwerk {n} | ein Handwerk lernen :: trade | to learn a trade jdm. das Handwerk legen [übtr.] :: to put a stop to sb.'s game [fig.] Handwerker {m}; Handwerkerin {f} | Handwerker {pl}; Handwerkerinnen {pl} :: craftsperson | craftspersons; craftspeople Handwerker {m} | Handwerker {pl} :: craftsman | craftsmen Handwerker {m} | Handwerker {pl} :: manufacturer | manufacturers Handwerker {m} | Handwerker {pl} :: mechanic | mechanics Handwerksbetrieb {m} :: workshop Handwerkskammer {f} :: chamber of handicrafts Handwerksmann {m} [obs.] :: workman; craftsman Handwerkzeug {n} | Handwerkzeuge {pl} :: hand tool | hand tools Handwörterbuch {n} | Handwörterbücher {pl} :: pocket dictionary | pocket dictionaries Handwurzelkanal {m}; Karpaltunnel {m} [anat.] | Handwurzelkanäle {pl}; Karpaltunnel {pl} :: carpal tunnel | carpal tunnels Handwurzelknochen {m} [anat.] | Handwurzelknochen {pl} :: carpal bone | carpal bones Handwurzelverrenkung {f} [med.] :: carpal dislocation Handy-Oberschale {f} [telco.] :: mobile phone faceplate [Br.]; cell phone faceplate [Am.] Handzange {f} mit Sperrmechanismus | Handzange ohne Sperrmechanismus :: ratchet hand tool | non-ratched hand tool Handzeichen {n} :: hand signal Handzeichnung {f} :: hand drawing Handzettel {m}; Informationsmaterial {n} | Handzettel {pl}; Informationsmaterialien {pl} :: handout | handouts Handzettel {m} | Handzettel {pl} :: handbill | handbills Hanf {m} [bot.] | indischer Hanf {m} :: hemp | ganja Hanfseil {n}; Hanfstrick {m} :: hemp rope; hempen Hang {m} (zu); Neigung {f} (zu); Anfälligkeit {f} (für) :: liability (to) Hang {m}; Neigung {f}; Tendenz {f} :: leaning; inclination; tendency Hang {m} :: addiction Hang {m} :: addictiveness Hang {m} | Hänge {pl} :: hillside | hillsides Hang {m}; Vorliebe {f}; Neigung {f} | Vorlieben {pl}; Neigungen {pl} :: penchant | penchants Hang {m}; Abhang {m}; Böschung {f} | Hänge {pl}; Abhänge {pl}; Böschungen {pl} | am Hang :: slope | slopes | on a slope Hang {m}; Veranlagung; Zug {m} :: strain Hanglage {f} :: hillside situation; slope Hangneigung {f} :: slope angle Hangterrasse {f} :: lynchet Hans Dampf in allen Gassen [ugs.]; Alleskönner {m} :: Jack-of-all-trades; jack of all trades [coll.] Hanse {f} [hist.] :: Hanse; Hanseatic League Hanseat {m} [hist.] :: member of the Hanseatic League Hanseat {m} :: citizen of a Hanseatic town Hansestadt {f} | Hansestädte {pl} :: Hanseatic town; Hanse town; Hansa town | Hanseatic towns; Hanse towns; Hansa towns Hanswurst {m} | Hanswürste {pl} :: tomfool | tomfools Hanswurst {m}; Narr {m}; Esel {m}; Blödmann {m} [ugs.] :: zany Hantel {f} [sport] | Hanteln {pl} :: dumb bell; dumbbell | dumb bells Hantelgymnastik {f} [sport] :: barbell gymnastics Hantel {f} [sport] (Gewichtheben) | Hanteln {pl} :: barbell | barbells Hantel {f} :: handle Happy End {n}; guter Ausgang (einer Geschichte) | Der Film geht aber gut aus. :: happy ending (of a story) | The film [Br.]/movie [Am.] has a happy ending, though. Haptik {f}; Lehre vom Tastsinn :: haptics Haptizität {f} [chem.] :: hapticity Harakiri {n} :: hara-kiri Hardcopy {f} [comp.] :: hardcopy Hardcover {n}; gebundene Ausgabe {f} :: hardcover edition Hardliner {m}; jemand, der einen harten Kurs verfolgt :: hardliner Hardtop {m,n}; abnehmbares Verdeck von Sportwagen [auto] :: hardtop Hardware {f} [comp.]; Computer-Teile {pl} :: hardware Hardware-Fehler {m} [comp.] :: hardware failure Hardware-Kompatibilität {f} [comp.] :: hardware compatibility Hardwarekombination {f} [comp.] :: mixed hardware Hardwarezusätze {pl} [comp.] :: additional hardware Harem {n} :: harem; serail Harfe {f} [mus.] | Harfen {pl} :: harp | harps Harfenist {m}; Harfenistin {f}; Harfenspieler {m}; Harfenspielerin {f} [mus.] | Harfenisten {pl}; Harfenistinnen {pl}; Harfenspieler {pl}; Harfenspielerinnen {pl} :: harpist; harp player | harpists; harp players Harfe spielen [mus.] | Harfe spielend | Harfe gespielt :: to play the harp; to harp | playing the harp; harping | played the harp; harped Harlekin {m} :: harlequin Harlekinschrecke {f} (Zonocerus variegatus) [zool.] | Harlekinschrecken {pl} :: variegated grasshopper | variegated grasshoppers Harmlosigkeit {f} :: harmlessness Harmlosigkeit {f} :: inoffensiveness Harmonie {f}; Wohlklang {m}; Zusammenklang {m} | Harmonien {pl}; Wohlklänge {pl} :: harmony | harmonies Harmonie {f} :: harmoniousness Harmonielehre {f} :: harmonic theory; theory of harmony; harmonics Harmonik {f} :: harmonics; harmony Harmonika {f} [mus.] | Harmoniken {pl} :: harmonica | harmonicas Harmonische {f} | Harmonischen {pl} | erste Harmonische :: harmonic | harmonics | first harmonic Harmonisierung {f} :: harmonization [eAm.]; harmonisation [Br.] Harmonisierungsamt {n} :: Office for Harmonization Harmonist {m} | Harmonisten {pl} :: harmonizer | harmonizers Harmonium {n} [mus.] :: harmonium; reed organ Harnblase {f} [anat.] | Harnblasen {pl} | hypotone Harnblase :: urinary bladder | urinary bladders | hypotonic bladder Harnblasenkrebs {m} [med.] :: bladder cancer Harnfluss {m} :: uroflow; urinary flow Harninkontinenz {f} [med.] :: urinary incontinence Harnleiter {m}; Ureter {m} :: ureter Harnröhre {f}; Urethra {f} [anat.] | Harnröhren {pl} :: urethra; urethrae | urethras Harnorgane {pl} [anat.] :: urinary system; urinary tract Harnröhren... :: urethral Harnsalze {pl} [med.] :: urine salts; urates Harnsäure {f} :: uric acid Harnsediment {n} [med.] :: urinary sediment Harnstein {m}; Harnkonkrement {n} [med.] | Harnsteine {pl} :: urinary calculus; urinary stone | urinary stones Harnstoff {m} :: urea Harnstoffzyklus {m}; Ornithinzyklus {m}; Arginin-Harnstoff-Zyklus {m} [biochem.] :: urea cycle; ornithine cycle Harnuntersuchung {f} | Harnuntersuchungen {pl} :: urinalysis | urinalyses Harnuntersuchung {f} | Harnuntersuchungen {pl} :: urine test | urine tests Harnverhaltung {f}; Verhaltung {f} [med.] :: retention (of urine) Harnwegserkrankung {f}; Harnwegskrankheit {f} [med.] | Harnwegserkrankungen {pl}; Harnwegskrankheiten {pl} :: urinary tract disease | urinary tract diseases Harnwegsinfekt {m}; Harnwegsinfektion {f} [med.] | Harnwegsinfekte {pl}; Harnwegsinfektionen {pl} :: urinary tract infection | urinary tract infections Harnzyste {f} [med.] | Harnzysten {pl} :: urinoma | urinomas Harpune {f} | Harpunen {pl} | sprengstoffbestückte Harpune :: harpoon | harpoons | explosive harpoon Harpunenkanone {f} :: harpoon gun Haaresbreite {f} | um Haaresbreite :: hairbreadth | by a hairbreadth Haarleukoplakie {f} [med.] :: hairy leukoplakia Haarlineal {n} :: straightedge Haarlosigkeit {f} :: hairlessness Haarmilbe {f} [zool.] | Haarmilben {pl} :: hair mite | hair mites Haarmode {f} :: hairstyling Härteprüfer {m} (Shore) :: hardness tester (Shore) Härteprüfgerät {n} | Härteprüfgeräte {pl} :: hardness tester | hardness testers Harsch {m}; Harschschnee {m} :: frozen snow; crusted snow; hard snow Hartbelag {m} | Hartbeläge {pl} :: hard covering | hard coverings Hartbetonestrich {m} :: granolitic concrete screed Hartfaserplatte {f} | Hartfaserplatten {pl} :: beaverboard; hardboard | beaverboards; hardboards Hartgeld {n} :: specie Hartgeldwährung {f} [fin.] :: coinage Hartgummi {m} :: ebonite Harthäutigkeit {f} [med.] :: pachyderma; pachydermaia; sclerodermia Hartherzigkeit {f} :: hard heartedness Hartherzigkeit {f} :: remorselessness Hartholz {n} (fälschlich auch Laubholz) :: hardwood Hartholzkeil {m} | Hartholzkeile {pl} :: hardwood wedge | hardwood wedges Hartkruste {f} [geol.] | Hartkrusten {pl} :: duricrust | duricrusts Hartlötung {f} [techn.] :: hard soldering Hartlot {n} :: brazing solder Hartlöten {n} :: hard soldering Hartmantel {m} :: self-setting finish Hartmetall {n} :: carbide metal Hartmetall {n} :: cemented carbide Hartmetallbohrer {m} [techn.] | Hartmetallbohrer {pl} :: carbide drill | carbide drills Hartmetallschneide {f} | Hartmetallschneiden {pl} :: carbide tip | carbide tips Hartmetallspike {f} | Hartmetallspikes {pl} :: tungsten carbide stud | tungsten carbide studs Hartmetall-Gewindebohrer {m} | Hartmetall-Gewindebohrer {pl} :: carbide tap | carbide taps Hartnäckigkeit {f} :: hardheadedness Hartnäckigkeit {f} :: inveteracy Hartnäckigkeit {f} :: inveterateness Hartnäckigkeit {f} :: obstinateness Hartnäckigkeit {f}; Beharrlichkeit {f} :: tenacity Hartnäckigkeit {f} :: pertinacity Hartnäckigkeit {f}; Starrsinn {m}; Sturheit {f} :: obstinacy Hartriegel {m}; Hornstrauch {m} [bot.] :: dogwood Hartsektorierung {f} :: hard-sectoring Hartsilberoberfläche {f} :: hard silver finish Hartspann {m} [med.] :: myogelosis; gelosis Hartstahl {m} :: high carbon steel Hartwurst {f} [cook.] | Hartwürste {pl} :: hard-cured sausage | hard-cured sausages Hartzinn {n} (Zinnlegierung) :: pewter Harz {n}; Baumharz {n} | Harze {pl}; Baumharze {pl} :: resin; tree resin; sap; tree sap [Am.] | resins; tree resins; saps; tree saps Harz {n} :: pitch Harzgalle {f} :: pitch pocket Harzinjektionsverfahren {n} :: resin-transfer-molding /RTM/ Harzöl {n} :: resin oil Harzstreifen {m}; verharztes Holz :: pitch streak Hasardeur {m}; Zocker {m} | Hasardeure {pl}; Zocker {pl} :: gambler | gamblers Haschee {n} [cook.] :: hash Haschisch {n}; Hasch {n} :: hashish; hash Haschischsucht {f} [med.] :: cannabism Haschischvergiftung {f} [med.] :: hashish poisoning; cannabism Haschischzigarette {f} | Haschischzigaretten {pl} | Filter einer Haschischzigarette :: cannabis cigarette | cannabis cigarettes | roach [slang] Hase {m}; Feldhase {m} [zool.] | Hasen {pl}; Feldhasen {pl} :: hare [Br.]; rabbit [Am.] | hares; rabbits Hase {m} (eigentlich Kaninchen) :: bunny Hase {m} (Sternbild) [astron.] :: Lepus; Hare alter Hase [übtr.] :: old hand; old-timer [fig.] Häschen {n}; junger Hase :: young hare; bunny; leveret Haselkätzchen {n} [bot.] | Haselkätzchen {pl} :: hazel catkin | hazel catkins Haselmaus {f} [zool.] | Haselmäuse {pl} :: hazel dormouse | hazel dormice Haselnuss {f} [bot.] | Haselnüsse {pl} :: hazelnut | hazelnuts Haselnuss {f} [bot.] | Haselnüsse {pl} :: filbert | filberts große Haselnuss {f} :: cobnut Haselnussstrauch {m}; Haselstrauch {m} [bot.] | Haselnusssträuche {pl}; Haselsträuche {pl} :: hazel; hazel bush | hazel bushes Hasenauge {n}; Augenlidspaltenerweiterung {f}; Lagophthalmus {m} [med.] :: hare's eye; lagophthalmus; lagophthalmos Hasenbraten {m} [cook.] :: roast hare Hasenglöckchen {pl} [bot.] | Atlantisches Hasenglöckchen; Englisches Hasenglöckchen :: hyacinthoides | common bluebell (Hyacinthoides non-scripta) Hasenohr {n} | Hasenohren {pl} :: rabbit ear | rabbit ears Hasenpest {f} [med.] :: rabbit fever; deer fly fever; Ohara's disease; tularaemia Hasenpfeffer {m}; Hasenklein {n} [cook.] :: marinaded and stewed trimmings of hare; jugged hare Hasenscharte {f} [med.] | Hasenscharten {pl} :: harelip; cleft lip; lip fissure; cheiloschisis; stom(at)oschisis | harelips; cleft lips; lip fissures Hasenzahn {m} [ugs.] :: buck-tooth Haspe {f}; Schnappschloss {n}; Schließe {f} | Haspen {pl}; Schnappschlösser {pl}; Schließen {pl} :: hasp | hasps Haspelkette {f} | Haspelketten {pl} :: hand chain | hand chains Haspeln {n} :: reeling Haspelrührwerk {m} [techn.] | Haspelrührwerke {pl} :: reel agitator | reel agitators Hass {m} | Was sie am meisten hasst, ist ... :: hate | Her pet hate is ... Hass {m} :: hatred Hass {m} :: rancor [Am.]; rancour [Br.] Hasser {m}; Hasserin {f} | Hasser {pl}; Hasserinnen {pl} :: hater | haters Hassliebe {f} :: love-hate relationship Hassprediger {m} | Hassprediger {pl} :: preacher of hate; preacher of hatred; hate preacher | preachers of hate; preachers of hatred; hate preachers Hast {f}; Eile {f} :: precipitation Hast {f} :: precipitancy Hast {f} :: rashness Hatz {f} [Süddt.] :: hurry; rush; haste Haube {f} | Hauben {pl} :: bonnet | bonnets Haube {f}; Kapuze {f} | Hauben {pl}; Kapuzen {pl} | maskiert; mit Kapuze :: hood | hoods | hooded Haube {f}; Auszeichnung des Restaurantführers Gault-Millau für besonders gute Restaurants :: toque Haubentaucher {m}; Seetaucher {m}; ...taucher [ornith.] :: loon Haubitze {f} [mil.] | Haubitzen {pl} :: howitzer | howitzers Hauch {m} :: breath Hauch {m} :: breeze Hauchlaut {m}; Aspirata {f} [ling.] | Hauchlaute {pl} :: aspirate | aspirates Hauch {m} :: puff Hauch {m}; Schwade {f} | ein kühler Lufthauch :: waft | a waft of cool air (alter) Haudegen {m} :: warhorse; old soldier; veteran Hauer {m} (Zahn) [zool.] | Hauer {pl} :: tusk | tusks Hauer {m} (eines Ebers) [zool.] | Hauer {pl} :: fang (of a boar) | fangs Hauer {m} (Bergbau) [min.] | Hauer {pl} :: face worker; faceworker; hewer; getter | face workers; faceworkers; hewers; getters Haufen {m} :: accumulation Haufen {m}; Stapel {m}; Stoß {m}; Pack {m} :: pile Haufen {m} :: clamp ein Haufen Lügen :: a pack of lies ein Haufen Bücher :: a litter of books Haufen {m}; Gruppe {f} | ein jämmerlicher Haufen :: cluster | a pathetic bunch Haufen {m} | ein undisziplinierter Haufen :: mob | an undisciplined mob Haufen {m} :: bunch Haufen {m}; Menge {f} :: slew Haufwerk {n} [min.] :: aggregate material Hauklotz {m}; Haustock {m} | Hauklötze {pl}; Haustöcke {pl} :: chopping block | chopping blocks Haumesser {n} | Haumesser {pl} :: slasher | slashers Haupt {n} :: pilot Haupt... :: cardinal; general; main; master Haupt...; Grund... | Grundnahrung {f} :: staple | staple diet Haupt...; größt...; wichtigst... :: main Hauptabnehmer {m} [econ.] | Hauptabnehmer {pl} | Er ist mein Hauptabnehmer. :: major customer | major customers | He is my major customer. Hauptachse {f} [math.] | Hauptachsen {pl} :: principal axis | principal axes Hauptachse {f} [techn.] | Hauptachsen {pl} :: rotational axis | rotational axes Hauptachsenfaktoranalyse {f} [math.] [psych.] :: principal axis factoring Hauptachsentheorem {n} [math.] :: principal axis theorem Hauptader {f} [min.] (Bergbau) | Hauptadern {pl} :: mother lode | mother lodes Hauptakteur {m} | Hauptakteure {pl} :: leading light | leading lights Hauptaktionär {m} | Hauptaktionäre {pl} :: principal shareholder | principal shareholders Hauptaktivität {f} :: core activity Hauptanliegen {n} :: main objective; leading issue Hauptanspruch {m} | Hauptansprüche {pl} :: principal claim | principal claims Hauptanstrich {m} :: finishing coat Hauptantrieb {m} [aviat.] :: main input quill assy Hauptantriebswelle {f} [aviat.] :: driveshaft assy Hauptargument {n} | Hauptargumente {pl} :: main argument | main arguments Hauptattraktion {f} | Hauptattraktionen {pl} :: main attraction | main attractions Hauptaufgabe {f} | Hauptaufgaben {pl} :: main task; chief task | main tasks; chief tasks Hauptaugenmerk {m} | sein Hauptaugenmerk richten auf :: major interest; main focus | to focus (one's) attention on Hauptaussage {f} | Hauptaussagen {pl} :: basic message | basic messages Hauptbahn {f} :: main line Hauptbahnhof {m} (Hbf.; HB) | Hauptbahnhöfe {pl} :: main station; main-station; central station | main stations; main-stations; central stations Hauptbaugruppe {f} | Hauptbaugruppen {pl} :: main structural component | main structural components Hauptbeschäftigung {f} :: main occupation Hauptbeschäftigung {f} :: regular occupation Hauptbeben {n} [geol.] :: main shock Hauptbeschwerden {pl} [med.] :: chief complaints Hauptbestandteil {m}; wesentlicher Bestandteil | Hauptbestandteile {pl}; wesentliche Bestandteile :: essential element; essential part; key ingredient; main constituent | essential elements; essential parts; key ingredients; main constituents Hauptbeweggrund {m} :: main motive; main inducement Hauptbremszylinder {m} [techn.] | Hauptbremszylinder {pl} :: main brake cylinder; brake master cylinder | main brake cylinders; brake master cylinders Hauptbuch {n}; Konto {n} [fin.] :: ledger; general ledger; nominal ledger Hauptbuchhalter {m}; Hauptbuchhalterin {f} | Hauptbuchhalter {pl}; Hauptbuchhalterinnen {pl} :: chief accountant | chief accountants Hauptbüro {n}; Zentrale {f} | Hauptbüros {pl}; Zentralen {pl} :: main office; front-office | main offices; front-offices Hauptcomputer {m} :: host Hauptdarsteller {m}; Hauptdarstellerin {f} | Hauptdarsteller {pl}; Hauptdarstellerinnen {pl} :: headliner | headliners Hauptdarsteller {m} | Hauptdarsteller {pl} | Das Stück steht und fällt mit dem Hauptdarsteller. :: leading actor | leading actors | The play will stand or fall on/by the leading actor. Hauptdarstellerin {f} | Hauptdarstellerinnen {pl} :: leading actress | leading actresses Hauptdehnung {f} :: principal strain Hauptdüse {f} [techn.] :: main jet Hauptebene {f} | Hauptebenen {pl} :: principal plane | principal planes Haupteingang {m} :: main-entrance Haupteintragung {f} | Haupteintragungen {pl} :: main entry | main entries Hauptelement {n} | Hauptelemente {pl} :: major element; main element | major elements; main elements Haupterbe {m} | Haupterben {pl} :: principal heir | principal heirs Hauptfach {n} [stud.] | Hauptfächer {pl} :: main subject; major field of study; major [Am.] | main subjects Hauptfahrwerk {n} [aviat.] :: main landing gear; main gear Hauptfeder {f} :: mainsprings Hauptfallschirmgriff {m} | Hauptfallschirmgriffe {pl} :: main ripcord | main ripcords Hauptfehler {m} | Hauptfehler {pl} :: principal fault | principal faults Hauptfenster {n} | Hauptfenster {pl} :: main window | main windows Hauptfigur {f} | Hauptfiguren {pl} :: central character; main character; principal character; leading figure; central figure | central characters; main characters; principal characters; leading figures; central figures Hauptfigur {f}; Hauptperson {f}; Held {m}; Heldin {f}; Träger der Handlung (Buch; Film; Theater) | Hauptfiguren {pl}; Hauptpersonen {pl}; Helden {pl}; Heldinnen {pl}; Träger der Handlung :: protagonist | protagonists Hauptfilm {m}; abendfüllender Film | Hauptfilme {pl} :: feature film | feature films Hauptforderung {f} | Hauptforderungen {pl} :: main demand | main demands Hauptfriedhof {m} | Hauptfriedhöfe {pl} :: main cemetery | main cemeteries Hauptgang {m} (beim Essen) [cook.] :: main course; entree; entrée Hauptgedanke {m} :: keystone Hauptgerät {n} :: mainframe Hauptgericht {n}; Hauptspeise {f} | als Hauptgericht :: main course; entree; entrée | for my main Hauptgerinne {n} :: main channel Hauptgeschäftszeit {f} | außerhalb der Hauptgeschäftszeit :: rush hours | off-hour Hauptgetriebe {n} [aviat.] :: transmission assy Hauptgewinn {m}; Hauptpreis {m} | Hauptgewinne {pl}; Hauptpreise {pl} :: first prize; top prize | first prizes; top prizes Hauptgrund {m} | Hauptgründe {pl} :: main reason | main reasons Hauptgruppe {f} | Hauptgruppen {pl} :: main group | main groups Haupthahn {m} | Haupthähne {pl} :: main cock; main tap [Am.] | main cocks; main taps Haupthaus {n} | Haupthäuser {pl} :: main building | main buildings Hauptholmbrücke {f} für Tragflügel [aviat.] :: centersection truss Haupthub {m} :: main hoist Haupthubgetriebe {n} :: main hoist gear Haupthubmotor {m} | Haupthubmotoren {pl} :: main hoist motor | main hoist motors Hauptinhaltsverzeichnis {n} | Hauptinhaltsverzeichnisse {pl} :: root directory | root directories Hauptinteresse {n} | Hauptinteressen {pl} :: main interest | main interests Hauptkapitel {n} | Hauptkapitel {pl} :: main chapter | main chapters Hauptkennzeichen {n} :: main feature; principal characteristic Hauptlager {n} [techn.] | Hauptlager {pl} :: main bearing | main bearings Hauptkoordinate {f} | Hauptkoordinaten {pl} :: normal coordinate | normal coordinates Hauptkunde {m} | Hauptkunden {pl} :: key account | key accounts Hauptlast {m} | etw. am ärgsten zu spüren bekommen; von etw. am schlimmsten in Mitleidenschaft gezogen werden; die Hauptlast von etw. tragen | die Hauptlast der Haushaltsarbeit tragen :: brunt | to bear/take/suffer the brunt of sth. | to bear the brunt of the household chores Hauptlehrer {m} | Hauptlehrer {pl} :: senior master | senior masters Hauptleitung {f} | Hauptleitungen {pl} :: main line; trunk circuit; trunk line; trunking | main lines; trunk circuits; trunk lines; trunkings Hauptleidtragende {m,f}; Hauptleidtragende | Hauptleidtragenden {pl}; Hauptleidtragende :: prime mourner | prime mourners Hauptleitung {f}; Stromnetz {n} :: main; mains Hauptlieferant {m} | Hauptlieferanten {pl} :: main supplier; principal supplier | main suppliers; principal suppliers Häuptling {m} | Häuptlinge {pl} :: chieftain; chief | chieftains; chiefs Hauptlinie {f}; Hauptstrecke {f} | Hauptlinien {pl}; Hauptstrecken {pl} :: mainline | mainlines Hauptlinie {f}; Hauptzweig {m} (Abstammung) :: stem (of family tree) Hauptmahlzeit {f} | Hauptmahlzeiten {pl} :: principal meal | principal meals Hauptmann {m} [mil.] | Hauptleute {pl} :: captain | captains Hauptmasse {f} :: bulk; main mass; majority Hauptmeridian {m} :: prime meridian Hauptmerkmal {n} | Hauptmerkmale {pl} :: characteristic feature | characteristic features Hauptnahrungsmittel {n} | Hauptnahrungsmittel {pl} :: staple | staples Hauptnenner {m} [math.] :: common denominator Hauptnetz {n}; Netz {n} (allg. Stromnetz) :: mains Hauptnormale {f} [math.] :: principal normal Hauptpatent {n} | Hauptpatente {pl} :: main patent | main patents Hauptperson {f}; Hauptakteur {m} | Hauptpersonen {pl}; Hauptakteure {pl} | Sie hält die Familie/Firma/Mannschaft zusammen. | Planung ist das A und O beim Management. :: kingpin | kingpins | She is the kingpin of the family/company/team. | Planning is the kingpin of management. Hauptperson {f} | Hauptpersonen {pl} :: leading character | leading characters Hauptphase {f} | Hauptphasen {pl} :: main phase | main phases Hauptpiste {f} [aviat.] | Hauptpisten {pl} :: main runway | main runways Hauptplatine {f}; Grundplatine {f}; Mainboard {n} [comp.] | Hauptplatinen {pl}; Grundplatinen {pl}; Mainboards {pl} :: main board; mainboard; motherboard | main boards; mainboards; motherboards Hauptprodukt {n} | Hauptprodukte {pl} :: main product | main products Hauptportal {n} | Hauptportale {pl} :: main portal | main portals Hauptpostamt {n} | Hauptpostämter {pl} :: general post office /GPO/ | general post offices Hauptprüfung {f} | Hauptprüfungen {pl} :: main exam; main examination | main exams; main examinations Hauptquartier {n} :: headquarters; head quarter /HQ; Hq./ Hauptquelle {f} | Hauptquellen {pl} :: key source; main source | key sources; main sources Hauptträgheitsachse {f} | Hauptträgheitsachsen {pl} :: mass centroid axis | mass centroid axiss Hauptrahmen {m} | Hauptrahmen {pl} :: main frame | main frames Hauptrahmenrohr {n} | Hauptrahmenrohre {pl} :: main frame tube | main frame tubes Hauptrechner-Satellitenrechner... :: master-slave ... Hauptrechner {m} [comp.] | Hauptrechner {pl} | Hauptrechner im Verbund :: central computer | central computers | master computer Hauptreisezeit {f} :: (peak) tourist season Hauptrelais {n} [electr.] | Hauptrelais {pl} :: main relay | main relays Hauptrippe {f} (Blatt) [bot.] | Hauptrippen {pl} :: midrib | midribs Hauptrolle {f} | Hauptrollen {pl} :: chief part; leading part | chief parts; leading parts Hauptrolle {f} | Hauptrollen {pl} | die Hauptrolle spielen | die Hauptrolle spielend; in der Hauptrolle ... :: leading role; main role; lead | leading roles; main roles; leads | to play the leading role; to play the lead; to play the main part; to star | starring ... Hauptrotor {m} [techn.] (Hubschrauber) | Hauptrotoren {pl} {pl} :: main rotor | main rotors Hauptrotorkopf {m} [aviat.] :: main rotor hub assy Hauptrotormast {m} [aviat.] :: main rotor mast assy Hauptsache {f} | die Hauptsache ist, ganz oben mit dabei zu sein :: main thing; most important thing | the main thing is to be up there with the leaders Hauptsache {f} :: essential Hauptsachtitel {m} :: full title; main title Hauptsaison {f} :: high season; busy season Hauptsatz {m} [ling.] | Hauptsätze {pl} :: main clause | main clauses Hauptsatz {m} [math.] :: fundamental theorem (ungrammatische) Aneinanderreihung {f} von Hauptsätzen ohne Beiordnung :: run-on sentence [ling.] Hauptschalldämpfer {m} :: main silencer Hauptschalter {m} | Hauptschalter {pl} :: main switch; master switch | main switches; master switches Hauptschlüssel {m} | Hauptschlüssel {pl} :: master key; passkey; passe-partout | master keys; passkeys; passe-partouts Hauptschott {n} | Hauptschotten {pl} :: main bulkhead | main bulkheads Hauptschuld {f} :: main share of the blame Hauptschuld {f} :: primary debt Hauptschule {f} (etwa) [school] | Hauptschulen {pl} :: secondary modern school [Br.]; junior high school [Am.] | secondary modern schools; junior high schools Hauptschulabschluss {m} (etwa) | den Hauptschulabschluss haben :: Certificate of Secondary Education /CSE/ [Br.] | to have completed secondary modern school [Br.]; to have completed junior high school [Am.] Hauptschütz {n} [electr.] | Hauptschütze {pl} :: main contactor | main contactors Hauptschwingungsformen {pl} :: principal modes of vibration Hauptseminar {n}; Oberseminar {n} [stud.] | Hauptseminare {pl}; Oberseminare {pl} :: advanced seminar | advanced seminars Hauptsicherung {f} [electr.] | Hauptsicherungen {pl} :: main fuse | main fuses Hauptsitz {m}; Zentrale {f} :: headquarters Hauptspannung {f} :: principal stress Hauptspannungsachse {f} | Hauptspannungsachsen {pl} :: principal stress axis | principal stress axiss Hauptspeicher {m} [comp.] :: main memory Hauptspeicher {m} :: central memory; general storage; primary storage Hauptstadt {f}; Kapitale {f} | Hauptstädte {pl} :: capital; capital city | capitals; capital cities Hauptstadt {f} :: metropolis Hauptstation {f}; Überwachungsstation {f} :: master station Hauptstelle {f} :: master station Hauptstrom {m} :: power line Hauptsteuerblock {m} | Hauptsteuerblöcke {pl} :: main control block | main control blocks Hauptsteuerprogramm {n} :: supervisor Hauptstoß {m} | Die Infantrie hat von den Angriffen das meiste abbekommen. :: brunt | The infantry have taken the brunt of the attacks. Hauptstraße {f} | Hauptstraßen {pl} :: high street; main street; mainstreet | high streets; main streets; mainstreets Hauptströmung {f} :: mainstream Hauptstromanschluss {m} :: main terminal Hauptstromkreis {m} [electr.] :: main current circuit Hauptstromzuführung {f} [electr.] :: main current supply line Hauptstudienfach {n} | Hauptstudienfächer {pl} :: major field of study | major fields of study Hauptstudium {n} [stud.] :: main course; stage II studies Hauptstütze {f} | Hauptstützen {pl} :: mainstay | mainstays Haupttäter {m}; Haupttäterin {f} | Haupttäter {pl}; Haupttäterinnen {pl} :: principal offender; main perpetrator | principal offenders; main perpetrators Hauptteil {m} | Hauptteile {pl} :: main part; principal part; body | main parts; principal parts Hauptthema {n} | Hauptthemen {pl} :: main subject | main subjects Hauptthema {n} [mus.] | Hauptthemen {pl} :: principal theme | principal themes Haupttitel {m} :: title proper Haupttitelseite {f} | Haupttitelseiten {pl} :: title page | title pages Hauptträger {m} | Hauptträger {pl} :: main girder | main girders Hauptträgheitsmoment {n} :: principal moment of inertia Haupttreffer {m} :: jackpot Haupttribüne {f}; Tribüne {f} | Haupttribünen {pl}; Tribünen {pl} :: grandstand | grandstands Hauptumschlagpunkt {m} [mil.] :: key hub [Am.] Hauptunterschied {m} | Hauptunterschiede {pl} :: main difference | main differences Hauptuhr {f} | Hauptuhren {pl} :: central clock; master clock | central clocks; master clocks Hauptursache {f}; Hauptgrund {m}; Grundursache {f} | Hauptursachen {pl}; Hauptgründe {pl}; Grundursachen {pl} :: root cause | root causes Hauptursache {f} | Hauptursachen {pl} :: chief cause; main cause | chief causes; main causes Hauptverdächtige {m,f}; Hauptverdächtiger | Hauptverdächtigen {pl}; Hauptverdächtige :: prime suspect; lead suspect; chief suspect | prime suspects; lead suspects; chief suspects Hauptverdiener {m}; Hauptverdienerin {f} | Hauptverdiener {pl}; Hauptverdienerinnen {pl} :: principal earner; main wage earner; main earner | principal earner; main wage earners; main earners Hauptverkehr {m} :: bulk of the traffic Hauptverkehrsader {f}; Magistrale {f} | Hauptverkehrsadern {pl}; Magistralen {pl} :: main transportation channel | main transportation channels Hauptverkehrsstraße {f} | Hauptverkehrsstraßen {pl} :: main road; mainroad; A-road | main roads; mainroads; A-road Hauptverkehrsweg {m} | Hauptverkehrswege {pl} :: major traffic pathway | major traffic pathways Hauptverteiler {m} [electr.] :: main distribution frame Hauptverteilung {f} :: main distribution board Hauptverhandlung {f}; Prozess {m}; Strafprozess {m} [jur.] | Hauptverhandlungen {pl}; Prozesse {pl}; Strafprozesse {pl} | vor der Hauptverhandlung | während des Gerichtsverfahrens | Er steht derzeit wegen Mordes vor Gericht. :: trial | trials | pretrial | during the trial | He is currently standing trial / on trial for murder. Hauptverhandlung {f} [jur.] | Hauptverhandlungen {pl} :: trial; actual trial; main hearing | trials; actual trials; main hearings Hauptverhandlung {f} | Hauptverhandlungen {pl} :: main negotiation | main negotiations Hauptverkehrszeit {f} | außerhalb der Hauptverkehrszeit :: rush hour | off-hour Hauptversammlung {f} | Hauptversammlung {f} der Aktionäre | außerordentliche Hauptversammlung {f} :: general business meeting | shareholders' general meeting | extraordinary general meeting Hauptverwaltung {f}; Hauptgeschäftsstelle {f}; Zentrale {f} | Hauptverwaltungen {pl}; Hauptgeschäftsstellen {pl}; Zentralen {pl} :: head office /HO/ | head offices Hauptvortrag {m}; Eröffnungsvortrag {f} | Hauptvorträge {pl}; Eröffnungsvorträge {pl} :: keynote speech | keynote speeches Hauptwelle {f} [techn.] | Hauptwellen {pl} :: mainshaft | mainshafts Hauptwert {m} | Hauptwerte {pl} :: main value; primary value | main values; primary values Hauptwohnsitz {m} :: main place of residence Hauptwurzel {f} [bot.] | Hauptwurzeln {pl} :: primary root | primary roots Hauptziel {n} | Hauptziele {pl} :: main goal; principal aim | main goals; principal aims Hauptzylinder {m} [techn.] | Hauptzylinder {pl} :: master cylinder; main cylinder | master cylinders; main cylinders Haus {n} | Häuser {pl} | ein Haus bauen | ein Haus bauen lassen | ein Haus bewohnen | ein Haus mieten | ein Haus auf 10 Jahre pachten | Haus der offenen Tür | ans Haus gebunden | im Haus bleiben; zu Hause bleiben | sich wie zu Hause fühlen | frei Haus | Haus und Hof aufs Spiel setzen :: house | houses | to build a house | to have a house built | to occupy a house | to take a lease on a house | to take a house on a 10-year lease | open house | confined indoors | to stay in; to stop in | to feel like home | carriage free; delivered free | to bet the ranch [Am.] Haus {n}; Zuhause {n} | zu Hause; zuhause; daheim | nach Hause gehen | nach Hause kommen; nach Hause gelangen | früh nach Hause kommen | zu Hause ankommen | nicht zu Hause wohnen | auf Kosten des Hauses | Das geht aufs Haus.; Die Kosten trägt das Haus/der Wirt. | außerhalb von zu Hause | Er lebt nicht zu Hause. :: home | at home | to go home | to get home | to get home early | to arrive home | to live away from home | on the house | It's on the house. | out-of-home | He lives away from home. das Weiße Haus (Sitz des amerikanischen Präsidenten) :: The White House außer Haus erledigen lassen (von); vergeben (an) :: to contract out (to) ans Haus gefesselt; ans Haus gebunden (z. B. wegen Krankheit) :: homebound; housebound wegen Alter oder Krankheit ans Haus gebundener Mensch :: homebound ganz aus dem Häuschen sein [übtr.] :: to be thrilled to bits Hausadresse {f} :: street address; office address; residence address Hausandacht {f} :: family prayers Hausangestellte {m,f}; Hausangestellter; Haushalthilfe {f}; Hausgehilfin {f} :: domestic Hausanschluss {m}; Teilnehmeranschluss {m} [telco.] :: suscriber line; local loop; last mile Hausapotheke {f} :: medicine chest Hausarbeit {f}; Arbeit im Haushalt; häusliche Pflichten | den Haushalt machen; den Haushalt erledigen :: housework; chores {pl}; household chores {pl} | to do the chores; to housekeep {housekept; housekept} Hausarbeit {f} [school] [stud.] :: term paper [Am.]; seminar paper; thesis Hausarrest {m} | unter Hausarrest stellen :: house arrest; domiciliary arrest | to place under house arrest Hausarrest {m}; Ausgehverbot {n} | Hausarrest haben; Ausgehverbot haben; unter Hausarrest gestellt werden :: grounding | to be grounded Hausarzt {m}; Hausärztin {f} [med.] | Hausärzte {pl}; Hausärztinnen {pl} :: family doctor; family physician | family doctors; family physicians Hausaufgabe {f}; Hausaufgaben {pl} [school] | seine Hausaufgaben machen | Was haben wir auf? | Es tut mir Leid, ich habe die Hausaufgabe nicht erledigt/gemacht. :: homework; homework assignment | to do one's homework | What's for homework, please? | I'm sorry, I haven't got the homework. Hausaufgabenbetreuung {f} [school] :: homework done under supervision Hausaufgabenheft {n}; Aufgabenbuch {n} [school] | Hausaufgabenhefte {pl}; Aufgabenbücher {pl} :: homework book | homework books Hausbar {f} :: house bar Hausbesetzer {m}; Hausbesetzerin {f} | Hausbesetzer {pl}; Hausbesetzerinnen {pl} | ein Haus besetzt halten | Instandbesetzer {m} :: squatter | squatters | to squat in a house | squatter who repairs the squatted house Hausbesetzung {f} | Hausbesetzungen {pl} :: squat; squatting | squats Hausbesitzer {m}; Hausbesitzerin {f} | Hausbesitzer {pl}; Hausbesitzerinnen {pl} :: homeowner | homeowners Hausbesitzer {m} | Hausbesitzer {pl} :: landlord | landlords Hausbesitzerin {f} | Hausbesitzerinnen {pl} :: landlady | landladies Hausbesuch {m} [med.] | Hausbesuche {pl} :: house visit; domiciliary | house visits; domiciliaries Hausboot {n} | Hausboote {pl} :: houseboat; barge | houseboats; barges Hausbrand {m} :: domestic fuel Hausbrieffach {n}; Hausbriefkasten {m} | Hausbrieffächer {pl}; Hausbriefkästen {pl} :: internal letter box; indoor letter box [Br.] | internal letter boxes; indoor letter boxes Hausdach {n}; Dach {n} | Hausdächer {pl}; Dächer {pl} | etw. an die große Glocke hängen [übtr.] :: rooftop | rooftops | to shout sth. from the rooftops [fig.] Hausdiener {m} | Hausdiener {pl} :: man-servant | men-servants Hausdiener {m} (Hotel) | Hausdiener {pl} :: porter | porters Hausdrachen {m} [pej.] | Hausdrachen {pl} :: virago | viragoes Hausfassade {f} | Häuserfassaden {pl} :: house front | house fronts Hausfrau {f} | Hausfrauen {pl} :: housewife | housewives Hausfrau {f} :: hausfrau Hausfrau {f} :: homemaker Hausfreund {m} (Geliebter der Ehefrau) :: man friend Hausfriedensbruch {m}; Besitzstörung {f}; unbefugtes Betreten [jur.] | Hausfriedensbrüche {pl} :: trespass; unlawful entry | trespasses Hausgast {m} | Hausgäste {pl} :: house guest | house guests Hausgebrauch {m} | für den Hausgebrauch | für den Hausgebrauch; für durchschnittliche Ansprüche | etw. für den Hausgebrauch können :: domestic use | for domestic use | for average requirements | to do sth. moderately well Hausgeburt {f} [med.] :: home birth Hausgehilfin {f} | Hausgehilfinnen {pl} :: housemaid | housemaids Hausgott {m} :: household god Hausgrundstück {m} :: premises Haushälterin {f} | Haushälterinnen {pl} :: housekeeper | housekeepers Haushalt {m} | Haushalte {pl} | den Haushalt führen :: household | households | to keep house Haushalt {m} | Haushalte {pl} :: menage | menages Haushalt {m} :: budgeting Haushalt {m}; Haus {n} :: establishment Haushalts... :: household Haushaltangelegenheiten {pl}; Hauswesen {n} :: household affairs; household matters; the household Haushaltpackung {f}; Sparpackung {f} :: economy size packet Haushaltsartikel {m} | Haushaltsartikel {pl} :: household article | household articles Haushaltsausschuss {m}; Bewilligungsausschuss {m} | Haushaltsausschüsse {pl}; Bewilligungsausschüsse {pl} :: appropriations committee | appropriations committees Haushaltsausschuss {m} | Haushaltsausschüsse {pl} :: committee on budgets | committees on budgets Haushaltsbefugnis {f} :: budgetary power Haushaltsbuch {n}; Wirtschaftsbuch {n} :: housekeeping book; household account book; household budget book Haushaltsdefizit {n} | Haushaltsdefizite {pl} :: budget deficit | budget deficits Haushaltsentwurf {m} | Haushaltsentwürfe {pl} :: draft budget | draft budgets Haushaltsführung {f} :: homemaking Haushaltsgerät {n}; Hausgerät {n} | Haushaltsgeräte {pl}; Hausgeräte {pl} :: household appliance; domestic appliance; household utensil | household appliances; domestic appliances; household utensils Haushaltsgerätehersteller {m} | Haushaltsgerätehersteller {pl} :: appliance manufacturer | appliance manufacturers Haushaltsgeräteindustrie {f} :: appliance industry Haushaltshilfe {f} | Haushaltshilfen {pl} :: family care worker | family care workers Haushaltsjahr {n} | Haushaltsjahre {pl} :: budget year; fiscal year | budget years; fiscal years Haushaltskeramik {f} :: domestic pots Haushaltskontrolle {f} :: budgetary control Haushaltskosten {pl} :: household expenses; housekeeping costs Haushaltslücke {f} | Haushaltslücken {pl} :: budgetary deficit | budgetary deficits Haushaltsmittel {pl} :: budgetary funds Haushaltsperiode {f} | Haushaltsperioden {pl} :: budget period | budget periods Haushaltsplanung {f} :: budgeting Haushaltspolitik {f} [pol.] :: budgetary policy Haushaltsreiniger {m} | Haushaltsreiniger {pl} :: household cleaner | household cleaners Haushaltstag {m} :: day off Haushaltsvertrag {m} [pol.] | Haushaltsverträge {pl} :: budgetary treaty | budgetary treaties Haushaltsvorstand {m} | Haushaltsvorstände {pl} :: householder | householders Haushaltszähler {m} [electr.] :: electronic domestic supply meter Haushaltung {f}; Haushaltorganisation {f} :: housekeeping Haushaltungslehre {f} :: domestic apprenticeship Haushaltungsschule {f} :: domestic science school Haushaltungsvorstand {m} :: head of the household Hausherr {m}; Hauswirt {m}; Hausmeister [Schw.] (veraltend) :: landlord Hausherr {m} | Hausherren {pl} | Dame des Hauses :: man of the house; host | men of the house; hosts | lady of the house; woman of the house Haushofmeister {m} :: steward Haushofmeisteramt {n}; Verwalteramt {n} :: stewardship Haushuhn {n} [ornith.] :: Domestic fowl Hausieren {n}; aggressives Verkaufen; gemeines Handeln :: huckstering Hausierer {m} :: hawker Hausierer {m}; Straßenhändler {m}; agressiver Händler | Hausierer {pl}; Straßenhändler {pl} :: huckster | hucksters Hausierer {m} | Hausierer {pl} :: peddler | peddlers Hausierer {m} | Hausierer {pl} :: pedlar | pedlars Hauskabelnetz {n} [telco.] | Hauskabelnetze {pl} :: premises distribution system | premises distribution systems Hauskleid {n} :: housecoat Hauskleid {n} | Hauskleider {pl} :: house-frock | house-frocks Hauskreis {m} [relig.] :: cell group; house fellowship [Am.] Hausleittechnik {f} :: building automation Hausmädchen {n} | Hausmädchen {pl} :: house maid | house maids Hausmüll {m} :: household waste Hausmann {m} :: househusband Hausmannskost {f} [cook.] :: plain fare Hausmarke {f} | Hausmarken {pl} :: private brand; own brand | private brands; own brands Hausmarke {f}; Privatmarke {f}; Händlermarke {f} | Hausmarken {pl}; Privatmarken {pl}; Händlermarken {pl} :: private brand | private brands Hausmaus {f} [zool.] | Hausmäuse {pl} :: house mouse | house mice Hausmeister {m}; Hauswart {m}; Hausbesorger {m} [Ös.]; Abwart {m} [Schw.] | Hausmeister {pl}; Hauswarte {pl}; Hausbesorger {pl} [Ös.]; Abwarte {pl} :: caretaker [Br.]; janitor [Scot.] [Am.]; custodian [Am.] | caretakers; janitors; custodians Hausmeister {m} :: maintenance supervisor Hausmeisterdienste {pl} :: caretaking Hausmesse {f} | Hausmessen {pl} :: in-house exhibition | in-house exhibitions Hausmiete {f} :: rent Hausmittel {n} | Hausmittel {pl} :: household remedy | household remedies Hausmutter {f} :: matron Hausnummer {f} | Hausnummern {pl} :: house number; number of the house; street number | house numbers; numbers of the house; street numbers Hausordnung {f} :: rules of the house Hauspflege {f}; häusliche Pflege {f} :: home care Hauspost {f} :: internal mail; interoffice mail Hauspostumschlag {m}; Hausposttasche {f}; Hauspostkuvert {m} [Ös.]; Käsekuvert {m} [ugs.] | Hauspostumschläge {pl}; Hausposttaschen {pl}; Hauspostkuverts {pl}; Käsekuverts {pl} :: internal envelope; interoffice envelope | internal envelopes; interoffice envelopes Hausputz {m}; Hausarbeit {f} :: housecleaning Hausratversicherung {f} :: household insurance; household contents insurance Hausschlüssel {m} | Hausschlüssel {pl} :: front door key | front door keys Hausschlüssel {m} :: latchkey Hausschuh {m}; Pantoffel {m}; Latsch {m} [ugs.] | Hausschuhe {pl}; Pantoffeln {pl}; Latschen {pl}; Schlappen {pl}; Puschen {pl}; Schluffen {pl}; Patschen {pl} [Süddt.] [Ös.]; Finken {pl} [Schw.]; Schlarpen {pl} [Schw.] [ugs.] :: slipper; house shoe | slippers; house shoes Hausschwamm {m}; Schwamm {m}; Trockenfäule {f} :: dry rot Hausschwein {n} :: domestic pig Hausse {f} [fin.] | auf Hausse spekulieren :: bull market; rise in the market | to bull Haussespekulant {m} :: bull Hausstand {m} | einen eigenen Hausstand gründen :: household | to set up home on their own Hausstauballergie {f} [med.] :: house-dust allergy Haussuchung {f} :: house search Haussuchungsbefehl {m}; Durchsuchungsbefehl {m} | Haussuchungsbefehle {pl}; Durchsuchungsbefehle {pl} :: search warrant | search warrants Haustürgeschäft {n} :: door-to-door sale Haustürverkäufer {m}; Haustürverkäuferin {f}; Drücker {m}; Drückerin {f} | Haustürverkäufer {pl}; Haustürverkäuferinnen {pl}; Drücker {pl}; Drückerinnen {pl} :: door-to-door seller [Am.] | door-to-door sellers Haustürverkauf {m} :: doorstep selling Haustechnik {f} :: housing technology Haustelefon {n} :: internal telephone; interoffice communication Haustier {n}; Heimtier {n} | Haustiere {pl}; Heimtiere {pl} | Wie heißt dein Haustier? :: domestic animal; pet animal; pet; animal companion; companion animal | domestic animals; pet animals; pets; companion animals | What is your pet's name? Haustextilien {pl} :: soft furnishings Haustiernahrung {f}; Heimtiernahrung {f} :: domestic animal food Haustür {f} | Haustüren {pl} :: front door | front doors Hausunfall {m}; Unfall {m} im Haushalt | Hausunfälle {pl}; Unfälle {pl} im Haushalt :: home accident; accident in the home; domestic accident | home accidents; accidents in the home; domestic accidents Hausverbot {n} :: ban on entering the house//pub/... Hausverwaltung {f} :: house management; property management Hausübergabepunkt {m} [telco.] | Hausübergabepunkte {pl} :: service interchange point | service interchange points Hauswasserpumpe {f} | Hauswasserpumpen {pl} :: domestic water pump | domestic water pumps Hauswasserwerk {n} | Hauswasserwerke {pl} :: domestic waterworks | domestic waterworks Hauswirt {m} | Hauswirte {pl} :: landlord | landlords Hauswirtschaft {f} :: domestic economy; home economics Hauswirtschaftslehre {f} :: domestic science Hauswirtschaftsraum {m} | Hauswirtschaftsräume {pl} :: utility room | utility rooms Hauszelt {n} | Hauszelte {pl} :: ridge tent | ridge tents Haut {f}; Kutis {f}; Cutis {f} [anat.] | Häute {pl} | reifere Haut | unreine Haut | für trockene Haut | die eigene Haut retten [übtr.] | aus der Haut fahren [übtr.] | auf der faulen Haut liegen [übtr.] :: skin; cutis | skins | mature skin | blemished skin | for dry skin | to save one's own skin; to save one's hide | to go up the wall; to fly off the handle | to be idle Haut {f} :: cutaneous bloße Haut {f}; nackt :: buff abgestreifte Haut {f} [zool.] :: slough Häuter {m} :: flayer Häutung {f}; Häuten {n}; Entpellen {n} | Häutungen {pl} :: skinning; flaying | skinnings Haut und Knochen | nur noch Haut und Knochen :: skin and bones | nothing but skin and bones Hautalterung {f}; Alterung {f} der Haut [med.] :: skin ageing [Br.]; skin aging [Am.] Hautarzt {m}; Hautärztin {f}; Dermatologe {m}; Dermatologin {f} [med.] | Hautärzte {pl}; Hautärztinnen {pl}; Dermatologen {pl}; Dermatologinnen {pl} :: dermatologist | dermatologists Hautatmung {f} [biol.] :: cutaneous respiration Hautaufheller {m} :: skin lightener Hautbildungszeit {f} :: skin building time Hautcreme {f} :: skin cream Hautfarbe {f} | Hautfarben {pl} :: colour of the skin | colours of the skin Hautdrüse {f} [anat.] | Hautdrüsen {pl} :: cutaneous gland | cutaneous glands Hautfetzen {m} | Hautfetzen {pl} :: flap of skin | flaps of skin Hautgewebe {n} [anat.] :: cutaneous tissue; dermal tissue Hauthülle {f}; Integument {n} [anat.] :: integument Hautkrankheit {f} [med.] | Hautkrankheiten {pl} :: skin disease | skin diseases Hautkrebs {m} [med.] :: skin cancer Hautlappen {m} [anat.] | Hautlappen {pl} :: lappet; flap of skin | lappets Hautleim {m} :: hide glue Hautmilzbrand {m} [med.] :: cutaneous anthrax Hautpflege {f} :: skin care; care of the skin Hautpflegemittel {n}; Hautpflegeprodukt {n} | Hautpflegemittel {pl}; Hautpflegeprodukte {pl} :: skin care product | skin care products Hautpilz {m} [med.] :: fungus parasitic on the skin; cutaneous fungus Hautreaktion {f} [med.] | Hautreaktionen {pl} :: cutaneous reaction | cutaneous reactions Hautreizung {f} | Hautreizungen {pl} :: skin irritation | skin irritations Hautrezeptor {m} [anat.] | Hautrezeptoren {pl} :: cutaneous receptor | cutaneous receptors Hautschere {f} :: cuticle scissors Hautschicht {f} | Hautschichten {pl} :: layer of skin | layers of skin Hautschutz {m} :: skin protection Hauttransplantation {f} [med.] | Hauttransplantationen {pl} :: skin graft | skin grafts Hauttyp {m} | Hauttypen {pl} :: skin type | skin types Hautverätzung {f} :: skin burns Havarie {f}; Schaden {f} (auf See) | kleine Havarie {f} | große Havarie {f} :: average | petty average | general average (G/A) Havariefonds {pl}; Geldmittel für den Katastrophenfall :: disaster funds Hawaiigitarre {f}; Hawaii-Gitarre {f} [mus.] | Hawaiigitarren {pl}; Hawaii-Gitarren {pl} :: Hawaiian guitar | Hawaiian guitars Hawaii-Preußenfisch {m} (Dascyllus albisella) [zool.] :: snowflake damsel Hawaii-Zwergkaiserfisch {m}; Hawaii-Herzogfisch {m} (Centropyge fisheri) [zool.] :: fisheri (dwarf) angel Haxe {f}; Hachse {f}; Schweinshaxe {f}; Schweinshachse {f} [cook.] :: knuckle; knuckle of pork Headset {n}; Sprechzeug {n}; Sprechgarnitur {f}; Kopfhörer und Mikrofon :: headset Hebamme {f}; Geburtshelferin {f} | Hebammen {pl}; Geburtshelferinnen {pl} :: midwife | midwives Heavy Metal {n} [mus.] :: heavy metal Hebeanlage {f} [techn.] (Pumpe) | Hebeanlagen {pl} :: pumping system; pumping equipment; pumping station | pumping systems; pumping stations Hebeanlage {f} | Hebeanlagen {pl} :: lifting system | lifting systems Hebebühne {f} | Hebebühnen {pl} :: lifting platform | lifting platforms Hebegeschirr {n}; Hebegeräte {pl} :: lifting gear Hebel {m} :: hand gear Hebel {m} | Hebel {pl} :: lever | levers Hebelanordnung {f} :: leverage Hebelansatz {m} :: leverage Hebelarm {m} | Hebelarme {pl} :: lever arm | lever arms Hebelgesetz {n} :: lever rule; principle of the lever Hebelift {m} :: lifting device Hebelift {m} (Heckklappe) :: lift-up tailgate Hebelkraft {f}; Hebelwirkung {f} :: leverage; leverage effect Hebelwirkung {f} :: lever action Hebel-Seitenschneider {m} :: compound-leverage diagonal cutter Hebel-Vornschneider {m} :: compound-leverage end cutter Heben {n}; Hebung {f}; Hochziehen {n} :: lift; lifting Heben {n}; Hebung {f} (der Stimme) :: elevation (of voice) Hebeöse {f}; Anhängeöse {f}; Tragöse {f} | Hebeösen {pl}; Anhängeösen {pl}; Tragösen {pl} :: lifting lug | lifting lugs Heber {m} [techn.] :: jack Hebetechnik {f} :: hoisting technology Hebezeug {n} | staubexplosionsgeschütztes Hebezeug :: hoist; hoisting equipment; hoisting gear | dust ignition proof hoist Hebezeug {n}; Hebevorrichtung {f} | Hebezeuge {pl}; Hebevorrichtungen {pl} :: lifting gear; lifting device | lifting devices Hebezug {m} | Hebezüge {pl} | 2-Tonnen-Hebezug :: hoist; comealong [Am.] | hoists | 2-ton hand puller / comealong Hecht {m} [zool.] | Hechte {pl} :: pike | pike (ausgewachsener) Hecht [zool.] | (ausgewachsene) Hechte {pl} :: luce | luces Hechtsprung {m}; Kopfsprung {m}; Köpper {m} :: plunge Heck {n} :: stern; rear; rear end; back; tail Heckantrieb {m} :: rear-wheel drive Heckausleger (am Hubschrauber) {m} [techn.] :: tail boom Heckbalken {m} [naut.] :: transom Hecke {f} | Hecken {pl} :: hedge | hedges mit einer Hecke umgeben :: to hedge Hecke {f} :: hedgerow Heckenrose {f}; Hagebutte {f} [bot.] :: dog rose Heckelphon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Heckelphone {pl} :: heckelphone | heckelphones Heckenschere {f} | Heckenscheren {pl} :: hedge trimmer; hedge shears; hedge clippers; garden shears | hedge trimmers; hedge shears; hedge clippers; garden shears Heckenschütze {m}; Scharfschütze {m} | Heckenschützen {pl}; Scharfschützen {pl} :: sniper | snipers Heckfederung {f} :: rear suspension Heckgeländer {n} [naut.] :: taff rail Heckkorb {m} [naut.] | Heckkörbe {pl} :: stern pulpit | stern pulpits Heckladerampe {f} [mil.] [aviat.] | Heckladerampen {pl} :: aft loading ramp | aft loading ramps Hecklicht {n}; Heckleuchte {f} | Hecklichter {pl}; Heckleuchten {pl} :: tail light | tail lights Heckmotor {m} | Heckmotoren {pl} | mit Heckmotor :: rear mounted engine | rear mounted engines | rear-engined Heckrotor {m} [techn.] (Hubschrauber) | Heckrotoren {pl} :: tail rotor; rear rotor | tail rotors; rear rotors Heckrotorabtrieb {m} [aviat.] :: tail rotor quill assy Heckrotorblatt {n} [aviat.] :: tail rotor blade; rear rotary blade Heckrotorkopf {m} [aviat.] :: tail rotor hub assy Heckschütze {m} [mil.] [aviat.] | Heckschützen {pl} :: tailgunner; rear gunner | tailgunners; rear gunners Heckscheibe {f} [auto] | Heckscheiben {pl} | beheizte Heckscheibe :: rear window; rear windscreen | rear windows; rear windscreens | heated rear window Heckscheibenheizung {f} [auto] | Heckscheibenheizungen {pl} :: rear window defroster [Am.] | rear window defrosters Heckspoiler {m} [auto] :: rear spoiler; rear wing; aero coil Hecktür {f}; Heckklappe {f}; Ladeklappe {f} [auto] | Hecktüren {pl}; Heckklappen {pl}; Ladeklappen {pl} :: tailgate; endgate | tailgates; endgates Hecktür {f} | Hecktüren {pl} :: hatchback | hatchbacks Hecktürblende {f} [auto] | Hecktürblenden {pl} :: tailgate panel | tailgate panels Heckwelle {f} | Heckwellen {pl} :: wake | wakes Hedgefonds {m}; Hedge-Fonds {m} (hochspekulativer Investmentfonds) [fin.] :: hedge fund Hedonist {m} | Hedonisten {pl} :: hedonist | hedonists Heeresdienst {m} [mil.] :: military service Heeresfliegerei {m} [mil.] :: army aviation Heeresfliegerhorst {m}; Heeresfliegerstützpunkt {m} [mil.] :: army airfield [Am.] Heeresfliegerregiment {n} [mil.] :: army aviation regiment [Am.] Heeresfliegertruppe {f} [mil.] :: Army Air Corps /AAC/ Heeresführer {m} [mil.] | Heeresführer {pl} :: army commander | army commanders Heeresgruppe {f} [mil.] | Heeresgruppen {pl} :: army group | army groups Heereslager {n} [mil.] | Heereslager {pl} :: army camp | army camps Heeresnachrichtendienst {m}; Heeresnachrichtenamt {n} [mil.] [Ös.] :: Military Intelligence Service /MIS/ Heeresschar {f} [mil.] | Heeresscharen {pl} :: army troop | army troops Heerführer {m} [mil.] | Heerführer {pl} :: military leader | military leaders Heerschar {f} | himmlische Heerscharen {pl} [relig.] :: host | host of heaven Hefe {f}; Backhefe {f}; Germ {m} [Ös.] | Hefen {pl} :: yeast; baker's yeast | yeasts Hefekuchen {m} [cook.] :: leavened cake Hefeteig {m} [cook.] :: leavened dough; yeast dough sich nicht das Heft aus der Hand nehmen lassen [übtr.] :: to remain at the wheel [fig.] Heft... :: tacking; basting; baste Heft-DVD {f}; Heft-CD {f} (Zeitschriftenbeilage) :: cover disk; cover DVD; cover CD (included with a magazine) Heftchen {n} | Heftchen {pl} :: booklet | booklets Heftdraht {m} :: stitching wire Heften {n} [textil.] (provisorisches Zusammennähen) :: basting (temporarily joining fabric together) Heftfaden {m} | Heftfäden {pl} :: tacking thread | tacking threads Heftigkeit {f} :: tempestuousness Heftigkeit {f} :: sharpness Heftigkeit {f} | Heftigkeiten {pl} :: vehemency | vehemences Heftklammer {f}; Klammer {f} | Heftklammern {pl}; Klammern {pl} :: staple | staples Heftklammer {f} | Heftklammern {pl} :: stapler | staplers Heftmaschine {f}; Hefter {m}; Klammeraffe {m} [humor.]; Klammermaschine {f} [Ös.]; Bostitch [Schw.] | Heftmaschinen {pl}; Hefter {pl}; Klammeraffen {pl}; Klammermaschinen {pl} :: stapler; stitcher | staplers; stitchers Heftnadel {f} | Heftnadeln {pl} :: stitching needle | stitching needles Heftnaht {n} [textil.] | Heftnähte {pl} :: basting seam | basting seams Heftnaht {f} [mach.] (Schweißen) :: tack weld Heftpflaster {n}; Wundpflaster {m} :: plaster; adhesive plaster; sticking plaster Heftschweißen {n} :: tack welding; tacking Heftschweißung {f} [techn.] :: tack welding Heftstreifen {m} :: filing clip; filing stripe; filing stripe fastener Heftzwinge {f}; Schraubzwinge {f}; Klammer {f} :: clamp Hegemon {m}; Führungsnation {f}; Nation mit (vermeintlichem) Vorherschaftsanspruch [pol.] | Hegemonen {pl}; Führungsnationen {pl}; Nationen mit Vorherschaftsanspruch :: hegemon | hegemons Hegemonie {f}; Vorherrschaft {f}; Vormachtstellung {f} :: hegemony Hegen {n} :: nurture Hehl {m} | kein Hehl machen aus | kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen | Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit. | Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube. | Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte. | Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich. | Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus. :: | to make no secret of | to make no bones about a matter | She made no bones about her dissatisfaction. | He made no bones about saying what he thought. | I make no bones about the fact that I had hoped for more. | I'll make no bones about it: this debate is disgusting. | They made no bones about being against a tax increase. Hehler {m}; Hehlerin {f} | Hehler {pl}; Hehlerinnen {pl} :: receiver (of stolen goods); fence | receivers (of stolen goods); fences Hehlerei treiben; hehlen | Hehlerei treibend; hehlend | Hehlerei getrieben; gehehlt :: to receive stolen goods; to fence | receiving stolen goods; fencing | received stolen goods; fenced Heide {f}; Heideland {n} :: heath; heathland Heide {m}; Heidin {f} (biblisch) :: Gentile Heidegrashüpfer (Stenobothrus lineatus) {m} [zool.] | kleiner Heidegrashüpfer (Stenobothrus stigmaticus) :: stripe-winged grasshopper | lesser mottled grasshopper Heidekraut {n}; Heide {f}; Erika {f} [bot.] :: heather; heath Heidekraut {n} :: moorland herb Heideland {n}; Heidelandschaft {f} :: moor; moorland Heideland {n} :: wold Heidelbeere {f}; Blaubeere {f} | Heidelbeeren {pl}; Blaubeeren {pl} :: bilberry; blueberry; whortleberry | bilberries; blueberries; whortleberries Schwarzbeere {f}; Heidelbeere {f} | Schwarzbeeren {pl}; Heidelbeeren {pl} :: huckleberry [Am.] | huckleberries Heidemoor {n} | Heidemoore {pl} :: moorland | moorlands Heide {m}; Heidin {f} | Heiden {pl} :: heathen; pagan | heathen; pagans Heidenangst {f} [ugs.] :: mortal fright Heidenarbeit {f} [ugs.] :: a lot of work Heidengeld {n} :: a fortune Heidenrespekt {m} [ugs.] :: high esteem Heidenspaß {m} [ugs.] :: huge fun Heidenspektakel {n} [ugs.] :: awful row Heidentum {n} :: heathendom Heidentum {n} :: paganism Heil {n}; Erlösung {f} [relig.] | sein Heil in etw. suchen | sein Heil in der Flucht suchen :: salvation | to seek one's salvation in sth. | to flee for one's life Heilanstalt {f} | Heilanstalten {pl} :: sanatorium | sanatoriums Heilbad {n} | Heilbäder {pl} :: therapeutic bath | therapeutic baths Heilbehandlung {f} [med.] :: remedial treatment Heilbarkeit {f} :: curability Heilbutt {m} [zool.] | Heilbutte {pl} :: halibut | halibuts Heilbuttschnitte {f} [cook.] :: flitch Heiler {m}; Heilerin {f}; Heilpraktiker {m}; Heilpraktikerin {f} | Heiler {pl}; Heilerinnen {pl}; Heilpraktiker {pl}; Heilpraktikerinnen {pl} :: healer | healers Heilfasten {n} :: remedial fasting Heiligabend {m}; Der Heilige Abend; Weihnachtsabend {m} :: Christmas Eve Heilerde {f} :: healing earth Heilige {m,f}; Heiliger | Heiligen {pl} | wie ein Heiliger; heiligengleich; mit Heiligenschein [iron.] :: saint; hallow | saints | saintlike Heiligengrab {n} | Heiligengräber {pl} :: shrine | shrines Heiligenschein {m} | Heiligenscheine {pl} :: nimbus; glory; halo; aura | halos Heiligenschein {m} :: gloriole Heiligenverehrung {f} :: veneration of saints Heiligkeit {f} :: sacredness Heiligkeit {f} :: saintliness Heiligkeit {f} | Seine Heiligkeit :: holiness | His Holiness /HH/ Heiligkeit {f} | Heiligkeiten {pl} :: sanctity | sanctities Heiligsprechung {f} [relig.] :: canonization [eAm.]; canonisation [Br.] Heiligtum {n} :: sainthood Heiligtum {n}; Altarraum {m} | Heiligtümer {pl} :: sanctuary | sanctuaries Heiligung {f} :: sanctification Heiligung {f} :: hallowing Heilkraft {f} :: curativeness Heilkraft {f} :: healing power Heilkraut {pl} | Heilkräuter {pl} :: medicinal herb | medicinal herbs Heilmagnetiseur {m} | Heilmagnetiseure {pl} :: mesmerist | mesmerists Heilmassage {f} | Heilmassagen {pl} :: curative massage | curative massages Heilmethode {f} | Heilmethoden {pl} :: curative treatment; method of treatment | curative treatments; methods of treatment Heilmittel {n}; Arznei {f}; Medikament {n} emd | Heilmittel {pl}; Arzneien {pl}; Medikamente {pl} | natürliches Heilmittel; Naturheilmittel {n} :: remedy | remedies | natural remedy Heilmittel {n} :: elixir Heilpädagoge {m}; Heilpädagogin {f} | Heilpädagogen {pl}; Heilpädagoginnen {pl} | staatlich anerkannter Heilpädagoge :: teacher of children with special needs | teachers of children with special needs | state-recognized remedial teacher Heilpädagogik {f} :: special education; therapeutic pedagogy Heilpflanze {f}; Arzneipflanze {f}; pflanzliche Droge {f}; Heilkraut {n} | Heilpflanzen {pl}; Arzneipflanzen {pl}; pflanzliche Drogen; Heilkräuter {pl} :: medicinal plant | medicinal plants Heilpraktiker {m}; Heilpraktikerin {f} /HP/ [med.] :: Registered German naturopath Heilquelle {f} | Heilquellen {pl} :: mineral spring; medicinal spring | mineral springs; medicinal springs Heilsamkeit {f} :: salubrity Heilsarmee {f} :: Salvation Army /SA/ Heilsgeschichte {f} [relig.] :: salvation history Heiltee {m}; Gesundheitstee {m} :: medicinal tea Heilung {f}; Heilmittel {n} :: cure Heilungsprozess {m} | Heilungsprozesse {pl} :: healing process | healing processes Heilverfahren {n}; Therapie {f}; Behandlung {f} | Heilverfahren {pl}; Therapien {pl}; Behandlungen {pl} | therapiebegleitende Maßnahmen | Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige) :: therapy | therapies | treatments accompanied by therapy | therapy instead of punishment (for drug addicts) Heim {n} | Heime {pl} :: home | homes Heim... :: home Heim {n}; Platz an einer Feuerstelle | am Kamin sitzen :: fireside | to sit by the fireside Heimanwender {m}; Heimanwenderin {f} | Heimanwender {pl}; Heimanwenderinnen {pl} :: home user | home users Heimarbeit {f} :: outwork Heimarbeit {f}; Schularbeit {f} :: homework Heimarbeiter {m} :: homeworker; home worker Heimarbeiter {m}; Heimarbeiterin {f} | Heimarbeiter {pl}; Heimarbeiterinnen {pl} :: outworker | outworkers Heimat {f} | Richtung Heimat :: home | in homeward direction Heimat {f}; Heimatland {n} | Heimatländer {pl} :: home country | home countries Heimatabend {m} | Heimatabende {pl} :: folkloric evening | folkloric evenings Heimatadresse {f} | Heimatadressen {pl} :: home address; address in home country | home addresses; addreses in home countries Heimatdatei {f} :: home location register Heimatdichter {m} :: regional literature Heimatfilm {m} | Heimatfilme {pl} :: sentimental film with regional background | sentimental films with regional background Heimathafen {pl} | Heimathäfen {pl} :: home port; port of registry; native port | home ports; ports of registry; native ports Heimatkunde {f} :: local history and geography Heimatland {n} | Heimatländer {pl} :: homeland | homelands Heimatland {n} :: native land Heimatlose {m,f}; Heimatloser | Heimatlosen {pl}; Heimatlose :: waif | waifs Heimatlose {m,f}; Heimatloser nach dem 2. Weltkrieg :: displaced person /DP/ Heimatmuseum {n} | Heimatmuseen {pl} :: local museum; museum of local history | local museums; museums of local history Heimatort {m} | Heimatorte {pl} :: native place | native places Heimatort {m}; Geburtsstadt {f}; Heimatstadt {f}; Vaterstadt {f} | Heimatorte {pl}; Geburtsstädte {pl}; Heimatstädte {pl}; Vaterstädte {pl} :: hometown; home town | hometowns; home towns zweite Heimat {f} :: second home; home away from home Heimatschlag {m} [zool.] | Heimatschläge {pl} :: home loft | home lofts Heimatschutz-Ministerium {n} (USA) [pol.] :: Department of Homeland Security /DHS/ Heimautomatisierung {f}; intelligente Haustechnik {f} :: smart living; smart home Heimchen {n} (Acheta domesticus) [zool.] | Heimchen {pl} :: house cricket | house crickets Heimfahrt {f} :: journey home Heimfallrecht {n} [jur.] [hist.] :: escheat Heimgang {m} :: going home Heimindustrie {f}; Manufaktur {f} :: cottage industry [Br.] Heimkehr {f} :: home coming; homecoming; return home Heimlichkeit {f} :: covertness Heimlichkeit {f} :: furtiveness Heimlehrer {m} :: home teacher Heimleiter {m} | Heimleiter {pl} :: director (of a home) | directors Heimleuchten {n}; Heimleuchtfunktion {f} [auto] :: follow-me-home headlamps; follow-me-home feature; headlamp courtesy delay [Br.] Heimlichkeit {f} | Heimlichkeiten {pl} :: secrecy | secrecies Heimlichkeit {f} :: stealth Heimlichtuerei {f} :: secretive manner Heimlichtuerei {f} :: sneakiness Heimlichtuerei {f} :: close-to-the-vest behaviour Heimlichtun {n} :: air of secrecy; mysterious behavior Heimmannschaft {f}; Platzmannschaft {f}; Platzherren {pl} [sport] | Heimmannschaften {pl}; Platzmannschaften {pl}; Platzherren {pl} :: home team | home teams Heimreise {f} :: homeward journey Heimsauna {f} :: private sauna Heimsieg {m} [sport] | Heimsiege {pl} :: home victory; home win | home victories; home wins Heimspiel {n} [sport] | Heimspiele {pl} :: home game | home games Heimstätte {f}; Gehöft {n} | Heimstätten {pl} :: homestead | homesteads Heimsuchung {f} :: infestation Heimsuchung {f} | Heimsuchungen {pl} :: visitation | visitations Heimtextilien {pl} :: home textiles Heimtücke {f}; Tücke {f} :: malice Heimweg {m} | Heimwege {pl} :: way home | ways home sich auf den Heimweg machen {vr} :: to strike out for home Heimvorteil {m} :: home advantage Heimweh {n} | Heimweh bekommen | Heimweh haben :: homesickness | to get homesickness | to be homesick Heimweh {n} :: nostalgia Heimwehr {f} :: home guard Heimwerken {n} :: do-it-yourself /DIY/ Heimwerker {m} | Heimwerker {pl} :: handyman; do-it-yourselfer | handymen; do-it-yourselfers Heini {m}; Flasche {f}; Schwachkopf {m} :: twerp; twit Heinzelmännchen {n} | Heinzelmännchen {pl} :: brownie | brownies Heinzelbank {f} [mach.] | Heinzelbänke {pl} :: shaving horse | shaving horses Heinzelmännchen {n} :: leprechaun Heirat {f} | fremdbestimmte Heirat; vermittelte Heirat :: marriage | arranged marriage Heiratsalter {n} :: marriageable age Heiratsantrag {m} | Heiratsanträge {pl} | jdm. einen Heiratsantrag machen :: proposal of marriage; marriage proposal; offer of marriage | proposals of marriage; marriage proposals; offers of marriage | to declare oneself to sb.; to propose marriage to sb.; to propose to sb. [Am.]; to pop the question to sb. [coll.] Heiratsanzeige {f} | Heiratsanzeigen {pl} :: matrimonial; matrimonial want ad | matrimonials Heiratsanzeige {f} :: notice of marriage; announcement of marriage Heiratsfähigkeit {f} :: marriageability; marriageableness; nubility Heiratserlaubnis {f} :: marriage licence [Br.]; marriage license [Am.] Heiratsfähigkeitbescheinigung {f}; Eheunbedenklichkeitsbescheinigung {f} :: statement of marriageability; certificate of marriageability Heiratsschwindler {m} | Heiratsschwindler {pl} :: marriage-impostor | marriage-impostors Heiratsurkunde {f}; Trauschein {m} | Heiratsurkunden {pl}; Trauscheine {pl} :: marriage certificate; certificate of marriage [Am.] | marriage certificates Heiratsversprechen {n} :: promise to marry Heiserkeit {f}; Raucitas [med.] :: hoarseness; raucousness Heiserkeit {f} :: croakiness Heiserkeit {f} :: huskiness Heißdampf {m} :: superheated steam Heißgasbypassregelung {f} :: hot gas bypass control Heißgaskorrosion {f} :: hot corrosion Heißgasleitung {f} | Heißgasleitungen {pl} :: hot gas line | hot gas lines Heißgastemperaturüberwachung {f} :: hot gas temperature monitoring Heißgetränkeautomat {m} | Heißgetränkeautomaten {pl} :: hot drinks machine | hot drinks machines Heißhunger {m}; Bärenhunger {m}; Mordshunger {m} [ugs.] :: ravenous appetite Heißluft {f} :: hot air Heißkühlung {f} [mach.] :: evaporative cooling Heißklebepistole {f}; Klebepistole {f} | Heißklebepistolen {pl}; Klebepistolen {pl} :: hot-glue gun; glue gun | hot-glue guns; glue guns Heißlauf {m} :: overheating Heißluftballon {m} | Heißluftballons {pl} :: hot-air balloon | hot-air balloons Heißleiter {m} [electr.] :: NTC thermistor Heißluftkanal {m} [mach.] | Heißluftkanäle {pl} :: hot air duct | hot air ducts Heißlüfter {m} | Heißlüfter {pl} :: hot air blower | hot air blowers Heißöse {f} :: lifting eye; lifting eyebolt Heißpunkt {m} (Halbleiter) :: hotshot Heißratsche {f} (Zughub) :: pulljack Heißrissanfälligkeit {f} [mach.] :: hot shortness Heißtechnikum {n} [mach.] :: hot test facility Heißverprägung {f} :: heat stake Heißwasser {n} :: hot water Heißwasserspeicher {m} | Heißwasserspeicher {pl} :: boiler | boilers Heißwind {m} :: hot blast Heiterkeit {f}; Fröhlichkeit {f} :: happiness Heiterkeit {f} :: cheeriness Heiterkeit {f} :: hilarity Heiterkeit {f} :: jocularity Heiterkeit {f} :: joviality Heiterkeit {f} | Heiterkeiten {pl} :: serenity | serenities Heizbalg {m} :: bladder; diaphragm Heizband {n} :: heating tape Heizblechpaket {n} [mach.] :: heating element pack Heizblock {m} | Heizblöcke {pl} :: heating block | heating blocks Heizdampf {m} [mach.] :: heating steam Heizdecke {f} | Heizdecken {pl} :: electric blanket | electric blankets Heizer {m} | Heizer {pl} :: fireman; stoker | firemen; stokers Heizfläche {f} | Heizflächen {pl} :: heating surface | heating surfaces Heizflächenabschnitt {m} [mach.] | Heizflächenabschnitte {pl} :: heating surface section | heating surface sections Heizflächenreinigungsanlage {f} [mach.] | Heizflächenreinigungsanlagen {pl} :: heating surface cleaning system; sootblowing system | heating surface cleaning systems; sootblowing systems Heizflächenverschmutzung {f} [mach.] :: heating surface fouling Heizflächenzug {m} [mach.] (Kessel) :: convection pass Heizform {f} :: mold [Am.]; mould Heizgas {n} :: heating gas; fuel gas Heizgerät {n}; Heizer {m} | Heizgeräte {pl}; Heizer {pl} :: heater | heaters Heizgerät {n}; kleiner Heizofen :: space heater Heizkabel {n} | Heizkabel {pl} :: heating coil | heating coils Heizkennlinie {f} :: heating characteristics Heizkissen {n} | Heizkissen {pl} :: electric pad | electric pads Heizkörper {m} :: heaters Heizkörper {m}; Radiator {m} | Heizkörper {pl}; Radiatoren {pl} :: radiator | radiators Heizkörperprüfstand {m} :: radiator test rig Heizkraft {f} :: calorific power; heating power Heizkreis {m}; Heizkreislauf {m} [techn.] | abgeschlossener Heizkreislauf :: heating circuit | closed heating circuit Heizleistung {f} :: heat output Heizmaterial {n} :: fuel; heating fuel; heating material Heizmatte {f} | Heizmatten {pl} :: heating pad | heating pads Heizofen {m} | Heizöfen {pl} :: heating furnace | heating furnaces Heizöl {n} :: fuel oil; heating oil; combustion fuel Heizöl-Pump- und Vorwärmstation {f} [mach.] | Heizöl-Pump- und Vorwärmstationen {pl} :: fuel oil pump and heater set | fuel oil pump and heater sets Heizölbrenner {m} [mach.] | Heizölbrenner {pl} :: fuel oil burner | fuel oil burners Heizölstation {f} [mach.] | Heizölstationen {pl} :: fuel oil supply station | fuel oil supply stations Heizölzerstäuber {m} [mach.] | Heizölzerstäuber {pl} :: fuel oil atomizer | fuel oil atomizers Heizplatte {f} | Heizplatten {pl} :: hot plate | hot plates Heizregister {n} :: heater battery Heizrippe {f}; Kühlrippe {f} | Heizrippen {pl}; Kühlrippen {pl} :: radiator | radiators Heizspirale {f}; Heizspule {f}; Heizschlange {f} [mach.] | Heizspiralen {pl}; Heizspulen {pl}; Heizschlangen {pl} | geregelte Heizspule :: heating coil | heating coils | controlled heating coil Heizstab {m} | Heizstäbe {pl} :: heater; heating rod | heaters; heating rods Heizstrahler {m} | Heizstrahler {pl} :: radiant heater | radiant heaters Heizstrahler {m} :: electric fire [Br.] Heizstrom {m} :: filament current; heating current Heizsystem {n}; Heizanlage {f} | Heizsysteme {pl}; Heizanlagen {pl} :: heating system | heating systems Heizung {f} | Heizungen {pl} | elektrische Heizung | die Heizung kleiner stellen :: heating | heatings | filament heating | to turn the heating down Heizung {f}; Feuerung {f} | Heizungen {pl}; Feuerungen {pl} :: firing | firings Heizung, Lüftung, Sanitär, Elektro /HLSE/ [constr.] :: Mechanical, Electrical, Plumbing /MEP/ Heizung {f}; Heizapparat {m}; Heizkörper {m} :: heater Heizungs- und Wasserinstallateur {m} | Heizungs- und Wasserinstallateure {pl} :: heating and plumbing engineer | heating and plumbing engineers Heizungsanlage {f} | Heizungsanlagen {pl} :: heating system | heating systems Heizungsgebläse {n} | Heizungsgebläse {pl} :: heater blower | heater blowers Heizungskeller {m} | Heizungskeller {pl} :: boiler room (in the basement) | boiler rooms Heizungsmonteur {m}; Heizungsmonteurin {f} | Heizungsmonteure {pl}; Heizungsmonteurinnen {pl} :: heating engineer | heating engineers Heizungsschalterbeleuchtung {f} :: heater control illumination Heizungsschlauch {m} :: heater hose Heizungssteuerung {f} | Heizungssteuerungen {pl} :: heating control system | heating control systems Heizungstechnik {f} :: heating engineering Heizungswasser {n} :: heating water Heizwalze {f} :: heating roller Heizwasser-Verrohrung {f} :: hot water piping Heizwert {m} | oberer Heizwert | unterer Heizwert :: calorific value; heating value | gross calorific value; gross heating value /GHV/; upper heating value /UHV/ [Am.] | lower heating value Heizwicklung {f} | Heizwicklungen {pl} :: heating coil | heating coils Heizzug {m} | einschaliger Heizzug :: heating gas pass | single-shell heating gas pass Hektar {m} (ha) | Hektare {pl} :: hectare | hectares Hektik {f}; Hetze {f}; Rastlosigkeit {f} (Lebensweise) | die Hektik der Weihnachtseinkäufe | der Hektik der Stadt entfliehen | fernab der Alltagshektik / Hektik des Alltags | abseits der Hektik und doch so nah am Geschehen :: frantic pace; hectic pace; hectic rush; hurly-burly | the hectic rush of Christmas shopping | to get away/escape from the hectic pace of the city | far from the bustle of everyday life | away from the hurly-burly and yet close to the action Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f} | der vorweihnachtliche Trubel | Das bringt Hektik in den Unterricht. | Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter. | Im Hotel brach plötzlich Hektik aus. | Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus. | Das ist eine Hektik heute/hier! :: hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity | the pre-Christmas frenzy | This creates a frantic atmosphere in the classroom. | His appeal was completely lost in the general hubbub. | There was a sudden flurry of activity in the hotel. | The news prompted a flurry of activity among the media. | It's all go today/around here! [Br.] Hektik {f} (persönliches Verhalten) | Nur keine Hektik! | Wozu die Hektik? | In meiner Hektik habe ich das gestern völlig übersehen. | In der Hektik des Aufbruchs habe ich meinen Schirm vergessen. :: rush | Don't rush yourself! | What's the rush? | I was in such a rush yesterday that I failed to notice that. | In my rush to leave, I forgot my umbrella. Hektik {f} :: hecticness Hektiker {m}; Hektikerin {f} | Hektiker {pl}; Hektikerinnen {pl} | Sie ist eine absolute Hektikerin. :: someone who is always on the go | people who are always on the go | She's always rushing around like a mad woman. Held {m} | Helden {pl} | Held der Arbeit :: hero | heroes | hero of labour Hekto (h; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: hecto Hektoliter {m,n} :: hectolitre Heldenepos {n} | Heldenepen {pl} :: heroic epic | heroic epics Heldenfriedhof {m} | Heldenfriedhöfe {pl} :: military cemetery; war cemetery | military cemeteries; war cemeteries Heldengedicht {n} | Heldengedichte {pl} :: epic poem | epic poems Heldenmut {m} :: valor [Am.]; valour [Br.] Heldentat {f} | Heldentaten {pl} :: heroic deed; brave action | heroic deeds; brave actions Heldentat {f} :: exploit Heldentaten {pl} :: derring-do Heldentum {n}; Heroismus {m} :: heroism Heldin {f} | Heldinnen {pl} :: heroine | heroines Helfer {m} :: assistant Helfer {m}; Gehilfe {m}; Helferin {f}; Gehilfin {f} | Helfer {pl}; Gehilfen {pl} :: helper | helpers Helfer {m}; Berater {m} :: aide Helfershelfer {m} | Helfershelfer {pl} :: abettor; abetter | abettors; abetters Helfersyndrom {n} [psych.] :: helper syndrome; helper's syndrome Helfs...; Behelfs...; Neben... :: auxiliary Helikon {n} [mus.] (Blasinstrument) :: helicon Helio-Ätzdruck {m} :: heliogravure Heliograph {m} :: heliograph Heliumleck {n} :: helium leak Heliumsucher {m} :: helium leak detector Hellebarde {f} [mil.] [hist.] | Hellebarden {pl} :: halberd | halberds Hellebardier {m}; Hellebardist {m} [mil.] [hist.] | Hellebardier {pl}; Hellebardisten {pl} :: halberdier | halberdiers Helligkeit {f} :: brightness Helligkeit {f} :: lightness Helligkeit {f}; Leuchten {n}; Funkeln {n} :: brilliance; brilliancy Helligkeitssteuerung {f} am Monitor :: brightness control Helligkeitsunterschied {m} | Helligkeitsunterschiede {pl} :: difference in brightness | difference in brightnesses Hellseher {m}; Hellseherin {f} | Hellseher {pl}; Hellseherinnen {pl} :: clairvoyant; clairvoyante | clairvoyants; clairvoyantes Hellseherei {f} :: clairvoyance Helltastung {f} :: unblanking Helm {m}; Kopfschutz {m} | Helme {pl} :: helmet; skull guard | helmets; skull guards Helmert-Transformation {f} :: Helmert transformation Helmkraut {n} [bot.] | Helmkräuter {pl} :: skullcap | skullcaps; scutellaria Helmmuffel {m} [auto] | Helmmuffel {pl} :: cyclist/motorcyclist who routinely fails to wear a helmet | cyclists/motorcyclists who routinely fails to wear helmets Helmvisier {n} [mil.] [hist.] | Helmvisiere {pl} :: aventail | aventails Hemd {n} | Hemden {pl} | kurzärmeliges Hemd | besticktes Hemd | jdm. sein letztes Hemd geben | offenes Hemd :: shirt | shirts | short-sleeved shirt | embroidered shirt | to give sb. the shirt off one's back | open-necked shirt Hemd {n} (Behälterblechauskleidung) [mach.] :: (metal) shroud ohne Hemd; mit freiem Oberkörper :: shirtless Hemdbluse {f} [textil.] | Hemdblusen {pl}; Sporthemden {pl} :: shirt blouse | shirts Hemdbluse {f} [textil.] :: shirtwaist [Am.]; shirtwaister [Br.] Hemdenstoff {m} :: shirting Hemdknopf {m} | Hemdknöpfe {pl} :: shirt button | shirt buttons Hemdsärmel {m} | Hemdsärmel {pl} :: shirtsleeve | shirtsleeves Hemdsärmelwetter {n}; mildes Wetter | Obwohl es Januar ist, kann man heute ohne Jacke rausgehen. :: shirtsleeve weather [Am.] [coll.] | It's January, but we had shirtsleeve weather today. Hemdzipfel {m} :: tail Hemiole {f}; rhythmische Akzentverschiebung innerhalb eines Dreier-Taktes [mus.] :: hemiola Hemisphäre {f} | Hemisphären {pl} :: hemisphere | hemispheres Hemlocktanne {f}; Schierlingstanne {f} [bot.] | Hemlocktannen {pl}; Schierlingstannen {pl} | Kanadische Hemlocktanne :: hemlock; tsuga | hemlocks; tsugas | eastern hemlock Hemmhof {m} [biol.] :: zone of inhibition Hemmnis {n} | Hemmnisse {pl} :: restraint | restraints Hemmschuh {m} | Hemmschuhe {pl} | ein Hemmschuh [übtr.] :: skid; stop block | skids; stop blocks | a bar to further proceedings Hemmschwelle {f} | seine Hemmschwelle überwinden :: inhibition threshold | to overcome one's inhibitions Hemmstoff {m}; Hemmer {m} | Hemmstoffe {pl}; Hemmer {pl} :: retardant; retardent | retardants; retardents Hemmstoff {m} :: inhibitor Hemmung {f} | Hemmungen {pl} :: escapement | escapements Hemmung {f}; Inhibition {f} | Hemmungen {pl} | keine Hemmungen haben, etw. zu tun | frei von Hemmungen; ohne Hemmungen | seine Hemmungen überwinden :: inhibition | inhibitions | to be uninhibited in doing sth. | uninhibited | to overcome one's inhibitions Hemmung {f}; Sperrung {f} | Hemmungen {pl}; Sperrungen {pl} :: stoppage | stoppages Hemmungen haben (vor; gegenüber) :: to be shy (of; with) Hemmwirkung {f} :: inhibiting effect Henge-Monument {n}; historische kreisförmige Erdwerke, oft mit Steinkreisen :: henge Hengst {m}; Deckhengst {m}; Zuchthengst {m} [zool.] | Hengste {pl}; Deckhengste {pl}; Zuchthengste {pl} :: stallion | stallions Henkel {m} | seitlicher Henkel | gezogener Henkel | einen Henkel ziehen :: handle | strap-handle | pulled handle | to pull a handle Henkelattasche {f} :: handle attachment Henker {m} | Henker {pl} :: hangman | hangmen Henker {m} | Henker {pl} :: decapitator | decapitators Henkersknecht {m} :: hangman's assistant; executioner's assistant Henkersmahlzeit {f} :: last meal (before execution) Henkersmahlzeit {f} [übtr.] :: last slap-up meal Henna {f,n} :: henna Henne {f}; Huhn {n} [ornith.] | Hennen {pl}; Hühner {pl} | Hühner halten :: hen | hens | to keep hens Hepatitis {f}; Leberentzündung {f} [med.] | Hepatitis A | mütterliche und neonatale Hepatitis :: hepatitis; inflammation of the liver | hepatitis A | hepatitis in pregnancy and newborn Herablassung {f}; herablassende Haltung {f} :: condescension Herabsetzung {f} :: decrement Herabsetzung {f} :: detraction Herabsetzung {f}; Streichung {f}; Kürzung {f}; Senkung {f} :: abatement Herabsetzung {f} :: put-down Hernia {f}; Bruch {m} [med.] | sich am Bruch operieren lassen :: hernia; herniation | to let repair one's hernia Herniotomie {f}; Bruchoperation {f} [med.] :: herniorrhaphy; hernioplasty; hernia repair Heroin {n} :: heroin Heroin {n} :: smack [slang] Heroinsucht {f} :: addiction to heroin Heroinsüchtige {m,f}; Heroinsüchtiger | Heroinsüchtigen {pl}; Heroinsüchtige :: heroin addict | heroin addicts Herold {m}; Wappenherold {m} :: herald Heroldstab {m} :: caduceus Herabwürdigung {f} :: belittling; disparagement Heraldik {f}; Wappenkunde {f} :: heraldry Heranführung {f} (an etw.) :: initiation and training (in sth.); guiding (toward(s) sth.) Herangehensweise {f} :: approach Herannahen {n} :: approach Heraufbeschwören {n}; Evokation {f} :: evocation Heranwachsen {n} :: growth Heranwachsende {m,f}; Heranwachsender | Heranwachsenden {pl}; Heranwachsende :: adolescent | adolescents Heranziehen {n} (von etw.); Inanspruchnahme {f} (+Gen.); Rückgriff {m} (auf etw.) | etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen | Er griff auf die Ressourcen der Tochtergesellschaft zurück. :: draft (on/upon sth.) | to make a draft on sth. | He made a draft on the resources of the subsidiary company. Herausbildung {f} :: forming; development Herausforderer {m}; Herausforderin {f} | Herausforderer {pl}; Herausforderinnen {pl} :: challenger | challengers Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) | Herausforderungen {pl} | Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. | die Herausforderungen, die auf uns zukommen | der Reiz des Unbekannten | Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen. | Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. | Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. | Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen. | Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. | Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. | Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. | Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. | Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. | Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. | In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. | Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. :: challenge (for sb.) | challenges | This job is a real challenge. | the challenges that lie in store for us | the challenge of the unknown | She rose to the challenge/occasion. | I am willing to face/respond to new challenges. | I see this examination as a challenge. | We will meet/rise to the challenges of the next few years. | I relish the challenge of rebuilding the club. | The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. | Teaching adolescents can be quite a challenge. | My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. | The ski slope offers a high degree of challenge. | The challenge now is to find enough qualified staff for it. | With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. | It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. Herausforderung (an jdn. zu etw.) (Aufforderung zur Konfrontation) {f} | Sie forderte ihre Gegenkandidaten zu einer Fernsehdiskussion heraus. | Nimmst du meine Herausforderung zu einem Schachspiel an? :: challenge (to sb. to sth.) (invitation to enter a confrontation) | She issued a challenge to her rival candidates to take part in a television debate. | Do you accept/take up my challenge to a game of chess? Herausforderung {f} | Herausforderungen {pl} :: defiance | defiances Herausforderung {f} | etw. als Mutprobe tun :: dare | to do sth. for a dare Herausforderung {f} | Herausforderungen {pl} :: provocation | provocations Herausgabe {f}; Veröffentlichung {f} (Druckwerke) (von etw.) :: issuance; issue (of sth.) Herausgabe (von etw.) {f} [jur.] | Herausgabe der Erbschaft | Herausgabe von Urkunden | Herausgabe hinterlegter Sachen | Herausgabe eines Kindes :: surrender (of possession); delivery (of sth.) | delivery of the estate | delivery of documents | return of items deposited | surrender of a child Herausgabeklage {f}; Vindikationsklage {f} [jur.] :: action for recovery of goods (movables); action for the return of property (immovables); replevin (attached goods) Herausgabepflicht {f} [jur.] :: obligation to surrender (the) property Herausgabeschuldner {m}; Herausgabeschuldnerin {f} [jur.] | Herausgabeschuldner {pl}; Herausgabeschuldnerinnen {pl} :: person liable to surrender the property | persons liable to surrender the property Herausgeber {m} :: anthologist Herausgeber {m}; Herausgeberin {f} /Hrsg./ | Herausgeber {pl}; Herausgeberinnen {pl} :: editor /ed./ | editors Heraushebung {f} :: uplift Herauslocken {n}; Herausholung {f} :: elicitation Herausragen {n} :: saliency Herbarium {n} | Herbarien {pl} :: herbarium | herbariums Herberge {f} | Herbergen {pl} :: hostel | hostels Herberge {f} | Herbergen {pl} :: harborage; harbourage | harborages; harbourages Herbheit {f} :: acerbity Herbheit {f} :: acridness Herbheit {f} :: sourness Herbizid {n} | Herbizide {pl} :: herbicide | herbicides Herbst {m} :: autumn; fall [Am.] Herbst {m} :: harvest Herbstanfang {m}; Herbstbeginn {m} :: beginning of autumn; beginning of fall Herbstmarkt {m} | Herbstmärkte {pl} :: autumn market | autumn markets Herbstfärbung {f}; Laubfärbung {f} im Herbst [bot.] :: autumnal colouring; fall foliage [Am.] Herbstmond {m} :: harvest moon Herbstwind {m}; herbstlicher Wind :: autumn wind; fall wind Herd {m}; Küchenherd {m}; Ofen {m} | Herde {pl}; Küchenherde {pl}; Öfen {pl} :: stove | stoves Herd {m}; Küchenherd {m} | Herde {pl}; Küchenherde {pl} :: cooker | cookers Herd {m}; Kochherd {m} (aus Eisen) :: range Herd {m} :: hearth; fireside Herdboden {m} :: hearth Herde {f} | Herden {pl} :: herd | herds Herde {f} (Schafherde); Schar {f} | Herden {pl} | in der Herde leben | mit der Herde laufen; in der Herde mitlaufen :: flock | flocks | to live in herds | (just) follow the herd Herden {f}; Schar {f} | Herden {pl}; Scharen {pl} :: drove | droves Herdentier {n} [zool.] | Herdentiere {pl} :: gregarious animal | gregarious animals Herdentrieb {m} :: herd instinct Herdfeuer {n} :: open hearth Herdplatte {f}; Heizplatte {f} | Herdplatten {pl}; Heizplatten {pl} :: hotplate | hotplates Herdwagenofen {m} :: trolley (hearth) kiln; bogie hearth kiln Herfahrt {f} :: journey here Hergang {m}; Gang der Ereignisse :: course of events Herkömmlichkeit {f} :: conventionality Hergelaufene {m,f} :: perfect stranger Hering {m} [zool.] | Heringe {pl} :: herring | herrings Herkules {m} :: Hercules Herkulesaufgabe {f} :: herculean task Herkuleskäfer {m} (Dynastes hercules) [zool.] :: Hercules beetle Herkules {m} (Sternbild) [astron.] :: Hercules Herkunft {f} :: parentage Herkunft {f}; Ursprung {m} :: provenance; provenience Herkunft {f} :: sources Herkunft {f}; Abstammung {f}; Abkunft {f} | von Geburt | asiatischer Herkunft | russischer Abstammung | Der Kaiser behauptete, von David abzustammen. | Abstammung des Menschen | Abstammung mit Modifikation :: descent; line of descent; origin; bloodline | by descent | of Asian descent | of Russian descent | The emperor claimed descent from David. | descent of man; origin of man | descent with modification Herkunft {f}; Referenz {f} [comp.] :: referrer Herkunftsangabe {f} :: indication of source Herkunftsland {n}; Ursprungsland {n} [pol.] [econ.] | Herkunftsländer {pl}; Ursprungsländer {pl} :: country of origin; state of origin | countries of origin; states of origin Herkunftsort {m}; Ursprungsort {m}; Heimatort {m} | Herkunftsorte {pl}; Ursprungsorte {pl}; Heimatorte {pl} :: place of origin | places of origin Hermelin {n} (Mustela erminea) [zool.] | Hermeline {pl} :: stoat; short-tailed weasel | stoats Hermelin {m} (Pelz) :: ermine Hermeneutik {f} :: hermeneutics Hermite-Interpolation {f} [math.] :: Hermite interpolation Hermite-Polynom {n} [math.] :: Hermite polynomial Herpes {m} [med.] :: herpes Herpetologe {f}; Herpetologin {f} (Amphibien- und Reptilienforscher) | Herpetologen {pl}; Herpetologinnen {pl} :: herpetologist | herpetologists Herpetologie {f} :: herpetology Herr {m} /Hr./ | Herren {pl} | Herr Schneider | Herrn Meier (in Adresse) | alter Herr :: Mister; Mr [Br.]; Mr. [Am.]; MR. | Messieurs; Messrs; Messrs. | Mister Schneider | Mr / Mr. Meier | old man Herr {m} | Herren {pl} :: gent | gents Herr {m} | Herren {pl} | Meine Damen und Herren! :: gentleman | gentlemen | Ladies and Gentlemen! Herr {m} | Herren {pl} :: master | masters Herr {m} | Herren {pl} :: signor | signors Herr {m} | Herren {pl} | mein Herr | Verzeihung, ... :: sir | sirs | Sir, ... | Excuse me, Sir ... Herr {m} [relig.] | Gott der Herr | Heiliger Vater | Der Herr sei mit euch. | Lobet den Herrn! | Herr, erhöre unsere Gebete! | im Jahre des Herrn | Freu dich innig am Herrn. | weiß der Himmel [ugs.] :: Lord | the Lord God | Our Lord | The Lord be with you. | Praise the Lord! | Lord, hear our prayer! | in the year of our Lord | Rejoice in the Lord. | Lord knows [coll.] Herr im Hause sein; das Sagen haben :: to rule the roost [fig.] Herrenartikelgeschäft {n} :: haberdashery Herrenausstatter {m} :: haberdasher; clothier Herrenbekleidung {f} :: men's wear; menswear Herrenhaus {n} | Herrenhäuser {pl} :: manor-house | manor-houses Herrenhemdhosen {pl} :: cami boxers Herrenmode {f} :: men's fashion Herrenrahmen {m} | Herrenrahmen {pl} :: man's frame | man's frames Herrenriege {f} [sport] | Herrenriegen {pl} :: men's squad | men's squads Herrenschneider {m}; Herrenschneiderin {f} | Herrenschneider {pl}; Herrenschneiderinnen {pl} | Herren- und Damenschneider {m} :: men's tailor | men's tailors | tailor and dressmaker Herrenschuh {m} | Herrenschuhe {pl} :: men's shoe | men's shoes Herrensitz {m} :: stately home Herrentoilette {f} :: men's toilet; gentlemen's toilet; men's restroom Herrenunterwäsche {f} :: men's underwear Herrenvolk {n} :: master race; herrenvolk Herrgott! {interj} :: Christ!; Cripes! [coll.] das Herrliche :: the magnificence; the splendor Herrlichkeit {f} :: delightfulness Herrlichkeit {f}; Glanz {m} :: glory Herrlichkeit {f} :: grandeur Herrlichkeit {f} :: superbness Herrlichkeit {f} :: wonderfulness Herrschaft {f}; Macht {f}; Gewalt {f} (über) | die Herrschaft gewinnen über | über etw. die Gewalt verlieren; über etw. die Herrschaft verlieren :: control (over; of) | to gain control over; to get control of | to lose control of/over sth. Herrschaft {f}; Regentschaft {f} :: reign Herrschaft {f} :: dominion Herrschaft {f} :: lordship Herrschaft {f} | Herrschaften {pl} :: mastery | masteries Herrschaft {f} Regierungszeit {f} :: rule Herrschaft {f} des Pöbels :: mob rule Herrschaftsgebiet {n} | Herrschaftsgebiete {pl} :: dominion; territorial dominion | dominions; territorial dominions Herrschaftsgebiet {n} (eines Barons) | Herrschaftsgebiete {pl} :: barony | baronies Herrscher {m}; Souverän {m}; Monarch {m}; Landesherr {m} | Herrscher {pl}; Souveränen {pl}; Monarchen {pl}; Landesherren {pl} :: sovereign | sovereigns Herrscher {m}; Herrscherin {f}; Regent {m}; Regentin {f} | Herrscher {pl}; Herrscherinnen {pl}; Regenten {pl}; Regentinnen {pl} :: ruler | rulers Herrschsucht {f} :: imperiousness Hersteller {m}; Herstellerin {f}; Produzent {m}; Produzentin {f} | Hersteller {pl}; Herstellerinnen {pl}; Produzenten {pl}; Produzentinnen {pl} | ausführender Produzent :: producer; manufacturer; maker | producers; manufacturers; makers | executive producer Hersteller {m} :: fabricator Herstellerabgabepreis {m} /HAP/ [econ.] :: manufacturer's price Herstellerbescheinigung {f} [econ.] | Herstellerbescheinigungen {pl} :: manufacturer certification | manufacturer certifications Herstellererklärung {f} ~Konformitätserklärung :: manufacturer's declaration Herstellerunabhängigkeit {f} :: vendor independence Herstelldatum {n} :: date of construction Herstellung {f}; Schaffung {f}; Aufnahme {f} :: establishment Herstellung {f}; Fabrikation {f}; Verarbeitung {f} :: fabrication Herstellung {f} :: making; make Herstellungs... :: producing; manufacturing Herstellungsart {f} :: method of producing; method of manufacturing Herstellungsjahr {n}; Baujahr {n} :: year of manufacture /YOM/ Herstellungskosten {pl}; Herstellkosten {pl} :: production cost; production costs; manufacturing costs; cost of production; cost of manufacture Herstellungsland {n} | Herstellungsländer {pl} :: country of manufacture | countries of manufacture Herstellungsleiter {m}; Herstellungsleiterin {f} (Film) | Herstellungsleiter {pl}; Herstellungsleiterinnen {pl} :: line producer | line producers Herstellungsnebenkosten {pl} :: manufacturing expenses Herstellungsprozess {m}; Fertigungsprozess {m}; Produktionsprozess {m} | Herstellungsprozesse {pl}; Fertigungsprozesse {pl}; Produktionsprozesse {pl} :: production process | production processes Herstellungsprozess {m}; Arbeitsprozess {m} | Herstellungsprozesse {pl}; Arbeitsprozesse {pl} :: manufacturing process | manufacturing processes Herstellungsqualität {f} :: production quality Herstellungsstufe {f} | Herstellungsstufen {pl} :: manufacturing stage | manufacturing stages Herstellungstoleranzen {pl} :: fabrication tolerances Herstellungsverfahren {n} | Herstellungsverfahren {pl} :: production process; manufacturing method | production processes; manufacturing methods Herstellungsweise {f} :: manner of preparation Hertz (Hz) :: hertz (Hz) Herumalbern {n}; albernes Getue {n}; Albernheit {f} :: foolery [Br.] (old-fashioned) Herumspionieren {n}; Schnüffeln {n} :: snooping Schnüffeln {n}; Inhalieren {n} von Lösungsmitteln :: glue-sniffing; huffing Herumtoben {n}; Herumtollen {n} :: frolic Herumtreiber {m}; Herumtreiberin {f} | Herumtreiber {pl}; Herumtreiberinnen {pl} | Die Polizei warnt vor verdächtigen Personen, die sich in der Gegend herumtreiben. :: prowler | prowlers | The police have warned of prowlers in the area. Herunterkühlen {n} :: cooling down Herunterschalten {n} [auto] :: downshift Hervorhebung {f}; Betonung {f} (optisch) | Blaue Hervorhebung (stammt) vom Autor. | Das Kleid betonte ihre Figur. | Die gezeichneten Schatten lassen die Landschaft deutlicher hervortreten. :: emphasis | Blue emphasis added by the author. | The dress gave emphasis to the shape of her. | The shadows drawn give more emphasis to the shape of the landscape. Hervorrufen {n} :: evocation Hervorspringen {n}; Hervorstechen {n}; Auffälligkeit {f} :: salience Herz {n} [anat.] | Herzen {pl} | aus tiefstem Herzen | von ganzem Herzen | aus tiefstem Herzen; aus innerster Seele | aus tiefstem Herzen danken | etw. auf dem Herzen haben | ins Herz schließen | ins Herz geschlossen | jdn. ans Herz drücken | jdm. ans Herz gewachsen sein | sich etw. zu Herzen nehmen | sich ein Herz fassen; mutig sein | Sei tapfer!; Sei mutig! | schweren Herzens | ans Herz drücken; an die Brust drücken; ins Herz schließen | etw. nicht übers Herz bringen | ein Herz aus Stein [übtr.] | sein Herz auf der Zunge tragen [übtr.] | Hand aufs Herz! | Du liegst mir am Herzen! :: heart | hearts | from the bottom of the heart | with all my heart; dearly | with all one's heart and with all one's soul | to thank from the bottom of one's heart | to have sth. on the mind | to take into one's heart | locked in one's heart | to press (sb.) close to one's heart | to be dear to sb.'s heart | to take root | to take heart | Take heart! | with a heavy heart | to embosom (poetically; archaic) | not to have the heart to do sth. | a heart of stone; a heart of flint | to wear one's heart on one's sleeve [fig.] | Cross your heart! | You are in my heart! Herz... :: cardiac Herz {n}; Rot (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel) :: hearts Herzanfall {m} [med.] | Herzanfälle {pl} :: heart attack | heart attacks Herzasthma {n} [med.] :: cardiac asthma Herzautomatismus {m} [med.] :: cardiac self-regulation Herzbeutel {m}; Perikard {n} [anat.] :: pericardium; heart sac Herzbeutel... [anat.] :: pericardial Herzbeutelentzündung {f} [med.] | Herzbeutelentzündungen {pl} :: pericardial inflammation | pericardial inflammations Herzbeutelpunktion {f} [med.] :: pericardial tapping Herzbeuteltamponade {f} [med.] :: pericardial tamponade Herzbeschwerden {pl} [med.] :: heart trouble Herzblättriger Wasserwegerich {m} [bot.] (Echinodorus cordifolius) :: radican sword Herzblut {n} [med.] :: heart's blood Herzblut {n} (Hingabe) [übtr.] | Die Frau singt wirklich mit Herzblut. | Sie wissen, dass ich mein Herzblut für die Mannschaft gebe. [übtr.] | Ich danke allen, die so viel Herzblut in die Kampagne gesteckt haben. | sein Herzblut für jdn./etw. hergeben [übtr.] :: | The lady truly sings with her heart and soul. | They know I will give my all for the team. | Let me thank all those who have poured so much dedication into campaigning. | to sacrifice everything for sb./sth. Herzchirurg {m} [med.] :: heart surgeon; cardiac surgeon Herzchirurgie {f} [med.] :: heart surgery; cardiac surgery Herzdame {f} | Herzdamen {pl} :: queen of hearts | queens of hearts Herzeleid {n} :: heartbreak Herzdekompensation {f} [med.] :: cardiac decompensation; congestive heart failure Herzensangelegenheit {f}; Liebesangelegenheit {f} :: affair of the heart Herzensbrecher {m} :: heart-breaker Herzensbrecher {m}; Schwerenöter {m} :: ladies' man; amorist; ladykiller Herzensgüte {f} :: kindheartedness Herzenswunsch {m}; Lieblingswunsch {m} | nach Herzenslust | ihr Herzenswunsch :: heart's desire | to one's heart's content; to the top of one's bent | her fondest wish Herzerweiterung {f}; Herzdilatation {f} [med.] | akute Herzdilatation :: dilatation of the heart; cardiac dilatation | acute cardiac dilatation Herzfehler {m} [med.] :: cardiac defect Herzflimmern {n}; Kammerflimmern [med.] :: ventricular fibrillation Herzflimmern {n}; Vorhofflimmern [med.] :: auricular fibrillation Herzflimmern {n} :: heart flutter Herzfrequenz {f} [med.] :: heart rate Herzgegend {f} :: cardiac region Herzgeräusch {n} [med.] | Herzgeräusche {pl} :: heart murmur | heart murmurs Herzhaftigkeit {f} :: heartiness Herzinfarkt {m} [med.] :: (cardiac) infarction; myocardial infarction Herzinfarkt {m} [med.] :: heart attack; coronary Herzinsuffizienz {f} [med.] | primäre Herzinsuffizienz :: heart failure; heart insufficiency | primary cardiac insufficiency Herzkirsche {f} [bot.] :: heart cherry; sweet cherry Herzkatheter {m} [med.] :: cardiac catheter Herzklappe {f} [med.] :: cardiac valve; heart valve Herzklappenfehler {m} [med.] :: valvular defect; valvular heart defect; valvular insufficiency; heart valve defect Herzklopfen {n} :: beating of the heart; cardiac palpations Herzkontraktion {f} [med.] | Herzkontraktionen {pl} | frustrane Herzkontraktion :: cardiac contraction | cardiac contractions | h(a)emodynamically inefficient cardiac contraction Herzkönig {m} :: king of hearts Herzkranke {m,f}; Herzkranker [med.] | Herzkranken {pl}; Herzkranke :: cardiac | cardiacs Herzkrankheit {f} [med.] | Herzkrankheiten {pl} :: heart disease | heart diseases Herzkranzgefäß {n} [anat.] | Herzkranzgefäße {pl} :: coronary vessel; coronary artery | coronary vessels; coronary arteries Herz-Kreislauf-Erkrankung {f}; kardiovaskuläre Krankheit {f} [med.] | Herz-Kreislauf-Erkrankungen {pl}; kardiovaskuläre Krankheiten {pl} | kardiovaskuläre Erkrankungen bei Neugeborenen :: cardiovascular disease | cardiovascular diseases | neonatal cardiovascular diseases Herz-Kreislauf-System {n}; kardiovaskuläres System [med.] :: heart circulation system; cardiovascular system Herzleiden {n} :: heart disease; heart condition; heart trouble Herzlichkeit {f} | Herzlichkeiten {pl} :: cordiality; heartiness; warmth; sincerity | cordialities Herzlichkeiten {pl} :: cordialness Herzlosigkeit {f} :: heartlessness Herz-Lungen... [med.] :: cardiothoracic Herz-Lungen-Maschine {f} [med.] :: heart-lung machine Herz-Lungen-Quotient {m} [med.] :: cardiothoracic ratio Herzmassage {f} :: heart massage; cardiac massage Herzmittel {n} :: cardiac Herzmuschel {f} [zool.] | Herzmuscheln {pl} | Schale einer Herzmuschel :: cockle | cockles | cockleshell Herzneurose {f} [med.] :: cardiac neurosis Herzog {m} | Herzöge {pl} :: duke | dukes Herzogin {f} | Herzoginnen {pl} :: duchess | duchesses Herzoginkartoffeln {pl}; Spritzkartoffeln {pl}; Pommes duchesse {pl} [cook.] :: dutchess(e) potatoes Herzogtum {n} | Herzogtümer {pl} :: duchy; dukedom | duchies; dukedoms Herzoperation {f} [med.] | Herzoperationen {pl} :: heart surgery | heart surgeries Herzrhythmusstörung {f} [med.] :: arrythmia Herzrhythmusstörung {f} [med.] :: disturbance of the heart rhythm; disturbance of the cardiac rhythm Herzschlag {m} | Herzschläge {pl} :: heartbeat; beat | heartbeats; beats Herzschlag {m} | Herzschläge {pl} :: heartthrob | heartthrobs Herzschlagfrequenz {f} [med.] :: heart rate Herzschmerz {m}; Herzschmerzen {pl} [med.] :: (stabbing) pain in the region of the heart Herzschrittmacher {m} [med.] | Herzschrittmacher {pl} :: pacemaker; cardiac pacemaker; heart pacemaker | pacemakers; cardiac pacemakers; heart pacemakers Herzschwäche {f} [med.] | Herzschwächen {pl} :: cardiac insufficiency; cardiac failure | cardiac insufficiencies Herzstück {n} :: heart; core Herztamponade {f} [med.] :: cardiac tamponade Herztiefstand {m}; Herzsenkung {f}; Kardioptose {f}; Bathykardie {f} [med.] :: bathycardia Herztod {m} [med.] | plötzlicher Herztod :: death from heart disease; cardiac death | sudden cardiac death Herzverpflanzung {f} [med.] | Herzverpflanzungen {pl} :: heart transplant | heart transplants Herzversagen {n} [med.] | akutes Herzversagen :: heart failure | acute heart failure Herzwärme {f} :: heart warming Hessematrix {f}; Hesse'sche Matrix {f} [math.] | Hessematrizen {pl}; Hesse'sche Matrizen {pl} :: Hessian (matrix) (matrix) | Hessians Hessenberg-Form {f} [math.] :: Hessenberg form Hessenberg-Matrix {f} [math.] | Hessenberg-Matrizen {pl} :: Hessenberg matrix | Hessenberg matrices Heterochronie {f} [biol.] :: heterochrony Heterodimer {n} [chem.] | Heterodimere {pl} :: heterodimer | heterodimers Heterodoxie {f} :: heterodoxy Heterosexualität {f} :: heterosexuality Heterosexuelle {m,f}; Heterosexueller | Heterosexuellen {pl} :: heterosexual | heterosexuals Heterosexuelle {m,f}; Heterosexueller :: breeder [slang] Hetze {f}; Eile {f} :: hustle Hetze {f}; Hatz {f}; Hetzjagd {f} :: chevy; chivy; coursing; hunt (hunting with dogs) Hetzer {m}; Quäler {m} | Hetzer {pl}; Quäler {pl} :: baiter | baiters Hetzerei {f} | Die Baltik(um)fahrt war eine einzige Hetzerei. :: mad rush | The trip to the Baltic was all a mad rush. Hetzhund {m} | Hetzhunde {pl} :: foxhound | foxhounds Hetzrede {f}; Schmährede {f} | Hetzreden {pl}; Schmähreden {pl} :: diatribe | diatribes Hetztiraden {pl} :: kvetsch sessions Heu {n} [agr.] | Heu machen :: hay | to make hay Heuboden {m} :: hayloft Heucheldemokratie {f}; Scheindemokratie {f} [pol.] :: hypocracy Heuchelei {f}; Scheinheiligkeit {f} | Heucheleien {pl} | widerwärtige Heuchelei :: hypocrisy | hypocrisies | sickening hypocrisy Heuchelei {f}; scheinheiliges Gerede :: cant Heuchler {m}; Heuchlerin {f} | Heuchler {pl}; Heuchlerinnen {pl} :: hypocrite; dissembler; phony; phoney | hypocrites; dissemblers; phonies; phoneys Heuchler {f}; Heuchlerin {f} [psych.] | Heuchler {pl}; Heuchlerinnen {pl} :: pretender | pretenders Heuchler {m} :: chadband Heuer {f} [naut.] :: pay Heuernte {f} [agr.] | Heuernten {pl} :: hay harvest | hay harvests Heuhaufen {n} | Heuhaufen {pl} :: haystack; hayrick | haystacks; hayricks Heuhaufen {n} | Heuhaufen {pl} :: haycock | haycocks Heulboje {f} [naut.] | Heulbojen {pl} :: whistle buoy | whistle buoys Heulen {n} :: whine Heulen {n} :: scream Heulen {n} :: wail Heulsuse {f} [ugs.] | Heulsusen {pl} :: crybaby | crybabies Heupresse {f} [agr.] | Heupressen {pl} :: hay baler | hay balers Heureuter {m}; Heureiter {m} [agr.] | Heureuter {pl}; Heureiter {pl} :: rickstand | rickstands Heurige {m}; Heuriger [Ös.] :: new wine; newest vintage Heuristik {f} :: heuristics Heuschnupfen {m} [med.] :: hay fever; hayfever Heuschober {m}; Schober {m} [agr.] | Heuschober {pl}; Schober {pl} :: haystack; stack | haystacks; stacks Heusamen {m} [agr.] :: hayseed schwärmende Heuschrecke {f}; Heuschrecke {f} in der gregären Phase [zool.] | schwärmende Heuschrecken {pl} :: locust; swarming grasshopper; gregarious phase grasshopper | locusts Heuschrecke {f}; Heupferd {n}; Grashüpfer {m}; Heuschreck {m} [Ös.]; Heuhüpfer {m} [Ös.]; Heugumper {m} [Schw.] (solitär lebende Heuschrecke) [zool.] | Heuschrecken {pl}; Heupferde {pl}; Grashüpfer {pl}; Heuschrecken {pl}; Heuhüpfer {pl}; Heugumper {pl} | grünes Heupferd; großes Heupferd (Tettigonia viridissima) | gemeiner Grashüpfer (Chorthippus parallelus) | gefleckte Keulenschrecke (Myrmeleotettix maculatus) {f} | rote Keulenschrecke (Gomphocerippus rufus) {f} | sibirische Keulenschrecke (Aeropus sibiricus) {f} | Steppengrashüpfer (Chorthippus vagans) | brauner Grashüpfer (Chorthippus brunneus) | grasshopperbunter Grashüpfer (Omocestus viridulus) | bunter Grashüpfer (Omocestus viridulus) | buntbäuchiger Grashüpfer (Omocestus rufipes) :: grasshopper; hopper (solitary grasshopper) | grasshoppers; hoppers | great green bush-cricket | meadow grasshopper | mottled grasshopper | rufous grasshopper | Siberian grasshopper | heath grasshopper | common field | common green grasshopper | common green grasshopper | woodland grasshopper Heuschrecke {f} [übtr.] (Spekulant, der Firmen aufkauft) :: locust; corporate raider (speculative investor who buys out companies) Heuschreckenplage {f} :: plague of locusts Heute {n} :: today Heuwender {m} [agr.] | Heuwender {pl} :: tedder; rotary rake | tedders; rotary rakes Hexaeder {n} | Hexaeder {pl} :: hexahedron | hexahedrons Heuwiese {f} [agr.] | Heuwiesen {pl} :: hayfield | hayfields Hexameter {n} :: hexameter Hexe {f} | Hexen {pl} | alte Hexe :: witch | witches | old witch Hexe {f}; Wahrsagerin {f} | Hexen {pl}; Wahrsagerinnen {pl} :: sibyl | sibyls Hexe {f} | Hexen {pl} :: hag | hags Hexeneinmaleins {n} :: magic formula Hexenhaus {n} | Hexenhäuser {pl} :: witch's cottage | witch's cottages Hexenmeister {m}; Zauberer {m} | Hexenmeister {pl}; Zauberer {pl} :: warlock | warlocks Hexenmeister {m} | Hexenmeister {pl} :: wizard; sorcerer | wizards; sorcerers Hexenpilz {m}; Schusterpilz {m}; Netzstieliger Hexenröhrling [bot.] :: lurid bolete (Boletus luridus) Hexenprozess {m} [hist.] | Hexenprozesse {pl} :: witch trial | witch trials Hexenring {m} | Hexenringe {pl} :: fairy ring | fairy rings Hexensabbat {m}; Zusammenkunft der Hexen :: witches' sabbath Hexensabbat {m} | Hexensabbate {pl} :: coven | covens Hexenschuss {m}; Lumbago {m} [med.] :: lumbago Hexenspruch {m}; (schlechter) Zauberspruch {m} | Hexensprüche {pl}; Zaubersprüche {pl} :: jinx | jinxes Hexentanzplatz {m} :: fairy ring Hexenverbrennung {f} [hist.] :: burning of witches Hexenverfolgung {f}; Hexenjagd {f} [hist.] :: witch-hunt Hexerei {f} | Hexereien {pl} :: witchcraft | witchcrafts Hexerei {f} | Hexereien {pl} :: witchery | witcheries Hexerei {f} | Hexereien {pl} :: wizardry | wizardries Hexkonverter {m} | Hexkonverter {pl} :: hexconverter | hexconverters Hi-Hat {m} (Teil des Schlagzeugs) [mus.] :: Hi-hat; hihat Hibiskus {m}; Roseneibisch {m} [bot.] :: hibiscus; rose mallow Hickory {m} [bot.] (Familie) :: hickory Hickorynussbaum {m} [bot.] | Hickorynussbäume {pl} :: hickory | hickories Hidschab {m} [relig.] [textil.] :: hijab Hieb {m} :: clip Hierarchie {f} | Hierarchien {pl} :: hierarchy | hierarchies Hieroglyphe {f} | Hieroglyphen {pl} :: hieroglyph | hieroglyphs; hieroglyphics Hierophant {m}; Hohepriester {m}; Guru {m} [ugs.] [relig.] [hist.] :: hierophant Higgs-Boson {n}; Higgs-Teilchen {n} [phys.] | Higgs-Bosonen {pl}; Higgs-Teilchen {pl} :: Higgs boson | Higgs bosons Highball (Mixgetränke) | Highball-Glas {n}; hohes Becherglas (für Mixgetränke) :: highball | highball glass Hightech...; High-Tech...; Hochtechnologie... :: high-tech ...; hi-tech ... Hilbert-Matrix {f} [math.] | Hilbert-Matrizen {pl} :: Hilbert matrix | Hilbert matrices Hilbertraum {m} [math.] :: Hilbert space Hilfe {f}; Aushilfe {f} | zusätzliche Hilfe {f} | um Hilfe rufen | jds. Hilfe beanspruchen | Jede Hilfe kam zu spät. :: help | additional help | to call for help | to ask for so.'s help | It was too late to help. Hilfe {f}; Unterstützung {f} :: aid Erste Hilfe {f}; Erstversorgung {f} [med.] | erweiterte Erste Hilfe | Erste Hilfe bei Verletzungen :: first aid | advanced life support /ALS/ | first aid for injuries Erste-Hilfe-Päckchen {n} [mil.] | Erste-Hilfe-Päckchen {pl} :: first aid kit | first aid kits Hilfe {f}; Unterstützung {f}; Beistand {m}; Mitwirkung {f} | Hilfen {pl}; Unterstützungen {pl}; Beistände {pl} | mit freundlicher Unterstützung von/durch | freiwillige Hilfe | Beratung und Begleitung von Ausländern :: assistance | assistances | with the friendly assistance of | voluntary assistance | advice and assistance for aliens Hilfe {f}; Beistand {m} | Hilfen {pl} :: succor [Am.]; succour [Br.] | succors [Am.]; succours [Br.] Hilfe {f}; Einstiegshilfe {f} :: ancilla Hilfe anbieten; sich erbieten {vr} | Hilfe anbietend; sich erbietend | Hilfe angeboten; sich erbietend :: to volunteer | volunteering | volunteered zur Hilfe dienend :: auxiliary Hilfedatei {n} [comp.] :: helpfile Hilfefunktion {f} | Hilfefunktionen {pl} :: help function | help functions Hilfeleistung {f} | unterlassene Hilfeleistung {f} (in einem Notfall) [jur.] | finanzielle Hilfeleistung | das Höchstmaß an Hilfeleistung :: help; assistance | failure to render assistance (in an emergency) | financial aid; financial assistance | the maximum possible assistance Hilferuf {m} | Hilferufe {pl} :: cry for help | cries for help jdm. Hilfestellung leisten :: to support sb. Hilfestellung {f} :: assistance Hilfestellung {f} (beim Turnen) [sport] | jdm. Hilfestellung geben :: spotter | to act as a spotter Hilflose {m,f}; Hilfloser | Hilflosen {pl} :: derelict | derelicts Hilflosigkeit {f} :: helplessness Hilflosigkeit {f} :: awkwardness Hilflosigkeit {f} :: shiftlessness Hilfs...; Zusatz... :: auxiliary Hilfsaggregat {n}; Hilfsturbine {f}; Hilfsgenerator {m} [aviat.] | Hilfsaggregate {pl}; Hilfsturbinen {pl}; Hilfsgeneratoren {pl} :: auxiliary power unit /APU/ | auxiliary power units Hilfsaktion {f} :: relief action Hilfsantrag {m}; Eventualantrag {m} [jur.] | Hilfsanträge {pl}; Eventualanträge {pl} :: subsidiary motion (civil action); alternative claim (patent law) | subsidiary motions; alternative claims Hilfsantrieb {m} | Hilfsantriebe {pl} :: auxiliary drive | auxiliary drives Hilfsarbeiter {m}; Hilfsarbeiterin {f} | Hilfsarbeiter {pl}; Hilfsarbeiterinnen {pl} :: unskilled worker | unskilled workers Hilfsassistent {m}; Hilfsassistentin {f} | Hilfsassistenten {pl}; Hilfsassistentinnen {pl} :: tutorial assistant | tutorial assistants Hilfsausleger {m}; Auslegerverlängerung {f}; Spitzenausleger {m} (Kran) | Hilfsausleger {pl}; Auslegerverlängerungen {pl}; Spitzenausleger {pl} :: fly jib | fly jibs Hilfsbedürftigkeit {f} :: need for help Hilfsbereich {m} | Hilfsbereiche {pl} :: additional area | additional areas Hilfsbereitschaft {f}; Bereitschaft {f} zur Zusammenarbeit; Kooperativität {f} :: cooperativeness Hilfsbetrieb {m} | Hilfsbetriebe {pl} :: auxiliary plant | auxiliary plants Hilfsbohrung {f} | Hilfsbohrungen {pl} :: auxiliary hole | auxiliary holes Hilfsdatei {f} [comp.] | Hilfsdateien {pl} :: auxiliary file | auxiliary files Technischer Hilfsdienst :: disaster-relief team Technischer Überwachungsverein /TÜV/ :: Association for Technical Inspection; Technical Control Board Hilfsfeld {n} | Hilfsfelder {pl} :: auxiliary field | auxiliary fields Hilfsfunktion {f} | Hilfsfunktionen {pl} :: auxiliary function | auxiliary functions Hilfsfunktionen des Handels :: aids to trade Hilfsgerät {n}; Hilfsausrüstung {f} :: auxiliary equipment; ancillary equipment Hilfsgüter {pl} :: relief supplies Hilfsgüterflüge {pl} :: relief flights Hilfshubwerk {n} :: auxiliary hoist Hilfskontakt {m} | Hilfskontakte {pl} :: auxiliary contactor | auxiliary contactors Hilfskontur {f} (in einer Zeichnung) | Hilfskonturen {pl} :: polyline | polylines Hilfskraft {f} | Hilfskräfte {pl} | studentische Hilfskraft {f} | wissenschaftliche Hilfskraft {f} :: temporary worker; temp; assistant | temporary workers; temps; assistants | student assistant | research assistant; academic assistent; academic aide Hilfskräfte {pl}; ungelernte Kräfte {pl}; ungelernte Arbeitnehmer {pl}; ungelernte Mitarbeiter {pl} :: unskilled labour [Br.]; unskilled labor [Am.]; unskilled manpower Hilfskraft {f} eines Lehrers :: teacher's aid Hilfslehrer {m} | Hilfslehrer {pl} :: supply teacher | supply teachers Hilfslieferungen {pl} :: aid deliveries Hilfslinie {f} [mus.] | Hilfslinien {pl} :: ledger line | ledger lines Hilfsmaßnahmen {pl}; Abhilfemaßnahmen {pl}; Abhilfemaßnahmen {pl} :: remedial action; remedial measures Hilfsmaßzahl {f} :: ancillary statistic Hilfsmatrix {f} [math.] | Hilfsmatrizen {pl} :: auxiliary matrix | auxiliary matrices Hilfsmatt {n} (Problemschach) :: helpmate Hilfsmittel {n} | Hilfsmittel {pl} :: auxiliary means; means | auxiliaries Hilfsmittel {n} | sexuelles Hilfsmittel :: aid | sex aid medizinisches Hilfsmittel; Heilbehelf {m} [Ös.] [med.] | medizinische Hilfsmittel; Heilbehelfe {pl} :: medical aid | medical aids Hilfsorganisation {f} | Hilfsorganisationen {pl} :: relief organization [eAm.]; relief organisation [Br.] | relief organizations; relief organisations Hilfsölpumpe {f} [techn.] | Hilfsölpumpen {pl} :: auxiliary oil pump | auxiliary oil pumps Hilfspaket {n}; Förderpaket {n} | Hilfspakete {pl}; Förderpakete {pl} :: aid package | aid packages Hilfspfarrer {m} :: curate Hilfspolizei {f} :: auxiliary police Hilfspriester {m} | Hilfspriester {pl} :: assistant priest | assistant priests Hilfsprogramm {n} | Hilfsprogramme {pl} :: aid program; aid programme | aid programs; aid programmes Hilfsprogramm {n} [comp.] | Hilfsprogramme {pl} :: auxiliary program; auxiliary routine; tool | auxiliary programs; auxiliary routines; tools Hilfsprüfer {m} | Hilfsprüfer {pl} :: assistant examiner | assistant examiners Hilfsregelgröße {f} | Hilfsregelgrößen {pl} :: objective variable | objective variables Hilfsregelung {f} :: objective control Hilfsschirmverbindungsleine {f} [mil.] | Hilfsschirmverbindungsleinen {pl} :: bridle; bridle cord; bridle line | bridles; bridle cords; bridle lines Hilfsschütz {n} [electr.] :: auxiliary contactor Hilfsschütz {n} [electr.] :: contactor relay; control relay Hilfsspannungsversorgung {f} :: auxiliary power supply Hilfsspeicher {m} :: auxiliary store Hilfssteuerprozess {m} | Hilfssteuerprozesse {pl} :: auxiliary control process | auxiliary control processes Hilfsstoff {m}; Bindemittel {n}; Arzneistoffträger {m} [pharm.] [med.] :: excipient Hilfsstoffe {pl} :: auxiliary material; auxiliary supplies; process materials Hilfsstromkreis {m} | Hilfsstromkreise {pl} :: auxiliary circuit | auxiliary circuits Hilfstechnologie {f} :: enabling technology Hilfsursprung {m}; künstlicher Nullpunkt {m} [math.] :: arbitrary origin Hilfsvariable {f} [math.] | Hilfsvariablen {pl} :: auxiliary variable | auxiliary variables Hilfsverb {n} [gramm.] | Hilfsverben {pl} :: auxiliary; auxiliary verb | auxiliaries Hilfsverein {m} :: benevolent society Hilfswelle {f} :: auxiliary shaft Hilfswerkzeug {n} | Hilfswerkzeuge {pl} :: auxiliary tool | auxiliary tools Hilfswissenschaft {f} :: complementary science Hilfszeichen {n} | Hilfszeichen {pl} :: auxiliary character | auxiliary characters Hilfszelle {f} | Hilfszellen {pl} :: auxiliary cell | auxiliary cells Hilfszweck {m} | Hilfszwecke {pl} :: auxiliary purpose | auxiliary purposes Himbeere {f} [bot.] | Himbeeren {pl} | Colorado-Himbeere :: raspberry | raspberries | boulder raspberry (rubus deliciosus) Himbeeressig {m} [cook.] :: raspberry vinegar Himbeerkonfitüre {f}; Himbeermarmelade {f} [cook.] :: raspberry jam Himbeermilch {f} [cook.] :: raspberry milk Himbeersaft {m} :: raspberry juice Himbeerstrauch {m} [bot.] | Himbeersträuche {pl} :: raspberry bush | raspberry bushes Himmel {m} | sich wie im siebten Himmel fühlen | in den Himmel heben | aus heiterem Himmel [übtr.] :: sky | to walk on air | to praise to the skies | out of a clear sky [fig.] Himmel {m} [relig.] | in den Himmel kommen :: heaven | to go to heaven Weiß der Himmel!; Weiß der Geier!; Weiß der Henker!; Weiß der Teufel!; Weiß der Kuckkuck! [ugs.] | Weiß der Himmel, was als Nächstes passiert! | Ich habe weiß Gott mein Bestes gegeben. :: Heaven knows!; God knows! [coll.]; Fuck knows! [slang] | God only knows what'll happen next! | God knows I've done my best. wie im siebten Himmel sein; auf Wolke sieben sein [übtr.] :: to be on cloud nine; to be in seventh heaven [fig.] aus heiterem Himmel [übtr.] :: out of the blue [fig.] unter freiem Himmel :: in the open air Himmel {m} [auto] :: headliner Himmel-und-Hölle-Spiel {n} | Himmel und Hölle spielen :: hopscotch | to play hopscotch Himmel und Hölle; Pfeffer und Salz (Papierfaltspiel) :: cootie catcher; fortune teller; scrunchie [Aus]; chatterbox [Aus.] (paper folding game) Himmelbett {n} :: four-poster bed Himmelbett {n} | Himmelbetten {pl} :: tester bed | tester beds Himmelfahrtskommando {n} [ugs.] | Himmelfahrtskommandos {pl} :: suicide mission; kamikaze operation | suicide missions; kamikaze operations Himmelfahrtstag {m}; Christi Himmelfahrt {f} :: Ascension Day; Ascension Thursday Himmelsgewölbe {n} [lit.] :: vault of heaven; firmament; welkin Himmelreich {n} [relig.] [phil.] :: kingdom of heaven Himmelskörper {m} [astron.] | Himmelskörper {pl} :: celestial body; heavenly body; stellar body | celestial bodies; heavenly bodies; stellar bodies Himmelskörper {m} | Himmelskörper {pl} :: luminary | luminaries Himmelskörper {m} | Himmelskörper {pl} :: orb | orbs Himmelskugel {f} [astron.] :: celestial sphere Himmelspforte {f} :: pearly gates Himmelsrichtung {f} | Himmelsrichtungen {pl} | die vier Himmelsrichtungen :: point of the compass; compass point | points of the compass; compass points | cardinal points Himmelsschreiber {m} :: skywriter Himmelsschrift {f} :: skywriting Himmelsstürmer {m}; Himmelstürmer {m} | Himmelsstürmer {pl}; Himmelstürmer {pl} :: sky stormer | sky stormers Hin... :: outward Hinausgehen {n} | im Hinausgehen :: leaving; exiting; departing | while going out; while leaving; while departing Hinblick {m} | im Hinblick auf; in Anbetracht | im Hinblick auf; im Verhältnis zu :: | in view of | with regard to Hindernis {n}; Hemmnis {n}; Erschwerung {f} | Hindernisse {pl}; Hemmnisse {pl}; Erschwerungen {pl} | jdm. Hindernisse in den Weg legen :: obstruction | obstructions | to put obstructions in sb.'s way Hindernis {n}; Hemmnis {n} :: balk [Am.]; baulk [Br.] Hindernis {n} | Hindernisse {pl} :: fence | fences Hindernis {n} | Hindernisse {pl} :: hindrance | hindrances Hindernis {n} (für) :: encumbrance (to) Hindernis {n} :: hump Hindernis {n} :: check Hindernis {n}; Erschwerung {f} :: impediment Hindernis {n}; Widerstand {m} | Hindernisse {pl}; Widerstände {pl} | Daran soll's nicht scheitern. | Lass dich dadurch nicht abhalten (etw. zu tun). :: obstacle | obstacles | That won't be an obstacle! | Don't let it be an obstacle (to doing sth.). Hindernis {n}; Hemmnis {n} (für) :: bar (to) ohne Hindernis :: unhindered Hindernis {n} [sport] :: hazard Hindernis {n}; Schwierigkeit {f} | Hindernisse {pl}; Schwierigkeiten {pl} :: hitch | hitches Hindernis {n}; Hemmnis {n} | Hindernisse {pl} | gesetzliches Hindernis | physikalisches Hindernis :: barrier | barriers | legal barrier | physical barrier überall auf Hindernisse stoßen :: to be thwarted at every turn Hindernisbahn {f} [mil.] | Hindernisbahnen {pl} :: obstacle course | obstacle courses Hindernisrennen {n} [sport] :: steeplechase Hinderungsgrund {m} | ein Hinderungsgrund sein für etw. :: impediment; obstacle | to be an impediment/obstacle to sth. Hindi {n} (indische Sprache) :: Hindi Hindu {m} | Hindus {pl} :: Hindu; Hindoo | Hindus; Hindoos Hinduismus {m} [relig.] :: Hinduism Hinfälligkeit {f} | Hinfälligkeiten {pl} :: decrepitude | decrepitness Hinfälligkeit {f}; Ungültigkeit {f}; Unwirksamkeit {f} | Hinfälligkeiten {pl} :: invalidity | invalidities Hinfahrt {f} | Hinfahrten {pl} :: journey there | journeys there Hinflug {m} | Hinflüge {pl} :: outward flight | outward flights Hingebung {f}; Hingabe (an) {f}; Ergebenheit {f} (gegenüber) :: devotion (to) Hingabe {f}; Begeisterung {f} | Sie spielt die Oboe mit Hingabe. :: dedication | She plays the oboe with passion / all her soul. Hingabe {f} :: devotedness Hinken {n}; Humpeln {n} :: limp Hinkende {m,f}; Hinkender | Hinkenden {pl}; Hinkende :: hobbler; limper | hobblers; limpers Hinlänglichkeit {f}; Zulänglichkeit {f} :: sufficience Hinreise {f}; Anreise {f} | Hinreisen {pl}; Anreisen {pl} :: outward journey | outward journeys Hinrichtung {f} | Hinrichtungen {pl} :: execution | executions Hinrichtung {f} auf dem elektrischen Stuhl :: electrocution Hinsicht {f}; Beziehung {f} | in dieser Hinsicht | in gewisser Hinsicht; gewissermaßen | in mancher Beziehung | in jeder Hinsicht; in jeder Beziehung | in beiderlei Hinsicht | in jeder Hinsicht; im Grunde | in vieler Hinsicht; in vielfacher Hinsicht :: respect | in this respect; in this regard | in a sense; in a way | in some respects; in certain respects | in every respect; in all respects; in every sense; on all counts | on both counts | in a manner of speaking; by all acounts | in many respects Hinsicht {f}; Beziehung {f} :: way Hinrunde {f} [sport] | Hinrunden {pl} :: first round | first rounds Hinspiel {n} [sport] | Hinspiele {pl} :: first leg | first legs Hinter... :: after; rear Hinterachsantrieb {m} [auto] :: rear wheel drive; rear axle drive Hinterachse {f} [auto] | Hinterachsen {pl} :: rear axle; back axle | rear axles; back axles Hinterachsgehäuse {n} [auto] | Hinterachsgehäuse {pl} :: rear axle cover | rear axle covers Hinterachsträger {m} [auto] | Hinterachsträger {pl} :: rear axle carrier | rear axle carriers Hinterausgang {m} | Hinterausgänge {pl} :: rear exit | rear exits Hinterbacke {f} :: buttock Hinterbänkler {m}; Hinterbänklerin {f} (im Parlament) | Hinterbänkler {pl}; Hinterbänklerinnen {pl} :: back-bencher; backbencher (in parliament) | back-benchers Hinterbau {m} (Fahrrad) :: chainstays Hinterbein {n} | Hinterbeine {pl} | sich auf die Hinterbeine stellen :: hind leg | hind legs | to put up a fight Hinterbliebene {m,f}; Hinterbliebener | Hinterbliebenen {pl}; Hinterbliebene :: surviving dependant | surviving dependants; the bereaved Hinterbliebenenrente {f} :: survivorship annuity Hinterdarm {m}; hinterer Teil des Dünndarms [anat.] :: hindgut Hintergedanke {m} | Hintergedanken {pl} :: ulterior motive; hidden agenda; arrière-pensée | ulterior motives Hinterende {n} (Hobel) :: heel Hinterfüllung {f}; Hinterfüllen {n} :: backfilling Hinterglasbild {n} | Hinterglasbilder {pl} :: reverse glass painting; reverse painting on glass | reverse glass paintings; reverse painting on glasses Hintergrund {m} | Hintergründe {pl} | vor diesem Hintergrund | im Hintergrund bleiben | in den Hintergrund treten | im Hintergrund | rote Schrift auf weißem Grund :: background | backgrounds | against this background | to stay in the background | to fade into the background; to take a back seat [fig.] | backdrop | red lettering on a white background sich im Hintergrund halten {vr} :: to efface Hintergründe {pl}; die näheren Umstände {pl} | Vor dem Hintergrund/angesichts steigender Preise werden Alternativenergien immer rentabler. :: background | Against a background of rising prices alternative energies are becoming more and more profitable. Hintergrund {m} [photo.] :: afterimage Hintergrund {m} (Theater) | im Hintergrund (der Bühne) :: back | upstage {adv} in den Hintergrund drängen; an die Wand spielen; die Schau stehlen [übtr.] | in den Hintergrund drängend; an die Wand spielend; die Schau stehlend | in den Hintergrund gedrängt; an die Wand gespielt; die Schau gestohlen :: to upstage [fig.] | upstaging | upstaged Hintergrundbeleuchtung {f} :: backlight Hintergrundbild {n} | Hintergrundbilder {pl} :: background image | background images Hintergrund-Bildschirm {m} :: background screen Hintergrundchor {m} [mus.] :: background chorus Hintergrundfarbe {f} | Hintergrundfarben {pl} :: background color [Am.]; background colour [Br.] | background colors; background colours Hintergrundgeräusch {n}; Störgeräusch {m} | Hintergrundgeräusche {pl}; Störgeräusche {pl} :: background noise | background noises Hintergrundinformation {f} | Hintergrundinformationen {pl} :: background information | background information Hintergrundlicht {n} [photo.] :: set-light Hintergrundmusik {f}; Fahrstuhlmusik {f}; Kaufhausmusik {f} :: background music; muzak Hintergrundprogramm {n} | Hintergrundprogramme {pl} :: background program | background programs Hintergrundprozess {m} [comp.] | Hintergrundprozesse {pl} :: background process | background processes Hintergrundverarbeitung {f} [comp.] :: background processing Hinterhalt {m} | Hinterhalte {pl} | im Hinterhalt liegen :: ambush | ambushes | to lie in ambush Hinterhof {m} | Hinterhöfe {pl} :: backyard | backyards Hinterkipper {m} | Hinterkipper {pl} :: rear dump truck | rear dump trucks Hinterkopf {m} [anat.] :: occiput; back of the head Hinterkopf...; des Hinterkopfs [anat.] :: occipital Hinterland {n} :: interior; hinterland; backlands; backcountry Hinterland {n} :: back-up area Hinterland {n} | im Hinterland :: outback [Austr.] | in the outback Hinterland {n} :: upstate Hinterlassenschaft {f} :: bequeathment Hinterlegung {f}; Deponierung {f} :: lodgement Hinterlegung {f} :: escrow Hinterlegung einer Sicherheit; Hinterlegung zwecks Sicherheitsleistung :: deposit of a security Hinterlegungsvertrag {m}; Treuhandvertrag {m} | Hinterlegungsverträge {pl}; Treuhandverträge {pl} :: escrow agreement; delivery in escrow | escrow agreements Hinterlist {f}; Heimtücke {f} :: insidiousness Hintermänner {pl} | die Hintermänner der Betrügereien :: the brains behind (the operation) | the organisers of the fraud schemes Hintermann {m} | sein Hintermann :: person behind | the person behind him Hinterrad {n} | Hinterräder {pl} :: rear wheel; back wheel | back wheels Hinterradantrieb {m} | Hinterradantriebe {pl} :: rear wheel drive | the rear wheel drives Hinterradfederung {f} :: soft tail Hinterradgepäckträger {m} :: rear rack Hinterradreifen {m} | Hinterradreifen {pl} :: rear tyre [Br.]; rear tire [Am.] | rear tyres; rear tires Hintersatz {m}; Nachsatz {m} :: apodosis Hinterschneidung {f}; Hinterschnitt {m} :: indentation Hintersinn {m} :: deeper meaning Hintersinn {m}; doppelter Sinn :: double twist Hintersteckschutz {m} [techn.] :: protective cover Hinterteil {n} :: posteriors Hinterstich {m} [textil.] :: backstitch Hinterteil {n} :: rear part Hinterteil {n}; Hinterbacken {pl}; Steiß {m} | Hinterteile {pl} :: rump; buttocks | rumps Hintertiefe {f} :: far limit im Hintertreffen sein :: to be at a disadvantage jdn.ins Hintertreffen bringen :: to put sb. behind Hintertreppe {f} :: backstairs Hintertreppe {f} :: stairback Hintertür {f} | Hintertüren {pl} :: back door; back-door; backdoor | back doors Hinterviertel {n} :: hindquarter Hinterwand {f} | Hinterwände {pl} :: back wall | back walls Hinterzange {f} [mach.] :: end vise; tail vise Hinterzimmer {n} | Hinterzimmer {pl} :: back room | back rooms Hinterwandmontage {f} :: rear-panel installation Hinterwäldler {m} | Hinterwäldler {pl} :: backwoodsman | backwoodsmen Hinterwäldler {m} | Hinterwäldler {pl} :: hillbilly [Am.] | hillbillies Hinweg {m} | auf dem Hinweg | Der Hinweg wird drei Stunden dauern. :: way there | on the way there | The journey there will take three hours. Hinweis {m}; Indiz {n}; Anhaltspunkt {m}; Anhalt {m} (für) | Hinweise {pl}; Indizien {pl}; Anhaltspunkte {pl} | weder ein noch aus wissen :: clue (to) | clues | to have no clue what to do Hinweis {m}; Wink {m}; Fingerzeig {m}; Tipp {m}; Tip {m} [alt] | Hinweise {pl}; Winks {pl}; Fingerzeige {pl}; Tipps {pl}; Tips {pl} | ein deutlicher Wink | Ich verstehe den Wink. :: hint | hints | a broad hint | I take the hint. Hinweis {m} (auf jdn./etw.); Ansatzpunkt {m}; Spur {f} (zu jdm./etw.) | Ermittlungsansätze {pl} | Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters. | Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren. | Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen. :: lead (on sb./sth) | investigative leads | There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter. | Investigators are working on several leads in the murder case. | The few leads pursued by police have evaporated. Hinweis {m} | allgemeine Hinweise :: information | general information Hinweisen {n} :: advertence Hinweisschild {n} :: decal information Hinweistafel {f}; Hinweisschild {n} :: information board; sign; sign-board Hinweisung {f} | Hinweisungen {pl} :: advertency | advertencies Hinweiszeichen {n}; Markierung {f} :: sentinel Hinz und Kunz [ugs.] :: every Tom; Dick and Harry [coll.] Hinziehen {n} :: protraction Hinzufügen {n}; Dazugeben {n} :: addition Hinzufügung {f}; Zusatz {m}; Beifügung {f} | Hinzufügungen {pl}; Zusätze {pl}; Beifügungen {pl} | ohne Zusatz von | unter Zusatz von :: addition | additions | without the addition of; without adding | while adding of Hinzufügung {f} :: annexation Hinzunahme {f} :: adding; adjoining Hinzuziehung {f} | Hinzuziehungen {pl} :: enlistment | enlistments Hiobsbotschaft {f} :: Job's news Hiobsbotschaft {f} :: bad news Hip-Hop {m} [mus.] :: hip-hop Hippe {f} :: billhook Hippe {f}; Sense des Todes :: scythe Hippie {m} :: hippie Hirnanhangsdrüse {f}; Hirnanhangdrüse {f}; Hypophyse {f} [anat.] | Hirnanhangsdrüsen {pl}; Hirnanhangdrüsen {pl}; Hypophysen {pl} :: pituitary gland; pituitary; hypophysis | pituitary glands; pituitaries; hypophyses Hippogryph {m} (Fabelwesen/Mischwesen aus Pferd und Greifvogel) :: hippogriff; hippogryph Hippokampus {m}; Hippocampus {m}; Ammonshorn {n} (Teil des Gehirns) [anat.] :: hippocampus Hirnblutung {f}; Gehirnblutung {f} [med.] :: cerebral hemorrhage; intracerebral hemorrhage /ICH/ Hirndruck {m}; intrakranieller Druck; Schädelinnendruck {m} [med.] :: intracranial pressure Hirndurchblutung {f} :: cerebral perfusion Hirndurchblutungsstörung {f} [med.] :: cerebrovascular accident Hirngespinst {n} :: phantasm Hirnhaut {f} [anat.] :: meninges; meninx Hirnforschung {f} [med.] :: brain research Hirngewicht {n} :: brain weight Hirnhaut... :: meningeal Hirnholz {n} :: end grain Hirnholzhobel {m} [mach.] | Hirnholzhobel {pl} :: block plane | block planes Hirnerkrankung {f}; Hirnkrankheit {f} [med.] | Hirnerkrankungen {pl}; Hirnkrankheiten {pl} :: brain disease | brain diseases Hirnleiste {f} | Hirnleisten {pl} :: breadboard end | breadboard ends Hirnrinde {f} [anat.] :: cortex (of brain); cerebral cortex Hirnschaden {m}; Hirnschädigung {f} [med.] | Hirnschäden {pl}; Hirnschädigungen {pl} :: brain damage | brain damages Hirnschale {f} [anat.] :: skull; braincase Hirnschrittmacher {m} [med.] | Hirnschrittmacher {pl} :: brain pacemaker | brain pacemakers Hirnsichel {f} [anat.] :: falx cerebri Hirnstamm {m}; Stammhirn {n} [anat.] :: brain stem Hirnstromaktivität {f}; Aktivität der Hirnstromwellen [med.] :: brain wave activity Hirnstimulation {f} [med.] | tiefe Hirnstimulation :: brain stimulation | deep brain stimulation /DBS/ Hirnstromwellen {pl} :: brain waves Hirntod {m} [med.] :: brain death; death of the brain Hirsch {m} [zool.] | Hirsche {pl} :: deer | deer männlicher Hirsch {m} [zool.] | Hirsche {pl} :: stag; hart | stags; harts Hirschbraten {m} [cook.] :: roast venison Hirntumor {m}; Gehirntumor {m} [med.] :: cerebral tumour; brain tumour Hirschbrunft {f}; Hirschbrunst {f} :: rut of the stags Hirschfänger {m} :: double-edged hunting knife Hirschgeweih {n} :: stag's antlers {pl} Hirschhorn {n} :: staghorn Hirschhornsalz {n}; Treibsalz {n} [cook.] :: salt of the hartshorn Hirschkäfer {m}; Hornschröter {m}; Feuerschröter {m}; Donnergugi {m} (Lucanus cervus) [zool.] | Hirschkäfer {pl}; Hornschröter {pl}; Feuerschröter {pl} :: stag beetle | stag beetles Hirschkeule {f}; Hirschschlegel {m} [Süddt.] [cook.] | Hirschkeulen {pl}; Hirschschlegel {pl} :: haunch of venison | haunches of venison Hirschkuh {m} [zool.] | Hirschkühe {pl} :: hind | hinds Hirse {f} [bot.] :: millet Hirse {f}; Sorghum {n} :: sorghum Hirsebrei {m} [cook.] :: millet gruel Hirsutismus {m} [med.] :: hirsutism Hirt {m}; Hirte {m} | Hirten {pl} :: herdsman; herder | herdsmen; herders Hirtenbrief {m} [relig.] | Hirtenbriefe {pl} :: pastoral letter; pastoral | pastoral letters; pastorals Hirtenstab {m}; Bischofsstab {m} :: crook Hirtentäschel {n}; Hirtentäschelkraut {n} [bot.] :: shepherd's purse (Capsella bursa-pastoris) Histamin {n} [biochem.] :: histamine Histidin {n} [biochem.] :: Histidine Hisbollah {f} [pol.] :: Hezbollah Histogramm {n} | Histogramme {pl} :: histogram | histograms Histologie {f} [biol.] :: histology Histopathologie {f} [med.] :: histopathology Historiker {m}; Historikerin {f} | Historiker {pl}; Historikerinnen {pl} :: historian | historians Historisierung {f} :: historicization [eAm.]; historicisation [Br.] Historismus {m} :: historicism; historism Hit {m} | Hits {pl} :: hit | hits Hitlergruß {m}; Nazigruß {m} :: Nazi salute Hitlerjugend {f} [hist.] :: Hitler Youth Hitlerzeit {f} [hist.] :: Hitler era Hitparade {f} :: hit parade Hitzdraht {m} :: hot-wire Hitzdrahtanemometer {n} :: hot-wire anemometer Hitzdrahtmesswerk {n} :: hot-wire movement Hitzdrahtmikrofon {n} :: hot-wire microphone Hitzdrahtsonde {f} :: hot-wire probe Hitze {f} | in der Hitze schmoren | mit der Hitze fertig werden | bei dieser Hitze | brütende Hitze; sehr heißer Tag :: heat | to swelter in the heat | to beat the heat | with this heat | scorcher [coll.] Hitze {f} :: ardor [Am.]; ardour [Br.] Hitze {f} :: hotness Hitzebläschen {pl} [med.] :: prickly heat Hitzegrad {m} | Hitzegrade {pl} :: degree of heat | degrees of heat Hitzeschild {n} | Hitzeschilde {pl} :: heat shield | heat shields Hitzewallung {f}; fliegende Hitze {f}; Hitzeattacke {f}; Wärmewelle {f} | Hitzewallungen {pl}; Hitzeattacken {pl}; Wärmewellen {pl} :: hot flush | hot flushes Hitzewelle {f} | Hitzewellen {pl} :: heatwave | heatwaves Hitzewelle {f} | Hitzewellen {pl} :: hot spell | hot spells Hitzkopf {m} | Hitzköpfe {pl} :: hothead | hotheads Hitzkopf {m} | Hitzköpfe {pl} :: hotspur; spitfire | hotspurs; spitfires Hitzschlag {m} [med.] | Hitzschläge {pl} :: heat stroke; heatstroke | heat strokes; heatstrokes HIV-Infektion {f} [med.] | HIV-Infektionen {pl} | HIV/AIDS in children and adolescents :: HIV infection | HIV infections | HIV/AIDS bei Kinder und Jugendlichen HIV-Prävention {f} [med.] :: HIV prevention HIV-negativ {adj} [med.] :: HIV-negative HIV-positiv {adj} [med.] :: HIV-positive hm {interj} :: hem Hmmm, ... {interj} :: Ermm, ... Hobby {n}; Steckenpferd {n} | Hobbys {pl}; Steckenpferde {pl} | als Hobby | etw. als Hobby betreiben :: fad; hobby | fads; hobbies | as a hobby | to pursue sth. as a hobby Hobby-Elektroniker {f}; Hobby-Elektronikerin {f} | Hobby-Elektroniker {pl}; Hobby-Elektronikerinnen {pl} :: electronics amateur | electronics amateurs Hobby-Mensch {m} :: hobbyist Hobbyraum {m}; Bastelraum {m} | Hobbyräume {pl}; Bastelräume {pl} :: hobby room | hobby rooms Hobbock {m} | Hobbocks {pl} :: drum (container for holding material) | drums Hobbystratege {m} [ugs.] :: armchair general [coll.] Hobel {m} [mach.] | Hobel {pl} :: plane; carpenter's plane | planes; carpenter's plane s Hobelbank {f} | Hobelbänke {pl} :: carpenter's bench; woodworker's bench | carpenter's benches; woodworker's benches Hobelbank {f}; Schneidemaschine {f} [mach.] | Hobelbänke {pl}; Schneidemaschinen {pl} :: slicer | slicers Hobeleisen {n}; Hobelmesser {n} [mach.] | Hobeleisen {pl}; Hobelmesser {pl} :: plane iron | plane irons Hobelmaschine {f} [mach.] | Hobelmaschinen {pl} :: planer; planing machine | planers; planing machines Hobelmaul {n} [mach.] :: mouth (of a plane) Hoch... :: elevated Hoch... :: high-rise Hoch {n}; Höchststand {m} | Der DAX hat gegenüber dem NASDAQ mit 5.000 Punkten einen neuen Höchststand erreicht. [fin.] | Der Yen hat einen Höchststand seit mehreren Jahren erreicht. :: high | The DAX has risen to a new high of 5,000 points against the NASDAQ. | The Yen has reached a multi-year high. Hochachtungsvoll (Briefschluss) :: Yours faithfully; Faithfully yours (letter closing line) Ihr(e) sehr ergebene(r) (Briefschluss) :: Yours respectfully; Respectfully yours (letter closing line) Hochamt {n}; Hochmesse {f}; Hohe Messe {f} [relig.] :: High Mass Hochantenne {f} | Hochantennen {pl} :: elevated aerial | elevated aerials Hochauflösung {f} :: high-resolution Hochbahn {f} :: elevated railway; elevated railroad; overhead railway Hochbau {m} | Hoch- und Tiefbau {m} :: building construction | building construction and civil engineering Hochbau {m} :: superstructure work Hochbau {m} :: structural engineering Hochbauarchitektur {f} [arch.] :: structural architecture Hochbauingenieur {m}; Hochbauingenieurin {f} | Hochbauingenieure {pl}; Hochbauingenieurinnen {pl} :: structural engineer | structural engineers Hochbegabte {m,f}; Hochbegabter | Hochbegabten {pl}; Hochbegabte :: highflyer; high-flyer; highflier | highflyers; high-flyers; highfliers Hochbehälter {m} | Hochbehälter {pl} :: elevated tank | elevated tanks Hochbetagten {pl}; Hochbetagte :: very old people Hochbetrieb {m} :: intense activity Hochblatt {n} [bot.] | Hochblatter {pl} :: spathaceous bract | spathaceous bracts Hochburg {f}; Stützpunkt {m} | Hochburgen {pl}; Stützpunkte {pl} :: stronghold | strongholds Hochchinesisch {n}; Mandarin {n} (Sprache) :: Mandarin Hochdecker {m} [aviat.] | Hochdecker {pl} :: high-wing aircraft | high-wing aircraft Hochdeutsch {n} (Sprache) :: standard German; High German Hochdruck {m} :: high pressure Hochdruck {m} (Drucken) :: relief printing Hochdruck-Säulen-Reaktor {m} [techn.] | Hochdruck-Säulen-Reaktoren {pl} :: high-pressure column reactor | high-pressure column reactors Hochdruckbehälter {m} [techn.] | Hochdruckbehälter {pl} :: high-pressure vessel | high-pressure vessels Hochdruckbrenner {m} | Hochdruckbrenner {pl} :: high-pressure burner; high-velocity burner | high-pressure burners; high-velocity burners Hochdruckgebiet {n}; Hoch {n} [meteo.] | Hochdruckgebiete {pl} :: high-pressure area; high | high-pressure areas Hochdruckhomogenisator {m} [techn.] | Hochdruckhomogenisatoren {pl} :: high pressure homogenizer | high pressure homogenizers Hochdruckreifen {m} | Hochdruckreifen {pl} :: high pressure tyre; high pressure tire [Am.] | high pressure tyres; high pressure tires Hochdruckreiniger {m} | Hochdruckreiniger {pl} :: high-pressure cleaner; pressure washer | high-pressure cleaners; pressure washers Hochdruckschlauch {m} | Hochdruckschläuche {pl} :: high-pressure hose | high-pressure hoses Hochdruckverdichter {m} [techn.] | Hochdruckverdichter {pl} :: high-pressure compressor | high-pressure compressors Hochdruckwächter {m} [techn.] | Hochdruckwächter {pl} :: high pressure switch | high pressure switches Hochdruckwasserstrahlschneiden {n} [techn.] :: waterjet cutting Hochebene {f}; Hochfläche {f} [geogr.] | Hochebenen {pl}; Hochflächen {pl} :: plateau | plateaus Hochebene {f} [geogr.] :: high plain; upland plain; elevated tableland Hochfeuerfeststein {m} :: heavy-duty brick in Hochform; in Topform :: in top form; in the pink of condition Hochfläche {f} | Hochflächen {pl} :: flat upland area | flat upland areas Hochflanschnabe {f} [techn.] :: front hub (large flange) Hochflanschnabenkörper {m} :: large flange hub shell Hochformat {n} :: high size Hochformat {n} :: portrait format Hochfrequenz {f}; Kurzwelle {f} :: high frequency Hochfrequenz {f} :: radiofrequency Hochfrequenz... :: high-frequency Hochfrequenztechnik {f} :: high-frequency technology Hochgebirge {n} [geogr.] :: high mountain region; high mountain area; high mountains Hochgefühl {n}; Euphorie {f}; Jubelstimmung {f} :: elation Hochgenuss {m}; besonderer Genuss | Das ist ein wahrer Genuss. :: treat | It's a real treat. Hochgeschwindigkeit {f} :: high-speed Hochgeschwindigkeitscomputer {m} [comp.] | Hochgeschwindigkeitscomputer {pl} :: high-speed computer | high-speed computers Hochgeschwindigkeitsflattern {n} :: high-speed wobble Hochgeschwindigkeits-Verfolgungsjagd {f} :: high-speed pursuit Hochgeschwindigkeitsflammspritzen {n} :: high velocity oxygen fuel spraying /HVOF/ Hochgeschwindigkeitszug {m} :: high-speed train; advanced passenger train /APT/ [Br.]; bullet train [Am.] [slang] Hochglanz {m} :: mirrorfinish Hochglanzbild {n}; Hochglanzfoto | Hochglanzbilder {pl}; Hochglanzfotos :: glossy print | glossy prints Hochglanzbroschüre {f} | Hochglanzbroschüren {pl} :: glossy brochure | glossy brochures Hochglanzfarbe {f} :: polish coating Hochglanzfolie {f} :: glazing sheet Hochglanzpapier {n} :: high gloss paper; glossy paper Hochglanzpolitur {f} :: mirror finish; mirror polish Hochhaus {n} [arch.] | Hochhäuser {pl} | Sie lebt in einem Hochhaus mit Blick auf den Fluss. :: multi-storey building [Br.]; multi-story building [Am.]; high-rise building; high rise | multi-storey buildings; multi-story buildings; high-rise buildings | She lives in a high rise overlooking the river. Hochheben {n} :: lift Hochkomma {n}; Apostroph {m} | Hochkommata {pl}; Apostrophe {pl} :: inverted comma | inverted commas Hochkomma {n} :: tick mark Hochkreuz {n} :: high cross Hochlage {f} :: high level Hochladen {n}; Hinaufladen {n}; Upload {m} [comp.] :: uploading; upload Hochland {n} [geogr.] :: uplands; highland; upland Hochlandmütze {f} :: glengarry Hochlaufgeber {m} [electr.] | Hochlaufgeber {pl} :: ramp function generator | ramp function generators Hochleistungs... :: high-end ...; high-power ...; high-powered ... Hochleistungs-Rohrbündelverdampfer {m} [techn.] :: high-efficiency tube bundle evaporator Hochleistungskontakt {m} [electr.] | Hochleistungskontakte {pl} | exzenterbetätigte Hochleistungskontakte :: high-performance contact | high-performance contacts | cam-actuated high-performance contacts Hochleistungssport {m} :: high-performance sports Hochleistungssteckverbinder {m} [electr.] | Hochleistungssteckverbinder {pl} :: high-performance connector | high-performance connectors Hochleistungswerkstoffe {pl} :: high-performance materials Hochmittelalter {n} [hist.] :: High Middle Ages; high-medieval period Hochmoor {n} [geogr.] :: highmoor; raised bog; high bog; emerged bog; domed bog; hill bog; upland bog Hochmütigkeit {f} :: superciliousness Hochmut {m}; Überheblichkeit {f} :: pride Hochmut {m} :: haughtiness; hauteur Hochnäsigkeit {f} :: snootiness Hochnebel {m} [meteo.] :: low stratus Hochofen {m} | Hochöfen {pl} :: blast furnace | blast furnaces Hochofengas {n} :: blast furnace gas Hochofenkoks {m} :: metallurgical coke; furnace coke Hochofenmöllerung {f} :: blast furnace burdening Hochofenzement {m} [constr.] :: blast-furnace cement Hochparterre {n}; Halbgeschoss {n}; Zwischengeschoss {n} :: mezzanine; mezzanine floor Hochpass... :: high-pass Hochpassfilter {m} [electr.] :: high-pass filter Hochplateau {n} :: high plateau Hochrechnung {f} :: projection Hochrechnung {f} :: extrapolation Hochrad {n} [hist.] :: velocipede Hochrechnung {f} bei Wahlen :: computer prediction Hochregallager {n} :: high-rack facilities; high-bay storage Hochruf {m}; Hoch {n} | Hochrufe {pl} | ein dreifaches Hoch für ... :: cheer | cheers | three cheers for ... Hochsaison {f} :: peak season; high season Hochschrank {m} | Hochschränke {pl} :: tall cupboard | tall cupboards Hochschulabschluss {m}; Universitätsabschluss {m}; akademischer Grad [stud.] | Erreichen des Hochschulabschlusses :: degree; academic degree | graduation Hochschulabsolvent {m}; Hochschulabsolventin {f}; Universitätsabsolvent {m}; Universitätsabsolventin {f} [stud.] | Hochschulabsolventen {pl}; Hochschulabsolventinnen {pl}; Universitätsabsolventen {pl}; Universitätsabsolventinnen {pl} :: university graduate | university graduates Hochschulangehörige {m,f}; Hochschulangehöriger :: academic personnel Hochschulausbildung {f} [stud.] :: higer education; tertiary education Hochschulbildung {f}; akademische Bildung {f} [stud.] :: university education Hochschule {f}; Universität {f} [stud.] | Hochschulen {pl}; Universitäten {pl} | Technische Hochschule /TH/; Technische Universität /TU/ | Pädagogische Hochschule /PH/ :: higer education institute; university | higer education institutes; universities | college of technology; technical university; university of technology | university of education Hochschulgesetz {n} [pol.] :: higher education act Hochschulhaushalt {m}; Universitätshaushalt {m} :: university budget Hochschullehrer {m}; Hochschullehrerin {f} [stud.] | Hochschullehrer {pl}; Hochschullehrerinnen {pl} :: university lecturer; college teacher; professor | university lecturers; college teachers; professors Hochschul...; College... :: collegiate Hochschulmanagement {n}; Universitätsmanagement {n} :: university management Hochschulpolitik {f} [pol.] :: policy on higher education Hochschulpraktikant {m}; Hochschulpraktikantin {f} | Hochschulpraktikanten {pl}; Hochschulpraktikantinnen {pl} :: student trainee | student trainees Hochschulprüfung {f} [stud.] | Hochschulprüfungen {pl} :: academic exam | academic exams Hochschulrahmengesetz {n} [stud.] :: German Higher Education Framework Act Hochschulrecht {n} [jur.] :: legislation on higher education; university legislation Hochschulreform {f} [pol.] :: reform of higher education Hochschulreife {f} [stud.] | allgemeine Hochschulreife :: matriculation standard; higher education entrance qualification | general higher education entrance qualification Hochschulrektorenkonferenz {f} /HRK/ [pol.] [stud.] :: German Rectors Conference Hochschulschriften {pl} :: theses Hochschulsport {m} :: collegiate sports Hochschulstipendium {n} [stud.] :: university grant; university scholarship Hochschulstudium {n}; Universitätsstudium {n} [stud.] :: higher education; university education Hochschulsystem {n}; Hochschulwesen {n} :: system of higher education; higher education system Hochschulwesen {n} [stud.] :: university education Hochschulzugang {m} :: access to higher education Hochschulzugangsberechtigung {f} :: qualification for admission to higher education Hochschulzugangsprüfung {f} | Hochschulzugangsprüfungen {pl} :: university entrance exam | university entrance exams Hochschulzulassung {f} :: admission to higher education Hochsee {f}; offene See; offenes Meer; offener Ozean :: open sea; open ocean; high sea Hochseefischerei {f} :: deep-sea fishing Hochseeflotte {f} :: deep-sea fleet Hochseejacht {f} | Hochseejachten {pl} :: ocean-going yacht | ocean-going yachts Hochsee-Langleine {f} :: pelagic longline Hochseeschifffahrt {f} :: high-sea navigation Hochseil {n} :: high wire Hochseilartist {m}; Hochseilartistin {f} | Hochseilartisten {pl}; Hochseilartistinnen {pl} :: high-wire circus artist | high-wire circus artists Hochseilgarten {m} | Hochseilgärten {pl} :: highwire (adventure) course; high ropes (adventure) course | highwire (adventure) courses; high ropes (adventure) courses Hochsicherheitsgefängnis {n} | Hochsicherheitsgefängnisse {pl} :: maximum-security prison | maximum-security prisons Hochsicherheitstrakt {m} | Hochsicherheitstrakte {pl} :: high-security wing | high-security wings Hochsetzsteller {m} [electr.] :: boost converter Hochsitz {m}; Ansitz {m} (Jagd) :: raised hide Hochsommer {m} :: midsummer Hochspannung {f} [electr.] | Hochspannung! Lebensgefahr! :: high voltage | Danger! High Voltage! Hochspannung {f} (mech.) :: high tension /HT/ Hochspannungsbaukasten {m} :: high voltage kit Hochspannungstechnik {f} :: high voltage engineering; high voltage technology Hochsprache {f} :: standard language Hochsprung {m} [sport] :: high jump Hochstapler {m}; Hochstaplerin {f} | Hochstapler {pl}; Hochstaplerinnen {pl} :: impostor [Br.]; imposter [Am.] | impostors; imposters Hochstart {m} :: launching in Hochstimmung :: in buoyant spirits Hochsteckfrisur {f} :: put-up hairstyle; put-up hairdo; (pinned) up-do [coll.] Hochstromkontakt {m} [electr.] | zweiteiliger Hochstromkontakt :: high-power contact | two-pieces high-power contact Hochstuhl {m} (für Kleinkinder) | Hochstühle {pl} :: high chair | high chairs Hochtechnologie {f} :: high-technology Hochtemperaturkreislauf {m} | Hochtemperaturkreisläufe {pl} :: high temperature circuit | high temperature circuits Hochtemperaturreaktor {m} /HTR/ (Kerntechnik) | gasgekühlter Hochtemperaturreaktor /GHTR/ :: high-temperature reactor /HTR/ | high-temperature gas-cooled reactor /HTGR/ Hochtemperaturverbraucher {m} :: high temperature consumers Hochterrasse {f} | Hochterrassen {pl} :: high-lying terrace | high-lying terraces Hochtonlautsprecher {m}; Hochtöner {m} | Hochtonlautsprecher {pl}; Hochtöner {pl} :: tweeter | tweeters Hochtour {f} | Hochtouren {pl} :: alpine tour | alpine tours auf Hochtouren arbeiten | auf Hochtouren laufen / arbeiten :: to work at full stretch | to be / run in high gear; to be in full swing; to operate / work at full speed auf Hochtouren; auf vollen Touren [übtr.] :: at full blast; in full blast Hochvakuum {n} :: high vacuum Hochvakuum-Schweißanlage {f} [mach.] :: high (hard) vacuum welding system Hochverrat {m} :: high treason Hochwasser {n} (eines Flusses) :: high water Hochwasser {n} (des Meeres) :: high tide Hochwild {n} :: big game Hochwürden :: the Very Reverend Hochwasser {n} (Überschwemmung) | vom Hochwasser betroffene Bürger | höchstes wahrscheinliches Hochwasser | mittleres jährliches Hochwasser | plötzlich einsetzendes Hochwasser :: flood; floods; flood water | citizens affected by floods | maximum probable flood | mean annual flood | freshet Hochwald {m} :: high forest Hochwasser haben (führen) :: to be swollen Hochwasserablaufberechnung {f} :: flood routing Hochwasseranstieg {m} :: rising limb of flood Hochwasserbekämpfung {f} :: flood protection Hochwasserdeich {m} :: flood protection dam Hochwasserganglinie {f} :: flood hydrograph Hochwasserereignis {n} | Hochwasserereignisse {pl} :: flood event | flood events Hochwassergeschädigte {m,f} | Hochwassergeschädigten {pl}; Hochwassergeschädigte :: flood victim | flood victims Hochwassermarke {f} | Hochwassermarken {pl} :: high-water mark; flood mark | high-water marks; flood marks Hochwassermauer {f} | Hochwassermauern {pl} :: floodwall | floodwalls Hochwassermenge {f} :: flood discharge Hochwasserminderung {f} :: flood alleviation Hochwassernotstand {m} :: flood emergency Hochwasserrinne {f} | Hochwasserrinnen {pl} :: flood channel | flood channels Hochwasserrinne {f}; Entlastungskanal {m} | Hochwasserrinnen {pl}; Entlastungskanäle {pl} :: bypass channel | bypass channels Hochwasserrückhalt {m} :: flood retention Hochwasserrückhaltebecken {n} | Hochwasserrückhaltebecken {pl} :: flood control reservoir | flood control reservoirs Hochwasserscheitel {m}; höchster Wasserstand eines Hochwassers :: flood peak Hochwasserschutz {m} :: flood protection; flood control Hochwasserschutzbecken {m} | Hochwasserschutzbecken {pl} :: flood control reservoir | flood control reservoirs Hochwasserschutzkarte {f} | Hochwasserschutzkarten {pl} :: flood-protection map | flood-protection maps Hochwasserschutzmaßnahmen {pl} :: flood control; flood protection Hochwasserschutzraum {m}; Hochwasserschutzfläche {m} | Hochwasserschutzräume {pl}; Hochwasserschutzflächen {pl} :: flood water retention area | flood water retention areas Hochwasserstand {m} | Hochwasserstände {pl} | kritischer Hochwasserstand | mittlerer Hochwasserstand :: high-water level; high-water stand | high-water levels; high-water stands | flood stage | mean high water level Hochwasservorhersage {f} :: flood forecasting Hochwasservorsorgemaßnahmen {pl} :: flood protection measures Hochwasserwahrscheinlichkeitsanalyse {f} | Hochwasserwahrscheinlichkeitsanalysen {pl} :: probability analysis of flood records | probability analyses of flood records Hochwasserwelle {f} | Hochwasserwellen {pl} :: flood wave | flood waves Hochzeit {f}; Vermählung {f} | Hochzeiten {pl}; Vermählungen {pl} | die Hochzeit {f} | silberne Hochzeit | Perlenhochzeit {f} | goldene Hochzeit | diamantene Hochzeit (eiserne Hochzeit) :: wedding | weddings | the nuptials | silver wedding anniversary; silver wedding; 25th wedding anniversary | pearl wedding anniversary; pearl wedding; 30th wedding anniversary | golden wedding anniversary; golden wedding; 50th wedding anniversary | diamond wedding anniversary; diamond wedding; 60th wedding anniversary Hochzeits... :: wedding Hochzeitsanzeige {f} | Hochzeitsanzeigen {pl} :: wedding announcement | wedding announcements Hochzeitsempfang {m} | Hochzeitsempfänge {pl} :: wedding reception | wedding receptions Hochzeitsfeier {f} :: wedding; nuptial celebrations Hochzeitsfeier {f}; Hochzeitszeremonie {f} :: wedding ceremony Hochzeitsfest {n}; Hochzeitsparty {f} | Hochzeitsfeste {pl}; Hochzeitspartys {pl} :: wedding party; bridal party | wedding parties; bridal parties Hochzeitsflug {m} [zool.] | Hochzeitsflüge {pl} :: nuptial flight | nuptial flights Hochzeitsgeschenk {n} | Hochzeitsgeschenke {pl} :: wedding present; wedding gift | wedding presents; wedding gifts Hochzeitsgesellschaft {f} :: wedding party Hochzeitskleid {n} :: wedding dress Hochzeitsreisende {m,f}; Hochzeitsreisender | Hochzeitsreisenden {pl}; Hochzeitsreisende :: honeymooner | honeymooners Hochzeitsreise {f} | auf Hochzeitsreise sein | seine Hochzeitsreise machen :: honeymoon (trip) | to be on one's honeymoon | to honeymoon Hochzeitskutsche {f} | Hochzeitskutschen {pl} :: (horse-drawn) wedding carriage; wedding coach | wedding carriages; wedding coaches Hochzeitsnacht {f} | Hochzeitsnächte {pl} :: wedding night | wedding nights Hochzeitspaar {n} | Hochzeitspaare {pl} :: happy couple | happy couples Hochzeitstag {m} :: wedding day Hochzeitstag {m} (Jahrestag) | Herzlichen Glückwunsch zum Hochzeitstag! :: wedding anniversary | Happy anniversary! Hochzeitstafel {f} :: festive wedding dinner Hochzeitstag {m} :: nuptial day Hochzeitszug {m} | Hochzeitszüge {pl} :: wedding procession | wedding processions Hochziehen {n}; Heben {n} (einer Last) :: hoist Hocke {f} | in der Hocke sitzen | in die Hocke gehen :: squat; crouch | to squat; to crouch | to squat down; to crouch down Hocker {m}; Stuhl {m} | Hocker {pl}; Stühle {pl} :: stool | stools Hockerbestattung {f} :: crouched inhumation Hockey {n}; Feldhockey {n}; Landhockey {n} [Ös.] [Schw.] [sport] :: hockey; field hockey Hockeyschläger {m} [sport] | Hockeyschläger {pl} :: hockey stick | hockey sticks Hockeyspieler {m}; Hockeyspielerin {f} [sport] | Hockeyspieler {pl}; Hockeyspielerinnen {pl} :: hockey player | hockey players Hockstellung {f}; kauernde Stellung {f}; geduckte Haltung {f} :: crouch Hoden {m} [anat.] | Hoden {pl} | Nüsse {pl}; Eier {pl} [slang] :: testicle; testis [coll.] | testicles | nuts; balls; eggs; orchis; bollock; nads [coll.] Hoden... :: testicular Hodenbruch {n} [med.] :: scrotal hernoa Hodenhochstand {m} [med.] :: undescended testicle Hodenkrebs {m}; Hodentumor {m} [med.] :: testicular cancer; testis cancer Hodensack {m} [anat.] | Hodensäcke {pl} :: scrotum | scrotums; scrota Höchstalter {n} :: maximum age; age limit Höchstbetrag {m} | Höchstbeträge {pl} :: maximum amount; highest amount; ceiling amount; maximum sum | maximum amounts; highest amounts; ceiling amounts; maximum sums Höchstdrehzahl {f} :: peak revs Höchstform {f} :: top form Höchstgebot {n} | Höchstgebote {pl} :: highest offer | highest offers Höchstgeschwindigkeit {f} | mit Höchstgeschwindigkeit :: maximum speed; top speed | at full speed; at top speed Höchstgrenze {f} | Höchstgrenzen {pl} :: asset ceiling | asset ceilings Höchstkurs {m}; Rekordhöhe {f} :: all time high Höchstleistung {f} :: maximum performance; supreme performance Höchstleistung {f} :: peak power Höchstleistung {f} :: tilt Höchstleistung... :: high-performance Höchstlohn {m} :: ceiling wage Höchstmaß {n} (an) | ein Höchstmaß an Verantwortung :: maximum amount (of) | a maximum degree of responsibility Höchstpreis {m} | die Höchstpreise festsetzen :: maximum price; ceiling price; price limit; not-to-exceed price /NTE price/ | to peg the market price Höchststand {m} | absoluter Höchststand :: highest level | all-time peak einen Höchststand erreichen | einen Höchststand erreichend | einen Höchststand erreicht | Die Ozonwerte erreichen in den Nachmittagsstunden ihren Höchststand. :: to peak | peaking | peaked | Ozone levels peak in the afternoon hours. Höchststrafe {f} :: maximum penalty Höchsttemperatur {f} :: top temperature Höcker {m} | Höcker {pl} :: hump; bump | humps; bumps Höckerente {f} [zool.] | Höckerenten {pl} :: knob-billed duck | knob-billed ducks Hofgarten {m} | Hofgärten {pl} :: court garden | court gardens Höflichkeit {f} :: politeness Höflichkeit {f}; Freundlichkeit {f} :: blandness Höflichkeit {f} | Höflichkeiten {pl} | mit jdm. Höflichkeiten austauschen :: civility | civilities | to exchange civilities with sb. Höflichkeit {f} :: comity Höflichkeit {f}; Rücksicht {f}; Verbindlichkeit {f} | Höflichkeiten {pl} | aus Höflichkeit; aus Gefälligkeit | Nehmen Sie bitte Rücksicht auf die anderen Gäste und sprechen Sie in gedämpften Tonfall. :: courtesy | courtesies | by courtesy | Please show courtesy to the other guests and speak in hushed tones. Höflichkeiten {pl} :: civilness Höflichkeiten {pl} :: courteousness Höflichkeitstitel {m}; Ehrentitel {m} :: courtesy title Höflichkeitsbesuch {m}; Anstandsbesuch {m} :: courtesy visit; courtesy call Höflichkeitsfloskel {f} | Höflichkeitsfloskeln {pl} :: phrase of civility; phrase of courtesy | phrases of civility; phrases of courtesy Höflichkeit {f} :: suavity Höflichkeits... :: courtliness Höfling {m} | Höflinge {pl} :: courtier | courtiers Hofmeister {m} :: bearleader Höhe {f} /H./; Gipfel {m}; Höhepunkt {m} | Höhen {pl} | Höhe über Boden | an Höhe gewinnen | in die Höhe werfen | auf der Höhe sein; fit sein; sich fit fühlen | nicht ganz auf der Höhe :: height /h; ht/ | heights | height above ground | to gain height | to throw up | to feel fit; to be fighting fit | not up to snuff Höhe {f} :: altitude Höhe {f} | Höhen {pl} | Höhen {pl} :: highness | highs | ups lichte Höhe {f} :: headroom; headway; clearance Höhe schinden [naut.] :: to point auf der Höhe :: up to par Höhenangabe {f} :: spot height Höhenangst {f}; Akrophobie {f} [med.] :: batophobia; fear of heights; acrophobia Höhenbestimmung {f} | barometrische Höhenbestimmung :: levelling; leveling | barometric levelling Höhenflug {m} | Höhenflüge {pl} :: high-altitude flight | high-altitude flights (intellektueller) Höhenflug {m} :: (intellectual) flight; flight of fancy Höhenkote {f} [geol.] :: elevation number Höhenkote {f} :: level; altitude Höhenkrankheit {f} [med.] :: altitude sickness Höhenkurort {m} | Höhenkurorte {pl} :: mountain (health) resort; high altitude resort | mountain resorts; high altitude resorts Höhenlage {f} :: altitude Höhenlinie {f} [math.] | Höhenlinien {pl} :: level curve | level curves Höhenlinie {f} [geogr.] | Höhenlinien {pl} | mit Höhenlinien versehen :: contour; contour line; topographic contour (line); surface contour line; isohypsometric line; isophyse | contours; contour lines; topographic contours; surface contour lines; isohypsometric lines | to contour Höhenlinienabstand {m} :: contour interval Höhenlinienkarte {f} | Höhenlinienkarten {pl} :: contour map | contour maps Höhenluft {f} :: mountain air Höhenmarke {f}; Höhenmarkierung {f} | Höhenmarken {pl}; Höhenmarkierungen {pl} :: bench-mark; benchmark | bench-marks; benchmarks Höhenmesser {m} | Höhenmesser {pl} :: altimeter; altimetric device | altimeters; altimetric devices Höhenmessung {f} :: altimetry; hypsometry Höhenmodell {n} | Höhenmodelle {pl} | digitales Höhenmodell :: elevation model | elevation models | digital elevation model /DEM/ Höhenregler {m} :: altimetric corrector Höhenreißer {m}; Präzisionshöhenreißer {m} :: vernier height gauge Höhenrettung {f} :: height rescue Höhenruder {n} :: elevator Höhenschichtlinie {f}; Höhenlinie {f} | Höhenschichtlinien {pl}; Höhenlinien {pl} :: contour line | contour lines Höhenschlag {m} (Reifen) | Höhenschlag des unbelasteten Reifens :: out-of-round; radial run-out | unloaded radial run-out (tyre/tire) Höhensiedlung {f} [hist.] | Höhensiedlungen {pl} :: hilltop site | hilltop sites Höhenüberwachung {f} :: height limit control; elevation monitoring Höhenstandsgeber {m} [mach.] | Höhenstandsgeber {pl} :: level transmitter | level transmitters Höhenstandssonde {f} [mach.] | Höhenstandssonden {pl} :: level probe | level probes Höhenunterschied {m} | Höhenunterschiede {pl} :: difference in altitude; difference in elevation | differences in altitude; differences in elevation Höhenzug {m} | Höhenzüge {pl} :: ridge of mountains | ridges of mountains Höhenzuwachs {m} :: height growth Höhepunkt {m}; Klimax {f} | Höhepunkte {pl} | sich zu einem Höhepunkt steigern :: climax | climaxes | to work up to a climax den Höhepunkt erreichen | den Höhepunkt erreichend | den Höhepunkt erreicht | erreicht den Höhepunkt | erreichte den Höhepunkt :: to climax | climaxing | climaxed | climaxes | climaxed Höhepunkt {m}; Glanzzeit {f}; Blüte {f}; Hochzeit {f} | in der Blüte seines Lebens :: heyday; prime; bloom | in his heyday Höhepunkt {m}; Glanzpunkt {m} | Höhepunkte {pl}; Glanzpunkte {pl} :: highlight | highlights Höhepunkt {m}; Gipfel {m} :: crest Höhepunkt {m}; Gipfel {m} :: acme Höhepunkt {m}; Gipfel {m} :: apogee Höhepunkt {m} | Höhepunkte {pl} :: highest point; summit; peak | highest points; summits; peaks Höhepunkt {m} | die Höhen und Tiefen | die Höhen und Tiefen des Lebens :: up | the ups and downs | the ups and downs of life (berufliche) Höherversetzung {f} :: promotion Höhle {f} | Höhlen {pl} :: cave | caves Höhle {f} | Höhlen {pl} :: cavern | caverns Höhle {f} | Höhlen {pl} :: antrum | antra Höhle {f} | Höhlen {pl} :: cavity | cavities Höhle {f}; Bau {m} | Höhlen {pl} | sich in die Höhle des Löwen wagen [übtr.] :: den | dens | to beard the lion in his den [fig.] Höhle {f} | Höhlen {pl} :: socket | sockets Höhle {f}; Aushöhlung {f}; Höhlung {f}; Hohlraum {m} | Höhlen {pl}; Aushöhlungen {pl}; Hohlräume {pl} :: hollow | hollows Höhle {f}; Bau {m} :: hole Höhle {f}; Bau {m} :: lair Höhlen erforschend :: spelunking Höhlenbewohner {m} | Höhlenbewohner {pl} :: cave dweller; cliff dweller | cave dwellers; cliff dwellers Höhlenbewohner {m} :: troglodyte Höhlenforscher {m} | Höhlenforscher {pl} :: speleologist; spelaeologis | speleologists Höhlenforscher {m} | Höhlenforscher {pl} :: spelunker; potholer | spelunkers Höhlenforschung {f} :: speleology Höhlenkunde {f}; Höhlenforschung {f}; Speläologie {f}; Speleologie {f} :: spelaeology; spelaeology Höhlenmalerei {f} [hist.] :: cave-painting Höhlenmensch {m}; Urmensch {m} :: caveman Höhlenmensch {m} | Höhlenmenschen {pl} :: cave dweller | cave dwellers Höhlentaucher {m}; Höhlentaucherin {f} | Höhlentaucher {pl}; Höhlentaucherinnen {pl} :: cave diver | cave divers Höhlenwasser {n} :: cavern water Hörereignis {n} | Hörereignisse {pl} :: auditory event | auditory events Hörerschaft {f} :: listenership Hörgerät {n} [med.] | Hörgeräte {pl} :: hearing aid | hearing aids Hörgerät {n} | Hörgeräte {pl} :: hearing device | hearing devices Hörigkeit {f} :: bondage; serfdom Hörkapsel {f} :: earphone Hölle {f} | die Hölle auf Erden | jdm. die Hölle heiß machen | auf Teufel komm raus [übtr.] | Die Hölle brach los. [ugs.] :: hell | a living hell; hell-hole | to give sb. hell | come hell or high water | (All) hell broke loose. [coll.] Höllenfahrt {f} :: decent into hell Höllenfeuer {n} :: hellfire Höllenfürst {m} :: prince of hell Höllenlärm {n}; Höllenkrach {m} [ugs.] :: infernal noise Höllenstein {m}; Silbernitrat {n} [chem.] :: lunar caustic; silver nitrate Höllentor {n} :: hellgate Hör...; Ton... :: audio Hörapparat {m} | Hörapparate {pl} :: hearing aid | hearing aids Hörbarkeit {f} :: audibilities Hörbarkeit {f} :: audibility Hörbehinderte {m,f}; Hörbehinderter [med.] | Hörbehinderten {pl}; Hörbehinderte :: person with hearing disabilities | people with hearing disabilities Hörbuch {n} | Hörbücher {pl} :: audio book; talking book | audio books; talking books Hörensagen {n} | vom Hörensagen wissen :: hearsay | to know from hearsay Hörer {m}; Telefonhörer {m} [telco.] | Hörer {pl}; Telefonhörer {pl} | den Hörer abnehmen; abheben; ans Telefon gehen | den Hörer auflegen | mit abgenommenem Hörer; Hörer abgehoben | Hörer aufgelegt :: receiver | receivers | to lift the receiver; to answer the telephone | to put down the receiver; to hang up; to ring off | off-hook | on-hook Hörer {m}; Hörerin {f}; Zuhörer {m}; Zuhörerin {f} | Hörer {pl}; Hörerinnen {pl}; Zuhörer {pl}; Zuhörerinnen {pl} | der aufmerksame Zuhörer :: listener | listeners | the alert listener Hörer {m}; Hörmuschel {f} | Hörer {pl}; Hörmuscheln {pl} :: earpiece | earpieces Hörer {m} | Hörer {pl} :: handset | handsets Hörer {m} | Hörer {pl} :: hearer | hearers Hörer {m} :: phone Hörnchenlenker {pl} (Fahrrad) :: bullhorn handelbars (bicycle) Hörrohr {n} | Hörrohre {pl} :: ear trumpet | ear trumpets Hörsaal {m} [stud.] | Hörsäle {pl} :: lecture room | lecture rooms Hörschädigung {f} | Hörschädigungen {pl} :: hearing disorder | hearing disorders Hörschaden {m}; Gehörfehler {m}; Hörbehinderung {f} [med.] :: hearing impairment; hearing defect Hörspiel {n} | Hörspiele {pl} :: radio play | radio plays Hörsturz {m}; Gehörsturz {m} [med.] :: acute hearing loss Hörtest {m} | Hörtests {pl} :: hearing test | hearing tests Hörtyp {m}; auditiver Typ [psych.] | Er ist ein auditiver Typ. :: auditive person | He is a auditive person.; He has a auditive memory. Hörvermögen {n} :: powers of hearing Hörverstehen {n} (Sprachfertigkeit) [ling.] :: listening comprehension (language skill) Hörweite {f}; Rufweite {f} | in Rufweite | außer Hörweite :: earshot; ear-shot; hearing distance; hearing range | within earshot; within hail; within hailing distance; within hearing distance; within hearing range; within cry | out of earshot Höschen {n}; Unterhöschen {n} | Höschen {pl}; Unterhöschen {pl} | Abdrücke der Höschen unter Röcken oder Hosen :: panty | panties | visible panty line /VPL/ Hof {m}; Hofraum {m} | Höfe {pl}; Hofräume {pl} | auf dem Hof :: courtyard; court | courtyards; courts | in the courtyard jdm. den Hof machen; jdn. umwerben; um jdn. werben; hofieren; courtisieren [obs.] :: to court sb. Hof {m}; Fürstenhof {m}; Hofstaat {m} | Höfe {pl}; Fürstenhöfe {pl}; Hofstaaten {pl} | bei Hofe :: court | courts | at court Hof {m} [astron.] (um Mond) | Höfe {pl} :: halo; ring | halos; rings Hof {m} | Höfe {pl} :: yard | yards Hofbildung {f} [astron.] [electr.] :: haloing Hofdame {f}; Ehrendame {f}; Palastdame {f} | Hofdamen {pl}; Ehrendamen {pl}; Palastdamen {pl} :: lady-in-waiting; waiting maid; court lady | ladies-in-waiting; waiting maids; court ladies Hoffnung {f} (auf) | Hoffnungen {pl} | eine schwache Hoffnung | Hoffnung geben; ermutigen | sich mit eitlen Hoffnungen tragen | sich Hoffnungen hingeben | eine Hoffnung zerstören | Hoffnungen zerschlagen | unrealistische Hoffnung | jdn. mit leeren Hoffnungen speisen | ohne jede Hoffnung; nicht zu retten | Die Hoffnung stirbt zuletzt. :: hope (for) | hopes | a slight hope | to give hope | to hug fond hopes | to cherish hopes | to dash a hope | to dash hopes | pie in the sky [fig.] | to stuff so. with vain hopes; to feed so. false hopes | past all hope | Hope springs eternal. jdm. die Hoffnung nehmen; zunichte machen :: to frustrate Hoffart {f} [obs.] :: pride; proudness; haughtiness Hoffnungsfunke {m}; Hoffnungsfunken {m} :: spark of hope Hoffnungslauf {m} [sport] | Hoffnungsläufe {pl} :: repechage | repechages Hoffnungslosigkeit {f} :: desperateness Hoffnungslosigkeit {f}; Aussichtslosigkeit {f}; Trostlosigkeit {f}; Verzagen {n} :: hopelessness Hoffnungslosigkeit {f} :: irredeemability Hoffnungslosigkeiten {pl} :: irredeemableness Hoffnungsmarkt {m} :: promising market Hoffnungsschimmer {m} :: glimmer of hope; gleam of hope Hoffnungsträger {m}; Hoffnungsträgerin {f} :: person on whom hopes are pinned hoffnungsvolles Gefühl :: hopefulness Hofstelle {f} :: farm-stead Hoftheater {n} [hist.] | Hoftheater {pl} :: court theatre; royal theatre | court theatres; royal theatres Hoheit {f} | Hoheiten {pl} | Seine (Ihre) Hoheit | Seine (Ihre) Königliche Hoheit :: majestic-dignity | majestic-dignities | His (Her) Highness /hat/hatte/ | His (Her) Royal Highness /HRH/ Hoheitsgebiet {n} | Hoheitsgebiete {pl} :: territory | territories Hoheitsgewässer {n} :: territorial water Höhenlinie {f}; Höhenschichtlinie {f} | Höhenlinien {pl}; Höhenschichtlinien {pl} :: contour line | contour lines Höhenlinienkarte {f} :: contour line Hoheitsrecht {n} [pol.] | Übertragung von staatlichen Hoheitsrechten :: sovereign right | delegation of state powers Hoheitszeichen {n} | Hoheitszeichen {pl} :: national emblem | national emblems das Hohelied {n} der Liebe [relig.] :: the song of songs Hohepriester {m} | Hohepriester {pl} :: pontiff; high priest | pontiffs; high priests Hohlachse {f} | Hohlachsen {pl} :: hollow axle | hollow axles Hohlblock {m}; Hohlblockstein {m} [constr.] | Hohlblöcke {pl}; Hohlblocksteine {pl} :: hollow concrete block; hollow block | hollow concrete blocks; hollow blocks Hohlbeitel {m} [mach.] | Hohlbeitel {pl} :: gouge | gouges Hohlblockziegel {m}; Ziegelhohlblock {m} [constr.] | Hohlblockziegel {pl}; Ziegelhohlblöcke {pl} :: hollow brick block | hollow brick blocks Hohlbolzen {m} | Hohlbolzen {pl} :: hollow holt | hollow holts Hohlgebiss {n} :: curb bit Hohlgefäß {n} | Hohlgefäße {pl} :: hollow vessel | hollow vessels Hohlglasschleifer {m} | Hohlglasschleifer {pl} :: hollow glass polisher | hollow glases polishers Hohlglasveredelung {f} [techn.] :: shaping of hollow glass Hohlheit {f} :: hollowness Hohlkammerfelge {f} [auto] | Hohlkammerfelgen {pl} :: hollow section rim | hollow section rims Hohlkasten {m} [constr.] | Hohlkästen {pl} :: hollow box girder | hollow box girders Hohlkehle {f} :: concave molding Hohlkehle {f}; Blutrinne {f}; Blutrille {f} (Messer; Bajonett) | Hohlkehlen {pl}; Blutrinnen {pl}; Blutrillen {pl} :: fuller; blood groove | fullers; blood grooves Hohlkehle {f} | Hohlkehlen {pl} :: cove | coves Hohlkehlenprofil {n} | Hohlkehlenprofile {pl} :: hollow profile | hollow profiles Hohlkeil {m} | Hohlkeile {pl} :: saddle key | saddle keys Hohlkolbenpresse {f} | Hohlkolbenpressen {pl} :: hollow piston jack | hollow piston jacks Hohlkopf {m}; Schwachkopf {m} [ugs.] | Hohlköpfe {pl}; Schwachköpfe {pl} :: airhead; idiot; dimwit; half-wit; nitwit [coll.] | airheads; idiots; dimwits; half-wits; nitwits Hohlladung {f} [mil.] | Hohlladungsgeschoss zur Panzerabwehr :: shaped charge; heat shell | high explosive anti-tank warhead /HEAT/ Hohlmaß {n} :: measure of capacity Hohlmeißel {m} | Hohlmeißel {pl} :: gouge | gouges Hohlnaht {f} (Schweißen) | Hohlnähte {pl} :: coved weld | coved welds Hohlniet {m}; Hohlniete {f} [techn.] | Hohlniete {pl}; Hohlnieten {pl} :: tubular rivet | tubular rivets Hohlplatte {f} | Hohlplatten {pl} :: core slab; hollow slab | core slabs; hollow slabs Hohlprofil {n} | Hohlprofile {pl} :: hollow section | hollow sections Hohlraum {m} | Hohlräume {pl} :: cavity; hollow space | cavities; hollow spaces Hohlraum {m}; Lücke {f} | Hohlräume {pl}; Lücken {pl} :: lacuna | lacunae Hohlraum {m} :: void Hohlraumschutz {m} [auto] :: body cavity protection Hohlraumversiegelung {f} [auto] :: body-cavity sealing Hohlsaum {m} :: hemstitch Hohlschliff {m} :: hollow grinding Hohlschraube {f} [techn.] | Hohlschrauben {pl} :: banjo screw | banjo screws Hohlschraubenstutzen {m} [techn.] | Hohlschraubenstutzen {pl} :: banjo union | banjo unions Hohlschraubverbindung {f} [techn.] | Hohlschraubverbindungen {pl} :: banjo nut | banjo nuts Hohlspatel {m} | Hohlspatel {pl} :: trowel | trowels Hohlspiegel {m} | Hohlspiegel {pl} :: concave mirror | concave mirrors Hohltier {n} [zool.] | Hohltiere {pl} :: coelenterate | coelenterates Hohlträger {m} | Hohlträger {pl} :: hollow girder | hollow girders Hohlwand {f} [constr.] | Hohlwände {pl} :: cavity wall | cavity walls Hohlweg {m}; Engpass {m} | Hohlwege {pl}; Engpässe {pl} :: narrow pass; defile | narrow passes; defiles Hohlwelle {f} | Hohlwellen {pl} :: hollow shaft | hollow shafts Hohlwelle {f} :: quill stechender Hohlzahn (Galeopsis tetrahit) [bot.] :: hemp nettle Hohlziegel {m} [constr.] | Hohlziegel {pl} :: cavity brick | cavity bricks Hohn {m}; Spott {m} :: scoff; taunt Hohn {m}; Verachtung {f} :: scorn Hohn {m}; Verhöhnung {f} :: derision Hohngelächter {n} :: scornful laughter; jeering; derisive laughter; sneering laughter Hokuspokus {m} :: hanky panky; hocus-pocus; simsalabim Holdinggesellschaft {f}; Dachgesellschaft {f} [econ.] | Holdinggesellschaften {pl}; Dachgesellschaften {pl} :: holding company | holding companies Hole {n} (Golf) [sport] :: hole Holismus {m}; Ganzheitslehre {f}; Ganzheitstheorie {f} [phil.] :: holism Holk {m} [naut.] [hist.] :: hulk Holländer {m} :: hollander Hollywood {n} :: Hollywood; Tinseltown [pej.] Hollywoodschaukel {f} :: swing hammock Holm {m}; Leiterholm {m} :: upright Holm {m}; Werder {m}; kleine Insel {f} :: holm Holmgang {m} [hist.] :: holmgang der Holocaust; Judenvernichtung {f} [hist.] :: the Holocaust Holocaust-Leugner {m}; Holocaust-Leugnerin {f}; Holocaust-Verneiner {m} [pol.] | Holocaust-Leugner {pl}; Holocaust-Leugnerinnen {pl}; Holocaust-Verneiner {pl} :: Holocaust denier | Holocaust deniers Holocaustleugnung {f} [pol.] :: Holocaust denial Hologramm {n} (dreidimensionale Abbildung) | Hologramme {pl} :: hologram | holograms Holographie {f}; Holografie {f} :: holography Holomorphie {f} [math.] :: holomorphy Holotypus {m} [biol.] :: holotype Holster {n} :: holster Holunder {m}; deutscher Flieder; Holler {m} [Süddt.] [bot.] :: elder Holunderbaum {m}; Fliederbeerbaum {m} [bot.] | Holunderbäume {pl}; Fliederbeerbäume {pl} :: elder tree | elder trees Holunderbeere {f} [bot.] | Holunderbeeren {pl} :: elderberry | elderberries Holunderblüte {f} [bot.] | Holunderblüten {pl} :: elderflower | elderflowers Holunderbusch {m}; Holunderstrauch {m} [bot.] | Holunderbüsche {pl}; Holundersträucher {pl} :: elder bush | elder bushes Holunderwein {m}; Holunderbeerwein {m} [cook.] :: elderberry wine Holz {n}; Gehölz {n} | reifes Holz | fossiles Holz | juveniles Holz | versteinertes Holz | silifiziertes Holz | aus einem anderen Holz geschnitzt sein [übtr.] | aus härterem Holz geschnitzt sein [übtr.] | auf Holz klopfen :: wood | mature wood | fossil wood | juvenile wood | petrified wood | opalized wood; silicified wood; woodstone; dendrolite | to be of a different stamp [fig.] | to be made of sterner stuff | to knock on wood [Am.]; to touch wood [Br.] Holz {n}; Nutzholz {n}; Bauholz {n} | Holz entnehmen :: lumber; timber [Am.] | to extract timber; to remove timber Holz-Presslinge {pl}; Holzpellets {pl} :: wood pellets Holzarbeit {f} :: wood work; woodwork Holzarbeiter {m} | Holzarbeiter {pl} :: woodworker; logger | woodworkers; loggers Holzabfälle {pl} :: wood chips; waste wood Holzabfuhrweg {m}; Forststraße {f} | Holzabfuhrwege {pl}; Forststraßen {pl} :: logging road | logging roads Holzart {f} :: wood species Holzasbest {n} :: rockwood Holzbalken {m} | Holzbalken {pl} :: wooden beam | wooden beams Holzbearbeitung {f} :: woodworking Holzbearbeitungsmaschine {f} | Holzbearbeitungsmaschinen {pl} :: woodworking machine | woodworking machines Holzbein {n} | Holzbeine {pl} :: wooden leg; peg leg | wooden legs; peg legs Holzbelag {m} :: wood finish Holzbildhauer {m}; Holzbildhauerin {f} | Holzbildhauer {pl}; Holzbildhauerinnen {pl} :: wood sculptor | wood sculptors Holzbinder {m} [constr.] :: wooden truss Holzbläser {m} [mus.] | Holzbläser {pl} :: woodwind player | the woodwind section Holzblasinstrument {n} [mus.] | Holzblasinstrumente {pl} :: woodwind instrument | woodwind instruments Holzbock {m} :: wood tick Holzboden {m}; Holzfußboden {m}; Bretterboden {m} :: wooden floor; timber flooring Holzbohrer {m} [zool.] (Schmetterlinge) :: carpenter moth Holzbrücke {f} | Holzbrücken {pl} :: wooden bridge | wooden bridges Holzbündel {n} :: fagot Holzdübel {m} | Holzdübel {pl} :: wooden dowel; wooden plug; peg | wooden dowels; wooden plugs; pegs Holzdruck {m} :: wood engraving Holzeigenschaft {f} | Holzeigenschaften {pl} :: wood property; timber property | wood properties; timber properties Holzeinschlagfirma {f} | Holzeinschlagfirmen {pl} :: logging company | logging companies Holzernte {f} :: timber harvesting; timber logging Holzessig {m} [cook.] :: wood vinegar Holzfällen {n} :: logging; tree-felling; lumbering Holzfäller {m}; Holzhacker {m} | Holzfäller {pl}; Holzhacker {pl} :: woodcutter; lumberjack [Am.] | woodcutters; lumberjacks Holzfällerhemd {n} | Holzfällerhemden {pl} :: lumberjack shirt | lumberjack shirts Holzfaser {f} | Holzfasern {pl} :: wood fibre; wood fiber; grain | wood fibres; wood fibers; grains Holzfaserplatte {f} | Holzfaserplatten {pl} :: hard fiber board; wood fibreboard | hard fiber boards; wood fibreboards Holzfehler {m} :: wood defects Holzflößer {m} | Holzflößer {pl} :: raftsman | raftsmen Holzfenster {n} | Holzfenster {pl} :: wooden window | wooden windows Holzfensterrahmen {m} | Holzfensterrahmen {pl} :: wooden window frame | wooden window frames Holzfeuchte {f} :: wood moisture Holzfeuer {n} | offenes Holzfeuer :: log fire | open log fire Holzfloß {n} :: raft Holzgasanlage {f} :: wood gas generator Holzhammer {m} [mach.] | Holzhämmer {pl} :: mallet; wooden mallet | mallets; wooden mallets Holzgerüst {n} [constr.] | Holzgerüste {pl} :: wooden scaffolding | wooden scaffoldings Holzgewindeschneider {m} [mach.] :: tap & die; screwbox Holzhammermethode {f} [übtr.] | Holzhammermethoden {pl} :: sledgehammer method [fig.] | sledgehammer methods Holzhammer... :: sledgehammer Holzhaufen {m} | Holzhaufen {pl} :: woodpile | woodpiles Holzhandel {m} :: timber trade [Br.]; lumber trade [Am.]; trade in forest products Holzhaus {n} | Holzhäuser {pl} :: wooden house [Br.]; frame house [Am.] | wooden houses; frame houses Holzhobel {m} | Holzhobel {pl} :: wood plane | wood planes Holzimprägnierung {f} :: timber preservation; timber creosoting Holzindustrie {f} :: timber industry Holzkeil {m} | Holzkeile {pl} :: wooden wedge | wooden wedges Holzkiste {f}; Holzkasten {m} | Holzkisten {pl}; Holzkästen {pl} :: wooden box; wooden case | wooden boxes; wooden cases Holzklotz {m}; Holzblock {m}; Sägeblock {m} | Holzklötze {pl}; Holzblöcke {pl}; Sägeblöcke {pl} :: log | logs Holzklotz {m} :: chunk of wood Holzkohle {f} :: charcoal Holzkohlenstift {m} :: fusain Holzkrug {m} :: noggin (schwere) Holzkugel {f}; Kugel {f} | Holzkugeln {pl}; Kugeln {pl} :: bowl | bowls Holzlager {n} :: timber-yard Holzlagerplatz {m} | Holzlagerplätze {pl} :: timber yard | timber yards Holzlöffel {m} [cook.] | Holzlöffel {pl} :: wooden spoon | wooden spoons Holzlasche {f} | Holzlaschen {pl} :: wooden bracket | wooden brackets Holzlehre {f} | Holzlehren {pl} :: wooden gauge | wooden gauges Holzlenkrad {n} [auto] :: wood-rim wheel Holzmaserung {f} :: wood grain Holzmeißel {m} | Holzmeißel {pl} :: wood chisel | wood chisels Holznagel {m}; hölzerner Nagel | Holznägel {pl} :: wooden nail; wooden peg; tree-nail | wooden nails; wooden pegs; tree-nails Holzpantine {f}; Holzpantoffel {m} | Holzpantinen {pl}; Holzpantoffeln {pl} :: clog | clogs Holzpellet {n} | Holzpellets {pl} :: wood pellet | wood pellets Holzpfette {f} | Holzpfetten {pl} :: timber purlin | timber purlins Holzpflaster {n} :: wood-block paving Holzplatz {m} | Holzplätze {pl} :: lumberyard | lumberyards Holzproduzent {m} | Holzproduzenten {pl} :: timber producer | timber producers Holzriegelwerk {n} :: wooden framework Holzriemenboden {m} :: timber boarding Holzschindel {f} [constr.] | Holzschindeln {pl} :: wood shingle | wood shingles Holzschindeldach {n} [constr.] | Holzschindeldächer {pl} :: wood shingle roof | wood shingle roofs Holzschnitt {m} | Holzschnitte {pl} :: woodcut | woodcuts Holzschnitt {m} :: xylograph Holzscheit {n}; Holzklotz {m} :: billet Holzschneider {m}; Holzschneiderin {f} | Holzschneider {pl}; Holzschneiderinnen {pl} :: engraver | engravers Holzschnitzer {m}; Holzschnitzerin {f}; Bildschnitzer {m}; Bildschnitzerin {f} | Holzschnitzer {pl}; Holzschnitzerinnen {pl}; Bildschnitzer {pl}; Bildschnitzerinnen {pl} :: wood carver | wood carvers Holzschnitzerei {f} :: wood carving Holzschraube {f} [techn.] | Holzschrauben {pl} :: woodscrew; wood screw | woodscrews; wood screws Holzschuh {m} :: clog Holzschuh {m} | Holzschuhe {pl} :: sabot | sabots Holzschuhtanz {m} :: clog dance Holzschuppen {m} | Holzschuppen {pl} :: woodshed | woodsheds Holzschutz {m} | baulicher Holzschutz :: wood preservation; preservative treatment of wood | timber precautions Holzschutzmittel {n} | Holzschutzmittel {pl} :: wood preservative; wood preserver | wood preservatives; wood preservers Holzsockelleiste {f} | Holzsockelleisten {pl} :: timber skirting | timber skirtings Holzspachtel {m} :: wooden spatula Holzspan {m} | Holzspäne {pl} :: small stick of wood; stick of firewood | small sticks of wood; sticks of firewood Holzspalter {m} | Holzspalter {pl} | elektrischer Holzspalter :: log splitter | log splitters | electric log cutter Holzspan {m}; Hobelspan {m}; Span {m} | Holzspäne {pl}; Hobelspäne {pl}; Späne {pl} :: wood shaving; shaving | wood shavings; shavings Holzsplitter {m} | Holzsplitter {pl} :: splinter of wood | splinters of wood Holzstäbchen {n} | Holzstäbchen {pl} :: wood stick; wooden stick; wooden chopstick | wood sticks; wooden sticks; wooden chopsticks Holzständerwand {f} [constr.] :: wooden wallboard Holzstruktur {f} | Holzstrukturen {pl} :: wood structure | wood structures Holzstuhl {m} | Holzstühle {pl} :: wooden chair | wooden chairs Holzträger {m} [constr.] | Holzträger {pl} :: wood girder | wood girders Holztrennwand {f} [constr.] | Holztrennwände {pl} :: wooden partition wall | wooden partition walls Holztrommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Holztrommeln {pl} :: wood drum | wood drums Holzverarbeitung {f} [techn.] :: wood processing Holzverarbeitungsindustrie {f} :: forest industry Holzverbindung {f} | Holzverbindungen {pl} :: timber joint | timber joints Holzvergaser {m} [techn.] | Holzvergaser {pl} :: wood gasifier | wood gasifiers Holzvergütung {f} :: modification of wood Holzverkleidung {f} | Holzverkleidungen {pl} :: timber cladding | timber claddings Holzverschlag {m} | Holzverschläge {pl} :: wooden shed | wooden sheds Holzvertäfelung {f} :: wood panelling Holzweg {m} | auf dem Holzweg sein [übtr.] | auf dem Holzweg sein [übtr.] | auf dem Holzweg sein [übtr.] :: logging-path | to be off the track; to be on the wrong track | to get hold of the wrong end of the stick [fig.] | to bark up the wrong tree [fig.] Holzwerkstoff {m} :: wooden composite Holzwolle {f} :: wood wool; excelsior; wood shavings Holzwolle-Leichtbauplatte {f} [constr.] | Holzwolle-Leichtbauplatten {pl} :: wood wool (building) slab | wood wool slabs Holzwurm {m} | Holzwürmer {pl} :: wood worm; woodworm | wood worms; woodworms Holzzersetzung {f}; Fäule {f} :: decay Homebanking {n}; Erledigen von Bankgeschäften von Hause :: home banking Homeland {n} (Stammesgebiete der Schwarzen in Südafrika während der Apartheid) :: homeland; black African homeland; bantustan Hometrainer {m}; Heimtrainer {m} :: exercise machine; exercise bike; stationary bicycle Homiletik {f} :: homiletics Hominid {m}; Menschenartige {m,f} | Hominiden {pl}; Menschenartigen {pl}; Menschenartige :: hominid | hominids Homöomorphismus {m} [math.] :: homeomorphism Homöopath {m} [med.] | Homöopathen {pl} :: homeopath [Am.]; homoeopath [Br.] | homeopaths Homöopathie {f} [med.] :: homeopathy [Am.]; homoeopathy [Br.] Homöostase {f}; Homöostasie {f}; Homeostase {f}; Homoiostase {f}; Selbstregulation eines Organismus; Gleichgewicht der Lebensfunktionen :: homeostasis Homodimer {n} [chem.] | Homodimere {pl} :: homodimer | homodimers Homogenisierung {f} :: homogenization [eAm.]; homogenisation [Br.] Homoioplastik {f} [med.] :: homoplasty Homologation {f}; Zulassung {f}; Freigabe {f}; Beglaubigung {f} | Homologationen {pl}; Zulassungen {pl}; Freigaben {pl}; Beglaubigungen {pl} :: acceptance; homologation; qualification; type approval | acceptances; homologations; qualifications; type approvals Homologie {f} :: homology Homomorphismus {m} :: homomorphism; homomorphy Homonym {m} [ling.] | Homonyme {pl} :: homonym | homonyms Homonymie {f} [ling.] :: homonymy Homophobie {f}; Angst vor Homosexualität/Homosexuellen :: homophobia Homofon {n}; Homophon {n}; gleichlautendes Wort [ling.] | Homofone {pl}; Homophone {pl}; gleichlautende Wörter :: homophone | homophones Homosexualität {f} :: homosexuality Homosexuelle {m,f}; Homosexueller :: homosexual Homunkulus {m}; Menschlein {n} :: homunculus Honahle {f} :: honing tool Honen {n} [techn.] :: honing Honleiste {f} :: honing stone retainer Honöl {n} :: honing oil Honstein {m} :: honing stone Honig {m} [cook.] [agr.] | Honi schleudern | jdm. Honig um den Bart schmieren; jdm. Honig ums Maul schmieren [übtr.] :: honey | to extract honey | to butter sb. up; to schmooze sb. Honigbaum {m} [bot.] (Knightia excelsa) :: rewarewa Honigbiene {f} [zool.] [agr.] | Honigbienen {pl} :: honey bee | honey bees Honigfresser {m} [zool.] | Honigfresser {pl} :: honeyeater | honeyeaters Honigkuchenpferd {n} | wie ein Honigkuchenpferd grinsen :: | to grin like a Cheshire cat Honigmelone {f} [bot.] [cook.] | Honigmelonen {pl} :: honeydew melon | honeydew melons Honigschleuder {m} [agr.] | Honigschleudern {pl} :: honey extractor | honey extractors Honigtau {m} [bot.] :: honeydew Honigtauhonig {m} :: honeydew honey Honigtopf {m}; Anziehungspunkt {m} (Tourismus); (verlockende) Falle für Spione/Computer-Hacker :: honeypot; honey pot [fig.] Honigwabe {f}; Wabe {f} [agr.] | Honigwaben {pl}; Waben {pl} :: honeycomb | honeycombs Honorant {m} :: acceptor for honor [Am.]; acceptor for honour [Br.] Honorar {n}; Lohn {m} | Honorare {pl} | Honorar zahlen | gegen angemessenes Honorar :: fee; professional fee | fees | to pay a fee | for an appropriate fee Honorar {n}; Autorenhonorar {n}; Abgabe {f} an den Autor | Honorare {pl}; Autorenhonorare {pl}; Abgaben an den Autor | auf Honorarbasis :: royalty | royalties | on a royalties basis Honorierung {f} :: payment Honorierung {f}; Belohnung {f} :: rewarding Honorar {n} | Honorare {pl} :: honorarium | honoraria; honorariums Honorarnote {f} :: fee note; note of fee Honoratioren {pl}; wichtige Persönlichkeiten :: notabilities; dignitaries; prominent people Honorarangebot {n} | Honorarangebote {pl} :: remuneration offer | remuneration offers Honorarmitarbeiter {m} :: fee-based co-worker; co-worker on a royalties basis Hookesches Gesetz; Hooksches Gesetz :: Hooke's law Hooligan {m}; Rowdy {m} | Hooligans {pl}; Rowdys {pl} :: hooligan; rowdy | hooligans; rowdies Hooliganismus {m}; gewalttätige Subkultur | Fußball-Hooliganismus :: hooliganism | football hooliganism Hopfen {m} [bot.] :: hop; hops Hopfenanbau {m}; Hopfenbau {m} [agr.] :: hop-growing; hop cultivation Hopfenbitterstoff {m} | Hopfenbitterstoffe {pl} :: hop bitter substance | hop bitter substances Hopfenernte {f} [agr.] :: hop-picking season Horcher {m} | Horcher {pl} :: eavesdropper | eavesdroppers Hoppelpoppel {n} [cook.] :: eggnogg; breakfast made from scrambled egg with ham and fried potatoes Horchposten {m} [mil.] | Horchposten {pl} :: listening post | listening posts Horchstelle {f}; Abhörstation {f} | Horchstellen {pl}; Abhörstationen {pl} :: communications intercept station | communications intercept stations Horde {f}; Schar {f} :: mob Horde {f} | Horden {pl} :: horde | hordes Horden {pl} [ugs.] | ganze Horden von Kindern :: tribes | whole tribes of children Hordentrockner {m} :: tray dryer Horizont {m} | Horizonte {pl} | künstlicher Horizont :: horizon | horizons | artificial horizon Horizontalablenkplatte {f} | Horizontalablenkplatten {pl} :: x-plate | x-plates Horizontalbelastung {f} :: horizontal load Horizontalbewegung {f} | Horizontalbewegungen {pl} :: horizontal movement | horizontal movements Horizontale {f} | Horizontalen {pl} :: horizontal line | horizontal lines Horizontalpendel {n} | Horizontalpendel {pl} :: horizontal pendulum | horizontal pendulums; horizontal pendula Horizontalschnitt {m} | Horizontalschnitte {pl} :: horizontal section | horizontal sections Horizontalschubkomponente {f} | Horizontalschubkomponenten {pl} :: horizontal thrust component | horizontal thrust components Horizontalseismometer {m} [geol.] | Horizontalseismometer {pl} :: horizontal motion seinsmometer | horizontal motion seinsmometers Horizontalsteuerung {f} :: horizontal governing Horizontalverband {m} :: horizontal bracing Horizontalverbände {pl} :: horizontal stiffening elements Hormon {n} | Hormone {pl} :: hormone | hormones Hormonbehandlung {f} [med.] | Hormonbehandlungen {pl} :: hormone treatment | hormone treatments Hormonentzugsblutung {f} [med.] :: hormone-withdrawal bleeding Hormonersatztherapie {f}; Hormonsubstitution {f} [med.] :: hormone replacement therapy Hormonhaushalt {m} [med.] :: hormone balance Hormonpräparat {n} [med.] | Hormonpräparate {pl} :: hormone preparation | hormone preparations Hormonspiegel {m} [med.] :: hormone level Hormontherapie {f} [med.] | paradoxe Hormontherapie :: hormone therapy | contrahormonal therapy Horn {n} | Hörner {pl} | sich die Hörner abstoßen [übtr.]; sich austoben :: horn | horns | to sow one's wild oats [fig.] Horn {n} [mus.] | Hörner {pl} :: horn | horns Horn {n} (Hobelgriff) [mach.] :: horn Hornblende {f} [min.] :: hornblende; amphibole Hornbreite {f} :: flange width Hornbrille {f} | Hornbrillen {pl} :: horn-rimmed glasses; horn-rimmed spectacles | horn-rimmed glasses; horn-rimmed spectacles Horner-Schema {n} [math.] :: Horner scheme Hornfels {m} :: hornfels; hornfelz Hornfußradius {m} :: bead seat radius; heel radius Hornhai {m} [zool.] | Hornhaie {pl} :: horn shark | horn sharks Hornhaut {f} [anat.] (Teil des Auges) :: cornea Hornhaut {f} :: horny skin Hornhautdicke {f}; Korneastärke {f} :: corneal thickness Hornhautdystrophie {f} [med.] :: corneal dystrophy Hornhautendothel-Mikroskopie {f} :: corneal endothelial microscopy Hornhauterosion {f} [med.] :: corneal erosion Hornhautfeile {f} [med.] | Hornhautfeilen {pl} :: callosity plane | callosity planes Hornhautgewebe {n} [anat.] :: corneal tissue Hornhauthobel {m} [med.] | Hornhauthobel {pl} :: corn parer | corn parers Hornhautinfiltrat {n} :: corneal infiltrate Hornhaut betreffend; korneal {adj}; Hornhaut... :: corneal Hornhautnaht {f} [med.] :: corneal suture Hornhautnarbe {f} [med.] | Hornhautnarben {pl} :: corneal scar | corneal scars Hornhautreflex {m}; Kornealreflex {m} [med.] :: corneal reflex Hornhauttransplantation {f} [med.] | Hornhauttransplantationen {pl} :: corneal transplantation | corneal transplantations Hornhechtartige [zool.] :: needle fishes Hornhöhe {f} :: flange height Hornisse {f} [zool.] | Hornissen {pl} :: hornet | hornets Hornissennest {n} | Hornissennester {pl} :: hornets' nest | hornets' nests Hornissenstich {m} | Hornissenstiche {pl} :: hornet sting; hornet bite | hornet stings; hornet bites Hornist {m} [mus.] | Hornisten {pl} :: horn player | horn players Hornist {m} [mil.] | Hornisten {pl} :: bugler | buglers Hornkantenradius {m} :: flange edge radius gewöhnliches Hornkraut (Cerastium fontanum) [bot.] :: mouse-ear chickweed Hornklee {m} (Gattung) [bot.] :: lotus Gewöhnlicher Hornklee {m} (Lotus corniculatus) [bot.] :: common Bird's-foot-trifoil Hornradius {m} :: flange radius Hornsignal {n} | Hornsignale {pl} :: blast on a horn | blast on a horns Hornsignal blasend :: bugling Hornsilber {n} [min.] :: horn silver; corneous silver; chlorargyrite Hornstein {m} [min.] :: chert; hornstone Hornspalt {m} (Geschwür am Pferdehuf) :: crapaudine Hornstoff {m} :: keratin Hornträger {pl} (Bovidae) [zool.] :: bovids Hornvogel {m}; Nashornvogel {m} [ornith.] | Hornvögel {pl}; Nashornvögel {pl} :: hornbill | hornbills Horoskop {n} | Horoskope {pl} :: horoscope | horoscopes Horrorfilm {m} | Horrorfilme {pl} :: horror film; hair-raiser [fig.] | horror films; hair-raisers Horrorgeschichte {f} | Horrorgeschichten {pl} :: hair-raiser [fig.] | hair-raisers Horrorvideo {n} :: video nasty Horst {m}; Raubvogelnest {m}; Adlerhorst {m} | Horste {pl}; Raubvogelnester {pl}; Adlerhorste {pl} :: eyrie; aerie | eyries; aeries Horst {m} [geol.] :: horst; fault (heaved) block; fault scarp; uplift Horstbildung {f} :: upthrust Hort {m} :: palladium Horten {n}; Anhäufung {f} (von Waren) :: hoarding Hortensie {f} [bot.] :: hydrangea Hose {f} | Hosen {pl} | eine Hose | lange Hosen | die Hosen anhaben [übtr.] | in die Hose pissen [vulg.] :: trousers [Br.]; pants [Am.] | trousers; pants | a pair of trousers | trousers | to wear the trousers; to wear the breeches; to have the pants on | to wet one's pants Hose {f} :: pantaloon Hosen {pl} :: britches Hosen {pl}; Hose {f} :: slacks [Am.]; strides [Austr.] (aus Angst) die Hosen voll haben [übtr.] :: to be in a blue funk [Br.] [fig.]; to have made a mess in one's pants; to be scared shitless [vulg.]; to be pissing in one's pants (from fear) tote Hose {f} [ugs.] :: dead boring Hosenanzug {m} [textil.] | Hosenanzüge {pl} :: trouser suit [Br.]; pantsuit; pant suit [Am.] | trouser suits; pantsuits Hosenaufschlag {m} :: cuff [Am.]; trouser turn-up Hosenbandorden {m}; Orden des blauen Hosenbandes :: Order of the Garter; The Most Noble Order of the Garter Hosenbügel {m} | Hosenbügel {pl} :: trouser hanger | trouser hangers Hosenbügler {m} | Hosenbügler {pl} | Das Hotelzimmer verfügt über einen Hosenbügler. :: trousers press [Br.] | trousers presses | The hotel room has a trousers press. Hosenbein {n} | Hosenbeine {pl} :: trouser leg | trouser legs Hosenboden {m} | sich auf den Hosenboden setzen [übtr.] :: seat of the trousers; seat of the pants | to knuckle down to it Hosenboje {f} [naut.] | Hosenbojen {pl} :: breeches buoy | breeches buoys Hosenmatz {m}; kleiner Matz :: tiny tot; toddler Hosenrohr {n} | Hosenrohre {pl} :: Y-branch pipe | Y-branch pipes Hosenscheißer {m}; Feigling {m} [ugs.] :: chicken [coll.] Hosenscheißer {m} [ugs.] | Hosenscheißer {pl} :: rugrat [Am.] [coll.] | rugrats Hosenschlitz {m}; Hosenstall {m} [ugs.] | Mach deinen Hosenstall zu! :: fly; flies | Zip up your fly! Hosenschritt {m}; Schritt {m} :: crotch; crutch Hosenstutzen {m} [mach.] | Hosenstutzen {pl} :: Y-branch | Y-branches Hosenstück {n} [mach.] | Hosenstücke {pl} :: Y-section | Y-sections Hosentasche {f} | Hosentaschen {pl} :: trouser pocket | trouser pockets Hosenträger {m} :: (a pair of) braces [Br.]; suspenders [Am.] Hosenträgergurt {m} :: shoulder belt; shoulder harness Hosenträgerklipp {m} :: braces clip Hospital {m} :: hospital Hospitalisierung {f}; Aufnahme in ein Krankenhaus [med.] :: hospitalization [eAm.]; hospitalisation [Br.] Hospitalismus {m} [med.] :: hospitalism Hospitant {m} :: guest student Hospitation {f} (in der Schule) :: sitting in on lectures; sitting in on classes Hospitation {f} (im Beruf) :: work shadowing; job shadowing Hospiz {n} | Hospize {pl} :: hospice | hospices Hospizbewegung {f} :: hospice movement Host {m}; Rechner am Netz [comp.] :: host Host-Betriebssystem {n} [comp.] :: host operating system Hostess {f} | Hostessen {pl} :: hostess | hostesses Hostie {f}; Abendmahlsbrot {n} [relig.] :: host; altar bread Hosting {n}; Beherbergen {n} :: hosting Hotel {n}; Gasthof {m} | Hotels {pl} | Hotel garni {n} | schwimmendes Hotel :: hotel | hotels | bed-and-breakfast hotel | flotel Hotelbar {f} :: hotel bar Hotelbesitzer {m}; Hotelier {m} :: hotelier Hoteldirektion {f} :: hotel management Hoteldirektor {m}; Hoteldirektorin {f}; Hotelmanager {m}; Hotelmanagerin {f} | Hoteldirektoren {pl}; Hoteldirektorinnen {pl}; Hotelmanager {pl}; Hotelmanagerinnen {pl} :: hotel manager | hotel managers Hotelfach {n} :: hotel trade Hotelfachschule {f} | Hotelfachschulen {pl} :: school of hotel management | schools of hotel management Hotelführer {m} | Hotelführer {pl} :: hotel guide | hotel guides Hotelgast {m} :: hotel guest Hotelgelände {n} :: hotel grounds Hotelgewerbe {n}; Hotellerie {f} :: hotel business; hotel trade; hotel industry Hotelgutschein {m} :: hotel voucher Hotelkette {f} :: hotel chain Hotelpage {m}; Hoteljunge {m}; Page {m} | Hotelpagen {pl}; Hoteljungen {pl} :: bellboy; bellhop [Am.]; page; pageboy [Br.] | bellboys; pages Hotelnachweis {m} :: hotel information service Hotelpage {m} | Hotelpagen {pl} :: bellhop | bellhops Hotelrechnung {f} | Hotelrechnungen {pl} :: hotel bill | hotel bills Hotelschiff {n} | Hotelschiffe {pl} :: floating hotel | floating hotels Hotelsekretär {m}; Hotelsekretärin {f} :: clerk [Am.] Hotelzimmer {n} | Hotelzimmer {pl} :: hotel room | hotel rooms Hotfix {m}; (schnelle) Fehlerbehebung für Software [comp.] :: hotfix Hotline {f} :: hotline Hotkey {m} :: hotkey Hotspot {m} (radioaktiv verseuchte Stelle) [envir.] | radioaktiver Hotspot; radioaktiv verseuchtes Gebiet :: hotspot; hot spot (radioactively contaminated site) | radioactive / nuclear hotspot; radioactive / nuclear hot spot Hottentotte {m} :: hottentot Householder-Matrix {f} [math.] | Householder-Matrizen {pl} :: Householder matrix | Householder matrices Householder-Transformation {f} [math.] :: Householder transformation Hub {m} | Hübe {pl} :: upstroke; stroke | upstrokes; strokes Hub {m} :: hub Hub {m} [techn.] :: lift Hub {m} :: hoisting Hubarbeitsbühne {f}; Hubsteiger {m}; Arbeitsbühne {f} | Hubarbeitsbühnen {pl}; Hubsteiger {pl}; Arbeitsbühnen {pl} :: aerial work platform /AWP/; lift platform; lift table | aerial work platforms; lift platforms; lift tables Hubbegrenzung {f} :: hoist limiting Hubendschalter {m} | Hubendschalter {pl} :: hoist limit switch | hoist limit switches Hubförderer {m} [techn.] | Hubförderer {pl} :: lifting conveyor | lifting conveyors Hubgeschwindigkeit {f} :: hoisting speed; lifting speed Hubgetriebe {n} :: hoist gear Hubhöhe {f} :: height of lift; lifting height Hubklasse {f} | Hubklassen {pl} :: hoisting class | hoisting classes Hubkolbenmotor {m} [techn.] :: (reciprocating) piston engine; engine with reciprocating pistons Hubkraft {f} | Hubkräfte {pl} :: lifting force | lifting forces Hublast {f} :: hoisting capacity Hubmagnet {m}; Spule {f} :: solenoid Hubmagnet {m} | Hubmagnete {pl} :: lifting magnet | lifting magnets Hubmotor {m} | Hubmotoren {pl} :: hoist motor | hoist motors Hubneigestation {f} [techn.] | Hubneigestationen {pl} :: lifting and inclining station | lifting and inclining stations Hubraum {m} :: cylinder capacity Hubraum {m}; Hubvolumen {n} :: piston displacement; displacement of piston Hubraum {m}; Zylinderinhalt {m}; Hubvolumen {n} :: swept volume Hubschrauber {m}; Helikopter {m} | Hubschrauber {pl}; Helikopter {pl} :: helicopter | helicopters Hubschrauber {m} | Hubschrauber {pl} :: gyroplane | gyroplanes Hubschrauber {m} | Hubschrauber {pl} :: whirlybird; chopper; eggbeater [coll.] | whirlybirds; choppers; eggbeaters Hubschrauberlandeplatz {m}; Heliport {m} | Hubschrauberlandeplätze {pl}; Heliports {pl} :: heliport | heliports Hubschraubermotor {m} | Hubschraubermotoren {pl} :: helicopter engine | helicopter engines Hubschrauberplattform {f}; Hubschrauberlandeplatz {m} (befestigt) [mil.] [aviat.] | Hubschrauberplattformen {pl}; Hubschrauberlandeplätze {pl} :: helipad | helipads Hubschwingung {f} :: bounce Hubspindel {f}; Spindel {f} [techn.] | Hubspindeln {pl}; Spindeln {pl} :: jackscrew | jackscrews Hubstapler {m} [techn.] | Hubstapler {pl} :: stacker truck | stacker trucks Hubstation {f} :: lift/lower station Hubtisch {m} [techn.] | Hubtische {pl} :: lift table; lifter table; lifting table; elevating platform | lift tables; lifter tables; lifting tables; elevating platforms Hubwagen {m} | Hubwagen {pl} :: pallet jack; pallet truck; pump truck | pallet jacks; pallet trucks; pump trucks Hubwagen {m} [techn.] | Hubwagen {pl} :: lift truck; platform floor truck; low lift elevating platform truck; pumper | lift trucks; platform floor trucks; low lift elevating platform trucks; pumpers Hubwerk {n} [techn.] | Hubwerk mit Endschalter | Hubwerk zum Kratzausleger :: hoist; hoisting unit | hoisting unit with end switch | hoisting unit to scraper outrigger Hubzahl {f} [techn.] :: number of strokes Hubzapfen {m} [mach.] | Hubzapfen {pl} :: crank pin | crank pins Huchen {m}; Donaulachs {m}; Rotfisch {m} [zool.] :: huchen; Danube salmon (Hucho hucho) Huckepack {m}; huckepack :: piggyback; piggy-back; pickaback Huckepacksteckverbinder {m} :: connector piggyback Huckepack-Stromversorgung ohne eigene Stromquelle [electr.] :: battery eliminated circuit Huckepack-Verkehr {m} :: trailer shipment Huckepackwagen {m} | Huckepackwagen {pl} :: piggyback car | piggyback cars Hü!; Hüha!; Hott! (zu einem Pferd) {interj} | einmal hü und einmal hott sagen :: Gee up!; Giddy-up! | to be indecisive Hübschheit {f} :: prettiness Hüftarthroplastik {f} [med.] :: hip arthroplasty Hüftbecken {n} [anat.] | Hüftbecken {pl} :: hip socket | hip sockets Hüftbein {n}; Hüftknochen {m} [anat.] :: hip bone; hipbone; innominate bone; iliac bone Hüfte {f} [anat.] | Hüften {pl} | mit wiegenden Hüften | die Arme in die Hüften stützen | bis an die Hüften reichen | um den Leib; um die Hüfte :: hip | hips | with hips swaying | to put one's hands on one's hips | to come up to the waist | at the hip Hüftdekoration {f} (Orden) :: hip decoration (order) Hüfte {f} (von Tieren) | Hüften {pl} :: haunch | haunches Hüfte {f} [anat.] | Hüften {pl} :: ilium | ilia Hüftgelenk {n} [anat.] | Hüftgelenke {pl} :: hip joint | hip joints Hüftgelenkluxation {f} [med.] | angeborene Hüftgelenkluxation :: hip dislocation | congenital hip dislocation Hüftgelenksarthrose {f}; Koxarthrose {f}; Coxarthrose {f} [med.] :: coxarthrosis Hüfthose {f} :: low-rise trousers Hüftkopfprothese {f} [med.] :: femoral head prosthesis Hüftnerv {m} [anat.] | Hüftnerven {pl} :: sciatic nerve | sciatic nerves Hüftpfanne {f}; Pfanne {f} des Hüftgelenks [anat.] :: acetabulum Hüftschwung {m} :: pelvic thrust Hüftschwung {m} (Ringen) [sport] :: cross-buttock Hüftumfang {m} :: hip measurement Hüftumfang {m}; Hüftweite {f} :: hip size Hügel {m}; Anhöhe {f}; Bühl {m} [Süddt.]; Bichl {m} [Süddt.]; Büchel {m} [Süddt.] | Hügel {pl}; Anhöhen {pl}; Bühle {pl} | kleiner Hügel :: hill | hills | hump Hügelchen {n}; kleiner Hügel | Hügelchen {pl}; kleine Hügel :: hillock | hillocks Hügelchen {n} | Hügelchen {pl} :: knoll | knolls Hügelkette {f} :: ridge of hills Hügelland {n} :: down mit jdm. ein Hühnchen rupfen [übtr.] | mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [übtr.] :: to pick a bone with sb. [fig.] | to have a bone to pick with sb. [fig.] Hühnchenbrust {f} [cook.] :: chicken breast Hühnerauge {n}; Krähenauge {n}; Klavus {m} [med.] | Hühneraugen {pl} :: corn; clavus | corns Hühneraugenringe {pl} [med.] :: corn pads Hühnerbouillon {n} [cook.] :: chicken bouillon Hühnerbrustfilet {n} [cook.] :: chicken breast filet Hühnerbrühe {f} [cook.] | Hühnerbrühen {pl} :: chicken broth | chicken broths Hühnerei {n} | Hühnereier {pl} :: hen's egg | hen's eggs Hühnergrippe {f}; Vogelgrippe {f}; Geflügelpest {f} [med.] :: bird flu; avian influenza; avian flu Hühnerkäfig {m} | Hühnerkäfige {pl} :: hen cage | hen cages Hühnerkeule {f} [cook.] | Hühnerkeulen {pl} | gebratene Hühnerkeule :: chicken leg | chicken legs | roast chicken leg Hühnerleiter {f} | Hühnerleitern {pl} :: chicken ladder | chicken ladders Hühnermist {m} [agr.] :: chicken manure Hühnerstall {m} [agr.] | Hühnerställe {pl} :: hen house; hen coop; chicken coop | hen houses; hen coops; chicken coops Hühnerstange {f}; Stange {f} | auf der Stange :: hen-roost; perch | at roost Hühnersuppe {f} [cook.] | Hühnersuppen {pl} :: chicken soup | chicken soups Hühnervogel {m} [ornith.] | Hühnervögel {pl} :: gallinaceous bird | gallinaceous birds Hühnerzucht {f} [agr.] :: chicken breeding Hülle {f} | Hüllen {pl} :: envelope | envelopes Hülle {f} :: jacket Hülle {f} :: spout Hülle {f} :: velum Hülle {f} | Hüllen {pl} :: wrapper | wrappers Hülle {f}; Decke {f}; Lage {f}; Schicht {f} | Hüllen {pl}; Decken {pl}; Lagen {pl}; Schichten {pl} :: coat | coats Hülle {f}; Schale {f} | Hüllen {pl}; Schalen {pl} :: hull | hulls Hülle {f} mit ansteigendem Reinheitsgrad :: shell of increasing cleanliness Hülle {f}; Abdeckung {f} :: cocoon (leere) Hülle {f} :: husk Hüllenkurve {f} :: envelope Hüllkurve {f} | Hüllkurven {pl} :: intrinsic curve; intrinsic line; rupture curve; Mohr's envelope | intrinsic curves; intrinsic lines; rupture curves; Mohr's envelopes Hüllkurvenspitzenleistung {f} [techn.] :: peak envelope power Hüllrohr {n} | Hüllrohre {pl} :: cladding tube | cladding tubes Hülse {f}; Schale {f}; Schote {f} | Hülsen {pl} :: husk | husks Hülse {f}; Schote {f}; Spelze {f} :: hull Hülse {f} | Hülsen {pl} :: shuck | shucks Hülse {f}; Büchse {f} [techn.] :: sleeve; bushing Hülse {f} [bot.] :: legume Hülse {f}; Stift {m} (Blasinstrument) [mus.] | Hülsen {pl}; Stifte {pl} :: tube; staple (wind instrument) | tubes; staples Hülsenfrucht {f} [bot.] | Hülsenfrüchte {pl}; Bohnen, Linsen, Erbsen zum Kochen :: pulse; peas and beans; legume | pulses; beans, lentils, and peas Hülsenfrüchtler {m}; Leguminose {f} [bot.] | Hülsenfrüchtler {pl}; Leguminosen {pl} :: legume; leguminous plant | legumes; leguminous plants Hülsenkupplung {f} [techn.] | Hülsenkupplungen {pl} :: sleeve coupling | sleeve couplings Hülsenmutter {f} [techn.] | Hülsenmuttern {pl} :: colletnut | colletnuts Hünenbett {n} [hist.] :: long barrow Hüpfburg {f} | Hüpfburgen {pl} :: bouncy castle | bouncy castles Hürde {f} | Hürden {pl} :: hurdle | hurdles Hürde {f} | Hürden {pl} :: wattle | wattles Hürdenlauf {m} [sport] | Hürdenläufe {pl} | 100-m-Hürden; 100-m-Hürdenlauf :: hurdle race; hurdlerace; hurdles | hurdle races; hurdleraces | hundred meters hurdles Hütchenspiel {n} :: thimblerig; shell game Hüter {m}; Vormund {m} :: guardian Hütte {f} | Hütten {pl} :: cot | cots Hütte {f} | Hütten {pl} :: hut | huts Hütte {f} | Hütten {pl} :: shack | shacks Hütten- und Stahlwerk {n} :: iron and steel works Hüttenindustrie {f}; metallurgische Industrie {f} [min.] :: metallurgical industry Hüttenkäse {m} [cook.] :: cottage cheese Hüttenwerk {n} | Hüttenwerke {pl} :: smeltery; smelting plant | smelteries; smelting plants Hüttenkoller {n} [ugs.] :: cabin fever Huf {m} | Hufe {pl} :: hoof | hooves; hoofs Hufeisen {n} | Hufeisen {pl} :: horseshoe | horseshoes Hufeisenmagnet {m} :: horseshoe magnet Hufeisennase {f} [zool.] (Fledermaus) | Hufeisennasen {pl} :: leaf-nosed and horseshoe bat | leaf-nosed and horseshoe bats Huflattich {m} [bot.] :: coltsfoot; foalfoot; horsefoot Hufnagel {m} | Hufnägel {pl} :: horseshoe-nail | horseshoe-nails Hufrehe {f}; Laminitis {f} [med.] [zool.] :: laminitis Hufschlag {m} | Hufschläge {pl} :: hoofbeat | hoofbeats Hufschmied {m} :: farrier; blacksmith; horseshoer Hufschmiede {f} :: farrier's workshop; blacksmith's workshop Hüftgürtel {m}; Hüfthalter {m}; Mieder {m}; Korsett {n} | Hüftgürtel {pl}; Hüfthalter {pl}; Mieder {pl}; Korsetts {pl} :: girdle | girdles Huftier {n} [zool.] | Huftiere {pl} :: ungulate; hoofed mammal; hoofed animal | ungulates; hoofed mammals; hoofed animals Hugenotte {m} | Hugenotten {pl} :: huguenot | huguenots Huhn {n} | Hühner {pl} | mit den Hühnern aufstehen | mit den Hühnern zu Bett gehen :: chicken | chickens | to get up (early) with the chickens | to go to bed (early) with the chickens Huhn {n}; Henne {f} :: biddy Huhn {n} :: poult ein krankes Huhn; ein armes Hühnchen :: a lame duck Huka {f}; indische Wasserpfeife {f} :: hookah Huker {m}; Fischerboot {n}; alter Kahn :: hooker Huld {f} [geh.] [veraltet] :: favour; graciousness Huldigung {f}; Homage {f}; Ehrerbietung {f} | Huldigungen {pl} :: homage | homages Humanisierung {f} :: humanization [eAm.]; humanisation [Br.] Humanismus {m} :: humanism Humanist {m}; Humanistin {f} | Humanisten {pl}; Humanistinnen {pl} :: humanist | humanists Humangenom {n}; menschliche Genstruktur {f} [biol.] | Sequenzierung des Humangenoms; Entschlüsselung der menschlichen Genstruktur) :: human genome | sequencing of the human genome Humangenomprojekt {n}; Forschungsprojekt zur Entschlüsselung der menschlichen Gene [biol.] :: human genome project Humanität {f} :: humaneness Humanität {f}; Menschlichkeit {f} :: humanity Humanklimatisierung {f} :: comfort air-conditioning Humanmedizin {f} :: (human) medicine Humanmediziner {m}; Humanmedizinerin {f} | Humanmediziner {pl}; Humanmedizinerinnen {pl} :: doctor of medicine | doctors of medicine Humanwissenschaften {f} {pl} :: human sciences Humbug {m}; Unsinn {m}; Quatsch {m} :: hokum; humbug; guff Huminsäure {f}; Humussäure {f} [chem.] :: humic acid; ulmic acid Huminstoff {m} | Huminstoffe {pl} :: humic substance | humic substances Hummel {f} [zool.] | Hummeln {pl} :: bumble-bee; bumblebee; humblebee | bumblebees; humblebees Hummelschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: broad-bordered bee hawkmoth [Hemaris fuciformis] Hummer {m}; Meerkrebs {m} | Hummer {pl}; Meerkrebse {pl} :: lobster | lobsters Humor {m}; Komik {f} | Anflug von Humor | guter Stimmung sein :: humor [Am.]; humour [Br.] | streak of humour | to be in a good humour Humoreske {f} | Humoresken {pl} :: humorous sketch; humorous story; humoresque | humorous sketches; humorous stories; humoresques Humorist {m}; Humoristin {f} | Humoristen {pl}; Humoristinnen {pl} :: humorist | humorists Humpbreite {f} (Reifen) :: hump width; rim hump width Humpen {m} :: tankard; stein Humpfelge {f} | Humpfelgen {pl} :: humped rim | humped rims Humpingeffekt {m} [techn.] :: Humping effect Humus {m} :: humus; top soil; soil-ulmin; vegetable mould Humusbildung {f} :: humification Humuserde {f} :: humus soil Humus {m}; Humusboden {m}; Humuserde {f} :: mould Humusschicht {f} :: humus layer; topsoil Hund {m} [zool.] | Hunde {pl} | die Hunde loslassen | keine schlafenden Hunde wecken [Sprw.] | vor die Hunde gehen; auf den Hund kommen [übtr.] :: dog | dogs | to unleash the dogs | let sleeping dogs lie [prov.] | to go to the dogs [fig.] Hund {m} :: canine; K-9 [Am.] Hündchen {n}; junger Hund | junge Hunde :: pup; puppy; puppy dog | pups Hündchen {n} | Hündchen {pl} :: doggie; doggy | doggies Hündin {f}; Füchsin {f}; Wölfin {f} [zool.] | Hündinnen {pl}; Füchsinnen {pl}; Wölfinnen {pl} :: bitch | bitches Hündin {f} | Hündinnen {pl} :: she dog | she dogs Hundeabrichter {m} | Hundeabrichter {pl} :: dog handler | dog handlers Hundeausstellung {f} | Hundeausstellungen {pl} :: dog show | dog shows Hundebandwurm {m} [zool.] [med.] | Hundebandwürmer {pl} :: dog tapeworm; hydatid tapeworm; echinococcus hydatidosis | dog tapeworms; hydatid tapeworms Hundebandwurmbefall {m}; Hundebandwurmerkrankung {f} [med.] :: hydatid disease; echinococcosis; hydatidosis Hundebandwurmfinne {f} | Hundebandwurmfinnen {pl} :: caseworm; echinococcus; hydatid | caseworms; echinococcuses; hydatids Hundebesitzer {m}; Hundebesitzerin {f} | Hundebesitzer {pl}; Hundebesitzerinnen {pl} :: dog owner | dog owners Hundebiss {m} | Hundebisse {pl} :: dog bite | dog bites Hundebox {f} | Hundeboxen {pl} :: dog crate | dog crates Hundedreck {m}; Hundekot {m} | Tüte / Sackerl [Ös.] / Säckli [Schw.] für Hundekot [ugs.] :: dog poop [coll.] | dog poop bag; bag for dog poop [coll.] Hundedreck {m} :: dog's mess; dog's muck Hundefänger {m} | Hundefänger {pl} :: dog catcher | dog catchers Hundefieber {n}; Stuttgarter Fieber; Hundetyphus {m} [med.] :: canicola fever; canine leptospirosis; Stuttgart disease Hundefloh {m} | Hundeflöhe {pl} :: dog flea; Ctenocephalides canis | dog fleas Hundefreund {m}; Hundefreundin {f} | Hundefreunde {pl}; Hundefreundinnen {pl} :: dog fancier | dog fanciers Hundefrisör {m}; Hundefrisörin {f}; Hundepfleger {m}; Hundepflegerin {f} | Hundefrisöre {pl}; Hundefrisörinnen {pl}; Hundepfleger {pl}; Hundepflegerinnen {pl} :: groomer | groomers Hundeführer {m} | Hundeführer {pl} :: dog handler; K-9 handler [Am.] | dog handlers; K-9 handlers Hundeführereinheit {f} | Hundeführereinheiten {pl} :: K-9 unit | K-9 units Hundefutter {n} :: dog food Hundegebell {n}; Gebell {n} | wau-wau {interj} | kurz aufbellen :: woof | woof-woof; bow-wow | to give a short woof Hundegebell {n} :: dog barking Hundegespann {n} | Hundegespanne {pl} :: dog team | dog teams Hundehalsband {n} | Hundehalsbänder {pl} :: dog collar | dog collars Hundehalter {m}; Hundehalterin {f} | Hundehalter {pl}; Hundehalterinnen {pl} :: dog owner | dog owners Hundehütte {f} | Hundehütten {pl} :: dog kennel; doghouse; dog house | dog kennels; doghouses; dog houses Hundekälte {f} [übtr.] :: freezing cold Hundekommando {n} | Hundekommandos {pl} :: dog command | dog commands Hundekorb {m} | Hundekörbe {pl} :: dog basket | dog baskets Hundekot {m}; Hundehaufen {m}; "Tretmine" {f} [ugs.] :: dog dirt; dog excrement; doggie do Hundekotentferner {m} (Gerät oder Person) :: poop(er) scooper (tool or person) Hundekuchen {m} :: dog biscuit Hundeleben {n} | ein Hundeleben führen :: dog's life | to lead a dog's life Hundeleine {f} | Hundeleinen {pl} :: dog lead; dog leash | dog leads; dog leashes Hundeliebhaber {m}; Hundeliebhaberin {f} | Hundeliebhaber {pl}; Hundeliebhaberinnen {pl} :: dog lover | dog lovers Hundemarke {f} | Hundemarken {pl} :: dog tag; dog licence disc [Br.] | dog tags; dog licence discs Hundenapf {m} | Hundenäpfe {pl} :: dog bowl | dog bowls Hundenarr {m} | Hundenarren {pl} :: fanatic dog lover | fanatic dog lovers Hundepension {f} :: dog boarding facility; dog boarding establishment; dog boarding kennels Hundepfeife {f} | Hundepfeifen {pl} :: dog whistle | dog whistles Hunderasse {f} | Hunderassen {pl} :: dog breed; breed of dog | dog breeds; breeds of dog Hunderennen {n}; Hundewettrennen {m}; Windhundrennen {n} :: dog racing; greyhound racing; dogs Hundertfüßer {m} [zool.] | Hundertfüßer {pl} :: centipede | centipedes Hundertjährige {m,f}; Hundertjähriger | Hundertjährigen {pl} :: centenarian | centenarians Hundert {f} | vom Hundert /v.H./ :: hundred | per cent Hunderter {m} | Hunderter (Dollarnote) :: hundred; the hundred | hundred dollar note Hundertjahrfeier {f} | Hundertjahrfeiern {pl} :: centenary; centennial [Am.] | centenaries; centennials Hundertschaft {f} | Hundertschaften {pl} :: group of hundred | groups of hundred Hundertste {m,f}; Hundertster :: hundredth Hundertstel {n} | Hundertstel {pl} :: hundredth | hundredths Hundesalon {m}; Pudelsalon {m} :: dog parlour; poodle parlour Hundeschlitten {m} | Hundeschlitten {pl} :: dog sled | dog sleds Hundeschnauze {f} :: dog's muzzle; dog's snout Hundesohn {m}; Hurensohn {m} [slang] :: son of a bitch /SOB/ [slang] Hundesohn {m} :: cur Hundesperre {f} :: ban on dogs Hundesteuer {f} :: dog licence fee Hundesportverein {m} | Hundesportvereine {pl} :: canine club [Br.]; K-9 club [Am.] | canine clubs; K-9 clubs Hundestreife {f} | Hundestreifen {pl} :: dog patrol | dog patrols Hundetyphus {m} :: canicola fever Hundewetter {n} [übtr.] :: beastly weather Hundezucht {f} [agr.] :: dog breeding Hundezwinger {m} | Hundezwinger {pl} :: dog run | dog runs Hunds-Rose {f} [bot.] :: Rosa canina; dog rose; rosehip Hundshai {m} [zool.] | Hundshaie {pl} :: dogfish | dogfishes Hundskamille {f} [bot.] :: mayweed Hundsrobbe {f} [zool.] | Hundsrobben {pl} :: earless seal | earless seals Hundstage {pl} [meteo.] :: dog days (of summer) Hundstagshitze {f} [meteo.] :: canicular heat Hunger {m} | Hunger bekommen (haben) | Hunger leiden | hungern müssen | Hungers sterben; vor Hunger sterben | Hast du Hunger? :: hunger; hungriness | to get (be) hungry | to go hungry | to be reduced to starvation | to starve to death | Are you hungry? Hungerazidose {f} [med.] :: starvation acidosis Hungerdystrophie {f} [med.] :: starvation dystrophy Hungergefühl {n} :: sensation of hunger Hungerleider {m} | Hungerleider {pl} :: starveling | starvelings Hungerkur {f} | Hungerkuren {pl} :: starvation diet | starvation diets Hungerlohn {m}; Almosen {pl} :: starvation wages; pittance Hungern {n} :: starvation Hungerschmerz {m} :: hunger pain Hungersnot {f} | Hungersnöte {pl} :: famine | famines Hungerosteopathie {f} :: hunger osteopathy Hungerstreik {m} | Hungerstreiks {pl} | in (einen) Hungerstreik treten :: hunger strike | hunger strikes | to go on a hunger strike Hungerstreikende {m,f}; Hungerstreikender | Hungerstreikenden {pl}; Hungerstreikende :: hunger-striker | hunger-strikers Hungertod {m} :: starvation am Hungertuch nagen [übtr.] :: to be down on one's uppers Hunne {m}; Hunnin {f} [hist.] | Hunnen {pl} :: hun | huns Hupe {f}; Signalhorn {n} | Hupen {pl}; Signalhörner {pl} :: horn | horns Hupe {f}; Sirene {f} :: hooter Hupen {n} :: honking; hooting; parp [coll.] Hupensignal {n}; Hupsignal {n} | Hupensignale {pl}; Hupsignale {pl} :: honk | honks Hupverbot {n} :: ban one sounding one's horn Hure {f}; Dirne {f} | Huren {pl} :: harlot; bitch | harlots; bitches Hure {f} | Huren {pl} :: whore; ho; hoe [slang] | whores Hurenbock {m} :: fornicator Hurenkind {n} (Layoutfehler) :: widow Hurensohn {m} :: bastard; whoresun [coll.] Hurerei {f} :: harlotry Hurley {n} [sport] :: hurley Hurone {m} :: huron hurra {interj} :: hurrah; hooray; yippee Hurrageschrei {n} :: cheering; cheer Hurrapatriot {m}; Hurrapatriotin {f} | Hurrapatrioten {pl}; Hurrapatriotinnen {pl} :: flagwaver; jingoist | flagwavers; jingoists Hurrapatriotismus {m} :: jingoism Husar {m} | Husaren {pl} :: hussar | hussars Huschdämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] | Huschdämpfer {pl} :: hush mute (wind instrument) | hush mutes Husten {m} [med.] :: cough Hustenanfall {m} [med.] | Hustenanfälle {pl} :: fit of coughing | fits of coughing Hustenbonbon {n}; Hustenpastille {f} [med.] [pharm.] | Hustenbonbons {pl}; Hustenpastillen {pl} :: cough drop; cough lozenge | cough drops; cough lozenges Hustenmittel {n} [med.] [pharm.] :: pectoral Hustenreiz {m} [med.] :: tickle of the throat Hustensaft {m} [med.] [pharm.] :: cough syrup Hut {m}; Mütze {f} | Hüte {pl}; Mützen {pl} | ohne Hut | seinen Hut absetzen | den Hut lüpfen | vor jdm. den Hut ziehen/lüften | Hut ab vor ihm! | Das kannst du dir an den Hut stecken. [übtr.] | unter einen Hut bringen | etw. aus dem Hut machen | auf der Hut sein | auf der Hut sein; wachsam sein :: hat; titfer [Br.] [coll.] | hats; titfers | without a hat | to take off one's hat; to take one's hat off | to tip one's hat | to raise/lift one's hat to sb. | Hats off to him! | You may just keep it (I don't want to have it). | to unite different interest | to improvise sth. | to be on one's guard; to look out for squalls [fig.] | to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive Hutablage {f}; Heckablage {f} [auto] | Hutablagen {pl}; Heckablagen {pl} :: parcel shelf; rear shelf; rear shelf panel; rear window shelf; hat rack; back shelf | parcel shelves; rear shelves; rear shelf panels; rear window shelves; hat racks; back shelves Hutband {n} | Hutbänder {pl} :: hatband | hatbands Hutbrett {n}; Hutregal {n} | Hutbretter {pl}; Hutregale {pl} :: hat rack | hat racks Hutdämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] | Hutdämpfer {pl} :: hat mute (wind instrument) | hat mutes Hutgestein {n} :: cap rock Hutgröße {f} :: hat size; size of hat Hutkopf {m} | Hutköpfe {pl} :: crown | crowns Hutmacher {m} | Hutmacher {pl} :: hatter; hat maker | hatters; hat makers Hutmacher {m}; Hutmacherin {f} (für Damen) | Hutmacher {pl}; Hutmacherinnen {pl} :: milliner | milliners Hutmacherei {f}; Hutgeschäft {n} | Hutmachereien {pl}; Hutgeschäften {pl} :: millinery | millineries Hutmutter {f} [techn.] | Hutmuttern {pl} :: cap nut; capped nut; domed nut; box nut; acorn nut | cap nuts; capped nuts; domed nuts; box nuts; acorn nuts Hutschachtel {f} | Hutschachteln {pl} :: bandbox | bandboxes Hutschiene {f} [techn.] | Hutschienen {pl} | auf DIN-Schiene (TS 35) montierte Elektrobauteile :: DIN rail; top-hat rail | DIN rails; top-hat rails | electrical equipment mounted onto 35 mm DIN rail Hutschienenträger {m} [techn.] | Hutschienenträger {pl} :: DIN rail carrier | DIN rail carriers Hutwaren {pl}; Hüte {pl} :: millinery Hyäne {f} [zool.] | Hyänen {pl} :: hyena; hyaena | hyaenas; hyenas Hyänenhund {m} [zool.] | Hyänenhunde {pl} :: wild dog | wild dogs Hyazinthe {f} [bot.] | Hyazinthen {pl} :: hyacinth | hyacinths Hybridantrieb {m} :: hybrid engine; hybrid power unit Hybridelektrokraftfahrzeug {n}; Hybridelektrofahrzeug {n}; Hybridauto {n} [ugs.] ~Elektrofahrzeug | Hybridelektrokraftfahrzeuge {pl}; Hybridelektrofahrzeuge {pl}; Hybridautos {pl} :: hybrid electric vehicle /HEV/ | hybrid electric vehicles Hybridfahrrad {n} | Hybridfahrräder {pl} :: hybrid bicycle | hybrid bicycles Hybridfahrzeug {n} | Hybridfahrzeuge {pl} :: hybrid vehicle | hybrid vehicles Hybridisierung {f} :: hybridization [eAm.]; hybridisation [Br.] Hybridrechner {m} [comp.] | Hybridrechner {pl} :: combined computer; hybrid computer; analog-digital computer | combined computers; hybrid computers; analog-digital computers Hydrant {m} | Hydranten {pl} :: hydrant | hydrants Hydrant {m} | Hydranten {pl} :: fireplug; plug [Am.] | fireplugs; plugs Hydrat {n} [chem.] | Hydrate {pl} :: hydrate | hydrates Hydratation {f}; Hydratisierung {f} [chem.] :: hydration Hydratropaldehyd {n}; 2-Phenylpropionaldehyd {n} [chem.] :: hydratropaldehyde; hydratropic aldehyde; 2-phenylpropanal; 2-phenylpropionaldehyde Hydraulik {f} [techn.] :: hydraulics; hydraulic systems Hydraulikbagger {m} | Hydraulikbagger {pl} :: hydraulic excavator /HEX/ | hydraulic excavators Hydraulikkraft {f} :: hydraulic force Hydraulikzylinder {m} | Hydraulikzylinder {pl} :: hydraulic cylinder | hydraulic cylinders Hydrid {n} | Hydride {pl} :: hydride | hydrides Hydrieranlage {f} | Hydrieranlagen {pl} :: hydrgenation plant | hydrgenation plants Hydrierung {f} :: hydrogenation Hydrierungstemperatur {f} :: hydrogenation temperature Hydrierungswärme {f} :: heat of hydrogenation Hydroakustik {f} :: hydro-acoustics Hydrochemie {f}; Chemie der Hydrosphäre [chem.] :: hydrochemistry Hydrochinon {n} :: hydroquinone Hydrocracken {n} [chem.] :: hydrocracking Hydrodynamik {f} :: hydrodynamics Hydrofon {n}; Unterwassermikrofon {n} | Hydrofone {pl}; Unterwassermikrofone {pl} :: hydrophone; underwater microphone | hydrophones; underwater microphones Hydrogenkarbonat {n} [chem.] :: hydrogen carbonate Hydrogeologie {f} [550+] [geol.] :: hydrogeology Hydrogetriebe {n} [mach.] | Hydrogetriebe {pl} :: hydrostatic transmission | hydrostatic transmissions Hydrographie {f} :: hydrography Hydrokultur {f} :: hydroponics Hydrolyse {f} | Hydrolysen {pl} :: hydrolysis | hydrolyses Hydrometrie {f} :: hydrometry Hydroniumion {n} | Hydroniumionen {pl} :: hydronium ion | hydronium ions Hydrophobie {f}; Angst vor Wasser :: hydrophobia Hydrophon {n} | Hydrophone {pl} :: hydrophone; pressure detector | hydrophones; pressure detectors Hydrosphäre {f} [geol.] :: hydrosphere Hydrostößel {m} [techn.] | Hydrostößel {pl} :: hydraulic tappet | hydraulic tappets Hydrotechnik {f} :: hydraulic engineering; water engineering Hydroxyd {n}; Hydroxid {n} [chem.] | Hydroxyde {pl}; Hydroxide {pl} :: hydroxide | hydroxides Hygiene {f} :: hygienics; hygiene Hygieniker {m} :: hygienist Hygienisierung {f} :: hygienisation Hygrostat {m} [techn.] :: humidity switch Hylozoismus {m} [phil.] :: hylozoism Hymne {f} [mus.] | Hymnen {pl} :: hymn; anthem | hymns; anthems Hymnengesang {m} :: hymnody Hyper...; Über... :: hyper... Hyperaktivität {f} :: hyperactivity Hyperalgesie {f}; gesteigerte Schmerzempfindlichkeit {f} [med.] :: hyperalgesia Hyperästhesie {f}; Überempfindlichkeit für Sinnesreize [med.] :: hyperaesthesia Hyperbel {f} [math.] | Hyperbeln {pl} :: hyperbola | hyperbolas Hyperbel... [math.] :: hyperbolic Hypercalcämie {f} [med.] :: calcaemia Hyperebene {f} [math.] | Hyperebenen {pl} :: hyperplane | hyperplanes Hyperglykämie {f}; starkes Ansteigen des Blutzuckers [med.] :: hyperglycemia; hyperglycaemia Hyperkapnie {f} [med.] :: hypercapnia Hypernym {n}; übergeordneter Begriff [ling.] | Hypernyme {pl}; übergeordnete Begriffe :: hypernym; superordinate | hypernyms; superordinates Hypnophobie {f}; Angst vor dem Schlaf :: hypnophobia Hyperventilation {f} [med.] :: hyperventilation Hyperoptimist {m}; Hyperoptimistin {f} | Hyperoptimisten {pl}; Hyperoptimistinnen {pl} :: overactive optimist; overexcited optimist; overwrought optimist | overactive optimists; overexcited optimists; overwrought optimists Hyperphagie {f}; Überessen {n} [med.] :: hyperphagia Hyperplasie {f} [med.] :: hyperplasia Hyperpurexie {f}; extrem hohes Fieber [med.] :: hyperpyrexia; extreme fever Hyperraum {m} [math.] :: hyperspace Hyperreflexie {f}; gesteigerte Erregbarkeit der Reflexe [med.] :: hyperreflexia; exaggerated reflexes Hypersomnie {f}; Schlafsucht {f}; sehr starkes Schlafbedürfnis [med.] :: hypersomnia Hypertext {m}; querverweisender Text [comp.] :: hypertext Hypertext-Auszeichnungssprache {f} [comp.] :: Hypertext Markup Language /HTML/ Hypertext-Übertragungsprotokoll {n} [comp.] :: Hypertext Transfer/Transmission Protocol /HTTP/ Hyperthermie {f} [med.] | maligne Hyperthermie :: hyperthermia | malignant hyperthermia /MH/ Hypertonie {f}; Bluthochdruck {m} [med.] | an Bluthochdruck leiden :: hypertension; high blood pressure | to have high blood pressure Hypertension {f}; erhöhter Blutdruck [med.] :: hypertension Hypertrophie {f}; Organvergrößerung {f} [med.] | Hypertrophien {pl}; Organvergrößerungen {pl} :: hypertrophy | hypertrophies Hyperuricämie {f} [med.] :: hyperuricaemia Hypnose {f} [psych.] | Hypnosen {pl} :: hypnosis | hypnoses Hypnotherapie {f}; Hypnosetherapie {f}; Hypnosebehandlung {f} [med.] :: hypnotherapy Hypnotiseur {m}; Hypnotiseurin {f} | Hypnotiseure {pl}; Hypnotiseurinnen {pl} :: hypnotist | hypnotists Hypnotismus {n} [psych.] :: hypnotism Hypochondrie {f}; Einbildung {f} krank zu sein [psych.] :: hypochondria Hypochonder {m} [psych.] :: hypochondriac; valetudinarian Hypoderm {n} :: hypodermic Hypoglykämie {f}; Hypoglycämie {f}; Unterzuckerung {f}; starke Absenkung des Blutzuckers [med.] :: hypoglycemia [Am.]; hypoglycaemia [Br.]; low blood sugar Hypoidgetriebe {n}; Kegelrad-Schraubgetriebe {n} :: hypoid gears Hypogonadismus {m} (Unterfunktion der Keimdrüsen) [med.] :: hypogonadism Hypoidrad {n} :: hypoid gear Hypokaustum {n} :: hypocaust Hypostase {f} [phil.] [relig.] :: hypostasis Hypotaxe {f} [gramm.] :: hypotaxis Hypotension {f}; niedriger Blutdruck [med.] :: hypotension; low blood pressure Hypotenuse {f} [math.] | Hypotenusen {pl} :: hypotenuse | hypotenuses Hypothek {f} (auf) [fin.] | Hypotheken {pl} | die Hypothek auf diesem Grundstück | nachrangige Hypothek {f}; zweite Hypothek {f} | abgesichert durch eine Hypothek :: mortgage (on) | mortgages | the mortgage on this property | subsequent mortgage; junior mortgage | secured by a mortgage eine Hypothek aufnehmen; hypothekarisch belasten {vt} [fin.] | eine Hypothek aufnehmend; hypothekarisch belastend | eine Hypothek aufgenommen; hypothekarisch belastet | nimmt eine Hypothek auf | nahm eine Hypothek auf :: to mortgage | mortgaging | mortgaged | mortgages | mortgaged Hypothekenbank {f} [fin.] | Hypothekenbanken {pl} :: mortgage bank | mortgage banks Hypothekenbelastung {f} [fin.] | Hypothekenbelastungen {pl} :: mortgage charge | mortgage charges Hypothekenberater {m}; Hypothekenberaterin {f} [fin.] | Hypothekenberater {pl}; Hypothekenberaterinnen {pl} :: home loan consultant | home loan consultants Hypothekenbrief {m} [fin.] | Hypothekenbriefe {pl} :: mortgage deed | mortgage deeds Hypothekendarlehen {n} mit regelmäßiger Tilgung [fin.] :: amortized mortgage loan Hypothekengläubige {m,f}; Hypothekengläubiger; Hypothekar {m} [fin.] :: mortgagee Hypothekenschuldner {m}; Hypothekenschuldnerin {f} [fin.] | Hypothekenschuldner {pl} :: mortgagor | mortgagors Hypothekenzins {m}; Hypothekenzinsen {pl} [fin.] :: mortgage interest Hypothekenzinssatz {m} [fin.] :: mortgage rate Hypothese {f}; Annahme {f} | Hypothesen {pl}; Annahmen {pl} | zulässige Hypothese | Ad-hoc-Hypothese :: hypothesis | hypotheses | admissible hypothesis | ad hoc hypothesis Hypothesen aufstellen; annehmen | Hypothesen aufstellend; annehmend | Hypothesen aufgestellt; angenommen :: to hypothesize [eAm.]; to hypothesise [Br.] | hypothesizing; hypothesising | hypothesized; hypothesised Hypothese {f} :: supposition Hypotonie {f}; chronisch niedriger Blutdruck [med.] :: hypotension; low blood pressure Hypoventilation {f}; abgeflachte Atmung [med.] :: hypoventilation Hysterektomia {f}; Hysterektomie {f}; operative Entfernung der Gebärmutter [med.] :: hysterectomy Hypozentrum {m} [geol.] (unterirdischer Ausgangspunkt eines Erdbebens) ~Erdbebenherd :: hypocentre [Br.]; hypocenter [Am.] Hysterese {f} :: hysteresis Hystereseprüfung {f} :: hysteresis test Hysterie {f} :: hysteria Hysterie {f} | in Hysterie verfallen; hysterisch werden :: hysterics | to go into hysterics Spitzname von IBM :: big blue I-Tüpfelchen {n}; Tüpfelchen {n} auf dem I; Sahnehäubchen {n} [übtr.] :: icing on the cake; cherry on the cake [fig.] ISBN-Nummer :: international standard book number /ISBN/ IS-Kurve {f} [econ.] :: IS curve ISDN {n} :: Integrated Services Digital Network IP-Paket {n} [comp.] :: IP packet Immobilienvermögen {n} :: real estate assets Ich {n}; Selbst {n} | sein anderes Ich | mein besseres Ich :: self | one's other self | my better self Ich {n} :: ego Ich-AG {f} :: Me Incorporated Ich-Erzähler {m}; Ich-Erzählerin {f} [lit.] | Ich-Erzähler {pl}; Ich-Erzählerinnen {pl} :: 1st person narrator | 1st person narrators Ich-Erzählung {f} [lit.] :: narration in the first person Ich-Störung {f} :: ego disturbance Ichbewusstsein {n} :: consciousness of self Ichbezogenheit {f} :: egotism Ichform {f} | Ichformen {pl} :: first person | first persons Ichnologie {f} :: ichnology Ichthyosaurier {m}; Fischsaurier {m} [zool.] [hist.] | Ichthyosauriere {pl}; Fischsauriere {pl} :: Ichthyosaur | Ichthyosaurs Ichthyosis {f}; Fischschuppenkrankheit {f} [med.] :: ichthyosis Ideal {n} :: ideal Idealfall {m} | Idealfälle {pl} | im Idealfall; idealiter [gehoben] :: ideal case | ideal cases | in the best of cases Idealisierung {f} :: idealization [eAm.]; idealisation [Br.] Idealismus {m} :: idealism Idealist {m}; Idealistin {f} | Idealisten {pl}; Idealistinnen {pl} :: idealist | idealists Idealtyp {m}; Idealtypus {m} [pol.] [econ.] :: ideal type Idee {f}; Begriff {m}; Meinung {f}; Anregung {f}; Plan {m} | Ideen {pl} | eine geniale Idee | fixe Idee {f} | neue Idee | von neuen Ideen übersprudeln | jdn. um Ideen bitten | fixe Ideen haben :: idea | ideas | a brilliant idea | idee fixe | novel idea | to be brim-full of new ideas | to pick sb.'s brains | to have a bee in one's bonnet [fig.] Idee {f}; Gedanke {m} | Ideen {pl} :: conception | conceptions Ideenfabrik {f} :: think-tank [Am.] Ideenlehre {f}; Ideologie {f} | Ideenlehren {pl}; Ideologien {pl} :: ideology | ideologies Ideengenerierung {f}; Ideenfindung {f}; Ideenbildung {f} :: ideation; idea generation Ideenlosigkeit {f} :: unimaginativeness; lack of imaginativeness / creativity / imagination Ideenmangel {m}; Gedankenarmut {f} :: dearth of ideas Ideenreichtum {m} :: inventiveness Ideenskizze {f} | Ideenskizzen {pl} :: idea sketch | idea sketches Ideenwelt {f} :: world of ideas Idempotenz {f} [math.] :: idempotence Identifikation {f}; Kennung {f} :: identification Identifikationsnummer {f}; Kennnummer {f}; Kennummer {f} [alt] :: identification number Identifizierung {f}; Indentifikation {f} :: identification /ID/ Identifizierung {f} :: identifying Identifizierung {f} mit Hilfe von Hochfrequenz [electr.] :: radio frequency identification /RFID/ Identifizierungszeichen {n}; Identifikationsnummer {f}; Identifizierungsmerkmal {n}; Identifikator {m} | Identifizierungszeichen {pl}; Identifikationsnummern {pl}; Identifizierungsmerkmale {pl}; Identifikatoren {pl} :: identifier | identifiers Identität {f} | Identitäten {pl} | jds. Identität feststellen | jds. Identität nachweisen :: identity /ID/ | identities | to establish sb.'s identity | to prove sb.'s identity Identität {f} [math.] :: identity Identitäten {pl} :: identicalness Identitätsdiebstahl {m} :: identity theft Identitätsnachweis {m}; Legitimation {f}; Ausweisung {f} | Identitätsnachweise {pl}; Legitimationen {pl}; Ausweisungen {pl} :: proof of identity; legitimation | proofs of identity; legitimations Ideogramm {n} | Ideogramme {pl} :: ideograph; ideogram | ideographs; ideograms Ideologe {m} :: ideologist Ideologe {m} :: ideologue Idiot {m} | Idioten {pl} :: idiot | idiots Idiot {m}; Blödmann {m}; Blödian {m} [ugs.] :: basket [Br.] [slang] Idiot {m} | Idioten {pl} :: cretin | cretins Idiot {m} :: doofus Idiot {m}; Dummkopf {m}; Schwachkopf {m}; Depp {m} [pej.] [ugs.] | Idioten {pl}; Dummköpfe {pl}; Schwachköpfe {pl}; Deppen {pl} :: numskull; numbskull; dunce; dunderhead; douche; douchebag; douche bag; dickhead; thicko [pej.] [coll.] | numskulls; numbskulls; dunces; dunderheads; douches; douchebags; douche bags; dickheads; thickos Idiot {m} :: saddo Idiotie {f}; Schwachsinn {m} :: idiocy Idol {n} | Idole {pl} | Teenageridol {n} :: idol | idols | teen idol Idylle {f} | Idyllen {pl} :: idyll | idylls IEC-Bus-Steuerung {f} [techn.] :: IEC bus control Igel {m} [zool.] | Igel {pl} :: hedgehog | hedgehogs Igelrad {n} | Igelräder {pl} :: sprocket wheel | sprocket wheels Igelstellung {f} :: hedgehog position Iglu {n}; Schneehütte {f} | Iglus {pl} :: igloo | igloos Ignorant {m} | Ignoranten {pl} :: ignoramus | ignoramuses Ignoranz {f} :: ignorance Ikebana {n} :: ikebana Ikone {f} | Ikonen {pl} :: icon | icons Ikonographie {f} :: iconography Ileitis {f}; Entzündung des Krummdarms [med.] :: ileitis Ileus {m}; Darmverschluss {m} [med.] :: ileus; intestinal blockage Illumination {f} | Illuminationen {pl} :: illumination | illuminations Illumination {f}; göttliche Erleuchtung {f} [relig.] :: enlightenment Illegitimität {f}; Unrechtmäßigkeit {f} :: illegitimacy Illusion {f} :: rope of sand Illusion {f}; trügerische Hoffnung {f}; Täuschung {f}; Trugbild {n}; Trugschein {m} [ugs.] | Illusionen {pl}; Täuschungen {pl}; Trugbilder {pl} | sich Illusionen machen | keine falschen Vorstellungen haben von ... | sich einer Illusion hingeben :: illusion | illusions | to have illusions | to have no illusions about ... | to cherish an illusion; to entertain an illusion Illustration {f}; Abbildung {f} /Abb./ | Illustrationen {pl}; Abbildungen {pl} :: illustration /ill./ | illustrations Illustrationsvermerk {m} :: statement of illustrations Illustrator {m} | Illustratoren {pl} :: illustrator | illustrators Illustrierte {f} :: glossy; magazine; mag Illustriertenroman {m} :: magazine serial Iltis {m} [zool.] | Iltisse {m} :: polecat | polecats Image {n}; Ansehen {n} | Dieses Image ist fest in den Köpfen der Verbraucher verankert. :: image | This public image is firmly/indelibly fixed in the minds of consumers. Imageschaden {m} :: damage to one's image Imaginärteil {m} [math.] :: imaginary part Imago {f}; Vollinsekt {n} [zool.] | Imagines {pl}; Vollinsekten {pl} | die Imago betreffend; imagoähnlich :: imago | imagos | imaginal Imageberater {m}; Imageberaterin {f}; politischer Medienberater {m} | Imageberater {pl}; Imageberaterinnen {pl}; politische Medienberater {pl} :: spin doctor | spin doctors Imagepflege {f} :: image cultivation Imbiss {m}; Imbiß {m} [alt]; Brotzeit {f} [Süddt.] | nächtlicher Imbiss :: snack; light meal | night snack Imbiss {m}; Snack {m}; kleine Zwischenmahlzeit [cook.] | Snacks {pl}; Knabberzeug {n} | einen Happen essen; eine Kleinigkeit zu sich nehmen :: snack | snacks | to have a snack; to snack Imbiss {m}; leichte Mahlzeit {f} (an Fastentagen) :: collation Imbissbude {f}; Imbissstand {m} | Imbissbuden {pl}; Imbissstände {pl} :: snack stand; snack stall; hot dog stall; eatery; food booth [Am.] | snack stands; snack stalls; hot dog stalls; eateries; food booths Imbissstube {f} | Imbissstuben {pl} :: snackbar | snackbars Imitator {m} :: imitator Imitator {m}; Imitatorin {f}; Parodist {m}; Parodistin {f}; Nachahmer {m}; Nachahmerin {f} :: impersonator Imker {m}; Imkerin {f}; Bienenzüchter {m} | Imker {pl}; Imkerinnen {pl}; Bienenzüchter {pl} :: beekeeper; apiarist | beekeepers; apiarists Imkerei {f} :: beekeeping; apiculture Immaterialgüterrecht {n}; Recht des geistigen Eigentums [jur.] :: intellectual property rights /IPR/ Immatrikulation {f} [stud.] :: enrollment [Am.]; enrolment [Br.]; matriculation Immatrikulationsbescheinigung {f} [stud.] | Immatrikulationsbescheinigungen {pl} :: certificate of matriculation; enrolment receipt | certificates of matriculation; enrolment receipts Immatrikulationsfeier {f} [stud.] | Immatrikulationsfeiern {pl} :: matriculation ceremony | matriculation ceremonies Immatrikulationsfrist {f} [stud.] :: matriculation period; registration deadline Immergrün {n} :: periwinkle Immersionsverfahren {n} :: immersion test method Immobiliarvermögen {n} :: real asset eine Immobilie :: a property Immobilie {f} :: real estate; real property; realty [Am.] Immobilie {f}; unbewegliches Sachgut | Immobilien {pl} :: immovable | immovables Immobilien {pl}; Liegenschaften {pl} :: real estate; real property; immoveable property; immoveables Immobilienbesitz {m} :: real estate property Immobilienfonds {pl} :: real estate investment trust Immobiliengesellschaft {f} :: real estate company Immobilienhai {m} [pej.] | Immobilienhaie {pl} :: property shark [pej.] | property sharks Immobilienhandel {m} :: real estate business Immobilienhändler {m}; Immobilienhändlerin {f}; Immobilienmakler {m}; Immobilienmaklerin {f} :: estate agent; land agent [Br.]; real estate sales associate; real estate broker; realtor [Am.] Immobilienkönig {m} [ugs.] | Immobilienkönige {pl} :: property king | property kings Immobilienkrise {f} :: real estate crisis Immobilienmarkt {m} | Immobilienmärkte {pl} :: property market | property markets Immobilisierung {f} :: immobilization [eAm.]; immobilisation [Br.] Immortelle {f}; Strohblume {f} [bot.] :: immortelle; everlasting Immunkrankheit {f}; immunologische Krankheit {f} [med.] | Immunkrankheiten {pl}; immunologische Krankheiten {pl} :: immune disorder; immunological disease | immune disorders; immunological diseases Immunologie {f} :: immunology Immunosuppressivum {n} :: immunosuppressant Immunreaktion {f} [med.] | Immunreaktionen {pl} :: immune response | immune responses Immunschwäche {f} [med.] | eine Immunschwäche haben | Virus der Immunschwächekrankheit /HIV/ :: immunodeficiency; immune deficiency | to be immunodeficient | Human Immuno-deficiency Virus /HIV/ Immunsystem {n} | Immunsysteme {pl} :: immune system | immune systems Immunität {f} | diplomatische Immunität | Er genießt volle diplomatische Immunität. :: immunity | diplomatic immunity | He enjoys full diplomatic immunity. Immunitätseinheit {f} /IE/; Antitoxineinheit {f} /AE/ [med.] :: immunity unit; antitoxin unit Immunität {f} (Parlament) :: privilege Immunkörper {m} :: antibody Immuntoleranz {f}; immunologische Toleranz {f} [med.] :: immunotolerance; immunological tolerance Imparitätskontrolle {f} :: odd-even check Imperator {m} :: emperor Imperfekt {n} :: imperfect Imperialismus {m} :: imperialism Impetigo {n}; Eiterflechte {f} [med.] :: impetigo Impetus {m}; treibende Kraft {f}; Schwung {m} :: impetus Impfarzt {m}; Impfärztin {f}; Impfer {m} | Impfärzte {pl}; Impfärztinnen {pl}; Impfer {pl} :: vaccinator; inoculator | vaccinators; inoculators Impföse [biol.] [med.] | Impföse :: inoculation loop | inoculation loops Impfausweis {m}; Impfpass {m} | Impfausweise {pl}; Impfpässe {pl} :: vaccination card | vaccination cards Impfschein {m} | Impfscheine {pl} :: certificate of vaccination | certificates of vaccination Impfrate {f} [med.] :: immunization rate [eAm.]; immunisation rate [Br.] Impfstoff {m}; Vakzine {f} [med.] | Impfstoffe {pl} :: vaccine | vaccines Impfstoffkultur {f} [med.] :: inoculum Impfung {f}; Schutzimpfung {f} :: immunization [eAm.]; immunisation [Br.]; shot [coll.] Impfung {f}; Vakzination {f} [med.] | Impfungen {pl} :: vaccination; jab [Br.] [coll.] | vaccinations; jabs Impfung {f} :: inoculation Implantat {n} med | Implantate {pl} :: implant | implants Implantation {f}; Einpflanzung {f} [med.] :: implantation Implementierung {f}; Implementation {f} :: implementation Implikation {f}; Auswirkung {f} :: implication Implikation {f}; Verwicklung {f} | Implikationen {pl}; Verwicklungen {pl} :: implication | implications Implosion {f} :: implosion Import {m}; Einfuhr {f}; Einführen {n} | Importe {pl}; Einfuhren {pl} | gewerbliche Einfuhr {f} :: import; importing | imports; importings | industrial imports Imponderabilien {pl}; Unwägbarkeiten {pl}; nicht absehbare Risiken [econ.] :: imponderables Import {m}; Einfuhr {f} | Importe {f}; Einfuhren {pl} | Einfuhr unter Zollverschluss :: importation | importations | importation in bond Importabteilung {f} | Importabteilungen {pl} :: import division | import divisions Importarzneimittel {n} :: imported pharmaceutical; import drug Importeur {m} | Importeure {pl} :: importer | importers Importquote {f} :: import quota Importsubstitution {f} [econ.] | Importsubstitutionen {pl} :: import substitution | import substitutions Importzoll {m}; Einfuhrzoll {m} | Importzölle {pl}; Einfuhrzölle {pl} :: import duty | import duties Impotenz {f}; Unvermögen {n} :: impotence Imprägnieren {n} :: soak Imprägnierung {f}; Imprägnation {f} :: impregnation Imprägnierung {f} :: waterproofing Impressionismus {m} :: impressionism Impressionist {m} | Impressionisten {pl} :: impressionist | impressionists Impressum {n} (Zeitung) :: masthead Impressum {n} (Buchdruck) :: imprint Imprimatur {f} :: imprimatur Improvisation {f} | Improvisationen {pl} :: improvisation; improv [coll.] | improvisations; improvs Improvisationstalent {n} :: talent for improvisation Improvisator {m} :: extemporizer Improvisator {m} | Improvisatoren {pl} :: improviser | improvisers Impuls {m} | Impulse {pl} :: impulse; impetus | impulses Impuls {m} [phys.] :: momentum; linear momentum Impuls {m} :: pulse Impulsabstand {m} :: pulse spacing Impulsantwort {f} :: pulse response Impulsbelastung {f} | Impulsbelastungen {pl} :: impulse peak | impulse peaks Impulserhaltung {f} :: conservation of linear momentum Impulserhaltungssatz {m} :: conservation of momentum Impulsivität {f} :: impulsiveness; impetuosity; impetuosness Impulssatz {m} :: principle of linear momentum Impulsfolge {f} :: pulse repetition Impulsgeber {m} :: emitter Impulsunterscheider {m} :: discriminator Impulsuntersetzer {m} :: pulse scaler Impulswahlverfahren {n} [telco.] :: pulse dialing; dial pulse /DP/ In-Vitro-Fertilisation {f} /IVF/ [med.] :: in vitro fertilization [eAm.]; in vitro fertilisation [Br.] In-Schach-Halten {n} [pol.] [mil.] :: containment Inanspruchnahme {f}; Benutzung {f} (+Gen) (Sachen) | Inanspruchnahme von Dienstleistungen | entgeltliche Inanspruchnahme von Dienstleistungen | Inanspruchnahme der bewilligten Budgetmittel | Inanspruchnahme von Gesundheitseinrichtungen :: use; utilization; utilisation [Br.] (of sth.) | use of services | purchase of services | utilization of appropriations | health care utilization Inanspruchnahme {f}; Beanspruchung {f} (+Gen) | starke Inanspruchnahme des Personals :: demands (on sb./sth.) | heavy demands on the staff Inanspruchnahme {f} (+Gen); Rückgriff {m} (auf jdn./etw.) {f} | Inanspruchnahme der Gerichte | Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens | Inanspruchnahme des Kapitalmarktes | Inanspruchnahme eines Darlehens | gezielte Inanspruchnahme von Rechten | Inanspruchnahme von Vergünstigungen | einen Streit beilegen, ohne die Gerichte damit zu befassen | etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen | das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen | spezielle Maßnahmen ergreifen | Wenn nötig, greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück. :: recourse (to sb./sth.); availment (of sth.) | recourse to the courts | recourse to arbitration | recourse to the capital market | recourse to a loan; availment of a credit | purposeful availment of rights | taking advantage of concessions | to solve a dispute without recourse to courts of law | to have recourse to sth. | to have recourse to arbitration | to have recourse to special measures | The government, when necessary, has recourse to the armed forces. Inanspruchnahme {f} (von jdm./etw.); Einfordern {n} (bei jdm./von etw.) [jur.] | die Inanspruchnahme des Bürgen durch die Bank | Zahlung bei erster Inanspruchnahme | die Inanspruchnahme einer Erfindung | Inanspruchnahme der Anmeldepriorität :: claim; claming; laying claim (against sb./of sth.); demand (of sth.) | the bank's claims against the guarantor | payment on first demand | claiming of an invention | claiming priority of filing date Inbegriff {m} :: mother-of-all Inbegriff {m}; Verkörperung {f} :: incarnation Inbegriff {m} (an); Verkörperung {f}; Versinnbildlichung {f}; klassisches Beispiel :: epitome (of) Inbetriebnahme {f}; Indienststellung {f}; Inbetriebsetzung {f} | Aufbau und Inbetriebnahme :: commissioning | installation and commissioning Inbetriebnahme {f} | Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen. :: initial operation; putting into operation; transition | The appliance will be put into operation in four days. Inbetriebnahme {f} :: implementing Inbetriebnahmeingenieur {m} | Inbetriebnahmeingenieure {pl} :: commissioning engineer | commissioning engineers Inbetriebnahmeprotokoll {n} | Inbetriebnahmeprotokolle {pl} :: commissioning certificate | commissioning certificates Inbrunst {f} :: ardency Inbusschraube {f} [tm]; Innensechskantschraube {f} [techn.] | Inbusschrauben {pl}; Innensechskantschrauben {pl} :: socket screw; socket head screw; hexagon socket screw; Allen screw | socket screws; socket head screws; hexagon socket screws; Allen screws Inconel {n} (Nickellegierung) [techn.] :: Inconel (nickel-base alloy) Inder {m} (Sternbild) [astron.] :: Indus; Indian Index {m} | Indexe {pl}; Indizes {pl}; Indices {pl} | bereinigter Index | gewichteter Index | zusammengesetzter Index | Laspeyrescher Index :: index | indexes; indices | adjusted index | weighted index | composite index | Laspeyre index Index {m}; Verbotsliste {f} :: Index Index-Register {n} (indirekte Adressierung) [comp.] :: index register Indexbindung {f}; Indexkopplung {f} :: index linkage Indexfonds {m} :: index fund Indexführungsloch {n} | Indexführungslöcher {pl} :: index hole | index holes Indexgrenzen {pl} :: array bounds Indexierung {f} :: descriptor assignment Indexmarkierung {f} (Loch in der Diskette) :: index hole Indexoption {f} :: index option Indexpunkt {m} :: index point Indexpreis {m} :: index price Indexregister {n} :: modifier register Indexzahl {f} | Indexzahlen {pl} :: index number | index numbers Indianer {m}; Indianerin {f}; Indio {m} | Indianer {pl}; Indianerinnen {pl}; Indios {pl} | Ureinwohner Kanadas; Indianer Kanadas | Indianer des Amazonasgebiets :: Red Indian; (American) Indian | Red Indians; Indians | First Nations | Amazonian Indians Indianerhäuptling {m} :: sachem Indianerin {f} | Indianerinnen {pl} :: squaw | squaws Indianerreservat {n} | Indianerreservate {pl} :: Indian reservation | Indian reservations Indifferenzkurve {f} [econ.] | Indifferenzkurven {pl} :: indifference curve | indifference curves Indifferenzkurvensystem {n} [econ.] :: indifference map Indifferenzordnung {f} :: indifference order; indifference ordering Indigo {n} :: indigo Indikation {f} [med.] | Indikationen {pl} :: indication | indications Indikativ {n}; Wirklichkeitsform {f} [gramm.] :: indicative Indikator {m} | Indikatoren {pl} :: indicator | indicators Indikatrix {f} :: indicatrix; index ellipsoid Indiskretion {f} :: indiscreetness Indiskretion {f} | Indiskretionen {pl} :: indiscretion | indiscretions Individualfürsorge {f} :: casework Individualfürsorger {m} :: caseworker Individualhygiene {f} :: personal hygiene Individualisierung {f} | Individualisierungen {pl} :: individualization [eAm.]; individualisation [Br.] | individualizations; individualisations Individualismus {m} :: individualism Individualist {m}; Individualistin {f} | Individualisten {pl}; Individualistinnen {pl} :: individualist | individualists Individualität {f} :: individuality Individuum {n}; Einzelne {m,f}; Person {f} | Individuen {pl}; Einzelnen {pl}; Personen {pl} :: individual | individuals Individuation {f} :: individuation Indizienbeweis {m} [jur.] | etw. durch Indizienbeweis feststellen :: circumstantial/inferential/presumptive evidence | to establish sth. by circumstantial evidence Indizienprozess {m} [jur.] | Indizienprozesse {pl} :: trial based on circumstantial evidence | trials based on circumstantial evidence Indizientatsache {f}; Indiz {n} [jur.] | Indizientatsachen {pl}; Indizien {pl} :: evidentiary fact; piece of circumstantial evidence | evidentiary facts; pieces of circumstantial evidence Indizierhahn {m} | Indizierhähne {pl} :: indicator cock | indicator cocks Indizierung {f} :: indexing Indizierung {f} :: subscription Indo-Europäer {m} :: Indo-European; Aryan Indoor-Plantage {f} (für den Drogenanbau) :: indoor plantation (for growing drugs) Indossament {n}; Übertragungsvermerk {m} (auf einem Orderpapier) [fin.] | eingeschränktes Indossament | durch Indossament sicherstellen | durch Indossament oder auf anderem Wege :: endorsement; indorsement | qualified endorsement | providing by endorsement | by endorsement or otherwise Indossant {m}; Girant {m} [Ös.]; bisheriger Inhaber (eines Orderpapiers) [fin.] | Indossanten {pl} | früherer Indossant | vorangegangener Indossant | nachfolgender Indossant :: endorser | endorsers | previous endorser; prior endorser | preceding endorser | subsequent endorser Indossatar {m}; Giratar {m} [Ös.]; Übernehmender (eines Orderpapiers) [fin.] | Indossatare {pl}; Giratare {pl} :: endorsee | endorsees Induktion {f} [math.] (über) | vollständige Induktion {f} [math.] :: induction (on) | induction Induktion {f} [electr.] :: induction; inductance Induktionsannahme {f} [math.] :: induction hypothesis Induktionsheizung {f} | Induktionsheizungen {pl} :: induction heating | induction heatings Induktionsperiode {f} (chem) :: latency period Induktionsschritt {m} [math.] | Induktionsschritte {pl} :: induction step | induction steps Induktionsschutz {m} :: anti-inductive protection Induktionsspule {f} | Induktionsspulen {pl} :: induction coil | induction coils Induktionsschleife {f} | Induktionsschleifen {pl} :: induction loop | induction loops Induktionsvoraussetzung {f} [math.] | Induktionsvoraussetzungen {pl} :: induction hypothesis | induction hypotheses Induktanz {f} [electr.] :: inductance Induktivität {f} [electr.] :: inductivity; inductance Induktor {m}; Induktorspule {f}; Spule {f}; Drossel {f}; Drosselspule {f} [electr.] | Induktoren {pl}; Induktorspulen {pl}; Spulen {pl}; Drosseln {pl}; Drosselspulen {pl} :: inductor | inductors Industrialisierung {f} :: industrialization [eAm.]; industrialisation [Br.] Industrialismus {m}; Industrie {f} :: industrialism Industrie {f}; Gewerbe {n} | Industrien {pl} | produzierendes Gewerbe | fleischverarbeitende Industrie :: industry | industries | manufacturing industry | meat processing industry Industrie-, Baumaschinen- und Materialmechaniker {m} :: machinery, industrial and construction equipment mechanic/engineer Industrie {f}; Industriezweig {m} :: manufacture Industrieanlage {f} | Industrieanlagen {pl} :: industrial plant | industrial plants Industrieansiedlungszone {f} | Industrieansiedlungszonen {pl} :: industrial development area | industrial development areas Industriearbeiter {m}; Industriearbeiterin {f} | Industriearbeiter {pl}; Industriearbeiterinnen {pl} :: industrial worker | industrial workers Industriebau {m} :: industrial construction Industriebetrieb {m} | Industriebetriebe {pl} :: industrial firm | industrial firms Industriebrache {f}; Brachfläche {f} | Industriebrachen {pl}; Brachflächen {pl} :: brownfield; brownfield land | brownfields Industriediamant {m} | Industriediamanten {pl} :: industrial grade diamond; bort; boart; boort | industrial grade diamonds; borts; boarts; boorts Industriedunst {m}; Smog {m} :: smog Industriefahrzeug {n} | Industriefahrzeuge {pl} :: industrial truck | industrial trucks Industriegebiet {n}; Industrieareal {n} | Industriegebiete {pl}; Industrieareale {pl} :: industrial area; industrial zone | industrial areas; industrial zones Industriekatastrophe {f} | Industriekatastrophen {pl} :: industrial disaster | industrial disasters Industriekaufmann {m}; Industriekauffrau {f} :: industrial manager Industriegewerkschaft {f} | Industriegewerkschaften {pl} :: industrial union | industrial unions Industrieklima {n} :: industrial atmosphere Industriekolloquium {n} :: industrial colloquium Industriekonzern {m} | Industriekonzerne {pl} :: industrial concern | industrial concerns Industriekrise {f} | Industriekrisen {pl} :: industrial crisis | industrial crisis Industrieland {n} | Industrieländer {pl} :: industrialized country; developed country; industrialized economy | industrialized countries; developed countries Industrielandschaft {f} :: industrial landscape Industrielle {m,f}; Industrieller | Industriellen {pl}; Industrielle :: industrialist | industrialists Industriemagnat {m} | Industriemagnate {pl} :: industrial tycoon | industrial tycoons Industriemesse {f} | Industriemessen {pl} :: industrial fair | industrial fairs Industrienation {f} | Industrienationen {pl} :: industrial nation | industrial nations Industrienorm {f} :: technical standard Industriepark {m} | Industrieparks {pl} :: industrial park | industrial parks Industriepolitik {f} :: industrial policy Industrieproduktion {f} :: industrial output Industriereifen {m} | Industriereifen {pl} :: industrial tyre [Br.]; industrial tire [Am.] | industrial tyres; industrial tires Industrieroboter {m} | Industrieroboter {pl} :: industrial robot | industrial robots Industriesoziologie {f} :: industrial Sociology Industriespionage {f} :: industrial spying Industriestaat {m}; Industrieland {n} | Industriestaaten {pl}; Industrieländer {pl} :: industrial country | industrial countries Industrieunternehmen {n}; Industriebetrieb {m} | Industrieunternehmen {pl}; Industriebetriebe {pl} :: industrial enterprise; industrial firm; industrial undertaking | industrial enterprises; industrial firms; industrial undertakings Industriezeitalter {m} :: Industrial Age; age of industry Industriezentrum {n} | Industriezentren {pl} :: industrial centre; industrial center [Am.] | industrial centres; industrial centers Industriezweig {m}; Industriebranche {f} | Industriezweige {pl}; Industriebranchen {pl} | aufstrebender, innovativer Industriezweig :: branch of industry | branches of industry | sunrise industry Inertialsystem {n} | Inertialsysteme {pl} :: inertial system; inertial frame of reference | inertial systems; inertial frames of reference Inertgaskonfiguration {f} :: inert gas configuration Inertisierung {f}; Inertisieren {n} [chem.] | von der Schulter abzufeuernde Infanterie-Flugabwehrwaffe :: inertization [Am.]; inertisation [Br.]; inerting | shoulder launched infantry anti-aircraft weapon Infanterie {f} [mil.] :: infantry Infanterie-Flugabwehrwaffe {f} [mil.] :: infantry anti-aircraft weapon Infanteriedivision {f} [mil.] | Infanteriedivisionen {pl} :: infantry division | infantry divisions Infanterist {m} [mil.] | Infanteristen {pl} :: infantryman | infantrymen Infarkt {m} | Infarkte {pl} :: infarct | infarcts Infektion {f}; Ansteckung {f} [med.] | Infektionen {pl}; Ansteckungen {pl} :: infection | infections Infektionsgefahr {f}; Ansteckungsgefahr {f} [med.] | Infektionsgefahren {pl}; Ansteckungsgefahren {pl} :: risk of infection | risks of infection Infektionsherd {m} [med.] | Infektionsherde {pl} :: focus of infection | foci of infection Infektionskontrolle {f} :: infection control Infektionskrankheit {f} | Infektionskrankheiten {pl} | meldepflichtige Infektionskrankheiten {pl} :: infectious disease; communicable disease | infectious diseases; communicable diseases | reportable infectious diseases Inferno {n}; Hölle {f} | ein flammendes Inferno :: inferno | a blazing inferno Inferno {n} :: holocaust Infibulation {f} [med.] :: infibulation Infiltration {f} | Infiltrationen {pl} :: infiltration | infiltrations Infimum {n} [math.] :: infimum Infinitesimaltransformation {f} [math.] :: infinitesimal transformation Infinitiv {m} | Infinitive {pl} :: infinitive | infinitives Infinitum {n} :: infinitum Inflation {f}; Geldentwertung {f} [econ.] [fin.] | Inflationen {pl}; Geldentwertungen {pl} | Beschleunigung der Inflation | absolute Inflation | importierte Inflation | kosteninduzierte Inflation | nachfrageinduzierte Inflation | unerwartete Inflation :: inflation | inflations | acceleration of inflation | absolute inflation | imported inflation | cost-push inflation | demand-pull inflation | unanticipated inflation Inflationsausgleich {m} [econ.] :: inflationary adjustment Inflationsbekämpfung {f} :: disinflation Inflationslücke {f} :: inflationary gap Inflationsrate {f} [fin.] :: rate of inflation; inflation rate Inflationsspirale {f}; Preisspirale {f} :: inflationary spiral Influenz {f} :: induction Influenza {f}; Grippe {f} [med.] | an Grippe erkrankt | die Grippe haben | Grippe bekommen | Ich habe eine Grippe bekommen. | Ich habe mir leider eine Grippe geholt. [ugs.] | Spanische Grippe (Grippepandemie von 1918 - 1920) :: influenza; flu | down with influenza | to have the flu | to get flu; to catch (the) flu | I caught the flu. | Unfortunately I caught the flu. | Spanish flu (1918 flu pandemic) Infologie {f} :: infology Infomercial {n}; Dauerwerbesendung {f}; als Information getarnte Werbesendung :: infomercial Informant {m}; Informantin {f}; Hinweisgeber {m}; Hinweisgeberin {f} | Informanten {pl}; Informantinnen {pl}; Hinweisgeber {pl}; Hinweisgeberinnen {pl} :: informant | informants Informatik {f} | angewandte Informatik :: computer science; informatics; information science | applied computer science Informatiker {m}; Informatikerin {f} | Informatiker {pl}; Informatikerinnen {pl} :: computer scientist | computer scientists Information {f}; Angabe {f} (über) | Informationen {pl}; Angaben {pl}; Infos {pl} [ugs.] | Info {f} | zur Information; zu Ihrer Information | streng vertrauliche Informationen | weiterführende Informationen; weitere Informationen | Senden Sie mir bitte Informationen zu ... | Information auf Anforderung | mündliche Information | räumliche Informationen | versteckte Information | Informationen sammeln; Erkundigungen einholen (über) :: information (on; about) | information; pieces of information | info | for your information /FYI/ | highly sensitive information | further information | Please send me information on ... | information on demand | oral information | spatial information; spacial information | hidden information | to gather information (about; on) Informations- und Kommunikationstechnologie {f} :: information and communications technology /ICT/ Informationsanbieter {m} | Informationsanbieter {pl} :: information provider | information providers Informationsauftrag {m} | der Informationsauftrag von Sendeanstalten :: information mission; mission to inform | the broadcasters' mission to inform; the information mission of broadcasters Informationsaustausch {m} :: exchange of information Informationsbüro {n} | Informationsbüros {pl} :: information bureau; information office | information bureaus; information offices Informationsbank {f} :: information pool Informationsbedarf {m} :: information needs Informationsbeschaffung {f} :: information procurement Informationsbeschaffung und -auswertung {f}; Ermittlungen {pl}; (Vorgang) | Marktbeobachtung | systematische Unternehmensanalyse | Bundeskriminalamt /BKA/ | Meldestelle für Kinderpornografie/Geldwäsche | Diese Auskunft wird nur zu Ermittlungzwecken erteilt und darf vor Gericht nicht verwendet werden. | Er wurde zum Leiter des Heeresnachrichtendienstes ernannt. :: intelligence | market intelligence | business intelligence | National Criminal Intelligence Service /NCIS/ | child pornography/money laundering intelligence unit | This information is provided for intelligence purposes only and must not be used in court. | He was appointed (as the) head of army intelligence. Informationsbroschüre {f} | Informationsbroschüren {pl} :: information brochure | information brochures Informationsdefizit {n}; Informationslücke {f} | Informationsdefiziten {pl}; Informationslücken {pl} :: information gap; intelligence gap | information gaps; intelligence gaps Informationsfluss {m} | ungefilterter vertikaler Informationsfluss direkt zum Management :: flow of information; information flow | stovepiping Informationsflut {f} :: information flood Informationsgehalt {m} :: information content mittlerer Informationsgehalt :: entropy Informationsfreiheit {f} :: freedom of information Informationsgesellschaft {f} :: information society Informationsgesellschaft {f} :: informed society Informationsgewinnung {f}; Informationserfassung {f} :: acquisition of information Informationshändler {m} :: information broker Informationskampagne {f} | Informationskampagnen {pl} :: information campaign | information campaigns Informationskosten {pl} :: information costs Informationslogistik {f} :: information logistics Informationsmanagement {n} :: information management Informationsmaterial {n} :: information; information leaflets Informationsmethode {f} | Informationsmethoden {pl} :: information method | information methods Informationsquelle {f} | primäre Informationsquelle :: information source | chief source of information Informationsschrift {f} :: white paper Informationsspeicher {m} | Informationsspeicher {pl} :: information memory | information memories Informationsstand {m} :: information stand; information booth Informationsstand {m} | bei meinem jetzigen Informationsstand :: level of information | with the information I have at present Informationssteuerung {f} (innerhalb einer Organisation) :: information routing (within an organisation) Informationssystem {n} | Informationssysteme {pl} :: information system | information systems digitales Informations- und/oder Werbesystem; digitale Außenwerbung {f} :: digital signage Informationstechniker {m}; Informationstechnikerin {f} [telco.] | Informationstechniker {pl}; Informationstechnikerinnen {pl} :: communication technician | communication technicians Informationstechnologie {f}; Informationstechnik {f} /IT/ | IT-Leiter {m}; IT-Leiterin {f}; IT-Manager {m} :: information technology | Chief Information Officer /CIO/ Informationstheorie {f} :: information theory Informationsträger {m} :: information carrier Informationsveranstaltung {f} :: roadshow; road show Informationsverarbeitung {f} :: information processing Informationsverbindung {f} :: connection of information Informationsverhalten {n} :: information behavior; information behaviour [Br.] Informationsvermittler {m} :: information broker Informationsvermittler {m} | Informationsvermittler {pl} :: information intermediary | information intermediaries Informationsvermittlung {f} :: information brokerage Informationswert {m} :: information value Informationszentrum {n}; Informationsstelle {f} | Informationszentren {pl}; Informationsstellen {pl} :: information centre [Br.]; information center [Am.] | information centres; information centers Informationszugang {m} :: information access; access to information Infotainment {n}; informierende Unterhaltung {f} (TV) :: infotainment Infra... :: infra Infraschall {m} :: infra-sound Infragestellen {n} (einer Sache); Angriff {m} (auf etw.) | Das war ein direkter Angriff auf die Autorität des Präsidenten. | Diese Ergebnisse sind anfechtbar. | ... wenn kein Einspruch seitens der Behörden erfolgt. | Man könnte ihm den Vorwurf machen, Kandidaten auf Grund ihrer religiösen Zugehörigkeit abgelehnt zu haben. :: challenge (to sth.) | It was a direct challenge to the president's authority. | These findings are open to challenge. | ... subject to any challenge from the authorities. | He could be open to challenge for having refused candidates on the basis of their religion. Infragestellung {f}; Vorwurf {m}; Tadel {m} :: impeachment Infrarot {n} :: infrared Infrarotfotografie {f} :: infrared photography Infrarot-Heizgerät {n} :: infrared heater Infrarot-Täuschkörper {m} [mil.] :: flares Infrarotkamera {f}; Wärmebildkamera {f} [techn.] | Infrarotkameras {pl}; Wärmebildkameras {pl} :: infrared camera | infrared cameras Infrarotlesestift {m} :: infrared-lightpen Infrarotschalter {m} :: infrared switch Infrarotspektroskopie {f} :: infrared spectroscope Infrarotstrahler {m} :: infrared heating element; infrared lamp Infrastruktur {f} :: infrastructure Infrastrukturdienstleistungen {pl} [comp.] :: commodity services Infrastrukturinitiative {f} :: initiative relating to infrastructure Infrastrukturleistung {f} | Infrastrukturleistungen {pl} :: infrastructure service | infrastructure services Infusion {f} [med.] :: infusion Inganghaltung {f} :: keep going Ingangsetzung {f} :: starting Ingenieur {m}; Ingenieurin {f} /Ing./ | Ingenieure {pl}; Ingenieurinnen {pl} | beratender Ingenieur | leitender Ingenieur :: engineer (with university degree) /eng./ | engineers | consulting engineer | lead engineer; chief engineer Ingenieurbüro {n} | Ingenieurbüros {pl} :: consulting engineers; engineering office | engineering offices Ingenieurschule {f} | Ingenieurschulen {pl} :: school of engineering | schools of engineering Ingenieurwesen {n}; Ingenieurswesen {n} :: engineering Ingenieurwissenschaft {f} :: engineering science Ingenieurwissenschaften {pl}; Technik {f} :: technics Inger {m}; Schleimaal {m} [zool.] | Inger {pl}; Schleimaale {pl} :: hagfish | hagfishes Ingwer {m} [bot.] [cook.] | mit Ingwer würzend | mit Ingwer gewürzt :: ginger | gingering | gingered Ingwerlimonade {f}; Gingerale {n}; Ginger Ale {n} [cook.] :: ginger ale; ginger beer Inhaber {m} /Inh./; Inhaberin {f}; Besitzer {m}; Besitzerin {f}; Eigentümer {m}; Eigentümerin {f} | Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl}; Eigentümer {pl}; Eigentümerinnen {pl} :: owner | owners Inhaber {m} /Inh./; Inhaberin {f}; Besitzer {m}; Besitzerin {f} | Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl} | gemeinsame Inhaber | eingetragener Eigentümer :: proprietor /prop.; propr/ | proprietors | joint proprietors | registered proprietor Inhaber {m} :: bondholder Inhaber {m}; Besitzer {m} :: holder Inhaberaktie {f} :: unregistered stock Inhaberaktie {f} :: bearer share Inhaberpapier {n} :: bearer instrument Inhaberscheck {m}; Überbringerscheck {m} [fin.] | Inhaberschecks {pl}; Überbringerschecks {pl} :: bearer cheque; cheque to bearer | bearer cheques; cheque to bearers Inhaberwechsel {m} :: bearer bill Inhaberzertifikat {n} | Inhaberzertifikate {pl} :: bearer certificate | bearer certificates Inhaftierung {f}; Freiheitsentziehung {f}; Freiheitsentzug {m}; Haft {f} | lebenslange Haft {f} :: imprisonment; durance | life imprisonment Inhalation {f} | Inhalationen {pl} :: inhalation | inhalations Inhalationsapparat {m}; Inhaliergerät {n} :: inhaler; inhalator; nebulizer Inhalationsmittel {n} | Inhalationsmittel {pl} :: inhalant | inhalants Inhalt {m} /Inh./; Anteil {m}; Gehalt {m} | Inhalte {pl}; Anteile {pl}; Gehalte {pl} :: content /cont./ | contents Inhalt {m} :: contents Inhalt {m} :: index Inhalt {m} | Inhalte {pl} :: volume | volumes Inhalt {m} | Inhalt eines Buches :: matter | subject matter Inhalt {m}; Thema {n} :: topic Inhalt {m}; Kern {m}; Substanz {f}; Wesentliche {n} | Inhalt und Form | im Wesentlichen :: substance | form and substance | in substance Inhaltsangabe {f} :: precis kurze Inhaltsangabe {f} (+Genitiv); Übersicht {f} (über etw.); Überblick {m} (über etw.) :: summary (of sth.) Inhaltsübersicht {f} :: summary of the contents; outline Inhaltsverwaltungssystem {n}; Contentmanagement-System {n} [comp.] :: content management system /CMS/ Inhaltsverzeichnis {n}; Inhaltsangabe {f} | Inhaltsverzeichnisse {pl}; Inhaltsangaben {pl} :: table of contents | tables of contents Inhomogenität {f}; Ungleichartigkeit {f} :: inhomogeneity Initial... :: initial Initiale {f}; Kürzel {n} | Initialen {pl}; Kürzel {pl}; Anfangsbuchstaben des Namens :: initial | initials Initialisierung {f} | Initialisierungen {pl} :: initialization [eAm.]; initialisation [Br.] | initializations; initialisations Initialisierungsprogramm {n} :: initializer Initiation {f} :: initiation Initiationsritus {m} | Initiationsriten {pl} :: initiation ceremony | initiation ceremonies Initiativbewerbung {f} | Initiativbewerbungen {pl} :: speculative application; unsolicited application | speculative applications; unsolicited applications Initiative {f} :: initiative Initiativrecht {n} :: right of initiative Initiator {m}; Initiatorin {f}; Anreger {m}; Anregerin {f}; Initiant {m} [Schw.]; | Initiatoren {pl}; Initiatorinnen {pl}; Anreger {pl}; Anregerinnen {pl}; Initianten {pl}; :: initiator | initiators Initiierung {f} :: initiation Initiierung {f}; Veranlassung {f} | auf Veranlassung von | auf jds. Veranlassung :: instigation | at the instigation of | at sb.'s instigation Injektion {f} [math.] :: injection Injektion {f}; Spritzen {n} [med.] | Injektionen {pl} | subkutane Injektion :: injection | injections | hypodermic Injektionspumpe {f} [techn.] | Injektionspumpen {pl} :: injection pump | injection pumps Injektionsspritze {f} [med.] | Injektionsspritzen {pl} :: hypodermic syringe; hypodermic | hypodermic syringes Inkarnation {f} | Inkarnationen {pl} :: incarnation | incarnations Inkarnation {f} [relig.] :: avatar Inkarzeration {f}; Einklemmung {f} [med.] :: incarceration Inkasso {n} [fin.] | alle zum Inkasso übersandten Dokumente :: collection | all documents sent for collection Inkasso {n}; Einlösung {f}; Einkassierung {f} [fin.] :: encashment [Br.] Inkassoanzeige {f} [fin.] :: advice of collection Inkassobevollmächtige {m,f}; Schuldeneintreiber {m} [fin.] :: debt collector Inkassoauftrag {m} | Inkassoaufträge {pl} | gemäß Inkassoauftrag :: collection order | collection orders | according to the collection order Inkassobüro {n}; Inkassofirma {f}; Inkassounternehmen {n} [fin.] | Inkassobüros {pl}; Inkassofirmen {pl}; Inkassounternehmen {pl} :: debt-collection agency; collecting agency | debt-collection agencies; collecting agencies Inkassostelle {f} | Inkassostellen {pl} :: collecting agency | collecting agencies Inkassovollmacht {f} [fin.] :: collecting power Inkassowechsel {m} [fin.] | Inkassowechsel {pl} :: bill for collection | bills for collection Inklination {f}; Bahnneigung {f} [astron.] :: inclination (of an orbit) Inkognitoadoption {f} (die Identität der Adoptiveltern wird vor der Kindesmutter geheimgehalten) [jur.] | Inkognitoadoptionen {pl} :: incognito adoption (the identities of the adoptive parents are not disclosed to the child's mother) | incognito adoptions Inkommensurabilität {f}; Unvergleichbarkeit {f}; Nichtvergleichbarkeit {f} [math.] [phil.] :: incommensurability Inkongruenz {f} :: incongruity Inkonsistenz {f} :: inconsistency Inkontinenz {f} (Unvermögen, Harn bzw. Stuhl zurückzuhalten) [med.] :: incontinence (inability to control urination or defecation) Inkontinenzversorgung {f} :: incontinence care Inkorporation {f}; Aufnahme eines Stoffes [med.] :: incorporation Inkraftsetzung {f}; Verordnung {f} :: enactment Inkrafttreten {n} :: coming into effect Inkrafttreten {n} eines (Staats)vertrages [pol.] :: entry into force of a treaty Inkreis {m} :: inscribed circle Inkrementalgeber {m} [techn.] | Inkrementalgeber {pl} :: incremental position encoder | incremental position encoders Inkrementierer {m} | Inkrementierer {pl} :: incrementer | incrementers Inkubation {f} :: incubation Inkubationszeit {f} [med.] | Inkubationszeiten {pl} :: latent period; inactive period | latent periods; inactive periods Inkunabel {f}; Wiegendruck {m} | Inkunabeln {pl}; Wiegendrucke {pl} :: incunable; incunabulum | incunables; incunabula Inland {n} | im In- und Ausland :: inland; home; home country | at home and abroad; internally or abroad Inländerbehandlung {f} [econ.] :: national treatment Inlands... :: domestic: internal: home Inlandsabsatz {m} :: domestic sales Inlandskunde {m} | Inlandskunden {pl} :: domestic customer | domestic customers Inlandsnachfrage {f} [econ.] :: home demand Inlandsprodukt {n}; Inlandserzeugung {f} [econ.] | Inlandsprodukte {pl} :: domestic product | domestic products Inlandsstraftat {f} [jur.] :: domestic crime Inlandflug {m}; Inlandsflug {m} | Inlandflüge {pl}; Inlandsflüge {pl} :: domestic flight; internal flight | domestic flights; internal flights Inlett {n} | Inletts {pl} :: tick; ticking | ticks; tickings Inlineskates {pl} [sport] :: inline skates; Rollerblades [tm] Innen... :: interior; inner; inboard Innenansicht {f} | Innenansichten {pl} :: interior view | interior views Innenminister {m}; Innenministerin {f} [pol.] | Innenminister {m}; Innenministerin {f} [pol.] :: minister of the interior; Home secretary [Br.] | Secretary of the Interior [Am.] Innenministerium {n} [pol.] | Innenministerium {n} :: ministry of the interior; interior ministry | Home Office [Br.]; Department of the Interior [Am.] Innenmischer {m} [mach.] :: internal mixer; Banbury mixer Innennaht {f} :: inseam Innenarchitekt {m}; Innenarchitektin {f} | Innenarchitekten {pl}; Innenarchitektinnen {pl} :: interior decorator; interior designer | interior decorators; interior designers Innenarchitektur {f} :: interior design Innenaufnahme {f} (Film) | Innenaufnahmen {pl} :: interior shot | interior shots Innenausbau {m} [constr.] :: interior construction; completion of the interior; interior work Innenausbau-Element {n} [constr.] :: component for interior decoration Innenausführung {f} :: internal finish Innenausstattung {f} :: interior decoration Innenbahn {f} [sport] | Innenbahnen {pl} :: inside lane; inside track | inside lanes; inside tracks Innenbeleuchtung {f} :: interior lighting Innendekoration {f} :: interior decoration Innendienst {m} :: office duty; indoor work Innendruck {m}; Binnendruck {m} :: internal pressure Innendurchmesser {m}; lichter Durchmesser | Innendurchmesser {pl}; lichte Durchmesser | ein Rohr mit einem Innendurchmesser von 1 cm :: inner diameter; inside diameter | inner diameters; inside diameters | a tube with a 1cm inside diameter; a tube with an inside diameter of 1cm Inneneckverbinder {m} :: cross section grille face connector Innenfeinmessgerät {n}; Innentaster {m} :: inside caliper; inside caliper [Br.] Innenfeld {n} (beim Baseball) [sport] :: diamond Innengebrauch {m}; Benutzung in geschlossenen Räumen | Nur für den Innengebrauch!; Nur in geschlossenen Räumen verwenden! :: indoor use | For indoor use only! Innengehäuse {n} :: inner casing Innenfinanzierung {f} [fin.] :: internal financing Innengeld {n} [fin.] :: inside money Innengewinde {n} [techn.] :: female thread; internal thread; core thread Innengummi {m} :: inner-liner Innenhochdruckumformen {n} :: internal high pressure forming Innenhof {m} | Innenhöfe {pl} :: patio | patios Innenhof {m}; Vorhof {m} | Innenhöfe {pl}; Vorhöfe {pl} :: inner courtyard | inner courtyards Innenisolierung {f} :: liner [Am.] Innenkabel {n} | Innenkabel {pl} :: indoor cable | indoor cables Innenklappe {f} | Innenklappen {pl} :: inside flap | inside flaps Innenkreis {m} | Innenkreise {pl} :: incircle | incircles Innenkurve {f} [auto] | Innenkurven {pl} :: inside bend; inside curve | inside bends; inside curves Innenlager {n} [techn.] | Innenlager {pl} :: inside bearing; inner bearing | inside bearings; inner bearings Innenlagerschulter {f} :: inner bearing cup shoulder Innenlampe {f} [auto] | Innenlampen {pl} :: courtesy light | courtesy lights Innenleben {n}; Seelenleben {n} :: inner life; emotional life Innenleben {n} :: insides Innenleiter {m} [electr.] :: cable conductor Innenleuchte {f} | Innenleuchten {pl} :: interior lamp; inside light | interior lamps Innenmessgerät {n}; Subito {n} [techn.] :: bore gauge Innenmessschraube {f} [techn.] | Innenmessschrauben {pl} :: inside micrometer | inside micrometers Innenmikrometer {n} [techn.] :: inside micrometer Innenohr {n} [anat.] :: inner ear Innenohrschnecke {f}; Ohrschnecke {f}; Schnecke {f} (im Ohr) [anat.] :: cochlea Innenohrschwerhörigkeit {f}; Labyrinthschwerhörigkeit {f} [med.] :: labyrinthine deafness Innenpolitik {f} [pol.] :: domestic policy; home policy Innenputz {m} [constr.] :: interior plaster Innenraum {m} | Innenräume {pl} :: inner room | inner rooms Innenräume {pl} (eines Hauses) :: interiors (of a house) Innenraum {m}; Platz im Innern :: room inside Innenring {m} | Innenringe {pl} :: inner race; cone | inner races; cones Innenring {m} | Innenringe {pl} :: inner ring | inner rings Innenrückspiegel {m} [auto] | Innenrückspiegel {pl} | abblendbarer Innenrückspiegel :: interior mirror | interior mirrors | anti-dazzle interior mirror Innenrüttler {m} | Innenrüttler {pl} :: internal vibrator | internal vibrators Innenschalung {f} [constr.] | Innenschalungen {pl} :: internal formwork | internal formworks Innenschulter {f} :: inside shoulder Innenschweißen {n} :: internal welding Innensechskant {m} :: hexagon socket Innensechskantschlüssel {m}; Inbusschlüssel {m} [tm]; Sechskant-Schraubendreher {m}; Innensechskant-Schraubendreher {m}; Sechskant-Stiftschlüssel {m}; Sechskant-Winkelschraubendreher {m}; Winkelschraubendreher {m} Sechskant-Stiftschlüssel {m} [techn.] | Innensechskantschlüssel {pl}; Inbusschlüssel {pl}; Sechskant-Schraubendreher {pl}; Innensechskant-Schraubendreher {pl}; Sechskant-Stiftschlüssel {pl}; Sechskant-Winkelschraubendreher {pl}; Winkelschraubendreher {pl} Sechskant-Stiftschlüssel {pl} :: Allen wrench; allen wrench; Allen key; allen key; hex key | Allen wrenches; allen wrenches; Allen keys; allen keys; hex keys Innenseele {f} :: inner-liner Innenseite {f} | Innenseiten {pl} | auf der Innenseite; innen :: inside | insides | on the inside Innenseite {f} | Innenseiten {pl} :: inner surface; inner side | inner surfaces; inner sides Innenski {m} :: inside ski Innenspiegel {m} | Innenspiegel {pl} :: interior mirror; inside mirror | interior mirrors; inside mirrors Innenstadt {f}; City {f} :: city centre; town centre; downtown [Am.] Innenstadtrand {m}; am Rande des Stadtzentrums :: midtown Innenstahl {m} [techn.] :: boring tool Innensternangriff {m} (Schraube) :: internal torx drive Innenteil {n} :: core Innentür {f} :: interior door Innenverkleidung {f} | Isolation der Innenverkleidung :: inner lining | insulation of the inner lining Innenverzahnung {f} :: internal teeth; internal toothing Innenvierkantantrieb {m} (Schlüssel) :: female square drive Innenwand {f} | Innenwände {pl} :: interior wall; inner wall | interior walls Innenwandputz {m} [constr.] :: interior wall plaster Innenwiderstand {m} [electr.] | Innenwiderstand einer Spannungsquelle :: Thevenin resistance; internal resistance | internal resistance of a voltage source Innenzahnkranz {m} [techn.] :: internal geared ring Innere {n}; Inneres :: inside; interior Innere {n}; Tiefe {f} :: recess Innereien {pl} (von Tier) :: entrails; innards; pluck Innereien {pl} (Geflügel) :: giblets Innereien {pl} :: inwards Innereien {pl} :: offal Innerlichkeit {f} [phil.] :: inwardness Innerste {n}; Innerstes | das Innerste verletzend :: innermost part; heart; core; innermost being | soul-scarring Innervation {f} [med.] :: innervation Innewohnen {n}; Immanenz {f} :: immanence Innigkeit {f} :: ardency Innigkeit {f}; Intimität {f} :: intimacy Innovationsforschung {f} :: innovation research Innovationsfreude {f} :: spirit of innovation Innovationsprojekt {n} | Innovationsprojekte {pl} :: innovation project | innovation projects Innovationstätigkeit {f} (von Firmen) [econ.] :: innovation activity/activities (of companies) Innovativität {f}; Originalität {f} :: innovativeness Innovator {m}; Innovatorin {f} | Innovatoren {pl}; Innovatorinnen {pl} :: innovator | innovators Innung {f} | Innungen {pl} :: guild | guilds Innungskrankenkasse {f} /IKK/ :: Craft Guild Health Insurance (Germany) Insasse {m}; Insassin {f}; Bewohner {m}; Bewohnerin {f} | Insassen {pl}; Insassinnen {pl}; Bewohner {pl}; Bewohnerinnen {pl} :: inmate | inmates Inoculum {n} :: inoculum Inquisition {f} [hist.] :: inquisition Input-Output-Analyse {f} [econ.] :: input-output analysis Input-Output-Koeffizient {m} [econ.] | Input-Output-Koeffizienten {pl} :: input-output coefficient | input-output coefficients Input-Output-Tabelle {f} [econ.] | Input-Output-Tabellen {pl} :: input-output table | input-output tables Inputkoeffizient {m} [econ.] | Inputkoeffizienten {pl} :: input coefficient | input coefficients Inquisitor {m} | Inquisitoren {pl} :: inquisitor | inquisitors Insassenunfallversicherung {f}; Insassenversicherung {f} :: passenger cover; passenger insurance; bodily injury insurance Inschrift {f} | Inschriften {pl} :: inscription | epigraphs; inscriptions Insekt {n}; Kerbtier {n} [zool.] | Insekten {pl}; Kerbtiere {pl} :: insect | insects allg. Insekt {n} :: bug Insektenfresser {m}; Insectivore {m} [zool.] | Insektenfresser {pl}; Insectivoren {pl} :: insectivore; insectivorous animal; insect eater | insectivores; insectivorous animals; insect eaters Insektenbefall {m} :: insect attack Insektenbekämpfungsmittel {n}; Insektengift {n}; Insektizid {n} [agr.] [chem.] :: insecticide [Br.]; pesticide [Am.] Insektenpuppe {f} | Insektenpuppen {pl} :: chrysalis | chrysalises Insektenschutzmittel {n} :: insect repellent Insel {f}; Eiland {n} [poet.] | Inseln {pl}; Eilande {pl} | vorgelagerte Insel | schöne Insel :: island; isle | islands | island (just) off the coast | beautiful island Insel... :: insular Inselbegabte {m,f}; Inselbegabter | Inselbegabten {pl}; Inselbegabte :: autistic savant | autistic savants Inselbegabung {f}; Savant-Syndrom {n} [med.] :: savantism; savant syndrome Inselbetrieb {m} [techn.] :: isolated operation Inselchen {n} :: islet kleine Insel; Inselchen {n} :: ait; eyot [obs.] kleine Insel; Korallenriff {n} :: key; cay Inselgruppe {f} | Inselgruppen {pl} :: archipelago | archipelagoes Insellösung {f} | Insellösungen {pl} :: isolated application | isolated applications Inselschutz {m} :: island protection Inselstaat {m} | Inselstaaten {pl} :: insular state | insular states Inselvolk {n} :: insular race Insemination {f}; Befruchtung {f} [med.] | künstliche Befruchtung {f} :: insemination | artificial insemination /AI/; assisted conception Inserent {m}; Anzeigenexpedition {f} :: advertising space buyer Inserent {m}; Anzeigenkunde {m}; Werber {m} | Inserenten {pl}; Anzeigenkunden {pl}; Werber {pl} | Verzeichnis {n} der Inserenten; Liste {f} der Inserenten :: advertiser | advertisers | index of advertisers Inserentenetat {n}; Werbeetat {m} :: advertising account Insertion {f}; Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen [anat.] :: insertion Insiderhandel {m}; Insidergeschäfte {pl} :: insider dealing; insider trading Insiderinformationen {pl}; Geheimtipps {pl} | jdm. Insiderinformationen über etw. geben :: dope | to give sb. the dope on/about sth. Insignien {pl} :: insignia Insignien {pl} :: regalia Insistenz {m} :: insistence Insolvenzeröffnung {f}; Konkurseröffnung {f} :: opening of bankruptcy Insolvenzverfahren {n} :: insolvency proceedings; procedure for declaring bankruptcy Insolvenzverwalter {m} :: liquidator; bankruptcy trustee [Am.]; insolvency administrator Insomnie {f}; Agrypnie {f}; Schlaflosigkeit {f}; Schlafstörung {f} [med.] :: insomnia; agrypnia; sleeplessness; sleep disorder; sleep disturbance Inspektion {f} (Amt) :: inspectorate das Auto zur Inspektion bringen :: to put the car in for a service Inspektor {m}; Leiter {m} | Inspektoren {pl}; Leiter {pl} :: superintendent | superintendents Inspiration {f} :: inspiration Inspiration {f} :: afflatus Inspirationsquelle {f}; Impulsgeber {m} :: source of inspiration Instabilität {f} | emotionale Instabilität | divergente Instabilität | Instabilität durch Schwingungen :: instability | emotional instability | divergent instability | oscillatory instability Instabilität {f} :: volatility Installateur {m}; Installateurin {f}; Installierer {m} | Installateure {pl} :: installer | installers Installateur {m}; Sanitärinstallateur {m}; Klempner {m}; Blechner {m}; Flaschner {m}; Spengler {m} [Süddt.] (Sanitärinstallationen) | Installateure {pl}; Sanitärinstallateure {pl}; Klempner {pl}; Blechner {pl}; Flaschner {pl}; Spengler {pl} :: plumber | plumbers Installateur und Heizungsbauer {m} [techn.] | Installateur und Heizungsbauer {pl} :: installer and heating fitter | installer and heating fitters Installation {f} | Installationen {pl} | automatisches Installations- und Diagnosesystem :: installation | installations | automated installation and diagnostic service Installation {f}; Installieren {n} :: installing Installationskosten {pl} :: installation costs Installationsmaterial {n} :: installation material Installationsqualifizierung {f} :: installation qualification /IQ/ Installationstechnik {f} :: installation engineering Installationsteil {n} | Installationsteile {pl} :: installation part | installation parts Installationsübersicht {f} :: installation summary Installieren {n} :: plumbing Installierung {f} :: installation Instandhaltbarkeit {f} :: maintainability Instandhaltung {f}; Unterhalt {m}; Unterhaltung {f} :: maintenance Instandhaltung {f}; Instandhaltungskosten {pl} :: upkeep Instandhaltungsbereitschaft {f} :: maintenance-support performance Instandhaltungskosten {pl}; Unterhaltskosten {pl} :: maintenance costs Instandhaltungsposition {f} :: maintenance position Instandhaltungsprogramm {n} :: maintenance program Instandhaltungsverfahren {n} | Instandhaltungsverfahren {pl} :: maintenance procedure | maintenance procedures Instandhaltungszwänge {pl}; instandhaltungseinschränkungen {pl} :: maintenance constraints Instandsetzung {f}; Wiedereinsetzung {f} :: restoration Instandsetzungsdauer {f} :: active repair time Instant... [cook.] :: instant Instanz {f}; Exemplar {n} | Instanzen {pl}; Exemplare {pl} | erste Instanz [jur.] :: instance | instances | court of first instance Instanz erstellen; instanziieren | Instanz erstellend; instanziierend | Instanz erstellt; instanziiert :: to instantiate | instantiating | instantiated Instanziierung {f} Instanzierung {f} :: instantiation Instillation {f} :: instillation Instinkt {m}; Naturtrieb {m} | Instinkte {pl}; Naturtriebe {pl} :: instinct | instincts Institut {n} | Institute {pl} :: institute | institutes Institut {n}; College {n} :: college Institutionalismus {m} :: institutionalism Institutions... :: institutional Institutsbibliothek {f} | Institutsbibliotheken {pl} :: faculty library | faculty libraries Instrument {n}; Werkzeug {n}; Gerät {n}; Apparat {m} | Instrumente {pl}; Werkzeuge {pl}; Geräte {pl}; Apparate {pl} | strukturelle Instrumente :: instrument | instruments | structural instruments Instrumentallehrer {m}; Instrumentallehrerin {f} [mus.] | Instrumentallehrer {pl}; Instrumentallehrerinnen {pl} :: instrumental teacher | instrumental teachers Instrumentalmusik {f} [mus.] :: instrumental music Instrumentarium {n} :: instruments Instrumentation {f} :: instrumentation Instrumentenblock {m} :: instrument pack Instrumentierung {f} :: instrumentation Instrumentenflug {m} [aviat.] :: instrument flying Instrumentenflugregeln {pl} [aviat.] :: instrument flight rules /IFR/ Instrumentenkasten {m} [mus.] | Instrumentenkästen {pl} :: instrument housing | instrument housings Instrumentenkoffer {m}; Instrumentenkasten {m} [mus.] | Instrumentenkoffer {pl}; Instrumentenkästen {pl} :: instrument case | instrument cases Instrumentenlandesystem {n} [aviat.] :: instrument landing system /ILS/ Instrumentenschrank {m} | Instrumentenschränke {pl} :: instrument cabinet | instrument cabinets Instrumententafel {f} | Instrumententafeln {pl} :: instrument panel | instrument panels Insubordination {f} :: insubordination; act of insubordination Insuffizienz {f}; ungenügende Leistung eines Organs [med.] | Insuffizienz der Herzklappe; Undichtigkeit der geschlossenen Herzklappe :: insufficiency | insufficiency of the heart valve Insulaner {m}; Inselbewohner {m} :: islander Insulin {n} :: biochem insulin Insult {m}; Anfall {m} [med.] :: insult Inszenierung {f}; (inszenierte) Aufführung {f} | Inszenierungen {pl}; Aufführungen {pl} :: staging | stagings Inszenierungswirtschaft {f}; Laufstegökonomie {f} [econ.] :: catwalk economy Intaglien-Stein {m}; vertiefte Gemme {f} (Schmuckstein) :: intaglio Integral {n} [math.] | bestimmtes Integral [math.] | mehrfaches Integral [math.] | unbestimmtes Integral [math.] :: integral | definite integral | multiple integral | indefinite integral; antiderivative Integral-Anteil {m} :: integral action Intaktheit {f}; einwandfreier Zustand :: soundness; integrity Integralgleichung {f} [math.] | Integralgleichungen {pl} :: integral equation | integral equations Installateurbetrieb {m}; Klempnerei {f}; Blechnerei {f}; Flaschnerei {f}; Spenglerei {f} [Süddt.] (Sanitärinstallationen) | Installateurbetriebe {pl}; Klempnereien {pl}; Blechnereien {pl}; Flaschnereien {pl}; Spenglereien {pl} :: plumber's workshop | plumber's workshops Integralrechnung {f} [math.] | Integralrechnungen {pl} :: integral calculus | integral calculuses Integralsatz {m} [math.] | Integralsätze {pl} :: integral theorem | integral theorems Integraltank {m} [aviat.] :: integral tank Integralverfahren {n} :: integral test method Integration {f}; Eingliederung {f} | geringe Integration {f} | hoher Integrationsgrad bei komplexen Schaltungen | institiutionelle Integration | politische Integration | soziale Integration | wirtschaftliche Integration | Integration mit verschiedenen Lehrplanangeboten :: integration | small-scale integration | large-scale integration | institutional integration | political integration | social integration | economic integration | integration with a diverse and adapted curriculum Integralzeichen {n} [math.] | Integralzeichen {pl} :: integral sign | integral signs Integration {f} [math.] | partielle Integration :: integration | integration by parts Integrationsgrad {m} :: integration degree Integrationsklasse {f} | Integrationsklassen {pl} :: integration class | integration classes Integrationsprozess {m} | Integrationsprozesse {pl} :: integration process | integration processes Integrationskonstante {f} :: constant of integration Integrierschaltkreis {m} :: integrator Integrierung {f} :: integration Integrität {f}; Echtheit {f}; Unverfälschtheit {f}; Unversehrtheit {f} | körperliche Unversehrtheit | territoriale Integrität [pol.] :: integrity | physical integrity | territorial integrity Intellekt {m} :: intellect Intellektik {f} :: intellectics Intellektuelle {m,f}; Intellektueller | Intellektuellen {pl} :: intellectual; highbrow | intellectuals Intellektuelle {m,f}; Intellektueller :: egghead Intelligentes Design [phil.] :: intelligent design Intelligenz {f}; Auffassungsvermögen {n} | künstliche Intelligenz {f} /KI/ :: intelligence | artificial intelligence /AI/ Intelligenz {f}; Intellekt {m} :: brainpower Intelligenz {f}; Intellektuellen {pl}; Intellektuelle; Intelligenzia {f} :: intelligentsia Intelligenzmessung {f} :: assessment of mental capability Intelligenzquotient {m} /IQ/ :: intelligence quotient /IQ/ Intelligenztest {m} | Intelligenztests {pl} :: intelligence test | intelligence tests Intendant {m}; Intendantin {f} | Intendanten {pl}; Intendantinnen {pl} :: intendant | intendants Intensität {f} | an Intensität verlieren; herunterbrennen [übtr.] :: intensity; intensiveness; strengh | to decrease in intensity Intension {f}; Begriffsinhalt {m} :: intension Intensität {f} :: intenseness Intensiv-Sprachkurs {m} [ling.] | Intensiv-Sprachkurse {pl} :: crash language course | crash language courses Intensivanbau {m} [agr.] :: intensive crop cultivation Intensivierung {f} :: intensification Intensivierung {f} der Bemühungen :: stepping up of efforts Intensivkurs {m} | Intensivkurse {pl} :: intensive course; crash course | intensive courses; crash courses Intensivpflege {f} [med.] | Pfleger {m} in der Intensivpflege; Pflegerin {f} in der Intensivpflege :: intensive care /IC/ | IC nurse Intensivstation {f}; Intensiv-Bettenstation {f} [med.] | Intensivstationen {pl}; Intensiv-Bettenstationen {pl} :: intensive care ward [Br.]; intensive care unit /ICU/ | intensive care wards; intensive care units Intensivprogramm {n} | Intensivprogramme {pl} :: crash programme | crash programmes Intentionstremor {m} [med.] :: intention tremor Interaktion {f} | soziale Interaktion; Umgang {m} :: interaction | social interaction Interaktivität {f} :: interactivity Intercity-Express /ICE/ :: intercity express (train) Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) | sofern Interesse besteht | wenn genügend Interesse bekundet wird | jds. Interessen wahren | ein Interesse an jdm. haben | ein berechtigtes Interesse an etw. haben | Das ist in Ihrem eigenen Interesse. | die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten | Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. | Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. | Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. | Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. | Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? :: interest (in sb./sth.) (advantage) | if there is interest | if sufficient interest is received/shown | to safeguard sb.'s interests | to have an interest in sb. | to have a legitimate interest in sth. | This is in your own interest. | the respective interests of the public and of the parties concerned | NATO has a big interest in making the agreement work. | It is in the national/public interest that these facts are made known. | The race was postponed in the interest(s) of safety. | You can be assured that your parents have your best interests at heart. | Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? Interesse {n}; Aufmerksamkeit {f} | Interessen {pl} | im Interesse | im Interesse von jdm. | von aktuellem Interesse | von öffentlichem Interesse | Interessen wahrnehmen | neues Interesse an etw. wecken | Hast du andere Interessen? :: interest | interests | in the interest of | on behalf of sb. | of topical interest | of public interest | to attend to interest | to revive interest in sth. | Do you have other interests? Interesse {n}; Bedeutung {f}; Anteil {m} | ohne Bedeutung :: interesting | of no interest von großem Interesse :: issue at stake im eigenen Interesse; aus eigenem Antrieb | Es hat mich niemand geschickt, ich bin aus eigenem Antrieb hier. | Ich mache das nur für mich und für niemand anderen. | Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. :: on one's own account | No one sent me, I am here on my own account. | I'm doing it on my own account, not for anyone else. | I'm not very hungry, so please don't cook on my account. Interessengebiet {n} | Interessengebiete {pl} :: field of interest | fields of interest Interessenausgleich {m} :: reconciliation of interests Interessengemeinschaft {f} :: community of interest Interessengruppe {f}; Interessenverband {m}; Lobby {f} | Interessengruppen {pl}; Interessenverbände {pl}; Lobbys {pl} :: lobby | lobbies Interessengruppe {f} | Interessengruppen {pl} | Mitglied einer Interessengruppe :: stakeholders | stakeholders | stakeholder Interessenkonflikt {m}; Zielkonflikt {m}; Interessenkollision {f} | Interessenkonflikte {pl}; Zielkonflikte {pl}; Interessenkollisionen {pl} :: conflict of interests | conflicts of interests Interessensbekundung {f} :: expressions of interest Interessensgruppe {f} | Interessensgruppen {pl} :: interest group | interest groups Interessensvermittlung {f}; Lobbytätigkeit {f}; Beeinflussung {f} (von jdm.) durch Lobbyarbeit | Beeinflussung von Abgeordneten durch Lobbyarbeit :: lobbying (of so.) | lobbying of members of parliament Interessent {m}; Interessentin {f} | Interessenten {pl}; Interessentinnen {pl} | keinen Interessenten finden :: interested party; interested person | interested parties; interested people | to go begging Interessenverband {m}; Interessengruppe {f} | Interessenverbände {pl}; Interessengruppen {pl} :: advocacy group | advocacy groups Interessenvertreter {m}; Interessenvertreterin {f} | Interessenvertreter {pl}; Interessenvertreterinnen {pl} :: representative | representatives Interessenvertretung {f} | Interessenvertretungen {pl} :: representation of interests | representations of interests Interferenz {f} | elektromagnetische Interferenz {f} :: interference | electromagnetic interference /EMI/ Interferenzfarbe {f} | Interferenzfarben {pl} :: interference colour; interference color | interference colours; interference colors Interferogramm {n} :: interferogram Interferometer {n} :: interferometer Interferon {n} :: interferon Interims...; Übergangs...; geschäftsführend {adj} | Interimstrainer [sport] | Übergangsregierung {f}; Interimsregierung {f} [pol.] :: caretaker | caretaker coach; caretaker manager | caretaker government Interimsregierung {f} | Interimsregierungen {pl} :: provisional government | provisional governments Interjektion {f} [gramm.] | Interjektionen {pl} :: interjection | interjections Interkontinentalrakete {f} [mil.] | Interkontinentalraketen {pl} :: intercontinental ballistic missile /ICBM/ | intercontinental ballistic missiles Intermezzo {n} :: intermezzo; interlude Internat {n} :: boarding school; residential school Internalisierung sozialer Kosten :: allocation of social cost Internationalisierung {f} [pol.] :: internationalization [eAm.]; internationalisation [Br.] Internationalismus {m} :: internationalism Internatsschüler sein; Internatsschülerin sein :: to board Internet {n} [comp.] [telco.] | im Internet; im Netz [ugs.] | über das Internet | ins Internet gehen | im Internet surfen | etw. im Internet einstellen; etw. ins Internet / Netz stellen | im Internet nach dem eigenen Namen surfen | Bilder ins Internet stellen :: Internet | on the Internet; on the Web [coll.] | via Internet; via the Internet | to go on/onto the Internet | to surf the Internet; to cruise the Internet | to put / post sth. on the internet / web / net | to egosurf [coll.] | to post pictures on the Internet Internet Chat :: Internet relay chat /IRC/ Internetauftritt {m}; Internetpräsenz {f} :: Internet presence IP-Adresse {f} [comp.] | IP-Adressen {pl} :: Internet address; IP address | Internet addresses; IP addresses Internetadresse {f} (eindeutige Adresse, z.B. für ein Dokument im Web) [comp.] | Internetadressen {pl} :: uniform resource locator /URL/ | uniform resource locators Internetanschluss {m}; Internetverbindung {f} [comp.] | Internetanschlüsse {pl}; Internetverbindungen {pl} :: Internet connection | Internet connections Internetdienstanbieter {m}; Internetanbieter {m} | Internetdienstanbieter {pl}; Internetanbieter {pl} :: Internet service provider /ISP/ | Internet service providers Internet-Domain {f}; Internet-Domäne {f} [comp.] | auf einer Internet-Domäne :: Internet domain | in an Internet domain Internet-Aktie {f}; Aktie einer im Internet aktiven Firma :: dot.com stock Internet-Apotheke {f} :: internet pharmacy Internetforum {n} | Internetforen {pl} | in einem Internetforum :: Internet forum | Internet forums | on/in an Internet forum Internetkriminalität {f} [jur.] :: cyber-crime; cybercrime Internetprotokoll {n} [telco.] [comp.] | IP-Netz {n} :: Internet protocol /IP/ | IP network Internetrecht {n} [jur.] :: Internet law Internetsurfer {m}; Internetsurferin {f} :: internaut Internetzugang {m} [comp.] | öffentlicher WLAN-Einwahlpunkt {m}; Hotspot {m} (insb. für Internetzugang) :: Internet access | hotspot; access point Internetzugangsanbieter {m} :: Internet access provider Internierung {f} | Internierungen {pl} :: internment | internments Internierungslager {n} | Internierungslager {pl} :: internment camp | internment camps Internist {m}; Internistin {f}; Facharzt {m} für innere Medizin [med.] | Internisten {pl}; Internistinnen {pl}; Fachärzte {pl} für innere Medizin :: internist; specialist for internal medicine | internists; specialists for internal medicine Interpolation {f} [math.] :: interpolation Interpret {m}; Interpretin {f} | Interpreten {pl}; Interpretinnen {pl} :: interpreter | interpreters Interpretation {f} :: interpretation Interpreter {m}; Übersetzer {m} :: interpreter Interpunktation {f} :: punctuation Interrupt {m} [comp.] :: interrupt Interstitialwasser {n} :: interstitial water Intertrigo {n} [med.] :: intertrigo Intervall {n}; Zeitabstand {m} | Intervalle {pl} :: interval | intervals Intervall {n} [math.] :: interval Intervallarithmetik {f} [math.] :: interval arithmetic Intervalltaktgeber {m} :: interval timer Intervention {f} | Interventionen {pl} :: intervention | interventions Interventionsmechanismus {m} :: intervention mechanism Interventionspreis {m} :: intervention price Interventionsteam {n} | Interventionsteams {pl} :: intervention team | intervention teams Interview {n} | Interviews {pl} | gelenktes Interview :: interview | interviews | guided interview Interviewte {m,f}; Interviewter :: interviewee Intifada {f} [pol.] :: intifada Intim-Set {n} :: intimacy kit Intimbereich {m} [med.] :: intimate area jds. Intimfeind {m} (Person); rotes Tuch (für jdn.) (Sache) | Intimfeinde {pl}; rote Tücher :: bête noire (of sb.) | bêtes noires Intimfrisur {f} :: intimate haircut; pubic haircut Intimkontakt {m} | Intimkontakte {pl} :: sexual contact | sexual contacts Intimleben {n} :: love life; sex life Intimpflege {f} [med.] :: intimate hygiene Intimlotion {f} :: vaginal lotion Intimpiercing {n}; Intim-Piercing {n} :: intimate piercing; genital piercing; pubic piercing (man); Christina piercing (woman) Intimrasur {f} :: intimate shaving; pubic shaving Intimschmuck {m} :: body jewellery [Br.] / jewelry [Am.] Intimsphäre {f} :: privacy Intimspray {m}; Vaginalspray {m} [med.] :: feminine hygiene spray; vaginal spray Intimverkehr {m} :: (sexual) intercourse Intoleranz {f}; Unduldsamkeit {f} :: intolerance Intonation {f} :: intonation Intoxikation {f}; Vergiftung {f} [med.] :: intoxication Intranet {n} [comp.] :: intranet Intransitivität {f} :: intransitivity Intransparenz {f} [übtr.] :: lack of transparency Intrauterinpessar {n}; Stielpessar {n} /IUP/; Spirale {f} [ugs.] [med.] :: intrauterine device /IUD/; stem pessary Intrigant {m}; Intrigantin {f} | Intriganten {pl} :: intriguer | intriguers Intrigant {m} :: machinator Intrige {f}; Kabale {f} [obs.] | Intrigen {pl} :: intrigue | intrigues Intrige {f} | Intrigen {pl} :: machination | machinations Intrige {f}; Verschwörung {f}; Ränke {pl}; Umtriebe {pl}; geheime Verbindung {f}; Kabale {f} [obs.] :: cabal Intrige {f}; Komplott {m}; raffinierter Plan :: scheme Intron {n} [biol.] :: intron Introspektion {f} :: introspection Introvertiertheit {f} :: introversion Intrusion {f} [geol.] :: intrusion Intrusivgestein {n} [geol.] :: instrusive rock; intrusion rock; intruded rock; penetrative rock Intubation {f}; Einführung eines Schlauches [med.] :: intubation; inserting a tube Intubationsversuch {m} [med.] | Intubationsversuche {pl} | erfolgloser Intubationsversuch :: intubation attempt | intubation attempts | unsuccessful intubation attempt Intuition {f} :: intuitive powers Intuition {f} | durch Intuition | einer Intuition folgen | weibliche Intuition {f} :: intuition | intuit | to play a hunch | woman's intuition durch Intuition wissen :: to intuit Invalide {m,f} | Invaliden {pl} | jdn. zum Invaliden machen :: disabled person | disabled people | to disable sb. for life Invalide {m,f}; Kranke {m,f}; Kranker; Gebrechliche {m,f}; Gebrechlicher; Pflegefall {m} | Invaliden {pl}; Kranken {pl}; Kranke; Gebrechlichen {pl}; Gebrechliche; Pflegefälle {pl} | zum Invaliden machen :: invalid | invalids | to invalid Invalidenhaus {n} | Invalidenhäuser {pl} :: disabled soldiers' home | disabled soldiers' homes Invalidenrente {f} :: disablement pension; disability pension Invalidenrente {f} :: disablement benefit Invalidenversicherung {f} :: disability insurance Invalidität {f}; Arbeitsunfähigkeit {f} :: disablement Invariante {f}; unveränderliche Größe {f} [math.] :: invariant; invariable Invasion {f} :: invasion Inventar {n} :: inventory; stock Inventarisierung {f} :: inventory Inventarverzeichnis {n} :: inventory sheet Inventur {f} | Inventur machen; Inventur aufnehmen :: inventory; stocktaking | to take inventory; to take stock Inverkehrbringen {n} :: putting into circulation Inverkehrbringen {n} :: placing on the market Inverse {f} [math.] :: inverse Invertierung {f} :: inverting Invertzucker {m} :: invert sugar Investition {f}; Anlage {f}; Kapitalanlage {f} | Investitionen {pl}; Anlagen {pl}; Kapitalanlagen {pl} | die Investition hereinwirtschaften | erstklassige Kapitalanlage | kurzfristige Anlage | langfristige Anlage | mittelfristige Anlage :: investment; capital investment | investments | to recoup one's initial outlay; to recoup one's investment | choice investment | short-term investment | long-term investment | medium-term investment Investition {f}; Kapitalaufwand {m} :: capital expenditure Investition {f} [econ.] :: input Investitions...; Anlagen... :: investment Investitionsabbau {m}; Desinvestment {n} [econ.] :: disinvestment Investitionsanreiz {m} :: investment incentive Investitionsaufwand {m} :: capital expenditure /CAPEX/ Investitionsdarlehen {n} [fin.] :: investment loan Investitionsfreiheit {f} :: freedom of investment Investitionsgelder {pl} :: smart money Investitionsgüter {pl}; Kapitalgüter {pl}; Anlagegüter {pl} :: capital goods; investment goods Investitionsklima {n} :: investment climate Investitionskosten {pl} :: investment costs; capital costs Investitionsmöglichkeiten {pl} [fin.] :: investment opportunities Investitionsplan {m} | Investitionspläne {pl} :: capital spending plan | capital spending plans Investitionsneigung {f} | Investitionsneigungen {pl} :: propensity to invest | propensity to invests Investitionsprogramm {n} | Investitionsprogramme {pl} :: capital expenditure program; capital expenditure programme [Br.] | capital expenditure programs; capital expenditure programmes Investitionsquote {f} [fin.] :: investment ratio Investitionsrechnung {f} :: investment Investitionssumme {f} | Investitionssummen {pl} :: amount to be invested | amounts to be invested Investitionszuschuss {m} | Investitionszuschüsse {pl} | Investitionszuschuss ohne Genehmigungsverfahren :: investment grant | investment grants | earmark [Am.] Investitions- und Kostenrechnung {f} :: investment and costing Investiturstreit {m} [hist.] :: Investiture Controversy Investmentbank {f} [fin.] | Investmentbanken {pl} :: merchant bank | merchant banks Investmentbetrug {m} :: Ponzi scheme Investmentfonds {m} [fin.] :: investment fund Investmentgesellschaft {f}; Kapitalanlagegesellschaft {f} [econ.] | Investmentgesellschaften {pl}; Kapitalanlagegesellschaften {pl} :: investment company; investment trust | investment companies; investment trusts Investor {m}; Investorin {f} | Investoren {pl}; Investorinnen {pl} :: investor | investors Involution {f}; Rückbildungsprozess einzelner Organe [med.] :: involution Involution {f} [math.] :: involution Inzahlungnahme {f} von etw. | bei Inzahlungnahme von etw. :: acceptance of sth. in part payment; acceptance of sth. as a trade-in | when sth. is taken as trade-in; when sth. is traded in Inzesttabu {n} :: incest taboo Inzidenz {f} [med.] :: incidence Inzision {f}; Einschnitt {m} [med.] | Inzision und Drainage :: incision | incision and drainage Inzucht {f} :: inbreeding durch Inzucht züchten; Inzucht betreiben :: to inbreed {inbred; inbred} Ion {n} :: ion Ionen...; ionisch {adj} :: ionic Ionenaustausch {m} :: ion exchange Ionenaustauschchromatographie {f} :: ion-exchange chromatography Ionenaustauscher {m} | Ionenaustauscher {pl} :: ion exchanger; ion exchange resins | ion exchangers Ionenabstand {m} :: distance between ions; interionic distance Ionenaustauschermembran {f} :: ion-exchange membrane Ionenbeschleunigung {f} :: ion acceleration Ionenbeschuss {m} :: ion bombardment; ion irradiation Ionenbeweglichkeit {f} :: ion mobility Ionenbindung {f} | Ionenbindungen {pl} :: ionic bond; ionic compound; ion-dipole bond; ionic link; ionic linkage | ionic bonds; ionic compounds; ion-dipole bonds; ionic links; ionic linkages Ionendiffusion {f} :: ionic diffusion Ionenfalle {f} | Ionenfallen {pl} :: ion trap | ion traps Ionenfluss {m} :: ion flow Ionenimplantation {f} :: ion implantation Ionenimpuls {m} :: ion momentum Ionenkanal {m}; Membrankanal {m} | Ionenkanäle {pl}; Membrankanäle {pl} :: ion channel; ionic channel | ion channels; ionic channels Ionenpaar {n} | Ionenpaare {pl} :: ion pair | ion pairs Ionenpaarchromatographie {f} :: ion pair chromatography Ionenprodukt {n} | Ionenprodukte {pl} :: ionic product | ionic products Ionenradius {m} :: ionic radius Ionenstärke {f} :: ionic strength Ionentauscher {m} | Ionentauscher {pl} :: ion exchanger | ion exchangers Ionisationsdetektor {m} | Ionisationsdetektoren {pl} :: ionization detector [eAm.]; ionisation detector [Br.] | ionization detectors; ionisation detectors Ionisationsgerät {n} | Ionisationsgeräte {pl} :: ionization device [eAm.]; ionisation device [Br.] | ionization devices; ionisation devices Ionisierung {f}; Ionisation {f}; Bildung von Ionen :: ionization [eAm.]; ionisation [Br.] Ionisierungspotenzial {n}; Ionisationspotential {n} [alt] | Ionisierungspotenziale {pl}; Ionisationspotentiale {pl} :: ionization potential [eAm.]; ionisation potential [Br.] | ionization potentials; ionisation potentials Ionisierungsquerschnitt {m} :: ionization cross section [eAm.]; ionisation cross section [Br.] Ionogramm {n} | Ionogramme {pl} :: ionogram; ion diagram | ionograms; ion diagrams Ionosphäre {f} :: ionosphere Ionosphärenstörung {f} | Ionosphärenstörungen {pl} :: ionospheric disturbance | ionospheric disturbances Iontophorese {f} [med.] :: iontophoresis Iota (griechischer Buchstabe) :: Iota Iridozyklitis {f} [med.] :: iridocyclitis Iritis {f}; Entzündung der Regenbogenhaut [med.] :: iritis Ironie {f} | Ironien {pl} | Die Ironie des Schicksals wollte es so, dass ... :: irony | ironies | by a curious irony Irokesenschnitt {m}; Iro {m} [ugs.] :: Mohawk haircut; Mohawk [Am.] Ironiker {m}; Ironikerin {f} | Ironiker {pl}; Ironikerinnen {pl} :: ironist | ironists Irradiation {f} (Optik) :: irradiation Irrationalität {f} :: irrationality Irre {m,f}; Irrer | Irren {pl} :: madman; madwoman; lunatic; moron; psychotic; nutcase | psychotics Irredentismus {m} [pol.] :: irredentism Irredenta {m} [pol.] :: irredenta Irredentist {m} [pol.] | Irredentisten {pl} :: irredentist | irredentists Irreführung {f} :: misdirection Irreduzibilität {f} [math.] :: irreducibility Irreführung {f}; Verleitung {f} :: misguidance Irrenanstalt {f} :: mental house Irrenarzt {m} :: alienist Irrenarzt {m} :: mad-doctor Irrenhaus {n} [ugs.] | Irrenhäuser {pl} :: madhouse; mental home; asylum | madhouses; mental homes Irrenhaus {n}; Tollhaus {n} :: madhouse Irrfahrt {f}; Odyssee {f} :: odyssey Irrgarten {m} | Irrgärten {pl} :: maze; labyrinth; knot garden | mazes; labyrinths; knot gardens Irrgläubige {m,f}; Irrgläubiger :: misbeliever Irrglaube {m} :: misbelief Irrigation {f} :: irrigation Irrläufer {m}; falsch zugestellter Brief | Irrläufer {pl}; falsch zugestellte Briefe :: stray letter; misdirected mail; letter delivered to the wrong address | stray letters; misdirected mails; letters delivered to the wrong addresses Irrlehre {f} :: false teaching; false doctrine Irrlicht {n} :: will-o'-the-wisp; will o' the wisp; jack o' lantern Irrsinn {m} :: insanity Irrsinn {m} :: lunacy Irrtum {m}; Fehler {m}; Versehen {n} | Irrtümer {pl}; Fehler {pl} | Irrtümer und Auslassungen vorbehalten | Irrtümer vorbehalten :: error | errors | errors and omissions excepted /E. & O.E/ | errors excepted /E.E.; e.e./ Irrtum {m} | Irrtümer {pl} | im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden | ein Irrtum von dir | einen Irrtum zugeben :: mistake | mistakes | to be wrong; to be mistaken; to be in error | a mistake on your part | to admit a mistake; to admit to having made an error Irrtum {m} :: aberrant Irrtum {m} | Irrtümer {pl} :: falsity | falsities Irrtum {m}; Irrweg {m} :: aberration Irrtumswahrscheinlichkeit {f} [math.] :: significance level Irrweg {m} | Irrwege {pl} | auf dem Irrweg sein | auf Irrwege geraten :: wandering path; tortuous path; wrong track; wrong path; mistake; error | wandering paths; tortuous paths; wrong tracks; wrong paths; mistakes; errors | to be on the wrong track | to go astray; to leave the straight and narrow; to go off on the wrong track; to depart from the straight and narrow Irrwisch {m} :: flibbertigibbet Ischämie {f}; Blutleere {f}; Mangeldurchblutung {f}; mangelnde Blutversorgung {f} [med.] :: ischaemia [Br.]; ischemia [Am.] Ischias {m}; Ischiassyndrom {n} [med.] :: sciatica Ischias... [anat.] :: sciatic Ischiasnerv {m} [anat.] :: sciatic nerve Isebel {f}; verruchtes Weib :: jezebel Islam {m} [relig.] :: Islam Islamisierung {f} :: Islamization [eAm.]; Islamisation [Br.] Islamophobie {f}; Islamphobie {f}; Islamfeindlichkeit {f}; Antiislamismus {m} :: Islamophobia Isobare {f} [phys.] [meteo.] | Isobaren {pl} :: isobar | isobars Isochore {f} :: isochor Isochrone {f} :: isochrone; isotime curve Isocyanat {n} :: isocyanate Isogamie {f} [biol.] :: isogamy Isogloss {m} [ling.] :: isogloss (line on linguistic maps to distinguish language or dialect borders) Isokostenkurve {f} [econ.] | Isokostenkurven {pl} :: isocost curve | isocost curves Isokryme {f} :: isocryme Isolation {f}; Isolierung {f} | reproduktive Isolation [biol.] | soziale Isolation | Gefahr sozialer Isolierung :: isolation | reproductive isolation | social isolation | danger of social isolation Isolation {f} (von Häftlingen) :: solitary confinement Isolation {f} (Elektrizität; Wärme; Schall ...) :: insulation Isolationismus {m} [pol.] :: isolationism Isolationist {m}; Isolationistin {f} [pol.] | Isolationisten {pl}; Isolationistinnen {pl} :: isolationist | isolationists Isolationshalterung {f}; Isolierungsschelle {f} :: insulation grip Isolationsklasse {f} | Isolationsklassen {pl} :: insulation class | insulation classes Isolationskoordination {f} :: insulation co-ordination Isolationsmessgerät {n} [electr.] | Isolationsmessgeräte {pl} :: megger | meggers Isolationssystem {n} gegen Übertragung von Erschütterungen [techn.] :: vibration isolation system Isolationswiderstand {m} :: insulation resistance Isolator {m}; Nichtleiter {m} | Isolatoren {pl}; Nichtleiter {pl} :: insulator; nonconductor | insulators; nonconductors Isolator {m} | optischer Isolator :: isolator | optical isolator Isoleucin {n} [biochem.] :: Isoleucine Isolier... :: insulating Isolierarbeit {f} [constr.] :: insulating work Isolierband {n} :: insulating tape Isolierband {n} :: rubber tape Isolierband {n} :: friction tape [Am.] Isolierband {n}; Klebeband {n}; Metallklebeband {n}; Abdichtklebeband {n} :: duct tape Isolierflasche {f} | Isolierflaschen {pl} :: thermo bottle | thermo bottles Isolierfolie {f} :: insulating foil Isolierglas {n} :: insulating glass Isolierhülle {f} | Isolierhüllen {pl} :: insulating cover | insulating covers Isolierhülse {f} | Isolierhülsen {pl} :: insulating socket | insulating sockets Isolierkanne {f}; Thermoskanne {f} | Isolierkannen {pl}; Thermoskannen {pl} :: vacuum flask; vacuum bottle; thermos jug | vacuum flasks; vacuum bottles; thermos jugs Isolierklasse {f} | Isolierklassen {pl} :: insulation class | insulation classes Isolierkörper {m}; Formstoffkörper {m} | Isolierkörper {pl}; Formstoffkörper {pl} | einteiliger Isolierkörper | elastischer Isolierkörper :: insulator | insulators | one-piece insulator | resilient insulator Isoliermaterial {n}; Isolierstoff {m} :: insulating material; insulation material; insulant Isoliermatte {f} | Isoliermatten {pl} :: insulating jacket | insulating jackets Isolierrohr {n} [electr.] | Isolierrohre {pl} :: conduit | conduits Isolierschaum {m} :: insulating foam Isolierschicht {f} | Isolierschichten {pl} :: insulating layer; damp course | insulating layers; damp courses Isolierschlauch {m} [electr.] :: insulating tubing Isolierspital {n} [med.] :: isolation hospital Isolierstampfmasse {f} [mach.] :: insulating castable refractory Isolierstation {f} | Isolierstationen {pl} :: isolation ward | isolation wards Isolierstein {m}; Schaumstein {m} :: high temperature insulating brick (HTI brick) Isolierstück {n} :: insulation section Isolierung {f}; Dämmung {f} | Wärme- und Kältedämmung {f} :: insulation; thermal insulation | thermal insulation Isolierung {f} :: lagging Isolierungscrimp {m} [techn.] :: insulation crimp Isolierungshalterung {f} :: insulation support Isolierungshülse {f} | Isolierungshülsen {pl} :: insulation barrel | insulation barrels Isolierverglasung {f} :: double glazing Isolierwand {f} [constr.] | Isolierwände {pl} :: insulating wall | insulating walls Isolierwerkstoff {m} | Isolierwerkstoffe {pl} :: insulation material | insulation materials Isomatte {f} | Isomatten {pl} :: thermal mat | thermal mats Isomer {n} | Isomere {pl} :: isomer | isomers Isometrie {f} [math.] :: isometry Isomorphismus {m} [math.] :: isomorphism Isopren {n} :: isoprene Isopropanol {n} [chem.] :: isopropyl Isopropyl {n} [chem.] :: isopropyl Isoquante {f} [econ.] | Isoquanten {pl} :: isoquant | isoquants Isotherme {f} [meteo.] | Isothermen {pl} :: isotherm | isotherms Isotop {n} [phys.] | Isotope {pl} | aktivierendes Isotop | stabiles Isotop | radioaktives Isotop | künstliches radioaktives Isotop :: isotope | isotopes | activating isotope | stable isotop | radioisotope | man-made radioisotope; artificially produced radioisotope Isotopenanalyse {f} :: isotopic analysis Isotopengeochemie {f} [chem.] [geol.] :: isotope geochemistry Isotopenhäufigkeit {f} [phys.] :: isotope abundance Isotopenindikator {m} [phys.] :: tracer Isotopenverhältnis {n} :: isotope ratio; abundance ratio Isotopenzusammensetzung {f} :: isotopic composition; isotopic constitution Isotropie {f} :: isotropy Ist-Zahlen {pl} :: actual figures; factual figures Istabmaß {n} [techn.] :: deviation from actual size Istübermaß {n} (Passung) [mach.] :: actual interference Istanalyse {f} | Istanalysen {pl} :: as-is analysis | as-is analyses Istausgaben {pl} :: actual outlay Istbestand {m} :: actual result; actual amount; actual stock Istbetrag {m} | Istbeträge {pl} :: actual amount | actual amounts Istdaten {pl} :: actual data Istdurchsatz {m} [mach.] :: actual throughput Isteinnahmen {pl} :: actual receipts Istkapazität {f} :: actual capacity Istkosten {pl}; Ist-Kosten {pl} | Ist-Kosten der geleisteten Arbeit :: actual cost | actual cost of work performed Istkostenrechnung {f} :: actual cost system Istleistung {f} :: actual attainment Istleistung {f} :: actual output Istmenge {f} :: actual quantity Istprämie {f} :: actual premium Istsaldo {n} :: actual balance Istspiel {n} (Passung) [mach.] :: actual clearance Iststunden {pl} :: actual manhours Istzeit {f} :: actual time Istzustand {m}; Ist-Zustand {m}; Iststand {m} :: actual state Iteration {f} [math.] :: iteration Iteroparität {f}; regelmäßige Nachkommenschaft [biol.] :: iteroparity Iterationsmatrix {f} [math.] :: iteration matrix Umherziehende {m,f}; Umherziehender; Nicht-Sesshafter | Iterationsmatrizen {pl} :: itinerant | iteration matrices Iterationsverfahren {n} [math.]; iteratives Verfahren :: iteration method; iterative method Ja {n} | ein Ja mit Einschränkungen :: yes | a qualified yes J-Kurve {f} [econ.] | J-Kurven {pl} :: J-curve | J-curves Jacht {f}; Yacht {f} | Jachten {pl}; Yachten {pl} :: yacht | yachts Jachthafen {m} [naut.] :: marina Jackalberry-Baum {m} [bot.] :: jackal-berry tree Jacke {f} | Jacken {pl} :: jacket | jackets Jackenaufschlag {m} :: lapel Jackentasche {f} | Jackentaschen {pl} :: jacket pocket | jacket pockets Jackett {n}; Sakko {n} ({m} [Schw.]); Kittel {m} [Schw.]; Veston {m} [Schw.]; Rock {m} [ugs.] [hist.] (Teil einer Kombination) [textil.] :: (suit) jacket [Br.]; (suit) coat [Am.] Jackpot {m} | den Jackpot gewinnen :: jackpot | to hit the jackpot Jackson-Syndrom {n}; Tapia-Syndrom {n}; Foramen-jugulare-Syndrom {n} [med.] :: jugular foramen syndrome Jacobimatrix {f}; Jacobi'sche Matrix {f} [math.] | Jacobimatrizen {pl} :: Jacobian matrix | Jacobian matrices Jade {m,f} [min.] :: jade Jäger {m}; Jägerin {f} | Jäger {pl}; Jägerinnen {pl} :: hunter; huntress | hunters; huntresses Jäger {m} | Jäger {pl}; Schützenkette {f} :: rifleman; jaeger; yager | riflemen Jäger {m} [mil.] :: fighter (aircraft) Jäger {m}; Raubmöwe {f} [ornith.] :: jaeger; skua Jägermeister {m} :: professional hunter Jäger und Sammler {pl} [hist.] :: hunter-gatherers Jägerschnitzel {n} [cook.] :: escalope chasseur Jägersmann {m}; Weidmann {m} :: huntsman; hunter Jägersprache {f} :: hunting terms Jährling {m} | Jährlinge {pl} :: yearling | yearlings Jähzorn {m} :: irascibility; irascibleness Jähzorn {m} (im) :: (in a fit of) violent temper; violent fit of temper Jämmerlichkeit {f} :: despicableness Jämmerlichkeit {f} :: distressfulness Jäten {n} :: weeding Jätmesser {n}; Unkrautstecher {m} | Jätmesser {pl}; Unkrautstecher {pl} :: spud | spuds Jagatee {m} (Jägertee) [Ös.] [cook.] :: tea spiked with fruit schnapps or rum Jagd {f} | Jagden {pl} :: hunt; shoot; shooting | hunts Jagd {f}; Jagen {n}; Jagd... | auf die Jagd gehen :: hunting | to go hunting; to go shooting Jagd {f} (nach; auf) | auf der Jagd nach; auf der Jagd auf :: chase (after); pursuit (of) | in pursuit of Jagd {f}; Hetze {f} :: dash eine wilde Jagd nach :: a mad rush for Jagdaufseher {m} | Jagdaufseher {pl} :: gamekeeper | gamekeepers Jagdaufseher {m} :: gillie; ghillie Jagdaufseher {m}; Jagdaufseherin {f} | Jagdaufseher {pl}; Jagdaufseherinnen {pl} :: game warden | game wardens Jagdbeute {f} :: bag Jagdbeute {f}; Wild {n} :: quarry Jagdbomber {m} [mil.] | Jagdbomber {pl} :: fighter bomber | fighter bombers Jagdeifer {m} :: ardour of the chase Jagdfalke {m} :: gyrfalcon Jagdflieger {m} [mil.] | Jagdflieger {pl} :: fighter pilot | fighter pilots Jagdflinte {f}; Jagdgewehr {n} | Jagdflinten {pl}; Jagdgewehre {pl} :: hunting rifle | hunting rifles Jagdflugzeug {n} [mil.] | Jagdflugzeuge {pl} :: fighter (plane) | fighters Jagdgebiet {n} | Jagdgebiete {pl} :: hunting grounds | hunting grounds Jagdgeschwader {n}; Jagdstaffel {f} [mil.] [aviat.] | Jagdgeschwader {pl}; Jagdstaffeln {pl} :: fighter squadron | fighter squadrons Jagdgesellschaft {f} | Jagdgesellschaften {pl} :: hunting party; shooting party | hunting parties; shooting parties Jagdgesetz {m} | Jagdgesetze {pl} :: game law | game laws Jagdgewehr {n} | Jagdgewehre {pl} :: sporting gun | sporting guns die ewigen Jagdgründe {pl} (indianischer Glaube) [relig.] | in die ewigen Jagdgründe eingehen :: the Happy Hunting Grounds; Eternal Hunting Fields (American Indian belief) | to go to the happy hunting grounds Jagdhaus {n} | Jagdhäuser {pl} :: hunting lodge | hunting lodges Jagdhorn {n}; Signalhorn {n} | Jagdhörner {pl}; Signalhörner {pl} :: hunting horn | hunting horns Jagdhütte {f} | Jagdhütten {pl} :: shooting box; shooting lodge | shooting boxes; shooting lodges Jagdhund {m} | Jagdhunde {pl} :: hound; hunting dog; gun dog; hound dog | hounds; hunting dogs; gun dogs; hound dogs Jagdhunde {pl} [astron.] (Sternbild) :: Canes Venatici (hunting dogs) Jagdmesser {n}; Weidmesser {n} | Jagdmesser {pl}; Weidmesser {pl} :: hunting knife | hunting knives Jagdpferd {n}; Jagdhund {m} :: hunter Jagdrecht {n} :: shooting right Jagdrevier {n} | Jagdreviere {pl} :: hunting ground; hunting district | hunting grounds; hunting districts Jagdschein {m}; Jagderlaubnis {f} | Jagdscheine {pl}; Jagderlaubnisse {pl} :: shooting licence; game licence [Br.]; hunting license [Am.] | shooting licences; game licences; hunting licenses Jagdspinnen {pl}; Raubspinnen {pl} [zool.] :: nursery web spiders Jagdtasche {f} | Jagdtaschen {pl} :: game bag | game bags Jagdwaffe {f} | Jagdwaffen {pl} :: hunting weapon | hunting weapons Jagd-U-Boot {n} [mil.] | Jagd-U-Boote {pl} :: hunter-killer | hunter-killers Jagdwild {n} :: beast of chase Jagdwurst {f} [cook.] :: chasseur sausage Jagdzeit {f} :: hunting season Jaguar {m} [zool.] | Jaguare {pl} :: jaguar | jaguars Jahr {n} | Jahre {pl} | vor Jahren | Jahr für Jahr | dieses Jahres /d.J./ | alle Jahre | das kommende Jahr | praktisches Jahr | erfolgreiches Jahr | über die Jahre hin | in den besten Jahren sein | nicht mehr in den besten Jahren sein | mit zwanzig Jahren | die höheren Jahre | besonders schlechtes Jahr | jahraus, jahrein | Wir schreiben das Jahr 2010. :: year | years | years ago | year after year; year-on-year | of this year | every year | the year to come | practical year | banner year | as years go by | be in the prime of life | to be overthe hill [fig.] | at twenty; at the age of twenty | the advancing years | annus horribilis | year in, year out | The year is 2010. in die Jahre kommen :: to be getting on in years; to reach middle age; to be getting long in the tooth [fig.] Jahr zwischen Schule und Universität :: gap year [Br.] Jahrbuch {n} | Jahrbücher {pl} :: almanac; yearbook | yearbooks Jahresabgrenzung {f} :: annual cut off Jahresabonnement {n} :: annual subscription; a year's subscription Jahresabschluss {m}; Jahresabschluß {m} [alt] [fin.] :: annual accounts; annual financial statement Jahresabschlussdividende {f} [fin.] | Jahresabschlussdividenden {pl} :: year-end dividend | year-end dividends Jahresabschlusskonto {n} :: annual account Jahresabschlussprüfung {f} :: annual audit Jahresabschreibung {f} :: annual allowance Jahresabschreibung {f} :: annual depreciation expense Jahresangaben {pl} :: annual details Jahresband {m} :: bound volume auf Jahresbasis umgerechnet :: at an annual rate; annualized; annualised [Br.] Jahresbedarf {m} :: yearly requirement Jahresbeginn {m} | seit Jahresbeginn bis heute :: beginning of the year; beginning of a new year | year-to-date (ytd) Jahresbeitrag {m} | Jahresbeiträge {pl} :: yearly subscription; annual subscription | yearly subscriptions; annual subscriptions Jahresbericht {m} | Jahresberichte {pl} :: annual report | annual reports Jahresbescheinigung {f} | Jahresbescheinigungen {pl} :: annual tax certificate | annual tax certificates Jahresbestellwert {m} :: annual purchase order value Jahresbilanz {f} | Jahresbilanzen {pl} :: annual balance; annual balance sheet | annual balances; annual balance sheets Jahresdurchschnitt {m} :: annual average; yearly average Jahreseinkommen {n}; jährliches Einkommen; Jahreseinnahme {f} :: annual income; yearly income Jahresende {n}; Jahresabschluss {m} :: end of the year Jahresentwicklung {f} | Jahresentwicklungen {pl} :: annual development | annual developments Jahresfehlbetrag {m} | Jahresfehlbeträge {pl} :: annual shortfall | annual shortfalls Jahresfehlbetrag {m}; Jahresdefizit {n} [fin.] | Jahresfehlbeträge {pl}; Jahresdefizite {pl} :: annual deficit | annual deficits Jahrgang {m} :: (same) year Jahrgang {m} | der Jahrgang 1996 | jüngeren Datums sein | 2008 war kein gutes Jahr für die Kinobranche. :: vintage; year | the 1996 vintage | to be of (more) recent vintage [fig.] | 2008 was not a vintage year for the cinema [Br.]/movies [Am.]. [fig.] Jahrgangswein {m} | Der Jahrgang 2007 war besonders gut. :: vintage | The 2007 vintage was particularly good. Jahresgebühr {f} | Jahresgebühren {pl} :: annual fee | annual fees Jahresgehalt {n} | Jahresgehälter {pl} :: annual salary | annual salaries Jahresgewinn {m} :: annual cash flow Jahresgewinne {pl} :: annual earnings Jahresgutachten {n} | Jahresgutachten {pl} :: annual expert report | annual expert reports Jahreshauptversammlung {f} /JHV/ | Jahreshauptversammlungen {pl} :: annual general meeting /AGM/ | annual general meetings Jahresinventur {f} :: annual inventory count Jahreskarte {f} | Jahreskarten {pl} :: annual ticket; annual season-ticket; ticket for one year | annual tickets; annual season-tickets; tickets for one year Jahreskontenschreibung {f} :: annual account posting Jahresmitte {f} :: midyear Jahresnettogewinn {m} :: annual net cash inflow Jahresprämie {f} :: annual premium Jahresrate {f} :: annual installment Jahresrate {f} :: annual rate Jahresregister {n} :: annual register Jahresrendite {f}; Jahresertrag {m} | Jahresrenditen {pl}; Jahreserträge {pl} :: annual return | annual returns Jahresrente {f}; Rente {f} | Jahresrenten {pl} :: annuity | annuities Jahresrhythmus {m} :: annual rhythm Jahresring {m}; Jahrring {m}; Wachstumsring {m} [bot.] | Jahresringe {pl}; Jahrringe {pl}; Wachstumsringe {pl} :: annual ring; growth ring; tree-ring | annual rings; growth rings; tree-rings Jahresringdatierung {f}; Jahrringdatierung {f} :: tree-ring dating Jahresrückblick {m} :: end-of-the-year review Jahresrücklage {f} :: carry-over storage Jahresstatistik {f} :: annual statistics Jahrestag {m}; Jubiläum {n}; Wiederkehr {f} eines Gedenktages | Jahrestage {pl} | Tag der deutschen Einheit :: anniversary | anniversaries | anniversary of German unification Jahresüberschuss {m} | Jahresüberschüsse {pl} :: annual net profit | annual net profits Jahresumsatz {m} [econ.] :: annual sales; annual turnover Jahresurlaub {m} | bezahlter Jahresurlaub :: annual vacation | annual vacation with pay Jahresvergütung {f} :: annual compensation Jahresversammlung {f} | Jahresversammlungen {pl} :: annual general meeting | annual general meetings Jahresverschiebung {f} :: annual roll over Jahreswechsel {m} | Jahreswechsel {pl} :: turn of the year | turns of the year Jahreszahl {f} | Jahreszahlen {pl} :: year date; date | year dates Jahreszeit {f}; Saison {f} | Jahreszeiten {pl} | je nach der Jahreszeit | Es ist Erdbeerensaison. :: season; time of year | seasons | according to the season; depending on the season | Strawbwerries are in season. Jahresziel {n} :: full year target effektiver Jahreszins [fin.] :: annual percentage rate /APR/ Jahrhundert {n} /Jh./ | Jahrhunderte {pl} | um die Jahrhundertwende :: century /c; cent./ | centuries | at the turn of the century Jahrhundert {n} | Jahrhunderte {pl} :: centenary | centenaries Jahrmarkt {m}; Dult {f} [Süddt.] | Jahrmärkte {pl}; Dulte {pl} | Jahrmarkt der Eitelkeit :: fair | fairs | Vanity Fair Jahrmillionen {pl} :: millions of years Jahrtausend {n} :: millenium; millennium Jahrtausendfeier {f}; Millenniumfeier {f} :: millennium celebration Jahrtausendwahn {m} :: millennium madness Jahr 2000 :: year 2000; Y2K Jahr-2000-Kompatibilität {f}; Jahr-2000-Tauglichkeit {f} :: Y2K compatibility; year-2000-compliance Jainismus {m} [relig.] :: Jainism Javafarn {m} (Microsorum pteropus) :: java fern Javamoos {n} (Vesicularia dubyana) :: java moss Jakob-Creutzfeld-Krankheit {f}; Creutzfeldt-Jakob-Krankheit {f} /CJK/ [med.] :: Creutzfeldt-Jakob disease /CJD/ Jakobs-Greiskraut {n} [bot.] :: ragweed Jakobsmuschel {f} [cook.] | Jakobsmuscheln {pl} :: scallop | scallops Jalousette {f} :: Venetian shutter Jalousie {f} :: Venetian blind Jalapeno {f}; Jalapena {f} (mexikanische Chili/Paprika) [cook.] | getrocknete; geräucherte Chilischote :: jalapeño; jalapeno | chipotle Jalousie {f} [techn.] (einer Orgel) | Jalousien {pl} :: shutter (of an organ) | shutters Jalousieklappe {f} | Jalousieklappen {pl} :: multi-leaf damper; louver damper | multi-leaf dampers; louver dampers Jammer {m} :: bitchiness Jammer {m} :: ruefulness Jambus {m} (Versmaß) :: iambus; iamb Jammerbild {n} | wie ein Häufchen Unglück (Elend) :: picture of misery | the picture of misery Jamsession {f} :: jam session Januar {m}; Jänner {m} [Ös.] | Ende Januar :: January | in late January Japanersatzpapier {n} :: japan imitation paper Japankäfer {m} (Popillia japonica) [zool.] :: Japanese beetle Japanseide {f} :: Japanese silk Japse {m} [slang] [pej.] (für Japaner) | Japsen {pl} :: Jap [slang] [pej.] | Japs Jargon {m}; Kauderwelsch {n} :: cant Jargon {m}; saloppe Umgangssprache {f}; Slang {m} :: slang Jargon {m} :: jargon Jasmin {m} [bot.] | Falscher Jasmin :: jasmine | syringa Jasager {m} | Jasager {pl} :: yes-man; yes man | yes-men; yes men Ja-Stimme {f}; Jastimme {f} :: aye; yea [Am.] Jauche {f}; Gülle {f}; Odel {m} [Ös.] [agr.] :: liquid manure Jauchengrube {f}; Jauchegrube {f}; Senkgrube {f}; Latrine {f}; Kloake {f} | Jauchengruben {pl}; Jauchegruben {pl}; Senkgruben {pl}; Latrinen {pl}; Kloaken {pl} :: cesspool; cesspit | cesspools; cesspits Jausenbrot {n} [Ös.] :: snack Jausenstation {f} [Ös.] :: snack-bar Jausenzeit {f} [Ös.] :: break for a snack Jawort {n} | Jaworte {pl} :: word of consent | words of consent Jazz {m} [mus.] :: jazz Jazzband {f}; Jazzkapelle {f} :: jazz band Jazzbesen {m} [mus.] | Jazzbesen {pl} :: rhythm brush; wire | rhythm brushes; wires Jazzmusiker {m} | Jazzmusiker {pl} :: hipster | hipsters Jazzposaune {f} [mus.] (Blasinstrument) | Jazzposaunen {pl} :: jazz trombone | jazz trombones Jazztrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) | Jazztrompeten {pl} :: jazz trumpet | jazz trumpets Jeans {pl}; Jeanshose {f} [textil.] | Jeanshosen mit Glamour-Strass :: jeans; denims | jeans with rhinestones Jeansanzug {m} [textil.] | Jeansanzüge {pl} :: jeans suit | jeans suits Jeansjacke {f} [textil.] | Jeansjacken {pl} :: denim jacket | denim jackets Jeansstoff {m} [textil.] :: denim; jeans Jedermann-Festnahme {f} [jur.] :: citizen's arrest Jeep {m}; Geländewagen {m} [auto] | Jeeps {pl}; Geländewagen {pl} :: jeep | jeeps Jenseitigkeit {f} :: otherworldliness Jenseits {n} :: hereafter; beyond Jenseits {n} :: kingdom-come jdn. ins Jenseits befördern {vt} :: to dispatch sb.; to despatch sb. (old-fashioned) Jersey {m} [textil.] :: jersey Jetgebläse {n} :: jet blower Jesiden {pl} (kurdischsprachige Volksgruppe im Irak) :: Yazidi; Yezidi Jesuit {m} [relig.] | Jesuiten {pl} :: Jesuit | Jesuits Jesuitenorden {m} [relig.] :: Jesuit order Jesuslatschen {pl} :: Jesus sandals; hippie sandals Jeton {m}; Wertmarke {f}; Wertmünze {f} (Ersatzgeld) | Jetons {pl}; Wertmarken {pl}; Wertmünzen {pl} :: token coin | token coins Jeton {m}; Spielmarke {f}; Token {n} (Spielkasino) | Jetons {pl}; Spielmarken {pl}; Token {pl} :: casino token; chip; check; cheque (gambling casino) | casino tokens; chips; checks; cheques Jetset {m} :: jet-set Jetstream {m}; Strahlstrom {m} [meteo.] :: jet stream Jet-Vorwelle {f} :: jet forward wave Jetztzeit {f} :: present time; recent epoch Jiddisch {n} :: Yiddish Jig {m}; lebhafter Volkstanz :: jig Jigger {m} :: jigger Jitterbug {m} (Tanz) | Jitterbug tanzen :: jitterbug | to jitterbug Jive {m} | Jive tanzen :: jive | to jive Job {m} :: job Job {m} :: racket Jobbearbeitung {f}; Auftragsbearbeitung {f} :: job processing Joch {n} | das Joch abschütteln :: yoke | to shake off the yoke; to throw off the yoke Jochbein {n}; Jochbogen {m}; Wangenknochen {m} [anat.] :: cheekbone; malar bone; zygoma; zygomatic bone Jochbeinbruch {m}; Jochbeinfraktur {f} [med.] :: cheekbone fracture Jochbrücke {f} :: trestle bridge Jockey {m}; Jockei {m} :: jockey Jockeymütze {f} :: jockey cap Jod {n} :: iodine Jodsalbe {f} :: iodine ointment Jodsalz {n} :: iodized salt Jodtinktur {f} [med.] :: mercurochrome; tincture of iodine Joga {n}; Yoga {n} :: yoga Jogger {m}; Joggerin {f} [sport] :: jogger Jogging {n} [sport] :: jogging Jogging-Anzug {m} | Jogging-Anzüge {pl} :: jogging suit | jogging suits Joggingschuh {m} | Joggingschuhen {pl} :: jogger shoe; jogger | jogger shoes; joggers Jodierung {f} :: iodination; iodation Jodler {m} (Ruf) :: yodel Jodler {m}; Jodlerin {f} | Jodler {pl} :: yodeller; yodeler | yodellers; yodelers Joghurt {m,n}; Jogurt {m,n}; Yoghurt {m,n} :: yogurt; yoghurt Joghurtbereiter {m} :: yogurt maker Johannisapfel {m} :: crab-apple Johannisbrot {n} :: locust bean; carob; carob bean; locust pod Johannisbrotbaum {m}; Karubenbaum {m} [bot.] | Johannisbrotbäume {pl}; Karubenbäume {pl} :: carob tree; locust bean tree | carob trees; locust bean trees Johannisbrotkernmehl {n}; Carubenmehl {n} [cook.] :: carob powder Johanniskraut {n} [bot.] :: St. John's wort Johannisbeere {f}; Ribisel {f} [Ös.] [bot.] | Johannisbeeren {pl}; Ribiseln {pl} [Ös.] | schwarze Johannisbeere {f} | rote Johannisbeere {f} | weiße Johannisbeere {f} :: currant | currants | black currant; blackcurrant | red currant; garnet berry | white currant Joint {m} [slang] (Haschischzigarette) :: joint Jointventure {n}; Joint Venture {n}; Gemeinschaftsunternehmen {n}; Kooperationsunternehmen {n} [econ.] | Jointventures {pl}; Joint Ventures {pl}; Gemeinschaftsunternehmen {pl}; Kooperationsunternehmen {pl} :: joint venture | joint ventures Jojo {n} (Spielzeug) :: yo-yo Jojoba-Öl {n}; Jojobaöl {n}; Pottwalölersatz {m} :: jojoba oil; substitute for spermaceti Joker {m} (Kartenspiel) | Joker {pl} :: joker | jokers Joker {m} [sport] [slang] :: sub who comes in and scores goals Jokerzeichen {n} | Jokerzeichen {pl} :: wildcard character | wildcard characters Jolle {f} [naut.] :: jolly boat; centreboarder Jolle {f} :: dinghy; wherry; yawl Jongleur {m}; Jongleurin {f} | Jongleuren {pl}; Jongleurinnen {pl} :: juggler | jugglers Jonglieren {n}; Jonglage {f} :: juggling; jugglery über den Jordan gehen [ugs.] (sterben) :: to die Jordanbogen {m} [math.] :: simple arc Jordankästchen {n} [math.] :: Jordan block Jordannormalform {f} [math.] :: Jordan canonical form Joshua Tree {m}; Josuabaum {m}; Josua-Palmlilie {f} [bot.] :: joshua tree Jota {n} :: iota Joule {n} [phys.] :: joule Journal {n} :: daily ledger Journal {n} | Journale {pl} :: journal | journals Journalismus {m} :: journalism Journalist {m}; Journalistin {f} | Journalisten {pl} :: journalist | journalists Jovialität {f} :: joviality Joystick {m} [comp.] :: joystick Jubel {m} | mit Jubel und Trubel | unter dem Beifall (der Menge) :: jubilation; cheer; cheers | with rejoicings and embraces | to the cheers of (the crowd) Jubel {m}; Gejohle {n} :: jubilation Jubel {m} :: exultation Jubel {m} :: jubilance Jubelgreis {m} [ugs.] | Jubelgreise {pl} :: cheerful old soul | cheerful old souls Jubiläum {n}; Jubeljahr {n} :: jubilee alle Jubeljahre einmal; selten [ugs.] :: once in a blue moon [coll.] Jubilar {m} :: person celebrating his jubilee Jubiläumsausgabe {f} :: jubilee edition Jucken {n} :: itchiness Juckreiz {m}; Jucken {n} :: itch; itching Judaslohn {m}; Blutgeld {n} [relig.] :: thirty pieces of silver Jude {m} | Juden {pl} | Jüdin {f} :: Jew | Jews | Jewess Jude {m} :: kike; hymie; sheeny [pej.] Judentum {n} :: Judaism; the Jews; Jewry; Jewishness Judenausweis {m} [hist.] | Judenausweise {pl} :: Jewish identity card | Jewish identity cards die Judenfrage {f} [hist.] [pol.] :: the Jewish question; the issue of the Jews Judenhass {m} :: Anti-Semitism Judenverfolgung {f} :: persecution of the Jews Judikative {f} :: judicial power Judo {n} [sport] :: judo Jüngling {m} | Jünglinge {pl} :: youngling | younglings Jüngling {m}; Jugend {f} :: youth Jugend {f} | in meiner Jugend :: youth | in my younger days Jugend {f}; Jugendalter {n}; Jugendzeit {f} :: adolescence Jugend...; jugendlich {adj} :: adolescent Jugendalter {n} :: young age Jugendamt {n} :: youth welfare office; Department of Childrens' and Young Peoples' Affairs Jugendarbeit {f}; Jugendfürsorge {f} :: youth work Jugendarbeit {f} :: youth employment Jugendarbeitslosigkeit {f} :: youth unemployment Jugendbrigade {f} | Jugendbrigaden {pl} :: youth brigade | youth brigades Jugendbuch {n} | Jugendbücher {pl} :: juvenile book; book for adolescents | juvenile books; books for adolescents Jugenderinnerung {f} :: youthful memory Jugendfreund {m} | Jugendfreunde {pl} :: school day friend | school day friends Jugendfürsorge {f} :: youth welfare Jugendgericht {n} | Jugendgerichte {pl} :: juvenile court | juvenile courts Jugendgruppe {f} | Jugendgruppen {pl} :: youth group | youth groups Jugendgynäkologie {f} [med.] :: adolescent gynecology Jugendheim {n} | Jugendheime {pl} :: youth center; young people's home | youth centers Jugendherberge {f} | Jugendherbergen {pl} :: youth hostel | youth hostels Jugendherbergsausweis {m} | Jugendherbergsausweise {pl} :: youth hostelling card; YHA card | youth hostelling cards; YHA cards Jugendherbergsverband {m} | Jugendherbergsverbände {pl} | Internationaler Jugendherbergsverband | Deutsches Jugendherbergswerk /DJH/ :: Youth Hostel Association /YHA/ | Youth Hostel Associations | International Youth Hostel Federation /IYHF/ | German Youth Hostel Association Jugendhilfe {f} :: help for young people Jugendjahre {pl}; Flegeljahre {pl} :: teens Jugendklub {m}; Jugendclub {m} | Jugendklubs {pl}; Jugendclubs {pl} :: youth club | youth clubs Jugendkriminalität {f} [jur.] :: juvenile crime; youth crime; juvenile delinquency Jugendliche {m,f}; Jugendlicher; Teenager {m}; Jüngling {m}; Backfisch {m} (veraltet) | Jugendlichen {pl}; Teenager {pl} | Kind im Alter von neun bis zwölf :: teenager; teen | teenagers; teens | preteen; preteenager Jugendliche {m,f}; Jugendlicher; Youngster {m} | Jugendlichen pl; junge Leute :: youngster | youngsters Jugendlicher {m} :: adolescent die Jugendlichen :: the young Jugendlichen {pl} :: juveniles Jugendlichen {pl} :: teenyboppers Jugendliche, die sich in ihrer Freizeit in Einkaufszentren aufhalten :: mallies; mall rats Jünglingsalter {n} :: adolescence Jugendlichkeit {f} :: juvenileness Jugendlichkeit {f} :: youthfulness Jugendliebe {f} :: puppy love; early love Jugendobjekt {n} | Jugendobjekte {pl} :: youth object | youth objects Jugendrichter {m}; Jugendrichterin {f} [jur.] | Jugendrichter {pl}; Jugendrichterinnen {pl} :: judge of a juvenile court | judges of a juvenile court Jugendschutz {m} :: legal protection for children and young persons Jugendschutzgesetz {n} [jur.] | Jugendschutzgesetze {pl} :: law for the protection of the children and the youth | law for the protections of the children and the youth Jugendstadium {n} :: young stage; immature stage; youth(ful) stage Jugendstil {m} [arch.] :: Jugendstil; art nouveau Jugendstraßensozialarbeit {f}; mobile Jugendarbeit {f} :: outreach youth work Jugendstrafanstalt {f}; Jugendgefängnis {n} [jur.] | Jugendstrafanstalten {pl}; Jugendgefängnisse {pl} | Untersuchungsgefängnis für Jugendliche :: youth detention center; juvenile hall; juvenile detention centre [Austr.]; juvenile prison | youth detention centers; juvenile halls; juvenile detention centres; juvenile prisons | detention center; remand home [Br.] Jugendstreich {m} | Jugendstreiche {pl} :: youthful escapade | youthful escapades Jugendsünde {f} | Jugendsünden {pl} :: sin of one's youth | sins of one's youth Jugendtraum {m} | Jugendträume {pl} | Es war sein Jugendtraum gewesen, zu ... :: youthful dream | youthful dreams | When he was young, it was his ambition to ... Jugendverband {m}; Jugendorganisation {f} | Jugendverbände {pl}; Jugendorganisationen {pl} :: youth organization [eAm.]; youth organisation [Br.] | youth organizations; youth organisations Jugendweihe {f} :: ceremony in which teenagers are given adult social status (esp. in East Germany) Jugendwerk {n} :: early work; youthful work Jugendzeit {f} | wilde, unbekümmerte Jugendzeit :: youth; early days | salad days [fig.] Jugendzeitschrift {f} | Jugendzeitschriften {pl} :: magazine for young people | magazines for young people Jugendzentrum {n} | Jugendzentren {pl} :: youth centre; youth center [Am.] | youth centres; youth centers Jugularvene {f}; Drosselvene {f} [anat.] | Jugularvenen {pl}; Drosselvenen {pl} :: jugular vein | jugular veins Jukebox {f} | Jukeboxen {pl} :: jukebox | jukeboxes Juli {m}; Heumonat {m} [obs.] :: July Jumbo {m} | Jumbos {pl} :: jumbo | jumbos Jumper {m}; elektrische Brücke; Steckbrücke {f} [electr.] | Jumper {pl}; elektrische Brücken; Steckbrücken {pl} :: jumper | jumpers Jungautor {m}; Jungautorin {f} | Jungautoren {pl}; Jungautorinnen {pl} :: fledgeling writer; fledgling writer | fledgeling writers; fledgling writers Jungbrunnen {m} :: fountain of youth Junge {m}; Knabe {m}; Bube {m} | Jungen {pl}; Knaben {pl}; Buben {pl} | braver Junge :: boy; boyo [coll.] | boys | atta boy Jungdamen- und -herrenkomitee {n} (Balleröffnung) [Ös.] :: Young Ladies' and Gentlemen's Dance Committee (ball opening) die Jungen :: the young; the young ones ein schwerer Junge; ein übler Kerl; ein übler Bursche :: a bad egg [coll.] Junge bekommen; werfen [zool.] :: to fawn Junge {n}; Junges [zool.] :: young one Junge haben; sich vermehren :: to breed Junge {n}; Junges; Tierjunges :: cub Jungenklasse {f} | Jungenklassen {pl} :: boys' class | boys' classes Jungenschule {f} [school] | Jungenschulen {pl} :: boys' school; school for boys | boys' schools; schools for boys Jungenschwarm {m} (attraktives Mädchen) :: teenage boy's dream / heartthrob (attractive girl) Jungenstreich {m} | Jungenstreiche {pl} :: boyish prank; schoolboy prank | boyish pranks; schoolboy pranks Jünger {m} | Jünger {pl} :: disciple; follower | disciples; followers der Jüngere /d.J./ :: junior /Jun.; jun.; Jnr; Jr,/ alte Jungfer {f} | alte Jungfern {pl} :: old maid | old maids Jungfernfahrt {f}; Jungfernreise {f} | Jungfernfahrten {pl}; Jungfernreisen {pl} | Die Titanic sank auf ihrer Jungfernfahrt. :: maiden voyage | maiden voyages | The Titanic sank on its maiden voyage. Jungfernflug {m}; Erstflug {m} | Jungfernflüge {pl}; Erstflüge {pl} :: maiden flight; first flight | maiden flights; first flights Jungfernhäutchen {n} [anat.] :: hymen Jungfernreben {pl} :: virginias Jungfernrede {f} :: maiden speech Jungfernschaft {f}; Virginität {f} [med.] :: maidenhead; virginity Jungfräulichkeit {f} :: maidenliness Jungfräulichkeit {f}; Unschuld {f} :: virginity Jungfrau {f} | Jungfrauen {pl} :: virgin | virgins Jungfrau {f} :: vestal Jungfrau {f} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Virgo; the Virgin Jungfrau Maria {f} [relig.] | die heilige Jungfrau Maria [relig.] | die Mutter Maria [relig.] :: Our Lady | the Blessed Virgin Mary | the Virgin Mary; Our Blessed Lady die Jungfrau von Orleans :: the Maid of Orleans Junggeselle {m} | Junggesellen {pl} | Junggeselle bleiben | eingefleischter Junggeselle :: bachelor | bachelors | to remain a bachelor | confirmed bachelor; inveterate bachelor Junggesellenabschied {m}; Herren-Polterabend [Ös.] :: stag party; stag night [Br.] [coll.] Junggesellenbude {f} :: bachelor pad [coll.] Junggesellenfeier {f} :: bachelor party Junggesellengewohnheit {f} :: bachelor habit Junggesellenleben {n} :: bachelor's life Junggesellentum {n} :: bachelorhood Junggesellenwohnung {f} :: bachelor flat Junggesellenzeit {f} :: bachelor days; bachelorhood Junggesellin {f}; unverheiratete Frau {f} :: bachelor girl; spinster Jungkarrotte {f}; Möhrchen {n}; Rübli {n} [Schw.] [bot.] | Jungkarrotten {pl}; Möhrchen {pl}; Rüblis {pl} [Schw.] :: baby carrot | baby carrots Junglachs {m} [zool.] | Junglachse {pl} :: smolt | smolts Jungpaläolithikum {n} [hist.] :: upper Paleolithic Jungpfadfinder {pl} :: cubs Jungprogrammierer {m}; Jungprogrammiererin {f} | Jungprogrammierer {pl}; Jungprogrammiererinnen {pl} :: junior programmer | junior programmers Jungschar {f} [relig.] :: parish youth group Jungsein {n}; Jugendlichkeit {f} :: youngness Jungspund {m} [ugs.] :: younker [obs.]; spring chicken [coll.] (ungefiederte) Jungtaube {f} [zool.] :: squab Jungunternehmer {m} | Jungunternehmer {pl} :: young businessman; young entrepreneur | young businessmen; young entrepreneurs Jungvermählte {m,f}; Jungvermählter | Jungvermählten {pl} :: newlywed | newlyweds Jungvieh {n} [agr.] :: young stock Jungvogel {m} :: fledgeling; fledgling Jungwähler {m}; Jungwählerin {f} :: young voter Juni {m}; Juno {m}; Brachmonat {m} [obs.]; Brachet {m} [obs.] :: June Junikäfer {m} [zool.] | Junikäfer {pl} | europäischer Junikäfer; gerippter Brachkäfer (Amphimallon solstitiale) :: june beetle; june bug; summer chafer | june beetles; june bugs; summer chafers | summer chafer; European June beetle Junior {m} :: junior Junior {m}; Juniorin {f} [sport] | Junioren {pl}; Juniorinnen {pl} :: junior | juniors Juniorchef {m} :: son of the boss; son of the chairman Juniorpartner {m}; Juniorpartnerin {f} | Juniorpartner {pl}; Juniorpartnerinnen {pl} :: junior partner | junior partners Junker {m} [hist.] :: Junker Junker {m}; Landjunker {m} :: (country) squire Junktimierung {f}; Verknüpfung {f} [jur.] (von Veträgen) :: tieing Junta {f} :: junta Jupiter {m} [astron.] :: Jupiter Jupiter {n} (römischer Gott) :: Jupiter; Jove (Roman mythology) Jupiterlampe {f} | Jupiterlampen {pl} :: sunlamp | sunlamps Jura {n} [geol.] :: Jurassic Jura studieren :: to study law; to read law; to take law Jurisprudenz {f}; Rechtswissenschaft {f}; Jura :: jurisprudence Jurist {m}; Juristin {f}; Rechtsgelehrte {m,f}; Rechtsgelehrter [jur.] | Juristen {pl}; Juristinnen {pl}; Rechtsgelehrten {pl}; Rechtsgelehrte | Jurist sein | Jurist werden :: graduate in law; legal expert; jurist | graduates in law; legal experts; jurists | to be in the law | to enter the legal profession Rechtsgelehrter {m}; Rechtsexperte für öffentliches Recht {m} [jur.] :: jurisconsult Jurte {f} (Rundzelt) | Jurten {pl} :: jurt | jurts Jury {f}; Preisrichterausschuss {m} | Jurys {pl}; Preisrichterausschüsse {pl} | Spezialpreis {m} der Jury | einer Jury vorspielen :: jury; selection committee; panel of judges | juries; selection committees; panels of judges | jury special prize | to perform in front of a jury Juso {m}; Jungsozialist {m}; Jungsozialistin {f} :: young socialist Justage {f} :: alignment Justierdorn {m} :: adjusting mandrel Justiereinheit {f} :: adjustment unit Justiereinrichtung {f} | Justiereinrichtungen {pl} :: adjusting device | adjusting devices Justierring {m} [techn.] | Justierringe {pl} :: adjusting ring | adjusting rings Justierwaage {f} | Justierwaagen {pl} :: adjusting scales | adjusting scales Justiz {f}; Justizgewalt {f} :: judiciary Justizbeamte {m} | Justizbeamten {pl} :: judicial officer | judicial officers Justizbehörde {f} | Justizbehörden {pl} :: legal authority | legal authorities Justiziabilität {f} [jur.] :: justiciability Justizirrtum {m} | Justizirrtümer {pl} :: error of justice | errors of justice Justizminister {m}; Justizministerin {f} | Justizminister {pl}; Justizministerinnen {pl} | Justizminister {m} eines Bundesstaates der USA :: minister of justice; Lord Chancellor [Br.]; Attorney General [Am.] | ministers of justice; Lord Chancellors; Attorney Generals | State Attorney General Justizministerium {n} | Justizministerien {pl} :: ministry of justice; Department of Justice [Am.] | ministries of justice Justizpalast {m} | Justizpaläste {pl} :: law courts | law courts Justizvollzugsanstalt {f} /JVA/ | Justizvollzugsanstalten {pl} :: penal institution; prison | penal institutions; prisons Justizvollzugsbeamte {m}; Justizvollzugsbeamter; Gefängnisaufseher {m}; Justizwachebeamter [Ös.] | Justizvollzugsbeamten {pl}; Justizvollzugsbeamte; Gefängnisaufseher {pl}; Justizwachebeamte :: prison officer | prison officers Justizwesen {n} :: judicial system Jute {f} [textil.] :: jute Jutesack {m} | Jutesäcke {pl} :: gunnysack | gunnysacks Juwel {n} | Juwelen {pl} | mit Juwelen geschmückt | mit Juwelen schmückend :: jewel | jewels; jewellery | jeweled | jeweling Juwelier {m} :: jeweller; jeweler [Am.] Juweliergeschäft {n} :: jeweller's shop; jeweler's shop Juwelierwaren {pl}; Schmuck {m} :: jewelry; jewellery [Br.] Jux {m}; Ulk {m}; Unfug {m} :: rag Juxtaposition {f} :: juxtaposition K-Wert {m} :: K-value Kabarett {n} :: cabaret (show); (satirical) show KIeinbilddia {n} | KIeinbilddias {pl} :: small format slide | small format slides Kabarett {n}; Varieté {n} :: burlesque Kabarettist {m} :: cabaret artist Kabbelei {f} | Kabbeleien {pl} :: tiff | tiffs Kabbelung {f}; heftige Strömung; reißende Flut :: riptide Kabel {n} | Kabel {pl} | abgeschirmtes Kabel; geschirmtes Kabel | armiertes Kabel | bewegliches Kabel | dreipoliges Kabel | vieradriges Kabel | festverlegtes Kabel | kautschuk-isoliertes Kabel | PVC-isoliertes Kabel | vieladrig ummanteltes Kabel :: cable | cables | shielded cable; screened cable | armoured cable [Br.]; armored cable [Am.] | mobile cable | three-pole cable | quad cable | fixed installed cable | rubber insulated cable | PVC insulated cable | multicore jacketed cables Kabelanschlag {m} | Kabelanschläge {pl} :: cable stop | cable stops Kabelanschluss {m}; Kabelanschluß {m} [alt] | Kabelanschlüsse {pl} :: cable junction; cable connection | cable junctions; cable connections Kabelanschlusskasten {m} :: cable terminal box Kabelanschlussraum {m} :: cable terminal compartment Kabelausgang {m} :: cable outlet Kabelausgangsüberwurfmutter {f} [techn.] | Kabelausgangsüberwurfmuttern {pl} :: cable outlet nut | cable outlet nuts Kabelbaum {m} | Kabelbäume {pl} :: cable harness; wiring loom; loom harnessing; wire harness; wiring form | cable harnesses; wiring looms; loom harnessings Kabelbewegungsschleife {f} | Kabelbewegungsschleifen {pl} :: slackness loop | slackness loops Kabelbinder {m} | Kabelbinder {pl} :: cable fixer; cable tie; tyrap; cable tie wrap; zip tie | cable fixers; cable ties; tyraps; cable tie wraps; zip ties Kabelboden {m} | Kabelböden {pl} :: cable floor | cable floors Kabelbruch {m} | Kabelbrüche {pl} :: cable break | cable breaks Kabeldichtung {f} :: cable seal Kabeldurchführung {f} :: cable gland; grommet Kabeldurchführungsdichtung {f} :: cable grommet seal Kabeldurchführungstrompete {f} :: trumpet gland Kabeldurchhang {m} :: cable loop Kabeleinführung {f} :: cable entry point; cable inlet; cable entry gland Kabelendverschluss {m} :: cable sealing box Kabelende {n}; Anschluss {m} | verzinnte Anschlüsse :: cable tail | tin-plated tails Kabelendklemme {f} :: cable end clamp Kabelendverteiler {m} :: cable pothead Kabel-Farbcode {m} :: wiring color code [Am.]; wiring colour code [Br.] Kabelfernsehen {n}; Kabel-TV {n} :: cable television; cable TV Kabelführung {f} :: cable guide; cable guidance Kabelführung {f} :: cable route Kabelführung {f}; Kabelschacht {m}; Kabelführungskanal {m} | Kabelführungen {pl}; Kabelschächte {pl}; Kabelführungskanäle {pl} :: cable duct | cable ducts Kabelgeflecht {n}; Leitungsgeflecht {n} :: cable braid Kabelgraben {m} | Kabelgräben {pl} :: cable trench | cable trenches Kabelhalter {m} | Kabelhalter {pl} :: cable support | cable supports Kabelhülle {f} | Kabelhüllen {pl} :: cable housing; cable casing | cable housings; cable casings Kabeljau {m} [zool.] | Kabeljaue {pl} :: cod; codfish | cods; codfishes Kabelkanal {m}; Leitungsrohr {n} | Kabelkanäle {pl}; Leitungsrohre {pl} :: cable duct; cable conduit | cable ducts; cable conduits TV-Kabelkanal {m} :: cable TV channel Kabelkapazität {f} :: cable capacitance Kabelkern {m} :: cable bead Kabelklemme {f}; Zugentlastungsklemme {f} | Kabelklemmen {pl}; Zugentlastungsklemmen {pl} :: cable clamp; cable strain relief clamp | cable clamps; cable strain relief clamps Kabelklemmschraube {f} | Kabelklemmschrauben {pl} :: cable anchor | cable anchors Kabelknickschutz {m} :: cable sleeve support Kabelkran {m} | Kabelkrane {pl} :: cable crane; cable derrick; cable-way; blondin | cable cranes; cable derricks; cable-ways; blondins Kabellänge {f} :: cable length Kabelmantel {m} :: cable sheath Kabelmontage {f} :: cable fanning Kabelnetzbauer und -reparateur {m} [techn.] :: cable network builder and repairman Kabelpritsche {f} | Kabelpritschen {pl} :: cable rack | cable racks Kabelquerschnitt {m}; Anschlussquerschnitt {m}; Leiterquerschnitt {m}; Leitungsquerschnitt {m} [electr.] | Kabel-Nennquerschnitt {m}; Leitungs-Nennquerschnitt {m} :: wire size; cable cross section | nominal wire size Kabelrinne {f} | Kabelrinnen {pl} :: cable channel; cable trough | cable channels; cable troughs Kabelrohr {n}; Kabelzugrohr {n} | Kabelrohre {pl}; Kabelzugrohre {pl} :: cable conduit | cable conduits Kabelrolle {f} | Kabelrollen {pl} :: cable reel | cable reels Kabelrundfunk {m} :: wired broadcasting Kabelschacht {m} | Kabelschächte {pl} :: cable funnel | cable funnels Kabelsalat {m} [ugs.] [electr.] :: spaghetti syndrome; cable tangle; jumble of cable Kabelschelle {f} | Kabelschellen {pl} :: cable clip | cable clips Kabelschirmanschluss {m} :: braid termination Kabelschirmgeflecht {n} :: cable screen Kabelschleppkette {f} [techn.] | Kabelschleppketten {pl} :: cable drag chain | cable drag chains Kabelschuh {m} :: cable shoe; cable terminal end; cable lug Kabelseele {f} :: cable core Kabelstecker {m} | Kabelstecker {pl} :: cable plug | cable plugs Kabelsteckverbinder {m} (Federleiste) [techn.] :: female cable connector Kabelstrang {m} :: cable harness Kabelstromzuführung {f} :: festoon cable power supply Kabelsystem {n} | geschirmtes Kabelsystem :: cables system | shielded cable system Kabeltau {n}; Trosse {f}; elastisches Tau :: hawser Kabelträger {m} :: cable carrier Kabeltrasse {f} :: cable route; cable run; cable tray Kabeltrassensystem {n} :: ladder rack cable support system Kabeltrommel {f} :: cable drum Kabeltrommel {f} :: cable reel Kabeltunnel {m} :: culvert (for cables) Kabeltülle {f}; Tülle {f} :: cable bushing; bushing Kabeltülle {f} :: cable support sleeve Kabelverbinder {m} :: cable splice Kabelverbindung {f} (zweier Enden) :: cable splicing Kabelverlängerungsdose {f} :: cable connecting receptacle Kabelverlegung {f} :: cable laying Kabelverletzung {f} :: cable bruise Kabelverschraubung {f} :: cable gland Kabelverstellschraube {f} | Kabelverstellschrauben {pl} :: cable adjusting barrel | cable adjusting barrels Kabelverzweigung {f} :: cable fanout Kabelwagen {m}; Leitungswagen {m} | Kabelwagen {pl}; Leitungswagen {pl} :: cable trolley | cable trolleys Kabelwagenbahnhof {m} :: cable trolley storage area Kabelwindung {f} | Kabelwindungen {pl} :: cable wrapping | cable wrappings Kabine {f}; Kajüte {f} | Kabinen {pl}; Kajüten {pl} :: cabin | cabins Kabine {f}; Fahrerhaus {n} | Kabinen {pl}; Fahrerhäuser {pl} :: cab | cabs Kabine {f} (eines Aufzugs) | Kabinen {pl} :: cage | cages Kabine {f} (Umkleide-; Dusch-) | Kabinen {pl} :: cubicle | cubicles Kabinendach {n} | Kabinendächer {pl} :: canopy | canopies Kabinenpersonal {n}; Flugbegleiter {pl} [aviat.] :: cabin crew Kabinett {n} [pol.] | Kabinette {pl} | das gesamte Ministerkollegium :: cabinet | cabinets | ministry Kabine {f} (im Schiff) :: stateroom Kabinett {n}; Nebenraum {m} :: closet Kabinettsbeschluss {m} :: decision of the cabinet Kabinettsbildung {f} :: formation of the cabinet Kabinettskrise {f} | Kabinettskrisen {pl} :: cabinet crisis | cabinet crises Kabinettsumbildung {f} [pol.] | Kabinettsumbildungen {pl} :: cabinet reshuffle; shuffle of the cabinet | cabinet reshuffles; shuffles of the cabinet Kabotage {f} (Güterbeförderung innerhalb eines Landes) :: cabotage Kachel {f}; Fliese {f}; Platte {f} | Kacheln {pl}; Fliesen {pl} :: glazed tile; tile | (glazed) tiles Kacheln {pl}; Fliesen {pl}; Platten {pl} :: tiling Kachelofen {m} | Kachelöfen {pl} :: tiled stove | tiled stoves Kachexie {f}; Auszehrung {f} [med.] :: cachexia Kacke {f}; Scheiße {f} [vulg.] | Kackhaufen {m}; Scheißhaufen {pl} :: turd | turds Kadaver {m} :: cadaver Kadaver {m} | Kadaver {pl} :: carcass; carcase | carcasses; carcases Kadavergehorsam {m} :: blind obedience Kadenz {f} :: cadence; cadenza Kader {m} | Kader {pl} :: cadre | cadres Kader {m} [sport] :: pool of athletes; pool of players Kadett {m} | Kadetten {pl} :: cadet | cadets Käfer {m} | Käfer {pl} :: beetle; bug [Am.] | beetles; bugs Käferkunde {f} [biol.] :: coleopterology Käferkundler {m}; Käferkundlerin {f} | Käferkundler {pl}; Käferkundlerinnen {pl} :: coleopterist | coleopterists Käfig {m} | Käfige {pl} :: cage | cages Käfigbett {n} | Käfigbetten {pl} :: caged bed | caged beds Käfighuhn {n} [agr.] | Käfighühner {pl} :: battery hen | battery hens Käfigläufermotor {m} [techn.] :: squirrel cage motor Käfigmühle {m}; Käfigknollenbrecher {m} [techn.] | Käfigmühlen {pl}; Käfigknollenbrecher {pl} :: cage mill | cage mills Käfigmutter {f} [techn.] | Käfigmuttern {pl} :: cage nut | cage nuts Kälte {f} | beißende Kälte; empfindliche Kälte; strenge Kälte :: cold | severe cold Kälte {f} :: coldness Kälte {f}; Kühle {f} :: chilliness Kälte {f} :: chillness Kälte {f}; Frost {m} :: frostiness Kälte {f} :: iciness Kälteaggregat {n} | Kälteaggregate {pl} :: chiller unit | chiller units Kälteanlage {f} | Kälteanlagen {pl} :: cooling device | cooling devices Kälteanlage {f} | Kälteanlagen {pl} :: refrigerating plant | refrigerating plants Kälteanlagenbauer {m} [techn.] | Kälteanlagenbauer {pl} :: refrigeration mechanic; refrigeration engineer | refrigeration mechanics; refrigeration engineers Kältebeständigkeit {f} :: resistance to cold Kälteeinbruch {m} | Kälteeinbrüche {pl} :: cold snap | cold snaps Kältegefühl {n} :: sensation of cold Kältegefühl {n}; Frostgefühl {n} | gefühlte Kälte :: chill | wind chill Kältegrad {m} :: degree of cold Kältekompressor {m} :: cooling compressor Kälteleistung {f} :: refrigerating capacity Kältemaschine {f} | Kältemaschinen {pl} :: refrigerating machine | refrigerating machines Kältemischung {f} | Kältemischungen {pl} :: freezing mixture | freezing mixtures Kältemittelansaugdruck {m} [techn.] :: cooling agent suction pressure Kältemittelhochdruck {m} :: cooling agent high pressure Kältemittelleitung {f} :: cooling agent pipe; refrigerant pipe Kältemittelverdichter {m} :: compressor Kälteperiode {f} :: cold spell Kälteregler {m} | Kälteregler {pl} :: cryostat | cryostats Kälteschutzmittel {n} :: antifreeze Kältespray {m} :: coolant spray Kältetechnik {f} | Kälte- und Klimatechnik {f} :: refrigeration technology | refrigeration and air-conditioning Kälteversorgung {f} :: refrigeration supply Kälteversorgungsanlage {f} | Kälteversorgungsanlagen {pl} :: refrigeration supply system | refrigeration supply systems Kämmerchen {n}; Kabuff {n} [ugs.] | Kämmerchen {pl}; Kabuffs {pl} :: cubbyhole | cubbyholes Kämmerei {f} | Kämmereien {pl} :: finance department | finance departments Kämmerer {m}; Stadtkämmerer {m}; Stadtkämmerin {f} | Kämmerer {pl}; Stadtkämmerer {pl}; Stadtkämmerinnen {pl} :: treasurer; city treasurer | treasurers; city treasurers Kämmerer {m}; Kämmerin {f} | Kämmerer {pl}; Kämmerinnen {pl} :: finance officer | finance officers Kämpfer {m} | Kämpfer {pl} :: combatant | combatants Kämpfer {m} :: struggler Kämpfer {m}; Kämpferin {f} | Kämpfer {pl}; Kämpferinnen {pl} :: campaigner | campaigners Kämpfer {m}; Streiter {m} :: fighter zäher Kämpfer :: die-hard Känozoikum {n} [geol.] :: Cenozoic Käse {m} [cook.] | Holländer Käse | Schweizer Käse :: cheese | Dutch cheese | schweizerkaese; Swiss cheese Käsebrot {n} [cook.] :: cheese sandwich Käsebrötchen {n} [cook.] | Käsebrötchen {pl} :: cheese roll | cheese rolls Käsebruch {m}; Bruch {m} [cook.] | kleine Käsebrocken (meist Cheddar, regionale Spezialität) :: curds | cheese curds Käsefondue {n} [cook.] :: cheese fondue Käsegebäck {n} [cook.] :: cheese biscuits Käseglocke {f} :: cheese cover Käsehändler {m} | Käsehändler {pl} :: cheese monger | cheese mongers Käseherstellung {f} :: cheese production Käseigel {m} (am kalten Büffet) [cook.] :: cheese hedgehog (on the cold buffet) Käsekuchen {m}; Quarkkuchen {m} [cook.] | Käsekuchen {pl}; Quarkkuchen {pl} :: cheese cake; cheesecake | cheesecakes Käsemilbe {f} [zool.] | Käsemilben {pl} :: cheese mite | cheese mites Käseplatte {f} [cook.] | Käseplatten {pl} :: cheeseboard | cheeseboards Käsereibe {f} [cook.] | Käsereiben {pl} :: cheese grater | cheese graters Käserinde {f}; Käseschale {f} :: cheese rind Käsescheibe {f} | Käsescheiben {pl} :: cheese slice | cheese slices Käsespätzle {pl} [cook.] :: cheese noodles Kästchen {n} :: small box Kästchen {n}; Schatulle {f} | Kästchen {pl}; Schatullen {pl} :: casket | caskets Kästchenbeschlag {m} | Kästchenbeschläge {pl} :: box fitting | box fittings Kästchenpapier {n}; kariertes Papier :: squared paper Kätzchen {n}; junge Katze {f} [zool.] | Kätzchen {pl} :: kitten; kitty [coll.] | kittens Kätzchen {n} [bot.] | Kätzchen {pl} :: catkin | catkins Käufer {m}; Käuferin {f} | Käufer {pl}; Käuferinnen {pl} | lebhafte Käufer :: buyer | buyers | active buyers Käufer {m} | Käufer {pl} :: vendee | vendees Käufermarkt {m} :: buyer market Käuferschaft {f} :: buyership Käuferschicht {f} | Käuferschichten {pl} :: group of buyers | groups of buyers Käuferverhalten {n} :: purchase pattern Käuflichkeit {f}; Korrumpierbarkeit {f} :: venality Kaff {n}; Dreckloch {n}; Sauladen {m} [pej.] :: dump Kaff {n}; Kuhdorf {n} [pej.] | Kaffe {pl}; Kaffs {pl}; Kuhdörfer {pl} :: one-horse town; hicksville [pej.] | one-horse towns Kaffee {m} [agr.] [cook.] | Kaffee machen; Kaffee kochen | löslicher Kaffee; Löskaffee {m} | türkischer Kaffee | schwarzer Kaffee | ungeschälter Kaffee :: coffee | to make coffee | soluble coffee | Turkish coffee | black coffee | parchment coffee Kaffee trinken :: to caffeinate [slang] Kaffeeautomat {m} | Kaffeeautomaten {pl} :: coffee maker; coffeemaker | coffee makers; coffeemakers Kaffeebecher {m}; große Kaffeetasse {f} | Kaffeebecher {pl}; große Kaffeetassen {pl} :: coffee mug | coffee mugs Kaffeebohne {f} | Kaffeebohnen {pl} :: coffee bean | coffee beans Kaffee-Extrakt {m} :: coffee essence Kaffeefahrt {f} :: one-day coach excursion involving a sales presentation Kaffeefilter {m} | Kaffeefilter {pl} :: coffee filter | coffee filters Kaffeekanne {f} | Kaffeekannen {pl} :: coffee pot | coffee pots Kaffeekasse {f}; Kaffeekassa {f} [Ös.] | Kaffeekassen {pl} :: coffee kitty; tea kitty [Br.] | coffee kitties; tea kitties Kaffeekirsche {f} | Kaffeekirschen {pl} | getrocknete Kaffeekirsche :: coffee cherry | coffee cherries | dried coffee cherry Kaffeeklatsch {m} | ein Kaffeekränzchen :: tea party; coffee klatsch; coffee klatch [Am.] | a chat over coffee Kaffeelikör {m} [cook.] :: coffee liqueur Kaffeelöffel {m} | Kaffeelöffel {pl} :: coffee spoon | coffee spoons Kaffeemaschine {f} | Kaffeemaschinen {pl} :: coffee maker; percolator | coffee makers; percolators Kaffeemaschine {f} (groß) | Kaffeemaschinen {pl} :: coffee urn | coffee urns Kaffeemühle {f} | Kaffeemühlen {pl} :: coffee grinder; coffee mill | coffee grinders; coffee mills Kaffeemühle {f} | Kaffeemühlen {pl} :: whirlybird | whirlybirds Kaffeepause {f} | Kaffeepausen {pl} :: coffee break | coffee breaks Kaffeepflanze {f} [bot.] | Kaffeepflanzen {pl} :: coffee plant | coffee plants Kaffeeplantage {f} | Kaffeeplantagen {pl} :: coffee plantation | coffee plantations Kaffeepulver {n} :: coffee powder Kaffeerösterei {f} | Kaffeeröstereien {pl} :: coffee-roasting establishment | coffee-roasting establishments Kaffeesahne {f} :: coffee cream Kaffeesatz {m} :: coffee grounds {pl}; coffee dregs {pl} Kaffeesorten {pl} :: coffees Kaffeeservice {n} | Kaffeeservice {pl} :: coffee set; coffee service | coffee sets; coffee services Kaffeetasse {f} | Kaffeetassen {pl} :: coffee cup | coffee cups Kaffeetisch {m} | Kaffeetische {pl} :: coffee table | coffee tables Kaffeetrinker {m}; Kaffeetrinkerin {f} | Kaffeetrinker {pl}; Kaffeetrinkerinnen {pl} :: coffee drinker | coffee drinkers Kaffeewärmer {m} | Kaffeewärmeren {pl} :: coffee pot cosy; coffee pot cover | coffee pot cosies; coffee pot covers Kaffeewasser {n} :: water for the coffee Kahlheit {f} :: baldness Kahlheit {f} :: bleakness Kahlköpfigkeit {f} :: hairlessness Kahlkopf {m} | Kahlköpfe {pl} :: bald-head | bald-heads Kahlschlag {m} | Kahlschläge {pl} :: clear-cutting; clearcut; clearfelling | clear-cuttings Kahlschlagfläche {f}; kahlgeschlagene Fläche :: clearcut area Kahlschlagsanierung {f} :: total reconstruction Kahlschlagverfahren {n} :: clearcut system Kahlwild {n} [zool.] :: female game animal; calf without antlers Kahn {m} | Kähne {pl} :: rowing boat | rowing boats Kahn {m}; Schute {f}; Zille {f}; Zillenschiff {n} | Kähne {pl}; Schuten {pl}; Zillen {pl}; Zillenschiffe {pl} :: barge | barges Kahn {m} | Kähne {pl} :: tub | tubs Kahnführer {m} | Kahnführer {pl} :: bargeman | bargemen Kai {m}; Kaje {f}; Quai {m} [Schw.] | ab Kai | Lieferung ab Kai | frei auf den Kai :: quay; quayside | ex quay | delivery from the quay | free of quay /f.o.q./ Kai {m}; Anlegeplatz {m} | Kaje {pl}; Anlegeplätze {pl} :: wharf | wharves; wharfs Kaianlage {f} | Kaianlagen {pl} :: wharfage | wharfages Kaigebühr {f} :: dockage Kaiman {m} [zool.] | Kaimane {pl} :: cayman | caymans Kaimauer {f} | Kaimauern {pl} :: quay wall | quay walls Kainsäure {f} [biochem.] :: kainic acid Kainsmal {n} [relig.] :: mark of Cain Kaiser {m} | Kaiser {pl} :: emperor | emperors Kaiserin {f} | Kaiserinnen {pl} :: empress | empresses Kaiserling {m} (Pilz) [bot.] :: royal agaric Kaiserschnitt {m} [med.] | durch Kaiserschnitt geboren :: Caesarean (section); Cesarean (section); Cesarian (section); C-section | to be born by Caesarean (Cesarian) Kaiserschnitt {m} [med.] :: abdominal delivery Kaiserpfalz {f} :: imperial palace Kaiserreich {n} | Kaiserreiche {pl} :: empire; empery [obs.] | empires; emperies Kaiserschmarren {m}; Kaiserschmarrn {m} [cook.] :: sweet cut-up pancake with raisins Kaiserzeit {f} [hist.] :: Imperial Era Kajak {m,n} [sport] :: kayak Kajak fahren | Kajak fahrend | Kajak gefahren :: to kayak | kayaking | kayaked Kajalstift {m} | Kajalstifte {pl} :: eyeliner pencil | eyeliner pencils Kakadu {m} [ornith.] | Kakadus {pl} :: cockatoo | cockatoes Kakaobaum {m} [bot.] | Kakaobäume {pl} :: cacao tree | cacao trees Kakao {m} [bot.] [cook.] :: cocoa durch den Kakao ziehen [übtr.] :: to make fun of; to spoof Kakaobaum {m} [bot.] | Kakaobäume {pl} :: cocoa tree | cocoa trees Kakaobutter {f} :: cocoa butter Kakaobohne {f} | Kakaobohnen {pl} :: cocoa bean | cocoa beans Kakaopulver {n} [cook.] :: cocoa powder Kakerlake {f}; Kakerlak {m} [zool.] | Kakerlaken {pl} :: cockroach; black beetle | cockroaches Kaki {f}; Kakipflaume {f} [bot.] [cook.] :: Japanese persimmon Kakistokratie {f} (Herrschaft der Schlechtesten) [pol.] :: kakistocracy Kakophonie {f} :: cacophony Kaktee {f}; Kaktus {m} [bot.] | Kakteen {pl} :: cactus | cactuses; cacti Kaktusblüte {f} | Kaktusblüten {pl} :: cactus flower | cactus flowers Kaktusfeige {f}; Indische Feige {f}; Stachelbirne {f} [bot.] | Kaktusfeigen {pl}; Indische Feigen {pl}; Stachelbirnen {pl} :: Indian fig; prickly pear | Indian figs; prickly pears Kalebasse {f} | Kalebassen {pl} :: calabash | calabashes Kalander {m}; Glättwerk {n} :: calender Kalandrierung {f} :: calendering Kalb {n} [zool.] [agr.] | Kälber {pl} :: calf | calves Kälbchen {n} | Kälbchen {pl} :: little calf | little calves Kalbfleisch {n} [cook.] :: veal Kalbsbraten {m} [cook.] :: roast veal Kalbsbrust {f} [cook.] :: breast of veal Kalbsfell {n} :: calfskin Kalbsgulasch {n} [cook.] :: veal goulash Kalbshachse {f}; Kalbshaxe {f} [cook.] :: knuckle of veal Kalbskarree {n} [cook.] :: veal loin Kalbsleberparfait {n} [cook.] :: calf's liver parfait Kalbsleder {n} :: calfskin Kalbsnuss {f} [cook.] :: flank of veal Kaldaunen {pl}; Kutteln {pl}; Gekröse {n} [cook.] :: chitlins; chitterlings; entrails; tripe Kaleidoskop {n} | Kaleidoskope {pl} :: kaleidoscope | kaleidoscopes Kalender {m} | Kalender {pl} | hunderjähriger Kalender | ewiger Kalender | ein Fixpunkt in meinem Kalender :: calendar | calendars | hundred years calendar | perpetual calendar | a (permanent) fixture in/on my calendar [Br.] in den Kalender einfügen :: to intercalate Kalendarium {n} | Kalendarien {pl} :: calendar | calendars Kalenderidiot {m} [pej.] | Kalenderidioten {pl} :: person addicted to facts and figures | persons addicted to facts and figures Kalenderjahr {n} | Kalenderjahre {pl} :: calendar year | calendar years Kalenderjahr {n} :: legal year Kalendermonat {m} | Kalendermonate {pl} | pro Kalendermonat :: calendar month | calendar months | per calendar month (pcm) Kalendertag {m} | Kalendertage {pl} :: calendar day | calendar days Kalenderwoche {f} | Kalenderwochen {pl} :: calendar week; week number; weeknum | calendar weeks; week numbers; weeknums Kalenderuhr {f} :: calendar watch Kalette {f} (Diamant) :: culet (diamond) Kali {n} :: potassium ... Kaliber {n} :: caliber [Am.]; calibre [Br.] Kaliber {n}; lichte Weite {f}; Durchmesser {m} :: bore Kaliberdorn {m} :: plug gauge Kalibriereinrichtung {f} :: calibration device Kalibrierleck {n} :: calibration leak Kalibrierung {f}; Justierung {f} | Kalibrierung der Geräte :: calibration | instrument calibration Kali-Dünger {m} [630+] [agr.] :: potash manure; potash fertilizer [Am.] Kalif {m} :: caliph Kalifeldspat {m} [min.] :: potash feldspar; kalifeldspar Kalifornier {m} :: Californian Kalilauge {f} [chem.] :: potash Kaliumchlorid {n} [chem.] :: potassium chloride Kalisalpeter {m} [chem.] [min.] :: nitre; saltpetre Kalisalz {n} [min.] :: potash; carbonate of potash; potassium salt; potash salt Kaliumkarbonat {n} [chem.] :: potassium carbonate Kaliumnitrat {n} [chem.] :: potassium nitrate; saltpeter Kaliumpermanganat {n} [chem.] :: potassium permanganate Kalk {m} | doppelkohlensaurer Kalk | gebrannter Kalk | gelöschter Kalk | kohlensaurer Kalk | ungelöschter Kalk :: lime | calcium bicarbonate | burnt lime | slaked lime | carbonate of lime | live lime; quick lime mit Kalk düngen; kalken {vt} | mit Kalk düngend; kalkend | mit Kalk gedüngt; gekalkt | düngt mit Kalk; düngt | düngte mit Kalk; düngte :: to lime | liming | limed | limes | limed Kalkablagerung {f} :: limescale Kalkalgen {pl} :: coralline algae Kalkanstrich {m} | Kalkanstriche {pl} :: lime wash | lime washes Kalkbrecher {m} | Kalkbrecher {pl} :: limestone crusher | limestone crushers Kalkbrei {m} :: lime putty Kalkbrennerei {f} | Kalkbrennereien {pl} :: lime kiln; lime works | lime kilns Kalkeinschluss {m} im Ton; Kalkspatz {m} :: limepop Kalkgebirge {n} [geogr.] :: limestone mountains Kalkfarbe {f} [constr.] :: whitewash Kalkgehalt {m} :: lime content; calcium carbonate content Kalkgestein {n} [min.] :: limestone rock Kalkgips {m} [constr.] :: gypsum lime Kalkgrube {f} [min.] | Kalkgruben {pl} :: lime pit | lime pits Kalkhärte {f} :: calcium hardness Kalkkaseinfarbe {f} | Kalkkaseinfarben {pl} :: lime casein paint | lime casein paints Kalklicht {n} [techn.] :: limelight Kalkmilch {f} :: limewash Kalkmilchbehälter {m} | Kalkmilchbehälter {pl} :: lime slurry tank | lime slurry tanks Kalknadeln {pl} :: lime nodules Kalkofen {m} :: limekiln Kalksandstein {m} [min.] :: sand-lime brick; calcarenite; calcareous sandstone; calciferous sandstone; lime sandstone; sandy limestone; arenaceous limestone; lime sandrock Kalksandsteinziegel {m} [constr.] | Kalksandsteinziegel {pl} :: lime sand brick; sand-lime brick | lime sand bricks; sand-lime bricks Kalkputz {m} [constr.] | zweilagiger Kalkputz :: lime plaster | two coat lime plaster Kalkschale {f} :: calcareous shell Kalksilo {n} | Kalksilos {pl} :: lime bin | lime bins Kalkspat {m}; Calcit {m}; Kalzit {m} [min.] :: calcspar; calcite; calcareous spar Kalkstein {m} [min.] | allodaptischer Kalkstein | bituminöser Kalkstein | organogener Kalkstein :: limestone; lime rock; calcilyte; calcilith | allodaptic limestone | bituminous limestone | in situ accretionary limestone Kalksteinbruch {m} | Kalksteinbrüche {pl} :: limestone quarry | limestone quarries Kalktuff {m} [min.] :: tufa; tufaceous limestone Kalkül {n} | ins Kalkül ziehen, dass ... :: calculation | to consider, that ... Kalkül {n} [math.] :: calculus Kalkulation {f} | Kalkulationen {pl} :: calculation | calculations neue Kalkulation {f} | neue Kalkulationen :: recalculation | recalculations Kalkulation {f} (Preise) [econ.] :: estimation; estimating Kalkulationsabteilung {f} | Kalkulationsabteilungen {pl} :: estimating department | estimating departments Kalkulationsfehler {m} :: miscalculation Kalkulationsingenieur {m}; Kalkulationsingenieurin {f} | Kalkulationsingenieure {pl}; Kalkulationsingenieurinnen {pl} :: estimator | estimators Kalkulationszinsfuß {m} :: adequate target rate Kalkwasser {n} :: lime water Kalligraph {m} | Kalligraphen {pl} :: calligrapher | calligraphers Kalkzementmörtel {m} [constr.] :: cement-lime mortar Kalkzementputz {m} [constr.] :: lime cement plaster Kalligraphie {f} :: calligraphy Kallmann-Syndrom {n}; olfaktogenitales Syndrom [med.] :: Kallmann's syndrome /KS/; olfactogenital dysplasia Kalmar {m} [zool.] | Kalmare {pl} :: squid; calamary | calamaries Kalme {f} [meteo.] :: calm Kalmengürtel {m} [meteo.] :: calm belt Kalong-Flughund {m}; Kalong {m} [zool.] :: large/greater flying fox; kalang; kalong Kalorie {f} | Kalorien {pl} :: calorie | calories Kalorienbombe {f} [ugs.] :: billions of calories [coll.] Kalorienverbrauch {m} :: calorie consumption; energy consumption Kaltband {n} :: cold strip Kaltbearbeitung {f} :: cold working Kalotte {f} :: calotte Kalotte {f} :: flattened dome Kaltakquise {f}; Kaltakquisition {f} (über unangemeldeten Anruf) :: cold call Kaltbiegen {n} :: cold bending Kaltblüter {m}; wechselwarmes Tier; poikilothermes Tier [biol.] | Kaltblüter {pl}; wechselwarme Tiere; poikilotherme Tiere :: cold-blooded animal; ectothermic animal; poikilothermic animal | cold-blooded animals; ectothermic animals; poikilothermic animals Kaltblütigkeit {f} :: cold-bloodedness Kaltblütigkeit {f} :: sangfroid Kaltdach {n} [arch.] | Kaltdächer {pl} :: ventilated flat roof | ventilated flat roofs Kaltdehnen {n} :: joining by thermal expansion Kältemittel {n} :: refrigerant Kaltformung {f}; Kaltverformung {f} :: cold-forming Kaltformverfahren {n} :: cold molding Kaltfront {f}; Kaltluftfront {f} [meteo.] :: cold front Kaltgerätestecker {m} | Kaltgerätestecker {pl} :: IEC power connector | IEC power connectors Kalthämmern {n} :: peen hardening Kalthärten {n} :: strain harden Kaltherzigkeit {f} :: coldheartedness Kaltlagerung {f} :: cold storage Kaltleim {m} :: cold glue Kaltleiter {m} [electr.] :: resistor Kaltleitfühler {m}; Kaltleiterfühler {m}; Kaltleiter {m} [electr.] | Kaltleitfühler {pl}; Kaltleiterfühler {pl}; Kaltleiter {pl} :: PTC thermistor; positive temperature coefficient thermistor | PTC thermistors Kaltlötung {f} :: cold joint Kaltlötung {f} :: dry joint Kaltluft {f} :: cold air Kaltmiete {f} :: rent exclusive of heating Kaltprofilfelge {f} | Kaltprofilfelgen {pl} :: cold profiled rim | cold profiled rims Kaltpressschweißen {n} :: cold pressure welding Kaltstart {m} :: cold start Kaltverschweißen {n} :: galling Kaltstrecken {n} [techn.] :: autofrettage Kaltvulkanisierung {f} :: cold process retreading Kaltvulkanisierventil {n} | Kaltvulkanisierventile {pl} :: cold cure valve | cold cure valves Kaltwasser {n} :: cold water Kaltwasserheilkunde {f} [med.] :: cold water therapy Kaltwasserkur {f} [med.] :: cold water cure Kaltwassernetz {n} :: chilled water distribution net Kaltwasserversorgung {f} :: cold water supply Kaltwelle {f} :: cold wave Kalvinist {m}; Kalvinistin {f} | Kalvinisten {pl} :: calvinist | calvinists Kalziumboratfritte {f} :: calcium borate frit Kalziumchlorid {n} [chem.] :: calcium chlorid Kalziumhydrogenkarbonat {n} [chem.] :: calcium hydrogen carbonate Kalziumhydroxid {n} [chem.] :: calcium hydroxide Kalziumkarbonat {n} [chem.] :: calcium carbonate Kalziumoxid {n}; Kalk {m} :: calcium oxide Kalziumphosphat {n} [chem.] :: calcium phosphate Kalziumstearat {n} [chem.] :: Calcium stearate; Ca-stearate Kalziumsulfat {n} [chem.] :: calcium sulfate Kalziumsulfat-Dihydrat {n} [chem.] :: calcium sulfate dihydrate Kambium {n} [biol.] :: cambium Kambrium {n} [geol.] :: Cambrian Kame {f} [geol.] :: kame Kamel {n} [zool.] | Kamele {pl} :: camel | camels Kamelfüllen {n} | Kamelfüllen {pl} :: young camel | young camels Kamelhaar {n} | Kamelhaare {pl} :: camel hair | camels hairs Kamelie {f} [bot.] | Kamelien {pl} :: camellia; camelia | camellias; camelias Kamelkuh {f} [zool.] | Kamelkühe {pl} :: she camel | she camels Kameltreiber {m} :: camel driver Kameltreiber {m} :: cameleer Kamera {f} | Kameras {pl} | versteckte Kamera :: camera; cam | cameras | hidden camera; candid camera (TV show) Kameraauswahl {f} :: camera selector Kamerad {m}; Kameradin {f}; Freund {m}; Freundin {f} :: companion Kamerad {m}; Kumpel {m} | Kameraden {pl} :: buddy [Am.] | buddies Kamerad {m} | Kameraden {pl} :: comrade | comrades Kameradschaft {f} :: comradeship Kameradschaft {f} :: fellowship Kameradschaftsabend {m} | Kameradschaftsabende {pl} :: social evening | social evenings Kameradschaftsehe {f} :: companionate marriage Kameradschaftsgeist {m} :: camaraderie Kamerafahrt {f} :: tracking shot Kameraführung {f} :: camera work Kameralwissenschaft {f}; Kameralismus {m} :: cameralism Kameramann {m} | Kameramänner {pl}; Kameraleute {pl} :: cameraman | cameramen Kameramann {m}; Kamerafrau {f} | Kameramänner {pl}; Kamerafrauen {pl} :: cinematographer; camera operator | cinematographers; camera operators Kameraschwenk {m}; Schwenk {m} :: pan Kamerateam {m} | Kamerateams {pl} :: camera crew | camera crews Kamerawagen {m} :: dolly Kamikaze {m} :: kamikaze Kamille {f} [bot.] :: camomile; chamomile Kamillentee {m} [cook.] :: camomile tea Kamin {m} | Kamine {pl} :: chimney | chimneys offener Kamin {m} | am Kamin :: fireplace | by the fireside Kamin- und Kachelofenbauer {m} | Kamin- und Kachelofenbauer {pl} :: fitter of hearths and earthenware stoves | fitters of hearths and earthenware stoves Kaminaufsatz {m} | Kaminaufsätze {pl} :: chimney pot | chimney pots Kaminbefeuerung {f} (Flugsicherung) [aviat.] :: aircraft warning lights Kaminbock {m} :: andiron Kaminecke {f} :: inglenook Kaminfeuer {n} :: ingel Kaminfeuer {n} :: open fire Kamingeräte {pl} :: fireirons Kamingitter {n} | Kamingitter {pl} :: fireguard; fender | fireguards; fenders Kaminmündungshöhe {f} [mach.] :: stack mouth height Kaminplatte {f} | Kaminplatten {pl} :: hearthstone | hearthstones Kaminplatte {f}; Kamineinfassung {f}; Kaminsims {m} | Kaminplatten {pl}; Kamineinfassungen {pl}; Kaminsimse {pl} :: mantelpiece | mantelpieces Kaminschieber {m} | Kaminschieber {pl} | Schlitz {m} für Kaminschieber :: damper | dampers | damper slot Kaminschuss {m}; Kaminschuß {m} [alt] [techn.] :: stack section Kaminsteigleiter {f} [techn.] | Kaminsteigleitern {pl} :: stack access ladder | stack access ladders Kaminvorleger {m} :: hearthrug Kamm {m} | Kämme {pl} | über einen Kamm scheren [übtr.] :: comb | combs | to lump them all together Kammer {f}; kleines Zimmer {n} | Kammern {pl}; kleine Zimmer {pl} :: chamber; small room | chambers; small rooms Kammer {f} (Behörde; Organisation) | Kammern {pl} | Kammer für Baulandsachen | zuständige kammer :: chamber | chambers | Chamber for Building-Land Matters | responsible chamber Kammerdiener {m} | Kammerdiener {pl} :: valet | valets Kammergericht {n} :: Supreme Court Kammerherr {m}; Kämmerer {m} [hist.] :: chamberlain Kammerjäger {m} | Kammerjäger {pl} :: vermin exterminator; rat-catcher | vermin exterminators Kammerjungfer {f} [hist.] :: lady's maid Kammerkonzert {n} [mus.] | Kammerkonzerte {pl} :: chamber concert | chamber concerts Kammermusik {f} [mus.] :: chamber music Kammerofen {m} | Kammeröfen {pl} :: chamber kiln | chamber kilns Kammerorchester {n} [mus.] | Kammerorchester {pl} :: chamber orchestra | chamber orchestras Kammerpräsident {m} :: president of the chamber Kammerspiel {n} | Kammerspiele {pl} :: intimate play | intimate theatre; intimate theater [Am.] Kammerton {m} [mus.] :: standard pitch Kammerzofe {f}; Zimmermädchen {n} | Kammerzofen {pl}; Zimmermädchen {pl} :: chambermaid | chambermaids Kammgarn {n} | Kammgarne {pl} :: worsted yarn | worsted yarns Kammgarngewebe {n} :: worsted fabric Kammrad {n} | Kammräder {pl} :: cog wheel; brake wheel | cog wheels; brake wheels Kammmolch {m}; Nördlicher Kammmolch (Triturus cristatus) [zool.] :: great crested newt; northern crested newt; warty newt Kammmuschel {f}; Kammuschel {f} [alt] | Kammmuscheln {pl}; Kammuscheln {pl} [alt] :: scallop | scallops Kammstück {n}; Lendenstück {n} (Fleisch) :: chine Kammwolle {f} :: worsted wool Kampagne {f}; Aktion {f} | Kampagnen {pl}; Aktionen {pl} | moralisch fragwürdige, offensive Kampagne :: campaign | campaigns | sleaze campaign Kampescheholz {n}; Blauholz {n} :: campeachy/campeche wood; logwood Kampf {m} (um etw.) | Kämpfe {pl} | ein Kampf Mann gegen Mann | einen Kampf ausschlagen | Es gab einen Kampf um die Pistole. | Er fiel im/beim Kampf um Monte Cassino 1944. :: fight (over/for sth. [mil.]) | fights | a hand-to-hand fight | to turn away from a fight | There was a fight over the pistol. | He was killed in action during the fight for Monte Cassino in 1944 Kampf {m}; Ringen {m} (um etw.) [übtr.] | der Kampf gegen den Krebs | der Kampf gegen das organisierte Verbrechen | Das Unfallopfer ringt um sein Leben / kämpft mit dem Tod. | Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben. | Wir haben zwar nicht gewonnen, uns aber gut geschlagen. :: fight (for sth.) [fig.] | the fight against cancer | the flight against organized crime | The accident victim is in a fight for his life. | He is in the fight of his political life in this election. | We didn't win, but we put up a good fight. Kampf {m} | Kämpfe {pl} | der Kampf ums Dasein :: struggle | struggles | the struggle for existence Kampf {m}; Schlacht {f} (um) | sich zum Kampf stellen :: battle [fig.] (for) | to give battle; to offer battle Kampf {m} | Kämpfe {pl} :: combat | combats Kampf {m} :: fighting Kampf {m} [mil.] | bereit zum Kampf; kampfbereit {adj} :: fray | ready for the fray Kampf {m} [sport] :: bout Kampf {m}; Zusammenstoß {m} | Kämpfe {pl}; Zusammenstöße {pl} :: conflict | conflicts Kampfabschnitt {m} :: combat sector Kampfabstimmung {f} | Kampfabstimmungen {pl} :: crucial vote | crucial votes Kampfansage {f} (an jdn./etw.) | Die Maßnahmen stellen eine Kampfansage an den internationalen Terrorismus dar. :: challenge (to sb./sth.) | These measures present a challenge to international terrorism. Kampfansage {f} [übtr.] :: declaration of war Kampfanzug {m} [mil.] | Kampfanzüge {pl} :: battle dress | battle dresses Kampfauftrag {m} | Kampfaufträgen {pl} :: combat mission | combat missions Kampfbahn {f} | Kampfbahnen {pl} :: arena; sports stadium | arenas; sports stadiums Kampfbegierde {f}; Kampflust {f} :: pugnacity Kampfbereitschaft {f} [mil.] :: readiness for combat Kampfer {m} [bot.] :: camphor Kampferfahrung {f} :: combat experience Kampffahrzeug {n} [mil.] | Kampffahrzeuge {pl} | gepanzertes Kampffahrzeug :: fighting vehicle | fighting vehicles | armoured fighting vehicle /AFV/ Kampfeswut {n}; Kampfrausch {m} :: battle frenzy Kampffähigkeit {f} :: fitness to fight Kampfflieger {m} [mil.] | Kampfflieger {pl} :: combat pilot | combat pilots Kampfflugzeug {n} [mil.] | Kampfflugzeuge {pl} :: tactical aircraft | tactical aircraft Kampfflugzeug {n} [mil.] | Kampfflugzeuge {pl} :: warplane | warplanes Kampfführung {f} [mil.] | elektronische Kampfführung :: warfare | electronic warfare Kampfgas {n} | Kampfgase {pl} :: war gas | war gases Kampfgebiet {n} :: combat area Kampfgeist {m} :: fighting spirit Kampfgeist {m} :: militancy Kampfgenosse {m}; Waffenbruder {m} | Kampfgenossen {pl}; Waffenbrüder {pl} :: comrade-in-arms | comrades-in-arms Kampfgeschwader {n} [mil.] :: bomber wing Kampfgewühl {n} :: turmoil of battle Kampfgruppe {f} | Kampfgruppen {pl} :: brigade group | brigade groups Kampfhahn {m} | Kampfhähne {pl} :: gamecock | gamecocks Kampfhandlung {f}; Kampf {m} [mil.] | im Kampf gefallen; im Kampf getötet | im Kampf vermisst :: action; operation | killed in action /KIA/ | missed in action /MIA/ Kampfhund {m} :: attack dog Kampfkunst {f}; Kampfsportarten {pl} :: martial arts Kampflied {n} :: battle song Kampflinien {pl} [mil.] :: battle lines Kampflust {f} :: bellicosity Kampflust {f} :: combativeness Kampflustigkeit {f} :: pugnaciousness Kampfmaßnahme {f} [mil.] | Kampfmaßnahmen {pl} :: military action | military actions (gewerkschaftliche/kollektive) Kampfmaßnahmen {pl} :: industrial action [Br.]; labor action [Am.] Kampfmittel {pl} [mil.] | Entsorgung von Kampfmitteln :: explosive ordnance | explosive ordnance disposal procedures Kampfmittelräumdienst {m} :: bomb disposal team Kampfmüdigkeit {f} :: battle fatique Kampfpanzer {m} [mil.] | Kampfpanzer {pl} :: combat tank; battle tank | combat tanks; battle tanks Kampfplatz {m} | Kampfplätze {pl} :: battlefield; battleground | battlefields; battlegrounds Kampfrichter {m}; Kampfrichterin {f} [sport] | Kampfrichter {pl}; Kampfrichterinnen {pl} :: referee | referees Kampfruf {m} | Kampfrufe {pl} :: battle cry | battle cries Kampfschiff {n} [mil.] [naut.] | Kampfschiffe {pl} :: fighting ship; navy ship; combat vessel | fighting ships; navy ships; combat vessels Kampfschwimmer {m} | Kampfschwimmer {pl} :: frogman [coll.] | frogmen Kampfschwimmer {m} :: underseadiver Kampfsport {m} [sport] :: combat sport; competitive sport; martial art Kampfstärke {f} :: fighting strength Kampfstiefel {m} | Kampfstiefel {pl} :: combat boot | combat boots Kampfstoff {m} [mil.] | Kampfstoffe {pl} | biologischer Kampfstoff | chemischer Kampfstoff :: warfare agent | warfare agents | biological agent | chemical agent Kampftrinken {n} [ugs.] (Handlung) :: competitive drinking Kampftruppe {f} [mil.] | Kampftruppen {pl} :: combat troop; strike force | combat troops Kampfverband {m} | Kampfverbände {pl} :: combat unit | combat units Kampfziel {n} | Kampfziele {pl} :: objective | objectives Kampfzone {f} | Kampfzonen {pl} :: combat zone | combat zones Kampfzonenrettungshubschrauber {m} [mil.] [aviat.] :: combat search and rescue helicopter Kampfzonentransporter (Flugzeug) {m} [mil.] :: combat zone transport (aircraft) Kanaaniter {pl} :: canaanites Kanadier {m} (Boot) :: Canadian (canoe) Kanal {m} | Kanäle {pl} :: canal; duct | canals; ducts Kanal {m} | Kanäle {pl} :: channel | channels den Kanal voll haben [übtr.] :: to be sloshed; to be fed up to here (schmaler) Kanal {m}; Wasserrinne {f} | Kanäle {pl}; Wasserrinnen {pl} :: flume | flumes Kanal-Tragfläche {f}; Kanal-Flügel {m}; Röhrenflügel {m} [aviat.] | Kanal-Tragflächen {pl}; Kanal-Flügel {pl}; Röhrenflügel {pl} :: channelwing; channel wing | channelwings; channel wings Kanalanschluss {m} :: channel interface Kanalarbeiter {m} :: channel digger Kanalauskleidung {f} :: canal lining Kanalboot {n} | Kanalboote {pl} :: narrow boat; narrowboat | narrow boats; narrowboats Kanaldeckel {m}; Gullydeckel {m} | Kanaldeckel {pl}; Gullydeckel {pl} :: manhole cover; drain cover | manhole covers; drain covers Kanaldichtigkeitsmessung {f} :: air-tightness measurement of the duct work Kanalfilter {m} :: duct filter Kanalgebühren {pl} :: canal dues Kanalhang {m} | Kanalhänge {pl} :: channel slope | channel slopes Kanalisation {f}; Abwasserleitung {f} | Kanalisationen {pl}; Abwasserleitungen {pl} :: sewerage; sewage system | sewerages; sewage systems Kanalisationsnetz {n}; Kanalisationssystem {n} | Kanalisationsnetze {pl}; Kanalisationssysteme {pl} :: sewerage; sewerage system | sewerages; sewerage systems Kanalisationsrohr {n}; Kanalisationsröhre {f} | Kanalisationsrohre {pl}; Kanalisationsröhren {pl} :: sewer (pipe) | sewers Kanalisationssystem {n} | Kanalisationssysteme {pl} :: sewer system | sewer systems Kanalisierung {f}; Kanalisation {f} :: canalization [eAm.]; canalisation [Br.] Kanalratte {f} | Kanalratten {pl} :: sewer rat | sewer rats Kanalreinigung {f} :: sewer cleaning Kanalreinigungswinde {f} | Kanalreinigungswinden {pl} :: sewer cleaning winch | sewer cleaning winches Kanalschacht {m}; Schacht {m} | Kanalschächte {pl}; Schächte {pl} :: drain | drains Kanalschleuse {f} [techn.] | Kanalschleusen {pl} :: canal lock | canal locks Kanalspeicher {m} :: channel buffer Kanalsteuerung {f} :: channel controller Kanalstutzen {m} :: duct connection Kanalsystem {n} :: canal system Kanalumsetzer {m} :: channel translator Kanalwähler {m} :: channel selector Kanalwand {f} :: duct wall Kanarienvogel {m} [ornith.] | Kanarienvögel {pl} :: canary; canary bird | canaries Kandare {f} :: curb; bridlebit jdn. an die Kandare nehmen :: to curb sb.; to keep sb. tight Kandelaber {m} :: candelabrum Kandidat {m}; Anwärter {m} | Kandidaten {pl}; Anwärter {pl} | als sicher geltender Kandidat; sicherer Gewinner :: candidate | candidates | shoo-in Kandidat {m}; Kandidatin {f}; Nominierte {m,f} | Kandidaten {pl}; Kandidatinnen {pl}; Nominierten {pl} :: nominee | nominees Kandidat für die Vizepräsidentschaft (USA) :: running mate Kandidat {m}; Kandidatin {f} | aussichtsreicher Kandidat :: prospective candidate; prospect | good prospect Kandidat {m}; Kandidatin {f}; Bewerber {m}; Bewerberin {f} | Kandidaten {pl}; Kandidatinnen {pl}; Bewerber {pl}; Bewerberinnen {pl} :: contestant | contestants Kandidatenliste {f} | Kandidatenlisten {pl} :: list of candidates | lists of candidates Kandidatenliste {f} | Kandidatenlisten {pl} :: slate of candidates; slate [Am.] | slates of candidates; slates Kandidatenstaat {m} [pol.] | Kandidatenstaaten {pl} :: candidate country | candidate countries Kandidatur {f} | Kandidaturen {pl} :: candidature | candidatures Kandidose {f}; Pilzkrankheit {f}; Infektionskrankheit durch Pilze [med.] :: candidiasis; yeast infection; thrush Kandis {m}; Kandiszucker {m} [cook.] :: rock candy; rock sugar Känguru {n}; Känguruh {n} [alt] [zool.] | Kängurus {pl}; Känguruhs {pl} [alt] | junges Känguru :: kangaroo | kangaroos | joey [Austr.] Kaninchen {n} | Kaninchen {pl} :: bunny | bunnies Kaninchen {n} [zool.] | Kaninchen {pl} :: rabbit | rabbits Kaninchen {n} :: coney Kaninchenbau {m}; Kaninchenhöhle {f}; Bau {m}; Höhle {f} | Kaninchenbaue {pl}; Kaninchenhöhlen {pl}; Baue {pl}; Höhlen {pl} :: burrow; rabbit burrow | burrows; rabbit burrows Kaninchenfell {n} :: rabbit skin Kaninchengehege {n} | Kaninchengehege {pl} :: rabbit warren; warren | rabbit warrens Kaninchenrücken {m} [cook.] :: saddle of rabbit Kaninchenstall {m} | Kaninchenställe {pl} :: rabbit hutch | rabbit hutchs Kaninchenzucht {f} [agr.] :: rabbit breeding Kanister {m} | Kanister {pl} :: can; metal container; canister | cans; metal containers; canisters Kannabispflanze {f}; Cannabispflanze {f} [bot.] | Kannabispflanzen {pl}; Cannabispflanzen {pl} :: cannabis plant | cannabis plants Kannbestimmung {f}; Kann-Bestimmung {f}; Kannregelung {f} | Der Entwurf sieht eine Kann-Bestimmung / Muss-Bestimmung vor. [jur.] :: optional provision; discretionary provision | The draft provides for a discretionary / mandatory element. Kanne {f} | Kannen {pl} :: jug | jugs Kännchen {n} | ein Kännchen Kaffee :: small jug; (small) pot | a pot of coffee Kanne {f}; Krug {m} | Kannen {pl}; Krüge {pl} :: pot | pots Kanne {f} | Kannen {pl} :: tankard | tankards Kanne {f}; Gießgefäß {n} | Kannen {pl}; Gießgefäße {pl} :: can | cans Kannibale {m} | Kannibalen {pl} :: cannibal | cannibals Kannibalismus {m} :: cannibalism Kanon {m} [mus.] | Kanons {pl} :: canon; round | canons; rounds Kanone {f}; Geschütz {n} [mil.] | Kanonen {pl}; Geschütze {pl} :: cannon | cannons Kanonade {f} [mil.] :: cannonade Kanonenbohrer {m}; Tieflochbohrer {m} | Kanonenbohrer {pl}; Tieflochbohrer {pl} :: gun drill | gun drills Kanonenboot {n} | Kanonenboote {pl} :: gunboat | gunboats Kanonenfutter {n} :: cannon fodder Kanonenkugel {f} | Kanonenkugeln {pl} :: cannon ball; cannonball | cannon balls; cannonballs Kanonenofen {m} :: round iron stove Kanonier {m} [mil.] | Kanoniere {pl} :: gunner | gunners Kantate {f} :: cantata Kante {f}; Zacke {f}; Ecke {f} | Kanten {pl}; Zacken {pl}; Ecken {pl} | scharfe Kante | den Ski über die Kante steuern [sport] :: edge | edges | sharp edge; keen edge | to control the skis using the edges scharfe Kante {f}; Gratlinie {f} :: arris etw. auf die hohe Kante legen [übtr.] :: to save sth. for a rainy day gerichtete Kante :: directed line; arrow; solid line with arrow at one end Kantersieg {m} [sport] | Kantersiege {pl} :: runaway victory; hands-down victory | runaway victories; hands-down victories am Kanthaken nehmen :: by the scruff of one's neck Kantholz {n} | Kantholz 5 auf 10 cm (Balkenmaß) :: squared timber; scantling; balk; plank; chock block; chock lump; rectangular timber | two-by-four Kantenbearbeitung {f} :: preparation of edges; edge processing Kantenerkennung {f} :: edge detection Kantenfluss {m} :: arc flow Kantenlänge {f} :: edge length Kantenlicht {n} [photo.] :: edge-light Kantenlineal {n} | Kantenlineale {pl} :: straightedge | straightedges Kantenschneider {m} | Kantenschneider {pl} :: edge trimmer | edge trimmers Kantenschoner {m} | Kantenschoner {pl} :: edge protector | edge protectors Kantenschutz {m} :: edge protection Kantenschutzeisen {n} :: edge protection strap iron Kantenverrundung {f} [comp.] :: edge fillet Kanter {m}; Handgalopp {m}; leichter, kurzer Galopp :: canter; lope Kantillation {f}; Teamim [mus.] [relig.] :: cantillation Kantine {f}; Kasino {n} | Kantinen {pl}; Kasinos {pl} :: canteen; staff restaurant | canteens Kantine {f}; Truppenkantine {f}; Truppenküche {f}; Speisesaal {f} [mil.] | Kantinen {pl}; Truppenkantinen {pl}; Truppenküchen {pl}; Speisesäle {pl} :: dining facility [Am.] | dining facilities Kanton {m} | Kantone {pl} :: canton | cantons Kantor {m}; Chorregent {m} | Kantoren {pl}; Chorregenten {pl} :: cantor | cantors Kanu {n} | Kanus {pl} | Kanu fahren; paddeln :: canoe | canoes | to canoe Kanufahren {n}; Paddeln {n} | Paddeln gehen :: canoeing | to go canoeing Kanufahrt {f} :: canoe ride Kanuslalom {m}; Wildwasserslalom {m} [sport] :: canoe slalom Kanusport {m} [sport] :: canoeing Kanute {m}; Kanutin {f}; Kanufahrer {m}; Kanufahrerin {f} [sport] | Kanuten {pl}; Kanutinnen {pl}; Kanufahrer {pl}; Kanufahrerinnen {pl} :: canoeist | canoeists Kanüle {f} :: canula; cannula Kanüle {f} | Kanülen {pl} :: drain tube; tube | drain tubes; tubes Kanzel {f} :: pulpit Kanzelpauker {m} :: ranter Kanzlei {f} (an einem Gericht) | Kanzleien {pl} :: court office | court offices Kanzleigericht {n} | Kanzleigerichte {pl} :: chancery | chanceries Kanzleipapier {n} (Papiergröße in Großbritannien) :: short demy paper; foolscap (paper size in the UK) Kanzler {m}; Kanzlerin {f} | Kanzler {pl}; Kanzlerinnen {pl} | Kanzlerin {f} | Eiserner Kanzler :: chancellor | chancellors | female chancellor | Iron Chancellor Kanzleramt {n} :: chancellory; chancellery; chancellorship; Cabinett Office Kanzleramt {n} [pol.] :: Cabinett Office Kanzlerbonus {m} [pol.] :: advantage of being the incumbent chancellor during elections Kanzlerkandidat {m}; Kanzlerkandidatin {f} [pol.] | Kanzlerkandidaten {pl}; Kanzlerkandidatinnen {pl} :: Chancellor candidate | Chancellor candidates Kaolin {n}; Porzellanerde {f} [min.] :: kaolin; china clay; porcelain clay; porcelain earth Kap {n}; Landspitze {f} [geogr.] | Kaps {pl}; Landspitzen {pl} :: cape; headland; head | capes; headlands; heads Kapaun {m} [ornith.] :: capon Kapazität {f} | Kapazitäten {pl} :: capacity | capacities Kapazität {f}; Autorität {f}; Experte {m}; Expertin {f} :: authority Kapazität {f} eines Kondensators [electr.] :: capacitance Kapazitätsausnutzung {f} :: utilization of capacity [eAm.]; utilisation of capacity [Br.] Kapazitätsaustattung {f} :: capacity utilization [eAm.]; capacity utilisation [Br.] Kapazitätserweiterung {f} :: addition to capacity Kapazitätsgrenze {f} | Kapazitätsgrenzen {pl} :: capacity limit | capacity limits Kapazitätsmesser {m} [electr.] | Kapazitätsmesser {pl} :: capacitance meter | capacitance meters Kapazitätsrückgang {m} :: capacity crunch Kapella {m} :: cappella Kapelle {f} | Kapellen {pl} | Sixtinische Kapelle {f} :: chapel | chapels | Sistine Chapel Kapellmeister {m} [mus.] | Kapellmeister {pl} :: bandmaster | bandmasters Kaper {f} [bot.] [cook.] | Kapern {pl} :: caper | capers Kapernstrauch {m} [bot.] | Kapernsträucher {pl} :: caper shrub | caper shrubs Kapillare {f} | Kapillaren {pl} :: capillary | capillaries Kapillargefäß {n} [anat.] | Kapillargefäße {pl} :: capillary vessel; capillary | capillary vessels Kapillarität {f} | Kapillaritäten {pl} :: capillarity | capillarities Kapillarrohr {n}; Kapillarröhrchen {n} | Kapillarrohre {pl}; Kapillarröhrchen {pl} :: capillary tube | capillary tubes Kapillarrohrhalter {m} :: capillary tube support Kapillarsaum {m} :: capillary fringe; boundary zone of capillarity Kapillarthermometer {n} | Kapillarthermometer {pl} :: capillary thermometer | capillary thermometers Kapillarwasser {n} :: capillary water; capillarity moisture Kapillarwirkung {f} :: capillary attraction; capillary action Kapitän {m} | Kapitäne {pl} | Kapitän zur See (Dienstgrad) [mil.] :: captain | captains | Captain als Kapitän agieren; die Mannschaft anführen [sport] | als Kapitän agierend; die Mannschaft anführend | als Kapitän agiert; die Mannschaft angeführt :: to captain | captaining | captained Kapitän {m}; Flugkapitän {m} :: skipper Kapitän der Landstraße [ugs.] :: knight of the road Kapitänsamt {n} :: captaincy; captainship Kapital {n} [econ.] [fin.] | akkumuliertes Kapital | arbeitendes Kapital | brachliegendes Kapital | durch Verluste gemindertes Kapital | einbezahltes Kapital | eingefrorenes Kapital | eingeschriebenes Kapital | eingesetztes Kapital | erforderliches Kapital | gezeichnetes Kapital | kurzfristiges Kapital | totes Kapital | totes Kapital; totes Inventar | geistiges Kapital; intellektuelles Kapital | betriebsnotwendiges Kapital | nicht betriebsnotwendiges Kapital | Erhöhung des Kapitals | Kapital und Arbeit :: capital | accumulated capital | active capital | inactive capital; loose capital; unemployed capital | impaired capital | paid up capital; paid-in capital | frozen capital | capital subscribed | capital employed | capital required | subscribed capital | short-term capital | dormant capital; unemployed capital | dead stock | intellectual capital; intellectual assets | operating capital | non-operating capital | increase of capital | capital and labour Kapital {n} :: fund Kapital... :: capital; capitally Kapital- und Zahlungsverkehr {m} [fin.] :: capital and payments Kapitalabfindung {f} :: monetary compensation Kapitalabfluss {m}; Kapitalabwanderung {f}; Abfluss {m} von Kapital [econ.] :: capital outflow Kapitalanteil {m} [fin.] | Kapitalanteile {pl} :: capital share | capital shares Kapitalaufnahme {f} [fin.] :: raising of capital Kapitalaufwand {m}; Kapitalaufwendungen {pl} :: capital expenditure; capital spending Kapitalaufstockung {f}; Sanierung {f} [econ.] | das Kapital einer Firma aufstocken {vt} :: recapitalization [eAm.]; recapitalisation [Br.] | to recapitalize / recapitalise [Br.] a company Kapitalaufwand {m} :: capital outlay Kapitalausstattung {f}; Kapitalausrüstung {f} [fin.] | Verbesserung der Kapitalausstattung :: capital endowment; endowment with capital; capital resources | capital deepening Kapitalbasis {f} :: capital base Kapitalbedarf {m} :: capital requirements Kapitalbeschaffung {f} :: raising of capital Kapitalbeteiligungsgesellschaft {f}; Risikokapitalgesellschaft {f} [econ.] :: capital investment company; venture capitalists Kapitalbetrag {m} | Kapitalbeträge {pl} :: capital sum | capital sums Kapitalbewegung {f} :: capital movement Kapitalbilanz {f} :: capital account Kapitalbilanz {f} :: net capital movement Kapitalbildung {f} :: accumulation of capital Kapitalbildung {f} | Kapitalbildungen {pl} :: formation of capital | formations of capital Kapitalbindung {f} :: capital commitment; capital tie-up Kapitälchen {pl} :: small capitals Kapitaldecke {f} [fin.] :: capital cover Kapitaldeckungsverfahren {n} :: funding method; funding principle Kapitaleinlage {f} [fin.] :: capital brought in Kapitaleinsatz {m}; Einsatz {m} :: investment Kapitalentwertung {f} :: capital depreciation Kapitalerhaltung {f} [econ.] :: maintenance of capital Kapitalerhöhung {f} | Kapitalerhöhungen {pl} :: increase of capital | increases of capital Kapitalertrag {m} [fin.] | Kapitalerträge {pl} :: capital yield; yield on capital | capital yields Kapitalerträge {pl} [fin.] :: return on capital employed /ROCE/ Kapitalertragssteuer {f}; Kapitalertragsteuer {f} [fin.] | Kapitalertragssteuern {pl}; Kapitalertragsteuern {pl} :: gains tax; capital yields tax; capital gains tax | gains taxes; capital yields taxes; capital gains taxes Kapitalflucht {f} :: flight of capital Kapitalgeber {m} | Kapitalgeber {pl} :: investor; lender of capital | investors; lenders of capital Kapitalgesellschaft {f} | Kapitalgesellschaften {pl} :: capital company | capital companies Kapitalgesellschaft {f}; als Kapitalgesellschaft eingetragenes Unternehmen :: Incorporated /Inc./ [Am.] Kapitalgewinn {m} :: capital profit Kapitalgewinnsteuer {f}; Kapitalertragsteuer {f} :: capital gains tax Kapitalgut {n} [econ.] | Kapitalgüter {pl} :: capital good | capital goods Kapitalintensität {f} [fin.] :: capital ratio; capital-labour ratio; capital intensity Kapitalisierung {f} [fin.] :: capitalization [Am.]; capitalisation [Br.] Kapitalismus {m} [pol.] :: capitalism Kapitalist {m}; Kapitalistin {f} | Kapitalisten {pl}; Kapitalistinnen {pl} :: capitalist | capitalists Kapitalknappheit {f} :: shortage of capital Kapitalkoeffizient {m} [fin.] | Kapitalkoeffizienten {pl} :: capital output ratio | capital output ratios Kapitalkonsolidierung {f} :: actual value method Kapitalkonto {n} | Kapitalkonten {pl} :: capital account | capital accounts Kapitalkosten {pl} :: capital costs Kapitalkraft {f} :: financial capacity Kapitallebensversicherung {f} :: endowment policy Kapitalmangel {m} :: lack of capital Kapitalmarkt {m} | Kapitalmärkte {pl} | Geld- und Kapitalmarkt :: capital market | capital markets | money and capital market Kapitalmobilität {f} [econ.] | vollkommene internationale Kapitalmobilität :: capital mobility | perfect international capital mobility Kapitalproduktivität {f} [econ.] :: output-capital ratio Kapitalrendite {f}; Rendite {f} [econ.] :: return on equity; return of investment /ROI/ Kapitalreserven {pl} [fin.] :: capital reserves Kapitalrücklage {f} [fin.] :: capital reserve; additional paid-in capital Kapitalrückzahlung {f} [fin.] :: return of capital Kapitalspritze {f} [ugs.] [fin.] | Kapitalspritzen {pl} :: injection of capital | injections of capital Kapitalsteuer {f} [fin.] | Kapitalsteuern {pl} :: tax on capital | taxes on capital Kapitalstock {m}; Kapitalbestand {m} :: capital stock Kapitalstrom {m}; Kapitalfluss {m} [fin.] :: capital stream Kapitalstruktur {f} [fin.] | Kapitalstrukturen {pl} :: capital structure | capital structures Kapitalübertragung {f} [fin.] | Kapitalübertragungen {pl} :: capital transfer | capital transfers Kapitalumschlag {m} [fin.] :: asset turnover Kapitalverbrechen {n} [jur.] | Kapitalverbrechen {pl} :: capital crime; capital offence | capital crimes; capital offences Kapitalverbrechen {n}; Verbrechen {n} | Kapitalverbrechen {pl}; Verbrechen {pl} :: felony | felonies Kapitalverkehr {m} [fin.] | freier Kapitalverkehr :: turnover of capital; capital movement; movement of capital; capital flows | free flow of capital; free movement of capital Kapitalverkehrskontrolle {f} :: control on capital movement Kapitalverkehrsteuer {f} [fin.] :: capital transfer tax Kapitalvermögen {n}; Anlagevermögen {n}; Realvermögen {n} [fin.] :: capital assets Kapitalwert {m} [fin.] :: capital value Kapitalzins {m}; Kapitalzinsen {pl} [fin.] :: interest on capital Kapitalzuwachs {m} [fin.] :: capital growth Kapitel {n}; Abschnitt {m} /Abschn./ | Kapitel {pl} :: chapter /ch./ | chapters Kapitell {n}; Kapitäl {n} [arch.] :: capital Kapitelüberschrift {f} | Kapitelüberschriften {pl} :: chapter heading | chapter headings Kapitol {n}; Parlamentsgebäude {n} | Kapitole {pl} :: capitol; statehouse | statehouses Kapitulation {f} :: capitulation Kapitulation {f} :: surrender Kaplansamt {n} | Kaplansämter {pl} :: chaplaincy | chaplaincies Kapodaster {m}; Saitenfessel {f}; Obersattel {m} [mus.] :: capotasto; top nut; capo [coll.] Kapok {m} :: kapok Kapokbaum {m} [bot.] :: Ceiba tree Kaponniere {f}; Caponnière {f} [mil.] :: Caponier Kappa (griechischer Buchstabe) :: Kappa Kappe {f} | Kappen {pl} :: cap | caps Kappe {f} mit Schlüsselansatz :: screwdriver cap Kappendichtung {f} | Kappendichtungen {pl} :: swivel gasket | swivel gaskets Kappengewinde {n} :: cap thread Kappnaht {f} | Kappnähte {pl} :: felled seam | felled seams Kappsäge {f} | Kappsägen {pl} :: chopsaw | chopsaws Kappzaum {m} :: caveson Kaprice {f}; Kaprize {f} :: caprice; whim Kapring {m} :: capring Kapriole {f}; Eskapade {f} :: caper Kapsel {f} | Kapseln {pl} :: capsule | capsules Kapsel {f} :: sagger Kapselfüllmaschine {f} :: capsule filling machine Kapsto-Kegelstopfen {m} [techn.] :: conical plug Kapuzenjacke {f}; Kapuzenshirt {n} :: hoody Kapuziner {m} :: capuchin Kapuzinerkresse {f} :: nasturtium Kar {n} [geol.] :: cirque; corrie; kar; glacier circus; kettle Karabiner {m}; Stutzen {m} (Gewehr) | Karabiner {pl} :: carbine | carbines Karabinerhaken {m}; Karabiner {m} | Karabinerhaken {pl}; Karabiner {pl} :: snap hook; spring hook; karabiner; snap link | snap hooks; spring hooks; karabiners; snap links Karabinier {m} :: carbineer mit Karacho; volle Pulle :: at full pelt Karaffe {f} :: carafe Karaffe {f} | Karaffen {pl} :: decanter | decanters Karakulschaf {n} [zool.] | Karakulschafe {pl} :: Persian lamb | Persian lambs Karambolage {f}; Kollision {f} | Karambolagen {pl}; Kollisionen {pl} :: collision | collisions Karambolage {f} (Billard) :: carom; kiss; cannon [Br.] Karamelbonbon {n} [cook.] :: fudge Karamell {n}; Karamel {n} [alt] :: caramel Karamellpudding {m} [cook.] :: caramel pudding Karamellisieren {n}; Karamelisieren {n} [alt] [cook.] :: caramelization [eAm.]; caramelisation [Br.] Karaoke {n} [mus.] :: karaoke Karat {n} :: carat Karate {n} [sport] :: karate Karatekämpfer {m} | Karatekämpfer {pl} :: karateka | karatekas Karateschlag {m} | Karateschläge {pl} :: karate chop | karate chops Karausche {f} [zool.] | Karauschen {pl} :: crucian carp | crucian carps Karavelle {f} :: caravel Karawane {f} | Karawanen {pl} :: caravan | caravans Karawane {f}; langer Zug :: train Karawanenstraße {f} :: caravan track; caravan route Karbid {n} [chem.] :: carbide Karbol {n} :: carbolic Karbon {n} [geol.] :: Carboniferous Karbonat {n} [chem.] | Karbonate {pl} :: carbonate | carbonates Karbonathärte {f} :: carbonate hardness Karbonisierung {f} :: carbonation; carbonizing Karbonit {n} [chem.] :: carbonite Karbonitbombe {f} | Karbonitbomben {pl} :: carbonite bomb | carbonite bombs Karborundstein {m} :: carborundum stone Karbunkel {n}; Karfunkel {m} | Karbunkeln {pl} :: carbuncle | carbuncles Kardamom {n} :: cardamom Kardan... :: cardan; gimbal Kardanantrieb {m} [techn.] :: shaft drive Kardangelenk {n}; Kreuzgelenk {n} [techn.] :: cardan joint; Hooke's joint Kardanring {m} | Kardanringe {pl} :: gimbal | gimbals Kardanwelle {f}; Gelenkwelle {f} [techn.] | Kardanwellen {pl}; Gelenkwellen {pl} :: cardan shaft | cardan shafts Kardanwelle {f} :: propshaft; propeller shaft Kardanwelle {f} :: flexible drive shaft Karde {f} [bot.] | Karden {pl} :: teasel | teasels Kardinal {m} [relig.] | Kardinäle {pl} :: cardinal | cardinals Kardinalbischof {m} [relig.] | Kardinalbischöfe {pl} :: cardinal bishop | cardinal bishops Kardinalfehler {m} | Kardinalfehler {pl} :: cardinal error; cardinal fault | cardinal errors; cardinal faults Kardinalfrage {f} | Kardinalfragen {pl} :: cardinal question | cardinal questions Kardinalität {f} :: cardinality Kardinalpunkt {m} :: cardinal point Kardinaltugend {f} :: cardinal virtue Kardinalzahl {f} | Kardinalzahlen {pl} :: cardinal; cardinal number | cardinals; cardinal numbers Kardiogramm {n} :: cardiogram Kardiograph {m} :: cardiograph Kardiographie {f} :: cardiography Kardioid {n} [math.] | Kardioiden {pl} :: cardioid | cardioids Kardiologe {m}; Kardiologin {f}; Herzspezialist {m}; Herzspezialistin {f} [med.] | Kardiologen {pl}; Kardiologinnen {pl}; Herzspezialisten {pl}; Herzspezialistinnen {pl} :: cardiologist; heart specialist | cardiologists; heart specialists Kardiologie {f} [med.] :: cardiology Karditis {f}; Herzentzündung {f} [med.] :: carditis Karenz {f} :: period of rest; elimination Karenzzeit {f}; Karenz {f} | Karenzzeiten {pl} :: waiting period; period of restriction | waiting periods Echte Karettschildkröte {f} [zool.] | Echte Karettschildkröten {pl} :: hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata) | hawksbill turtles Unechte Karettschildkröte {f} [zool.] | Unechte Karettschildkröten {pl} :: loggerhead sea turtle (Caretta caretta) | loggerhead sea turtles Karfreitag {m} :: Good Friday Kargheit {f} :: frugality Kargheit {f}; Spärlichkeit {f} :: scantiness Karikatur {f}; Zerrbild {n} | Karikaturen {pl} :: caricature | caricatures Karibu {m}; wildes Rentier in Nordamerika [zool.] :: caribou Karikatur {f}; Cartoon {n} | Karikaturen {pl} :: cartoon | cartoons Karikaturenstreit {m} :: cartoons controversy Karikaturist {m} :: caricaturist Karikaturist {m} :: cartoonist Karitébutter {f}; Karitebutter {f} (Kosmetik) :: sheabutter; shea-butter Karkasse {f} | Karkassen {pl} | gestauchte Karkasse :: carcass; casing; cord casing | carcasses; casings; cord casings | buckled casing Karkassenbruch {m} :: fabric break Karkassenfestigkeit {f} :: casing strength Karkassenlage {f} :: body ply; casing ply Karkassenspannung {f} :: casing tension Karl der Große; Karl I. [hist.] :: Charlemagne; Charles the Great Karma {n} :: karma Karneol {m} [min.] :: carnelian; cornelian Karnickel {n} | Karnickel {pl} :: bunny; rabbit | bunnies; rabbits Karnies {n} (Profil) :: ogee Karniesbogen {m} :: ogive Karo {n} :: check; square Karo {n}; Schellen {n} (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel) :: diamonds Karoass {n} (Kartenspiel) :: ace of caros Karodame {f} (Kartenspiel) :: queen of diamonds Karohemd {n} :: check shirt Karomuster {n} :: checked pattern Karolinger {pl} [hist.] :: Carolingians Karomuster {n} :: chequers Karosse {f} | Karossen {pl} :: state coach | state coaches Karosserie {f} [auto] | Karosserien {pl} | lackierte Karosserie | Rohkarosserie {f} :: car body; vehicle body; body; bodywork | car bodies | painted body | body in white Karosserie- und Fahrzeugbauer {m} [techn.] | Karosserie- und Fahrzeugbauer {pl} :: coachbuilder [Br.] | coachbuilders Karosserieabdichtung {f} :: body sealing Karosseriearbeitsplatz {m} :: car body workplace Karosseriebau {m} :: body making Karosseriebauer {m} | Karosseriebauer {pl} :: body maker | body makers Karosserieblech {n} | Karosseriebleche {pl} :: body sheet | body sheets Karosserieentwicklung {f} :: car body development Karosseriefertigung {f} :: car body manufacturing Karosseriekonstruktion {f} :: car body design Karosseriehammer {m}; Ausbeulhammer {m} | Karosseriehämmer {pl}; Ausbeulhämmer {pl} :: body hammer; bumping hammer; dinging hammer [Am.]; panel (beating) hammer | body hammers; bumping hammers; dinging hammers; panel hammers Karosserieklempner {m}; Karosserieblechner {m}; Karosserieflaschner {m}; Karosseriespengler {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | Karosserieklempner {pl}; Karosserieblechner {pl}; Karosserieflaschner {pl}; Karosseriespengler {pl} :: panel beater | panel beaters Karosseriekonstruktionstechnik {f} :: car body design Karosserielackierer {m} | Karosserielackierer {pl} :: panel painter | panel painters Karosserietechnik {f} :: car body technology Karosseriewerkstatt {f} | Karosseriewerkstätten {pl} | Lackier- und Karosseriewerkstatt {f} :: body shop | body shops | paint and body shop Karosserieteil {n} :: panel Karotin {n} [biochem.] :: carotene; carotin Karpfen {m} [zool.] | Karpfen {pl} :: carp; common carp; European carp | carp Karpalgelenk {n} [anat.] :: carpal joint Karpaltunnelsyndrom {n} [med.] :: carpal tunnel syndrome Karpfenschwanz {m} (Falter) [zool.] :: hummingbird hawkmoth (Macroglossum stellatarum) Karpfenteich {m} | Karpfenteiche {pl} :: carp pond | carp ponds Karren {m}; Karre {f}; Dungkarren {m}; Schuttkarren {m} | Karren {pl}; Dungkarren {pl}; Schuttkarren {pl} :: tumbrel | tumbrels Karre {f} | Karren {pl} :: barrow | barrows Karree {n} [mil.] :: square Karren {m}; Fuhrwerk {n} | Karren {pl}; Fuhrwerke {pl} :: cart | carts Karrengaul {m} :: cart horse Karriere {f}; Werdegang {m} | Karrieren {pl} | jds. beruflicher Werdegang | Karriere als Manager :: career | careers | sb.'s professional career | managerial career Karrieremöglichkeiten {pl}; Karriereaussichten {pl}; Berufsaussichten {pl}; Laufbahnaussichten {pl} :: career outlook; career prospects; occupational outlook Karriereentwicklung {f} :: career development Karrierefrau {f} | Karrierefrauen {pl} :: career woman | career women Karriereleiter {f} :: job ladder; corporate ladder Karrieremacher {m}; Karrieremacherin {f}; Karrierist {m}; Karrieristin {f}; Streber {m}; Streberin {f} [pej.] | Karrieremacher {pl}; Karrieremacherinnen {pl}; Karrieristen {pl}; Karrieristinnen {pl}; Streber {pl}; Streberinnen {pl} :: careerist | careerists Karriereplanung {f} :: career management Karst {m} [geol.] | Karste {pl} | nackter Karst | subkutaner Karst | tiefer Karst :: karst; chalky formation | karsts; chalky formations | naked karst | subcutaneous karst | deep karst Karst {m}; Hacke mit zwei Zacken [agr.] | Karste {pl} :: prong hoe | prong hoes Karte {f} | Karten {pl} | Wollen wir eine Partie Karten spielen? :: card | cards | Shall we play a game of cards? Karte {f}; Landkarte {f} | Karten {pl}; Landkarten {pl} | maßstabsgerechte Karte | großmaßstäbige Karte | kleinmaßstäbliche Karte | tektonische Karte | paläolithologische Karte | barometrische Karte | flächentreue Karte :: map | maps | accurate scale map | large-scale map | small-scale map | structure map | paleolithologic map | pressure chart | equal area chart auf die falsche Karte setzen; aufs falsche Pferd setzen [übtr.] :: to bet on the wrong horse alles andere als :: anything but; far from alles auf eine Karte setzen [übtr.] :: to put all one's eggs into one basket [fig.] in einer Karte darstellen; kartieren {vt} | in einer Karte darstellend; kartierend | in einer Karte dargestellt; kartiert :: to chart | charting | charted Kartätsche {f} [hist.] :: case-shot; canister shot; grapeshot Kartätsche {f} [constr.] | Kartätschen {pl} :: plasterer's float | plasterer's floats Kartierung {f} | grafische Kartierung :: mapping; charting | graphic mapping Kartei {f} | Karteien {pl} :: card index | card indexes Kartei {f} :: card file Karteikarte {f} | Karteikarten {pl} :: index card; file card; filing card; record card | index cards; file cards; filing cards; record cards Karteikasten {m} | Karteikästen {pl} :: file-card box; card index box | file-card boxes; card index boxes Karteileiche {f} [ugs.] | Karteileichen {pl} :: non-active member; passive member; nominal member | non-active members; passive members; nominal members Kartell {n} [econ.] | Kartelle {pl} :: cartel | cartels Karteischrank {m} | Karteischränke {pl} :: card-index cabinet | card-index cabinets Kartellabsprache {f} | Kartellabsprachen {pl} :: cartel agreement | cartel agreements Kartellamt {n}; Kartellbehörde {f} | Bundeskartellamt {n} (Deutschland) | Kartellaufsicht {f} :: Antitrust Division [Am.] | German competition authority | Monopolies and Mergers Commission [Br.] Kartellanmeldung {f} [econ.] :: merger control notification Kartellbildung {f} [econ.] :: cartelization [eAm.]; cartelisation [Br.] Kartellgesetz {n} [jur.] [econ.] | Kartellgesetze {pl} :: anti-trust law [Am.]; monopolies law | anti-trust laws; monopolies laws Kartellrecht {n}; Kartellgesetzgebung {f} [jur.] [econ.] :: anti-trust legislation [Am.]; antitrust law; legislation against monopolies Kartellverbot {n} | Kartellverbote {pl} :: ban on cartels; prohibition of cartels | bans on cartels; prohibitions of cartels Kartellverfahren {n} | Kartellverfahren {pl} :: antitrust suit | antitrust suits Kartellwesen {n} :: cartel system Kartenausgabe {f} | Kartenausgaben {pl} :: sale of tickets | sales of tickets Kartenausgabestelle {f}; Fahrkartenausgabe {f} | Kartenausgabestellen {pl}; Fahrkartenausgaben {pl} :: ticket office | ticket offices Kartenblatt {n} | Kartenblätter {pl} :: map sheet | map sheets Kartenbrief {m} | Kartenbriefe {pl} :: letter card | letter cards Kartenfrage {f} (Moderation) | Kartenfragen {pl} :: card question (moderation) | card questions Kartenführung {f} :: card guide Kartenführung {f} :: supportbracket Kartengruß {m} :: post card Kartenhaus {n} [übtr.] :: house of cards Kartenhaus {n} [naut.] | Kartenhäuser {pl} :: chart house | chart houses Kartenkopierer {m} :: card-operated copier; card-operated copying machine Karteninhaber {m}; Karteninhaberin {f} | Karteninhaber {pl}; Karteninhaberinnen {pl} :: card holder | card holders Kartenkunststück {n} | Kartenkunststücke {pl} :: card trick | card tricks Kartenlegerin {f} | Kartenlegerinnen {pl} :: fortune teller | fortune tellers Kartenmagazin {n} :: card hopper Kartenmaterial {n} :: cartographic material Kartenmischer {m} | Kartenmischer {pl} :: card collator | card collators Kartennummer {f} | Kartennummern {pl} :: cardnumber | cardnumbers Kartenprüfgerät {n}; Kartenprüfer {m} | Kartenprüfgeräte {pl}; Kartenprüfer {pl} :: card verifier | card verifiers Kartenprüfnummer {f} (bei Kreditkarten) [fin.] :: issue number (credit cards) Kartenreiter {m} :: (crystal) tab Kartenrückseite {f} :: card back Kartenschwarzhändler {m}; Kartenschwarzhändlerin {f} | Kartenschwarzhändler {pl}; Kartenschwarzhändlerinnen {pl} :: ticket tout | ticket touts Kartenspalte {f} | Kartenspalten {pl} :: card column | card columns ein Kartenspiel; ein Spiel Karten :: a pack of cards [Br.]; a deck of cards [Am.] Kartenspiel {n} | Kartenspiele {pl} :: card game | card games Kartenspiel {n}; Kartenspielen {n} :: card-playing Kartenspieler {m}; Kartenspielerin {f} | Kartenspieler {pl}; Kartenspielerinnen {pl} :: card player | card players Kartenständer {m} | Kartenständer {pl} :: map-stand | map-stands Kartentasche {f} | Kartentaschen {pl} :: map-case | map-cases Kartentelefon {n}; Kartenfernsprecher {m} | Kartentelefone {pl}; Kartenfernsprecher {pl} :: cardphone | cardphones Kartentisch {m} | Kartentische {pl} :: card table; chart table | card tables; chart tables Kartenvorderseite {f} :: card face Kartenverkauf {m} :: ticket sale Kartenvorverkauf {m} :: advance ticket sale; advance sale of tickets; booking of tickets Kartenvorverkaufsstelle {f} | Kartenvorverkaufsstellen {pl} :: ticket agency | ticket agencies Kartenzeichen {n} | Kartenzeichen {pl} :: conventional sign | conventional signs Kartenzeile {f} | Kartenzeilen {pl} :: card row | card rows Kartenzuführungsmagazin {n} :: hopper Kartoffel {f} [bot.] [cook.] | Kartoffeln {pl} | festkochende Kartoffeln | gebackene Kartoffel | neue Kartoffeln :: potato | potatoes | waxy potatoes | baked potato | new potatoes Kartoffel {f} | Kartoffeln {pl} :: tater; spud [coll.] | taters; spuds Kartoffelanbau {m} [agr.] :: potato growing Kartoffelbranntwein {m} :: potato spirit Kartoffelbrei {m}; Kartoffelpüree {n}; Kartoffelmus {m}; Stampfkartoffeln {pl}; Quetschkartoffeln {pl}; Erdäpfelpüree {n} [Ös.]; Kartoffelstock {m} [Schw.] [cook.] :: mashed potatoes; creamed potatoes; mash Kartoffelchip {m} | Kartoffelchips {pl} :: potato chip [Am.]; potato crisp [Br.] | potato chips; potato crisps Kartoffelcremesuppe {f} [cook.] :: cream of potato soup Kartoffelernte {f} [agr.] | Kartoffelernten {pl} :: potato harvest; crop of potatoes | potato harvests; crops of potatoes Kartoffeleintopf {m} [cook.] :: potato stew Kartoffelerntemaschine {f} [agr.] | Kartoffelerntemaschinen {pl} :: potato harvester | potato harvesters Kartoffelkäfer {m} [zool.] | Kartoffelkäfer {pl} :: potato beetle; Colorado beetle | potato beetles; Colorado beetles Kartoffelknödel {m}; Kartoffelkloß {m} [cook.] | Kartoffelknödel {pl}; Kartoffelklöße {pl} :: potato dumpling | potato dumplings Kartoffellegemaschine {f} [agr.] | Kartoffellegemaschinen {pl} :: potato planting machine | potato planting machines Kartoffelmehl {n}; Kartoffelstärke {f} [cook.] :: potato flour; potato starch Kartoffelpresse {f} [cook.] | Kartoffelpressen {pl} :: ricer | ricers Kartoffelprodukt {pl} | Kartoffelprodukte {pl} :: potato product | potato products Kartoffelpuffer {f}; Kartoffelpfannkuchen {f} [cook.] | Kartoffelpuffer {pl}; Kartoffelpfannkuchen {pl} :: potato pancake | potato pancakes Kartoffelpuffer {m} [cook.] | Kartoffelpuffer {pl} :: fried mashed potatoes | fried mashed potatoes Kartoffelsack {m} | Kartoffelsäcke {pl} :: potato sack | potato sacks Kartoffelsalat {m} [cook.] :: potato salad Kartoffelschäler {m} [cook.] | Kartoffelschäler {pl} :: potato peeler | potato peelers Kartoffelstampfer {m} [cook.] | Kartoffelstampfer {pl} :: potato masher | potato mashers Kartoffelsuppe {m} [cook.] | Kartoffelsuppe mit Pilzen; Erdäpfelsuppe mit Schwammerln [Ös.] [cook.] :: potato soup | potatoe and mushroom soup Kartoffelteig {m} [cook.] :: potato dough Kartoffelwürfel {pl} [cook.] :: potato cubes Kartografie {f}; Kartographie {f} :: cartography; mapping Kartograph {m}; Kartographin {f}; Kartenzeichner {m} | Kartographen {pl}; Kartographinnen {pl} :: cartographer; map maker | cartographers; map makers Kartograph {m} | Kartographen {pl} :: mapper | mappers Kartographie {f} :: cartography; map printing Karton {m} (Papier) :: cardboard; board Karton {m}; Pappkarton {m}; Schachtel {f} | Kartons {pl}; Pappkartons {pl}; Schachteln {pl} :: cardboard box; carton | cardboard boxes; cartons Kartondämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] | Kartondämpfer {pl} :: cardboard mute (wind instrument) | cardboard mutes Kartonwein {m} :: carton wine Kartonzuschnitt {m} :: carton blank Kartothek {f} | Kartotheken {pl} :: card-index; card-filing system | card-indexes; card-filing systems Kartusche {f} | Kartuschen {pl} :: cartridge | cartridges Kartusche {f} | Kartuschen {pl} :: cartouche; cartouch | cartouches Kartuschenpapier {n} :: cartridge paper Karussell {n} | Karussells {pl} | Karussell fahren :: merry-go-round; whirligig; roundabout [Br.]; carousel [Am.] | merry-go-rounds; whirligigs; roundabouts; carousels | to have a ride on the merry-go-round Karwoche [relig.] :: Holy Week Kasack {m}; Hemdbluse {f} :: tunic Karyotyp {m} [biol.] :: karyotype Karzinom {n}; bösartige Geschwulst {f}; Krebsgeschwulst {f} [med.] :: carcinoma; malignant cancer Kasbah {f} [arch.] :: kasbah; Qassabah Kaschemme {f} [ugs.] | Kaschemmen {pl} | Bierkaschemme {f} :: low pub; dive; thieves' den; joint [Am.] [coll.] | low pubs; dives; thieves' dens; joints | beer joint Kaschemme {f}; billiges Absteigequartier :: doss house Kaschiermaschine {f} | Kaschiermaschinen {pl} :: laminator | laminators Kaschierung {f}; Kaschur {f} :: lamination Kaschmir {m} [textil.] :: cashmere Kaschmirkonflikt {m} [pol.] :: Kashmir conflict Kaschmirschal {m} | Kaschmirschals {pl} :: cashmere shawl | cashmere shawls Kaserne {f} | Kasernen {pl} :: barrack | barracks Kasernenarrest {m} [mil.] :: confinement to barracks Kasernendienst {m} | Kasernendienste {pl} :: fatigue duty | fatigue duties Kasernenhof {m} | Kasernenhöfe {pl} :: barrack yard | barrack yards Kasino {n} | Kasinos {pl} :: casino | casinos Kasino {n} [mil.] (Verpflegung) :: mess Kaskade {f} | Kaskaden {pl} | in Kaskaden herunterfallen :: cascade | cascades | to cascade Kaskadenbelüftung {f} [techn.] :: cascade aeration Kaskadenbombe {f}; Mehrstufenbombe {f} [mil.] | Kaskadenbomben {pl}; Mehrstufenbomben {pl} :: cascade bomb | cascade bombs Kaskadenbombenwurf {m} [mil.] :: cascade bombing Kaskadenmotor {m} | Kaskadenmotoren {pl} :: cascade motor | cascade motors Kaskadenregelung {f} [techn.] :: cascade control Kaskadenregler {m} [techn.] :: cascade control Kaskadenschaltung {f} :: cascade connection; tandem connection Kaskadenverdampfer {m} [mach.] | Kaskadenverdampfer {pl} :: cascade evaporator | cascade evaporators Kaskadensortierung {f} :: cascade sorting Kaskoversicherung {f} [naut.] | Kaskoversicherungen {pl} :: insurance on hull | insurances on hull Kasper {m}; Kasperle {n}; Kasperl {n} :: Punch Kasperletheater {n} :: Punch and Judy (show) Kassageschäft {n} [fin.] :: spot transaction Kassakurs {m} [fin.] | Kassakurse {pl} :: spot price; spot exchange rate | spot prices; spot exchange rates Kassalieferung {f} | Kassalieferungen {pl} :: spot delivery | spot deliveries Kassamarkt {m} [fin.] :: cash market; spot market Kassandra {m} :: cassandra Kassapreis {m} | Kassapreise {pl} :: spot price | spot prices Kassation {f} :: cassation Kassationshof {m} | Kassationshöfe {pl} :: court of cassation | courts of cassation Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (Zahlstelle, Schalter) | Kassen {pl} | Bitte an der Kasse/Kassa zahlen. :: cash-desk; cash box | cash-desks; cash boxes | Please pay at the cash desk. / Please pay the cashier. [Am.] Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (im Supermarkt) | Kassen {pl} :: checkout; check-out | checkouts; check-outs Kasse {f}; Ladenkasse {f}; Geldkasse {f}; Geldkasten {m}; Geldschublade {f} | Kassen {pl}; Ladenkassen {pl}; Geldkassen {pl}; Geldkästene {pl}; Geldschubladen {pl} | an der Kasse bezahlen :: till | tills | to pay at the till; to pay at the tillpoint Kasse {f}; Verkaufsplatz {m}; Verkaufsstelle {f} :: point of sale /POS/ Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (Theater; Kino) | Kassen {pl} :: box office | box offices Kassenabschluss {m} | Kassenabschlüsse {pl} :: closing the cash accounts | closings the cash accounts Kassenärztliche Bundesvereinigung {f} /KBV/ :: National Association of Statutory Health Insurance Physicians (Germany) Kassenärztliche Vereinigung {f} /KV/ :: (Regional) Association of Statutory Health Insurance Physicians (Germany) Kassenabteilung {f} :: money office Kassenanweisung {f} :: order for payment Kassenarzt {m} :: panel doctor Kassenbeamte {m,f}; Kassierer {m}; Kassiererin {f}; Kassier {m} [Ös.] [Schw.] | Kassenbeamten {pl}; Kassierer {pl}; Kassiererinnen {pl}; Kassiere {pl} :: cashier; teller | cashiers; tellers Kassenbeleg {m} | Kassenbelege {pl} :: sales slip | sales slips Kassenbericht {m} | Kassenberichte {pl} :: cash report | cash reports Kassenbestand {m} [fin.] | aktive Kasse | inaktive Kasse :: cash balance; balance in hand | active balances | idle balances; idle money Kassenbestandskoeffizient {m} [fin.] :: cash ratio Kassenbuch {n} | Kassenbücher {pl} :: cash account book | cash account books Kassenbüro {n} | Kassenbüros {pl} :: pay-office | pay-offices Kassendefizit {n} | Kassendefizite {pl} :: cash deficit | cash deficits Kassendiebstahl {m} | Kassendiebstähle {pl} :: theft from the till | thefts from the till Kassenerfolg {m}; Kassenschlager {m} :: box-office hit Kassenobligation {f} :: medium term bond Kassenpatient {m}; Kassenpatientin {f} | Kassenpatienten {pl}; Kassenpatientinnen {pl} :: National Health patient; panel patient [Br.]; patient belonging to medical insurance scheme; statutory health insurance patient | National Health patients; panel patientss; patients belonging to medical insurance scheme; statutory health insurance patients Kassenpraxis {f} :: panel practice Kassenprüfung {f}; Kassenrevision {f} | Kassenprüfung vornehmen :: cash audit | to audit the cash Kassenquittung {f} | Kassenquittungen {pl} :: cash receipt | cash receipts Kassenraum {m} :: counter hall Kassenrekord {m} | Kassenrekorde {pl} :: box office record | box office records Kassenrevision {f} [econ.] :: verification of the cash Kassenrolle {f} | Kassenrollen {pl} :: till roll | till rolls Kassenschalter {m}; Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (in der Bank) | Kassenschalter {pl}; Kassen {pl} :: counter (for payments) | counters Kassenschluss {m} :: ticket office closing time Kassensturz {m} :: cash check; cashing-up Kassenterminal {n} :: point-of-sale terminal Kassenüberschuss {m} | Kassenüberschüsse {pl} :: overage of cash | overages of cash Kassenwart {m}; Kassenverwalter {m}; Schatzmeister {m}; Kassierer {m}; Kassier {m} [Ös.] [Schw.]; Säckelwart {m} [Ös.]; Säckelmeister {m} [Schw.]; Quästor {m} [Schw.] | Kassenwarte {pl}; Kassenverwalter {pl}; Schatzmeister {pl}; Kassierer {pl}; Kassiere {pl}; Säckelwarte {pl}; Säckelmeister {pl}; Quästoren {pl} :: treasurer | treasurers Kassenzettel {m}; Kassenbon {m} | Kassenzettel {pl}; Kassenbons {pl} :: sales check; sales slip [Am.] | sales checks; sales slips Kasserolle {f} :: casserole Kasserolle {f}; Stieltopf {m} [cook.] | Kasserollen {pl}; Stieltöpfe {pl} :: saucepan | saucepans Kassette {f} | Kassetten {pl} :: cartridge | cartridges Kassette {f}; Cassette {f} | Kassetten {pl}; Cassetten {pl} :: cassette | cassettes Kassette {f} | Kassetten {pl} :: casket | caskets Kassette {f} zum Brennen von Fliesen :: tile setter Kassettenband {n}; Kassettenmagnetband {n} | Kassettenbänder {pl}; Kassettenmagnetbänder {pl} :: cartridge tape | cartridge tapes Kassettendecke {f} :: coffered ceiling Kassettenfernsehen {n} :: cassette television Kassettenfilm {m} :: cassette film Kassettenlaufwerk {n} | Kassettenlaufwerke {pl} :: cartridge drive | cartridge drives Kassettennabe {f} | Kassettennaben {pl} :: cassette hub | cassette hubs Kassettenrecorder {m} | Kassettenrecorder {pl} :: cassette recorder | cassette recorders Kassettentür {f} [constr.] | Kassettentüren {pl} :: frame and panel door | frame and panel doors Kassettentonbandgerät {n} | Kassettentonbandgeräte {pl} :: cassette tape recorder | cassette tape recorders Kassierer {m}; Kassiererin {f} | Kassierer {pl}; Kassiererinnen {pl} :: cashier | cashiers Kassierstelle {f} | Kassierstellen {pl} :: check-out point | check-out points Kassiopeia {f}; Himmels-W {n} (Sternbild) [astron.] :: Cassiopeia Kassler {m}; Kasseler {m} [cook.] :: Kassler; Kasseler; salted and smoked pork chop Kastagnette {f} [mus.] | Kastagnetten {pl} :: castanet | castanets Kastanie {f} [bot.] | Kastanien {pl} :: chestnut; buckeye [Am.]; conker | chestnuts; buckeyes; conkers Kastanienbaum {m} [bot.] | Kastanienbäume {pl} :: chestnut tree; chestnut | chestnut trees; chestnuts Kastanienholz {n} :: chestnut-wood Kaste {f} | Kasten {pl} :: caste | castes Kasten {m}; Kiste {f}; Koffer {m}; Truhe {f}; Lade {f} | Kästen {pl}; Kisten {pl}; Koffer {pl}; Truhen {pl}; Laden {pl} :: chest | chests Kasten {m}; Behälter {m}; Behältnis {n} | Kästen {pl}; Behälter {pl}; Behältnisse {pl} :: bin | bins Kasten {m} | Kästen {pl} :: hutch | hutches Kasten {m} | Kästen {pl} :: showcase | showcases etw./viel auf dem Kasten haben [ugs.] | nichts auf dem Kasten haben :: to be/not be on the ball coll; to be intelligent | to not be on the ball Kastenbrot {n} [cook.] | Kastenbrote {pl} :: tin loaf | tin loaves Kastendamm {n}; Kofferdamm {m} :: cofferdam Kastendecke {f} [arch.] | Kastendecken {pl} :: coffered ceiling | coffered ceilings Kastendrachen {m} | Kastendrachen {pl} :: box kite | box kites Kastengeist {m} :: caste spirit Kastenkipper {m} :: box type tipper Kastenmöbel {n} :: free standing cabinets Kastenpegel {m} :: box gauge Kastenplot {m} :: boxplot Kastenrahmen {m} | Kastenrahmen {pl} :: box frame | box frames Kastenrinne {f} | Kastenrinnen {pl} :: box gutter | box gutters Kastenträger {m} | Kastenträger {pl} | oberer Kastenträger :: box girder; boxgirder; hollow girder | box girders; boxgirders; hollow girders | top boxgirder Kastenwagen {m} [auto] | Kastenwagen {pl} :: panel van | panel vans Kastration {f} | Kastrationen {pl} :: castration | castrations Kastrationskomplex {m} | Kastrationskomplexe {pl} :: castration complex | castration complexes Kasualie {f}; Amtshandlung {f} (kirchliche Zeremonie) [relig.] | Kasualien {pl}; Amtshandlungen {pl} :: official (pastoral) act (chruch ceremony) | official (pastoral) acts Kasuar {m} (Laufvogel in Papua-Neuguinea und Teilen Australiens) [ornith.] :: cassowary Kasuistik {f}; Anwendung von Grundsätzen auf Einzelfälle :: casuistry Kasusendung {f}; Endung {f} | Kasusendungen {pl}; Endungen {pl} :: case ending | case endings Katabolismus {m}; Abbaustoffwechsel {m} :: catabolism Katafalk {m}; offener Leichenwagen :: catafalque Katakombe {f} | Katakomben {pl} :: catacomb | catacombs Katalog {m} | Kataloge {pl} | gedruckter Katalog | systematischer Katalog :: catalogue; catalog [Am.] | catalogues; catalogs [Am.] | printed catalogue | classified catalogue Katalogeintrag {m} | Katalogeinträge {pl} :: catalog entry | catalog entries Katalogisierung {f} :: cataloging; cataloguing Katalogisierungsregeln {pl} :: cataloguing rules Katalogkasten {m} :: card tray Katalogpreis {m} | Katalogpreise {pl} :: list price; catalogue price | list prices; catalogue prices Katalogschild {n} :: catalogue labelling Katalogschrank {m} | Katalogschränke {pl} :: catalogue cabinet | catalogue cabinets Katalogschubkasten {m} :: catalogue drawer Katalogzettel {m} | Katalogzettel {pl} :: catalogue card | catalogue cards Katalysator {m}; Organisator {m}; Beförderer {m} | Katalysatoren {pl}; Organisatoren {pl}; Beförderer {pl} :: promoter | promoters Katalysator {m}; Kat {m} [auto] | Katalysatoren {pl}; Kats {pl} :: catalytic converter | catalytic converters Katalysatorbehälter {m} [auto] :: catalyst can [Am.] Katalysator-Rückwirkung {f} :: catalytic converter feedback effect Katalyse {f} | Katalysen {pl} :: catalysis | catalyses Katamaran {m} | Katamarane {pl} :: catamaran | catamarans Kataplasma {n}; heißer breiiger Umschlag [med.] :: cataplasm Katapult {n}; Schleuder {f} | Katapulte {pl}; Schleudern {pl} :: catapult | catapults Katapultflugzeug {n} [aviat.] | Katapultflugzeuge {pl} :: catapult aircraft | catapult aircraft Katapultstart {m} :: catapult take off Katarakt {m} | Katarakte {pl} :: cataract | cataracts Kataraktschraube {f} [techn.] | Kataraktschrauben {pl} :: cataract screw | cataract screws Katarrh {m}; Katarr {m}; Katharr {m} [Ös.] [med.] :: catarrh Kataster {m,n}; Liegenschaftskataster {m,n} :: land register; cadaster; cadastre; register of assessment Katasterauszug {m}; Grundbuchauszug {m} | Katasterauszüge {pl}; Grundbuchauszüge {pl} :: cadastral map excerpt | cadastral map excerpts Katasterkarte {f}; Gemarkungskarte {f}; Flurkarte {f} | Katasterkarten {pl}; Gemarkungskarten {pl}; Flurkarten {pl} :: cadastral map | cadastral maps Katastervermessung {f} :: cadastral survey Katastrophe {f}; Naturkatastrophe {f}; Kataklysmus {m} | Katastrophen {pl}; Naturkatastrophen {pl} :: cataclysm | cataclysms Katastrophe {f} | Katastrophen {pl} | in einer Katastrophe enden :: catastrophe | catastrophes | to end in a catastrophe Katastrophenalarm {m} :: disaster alert; emergency alert Katastropheneinsatzgruppe {f}; Einsatzgruppe {f} :: disaster-relief team Katastrophenfall {m} | Katastrophenfälle {pl} :: disaster situation | disaster situations Katastrophengebiet {n}; Notstandsgebiet {n} | Katastrophengebiete {pl}; Notstandsgebiete {pl} :: disaster area | disaster areas Katastrophenkapitalismus {m} [pol.] :: disaster capitalism Katastrophenrückversicherung {f} :: catastrophe reinsurance Katastrophenschalter {m} [techn.] | Katastrophenschalter {pl} :: panic switch | panic switches Katastrophenschutz {m}; Katastrophenschutzmaßnahmen {pl} :: emergency procedures; disaster prevention; disaster control Katastrophenschutz {m} (Organisation) :: disaster control organization Katatonie {f}; katatonische Schizophrenie {f} [med.] :: catatonia Kate {f} | Katen {pl} :: croft; cottage | crofts; cottages Katechese {f}; Konfirmandenunterricht {m} [relig.] :: catechesis Katechismus {m} :: catechism Kategorie {f}; Rubrik {f}; Gruppe {f} | Kategorien {pl}; Rubriken {pl}; Gruppen {pl} :: category | categories Kategorie {f}; Klasse {f}; Gruppe {f}; Kohorte {f} (Statistik) | Kategorien {pl}; Klassen {pl}; Gruppen {pl}; Kohorten {pl} :: cohort | cohorts Kategorientheorie {f} [math.] :: category theory Kategorisierung {f} :: categorization [eAm.]; categorisation [Br.]; classification in categories Katenbrot {n} [cook.] :: heavy rye bread Kater {m} [zool.] | Kater {pl} :: tomcat; male-cat; tom | tomcats; male-cats; toms Katerstimmung {f} [ugs.] :: depression; the blues [coll.] Kathstrauch {m}; Kath {m}; Qat {m} :: kath; qat Katharsis {f} :: catharsis Katheter {m} [med.] | Katheter {pl} :: catheter | catheters Katheder {n} :: lectern; teacher's desk Kathederblüte {f} :: howler Kathedrale {f}; Kirche {f}; Dom {m} | Kathedralen {pl}; Kirchen {pl}; Dome {pl} :: cathedral | cathedrals Kathedraleinband {m} :: cathedral binding Kathete {f} [math.] :: leg (of a right-angled triangle) Katheterbiopsie {f} [med.] :: catheter biopsy Katheterismus {m} [med.] :: catheterization [eAm.]; catheterisation [Br.] Kathode {f} [phys.] [electr.] | Kathoden {pl} :: cathode | cathodes Kathodenheizung {f} :: cathode heating Kathodenstrahlanzeige {f} :: cross display Kathodenstrahl {m} | Kathodenstrahlen {pl} :: cathode ray | cathode rays Kathodenstrahlröhre {f}; Brownsche Röhre {f} [electr.] | Kathodenstrahlröhren {pl} :: cathode-ray tube /CRT/ | cathode ray tubes Kathodenverstärker {m} :: cathode follower Katholik {m}; Katholikin {f} [relig.] | Katholiken {pl} :: Catholic; Roman Catholic | Catholics Katholizismus {m} [relig.] :: Catholicism Kation {n} (positiv gelades Ion) [chem.] | Kationen {pl} :: cation | cations Kationen... :: cationic Kationenaustausch {m} [phys.] :: cation exchange Kationenaustauscher {m} :: cation exchanger Kationfarbstoff {m} | Kationfarbstoffe {pl} :: cationic dye | cationic dyes Katode {f} | Katoden {pl} :: cathode | cathodes Kattun {m} :: calico Kattundruck {m} :: calico printing Kattunkleid {n} | Kattunkleider {pl} :: cotton dress | cotton dresses Katze {f} [zool.] | Katzen {pl} | wie die Katze um den heißen Brei schleichen [übtr.] :: cat | cats | to beat around the bush [fig.] Katze {f} (mit typischem gestreiften oder getupften Fell) | Katzen {pl} :: tabby; tabby cat | tabbies; tabby cats Katz-und-Maus-Spiel {n} [übtr.] :: game of cat-and-mouse [fig.] Katze {f} :: moggy [Br.] Katze {f} [techn.] | Katzen {pl} :: trolley | trolleys mit jdm. Katz und Maus spielen [übtr.] :: to play a cat-and-mouse game with sb. die Katze im Sack kaufen [übtr.] :: to buy a pig in a poke [fig.] Katzenfell {n} | Katzenfelle {pl} :: cat skin | cat skins Katzenhaarallergie {f}; Katzenallergie {f} [med.] :: cat hair allergy; cat allergy Katzenauge {n}; amaurotisches Katzenauge {n} [med.] :: amaurotic cat's eye; cat's eye amaurosis Katzenauge {n}; reflektierender Glaskörper auf Straße :: cat's eye; reflector stud; retroreflective safety device Katzenaugenpupille {f}; Katzenpupille {f} [med.] | Katzenaugenpupillen {pl}; Katzenpupillen {pl} :: cat's-eye pupil | cat's-eye pupils Katzenaugensyndrom {n} [med.] :: cat's-eye syndrome Katzenbuckel {m} | einen Katzenbuckel machen :: cat's arched back | to arch one's back Katzeneinheit {f} [pharm.] | Katzeneinheiten {pl} :: cat unit | cat units Katzenfisch {m} :: catfish Katzenfutter {n} :: cat food Katzengewöll {n} :: cat hairballs Katzenglimmer {m} [min.] :: argentine mica Katzengold {n} [min.] :: fool's gold Katzenhaftigkeit {f} :: cattiness Katzenheim {n} :: cattery Katzenjammer {m}; Kater {m} [ugs.] | Ich habe einen Kater. | einen Kater haben [übtr.] | der Katzenjammer danach :: hangover | I have a hangover. | to be hungover | the morning after the night before Katzenjammer {m}; Katzenjammerei {f} :: hangoverish Katzenklappe {f}; Katzentür {f} | Katzenklappen {pl}; Katzentüren {pl} :: cat flap; cat door | cat flaps; cat doors Katzenklo {n} | Katzenklos {pl} :: cat's litter box; cat litter box; cat box; sandbox; cat litter pan | cat's litter boxes; cat litter boxes; cat boxes; sandboxes; cat litter pans Katzenkratzkrankheit {f} /KKK/; Katzenkratzfieber {n}; Katzenkratzlymphadenitis {f} [med.] :: cat scratch disease /CSD/; cat scratch fever; inoculation lymphoreticulosis; subacute regional lymphadenitis Katzenliebhaber {m}; Katzenliebhaberin {f} | Katzenliebhaber {pl}; Katzenliebhaberinnen {pl} :: cat lover | cat lovers Katzenminze {f} [bot.] :: catnip; catmint [Am.] Katzenmusik {f} :: cacophony Katzenmusik {f} :: caterwauling Katzenmutter {f} | Katzenmütter {pl} :: mother cat | mother cats Katzenohr {n} [med.] | Katzenohren {pl} :: cat ear; cat's ear | cat ears; cat's ears Katzenpension {f} | Katzenpensionen {pl} :: boarding cattery | boarding catteries Katzenschreisyndrom {n} [med.] :: cat cry syndrome; Lejeune's syndrome Katzenschwanz {m} :: cattail Katzensprung {m} [übtr.] | Der Park ist nur einen Katzensprung entfernt. | Es ist ja nur ein Katzensprung. | Es ist nur einen Katzensprung entfernt. | nur ein Katzensprung :: stone's throw [fig.] | The park is only a stone's throw away. | It is only a stone's throw away. | It's only a stone's throw from here. | only a short hop Katzensteg {m} [hist.] :: catwalk Katzenstreu {n} :: cat litter; kitty litter [coll.] Katzentisch {m} | Katzentische {pl} :: side table | side tables Katzfahren {n} :: cross travel Katzfahrmotor {m} [mach.] :: cross travel motor Katzfahrschütz {n} [mach.] :: cross travel contactor Katzfahrwerk {n}; Katze {f}; Laufkatze {f} [mach.] :: crab Katzrahmen {m} | Katzrahmen {pl} :: trolley frame | trolley frames Katzspurweite {f} :: crab gauge Katzträger {m} [mach.] | Katzträger {pl} :: crawl beam | crawl beams Kau... :: chewy Kauderwelsch {n}; Jargon {m} :: cant Kauderwelsch {n} :: lingo Kauderwelsch {n}; Mischsprache {f}; Pidginsprache {f} :: pidgin Kauderwelsch {n} :: jargons Kauderwelsch {n}; Geschwafel {n}; unverständliche Sprache :: double Dutch; gibberish Kauderwelsch reden; Kauderwelsch sprechen | Kauderwelsch redend | Kauderwelsch gesprochen | er/sie redet Kauderwelsch :: to gibber | gibbering | gibbered | he/she gibbers Kauen {n} :: chewing; chew Kauen {n} :: mastication Kauende {m,f}; Kauender :: masticator Kauer {m} :: chewer Kauf-DVD {f}; Kauf-CD {f} :: DVD to buy; CD to buy Kauf {m}; Einkauf {m} | Ort des Kaufs :: buying; purchase | point of purchase Kauf {m}; Einkauf {m}; Gekaufte {n}; Gekauftes | ein guter Kauf | Kauf auf Kredit :: buy; purchase | a good bargain; a good buy | credit purchase etw. in Kauf nehmen müssen; etw. auf sich nehmen müssen | Ich musste deswegen viele Nachteile in Kauf nehmen. | Fluggäste müssen oft große Verspätungen in Kauf nehmen. :: to suffer sth. | I have suffered many disadvantages because of it. | Air passengers often suffer excessive delays. etw. in Kauf nehmen; etw. einkalkulieren [jur.] | Er hat die Gefahr für andere bewusst in Kauf genommen. :: to disregard sth. | He consciously/recklessly disregarded the risk to others. Kaufabsicht {f} | Kaufabsichten {pl} :: intention to buy | intentions to buy Kaufangebot {n} | Kaufangebote {pl} | obligatorisches Kaufangebot :: offer to buy | offers to buy | mandatory bid Kaufanreiz {m} | Kaufanreize {pl} :: inducement to buy; buying incitement | inducements to buy Kaufanzeige {f} | Kaufanzeigen {pl} :: bought note | bought notes Kaufauftrag {m} | Kaufaufträge {pl} :: buying order | buying orders Kaufbedingungen {pl} :: conditions of purchase Kaufbedingungen {pl} :: terms of purchase Kaufbereitschaft {f}; Kaufabsicht {f} :: disposition to buy; willingness to buy; buying intention Kaufbrief {m} | Kaufbriefe {pl} :: bill of sale | bills of sale Kaufdatum {n} :: date of purchase; purchase date Kaufempfehlung {f} | Kaufempfehlungen {pl} :: recommendation to buy | recommendation to buys Kaufen {n} :: buying Kaufen {n} :: purchasing Kaufentscheidung {f} :: purchase decision; decision to buy Kaufentschluss {m} :: buying decision Kaufentschlussanalyse {f} :: activation research Kauffahrer {m} :: merchant vessel Kauffrau {f} :: businesswoman Kaufgeld {n} :: purchase money Kaufgelegenheit {f}; Gelegenheit {f} | Kaufgelegenheiten {pl}; Gelegenheiten {pl} :: opportunity | opportunities Kaufhaus {n} | Kaufhäuser {pl} | billiges Kaufhaus :: big store; big stores; department store | big stores | five-and-ten [Am.] Kaufhaus {n} :: emporium Kaufhausdetektiv {m} | Kaufhausdetektive {pl} :: store detective | store detectives Kaufhemmung {f} :: buying resistance Kaufinteressent {m}; Kaufinteressentin {f}; Interessent {m}; möglicher Kunde [econ.] | Kaufinteressenten {pl}; Kaufinteressentinnen {pl}; Interessenten {pl}; mögliche Kunden :: prospective customer; prospect; prospective buyer; would-be buyer | prospective customers; prospects; prospective buyers; would-be buyers Kaufkraft {f} | Erhöhung der Kaufkraft :: purchasing power; buying power | increase of purchasing power Kaufkraftabschöpfung {f}; Kaufkraftabsorption {f} :: absorption (mopping-up) of excess purchase power Kaufkraftparität {f} | Kaufkraftparitäten {pl} :: purchasing power parity /PPP/ | purchasing power parities Kaufkraftschwund {m} :: dwindling purchasing power Kaufkraftverlust {m} :: loss of purchasing power Kaufläche {f} [anat.] | Kauflächen {pl} :: occlusal surface | occlusal surfaces Kaufladen {m} | Kaufläden {pl} :: (small) shop | (small) shops Kauflust {f} :: buying desire Kaufmann {m} :: merchandiser Kaufmann {m} /Kfm./; Großkaufmann {m}; Händler {m} | Kaufleute {pl} :: merchant | merchants Kaufmannsladen {m} (Spielzeug) | Kaufmannsläden {pl} :: toy shop | toy shops Kleinhändler {m} :: merchant [Am.] Kaufmanns-Und {n}; kaufmännisches Und; Et-Zeichen {n}; kommerzielles Und-Zeichen (&) :: ampersand; epershand [Sc.] Kaufmannslehrling {m} :: commercial apprentice Kaufmiete {f} :: hire purchase plan Kaufmotiv {n} | Kaufmotive {pl} :: buying motive | buying motives Kaufobjekt {n} | Kaufobjekte {pl} :: object of purchase | objects of purchase Kaufoption {f} | Kaufoptionen {pl} :: call option | call options Kauforgie {f} | ein paar größere Anschaffungen machen :: splurge; spending splurge | to go on a splurge Kaufpreis {m} [econ.] | Kaufpreise {pl} :: contract price | contract prices Kaufrausch {m} :: shopping frenzy Kaufrecht {n} [jur.] :: purchasing law Kaufsumme {f} [econ.] :: purchase money Kaufvertrag {m} | Kaufverträge {pl} :: contract of purchase; purchase contract | contracts of purchase Kaufteil {n} | Kaufteile {pl} :: purchase part | purchase parts Kaufvertrag {m} | Kaufverträge {pl} :: contract of sale | contracts of sale Kaufwert {m} | Kaufwerte {pl} :: purchase value | purchase values Kaufzwang {m} | Kaufzwänge {pl} | ohne Kaufzwang :: obligation to buy | obligations to buy | with no obligation to buy Kaufzeitung {f} | Kaufzeitungen {pl} :: paid newspaper | paid newspapers Kaufzurückhaltung {f} :: buying reluctance; consumer resistance [Br.] Kaufzwang {m}; zwanghafter Kaufrausch :: compulsive buying Kaugummi {m} | Kaugummis {pl} :: chewing gum | chewing gums Kaukraft {f} :: masticatory force Kaukraftmesser {m} :: gnathodynamometer; occlusometer Kaulquappe {f} [zool.] | Kaulquappen {pl} :: polliwog; pollywog | polliwogs; pollywogs Kaulquappe {f} [zool.] | Kaulquappen {pl} :: tadpole | tadpoles Kausalbegriff {m} | Kausalbegriffe {pl} :: causal concept | causal concepts Kaumuskel {m} [anat.] | Kaumuskeln {pl} :: masticatory muscle; muscle of mastication; masseter (muscle) | masticatory muscles; muscles of mastication; masseters Kaumuskelarterie {f} [anat.] | Kaumuskelarterien {pl} :: masseteric artery | masseteric arteries Kaumuskelkrampf {m} [med.] :: masticatory spasm; trismus; lockjaw Kaumuskellähmung {f} [med.] :: masticatory paralysis Kaumuskelreflex {m} :: masseter reflex; jaw jerk Kaumuskelvene {f} [anat.] | Kaumuskelvenen {pl} :: masseteric vein | masseteric veins Kaumuskulatur {f} [anat.] :: muscles of mastication; masticatory muscles Kaumuskel-Unterkiefer-Schläfen-Region {f} [anat.] :: masseter-mandibular-temporal region Kauorgan {n} [anat.] | Kauorgane {pl} :: masticatory organ | masticatory organs Kaureflex {m} | Kaureflexe {pl} :: chewing reflex | chewing reflexes Kaurischnecke {f} [zool.] :: cowry; cowrie Kausalität {f}; Kausalzusammenhang {m} :: causation; causality Kausalgesetz {n}; Kausalprinzip {n} :: law of causation Kausalkette {f} :: chain of causation Kausch {f} [naut.] | Kausalitäten {pl}; Kausalzusammenhänge {pl} :: thimble | causalities Kausalprinzip {n}; Kausalitätsprinzip {n} :: principle of causality Kausalsatz {m} :: causal clause Kausalzusammenhang {m}; Kausalnexus {m} :: causal connection Kaustifizierungsmittel {n} | Kaustifizierungsmittel {pl} :: causticizing agent | causticizing agents Kaustik {f} (Optik) :: caustic Kautabak {m}; Priem {m} | Stück Kautabak; Priem {m} :: chewing tobacco | quid [Am.] Kauterisieren {n}; Ätzung {f}; Ausbrennen {n} :: cauterization; cauterizing [eAm.]; cauterisation; cauterising [Br.] Kaution {f} [econ.] :: security Kaution {f}; Sicherheitsleistung {f} [jur.] | jdn. gegen Kaution entlassen | gegen Kaution freigelassen werden | gegen Kaution auf freiem Fuß sein :: bail; bail out | to release sb. on bail | to be granted bail | to be out on bail jdn. durch Kaution freibekommen; jdn. gegen Bürgschaft freibekommen :: to bail out <> sb. Kaution {f} (Wohnung) | für etw. eine Kaution hinterlegen (zahlen) :: deposit; guarantee deposit | to pay a deposit on sth. Kautschuk {m} | vernetzter Kautschuk :: uncured rubber; india rubber; caoutchouc | cured rubber Kautschukbaum {m} | Kautschukbäume {pl} :: rubber tree | rubber trees Kautschukfell {n} | Kautschukfelle {pl} :: rubber sheet | rubber sheets Kautschukindustrie {f} :: rubber industry Kautschukmilch {f} :: rubber latex Kauz {m}; Käuzchen {n} [ornith.] | Käuze {pl}; Käuzchen {pl} :: screech owl | screech owls Kauz {m}; komischer Kauz; alter Kauz | Käuze {pl} | ein wunderlicher alter Kauz :: oddball; strange fellow; codger | oddballs; strange fellows; codgers | a strange old bird Kauz {m}; komischer Kauz | Käuze {pl}; komische Käuze :: fogey; fogy | fogeys; fogies Kavalier {m} :: squire Kavaliersdelikt {n}; Sünde {f} :: peccadillo Kavalkade {f} :: cavalcade Kavallerie {f} | Kavallerien {pl} :: cavalry | cavalries Kavalleriepferd {n} :: cavalry horse Kavallerist {m}; Reiter {m} [mil.] | Kavalleristen {pl}; Reiter {pl} :: cavalryman; trooper | cavalrymen; troopers Kaviar {m} [cook.] :: caviar; caviare Kavitation {f} :: cavitation Kazoo {n} [mus.] | Kazoos {pl} :: kazoo | kazoos Kebab {m}; Fleischspieß {m} :: kebab Keckheit {f}; Dreistigkeit {f}; Übermut {m} :: cockiness Keckheit {f} :: pertness Kefir {m} (vergorenes Milchgetränk) [cook.] :: kefir; keefir; kephir (fermented milk drink) Kefirkörner {pl} :: kefir grains Kegel {m} | Kegel {pl} :: cone | cones Kegel {m} (Kegelspiel) :: skittle Kegel {m} (Kegelspiel) | Kegel {pl} :: ninepin; tenpin | ninepins; tenpins Kegel {m} (Bowling) :: pin Kegelansenkung {f} :: conical countersink Kegelbahn {f} | Kegelbahnen {pl} :: bowling alley; ninepins alley | bowling alleys Kegelbahn {f} :: skittle alley Kegelbild {n} :: cone pat Kegelbrecher {m} [techn.] | Kegelbrecher {pl} :: cone crusher; cone breaker; gyrasphere crusher; conical head gyratory crusher; gyratory | cone crushers; cone breakers; gyrasphere crushers; conical head gyratory crushers; gyratories Kegelbremse {f} | Kegelbremsen {pl} :: cone brake | cone brakes Kegeldichtung {f} | Kegeldichtungen {pl} :: plugwasher | plugwashers Kegeldruckversuch {m} | Kegeldruckversuchen {pl} :: cone penetration test | cone penetration tests Kegelfeder {f} | Kegelfedern {pl} :: conical helical spring | conical helical springs Kegelgetriebe {n} :: bevel gear Kegelgriff {m} | Kegelgriffe {pl} :: tapered handle | tapered handles Kegelhülse {f} | Kegelhülsen {pl} :: taper sleeve | taper sleeves Kegelkerbstift {m} :: grooved taper pin Kegelklub {m} :: skittles club Kegelkugel {f} | Kegelkugeln {pl} :: skittles ball | skittles balls Kegelkupplung {f} :: cone friction clutch Kegellehre {f} [techn.] | Kegellehren {pl} :: taper gauge | taper gauges Kegeln {n}; Kegelspiel {n} :: skittles Kegelrad {n} [techn.] | Kegelräder {pl} :: bevel gear wheel; bevel wheel | bevel gear wheels; bevel wheels Kegelpassung {f} [techn.] :: taper fit Kegelradgetriebe {n} [techn.] | Kegelradgetriebe {pl} :: bevel gear | bevel gears Kegelprojektion {f} | Kegelprojektionen {pl} :: conic projection | conic projections Kegelreibahle {f} [techn.] | Kegelreibahlen {pl} :: taper reamer | taper reamers Kegelrobbe {f} (Halichoerus grypus) [zool.] | Kegelrobben {pl} :: grey seal; horsehead seal | grey seals; horsehead seals Kegelrollenlager {n} [techn.] | Kegelrollenlager {pl} :: tapered roller bearing | tapered roller bearings Kegelschale {f} | Kegelschalen {pl} :: conical shell | conical shells Kegelscheibe {f} | Kegelscheiben {pl} :: cone pulley | cone pulleys Kegelscheibe {f} | Kegelscheiben {pl} :: bevel washer | bevel washers Kegelschmiernippel {n} [techn.] | Kegelschmiernippel {pl} :: conical grease nipple | conical grease nipples Kegelschnitt {m} | Kegelschnitte {pl} :: conic section | conic sections Kegelsenker {m}; Spitzsenker {m}; Versenker {m} [techn.] | Kegelsenker {pl}; Spitzsenker {pl}; Versenker {pl} :: countersink | countersinks Kegelstift {m} | Kegelstifte {pl} :: taper pin; conical pin | taper pins; conical pins Kegelstumpf {m} :: frustrum Kegelventil {n} | Kegelventile {pl} :: cone valve; conical valve | cone valves; conical valves Kegelversenk {m} :: conical countersink Kegelwiderstand {m} :: cone index; cone resistance Kegelwinkel {m} | Kegelwinkel {pl} :: taper angle | taper angles Kegler {m}; Keglerin {f} [sport] | Kegler {pl}; Keglerinnen {pl} :: skittles player | skittles players Kehlbalken {m} | Kehlbalken {pl} :: collar beam | collar beams Kehlblech {n} | Kehlbleche {pl} :: valley flashing; flashing; valley board | valley flashings; flashings; valley boards Kehle {f}; Gurgel {f} [anat.] | Kehlen {pl}; Gurgeln {pl} | jdn. an der Kehle packen :: throat | throats | to grip sb. by the throat Kehle {f}; Schlund {m} | Kehlen {pl}; Schlünde {pl} :: gorge | gorges etw. in die falsche Kehle bekommen [übtr.] :: to get hold of the wrong end of the stick Kehle {f} [arch.] | Kehlen {pl} :: hollow moulding | hollow mouldings Kehle {f} (Schweißen) [techn.] | Kehlen {pl} :: fillet | fillets Kehlfalte {f}; Wamme {f} [zool.] | Kehlfalten {pl}; Wammen {pl} :: dewlap | dewlaps Kehlgrube {f} [anat.] :: episternal fossa Kehlkopf {m} [anat.] :: larynx Kehlhobel {m} [mach.] | Kehlhobel {pl} :: round plane | round planes Kehlkopf... [anat.] :: laryngeal Kehlkopfkrebs {m} [med.] :: cancer of the throat; throat cancer Kehllaut {m} [ling.] | Kehllaute {pl} :: guttural sound; guttural | gutturals Kehllappen {m} [zool.] :: gill Kehlleiste {f} :: doucine Kehlnaht {f} (Schweißen) [techn.] | äußere Kehlnaht :: throat seam; fillet weld | corner joint Kehlnahtschweißung {f} [techn.] :: fillet welding Kehlsparren {m} [constr.] :: valley rafter Kehltupfen {m} [med.] | Kehltupfen {pl} :: throat spot | throat spots Kehrer {m} | Kehrer {pl} :: sweeper | sweepers Kehricht {m} :: sweepings Kehrichteimer {m} :: rubbish bin Kehrichthaufen {m} :: rubbish heap Kehrschaufel {f}; Kehrichtschaufel {f}; Kehrblech {n} [Süddt.] | Kehrschaufeln {pl}; Kehrichtschaufeln {pl}; Kehrbleche {pl} :: dustpan | dustpans Kehrmaschine {f}; Straßenkehrmaschine {f} | Kehrmaschinen {pl}; Straßenkehrmaschinen {pl} :: road sweeper | road sweepers Kehrmaschine {f}; Teppichkehrmaschine {f} | Kehrmaschinen {pl}; Teppichkehrmaschinen {pl} :: carpet-sweeper | carpet-sweepers Kehrreim {m}; Refrain {m} | Kehrreime {pl}; Refrains {pl} :: refrain; burden | refrains Kehrseite {f}; Nachteil {m} :: downside Kehrseite {f}; Rückseite {f} | Kehrseiten {pl}; Rückseiten {pl} :: reverse; back | reverses Kehrseite {f}; Schattenseite {f} [übtr.] :: other side Kehrtwendung {f}; Kehrtwende {f} | Kehrtwendungen {pl}; Kehrtwenden {pl} :: U-turn | U-turns Kehrtwendung {f}; Wendung {f} :: about face; volte-face Kehrwasser {n} :: eddy Kehrwert {m} | Kehrwert von :: reciprocal value | reciprocal of Kehrwisch {m} :: feather duster Keil {m} (Verbindungselement) [techn.] :: key Keil {m} (zum Verspannen oder Spalten) | Keile {pl} :: wedge | wedges Keil {m} :: gore Keil {m}; Nase {f}; Bolzen {m} :: gib head Keil {m}; Keilformation {f} :: wedge Keilabsatz {m} | Keilabsätze {pl} :: wedge heel | wedge heels Keilbolzen {m} | Keilbolzen {pl} :: wedge bolt | wedge bolts Keilendklemme {f} für Drahtseil [techn.] :: wire rope anchorage Keilfilter {m} :: wedge filter Keiler {m} [zool.] | Keiler {pl} :: (male) wild boar | wild boars Keilflosse {f} | Keilflossen {pl} :: vertical tail fin | vertical tail fins Keilform {f} | Keilformen {pl} :: v formation | v formations Keilhacke {f} :: pick axe Keilhose {f}; Keilhosen {pl} :: stretch trousers Keilnabe {f} rechn :: spline hub Keilovalschieber {m} :: oval type wedge gate valve Keilriemen {m} [mach.] | Keilriemen {pl} :: V-belt | V-belts Keilriemenantrie {m} [mach.] | Keilriemenantrieben {pl} :: V-belt drive | V-belt drives Keilriemenscheibe {f} [mach.] | Keilriemenscheiben {pl} :: V-belt pulley | V-belt pulleys Keilrippenriemen {m} :: poly-V-belt Keilscheibe {f} [techn.] | Keilscheiben {pl} :: V-pulley; wedge plate | V-pulleys; wedge plate Keilschlupf {m} :: wedgeslip Keilschneidwerkzeuge {pl} :: wedge-action cutting tools Keilschrift {f} :: wedge writing; cuneiform writing Keilstufe {f} | Keilstufen {pl} :: wedge-shaped step | wedge-shaped steps Keilstück {n} | Keilstücke {pl} :: wedge shaped piece | wedge shaped pieces Keiltreiber {m} :: key drift Keilunterlegscheibe {f} [techn.] | Keilunterlegscheiben {pl} :: cotter pin washer | cotter pin washers Keilverankerung {f} :: wedge-anchoring Keilverbinder {m} | Keilverbinder {pl} :: wedge-type connector | wedge-type connectors Keilverbindung {f} :: spline connection Keilwinkel {m} :: sharpening angle Keilwirkung {f} :: wedgeaction Keilzinkung {f} :: wedge-shaped connection Keim {m} | Keime {pl} :: germ | germs Keim... :: germinal pathogene Keimbesiedlung {f} [med.] :: colonisation by pathogenic organisms Keimbildung {f} [biol.] | Keimbildungen {pl} :: germ formation; germination | germ formations Keimbläschen {n}; Blastozyste {f} [anat.] | Keimbläschen {pl}; Blastozysten {pl} :: blastocyst | blastocysts Keimdrüse {f}; Gonade {f} [anat.] | Keimdrüsen {pl}; Gonaden {pl} :: gonad | gonads Keimdrüsenhormon {n} :: sex hormone Keimen {n}; Keimung {f}; Sprossen {n} :: germination Keimfaden {m} | Keimfäden {pl} :: germ tube | germ tubes Keimepithel {n}; Samenepithel {n} [biol.] :: germinal epithelium Keimfähigkeit {f} :: germination capacity; germinative ability Keimkonzentration {f} :: microorganism concentration Keimling {m} | Keimlinge {pl} :: germ bud | germ buds Keimscheibe {f} | Keimscheiben {pl} :: germinal disc [Br.]; germinal disk [Am.] | germinal discs; germinal disks Keimsieden {n} | unterkühltes Keimsieden :: nucleate boiling | subcooled nucleate boiling Keimträger {m} | Keimträger {pl} :: germ carrier | germ carriers Keimwurzel {f}; Wurzelkeim {m}; Radicula {f} [bot.] | Keimwurzeln {pl}; Wurzelkeime {pl}; Radiculi {pl} :: radicle | radicles Keimzahl {f} :: germination number Keimzahlbestimmung {f} :: colony counting Keimzelle {f}; Gamete {f} [biol.] | Keimzellen {pl} :: gamete | gametes Keimzelle {f} [biol.] | Keimzellen {pl} :: germ cell | germ cells Keimzelle {f} [übtr.] | Keimzellen {pl} :: nucleus | nuclei Keirin {n} (Radsport) [sport] :: keirin Keks {m}; Keks {n} [Ös.] [cook.] | Kekse {pl} | ein paar Kekse | jdm. auf den Keks gehen [ugs.] [übtr.] :: biscuit [Br.]; cookie [Am.] | biscuits; cookies | a few cookies | to get on so.'s wick [fig.] harter Keks {m} [cook.] :: cracknel Kelch {m} [bot.] | Kelche {pl} :: calyx; cup; bell; crown | calices; cups; bells; crowns Kelch {m}; Abendmahlskelch {m} (kirchlich) | den Kelch bis zur Neige leeren [übtr.] :: chalice; cup | to drain the cup of sorrow (to the last) [fig.] Kelch {m}; Trinkbecher {m} [poet.] | Kelche {pl}; Trinkbecher {pl} :: chalice [poet.] | chalices Kelchblatt {n} [bot.] | Kelchblätter {pl} :: sepal | sepals Kelchblüte {f} [bot.] | Kelchblüten {pl} :: calycinal flower | clycinal flowers Kelchblüte {f} [bot.] :: calyx Kelchdecke {f} [bot.] :: tegmen Kelchglas {n}; Kelch {m}; Becher {m} | Kelchgläser {pl} :: goblet | goblets Kelle {f} | Kellen {pl} :: dipper | dippers Kelle {f} | Kellen {pl} :: trowel | trowels Kelle {f}; Spatel {m} | Kellen {pl} :: scoop | scoops Keller {m} | Keller {pl} :: cellar | cellars Kellerablauf {m} [constr.] | Kellerabläufe {pl} :: cellar drain | cellar drains Kellerassel {f} [zool.] | Kellerasseln {pl} :: common woodlouse; common rough woodlouse | common woodlice; common rough woodlice Kellerbar {f} :: basement bar Kellerei {f} :: wine cellars Kellerfalte {f} | Kellerfalten {pl} :: inverted pleat | inverted pleats Kellergarage {f} | Kellergaragen {pl} :: basement garage | basement garages Kellergeschoss {n} :: basement Kellergewölbe {n} | Kellergewölbe {pl} :: basement vault | basement vaults Kellerlokal {n} | Kellerlokale {pl} :: cellar restaurant | cellar restaurants Kellermeister {m} | Kellermeister {pl} :: cellarer | cellarers Kellerschimmel {m} :: cellar mould [Br.]; basement mildew Kellerspeicher {m} :: pushdown stack Kellerspeicher {m} :: stack register Kellertheater {n} | Kellertheater {pl} :: cellar theatre; cellar theater [Am.] | cellar theatres; cellar theaters Kellerverlies {n} | Kellerverliese {pl} :: cellar dungeon [Br.]; basement dungeon [Am.] | cellar dungeons; basement dungeons Kellerwand {f} [constr.] | Kellerwände {pl} :: basement wall | basement walls Kellerwohnung {f} | Kellerwohnungen {pl} :: basement flat | basement flats Kellner {m}; Ober {m}; Kellnerin {f}; Schani {m} [Ös.] | Kellner {pl}; Kellnerinnen {pl}; Schanis {pl} | einem Kellner winken :: waiter; waitress | waiters; waitresses | to call a waiter Kellner {m} :: bar man Kellner {m} :: steward Kellnerlehrling {m}; Bedienungshilfe {f}; Abräumer {m}; Hilfskraft {f} im Restaurant | Kellnerlehrlinge {pl}; Bedienungshilfen {pl}; Abräumer {pl}; Hilfskräfte {pl} im Restaurant :: busboy [Am.] | busboys Keloid {m}; Wulstnarbe {f} [med.] :: keloid; cheloid Kelte {m}; Keltin {f} | Kelten {pl}; Keltinnen {pl} :: Celt | Celts Kelterei {f} | Keltereien {pl} :: wine press house | wine press houses Kemenate {f} :: ladies' heated apartments (in a castle) Kenndaten {pl} :: characteristics Kenner {m} :: appreciator Kenner {m} :: classicist Kenner {m} | Kenner {pl} :: fancier | fanciers Kenner {m}; Kennerin {f} | Kenner {pl}; Kennerinnen {pl} :: connoisseur | connoisseurs Kenner {m}; Kennerin {f}; Auskenner {m}; Auskennerin {f} | Kenner {pl}; Kennerinnen {pl}; Auskenner {pl}; Auskennerinnen {pl} :: maven | mavens Kennerschaft {f} :: connoisseurship Kennfaden {m} :: coloured tracer thread Kennfeld {n} [techn.] :: characteristic diagram; engine characteristics Kenngröße {f} | Kenngrößen {pl} :: feature size; characteristic value | feature sizes; characteristic values Kenngrößen {pl}; Leistungsparameter {pl} :: performance characteristics Kennkarte {f} | Kennkarten {pl} :: identity card | identity cards Kennlinie {f} [techn.] | Kennlinien {pl} :: characteristic; characteristic curve; characteristic line; performance curve | characteristics; characteristic curves; characteristic lines; performance curves Kennlinienanpassung {f} [techn.] :: characteristic adjustment Kennmarke {f} | Kennmarken {pl} :: identification mark | identification marks Kennmelodie {f}; Erkennungsmelodie {f} | Kennmelodien {pl}; Erkennungsmelodien {pl} :: signature tune; theme tune | signature tunes; theme tunes Kennsatz {m} | Kennsätze {pl} :: label | labels Kennsatz {m} :: header Kennsatz-Querverweistabelle {f} :: label cross reference table Kennsatzfamilie {f} :: label set Kennsatzname {m} :: label identifier Kennsatzname {m} :: label name Kennsatznummer {f} :: label number Kennsatzroutine {f} :: label handling routine Kennsatztabellen-Ausdruck {m} :: label table listing Kennsatztyp {m} :: label type Kenntnisse {pl} (in) | ausreichende praktische Kenntnisse :: knowledge {no pl} (of) | working knowledge Kenntnis {f}; Wissen {n}; Erkenntnis {f} | Kenntnisse {pl}; Erkenntnisse {pl} | fundierte Kenntnisse | Baum {m} der Erkenntnis | Was anschließend geschieht, entzieht sich meiner Kenntnis. :: knowledge | knowledge | profound knowledge | tree of knowledge | What happens afterwards is outside my (sphere of) knowledge. Kenntnis {f} :: awareness Kenntnis {f} (anderer Sprachen) :: familiarity (with other languages) zur Kenntnis nehmen; vermerken | zur Kenntnis nehmend; vermerkend | zur Kenntnis genommen; vermerkt | nimmt zur Kenntnis; vermerkt | nahm zur Kenntnis; vermerkte :: to take note of; to take notice of | taking note of; taking notice of | taken note of; taken notice of | takes note of; takes notice of | took note of; took notice of jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren (über etw.) | in Kenntnis setzend; belehrend | in Kenntnis gesetzt; belehrt | Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht. | Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt wurde. | Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt, die Aussage zu verweigern. :: to instruct sb. (on sth.) | instructing | instructed | You will be instructed where to go as soon as the plane is ready. | I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account. | The suspect was instructed on his right to remain silent. zu Ihrer Kenntnisnahme; zur gefälligen Beachtung :: for your attention Kenntnisprüfung {f}; Feststellungsprüfung {f} :: assessment test Kenntnisse {pl} :: attainments Kenntnisstand {m} | auf gleichem Kenntnisstand sein :: state of knowledge; state of information | to be on the same page [fig.] Kennung {f} :: answerback Kennung {f} :: identification; label Kennungsanforderung {f}; Namensgeberanforderung {f} :: answer code request Kennungseinheit {f} :: answerback unit Kennungsgeber {m}; Namensgeber {m} :: answer generator automatischer Kennungsgeber :: auto answerback unit Kennungsgerät {n} :: answerback device Kennwert {m} | Kennwerte {pl} :: characteristic value; specific value | characteristic values; specific values Kennwort {n}; Passwort {n} | Kennwörter {pl}; Passwörter {pl} | ein Passwort eingeben | Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen. :: password; access key | passwords; access keys | to enter a password | Your password contains invalid characters. Kennwort {n}; Parole {f} :: countersign Kennwort {n} | Kennwörter {pl} :: watchword | watchwords Kennwortmakrobefehl {m} :: keyword macro Kennzahl {f} | Kennzahlen {pl} :: classification number; identification number | classification numbers; identification numbers Kennzahl {f} | Kennzahlen {pl} | finanzwirtschaftliche Kennzahlen :: figure; business ratio | figures; business ratios | financial ratios Kennzahlensystem {n} [econ.] | Du-Pont-Schema n; Du-Pont-Kennzahlsystem :: system of financial control | DuPont-System of Financial Control Kennzeichen {n} :: flag Kennzeichen {n} [zool.] | Kennzeichen {pl} :: recognition mark | recognition marks Kennzeichen {n}; Merkmal {n} | Kennzeichen {pl}; Merkmale {pl} :: indication | indications Kennzeichen {n} | unveränderliche Kennzeichen :: mark; sign | distinguishing marks; distinguishing features Kennzeichen {n}; Unterscheidungsmerkmal {n} :: hallmark [fig.] Kennzeichen {n} | Kennzeichen {pl} :: badge | badges amtliches Kennzeichen; polizeiliches Kennzeichen :: registration number [Br.]; license number [Am.] Kennzeichenaustausch {m} :: code exchange Kennzeichner {m} :: qualifier Kennzeichnung {f}; Marke {f}; Absatzgebiet {n} | Kennzeichnungen {pl}; Marken {pl}; Absatzgebiete {pl} :: marker | markers Kennzeichnung {f} :: qualification Kennzeichnung {f} | Kennzeichnungen {pl} :: labeling [Am.]; marking | labelings; markings Kennzeichnungsetikett {n} | Kennzeichnungsetiketten {pl} :: identification label | identification labels Kennzeichnungsmarkierung {f} | Kennzeichnungsmarkierungen {pl} :: identification marking | identification markings Kennzeichnungsnummer {f} | Kennzeichnungsnummern {pl} :: identification number | identification numbers Kennziffer {f}; Kennnummer {f} | Kennziffern {pl}; Kennnummern {pl} :: code digit; code number | code digits; code numbers Kennziffer {f} | finanzwirtschaftliche Kennziffer | sekundäre Kennziffer :: ratio | financial ratio | advanced ratio Kente {n} [textil.] :: kente cloth Kentern {n} :: capsizing Kepheus {m} (Sternbild) [astron.] :: Cepheus Keramik {f} :: ceramics; pottery Keramik {f} | keramischer Reaktorwerkstoff {m} :: ceramic | nuclear ceramic unglasierte Keramik {f}; Schrühware {f} :: biscuit; biscuit ware; biscuit china Keramiker {m} :: ceramist Keramikfaser {f} | Keramikfasern {pl} :: ceramic fibre; ceramic fiber | ceramic fibres; ceramic fibers Keramikfliese {f} | Keramikfliesen {pl} :: ceramic tile | ceramic tiles Keramikkochfeld {n}; Ceran-Kochfeld {n} [tm] :: ceramic hob Keramikfasermatte {f} :: fibre blanket Keratitis {f}; Hornhautentzündung {f} [med.] :: keratitis Keratoconjunctivitis {f} [med.] :: keratoconjunctivitis Keratose {f}; Verhornungsstörung der Haut [med.] :: keratosis Kerbe {f}; Einkerbung {f}; Aussparung {f}; Einschnitt {m}; Nut {f}; Nute {f}; Zahn {m}; Ausschnitt {m}; Scharte {f} | Kerben {pl}; Einkerbungen {pl}; Aussparungen {pl}; Einschnitte {pl}; Nuten {pl}; Zähne {pl}; Ausschnitte {pl}; Scharten {pl} :: notch | notches Kerbe {f} :: nick in die gleiche / dieselbe Kerbe hauen / schlagen [übtr.] :: to take the same line Kerbel {m} [bot.] [cook.] :: chervil Kerbholz {n} :: tally Kerblochkarte {f} :: edge-notched card Kerbnagel {m} | Kerbnägel {pl} :: grooved pin | grooved pins Kerbnagel {m}; Kerbstift {m} | Kerbnägel {pl}; Kerbstifte {pl} :: dowel pin | dowel pins Kerbschlagarbeit {f} :: notched bar impact work Kerbschlagversuch {m} | Kerbschlagversuche {pl} :: notched bar impact testing | notched bar impact testings Kerbschlagzähigkeit {f} :: notched bar impact test Kerbstift {m} | Kerbstifte {pl} :: grooved pin | grooved pins Kerbung {f}; Ausbuchtung {f} [techn.] :: scallop Kerbverzahnung {f} :: spline Kerbwirkung {f} :: stress concentration; notch effect Kerbzahnschlüssel {m} | Kerbzahnschlüssel {pl} :: serrated wrench | serrated wrenches Kerker {m}; Verließ {n} :: oubliette Kerl {m} | Kerle {pl} | ein lieber Kerl :: guy | guys | a nice guy Kerl {m}; Bursche {m}; Gefährte {m}; Kamerad {m} | Kerle {pl}; Burschen {pl}; Gefährten {pl}; Kameraden {pl} :: fellow; fella [coll.] | fellows; fellas Kerl {m}; Kumpel {m}; Alter [ugs.] | Kerle {pl}; Kumpel {pl}; Kumpels {pl}; Leute {pl} [ugs.] :: dude [coll.] | dudes; doods; d00ds [slang] Kerl {m} :: blighter Kerl {m} | Kerle {pl} :: twerp | twerps Kerl {m}; Gör {n} | Kerle {pl}; Gören {pl} | armer Wicht :: wretch | wretches | poor wretch Kerl {m}; Bursche {m} :: beggar zäher Kerl :: sticker Kerl {m}; Bursche {m}; Macker {m} | Kerle {pl} :: bugger | buggers Kern {m} | Kerne {pl} :: nucleus | nuclei Kern {m}; Betriebssystemkern {m}; Kernel {m} [comp.] :: kernel Kern {m} :: pip Kern {m} [math.] :: kernel Kern {m}; Obstkern {m} | Kerne {pl}; Obstkerne {pl} :: stone | stones Kern {m}; Samenkern {m} | Kerne {pl}; Samenkerne {pl} :: kernel | kernels Kern... :: nuclear Kern {m}; Kernstück {n} | Kerne {pl} | der harte Kern | zum harten Kern gehörend :: core | cores | the hard core | hard-core; hardcore Kern {m} (einer Sache) :: essence Kern {m} der Sache; Krux {f}; springender Punkt; der Dreh- und Angelpunkt; des Pudels Kern :: crux of the matter Kernaussage {f} | Kernaussagen {pl} :: core statement; essence (of a text; of a speech); key message; central statement; main statement | core statements; key messages; central statements; main statements Kernbeißer {m} [ornith.] | Kernbeißer {pl} :: grosbeak | grosbeaks Kernbereich {m} | Kernbereiche {pl} :: core area | core areas Kernbildung {f} :: nucleation Kernblech {n} :: lamination Kernbohrung {f} [mach.] | Kernbohrungen {pl} :: core drilling; core boring; core drill boring; auger mining | core drillings; core borings; core drill borings; auger minings Kernbohrung {f} | Kernbohrungen {pl} :: core hole | core holes Kernbrennstoff {m} :: nuclear fuel Kernbruch {m} :: bead wire break Kernchemie {f} [chem.] :: nuclear chemistry Kerndurchmesser {m} | Kerndurchmesser {pl} :: core diameter | core diameters Kerndurchmesser {m} :: bead wire diameter Kerndurchmesser {m} :: minor diameter Kerneisen {n} :: core iron Kernelektron {n} [phys.] | Kernelektronen {pl} :: nuclear electron | nuclear electrons Kernenergie {f}; Atomenergie {f} [ugs.] :: nuclear energy; atomic energy Kernenergienutzung {f}; Atomenergienutzung {f} [ugs.] :: use of nuclear energy; use of atomic energy Kernfach {n} :: core subject Kernfahne {f} :: flipper strip [Am.] Kernfamilie {f} | Kernfamilien {pl} :: nuclear family | nuclear families Kernfäule {f} :: heart rot Kernforschung {f} :: nuclear research Kernfrage {f} | Kernfragen {pl} :: crucial question | crucial questions Kernfrucht {f}; Kernobst {n} [bot.] :: pome Kernfusion {f} [phys.] :: nuclear fusion Kerngebiet {n}; Herzland {n}; Landesinnere {n} :: heartland Kerngedanke {m} | Kerngedanken {pl} :: central idea | central ideas Kerngehäuse {n}; Kernhaus {m}; Griebs {m} [ugs.]; Butzen {m} [ugs.] :: core; cores Kerngeschäft {n}; Hauptgeschäftstätigkeit {f} [econ.] :: core business Kerngummierung {f} :: bead wire rubber Kernholz {n} :: heartwood Kernkapital {n} [fin.] :: core capital Kernkasten {m} :: core box Kernkompetenz {f} | Kernkompetenzen {pl} :: core competency; core capability | core competencies; core capabilities Kernkörperchen {n} :: nucleole Kernkraft {f}; Atomkraft {f} [ugs.] :: nuclear power; atomic power Kernkraftgegner {m}; Kernkraftgegnerin {f}; Atomkraftgegner {m}; Atomkraftgegnerin {f}; Atomgegner {m} | Kernkraftgegner {pl}; Kernkraftgegnerinnen {pl}; Atomkraftgegner {pl}; Atomkraftgegnerinnen {pl} :: anti-nuclear activist; anti-nuclear protester | anti-nuclear activists; anti-nuclear protesters Kernkraftwerk {n}; Atomkraftwerk {n} [ugs.] | Kernkraftwerke {pl}; Atomkraftwerke {pl} :: nuclear power station; nuclear power plant | nuclear power stations; nuclear power plants Kernladung {f} [phys.] :: nuclear charge Kernladungszahl {f}; Ordnungszahl {f} [phys.] | Kernladungszahlen {pl}; Ordnungszahlen {pl} :: atomic number | atomic numbers Kernmannschaft {f}; Kern-Team {n} :: core team Kernmodell {n} | Kernmodelle {pl} :: nuclear model | nuclear models Kernmunition {f}; panzerbrechende Munition {f} [mil.] :: armour piercing ammunition Kernnetzwerk {n}; Kernnetz {n} [telco.] | Kernnetzwerke {pl}; Kernnetze {pl} :: core network; core net | core networks; core nets Kernobst {n} [bot.] :: pomaceous fruit; pomes; pipfruit Kernöl {n} :: kernel oil (from stone fruits); seed oil (from vegetables) Kernphysik {f} [phys.] :: nuclear physics Kernphysik {f} [phys.] :: nucleonics Kernphysiklabor {n} [phys.] | Kernphysiklabors {pl} :: nuclear physics laboratory | nuclear physics laboratories Kernprobe {f} | Kernproben {pl} :: core sample | core samples Kernproblem {n} | Kernprobleme {pl} :: central problem; vital problem | central problems; vital problems Kernprozess {m} | Kernprozesse {pl} :: core process | core processes Kernpunkt {m}; Knackpunkt {m}; Angelpunkt {m}; entscheidender Punkt | Kernpunkte {pl}; Knackpunkte {pl}; Angelpunkte {pl}; entscheidende Punkte :: crucial point; core issue | crucial points; core issues Kernpunkt {m}; Fall {m}; Sachverhalt {m} :: issue Kernpunkt {m} | Kernpunkte {pl} :: nub | nubs Kernpunkt {m}; Kern {m} | Kernpunkte {pl} :: quintessence | quintessences Kernquerschnitt {m} :: area of the core Kernreaktion {f} [phys.] :: nuclear reaction Kernreaktor {m}; Atomreaktor {m}; Atommeiler {m}; Meiler {m} | Kernreaktoren {pl}; Atomreaktoren {pl}; Atommeiler {pl}; Meiler {pl} :: nuclear reactor; pile | nuclear reactors; piles Kernreiter {m} :: apex; bead filler Kernreiter {m} (Wulst) :: filler (bead) Kernschatten {m} :: deepest shadow Kernschatten {m}; Umbra {f} [astron.] :: umbra Kernschmelze {f} [phys.] :: nuclear meltdown Kernseife {f} | Kernseifen {pl} :: curd soap | curd soaps Kernspalt {m} (Holzblasinstrument) [mus.] :: windway; air-passage (woodwind instrument) Kernspaltung {f}; Fission {f} [phys.] :: nuclear fission Kernspeicher {m} [comp.] :: core memory Kernspinresonanz {f} :: nuclear magnetic resonance /NMR/; magnetic resonance Kernspruch {m} | Kernsprüche {pl} :: pithy saying | pithy sayings Kernstein {m} :: core Kernstoß {m} [phys.] | Kernstöße {pl} :: nuclear collision | nuclear collisions Kernstrahlungsspektroskopie {f} [phys.] :: nuclear radiation spectroscopy Kernstrategie {f} | Kernstrategien {pl} :: core strategy | core strategies Kernstück {n} | Kernstücke {pl} :: principal item | principal items Kernstück {n} (von Gestein) [geol.] :: nodule Kerntechnik {f} :: nuclear power engineering; nuclear technology Kernteilchen {n}; Nuklearteilchen {n} | Kernteilchen {pl}; Nuklearteilchen {pl} :: nuclear particle | nuclear particles Kernthema {n} | Kernthemen {pl} :: core subject | core subjects Kerntheorie {f} :: nuclear theory Kerntruppe {f} [mil.] | Kerntruppen {pl} :: crack troop | crack troops Kernumwicklung {f} :: bead wire wrapping Kernwaffe {f}; Atomwaffe {f}; Nuklearwaffe {f}; Atomsprengkörper {m} [mil.] | Kernwaffen {pl}; Atomwaffen {pl}; Nuklearwaffen {pl}; Atomsprengkörper {pl} :: nuclear weapon; nuke [coll.] | nuclear weapons; nukes Kernwaffenarsenal {n}; Atomwaffenarsenal {n} :: arsenal of nuclear weapons; nuclear weapons stockpile; arsenal of nuclear weaponry Kernwaffengegner {m}; Atomwaffengegner {m} | Kernwaffengegner {pl}; Atomwaffengegner {pl} :: anti-nuclear protester | anti-nuclear protesters Kernwaffensperrvertrag {m}; Atomwaffensperrvertrag {m} [pol.] :: Nuclear nonproliferation treaty; Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons /NPT/ Kernzeit {f} :: core hours; core time Kernzeitalter {n} :: nuclear era Kernzerfall {m} :: nuclear disintegration Kerosin {n} :: kerosene Kerosin {n}; Düsentreibstoff {m} :: jet propellant (JP fuel) Kerosinzuschlag {m} :: fuel surcharge Kerze {f} | Kerzen {pl} :: candle | candles dünne Kerze :: taper Kerzenhalter {m}; Kerzenständer {m} | Kerzenhalter {pl}; Kerzenständer {pl} :: candlestick | candlesticks Kerzenhalter {m} (am Weihnachtsbaum) | Kerzenhalter {pl} :: candle holder | candle holders Kerzenlicht {n}; Kerzenschein {m} | im Kerzenschein; bei Kerzenlicht | Essen bei Kerzenlicht :: candlelight | by candlelight | candlelight dinner Kerzenmacher {m}; Kerzenmacherin {f}; Kerzenzieher {m}; Kerzenzieherin {f} | Kerzenmacher {pl}; Kerzenmacherinnen {pl}; Kerzenzieher {pl}; Kerzenzieherinnen {pl} :: candlemaker | candlemakers Kescher {m} (beim Fischen) | Kescher {pl} :: landing net | landing nets Kessel {m}; Heizkessel {m} [mach.] | Kessel {pl}; Heizkessel {pl} | Heizkessel mit Abgaskamin | einen Kessel befahren | aufgeladener Kessel | baumustergeprüfter Kessel | eingehängter Kessel | eingemauerter Kessel | Kessel mit Deckenfeuerung | Kessel mit Doppelbrennkammer | Kessel mit Druckfeuerung | Kessel mit Einzelbrennkammer | Kessel mit flüssigem Ascheabzug | Kessel mit Frontalfeuerung | Kessel mit trockenem Ascheabzug | Kessel mit überlagerter Umwälzung | Kessel mit Unterdruckfeuerung :: boiler | boilers | boiler with exhaust gas stack | to inspect a boiler | supercharged boiler | type tested boiler | suspended boiler; top-supported boiler; top-slung boiler | brick-set boiler | roof-fired boiler | twin-furnace boiler | pressurized-furnace boiler | single-furnace boiler | slag-tap boiler; wet-bottom boiler | front-fired boiler | dry-bottom boiler | boiler with superimposed circulation | balanced-draught boiler großer Kessel {m} | große Kessel {pl} :: cauldron; caldron | cauldrons; caldrons Kessel {m} | Kessel {pl} :: kettle | kettles Kessel {m} (Blasinstrument) [mus.] :: cup (wind instrument) Kesselanlage {f} | Kesselanlagen {pl} :: boiler plant | boiler plants Kesselauslegungsdaten {pl} [mach.] :: boiler design data; boiler design parameters Kesselboden {m} | Krempe des Kesselbodens :: boiler end | flange of boiler end Kesselbauer {m} [techn.] | Kesselbauer {pl} :: coppersmith | coppersmiths Kesselbeizanschluss {m} [mach.] | Kesselbeizanschlüsse {pl} :: boiler acid-cleaning connection | boiler acid-cleaning connections Kesselbeizen {n} [mach.] :: boiler acid-cleaning Kesselbeizlauge {f} [mach.] :: boiler acid-cleaning effluent Kesselbeizprovisorien {f} [mach.] :: boiler temporary acid-cleaning pipework Kesselboden {m} :: head Kesseldruck {m} :: boiler pressure Kesselertüchtigung {f} [techn.] :: boiler upgrading Kesselgerüst {n} | Kesselgerüste {pl} :: boiler supporting structure | boiler supporting structures Kesselgrundlast {f} [mach.] :: boiler base load Kesselhauptzeichnung {f} [mach.] | Kesselhauptzeichnungen {pl} :: boiler assembly drawing | boiler assembly drawings Kesselhaus {n} | Kesselhäuser {pl} :: boiler house | boiler houses Kesselheizflächenzug {m} [mach.] :: boiler convection pass Kesselhöhenkote {f} [mach.] :: boiler level Kesselinbetriebnahme {f} [mach.] | erste Kesselinbetriebnahme :: boiler start-up | boiler commissioning; boiler initial start-up Kesselkonstrukteur {m} | Kesselkonstrukteure {pl} :: boiler design engineer | boiler design engineers Kesselkugelregenreinigung {f} [mach.] :: boiler steel shot cleaning Kessellaständerungsgeschwindigkeit {f} [mach.] :: boiler load response rate Kessellast {f} [mach.] :: boiler load Kessellastabwurf {m} [mach.] :: boiler load rejection Kessellaufstege {pl} [mach.] :: boiler galleries Kesselleitprogramm {n} [mach.] :: boiler master control programme [Br.]; boiler master control program [Am.] Kesselnachrüstung {f} [mach.] :: boiler retrofitting Kesselpauke {f}; Orchesterpauke {f} [mus.] | Kesselpauken {pl}; Orchesterpauken {pl} :: kettle drum; tympanum; timpano | kettle drums; tympanums; timpani Kesselpauker {m} [mus.] | Kesselpauker {pl} :: tympanist | tympanists Kesselraum {m} | Kesselräume {pl} :: boiler room | boiler rooms Kesselreinigung {f} (bei Stillstand) [techn.] :: boiler off-line cleaning Kesselreinigung {f} (bei Betrieb) [techn.] :: boiler on-line cleaning Kesselreisezeit {f} [mach.] :: boiler availability period; boiler service period; boiler running time Kesselrohrbündelheizfläche {f} [techn.] :: boiler heating surface bank Kesselschaden {m} [mach.] | Kesselschäden {pl} :: boiler damage | boiler damages Kesselschmied {m} | Kesselschmiede {pl} :: boiler maker | boiler makers Kesselschutzverriegelung {f} [techn.] :: protective boiler interlock Kesselstützfeuerung {f} [techn.] :: boiler auxiliary firing; boiler back-up firing; boiler supplementary firing Kesselstein {m} :: tartar (in kettle) Kesselstein {m} :: scale; fur Kesseltreiben {n}; Treibjagd {f} :: hunt; witch hunt; battue Kesseltrommel {f} [mach.] :: boiler (steam) drum Kesseltrichter {m} [mach.] :: boiler hopper Kesseltrommeleinbauten {f} [mach.] :: boiler drum internal fittings; boiler drum internals Kesselwagen {m} | Kesselwagen {pl} :: tank car; tank wagon | tank cars; tank wagons Kesselwirkungsgrad {m} [mach.] | direkte Methode der Kesselwirkungsgradbestimmung {f} [mach.] | indirekte Methode der Kesselwirkungsgradbestimmung {f} [mach.] :: boiler efficiency | boiler efficiency input-output method | boiler efficiency heat loss method Kesselüberholung {f} [mach.] :: boiler overhaul Kesselumwälzbetrieb {m} [mach.] :: boiler recirculation mode of operation Kesselumwälzeinrichtung {f} [mach.] | Kesselumwälzeinrichtungen {pl} :: boiler low-load circulation system | boiler low-load circulation systems Kesselumwälzleitung {f} [mach.] | Kesselumwälzleitungen {pl} :: boiler recirculation line | boiler recirculation lines Kesselumwälzpumpe {f} [mach.] | Kesselumwälzpumpen {pl} :: boiler circulating pump | boiler circulating pumps Kesselumwälzpunkt {m} (Abfahren) [mach.] :: boiler transfer from once-through to recirculation Kesselumwälzsystem {n} [mach.] | Kesselumwälzsysteme {pl} :: boiler recirculation system; boiler circulatory system | boiler recirculation systems; boiler circulatory systems Kesselumwälzwasser {n} [mach.] :: boiler recirculation water Kesselumwälzziffer {f} [mach.] :: boiler circulation ratio Kesselunterstützung {f} [mach.] :: boiler support Kesselunterstützungskonstruktion {f} [mach.] :: boiler supporting structure; boiler structural supporting steelwork Kesselverbrennungskammer {f} [mach.] :: boiler combustion chamber; boiler furnace Kesselverfügbarkeit {f} [mach.] :: boiler availability Kesselverkleidung {f} [mach.] :: boiler casing; boiler metal cladding Kesselverluste {pl} [mach.] :: boiler losses Kesselverschmutzung {f} [mach.] :: boiler fouling Kesselwandverkleidung {f} [mach.] :: boiler wall cladding Kesselwärmedehnung {f} [mach.] :: boiler thermal expansion; boiler thermal growth Kesselwarte {f} [mach.] :: boiler control room Kesselwärter {m} [mach.] :: boiler attendant; boiler operator Kesselwasser {f} :: boiler water Kesselwasseraufbereitung {f} [mach.] :: boiler water treatment Kesselwasserentspanner {m} [mach.] :: boiler blow down tank / vessel; boiler flash tank / vessel Kesselwassertemperatur {f} [techn.] | gleitend abgesenkte Kesselwassertemperatur :: boiler water temperature | continuously adjustable decreased boiler water temperature Kesselzug {m} [mach.] :: boiler pass Kesselzug {m} (Unterdruck) [mach.] :: boiler draught Kesselzugverlust {m} [mach.] | Kesselzugverluste {pl} :: boiler draught loss | boiler draught losses Kesselzusatzspeisewasser {n} [mach.] :: boiler make-up feed Kesselzündfeuerung {f} [techn.] :: boiler lighting-up equipment Ketchup {m,n}; Tomatenketchup {m,n}; Tomatensauce {f} [cook.] :: ketchup; tomato ketchup; catsup; cetchup Ketoazidose {f} :: ketoacidosis Keton {n} :: ketone Kette {f} | Ketten {pl} :: chain | chains Ketose {f} [med.] :: ketosis Kette {f} :: catena Kette {f} :: string Kette {f} :: thread Kette {f}; Spalier {n} :: cordon Kette und Schuss [textil.] :: warp and woof Ketten {n} [textil.] :: warp knit; warp knitting Kettenabstreifer {m} [techn.] | Kettenabstreifer {pl} :: chain remover | chain removers Kettenanschlagnuss {f} [techn.] | Kettenanschlagnüsse {pl} :: chain stopper | chain stoppers Kettenantrieb {m}; Kettentrieb {m} | Kettenantriebe {pl}; Kettentriebe {pl} :: chain drive | chain drives Kettenantriebsmotor {m} | Kettenantriebsmotoren {pl} :: chain driven motor | chain driven motors Kettenaufhängebolzen {m} [techn.] :: chain suspension bolt Kettenaufhängung {f} | seitliche Kettenaufhängung :: chain suspension | off-centre chain suspension Kettenband {m} :: chained binding Kettenbecherwerk {n} [mach.] :: chain bucket elevator Kettenblatt {n} | Kettenblätter {pl} :: chain ring; chainwheel | chain rings; chainwheels Kettenbolzen {m} [mach.] | Kettenbolzen {pl} :: chain stud | chain studs Kettenbrief {m} | Kettenbriefe {pl} :: chain letter | chain letters Kettenbruch {m} [math.] | Kettenbrüche {pl} :: continued fraction | continued fractions Kettenbruch {m} [techn.] :: chain fracture Kettenbruchsicherung {f} [techn.] | Kettenbruchsicherungen {pl} :: chain fracture protection | chain fracture protections Kettendrucker {m} :: belt printer Kettendrucker {m} :: chain printer Kettendrucker {m} :: chainprinter Kettenfäden {pl}; Kette {f}; Zettel {m} (Weberei) :: warp Kettenfähre {f}; Kabelfähre {f} :: captive ferry; cable-guided ferry Kettenfahrzeug {n}; Gleiskettenfahrzeug {n} | Kettenfahrzeuge {pl}; Gleiskettenfahrzeuge {pl} :: tracked vehicle; track vehicle | tracked vehicles; track vehicles Kettenfangbolzen {m} [techn.] | Kettenfangbolzen {pl} :: chain interception bolt | chain interception bolts Kettenflaschenzug {m} :: chain hoist Kettenführung {f} :: chain guide; chain guide cage Kettenführungsrolle {f} [mach.] | Kettenführungsrollen {pl} :: chain idler | chain idlers Kettenführungsrolle {f} [techn.] | Kettenführungsrollen {pl} :: jockey roller | jockey rollers Kettenförderer {m}; Kratzförderer {m} [techn.] | Kettenförderer {pl}; Kratzförderer {pl} :: chain conveyor; chain conveyer; chain-type conveyor; link conveyor | chain conveyors; chain conveyers; chain-type conveyors; link conveyors Kettengelenk {n} [techn.] | Kettengelenke {pl} :: chain joint | chain joints Kettenglied {n} | Kettenglieder {pl} :: chain link | chain links Kettenhemd {n}, Ringpanzerhemd {n} [hist.] | Kettenhemden {pl}, Ringpanzerhemden {pl} :: chain mail; chain maille | chain mails; chain mailles Kettenhemd {n} | Kettenhemden {pl} :: mail shirt | mail shirts Kettenhund {m} | Kettenhunde {pl} :: watch dog; watchdog | watch dogs Kettenkasten {m} :: chain locker; chain box Kettenlinie {f} :: catenary Kettenlinie {f}; Seilkurve {f} [techn.] :: funicular shape; funicular curve Kettenladen {m} | Kettenläden {pl} :: chain store; multiple-shop [Br.] | chain stores; multiple-shops Kettenlinie {f} :: chainline Kettennietdrücker {m} [techn.] :: chain tool Kettennotglied {m} [techn.] :: quick link Kettennuss {f} :: chain sprocket Kettenpanzer {m} [mil.] | Kettenpanzer {pl} :: track tank | track tanks Kettenrad {n} | Kettenräder {pl} | Einfach-Kettenrad | Zweifach-Kettenrad | Dreifach-Kettenrad :: chain wheel; chain pulley; chain sprocket | chain wheels; chain pulleys; chain sprockets | single chainwheel | double chainwheel | triple chainwheel Kettenraucher {m}; Kettenraucherin {f} | Kettenraucher {pl}; Kettenraucherinnen {pl} :: chain smoker; chainsmoker | chain smokers; chainsmokers Kettenrauchen {n} :: chain-smoking Kettenreaktion {f} | Kettenreaktionen {pl} :: chain reaction; series of reactions | chain reactions Kettenregel {f} [math.] :: chain rule Kettenreiniger {m} :: chain cleaner Kettenritzel {n} [techn.] | Kettenritzel {pl} :: chain pinion | chain pinions Kettenrolle {f} :: chain wheel; return sprocket Kettensäge {f}; Motorsäge {f} | Kettensägen {pl}; Motorsägen {pl} :: chain saw; chainsaw | chain saws; chainsaws Kettenschaltung {f} (Fahrrad) :: derailleur gears Kettenschaltung {f} :: ladder network Kettenschloss {n}; Kettenschloß {n} [alt] | Kettenschlösser {pl} :: shackle; chain connecting link | shackles; chain connecting links Kettenschutz {m}; Kettenschutzring {m} :: chainguard Kettenschutzscheibe {f} | Kettenschutzscheiben {pl} :: circular chainwheel disc [Br.]; circular chainwheel disk [Am.] | circular chainwheel discs; circular chainwheel disks Kettenspannbolzen {m} | Kettenspannbolzen {pl} :: chain adjustment bolt | chain adjustment bolts Kettenspanner {m} | Kettenspanner {pl} :: chain adjuster; chain tensioner | chain adjusters; chain tensioners Kettenspannrolle {f} | Kettenspannrollen {pl} :: idler roller | idler rollers Kettenspannung {f} :: chain tension Kettenspannvorrichtung {f} [mach.] :: chain tensioner Kettenspeicher {m} | Kettenspeicher {pl} :: chain box | chain boxes Kettensteg {m}; Stift {m}; Zapfen {m}; Stehbolzen {m} | Kettenstege {pl}; Stifte {pl}; Zapfen {pl}; Stehbolzen {pl} :: stud | studs Kettenstich {m} :: chain stitch Kettensträfling {m} :: chained convict Kettenstrang {m} | Kettenstränge {pl} :: chain lane | chain lanes Kettenstrebe {f} | obenliegende Kettenstrebe :: chain stay | elevated chainstay Kettenstruktur {f} | Kettenstrukturen {pl} :: chain structure | chain structures Kettenumlenkrolle {f} [mach.] | Kettenumlenkrollen {pl} :: chain return sprocket wheel | chain return sprocket wheels Kettenumlenkstation {f} [mach.] | Kettenumlenkstationen {pl} :: chain return sprocket wheel assembly | chain return sprocket wheel assemblies Kettenumwerfer {m}; vorderer Umwerfer | Kettenumwerfer {pl}; vorderer Umwerfer :: front derailleur | front derailleurs Kettenzug {m} :: chain hoist Ketten-Rohrzange {f} :: chain wrench Kettfaden {m} :: warp Kettfäden einziehen [textil.] :: to heddle Kettfeld {n} :: link field Kettung {f} :: chaining Ketzer {m}; Ketzerin {f} | Ketzer {pl}; Ketzerinnen {pl} :: heretic | heretics Ketzerei {f} | Ketzereien {pl} :: heresy | heresies Ketzerei {f} :: hereticalness Ketzerverbrennung {f} | Ketzerverbrennungen {pl} :: burning of heretics | burnings of heretics Keule {f}; Streitkolben {m} | chemische Keule {f} :: mace | chemical mace Keule {f}; Braten {m} :: leg; joint Keule {f}; Knüppel {m} | Keulen {pl}; Knüppel {pl} :: club; cudgel | clubs; cudgels Keule {f}; Schlagkeule {f} | Keulen {pl}; Schlagkeulen {pl} :: bat | bats Keule {f} [electr.] (Antennencharakteristik) | Hauptkeule {f} | Nebenkeule {f} :: lobe | main lobe; major lobe | minor lobe; side lobe Keule {f} [cook.] | Keulen {pl} :: haunch | haunches Keulenhieb {m} | Keulenhiebe {pl} :: blow with a club | blows with a club Keulenkopf {n} :: mace-head Keulenschlag {m} | Keulenschläge {pl} :: crushing blow | crushing blows Keuschheit {f}; Züchtigkeit {f} :: chastity Keuschheitsgelübde {n} :: vow of chastity Keuschheitsgürtel {m} | Keuschheitsgürtel {pl} :: chastity belt | chastity belts Kfz-Elektronik {f} :: automobile electronics Kfz-Innenausbau {m} :: motor vehicle interior finishing Kfz-Rundumsensorik {f} [auto] :: automotive surround sensing Kfz-Radar-Rundumsensorik {f} [auto] :: automotive surround sensing system Kfz-Steuerplakette {f} [auto] | Kfz-Steuerplaketten {pl} :: road tax disc [Br.]; annual license tag; annual license sticker [Am.] | road tax discs; annual license tags; annual license stickers Kfz-Trägersystem {n} | Kfz-Trägerysteme {pl} :: car rack | car racks internationales Kfz-Unterscheidungskennzeichen; Kfz-Nationalitätszeichen {n}; Kfz-Länderkennzeichen {n} [auto] :: distinguishing sign of vehicles in international traffic /DSIT/; international vehicle registration/country code; country tag Kfz-Versicherungsgebühren {pl} :: motor insurance rates [Br.]; automobile insurance rates/fees [Am.] Kfz-Verwahrstelle {f} (für abgeschleppte Fahrzeuge); Abschlepphof {m}; Abschleppplatz {m} [ugs.] [auto] | Kfz-Verwahrstellen {pl} :: vehicle pound; car pound; pound (for towed vehicles) | vehicle pounds; car pounds; pounds Kfz-Zubehör {n}; Autozubehör {n} :: car accessories [Br.]; automobile/automotive supplies [Am.] Kfz-Zulassung {f}; Kraftfahrzeugzulassung {f}; Autozulassung {f} [auto] :: motor vehicle egistration/licensing; car registration [Br.]; automobile registration [Am.] Kfz-Zulieferindustrie {f} :: auto industry suppliers Kibbuz {m} :: kibbutz Kichererbse {f} (Cicer arietinum) [bot.] [cook.] | Kichererbsen {pl} :: chickpea; garbanzo bean | chickpeas; garbanzo beans Kichererbsen {pl} :: channa dhal Kichererbsen-Paste {f} [cook.] :: hummus; humus; hommos; hoummos; humous Kickball {m} [sport] :: kickball Kickboxen {n} [sport] :: kick boxing Kickstarter {m}; Tretanlasser {m} :: kickstarter; kick-start Kidneybohne {f}; rote Bohne [cook.] | Kidneybohnen {pl}; rote Bohnen :: kidney bean | kidney beans Kiebitz {m}; Kibitz {m} [ornith.] :: lapwing; peewit; plover Kiebitz {m}; Kibitz {m} (Zuschauer, insb. beim Kartenspiel) | Kiebitze {pl} :: kibitzer; nosy parker | kibitzers Kiefer {m}; Kieferknochen {m} [anat.] :: jaw; jawbone Kiefer {f}; Föhre {f} [Süddt.] [bot.] | Kiefern {pl}; Föhren {pl} :: pine | pines Kieferbogen {m} [anat.] :: mandible; jaw Kieferbruch {m} [med.] | Kieferbrüche {pl} :: fracture of the jaw | fractures of the jaw Kieferchirurg {m}; Kieferchirurgin {f} [med.] | Kieferchirurgen {pl}; Kieferchirurginnen {pl} :: oral surgeon | oral surgeons Kieferchirurgie {f} [med.] :: oral surgery Kieferhöhlenvereiterung {f} [med.] :: sinus infection Kieferhöhle {f} [anat.] :: maxillary sinus Kieferknochen {m} | Kieferknochen {pl} :: jaw bone | jaw bones Kieferlose {m,f} [zool.] (Agnatha) :: jawless Kiefernadel {f} [bot.] | Kiefernadeln {pl} :: pine needle | pine needles Kiefernadelöl {n} :: pine needle oil Kiefernholz {n} :: pine wood Kiefernschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: pine hawkmoth [Hyloicus pinastri] Kiefernwald {m} | Kiefernwälder {pl} :: pinewood | pinewoods Kiefernzapfen {m}; Kienapfel {m} [bot.] | Kiefernzapfen {pl}; Kienäpfel {pl} :: pine cone; pinecone | pine cones; pinecones Kieferorthopäde {m}; Kieferorthopädin {f} [med.] | Kieferorthopäden {pl}; Kieferorthopädinnen {pl} :: orthodontist | orthodontists Kieferorthopädie {f} [med.] :: orthodontics Kiel {m} [naut.] | ein Schiff auf Kiel legen | ohne zu schwanken :: keel; carina | to lay down a ship; to lay the keel of a ship | on an even keel Kiel des Schiffs (Sternbild) [astron.] :: Carina; Keel Kielflosse {f} | Kielflossen {pl} :: tail fin | tail fins Kiellinie {f} | rechtwinklig zur Kiellinie :: keel line | thwartships Kielraum {m}; Bilge {f} | Kielräume {pl} :: bilge | bilges Kielschwein {n} [naut.] :: keelson Kielwasser {n} [naut.] | in jds. Kielwasser segeln :: backwash; wake | to follow in sb.'s wake Kieme {f} [anat.] | Kiemen {pl} :: gill; branchia | gills; branchiae Kiemenbogennerven {pl} :: branchial nerves Kiemenlamelle {f} [anat.] | Kiemenlamellen {pl} :: lamellas of the gills | lamellas of the gills Kiemennetz {n} | küstennahe Kiemennetze (industrielle Fischerei) :: gill net | coastal gill nets (industrial fishing) Kiemenspalte {f} [anat.] | Kiemenspalten {pl} :: gill cleft; gill slit | gill clefts; gill slits Kiemenatmung {f} :: gill breathing Kies {m} | feiner Kies | grober Kies | ungesiebter Kies :: gravel; gravelstone | sandy gravel; granule roundstone | rubble | all-in gravel Kies {m}; Streusand {m}; Schotter {m}; Split {m}; Splitt {m} :: grit Kies {m} :: shingle Kies {m} (Geld) :: kale; rocks [Am.] [slang] Kiesbank {f} :: gravel bank; gravel bar Kiesbeton {m} [constr.] :: gravel concrete Kiesbett {n} (Auslaufzone an Motorsport-Rennstrecke) :: gravel trap; gravel bed; gravel [coll.] Kiesbettfilter {m} [mach.] | Kiesbettfilter {pl} :: gravel filter | gravel filters Kiesel {m} :: silicic Kieselalge {f} | Kieselalgen {pl} :: diatom | diatoms Kieselalgen {pl} (Bacillariophyceae) :: brown algae Kieselaufbereitung {f} [min.] :: gravel dressing Kieselboden {m} :: gravelly soil Kieselerde {f} | Kieselerden {pl} :: silica | silicas Kieselerde {f} :: siliceous earth Kiesfilter {m} | Kiesfilter {pl} :: gravel-packed filter; gravel filter; gravel packing | gravel-packed filters; gravel filters Kieselgel {n}; Silikagel {n} | mikrosphärisches Silikagel :: silica gel | microsphere silica gel Kieselgur {n}; Diatomeenerde {f}; Kieselmehl {n} :: kieselguhr; kieselgur; diatomaceous earth Kieselsäure {f} [chem.] | freie Kieselsäure :: silicic acid; silica | free silica Kieselsäurebelag {m} (auf Turbinenschaufeln) [mach.] :: silica deposit (on turbine blades) Kieselsäuregel {n} :: silica gel Kieselstein {m}; Kiesel {m} | Kieselsteine {pl}; Kiesel {pl} :: pebble; pebble stone; gravelstone | pebbles; pebble stones Kiesgrube {f} | Kiesgruben {pl} :: gravel pit | gravel pits Kiessand {m} :: gravel sand Kiesschüttung {f} | Kiesschüttungen {pl} :: gravel packing; gravel accretion gravel pack; gravel accretion gravel envelope | gravel packings Kiesstützschicht {f} | Kiesstützschichten {pl} :: gravel underbed | gravel underbeds Kiesstrand {m} | Kiesstrände {pl} :: shingle beach | shingle beaches Kiesweg {m} | Kieswege {pl} :: gravel walk | gravel walks Kieswerk {n} | Kieswerke {pl} :: gravel plant | gravel plants Kiez {m}; Stadtgegend {f} :: district; area Kiez {m}; Viertel {n}; Nachbarschaft {f} | im Kiez :: hood [slang] | in the hood Kiffer {m}; Kifferin {f} [ugs.] :: pothead; weedhead; dope-head; stoner; toker [slang] Kikeriki {n} :: cock-a-doodle-doo Kilo (k; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: kilo Kilobaud {n} :: kilobaud Killer {m}; professioneller Mörder :: hitman; hit man; triggerman; gunman Killerkriterium {n} (für etw. / bei etw.) :: knock-out criterion; make-or-break criterion (for sth. / in sth.) Killersatellit {m} [mil.] | Killersatelliten {pl} :: hunter-killer satellite | hunter-killer satellites Kilobyte {n} /kB/ [comp.] | Kilobytes {pl} :: kilobyte | kilobytes Kilogramm {n} :: kilogram; (kilogramme [Br.]) Kilohertz {n} :: kilohertz; kilocycle Kilometer {m} :: kilometer [Am.]; kilometre [Br.] Kilometerangaben {pl} (Straßenkarte, Schild etc.) :: kilometre indications (map, sign etc.) Kilometerbegrenzung {f} :: kilometer limit Kilometergeld {n} | Kilometergeld für die Nutzung eines Privatfahrzeuges auf Dienstreisen :: mileage allowance | temporary-duty milage rate [Am.] Kilometerleistung {f} :: kilometrage; mileage; tyre/tire mileage Kilometerstand {m}; Meilenlänge {f} :: mileage; milage Kilometerstein {m}; Meilenstein {m}; Meilenpfosten {m} | Kilometersteine {pl}; Meilensteine {pl} | Meilenstein der Entwicklung :: milestone; milepost | milestones; mileposts | milestone of the development Kilometerzähler {m} :: mileage indicator; cyclometer Kilometrierung {f} :: kilometer mileage Kilometrierung {f}; Stationierung {f} (Baupläne für Trassen) :: chainage Kilotonne {f} :: kiloton Kilowatt {n} /kW/ :: kilowatt Kilowattstunde {f} /kWh/ | Kilowattstunden {pl} :: kilowatt-hour | kilowatt-hours Kimm {f}; Kimmwinkel {m} :: chine Kimme {f} (Schusswaffe) | Kimmen {pl} | Kimme und Korn :: notch | notches | notch and bead sights Kimmknick {m} :: chine line Kimono {m} [textil.] :: kimono Kimonobluse {f} [textil.] | Kimonoblusen {pl} :: kimono blouse | kimono blouses Kinase [biochem.] :: kinase Kind {n} | Kinder {pl} | Kinder im Alter von drei Jahren | von Kind auf | adoptiertes Kind | aufgenommenes Kind (das mit im Haushalt lebt, aber weder adoptiert noch eigenes ist) | ein Kind erwarten :: child | children | children aged three | from childhood | adopted child | ward child | to be expecting a baby Kind {n}; Säugling {m} | Kinder {pl}; Säuglinge {pl} :: infant | infants Kind {n}; Gör {n}; Kid {n} | Kinder {pl} | das zweitgeborene Kind bei drei Kindern :: kid; tiddler [Br.] | kids | sandwich kid [Am.] [coll.] Kind {n} :: kiddy Kind {n} :: bairn Kind und Kegel | mit Kind und Kegel; mit Sack und Pack | mit Kind und Kegel :: bag and baggage | with kit and caboodle | with kith and kin als Kind zu heiß gebadet worden sein [übtr.] :: to have been dropped on one's head by one's mother [fig.] Kindbett {n} | Kindbetten {pl} :: childbed | childbeds Kindbett {n}; Wochenbett {n} :: puerperal Kindbettfieber {n} [med.] :: childbed fever Kindchen {n} | Kindchen {pl} :: chit | chits Kindchenschema {n} :: cuteness Kinder... :: infantile Kinderabteilung {f} :: children's department Kinderarbeit {f} :: child labour Kinderanimation {f} :: children's entertainment Kinderarzt {m}; Kinderärztin {f}; Pädiater {m} | Kinderärzte {pl} :: pediatrician; paediatrician [Br.] | pediatricians; paediatricians Kinderausweis {m}; Kinderpass {m} | Kinderausweise {pl}; Kinderpässe {pl} :: child ID; child identification card | child IDs; child identification cards Kinderbecken {n} | Kinderbecken {pl} :: children's pool | children's pools Kinderbeihilfe {f} :: child support Kinderbesteck {n} | Kinderbestecke {pl} :: children's cutlery | children's cutleries Kinderbetreuer {m}; Kinderbetreuerin {f} | Kinderbetreuer {pl}; Kinderbetreuerinnen {pl} :: caregiver | caregivers Kinderbetreuung {f}; Kinderpflege {f} | ein Kurs mit Kinderbetreuung | Kinderbetreuungseinrichtungen {pl} :: child care; childcare | a course with crêche facilities [Br.] / childcare [Am.] | childcare facilities Kinderbetreuungseinrichtung {f} | Kinderbetreuungseinrichtungen {pl} :: child-care center [Am.] | child-care centers Kinderbetreuungskosten {pl} :: child-care fees Kinderbett {n}; Gitterbett {n} :: cot [Br.]; crib [Am.] Kinderbibliothekar {m}; Kinderbibliothekarin {f} | Kinderbibliothekare {pl}; Kinderbibliothekarinnen {pl} :: children's librarian | children's librarians Kinderbrei {m} :: pap Kinderbuch {n} | Kinderbücher {pl} :: children's book | children's books Kinderchirurgie {f} [med.] :: paediatric surgery [Br.]; pediatric surgery [Am.] Kinderchor {m} [mus.] | Kinderchöre {pl} :: children's choir | children's choirs Kinderdorf {n} :: children's village Kinderei {f}; Albernheit {f} :: puerility Kinderei {f}; Spielerei {f} :: silly trick Kindereisenbahn {f} | Kindereisenbahnen {pl} :: toy train | toy trains Kinderermäßigung {f} :: reduction for children Kinderernährung {f} :: child nutrition Kindererziehung {f} :: child education Kinderfahrrad {n} | Kinderfahrräder {pl} :: juvenile bicycle | juvenile bicycles Kinderfahrrad {n} :: fairy cycle Kinderfest {n} :: children's treat Kinderfrau {f} :: amah Kinderfrau {f} | Kinderfrauen {pl} :: nanny | nannies Kinderfreibetrag {m} :: allowance for dependent children Kinderfreund {m} :: friend of children Kinderfürsorge {f} :: child welfare Kinderfürsorger {m} :: child welfare worker Kindergarten {m} | Kindergärten {pl} :: kindergarten; nursery school | kindergartens; nursery schools Kindergartenbedarf {m} :: kindergarten materials Kindergarteneinrichtung {f} :: kindergarten equipment Kindergartenkind {n} :: kindergartner Kindergartenplatz {m} :: place in a kindergarten Kindergärtnerin {f}; Kindergärtner {m} :: kindergarten teacher; child teacher Kindergeburtstag {m}; Kindergeburtstagsfeier {f} | Kindergeburtstage {pl}; Kindergeburtstagsfeiern {pl} :: child's birthday; child's birthday party | child's birthdays; child's birthday parties Kindergeld {n} | staatliches Kindergeld :: child benefit [Br.]; children's allowance | National Child Benefit /NCB/ (Canada) Kindergesicht {n} | Kindergesichter {pl} :: baby face | baby faces Kindergesundheitsfürsorge {f} :: child health care Kindergewehr {n} :: popgun Kinderheilkunde {f}; Pädiatrie {f} :: pediatrics [Am.]; paediatrics [Br.] Kinderheim {n} :: children's home Kinderhort {m} | Kinderhorte {pl} :: creche | creches Kinderhort {m} | Kinderhorte {pl} :: day nursery | day nurseries Kinderhospiz {n} | Kinderhospize {pl} :: children's hospice | children's hospices Kinderjahre {pl} :: years of childhood Kinderklinik {f} | Kinderkliniken {pl} :: pediatric clinic | pediatric clinics Kinderkrankenhaus {n} [med.] | Kinderkrankenhäuser {pl} :: children's hospital | children's hospitals Kinderkrankenpfleger {m}; Kinderkrankenschwester {f} [med.] | Kinderkrankenpfleger {pl}; Kinderkrankenschwestern {pl} :: paediatric nurse | paediatric nurses Kinderkrankheit {f} [med.] | Kinderkrankheiten {pl} :: childhood disease; childhood illness | childhood diseases; childhood illnesses Kinderkrankheit {f} [übtr.]; Anfangsschwierigkeit {f} | Kinderkrankheiten {pl}; Anfangsschwierigkeiten {pl} :: teething problem; teething trouble | teething problems; teething troubles (spinale) Kinderlähmung {f}; Poliomyelitis {f}; Polio {f}; entzündliche Erkrankung des Rückenmarks [med.] :: poliomyelitis; polio; infantile paralysis [obs.] Kinderlied {n} | Kinderlieder {pl} :: nursery rhyme | nursery rhymes Kinderlosigkeit {f} :: childlessness Kindermädchen {n} | Kindermädchen {pl} :: nanny | nannies Kindermädchen {n} | Kindermädchen {pl} :: nurse; nursemaid | nurses; nursemaids Kindermörder {m} :: child murderer Kindermord {m} | Kindermorde {pl} :: child murder | child murders Kindernachtwäsche {f} :: children's nightwear Kindernahrung {f} :: infant food Kinderopfer {n} :: child sacrifice Kinderpflegerin {f} :: children's nurse; paediatric nurse Kinderpistole {f} | Kinderpistolen {pl} :: toy pistol | toy pistols Kinderpornografie {f} :: child pornography Kinderpornoring {m} | Kinderpornoringe {pl} :: child porn ring | child porn rings Kinderprostituierte {f,m} | Kinderprostituierten {pl}; Kinderprostituierte :: child sex worker | child sex workers Kinderpsychiater {m}; Kinderpsychiaterin {f} [psych.] | Kinderpsychiater {pl}; Kinderpsychiaterinnen {pl} :: paediatric psychiatrist [Br.]; pediatric psychiatrist [Am.] | paediatric psychiatrists; pediatric psychiatrists Kinderpsychiatrie {f} [psych.] :: child psychiatry Kinderpsychologie {f} [psych.] :: child psychology Kinderpunch {m} [cook.] :: children's punch Kinderrechtler {m}; Kinderrechtlerin {f} [pol.] | Kinderrechtler {pl}; Kinderrechtlerinnen {pl} :: children's rights campaigner | children's rights campaigners Kinderreichtum {m} | eine Familie mit reichem Kindersegen :: large number of children | a family blesed with a large number of children Kinderreim {m} | Kinderreime {pl} :: nursery rhyme | nursery rhymes Kinderschänder {m}; Kinderschänderin {f} | Kinderschänder {pl}; Kinderschänderinnen {pl} :: child abuser | child abusers Kinderschar {f} :: swarm of children; group of children; crowd of children Kinderschreck {m}; Schreckgespenst {n} | Kinderschrecke {pl}; Schreckgespenster {pl} :: bugbear | bugbears ein Kinderschutzverein :: National Society for the Prevention of Cruelty to Children [Br.] /NSPCC/ Kinderschuh {m} | Kinderschuhe {pl} :: child's shoe | child's shoes Kindersicherheit {f} :: child safety Kindersicherung {f} :: child lock Kindersitz {m} [auto] | Kindersitze {pl} :: child safety seat; child car seat | child safety seats; child car seats Kindersitz {m} | Kindersitze {pl} :: child's seat | child's seats Kindersorgen {pl} :: children's worries; children's concerns; children's troubles Kinderspiel {n}; Spaziergang {m} [ugs.] (einfache Sache) | Das ist ein Kinderspiel.; Das ist einfach. | Sie steckt ihn doch glatt in die Tasche. :: breeze [Am.]; piece of cake; cakewalk; pushover [coll.] | That's a piece of cake.; That's a cakewalk. | He'll be a pushover for her. Kinderspiel {n}; Spielerei {f} :: child's play Kinderspielzeug {n}; Spielzeuge {pl} :: toys Kinder-Sportwagen {m}; Buggy {m}; zusammenklappbarer Kinderwagen :: stroller Kindersprache {f} :: children's speech Kindersterblichkeit {f} | Kindersterblichkeiten {pl} :: infant mortality | infant mortalities Kindersterblichkeitsrate {f} :: infant mortality rate Kinderstube {f}; Manieren {pl} :: upbringing; manners Kinderstunde {f} :: children's hour Kinderbibliothek {f}; Kinder- und Jugendbibliothek {f} | Kinderbibliotheken {pl}; Kinder- und Jugendbibliotheken {pl} :: children's library | children's libraries Kindertagespflege {f} :: day care nursery Kindertagesstätte {f}; Kita {f}; Tagesstätte {f}; Tagesheim {n}; Kindergarten {m} | Kindertagesstätten {pl}; Kitaen {pl}; Tagesstätten {pl}; Tagesheimen {pl}; Kindergarten {pl} :: day nursery; daycare facility for children; daycare center; daycare centre | day nurseries; daycare facilities for children; daycare centers; daycare centres Kindertrage {f}; Kinderkraxe {f}; Rückentrage {f} | Kindertragen {pl}; Kinderkraxen {pl}; Rückentragen {pl} :: baby carrier; kiddie carrier | baby carriers; kiddie carriers Kinderwagen {m}; Buggy {m} | Kinderwagen {pl} :: baby buggy; buggy [Am.] | baby buggies; buggies Kinderwagen {m}; Babywagen {m} | Kinderwagen {pl}; Babywagen {pl} :: pram; perambulator [Br.] | prams; perambulators Kinderwagen {m} | Kinderwagen {pl} :: baby carriage [Am.] | baby carriages Kinderwagen {m}; Sportwagen {m} | Kinderwagen {pl}; Sportwagen {pl} :: pushchair [Br.] | pushchairs Kinderwunsch {m} :: desire to have children Kinderzimmer {n} | Kinderzimmer {pl} :: children's room | children's rooms Kinderzimmer {n} (für kleine Kinder) | Kinderzimmer {pl} :: nursery | nurseries Kindesalter {n} :: infancy Kindesentführung {f}; Kindsentführung {f} | Kindesentführungen {pl}; Kindsentführungen {pl} :: child abduction | abductions of children Kindesentwicklung {f} :: child development Kindesmissbrauch {m} :: child abuse Kindesmisshandlung {f} | Kindesmisshandlungen {pl} :: cruelty to children | cruelties to children Kindesmord {m} | Kindesmorde {pl} :: infanticide | infanticides Kindheit {f} | seit frühester Kindheit {f} | Er stand auf der Bühne seit er 7 war und hatte nie eine richtige Kindheit. :: childhood; infancy | from earliest childhood; from infancy | He performed from 7 and never had a proper childhood. Kindheit {f}; Jugend {f}; Knabenalter {n} :: boyhood Kindheit {f}; Ursprung {m} | von klein auf :: cradle [fig.] | from the cradle Kindheitserinnerung {f} | Kindheitserinnerungen {pl} :: childhood memory | childhood memories Kindheitstraum {m} | Kindheitsträume {pl} :: childhood dream | childhood dreams Kindlichkeit {f}; Infantilität {f}; kindliches Wesen :: childishness Kindskopf {m} [übtr.] :: overgrown child plötzlicher Kindstod [med.] :: sudden infant death syndrome /SIDS/ Kindtaufe {f} | Kindtaufen {pl} :: christening | christenings Kinemathek {f} :: cinematheque Kinematik {f} :: kinematics Kinematografie {f}; Kinematographie {f} :: cinematography Kinese {f} [biol.] :: kinesis Kinesik {f} :: kinesics Kinesiologie {f} :: kinesiology Kinetik {f} :: kinetics Kinkerlitzchen {pl} :: frills and furbelows Kinn {n} [anat.] | fliehendes Kinn | es mit Fassung tragen :: chin | receding chin | to take it on the chin Kinnbacke {f}; Kinnlade {f} [anat.] :: maxilla Kinnbacken {pl} :: jawbone Kinnbacken {pl} :: mandible Kinnbacken...; Kinnladen... [anat.] :: maxillary Kinnbart {m} :: chin beard Kinnfalte {f} | Kinnfalten {pl} :: cleft chin; dimple chin | cleft chins; dimple chins Kinnhaken {m} | Kinnhaken {pl} | jdm. einen Kinnhaken verpassen :: hook to the chin | hooks to the chin | to sock sb. on the jaw Kinnplastik {f} [med.] :: genioplasty Kinnriemen {m} (eines Helmes) | Kinnriemen {pl} :: chin strap; chinstrap | chin straps; chinstraps Kino {n}; Lichtspielhaus {n} | Kinos {pl}; Lichtspielhäuser {pl} | ins Kino gehen | das älteste bespielte Kino des Landes :: cinema [Br.]; movies; motion-picture theater; movie theater [Am.] | cinemas; motion-picture theaters; movie theaters | to go to the movies (pictures) | the country's oldest cinema [Br.]/movie theater [Am.] which is still used for performances Kinobestuhlung {f} :: theatre-style [Br.]/threater-style [Am.] seating arrangement/floorplan Kinobesucher {m}; Kinobesucherin {f} | Kinobesucher {pl}; Kinobesucherinnen {pl} :: cinemagoer; moviegoer [Am.] | cinemagoers; moviegoers Kinofassung {f} | Kinofassungen {pl} :: screen adaptation | screen adaptations Kinogänger {m}; Kinogängerin {f} | Kinogänger {pl}; Kinogängerinnen {pl} :: filmgoer | filmgoers Kinoliebhaber {m}; Kinoliebhaberin {f}; Cineast {m}; Cineastin {f} | Kinoliebhaber {pl}; Kinoliebhaberinnen {pl}; Cineasten {pl}; Cineastinnen {pl} :: cineast | cineasts Kinonarr {m} :: filmfan Kinoprogramm {n} | Kinoprogramme {pl} :: movie schedule; film guide | movie schedules; film guides Kinopublikum {n} :: film-going public Kinowerbung {f} :: cinema advertising Kiosk {m} | Kioske {pl} :: kiosk | kiosks Kippa {f}; Jarmulke {f} (jüdische Gebetskappe) [relig.] :: kippah; yarmulka; yamulka; yarmulke Kippanhänger {m} | Kippanhänger {pl} :: tipping trailer | tipping trailers Kippanschlag {m} [techn.] | Kippanschläge {pl} :: rocker stop | rocker stops Kippbewegung {f} | Kippbewegungen {pl} :: tipping movement | tipping movements Kippe {f}; Zigarettenkippe {f}; Zigarettenstummel {m} | Kippen {pl}; Zigarettenkippen {pl}; Zigarettenstummel {pl} | eine Zigarette ausdrücken :: (cigarette) stub; end; butt; fag end | stubs; ends; butts; fag ends | to butt out Kippe {f}; Müllkippe {f}; Schuttplatz {m} :: tip; dump Kipper {m} (LKW); Dumper {m} | Kipper {pl}; Dumper {pl} :: dump truck; dumper; dumping wagon | dump trucks; dumpers Kippfenster {n}; Kippflügelfenster {n} [constr.] | Kippfenster {pl}; Kippflügelfenster {pl} :: bottom hung window; tilt window | bottom hung windows; tilt windows Kippflügelflugzeug {n} [aviat.] | Kippflügelflugzeuge {pl} :: tiltwing aircraft | tiltwing aircraft Kippfrequenz {f} :: sweep frequency Kipphalle {f} (Müll) [mach.] | Kipphallen {pl} :: unloading bay | unloading bays Kipphalterung {f} | Kipphalterungen {pl} :: stabilizer against overturning | stabilizers against overturning Kipphebel {m} | Kipphebel {pl} :: rocker arm; rocker lever | rocker arms; rocker levers Kipphebel {m} | Kipphebel {pl} :: rocking level; rocking | rocking levels; rockings Kipphebelbremse {f} | Kipphebelbremsen {pl} :: cantilever brake | cantilever brakes Kipphebelventil {n} | Kipphebelventile {pl} :: toggle valve | toggle valves Kippkarren {m} :: tipcart; tipping chart Kipplast {f} :: tipping load Kipplaufgewehr {n}; Kipplaufpistole {f} [mil.] | Kipplaufgewehre {pl}; Kipplaufpistolen {pl} :: break-down gun; break-down pistol | break-down guns; break-down pistols Kipplaster {m} | Kipplaster {pl} :: dumper truck | dumper trucks Kippmoment {n} :: turning moment; breakdown torque Kipprost {n} [techn.] | Kipproste {pl} :: dumping grate | dumping grates Kipprost-Wurffeuerung {f} [mach.] :: dump-grate spreader Kipprotor {m}; Tiltrotor {m} [aviat.] | Kipprotoren {pl}; Tiltrotoren {pl} :: tiltrotor | tiltrotors Kipprotorflugzeug {n} [aviat.] | Kipprotorflugzeuge {pl} :: tiltrotor aircraft | tiltrotor aircraft Kippschalter {m}; Kipphebeschalter {m}; Wechselschalter {m} [electr.] | Kippschalter {pl}; Kipphebeschalter {pl}; Wechselschalter {pl} :: toggle switch | toggle switches Kippschaufel {f} :: scoop Kippschalter {m} [electr.] | Kippschalter {pl} :: tappet switch; flip switch; tumbler switch | tappet switches; flip switches; tumbler switches Kippsicherheit {f} | Kippsicherheit nach DIN :: safety against overturning | safety against tilting according to DIN Kippspiegel {m} :: adjustable mirror Kipptor {n} | Kipptore {pl} :: tilt door | tilt doors Kipptraverse {f} [techn.] :: pivoting cross bar Kippwagen {m} | Kippwagen {pl} :: tipper | tippers Kippwagen {m} | Kippwagen {pl} :: tipping wagon; tipper truck; dumping wagon; larry | tipping wagons; tipper trucks; dumping wagons; larries Kippwinkel {m} :: tipping angle; tilt angle; displacement angle Kippzeit {f} :: tipping time Kirche {f} | Kirchen {pl} | in der Kirche | in die Kirche gehen; zur Kirche gehen | Wo finde ich eine evangelische/katholische Kirche? :: church | churches | at church; in church | to go to church | Where may I find a protestant/catholic church? Kirche Jesu Christi der Heiligen der letzten Tage :: Mormon Church (Church of Jesus Christ of Latter-day Saints) Kirchenbank {f}; Kirchenstuhl {m} :: pew; church pew; church bench Kirchenbann {m}; Anathema {n} :: anathema Kirchenbesuch {m} :: attendance at church; churchgoing Kirchenbesucher {m} :: church goer Kirchenbuch {n} | Kirchenbücher {pl} :: church register | church registers Kirchencapella {f}; Kirchenkapelle {f} :: church orchestra Kirchenchor {m} [mus.] | Kirchenchöre {pl} :: church choir | church choirs Kirchendiener {m} | Kirchendiener {pl} :: sexton | sextons Kirchendiener {m} [hist.] | Kirchendiener {pl} :: beadle; bedel; bedell | beadles; bedels; bedells Kirchenfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) the church Kirchenfest {n} :: observance Kirchengesangbuch {n}; Kirchenliederbuch {n} | Kirchengesangbücher {pl}; Kirchenliederbücher {pl} | Evangelisches Kirchengesangbuch /EKG/ | Anglikanisches Kirchengesangbuch :: hymnbook; hymn book; chant book | hymnbooks; hymn books; chant books | Protestant hymnbook | Anglican chant book Kirchengeschichte {f} :: church history; ecclesiastical history Kirchengestühl {n} :: church pews Kirchenglocke {f} | Kirchenglocken {pl} :: church bell | church bells Kirchengruppe {f} | Kirchengruppen {pl} :: church group | church groups Kirchenjahr {n} [relig.] :: church year; Christian year; ecclesiastical year Kirchenkreis {m} :: parish Kirchenlager {n} | Kirchenlager {pl} :: church camp | church camps Kirchenlied {n} | Kirchenlieder {pl} :: chant | chants Kirchenmitglied {n} | Kirchenmitglieder {pl} :: churchman | churchmens Kirchenmusik {f} [mus.] :: sacred music Kirchenrat {m} | Kirchenräte {pl} :: consistory | consistories Kirchenrecht {n} :: canon law Kirchenregister {n} :: church records; parish records Kirchenschändung {f} :: sacrilege; profanation of the church Kirchenschiff {n} :: nave Kirchensteuer {f} :: church rate Kirchentag {m} | Kirchentage {pl} :: church congress | church congresses Kirchentonarten {pl}; Modi {pl} [mus.] :: ecclesiastical modi Kirchenuhr {f}; Kirchturmuhr {f} | Kirchenuhren {pl}; Kirchturmuhren {pl} :: church clock | church clocks Kirchenvorstand {m} :: parochial church council Kirchenvorsteher {m}; Kirchenälteste {m}; Kirchenältester | Kirchenvorsteher {pl}; Kirchenältesten {pl}; Kirchenälteste :: churchwarden | churchwardens Kirchfrau {f} | Kirchfrauen {pl} :: churchwoman | churchwomen Kirchgang {m} :: church going; churchgoing Kirchhof {m} | Kirchhöfe {pl} :: churchyard; kirkyard [Sc.] | churchyards; kirkyards Kirchhof {m}; Gottesacker {m} :: graveyard; God's acre Kirchturm {m}; Kirchenturm {m}; Turm {m} | Kirchtürme {pl}; Kirchentürme {pl} :: steeple | steeples Kirchturmpolitik {f} [pej.] :: parish-pump politics Kirchturmspitze {m}; Turmspitze {f} :: spire Kirchweih {f}; Kirchtag {m}; Kirmes {f}; Kirmse {f}; Kirbe {f}; Dult {f}; Kirta {m} [Bair.]; Kirtag {m} [Ös.]; Kilbi {f} [Schw.]; Chilbi {f} [Schw.] :: church jamboree; kermis [Am.] Kirschbaum {m} [bot.] | Kirschbäume {pl} :: cherry tree | cherry trees Kirschblüte {f}; Kirschnblüte {f} [bot.] [agr.] :: cherry blossom Kirsche {f} [bot.] [cook.] | Kirschen {pl} | Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen. [übtr.] :: cherry | cherries | It's best not to tangle with him.; He's not an easy man to deal with. Kirschenkompott {n}; Kirschkompott {n} [cook.] :: stewed cherries Kirschholz {n} :: cherrywood Kirschkuchen {m} [cook.] :: cherrytart Kirschsaft {m} [cook.] :: cherry juice Kirschtomate {f} [bot.] [cook.] | Kirschtomaten {pl} :: cherry tomato | cherry tomatoes Kirschtorte {f} [cook.] | Schwarzwälder Kirschtorte :: cherry cake; cherry pie | Black-Forest cherry cake Kirschwasser {n} [cook.] :: kirsch; cherry schnapps Kischke {f} [cook.] :: kishke Kissen {n}; Polster {n}; Polster {m} [Ös.] | Kissen {pl}; Polster {pl} | kleines Kissen | die Kissen aufschütteln :: cushion | cushions | scatter cushion | to plump up the cushions Kissenbezug {m}; Kissenüberzug {m}; Polsterbezug {m} [Ös.]; Polsterüberzug {m} [Ös.] [textil] | Kissenbezüge {pl}; Kissenüberzüge {pl}; Polsterbezüge {pl}; Polsterüberzüge {pl} :: cushion cover; pillow slip (in bed); pillow case (in bed) | cushion covers; pillow slips; pillow cases Kisseninlett {n} | Kisseninletts {pl} :: pillow tick | pillow ticks Kissenmischung {f} :: cushion compound Kissenschlacht {f}; Polsterschlacht {f} [Ös.] | Kissenschlachten {pl}; Polsterschlachten {pl} :: pillow fight | pillow fights Kissenverzerrung {f} [techn.] :: pincushion distortion Kiste {f} | Kisten {pl}; Schachteln {pl} :: box; case; chest; crate | boxes Kistchen {n} | Kistchen {pl} :: light wooden box; small box | light wooden boxes; small boxes Kiste {f} :: hutch Kistenbrett {n} | Kistenbretter {pl} :: crate board | crate boards Kitsch {m} :: kitsch; hokum Kitsch {m}; Schund {m} :: trash Kitsch {m}; falscher Glanz :: tinsel Kitschroman {m} | Kitschromane {pl} :: trashy novel | trashy novels Kitt {m} :: cement; putty; lute Kittchen {n}; Knast {m} [ugs.] :: rap [Am.]; nick; slammer [Br.] [coll.] Kittel {m}; Arbeitskittel {m} | Kittel {pl} :: overall; smock; dust coat | smocks (weißer) Kittel :: (white) coat Kittel {m} (der Schulkleidung) :: tunic (of school uniform) Kittel {m} | Kittel {pl} :: gown | gowns Kittelschürze {f} | Kittelschürzen {pl} :: overall; apron dress | apron dresses Kittmesser {n} | Kittmesser {pl} :: putty knife | putty knives Kitz {n}; Rehkitz {n}; Rehkalb {n}; Hirschkalb {n}; Tierjunges [zool.] :: fawn Kitzel {m} :: titillation Kitzler {m}; Klitoris {f} [anat.] :: clitoris; clit Kiwi {f} [bot.] | Kiwis {pl} :: kiwi | kiwis Kiwifrucht {f} [bot.] [cook.] :: kiwi fruit; Chinese gooseberry Kläger {m}; Klägerin {f} | Kläger {pl}; Klägerinnen {pl} :: complainer; complainant | complainers; complainants Kläffer {m} :: yelper Kläger {m}; Klägerin {f} [jur.] | Kläger {pl}; Klägerinnen {pl} :: suitor | suitors Kläger {m} | Kläger {pl} :: demander | demanders Kläger {m} :: libellant Kläger {m}; Klägerin {f}; Anzeigenerstatter {m}; Anzeigenerstatterin {f} [jur.] | Kläger {pl}; Klägerinnen {pl}; Anzeigenerstatter {pl}; Anzeigenerstatterinnen {pl} | gemeinsame Kläger :: plaintiff; claimant [Br.]; pursuer [Sc.] | plaintiffs; claimants; pursuers | joint plaintiffs Kläglichkeit {f} :: plaintiveness Kläranlage {f} | Kläranlagen {pl} :: purification plant | purification plants Klärbecken {n} | Klärbecken {pl} :: settling tank; settling basin; settling pond; clearing basin; clarification bed; filter bed | settling tanks; settling basins; settling ponds; clearing basins; clarification beds; filter beds Klärbehälter {m} | Klärbehälter {pl} :: septic tank | septic tanks Klärgas {n} :: gas from purification plants; sewer gas; sewage gas Klärmittel {n} | Klärmittel {pl} :: clarifier | clarifiers Klärschlamm {m}; Abwasserschlamm {m} :: sludge Klärung {f}; Klarstellung {f}; Abklärung {f}; Aufklärung {f} :: clarification Klärung {f} | Klärungen {pl} :: clearance | clearances Klärung {f} :: purification Klärwerk {n}; Kläranlage {f} | Klärwerke {pl}; Kläranlagen {pl} :: sewage treatment plant; wastewater treatment plant | sewage treatment plants; wastewater treatment plants Kladde {f} :: raough book; draught Kladderadatsch {m} :: unholy mess Klabusterbeere {f} [ugs.] (kleine Kügelchen, die durch die reibenden Bewegungen zwischen den Pobacken entstehen) :: dingleberry [slang] [vulg.] Klacks {f}; Kleinigkeit {f} (bes. Geld) | Tausend Pfund sind für ihn ein Klacks/eine Kleinigkeit. | Das hat so gut wie nichts gekostet. :: bagatelle | A thousand pounds is a mere bagatelle to him. | It cost a mere bagatelle. Klade {f} [biol.] :: clade Kladistik {f}; phylogenetische Systematik {f} [biol.] :: cladistics; phylogenetic systematics Klagbarkeit {f} [jur.] :: actionability Klage {f} [jur.] | obligatorische Klage | Klage aus schuldrechtlichem Vertrag | Klage aus unerlaubter Handlung | Klage auf Herausgabe | Klage gegen Mitgliedsstaaten :: action; lawsuit | action in personam; personal action | action ex contractu | action ex delicto | action for restitution | action against member states Klage {f}; Beschwerde {f}; Beschwerdegrund {m}; Belastende {n} (einer Klage) :: gravamen Klagebegründung {f} | Klagebegründungen {pl} :: statement of claim | statements of claim Klageerwiderung {f} :: statement of defence Klagegrund {m} | Klagegründe {pl} :: cause of action | causes of action Klagelied {n} | Klagelieder {pl} :: dirge; lament | dirges; laments Klagemauer {f} :: Wailing Wall Klagen {n} :: lamentation Klagerecht {n} [jur.] :: right of action Klagerücknahme {f} :: abandonment of action Klageschrift {f}; Klage {f} :: plaint Klageschrift {f} :: libel Klageweg {m} :: by entering an action Klageweib {n} | Klageweiber {pl} :: hired mourner; wailer (female) | hired mourners; wailers Klamauk {m} (im Theater) :: slapstick Klamm {f} | Klammen {pl} :: flume | flumes Klamm {f} | Klammen {pl} :: ravine | ravines Klammer {f}; Bügel {m} | Klammern {pl}; Bügel {pl} :: clip | clips Klammer {f}; Pflock {m} | Klammern {pl}; Pflöcke {pl} :: peg | pegs (runde) Klammer {f}; Klammerzeichen {n} | Klammern {pl}; Klammerzeichen {pl} | in Klammern | öffnende runde Klammer {f}; Klammer auf | schließende runde Klammer {f}; Klammer zu :: parenthesis; round bracket; bracket [Br.] | parentheses; prens; round brackets; brackets | in parenthesis | left parenthesis (; left round bracket | right parenthesis ); right round bracket eckige Klammer {f}; eckige Klammer | eckige Klammern {pl} | linke eckige Klammer {f}; öffnende eckige Klammer {f} | rechte eckige Klammer {f}; schließende eckige Klammer {f} | eckige Klammer auf | eckige Klammer zu :: bracket; square bracket [Br.] | brackets; square bracket | left square bracket; opening square bracket | right square bracket; closing square bracket | squared bracket open | squared bracket close geschweifte Klammer | geschweifte Klammern | linke geschweifte Klammer {f}; öffnende geschweifte Klammer {f} | rechte geschweifte Klammer {f}; schließende geschweifte Klammer {f} :: curly bracket; brace | curly brackets; braces | left curly bracket; opening curly bracket; left brace | right curly bracket; closing curly bracket; right brace spitze Klammer | spitze Klammern | linke spitze Klammer | rechte spitze Klammer :: angle bracket; pointed bracket | angle brackets; pointed brackets | left angle bracket | right angle bracket in Klammern setzen; einklammern {vt} | in Klammern setzend; einklammernd | in Klammern gesetzt; eingeklammert :: to parenthesize [eAm.]; to parenthesise [Br.] | parenthesizing; parenthesising | parenthesized; parenthesised At-Zeichen {n}; Klammeraffe {m} :: at sign; commercial at (@) Klammerausdruck {m} [math.] | Klammerausdrücke {pl} :: bracket term | bracket terms Klammerhaken {m} [techn.] | Klammerhaken {pl} :: dog hook | dog hooks Klammerung {f} :: parenthesis Klammerverbinder {m} | Klammerverbinder {pl} :: clip connection | clip connections Klamotte {pl}; Klamotten {pl}; Fummel {m}; Kluft {f} [ugs.] (Kleider) :: rags; togs; things; junk; clobber [coll.] Klampe {f}; Klemme {f}; Klaue {f}; Knagge {f} [techn.] | Klampen {pl}; Klemmen {pl}; Klauen {pl}; Knaggen {pl} :: cleat; chock; dog | cleats; chocks; dogs Klampfe {f} :: guitar Klan {m} :: klan Klang {m} | Klänge {pl} :: sound | sounds Klang {m}; Tonqualität {f} :: tone Klang {m} :: ring Klanganalyse {f} :: sound analysis Klangeffekt {m} [mus.] | Klangeffekte {pl} :: tonal effect; sound effect | tonal effects; sound effects Klangeffektgerät {n}; Effektgerät {n} | Klangeffektgeräte {pl}; Effektgeräte {pl} :: (sound) effects device | effects devices Klangerzeugung {f} [mus.] :: sound production Klangfarbe {f}; Klangcharakter {m} | Klangfarben {pl}; Klangcharakter {pl} :: tone colour; tone quality; tone | tone colours; tone qualities; tones Klangfülle {f}; Tongeschirr {n} :: sonority Klanggestaltung {f} | elektronische Klanggestaltung :: sound shaping | electronic sound shaping Klanghölzer {pl}; Klangstäbe {pl}; Rumbastäbe {pl}; Schlagstäbe {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: claves Klanginstallation {f} | Klanginstallationen {pl} :: sound installation | sound installations Klangkörper {m} (Orchester) :: orchestra Klangkörper {m} (alle Musiker) :: body of sound Klangkörper {m} [mus.] :: body Klanglandschaft {f}; Geräuschkulisse {f} | Klanglandschaften {pl}; Geräuschkulissen {pl} :: soundscape | soundscapes Klanglehre {f} [mus.] :: acoustics Klanglosigkeit {f} :: tunelessness Klangmuster {n} | (elektronisch gespeichertes) Klangmuster :: sound sample | (electronically stored) sound sample Klangregler {m} :: tone control Klangspeicherung {f} :: sound storage Klangspiel {n} :: wind chimes Klangsteuerung {f} :: sound control Klangsynthese {f} :: sound synthesis; tone synthesis Klangteppich {m} [mus.] | Klangteppiche {pl} :: musical tapestry; sound tapestry | musical tapestries; sound tapestries Klangtreue {f} :: fidelity of sound Klappe {f} | Klappen {pl} :: flap; damper | flaps; dampers Klappe {f} :: clack Klappe {f} (Film) | Klappen {pl} :: clapperboard; clapboard; production slate; production board | clapperboards; clapboards; production slates; production boards Klappe {f} (Blasinstrument) [mus.] | Klappen {pl} :: key (wind instrument) | keys Klappe {f} [slang]; Schwulentreff {m} :: cottage [slang] Klappbrücke {f} | Klappbrücken {pl} :: bascule bridge | bascule bridges Klappbügel {m} | Klappbügel {pl} :: folding clamp | folding clamps Klappbett {n}; Feldbett {n} | Klappbetten {pl}; Feldbetten {pl} :: cot [Am.] | cots Klappblock {m} [naut.] :: snatch block Klappenantrieb {m} | Klappenantriebe {pl} :: damper actuator | damper actuators Klappenmechanik {f} (Blasinstrument) [mus.] :: key work (wind instrument) Klappentasche {f} [textil.] | Klappentaschen {pl} :: flap-type pocket; flap pocket | flap-type pockets; flap pockets Klappentext {m}; Waschzettel {m} :: blurb Klappergeräusch {n} :: rattle Klapperkasten {m} :: rattrap Klapperkiste {f} [ugs.] :: knockmobile; banger [coll.] Klappern {n} :: clang Klapperschlange {f} [zool.] | Klapperschlangen {pl} :: rattlesnake | rattlesnakes Klapperschlangengift {n} :: rattlesnake venom Klapperstorch {m} (Kindersprache) :: stork Klappfenster {n}; Klappflügelfenster {n} [constr.] | Klappfenster {pl}; Klappflügelfenster {pl} :: top hung window; trap window; awning window | top hung windows; trap windows; awning windows Klappgriff {m} | Klappgriffe {pl} :: hinged handle | hinged handles Klapphocker {m} | Klapphocker {pl} :: folding stool | folding stools Klappholz {n}; Peitsche {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: whip Klapphut {m} | Klapphüte {pl} :: folding hat | folding hats Klappkamera {f} | Klappkameras {pl} :: folding camera | folding cameras Klapplippe {f} | Klapplippen {pl} :: hinged lip | hinged lips Klappmesser {n} | Klappmesser {pl} :: jackknife; jack knife | jackknives; jack knives Klappmessereffekt {m} :: jack-knifing effect Klapppult {n} | Klapppulte {pl} :: folding desk | folding desks Klapprahmen {m} :: folding monotube frame Klappschute {f} :: hopper barge Klaps {m} | Klapse {pl} :: dab | dabs Klappstecker {m}; Achsnagel {m}, Lünse {f} [techn.] | Klappstecker {pl}; Achsnagel {pl}, Lünsen {pl} :: linchpin | linchpins Klappstütze {f} | Klappstützen {pl} :: folding support | folding support Klappstuhl {m} | Klappstühle {pl} :: folding chair; collapsible chair | folding chairs; collapsible chairs Klapptisch {m} | Klapptische {pl} :: folding table | folding tables Klappzahlenwecker {m}; Klappzahlenradiowecker {m} | Klappzahlenwecker {pl}; Klappzahlenradiowecker {pl} :: flip clock; flip clock radio | flip clocks; flip clock radios Klappzylinder {m}; Chapeau Claque {m} :: opera hat Klaps {m} :: slap Klaps {m} | jdm. einen Klaps geben :: cuff | to cuff sb. Klaps {m} (mit der flachen Hand) :: spank Klaps {m}; leichter Schlag :: pat Klapsmühle {f}; Irrenanstalt {f} [ugs.] :: loony bin; nuthouse [slang] Klarglas {n} :: clear glass Klarheit {f} :: articulateness Klarheit {f}; Übersichtlichkeit {f} | Klarheiten {pl} :: clarity | clarities Klarheit {f}; Deutlichkeit {f}; Verständlichkeit {f} :: perspicuity Klarheit {f} | Klarheit schaffen :: clarification | to provide clarification Klarheit {f} :: cloudlessness Klarheit {f} :: intelligibleness Klarheit {f} :: limpidity; limpidness; pellucidity Klarheit {f} :: lucidity Klarheit {f} :: perspicaciousness Klarheit {f} :: serenity Klarheit {f} :: vividness Klarierung {f} :: clearance Klarinette {f} [mus.] | Klarinetten {pl} :: clarinet | clarinets Klarinettist {m}; Klarinettistin {f}; Klarinettenspieler {m}; Klarinettenspielerin {f} [mus.] | Klarinettisten {pl}; Klarinettistinnen {pl}; Klarinettenspieler {pl}; Klarinettenspielerinnen {pl} :: clarinettist; clarinetist; clarinet player | clarinettists; clarinetists; clarinet players Klarlack {m} :: clear varnish Klarschrift {f} :: plain writing Klarschriftzeichen {n} :: human readable character Klarsichtfolie {f} :: clear film Klarsichtfolie {f}; Schrumpffolie {f} :: shrink-wrapping; cling film; shrinkage foil; shrink film Klarsichthülle {f} | Klarsichthüllen {pl} :: clear plastic folder; transparent (plastic) folder | clear plastic folders; transparent folders Klarsichtpackung {f}; Schrumpffolienverpackung {f}; Durchdrückpackung {f}; Blisterpackung {f} | Klarsichtpackungen {pl}; Schrumpffolienverpackungen {pl}; Durchdrückpackungen {pl}; Blisterpackungen {pl} :: blister pack | blister packs Klarsichtpackung {f} | Klarsichtpackungen {pl} :: see-through pack | see-through packs Klartext {m} :: cleartext Klartext {m} :: plain language Klartext {m} | im Klartext; auf gut deutsch [ugs.] :: plaintext | in plain language Klasse {f} /Kl./ | Klassen {pl} | obere Klasse :: class /cl./ | classes | top class Klasse {f}; Stand {m} :: class Klasse {f}; Gruppe {f} :: denomination eine Klasse besser sein als :: to be a notch above Klassenarbeit {f} :: class test Klassenbeste {m,f}; Klassenbester | Klassenbesten {pl}; Klassenbeste | Klassenbeste sein :: best pupil (in the class) | best pupils | to be top of the class; to be top of the form [Br.] Klassenbewusstsein {n} :: class consciousness Klassenbuch {n} | Klassenbücher {pl} :: class register; register | class registers; registers Klassenfahrt {f}; Projektwoche {f}; Schullandwoche {f} [Ös.], Schullager [Schw.], Klassenlager {n} [Schw.] [school] :: residential visit [Br.] Klassenfahrt {f} [school] | Klassenfahrten {pl} :: school trip | school trips Klassenfeind {m} [pol.] | Klassenfeinde {pl} :: class enemy | clases enemies Klassengesellschaft {f} :: class society Klassengröße {f} :: class size Klassenherkunft {f} :: class origin Klassenkamerad {m}; Klassenkameradin {f}; Mitschüler {m}; Mitschülerin {f} | Klassenkameraden {pl}; Mitschüler {pl}; Mitschülerinnen {pl} :: classmate | mates Klassenkampf {m} | Klassenkämpfe {pl} :: class struggle | clases struggles Klassenkonflikt {m} | Klassenkonflikte {pl} :: class conflict | clases conflicts Klassenlehrer {m}; Klassenlehrerin {f} [school] | Klassenlehrer {pl}; Klassenlehrerinnen {pl} :: class teacher | clases teachers Klassenschranken {pl} :: class barriers Klassensprecher {m}; Klassensprecherin {f} [school] | Klassensprecher {pl}; Klassensprecherinnen {pl} :: class representative; form representative; form prefect [Br.] | class representatives; form representatives; form prefects Klassentreffen {n} [school] | Klassentreffen {pl} :: class reunion | class reunions Klassenunterricht {m} [school] :: live course Klassenunterschied {m} | Klassenunterschiede {pl} :: class difference; gap in class | class differences Klassenzimmer {n}; Klassenraum {m}; Unterrichtsraum {m} [school] | Klassenzimmer {pl}; Klassenräume {pl}; Unterrichtsräume {pl} :: classroom; class-room | classrooms; class-rooms Klassenzimmer {n} :: schoolroom Klassespieler {m}; Klassespielerin {f} [sport] | Klassespieler {pl}; Klassespielerinnen {pl} :: class player | clases players Klassifikation {f}; Klassifizierung {f}; Einteilung {f} in eine Klasse | falsche Klassifizierung | überwachte Klassifizierung | unüberwachte Klassifizierung :: classification | misclassification | supervised classification | unsupervised classification Internationale Klassifikation der Krankheiten, Version 10 (ICD 10) [med.] :: International Classification of Diseases 10 (ICD 10) Klassik {f} :: classical period; classical age Klassiker {m} | Klassiker {pl} :: classic; classical author | classics; classical authors Klassik {f} [mus.] (Musikgenre) :: classical music Klassiker {m}; Klassikerin {f} (Anhänger des Klassischen) | Klassiker {pl}; Klassikerinnen {pl} :: classicist | classicists Klassismus {m} [pol.] :: classism Klassizismus {m} :: classicism Klatsch {m}; Klatscherei {f}; Tratsch {m}; Tritschtratsch {m} [Ös.] | Klatschereien {pl} :: gossip; bad mouth | gossips Klatsch {m}; Tratsch {m}; Tritschtratsch {m} [Ös.]; Getratsch {n} :: tattle Klatschbase {f} | Klatschbasen {pl} :: telltale | telltales Klatschblatt {n} | Klatschblätter {pl} :: gossip rag | gossip rags Klatsche {f} [ugs.]; hohe Niederlage [sport] :: hammering Klatschen {n}; Beifall {m}; Applaus {m} :: clap; clapping Klatschjournalist {m}; Klatschjournalistin {f} | Klatschjournalisten {pl}; Klatschjournalistinnen {pl} :: (press) gossip writer | (press) gossip writers Klatschkolumnist {m}; Klatschkolumnistin {f} | Klatschkolumnisten {pl}; Klatschkolumnistinnen {pl} :: gossip columnist | gossip columnists Klatschmagazin {n} | Klatschmagazine {pl} :: gossip magazine | gossip magazines Klatschmaul {n} :: gossip; tattler; blabbermouth Klatschmohn {m} [bot.] :: corn poppy; field poppy; red poppy (Papaver rhoeas) Klatschspalte {f} :: gossip column Klatschtante {f}; Klatschweib {m}; Klatschbase {f}; Tratsche {f} | Klatschtanten {pl}; Klatschweiber {pl}; Klatschbasen {pl}; Tratschen {pl} :: gossip; gossip monger; chatterbox | gossips; gossip mongers; chatterboxes Klaue {f}; Pratze {f} | Klauen {pl}; Pratzen {pl} :: claw | claws Klaue {f} | Klauen {pl} :: hoof | hoofs Klaue {f}; Greifer {m} [techn.] | Klauen {pl}; Greifer {pl} :: grab | grabs Klauenkupplung {f} [techn.] :: claw coupling; jaw coupling; jaw clutch Klauenschlüssel {m} [techn.] | Klauenschlüssel {pl} :: pronged wrench | pronged wrenches Klause {f} :: hermitage Klausel {f}; Bedingung {f}; Bestimmung {f} | Klauseln {pl}; Bedingungen {pl}; Bestimmungen {pl} | eine hinzugefügte Klausel | salvatorische Klausel [jur.] | Klausel über automatische Fortführung der Versicherung nach einem Schadensfall :: clause | clauses | a superimposed clause | severability clause; saving clause; separability clause | automatic reinstatement clause Klaustrophobie {f}; Raumangst {f}; Engegefühl {n}; Platzangst {f} [ugs.] :: claustrophobia Klausur {f}; Klausurarbeit {f} [stud.] | Klausuren {pl}; Klausurarbeiten {pl} | eine Klausur schreiben :: test | tests | to do a test Klausur {f}; Aufsichtsarbeit {f} [stud.] | Klausuren {pl}; Aufsichtsarbeiten {pl} | eine Klausurarbeit schreiben; eine schriftliche Prüfung ablegen; eine Probe machen [Schw.] :: written exam; proctored (written) examination | written exams; proctored (written) examinations | to sit a written exam [Br.]; to take a written exam [Am.] Klausursitzung {f} | Klausursitzungen {pl} :: meeting in camera | meeting in cameras Klausurtagung {f} | Klausurtagungen {pl} | dreitägige Klausurtagung {f} :: closed meeting; closed conference | closed meetings; closed conferences | three-day retreat Klaviatur {f} :: clavier; keyboard Klavier {n} [mus.] | Klaviere {pl} | präpariertes Klavier | Spielen Sie Klavier? :: piano | pianos | prepared piano | Do you play the piano? Klaviaturxylophon {n} [mus.] (Schlaginstrument) | Klaviaturxylophone {pl} :: keyed xylophone | keyed xylophones Klavierauszug {m} [mus.] :: piano score Klavierbegleitung {f} [mus.] :: piano accompaniment Klavierhersteller {m} | Klavierhersteller {pl} :: piano maker; piano manufacturer | piano makers; piano manufacturers Klavierinstrument {n} [mus.] | Klavierinstrumente {pl} :: keyboard instrument | keyboard instruments Klavierkonzert {n} [mus.] | Klavierkonzerte {pl} :: piano concert | piano concerts Klavierkonzert {n} [mus.] (Musikwerk) | Klavierkonzerte {pl} :: piano concerto | piano concerti Klavierlehrer {m}; Klavierlehrerin {f} | Klavierlehrer {pl}; Klavierlehrerinnen {pl} :: piano teacher | piano teachers Klaviersaitendraht {m} [mus.] :: clamp strap Klavierpedal {n} [mus.] | Klavierpedalen {pl} | linkes Klavierpedal :: piano pedal | piano pedals | damper pedal Klavierschule {f} :: piano tutor Klavierstuhl {m}; Klavierhocker {m} | Klavierstühle {pl}; Klavierhocker {pl} :: music stool; piano stool | music stools; piano stools Klavierspiel {n} [mus.] :: piano playing Klavierspieler {m}; Klavierspielerin {f}; Pianospieler {m}; Pianospielerin {f} [mus.] | Klavierspieler {pl}; Klavierspielerinnen {pl}; Pianospieler {pl}; Pianospielerinnen {pl} :: piano-player | piano-players Klavierstunde {f} | Klavierstunden {pl} :: piano lesson | piano lessons Klavierstück {n} [mus.] | Klavierstücke {pl} :: piano piece | piano pieces Klaviertaste {f} [mus.] | Klaviertasten {pl} :: piano key | piano keys; ivories [coll.] Klaviertastenphänomen {n} [med.] :: piano key phenomenon Klavierwettbewerb {m} [mus.] | Klavierwettbewerbe {pl} :: piano competition | piano competitions Klebeband {n}; Klebstreifen {m} | doppelseitiges Klebeband :: sticky tape; adhesive tape | double-sided adhesive tape mit Klebestreifen verkleben; mit Klebeband sichern | mit Klebestreifen verklebend; mit Klebeband sichernd | mit Klebestreifen verklebt; mit Klebeband gesichert :: to tape | taping | taped Klebebindung {f} :: adhesive binding Klebebindung {f} von Büchern :: dos-a-dos binding Klebeeinrichtung {f} :: splicer Klebband {n} :: glue tape Klebefolie {f} | Klebefolien {pl} :: adhesive foil | adhesive foils Klebehalter {m} :: adhesive holder (Grad der) Klebekraft {f}; Klebrigkeit {f} [techn.] :: tackiness Klebematerial {n} | Klebematerialien {pl} :: bonding material | bonding materials Kleben {n}; Festkleben {n}; Verkleben {n} :: clogging Kleber {m} :: gluten Kleber {m}; Klebstoff {m} :: adhesion Klebestelle {f}; Flickstelle {f}; ausgebesserte Stelle | Klebestellen {pl}; Flickstellen {pl}; ausgebesserte Stellen :: mend | mends Klebestift {m} | Klebestifte {pl} :: glue stick | glue sticks Klebestreifen {n} | Klebestreifen {pl} :: adhesive strip; glue strip | adhesive strips; glue strips Klebetemperatur {f} :: sticking point Klebeverbindung {f} | Klebeverbindungen {pl} :: glueing; adhesive joint | glueings; adhesive joints Klebreis {m}; Klebereis {m} [cook.] :: glutinous rice; sticky rice Klebrigkeit {f} :: adhesiveness Klebrigkeit {f} :: clamminess Klebrigkeit {f} :: cleavability Klebrigkeit {f} :: clinginess Klebrigkeit {f} :: glutinousness Klebrigkeit {f} :: stickiness Klebrigkeit {f} :: viscidity Klebrigkeit {f} :: viscousness Klebstoff {m}; Klebemittel {n} | Klebstoffe {pl}; Klebemittel {pl} :: adhesive | adhesives Klebstoff {m}; Stopfmittel {n} :: emplastic Klebstoffschnüffler {m}; Klebstoffschnüfflerin {f} | Klebstoffschnüffler {pl}; Klebstoffschnüfflerinnen {pl} :: glue-sniffer | glue-sniffers Klebung {f}; Verbindungsstelle {f} :: splice Kleckerkampagne {f} (Werbung) :: drip campaign (advertising) Kleckerkram {m} [ugs.] :: dribs and drabs [coll.] Klecks {m}; Fleck {m}; Flecken {m} | Kleckse {pl}; Flecken {pl} | mit Flecken und Anhäufungen von Punkten :: splotch; splodge; blot; blotch | splotches; splodges; blots; blotches | with blotches and clusters of spots Klecks {m}; Tupfer {m} | Farbklecks {m} :: dab | dab of paint Klecks {m}; Tropfen {m}; Klümpchen {n}; Klacks {m} [Schw.] | ein Klecks Senf | ein Klecks Butter :: glob; blob; knob [Br.] | a blob of mustard | a knob of butter [Br.] Klee {m} [bot.] | Kleearten {pl} :: clover | clovers Kleeblatt {n} | Kleeblätter {pl} :: clover leaf; cloverleaf; trefoil | clover leaves; cloverleaves Kleeblatt {n}; Klee {m} | Kleeblätter {pl} :: shamrock | shamrocks Kleeblattfibel {f} (Archäologie) :: three lobed brooch Kleehonig {m} [cook.] :: clover honey Klei {m}; Kleiboden {m}; schwerer, toniger Marschboden :: clay Kleid {n} | Kleider {pl} | ein auffälliges Kleid | tief ausgeschnittenes Kleid :: dress | dresses | a showy dress | low-cut dress; dress with a plunging neckline Kleid {n} :: frock Kleid {n} | Kleider {pl} :: gown | gowns Kleider {pl}; Kleidung {f}; Wäsche {f} :: clothes (rückenfreies) Kleid mit Nackenband :: halter dress; halter-neck Kleiderbügel {m}; Bügel {m} | Kleiderbügel {pl}; Bügel {pl} | Kleiderbügel {m} aus Draht :: coat hanger; hanger | coat hangers; hangers | wire hanger Kleiderbürste {f} | Kleiderbürsten {pl} :: clothbrush | clothbrushes Kleiderflohmarkt {m} (für wohltätige Zwecke) | Kleiderflohmärkte {pl} :: thrift shop; thrift store [Am.] | thrift shops; thrift stores Kleiderhaken {m} | Kleiderhaken {pl} :: coat hook | coat hooks Kleiderlaus {f} [zool.] | Kleiderläuse {pl} :: clothes louse | clothes lice Kleidermode {f}; modische Kleidung {f} :: Haute Couture Kleidermotte {f} [zool.] | Kleidermotten {pl} :: webbing clothes moth | webbing clothes moths Kleiderordnung {f} [hist.] :: sumptuary law [Br.] Kleiderpuppe {f} | Kleiderpuppen {pl} :: mannequin | mannequins Kleiderrock {m} :: pinafore dress Kleiderschlitz {m} | Kleiderschlitze {pl} :: dress-slit | dress-slits Kleiderschrank {m} | Kleiderschränke {pl} | begehbarer Kleiderschrank :: wardrobe | wardrobes | wardrobe closet; walk-in closet Kleiderstange {f} :: hanging rail Kleiderständer {m} :: hallstand; hall stand Kleiderständer {m} :: coat-tree [Am.] Kleidung {f}; Bekleidung {f} | Kleidungen {pl}; Bekleidungen {pl} :: clothing; apparel | clothings; apparels Kleidung {f}; Garderobe {f} | korrekte Kleidung {f} :: clothes; wardrobe | decent clothes Kleidung {f} :: wear Kleidung {f}; Kleider {f} :: outfit Kleidung {f} :: attire Kleidungsstück {n} | Kleidungsstücke {pl} :: article of clothing; item of clothing | articles of clothing Kleidungsstück {n} :: habiliment Kleidungsstücke smoken (in Falten gelegt vernähen) [textil.] :: to smock clothing Kleidungszubehör {n} :: dress-accessories Kleie {f} :: bran Klein... | im Kleinen :: small-scale | in miniature; on a small scale Kleiebad {n} :: bran bath Kleinadel {m}; Landadel {m}; Landjunkertum [hist.] :: squirearchy Kleine {f} :: babe Kleinaktionär {m}; Kleinaktionärin {f} | Kleinaktionäre {pl} :: small shareholder | small shareholders Kleinanzeige {f} | Kleinanzeigen {pl} :: classified ad; classified advertisement; small advertisement | classified ads; classified advertisements; small advertisements; classifieds [coll.] Kleinarbeit {f} :: detail work Kleinbauer {m}; armer Bauer | Kleinbauern {pl} :: peasant; peasant farmer | peasants Kleinbauer {m} | Kleinbauern {pl} :: small farmer; smallholder | small farmers; smallholders Kleinbauer {m} | Kleinbauern {pl} :: dirt farmer [Am.] | dirt farmers Kleinbauer {m} (im schottischen Hochland) :: cotter; cottar Kleinbetrieb {m}; Kleinunternehmen {n} | Kleinbetriebe {pl}; Kleinunternehmen {pl} :: small business; small enterprise; small-scale enterprise | small enterprises Kleinbuchstabe {m} :: small letter Kleinbuchstabe {m} :: lower-case character Kleinbürger {m} :: petty bourgeois; petit-bourgeois Kleindarsteller {m}; Kleindarstellerin {f} (Theater) | Kleindarsteller {pl}; Kleindarstellerinnen {pl} :: small-part actor; small-part actress; bit-part actor; bit-part actress; bit player | small-part actors; small-part actresses; bit-part actors; bit-part actresses; bit players Kleine {m,f}; Kleiner; Wicht {m} :: little one; peewee Kleiner-Zeichen {n}; Kleiner-als :: less-than sign Kleiner Hund (Sternbild) [astron.] :: Canis Minor; lesser Dog Kleiner Weinschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: small elephant hawkmoth [Deilephila porcellus] Kleinformat {n} (Zeitung) :: tabloid Kleinfund {m} :: small find Kleingartensiedlung {f} | Kleingartensiedlungen {pl} :: allot settlement | allot settlements Kleingärtner {m} :: allotment holder [Br.]; garden plot holder Kleingedruckte {n}; Kleingedrucktes :: small print; fine print Kleingeist {m} | Kleingeister {pl} :: little mind | little minds Kleingeistigkeit {f}; Kleinlichkeit {f} :: pettiness Kleingeld {n} :: small change; loose change; chump change; chickenfeed [coll.] Kleingeld {n}; Wechselgeld {n} | jdm. zu wenig Wechselgeld geben | Kannst du auf zehn Dollar herausgeben? | Stimmt so! | aus der Terrorgefahr/dem Thema (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.] :: change | to short-change sb. | Do you have change for ten dollars? | Keep the change! | to play (party) politics with the terrorist threat/this issue Kleingewerbe {n} :: small trade Kleinhandelspreis {m} :: retail price Kleinheit {f} :: puniness Kleinheit {f} :: smallness Kleinhirn {n} [anat.] :: cerebellum Kleinhirnblutung {f} [med.] :: cerebellar hemorrhage Kleinhirnentzündung {f} [med.] :: cerebellitis Kleinhirninfarkt {m} [med.] :: cerebellar infarction Kleinhirnrinde {f} [anat.] :: cerebellar cortex Kleinhirnschenkel {m} [anat.] :: cerebellar peduncle Kleinhirnseitenstrang {m} [anat.] :: spinocerebellar tract Kleinhirnsichel {f} [anat.] :: falx cerebelli Kleinhirnstiel {m} [anat.] :: cerebellar peduncle Kleinhirnsyndrom {n} [med.] :: cerebellar syndrome Kleinhirntumor {m} [med.] :: cerebellar tumor Kleinholz {n} [übtr.] | jdn. zu Kleinholz machen; aus jdm. Kleinholz machen [übtr.] :: matchwood | to beat sb. to a pulp Kleinigkeit {f} :: littleness Kleinigkeiten {pl}; Kleinkram {m}; Krimskrams {m}; Klimbim {m} :: odds and ends; oddments Kleinigkeit {f} (zu kritisieren) :: nitpick Kleinindustrie {f} :: small-scale industry Kleinkühlschrank {m} :: mini-cooler Kleinkältemaschine {f} :: small-type refrigerating machine Kleinkind {n} | Kleinkinder {pl} :: infant | infants Kleinkind {n}; Gör {n}; Balg {n} [ugs.] :: sprog [Br.] kleines Kind; Kleinkind {n} (zwischen ein und drei Jahren) | kleine Kinder; Kleinkinder {pl} :: toddler | toddlers kleines Kind :: papoose Kleinkram {m}; Trivialitäten {pl} :: trivialities {pl}; trivia Kleinkriminalität {f} :: petty crime Kleinkriminelle {m,f}; Kleinkrimineller | Kleinkriminellen {pl}; Kleinkriminelle :: petty criminal; shorty | petty criminals; shorties Kleinkunde {m} | Kleinkunden {pl} :: small customer | small customers Kleinkunst {f} :: cabaret Kleinlibelle {f}; Seejungfer {f} [zool.] | Kleinlibellen {pl} (Zygoptera) [zool.] :: damselfly | damselflies Kleinluftschiff {n} (unstarr) :: blimp Kleinmaterial {n} :: incidentals Kleinmotorrad {n} [auto] | Kleinmotorräder {pl} :: small motorcycle | small motorcycles Kleinmütigkeit {f} :: pusillanimousness Kleinohriger Büschelfarn {m} [bot.] (Salvinia auriculata) :: floating fern Kleinpartei {f} [pol.] | Kleinparteien {pl} :: small party | small parties Kleinpächter {m} [agr.] | Kleinpächter {pl} :: crofter [Br.] | crofters Kleinrechner {m} [comp.] | Kleinrechner {pl} | kommerzieller Kleinrechner :: microcomputer; small computer | microcomputers; small computers | small business computer Kleinschreibung {f} :: use of small letters Kleinschrift {f} :: lower case; lowercase Kleinschrift {f} :: subscripts Kleinserie {f} :: low volume production Kleinserienfertigung {f} :: batch production Kleinspannung {f} [electr.] :: low voltage Kleinstaaterei {f} [pol.] :: sectionalism Kleinstadt {f} | Kleinstädte {pl} :: small town | small towns Kleinstadt {f}; Nest {n} [ugs.] :: whistle-stop [Am.] Kleinstbaugruppe {f}; Mikromodul {n} :: micromodule Kleinstcomputer {m} :: minicomputer Kleinste {n}; Geringste {n} :: least Kleinteile {pl} :: bits and pieces Kleinverkauf {m} :: retail Kleintierklinik {f} | Kleintierkliniken {pl} :: (veterinary) clinic for small animals | clinics for small animals Kleintransporter {m} [auto] | Kleintransporter {pl} :: van | vans Kleinverteiler {m} [electr.] :: small distribution board Kleinwagen {m} :: small car Kleinod {n} :: jewel; treasure Kleinvieh {n} :: small domestic animals Kleister {m} :: paste Kleistern {n} :: pasting Klementine {f} :: clementine Klemmbacke {f}; Spannbacke {f} | Klemmbacken {pl}; Spannbacken {pl} | Klemmbacke mit Hülse | Klemmbacke mit Längsrippen :: gripping jaw; clamp jaw; chuck jaw; jaw | gripping jaws; clamp jaws; chuck jaws; jaws | clamp jaw with sleeve | clamp jaw with longitudinal ribs Klemmbefestigung {f} :: clamping assembly Klemmbrett {n}; Klemmenbrett {n} | Klemmbretter {pl}; Klemmenbretter {pl} :: terminal board | terminal boards Klemmbrett {n} | Klemmbretter {pl} :: clipboard | clipboards Klemmbuchse {f} | Klemmbuchsen {pl} :: collet | collets Klemmbüchse {f} :: clamp Klemmbügel {m} | Klemmbügel {pl} :: clamping bracket | clamping brackets Klemme {f} (mechanisch) | Klemmen {pl} :: clamp; clip | clamps; clips Klemme {f} [electr.] | Klemmen {pl} :: terminal | terminals Klemme {f} [med.] | Klemmen {pl} :: ligature | ligatures Klemme {f} | Klemmen {pl} :: fix; wedge | fixes; wedges Klemme {f}; Schwulität {f} | in der Klemme sitzen; in Schwulitäten sein | in der Klemme | in der Klemme sitzen | in der Klemme sein / sitzen; in der Zwickmühle stecken | in der Klemme sitzen | in der Klemme sitzen :: spot | to be in a spot | in deep water | to be in a tight squeeze | to be in a fix | to be in the tight corner | to be up a gum tree jdm. aus der Klemme helfen [übtr.] :: help sb. out of a fix Klemmen {n} (der Tür) :: stiffness (of a door) Klemmenbelegungsplan {m} [electr.] | Klemmenbelegungspläne {pl} :: plan of terminal connections | plans of terminal connections Klemmenbezeichnung {f} | Klemmenbezeichnungen {pl} :: clamp designation | clamp designations Klemmenbezeichung {f} :: terminal block designation Klemmenkasten {m}; Klemmkasten {m} | Klemmenkästen {pl}; Klemmkästen {pl} :: terminal box; conduit box | terminal boxes; conduit boxes Klemmenkastendeckel {m}; Klemmkastendeckel {m} | Klemmenkastendeckel {pl}; Klemmkastendeckel {pl} :: terminal box lid | terminal box lids Klemmenlasche {f} | Klemmenlaschen {pl} :: clamping plate | clamping plates Klemmenplan {m} | Klemmenpläne {pl} :: terminal connection table; terminal arrangement | terminal connection tables; terminal arrangements Klemmenspannung {f} [electr.] :: terminal voltage Klemmfeder {f} | Klemmfedern {pl} :: friction spring; clamp spring | friction springs; clamp springs Klemmhebel {m} | Klemmhebel {pl} :: clamping lever | clamping levers Klemmhefter {m} | Klemmhefter {pl} :: spring-back file | spring-back files Klemmhülse {f} | Klemmhülsen {pl} :: split tubular clip; clamp sleeve | split tubular clips; clamp sleeves Klemmkonus {m} :: expander cone; wedge; tapered split dowel Klemmkraft {f} :: clamping force Klemmleiste {f}; Klemmenleiste {f}; Verteiler {m} | Klemmleisten {pl}; Klemmenleisten {pl}; Verteiler {pl} | interne Klemmleiste :: terminal strip; terminal block; connecting block | terminal strips; terminal blocks; connecting blocks | internal terminal block Klemmmappe {f}; Klemmappe {f} [alt] | Klemmmappen {pl}; Klemmappen {pl} :: spring binder | spring binders Klemmmechanismus {m}; Klemmechanismus {m} [alt] :: clamping device Klemmmutter {f} (an Anschlussklemme) [techn.] | Klemmmuttern {pl} :: clamping nut | clamping nuts Klemmplatte {f} | Klemmplatten {pl} :: rail clip | rail clips Klemmplan {m} | Klemmpläne {pl} :: terminal scheme | terminal schemes Klemmplatte {f} (für Seilbefestigung) | Klemmplatten {pl} :: clamping plate | clamping plates Klemmpratze {f} | Klemmpratzen {pl} :: clamping claw | clamping claws Klemmring {m} | Klemmringe {pl} :: clamping ring; ferrule | clamping rings; ferrules Klemmringverschraubung {f} | Klemmringverschraubungen {pl} :: compression fitting | compression fittings Klemmschelle {f} | Klemmschellen {pl} :: cable clamp | cable clamps Klemmschelle {f}; Klemmstück {n} :: clamp Klemmschraube {f} [techn.] | Klemmschrauben {pl} :: clamping screw; clamp bolt | clamping screws; clamp bolts Klemmspindel {f} | Klemmspindeln {pl} :: expander bolt | expander bolts Klemmstelle {f} | Klemmstellen {pl} :: contact point | contact points Klemmstreifen {m} (für Briefmarken) | Klemmstreifen {pl} :: stamp mount | stamp mounts Klemmstück {n} | Klemmstücke {pl} :: shim | shims Klemmstück {n} | Klemmstücke {pl} :: clamp | clamps Klemmteil {n} | Klemmteile {pl} :: clamping part | clamping parts Klemmverankerung {f} | Klemmverankerungen {pl} :: grip anchorage | grip anchorages Klempner {m}; Blechner {m}; Flaschner {m}; Spengler {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] (Metallbearbeitung) | Klempner {pl}; Blechner {pl}; Flaschner {pl}; Spengler {pl} :: metalworker | metalworkers Klempnerarbeit {f}; Klempnerei {f}; Sanitär {n} :: plumbing Klempnerei {f}; Blechnerei {f}; Flaschnerei {f}; Spenglerei {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] (Metallbearbeitung) {f} :: metalworker's workshop Klepper {m} | Klepper {pl} :: crock | crocks Kleptokratie {f}; Herrschaft der Plünderer; Diebesherrschaft {f} [pol.] :: kleptocracy; cleptocracy; kleptarchy Kleptomane {m}; Kleptomanin {f} | Kleptomanen {pl}; Kleptomaninnen {pl} :: kleptomaniac; klepto [coll.] | kleptomaniacs; kleptos Kleptomanie {f}; Drang zum Stehlen :: kleptomania Klerikalismus {m} :: clericalism Kleriker {m} | Kleriker {pl} :: cleric | clerics Klerus {m}; Geistlichkeit {f} [relig.] :: clergy Klettball-Fangspiel {n} :: catch ball game Klettband {n} :: hook-and-pile tape [Am.] Klette {f} [bot.] | Kletten {pl} :: bur; burdock; burr | burs Klette {f}; anhängliche Person {f} | wie eine Klette an jdm. hängen :: barnacle | to stick to sb. like a limpet Kletterer {m}; Kletterin {f} | Kletterer {pl}; Kletterinnen {pl} :: climber | climbers Klettergarten {m} [sport] | Klettergärten {pl} :: rock climbing school | rock climbing schools Klettergerüst {n} | Klettergerüste {pl} :: climbing frame; monkey bars | climbing frames; monkey bars Klettern {n}; Bergsteigen {n} | Klettern gehen :: climbing | to go climbing Kletterei {f} :: scramble Kletterpflanze {f}; Kriechpflanze {f}; Schlingpflanze {f}; Rankengewächs {n} [bot.] :: creeper Kletterpflanze {f}; Schlingpflanze {f}; Ranker {m} [bot.] | Kletterpflanzen {pl}; Schlingpflanzen {pl}; Ranker {pl} :: climber; climbing plant | climbers; climbing plants Kletterpflanze {f} | Kletterpflanzen {pl} :: twiner | twiners Kletterrose {f} | Kletterrosen {pl} :: rambler rose (clusters of small flowers); climbing rose (large flowers) | rambler roses; climbing roses Kletterschalung {f} [constr.] :: climbing formwork Kletterstange {f} | Kletterstangen {pl} :: climbing pole | climbing poles Kletterwand {f} | Kletterwände {pl} :: climbing wall | climbing walls Klettverschluss {m}; Klettband {n} :: velcro [tm]; velcro [tm] fastener; hook and loop fastener Klick {m} :: click Klicken {n}; Schnipsen {n}; Schnalzen {n} :: flick Klickpedal {n} :: clipless pedal Klient {m}; Mandant {m} | Klienten {pl}; Mandanten {pl} :: client | clients Klient {m} [comp.] | Klienten {pl} | Klient-Server-Architektur {n} :: client | clients | client server architecture Klientel {f} :: clientele Klientschaft {f} :: clientship Kliff {n}; Felsvorsprung {m} | Kliffe {pl}; Felsvorsprünge {pl} | gehobenes Kliff | kleines Kliff | untertauchendes Kliff :: cliff | cliffs | elevated shore cliff | nip | plunging cliff Klima {n} | gemäßigtes Klima | mildes Klima | äquatoriales Klima | arktisches Klima | nivales Klima | ozeanisches Klima | polares Klima | regionales Klima | tropisches Klima :: climate | moderate climate; temperate climate | bland climate | equatorial climate | arctic climate | nival climate | marine climate; oceanic climate | polar climate | regional climate; macroclimate | tropical climate das öffentliche Klima; Stimmung {f} in der Öffentlichkeit :: the climate of public opinion Klimaänderung {f}; klimatische Änderung {f} | Klimaänderungen {pl}; klimatische Änderungen :: change of climate; climatic change; climate variation | changes of climate; climatic changes; climate variations Klimaanlage {f} | Klimaanlagen {pl} :: air condition; air conditioner; air-conditioning system | air conditions; air conditioners; air-conditioning systems Klimabedingung {f} | Klimabedingungen {pl} :: climatic condition | climatic conditions Klimadaten {pl} :: ambient data Klimadecke {f} [techn.] | Klimadecken {pl} :: air-handling ceiling | air-handling ceilings Klimadiagramm {n} [geogr.] | Klimadiagramme {pl} :: climate chart | climate charts Klimaforscher {m}; Klimaforscherin {f} | Klimaforscher {pl}; Klimaforscherinnen {pl} :: climate researcher | climate researchers Klimaforschung {f} :: climate research Klimagerät {n} | Klimageräte {pl} | Kompaktklimagerät {n} :: air handling unit /AHU/; air handler | air handling units; air handlers | compact air handling unit Klimakammer {f} | Klimakammern {pl} :: climatic chamber; environmental chamber | climatic chambers; environmental chambers Klimakterium {n}; Menopause {f}; Wechseljahre {pl}; Abänderung {f} [Schw.] [med.] | Wechseljahre {pl} des Mannes; Andropause {f} | Frauen in den Wechseljahren :: climacteric; climacteric period; menopause | male menopause; andropause | menopausal women Klimaschockschrank {m} | Klimaschockschränke {pl} :: climatic shock testing cabinet | climatic shock testing cabinets Klimaschrank {m} | Klimaschränke {pl} :: climatic exposure test cabinet; climatic chamber; air handler | climatic exposure test cabinets; climatic chambers; air handlers Klimaschutz {m} :: climate protection Klimaschwankung {f} [meteo.] [envir.] | Klimaschwankungen {pl} :: climatal fluctuation; climatic oscillation | climatal fluctuations; climatic oscillations Klimaschwankungen {pl} [meteo.] [envir.] :: climatic vagaries Klimasimulation {f} | Klimasimulationen {pl} :: climate simulation | climate simulations Klimastabilität {f} :: climate stability; climatic stability Klimatechnik {f} :: air-conditioning technology Klimatestraum {m} | Klimatesträume {pl} :: climatic test room | climatic test rooms Klimatherapie {f} [med.] :: climatotherapy Klimatisierung {f}; Lüftung {f} :: air-conditioning Klimatologie {f} :: climatology Klimaüberwachung {f} :: climate observation Klimawandel {m}; Klimaveränderung {f} :: climate change; climatic change; change of climate Klimazone {f} | Klimazonen {pl} | verschiedene Klimazonen :: climate zone; climatal zone | climate zones; climatal zones | different climates Klimmzug {m} [sport] | Klimmzüge {pl} | geistige Klimmzüge machen [übtr.] :: pull-up; chin-up | pull-ups; chin-ups | to do intellectual acrobatics Klinge {f}; Blatt {n} | Klingen {pl}; Blätter {pl} :: blade | blades Klingel {f} | Klingeln {pl} :: bell | bells Klingelknopf {m} | Klingelknöpfe {pl} :: bell push; call button | bell pushses; call buttons Klingeln {n}; Klimpern {n}; Geklimper {n}; Klirren {n}; Geklirr {n}; Bimmeln {n} :: jingle Klingeln {n}; Klopfen {n} (Motor) :: knocking; pinging [Am.]; pinking Klingeltafel {f}; Klingelbrett {n} (an einem Wohnhaus) | Klingeltafeln {pl}; Klingelbretter {pl} :: door bell panel (on a residential building) | door bell panels Klingelton {m} [telco.] | Klingeltöne {pl} :: ring tone | ring tones Klingeltransformator {m}; Klingeltrafo {m} [electr.] | Klingeltransformatoren {pl}; Klingeltrafos {pl} :: bell transformer | bell transformers Klingen {n}; Klingeln {n} :: cling Klinik {f} [med.] | Kliniken {pl} | Sprechstunde haben :: clinic | clinics | to hold a clinic [Br.] psychiatrische Klinik {f}; psychiatrische Anstalt {f} [med.] | psychiatrische Kliniken {pl}; psychiatrische Anstalten {pl} | jdn. in eine Anstalt einweisen :: mental hospital; psychiatric hospital; mental home; asylum; insane asylum | mental hospitals; psychiatric hospitals; mental homes; asylums; insane asylums | to institutionalize sb. [eAm.]; to institutionalise sb. [Br.] Kliniker {m}; Klinikerin {f} [med.] | Kliniker {pl}; Klinikerinnen {pl} :: clinician | clinicians Klinikum {n} [med.] :: clinical center Klinke {f}; Türklinke {f} | Klinken {pl}; Türklinken {pl} :: handle | handles Klinke {f} (Buchsenkontakt) | Klinken {pl} :: jack | jacks Klinke {f}; Sperrklinke {f}; Schaltklinke {f} | Klinken {pl}; Sperrklinken {pl}; Schaltklinken {pl} :: pawl | pawls Klinke {f}; Schnappriegel {m}; Schnappschloss {n} | Klinken {pl}; Schnappriegel {pl}; Schnappschlösser {pl} :: latch | latches Klinkenrad {n} | Klinkenräder {pl} :: ratch-wheel | ratch-wheels Klinker {m}; Backstein {m}; Ziegelstein {m} [constr.] | Klinker {pl}; Backsteine {pl}; Ziegelsteine {pl} :: clinker | clinkers Klinkerverblendung {f} [constr.] :: clinker brick lining Kliometrie {f}; Wissenschaft von der quantitativen Analyse von Wirtschaftsgeschichte :: cliometrics Klippe {f}; Felsgestade {n} | Klippen {pl} | senkrecht abfallende Klippen :: cliff | cliffs | vertical cliffs Klippe {f} | Klippen {pl} | geologische Klippe :: crag | crags | underneath ridge Klipper {m} [naut.] [hist.] | Klipper {pl} :: clipper | clippers Klippmutter {f} [techn.] | Klippmuttern {pl} :: clip nut | clip nuts Klirren {n} :: clank; clang Klirrfaktor {m} :: distortion factor Klischee {n}; Klischeevorstellung {f}; Stereotyp {n} | Klischees {pl}; Klischeevorstellungen {pl}; Stereotypen {pl} | mit einem Klischee brechen | um ein gängiges Klischee zu bedienen/bemühen :: cliche; cliché; stereotype | cliches; clichés; stereotypes | to break a stereotype | to confirm a popular cliché/stereotype Klischee {n} :: plate; block Klischeevorstellung {f} | Klischeevorstellungen {pl} :: stereotyped idea | stereotyped ideas Klöppel {m}; Glockenklöppel {m}; Schwengel {m}; Glockenschwengel {m} | Klöppel {pl}; Glockenklöppel {pl}; Schwengel {pl}; Glockenschwengel {pl} :: tongue (of a bell) | tongues Klöppel {m}; Glockenklöppel {m}; Schwengel {m}; Glockenschwengel {m} | Klöppel {pl}; Glockenklöppel {pl}; Schwengel {pl}; Glockenschwengel {pl} :: clapper | clappers Klöppel {m} :: beater; slider; toggle Klöppel {m} :: carver's mallet Klöppel {m}; Spitzenklöppel {m} (Handarbeit) :: bobbin Klöppeln {n} :: lace-making Klöppelmuster {n} | Klöppelmuster {pl} :: lace pattern | lace patterns Klöppelspitze {f} :: pillow lace; bobbin lace Klöpperboden {m} :: dished end Klistierspritze {f} [med.] :: enema Klo {n} [ugs.] (Ort und Sanitäreinrichtung); Häusl {n} [Ös.] [slang] (Ort) | im Klo; auf dem Klo | Er sitzt gerade auf dem / am [Ös.] Klo. | Er ist aufs Klo gegangen. :: loo [Br.] [coll.]; bog [Br.] [slang]; john [Am.] [slang]; can [Am.] [slang] | in the loo; in the john [Am.] | He's on the loo/john. | He's gone to the loo/john. Kloake {f} :: sewer Kloake {f} :: cloaca Kloakentier {n}; eierlegendes Säugetier) [zool.] | Kloakentiere {pl} (Monotremata) :: monotreme | monotremes Kloben {m} :: log; block Klon {m} [biol.] | Klone {pl} :: clone | clones Klohäuschen {n} (im Freien) | Klohäuschen {pl} :: privy [Br.]; outhouse [Am.]; thunderbox [humor.] (outdoors) | privies; outhouses Klonfleisch {n} [ugs.] :: meat from cloned animals Klopapier {n} :: loo paper Klonierung {f} | Klonierungen {pl} :: cloning | clonings Klonmilch {f} [ugs.] :: milk from cloned animals Klopapierrolle {f} :: loo roll Klopfen {n}; Schlag {m} :: knock Klopfen {n} :: thumping (energisches) Klopfen {n} :: rap Klopfbrett {n} :: knocking board Klopfer {m}; Rührbesen {m} [cook.] | Klopfer {pl}; Rührbesen {pl} :: beater | beaters Klopfsensor {m} [techn.] | Klopfsensoren {pl} :: knock sensor | knock sensors Klopfer {m} | Klopfer {pl} :: sounder | sounders Klosettbecken {n} :: closetbowl Klosettdeckel {m} :: lavatory lid Klosettpapier {n} :: toilet paper einen Kloß im Hals haben [übtr.] :: to have a lump in one's throat Kloster {n} | Klöster {pl} :: monastery | monasteries Kloster {m} | ins Kloster stecken :: cloister | to cloister Kloster {n} | Klöster {pl} | ins Kloster gehen :: convent | convents | to enter a convent in einem Kloster lebend; klösterlich; abgeschieden {adj} :: cloistered Klosterbruder {m}; Mönch {m} | Klosterbrüder {pl}; Mönche {pl} :: friar | friars Klosterformat {n} :: continental cloister format Klostergebäude {n} :: monastic building Klosterkirche {f} :: minster Klosterleben {n} :: monastic life Klosterschule {f} | Klosterschulen {pl} :: convent school | convent schools Klotz {m} :: brick Klotz {m} | Klötze {pl} :: chump | chumps Klotz {m} | Klötze {pl} :: log | logs Klotz {m} | Klötze {pl} :: hulk | hulks Klotz {m}; Trampel {m}; Trottel {m}; Flegel {m} | Klötze {pl}; Trampel {pl}; Trottel {pl}; Flegel {pl} :: lump; lubber; stumblebum; lummox; klutz | lumps; lubbers; stumblebums; lummoxes; klutzes Klotz {m}; Holzklotz {m} | Klötze {pl}; Holzklötze {pl} :: clog | clogs Klotzholz {n} :: padwood Klub {m}; Club {m} | Klubs {pl}; Clubs {pl} :: club | clubs Klubhaus {n}; Vereinshaus {n} | Klubhäuser {pl}; Vereinshäuser {pl} :: clubhouse | clubhouses Klubjacke {f} :: club jacket Klubmitglied {n} | Klubmitglieder {pl} :: club member | club members Klubsessel {m} | Klubsessel {pl} :: lounge chair | lounge chairs Klubvorstand {m} :: club committee Kluft {f}; Spalte {f} [geol.] | Klüfte {pl}; Spalten {pl} | einfallende Kluft | erzführende Kluft | geschlossene Kluft | kleine Kluft | offene Kluft | schichtungsparallele Kluft | söhlige Kluft | verborgene Kluft | verschlossene Kluft | wasserführende Kluft :: chasm; cleft; diaclase; joint | chasms; clefts; diaclases; joints | cutter | feeder (of ore) | tightset | parting | vug(g) | strata joint | bottom joint | blind joint | sealed joint | water slip; feeder (of water) Kluft {f}; Abgrund {m} | Klüfte {pl}; Abgrunden {pl} | eine Kluft überbrücken [übtr.] :: gulf | gulfs | to bridge a gulf Kluft {f} :: gap; hiatus; abyss Klümpchen {n} | Klümpchen {pl} :: clot | clots Klümpchen {n} :: nodule Klümpchen machen :: to blob Klugheit {f} :: cleverness Klugheit {f} :: cunningness Klugheit {f} :: judiciousness Klugheit {f} :: knowledgeability Klugheit {f} :: prudence Klugheit {f} :: sagaciousness Klugheit {f} :: sageness Klugscheißer {m}; Klugscheißerin {f} [slang] | Klugscheißer {pl}; Klugscheißerinnen {pl} :: smart arse [Br.]; smart ass [Am.] [slang] | smart arses; smart asses Klugscheißer {m} [vulg.]; Schlaumeier {m}; Naseweis {m} [ugs.]; Besserwisser {m} | ein Klugscheißer sein :: smart-ass; big mouth; smarty-pants; smart aleck; wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] | to be a smart-ass Klugscheißer {m} [ugs.]; Wichtigtuer {m} :: pipsqueak Klumpen {m}; Kloß {m}; Stück {n} | Klumpen {pl} | Klumpen bilden :: lump | lumps | to lump Klumpen {m} :: hunch Klumpen {m}; Agglutination {f} [med.] :: agglutination Klumpen {m} | Klumpen {pl} :: clot | clots Klumpen {m}; Batzen {m} | Klumpen {pl} :: clump; glob | clumps; globs Klumpen {m} :: dollop Klumpen {m} | Klumpen {pl} :: gob | gobs Klumpen {m} :: nugget in Klumpen :: chunkily Klumpfuß {m} [med.] | Klumpfüße {pl} :: clubfoot | clubfeet Klunker {m} [ugs.]; Diamant {m}; Schmuck {m} | Klunkern {pl}; Diamanten {pl} :: ice; rock [slang] | rocks Klüse {f} [naut.] | Klüsen {pl} :: hawse; hawsehole | hawses; hawseholes Klüsenrohr {m} [naut.] | Klüsenrohre {pl} :: hawse pipe | hawse pipes Klüver-Bucy-Syndrom {n} [med.] :: Kluver-Bucy-Syndrome Knabberei {f} :: munchies Knabberschneiden {n}; Nibbeln {n} [techn.] :: nibbling Knabberschneidwerkzeug {n} [mach.] :: nibbling tool Knabenchor {m} [mus.] | Knabenchöre {pl} :: boys' choir | boys' choirs Knabenhaftigkeit {f} :: boyishness Knacker {m} :: cracker Knackgeräusch {n}; Knallgeräusch {n} | Knackgeräusche {pl}; Knallgeräusche {pl} :: pop | pops Knacki {m} [ugs.]; Häftling {m} | Ex-Häftling {m} | (ehemaliger) Knacki :: con [coll.] | ex-con | old lag Knacklaut {m}; Glottisverschlusslaut {m}; Glottisschlag {m}; stimmloser glottaler Plosiv [ling.] | Knacklaute {pl}; Glottisverschlusslaute {pl}; Glottisschläge {pl}; stimmlose glottale Plosive :: glottal stop | glottal stops Knäckebrot {n} [cook.] :: crispbread Knackpunkt {m} :: crunchpoint; crunch Knäuelalgen {pl} [biol.] (Ulothrix) :: hair algae Knäul {n}; Knäuel {n}; Garnknäul {n}; Garnknäuel {n} | Knäule {pl}; Knäuel {pl}; Garnknäule {pl}; Garnknäuel {pl} :: clew; ball of thread | clews; balls of thread Knall {m}; Schlag {m} :: bang Knall {m} :: crack Knallbonbon {n} | Knallbonbons {pl} :: cracker | crackers Knalleffekt {m} | Knalleffekte {pl} :: astonishing part; sensational part | astonishing parts; sensational parts Knaller {m} | Knaller {pl} :: cracker | crackers Knallerbse {f} | Knallerbsen {pl} :: cap bomb | cap bombs Knallfrosch {m}; Knallerbse {f} | Knallfrösche {pl}; Knallerbsen {pl} :: jumping cracker; jumping jack | jumping crackers; jumping jacks Knallfrosch {m} | Knallfrösche {pl} :: squib | squibs Knallgas {n} [chem.] :: detonating gas; oxyhydrogen gas Knallkörper {m} | Knallkörper {pl} :: banger; firecracker; cracker | bangers; firecrackers; crackers Knallkopf {m} [ugs.] [pej.] | Knallköpfe {pl} :: silly ass [coll.] [pej.] | silly asses Knallquecksilber {n} :: mercuric fulminate; fulminate of mercury; fulminating mercury: mercury fulminate Knallsäure {f} [chem.] :: fulminic acid Knappe {m} (eines Ritters) [hist.] | Knappen {pl} :: squire; knight's attendant | squires; knight's attendants Knappe {m} (gelernter Bergmann) [min.] [hist.] | Knappen {pl} :: qualified miner | qualified miners Knappe {m} | Knappen {pl} :: varlet [obs.] | varlets Knappheit {f} :: paucity Knappheit {f} :: scantness Knappheit {f}; Seltenheit {f}; Mangel {m} :: scarceness; scarcity Knappheit {f} :: skimpiness Knappheit {f} :: stringency Knappheit {f} :: succinctness Knappheit {f} :: terseness Knappheitsrente {f} [econ.] :: scarcity rent Knappschaft {f} [min.] :: miners Knappschaft {f} [min.] (Organisation) | Knappschaften {pl} :: miners' guild | miners' guilds Knappschaftsversicherung {f} [min.] :: miners' insurance Knarre {f} [ugs.] | Knarren {pl} :: rattle; gun | rattles; guns Knarre {f}; Ratsche {f}; Umschaltknarre {f} [techn.] | Knarren {pl}; Ratschen {pl}; Umschaltknarren {pl} :: ratchet | ratchets Knarzen {n}; Knarren {n} :: creaking; creak Knast {m} :: bird [Br.] Knast {m} [ugs.] (Gefängnis) :: pokey; clink; jug; big house; calaboose [slang] Knastbruder {m} [ugs.]; Häftling {f} | Knastbrüder {pl}; Häftlinge {pl} :: jailbird [coll.] | jailbirds Knatsch {m}; Zänkerei {f}; Wortwechsel {m} :: spat [Am.] [coll.] Knauf {m}; Knopf {m} | Knäufe {pl}; Knöpfe {pl} :: pommel | pommels Knauf {m}; Knopf {m} :: boss Knautschzone {f} [auto] | Knautschzonen {pl} :: crush-collapsible zone; crumple zone | crush-collapsible zones; crumple zones Knebel {m} :: gag Knebel {m} [techn.] | Knebel {pl} :: toggle | toggles Knebelkerbstift {m} [techn.] | Knebelkerbstifte {pl} :: center grooved pin | center grooved pins Knebelknopf {m} | Knebelknöpfe {pl} :: toggle fastening; toggle | toggle fastenings; toggles Knebelmutter {f} [techn.] | Knebelmuttern {pl} :: tommy nut | tommy nuts Knebelschraube {f} [techn.] | Knebelschrauben {pl} :: tommy screw | tommy screws Knebelungsvertrag {m}; diktierter Vertrag {m} | Knebelungsverträge {pl}; diktierte Verträge {pl} :: adhesion contract; tying contract; oppressive contract | adhesion contracts; tying contracts; oppressive contracts Knecht {m} | Knechte {pl} :: farm labourer | farm labourers Knecht Ruprecht {m}; Pelznickel {m}; Hans Muff {m}; Krampus {m} [Ös.]; Klaubauf {m} [Ös.]; Schmutzli {m} [Schw.] :: punishing companion of Saint Nicholas Knechtschaft {f} :: thralldom; thraldom Knechtschaft {f}; Zwangsarbeit {f} :: servitude Knechtschaft {f}; Sklaverei {f} | Knechtschaften {pl}; Sklavereien {pl} :: slavery | slaveries Knechtschaft {f}; Unfreiheit {f} :: bondage Kneifen {n}; Zwicken {n} :: tweak Kneifer {m}; Zwicker {m} :: pince nez Kneifzange {f}; Beißzange {f} [mach.] :: pincers; nipper Kneipe {f}; Pub {n}; Beisel {n}; Beisl {n} [Ös.] [Süddt.] | Kneipen {pl}; Pubs {pl} :: pub | pubs Kneipe {f} :: saloon Kneipe {f} :: barrelhouse [Am.] Kneipe {f}; Schänke {f}; Schenke {f} [alt] | Kneipen {pl}; Schänken {pl}; Schenken {pl} :: tavern | taverns billige Kneipe {f} | billige Kneipen :: speakeasy | speakeasies Kneipenhocker {m}; Kneipenhockerin {f} :: barfly Knete {f}; Knetmasse {f} :: modelling material Knete {f} (zum Spielen) :: play dough Knethaken {m} | Knethaken {pl} :: dough hook | dough hooks Knetmaschine {f} | Knetmaschinen {pl} :: kneading machine | kneading machines Knetlegierung {f} :: wrought alloy Knetmasse {f}; Knetgummi {m}; Plastilin {n} :: plasticine Knick {m}; Schleife {f} :: kink Knick {m}; Knicken {n}; Knickung {f}; Stauchung {f} :: buckling Knick {m} (Straßenverlauf) :: veer Knickbelastung {f} :: buckling load Knickboden {m} :: cracked soil Knicker {m} :: curmudgeons Knicker {m} | Knicker {pl} :: skinflint | skinflints Knickerbocker {pl} :: plus fours Knickfestigkeit {f} :: buckling strength Knicklänge {f} | Knicklänge des Knickstabes :: buckling length | effective length of buckling bar Knickgefahr {f} | Knickgefahren {pl} :: buckling risk | buckling risks Knicklast {f} | Eulersche Knicklast {f} :: buckling load; collapse load | Euler's buckling load Knicklenker {m} :: center-pivot steering Knickpunkt {m} :: inflexion point Knicks {m} | Knickse {pl} :: curtsy; curtsey; bob | curtsies; curtseyes; bobs Knickschwingung {f} :: bending vibration Knickschutztülle {f} :: bend relief Knicksicherheit {f} :: safety against buckling Knickspannung {f} :: buckling stress Knickstab {m} :: column Knie {n} [anat.] | Knie {pl} | gebeugte Knie | auf Knien; inständig | das Knie beugen | in die Knie gehen | vor jdm. in die Knie gehen | in die Knie sacken | vor jdm. auf den Knien liegen | Mir zitterten die Knie, als ... :: knee | knees | bended knees | on bended knees | to bend the knee | to sink to one's knees; to sink down on one's knees | to go down on bended knees to sb. | to sag at the knees | to kneel before sb.; to be on one's knees before sb. | My knees were shaking when ... Knie {n}; Winkel {m} [techn.] :: elbow Kniebeuge {f} | Kniebeugen {pl} :: knee bend | knee bends Kniebänkchen {n}; Betschemel {m} [relig.] | Kniebänkchen {pl}; Betschemel {pl} :: kneeler | kneelers Kniebeugung {f}; Kniefall {m} | Kniebeugungen {pl} :: genuflection; genuflexion [Br.] | genuflections; genuflexions [Br.] Kniefall {m}; Niederwerfung {f} :: prostration Kniegelenk {n} | Kniegelenke {pl} :: knee joint | knee joints Kniegelenkankylose {f}; Kniegelenkversteifung {f} [med.] :: ankylosis of the knee Kniehebel {m} | Kniehebel {pl} :: knee lifter; knee lever | knee lifters; knee levers Knieholz {n} :: knee shaft Kniehose {f}; Kniebundhose {f}; Kniehosen {pl} :: breeches; knee breeches Kniehose {f}; Kniehosen {pl}; Knickerbocker {pl} :: (a pair of) knickerbockers Kniekehle {f} [anat.] :: hollow of the knee Kniepunkt {m} | Kniepunkte {pl} :: knee point | knee points Kniesehne {f} [anat.] | Kniesehnen {pl} :: hamstring | hamstrings Kniescheibe {f}; Patella {f} [anat.] :: kneecap; kneepan; patella Kniescheibenreflex {m} :: knee jerk; knee-jerk reflex; patellar reflex Knieschützer {m} :: kneepad Kniestück {n} :: penstock Kniestrumpf {m}; Seidenstrumpf {m} | Kniestrümpfe {pl} :: knee-length sock | knee-length socks Kniff {m} :: knack Kniff {m} :: pinch Kniff {m}; List {f}; Finte {f} | Kniffe {pl}; Listen {pl}; Finten {pl} :: ruse | ruses Kniff {m} (in Papier) :: wrinkle Kniff {m} | Kniffe {pl} :: trick | tricks Knigge {m} :: book on etiquette Knilch {m}; Knülch {m} :: twit; clown Knirps {m}; Kerlchen {n} | Knirpse {pl} :: tot [coll.] | tots Knirps {m}; Stift {m} :: nipper Knirschen {n}; Kratzen {n}; Quietschen {n} :: grating Knirschen {n}; Knacken {n} :: crunch Knittelvers {m} | Knittelverse {pl} :: doggerel; doggerel verse | doggerels; doggerel verses Knoblauch {m} [bot.] [cook.] :: garlic Knoblauchbrot {n} [cook.] | Knoblauchbrote {pl} :: garlic bread | garlic breads Knoblauchbutter {f}; Kräuterbutter {f} [cook.] :: garlic butter Knoblauchpresse {f} [cook.] | Knoblauchpressen {pl} :: garlic press | garlic presses Knoblauchsuppe {f} [cook.] | Knoblauchsuppen {pl} :: garlic soup | garlic soups Knoblauchzehe {f} | Knoblauchzehen {pl} :: garlic clove; clove of garlic | garlic cloves; cloves of garlic Knochen {m} | Knochen {pl} | ohne Knochen | schwere Knochen haben :: bone | bones | boneless; deboned; unboned | to be big-boned Knochen {m} :: knucklebone Knochenarbeit {f} :: back-breaking work Knochenasche {f} :: bone ash Knochenbau {m} :: bone structure Knochenbildner {m} :: osteoblast Knochenbearbeitung {f} :: bone manufacturing Knochenbrand {m} :: charred bones Knochendetektiv {m} [ugs.] (Gerichtsanthropologe) | Knochendetektive {pl} :: bone investigator [coll.] (forensic anthropologist) | bone investigators Knochendichte {f} [med.] :: bone density Knocheneinrenker {m}; Einrenker {m} | Knocheneinrenker {pl}; Einrenker {pl} :: bonesetter | bonesetters Knochenerweichung {f} [med.] :: osteomalacia Knochenfissur {f} [med.] | Knochenfissuren {pl} :: hair-line fracture | hair-line fractures Knochengeschwulst {f} [med.] :: osteoma Knochenleitung {f}; Osteoakusis {f} [med.] :: osteophony; bone conduction Knochenmark {n}; Mark {n} [anat.] :: bone marrow; marrow Knochenmarkspender {m}; Knochenmarkspenderin {f} [med.] | Knochenmarkspender {pl}; Knochenmarkspenderinnen {pl} :: bone marrow donor | bone marrow donors Knochenhecht {m}; Markrelenhecht {m}; Hornhecht {m} [zool.] | Knochenhechte {pl}; Markrelenhechte {pl}; Hornhechte {pl} :: billfish; billfish | billfishes; billfishes Knochenkunde {f}; Osteologie {f} [med.] :: osteology Knochenmehl {n} :: bone meal; bonemeal Knochenplatte {f} | Knochenplatten {pl} :: sclerotic plate; bony plate | sclerotic plates; bony plates Knochenporzellan {n} :: bone china Knochenschnitzen {n} :: bone carving Knochentransplantation {f} [med.] :: bone grafting Knochenresorption {f} [med.] :: bone resorption Knochenschwarz {n}; Knochenkohle {f}; Tierkohle {f} :: bone black; animal black; bone char; animal charcoal Knochensplitter {m} [med.] | Knochensplitter {pl} :: bone fragment; bone splinter | bone fragments; bone splinters Knochenzange {f} [med.] | Knochenzangen {pl} :: rongeur | rongeurs Knockout {m}; K.o. :: knockout; KO K.-o.-System {n} :: knockout system Knöchel {m}; Fußknöchel {m}; Fußgelenk {n}; Fessel {f} [anat.] | Knöchel {pl} :: ankle | ankles Knöchel {m}; Fingerknöchel {m}; Fingergelenk {n} [anat.] | Knöchel {pl}; Fingerknöchel {pl}; Fingergelenke {pl} :: knuckle | knuckles Knödel {m}; Kloß {m}; Mehlkloß {m} [cook.] | Knödel {pl}; Klöße {pl}; Mehlklöße {pl} :: dumpling | dumplings Knötchen {n} [bot.] :: nodule Knöterich {m} [bot.] :: knotgrass Knolle {f} [bot.] :: corm Knolle {f}; Wurzelknolle {f} [bot.] | Knollen {pl}; Wurzelknollen {pl} | kleine Knolle :: tuber | tubers | tubercle; nodule Knolle {f}; Maserknolle {f} (Baum) [bot.] | Knollen {pl}; Maserknollen {pl} :: burl | burls Knollenblätterpilz {m} (tödlicher Giftpilz) [biol.] :: destroying angel (deadly poisonous mushroom) Knollenfenchel {m} [bot.] :: Florence fennel Knollengemüse {n} :: tuber vegetables Knollensellerie {m}; Sellerie {m} [bot.] [cook.] :: celeriac Knoophärte {f} [techn.] | Härteprüfung nach Knoop :: Knoop hardness | Knoop hardness test Knopf {m} | Knöpfe {pl} :: knob | knobs Knopf {m}; Schaltknopf {m} | Knöpfe {pl}; Schaltknöpfe {pl} | Der Knopf ist abgefallen. :: button | buttons | The button has come off. Knopf {m}; Knoten {m} :: knop Knopf (auf Saiteninstrumenten) {m} [mus.] | Knöpfe {pl} :: endpin (on stringed instruments) | endpins Knopfaugen {pl}; wachsame Augen | mit Knopfaugen; mit wachen Augen :: beady eyes | beady-eyed Knopfdruck {m} | auf Knopfdruck; per Knopfdruck :: touch of a button | at the touch of a button Knopfgriff-Akkordeon {n} [mus.] | Knopfgriff-Akkordeons {pl} :: button accordion | button accordions Knopfloch {n} | Knopflöcher {pl} :: buttonhole | buttonholes Knopfmanschette {f} [textil.] | Knopfmanschetten {pl} :: buttoned cuff | buttoned cuffs Knorpel {m} | Knorpel {pl} :: cartilage | cartilages Knorpel {m} :: gristle Knorpelfisch {m} | Knorpelfische {pl} :: cartilaginous fish; cartilageous fish; gristly fish | cartilaginous fishs; cartilageous fishs; gristly fishs Knorpelfragment {n} | Knorpelfragmente {pl} :: cartilage fragment | cartilage fragments Knorpelkapsel {f} | Knorpelkapseln {pl} :: cartilage capsule | cartilage capsules Knorpelknochen {m} | Knorpelknochen {pl} :: cartilage bone | cartilage bones Knorpelskelett {n} | Knorpelskelette {pl} :: cartilaginous skeleton; cartilageous skeleton | cartilaginous skeletons; cartilageous skeletons Knorren {m} :: gnarl Knorren {m} :: snag Knorren {m}; Verwachsung {f} (im Holz) :: knot Knospe {f} [bot.] | Knospen {pl} :: bud | buds Knospe {f} | Knospen {pl} :: eye | eyes Knospung {f}; Knospen {n}; Vermehrung durch Knospung [bot.] :: gemmation; pullulation Knoten {m} | Knoten {pl} | einen Knoten machen | in etw. einen Knoten machen :: knot | knots | to knot; to tie a knot | to tie a knot in sth. Knoten {m}; Stek {m} [naut.] :: knot Knoten {m}; Nippe {f}; Nisse {f} :: burl Knoten {m} :: hitch Knoten {m} | Knoten {pl} :: kink | kinks Knoten {m} [naut.] :: knot (measure of speed) Knoten {m} | Knoten {pl} :: knurl | knurls Knoten {m} | Knoten {pl} :: node | nodes Knoten {m} (Stahlbau) [mach.] :: junction Knoten... :: nodal Knoten {m} [math.] :: knot; node Knotenamt {n} [telco.] :: gateway exchange; nodal switching center Knotenblech {n} [techn.] | Knotenbleche {pl} :: gusset; gusset plate | gussets; gusset plates Knotenblechverbindung {f} :: gusseted connection Knotenlast {f} | Knotenlasten {pl} :: joint load | loads on nodes Knotenpunkt {m}; Anschluss {m} (Verkehr) :: junction Knotenpunkt {m} :: nodal point Knotenpunktverfahren {n} :: method of joints Know-how {n}; Fachwissen {n}; Sachverstand {m} | bereits bestehendes Know-how :: know-how | pre-existing know-how Knubbelnase {f} | Knubbelnasen {pl} :: podgy nose | podgy noses Knuddeligkeit {f} :: cuddliness Knüller {m} | Knüller {pl} :: big hit | big hits Knüller {m}; Feuerwerk {n} [übtr.] | eine zündende Rede | Das Rockkonzert war ein echter Knüller. :: barn-burner [coll.] | a barn-burner speech | The rock concert was a real barnburner. Knüller {m}; Scoop {m}; erster, exklusiver Bericht einer Zeitung :: scoop Knüller {m} :: crackerjack [coll.] Knüller {m}; Renner {m}; Hammer {m} [ugs.]; tolles Ding :: blockbuster Knüller {m}; tolles Ding; toller Hit :: corker [coll.] Knüpfel {m}; Klüpfel {m}; Klöpfel {m}; Klipfel {m} [mach.] | Knüpfel {pl}; Klüpfel {pl}; Klöpfel {pl}; Klipfel {pl} :: mallet | mallets Knüpfmaschine {f} | Knüpfmaschinen {pl} :: knotter | knotters Knüppel {m}; Knüttel {m}; derber Stock :: stave Knüppel {m} | Knüppel {pl} :: bludgeon | bludgeons Knüppel {m} | Knüppel {pl} :: truncheon | truncheons Knüppel {m} (Metallurgie) :: billet jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen [übtr.] :: to put a spoke in sb.'s wheel Knüppelschaltung {f} [auto] :: stick shift [Am.] Knüttel {m} | Knüttel {pl} :: shillelagh | shillelaghs Knurren {n} :: snarl Knurrhahn {m} [zool.] | Knurrhähne {pl} :: sea robin | sea robins Knuspertopf {m}; Römertopf {m} [cook.] | Knuspertöpfe {pl}; Römertöpfe {pl} :: unglazed ceramic vessel | unglazed ceramic vessels Knusprigkeit {f} :: crispness Knusprigkeit {f} :: crunchiness Knute {f} :: knout Knutscherei {f}; Gefummel {n}; Fummelei {f} :: hanky-panky [coll.] Knutscherei {f} :: hugging and kissing; petting; smooching; necking Knutschfleck {m} | Knutschflecke {pl} :: love bite; hickie; hickey [Am.] [coll.] | love bites; hickies; hickeys K.o.-System {n} :: sudden death Koala {m}; Koalabär {m} [zool.] | Koalas {pl}; Koalabären {pl} :: koala; koala bear | koalas; koala bears Koagulation {f}; Gerinnung {f} [med.] :: coagulation Koalition {f} [pol.] | Koalitionen {pl} | große Koalition :: coalition | coalitions | large coalition Koalitionär {m} | Koalitionäre {pl} :: coalitionist; coalitioner | coalitionists; coalitioners Koalitionspartner {m} [pol.] | Koalitionspartner {pl} :: coalition partner | coalition partners Koalitionsrecht {n} :: right of association Koalitionsregierung {f} [pol.] :: coalition government koalieren {vi}; eine Koalitionsregierung bilden | koalierend; eine Koalitionsregierung bildend | koaliert; eine Koalitionsregierung gebildet :: to form a coalition | forming a coalition | formed a coalition Koaltitionsfreiheit {f} :: freedom to form a coalition Koaxial... :: coaxial Koaxialkabel {n}; Koax-Kabel {n} :: coax; coax cable; coaxial cable Koaxialleitung {f} :: transmission line Kobalt {n} :: cobalt Kobaltkarbonat {n} :: cobalt carbonate Kobaltblau {n} :: china blue Kobaltblau {n} :: smalt Kobaltglas {n} :: smalt Koben {m}; Kobel {m}; Stallbox {f} [agr.] | Koben {pl}; Kobel {pl}; Stallboxen {pl} | Schweinekoben {m} :: bin | bins | pig bin Kobold {m} | Kobolde {pl} :: bogey | bogeys Kobold {m} | Kobolde {pl} :: elf | elfs Kobold {m} | Kobolde {pl} :: goblin; hobgoblin | goblins; hobgoblins; hobs Kobold {m} | Kobolde {pl} :: gremlin; kobold; leprechaun [Ir.] | gremlins; kobolds; leprechauns Koboldmaki {m} (Trockennasenaffe) [zool.] :: tarsier (haplorrhine) Kobold {m} | Kobolde {pl} :: sprite | sprites Kobold {m}; Teufelchen {n} :: imp Koch {m}; Köchin {f} | Köche {pl}; Köchinnen {pl} | Koch in einem billigen Restaurant :: chef | chefs | hash-slinger [coll.] Koch {m}; Köchin {f} (angelernt) | Köche {pl} :: cook | cooks Koch... :: culinary Kochapfel {m} [cook.] | Kochäpfel {pl} :: cooking apple | cooking apples Kochbanane {f} [cook.] | Kochbananen {pl} :: plantain | plantains Kochbuch {n} [cook.] | Kochbücher {pl} :: cookbook; cookery book | cookbooks; cookery books Kochen {n} :: cooking Kochen {n}; Sieden {n} :: boiling Kochendwasser-Reaktor {m} | Kochendwasser-Reaktoren {pl} :: water-boiler reactor | water-boiler reactors Kocher {m} | Kocher {pl} :: boiler; cooker | boilers; cookers Kochfeld {n}; Herdplatte {f} :: hob [Br.]; stove; stove top; stovetop [Am.] Kochgelegenheit {f} :: cooking facilities Kochgerät {n} :: cooking device Kochgeschirr {n} [cook.] | Kopftopf-Set {n} | teflonbeschichtetes Kochgeschirr :: cookware | set of cookware | non-stick cookware Kochgeschirr {n} :: canteen Kochkunst {f} | Kochkünste {pl} :: cookery | cookeries Kochlöffel {m} [cook.] | Kochlöffel {pl} :: wooden spoon | wooden spoons Kochmütze {f} | Kochmützen {pl} :: toque; toque blanche | toques Kochmesser {n} [cook.] | Kochmesser {pl} | schmales Kochmesser | breites Kochmesser :: chef's knife | chef's knives | narrow chef's knife | wide chef's knife Kochnische {f} | Kochnischen {pl} :: kitchenette | kitchenettes Kochplatte {f} | Kochplatten {pl} :: hot plate; cooking plate; boilerplate | hot plates; cooking plates; boilerplates Kochsalz {n} [cook.] :: table salt Kochschinken {m} [cook.] :: boiled ham Kochschlagmesser {n} [cook.] | Kochschlagmesser {pl} :: bone splitter | bone splitters Kochstein {m} | Kochsteine {pl} :: pot-boiler; cooking stone | pot-boilers; cooking stones Kochtopf {m} | Kochtöpfe {pl} :: cooking pot | cooking pots Kochtopf {m} | Kochtöpfe {pl} :: saucepan | saucepans Kochtopf-Set {n}; Kochtöpfe {pl} [cook.] :: cookware Kochzeit {f} | Kochzeiten {pl} :: cooking time | cooking times Koda {f} [mus.] :: coda Kodein {n} :: codeine Kodename {m} :: codename; code name Kodeverwaltung {f} :: code management Kodewort {n}; Codewort {n}; Kennwort {n}; Deckwort {n} | Kodewörter {pl}; Codewörter {pl}; Kennwörter {pl}; Deckwörter {pl} :: code word | code words Kodex {m} :: codex Kodierkamm {m} :: coding comb Kodierleisten-Anordnung {f} :: coding arrangements Kodiernut {f} :: coding keyway Kodierstift {m} :: coding key Kodierstreifen {m} | Kodierstreifen {pl} :: coding stripe | coding stripes Kodierungsschlüssel {m}; Verschlüsselungsschlüssel {m} :: encryption key Kodifizierung {f} :: codification Kodizill {n}; Nachtrag {m} (zu einem Testament) :: codicil Köchel-Verzeichnis {n} [mus.] :: Köchel catalogue Köcher {m} :: quiver Köcherfliege {f} | Köcherfliegen {pl} :: caddy [Br.]; caddies fly; sage [Am.] | caddies; caddies flies; sages Köchin {f} :: cooky Köder {m} | nach dem Köder schnappen :: bait | to bite the bait Köder {m} :: lure Köhler {m} | Köhler {pl} :: charcoal burner | charcoal burners Köhler {m}; Kohlfisch {m}; Seelachs {m} [zool.] | Köhler {pl}; Kohlfische {pl}; Seelachsen {pl} :: pollock; pollack | pollocks; pollacks Köhlerei {f} | Köhlereien {pl} :: charcoal burning | charcoal burnings Koedukation {f} :: coeducation Koeffizient {m}; Faktor {m} | Koeffizienten {pl}; Faktoren {pl} :: coefficient | coefficients Koeffizient {m} [math.] :: coefficient Kölnisch Wasser {n} :: eau-de-cologne Kölsch {n} :: Koelsch (beer from Cologne) König {m} | Könige {pl} :: king | kings Königin {f} | Königinnen {pl} :: queen | queens Königinmutter {f} :: queen mother Königinwitwe {f} :: queen dowager Königreich {n} | Königreiche {pl} :: kingdom; realm | kingdoms Königsbarsch {m}; Roter Zackenbarsch [zool.] | Königsbarsche {pl}; Rote Zackenbarsche {pl} :: comb grouper | comb groupers Königshaus {n} | Königshäuser {pl} :: royal house; royal dynasty | royal houses; royal dynasties Königskerze {f} (Verbascum) [bot.] :: mullein Königskrabbe {f}; Kamtschatkakrabbe {f} [zool.] | Königskrabben {pl}; Kamtschatkakrabben {pl} :: king crab (paralithodes camtschaticus) | king crabs Königskrone {f} | Königskronen {pl} :: royal crown | royal crowns Königslachs {m}; Chinook {m} [zool.] | Königslachse {pl}; Chinooken {pl} :: king salmon; Chinook; chinook salmon | king salmons; Chinooks; chinook salmons Königsmord {m} :: regicide Königsmörder {m}; Königsmörderin {f} :: regicide Königssohn {m} | Königssöhne {pl} :: king's son; prince | king's sons; princes Königstiger {m}; Bengaltiger {m}; Indischer Tiger [zool.] | Königstiger {pl}; Bengaltiger {pl}; Indische Tiger :: Bengal tiger; Royal Bengal tiger | Bengal tigers; Royal Bengal tigers Königstochter {f} | Königstöchter {pl} :: king's daughter; princess | king's daughters; princesses Königswasser {n} [chem.] :: aqua regia Königswürde {f} :: royal dignity; regality Königszapfen {m} [auto] | Königszapfen {pl} :: king pin; coupling pin | king pins; coupling pins Königtum {n} :: kingship Königtum {n}; Königshaus {n} :: royalty Königtum {n} :: royalism Können {n}; Ahnung {f}; Know-how {n} :: savvy Können {n}; Kenntnisse {pl} | große Fertigkeiten in etw. erlangen :: proficiency | to achieve great proficiency in sth. handwerkliches Können :: workmanship Könner {m}; Kanone {f} [ugs.] :: top-notcher [coll.] Körnchen {n} | Körnchen {pl} :: granule; small grain | granules; small grains Körner {m} :: centre punch [Br.]; center punch [Am.] Körnerfresser {m}; Körndlfresser {m} [Süddt.] [pej.] | Körnerfresser {pl}; Körndlfresser {pl} :: granola-cruncher [Am.]; muesli-knitter [Br.] [pej.] | granola-crunchers; muesli-knitters Körnerpräparat {n} :: grains Körnerpunkt {m} | Körnerpunkte {pl} :: centre mark [Br.]; center mark [Am.] | centre marks; center marks Körnigkeit {f}; Körnung {f} :: granularity; grain size Körnigkeit {f} [photo.] (eines Filmes) :: graininess Körnung {f} :: granulation Körnung {f} :: graining Körper {m} | Körper {pl} | starrer Körper | menschlicher Körper; Körper des Menschen | ein Körper, an dem alles an der richtigen Stelle sitzt | Körper und Geist; Körper und Seele | schwarzer Körper; schwarzer Strahler; Planckscher Strahler [phys.] :: body | bodies | rigid body | human body | a body that won't quit | mind and body; body and soul | black body Körper {m} [math.] :: field Körper... :: systemic Körper- und Bewegungserfahrung {f} [sport] :: movement and body experience Körperbau {m}; Statur {f} :: physique Körperarbeit {f} :: body work; body therapy Körperbehinderte {m,f}; Körperbehinderter :: physically handicapped person; physically disabled person Körperbewegung {f} :: body movement Körperbewusstheit {f} :: body awareness Körperbewusstsein {f} :: body consciousness Körperfett {n} :: adipose; body fat Körperfettanalyse {f} :: body-fat analysis Körperfettwaage {f} :: body-fat scale Körperflüssigkeit {f} | Körperflüssigkeiten {pl} :: body fluid | body fluids Körperflüssigkeiten {pl} :: juices [coll.] Körperfunktionsstörung {f} :: dysfunction Körpergeruch {m} :: body odour; body odor /BO; B.O./ Körpergrab {n} :: inhumation grave Körpergewebe {n} [anat.] [med.] :: body tissue Körpergewicht {n} :: body weight Körpergröße {f}; Größe {f} | der Größe nach | 170 cm groß (Personenbeschreibung) :: body height; height | by height | height 5' 7'' (physical description) Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Pose {f} | eine bequeme/entspanne Haltung einnehmen | Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung. | Er hat eine gute/schlechte Haltung. | Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen. | in betender Haltung | Er ist in Meditationshaltung abgebildet. | Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein. :: posture; carriage | to adopt a comfortable/relaxed posture. | Human beings have an upright posture. | He has got good/bad posture. | Poor posture can lead to back pains. | in the posture of praying | He is depicted in the posture of meditation. | She always adopts/assumes the same posture for the cameras. Körperlandschaft {f} (Fotografie) :: bodyscape (photography) Körperlichkeit {f} :: corporeality Körperlichkeit {f} :: physicalness Körpermasse {pl} :: body mass Körpermassenzahl {f}; Body-Mass-Index {m} /BMI/ :: body mass index Körperöffnung {f} | Körperöffnungen {pl} :: body orifice | body orifices Körperpflege {f} :: personal hygiene Körperpflege {f}; Schönheitspflege {f} | Sie verwendet allmorgendlich eine Stunde auf Schönheitspflege. | Langhaarige Hunde brauchen viel Körperpflege. :: grooming | She spends an hour each morning on personal grooming. | Long-haired dogs need a lot of grooming. Körperpflegeset {n} (als Hotelservice) :: (hotel) complimentary toiletries; courtesy toiletries Körpersaft {m} [obs.] [med.] :: humour Körperschaft {f} :: corporate body; subordinate body Körperschaft {f} | Körperschaft des öffentlichen Rechts :: statutory corporation | public corporation; corporation under public law; statutory body under public law Internationale Körperschaft {f} :: International intergovernmental Körperschaftsregister {n} :: index of corporate bodies Körperschaftsteuer {f} [fin.] | Körperschaftsteuer auf einbehaltene Gewinne :: corporate tax | accumulated earnings tax Körperschaftsteuererklärung {f} [fin.] :: corporate income tax return Körperschall {m} :: mechanical vibration; structure-borne sound; structure-borne noise Körpersprache {f} :: body language Körperteil {m} | Körperteile {pl} :: part of the body | parts of the body Körperstelle {f} | Körperstellen {pl} :: body location | body locations Körpertäuschung {f} [sport] | Körpertäuschungen {pl} :: body deception | body deceptions Körpertemperatur {f} :: body temperature Körperumfang {m}; Umfang {m} | Körperumfänge {pl} :: girth | girths Körperverletzung {f} | fahrlässige Körperverletzung {f} | schwere Körperverletzung; gefährliche Körperverletzung | schwere Körperverletzung | vorsätzliche Körperverletzung :: physical injury; bodily injury; bodily harm | physical injury resulting from negligence | grievous bodily harm /GBH/ | mayhem [Am.] | malicious wounding Körperverletzung {f}; Gewaltanwendung und Körperverletzung [jur.] :: assault and battery Körperwärme {f} :: body heat Koerzitivkraft {f} :: coercive force Köstlichkeit {f} :: delectability Köstlichkeit {f} :: deliciousness Köter {m} :: pooch Köter {m} | Köter {pl} :: tyke; tike [Am.] | tykes; tikes [Am.] Köter {m}; Töle {f} :: mutt; cur Koexistenz {f} | friedliche Koexistenz :: coexistence | peaceful coexistence Koffein {n} :: caffeine Koffeingehalt {m} :: caffeine content Koffer {m} | Koffer {pl} | sich mit einem schweren Koffer schleppen | im doppelten Boden eines Koffers verstecken :: case; suitcase | cases; suitcases | to lug a heavy case around | to conceal in the false bottom of a suitcase Koffer {m}; Schrankkoffer {m} | Koffer {pl}; Schrankkoffer {m} :: trunk; wardrobe trunk | trunks Koffer {m} | Koffer {pl} | die Koffer packen :: bag | bags | to pack one's bags Koffer {m} (Straßenbau) :: roadbed Kofferanhänger {m} | Kofferanhänger {pl} :: baggage tag [Am.]; luggage label | baggage tags; luggage labels Kofferbombe {f} | Kofferbomben {pl} :: suitcase bomb | suitcase bombs Kofferfahrzeug {n} | Kofferfahrzeuge {pl} :: box truck | box trucks Koffergerät {n} | Koffergeräte {pl} :: portable set | portable sets Kofferradio {n} | Kofferradios {pl} :: portable radio | portable radios Kofferraum {m} [auto] | Kofferräume {pl} :: boot [Br.]; trunk [Am.] | boots; trunks [Am.] Kofferraumbeleuchtung {f} [auto] :: boot lamp; trunk lamp Kofferraumhaube {f}; Kofferraumdeckel {m} [auto] | Kofferraumhauben {pl}; Kofferraumdeckel {pl} :: trunk lid; trunk deck [Am.]; boot lid; boot panel [Br.] | trunk lids; trunk decks; boot lids; boot panels Kofferwagen {m} | Kofferwagen {pl} :: trolley suitcase | trolley suitcases Kofferwort {n}; Kontamination {f}; Wortkreuzung {f}; Kunstwort aus mindestens zwei Wörtern | Kofferwörter {pl}; Kontaminationen {pl}; Wortkreuzungen {pl} :: portmanteau; blend | portmanteaux; blends Kofferzimmer {n} :: boxroom Kogge {f} [naut.] | Koggen {pl} :: cog | cogs Kognak {m} :: cognac Kognakglas {n}; Weinbrandglas {n} | Kognakgläser {pl}; Weinbrandgläser {pl} :: snifter; brandy snifter; brandy glass | snifters; brandy snifters; brandy glasses Kohabitation {f} | Kohabitationen {pl} :: cohabitation | cohabitations Kohärenz {f}; Zusammenhang {m}; Zusammengehörigkeit {f} | Zusammenhänge {pl} :: coherence | coherences Kohäsion {f} [phys.] :: cohesion; cohesive attraction Kohäsionsfonds {pl} :: Cohesion Fund Kohäsionskraft {f} :: cohesiveness; cohesive attraction Kohl {m} [bot.] :: cabbage Kohl {m} [bot.] :: collard Kohle {f}; Steinkohle {f} | Kohlen {pl} | aufbereitete Kohle {f} | brennfreudige Kohle {f} | klassierte Kohle {f} | schlechteste Kohle {f} (Grundlage für Leistungsgarantie) [mach.] [min.] | sortierte Kohle {f} [min.] | wie auf glühenden Kohlen sitzen; wie auf Nadeln sitzen [übtr.] :: coal | coals | prepared coal; treated coal | cooperative coal | graded coal; screened coal; sized coal | most adverse acceptable coal | sorted coal | to be like a cat on hot bricks [fig.]; to be like a cat on a hot tin roof [fig.] Kohle {f} :: carbon Kohle machen [ugs.] :: to line one's pockets Kohleaufbereitung {f} [mach.] [min.] :: coal preperation; coal dressing; coal beneficiation; coal treatment; coal-preparation process; coal cleaning; coal refining; coal washing Kohleaufdampfverfahren {n} [techn.] :: carbon replica method Kohlebrenner {m} [mach.] | Kohlebrenner {pl} :: pulverized-fuel burner; PF burner; coal burner | pulverized-fuel burners; PF burners; coal burners Kohlebunker {m} [mach.] | Kohlebunker {pl} | obenliegender Kohlebunker :: coal bunker; raw coal bunker | coal bunkers; raw coal bunkers | overhead coal bunker Kohlebunkerung {f} [mach.] :: coal storage Kohlebürste {f} | Kohlebürsten {pl} :: carbon brush | carbon brushes Kohledurchsatz {m} [mach.] :: coal throughput Kohleeinblasung {f} (Hochofen) [techn.] :: coal injection Kohleeinblasanlage {f} (Hochofen) [techn.] | Kohleeinblasanlagen {pl} :: coal injection system | coal injection systems Kohleeinfallrohr {n} [mach.] | Kohleeinfallrohre {pl} :: coal down-pipe | coal down-pipes Kohleeinfallschurre {f} [mach.] | Kohleeinfallschurren {pl} :: coal down-chute | coal down-chutes Kohleeinstellschieber {m} [mach.] | Kohleeinstellschieber {pl} :: coal gate | coal gates Kohleelektrode {f} | Kohleelektroden {pl} :: carbon electrode | carbon electrodes (beschichtetes) Kohlefarbband {n} (Schreibmaschine, Anschlagdrucker) :: carbon (film) ribbon (typewriter, impact printer) Kohlenstofffaser {f}; Kohlefaser {f}; Carbonfaser {f} | Kohlenstofffasern {pl}; Kohlefasern {pl}; Carbonfasern {pl} :: carbon fibre; carbon fiber; graphite fiber | carbon fibres; carbon fibers; graphite fibers Kohlefilter {m} | Kohlefilter {pl} :: charcoal filter; carbon filter | charcoal filters; carbon filters Kohleflöz {n} [min.] | Kohleflöze {pl} :: coal bed; seam of coal; coal seam; coal deposit; coal nad; coal bank; delf; coalrake | coal beds; seams of coal; coal seams; coal deposits; coal nads; coal banks; delfs; coalrakes Kohlegrube {f} [min.] | Kohlegruben {pl} :: coal mine; coal pit | coal mines; coal pits Kohlekraftwerk {n} | Kohlekraftwerke {pl} :: coal-fired power plant | coal-fired power plants Kohlelagerplatz {m} | Kohlelagerplätze {pl} :: coal storage yard | coal storage yards Kohlelagerstätte {f} [min.] [geol.] | Kohlelagerstätten {pl} :: coal deposit; coal field | coal deposits; coal fields Kohlemühle {f} [mach.] | Kohlemühlen {pl} :: coal mill; coal pulverizing mill; coal pulverizer; pulverizer | coal mills; coal pulverizing mills; coal pulverizers; pulverizers Kohleneimer {m}; Kohlenkasten {m} | Kohleneimer {pl}; Kohlenkästen {pl} :: scuttle | scuttles Kohlenhydrat {n}; Kohlehydrat {n} | Kohlenhydrate {pl}; Kohlehydrate {pl} :: carbohydrate; carb [Am.] [coll.] | carbohydrates; carbs Kohlenarbeiter {m} :: collier Kohlenbecken {n} :: coal pan Kohlenbecken {n}; Kohlenfeuer {n}; Feuer {n} (zum Aufwärmen) :: brazier; brasier Kohlenbergwerk {n}; Kohlengrube {f}; Kohlenzeche {f} [min.] | Kohlebergwerke {pl}; Kohlengruben {pl}; Kohlenzechen {pl} :: colliery; coal mining | collieries Kohlendioxidsenke {f} :: carbon sink Kohle-Lichtbogen {m} :: carbon arc Kohlenkeller {m} | Kohlenkeller {pl} :: coal cellar | coal cellars Kohlenrevier {n}; Revier {n} [min.] | Kohlenreviere {pl}; Reviere {pl} :: coal-mining district; coal district; coal field; coal basin | coal-mining districts; coal districts; coal fields; coal basins Kohlensäure {f} [chem.] :: carbonic acid mit Kohlensäure sättigen | mit Kohlensäure sättigend | mit Kohlensäure gesättigt | sättigt mit Kohlensäure | sättigte mit Kohlensäure :: to aerate | aerating | aerated | aerates | aerated Kohlenstaub {m} :: pulverized coal; coal dust; carbon dust Kohlenstaubexplosion {f} | Kohlenstaubexplosionen {pl} :: coal-dust explosion; colliery explosion; coal mine explosion; blast | coal-dust explosions; colliery explosions; coal mine explosions; blasts mit Kohlenstoff verbinden [chem.] | mit Kohlenstoff verbindend | mit Kohlenstoff verbunden :: to carburet | carburetting; carbureting | carburetted; carbureted Kohlenstoffdioxid {n}; Kohlendioxid {n}; Kohlendioxyd {n} [chem.] :: carbon dioxide CO2-Sequestrierung {f}; CO2-Abscheidung und -Speicherung {f} :: CO2 sequestration; carbon capture and storage /CCS/ Kohlenstoffmonoxid {n}; Kohlenmonoxid {n} [chem.] | CO-Gehalt :: carbon monoxide /CO/ | CO-content Kohlenstoffnanoröhrchen {pl}; Kohlenstoffnanoröhren {pl} [chem.] :: carbon nanotubes /CNT/ Kohlenstoffstahl {m}; C-Stahl {m} :: carbon steel Kohlensuboxid {n} [chem.] :: carbon suboxide Kohlenwasserstoff {m} [chem.] | Kohlenwasserstoffe {pl} | aromatischer Kohlenwasserstoff | flüssiger Kohlenwasserstoff | natürlicher Kohlenwasserstoff | polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe :: hydrocarbon | hydrocarbons | aromatic hydrocarbon | fluid hydrocarbon; liquid hydrocarbon | native hydrocarbon | polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) Kohlenwasserstoffgas {n} [chem.] :: carburet hydrogen Kohlenwasserstoffgas {n} [chem.] :: ethylene Kohlepapier {n}; Durchschlagpapier {n} :: carbon paper Kohlering {m} [techn.] | Kohleringe {pl} :: carbon packing ring | carbon packing rings Kohleschacht {m} [min.] :: coal shaft Kohlestift {m} | Kohlestifte {pl} :: carbon rod | carbon rods Kohlevergasung {f} [techn.] :: coal gasification Kohlevorkommen {n} :: coal deposits Kohlezeichnung {f} | Kohlezeichnungen {pl} :: charcoal drawing | charcoal drawings Kohlkopf {m} [bot.] [cook.] :: cabbage Kohlrabi {m} [bot.] [cook.] :: kohlrabi; cabbage turnip [Br.] Kohlroulade {f}; Krautwickel {n} [cook.] | Kohlrouladen {pl}; Krautwickel {pl} :: stuffed cabbage leaves | stuffed cabbage leavess Kohlrübe {f} [bot.] | Kohlrüben {pl} :: swede; rutabaga; swedish turnip | rutabagas Kohlsalat {m}; Krautsalat {m} [cook.] :: coleslaw Kohlweißling {m} [zool.] | Kohlweißlinge {pl} :: cabbage white butterfly | cabbage white butterflies Kohorte {f} [mil.] [hist.] | Kohorten {pl} :: cohort | cohorts Kohortenstudie {f} (Statistik) | Kohortenstudien {pl} :: cohort study | cohort studies Koilonychie {f}; Einsenkung der Nagelplatte [med.] :: koilonychia Koinzidenz {f} :: coincidence Koje {f} [naut.] | Kojen {pl} :: bunk | bunks (große) Koje {f} | Kojen {pl} :: berth | berths Kojensegel {n} [naut.] :: lee cloth Kojote {m}; Präriewolf {m} [zool.] | Kojoten {pl}; Präriewölfe {pl} :: coyote | coyotes Kokain {n} :: cocaine; stardust [coll.] ein Kokainderivat :: freebase Kokainbriefchen {n} :: cocaine envelope Kokainschnupfer {m}; Kokainschnupferin {f} | Kokainschnupfer {pl}; Kokainschnupferinnen {pl} :: snowbird | snowbirds Kokastrauch {m} [bot.] | Kokasträucher {pl} :: coca bush | coca bushes Kokerei {f} | Kokereien {pl} :: coking plant | coking plants Kokereigas {n} [techn.] :: coke oven gas Kokette {f} :: coquette Koketterie {f} :: coquetry Kokille {f} (Gießform) | Kokillen {pl} :: (ingot) mould [Br.]; (ingot) mold [Am.] | moulds; molds Kokillenhartguß {m} :: chilled iron; chilled iron casting Kokkus {m} (Bakterienart) [biol.] | Kokken {pl} :: coccus | cocci; ball bacteria Kokon {m} :: cocoon Kokosfett {n} [cook.] :: coconut oil Kokosfaser {f} :: coconut fibre; coconut fiber Kokosläufer {m} :: runner made of coconut matting Kokosmatte {f} | Kokosmatten {pl} :: coconut mat | coconut mats Kokosmilch {f} [cook.] :: coconut milk Kokosnuss {f} [bot.] [cook.] | Kokosnüsse {pl} :: coconut | coconuts Kokospalme {f} [bot.] | Kokospalmen {pl} :: coconut palm; coconut tree; coco | cocos Kokosraspel {f} [cook.] :: flake Koks {m} [min.] :: coke Koks {m} (Kokain) [slang] :: coke; snow [slang] Kokser {m}; Kokserin {f} [slang] | Kokser {pl}; Kokserinnen {pl} :: sniffer; cocaine-sniffer; snowbird [Am.] [slang] | sniffers; cocaine-sniffers; snowbirds Koksgrus {n} [techn.] :: coke breeze Kokskohle {f} [min.] :: coking coal Koksrückstand {m} | Koksrückstand nach Conradson :: carbon residue | Conradson carbon residue Kolabaum {m} | Kolabäume {pl} :: cola | colas Kolben {m} :: forcer Kolben {m}; Hubkolben {m} [techn.] | Kolben {pl}; Hubkolben {pl} :: piston | pistons Kolben {m} | Kolben {pl} :: spadix | spadices Kolben {m}; Glaskolben {m} | Kolben {pl}; Glaskolben {pl} :: bulb | bulbs Kolbenboden {m} [techn.] :: piston crown; piston head; piston top Kolbenbolzen {m} [techn.] | Kolbenbolzen {pl} :: gudgeon pin; piston pin; wrist pin; pin | gudgeon pins; piston pins; wrist pins; pins Kolbenblasenströmung {f} [techn.] :: plug flow Kolbenbolzenauge {n} [techn.] | Kolbenbolzenaugen {pl} :: piston boss | piston bosses Kolbenbolzenbuchse {f} [techn.] | Kolbenbolzenbuchsen {pl} :: small end bush | small end bushes Kolbenbolzenlager {n} [techn.] | Kolbenbolzenlager {pl} :: small end bearing | small end bearings Kolbendämpfer {m} [techn.] :: dash pot Kolbendichtung {f} [techn.] | Kolbendichtungen {pl} :: piston seal | piston seals Kolbendosierpumpe {f} [techn.] | Kolbendosierpumpen {pl} :: reciprocating metering pump | reciprocating metering pumps Kolbenflöte {f}; Lotusflöte {f}; Stempelflöte {f} [mus.] | Kolbenflöten {pl}; Lotusflöten {pl}; Stempelflöten {pl} :: slide whistle; swanee whistle; piston flute | slide whistles; swanee whistles; piston flutes Kolbenfresser {m} [techn.] [ugs.] | einen Kolbenfresser haben :: piston seizup; piston seizure; jamming of a piston | to have a piston seizure Kolbenhemd {n}; Kolbenschaft {m} [techn.] :: piston skirt Kolbenhirse {f} :: millet spray Kolbenhub :: piston stroke travel Kolbenkompressor {m} [techn.] | Kolbenkompressoren {pl} :: reciprocating compressor | reciprocating compressors Kolbenmanschette {f} [techn.] | Kolbenmanschetten {pl} :: piston collar | piston collars Kolbenmotor {m} | Kolbenmotoren {pl} :: reciprocating engine; piston engine | reciprocating engines; piston engines Kolbenpumpe {f} | Kolbenpumpen {pl} :: piston pump; plunger pump; reciprocating pump | piston pumps; plunger pumps; reciprocating pumps Kolbenring {m} [techn.] | Kolbenringe {pl} :: piston ring | piston rings Kolbenringklappe {f} [techn.] | Kolbenringklappen {pl} :: piston ring type damper | piston ring type dampers Kolbenringnut {f} [techn.] | Kolbenringnuten {pl} :: ring groove | ring grooves Kolbenringzange {f} | Kolbenringzangen {pl} :: piston ring pliers | piston ring pliers Kolbenschaft {m} :: piston skirt Kolbenspeisepumpe {f} [techn.] | Kolbenspeisepumpen {pl} :: reciprocating feed pump | reciprocating feed pumps Kolbenspiel {n} [techn.] :: piston clearance Kolbenstange {f} [techn.] | Kolbenstangen {pl} :: piston rod; connecting rod | piston rods; connecting rods Kolbenventil {n} [techn.] | Kolbenventile {pl} :: plunger valve | plunger valves Kolbenverdichter {m} [techn.] | Kolbenverdichter {pl} | halbhermetischer Kolbenverdichter :: piston compressor | piston compressors | semi-hermetic piston compressor Kolibri {m} [ornith.] :: hummingbird Kolibri {m} [ornith.] | Kolibris {pl} :: snowcap | snowcaps Kolibri-Schwärmer {m}; Kolibrischwärmer {m} (Falter) [zool.] :: hummingbird hawkmoth [Macroglossum stellatarum] Kolik {f}; Bauchschmerzen {pl} [med.] :: gripes Kolik {f} [med.] | Koliken {pl} :: colic | colics Kolk {m} (Verschleiß) :: scour; crater Kollaborateur {m}; Kollaborateurin {f} | Kollaborateure {pl}; Kollaborateurinnen {pl} :: collaborator; collaborationist | collaborators; collaborationists Kolkbildung {f} [techn.] :: cratering Kollaboration {f} (mit dem Feind) | Kollaborationen {pl} :: collaboration (with the enemy) | collaborations Kollaborator {m} :: collaborator Kollaps {m} | einen Kollaps erleiden :: collapse | to collapse Kollateralschaden {m} | Kollateralschäden {pl} :: collateral damage | collateral damages Kollation {f}; Kollationieren {n}; Vergleich {m} :: collation; collating Kolleg {n} :: course of lectures Kollege {m}; Kollegin {f} | Kollegen {pl}; Kolleginnen {pl} :: colleague; associate; fellow ... | colleagues; fellow ... Kollegen {pl} :: peers Kollegialität {f} | Kollegialitäten {pl} :: collegiality | collegialities Kollekte {f} | Kollekten {pl} :: collecte | collectes Kollektion {f} (Mode; Sammlung) :: collection Kollektion {f}; Sortiment {n} (von Waren) :: range (of goods) Kollektiv {n}; Verbands... :: collective Kollektivgrab {n} :: collective burial Kollektivierung {f} :: collectivization [eAm.]; collectivisation [Br.] Kollektivheber {m} [aviat.] :: lever assy Kollektivismus {m} :: collectivism Kollektivmarke {f} | Kollektivmarken {pl} :: collective mark | collective marks Kollektivregress {m} :: collective regress Kollektivschuld {f} :: collective guilt Kollektivvertrag {m} | Kollektivverträge {pl} :: collective contract | collective contracts Kollektorbahnwiderstand {m} [electr.] :: collector series resistance Koller {m} :: staggers Kollergang {m} (Mahlwerk zum Zerkleinern) [mach.] | Kollergänge {pl} :: edge mill; panmill; pan grinder; pan-edge; block mill; edge-runner mill; Chilean mill; drag-stone mill; muller crusher; chaser mill | edge mills; panmills; pan grinders; pan-edges; block mills; edge-runner mills; Chilean mills; drag-stone mills; muller crushers; chaser mills Kollimator {m} :: collimator Kollision {f}; Zusammenstoß {m} | Kollisionen {pl}; Zusammenstöße {pl} | in Kollision geraten (mit) | Zusammenstoß im Fluge [aviat.] | Zusammenstoß in der Luft :: collision | collisions | to come into collision (with) | in-flight collision | mid-air collision Kollisionserkennung {f} (Netz) :: collision detection Kollisionsschaden {m} :: collision waiver Kolloid {n} | Kolloide {pl} :: colloid | colloids Kolloquium {n} [stud.] | Kolloquien {pl} :: colloquium | colloquia Kollusion {f}; geheimes Einverständnis; Verdunklung {f} | Kollusionen {pl} :: collusion | collusions Kolluvium {n} [geol.] :: colluvium Kolmatierung {f}; Ablagerung feiner Teilchen :: clogging Kolonialismus {m} :: colonialism Kolonialist {m}; Besiedler {m} | Kolonialisten {pl}; Besiedler {pl} :: colonialist | colonialists Kolonialherr {m} :: colonial ruler; colonial master Kolonialherrschaft {f} [pol.] [hist.] :: colonial supremacy Kolonialladen {n}; Kolonialwarenladen {m} [hist.] | Kolonialläden {pl}; Kolonialwarenläden {pl} :: general store | general stores Kolonialmacht {f} [pol.] | Kolonialmächte {pl} :: colonial power | colonial powers Kolonialreich {n} [pol.] [hist.] | Kolonialreiche {pl} :: colonial empire | colonial empires Kolonialsystem {n} | Kolonialsysteme {pl} :: colonial system | colonial systems Kolonialwarenhändler {m} | Kolonialwarenhändler {pl} :: grocer | grocers Kolonialzeit {f} :: colonial period Kolonie {f} | Kolonien {pl} :: colony | colonies Kolonisation {f}; Kolonialisierung {f}; Besiedlung {f} :: colonization [Am.]; colonisation [Br.] Kolonist {m} | Kolonisten {pl} :: colonist | colonists Kolonnade {f}; Wandelgang {m} | Kolonnaden {pl} :: colonnade | colonnades Kolonne {f} | Kolonnen {pl} | fünfte Kolonne {f} [hist.]; Verräter {pl} :: column | columns | fifth column Kolonne {f}; Schiffe in Kiellinie :: column Kolonne {f} (Arbeiter) | Kolonnen {pl} :: gang | gangs Kolonnenführer {m} (Arbeiter) | Kolonnenführer {pl} :: gang supervisor | gang supervisors Kolophon {m} :: colophon Kolophonium {n} :: colophony Kolostomie {f}; Kolostoma {f} [med.] :: colostomy Kolonnenverschiebung {f} :: column shift Koloratur {f}; Koloratursängerin {f} [mus.] :: coloratura Kolorierung {f}; Farbgebung {f} :: coloration [Am.]; colouration [Br.] Koloss {m} :: hulk Koloss von Rhodos {m} [hist.] :: Colossus of Rhodes Kolosseum {n} [arch.] :: Colosseum Kolportage {f}; Sensationsmeldung {f} :: cheap sensationalism Kolportage {f}; Straßenverkauf {m} (von Büchern usw.) :: (book) peddling; colportage Kolportageliteratur {f} :: trashy literature Kolumne {f}; Spalte {f}; regelmäßig erscheinender Artikel eines Autors :: column; newspaper column Kolumnentitel {m} :: running title Kolumnist {m}; Kolumnistin {f}; Kolumenschreiber {m}; Kolumenschreiberin {f}; Leitartikelschreiber {m} | Kolumnisten {pl}; Kolumnistinnen {pl}; Kolumenschreiber {pl}; Kolumenschreiberinnen {pl}; Leitartikelschreiber {pl} :: columnist | columnists Koma {n} [med.] | im Koma sein | ins Koma fallen | künstliches Koma | in künstlichen Tiefschlaf versetzt werden :: coma | be in a coma | to fall into a coma; to go into a coma; to slip into a coma | medically induced coma | to be placed in a medically induced coma Komatrinken {n}; Komasaufen {n}; Rauschtrinken {n}; Druckbetankung {f} [ugs.] :: binge-drinking Kombi-Instrument {n} :: instrument cluster Kombi-Kabelschuhzange {f} :: crimp tool for push-on connectors Kombianleihe {f} [fin.] | Kombianleihen {pl} :: combined loan | combined loans Kombikarte {f} | Kombikarten {pl} :: combi-ticket | combi-tickets Kombilehre {f} [techn.] | Kombilehren {pl} :: progressive gauge | progressive gauges Kombimutter {f} [techn.] | Kombimuttern {pl} :: nut-and-washer assembly | nut-and-washer assemblies Kombination {f} | Kombinationen {pl} :: combination | combinations Kombinations... :: composite Kombinationsglied {n} | Kombinationsglieder {pl} :: multi-function unit | multi-function units Kombinationshobel {m} [mach.] | Kombinationshobel {pl} :: combination plane | combination planes Kombinationshump /CH/ :: combination hump /CH/ Kombinationsnetz {n} | Kombinationsnetze {pl} :: hybrid network | hybrid networks Kombinationstastatur {f} :: combined keyboard Kombinationswinkel {m} | Kombinationswinkel {pl} :: combination square | combination squares Kombiring {m} (Rad) | Kombiringe {pl} :: detachable spring flange; split side ring | detachable spring flanges; split side rings Kombischlüssel {m} | Kombischlüssel {pl} :: combination wrench | combination wrenches Kombischraube {f} [techn.] | Kombischrauben {pl} :: screw-and-washer assembly; screw-and-washer assy | screw-and-washer assemblies; screw-and-washer assies Kombi-Transport {m} :: combined transport Kombiwagen {m}; Kombi {m} [auto] | Kombiwagen {pl}; Kombis {pl} :: estate car [Br.]; utility wagon; station wagon [Am.]; wagon [Am.] | estate cars; utility wagons; station wagons; wagons Kombizange {f} :: combination pliers Kombizange {f} :: engineers pliers Kombüse {f}; Küche auf einem Schiff oder im Flugzeug :: galley Kombüse {f} | Kombüsen {pl} :: caboose | cabooses Komet {m} [astron.] | Kometen {pl} :: comet | comets Komfort {m} | eine Wohnung mit allem modernen Komfort | Die heutigen Wohnwagen bieten wirklich sämtlichen Komfort eines Hauses. | bester Komfort | allerneuester Komfort :: comforts | a flat with all the modern comforts | Modern caravans really do offer all the comforts of home. | main comfort | every modern comfort Komfort {m} | moderner Komfort /mod. Komf./ | mit allem Komfort :: convenience | modern conveniences /mod cons/ | with all mod cons Komfortfenster {n} [constr.] | Komfortfenster {pl} :: comfort window | comfort windows Komfortpaket {n} [auto] | Komfortpakete {pl} :: convenience package | convenience packages Komfortsitz {m} [auto] | Komfortsitze {pl} :: comfort seat; luxury seat; deluxe seat | comfort seats; luxury seats; deluxe seats Komfortsitzverstellung {f} [auto] :: convenience seat adjustment Komiker {m}; Komikerin {f}; Komödiant {m}; Komödiantin {f} | Komiker {pl}; Komikerinnen {pl}; Komödianten {pl}; Komödiantinnen {pl} :: comic; comedian | comics; comedians Komikerin {f} :: comedienne Komitee {n}; Organ {n} | Komitees {pl}; Organe {pl} | beratende Organe :: committee; body | committees; bodies | advisory bodies Komitologie {f} (EU-Ausschusswesen) [pol.] :: comitology Komma {n}; Beistrich {m} | Kommata {pl}; Kommas {pl}; Beistriche {pl} | durch Komma getrennte Werte [comp.] :: comma | commas | comma separated values /CSV/ Kommaausrichtung {f} :: decimal alignment Kommandant {m}; Kommandeur {m} [mil.] | Kommandanten {pl}; Kommandeure {pl} | stellvertretender Kommandeur :: commanding officer /CO/; commander; commandant (of a fortress) | commanding officers; commanders; commandants | second in command Kommandantur {f} | Kommandanturen {pl} | Kommandantur {f} einer Garnison :: commandant's office | commandant's offices | garrison headquarters Kommanditgesellschaft {f} /KG/ [econ.] | Kommanditgesellschaften {pl} | Kommanditgesellschaft auf Aktien [fin.] :: limited partnership | limited partnerships | association limited by shares Kommanditist {m} [econ.] | Kommanditisten {pl} :: limited partner | limited partners Kommando {n} | Kommandos {pl} :: command; order | commands; orders Kommando {n}; Abteilung {f} [mil.] :: draft Kommando {n}; Trupp {m} | Kommandos {pl}; Trupps {pl} :: squad | squads Kommandobrücke {f} | Kommandobrücken {pl} :: conning bridge | conning bridges Kommandoraum {m} [mil.] | Kommandoräume {pl} :: command room | command rooms Kommandosprache {f} :: command language Kommandostab {m} | Kommandostäbe {pl} :: truncheon | truncheons Kommandotruppe {f} [mil.] | Kommandotruppen {pl} | Angehöriger einer Kommandotruppe :: commando | commandos | commando Kommandozeile {f} [comp.] | Kommandozeilen {pl} :: command line | command lines Kommandozeileninterpreter {m} [comp.] | Kommandozeileninterpreter {pl} :: command line interpreter /CLI/ | command line interpreters Kommandozustand {m} :: command mode Kommastellung {f} :: point position Kommastelle {f} | Kommastellen {pl} :: decimal place | decimal places Kommaverschiebung {f} :: point shifting Kommazahl {f} :: decimal Kommende {m} :: comer Kommentar {m} | Kommentare {pl} :: comment | comments Kommentar {m} | Kommentare {pl} :: commentary | commentaries Kommentar {m} :: remark; commenting Kommentar {m} (zu) :: exposition (of) Kommentarfeld {n} :: comment field Kommentierung {f} :: commentation Kommentarfunktion {f} :: comment function Kommentariat {n} (einflussreiche, meinungsbildende Journalisten) :: influential journalists Kommentarverarbeitung {f} :: comment processing Kommentator {m} :: annotator Kommentator {m} | Kommentatoren {pl} :: commentator | commentators Kommerzialisierung {f}; Vermarktung {f} | Kommerzialisierungen {pl}; Vermarktungen {pl} :: commercialization [eAm.]; commercialisation [Br.] | commercializations; commercialisations Kommilitone {m}; Mitstudent {m}; Kommilitonin {f}; Mitstudentin {f} | Kommilitonen {pl}; Mitstudenten {pl}; Kommilitoninnen {pl}; Mitstudentinnen {pl} :: fellow student | fellow students Kommissar {m}; Kommissionsmitglied {n} :: commissioner Kommissar {m} :: commissar technischer Kommissar :: scrutineer Kommission {f} | in Kommission; auf Provisionsgrundlage :: commission | on a commission basis Kommission {f} [pol.] | Kommissionen {pl} | Dienststelle der Kommission | Entscheidung der Kommission | Empfehlung der Kommission | Verordnung der Kommission | Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/ | Kommission für Lehre und Studium :: commission | commissions | commission's department | commission decision | commission recommendation | commission regulation | International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution | commission for student affairs Kommissionär {m}; Kommissionärin {f} | Kommissionären {pl}; Kommissionärinnen {pl} :: factor | factors Kommissionieren {m} [transp.] :: picking Kommissionierzone {f} [transp.] | Kommissionierzonen {pl} :: picking area | picking areas Kommissionierzelle {f} [transp.] | Kommissionierzellen {pl} :: order picking cell | order picking cells Kommissionierung {f} | Kommissionierungen {pl} :: commissioning | commissionings Kommissionspräsident {m} [pol.] :: President of the Commission Kommissionsware {f} [econ.] :: stock on return Kommode {f} | Kommoden {pl} :: chest of drawers; dresser [Am.]; bureau [Am.] | chests of drawers; dressers Kommode {f} | Kommoden {pl} :: commode | commodes Kommodifikation {f} [econ.] :: commodification Kommodifizierung {f}; Prozess der Kommerzialisierung [econ.] :: commodification; commoditization [eAm.]; commoditisation [Br.] Kommodore {m} | Kommodoren {pl} :: commodore | commodores Kommotio {f}; Erschütterung {f} [med.] :: commotion Kommunalanleihe {f} :: municipal loan Kommunalobligation {f} :: assessment bond Kommunalrecht {n}; Gemeinderecht {n} :: local law Kommunalregierung {f} [pol.] | Kommunalregierungen {pl} :: communal government | communal governments Kommunalsteuer {f} :: rate; local tax [Am.] Kommunalverwaltung {f} :: local government Kommunalwahl {f}; Kommunalwahlen {pl} [pol.] :: local elections; local government elections Kommunalwahlrecht {n} :: municipal elections law Kommunikant {m} :: communicant Kommune {f} :: local authority area; local authority district Kommune {f}; Wohngemeinschaft {f} :: commune Pariser Kommune {f} [hist.] :: Paris Commune Kommunikation {f} | Kommunikationen {pl} | Miteinander reden ist das A und O / das Um und Auf [Ös.] in einer guten Ehe. :: communication | communications | Communication is the lifeblood of a good marriage. Kommunikation {f} :: communicating Kommunikation offener Systeme :: open systems interconnection /OSI/ Kommunikationselektronik {f} :: communications electronics Kommunikationselektroniker {m}; Kommunikationselektronikerin {f} | Kommunikationselektroniker {pl}; Kommunikationselektronikerinnen {pl} :: communications electronics technician | communications electronics technicians Kommunikationsfähigkeit {f} | Kommunikationsfähigkeiten {pl} :: communication skills | communication skills Kommunikationsfähigkeit {f} :: communicative ability Kommunikationskonzept {n} | Kommunikationskonzepte {pl} :: communication concept | communication concepts Kommunikationsmanagement {n} :: communications management Kommunikationsmethoden {pl} :: comware Kommunikationsmittel {n} :: communication medium Kommunikationsmodell {n} | Kommunikationsmodelle {pl} :: communication model | communication models Kommunikationsnetz {n} | Kommunikationsnetze {pl} :: communication network | communication networks Kommunikationsprotokoll {n} | Kommunikationsprotokolle {pl} :: communication protocol | communication protocols Kommunikationssatellit {m} | Kommunikationssatelliten {pl} :: communication satellite; comsat | communication satellites; comsats Kommunikationsschwierigkeit {f} | Kommunikationsschwierigkeiten {pl} :: difficulty in communicating | difficulties in communicating Kommunikationsstörung {f} | Kommunikationsstörungen {pl} :: communication disorder | communication disorders Kommunikationsstärke {f} :: good communication skills; excellent communication skills Kommunikationssteuerung {f}; Übermittlungskontrolle {f} :: communication control Kommunikationssystem {n}; Fernmeldeanlage {f} | Kommunikationssysteme {pl}; Fernmeldeanlagen {pl} :: communication system | communication systems Kommunikationstechnik {f} | Kommunikationstechniken {pl} :: communication technology | communication technologies Kommunikationstechniken {pl} :: communication techniques Kommunikationstheorie {f} | Kommunikationstheorien {pl} :: communication theory | communication theories Kommunikationswissenschaft {f} :: communication science Kommunikationszentrum {n} | Kommunikationszentren {pl} :: meeting place | meeting places Kommunikationszentrum {n} (einer Stadt) | Kommunikationszentren {pl} :: community centre; community center [Am.]; civic center | community centres; community centers; civic centers Kommunion {f} :: communion Kommunique {n}; Kommunikee {n} | ein Kommunique herausgeben :: communique | to issue a communique Kommunismus {m} :: communism Kommunist {m} | Kommunisten {pl} :: communist | communists Kommutativgesetz {n} [math.] :: commutative law Kommutativität {f} [math.] :: commutativity Komodowaran {m} [zool.] :: Komodo dragon [Varanus komodoensis] Komödiant {m}; Komödiantin {f} | Komödianten {pl}; Komödiantinnen {pl} :: trouper | troupers Komorbidität {f} [med.] :: comorbidity Komödie {f} | Komödien {pl} | romantische Komödie :: comedy | comedies | romcom; rom-com [Br.] [coll.] Komödie spielen [übtr.] | Komödie spielend | Komödie gespielt :: to put on an act [fig.] | putting on an act | put on an act Komödiendarsteller {m} | Komödiendarsteller {pl} :: comic actor | comic actors Komödiendarstellerin {f} | Komödiendarstellerinnen {pl} :: comic actress | comic actresses Kompaktanlage {f} | Kompaktanlagen {pl} :: compact system | compact systems Kompaktbauweise {f} :: compact design Kompaktbildplatte {f} :: compact videodisk [Am.]; compact videodisc [Br.] Kompaktdiskette {f}; Mikrodiskette {f} [comp.] | Kompaktdisketten {pl}; Mikrodisketten {pl} :: compact floppy disk [Am.]; compact floppy disc [Br.] | compact floppy disks; compact floppy discs Kompaktheit {f}; Bündigkeit {f}; Dichte {f} :: compactness Kompaktheit {f} [math.] :: compactness Kompaktifizierung {f} [math.] :: compactification Kompaktkamera {f} :: compact camera; compact Kompaktlader {m} | Kompaktlader {pl} :: skid steer loader | skid steer loaders Kompaktwörterbuch {n}; Handwörterbuch {n} | Kompaktwörterbücher {pl}; Handwörterbücher {pl} :: concise dictionary | concise dictionaries Kompanie {f} [mil.] | Kompanien {pl} :: company | companies Kompaniechef {m}; Kompanieführer {m} [mil.] :: company commander Kompaniefeldwebel {m}; Staffelfeldwebel {m}; Batteriefeldwebel {m}; Inspektionsfeldwebel {m}; Hauptfeldwebel {m}; Spieß {m} [ugs.] [mil.] :: first sergeant [Am.]; warrant officer class I [Br.]; Company Sergeant Major /CSM/; first shirt [coll.] [Am.] Komparatistik {f} :: comparative literature Komparativ {f}; Steigerungsform {f} [gramm.] :: comparative Komparator {m} :: comparator Komparse {m} (Film) | Komparsen {pl} :: extra | extras Kompass {m} | Kompasse {pl}; Kompen {pl} | mit dem Kompass aufnehmen | bergmännischer Kompass | gedämpfter Kompass :: compass | compasses | to dial | miner's compass | aperiodical compass Kompasskurs {m} :: compass bearing Kompassnadel {f} | Kompassnadeln {pl} :: compass needle | compass needles Kompatibilität {f}; Vereinbarkeit {f}; Verträglichkeit {f} :: compatibility Kompatibilität {f}; Interoperabilität {f} :: interoperability Kompensation {f} :: compensation industrielle Kompensation {f}; Offset {m} :: industrial offset Kompensationsabkommen {n} | Kompensationsabkommen {pl} :: barter arrangement | barter arrangements Kompensationsgeschäft {n} | Kompensationsgeschäfte {pl} :: barter transaction | barter transactions Kompensationsgeschäft {n} :: counter-trade Kompensationsmaßnahme {f} | Kompensationsmaßnahmen {pl} :: compensation measure | compensation measures Kompensationszahlung {f}; Entschädigungszahlung {f} | Kompensationszahlungen {pl}; Entschädigungszahlungen {pl} :: compensation payment | compensation payments Kompensator {m} | Kompensatoren {pl} :: compensator; compensating element | compensators; compensating elements Kompensator {m} (Weichstoff) [mach.] :: non-metallic expansion joint; fabric type expansion joint Kompensator {m} (Faltenbalg) [mach.] :: concertina expansion joint Kompensatorschutzrohr {n} [mach.] | Kompensatorschutzrohre {pl} :: expansion joint sleeve | expansion joint sleeves Kompetenz {f} | Kompetenzen {pl} | Kompetenz zum Abschluss von Verträgen :: competence; competency | competences; competencies | treaty-making power Kompetenz {f}; Zuständigkeit {f} | fachliche Kompetenz | methodische Kompetenz | in jds. Kompetenz fallen :: responsibility | professional responsibility | methodical responsibility | to be the responsibility of sb. Kompetenz-Kompetenz {f} [jur.] :: power to create jurisdiction die Kompetenzen voll ausschöpfen :: to do everything within one's power Kompetenzbereich {m} :: area of authority; area of responsibility Kompetenzbereich {m} :: area of discretion Kompetenzbereich {m} | Kompetenzbereiche {pl} :: sphere of competence | spheres of competence Kompetenznetzwerk {n} :: network of excellence Kompetenzstreitigkeit {f}; Kompetenzkonflikt {m} :: dispute over respective areas of authority Kompetenzteam {n} | Kompetenzteams {pl} :: team of excellence | teams of excellence Kompetenzverteilung {f} :: allocation of rights and duties Kompetenzzentrum {n} | Kompetenzzentren {pl} :: center [Am.] /centre [Br.] of excellence; competence center [Am.] /centre [Br.] | centers/centres of excellence; competence centers/centres Komplement {n} [math.] :: complement Komplementär {m}; Komplementärin {f} [econ.] | Komplementäre {pl}; Komplementärinnen {pl} :: general partner | general partners Komplementarität {f}; Zusammengehörigkeit (scheinbar) widersprüchlicher, sich aber ergänzender Eigenschaften :: complementarity Komplementärfarbe {f} | Komplementärfarben {pl} :: complementary colour [Br.]; complementary color [Am.] | complementary colours; complementary colors Komplementärmedizin {f} :: complementary medicine Komplementärmenge {f} [math.] | Komplementärmengen {pl} :: complementary set; set difference | complementary sets; set differences Komplementärwinkel {m} | Komplementärwinkel {pl} :: complementary angle | complementary angles Komplementbildung {f} :: complementation Komplementbildung {f} :: complementing Komplementiereinrichtung {f} :: complementer Komplementierung {f} :: complementation Komplett... :: turnkey Komplettladung {f} :: full truck load /FTL/ Komplex {m} | Komplexe {pl} :: complex | complexes einen Komplex haben :: to have a chip on one's shoulder [fig.] Komplexbildner {m} :: chelating agent Komplexbildungstendenz {f} :: complex forming tendency Komplexgebühr {f} | Komplexgebühren {pl} :: complex fee | complex fees Komplexheit {f}; hoher Entwicklungsstand; hoher Entwicklungsgrad :: sophistication Komplexität {f} :: complexness Komplexität {f} :: intricacy Komplikation {f}; Erschwernis {f}; Erschwerung {f} | Komplikationen {pl}; Erschwernisse {pl}; Erschwerungen {pl} :: complication | complications Kompliment {n} | Komplimente {pl} | zweifelhaftes Kompliment | jdn. ein Kompliment machen | jdm. Komplimente machen | Sie möchte gern ein Kompliment hören. :: compliment | compliments | left-handed compliment | to pay sb. a compliment | to compliment (on) | She's fishing for compliments. Komplize {m}; Komplizin {f}; Spießgeselle {m}; Verschworene {m,f}; Verschworener | Komplizen {pl}; Spießgesellen {pl}; Verschworenen {pl}; Verschworene :: accomplice; associate | accomplices Kompliziertheit {f}; Komplexität {f} :: complexity Kompliziertheit {f}; Schwierigkeit {f} :: intricacy Komplott {n}; abgekartetes Spiel | Es war eine abgekartete Sache. :: frame-up; stitch-up; put-up affair | It was a put-up affair. Komponente {f} | Komponenten {pl} | fördertechnische Komponenten :: component | components | material handling components Komponente {f} [math.] :: component Komponentenbezeichnung {f} :: component identification; unit identification Komponentenuntersuchung {f} :: component investigation Komponist {m}; Komponistin {f}; Tondichter {m}; Tondichterin {f} | Komponisten {pl}; Komponistinnen {pl}; Tondichter {pl}; Tondichterinnen {pl} :: composer | composers Komposit {n} [med.] (Füllungsmaterial in der Zahnmedizin) :: dental composite Komposition {f} | Kompositionen {pl} :: composition | compositions Kompositions... :: compositional Komposition {f} [math.] :: composition Kompositum {n} | Komposita {pl} :: compound | compounds Kompost {m}; Komposterde {f} [agr.] :: compost Komposter {m} [agr.] | Komposter {pl} :: compost maker; composter; wormery | compost makers; composters; wormeries Komposthaufen {m} [agr.] | Komposthaufen {pl} :: compost heap; compost pile | compost heaps; compost piles Kompostierung {f} [agr.] :: composting Kompott {m} [cook.] :: stewed fruit; compote Kompottschale {f} | Kompottschalen {pl} :: compote; fruit bowl | compotes; fruit bowls Kompresse {f}; Umschlag {m} [med.] :: compress Kompression {f}; Komprimierung {f}; Verdichtung {f}; Pressung {f} :: compression Kompressionsring {m} [techn.] :: compression ring Kompressor {m}; Verdichter {m} | Kompressoren {pl}; Verdichter {pl} :: compressor | compressors Kompressor {m}; Gebläse {n} | Kompressoren {pl}; Gebläse {pl} :: booster | boosters Kompressor {m} :: squeezer Komprimierbarkeit {f}; Kompressibilität {f} :: compressibility Kompromiss {m}; (gütlicher) Vergleich | Kompromisse {pl}; gütliche Vergleiche | einen Kompromiss eingehen :: compromise | compromises | to make a compromise Kompromiss {m}; Abwägung {f}; Tausch {m}; Abtausch {m} :: trade-off; tradeoff einen Kompromiss schließen; zu einer Übereinkunft gelangen (über) | Kompromiss schließend :: to compromise (on) | compromising durch einen Kompromiss regeln :: to compromise fauler Kompromiss :: sellout Kompromissbereitschaft {f} :: willingness to compromise Kompromisslösung {f} | Kompromisslösungen {pl} :: compromise solution | compromise solutions Kompromissvorschlag {m} | Kompromissvorschläge {pl} :: compromise proposal | compromise proposals Kompromittierung {f}; Bloßstellung {f} :: compromising Kondensat {n} | Kondensate {pl} :: condensate; condensation | condensates; condensations Kondensatablauf {m}; Kondensatableiter {m} :: condensation drain; steam trap Kondensatabscheider {m} [techn.] | Kondensatabscheider {pl} :: condensate separator | condensate separators Kondensatentsorgung {f} :: condensation disposal Kondensation {f} :: condensation Kondensationsleim {m} :: condensation glue Kondensationsmittel {n} :: means of condensing Kondensationsturbine {f} [techn.] | Kondensationsturbinen {pl} :: condensing turbine | condensing turbines Kondensator {m}; kapazitiver Widerstand [electr.] | Kondensatoren {pl} :: capacitor | capacitors Kondensator {m} | Kondensatoren {pl} :: condenser | condensers Kondensatordruck {m} :: condenser pressure Kondensatorgefäß {n} :: condenser vessel Kondensatormikrofon {n}; Kondensatormikrophon {n} [electr.] | Kondensatormikrofone {pl}; Kondensatormikrophone {pl} :: condenser microphone | condenser microphones Kondensatorregelventil {n} [techn.] | Kondensatorregelventile {pl} :: condenser control valve | condenser control valves Kondensatorschlauch {m} [techn.] :: condenser pipe Kondensatorspeicher {m} | Kondensatorspeicher {pl} :: capacitor storage | capacitor storages Kondensatsystem {n} [techn.] | Kondensatsysteme {pl} :: condensate system | condensate systems Kondensmilch {f} :: evaporated milk; condensated milk Kondensstreifen {m} :: vapour trail [Br.]; vapor trail [Am.]; contrail; condensation trail Kondenswasser {n} :: condensation; condensation water Kondition {f} [math.] | Konditionen {pl} :: condition | conditions Kondition {f}; körperliche Verfassung {f} | eine gute Kondition haben | keine Kondition haben :: condition | to be in good condition; to be in good shape | to be out of condition Konditionierung {f} | klassische Konditionierung [biol.] | operante Konditionierung [biol.] :: conditioning | classical conditioning | operant conditioning Konditionsanpassung {f}; Konditionenanpassung {f} :: adjustment of terms; condition adjustment Konditionsgestaltung {f}; Konditionengestaltung {f} :: arrangement of terms Konditionstraining {n} :: fitness training Konditionszahl {f} [math.] :: condition number Konditor {m}; Konditorin {f}; Zuckerbäcker {m} [Süddt.] [Ös.]; Confiseur {m} [Schw.] | Konditoren {pl}; Konditorinnen {pl}; Zuckerbäcker {pl}; Confiseure {pl} :: confectioner | confectioners Konditorei {f}; Konfiserie {f} :: cake shop; pastry shop Konditorei {f}; Konfiserie {f} (Herstellung) :: confectionery Konditorwaren {pl}; Konditorware {f}; Süßwaren {pl}; Süßware {f}; Zuckerwaren {pl}; Zuckerware {f} :: confectionery Konditorwaren {pl} :: confectionary Kondolenz {f} :: condolence Kondom {n} | Kondome {pl} :: condom | condoms Kondor {m} [ornith.] | Kondore {pl} :: condor | condors Konfekt {n} :: confectionery Konfekt {n} :: comfit Konfekt {n} :: confection Konfekt {n} :: sweets Konfektion {f} :: manufacture Konfektion {f} :: ready-made clothes; manufacture of ready-made clothes Konfektionierung {f} :: packing Konfektionsanzug {m} | Konfektionsanzüge {pl} | ein Konfektionsanzug :: off-the-peg suit | off-the-peg suits | a ready-made suit Konfektionsgröße {f} | Konfektionsgrößen {pl} :: size; clothes size | clothes sizes Konfektionskleidung {f} :: off-the-peg clothes Konferenz {f} | Konferenzen {pl} | auf der Konferenz | einer Konferenz beiwohnen; bei einer Konferenz dabei sein (nicht aktiv teilnehmen) | eine Konferenz abhalten | eine Konferenz einberufen | Die Konferenz findet alle zwei Jahre statt. | während die Nahostkonferenz in Genf tagt | Konferenz am runden Tisch | Er ist in einer Besprechung. | Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /KSZE/ :: conference | conferences | at the conference. | to sit in on a conference | to hold a conference | to convene/convoke/call a conference | The conference is held every two years. | while/as the Middle East Conference is sitting at Geneva | round-table conference | He is in conference. | Conference on Security and Cooperation in Europe /CSCE/ Konferenz {f} (Reedereikartell) [naut.] | Schiff einer Konferenzreederei | Reederei, die nicht Mitglied einer Konferenz ist :: conference | conference steamer | non-conference line; outsider line Konferenzdolmetscher {m}; Konferenzdolmetscherin {f} | Konferenzdolmetscher {pl}; Konferenzdolmetscherinnen {pl} :: conference interpreter | conference interpreters Konferenzfrachtraten {pl} [naut.] :: conference rates Konferenzgetränke eindecken :: to set up conference drinks Konferenzort {m}; Tagungsort {m} :: conference venue; conference place; venue (of a conference) Konferenzraum {m}; Sitzungszimmer {n} | Konferenzräume {pl}; Sitzungszimmer {pl} :: conference room | conference rooms Konferenzschaltung {f} [telco.] | Konferenzschaltungen {pl} :: conference circuit; conference hookup | conference circuits; conference hookups Konferenzschaltung {f} (Radio; TV) :: link-up; linkup Konferenztarif {m} [naut.] :: conference tariff Konferenzteilnehmer {m}; Konferenzteilnehmerin {f} | Konferenzteilnehmer {pl}; Konferenzteilnehmerinnen {pl} :: conference participant; participant in the conference; conferee [Am.] | conference participants; participants in the conference; conferees Konferenztisch {m} | Konferenztische {pl} :: conference table | conference tables Konferenzvertrag {m}; Konferenzvereinbarung {f} [naut.] | Konferenzverträge {pl}; Konferenzvereinbarungen {pl} :: conference agreement | conference agreements Konferenzzentrum {n} :: conference centre; conference center [Am.] Konfession {f} [relig.] | Konfessionen {pl} :: denomination | denominations Konfessionsschule {f} [relig.] | Konfessionsschulen {pl} :: parochial school | parochial schools Konfetti {n} :: confetti Konfidenzintervall {n} [math.] :: confidence interval Konfiguration {f} | Konfigurationen {pl} :: configuration | configurations Konfigurationsänderung {f} | Konfigurationsänderungen {pl} :: configuration change | configuration changes Konfigurationsart {f} | Konfigurationsarten {pl} :: configuration type | configuration types Konfigurationsbestimmung {f} :: configurational determination Konfigurationsdatei {f}; Einstellungsdatei {f}; Konfigurationsfile {n} | Konfigurationsdateien {pl}; Einstellungsdateien {pl}; Konfigurationsfilen {pl} :: configuration file | configuration files Konfigurationsprozess {m} | Konfigurationsprozesse {pl} :: configuration process | configuration processes Konfigurationszuordnung {f} :: configurational assignment Konfigurierbarkeit {f} :: configurability Konfirmand {m} | Konfirmanden {pl} :: confirmee | confirmees Konfirmation {f} (evangelische Kirche); Firmung {f} (katholische Kirche) [relig.] :: Confirmation Beschlagnahme {f}; Konfiszierung {f}; Konfiskation {f} | Beschlagnahme von Nachahmungen und Fälschungen :: confiscation | confiscation of copies and counterfeits Konfitüre {f}; Marmelade {f} [cook.] :: jam Konflikt {m}; Streit {m}; Meinungsverschiedenheit {f} | Konflikte {pl}; Meinungsverschiedenheiten {pl} | im Streit liegen (mit) | im Gegensatz zu | bewaffneter Konflikt [pol.] | die gewaltsame Austragung von Konflikten [pol.] | Konflikte gewaltsam austragen [pol.] | der gewaltsamen Austragung von Konflikten entgegenwirken [pol.] :: conflict | conflicts | to be in conflict; to conflict (with) | in conflict with | armed conflict | violent conflicts | to engage in violent conflicts (with each other) | to prevent conflicts from becoming violent in Konflikt stehen; im Streit liegen (mit) | in Konflikt stehend; im Streit liegend | in Konflikt gestanden; im Streit gelegen | gefühlsmäßig im Streit liegen :: to conflict (with) | conflicting | conflicted | to have conflicting feelings; to feel conflicted Konfliktbereich {m}; Konfliktfeld {n} | Konfliktbereiche {pl}; Konfliktfelder {pl} :: area of conflict | areas of conflict Konfliktlösung {f} | Konfliktlösungen {pl} :: conflict resolution | conflict resolutions Konfliktpotenzial {n}; Konfliktpotential {n} [alt] | Konfliktpotenzial bergen / in sich tragen :: potential for conflict | to create the potential for conflict Konfliktsituation {f} | Konfliktsituationen {pl} :: conflict situation | conflict situations Konfliktstoff {m} :: cause for conflict; cause for dispute Konformismus {m} :: conformity Konformismus {m} :: conformism Konformist {m}; Konformistin {f} | Konformisten {pl}; Konformistinnen {pl} :: conformist | conformists Konfokalmikroskop {n} | Konfokalmikroskope {pl} :: confocal microscope | confocal microscopes Konformitätserklärung {f} | Konformitätserklärungen {pl} | EG-Konformitätserklärung {f} :: declaration of conformity | declarations of conformity | EC declaration of conformity Konformitätsvermutung {f} | Konformitätsvermutungen {pl} :: presumption of conformity | presumptions of conformity Konformität {f} | Konformitäten {pl} :: conformity; conformance | conformities Konfrontation {f} | Konfrontationen {pl} :: confrontation | confrontations Konfrontations... :: confrontational Konfuziismus {m} [relig.] :: Confucianism Kongenialität {f}; geistige Ebenbürtigkeit {f} :: congeniality Kongestion {f}; Blutandrang {m} [med.] :: congestion Konglomerat {n} [geh.]; Ansammlung {f}; Anhäufung {f} :: congeries; agglomerate Konglomerat {n} [550+] [geol.] | Konglomerate {pl} | Konglomerat eines Regressionszyklus | Konglomerat mit Schuppentextur | eingelagertes Konglomerat | kantengestelltes Konglomerat | unsortiertes Konglomerat :: conglomerate | conglomerates | conglomerate of emergency | edgewise conglomerate | intraformational conglomerate | edgewise structure | immature conglomerate Konglomeratgestein {n} [geol.] | Konglomeratgesteine {pl} :: conglomerate rock | conglomerate rocks Kongo-Wasserfarn {m} [bot.] (Bolbitis heudelotii) :: African water fern Kongregation {f} | Kongregationen {pl} :: congregation | congregations Kongress... :: congressional Kongress {m}; Tagung {f} | Kongresse {pl}; Tagungen {pl} :: congress | congresses Kongress {m}; Fachkongress {m} | Kongresse {pl}; Fachkongresse {pl} :: convention | conventions Kongress {m}; US-Repräsentantenhaus {n} [pol.] | Mitglied des US-Repräsentantenhauses :: Congress [Am.] | Member of Congress /MC/ Kongressabgeordnete {m,f}; Kongressabgeordneter; Kongressmitglied {n} | Kongressabgeordneten {pl}; Kongressabgeordnete; Kongressmitglieder {pl} :: Congressman; Congresswoman | Congressmen; Congresswomen Kongresshalle {f} | Kongresshallen {pl} :: congress hall | congress halls Kongressteilnehmer {m} | Kongressteilnehmer {pl} :: member of a congress | members of a congress Kongresszentrum {n} | Kongresszentren {pl} :: convention center | convention centers Kongruenz {f}; Deckungsgleichheit {f} | Kongruenzen {pl} :: congruency; congruence | congruencies Kongruenz {f} [math.] :: congruence Konifere {f} [bot.] | Koniferen {pl} :: conifer | conifers Koniotomie {f}; Konikotomie {f} [med.] :: cricothyrotomy, cricothyroidotomy, coniotomy, emergency airway puncture Konizität {f} :: conicity Konjektur {f} :: conjecture Konjugation {f} [gramm.] :: conjugation Konjunktion {f}; Bindewort {n} [gramm.] | Konjunktionen {pl}; Bindewörter {pl} :: conjunction | conjunctions Konjunktion {f} [astron.] :: conjunction Konjunktiv {m} [gramm.] | Konjunktiv I | Konjunktiv II :: subjunctive; subjunctive mood; conjunctive; conjunctive mood | "present" subjunctive | "past" subjunctive Konjunktivitis {f}; Bindehautentzündung {f} [med.] :: conjunctivitis; eye inflammation; pinkeye [coll.] Konjunktur {f}; Wirtschaftslage {f} | steigende Konjunktur {f} | fallende Konjunktur {f}; rückläufige Konjunktur {f} :: economic situation; economic fluctuation | upward economic trend; increasing economic activity | downward economic trend; decreasing economic activity Konjunktur {f} :: business activity Konjunktur haben :: to be in great demand Konjunkturabschwächung {f} :: downward movement Konjunkturanstieg {f}; Aufwärtstrend {m} :: upward trend Konjunkturaufschwung {m} :: upswing Konjunkturausgleich {m} :: fluctuations Konjunkturflaute {f} [econ.] :: slackness in business Konjunkturlage {f} :: business situation; economic climate Konjunkturschwankungen {pl} :: cyclical fluctuations Konjunkturverlauf {m}; Konjunkturzyklus {m} [econ.] | politischer Konjunkturzyklus :: economic cycle; trade cycle; business cycle | political business cycles Konkatenation {f} [ling.] | Konkatenationen {pl} :: concatenation | concatenations Konklave {n} (Kardinalsversammlung zur Papstwahl) [rel.] | Konklaven {pl} :: conclave (meeting of cardinals for election of pope) | conclaves Konkordat {n} (Vertrag zwischen einem Staat und dem Heiligen Stuhl, der kirchliche Fragen regelt) :: concordat (agreement between a government and the Holy See which regulates church affairs) Konkrement {n} [med.] :: concretion Konkretisierung {f} :: ascertainment of goods Konkretisierung einer Ware :: appropriation to the contract Konkubine {f} :: concubine Konkurrenzfähigkeit {f}; Wettbewerbsfähigkeit {f} :: competitive position; competitive capacity; competitive ability; capacity to compete Konkurrenzfähigkeit {f}; Wettbewerbsfähigkeit {f} [econ.] :: competitiveness Konkurrenzgeschäft {n} :: rival firm Konkurrenzkampf {m} :: competition; rivalry Konkurrenzneid {m} [psych.] :: professional jealousy Konkurs {m}; Bankrott {m} | Konkurse {pl} | in Konkurs gehen; Konkurs machen; Bankrott machen | Konkurs abwenden | betrügerischer Bankrott; betrügerische Krida {f} [Ös.] [jur.] :: bankruptcy | bankruptcies | to go bankrupt | to avert bankruptcy; to avoid bankruptcy | fraudulent bankruptcy Konkursantrag {m} | Konkursanträge {pl} :: petition in bankruptcy | petition in bankruptcy Konkursbeschluss {m} :: administration order Konkurserklärung {f}; Insolvenzerklärung {f} | Konkurserklärungen {pl}; Insolvenzerklärungen {pl} :: declaration of bankruptcy; declaration of insolvency | declarations of bankruptcy; declarations of insolvencies Konkurseröffnungsbeschluss {m} :: adjudication order Konkursgericht {n} | Konkursgerichte {pl} :: court of bankruptcy | courts of bankruptcy Konkursgrund {m} :: act of bankruptcy Konkursmasse {f}; Insolvenzmasse {f} :: bankrupt's estate; bankruptcy estate; debtor's assets; estate in bankruptcy; insolvent assets; assets in the insolvency Konkursordnung {f} :: bankruptcy act Konkursrichter {m} :: registrar in bankruptcy [Br.] Konkurstabelle {f} :: realisation and liquidation statement Konkursverfahren {n} | Konkursverfahren eröffnen | Antrag auf Konkurseröffnung stellen :: bankruptcy proceedings | to institute bankruptcy proceedings | to apply for bankruptcy proceedings Konkursverwalter {m}; Liquidator {m}; Abwickler {m}; Masseverwalter {m} | Konkursverwalter {pl}; Liquidatoren {pl}; Abwickler {pl}; Masseverwalter {pl} :: liquidator | liquidators Konkursverwalter {m} | Konkursverwalter {pl} :: trustee in bankruptcy; assignee in bancruptcy | trustee in bankruptcies; assignee in bancruptcies Konkursverwalter {m} :: (official) receiver Konkursverwaltung {f} :: receivership Konnektiv {n} [biol.] :: connective Konode {f} | Konoden {pl} :: tie-line | tie-lines Konnossement {n} :: bill of lading (B/L) Konquistador {m}; Eroberer {m} :: conquistador Konsekration {f}; Weihe {f} [relig.] | Konsekrationen {pl}; Weihen {pl} :: consecration | consecrations Konsekutivdolmetschen {n} :: consecutive interpreting Konsens {m}; Übereinstimmung {f}; Einigkeit {f} | Übereinstimmungen {pl} | auf einem Konsens beruhen :: consensus | consensuses | to be based on consensus Konsequenz {f} | Konsequenzen {pl}; Nachwirkung {f} | die Konsequenzen tragen :: consequence | consequences | to bear the consequences Konsequenz {f} (Beharrlichkeit) :: consistency die Konsequenzen ziehen (aus) :: to draw the conclusions (from) Konservatismus {m} :: conservatism Konservative {m,f}; Konservativer | Konservativen {pl} :: conservative | conservatives Konservative {m,f}; Konservativer; Erzkonservative {m,f}; Erzkonservativer :: establishment person Konservator {m}; Konservatorin {f}; Restaurator {m}; Restauratorin {f} :: conservator Konservatorium {n}; Musikhochschule {f} [stud.] | Konservatorien {pl}; Musikhochschulen {pl} :: conservatory; conservatoire; academy of music | conservatories; academies of music Konserve {f} :: preserve; preservered food; tin [Br.]; can [Am.] Konserven {pl} :: tinned food; canned food Konservenarbeiter {m}; Konservenfabrikarbeiter {m} :: canner Konservenbüchse {f}; Konservendose {f} | Konservenbüchsen {pl}; Konservendosen {pl} :: tin [Br.]; can [Am.] | tins; cans Konservenfabrik {f} | Konservenfabriken {pl} :: cannery | canneries Konservenfabrik {f} | Konservenfabriken {pl} :: tinning factory [Br.] | tinning factories Konservenfabrikation {f} :: canning Konservenmusik {m}; Musik aus der Konserve :: canned music Konservierung {f} :: preservation; conservation Konservierungsmittel {n}; Konservierungsstoff {m} [biochem.] | Konservierungsmittel {pl}; Konservierungsstoffe {pl} :: preservative | preservatives Konsignationsbestand {m} :: consignment stock Konsignationslager {n} :: consignment store; consignment warehouse Konsistenz {f} :: consistence; consistency Konsistenzgrenzen {pl} | Atterbergsche Konsistenzgrenzen [geol.] :: consistency borders; consistency limits | Atterberg limits Konsistenzkontrolle {f} | Konsistenzkontrollen {pl} :: consistency check | consistency checks Konsistenzlauf {m} :: consistency run Konsistenzprüfung {f}; Konsistenzüberprüfung {f} | Konsistenzprüfungen {pl}; Konsistenzüberprüfungen {pl} :: consistency check | consistency checks Konsistenzzahl {f} :: consistency value Konsole {f} | Konsolen {pl} :: console; bracket | consoles; brackets Konsole {f} :: cantilever Konsolenschelle {f} | Konsolenschellen {pl} :: console clamp | console clamps Konsolfräsmaschine {f} [techn.] | Konsolfräsmaschinen {pl} :: console milling machine | console milling machines Konsolidierung {f} :: consolidation Konsolidierungsbuchung {f} [fin.] | Konsolidierungsbuchungen {pl} :: consolidating entry | consolidating entries Konsonant {m}; Mitlaut {m} | Konsonanten {pl}; Mitlaute {pl} :: consonant | consonants Konsortialkredit {m}; syndizierter Kredit [fin.] | Konsortialkredite {pl}; syndizierte Kredite :: syndicated loan; consortium loan | syndicated loans; consortium loans Konsortialvereinbarung {f}; Konsortialvertrag {f} [jur.] :: consortium agreement Konsortium {n} :: syndicate; consortium Konspiration {f}; Verschwörung {f} :: conspiracy; plot Konstante {f} :: absolute term Konstante {f} | Konstanten {pl} :: constant | constants Konstanthalteeinrichtung {f} :: stabilizer Konstantpumpe {f} | Konstantpumpen {pl} :: fixed displacement pump | fixed displacement pumps Konstanthaltung {f} :: automatic constant Konstellation {f}; Stellung {f} | Konstellationen {pl}; Stellungen {pl} :: constellation | constellations Konstitution {f} :: constitution Konstrukt {n}; Konstruktion {f} | Konstrukte {pl}; Konstruktionen {pl} :: construct | constructs Konstrukteur {m} | Konstrukteure {pl} :: design engineer; draftsman; draughtsman [Br.] | design engineers; draftsmans; draughtsmans Konstruierbarkeit {f} :: constructibility Konstruktion {f}; Konstruieren {n} | einfache und sichere Konstruktion | computerunterstütztes Entwerfen und Konstruieren; rechnergestütztes Konstruieren :: design | simple and safe design | computer-aided design /CAD/ Konstruktion {f} [auto] :: structure Konstruktion {f} [math.] :: construction Konstruktionsaufgabe {f} :: construction task Konstruktionsbeton {m} [constr.] :: structural concrete Konstruktionsbüro {n} | Konstruktionsbüros {pl} :: drafting office; draughting office [Br.] | drafting offices; draughting offices Konstruktionseinzelheit {f}; Konstruktionsdetail {n} | Konstruktionseinzelheiten {pl}; Konstruktionsdetails {pl} :: detail of the construction; construction detail | details of the construction; construction details Konstruktionselement {n} | Konstruktionselemente {pl} :: machine element | machine elements Konstruktionsfehler {m} | Konstruktionsfehler {pl} :: constructional fault; design fault; structural defect; faulty design; constructional flaw | constructional faults; design faults; structural defects; faulty designs; constructional flaws Konstruktionsgewicht {n} :: structural weight Konstruktionsingenieur; Konstruktionsingenieurin {f} | Konstruktionsingenieur; Konstruktionsingenieurinnen {pl} :: design engineer | design engineers Konstruktionslehre {f} :: (theory of) design Konstruktionsleichtbeton {m} [constr.] :: structural light-weight concrete Konstruktionsmerkmal {n} | Konstruktionsmerkmale {pl} :: construction characteristic | construction characteristics Konstruktionsprinzip {n} | Konstruktionsprinzipien {pl} :: design principle | design principles Konstruktionsschiff {n} :: construction barge Konstruktionsstand {m} :: design framework; stage of construction Konstruktionstyp {m} | Konstruktionstypen {pl} :: structure type | structure types Konstruktionswasserlinie {f} :: design waterline /DWL/; boot top Konstruktionszeichnung {f} | Konstruktionszeichnungen {pl} :: working drawing; construction drawing; architectural drawing | working drawings; construction drawings; architectural drawings Konstruktivismus {m} :: constructivism Konstruktivist {m}; Konstruktivistin {f} | Konstruktivisten {pl}; Konstruktivistinnen {pl} :: constructivist | constructivists Konstruktivität {f} :: constructiveness Konsul {m} | Konsule {pl}; Konsulen {pl} :: consul | consuls Konsulat {n} :: consulate Konsulatgebäude {n} :: consulate Konsulswürde {f}; Amt eines Konsuls :: consulship Konsultation {f} :: consultation Konsum {m}; Konsumgeschäft {n} :: cooperative store; co-op Konsum {m} von umweltfreundlichen Produkten :: green consumerism Konsumausgaben {pl} :: consumer spending; consumption expenditures Konsumbeeinflussung {f} :: admass Konsumbesteuerung {f} [fin.] :: tax on consumption Konsument {m}; Verbraucher {m} | Konsumenten {pl}; Verbraucher {pl} :: consumer | consumers Konsumenteneinkommen {n} [econ.] :: enjoyment income Konsumentenkredit {m}; Verbraucherkredit {m} [fin.] :: consumer credit Konsumentenrente {f} [econ.] :: consumer surplus Konsumfunktion {f} :: consumption function Konsumgenossenschaft {f} | Bund Deutscher Konsumgenossenschaften :: consumer co-operative society | German Consumers Cooperative Union Konsumgesellschaft {f} :: consumer society Konsumgut {pl} | Konsumgüter {pl} :: consumer good; consumer item | consumer goods; consumer items Konsumnachfrage {f}; Verbrauchernachfrage {f}; Nachfrage der Verbraucher {vt} :: consumer demand Konsumneigung {f} :: propensity to consume Konsumquote {f} [econ.] | marginale Konsumquote :: rate of consumption | marginal rate of consumption Konsumrausch {m} :: consumption binge Konsumverein {m} :: co-op Konsumtempel {m} (Kaufhaus, Einkaufszentrum) | Konsumtempel {pl} :: shrine to consumerism (department store, shopping centre) | shrines to consumerism Konsumverhalten {n} | Änderungen im Konsumverhalten | Theorie des Konsumverhaltens :: consumption pattern; consumer behaviour | changes in the consumption pattern | theory of consumer behaviour Kontakt {m} | Kontakte {pl} | erste Kontakte | Ausbau der Kontakte | Festigung der Kontakte; Vertiefung der Kontakte | mit jdm. in Kontakt stehen | mit jdm. Kontakt aufnehmen | in Kontakt bleiben | den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten :: contact | contacts | preliminary contacts | development of contacts | consolidation of contacts | to be in contact with sb.; to be in touch with sb. | to get in touch with sb.; to contact sb. | to stay in contact; to stay in touch | to keep in contact with sb. Kontakt {m} [electr.] | Kontakte {pl} | Kontakt herstellen | erweiterter Kontakt | federnder Kontakt | gedrehte Kontakte | geschützte Kontakte | gesteckter Kontakt; gewickelter Kontakt | konzentrischer Kontakt | männlicher Kontakt | potenzialfreier Kontakt | voreilender Kontakt | Kontakte strahlen | Ausbau der Kontakte | auswechselbare, lötfreie Kontakte | direkt geschalteter Kontakt | Bund des Kontaktes | Kontakt mit Anschlusshülse | Kontakte einschieben; Kontakte einbringen :: contact | contacts | to make contact | enlarged contact | resilient contact | machined contacts | shrouded contacts | wrapped connection | concentric contact | pin contact | dry contact | first-to-make last-to-break contact | to blast the contacts | removal of contacts | crimp snap-in contacts | slow action contact | connector shoulder | contact with conductor barrel | to insert contacts Kontaktabzug {n} | Kontaktabzüge {pl} :: contact print | contact prints Kontaktadresse {f} | Kontaktadressen {pl} :: contact address | contact addresses Kontaktanordnung {f} | umgekehrte Kontaktanordnung :: contact arrangement | reversed contact arrangement Kontaktarmut {f} :: lack of human contact; social withdrawal Kontaktaufnahme {f} | sich um Kontaktaufnahme bemühen :: approach | to try to establish contacts Kontaktaufnahme {f} [electr.] :: contact support Kontaktausschuss {m}; Kontaktausschuß {m} [alt] | Kontaktausschüsse {pl} :: contact committee | contact committees Kontaktbereich {m}; Kontaktfläche {f} | Kontaktbereiche {pl}; Kontaktflächen {pl} :: contact area; junction surface | contact areas; junction surfaces Kontaktbörse {f} | Kontaktbörsen {pl} :: contact-brokering service | contact-brokering services Kontaktbestückung {f} :: contact loadings Kontaktbüro {n} | Kontaktbüros {pl} :: lobbying office | lobbying offices Kontaktbestückungsautomat {m} [techn.] | Kontaktbestückungsautomaten {pl} :: automatic contact assembly | automatic contact assemblies Kontaktbezeichnung {f} | Kontaktbezeichnungen {pl} :: contact designation | contact designations Kontaktbolzen {m}; Brücke {f} [electr.] | Kontaktbolzen {pl}; Brücken {pl} :: stud | studs Kontaktbuchse {f} [electr.] | Kontaktbuchsen {pl} :: contact female | contact females Kontaktbund {n} [electr.] :: contact shoulder Kontaktdichte {f} | hohe Kontaktdichte :: contact density | high contact density Kontaktdruck {m} :: contact pressure Kontakteinführung {f} [electr.] :: contact lead-in Kontakteinsatz {m} | Kontakteinsätze {pl} :: insert connector | insert connectors Kontakteinteilung {f}; Rastermaß {n} [electr.] :: contact spacing Kontaktende {n} [electr.] | Kontaktenden {pl} :: dip | dips Kontaktfeder {f}; Federband {n} | Kontaktfedern {pl}; Federbänder {pl} :: spring clip | spring clips Kontaktfestsitz {m} :: contact retention Kontaktfreudigkeit {f} :: sociableness Kontaktgeber {m} [techn.] | Kontaktgeber {pl} :: contact sensor | contact sensors Kontaktgift {n} | Kontaktgifte {pl} :: contact poison | contact poisons Kontaktgröße {f} | Kontaktgrößen {pl} :: contact size | contact sizes Kontakthalterung {f} | Kontakthalterungen {pl} :: contact retainer | contact retainers Kontaktierung {f}; Kontaktieren {n} :: contacting; contact Kontaktierung {f} [techn.] :: bonding Kontaktinformationen {pl} :: contact details Kontaktkammer {f}; Kammer {f} | mittlere Kontaktkammer :: contact cavity; cavity | center cavity Kontaktkorrosion {f} [techn.] :: galvanic corrosion Kontaktlinse {f} | Kontaktlinsen {pl} :: contact lens; contact [coll.] | contact lenses; contacts [coll.] Kontaktlinsenbehälter {m} | Kontaktlinsenbehälter {pl} :: contact lenses case | contact lenses cases Kontaktlinsenflüssigkeit {f} :: contact lenses solution Kontaktmann {m} :: account executive Kontaktperson {f} | Kontaktpersonen {pl} :: contact | contacts Kontaktnummer {f} | Kontaktnummern {pl} :: contact number | contact numbers Kontaktoberfläche {f} :: contact finish Kontaktplan {m} | Kontaktpläne {pl} :: ladder diagram | ladder diagrams Kontaktprellen {n} :: chatter Kontaktraster {n} :: contact pitch Kontaktreibung {f} [electr.] :: electrical engagement length Kontaktrolle {f} [electr.] | Kontaktrollen {pl} :: contact on reels | contact on reelss Kontaktschalter {m}; Berührungsschalter {m} [electr.] | Kontaktschalter {pl}; Berührungsschalter {pl} :: touch-sensitive switch | touch-sensitive switches Kontaktschließzeit {f} :: make time Kontaktschneider {m} :: contact cutter Kontaktseite {f} :: mating side Kontaktspiel {n}; schwimmender Kontakt :: contact float Kontaktstelle {m} [electr.] [techn.] | Kontaktstellen {pl} :: contact point | contact points Kontaktstift {m}; Stiftkontakt {m} | Kontaktstifte {pl}; Stiftkontakte {pl} | verbogener Kontakt :: contact pin; wiring pin; contact male | contact pins; wiring pins; contact males | bent pin Kontaktsteckkraft {f} :: contact engaging Kontaktthermometer {n} | einstellbares Kontaktthermometer :: contact thermometer | adjustable contact thermometer Kontaktträger {m} [electr.] | Kontaktträger Buchsenseite | Kontaktträger Stiftseite | zweiteiliger Kontaktträger :: insulator | insulator socket | insulator pin | two-piece insulator Kontakttrennkraft {f} :: contact separation force Kontaktunterbrechung {f} :: contact interruption Kontaktverstärker {m} :: contact stiffener Kontaktweg {m} :: contact wipe Kontaktwiderstand {m}; Durchgangswiderstand {m} :: contact resistance Kontaktwinkel {m} :: angle of contact; contact angle Kontaktzeit {f} :: contact time Kontamination {f} :: contamination; pollution Konter {m}; Gegenangriff {m}; Gegenzug {m} [sport] :: counter-attack; counterattack; counteroffensive; breakaway Konter {m}; Konterschlag {m} | Konter {pl}; Konterschläge {pl} :: retaliation | retaliations Konterbande {f} :: contraband Konteradmiral {m} :: rear admiral Kontenabsummierung {f} :: account totalling Kontenanalyse {f} :: account analysis Kontenanzeige {f} :: accounts display Kontenausgleich {m} :: settlement of accounts Kontenauswahl {f} :: account selection Kontenberechtigung {f} :: account authorization [eAm.]; account authorisation [Br.] Kontenbeschreibung {f} :: accounts posting Kontenbestandsband {n} :: account inventory tape Kontenbezeichnung {f} :: account name Kontenbezeichnung {f} :: account title Kontenbildung {f} :: account formation Kontenbuchung {f} :: account posting Kontenebene {f} :: account level Kontenführung {f} :: accounting method Kontengliederung {f}; Kontoklassifikation {f} :: account classification Kontengruppenbezeichnung {f} :: account group title Kontenklasse {f} :: account category Kontenpflege {f} :: accounts maintenance Kontenplan {m} | Kontenpläne {pl} :: chart of accounts | charts of accounts Kontenrahmen {m} :: system of accounts Kontenschreibungsband {n} :: accounts posting tape Kontenspalte {f} | Kontenspalten {pl} :: account column | account columns Kontenstamm {m} :: account master Kontenstand {m} :: balance of accounts Kontensteuerung {f} :: account control Kontentabelle {f} | Kontentabellen {pl} :: account table | account tables Kontenverwaltung {f} :: accounts management Kontenverzeichnis {n} | Kontenverzeichnisse {pl} :: account register | account registers Kontenzuordnung {f} :: account association Kontenzusammenführung {f} :: account consolidation Kontenzusammenstellung {f} :: account composition Konterfei {n} :: picture; image; portrait (of a person) Konterlattung {f} [constr.] :: counter battens Kontermutter {f} [techn.] | Kontermuttern {pl} :: counter nut | counter nuts Kontermutter {f}; Klemmmutter {f} [techn.] | Kontermuttern {pl}; Klemmmuttern {pl} :: check nut; lock nut | check nuts; lock nuts Konterrevolutionär {m}; Konterrevolutionärin {f} [pol.] | Konterrevolutionäre {pl}; Konterrevolutionärinnen {pl} :: counter-revolutionary; counterrevolutionist | counter-revolutionaries; counterrevolutionists Kontext {m} | aus dem Kontext gerissen :: context | quoted out of context in einen Kontext setzen; in einen Zusammenhang setzen :: to contextualize [eAm.]; to contextualise [Br.] Kontiguität {f} [psych.] :: contiguity Kontinent {m}; Erdteil {m} [geogr.] | Kontinente {pl}; Erdteile {pl} | der (europäische) Kontinent :: continent | continents | the Continent [Br.] Kontinent {m} :: mainland Kontinentaldrift {f}; Kontinentdrift {f} [geol.] :: continental drift Kontinentalfuß [geol.] :: continental rise Kontinentalhang {m} [geol.] :: continental slope; bathyal zone Kontinentalplatte {f} [geol.] | Kontinentalplatten {pl} :: continental plate | continental plates Kontinentalrand {m} [geol.] | Kontinentalränder :: continental margin; shelf edge | continental margins; shelf edges Kontinentalschelf {m}; Kontinentalsockel {m} [geol.] | Kontinentalsockel und Inselbänke :: continental shelf; sublittoral zone | continental and insular shelves Kontinentalsperre {f} :: continental divide Kontingent {n}; Anteil {m}; Beitrag {m}; Quote {f} | Kontingente {pl}; Anteile {pl}; Beiträge {pl}; Quoten {pl} :: contingent | contingents Kontingent {n} | Die Waren/Genehmigungen sind kontingentiert. :: quota | Commoditis/permits are subjected to quotas. Kontingenz {f} :: contingency Kontingenztabelle {f}; Kontingenztafel {f} | Kontingenztabellen {pl}; Kontingenztafel {pl} :: contingency table | contingency tables Kontinuität {f} :: continuity; continuousness Konto {n} bei einer Bank /Kto./ | Konten {pl}; Konti {pl} | ausgeglichenes Konto | frisiertes Konto | totes Konto | etw. auf sein Konto einzahlen | ein Konto belasten; ein Konto debitieren | ein Konto auflösen; ein Konto schließen | Konten führen :: account /acct; a/c/; account with a bank; account at a bank | accounts | account in balance; balanced account | cooked account | nominal account | to pay sth. into one's account | to debit an account | to close an account | to administer accounts Kontinuum {n} | Kontinua {pl} :: continuum | continua Kontinuumsmechanik {f} [phys.] :: continuum mechanics Konto zur Periodenabgrenzung von Löhnen und Gehältern :: accrued payroll account Kontoabstimmung {f} :: account reconciliation Kontoanzeige {f} :: account display Kontoauszug {m}; Bankauszug {m} | Kontoauszüge {pl} Bankauszüge {pl} :: bank statement; statement; banking statement | bank statements; statements; banking statements Kontoauszug {m} :: accounts current Kontoauszug {m} | Kontoauszüge {pl} :: statement of account; account statement; abstract of account | statements of account; account statements Kontobewegung {f} :: account movements Kontobezeichnung {f} :: account designation Kontoblatt {n} | Kontoblätter {pl} :: ledger sheet | ledger sheets Kontoeinstellungen {pl} :: account settings Kontoergänzung {f} :: account supplement Kontofindung {f} :: account locating Kontoform {f}; Kontenblatt {n} | Kontoformen {pl}; Kontenblätter {pl} :: account form | account forms Kontoführung {f} :: account management Kontoführung {f}; Kontenbearbeitung {f} :: account processing Kontoführung {f} [econ.] :: account keeping Kontoführungsgebühr {m} [fin.] | Kontoführungsgebühren {pl} :: account maintenance charge | account maintenance charges Kontogruppe {f} :: account group Kontoinhaber {m}; Kontoinhaberin {f} [fin.] | Kontoinhaber {pl}; Kontoinhaberinnen {pl} :: account holder | account holders Kontoinhaber {m} | Kontoinhaber {pl} :: depositor | depositors Kontokarte {f} | Kontokarten {pl} :: account card | account cards Kontokorrentkunde {m} [fin.] :: current account customer Kontoklartext {m} :: account plain text Kontokorrent {n} :: account current; current account; open account; checking account Kontokorrenteinlagen {pl} :: deposits on current account Kontolaufzeit {f} :: account duration Kontonummer {f} [fin.] | Kontonummern {pl} | internationale Kontonummer :: account number; bank account number | account numbers; bank account numbers | international bank account number /IBAN/ Kontomitinhaber {m}; Kontomitinhaberin {f} [fin.] | Kontomitinhaber {pl}; Kontomitinhaberinnen {pl} :: joint account holder | joint account holders Kontonummernaufbau {m} :: account number setup Kontonummernergänzung {f} :: account number supplement Kontonummernstelle {f} | Kontonummernstellen {pl} :: account number position | account number positions Kontopflege {f} :: account maintenance Kontosaldo {n}; Kontostand {m}; Kontosalden {pl} | aktueller Kontostand | Abfrage des kontostands :: account balance; balance of account | current account balance | balance inquiry Kontoschlüssel {m} :: account code Kontospesen {pl} :: account carrying charges Kontostammsatz {m} :: account master record Kontenstammsatz {m} :: accounts master record Kontotyp {m}; Kontoart {f} :: account type Kontoüberschrift {f} :: account header Kontoumsatz {m} :: account turnover Kontoumsatzgebühr {f} :: activity charge Kontounterlagen {pl} :: account files Kontoverzeichnis {n} :: accounts register Kontor {n} [obs.]; Handelskontor {n} :: office; business office Kontowährung {f} [fin.] :: account currency Kontrabass {m} [mus.] :: double bass Kontrabassist {m}; Kontrabassistin {f}; Bassist {m}; Bassistin {f} [mus.] | Kontrabassisten {pl}; Kontrabassistinnen {pl}; Bassisten {pl}; Bassistinnen {pl} :: double bass player; bass player; bassist | double bases players; bases players; bassists Kontrabassklarinette {f} [mus.] | Kontrabassklarinetten {pl} :: double bass clarinet | double bases clarinets Kontrabassposaune {f} [mus.] (Blasinstrument) | Kontrabassposaunen {pl} :: double bass trombone; contrabass trombone | double bases trombones; contrabases trombones Kontrabasstuba {f} [mus.] (Blasinstrument) :: double-bass tuba Kontra {m}; Oppositioneller :: contra Kontrafagott {n} [mus.] | Kontrafagotte {pl} :: double bassoon; contrabassoon | double bassoons; contrabassoons Kontrahent {m}; Kontrahentin {f} (Gegner) | Kontrahenten {pl} :: opponent; rival; adversary | opponents; rivals; adversaries Kontrahent {m} :: contracting party Kontrahieren {n} :: contracting Kontraindikation {f}; Gegenanzeige {f}; Gegenindikation {f} [med.] | Kontraindikationen {pl}; Gegenanzeigen {pl}; Gegenindikationen {pl} :: contraindication | contraindications Kontrakt {m} :: contract Kontraktilität {f} [med.] :: contractility Kontraktion {f} | Kontraktionen {pl} :: contraction | contractions Kontraktionstheorie {f} :: contraction theory; shrinkage theory Kontraktkurve {f} [econ.] | Kontraktkurven {pl} :: contract curve | contract curves Kontraktur {f} [med.] | Kontrakturen {pl} :: contracture | contractures Kontrapunkt {m} [mus.] :: counterpoint Kontrast {m} (zu) | Kontraste {pl} :: contrast (with; to) | contrasts Kontrastentscheidung {f} :: accentuated contrast Kontrastfarbe {f} | Kontrastfarben {pl} :: contrasting colour; contrasting color [Am.] | contrasting colours; contrasting colors Kontrastmittel {n} :: radiopaque material Kontrastwirkung {f} | Kontrastwirkungen {pl} :: contrasting effect | contrasting effects Kontratenor {m} [mus.] :: countertenor Kontrazeption {f}; Empfängnisverhütung {f} | hormonale Kontrazeption | Kontrazeption bei Jugendlichen :: contraception | hormonal contraception | adolescent contraception Kontrazeptivum {n}; Empfängnisverhütungsmittel {n} [med.] | Kontrazeptiva {pl}; Empfängnisverhütungsmittel {pl} | orale Kontrazeptiva | postkoitale Kontrazeption :: contraceptive | contraceptives | oral contraceptives | postcoital contraceptives Kontrollabschnitt {m} :: counterfoil; stub [Am.] Kontrollbehörde {f} | Kontrollbehörden {pl} :: control authority | control authorities Kontrollbereich {m} | Kontrollbereiche {pl} :: controlled area | controlled areas Kontrollbrenner {m} [mach.] | Kontrollbrenner {pl} :: pilot burner | pilot burners Kontrolldelikt {n} | Kontrolldelikte {pl} :: offence of low reportability; offense of low reportability [Am.] | offences of low reportability; offenses of low reportability Kontrolldorn {m} | Kontrolldorne {pl} :: mandrel gauge | mandrel gauges Kontrolldruck {m} (durch jdn.) :: inspection pressure (from sb.) Kontrolle {f}; Test {m}; Prüfung {f} | Kontrollen {pl}; Tests {pl}; Prüfungen {pl} | unter Kontrolle halten | etw. unter Kontrolle halten :: check; checkup | checks; checkups | to keep a check | to hold/keep sth. in check Kontrolle {f}; Aufsicht {f}; Beaufsichtigung {f}; Überwachung {f} | Kontrollen {pl} | unter Kontrolle; unter Aufsicht | außer Kontrolle | unter Kontrolle bringen | jdn./etw. unter Kontrolle haben/halten; Gewalt über jdn./etw. haben | eine Person, die davon besessen ist, alles unter Kontrolle zu halten :: control | controls | under control | out of control | to bring st. under control; to get sth. under control | to have sb./sth. under control | control freak Kontrolle {f}; Herrschaft {f}; Gewalt {f} (über) :: governance (of) unter ärztlicher Kontrolle :: under medical supervision unter ständiger Kontrolle stehen :: a constant check is kept on Kontrollelement {n} | Kontrollelemente {pl} :: control element | control elements Kontrolleur {m}; Kontrolleurin {f} | Kontrolleure {pl}; Kontrolleurinnen {pl} :: inspector; supervisor | inspectors; supervisors Kontrolleur {m} | Kontrolleure {pl} :: tally clerk; tallyman | tally clerks; tallymen Kontrollleuchte {f} | Kontrollleuchten {pl} :: indicator lamp; control light | indicator lamps; control lights Kontrolleuchte {f} | Kontrolleuchten {pl} :: pilot lamp | pilot lamps Kontrolleuchten {pl} im Flugzeug; Warnleuchten {pl} [aviat.] :: caution lights Kontrollfeld {n} | Kontrollfelder {pl} :: control field; control panel | control fields; control panels Kontrollleitung {f} | Kontrollleitungen {pl} :: control line | control lines Kontrolllesen {n}; Kontrollesen {n} [alt] :: read-after-write check Kontrollmaß {n} :: control dimension Kontrollgang {m} :: inspection walkway Kontrollgang {m} :: round Kontrollgrenze {f} | Kontrollgrenzen {pl} :: control limit | control limits Kontrollgruppe {f} | Kontrollgruppen {pl} :: control group | control groups Kontrollkarte {f} :: control chart Kontrollkästchen {n} | Kontrollkästchen {pl} :: checkbox | checkboxes Kontrollklappe {f} [mach.] | Kontrollklappen {pl} :: inspection flap | inspection flaps Kontrollkonto {n} :: control account Kontrollkontenplan {m} :: control account plan Kontrolllampe {f}; Kontrollampe {f} [alt] | Kontrolllampen {pl}; Kontrollampen {pl} :: active light | active lights Kontrollorgan {n} | Kontrollorgane {pl} :: supervisory body | supervisory bodies Kontrollöffnung {f} [mach.] | Kontrollöffnungen {pl} :: inspection hole; peephole | inspection holes; peepholes Kontrollpunkt {m}; Überwachungsstelle {f} | Kontrollpunkte {pl}; Überwachungsstellen {pl} :: checkpoint; control point | checkpoints; control points Kontrollrückkopplung {f} :: monitoring feedback Kontrollschacht {m} | Kontrollschächte {pl} :: inspection chamber | inspection chambers Kontrollstelle {f} :: board of control Kontrollstutzen {m} (Messung) [mach.] | Kontrollstutzen {pl} :: instrument nozzle | instrument nozzles Kontrollstutzen {m} [mach.] | Kontrollstutzen {pl} :: inspection nozzle | inspection nozzles Kontrollturm {m} | Kontrolltürme {pl} :: control tower | control towers Kontrolltür {f} | Kontrolltüren {pl} :: check door | check doors Kontrollverlust {m} [psych.] [übtr.] :: loss of control Kontrollzwang {m} [psych.] :: compulsive checking Kontur {f} | Konturen {pl} :: contour | contours Konturbestimmung {f} :: conture determination Konturenschärfe {f} :: acutance Konturlehre {f} [techn.] | Konturlehren {pl} :: contour gauge | contour gauges Konturpflügen {n} [agr.] :: contour ploughing Konturringwalzanlage {f} [techn.] | Konturringwalzanlagen {pl} :: ring mill | ring mills Konus {m} :: cone Konus {m} für die Befestigungsmutter :: cone seat Konusachse {f} :: center line of cone Konusbremse {f} [techn.] | Konusbremsen {pl} :: conical brake | conical brakes Konusdichtung {f} (am Reifenventil) | Konusdichtungen {pl} :: barrel gasket (valve) | barrel gaskets Konuseffekt {m} :: derive zero Konushülse {f} :: plug (valve) Konusmutter {f} [techn.] | Konusmuttern {pl} :: conical nut | conical nuts Konusring {m} [techn.] | Konusringe {pl} :: cone ring; conical ring | cone rings; conical rings Konvektion {f} :: convection Konvektionsleiter {f} :: convector Konvektor {m} :: convector; convector heater Konvention {f}; Übereinkommen {n} | Konventionen {f} | sich über die Konventionen hinwegsetzen | Genfer Konvention [pol.] :: convention | conventions | to break with conventions | Geneva Convention Konventionalstrafe {f} :: penalty (for non-performance) Konvergenz {f}; Annäherung {f} | wirtschaftliche Konvergenz :: convergence | economic convergence Konvergenz {f} [math.] | punktweise Konvergenz {f} [math.] | monotone Konvergenz | majorisierte Konvergenz | absolute Konvergenz :: convergence | pointwise convergence | monotone convergence | dominated convergence | absolute convergence Konvergenzbeschleunigung {f} [math.] :: convergence acceleration Konvergenzgeschwindigkeit {f} [math.] :: speed of convergence Konvergenzkriterium {n} [math.] | Konvergenzkriterien {pl} :: convergence criterion | convergence criteria Konvergenzordnung {f} [math.] :: order of convergence Konvergenzphase {f} | Konvergenzphasen {pl} :: convergence phase | convergence phases Konvergenzpolitik {f} [pol.] :: convergence policy Konvergenzprogramm {n} :: convergence programme; convergence program Konvergenzradius {m} [math.] :: radius of convergence Konvergenzthese {f} :: convergence thesis Konversation {f} :: conversation; colloquy Konversionskurs {m} :: conversion rate Konversationslexikon {n}; Lexikon {n}; Enzyklopädie {f} :: encyclopedia; encyclopaedia Konverter {m} | Konverter {pl} :: converter | converters Konvertierung {f} | Konvertierungen {pl} :: conversion | conversions Konvertierungsgrad {m} :: conversion level Konvertit {m} | Konvertiten {pl} :: convert | converts Konvexkombination {f} [math.] :: convex combination Konzentrat {n} | Konzentrate {pl} :: concentrate | concentrates Konzentrat {n} (Umkehrosmose) [techn.] :: brine Konzentration {f} | Konzentrationen {pl} :: concentration | concentrations Konzentrationslager {n} /KZ; KL/ | Konzentrationslager {pl} :: concentration camp | concentration camps KZ-Überlebende {m,f}; KZ-Überlebender :: concentration camp survivor Konzentrationsschwäche {f} :: lack of concentration Konzentrationsverteilung {f} :: distribution of concentration Konzentrator {m} :: concentrator Konzept {n}; Konzeption {f}; Plan {m}; Entwurf {m}; Auffassung {f} | Konzepte {pl} | Konzept zur Luftverdrängung | Konzept zur Überdruckdifferenz | Konzept zur Verunreinigungskontrolle :: concept | concepts | displacement concept | high pressure differential concept | contamination control concept jdn. aus dem Konzept bringen :: to put sb. off his/her stride Konzept {n}; Notiz {f}; Memorandum {n}; kurzer Entwurf :: minute Konzept {n} :: rough draft aus dem Konzept bringen :: to bowl over [fig.] Konzeptualisierung {f} :: conceptualization [eAm.]; conceptualisation [Br.] Konzern {m} [econ.] | Konzerne {pl} | auf Konzernebene :: combine; affiliated group (of companies); group of undertakings; group | combines; affiliated groups (of companies); groups of undertakings; groups | at group level Konzernbilanz {f} :: consolidated balance sheet Konzerneinkauf {m} [econ.] :: group procurement Konzerngesellschaft {f} | Konzerngesellschaften {pl} :: corporate affiliate | corporate affiliates Konzernspitze {f} [econ.] | Konzernspitze im Inland :: ultimate parent company; ultimate parent [Am.] | domestic ultimate parent [Am.] Konzernunternehmen {n} | Konzernunternehmen {pl} :: allied company | allied companies Konzernzugehörigkeit {f} :: group to which the company belongs Konzert {n} [mus.] | Konzerte {pl} :: concert | concerts Konzert {n}; Gig {m} [ugs.] :: gig Konzert {n} [mus.] (Musikwerk) | Konzerte {pl} :: concerto | concerti Konzertation {f} :: concertation Konzertbesucher {m}; Konzertbesucherin {f} | Konzertbesucher {pl}; Konzertbesucherinnen {pl} :: concert-goer | concert-goers Konzertflügel {m} [mus.] | Konzertflügel {pl} :: concert grand | concert grands Konzertina {f}; Concertina {f} [mus.] | Konzertinas {pl}; Concertinas {pl} :: concertina | concertinas Konzertkünstler {m}; Konzertkünstlerin {f} [mus.] | Konzertkünstler {pl}; Konzertkünstlerinnen {pl} :: concert artist | concert artists Konzertmeister {m} | Konzertmeister {pl} :: leader; concertmaster [Am.] | leaders; concertmasters Konzertreihe {f} | Konzertreihen {pl} :: concert series | concert series Konzertsaal {m} | Konzertsäle {pl} :: concert hall | concert halls Konzertzyklus {m} | Konzertzyklen {pl} :: concert cycle | concert cycles Konzession {f} [econ.] | Konzessionen {pl} :: franchise [Am.] | franchises Konzession {f}; Betriebsbewilligung {f} | eine Konzession beantragen; um eine Konzession ansuchen | eine Konzession erhalten | eine Konzession vergeben/erteilen | jdm. die Konzession entziehen | die Konzession verlieren :: licence [Br.]/license [Am.] (to operate); operation authorisation | to apply for a licence; to file an application for a licence | to obtain a licence | to grant a licence | to withdraw the licence from sb. | to lose one's licence Konzession {f} (Sonderrecht) [pol.] | Konzessionen {pl} | die Einfuhrkonzessionen, die der Insel gewährt wurden | das Ende der Steuervergünstigungen für Eigenheimbesitzer :: concession | concessions | the import concessions that had been granted to the island | the ending of tax concessions for home owners Konzession für den Verkauf von Alkohol (ohne Schankrecht) :: off-licence [Br.] jdm. die Konzession entziehen [econ.] | die Konzession entziehend | die Konzession entzogen :: to disenfranchise sb.; to disfranchise sb. [Am.] | disenfranchising; disfranchising | disenfranchised; disfranchised Konzessionsansuchen {n}; Konzessionsgesuch {n} | Konzessionsansuchen {pl}; Konzessionsgesuche {pl} :: application for a licence/concession | applications for a licence/concession Konzessionsinhaber {m}; Konzessionär {m} [econ.] | Konzessionsinhaber {pl}; Konzessionäre {pl} :: concessionaire; licence holder; licencee | concessionaires; licence holders; licencees Konzessionspflicht {f} | Konzessionspflichten {pl} :: obligation to obtain a licence | obligations to obtain a licence Konzessionsvertrag {m} | Konzessionsverträge {pl} :: concession contract | concession contracts Konzessions...; Deputat... :: concessionary Konzil {n} | Konzile {pl}; Konzilien {pl} :: council | councils Konzipierung {f} :: conception Kooperation {f} | internationale Kooperation :: cooperation; co-operation | international cooperation Kooperationsforschungsmaßnahme {f} | Kooperationsforschungsmaßnahmen {pl} :: cooperative research activity | cooperative research activities Kooperationsforschungsprojekt {n} | Kooperationsforschungsprojekte {pl} :: cooperative research project | cooperative research projects Kooperationspartner {m}; Kooperationspartnerin {f} | Kooperationspartner {pl}; Kooperationspartnerinnen {pl} :: cooperation partner | cooperation partners Kooperationsvereinbarung {f}; Kooperationsabkommen {n} :: cooperation agreement Kooperationsverfahren {n} :: cooperation procedure Kooperative {f} | Kooperativen {pl} :: cooperative | cooperatives Koordinate {f} | Koordinaten {pl} :: coordinate | coordinates Koordinate {f} [math.] | generalisierte Koordinate {f}; verallgemeinerte Koordinate {f} | natürliche Koordinate {f} :: coordinate | generalized coordinate | natural coordinate Koordinaten-Bohrmaschine {f} [techn.] :: jig boring machine Koordinatenmessgerät {n} :: coordinate measuring equipment Koordinaten-Messmaschine {f} | Koordinaten-Messmaschinen {pl} :: coordinate measuring machine /CMM/ | coordinate measuring machines Koordinatenschreiber {m} | Koordinatenschreiber {pl} :: coordinatograph | coordinatographs Koordinatenschreiber {m}; Kurvenschreiber {m}; XY-Schreiber {m} | Koordinatenschreiber {pl}; Kurvenschreiber {pl}; XY-Schreiber {pl} :: x-y plotter | x-y plotters Koordinatenschreiber {m} | Koordinatenschreiber {pl} :: x-y recorder | x-y recorders Koordinatensystem {n} [math.] | Koordinatensysteme {pl} :: coordinate system | coordinate systems Koordinatentransformation {f} [math.] :: coordinate transformation Koordinatenursprung {m} [math.] :: point of origin; origin of ordinates Koordinatenwandler {m} :: resolver Koordination {f}; Koordinierung {f} :: coordination Koordinator {m} :: coordinator Koordinierungsausschuss {m}; Koordinierungsausschuß {m} [alt] | Koordinierungsausschüsse {pl} :: coordination committee | coordination committees Koordinierungsmaßnahme {f} | Koordinierungsmaßnahmen {pl} :: coordination action | coordination actions Koordinierungsrichtlinie {f} | Koordinierungsrichtlinien {pl} :: coordination directive | coordination directives Kopal {n} :: copal Kopalkleber {m} :: copal solution adhesive Kopf {m}; Haupt {n} | Köpfe {pl} | von Kopf bis Fuß | ein klarer Kopf | der hellste Kopf [ugs.] | auf dem Kopf stehen | einen kühlen Kopf behalten [übtr.] | jdm. zu Kopfe steigen | über Kopf | den Kopf zur Seite neigen | sich etw. in den Kopf setzen | pro Kopf | mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.] | wie vor dem Kopf geschlagen sein | den Kopf in den Sand stecken [übtr.] :: head | heads | from head to foot; from head to toe | a clear brain | brightest bulb in the box [fig.] | to stand on one's head; to be upside down | to keep a clear head | to go to sb.'s head | overhead | to cock one's head | to set one's mind on sth. | per head | to wish for the impossible; to be determined to get one's way | to be paralyzed by surprise | to hide/bury one's head in the sand [fig.] Kopf {m}; Rübe {f}; Birne {f} [ugs.] :: pate; bonce [Br.] [coll.] Kopf {m} (Extruder) :: mouth (extruder) sich etw. durch den Kopf gehen lassen [übtr.] :: to chew on sth.; to chew over sth. [fig.] Köpfchen {n} :: gumption Köpfchen haben :: to be street-smart Kopf-an-Kopf-Rennen {n} [sport] :: neck-and-neck race Kopf oder Zahl :: pitch-and-toss Kopf oder Zahl :: head or tail; heads or tails Kopf und Kragen riskieren [übtr.] :: to ride for a fall sich um Kopf und Kragen reden [übtr.] :: to risk one's neck with careless talk Kopf {m}; Titel {m}; Überschrift {f}; Rubrik {f} :: heading auf den Kopf gestellt :: topsyturvy auf den Kopf stellen; umkrempeln {vt} | auf den Kopf stellend; umkrempelnd | auf den Kopf gestellt; umgekrempelt :: to turn upside down | turning upside down | turned upside down über den Kopf wachsen; hinauswachsen | über den Kopf wachsend; hinauswachsend | über den Kopf gewachsen; hinausgewachsen | wächst über den Kopf; wächst hinaus | wuchs über den Kopf; wuchs hinaus :: to outgrow {outgrew; outgrown} | outgrowing | outgrown | outgrows | outgrew den Kopf aus der Schlinge ziehen [übtr.] :: to get out of a tight spot für etw. den Kopf hinhalten :: to take the rap for sth. [coll.] Kopf der Titelaufnahme :: header words; entry words Köpfen {n} [sport] :: heading Kopfabstand {m} (Platte) :: head gap Kopfarbeit {f}; Denkarbeit {f} :: mental work Kopfaufprall {m} :: head crash Kopfauswahl {f} :: head selection Kopfbahnhof {m}; Sackbahnhof {m} | Kopfbahnhöfe {pl}; Sackbahnhöfe {pl} :: terminus | termini Kopfball {m}; Kopfstoß {m} [sport] | Kopfbälle {pl}; Kopfstöße {pl} :: header; header shot | headers; header shots Kopfballchance {f} | Kopfballchancen {pl} :: heading chance; headed chance | heading chances; headed chances Kopfballspiel {n} [sport] :: heading Kopfballtor {n} [sport] | Kopfballtore {pl} :: headed goal | headed goals Kopfbedeckung {f} :: headgear Kopfbedeckung {f} | Kopfbedeckungen {pl} :: headpiece | headpieces Kopfbedeckung {f} [mil.] :: cover Kopfbrett {n} | Kopfbretter {pl} :: headboard | headboards Kopfdurchmesser {m} (einer Schraube) [techn.] :: diameter of head Kopfeinspeisung {f} :: top entry Kopfende {n} :: top Kopffüßler {pl} (Tintenfisch, Octopus usw.) [zool.] | Kopffüßler {pl} :: cephalopods (squid, octopus etc.) | cephalopods Kopfgeld {n} :: bounty Kopfgeldjäger {m} :: bounty hunter Kopfhaut {f} [anat.] :: scalp Kopfhöhe {f} (einer Schraube) [techn.] :: height of head Kopfhöhe {f} (Durchgang); Durchfahrthöhe {f} :: headroom Kopfhöhe {f} (Zahnrad) [mach.] :: addendum Kopfhörer {m} | Kopfhörer {pl} :: headphone | headphones Kopfhörer {m} | Kopfhörer {pl} :: ear-phone; earphones | ear-phones; earphones Kopfhörerbuchse {f} | Kopfhörerbuchsen {pl} :: headphone jack | headphone jacks Kopfhörerstecker {m} | Kopfhörerstecker {pl} :: headphone plug | headphone plugs Kopfjäger {m} :: headhunter Kopfkissen {n}; Kissen {n} | Kopfkissen {pl}; Kissen {pl} | die Kopfkissen aufschütteln :: pillow | pillows | to plump uo the pillows Kopfkissenbezug {m}; Kopfpolsterbezug {m} [textil.] | Kopfkissenbezüge {pl}; Kopfpolsterbezüge {pl} :: pillow case; pillow slip | pillow cases; pillow slips Kopflaus {m} [zool.] | Kopfläuse {pl} :: head louse | head lice Kopflehne {f} | Kopflehnen {pl} :: headrest | headrests Kopfmaske {f} (aus Wolle) :: balaclava Kopfniet {m} [techn.] :: round-head rivet Kopfmuskellähmung {f} [med.] :: cephaloplegia Kopfneigetest {m} [med.] :: head-tilting test Kopfneuralgie {f} [med.] :: cranial neuralgia Kopfwender {m}; Kopfnicker {m} (Muskel) {m} [anat.] :: sternocleidomastoid (muscle); sternomastoid muscle Kopfwenderarterie {f} [anat.] | Kopfwenderarterien {pl} :: sternocleidomastoid artery | sternocleidomastoid arteries Kopfwendervene {f} [anat.] | Kopfwendervenen {pl} :: sternocleidomastoid vein | sternocleidomastoid veins Kopfwunde {f} | Kopfwunden {pl} :: head wound | head wounds Kopfnuss {f} | Kopfnüsse {pl} :: clout | clouts Kopfpauschale {f} | Kopfpauschalen {pl} :: capitation fee | capitation fees Kopfplane {f} | Kopfplanen {pl} :: cover awning | cover awnings Kopfplatte {f} | Kopfplatten {pl} :: cap plate; end plate | cap plates; end plates Kopfplatte {f} (oberer Teil einer Gitarre zum Stimmen der Saiten) [mus.] | Kopfplatten {pl} :: headstock; peghead | headstocks; pegheads Kopfprodukt {n} | Kopfprodukte {pl} :: overhead product; overheads | overhead products Kopfrechnen {n} :: mental arithmetic mit einem Kopfschütteln :: with a shake of the head Kopfring {m} [mach.] | Kopfringe {pl} :: end ring | end rings Kopfsalat {m} [bot.] [cook.] :: lettuce; head lettuce; cabbage lettuce Kopfschmerz {m} [med.] | Kopfschmerzen {pl} | rasende Kopfschmerzen | Kopfschmerzen mit Übelkeit :: headache | headaches | splitting headache | sick headache Kopfschraube {f} (Maschinenkopfschraube mit/ohne Mutter) [techn.] | Kopfschrauben {pl} :: machine screw | machine screws Kopfschraube {f} (ohne Mutter; für Gewindebohrung) [techn.] | Kopfschrauben {pl} :: cap screw | cap screws Kopfschraube {f} [techn.] | Kopfschrauben {pl} :: head screw | head screws Kopfschuss {m} | Kopfschüsse {pl} :: shot in the head | shots in the head Kopfspiel {n} (Gewinde) [techn.] :: crest clearance Kopfsprung {m} [sport] | Kopfsprünge {pl} :: dive | dives Kopfstand {m} [sport] | Kopfstände {pl} | einen Kopfstand machen :: headstand | headstands | to stand on one's head Kopfstand {m} :: peninsula stand; peninsula booth [Am.]; front stand; front booth [Am.] Kopfsteinpflaster {n} :: cobblestones; cobbles Kopfsteinpflaster {n} :: cobblestone pavement; cobbled pavement Kopfsteinpflasterstraße {f} | eine Gasse mit Kopfsteinpflastern :: cobbled street | a cobbled street grobes Kopfsteinpflaster :: bouldering Kopfsteuer {f}; Gemeindesteuer {f} :: poll tax Kopfsteuern {pl} [fin.] :: lump-sum taxes Kopfstimme {f} :: head voice Kopfstoß {m} | Kopfstöße {pl} | jdm. einen Kopfstoß versetzen :: head butt; headbutt | head butts; headbutts | to headbutt sb. Kopfstück {n} mit Schnabel (Blasinstrument) [mus.] :: head joint with beak (wind instrument) Kopfstütze {f}; Nackenstütze {f} [auto] | Kopfstützen {pl}; Nackenstützen {pl} | aktive Kopfstützen :: headrest; head restraint | headrests; head restraints | active head restraints Kopfträger {m} :: endcarriage Kopfträgeraussteifung {f} :: endcarriage bracing Kopftuch {n} | Kopftücher {pl} :: headscarf | headscarves Kopftuch {n}; Halstuch {n} | Kopftücher {pl}; Halstücher {pl} :: kerchief; bandana; bandanna | kerchiefs; bandanas; bandannas Kopfverletzung {f} [med.] | Kopfverletzungen {pl} :: head injury | head injuries Kopfzahl {f} :: headcount Kopfzeile {f} :: headline Kopfzeile {f} :: topline Kopfzerbrechen {n} | Es bereitet mir Kopfzerbrechen. :: head scratcher [Am.] | It has been a head scratcher for me. jdm. Kopfzerbrechen machen :: to puzzle sb. Kopie {f}; (orginalgetreue) Nachbildung {f}; Reproduktion {f}; Abzug {m} | Kopien {pl}; Nachbildungen {pl}; Reproduktionen {pl}; Abzüge {pl} | Kopie für den privaten Gebrauch | beglaubigte Kopie | geprüfte Kopie | Das Gemälde ist nur eine Kopie. :: copy | copies | copy for private use | certified copy | examined copy | The painting is only a copy. eine beglaubigte Kopie herstellen | beglaubigt; zertifiziert (für internationalen Gebrauch) :: to exemplify | exemplified Kopie {f}; Nachbildung {f}; Reproduktion {f}; Replik {f} :: replica Kopie {f}; Reproduktion {f}; Replikation {f} :: replication Kopie {f} | Kopien {pl} :: transcript | transcripts Kopie {f} | Kopien {pl} :: manifold | manifolds Kopieren {n}; Durchschreiben {n} :: copying Kopierfräsmaschine {f} [techn.] | Kopierfräsmaschinen {pl} :: profile milling machine | profile milling machines Kopiergerät {n}; Kopierapparat {m}; Kopierer {m} | Kopiergeräte {pl}; Kopierapparate {pl}; Kopierer {pl} :: photocopier; photocopying machine; copier | photocopiers; photocopying machines; copiers Kopierpapier {n} :: photocopying paper Kopierschutz {m} :: copy protection Kopierschutzstecker {m}; Dongle {m} [comp.] :: dongle Kopiervorlage {f}; Original {n} | Kopiervorlagen {pl}; Originale {pl} :: master copy | master copies Kopilot {m}; Copilot {m}; Kopilotin {f}; Copilotin {f} [aviat.] | Kopiloten {pl}; Copiloten {pl}; Kopilotinnen {pl}; Copilotinnen {pl} :: copilot; co-pilot; first officer | copilots; co-pilots; first officers Kopist {m}; Abschreiber {m} [mus.] | Kopisten {pl}; Abschreiber {pl} :: copyist | copyists Koppel {f} | Koppeln {pl} :: enclosure | enclosures Koppel {n} [mil.] :: waist belt; belt Koppelpunkt {m} | Koppelpunkte {pl} :: crosspoint | crosspoints Koppelschloss {n} [mil.] | Koppelschlösser {pl} :: belt buckle | belt buckles Koppelstab {m} [techn.] | Koppelstäbe {pl} :: coupling member | coupling members Koppeltraggestell {n} [mil.] :: belt support braces Koppelung {f} :: coupling Koppler {m} :: coupler Kopplung {f} :: coupling Kopplung {f} :: interlinking; linking Kopplung {f} (Raumfahrt) :: docking Kopplung {f} [biol.] :: linkage Kopplungsgeschäft {n} :: tie-in; tie-in sale [Am.] Kopplungskarte {f} [biol.] :: linkage map Kopplungskonstante {f} :: coupling constant Kopplungsmanöver {n} :: docking maneuvre Kopplungsspule {f} :: coupling coil Kopplungsteil {n} (des Stethoskops) :: coupling head (of the stethoscope) Koprolalie {f} [psych.] :: coprolalia Koprolith {n} [geol.] :: coprolite; petrified excrement Koprophemie {f} (obszönes Sprechen zur sexuellen Erregung) :: coprophemia Kopulation {f} :: zygosis Koralle {f} | Korallen {pl} :: coral | corals Korallenfischer {m} :: coral fisherman Korallengestrüpp {n} :: coral growth Koralleninsel {f} :: coral island Korallenriff {n}; Korallenbank {f} | Korallenriffs {pl}; Korallenbänke {pl} :: coral reef; coralbank; coral shoal | coral reefs; coralbanks Korallenriff-Aquarium {n} :: reef-tank Korallenschlange {f} (Scheinkobra, Schildkobra) [zool.] | falsche Korallenschlange {f} [zool.] :: Coral snake (shield-nosed cobra) | false coral snake Koran {m} [relig.] :: Koran; Quran; Qur'an Korb {m} | Körbe {pl} :: basket | baskets Korb {m} [techn.] | Körbe {pl} :: nacelle | nacelles Korbball {m} [sport] :: netball [Br.] Korbblütler {m}; Komposite {f} [bot.] :: composite; composite plant; composite flower Körbchen {n} :: basket Körbchen {n} (BH) [textil.] :: cup Körbchengröße {f} (BH) [textil.] :: cup size Korbfilter {n} [mach.] | Korbfilter {pl} :: basket strainer | basket strainers Korbflasche {f} | Korbflaschen {pl} | große Korbflasche {f} :: wickerbottle; wicker bottle | wickerbottles; wicker bottles | demijohn Korbflechten {n} :: basketry Korbflechtmöbel {n} :: wicker furniture Korbflechtwaren {pl}; Korbwaren {pl} :: wickerwork Korbgeflecht {n} :: basketwork Korbleger {m} [sport] (Wurfart beim Basketball) :: lay up Korbleiter {f} [techn.] | Korbleitern {pl} :: caged ladder | caged ladders Korbmacher {m}; Korbmacherin {f}; Korbflechter {m}; Korbflechterin {f} :: basket maker Korbmöbel {pl} :: wicker furniture Korbsessel {m} :: basket chair Korbwaren {pl} :: wicker Korbstuhl {m} | Korbstühle {pl} :: wicker chair | wicker chairs Korbweide {f} :: osier Korbwiege {f} | Korbwiegen {pl} :: bassinet | bassinets Kord {m} :: cord Kord {m} [textil.] :: corduroy Kordel {f}; Leine {f}; Litze {f} :: cord Kordelmutter {f} [techn.] | Kordelmuttern {pl} :: knurled nut | knurled nuts Kordelschraube {f} [techn.] | Kordelschrauben {pl} :: knurled thumb screw | knurled thumb screws Kordgewebe {n} (Reifen) :: cord fabric Kordhose {f}; Kordhosen {pl} [textil.] :: cord trousers; cords; a pair of cords; corduroys Kordlage {f} (Reifen) :: ply Kordlösung {f} (Reifen) :: cord grooving Kordon {m} :: cordon Kordsamt {m} [textil.] :: corduroy; cord velvet Korinthe {f} [cook.] | Korinthen {pl} :: currant | currants Korinthische Ordnung {f} [arch.] :: Corinthian order Koriander {m} [bot.] [cook.] :: coriander Koriander {m} :: cilantro Korinther {m} :: Corinthian Kork {m} :: cork Kokarde {f} | Kokafden {pl} :: cockade | cockades Korkeiche {f} [bot.] :: cork oak Korken {m} | Korken {pl} :: cork | corks Korkgeld {n}; Korkengeld {n}; Stoppelgeld {n}; Zapfengeld {n} [Schw.] [Ös.] :: corkage Korkenzieher {m}; Stopselzieher {m} [Süddt.] | Korkenzieher {pl}; Stopselzieher {pl} :: corkscrew; screwpull [tm] | corkscrews; screwpulls Korkplatte {f} | Korkplatten {pl} :: cork sheet | cork sheets Korn {n}; Samenkorn {n} | Körner {pl}; Samenkörner {pl} | ein Körnchen Wahrheit | mattiertes Korn | ovoides Korn | rundgescheuertes Korn | verwachsenens Korn :: grain | grains | a grain of truth | frosted grain | ovoid grain | nugget | included grain Korn {n} [techn.] :: grain Körner {pl}; Samen {m} :: seeds Korn {n}; Getreide {n} :: corn Kornabstufung {f}; Kornverteilung {f} | kontinuierliche Kornabstufung :: grading | granulometric gradation; granulometric grading Kornblume {f} [bot.] | Kornblumen {pl} :: cornflower; basket flower; bachelor's button; bluebottle | cornflowers; basket flowers; bachelor's buttons; bluebottles Korndurchmesser {f} | Korndurchmesser {pl} | äquivalenter Korndurchmesser  | nominaler Korndurchmesser :: grain diameter | grain diameters | equivalent grain diameter | nominal grain diameter Kornett {n} [mus.] :: cornet Kornettist {m} [mus.] | Kornettisten {pl} :: cornetist | cornetists Kornfeld {n} | Kornfelder {pl} :: corn field; cornfield | corn fields; cornfields Kornfeinheit {f}; Dispersität {f} :: dispersity Kornfraktionen {pl} :: grain fractions Kornfrucht {f} :: cereal Korngröße {f}; Teilchengröße {f} | feinste Korngröße | wirksame Korngröße :: grain size; particle size; granular size; granularity | fines | effective grain size Korngrößenanalyse {f} :: granulometric analysis; grainsize analysis Korngrößenverteilung {f} :: grain size distribution; particle size distribution Korngrößenverteilungskurve {f} | Korngrößenverteilungskurven {pl} :: granulomatric curve | granulomatric curves Korngrenze {m} [phys.] | Korngrenzen {pl} :: grain boundary | grain boundaries Korngruppe {f} | Korngruppen {pl} :: particle size group | particle size groups Kornspeicher {m} :: granary Kornspeicher {m}; Getreidesilo {n} [agr.] :: grain storehouse Korntrennung {f} :: grading Kornverteilung {f} :: closeness of grain Kornverteilung {f} :: gradation; grain-size distribution Kornverteilungsband {m} :: grain size fraction curve Koro {m}; Syndrom der genitalen Retraktion /SGR/ [med.] :: koro; genital retraction syndrome Korollar {m} [math.] :: corollary Koronarinsuffizienz {f} [med.] | akute Koronarinsuffizienz :: coronary insufficiency | acute coronary insufficiency Koronarthrombose {f} [med.] :: coronary thrombosis Körperbild {n} :: body image Körperbildstörung {f} [med.] :: body image disturbance Korotkow-Geräusche {pl}; Korotkow-Strömungsgeräusche {pl} (Stethoskop) [med.] :: Korotkoff sounds Korporal {m} [mil.] [obs.] :: corporal; military officer Korporation {f} | Korporationen {pl} :: corporation | corporations Korporatismus {m} [pol.] :: corporatism Korps {n} | diplomatisches Korps /CD/ :: corps | corps diplomatique /CD/; diplomatic body Korpsgeist {m} :: esprit de corps Korpus {m}; Körper {m} (eines Möbelstücks) :: carcass Korral {m}; Pferch {m} :: corral Korrektheit {f}; Genauigkeit {f}; Richtigkeit {f} | politische Korrektheit; Political Correctness {f} :: correctness | political correctness Korrektheit {f} :: properness Korrektor {m} | Korrektoren {pl} :: corrector | correctors Korrektor {m}; Korrektorin {f} (von Zeitungsartikeln) | Korrektoren {pl}; Korrektorinnen {pl} :: sub editor; sub-editor; copy editor [Am.] | sub editors; sub-editors; copy editors Korrektor {m} | Korrektoren {pl} :: proofreader | proofreaders Korrektor {m} :: reviser Korrektur {f} (von Prüfungen) :: correcting; correction; marking (of exams) Korrektur {f}; Berichtigung {f}; Verbesserung {f} | Korrekturen {pl}; Berichtigungen {pl}; Verbesserungen {pl} | Korrektur durch Abdecken (Schreibmaschine) | Korrektur nach Bonferroni [math.] :: correction | corrections | cover-up correction | Bonferroni correction Korrekturabzug {m} | Korrekturabzüge {pl} :: proof sheet | proof sheets Korrekturfahne {f} | Korrekturfahnen {pl} :: galley; alley-proof | galleys; alley-proofs Korrekturfahne {f}; Korrekturbogen {m}; Korrektur {f} | Korrekturfahnen {pl}; Korrekturbögen {pl}; Korrekturen {pl} :: proof | proofs flächenbezogener Korrekturfaktor des Niederschlags [meteo.] :: areal reduction factor of precipitation Korrekturhilfe {f} :: spelling check Korrekturlack {m} :: correction fluid; Tipp-Ex [Br.] [tm]; White-Out [Am.] [tm]; Twink [Austr.] [tm] Korrekturlesen {n} :: proofreading Korrekturmaßnahme {f}; Abhilfsmaßnahme {f} | Korrekturmaßnahmen {pl}; Abhilfsmaßnahmen {pl} :: corrective action; corrective measure | corrective actions; corrective measures Korrekturroller {m} :: correction tape; correction tape roll-on Korrekturzeichen {n} | Korrekturzeichen {pl} :: correction mark | correction marks Korrelat {n} :: correlate Korrelation {f}; Wechselbeziehung {f} | Korrelationen {pl}; Wechselbeziehungen {pl} :: correlation | correlations Korrelationsanalyse {f} [math.] :: correlation analysis Korrelationsmesstechnik {f} :: correlational measurement Korrenspondenzprinzip {n} :: correspondence principle Korrepetitor {m} [mus.] | Korrepetitoren {pl} :: repetiteur | repetiteurs Korrespondent {f}; Korrespondentin {f} | Korrespondenten {pl}; Korrespondentinnen {pl} :: correspondent | correspondents Korrespondenz {f}; Zuschriften {pl} | Leserzuschriften {pl} | die Leserbriefseite (in einer Zeitung) | Auf meinem Schreibtisch stapeln sich die Zuschriften. :: correspondence | correspondence from readers | the correspondence page (in a newspaper) | I have a pile of correspondence on my desk. Korrespondenzanalyse {f} :: correspondence analysis Korrespondenzanwalt {m} :: communicating lawyer Korrespondenzbank {f} [fin.] :: correspondent bank Korridor {m}; Gang {m}; Flur {m} | Korridore {pl}; Gänge {pl}; Flure {pl} :: corridor | corridors Korridorgespräche {pl}; Ganggespräche {pl} :: (casual) corridor conversations Korrosion {f} :: corrosion Korrosion verursachender Stoff :: corrosive Korrosionsbeständigkeit {f} :: corrosion resistance Korrosionserscheinungen {pl} :: corrosion phenomena Korrosionsprodukt {n} | Korrosionsprodukte {pl} :: corrosion product | corrosion products Korrosionsprozess {m} | Korrosionsprozesse {pl} :: process of corrosion | processes of corrosion Korrosionsschutz {m} :: corrosion protection Korrosionsschutzmittel {n} :: corrosion inhibitor; corrosion preventative; anticorrosive Korrosionsverhalten {n} :: corrosion behaviour [Br.]; corrosion behavior [Am.] Korruptionsskandal {m} | Korruptionsskandale {pl} :: corruption scandal | corruption scandals Korsakow-Syndrom {n} [med.] (Alkoholismus) :: Korsakoff's syndrome Korsar {m} | Korsaren {pl} :: corsair | corsairs Korsar {m} (Pirat) | Korsaren {pl} :: Barbary pirate | Barbary pirates Korsett {n} | Korsetts {pl} :: corset | corsets Kortex {m} [bot.] :: cortex Kortison {n} [pharm.] :: cortisone Korund {n} (Schleifmittel) :: corundum; corundom Korvette {f} | Korvetten {pl} :: corvette | corvettes Korvettenkapitän {m} [mil.] :: Corvette Captain (Lieutenant-Commander) Koryphäe {f} | Koryphäen {pl} :: eminent authority; distinguished expert | eminent authorities; distinguished experts Koschere {n}; Koscheres :: kosher Kosekante {f} :: cosecant Kosename {m} :: pet name Kosename {m} :: term of endearment Kosewort {n} :: term of endearment; term of affection Kosmetik {f}; Schönheitspflege {f} | pflegende Kosmetik; nichtdekorative Kosmetik :: beauty care; beauty treatment | care cosmetics Kosmetik {f}; Kosmetikbranche {f} :: beauty culture Kosmetik {f} (oberflächliche Korrektur) [pej.] | geschickte Kosmetik | Diese Maßnahme ist reine Kosmetik :: cosmetic effect; appearances | skillful patching -up | This measure is purely cosmetic. Kosmetikum {n} | Kosmetika {pl} :: cosmetic; cosmetic product | cosmetics; makeup Kosmetik- und Friseursalons {pl} :: salons Kosmetikerin {f}; Kosmetiker {m} | Kosmetikerinnen {pl}; Kosmetiker {pl} :: cosmetician; beautician | beauticians Kosmetikkoffer {m} | Kosmetikkoffer {pl} :: vanity box | vanity boxes Kosmetiknaht {f} | Kosmetiknähte {pl} :: cosmetic seam | cosmetic seams Kosmetiksalon {m}; Schönheitssalon {m} | Kosmetiksalons {pl}; Schönheitssalons {pl} :: beauty parlour; beauty parlor [Am.] | beauty parlours; beauty parlors Kosmetikspiegel {m} | Kosmetikspiegel {pl} :: make-up mirror | make-up mirrors Kosmetiktuch {pl} | Kosmetiktücher {pl} :: facial tissue | facial tissues Kosmogonie {f}; Weltentstehung {f} :: cosmogony Kosmographie {f} :: cosmography Kosmologe {m}; Kosmologin {f} | Kosmologen {pl}; Kosmologinnen {pl} :: cosmologist | cosmologists Kosmologie {f} :: cosmology Kosmonaut {m}; Kosmonautin {f} [astron.] | Kosmonauten {pl}; Kosmonautinnen {pl} :: cosmonaut | cosmonauts Kosmopolit {m}; Weltbürger {m} | Kosmopoliten {pl}; Weltbürger {pl} :: cosmopolitan; cosmopolite | cosmopolitans; cosmopolites Kosmos {m} [astron.] :: cosmos Kost {f} | reichhaltige Kost :: food | richness of the food Kost {f}; Verpflegung {f} | Kost und Logis | freie Kost und Logis :: board | board and lodge; board and lodging; room and board | free board and lodging Kost {f}; Verpflegung {f}; Nahrung {f}; Speise {f} | leichte Kost | magere Kost :: fare | light fare | slender fare Kost {f} (Medienangebot) [übtr.] | Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört. | Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu. | Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost. | Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt / Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht. | Der Film ist familientaugliches Kino. | Das Buch ist schwere Kost. | Es stehen zwei Sinfonien auf dem Programm. :: fare | It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation. | After two demanding films the actress turned to some lighter fare. | Cooking shows are standard fare on television. | We have studied the effects of violent fare on TV on childrens' behaviour. | The movie is suitable family fare. | The book is heavy stuff / is heavy-going. | There are two symphonies on the bill of fare. [Am.] Kost {f} :: victuals food Kostbarkeit {f} :: costliness Kostbarkeit {f} :: preciousness Kostbarkeit {f} :: valuableness Kostbarkeit {f} :: precious object; treasure Kostbarkeiten {pl} :: valuables Kosten {pl}; Preis {m} | auf eigene Kosten :: charges | at one's own charge Kosten {pl}; Ausgabe {f}; Aufwand {m}; Spesen {pl}; Unkosten {pl} [ugs.] [fin.] | Kosten {pl}; Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl}; Auslagen {pl} | alle Kosten; jegliche Kosten | allgemeine Kosten | auf Kosten von | auf meine Kosten | laufende Kosten; laufende Ausgaben | abzugsfähige Ausgaben; Spesen | durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl} | erhöhte Kosten | rasant steigende Kosten | variable Kosten | verrechnete Kosten | einmalige Ausgaben | zusätzliche Kosten | kleine Auslagen | mit großen Kosten | zu enormen Kosten | alle weiteren Kosten | Kosten senken | Kosten umlegen | sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] | Kosten sparend; kostensparend [alt] | die Kosten übernehmen; die Kosten tragen (für) | alle angelaufenen Kosten tragen | alle sonstigen Kosten zahlen | alle zusätzlichen Kosten tragen | Unkosten von der Steuer absetzen :: expense; cost | expenses | any costs; the full cost | overhead charges | at the expense of | at my expense | current expenses; running costs | allowable expenses | average costs | increased costs | soaring costs | variable costs; running costs | allocated costs | non-recurring expenses | additional costs | petty expenses | at great expense | at vast expense | any other expenses | to reduce costs | to split costs | to go to (great) expense | cost-saving; at low cost | to bear the expense; to bear the costs; to accept the costs (of) | to pay all costs incurred | to pay any expenses whatsoever incurred | to bear any additional costs | to set costs off against tax Kosten {pl}; Einkaufspreis {m}; Preis {m} | Kosten {pl}; Preise {pl} | auf meine Kosten | angefallene Kosten | einmalige Kosten | erstattbare Kosten | kalkulatorische Kosten | verrechnete Kosten | die Kosten berechnen | die Kosten überschätzen | die Kosten hereinwirtschaften | Kosten des Umsatzes [econ.] :: cost | costs | at my cost | incurred cost(s) | non-recurring costs | reimbursable costs | implicit costs; imputed costs | allocated cost; applied cost | to count the cost | to overestimate the costs | to recoup one's cost | costs of goods sold auf seine Kosten kommen :: to get one's money worth für die Kosten aufkommen; die Kosten tragen :: to pay the piper die Kosten decken; die Gewinnzone erreichen [econ.] :: to break even die Kosten/Rechnung teilen :: to go Dutch Kosten-Leistungsverhältnis {n} [econ.] :: cost-to-performance ratio Kosten-Nutzen-Analyse {f} [fin.] [econ.] :: cost-benefit analysis Kosten-Nutzwertanalyse {f} :: cost-usage-value analysis Kosten-Nutzen-Rechnung {f} [econ.] :: cost-benefit calculation Kosten-Nutzen-Überlegung {f} :: cost-benefit consideration Kosten-Nutzen-Verhältnis {n} [econ.] :: cost-benefit ratio Kosten-Wirksamkeits-Analyse {f} :: cost-effectiveness analysis Kostenabschätzung {f}; Kostenplan {m} | Kostenabschätzungen {pl}; Kostenpläne {pl} :: cost evaluation | cost evaluations Kostenanalyse {f} :: cost analysis Kostenabweichung {f} :: cost variance /CV/ Kostenänderung {f} :: change in cost Kostenanstieg {m} :: increase of costs Kostenart {f} :: type of cost Kostenaufstellung {f} | Kostenaufstellungen {pl} :: statement of cost | statements of costs Kostenbeitrag {m} :: fee to cover costs Kostenberechnung {f} :: cost accounting Kostenbestandteile {m} [fin.] | Kostenbestandteile {pl} :: cost element | cost elements Kostenbeteiligung {f} :: cost sharing Kostenbewusstsein {n} :: awareness of the costs; cost awareness Kostendämpfung {f} :: cost containment; cost dampening Kostendämpfungseffekt {m} | Kostendämpfungseffekte {pl} :: cost dampening effect | cost dampening effects Kostendämpfungsmaßnahme {f} | Kostendämpfungsmaßnahmen {pl} :: cost containment measure; cost dampening measure | cost containment measures; cost dampening measures Kostendach {n} [econ.] :: ceiling limit of expenses Kostendeckung {f} :: cost covering Kostendeckungsgrenze {f} [econ.] :: break-even point Kostendeckungsprinzip {n} :: cost covering principle Kostendenken {n} :: thinking in terms of cost Kostendruck {m} :: cost pressure; pressure of cost Kosteneffizienz {f} :: cost efficiency Kosteneindämmung {f} [econ.] :: cost-containment Kosteneinsparung {f} :: cost-saving Kostenentwicklung {f} :: development of costs Kostenentwicklungsindex {m} :: cost performance index /CPI/ Kostenersparnis {f} :: cost saving; saving of costs; saving of expenses Kostenerstattung {f} :: compensation for outlay; cost reimbursement Kostenexplosion {f} :: cost explosion Kostenfaktor {m} | Kostenfaktoren {pl} :: expense factor | expense factors Kostenfalle {f} [übtr.] :: cost trap Kostenfrage {f} :: question of cost Kostenfunktion {f} :: cost function Kosteninformationssystem {n} :: accounting information system Kostenmanagement {n} :: cost management Kostenplanung {f} :: cost planning Kostenlast {f} :: cost burden Kostenminimierung {f} :: cost minimization [eAm.]; cost minimisation [Br.] Kostenpunkt {m} :: matter of expense Kostenrahmen {m} :: budget Kostenrechnung {f} | Kostenrechnungen {pl} :: cost account | cost accounts Kostenraster {n} [econ.] | Kostenraster {pl} :: cost grid | cost grids Kostenrechnung {f} :: costing Kostenreduzierung {f} :: reduction of expenses Kostenschätzung {f} :: cost estimate Kostenschlüssel {m} | Kostenschlüssel {pl} :: key of payment | keys of payment Kostensenkung {f} | Kostensenkungen {pl} :: reduction in costs | reductions in costs Kostensteigerung {f} | Kostensteigerungen {pl} :: cost increase | cost increases Kostenstelle {f} :: cost centre Kostenstelle {f} :: cost location Kostentragungspflicht {f} :: taxing of costs Kostenträger {m}; Kostenträgerin {f} | Kostenträger {pl}; Kostenträgerinnen {pl} :: payer; purchaser | payers; purchasers Kostenträger {m} | Kostenträger {pl} :: cost unit; cost objective | cost units; cost objectives Kostentransparenz {f}; Kostenwahrheit {f} [Ös.] [Schw.] [econ.] :: cost transparency Kostenunterschreitung {f} [econ.] :: cost underrun Kostenübernahme {f}; Übernahme {f} der Kosten :: meeting the costs; absorption of costs Kostenübernahmebestätigung {f} :: confirmation of cost coverage Kostenüberschreitung {f} [econ.] :: cost overrun Kostenüberwachung {f} :: cost control Kostenumlage {f} :: allocation of cost Kostenvergleich {m} :: comparison of costs Kostenvoranschlag {m} | Kostenvoranschläge {pl} :: estimate; cost estimate; quotation | estimates; cost estimates; quotations Kostenverlaufskurve {f} [econ.] | Kostenverlaufskurven {pl} :: expenditure curve | expenditure curves Kostenverschiebung {f} | Kostenverschiebungen {pl} :: cost shifting | cost shiftings Kostenvorteil {m} | Kostenvorteile {pl} | absoluter Kostenvorteil | absolute Kostenvorteile :: cost advantage | cost advantages | absolute advantage | absolute economics Kostenwirksamkeit {f} :: cost effectiveness Kostgänger {m} | Kostgänger {pl} :: boarder | boarders Kostprobe {f} | Kostproben {pl} :: taste | tastes Kostprobe {f} | Kostproben {pl} :: sample | samples Kostspieligkeit {f} :: costliness Kostspieligkeit {f} :: dearness Kostspieligkeit {f} :: sumptuousness Kostüm {n}; Maskenkostüm {n} :: fancy dress Kostüm {n}; weibliche Geschäftskleidung {f} :: woman's suit Kostüm {n}; Theaterkostüm {n} | Kostüme {pl} | historische Kostüme :: costume; theatrical costume | costumes | historical costumes Kostümball {m} :: fancy-dress ball; costume ball Kostümbildner {m}; Kostümbildnerin {f} (Film; Theater) :: costume designer; costumer; costumier Kostümfest {n} :: fancy-dress party Kostümprobe {f} | Kostümproben {pl} :: dress rehearsal | dress rehearsals Kostümverleih {m} :: costume rental Kot {m} :: excrement Kot {m} :: feces [Am.]; faeces Kot {m} :: ordure Kotangens {m} [math.] :: cotangent einen Kotau machen; (jdm.) dienern; katzbuckeln; nachgeben :: to kowtow (to sb.) Kotelett {n} [cook.] | Koteletts {pl} :: chop | chops Kotelett {m} :: cutlet Koteletten {pl} (Backenbart) :: sideburns; sideboards [Br.] Kotentleerung {f} :: dejection Kotflügel {m} [auto] | Kotflügel {pl} :: mudguard; mud guard (wing) [Br.]; wing [Br.]; fender [Am.] | mudguards; wings; fenders Kotflügelverbreiterung {f} [auto] :: fender flare [Am.] Kotyledon {n}; Keimblatt {n} [bot.] | Keimblätter {pl} :: cotyledon; seed leaf | seed leaves Kotze {f} [vulg.] :: vomit; puke [slang] Kovalenzradius {m} [chem.] :: covalent radius Kovarianz {f}; kumulative Varianz {f} [math.] :: covariance K.O.-Tropfen {pl} :: knockout drops Krabbe {f}; Taschenkrebs {m} [zool.] | Krabben {pl}, Taschenkrebse {pl} :: crab | crabs Krabbe {f} [cook.] | Krabben {pl} :: crab | crabs Krabbe {f} (groß) | Krabben {pl} | Krabben pulen :: prawn | prawns | to shell prawns Krabbelgruppe {f} :: crèche group for babies; toddlers' group; toddler group Krabbenbrot {n} [cook.] :: shrimp flakes Krabbencocktail {n}; Shrimpscocktail {n} [cook.] :: shrimp cocktail Krabbenfleisch {n} [cook.] :: crab meat; crabmeat Krach {m}; Krachen {n} :: crash; bang Krach {m}; Lärm {m}; Streit {m} :: breeze Kracher {m}; Knaller {m} (Feuerwerkskörper) | Kracher {pl}; Knaller {pl} :: banger [Br.]; fire-cracker [Am.] | bangers; fire-crackers Krach {m}; Lärm {m}; Krawall {m} | Krach machen; poltern :: racket | to make a racket Krach machen; lärmen | Krach machend; lärmend | Krach gemacht; gelärmt :: to make a noise | making a noise | made a noise Krach schlagen :: to raise hell; to make trouble Krach schlagen :: to raise the roof Krach {m}; Zank {m}; Streit {m} | Krach schlagen :: row; quarrel | to make a row Kräcker {m}; Keks {m} | Kräcker {pl}; Kekse {pl} :: cracker | crackers Kräftebestimmung {f} :: stress analysis Kräftegleichgewicht {n} :: equilibrium of forces Kräftegruppe {f} :: forces Kräftemaßstab {m} :: force scale Kräftemittelpunkt {m} :: center of force Kräftepaar {n} :: force couple Kräfteparallelogramm {n} | Kräfteparallelogramme {pl} :: parallelogram of forces | parallelograms of forces Kräftespiel {n} :: power play Kräftezerlegung {f} :: resolution of forces Kräftigkeit {f} :: brawniness Kräftigkeit {f} :: haleness Kräftigkeit {f} :: heftiness Kräftigkeit {f}; Festigkeit {f}; Stabilität {f}; Härte {f} :: sturdiness Kräftigkeit {f} :: valiantness Kräftigung {f} | Kräftigungen {pl} :: invigoration | invigorations Krähe {f} [ornith.] | Krähen {pl} :: crow | crows Krähenbeere {f} [bot.] | Krähenbeeren {pl} :: crowberry | crowberries Krähenfuß {m} [mil.] | Krähenfüße {pl} :: caltrop | caltrops Krähenkolonie {f} | Krähenkolonien {pl} :: rookery | rookeries Krähwinkel {m} [pej.] :: cultural backwater Krämer {m} :: chandler Krämer {m} :: huckster Krängung {f} [naut.] :: heeling Kränklichkeit {f} :: sickliness Kränken {n}; Kränkung {f} :: offending; insulting Kränkung {f} :: wound Kränkung {f} | Kränkungen {pl} :: mortification | mortifications Krätze {f}; Skabies [med.] :: scabies Kräuseln {n} :: frilling Kräuselung {f} :: ripple innere Kraft {f}; Stärke {f} :: fortitude Kraft {f}; Einfluss {m}; Wirkung {f}; Zwang {m} | Kräfte {pl}; Einflüsse {pl}; Wirkungen {pl}; Zwänge {pl} | in Kraft sein | in Kraft setzen | in Kraft treten | in Kraft treten (Versicherung) | außer Kraft treten | außer Kraft sein | Kraft ausüben | äußere Kraft {f} | eingeprägte Kraft {f} | generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f} | konservative Kraft {f} | seine Kräfte vergeuden | Summe aller äußeren Kräfte | Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] :: force | forces | to be in force | to implement | to come into force | to be incepted | to cease to be in force | to have ceased to be in force | to exert force | external force | active force | generalized force | conservative force | to burn one's candle at both ends [fig.] | sum of all external forces | The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) | This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) Kraft {f} [phys.] | Kräfte {pl} | die elektromagnetische Kraft | Die SI-Einheit der Kraft ist das Newton. :: force | forces | the electromagnetic force | The SI unit of force is the newton. Kraft {f}; Stärke {f}; Wucht {f} | treibende Kraft | mit Kraft versehend :: power | moving power | powering Kraft {f}; Körperkraft {f}; Stärke {f} | Kräfte {pl}; Körperkräfte {pl}; Stärken {pl} | mit aller Kraft | nach besten Kräften | mit letzter Kraft | aus eigener Kraft | die Kraft aufbringen (für etw.) | wieder zu Kräften kommen :: strength | strengths | with all one's strength | to the best of one's ability | with one's last ounce of strength | by oneself; by own means; by my own | to find the strength (for sth.) | to regain one's strength Kräfte {pl}; Vitalität {f} :: vigors [Am.]; vigours [Br.] Kraft {f}; Gültigkeit {f} | gültig sein; in Kraft sein | gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten | in Kraft treten :: effect | to be in effect | to come into effect | to go into effect Kraft {f} :: puissance Kraft {f} | Kräfte {pl} :: verdure | verdures Kraft {f} :: vis (wirkende) Kraft {f}; (ausführendes) Organ; Werkzeug {n} :: agency in Kraft treten :: to inure mit voller Kraft :: all-out Kraftänderung {f} :: force variation; variation of force Kraftaufwand {m} :: expenditure of force Kraftausdruck {m} | Kraftausdrücke {pl} :: swear word | swear words Kraftangriff {m} :: force application; application of load Kraftanstrengung {f} :: exertion of force Kraftausdruck {m}; Fluch {m}; Schimpfwort {n} | Kraftausdrücke {pl}; Flüche {pl}; Schimpfwörter {pl} | Schimpfwort entfernt; Kraftausdruck zensiert :: expletive | expletives | expletive deleted Kraftausdrücke {pl} :: a strong language Kraftantrieb {m} | Kraftantriebe {pl} :: power drive | power drives Kraftanwendung {f} | Kraftanwendungen {pl} :: application of force | applications of force Kraftaufnehmer {m} [techn.] | Kraftaufnehmer {pl} :: force transducer | force transducers Kraftbrühe {f}; Konsommee {f} [cook.] :: consommé; consomme Kraftbrühe {f}; Fleischbrühe {f} [cook.] | Kraftbrühen {pl}; Fleischbrühen {pl} :: beef tea | beef teas Kräfteausgleich {m} :: equilibrium of forces Kraftdreikampf {m} [sport] :: powerlifting Kraftdreikämpfer {m}; Kraftdreikämpferin {f} | Kraftdreikämpfer {pl}; Kraftdreikämpferinnen {pl} :: powerlifter | powerlifters Krafteck {n} :: polygon of forces Kräfteplan {m} | Kräftepläne {pl} :: force diagram | force diagrams Kraftfahrer {m}; Kraftfahrerin {f} | Kraftfahrer {pl}; Kraftfahrerinnen {pl} :: driver | drivers Kraftfahrer {m} [mil.] | Kraftfahrer {pl} :: (motor) vehicle operator [Am.] | vehicle operators Kraftfahrzeug {n} /Kfz./ [auto] | Kraftfahrzeuge {pl} | ein Kfz (zur Zulassung) anmelden | ein Kfz neu anmelden | ein Kfz abmelden | ein Kfz auf einen neuen Halter ummelden | ein Kfz nach Adresswechsel ummelden | ein Kfz (zum Verkehr) zulassen | ein Kfz führen/lenken [Ös.] | Führen/Lenken [Ös.] von Kfzs :: motor vehicle; motor car [Br.]; automobile [Am.] | motor vehicles; motor cars; automobiles | to register a motor vehicle; to have a motor vehicle licenced | to re-register a motor vehicle | to de-register a motor vehicle | to register a motor vehicle in the name of a new keeper | to register a new address for a motor vehicle | to license a motor vehicle (for road use) | to operate a motor vehicle | operation of motor vehicles Kraftfahrzeugentwicklung {f} :: automotive engineering Kraftfahrzeuggewerbe {n} :: car repair trade; auto repair trade Kraftfahrzeughersteller {m} | Kraftfahrzeughersteller {pl} :: automobile manufacturer | automobile manufacturers Kraftfahrzeugindustrie {f} :: motor vehicle industry Kraftfahrzeugsachverständige {m,f}; Kraftfahrzeugsachverständiger :: motor vehicle assessor Kraftfahrzeugschein {m}; Kraftfahrzeugzulassungsschein {m}; Kfz-Schein {m} | Kraftfahrzeugscheine {pl}; Kraftfahrzeugzulassungsscheine {pl}; Kfz-Scheine {pl} :: motor vehicle registration certificate; vehicle registration document; car license [Am.] | motor vehicle registration certificates; vehicle registration documents; car licenses Kraftfahrzeugsteuer {f}; Kfz-Steuer {f} [auto] :: motor vehicle tax; road tax Kraftfahrzeugtechnik {f} :: automobile technology Kraftfahrzeugtechniker {m}; Kfz-Techniker {m} [techn.] | Kraftfahrzeugtechniker {pl}; Kfz-Techniker {pl} :: automotive mechatronics technician | automotive mechatronics technicians Kraftfahrzeugversicherung {f}; KFZ-Versicherung {f}; Autoversicherung {f} [ugs.] [auto] | Kfz-Versicherung mit Schadenfreiheitsrabatt :: motor vehicle insurance; car/motor insurance [Br.]; automobile insurance [Am.] | motor/automobile insurance with no claims bonus/discount Kraftfahrzeugzulassungsstelle {f}; Kfz-Zulassungsstelle {f} [auto] | Kraftfahrzeugzulassungsstellen {pl}; Kfz-Zulassungsstellen {pl} :: vehicle registration office; department of motor vehicles /DMV/ [Am.] | vehicle registration offices; departments of motor vehicles Kraftfeld {n} [phys.] | Kraftfelder {pl} :: field of force; force field | fields of force; force fields Kraftfluss {m} :: flux Kraftfutter {n} [agr.] :: concentrated feed Kraftkonstante {f} :: force constant Kraftmaschine {f} | Kraftmaschinen {pl} :: machine; motor | machines; motors Kraftlinie {f} | Kraftlinien {pl} :: line of force | lines of force Kraftmeier {m}; strammer Bursche | Kraftmeier {pl}; stramme Burschen :: strapper | strappers Kraftmessdose {f}; Druckmessdose {f} [techn.] | Kraftmessdosen {pl}; Druckmessdosen {pl} :: load cell | load cells Kraftmessung {f} | Kraftmessungen {pl} :: force measurement; power measurement | power measurements Kraftpapier {n} :: kraft paper Kraftprobe {f} :: trial of strength Kraftprobe {f}; Auseinandersetzung {f}; Konfrontation {f} | Kraftproben {pl}; Auseinandersetzungen {pl}; Konfrontationen {pl} :: showdown | showdowns Kraftraum {m}; Kraftkammer {f} [sport] | Krafträume {pl}; Kraftkammern {pl} :: weights room | weights rooms Kraftreserven {pl} :: reserves of energy Kraftschluss {m} [techn.] | maximaler Kraftschluss :: traction | peak traction Kraftsport {m} [sport] :: strength sports Kraftstoffeinspritzdüse {f} | Kraftstoffeinspritzdüsen {pl} :: fuel injection pump | fuel injection pumps Kraftstoffeinspritzung {f} [auto] :: fuel injection Kraftstofffilter {m}; Kraftstoffilter {m} [alt] [auto] | Kraftstofffilter {pl}; Kraftstoffilter {pl} :: fuel filter | fuel filters Kraftstoffleitung {f} [auto] | Kraftstoffleitungen {pl} :: gas line [Am.]; fuel line | gas lines; fuel lines Kraftstoffmangel {m} | Kraftstoffmangel haben :: fuel shortage | to be low on fuel Kraftstoffpumpe {f} [auto] | Kraftstoffpumpen {pl} | elektrische Kraftstoffpumpe :: fuel pump | fuel pumps | electric fuel pump Kraftstoffschnellablass {m} [aviat.] :: fuel dumping Kraftstofftank {m} | Kraftstofftanks {pl} | selbstdichtender Kraftstofftank :: fuel tank; petrol tank | fuel tanks; petrol tanks | self-sealing fuel tank Kraftstoffverbrauch {m}; Treibstoffverbrauch {m} :: fuel consumption Kraftstoffvorwärmumg {m} :: fuel preheating Krafttraining {n} | Krafttraining machen :: strength training | to pump iron [coll.] Kraftübertragung {f} | Kraftübertragungen {pl} :: power transmission; power take-off unit | power transmissions; power take-off units Kraft- und Arbeitsmaschinen {pl} :: engines and machines Kraftverfahren {n} :: force method Kraftverkehrsversicherung {f} :: automobile insurance Kraftverschwendung {f}; Kraftvergeudung {f} :: waste of energy Kraftwagentransport {m} :: motorised transport [Br.] /MT/ Kraftwerk {n} | Kraftwerke {pl} :: power station; power plant | power stations; power plants Kraftwirkungslinien {pl} (Metallurgie) [mach.] :: Lueder's lines Kraftwerksblock {m}; Block {m} eines Kraftwerkes | Kraftwerksblöcke {pl}; Blöcke {pl} eines Kraftwerkes :: power station unit; power plant unit; unit | power station units; power plant units; units Kraftwerksblock {m} | Kraftwerksblöcke {pl} :: block-unit power station | block-unit power stations Kraftwerkskennzeichnungssystem {n} /KKS/ [mach.] :: power plant classification system Kraftwerkstechnik {f} :: power plant technology Kraft-Wärme-Kopplung {f} :: power-heat coupling Kragbalken {m}; Kragarm {m} [techn.] | Kragbalken {pl}; Kragarme {pl} :: cantilever; cantilever arm | cantilevers; cantilever arms Krageisen {n} [techn.] :: bracket Kragen {m}; Halskragen {m}; Halsband {n} [textil.] | Kragen {pl} | fester Kragen | den Kragen hochschlagen | jdn. am Kragen packen [übtr.] | Ihm platzt der Kragen. [übtr.] :: collar | collars | attached collar | to turn up one's collar | to get sb. by the throat [fig.] | He is getting furious. Kragen {m} (bei Tieren) :: frill (schwarzer) Kragenbär [zool.] | (schwarze) Kragenbären {pl} :: asiatic black bear | asiatic black bears Kragenspiegel {m} [mil.] :: collar patch Kragplatte {f} [techn.] | Kragplatten {pl} :: cantilever plate | cantilever plates Kragteil {n} | Kragteile {pl} :: cantilever element | cantilever elements Kragträger {m} [techn.] | Kragträger für Seilrollenverlagerung | Kragträger für Trommel :: overhanging beam; cantilever beam | cantilever beam for rope pulley support | cantilever beam for cylinder Kragenknopf {m}; Manschettenknopf {m} | Kragenknöpfe {pl}; Manschettenknöpfe {pl} :: stud | studs Krake {m}; Krake {f} [ugs.] [zool.] | Kraken {pl} :: Common octopus | octopuses; octopi Krakeeler {m}; Krakeelerin {f} [pej.] | Krakeeler {pl}; Krakeelerinnen {pl} :: squawker | squawkers Kralle {f} | Krallen {pl} :: claw | claws Kralle {f} (Raubvogel) [ornith.] | Krallen {pl} :: talon | talons lästiger Kram; Mühe {f} :: hassle Kram {m} :: clobber [coll.] Krampe {f}; Klammer {f} | Krampen {pl}; Klammern {pl} :: cramp | cramps Krampf {m} [med.] | Krämpfe {pl} :: cramp | cramps Krämpfe verursachen (in) [med.] :: to cramp Krampf {m} :: paroxysm Krampf {m} | Krämpfe {pl} :: spasm | spasms Krampfader {f}; Varix {f} [med.] | Krampfadern {pl}; Varizen {pl} :: varicose vein | varicoses; varicose veins Krampfaderleiden {n}; Varikose {f} [med.] :: varicosis; varicosity Krampfanfall {m} [med.] | Krampfanfälle {pl} :: seizure | seizures Krampfhaftigkeit {f} :: convulsiveness Krampfhusten {m}; Hustenkrampf {m} [med.] :: convulsive cough Krampfschwelle {f} [med.] :: seizure threshold Kran {m} | Krane {pl}; Kräne {pl} :: crane | cranes Krananlage {f} | Krananlagen {pl} :: crane system | crane systems Kranausleger {m}; Kranauskragung {f} | Kranausleger {pl}; Kranauskragungen {pl} :: crane cantilever arm | crane cantilever arms Kranbahn {f}; Kranlaufbahn {f} | herrausnehmbare Kranbahn :: crane runway; crab girder | removable grab girder Kranbrücke {f} | Kranbrücken {pl} :: crane bridge | crane bridges Kranfahren {n} :: long travel Kranfahrer {m}; Kranführer {m} | Kranfahrer {pl}; Kranführer {pl} :: crane driver; crane operator | crane drivers; crane operators Kranfahrgeschwindigkeit {f} :: long travel speed Kranfahrmotor {m} | Kranfahrmotoren {pl} :: crane travel motor | crane travel motors Kranfahrendschalter {m} | Kranfahrendschalter {pl} :: long travel limit switch | long travel limit switches Kranführerstand {m} [techn.] :: crane operator's cabin Krangurt {m} | Krangurte {pl} :: lifting strap | lifting straps Kranich {m} [ornith.] | Kraniche {pl} :: crane | cranes Kranich {m} (Sternbild) [astron.] :: Grus; Crane Kranke {m,f}; Kranker | Kranken {pl}; Kranke | die Kranken | chronisch Kranker | die chronisch Kranken | unheilbar Kranke {m,f}; unheilbar Kranker :: sick person | sick people | the sick | chronically sick person | the chronically sick people | incurable Kranken... :: invalid Krankenbett {n} [med.] | Krankenbetten {pl} :: sick-bed; sickbed | sick-beds; sickbeds Krankenbett {n} :: bedside Krankenblatt {n} [med.] :: medical record; case sheet Krankengeld {n} | Krankengelder {pl} :: sickness benefit | sickness benefits Krankengeld {n} (von der Firma) :: sickpay; sick pay Krankengeschichte {f} [med.] :: case history; medical history Krankengymnastik {f}; Physiotherapie {f} [med.] :: remedial gymnastics; medical gymnastics; physiotherapy; physical therapy; physiatrics; therapeutic exercise Krankengymnast {m}; Krankengymnastin {f}; Physiotherapeut {m}; Physiotherapeutin {f} | Krankengymnasten {pl}; Krankengymnastinnen {pl}; Physiotherapeuten {pl}; Physiotherapeutinnen {pl} :: remedial gymnast; medical gymnast; physiotherapist; physical therapist | remedial gymnasts; medical gymnasts; physiotherapists; physical therapists Krankenhaus {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] | Krankenhäuser {pl}; Spitale {pl} | ins Krankenhaus gehen | im Krankenhaus liegen | im Krankenhaus sein (als Nichtpatient) | Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss | kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen :: hospital | hospitals | to go into (the) hospital | to be in (the) hospital | to be at the hospital (as a non-patient) | hospital case | cottage hospital [Br.] Krankenhaus {n}; Krankenstation {f} | Krankenhäuser {pl}; Krankenstationen {pl} :: infirmary | infirmaries jdn. ins Krankenhaus einliefern | jdn. ins Krankenhaus einliefernd | jdn. ins Krankenhaus eingeliefert :: to take sb. to hospital; to admit sb. to hospital | taking sb. hospitaling; admitting sb. to hospital | taken sb. hospitaled; admitted sb. to hospital Krankenhaus-Verbindungskomitee {n} [relig.] [med.] :: Hospital Liaison Committee Krankenhausabfall {m} :: hospital waste Krankenhausabteilung {f} | Krankenhausabteilungen {pl} :: hospital unit | hospital units Krankenhausapotheke {f}; Werksapotheke {f} | Krankenhausapotheken {pl}; Werksapotheken {pl} :: dispensary | dispensaries Krankenhausapotheke {f} [med.] :: hospital pharmacy Krankenhausarzt {m}; Krankenhausärztin {f} [med.] | Krankenhausärzte {pl}; Krankenhausärztinnen {pl} :: hospital based physician; hospital physician | hospital based physicians; hospital physicians Krankenhausaufenthalt {m} :: hospitalization [eAm.]; hospitalisation [Br.]; stay in hospital Krankenhausaufnahme {f} [med.] :: hospital admission Krankenhausentlassung {f} [med.] :: hospital discharge Krankenhausfinanzierung {f} | duale Krankenhausfinanzierung :: hospital financing | dual hospital finance system Krankenhausgesellschaft {f} | Krankenhausgesellschaften {pl} :: hospital association | hospital associations Krankenhausinfektionen {f} [med.] :: hospital infections Krankenhauskosten {pl}; Spitalskosten {pl} [Ös.] | Arzt-, Arzneimittel- und Krankenhauskosten :: hospital costs; hospital expense | medical fees and prescription as well as hospital charges Krankenhausleistung {f} | Krankenhausleistungen {pl} :: clinical service | clinical services Krankenhausneuordnungsgesetz {n} :: Hospital Restructuring Act Krankenhauspflege {f} [med.] :: hospital care Krankenhausrichtlinien {pl} :: clinical practice guidelines Krankenhaustechnik {f} :: hospital technology; hospital engineering Krankenhausteilöffnung {f} :: partial authorization of hospitals for outpatient treatment Krankenhausverweildauer {f} :: period of hospitalization [eAm.]; period of hospitalisation [Br.] private Krankenhausversicherung {f} :: insurance for private hospital treatment [Br.]; hospitalization insurance [Am.] Krankenkasse {f} | Krankenkassen {pl} | die Krankenkasse wechseln :: health insurance fund; sickness fund | health insurance funds; sickness funds | to join a different sickness fund; to change between sickness funds Krankenliste {f}; Verletztenliste {f} | Krankenlisten {pl}; Verletztenlisten {pl} | jdn. krank schreiben :: sick list | sick lists | to put so. on the sick list Krankenpflege {f} | häusliche Krankenpflege :: health care; nursing | home health care; home nursing Krankenpfleger {m} | Krankenpfleger {pl} :: male nurse | male nurses Krankenpflegehelfer {m}; Krankenträger {m} :: medical orderly Krankensaal {m} | Krankensäle {pl} :: ward | wards Krankensalbung {f}; Krankenölung {f}; Letzte Ölung {f} (früherer Name) (katholisches Sakrament) [relig.] :: Anointing of the Sick; Unction of the Sick; Extreme Unction (old term); Last Rites (old term) (Catholic sacrament) Krankenschein {m} | Krankenscheine {pl} :: health insurance certificate; health insurance treatment voucher | health insurance certificates; health insurance treatment vouchers Krankenschwester {f}; Kinderschwester {f}; Krankenpflegerin {f} | Krankenschwestern {pl}; Kinderschwestern {pl}; Krankenpflegerinnen {pl} | psychiatrischer Krankenschwester; psychiatrischer Krankenpfleger :: nurse | nurses | psychiatric nurse Krankenstand {m} :: number of work days lost due to illness; sickness figures Krankenstandspolitik {f} :: sickness absence policies Krankenstation {f} (auf einem Schiff) | Krankenstationen {pl} :: sick bay | sick bays Krankentagegeldversicherung {f} :: daily benefits insurance Krankentransport {m} :: patient transfer; ambulance service Krankentransportwagen {m} /KTW/ :: patient transport ambulance /PTA/ Krankenversicherung {f}; Krankenkasse {f} | gesetzliche Krankenversicherung /GKV/ | private Krankenversicherung | soziale Krankenversicherung | gegliederte Krankenversicherung :: health insurance; health insurance scheme; medical insurance | statutory health insurance /SHI/ | private health insurance | national health insurance; state health insurance | multiple-payer health insurance system Krankenversicherungsbeitrag {m} | Krankenversicherungsbeiträge {pl} :: health insurance contribution | health insurance contributions Krankenversicherungsbeitragsentlastungsgesetz {n} :: Health Insurance Contribution Rate Relief Act Krankenversicherungskarte {f}; Krankenversichertenkarte {f} | Krankenversicherungskarten {pl}; Krankenversichertenkarten {pl} | europäische Krankenversichertenkarte :: health insurance card; medical card | health insurance cards; medical cards | European Health Insurance Card Krankenversicherungskostendämpfungsergänzungsgesetz {n} :: Health Insurance Cost-Containment Amendment Act Krankenversicherungskostendämpfungsgesetz {n} /KVKG/ :: Health Insurance Cost-Containment Act Krankenversicherungspflicht {f} :: mandatory health insurance; compulsory health insurance Krankenversicherungsprämie {f} :: health insurance premium Krankenversicherungssystem {n} | Krankenversicherungssysteme {pl} :: health insurance scheme | health insurance schemes Krankenwagen {m} | Krankenwagen {pl} :: ambulance | ambulances Krankenzimmer {n} | Krankenzimmer {pl} :: patient's room | patient's rooms Krankenzimmer {n} | Krankenzimmer {pl} :: sickroom | sickrooms Krankhaftigkeit {f} :: morbidity Krankhaftigkeiten {pl} :: morbidness Krankheit {f} [med.] | Krankheiten {pl} | chronische Krankheit | ausbehandelte Krankheit | an einer Krankheit leiden | endemische Krankheit | klimainduzierte Krankheiten | meldepflichtige Krankheit | durch Sexualkontakt übertragbare Krankheiten | eine nicht erkannte Krankheit | von Krankheit schwer gezeichnet | mit einer Krankheit behaftet sein | sich eine Krankheit zuziehen :: disease | diseases | chronic disease | refractory disease | to suffer from a disease | endemic | climate-sensitive diseases | notifiable disease | sexually transmissible diseases (STDs) | an undetected case of a disease | ravaged by disease | to be afflicted with a disease | to contract a disease Krankheit {f} [med.] | Krankheiten {pl} | chronische Krankheit | langwierige Krankheit {f} | psychische Erkrankung | einer Krankheit erliegen | sich eine Krankheit zuziehen :: illness | illnesses | chronic illness | protracted illness | mental illness | to die from an illness | to contract an illness Krankheit {f}; Übelkeit {f} [med.] | Krankheiten {pl}; Übelkeiten {pl} :: sickness | sicknesses Krankheit {f} :: complaint Krankheitsartenstatistik {f} :: statistics for types of diseases Krankheitsbild {n} [med.] :: symptoms {pl} Krankheitseinsicht {f} [med.] :: acceptance of the disease condition Krankheitserreger {m} [med.] | Krankheitserreger {pl} :: pathogen; pathogenic germ; pathogenic agent | pathogens; pathogenic germs; pathogenic agents Krankheitserreger {m} | Krankheitserreger {pl} :: disease-causing agent; disease agent | disease-causing agents; disease agents Krankheitsfall {m} | Krankheitsfälle {pl} | im Krankheitsfall :: case of illness | cases of illness | in the event of illness Krankheitsherd {m}; Herd {m} [med.] | Krankheitsherde {pl}; Herde {pl} :: focus of a disease; focus | foci Krankheitskeim {m}; Keim {m} | Krankheitskeime {pl}; Keime {pl} :: germ | germs Krankheitskosten {pl} :: medical costs; cost of illness (bezahlter) Krankheitstag {m} :: sick day Krankheitsurlaub {m}; Krankenurlaub {m}; Krankheitsausfall {m} | krankgeschrieben sein :: sick leave | to be on sick leave Krankheitsursache {f} | Krankheitsursachen {pl} :: cause of illness | causes of illness Krankheitsverarbeitung {f} :: coping Krankheitsverhalten {n} :: sickness behaviour; sickness behavior [Am.] Krankheitsverhütung {f} :: prevention of illness Krankheitsverlauf {m} [med.] | Krankheitsverläufe {pl} :: course of a disease | courses of a disease Krankmeldung {f}; Krankenmeldung {f} | Krankmeldungen {pl}; Krankenmeldungen {pl} :: sick certificate | sick certificates Krankmeldung {f} (ohne ärztliches Attest) :: self-certification [Br.] Krankopfträger {m} [techn.] | Krankopfträger {pl} :: crane endcarriage | crane endcarriages Kranöse {f} | Kranösen {pl} :: eye hook | eye hooks Kranschalter {m} :: crane switch Kranspannweite {f} :: crane span Krantechnik {f} :: crane technology Kranträgeraufhängung {f} :: crane beam suspension Krantransport {m} :: transportation by crane Kranwagen {m} | Kranwagen {pl} :: mobile crane | mobile cranes Kranz {m} | Kränze {pl} :: wreath; chaplet | wreaths; chaplets Kranz {m}; Ring {m} :: annulus Kranz {m} [techn.] | Kränze {pl} :: border; rim; collar | borders; rims; collars Kranzbinder {m}; Kranzbinderin {f} | Kranzbinder {pl}; Kranzbinderinnen {pl} :: wreath maker | wreath makers Kranzgesims {n} [arch.] :: cornice Krapfen {m} [cook.] | Krapfen {pl} :: cruller | crullers Kranzniederlegung {f} | Kranzniederlegungen {pl} :: laying of a wreath; wreath-laying | wreath-layings Krappwurzel {f} [bot.] :: madder root Krater {m} [geol.] | Krater {pl} | aufgesetzter Krater | endogener Krater | kesselförmiger Krater | kleiner Krater | tätiger Krater | übergreifender Krater :: crater | craters | monticule | endogenic crater | cauldron crater | craterlet | active crater | host crater Krater {m}; Trichter {m}; Kessel {m}; Erdfall {m} | Krater {pl}; Trichter {pl}; Kessel {pl}; Erdfälle {pl} :: sinkhole | sinkholes Krater {m}; Caldera {f} [geol.] | Krater {pl}; Calderas {pl} :: caldera; inbreak crater | calderas Kraterrand {m} [geol.] | Kraterränder {pl} :: crater rim; crater edge; crater lip | crater rims; crater edges; crater lips Kratersee {m} [geogr.] | Kraterseen {pl} :: crater lake | crater lakes Kratzausleger {m} [techn.] :: scaper outrigger Kratzband {n} (Förderer) [techn.] :: scraper conveyor Kratzbaum {m}; Katzenbaum {m} [zool.] | Kratzbäume {pl}; Katzenbäume {pl} [zool.] :: cat tree | cat trees Kratzbeere {f}; blaue Brombeere {f} [bot.] | Kratzbeeren {pl} :: dewberry | dewberries Kratzbürste {f} [ugs.] :: stroppy so-and-so [Br.] [coll.] Kratzbürstigkeit {f} :: crabbiness Kratzbürstigkeit {f} [ugs.] :: abrasiveness Kratzdistel {f} [bot.] :: Canada thistle; creeping thistle Kratzen {n} (Geräusch) :: scrape (sound) Kratzen {n}; Abkratzen {n}; Schaben {n}; Herausschaben {n} :: scraping Kratzer {m}; Schramme {f} | Kratzer {pl}; Schrammen {pl} :: scratch | scratches Kratzer {m}; Striemen {m} | Kratzer {pl}; Striemen {pl} :: score | scores Kratzer {m}; Kratzspur {f}; Schramme {f} | Kratzer {pl}; Kratzspuren {pl}; Schrammen {pl} :: scuff | scuffs Kratzer {m} | Kratzer {pl} :: claw mark | claw marks Kratzer {m} (Gerät zum Kratzen) | Kratzer {pl} :: scratcher | scratchers Kratzerkettenantrieb {m} [techn.] :: scraper chain drive Kratzernassentascher {m} [mach.] :: wet scraper ash extractor Kratzernassentschlacker {m}; Kratzernaßentschlacker {m} [alt] [techn.] :: wet scraper ash extractor; submerged scraper conveyor Kratzerzahn {m} [techn.] :: scraper chain tooth Kratzfuß {m} [obs.] | einen Kratzfuß machen; katzbuckeln :: leg; (low) bow (with one foot drawn backwards) | to make a leg; to bow and scrape Kratzkante {f} [techn.] :: scrape level Kratzlader {m} (Bekohlung) [mach.] | Kratzlader {pl} :: reclaiming scraper | reclaiming scrapers Kratzspur {f} | Kratzspuren {pl} :: score | scores Kratzstock {m} [mach.] :: scratch stock; scratch beader Kraulen {n}; Kraulschwimmen {n}; Kraulstil {m} (Schwimmstil) [sport] | beim Kraulschwimmen :: crawl | when swimming the crawl Kraulsprint {m} [sport] :: crawl sprint Kraulstaffel {f} (Wettbewerb) [sport] :: crawl relay Kraulstaffel {f} (Mannschaft) [sport] | Kraulstaffeln {pl} :: crawl relay team | crawl relay teams Krause {f} :: frizziness Krause {f}; Halskrause {f} | Krausen {pl}; Halskrausen {pl} :: ruff; ruffle | ruffs; ruffles Kraut {n} (das Grüne) | ins Kraut schießen | wie Kraut und Rüben [übtr.] :: leaves; top | to run to leaf; to run wild | higgledy-piggledy; topsy-turvy Kraut {n} (Heil-; Küchen-) | Kräuter {pl} | Kräuter {pl} :: herb | herbs | herbage Kraut {n} [cook.] :: cabbage; sauerkraut; kraut Kraut {n} (Tabak) :: weed Kräuterbeet {n} [bot.] [agr.] | Kräuterbeete {pl} :: herbal plot | herbal plots Kräuterbutter {f} [cook.] :: herb butter Kräutercremesuppe {f} [cook.] :: cream of herb soup Kräuteressig {m} [cook.] :: aromatic vinegar Kräuterlikör {m} :: herb-flavouverd liqueur; herb liqueur Kräutergarten {m} | Kräutergärten {pl} :: herb garden | herb gardens Kräuterkenner {m}; Kräuterkennerin {f}; Kräutersammler {m}; Kräutersammlerin {f} :: herbalist Kräuterkunde {f} :: herbal lore Kräutermarinade {f} [cook.] :: herb marinade Kräutersalz {n} [cook.] :: herbal salt Kräutermischung {f} [cook.] :: blend of herbs; mixed herbs Kräutersauce {f}; Kräutersoße {f} [cook.] | Fisch in Kräutersauce :: herb sauce | fish in herb sauce Kräutersauna {f} :: herbal sauna Kräutertee {m} [cook.] :: herb tea Krautkrapfen {pl} [cook.] :: Bavarian Kraut Crullers [Am.] Krautsalat {m} [cook.] :: slaw Krautsuppe {f} [cook.] | Krautsuppen {pl} :: cabbage soup | cabbage soups Krawall {m} :: riot; rumpus Krawall {m}; Schlägerei {f}; Tumult {m} :: affray Krawatte {f} | Krawatten {pl} :: cravat; tie | cravats Krawatte {f}; Schlips {m}; Binder {m}; Halstuch {n} | Krawatten {pl}; Schlipse {pl}; Binder {pl}; Halstücher {pl} | schwarze Krawatte; schwarzer Schlips :: tie; necktie [Am.] | ties; neckties [Am.] | black tie Krawattenmuffel {m} [ugs.] :: someone who hates wearing a tie Krawattennadel {f}; Schlipsnadel {f} | Krawattennadeln {pl}; Schlipsnadeln {pl} :: tiepin; tie pin; tie clasp | tiepins; tie pins; tie clasps Krawattenspange {f} | Krawattenspangen {pl} :: tie clip | tie clips Kraweelbau {m} [naut.] | in Kraweelbauweise :: carvel build | carvel-built Kraxe {f}; Rucksack mit Tragegestell | Kraxen {pl} :: frame rucksack | frame rucksacks Krayonmanier {f} [art] :: crayon manner Kreatin {n} [biochem.] :: creatine Kreation {f} | Kreationen {pl} :: creation | creations Kreatinin {n}; Creatinin {n} [biochem.] :: creatinine Kreationismus {m} [phil.] :: creationism Kreativität {f}; Schöpferkraft {f} :: creativity; creative powers Kreatur {f}; armes Wesen :: wretch Krebs {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Cancer; Crab Krebs {m} [med.] [ugs.] :: cancer Krebs {m} [zool.] | Krebse {pl} :: crayfish; crawfish [Am.] | crayfishes; crawfishes Internationales Krebsforschungszentrum {n} :: International Agency for Research on Cancer Krebsheilung {f} [med.] :: cancer cure Krebsklinik {f} [med.] | Krebskliniken {pl} :: cancer clinic | cancer clinics Krebsregister {n} [med.] | Krebsregister {pl} :: cancer registry | cancer registries Krebsscherensegel {n} [zool.] | Krebsscherensegel {pl} :: crabclaw | crabclaws Krebstier {n}; Schaltier {n}; Krustentier {n}; Krebs {m} [zool.] | Krebstiere {pl}; Schaltiere {pl}; Krustentiere {pl}; Krebse {pl} :: crustacean | crustaceans Krebsvorsorgeuntersuchung {f}; Krebsvorsorge {f} [med.] | Krebsvorsorgeuntersuchungen {pl} :: cancer screening; screening for cancer; cancer check-up | cancer screenings Kredenz {f} :: credence; credenza Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] | Kredite {pl} | auf Kredit; auf Pump | auf Pump leben; auf Kredit leben | revolvierender Kredit | eine Bedingung in einem Kredit :: credit | credits | on credit; on tick [Br.] | to live on tick; to live on credit | revolving credit; revolver | a requirement in a credit Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] | Kredite {pl}; Darlehen {pl} | notleidender Kredit; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit) | ein Darlehen aufnehmen | ein Darlehen gewähren | ein Darlehen zurückzahlen | ein Darlehen kündigen | Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen | Darlehen ohne Deckung | Kredit für Hauskauf | Darlehen zum Grunderwerb | Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.] | rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.] | Darlehen aushandeln | einen Kredit aufnehmen | jdm. einen Kredit gewähren :: loan | loans | non-performing loan; distressed loan; bad loan | to raise a loan; to take up a loan | to grant a loan | to repay a loan; to return a loan | to recall a loan; to call in money | short-term loan | unsecured loan | home loan | land loan | non performing loan | non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance | to arrange a loan | to take out a loan | to grant sb. a loan Kreditabteilung {f} | Kreditabteilungen {pl} :: credit department | credit departments Kreditanstalt {f} | Kreditanstalten {pl} :: credit institute | credit institutes Kreditantrag {m} [fin.] :: borrowing request Kreditaufnahme {f} :: raising of credit Kreditausfall {m} [fin.] | Kreditausfälle {pl} :: loan default | loan defaults Kreditauskunft {f} [fin.] :: credit report Kreditbank {f} | Kreditbanken {pl} :: credit bank | credit banks Kreditbestätigungsschreiben {n} :: confirmed credit letter Kreditbrief {m}; Akkreditiv {n}; Beglaubigungsschreiben {n} [fin.] | strapaziertes Akkreditiv | Ablauf eines Akkreditivs | Zweitbegünstigter eines Akkreditivs :: letter of credit /L/C; LOC/ | deferred payment | expiration of a letter of credit | second beneficiary under a letter of credit Kreditbürgschaft {f} :: credit guarantee Krediteinlagen-Verhältnis {n} :: advances ratio Kreditgeber {m} | Kreditgeber {pl} :: credit grantor | credit grantors Kreditgeber {m} | Kreditgeber der letzten Hand :: loaner | lender of last resort Kreditgenossenschaft {f} | Kreditgenossenschaften {pl} :: cooperative credit association; credit cooperative | cooperative credit associations; credit cooperatives Kreditgeschäft {n}; Kreditgewerbe {n} :: credit business Hilfs- und Nebengeschäfte im Kreditgewerbe :: ancillary credit business Kredithai {m} [übtr.] :: loan shark [fig.] Kreditinstitut {n}; Geldinstitut {n} :: credit institution; financial institution; bank Kreditkarte {f} | Kreditkarten {pl} | mit Kreditkarte :: credit card | credit cards | by credit card Kreditkartenabrechnung {f} | Kreditkartenabrechnungen {pl} :: credit card billing statement [Am.] | credit card billing statements Kreditklemme {f}; Kreditbremse {f}; Kreditverknappung {f} (gedrosselte Kreditvergabe durch die Banken) [fin.] | zu Krisenpreisen :: credit crunch (reduced lending by the banks) | at credit crunch prices [Br.] Kreditkunde {m} | Kreditkunden {pl} :: credit customer | credit customers Kreditlaufzeit {f} [fin.] :: credit period Kreditlinie {f} [fin.] :: borrowing limit Kreditlinien {pl} [fin.] :: credit lines Kreditmarge {f}; Swing {m} [fin.] :: swing Kreditmarkt {m} [fin.] :: money and capital market Kreditnehmer {m}; Kreditnehmerin {f} | Kreditnehmer {pl}; Kreditnehmerinnen {pl} :: borrower | borrowers Kreditor {m} [fin.] :: creditor; supplier; vendor Kreditorenauswertung {f} :: accounts payable analysis Kreditorenbeleg {m} | Kreditorenbelege {pl} :: accounts payable voucher | accounts payable vouchers Kreditorenbereich {m} :: accounts payable area Kreditorenbild {n} :: accounts payable screen Kreditorenbuch {n} [fin.] :: purchase ledger Kreditorenbuchung {f} :: accounts payable entry Kreditorenbuchung {f} :: accounts payable posting Kreditorenkonto {n} | Kreditorenkonten {pl} :: account payable | accounts payable Kreditorennummer {f} :: accounts payable number Kreditorenstamm {m} :: accounts payable master Kreditorensystem {n} :: accounts payable system Kreditorenteil {m} :: accounts payable section Kreditorenverrechnung {f} :: accounts payable settlement Kreditorenzahlung {f} :: accounts payable payment Kreditorenzeile {f} :: accounts payable item Kreditposten {m} [fin.] :: credit item Kreditprovision {f} [fin.] :: credit fee; credit commission Kreditrahmen {m} [fin.] | den Kreditrahmen ausschöpfen | durch Vermögen abgesicherter Kreditrahmen :: credit range | to use up the credit range | asset-based facility Kredittranche {f}; Darlehenstranche {f}; Anleihetranche {f} [fin.] | Kredittranchen {pl}; Darlehenstranchen {pl}; Anleihetranchen {pl} :: tranche of a loan | tranches of a loan Kreditüberwachung {f} :: credit control Kreditvaluta {f} [fin.] :: proceeds of a loan; loan money Kreditverbindlichkeiten {pl} :: borrowings Kreditvergabe {f} :: granting of credit Kreditvergabe {f} :: extension of credit Kreditvergabe {f} :: accommodation of a loan besicherte Kreditvergabe an gewerbliche Unternehmen :: asset based business lending Kreditverkauf {m} | Kreditverkäufe {pl} :: sale on credit | sales on credits Kreditverkehr {m} :: credit transactions Kreditvermittlungsbetrug {m} [fin.] [jur.] :: loan fee fraud (scheme); credit scam; advance fee fraud Kreditvermittlungsprovision {f} [fin.] :: advance fee Kreditversicherung {f} :: credit insurance; guarantee insurance Kreditvolumen {n} :: asset portfolio Kreditwirtschaft {f} [econ.] [fin.] :: credit economy Kreditwürdigkeit {f}; Bonität {f} :: creditworthiness Kreditwürdigkeitsanfrage {n} [econ.] [fin.] | Kreditwürdigkeitsanfragen {pl} :: credit enquiry | credit enquiries Kreditwürdigkeitsprüfung {f} [econ.] [fin.] | Kreditwürdigkeitsprüfungen {pl} :: credit analysis | credit analyses Kreditzinssatz {m} | Kreditzinssätze {pl} :: loan interest rate | loan interest rates Kredo {n}; Credo {n} :: credo; creed Kreide {f} :: chalk Kreide {f} [geol.] :: Cretaceous Kreidefelsen {m} | Kreidefelsen {pl} :: chalk cliff; chalk formation | chalk cliffs; chalk formations Kreidegräber {m} | Kreidegräber {pl} :: chalkcutter | chalkcutters Kreidegrube {f} | Kreidegruben {pl} :: chalkpit | chalkpits Kreidezeichnung {f} | Kreidezeichnungen {pl} :: chalk drawing; chalkdrawing | chalk drawings; chalkdrawings Kreis {m} | Kreise {pl} | sich im Kreise drehen | im Kreise der Familie | im engsten Kreise feiern | in den besten Kreisen | ... und damit schließt sich der Kreis [übtr.] :: circle | circles | to move in a circle | in the family (circle) | to celebrate within the family circle; with one's close friends | in the best circles | ... and so the circle is complete [fig.] Kreis {m} [math.] :: circle Kreis {m} :: circuit; cycle weite Kreise der Bevölkerung :: wide sections of the population die maßgeblichen Kreise; die Beteiligten :: vested interests Kreisabschnitt {m} :: segment of circle Kreisaugenmuster {m}; Kreisverzierung {f} :: radial eye-pattern Kreisanteil {m} [fin.] :: group share Kreisausschnitt {m} | Kreisausschnitte {pl} :: sector | sectors Kreisbahn {f} | Kreisbahnen {pl} :: circular path | circular paths Kreisbahn {f}; Umlaufbahn {f}; Orbit {m}; Umkreisung {f} | Kreisbahnen {pl}; Umlaufbahnen {pl}; Orbits {pl}; Umkreisungen {pl} :: orbit | orbits Kreisbewegung {f} | Kreisbewegungen {pl} :: circular motion | circular motions Kreisbogen {m} :: arc of a circle; circular arc; arc Kreischen {n} :: screech Kreischen {n} :: scream Kreisdiagramm {n}; Tortendiagramm {n}; Tortengrafik {f} | Kreisdiagramme {pl}; Tortendiagramme {pl}; Tortengrafiken {pl} :: pie chart | pie charts Kreisdiagramm {n} | Kreisdiagramme {pl} :: circular chart | circular charts Kreisebene {f} | Kreisebenen {pl} :: area level | area levels Kreisel {m}; Kreiselgerät {n}; Gyroskop {n} [techn.] | Kreisel {pl}; Kreiselgeräte {pl}; Gyroskope {pl} :: gyroscope; gyro | gyroscopes; gyros Kreisel {m} | Kreisel {pl} :: spinning top; whipping top | whipping tops Kreisel {m} [aviat.] [naut.] | Kreisel {pl} :: gyro stabilizer | gyro stabilizers Kreisel {m}; Spielkreisel {m} | Kreisel {pl}; Spielkreisel {pl} :: pegtop; top; whirligig | pegtops; tops; whirligigs Kreisel... :: centrifugal Kreisel... :: gyroscopic Kreiselbrecher {m} [techn.] | Kreiselbrecher {pl} :: gyratory crusher; gyratory breaker | gyratory crushers; gyratory breakers Kreiselegge {f} [agr.] | Kreiseleggen {pl} :: rotary harrow | rotary harrows Kreiselkompass {m} :: gyrocompass; gyro compass Kreiselkraft {f} :: gyroscopic force Kreiselmoment {m} :: gyroscopic movement Kreiselpumpe {f} | Kreiselpumpen {pl} :: rotary pump; centrifugal pump | rotary pumps; centrifugal pumps Kreisförderer {m} [techn.] | Kreisförderer {pl} :: circular conveyor | circular conveyors Kreisfrequenz {f} :: angular frequency; circular frequency Kreisfrequenz {f}; Winkelgeschwindigkeit {f} :: radian frequency; angular frequency; angular velocity Kreisgericht {n} :: Superior Court [Am.] Kreisgraben {m} | Kreisgräben {pl} :: ring ditch | ring ditches Kreiskonchoide {f}; Pascal'sche Schnecke {f} [math.] :: limaçon; limacon Kreislauf {m} (Strömung) | Kreisläufe {pl} :: loop | loops Kreislauf {m} (Blut; Geld) :: circulation; circular flow Kreislauf {m} (Natur; Ökonomie) | Kreisläufe {pl} :: cycle | cycles Kreislauf {m} [electr.] | Kreisläufe {pl} | offener Kreislauf :: circuit | circuits | open circuit Kreislauf {m}; Schaltschema {n} :: circuitry Kreislauf... [med.] :: circulatory Kreisläufer {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] | Kreisläufer {pl} :: pivot; try line player | pivots; try line players Kreislaufschwäche {f} [med.] :: weak circulation; weak blood circulation Kreislaufstörung {f} [med.] :: circulatory disturbance Kreislaufwasser {n} [mach.] :: recirculation water Kreislinie {f} :: circumference (of a circle) Kreisprozess {m} :: cycle Kreißsaal {m} [med.] | Kreißsäle {pl} :: delivery room; labor room; labour ward | delivery rooms; labor room; labour wards Kreisring {m} :: annulus circular ring Kreisringspule {f} [electr.] | Kreisringspulen {pl} :: toroidal coil | toroidal coils Kreissäge {f} [mach.] | Kreissägen {pl} :: circular saw; buzz saw | circular saws; buzz saws Kreisschablone {f} | Kreisschablonen {pl} :: circle template | circle templates Kreisscheibe {f} [math.] | Kreisscheiben {pl} :: disc [Br.]; disk [Am.] | discs; disks Kreisstadt {f} | Kreisstädte {pl} :: county town | county towns Kreissystem {n} | Kreissysteme {pl} | Zweikreissystem :: circuit system | circuit systems | double circuit system Kreistraining {n}; Zirkeltraining {n} [sport] :: circuit training Kreisumfang {m}; Peripherie {f} (eines Kreises) :: circumference (of a circle) Kreisverkehr {m}; Kreisel {m} [ugs.] | Kreisverkehre {pl}; Kreisel {pl} :: roundabout traffic; roundabout; traffic circle [Am.] | roundabouts; traffic circles Kreisverwaltung {f} [pol.] :: county council (offices) Krematorium {n} | Krematorien {pl} :: crematorium; crematory [Am.] | crematories Kreml {m} :: Kremlin Krempe {f}; Hutkrempe {f} | Krempen {pl}; Hutkrempen {pl} | ohne Krempe :: brim; brim of a hat; rim | brims; rims | brimless Krempel {f} :: carding machine; card Krempziegel {m} [constr.] | Krempziegel {pl} :: flap tile | flap tiles Kreosot {n} (Holzschutz) :: creosote Krepp {m} [textil.] :: crape; crepe Kresse {f} [bot.] :: cress Kretikus {m} (Versmaß) :: cretic Kreuz {n} | Kreuze {pl} :: cross | crosses Kreuz {n}; Erhöhungszeichen {n} [mus.] :: sharp Rotes Kreuz; das Rote Kreuz | Internationales Rotes Kreuz /IRK/ | Deutsches Rotes Kreuz (DRK) | Amerikanisches Rotes Kreuz | Britisches Rotes Kreuz | Internationaler Verband der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften :: Red Cross | International Red Cross /IRC/ | German Red Cross | American Red Cross /ARC/ | British Red Cross Society /BRCS/ | International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies Eisernes Kreuz [mil.] | Ritterkreuz {n} [mil.] :: Iron Cross | Knight´s Cross of the Iron Cross Kreuz {n} (als Anhänger) :: crucifix Kreuz {n}; Eichel (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel) :: clubs Kreuz {n} des Südens (Sternbild) [astron.] :: Crux; Southern Cross zu Kreuze kriechen :: to eat crow [fig.] [Am.] Kreuz-Kontamination {f} :: cross-contamination Kreuzpflaster {n} :: cross-ply patch Kreuzprodukt {n} [math.] :: cross product Kreuzass {n} (Kartenspiel) :: ace of clubs Kreuzband {n} [anat.] | Kreuzbänder {pl} | vorderes Kreuzband | hinteres Kreuzband :: cruciate ligament | cruciate ligaments | anterior cruciate ligament | posterior cruciate ligament Kreuzbein {n}; Sakrum {n} [anat.] | Kreuzbeine {pl} :: sacrum | sacrums Kreuzbogen {m} [arch.] | Kreuzbögen {pl} :: crossed arch | crossed arches Kreuzbruch {m} :: star break; X-break Kreuzdame {f} (Kartenspiel) :: queen of clubs Kreuzdorn {m} | Kreuzdornen {pl} :: buckthorn | buckthorns Kreuzelastizität {f} :: cross elasticity Kreuzen {n} :: tacking; beating Kreuzer {m}; Kreuzfahrtschiff {n} | Kreuzer {pl}; Kreuzfahrtschiffe {pl} | kleines Kreuzfahrtschiff :: cruiser | cruisers | mini-cruiser Kreuzfahrer {m}; Kreuzritter {m} | Kreuzfahrer {pl}; Kreuzritter {pl} :: crusader | crusaders Kreuzfahrt {f} | Kreuzfahrten {pl} :: cruise | cruises Kreuzfahrtgesellschaft {f} :: cruise line Kreuzfeuer {n} [mil.] | ins Kreuzfeuer (der Kritik) geraten [übtr.] | im Kreuzfeuer (der Kritik) stehen :: crossfire | to come under fire [fig.] | to be under fire Kreuzgang {m} [arch.] | Kreuzgänge {pl} :: cloister | cloisters Kreuzgelenk {n} [techn.] | Kreuzgelenken {pl} :: universal joint | universal joints Kreuzgewölbe {n} [arch.] | Kreuzgewölbe {pl} :: cross vault | cross vaults Kreuzgriff {m} | Kreuzgriffe {pl} :: palm grip | palm grips Kreuzhieb {m} | Kreuzhiebe {pl} :: crosscut; cross cut | crosscuts Kreuzhieb-Feile {f}; Doppelhieb-Feile {f} | Kreuzhieb-Feilen {pl}; Doppelhieb-Feilen {pl} :: double-cut file | double-cut files Kreuzigung {f} [hist.] [relig.] | Kreuzigungen {pl} :: crucifixion | crucifixions Kreuzknoten {m} | Kreuzknoten {pl} :: reef knot; carrick bend | reef knots; carrick bends Kreuzkopf {m} | Kreuzköpfe {pl} :: crosshead | crossheads Kreuzkraut {n} [bot.] | Gemeines Kreuzkraut (Senecio vulgaris) :: groundsel | common groundsel Kreuzkümmel {m} [bot.] [cook.] :: cumin Kreuzlochlehre {f} [techn.] | Kreuzlochlehren {pl} :: star gauge | star gauges Kreuzlochmutter {f} | Kreuzlochmuttern {pl} :: capstan nut | capstan nuts Kreuzlochschraube {f} [techn.] | Kreuzlochschrauben {pl} :: capstan screw | capstan screws Kreuzmeißel {m} [techn.] | Kreuzmeißel {pl} :: cross-cut chisel | cross-cut chisels Kreuzotter {f} [zool.] | Kreuzottern {pl} :: adder; European adder; common European viper; crossed viper; crossed adder (Vipera berus) | adders; European adders; common European vipers; crossed vipers; crossed adders Kreuzpunkt {m}; Kreuzungspunkt {m} | Kreuzpunkte {pl}; Kreuzungspunkte {pl} :: crossing point | crossing points Kreuzreim {m}; alternierender Reim | Kreuzreime {pl}; alternierende Reime :: cross rhyme; alternate rhyme | cross rhymes; alternate rhymes Kreuzrippengewölbe {n} [arch.] | Kreuzrippengewölbe {pl} :: ribbed vault | ribbed vaults Kreuzritter {m} vom deutschen Ritterorden [hist.] :: Teutonic Knight; knight of the Teutonic Order Kreuzschiene {f} :: crossbar Kreuzschlitz {m} :: cross recess Kreuzschlitzschraube {f} [techn.] | Kreuzschlitzschrauben {pl} :: cross-head screw | cross-head screws Kreuzschlitzschraube {f} [techn.] | Kreuzschlitzschrauben {pl} :: Phillips screw; Phillips-head screw | Phillips screws; Phillips-head screws Kreuzschlitzsenkschraube {f} [techn.] | Kreuzschlitzsenkschrauben {pl} :: Phillips countersunk-head screw | Phillips countersunk-head screws Kreuzschlitz-Schraubendreher {m} [techn.] | Kreuzschlitz-Schraubendreher {pl} :: Phillips-tip screwdriver | Phillips-tip screwdrivers Kreuzschlüssel {m} [techn.] | Kreuzschlüssel {pl} :: wheel lug wrench | wheel lug wrenches Kreuzschnitt {m} :: cross section Kreuzschraffierung {f} :: crosshatching Kreuzschraffur {f} :: crosshatch Kreuzsegel {n} [naut.] | Kreuzsegel {pl} :: crossjack | crossjacks Kreuzstich {m} [textil.] :: cross stitch Kreuzstoß {m} | Kreuzstöße {pl} :: cross joint | cross joints Kreuztonarten {pl} [mus.] :: sharp keys Kreuzung {f}; Straßenkreuzung {f} | Kreuzungen {pl}; Straßenkreuzungen {pl} :: junction; crossroads; crossing /Xing/; intersection [Am.] | junctions; crossings; intersections Kreuzung vierer gleichrangiger Straßen :: four-way stop [Am.] Kreuzung {f} [biol.] :: crossing; crossbreed; crossbreeding Kreuzung {f} :: hybridization [eAm.]; hybridisation [Br.] Kreuzung {f}; Hybride {f} [biol.] | Kreuzungen {pl}; Hybriden {pl} :: hybrid | hybrids Kreuzungs... :: cross-over Kreuzverband {m} :: cross bracing Kreuzverbinder {m} :: linear grille face connector Kreuzverhör {n} | Kreuzverhöre {pl} :: cross examination; cross-examination | cross examinations; cross-examinations ins Kreuzverhör nehmen | ins Kreuzverhör nehmend | ins Kreuzverhör genommen :: to cross-examine | cross-examining | cross-examined Kreuzverschraubung {f} [techn.] :: cross fitting; cross-type flange joint; cross-type screw fitting Kreuzverspannung {f} [constr.] :: diagonal bracing Kreuzverweisliste {f} :: cross reference list Kreuzworträtsel {n}; Schwedenrätsel {n} | Kreuzworträtsel {pl}; Schwedenrätsel {pl} :: crossword; crossword puzzle | crossword puzzles Kreuzzug {m} [hist.] | einen Kreuzzug führen :: crusade | to crusade sich an einem Kreuzzug beteiligen {vr} :: to crusade Kribbage {f} :: cribbage Kribbelgefühl {n} :: formication Kribbeln {n}; Prickeln {n} | jdm. wohlige Schauer über den Rücken jagen :: tingle | to send tingles up/down sb.'s spine Krickente {f} [ornith.] | Krickenten {pl} :: teal; Common Teal | teals Kricket {n} [sport] | Kricket spielen :: cricket | to cricket Kricketball {m} [sport] :: cricket ball Kricketspieler {m} | Kricketspieler {pl} :: cricketer | cricketers Kriechen {n} :: creepage Kriecher {m} | Kriecher {pl} :: creeper | creepers Kriecher {m} :: groveler Kriecher {m}; Arschkriecher {m}; Speichellecker {m}; Speichelleckerin {f} [ugs.] | Kriecher {pl}; Arschkriecher {pl}; Speichellecker {pl}; Speichelleckerinnen {pl} :: sycophant; toady | sycophants; toadies Kriecher {m} :: truckler Kriecherei {f}; Servilität {f} | Kriechereien {pl} :: servility | servilities Kriecherei {f} :: sycophancy Kriecherei {f} :: worminess Kriechstrecke {f} :: creepage distance; creeping path; leakage path; creep distance Kriechstreckenverlängerung {f} :: insulation barrier Kriechspur {f} [auto] | Kriechspuren {pl} :: slow lane; creeper lane | slow lanes; creeper lanes Kriechstrom {m} [electr.] :: surface leakage; current leak Kriechstrom {m} :: creepage Kriechstrommessung {f} :: current leak measurement Kriechtier {n} | Kriechtiere {pl} :: crawler | crawlers Kriechtier {n} | Kriechtiere {pl} :: critter | critters Kriechverschiebung {f} | Kriechverschiebungen {pl} :: dislocation by creep | dislocations by creep Kriechweg {m} | Kriechwege {pl} :: creepage path | creepage paths Kriechwegbildung {f} :: tracking Kriechzahl {f} :: coefficient of creep; creep ratio Kriechzahlumlagerung {f} :: redistribution of creep Krieg {m} | Kriege {pl} | Krieg führen gegen | Krieg führend | im Krieg | vom Krieg betroffen | kalter Krieg | in den Krieg gehen :: war | wars | to make war on | waring | at war | war-affected | cold war | to go to war vom Krieg erschüttert :: wartorn Krieg {m}; Kriegskunst {f}; Kriegsführung {f}; Kriegführung {f} [mil.] | asymmetrische Kriegsführung (mit unterlegenen Mitteln) | biologische Kriegsführung :: warfare | asymmetric warfare (with inferior means) | biological warfare Krieg führen | Krieg führend | Krieg geführt :: to war | warring | warred Krieger {m} | Krieger {pl} :: warrior | warriors Kriegerdenkmal {n}; Gefallendenkmal {n} | Kriegerdenkmäler {pl}; Gefallendenkmäler {pl} :: soldiers' monument | soldiers' monuments Kriegsausbruch {m} | Kriegsausbrüche {pl} | kurz vor Kriegsausbruch stehen :: outbreak of war | outbreaks of war | to be on the brink of war Kriegsbemalung {f} :: raggery Kriegsbeute {f} :: spoils of war Kriegsberichterstatter {m}; Kriegsberichterstatterin {f} | Kriegsberichterstatter {pl}; Kriegsberichterstatterinnen {pl} :: war correspondent | war correspondents Kriegsdenkmal {n}; Kriegerdenkmal {n}; Kriegsgedenkstätte {f}; Gefallendenkmal {n} | Kriegsdenkmäler {pl}; Kriegerdenkmäler {pl}; Kriegsgedenkstätten {pl}; Gefallendenkmäler {pl} :: war memorial | war memorials Kriegsdienstverweigerer {m} | Kriegsdienstverweigerer {pl} :: conscientious objector | conscientious objectors Kriegseinsatz {m} | Kriegseinsätze {pl} :: war effort | war efforts Kriegseinwirkung {f} | Kriegseinwirkungen {pl} :: effects of war; aftermath of war | effects of war; aftermaths of war Kriegsende {n} :: end of the war Kriegserklärung {f} | Kriegserklärungen {pl} :: declaration of war | declarations of war Kriegsetat {m} | Kriegsetats {pl} :: war budget | war budgets Kriegsfanfare {f}; Kriegstrompete {f} | Kriegsfanfaren {pl}; Kriegstrompeten {pl} :: clarion | clarions Kriegsfarbe {f} | Kriegsfarben {pl} :: warpaint | warpaints Kriegsflotte {f}; Flotte {f} :: navy Kriegsfuß {m} [ugs.] | mit etw. auf Kriegsfuß stehen [übtr.] | mit jdm. auf Kriegsfuß stehen :: | to be having a hard time with sth.; to find sth. heavy going | to be at loggerheads with so.; to be at daggers drawn with sb. Kriegsgebiet {n}; Kampfgebiet {n} [mil.] | Kriegsgebiete {pl}; Kampfgebiete {pl} :: battle zone | battle zones Kriegsgefahr {f} | Kriegsgefahren {pl} :: threat of war | threats of war Kriegsgefangene {m,f}; Kriegsgefangener [mil.] [pol.] | Kriegsgefangenen {pl}; Kriegsgefangene :: prisoner of war /POW/ | prisoners of war Kriegsgefangenenlager {n} [mil.] [pol.] | Kriegsgefangenenlager {pl} :: prisoner-of-war camp | prisoner-of-war camps Kriegsgefangenschaft {f} [mil.] [pol.] :: war captivity Kriegsgerät {n} :: armament Kriegsgericht {n}; Militärgericht {n} :: court martial Kriegsgewinnler {m} | Kriegsgewinnler {pl} :: war profiteer | war profiteers Kriegsgräuel {m}; Kriegsgreuel {m} [alt] :: wartime atrocity Kriegshammer {m} :: warhammer Kriegshandlung {f} | Kriegshandlungen {pl} :: act of war | acts of war Kriegshandwerk {n}; Kriegskunst {f} :: warcraft Kriegsherr {m}; selbsternannter lokaler Machthaber | Kriegsherren {pl} :: warlord | warlords Kriegshetze {f}; Kriegstreiberei {f} :: warmongering Kriegshetzer {m}; Kriegstreiber {m} | Kriegshetzer {pl}; Kriegstreiber {pl} :: warmonger | warmongers Kriegsjahr {n} | Kriegsjahre {pl} :: year of (the) war | years of (the) war Kriegslazarett {n} [mil.] | Kriegslazarettn {pl} :: battlefield hospital | battlefield hospitals Kriegslied {n}; Kampflied {n} | Kriegslieder {pl}; Kampflieder {pl} :: battle song | battle songs Kriegskasse {f} | Kriegskassen {pl} :: war chest | war chests Kriegslust {f}; Kampfeslust {f} | Kriegslüste {pl} :: belligerence | bellicosities Kriegsmarine {f} :: navy Kriegsmaschine {f} :: engine of war Kriegsmaschinerie {f} :: machinery of war Kriegsmaterial {n} [mil.] :: war material Kriegsminister {m} | Kriegsminister {pl} :: minister of war | ministers of war Kriegsneurose {f} :: shell shock; battle fatigue; combat fatigue; combat neurosis Kriegsneurose {f} | Kriegsneurosen {pl} :: war neurosis | war neuroses Kriegsopfer {n} | Kriegsopfer {pl} :: war victim | war victims Kriegspfad {m} | Kriegspfade {pl} | in kriegerischer Laune sein; auf dem Kriegspfad sein :: warpath | warpaths | to be on the warpath Kriegspropaganda {f} :: wartime propaganda Kriegsrat {m} :: powwow Kriegsrecht {n} | das Kriegsrecht ausrufen :: martial law; law of war | to call for martial law Kriegsschaden {m}; Kriegsschäden {pl} :: war damage Kriegsschauplatz {m} | Kriegsschauplätze {pl} :: theatre of war | theatres of war Kriegsschiff {n} | Kriegsschiffe {pl} :: warship | warships Kriegsschiff {n} :: man-of-war Kriegsspiel {n} | Kriegsspiele {pl} :: war game | war games Kriegsstärke {f} [mil.] :: war establishment Kriegstanz {m} :: war dance Kriegsverbrechen {n} | Kriegsverbrechen {pl} :: war crime | war crimes Kriegsverbrecher {m}; Kriegsverbrecherin {f} | Kriegsverbrecher {pl}; Kriegsverbrecherinnen {pl} :: war criminal | war criminals Kriegsverbrecherprozess {m} | Kriegsverbrecherprozesse {pl} :: war crimes trial | war crimes trials Kriegsverletzung {f}; Kriegswunde {f} [mil.] [med.] | Kriegsverletzungen {pl}; Kriegswunden {pl} :: war wound | war wounds Kriegsvorbereitung {f} | Kriegsvorbereitungen {pl} :: war preparation; warlike preparation | war preparations; warlike preparations Kriegswitwe {f} | Kriegswitwen {pl} :: war widow | war widows Kriegszeit {f} | in Kriegszeiten :: wartime | in times of war Kriegszone {f} | Kriegszonen {pl} :: war zone | war zones Kriegszustand {m} | Kriegszustände {pl} | im Kriegszustand :: state of war | states of war | at war Krill {m} :: krill Krimi {m}; Kriminalgeschichte {f} | Krimis {pl}; Kriminalgeschichten {pl} :: mystery story; mystery novel; detective story | mystery stories; mystery novels Krimi {m}; Schauerroman {m}; Schauergeschichte {f} :: thriller Krimi {m}; Kriminalroman {m}; Kriminalfilm {m}; Kriminalhörspiel {n} | Krimis {pl} :: whodunit; murder mystery | whodunits Kriminalbeamte {m}; Kriminalbeamtin {f}; Kriminalbeamter; Kriminalpolizist {m} :: detective; CID officer [Br.] Kriminalfall {m}; Ermittlungsfall {m} | Kriminalfälle {pl} | ungeklärter Kriminalfall | ungelöster Ermittlungsfall; ungelöster Fall | einen ungelösten Kriminalfall aufklären :: criminal case; case | criminal cases | cold case | undetected case | to clear up an undetected offence/crime Kriminalfilm {m} | Kriminalfilme {pl} :: crime thriller; crime movie [Am.]; crime film | crime thrillers; crime movies; crime films Kriminalgeografie {f}; Kriminalgeographie {f} :: criminal geography Kriminalhörspiel {n} | Kriminalhörspiele {pl} :: radio thriller | radio thrillers Kriminalist {m}; Kriminalistin {f} | Kriminalisten {pl}; Kriminalistinnen {pl} :: criminologist | criminologists Kriminalistik {f} :: criminology Kriminalitätsschwerpunkt {m} | Kriminalitätsschwerpunkte {pl} :: crime hotspot | crime hotspots Kriminalität {f} | organisierte Kriminalität {f} | Welle der Kriminalität; Welle von Verbrechen :: crime | organized crime | crime wave Kriminalität {f} :: delinquency Kriminalitätslagebild {n} | ein geografisches Kriminalitätslagebild erstellen | geografische Kriminalitätsanalyse {f} :: crime map | to draw up a crime map | crime mapping Kriminalitätsrate {f}; Kriminalität {f} | mit einer hohen Kriminalitätsrate :: crime rate | crime-ridden {adj} Kriminalkommissar {m} :: detective superintendent Kriminalkomödie {f} :: comedy thriller Kriminalliteratur {f} :: crime literature Kriminalpolizei {f}; Kripo {f}; Kriminaldienst {m} | Britische Kriminalpolizei :: criminal investigation department /CID/ [Br.] | Criminal Investigation Department /CID/ Kriminalprognose {f} (bei einem Straftäter) [psych.] | Kriminalprognosen {pl} :: criminal prognosis (for an offender) | criminal prognoses Kriminalpsychologe {m}; Kriminalpsychologin {f} | Kriminalpsychologen {pl}; Kriminalpsychologinnen {pl} :: profiler | profilers Kriminalroman {m} | Kriminalromane {pl} :: thriller; detective novel | thrillers; detective novels Kriminalstück {n} | Kriminalstücke {pl} :: thriller; detective play | thrillers; detective plays Kriminaltechnik {f} :: forensic science; forensics Kriminaltechniker {m}; Kriminaltechnikerin {f} | Kriminaltechniker {pl}; Kriminaltechnikerinnen {pl} :: forensic scientist | forensic scientists Kriminologe {m}; Kriminologin {f} | Kriminologen {pl}; Kriminologinnen {pl} :: criminologist | criminologists Kriminologie {f} :: criminology Krimskrams {n}; Kleinigkeit {f} :: gimcrack Kringel {m}; Ring {m}; Windung {f} | Kringel {pl}; Ringe {pl}; Windungen {pl} :: curl | curls Kringel {m} | Kringel {pl} :: whorl | whorls Krippe {f}; Kinderkrippe {f} | Krippen {pl}; Kinderkrippen {pl} :: daynursery; day-nursery; crèche; baby nursery | daynurseries; baby nurseries Krippe {f}; Raufe {f} | Krippen {pl}; Raufen {pl} | Krippe im Neuen Testament [relig.] :: manger | mangers | manger Krippe {f}; Kinderbett {n} | Krippen {pl}; Kindbetten {pl} :: crib | cribs Krippenfigur {f} [relig.] :: nativity figurine Krippenplatz {m} | Krippenplätze {pl} :: place in a day-nursery | places in a day-nursery Krippenspiel {n} [relig.] :: nativity play Krippentod {m}; plötzlicher Kindstod [med.] :: crib death [Am.]; cot death [Br.] Krypta {f}; Gruft {f} :: crypt Kirschkern {m} | Kirschkerne {pl} :: cherry pit | cherry pits Krise {f} | Krisen {pl} | in eine Krise geraten | eine Krise durchmachen | ökologische Krise :: crisis | crises | to enter a state of crisis | to pass through a crisis | ecological crisis Krise {f}; böse Situation {f} | großer Kollaps :: crunch | big crunch Krise {f} | Krisen {pl} :: showdown | showdowns Krisengebiet {n} | Krisengebiete {pl} :: crisis area | crisis areas Krisenintervention {f} :: crisis intervention Krisenkartell {n} :: anti-crisis cartel Krisenkuscheln {n} [humor.] [pol.] | Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert. :: crisis-driven cosying-up together | The crisis-driven cosying-up together of politicians, industrialists and unions has worked to the benefit of the country so far. Krisenmanagement {n} :: crisis management Krisenprüfung {f} [fin.] :: crisis audit Krisensituation {f} | Krisensituationen {pl} :: crisis situation | crisis situations Krisensitzung {f} | Krisensitzungen {pl} :: emergency meeting | emergency meetings Krisenstab {m} | Krisenstäbe {pl} :: crisis team | crisis teams Krisenzeit {f} | in Krisenzeiten | in wirtschaftlichen Krisenzeiten :: time of crisis; period of crisis | in periods/times of crisis | in periods/times of economic crisis Kristall {m} [chem.] [min.] | Kristalle {pl} | Kristalle bilden :: crystal | crystals | to form into crystals Kristall {n} (Material) | Gläser aus Kristall :: crystal | crystal glasses Kristall ... :: crystal; cut-glass Kristallachse {f} | Kristallachsen {pl} :: crystal axis | crystal axes Kristallbildner {m} :: glass former Kristallglas {n} :: crystal glass; cut glass Kristallglasur {f} :: crystalline glaze Kristallkatarakt {f} [med.] :: crystalline cataract Kristallisation {f}; Kristallbildung {f} [min.] | erneute Kristallbildung :: crystallization [eAm.]; crystallisation [Br.] | recrystallization Kristallinse {f} (des Auges) [anat.] :: crystalline lens (of the eye) Kristallisierung {f} :: solidification Kristallkoralle {f} (Galaxea fascicularis) [zool.] :: tooth coral Kristallmodifikation {f} | Kristallmodifikationen {pl} :: crystal modification | crystal modifications Kristallmorphologie {f} :: crystal morphology Kristallografie {f}; Kristallographie {f} :: crystallography Kristallophobie {f}; krankhafte Angst vor Glas [med.] :: crystallophobia Kristalloptik {f} :: crystal optics Kristallschale {f} | Kristallschalen {pl} :: crystal bowl | crystal bowls Kristallspiegelglas {n} :: polished plate glass Kristallstruktur {f} | Kristallstrukturen {pl} :: crystal structure; crystalline texture | crystal structures; crystalline textures Kristallstrukturanalyse {f} | Kristallstrukturanalysen {pl} :: crystal structure analysis | crystal structure analyses Kristallviolett {n}; Gentianaviolett {n} :: crystal violet; methyl violet Kristallwachstum {m} :: epitaxy Kristallwasser {n} :: water of crystallization [eAm.]; water of crystallisation [Br.] Kristallzüchtung {f} :: crystal growing Kristallzüchtung {f} :: crystal pulling Kriterienaufstellung {f} :: statement of criteria Kriterium {n} | Kriterien {pl} :: criterion | criteria Kriterium {n} [math.] :: criterion Kriterium {n} [sport] (Radsport) :: circuit race; criterium; crit Kritik {f} (an etw.) | Kritik austeilen | an etw. Kritik üben | an jdm. Kritik üben | Kritik einstecken | schonungslose Kritik :: criticism (of sth.) | to deal {dealt; dealt} out criticism | to pass criticism on sth. | to direct/level criticism at sb. | to take criticism | savage criticism Kritik {f} | Kritiken {pl} :: cutup | cutups Kritik {f}; Bewertung {f} :: review eine schlechte Kritik :: a bad write-up scharfe Kritik :: lashing scharfe Kritik {f}; verbale Attacke {f}; abfällige Bemerkung {f}; Rüffel {m} :: brickbat Kritikalität {f}; Kritizität {f} :: criticality Kritiker {m} :: censor Kritiker {m}; Kritikerin {f} | Kritiker {pl}; Kritikerinnen {pl} :: critic | critics Kritiker {m} :: reviewer Kritikfähigkeit {f} (einer Person) :: openess to criticism; capability of taking criticism (person) Kritikfähigkeit {f} :: critical faculties Kritikpunkt {m} | Kritikpunkte {pl} | Ein weiterer Kritikpunkt an ihm war, dass seine Methoden antiquiert seien. :: point of criticism; point of critique | points of criticism; points of critique | Another criticism levelled at him was that his methods were antiquated. Kritzelei {f}; Schmiererei {f} :: scrawling; scribbling Kritzelei {f}; Gekritzel {n}; Schmiererei {f}; unsauber Geschriebenes :: scribble Kritzelschrift {f} :: scribbling Kritzelsucht {f} [med.] :: scribomania; graphomania Krittler {m}; Krittlerin {f} | Krittler {pl}; Krittlerinnen {pl} :: fault-finder | fault-finders Krocket {n} :: croquet Krokant {m} [cook.] :: praline; brittle Krokette {f} [cook.] | Kroketten {pl} :: croquette | croquettes Krokodil {n} [zool.] | Krokodile {pl} :: crocodile | crocodiles Krokodilhaut {f} [med.] :: crocodile skin; toad skin; phrynoderma Krokodilklemme {f}; Krokoklemme {f} [ugs.] [electr.] | Krokodilklemmen {pl}; Krokoklemmen {pl} :: alligator clip; crocodile clip | alligator clips; crocodile clips Krokodilstränen {pl} [übtr.] :: false tears; crocodile tears Krokodilstränensyndrom {n} [med.] :: crocodile tears syndrome Krokus {m} [bot.] | Krokusse {pl} :: crocus | crocuses Kronanwalt {m} | zweiter Kronanwalt [jur.] :: Queen's Counsel /QC/; silk [Br.] [coll.] | Solicitor General Krone {f} | Kronen {pl} :: crown | crowns Krone {f} | Kronen {pl} :: corona | coronas einer Sache die Krone aufsetzen [übtr.] :: to put the lid on sth. [Br.] Kronenbohrer {m}; Kernbohrer {m} [mach.] | Kronenbohrer {pl}; Kernbohrer {pl} :: core drill | core drills Kronenmutter {f} [techn.] | Kronenmuttern {pl} :: castle nut; castellated nut; hexagon slotted and castle nut | castle nuts; castellated nuts; hexagon slotted and castle nuts Kronenrad {m} [techn.] | Kronenräder {pl} :: crownwheel | crownwheels Kronenschluss {m} [bot.] :: canopy Kronenzustand {m} [bot.] :: crown condition Kronjuwelen {pl} :: crown jewels Kronkorken {m}; Kronenkorken {m}; Kronenverschluss {m} | Kronkorken {pl}; Kronenkorken {pl}; Kronenverschlüsse {pl} :: crown cap | crown caps Kronleuchter {m}; Armleuchter {m}; Lüster {m}; Luster {m} [Ös.] | Kronleuchter {pl}; Armleuchter {pl}; Lüster {m}; Luster {m} :: chandelier; usters; lustres | chandeliers Kronleuchter {m}; Armleuchter {m} :: candelabrum Krönung {f} | Krönungen {pl} :: coronation | coronations Krönungsinsignien {pl} :: oregalia of royalty Kronprinz {f} | Kronprinzen {pl} :: crown prince | crown princes Kronprinzessin {f} | Kronprinzessinnen {pl} :: crown princess; Princess Royal [Br.] | crown princesses; princesses royal Kronsäge {f} :: crown saw Kropf {m} | Kröpfe {pl} :: goiter [Am.]; goitre [Br.] | goiters [Am.]; goitres [Br.] bunte Kronwicke {f} [bot.] :: crown vetch Kronzeuge {m}; Kronzeugin {f} [jur.] | als Kronzeuge aussagen :: principal witness | to turn King's/Queen's/State's evidence Kropf {m} :: crop; craw Kropftaube {f} [ornith.] | Kropftauben {pl} :: pouter; pouter pigeon | pouters; pouter pigeons Kröte {f}; Unke {f} [zool.] | Kröten {pl}; Unken {pl} | eine Kröte schlucken müssen [übtr.] :: toad | toads | to have to swallow a bitter pill [fig.] Kruzifix {n} | Kruzifixe {pl} :: crucifix | crucifixes Krücke {f}; Stütze {f} | Krücken {pl}; Stützen {pl} | auf/an Krücken gehen :: crutch | crutches | to walk on crutches Krümel {m}; Brocken {m}; Brösel {m} | Krümel {pl}; Brocken {pl}; Brösel {pl} :: crumb; small crumb | crumbs; small crumbs Krümelgut {n}; Krümelkohle {f} (am Gurtförderer) :: coal spillage Krümelmonster {n} :: cookie monster Krümligkeit {f}; Krümeligkeit {f} :: crumbliness Krümmer {m} [auto] | Krümmer {pl} :: manifold | manifolds Krümmer {m} (Rohrbogen) [mach.] | Krümmer {pl} :: bend; elbow | bends; elbows Krümmung {f}; Schleife {f} (eines Flusses) :: bight (of a river) Krümmung {f}; Biegung {f} :: crook Krümmung {f} | Krümmungen {pl} :: curvature | curvatures Krümmung {f} :: flexion; flection Krümmung {f}; Biegung {f}; Kurve {f} :: bend Krümmung {f} (eines Brettes) | Krümmung in Längsrichtung | Krümmung in Querrichtung | Krümmung verdreht; windschief :: | bow | cup | twist Krümmungseffekt {m} | Krümmungseffekte {pl} :: bending effect | bending effects Krümmungsmittelpunkt {m} :: centre of curvature Krümmungsradius {m} | Krümmungsradien {pl} :: radius of curvature; curvature radius | radii of curvature; curvature radii Krümmungsverlust {m} | Krümmungsverluste {pl} :: bending loss | bending losses Krüppel {m} | Krüppel {pl} | lebenslang ein Krüppel sein :: cripple | cripples | to be crippled for life zum Krüppel machen :: to cripple Krug {m}; Steintopf {m} | Krüge {pl}; Steintöpfe {pl} :: jar | jars Krug {m} | Krüge {pl} :: jug | jugs Krug {m} | Krüge {pl} :: mug | mugs Krug {m}; Kanne {f} | Krüge {pl}; Kannen {pl} :: pitcher | pitchers Krug {m} | Krüge {pl} :: tankard | tankards Krugvoll {m} :: jarful Krummholz {n} :: krummholz Krummhorn {n} [mus.] (Blasinstrument) | Krummhörner {pl} :: crumhorn | crumhorns Krummsäbel {m} :: scimitar Krustazeen {pl} (Krabben, Garnelen usw.) [zool.] :: crustaceans (crabs, shrimps etc.) Kruste {f} | Krusten {pl} :: crust | crusts Kryoadsorptionsspeicher {m} :: cryoadsorption storage Kryonik {f} :: cryonics Kryoskopie {f} :: cryoscopy Kryonaut {m} (kältekonservierter Mensch) | Kryonauten {pl} :: cryonics patient | cryonics patients Kryosphäre {f}; von Eis bedeckte Oberfläche eines Planeten [geol.] :: cryosphere Kryotron {n} (Supraleitschaltelement) :: cryotron Krypten {pl} [anat.] | Lieberkühn-Krypten | Tonsillenkrypten :: crypts | Lieberkühn's crypts; Lieberkühn's glands | tonsillar crypts Kryptogramm {n} | Kryptogramme {pl} :: cryptogram | cryptograms Kryptograph {m} :: cryptographer Kryptographie {f}; Geheimcode {m} :: cryptography Kryptologie {f}; Lehre {f} von der Geheimverschlüsselung :: cryptology Kryptorchismus {m}; Hodenhochstand {m}; Abdominalhoden {m} [med.] :: cryptorchidism Kryptozoologie {f} :: cryptozoology Kubatur {f}; umbauter Raum [arch.] :: cubature; cubage Kübel {m}; Wanne {f} | Kübel {pl}; Wannen {pl} :: tub | tubs Kübelaufzug {m} (Schrägaufzug) [techn.] :: (inclined) skip hoist Kübelpflanze {f} [bot.] | Kübelpflanzen {pl} :: tub plant | tub plants Kubebenpfeffer {m}; Jawanischer Pfeffer; Schwanzpfeffer {m}; Stielpfeffer {m} :: cubeb pepper; Java peppercorn; Javanese pepper; tailed pepper Kubik...; Raum... :: cubic Kubikmeter {m} | Kubikmeter {pl} :: cubic meter [Am.]; cubic metre [Br.] | cubic meters [Am.]; cubic metres [Br.] Kubikwurzel {f} [math.] | Kubikwurzeln {pl} :: cube root | cube roots Kubikzentimeter {m} /cm³; ccm/ :: cubic centimetre /cc/ Kubismus {m} :: cubism Kubist {m} | Kubisten {pl} :: cubist | cubists Kubus {m}; dritte Potenz {f} [math.] | in die dritte Potenz erheben; hoch drei nehmen | neun hoch drei | 2 hoch drei ist 8 :: cube | to cube | the cube of nine | 2 cubed is 8 Kuchen {m} [cook.] | Kuchen {pl} | Küchlein {n} | kleiner, runder Kuchen | ein Stück Kuchen :: cake | cakes | small cake | cupcake | a piece of cake Kuchen {m} [cook.] :: kuchen Kuchenbesteck {n} [cook.] | Kuchenbestecke {pl} :: cake cutlery | cake cutleries Kuchenblech {n} | Kuchenbleche {pl} [cook.] :: cake tin; baking tin | cake tins; baking tins Kuchenboden {m} [cook.] :: cake base Kuchengabel {f} [cook.] | Kuchengabeln {pl} :: pastry fork | pastry forks Kuchenheber {m} [cook.] | Kuchenheber {pl} :: cake lifter | cake lifters Kuchenplatte {f} [cook.] | Kuchenplatten {pl} :: baking sheet | baking sheets Kuchenretter {m} [cook.] | Kuchenretter {pl} :: cake lifter | cake lifters Kuchenstück {n}; Stück {n} Kuchen [cook.] :: piece of cake; slice of cake; cake slice Kuchenstück {n} | Kuchenstücke {pl} :: piece of cake | pieces of cake Kuckuck {m} [ornith.] :: cuckoo Kuckuck rufen | Kuckuck rufend | Kuckuck gerufen :: to cuckoo | cuckooing | cuckooed Kuckucksei {n} | jdm. ein Kuckucksei ins Nest legen [übtr.] :: cuckoo's egg | to foist sth. on sb. Kuckuckspfeife {f} [mus.] :: cuckoo Kuckucksuhr {f} | Kuckucksuhren {pl} :: cuckoo clock | cuckoo clocks Küche {f} (Raum) | Küchen {pl} (Räume) :: kitchen | kitchens Küche {f} (Kochkunst) :: cuisine Küchenabfall {m} | Küchenabfälle {pl} :: kitchen waste | kitchen waste Küchenbeilage {f} :: side dish Küchenabfallzerkleinerer {m} (im Abfluss der Spüle) | Küchenabfallzerkleinerer {pl} :: garbage disposal; waste disposal unit; garburator; garbarator | garbage disposals; waste disposal units; garburators; garbarators Küchenarbeitsfläche {f} :: countertop [Am.] Küchenchef {m}; Küchenchefin {f}; Chefkoch {m}; Chefköchin {f}; Küchenmeister {m} [cook.] | stellvertretender Küchenchef :: chef | sous-chef Küchendirektor {m} | Küchendirektoren {pl} | stellvertretender Küchendirektor {m} :: executive chef | executive chefs | executive sous-chef Küchendurchreiche {f} :: serving hatch Küchenfee {f} [ugs.] :: lady cook (literally: kitchen fairy) Küchenfenster {n} | Küchenfenster {pl} :: kitchen window | kitchen windows Küchengeräte {pl} :: kitchen equipment Küchengeschirr {n}; Geschirr {n} :: kitchenware; pots and pans Küchenhilfe {f} | Küchenhilfen {pl} :: kitchen help; kitchen porter [Br.]; kitchen hand [Aus.] | kitchen helps; kitchen porters; kitchen hands Küchenjunge {m} | Küchenjungen {pl} :: scullion | scullions Küchenkonditor {m}; Küchenkonditorin {f}; Pâtissier {m} | Küchenkonditoren {pl}; Küchenkonditorinnen {pl}; Pâtissiers {pl} :: pastry chef | pastry chefs Küchenmädchen {n} | Küchenmädchen {pl} :: kitchen maid | kitchen maids Küchenmagd {f} | Küchenmägde {pl} :: cookmaid | cookmaids Küchenmaschine {f} [cook.] | Küchenmaschinen {pl} :: food processor | food processors Küchenpapier {n} :: paper towel; kitchen towel Küchenrolle {f} :: paper towels; kitchen towels Küchenrollenhalter {m} | Küchenrollenhalter {pl} :: paper towel holder | paper towel holders Küchenschabe {f}; Schabe {f} [zool.] | Küchenschaben {pl}; Schaben {pl} :: cockroach; roach [coll.] | cockroaches; roaches Küchenschrank {m} | Küchenschränke {pl} :: kitchen cabinet; kitchen cupboard; kitchen unit | kitchen cabinets; kitchen cupboards; kitchen units Küchensieb {n}; Abtropfsieb {n}; Durchschlag {m} [cook.] | Küchensiebe {pl}; Abtropfsiebe {pl}; Durchschläge {pl} :: colander; culleander; collander | colanders; culleanders; collanders Küchentresen {m}; Küchentheke {f}; Küchenbar {f} :: kitchen counter Küchenutensilien {pl} :: kitchenware Küchenzange {f} [cook.] :: kitchen tongs Kügelchen {n} | Kügelchen {pl} :: small ball; small globe; globule | small balls; small globes; globules Kügelchen {n}; kleine Kugel | Kügelchen {pl}; kleine Kugeln :: spherule | spherules Kügelchen {n} (aus Papier) | Kügelchen {pl} :: pellet | pellets Kühlaggregat {n} | Kühlaggregate {pl} :: cooling unit | cooling units Kühlakku {m} | Kühlakkus {pl} :: cold pack | cold packs Kühlanhänger {m} [auto] | Kühlanhänger {pl} :: refrigeration trailer; reefer trailer | refrigeration trailers; reefer trailers Kühlaufleger {m} [auto] | Kühlaufleger {pl} :: refrigeration semi-trailer | refrigeration semi-trailers Kühlcontainer {m} [techn.] | Kühlcontainer {pl} :: refrigerated container; reefer | refrigerated containers; reefers Kühldecke {f} | Kühldecken {pl} :: ceiling with integrated cooling system | ceilings with integrated cooling system Kühldeckensystem {n} | Kühldeckensysteme {pl} :: chilled ceiling system | chilled ceiling systems Kühl- und Brechschnecke {f} [techn.] | Kühl- und Brechschnecken {pl} :: cooling and crushing screw | cooling and crushing screws Kühle {f} :: coolness; chill Kühlelement {n} | Kühlelemente {pl} :: frigistor | frigistors Kühler {m} | Kühler {pl} :: cooler; radiator; chiller | coolers; radiators; chillers Kühlerabdeckung {f} | Kühlerabdeckungen {pl} :: radiator hood | radiator hoods Kühlerablasshahn {m} [auto] :: radiator drain petcock Kühlerhaube {f}; Motorhaube {f} [auto] | Kühlerhauben {pl}; Motorhauben {pl} :: bonnet; engine bonnet [Br.]; hood [Am.] | bonnets; engine bonnets; hoods Kühlerlüfter {m} | elektrischer Kühlerlüfter :: cooling fan; radiator fan | electric cooling fan Kühlerschlauch {m} :: radiator hose Kühlerverkleidung {f}; Kühlergrill {m} [auto] | Kühlerverkleidungen {pl}; Kühlergrills {pl} :: radiator grill; radiator grille; radiator cowling | radiator grills; radiator grilles; radiator cowlings Kühlfach {n} | Kühlfächer {pl} :: frozen food copartment | frozen food copartments Kühlflüssigkeit {f} | Kühlflüssigkeiten {pl} :: cooling liquid; refrigerant; coolant; cooling fluid | cooling liquids; refrigerants; coolants; cooling fluids Kühlfleisch {n} :: chilled meat Kühlgehäuse {n} | Kühlgehäuse {pl} :: cooler housing | cooler housings Kühlhaus {n} | Kühlhäuser {pl} :: cold store | cold stores Kühlhauslager {n} | Kühlhauslager {pl} :: cold storage | cold storages Kühlkompresse {f} [med.] | Kühlkompressen {pl} :: cold pack | cold packs Kühlkörper {m} | Kühlkörper {pl} :: heat sink; refrigeration unit | heat sinks; refrigeration units Kühlkreislauf {m} [techn.] | Kühlkreisläufe {pl} :: cooling circuit | cooling circuits Kühlmaschine {f}; Kühlanlage {f} | Kühlmaschinen {pl}; Kühlanlagen {pl} :: refrigerator | refrigerators Kühlmittel {n} :: coolant Kühlmittel {n}; Kältemittel {n} :: freezing agent; cooling medium Kühlmittel {n}; kühlendes Mittel [med.] :: refrigerant Kühlmittelbehälter {m} | Kühlmittelbehälter {pl} :: coolant reservoir | coolant reservoirs Kühlmittelmotor {m} | Kühlmittelmotoren {pl} :: coolant motor | coolant motors Kühlmittelpumpe {f} | Kühlmittelpumpen {pl} :: coolant pump | coolant pumps Kühlmittelrücklauf {m} :: coolant return Kühlmitteltemperatur {f} :: cooling fluid temperature Kühlmitteltemperatursensor {m} [auto] | Kühlmitteltemperatursensoren {pl} :: coolant temperature sensor | coolant temperature sensors Kühlmitteltester {m} [techn.] | Kühlmitteltester {pl} :: coolant tester | coolant testers Kühlmittelthermostat {m} [techn.] | Kühlmittelthermostaten {pl} :: coolant thermostat | coolant thermostats Kühlofen {m} [techn.] :: lehr Kühlöl {n} [techn.] :: cooling oil Kühlraum {m} | Kühlräume {pl} :: cold store; cold-storage room | cold stores; cold-storage rooms Kühlregal {n} (im Handel) | Kühlregale {pl} :: freezer cabinet; refrigerated display case (at shops) | freezer cabinets; refrigerated display cases Kühlregister {n} | Kühlregister {pl} :: cooling battery | cooling batteries Kühlrippe {f}; Heizrippe {f}; Rippe {f} [techn.] | Kühlrippen {pl}; Heizrippen {pl}; Rippen {pl} :: gill | gills Kühlrohr {n} | Kühlrohre {pl} :: cooling tube | cooling tubes Kühlschmierstoff {m} | Kühlschmierstoffe {pl} :: cooling lubricant | cooling lubricants Kühlschrank {m} | Kühlschränke {pl} :: refrigerator; fridge [Br.] | refrigerators; fridges Kühlschrank {m} | Kühlschränke {pl} :: icebox | iceboxes Kühlsystem {n} | Kühlsysteme {pl} :: cooling system | cooling systems Kühltasche {f} | Kühltaschen {pl} :: coolbag; cooler pouch; cooling box | coolbags; cooler pouches; cooling boxes Kühltheke {f} | Kühltheken {pl} :: chilled distribution depot | chilled distribution depots Kühltunnel {m} | Kühltunnel {pl} :: cooling tunnel | cooling tunnels Kühlturm {m} | Kühltürme {pl} :: cooling tower | cooling towers Kühlturmtasse {f} [mach.] | Kühlturmtassen {pl} :: cooling tower basin; cooling tower pond | cooling tower basins; cooling tower ponds Kühlung {f} :: cooling Kühlwagen {m} | Kühlwagen {pl} :: refrigerator car | refrigerator cars Kühlwaren {pl} :: chilled goods Kühlwasser {n} :: cooling water Kühlwasserkreislauf {m} | Kühlwasserkreisläufe {pl} :: cooling water circuit | cooling water circuits Kühlwasserpumpe {f} | Kühlwasserpumpen {pl} :: cooling water pump | cooling water pumps Kühlwasserregler {m} | Kühlwasserregler {pl} :: cooling water control radiator | cooling water control radiators Kühlwasserschlauch {m} [techn.] | Kühlwasserschläuche {pl} :: coolant hose | coolant hoses Kühlwassertemperatursensor {m} [techn.] | Kühlwassertemperatursensoren {pl} :: coolant temperature sensor | coolant temperature sensors Kühlzelle {m} | Kühlzellen {pl} :: cold storage cell | cold storage cells Kühnheit {f}; Gewagte {n}; Gewagtes :: adventurousness Kühnheit {f} :: audaciousness Kühnheit {f} :: daringness Kühnheit {f} :: hardihood Kühnheit {f} :: temerity Kühnheit {f}; Mut {m}; Verwegenheit {f} :: boldness Küken {n}; Küchlein {n} [zool.] | Küken {pl} :: chick | chicks; chickens Küken {n} | Küken {pl} :: fledgling | fledglings Kükenhahn {m} [mach.] :: plug valve Kümmel {m} [bot.] [cook.] :: caraway; caraway seed Kümmel {m} (Likör) :: kümmel (liqueur) Kümmerling {m} | Kümmerlinge {pl} :: scalawag | scalawags Kümmerwuchs {m} [bot.] :: stunted growth Kündigung {f} | mit monatlicher Kündigung | seine Kündigung einreichen; kündigen | die Kündigung erhalten | jdm. kündigen; jdm. die Kündigung aussprechen :: notice; notice to quit | subject to a month's notice | to give (in) / hand in one's notice (to quit) | to get / be given one's notice | to give sb. his/her notice Kündigungsdauer {f}; Kündigungsfrist {f} | gesetzliche Kündigungsfrist | monatliche Kündigungsfrist :: period of notice; notice period | statutory period of notice | 30 day's notice Kündigungsrecht {n} [jur.] | Sonderkündigungsrecht {n} :: right to cancel; right of cancellation | right to terminate under certain conditions Kündigungsschreiben {n} :: written notice Kündigungsschutz {m} :: protection against unlawful dismissal Kündigungsschutz {m} (Mietrecht) | unter Kündigungsschutz stehender Mieter {m} [jur.] :: protection against unwarranted eviction | protected tenant; statutory tenant Künstler {m}; Künstlerin {f} (Beruf) | Künstler {pl}; Künstlerinnen {pl} :: artist | artists Künstler {m}; Künstlerin {f}; Darsteller {m}; Darstellerin {f} (Theater) | Künstler {pl}; Künstlerinnen {pl}; Darsteller {pl}; Darstellerinnen {pl} :: performer | performers Künstler {m} (Zirkus) :: artiste Künstler {m}; Könner {m} :: artist Künstler {m} :: longhair [coll.] Künstlergarderobe {f} :: artist's cloakroom Künstlerlaufbahn {f} :: career of an artist Künstlername {m} :: stage name Künstlerroman {m} :: Künstlerroman; artist novel Künstlersozialkasse {f} :: artists' social insurance Künstlertum {n} :: artistry; the artistic world Künstlerviertel {n} :: artists' quarter Künstlerwerkstatt {f}; Atelier {n} | Künstlerwerkstätten {pl}; Ateliers {pl} :: atelier; artist's workroom; studio | ateliers; artist's workrooms; studios Künstlichkeit {f} :: artificiality Küpenfarbstoff {m} | Küpenfarbstoffe {pl} :: vat dye | vat dyes Kür {f} :: voluntary exercise Kürass {m}; Brustharnisch {m}; Brustpanzer {m} :: cuirass Gartenkürbis {m}; Kürbis {m} (Cucurbita pepo) [bot.] [cook.] | Gartenkürbisse {pl}; Kürbisse {pl} :: pumpkin | pumpkins Kürbis {m} [bot.] :: squash; marrow Kürbis {m}; Kürbisgewächs {n} :: cucurbit Kürbisflasche {f} :: gourd Kürbiskern {m} [cook.] | Kürbiskerne {pl} :: marrow-pip; pumpkin seed; pepita | marrow-pips; pumpkin seeds; pepitas Kürbisrassel {f}; Guiro {m} [mus.] (Schlaginstrument) :: scraper; guiro Kürbisrassel {f}; Rumbakugeln {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: maracas Kürbiskernöl {n} [cook.] :: pumpkin seed oil Kürbiskuchen {m} [cook.] :: pumpkin pie Kürettage {f}; Ausschabung der Gebärmutter [med.] :: curettage Kürlauf {m}; Kür {f} (Eiskunstlauf) [sport] :: free skating; free skate Kürschner {m}; Kürschnerin {f}; Pelzer {m}; Buntfutterer {m} | Kürschner {pl}; Kürschnerinnen {pl}; Pelzer {pl}; Buntfutterer {pl} :: furrier | furriers Kürschnerei {f} :: furriery Kürze {f}; Knappheit {f} :: shortness Kürze {f}; Gedrängtheit {f} | in aller Kürze :: briefness | very briefly Kürze {f}; Prägnanz {f} :: conciseness Kürze {f} | der Kürze halber :: brevity | for the sake of brevity Kürze {f} :: terseness die Kürze :: summariness Kürzel {n}; Zeichen {n} :: token Kürzel {n}; Sigel {n}; Sigle {n} :: outline in Kürze; bald; gleich :: shortly Kürzung {f} | Kürzungen {pl} :: abridgement | abridgements Kürzung {f}; Mangel {m}; Knappheit {f}; Fehlbestand {m} (an) :: shortage (of) Kürzung {f}; Schmälerung {f}; Abstrich {m}; Straffung | Kürzungen {pl}; Schmälerungen {pl}; Abstriche {pl}; Straffungen {pl} :: curtailment | curtailments radikale Kürzung {f}; Rotstift {m} :: the axe Kürzung {f}; Verkürzung {f} :: shortening; foreshortening Kürzung {f}; Reduzierung {f}; Einschränkung {f} | Kürzungen {pl}; Reduzierungen {pl}; Einschränkungen {pl} :: cutback | cutbacks Küste {f} | Küsten {pl} | an der Küste | der Küste vorgelagert | buchtenreiche Küste | gelappte Küste | geradelinige Küste | vorspringende Küste | zerklüftete Küste | Die Luft ist rein. [übtr.] :: coast; shore | coasts; shores | on the coast | offshore | much indented coast | lobate coast | straight coast line | projecting coast | ragged coast; jagged coastline | The coast is clear. [fig.] Küste {f}; Küstenlinie {f}; Ufer {n} | aufgetauchte Küste | befestigte Küste :: shoreline | emerged shore line; shore line of emergency | man-made shoreline Küste {f} :: waterside Küsten... {adj} :: coastal; shore-based {adj} Küstenfahrer {m} | Küstenfahrer {pl} :: coaster | coasters Küsten- und Binnenstaaten {pl} :: coastal and non-coastal states Küstenbagger {m} | Küstenbagger {pl} :: coastal dredger; coastal dredge | coastal dredgers Küstenbatterie {f} [mil.] | Küstenbatterien {pl} :: coast battery; shore battery | coast batteries; shore batteries Küstenbefeuerung {f} [naut.] :: shore lighting Küstenbohrturm {m} | Küstenbohrtürme {pl} :: offshore drill rig tower | offshore drill rig towers Küstenbrechung {f} (Radar) [techn.] :: coastal refraction; coastline effect; shore effect (radar) Küstenentwicklung {f} :: coastal evolution Küstenfieber {n} (Theileria-Infektion) [med.] :: East Coast fever; African fever; Rhodesian fever; theileriasis Küstenfischerei {f} :: coastal fishery; inshore fishing Küstenfluss {m} | Küstenflüsse {pl} :: coastal river | coastal rivers Küstenform {f} :: coastal formation Küstenforschung {f} :: coastal research Küstenfunkstelle {f} [techn.] | Küstenfunkstellen {pl} :: coastal radio station; shore station | coastal radio stations; shore stations Küstengebiet {n} | Küstengebiete {pl} :: coastal zone; coastal area; coastal region | coastal zones; coastal areas; coastal regions Küstengewässer {n} [naut.] | flache Küstengewässer :: coastal waters; nearshore waters | inshore waters Küstengewässerschutz {m} :: protection of coastal waters Küstenhandel {m} :: coastal/intercoastal/coastwise trade/traffic; home trade [Br.] Küsteningenieurwesen {n} :: coastal engineering Küstenladekapazität {f} [naut.] :: beach capacity Küstenland {n}; Küstengebiet {n} :: littoral; coastal land; seaboard Küstenlängstransport {m} :: littoral drift Küstenkabel {n} | Küstenkabel {pl} :: shore end of a cable; coastal cable; shallow-water cable | shore ends of a cable; coastal cables; shallow-water cables Küstenlicht {n} [naut.] :: coastal lights Küstenlinie {f} | Küstenlinien {pl} :: shore line; coastline | shore lines; coastlines Küstenmammutbaum {m} (Sequoia sempervirens) [bot.] | Küstenmammutbäume {pl} :: coast redwood; sequoia | coast redwoods; sequoias Küstenmeergrenzen {pl} [pol.] :: territorial sea limits Küstenmotorschiff {n}; Kümo {n} [ugs.] | Küstenmotorschiffe {pl}; Kümos {pl} :: motor-coaster | motor-coasters Küstenpegel {m} :: tidal gauges Küstenpeilstation {f} [techn.] | Küstenpeilstationen {pl} :: coastal direction finding station | coastal direction finding stations Küstenpflanze {f} [bot.] | Küstenpflanzen {pl} :: coastal plant | coastal plants Küstenreflex {m} (Radar) [techn.] | Küstenreflexe {pl} :: coastal reflection (radar) | coastal reflections Küstenrückgang {m} :: coastal recession Küstenschiff {n}; Küstenfahrer {m} [naut.] | Küstenschiffe {pl}; Küstenfahrer {pl} :: coasting/coastal vessel; coaster | coasting/coastal vessels; coasters Küstenschifffahrt {f}; Küstenschiffahrt {f} [alt] | Küstenschifffahrt betreiben :: coasting (trade); coastal traffic; coastwise trading; cabotage [Am.] | to coast Küstenschlamm {m}; Küstenschlick {m} :: litoral mud deposit; litoral underwater deposit Küstenschutz {m} :: coastal preservation; coastal protection; shore protection Küstenschnellboot {n} [naut.] | Küstenschnellboote {pl} :: patrol craft /PC/ | patrol craft Küstenschutzwerk {n} | Küstenschutzwerke {pl} :: shore protection structure | shore protection structures Küstensenkung {f} :: sinking of the coast Küstenstandort {m} | Küstenstandorte {pl} :: coastal site | coastal sites Küstenstation {f} [electr.] | Küstenstationen {pl} :: maritime station | maritime stations Küstenstrand {m} :: beach of shore Küstenstreifen {m} zwischen Hoch- und Niedrigwasserstand :: sea shore Küstenstrich {m} :: coast line Küstenströmung {f} | Küstenströmungen {pl} :: littoral drift; shore-drift | littoral drifts; shore-drifts Küstentankschiff {n} | Küstentankschiffe {pl} :: intercoastal tanker | intercoastal tankers Küstenterrasse {f} [geol.] :: coastal terrace shore terrae; beach terrace; face terrace; wave-cut platform; marine bench Küstenüberwachungsradar {n} [mil.] :: coast defense radar Küstenverschmutzung {f} :: coastal pollution Küstenversetzung {f} :: shifting of shores; coastal drifting; langshore drift(ing) Küstenvorland {n}; Uferland {n} (Sandbank for der Küste) [geogr.] :: foreland; foreshore Küstenwache {f} | Angehöriger der Küstenwache :: coastguard | coastguard Küstenwachdienst {m} :: coastguard service Küstenwachschiff {n} :: coastguard vessel Küstenzone {f}; Küstenbereich {m} | Küstenzonen {pl}; Küstenbereiche {pl} :: coastal zone; littoral zone | coastal zones; littoral zones Küster {m}; Mesner {m} [Süddt.] | Küster {pl}; Mesner {pl} :: sexton; sacristan; verger | sextons; sacristans; vergers Kufe {f} (Schlittschuh) | Kufen {pl} :: runner | runners Kufenflugzeug {n} [aviat.] | Kufenflugzeuge {pl} :: ski plane | ski planes Kufenrohr {n} [aviat.] | Kufenrohre {pl} :: landing gear skid tube | landing gear skid tubes Kugel {f} | Kugeln {pl} | eine Kugel Eis :: ball; scoop | balls; scoops | a ball of ice-cream; a scoop of ice-cream Kugel {f}; Gewehrkugel {f} (Munition) | Kugeln {pl} :: bullet; slug | bullets Kugel {f} [sport] :: shot Kugel {f} | Kugeln {pl} :: globe | globes Kugel {f} :: orb Kugel {f} [math.] :: sphere Kugel... :: spherical; spheric Kugelabscheider {m} [techn.] :: shot distributor tank Kugelabschnitt {m} | Kugelabschnitte {pl} :: spherical segment | spherical segments Kugelamphorenkultur {f} (Archäologie) :: Globular Amphora Culture Kugelansenkung {f} :: spherical countersink Kugelblitz {m} [meteo.] | Kugelblitze {pl} :: ball-lightning | ball-lightnings Kugeldorn {m} | Kugeldorne {pl} :: ball-type mandrel | ball-type mandrels Kugeldrehverbindung {f} [techn.] :: ball bearing supported (slewing) ring Kugelfisch {m} [zool.] | Kugelfische {pl} :: globefish; globe-fish; puffer; pufferfish; blowfish | globefishes; globe-fishes; puffers; pufferfishes; blowfishes Kugelflächenfunktion {f} [math.] :: spherical harmonic Kugelgefüge {n} :: spheroidized structure Kugelgelenk {n} | Kugelgelenke {pl} :: ball joint; ball and socket joint | ball joints; ball and socket joints Kugelgelenk {n} | Kugelgelenke {pl} :: universal joint | universal joints Kugelgelenkabzieher {m} [techn.] | Kugelgelenkabzieher {pl} :: balljoint separator | balljoint separators Kugelgewehr {n}; Büchse {f} | Kugelgewehre {pl}; Büchsen {pl} :: rifle | rifles Kugelgriff {m} | Kugelgriffe {pl} :: spherical handle | spherical handles Kugelhagel {m} :: hail of bullets Kugelhahn {m}; Kugelabsperrhahn {m} [techn.] | Kugelhähne {pl}; Kugelabsperrhähne {pl} :: ball valve; ball cock; ball tap; spherical valve | ball valves; ball cocks; ball taps; spherical valves Kugelhalter {m} [techn.] | Kugelhalter {pl} :: ball bearing cage | ball bearing cages Kugelhammer {m} | Kugelhämmer {pl} :: ball peen hammer; ball pein hammer | ball peen hammers; ball pein hammers Kugelhandgranate {f} [mil.] | Kugelhandgranaten {pl} :: spherical hand-grenade | spherical hand-grenades Kugelhelm {m} | Kugelhelme {pl} :: ball helmet | ball helmets Kugelkäfig {m} | Kugelkäfige {pl} :: ball race | ball races Kugelknopf {m} | Kugelknöpfe {pl} :: ball knob | ball knobs Kugelkoordinatenumrechner {m} :: ball resolver Kugelkopf {m} :: spherical printhead; "golf ball" Kugelkopf {m} [auto] :: tow ball Kugelkopfschraube {f} [techn.] | Kugelkopfschrauben {pl} :: spherical-head screw; ball-head bolt | spherical-head screws; ball-head bolts Kugelkopfzugvorrichtung {f}; Kugelkopfkupplung {f} [auto] :: ball-type trailer hitch Kugellager {n} [techn.] | Kugellager {pl} :: ball bearing; journal bearing | ball bearings; journal bearings Kugellagerkugel {f} [techn.] | Kugellagerkugeln {pl} :: bearing ball | bearing balls Kugellagerfett {n} [techn.] :: ball-bearing grease Kugellagerstahl {m} :: ball bearing steel Kugellaufring {m} [techn.] | Kugellaufringe {pl} :: ball race; head adjusting race | ball races; head adjusting races Kugelmessband {n} :: ball tape Kugelmikrofon {n} | Kugelmikrofone {pl} :: omnidirectional microphone | omnidirectional microphones Kugelmühle {f} | Kugelmühlen {pl} :: ball mill; pebble mill | ball mills; pebble mills Kugelpassfeder {f} [techn.] :: spherical key Kugelpfanne {f} [mach.] | Kugelpfannen {pl} :: conical seat | conical seats Kugelregenreinigungsanlage {f} [mach.] | Kugelregenreinigungsanlagen {pl} :: steel shot cleaning plant | steel shot cleaning plants Kugelringmühle {f} [mach.] | Kugelringmühlen {pl} :: ball-and-race mill; ring-ball mill | ball-and-race mills; ring-ball mills Kugelrolle {f} | Kugelrollen {pl} :: ball caster | ball casters Kugelrückschlagventil {n} [techn.] | Kugelrückschlagventile {pl} :: non-return ball valve | non-return ball valves Kugelschreiber {m}; Kuli {m} [ugs.] | Kugelschreiber {pl}; Kulis {pl} :: ballpoint; ballpoint pen; ball pen | ballpoint pens; ball pens Kugelschreiber {m}; Kuli {m} [ugs.]; Stift {m} :: Biro [tm] Kugelstab {m} [mach.] | Kugelstäbe {pl} :: ball bar | ball bars Kugelstange {f} [techn.] :: knee-joint bar Kugelstoßen {n} [sport] :: shot put; shot-putting; putting the shot Kugelstoßer {m}; Kugelstoßerin {f} [sport] | Kugelstoßer {pl}; Kugelstoßerinnen {pl} :: shot-putter | shot-putters Kugelstrahlen {n} :: shot blasting Kugeltank {m} [mach.] :: spherical storage tank Kugeltaster {m} [techn.] | Kugeltaster {pl} :: ball caliper; ball calliper [Br.] | ball calipers; ball callipers Kugeltopf {m} | Kugeltöpfe {pl} :: rounded jar | rounded jars Kugelventil {n} [techn.] | Kugelventile {pl} :: ball valve | ball valves Kugelversenk {m} :: spherical countersink Kugelwelle {f} | Kugelwellen {pl} :: spheric wave | spheric waves Kugelwindeisen {n} [techn.] :: ball-type tap wrench Kugelzapfen {m} [techn.] | Kugelzapfen {pl} :: ball stud | ball studs Kuguar {m}; Puma {m} [zool.] | Kuguare {pl}; Pumas {pl} :: cougar | cougars Kuh {f} [zool.] [agr.] | Kühe {pl} :: cow | cows Kuhantilope {f} [zool.] | Kuhantilopen {pl} :: hartebeest | hartebeests Kuhfladen {m} | Kuhfladen {pl} :: cow pat; cowpat | cow pats; cowpats Kuhglocke {f} | Kuhglocken {pl} :: cow bell | cow bells Kuhhandel {m} [übtr.] | Kuhhandel treiben :: horsetrading [fig.] | to horsetrade Kuhhaut {f} :: cow hide Kuhhirt {m} :: cowboy Kuhhirte {m} | Kuhhirten {pl} :: cowherd | cowherds Kuhhirtin {f} :: cowgirl Kuhknecht {m} :: cowmen Kuhmaulschuh {m} | Kuhmaulschuhe {pl} :: cow-mouth shoe | cow-mouth shoes Kuhmilch {f} :: cow's milk Kuhmist {m} :: cow dung Kuhpocken {f} [med.] :: cowpox; vaccinia Kuhscheiße {f} [ugs.] :: bullshit [coll.] Kuhstall {m} :: cowshed; cow barn [Am.]; byre [Br.]; cowhouse Kulanz {f} | aus Kulanz; auf Kulanz; aus Kulanzgründen | ... geht auf Kulanz :: goodwill; good will; fairness; obligingness | as a gesture of goodwill; for the sake of good will | ... will be carried out at the firm's expense Kulanzzahlung {f} :: ex-gratia payment Kuli {m}; Lastenträger {m} | Kulis {pl}; Lastenträger {pl} :: coolie; slave | coolies Kulisse {f}; Theaterkulisse {f} | Kulissen {pl} | hinter den Kulissen | Wenn man hinter die Kulissen blickt ... :: piece of scenery; background | scenery | behind the scenes; offstage | When you look behind the scenes ... Kulisse {f} :: wing; backdrop Kulisse {f} :: motion link Kulisse {f} (Schalldämpfer) [techn.] :: splitter (silencer) Kulissen schieben (Theater) :: to shift Kulissenmaler {m}; Kulissenmalerin {f} | Kulissenmaler {pl}; Kulissenmalerinnen {pl} :: scene-painter | scene-painters Kulissenproblem {n} :: frame problem Kulissenschalldämpfer {m} [techn.] :: splitter silencer Kulissenschieber {m}; Kulissenschieberin {f} | Kulissenschieber {pl}; Kulissenschieberinnen {pl} :: scene-shifter | scene-shifters Kulissenwechsel {m} | Kulissenwechsel {pl} :: scene change; change of scenery | scene changes; changes of scenery Kulleraugen {pl}; Glotzaugen {pl} :: saucer eyes Kulminationspunkt {m} :: point of culmination; culmination; apex; maximum of a curve Kult {m} | Kulte {pl} :: cult | cults Kultfigur {f} | Kultfiguren {pl} :: cult figure | cult figures Kultfilm {m} | Kultfilme {pl} :: cult film | cult films Kultivator {m} [bot.] | Kultivatoren {pl} :: cultivar | cultivars Kultiviertheit {f}; Feinheit {f}; hohes Niveau :: sophistication Kultivierung {f}; Nutzbarmachung {f}; Urbarmachung {f} (von Boden) :: cultivation Kultschacht {m} :: ritual shaft Kultstätte {f} | Kultstätten {pl} :: place of worship | places of worship Kultur {f} | Kulturen {pl} :: culture | cultures Kultur {f}; Zivilisation {f} | Kulturen {pl}; Zivilisationen {pl} | Kultur beibringen :: civilization [eAm.]; civilisation [Br.] | civilizations; civilisations | to civilize [eAm.]; to civilise [Br.] Kulturabkommen {n} :: cultural agreement; cultural treaty; cultural convention Kulturamt {n} :: cultural office Kulturanthropologe {m}; Kulturanthropologin {f} | Kulturanthropologen {pl}; Kulturanthropologinnen {pl} :: cultural anthropologist | cultural anthropologists Kulturaustausch {m} :: cultural exchange Kulturbeutel {m} | Kulturbeutel {pl} :: toilet bag | toilet bags Kultureinrichtung {f} | Kultureinrichtungen {pl} :: cultural institution | cultural institutions Kulturerbe {n} :: cultural heritage Kulturerlebnis {n} | Kulturerlebnisse {pl} :: cultural experience | cultural experiences Kulturgeschichte {f} :: cultural history Kulturgut {n} | Kulturgüter {pl} | Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten :: cultural property | cultural properties | Convention for the protection of cultural property in the event of armed conflict Kulturhauptstadt {f} | Kulturhauptstädte {pl} :: cultural capital | cultural capitals Kulturhaus {n} | Kulturhäuser {pl} :: arts and leisure centre; arts and leisure center | arts and leisure centres; arts and leisure centers Kulturhoheit {f}; Kulturautonomie {f} :: independence in matters of education and culture; autonomy in cultural and aducational matters; Sovereignty of Culture Kulturlandschaft {f} :: cultural landscape; land developed and cultivated by man Kulturlosigkeit {f} :: lack of culture Kulturkreis {m} :: society Kulturmanagement {n} :: cultural administration Kulturobjekt {n} | Kulturobjekte {pl} :: cultural object | cultural objects Kulturpflanze {f} | Kulturpflanzen {pl} :: cultivated plant | cultivated plants Kulturpalast {m} | Kulturpaläste {pl} :: palace of culture | palaces of culture Kulturpolitik {f} [pol.] :: cultural and educational policy Kulturpolitiker {m}; Kulturpolitikerin {f} | Kulturpolitiker {pl}; Kulturpolitikerinnen {pl} :: politician who concerns herself/himself with cultural and educational policies | politician who concerns herself/himself with cultural and educational policiess Kulturrevolution {f} [hist.] :: cultural revolution Kulturschaffende {m,f}; Kulturschaffender | Kulturschaffenden {pl}; Kulturschaffende :: creative artist | creative artists Kulturschicht {f} :: occupation layer Kulturschock {m} :: culture shock Kultursprache {f} :: language of the civilized world Kulturszene {f} :: cultural scene Kulturwandel {m} :: cultural change Kulturwissenschaft {f} | Kulturwissenschaften {pl} :: study of civilization [eAm.]; study of civilisation [Br.] | cultural studies Kulturzentrum {n} | Kulturzentren {pl} :: arts centre; cultural centre | arts centres; cultural centres Kultusgemeinde {f} :: religious community Kultusminister {m}; Kultusministerin {f} [pol.] | Kultusminister {pl}; Kultusministerinnen {pl} :: minister of education and the arts | ministers of education and the arts Kultusministerium {n} :: ministry of education and the arts Ständige Konferenz der Kultusministerien aller Bundesländer /KMK/ :: Standing Staff of Conference of the Ministries of Culture Affairs Kultwein {m} [cook.] | Kultweine {pl} :: icon wine | icon wines Kummer {m}; Kümmernis {n}; Gram {m} :: sorrow Kummer {m}; Gram {m}; tiefe Trauer; Schmerz {m} | verzweiflungsvoller Kummer | von Schmerz zerrissen :: grief | grief and despair | riven by grief Kummer {m}; Verdruss {m}; Ärger {m} :: chagrin Kummer {m}; Herzschmerz {m} :: heartache Kummerbund {m} [textil.] :: cummerbund; sash Kummerkasten {m} | Kummerkästen {pl} :: suggestion box | suggestion boxes Kummerkastentante {f}; Briefkastentante {f} [ugs.] :: agony aunt [Br.] [coll.] Kummer {m} :: dolefulness Kummer machen; Sorge bereiten; quälen; betrüben {vt} | Kummer machend; Sorge bereitend; quälend; betrübend | Kummer gemacht; Sorge bereitet; gequält; betrübt :: to distress | distressing | distressed Kumpan {m}; Kumpel {m}; Spezi {m} [ugs.] | Kumpane {pl}; Kumpel {pl}; Spezies {pl} :: crony [coll.] | cronies Kumpan {m} | Kumpane {pl} :: side kick | side kicks Kumpel {m}; Kamerad {m} :: chum; brotha; homeboy; homie [slang] Kumpel {m}; Kumpan {m} | Kumpel {pl}; Kumpane {pl} :: pal | pals Kumpel {m}; Kumpan {m}; Kumpanin {f} :: sidekick [Am.] kumpelhafter Typ :: backslapper Kumquat {f} [bot.] :: cumquat; kumquat Kumulationsregeln {pl} :: aggregation rules Kumuluswolke {f}; Haufenwolke {f}; Quellwolke {f} [meteo.] | Kumuluswolken {pl}; Haufenwolken {pl}; Quellwolken {pl} :: cumulus; cumulus cloud | cumuluss; cumulus clouds Kunde {m}; Kundin {f} | Kunden {pl}; Kundinnen {pl} | Kunden gewinnen | zahlungskräftiger Kunde :: customer; punter [coll.] [Br.] | customers | to acquire customers | big spender Kunde {m}; Kundin {f} | Kunden {pl}; Kundinnen {pl} | potenzieller Kunde; potentieller Neukunde :: client | clients | prospective client; prospect Kunde {m}; Kundin {f}; Käufer {m}; Käuferin {f}; Einkäufer {m}; Einkäuferin {f} | Kunden {pl}; Kundinnen {pl}; Käufer {pl}; Käuferinnen {pl}; Einkäufer {pl}; Einkäuferinnen {pl} :: purchaser | purchasers Kunde {m}; Kundin {f}; Klient {m}; Klientin {f}; Gast {m} | Kunden {pl}; Kundinnen {pl}; Klienten {pl}; Klientinnen {pl}; Gäste {pl} :: patron | patrons Kunde {f}; überliefertes Wissen | Kunden {pl} :: lore | lores Kunde {f} (Neuigkeit) :: news Kunden... :: custom Kundenanforderung {f} | Kundenanforderungen {pl} :: customer requirement | customer requirements Kundenauftrag {m} | Kundenaufträge {pl} :: customer order; sales order | customer orders; sales orders Kundenberater {m}; Kundenberaterin {f} | Kundenberater {pl}; Kundenberaterinnen {pl} :: customer consultant | customer consultants Kundenberatung {f} :: customer advisory service; customer advisory office Kundenbesuch {m} | Kundenbesuche {pl} :: call on customers | calls on customers Kundenbetreuer {m}; Kundenbetreuerin {f} | Kundenbetreuer {pl}; Kundenbetreuerinnen {pl} :: account manager; customer advisor | account managers; customer advisors Kundenbetreuung {f} :: account management Kundenbetreuung {f}; Kundenpflege {f} [econ.] :: customer service; customers support; customer support Kundenbetreuungszentrum {n}; Kundenberatungszentrum {n} :: customer care center; customer service center Kundenbeziehungen {pl} :: customer relations Kundenbeziehungsmanagement {n} [econ.] :: customer relationship management /CRM/ Kundenbindung {f} [econ.] :: customer loyalty; customer retention Kundendaten {pl} :: customer data Kundendienst {m}; Kundenservice {m} [econ.] | technischer Kundendienst :: customer service; service; after-sales service | after installation service Kundendienst {m} :: repair service Kundendienstabteilung {f} [econ.] :: customer services department Kundendiensttechniker {m} | Kundendiensttechniker {pl} :: service-man | service-men Kundeneinzugsgebiet {n} | Kundeneinzugsgebiete {pl} :: catchment area | catchment areas Kundenfänger {m}; Keiler {m}; Anbahner {m}; Schlepper {m} (Person) | Kundenfänger {pl}; Keiler {pl}; Anbahner {pl}; Schlepper {pl} :: tout; touter [Br.]; coyote [Am.] [slang] | touts; coyotes Kundenkartei {f}; Kundendatei {f} [econ.] | Kundenkarteien {pl}; Kundendateien {pl} :: customer file | customer files Kundenkontakt {m} | Kundenkontakte {pl} :: customer contact | customer contacts Kundenkontakt {m} | Kundenkontakte {pl} :: lead | leads Kundenkonto {n} | Kundenkontos {pl} :: sales account | sales accounts Kundenliste {f} | Kundenlisten {pl} :: customer list | customer lists Kundennähe {f} [econ.] :: customer proximity Kundennummer {f} | Kundennummern {pl} :: customer number | customer numbers Kundenorientierung {f}; Verbraucherorientierung {f} [econ.] :: customer focus; customer orientation Kundenpflege {f} [econ.] :: customer care Kundenrechenzentrum {n} | Kundenrechenzentren {pl} :: service computer center | service computer centers Kundenreklamation {f}; Kundenbeschwerde {f} | Kundenreklamationen {pl}; Kundenbeschwerden {pl} :: customer complaint | customer complaints Kundenschnittstelle {f} | Kundenschnittstellen {pl} :: customer interface | customer interfaces Kundenschutz {m} :: customer protection Kundensegment {n} [econ.] | Kundensegmente {pl} :: customer segment | customer segments Kundenspezifikation {f} | Kundenspezifikationen {pl} :: client specifications | client specifications Kundenstamm {m}; Kundenbestand {m}; Kundenkreis {m}; Kundenstock {m}; Stammkundschaft {f} :: customer base; regular customers; regular clientele Kundenvertrag {m} | Kundenverträge {pl} :: client contract | client contracts Kundenverwaltung {f} :: customer tracking system Kundenwechsel {m} [fin.] :: note receivable Kundenwerber {m}; Kundenwerberin {f}; Akquisiteur {m}; Akquisiteurin {f} :: canvasser; agent Kundenwerbung {f}; Reklame {f} :: canvassing Kundenwunsch {m} | Kundenwünsche {pl} | auf Kundenwunsch :: customer wish; customer concern | customer wishes | if requested by the customer Kundenzufriedenheit {f} :: customer satisfaction Kundgebung {f} [pol.] | Kundgebungen {pl} :: manifestation; rally | manifestations; rallies Kundgebung {f} | Kundgebungen {pl} :: enunciation | enunciations Kundgebungen veranstalten :: to manifest unsere Kundschaft :: our customers Kundschaft {f} :: clientele Kundschafts... :: cliental Kundschafter {m}; Kundschafterin {f} | Kundschafter {pl}; Kundschafterinnen {pl} :: scout; spy | scouts; spies Konjunkturbarometer {n} [pol.] :: business barometer Konjunkturpaket {n} (Maßnahmen zur Konjunkturbelebung) [pol.] | Konjunkturpakete {pl} :: economic stimulus package | economic stimulus packages Konjunkturpolitik {f} [pol.] :: policies aimed at preventing economic fluctuation Kunst {f} | Künste {pl} | die schönen Künste | die bildende Kunst | die darstellenden Künste (Theater) | die darstellende Künste (Malerei) | abstrakte Kunst | angewandte Kunst; die angewandten Künste | entartete Kunst (Nazi-Begriff) [hist.] | die Kunst der Gegenwart :: art | arts | the fine arts | the visual arts; the plastic arts | performing arts | pictorial arts | abstract art | applied art; applied arts | degenerate art; degenerated art (Nazi term) | contemporary art Kunst {f}; Kunstgriff {m}; Kniff {m} :: trick Kunst {f}; Kunstfertigkeit {f} :: skill; art Kunstakademie {f} | Kunstakademien {pl} :: academy of arts; College of Art | academies of arts Kunstauge {n} | Kunstaugen {pl} :: artificial eye | artificial eyes Kunstauktion {f} | Kunstauktionen {pl} :: art auction | art auctions Kunstausstellung {f} | Kunstausstellungen {pl} :: art exhibition | art exhibitions Kunstbanause {m} :: philistine Kunstdenkmal {n} | Kunstdenkmäler {pl} :: monument of art | monuments of art Kunstdiebstahl {m} :: theft of objets d'art Kunstdruck {m} | Kunstdrucke {pl} :: art print | art prints Kunstdruckpapier {n} :: glossy paper Kunstdünger {m} :: artificial fertilizer Kunsteisbahn {f} | Kunsteisbahnen {pl} :: artificial ice rink | artificial ice rinks Kunsterzieher {m}; Kunsterzieherin {f} | Kunsterzieher {pl}; Kunsterzieherinnen {pl} :: art teacher | art teachers Kunstfahrer {m} | Kunstfahrer {pl} :: trick cyclist | trick cyclists Kunstfaser {f} :: synthetic fibre; synthetic fiber [Am.]; man-made fibre Kunstfehler {m} | medizinischer Kunstfehler; Behandlungsfehler {m} | Arzthaftung für Kunstfehler :: professional blunder | medical malpractice | liability for medical malpractice Kunstfertigkeit {f}; Handwerkskunst {f} :: craftsmanship Kunstfertigkeit {f} :: workmanship Kunstflug {m} :: aerobatics; stunt flying Kunstflugpilot {m} | Kunstflugpiloten {pl} :: aerobatic pilot | aerobatic pilots Kunstflugstaffel {f} [aviat.] | Kunstflugstaffeln {pl} | Kunstflugstaffel der US-Marine :: aerobatic team; aerial demonstration team | aerobatic teams; aerial demonstration teams | Blue Angels; Navy Flight Demonstration Squadron Kunstflieger {m}; Kunstfliegerin {f} [aviat.] | Kunstflieger {pl}; Kunstfliegerinnen {pl} :: stunt pilot | stunt pilots Kunstfliegerei {f} :: aerobatics Kunstform {f} | Kunstformen {pl} :: art form | art forms Kunstgalerie {f} | Kunstgalerien {pl} :: art gallery | art galleries Kunstgärtner {m} | Kunstgärtner {pl} :: nurseryman | nurserymen Kunstgegenstand {m} :: objet d'art; piece of art Kunstgeschichte {f} :: art history Kunstgewerbe {n} :: arts and crafts; applied arts Kunstgewerbler {m}; Kunsthandwerker {m}; Kunsthandwerkerin {f}; Handwerker {m}; Handwerkerin {f} :: artisan Kunsthandwerk {n} :: arts and craft; (artistic) handicrafts Kunsthandwerker {m} | Kunsthandwerker {pl} :: craftsman | craftsmen Kunsthändler {m}; Kunsthändlerin {f} | Kunsthändler {pl}; Kunsthändlerinnen {pl} :: art dealer | art dealers Kunsthandel {m}; Kunsthandlung {f} :: art trade; art-trade Kunstharz {n} :: synthetic resin; artificial resin Kunstharz-Einbrennlackierung {f} :: stock-enamel; stove-enamel Kunstharzfarbe {f} :: synthetic resin paint Kunstharzputz {m} [constr.] :: synthetic resin plaster Kunstharz-Maschinenlack {m} :: synthetic resin machine paint Kunstglasur {f} mit Nadelstichen :: orange-peel glaze Kunstgriff {m} | Kunstgriffe {pl} :: artifice; trick | artifices; tricks Kunstgummi {m} :: camel back Kunsthistoriker {m}; Kunsthistorikerin {f} | Kunsthistoriker {pl}; Kunsthistorikerinnen {pl} :: art historian | art historians Kunsthistorisches Museum :: art-history museum Kunsthochschule {f} [stud.] | Kunsthochschulen {pl} :: art college | art colleges Kunstkäse {m}; Käseimitat {f}; Ersatzkäse {m}; Analogkäse {m} [cook.] :: artificial cheese; imitation cheese; substitute cheese; analogue cheese Kunstkenner {m}; Kunstkennerin {f} | Kunstkenner {pl}; Kunstkennerinnen {pl} :: art connoisseur; connoisseur | art connoisseurs; connoisseurs Kunstkritik {f} :: art criticism Kunstkritiker {m}; Kunstkritikerin {f} | Kunstkritiker {pl}; Kunstkritikerinnen {pl} :: art critic | art critics Kunstleder {n} :: imitation leather; leatherette Kunstlicht {n}; künstliches Licht | bei künstlichem List; bei Kunstlicht :: artificial light | in artificial light Kunstliebhaber {m}; Kunstliebhaberin {f}; Mäzen {m} | Kunstliebhaber {pl}; Kunstliebhaberinnen {pl}; Mäzene {pl} :: lover of the arts; art lover | lovers of the arts; art lovers Kunstliebhaber {m}; Kunstliebhaberin {f} | Kunstliebhaber {pl} :: dilettante | dilettanti Kunstlied {n} | Kunstlieder {pl} :: art song; Kunstlied; lied | art songs; Kunstlieds; lieds Kunstmaler {m}; Kunstmalerin {f} | Kunstmaler {pl}; Kunstmalerinnen {pl} :: artist; painter | artists; painters Kunstmärchen {n} [lit.] | Kunstmärchen {pl} :: literary fairy tale | literary fairy tales Kunstmäzen {m} | Kunstmäzene {pl} :: patron of the arts | patrons of the arts Kunstmuseum {n} | Kunstmuseen {pl} :: art museum | art museums Kunstpause {f} | Kunstpausen {pl} | eine Kunstpause machen :: pause for effect | pauses for effect | to pause for effect Kunstpause {f} ([iron.] Stockung) :: awkward pause Kunstpostkarte {f} | Kunstpostkarten {pl} :: art postcard | art postcards Kunstrasen {m} :: artificial turf Kunstreiter {m}; Kunstreiterin {f} | Kunstreiter {pl}; Kunstreiterinnen {pl} :: circus rider; bareback rider | circus riders; bareback riders Kunstrichtung {f} | Kunstrichtungen {pl} | neue Kunstrichtungen :: trend in art | trends in art | new directions in art Kunstsammler {m}; Kunstsammlerin {f} | Kunstsammler {pl}; Kunstsammlerinnen {pl} :: art collector | art collectors Kunstsammlung {f} | Kunstsammlungen {pl} :: art collection | art collections Kunstschaffende {m,f}; Kunstschaffender | Kunstschaffenden {pl}; Kunstschaffende :: artist | artists Kunstschatz {m} | Kunstschätze {pl} :: art treasure | art treasures Kunstschmied {m}; Kunstschmiedin {f} | Kunstschmiede {pl}; Kunstschmiedinnen {pl} :: wrought-iron craftsman; wrought-iron craftswoman | wrought-iron craftsmen; wrought-iron craftswomen Kunstschnee {m} :: artificial snow Kunstschnee-Erzeugungsanlage {f} | Kunstschnee-Erzeugungsanlagen {pl} :: artificial snow generating plant | artificial snow generating plants Kunstschule {f} | Kunstschulen {pl} :: school of arts | schools of arts Kunstschwimmen {n} [sport] :: synchronized swimming; water ballet Kunstseide {f} [textil.] :: artificial silk; rayon Kunstspringen {n} [sport] :: springboard diving; (fancy) diving Kunststein {m} | Kunststeine {pl} :: artificial stone; cast stone | artificial stones; cast stones Kunststeinarbeit {f} :: artificial stone work Kunststeinerzeugung {f} :: manufacture of artificial stones Kunststoff {m} | glasfaserverstärkter Kunststoff /GFK/ :: plastic; plastics | fibre reinforced plastic /FRP/; glass fibre reinforced plastic /GRP/ Kunststoff {m} | Kunststoffe {pl} :: synthetic material; synthetic | synthetic materials; synthetics Kunststoffblitzbinder {m} [constr.] :: plastic type rapid fastening Kunststoff-Sicherheits-Schleifleitung {f} :: plastic enclosed conductor line Kunststofffaser {f}; Kunststoffaser {f} [alt] :: plastic fibres Kunststofffassung {f} (Brille) | Kunststofffassungen {pl} :: plastic frame | plastic frames Kunststofffelge {f}; Kunststoffelge {f} [alt] | Kunststofffelgen {pl} :: plastic rim | plastic rims Kunststofffolie {f} :: plastic film Kunststoffglas {n} (Brille) | Kunststoffgläser {pl} :: plastic lens | plastic lenses Kunststoffgranulat {n} :: nurdle; pre-production plastic pellet Kunststoffkabel {n} | Kunststoffkabel {pl} :: plastic cable | plastic cables Kunststoffkappe {f} | Kunststoffkappen {pl} :: plastic cap | plastic caps Kunststoffmantel {m} :: plastic sheathing Kunststoffprüfung {f} :: plastics testing Kunststoffrad {n} | Kunststoffräder {pl} :: plastic wheel | plastic wheels Kunststoffschweißen {n} [techn.] :: welding of plastics Kunststofftechnik {f} :: plastics technology Kunststoffverarbeitung {f} :: processing of plastic materials; polymer processing Kunststoffverarbeitungsmaschine {f} :: polymer processing machine Kunststoffverpackung {f} :: plastic wrap; plastic package Kunststück {m} | Kunststücke {pl} :: trick; stunt; feat | tricks; stunts; feats Kunststück {n}; Zauberkunststück {n}; Trick {m} :: sleight of hand Kunstszene {f} :: art world Kunsttherapie {f} :: art therapy Kunstturnen {n} [sport] :: artistic gymnastics Kunstunterricht {m} [school] :: art lessons Kunstwerk {n} | Kunstwerke {pl} | minderwertiges Kunstwerk :: work of art | works of art | potboiler Kunstwissenschaft {f} :: aesthetics and art history Kunstwort {n} | Kunstwörter {pl} :: madeup word; invented word; coinage | madeup words; invented words; coinages Kupferband {n} :: cooper plate Kupferberyllium {n} [chem.] :: copperberyllium (CuBe) Kupferblau {n} :: copper blue Kupferblock {m} :: copper block Kupferblech {n} :: sheet copper; copper sheet; copper foil Kupferdichtung {f} [techn.] :: copper gasket Kupferdraht {m} :: copper wire Kupferkarbonat {n} [chem.] :: copper carbonate Kupferkessel {m} :: copper vat Kupferlegierung {f} :: copper alloy Kupferlichtdruck {m} | Kupferlichtdrücke {pl} :: photogravure | photogravures Kupfermünze {f} | Kupfermünzen {pl} :: copper; copper coin | coppers; copper coins Kupferoxid {n} [chem.] :: copper oxide Kupferrohr {n} | Kupferrohre {pl} :: copper tubing | copper tubings Kupferrot {n} :: copper red Kupferschindel {f} [constr.] | Kupferschindeln {pl} :: copper shingle | copper shingles Kupferstecher {m} | Kupferstecher {pl} :: copperplate engraver | copperplate engravers Kupferstich {m} :: copperplate (engraving); copperengraving Kupferstich {m} :: copperplate print Kupferstichkabinett {n} :: gallery of prints Kupfersulfat {n} [chem.] :: copper sulphate Kupferverbinder {m} :: copper coupler Kupfervitriol {n} [chem.] [techn.] :: vitriol of copper; blue vitriol; chalcanthite; blue copperas; blue vitriol Kupferzeit {f} [hist.] :: Copper Age Kupolofen {m} [techn.] :: cupola (furnace) Kuppe {f}; niedriger Hügel | Kuppen {pl}; niedrige Hügel :: knoll | knolls Kuppel {f} | Kuppeln {pl} :: astrodome | astrodomes Kuppel {f}; Gewölbe {n}; Wölbung {f} | Kuppeln {pl} :: dome | domes Kuppel {f}; Kuppeldach {n} [arch.] | Kuppeln {pl}; Kuppeldächer {pl} :: cupola; cupola roof | cupolas; cupola roofs Kuppelachse {f} [techn.] | Kuppelachsen {pl} :: coupled axle | coupled axles Kuppelproduktion {f} [econ.] :: joint production Kuppelschraube {f} [techn.] | Kuppelschrauben {pl} :: coupling screw | coupling screws Kuppelstange {f} | Kuppelstangen {pl} :: coupling rod | coupling rods Kuppelungskette {f} | Kuppelungsketten {pl} :: coupling chain | coupling chains Kuppelungsmuffe {f} | Kuppelungsmuffen {pl} :: coupling box | coupling boxes Kuppler {m}; Kupplerin {f} | Kuppler {pl}; Kupplerinnen {pl} :: bawd; pander; panderer | bawds; panders Kupplung {f} [auto] | Kupplungen {pl} | automatische Kupplung | hydraulische Kupplung | die Kupplung treten; die Kupplung durchtreten | die Kupplung loslassen | ein- und ausrückbare Kupplung :: clutch | clutches | automatic coupling; automatic coupler | fluid coupling | to disengage the clutch | to release the clutch | engaging and disengaging clutch Kupplung {f} :: coupler Kupplung {f} | bewegliche Kupplung; elastische Kupplung | starre Kupplung :: coupling | flexible coupling; elastic coupling | rigid coupling Kupplungsaufnahme {f} (am Anhänger) [auto] :: trailer tongue [Am.]; coupling [Br.] Kupplungsbelag {m} [techn.] :: clutch facing; clutch lining Kupplungsdrehmoment {n} :: coupling torque Kupplungsdruckplatte {f} [techn.] :: clutch plate Kupplungsflansch {m} :: coupling flange Kupplungsgehäuse {n} :: coupling casing Kupplungshälfte {f} [techn.] :: coupling half Kupplungskäfig {m} [techn.] | Kupplungskäfige {pl} :: coupling cage | coupling cages Kupplungsklaue {f} [techn.] :: clutch doc Kupplungsnabe {f} [techn.] | Kupplungsnaben {pl} :: clutch centre; clutch hub | clutch centres; clutch hubs Kupplungspedal {n} [auto] | Kupplungspedale {pl} :: clutch pedal | clutch pedals Kupplungsring {m} [techn.] | Kupplungsringe {pl} :: coupling ring | coupling rings Kupplungsritzel {n} [techn.] | Kupplungsritzel {pl} :: coupling pinion | coupling pinions Kupplungsrutschen {n} [techn.] :: clutch slippage Kupplungsschacht {m}; Kupplungsaufnahme {f} [techn.] | Kupplungsschächte {pl}; Kupplungsaufnahmen {pl} :: coupler pocket | coupler pockets Kupplungsscheibe {f} [techn.] | Kupplungsscheiben {pl} :: clutch disc [Br.]; clutch disk [Am.] | clutch discs; clutch disks Kupplungsschutz {m} [techn.] :: coupling protection Kupplungsverschalung {f} [techn.] :: coupling enclosure Kupplungsvorrichtung {f} [techn.] | Kupplungsvorrichtungen {pl} :: coupling gear | coupling gears Kupplungszusammenbau {m} [techn.] :: assembly of coupling Kur {f} | Kuren {pl} | eine Kur machen | eine Kur machen | zur Kur gehen; auf Kur gehen [Ös.] [med.] :: cure; (course of) treatment; reconvalescence treatment | cures; treatments; reconvalescence treatments | to take a cure | to drink the waters | to go to a spa Kurare {f} :: curare Kurator {m}; Kuratorin {f} | Kuratoren {pl}; Kuratorinnen {pl} :: curator | curators Kuratorium {n} | Kuratorien {pl} :: board of trustees | boards of trustees Kurbel {f}; Kurbelarm {m}; Pedalarm {m} | Kurbeln {pl}; Kurbelarme {pl}; Pedalarme {pl} :: crank; crank arm; engaging arm | cranks; crank arms; engaging arms Kurbel {f} | Kurbeln {pl} :: handle | handles Kurbelabzieher {m} [techn.] | Kurbelabzieher {pl} :: crank puller | crank pullers Kurbelachse {f} [techn.] | Kurbelachsen {pl} :: crank axle | crank axles Kurbelarm {m} :: crank arm Kurbelgehäuse {n} [techn.] | Kurbelgehäuse {pl} :: crankcase; crank-chamber | crankcases; crank-chambers Kurbelgehäuseentlüftung {f} [techn.] :: crankcase breather Kurbelgehäuseglocke {f} [techn.] | Kurbelgehäuseglocken {pl} :: crankcase bell housing | crankcase bell housings Kurbelgriff {m} [mach.] | Kurbelgriffe {pl} :: crank handle | crank handles Kurbelinduktor {m} [electr.] | Kurbelinduktoren {pl} :: crank inductor | crank inductors Kurbelkeil {m} | Kurbelkeile {pl} :: cotter pin | cotter pins Kurbelsatz {m}; Kurbelgarnitur {f} :: crankset Kurbeltrieb {m} [techn.] :: slider crank Kurbelwange {f} [techn.] | Kurbelwangen {pl} :: crankweb | crankwebs Kurbelwelle {f} [techn.] | Kurbelwellen {pl} :: crank shaft; crankshaft | crank shafts; crankshafts Kurbelwellen-Drehzahlgeber {m} [auto] :: crankshaft speed sensor Kurbelwellen-Positionsgeber {m} [techn.] :: crankshaft position sensor Kurbelwellengehäuse {n} [techn.] :: crankcase Kurbelwellenlagerzapfen {n} [techn.] :: crankshaft journal Kurbelwellenrad {n} [techn.] | Kurbelwellenräder {pl} :: crankhaft sprocket | crankhaft sprockets Kurbelwellenriemenscheibe {f} [techn.] | Kurbelwellenriemenscheiben {pl} :: crankshaft pulley | crankshaft pulleys Kurbelwellensensor {m} [auto] | Kurbelwellensensoren {pl} :: crankshaft position sensor | crankshaft position sensors Kurbelwellenwinkelgeber {m} [techn.] | Kurbelwellenwinkelgeber {pl} :: crank sensor | crank sensors Kurbelzapfen {m} [techn.] :: crankpin; crank journal Kurbelzapfenlager {n} [techn.] | Kurbelzapfenlager {pl} :: crankpin bearing | crankpin bearings Kureinrichtung {f} | Kureinrichtungen {pl} :: health resort; spa facilities | health resorts; spa facilitiess Kurfürst {m} [hist.] | Kurfürsten {pl} :: elector | electors Kurfürstentum {n} [hist.] | Kurfürstentümer {pl} :: electorate | electorates Kurgast {m} | Kurgäste {pl} :: spa guest | spa guests Kurhaus {n} | Kurhäuser {pl} :: kurhaus; casino | kurhauses; casinos Kurie {f} | Kurien {pl} :: Curia | Curiae Kurier {m} | Kuriere {pl} | durch Kurier :: courier; messenger; intelligencer | couriers; messengers; intelligencers | by courier Kurierdienst {m} | per Kurierdienst :: courier service | by courier service Kuriergepäck {n} :: diplomatic bag Kurierpost {f} :: courier mail Kuries {m} :: curies Kuriosität {f} | Kuriositäten {pl} :: curiosity; curio | curiosities; curios Kuriosität {f}; Originalität {f}; Seltsamkeit {f}; Drolligkeit {f} :: quaintness Kurkapelle {f} | Kurkapellen {pl} :: spa orchestra | spa orchestras Kurklinik {f} | Kurkliniken {pl} :: health clinic; wellness clinic | health clinics; wellness clinics Kurkonzert {n} | Kurkonzerte {pl} :: concert of the spa orchestra | concerts of the spa orchestra Kurkuma {f}; Gelbwurz {f} [bot.] [cook.] :: turmeric Kurkumagelb {n} :: turmeric Kurkumapapier {n} :: turmeric paper Kurort {m}; Bad {n} :: spa; health resort; sanitarium; bath Kurpark {m} :: spa gardens Kurpfuscher {m} | ein Kurpfuscher :: quack | a quack doctor Kurpfuscherei {f} :: quackery Kurs {m}; Wechselkurs {m}; Devisenkurs {m} [fin.] | Kurse {pl}; Wechselkurse {pl}; Devisenkurse {pl} | festgelegter Wechselkurs; fester Wechselkurs | flexibler Wechselkurs | beweglicher Wechselkurs :: rate (of exchange); exchange rate; foreign exchange rate | rates; exchange rates; foreign exchange rates | fixed exchange rate | flexible exchange rate | floating exchange rate Kurs {m} (Aktien...) | zum angegebenen Kurs oder besser :: price; rate; quotation | at given rate or better hoch im Kurs stehen [übtr.] :: to be popular hoch im Kurs stehen (Aktien) :: to be high Kurs {m}; Strecke {f}; Route {f} | Kurse {pl}; Strecken {pl}; Routen {pl} | harter Kurs; weicher Kurs | Kurs nehmen auf | den Kurs beibehalten | einen falschen Kurs einschlagen | Kurs über Grund [naut.] | rechtweisender Kurs [naut.] :: course; line; route | courses; lines; routes | hard line; soft line | to set course for; to head for | to maintain the course; to maintain the present course | take a wrong course (line) | course over the ground /COG/ | true course Kurs {m}; Kursus {m}; Lehrveranstaltung {f} (Bildung) | Kurse {pl} :: course; class | courses auf Kurs sein; im Plan sein :: to be on target den Kurs halten :: to stay on target Kurs-Gewinn-Verhältnis {n} /KGV/ [fin.] :: price-earnings ratio (p-e) Kursabweichung {f} :: yaw Kursarbeit {m} :: coursework Kursänderung {f} (Verkehr) :: change of course Kursänderung {f} (Devisen) :: change in the exchange rate Kursänderung {f} (Schiff etc.) :: veer Kursanstieg {m} | Kursanstiege {pl} :: rise (in rates) | rises Kursbericht {m} | Kursberichte {pl} :: (stock) market report | market reports Kursblatt {n} | Kursblätter {pl} :: quotation list; list of quotations | quotation lists; lists of quotations Kursbuch {n} | Kursbücher {pl} :: railway timetable; railroad timetable [Am.] | railway timetables; railroad timetables Kurschatten {m} :: lady friend at/from the spa Kursdauer {f} :: course length Kursdifferenz {f} :: difference in rates Kurseinbruch {m} | Kurseinbrüche {pl} :: fall in prices; slump | falls in prices; slumps Kursentwicklung {f} :: price development; price trend Kursentwicklung {f} (einer Aktie) :: performance of a share Kursgebühr {f} | Kursgebühren {pl} :: course fee | course fees Kursgewinn {m} :: (price) gains; exchange profits Kursgewinn {m} des Börsenhändlers :: jobber's turn Kursindex {m} :: share price index; stock price index Kursivschrift {m} | in Kursivschrift drucken; durch Kursivschrift hervorheben :: italics | to italicize [eAm.]; to italicise [Br.] Kurskorrektur {f} :: course correction Kursleiter {m} :: course instructor; teacher Kurslimit {n} (zur Vermeidung weiterer Verluste) [fin.] :: stop-loss Kursnotierung {f} :: quotation /quot./ Kursrisiko {n} :: exchange risk Kursrückgang {m} :: decline in prices Kursschwankung {f} | Kursschwankungen {pl} :: exchange rate fluctuation; price fluctuation | exchange rate fluctuations; price fluctuations Kurssicherungsklausel {f} [fin.] [econ.] | Kurssicherungsklauseln {pl} :: exchange rate escalation clause | exchange rate escalation clauses Kurssicherungskosten {pl} :: costs of exchange cover Kursstand {m} [fin.] :: price level Kurssturz {m} :: price drop; break in prices; node-dive Kurstabelle {f} [fin.] :: exchange table Kursteilnehmer {m} :: course participant Kursunterschied {m}; Ausnutzen des Kursunterschiedes :: arbitrage Kursverfall {m} [fin.] :: collaps of prices Kursverlust {m} :: exchange loss; (stock price) loss Kurswagen {n} :: through carriage Kurswechsel {m} [pol.] :: change of policy Kurswechsel {m} [pol.] | ein politischer Linksruck :: veer | a political veer to the left Kurswert {m} | Kurswerte {pl} :: market value | market values Kurswinkel {m} | Kurswinkel {pl} :: course angle | course angles Kursziel {n} | Kursziel {pl} :: training course objectives | training course objectives Kurtaxe {f} :: visitor's tax Kurtisane {f} :: courtesan Kurtosis {f}; Wölbung {f} :: kurtosis Kurve {f} (Straße) | Kurven {pl} | scharfe Kurve | eine Rechtskurve machen | eine Linkskurve machen | unübersichtliche Kurve {f} | die Kurve schneiden | sich in die Kurve legen :: bend; turn | turns | sharp turn | to make a turn to the right | to make a turn to the left | blind corner | to cut the corner | to lean into the bend Kurve {f}; Krümmung {f} | Kurven {pl}; Krümmungen {pl} :: curve | curves Kurve {f} [math.] :: curve in die Kurve gehen; eine Kurve nehmen [aviat.] :: to bank Kurvenausgleichung {f}; Ausgleichsrechnung {f}; Kurvenanpassung {f} [math.] :: curve fitting; fitting Kurvenblech {n} | Kurvenbleche {pl} :: curve plate; curve sheet | curve plates; curve sheets Kurvenfahrverhalten {n} :: cornering ability; stability [Am.] Kurvenflug {m} :: spiralling Kurvenintegral {n} [math.] :: line integral Kurvenleser {m} :: curve follower Kurvenlineal {n} :: curve template; curve templet; French curve Kurvenquietschen {n} :: cornering squeal Kurvenrolle {f} [techn.] | Kurvenrollen {pl} :: cam roller; camroller | cam rollers; camrollers Kurvenschar {f} :: array of curves Kurvenstabilität {f} :: cornering stability Kurvensteifigkeit {f} :: cornering power Kurvenverlauf {m} | Kurvenverläufe {pl} :: curve shape | curve shapes Kurvenzeichner {m}; Zeichengerät {n}; Plotter {m} | Kurvenzeichner {pl}; Zeichengeräte {pl}; Plotter {pl} :: plotter | plotters Kurvenzug {m}; gekrümmte Linie {f}; Kurve {f} :: curved line Kurzadresse {f} | Kurzadressen {pl} :: abbreviated address | abbreviated addresses Kurzanleitung {f} | Kurzanleitungen {pl} :: brief instruction | brief instructions Kurzanschrift {f} | Kurzanschriften {pl} :: abbreviated address | abbreviated addresses Kurzarbeit {f} :: short time; short-time work Kurzarbeitergeld {n} :: short-time compensation; reduced hours compensation; short-time allowance Kurzatmigkeit {f} [med.] :: shortness of breath Kurzatmung {f} emd :: short breath Kurzaufenthalt {m} :: short-term stay Kurzausleihe {f} :: short-term loan Kurzbefehl {m} [comp.] | Kurzbefehle {pl} :: shortcut | shortcuts Kurzbericht {m} | Kurzberichte {pl} :: abridged report | abridged reports Kurzbeschreibung {f}; Kurzdarstellung {f}; Kurzfassung {f} :: abstract; brief description Kurzbezeichnung {f} | Kurzbezeichnungen {pl} :: abbreviation; short form | abbreviations; short forms Kurzbiografie {f} :: memoir Kurzfassung {f} :: abbreviated version Kurzfassung {f}; Auszug {m} :: abridgement Kurzfühlerschrecken {pl}; Caelifera {pl} (zoologische Ordnung) [zool.] :: shorthorned grasshoppers; caelifera (zoological order) Kurzfühlerschrecke {f} (Romalea microptera) [zool.] :: lubber grasshopper; eastern lubber grasshopper Kurzfassung {f} :: executive summary Kurzfilm {m} | Kurzfilme {pl} :: shortfilm | shortfilms Kurzfilm-Wettbewerb {m} | Kurzfilm-Wettbewerbe {pl} :: shortfilm competition | shortfilm competitions Kurzflügelkäfer {m}; behaarter Kurzflügler (Emus hirtus) [zool.] :: hairy rove beetle; Maid-of-Kent beetle Kurzform {f} | Kurzformen {pl} :: short form; shortened form | short forms; shortened forms Kurzgeschichte {f} | Kurzgeschichten {pl} :: short story | short stories Kurzhaarschnitt {m} | sich das Haar kurz schneiden lassen :: crop | to have one's hair cropped Kurzkämmigkeit {f} (Wellen) :: short crested waves Kurzkiel {m} :: finn keel Kurzkupplung {f} :: close coupler Kurzmeldung {f} :: short news item Kurznachricht {f} :: newslet Kurznasen-Maräne {f} [zool.] (Fischart) :: shortnose cisco Kurznachricht {f}; Kurzmitteilung {f}; SMS {f} [telco.] :: short message Kurznachrichten {pl} :: news headlines Kurznotiz {f} | Kurznotizen {pl} :: short notice | short notices Kurzpassspiel {n} [sport] :: short pass play Kurzprogramm {n}; Kurzkür {f} [sport] :: short program Kurzprosa {f} [lit.] :: short prose (category); short prose work (piece of writing) Kurzraubank {f}; Kurzrauhbank {f} [mach.] | Kurzraubänke {pl}; Kurzrauhbänke {pl} :: jack plane | jack planes Kurzrufdokument {n} :: abbreviation document Kurzschluss {m}; Kurzschluß {m} [alt] | Kurzschlüsse {pl} | einen Kurzschluss haben :: short-circuit; bypass | short circuits | to be short-circuited Kurzschlussbrücke {f} | Kurzschlussbrücken {pl} :: jumper | jumpers Kurzschlusshandlung {f} | Kurzschlusshandlungen {pl} :: (sudden) irrational act; panic (re)action | irrational acts; panic (re)actions Kurzschlussläufermotor {m} [electr.] | Kurzschlussläufermotoren {pl} :: squirrel-cage motor | squirrel-cage motors Kurzschlussreaktion {f} | Kurzschlussreaktionen {pl} :: panicky reaction | panicky reactions Kurzschlusssicherung {f} [electr.] :: short circuit fuse Kurzschlussspannung {f} [electr.] :: impedance voltage Kurzschlussstrom {m} [electr.] :: short circuit current Kurzschlussverlust {m} | Kurzschlussverluste {pl} :: load loss | load losses Kurzschlusswicklung {f} | Kurzschlusswicklungen {pl} :: shading coil | shading coils Kurzsichtige {m,f}; Kurzsichtiger :: myope Kurzsichtigkeit {f} :: nearsightedness Kurzsichtigkeit {f} :: purblindness Kurzsichtigkeit {f} :: shortsightedness Kurzstator-Linearmotor {m} [techn.] | Kurzstator-Linearmotoren {pl} :: short stator linear motor | short stator linear motors Kurzstrecke {f} :: short haul Kurzstrecke {f} [auto] :: short journey; local journey Kurzstreckenflug {m} [aviat.] | Kurzstreckenflüge {pl} :: short-haul flight | short-haul flights Kurzstreckenflugzeug {n} [aviat.] | Kurzstreckenflugzeuge {pl} :: short haul aircraft; short range aircraft | short haul aircraft; short range aircraft Kurzstreckenlauf {m} [sport] | Kurzstreckenläufe {pl} :: short-distance race | short-distance races Kurzstreckenrakete {f} [mil.] | Kurzstreckenraketen {pl} :: short-range missile | short-range missiles Kurztakt-Pendelbetrieb {m} :: short-cycle shuttle service Kurztelegramm {n} | Kurztelegramme {pl} :: short message | short messages Kurztitel {m}; Seitentitel {m} :: lemma Kurzurlaub {m} :: short holiday Kurzurlaub {m} [mil.] :: short leave Kurzwahl {f}; Kurzaufruf {m} :: abbreviated address call Kurzwahl {f}; Schnellwahl {f} [telco.] :: speed calling Kurzwahlzeichen {n} :: abbreviated dial code Kurzwaren {pl}; Kurzwarenladen {m} :: haberdashery [Br.] Kurzwaren {pl} :: notions [Am.] Kurzweil {f} [obs.] :: amusement; pastime Kurzwelle {f} /KW/ | Kurzwellen {pl} | über Kurzwelle; auf Kurzwelle :: short wave; shortwave /SW/ | short waves | on short wave Kurzwellenempfänger {m} :: short-wave receiver Kurzwellensender {m} :: short-wave transmitter Kurzwort {n} :: abbreviation Kurzzeichen {n} | Kurzzeichen {pl} :: letter symbol | letter symbols Kurzzeit... :: short-term; short-time Kurzzeitdatei {f}; Änderungskartei {f} | Kurzzeitdateien {pl}; Änderungskarteien {pl} :: activity file | activity files Kurzzeitbelastung {f} :: short-time loading Kurzzeitbetrieb {m} :: short-time operation Kurzzeitgedächtnis {n} :: short-term memory Kurzzeitversuch {m} | Kurzzeitversuche {pl} :: accelerated test | accelerated tests Kuschelkissen {n} | Kuschelkissen {pl} :: cuddly pillow; cuddle pillow; soft pillow | cuddly pillows; cuddle pillows; soft pillows Kuschelkurs {m} [übtr.] [pol.] | einen Kuschelkurs einschlagen :: soft line; soft line approach | to adopt a soft line (approach) Kuschelparty {f} [psych.] | Kuschelpartys {pl} :: cuddle party | cuddle parties Kuss {m}; Kuß {m} [alt] | Küsse {pl} | jdm. eine Kusshand zuwerfen | flüchtig einen Kuss geben | flüchtiger Kuss :: kiss | kisses | to blow sb. a kiss | to flutter a kiss | peck Kustos {m} (Aufseher) :: custodian Kutsche {f} | Kutschen {pl} :: coach; carriage | coaches; carriages Kutscher {m} | Kutscher {pl} :: coachman; coach driver | coachmen Kutschfahrt {f} :: coach ride Kutscherin {f} :: coachwoman Kutte {f} | Kutten {pl} :: cowl | cowls Kutte {f} | Kutten {pl} :: frock | frocks Kutter {m} [naut.] :: cutter Kuvertüre {f} [cook.] :: (chocolate) coating Küvette {f} | Küvetten {pl} :: cuvette | cuvettes Kybernetik {f}; Regelungstechnik {f} :: cybernetics Kybernetiker {m}; Kybernetikerin {f} | Kybernetiker {pl}; Kybernetikerinnen {pl} :: cyberneticist | cyberneticists LED-Fassung {f} | LED-Fassungen {pl} :: LED clip | LED clips LED-Quelle {f} | LED-Quellen {pl} :: LED source | LED sources LM-Kurve {f} [econ.] | LM-Kurven {pl} :: LM-curve | LM-curves LKW-Zug {m}; Hängerzug {m}; Gliederzug {m} [auto] :: drawbar (lorry) combination [Br.]; articulated lorry [Br.] Lab {m} (Enzym) :: rennin; lab Lab {n} (zur Käseherstellung) :: rennet Labiallaut {m}; Lippenlaut {m} [ling.] :: labial sound Labello {n} [tm]; Lippenpflegestift {m} :: chapstick [tm] Labilität {f} :: instability; lability Labkraut {n} [bot.] :: cleaver; cleaver's herb Labkrautschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: bedstraw hawkmoth (Hyles gallii) Labmagen {m} [anat.] :: maw Labor {n}; Laboratorium {n} | Labors {pl}; Labore {pl}; Laboratorien {pl} | kriminaltechnisches Labor | im Labor nachgewiesen :: lab; laboratory | labs; laboratories | forensic science laboratory | laboratory-confirmed Laborabfüllanlage {f} | Laborabfüllanlagen {pl} :: laborartory-scale filling system | laborartory-scale filling systems Laborausrüstung {f} :: laboratory equipment Laborbefund {m}; Laborwert {m} | Laborbefunde {pl}; Laborwerte {pl} :: test result | test results; laboratory findings Laboreinrichtung {f}; Laboreinrichtungen {pl} :: laboratory facilities Laborgeräte {pl} | Laborgeräte {pl} :: laboratory apparatus | laboratory apparatuses Laboringenieur {m}; Laboringenieurin {f} | Laboringenieure {pl}; Laboringenieurinnen {pl} :: laboratory engineer | laboratory engineers (weißer) Laborkittel {m} | Laborkittel {pl} :: lab coat | lab coats Laborratte {f} | Laborratten {pl} :: lab rat | lab rats Laborschale {f}; Petrischale {f} | Laborschalen {pl}; Petrischalen {pl} :: petri dish | petri dishes Labortechnik {f} :: laboratories Labortechniker {m}; Labortechnikerin {f}; Laborassistent {m}; Laborassistentin {f}; Laborant {m}; Laborantin {f} | Labortechniker {pl}; Labortechnikerinnen {pl}; Laborassistenten {pl}; Laborassistentinnen {pl}; Laboranten {pl}; Laborantinnen {pl} | medizinisch-technischer Laborassistent :: laboratory technician; lab technician; laboratory assistant; lab assistant | laboratory technicians; lab technicians; laboratory assistants; lab assistants | medical laboratory technician Labor- und Prüftechnik {f} :: lab and test engineering Labortest {m}; Laboruntersuchung {f}; Laborversuch {m}; Laborkontrolle {f} | Labortests {pl}; Laboruntersuchungen {pl}; Laborversuche {pl}; Laborkontrollen {pl} :: laboratory test | laboratory tests Labortisch {m} | Labortische {pl} :: laboratory bench | laboratory benches Laborübung {f} | Laborübungen {pl} :: laboratory tutorial | laboratory tutorials Laborwecker {m} | Laborwecker {pl} :: laboratory timer | laboratory timers Labradorhund {m} [zool.] | Labradorhunde {pl} :: Labrador | Labradors Labsal {n}; Labe {f} :: refreshment Labskaus {n} [cook.] :: lobscouse; lobscuse; lapskaus Labyrinth {n} | Labyrinthe {pl} :: labyrinth; maze | mazes Labyrinthdichtung {f} [techn.] | Labyrinthdichtungen {pl} :: labyrinth seal | labyrinth seals Labyrinthstopfbuchse {f} [techn.] | Labyrinthstopfbuchsen {pl} :: labyrinth gland | labyrinth glands Labyrinthwehr {n} | Labyrinthwehre {pl} :: labyrinth weir | labyrinth weirs Lache {f} :: laugh Lache {f} (Pfütze) | Lachen {pl} :: pool; puddle | pools; puddles Lachen {n} | ein kurzes Lachen | glückliches Lachen | etw. zum Lachen | jdn. zum Lachen bringen | Mir ist nicht zum Lachen zumute. :: laughter | a ripple of laughter | laughter and happiness | sth. for laughter; sth. to laugh about; sth. to laugh at | to make sb. laugh | I'm not in the mood to laugh / for laughing. Lacher {m}; Lacherin {f} | Lacher {pl}; Lacherinnen {pl} | die Lacher auf seiner Seite haben :: laugher | laughers | to score by making everybody laugh Lacher {m} (kurzes Kachen) :: laugh; laughter ins Lächerliche ziehen; der Lächerlichkeit preisgeben :: to stultify Lachlust {f} :: risibility Lachfältchen {n}; Krähenfüßchen {n} | Lachfältchen {pl}; Krähenfüßchen {n} :: laughter line; laugh line | laughter lines; laugh lines Lachgas {n} :: laughing gas; nitrous oxide Lachkrampf {m}; Lachanfall {m} | Lachkrämpfe {pl}; Lachanfälle {pl} | einen Lachkrampf bekommen :: laughing fit; (violent) fit of laughter | laughing fits; violent fits of laughter | to have a laughing fit Lachkrämpfe {pl} :: convulsive laughter Lachmuskel {m} | Lachmuskeln {pl} :: risible muscle | risible muscles Lachs {m} [zool.] [cook.] | Lachse {pl} | kalt geräucherter Lachs | gepökelter Lachs :: salmon | salmon | cold-smoked salmon | cured salmon Lachsalve {f} | Lachsalven {pl} :: burst of laughter; gale of laughter; guffaw of laughter | bursts of laughter; gales of laughter; guffaws of laughter Lachsmesser {n} mit Kullenschliff [cook.] :: salmon knife scalloped edge Lachsrosa {n} :: salmon pink Lachsschinken {m} [cook.] :: smoked, rolled fillet of ham Lack {m}; Emaillelack {m} :: enamel varnish Lack {m}; Nagellack {m} :: enamel Lack {m} :: finish Lackaffe {m}; Schleimer {m} [ugs.] [pej.] :: smoothie; smoothy; sweet talker Lackaffe {m} [pej.] :: spiv Lackfabrik {f} :: lacquer factory Lackfarbe {f} :: varnish (paint) Lackmus {m,n} [chem.] :: litmus Lackmuspapier {n} [chem.] :: litmus paper Lackmustest {m} [chem.] :: litmus test Lackmustest {m} [übtr.] :: acid test [fig.] Lackprofil {n} :: varnish profile Lackfirnis {m}; Farblack {m} :: lacquer Lackierer {m} | Lackierer {pl} :: varnisher; painter | varnishers; painters Lackiererei {f} :: paint shop Lackierung {f}; Lackieren {n} (von Auto) :: paint-spraying; spraying Lackierung {f}; Lackieren {n} (von Holz) :: varnishing Lackierung {f} :: paint job Lackierung {f}; Lackschicht {f} (auf Holz) :: varnish Lackierung {f}; Lackschicht {f} (auf Metall) :: paintwork Lackleder {n} :: patent leather Lackleinen {m} :: varnished cambric Lackschaden {m} :: damage to the paintwork Lackschuhe {m} | Lackschuhe {pl} :: patent-leather shoe | patent-leather shoes Lackstift {m} :: touch-up stick Lacküberzug {m} :: paint coat Lacrosse {n} [sport] :: lacrosse Lactase {f} [biochem.] :: lactase Lactasemangel {m} :: lactase deficiency Lactat {n} :: lactate Lactose-Intoleranz {f} [med.] :: lactose intolerance Lactulose {f} :: lactulose Lade {f}; Arche {f} :: ark Ladebühne {f} | Ladebühnen {pl} :: loading ramp; platform; incline ramp | loading ramps; platforms; incline ramps Ladebühne {f} :: scraper slide; slusher ramp Ladebühne {f} [min.] (Bergbau) :: lamp charging rack Ladebagger {m} | Ladebagger {pl} :: excavator loader | excavator loaders Ladebaum {m}; Kranbaum {m}; Derrick {m} [techn.] | Ladebäume {pl}; Kranbäume {pl} :: derrick | derricks Ladebordwand {f}; Hebebühne {f} | Ladebordwände {pl}; Hebebühnen {pl} :: tail lift | tail lifts Ladebordwand {f} | Ladebordwände {pl} :: board gate | board gates Ladebrücke {f} | Ladebrücken {pl} :: loading bridge | loading bridges Ladedruck {m} :: boost pressure; charging pressure Ladefläche {f} | Ladeflächen {pl} :: load area; loading area; cargo area | load areas; loading areas; cargo areas Ladefläche {f} (auf LKW) | Ladeflächen {pl} :: truck bed; bed [Am.] | truck beds; beds Ladeflächenschutz {m} :: bedliner Ladegerät {n}; Batterieladegerät {n} | Ladegeräte {pl}; Batterieladegeräte {pl} :: charger; charging device; battery charger; charging set | chargers; charging devices; battery chargers; charging sets Ladegestell {n} | Ladegestelle {pl} :: skid; loading platform; loading frame | skids; loading platforms; loading frames Ladehemmung {f} | Ladehemmung haben (Gewehr) :: jam | to be jammed Ladehemmung {f} [ugs.] :: mental block Ladekabel {n} | Ladekabel {pl} :: recharger cable | recharger cables Ladekapazität {f} :: cargo capacity Ladeluftkühler {m} | Ladeluftkühler {pl} :: charge air cooler; intercooler | charge air coolers; intercoolers Ladekran {m} | Ladekrane {pl} :: loading crane | loading cranes Ladeluftkühlung {f} :: intercooling Ladeluke {f} | Ladeluken {pl} :: hatchway; loading hatch | hatchways; loading hatches Lademaß {n} :: loading gauge Lademeister {m} (für Lufttransport) [mil.] | Lademeister {pl} :: loadmaster | loadmasters Laden {m}; Bude {f} :: joint Laden {n}; Herunterladen {n}; Download {m} [comp.] | etw. gratis zum Herunterladen / als Download anbieten :: downloading | to make sth. freely available for download Laden {n} | Laden {n} der Anfangsgrößen :: loading | preloading Laden {m}; Geschäft {n} | Läden {pl}; Geschäfte {pl} | im Geschäft :: store [Am.] | stores | in-store Laden und Transport :: load and carry Ladenbau {m} :: shopfitting Ladenbauer {m}; Ladenbauerin {f} | Ladenbauer {pl}; Ladenbauerinnen {pl} :: shopfitter | shopfitters Ladenbesitzer {m}; Ladenbesitzerin {f} | Ladenbesitzer {pl}; Ladenbesitzerinnen {pl} :: owner of a shop | owners of shops Ladendieb {m}; Ladendiebin {f} | Ladendiebe {pl}; Ladendiebinnen {pl} :: shoplifter; lifter; booster | shoplifters; lifters; boosters Ladendiebstahl {m} :: shoplifting Ladeneinrichtung {f} :: shop fittings Ladenfassade {f} | Ladenfassaden {pl} :: shop front | shop fronts Ladengeschäft {n}; Detailgeschäft {n} [Schw.] | Ladengeschäfte {pl}; Detailgeschäfte {pl} :: retail shop; brick-and-mortar shop [Br.]; brick-and-mortar store [Am.] | retail shops; brick-and-mortar shops; brick-and-mortar stores Ladenhüter {m} | Ladenhüter {pl} :: shelf warmer; soiled goods; sticker; slow mover [Am.] | shelf warmers; soiled goods; stickers; slow movers Ladenkette {f} | Ladenketten {pl} :: chain of shops; chain of stores | chains of shops; chains of stores Ladenpreis {m} | Ladenpreise {pl} :: retail price; selling price | retail prices; selling prices Ladenschild {n} | Ladenschilder {pl} :: shop sign | shop signs nach/vor Ladenschluss | nach Ladenschluss; nach Büroschluss :: after/before the shops shut; after/before the stores shut [Am.] | after hours Ladenschlussgesetz {n} :: law governing the hours of trading; store-closing law [Am.] Ladenschlusszeit {f} :: shop closing time Ladenstraße {f} | Ladenstraßen {pl} :: shopping street | shopping streets Ladentisch {m}; Verkaufstisch {m} | Ladentische {pl}; Verkaufstische {pl} | unterm Ladentisch :: counter; store counter | counters; store counters | under the counter Ladentisch {m}; Büfett {n} | Ladentische {pl}; Büfetts {pl} :: countertop | countertops Ladenverkäufer {m} | Ladenverkäufer {pl} :: salesclerk | salesclerks Ladenverkäuferin {f} | Ladenverkäuferinnen {pl} :: saleslady | salesladies Ladeplatz {m} | am Ladeplatz :: loading bay; loading berth | at the loading berth Ladepritschenhöhe {f} :: loading platform height Ladeprogramm {n} | Ladeprogramme {pl} :: loader | loaders Ladeprovision {f} :: address commission Lader {m} :: loader Laderampe {f}; Verladerampe {f} | Laderampen {pl}; Verladerampen {pl} | Gegendruck-Verladerrampe :: loading ramp | loading ramps | counterpressure loading ramp Laderaum {m}; Frachtraum {m} | Laderäume {pl}; Frachträume {pl} :: cargo compartment; cargo hold; freight capacity | cargo compartments; cargo holds; freight capacities Laderaum {m}; Frachtraum {m} [aviat.] [naut.] | Laderäume {pl}; Frachträume {pl} | vorderer Laderaum | vordere Laderäume :: hold; cargo bay [Am.] | holds; cargo bays | forehold | foreholds Ladeschaufel {f} | Ladeschaufeln {pl} :: frontshovel | frontshovels Ladestock {m} :: ramrod Ladestrom {m} [electr.] :: charging current; charging rate Ladevorrichtung {f} | Ladevorrichtungen {pl} :: loader; loading device; loading equipment; loading machine; mucking machine | loaders; loading devices; loading machines; mucking machines Ladezustand {m} [electr.] | Ladezustände {pl} | Batterie-Ladezustand {m} :: state of charge /SOC/; charge condition | states of charge; charge conditions | battery charge condition Ladung {f} | Ladungen {pl} | gefährliche Ladung :: cargo; loading; lading | cargos; loadings | dangerous cargo Ladung {f}; Sendung {f} :: batch Ladung {f}; Stauung {f} | Ladungen {pl}; Stauungen {pl} :: stowage | stowages Ladung {f} | elektrische Ladung | elektrostatische Ladung | ungenügende Ladung :: charge | electric charge | electrostatic charge | undercharge Ladung an Bord nehmen :: to lade {laded; laden, laded} Ladungsausgleich {m} :: charge equalization [eAm.]; charge equalisation [Br.]; charge balance Ladung {f}; Fracht {f} :: transport [Am.] Ladung {f}; Munitionsladung {f} | Ladungen {pl}; Munitionsladungen {pl} | abgegebenr Schuss; Munition für einen Schuss | Die Waffe hat eine Feuergeschwindigkeit von 6.000 Schuss pro Minute. | Der Polizeibeamte gab sechs Schüsse ab. :: round; round of ammunition | rounds; rounds of ammunition | round | The gun is capable of firing 6,000 rounds per minute. | The police officer fired six rounds. Ladungsdichte {f} :: charge density Ladungssicherung {f} [auto] :: securing of freight Ladungsstand {m} (Batterie) :: charge Ladungsträger {m} [phys.] | Ladungsträger {pl} :: charge carrier | charge carriers ladungsträgergekoppelte Schaltung {f} :: charge coupled device /CCD/ Ladungsträgerlebensdauer {f} [phys.] :: carrier lifetime Ladungstransport-Speicher {m} :: charge coupled device Ladungsverstärker {m} | Ladungsverstärker {pl} :: charging amplifier | charging amplifiers Ladungsverzeichnis {n}; Ladeverzeichnis {n}; Frachtgutliste {f} | Ladungsverzeichnisse {pl}; Ladeverzeichnisse {pl}; Frachtgutlisten {pl} :: manifest; cargo list | manifests; cargo lists Lazy-Jack {m}; Faulenzer {m} [naut.] | Lazy-Jacks {pl}; Faulenzer {pl} :: lazy jack | lazy jacks Lächeln {n} | freundliches Lächeln | entwaffnendes Lächeln | ein gezwungenes Lächeln | jdm. zulächeln | sich ein Lächeln abquälen | gezwungenes Lächeln :: smile | bland smile | disarming smile | a forced smile | to give sb. a smile | to force oneself to smile | grin Lächerliche {n} | etw. ins Lächerliche ziehen :: | to make a joke of sth. Lächerlichkeit {f} :: laughableness Lächerlichkeit {f} :: ludicrousness Lächerlichkeit {f} :: ridiculousness Lächerlichkeit {f} :: trifle Lähmung {f}; Paralyse {f} [med.] | einseitige Lähmung | zerebrale Lähmung | krampfartige Lähmung :: paralysis; palsy | paralysis of one side of the body; hemiplegia | cerebral palsy | spastic paralysis Ländereien {pl} :: lands; estates Länderkennung {f} :: country abbreviation Ländermission {f} :: national mission Ländler {m} :: ländler Ländlichkeit {f} :: rusticity Länge {f} | Längen {pl} | gestreckte Länge [techn.] :: length | lengths | length before bending variable Länge | wahre Länge | gestreckte Länge (Ventil am Reifen) :: variable length | true length | length before bending (valve) geografische Länge {f} | Längen {pl} :: longitude /long./ | longitudes Länge {f} :: tallness Länge {f} :: len in die Länge ziehen | in die Länge ziehend | in die Länge gezogen :: to stretch out | stretching out | stretched out Längenausgleich {m} :: length compensation Längenänderung {f} :: length variation; variation in length Längenänderungssensor {m} | Längenänderungssensoren {pl} :: length variation sensor | length variation sensors Längengleichheit {f}; gleiche Entfernung :: equidistance Längengrad {m} [geogr.] | Längengrade {pl} :: longitude; degree of longitude | degrees of longitude Längenmaß {n} :: linear measure Längenmesstechnik {f} :: dimension measurement Längenprofil {n} :: longitudinal profile Längestrich {m} | Längestriche {pl} :: macron | macrons Länge über Puffer (LüP) :: length over buffers Längsachse {f} | Längsachsen {pl} :: longitudinal axis | longitudinal axes Längsbetonierfuge {f} | Längsbetonierfugen {pl} :: longitudinal construction joint | longitudinal construction joints Längsbewehrung {f} [constr.] :: main bars Längsdynamik {f} :: longitudinal dynamics Längseisen {n} :: length iron Längsfalzung {f} | Längsfalzungen {pl} :: long fold | long folds Längselastizität {f} :: fore-and-aft compliance Längsfuge {f} | Längsfugen {pl} :: longitudinal joint | longitudinal joints Längsgefälle {n} :: gradient Längshaftung {f} :: longitudinal adhesion Längskanal {m} :: axial canal Längskante {f} | Längskanten {pl} :: longitudinal edge | longitudinal edges Längskraft {f} | Längskräfte {pl} :: longitudinal force | longitudinal forces Längskugellager {n} [mach.] | Längskugellager {pl} :: thrust ball bearing | thrust ball bearings Längslenker {n} | Längslenker {pl} :: trailing arm | trailing arms Längsschneider {m} (Papierverarbeitung) | Längsschneider {pl} :: roll slitter | roll slitters Längsnaht {f} | Längsnähte {pl} :: longitudinal seam | longitudinal seams Längsneigung {f}; Anstellwinkel {f} [aviat.] :: attitude Längsparität {f} :: horizontal parity Längsnut {f} | Längsnuten {pl} :: groove | grooves Längsperforation {f} | Längsperforationen {pl} :: vertical perforation | vertical perforations Längsprobe {f} | Längsproben {pl} :: longitudinal sample | longitudinal samples Längsprofil {n} | Längsprofile {pl} :: longitudinal profile | longitudinal profiles Längsrichtung {f} | in der Längsrichtung | Es kann in Längsrichtung verstellt werden. :: longitudinal direction | lengthwise; lengthways | It can be adjusted lengthwise/in longitudinal direction. Längsschnitt {m} | Längsschnitte {pl} :: longitudinal section | longitudinal sections Längsschnittforschung {f} :: longitudinal research Längsseite {f} | Längsseiten {pl} :: side wall | side walls Längsspiel {n} [techn.] :: end clearance Längsstab {m} (Rostbelag) [mach.] | Längsstäbe {pl} :: span bar | span bars Längsstabilisierung {f} :: longitudinal stabilization [eAm.]; longitudinal stabilisation [Br.] Längsstreifen {m} | Längsstreifen {pl} :: vertical stripe | vertical stripes Längsträger {m} | Längsträger {pl} :: side member; sidemember | side members; sidemembers Längsträger {m} [constr.] | Längsträger {pl} :: main girder | main girders Längsträger {m} | Längsträger {pl} :: longitudinal beam | longitudinal beams Längsträger {m} [auto] (im Fahrzeug-Chassis) :: frame side rail Längsträgerpresse {f} | Längsträgerpressen {pl} :: side member press | side member presses Längsträgerverbindung {f} | Längsträgerverbindungen {pl} :: longitudinal profile connection | longitudinal profile connections Längstrennung {f} :: slitting Längsverband {m} :: horizontal bracing Längswand {f} | Längswände :: longitudinal wall | longitudinal walls Längswiderstand {m} :: series resistance Längsverbinder {m} :: longitudinal connector Läppchen {n} | Läppchen {pl} :: lobule | lobules Läppdorn {m} :: lapping arbor Läppen {n} [techn.] :: lapping Läpppaste {f} :: lapping paste Läppscheibe {f} :: lapping wheel Lärche {f} [bot.] | Lärchen {pl} :: larch; larch tree | larches Lärm {m}; Krach {m} | Was für ein Lärm! :: noise | What a noise! Lärm {m}; Tumult {m}; Radau {m} :: hubbub Lärm {m} | Lärm machen; poltern :: din; dins | to make a din Lärm {m} :: fuss Lärm {m} :: noisiness Lärmbekämpfung {f} :: noise prevention; noise abatement Lärmbelastung {f}; schädliche Geräuschbelastung {f} :: noise pollution Lärmbelästigung {f} :: noise pollution Lärmer {m}; Krakeeler {m} :: roisterer Lärmgefahr {f} :: noise danger; noise peril; noise hazard; noise threat; risk of noise Lärmmessung {f} :: noise measurements Lärmpegel {m} :: noise level Lärmreduzierung {f} :: noise reduction Lärmschutz {m} :: noise protection; noise control Lärmschutzwall {m}; Lärmschutzwand {f} | Lärmschutzwälle {pl}; Lärmschutzwände {pl} :: sound barrier; noise barrier | sound barriers; noise barriers Lärmschwerhörigkeit {f} [med.] :: noise trauma deafness Lärmzeugnis {n} [aviat.] | Lärmzeugnisse {pl} :: noise certificate | noise certificates Lässigkeit {f} :: casualness Lässigkeit {f} :: nonchalance Lässigkeit {f} :: offhandedness Lässigkeit {f} :: remissness Lästigkeit {f} :: burdensomeness Lästigkeit {f} :: cumbersomeness Lästigkeit {f} :: troublesomeness Lästigkeit {f} :: vexatiousness Lästigkeiten {pl} :: cumbrousness Lätzchen {n} :: pinafore Läufer {m} [sport] | Läufer {pl} :: runner | runners Läufer {m} :: rotor Läufer {m}; langer Teppich | Läufer {pl} :: carpet runner; long narrow carpet | carpet runners Läufer {m} (junges Schwein) :: young pig Läufer {m} (Schach) :: bishop Läufer {m} [sport] (Football) :: halfback Läufergabel {f} (Schach) :: bishop fork Läuferstein {m} :: handstone Läuferstein {m} im Mauerwerk; Läufer {m} :: stretcher (brick) Läuferverband {m} im Mauerwerk :: stretcher course Läuferwicklung {f} :: rotor winding Läuterung {f} :: purification; reformation Läutewerk {n} | Läutewerke {pl} :: bell | bells Ladyschaft {f} | Ihre Ladyschaft | Eure Ladyschaft :: ladyship | Her Ladyship | Your Ladyship Lafser {n} (norwegisches Fladenbrot) [cook.] :: lefse Lage {f} | Lagen {pl} :: site | sites Lage {f}; Anordnung {f} :: posture Lage {f}; Schicht {f}; Windung {f} [techn.] :: ply Lage {f}; Situation {f} | Lagen {pl}; Situationen {pl} | gespannte Lage | die Lage retten | die Lage abschätzen | in der Lage sein zu | in der Lage sein zu :: situation | situations | tense situation | to save the day | to make an appraisal of the situation | to be able to | to be in a position to Lage {f} | beste Lage; 1a-Lage :: location | prime location; hundred percent location Lage {f}; Bögen Papier (Buchbinden) | ungebunden {adj} :: quire (bookbinding) | in quires Lage {f}; Situation {f} :: lay erhöhte Lage {f} :: elevation in der Lage; fähig; gewachsen im Stande | der Lage gewachsen sein :: equal | be equal to the occasion Lagebericht {m} :: update Lagebesprechung {f} | Lagebesprechung abhalten :: discussion of the situation | to brief Lagebeurteilung {f}; Beurteilung {f} der Lage :: situation assessment Lagedarstellung {f} :: situation report Lagemaß {n}; Lokationsmaß {n} [math.] :: measure of location Lagemessung {f} :: position measurement Lagenbruch {m} (Reifen) :: fabric break; ply break Lagenkord {m} (Reifen) :: ply cord Lagenlösung {f} (Reifen) :: casing looseness; ply looseness; ply separation Lagenschwimmen {n} [sport] :: (individual) medley Lagenumschlag {m} :: ply turn-up; turn-up of ply Lagenwechsel {m} [mus.] | Lagenwechsel {pl} :: shift | shifts Lagenzahl {f} :: number of plies Lageplan {m} | Lagepläne {pl} :: site plan; key plan; layout; location plane [Am.] | site plans; key plans; layouts; location planes Lageplan {m} | Lagepläne {pl} :: position plan | position plans Lager {n}; Zeltlager {n}; Zeltstadt {f}; Massenquartier {n} | Lager {pl}; Zeltlager {pl}; Zeltstädte {pl}; Massenquartiere {pl} | ein Lager aufschlagen | das Lager abbrechen :: camp | camps | to pitch camp | to strike camp; to break camp Lager {n}; Lagerung {f} [techn.] | Lager {pl}; Lagerungen {pl} | gedichtetes Lager; Innenlager {n} | dauergeschmiertes Lager | bewegliches Auflager | festes Auflager :: bearing | bearings | sealed bearing | lifetime-lubricated bearing; sealed-for-life bearing | expansion bearing | fixed bearing Lager {n}; Lagerhaus {n}; Lagerraum {m}; Magazin {n} | Lager {pl}; Lagerhäuser {pl}; Lagerräume {pl}; Magazine {pl} :: store | stores Lager {n} | Lager {pl} :: encampment | encampments Lager {n} (Partei) | Lager {pl} | zwei verschiedene Lager | zwischen verschiedenen Lagern :: camp | camps | two different camps | between different parties Lager für Ersatzteile :: depot Lagerabziehvorrichtung {f} [techn.] | Lagerabziehvorrichtungen {pl} :: bearing puller | bearing pullers Lager {n} (eines Tieres) :: lair Lagerauffüllung {f} :: accumulation of inventories; restocking Lagerbehälter {m} | Lagerbehälter {pl} :: storage bin | storage bins Lagerbestand {m} | Lagerbestände {pl} | Bewertung des Lagerbestands | Höherbewertung der Lagerbestände | Veralterung der Lagerbestände | Versicherung von Lagerbeständen | den Lagerbestand aufnehmen | die Lagerbestände räumen :: stock | stocks | valuation of stocks | appreciation of stocks | obsolescence of stock | insurance of stocks | to do a stocktaking | to clear stocks Lagerbestandskontrolle {f}; Lagerkontrolle {f}; Bestandsüberwachung {f} :: stock control Lagerbier {n} :: lager; lager beer Lagerblock {m} [techn.] | Lagerblöcke {pl} :: bearing block; bearing chair | bearing blocks; bearing chairs Lagerbock {m} | Lagerböcke {pl} :: bearing block; bearing pedestal | bearing blocks; bearing pedestals Lagerbrücke {f} [techn.] | Lagerbrücken {pl} :: bearing bridge | bearing bridges Lagerbuchführung {f}; Materialbuchführung {f} :: store accounting Lagerbuchse {f} [techn.] | Lagerbuchsen {pl} :: bearing bush; bearing race | bearing bushes; bearing races Lagerbüchse {f} [techn.] | Lagerbüchsen {pl} :: bearing yoke | bearing yokes Lagerbügel {m} | Lagerbügel {pl} :: bearing support | bearing supports Lagerdeckel {m} [techn.] | Lagerdeckel {pl} :: bearing cap; bearing cover; crown | bearing caps; bearing covers; crowns Lagerdruck {m} [techn.] :: bearing pressure Lageregelung {f} [aviat.] :: attitude control Lagereinbau {m} :: bearing installation Lagereinstandsdurchschnittspreis {m} :: average acquissition price Lagererzeugnis {n} :: stock line Lagerfähigkeit {f}; Lagerbeständigkeit {f} (von Lebensmitteln) :: shelf life Lagerfeuer {n} | Lagerfeuer {pl} :: campfire | campfires Lagerflansch {m} [techn.] | Lagerflansche {pl} :: bearing flange | bearing flanges Lagerflanschrohr {n} [techn.] | Lagerflanschrohre {pl} :: bearing flange tube | bearing flange tubes Lagerfläche {f} :: stacking ground; warehouse space Lagerfuge {f} | Lagerfugen {pl} :: horizontal joint | horizontal joints Lagergehäuse {n} [techn.] | Lagergehäuse {pl} :: bearing housing | bearing housings Lagergeld {n} :: warehousing charges Lagergeschäft {n} :: warehousing business Lagerhallenverwaltung {f} :: depot management Lagerhaltering {m} [techn.] | Lagerhalteringe {pl} :: bearing retainer | bearing retainers Lagerhaltung {f} :: stock-keeping; holding of stocks Lagerhaltung nach ABC-Klassifikation :: ABC inventory control system Lagerhaus {n}; Lager {n}; Speicher {m} | Lagerhäuser {pl}; Lager {pl}; Speicher {pl} :: storehouse; entrepot | storehouses; entrepots Lagerhaus {n}; Lagerhalle {f}; Lager {n}; Warenlager {n}; Warendepot {n}; Depot {n}; Magazin {n} | Lagerhäuser {pl}; Lagerhallen {pl}; Lager {pl}; Warenlager {pl}; Warendepots {pl}; Depots {pl}; Magazine {pl} | automatisiertes Lager | ab Lager | Empfangsbestätigung des Lagerhauses :: warehouse | warehouses | automated warehouse | ex stock; ex warehouse | warehouse receipt (W/R) Lagerhülse {f} [techn.] | Lagerhülsen {pl} :: bearing bushing | bearing bushings Lagerist {m}; Lagerarbeiter {m} | Lageristen {pl}; Lagerarbeiter {pl} :: warehouseman | warehousemen Lagerkohle {f} [min.] :: stock coal Lagerkonsole {f} [mach.] | Lagerkonsolen {pl} :: bearing stool | bearing stools Lagerkosten {pl} :: warehouse charges Lagerkörper {m} | Lagerkörper {pl} :: bearing body | bearing bodies Lagerluft {f} [mach.] :: bearing clearance Lagermetall {n}; Weißmetall {n} :: babbitt Lagermiete {f} :: warehouse rent Lagerort {m} | Lagerorte {pl} :: storage location; inventory location | storage locations; inventory locations Lagerplan {m} | Lagerpläne {pl} :: storage plan | storage plans Lagerplanung {f} :: storage planning Lagerplatte {f} :: plate Lagerplatz {m} | Lagerplätze {pl} :: storage yard; yard | storage yards; yards Lagerraum {m} | Lagerräume {pl} :: stockroom | stockrooms Lagerraum {m} | Lagerräume {pl} :: store room; storeroom | store rooms; storerooms Lagerraum {m} | Lagerräume {pl} :: bin location | bin locations Lagerschale {f} [techn.] | Lagerschalen {pl} :: bearing shell; bearing half | bearing shells; bearing halves Lagerschale {f}; Lagerbüchse {f} :: bushing Lagerschalter {m} | Lagerschalter {pl} :: position switch | position switches Lagerschein {m} | Lagerscheine {pl} :: warehouse warrant | warehouse warrants Lagerschild {n} :: end shield; end cap Lagerschwingung {f} [mach.] | Lagerschwingungen {pl} :: bearing deflection | bearing deflections Lagersitz {m} [techn.] :: plummer block Lagerspiel {n}; Spiel {n} [techn.] :: bearing play; free play; play; bearing gap Lagerstabilität {f} :: storage stability Lagerstätte {f}; Lager {n}; Vorkommen {n} [min.] [geol.] | Lagerstätten {pl}; Lager {pl}; Vorkommen {pl} | abbauwürdige Lagerstätte; abbauwürdiges Vorkommen | adernförmige Lagerstätte | antiklinale Lagerstätte | ausgebeutete Lagerstätte | erkundete Lagerstätte | gangartige Lagerstätte | gangförmiges Vorkommen | hydrothermale Lagerstätte | intrusive Lagerstätte | kontaktmetamorphe Lagerstätte | lagerförmiges Vorkommen | linsenförmige Lagerstätte | nesterförmiges Vorkommen | oberflächennahe Lagerstätte | stockförmiges Vorkommen | subvulkanische Lagerstätte | supergene Lagerstätten | verworfene Lagerstätte | wasserführende Lagerstätte | als Porenraumfüllung ausgebildete Lagerstätte :: deposit | deposits | payable deposit; workable deposit | network deposit | anticlinal reservoir | depleted field | proved deposit | gangue deposit | occurrence in veins | hydrothermal deposit | intrusive deposit | contact-metamorphic deposit | occurrence in beds | lenticulat deposit | occurrence in pockets | superficial deposit | occurrence in floor | subvolcanic depposit | supergene deposits | faulted deposit | water-bearing deposit | interstitial deposit Lagerstätte {f} :: diggings {pl} Lagerstättenbedampfung {f} (Öl) :: oil field steam flooding; oil reservoir steam flooding Lagerstuhl {m} [techn.] | Lagerstühle {pl} :: bearing block | bearing blocks Lagerstuhl {m} [techn.] (Behälterunterstützung) :: cradle support Lagertechnik {f} :: storage technology Lagerteil {n} [techn.] | Lagerteile {pl} :: bearing part | bearing parts Lagertemperatur {f} :: storage temperature Lagertemperatur {f} [techn.] :: bearing temperature Lagertemperaturbereich {m} :: storage temperature range Lagerumschlag {m}; Lagerumsatz {m} | Lagerumschläge {pl}; Lagerumsätze {pl} :: stock turnover | stock turnovers Lagerumschlag {m}; Lagerbestandswechsel {m} | Lagerumschläge {pl}; Lagerbestandswechsel {pl} :: stock rotation; stockturn | stock rotations; stockturns Lagerung {f} | Lagerungen {pl} :: storage | storages Lagerung {f}; Bettung {f}; Auflagerung {f} (von Material) [techn.] | die Lagerung des Motors auf Gummikissen/Gummpolstern [Ös.] :: bedding (of material) | the bedding of the engine inrubber cushions Lagerungsdichte {f} des Bodens [geol.] | lockerste Lagerungsdichte :: bulk density of soil; compactness of the ground | least compact soil Lagerungsdichte {f} :: compactness Lagerversicherung {f} :: warehouse insurance Lagerverwalter {m} | Lagerverwalter {pl} :: stock clerk; storekeeper | storekeepers Lagerverwaltung {f} :: warehouse management Lagerwelle {f} [techn.] | Lagerwellen {pl} :: bearing shaft | bearing shafts Lagerwinkel {m} [techn.] | Lagerwinkel {pl} :: bearing angle | bearing angles Lagerwirtschaft {f} :: administration of inventory Lagerzapfen {m} [techn.] | Lagerzapfen {pl} :: bearing pin; journal; pivot bolt | bearing pins; journals; pivot bolts Lagerzugang {m}; Lagerzugänge {pl} :: addition to stocks Lagophthalmus {m}; Hasenauge {n} [ugs.] [med.] :: lagophthalmos Lagrange-Interpolationsformel {f} [math.] :: Lagrange interpolation formula Lagrangesche Funktion {f} [math.] :: Lagrangian function Lagrangesche Gleichung {f} [math.] :: Lagrange's equation Lagrangescher Multiplikator [math.] :: Lagrange multiplier Lagune {f} [geol.] | Lagunen {pl} :: lagoon; laguna; lagune | lagoons; lagunas; lagunes Lagunenriff {n} | Lagunenriffe {pl} :: lagoon reef | lagoon reefs Lahmheit {f} :: lameness Lahmlegung {f} :: paralysation Laib {m} | Laibe {pl} | Laib Brot {mm; Brotlaib {m} | Brotlaibe {pl} :: loaf | loaves | loaf of bread | loaves of bread Lahn {m} (Edel- und Buntmetall) :: flattened wire Lahnlitzenleiter {m} [electr.] :: tinsel conductor; tinsel wire Lahnung {f} (Landgewinnung) :: mud dam; mud dike Laibchen {pl} [Ös.] :: small, round cakes (äußere) Laibung {f} [arch.] | Laibungen {pl} :: reveal; respond | reveals; responds (innere/hohle) Laibung {f}; Gewölbeunterseite {f}; Deckenuntersicht {f} [arch.] :: soffit; intrados Laibung {f} (Fenster; Tür) [arch.] | Laibungen {pl} :: embrasure | embrasures Laibungsseite {f} (Wölbung) [arch.] :: inner/interior surface; side against the intrados Laich {n} [biol.] :: spawn Laichen {n} [biol.] :: spawning Laichgründe {pl} [zool.] :: spawning grounds Laichkraut {n} [bot.] :: pondweed Laichzeit {f} [zool.] :: spawning season Laie {m} | Laien {pl} | blutiger Laie :: layman; layperson; amateur | laymen; lay people; amateurs | complete layman Laie {m} :: laity Laien... | die Meinung eines Laien :: lay | a lay opinion Laienrichter {m} (Schöffe) | Laienrichter {pl} :: lay judge | lay judges Laientheater {n}; Laienbühne {f} | Laientheater {pl}; Laienbühnen {pl} :: amateur theatre [Br.]; amateur theater [Am.] | amateur theatres; amateur theaters Laizismus {m} :: laicism Lakai {m}; Diener {m}; Knecht {m} :: menial Lakai {m} | Lakaien {pl} :: flunkey; flunky | flunkeies; flunkies Lakai {m}; Speichellecker {m}; Speichelleckerin {f}; Büttel {m} | Lakaien {pl}; Speichellecker {pl}; Speichelleckerinnen {pl}; Büttel {pl} :: lackey | lackeys Lakai {m}; Lakaien {pl} :: footman Lake {f}; Salzlake {f} :: brine Laken {n}; Leinen {n} :: linen Lakritz {f}; Lakritze {f}; Süßholz {n}; Bärendreck {m} [ugs.] [Süddt.] [cook.] :: liquorice; licorice Laktation {f}; Milchproduktion {f} [med.] :: lactation Laktogenese {f} [med.] :: lactogenesis Laktose {f}; Lactose {f}; Milchzucker {m} :: lactose Laktovegetarier {m}; Laktovegetarierin {f} :: lactovegetarian Lallen {n} :: lallation Lama {n} [zool.] | Lamas {pl} :: llama | llamas Lambda (griechischer Buchstabe) :: Lambda Lambdanaht {f} [med.] :: lambdoid suture Lambdasonde {f} [auto] | Breitband-Lambdasonde {f} :: exhaust gas oxygen sensor; oxygen sensor /OXS/ | broad-band lambda oxygen sensor Lamelle {f} einer Jalousie | Lamellen {pl} :: slat; blade | slats; blades Lamelle {f}; Kühlerlamelle {f} [auto] | Lamellen {pl}; Kühlerlamellen {pl} :: rib | ribs Lamelle {f} [techn.] | Lamellen {pl} :: lamella | lamellas; lamellae Lamelle {f} | feste Lamelle :: blade (sipe); sipe (tread pattern) | fixed blade Lamelle {f} am Pilz [bot.] | Lamellen {pl} :: gill | gills Lamellenblech {n} | Lamellenbleche {pl} :: knife blade | knife blades Lamellenbremse {f} [techn.] | Lamellenbremsen {pl} :: multiple disk brake | multiple disk brakes Lamellenkühler {m} [techn.] :: ribbed radiator Lamellenknochen {m} [anat.] | Lamellenknochen {pl} :: lamellar bone | lamellar bones Lamellenkörperchen {pl} [anat.] :: lamellar corpuscles Lamellenkupplung {f} | Lamellenkupplungen {pl} :: multiple disc clutch [Br.]; multiple disk clutch [Am.] | multiple disc clutches; multiple disk clutches Lamellenprofil {n} :: siped tread Lamellenschleifwerkzeug {n} [techn.] | Lamellenschleifwerkzeuge {pl} :: flap-type grinding tool | flap-type grinding tools Lamellenvorhang {m} :: vertical blinds Lamellierung {f} :: lamination; siping Lametta {n} :: tinsel Laminarströmung {f} :: laminar flow Laminator {m} :: laminator; laminating unit Laminier-Kühlwalze {f} [techn.] :: laminator chill roll Laminieren {n} :: laminating Lamm {n} [zool.] | Lämmer {pl} :: lamb | lambs Lämmchen {n} [zool.] :: little lamb; lambkin Lammfell {n} | Lammfelle {pl} | Persianer :: lambskin | lambskins | Persian lampskin Lammfleisch {n} [cook.] :: lamb Lammkeule {f} [cook.] | Lammkeulen {pl} :: haunch of lamb | haunches of lamb Lammkotelett {n} [cook.] | Lammkoteletts {pl} :: lamb chop; lambchop | lamb chops Lammnetz {n} [cook.] :: lamb caul Lampe {f} | Lampen {pl} :: lamp | lamps Lammsattel {m} [cook.] :: saddle of lamb Lampenfassung {f} | Lampenfassungen {pl} :: lamp socket; lamp holder | lamp sockets; lamp holders Lampenfieber {n} | Lampenfieber kriegen :: stage fright | to become possessed by stage fright; to get one's nerves Lampengehäuse {n} :: lamp body Lampenlicht {n} :: lamplight Lampenruß {m} :: lampblack Lampenschirm {m} | Lampenschirme {pl} :: lampshade | lampshades Lampenspannung {f} [electr.] :: lamp voltage Lampion {m} | Lampions {pl} :: Chinese lantern; paper lantern; lampion | Chinese lanterns; paper lanterns; lampions Lancier {m} :: lancer Lancierung {f} :: launch Land {n}; Boden {m}; Festland {n} | über Land | zu Land und zu Wasser | das Land der unbegrenzten Möglichkeiten | das gelobte Land; das Land der Verheißung [relig.] :: land | overland | by land and by sea | the land of opportunity | the promised land Land {n}; Staat {m} | Länder {pl}; Lande {pl} [poet.] | außer Landes gehen :: country | countries | to leave the country Land {n}; Gegend {f} | auf dem Land; auf dem Lande :: country | in the country Land {n} :: county Land {n} :: terra an Land; zu Land; auf dem Festland :: onshore; ashore etw. an Land ziehen [ugs.] | ein Geschäft an Land ziehen; ein Abkommen schließen | sich dat einen guten Job angeln :: to land sth. [coll.] | to land a deal | to land oneself a good job Landarbeiter {m} | Landarbeiter {pl} :: agricultural labourer; peasant labourer | agricultural labourers; peasant labourers Landarbeiter {m} :: farmhand Landarbeiterschaft {f} :: peasant labour Landau-Symbol {n} [math.] :: Landau symbol Landausflug {m} | Landausflüge {pl} :: land excursion | land excursions Landbesitzer {m} :: landowner Landbevölkerung {f} :: rural population Landbewohner {m} :: landsman Landbrücke {f} | Landbrücken {pl} :: land bridge | land bridges Landeanflug {m}; Approach {m} | Landeanflüge {pl}; Approaches {pl} :: approach; landing approach | approaches; landing approaches Landbezirk {m} | Landbezirke {pl} :: rural district | rural districts Landebahn {f}; Startbahn {f} | Landebahnen {pl}; Startbahnen {pl} :: runway | runways Landebahnhöhe {f} über Meeresspiegel [aviat.] :: field elevation Landebereich {m} :: landing area Landebremsschirm {m} :: drag parachute Landeerlaubnis {f} :: clearance to land Landefall {m} nach vorne [mil.] (Fallschirmsprung) :: front parachute landing fall Landefeuer {n}; Landebefeuerung {f} :: runway light Landei {n} [ugs.] :: country bumpkin Landeklappe {f} [aviat.] | Landeklappen {pl} :: flap | flaps Landekopf {m} [mil.] | Landeköpfe {pl} :: beachhead | beachheads Landenge {f}; Isthmus {m} [geogr.] :: isthmus; neck of land amtliche Landesvermessung {f} :: ordnance survey Landepiste {f} | Landepisten {pl} :: landing strip; airstrip | landing strips; airstrips Landesamt {n} :: regional authorities Landesbibliothek {f} :: regional library Landesbibliothek {f} | Landesbibliotheken {pl} :: state library | state libraries Landesfarben {pl} :: national colors [Am.]; national colours [Br.] ins Landesinnere reisen :: to go up country Landeshauptstadt {f} | Landeshauptstädte {pl} :: state capital; provincial capital | state capitals; provincial capitals Landesinnere {n} :: inland Landeskriminalamt {m} /LKA/ :: State Office of Criminal Investigation Landeskunde {f} :: regional and cultural studies Landesmeister {m}; Landesmeisterin [sport] | Landesmeister {pl}; Landesmeisterinnen {pl} :: national champion | national champions Landessprache {f} | Landessprachen {pl} :: language of the country; national language | languages of the country; national languages Landestracht {f} | Landestrachten {pl} :: national costume | national costumes Landesverfassung {f} | Landesverfassungen {pl} :: state constitution | state constitutions Landesverfassungsgericht {n} | Landesverfassungsgerichte {pl} :: state constitutional court | state constitutional courts Landesverrat {m} :: treason Landesverräter {m}; Landesverräterin {f} | Landesverräter {pl}; Landesverräterinnen {pl} :: traitor of his country; treasonist | traitor of his countrys; treasonists Landesverteidigung {f} :: national defence Landesvorwahl {f} [telco.] :: country code (phone) Landeswährung {f} | Landeswährungen {pl} :: national currency | national currencies Landeswettbewerb {m} | Landeswettbewerbe {pl} :: national competition; state competition | national competitions; state competitions Landfahrzeug {n} | Landfahrzeuge {pl} :: surface vehicle | surface vehicles Landfläche {f} | Landflächen {pl} :: land area | land areas Landflucht {f} :: rural migration; migration from the land; emigration to the cities Landfrieden {m} [hist.] :: general peace Landfriedensbruch {m} [jur.] :: breach of the peace Landgang {m} [naut.] :: shore leave Landgericht {n}; Amtsgericht {n} :: district court [Am.]; Regional Court Landgasthof {m} | Landgasthöfe {pl} :: country inn | country inns Landgewinnung {f} :: land reclamation Landgraf {m} [hist.] :: landgrave Landhandel {m} :: farm supply Landhändler {m} | Landhändler {pl} :: farm supplier | farm suppliers Landhaus {n}; Landsitz {m} | Landhäuser {pl}; Landsitze {pl} | russisches Landhaus; Datscha {f} | großes französisches Landhaus; Chateau {n} | Schweizer Landhaus :: country home; country house | country homes; country houses | dacha | chateau | chalet Landjäger {m} [obs.] :: country policeman; gendarme; country constable Landkabel {n} :: land line; landline Landkarte {f} | touristische Landkarte {f}; Landkarte {f} für Touristen :: topographic map | touristic map; tourist map Landkreis {m}; Kreis {m} [pol.] :: administrative district; rural district Landkreis {m} :: county [Am.] Landkrieg {m} [mil.] :: land warfare Landluft {f} :: country air Landleben {n} :: country life Landmarke {f} [naut.] :: landmark Landmaschine {pl} [agr.] | Landmaschinen {pl} :: agricultural machine; farm machine | agricultural machines; farm machines Landmaschinenhersteller {m} :: agricultural machinery maker Landmaschinentechniker {m}; Landmaschinentechnikerin {f} | Landmaschinentechniker {pl}; Landmaschinentechnikerinnen {pl} :: agricultural machinery technician | agricultural machinery technicians Landmasse {f} :: land mass Landmine {f} [mil.] | Landminen {pl} :: land mine | land mines Landnutzung {f} :: land use Landnutzungsänderungen {pl} :: changes in land use Landplage {f} :: plague (on the country); pest; scourge Landrat {m}; Landrätin {f} :: county commissioner; head of the administration of a Landkreis (Germany) Landrat {m} [pol.] :: cantonal parliament (Switzerland) Landratte {f} | Landratten {pl} :: landlubber | landlubbers Landschaft {f} | die Landschaft um Chemnitz | auf dem Lande :: countryside | the countryside around Chemnitz | in the countryside Landschaft {f} (im Gemälde) :: landscape Landschaft {f} | Landschaften {pl} | politische Landschaft :: landscape; scene | landscapes | political landscape; political scene Landschaft {f} :: territory Landschaftsarchitekt {m}; Landschaftsarchitektin {f} | Landschaftsarchitekten {pl}; Landschaftsarchitektinnen {pl} :: landscape architect | landscape architects Landschaftsbau {m}; Landschaftsarchitektur {f}; Gartenbau {m}; Gartenarchitektur {f}; Gartengestaltung {f} :: landscaping; landscape gardening Landschaftsbild {n} | Landschaftsbilder {pl} :: landscape; landscape painting | landscapes; landscape paintings Landschaftsgärtner {m} :: landscaper Landschaftsgestaltung {f} :: landscape architecture Landschaftsmaler {m}; Landschaftsmalerin {f} | Landschaftsmaler {pl}; Landschaftsmalerinnen {pl} :: landscapist | landscapists Landschaftsökologie {f} :: landscape ecology Landschaftspflege {f}; Landschaftsschutz {m} :: landscape conservation; rural conservation Landschaftsplanung {f} :: town and country planning Landschaftsraum {m} :: landscape Landschaftsschutzgebiet {n} :: nature preserve Landser {m} [mil.] :: doughboy [Am.] [slang] Landsmann {m} | Landsleute {pl} :: compatriot; countryman | compatriots; countrymen Landstraße {f} | Landstraßen {pl} :: country road; main road | country roads; main roads Landstreicher {m}; Landstreicherin {f} | Landstreicher {pl}; Landstreicherinnen {pl} :: hobo [Am.] | hobos Landstreicher {m} | Landstreicher {pl} :: vagabond | vagabonds Landstreicher {m}; Landstreicherin {f}; Stadtstreicher {m}; Stadtstreicherin {f} | Landstreicher {pl}; Stadtstreicher {pl} :: vagrant | vagrants Landstreicher {m} :: yegg Landstreicher {m} :: sundowner Landstreicher {m}; Strauchdieb {m}; Streuner {m}; Trebegänger {m} | Landstreicher {pl}; Strauchdiebe {pl}; Streuner {pl}; Trebegänger {pl} :: tramp | tramps Landstreicherei {f} :: vagabondage Landstreicherei {f} :: vagrancy Landstreitkräfte {pl}; Bodentruppen {pl} [mil.] :: ground forces; land forces Landsturm {m} :: posse comitatus Landtag {m} [pol.] | Mitglied des Landtages /MdL/ :: Landtag (legislative assembly of a German state) | Member of the Landtag Landung {f} [aviat.] | Landungen {pl} | autopilotgesteuerte Landung :: landing | landings | autolanding Landung {f} | Landungen {pl} :: debarment | debarments Landung {f} :: disembarkment Landung {f} | Landungen {pl} :: landfall | landfalls Landung {f} :: touchdown Landung {f}; Absprung {m}; Fallschirmabsprung {m} :: descent Landung {f} (des Magnetkopfes auf der Festplatte) [comp.] :: head crash Landungsboot {f} [mil.] | Landungsboote {pl} :: landing craft | landing crafts Landungsbrücke {f} | Landungsbrücken {pl} :: gangplank | gangplanks Landungsbrücke {f} | Landungsbrücken {pl} :: jetty | jetties Landungshaken {m} | Landungshaken {pl} :: gaff | gaffs Landungsschiff {m} | Landungsschiffe {pl} :: landing ship | landing ships Landvermesser {m}; Landvermesserin {f} | Landvermesser {pl}; Landvermesserinnen {pl} :: surveyor; land surveyor; cadastral surveyor | surveyors; land surveyors; cadastral surveyors Landvermessung {f} :: land surveying Landwehr {f} [mil.] :: landwehr Landvogt {m} [hist.] :: bailiff Landwein {m} | Landwein {m} (deutsche Weinkategorie) :: local wine; typical wine of the country | superior table wine Landwind {m}; ablandiger Wind [meteo.] :: offshore wind Landvorsprung {m} [geogr.] :: headland Landwirt {m}; Landwirtin {f}; Bauer {m}; Bäuerin {f} | Landwirte {pl}; Bauern {pl} :: farmer | farmers Landwirt {m} [agr.] | Landwirte {pl} :: agriculturist; cultivator; raiser | agriculturists; cultivators; raisers Landmann {m} (Bauer) | Landmänner {pl} :: countryman | countrymen Landwirtschaft {f} :: agriculture; farming; husbandry Landwirtschaft betreiben; eine Farm betreiben :: to farm Landwirtschaft {f}; Landbau {m} :: rural economy Landwirtschafts- und Weinbaumaschinenmechaniker {m} [techn.] :: agricultural and winegrowing equipment engineer Landwirtschaftsausschuss {m} | Landwirtschaftsausschüsse {pl} :: committee for agriculture | committees for agriculture Landwirtschaftsausstellung {f} | Landwirtschaftsausstellungen {pl} :: agricultural fair | agricultural fairs Landwirtschaftsbank {f} | Landwirtschaftsbanken {pl} :: agricultural bank | agricultural banks Landwirtschaftsfläche {f}; Kulturfläche {f} [agr.] :: cropland Landwirtschaftsminister {m}; Landwirtschaftsministerin {f} | Landwirtschaftsminister {pl}; Landwirtschaftsministerinnen {pl} :: minister of agriculture; farm minister | ministers of agriculture; farm ministers US-Landwirtschaftsministerium {n} :: United States Department of Agriculture /USDA/ Landwirtschaftsreifen {m} [agr.] | Landwirtschaftsreifen {pl} :: agricultural tyre; farm tyre; agricultural tire [Am.]; farm tire [Am.] | agricultural tyres; farm tyres; agricultural tires; farm tires Landwirtschaftsschau {f} [agr.] :: agricultural show Landzipfel {m} :: panhandle [Am.] Landzunge {f}; Landspitze {f} [geogr.] | Landzungen {pl}; Landspitzen {pl} :: spit; tongue | spits; tongues Landzurückgezogenheit {f} :: rustication Langbeckzange {f} :: long nose pliers Langblättrige Barclaya {f} [bot.] (Barclaya longifolia) :: orchid lily Langdrahtantenne {f} | Langdrahtantennen {pl} :: long-wire antenna | long-wire antennas Langerhans-Inseln anat; Pankreasinseln {pl} [anat.] :: islets of Langerhans Langeweile {f} :: boredom Langeweile {f} :: ennui Langeweile {f} :: stuffiness Langeweile {f}; Überdruss {m}; Eintönigkeit {f}; Stumpfsinn {m} | die Eintönigkeit des Alltags :: tedium | the tedium of everyday life Langfühlerschrecken {pl}; Ensifera {pl} (zoologische Ordnung) [zool.] :: longhorned grasshoppers; ensifera (zoological order) Langformat {n} :: oblong format Langhaus {n} | Langhäuser {pl} :: longhouse | longhouses Langfristprognose {f} :: long-term prognosis Langgutpalette {f} (Rohrlager) | Langgutpaletten {pl} :: long-stock storage rack | long-stock storage racks Langhobelmaschine {f} | Langhobelmaschinen {pl} :: planer; planing machine | planers; planing machines Langholzstapler {m} :: log stacker Langhornrind {n} [agr.] :: longhorn (cattle) Langkessel {m} | Langkessel {pl} :: boiler barrel; cylindrical boiler | boiler barrels; cylindrical boilers Langkiel {n} :: full keel Langlebigkeit {f} :: longevity Langleinenfischerei {f} (industrielle Fischerei) :: longline fishery (industrial fishing) Langloch {n} [techn.] | Langlöcher {pl} :: elongated hole; oblong hole; slotted hole; slot | elongated holes; oblong holes; slotted holes; slots Langlochfräser {m} [techn.] | Langlochfräser {pl} :: end mill | end mills Langlochplatte {f} | Langlochplatten {pl} :: horizontal core slab | horizontal core slabs Langlochstein {m} [constr.] | Langlochsteine {pl} :: horizontally perforated block | horizontally perforated blocks Langlochziegel {m} [constr.] | Langlochziegel {pl} :: horizontal coring clay brick | horizontal coring clay bricks Langobarden {pl} :: Langobards Langsamkeit {f} :: gradualness Langrohrbläser {m} [mach.] | Langrohrbläser {pl} :: extended-lance sootblower | extended-lance sootblowers Langsamkeit {f} :: slowness Langsamkocher {m} [cook.] :: slow cooker; Crock-Pot [tm] Langsamkeit {f} :: tardiness Langschiff {n}; langes (Wikinger-) Ruderschiff [naut.] [hist.] :: longship Langschläfer {m}; Langschläferin {f} | Langschläfer {pl}; Langschläferinnen {pl} :: late riser; slugabed; lie-abed | late risers; slugabeds; lie-abeds Langschraubbläser {m}; Langschubdrehbläser {m} [mach.] | Langschraubbläser {pl}; Langschubdrehbläser {pl} :: rotary long (stroke) retractable sootblower | rotary long retractable sootblowers Langschrift {f} :: longhand Langschubbläser {m} [mach.] | Langschubbläser {pl} :: long (stroke) retractable sootblower | long retractable sootblowers Langschwanzkatze {f}; Bergozelot {m}; Baumozelot {m}; Margay; Peludo [zool.] :: margay Langspielplatte {f} /LP/ :: long-playing record /LP/ Längsrillenprofil {n} :: longitudinally grooved tread; circumferential rib tread pattern Langstator-Linearmotor {m} [techn.] | Langstator-Linearmotoren {pl} :: long-stator linear motor | long stator-linear motors Langstrecke {f} | Langstrecken {pl} :: long haul | long hauls Langstrecken... :: long-range Langstreckenflugzeug {n} [aviat.] | Langstreckenflugzeuge {pl} :: long-haul aircraft; long-range aircraft | long-haul aircraft; long range-aircraft Langstreckenrakete {f} | Langstreckenraketen {pl} :: long-range missile | long-range missiles Langstreckenrennen {n} | Langstreckenrennen {pl} :: endurance race; endurance racing | endurance races; endurance racings Langstreckentransport {m} :: long distance transport Languste {f} [zool.] | Langusten {pl} :: spiny lobster | spiny lobsters Langweiler {m}; langweiliger Mensch | Langweiler {pl} :: slowpoke; stick-in-the-mud; bore; drag [coll.] | slowpokes Langweiligkeit {f}; Fadheit {f}; Benommenheit {f}; Dumpfheit {f}; Beengtheit {f}; Bedrücktheit {f} :: stuffiness Langweiligkeit {f} | ermüdene Langweiligkeit :: dullness; tediousness | tiresomeness Langwelle {f} /LW/ :: long wave /LW/ Langwellenbereich {n} :: long-wave band Langwellensender {m} | Langwellensender {pl} :: long-wave radio station; long-wave transmitter | long-wave radio stations; long-wave transmitters Langwierigkeit {f} :: lengthiness Langzeit... :: long-term; longterm Langwort {n} :: long word Langzeitermüdung {f} :: creep fatigue; creep fatique; high cycle fatigue /HCF/ Langzeitgedächtnis {n} :: long-term memory Langzeitlieferantenerklärung {f} :: long-term supplier declaration Langzeitarbeitslose {m,f}; Langzeitarbeitsloser | Langzeitarbeitslosen {pl}; Langzeitarbeitslose :: long-term unemployed | long-term unemployed people Langzeitarbeitslosigkeit {f} :: long-term unemployment Langzeitbelastung {f} :: sustained loading Langzeitparkplatz {m} :: long-term car park Langzeitstudie {f} | Langzeitstudien {pl} :: long-term study | long-term studies Langzeitverhalten {n} :: long-term behaviour; time behaviour Langzeitverhalten {n} [techn.] :: long-term performance Langzeitwerbung {f} :: long-term advertising Langzeitwirkung {f} | Langzeitwirkungen {pl} :: long-term effect | long-term effects Lanolin {n} :: lanolin; wool fat Lanthanoide {pl}; Lanthanide {pl} [chem.] :: lanthanoids; lanthanide Lanthanoidenkontraktion {f}; Lanthanidenkontraktion {f} [chem.] :: lanthanide contraction Lanze {f} | Lanzen {pl} :: lance | lances Lanzette {f} [med.] | Lanzetten {pl} :: lancet | lancets Lanzette {f} [med.] | Lanzetten {pl} :: fleam | fleams La-Ola-Welle {f} | La-Ola-Wellen {pl} :: Mexican wave | Mexican waves La-Mont Kessel {m} [mach.] :: La Mont boiler; assisted-circulation boiler Laparoskopie {f}; Bauchspiegelung {f} [med.] :: laparoscopy Laparotomie {f}; Bauchschnitt {m}; Eröffnung der Bauchhöhle [med.] :: celiotomy; laparotomy; abdominal incision Lappalie {f}; ein paar Pfennige :: chicken-feed Lappen {m} | Lappen {pl} :: clout | clouts Lappen {m}; lappenförmiges Teil [anat.] | Lappen {pl} :: lobe | lobes Lappen {m}; Lumpen {m} | Lappen {pl}; Lumpen {pl} :: rag | rags jdm. durch die Lappen gehen [übtr.] :: to give so. the double Lappenbeil {n} :: winged axe Lappenschraube {f} [techn.] | Lappenschrauben {pl} :: thumb screw | thumb screws Laptop {m} [comp.] | Laptops {pl} :: laptop; laptop computer | laptops; laptop computers Laptopbatterie {f} [comp.] [electr.] | Laptopbatterien {pl} :: laptop battery | laptop batteries Larifari {n} [ugs.] :: nonsense; rubbish Larmoyanz {f} :: maudlin sentimentality; tearful sentimentality Larson-Johannsson-Syndrom {n}; Degeneration {f} der Kniescheibe [med.] :: Larson-Johansson disease, Sinding-Larson disease; patellar osteochondrosis Larve {f} [biol.] | Larven {pl} :: larva | larvas; larvae Larva migrans cutanea {f} [med.] :: bather's itch Larve {f}; Made {f} [zool.] | Larven {pl}; Maden {pl} :: grub | grubs Larven...; Raupen... :: larval Larvizid {n} :: larvicide Laryngitis {f}; Kehlkopfentzündung {f} [med.] :: laryngitis Laryngoskop {n} [med.] :: laryngoscope Larynxmaske {f}; Kehlkopfmaske {f} [med.] | Larynxmasken {pl}; Kehlkopfmasken {pl} :: laryngeal mask airway /LMA/ | laryngeal mask airway s Lasagne {f} [cook.] :: lasagne; lasagna Lasche {f} | Laschen {pl} :: bracket | brackets Lasche {f} (Verschluss) | Laschen {pl} :: tab; flap | tabs; flaps Lasche {f} [techn.] | Laschen {pl} :: cover plate; splicing plate | cover plates; splicing plates Lasche {f} (Eisenbahn) | Laschen {pl} :: fishplate | fishplates Lasche {f} :: gusset plate Laschenkette {f} [techn.] | Laschenketten {pl} :: plate link chain | plate link chains Laschenverbindung {f} | Laschenverbindungen {pl} :: fish joint; butt strap joint | fish joints; butt strap joints Laschheit {f}; Schlaffheit {f}; Schwäche {f} :: flaccidity Laser {m} :: laser (light amplification by stimulated emission of radiation) Laserbeschichten {n} :: laser coating Laserbeschriften {n} :: laser marking Laserdiode {f} | Laserdioden {pl} :: laser diode | laser diodes Laserdoppleranemometer {n} :: laser Doppler velocity meter Laserdrucker {m} | Laserdrucker {pl} :: laser printer | laser printers Laserdrucker {m} :: electrophotographic printer Lasergraviersystem {n} | Lasergraviersysteme {pl} :: laser engraving system | laser engraving systems Lasergravur {f}; Lasergravieren {n}; Laserbeschriftung {f} :: laser engraving Lasermedizin {f} [med.] :: laser medicine Lasermesstechnik {f} :: laser measurement Laserscanner {m} | Laserscanner {pl} :: laser scanner | laser scanners Laserpointer {m} | Laserpointer {pl} :: laser pen; laser pointer | laser pens; laser pointers Laserprojektion {f} | Laserprojektionen {pl} :: laser projection | laser projections Laserschweißen {n} [techn.] :: laser welding Laserstrahlanalyse {f} [techn.] | Laserstrahlanalysen {pl} :: laser beam analysis | laser beam analyses Laserstrahlhärten {n} [techn.] :: laser-beam hardening Laserstrahlschneiden {n} [techn.] :: laser cutting Lasertechnik {f} :: laser technology Lasertrimmer {m} | Lasertrimmer {pl} :: laser trimmer | laser trimmers Laser-Gravurgerät {n} | Laser-Gravurgeräte {pl} :: laser engraver | laser engravers Laser-Werkzeugmaschine {f} | Laser-Werkzeugmaschinen {pl} :: laser machine-tool | laser machine-tools Lassen {n} :: allowing; granting; giving (of permission); permitting Lassitudo {n}; Erschöpfung {f} [med.] :: lassitude; weariness Lasso {n} | Lassos {pl} :: lariat | lariats Last {f}; Bürde {f}; Belastung {f} | zur Last werden | eine Bürde auf sich nehmen | jdm. eine Bürde auferlegen | jdm. eine Last sein; jdm. zur Last fallen | Last an Verantwortung :: burden | to become a burden | to take on a burden | to place a burden on sb. | to be a burden to sb. | burden of responsibility Last {f} :: onerousness Last {f}; Belastung {f}; Ladung {f}; Beladung {f} | kritische Last | statische Last | ständige Last | zulässige Last | aufgebrachte Last | dynamische Belastung | vorgeschriebene Belastung | zulässige Belastung | wenn das Knie/die Mine etc. belastet wird [techn.] :: load; loading | critical load | static load | dead load | design load | imposed load; superimposed load; additional load | dynamic loading | specified load | maximum rated load | when a load is applied to the knee/mine etc. Last-Minute-Flug {m}; Kurzfristflug {m} | Last-Minute-Flüge {pl}; Kurzfristflüge {pl} :: last-minute flight | last-minute flights Last {f}; Belastung {f} | Lasten {pl} :: encumbrance | encumbrances zu Lasten (von etw./jdm.) | Seine erfolgreiche Karriere ging zu Lasten seines Privatlebens. :: at the expense (of sth./sb.) | His successful career was at the expense of his private life. Last {f}; Bürde {f}; Belastung {f} [übtr.] :: weight [fig.] Last-Weg-Kurve {f} :: load-yield curve; resistance-yield curve Lastabwurf [electr.] [techn.] :: load shedding Lastannahme {f} | Lastannahmen {pl} :: loading assumption; load assumption; assumed load; assumption of load | loading assumptions; load assumptions; assumed loads; assumptions of load Lastart {f} | Lastarten {pl} :: type of load | types of load Lastaufbringung {f} {f} :: application of load Lastaufnahme {f} :: load-bearing capacity Lastaufnahmemittel {n} :: load suspension device; load attachment device; load carrying attachment Lastauswahlregelung {f} :: load selection control Lastbeförderung {f} :: haul Lastdrehzahl {f} :: on-load speed Lasten {pl} :: charges Lastenausgleich {m} :: cost compensation Lastenausziehschirm {m} [mil.] | Lastenausziehschirme {pl} :: cargo extraction parachute | cargo extraction parachutes Lastenergie {f} :: on-load energy Lastenfallschirm {m} [mil.] | Lastenfallschirme {pl} :: cargo parachute | cargo parachutes Lastenheft {n} [econ.] | Lastenhefte {pl} :: requirements specification; requirement specification; product requirements document /PRD/ | requirements specifications; requirement specifications; product requirements documents Lastenheft {n} :: product concept catalogue Lastenheft {n} [econ.] (Leistungsverzeichnis) :: bill of quantity Laster {n}; Untugend {f} | mit einem Laster behaftet sein | ein lasterhaftes Leben :: vice | to be tainted with vice | a life of vice Lasterhaftigkeit {f} :: profligacy Lasterhöhle {f} | Lasterhöhlen {pl} :: den of iniquity | dens of iniquity Lasterhöhung {f} :: bonus load Lasterleben {n} :: dissolute life Lastermittlung {f} :: load determination Lästerer {m}; Lästerin {f} | Lästerer {pl}; Lästerinnen {pl} :: detractor; blasphemer | detractors; blasphemers Lästerung {f}; Obszönität {f} | Flüche {pl} :: profanity | profanities Lastfall {m} | Lastfälle {pl} :: loading condition | loading conditions Lasthaken {m} | Lasthaken {pl} | Lasthaken mit Hakensicherung :: load hook | load hooks | safety hook Lasthaken {m} [aviat.] :: cargo hook Lasthakenmutter {f} | Lasthakenmuttern {pl} :: load hook nut | load hook nuts Lasthakensicherung {f} :: load hook safety catch Lastgabel {f} | Lastgabel {pl} :: crane fork | crane forks Lastkahn {m} | Lastkähne {pl} :: cargo barge | cargo barges Lastkette {f} | Lastketten {pl} :: load chain | load chains Lastkollektiv :: load spectrum Lastkollektivspeicher {m} :: load spectrum recorder Lastmoment {m} :: load torque Lastpunkt {m} | Lastpunkte {pl} :: load point | load points Lastschrift {f} :: debit note; debit advice; debit entry Lastschrift {f}; Belastung {f} (Konto) :: charge Lastschrift {f} für Rückware :: debit note for returns Lastschriftbeleg {m} :: debit slip Lastschalter {m} [electr.] | Lastschalter {pl} :: power circuit breaker | power circuit breakers Lastschriftanzeige {f}; Lastschriftenanzeige {f} :: advice of debit; debit note Lastschriftverfahren {n} :: direct debiting scheme; direct debiting system Lastschwerpunkt {m} :: load centre; load center [Am.] Lastsetzungskurve {f} :: load-settlement curve Lastspiel {n} (Dauerversuch) [techn.] :: stress cycle Lastspielzahl {f} (Dauerversuch) [techn.] :: stress cycles endured; number of cycles Laststeuerung {f} :: load control Lasttest {m}; Belastungstest {m} | Lasttests {pl}; Belastungstests {pl} :: load test | load tests Laststufe {f} | Laststufen {pl} :: loading step; load range | loading steps; load ranges Lasttier {n}; Nutztier {n} :: beast of burden Lasttier {n}; Packtier {n}; Tragtier {n} | Lasttiere {pl}; Packtiere {pl}; Tragtiere {pl} :: pack animal | pack animals Lasttragstruktur {f} | Lasttragstrukturen {pl} :: load bearing structure | load bearing structures Lastübertragung {f} :: load transmission Lastübertragung {f} :: transference of load Lastverteilung {f} :: load sharing; load distribution; dispersion of load Lastverteilung {f} [comp.] :: load balancing Lastwagen {m}; Lastkraftwagen {m} /LKW; Lkw/; Lastauto {n}; Laster {m} | Lastwagen {pl}; Lastkraftwagen {pl}; Lastautos {pl}; Laster {pl} | großer LKW :: lorry [Br.]; truck [Am.]; camion; commercial vehicle; heavy goods vehicle /HGV/ | lorries; trucks [Am.]; camions; commercial vehicles | juggernaut [Br.] Lastwagenreifen {m} :: giant tyre Lkw-Reifen {m}; Lastwagenreifen {m} | Lkw-Reifen {pl}; Lastwagenreifen {pl} :: truck tyre; truck tire [Am.] | truck tyres; truck tires Lastverlagerung {f} | dynamische Lastverlagerung :: load transfer; weight transfer | dynamic load transfer Lastverschiebung {f} :: load transfer Lastwechsel {m} :: load change Lastwagenfahrer {m} :: teamster Lastwagenfahrer {m}; Fernlastfahrer {m} | Lastwagenfahrer {pl}; Fernlastfahrer {pl} :: trucker [Am.] | truckers Lastwechsel {m} :: cycle of stress; stress reversal Lastwechsel {m} :: gear hammer Lastwechselzahl {f} :: cycles-to-failure Lastwiderstand {m} [electr.] :: load resistance Lastzug {m} :: truck trailer Lasur {f} :: glaze Latein {n} :: Latin Lateinersegel {n} [naut.] :: lateen sail Latenzzeit {f}; Latenzperiode {f} :: latency period; latent period Lateralisation {f}; Seitigkeit {f} :: laterality Lateralkraftschwankung {f} | Lateralkraftschwankungen {pl} :: lateral force variation | lateral force variations Lateralplan {m} | Lateralpläne {pl} :: lateral plan | lateral plans Lateralschwingung {f} :: lateral vibration Lateralwiderstand {m} :: lateral resistance Lateralrohr {n} | Lateralrohre {pl} :: lateral tube | lateral tubes Laterit {m} [min.] :: laterite Laterne {f} | Laternen {pl} :: lantern; lamp | lanterns; lamps Laterne {f} (Ventilaufsatz) [mach.] | Laternen {pl} :: valve yoke; yoke | valve yokes; yokes Laternenpfahl {m} | Laternenpfähle {pl} :: lamppost | lampposts Latinum {n} | Kleines Latinum | Großes Latinum  :: qualification in Latin | intermediate Latin certificate | Latin proficiency certificate Latrine {f} :: latrine Latrine {f}; Donnerbalken {m}; Plumpsklo {n} [ugs.]; Scheißhaus {n} [vulg.] | Latrinen {pl}; Donnerbalken {pl}; Plumpsklos {pl}; Scheißhäuser {pl} :: privy; out-house; outhouse; jakes {pl}; shithouse [vulg.]; two-holer | privies; out-houses; outhouses; jakes; shithouses; two-holers Latschen {m} | Latschen {pl} :: slipper; old shoe | slippers; old shoes aus den Latschen kippen [übtr.] :: to keel over Latte {f}; Leiste {f}; Holzleiste {f} | Latten {pl}; Leisten {pl}; Holzleisten {pl} :: batten; slat | battens; slats mit Latten versehen; mit Latten verstärken :: to batten Latte {f} | Latten {pl} :: lath; picket | laths; pickets Latte {f} [sport] | die Latte überqueren (Hochsprung) :: bar; crossbar | to clear the bar Lattenkiste {f} | Lattenkisten {pl} :: crate | crates Lattenpegel {m}; Pegellatte {f} :: staff gauge; gauge staff Lattenrost {m} :: slatted frame; slatted bed frame Lattenrostförderer {m} [techn.] | Lattenrostförderer {pl} :: slat conveyor | slat conveyors Lattentasche {f} (Segel) [naut.] :: batten pocket Lattenwerk {n}; Lattung {f} :: lathing Lattenzaun {m} | Lattenzäune {pl} :: stockade; paling fence; picket fence | stockades; paling fences; picket fences Latz {m} :: bib Latzhose {f} :: (pair of) dungarees jdm. eine vor den Latz knallen [übtr.] :: to zap sb. Laub {n} :: foliage; greenery; leaves Laub... :: deciduous Laubbaum {m}; laubabwerfender Baum [bot.] | Laubbäume {pl}; laubabwerfende Bäume :: deciduous tree; leaf-bearing tree; broad-leafed tree; broad-leafed tree | deciduous trees; leaf-bearing trees; broad-leafed trees; broad-leafed trees Laubdach {n}; Kronendach {n} [bot.] | Laubdächer {pl}; Kronendächer {pl} :: canopy | canopies Laube {f} :: arbour [Br.]; arbor [Am.]; summerhouse; bower Laubhüttenfest {n} [relig.] :: feast of tabernacles Laubfrosch {m} [zool.] | Laubfrösche {pl} :: tree frog; greenback | tree frogs; greenbacks Laubheuschrecken {pl}; Tettigoniidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: bush-crickets [Br.]; katydids [Am.] (zoological family) Laubholz {n} :: deciduous wood Laubrechen {m} | Laubrechen {pl} :: leaf rake | leaf rakes Laubsäge {f} [mach.] | Laubsägen {pl} :: fretsaw; coping saw | fretsaws; coping saws Laubsägearbeit {f} :: fretwork Laubsägemaschine {f}; Laubsäge {f}; Stichsäge {f}; Wippsäge {f} | Laubsägemaschinen {pl}; Laubsägen {pl}; Stichsägen {pl}; Wippsägen {pl} :: jigsaw | jigsaws Laubsieb {n} | Laubsieben {pl} :: leaves filter | leaves filters Laubspitze {f} :: appex Laubverzierung {f} | Laubverzierungen {pl} :: acanthus | acanthi Laubwald {m} | Laubwälder {pl} :: deciduous forest | deciduous forests Laubwerk {n} :: foliage; leafage; leafwork Lauchsuppe {f} [cook.] :: leek soup Lauchcremesuppe {f} [cook.] :: cream of leek soup Lauchzwiebel {f}; Frühlingszwiebel {f}; Winterzwiebel {f} [bot.] [cook.] | Lauchzwiebeln {pl}; Frühlingszwiebeln {pl}; Winterzwiebeln {pl} :: Welsh onion; scallion; spring onion; green onion | Welsh onions; scallions; spring onions; green onions Laudatio {f} :: encomium Lauf {m}; Kurs {m}; Richtung {f}; Rennbahn {f} | seinen Lauf nehmen :: course | to run its course Lauerjäger {m}; Ansitzjäger {m} [zool.] | Lauerjäger {pl}; Ansitzjäger {pl} :: ambush predator; sit-and-wait predator | ambush predators; sit-and-wait predators Lauf {m} | Läufe {pl} | einen 5-km-Lauf machen :: run | runs | to go for a 5-km run Lauf {m}; Rennen {n}; Durchgang {m} [sport] | totes Rennen :: heat | dead heat Lauf {m} (eines Gewehrs); Rohr {n} (einer Kanone) [mil.] :: barrel (of a rifle or cannon) (einer Sache) allzu freien Lauf lassen :: to overindulge (sth.) Laufachse {f} | Laufachsen {pl} :: running axle | running axles Laufanweisung {f} :: for-statement Laufbahnprofil {n} [techn.] :: runway section Laufbahnträger {m} :: tracks Laufband {n}; Fahrsteig {m}; rollender Bürgersteig :: travelator; moving pavement; moving walkway Laufband {n}; Tretmühle {f} [sport] :: treadmill Laufbüchse {f} [techn.] :: liner Laufbüchse {f} :: bush; sleeve Laufbursche {m}; Laufjunge {m}; Bote {m} | Laufburschen {pl}; Laufjungen {pl}; Boten {pl} :: errand boy | errand boys Laufbursche {m} | Laufburschen {pl} :: footboy | footboys auf dem Laufenden; auf der Höhe [ugs.] | auf dem Laufenden sein | jdn. auf dem Laufenden halten :: up-to-date | to be up to date; to be up-to-date | to keep so. in the loop jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.); jdm. Bescheid sagen/geben | Halt mich bitte auf dem Laufenden, wie es mit dem Projekt vorangeht. | Über ihren Zustand ist noch nichts bekannt, aber wir geben/sagen dir Bescheid, sobald wir Genaueres wissen. :: to keep sb. posted (about / on sth.) [coll.] | Keep me posted on how the project is coming along, will you. [coll.] | There is no word on her condition yet, but we'll keep you posted once we have more details. Lauffeuer {n} | Lauffeuer {pl} :: wildfire | wildfires Lauffläche {f} | Laufflächen {pl} :: running surface | running surfaces Lauffläche {f}; Reifenlauffläche {f} | gewebeverstärkte Lauffläche | Gewebeverstärkung in der Lauffläche | gewickelte Lauffläche | Abschnitt der Lauffläche :: tread; tyre/tire tread | fabric reinforced tread | tread ply | strip winding | tread section Laufflächenablösung {f} (Reifen) :: tread separation; tyre/tire tread separation Laufflächenabnutzung {f} (Reifen) :: tread wear Laufflächenauswaschung {f} (Reifen) :: bald spot Laufflächenbreite {f} (Reifen) :: crown width; tread crown width; tread width Laufflächendicke {f} (Reifen) :: tread thickness Laufflächeneinriss {m} (Reifen) :: tread tearing Laufflächengummi {m} (Reifen) :: cap (tyre); tread gum; tread rubber Laufflächenkontur {f} (Reifen) :: tread contour Laufflächenkonturbreite {f} (Reifen) :: tread arc width Laufflächenkrone {f} (Reifen) :: cap (tyre); tread cap Laufflächenkrümmung {f} (Reifen) :: tread arc radius Laufflächenlösung {f} (Reifen) :: tread strip Laufflächenlösung {f} im Stoßbereich (Reifen) :: tread joint looseness Laufflächenmischung {f} (Reifen) :: tread compound Laufflächenprofil {n} (Reifen) :: pattern (tread); tread design; tread pattern; tread profile Laufflächenquerschnitt {m} (Reifen) :: tread profile Laufflächenradius {m} (Reifen) :: crown radius Laufflächenrissbildung {f} (Reifen) :: tread cracking Laufflächenverstärkung {f} (Reifen) :: tread bracing Laufgewichtswaage {f}; Schnellwaage {f} | Laufgewichtswaagen {pl} :: steelyard | steelyards Laufgitter {n} (für Babys) :: baby safety gate; play gate; security gate Laufgurt {m} :: harness Laufhorizont {m} :: occupation layer Laufkatze {f}; Läufer {m} [techn.] | Laufkatzen {pl}; Läufer {pl} :: travel carriage; trolley; crane trolley | travel carriages; trolleys; crane trolleys Laufkäfer {pl}; Carabidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: ground beetles (zoological family) Laufkatzengleis {n} | Laufkatzengleise {pl} :: trolley track | trolley tracks Laufkatzenträger {m} [techn.] | Laufkatzenträger {pl} :: crawl beam | crawl beams Laufknoten {m} | Laufknoten {pl} :: slipknot | slipknots Laufkraftwerk {n} [techn.] | Laufkraftwerke {pl} :: run-of-river power station | run-of-river power stations Laufkran {m} | Laufkrane {pl} :: overhead travelling crane | overhead travelling cranes Laufkranz {m} :: wheel tread; travelling rim Laufkundschaft {f} [econ.] :: walk-in customers; casual customers Laufleiste {f} | Laufleisten {pl} :: runner | runners Lauflinie {f} | Lauflinien {pl} :: walking line | walking lines Laufmasche {f} | Laufmaschen bekommen | Meine Strumpfhosen haben Laufmaschen. | An meinem Strumpf ist eine Masche gelaufen. :: ladder [Br.]; run [Am.] | to ladder [Br.] | I've laddered my tights. | There is a ladder in my stocking. einen Laufpass geben; sitzen lassen [übtr.] | einen Laufpass gebend; sitzen lassend | einen Laufpass gegeben; sitzen gelassen | gibt einen Laufpass | gab einen Laufpass :: to jilt | jilting | jilted | jilts | jilted jdm. den Laufpass geben :: to give sb. their marching orders Laufmaschine {f} :: walking machine Laufplanke {f} :: catwalk Laufplatte {f} :: waist slab Laufrad {n} | Laufräder {pl} :: bogie wheel; wheel | bogie wheels; wheels Laufrad {n} | Laufräder {pl} :: idler gear; rotor | idler gears; rotors Laufrad {n} [techn.] | Laufräder {pl} :: running wheel | running wheels Laufrad {n}; Lauf {m} :: runner Laufrichtung {f} | Laufrichtungen {pl} :: running direction | running directions Laufrichtung {f} (Reifen) :: rolling direction Laufring {m} :: race Laufroboter {m}; Schreitroboter {m} | Laufroboter {pl}; Schreitroboter {pl} :: walking robot | walking robots Laufroboter {m} | Laufroboter {pl} :: legged vehicle; legged machine | legged vehicles; legged machines Laufrolle {f}; Rolle {f}; Scheibe {f} | Laufrollen {pl}; Rollen {pl}; Scheiben {pl} :: sheave | sheaves Laufrolle {f} | Laufrollen {pl} :: roller; face roller; track roller | rollers; face rollers; track rollers Laufrolle {f}; Fahrrolle {f}; Möbelrolle {f}; Schwenkrolle {f} | Laufrollen {pl}; Fahrrollen {pl}; Möbelrollen {pl}; Schwenkrollen {pl} :: castor | castors Laufrolle {f}; Lenkrolle {f}; Rolle {f}; Rad {n} | Laufrollen {pl}; Lenkrollen {pl}; Rollen {pl}; Räder {pl} | Rolle für Standbein :: caster; castor | casters; castors | caster for pedestal Laufrollenabdeckung {f} | Laufrollenabdeckungen {pl} :: wheel cover | wheel covers Laufschiene {f} | Laufschienen {pl} :: running rail; guide rail | running rails; guide rails Laufschrift {f}; Lauftext {m}; Ticker {m} :: ticker Laufschritt {m} :: double quick Laufschuh {m} | Laufschuhe {pl} :: running shoe | running shoes Laufsitz {m} :: running fir Laufspiel {n} [techn.] :: profile Laufsohle {f} :: outsole Laufsohle (eines Eisstocks) {f} [sport] | Laufsohlen {pl} :: bottom glide plate (of a curling stone) | bottom glide plates Laufspur {f} | Laufspuren {pl} :: run mark | run marks Laufställchen {n}; Laufstall {m} | Laufställchen {pl}; Laufställe {pl} :: playpen; play-pen | playpens; play-pens Laufsteg {m} | Laufstege {pl} :: gangway; gangboard | gangways; gangboards Laufsteg {m} (Modenschau) | Laufstege {pl} :: fashion runway; catwalk | fashion runways; catwalks Laufsteg {m}; Steg {m} | Laufstege {pl}; Stege {pl} :: (wooden) footbridge | (wooden) footbridges Laufsteg {m} (am Kran) :: platform Laufstil {m} [sport] :: running style Laufstrecke {f} :: length of run Laufunruhe {f} :: ride disturbance Laufvariable {f}; Zählvariable {f} [comp.] | Laufvariablen {pl}; Zählvariablen {pl} :: control variable | control variables Laufvogel {m} [ornith.] | Laufvögel {pl} :: ratite; ratite bird | ratites; ratite birds Laufwerk {n} | Laufwerke {pl} | aktives Laufwerk :: drive | drives | active drive Laufwerk {n} :: step switching system Laufzeit {f}; Fahrtzeit {f} :: running time Laufzeit {f} | durchschnittliche Laufzeit :: maturity | average maturity Laufzeit {f} :: runtime; run-time Laufzeit {f} :: term Laufzeitfehler {m} [comp.] | Laufzeitfehler {pl} :: run-time error; runtime error | run-time errors; runtime errors Laufzeitkonfiguration {f} :: runtime configuration Laufzeitmessung {f} [phys.] :: transit time measurement; runtime measurement Laufzeitüberwachung {f} [comp.] :: watchdog timing Laufzeitumgebung {f}; Ausführungsumgebung {f} [comp.] :: runtime environment Laufzeitverzögerung {f} :: propagation delay Laufzettel {m} | zur weiteren Veranlassung (auf Laufzettel) [econ.] | Rücksprache erbeten. (auf Laufzettel) :: routing slip | for action (on a routing slip) | May we discuss? (on routing slip) Laufzettel {m} | Laufzettel {pl} :: batch card | batch cards Laufzettel {m} :: tracer Lauge {f} [chem.] | Laugen {pl} :: leach; lye | leaches; lyes Laugenbrezel {f} [cook.] | Laugenbrezeln {pl} :: pretzel | pretzels Laugenfisch {m} [cook.] :: lutefisk; lutfisk Laugenpumpe {f} (Waschmaschinenteil) [techn.] | Laugenpumpen {pl} :: lye pump (washing machine part) | lye pumps Laugenstange {f} [cook.] | Laugenstangen {pl} :: pretzel stick | pretzel sticks Lauheit {f} :: lukewarmness Lauheit {f} :: tepidity Lauheit {f} :: tepidness Laune {f}; Stimmung {f} | Launen {pl}; Stimmungen {pl} | in guter Laune | in schlechter Laune | in schlechter Laune sein; schlechter Laune sein :: temper | tempers | in a good temper | in a bad temper | to be in bad temper Laune {f}; Gelüst {n} | Launen {pl}; Gelüste {pl} :: caprice | caprices Laune {f} | nur so eine Laune | ganz nach Lust und Laune :: fancy | a passing fancy | just as the fancy takes me / you Laune {f} :: sulkiness Laune {f} | Launen {pl} | die Launen der Natur | die Launen/Kapriolen des Wetters :: vagary | vagaries | the vagaries of nature | the vagaries of the weather Laune {f}; Stimmung {f} :: vein Laune {f}; Grille {f}; Spleen {m} | Launen {pl} :: whim; whimsy; whimsicality | whims; whinsies üble Laune {f} :: spleen Launenhaftigkeit {f}; Grillenhaftigkeit {f} :: whimsicality Launenhaftigkeit {f} :: capriciousness Launenhaftigkeit {f} :: moodiness Laurie {f} :: laurie Laus {f} [zool.] | Läuse {pl} :: louse | lice Laus {f} :: cootie [Am.] Lauschangriff {m} (gegen) :: bugging operation (on) Lauschangriff {m}; Abhöraktion {f}; Lauschaktion {f} :: electronic eavesdropping Laut {m} [ling.] | Laute {pl} | fremde Laute | Laut geben :: sound | sounds | sounds of a foreign tongue | to give tongue stimmhafter Laut :: voice Lautbildung {f} :: articulation; formation of sounds Laute {f} [mus.] | Lauten {pl} :: lute | lutes Läuten {n}; Glockenschlag {m}; Glockengeläut {n} :: toll Läuten {n}; Klingeln {n} :: ring Lautheit {f} :: auditory level Lauthören {n} [telco.] :: open listening Lautschrift {f} :: phonetic spelling Lautschrift {f} :: phonetic transcription Lautsprecher {m} | mobiler Lautsprecher | vorderer Lautsprecher | hinterer Lautsprecher :: loudspeaker; loud speaker; speaker | mobile loudspeaker | front speaker | rear speaker Lautsprecheranlage {f} | Lautsprecheranlagen {pl} | integrierte Lautsprecheranlage | öffentliche Lautsprecheranlage :: loudspeaker system | loudspeaker systems | integrated loudspeaker | public address system Lautsprecherbox {f}; Box {f} | Lautsprecherboxen {pl}; Boxen {pl} :: loudspeaker cabinet; speaker cabinet; loudspeaker box | loudspeaker cabinets; speaker cabinets; loudspeaker boxes Lautstärke {f} | in voller Lautstärke :: loudness; volume | at full volume Lautstärke {f} :: sound intensity Lautstärkemesser {m}; Schallmesser {m} | Lautstärkemesser {pl}; Schallmesser {pl} :: phonometer | phonometers Lautstärkeregelung {f}; Lautstärkeregler {m} :: volume control; gain control Lautsystem {n} :: phonology Lautverschiebung {f} [ling.] | Lautverschiebungen {pl} :: sound shift; sound change | sound shifts; sound changes Lautzeichen {n}; Telefontelegramm {n} :: phonogram Lava {f} [geol.] :: lava Lavaausbruch {m} [geol.] | Lavaausbrüche {pl} :: lava eruption | lava eruptions Lavadecke {f} [geol.] :: lava sheet Lavaldüse {f} :: laval nozzle Lavasee {m} [geol.] | Lavaseen {pl} :: lava lake; fire pit | lava lakes; fire pits Lavastrom {m} [geol.] | Lavaströme {pl} :: lava stream; lava river; lava flow; volcanic flow | lava streams; lava rivers; lava flows; volcanic flows Lavendel {m} [bot.] :: lavender Lawine {f}; Lawinenabgang {m} | Lawinen {pl}; Lawinenabgänge {pl} | bei einem Lawinenabgang :: avalanche; snowslide; snowslip | avalanches; snowslides; snowslips | during an avalanche Lawinendurchbruchspannung {f} [electr.] :: avalanche voltage Lawinengefahr {f} | Lawinengefahren {pl} | Die Lawinengefahr ist hoch/gering. :: avalanche risk; avalanche hazard | avalanche risks; avalanche hazards | The avalanche hazard is high/low. Lawinenschutzbauten {pl}; Lawinenverbauung {f} :: avalanche barriers Lawinenverbauung {f} :: avalanche control Laxheit {f} :: laxity Layout {n} :: layout Layouter {m}; Layouterin {f} :: layout artist Lazarett {n}; Krankenrevier {n} [mil.] | Lazarette {pl}; Krankenreviere {pl} :: sick bay; hospital | sick bays; hospitals Lazarettschiff {n} | Lazarettschiffe {pl} :: hospital ship | hospital ships Lazarettzug {m} | Lazarettzüge {pl} :: hospital train | hospital trains Lazeration {f}; Einriss {m} [med.] :: laceration LCD-Fernseher {m}; LCD-Fernsehgerät {n} | LCD-Fernseher {pl}; LCD-Fernsehgeräte {pl} :: LCD TV | LCD TVs Leadwood-Baum {m} [bot.] :: leadwood Leasing {n} [econ.] :: leasing Leasinggeber {m}; Leasinggeberin {f}; Leasingfirma {f} | Leasinggeber {pl}; Leasinggeberinnen {pl}; Leasingfirmen {pl} :: lessor | lessors Leasingnehmer {m}; Leasingnehmerin {f} :: lessee Leasingvertrag {m}; Pachtvertrag {m}; Mietvertrag {m} | Leasingverträge {pl}; Pachtverträge {pl}; Mietverträge {pl} :: lease contract | lease contracts Ausrüstungs-Leasingvertrag {m} :: operating lease Lebemann {m}; Playboy {m} :: playboy; swinger Lebedame {f} :: demimondaine Leben {n} | Leben {pl} | sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun | ums Leben kommen | sein Leben opfern | am Leben hängen | aus dem Leben gegriffen | das ganze Leben | behütetes Leben | sich das Leben nehmen | künstliches Leben | Leben nach dem Tod; Nachleben {n} | Leib und Leben riskieren | am Leben | tot :: life | lives | to risk one's life (to do ...) | to lose one's life | to sacrifice one's life; to give up one's life | to cling to life; to love life | taken from real life | the full life | sheltered life | to take one's life; to take one's own life | A-life | afterlife | to risk life and limb | above ground | below ground Leben {n} | einmal im Leben :: lifetime | once-in-a-lifetime Leben {n} :: livings im wirklichen Leben :: off-screen die Lebenden | die nicht Lebenden :: the living | the unliving Lebendfutter {n} :: live food Lebendgestein {n} | vorgehältertes Lebendgestein (Aquarium) :: life rock | cured life rock Lebendigkeit {f} :: agility Lebendigkeit {f} :: liveliness Lebendigkeit {f} :: spryness Lebendrupf {m} (Daunenfüllung) :: live-plucked down (down filling) Lebendrupfen {n} (von Gänsen und Enten) :: live-plucking (of geese and ducks) Lebensabend {m} | Lebensabende {pl} | sein Lebensabend :: evening of life | evenings of life | the twilight of his life; his twilight years Lebensabend {m} | seinen Lebensabend verbringen :: eventide | to spend one's retirement; to spend one's remaining years Lebensabschnitt {m} :: stage of life; period of one's life Lebensabschnittspartner {m} :: de facto spouse [Austr.] Lebensader {f} :: vital line Lebensalter {n} | geistiges Alter :: age; chronological age | mental age Lebensanschauung {f} | Lebensanschauungen {pl} :: approach to life | approaches to life Lebensart {f} :: way of life Lebensart {f}; Lebensgewandtheit {f}; Weltgewandtheit {f} :: savoir vivre Lebensauffassung {f} | Lebensauffassungen {pl} :: view of life | views of life Lebensaufgabe {f} | sich etw. zur Lebensaufgabe machen :: life task | to devote one's life to sth. Lebensbaum {m} [bot.] :: arbor vitae; thuja (huja occidentalis) Lebensbedingung {f} | Lebensbedingungen {pl} :: living condition | living conditions Lebensbedürfnisse {pl} :: necessaries of life Lebensbegleiter {m}; Lebensbegleiterin {f} | Lebensbegleiter {pl}; Lebensbegleiterinnen {pl} :: life companion | life companions Lebensbejahung {f} :: positive attitude for life; affirmation of life; acceptance of life Lebensbereich {m} | Lebensbereiche {pl} :: area of life | areas of life Lebensdauer {f} :: life cycle; life span Lebensdauer {f}; Nutzungsdauer {f} :: working life; operating life Lebensdauer {f} :: lifetime Lebensdauer {f}; Standzeit {f} | mittlere Lebensdauer {f} | eine höhere Lebensdauer :: life | average life | a longer life Lebensdauer {f} :: durability Lebensdaueranalyse {f} :: durability analysis Lebensereignis {n} | Lebensereignisse {pl} :: life event | life events Lebenserfahrung {f}; Lebensgefühl {n} | Lebenserfahrungen {pl} :: experience of life | experiences of life Lebenseinstellung {f} :: attitude towards life Lebenserfahrung {f}; Lebensweisheit {f} :: wisdom Lebenserhaltung {f} :: sustainment Lebenserwartung {f} | mittlere Lebenserwartung {f} | erhöhte Lebenserwartung :: life expectancy; expectation of life | average life expectancy | increased expectation of life Lebenserwartung {f} :: lifespan Lebensfahrt {f} [poet.] :: life journey Lebensfähigkeit {f}; Lebensfähigkeiten {pl}; Existenzfähigkeit {f} :: viability Lebensform {f} | Lebensformen {pl} :: form of life | forms of life Lebensfremdheit {f} :: remoteness from everyday life Lebensfreude {f} :: zest for life; joie de vivre Lebensfreude {f} :: high spirits Lebensfreude {f} :: soulfulness Lebensgefahr {f} | Lebensgefahren {pl} | in Lebensgefahr sein; in Lebensgefahr schweben | unter Lebensgefahr :: danger of life | dangers of life | to be in deadly peril; to be in peril of death; to be in critical condition | at the risk of one's life Lebensgefährte {m}; Lebensgefährtin {f}; Lebenspartner {m}; Lebenspartnerin {f} | Lebensgefährten {pl}; Lebensgefährtinnen {pl}; Lebenspartner {pl}; Lebenspartnerinnen {pl} :: (life) companion; partner in life; significant other /SO/ | companions; partners in life Lebensgefühl {n} (Bewusstsein) :: awareness of life Lebensgemeinschaft {f}; eheähnliches Zusammenleben :: cohabitation Lebensgemeinschaft {f} :: life partnership Lebensgeschichte {f} :: story of sb.'s life Lebensgeschichte {f} [biol.] :: life history Lebensgewohnheiten {pl} :: lifestyle habits Lebensgier {f} :: appetite for life Lebensgröße {n} | in Lebensgröße :: life size | in life size; full length Lebensgrundlage {f}; Existenzgrundlage {f} :: base of life; basis of existence; livelihood [Am.] Lebenshaltungskosten {pl}; Lebenskosten {pl} | erhöhte Lebenshaltungskosten :: cost of living | increased cost of living Lebenshaltungsindex {m}; Lebenshaltungskostenindex {m} :: cost-of-living index Lebenshilfe {f} :: life care; life support Lebenshilfe {f} (Beratung) :: counselling [Br.]; counseling [Am.] Lebenshunger {m}; Lebensfreude {f} :: zest for life; appetite for life; desire to live life to the full Lebensjahr {n} | im 30. Lebensjahr :: year of one's life | at the age of 30 Lebenskampf {m} :: struggle for survival Lebenskraft {f}; Spannkraft {f}; Schwung {m}; Beschwingtheit {f} :: buoyancy Lebenskraft {f}; Vitalität {f}; Spannkraft {f}; Kraft {f} (bei Personen) | Er sieht aus wie das blühende Leben. :: vitality; vigor [Am.]; vigour [Br.] (of persons) | He looks/is the very picture of health (and vigour [Br.]/vigor [Am.]). Lebenskraft {f} :: sap [fig.] Lebenskünstler {m} :: hedonist Lebenskunst {f} :: hedonism; art of living ein Lebenslänglicher :: a lifer Lebenslage {f} | in allen Lebenslagen :: situation (in life); circumstance in life | in all situations Lebenslauf {m} | Lebensläufe {pl} :: curriculum vitae /CV; cv/ [Br.]; resume [Am.] | curriculae vitae; resumes Lebenslauf {m}; Lauf {m} des Lebens :: course of life Lebenslauf {m} :: life career Lebensleistung {f} :: life-time achievement Lebenslinie {f} | Lebenslinien {pl} :: life line | life lines Lebenslüge {f} :: life-lie; lifelong illusion Lebenslust {f} :: love of life Lebensmittel {n}; Nahrung {f}; Nahrungsmittel {n} | Lebensmittel {pl} | Bio-Lebensmittel | leicht verderbliche Lebensmittel | funktionelles Lebensmittel; Functional Food | neuartige Lebensmittel; Novel Food | mit Nahrung versorgen | Länder mit Nahrungsmitteldefizit :: food; foodstuff | foods; foodstuffs | organic food | perishable food | functional food | novel food | to provide with food | food deficit countries Lebensmittel {n} :: comestible Lebensmittel {pl} :: provisions Lebensmittel {n}; Reiseproviant {m} | Lebensmittel {pl} :: viand | viands Lebensmittel liefern | Lebensmittel liefernd | liefert Lebensmittel | lieferte Lebensmittel :: to cater | catering | caters | catered Lebensmittelabteilung {f} | Lebensmittelabteilungen {pl} :: food department | food departments Lebensmittelaktien {pl}; Nahrungsmittelwerte {pl} (Börse) [fin.] :: foods (stock exchange) Lebensmittelalarm {m} :: food scare Lebensmittelallergie {f} [med.] | Lebensmittelallergien {pl} :: food allergy | food allergies Lebensmittelchemie {f} :: food chemistry Lebensmittelchemiker {m}; Lebensmittelchemikerin {f} :: food analyst Lebensmitteleinzelhandel {m} :: food retailing Lebensmittelgeschäft {n}; Lebensmittelladen {m} | Lebensmittelgeschäfte {pl}; Lebensmittelläden {pl} :: grocery; grocery store [Am.]; grocer's; grocer's shop; food shop | groceries; grocery stores; food shops Lebensmittelfarbe {f}; Lebensmittelfarbstoff {m} | Lebensmittelfarben {pl}; Lebensmittelfarbstoffe {pl} :: food color; food coloring [Am.]; food colour [Br.] | food colors; food colours Lebensmittelgesetz {n} | Lebensmittelgesetze {pl} :: food law | food laws Lebensmittelhändler {m}; Lebensmittelhändlerin {f}; Kaufmann {m}; Krämer {m} (für Lebensmittel) | Lebensmittelhändler {pl}; Lebensmittelhändlerinnen {pl}; Kaufmänner {pl}; Krämer {pl} :: grocer | grocers Lebensmittelhersteller {m}; Nahrungsmittelhersteller {m} | Lebensmittelhersteller {pl}; Nahrungsmittelhersteller {pl} :: food maker | food makers Lebensmittelhilfe {f} :: food aid Lebensmittelhilfswerk {n}; Tafel {f} | Lebensmittelhilfswerke {pl}; Tafeln {pl} :: food rescue organisation | food rescue organisations Lebensmittelhygiene {f} :: food hygiene Lebensmittelindustrie {f} :: food industry Lebensmittelkennzeichnung {f} :: food labelling Lebensmittelmarke {f} | Lebensmittelmarken {pl} :: food stamp | food stamps Lebensmittelmarkt {m} :: food product market Lebensmittelpreise {pl}; Nahrungsmittelpreise {pl} [econ.] :: food prices Lebensmittelproduktion {f} :: food production in Lebensmittelqualität :: food-grade Lebensmittelpunkt {m} :: centre/center of one's life Lebensmittelrationierung {f} :: food rationing Lebensmittelsektor {m} [econ.] :: foodstuffs sector Lebensmittelselbstversorgung {f} [econ.] :: self-sufficiency in food supplies Lebensmittelsicherheit {f} :: food safety Lebensmittelsoforthilfe {f} [pol.] :: emergency food aid Lebensmitteltechnologie {f} :: food technology Lebensmittelüberschuss {f} [econ.] :: food surplus Lebensmittelverarbeitung {f}; Lebensmittelherstellung {f} :: food processing Lebensmittelvergiftung {f} [med.] :: food poisoning Lebensmittelverpackung {f} :: food package Lebensmittelverteilung {f} :: food distribution; food allocation Lebensmittelverzehr {m} :: food consumption Lebensmittelverteilungsstelle {f} | Lebensmittelverteilungsstellen {pl} :: food distribution office; food allocation authority | food distribution offices; food allocation authorities Lebensmittelzusatzstoff {m} | Lebensmittelzusatzstoffe {pl} :: food additive | food additives Lebensmut {m} :: courage to face life; vital energy Lebensnerv {m} [übtr.] | versuchen, den Lebensnerv zu treffen; aufs Ganze gehen :: mainspring; lifeblood [fig.] | to go for the jugular [fig.] Lebensplanung {f} :: life planning Lebensqualität {f} :: quality of life Lebensraum {m}; Biotop {m} | Lebensräume {pl}; Biotope {pl} :: biotope | biotopes Lebensraum {m}; Heimat {f} [biol.] | Schutz natürlicher Lebensräume | alltäglicher Lebensraum (eines Tiers) | Ausbreitung in neue Lebensräume (einer Tierart) :: habitat | habitat conservation | home range (of an animal) | radiation (of a species) Lebensraum {m} :: living space; space to live; lebensraum Lebensretter {m}; große Hilfe {f} [übtr.] | Es war die letzte Rettung für mich. [übtr.] :: lifesaver | It's been a lifesafer for me. [fig.] Lebensrhythmus {m} :: rhythm of life Lebenssituation {f} :: life situation Lebensstandard {m} | Lebensstandards {pl} :: standard of living; living standard | standards of living; living standards Lebensstellung {f} :: lifetime post Lebensstil {m}; Lebensführung {f}; Lebensart {f} | autonome Lebensführung :: lifestyle | independent living Lebenstafel {f} [biol.] :: life table Lebensunterhalt {m}; Unterhalt {m} | seinen Lebensunterhalt verdienen | sein Auskommen haben | seinen Lebensunterhalt mühsam verdienen :: living | to earn one's living | to make a living | to eke out a living Lebensumstände {pl} :: personal circumstances Lebensunterhalt {m} | Deckung des Lebensunterhaltes :: livelihood | maintaining a livelihood Lebensunterhalt {m} :: means of subsistence; subsistence seinen Lebensunterhalt verdienen; seine Brötchen verdienen [ugs.] :: to earn a crust Lebensunterhaltskosten {pl} :: living expenses Lebensversicherung {f} | eine Lebensversicherung abschließen | Lebens- und Krankenversicherung :: life insurance; life assurance | to take out a life insurance policy | life and health insurance; L&H insurance Lebensversicherungsgesellschaft {f} :: assurance company Lebenswandel {m} :: moral conduct Lebensweise {f}; Leben {n} | lockere Lebensweise; lockerer Lebenswandel :: living | loose living gesunde Lebensweise {f}; Diät {f} :: regimen Lebensweisheit {f} | Lebensweisheiten {pl} :: worldly wisdom | worldly wisdoms Lebenswerk {n} :: lifework; life's work Lebenswille {m} | zäher Lebenswille :: will to live | tenacity of life Lebenswissenschaften {pl}; Life Sciences :: life sciences Lebenszeichen {n} | kein Lebenszeichen von sich geben | Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen. :: sign of life | to show no sign of life | We haven't heard a peep from him. Lebenszeit {f} | zu Lebzeiten | Mittlere Lebenszeit (eines Gerätes) [techn.] :: lifetime | in the lifetime | mean time between failures /MTBF/ (Ernennung) auf Lebenszeit :: during good behavior (behaviour) Lebensziel {n} | Lebensziele {pl} :: aim in life | aims in life Lebenszweck {m}; Lebensinhalt {m} :: purpose in life; mission Lebenszyklus {m} :: life cycle Lebenszyklus-Management {n} [econ.] :: life cycle management Leber {f} [anat.] [cook.] | Gehackte Leber (traditionelles jüdisches Gericht) :: liver | chopped liver Leberblümchen {n} [bot.] :: liverwort Leberdystrophie {f} [med.] | akute gelbe Leberatrophie :: hepatic dystrophy | acute yellow dystrophy of the liver Lebererkrankung {f}; Leberkrankheit {f} [med.] | Lebererkrankungen {pl}; Leberkrankheiten {pl} :: liver disease; liver disorder | liver diseases; liver disorders Leberfleck {m}; Pigmentfleck {m} [anat.] | Leberflecken {pl}; Pigmentflecken {pl} :: liver spot; mole (on skin) | liver spots; moles Leberkäse {m} [cook.] :: meat loaf; meatloaf Leberknödel {f} [cook.] :: liver dumpling Leberknödelsuppe {f} [cook.] :: liver dumpling soup Leberkrebs {m} [med.] :: liver cancer Leberlappen {m} [anat.] | Leberlappen {pl} :: lobe of the liver | lobes of the liver Leberleiden {n} [med.] :: liver complaint Leberpastete {f} [cook.] :: liver pâté Leberschädlichkeit {f} :: hepatotocicity Lebertran {m} :: codliver oil; cod-liver oil Leberwurst {f} [cook.] :: liver sausage; liverwurst [Am.] Leberwurstbaum {m} [bot.] :: sausage tree Leberzirrhose {f}; Leberschrumpfung {f} [med.] | alkoholische Leberzirrhose | biliäre Leberzirrhose :: cirrhosis of the liver | alcoholic cirrhosis | biliary cirrhosis Lebewesen {n} [biol.] | Lebewesen {pl} | einzellige Lebewesen {pl}; Einzeller {pl} :: living thing; living being; living creature | living things; living beings; living creatures | single-celled creatures; unicellular organisms Lebewohl {n} | Lebewohl sagen :: farewell | to bid farewell Lebewohl {n} :: vale Lebhaftigkeit {f} :: animation Lebhaftigkeit {f} :: breeziness Lebhaftigkeit {f} :: liveliness Lebhaftigkeit {f} :: mercurialness Lebhaftigkeit {f} :: sanguineness Lebhaftigkeit {f} :: spiritedness Lebhaftigkeit {f} :: sprightliness Lebhaftigkeit {f} :: vivaciousness Lebhaftigkeit {f} | Lebhaftigkeiten {pl} :: vivacity | vivacities Lebkuchen {m}; Pfefferkuchen {m}; Honigkuchen {m}; Gewürzkuchen {m}; Printe {f}; Biber {m} [Schw.]; Lebzelten {m} [Oberdt.] [cook.] :: gingerbread; lebkuchen Leblosigkeit {f} :: deadness Leblosigkeit {f} :: inanimateness Leblosigkeit {f} :: lifelessness Lebzeiten {pl} | zu seinen Lebzeiten war er immer ... :: lifetimes | while alive he was always ... Lebzelter {m} :: gingerbread maker Lecithin {n} :: lecithin Leck {n}; undichte Stelle {f} | Lecks {pl}; undichte Stellen | scheinbares Leck | undicht werden; ein Leck bekommen; lecken :: leak | leaks | virtual leak | to spring a leak Leck {n}; Sickerstelle {f} | Lecks {pl}; Sickerstellen {pl} :: seepage | seepages Leck {n} | Lecks {pl} :: leakage | leakages Leckagemessung {f} :: leakage measurement (kulinarischer) Leckerbissen {m}; Delikatesse {f}; Schmankerl {n} [Süddt.] [Ös.], Gustostückerl {m} [Ös.] [cook.] :: delicacy; titbit; tidbit [Am.] Leckerbissen {pl}; Delikatessen {pl}; Schmankerln {pl}, Gustostückerln {pl} :: delicacies; titbits; tidbits ein Leckerbissen :: a sop in the pan ein musikalischer Leckerbissen | musikalische Leckerbissen :: a musical delight | musical delight Leckerei {f}; Leckerli {n} [ugs.] | Leckereien {pl}; Leckerlis {pl} :: dainty; sweet | dainties; sweets Leckluftstrom {m} :: leakage air flow Leckrate {f} :: leak rate Leckstrom {m} [electr.] :: leakage current Lecktest {m} :: leak test Leder {n} | starkes; weiches Leder | vom Leder ziehen [übtr.] :: leather | buff | to pull out all the stops Lederband {n} | Lederbänder {pl} :: leather strap | leather straps Ledereinband {m} :: leather binding Lederetui {n} | Lederetuis {pl} :: leather case | leather cases Lederfarbe {f} :: buff Lederfett {n} | mit Lederfett einfetten :: dubbin | to dubbin Lederhaut {f} [anat.] :: dermis die Lederhaut betreffend [med.] :: dermal Lederhose {f}; Lederhosen {pl} :: leather trousers; leather shorts; lederhosen Lederjacke {f} | Lederjacken {pl} :: leather jacket | leather jackets Lederpaste {f} :: clobber Ledernacken {m} (US-Marineinfanterist) [mil.] | Ledernacken {pl} :: Leatherneck [slang] | Leathernecks Lederpeitsche {f} :: cowhide Lederrücken {m} (Buch) :: leather back (book) Lederschildkröte {f} [zool.] | Lederschildkröten {pl} :: leatherback sea turtle (Dermochelys coriacea) | leatherback sea turtles Lederwaren {pl} :: leather goods Lee {f}; dem Wind abgewandte Seite [naut.] :: lee; lee side; leeward Leerabdeckung {f} [techn.] | Leerabdeckungen {pl} :: blank cover | blank covers Leeradresse {f} [comp.] | Leeradressen {pl} :: blank address | blank addresses Leeraktien {pl} [übtr.] [fin.] :: shares not fully paid (up) Leeraufnahme {f} :: plain radiograph; survey roentgenograph Leerübertragung {f} (einer Firma) [econ.] :: transfer of a company name without the business Leeranschluss {m} [telco.] | Leeranschlüsse {pl} :: dummy line | dummy lines Leerausgabe-Meldung {f} [comp.] :: null-output message Leerband {n} [techn.] | Leerbänder {pl} :: empty tape; void tape | empty tapes; void tapes Leerbefehl {m} :: idle Leerbefehl {m}; Blindbefehl {m}; Nulloperation(sbefehl) {m} /NOP/ [comp.] :: blank/dummy/skip/null instruction; blank/dummp/skip/null commmand; blank/dummp/skip/null statement; NO-OP Leerbit {n} [comp.] | Leerbits {pl} :: dummy bit; blank bit; null bit | dummy bits; blank bits; null bits Leerblock {m} [comp.] | Leerblöcke {pl} :: dummy block | dummy blocks Leerdarm {m}; Jejunum {n} (Teil des Dünndarms) [anat.] | Leerdarm und Krummdarm {m} :: jejunum | jejuno-iuleum Leerdarmentfernung {f} [med.] :: removal/excision of the jejunum; jejunectomy Leerdarmentzündung {f} [med.] :: inflammation of the jejunum; jejunitis Leerdarmeröffnung {f} [med.] :: incision into the jejunum Leerdarmgekröse {n} [med.] :: jejunal mesentery; mesojejunum Leere {f}; leere Stelle {f}; freier Raum; Lücke {f} :: blank; blank space Leere {f} :: blankness Leere {f}; Nichts {n} :: emptiness Leere {f} :: inaneness Leere {f}; Leerstand {m} :: vacantness Leere {f} :: vacuity Leere {f} :: vacuousness Leere {f}; Lücke {f} :: vacancy Leere {f}; Nichts {n}; Gefühl {n} der Leere :: void ins Leere fallen; ins Leere greifen | ins Leere fallend; ins Leere greifend | ins Leere gefallen; ins Leere gegriffen :: to grasp at nothing | grasping at nothing | grasped at nothing Leerfahrt {f}; leer fahrender Bus/Zug [transp.] :: unladen run; deadhead [coll.] Leerfeld {n}; Zwischenraum {m} | Leerfelder {pl}; Zwischenräume {pl} :: space; interspace | spaces Leerflug {m} :: empty flying Leergewicht {n}; totes Gewicht :: dead weight Leerfolge {f}; Leerkette {f} [comp.] :: null string Leerfracht {f} [transp.] :: dead freight Leergewicht {n} (eines Kfzs.) :: unladen weight; kerb weight Leergut {n} | verbilligter Frachttarif für Leergut :: empties; returnable containers | returned shipment rate [Am.] Leergutbon {m} :: redeemable credit slip (for returned empty beverage containers) [Am.] Leerkanalgeräusch {n}; Kanalgeräusch {n} [telco.] [comp.] :: idle channel noise Leerkassette {f}; unbespielte/unbeschriebene Kassette {f} | Leerkassetten {pl}; unbespielte/unbeschriebene Kassetten {pl} :: virgin cassette | virgin cassettes Leerlauf {m} (einer Maschine) [techn.] | eine Maschine auf Leerlauf stellen :: idle; idling; idle state; running idle | to let a machine idle Leerlauf {m} | im Leerlauf sein [auto] :: tick-over [Br.]; idling [Am.] | to tick over [Br.]; to idle [Am.] Leerlauf {m} [übtr.] :: idleness; time/energy wasted Leerlauf {m} :: lost motion Leerlauf {m} :: no-load Leerlauf {m} :: at-rest Leerlaufabschaltventil {n} [techn.] | Leerlaufabschaltventile {pl} :: idle cut-off valve | idle cut-off valves Leerlaufanhebung {f} :: fast idle Leerlaufdrehsteller {m} [mach.] | Leerlaufdrehsteller {pl} :: idle speed adjustor | idle speed adjustors Leerlaufdrehzahl {f} [techn.] :: idle speed Leerlaufdüse {f} [techn.] :: idler jet Leerlaufeinstellschraube {f} [techn.] | Leerlaufeinstellschrauben {pl} :: idle adjusting screw | idle adjusting screws Leerlaufgemisch {n} :: idler mixture Leerlaufmessung {f} :: skim reading Leerlaufregler {m} [techn.] :: idle-speed controller; no-load operation governor; compressor governor Leerlaufsystem {n} [techn.] | Leerlaufsysteme {pl} :: idle fuel system | idle fuel systems Leerlaufverlust {m} | Leerlaufverluste {pl} :: no-load loss | no-load losses Leerlaufzeit {f}; Wartezeit {f}; Ausfallzeit {f} :: idle time Leerlaufzeit {f} :: unoccupied time Leerliste {f} [comp.] | Leerlisten {pl} :: null list | null lists Leerpackung {f}; Mogelpackung {f} | Leerpackungen {pl}; Mogelpackungen {pl} :: dummy; sham package | dummies; sham packages Leerraum {m} :: voidage; empty space; spacing; vacuum Leerraum {m} :: white space; whitespace Leerrohr {n} | Leerrohre {pl} :: empty conduit | empty conduits Leerrohranlage {f} | Leerrohranlagen {pl} :: reserver conduit system | reserver conduit systems Leersatz {m} | Leersätze {pl} :: dummy record | dummy records Leerschuss {m} (Wasserkraftwerk) [techn.] :: spillway Leerspule {f} | Leerspulen {pl} :: empty reel | empty reels Leerstand {m} (von Gebäuden) :: vacancy Leerstandsdauer {f} :: void period Leerstandsrate {f} :: vacancy ratio Leerstelle {f} :: argument place Leerstelle {f} :: blankspace Leertaste {f} :: spacebar; space-bar; space Leertaste {f}; Zwischenraumtaste {f} [comp.] | Leertasten {pl}; Zwischenraumtasten {pl} :: space bar | space bars Leerverkauf {m}; Blankoverkauf {m} (Börse) [fin.] | blanko verkaufen; einen Leerverkauf tätigen :: uncovered sale; short sale; bear sale [Br.]; short selling; selling short; shorting (stock exchange) | to short; to sell short; to undertake an uncovered sale Leerverkäufer {m}; Blankoverkäufer {m} [fin.] :: short seller; bear seller [Br.]; uncovered bear [Br.] Leerweg {m} :: empty run Leerzeichen {n}; Abstand {m} :: space Leerzeichen {n} | Leerzeichen {pl} :: blank | blanks Leerzeile {f} | Leerzeilen {pl} :: empty line | empty lines Leerzug {m} (Kessel) [mach.] :: blank pass; open pass Leesegel {n} [naut.] :: studding sail Lefze {f} | Lefzen {pl} :: lip | chaps; flews Legalisierung {f} | Legalisierungen {pl} :: legalization [eAm.]; legalisation [Br.] | legalizations; legalisations Legasthenie {f}; Lese-Rechtschreibschwäche {f} /LRS/ :: dyslexia Legastheniker {m}; Legasthenikerin {f} | Legastheniker {pl}; Legasthenikerinnen {pl} :: dyslexic; dyslectic | dyslexics; dyslectics Legat {m} :: legate Legat {n} [jur.] :: legacy Legebatterie {f} [agr.] | Legebatterien {pl} :: battery farm; battery | battery farms Legationsrat {m}; Legationsrätin {f} [pol.] | Legationsräte {pl}; Legationsrätinnen {pl} :: councellor to a legation [Br.]; legation counselor [Am.] | councellors to a legation; legation counselors Legehenne {f}; Henne {f} [agr.] | Legehennen {pl}; Hennen {pl} :: layer | layers Legeleistung {f} :: laying performance Legemaschine {f} [agr.] | Legemaschinen {pl} :: planter | planters Legende {f} | Legenden {pl} | urbane Legenden; moderne Schauermärchen :: legend | legends | urban legends Legendierung {f} (fiktive Identität für einen verdeckten Ermittler) :: backstopping (fictitious identity for an undercover investigator) Legenot {f} [zool.] [med.] :: egg binding Leger {m} | Leger {pl} :: layer | layers Legeschlüssel {m} :: locking plate Leggings {pl} [textil.] :: leggings Legierung {f} | Legierung: Nickel (über 60%), Molybdän (30%) | Legierung: Nickel (60%), Molybdän (15%), Chrom (20%) | Legierung: Nickel (62%), Kupfer (28%) | Legierung: Nickel (76%), Chrom (15%), Eisen (7%) :: alloy | Hastelloy B | Hastelloy C | Monel | Inconel Legierungsbestandteil {m} [techn.] | Legierungsbestandteile {pl} :: alloy constituent | alloy constituents Legierungsmittel {n} | Legierungsmittel {pl} :: alloying agent | alloying agents Legierungszuschlag {m} :: alloy surcharges Legion {f} | Legionen {pl} :: legion | legions Legionär {m} | Legionäre {pl} :: legionnaire | legionaries Legionärskrankheit {f} :: Legionnaire's disease Legionssoldat {m} :: legionary Legislative {f} :: legislature Legislaturperiode {f} [pol.] :: parliamentary term; legislative period Legitimation {f}; Ausweis {m}; Bescheinigung {f}; Berechtigungsnachweis {m} :: credentials Legitimation {f}; Berechtigung {f} :: authority Legitimierung {f} :: legitimacy Legitimierung {f} | Legitimierungen {pl} :: legitimization [eAm.]; legitimisation [Br.] | legitimizations; legitimisations Legitimität {f} :: legitimateness Legitimität {f}; Zulässigkeit {f} [jur.] :: legitimacy Legostein {m} [tm] | Legosteine {pl} :: Lego [tm] brick | Lego bricks Leguan {m} [zool.] | Leguane {pl} :: iguana | iguanas Lehensgüter {pl} :: fiefs Lehen {n}; Lehensgut {n} :: fief; fiefdom Lehenstreue {f} :: fealty Lehnsherr {m} [hist.] :: feudal lord; seigneur; liege Lehnsmann {m} [hist.] :: liege Lehm {m} [min.] :: loam Lehm {m} (Ton) :: clay Lehm {m} :: pug Lehmboden {m} :: loamy soil Lehmerde {f} [agr.] :: clay soil Lehmglasur {f} :: slip glaze Lehmknetmaschine {f}; Lehmmühle {f}; Tonschneider {m} :: pug mill; pugmill Lehmputz {m} [constr.] :: loam rendering Lehmstein {m}; ungebrannter Lehmziegel; Adobe {m} :: adobe Lehmziegel {m} :: mudbrick Lehne {f} :: backrest; armrest; rest Lehnsessel {m} :: fireside chair Lehnstuhl {m} | Lehnstühle {pl} :: easychair | easychairs Lehnwort {n} | Lehnwörter {pl} :: loanword; loan word | loanwords; loan words Lehr...; Lern... :: didactic Lehramt {n} :: lectureship Lehrangebot {n}; Studienangebot {n} | Lehrangebote {pl}; Studienangebote {pl} :: courses offered; range of courses | ranges of courses Lehranstalt {f} | Lehranstalten {pl} :: school | schools Lehrauftrag {m} [school] :: teaching appointment; lectureship Lehrbeauftragte {m,f}; Lehrbeauftragter [school] :: contract teacher Lehrbefähigung {f} [school] :: teaching qualification Lehrberechtigung {f} (an einer Hochschule) [stud.] :: qualification to teach (in higher education) Lehrberuf {m} :: teaching profession Lehrbetrieb {m} :: teaching Lehrbogen {m} :: cradling Lehrbuch {n} | Lehrbücher {pl} :: schoolbook; textbook; educational book | schoolbooks; textbooks; educational books Lehrbrief {m} :: certificate of apprenticeship Lehrbuchsammlung {f} | Lehrbuchsammlungen {pl} :: textbook collection | textbook collections Lehrbuchmeinung {f} | Lehrbuchmeinungen {pl} :: textbook lines | textbook lines Lehrdorn {m} :: plug gauge Lehre {f}; Lehrzeit {f} :: apprenticeship Lehre {f} :: egalitarianism Lehre {f}; Messlehre {f} [techn.] | Lehren {pl}; Messlehren {pl} :: gage [Am.]; gauge [Br.] | gages; gauges Lehre {f} :: teachings Lehre {f} | Lehren {pl} :: tenet | tenets in die Lehre geben (bei; zu) | in die Lehre gebend | in die Lehre gegeben :: to apprentice (to) | apprenticing | apprenticed Lehre {f}; Lehren {pl} :: teachings Lehre {f}; Denkzettel {m} | jdm. eine Lehre erteilen; jdm. einen Denkzettel verpassen | Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen, der sich gewaschen hat. | Lass dir das eine Lehre sein! :: lesson | to give so. a lesson; to teach so. a lesson | I'll teach him a lesson he won't forget. | Let this be a lesson to you! Lehreinheit {f} [school] | Lehreinheiten {pl} :: teaching unit | teaching units Lehrenbohrwerk {n} [techn.] | Lehrenbohrwerke {pl} :: jig boring machine | jig boring machines Lehrring {m} :: ring gauge Lehrenüberwachung {f} :: gauge monitoring Lehrer {m}; Lehrerin {f} [school] | Lehrer {pl}; Lehrerinnen {pl} :: teacher | teachers Lehrer {m}; Lehrerin {f} | Lehrer {pl}; Lehrerinnen {pl} :: instructor | instructors Lehrer {m} :: indoctrinator Lehrer {m} :: schoolmaster Lehrer {m}; Lehrprogramm {n} | Lehrer {pl} :: tutor | tutors Lehrerausbilder {m}; Lehrerausbilderin {f} | Lehrerausbilder {pl}; Lehrerausbilderinnen {pl} :: teacher trainer | teacher trainers Lehrerausbildung {f}; Lehrerbildung {f} [school] :: (initial) teacher training Lehrerin {f} :: schoolmistress Lehrer- und Elternverband {m} [school] :: parent-teacher association Lehrerkollegium {n}; Lehrerschaft {f} [school] :: teaching staff [Br.]; faculty [Am.] Lehrerkompetenzen erweitern :: to upgrade teacher qualifications Lehrerkonferenz {f}; Gesamtkonferenz {f} (Lehrer) [school] | Lehrerkonferenzen {pl}; Gesamtkonferenzen {pl} :: faculty meeting; teacher's council | faculty meetings; teacher's councils Lehrerweiterbildung {f}; Lehrerfortbildung {f} [school] :: teacher training Lehrerzimmer {n} [school] | Lehrerzimmer {pl} :: teacher's room; staff room | teacher's rooms; staff rooms Lehrfach {n}; Unterrichtsfach {n}; Studienfach {n} [school] | Lehrfächer {pl}; Unterrichtsfächer {pl}; Studienfächer {pl} :: subject (of study) | subjects Lehrfilm {m} | Lehrfilme {pl} :: educational film; instructional film | educational films; instructional films Lehrfreiheit {f}; Freiheit {f} der Lehre :: freedom of teaching Lehrgang {m} | Lehrgänge {pl} | berufsvorbereitender Lehrgang :: course | courses | vocational preparation course Lehrgeld {n} | Lehrgeld zahlen (für etw.) [übtr.] | Das muss ich wohl unter (der Rubrik) Lehrgeld verbuchen. [übtr.] :: apprenticeship fee | to learn the hard way; to pay dearly; to pay one's dues (for sth.) | I'll have to put that down/chalk that up to experience. Lehrgerüst {n} :: centring Lehrinhalt {m}; Lehrinhalte {pl} :: content of teaching; teaching contents Lehrjahr {n} | Lehrjahre {pl} :: year as an apprentice | years as an apprentice Lehrjunge {m}; Lehrmädchen {n} :: apprentice Lehrkörper {m} :: faculty Lehrkraft {f} | Lehrkraft in der Ausbildung :: teacher | preservice teacher Lehrkrankenhaus {n} [med.] | Lehrkrankenhäuser {pl} :: teaching hospital | teaching hospitals Lehrling {m} | Lehrlinge {pl} :: trainee | trainees Lehrlingssystem {n}; Lehrlingsausbildungssystem {n} | Lehrlingsysteme {pl}; Lehrlingsausbildungsysteme {pl} :: apprentice system | apprentice systems Lehrlingsausbildung {f} :: apprenticeship training Lehrmeinung {f} | eine Lehrmeinung übernehmen :: doctrine; school of thought; opinion | to accept a doctrine Lehrmaterial {n}; Unterrichtsmaterial {n} | Lehrmaterialien {pl}; Unterrichtsmaterialien {pl} :: teaching material | teaching materials Lehrmeinung {f} [relig.] :: orthodoxy; doctrine; dogma Lehrmeister {m}; Lehrmeisterin {f} | Lehrmeister {pl}; Lehrmeisterinnen {pl} | seinen Lehrmeister finden :: master; teacher; instructor; mentor; taskmaster | masters; teachers; instructors; mentors; taskmasters | to meet one's master Lehrmethode {f} [school] | Lehrmethoden {pl} :: teaching method | teaching methods Lehrmittel {n} [school] | Lehrmittel {pl} :: teaching aid; tool for teaching | teaching aids; tools for teaching Lehrmutter {f} [techn.] | Lehrmuttern {pl} :: gage nut | gage nuts Lehrpfad {m} | Lehrpfade {pl} :: nature trail | nature trails Lehrplan {m} [school] | Lehrpläne {pl} :: course of instruction | courses of instruction Lehrplan {m}; Studienplan {m}; Curriculum {n} [school] [stud.] | Lehrpläne {pl}; Studienpläne {pl} :: curriculum; syllabus [Am.] | curriculae; curricula; syllabuses Lehrplananforderungen {pl} [school] :: teaching plan demands Lehrplanrevision {f} [school] :: revision of syllabuses Lehrprogramm {n}; Vorlesungsverzeichnis {n} (Schule) [school] [stud.] :: prospectus Lehrschweißer {m} | Lehrschweißer {pl} :: welding instructor | welding instructors Lehrschweißer {m} (Baustelle) | Lehrschweißer {pl} :: welding supervisor | welding supervisors Lehrschweißerei {f} | Lehrschweißereien {pl} :: welding school | welding schools Lehrstätte {f} :: lyceum Lehrstunde {f}; Unterrichtsstunde {f} | Lehrstunden {pl}; Unterrichtsstunden {pl} :: lesson | lessons Lehrveranstaltung {f} [stud.] | Lehrveranstaltungen {pl} | praxisbegleitende Lehrveranstaltung {f} :: class; lecture; course | classes; lectures; courses | in-service course Lehrverhältnis {n} :: apprenticeship Lehrvertrag {m} | Lehrverträge {pl} :: contract of apprenticeship | contracts of apprenticeship Lehrvorführung {f} [mil.] :: capabilities exercise /CAPEX/ Lehrwerk {n} | Lehrwerke {pl} :: textbook | textbooks Lehrwerkstatt {f} | Lehrwerkstätten {pl} :: training shop | training shops Lehrzeit {f}; Lehrstelle {f} | offene Lehrstellen :: apprenticeship | apprenticeship openings Lehrziel {n} | Lehrziele {pl} :: teaching aim | teaching aims Leib {m} | mit Leib und Seele :: body | with heart and soul einer Sache zu Leibe gehen :: to bear down jdm. zu Leibe rücken :: to get to grips with sb. sich etw. vom Leibe halten {vr} :: to hold sth. at bay; to keep sth. at bay Leibchen {n} :: bodice Leibeigene {m,f}; Leibeigener | Leibeigenen {pl} :: serf; helot; villein; cotter [Br.] | serfs; helot; villeins; cotters Leibeigene {m,f}; Leibeigener | Leibeigenen {pl} :: thrall | thralls Leibeigenschaft {f} :: peonage Leibeigenschaft {f} [hist.]; Sklaverei {f} [lit.] :: bondage Leibeigenschaft {f} :: serfdom Leibeserziehung {f} [obs.] :: physical education Leibesübungen {pl} :: physical exercise; physical jerks [coll.] Leibesvisitation {f} | einer Leibesvisitation unterziehen :: strip-search; body cavity search | to strip-search Leibgarde {f} :: life guards; bodyguard der Leibhaftige :: old Harry Leibgedinge {n} (für einen Landwirt bei Hofübergabe) :: life care contract (granting special rights to an outgoing farmer) Leibnizkriterium {n} [math.] :: Leibniz test Leibrente {f} :: annuity for life; life annuity Leibrentenempfänger {m}; Leibrentenempfängerin {f} | Leibrentenempfänger {pl}; Leibrentenempfängerinnen {pl} :: life annuitant; annuitant | life annuitants; annuitants Leibrentenvertrag {m} | Leibrentenverträge {pl} :: contract of annuity | contracts of annuity Leibrentenzusage {f} :: promise to pay an annuity Leibschmerzen {pl}; Magenschmerzen {pl}; Abdominalschmerzen {pl} [med.] :: abdominal pain; stomach ache Leibschmerz {m}; Bauchschmerz {m} | Leibschmerzen {pl}; Bauchschmerzen {pl} :: belly ache | belly aches Leibung {f} (Mauerwerk; Öffnung) [constr.] | Leibungen {pl} :: reveal | reveals Leibung {f} :: intrados Leibungsdruck {m} :: bearing Leibwache {f} :: body guard Leibwächter {m}; Bodyguard {m} | Leibwächter {pl}; Bodyguards {pl} :: bodyguard | bodyguards Leiche {f} | Leichen {pl} | eine Leiche im Keller haben [übtr.] | eine Leiche fleddern | Du siehst aus wie eine Leiche. :: dead body | dead bodies | to have a skeleton in the cupboard [Br.]; to have a skeleton in the closet [Am.] [fig.] | to rob a dead body | You look like death. Leiche {f} | Leichen {pl} :: carcass | carcasses Leiche {f} | Leichen {pl} :: corpse | corpses Leiche {f} :: stiff Leichen...; Begräbnis... :: mortuary Leichenbestatter {m} :: mortician Leichenbestatter {m}; Bestatter {m} | Leichenbestatter {pl}; Bestatter {pl} :: undertaker | undertakers Leichenbittermiene {f} [ugs.] :: mournful expression; doleful expression Leichenfledderer {m} :: looter of corpses; body-stripper; person who robs dead people Leichengestank {m} :: cadaverous odour Leichengift {n} :: cadaveric poison Leichenhaftigkeit {f} :: cadaverousness Leichenhalle {f} | Leichenhallen {pl} :: mortuary | mortuaries Leichenöffnung {f} | Leichenöffnungen {pl} :: cadaver dissection | cadaver dissections Leichenrede {f} | Leichenreden {pl} :: funeral sermon; funeral oration; funeral address | funeral sermons; funeral orations; funeral addresses Leichensack {m} | Leichensäcke {pl} :: body bag | body bags Leichenschauhaus {n} | Leichenschauhäuser {pl} :: morgue | morgues Leichenschänder {m} | Leichenschänder {pl} :: desecrator of a corpse | desecrators of a corpse Leichenschmaus {m} :: funeral feast Leichenstarre {f} [med.] :: cadaveric rigidity; rigor mortis Leichenträger {m} | Leichenträger {pl} :: pall bearer | pall bearers Leichentuch {n} | Leichentücher {pl} | das Turiner Grabtuch :: shroud | shrouds | the shroud of Turin Leichenvergiftung {f} :: cadaverous poisoning Leichenwagen {m} | Leichenwagen {pl} :: hearse | hearses Leichnam {m} :: corpse; (dead) body Leichnam {m}; Leiche {f} :: cadaver Leichtathlet {m}; Leichtathletin {f} [sport] | Leichtathleten {pl}; Leichtathletinnen {pl} :: athlete | athletes Leichtathletik {f} [sport] :: athletics Leichtathletikverband {m} [sport] :: Amateur Athletic Association [Br.] /AAA/ Leichtbau {m} :: lightweight construction Leichtbaukomponente {f} | Leichtbaukomponenten {pl} :: light constructional component | light constructional components Leichtbauplatte {f} [constr.] | Leichtbauplatten {pl} :: light-weight building slab | light-weight building slabs Leichtbautechnik {f} [constr.] :: light-weight construction technology Leichtbeton {m} [constr.] :: lightweight concrete Leichtbetonstein {m} [constr.] | Leichtbetonsteine {pl} :: lightweight concrete block | lightweight concrete blocks Leichtbier {n} :: Lite; lite beer Leichter {m} :: lighter Leichtfaserplatte {f} | Leichtfaserplatten {pl} :: light building board | light building boards Leichtfertigkeit {f}; Sorglosigkeit {f}; Achtlosigkeit {f} :: carelessness Leichtfertigkeit {f}; Leichtsinn {m}; Gewagtheit {f} :: recklessness Leichtfertigkeit {f}; Leichtsinn {m} :: levity Leichtfertigkeit {f} :: frivolity Leichtgewicht {n} [sport] :: lightweight Leichtgläubigkeit {f} :: credulity Leichtgläubigkeit {f} :: gullibility; credulousness Leichtgüter {pl} :: light goods Leichtigkeit {f} :: easiness Leichtigkeit {f}; Mühelosigkeit {f} | Sie hat die Krise mühelos bewältigt. :: facility | She handled the crisis with facility. Leichtigkeit {f} :: lightness Leichtigkeit {f}; Ruhe {f}; Behaglichkeit {f} :: ease Leichtigkeit {f} :: facileness Leichtindustrie {f} :: light industry Klein-LKW {m}; Kleinlaster {m}; Leichtlastkraftwagen {m}; Leicht-Lkw {m} (Llkw) [auto] :: light lorry [Br.]; light truck [Am.]; light commercial vehicle Leicht-Lkw-Reifen {m}; Llkw-Reifen {m} | Leicht-Lkw-Reifen {pl}; Llkw-Reifen {pl} :: light commercial (truck) tyre/tire | light commercial tyres/tires Leichtmatrose {m} [naut.] :: ordinary seaman /OS/ Leichtmetall {n} | Leichtmetalle {pl} :: light metal; light alloy | light metals; light alloys Leichtmetallrad {n}; Alurad {n} [auto] | Leichtmetallräder {pl}; Aluräder {pl} :: alloy wheel | alloy wheels Leichtmetallfelge {f}; Alufelge {f} [auto] | Leichtmetallfelgen {pl}; Alufelgen {pl} :: alloy wheel rim | alloy wheel rims Leichtmotorrad {n} [auto] | Leichtmotorräder {pl} :: light motorcycle | light motorcycles Leichtpunkt {m} | Leichtpunkte {pl} :: light spot | light spots Leichtschamottestein {m} [constr.] | Leichtschamottesteine {pl} :: leightweight fireclay brick | leightweight fireclay bricks Leichtschmutz {m} :: low density contaminant Leichtschwergewicht {n} [sport] :: light heavyweight Leichtsinn {m} :: flippancy Leichtsinn {m} :: frivolousness Leichtsinn {m}; Schwindel {m} :: giddiness Leichtsinnsfehler {m} | Leichtsinnsfehler {pl} :: careless mistake; slip | careless mistakes; slips Leichtwasserreaktor {m} | Leichtwasserreaktoren {pl} :: light water reactor | light water reactors Leichtzuschlagstoff {m} [constr.] | Leichtzuschlagstoffe {pl} :: light-weight aggregate | light-weight aggregates Leid {n}; Leiden {n}; Unglück {n}; Reue {f}; Bedauern {n} :: sorrow Leid {n} :: harm Leid {n} | Leiden {pl} :: woe | woes Leid {n}; Kummer {m} :: hurt leidtun {vi} | Es tut mir/ihm/ihr leid. | Ich bitte um Entschuldigung.; Das tut mir leid. | Es tut mir nur leid, dass wir nicht bis ... bleiben können | Das wird dir noch leid tun. | Sag, dass es dir leid tut. | Er fing an zu bereuen, dass er ... | Es tut mir (schrecklich) leid. :: to be sorry; to feel sorry | I'm/he's/she's sorry. | (I'm) sorry about that. | I'm only sorry that we can't stay for ... | You'll be sorry. | Say you're sorry. | He began to feel sorry he ... | I am (awfully) sorry. jdm. ein Leid antun :: to harm sb.; to hurt sb.; to wrong sb.; to do sb. wrong Leiden {n}; Schaden {m} [med.] :: trouble Leiden {n}; Gebrechen {n} | Leiden {pl}; Gebrechen {pl} :: ailment | ailments Leiden {n} :: suffering Leiden {n} Krankheit {f} | Krankheiten {pl} :: malady | maladies Leidende {m,f}; Leidender | Leidenden {pl}; Leidende :: sufferer | sufferers Leidenschaft {f}; Herzensangelegenheit {f} | Leidenschaften {pl} | aus Leidenschaft | eine Leidenschaft für etw. haben :: passion | passions | of passion | to have a passion for sth. Leidenschaft {f} | Leidenschaften {pl} :: ferventness | fervidness Leidenschaftlichkeit {f} :: impulsiveness Leidenschaftlichkeit {f} :: passionateness Leidensdruck {m} :: psychological strain Leidensgenosse {m}; Leidensgenossin {f} | Leidensgenossen {pl}; Leidensgenossinnen {pl} :: fellows in misery; fellow sufferer; companion in misfortune | fellows in miseries; fellow sufferers; companions in misfortune eine Leidensgeschichte :: a tale of woe Leidtragende {m,f}; Leidtragender | Leidtragenden {pl}; Leidtragende | Sie sind die Leidtragenden der Regierungspolitik. :: mourner | mourners | They are at/on the receiving end of government policy. zu meinem Leidwesen :: to my sorrow Leier {f} :: lyre Leier {f} (Sternbild) [astron.] :: Lyra Leierspieler {m} :: lyrist Leiharbeit {f} :: subcontracted labour Leiharbeiter {m} :: subcontract worker; temporary worker; daywage man Leihbehälter {m} :: returnable container Leihbibliothek {f} | Leihbibliotheken {pl} :: lending library | lending libraries Leihe {f} | Leihen {pl} :: loan | loans Leihfrist {f} :: circulation period Leihfristverlängerung {f} :: renewal of a loan Leihgabe {f} :: loan Leihgebühr {f} :: lending fees Leihhaus {n} | Leihhäuser {pl} :: pawnshop | pawnshops aktiver Leihverkehr :: inter-library loan Leihmutter {f} | Leihmütter {pl} :: surrogate mother | surrogate mothers Leihmedien {pl} (Bücher, Zeitschriften, CDs) :: lending media (books, magazines, CDs) Leihmöbel {pl}; Mietmobiliar {n} :: rental furniture Leihmutterschaft {f} :: surrogate motherhood Leihwerkzeuge {pl} :: tools on loan Leim {m} | Leime {pl} | auf den Leim gehen [übtr.] :: glue | glues | to swallow the bait [fig.] aus dem Leim [ugs.] :: out of whack [Am.] [coll.] Leimfarbe {f} :: glue-bound distemper Leimsiederei {f} | Leimsiedereien {pl} :: glue factory | glue factories Leimsiederei {f} [übtr.] (Zögern) | Zum Teufel mit deiner Leimsiederei! :: hesitation | That took you a devil of time! Leimverbindung {f} | Leimverbindungen {pl} :: glue connection | glue connections Lein {m} [bot.] :: flax Leine {f}; Schnur {f} | Leinen {pl}; Schnüre {pl} :: line | lines Leine {f} (zum Führen eines Tieres) | Leinen {pl} :: leash; lead | leashes eine Leine als Schnecke legen [naut.] :: to coil Leinen {n} [textil.] :: linen Leinen {n} (Bucheinband) :: cloth Leinenanzug {m} | Leinenanzüge {pl} :: linen suit | linen suits Leinenbindung {f} :: linen weave Leinenschuhe {pl}; Sandaletten {pl} :: sneakers {pl} Leinenstopper {m} [naut.] :: linestopper Leinkraut {n} [bot.] :: flax weed Leinkraut {n} :: toadflax Leinöl {n} [cook.] :: linseed oil Leinpfad {m}; Treidelpfad {m} | Leinpfade {pl}; Treidelpfade {pl} :: towpath | towpaths Leinsamen {m} [bot.] :: linseed; flax seed; flaxseed Leinwand {f}; Segeltuch {n}; Zelttuch {n}; Baumwolljute {f}; (grobes) Leinen [textil.] :: canvas Leinwand {f}; Malleinwand {f}; Gemälde {n} | Öl auf Leinwand (Maltechnik) :: canvas | oil on canvas (painting technique) Leinwand {f}; Projektionswand {f} | Leinwände {pl}; Projektionswände {pl} :: silver screen | silver screens Leisetreter {m} | Leisetreter {pl} :: creeper | creepers Leiste {f} [anat.] | Leisten {pl} :: groin | groins Leiste {f} :: strip Leiste {f}; Profilleiste {f}; Zierleiste {f} | Leisten {pl}; Profilleisten {pl}; Zierleisten {pl} :: moulding [Br.]; molding [Am.] | mouldings; moldings Leiste {f} (halbrund) :: beading Leiste {f} (am Auto) [auto] :: trim Leisten {m}; Schuhleisten {m} :: last Leisten... [med.] :: inguinal Leistenbeule {f} :: bubo Leistenbruch {m} [med.] | Leistenbrüche {pl} :: inguinal hernia; hernia | hernias Leistung {f} [phys.] | abgestrahlte Leistung | aufgenommene Leistung | elektrische Leistung | Die SI-Einheit der Leistung ist das Watt (W), was einem Joule pr Sekunde entspricht. :: power | radiated power | power input | electrical power | The SI unit of power is the watt (W), which is equal to one joule per second. Leistung {f} | Leistungen {pl} :: effort | efforts Leistung {f}; Ausführung {f}; Vollendung {f} :: achievement Leistung {f} | Leistungen {pl} :: accomplishment | accomplishments Leistung {f} | Leistungen {pl} | optimale Leistung | Leistung abschätzen :: performance | performances | optimum performance | to evaluate performance Leistung {f}; Kraft {f}; Vermögen {n}; Energie {f} :: power Leistung {f}; Leistungsabgabe {f} | hohe Leistung | normale Leistung | sehr hohe Leistung :: output | high output /HO/ | normal output /NO/ | very high output /VHO/ Leistung {f}; Leistungsfähigkeit {f} | installierte Leistung :: capacity | installed capacity Leistung {f} (gefahrene Last) [mach.] :: load Leistung {f} :: proficiency die vermögenswirksamen Leistungen [fin.] :: contributions to capital formation zusätzliche Leistungen :: fringe benefits Leistungsabfall {m} | Leistungsabfälle {pl} | quantitativer Leistungsabfall | qualitativer Leistungsabfall :: drop in performance | drops in performance | drop in productivity | drop in quality Leistungsübertragung {f} :: power transfer Leistungsabgabe {f} :: power drain Leistungsangebot {n} :: service offer; range of services Leistungsanpassung {f} :: power adjustment Leistungsaufnahme {f} :: power input; power draw Leistungsaufnahme {f} :: power consumption Leistungsbedarf {m} :: power requirements; energy demand Leistungsbereich {m} :: power range Leistungsbereitschaft {f} :: motivation Leistungsbereitschaft {f} [psych.] :: preparedness to perform Leistungsbericht {m} | Leistungsberichte {pl} :: efficiency report; performance report; achievement report | efficiency reports; performance reports; achievement reports Leistungsbeschreibung {f} :: specifications for tenders; statement of work Leistungsbewertung {f} :: performance evaluation Leistungsbewertung {f} | ergebnisbezogene Leistungsbewertung :: appraisal of results | appraisal by results Leistungsbilanz {f} :: current account Leistungsbilanz {f} :: balance of services; trade balance Leistungsbilanz {f} :: current account balance [Am.] Leistungsbilanz {f} (einer Firma) :: current balance including investments Leistungsbürgschaft {f} [econ.] :: performance bond; performance guarantee Leistungsbuchse {f} :: power plug Leistungsdaten {pl} :: performance data Leistungsdaten {pl}; technische Daten :: technical data Leistungsdruck {m} :: pressure to perform; pressure to get higher marks (grades) Leistungseinschätzung {f}; Leistungsbeurteilung {f} | Leistungseinschätzungen {pl}; Leistungsbeurteilungen {pl} :: performance appraisal | performance appraisals Leistungselektronik {f} :: power electronics Leistungsfähigkeit {f} :: efficiency Leistungsfähigkeit {f} | Leistungsfähigkeiten {pl} :: productivity | productivities Leistungsfähigkeit {f} :: capability Leistungsfach {n}; Schwerpunktfach {n} | Leistungsfächer {pl}; Schwerpunktfächer {pl} :: special subject | special subjects Leistungsfaktor {m} | Leistungsfaktoren {pl} :: power factor | power factors Leistungsgesellschaft {f} :: performance-oriented society Leistungsgesellschaft {f}; Meritokratie {f} | Leistungsgesellschaften {pl}; Meritokratien {pl} :: meritocracy | meritocracies Leistungsgewicht {n} :: power to weight ratio; power/weight ratio Leistungsgrad {m} :: performance rate Leistungsgrenze {f} | Leistungsgrenzen {pl} :: limit of performance | limits of performance Leistungsindex {m} :: performance index Leistungsindikator {m} | Leistungsindikatoren {pl} :: performance indicator | performance indicators Leistungskabel {n} | Leistungskabel {pl} :: power cable | power cables Leistungskennlinie {f} [techn.] | Leistungskennlinien {pl} :: performance curve | performance curves Leistungskennzahl {f}; Kennzahl {f} [econ.] | Leistungskennzahlen {pl}; Kennzahlen {pl} | betriebswirtschaftliche Kennzahlen {pl} :: key performance indicator /KPI/ | key performance indicators | business indicators Leistungsklasse {f} | Leistungsklassen {pl} :: class | classes Leistungsklasse {f} | Leistungsklassen {pl} :: perfomance category | perfomance categories Leistungskontrolle {f} :: assessment (of academic achievement) Leistungskraft {f} :: economical potential Leistungskriterium {n} | Leistungskriterien {pl} :: performance criterion | performance criteria Leistungskurs {m}; Kurs {m} / Lehrgang {m} für Fortgeschrittene | Leistungskurse {pl}; Kurse / Lehrgänge für Fortgeschrittene :: advanced course; extension course | advanced courses; extension courses Leistungskurve {f} | Leistungskurven {pl} :: output curve | output curves Leistungslohn {m} | progressiver Leistungslohn :: incentive wage | accelerated incentive Leistungsmerkmal {n} :: feature of performance Leistungsmerkmale {pl} :: capability characteristics Leistungsmarsch {m}; Gepäckmarsch {m} [mil.] :: ruck march [Am.] Leistungsmesser {m} | Leistungsmesser {pl} :: dynamometer | dynamometers elektrischer Leistungsmesser [electr.] :: power meter; electric meter Leistungsmessung {f} :: power measurement Leistungsmessung {f}; Leistungsbewertung {f}; Erfolgsmessung {f} :: performance measurement System der gegenseitigen Kontrolle von Verfassungsorganen zur Herstellung von Gleichgewichten [pol.] :: checks and balances System zur Leistungsmessung eines Unternehmens [econ.] :: performance measurement system /PMS/ Leistungsmotivation {f} :: achievement motivation Leistungsnachweis {m} | Leistungsnachweise {pl} :: proficiency certificate | proficiency certificates akademischer Leistungsnachweis {m}; Schein {m} [stud.] | akademische Leistungsnachweise {pl}; Scheine {pl} :: proof of academic achievement | proofs of academic achievement Leistungsphase {f} | Leistungsphasen {pl} :: serving phase; work stage | serving phases; work stages Leistungspotenzial {n}; Leistungspotential {n} [alt] :: achievement potential Leistungsniveau {n} | Leistungsniveaus {pl} :: level of performance | levels of performance Leistungsprämie {f} :: incentives Leistungspreis {m} :: demand rate Leistungsprinzip {n} | Leistungsprinzipien {pl} :: achievement principle | achievement principles Leistungsprofil {n} :: profile on performance Leistungspunkt {m} [stud.] | Leistungspunkte {pl} :: credit point (ECTS) | credit points Leistungsregelung {f}; Leistungssteuerung {f} :: power control Leistungsregelung {f} (Kessel) [mach.] :: load control Leistungsreserve {f} :: reserve capacity Leistungsschütz {n} [electr.] | Leistungsschütze {pl} :: power contactor | power contactors Leistungsschalter {m}; Leistungsschutzschalter {m} [electr.] | Leistungsschalter {pl}; Leistungsschutzschalter {pl} :: circuit breaker; power circuit-breaker | circuit breakers; power circuit-breakers Leistungsschau {f} :: industrial exhibition Leistungsschaufel {f} | Leistungsschaufeln {pl} :: fixed blade; guide blade | fixed blades; guide blades Leistungsschein {m} | Leistungsscheine {pl} :: certificate of services | certificates of services Leistungsschild {n} | Leistungsschilder {pl} :: rating plate | rating plates Leistungsschwäche {f} :: performance weakness Leistungsselbstschalter {m} :: automatic protective power switch Leistungsspektrum {n} :: service spectrum Leistungssport {m} [sport] :: competitive sport; serious sport Leistungsstärke {f} :: level of performance Leistungsstärke {f} (Schulwesen) :: standard of work Leistungssteckverbinder {m} [electr.] | Leistungssteckverbinder {pl} :: power connector | power connectors Leistungssteigerung {f} :: increase in performance; increased efficiency Leistungsstufe {f} | Leistungsstufen {pl} :: power stage | power stages Leistungssystem {n}; Prämienlohnsystem {n} | Leistungssysteme {pl}; Prämienlohnsysteme {pl} :: incentive system | incentive systems Leistungstest {m} | Leistungstests {pl} :: achievement test; proficiency test | achievement tests; proficiency tests Leistungstest {m} | Leistungstests {pl} :: performance test | performance tests Leistungsträger {m}; Leistungsträgerin {f} [sport] | Leistungsträger {pl}; Leistungsträgerinnen {pl} :: key player | key players Leistungsträger {m} | Leistungsträger {pl} :: service provider | service providers Leistungsträger {m}; Leistungsträgerin {f} | Leistungsträger {pl}; Leistungsträgerinnen {pl} :: top performer; high performer | top performers; high performers Leistungstransistor {m} [electr.] | Leistungstransistoren {pl} :: power transistor | power transistors Leistungstyp {m}; Erfolgreiche {m,f} :: achiever Leistungsverfahren {n} | Leistungsverfahren {pl} :: power method | power methods Leistungsverhalten {n} :: performance Leistungsverlust {m} | Leistungsverluste {pl} :: loss of power | losses of power Leistungsverminderung {f} :: performance decrease Leistungsvermögen {n} :: capacity Leistungsverrechnung {f} :: commissioning Leistungsverstärker {m} | Leistungsverstärker {pl} :: power amplifier | power amplifiers Leistungsvertrag {m} | Leistungsverträge {pl} :: service level agreement /SLA/ | service level agreements Leistungsverzeichnis {n} /LV/ :: specifications Leistungsverzeichnis {n} für ausgeschriebene Bauleistungen :: bill of quantities /BOQ/ Leistungszahl {f} :: figure of merit Leistungszahl {f} [mach.] | Leistungszahlen {pl} :: performance coefficient | performance coefficients Leistungszentrum {n} [sport] | Leistungszentren {pl} :: intensive training centre; high performance centre [Br.] / center [Am.] | intensive training centres; high performance centres / centers Leistungszulage {f} :: incentive bonus payment; productivity bonus Leistungszwang {m} :: compulsion to work hard; pressure to do well Leit...; Leitweglenkung {f} :: routing Leit... :: leading; guiding Leitartikel {m} | Leitartikel {pl} :: editorial | editorials Leitartikler {m}; Leitartiklerin {m}; Schreiber {m} von Leitartikeln | Leitartikler {pl}; Leitartiklerinen {pl}; Schreiber {pl} von Leitartikeln :: lead writer | lead writers Leitbild {n} | Leitbilder {pl} :: mission statement | mission statements Leitbild {n} | Leitbilder {pl} :: overall concept | overall concepts Leitblech {n} | Leitbleche {pl} :: guiding plate; baffle plate | guiding plates; baffle plates Leitdamm {m} | Leitdämme {pl} :: guiding wall | guiding walls Leitdatenstation {f} [comp.] | Leitdatenstationen {pl} :: control terminal | control terminals Leitdeich {m} | Leitdeiche {pl} :: guide dike | guide dikes Leiter {m}; Leiterin {f}; Direktor {m}; Direktorin {f}; Manager {m}; Managerin {f} ~Abteilungsleiter | Leiter {pl}; Leiterinnen {pl}; Direktoren {pl}; Direktorinnen {pl}; Manager {pl}; Managerinnen {pl} | technischer Direktor; technische Direktorin :: manager; acting manager | manager; acting managers | engineering manager Leiter {m} (Leiterin {f}) einer diplomatischen Vertretung; Botschafter {m}; Botschafterin {f}; Generalkonsul {m} :: head of mission (HOM; HoM) Leiter {f}; Aufstieg {m} | Leitern {pl} | auf eine Leiter steigen; eine Leiter hinaufsteigen :: ladder | ladders | to climb a ladder Leiter {m}; Stromleiter {m} [electr.] | mehrdrahtiger Leiter :: conductor; conductor of electricity | stranded conductor Leiter {m} der Finanzabteilung :: financial head Leiter {m}; Leiterin {f}; Vorgesetze {m,f}; Vorgesetzter; Chef {m}; Chefin {f} | Leiter {pl}; Leiterinnen {pl}; Vorgesetzten {pl}; Vorgesetzte; Chefs {pl}; Chefinnen {pl} :: chief | chiefs Leiter-Leiter-Spannung {f} [electr.] :: line voltage, line-line-voltage Leiteranordnung {f} :: ladder orientation Leiterbahn {f} [electr.] | Leiterbahnen {pl} :: conductor path; conducting path; PCB track | conducting paths Leitergestell {n} | Leitergestelle {pl} :: ladder rack | ladder racks Leiterin {f}; Managerin {f} | Leiterinnen {pl}; Managerinnen {pl} :: manageress | manageresses Leiterpaar {n}; Adernpaar {n} [electr.] | Leiterpaare {pl}; Adernpaare {pl} :: wire pair | wire pairs Leiterplatte {f}; Platine {f}; gedruckte Schaltung {f} [electr.] | Leiterplatten {pl}; Platinen {pl}; gedruckte Schaltungen | unbestückte Leiterplatte :: printed circuit board /PCB/; PC board | printed circuit boards; PC boards | bare board Leiterplattendicke {f} :: printed circuit board thickness Leiterplattenführung {f} :: board guiding Leiterplattenhalter {m} [techn.] :: PCB support Leiterplattenpresse {f} | Leiterplattenpressen {pl} :: backplane press | backplane presses Leiterplatten-Verbinder {m} | Leiterplatten-Verbinder {pl} :: board connector | board connectors Leiterplatten-Testgerät {n} | Leiterplatten-Testgeräte {pl} :: board tester | board testers Leiterplatten-Entwurfssystem {n} | Leiterplatten-Entwurfssysteme {pl} :: printed circuit board design system | printed circuit board design systems Leiterplattentechnik {f} :: printed circuit technology Leiterquerschnitt {m} :: conductor cross-section; cross-section area of conductors Leitersprosse {f} | Leitersprossen {pl} :: run (of a ladder) | runs Leiterwagen {m} :: handcart; cart Leiterwiderstand {m} [electr.] :: conductor resistance Leitfaden {m} | Leitfäden {pl} :: textbook; guide; manual | textbooks; guides; manuals Leitfaden {m} :: vade-mecum Leitfähigkeit {f}; Konduktivität {f} [phys.] | Leitfähigkeit des Wassers :: conductivity | conductivity of water Leitfähigkeitselektrode {f} :: conductivity electrode Leitfossil {n} [geol.] :: index fossil Leitgedanke {m}; Leitidee {f}; der rote Faden | Leitgedanken {pl}; Leitideen {pl} :: central theme; central idea | central themes; central ideas Leithammel {m} | Leithammel {pl} :: bellwether | bellwethers Leitkante {f} | Leitkanten {pl} :: guiding edge | guiding edges Leitkarte {f} | Leitkarten {pl} :: guide card; head card | guide cards; head cards Leitkurve {f} [techn.] :: template Leitlinie {f}; Richtlinie {f}; Vorgabe {f}; Handlungsanweisung {f} | Leitlinien {pl}; Richtlinien {pl}; Vorgaben {pl}; Handlungsanweisungen {pl} :: guideline | guidelines Leitmauer {f}; Leitwand {f} :: guide wall Leitmotiv {n} :: key note Leitmotiv {n}; der rote Faden :: leitmotif; leitmotiv Leitmotiv {n} :: motif Leitprinzip {n}; leitendes Prinzip | Leitprinzipien {pl} :: ruling principle | ruling principles Leitrad {n} | Leiträder {pl} :: guide wheel | guide wheels Leitring {m}; Gehäusering {m} [techn.] | Leitringe {pl}; Gehäuseringe {pl} :: cam ring | cam rings Leitsatz {m}; Leitprinzip {n} | Leitsätze {pl}; Leitprinzipien {pl} :: guiding principle | guiding principles Leitschaufel {f} | Leitschaufeln {pl} :: guide blade | guide blades Leitschaufel {f} | Leitschaufeln {pl} :: guide vane | guide vanes Leitspindel {f} | Leitspindeln {pl} :: guide scew | guide scews Leitspindel {f} (Drehmaschine) [techn.] | Leitspindeln {pl} :: leadscrew | leadscrews Leitspindel-Drehbank {f} [mach.] | Leitspindel-Drehbänke {pl} :: engine lathe | engine lathes Leitspruch {m}; Sinnspruch {m} | Leitsprüche {pl}; Sinnsprüche {pl} | meine Devise ist ... :: motto | mottoes; mottos | My motto is ... Leitstand {m}; Bedienstand {m} | Leitstände {pl}; Bedienstände {pl} :: control room; control station | control rooms; control stations Leitstelle {f} | Leitstellen {pl} :: headquarters; control point | headquarters; control points Leitstelle {f} | Leitstellen {pl} :: central office | central offices Leitstern {m} :: lodestar Leitsteuerung {f} :: coordinating control Leitstrahl {m} [aviat.] | Leitstrahlen {pl} :: guide beam | guide beams Leitstrang {n} (Genetik) [biol.] | Leitstränge {pl} :: leading strand | leading strands Leitstudie {f}; Testuntersuchung {f} | Leitstudien {pl}; Testuntersuchungen {pl} :: pilot study | pilot studies Leitsystem {n} | Leitsysteme {pl} :: guide-system; guidance system | guide-systems; guidance systems Leitsystem {n}; Beschilderung {f} :: signage Leittechnik {f} (als Lieferanteil) [mach.] :: instrumentation and control package (I & C package) Leittier {n} [zool.] | Leittiere {pl} :: leader | leaders Leitung {f} (Strom; Wärme) | Leitungen {pl} :: conduction | conductions Leitung {f} | elektrische Leitung :: main | electric main Leitung {f} | Leitungen {pl} | abgehende Leitung | elektrische Leitung :: line | lines | outgoing line | electric line Leitung {f} :: cords Leitung {f} /Ltg./ :: direction Leitung {f}; Pipeline {f}; Rohrleitung {f} | Leitungen {pl}; Pipelines {pl}; Rohrleitungen {pl} | über eine Leitung leiten | in Planung; in Vorbereitung; im Planungsstadium; auf Halde [ugs.] :: pipeline; pipe line | pipelines; pipe lines | to pipeline | in the pipeline [coll.] Leitung {f} | Leitungen {pl} :: pilotage | pilotages Leitung {f}; Kanal {m} :: conduit Leitung {f}; Lenkung {f}; Steuerung {f} :: control Leitungen {pl}; Rohre {pl}; Installationen {pl} :: plumbing Leitungsanlage {f}; Rohre {pl} | (Rohre) angeordnet nach Örtlichkeit :: pipework | (pipework) routed to suit local conditions; (pipework) routed to suit conditions in situ Leitungsband {n} [electr.] :: conduction band Leitungsbefestigung {f} | Leitungsbefestigungen {pl} :: cable fixing | cable fixings Leitungsbruchsicherung {f} :: line-break safety device Leitungsdose {f} | Leitungsdosen {pl} :: line socket | line sockets Leitungsdraht {m} :: conducting wire Leitungsdurchführung {f} | Leitungsdurchführungen {pl} :: cable bushing | cable bushings Leitungsfähigkeit {f} :: conductibility Leitungsführung {f} :: running of cables Leitungsgraben {m} :: utility trench Leitungskanal {m} [constr.] | Leitungskanäle {pl} | begehbarer Leitungskanal :: duct | ducts | accessible duct Leitungskanal {m} (in Wand) [techn.] :: chase Leitungslänge {f} :: line length Leitungsnetz {n} | Leitungsnetze {pl} :: supply network | supply networks Leitungsnetz {n} (Gas; Wasser) | Leitungsnetze {pl} :: mains system | mains systems Leitungsnetz {n} | Leitungsnetze {pl} :: wiring system | wiring systems Leitungsorganisation {f} :: chain of command Leitungsparameter {m} [telco.] | Leitungsparameter {pl} :: line parameter | line parameters Leitungsschelle {f} | Leitungsschellen {pl} :: cable collar | cable collars Leitungsschicht {f} | Leitungsschichten {pl} :: conductive layer | conductive layers Leitungsschlitz {m} | Leitungsschlitze {pl} :: conduit groove | conduit grooves Leitungsstrecke {f} | Leitungsstrecken {pl} :: wiring section | wiring sections Leitungssystem {n} | Leitungssysteme {pl} :: ducting | ductings Leitungsverbindung {f} | Leitungsverbindungen {pl} :: line connection | line connections Leitungswasser {n} :: tap water Leitungswasserschadenversicherung {f} | Leitungswasserschadenversicherungen {pl} :: tap water damage insurance | tap water damage insurances Leitvermögen {n} :: conductivity; conduction Leitwährung {f} [fin.] | Leitwährungen {pl} :: key currency; base currency | key currencies; base currencies Leitwarte {f} :: master display Leitwerk {n} [aviat.] (am Flugzeug) | Leitwerke {pl} | T-Leitwerk {n} | V-Leitwerk {n} :: tail unit; empennage; tail empennage [Am.] | tail units | T-tail | V-tail Leitwerk {n} [naut.] :: approach pier Leitwerkschütteln {n} [aviat.] :: buffing Leitwerkskennzeichen {n} [aviat.] [mil.] :: tail code Leitwert {m}; Leitfähigkeit {f} [phys.] [electr.] :: conductance Leitwolf {m} [übtr.] :: leader Leitzahl {f} [photo.] :: guide number /GN/ Leitzins {m} [fin.] :: base rate; prime rate; base interest rate Leit- und Zugspindeldrehmaschine {f} [mach.] | Leit- und Zugspindeldrehmaschinen {pl} :: center lathe | center lathes Lektion {f}; Aufgabe {f}; Übung {f} | Lektionen {pl}; Aufgaben {pl}; Übungen {pl} | eine Lektion lernen :: lesson | lessons | to learn a lesson Lektion {f} | Lektionen {pl} :: section | sections Lektor {m} (Universität) [stud.] | Lektoren {pl} :: lecturer; junior university teacher | lecturers Lektor {m} (Verlag) | Lektoren {pl} :: editor; publisher's editor; reader | editors; publisher's editors; readers Lektor {m} :: subject specialist Lektorat {n} (Verlag) :: editorial department; editorial staff; proof-reading service Lektüre {f}; Lesestoff {m} | empfohlene Lektüre :: reading; reading matter | recommended reading Lektüre {f} :: perusal Lemma {n}; Grundform eines Wortes [ling.] :: lemma Lemmatisierung {f} [ling.] :: lemmatization [eAm.]; lemmatisation [Br.] Leminskate {f} [math.] :: lemniscate (of Bernouilli); figure-of-eight curve Lemma {n}; Hilfssatz {m} [math.] :: lemma Lemming {n} [zool.] | Lemminge {pl} :: lemming | lemmings Lende {f} :: haunch Lende {f} :: loin Lenard-Fensterröhre {f} [techn.] :: Lenard tube Lendengegend {f} :: lumbar region Lendenknochenstück {n} [cook.] :: aitch-bone Lendenstütze {f} [auto] :: lumbar support Lendenstück {n} [cook.] | Lendenstücke {pl} :: sirloin; tenderloin | sirloins Lendenschurz {m}; Lendentuch {n} | Lendenschurze {pl}; Lendentücher {pl} :: loincloth; loin cloth | loincloths; loin cloths Lendenwirbel {m}; Lumbalwirbel {m} [anat.] | Lendenwirbel {pl}; Lumbalwirbel {pl} :: lumbar vertebra | lumbar vertebrae Lendenwirbelbereich {m} [med.] :: lumbar spine; lumbar vertebrae Lendenwirbelsäule {f} [anat.] :: lumbar spine Leng {m}; Lengfisch {m} ((Molva molva) :: common ling Lenicet; basisches Aluminiumacetat {f} [chem.] :: printer's acetate Leninist {m}; Leninistin {f} [pol.] | Leninisten {pl}; Leninistinnen {pl} :: Leninist | Leninists Lenkanschlag {m} [techn.] | Lenkanschläge {pl} :: steering stop | steering stops Lenkaufwand {m} :: steering effort Lenkbarkeit {f} :: tractability Lenkbarkeit {f} :: turn-in Lenkbegrenzung {f} [techn.] :: steering stop Lenkberichtigung {f} :: steering correction Lenkdrachen {m} | Lenkdrachen {pl} :: stunt kite | stunt kites Lenkdrehmoment {n} :: torque steer Lenker {m} | flacher Lenker | nach oben gezogener Lenker :: handlebars | flat handlebars | high-rise handlebars Lenkeranbauten {pl} :: handlebar extensions Lenkerband {n} :: bar tape; handlebar tape Lenkerendschalthebel {m} :: bar-end shifter Lenkergriff {m} :: handlebar grip Lenkerhörnchen {pl} :: bar ends Lenkerkorb {m} (am Fahrrad) | Lenkerkörbe {pl} :: handlebar pannier | handlebar panniers Lenkerschalthebel {m} | Lenkerschalthebel {pl} :: handlebar end derailleur control | handlebar end derailleur controls Lenkerstopfen {m} | Lenkerstopfen {pl} :: handlebar plug | handlebar plugs Lenkertasche {f} | Lenkertaschen {pl} :: handlebar bag | handlebar bags Lenkfähigkeitskontrolle {f} in der Kurve :: stability [Am.] Lenkfestigkeit {f} :: steering firmness Lenkgefühl {n} :: steering feel Lenkgeometrie {f} :: steering geometry Lenkgetriebe {n} [techn.] :: steering gear Lenkkopf {m}; Steuerkopf {m} [techn.] | Lenkköpfe {pl}; Steuerköpfe {pl} :: headtube; head tube | headtubes; head tubes Lenkkopf {m} (Zweirad) | Lenkköpfe {pl} :: steering head; steering-head tube | steering heads; steering-head tubes Lenkkopflager {n} :: steering head lug Lenkkorrektur {f} [auto] :: steering correction Lenkkraftaufwand {m} :: parking effort Lenkpositionssensor {m} [auto] | Lenkpositionssensoren {pl} :: steering position sensor | steering position sensors Lenkpräzision {f} :: steering precision; transition steering response Lenkrad {n}; Steuer {n} [auto] | Lenkräder {pl}; Steuer {pl} | verstellbares Lenkrad :: steering wheel | steering wheels | adjustable steering wheel Lenkradeinschlag {m} [auto] :: steering wheel angle Lenkradschaltung {f} [auto] :: (steering-)column gear change (shift [Am.]) Lenkradsperre {f} [auto] | Lenkradsperren {pl} :: steering-wheel lock | steering-wheel locks Lenkradumdrehung {f} | Lenkradumdrehungen {pl} :: turn of steering wheel | turns of steering wheel Lenkradwinkel {m} :: steering wheel angle Lenkradschloss {n} [auto] | Lenkradschlösser {pl} :: steering-column lock; steering-wheel lock | steering-column locks; steering-wheel locks Lenksamkeit {f} :: manageableness Lenksäule {f} [auto] | Lenksäulen {pl} | verstellbare Lenksäule :: steering column; steering post | steering columns; steering posts | adjustable steering column Lenkschloss {n} :: steering lock Lenkstange {f} | Lenkstangen {pl} :: handlebar | handlebars Lenkung {f} | fehlerhafte Lenkung :: steering | faulty steering Lenkung {f} :: steerance; guidance; control Lenkungsansprechzeit {f} :: steering response time Lenkungsausschuss {m} | Lenkungsausschüsse {pl} :: steering committee | steering committees Lenkungsgruppe {f} | Lenkungsgruppen {pl} :: management board | management boards Lenkungslagerkonus {m} [techn.] :: upper head cone Lenkungsdämpfer {m} [techn.] :: steering damper Lenkungslagerschale {f} [techn.] | obere Lenkungslagerschale :: head cup | bottom head race; top head race Lenkungsmanschette {f} (der Zahnstangenlenkung) [techn.] | Lenkungsmanschetten {pl} :: steering rack gaiter | steering rack gaiters Lenkungsrückstellverhalten {n} :: steering returnability Lenkungsspiel {n} | freies Lenkungsspiel :: steering play | free play Lenkungsübersetzung {f}; Lenkübersetzung {f} :: steering ratio Lenkungsunruhe {f} :: wheelfight Lenkverhalten {n} | neutrales Lenkverhalten :: steering performance | neutral steer Lenkwinkel {m} | Lenkwinkel {pl} :: steer angle | steer angles Lenkwinkeleingabe {f} | Lenkwinkeleingaben {pl} :: steering input | steering inputs Lenkwinkelsensor {m} | Lenkwinkelsensoren {pl} :: steering angle sensor | steering angle sensors Lenkwinkelsprung {m} :: step steer Lenz {m} (dichterisch für Frühling) :: spring; springtide Leopard {m} [zool.] | Leoparden {pl} :: leopard; libbard | leopards Leporellopapier {n}; Endlospapier {n} :: fanfold paper; fanfold form Lepra {f}; Aussatz {m} [med.] :: leprosy Leprakolonie {f} | Leprakolonien {pl} :: leper colony | leper colonies Leprakranke {m,f}; Leprakranker; Aussätzige {m,f}; Aussätziger | Leprakranken {pl}; Leprakranke; Aussätzigen {pl}; Aussätzige :: leper | lepers Lerche {f} [ornith.] | Lerchen {pl} :: lark; skylark | larks; skylarks Lernbegierde {f} :: desire to learn Lernbehinderte {m,f}; Lernbehinderter | Lernbehinderten {pl}; Lernbehinderte :: person with learning disabilities | people with learning disabilities Lernbereitschaft {f} :: willingness to learn Lerncomputer {m} [comp.] | Lerncomputer {pl} :: educational computer | educational computers Lernen {n}; Erlernen {n} | mit dem Lernen anfangen | computer-unterstütztes Lernen; EDV-gestütztes Lernen | lebenslanges Lernen | experimentelles Lernen | programmiertes Lernen | soziales Lernen | maschinelles Lernen; algorithmisches Lernen :: learning | to start learning; to begin learning; to take up studying | computer-based learning | lifelong learning | experiential learning | programmed learning | social learning | machine learning Lernende {m,f}; Lernender; Lerner {m} | Lernenden {pl}; Lernende; Lerner {pl} :: learner | learners Lernerfolg {m}; Lerneffekt {m} | Lernerfolge {pl}; Lerneffekte {pl} :: learning effect | learning effects Lernerfahrung {f} | Lernerfahrungen {pl} :: learning experience | learning experiences Lernfähigkeit {f} :: learning ability Lerngruppe {f} | Lerngruppen {pl} :: learning group | learning groups Lernhilfe {f} | Lernhilfen {pl} :: learning aid | learning aids Lernkarte {f} | Lernkarten {pl} :: flashcard | flashcards Lernmaterial {n} :: learning material Lernkurve {f} [psych.] | Lernkurven {pl} :: learning curve | learning curves Lernleistung {f} | besondere Lernleistung /BELL/ :: learning achievement | special learning achievement Lernmethode {f} | Lernmethoden {pl} :: learning method; learning style | learning methods; learning styles Lernmodell {n} | Lernmodelle {pl} :: learning model | learning models Lernmodul {n} | Lernmodule {pl} :: learning module | learning modules Lernniveau {n} | Lernniveaus {pl} :: level of learning | levels of learning Lernpfad {m} | Lernpfade {pl} :: learning path | learning paths Lernprozess {m} | Lernprozesse {pl} :: learning process | learning processes Lernprozess {m}; Lerneffekt {m}; Lernaufwand {m}; Einarbeitungsaufwand {m} (bei etw.) | einen Lernprozess durchmachen | mit (einem) hohem Lernaufwand verbunden sein | sich (schnell) einarbeiten | Wir werden im Verlauf des Projekts sicherlich einiges dazulernen. | Die Bedienung des Systems ist schnell erlernt. | Wenn man mit neuer Software arbeitet, sind Videoanleitungen eine wunderbare Möglichkeit, den Einarbeitungsaufwand zu verringern. :: learning curve (with sth.) [fig.] | to have a learning curve | to involve a steep learning curve | to (quickly) climb the learning curve | We expect a learning curve as we develop the project. | There is a short learning curve in the use of the system. | When working with new software, video tutorials are a great way to shorten/shortcut/cut down the initial learning curve. Lernschwierigkeit {f} | Lernschwierigkeiten {pl} :: learning difficulty | learning difficulties Lernsituation {f} | Lernsituationen {pl} :: learning situation | learning situations Lernsoftware {f} [comp.] :: courseware Lernspiel {n} | Lernspiel {pl} :: educational game; learning game | educational games; learning games Lernstörung {f} | Lernstörungen {pl} :: learning disability | learning disabilities Lernstoff {m} :: subject matter Lernverhalten {n} :: learning behaviour Lernziel {n} | Lernziele {pl} :: educational objective | educational objectives Lesart {f} :: reading; version Lesbarkeit {f} :: legibility Lesbarkeit {f}; Verständlichkeit {f} :: readability Lesbarkeiten {pl} :: readableness Lesbierin {f}; Lesbe {f} | Lesbierinnen {pl}; Lesben {pl} | Lesben und Schwule :: Lesbian | Lesbians | lesbian and gay people Lesbe {f} | Lesben {pl} :: dike; dyke; butch [slang] | dikes; dykes Lese-Rechtschreibschwäche {f} :: reading and writing disability Lese- und Schreibtest {m} :: literacy test Lese {f} :: gathering Leseantenne {f} [techn.] | Leseantennen {pl} :: read antenna | read antennas Lesebändchen {n} :: ribbon Lesebestätigung {f} :: reading confirmation Lesebrille {f} | Lesebrillen {pl} :: reading glasses | reading glasses Lesebuch {n} | Lesebücher {pl} :: reading book; reader | reading books; readers Lesebühne {f} (Abfall-/Kompostierungsanlage) [mach.] | Lesebühnen {pl} :: sorting table | sorting tables Leseexemplar {n}; Lesekopie {f} | Leseexemplare {pl}; Lesekopien {pl} :: reading copy | reading copies Lesefehler {m} | Lesefehler {pl} :: read fault error | read fault errors Lesefenster {n} | Lesefenster {pl} :: reading window; scanning window | reading windows; scanning windows Lesefluss {m} :: flow in reading Lesegerät {n} | Lesegeräte {pl} :: reader; scanner | readers; scanners Lesegeschwindigkeit {f} | Lesegeschwindigkeiten {pl} :: reading rate | reading rates Lesekohle {f} [min.] :: picked coal Lesekopf {m} | Leseköpfe {pl} :: read head | read heads Leselampe {f} | Leselampen {pl} :: reading light | reading lights Leselupe {f}; Leseglas {n} | Leselupen {pl}; Lesegläser {pl} :: reading magnifier | reading magnifiers Lesen {n} | nach dem Lesen (des Briefes) :: reading | after reading (the letter) Leseprobe {f} | Leseproben {pl} :: reading rehearsal | reading rehearsals Lesepult {n}; Rednerpult {n} | Lesepulte {pl} :: lectern | lecterns Leser {m} | Leser {pl} :: reader | readers Leserastermutation {f} [biol.] :: frameshift mutation Leseratte {f}; Bücherwurm {m} [übtr.] | Leseratten {pl}; Bücherwürmer {pl} :: avid reader; bookworm | avid readers; bookworms Leseranalyse {f} :: audience analysis Leserbrief {m} | Leserbriefe {pl} | Leserbrief an eine Zeitung :: reader's letter | reader's letters | letter to the editor Leserkreis {m} | einen großen Leserkreis haben :: readers; audiences | to be widely read Leserlichkeit {f} :: legibleness Leserschaft {f} :: readership Lesesaal {m} | Lesesäle {pl} :: reading room | reading rooms Lesestab {m} | Lesestäbe {pl} :: magnifying ruler | magnifying rulers Lesesteinhaufen {m} [agr.] | Lesesteinhaufen {pl} :: (field) clearance cairn | clearance cairns Lesestift {m} | Lesestifte {pl} :: light pen | light pens Lesestift {m} | Lesestifte {pl} :: code pen; hand-held scanner | code pens; hand-held scanners Lesestift {m} | Lesestifte {pl} :: wand | wands Lesetyp {m}; visueller Typ [psych.] | Er ist ein visueller Typ. :: visual person | He is a visual person.; He has a visual memory. Leseverstehen {n} (Sprachfertigkeit) [ling.] :: reading comprehension (language skill) Leseversuch {m} | Leseversuche {pl} :: attempt to read | attempts to read Lesewiederholung {f} :: rereading Lesezeichen {n}; Lesemarke {f} | Lesezeichen {pl}; Lesemarken {pl} :: bookmark | bookmarks Lesung {f} | Lesungen {pl} | szenische Lesung {f} :: reading | readings | play reading Lethargie {f} :: lethargy Lettersetdruck {m} :: letterset printing Lettner {m} (Kirche) :: rood screen; choir screen; chancel screen als Letztes; als letzter Ausweg :: as a last resort Leuchtfeuer {n}; Lichtsignal {n}; Funkfeuer {n} | Leuchtfeuer {pl}; Lichtsignale {pl}; Funkfeuer {pl} :: beacon | beacons Leuchtdichte {f} :: luminance; light density Leuchtdiode {f} | Leuchtdioden {pl} :: light-emitting diode /LED/ | light-emitting diodes Leuchte {f} | Leuchten {pl} :: luminaire | luminaires Leuchte {f} | Leuchten {pl} :: shiner | shiners Leuchte {f} [übtr.]; Koryphäe {f} :: luminary [fig.] Leuchten {n}; Strahlen {n}; Glanz {m} | freudiges Strahlen :: radiance; radiancy | radiance of joy Leuchter {m} | Leuchter {pl} :: candlestick | candlesticks Leuchter {m} :: flambeaux Leuchter {m} | Leuchter {pl} :: glower | glowers Leuchtfarbe {f} :: luminous paint Leuchtfähigkeit {f}; Transparenz {f} :: lucency Leuchtgas {n} :: coal gas Leuchtgeschoss {n}; Leuchtrakete {f}; Leuchtkugel {f}; Leuchtsignal {n} | Leuchtgeschosse {pl}; Leuchtraketen {pl}; Leuchtkugeln {pl}; Leuchtsignale {pl} | Leuchtraketen abschießen :: flare | flares | to fire off flares; to set off flares; to let off flares Leuchtkasten {m} | Leuchtkästen {pl} :: light box; lighting display | light boxes; lighting displays Leuchtkugel {f} | Leuchtkugeln {pl} :: maroon | maroons Leuchtlupe {f} | Leuchtlupen {pl} :: illuminated magnifier | illuminated magnifiers Leuchtpatrone {f} [mil.] :: Very light [tm] Leuchtpfad {m} | Leuchtpfade {pl} :: flare path | flare paths Leuchtpistole {f} [mil.] | Leuchtpistolen {pl} :: flare pistol | flare pistols Leuchtkörper {m} | Leuchtkörper {pl} :: luminary | luminaries Leuchtreklame {f}; Lichtreklame {f} (neonbeleuctetes Schild) :: neon sign Leuchtreklame {f}; Lichtreklame {f} (Aktivität :: luminous advertising; neon advertising Leuchtreklamenmonteur {m} | Leuchtreklamenmonteure {pl} :: neon sign fitter | neon sign fitters Leuchtschirm {m} | Leuchtschirme {pl} :: fluoroscopic | fluoroscopics Leuchtsignal {n}; Leuchtfeuer {n} | Leuchtsignale {pl}; Leuchtfeuer {pl} :: flare | flares Leuchtspurgeschoss {n} | Leuchtspurgeschosse {pl} :: tracer bullet | tracer bullets Leuchtstab {m} [aviat.] | Leuchtstäbe {pl} :: chemlight | chemlights Leuchtstoff {m} :: phosphor Leuchtstofflampe {f}; Neonlampe {f} | Leuchtstofflampen {pl}; Neonlampen {pl} :: fluorescent lamp | fluorescent lamps Leuchtstofflicht {n} :: fluorescent light Leuchtstoffröhre {f} | Leuchtstoffröhren {pl} :: fluorescent tube | fluorescent tubes Leuchttisch {m} | Leuchttische {pl} :: light-table | light-tables Leuchttonne {f} | Leuchttonnen {pl} :: light buoy | light buoys Leuchtturm {m} | Leuchttürme {pl} :: lighthouse | lighthouses Leuchtturmwärter {m} | Leuchtturmwärter {pl} :: lighthouse keeper | lighthouse keepers Leuchtweiten-Regulierung {f} [auto] :: headlight levelling Leuchtzeichen {n}; Markierung {f}; Echozeichen {n} | Leuchtzeichen {pl}; Markierungen {pl}; Echozeichen {pl} :: blip | blips Leuchtzifferblatt {n} | Leuchtzifferblätter {pl} :: luminous dial | luminous dials Leucin {n} [biochem.] :: Leucine Leugnen {n} :: denial Leugner {m}; Leugnerin {f} | Leugner {pl}; Leugnerinnen {pl} :: gainsayer | gainsayers Leukämie {f}; Weißblütigkeit {f}; (Erkrankung der weißen Blutzellen) [med.] | akute Leukämie :: leukaemia; leukemia [Am.] | acute leukemia Leukoplakie {f} [med.] :: leukoplakia Leukorrhoe {f} [med.] :: leukorrhoea Leukozyte {f}; weißes Blutkörperchen [anat.] | Leukozyten {pl} :: leukocyte; white blood cell | leukocytes Leukozytose {f}; Vermehrung der Leukozytenzahl [med.] :: leukocytosis Leukozytopenie {f}; Verminderung der Leukozytenzahl [med.] :: leukopenia Leumund {m}; Reputation {f} :: reputation; repute Leumund {m} :: standing einen guten (schlechten) Leumund haben :: to have a good (bad) reputation einen guten (schlechten) Leumund haben :: to be in good (bad) repute jdn. in schlechten Leumund bringen :: to bring sb. into disrepute Leute {pl}; Menschen {pl} | die einfachen Leute | die meisten Leute; die meisten Menschen | solche Leute | junge Leute | alte Menschen | Leute von Rang | etw. unter die Leute bringen :: people | the common people | most people | these kind of people | youths | older people | people of position | to make sth. public Leute {pl} :: gentry Leute {pl}; Volk {n} :: folks Leuteschinder {m} :: martinet Leutnant {m} [mil.] | Leutnante {pl} :: second lieutenant (2Lt) | second lieutenants Level {n} :: level Leviathan {m}; Meerungeheuer {n} :: leviathan Levirat {n}; Leviratsehe {f}; Schwagerehe {f} [relig.] :: levirate marriage Levitation {f}; Schweben {n} | Levitationen {pl} :: levitation | levitations jdm. die Leviten lesen [übtr.] :: to read sb. the riot act Levkoje {f} [bot.] :: stock Lewis {pl} :: lewis Lexikologie {f} :: lexicology Lexikon {n} :: encyclopedia; encyclopaedia; lexicon Lexikon {n}; Verzeichnis {n}; Wörterbuch {n} | Lexika {pl}; Verzeichnisse {pl}; Wörterbücher {pl} :: dictionary | dictionaries Liaison {f} :: liaison Liane {f} [bot.] :: liana Liberale {m,f}; Liberaler [pol.] | Liberalen {pl}; Liberale :: Liberal | Liberals Liberalisierung {f} :: liberalization [eAm.]; liberalisation [Br.] Libelle {f} [zool.] | Libellen {pl} :: dragonfly | dragonflies Liberalismus {m} [pol.] :: liberalism Liberalist {m}; Liberalistin {f} [pol.] | Liberalisten {pl}; Liberalistinnen {pl} :: libertarian | libertarians Liberalität {f} :: liberality Liberationsphänomen {n} | Liberationsphänomene {pl} :: disinhibition phenomenon | disinhibition phenomena Libero {m} [sport] | Liberos {pl} :: sweeper | sweepers Libido {f}; sexuelles Verlangen :: libido Libidostörung {f}; Störung des sexuellen Verlangens :: libido disorder Libretto {n}; Textbuch {n} [mus.] :: libretto Lichenifikation {f}; lederartiges Aussehen der Haut [med.] :: lichenification Licht {n} | Lichter {pl} | Licht werfen auf | aktinisches Licht; Blaulicht {n} :: light | lights | to throw light on | actinic light ans Licht bringen; an den Tag bringen [übtr.] | ans Licht bringend; an den Tag bringend | ans Licht gebracht; an den Tag gebracht :: to unveil | unveiling | unveiled Lichtanlage {f} | Lichtanlagen {pl} :: lighting system | lighting systems Lichtanschlussstelle {f} | Lichtanschlussstellen {pl} :: light connection point | light connection points Lichtäther {m} [phys.] [hist.] :: luminiferous ether Lichtausbeute {f} :: light yield Lichtausschluss {m} :: exclusion of light Lichtbedürfnisse {pl} :: light requirements Lichtbeständigkeit {f} :: resistance to light Lichtbild {n}; Dia {n} | Lichtbilder {pl}; Dias {pl} :: slide | slides Lichtbild {n} (im Ausweis) [adm.] | Lichtbilder {pl} :: identity photograph | identity photographs Lichtbildausweis {m} [adm.] | Lichtbildausweise {pl} | Die Kandidaten müssen am Prüfungstag einen Lichtbildausweis vorweisen. :: photo identification; photo ID | photo identifications; photo IDs | Candidates are required to present [photo.] ID on the exam day. Lichtbildervortrag {m} | Lichtbildervorträge {pl} :: slide lecture; illustrated talk | slide lectures; illustrated talks Lichtbildvorlage {f} (um festzustellen, ob ein Zeuge den Täter erkennt) :: photo lineup; photo display; photo array (to find out whether a witness recognizes the perpetrator) Lichtbildwerke {pl} :: photographic works Lichtblick {m} | Lichtblicke {pl} :: ray of hope; comfort | rays of hope Lichtbogen {m} :: externally heated arc Lichtbogen {m} [electr.] :: electric arc; arc Lichtbogen {m} :: flashover Lichtbogenfestigkeit {f}; Lichtbogenbeständigkeit {f} [techn.] :: arc resistance Lichtbogenschweißen {n}; Lichtbogenschweißung {f} :: arc-welding Lichtbogenschweißen {n}; Elektroschweißen {n} [techn.] :: arc welding Lichtbogenschweißer {m}; Elektroschweißer {m} | Lichtbogenschweißer {pl}; Elektroschweißer {pl} :: arc welder | arc welders Lichtbogenspritzen {n} :: electric arc spraying Lichtbogenunterdrückung {f} :: arc suppression Lichtbogenzündung {f} :: arc ignition Lichtbrechung {f} :: refraction; light refraction; refraction of light; optical refraction Lichtbrechungskörper {m}; Refraktor {m} :: refractor Lichtdruck {m} :: collotype Lichtdruck {m} :: heliography Lichtdruck {m} :: heliotype Lichtdruck {m} :: photoengraving Lichtdruck {m} :: phototype Lichtdruck {m} [phys.] :: light pressure Lichtdurchlässigkeit {f} :: translucence Lichtechtheit {f} :: fastness to light Lichtechtheit {f} :: non-fade properties Lichteffekt {m} | Lichteffekte {pl} :: lighting effect | lighting effects Lichteinfall {m} | Lichteinfälle {pl} :: incidence of light | incidences of light Lichteinwirkung {f} :: action of light Lichtemission {f} | Lichtemissionen {pl} :: light emission | light emissions Lichtempfänger {m} | Lichtempfänger {pl} :: photoreceiver | photoreceivers Lichtempfindlichkeit {f} :: sensitivity to light Lichterkette {f} (am Weihnachtsbaum) :: fairy lights (at the Christmas tree) Lichtermeer {n} :: sea of light Lichtermeer {n} :: blaze of lights Lichtfilter {m} | Lichtfilter {pl} :: light filter | light filters Lichtgeschwindigkeit {f} [phys.] | mit Lichtgeschwindigkeit :: speed of light; light speed | at speed of light Lichtgestalt {f} | Lichtgestalten {pl} :: shining light | shining lights Lichtgitter {n}; Lichtvorhang {m} [techn.] | Lichtgitter {pl}; Lichtvorhänge {pl} :: light curtain | light curtains Lichtgriffel {m} [comp.] :: data pen Lichtgriffel {m} | Lichtgriffel {pl} :: lightpen | lightpens Lichthalbleiter {m} :: photosemiconductor Lichthimmel {m} :: empyrean Lichthof {m} | Lichthöfe {pl} :: areaway | areaways Lichthof {m} [arch.] :: air well; court Lichthof {m} [astron.] :: halo; halation Lichthupe {f} [auto] | Lichthupen {pl} :: (headlamp) flasher | flashers Lichtintensität {f} :: light intensity Lichtjahr {n} [astron.] | Lichtjahre {pl} :: light year | light years Lichtkegel {m} | Lichtkegel {pl} :: cone of light; beam of light; light beam | cones of light; beams of light; light beams Lichtkörper {m} :: luminary Lichtleiterstab {m} | Lichtleiterstäbe {pl} :: light transmission bar | light transmission bars Lichtleitung {f} :: lighting wire Becke'sche Lichtlinie {f} :: Becke line Lichtlot {n} :: electric contact gauge Lichtmaschine {f} [auto] :: generator; dynamo Lichtmaschine {f}; Generator {m} :: alternator Lichtmaschinen-Scheinwerfereinheit {f} :: block lighting set Lichtmess; Mariä Lichtmess [relig.] (2. Februar) :: Candlemas; groundhog day [Am.] Lichtmikroskop {n} | Lichtmikroskope {pl} :: optical microscope; light microscope | optical microscopes; light microscopes Lichtmühle {f} | Lichtmühlen {pl} :: light-mill | light-mills rote Lichtnelke {f} [bot.] :: red campion weiße Lichtnelke {f} [bot.] :: white campion Lichtorgel {f} | Lichtorgeln {pl} :: clavilux; color organ; colour organ | claviluxes; color organs; colour organs Lichtpause {f} :: blue print Lichtpause {f} :: diazocopy Lichtpunkt {m} | Lichtpunkte {pl} :: flying spot | flying spots Lichtpunktabtastung {f} :: flying-spot scanning Lichtquelle {f} | Lichtquellen {pl} :: source of light | sources of light Lichtreiz {m} :: luminous stimulus Lichtsatz {m} :: automated typesetting Lichtsatz {m} :: photocomposition Lichtsatz {m} :: photosetting Lichtsatzanlage {f} :: photocomposing equipment Lichtschacht {m} | Lichtschächte {pl} :: light shaft; air shaft | light shafts; air shafts Lichtschalter {m} | Lichtschalter {pl} :: light switch | light switches Lichtschimmer {m} :: gleam of light Lichtschranke {f} [techn.] | Lichtschranken {pl} :: photoelectric barrier; photoelectric beam; light barrier | photoelectric barriers; photoelectric beams; light barriers Lichtschutzfaktor {m} /LSF/ :: sun protection factor /SPF/ Lichtsensor {m} | Lichtsensoren {pl} :: photosensor | photosensors Lichtsignal {n} | Lichtsignale {pl} :: light signal | light signals Lichtsignalanlage {f} | Lichtsignalanlagen {pl} :: optical signalling system | optical signalling systems Lichtspektrum {n}; sichtbares Spektrum :: visible spectrum Lichtstärke {f}; Leuchtkraft {f}; Helligkeit {f} | Lichtstärken {pl} :: luminosity | luminosities Lichtstärke {f} :: luminous intensity; light intensity Lichtstärke {f} :: candle power; candlepower Lichtstärkemesser {m} | Lichtstärkemesser {pl} :: lumeter | lumeters Lichtstärkemessung {f} | Lichtstärkemessungen {pl} :: photometry | photometries Lichtstift {m} :: light pen Lichtstrahl {m} | Lichtstrahlen {pl} :: beam of light; light ray | beams of light; light rays Lichtstreuung {f} :: light scattering Lichtstrom {m} [phys.] :: luminous flux Lichttherapie {f} :: light therapy Lichtung {f} :: clearing Lichtung {f}; Waldwiese {f} | Lichtungen {pl}; Waldwiesen {pl} :: glade | glades Lichtverdunkelung {f} :: function room darkening Lichtverhältnisse {pl} :: lighting conditions Lichtverschmutzung {f} :: light pollution Lichtverstärker {m} :: light amplifier Lichtwelle {f} | Lichtwellen {pl} :: light wave | light waves Lichtwellenleiter {m}; Glasfaserleiter {m} :: optical fiber; optical fibre; optical cable Lichtwellenleiter-Steckverbinder {m} :: fibre optic connector Lichtwellenleitertechnik {f} :: optical transmission systems Lichtwellenleiterübertragung {f} :: optical transmission Lichtwert {m} (eines Films) :: exposure value Lichtzeichenanlage {f} | Lichtzeichenanlagen {pl} :: set of lights | sets of lights Lichtzeiger {m}; Zeigelampe {f} :: light pointer Lidgecko {m} [zool.] | Lidgeckos {pl} :: eyelash gecko | eyelash geckos Lidschatten {m} :: eye shadow Liebäugelnde {m,f}; Liebäugelnder | Liebäugelnden {pl}; Liebäugelnde :: ogler | oglers Lie-Algebra {f} [math.] :: Lie algebra Liebchen {n} [obs.] :: sweetheart; darling Liebdienerei {f} :: cajolery Liebe {f} | die große Liebe | jugendliche Liebe | Liebe auf den ersten Blick | freie Liebe | Ist es Liebe oder nur ein Spiel? :: love | love with a capital L | adolescent love | love at first sight; love at first glance | free love | Is it love or just a game? Liebelei {f}; Spiel {n} :: dalliance Liebelei {f} :: flirtatiousness Liebenswürdigkeit {f} :: amiability Liebenswürdigkeit {f} :: ingratiation Liebenswürdigkeit {f} :: likability Liebenswürdigkeit {f} :: kindness Liebenswürdigkeit {f} :: lovableness Liebesabenteuer {n} :: love affair; amorous adventure Liebesakt {m} :: love act Liebesapfel {m} (Tomate) :: love apple Liebesapfel {m}; Teufelsapfel {m} :: mandrake Liebesbande {f} :: bonds of love Liebesbeziehung {f} | Liebesbeziehungen {pl} :: love relationship; sexual relationship | love relationships; sexual relationships Liebesbote {m} | Liebesboten {pl} :: messenger of love | messengers of love Liebesbrief {m} | Liebesbriefe {pl} :: love letter | love letters Liebesbrief {m} :: billet-doux Liebesdienst {m} | Liebesdienste {pl} :: labour of love; labor of love | labours of love; labors of love Liebeserklärung {f} | Liebeserklärungen {pl} :: declaration of love; profession of love | declarations of love; professions of love Liebesfilm {m} | Liebesfilme {pl} :: romantic movie; romantic film; screen romance; love film | romantic movies; romantic films; screen romances; love films Liebesfreud {f} [poet.] :: joy of love Liebesgedicht {n} | Liebesgedichte {pl} :: love poem | love poems Liebesfurcht {f} [psych.] :: erotophobia Liebesfuß {m} (Blasinstrument) [mus.] :: pear-shaped bell (wind instrument) Liebesgabe {f} :: alms Liebesgeschichte {f} | Liebesgeschichten {pl} :: love story | love stories Liebeskrankheit {f} :: lovesickness Liebeskummer {m}; Liebesleid {f} [poet.] | Liebeskummer haben :: lovesickness; lovelorn | to be lovesick Liebesleben {n} :: love life; lovemaking Liebesleid {n} :: love's sorrow Liebeslied {n} | Liebeslieder {pl} | schmachtende Liebeslieder :: love song | love songs | soppy love songs Liebesmahl {n} :: love-feast Liebesnacht {f} | Liebesnächte {pl} :: night of love | nights of love Liebesoboe {f}; Oboe d'amore {f} [mus.] (Blasinstrument) | Liebesoboen {pl} :: oboe d'amore | oboes d'amore Liebespaar {n} :: lovers {pl}; pair of lovers; courting couple vergebliche Liebesmüh {f} :: love's labour's lost Liebesroman {m} | Liebesromane {pl} :: romantic novel | romantic novels Liebesspiel {n} :: love play Liebesszene {f} | Liebesszenen {pl} :: love scene | love scenes Liebestöter {pl} [ugs.] :: passion killers; long johns [coll.] Liebestod {m} :: love-death Liebeswahnsinnige {m,f}; Liebeswahnsinniger [psych.] | Liebeswahnsinnigen {pl}; Liebeswahnsinnige :: erotomaniac | erotomaniacs Liebeswerben {n}; Hofieren {n} :: love-making Liebeswochenende {n} :: dirty weekend Liebeszwang {m} [psych.] :: eromania; erotomania; aphrodisiomania Liebhaber {m} | Liebhaber {pl} :: lover | lovers Liebhaber {m}; Verehrer {m} | Liebhaber {pl}; Verehrer {pl} :: beau; fancy man | beaus; fancy men Liebhaberei {f} | aus Liebhaberei | beeinträchtigtes Liebhaberinteresse [jur.] :: non-profit-seeking activity; hobby | for sentimental purposes | sentimental value damage Liebhaberpreis {m} | Liebhaberpreise {pl} :: fancy price | fancy prices Liebhaberstück {n}; Sammlerobjekt {n}; Sammlerstück {n}; Kunstgegenstand {m} | Liebhaberstücke {pl}; Sammlerobjekte {pl}; Sammlerstücke {pl}; Kunstgegenstände {pl} :: object/article of virtue | objects/articles of virtue Liebhaberwert {m}; ideeller Wert {m} | Liebhaberwerte {pl}; ideelle Werte {pl} :: sentimental value; affection value | sentimental values; affection values Liebhaberwert {m}; Sammlerwert {m}; Kunstwert {m} [art] :: virtu Liebkind {m}; Goldkind {n} (von jdm.) [übtr.] | Goldjungen {pl} :: blue-eyed boy / girl [fig.] [fig.]; fair-haired boy / girl [Am.] (of sb.) | blue-eyed boys Liebkosung {f}; Zärtlichkeit {f}; Streicheln {n} :: caress Liebkosung {f}; Schmusen {n} | Liebkosungen {pl} :: fondling | fondlings Lieblichkeit {f} :: loveliness; charm; sweetness Lieblichkeit {f} :: mellifluousness Lieblichkeit {f} :: suasiveness Lieblichkeit {f} :: suaveness Liebling {m}; Schatz {m}; Herzchen {n} :: darling; sweetheart; bonny Liebling {m} :: favorite [Am.]; favourite [Br.] Liebling {m} :: ducky Liebling {m} (Kind; Tier) :: pet Lieblings... | Lieblingsmusiker {m}; Lieblingsmusikerin {f} :: favorite [Am.]; favourite [Br.] | favorite musician; favourite musician Lieblingsbuch {n} | Lieblingsbücher {pl} :: favourite book; favorite book | favourite books; favorite books Lieblingsessen {n}; Lieblingsgericht {n}; Lieblingsspeise {f}; Leibgericht {n} | Lieblingsessen {pl}; Lieblingsgerichte {pl}; Lieblingsspeisen {pl}; Leibgerichte {pl} :: favourite dish; favourite food [Br.]; favorite dish; favorite food [Am.] | favourite dishes; favorite dishes Lieblingsfach {n} | Lieblingsfächer {pl} :: favourite subject | favourite subjects Lieblingsfarbe {f} | Lieblingsfarben {pl} :: favorite color [Am.]; favourite colour [Br.] | favorite colors; favourite colours Lieblingsfilm {m} | Lieblingsfilmen {pl} :: favourite film; favorite movie | favourite films; favorite movies Lieblingsgetränk {n} | Lieblingsgetränke {pl} :: favourite drink | favourite drinks Lieblingslehrer {m}; Lieblingslehrerin {f} | Lieblingslehrer {pl}; Lieblingslehrerinnen {pl} :: favourite teacher | favourite teachers Lieblingsschüler {m}; Lieblingsschülerin {f} | Lieblingsschüler {pl}; Lieblingsschülerinnen {pl} :: teacher's pet | teacher's pets Lieblingsplatz {m} | Lieblingsplätze {pl} :: haunt; favorite haunt; favourite spot; favourite location | haunts; favorite haunts; favourite spots; favourite locations Lieblingssendung {f} | Lieblingssendungen {pl} | Meine Lieblingssendung ist ... :: favourite programme [Br.]; favorite program [Am.] | favourite programmes; favorite programs | My favourite programme is ... Lieblingssport {m} :: favourite sport [Br.]; favorite sport [Am.] Lieblingsspruch {m} | Lieblingssprüche {pl} :: favorite saying; favorite maxim; favorite adage [Am.]; favourite saying; favourite maxim; favourite adage [Br.] | favorite sayings; favorite maxims; favorite adages; favourite sayings; favourite maxims; favourite adages Lieblingsstück {n}; Paradestück {n}; Prunkstück {n} | Lieblingsstücke {pl}; Paradestücke {pl}; Prunkstücke {pl} :: showpiece | showpieces Lieblingsthema {n} | Lieblingsthemen {pl} :: pet subject | pet subjects Lieblingswort {n} | Lieblingswörter {pl} :: favourite word [Br.]; favorite word [Am.] | favourite words; favorite words Lieblingswunsch {f} :: favorite wish [Am.]; favourite wish [Br.]; favorite desire [Am.]; favourite desire [Br.] Lieblingstier {n} | Lieblingstiere {pl} :: pet | pets Lieblosigkeit {f} :: lovelessness Lieblosigkeit {f} :: uncharitableness Lieblosigkeit {f} :: unkindness; coldness Liebreiz {m} :: charm; grace Liebschaft {f} :: (love) affair; flirtation Liebschaft {f}; Affäre {f} | Liebschaften {pl}; Affären {pl} :: amour | amours Liebste {m,f}; Liebster | Liebsten {pl} :: sweetheart | sweethearts Liebstöckel {m,n} [bot.] [cook.] :: lovage Lied {n}; Song {m}; Gesangsstück {n} [mus.] | Lieder {pl}; Songs {pl}; Gesangsstücke {pl} :: song | songs Lied {n}; Weise {f} :: air; tune Lied {n} | Lieder {pl} :: ballad | ballads das Ende vom Lied [übtr.] :: the upshot Liedchen {n} | Liedchen {pl} :: ditty | ditties Liederabend {m} :: song recital; lieder recital Liederbuch {n} | Liederbücher {pl} :: songbook | songbooks Liederjan {m}; Schlamper {m}; Schmutzfink {m} :: sloven Liederlichkeit {f} :: dissipatedness Liederlichkeit {f} :: dissoluteness Liederlichkeit {f} :: libertinism Liederlichkeit {f} :: licentiousness Liedermacher {m}; Liedermacherin {f} | Liedermacher {pl}; Liedermacherinnen {pl} :: songwriter | songwriters Liedtext {m}; Text {m} :: words; lyrics Lieferabruf {m} :: call-off Lieferadresse {f} | Lieferadressen {pl} :: shipping address; delivery address | shipping addresses; delivery addresses Lieferant {m} :: furnisher Lieferant {m} :: purveyor Lieferant {m} | Lieferanten {pl} :: supplier | suppliers Lieferant {m} | Lieferanten {pl} :: vendor [Br.]; vender [Am.] | vendors; venders Lieferant {m} | Lieferanten {pl} :: victualer | victualers Lieferantenbuch {n} :: accounts payable ledger Lieferantenerklärung {f} :: suppliers declaration Lieferantenschriftverkehr {m} :: correspondence with the suppliers Lieferart {f} | Lieferarten {pl} :: way of delivery | ways of delivery Lieferauftrag {m}; Auslieferungsauftrag {m} [econ.] | Lieferaufträge {pl}; Auslieferungsaufträge {pl} :: delivery order | delivery orders Lieferauto {n}; Lieferwagen {m} :: delivery van; delivery truck [Am.] Lieferbarkeit {f}; Käuflichkeit {f} | nur solange Vorrat reicht :: availability; deliverability | subject to availability Lieferbarkeitsbescheinigung {f} :: certificate of deliverability Lieferbedingung {f}; Lieferkondition {f}; Lieferungsbedingung {f} | Lieferbedingungen {pl}; Lieferkonditionen {pl}; Lieferungsbedingungen {pl} :: delivery condition; delivery term; delivery specificatio | delivery conditions Lieferbedingungen {pl} (der ICC); internationale Handelsbedingungen der ICC :: Incoterms; international commercial terms Lieferbindung {f} :: aid tying Liefereinstellung {f} (von Wertpapieren) [fin.] :: allegement Lieferfähigkeit {f} :: ability to supply Lieferfrist {f}; Lieferdatum {n}; Liefertermin {m} [econ.] | Lieferfristen {pl} | Lieferfrist einhalten | zugesagter Liefertermin | planmäßiges Lieferdatum :: term of delivery; delivery period; delivery date; delivery deadline | terms of delivery; delivery periods | to meet the delivery date | binding delivery date | scheduled delivery date Liefergarantie {f} :: guarantee of supply; commitment of supply; performance bond Liefergegenstand {m} :: delivery item; article of sale Lieferinformationen {pl}; Transportinformationen {pl} :: shipping information Lieferkette {f} :: supply chain Lieferlogistik {f} :: deliveries logistics Liefermenge {f} :: quantity delivered; supplying quantity Liefermöglichkeit {f} :: subject to availability Lieferschein {m} | Lieferpapiere {pl}; Lieferscheine {pl} :: delivery note; bill of delivery; docket [Br.] | delivery notes; bills of delivery; dockets Lieferschein {m} :: packaging note Lieferort {m} | Lieferorte {pl} :: place of delivery | places of delivery Lieferpreis {m} | Lieferpreise {pl} :: delivery price; contract price | delivery prices; contract prices Lieferprogramm {n} | Lieferprogramme {pl} :: delivery program | delivery programs Lieferproblem {n}; Lieferschwierigkeit {f} | Lieferprobleme {pl}; Lieferschwierigkeiten {pl} :: delivery problem; difficulty in delivery | delivery problems; difficulties in delivery Lieferrückstand {m} :: backorder Lieferservice {m}; Lieferdienst {m} :: delivery service Lieferstatus {m} :: delivery status Liefertermin {m}; Lieferdatum {n}; Lieferzeitpunkt {m}; Anlieferungstermin {m} :: date of delivery; (scheduled) delivery date Liefertreue {f} :: delivery reliability Lieferumfang {m} :: scope of delivery Lieferung {f}; Belieferung {f}; Anlieferung {f} | neue Lieferung {f} :: supply | resupply Lieferung {f} :: purveyance Lieferung {f} /Lfg.; Lfrg./; Auslieferung {f}; Anlieferung {f}; Ablieferung {f}; Zustellung {f}; Zuführung {f} | Lieferungen {pl}; Auslieferungen {pl}; Anlieferungen {pl}; Ablieferungen {pl}; Zustellungen {pl}; Zuführungen {pl} | Lieferung bis | Lieferung frei Haus | Lieferung am nächsten Tag; Über-Nacht-Lieferung {f} | Lieferung innerhalb von ... | zahlbar bei Lieferung | die Lieferung ausführen | Die Lieferung erfolgt per Schiff. :: delivery /dely/ | deliveries | delivery by | home delivery; delivery free at residence | overnight delivery | delivery within ... | cash on delivery; C.O.D. | to execute delivery | Delivery will be made by ship. Lieferung {f}; Sendung {f} :: consignment; shipment [Am.] Lieferungsumfang {m}; Lieferumfang {m}; Leistungsumfang {m} :: scope of supply; scope of service Lieferungsumfang {m} :: scope of supply Liefervertrag {m}; Zuliefervertrag {m}; Lieferauftrag {m} | Lieferverträge {pl}; Zulieferverträge {pl}; Lieferaufträge {pl} | öffentliche Lieferaufträge :: supply contract | supply contracts | public supply contracts Liefervorschrift {f} :: shipping instruction Lieferwagen {m} | Lieferwagen {pl} :: delivery van; light delivery truck [Am.] | delivery vans; light delivery trucks kleiner Lieferwagen; Kleinlastwagen {m}; offener Kleintransporter :: pickup; pickup car; pickup truck [Am.] (kleiner) Lieferwagen :: panel truck [Am.] Lieferzeit {f} | Lieferzeiten {pl} | innerhalb der Lieferzeit liefern :: delivery time; time of delivery | delivery times | to deliver within the specified time Lieferzustand {m}; Anlieferungszustand {m} :: as-delivered condition; as-received condition Lieferzwang {m} :: compulsory delivery Liege {f}; Couch {f}; Liegesofa {n} | Liegen {pl}; Couchs {pl}; Couchen {pl}; Liegesofas {pl} :: couch; chaise; chaise longue | couches; chaises; chaise longues Liegefläche {f} | Bett mit anpassbarer Liegefläche :: lying surface; lying area | bed with adjustable lying surface Liegegeld {n} :: demurrage Liegegeldbetrag {m} :: demurrage amount Liegegips {m}; nicht belastbarer Gips [med.] :: non-walking cast; non-weight-bearing cast Liegekur {f} [med.] :: rest-cure Liegen {n} :: recumbency Liegeplatz {m} :: place to lie Liegeplatz {m}; Ankerplatz {m} | reservierter Liegeplatz :: berth; moorage | accommodation berth; appropriated berth Liegeplatz {m} (in einem Liegewagen) :: couchette bed Liegeplatz {m}; Ankerplatz {m} | Liegeplätze {pl}; Ankerplätze {pl} :: moorings {pl} | moorings {pl} Liege {f}; Liegesessel {m}; Liegestuhl {m} :: lounger Liegefahrrad {n}; Liegerad {n} | Liegefahrräder {pl}; Liegeräder {pl} :: recumbent bicycle; recumbent bike | recumbent bicycles; recumbent bikes Liegesitz {m}; verstellbarer Sitz | Liegesitze {pl}; verstellbare Sitze :: reclining seat | reclining seats Liegestuhl {m} | Liegestühle {pl} :: deckchair; long chair | deckchairs; long chairs Liegestuhl {m} (zum Sonnen) | Liegestühle {pl} :: sun-lounger | sun-loungers Liegestütz {m} [sport] | Liegestütze {pl} | Liegestütze machen :: push-up; press-up | push-ups; press-ups | to do press-ups Liegewagen {m} :: couchette; couchette car Liegewiese {f} :: lawn Liektau {n} :: bolt rope Lies mich :: readme Lift {m} :: lift; elevator [Am.] Liga {f} [sport] :: league; division Liga {f}; Bund {m}; Bündnis {n} | Ligen {pl}; Bündnisse {pl} :: league | leagues Ligamentum Conicum {n}; Ligamentum Cricothyroideum {n} [anat.] :: cricothyroid ligament; cricothyroid membrane Ligation {f} [biol.] :: ligation Ligatur {f}; Doppeldruckbuchstabe {m} (zwei Buchstaben zu einer Type verbunden) (Drucken) | Ligaturen {pl}; Doppeldruckbuchstaben {pl} :: ligature | ligatures Ligatur {f} [mus.] :: ligature; tie Liguster {m}; Rainweide {f} [bot.] :: privet Ligusterhecke {f} [bot.] | Ligusterhecken {pl} :: privet hedge | privet hedges Ligusterschwärmer {m} [zool.] :: privet hawkmoth (Sphinx ligustri) Likör {m} [cook.] | Liköre {pl} :: liqueur | liqueurs Likör {m} | Limettenlikör {m} :: cordial [Am.] (old-fashioned) | lime cordial Lilie {f} [bot.] | Lilien {pl} :: lily | lilies Liliputaner {m}; Liliputanerin {f} | Liliputaner {pl}; Liliputanerinnen {pl} :: Lilliputian | Lilliputians Liliputbahn {f} (im Vergnügungspark) :: mini railway [Br.]; midget railroad [Am.] (in a leisure park) Limbo {m} :: limbo Limerick {m} :: limerick Limes {n} [math.] | Limes superior | Limes inferior :: limit | upper limit | lower limit Limes {m} [hist.] :: limes Limette {f}; Limone {f} [bot.] [cook.] | Limetten {pl}; Limonen {pl} :: sweet lime; lime | sweet limes; limes Limettenschale {f} :: zest of limes Limettensirup {m} [cook.] :: lime cordial [Br.] Limitierung {f}; Beschränkung {f} :: limitation; limitations; limit Limonade {f}; Limo {f} [cook.] :: fizzy drink; soda pop [Am.]; lemonade Limonade {f}; Brause {f} [cook.] :: sherbet eine Art Limonade :: root beer [Am.] Limousine {f} [auto] | Limousinen {pl} | Limousine in Schrägheckausführung :: limousine; limo; saloon car [Br.]; sedan [Am.] | limousines; sedans | five-door sedan Linde {f}; Lindenbaum {m} [bot.] | Linden {pl}; Lindenbäume {pl} :: lime; lime tree [Br.]; linden; linden tree [Am.] | limes; lime trees; linden trees Linden {pl} (Gattung) [bot.] :: tilia Lindenblüte {f} [bot.] | Lindenblüten {pl} :: lime-blossom | lime-blossoms Lindenblütenhonig {m} [cook.] :: lime-blossom honey Lindenblütentee {m} :: lime-blossom tea; linden blossom tea [Am.] Lindenholz {n} :: lime wood; limewood [Br.]; basswood [Am.] Lindenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: lime hawkmoth (Mimas tiliae) Linderung {f} :: relief; alleviation; easing Linderung {f} | Linderungen {pl} :: assuagement | assuagements Linderungsmittel {n} | Linderungsmittel {pl} :: palliative | palliatives Linderungsmittel {n} [med.] :: emollient Lindwurm {m} | Lindwürmer {pl} :: lindworm; (wingless) dragon | lindworms; (wingless) dragons Lineal {n}; Zeichenmaßstab {m} | Lineale {pl}; Zeichenmaßstäbe {pl} :: ruler | rulers Lineal {n}; Abrichtlineal {n} | Lineale {pl}; Abrichtlineale {pl} :: straightedge | straightedges Linearisierung {f} :: linearization [eAm.]; linearisation [Br.]; linearizing action Linearbeschleuniger {m} [phys.] | Linearbeschleuniger {pl} :: linear accelerator; linac | linear accelerators; linacs Linearführung {f} :: linear guiding Linearität {f} :: linearity Linearkombination {f} [math.] :: linear combination Linear-Positioniersystem {n} :: linear positioning system Linebacker {m}; Verteidiger in der zweiten Linie [sport] :: linebacker (American football) Linguist {m}; Linguistin {f}; Sprachwissenschaftler {m}; Sprachwissenschaftlerin {f} | Linguisten {pl}; Linguistinnen {pl}; Sprachwissenschaftler {pl}; Sprachwissenschaftlerinnen {pl} :: linguist | linguists Linguistik {f}; Sprachwissenschaft {f} [ling.] | historische Linguistik; Sprachgeschichte {f} :: linguistics | historical linguistics Linie {f}; Strich {m}; Strecke {f} | Linien {pl}; Zeilen {pl} | gestrichelte Linie {f} | punktierte Linie {f} | vor der Linie | hinter der linie | auf der ganzen Linie; auf ganzer Linie [übtr.] | stürzende Linien (Fotografie) :: line | lines | dotted line; broken line; dashed line | broken line | in front of the line | behind the line | all along the line; across-the-board | aberrant lines Linie {f} | elastische Linie :: curve | elastic curve Linie f; kleine Rille {f} [techn.] [mach.] :: reveal [Am.] in einer Linie mit; in einer Richtung mit :: in alignment with Linienbreite {f}; Linienstärke {f} :: line width Linienbus {m} | Linienbusse {pl} :: public service vehicle | public service vehicles Linienfahrzeug {n} | Linienfahrzeuge {pl} :: liner | liners Linienflug {m}; flugplanmäßiger Flug | Linienflüge {pl}; flugplanmäßige Flüge :: scheduled flight | scheduled flights Linienfluggesellschaft {f} [aviat.] | Linienfluggesellschaften {pl} :: mainstream carrier | mainstream carriers Linienformationstanz {m} :: line dancing (activity); line dance (set of movements) Linienführung {f} :: line management Linieninformation {f} :: arc information Linienkraft {f} :: line load Linienlast {f} :: knife-edge load Linienmanager {m}; direkte Vorgesetzte {m,f} :: line manager Linienorganisation {f} | Linienorganisationen {pl} :: line organization [eAm.]; line organisation [Br.] | line organizations; line organisations Linienschiff {n} | Linienschiffe {pl} :: liner | liners Linienrichter {m} [sport] | Linienrichter {pl} :: linesman | linesmen Linienschreiber {m} :: line recorder Linienspektrum {n} | Linienspektren {pl} :: line spectrum | line spectrums Linienschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: striped hawkmoth (Hyles livornica) Linienschwerpunkt {m} :: centroid of a line Linke {m,f}; Linker [pol.] | Linken {pl}; Linke :: leftist; left-winger | leftists; left-wingers Linkehandregel {f} :: left hand rule Links... [pol.] :: left-wing Linksabbieger {m} [auto] | Linksabbieger {pl} :: left-turner; car/cyclist turning left | left-turners; cars/cyclists turning lefts Linksabbiegerspur {f} [auto] | Linksabbiegerspuren {pl} :: left-hand turn lane | left-hand turn lanes Linksaußen {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] :: left wing Linksdrall {m}; Linkseffet {m} (Ball) :: left english Linksdrehung {f} [chem.] :: levorotation Linksextremismus {m} [pol.] :: left-wing extremism Linksextremist {m}; Linksextremistin {f} [pol.] | Linksextremisten {pl}; Linksextremistinnen {pl} :: left-wing extremist | left-wing extremists Linksgewinde {n} [techn.] :: left-hand thread Linksgewinde {n} (Seiltrommel) :: left-hand groove Linkshänder {m}; Linkshänderin {f} | Linkshänder {pl}; Linkshänderinnen {pl} | Linkshänder sein :: left-hander; lefty | left-handers; lefties | to be left-handed Linkshänder {m}; Rechtsausleger {m} [sport] (Boxen) :: southpaw Linksherzkatheter {m} [med.] | Linksherzkatheter {pl} :: left cardiac catheter | left cardiac catheters Linksintellektuelle {m,f}; Linksintellektueller [pol.] | Linksintellektuellen {pl}; Linksintellektuelle :: left-wing intellectual | left-wing intellectuals Linkskurve {f} | Linkskurven {pl} :: left turn; left-hand bend | left turns; left-hand bends Linksradikale {m,f}; Linksradikaler [pol.] | Linksradikalen {pl}; Linksradikaler :: left-wing radical | left-wing radicals Linksradikalismus {m} [pol.] :: left-wing radicalism Linkslauf {m} :: left-hand motion Linkslenker {m} | Linkslenker {pl} :: left-hand-drive vehicle; left-hand-drive car | left-hand-drive vehicles; left-hand-drive cars Linksmultiplikation {f} [math.] :: left multiplication Linksruck {m} [pol.] :: swing to the left Linksschwenkung {f} [mil.] :: left wheel Linkssteuerung {f} :: left-hand drive Linkstyp {m} [anat.] | überdrehter Linkslagetyp; überdrehter Linkstyp /üLLT/ :: horizontal heart | left axis deviation Linksverkehr {m} :: drive on the left Linnen {n} :: linen Linolensäure {f} [chem.] :: linolenic acid Linoleum {n} :: linoleum; lino Linolschnitt {m} :: linocut Linotype {f}; Zeilensetzmaschine {f} :: linotype Linse {f} (Optik) | Linsen {pl} | kleine Linse | entspiegelte Linse; vergütete Linse :: lens | lenses | lenticle | coated lens Linse {f} [bot.] | Linsen {pl} :: lentil | lentils Linsenausleuchtung {f} (Optik) :: lens irradiation Linseneintopf {m} [cook.] :: lentil stew Linsengericht {n} [cook.] :: lentil dish Linsenkopfsenkschraube {f}; Linsensenkschraube {f} [techn.] | Linsenkopfsenkschrauben {pl}; Linsensenkschrauben {pl} :: raised countersunk-head screw | raised countersunk-head screws Linsenschraube {f} [techn.] | Linsenschrauben {pl} :: oval-head screw; lenshead screw; fillister head screw | oval-head screws; lenshead screws; fillister head screws Linsenteleskop {n} | Linsenteleskope {pl} :: refracting telescope | refracting telescopes Linsenstrom {m} [techn.] :: lens current Linsensuppe {f} [cook.] | Linsensuppen {pl} :: lentil soup | lentil soups Lipämie {f}; Fettanreicherung im Blut [med.] :: lipemia Lipgloss {n} (Lippenglanz) :: lip gloss Lipid {n}; fettähnlicher Stoff [biochem.] | Lipide {pl}; fettähnliche Stoffe :: lipid | lipids Lipodystrophie {f}; Schwund von Fettgewebe [med.] :: lipodystrophy Lipoprotein {n} [biochem.] | Lipoproteine {pl} :: lipoprotein | lipoproteins Liposom {n} [biochem.] | Liposome {pl} :: liposome | liposomes Lippe {f} | Lippen {pl} | wulstige Lippen :: lip | lips | thick lips von den Lippen ablesen :: to speech-read Lippenbalsam {n} :: lip balm Lippfisch {m} (Labridae) [zool.] :: wrasse Lippenbekenntnis {n} | ein Lippenbekenntnis ablegen :: lip service | to pay lip service Lippenfistel {f} [med.] | Lippenfistel {pl} :: labial fistula | labial fistulas Lippenfurunkel {n} [med.] | Lippenfurunkeln {pl} :: labial furuncle | labial furuncles Lippenlesen {n} :: lipreading Lippenring {m} [techn.] | Lippenringe {pl} :: lip seal | lip seals Lippenstift {m} | Lippenstifte {pl} :: lipstick; lippy [Br.] [coll.] | lipsticks; lippies Liquidation {f} | Liquidationen {pl} :: liquidation | liquidations Liquidation {f}; Glattstellung {f} :: realization [eAm.]; realisation [Br.] Liquidationskonto {n} | Liquidationskonten {pl} :: realization account [eAm.]; realisation account [Br.] | realization accounts; realisation accounts Liquidationswert {m} | Liquidationswerte {pl} :: break-up value | break-up values Liquiditätspräferenz {f}; Liquiditätsvorliebe {f} | Liquiditätspräferenzen {pl}; Liquiditätsvorlieben {pl} :: liquidity preference | liquidity preferences Liquidität {f} | Abnahme {f} der Liquidität :: liquidity | decrease in liquidity Liquiditätseffekt {m} :: availability effect Liquiditätsfalle {f} [econ.] | Liquiditätsfallen {pl} :: liquidity trap | liquidity traps Liquiditätskoeffizient {m} | Liquiditätskoeffizienten {pl} :: liquidity ratio | liquidity ratios Liquor {m}; Körperflüssigkeit {f}; Flüssigkeit {f} | Flüssigkeiten {pl} :: liquor | liquors Lisene {f} [arch.] | Lisenen {pl} :: pilaster; haunched anchor block; lesene | pilasters; haunched anchor blocks; lesenes Lispeln {n} :: lisping List {f}; Kniff {m}; Streich {m} | Listen {pl}; Kniffe {pl}; Streiche {pl} :: trick | tricks List {f}; Kniff {m}; Streich {m} :: trickery List {f} :: artfulness List {f} :: craftiness List {f} | Listen {pl} :: guile | guiles List {f}; Trick {m} :: ploy; gambit List {f} | Listen {pl} :: stratagem | stratagems List {f} | Listen {pl} :: wile | wiles Liste {f}; Verzeichnis {n}; Aufstellung {f} | Listen {pl}; Verzeichnisse {pl}; Aufstellungen {pl} | eine Liste aufstellen | in die Liste eintragen | auf eine Liste setzen | auf einer Liste stehen | von der Liste streichen :: list | lists | to draw up a list; to make out a list | to enter in the list | to put on a list | to be on a list | to strike off from the list Liste {f}; Auflistung {f}; Verzeichnis {n} | Listen {pl}; Auflistungen {pl}; Verzeichnisse {pl} :: listing | listings Liste {f} :: roster Liste {f}; Register {n} :: register Liste {f}; Aufzählung {f} :: bill Liste {f}; Tabelle {f} :: schedule schwarze Liste {f} | schwarze Listen :: blacklist | blacklists Liste {f} der engeren Wahl; engere Auswahlliste {f} | jdn. in die engere Auswahl ziehen :: shortlist; short-list | to shortlist sb. Liste der abwesenden Schüler :: absentee slip Liste der Neuerscheinungen :: list of new publications Liste der Neuerwerbungen :: list of new acquisitions; list of recent acquisitions Liste {f}; Register {n} | Listen {pl}; Register {pl} | jdn. von der Liste streichen :: roll | rolls | to strike sb. off the roll auf die schwarze Liste gesetzt :: blacklisted Listenpreis {m}; Richtpreis {m} | Listenpreise {pl}; Richtpreise {pl} :: list price | list prices Listenprogrammgenerator {m} :: report program generator /RPG/ Listerien {pl} [biol.] :: listeria Listerieninfektion {f}; Listeriose {f} [med.] :: listeria infection; listeriosis Listings {n} :: listings Litanei {f} :: litany Liter {m} | Liter {pl} | (etwa) halber Liter :: litre; liter [Am.] | litres; liters [Am.] | pint Literatur {f} | fantastische Literatur :: literature | fantasy literature Literaturangabe {f}; Literaturliste {f} :: bibliographical reference; bibliography Literaturangabe {f} :: reference Literaturbeilage {f} :: literary supplement Literatencafé {n}; Literatenkaffeehaus {n} | Literatencafés {pl}; Literatenkaffeehäuser {pl} :: literary café | literary cafés Literaturhinweise {pl} :: literature review; references Literaturempfehlungen {pl} :: recommended literature Literaturhinweise {pl} :: further reading Literaturhistoriker {m}; Literaturhistorikerin {f} | Literaturhistoriker {pl}; Literaturhistorikerinnen {pl} :: literary historian | literary historians Literaturkritik {f} :: literary criticism Literaturkritiker {m}; Literaturkritikerin {f} | Literaturkritiker {pl}; Literaturkritikerinnen {pl} :: literary critic | literary critics Literaturpreis {m} | Literaturpreise {pl} :: literary prize | literary prizes Literaturquelle {f} :: reference; literature source Literaturrecherche {f} :: literature research Literaturstelle {f} | Literaturstellen {pl} :: citation; reference | citations; references Literaturszene {f} :: literary scene Literaturübersicht {f} :: literature survey Literaturverfilmung {f} | Literaturverfilmungen {pl} :: literary film | literary films Literaturwissenschaft {f} :: literary studies; literature Literaturverzeichnis {n} :: bibliography Leistungsdichte {f}; Literleistung {f} :: power density Lithograf {m}; Lithografin {f} | Lithografen {pl}; Lithografinnen {pl} :: lithographer | lithographers Lithografie {f}; Lithographie {f}; Steindruck {m} | Lithografien {pl}; Lithographien {pl}; Steindrucke {pl} :: lithograph; lithography | lithographs; lithographies Litholyse {f}; Steinauflösung {f} [med.] :: litholysis Lithosphäre {f}; geochemische Sphäre der Erde [geol.] :: lithosphere; oxysphere Lithotripsie {f}; Steinzertrümmerung {f} [med.] :: lithotripsy Litophon {n}; Steinspiel {n} [mus.] | Litophone {pl}; Steinspiele {pl} :: litophone; stone discs | litophones; stone discs Litoraltransport {m} :: litoral transport Litschi {f} [bot.] | Litschis {pl} :: lychee; litchi; lichi; litchee | lychees; litchis; lichis; litchees Liturgie {f} | Liturgien {pl} :: liturgy | liturgies Litze {f} :: braid (wire); lace; flex Litzen {pl} [mil.] :: braid Livedo {f}; Blaufärbung der Haut [med.] :: livedo Livree {f} :: livery Lizenz {f} | Lizenzen {pl} | gegenseitige Lizenz | eine Lizenz erteilen | eine Lizenz haben :: licence; license [Am.] | licences; licenses | cross-licence; cross-license | to grant a licence; to grant a license | to hold a licence; to hold a license [Am.] Lizenz für ... :: ... franchise auf Lizenz vergeben; konzessionieren :: to franchise Lizenzausgabe {f} (Buch) :: licensed edition Lizenzentzug {m} :: withdrawal of licence Lizenzgeber {m}; Lizenzgeberin {f}; Konzessionserteiler {m}; Konzessionserteilerin {f} | Lizenzgeber {pl}; Lizenzgeberinnen {pl}; Konzessionserteiler {pl}; Konzessionserteilerinnen {pl} :: licenser; licensor | licensers; licensors Lizenzerhaltungssprung {m}; Pflichtsprung {m} (Fallschirmjäger) [mil.] | Lizenzerhaltungssprünge {pl}; Pflichtsprünge {pl} :: proficiency jump | proficiency jumps Lizenzgebühr {f} :: licence fee Lizenzgebühr {f} | Lizenzgebühren {pl} | Konzessionseinnahmen {pl}; Lizenzeinnahmen {pl} [econ.) :: royalty | royalties | royalities Lizenzierung {f} | Erteilung von Parallellizenzen (an mehrere Lizenznehmer) :: licensing | multiple licensing Lizenzinhaber {m}; Lizenzinhaberin {f} :: licence holder; license holder Lizenznehmer {m}; Lizenznehmerin {f} :: licensee Lizenzvereinbarung {f} | Endnutzer-Lizenzvereinbarung {f} :: licence agreement; license agreement | end user licence agreement /EULA/ Lizenzvergabe {f}; Konzessionserteilung {f} :: licencing [Br.]; licensing [Am.]; licence allocation; granting of a licence; awarding of a concession Lizenzverlängerung {f}; Konzessionsverlängerung {f} | Lizenzverlängerungen {pl}; Konzessionsverlängerungen {pl} :: renewal of a licence | renewals of a licence Lizenzvertrag {m} :: licensing agreement; license agreement Lob {n}; Anerkennung {f} | mit Lob sparen | über alles Lob erhaben | sein eigenes Lob singen :: praise | to be sparing with praise | beyond praise | to sing one's own praises; to blow one's own trumpet [fig.] Lob {n}; Anerkennung {f}; Zustimmung {f} :: approval Lob {m} [sport] (Tennis) :: lob Lobbygruppe {f} in den USA :: political action committee /PAC/ Lobbyhonorar {n} :: lobbying fee Lobbyismus {m} :: lobbyism Lobbyist {m}; Lobbyistin {f}; Interessenvertreter {m}; Interessenvertreterin {f} | Lobbyisten {pl}; Lobbyistinnen {pl}; Interessenvertreter {pl}; Interessenvertreterinnen {pl} :: lobbyist | lobbyists Lobbyist sein; auf Abgeordnete Einfluss nehmen; mit Lobbyarbeit Abgeordnete beeinflussen :: to lobby Lobgesang {m}; Lobeshymne {f} | Lobgesänge {pl}; Lobeshymnen {pl} :: song of praise; hymn of praise | songs of praise; hymns of praise Lobgesang {m}; Tribut {n} :: paean; pean [Am.] Lobgesang {m} | Lobgesänge {pl} :: canticle | canticles Lobgesang {m} | Lobgesänge {pl} :: laud | lauds Loblied {n} | ein Loblied auf jdn. anstimmen | ein Loblied auf sich singen :: song of praise | to sing sb.'s praise | to sing one's own praises Loblied {n}; Kirchenlied {n} | Loblieder {pl}; Kirchenlieder {pl} :: hymn | hymns Lobotomie {f} [med.] :: lobotomy Lobpreisung {f}; Lobrede {f}; Lobschrift {f}; Eloge {f}; Laudatio {f} :: eulogy Lobpreisung {f} Gottes | Lobpreisungen {pl} :: doxology | doxologies Lobredner {m} | Lobredner {pl} :: eulogist | eulogists Lobredner {m} :: panegyrist Lobschrift {f} :: panegyric Localizer {m}; Landekurssender {m} [aviat.] | Localizer {pl}; Landekurssender {pl} :: localizer /LOC/ | localizers Loch {n} | Löcher {pl} | ein Loch reißen in | ein Loch bekommen | Schwarzes Loch [astron.] | mit Löchern :: hole | holes | to tear a hole in | to be holed | black hole | with holes ein Loch machen :: to hole Löcher bekommen; löchrig werden :: to hole Loch {n}; Grube {f} :: pothole ins Loch spielen (Billard) :: to pot Lochabstand {m} | Lochabstände {pl} :: hole spacing | hole spacings Lochband {m} :: punched tape Lochbeitel {m} [mach.] | Lochbeitel {pl} :: mortise chisel | mortise chisels Lochbild {n} :: hole pattern Lochblech {n} | Lochbleche {pl} :: perforate plate; perforated steel plate | perforate plates; perforated steel plates Lochblechabdeckung {f} | Lochblechabdeckungen {pl} :: perforated plate covering | perforated plate coverings Lochblechdiffusor {m} [techn.] :: perforated sheet-metal air flow diffuso Lochblende {f} | Lochblenden {pl} :: perforated sheet | perforated sheets Lochblechregalboden {m} | Lochblechregalböden {pl} :: perforated shelf board | perforated shelf boards Lochcode {m} (Wärmetauscher) :: hole pattern (heat exchanger) Lochdorn {m} :: piercer Lochdurchmesser {m}; Bohrungsdurchmesser {m} :: hole diameter; diameter of the hole Locheisen {n} :: hollow punch Lochen {n}; Stanzen {n} :: punching Locher {m} | Locher {pl} :: punch; puncher; hole-puncher [Am.] | punches; punchers; hole-punchers Lochfräse {f}; Dosenfräse {f} [techn.] | Lochfräsen {pl}; Dosenfräsen {pl} :: core drill bit | core drill bits Lochfraß {m}; Rostfraß {m} (an Bewehrungen in Stahlbeton) :: pitting corrosion Lochia {f}; Wochenfluss {m} [med.] :: lochia; post-birth vaginal discharge Lochkarte {f} [comp.] | achtzigspaltige Lochkarte; Normallochkarte :: punch card; punched card | eighty-column card Lochkartencode {m} [comp.] :: card code Lochkartengeräte {pl} [comp.] :: card equipment Lochkartenleser {m} [comp.] | Lochkartenleser {pl} :: card reader | card readers Lochkartenstanzer {m} [comp.] :: punch; puncher Lochkartenschnipsel {pl}; Computer-Konfetti {n} :: chad Lochkartensystem {n} [comp.] :: card system Lochkartenzuführung {f} [comp.] :: card feed Lochkorrosion {f} :: pinholing Lochkrankheit {f} [zool.] :: head and lateral line erosion; hole-in-head disease Lochkreisdurchmesser {m} :: pitch circle diameter Lochlaibung {f} :: hole wall Lochlehre {f} [techn.] | Lochlehren {pl} :: plug gauge | plug gauges Lochleibungsdruck {m} [techn.] :: bearing; intrados pressure Lochleibungsfläche {f} [techn.] :: effective bearing area Lochlineal {n} | Lochlineale {pl} :: rail with holes | rails with holes Lochmaske {f} | Lochmasken {pl} :: shadow mask | shadow masks Lochmuster {n} :: peekaboo design Lochpappe {f} :: cored paper; perforated paper Lochrasterplatte {f}; Lochrasterleiterplatte {f} | Lochrasterplatten {pl}; Lochrasterleiterplatten {pl} :: breadboard | breadboards Lochsäge {f} [techn.] | Lochsägen {pl} :: compass saw | compass saws Lochschablone {f} :: hole template Lochschraube {f} [techn.] | Lochschrauben {pl} :: banjo screw | banjo screws Lochschriftübersetzung {f} :: alphabetic interpreting Lochschriftübersetzung {f} :: alphabetic translation Lochschweißung {f} [techn.] :: plug welding; hole welding Lochstelle {f} :: hole site Lochstelle {f}; Lochung {f} :: punch hole Lochstreifen {m} :: paper tape Lochstreifen {m} :: punched tape Lochstreifengerät {n} :: perforation strip instrument Lochstreifen-Schreibautomat {m} :: flexowriter Lochstreifenkarte {f} :: tape card Lochstreifenleser {m} :: paper tape reader Lochstreifenstanzer {m} :: paper tape puncher Lochstreifenstanzer {m} :: reperforator ein Loch mit dem anderen zustopfen [übtr.] :: to rob Peter to pay Paul [fig.] auf dem letzten Loch pfeifen [übtr.] :: to be on one's last legs [fig.] jdm. Löcher in den Bauch fragen [übtr.] :: to bombard sb. with questions Löcher in die Luft starren [übtr.] :: to stare into space ohne Löcher :: unperforated Lochversatz {n} :: hole mismatch Lockangebote {pl} [econ.] :: bait advertising Lockartikel {m}; Appetitanreger {m}; etwas, was die Aufmerksamkeit erregt | Lockartikel {pl}; Appetitanreger {pl} :: teaser | teasers Lochzange {f} | Lochzangen {pl} :: hole punch | hole punches Lochziegel {m} [constr.] | Lochziegel {pl} :: perforated brick | perforated bricks Locke {f}; Haarlocke {f} | Locken {pl}; Haarlocken {pl} :: curl; ringlet | curls; ringlets Locke {f} | Locken {pl} :: tress | tresses Locke {f}; Haarlocke {f} | Locken {pl}; Haarlocken {pl} :: lock | locks Lockenklammer {f} :: curl clip Lockenstab {m} | Lockenstäbe {pl} :: curling iron | curling irons Lockenwickel {m}; Lockenwickler {m} | Lockenwickel {pl}; Lockenwickler {pl} :: curler; hair curler; hair roller | curlers; hair curlers; hair rollers Locker {m}; Herauslocker {m} :: elicitor Lockerung {f} der Vorschriften :: relaxing of regulations Lockerungsgrubber {m} | Lockerungsgrubber {pl} :: ripper cultivator | ripper cultivators Lockspeise {f} | Lockspeisen {pl} :: sugarplum | sugarplums (polizeilicher) Lockspitzel {m} [jur.] :: entrapper Lockung {f} :: allurement Lockvogel {m}; Köder {m} [übtr.] :: decoy Lockvogel {m}; Anreißer {m}; Gebotstreiber {m} (bei einer Auktion) :: shill Lockvogel {m}; Spitzel {m} :: stool pigeon [fig.] Lockvogeltaktik {f} :: bait and switch Löblichkeit {f} :: praiseworthiness Löcherstrom {m} (Halbl.) :: hole current Loden {m} :: loden Löffel {m} | Löffel {pl} :: spoon | spoons Löffel {m} :: spoonful Löffel {m} | Löffel {pl} :: teaspoon | teaspoons Löffel {pl}; Hasenohren {pl} :: rabbit ears Löffelbagger {m} :: steamshovel Löffelbagger {m} :: navvy Löffelbiskuit {m} [cook.] :: lady fingers Löffelbohrer {m} [mach.] | Löffelbohrer {pl} :: spoon bit | spoon bits Löffelente {f} | Löffelenten {pl} :: spoonbill | shovelers Löffelstiel {m} | Löffelstiele {pl} :: spoon handle | spoon handles die Londoner City-Maut :: the London congestion charge Longan {f}; Longanfrucht {f} [bot.] :: longan Longanbaum {m} [bot.] | Longanbäume {pl} :: longan tree | longan trees Longdrink {m}; verdünntes alkoholisches Getränk [cook.] :: long drink Longitudinalwelle {f} :: longitudinal wave; dilatational wave; compressional wave; pressure wave; P-wave Looping {n} :: loop ein Looping drehen :: to loop the loop Loop-Reaktor {m} | Loop-Reaktoren {pl} :: loop-type reactor | loop-type reactors Loopgarn {n} :: loop yarn Löss {m}; Löß {m} [min.] | Löss aus Wüstenstaub | umgelagerter Löss :: loess; bluff formation | warm loess | reassorted loess; reworked loess Lösbarkeit {f} :: solvability Löscheimer {m} | Löscheimer {pl} :: fire bucket | fire buckets Löscheinrichtung {f}; Radiergummi {m}; Radiermesser {n} :: eraser Löschen {n} :: erasure; erasing Löschen {n} (Feuer) :: extinction automatisches Löschen | Löschen mit ultraviolettem Licht :: autopurge | ultraviolet erasing; ultraviolet light erasing Löschanschluss {m} | Löschanschlüsse {pl} :: fire point | fire points Löschblatt {n} | Löschblätter {pl} :: piece of blotting paper | pieces of blotting paper Löscher {m} :: blotter Löschfahrzeug {n} :: fire engine Löschfenster {n} :: eraser window Löschgerät {n} :: fire-fighting equipment Löschglied {n} :: quenching circuit Löschkopf {m} | Löschköpfe {pl} :: erase head | erase heads Löschmittel {n} | Löschmittel {pl} :: extinguishing agent | extinguishing agents Löschpapier {n} :: blotting paper Löschsignal {n} | Löschsignale {pl} :: clearing signal | clearing signals Löschtaste {f} | Löschtasten {pl} :: delete key; cancel key; clear key | delete keys; cancel keys; clear keys Löschung {f} :: cancellation Löschung {f} :: erasing Löschwasser {n} :: water for firefighting; extinguishing water Löschzeichen {n} [chem.] :: delete character Löschzeit {f} :: deletion time Lösegeld {n}; Auslösung {f} :: ransom Lösen {n} :: severance Löser {m} :: solubles Löslichkeit {f}; Lösbarkeit {f} :: solubility Löslichkeit {f}; Lösbarkeit {f} :: solubleness; dissolubility Löslichkeitsdiagramm {n} | Löslichkeitsdiagramme {pl} :: solubility diagram | solubility diagrams Löslichkeitsprodukt {n} | Löslichkeitsprodukte {pl} :: solubility product | solubility products Lösung {f} | Lösungen {pl} :: lotion | lotions Lösung {f} [math.] :: solution Lösung {f} | Lösungen {pl} | eine Lösung finden | praktikable Lösungen; realisierbare Lösungen | endgültige Lösung :: solution | solutions | to find a solution | feasible solutions | ultimate solution Lösung {f} [chem.] | äquimolare Lösung | ideale Lösung | wässrige Lösung :: solution | equimolecular solution | ideal solution | aqueous solution Lösung {f}; Ergebnis {n} | Lösungen {pl}; Ergebnisse {pl} | die Lösung des Rätsels | die Lösung eines Problems :: answer | answers | the answer to this problem | the answer to a problem Lösung {f}; Rasterung {f} :: resolution Lösung {f}; Auflösung {f}; Ausgang {m} (eines Konfliktes) | Lösungen {pl}; Auflösungen {pl} :: denouement | denouements Lösung {f} | des Rätsels Lösung :: key [fig.] | the key to the mystery schnelle, provisorische Lösung; Husch Fusch {m} [ugs.] :: lash up [coll.] Lösungsansatz {m} [math.] | Lösungsansätze {pl} :: method of resolution | methods of resolution Lösungsansatz {m} | Lösungsansätze {pl} :: approach to a solution | approaches to a solution Lösungsenthalpie {f} :: enthalpy of solution Lösungsgleichgewicht {n} :: solution equilibrium Lösungshinweis {m}; Lösungsansatz {m} | Lösungshinweise {pl}; Lösungsansätze {pl} :: pointer to a solution | pointers to a solution Lösungsidee {f} | Lösungsideen {pl} :: solution idea | solution ideas Lösungsmittel {n}; Lösemittel {n}; Solvens {n} | alkalisches Lösungsmittel :: solvent | alkaline solvent Lösungsmittel {n} :: dissolver Lösungsmittelabluftsystem {n} :: solvent exhaust system Lösungsmittelbeständigkeit {f} :: resistance against solvents Lösungsmittelkompressibilität {f} :: solvent compressibility Lösungsmittelmissbrauch {m} :: solvent abuse Lösungstemperatur {f} :: solution temperature Lösungstunnel {m} (durch Gestein- oder Erdschichten) [geol.] :: solution tunnel Lösungsvermögen {n} :: disolving power Lösungsvorschlag {m} | Lösungsvorschläge {pl} :: approach; proposal for solution | approaches; proposals for solution Lösungswärme {f} :: heat of solution Reflow-Lötanlage {f} [techn.] | Reflow-Lötanlagen {pl} :: reflow soldering machine | reflow soldering machines Lötanschluss {m}; Stecklötanschluss {m} | gerader Lötanschluss :: solder termination | straight solder termination Lötaugen {pl}; Lötpads {pl} [electr.] [techn.] :: lands Lötbrenner {m}; Lötrohr {n}; Schneidbrenner {m} | Lötbrenner {pl}; Lötrohre {pl}; Schneidbrenner {pl} :: blowpipe | blowpipes Löten {n} :: soldering Lötfahne {f} | Lötfahnen {pl} :: soldering lug; solder tail | soldering lugs; solder tails Löthülse {f} | Löthülsen {pl} :: soldering bush | soldering bushes Lötkelch {m} | Lötkelche {pl} :: solder bucket | solder buckets Lötbarkeit {f} :: solderability Lötdampf {m} :: soldering fume (elektrischer) Lötkolben {m} :: (electric) soldering iron; soldering bit Lötlampe {f} [techn.] | Lötlampen {pl} :: blowtorch; blowlamp; blast lamp | blowtorches; blowlamps; blast lamps Lötleiste {f} :: tag block Lötöse {f} :: terminal tag; soldering eyelet; solder eye; solder plug Lotpaste {f}; Lötpaste {f} :: soldering paste Lötpastendruck {m}; Lotpastendruck {m} :: soldering paste printing Lötpistole {f} | Lötpistolen {pl} :: soldering gun | soldering guns Lotpfahl {m} | Lotpfähle {pl} :: vertical pile | vertical piles Lotrechte {f} :: vertical Lötschuh {m}; Lötkelch {m} | Lötschuhe {pl}; Lötkelche {pl} :: solder cup | solder cups Lötstelle {f}; Lötverbindung {f} | Lötstellen {pl}; Lötverbindungen {pl} :: solder joint; solder connection; soldered joint | soldering joints; solder connections Lötstift {m} | Lötstifte {pl} | gerade Lötstifte :: solder pin | solder pins | straight solder pins Lötstopplack {m} :: solder resist Lötstoppmaske {f} :: solder resist mask Lötung {f}; Lötnaht {f} :: brazed joint Lötzinn {n} :: tin-solder Löwe {m}; Leu {m} [poet.] [zool.] | Löwen {pl}; Leun {pl} | Löwin {f} | Löwinnen {pl} | das Löwenjunge; Löwenjunges :: lion | lions | lioness | lionesses | lion cub Löwe {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] | Kleiner Löwe :: Leo; the Lion | Small Lion (Leo Minor) Löwenanteil {m} | sich den Löwenanteil von etw. sichern :: lion's share | to get the lion's share of sth. Löwenbändiger {m}; Löwenbändigerin {f} | Löwenbändiger {pl}; Löwenbändigerinnen {pl} :: lion tamer | lion tamers Löwenjagd {f} | Löwenjagden {pl} :: lion hunting | lion huntings Löwenmaul {n}; Löwenmäulchen {n} [bot.] :: snapdragon; antirrhinum Löwenzahn {m}; Hundeblume {f} [bot.] :: dandelion Log {n} [naut.] :: log Loganbeere {f} [bot.] :: loganberry Logarithmentafel {f} [math.] | Logarithmentafeln {pl} :: logarithm table; log table | logarithm tables; log tables Logarithmus {m} [math.] | natürlicher Logarithmus | Logarithmus dualis | der Logarithmus zur Basis b von a /Log b von a/ :: logarithm | natural logarithm | binary logarithm | the logarithm to (the) base b of a /log b of a/ Logarithmusrechnung {f} :: logarithmic calculation Loge {f}; Theaterloge {f} :: box Logenplatz {m} | Logenplätze {pl} :: loge seat [Br.]; box seat [Am.] | loge seats; box seats Logenplatz {m} (naher Parkplatz) [auto] | Ich habe heute einen Logenplatz. :: close parking place | I'm parked right outside today. Logge {f}; Gerät zur Messung der Geschwindigkeit [naut.] :: log Loggia {f} :: loggia Logik {f} | angewandte Logik | emittergekoppelte Logik [techn.] | formale Logik | kombinatorische Logik | weibliche Logik | zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige Logik [math.] [comp.] | nach dieser Logik | Wo ist denn da die Logik? | Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik. | In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik. | Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen. :: logic | applied logic | emitter-coupled logic /ECL/ | symbolic logic | combinational logic | female logic; women's logic | binary/ternary/multivalued logic | by this logic/rationale; following/using that logic | Where is the logic in that? | There is no logic in what you say. | There is a certain logic in their choice of architect. | By that logic/rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn. Logiker {m}; Logikerin {f} | Logiker {pl}; Logikerinnen {pl} :: logician | logicians Logik-Analysator {m} :: logic analyser Logistik {f} :: logistics Logistiker {m}; Logistikerin {f} | Logistiker {pl}; Logistikerinnen {pl} :: logistician | logisticians Logistikplanung {f} :: logistics planning Logistiktruppe {f} [mil.] :: Logistic Corps Logizität {f} :: logicality Logizität {f} :: logicalness Logo {n} | Logos {pl} :: logo | logos Logogramm {n} :: logogram; logograph Logopäde {m}; Logopädin {f} | Logopäden {pl}; Logopädinnen {pl} :: speech pathologist; speech therapist | speech pathologists; speech therapists Logopädie {f}; Sprachheilkunde {f}; Stimmheilkunde {f} :: speech-language pathology; speech therapy; logopaedics; phoniatrics Logopädie {f}; Logopädiepraxis {f} :: speech-language pathology /SLP/ [Am.]; speech and language therapy /SLT/ [Br.]; speech pathology [Austr.] Lohe {f} (Flamme) :: blaze; flame Lohn {m}; Arbeitsentgelt {n}; Arbeitslohn {m} | Löhne {pl} | gerechter Lohn | angemessene Löhne | Erhöhung der Löhne :: wage; pay | wages | fair wages | decent wages | increase of wages Lohn {m} :: meed Lohn {m}; Auszahlung {f} | Löhne {pl}; Auszahlungen {pl} :: pay-off | pay-offs Lohn-Preis-Spirale {f} :: wage-price spiral; spiral of rising prices and wages Lohnabbau {m} :: cuts of wages Lohnabrechnung {f} :: wages slip Lohnabschluss {m} | Lohnabschlüsse {pl} :: collective wage agreement | collective wage agreements Lohnabtretung {f} :: assignment of wages Lohnabzug {m} :: payroll deduction Lohnanpassung {f} | automatische Lohnanpassung :: wage adjustment | automatic wage adjustment Lohnarbeit {f} :: wage work Lohnarbeiter {m} :: wageworker Lohnart {f} :: salary type Lohnausfall {m} | Lohnausfälle {pl} :: loss of wages; loss of pay | losses of wages; losses of pay Lohnausgleich {m} [econ.] :: compensatory wage increases Lohnauszahlung {f} | Lohnauszahlungen {pl} :: payment of wages | payments of wages Lohnbeschränkungen {pl} :: wage curbs automatische Lohnbindung {f} :: automatic wage indexation Lohnbuchhalter {m}; Lohnbuchhalterin {f} :: wages clerk Lohnbuchhaltung {f} [econ.] :: payroll accounting (activity) Lohnbuchhaltung {f} [econ.] :: payroll department; payroll [coll.] (company unit) Lohndumping {n} :: wage dumping Lohnempfänger {m} :: wage-earner; wages-earner Lohnerhöhung {f} | Lohnerhöhungen {pl} :: wage increase | wage increases Lohnersatzrate {f} :: replacement ratio Lohnfertiger {m}; Lohnhersteller {m} | Lohnfertiger {pl}; Lohnhersteller {pl} :: toll manufacturer | toll manufacturers Lohnfertigung {f}; Lohnherstellung {f} :: job order production; toll manufacturing Lohnforderung {f} | Lohnforderungen {pl} :: wage claim | wage claims Lohnfortzahlung {f} :: continued payment of wages Lohngleichheit {f} [econ.] :: equal pay Lohnkosten {pl} :: wage costs; crew labor costs Lohnindexierung {f} [econ.] :: wage indexation Lohnkürzung {f} | Lohnkürzungen {pl} :: wage cut | wage cuts Lohnleitlinien {pl} :: wage guidelines; pay guidelines Lohnliste {f} | Lohnlisten {pl} :: payroll; pay roll | payrolls; pay rolls Lohnnebenkosten {pl} :: employee on-costs Lohnnebenkosten {pl} :: associated employer outlay Lohnnebenleistungen {pl} :: ancillary pay Lohnniveau {n} :: wage level Lohnobergrenze {f}; höchster Lohn :: wage ceiling Lohnpause {f} :: pay pause Lohnsatz {m} | frei ausgehandelter Lohnsatz :: rate of pay; wage rate | arbitrary wage rate Lohnpfändung {f} :: attachment of earnings Lohnpolitik {f} :: wages policy Lohnschneiden {n} :: custom cutting Lohnsteuer {f} [fin.] | Lohnsteuern {pl} :: tax on wages; wage(s) tax; payroll tax | taxes on wages Lohnsteuerjahresausgleich {m} :: annual adjustment of income tax Lohnstückkosten {pl} [econ.] :: unit labour costs Lohnsteuerkarte {f} | Lohnsteuerkarten {pl} :: wage(s) tax card | wage(s) tax cards Lohnsteuerabzug {m} :: pay-as-you-earn Lohnstopp {m} :: wage freeze; wage pay freeze; no increase in wages Lohnstreifen {m}; Lohnzettel {m}; Lohnbeleg {m}; Gehaltsabrechnung {f} :: pay slip; pay statement Lohntüte {f} :: wage packet; wages packet Lohntarif {m} :: pay scale Lohntarif {m} | Lohntarife {pl} :: wage rate | wage rates Lohnungstag {m}; Zahltag {m} :: payday Lohnuntergrenze {f} :: minimum wage level Lohnunterschied {m}; Lohngefälle {f} :: wage differential Lohnverhandlung {f} :: wage bargaining; wage negotiations Lohnverzicht {m} :: wage sacrifice Lohnvorauszahlung {f}; Gehaltsvorauszahlung {f} :: advance pay Lohnzahlung {f} :: wage payment Lohnzuwachs {m} :: wage pickup Loipe {f}; Skiloipe {f} | Loipen {pl}; Skiloipen {pl} :: cross-country skiing trail | cross-country skiing trails Lokal {n}; Geschäftslokal {n}; Laden {m} | Lokale {pl}; Geschäftslokale {pl}; Läden {pl} :: premise; premises | premises Lokalanästhesie {f} [med.] :: local anaesthesia Lokalausgabe {f} | Lokalausgaben {pl} :: local edition | local editions Lokalbahnhof {m} | Lokalbahnhöfe {pl} :: local station | local stations Lokalbesucher {m}; Lokalbesucherin {f} | Lokalbesucher {pl}; Lokalbesucherinnen {pl} :: pub-goer | pub-goers Lokalisierung {f}; Lokalisation {f} :: localization [eAm.]; localisation [Br.]; pinpointing räumliche Lokalität {f} [comp.] :: spatial location; spacial location Lokalredaktion {f} | Lokalredaktionen {pl} :: local newsroom | local newsrooms Lokalreporter {m}; Lokalreporterin {f} :: stringer [slang] Lokaltarif {m}; Ortstarif {m} :: local rate Lokativ {m} :: locative Lokomobile {f}; Lokomobil {n} :: traction engine Lokomotive {f}; Lok {f} | Lokomotiven {pl}; Loks {pl} :: engine; railroad engine [Am.]; locomotive; loco | engines; railroad engines; locomotives; locos Lokomotivführer {m}; Lokführer {m} | Lokomotivführer {pl}; Lokführer {pl} :: engine driver [Br.]; engineer [Am.] | engine drivers; engineers Lokschuppen {m} | Lokschuppen {pl} :: engine shed | engine sheds Lokum {n} :: Turkish delight Lokutionspotential {n} :: locutionary force Lolch {n} [bot.] :: ryegrass Lombardeffekten {pl} [fin.] :: securities serving as collateral Lombardierung {f} von Wertpapieren [fin.] :: pledging of securities; (granting) advances against securities Lombardkredit {m} [fin.] | Lombardkredite {pl} | Gewährung eines Lombardkredits | Inanspruchnahme eines Lombardkredits | einen Lombardkredit aufnehmen :: collateral loan/credit; lombard loan; advance/loan against security | collateral loans; lombard loans; advances/loans against security | lending on collateral; lending against/on security | recourse to advances on security | to take advances against security Lombardpolitik {f} [fin.] :: lombard rate policy Lombardsatz {m} [fin.] | den Lombardsatz anheben/erhöhen | den Lombardsatz senken | Der Lombardsatz ist höher als der Diskontsatz. :: Lombard rate; central bank lending rate; rate for advances against collateral/on securities | to raise the lombard rate | to lower/reduce the lombard rate | The central bank's lending rate is higher than its discount rate. Lombardverzeichnis {n} [fin.] :: list of securities eligible as collateral Lombardvorschuss {m} [fin.] | Lombardvorschüsse {pl} :: collateral advance | collateral advances Ostlondoner {m}; Londoner vom East End | Ostlondoner {pl} :: cockney | cockneys in der Londoner City :: within the sound of Bowbell [coll.] Lorbeer {m}; Lorbeerbaum {m} [bot.] :: laurel; bay; bay tree Lorbeer {m}; Lorbeerblatt {n} (Gewürz) [cook.] | Lorbeerblätter {pl} :: bay leaf | bay leaves Lorbeerkranz {m} | Lorbeerkränze {pl} :: laurel wreath | laurel wreaths Lord {m} :: Lord /Ld./ [Br.] Lordleutnant {m}; höchster Beamter einer Grafschaft in Großbritannien :: lord lieutenant [Br.] Lore {f}; Güterlore {f} | Loren {pl}; Güterloren {pl} :: tipper; tipper truck; wagon | tippers; tipper trucks; wagons Lorelei {f} :: loreley Lorokonto {n} :: loro account Los {n} | Lose {pl} | durch das Los; durch Losentscheid | auslosen :: lot | lots | by lot | to cast lots Los {n} (Fertigungseinheit) | Lose {pl} :: batch | batches das große Los ziehen (mit) [übtr.] :: to hit the jackpot (with) Losbrechkraft {f} :: breakaway torque Losbrechreibung {f} :: break-away friction Losbude {f}; Glücksbude {f}; Glücksbringerbude {f} | Losbuden {pl}; Glücksbuden {pl}; Glücksbringerbuden {pl} :: try-your-luck stall | try-your-luck stalls Lose {n} (eines Taus) [naut.] :: slack (of a rope or a hawser) Loseblatt-Hauptbuch {n} :: loose-leaf ledger Loseblatt-Buchführung {f} :: loose-leaf accounting Loseblattausgabe {f} | Loseblattausgaben {pl} :: loose-leaf edition; publication in loose-leaf form | loose-leaf editions; publications in loose-leaf form Loseblattbuch {n}; Loseblattwerk {n} | Loseblattbücher {pl}; Loseblattwerke {pl} :: loose-leaf book; loose-leaf-binder | loose-leaf books; loose-leaf-binders Loseblattkatalog {m} | Loseblattkataloge {pl} :: loose-leaf catalog(ue) | loose-leaf catalog(ue)s Loseblattsammlung {f} :: loose-leaf collection; loose-leaf system Losezement-Verladeanlage {f} | Losezement-Verladeanlagen {pl} :: loading plant for bulk cement | loading plants for bulk cement Losflansch {m} :: loose-type flange Losgelöstheit {f} :: detachedness Losgelöstsein {n} :: disengagement Losgröße {f} :: batch size Losgröße {f} | Losgrößen {pl} :: lot size | lot sizes Losgrößenfertigung {f} :: batch production Loskauf {m}; Loskaufen {n} (von Gefangenen) :: buying the release (of captives) Loslager {n} [mach.] | Loslager {pl} :: non-locating bearing | non-locating bearings Loslassgeschwindigkeit {f} (bei elektronischen Tasteninstrumenten) [mus.] :: release velocity Loslösung {f} :: disentanglement Losung {f} | Losungen {pl} :: watchword | watchwords Losnummer {f} :: ticket number; lottery number; lot number Losung {f}; Parole {f} :: shibboleth Losung {f}; Kothaufen {m} von Wild :: turds Lösungsmenge {f} [math.] :: solution set Loswurf {m} | Loswürfe {pl} :: tossup | tossups Lot {n}; Senkblei {n} | optisches Lot :: plummet | optical plummet Lot {n} :: plump; lead Lot {n}; Senkblei {n} :: plumbline Lot {n} [naut.] :: sounding line; lead line; shore lead ein Lot errichten; ein Lot fällen :: to raise a perpendicular; to let fall a perpendicular Lot {n} (Lötmaterial) :: plumb Lotion {f} :: lotion Lotschnur {f} [constr.] :: plumb line Lotse {m}; Lotsin {f} [naut.] | Lotsen {pl} :: pilot | pilots Lotse {m}; Lotsin {f}; Fluglotse {m}; Fluglotsin {f} [aviat.] | Lotsen {pl}; Lotsinnen {pl}; Fluglotsen {pl}; Fluglotsinnen {pl} | übergebender Lotse :: air traffic controller; flight controller | air traffic controllers; flight controllers | tranferring controller Lotsenboot {n} | Lotsenboote {pl} :: pilot boat; pilot vessel | pilot boats; pilot vessels Lotsendienst {m} :: pilot service Lotsenzwang {m} :: compulsory pilotage Lotterie {f}; Lotto {n}; Verlosung {f} | Lotterien {pl}; Lottos {pl}; Verlosungen {pl} | im Lotto tippen :: lottery | lotteries | to do the lottery Lotterwirtschaft {f} :: shambolic mess; shambolic muddle Lottoannahmestelle {f} :: lottery retailer Lotus {m}; Lotos {m} [bot.] :: lotus Lotusblume {f}; Lotosblume {f} [bot.] :: lotus flower Lowrider {m}; tiefer Vorderradgepäckträger :: lowrider Loyalist {m} :: loyalist Loyalität {f}; Untertantreue {f} :: loyalty; allegiance Luchs {m} [zool.] | Luchse {pl} :: lynx | lynxes Luchs {m} [astron.] (Sternbild) :: lynx Lücke {f}; Leerstelle {f} | Lücken {pl} :: gap | gaps Lücke {f} :: space; break; gap; vacant space; void Lücke {f} :: breach Lücke {f} | Lücken {pl} :: hiatus | hiatuses Lücke in der Gesamtnachfrage :: aggregate deficiency in demand Lückenbüßer {m}; Lückenbüßerin {f}; Lückenfüller {m}; Lückenfüllerin {f} | Lückenbüßer {pl}; Lückenfüller {pl} :: stopgap | stopgaps Lückenbüßerin {f} :: rebound-girl Lückenfüller {m} :: fill-in; filler Lückenfüller {m} :: space filler /SF/ Lückenschädel {m} [anat.] :: lacunar skull Lückentext {m} :: cloze Lüge {f} | Lügen {pl} | eine Lüge aushecken | eine freche Lüge | eine glatte Lüge | nichts als Lügen; nichts als lauter Lügen :: lie | lies | to cook a lie | a round lie | a downright lie | nothing but lies Lüge {f}; Schwindelei {f}; Märchen {n} :: story Lügendetektor {m}; Polygraph {m} | Lügendetektoren {pl}; Polygraphen {pl} :: lie detector; polygraph | lie detectors; polygraphs Lügengeschichte {f}; Ammenmärchen {n}; Lügenmärchen {n} | Lügengeschichten {pl}; Ammenmärchen {pl}; Lügenmärchen {pl} :: cock and bull story; cooked-up story [coll.] | cock and bull stories; cooked-up stories Lügengeschichte {f} | Lügengeschichten {pl} :: whopper; walloper | whoppers; wallopers Lügengespinst {n} :: web of lies Lügner {m}; Lügnerin {f} | Lügner {pl}; Lügnerinnen {pl} | ein geborener Lügner :: liar | liars | a congenital liar; a born liar Lümmel {m} | Lümmel {pl} :: boor | boors Lümmel {m} :: lout Lümmel {m} | Lümmel {pl} :: tyke; tike [Am.] | tykes; tikes [Am.] Lümmel {m}; kleiner Schelm; Range {f} [ugs.]; Balg {n} [pej.] | ein verzogenes Balg :: brat | a spoilt brat Lümmelbeschlag {m} [naut.] :: gooseneck Lümmeln {n} :: sprawl Lüster {m}; Überzug {m} :: lustre; luster [Am.] Lüsterklemme {f} :: insulating screw joint; connector Lüsterklemme {f} :: luster terminal Lüsternheit {f}; Wollust {f} :: wantonness Lüstling {m} | Lüstlinge {pl} :: voluptuary | voluptuaries Luddismus {m}; Maschinenstürmerei {f} [hist.] :: Luddism Luder {n}; Biest {n} [ugs.] (durchtriebene Frau) :: a crafty bitch [pej.] Luffa {f} [bot.] :: loofah Luffaschwamm {m} :: loofah sponge Luft {f} | zu Luft; durch die Luft getragen; sich in der Luft befindend | in der Luft | an die frische Luft gehen | verunreinigte Luft | leichter Zug (Windstärke) :: air | airborne | in mid-air; in midair | to go for a blow | contaminated air | light air Luftäquivalent {n} :: air equivalent Luft ablassen :: to deflate Luft- und Kriechstrecke {f} [techn.] :: air and creepage distance; air and creepage path; clearance and creepage distance Luft- und Raumfahrt {f} :: aerospace Luft- und Raumfahrtgruppe {f} :: aerospace group Luft- und Raumfahrtindustrie {f} :: aerospace industry Luft- und Raumfahrtunternehmen {n} :: aerospace company Luftablassen {n} :: deflation Luftabsetzgerät {n} [mil.] :: airdrop equipment Luftakrobat {m}; Luftakrobatin {f} | Luftakrobaten {pl}; Luftakrobatinnen {pl} :: aerialist | aerialists Luftangriff {m}; Fliegerangriff {m} [mil.] | Luftangriffe {pl}; Fliegerangriffe {pl} :: air raid | air raids Luftansaugkanal {m} [techn.] | Luftansaugkanäle {pl} :: air intake duct | air intake ducts Luftansaugung {f} :: air inlet Luftaufbereitungssystem {n} | Luftaufbereitungssysteme {pl} :: air-treatment system | air-treatment systems Luftausgleich {m} :: air balance Luftauslass {m} :: air outlet Luftaustrittsfläche {f} :: flow exit plane Luftballon {m} | Luftballons {pl} :: balloon | balloons Luftballon {m} :: aerostat Luftbefeuchtung {f} :: air humidification Luftbehälterbefestigung {f} :: air reservoir mounting Luftbeobachtung {f} :: aerial observation Luftbereifung {f} | Luftbereifungen {pl} :: pneumatic tyre; pneumatic tire [Am.] | pneumatic tyres; pneumatic tires Luftbett {n} :: air bed Luftbilanz {f} :: air balance Luftbild {n}; Luftaufnahme {f}; Luftbildaufnahme {f} | Luftbilder {pl}; Luftaufnahmen {pl}; Luftbildaufnahmen {pl} :: aerial photograph; air photo; aerial view | aerial photographs; air photos; aerial views Luftbildauswertung {f} :: aerial photograph interpretation Luftbildkamera {f} | Luftbildkameras {pl} :: aerial camera; air survey camera | aerial cameras; air survey cameras Luftbildvermessung {f} :: aerial photogrammetry; phototopography; aerial survey Luftbläser {m} [med.] :: air syringe Luftblase {f} | Luftblasen {pl} :: bleb; air bubble | blebs; air bubbles Luftbremse {f} | Luftbremsen {pl} :: air brake | air brakes Luftbrücke {f} | Luftbrücken {pl} | über eine Luftbrücke :: airlift | airlifts | by airlift Luftbürste {f}; Luftdruckbürste {f} | Luftbürsten {pl} :: airbrush | airbrushes Lüftchen {n} | laues Lüftchen :: breeze | zephyr Luftdruck {m} :: air pressure; atmospheric pressure; barometric pressure Luftdruck {m} (Reifen) | zu geringer Luftdruck | vorgeschriebener Luftdruck | maximal zulässiger Luftdruck | Luftdruck kalt | überhöhter Luftdruck :: inflation pressure; air pressure | under-inflation | specified inflation pressure | maximum permissible inflation pressure | cold inflation pressure | overinflation mit normalem Luftdruck versehen; auf Normaldruck halten :: to pressurize [eAm.]; to pressurise [Br.] Luftdruck {m} in der Flugzeugkabine [aviat.] :: cabin pressure Luftdruckkaskade {f} :: pressure differentials Luftdruckkontrolle {f} :: air pressure check Luftdruckprüfer {m} | Luftdruckprüfer {pl} :: air pressure gauge; inflation pressure gauge | air pressure gauges; inflation pressure gauges Luftdrucktabelle {f} | Luftdrucktabellen {pl} :: inflation table | inflation tables Luftdruckwächter {m} :: air pressure alarm; air pressure guard; deflation alarm; puncture alarm; low pressure warning alarm; low pressure warning device Luftdurchgänge {pl} :: air passages Luftdurchlässigkeit {f} :: permeability to air; perviousness to air Luftdusche {f} | Luftduschen {pl} :: air shower | air showers Lufteinlass {m} [techn.] :: air duct; air inlet; air intake Lufteinlassventil {n} [techn.] | Lufteinlassventile {pl} :: air inlet valve | air inlet valves Lufteinschluss {m} :: air lock Lufteinschluss {m} [techn.] :: air entrapment Lufteinstellschraube {f} [techn.] | Lufteinstellschrauben {pl} :: air adjustment screw | air adjustment screws Lufteintritt {m} :: air intake Lufteintritt {m}; Luftzuführung {f}; Zuluftstutzen {m} [techn.] :: air inlet Lufteintrittsquerschnitt {m} :: air inlet section Luftembolie {f} [med.] :: air embolism Luftentnahmestrom {m} :: sample flow rate Lüfter {m} :: aerator Lüfter {m}; Gebläse {n}; Ventilator {m} :: fan Lüfterantriebsriemen {m} :: fan belt Lüfterhaube {f}; Griffschutz {m} | Lüfterhauben {pl} :: fan guard; fan cover | fan guards; fan covers Lüftermotorschalter {m} [techn.] | Lüftermotorschalter {pl} :: cooling fan switch | cooling fan switches Lüfterrad {n} | Lüfterräder {pl} :: fanwheel | fanwheels Lufterhitzer {m} | Lufterhitzer {pl} :: air heater; fan heater | air heaters; fan heaters Lufterwärmer {m} | Lufterwärmer {pl} :: air heater | air heaters Luftexpressfracht {f} :: air express Luftexpress {m} :: air-express Luftexpresstarif {m} :: air express tariff Luftfahr... :: aviation Luftfahrer {m} | Luftfahrer {pl} :: aeronaut | aeronauts Luftfahrt {f}; Flugwesen {n}; Fliegen {n} | allgemeine Luftfahrt :: aviation | general aviation Luftfahrtbundesamt {n} :: German FAA (Federal Aviation Administration) Luftfahrtelektronik {f}; Flugzeugelektronik {f} [aviat.] :: avionics Luftfahrtgesellschaft {f}; Luftfahrtsgesellschaft {f} | Luftfahrtgesellschaften {pl}; Luftfahrtsgesellschaften {pl} | britische Luftfahrtsgesellschaft :: aeronautical company | aeronautical companies | British Airways /BA/ Luftfahrzeugführer {m} [mil.] | Luftfahrzeugführer {pl} :: pilot | pilots Luftfahrthandbuch {n} [aviat.] | Ergänzung des Luftfahrthandbuches :: aeronautical information publication /AIP/ | AIP supplement Luftfahrtsindustrie {f} :: airline industry Luftfahrttechnik {f} :: aeronautical engineering; aeronautics Luftfahrtversicherung {f} :: aviation insurance Luftfahrtwerte {f} :: aviation stocks Luftfeder {f}; Luftkissen {n} :: air cushion Luftfederbalg {m} | Luftfederbälge {pl} :: cushion type pmeumatic spring | cushion type pmeumatic springs Luftfedersystem {n} | Luftfedersysteme {pl} :: pneumatic spring system | pneumatic spring systems Luftfederung {f} :: air cushioning; air suspension; pneumatic shock absorption Luftfeuchte {f} :: air humidity Luftfeuchtigkeit {f} :: humidity; air humidity; air moisture Luftfilter {m} | Luftfilter {pl} :: air filter; air cleaner | air filters; air cleaners Luftfilterung {f} :: air filtering; air filtration Luftfilterungsausrüstung {f} :: air filtration equipment Luftfilterungssystem {n} | Luftfilterungssysteme {pl} :: air filtration system | air filtration systems Luftfotografie {f} :: aerial photography Luftfracht {f} | per Luftfracht :: air cargo; air freight; airfreight | air-shipped; by air Luftfrachtbrief {m} :: air bill; Air Way Bill /AWB/ Luftfrachtführer {m} | Luftfrachtführer {pl} :: air freight forwarder | air freight forwarders Luftfrachtkosten {pl}; Luftfrachtgebühr {f} :: air freight charges Luftfrachttransportgewerbe {n} :: air cargo industry Luftfrachtraum {m} :: air freight space Luftfrachtsendung {f} :: air cargo shipment Luftfrachtspedition {f} :: air freight forwarding Luftfrachttarif {m} :: air cargo rate Luftfrachtverkehr {m} :: air freight service Luftfrachtversicherung {f} :: air cargo insurance Luftführung {f} :: airflow Luftführung {f} :: air conveyance Luftgehalt :: content of air Luftgeist {m} :: sylph Luftgewehr {n}; Luftdruckgewehr {m} | Luftgewehre {pl}; Luftdruckgewehre {pl} | spezielles Luftgewehr :: air rifle; airrifle; airgun; air gun | air rifles; airrifles; airguns; air guns | BB gun Luftgüterverkehr {m} :: air cargo traffic Lufthebebohranlage {f} | Lufthebebohranlagen {pl} :: airlift drilling rig | airlift drilling rigs Lufthebebohrverfahren {n} :: airlift boring; airlift drilling Luftherrschaft {f} [mil.] :: air superiority Lufthoheit {f} :: sovereignty over the airspace Lufthutze {f} :: air scoop Luftigkeit {f}; Leichtigkeit {f} :: airiness Luftkalk {m} :: air hardening lime Luftkamera {f} :: aerial camera Luftkammer {f} | Luftkammern {pl} :: air chamber | air chambers Luftkammerschiene {f} [med.] :: air splint Luftkampf {m}; Luftschlacht {f} [mil.] | Luftkämpfe {pl}; Luftschlachten {pl} | simulierter Luftkampf | Luftschlacht um England [hist.] :: air battle; aerial battle; air-to-air combat; dogfight | air battles; aerial battles; air-to-air combats; dogfights | mock air-to-air combat | Battle of Britain Luftkanal {m} | Luftkanäle {pl} :: air duct | air ducts Luftkanal {m} :: air-passage Luftkanalsystem {n} | Luftkanalsysteme {pl} :: ducted air system | ducted air systems Luftkessel {m} | Luftkessel {pl} :: air reservoir | air reservoirs Luftkissenboot {n} | Luftkissenboote {pl} :: air cushion vehicle | air cushion vehicles Luftkissenfahrzeug {n} | Luftkissenfahrzeuge {pl} :: aeromobile | aeromobiles Luftkissenfahrzeug {n}; Luftkissenboot {n} | Luftkissenfahrzeuge {pl}; Luftkissenboote {pl} :: hovercraft | hovercrafts Luftkissenlandungsboot {n} [mil.] | Luftkissenlandungsboote {pl} :: landing craft air cushion /LCAC/ | landing crafts air cushion Luftklappe {f} | Luftklappen {pl} :: flapper valve | flapper valves Luftklappenventil {n} [techn.] | Luftklappenventile {pl} :: air flap valve | air flap valves Luftkompressor {m}; Drucklufterzeuger {m}; Luftpresser {m} :: air compressor Luftkorrekturdüse {f} [techn.] | Luftkorrekturdüsen {pl} :: air correction jet | air correction jets Luftkorridor {m} [aviat.] | Luftkorridore {pl} :: air corridor | air corridors Luft-Kraftstoff-Verhältnis {n}; Gemischzusammensetzung {f} :: air-fuel ratio Luftkrankheit {f}; Flugkrankheit {f} [med.] :: airsickness Luftkrieg {m}; Luftkriegsführung {f} [mil.] :: aerial warfare Luftkurort {m} | Luftkurorte {pl} :: spa resort with healthful climate | spa resorts with healthful climate Luftkühler {m} | Luftkühler {pl} :: air cooler | air coolers Luftkühlerregelrelais {n} [techn.] :: automatic control system for air cooler Luftkühlerventil {n} [techn.] | Luftkühlerventile {pl} :: air cooler valve | air cooler valves Luftkühlung {f} :: air cooling Luftlandeeinheit {f} [mil.] | Luftlandeeinheiten {pl} [mil.] :: airborne troop | airborne troops Luftlandedivision {f} [mil.] | Luftlandedivisionen {pl} :: airborne division | airborne divisions Luftlandegefechtsverband {m} [mil.] | Luftlandegefechtsverbände {pl} :: airborne battalion combat team /ABCT/ | airborne battalion combat teams Luftlandekopf {m}; Brückenkopf {m} [mil.] | Luftlandeköpfe {pl}; Brückenköpfe {pl} :: airhead | airheads Luftlandekräfte {pl}; luftbewegliche Kräfte {pl} [mil.] :: airmobile forces Luftlandeschule {f} [mil.] | Luftlandeschulen {pl} :: airborne school; jump school | airborne schools; jump schools Luftlandeversorgungsbasis {f} [mil.] :: air mounting center [Am.] Luftlandgefechtsverband {m} [mil.] | Luftlandgefechtsverbände {pl} :: airborne task force | airborne task forces Luftlandoperation {f} [mil.] | Luftlandoperationen {pl} :: airborne operation | airborne operations Luftleitblech {n} | Luftleitbleche {pl} :: ventilation plate | ventilation plates Luftleitung {f} :: air line Luftlinie {f} :: bee-line; beeline (in der) Luftlinie; kürzester Weg :: as the crow flies Luftloch {n}; Abzug {m}; Abzugsschacht {m} | Luftlöcher {pl}; Abzüge {pl}; Abzugsschächte {pl} :: vent | vents Luftloch {n} | Luftlöcher {pl} :: air hole; air pocket | air holes; air pockets Luftlosigkeit {f} :: airlessness Luftmangel {m} :: deficient air Luftmasse {f} :: airmass Luftmassenmesser {m} [techn.] | Luftmassenmesser {pl} :: air-mass flow sensor | air-mass flow sensors Luftmatratze {f} | Luftmatratzen {pl} :: air mattress; airbed | air mattresses; airbeds Luftmatratze {f} :: Lilo [tm] Luftmenge {f} :: airflow rate Luftmengenmesser {m} | Luftmengenmesser {pl} :: airflow meter; air-flow sensor; volume air-flow sensor | airflow meters; air-flow sensors; volume air-flow sensors Luftmengenschalter {m} | Luftmengenschalter {pl} :: airflow control | airflow controls Luftpistole {f} | Luftpistolen {pl} :: air pistol | air pistols Luftpolster {n} bei Plattenspeicher [comp.] :: air bearing Luftpolsterfolie {f}; Noppenfolie {f} :: air cushion foil; bubble wrap [tm] Luftpflanze {f} [bot.] | Luftpflanzen {pl} :: air plant | air plants Luftpolsterumschlag {m} | Luftpolsterumschläge {pl} :: air cushion envelope | air cushion envelopes Luftpore {f} | Luftporen {pl} :: air void | air voids Luftporenanteil {m} :: air space ratio Luftporenbeton {m} [constr.] :: air-entrained concrete Luftporenbildner {m} :: air-entraining agent Luftporengehalt {m} :: air void contents Luftporenmörtel {m} [constr.] :: air-entrained mortar Luftpost {f} | mit Luftpost :: airmail; air-mail | by air-mail Luftpostbrief {m} | Luftpostbriefe {pl} :: airmail letter | airmail letters Luftpostdienst {m} :: airmail service Luftpostleichtbrief {m} | Luftpostleichtbriefe {pl} :: aerogram | aerograms Luftpostpäckchen {n} | Luftpostpäckchen {pl} :: airmail packet | airmail packets Luftpostpaket {n} | Luftpostpakete {pl} :: air parcel | air parcels Luftposttarif {m} | Luftposttarife {pl} :: airmail rate | airmail rates Luftpostzuschlag {m} | Luftpostzuschläge {pl} :: air surcharge | air surcharges Luftpumpe {f} | Luftpumpen {pl} | Luftpumpe am Fahrrad :: air-pump; air pump; tyre pump; tire pump [Am.] | air-pumps; air pumps; tyre pumps; tire pumps | frame pump Luftpumpe {f} (Sternbild) [astron.] :: Antlia; air pump Luftpumpenhalter {m} | Luftpumpenhalter {pl} :: pump peg | pump pegs Luftraum {m} (über einem Land) [aviat.] | kontrollierter Luftraum | unterer Luftraum | den Luftraum sperren :: airspace (over a country) | controlled airspace | lower airspace | to close airspace Luftreifen {m} | Luftreifen {pl} :: air tyre; pneumatic tyre (tire [Am.]) | pneumatics; pneumatic tyres/tires Luftreinhaltung {f} :: air monitoring Luftreiniger {m} [techn.] | Luftreiniger {pl} :: air purger | air purgers bewaffnete Luftrettung {f} [mil.] :: combat search and rescue /CSAR/ Luftrettungsdienst {m} [med.] :: air rescue service Luftrichtung {f} :: direction of the air stream Luftroute {f} :: airlane Luftröhre {f}; Trachea {f} [anat.] | Luftröhren {pl} :: trachea; windpipe | tracheae; windpipes Luftröhre {f} [techn.] | Luftröhren {pl} :: windpipe | windpipes Luftschütz {n} [electr.] | Luftschütze {pl} :: air break contactor | air break contactors Luftschacht {m} | Luftschächte {pl} :: ventiduct; air shaft | ventiducts; air shafts Luftschadstoff {m} [env.] | Luftschadstoffe {pl} :: airborne pollutant | airborne pollutants Luftschall {m} :: airborne sound Luftschicht {f} | Luftschichten {pl} :: air film | air films Luftschiff {n} [aviat.] | Luftschiffe {pl} :: airship | airships Luftschlange {f} :: streamer Luftschlauch {m} | Luftschläuche {pl} :: air hose; air tube [Am.] | air hoses; air tubes Luftschleuse {f}; Schleuse {f} | Luftschleusen {pl}; Schleusen {pl} :: air lock; air shower; air gate | air locks; air showers; air gates Luftschleusentür {f}; Schleusentür {f} | Luftschleusentüren {pl}; Schleusentüren {pl} :: air shower door | air shower doors Luftschleusensystem {n}; Schleussystem {n} | Luftschleusensysteme {pl}; Schleussysteme {pl} :: air shower system | air shower systems Luftschlitz {m} :: louvre Luftschloss {n} | Luftschlösser {pl} :: castle in the air | castles in the air Luftschokolade {f} [cook.] :: aerated chocolate Luftschraube {f}; Propeller {m} [aviat.] | Luftschrauben {pl}; Propeller {pl} :: air-screw | air-screws Luftschraubenstrahl {m} :: slipstream Luftschrauber {m} [techn.] :: air-operated power wrench Luftschutz {m} [mil.] | ziviler Luftschutz :: air-raid protection | civil air defence; civil air defense [Am.] Luftschuss {m}; Luftschuß {m} [alt] :: air shooting Luftschutzkeller {m}; Luftschutzraum {m}; Luftschutzbunker {m} [mil.] | Luftschutzkeller {pl}; Luftschutzräume {pl}; Luftschutzbunker {pl} :: air-raid shelter | air-raid shelters Luftschutzkeller {m}; Luftschutzbunker {m} [mil.] :: bomb shelter Luftsicherheitsbegleiter {m} | Luftsicherheitsbegleiter {pl} :: sky marshall | sky marshalls Luftspalt {m} :: air gap Luftspaltwiderstand {m} :: air gap reluctance Luftspaltleitwert {m} :: air-gap permeance Luftspaltweite {f} :: air gap width Luftsparren {m} | Luftsparren {pl} :: ventilation rafter | ventilation rafters Luftspeicherkraftwerk {n} | Luftspeicherkraftwerke {pl} :: compressed air power station | compressed air power stations Luftspiegelung {f}; Fata Morgana {f} | Luftspiegelungen {pl} :: mirage | mirages Luftsprung {m} | Luftsprünge machen :: caper | to cut capors Luftstaudruck {m} :: ram air Luftsteuerung {f} :: air control Luftstrahlmühle {f} [techn.] | Luftstrahlmühlen {pl} :: air separation mill | air separation mills Luftstrahlsiebung {f} [techn.] :: elutriation Luftstrahltriebwerk {n} :: turboprop Luftstrecke {f} :: clearance in air; air path Luftstrom {m}; Luftströmung {f} | gelenkter Luftstrom :: airflow; air stream | directed airflow Luftstrommangel {m} :: fault for air stream Luftströmung {f} :: air-current Luftströmungsprofil {n} :: air-flow pattern Luftstützpunkt {m}; Fliegerhorst {m} [mil.] | Luftstützpunkte {pl}; Fliegerhorste {pl} :: air base; military airfield | air bases; military airfields Lufttaxi {n} :: aerocab Lufttaxi {n} :: air taxi Lufttechnik {f} :: ventilation technology Lufttemperatur {f} :: air temperature Lufttemperaturänderungsgeschwindigkeit {f} :: air temperature alteration speed Lufttemperatursensor {m} :: air temperature sensor Lufttransport {m} | mit Flugzeug transportieren; mit Hubschrauber verbringen; mit Flugzeug verlegen :: air transportation; carriage by air; airlift | to airlift Lufttransportfähigkeit {f}; Luftverlastbarkeit {f}; Luftverladbarkeit {f} [mil.] :: airportability Lufttransportkommando {n} [mil.] :: Air Mobility Command [Am.] Lufttrennschalter {m} [electr.] | Lufttrennschalter {pl} :: air break isolator | air break isolators Lufttüchtigkeit {f}; Flugtauglichkeit {f} [aviat.] :: airworthiness Lufttüchtigkeitszeugnis {n} [aviat.] | Lufttüchtigkeitszeugnisse {pl} :: airworthiness certificate | airworthiness certificates Luftundurchlässigkeit {f} :: air impermeability Luftunterstützung {f}; Luftnahunterstützung {f} [mil.] | Luftunterstützung anfordern {m} :: close air support; air support | to call in close air support Luftüberlegenheit {f} [mil.] :: air dominance Luftumlenkung {f}; Luftabweisung {f} :: air scoop Luftumwälzung {f} :: air recirculation Luftüberschuss {m}; Luftüberschuß {m} [alt] :: excess air Luftüberströmkaskade {f} :: air overflow Luftüberströmung {f} :: air overflo Luftüberwachungssystem {n} :: airborne surveillance system Lüftung {f}; Belüftung {f}; Durchlüftung {f} :: aeration Lüftungsanlage {f}; Belüftungsanlage {f} | Lüftungsanlagen {pl}; Belüftungsanlagen {pl} :: ventilator; ventilation system | ventilators; ventilation systems Lüftungsanlage {f} [techn.] | Lüftungsanlagen {pl} :: air-handling system | air-handling systems Lüftungs- und Klimatechnik {f} :: ventilating and air-conditioning systems Lüftungsgitter {n} | Lüftungsgitter {pl} :: ventilation grille | ventilation grilles Lüftungsheber {m} | Lüftungsheber {pl} :: ventilation plate lifter | ventilation plate lifters Lüftungskanal {m}; luftführender Kanal | Lüftungskanäle {pl}; luftführende Kanäle :: air duct | air ducts Lüftungsplatte {f} | Lüftungsplatten {pl} :: ventilation plate | ventilation plates Lüftungsschlitz {m} :: louver; louvre Lüftungskanal {m} | Lüftungskanäle {pl} :: ventilation duct; air ventilation duct | ventilation ducts Lüftungsklappe {f} :: ventilation flap Lüftungsleitung {f} | Lüftungsleitungen {pl} :: ventilation line | ventilation lines Lüftungsloch {n} | Lüftungslöcher {pl} :: ventilation hole | ventilation holes Lüftungsmotor {m} | Lüftungsmotoren {pl} :: blower motor | blower motors Lüftungsöffnung {f} | Lüftungsöffnungen {pl} :: ventilation opening | ventilation openings Lüftungsrohr {n} | Lüftungsrohre {pl} :: ventilation pipe | ventilation pipes Lüftungsschacht {m} | Lüftungsschächte {pl} :: ventilation shaft | ventilation shafts Lüftungsschalter {m} [techn.] | Lüftungsschalter {pl} :: air distribution switch | air distribution switches Lüftungstechnik {f} :: ventilation engineering; ventilation technology Lüftungstechniker {m}; Lüftungstechnikerin {f} | Lüftungstechniker {pl}; Lüftungstechnikerinnen {pl} :: ventilation engineer; ventilation technician | ventilation engineers; ventilation technicians Lüftungsverlust {m}; Ventilationsverlust {m} :: windage loss Luftveränderung {f} :: change of air Luftverbesserer {m}; Geruchsentferner {m} | Luftverbesserer {pl}; Geruchsentferner {pl} :: air freshener | air fresheners Luftverkehr {m}; Flugverkehr {m} [aviat.] | allgemeiner Luftverkehr :: air traffic | general air traffic Luftverkehrgesellschaft {f}; Linienfluggesellschaft {f} [aviat.] | Luftverkehrgesellschaften {pl}; Linienfluggesellschaften {pl} :: air carrier | air carriers Luftverkehrsgesetz {n} [jur.] :: air traffic act Luftverkehrslinie {f} | Luftverkehrslinien {pl} :: airline | airways Internationaler Luftverkehrsverband :: International Air Transport Association /IATA/ Luftverlegung {f}; Luftmarsch {m}; Verbringung {f} [mil.] :: air movement Luftverlegungsplan {m} [mil.] | Luftverlegungspläne {pl} :: air movement plan | air movement plans Luftverlust {m} :: air leak; air loss; deflation Luftvermessung {f} :: aerial survey Luftversicherung {f} :: air risk insurance Luftverteidigung {f} [mil.] :: anti-aircraft defence Luftverteiler {m} :: air diffusor Luftverschmutzung {f}; Luftverunreinigung {f} [envir.] | Schadstoffbelastung der Luft | Luftverschmutzung durch Abgase :: air pollution; atmospheric pollution | air pollution level/load/burden | exhaust gas pollution Luftvolumenstrom {m} :: air flow volume; recirculating air flow Luftwaffe {f} [mil.] | Deutsche Luftwaffe | US-Luftwaffe | Britische Luftwaffe :: Air Force | German Air Force | US Air Force /USAF/; United States Air Force | Royal Air Force /RAF/ Luftwaffenamt {n} [mil.] :: Air Force Office (German Air Force) Luftvorwärmer (Luvo) {m} [techn.] | Luftvorwärmer {pl} :: air heater; air preheater | air heaters; air preheaters Luftwäscher {m} :: air washer Luftwechsel {m} :: air change Luftweg {m} | Luftwege {pl} :: air route; airway | air routes; airways Luftwiderstand {m} :: air resistance; aerodynamic resistance Luftwiderstand {m}; Strömungswiderstand {m} :: air drag; drag; aerodynamic drag Luftwirbel {m} :: air swirl; swirl Luftwirbel {m} [meteo.] :: vortex Luftwurzel {f} [bot.] | Luftwurzeln {pl} :: air root; aerial root | air roots; aerial roots Luftzufuhr {f} :: air supply; air intake Luftzug {m}; Luftbewegung {f} :: airflow Luftzug {m}; Hauch {m} :: whiff Luftzug {m}; Durchzug {m}; Zug {m} | Luftzüge {pl} :: draught; draft [Am.] | draughts; drafts [Am.] Luftveränderungen {pl} :: changes of air sich Luft machen {vr} [übtr.] :: to vent one's spleen Luftzutritt {m} :: air access; access of air Lug und Trug :: pack of lies; fraud and scam Lugger-Segel {n} [naut.] :: lug sail Luke {f} | Luken {pl} :: porthole | portholes Luke {f} [naut.] :: scuttle Lukentür {f}; Luke {f} | Lukentüren {pl}; Luken {pl} :: hatch | hatches Lukenwinde {f} :: cantilever winch Lukubration {f} :: lucubration Lumb {m}; Brosme {f} [zool.] (Fischart) :: cusk; tusk Lumbalpunktion {f} [med.] | Lumbalpunktionen {pl} :: lumbar puncture | lumbar punctures Lumen {n}; Einheit des Lichtstromes [phys.] :: lumen Lumineszenz {f}; Nachleuchten {n} :: luminescence Luminophorenmessung {f} :: luminoflorescence measurement Lumpenhändler {m} | Lumpenhändler {pl} :: ragman | ragmen Lumpenhund {m} [ugs.]; gemeiner Kerl :: louse [coll.] Lumpenproletariat {n} :: lumpenproletariat Lumpensammler {m} [humor.] (letztes Verkehrsmittel in der Nacht) :: last night bus/tram/train Lunch {n}; Mittagessen {n} :: lunch; luncheon Lunchpaket {n}; Verpflegungspaket {n}; Stullenpaket {n} :: packed lunch [Br.]; brown-bag lunch; brownbag [Am.]; box lunch Lunge {f} [anat.] | Lungen {pl} | eiserne Lunge {f} :: lung | lungs | iron lung Lungen... :: pulmonary Lungenarterie {f}; Lungenschlagader {f} [anat.] :: lungs artery; pulmonary artery Lungenaufblähung {f}; Lungenemphysem {n} [med.] :: emphysema Lungenbläschen {n}; Alveole {f} [anat.] | Lungenbläschen {pl}; Alveolen {pl} :: alveolus; pulmonary alveolus; air sac | alveoli; air sacs Lungenembolie {f} [med.] :: pulmonary embolism Lungenentzündung {f}; Pneumonie {f} [med.] :: pneumonia Lungenfibrose {f} [med.] :: fibrosis of the lungs; pulmonary fibrosis Lungenflügel {m} [anat.] | Lungenflügel {pl} | rechter Lungenflügel :: lobe of the lung; lung | lobes of the lung; lungs | right lung Lungenhochdruck {m} [med.] :: pulmonary hypertension Lungenkrankheit {f} [med.] | chronische Lungenkrankheit :: lung disease; pulmonary disease | chronic lung disease; chronic pulmonary disease Lungenkrebs {m}; Bronchialkrebs {m} [med.] :: lung cancer; bronchial cancer Lungenschnecke {f} [zool.] | Lungenschnecken {pl} :: air-breathing gastropod | air-breathing gastropods Lungenspitze {f} [anat.] :: apex of lung Lunker {m} (Gusstechnik) | Lunker {pl} | offene Lunker :: blowhole | blowholes | pipes Lunte {f}; Schwanz {m} des Fuchses :: brush Lupe {f}; Vergrößerungsglas {n} | Lupen {pl}; Vergrößerungsgläser {pl} | stark vergrößernde Lupe :: magnifying glass; magnifier; hand lens | magnifiers; hand lenses | high magnifier (etw.; jdn.) unter die Lupe nehmen [übtr.] :: to scrutinize [eAm.]; to scrutinise [Br.] (sth.; sb.) (closely) unter die Lupe nehmen [übtr.]; sorgfältig überprüfen :: to examine carefully Lupfer {m}; Heber {m} [sport] | Lupfer {pl}; Heber {pl} :: lob | lobs Lupine {f} [bot.] | Lupinen {pl} :: lupin | lupines; lupins Lupus {m} [med.] :: lupus Lurch {m}; Amphibie {f} [biol.] | Lurche {pl}; Amphibien {pl} :: amphibian | amphibians Lust {f} :: joy; pleasure Lust {f} :: delight Lust {f}; Begeisterung {f} :: zest Lust {f}; (sinnliche) Begierde {f} :: desire Lust {f} :: zestfulness Lust {f} am Sex :: sex drive Lust haben | zu etwas Lust haben | zu etw. keine Lust haben; zu etw. nicht aufgelegt sein | große Lust haben zu | wenn du Zeit und Lust hast | Hast du Lust, heute Tennis zu spielen oder Schwimmen zu gehen? :: to feel like | to feel like (doing) sth.; to be in the mood for sth. / to do ssth. | not to be in the mood to do sth. | to have a good mind to | if you have the time and feel like it | Do you feel like playing tennis or going swimming today? Lust auf :: a yen for [coll.] Lust auf etw. haben; Lust haben, etw. zu tun | Ich hätte jetzt Lust, Radfahren zu gehen.; Ich hätte jetzt Lust zum Radfahren. :: to be game for sth.; to be game to do sth. | I am game for a bike ride. Lustgarten {m} :: pleasure garden; pleasance Lustigkeit {f} :: jocundity Lusthaus {n} [hist.] [arch.] | Lusthäuser {pl} :: pleasure pavilion | pleasure pavilions Lustigkeit {f} :: merriness Lustknabe {m}; Junge, der der Liebhaber einer älteren Frau ist :: toyboy [coll.] Lustknabe {m}; Strichjunge {m} | Lustknaben {pl}; Strichjungen {pl} :: catamite | catamites Lustlosigkeit {f}; Schlappheit {f} :: listlessness Lustlosigkeit {f}; Unlust {f} :: dullness Lustspiel {n} | Lustspiele {pl} :: comedy | comedies Lustmolch {m} [ugs.] | Lustmolche {pl} :: sex maniac | sex maniacs Lustmord {m} [jur.] :: rape and murder Lustspielfilm {m} | Lustspielfilme {pl} :: film comedy | film comedies Lutheraner {m}; Lutheranerin {f} :: Lutheran Lutscher {m} | Lutscher {pl} :: lollipop | lollipops Luv {f,n}; Luvseite {f}; Windseite {f} [naut.] :: windward; windward side; weather side; upwind side Luvbreite {f} :: fetch Lux {n} (Maß für Beleuchtungsstärke) [phys.] :: lux Luxation {f}; Verrenkung {f}; Verrückung {f}; Dislokation {f} [med.] :: luxation; dislocation Luxus {m}; Aufwand {m} | ein Luxus, den wir uns nicht leisten können :: luxury | a luxury we cannot afford Luxus {m} :: deluxe Luxus {m} :: luxuries Luxusartikel {m} | Luxusartikel {pl} :: luxury article; luxury | luxury articles; luxuries Luxusauto {n}; Luxuswagen {m} | Luxusautos {pl}; Luxuswagen {pl} :: luxurious car; luxury car | luxurious cars; luxury cars Luxusdampfer {m} :: luxury liner Luxuseinband {m} :: binding de luxe Luxusgesetz {n} [hist.] :: sumptuary law Luxusgüter {pl} :: luxury goods Luxushotel {n} | Luxushotels {pl} | Sie wohnen in einem Luxushotel mit (einem) Blick auf das Meer. :: luxury hotel | luxury hotels | They're staying in a luxury hotel with a view of the ocean. Luxusrestaurant {n} | Luxusrestaurants {pl} :: luxury restaurant | luxury restaurants Luxussteuer {f} :: luxury tax Luxuswohnung {f} | Luxuswohnungen {pl} :: luxury apartment; luxury flat | luxury apartments; luxury flats Luxuszimmer {n} | Luxuszimmer {pl} :: luxury room | luxury rooms Luzerne {f}; Alfalfa [bot.] :: lucerne; alfalfa Luzifer {m} :: Lucifer Lycra {n} [tm] (dehnbare Kunstfaser) :: lycra [tm] Lymphadenopathie {f}; Erkrankung der Lymphknoten [med.] :: lymphadenopathy; lymph node disease Lymphangitis {f}; Lymphgefäßentzündung {f} [med.] :: lymphangitis; lymphatic vessel inflammation Lymphdrüsenkrankheit {f} [med.] :: lymphatic system disorder Lymphdrainage {f} [med.] :: lymphatic drainage Lymphe {f} [anat.] :: lymph Lymphgefäß {n} [anat.] | Lymphgefäße {pl} :: lymphatic; lymphatic vessel | lymphatics; lymphatic vessels Lymphknoten {m} [anat.] | Lymphknoten {pl} :: lymph node; lymphatic gland | lymph nodes; lymphatic glands Lymphom {n}; Lymphknotenschwellung {f} [med.] | follikuläres Lymphom; Follikelzentrumslymphom {n}; follikuläres Keimzentrumslymphom :: lymphoma | follicular lymphoma Lymphozyt {m} [anat.] | Lymphozyten {pl} :: lymphocyte | lymphocytes Lynchjustiz {f}; Volksjustiz {f} :: lynch law; lynchlaw Lynchmörder {m}; Lynchmörderin {f} | Lynchmörder {pl}; Lynchmörderinnen {pl} :: lynch murderer | lynch murderers Lynchmord {m} | Lynchmorde {pl} :: lynching | lynchings Lyophilisation {f}; Gefriertrocknen {n} :: freeze-drying; lyophilization [eAm.]; lyophilisation [Br.] Lyophilisator {m}; Gefriertrockner {m} | Lyophilisatoren {pl}; Gefriertrockner {pl} :: dry freezer | dry freezers Lyocell {n}; Tencel {n} [tm] (Zellulosefaser) [textil.] :: lyocell (cellulose fibre) Lyoner Wurst {f}; Extrawurst {f} [Ös.] :: Bologna sausage Lyophille {f} :: lyophilizer Lyra {f} [mus.] :: lyre Lyrik {f} :: lyric poetry; lyrics Lyriker {m}; Lyrikerin {f} | Lyriker {pl}; Lyrikerinnen {pl} :: lyric poet; lyricist | lyric poets; lyricists Lyrizität {f} :: lyricalness Lysergsäurediethylamid {n} /LSD/ [biochem.] :: Lysergic acid diethylamide /LSD/; acid [slang] Lysimeter {n} :: lysimeter Lysin {n} [biochem.] :: Lysine Lyzeum {n}; höhere Mädchenschule [hist.] :: girls' grammar school Maar {n} [geol.] | Maare {pl} :: maar; volcanic lake | maars; maare; volcanic lakes Maastrichter Vertrag [hist.] :: Maastricht Treaty Maat {m} [naut.] :: mate MOS-Logikfamilie mit komplementären Ausgängen [electr.] :: complementary MOS /CMOS/ Mache {f} [pej.] | Das ist reine Mache.; Nichts als Mache! :: sham | It's pure sham.; It's all put on. MacGuffin {m} (treibendes Handlungselement in einer Geschichte, das nicht aufgedeckt/aufgeklärt wird) [lit.] :: MacGuffin; McGuffin Mache {f} [ugs.] | etw. in der Mache haben [ugs.] | etw. in die Mache nehmen | jdn. in die Mache nehmen :: | to be working on sth.; to have sth. on the stocks | to start on sth. | to beat up/thrash sb. Machenschaften {pl} :: machination ...macher {m} :: wright Macher {m}; Macherin {f} | Macher {pl}; Macherinnen {pl} :: doer | doers Machete {f} | Macheten {pl} :: machete | machetes Macho {m} | Machos {pl} :: macho | machos Macho...; übersteigert männlich {adj} :: machismo Macht {f} | Mächte {pl} | keine Macht der Welt :: might | mights | nothing on earth Macht {f}; Herrschaft {f} (über) | an die Macht gelangen | an der Macht sein | alles in seiner Macht Stehende tun | an die Macht kommen | Macht abgebend; Macht teilend | weltliche Macht | die Macht der Liebe :: power (of) | to come to power | to be in power | to do all in one's power | to come into power | power-sharing | temporal power | the power of love Macht {f} :: potency Macht {f} im Staat :: sovereign an die Macht bringen; an die Regierung bringen :: to put in an die Macht kommen; an die Regierung kommen :: to be put in Macht {f}; Regierungsamt {n} | die Regierungsmacht übernehmen | an der Macht sein | nicht an der Macht sein :: office | to come into office | to be in office | to be out of office Machtanspruch {m} | Machtansprüche {pl} :: claim to power; pretension to power | claims to power; pretensions to power Machtapparat {m} :: power structure Machtballung {f} :: concentration of power Machtbefugnis :: authority; power Machtbereich {m} | Machtbereiche {pl} :: area of control; sphere of influence | areas of control; spheres of influence Machtentfaltung {f} :: display of power Machtergreifung {f} | Machtergreifungen {pl} :: takeover | takeovers Machterhalt {m} :: retention of power Machtgerangel {n} :: power tussle Machtgier {f} :: lust for power Machthaber {m} | Machthaber {pl} :: ruler | rulers Machthaber {pl} :: powers that be Machthunger {m} :: craving for power; hunger for power Machtkampf {m} | Machtkämpfe {pl} :: power struggle | power struggles Machtlosigkeit {f}; Ohnmacht {f} :: powerlessness Machtmaschinerie {f} :: machinery of power Machtmensch {m} | Machtmenschen {pl} :: power seeker | power seekers Machtmissbrauch {m} :: abuse of power; misuse of power Machtpolitik {f} :: power politics Machtmittel {n} | Machtmittel {pl} :: instrument of power | instruments of power Machtmonopol {n} | Machtmonopole {pl} :: monopoly of power | monopolies of power Machtprobe {f} | Machtproben {pl} :: trial of strength | trials of strength Machtspiel {n}; Machtspielchen {n} | Machtspiele {pl}; Machtspielchen {pl} :: power game | power games Machtspruch {m} | Machtsprüche {pl} :: dictum | dicta Machtstellung {f} | Machtstellungen {pl} :: position of power | positions of power Machtstellung {f}; Machtposition {f}; einflussreiche Stellung | Machtstellungen {pl}; Machtpositionen {pl}; einflussreiche Stellungen :: powerful position; position of power | powerful positions; positions of power Machtstreben {n} :: striving for power Machtübergabe {f} :: handover of power Machtübernahme {f} :: coming into power Machtvakuum {n} :: power vacuum Machtverlust {m} | Machtverluste {pl} :: loss of power | losses of power Machtverschiebung {f} | Machtverschiebungen {pl} :: shift of power; power shift | shifts of power; power shifts Machtvollkommenheit {f} :: absolute power; complete power Machtwechsel {m} [pol.] | Machtwechsel {pl} :: change of government | changes of government Machtwort {n} :: word of command; decree Machwerk {n} :: concoction; lousy job Machzahl {f} [mil.] :: mach number Macke {f}; fixe Idee {f} | Macken {pl} | eine Macke haben; einen Fimmel haben :: kink | kinks | to be nuts den großen Macker markieren :: to throw one's weight around Macrobefehl {m} [comp.] | Macrobefehle {pl} :: macro-instruction | macro-instructions Madames {m} :: madames Made {f} | Maden {pl} :: maggot; worm | maggots Madeirawein {m} :: Madeira Madenschraube {f}; Gewindestift {m} [techn.] | Madenschrauben {pl}; Gewindestifte {pl} :: grub screw; grubscrew | grub screws; grubscrews Madenschraube {f} [techn.] | Madenschrauben {pl} :: headless screw | headless screws Mäander {m}; Flusswindung {f}; Windung {f} | Mäander {pl}; Flusswindungen {pl}; Windungen {pl} | eingeschnittener Mäander; eingesenkter Mäander :: meander | meanders | incised meander; entrenched meander Mäanderbandwicklung {f} (Kessel) [mach.] :: meander coil system Machart {f} :: style; design; make; model Machbarkeit {f} :: feasibility Machbarkeitsstudie {f}; Projektstudie {f} | Machbarkeitsstudien {pl}; Projektstudien {pl} :: feasibility study | feasibility studies Mächtigkeit {f} :: mightiness Mädchen {n} | Mädchen {pl} | kleines Mädchen | Mädchen für alles | ein gefallenes Mädchen [obs.] :: girl | girls | girlie | girl friday | a fallen woman Mädchen {n} :: colleen (unverheiratetes) Mädchen {n}; Mädel {n}; Dirndl {n} [Süddt.] | Mädchen vom Land :: lass; lassie | country lass Mädchen {n} | Mädchen {pl} :: maid | maids Mädchen {n}; Maid {f} | Mädchen {pl} | sich mit Mädchen herumtreiben :: wench | wenches | to wench ein leichtes Mädchen :: a lady of easy virtue Mädchen {n} für alles; Diener {m}; Dienstmädchen {n}; Laufbursche {f}; Schleppdepp {m} [pej.] | Mädchen {pl} für alles; Diener {pl}; Dienstmädchen {pl}; Laufburschen {pl}; Schleppdeppen {pl} | Ich mache im Büro den Schleppdeppen / das Mädchen für alles. | Hol's dir gefälligst selbst. Ich bin nicht dein Laufbursche / Diener / Dienstbote. :: skivvy [Br.] | skivvies | I'm the office skivvy. | You go and get it yourself. I'm not your skivvy [Br.]/ slave. Mädchenchor {m} [mus.] | Mädchenchöre {pl} :: girls' choir | girls' choirs Mädchenhandel {m} :: white slavery Mädchenname {m} | Mädchennamen {pl} :: maiden name; girl name | maiden names; girl names Mädchenschule {f} [school] | Mädchenschulen {pl} :: girls' school; school for girls | girls' schools; schools for girls Mädchenschwarm {m} :: crush boy Mädchenzeit {f} :: girlhood Mädchenzeit {f} :: maidenhood Mädel {n} | Mädels {pl} :: girl; girlie; gal | gals Mädesüß {n} [bot.] | Echtes Mädesüß :: filipendula | meadowsweet Mähbinder {m} [agr.] | Mähbinder {pl} :: binder; sheaf-binding harvester | binders; sheaf-binding harvesters Mäher {m} (von Gras) | Mäher {pl} :: mower (of grass) | mowers Mäher {m} (von Getreide) | Mäher {pl} :: reaper | reapers Mähmaschine {f}; Mäher {m} [agr.] | Mähmaschinen {pl}; Mäher {m} :: mower | mowers (gerichtlicher) Mahnbescheid {m} [jur.] :: payment order (issued by a court); default judgement [Br.] Mahngebühr {f} :: fine Mähne {f} | Mähnen {pl} :: mane | manes Mähne {f} :: crest Mäkelei {f} :: fault-finding; censoriousness; carping; finickiness Mäkelei {f} (im Essen) :: fastidiousness; daintiness Mälzerei {f} [techn.] [agr.] :: malthouse Männchen {n} [zool.] | Männchen {pl} :: male; male mate | males Männchen {n} :: little man; manikin Männchen machen :: to sit up and beg; to beg Männchen malen :: to doodle Männerchor {m}; Mannschor {m} [Süddt.] [mus.] | Männerchöre {pl} :: male choir | male choirs Männerfeindlichkeit {f}; Männerhass {m}; Misandrie {f} :: hostility to(wards) men; misandry Männergesellschaft {f} | Männergesellschaften {pl} :: male society | male societies Männersache {f} | Männersachen {pl} | Männersache sein :: man's business; job for a man | men's affairs | to be a male preserve Männerstimme {f} | Männerstimmen {pl} :: male voice; man's voice | male voices; man's voices Männlichkeit {f} :: masculinity; manliness Männlichkeit {f} :: maleness Männlichkeit {f} :: manhood Männlichkeit {f}; Virilität {f}; Manneskraft {f}; Potenz {f} :: virility Märchen {n} | Märchen {pl} | Märchen aus Tausendundeiner Nacht; 1001 Nacht :: fairytale; fairy-tale; fairy story | fairytales; fairy-tales; fairy stories | Tales of the Thousand and One Nights; The Arabian Nights Mär {f} :: fairytale; nonsense rumor; urban myth Märchenbuch {n} | Märchenbücher {pl} :: storybook | books of fairy tales; storybooks Märchenerzähler {m} | Märchenerzähler {pl} :: storyteller | storytellers Märchenland {n} :: fairyland Märchenprinz {m}; Traumprinz {m} | Märchenprinzen {pl}; Traumprinzen {pl} :: prince charming | prince charmings Märchenprinz {m} :: knight in shining armour Märchenspiel {n} :: pantomime Märtyrer {m}; Märtyrerin {f} :: martyr Märtyrertod {m} | den Märtyrertod sterben :: martyrs' death; martyrdom | to die a martyrs' death; to be martyred Märtyrium {n} | ein Märtyrium durchleiden :: martyrdom | to suffer a martyrdom März {m} :: March Mäßigkeit {f} :: continence Mäßigkeit {f} :: moderateness Mäßigkeit {f} :: modesty Mäßigkeit {f} :: temperance Mäßigung {f} :: moderation Mäßigung {f} | Mäßigungen {pl} :: temperance | temperances Mätresse {f}; Geliebte {f} :: mistress Mätresse {f} :: kept woman Mätzchen {n}; Trickkiste {f} :: gimmickry Mätzchen {n} :: antic Mätzchen {n} | Mätzchen {pl} :: hokum | hokums Madenwurm {m} [med.] [zool.] | Madenwürmer {pl} :: pinworm [Am.]; threadworm [Br.] | pinworms; threadworms Madonnenbild {n} :: picture of the Madonna Madrigal {n} [mus.] :: madrigal Maestro {m} :: maestro Mafia {f} | die Mafia :: Mafia; Maffia | the Mob Mafiaboss {m} | Mafiabosse {pl} :: capo | capos Mafioso {m}; Mitglied der Mafia | Mafiosi {pl} :: mafioso; member of the maffia | mafiosos; mafiosi Magazin {n}; Zeitschrift {f} | Magazine {pl}; Zeitschriften {pl} | elektronisches Magazin :: magazine | magazines | e-zine; electronic magazine Magazin {n} [mil.] :: magazine Magazin {n} | offene Magazine :: stack-room; stacks | open stacks Magazinbibliothek {f} :: storage library Magazinverwalter {m} | Magazinverwalter {pl} :: material man; store-keeper | material men; store-keepers Magd {f} :: maiden; farmgirl Magd {f}; Dienstmagd {f} :: maid; maidservant Magen {m} [anat.] | Mägen {pl} | mit einem leeren Magen | sich den Magen verderben | Sein Magen knurrt. :: stomach | stomachs | with an empty stomach | to upset one's stomach | His stomach grumbles. Magen... :: gastric; stomachic Magen-Darm-Trakt {m} [anat.] :: gastro-intestinal tract Magenbitter {m} [cook.] :: bitters Magenbeschwerden {pl} [med.] :: stomach trouble Magendurchbruch {m} [med.] | Magendurchbrüche {pl} :: perforation of the stomach | perforations of the stomach Magendauerabsaugung {f} [med.] :: continuous gastric suction Magendivertikel {n} | Magendivertikel {pl} :: diverticulum of the stomach | diverticula of the stomach Magendurchschuss {m} [med.] | Magendurchschüsse {pl} :: shot through the stomach | shot through the stomaches Magengeschwür {n} [med.] | Magengeschwüre {pl} :: gastric ulcer; stomach ulcer | gastric ulcers Magengrube {f} [anat.] :: midriff [Am.] Magenkrebs {m}; Magenkarzinom {n} [med.] :: stomach cancer; gastric cancer Magenknurren {n}; Bauchknurren {n} :: tummy rumbles [coll.]; borborygmus Magenleiden {n} :: gastric trouble Magenmittel {n} [med.] :: stomachic Magenpförtner {m}; Pylorus {m} [anat.] | dicht neben dem Magenpförtner (liegend) [med.] :: pylorus | juxtapyloric Magenmund {m}; Mageneingang {m} [anat.] :: esophageal opening Magenproblem {n} [med.] | Magenprobleme {pl} :: stomach problem | stomach problems Magensaft {m} :: gastric juices Magensäuremittel {n} :: antacid Magenschlauch {m} [med.] :: stomach tube Magenschleimhaut {f} [anat.] :: stomach mucosa; stomach lining; stomach mucosal lining; gastric mucosa Magenschleimhautentzündung {f}; Gastritis {f} [med.] :: gastritis Magenschmerz {m} [med.] | Magenschmerzen {pl} :: pain in the stomach | pains in the stomach Magensonde {f} [med.] | Magensonden {pl} | transnasale Magensonde :: stomach tube; feeding tube | stomach tubes; feeding tubes | nasogastric tube Magenspiegelung {f}; Gastroskopie {f} [med.] :: gastroscopy Magenverstimmung {f} [med.] :: indigestion Magenverstimmung {f}; verdorbener Magen [med.] :: upset Magerbeton {m} [constr.] :: lean concrete Magenvolvulus {m} [med.] :: gastric volvulus Magerdruck {m} :: roman typeface; roman letters Magerjoghurt {m}; Magerjogurt {m} :: lowfat plain yogurt Magerkeit {f} :: leanness Magerkeit {f} :: meagerness Magerkeit {f} :: spareness Magerkohle {f} [min.] :: lean coal; semianthracite [Am.] Magermilch {f} :: skim milk Magermilchkonzentrat {n} [cook.] :: concentrated skim milk Magermilchpulver {n} /MMP/ :: skim milk powder; skimmed milk powder /SMP/; nonfat dry milk Magerquark {m} [cook.] :: lowfat quark Magersucht {f}; Anorexia (nervosa) [med.] :: anorexia; anorexia nervosa Magerton {m} [min.] :: short clay Magie {f} :: magic Magister {m}; Magistra {f} /Mag./ | Magister {pl} | Magister {m} der Philosophie | Magister {m} der Betriebswirtschaftslehre | Magister {m} der Naturwissenschaften | seinen Magister machen :: Master; Master's | Masters | Master of Arts /MA; M.A./ | Master of Business Administration /MBA/ | Master of Science /MSc/ | to take / do one's Master's Magisterarbeit {f} :: final thesis for M.A. degree Magistrat {m} :: municipal authorities Magma {f} [geol.] :: magma; flow of rock Magmaaustrittspunkt {m}; Magma-Hotspot {m} [geol.] :: magma hotspot; hotspot Magmatismus {m} [geol.] :: magmatism; igneous activity Magnafluxprüfung {f} :: magnetic particle examination / testing; magnetic particle flaw detection Magnat {m} | Magnaten {pl} :: magnate; tycoon | magnates; tycoons Magnesiaestrich {m} [constr.] :: magnesite screed Magnesiumchlorid {n} [chem.] :: magnesium chloride Magnesiumlegierung {f} | Magnesiumlegierungen {pl} :: magnesium alloy | magnesium alloys Magnesiumsilikat {n} [chem.] :: magnesium silicate Magnesiumsulfat {n} [chem.] (Bittersalz) :: magnesium sulfate Magnet {m} | Magnete {pl} | natürlicher Magnet {m} [phys.] :: magnet | magnets | natural magnet Magnet {m} | Magnete {pl} :: lodestone | lodestones Magnet... :: solenoid Magnetanomalie {f} [geol.] | Magnetanomalien {pl} :: magnetic anomaly | magnetic anomalies Magnetantrieb {m} | Magnetantriebe {pl} :: solenoid actuator | solenoid actuators Magnetband {n} | Magnetbänder {pl} :: magnetic tape | magnetic tapes Magnetbandantrieb {m} :: capstan drive Magnetbandstation {f} :: streamer Magnetbildplatte {f} | Magnetbildplatten {pl} :: magnetic videodisk | magnetic videodisks Magnetblase {f} | Magnetblasen {pl} :: magnetic bubble | magnetic bubbles Magnetblasenspeicher {m} [comp.] [hist.] :: bubble memory Magnetbremse {f} | Magnetbremsen {pl} :: magnetic brake | magnetic brakes Magnetdichtung {f} | Magnetdichtungen {pl} :: magnetic seal | magnetic seals Magnetdraht {m}; Magnetdrahtspeicher {m} :: magnetic wire Magnetfeld {n} [phys.] [techn.] | Magnetfelder {pl} :: magnetic field | magnetic fields Magnetfeldröhre {f} :: magnetron Magnetfeldstärke {f} :: megnetizing force Magnetfeldstärkenmessgerät {n}; Magnetometer {n} | Magnetfeldstärkenmessgeräte {pl}; Magnetometer {pl} :: magnetic field meter; magnetometer | magnetic field meters; magnetometers Magnetiseur {m} :: magnetizer Magnetisierbarkeit {f} :: magnetizability Magnetisierung {f}; magnetische Polarisation | Magnetisierungen {pl} | bleibende Magnetisierung | remanente Magnetisierung :: magnetization [eAm.]; magnetisation [Br.] | magnetizations; magnetisations | remanent magnetization; remanence | residual magnetization Magnetisierungszange {f} :: magnetizing tongs Magnetismus {m} :: magnetism Magnetkarte {f} :: magnetic card Magnetkern {m} | Magnetkerne {pl} :: magnetic core; core | magnetic cores; cores Magnetkernspeicher {m}; Ferritkernspeicher {m}; Kernspeicher {m} [comp.] [hist.] :: magnetic core memory; ferrite-core memory Magnetklappenanzeige {f} (Wasserstandsanzeige) [techn.] :: magnetically liquid operated level gauge Magnetkompass {m} :: mariner's compass Magnetklappenanzeige {f} | Magnetklappenanzeigen {pl} :: magnetic flapper indicator | magnetic flapper indicators Magnetkontokarte {f} :: magnetic ledger-card Magnetkopf {m} | Magnetköpfe {pl} | fliegender Magnetkopf :: magnetic head | magnetic heads | floating head; flying head Magnetkraft {f} [phys.] :: magnetic force Magnetkupplung {f} [techn.] | Magnetkupplungen {pl} :: magnetic coupling; magnetic clutch | magnetic couplings; magnetic clutches Magnetmutter {f} [techn.] | Magnetmuttern {pl} :: magnetic nut | magnetic nuts Magnetnadel {f} | Magnetnadeln {pl} :: magnetic needle; compass needle | magnetic needles; compass needles Magnetotellurik {f} /MT/ [geol.] [phys.] :: magnetotellurics /MT/ Magnetplatte {f}; Festplatte {f} [comp.] | Magnetplatten {pl}; Festplatten {pl} :: hard-disc [Br.]; hard disk [Am.] | hard-discs; hard disks Magnetplatte {f}; Magnetdiskette {f} | Magnetplatten {pl}; Magnetdisketten {pl} :: magnetic disc [Br.]; magnetic disk [Am.] | magnetic discs; magnetic disks Magnetprisma {n} | Magnetprismen {pl} :: magnetic V-block | magnetic V-blocks Magnetpulver {n} :: magnetic powder Magnetresonanztomograph {m}; Kernspintomograph {m}; Kernspintomograf {m}; Kernspin-Tomograf {m} [med.] :: MRI scanner; magnetic resonance scanner Magnetresonanztomographie {f} /MR; MRT/; Kernspintomographie {f}; Kernspintomografie {f}; Kernspin-Tomografie {f} [med.] :: magnetic resonance imaging /MRI/; magnetic resonance tomography /MRT/; nuclear magnetic resonance /NMR/ Magnetrotation {f} :: magnet rotation Magnetrührer {m} | Magnetrührer {pl} :: magnetic stirrer | magnetic stirrers Magnetrührstäbchen {n}; Rührfisch {m} [ugs.] | Magnetrührstäbchen {pl}; Rührfische {pl} :: stir bar; stirring bar | stir bars; stirring bars Magnetschalter {m} | Magnetschalter {pl} :: solenoid switch | solenoid switches Magnetschicht {f} | Magnetschichten {pl} :: magnetic layer | magnetic layers Magnetschraube {f} [techn.] | Magnetschrauben {pl} :: magnetic drain plug | magnetic drain plugs Magnetschrift {f} :: magnetic writing Magnetschwebebahn {f} :: maglev; magnetically levitated vehicle Magnetspule {f} | Magnetspulen {pl} :: trip coil | trip coils Magnetspur {f} | Magnetspuren {pl} :: magnetic track | magnetic tracks Magnetständer {m} (für Messuhr) :: magnetic-base indicator holder Magnetstreifen {m} | Magnetstreifen {pl} :: magnetic strip | magnetic strips Magnetstreifenkarte {f}; Magnetkarte {f} | Magnetstreifenkarten {pl}; Magnetkarten {pl} :: swipe card | swipe cards Magnetstreifen... :: magnetic-triped Magnetsucher {m} :: magnetic pick-up Magnettafel {f} | Magnettafeln {pl} :: magnet board | magnet boards Magnettinte {f} :: magnetic ink Magnettonkopf {m}; Magnetkopf {m} | Magnettonköpfe {pl}; Magnetköpfe {pl} :: magnetic recording head; magnetic head | magnetic recording heads; magnetic heads Magnettrommel {f} | Magnettrommeln {pl} :: magnetic drum | magnetic drums Magnetumformen {n} :: magnetic metal forming Magnetventil {n} [techn.] | Magnetventile {pl} | spannungsloses Magnetventil :: magnetic valve | magnetic valves | magnetic valve without voltage Magnetventil {n} [techn.] | Magnetventile {pl} :: solenoid valve | solenoid valves Magnetventil-Fortluftklappe {f} [techn.] :: solenoid valve exhaust air damper Magnetverschluss {m} :: magnetic catch Magnetverstärker {m} :: magamp Magnetwiderstand {m} :: magneto-resistance Magnetwiderstand {m} :: magneto-resistor Magnetzündung {f} :: magneto ignition Magnolie {f} [bot.] :: magnolia Mah-Jongg {n} (chinesisches Spiel) :: mah-jongg (Chinese table game) Mahagoni {n}; Mahagonibaum {m} [bot.] :: mahogany; mahogany tree Mahagonimöbel {pl} :: mahogany furniture Mähdrescher {m} [agr.] | Mähdrescher {pl} :: combine; combine harvester | combines; combine harvesters Maharadscha {m} :: maharaja; maharajah Mahd {f}; Mähen {n} :: mowing Mahd {f}; Gemähte {n}; Grasschnitt {m} :: mown grass; grass cuttings; grasscut Mahl {n}; Mahlzeit {f} | Mahlzeiten {pl} :: meal; repast | meals Mahl {n}; Hauptmahlzeit {f}; Essen {n} (Mittag- oder Abendessen) | beim Essen | zum Essen | zum Essen einladen :: dinner | at dinner | for dinner | to ask to dinner Mahlanlage {f} | Mahlanlagen {pl} :: pulverizing mill | pulverizing mills Mahlbarkeit {f} | Mahlbarkeit gemäß Hardgrove-Index :: grindability | grindability according to Hardgrove index /HGI/ Mahlbarkeitsprüfgerät {n} [techn.] | Mahlbarkeitsprüfgeräte {pl} :: grindability testing machine | grindability testing machines Mahlen {n} :: milling Mahlgut {n}; Schrot {m} :: grist Mahlkörper {m} :: grinding ball Mahlstein {m}; Schleifstein {m} | Mahlsteine {pl}; Schleifsteine {pl} :: grinding stone | grinding stones Mahlkugel {f} [mach.] | Mahlkugeln {pl} :: grinding ball | grinding balls Mahlring {m} [mach.] | Mahlringe {pl} :: grinding ring | grinding rings Mahlschüssel {f} [mach.] | Mahlschüsseln {pl} :: grinding bowl; grinding table | grinding bowls; grinding tables Mahlstein {m} | Mahlsteine {pl} :: quern | querns Mahlsystem {n} | Mahlsysteme {pl} :: grinding system | grinding systems Mahltrocknung {f} [techn.] :: combined drying and pulverizing Mahlwalze {f} | Mahlwalzen {pl} :: grindig roll | grindig rolls Mahlzahn {m} | Mahlzähne {pl} :: grinder | grinders Mahnbrief {m}; Mahnschreiben {n} [econ.] [jur.] | Mahnbriefe {pl}; Mahnschreiben {pl} :: dunning letter; collection letter | dunning letters; collection letters Mahngebühr {f} | Mahngebühren {pl} :: reminder fee | reminder fees Mahnkosten {pl} :: dunning costs; collection charges (collecting agency) Mahnstufe {f} | Mahnstufen {pl} :: dunning level | dunning levels Mahnung {f} :: monition Mahnung {f} :: overdue notice Mahnung {f}; Warnung {f} (vor) | Mahnungen {pl}; Warnungen {pl} :: warning (about) | warnings Mahnung {f} | Mahnungen {pl} :: reminder; reminder letter | reminders; reminder letters (gerichtliches) Mahnverfahren {n} [jur.] :: summary proceedings for order to pay debts; default action [Br.] Mahnverfahren {n} | Mahnverfahren {pl} | europäisches Mahnverfahren (EU) [pol.] :: collection procedure; delinquency procedure | collection procedures; delinquency procedures | European order for payment procedure (EU) Mahnwesen {n} :: dunning Mahnzeichen {n} | Mahnzeichen {pl} :: memento | mementoes Mai {m} | der Erste Mai :: May | May Day Maibaum {m} | Maibäume {pl} :: maypole | maypoles Maiblume {f} :: mayflower Maid {f}; Jungfer {f}; Mädchen {n} [veraltet] [lit.] | ein hilfsbedürftiges Mädchen [humor.] :: damsel [archaic] | a damsel in distress Maidemonstration {f} | Maidemonstrationen {pl} :: May Day demonstration | May Day demonstrations Maiden-Schläfergrundel {f} (Valenciennea puellaris) [zool.] :: diamond watchman goby Maifisch {m}; Alse {f} [zool.] | Maifische {pl}; Alsen {pl} :: shad | shads Maiglöckchen {n} [bot.] :: lily of the valley Maikäfer {m} [zool.] | Maikäfer {pl} | Feldmaikäfer {m} (Melolontha melolontha) :: cockchafer; may beetle; may bug; spang beetle; billy witch | cockchafers; may beetles; may bugs; spang beetles; billy witches | common chockchafer Mailbombe {f} [comp.] [ugs.] | Mailbomben {pl} :: mail bomb | mail bombs Mais {m}; Welschkorn {n} [old] [bot.] [agr.] | Mais als Gericht [cook.] :: corn [Am.]; maize | sweetcorn Maische {f} :: mash Maischkessel {m}; Maischbottich {m} | Maischkessel {pl}; Maischbottiche {pl} :: mash tun | mash tuns Maiskolben {m} | Maiskolben {pl} :: corncob; corn on the cob; an ear of corn | corncobs Maiskolbenhalter {m} [cook.] | Maiskolbenhalter {pl} :: corn holder | corn holders Maiskorn {n} :: maize kernel; corn kernel [Am.] Maismehl {n} [cook.] :: cornmeal Maismehl {n} :: hominy Maismehltasche {f} (gefüllt) [cook.] :: tamale Maisonette {f}; Maisonette-Wohnung {f}; Doppeletagenwohnung {f} :: maisonette Maispoularde {f} [zool.] [agr.] [cook.] | Maispoularden {pl} :: corn poulard | corn poulards Maisstärke {f} :: cornstarch Majestät {f} | Majestäten {pl} | Ihre Majestät, die Königin | Seine Majestät, der König | Seine (Ihre) Majestät | Seine (Ihre) Britannische Majestät | im Dienst Seiner (Ihrer) Majestät | Schiff Seiner (Ihrer) Majestät :: majesty | majesties | Her Majesty the Queen | His Majesty the King | His (Her) Majesty /HM/ | His (Her) Britannic Majesty /HBM/ | On His (Her) Majesty's Service /OHMS/ | His (Her) Majesty's Ship /HMS/ Majolika {f} :: majolica Major {m} /Mj./ [mil.] | Majore {pl} :: major /Maj./ | majors Major {m} [aviat.] [mil.] :: Wing Commander (rank) [Br.] Majoran {m} [bot.] [cook.] :: marjoram Majorität {f} | die Majorität haben; die Mehrheit haben :: majority | to have a majority Majoritätsbeschluss {m} :: majority decision Majoritätsprinzip {n} :: majority principle Majuskel {f}; Versalbuchstabe {m}; Versal | Majuskeln {pl}; Versalbuchstaben {pl}; Versalien {pl} :: majuscule; capital letter | majuscules; capital letters; capitals; caps Makadam {m} (Straßenbelag) :: tar macadam; tarmac [tm] Makake {m} [zool.] | Makaken {pl} :: macaque | macaques Makel {m}; Schmach {f} :: stigma; taint Makel {m}; Fehler {m} | ohne einen (einzigen) Makel | mit einem Makel behaftet :: flaw; blemish | without a (single) flaw | marked with a blemish Makel {m}; Schandfleck {m} :: slur; blot Makel {m} (an) :: spot (on) Makel {m} :: tarnish Makellosigkeit {f} :: spotlessness Makeln {n} [telco.] :: call holding; call transfer; broker's call Makkaroni {f} [cook.] :: macaroni Makler {m}; Maklerin {f}; Vermittler {m}; Vermittlerin {f} | Makler {pl}; Maklerinnen {pl}; Vermittler {pl}; Vermittlerinnen {pl} :: broker | brokers Makler {m} | Makler {pl} :: realtor | realtors Mäkler {m} :: fault-finder; carper Maklerbüro {n} :: broker's office; brokerage office; real-estate agency; land agency Maklergebühr {f}; Maklerprovision {f} | Maklergebühren {pl}; Maklerprovisionen {pl} :: brokerage; broker's commission; brokerage fee | brokerages; broker's commissions; brokerage fees Maklervertrag {m} | Maklerverträge {pl} :: contract of brokerage | contracts of brokerage Makramee {n} :: macrame Makrele {f} [zool.] | Makrelen {pl} :: mackerel | mackerel Makroätzmittel {n} :: macroetchant Makro {n}; Macro {n}; Befehlszusammenfassung {f} [comp.] | Makros {pl}; Macros {pl}; Befehlszusammenfassungen {pl} :: macro | macros Makroanalyse {f} :: macroanalysis Makroassembler {m} [comp.] :: macroassembler Makroaufnahme {f} [photo.] :: extreme close-up Makroaufruf {m} [comp.] :: macro call Makrobefehl {m} [comp.] :: macro-instruction Makrobefehl aufrufen [comp.] :: to activate a macro Makrobiotik {f} :: macrobiotics Makroevolution {f} [biol.] :: macroevolution Makrofotografie {f} :: macro photography Makrohärtetester {m} :: macro hardness testers Makroklima {n} :: macroclimate Makrokode {m}; Makrobefehl {m}; Globalbefehl {m} [comp.] :: macro code; macroinstruction; macro statement Makrokosmos {m} :: macrocosm Makromolekül {n} [chem.] | Makromoleküle {pl} :: macromolecule; supermolecule | macromolecules; supermolecules Makrone {f} [cook.] | Makronen {pl} :: macaroon | macaroons Makroökonomie {f} [econ.] :: macroeconomics Makroökonomik {f}; makroökonomische Theorie {f} [econ.] :: macroeconomic theory Makula {f}; gelber Fleck; Stelle des schärfsten Sehens im Auge [anat.] :: macula; yellow spot Makula {f}; kleiner Fleck auf der Haut [med.] :: macule; macula Makuladegeneration {f} [med.] | altersbedingte Makuladegeneration :: macular degeneration | age-related macular degeneration Makulaödem {n} [med.] | Makulaödeme {pl} :: macular edema | macular edemas Makulareflex {m} [med.] :: macular reflex Makulatur {f} :: wastepaper; misprinted paper Makulatur {f} | Makulaturen {pl} :: spoilage | spoilages Mal {n}; Fleck {m} | Male {pl} :: mark | marks Mal {n} | das erste Mal; beim ersten Mal | das allererste Mal | dieses Mal; diesmal {adv} | zum letzten Mal; ein letztes Mal | das x-te Mal | zum x-ten Mal | von Mal zu Mal besser | dieses eine Mal | mit einem Mal; mit einem Male | ein für alle Mal | jedes Mal | viele Male; des Öfteren; manches Mal | Ich habe das schon des Öfteren getan. | Ich tu's, aber nur dieses eine Mal! :: time | the first time | the very first time | this time | for the last time | the umpteenth time | for the umpteenth time | better every time | this once | all of a sudden; all at once; suddenly | once and for all | each time; every time | many times; many a time | I've already done it many times. | I'll do it, but just this once, mind you! Malabakärpfling {m} (Danio aequipinnatus) [zool.] :: giant danio Malabsorption {f}; ungenügende Nahrungsaufnahme aus dem Verdauungstrakt [med.] :: malabsorption Malachit {m} [min.] :: malachite; green carbonate of copper; green copper ore; green mineral McCarthy-Ära {f} [pol.] [hist.] :: McCarthyism Melaena {f}; Teerstuhl {m}; dunkler, blutiger Stuhlgang [med.] :: melaena Malamut {m}; Alaska-Schlittenhund {m} [zool.] | Malamuts {pl}; Alaska-Schlittenhunde {pl} :: malamute; malemute; Alaskan malamute | malamutes; malemutes; Alaskan malamutes Melanose {f}; Dunkelfärbung der Haut [med.] :: melanosis; abnormal pigmentation of the skin Malapropismus {m}; Wortverwechslung {f}; Wortvertauschung {f}; Verballhornung {f}; falscher Gebrauch eines Wortes :: malapropism Malaria {f}; Tropenfieber {n}; Sumpffieber {n} [med.] :: malaria Malariafieber {n} [med.] :: marshfever Malariamücke {f} [zool.] | Malariamücken {pl} :: malaria mosquito | malaria mosquitos Malayen-Wimpelfisch {m} (Heniochus singularius) [zool.] :: masked heniochus Malbuch {n} | Malbücher {pl} :: colouring book; coloring book | colouring books; coloring books Malchus {n} (einschneidige Hiebwaffe) [hist.] :: falchion Malediven-Anemonenfisch {m} (Amphiprion nigripes) [zool.] :: rose skunk (anemone) clown Maler {m}; Malerin {f} | Maler {pl} | Maler und Lackierer {m} :: painter | painters | painter and varnisher Maler und Anstreicher {m}; Anstreicher {m} :: painter and decorator; house painter Maler {m} (Sternbild) [astron.] :: Pictor; Easel Malerarbeiten {pl} :: paint work Malerei {f} :: painting; art of painting Malerhaftigkeit {f} :: picturesqueness Malkarton {m} :: artist's board Malkasten {m}; Farbkasten {m} | Malkästen {pl}; Farbkästen {pl} :: paintbox; box of paints | paintboxes; boxes of paint Malkurs {m} | Malkurse {pl} :: painting class; painting course | painting classes; painting courses Maloche {f} [ugs.] :: hard work Malonsäure {f} :: malonic acid Malpinsel {m}; Farbpinsel {m}; Pinsel {m} | Malpinsel {pl}; Farbpinsel {pl}; Pinsel {pl} :: paintbrush; paint-brush | paintbrushes; paint-brushes Malrotation {f} des Darmes [med.] :: intestinal malrotation Malterserkreuz {n} | Malterserkreuze {pl} :: Maltese cross | Maltese crosses Malteserorden {m} :: Order of the Knights of St John Maltose {f} [biochem.] :: maltose Malutensilien {pl} :: painting equipment Malve {f} [bot.] :: mallow; hollyhock Malz {n} :: malt Malzbier {n} [cook.] :: malt beer Malzextrakt {m}; Malzauszug {m} :: malt extract Malzschrot {m} :: malt grind; grist Mamey {f} [bot.] :: mamey; mammee bildgebende Mammadiagnostik {f} [med.] :: breast imaging Mammografie {f}; Mammographie {f} [med.] :: mammography Mammogramm {n} [med.] :: mammogram Mammon {m} | der schnöde Mammon :: mammon | filthy lucre Mammut {m} [zool.] | Mammute {pl} :: mammoth | mammoths Mammutbaum {m}; Riesen-Mammutbaum {m} [bot.] | Mammutbäume {pl} :: mammoth tree; giant sequoia | mammoth trees; giant sequoias Mampf {m} :: munchies Management {n}; Leitung {f} /Ltg./ | mittlere Führungsebene; die mittleren Führungskräfte; mittleres Management | auf der mittleren Führungsebene | strategisches Management :: management /mangt/ | middle management | at middle management level | strategic management Management-Buy-Out {n} [econ.] :: management buyout; MBO Managementmethoden {pl} :: management methods Managementprüfung {f} :: management review Managementsystem {n} | Managementsysteme {pl} | integriertes Managementsystem :: management system | management systems | integrated management system /IMS/ Managementzugriff {m} :: management access Management-Schulung {f} :: management training Manager {m}; Managerin {f} | Manager {pl} :: manager | managers Manager {m} | Manager {pl} :: tycoon | tycoons Manager in der Musikbranche :: record exec [coll.]; record industry executive Managerkrankheit {f} :: executive burnout Managerspielzeug {n} :: executive toy Mandantenfähigkeit {f} :: multi-client capability Mandantenfähigkeit {f} [comp.] :: multitenancy Mandarin {m}; chinesischer Funktionär [hist.] :: mandarin Mandarine {f} [bot.] [cook.] | Mandarinen {pl} :: mandarin; mandarin orange | mandarins; mandarin oranges Mandarine {f} [bot.] | Mandarinen {pl} :: tangerine | tangerines Mandarinfisch {m} (Synchiropus spp.) [zool.] :: mandarin (fish) Mandat {n}; Auftrag {m} | Mandate {pl} | UN-Mandat {n} :: mandate; retainer | mandates | UN mandate einem Mandat unterstellen | einem Mandat unterstellend | einem Mandat unterstellt :: to mandate | mandating | mandated Mandat {n}; Abgeordnetensitz {m} | sein Mandat niederlegen :: seat | to resign one's seat Mandatsgebiet {n} | Mandatsgebiete {pl} :: mandated territory | mandated territories Mandel {f} [bot.] [cook.] | Mandeln {pl} | gebrannte Mandeln :: almond | almonds | sugared almonds Mandel {f} [anat.] | Mandeln {pl} :: tonsil | tonsils Mandel {f} :: (amount of) fifteen Mandelaugen {pl} :: almond eyes Mandelbaum {m} [bot.] | Mandelbäume {pl} :: almond; almond tree | almonds; almod trees Mandelblättchen {pl} [cook.] :: flaked almonds Mandelentfernung {f} [med.] :: tonsillectomy Mandelflocken {pl} [cook.] :: almond snaps; almond flakes Mandelmasse {f} [cook.] :: almond paste Mandeloperation {f} [med.] | Mandeloperationen {pl} :: tonsil operation | tonsil operations Mandelsplitter {pl}; Mandelstifte {pl} [cook.] :: almond slivers Mandelstollen {m} [cook.] :: almond stollen (cake) Mandoline {f} [mus.] | Mandolinen {pl} :: mandolin | mandolins Mandrill {m} [zool.] | Mandrills {pl} :: mandril | mandrils Manege {f} | Manegen {pl} :: manege; ring | maneges; rings Manganoxid {n} [chem.] :: manganese oxide Manganspat {m} [min.] :: manganese spar Mangel {m} | Mängel {pl} :: deficiency | deficiencies Mangel {m} (an) :: dearth (of) Mangel {m} | in Ermangelung von :: default | in default of; due to default of Mangel {m} | Mängel {pl} :: shortcoming | shortcomings Mangel {m} an Arbeitskräften :: manpower shortage Mangel {m} (an); Fehlen {n} (von) | aus Mangel an | aus Mangel an Beweisen; wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisen :: lack (of) | for lack of; through lack of | for lack of evidence; owing to lack of evidence Mangel {m}; Bedarf {m}; Bedürfnis {n} :: want kleine Mängel :: rough edges jdn. in die Mangel nehmen; jdn. durch die Mangel drehen [übtr.] :: to grill sb. Mangel {f} (Wäsche-) :: mangle Mängelanspruch {m} | Mängelansprüche {pl} :: claim for defects | claims for defects Mängelanzeige {f} | Mängelanzeigen {pl} :: report of deficiencies; notice of defect | reports of deficiencies; notices of defect Mängelanzeige {f} [auto] :: vehicle defect form Mängelbeseitigung {f} | Mängelbeseitigungen {pl} :: correction of faults | corrections of faults Mangelblutung {f} [med.] | Vitamin-K-Mangelblutung :: deficiency bleeding | vitamin K deficiency bleeding Mangelhaftigkeit {f}; Schadhaftigkeit {f} :: defectiveness Mangeln {n} [textil.] :: mangling Mängelhaftung {f} :: responsibility for defects Mängelprotokoll {n} | Mängelprotokolle {pl} :: punch list | punch lists Mängelrüge {f} [econ.] :: notice of defect; notice of defects Mangelware {f} [econ.] | Mangelware sein :: scarce commodity; scarce goods | to be in short supply; to be scarce; to be rare Mangelwirtschaft {f} :: economy of scarcity Mango {f} [cook.] :: mango Mangobaum {f} [bot.] :: mango tree Mangold {m} [bot.] [cook.] :: chard; Swiss chard Mangrovenbaum {m}; Mangrove {f} [bot.] | Mangrovenbäume {pl}; Mangroven {pl} :: mangrove | mangroves Mangrovensumpf {m} :: mangrove swamp Mangrovenwald {m} | Mangrovenwälder {pl} :: mangrove forest | mangrove forests Manichäismus {m} [relig.] :: Manichaeism Manie {f} :: mania Manie {f} :: manner; way (of doing sth.) Manier {f} | in altbewährter Manier :: manner; style | the tried and tested way Manieren {pl} | gute Manieren | schlechte Manieren | mit guten Manieren | Manieren der alten Schule :: manners; bearing | good manners | bad manners; ill manners; bad style | well-mannered | old-school manners Manieriertheit {f} :: mannerism Manierlichkeit {f} :: mannerliness Manifest {n} | Das Manifest der Kommunistischen Partei; Das Kommunistische Manifest [pol.] [hist.] :: manifesto | The Manifesto of the Communist Party; The Communist Manifesto Maniküre {f} | Maniküre machen; sich maniküren :: manicure | to manicure oneself Maniküre {f} :: manicurist Manilahanf {m} :: manilla hemp Maniokstrauch {m} | Manioksträucher {pl} :: cassava | cassavas Manipulant {m}; Manipulantin {f} | Manipulanten {pl}; Manipulantinnen {pl} :: manipulative person | manipulative persons Manipulation {f} | Manipulationen {pl} :: manipulation | manipulations Manipulation {f} [med.] :: manipulative treatment Manipulation {f}; Verschleierung {f}; Spoofing {n} :: spoofing Manipulierbarkeit {f} :: manipulability Manipulierbarkeit {f} (eines Menschen) :: malleability [fig.] Manipulationstechnik {f} :: manipulative technique Manipulationstherapie {f} [med.] :: manipulative therapy Manipulator {m}; Manipulatorin {f}; Manipulant {m}; Manipulantin {f} | Manipulatoren {pl}; Manipulatorinnen {pl}; Manipulanten {pl}; Manipulantinnen {pl} | Kursmanipulant {m}; Kursmanipulantin {f} [fin.] :: manipulator | manipulators | stock market manipulator Manipulator {m} [techn.] | Manipulatoren {pl} :: manipulator | manipulators Manko {n} :: deficiency; deficit; shortcoming Mann {m} | Männer {pl} | der rechte Mann am rechten Platz | seinen Mann stehen | seinen Mann stehen | der Mann auf der Straße | den starken Mann markieren [ugs.] | Manns genug | ein gestandener Mann | an den Mann bringen :: man | men | the right man in the right place | to stand one's ground | to give a good account of oneself | the man in the street | to act big; to throw one's weight about | man enough | a grown man | to get rid of ... Mann {m}; männliches Wesen | Männer {pl} :: male | males attraktiver Mann :: hunk attributiv; zugeschrieben; beigelegt {adj}; Attributiv... :: attributive (wohlhabender) älterer Mann, der einer jüngeren Person (meist Frau) Geld/Geschenke gibt (Gegenleistung: Freundschaft/Sex); Gönner {m} :: sugar daddy; sugardaddy [slang] Mannbarkeit {f} :: pubescence Manndeckung {f} [sport] :: marking; man-to-man marking; one-on-one defence; one-on-one coverage; man coverage Mannequin {n}; Vorführdame {f} (veralt.) | Mannequins {pl}; Vorführdamen {pl} :: mannequin; model; fashion model | mannequins; models; fashion models Mannhaftigkeit {f} :: manfulness Mannigfaltigkeit {f} :: diversity Mannigfaltigkeit {f} [math.] :: manifold Mannloch {n} (Fass) | Mannlöcher {pl} :: manhole | manholes Mannlochdeckel {m} | Mannlochdeckel {pl} :: manhole cover | manhole covers Mannsbild {n} :: man; fellow Mannschaft {f} | Mannschaften {pl} :: team | teams Mannschaft {f}; Besatzung {f}; Crew {f} | Mannschaften {pl}; Besatzungen {pl}; Crews {pl} :: crew | crews Mannschaft {f} :: workmanship Mannschaft {f}; Aufgebot {n}; Aufstellung {f} [sport] :: squad Mannschaften und Unteroffiziere {pl} [mil.] :: enlisted [Am.] Mannschaftsaufstellung {f} :: team selection; line-up; roster Mannschaftsführer {m}; Mannschaftskapitän {m} | Mannschaftsführer {pl} :: team captain; captain; teamster | team captains; teamsters Mannschaftsgeist {m}; Teamgeist {m} :: team spirit Mannschaftskamerad {m}; Mannschaftskameradin {f} | Mannschaftskameraden {pl}; Mannschaftskameradinnen {pl} :: teammate | teammates Mannschaftskasse {f}; Mannschaftskassa {f} [Ös.] | Mannschaftskassen {pl} :: team's kitty | team's kitties Mannschaftsspiel {n} [sport] | Mannschaftsspiele {pl} :: team game | team games Mannschaftssport {m} [sport] :: team sport Mannschaftstransporter {m} [mil.] | Mannschaftstransporter {pl} :: personnel carrier | personnel carriers Mannschaftstransportpanzer {m}; Mannschaftstransportwagen {m} [mil.] | Mannschaftstransportpanzer {pl}; Mannschaftstransportwagen {pl} :: armored personnel carrier [Am.]; armoured personnel carrier [Br.] | armored personnel carriers; armoured personnel carriers Mannschaftstransportwagen {m} /MTW/ (Feuerwehr) | Mannschaftstransportwagen {pl} :: crew car (fire department) | crew cars Mannschaftswagen {m} | Mannschaftswagen {pl} :: personnel carrier; police van | personnel carriers; police vans Mannschaftswertung {f} | Mannschaftswertungen {pl} :: team classification | team classifications Manntag {m} | Manntage {pl} :: person-day; man-day | person-days; man-days Mannweib {n} | Mannweiber {pl} :: virago; mannish woman | viragoes Manöver {n}; Truppenübung {f} [mil.] :: maneuver [Am.]; manoeuvre [Br.] Manövrieren {n} :: manoeuvring Manövrierfähigkeit {f} :: maneuverability Mansarde {f}; Mansardenzimmer {n}; Dachzimmer {n}; Dachkammer {f}; Dachstube {f}; Bodenkammer {f} [arch.] | Mansarden {pl}; Mansardenzimmer {pl}; Dachzimmer {pl}; Dachkammern {pl}; Dachstuben {pl}; Bodenkammern {pl} :: attic room; garret [poet.] | attic rooms; garrets Mansardendach {n} [arch.] | Mansardendächer {pl} :: mansard roof; mansard | mansard roofs; mansards Mansardenwohnung {f}; Mansarde {f} [ugs.]; Dachgeschosswohnung {f}; Dachwohnung {f} [arch.] | Mansardenwohnungen {pl}; Mansarden {pl}; Dachgeschosswohnungen {pl}; Dachwohnungen {pl} :: attic flat [Br.]; attic apartment [Am.] | attic flats; attic apartments Manschette {f} | Manschetten {pl} :: cuff | cuffs Manschette {f}; Bündchen {n} | Manschetten {pl}; Bündchen {pl} :: wristband | wristbands Manschettenknopf {m} :: cufflink; cuff link Manschettenpackung {f} [techn.] :: sleeve packing Manschette {f} (Reifenreparatur) :: blow-out patch Manschette {f} [techn.] | Manschetten {pl} | Manschettenknöpfe {pl} :: collar | collars | cufflinks; cuff links Mannstollheit {f}; Nymphomanie {f} :: nymphomania Mannstunde {f}; Arbeitsstunde {f} | Mannstunden {pl}; Arbeitsstunden {pl} :: man hour | man hours Mantel {m} [textil.] | Mäntel {pl} :: coat | coats Mantel {m} :: jacket; liner; shell; wrap Mantel {m}; Ummantelung {f}; Armierung {f}; Futteral {n} :: sheath Mantel eines optischen Leiters [techn.] :: cladding den Mantel nach dem Winde hängen [übtr.] :: to float with the tide; to set one's sail to every wind Mantelblech {n} :: jacket sheet Mantelfläche {f} :: girthed area Manteldiapir {m}; Mantelplume {f} [geol.] | Manteldiapire {pl}; Mantelplumen {pl} :: mantle plume | mantle plumes Mantelflansch {m} für Vorkammer [techn.] :: shell flange channel end Mantelgeschoss {n} | Mantelgeschosse {pl} :: jacketed projectile | jacketed projectiles Mantelkühler {m} :: shell type cooler Mantelleitung {f} :: non-metallic sheathed cable Mantelreibung {f} :: carcass friction Mantisse {f} | Mantissen {pl} :: mantissa | mantissas Mantelrohr {n} | Mantelrohre {pl} :: casing; outer core barrel | casings; outer core barrels Mantelstromtriebwerk {n} [techn.] | Mantelstromtriebwerke {pl} :: turbofan | turbofans Mantelvertrag {m} | Mantelverträge {pl} :: covering agreement | covering agreements Mantikor {m} (Fabelwesen) :: manticore Mantisse {f} [comp.] :: significand Manual {n} [mus.] :: manual Manufaktur {f} | Manufakturen {pl} :: manufactory; factory | manufactories; factories Manuskript {n}; Druckvorlage {f} | Manuskripte {pl}; Druckvorlagen {pl} :: manuscript; script; copy | manuscripts; scripts; copies Manx-Katze {f}; stummelschwänzige Katze [zool.] :: Manx cat Mappe {f}; Aktenmappe {f} | Mappen {pl}; Aktenmappen {pl} :: folder; file | folders; files Mappe {f}; Aktentasche {f}; Aktenmappe {f} | Mappen {pl}; Aktentaschen {pl}; Aktenmappen {pl} :: portfolio | portfolios Maracuja {f}; Passionsfrucht {f} [bot.] [cook.] :: passion fruit Maracujasaft {m} [cook.] :: passion fruit nectar Marathon {m}; Marathonlauf {m} [sport] | Marathonläufe {pl} :: marathon; marathon race | marathon races Marder {m} [zool.] | Marder {pl} :: marten | martens Marderhund {m} [zool.] | Marderhunde {pl} :: raccoon dog | raccoon dogs Margarine {f} [cook.] :: margarine Marge {f} [econ.] :: margin Margerite {f} [bot.] :: marguerite; oxeye daisy Marginalisierung {f} :: marginalization [eAm.]; marginalisation [Br.] Mariä Empfängnis {f} [relig.] :: the Immaculate Conception Mariä Geburt {f} [relig.] :: (the) Nativity of Mary Mariä Himmelfahrt {f}; Maria Himmelfahrt [relig.] :: Assumption; Assumption of Mary; Assumption Day Marienfigur {f} [relig.] :: madonna figure; picture of the Virgin Mary Marienkapelle {f} | Marienkapellen {pl} :: Lady chapel | Lady chapels Marienkäfer {m} [zool.] | Marienkäfer {pl} :: ladybug; ladybird; ladybeetle | ladybugs; ladybirds; ladybeetles Marihuana {n} :: marijuana; marihuana; pot Marimbaphon {n} [mus.] (Schlaginstrument) | Marimbaphone {pl} :: marimba; marimbaphone | marimbas; marimbaphones Marinade {f} [cook.] :: marinade Marine {f} [mil.] | US-Marine | Britische Marine | die Deutsche Marine | zur Marine gehen :: navy | US Navy | Royal Navy /RN/ | the German Navy | to join the navy Marine...; von der Marine; Flotten... :: naval Marinefliegerei {m} [mil.] :: naval aviation Marinefliegerhorst {m}; Marinefliegerstützpunkt {m} [mil.] :: naval air station /NAS/ Marineinfanterie {f} [mil.] | US-Marineinfanterie | Britische Marineinfanterie :: marines | US Marine Corps /USMC/ | Royal Marines Marineinfanterist {m} [mil.] | Marineinfanteristen {pl} :: marine | marines Marineluftwaffe {f} [mil.] :: Navy Air Force [Am.]; Fleet Air Arm [Br.] Marineministerium {n} :: Lords Commissioners of Admiralty [Br.]; Board of Admiralty Marineoffizier {m} :: naval officer Marinesoldat {m} [mil.] | Marinesoldaten {pl} :: sailor | sailors Marinestützpunkt {m} :: naval base Marineuniform {f} [mil.] :: naval uniform Marinieren {n} [cook.] :: pickling Marionette {f} | Marionetten {pl} :: marionette; puppet; puppet on a string | marionettes; puppets Marionettenfalten {pl} (an den Mundwinkeln) :: marionette lines (at the corners of the mouth) Marionettenregierung {f} [pol.] | Marionettenregierungen {pl} :: puppet government | puppet governments Marionettentheater {n} | Marionettentheater {pl} :: puppet theatre; puppet theater [Am.]; puppet play | puppet theatres; puppet theaters; puppet plays Marionettentheater {n} :: puppetry Mark {n}; Markröhre {f} :: pith Mark {n}; Innerste {n}; Innerstes | bis ins Mark verdorben sein | jdn. ins Mark treffen | jdm. durch Mark und Bein gehen :: core | to be rotten to the core | to cut sb. to the quick | to set sb.'s teeth on edge Mark {n}; Kern {m} :: pith Mark {f} | Deutsche Mark {f} /DM; DEM/ | Mark {f} /M/ (DDR-Währung) | Westmark {f} [ugs.] :: mark | German Mark; deutsche mark; deutschemark; deutschmark | mark | West German Mark Mark {f} (Grenzland) [hist.] [geogr.] | die Mark Brandenburg | die Marken (Region Italiens) | die walisischen Marken :: march; mark | the Mark of Brandenburg | the Marches (Italian region) | the Welsh Marches Marke {f} :: label Marke {f} :: make; type; sort Marke {f}; Markenzeichen {n} | Marken {pl}; Markenzeichen {pl} :: trademark | trademarks Marke {f}; Markenzeichen {n}; Schutzmarke {f}; Stempel {m} auf Waren | mit Schutzmarke versehen | eigene Marke :: brand | branded | own brand Marke {f}; Zeichen {n}; Schulnote {f} :: mark Markenanbieter {m} | Markenanbieter {pl} :: brand supplier | brand suppliers Markenartikel {m}; Markenprodukt {n} | Markenartikel {pl}; Markenprodukte {pl} :: branded article; brand-name article; brand-name product | branded articles; brand-name articles; brand-name products Markenartikel {m} :: patent article Markenartikel {m} :: proprietary article Markenbewusstsein {n} :: brand awareness Markenbutter {f} :: best quality butter Markenfabrikat {n} :: proprietary make Markenführung {f}; Markenpositionierung {f} [econ.] :: brand management Markenhersteller {m} | Markenhersteller {pl} :: brand manufacturer | brand manufacturers Markenkleidung {f} [textil.] :: designer clothes Markenmilch {m} :: accredited milk Markenname {f}; Marke {f} | Markennamen {pl}; Marken {pl} | Ändern/Erneuern eines Markennamens/Logos | einen Markennamen von etw. ändern/erneuern :: trade name; brand name; brand; marque | trade names; brand names; brands; marques | rebranding | to rebrand sth. Markenrecht {n} [jur.] :: trademark right Markenreichweite {f}; Reichweite {f}; Markenstärke {f} :: branding Markenschild {n} :: type plate Markenschutz {m} :: protection of trademarks Markentransfer {m}; Markendehnung {f}; Brand-Stretching {n} :: brand stretching Markentreue {f} :: brand loyalty Markenwächter {m} | Markenwächter {pl} :: brand custodian | brand custodians Markenwert {m} [econ.] :: brand equity Marker {m} [med.] [biol.] | Marker {pl} | biologische Marker :: marker | markers | biological markers Marketing {n}; Absatz {m}; Vertrieb {m} :: marketing; sales and marketing Marketingabteilung {f} :: marketing department Marketender {m}; Marketenderin {f} [hist.] | Marketender {pl}; Marketenderinnen {pl} :: sutler; victualer | sutlers; victualers Marketingchef {m}; Marketingchefin {f} :: marketing manager Marketingfachmann {m}; Marketingfachfrau {f}; Marketingspezialist {m}; Marketingspezialistin {f} | Marketingfachmänner {pl}; Marketingfachfrauen {pl}; Marketingspezialisten {pl}; Marketingspezialistinnen {pl} :: marketing specialist | marketing specialists Marketerie {f} :: marquetry; marqueterie Marketingmaßnahme {f} | Marketingmaßnahmen {pl} :: marketing operation | marketing operations Marketingpolitik {f} :: marketing policy Marketingpraxis {f} :: marketing practice Marketingziel {n} | Marketingziele {pl} :: marketing objective | marketing objectives Markextrakt {n} | Markextrakte {pl} :: marrow extract | marrow extracts Markhöhle {f} [anat.] :: marrow space (of the bone); medullary cavity Markierabfühlung {f} :: mark detection Markierbeleg {m} | Markierbelege {pl} :: mark sheet; marked sheet | mark sheets; marked sheets Markierbelegabtaster {m}; Markierbelegleser {m} | Markierbelegabtaster {pl}; Markierbelegleser {pl} :: mark scanner | mark scanners Markierbelegleser {m} | Markierbelegleser {pl} :: mark reader | mark readers Markierlochkarte {f} | Markierlochkarten {pl} :: marked card | marked cards Markiermesser {n} | Markiermesser {pl} :: marking knife | marking knives Markierstift {m}; Marker {m} | Markierstifte {pl}; Marker {pl} :: marker pen | marker pens Markierung {f} :: hole Markierung {f} | Markierungen {pl} :: indentation | indentations Markierung {f} | Markierungen {pl} :: labeling [Am.]; labelling | labelings; labellings Markierung {f} | Markierungen {pl} :: mark; marker; marking | markers; markings Markierungsmittel {n} [chem.] | Markierungsmittel {pl} :: taggant; tagging agent | taggants; tagging agents Markierungsring {m} | Markierungsringe {pl} :: marking ring | marking rings Markierung {f} :: tee Markise {f} | Markisen {pl} :: sunblind; awning; marquee | sunblinds; awnings; marquees Markkallus {m} [med.] :: central callus Markkanal {m} [anat.] | Markkanäle {pl} :: medullary canal | medullary canals Markknochen {m} [anat.] [cook.] | Markknochen {pl} :: marrowbone; medullary bone | marrowbones Marklöffel {m} [med.] | Marklöffel {pl} :: marrow spoon | marrow spoons Markmembran {f} [anat.] :: medullary membrane Marknagel {m}; Markraumnagel {m} (bei Knochenbrüchen) [med.] :: intramedullary nail; intramedullary pin (in bone fractures) Markscheide {f} (eines Nervs) [anat.] | mit Markscheiden (versehen) | ohne Markscheiden :: medullary sheath; myelin sheath (of a nerve) | medullated; myelinic | non-medullated; amyelinic Markstein {m} :: milestone Markstrahl {m} (Holz) :: medullary ray Markt {m} | Märkte {pl}; Absatzgebiete {pl} | auf den Markt bringen | auf den Markt kommen | organisierter Markt | Ordnung des Marktes :: market | markets | to put on the market | to come onto the market | organized market | organization of the market Marktabschottung {f} :: market foreclosure Marktakzeptanz {f} :: market acceptance Marktanalyse {f}; Marktstudie {f} | Marktanalysen {pl} :: market analysis | market analyses Marktanteil {m} | Marktanteile {pl} :: share of the market; market share | shares of the markets; market shares Marktaufteilung {f} :: allocation of customers Marktaufteilung {f} :: market segmentation Marktausschöpfung {f} :: market exploitation Marktbeherrscher {m} :: world-beater Marktaustritt {m} [econ.] :: exit Marktbeherrschung {f} [econ.] :: market control; leadership Marktbedeutung {f} :: market mindshare [Am.] Marktbeobachtung {f} :: market investigation; market monitoring Marktbericht {m} | Marktberichte {pl} :: market report | market reports Marktchancen {pl} [econ.] :: business opportunities Marktdominanz {f}; marktbeherrschende Stellung {f} :: market dominance Marktdurchdringung {f} [econ.] :: market penetration Markteinführung {f}; Einführung {f} [econ.] :: rollout Markteinführung {f} [econ.] :: market launch; market introduction Markteinführungstermin {m} :: market launch date Markteintritt {m} [econ.] :: entry Markteintrittshemmnis {n} [econ.] :: barriers to entry Markteintrittspreis {m} [econ.] | Markteintrittspreise {pl} :: entry price | entry prices Marktentwicklung {f}; Markttrend {m} :: market trend Marktfähigkeit {f}; Verkehrsfähigkeit {f} :: marketability Marktforscher {m} :: market-researcher Marktforschung {f}; Absatzforschung {f} :: market research Marktforschungsinstitut {n} | Marktforschungsinstitute {pl} :: market research institution | market research institutions Marktführer {m}; Branchenführer {m} | Marktführer {pl}; Branchenführer {pl} :: market leader | market leaders Marktgängigkeit {f} :: merchantability Marktgleichgewicht {n} [econ.] :: market equilibrium Markthalle {f} | Markthallen {pl} :: covered market; market hall | covered markets; market halls Marktinformation {f} | Marktinformationen {pl} :: market information | market information Marktkenner {m} :: market maven Marktklima {n} :: market atmosphere Marktkonzentration {f} :: market concentration Marktlage {f}; Marktgeschehen {n} :: market situation; market conditions Marktkräfte {pl} :: market forces Marktleute {pl} :: marketeers Marktlücke {f} | Marktlücken {pl} :: gap in the market; opening | gaps in the market; openings Marktmachtmissbrauch {m} | Marktmachtmissbräuche {pl} :: abuse of market power | abuses of market power Marktplatz {m} | Marktplätze {pl} :: marketplace; market-place | marketplaces; market-places Marktmiete {f} :: market rent Marktmissbrauch {m} [econ.] :: market misconduct Marktorganisation {f} | Marktorganisationen {pl} :: market organization [eAm.]; amrket organisation [Br.] | market organizations; amrket organisations Marktorientierung {f} [econ.] :: market orientation Marktposition {f} | Marktpositionen {pl} :: positioning; market position | positionings; market positions Marktpotenzial {n}; Marktpotential {n} [alt]; Absatzpotenzial {n}; Absatzpotential {n} [alt] [econ.] | Marktpotenziale {pl}; Marktpotentiale {pl}; Absatzpotenziale {pl}; Absatzpotentiale {pl} :: market potential | market potentials Marktpreis {m}; Straßenpreis {m} [ugs.] [econ.] | Marktpreise {pl}; Straßenpreise {pl} | angemessener Marktpreis :: market price; street price [coll.] | market prices; street prices | actual cash value Marktrecht {n} :: market rights Marktreife {f} | ein Produkt zur Marktreife entwickeln :: readiness for the market; market maturity | to develop a product into a marketable commodity Marktrisiko {n} [econ.] | Marktrisiken {pl} :: market risk | market risks Marktschreier {m} | Marktschreier {pl} :: mountebank | mountebanks Marktsättigung {f}; Nachfragesättigung {f} [econ.] :: market saturation; saturation of the market; saturation of consumer demand Marktschreierei {f} :: puffery Marktschwankung {f} [econ.] | Marktschwankungen {pl} :: market fluctuation | market fluctuations Marktsegment {n} :: market segment Marktsituation {f} :: market situation; state of the market Marktstand {m}; Marktbude {f} | Marktstände {pl}; Marktbuden {pl} :: (market) stall; booth | (market) stalls; booths Marktstellung {f} :: trade position; market position Marktstruktur {f} [econ.] :: market structure Marktumfrage {f}; Marktbefragung {f}; Markterhebung {f} | Marktumfragen {pl}; Marktbefragungen {pl}; Markterhebungen {pl} :: market survey | market surveys Marktuntersuchung {f} | Marktuntersuchungen {pl} :: market inquiry | market inquiries Marktverhalten {n} :: market behaviour; market behavior Marktverkäufer {m}; Marktverkäuferin {f} | Marktverkäufer {pl}; Marktverkäuferinnen {pl} :: marketer | marketers Marktwert {m} [econ.] | Marktwerte {pl} :: market value | market values Marktwertbilanzierung {f} [econ.] (etwa) :: fair value accounting Marktwirtschaft {f} | freie Marktwirtschaft {f} | soziale Marktwirtschaft {f} :: market economy | free market economy | social market economy Marktzinssatz {m} :: market interest rate Marlspieker {m} [naut.] :: marlinspike Orangenmarmelade {f} [cook.] :: marmalade Marmeladenglas {n} | Marmeladengläser {pl} :: jam jar | jam jars Marmeladentörtchen {n} [cook.] | Marmeladentörtchen {pl} :: jam tart [Br.] | jam tarts Marmor {m} [min.] | bunter Marmor | dichter polierfähiger Marmor | kalksilikatischer Marmor | rotbraun gefleckter Marmor | schwarzer Marmor :: marble; metalimestone | fancy marble | compact polishable limestone | calc-silicate marble; calciphyre | griotte marble; red marble with brown patches | jet Marmorbrasse {f} [zool.] | Marmorbrassen {pl} :: Striped seabream | Striped seabreams Marmorgips {m} [constr.] :: imitation marble Marmorkuchen {m} [cook.] | Marmorkuchen {pl} :: marble cake | marble cakes Marmorpapier {n} :: marble paper Marmorplatte {f} | Marmorplatten {pl} :: marble slab; marble top | marble slabs; marble tops Marmorsäule {f} [arch.] | Marmorsäulen {pl} :: marble column | marble columns Marmorstatue {f}; Marmorbild {n} | Marmorstatuen {pl}; Marmorbilder {pl} :: marble statue | marble statues Marmorsteinbruch {m}; Marmorbruch {m} [min.] | Marmorsteinbrüche {pl}; Marmorbrüche {pl} :: marble quarry | marble quarries Marmortreppe {f} | Marmortreppen {pl} :: marble stairs | marble stairs Marodeur {m} | Marodeure {pl} :: marauder | marauders Marone {f}; Esskastanie {f} [cook.] | Maronen {pl}; Esskastanien {pl} :: sweet chestnut; chestnut | sweet chestnuts; chestnuts Maronenröhrling {m}; Braunkappe {f}; Marone {f} [ugs.] (Pilz) [bot.] | Maronenröhrlinge {pl}; Braunkappen {pl}; Maronen {pl} :: Bay Bolete; Cep; Penny Bun [coll.] (mushroom) | Bay Boletes; Ceps; Penny Buns Maroons {pl} (entflohene schwarzafrikanische Sklaven bzw. deren Nachfahren) :: maroons Marotte {f}; Spleen {m}; kurzlebiger Trend :: fad Marotte {f}; fixe Idee {f} :: crank Marquesa-Falterfisch {m} (Chaetodon declevis) [zool.] :: Marquesas butterfly Marquis {m} [hist.] :: marquess; marquis Mars {m} [astron.] :: Mars Marsmensch {m} :: Martian Marsch {m} [mil.] | Märsche {pl} | jdn. in Marsch setzen | sich in Marsch setzen :: march | marches | to march sb. off | to march off Marsch {m} | Märsche {pl} | einen Marsch von einer Stunde machen :: long walk; hike | long walks; hikes | to go for a walk lasting an hour Marsch {m} [mus.] | jdm. den Marsch blasen [übtr.] | jdm. den Marsch blasen [übtr.] :: march | to give sb. a chewing out | to put the skids under sb. Marsch {f} | Marschen {pl} :: marsh; fertile marshland; estuarine flat; low lying flat; low meadow; shore moorland | marshes; fertile marshlands Marschall {m}; Polizeidirektor {m}; Feuerwehrhauptmann {m} :: marshal Marschbefehl {m} [mil.] | Marschbefehle {pl} | NATO-Marschbefehl {m} :: marching order; travel order | marching orders; travel orders | NATO Travel Order Marschenverband {m} :: marsh association Marschflugkörper {m} [mil.] | Marschflugkörper {pl} :: cruise missile | cruise missiles Marschgabel {f}; Notenklemme {f}; Notenhalter {m} [mus.] | Marschgabeln {pl}; Notenklemmen {pl}; Notenhalter {pl} :: music lyre | music lyres Marschgepäck {n} :: field kit Marschkolonne {f} | Marschkolonnen {pl} :: marching column | marching columns Marschmusik {f} [mus.] :: military marches Marschordnung {f} | Marschordnungen {pl} :: march formation | march formations Marschroute {f} | Marschrouten {pl} :: route; strategy | routes; strategies Marschskizze {f} | Marschskizzen {pl} :: strip map | strip maps Marschstiefel {pl} [mil.] :: marching boots Marschverpflegung {f} :: marching rations Marsoberfläche {f} :: surface of Mars Marssegel {n}; Toppsegel {n} [naut.] :: topsail Marstall {m} :: royal stables Marter {f}; Qual {f}; Martyrium {n} :: torture; ordeal Marterpfahl {m} | Marterpfähle {pl} :: stake | stakes Martensit {n} [techn.] :: martensite Martensitaushärtung {f} :: maraging Martertod {m} :: death by torture Martinsgans {f} :: Martinmas goose Martinshorn {n} :: (police; ambulance; fire-engine) siren Martinstag {m} [relig.] :: St. Martin's Day; Martinmas Marxismus {m} [pol.] :: Marxism Marxist {m}; Marxistin {f} [pol.] | Marxisten {pl}; Marxistinnen {pl} :: Marxist | Marxists Marzipan {n} :: marzipan Masche {f}; Netzschlinge {f} | Maschen {pl}; Netzschlingen {pl} :: mesh | meshes Masche {f}; Strickmasche {f} | Maschen {pl}; Strickmaschen {pl} | rechte Masche | linke Masche | Maschen aufschlagen | Maschen abketten :: stitch | stitches | plain stitch | purl stich | to cast on stitches | to cast off stitches Masche {f} :: interstice Maschenmode {f} :: fashion knitting pattern Maschennetz {n} :: meshed communication network Maschendraht {m} :: wire netting; wire mesh Maschendrahtzaun {m} | Maschendrahtzäune {pl} :: wire-netting fence; wire-mesh fence; chain-link fence | wire-netting fences; wire-mesh fences; chain-link fences Maschenweite {f} :: mesh; mesh size; sceen aperture; mesh aperture Maschenweite {f} (Sieb) :: sieve aperture; sieve opening; sieve mesh Maschine {f} | Maschinen {pl} | elektrische Maschinen | elektrische Maschinen und Anlagen | Maschine mit Autokorrekturfunktion :: machine | machines | electrical machines | electrical machines and devices | self-correcting machine Maschine {f}; Motor {m} | Maschinen {pl}; Motoren {pl} :: engine | engines Maschinen {pl}; Maschinenpark {m} | eingesetzte Maschinen | eingesetzter Maschinenpark :: machinery | engaged machinery | machinery in operation Maschinenadresse {f} [comp.] | Maschinenadressen {pl} :: machine address | machine addresses Maschinenanschluss {m} :: equipment connection Maschinenantrieb {m} :: machine-drive Maschinenarbeiter {m}; Maschinenarbeiterin {f} | Maschinenarbeiter {pl}; Maschinenarbeiterinnen {pl} :: operative | operatives Maschinenaufstellung {f} :: equipment hook-up Maschinenausfall {m} | Maschinenausfälle {pl} :: machine failure | machine failures Maschinenauslastung {f} :: machine utilization [eAm.]; machine utilisation [Br.] Maschinenausstattung {f} :: factory equipment; machinery Maschinenbau {m} :: machine construction; machine-building Maschinenauswahl {f} :: machine selection Maschinenbau {m}; Maschinenwesen {n} :: mechanical engineering Maschinenbauer {m}; Maschinenbauerin {f} | Maschinenbauer {pl}; Maschinenbauerinnen {pl} :: machine builder | machine builders Maschinenbauingenieur {m}; Maschinenbauingenieurin {f} | Maschinenbauingenieure {pl}; Maschinenbauingenieurinnen {pl} :: mechanical engineer | mechanical engineers Maschinenbaumechaniker {m}; Maschinenbaumechanikerin {f} | Maschinenbaumechaniker {pl}; Maschinenbaumechanikerinnen {pl} :: general mechanical engineer | general mechanical engineers Maschinenbautechniker {m}; Maschinenbautechnikerin {f} | Maschinenbautechniker {pl}; Maschinenbautechnikerinnen {pl} | Staatlich geprüfter Maschinenbautechniker :: mechanical technician | mechanical technicians | Certified Mechanical Technician /CMT/ Maschinenbefehl {m} [comp.] | Maschinenbefehle {pl} :: machine code instruction; computer instruction | machine code instructions; computer instructions Maschinenbestand {m} :: machine population Maschinenbreite {f} :: machine width Maschinendaten {pl} :: machine-data Maschinendatenerfassung {f} :: machine data logging Maschinendatum {n} :: machine-date Maschinendynamik {f} :: dynamics of machines Maschineneinsatz {m} :: machine employment Maschinenfabrik {f} :: engineering works Maschinenfundament {n} :: equipment plinth Maschinengewehr {n} /MG/ [mil.] | Maschinengewehre {pl} /MG/ | mit Maschinengewehr schießen :: machine gun | machine guns | to machine-gun Maschinengewehr-Schütze {m} :: machine-gunner Maschinengenauigkeit {f} [math.] :: machine accuracy Maschinengewindebohrer {m} :: machine tap Maschinenhalle {f} | Maschinenhallen {pl} :: machine shop | machine shops Maschinenhaus {n} | Maschinenhäuser {pl} :: powerhouse; machine building; machinery house; engine house | powerhouses; machine buildings; machinery houses; engine houses Maschinenhaus {n} [naut.] :: engine room Maschinenkanone {f} [mil.] | Maschinenkanonen {pl} :: pom-pom | pom-poms Maschinenkode {m} [comp.] :: machine-code; absolute code Maschinenkode erzeugen [comp.] :: to assemble Maschinenkode {m}; Rechnerkode {m} [comp.] :: actual code Maschinenkode {m}; Zielkode {m} [comp.] :: object code Maschinenkodierung {f}; einfache Kodierung {f}; Grundkodierung {f} [comp.] :: absolute coding Maschinenkonfiguration {f} :: machine configuration Maschinenkraft {f} | mit Maschinenkraft :: mechanical power; engine power | by mechanical power; by engine power Maschinenlayout {n} :: equipment layout Maschinenmesstechnik {f} :: machine measurement Maschinenmessung {f} :: machine reading Maschinenpauke {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Maschinenpauken {pl} :: machine drum | machine drums Maschinenpistole {f} /MP; MPi/ [mil.] | Maschinenpistolen {pl} | Bezeichnung für die M3-Maschinenpistole :: sub-machine gun /SMG/ | sub-machine guns | grease gun Maschinenprogramm {n} | Maschinenprogramme {pl} :: machine program | machine programs Maschinenraum {m} | Maschinenräume {pl} :: engineroom; engine room | enginerooms; engine rooms Maschinenreibahle {f} [techn.] | Maschinenreibahlen {pl} :: chucking reamer | chucking reamers Maschinensäge {f} [techn.] | Maschinensägen {pl} :: power saw | power saws Maschinensatz {m} :: mechanical typesetting Maschinenschaden {m} :: mechanical breakdown; engine trouble Maschinenschlosser {m}; Maschinenschlosserin {f}; Schlosser {m}; Schlosserin {f} :: engine fitter; machine fitter; fitter Maschinenschrank {n} | Maschinenschränke {pl} :: machine cabinet | machine cabinets Maschinenschraube {f} [techn.] | Maschinenschrauben {pl} :: machine screw | machine screws Maschinen-Schraubstock {m} [techn.] | Maschinen-Schraubstöcke {pl} :: machine vise | machine vises Maschinenschreiber {m}; Schreibkraft {f} | Maschinenschreiber {pl}; Schreibkräfte {pl} :: typist | typists Maschinenschrift {f} | Maschinenschriften {pl} | in Maschinenschrift :: typescript | typescripts | typewritten Maschinensprache {f} [comp.] :: computer code; computer language Maschinensprache {f} :: machine language Maschinensprache {f} :: machine-code Maschinenstürmer {m}; Maschinenstürmerin {f}; Luddit {m} [hist.] | Maschinenstürmer {pl}; Maschinenstürmerinnen {pl}; Ludditen {pl} :: luddite; machine breaker; machine wrecker | luddites; machine breakers; machine wreckers Maschinenteil {n} | Maschinenteile {pl} :: machine part | machine parts Maschinenübersetzung {f} :: machine translation Maschinenüberwachungszeit {f} :: attention time Maschinenwaffe {f} [mil.] | Maschinenwaffen {pl} :: automatic weapon | automatic weapons Maschinenwerkstatt {f}; Maschinenabteilung {f}; mechanische Bearbeitung {f} :: machine shop Maschinen-Genauigkeitsanalyse {f} :: precision mechanical device technology Maschinerie {f} | Maschinerien {pl} :: machinery | machineries Maschineschreiben {n} :: typewriting; typing Maschinist {m}; Maschinistin {f} | Maschinisten {pl}; Maschinistinnen {pl} :: machinist; machineoperator; engine driver; engineer [Am.] | machinists; machineoperators; engine drivers; engineers Maschinist {m} (auf Schiffen) :: engineer (on ships) Maser {f}; Maserung {f}; Streifen {m}; Strich {m} :: vein Masern {pl} [med.] :: measles Maserung {f}; Struktur {f} (Holz) :: grain Maserung {f}; Textur {f} :: texture Maskarill-Falterfisch {m} (Chaetodon semilarvatus) [zool.] :: golden butterfly Maske {f}; Gesichtsmaske {f}; Larve {f} | Masken {pl}; Gesichtsmasken {pl}; Larven {pl} | die Maske fallen lassen [übtr.] :: mask | masks | to show one's true colours [fig.] Maske {f} | Masken {pl} :: vizard | vizards Maske {f} (beim Fechten) [sport] | Masken {pl} :: helmet | helmets Maskenball {m} :: fancy-dress ball; masked-ball Maskenbildner {m}; Maskenbildnerin {f} | Maskenbildner {pl}; Maskenbildnerinnen {pl} :: make-up artist | make-up artists Maskenspiel {n} | Maskenspiele {pl} :: masque | masques Maskenspieler {m} :: masker Maskentechnik {f} :: stencilling Maskerade {f} | Maskeraden {pl} :: masquerade | masquerades Maskerade {f} :: masquerading Maskottchen {n} | Maskottchen {pl} :: mascot | mascots Maskulinum {n} :: masculine Masochismus {m} :: masochism Masochist {m}; Masochistin {f} | Masochisten {pl}; Masochistinnen {pl} :: masochist | masochists Maß {n} | Maße {pl} | Maße und Gewichte | nach Maß anfertigen | nach Maß agefertigt | das Maß aller Dinge [übtr.] | über alle Maßen :: measure | measures | weights and measures | to make to measure | made to measure | the measure of all things | exceedingly; beyond all measure Maß {n}; Maßstab {m} | Maße {pl} :: gauge | gauges Maß {n} [math.] :: measure Maß {n} | bei jdm. für einen Anzug Maß nehmen :: measurement | to take sb.'s measurements for a suit Maß halten; maßhalten [alt] (in) :: to be moderate (in) mit zweierlei Maß messen [übtr.] :: to apply double standards; to operate a double standard nach Maß machen :: to make to order Maß {n}; Ausmaß {n} | in hohem Maße | in sehr hohem Maße | in stärkerem Maße | in gleichem Maße | in gewissem Maß | in dem Maß | bis zu einem gewissen Grad; in gewissem Maße | in hohem Grad; in hohem Grade :: extent; degree | to a large extent; to a high degree; highly | to a vast extent | to a greater degree; to a greater extent | to the same extent; equally | in some degree | to the extent; to the degree | to a certain extent | to a great extent; to a large extent in Maßen :: in moderation a-Maß {n} (Schweißen) [techn.] :: design throat thickness c-Maß {n} (Schweißen) [techn.] :: root gap Massage {f} | Massagen {pl} :: massage | massages Massagebank {f}; Massageliege {f}; Massagetisch {m} | Massagebänke {pl}; Massageliegen {pl}; Massagetische {pl} :: massage bench; massage table | massage benches; massage tables Massagekissen {n} | Massagekissen {pl} :: massage cushion | massage cushions Massagesalon {m} :: massage parlor Massaker {n} | Massaker {pl} :: massacre; slaughter | massacres; slaughters Maßangabe {f} | ohne Maßangaben :: measurement | dimensionless Maßanzug {f} :: tailor-made suit; custom-made suit [Am.] Maßarbeit {f} :: precision work Maßbild {n}; Maßzeichnung {f} :: dimension drawing Maßblatt {n} | Maßblätter {pl} :: dimension sheet | dimension sheets Maßblock {m} :: gauge block Masse {f} | kritische Masse | gefederte Masse | gesamtgefederte Masse | ungefederte Masse :: mass; masses | critical mass | sprung mass | total sprung mass | unsprung mass Masse {f} | Massen {pl} | in großen Mengen; en gros :: bulk; majority | bulks | in bulk die breite Masse :: the crowd Masse {f} [electr.] | negative Masse :: earth; ground [Am.] | negative earth die breite Masse :: the common run of mankind; rank-and-file die Massen :: the mob Maße {pl}; Metrik {f} :: metrics Maße {pl}; Maßnahmen {pl} :: measures Masseanschluss {m} [electr.] | Masseanschlüsse {pl} :: earth connection | earth connections Masseansprüche {pl} (nach Konkurseröffnung) [jur.] :: preferential claims (against the bankrupt's estate) Masseband {n} :: earth strap; ground strap Masseelektrode {f} :: earth electrode Maßeinheit {f} | Maßeinheiten {pl} :: measure; unit of measurement | units of measurement Maßeinheit {f} :: scale unit Maßzahl {f} | Maßzahlen {pl} | dimensionslose Maßzahl :: measured value | measured values | absolute measure Massegläubiger {m} (im Konkursverfahren) [jur.] | Massegläubiger {pl} :: preferential creditor (in bankruptcy proceedings) | preferential creditors Massekabel {n}; Erdungskabel {n}; Erdleiter {m} [electr.] | Massekabel {pl}; Erdungskabel {pl}; Erdleiter {pl} :: ground cable [Am.]; earth cable | ground cables; earth cables Masseklemme {f} [electr.] | Masseklemmen {pl} :: earth terminal | earth terminals Masseleiter {m} [electr.] | Masseleiter {pl} :: earth conductor; ground wire | earth conductors; ground wires Massenabfertigung {f} :: mass processing Massenandrang {m} :: huge crowd; terrible crush Massenangebot {n} [econ.] :: large-scale supply Massenankauf {m} [econ.] :: bulk buying Massenanteil {m} | Massenanteile {pl} :: mass portion | mases portions Massenarbeitslosigkeit {f} :: mass unemployment; large-scale unemployment Massenartikel {m} | Massenartikel {pl} :: bulk article; mass-produced article | bulk articles; mass-produced articles Massenausgleich {m} [constr.] :: earthwork balance Massenausgleich {m} [techn.] :: mass balance; mass compensation Massenauflage {f} :: mass circulation Massenausschreitungen {pl} :: mob violence Massenaussterben {n} [biol.] :: mass extinction Massenbedarf {m} :: requirement of the masses Massenbedarfsgüter {pl} [econ.] :: commodities in mass demand Massenbeförderungsmittel {n} | Massenbeförderungsmittel {pl} | automatische Massenbeförderungsmittel :: people mover system | people mover systems | automated people mover systems /APM/ Massenberechnung {f} :: quantity computation Massenbeschleunigung {f} des Mittelteils :: mass acceleration moment of the core Massenbewegung {f} [pol.] | Massenbewegungen {pl} :: mass movement | mass movements Massendichte {f} :: mass density Massendokumente {pl} :: mass-documents Massendrucksache {f} | Massendrucksachen {pl} :: bulk mail | bulk mail Massendurchsatz {m} :: mass flow rate Massenentlassung {f} | Massenentlassungen {pl} :: mass dismissal; collective dismissal; mass/collective redundancy | mases dismissals; collective dismissals; mases/collective redundancies Massenerzeugung {f}; Massenfabrikation {f}; Massenfertigung {f} [econ.] :: mass production; large-scale production; production in bulk Massenfilialbetrieb {m} [econ.] :: chain store business Massenflucht {f}; massenhaftes Verlassen; Exodus {m}; panische Flucht {f} :: mass exodus; stampede Massenfragment {n} | Massenfragmente {pl} :: mass fragment | mases fragments Massengrab {n} | Massengräber {pl} :: mass grave; common grave | mass graves; common graves Massenfracht {f} [transp.] :: bulk cargo Massengut {n} [econ.] | Massengüter {pl} | Ankauf von Massengütern | Transport von Massengütern | ein Schiff mit Massengütern beladen :: bulk commodity | bulk goods; goods in bulk | bulk buying | bulk transport | to load a vessel in bulk Massengutfracht {f} [transp.] :: bulk cargo freight; bulk shipping Massengutfrachter {m} [transp.] :: bulk-carrier Massengutladung {f} [transp.] :: bulk cargo Massengutschiff {n} [transp.] | Massengutschiffe {pl} :: bulk vessel | bulk vessels Massenguttarif {m} [transp.] :: bulk cargo rate Massengutumschlag {m} [transp.] :: handling of bulk cargo Massengutversendung {f} [transp.] :: shipment of bulk cargo Massengütertransport {m} [transp.] :: bulk haulage Massenherstellung {f} :: quantity manufacturing Massenkarambolage {f} :: (multiple) pile-up; multiple smash-up Massenhinrichtung {f}; Massenexekution {f} | Massenhinrichtungen {pl}; Massenexekutionen {pl} :: mass execution | mass executions Massenkaufkraft {f} [econ.] :: purchasing power of the population Massenkommunikation {f} :: mass communication Massenkonsumgüter {pl} [econ.] :: mass consumer goods Massenkundgebung {f} | Massenkundgebungen {pl} :: mass rally; mass meeting | mass rallies; mass meetings Massenmarkt {m} | für den Massenmarkt | sich auf den Massenmarkt ausrichten :: mass market | downmarket; down-market | to go downmarket Massenmedium {n} | Massenmedien {pl} :: mass medium | mass media Massenmittelpunkt {m} | Massenmittelpunkte {pl} :: center of mass; centre of mass | centers of mass; centres of mass Massenmord {m} | Massenmorde {pl} :: mass murder | mass murders Massenmörder {m}; Massenmörderin {f} | Massenmörder {pl}; Massenmörderinnen {pl} :: mass murderer | mass murderers Massenorganisation {f} [pol.] | Massenorganisationen {pl} :: mass organization; mass organisation [Br.] | mass organizations; mass organisations Massenprodukt {n} | Massenprodukte {pl} :: mass-produced article; staple article | mass-produced articles; staple articles Massenproduktion {f} :: mass-production; large production Massenprotest {m} | Massenproteste {pl} :: mass protest | mass protests Massenprüfung {f} | Massenprüfungen {pl} :: quantity check | quantity checks Massenpsychose {f} | Massenpsychosen {pl} :: mass hysteria | mass hysterias Massenpunkt {m} | Massenpunkte {pl} :: point mass | point masses Massenpunktsystem {n} | Massenpunktsysteme {pl} :: system of particles | systems of particles Massenquartier {n} | Massenquartiere {pl} :: mass accommodation | mass accommodations Massenschüttgut {n} :: bulk material; bulk product Massenschlägerei {f} :: free-for-all Massenspeicher {m} :: bulk storage; mass storage Massenspektrometer {n} | Massenspektrometer {pl} :: mass spectrometer | mass spectrometers Massenspektrometrie {f} :: mass spectrometry Massenspektrum {n} :: mass spectrum Massensport {m} [sport] :: popular sport Massensterben {n} :: widespread deaths Massensteuer {f} [fin.] :: mass tax Massenszene {f} | Massenszenen {pl} :: crowd scene | crowd scenes Massentierhaltung {f} [agr.] :: large-scale livestock farming; intensive livestock farming; intensive animal husbandry Massentourismus {m} :: mass tourism Massenträgheit {f}; Trägheit {f} [phys.] :: inertia Massenträgheitsmoment {n} [phys.] | axiales Massenträgheitsmoment :: (mass) moment of inertia | axial mass moment of inertia Massenunruhen {pl}; Massenaufruhr {m} :: large unrest Massenverfolgung {f} (von jdm.) [pol.] :: mass persecution (of sb.) Massenverhaftung {f} [pol.] | Massenverhaftungen {pl} :: mass arrest | mases arrests Massenverhalten {n} :: crowd behaviour Massenverhalten {n} [psych.] :: crowd behaviour [Br.]; crowd behavior [Am.] Massenverkauf {m} [econ.] | Massenverkäufe {pl} :: bulk selling; mass sale | bulk sellings; mass sales Massenverkehr {m} :: mass transport [Br.]; mass transportation [Am.] Massenverkehrsmittel {n} | Massenverkehrsmittel {pl} :: means of mass transport [Br.] / transportation [Am.] | means of mass transport / transportation Massenvernichtung {f} :: mass extermination; holocaust Massenvernichtungsmittel {pl} :: means of mass extermination Massenvernichtungswaffen {pl} [mil.] :: weapons of wholesale destruction; weapons of mass destruction /WMD/ Massenverarbeitung {f} :: mass processing Massenverbindungstechnik {f} :: mass termination methods Massenverbrauch {m} :: mass consumption; bulk consumption Massenversammlung {f} | Massenversammlungen {pl} | eine Massenversammlung von Kleinbauern :: mass meeting | mass meetings | a mass rally of small farmers Massenvertrieb {m} [econ.] :: mass distribution Massenwiderstand {m} | Massenwiderstände {pl} :: mass resistance | mass resistances Massenwerbung {f} :: mass advertising; large-scale advertising Massenwirkung {f} | Massenwirkungen {pl} :: mass impact | mass impacts Massepol {m} [electr.] | Massepole {pl} :: earth terminal | earth terminals Masseschalter {m} | Masseschalter {pl} :: earthing switch | earthing switches Masseschulden {pl} (im Konkursverfahren) [jur.] :: preferential/preferred debts of the estate (in bankruptcy proceedings) Masseur {m}; Masseurin {f} | Masseure {pl}; Masseurinnen {pl} | geprüfter Masseur; geprüfte Masseurin :: masseur; kneader; massager | masseurs; kneaders; massagers | qualified masseur; qualified masseuse Masseuse {f} | Masseusen {pl} :: masseuse | masseuses Masseverbinder {m} :: connector ground Masseverwaltung {f} (im Konkursverfahren) [jur.] :: administration of the bankrupt's estate Masseverzeichnis {n} (im Konkursverfahren) [jur.] :: list of the bankrupt's assets; statement of affairs of the bankrupt Maßgabe {f} | mit der Maßgabe, dass | nach Maßgabe :: stipulation. | providing that | in accordance with; according to Maßgeblichkeit {f} :: decisiveness Maßgeblichkeitsprinzip {n} [fin.] :: principle that the treatment followed for book purposes must alo be adopted in the tax balance sheet Maßgenauigkeit {f} :: dimension accuracy Massigkeit {f} :: bulkiness Massiv {n} | Massive {pl} :: massif | massifs Massivbauweise {f} [constr.] :: solid construction Massivdecke {f} [constr.] | Massivdecken {pl} :: solid floor | solid floors Massive {n} :: massiveness Massivleiter {m} [electr.] | Massivleiter {pl} :: solid conductor | solid conductors Massivplatte {f} | Massivplatten {pl} :: solid slab | solid slabs Massivumformung {f} :: mass forming Maßlinie {f} :: dimension line Maßnahme {f}; Maßregel {f} | Maßnahmen {pl}; Maßregeln {pl} | durchgreifende Maßnahmen | einseitige Maßnahme | umstrittene Maßnahme {f} | alte Maßnahmen neu verpackt | Maßnahmen ergreifen | beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen | äußerste Maßnahmen | stimulierende Maßnahmen | differenzierende Maßnahmen :: measure | measures | radical measures | unilateral measure | contested measure | re-packaging of old measures | to take measures; to take steps | proposed urban development measures | extremities | incentive measures | measures on differentiating Maßnahme {f} | spezifische Maßnahmen | direkte Maßnahme | indirekte Maßnahme | sich zu Maßnahmen gezwungen sehen :: action | specific action | direct action | indirect action | to be forced to take action Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m} | Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl} | Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt. | Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt. | Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert. | Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden. | Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten. :: move | moves | The move was broadly welcomed. | The move was taken after a number of assaults on aid convoys. | The move was, however, blocked by the government's majority. | The move is intended to encourage more people to use public transport. | The move was in response to increasing demand for regional produce. Maßnahme {f} | Maßnahmen {pl} :: sanction | sanctions Maßnahmenkatalog {m}; Maßnahmepaket {n}; Maßnahmenpaket {n} | Maßnahmenkataloge {pl}; Maßnahmepakete {pl}; Maßnahmenpakete {pl} :: package of measures | packages of measures Maßnahmeplanung {f} :: action planning Maßpfeil {m} | Maßpfeile {pl} :: arrow head; dimension arrow head | arrow heads; dimension arrow heads Maßregelvollzug {m} [jur.] :: hospital order treatment Maßschneider {m}; Maßschneiderin {f} | Maßschneider {pl}; Maßschneiderinnen {pl} :: custom tailor; bespoke tailor | custom tailors; bespoke tailors Maßstab {m}; Skala {f}; Größenverhältnis {n} | Maßstäbe {pl}; Skalen {pl}; Größenverhältnisse {pl} | Istmaß {n}; Maßstab 1:1 | Maßstab der Darstellung | natürliche Größe; natürlicher Maßstab; Maßstab 1:1 | Maßstab 1:2 | Maßstab 1:4 | Maßstab 2:1 | in großem Maßstab | in kleinem Maßstab | im Maßstab 1:100; im Größenverhältnis 1:100 | verkleinerter Maßstab | verzerrter Maßstab | ohne Maßstab | den Maßstab einer Sache festlegen/ändern :: scale | scales | actual size | plotting scale | full size; scale 1:1 | half size; scale 1:2 | quarter size; scale 1:4 | double size; scale 2:1 | on a large scale | on a small scale | on a scale of 1:100 | reduced scale | non-uniform scale division | no scale | to scale sth. Maßstab {m} :: rule Maßstab {m} | Maßstäbe {pl} :: yardstick | yardsticks Maßstabfaktor {m} :: scaling factor Maßstabfehler {m} :: scale error Maßwerk {n} [arch.] :: tracery Mast {m} | Masten {pl} | auf Halbmast :: mast | masts | at half-mast Mast {f}; Mästung {f} [agr.] :: fattening Mast {m}; Hochspannungsmast {m} | Masten {pl}; Hochspannungsmasten {pl} :: pylon; power pylon | pylons; power pylons Mastausleger {m} (Kran) | Mastausleger {pl} :: derrick boom; derrick jib | derrick booms; derrick jibs Mastbulle {m} [agr.] | Mastbullen {pl} :: fattened bull | fattened bulls Mastdarm {m} [anat.] :: rectum Master-Slave-Modell {n} [comp.] :: master slave model Mastfuß {m} [naut.] | Mastfüße {pl} :: mast step | mast steps Masthähnchen {n}; Hähnchen {n}; Hühnchen {n} [cook.] | Masthähnchen {pl}; Hähnchen {pl}; Hühnchen {pl} :: broiler [Br.]; fryer; frier; pullet | broilers; fryers; friers; pullets Masthuhn {n} [agr.] | Masthühner {pl} :: fattened chicken | fattened chickens Mastitis {f}; Mastadenitis {f}; Entzündung der weiblichen Brustdrüse [med.] :: mastitis Mastix {m}; Mastik {m} :: mastic Mastodon {m} [zool.] :: mastodon Mastodynie {f}; schmerzhaft geschwollene weibliche Brust [med.] :: mastodynia Mastoiditis {f} [med.] :: mastoiditis Mastozyt {m}; Mastzelle {f} [anat.] | Mastozyten {pl}; Mastzellen {pl} :: mastocyte | mastocytes Mastparzelle {f} [agr.] | Mastparzellen {pl} :: feedlot; feedyard [Am.] | feedlots; feedyards Mastrutscher {m} [naut.] :: lug Mastschuh {m} [naut.] :: mast boot Masturbation {f}; Selbstbefriedigung {f} :: masturbation Mastschiene {f} [naut.] | Mastschienen {pl} :: mast track | mast tracks Mastschwein {n} [agr.] | Mastschweine {pl} :: porker; fattener | porkers; fatteners Masttop {m}; Masttopp {m} [naut.] :: masthead Mastvieh {n} [agr.] :: fatstock [Br.]; fatlings (young fatstock) Matador {m}; Stierkämpfer {m} | Matadoren {pl}; Stierkämpfer {pl} :: matador | matadors Matchcode {m}; Kombinationsschlüssel {m} :: match code Material {n}; Werkstoff {m}; Stoff {m} | Materialien {pl}; Werkstoffe {pl}; Stoffe {pl} | eingeleitetes Material | fehlerhaftes Material | leitfähiges Material | nachvernetztes Material :: material | materials | dumped material | defective material | conductive material | post-cured material Material {n}; Informationen {pl} :: blurb Materialanforderungsschein {m} | Materialanforderungsscheine {pl} :: assembly order | assembly orders Materialaufzug {m}; Lastenaufzug {m}; Schrägaufzug {m}; Warenaufzug {m} | Materialaufzüge {pl}; Lastenaufzüge {pl}; Schrägaufzüge {pl}; Warenaufzüge {pl} :: goods lift [Br.]; freight elevator [Am.]; hoist | goods lifts; freight elevators; hoists Materialaufzug {m} :: lift for material Materialanhäufung {f} [techn.] :: material accumulation Materialausgabe {f} :: stock issue Materialbedarf {m} :: material requirements Materialbenennung {f} | allgemeine Materialbenennung {f} | spezifische Materialbenennung {f} :: material designation | general material designation | specific material designation Materialbilanz {f} :: material balance Materialbruch {m} | Materialbrüche {pl} :: material breach; material cracking | material breaches; material crackings Materialcharge {f} :: batch of material Materialdisponent {m}; Materialdisponentin {f}; Disponent {m}; Disponentin {f} | Materialdisponenten {pl}; Materialdisponentinnen {pl}; Disponenten {pl}; Disponentinnen {pl} :: materials requirements planner /MRP/ | materials requirements planners Materialeigenschaften {pl}; Werkstoffkennwerte {pl} :: material properties Materialeinsparung {f} | Materialeinsparungen {pl} :: saving in material | savings in material Materialerhaltung {f}; Instandhaltung {f} [mil.] :: maintenance Materialentwicklung {f} | Materialentwicklungen {pl} :: material development | material developments Materialermüdung {f} :: fatigue of material Materialfehler {m} | Materialfehler {pl} :: material defect; fault in the material | faults in the material Materialfluss {m}; Stofffluss {m} :: material flow; flow of material Materialflusstechnik {f}; Materialflußtechnik {f} [alt] :: material handling engineering Materialfuge {f} | Materialfugen {pl} :: material joint | material joints Materialismus {m} :: materialism (textiles) Materialkennzeichen {n} [textil.] :: fibre content label Materialist {m}; Materialistin {f} | Materialisten {pl}; Materialistinnen {pl} :: materialist | materialists Materialkontrolle {f} :: material inspection Materialkosten {pl} :: cost of materials Materialkosten {pl}; Materialaufwand {m} :: material costs; material costs Materiallager {n} | automatisiertes Materiallager :: materials store | automated material store Materialmangel {m}; Materialknappheit {f} :: shortage of material Materialpreis {m} | Materialpreise {pl} :: material price | material prices Materialprüfstelle {f} | Materialprüfstellen {pl} :: material testing laboratory | material testing laboratories Materialprüfung {f} :: material testing Materialriss {m} :: material crack Materialschleuse {f} :: material lock Materialseilbahn {f} :: goods cable lift Materialsicherheitsdatenblätter {pl} :: material safety data sheets Materialstärke {f}; Materialdicke {f} :: thickness (of the material) Materialteuerungszuschlag {m} [econ.] | Materialteuerungszuschläge {pl} :: material price surcharge | material price surcharges Materialtransport {m} :: materials handling; materials transportation Materialwirtschaft {f} :: materials administration; materials logistics Materialverdriftung {f} :: transport of matter Materialwert {m} | Materialwert von Müznen :: material value; value if raw material | intrinsic value; bullion value Materialwissenschaft {f}; Materialwirtschaften {pl} :: materials science Materie {f} (Thema) :: subject matter Materie {f}; Substanz {f}; Stoff {m} | Materien {pl}; Substanzen {pl}; Stoffe {pl} | flüchtige Substanzen; flüchtige Stoffe :: matter | matters | volatile matter die Materie beherrschen :: to know one's stuff Mathematik {f} | Mathe {f} [ugs.] | angewandte Mathematik | reine Mathematik :: mathematics | maths [Br.] [Austr.]; math [Am.] [coll.] | applied mathematics | pure mathematics Mathematiker {m}; Mathematikerin {f} | Mathematiker {pl}; Mathematikerinnen {pl} :: mathematician | mathematicians Mathematiklehrer {m}; Mathematiklehrerin {f}; Mathelehrer {m}; Mathelehrerin {f} | Mathematiklehrer {pl}; Mathematiklehrerinnen {pl}; Mathelehrer {pl}; Mathelehrerinnen {pl} :: maths teacher | maths teachers Matinee {f}; Matinée {f} :: matinee; matinée; morning performance; morning concert Matjeshering {m} [cook.] :: young salted herring; matje Matratze {f} | Matratzen {pl} :: mattress | mattresses Matratzenbezug {m}; Inlett {n} | Matratzenbezüge {pl}; Inletts {pl} :: tick | ticks Matriarchat {n} :: matriarchy Matrikelnummer {f} [stud.] | Matrikelnummern {pl} :: registration number (at the university); matriculation number | registration numbers; matriculation numbers Matrilinearität {f}; uterine Deszendenz {f}; Mutterfolge {f} :: matrilineality Matrix {f} [math.] | Matrizen {pl} | erweiterte Matrix | dünnbesetzte Matrix | inverse Matrix :: matrix | matrices | augmented matrix | sparse matrix | inverse matrix Matrixbilanz {f} | Matrixbilanzen {pl} :: articulation statement | articulation statements Matrixdrucker {m}; Nadeldrucker {m} | Matrixdrucker {pl}; Nadeldrucker {pl} :: dot-matrix printer | dot-matrix printers zugeordnete Matrixnorm {f} (einer V-Norm) [math.] :: matrix norm sub ordinate to the v. n. Matrixpotenz {f} [math.] :: matrix power Matrizenabzug {m} :: stencil auf Matrizen schreiben :: to stencil Matrize {f} [techn.] | Matrizen {pl} :: die; anvil | dies; anvils Matrizenalgebra {f} [math.] :: algebra of matrices Matrone {m} | Matronen {pl} :: matron | matrons Matrjoschka {f}; Matroschka {f}; ineinander schachtelbare russische Holzpuppe | Matrjoschkas {pl}; Matruschkas {pl} :: matryoshka; matrioshka; matreshka; Russian nesting doll | matryoshkas; matrioshkas; matreshkas; Russian nesting dolls Matrose {m}; Seefahrer {m} | Matrosen {pl}; Seefahrer {pl} :: sailor; seaman | sailors; seamen Matrosenanzug {m} :: sailor suit Matsch {m} :: capot Matsch {m} :: sludge Matsch {m}; Morast {m} :: slush Matsch {m}; Mansch {m}, Modder {m}; Mud {m}; Pampe {f}; Batz {m}; Letten {m}; Gatsch {m} [Ös.]; Pflotsch {m} [Schw.] [pej.] | Matsch {m}; Schneematsch {m} :: mush | mush of snow Matsch {m}; Geifer {m}; Sabber {m} :: slobber; drool Matschigkeit {f}; Schlamperei {f} :: sloppiness Matt {n} (Schach) | direktes Matt :: mate | directmate Matte {f} | Matten {pl} :: mat | mats Mattenbewehrung {f} [constr.] :: mesh reinforcement Mattenbrand {m}; Mattenpilz {m} [med.] [sport] :: ringworm Mattglanz {m} :: dull lustre Mattglas {n} :: obscured glass Mattglasur {f} :: matt glaze Mattierungsmittel {n} [chem.] :: dulling agent Mattigkeit {f} :: faintness Mattigkeit {f} :: languor Mattigkeit {f} :: lassitude Mattkohle {f} [min.] :: dull coal; durain Mattlackierung {f} :: matte lacquer Mattscheibe {f} | Mattscheiben {pl} :: ground glass screen; matt screen | ground glass screens; matt screens Mattscheibenring {m} | Mattscheibenringe {pl} :: matt collar | matt collars Mauer {f} :: mural Mauer... :: mural Mauer {f} [sport] (beim Freistoß) :: defensive wall (during a free kick) Maueranker {m} [constr.] | Maueranker {pl} :: tie bolt; wall anchor; wall cramp | tie bolts; wall anchors; wall cramps Mauerblümchen {n} | Mauerblümchen {pl} :: wallflower | wallflowers Mauerdamm {m} | Mauerdämme {pl} :: masonry dam | masonry dams Mauerecke {f} [arch.] | Mauerecken {pl} :: quoin | quoins Mauerfundament {n} [constr.] :: wall footing Mauerkasten {m} [constr.] | Mauerkästen {pl} :: wall sleeve | wall sleeves Mauerkranz {m}; Mauersims {m} [constr.] :: cordon Mauerkrone {f}; Mauerabdeckung {f} [arch.] | Mauerkronen {pl}; Mauerabdeckungen {pl} :: coping; wall coping | copings; wall copings Mauernutfräse {f} [constr.] | Mauernutfräsen {pl} :: wall grinder | wall grinders Maueröffnung {f}; Mauerfall {m} (Berliner Mauer) [hist.] :: the fall of the Berlin Wall; the fall of the Wall Mauerpfeiler {m} [arch.] | Mauerpfeiler {pl} :: wall column | wall columns Mauerschwelle {f} [arch.] | Mauerschwellen {pl} :: sole plate | sole plates Mauerspecht {m} [ugs.] [hist.] | Mauerspechte {pl} :: wallpecker | wallpeckers Mauerverband {m} :: bond Mauervorsprung {m} :: projection on a wall Mauerwerk {n}; Mauer {f} [constr.] | Mauerwerke {pl}; Mauern {pl} :: masonry | masonries Mauerwerk {n} [constr.] :: brickwork; walling; stonework Mauerwerkswand {f} :: walling Maul {n} :: mouth (of an animal) Maul {n} | Mäuler {pl} :: yap | yaps Maulbeerbaum {m}; Maulbeere {f} [bot.] :: mulberry Maulesel {m} [zool.] | Maulesel {pl} :: hinny | hinnies Maulkorb {m}; Beißkorb {m} | Maulkörbe {pl}; Beißkörbe {pl} | einen Maulkorb anlegen :: muzzle | muzzles | to muzzle Maulkorberlass {m} :: gag order; decree muzzling freedom of speech Maulschlüssel {m} :: open-end wrench Maulsperre {f}; Kiefersperre {f} [med.] :: lockjaw Maultasche {f} [cook.] | Maultaschen {pl} :: Swabian ravioli; filled pasta case | Swabian raviolis; filled pasta cases Maultier {n} [zool.] | Maultiere {pl} | starrköpfig wie ein Maultier :: mule | mules | obstinate as a mule Maultrommel {f} [mus.] | Maultrommeln {pl} :: jew's harp | jew's harps Maul- und Klauenseuche {f}; Aphthenseuche {f} [med.] :: foot-and-mouth disease Maulweite {f} :: rim width Maulwurf {m}; Scher {m} [Süddt.] [Ös.] [zool.] | Maulwürfe {pl} :: mole | moles Maulwurfsfell {n} :: moleskin Maulwurfsgrille {f}; europäische Maulwurfsgrille {f}; Werre {f}; Erdkrebs {m}; Zwergel {m} [Ös.]; Halbteufel {m} [Schw.] (Gryllotalpa gryllotalpa) [zool.] | Maulwurfsgrillen {pl}; europäische Maulwurfsgrillen {pl}; Werren {pl}; Erdkrebse {pl}; Zwergel {pl}; Halbteufel {pl} :: mole cricket; European mole cricket | mole crickets; European mole crickets Maulwurfshügel {m} | Maulwurfshügel {pl} :: molehill | molehills Maurer {m} | Maurer {pl} :: mason | masons Maurer {m} | Maurer {pl} | Maurer und Betonbauer {m} :: bricklayer | bricklayers | bricklayer and concrete worker Maurerarbeit {f}; Maurerhandwerk {n}; Steinmetzarbeit {f} :: masonry; masonry work Maurerei {f} :: bricklaying Maurerhammer {m} [constr.] | Maurerhämmer {pl} :: mason hammer | mason hammers Maurerhobel {m} [constr.] | Maurerhobel {pl} :: mason plane | mason planes Maurerpolier {m} :: bricklayer foreman Maurerwerkzeug {n} [constr.] | Maurerwerkzeuge {pl} :: bricklayer's tool | bricklayer's tools Maus {f} [zool.] | Mäuse {pl} | weiße Mäuse sehen [übtr.] :: mouse | mice | to see pink elephants [fig.] Maus {f}; Computermaus {f} [comp.] | Mäuse {pl}; Computermäuse {pl} | optische Maus | schnurlose Maus | etw. mit der Maus anklicken | Klicken Sie mit der Maus auf das Startmenü. :: mouse; computer mouse; clicker [coll.] | mice; mouses; clickers | optical mouse | cordless mouse | to mouse-click sth. | Using the mouse, click the start menu. Mäuschen {n} :: mousie Mäusepaar {n} | Mäusepaare {pl} :: mice couple | mice couples Mausanschluss {m}; Maus-Port {m} [comp.] | Mausanschlüsse {pl}; Maus-Ports {pl} :: mouse port | mouse ports Mauscheleien {pl} [ugs.] :: cosy links Mauscheln {n}; Gemauschel {n} :: mumble Mausefalle {f} | Mausefallen {pl} :: mousetrap | mousetraps Mauseloch {n} | Mauselöcher {pl} :: mousehole | mouseholes Mauser {f}; Haarwechsel {m}; Häutung {f} [zool.] :: molt; molting [Am.]; moult; moulting [Br.] Mausklick {m} [comp.] | Mausklicks {pl} | etw. per Mausklick anwählen :: mouse click | mouse clicks | to select sth. by mouse-clicking Mausmatte {f}; Mauspad {n} :: mouse pad; mouse mat Mausoleum {n}; prächtiges Grabmal | Mausoleen {pl} :: mausoleum | mausoleums Mausrad {n} [comp.] | Mausräder {pl} :: mouse wheel | mouse wheels Maustaste {f} [comp.] | Maustasten {pl} | mit der rechten/linken Maustaste auf etw. klicken :: mouse button | mouse buttons | to do a right/left mouse click on sth. Mausunterlage {f}; Mauspad {n} [comp.] | Mausunterlagen {pl}; Mauspads {pl} :: mouse pad | mouse pads Mauszeiger {m} | Mauszeiger {pl} :: mouse pointer | mouse pointers Maut {f}; Mautgebühr {f}; Straßenbenutzungsgebühr {f}; Benutzungsgebühr {f}; Zoll {m} :: toll; toll charge elektronische Mautabbuchung {f} [auto] :: electronic toll collection Mautbrücke {f}; gebührenpflichtige Brücke {f} | Mautbrücken {pl}; gebührenpflichtige Brücken :: toll bridge | toll bridges Mauterhebung {f} :: tolling Mautschlagbaum {m} | Mautschlagbäume {pl} :: tollgate | tollgates Mautschranke {f} :: turnpike Mautstelle {f} | Mautstellen {pl} :: toll station; toll gate; toll plaza; tollbooth | toll stations; toll gates; toll plazas; tollbooths Mautstraße {f} | Mautstraßen {pl} :: toll road; tollway | toll roads; tollways Mautvignette {f} | Mautvignetten {pl} :: toll-road sticker; toll label [coll.] | toll-road stickers; toll labels Maximalforderung {f} | Maximalforderungen {pl} :: maximum demand | maximum demands Maximalität {f} [math.] :: maximality Maximalmelder {m} :: static detector Maximalwert {m} | Maximalwerte {pl} :: maximum value; peak value | maximum values; peak values Maximierung {f} | Maximierungen {pl} :: maximization [eAm.]; maximisation [Br.]; maximation | maximizations; maximisations; maximations Maximum {n}; größter Wert | Maxima {pl} | lokales Maximum [math.] | globales Maximum [math.] :: maximum | maxima; maximums | local maximum | global maximum Maydaysignal {n}; SOS-Ruf {m}; internationaler Notruf :: Mayday Mayonnaise {f} [cook.] :: mayonnaise Mazeration {f}; Aufweichen von Gewebe [med.] :: maceration Mechanik {f} :: mechanics; mechanical system Mechaniker {m}; Mechanikerin {f} | Mechaniker {pl}; Mechanikerinnen {pl} | Mechaniker für medizinisch-chirurgische Geräte :: mechanic | mechanics | medical and surgical equipment technician Mechaniker {m} | Mechaniker {pl} :: mechanician | mechanicians Mechaniker {m} | Mechaniker {pl} :: mechanist | mechanists Mechaniker {m} :: repairman Mechanisierung {f} :: mechanization [eAm.]; mechanisation [Br.] Mechanismus {m} | Mechanismen {pl} :: mechanism | mechanisms Mechanorezeptor {m} | Mechanorezeptoren {pl} :: mechanoreceptor | mechanoreceptors Mechatronik {f} :: mechatronics; mechatronics engineering Mechatroniker {m}; Mechatronikerin {f} | Mechatroniker {pl}; Mechatronikerinnen {pl} | Mechatroniker für Medizingerätetechnik :: mechatronics system engineer | mechatronics system engineers | mechatronics for medical equipment Meckerer {m}; Nörgler {m}; Miesmacher {m} | Meckerer {pl}; Nörgler {pl}; Miesmacher {pl} :: knocker; detractor | knockers; detractors Meckerer {m}; Jammerer {m}; Nörgler {m} | Meckerer {pl}; Jammerer {pl}; Nörgler {pl} :: complainer; whiner; moaner; grumbler; whinger [slang] | complainers; whiners; moaners; grumblers; whingers Medaille {f} | Medaillen {pl} :: medal | medals Medaillengewinner {m}; Medaillengewinnerin {f} | Medaillengewinner {pl}; Medaillengewinnerinnen {pl} :: medalist; medallist; medal winner | medalist; medallists; medal winners Medaillon {n} | Medaillons {pl} :: locket | lockets Medaillon {n} [cook.] | Medaillons {pl} :: medallion | medallions Medianwert {m}; Median {m}; Zentralwert {m} :: median Mediation {f} | Mediationen {pl} :: mediation | mediations Mediator {m}; Überträgerstoff {m} :: mediator Mediator {m}; Mediatorin {f} | Mediatoren {pl}; Mediatorinnen {pl} :: mediator | mediators Medien {pl}; Prozessmedien {pl} :: process media; process liquids and gases; process utilities Medienanschlüsse {pl} :: utility services Medienansturm {m} :: media rush Medienbereich [techn.] :: utility zone Medienbruch {m} | Medienbrüche {pl} :: media disruption | media disruptions Medienbranche {f} :: media industry Medienbruch {m} [comp.] | ohne Medienbruch :: discontinuity of media | without discontinuity of media Mediendurchbruch {m} [techn.] :: utility penetration Medienexperte {m}; Medienexpertin {f}; Medienfachmann {m}; Medienfachfrau {f} :: media expert Medienforschung {f} :: media research; audience research Medienkanal {m} [techn.] :: (process) media duct Mediengestalter {m}; Mediengestalterin {f} | Mediengestalter {pl}; Mediengestalterinnen {pl} :: media operator | media operators Medieninhalt {m} :: media content Medienkompetenz {f} (Umgang mit den Massenmedien) :: media skills (handling the mass media) Medienkonzern {m} | Medienkonzerne {pl} :: media concern | media concerns Medienkritiker {m}; Medienkritikerin {f} | Medienkritiker {pl}; Medienkritikerinnen {pl} :: media critic | media critics Medienlandschaft {f} :: mediascape; media scene Mediennutzung {f} :: media use Medienpädagogik {f} :: media education Medienplanung {f}; Werbeplanung {f} :: account planning Medienpolitik {f} :: media policy Medienpräsenz {f} :: media presence Medienrecht {n} [jur.] :: media law Medienrummel {m} :: media hype Medienspektakel {n} | etw. zu einem Medienspektakel machen | ein Medienspektakel veranstalten (rund um etw.) :: media circus | to turn sth. into a media circus | to orchestrate a media circus (around sth.) Medientrasse {f} [techn.] | Medientrassen {pl} :: (process) media line | media lines Medienunternehmen {m} | Medienunternehmen {pl} :: media company | media companies Medienverbund {m} :: multimedia Medienversorgung {f} :: media supply Medienverwaltung {f} :: media management Medienwand {f} | Medienwände {pl} :: multi-media wall | multi-media walls Medienzentrum {n} | Medienzentren {pl} :: media center | media centers Medikament {n} [med.] | Medikamente {pl} | ohne Medikamente | ein Medikament nehmen | mit Medikamenten handeln | einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosis einstellen :: medicinal drug; medicament | drugs; medication | unmedicated | to take a medication | to deal in drugs | to stabilize a patient on a drug/dosage Medikament {n}; Medizin {f} [med.] | freiverkäufliche Medikamente :: medicine | over the counter medicines Medikalisation {f} [med.] :: medicalisation Medikamenteneinlauf {m}; Arzneimittelklistier {n} [med.] :: drug enema Medikamenteneinnahme {f} [med.] :: use of medicines Medikamentenschrank {m} | Medikamentenschränke {pl} :: drug cabinet | drug cabinets Medikamentenvorat {m} [med.] :: pharmacopeia Medikamentenfälschung {f}; Arzeimittelfälschung {f} [pharm.] :: counterfeiting of medicines; counterfeiting of medicinal products Medikamentenspiegel {m} [med.] :: level of medication Medikation {f}; Arzneimittelverordnung {f} [med.] :: medication Medikus {m} :: medico Meditation {f}; Meditieren {n} | Meditationen {pl} :: meditation | meditations Meditationsübung {f} | Meditationsübungen {pl} :: meditation exercise | meditation exercises Medium {n} | Medien {pl} | neue Medien :: medium | media | new media Medizin {f}; Heilkunde {f}; Heilkunst {f} | ganzheitliche Medizin | evidenzbasierte Medizin | orthodoxe Medizin | physikalische Medizin | präventive Medizin | suggestive Medizin | Traditionelle Chinesische Medizin /TCM/ | Medizin im Altertum :: medicine; medical science | integral medicine | evidence-based medicine /EBM/ | orthodox medicine | physical medicine; physiatry; physiatrics | preventive medicine | suggestive medicine | Traditional Chinese Medicine /TCM/ | ancient medicine Medizin...; Gesundheits... :: medical Medizinalrat {m}; Medizinalrätin {f} | Medizinalräte {pl}; Medizinalrätinnen {pl} :: medical officer of health | medical officers of health Medizinball {m} [sport] | Medizinbälle {pl} :: medicine ball | medicine balls Medizinmann {m}; Wunderheiler {m} | Medizinmänner {pl}; Wunderheiler {pl} :: witch doctor; witchdoctor | witch doctors Medizinschrank {m} | Medizinschränke {pl} :: medicine cabinet | medicine cabinets Medizinstudent {m}; Medizinstudentin {f} | Medizinstudenten {pl}; Medizinstudentinnen {pl} :: medical student | medical students Medizintechnik {f} :: medical technology Medizintechnik {f}; medizinische Geräte :: medical devices Medley {n}; Pastiche {m} [mus.] :: medley; pastiche Meer {n} | Meere {pl} | offenes Meer | am offenen Meer lebend | geschlossenes Meer [jur.] :: sea | seas | open sea; high sea(s) | pelagic | mare clausum Meer {n}; Mondmeer {n} [astron.] | das Meer der Ruhe :: mare (of the moon) | the Sea of Tranquility Meeraal {m}; Seeaal {m} [zool.] | Meeraale {pl}; Seeaale {pl} :: European conger | European congers Meeräsche {f} [zool.] | Meeräschen {pl} :: Flathead grey mullet | Flathead grey mullets Meerbarbe {f} [zool.] | Meerbarben {pl} :: red mullet | red mullets Meerbrasse {f} [zool.] | Meerbrassen {pl} :: axillary seabream | axillary seabreams Meereis {n} :: sea ice; field ice Meerenge {f}; Wasserstraße {f}; Straße von ... [geogr.] :: strait; straits (of) Meerenge {f}; Meeresarm {m} [geogr.] | Meerengen {pl}; Meeresarme {pl} :: sound | sounds Meeresablagerung {f} [geol.] | Meeresablagerungen {pl} :: marine deposit | marine deposits Meeresarm {m} [geogr.] | Meeresarme {pl} :: arm of the sea; (sea) inlet | arms of the sea; inlets Meeresarm {m} | Meeresarme {pl} :: estuary | estuaries Meeresarm {m} | Meeresarme {pl} :: firth | firths Meeresbiologe {m}; Meeresbiologin {f} [biol.] | Meeresbiologen {pl}; Meeresbiologinnen {pl} :: marine biologist | marine biologists Meeresbiologie {f} [biol.] :: marine biology Meeresblick {m} :: seascape Meeresblick {m} :: sea view Meeresboden {m} | am Meeresboden lebend [biol.] | Schätze des Meeresbodens :: seafloor; sea bottom; ocean bottom; ocean floor | benthic | resources of the seabed; ocean resources Meeresbodensperrvertrag {m} :: Treaty on Denuclearization of the Ocean Floor Meeresbodenvertrag {m} :: Seabed Treaty Meeresfauna und -flora {f} :: marine life Meeresforschung {f} :: ocean research Meeresforschungsinstitut {n} | Meeresforschungsinstitute {pl} :: marine research institute | marine research institutes Meeresfrüchte {pl} :: seafood Meeresgebiet {n} :: marine area Meeresgrund {m} :: sea bottom; seabed; ocean floor Meereshöhe {f}; Seehöhe {f} | auf Meereshöhe :: sea level | at sea level Meeresklima {n}; Küstenklima {n}; maritimes Klima :: ocean climate Meeresklimabehandlung {f} [med.] :: marinotherapy; thalassotherapy Meereslebensraum {n} [biol.] :: marine habitat Meeresluft {f} :: sea air Meeressäugetier {n}; Meeressäuger {m} [biol.] | Meeressäugetiere {pl}; Meeressäuger {pl} :: marine mammal | marine mammals Gesellschaft zum Schutz der Meeressäugetiere :: Society for the Conservation of Marine Mammals Meeresschildkröte {f} [zool.] :: sea turtle Meeresspiegel {m} | über dem Meeresspiegel | Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.] :: sea level; Mean Sea Level /MSL/; oceanic level | above sea level | elevation Meeresschutzgebiet {n} | Meeresschutzgebiete {pl} | das größte Meeresschutzgebiet der Welt :: marine reserve | marine reserves | the world 's biggest marine reserve Meeresspiegeländerung {f}; Meeresspiegelveränderung {f} | Meeresspiegeländerungen {pl}; Meeresspiegelveränderungen {pl} :: sea level change | sea level changes Meeresstrand {m} | Meeresstrände {pl} :: seashore; strand | seashores; strands Meeresströmung {f} | Meeresströmungen {pl} :: ocean current; sea current; marine current; drift | ocean currents; sea currents; marine currents; drifts Meerestechnik {f} :: ocean engineering; ocean technology Meerestiefe {f} :: depth of the sea; depth of the ocean; depth Meerestier {n} [zool.] | Meerestiere {pl} :: marine creature | marine creatures Meeresverschmutzung {f} :: marine pollution Meereswirtschaft {f} :: maritime industry Meerforelle {f} [zool.] | Meerforellen {pl} :: sea trout | sea trout Meerkatze {f} [zool.] | Meerkatzen {pl} :: long-tailed monkey; guenon | long-tailed monkeys; guenons Meerohr {n}; Seeohr {n}; Ohrschnecke {f} [zool.] | Meerohren {pl}; Seeohren {pl}; Ohrschnecken {pl} :: abalone | abalones Meerrettich {m}; Kren {m} [Ös.] [bot.] [cook.] | Sahnemeerrettich {m} :: horseradish; horse radish | creamed horseradish; creamy horseradish Meerschaum {m} [min.] :: meerschaum; sepiolite Meerschweinchen {n} [zool.] | Meerschweinchen {pl} :: cavy; guinea pig | cavies; guinea pigs Meerungeheuer {n} | Meerungeheuer {pl} :: sea monster | sea monsters Meerwasser {n} :: sea water; ocean water Meerwasserechtheit {f} :: fastness to salt water Meerzwiebelvergiftung {f} [med.] :: scillism Mega (M; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: mega Megabyte {n} /MB( [comp.] | Megabytes {pl} :: megabyte | megabytes Megahertz {n} /MHz/ :: megahertz Megahertz {n} :: megacycle Megakolon {m}; Weitstellung des Dickdarms [med.] :: megacolon; colon enlargement Megalithgrab {n}; Großsteingrab {n} [hist.] | Megalithgräber {pl}; Großsteingräber {pl} :: megalithic tomb | megalithic tombs Megaphon {n}; Megafon {n}; Sprachrohr {n} :: megaphone; bullhorn [Am.] Megatonne {f} | Megatonnen {pl} :: megaton | megatons Mehl {n} [cook.] | ohne Mehl (gebacken) :: flour | flourless Mehl {n} :: farina Mehligkeit {f} :: mealiness Mehlschwitze {f} [cook.] :: roux Mehlsorten {pl} [cook.] :: flours Mehlspeisen {pl} [cook.] :: pastries Mehlsuppe {f} [cook.] :: gruel Mehltau {m} [biol.] :: mildew Mehlwurm {m} [zool.] | Mehlwürmer {pl} :: mealworm | mealworms Mehr-Pegel-Unterbrechung {f} :: multilevel interrupt Mehrabschnittsignalsystem {n} (Eisenbahn) [techn.] :: multiple block signal(l)ing (railway) Mehradressrechner {m} [comp.] | Mehradressrechner {pl} :: multi-address computer | multi-address computers Mehr {n} (an) | mit einem Mehr an Zeit :: increase (in); surplus; growth; majority | with more time Mehrarbeit {f} | Mehrarbeit leisten :: extra work | to work overtime Mehraufwand {m} :: extra time; additional cost Mehrausgabe {f} | Mehrausgaben {pl} :: additional expenditure | additional expenditures Mehrbelastung {f} | Mehrbelastungen {pl} :: surplus load | surplus loads Mehrbedarf {m} (an) :: greater need (of; for) Mehrbedarf {m} (an) :: increased demand (for) Mehrbenutzer {m} :: multi-user Mehrbenutzerrechner {m} :: multi user computer Mehrbereichsöl {n} [techn.] :: multi-purpose oil; multi-grade oil Mehrbetrag {m}; Überschuss {m} | Mehrbeträge {pl}; Überschüsse {pl} :: surplus | surpluses Mehrbettzimmer {n} | Mehrbettzimmer {pl} :: shared room | shared rooms Mehrbyte-Befehl {m} [comp.] :: multibyte instruction Mehrdüsenrußbläser {m} [mach.] | Mehrdüsenrußbläser {pl} :: multi-nozzle sootblower | multi-nozzle sootblowers Mehrdeutigkeit {f}; Vieldeutigkeit {f}; Unklarheit {f} :: ambiguity Mehrdeutigkeit {f} :: equivocation Mehrebenen... :: multi-level Mehreinheitenschalter {m} :: multi-cell switch Mehreinnahme {f} :: additional receipts Mehrfach... :: multi-; multiple Mehrfachadressierung {f} :: multi addressing Mehrfachanschluss {m}; Multiport... :: multiport Mehrfachbelichtung {f} :: multiple exposure Mehrfachbetrieb {m} :: multiplex Mehrfachbild {n} (auf Bildschirm) :: multiple image Mehrfachfunktion {f}; Mehrfunktions... :: multifunction Mehrfachgabe {f}; Mehrfachdosis {f} :: multidose Mehrfachkanal {m}; Multiplexkanal {m} | Mehrfachkanäle {pl}; Multiplexkanäle {pl} :: multichannel | multichannels Mehrfachlehre {f} [techn.] | Mehrfachlehren {pl} :: multigauge | multigauges Mehrfachlochung {f} (einer Spalte) [comp.] :: multiple punching Mehrfachmessgerät {n} | Mehrfachmessgeräte {pl} :: multimeter | multimeters Mehrfachmöglichkeit {f}; andere Wahl {f} | Mehrfachmöglichkeiten {pl} :: alternative | alternatives Mehrfachnutzung {f} (von Wasser usw.) :: multiple use (of water etc.) Mehrfachprüfung {f}; Überkreuzprüfung {f} | Mehrfachprüfungen {pl}; Überkreuzprüfungen {pl} :: cross-checking | croses-checkings Mehrfachzucker {m}; Oligosaccharid {n} [biochem.] | Mehrfachzucker {pl}; Oligosaccharide {pl} :: oligosaccharide | oligosaccharides Mehrfachzugriff {m} | Mehrfachzugriffe {pl} :: concurrent access | concurrent accesses Mehrfachsteckdose {f} [electr.] | Mehrfachsteckdosen {pl} :: multiple socket | multiple sockets Mehrfachsteckdose {f} [electr.] | Mehrfachsteckdosen {pl} :: power bar | power bars Mehrfachverwendung {f} von Medieninhalten | Mehrfachverwendung {f} von Webinhalten :: content syndication | web syndication Mehrfachzugriff {m} | Mehrfachzugriffe {pl} :: multi access | multi accesses Mehrfamilienhaus {n} | Mehrfamilienhäuser {pl} :: house divided into flats; apartment house [Am.] | houses divided into flats; apartment houses Mehrfamilienhaus {n}; Wohnblock {m} | Mehrfamilienhäuser {pl}; Wohnblöcke {pl} :: apartment building | apartment buildings Mehrfamilienhaus {n} | Mehrfamilienhäuser {pl} :: multiple dwelling (unit) | multiple dwelling units Mehrfeldrahmen {n} | Mehrfeldrahmen {pl} :: multi-bay frame | multi-bay frames Mehrfokustechnik {f} :: multi-focus technology Mehrfrequenzwahlverfahren {n} /MFV/; Tonwahlverfahren {n} [telco.] | MFV-Signale :: dual tone multiple frequency signalling /DTMF/; multi-frequency dialing | DTMF signals Mehrgang-Rücktrittbremsnabe {f} [techn.] :: multispeed back-pedalling brake hub Mehrheit {f}; Mehrzahl {f} | Mehrheiten {pl} | absolute Mehrheit | einfache Mehrheit | moralische Mehrheit | schweigende Mehrheit | tragfähige Mehrheit | mit knapper Mehrheit | qualifizierte Mehrheit | in der Mehrzahl sein | Zweidrittelmehrheit {f} :: majority | majorities | absolute majority | simple majority | moral Majority | silent majority | workable majority | with a narrow majority | qualified majority | to be in a majority | two-thirds majority Mehrgewinn {m} [econ.] :: surplus profit Mehrheit {f} | Mehrheiten {pl} :: plurality | pluralities Mehrheitsanteil {m} :: controlling interest Mehrheitsanteil {m} :: majority share Mehrheitsbeschaffer {m} [pol.] | Mehrheitsbeschaffer sein [pol.] | den Mehrheitsbeschaffer für die Regierung spielen :: (junior) partner who makes up the numbers for a majority | to make up the numbers for a majority | to help out government by tipping the scales in favour of a majority decision Mehrheitsbeschluss {m}; Mehrheitsentscheid {m}; Mehrheitsentscheidung {f} | Mehrheitsbeschlüsse {pl}; Mehrheitsentscheide {pl}; Mehrheitsentscheidungen {pl} | auf einem Mehrheitsbeschluss / Mehrheitsentscheid beruhen :: majority decision | majority decisions | to be based on a majority decision Mehrheitsbeteiligung {f} :: majority interest; majority shareholding; majority holding Mehrheitsprinzip {n} :: majority rule Mehrheitswahlrecht {n} [pol.] :: majority representation; first-past-the-post system Mehrkörper-System {n} :: multi-body system Mehrkomponenten-Dosiergerät {n} :: multi-component dosing unit Mehrkanal... :: multi-channel Mehrkosten {pl} :: additional costs / expenses; extra expenses; incremental cost Mehrlagen {pl} :: multilayer Mehrleistung {f} (einer Person) [econ.] :: increased efficiency (of a person) Mehrleistung {f} (in der Produktion) [econ.] :: increased output; additional output (in production) Mehrleistung {f} (Sozialversicherung) :: additional benefit(s) (social insurance) Mehrlieferung {f} [econ.] :: excess delivery; additional delivery Mehrlingsgeburt {f} | Mehrlingsgeburten {pl} :: multiple birth | multiple births Mehrlingsschwangerschaft {f} [med.] :: multiple pregnancy Mehrmaschinenbedienung {f} :: multiple machine work Mehrmenge {f} | Mehrmengen {pl} :: excess quantity | excess quantities Mehrparteienanlage {f}; Wohnanlage {f} mit mehreren Parteien | Mehrparteienanlagen {pl} :: multi-tenant facility | multi-tenant facilities Mehrparteiensystem {n} [pol.] | Mehrparteienysteme {pl} :: multiparty system | multiparty systems Mehrparteienvertrag {m} [pol.] | Mehrparteienverträge {pl} :: multilateral treaty | multilateral treaties Mehrphasensteuer {f} | Mehrphasensteuern {pl} | die Umsatzsteuer in Form der Mehrphasensteuer einheben :: multi-stage tax | multi-stage taxes | to levy a turn-over tax calculated by a cumulative multi-stage system Mehrphasenstrom {m} [electr.] :: multi phase current Mehrplatz... :: multiuser Mehrplatzsystem {n}; Mehrbenutzersystem {n} | Mehrplatzsysteme {pl}; Mehrbenutzersysteme {pl} :: multi-user system | multi-user systems Mehrplatzsystem {n} | Mehrplatzsysteme {pl} :: multi position system; multi station system | multi position systems; multi station systems Mehrprogrammbetrieb {m} :: multi-programming Mehrprozessor {m} [comp.] | Mehrprozessoren {pl} :: multiprocessor | multiprocessors Mehrprozesstechnik {f} :: multi-process technology Mehrpunktfrage {f} (Moderation) | Mehrpunktfragen {pl} :: multiple-dot question (moderation) | multiple-dot questions Mehrpunktverbindung {f} | Mehrpunktverbindungen {pl} :: multipoint circuit | multipoint circuits Mehrpunkt... :: multipoint Mehrpunktverbindung {f} | Mehrpunktverbindungen {pl} :: multipoint connection | multipoint connections Mehrscheibenbremse {f} [auto] | Mehrscheibenbremsen {pl} :: multiple disc brake [Br.]; multiple disk brake | multiple disc brakes; multiple disk brakes Mehrscheibenkupplung {f} | Mehrscheibenkupplungen {pl} :: multiple disc clutch [Br.]; multiple disk clutch [Am.] | multiple disc clutches; multiple disk clutches Mehrschicht... :: multilayered Mehrseilbetrieb {m} :: multiple falls of rope operation Mehrspurkopf {m} | Mehrspurköpfe {pl} :: head stack | head stacks Mehrsektorenmodell {n} [econ.] | Mehrsektorenmodelle {pl} :: multisectoral model | multisectoral models Mehrspieler... | Mehrspielermodus {m} :: multiplayer | multiplayer mode Mehrspurtechnik {f} (AV-Rechnik) :: multi-track technology Mehrspurverfahren {n} (AV-Technik) :: multitrack recording Mehrstoffbrenner {m} [techn.] | Mehrstoffbrenner {pl} :: multi-fuel burner | multi-fuel burners Mehrstabanker {m} [constr.] | Mehrstabanker {pl} :: multi-bar-type anchor | multi-bar-type anchors Mehrstoffsystem {n} | Mehrstoffsysteme {pl} :: multi-component system | multi-component systems Mehrstrahltechnik {f} :: multi-beam technology Mehrstufengradient {m} | Mehrstufengradienten {pl} :: multi-segment gradient | multi-segment gradients Mehrventiltechnik {f} :: multi-valve technology Mehrverbrauch {m} :: excess consumption; increased consumption Mehrweg... :: multi way Mehrwegeausbreitung {f} :: multipath scattering Mehrwegeventil {n} [techn.] | Mehrwegeventile {pl} :: multi-port-valve | multi-port-valves Mehrwegverpackung {f} | Mehrwegverpackungen {pl} :: reusable packaging | reusable packagings Mehrwert {m} | Mehrwerte {pl} :: surplus value; additional value | surplus values; additional values Mehrwertdienst {m} | Mehrwertdienste {pl} :: value-added service | value-added services Mehrwert... :: value-added Mehrwertigkeit {f} :: polyvalence Mehrwertsteuer {f} /MwSt.; MWSt./ | ausschließlich Mehrwertsteuer | ausschließlich Mehrwertsteuer und/oder Steuern :: value-added tax; VAT | exclusive of VAT | exclusive of VAT and/or taxes Mehrwertnummer {f} [telco.] :: premium rate number (telephone) Mehrwertsteuerabrechnung {f} [fin.] | Mehrwertsteuerabrechnungen {pl} :: VAT statement | VAT statements Mehrzüger {m} (Problemschach) :: more-mover; moremover Mehrzahl {f}; Plural {m} | in der Mehrzahl; im Plural :: plural | in the plural Mehrzweck... :: multipurpose; multi purpose Mehrzweck... :: general purpose Mehrzweckfahrzeug {n} | Mehrzweckfahrzeuge {pl} :: multi-purpose vehicle /MPV/; multipurpose truck | multi-purpose vehicles; multipurpose trucks Mehrzweckraum {m} | Mehrzweckräume {pl} :: multi-purpose room | multi-purpose rooms Mehrzweckflugzeug {n} [mil.] | Mehrzweckflugzeuge {pl} :: multi-role aircraft | multi-role aircraft Mehrzweckregister {n} :: general register Mehrzwecksaal {m} | Mehrzwecksäle {pl} :: multi-purpose hall | multi-purpose halls Mehrzweckstichprobe {f} :: all purpose sample Meile {f} (1609 m) | Meilen {pl} | Meilen pro Stunde; Stundenmeilen {pl} :: mile | miles | miles per hour (mph) Meilenstein {m}; Markstein {m} :: landmark Meilenstein {m} :: cornerstone (römischer) Meilenstein {m} [hist.] :: milliarium Meilenstein {m} (Zwischenziel im Projekt) | Meilensteine {pl} :: milestone | milestones Meiler {m}; Kohlenmeiler {m} | Meiler {pl}; Kohlenmeiler {pl} :: charcoal pile; charcoal-kiln | charcoal piles; charcoal-kilns Meineid {m} | Meineide {pl} :: perjury | perjuries die Meinigen :: my family; my people; mine; those close to me; significant others Meinung {f}; Ansicht {f}; Anschauung {f}; Urteil {n} | Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Anschauungen {pl}; Urteile {pl} | meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht/Auffassung nach; meines Erachtens /m.E./; nach mir [Schw.] | ohne eigene Meinung | sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) | öffentliche Meinung | abweichende Meinung | die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung | entgegengesetzte Meinung | gleicher Meinung sein | geteilter Meinung sein | nach verbreiteter Ansicht | Ich habe darüber keine Meinung. :: opinion | opinions | in my opinion /IMO/ | without a personal opinion | to form an opinion / a judgement (about sth.) | public opinion; lay opinion | dissenting opinion | the climate of opinion | opposite opinion; opposing opinion | to be on the same page [fig.] | to be of different opinions | according to popular opinion | I have no opinion on the subject. Meinung {f} | Meinungen {pl} :: sentence | sentences Meinung {f}; Gutachten {n} :: opinion Meinung {f}; Ansicht {f} :: estimation anderer Meinung sein; anderer Ansicht sein | anderer Meinung seiend; anderer Ansicht seiend | anderer Meinung gewesen; anderer Ansicht gewesen | anderer Meinung sein als jemand (hinsichtlich) :: to dissent | dissenting | dissented | to be at variance with sb. (about) (völlig) einer Meinung sein :: to see eye to eye jdm. gehörig die Meinung sagen :: to give sb. a tongue-lashing Meinung {f}; Ansicht {f} | Meinungen {pl}; Ansichten {pl} | meiner Ansicht nach; meines Erachtens /m.E./ | sich eine Meinung bilden über | eine feste Meinung haben von ... | eine Ansicht haben; eine Ansicht vertreten | seine Ansicht ändern :: view | views | in my view; in my opinion /IMO/ | to form a view on | to have definite views on ... | to hold a view | to change one's view ohne eigene Meinung :: viewless ohne eigene Meinung :: viewlessly Meinungsäußerung {f} | Meinungsäußerungen {pl} | frei Meinungsäußerung :: expression of opinion | expressions of opinion | free expression of opinion Meinungsaustausch {m} :: change of views Meinungsbefragung {f}; Demoskopie {f} :: opinion poll; opinion survey Meinungsbewertung {f}; Meinungsskala {f} :: opinion rating Meinungsbildung {f} | öffentliche Meinungsbildung {f} :: forming of an opinion; opinion-forming | shaping of public opinion Meinungsforscher {m}; Meinungsforscherin {f} | Meinungsforscher {pl}; Meinungsforscherinnen {pl} :: (opinion) pollster; poll-taker | pollsters; poll-takers Meinungsforschung {f} :: opinion polling; canvassing Meinungsfreiheit {f} :: freedom of opinion; freedom of expression Meinungsmacher {m}; Meinungsbildner {m}; Meinungsführer {m}; Meinungselite {f} | Meinungsmacher {pl}; Meinungsbildner {pl}; Meinungsführer {pl} :: opinion leader | opinion leaders Meinungsmacher {m} | Meinungsmacher {pl} :: spindoctor | spindoctors Meinungsumfrage {f} | Meinungsumfragen {pl} :: public-opinion poll; opinion survey | public-opinion polls; opinion surveys Meinungsverschiedenheit {f} :: difference of opinion Meinungsverschiedenheit {f} :: dissension Meinungsverschiedenheiten {pl} :: bad blood Meiose {f} [biol.] :: meiosis Meise {f} [ornith.] | Meisen {pl} :: tit | tits Meise {f} | Meisen {pl} :: titmouse | titmice Meise {f} | Meisen {pl} :: tomtit | tomtits Meißel {m} | Meißel {pl} :: chisel | chisels Meistbietende {m,f}; Meistbietender; meistbietender Käufer :: highest bidder Meister {m}; Handwerksmeister {m} | seinen Meister machen | Meister (Industriemeister; Handwerksmeister) :: master; master craftman | to take one's master craftman's diploma | State Certified Master Craftsman [Am.] Meister {m} [sport] | Meister {pl} :: champion | champions Meister {m}; Experte {m} | Meister {pl}; Experten {pl} :: adept | adepts Meister {m} :: buster [Am.] ...meister :: ...meister; ...master Meisterbrief {m} :: master craftman's diploma; master craftman's certificate Meisterdieb {m} :: master thief Meisterhaftigkeit {f} :: masterfulness Meistergrad {m} :: master degree Meisterhand {f} | von Meisterhand :: master hand | by a master hand Meisterin {f} :: master craftswoman Meisterleistung {f}; Bravourleistung {f} | eine große Leistung :: feat | no mean feat Meisterprüfung {f} | Meisterprüfungen {pl} :: examination for the master's certificate | examinations for the master's certificate Meisterschaft {f} [sport] | Meisterschaften {pl} | um die Meisterschaft spielen :: championship | championships | to play for the championship Meisterschaft {f} | Meisterschaften {pl} :: mastership | masterships Meisterschaft {f}; Herrschaft {f} :: masterhood Meisterschütze {m} | Meisterschützen {pl} :: crack shot | crack shots Meistersinger {m} | als Meistersinger auftreten :: meistersinger | meistersinging Meisterstück {n}; Meisterwerk {n} | Meisterstücke {pl}; Meisterwerke {pl} :: masterpiece | masterpieces Meisterwerk {n} :: feat Meisterwerk {n} :: masterwork Meisterwerk {n}; größtes Werk (eines Künstlers) :: magnum opus Melamin {n} [biochem.] :: melamine Melancholie {f}; Schwermut {m} :: melancholy Melancholie {f} :: melancholiness Melancholiker {m}; Melancholikerin {f} | Melancholiker {pl}; Melancholikerinnen {pl} :: melancholiac | melancholiacs Melanin {n} [biochem.] :: melanin Melanozyten {pl} [biol.] :: melanocytes Melasse {f}; Melassesirup {m} [cook.] :: molasses; blackstrap molasses Meldebescheinigung {f} | Meldebescheinigungen {pl} :: registration card | registration cards Meldefahrer {m}; Kradmelder {m} | Meldefahrer {pl}; Kradmelder {pl} :: dispatch rider | dispatch riders Meldepflicht {f} | polizeiliche Meldepflicht :: obligation to register (with the authorities) | obligation to register with the police Meldepflicht {f} [med.] :: obligation to notify the authorities Melder {m} :: warning device Meldepunkt {m} [aviat.] | Meldepunkte {pl} :: reporting point | reporting points Meldereiter {m} | Meldereiter {pl} :: galloper | gallopers Meldewesen {n} :: system of registration (aktuelle) Meldung {f}; Tagesmeldung {f} | (aktuelle) Meldungen {pl}; Tagesmeldungen {pl} :: news report | news reports Meldezentrale {f}; Meldekopf {m} (bei Einsatzkräften) :: intelligence centre; message centre (at emergency services) Meldung {f} | Meldungen {pl} :: message | messages Meldung {f}; Meldesignal {n} :: status signal Melioration {f} [agr.] :: land improvement Melioration {f}; Bedeutungswandel eines Wortes zum Besseren [ling.] :: melioration Melisse {f} [bot.] :: balm Melodie {f} | Melodien {pl} | beschwingte Melodie {f} :: melody | melodies | lilt Melkkuh {f} [übtr.] | die Melkkuh der Nation sein :: cash cow | to be milked as the cash-cow of the nation; to be the cash-cow of the nation Mellotron {n}; Novatron {n} [mus.] | Mellotrone {pl}; Novatrone {pl} :: mellotron; novatron | mellotrons; novatrons Melodie {f}; Lied {n}; Stimmung {f} | Melodien {pl}; Lieder {pl}; Stimmungen {pl} :: tune | tunes Melodramatiker {m} :: melodramatist Melone {f} [bot.] | Melonen {pl} :: melon | melons Melone {f} (runder Hut) :: bowler; bowler hat; derby; plug hat Melonenperle {f} :: melon bead Membran {f}; Membrane {f} | Membranen {pl} :: membrane; diaphragm | membranes; diaphragms Membranarmaturen {pl} :: diaphragm valves and fittings Membranbelüfter {m} | Membranbelüfter {pl} :: membrane ventilation | membrane ventilations Membrandeckel {m} | Membrandeckel {pl} :: diaphragm cover | diaphragm covers Membrandruckwandler {m} | Membrandruckwandler {pl} :: diaphragm pressure transducer | diaphragm pressure transducers Membrandurchführungstülle {f} | Membrandurchführungstüllen {pl} :: diaphragm bushing nipple | diaphragm bushing nipples Membraneinheit {f} | Membraneinheiten {pl} :: diaphragm unit | diaphragm units Membranentgaser {m} | Membranentgaser {pl} :: membrane degasser | membrane degassers Membranfeder {f} | Membranfedern {pl} :: diaphragm spring | diaphragm springs Membranfederkupplung {f} | Membranfederkupplungen {pl} :: diaphragm spring clutch | diaphragm spring clutches Membranfilter {m} | Membranfilter {pl} :: membrane filter | membrane filters Membrangehäuse {n} :: diaphragm casing Membranmanometer {n} | Membranmanometer {pl} :: diaphragm pressure gauge | diaphragm pressure gauges Membranpumpe {f} | Membranpumpen {pl} :: membrane pump; diaphragm pump; airpump | membrane pumps; diaphragm pumps; airpumps Membranspannung {f} :: membrane stress Membranspannungszustand {m} :: membrane state of stress Membranspeicher {m} [techn.] | Membranspeicher {pl} :: diaphragm accumulator | diaphragm accumulators Membranstange {f} | Membranstangen {pl} :: diaphragm operating rod | diaphragm operating rods Membransteuerung {f} | Membransteuerungen {pl} :: diaphragm control | diaphragm controls Membranventil {n} [techn.] | Membranventile {pl} :: diaphragm valve; reed valve | diaphragm valves; reed valves Memoiren {pl}; Lebenserinnerungen {pl} :: memoirs Menagerie {f} :: menagerie Menarche {f}; Zeitraum der ersten Menstruationsblutung [med.] :: menarche Menge {f} | empfohlene Menge {f} | in größter Menge :: amount | recommended amount | in (the) largest amounts; in greatest numbers Menge {f} | Mengen {pl} | eine Menge | eine Menge; sehr viel | Das ist eine ganze Menge. | eine Menge Kies [ugs.] :: lot | lots | a lot of; lotta [slang]; loads of; a wad of | lots of | That's quite a lot. | lots of lolly [coll.] Menge {f} | in der Menge verloren gehen :: crowd | to get lost in the crowd Menge {f}; Masse {f}; Pulk {m} | eine Menge Arbeit | jede Menge Ärger :: pile | a great pile of work | piles of trouble Menge {f} | Mengen {pl} :: mass | masses Menge {f} [math.] | Mengen {pl} | akzeptierbare Menge :: set | sets | acceptable set Menge {f} | Mengen {pl} :: plenty | plenties Menge {f}; Anzahl {f}; Quantum {n} | Mengen {pl} :: quantum | quantums Menge {f} :: quiverful (bestimmte) Menge {f}; Quantität {f} | (große) Mengen {pl} | in großen Mengen | in größter Menge | gefertigte Menge :: quantity | quantities | in great quantities | in ultralarge quantitiy | quantity produced Menge {f}; Teil {n} :: deal Menge {f}; Vielzahl {f} | Mengen {pl} :: multitude | multitudes Menge {f}; Schwarm {m}; Unzahl {f}; Heer {n} | eine Unzahl; sehr viele :: host | a host of; hosts of eine ganze Menge :: a good many eine Menge :: lashings jede Menge :: all sorts of; bazillion [Am.] [coll.] in Menge :: galore Menge {f}; Auflauf {m}; Gedränge {n} (Menschen) | ein gewaltiger Menschenauflauf :: concourse | a mighty concourse of people Mengenalgebra {f} [math.] :: algebra of sets Mengenberechnung {f} | Mengenberechnungen {pl} :: quantity calculation | quantity calculations Mengenbeschränkung {f} :: quantity restriction Mengeneinheit {f} | Mengeneinheiten {pl} :: quantity unit | quantity units Mengeneinstellung {f} :: quantity presetting Mengengerüst {n} der Kosten [econ.] :: quantity structure of costs Mengenindex {m} :: volume index Mengenlehre {f} [math.] :: set theory Mengennotierung {f} :: bulk fixing Mengenrabatt {m} [econ.] | Mengenrabatte {pl} :: quantity discount; bulk discount; volume discount | quantity discounts; bulk discounts; volume discounts Mengenregelung {f} :: volume control Mengenregler {m} | Mengenregler {pl} :: flow controller | flow controllers Mengenregulierung {f} :: quantity control Mengenstaffel {f} :: scales of volume Mengenteiler {m}; Stromteiler {m} [techn.] | Mengenteiler {pl}; Stromteiler {pl} :: flow divider | flow dividers Mengenverfügbarkeitskontrolle {f}; Verfügbarkeitskontrolle {f} :: availability check Mengenverhältnis {n} | Mengenverhältnisse {pl} :: proportion | proportions Mengkorn {n} [agr.] [cook.] :: meslin Menhir {m}; Hinkelstein {m} [hist.] :: menhir; standing stone Meningitis {f}; Hirnhautentzündung {f} [med.] :: meningitis Meniskus {m} [anat.] :: meniscus Meniskusriss {m} [med.] :: torn meniscus Mennige {f} (Rostschutzfarbe) :: red lead; minium Mennoniten {pl}; Alttäufer {pl} [relig.] :: Mennonites Menopause {f} [med.] :: menopause Menopausensyndrom {n}; vegetativ-klimakterisches Syndrom [med.] :: menopausal syndrome Menorrhagie {f}; lange, heftige Menstruationsblutung [med.] :: menorrhagia Mensa {f} (Universität) [stud.] | Mensen {pl} :: refectory; canteen; commons [Am.] | refectories; canteens Mensaessen {n} [stud.] :: refectory food; canteen food Mensch {m} | die Menschen {pl} :: human being; mensch | humans Mensch {m} | Menschen {pl} | Mensch und Tier :: man | men | man and beast Menschen {pl}; Wesenheiten {pl} :: beings Mensch {m} mit übernatürlichen Kräften :: psychic ohne Menschen :: unpeopled Mensch-Maschine... :: man-machine Mensch-Technik-Verbundsystem {n}; MTV-System {n} [comp.] :: joint man-machine system Mensch-ärgere-dich-nicht {n}; Mensch-ärgere-dich-nicht-Spiel {n} (Brettspiel) :: Ludo [Br.]; Sorry! [Am.] (board game) Menschenastrologie {f} :: judicial astrology Menschenbild {n} :: conception of man; idea of man Menschenfeind {m} | Menschenfeinde {pl} :: misanthrope | misanthropes Menschenfeind {m} | Menschenfeinde {pl} :: misanthropist | misanthropists Menschenfeindlichkeit {f} | gruppenbezogene Menschenfeindlichkeit /GMF/ :: misanthropy | group focused enmity Menschenfeindlichkeit {f} :: inhumanity; hostility to man Menschenfleisch {n} :: human flesh Menschenfresser {m}; Menschenfresserin {f} | Menschenfresser {pl}; Menschenfresserinnen {pl} :: cannibal; maneater | cannibals; maneaters Menschenfresser {m} | Menschenfresser {pl} :: ogre | ogres Menschenfreundlichkeit {f}; humanitäre Gesinnung {f} :: humanitarianism Menschenfreund {m} :: philanthropist Menschenhandel {m} :: human trafficking; trafficking in human beings Menschenhass {m} :: misanthropy Menschenjagd {f} :: manhunt Menschenleben {n} | Menschenleben {pl} :: human life | human lifes Menschenmenge {f}; Zuschauermenge {f}; Gedränge {n}; Menschenauflauf {m} | Menschenmengen {pl}; Zuschauermengen {pl} | Menschenmassen {pl} :: crowd | crowds | crowds of people Menschenkapital {n} :: human capital Menschenkenner {m}; Menschenkennerin {f} | Menschenkenner {pl}; Menschenkennerinnen {pl} :: judge of character | judges of character Menschenkenntnis {f} :: knowledge of human nature; insight into human nature Menschenkette {f} | Menschenketten {pl} :: human chain | human chains Menschenliebe {f} :: human kindness; human love Menschenliebe {f} :: philanthropy Menschenopfer {n} :: human sacrifice Menschenpotenzial {n} :: manpower Menschenraub {m} :: kidnapping Menschenrecht {n} | Menschenrechte {pl} :: human right | human rights Menschenrechtler {m}; Menschenrechtlerin {f} | Menschenrechtler {pl}; Menschenrechtlerinnen {pl} :: human rights activist | human rights activists Menschenrechtsbewegung {f} :: human rights movement Menschenrechtskonvention {f} | Europäische Menschenrechtskonvention :: convention on human rights | European Convention on Human Rights Menschenrechtsverletzung {f} | Menschenrechtsverletzungen {pl} :: violation of human rights | violations of human rights Menschenseele {f} :: human soul Menschentum {n} :: manhood gesunder Menschenverstand; Hausverstand {m} [Ös.] | mit gesundem Menschenverstand | seinen gesunden Menschenverstand benutzen :: common sense; sanity and reason | commonsense; commonsensical | to use common sense gesunder Menschenverstand; gute Menschenkenntnis {f} | Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand. :: horse sense | He needs a little horse sense. Menschenwürde {f} :: dignity of man; human dignity Menschheit {f} | zum Wohle der Menschheit; der Menschheit zum Wohle | Angriff auf die gesamte Menschheit :: mankind; human race; humanity | for the benefit of mankind; for the good of humanity | attack against all humanity Menschheit {f} :: humankind Menschheitsgeschichte {f} :: history of humanity Menschlichkeit {f}; Menschenhaftigkeit {f} :: humanity Menschlichkeiten {pl} :: humanness Menstruation {f}; Menorrhö {f}; Menorrhöe {f} [med.] | Regel {f}; Periode {f}; Tage {f} [ugs.] | seine Regel bekommen; seine Tage bekommen | seine Regel haben; seine Tage haben :: menstruation; menorrhea [Am.]; menorrhoea [Br.]; menses [coll.] | period [coll.] | to get one's period | to have one's period Menstruations...; menstruell {adj} [med.] :: menstrual Menstruationsbeschwerden {pl} [med.] :: pre menstrual syndrome /PMS/; menstrual cramps Menstruationsschmerzen {pl} [med.] :: menstrual pain Menstruationsstörungen {pl} [med.] :: menstrual disorders Mensur {f} (Labor) :: measuring cylinder Mentalität {f} | Mentalitäten {pl} :: mentality; mindset | mentalities Nur-nicht-Anecken-Mentalität {f} :: don't-rock-the-boat attitude Menthol {n} :: menthol Mentor {m}; Mentorin {f} | Mentoren {pl}; Mentorinnen {pl} :: mentor | mentors Menü {n}; Tagesmenü {n}; Gedeck {n} [cook.] | Menü des Tages | ein dreigängiges Menü :: set meal; set menu | meal of the day | a three-course set menu Menü {n}; Befehlsübersicht {f} [comp.] :: menu Menüführung {f} [comp.] :: menu guidance; menu navigation Menükarte {f} [cook.] | Menükarten {pl} :: menu card | menu cards Menüleiste {f} [comp.] :: menu bar Menüpunkt {m}; Menüeintrag {m} [comp.] | Menüpunkte {pl}; Menüeinträge {pl} :: menu item | menu items Menüvorschlag {m} | Menüvorschläge {pl} :: menu suggestion | menu suggestions Menuett {n} | Menuette {pl} :: minuet | minuets Mergel {m} [geol.] :: marl Meridian {m} :: meridian Meridiankreis {m} [astron.] :: meridian circle Merkantilismus {m} [hist.] :: mercantilism Merkblatt {n}; Merkzettel {m} | Merkblätter {pl}; Merkzettel {pl} :: instructions; leaflet; pamphlet; note | instructions; leaflets; pamphlets; notes Merkhilfe {f} :: mnemonic Merkmal {n}; Eigenschaft {f} | Merkmale {pl}; Eigenschaften {pl} :: attribute | attributes Merkmal {n}; Anzeichen {n}; Kennzeichen {n} | Merkmale {pl}; Anzeichen {pl}; Kennzeichen {pl} | ohne Anzeichen :: symptom | symptoms | symptomless Merkmal {n}; Eigenschaft {f}; Besonderheit {f} | Merkmale {pl}; Eigenschaften {pl}; Besonderheiten {pl} | technisches Merkmal | eine durchgängige Eigenschaft | hervortretende Eigenschaft | geologisches Merkmal | lithologisches Merkmal | tektonisches Merkmal :: feature; particular feature | features | technical feature | a constant feature | salient feature | geological feature | lithological character | structural feature besonderes Merkmal | sich dadurch auszeichnen, dass ... :: distinction | have the distinction of ... Merkmalswahrscheinlichkeit {f} :: a priori probability Merksatz {m} :: mnemotechnic verse Merkur {m} [astron.] :: Mercury Merkvers {m}; Spruch {m} | Merkverse {pl}; Sprüche {pl} :: jingle | jingles Merkwürdigkeit {f} :: curiosity Merkwürdigkeit {f} :: odd thing Merkwürdigkeit {f} :: remarkableness Merkwürdigkeit {f} :: weirdness Meronym {n} [ling.] | Meronyme {pl} :: meronym | meronyms Merzerisierung {f}; Mercerisierung {f} [textil.] | Foulard-Mercerisierung {f} :: mercerization [eAm.]; mercerisation [Br.]; mercerizing [eAm.]; mercerising [Br.] | Padder mercerizing Mesoklima {n} :: mesoclimate Mesolithikum {n}; Mittelsteinzeit {f} [hist.] :: mesolithic; middle stone age Meson {n} [phys.] | Mesonen {pl} :: meson | mesons Mesozoikum {n} [geol.] :: Mesozoic Mess-, Steuer- und Regeltechnik {f} /MSR/ :: measurement and control technology Mess... :: measuring Messapparatur {f} | Messapparaturen {pl} :: measuring apparatus | measuring apparatuses Messband {n}; Meßband {n} [alt] | Messbänder {pl}; Meßbänder {pl} :: measuring tape | measuring tapes Messbarkeit {f} :: measurability Messartefakt {n} :: measurement artifact Messbecher {m} | Messbecher {pl} :: measuring cup; measuring jug | measuring cups; measuring jugs Messbereich {m}; Meßbereich {n} [alt] | Messbereiche {pl}; Meßbereiche {pl} :: effective range; range of measurement | effective ranges; ranges of measurement Messbereichschalter {m} | Messbereichschalter {pl} :: range switch | range switches Messbildverfahren {n} :: photogrammetry Messbuch {n} [relig.] | Messbücher {pl} :: missal | missals Messdatenauswertung {f} :: measurement data evaluation Messdatenerfassung {f} :: (measurement) data logging Messdatenverarbeitung {f} :: measurement data processing Messdorn {m} | Messdorne {pl} :: plug gauge | plug gauges Messdose {f}; Meßdose {f} [alt] [techn.] | Messdosen {pl}; Meßdosen {pl} :: dynamometer; pressure capsule | dynamometers; pressure capsules Messdüse {f} | Messdüsen {pl} :: measuring nozzle | measuring nozzles Messe {f} | eine Messe besuchen | eine Messe eröffnen | eine Messe organisieren :: fair; trade show | to visit a fair | to open a fair | to organize a fair [eAm.]; to organise a fair [Br.] Messe {f} [relig.] | Messen {pl} | zur Messe gehen | schwarze Messe :: mass | masses | to go to Mass | black mass Messeauftritt {m} [econ.] | Messeauftritte {pl} :: trade show presentation | trade show presentations Messeausweis {m} | Messeausweise {pl} :: fair pass | fair passes Messebau {m} :: trade fair construction Messebauer {m}; Messebauerin {f} | Messebauer {pl}; Messebauerinnen {pl} :: trade fair constructor; booth builder | trade fair constructors; booth builders Messebesuch {m} | Messebesuche {pl} :: visit at a fair; visit to a trade show | visits at a fair; visits to a trade show Messebeteiligung {f} | Messebeteiligungen {pl} :: trade-fair participation | trade-fair participations Messebesucher {m}; Messebesucherin {f} | Messebesucher {pl}; Messebesucherinnen {pl} :: visitor at a fair | visitors at a fair digitales Messdatenverarbeitungssystem [techn.] :: digital measurement data processing system Messeinheit {f} :: measurement module Messeinrichtung {f} :: measuring system Messegelände {n} :: fairground Messehostess {f} :: hostess Messekalender {m} :: calendar of the fair Messekatalog {m} | Messekataloge {pl} | Buchmessekatalog {m} :: exhibition catalogue | exhibition catalogues | catalogue of books sold at the fair Messeleitung {f} :: fair management Messen {n}; Messung {f} :: measuring Messen und Regeln :: Instrumentation & Control Messeordnung {f} :: exhibition regulations Messer {n} | Messer {pl} | mit Messer und Gabel essen | Messer mit Wellenschliff | Messer aus Malaysia und Indonesien | jdm. das Messer an die Kehle setzen | jdm. das Messer an die Kehle setzen [übtr.] | auf des Messers Schneide stehen [übtr.] :: knife | knives | to eat with a knife and fork | serrated knife | parang | to hold a knife to sb.'s throat | to hold so. at gunpoint [fig.] | to hang in the balance; to be balanced on a knife-edge Messepersonal {n} :: exhibition staff Messer {m} :: analyser jdn. ans Messer liefern [übtr.] :: to send sb. to his doom Messerblock {m} :: knife block Messergebnis {n} | Messergebnisse {pl} :: measurement result | measurement results Messergriff {n}; Messerheft {n} | Messergriffe {pl}; Messerhefte {pl} :: knife handle | knife handles Messerklemme {f} | Messerklemmen {pl} :: knife connector | knife connectors Messerklinge {f} | Messerklingen {pl} :: knife blade; blade of a knife | knife blades Messerkontakt {m} | Messerkontakte {pl} :: blade contact | blade contacts Messerrücken {m} :: back of a knife Messerschmied {m} :: cutler Messerschneide {f} | Messerschneiden {pl} :: knife edge | knife edges Messerspitze {f} | Messerspitzen {pl} | eine Messerspitze (kleine Menge) :: point of a knife | points of knives | just a trace Messerstecher {f} :: knifeman Messerstecherin {f} :: knifewoman Messerstecherei {f} :: fight with knives; knifing Messerstich {m} | Messerstiche {pl} | jdm. einen Messerstich (in den Hals) versetzen :: stab with a knife | stabs with a knife | to stab sb. (in the neck) with a knife Messerwerfer {m}; Messerwerferin {f} | Messerwerfer {pl}; Messerwerferinnen {pl} :: knife-thrower | knife-throwers Messestand {m}; Stand {m}; Ausstellungsstand {m} | Messestände {pl}; Stände {pl}; Ausstellungsstände {pl} :: booth; stand; trade-show booth | booths; stands Messeveranstalter {m}; Messeveranstalterin {f} | Messeveranstalter {pl}; Messeveranstalterinnen {pl} :: organizer of a fair; organiser of a fair | organizers of a fair; organisers of a fair Messezentrum {n} | Messezentren {pl} :: exhibition centre | exhibition centres Messfehler {m} | Messfehler {pl} :: measurement error | measurement errors Messfelge {f} | Messfelgen {pl} :: measuring rim | measuring rims Messfloß {n} :: measuring platform Messflügel {m}; Meßflügel {m} [techn.] | Messflügel {pl}; Meßflügel {pl} :: current meter; hydrometric current meter | current meters; hydrometric current meters Messfühler {m}; Sensor {m} [techn.] | Messfühler {pl}; Sensoren {pl} | interferometrischer Sensor | faseroptischer Sensor | induktiver Sensor :: sensor; sensing element | sensors; sensing elements | interferometrical sensor | fibre sensor | inductive sensor Messgeber {m}; Geber {m} [techn.] | Messgeber {pl}; Geber {pl} :: transducer | transducers Messgerät {n} | Messgeräte {pl} :: measurement; measurement device | measurements; measurement devices Messgenauigkeit {f} :: precision of measurements; metering precision Messgenauigkeit {f} :: accuracy of measurement Messgerät {n}; Messinstrument {n} :: gauge Messgerät {n} :: (measurement) instrument; measuring instrument Messgerät {n} | Messgeräte {pl} :: meter | meters Messgewand {n}; liturgisches Gewand [relig.] :: chasuble Messglas {n} | Messgläser {pl} :: burette | burettes Messglöckchen {n}; Messklingeln {pl} [mus.] :: sanctus bells Messglas {n} :: measuring glass Messglasträger {m} :: measuring-glass carrier Messgröße {f} | Messgrößen {pl} :: measurand; measured quantity; measured value | measurands; measured quantities; measured values Messhemd {n} [relig.] :: alb Messias {m} [relig.] :: Messiah Messing {n} :: brass Messing...; aus Messing; messingen :: brass; brazen; made of brass Messinggießerei {f} :: brass foundry Messinghartlötung {f} [techn.] :: brazing Messingschild {n}; Messinggedenktafel {f} :: brass plate; brass plaque Messingtafel {f}; Messingschild {n} | Messingtafeln {pl}; Messingschilder {pl} :: brass | brasses Messinstrument {n}; Meßinstrument {n} [alt] | Messinstrumente {pl}; Meßinstrumente {pl} :: measuring instrument; meter; measuring device | measuring instruments; meters; measuring devices Messkabel {n} | Messkabel {pl} :: measuring cable | measuring cables Messkabine {f} | Messkabinen {pl} :: measuring cabin | measuring cabins Messkännchen {n} | Messkännchen {pl} :: cruet | cruets Messkeil {m} | Messkeile {pl} :: test wedge | test wedges Messkette {f} | Messketten {pl} :: measurement chain | measurement chains Messkolben {m} (Labor) | Messkolben {pl} :: graduated flask | graduated flasks Messkreuz {n} :: differential pressure sensor Messlänge {f}; Meßlänge {f} [alt] :: live section (of a streamer) Messlatte {f}; Meßlatte {f} [alt] | Messlatten {pl}; Meßlatten {pl} | die Messlatte höher legen [übtr.] :: yardstick; staff; measuring rod; measuring staff; surveyor's rod; ranging rod; range pole | yardsticks; staffs; measuring rods; measuring staffs; surveyor's rods; ranging rods; range poles | to raise the bar [fig.] Messleiste {f} | Messleisten {pl} :: measuring block | measuring blocks Messmaschine {f} | Messmaschinen {pl} :: measuring machine | measuring machines Messmethode {f} :: measuring method; method of measurement Messmittel {n} [techn.] :: measuring equipment Messnadel {f} | Messnadeln {pl} :: surveyors' arrow | surveyors' arrows Messpipette {f} :: graduated pipette Messplatz {m} | Messplätze {pl} :: measuring station | measuring stations Messposition {f} | Messpositionen {pl} :: measuring position | measuring positions Messprogramm {n} | Messprogramme {pl} :: measuring program | measuring programs Messprotokoll {n} | Messprotokolle {pl} :: measurement report; test chart; measurement log | measurement reports; test charts; measurement logs Messprozess {m} | Messprozesse {pl} :: process of measuring | processes of measuring Messpunkt {m}; Meßpunkt {m} [alt]; Messstelle {f} | Messpunkte {pl}; Meßpunkte {pl}; Messstellen {pl} :: measuring point; station; exposure site | measuring points; stations; exposure sites Messquerschnitt {m} :: gauging section Messreihe {f} :: series of measurements; test series Messring {m} | Messringe {pl} :: ring gauge | ring gauges Messrohr {n} | Messrohre {pl} :: gauge tube | gauge tubes Messsäule {f} | Messsäulen {pl} :: gauging cylinder | gauging cylinders Messschieber {m}; Meßschieber {m} [alt] | Messschieber {pl}; Meßschieber {pl} :: vernier caliper; vernier calliper [Br.] | vernier calipers; vernier callipers Messschaltung {f} | Messschaltungen {pl} :: measure arrangement | measure arrangements Messschraube {f} [techn.] | Messschrauben {pl} :: micrometer | micrometers Messspannung {f} :: voltage to be measured Messspitze {f} [electr.] | Messspitzen {pl} :: test prod | test prods Messstab {m} :: dipstick Messstation {f} | Messstationen {pl} :: monitoring station; measuring station | monitoring stations; measuring stations Messstelle {f} | Messstellen {pl} :: test point; monitoring station | test points; monitoring stations Messstellenbezeichnung {f} | Messstellenbezeichnungen {pl} :: measuring point name | measuring point names Messsteuerung {f} :: measurement control Messstrecke {f} :: section of measurements Messstutzen {m} | Messstutzen {pl} :: weld socket | weld sockets Messsucherkamera {f} | Messsucherkameras {pl} :: rangefinder camera | rangefinder cameras Messtechnik {f} | elektrische Messtechnik {f} :: measurement engineering; measurement; measurement technology | electrical measurement Messtechnik {f}; Messverfahren {n} | berührungslose Messtechnik :: measuring technique | non-contact measuring technique; contact-free measuring technique Messtechnik {f}; Messkunde {f} | elektrische Messtechnik {f} :: metrology | electrical metrology Messtisch {m}; Meßtisch {m} [alt] | Messtische {pl}; Meßtische {pl} :: plane-table; surveyor's table | plane-tables; surveyor's tables Messtischblatt {n}; Generalstabskarte {f} | Messtischblätter {pl}; Generalstabskarten {pl} :: Ordnance Survey; Ordnance survey map | Ordnance survey maps Messuhr {f}; Meßuhr {f} [alt] | Messuhren {pl}; Meßuhren {pl} :: dial gauge; dial indicator | dial gauges; dial indicators Messuhrhalter {m} | Messuhrhalter {pl} :: dial gauge holder | dial gauge holders Messuhrtaster {m} | Messuhrtaster {pl} :: dial gauge anvil | dial gauge anvils Messumformer {m} | Messumformer {pl} :: measuring transducer | measuring transducers Messung {f}; Vermessung {f} | Messungen {pl}; Vermessungen {pl} :: measurement | measurements Messung {f}; Vermessung {f} | Messungen {pl}; Vermessungen {pl} :: mensuration | mensurations Messverfahren {n} | Messverfahren {pl} :: measurement method | measurement methods Messverfahren {n} :: measuring system Messverfahren {n} :: measurement process Messverstärker {m} | Messverstärker {pl} :: measurement amplifier | measurement amplifiers Messvorgang {m} | Messvorgänge {pl} :: measurement operation | measurement operations Messvorrichtung {f} | Messvorrichtungen {pl} :: measurement device | measurement devices Messwandler {m} | Messwandler {pl} :: instrument transformer | instrument transformers Messweg {m} :: measured displacement Messwerkzeug {n} | Messwerkzeuge {pl} :: measuring tool; measuring instrument | measuring tools; measuring instruments Messwert {m} | Messwerte {pl} | abgelesener Messwert :: measurement; measured value; indicated value | measurements; measured data; measured values | reading Messwertaufnehmer {m} | Messwertaufnehmer {pl} :: readings recorder | readings recorders Messwerterfassung {f} :: measurement value logging; data logging; data-log Messwertgeber {m} | Messwertgeber {pl} :: measuring transducer | measuring transducers Messwertwandler {m} | Messwertwandler {pl} :: signal transducer | signal transducers Messzange {f} :: amps clamp Messzeit {f}; Messdauer {f} :: measurement duration Messzylinder {m} (Labor) | Messzylinder {pl} :: measuring cylinder | measuring cylinders Met {m}; Honigwein {m} [cook.] :: mead Metabolisierung {f}; Verstoffwechslung {f} [biol.] :: metabolization [eAm.]; metabolisation [Br.] Metabolit {m} (Substanz beim Stoffwechsel) [biochem.] :: metabolite Metadaten {pl} :: meta data Meta-Analyse {f} | Meta-Analysen {pl} :: meta-analysis | meta-analyses Meta-Modell {n} | Meta-Modelle {pl} :: meta-model | meta-models Metall {n} | Metalle {pl} | edles Metall | gediegenes Metall | unedles Metall :: metal | metals | noble metal | pure metal; native metal | ignoble metal; base metal Metallarbeit {f} :: metalwork Metallarbeiter {m}; Metallarbeiterin {f}; Schlosser {m}; Schlosserin {f} | Metallarbeiter {pl}; Metallarbeiterinnen {pl}; Schlosser {pl}; Schlosserinnen {pl} :: metal worker; metalworker | metal workers; metalworkers Metallarbeitergewerkschaft {f} :: metalworkers' union Metallbau {m} :: shopwindow construction Metallbearbeitung {f} :: metalworking Metallbauer {m} [techn.] | Metallbauer {pl} | Metallbauer von Außenbekleidungen/Außenverkleidungen [Ös.] und Dachblechen :: metal worker | metal workers | fitter of metal boarding and roofs Metallbauweise {f} :: metal construction Metallbeschichtung {f}; Metallisierung {f} :: metallization [eAm.]; metallisation [Br.] Metallblock {m} [mus.] (Schlaginstrument) :: metal block Metalldämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] | Metalldämpfer {pl} :: metal mute (wind instrument) | metal mutes Metalldesign {n} :: metal design Metalldesigner {m}; Metalldesignerin {f} | Metalldesigner {pl}; Metalldesignerinnen {pl} :: metal designer | metal designers Metalldetektor {m} | Metalldetektoren {pl} :: metal detector | metal detectors Metalldichtung {f} | Metalldichtungen {pl} :: metal gasket | metal gaskets Metalleffekt-Lack {m} | Metalleffekt-Lacke {pl} | Zwei-Schicht-Metalleffekt-Lack :: metallic lacquer | metallic lacquers | two-coat metallic paint Metallerzeugung {f}; Metallproduktion {f} :: metal production Metalllegierung {f}; Metallegierung {f} [alt] | Metalllegierungen {pl}; Metallegierungen {pl} [alt] :: (metal) alloy | alloys Metallfaden {m} | Metallfäden {pl} :: metal thread | metal threads Metallfassung {f} (Brille) | Metallfassungen {pl} :: metal frame | metal frames Metallfuß {m} :: metal base Metallfußventil {n} | Metallfußventile {pl} :: metal base valve | metal base valves Metallgewebe {n} :: metallic gauze Metallglanz {m} :: metallic lustre; metallic-splendent lustre Metallhydridspeicher {m} :: metal hydride storage Metallindustrie {f} :: metal industry Metallkastagnetten {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: metal castanets Metallkleber {m} :: metal adhesive Metallkörper {m} :: metal insert (valve) Metallmeißel {m} | Metallmeißel {pl} :: cold chisel | cold chisels Metalloberfläche {f} | Metalloberflächen {pl} :: metal surface | metal surfaces Metallographie {f} :: metallography Metallophon {n} [mus.] (Schlaginstrument) :: metalophone Metallplatte {f} | Metallplatten {pl} :: metal plate | metal plates Metallrohr {n} | Metallrohre {pl} | flexibles Metallrohr :: metal tube | metal tubes | flexible metal tube Metallsäge {f}; Eisensäge {f} [mach.] | Metallsägen {pl}; Eisensägen {pl} :: metal saw; hacksaw | metal saws; hacksaws Metallscheibe {f} | Metallscheiben {pl} | runde, flache Metallscheibe :: metal disc [Br.]; metal disk [Am.] | metal discs; metal disks | planchet Metallschlauch {m} | Metallschläuche {pl} :: metal hose | metal hoses Metallspan {m} | Metallspäne {pl} :: metal filing | metal filings Metallspritzpistole {f} | Metallspritzpistolen {pl} :: metallizing gun | metallizing guns Metallständerwände {pl} :: reinforced steel wall system Metallüberzug {m}; Auflage {f} | Metallüberzüge {pl}; Auflagen {pl} :: plating | platings Metallverbindung {f} | Metallverbindungen {pl} :: metal joint | metal joints Metallverstärkung {f} :: metal reinforcement Metallwaren {pl}; Blechwaren {pl} :: fabricated metal Metallwellschlauch {m} | Metallwellschläuche {pl} :: corrugated metal hose | corrugated metal hoses Metallwinkel {m} | Metallwinkel {pl} :: metal bracket | metal brackets Metallurge {m}; Metallurgin {f} | Metallurgen {pl}; Metallurginnen {pl} :: metallurgist | metallurgists Metallurgie {f}; Hüttenkunde {f} :: metallurgy Metallzerspanung {f} :: metal cutting Metallzuschnitt {m} :: metal blanc Metamorphismus {m} :: metamorphism Metamorphose {f}; Wandlung {f}; Verwandlung {f} | Metamorphosen {pl} :: metamorphosis | metamorphoses Metanoia {f}; Änderung der Weltsicht :: shift of mind; change of mind; metanoia Metapher {f}; übertragener Ausdruck | Metaphern {pl} :: metaphor | metaphors Metaphorik {f} :: imagery Metaphysik {f} :: metaphysics Metaphysiker {m} | Metaphysiker {pl} :: metaphysician | metaphysicians Metaplasie {f}; Umwandlung einer Gewebsart in eine andere [med.] :: metaplasia Metasprache {f} :: meta language; metalanguage Metastase {f}; Tochtergeschwulst {f} [med.] | Metastasen {pl} | Metastasen bildend :: metastasis | metastases | metastatic Meteor {m} [astron.] | Meteore {pl} :: meteor | meteors Meteoroid {m} [astron.] | Meteoroiden {pl} :: meteoroid | meteoroids Meteorismus {m}; Blähsucht {f} [med.] :: meteorism Meteorit {m} [astron.] | Meteorite {pl} :: meteorite | meteorites Meteoritenschauer {m} [astron.] | Meteoritenschauer {pl} :: meteor shower | meteor showers Meteoritenstaub {m}; Sternennebel {m} [ugs.] [astron.] :: stardust; star-dust Meteorologe {m}; Meteorologin {f} [meteo.] | Meteorologen {pl}; Meteorologinnen {pl} :: meteorologist | meteorologists Meteorologie {f}; Wetterkunde {f} [meteo.] :: meteorology Meter {m,n} | Meter {pl} | laufender Meter :: meter [Am.]; metre [Br.] | meters | serial meter Metermaß {n}; Bandmaß {n}; Maßband {n} :: tape measure; tapeline Meterstab {m} :: pocket rule Meterware {f} :: yard goods Meterware {f}; Meterwaren {pl} :: fabrics Methadon {n} [chem.] :: methadone Methämoglobinämie {f} [med.] :: methaemoglobinaemia Methan {n} [chem.] :: methane; formene Methangas {n} [chem.] :: methane gas; carbureted hydrogen; carburetted hydrogen [Am.] Methanhydrat {n} [chem.] :: methane hydrate Methanol {n} [chem.] :: methanol Methanisierung {f}; Methanbildungsphase {f} :: methanization [eAm.]; methanisation [Br.] Methanolbetrieb {m} :: methanol operation Methionin {n} [biochem.] :: Methionine Methode {f}; Verfahren {n}; Art und Weise {f} | Methoden {pl}; Verfahren {pl}; Handlungsweise {f} | mit dieser Methode | sachgerechte Methoden {pl} :: method | methods | by this method; with this method | sound practices Methode {f}; Verfahren {n}; Technik {f} | Methoden {pl}; Verfahren {pl}; Techniken {pl} | die Technik eines Weltklassespielers [sport] :: technique | techniques | the technique of a world class player Methode der Ermittlung des jährlichen Abschreibungsaufwandes [econ.] :: appraisal depreciation method Methode {f} des kritischen Wegs :: critical path method /CPM/ Methode {f} der Parameterübergabe (Programmiersprache) [comp.] :: thunk; thunking Methoden der fallenden Abschreibung [econ.] :: accelerated methods of depreciation Methodenentwicklung {f} :: methodology development Methodenkompetenz {f} :: methodological skills; methodological expertise Methodik {f} :: methodology; methods Methodismus {m} :: methodism Methodiker {m}; Methodikerin {f} | Methodiker {pl}; Methodikerinnen {pl} :: methodologist | methodologists Methodist {m} | Methodisten {pl} :: methodist | methodists Methodologie {f}; Methodenlehre {f}; Methodik {f} :: methodology Methoxymethylenedioxyamphetamin {n}; 3-Methoxy-4,5-Methylen-Dioxyphenyl-Isopropyl-Amin {n} /MMDA/ [pharm.] :: methoxymethylenedioxyamphetamine; 3-methoxy-4,5-methylenedioxyamphetamine /MMDA/ Methusalem {m} :: methuselah Methyl {n} [chem.] :: methyl Methylalkohol {m} :: methyl alcohol Methylenblau {n} :: methylene blue 3-Methylfentanyl {n} [pharm.] | Alpha-Methylfentanyl {n} (synthetisches Opioid) [pharm.] :: 3-methylfentanyl; Persian White [slang] | alphamethylfentanyl; China White [slang] Methylendioxymethamphetamin {n} /MDMA/; Ecstasy {n}; XTC {n} [pharm.] :: methylenedioxymethamphetamine /MDMA/; ecstasy; XTC 4-Methylthiobenzaldehyd {n} [pharm.] :: 4-methylthiobenzaldehyde 4-Methylthiophenylessigsäure {f} [pharm.] :: 4-methylthiophenyl acetic acid Metier {n} :: profession; job Metro {f} :: metro Metonymie {f}; Bildsprache {f} :: metonymy Metropole {f} :: metropolis Metrik {f} :: metrics Metrik {f} :: meter [Am.]; metre [Br.] Metrorrhagie {f}; Blutung außerhalb des Menstruationszyklusses [med.] :: metrorrhagia Metrosexualität {f} :: metrosexuality Metrum {n}; Takt {m}; Rhythmus {m} [mus.] :: measure Mettwurst {f} :: (smoked) pork/beef sausage Metzelei {f} | Metzeleien {pl} :: slaughter | slaughters Metzgergang {m}; vergeblicher Weg [ugs.] :: fool's errand Meuchelmörder {m} :: assassin Meuchelmörder {m} | Meuchelmörder {pl} :: assassinator | assassinators Meuchelmord {m} | Meuchelmorde {pl} :: assassination | assassinations Meute {f} | mit der Meute jagen :: pack; mob | to ride to the hounds Meuterei {f} | Meutereien {pl} :: mutiny | mutinies Meuterer {m} | Meuterer {pl} :: mutineer | mutineers erniedrigende Bezeichnung für Mexikaner (häufig für illegale Einwanderer in USA) | erniedrigende Bezeichnung für Italiener :: wetback; greaser; taco [pej.] | greaser [pej.] Mezzanin-Finanzierung {f} [fin.] :: mezzanine financing Mezzanin-Darlehen {n}; Mezzanin-Kredit {m} [fin.] | Mezzanin-Darlehen {pl}; Mezzanin-Kredite {pl} :: mezzanine loan; mezzanine credit | mezzanine loans; mezzanine credits Mezzanin-Kapital {n} [fin.] :: mezzanine capital Mezzosopran {m} [mus.] :: mezzosoprano Mezzosopranistin {f} [mus.] | Mezzosopranistinnen {pl} :: mezzo soprano singer | mezzo soprano singers Miasma {n}; Krankheitsstoff {m}; Ansteckungsstoff {m} [med.] [hist.] :: miasma Miauen {n}; Miau {n} :: mew Micelle {f} [chem.] :: micelle Micro {n} :: micro Midimode {f} :: midi Midlife-Krise {f}; (angebliche) Krise in der Lebensmitte :: midlife crisis Mieder {n} :: bodice; corsage Mieder {n} | Mieder {pl} :: stomacher | stomachers Mieder {n}; Leibchen {n} :: camisole Miederwaren {pl} :: foundation garments Mief {m}; verbrauchte Luft {f} :: stale air Miene {f}; Gesichtsausdruck {m} | keine Miene verziehen | eine frohe/traurige Miene machen | eine wichtige Miene aufsetzen | Ihre Miene verhieß nichts Gutes. :: expression; face | to keep a straight face | to look happy/sad | to look important | The expression on her face did not bode well. Miene {f} :: air Miene {f} [lit.] | Mienen {pl} :: mien | miens Miesepeter {m}; schrulliger Mensch :: crotchet Miesepeter {m} :: sourpuss; picklepuss Miesepeter {m} :: crank [Am.] Miesling {m}; zwielichtige Erscheinung {f}; suspekter Typ | Er hat sich als richtiger Miesling entpuppt. :: low life [coll.] | He turned out to be a real low life. Miesmacher {m}; Miesmacherin {f} [ugs.] | Miesmacher {pl}; Miesmacherinnen {pl} :: killjoy | killjoys Miesmacher {m} | Miesmacher {pl} :: defeatist | defeatists Mietbedingungen {pl} :: terms of hire Mietbetrag {m}; Mietpreis {m}; Miete {f}; Leihgebühr {f} :: rental; rental fee; rental rate Miete {f}; Mietzins {m} [Süddt.] [Ös.]; Pacht {f} | Mieten {pl}; Mietzinsen {pl}; Pachten {pl} | Miete bezahlen | die Mieten erhöhen | mit der Miete in Verzug sein | kalkulatorische Miete :: rent | rents | to pay rent | to raise rents / the rent | to be behind with the rent | imputed rent Mietdauer {f} :: lease term Miete {f} (Kartoffelmiete) | Mieten {pl} :: clamp | clamps Mieteinigungsamt {n} :: rent tribunal Mieteinnahmen {pl} :: rental income Mietende {n} :: lease expiration Mieter {m} | Mieter {pl} :: lodger | lodgers Mieter {m}; Mieterin {f}; Pächter {m}; Pächterin {f} | Mieter {pl}; Mieterinnen {pl}; Pächter {pl}; Pächterinnen {pl} :: renter [Am.]; tenant | renters; tenants Mieterhöhung {f} | Mieterhöhungen {pl} :: rent increase | rent increases Mieterschutz {m} :: rent control Mieterschutzgesetz {n} :: Rent Act Mietfinanzierungsgesellschaft {f} [fin.] | Mietfinanzierungsgesellschaften {pl} :: finance lease company | finance lease companies Mietfläche {f} | Mietflächen {pl} :: renting space | renting spaces Mietfrist {f} | einen Mietvertrag für zwei Jahre unterschreiben :: let [Br.] | to sign a two-year let Mietkauf {m} [econ.] :: hire-purchase; rent-to-own /RTO/ [Am.]; never-never [Br.] [coll.] Mietkaution {f} :: (security) deposit Mietkosten {pl} :: lease rental charges Mietleitung {f}; Standleitung {f} | Mietleitungen {pl}; Standleitungen {pl} :: leased line | leased lines Mietling {m} | Mietlinge {pl} :: hireling | hirelings Mietobjekt {n} | Mietobjekte {pl} :: rental property | rental properties Mietpreis {m} :: rent Mietpreis {m} :: hire charge [Br.] Mietpark {m} | Mietparks {pl} :: rental park; renting park | rental parks; renting parks Mietpreisbindung {f} :: rent control Mietpreisliste {f} | Mietpreislisten {pl} :: rental rate card | rental rate cards Mietpreisniveau {n} :: rent level Mietrecht {n}; Pachtrecht {n} [jur.] :: law of tenancy Mietrückstände {pl} | Der Mieter geriet in Mietrückstände. :: arrears of rent; rent arrears | The tenant got into arrears with the rent. Mietrückzahlung {f} | Mietrückzahlungen {pl} :: rent rebate | rent rebates Mietshaus {n} | Mietshäuser {pl} :: apartment building [Am.]; block of flats [Br.]; tenement | apartment buildings; blocks of flats; tenements Mietverhältnis {n} | Mietverhältnisse {pl} :: tenancy | tenancies Mietverhältnis {n}; Pachtverhältnis {n} | Mietverhältnisse {pl}; Pachtverhältnisse {pl} :: tenantry | tenantries Mietvertrag {m} | Mietverträge {pl} :: tenancy agreement; rent contract | tenancy agreements; rent contracts Mietwagen {m}; Mietauto {n}; Leihwagen {m}; Leihauto {n} | Mietwagen {pl}; Mietautos {pl}; Leihwagen {pl}; Leihautos {pl} :: hired car [Br.]; rental car [Am.] | hired cars; rental cars Mietwert {m} | Mietwert der vom Eigentümer genutzten Wohnung :: rental value; letting value | imputed rent Mietwohngrundstück {n} | Mietwohngrundstücke {pl} :: rental income property; rented house property | rental income properties; rented house properties Mietwohnung {f} | Mietwohnungen {pl} :: flat let for rent [Br.]; rented apartment [Am.]; tenement [Am.] | flats let for rent; rented apartments; tenements Mietwucher {m} :: charging of an usurious/extortionate rent Mietze {f} [ugs.] | Mietzen {pl} :: pussy | pussies Miezchen {n} :: puss Mietzuschuss {m} | Mietzuschüsse {pl} :: rent subsidy; housing benefit | rent subsidies Miezekatze {f} [ugs.] [zool.] | Miezekätzchen {n} :: kitty [coll.] | kitty cat Miezekätzchen {n}; Schmusekatze {f}; Schmusekätzchen {n}; Muschikatze {f}; Kätzchen {n} | Miezekätzchen {pl}; Schmusekatzen {pl}; Schmusekätzchen {pl}; Muschikatzen {pl}; Kätzchen {pl} :: pussy cat; pussycat | pussy cats; pussycats Migräne {f} [med.] | Migränen {pl} :: migraine; sick headache; megrim | migraines; megrims Migräneanfall {m} [med.] | Migräneanfälle {pl} :: attack of migraine | attacks of migraine Migrant {m}; Migrantin {f} | Migranten {pl}; Migrantinnen {pl} :: migrant | migrants Migrantenliteratur {f}; Migrationsliteratur {f} [lit.] :: migrant literature; migration literature Migration {f} | Migrationen {pl} :: migration | migrations Migrationshintergrund {m} | Personen mit Migrationshintergrund :: migration background [Br.]; immigrant background [Am.] | people with (a) migration background [Br.] / (an) immigrant background [Am.] Mikado {n} :: pick-a-stick Mikro... :: micro Mikrobe {f}; Kleinlebewesen {n} [biol.] | Mikroben {pl}; Kleinlebewesen {pl} :: microbe | microbes Mikrobefehl {m} [comp.] :: micro instruction; microinstruction Mikrobenflora {f}; Mikroflora {f}; mikrobielle Flora {f} [biol.] :: microbial flora Mikrobentätigkeit {f} :: microbial activity Mikrobenträger {m}; mikrobentragendes Objekt; Infektionsträger {m} | Mikrobenträger {pl}; Infektionsträger {pl} :: fomite | fomites Mikrobenwachstum {n}; Bakterienwachstum {n} [biol.] :: microbial growth Mikro (µ; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: micro Mikrobildspeicher {m} :: microform Mikroanalyse {f} :: microanalysis Mikrobiologe {f}; Mikrobiologin {f} :: microbiologist Mikrobiologie {f} :: microbiology Mikrobizid {n}; mikrobenabtötendes Mittel | Mikrobizide {pl}; mikrobenabtötende Mittel :: microbicide | microbicides Mikrochip {m} [electr.] | Mikrochips {pl} :: microchip | microchips Mikrocircuits {pl} [electr.] :: microcircuits Mikrocomputer {m}; Microcomputer {m} [comp.] | Mikrocomputer {pl}; Microcomputer {pl} :: microcomputer | microcomputers Mikrocomputerbausatz {m} [comp.] | Mikrocomputerbausätze {pl} :: microcomputer kit | microcomputer kits Mikrocomputersystem {n}; Microcomputersystem {n} [comp.] | Mikrocomputersysteme {pl}; Microcomputersysteme {pl} :: microcomputer system | microcomputer systems Mikrocomputertechnik {f}; Microcomputertechnik {f} [comp.] :: microcomputer technology Mikrocontroller {m} | Mikrocontroller {pl} :: microcontroller | microcontrollers Mikroelektronik {f} :: microelectronics Mikroevolution {f} [biol.] :: microevolution Mikrofiche {m} :: microfiches Mikrofiche-Lesegerät {n} | Mikrofiche-Lesegeräte {pl} :: microfiche reader | microfiche readers Mikrofilm {m} :: microfilm Mikrofilmausgabe {f} :: microfilm edition Mikrofilmbetrachter {m} :: microfilm viewer Mikrofilmkarte {f} :: micrifiche Mikrofilmkarte {f} :: microfiche Mikrofilmlesegerät {n} :: microfilm reader Mikrofilmlochkarte {f} :: aperture card Mikrofilter {m} :: micro filter Mikrofon {n}; Mikrophon {n}; Mikro {n} | Mikrofone {pl}; Mikrophone {pl}; Mikros {pl} | elektrodynamisches Mikrofon | elektromagnetisches Mikrofon :: microphone; micro; mike; mic [coll.] | microphones; mikes | electrodynamic microphone | electromagnetic microphone Mikrofonbuchse {f} | Mikrofonbuchsen {pl} :: microphone jack | microphone jacks Mikrofongalgen {m} :: boom Mikrofonstecker {m} | Mikrofonstecker {pl} :: microphone plug | microphone plugs Mikroform {f} | Mikroformen {pl} :: microform | microforms Mikrogramm {n} :: microgram Mikrographie {f} :: micrography Mikrogreifer {m} :: microgripper Mikrohärtetester {m} | Mikrohärtetester {pl} :: micro-hardness tester | micro-hardness testers Mikrointerferometer {n} :: microinterferometer Mikrokernel {m} [comp.] :: microkernel Mikroklima {n}; Kleinklima {n} :: microclimate Mikrokosmos {m} | Mikrokosmen {pl} :: microcosm | microcosms Mikrolith {m} :: microlith Mikromechanik {f}; Mikrotechnik {f} :: micro-mechanics; micromechanics Mikrometer {n}; Mikron {n} :: micrometer; micron Mikronesier {m} :: Micronesian Mikrooptik {f} :: micro-optics Mikroorganismenstamm {m} [biol.] :: strain Mikroorganismus {m} [biol.] | Mikroorganismen {pl} :: microorganism | microorganisms Mikrofotogramm {n}; Mikrophotogramm {n} :: microphotograph Mikrophotografie {f} :: microphotography Mikrophotografie {f} :: photomicrograph Mikropipette {f} :: micropipet Mikroprozessor-Entwicklungssystem {n} [comp.] :: microprocessor development system Mikroprozessor {m}; Microprozessor {m} [comp.] | Mikroprozessoren {pl} :: microprocessor | microprocessors Mikroprozessortechnik {f} [comp.] :: microprocessor technology Mikroschalter {m} [electr.] | Mikroschalter {pl} :: microswitch; micro switch | microswitches; micro switches Mikroschaltkreis {m} :: microcircuit Mikroschaltung {f} :: microcircuit Mikrosekunde {f} | Mikrosekunden {pl} :: microsecond | microseconds Mikroskop {n} | Mikroskope {pl} :: microscope | microscopes Mikroskop {n} (Sternbild) [astron.] :: Microscopium; Microscope Mikroskopie {f} :: microscopy Mikroskoptisch {m} [techn.] | Mikroskoptische {pl} :: microscope stage | microscope stages Mikrosonde {f} | Mikrosonden {pl} :: microprobe | microprobes Mikrosporum {n} [biol.] :: microsporum Mikrosteuerung {f} :: microcontrol Mikrostreifen {m} | Mikrostreifen {pl} :: microstrip | microstrips Mikrostrom {m} :: micro current Mikroturbine {f} | Mikroturbinen {pl} :: microturbine | microturbines Mikrounterbrechung {f} :: micro intermission Mikroverfilmung {f} :: microfilming Mikrovillus {m} [med.] :: microvillus Mikrowellen-Spektrum {n} :: microwave spectrum Mikrovolt {n} :: microvolt Mikrowelle {f}; Mikrowellenofen {m}; Mikrowellenherd {m}; Mikrowellengerät {n} | Mikrowellen {pl}; Mikrowellenöfen {pl}; Mikrowellenherde {pl}; Mikrowellengeräte {pl} | in der Mikrowelle erhitzen (kochen) :: microwave; microwave oven | microwaves; microwave ovens | to microwave; to micro-cook; to nuke Mikrowellenverstärker {m} :: microwave amplification by stimulated emission of radiation /MASER/ Mikrozirkulation {f} :: microcirculation Mikroökonomie {f} :: microeconomics Mikroökonomik {f}; mikroökonomische Theorie {f} [econ.] :: microeconomic theory Miktion {f}; Harnentleerung aus der Blase [med.] :: micturition; urination Milbe {f} [zool.] | Milben {pl} :: mite | mites Milch {f} [agr.] [cook.] | dicke Milch | Haut auf der Milch | Kuhsaft {f} [ugs.] :: milk | sour milk | skin on the milk | moo juice [Am.] [coll.] Milch geben {vi} | Milch gebend | Milch gegeben :: to milk | milking | milked Milch absondern; laktieren | Milch absondernd; laktierend | Milch abgesondert; laktiert :: to lactate | lactating | lactated Milchaufschäumer {m} :: cappuccino creamer Milchdrüse {f} [anat.] :: lactiferous gland Milcheiweiß {n} :: milk protein Milchgürtel {m} [geogr.] :: Dairy Belt (U.S.) Milchgang {m} [anat.] :: lactiferous duct Milchgeschäft {n} :: dairy Milchfistel {f} [med.] | Milchfisteln {pl} :: lacteal fistula | lacteal fistulas Milchglas {n} :: opaque glass; milk glass Milchkaffee {m}; Melange {f} [Ös.] :: coffee with milk; white coffee Milchkanne {f} | Milchkannen {pl} :: milk can | milk cans Milchkrug {m} | Milchkrüge {pl} :: milk jug | milk jugs Milchkuh {f} | Milchkühe {pl} :: milker | milkers Milchmädchen {n} | Milchmädchen {pl} :: milkmaid | milkmaids Milchmädchen {n}; Sennerin {f} | Milchmädchen {pl}; Sennerinnen {pl} :: dairymaid | dairymaids Milchmädchenrechnung {f} [übtr.] :: half-baked scheme; pipe dream; naïve fallacy; naive fallacy Milchmixgetränk {n}; Milchshake {m} [cook.] | cremiges Getränk aus Frucht und Milch oder Eis [cook.] :: milkshake | smoothie Milchmann {m} | Milchmänner {pl} :: milkman | milkmen Milchmann {m}; Milchhändler {m} :: dairyman Milchprodukt {f} [cook.] | Milchprodukte {pl} :: dairy product | dairy products Milchpulver {n}; Trockenmilch {f} [cook.] :: powdered milk; milk powder Milchreis {m} [cook.] :: rice pudding Milchsaft {m} :: latex Milchsäure {f} [biochem.] :: lactic acid Milchsäurebakterien {pl} :: lactic acid bacteria Milchstraße {f} [astron.] :: Milky Way Milchtüte {f} | Milchtüten {pl} :: milk carton | milk cartons Milchwagen {pl} [agr.] :: dairy van Milchwirtschaft {f} [agr.] :: dairy farming Milchzahn {m} [anat.] | Milchzähne {pl} :: milk tooth; primary tooth | milk teeth; primary teeth Milde {f} :: mildness Milde {f} (des Klimas) :: balminess; softness (of the climate) Milde {f} :: clemency Milde {f} :: meekness Milderung {f}; Entschärfung {f} :: mitigation Milderungsgrund {m} :: extenuating cause Mildheit {f}; Sanftheit {f}; Friedlichkeit {f} :: placidness Mildtätigkeit {f} :: charity Mildtätigkeit {f}; Güte {f} :: beneficence Milieu {n} | häusliches Milieu :: environment; social background; surroundings | family background Milieu {n} | Milieus {pl} :: ambience; ambiance | ambiences; ambiances Milieu {n}; soziale Umgebung {f}; Umfeld {n} :: milieu Militär {n} :: military (uniformierte) Militärangehörige {m,f}; Militärangehöriger [mil.] :: servicemember [Am.] Militärarzt {m} | Militärärzte {pl} :: military surgeon | military surgeons Militärattaché {m}; Militärattache {m} :: military attaché; military attache Militärbündnis {n} | Militärbündnisse {pl} :: military alliance | military alliances Militärdiensthund {m} [mil.] | Militärdiensthunde {pl} :: military working dog | military working dogs Militärdiktatur {f} | Militärdiktaturen {pl} :: military dictatorship | military dictatorships Militäreinheit {f}; gemischte Einheit {f}; gemischter Verband [mil.] | Militäreinheiten {pl}; gemischte Einheiten {pl}; gemischte Verbände :: detachment | detachments Militärgefängnis {n} | Militärgefängnisse {pl} :: stockade [Am.] | stockades Militärgefängnis {m} auf einem Schiff :: brig Militärgericht {n} | Militärgerichte {pl} :: military court | military courts Militärintervention {f} | Militärinterventionen {pl} :: military intervention | military interventions Militärischer Abwehrdienst /MAD/; Abwehramt {n} [Ös.] [mil.] :: Military Counter-Intelligence Service Militärkrankenhaus {n} [mil.] | Militärkrankenhäuser {pl} :: military hospital | military hospitals Militärlager {n} [mil.] | Militärlager {pl} :: military camp | military camps Militärpolizei {f} [mil.] | Militärpolizei der US-Luftwaffe :: military police /MP/ | U.S. Air Force Security Forces [Am.] Militärpolizist {m} [mil.] | Militärpolizisten {pl} | (britischer) Militärpolizist | amerikanische Militärpolizisten im 2. Weltkrieg :: military policeman | military policemen | Redcap [Br.] [coll.] | snowcaps [coll.] Militärputsch {m} | Militärputsche {pl} :: military putsch | military putsches Militärregierung {f} | Militärregierungen {pl} :: military government | military governments Militärsteig {m}; Kriegssteig {m} [mil.] | Militärsteige {pl}; Kriegssteige {pl} :: military trail; army trail; war trail | military trails; army trails; war trails Militärstützpunkt {m} [mil.] | Militärstützpunkte {pl} :: military base | military bases Militarisierung {f} :: militarization [eAm.]; militarisation [Br.] Militarismus {m} :: militarism Militarist {m}; Militaristin {f} | Militaristen {pl}; Militaristinnen {pl} :: militarist | militarists Miliz {f} :: militia Milizionär {m} | Milizionäre {pl} :: militaman | militamen Milli (m; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: milli Milliardär {m} | Milliardäre {pl} :: billionaire; multimillionaire | billionaires Milliarde {f} /Mrd./ | Milliarden {pl} :: billion; milliard [Br.] [obs.]; thousand million [Br.] [obs.] | billions; milliards Milliequivalent {n} :: milliequivalent Milligramm {n} :: milligram Milliliter {m} :: millilitre; milliliter [Am.] Millimeter {m,n} :: millimeter [Am.]; millimetre [Br.] Millimeterfelge {f} | Millimeterfelgen {pl} :: metric size rim | metric size rims Millimeterpapier {n} :: graph paper Millimeterpapier {n} :: scale paper Millimol {n} :: millimol; millimole Millimoläquivalent {n} (pro l) :: millimol equivalent (per liter); meq/l Million {f} /Mio./ | Millionen {pl} | zehn Millionen | Millionen Jahre (million annus) /Ma/ :: million /m/ | millions | crore [In.] | million years /Ma/ Millionär {m} | Millionäre {pl} :: millionaire | millionaires Millionenauftrag {m} | Millionenaufträge {pl} :: contract worth millions | contracts worth millions Millionenbetrag {m} [fin.] | ein zweistelliger Millionenbetrag (in Euro) | ein dreistelliger Millionenbetrag (in Euro) | im zweistelligen Millionenbereich liegen | im dreistelligen Millionenbereich liegen :: | a figure in the tens of millions (of Euros) | a figure in the hundreds of millions (of Euros) | to run/be in the tens of millions | to run/be in the hundreds of millions Millionenschaden {m} :: damage running into millions Millionenstadt {f} | Millionenstädte {pl} :: town with over a million inhabitants | towns with over a million inhabitants Millionstel {n} :: millionth part; millth Millionstel {n} :: micros Millisekunde {f} | Millisekunden {pl} :: millisecond | milliseconds; millisecs Milz {f} [anat.] :: spleen; lien Milz {f} :: milt Milz... [anat.] :: splenic; splenetic Milzbrand {m}; Anthrax {n} [med.] :: anthrax; splenic fever Milzbrandattentat {n}; Milzbrandanschlag {m} (Terrorismus) | Milzbrandattentate {pl}; Milzbrandanschläge {pl} | Angriff mit einer Anthrax-Sendung :: anthrax attack (terrorism) | anthrax attacks | anthrax mailing attack Milzzelle {f} :: splenetic cell Mime {m}; Schauspieler {m} :: Thespian Mimik {f} :: mimic; mimic art MIMO; Mehrgrößensystem {n} :: Multiple-input multiple-output communications /MIMO/ Mimikry {f} [zool.] | Mimikrys {pl} :: mimicry | mimicries Mimose {f} [bot.] | Mimosen {pl} :: mimosa | mimosas Minarett {n} | Minarette {pl} :: minaret | minarets Mincemeat; englische Früchtefarce {f} [cook.] :: mincemeat Minderbegabte {m,f}; Minderbegabter :: less gifted person Mindereinnahmen {pl} :: deficiency in receipts Minderheit {f} | Minderheiten {pl} :: minority | minorities Mindergüte {f} :: sub-standard grade; sub-standard quality Minderheitenschutz {m} [pol.] :: protection of minorities Minderheitsbeteiligung {f} :: minority stake Minderheitsregierung {f} :: minority government Minderjährige {m,f}; Minderjähriger | Minderjährigen {pl}; Minderjährige | die besondere Schutzbedürftigkeit von Minderjährigen [jur.] :: minor; infant | minors; infants | the particular vulnerability of minors Minderjährige {m,f} :: jailbait [slang] Minderjährigkeit {f} :: nonage Minderkosten {pl} :: cost reduction; reduced cost Minderleister {m}; Minderleisterin {f}; Schüler, dessen Leistungen unter seinen Möglichkeiten liegen :: underachiever; underperformer; nonachiever Minderleistung {f} (Nichterreichen des garantierten Wirkungsgrades) [mach.] | Minderleistungen {pl} :: efficiency underrun; efficiency shortfall | efficiency underruns; efficiency shortfalls Minderlieferung {f} | Minderlieferungen {pl} :: short delivery | short deliveries Mindermengenzuschlag {m} | Mindermengenzuschläge {pl} :: extra charge for small quantities | extra charges for small quantities Minderwertigkeit {f} | Minderwertigkeiten {pl} :: inferiority | inferiorities Minderwertigkeit {f}; Unzulänglichkeit {f} :: poorness Minderwertigkeitsgefühl {n} | Minderwertigkeitsgefühle haben | mit Minderwertigkeitsgefühlen erfüllen :: inferiority feeling | to feel inferior | to frustrate Minderwertigkeitskomplex {m} | Minderwertigkeitskomplexe {pl} :: inferiority complex | inferiority complexes Minderwertigste {m,f}; Minderwertigster :: most inferior erwartete Mindesrendite {f} :: hurdle rate of return Mindestabnahmemenge {f}; Mindestabnahme {f} :: minimum purchasing quantity; minimum purchase Mindestabstand {m} :: minimum distance Mindestalter {n} :: minimum age Mindestanforderung {f} | Mindestanforderungen {pl} :: minimum requirement | minimum requirements Mindestanzahl {f} :: lowest number; limit number; minimum number Mindestaußenluftanteil {m} :: minimum make-up air quota Mindestbelegung {f} :: minimum occupancy Mindestbestellmenge {f} :: minimum order quantity Mindestbeobachtungszeit {f} :: minimal observation period Mindestbestellwert {m} :: minimum order value Mindestbetrag {m} | Mindestbeträge {pl} :: minimum sum; minimum charge; minimum value | minimum sums; minimum charges; minimum values Mindestbetriebsdruck {m} :: minimum functional pressure Mindestbewehrung {f} [constr.] :: nominal reinforcement Mindestbruchdehnung {f} (Zugversuch) [techn.] :: minimum elongation at fracture Mindestdurchmesser {m} | Mindestdurchmesser {pl} :: minimum diameter | minimum diameters Mindesteinsatz {m} | Mindesteinsätze {pl} :: minimum stake | minimum stakes Mindestergiebigkeit {f} :: firm yield Mindesthaltbarkeitsdatum {n} :: sell-by-date Mindestholzdicke {f} :: minimal thickness of wood Mindestinhalt {m} | Mindestinhalte {pl} :: minimum content | minimum contents Mindestlänge {f} | Mindestlängen {pl} :: minimum length | minimum lengths Mindestlaufzeit {f} :: minimum time delay Mindestkapital {n} :: minimum capital Mindestlohn {m} | Mindestlöhne {pl} :: minimum wage | minimum wages Mindestmaß {n} | unter Mindestmaß :: minimum | below par Mindestmenge {f} | Mindestmengen {pl} :: minimum quantity | minimum quantities Mindestmenge {f} (Lagerhaltung) :: minimum threshold Mindestnote {f} [school] :: minimum required mark/grade Mindestqualifikation {f} :: minimum qualification Mindestsemesteranzahl {f} [stud.] :: minimum number of semesters Mindestpreis {m} | Mindestpreise {pl} | garantierter Mindestpreis :: minimum price | minimum prices | guaranteed price Mindestquerschnitt {m} :: minimum section Mindestreservepflicht {n} [econ.] :: minimum reserve requirement Mindestreservesystem {n} | Mindestreservesysteme {pl} :: minimum reserve system | minimum reserve systems Mindestumsatz {m} | Mindestumsätze {pl} :: minimum sales | minimum sales Mindestzufestigkeit {f} [techn.] :: minimum tensile strength Mindeststrom {m} [electr.] :: minimum current Mindestumtausch {m} :: minimum obligatory exchange Mine {f} [mil.] | Minen {pl} :: mine | mines Minenbombe {f}; große Bombe {f} [mil.] | Minenbomben {pl} :: blockbuster | blockbusters Minenfeld {n} [mil.] | Minenfelder {pl} :: minefield | minefields Minenflegel {m} [mil.] | Minenflegel {pl} :: mine flail | mine flails Minenfräse {m} [mil.] | Minenfräsen {pl} :: mine cutter | mine cutters Minenleger {m} [mil.] | Minenleger {pl} :: minelayer | minelayers Minenpflug {m} [mil.] | Minenpflüge {pl} :: mine plough [Br.]; mine plow [Am.] | mine ploughs; mine plows Minenräumboot {n}; Minensuchboot {n}; Minensucher {m} [mil.] | Minenräumboote {pl}; Minensuchboote {pl}; Minensucher {pl} :: minesweeper | minesweepers Minenräumen {n} :: minesweeping; mine sweeping Minensuchgerät {n} [mil.] :: mine-detector Mineral {n} | Mineralien {pl} | arm an Mineralien | alkalisches Mineral | amorphes Mineral | basisches Mineral | detritisches Mineral | eingesprengtes Mineral | erdiges Mineral | farbiges Mineral | felsisches Mineral | festes Mineral | gefärbtes Mineral | gesteinsbildendes Mineral | nutzbares Mineral | primäres Mineral | spatiges Mineral | wachsartiges Mineral :: mineral | minerals | poor in minerals | leach mineral | gel mineral | mafic mineral; melane | detrital mineral | interspersed mineral | earthy mineral | idiochromatic mineral | felsic mineral | hard mineral | allochromatic mineral | rock-forming mineral | economic mineral; industrial mineral; useful mineral | origin mineral | tiff | waxy mineral Mineralaufbereitung {f} :: mineral processing Mineralfaser {f} :: mineral fibre; mineral fiber [Am.] Mineraldünger {m} [630+] [agr.] :: inorganic fertilizer Mineralfasermatte {f} :: mineral fibre mat Mineralisation {f}; Mineralisierung {f} [min.] :: mineralization [eAm.]; mineralisation [Br.] Mineralocorticoid {n} [chem.] :: mineralocorticoid Mineraloge {m}; Mineralogin {f} | Mineralogen {pl}; Mineraloginnen {pl} :: mineralogist | mineralogists Mineralogie {f}; Mineralkunde {f} | allgemeine Mineralogie; beschreibende Mineralogie | spezielle Mineralogie :: mineralogy; oryctognosy | descriptive mineralogy | determinative mineralogy Mineralöl {n} :: oil Mineralölsteuer {f} :: tax on oil Mineralquelle {f} | Mineralquellen {pl} :: mineral spring; mineral well; spring of mineral water | mineral springs; mineral wells; springs of mineral water Mineralressource {f} | Mineralressourcen {pl} :: mineral resource | mineral resources Mineralsalz {n} | Mineralsalze {pl} :: mineral salt | mineral salts (korngestuftes) Mineralstoffgemisch {n} (Bau) :: (well graded) aggregate Mineralsäure {f} :: mineral acid Mineralstoff {m}; Mineral {n} | Mineralstoffen {pl}; Mineralien {pl} :: dietary mineral; mineral | dietary minerals; minerals Mineralvorkommen {n} | Mineralvorkommen {pl} :: mineral deposit | mineral deposits Mineralwasser {n} [cook.] | stilles Mineralwasser | kohlensäurehaltiges Mineralwasser :: mineral water; minerals | still mineral water; non-carbonated mineral water | carbonated mineral water Mineralwolle {f}; Steinwolle {f} [constr.] :: mineral wool Minerva {f} :: minerva Mini-Environment {n}; Mini-Umgebung {f} :: minienvironment Miniatur {f} | Miniaturen {pl} :: miniature | miniatures Miniatur... :: midget Miniatur {f} :: cameo Miniaturgefäß {n} :: miniature vessel Miniaturisierung {f} :: miniaturization [eAm.]; miniaturisation [Br.] Miniaturisierungsgrad {m}; Stufe der Miniaturisierung :: scale of miniaturization [eAm.]; scale of miniaturisation [Br.] Miniaturkopfhörer {m} :: ear-plug Miniatursteckverbinder {m} [electr.] | Miniatursteckverbinder {pl} | runde Miniatursteckverbinder :: miniature connector | miniature connectors | miniature circular connectors Minibagger {m}; Kleinbagger {m} | Minibagger {pl}; Kleinbagger {pl} :: mini-excavator; mini-digger | mini-excavators; mini-diggers Miniaturbild {n}; Minibild {n}; Vorschaubild {n} [comp.] | Miniaturbilder {pl}; Minibilder {pl}; Vorschaubilder {pl} :: thumbnail | thumbnails Minicomputer {m} :: minicomputer Miniblock-Feder {f} [techn.] | Miniblock-Federn {pl} :: miniblock spring | miniblock springs Minibus {m} [auto] :: minibus Minicomputer {m} :: personal digital assistant /PDA/ Minigolf {n} :: miniature golf; minigolf; crazy golf Minikassette {f} | Minikassetten {pl} :: minicartridge | minicartridges Minimal... :: minimum Minimalbesatzung {f} :: skeleton crew Minimalbesetzung {f}; Notbesetzung {f} :: skeleton staff Minimalbetrag {m}; Mindestbetrag {m} | Minimalbeträge {pl}; Mindestbeträge {pl} :: minimum amount; lowest amount | minimum amounts; lowest amounts Minimalbetrieb {m}; Notbetrieb {m}; Notdienst {m} :: skeleton service Minimalismus {m} [phil.] :: minimalism Minimalist {m}; Minimalistin {f} | Minimalisten {pl}; Minimalistinnen {pl} :: minimalist | minimalists Minimalkostenkombination {f} [econ.] :: least-cost combination Minimalpolynom {n} [math.] :: minimum polynomial Minimalwert {m} | Minimalwerte {pl} :: minimum value | minimum values Minimierung {f} | Minimierungen {pl} :: minimization [eAm.]; minimisation [Br.] | minimizations; minimisations Minimum {n}; kleinster Wert | Minima {pl} | lokales Minimum [math.] | globales Minimum [math.] :: minimum | minima; minimums | local minimum | global minimum Minirock {m} | Miniröcke {pl} :: miniskirt | miniskirts Minister {m}; Ministerin {f} [pol.] | Minister {pl}; Ministerinnen {pl} | Minister ohne Geschäftsbereich :: minister; Secretary of State [Br.] | ministers | minister without portfolio Minister...; ministeriell {adj} [pol.] :: ministerial Ministeramt {n} [pol.] | ein Ministeramt bekleiden/innehaben :: ministry [Br.]; ministerial office | to hold (a) ministerial office Ministerium {n} [pol.] | Ministerien {pl} :: ministry | ministries; ministeries Ministerium für Fischereiwesen :: Ministry of Fisheries Ministerpräsident {m} [pol.] :: prime minister Ministerrat {m} [pol.] :: council of ministers Ministerrede {f} :: ministerial speech; ministerial address die grüne Minna [ugs.] :: the black Maria Ministrant {m}; Messdiener {m} [relig.] | Ministranten {pl}; Messdiener {pl} :: altar boy; altar server; acolyte | altar boys; altar servers; acolytes Minne {f} | hohe Minne :: love | lofty love Minnegesang {m}; Minnesang {m} [mus.] :: minnesong Minnelied {n} [mus.] :: minnelied Minnesänger {m}; Minnesinger {m} [mus.] :: minnesinger Minnesänger {m}; Balladensänger {m} | Minnesänger {pl}; Balladensänger {pl} :: minstrel | minstrels Minor {m} [math.] :: minor Minuend {m} [math.] | Minuenden {pl} :: minuend | minuends Minuskabel {n} :: negative lead Minuskel {f}; kleiner Anfangsbuchstabe :: minuscule Minuspol {m} [electr.] | Batterie-Minuspol {m} :: negative pole; negative terminal | battery negative terminal Minuspunkt {m} :: minus point; penalty point; demerit [Am.] auf der Minusseite :: on the debit side Minuszeichen {n} | Minuszeichen {pl} :: minus sign | minus signs Minute {f} /Min.; min./ | Minuten {pl} | in letzter Minute | innerhalb von 30 Minuten ... sein :: minute /min./ | minutes | last-minute | to be within 30 minutes of ... Minutensteak {n} [cook.] :: minute steak Minutenzeiger {m} | Minutenzeiger {pl} :: minute hand | minute hands Minze {f} [bot.] | Grüne Minze {f} :: mint | spearmint Minzsoße {f} [cook.] :: mint sauce Miozän {n} [geol.] :: Miocene Mirabelle {f} [bot.] | Mirabellen {pl} :: mirabelle; (small) yellow plum | mirabelles Mirliton {m}; Flatsche {f}; Zwiebelflöte {f}; Eunuchenflöte {f} [mus.] :: kazoo; eunuch flute Misch... :: mixer Misch...; Konglomerat... :: conglomerate Mischanlage {f} | Mischanlagen {pl} :: mixing plant | mixing plants Mischanlage {f} (Kohle) | Mischanlagen {pl} :: blending plant | blending plants Mischbarkeit {f} :: miscibility Mischbatterie {f} | Mischbatterien {pl} :: bath mixer; mixer unit; mixer tap [Br.] | bath mixers; mixer units; mixer taps Mischbetrieb {m} :: asynchronous balanced mode Mischbettionenaustauscher {m} [techn.] | Mischbettionenaustauscher {pl} :: mixed-bed ion exchanger | mixed-bed ion exchangers Mischbildung {f} :: hybridism Mischbrot {n}; Graubrot {n}; Hausbrot {n} [cook.] | Mischbrote {pl}; Graubrote {pl}; Hausbrote {pl} :: brown bread | brown breads Mischbrot {n} [cook.] :: bread made from wheat and rye flour Mischehe {f} :: intermarriage Mischen {n} :: interference Mischen {n} (von Karten) | die Karten mischen :: shuffle (of cards) | to give the cards a shuffle Mischform {pl} | Mischformen {pl} :: hybrid form | hybrid forms Mischkammer {f} | Mischkammern {pl} :: mixing chamber | mixing chambers Mischhalde {f} (Bekohlung) [min.] | Mischhalden {pl} :: blending stockpile | blending stockpiles Mischhaut {f} [med.] :: combination skin Mischheizwert {m} [techn.] :: composite heating value Mischkasten {n} | Mischkästen {pl} :: mixing box | mixing boxes Mischkatalysator {m} :: mixed catalyst Mischkontakt {m} :: hermaphroditic contact Mischkonzern {m} [econ.] | Mischkonzerne {pl} :: conglomerate merger; conglomerate | conglomerate mergers; conglomerates Mischkopf {m} | Mischköpfe {pl} :: mixing head | mixing heads Mischkristall {m} [min.] | Mischkristalle {pl} :: mixed crystal; mix crystal; solid solution | mixed crystals; mix crystals; solid solutions Mischkristallreihe {f} [min.] :: series of mixed crystals Mischling {m} | Mischlinge {pl} :: half breed | half breeds Mischling {m} | Mischlinge {pl} :: hybrid | hybrids Mischling {m}; Bastard {m} | Mischlinge {pl}; Bastards {pl} :: mongrel | mongrels Mischluft {f} :: mixed air Mischmasch {m}; Durcheinander {n}; Sammelsurium {n} :: hotchpotch; hodgepodge [Am.]; gallimaufry Mischmasch {m} :: jumble Mischmasch {m} :: farrago Mischmasch {m} :: mishmash Mischnaht {f} (Schweißen) [mach.] | Mischnähte {pl} :: dissimilar metal weld | dissimilar metal welds Mischpflanze {f} [bot.] | Mischpflanzen {pl} :: hybrid plant | hybrid plants Mischpol-Steckverbinder {m} [electr.] :: hermaphroditic connector Mischpopulation {f} :: mixed population Mischprobe {f} | Mischproben {pl} :: composite sample | composite samples Mischpult {n}; Tonmischpult {n} | Mischpulte {pl}; Tonmischpulte {pl} :: mixing board; mixing desk; mixing console; sound mixer | mixing boards; mixing desks; mixing consoles; sound mixers Mischreibung {f} [mach.] :: semi-fluid friction Mischsammler {m} [mach.] | Mischsammler {pl} :: mixing header | mixing headers Mischschleife {f} (Rohrleitung) [mach.] | Mischschleifen {pl} :: mixing loop | mixing loops Mischschneckenförderer {m} [mach.] | Mischschneckenförderer {pl} :: mixing screw conveyor | mixing screw conveyors Mischströmung {f} :: mixed airflow Mischtrommel {f} | Mischtrommeln {pl} :: pug mill | pug mills Mischung {f}; Vermischung {f} :: intermixture Mischung {f} :: melange Mischung {f}; Gemenge {n} (aus) | Mischungen {pl}; Gemenge {pl} :: mixture; mix (of) | mixtures; mixes mischung {f} :: combination Mischung {f} :: compound Mischung {f} :: amalgam eine bunte Mischung (Süßigkeiten) :: pick 'n' mix; pick-and-mix (sweets) Mischungsdiagramm {n} | Mischungsdiagramme {pl} :: miscibility diagram; mixture curve | miscibility diagrams; mixture curves Mischungsenthalpie {f} :: enthalpy of mixing Mischungsrechnung {f} :: alligation alternate Mischungsschmierung {f} :: mixture-lubrication Mischungstemperatur {f} :: mixing temperature Mischungsverhältnis {n} | Mischungsverhältnisse {pl} :: mixing ratio; mix | mixing ratios Mischungsvolumen {n} :: mixing volume Mischungsvorgang {m} :: process of mixing Mischventil {n} [techn.] | Mischventile {pl} | Dreiwege-Mischventil :: mixing valve | mixing valves | three-way mixing valve Mischverhältnis {n} | Mischverhältnisse {pl} :: mixture ratio | mixture ratios Mischverteilung {f} :: mixture distribution Mischvorwärmer {m} [mach.] | Mischvorwärmer {pl} :: direct-contact heater | direct-contact heaters Mischwald {m} | Mischwälder {pl} :: mixed forest; mixed deciduous and coniferous forest; mixed woodland | mixed forests; mixed deciduous and coniferous forests; mixed woodlands Mischwanne {f}; Mischbecken {n} | Mischwannen {pl}; Mischbecken {pl} :: mixing pond | mixing ponds Mischwasserleitung {f} :: mixed water pipeline Mischzone {f} (Schweißen) [techn.] | Mischzonen {pl} :: fusion zone | fusion zones Mischzylinder {m} (Labor) :: volumetric flask Mispel {f} [bot.] :: medlar; medlar-tree Missachtung {f}; Nichtbeachtung {f}; Geringschätzung {f} :: disregard Missachtung {f} :: defiance Missachtung {f} :: flouting Missbehagen {n} :: uncomfortable feeling Missbildung {f}; Deformation {f} | Missbildungen {pl}; Deformationen {pl} :: deformity | deformities Missbildung {f}; Fehlbildung {f}; Malformation {f} | Missbildungen {pl}; Fehlbildungen {pl}; Malformationen {pl} | angeborene Missbildung :: malformation | malformations | congenital malformations Missbilligung {f} | Missbilligungen {pl} :: deprecation | deprecations Missbilligung {f} :: disapprobation Missbilligung {f} :: disappreciation Missbilligung {f}; Missfallen {n} | Missbilligungen {pl} :: disapproval | disapprovals Missbrauch {m}; missbräuchliche Verwendung {f} | Missbräuche {pl} | Missbrauch einer beherrschenden Stellung :: misusage; misuse | misusages | abuse of a dominant position Missbrauch {m} | Missbräuche {pl} | sexueller Missbrauch von Kindern | Missbrauch von Älteren | Missbrauch von Ehepartnern :: abuse | abuses | child sexual abuse | elder abuse | partner abuse Missbrauch {m} :: abusiveness Missbrauch {m} :: misapplication Missbrauch {m} :: misfeasance Missdeutung {f}; falsche Deutung {f} | Missdeutungen {pl}; falsche Deutungen {pl} :: misinterpretation | misinterpretations Misserfolg {m}; Nichterfolg {m}; Flop {m} :: failure; flop Missernte {f} | Missernten {pl} :: bad harvest; crop failure | bad harvests Missetäter {m} | Missetäter {pl} :: transgressor | transgressors Missetäter {m} | Missetäter {pl} :: wrongdoer | wrongdoers Missetäter {m}; Missetäterin {f}; Übeltäter {m}; Übeltäterin {f} | Missetäter {pl}; Missetäterinnen {pl}; Übeltäter {pl}; Übeltäterinnen {pl} :: culprit | culprits Missetat {f}; üble Tat {f}; Schlechtigkeit {f} | Missetaten {pl} :: misdeed | misdeeds Missetat {f}; Übeltat {f}; Verbrechen {n} | Missetaten {pl}; Übeltaten {pl}; Verbrechen {pl} :: malefaction | malefactions Missfallen {n} :: disfavor [Am.]; disfavour [Br.] Missfallen {n} | Missfallen erregen :: displeasure | to incur displeasure Missgeburt {f} [med.] | eine Missgeburt haben :: deformed baby; deformed person; deformed animal | to miscarry Missgeburt {f}; Missbildung {f}; Monstrosität {f} :: freak Missgeschick {n} :: adverse fate Missgeschick {n} | Missgeschicke {pl} :: adversity | adversities Missgeschick {n}; Unglück {n} | Missgeschicke {pl} | Tod durch Unfall :: misadventure | misadventures | death by misadventure Missgeschick {n} | Missgeschicke {pl} | finanzielle Fehlschläge :: misfortune | misfortunes | financial misfortunes Missgriff {m}; Mißgriff {m} [alt] | Missgriffe {pl}; Mißgriffe {pl} | einen Missgriff tun :: error of judgement | errors of judgement | to make an error of judgement Misshandlung {f}; schlechte Behandlung {f} | Misshandlungen {pl} :: mistreatment; maltreatment | mistreatments; maltreatments Mission {f}; Abordnung {f}; Delegation {f} | Missionen {pl}; Abordnungen {pl}; Delegationen {pl} :: mission | missions Missionar {m} | Missionare {pl} | Missionar sein; in einer Mission tätig sein :: missionary | missionaries | to be a missionary Missionarsstellung {f} (Geschlechtsakt) :: missionary position (sex act) Missionierung {f} :: missionary work; conversion (by missionary work) Missionschef {m}; Missionschefin {f} :: head of mission Missklang {m}; Dissonanz {f} :: discordance Missklang {m} :: dissonance in Missklang stehen; im Gegensatz stehen (zu); nicht harmonieren (mit) | in Missklang stehend; im Gegensatz stehend; nicht harmonierend | in Missklang gestanden; im Gegensatz gestanden; nicht harmoniert :: to jar (against; with) | jarring | jarred jdn. in Misskredit bringen :: to put false colors upon sb. Misslichkeit {f} :: awkwardness; awkward situation Misslingen {n}; Fehlleitung {f} :: miscarriage Missregierung {f} :: misgovernment Missstand {m}; Mißstand {m} [alt]; Ungerechtigkeit {f} | die vorhandenen Missstände | die Missstände in ... | einen Missstand beseitigen; einen Missstand abstellen | einen Missstand beseitigen :: abuse | the existing shortcomings; the serious shortcomings that exist | the serious irregularities | to remedy an abuse | to put an end to a deplorable state of affairs Missstand {m} | Missstände {pl} :: grievance | grievances Misston {m}; Missklang {m} | Misstöne {pl}; Missklänge {pl} :: jarring note | jarring notes Misston {m}; Dissonanz {f} | Misstöne {pl}; Dissonanzen {pl} :: discord | discords Misstrauen {n}; Mißtrauen {n} [alt] :: distrust Misstrauen {n}; Mißtrauen {n} [alt] :: suspiciousness Misstrauen {n}; Mißtrauen {n} [alt] :: mistrustfulness Misstrauensantrag {m}; Misstrauensantrag {n} [alt] | Misstrauensanträge {pl}; Misstrauensanträge {pl} :: motion of no confidence; censure motion | motions of no confidence; censure motions Misstrauensvotum {n} | Misstrauensvoten {pl} :: vote of no confidence | votes of no confidence Misstrauensvotum {n}; Mißtrauensvotum {n} [alt] [pol.] :: no-confidence vote; no-confidence motion [Am.] Missverhältnis {n} | Missverhältnisse {pl} :: disproportion | disproportions Missverhältnis {n} :: disproportionateness Missverhältnis {n} :: maladjustment Missverständnis {n}; Mißverständnis {n} [alt]; Verkennung {f} | Missverständnisse {pl} | ... führt zu Missverständnissen :: misunderstanding | misunderstandings | ... is leading to misunderstandings Missverständnis {n}; Verwechslung {f}; Verwechselung {f} :: mistake Missverständnis {n}; Trugschluss {m} :: misapprehension Missverständnis {n}; falsche Annahme {f}; Irrmeinung {f} | Missverständnisse {pl}; falsche Annahmen; Irrmeinungen {pl} :: misconception | misconceptions Misswirtschaft {f} :: maladministration Misswirtschaft {f} :: mismanagement Mist {m} :: droppings Mist {m}; Dung {m}; Dreck {m} :: muck Mist {m}; Dreck {m} :: crud [coll.] Mist! {interj} :: Rats! Mistel {f}; Mistelzweig {m} | Misteln {pl} :: mistletoe | mistletoes Mistfink {m} [ugs.] [pej.] | Mistfinken {pl} :: dirty chap | dirty chaps Mistgabel {f} | Mistgabeln {pl} :: dung fork | dung forks Mistgabel {f} | Mistgabeln {pl} :: muckrake | muckrakes Mistgabel {f}; Heugabel {f} [agr.] | Mistgabeln {pl}; Heugabeln {pl} :: pitchfork | pitchforks Misthaufen {m} | Misthaufen {pl} :: dung hill; dunghill | dung hills; dunghills Misthaufen {m}; Müllgrube {f} :: midden Misthaus {n} :: Dung House Mistkäfer {m} [zool.] | Mistkäfer {pl} | gemeiner Mistkäfer; Rosskäfer {m} (Geotrupes stercorarius) :: dung beetle | dung beetles | European dor beetle Mistkäfer {pl}; Geotrupidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: dor beetles; (earth-boring) dung beetles (zoological family) Miststück {n} [vulg.]; Hexe {f} | Miststücke {pl}; Hexen {pl} :: bitch | bitches Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} | Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} :: cooperator; co-worker; coworker; collaborator | cooperators; co-workers; coworkers; collaborators Mit-...; Neben-...; zu gesamten Hand [jur.] | Mitbenutzer {m} | Mittäter {m} | Mitherausgeber {m} | gemeinsames Sorgerecht | Nebenkläger {m} :: joint | joint user | joint offender | joint editor | joint custody | joint plaintiff Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} | Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} | wissenschaftlicher Mitarbeiter; wissenschaftliche Mitarbeiterin | ehemalige Mitarbeiter; ehemalige Mitarbeiterinnen :: staff member | staff members | scientific staff member; research assistant | former staff members; former staff Mitarbeiter-Beurteilungsgespräch {n} | Mitarbeiter-Beurteilungsgespräche {pl} :: appraisal interview | appraisal interviews Mitarbeiteranforderung {f} :: staffing requirements Mitarbeiterbeurteilungsbogen {m} :: performance sheet Mitarbeiterbefragung {f} | Mitarbeiterbefragungen {pl} :: employee survey | employee surveys Mitarbeiterbeurteilungsgespräch {n} :: performance review Mitarbeiterfördergespräch {n} :: personnel development review Mitarbeiterförderung {f} :: personnel development Mitarbeitergespräch {n} | Mitarbeitergespräche {pl} | jährliches Mitarbeitergespräch :: staff appraisal | staff appraisals | annual staff appraisal; annual appraisal interview Mitarbeiterrufanlage {f} | Mitarbeiterrufanlagen {pl} :: staff locator | staff locators Mitarbeiterstab {m} :: staff Mitarbeitersuffix {m} :: assistant suffix Mitarbeiterzeitung {f}; Firmenzeitung {f} :: company magazine; house journal Mitautor {m}; Mitautorin {f}; Co-Autor {m}; Co-Autorin {f}; Miturheber {m}; Miturheberin {f} | Mitautoren {pl}; Mitautorinnen {pl}; Co-Autoren {pl}; Co-Autorinnen {pl}; Miturheber {pl}; Miturheberinnen {pl} :: co-author; coauthor | co-authors; coauthors Mitbeklagte {m,f}; Mitbeklagter; Mitangeklagte {m,f}; Mitangeklagter [jur.] | Mitbeklagten {pl}; Mitbeklagte; Mitangeklagten {pl}; Mitangeklagte :: codefendant; co defendant | codefendants; co defendants Mitbeklagte {m,f}; Mitbeklagter; mitbeklagter Ehebrecher {m} [Br.] | Mitbeklagten {pl}; Mitbeklagte :: co-respondent | co-respondents Mitbenutzung {f}; Mitbenützung {f} :: use; shared use Mitbesitz {m} :: joint possession Mitbesitzer {m}; Mitbesitzerin {f}; Miteigentümer {m}; Miteigentümerin {f}; Mitinhaber {m}; Mitinhaberin {f} :: joint owner; co-owner Mitbestimmung {f} :: co-determination Mitbestimmungsrecht {n} | Mitbestimmungsrechte {pl} :: right of co-determination | rights of co-determination Mitbeteiligung {f} [econ.] :: co-venturing; copartnership Mitbewerber {m}; Konkurrent {m}; Wettbewerber {m} | Mitbewerber {pl}; Konkurrenten {pl}; Wettbewerber {pl} :: competitor | competitors Mitbewohner {m}; Mitbewohnerin {f} :: flatmate [Br.] Mitbewohner {m} | Mitbewohner {pl} :: fellow lodger | fellow lodgers Mitbewohner {m}; Mitbewohnerin {f}; Hausgenosse {m} | Mitbewohner {pl}; Mitbewohnerinnen {pl}; Hausgenossen {pl} :: housemate | housemates Mitbringparty {f} | Mitbringpartys {pl} :: Dutch party; bottle party; potluck party [Am.] | Dutch parties; bottle parties; potluck parties Mitbringsel {n} (Geschenk) | Mitbringsel {pl} :: small present; small gift | small presents; small gifts Mitbürger {m} | Mitbürger {pl} | die lieben Mitbürger :: fellow citizen | fellow citizens | the unco guide Mitbürgschaft {f} :: joint surety; collateral bail Miteigentümer {m}; Miteigentümerin {f} | Miteigentümer {pl}; Miteigentümerinnen {pl} :: part owner | part owners Miterbe {n} | Miterben {pl} :: coheir | coheirs Miterbe {m}; Miterbin {f} | Miterben {pl}; Miterbinnen {pl} :: coparcener; parcener | coparceners; parceners Mitentscheidungsrecht {n} :: joint decision-making power Mitentscheidungsverfahren {n} :: codecision procedure Miterfinder {m}; Miterfinderin {f} :: co-inventor; joint inventor Mitesser {m}; Hautmitesser {m}; Komedon {n} | Mitesser {pl}; Hautmitesser {pl}; Komedonen {pl} | offene Mitesser; offene Komedonen | geschlossene Mitesser; geschlossenes Komedon :: blackhead; comedo | blackheads | blackheads; black heads | white head Mitfahrer {m}; Mitfahrerin {f} [auto] | Mitfahrer {pl}; Mitfahrerinnen {pl} :: felllow passenger | felllow passengers Mitfahrer {m}; Beifahrer {m}; Passagier {m} | Mitfahrer {pl}; Beifahrer {pl}; Passagiere {pl} :: rider | riders Mitfahrgelegenheit {f} | von jdm. mitgenommen werden; bei jdm. mitfahren dürfen | jdn. mitnehmen :: lift | to get a lift from sb.; to get a lift with sb. | to give sb. a lift das Mitführen {n} von Waffen :: the carriage of weapons Mitgarant {n}; Mitbürge {m} | Mitgaranten {pl}; Mitbürgen {pl} | Mehrere Mitbürgen haften als Gesasmtschuldner. [jur] :: joint guarantor | joint guarantors | Several co-sureties are jointly and severally liable. Mitgefühl {n}; Mitleid {n} (mit; für) | Mitleid haben mit; Anteil nehmen an :: sympathy (with; for) | to feel sympathy for (with) Mitgefühl {n} (mit) | Mitgefühl zeigen :: compassion (for) | to show compassion Mitgefühl {n} :: commiseration Mitgesellschafter {m} | Mitgesellschafter {pl} :: co-partner | co-partners Mitgift {f}; Aussteuer {f}; Heiratsgut {n} | ohne Mitgift :: dowry; tocher; endowment | dowerless Mitgift {f} :: marriage-portion Mitglied {n} | Mitglieder {pl} :: member | members Mitglied {n} einer Bürgerwehr | Mitglieder {pl} einer Bürgerwehr :: vigilante | vigilantes Mitglied einer Akademie; Akademiemitglied {n} :: academician Mitglieder des amerikanischen Repräsentantenhauses :: congressmen Mitglied sein {vi} (bei; in) :: to affiliate (with; to) Mitgliederliste {f}; Mitgliederverzeichnis {n} :: list of members; directory of members Mitgliederversammlung {f} | Mitgliederversammlungen {pl} :: general meeting | general meetings Mitgliederzahl {f} :: number of members; memebership Mitgliedsbeitrag {m}; Beitrag {m} :: dues {pl} Mitgliedsbeitrag {m}; Mitgliederbeitrag {m} | Mitgliedsbeiträge {pl}; Mitgliederbeiträge {pl} :: membership fee | membership fees Mitgliedsbeitrag {m}; Spendenbeitrag {m} (für) :: subscription (to) Mitgliedschaft {f} (bei einer Organisation) | Mitgliedschaften {pl} :: membership (of [Br.] / in [Am.] an organisation) | memberships Mitgliedskarte {f} | Mitgliedskarten {pl} :: membership card | membership cards Mitgliedsname {m} :: member name Mitgliedsnummer {f} | Mitgliedsnummern {pl} :: membership number | membership numbers Mitgliedsstaat {m}; Mitgliedstaat {m}; Einzelstaat {m} | Mitgliedsstaaten {pl}; Mitgliedstaaten {pl}; Einzelstaaten {pl} :: member state; member nation | member states; member nations Mitherausgeber {m}; Mitherausgeberin {f} | Mitherausgeber {pl}; Mitherausgeberinnen {pl} :: associate editor; coeditor; co editor | associate editors; coeditors; co editors Mitherausgeber {m} | Mitherausgeber {pl} :: coeditor | coeditors Mithilfe {f} :: help; aid; assistance; cooperation Mitarbeit {f} :: cooperation; collaboration Mitarbeit {f}; Hilfe {f}; Mithilfe {f} (bei) | seine langjährige Mitarbeit bei ... :: assistance (in) | his many years of work(ing) with (for) ... Mitkämpfer {n}; Mitkämpferin {f} | Mitkämpfer {pl}; Mitkämpferinnen {pl} :: fellow combatant | fellow combatants Mitkläger {m}; Mitklägerin {f} [jur.] | Mitkläger {pl}; Mitklägerinnen {pl} :: joint plaintiff | joint plaintiffs Mitkopplung {f} :: positive feedback Mitläufer {m}; Mitläuferin {f} [pej.] | Mitläufer {pl}; Mitläuferinnen {pl} :: (mere) supporter; participant | (mere) supporters; participants Mitläufer {m} :: nominal member Mitleid {n} | mit jdm. Mitleid haben | mit jdm. Mitleid haben | Mein Mitleid hält sich in Grenzen. :: pity | to have pity on sb.; to take pity on sb. | to pity sb.; to feel sorry for sb. | My pity is limited. Mitleid {n}; Erbarmen {n} (mit) | Mitleid haben mit :: compassion (on; for) | to have compassion on; to take compassion on Mitleid {n} :: charity Mitleid {n} :: commiseration Mitleid {n} :: mercies Mitleid {n} :: mercy Mitleid {n} :: ruth Mitleidlosigkeit {f} :: mercilessness Mitmachtanz {m}; Tanz {m} zum Mitmachen | Mitmachtänze {pl}; Tänze {pl} zum Mitmachen :: participation dance | participation dances Mitmenschen {pl} :: fellow men Mitnahmeeffekt {m} (finanzieller Anreize) (d.h. subventionierte Aktivitäten wären teilweise auch ohne sie gesetzt worden) [econ.] :: deadweight effect (of financial incentives) (i.e. part of state-aided activities would have taken place anyway) Mitmieter {m}; Mitmieterin {f} [jur.] | Mitmieter {pl}; Mitmieterinnen {pl} :: joint tenant | joint tenants Mitnahmelokal {n} | Mitnahmelokale {pl} :: takeout [Am.] | takeouts Mitnahmepreis {m} | Mitnahmepreise {pl} :: cash and carry price | cash and carry prices (Essen) zum Mitnehmen :: takeaway; take-away Mitnehmer {m}; Mitnehmerstift {m}; Nocke {f} [techn.] | Mitnehmer {pl}; Mitnehmerstifte {pl}; Nocken {pl} :: tappet; dog | tappets Mitnehmeranbau {m} :: towing arm attachment Mitnehmerarm {m}; Mitnehmer {m} | Mitnehmerarme {pl}; Mitnehmer {pl} :: towing arm | towing arms Mitnehmerhalter {m} | Mitnehmerhalter {pl} :: towing arm clamp | towing arm clamps Mitnehmerplatte {f} | Mitnehmerplatten {pl} :: drive plate | drive plates Mitnehmerrohr {n} | Mitnehmerrohre {pl} :: towing arm tube | towing arm tubes Mitnehmerscheibe {f} [techn.] | Mitnehmerscheiben {pl} :: driving plate | driving plates Mitnehmerscheibe {f} [techn.] | Mitnehmerscheiben {pl} :: dog plate | dog plates Mitnehmerwagen {m} | Mitnehmerwagen {pl} :: collector trolley | collector trolleys Mitnehmerzapfen {m} | Mitnehmerzapfen {pl} :: tang | tangs Mitochondrium {n}; Mitochondrion {n} [biol.] | Mitochondrien {pl} :: mitochondrion | mitochondria Mitogen {n} [biol.] | Mitogene {pl} :: mitogen | mitogens Mitose {f} [biol.] :: mitosis Mitpächter {m}; Mitpächterin {f} | Mitpächter {pl}; Mitpächterinnen {pl} :: joint tenant | joint tenants Mitpacht {f} :: joint tenancy Mitralklappe {f}; Bikuspidalklappe {f}; linke Atrioventrikulärklappe (AV) {f} [anat.] :: mitral valve, bicuspid valve; left atrioventricular valve Mitreeder {m} | Anteil eines Mitreeders :: joint owner of a ship | share in a ship Mitreisende {m,f}; Mitreisender; Reisegefährte {m}; Reisegefährtin {f} | Mitreisenden {pl}; Mitreisende; Reisegefährten {pl}; Reisegefährtinnen {pl} :: travel passenger [adm.]; fellow passenger; fellow traveller [Br.] / traveler [Am.] | travel passengers; fellow passengers; fellow travellers / travelers Mitschüler {m} | Mitschüler {pl} :: schoolfellow | schoolfellows Mitschüler {m} | Mitschüler {pl} :: schoolmate | schoolmates Mitschnitt {m}; Live-Aufnahme {f} | Mitschnitte {pl}; Live-Aufnahmen {pl} :: live recording | live recordings Mitschrift {f} | zur Mitschrift | nicht zur Mitschrift bestimmt :: record; notes | for the record | off the record Mitschwingung {f} :: sympathetic vibration Mitschuld {f} :: complicity Mitschuldige {m,f}; Mitschuldiger | Mitschuldigen {pl}; Mitschuldige :: accomplice; accessory; accessary | accomplices; accessories; accessaries Mitspieler {m}; Mitspielerin {f} | Mitspieler {pl}; Mitspielerinnen {pl} | seine Mitspieler :: teammate | teammates | his teammates Mitspieler {pl} (bei Kartenspielen etc.) :: the other players Mitspieler {m} :: takers Mitspracherecht {n} :: voice; right to a say Mitstreiter {m} | Mitstreiter {pl} :: comrade; comrade-in-arms | comrades; comrades-in-arms Mittäter {m}; Mittäterin {f} | Mittäter {pl}; Mittäterinnen {pl} :: accomplice | accomplices Mittäter {m}; Mittäterin {f} | Mittäter {pl}; Mittäterinnen {pl} :: co-conspirator [Am.] | co-conspirators Mittäterschaft {f} :: compliancy Mittäterschaft {f}; Komplizenschaft {f} (bei) :: complicity (in) Mittag {m} :: midday; noon Mittag {m} :: noonday; noontide; noontime Mittagessen {n} | Mittagessen {pl} | zu Mittag essen :: lunch | lunches | to be having one's lunch (leichtes) Mittagessen {n}; Mittagsmahl {n}; Gabelfrühstück {n} | Mittagessen {pl} :: tiffin | tiffins Mittagsbetreuung {f} für Kinder :: child-care over the lunch hour Mittagsblume {f} [bot.] :: midday flower Mittagsbüfett {n}; Mittagsbuffet {n} :: lunch buffet Mittagspause {f}; Mittagszeit {f} :: lunch break; lunchtime Mittagsschlaf {m}; Mittagsschläfchen {n} :: after-lunch sleep; midday sleep; after-lunch nap Mittagszeit {f} :: noonday Mittagstisch {m}; Tafel {f} | Mittagstische {pl}; Tafeln {pl} :: dinner table | dinner tables Mittagszeit {f}; Mittagspause {f} :: lunchhour Mitte {f}; Durchschnitt {m} :: mainstream Mitte {f} :: midway Mitte {f}; mittlerer Teil | Mitten {pl} :: middle | middles Mitteilbarkeit {f} :: communicability Mitteilende {m,f}; Mitteilender :: communicator Mitteilung {f} | Mitteilungen {pl} :: impartation | impartations Mitteilung {f}; Schreiben {n} :: communication Mitteilungsheft {n} (Schule) | Mitteilungshefte {pl} :: parent communication log | parent communication logs Mittel {n} | Mittel und Wege | ein Mittel zur | ein Mittel zum Zweck | konventionelle Mittel :: means | ways and means | a means of | a means to an end | conventional means Mittel {n} | finanzielle Mittel | ausreichende Mittel :: resource | financial resources | sufficient resources Mittel {n}; Vermittlung {f}; Hilfe {f} :: agency Mittel {n}; Werkzeug {m} | Mittel {pl}; Werkzeuge {pl} :: medium | mediums; media Mittel {n} :: expedient Mittel... :: medial; median Mittel... :: medium Mittel... :: midrange im Mittel ergeben; im Durchschnitt ausmachen :: to average Mittelabschirmung {f} | Mittelabschirmung einer Fassung :: centre shield; center shield [Am.] | centre shield of a socket Mittelachse {f} | Mittelachsen {pl} :: centerline | centerlines Mittelalter {n} /MA/ [hist.] :: Middle Ages /MA/ Mittelarmlehne {f} [auto] | Mittelarmlehnen {pl} :: center arm rest | center arm rests Mittelbau {m} [arch.] :: central block (akademischer) Mittelbau {m} (einer Universität) :: non-professorial teaching staff (of a university) Mittelchen {n} (Medizin) :: nostrum; pet nostrum Mitteldarm {m}; mittlerer Teil des Dünndarms [anat.] :: midgut Mitteldruck-Gasbrenner {m} :: atmospheric burner; LPG burner Mitteldrucküberhitzer {m} (Kessel) [mach.] | Mitteldrucküberhitzer {pl} :: reheater | reheaters Mittelebene {f} | Mittelebenen {pl} :: centre plane | centre planes Mittelelektrode {f} [electr.] | Mittelelektroden {pl} :: center electrode | center electrodes Mittelfeld {n} [sport] | im Mittelfeld :: midfield | in midfield Mittelfeld {n} [übtr.] :: centre-field Mittelfeldspieler {m}; Mittelfeldspielerin {f} [sport] | Mittelfeldspieler {pl}; Mittelfeldspielerinnen {pl} :: midfielder | midfielders Mittelfinger {m} | Mittelfinger {pl} :: middle finger | middle fingers Mittelgebirge {n} [geogr.] :: highlands; low mountain range Mittelgewicht {n} [sport] :: middleweight Mittelgewichtler {m} [sport] :: middleweight Mittelhirnsyndrom {n} [med.] | akutes Mittelhirnsyndrom :: midbrain syndrome | acute midbrain syndrome Mittelhochdeutsch {n} :: Middle High German Mittelholm {m} | Mittelholme {pl} :: center spar | center spars Mittelkonsole {f} :: central console Mittelkreis {m}; Anstoßkreis {m} [sport] :: centre circle; center spot Mittelkurs {m} :: average exchange rate Mittellage {f} :: center detent; central position Mittellager {n} [techn.] | Mittellager {pl} :: center bearing | center bearings Mittelland {n} :: midland Mittellinie {f}; Mittelachse {f} | Mittellinien {pl}; Mittelachsen {pl} :: center line [Am.]; centre line [Br.] | center lines; centre lines Mittelleiter {m} [electr.] | Mittelleiter {pl} :: neutral; neutral conductor | neutral conductors Mittelleitplanke {f} [auto] | Mittelleitplanken {pl} :: central barrier | central barriers Mittellinie {f} [sport] | Mittellinien {pl} :: halfway line | halfway lines Mittellinie {f} :: median Mittellinienbefeuerung {f} [aviat.] :: centerline lights Mittelmäßigkeit {f} :: mediocrity Mittelmeer...; mediterran {adj} :: mediterranean Mittelmeer-Muräne {f} [zool.] | Mittelmeer-Muränen {pl} :: Mediterranean moray | Mediterranean morays Mittelmeerdiät {f} :: mediterranean diet Mittelmeerfeldgrille {f} (Gryllus bimaculatus) [zool.] | Mittelmeerfeldgrillen {pl} :: Mediterraneanfield cricket; African field cricket; two-spotted cricket | Mediterraneanfield crickets; African field crickets; two-spotted crickets Mittelohr {n}; Tympanum {n} [anat.] :: middle ear; tympanum Mittelohrentzündung {f} [med.] :: inflammation of the middle ear; infection in one's middle ear Mittelmotor {m} [auto] :: midengine Mittelohr... :: tympanic Mittelpfette {f} [constr.] :: center purlin; intermediate purlin; middle purlin Mittelpfosten {m}; Sprosse {f} (im Fenster) [arch.] | innen liegende Sprosse :: mullion; muntin | muntin sealed inside the airspace; muntin sealed between the glass Mittelpolarisierung {f} :: central polarization [eAm.]; central polarisation [Br.] Mittelprodukt {n}; Zwischenprodukt {n} (Kohle) [min.] :: middlings Mittelpunkt {m} | Mittelpunkte {pl} :: epicenter | epicenters Mittelpunkt {m}; Mitte {f}; Zentrum {n} :: centre [Br.]; center [Am.] Mittelpunkt {m} [math.] :: centre gesellschaftlicher Mittelpunkt :: social hub Mittelpunktregel {f} [math.] :: midpoint rule Mittelpunktswinkel {m} [math.] :: angle subtended by the arc at the centre Mittelrippe {f} | Mittelrippen {pl} :: midrip | midrips Mittelschalldämpfer {m} [auto] | Mittelschalldämpfer {pl} :: center muffler | center mufflers Mittelscheitel {m} (Frisur) | Mittelscheitel {pl} :: centre parting | centre partings Mittelschicht {f} [med.] | Mittelschichten {pl} :: medial layer | medial layers Mittelschule {f} [school] | Mittelschulen {pl} :: secondary school | secondary schools Mittelseite {f} einer Zeitung :: centre spread of a newspaper Mittelsenkrechte {f} [math.] :: perpendicular bisectors of the sides Mittelsmann {m}; Zwischenhändler {m} | Mittelsmänner {pl}; Zwischenhändler {pl} :: middleman | middlemen Mittelsmann {m} | Mittelsmänner {pl} :: intermediary | intermediaries Mittelstand {m}; Mittelschicht {f} | gehobene Mittelschicht {f} :: middle class; middle classes | upper middle class Mittelstand {m} [econ.] | Unternehmen {n} des Mittelstandes :: mid-tier (business); small business(es); small and medium-sized companies | small and medium-sized company Mittelständler {m}; Mittelständlerin {f} :: middle-class person; member of the middle class Mittelstraße {f} :: midway Mittelstellung {f} :: center position Mittelstrecke {f} :: medium distance; medium haul Mittelstreckenlauf {m} [sport] | Mittelstreckenläufe {pl} :: middle-distance race; middle-distance running | middle-distance races; middle-distance runnings Mittelstreckenflugzeug {n} [aviat.] | Mittelstreckenflugzeuge {pl} :: medium haul aircraft; medium range aircraft | medium haul aircraft; medium range aircraft Mittelstreckenläufer {m}; Mittelstreckenläuferin {f} [sport] | Mittelstreckenläufer {pl}; Mittelstreckenläuferinnen {pl} :: middle-distance runner | middle-distance runners Mittelstreckenrakete {f} [mil.] | Mittelstreckenraketen {pl} :: intermediate-range ballistic missile /IRBM/ | intermediate-range ballistic missiles nukleare Mittelstreckenwaffen {pl} [mil.] :: intermediate range nuclear forces /INF/ Mittelstreifen {m} :: central reservation; median strip [Am.] Mittelstück {n} | Mittelstücke {pl} :: centerpiece | centerpieces Mittelstück {n} :: centre; core Mittelstück {n} (Blasinstrument) [mus.] | Mittelstücke {pl} :: middle joint (wind instrument) | middle joints Mittelstufe {f} (Schule) :: middle school [Br.]; junior high [Am.] Mittelstürmer {m}; Mittelstürmerin {f} [sport] :: middle forward Mittelstütze {f} | Mittelstützen {pl} :: intermediate support | intermediate supports Mittelteil {n} (einer Brillenfassung) :: frame front Mitteltonlautsprecher {m} | Mitteltonlautsprecher {pl} :: midrange loudspeaker | midrange loudspeakers Mitteltunnel {m} :: center tunnel Mittelung {f} :: averaging Mittelverwendung {f} :: application of funds Mittelwasser {n} :: mean tide; mean water; half tide Mittelwasser {n} :: mean-flow conditions Mittelwasserabfluss {m} :: mean discharge Mittelwasserereignis {n} :: mid-water events Mittelwasserstand {m} /MW/ :: mean-water level /MW/ Mittelweg {m} | der goldene Mittelweg | goldener Mittelweg :: | the golden mean | happy medium Mittelwelle {f} /MW/ :: medium wave /MW/ Mittelwellenbereich {m} [techn.] :: medium-wave range; hectometer wave range Mittelwert {m}; Durchschnitt {m}; Mittelmaß {n} | Mittelwerte {pl} | gleitendes Mittel :: mean value; mean; average value | mean values; average values | average mean den Mittelwert bilden; den Durchschnitt bilden (aus); etw. mitteln | den Mittelwert bildend; den Durchschnitt bildend; mittelnd | den Mittelwert gebildet; den Durchschnitt gebildet; gemittelt :: to average sth. (over) | averaging | averaged Mittelwertbildung {f} :: averaging Mittelwertsatz {m} [math.] :: mean value theorem Mittelzuweisung {f} | Mittelzuweisungen {pl} :: apportionment of funds | apportionments of funds Mittenabstand {m} | halber Mittenabstand :: center-to-center distance [Am.]; dual spacing | half dual spacing Mittenloch {n} | Mittenlöcher {pl} :: centre hole | centre holes Mittenträger {m} | Mittenträger {pl} :: center carrier | center carriers Mittenzentrierung {f} :: hub centering Mitternacht {f}; 0 Uhr | bis spät in die Nacht hinein arbeiten | um Mitternacht :: midnight; 12 am; 12:00 a.m. | to burn the midnight oil [fig.] | around midnight Mitternachtsonne {f} :: midnight sun Mittlerer Weinschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: elephant hawkmoth (Deilephila elpenor) Mittschiffslinie {f} [naut.] :: ship's centre line; fore-and-aft line Mittwoch {m} /Mi/ :: Wednesday /Wed/ Mitunterzeichner {m} | Mitunterzeichner {pl} :: cosignatory | cosignatories Mitunterzeichner {m}; Mitunterzeichnerin {f} | Mitunterzeichner {pl}; Mitunterzeichnerinnen {pl} :: cosigner; co-signer | cosigners; co-signers Mitverfasser {m}; Mitverfasserin {f} | Mitverfasser {pl}; Mitverfasserinnen {pl} :: co-author; coauthor; joint author | co-authors; coauthors; joint authors Mitverfasser {m} :: joint author Mitversicherte {m,f}; Mitversicherter | Mitversicherten {pl}; Mitversicherte :: additional insured | additional insureds Mitversicherung {f} :: co-insurance Mitwirkung {f} /Mitw./ | unter Mitwirkung vieler Experten :: contribution; collaboration | in collaboration with many experts Mitwirkung {f}; Zusammenwirken {n} :: concurrence Mitwissen {n} :: joint knowledge Mitwisserschaft {f} :: connivance; collusion; complicity Mitwirkende {m,f}; Mitwirkender | Mitwirkenden {pl}; Mitwirkende :: participant; player; contributor; actor | participants; players; contributors; actors Mitwirkung bei der Vergabe von Aufträgen :: tendering Mitwirkungspflicht {f} :: obligation to co-operate Mitwirkungspflicht {f} [jur.] :: obligation/duty of co-operation; obligation/duty to co-operate Mixbecher {m} | Mixbecher {pl} :: shaker | shakers Mixer {m}; Mixgerät {n} :: blender and liquidizer Mixer {m}; Mischapparat {m} | Mixer {pl}; Mischapparate {pl} :: mixer | mixers Mnemonik {f} (Abkürzung für einen Befehl oder eine Anweisung) :: mnemonic Mnemotechnik {f} :: mnemonics Mobilfunk {m} :: mobile radio; cellular radio; mobile telephone (system) Mobilfunkstandard {m}; einheitliches System für Mobilkommunikation [telco.] :: Global System for Mobile communications /GSM/ Mobilfunknetz {n} [telco.] | Mobilfunknetze {pl} :: mobile network; wireless network; cell phone system [Am.]; mobile phone system [Br.] | mobile networks; wireless networks; cell phone systems; mobile phone systems Mobilfunksystem {n} [telco.] | Mobilfunksysteme {pl} :: mobile communication system; mobile telephone system | mobile communication systems; mobile telephone systems Mobilgerät {n}; mobiles Gerät [techn.] | Mobilgeräte {pl}; mobile Geräte :: mobile unit | mobile units Mobilien {pl}; Mobiliar {n} :: furnishings Mobilien {pl}; Mobiliar {n}; bewegliche Sachen; bewegliches Habe | bewegliches Eigentum | persönliches Gut; bewegliches Gut; Hausrat :: movables; chattels | goods and chattels | personal chattels Mobbing {n}; Dauerschikane {f} :: workplace bullying; harassment in the workplace; mobbing Mobile {n} :: mobile Mobilisierung {f} :: mobilization [eAm.]; mobilisation [Br.] Mobilität {f} :: mobility Mobilkommunikation {f} :: mobile communications Mobilkommunikationsnetz {n} | Mobilkommunikationsnetze {pl} :: mobile communication network | mobile communication networks Mobiltelefon {n}; Handy {n}; Funktelefon {n} [telco.] | Mobiltelefone {pl}; Handys {pl}; Funktelefone {pl} | mit dem Handy anrufen; mobil telefonieren | Handytelefonierer {pl} am Steuer | multimediales Handy :: mobile; mobile phone; cellular; cellular phone; cell phone; cellphone | mobiles; mobile phones; cellulars; cellular phones; cell phones; cellphones | to cell phone | motorists who use mobile phones while driving | multimedia handheld telephone Mod {f}; Abwandlung eines Computerspiels [comp.] | Mods {pl} :: mod; modification of a computer game | mods Modalanalyse {f} :: modal analysis Modalität {f}; Art und Weise {f}; Vorgehensweise {f}; Ausführungsweise {f} | Modalitäten {pl} | Wie sind die Abholmodalitäten bei ...? :: modality; procedure | modalities; procedures | What are the collection procedures for ...? Modalverb {n} [gramm.] | Modalverben {pl} :: modal verb | modal verbs Modder {m}; jemand, der Produkte (insb. Hard- oder Software) ändert | Case-Modder {m}; jemand, der Computergehäuse optisch aufbessert :: modder | case-modder Modding {n}; Abändern von Produkten (insb. Hard- oder Software) | Case-Modding {n}; optisches Aufbessern von Computergehäusen :: modding | case-modding Mode {f} | Moden {pl} | Mode werden | aus der Mode kommen | kniefreie Mode {f} :: fashion | fashions | to come into fashion | to go out of fashion; to be on one's way out | above-the-knee style; above-the-knee look Mode {f}; Beliebtheit {f} | Moden {pl} | in Mode sein | in Mode kommen | aus der Mode kommen :: vogue | vogues | to be in vogue | to come into vogue | to go out of vogue Mode {f}; Art und Weise {f} :: fashion Mode {f}; Trend {m} | eine Mode mitmachen | die neueste Mode; der letzte Schrei [ugs.] :: trend | to follow a trend | the latest trend Modeartikel {m} | Modeartikel {pl} :: fashionable article | fashionable articles Modedesign {n} :: fashion design Modedesigner {m}; Modedesignerin {f} | Modedesigner {pl}; Modedesignerinnen {pl} :: fashion designer | fashion designers Modeerscheinung {f} :: temporary fashion Modeerscheinung {f}; Tick {m}; Masche {f}; Fimmel {m} | Modeerscheinungen {pl}; Ticks {pl}; Maschen {pl}; Fimmel {pl} | Das ist die neueste Modemasche. :: fad | fads | That's the latest fashion fad. Modefan {m} :: fashionista Modefarbe {f} | Modefarben {pl} | Weiß ist die Modefarbe des Sommers. :: fashionable colour [Br.]; fashionable color; in color [Am.] | fashionable colours; fashionable colors; in colors | White is the thing this sommer. jemand, der sich nur nach neuester Mode kleidet :: style-slave Modell {n} | Modelle {pl} | mathematisches Modell | physikalisches Modell | verzerrtes Modell :: model | models | mathematical model | physical model | distorted model jdm. Modell stehen :: to model for sb. Model {n} | als Modell arbeiten; als Mannequin arbeiten; als Dressman arbeiten :: model | to model; to work as a model Modell {n} (im Atelier) | (für jdn.) Modell stehen; Modell sitzen :: sitter | to pose (for sb.) Modell {n} (in Originalgröße) | Modelle {pl} :: mock-up | mock-ups Modell- und Papierbereich {m} :: model and paper space Modellauto {n} | Modellautos {pl} :: dinky car | dinky cars Modellbau {m} :: model-making; modelmaking Modellbauer {m}; Modellbauerin {f} | Modellbauer {pl}; Modellbauerinnen {pl} :: model-maker | model-makers Modellbildung {f} :: modelling Modellcharakter haben :: to act as a model Modelleichung {f} | Modelleichungen {pl} :: model calibration | model calibrations Modelldignostik {f} (Statistik) :: model diagnosis Modelleisenbahn {f} | Modelleisenbahnen {pl} :: model railway | model railways rechnergestützte Modellerstellung {f} [comp.] :: computer-aided modelling Modelleur {m}; Modelleurin {f} | Modelleure {pl}; Modelleurinnen {pl} :: modeller; modeler | modellers; modelers Modellfall {m} | Modellfälle {pl} :: model; perfect example | models; perfect examples Modellflug {m} [aviat.] | Modellflüge {pl} :: model flight | model flights Modellflugzeug {n} | Modellflugzeuge {pl} :: model aircraft; model plane | model aircraft; model planes Modellflugzeugbau {m} :: aeromodelling Modellform {f}; Pressform {f} | Modellformen {pl}; Pressformen {pl} :: die | dies Modellierarbeitsplatz {m} | Modellierarbeitsplätze {pl} :: modelling work place | modelling work places Modellierer {m} :: modeler Modelliermasse {f} :: modelling material Modellierton {m} :: modeling clay Modellierung {f} | numerische Modellierung | 3D-Modellierung :: modeling | numerical modeling | 3D-modeling Modellkalibrierung {f} :: model calibration Modellkleid {n} | Modellkleider {pl} :: model dress | model dresses Modellmaßstab {m} :: model scale Modellpflege {f} (z. B. bei Autos) :: improving the specification (of a car) Modellobjekt {n} | Modellobjekte {pl} :: model object | model objects Modellprojekt {n}; Modellversuch {m} | Modellprojekte {pl}; Modellversuche {pl} :: pilot scheme | pilot schemes Modellpuppe {f}; Schaufensterpuppe {f} | Modellpuppen {pl}; Schaufensterpuppen {pl} :: manikin; manakin; mannequin | manikins; manakin; mannequins Modellreihe {f} | Modellreihen {pl} :: range of models | ranges of models Modelltheorie {f} | Modelltheorien {pl} :: model theory | model theories Modellverifizierung {f}; Modellverifikation {f} :: model verification Modellversuch {m} | Modellversuche {pl} :: model study; pilot study; model test; scaled-down test | model studies; pilot studies; model tests; scaled-down tests Modellzeichnung {f} | Modellzeichnungen {pl} :: drawing of a model | drawings of a model Modem {m,n} (Modulator/Demodulator) | Modems {pl} :: modem | modems Modemacher {m}; Modemacherin {f} | Modemacher {pl}; Modemacherinnen {pl} :: fashion maker | fashion makers Modemarke {f} | Modemarken {pl} :: fashion brand | fashion brands Modemesse {f} | Modemessen {pl} :: fashion fair | fashion fairs Modenarr {m} | Modenarren {pl} :: fashionmonger | fashionmongers Modepüppchen {n} [übtr.] | Modepüppchen {pl} :: Barbie doll [fig.] | Barbie dolls Modeparade {f} :: fashionparade ein Opfer des Modewahns (modisch, aber unvorteilhaft gekleidete Person) [ugs.] :: fashion victim [coll.] Moder {m} :: moldiness Modepuppe {f}; Zierpuppe {f} [pej.] | Modepuppen {pl}; Zierpuppen {pl} :: fashion plate [pej.] | fashion plates Moder {m}; Schimmel {m} :: must Moderation {f} :: presentation; moderation [Am.] Moderationskoffer {m}; Moderatorenkoffer {m} :: facilitator's toolbox; facilitator's toolcase Moderator {m} :: presenter Moderator {m}; Moderatorin {f}; Redeleiter {m}; Diskussionsleiter {m} | Moderatoren {pl}; Moderatorinnen {pl}; Redeleiter {pl}; Diskussionsleiter {pl} :: facilitator | facilitators Modergeruch {m}; Moder {m} :: fustiness Modergeruch {m} :: mouldy smell Moderkäfer {pl}; Lathridiidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: mould beetles (zoological family) Moderne {f} :: modernity Modernisierung {f} :: modernization [eAm.]; modernisation [Br.] Modernismus {m} :: modernism Modernität {f} :: modernness Modenschau {f} | Modenschauen {pl} :: fashion show | fashion shows Modeschmuck {m} :: costume jewellery Modeschöpfer {m}; Modeschöpferin {f} | Modeschöpfer {pl}; Modeschöpferinnen {pl} :: fashion designer; couturier | fashion designers; couturiers Modeschule {f} | Modeschulen {pl} :: fashion school; school of fashion design | fashion schools; schools of fashion design Modeschöpferin {f} :: fashion designer; couturiere Modeströmung {f} | Modeströmungen {pl} :: fashion trend | fashion trends Modetanz {m} | Modetänze {pl} :: fad dance; dance craze | fad dances; dance crazes Modewaren {pl}; Modewarengeschäft {n} | Modewarengeschäfte {pl} :: millinery | millineries Modewort {n} | Modewörter {pl} :: vogue word | vogue words Modewort {n}; häufig wiederholtes aktuelles Schlagwort | Modewörter {pl} :: buzzword | buzzwords Modezar {m} :: fashion mogul Modezeichner {m}; Modezeichnerin {f} | Modezeichner {pl}; Modezeichnerinnen {pl} :: styler | stylers Modezeitschrift {f}; Modemagazin {n} | Modezeitschriften {pl}; Modemagazine {pl} :: fashion magazine | fashion magazines Modistin {f} | Modistinnen {pl} :: milliner | milliners Modistin {f} :: modiste Modul {n} :: modulus Modul {m}; Modulo; Teilungsrest {m} [math.] :: modulo; modulus Modulation {f} :: modulation Modulationsanalyse {f} :: modulation analysis Modulator {m}; Regulator {m}; Regler {m} :: modulator Modulbauweise {f} :: modular design Modulbibliothek {f} :: module library Modul {n} | Module {pl} :: module | modules Modulo-N-Prüfziffernfunktion {f} :: modulo n function Modulsteckplatz {m} | Modulsteckplätze {pl} :: module slot | module slots Modus {m}; Betriebsart {f}; Art {f}; Verfahren {n} | Modi {pl} | interaktiver Modus :: mode | modes | interactive mode Modus {m} [gramm.] :: mood; modality Möbel {pl}; Hausrat {m} :: furniture Möbelbau {m} :: cabinetry Möbelbeschlag {m} | Möbelbeschläge {pl} :: furniture fitting | furniture fittings Möbeldesigner {m}; Möbeldesignerin {f} | Möbeldesigner {pl}; Möbeldesignerinnen {pl} :: furniture designer | furniture designers Möbelhändler {m}; Möbelhändlerin {f} | Möbelhändler {pl}; Möbelhändlerinnen {pl} :: furniture dealer | furniture dealers Möbelindustrie {f}; Möbelbranche {f} :: furniture industry Möbelpacker {m} | Möbelpacker {pl} :: furniture remover | furniture removers Möbelpolitur {f} :: furniture polish Möbelspediteur {m}; Möbelpacker {m} | Möbelspediteure {pl}; Möbelpacker {pl} :: mover | movers Möbelspedition {f}; Umzugsfirma {f} | Möbelspeditionen {pl}; Umzugsfirmen {pl} :: firm of movers; company of movers | firms of movers; companies of movers Möbelstück {n}; Möbel {n} | Möbelstücke {pl} :: piece of furniture; item of furniture | pieces of furniture; furniture Möbeltischler {m}; Möbeltischlerin {f}; Möbelschreiner {m}; Möbelschreinerin {f}; Möbelbauer {m} | Möbeltischler {pl}; Möbeltischlerinnen {pl}; Möbelschreiner {pl}; Möbelschreinerinnen {pl}; Möbelbauer {pl} :: cabinet maker; joiner; furniture maker | cabinet makers; joiners; furniture makers Möbeltransportgeschäft {m} :: furniture removers Möbelwagen {m} | Möbelwagen {pl} :: furniture lorry; removal van; van | removal vans; vans Möblierung {f} :: furnishing Möchtegern...; verhinderte(r/s) {adj} | Möchtegern-Casanova | verhinderter Dieb :: would-be ...; wannabe/wanna-be ... [slang] | would-be Casanova | would-be thief Möglichkeit {f} | Möglichkeiten {pl} :: eventuality | eventualities Möglichkeit {f} | Möglichkeiten {pl} | in Frage kommende Möglichkeiten | nach Möglichkeit | im Rahmen meiner/deiner/seiner/unserer/ihrer Möglichkeiten | etw. im Rahmen seiner Möglichkeiten tun :: possibility | possibilities | possible opportunities | according to possibility | whenever possible | to do sth. within the limits of one's resources Möglichkeit {f} | Möglichkeiten {pl} :: potentiality | potentialities Möglichkeit {f} (Einrichtung, die etw. ermöglicht) | ein PC mit der Möglichkeit, DVDs abzuspielen | ein Klebestreifen, der an allen glatten Oberflächen angebracht werden kann | Gibt es bei diesem Telefon eine Rückrufmöglichkeit? | Wir haben keine Möglichkeit zur Entsorgung von Batterien. | Diese Software bietet die Möglichkeit, den Inhalt von Internetseiten direkt zu bearbeiten. :: facility | a PC (equipped) with the facility to play DVDs | an adhesive strip with the facility to be applied to all smooth surfaces | Is there a call-back facility on this phone? | We have no facility/facilities for disposing of batteries. | This software provides you with the facility to edit web page content directly. Möglichkeit {f} :: option Möglichkeit {f}; Gelegenheit {f} :: way Möglichkeiten {pl}; Entwicklungsmöglichkeiten {pl} :: capabilities Möhre {f}; Karotte {f}; Mohrrübe {f}; Wurzel {f}; gelbe Rübe {f} [bot.] [cook.] | Möhren {pl}; Karotten {pl}; Mohrrüben {pl}; Wurzeln {pl}; gelbe Rüben :: carrot | carrots Mönch {m} | Mönche {pl} :: friar | friars Mönch {m} | Mönche {pl} :: monk | monks Mönch {m} (Ziegel) :: convex tile Mönchkloster {n} | Mönchklöster {n} :: friary | friaries Mönchsaffe {m} [zool.] | Mönchsaffen {pl} :: monk saki | monk sakis Mönchsfisch {m} [zool.] | Mönchsfische {pl} :: Bandtail chromis | Bandtail chromises Mönchskutte {f} | Mönchskutten {pl} :: cowl | cowls Mönchsorden {m} | Mönchsorden {pl} :: monastic order | monastic orders Mönchtum {n} :: monasticism Mörder {m}; Mörderin {f} | Mörder {pl} | Mörderin {f} :: murderer | murderers | murderess Mörder {m}; Killer {m} | Mörder {pl}; Killer {pl} :: killer | killers Mörder {m}; Mörderin {f}; Töter {m}; Würger {m} | Mörder {pl}; Mörderinnen {pl}; Töter {pl}; Würger {pl} :: slayer | slayers Mörser {m} (Werkzeug) | Mörser {pl} :: mortar | mortars Mörser {m}; Granatwerfer {m} [mil.] | Mörser {pl}; Granatwerfer {pl} :: trench mortar; mortar; grenade-thrower; grenade-launcher; bomb-thrower | trench mortars; mortars; grenade-throwers; grenade-launchers; bomb-throwers Mörtel {m}; Speis {m} [Süddt.] [constr.] | keramischer Mörtel | keramisch erhärtender Mörtel :: mortar | ceramic mortar | heat-setting mortar Mörtelbrett {n} [constr.] | Mörtelbretter {pl} :: mortarboard | mortarboards Mörtelkelle {f}; Maurerkelle {f}; Mauerkelle {f}; Traufel {f} [constr.] | Mörtelkellen {pl}; Maurerkellen {pl}; Mauerkellen {pl}; Traufeln {pl} | Schweizer Traufel {f} :: trowel | trowels | beveled trowel; curved trowel; bowl trowel [Am.] Mörtelschlamm {m}; Injektionsmörtel {m} [constr.] :: grout Möwe {f} [ornith.] | Möwen {pl} :: gull | gulls Möwe {f} :: mew; sea mew Mofa {n} :: autocycle Mogelpackung {f} | Mogelpackungen {pl} :: deception package | deception packages Mogul {m} :: mogul Mohair {m} :: mohair Mohn {m}; Mohnblume {f} [bot.] | Mohnblumen {pl} :: poppy | poppies Mohn {m}; Mohnsamen {m}; Mohnkörner {pl} [bot.] [cook.] :: poppy seed; poppy seeds Mohnbrötchen {n} [cook.] :: poppy-seed roll Mohnfeld {n} | Mohnfelder {pl} :: field of poppies | fields of poppies Mohnkuchen {m} [cook.] :: poppy-seed cake Mohr {m} [obs.] :: Moor; blackamoor [obs.] Mohrenkopf {m} [cook.] :: chocolate mashmallow Mohrscher Kreis :: Mohr's circle Mohr-Syndrom {n} [med.] :: Mohr's syndrome Moirieren {n} [textil.] :: moireing Mokassin {m} | Mokassins {pl} :: moccasin; mocassin | moccasins; mocassins Mokassinschlange {f} :: copperhead Mokka {m} [cook.] :: mocha Mokkatasse {f} :: demitasse Mol {n} [chem.] :: gram molecule; mol; mole Molar {m} (Zahn) [anat.] | erster Molar :: molar | first molar Molch {m}; Wassermolch {m} [zool.] | Molche {pl}; Wassermolche {pl} | junger Molch :: newt | newts | eft Molch {m} [techn.] | Molche {pl} :: pipeline inspection gauge; pig | pipeline inspection gauges; pigs Molchstopper {m} [techn.] :: pig trap station Molchsystem {n} [techn.] | Molchsysteme {pl} :: pigging system | pigging systems Molchtechnik {f} [techn.] :: pigging Mole {f}; Hafenmole {f}; Hafendamm {m} :: jetty; pier Molekül {n} | Moleküle {pl} :: molecule | molecules Molekülgestalt {f} :: molecular shape Molekülgröße {f} :: molecular size Brotverdiener {m}; Ernährer {m}; Geldverdiener {m} | Brotverdiener {pl}; Ernährer {pl}; Geldverdiener {pl} :: breadwinner; bread-earner | breadwinners; bread-earners Brownsche Molekularbewegung {f}; Brownsche Bewegung {f} [phys.] :: Brownian motion; Brownian movement Molekülschwingung {f} :: molecular vibration Molekulargastronomie {f} :: molecular gastronomy Molekulargewicht {n} [chem.] :: molecular weight Molekularküche {f} (physikalische und chemische Zubereitung) [cook.] :: molecular cuisine (physical and chemical preparations) Molekularsieb {n} | Molekularsiebe {pl} :: molecular sieve | molecular sieves Molerstein {m} [constr.] | Molersteine {pl} :: moler brick | moler bricks Moleskin {n} [textil.] (Baumwollgewebe) :: moleskin (cotton) Molke {f} :: whey Molkerei {f}; Käserei {f}; Meierei {f} | Molkereien {pl}; Käsereien {pl}; Meiereien {pl} :: dairy | dairies Molkerei {f} | Molkereien {pl} :: creamery | creameries Molkereiabwasser {n} :: dairy sewage Molkereibesitzer {m} :: creamer Molkereigenossenschaft {f} [agr.] | Molkereigenossenschaften {pl} :: dairy cooperative | dairy cooperatives Moll {n} (Tongeschlecht) [mus.] | a-Moll :: minor | A minor Mollakkord {m} :: minor chord Molldreiklang {m} :: minor triad Molle {f} :: (glass of) beer Molluske {f}; Weichtier {n} [zool.] | Mollusken {pl}; Weichtiere {pl} :: mollusc [Br.]; mollusk [Am.] | molluscs; mollusks Molluskizid {n}; schneckentötendes Mittel | Molluskizide {pl}; schneckentötendes Mittel :: molluscicide | molluscicides Molmasse {f} [chem.] :: molar mass Moloch {m}; Ungeheuer {n}; Riesentier {n} :: behemoth Molpolarisation {f} :: molar polarisation Molsieb {n} :: molecular sieve Molverhältnis {n} :: molar ratio Moltebeere {f} [bot.] | Moltebeeren {pl} :: cloudberry | cloudberries Molvolumen {n} [phys.] :: molar volume Moment {m} | Momente {pl} | im letzten Moment; in letzter Minute :: moment | moments | at the eleventh hour [fig.] Moment {n} | Momente {pl} | Moment {n} einer Kraft | Moment {n} eines Kräftepaars | statisches Moment :: momentum; moment | momenta; momentums | moment of a force | moment of a couple | first moment of an area; statical moment of an area Momentanpol {m} :: instantaneous center of rotation Momentaufnahme {f} | Momentaufnahmen {pl} :: snap-shot; snapshot | snap-shots; snapshots Momentenfläche {f} :: moment diagram Momentensatz {m} :: principle of angular momentum Momentunterbrechung {f} :: quick-break Monarch {m}; Monarchin {f} | Monarchen {pl}; Monarchinnen {pl} :: monarch | monarchs Monarchie {f} | Monarchien {pl} :: monarchy | monarchies Monarchismus {m} :: monarchism Monarchist {m} | Monarchisten {pl} :: monarchist | monarchists Monat {m}; Monat {n} [Ös.] | Monate {pl} | dieser Monat; laufender Monat | des vorigen Monats; des letzten Monats | erste Hälfte des Monats :: month /mo.; mth/ | months | this month | ultimo | first half of the month Monatsanfang {m}; Monatsbeginn {m} | am Monatsanfang; am Monatsbeginn :: beginning of the month | at the beginning of the month Monatsbeitrag {m} :: monthly subscription Monatsbinde {f} :: sanitary towel [Br.]; sanitary napkin [Am.] Monatsblutung {f} :: monthly period Monatseinkommen {n} :: monthly income Monatsende {n} :: end of the month Monatserste {m}; Monatserster :: first of the month Monatsgehalt {n} | Monatsgehälter {pl} :: monthly salary; month's salary | monthly salaries Monatshälfte {f} :: half of the month Monatskarte {f} | Monatskarten {pl} :: monthly season ticket; ticket for one month | monthly season tickets; tickets for one month Monatsletzte {m}; Monatsletzter :: last day of the month Monatslohn {m} :: monthly wages; month's wages Monatsrate {f} | Monatsraten {pl} :: monthly instalment; monthly installment | monthly instalments; monthly installments Monatsschrift {f} | Monatsschriften {pl} :: monthly | monthlies Monatsumsatz {m} :: monthly sales; monthly turnover Mond {m} | Monde {pl} | abnehmender Mond | zunehmender Mond | hinter dem Mond liegen [ugs.] | Meine Uhr geht nach dem Mond. [ugs.] :: moon | moons | waning moon | waxing moon | to be off the map | My watch does not work properly. Mond... :: lunar Mondaufgang {m} :: moonrise Mondfähre {f}; Mondlandefähre {f} | Mondfähren {pl}; Mondlandefähren {pl} :: lunar module | lunar modules Mondfinsternis {f} [astron.] | Mondfinsternisse {pl} | partielle Mondfinsternis | totale Mondfinsternis :: lunar eclipse; eclipse of the moon | lunar eclipses; eclipses of the moon | partial eclipse of the moon | total eclipse of the moon Mondgebirge {n} [astron.] :: lunar mountains; lunar mountain range Mondgesicht {n} :: moon face Mondgestein {n} :: moon rock; moon rocks Mondgöttin {f} :: moon goddess Mondhornkäfer {m} (Copris lunaris) [zool.] | Mondhornkäfer {pl} :: horned dung beetle | horned dung beetles Mondialismus {m} :: mondialism Mondjahr {n} | Mondjahre {pl} :: lunar year | lunar years Mondkaiserfisch {m}; Rauchgrauer Kaiserfisch {m} (Chaetodontoplus mesoleucus) [zool.] :: Singapore angel Mondkarte {f} [astron.] :: selenograph [Br.] Mondkrater {m} [astron.] | Mondkrater {pl} :: lunar crater | lunar craters Mondlandschaft {f} :: lunar landscape; moonscape Mondlandung {f} :: lunar landing; moon landing Mondlicht {n} :: moonlight Mondnacht {f} | Mondnächte {pl} :: moonlit night | moonlit nights Mondphase {f} | Mondphasen {pl} :: phase of the moon | phases of the moon Mondschein {m} :: moonlight; moonshine Mondscheinkinder {pl} (unter Sonnenunverträglichkeit Leidende) [med.] :: children of the moon (suffer from sun intolerance) Mondsichel {f}; Halbmond {m} | Mondsicheln {pl}; Halbmonde {pl} :: crescent moon; crescent; crescent of the moon | crescents Mondspaziergang {m} :: moonwalk Mondstein {m} [min.] :: moonstone Mondstrahl {m} :: moonbeam Mondstrahl-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge flavopectoralis) [zool.] :: yellowfin pygmy angel Mondumlaufbahn {f} [astron.] :: lunar orbit Monduntergang {m} :: moonset Monetarismus {m} :: monetarism Mongolenfleck {m} [med.] | Mongolenflecken {pl} :: Mongolian spot | Mongolian spots Mongolide {m,f}; Mongolider | Mongoliden {pl}; Mongolide :: Mongoloid | Mongoloids Moniereisen {n}; Monierstahl {n} [constr.] :: reinforcing steel; concrete reinforcing steel Monierzange {f} [constr.] :: concreter's pliers Monitor {m} | Monitore {pl} :: monitor | monitors Monismus {m} [phil.] :: monism Monitoring {n}; Überwachung {f} :: monitoring Monobraue {f} (zusammengewachsene Augenbrauen) :: monobrow; unibrow Monocoque {n}; einschalige Bauweise; Schalenbauweise {f} :: monocoque; monocoque construction Monogamist {m} :: monogamist Monogenismus {m} :: monogenism Monogramm {n} | mit Monogramm versehen | mit Monogramm versehend :: monogram | monogrammed | monogramming Monogramm {n}; Namenszeichen {n} :: chiffre Monographie {f} :: monograph Monokel {n}; Einglas {n} | Monokel {pl}; Eingläser {pl} :: monocle | monocles Monokristall {m} | Monokristalle {pl} :: single crystal | single crystals Monokultur {f} [agr.] | Monokulturen {pl} :: monoculture; pure plantation | monocultures; pure plantations Monolith {m} (einzelner Steinblock) | Monolithe {pl} :: monolith | monoliths Monolog {m}; Selbstgespräch {n}; Rede {f} | Monologe {pl}; Selbstgespräche {pl}; Reden {pl} :: monologue; monolog [Am.] | monologues Monom {n} [math.] | Monome {pl} :: monomial | monomials Monomanie {f} :: monomania Monomane {m}; Monomanin {f} :: monomaniac Monopol {n} | absolutes Monopol; vollkommenes Monopol | bilaterales Monopol | natürliches Monopol :: monopoly | absolute monopoly | bilateral monopoly | natural monopoly Monopolismus {m} :: monopolism Monopolist {m} | Monopolisten {pl} :: monopolist | monopolists Monopolstellung {f} :: monopoly Monopolzerschlagung {f} [econ.] :: trustbusting Monopson {n} [econ.] | Monopsone {pl} :: monopsony | monopsonies Monopteros {n} (offener Rundbau mit Säulen) [arch.] :: monopteros Monosemie {f}; Eindeutigkeit {f} [ling.] :: monosemy Monotheismus {m} [relig.] :: monotheism Monotherapie {f} :: monotherapy Monotonie {f}; Eintönigkeit {f}; Stumpfsinn {m} | Monotonien {pl}; Eintönigkeiten {pl} :: monotony | monotonies Monotonie {f} [math.] :: monotony Monotreibstoff {m} [chem.] [techn.] :: monofuel; monopropellant Monoxid {n}; Monoxyd {n} [chem.] :: monoxide Monster {n} | Monster {pl} :: monster | monsters mysteriöses behaartes "Monster" Nordamerikas :: bigfoot; sasquatch Monsterfilm {m}; Mammutfilm {m} :: monster film Monsterjagd {f} | Monsterjagden {pl} :: monster hunt | monster hunts Monstranz {f} :: monstrance Monsun {m} [meteo.] :: monsoon Montag {m} /Mo/ | Ich brauche das Buch am Montag. :: Monday /Mon/ | I need the book by Monday. Montagsauto {n} :: rogue car; Friday car Montage {f}; Zusammensetzen {n}; Zusammenbau {m} | bei Montage abgestimmt | nach der Montage entfernen :: assembly; assembling | adjusted during assembly | to remove after assembly Montage {f}; Befestigung {f}; Aufbau {m} | schwimmende Montage; schwimmende Befestigung | Aufbau mit Gestelleinschüben | Schalttafel-Aufbau {m} | Aufbauausführung {f} [auto] :: mounting | float mounting | rack mounting | panel mounting | surface-mounting type; built-on execution Montage {f} (Film) :: editing auf Montage sein :: to be away on a job Montageabteilung {f}; Montage {f} | Montageabteilungen {pl}; Montagen {pl} :: assembly department | assembly departments Montageanleitung {f}; Montageanweisung {f} | Montageanleitungen {pl}; Montageanweisungen {pl} :: assembly instruction | assembly instructions Montagearbeit {f} :: assembly work Montagearbeiter {m}; Montagearbeiterin {f} | Montagearbeiter {pl}; Montagearbeiterinnen {pl} :: assembly worker | assembly workers Montageausschnitt {m} :: mounting cut-out; panel cut-out Montageband {n}; Band {n}; Fließband {n} | Montagebänder {pl}; Bänder {pl}; Fließbänder {pl} :: assembly line; production line | assembly lines; production lines Montageband {n} (Wulstspreizung; Reifen) :: mounting (fitting) band; mounting (fitting) band Montagebank {f} | Montagebänke {pl} :: assembling bench | assembling benches Montagebeginn {m} :: installation start Montagebewehrung {f} [constr.] :: reinforcement proofing Montagebock {m} | Montageböcke {pl} :: mounting rack | mounting racks Montagedefekt {m} :: fitting damage Montagefehler {m} :: defective mounting Montageflansch {m}; Anbauflansch {m} [techn.] | Montageflansche {pl}; Anbauflansche {pl} :: mounting flange | mounting flanges Montagegestell {n} [techn.] :: jig Montagehalle {f} :: assembly hangar Montagehalle {f} :: fitting shop Montagehilfe {f} | Montagehilfen {pl} :: assembly aid | assembly aids Montagehilfe {f} (Paste; Reifen) :: tyre/tire bead lubricant Montagehilfsmittel {n} :: fitting lubricant Montagehinweis {m}; Montagehinweise {pl} :: installation information Montagekennlinie {f} :: rim centering rib Montagekennlinie {f} (am Reifen) :: fitting line (on tyre/tire) Montagekran {m}; Derrickkran {m} :: derrick Montagekran {m} | Montagekräne {pl} :: erection crane | erection cranes Montageleiste {f}; Tragschiene {f} | Montageleisten {pl}; Tragschienen {pl} :: mounting rail | mounting rails Montageleitung {f} :: installation department Montageliste {f}; Bauliste {f} | Montagelisten {pl}; Baulisten {pl} :: assembly list | assembly lists Montagematerial {m} [techn.] :: installation material Montageöffnung {f} | Montageöffnungen {pl} :: erection opening | erection openings Montagepaste {f} :: fitting lubricant; tyre/tire bead lubricant Montageplan {m}; Lieferplan {m} | Montagepläne {pl}; Lieferpläne {pl} :: assembly schedule | assembly schedules Montageplan {m} | Montagepläne {pl} :: installation plan | installation plans Montageplatte {f} [techn.] | Montageplatten {pl} :: mounting panel; assembly plate | mounting panels; assembly plates Montageroboter {m} | Montageroboter {pl} :: assembly robot | assembly robots Montageschaum {m} :: fitting foam glue Montageschiene {f} [techn.] | Montageschienen {pl} :: mounting bar | mounting bars Montageschweißung {f} :: erection welding Montageständer {m} :: workstand Montagestoß {m} :: field joint Montagesystem {n} :: assembly robotics Montageterminplan {m} [mach.] | Montageterminpläne {pl} :: erection schedule | erection schedules Montageträger {m} | Montageträger {pl} :: erection beam | erection beams Montageüberwachungspersonal {n} [mach.] :: erection supervisory personnel Montageüberwachungsplan {m} [mach.] | Montageüberwachungspläne {pl} :: field erection quality control schedule | field erection quality control schedules Montageverschraubung {f} [techn.] :: installation fitting Montagevorrichtung {f} [techn.] :: assembly jig Montagevorrichtung {f} [techn.] :: installation device; installation equipment Montagewagen {m} :: assembly dolly Montagewerk {n} | Montagewerke {pl} :: assembly facility; assembly plant | assembly facilities; assembly plants Montagewerkstatt {f}; Montagehalle {f} :: assembly shop Montagewerkzeug {n} | Montagewerkzeuge {pl} :: assembly tool | assembly tools Montagezeichnung {f} | Montagezeichnungen {pl} :: assembly drawing | assembly drawings Montagerichtung {f} :: mounting direction Montageverletzung {f} :: lever damage Montagezustand {m} | Montagezustände {pl} :: situation of assembly | situations of assembly Montanarchäologie {f} :: archaeo-metallurgy Montanindustrie {f} :: mining industry; coal and steel industry Monteur {m} | Monteure {pl} :: assembly operator; assemblyman | assembly operators; assemblymen Monteur {m} von Fertigbauteilen :: prefabricated unit fitter Monteur {m}; Montagefirma {f} :: assembler Monteur {m} :: mechanic Montierer {m}; Montiererin {f} | Montierer {pl}; Montiererinnen {pl} :: assembly worker | assembly workers Montiereisen {n} | Montiereisen {pl} :: tyre lever; tire lever [Am.]; lever | tyre levers; tire levers; levers Moor {n} | Moore {pl} | baumloses Moor | offenes Moor | topogenes Moor :: bog; mire | bogs; mires | treeless mire | open mire | topogenous mire Moor {n}; Hochmoor {n} | im Moor; im Moorland :: moor | on the moors Moorantilope {f}; Litschi-Moorantilope {f} [zool.] | Moorantilopen {pl}; Litschi-Moorantilopen {pl} :: lechwe | lechwes Moorantilope {f} [zool.] | Moorantilopen {pl} :: puku | pukus Moorbad {n}; Schlammbad {n} :: mud bath Moorheiligtum {n} :: sacred bog Mooresches Gesetz; Faustregel, dass sich die Komplexität von integrierten Schaltkreisen etwa alle 24 Monate verdoppelt [comp.] :: Moore's Law Moorhuhn {n}; Sumpfhuhn {n} :: moorhen Mooring {f}; Vertäuung {f} [naut.] :: mooring Moorkultur {f} :: bogland reclamation and cultivation; fenland cultivation Moorlandschaft {f} :: mire landscape Moorleiche {f} :: bog body; bog mummy; well-preserved body found in a bog Moorpflanze {f}; Sumpfpflanze {f}; Helophyt {m} [bot.] :: mire plant; bog plant Moorsystem {n}; Morrkomplex {m} :: mire system; mire complex; bog complex Moorvegetation {f} [bot.] :: mire vegetation; bog vegetation Moos {n} [bot.] :: moss Moorwiese {f} :: bog meadow; peatland meadow Moos {n}; Knete {f}; Kies {m} (salopp für Geld) [ugs.] | viel Knete machen; einen großen Reibach machen [ugs.] :: brass; loot; boodle; moolah; lolly; dosh [coll.] | to make a killing [slang] Moosbeere {f}; Kranbeere {f}; Kronsbeere {f} [bot.] | Moosbeeren {pl}; Kranbeeren {pl}; Kronsbeeren {pl} :: cranberry | cranberries Moosgummi {m} :: black cellular rubber; sponge rubber Mop {m} :: mop Moped {n}; Kleinkraftrad {n} | Mopeds {pl}; Kleinkrafträder {pl} :: autocycle; moped | autocycles; mopeds Mopedreifen {m} | Mopedreifen {pl} :: moped tyre; mode tire [Am.] | moped tyres; mode tires Mopp {m} | Mopps {pl} :: mop; swob | mops; swobs Mops {m} | Möpse {pl} :: pug | pugs Moral {f} | gute Moral {f} | schlechte Moral {f} :: morale | high morale | low morale Moral {f}; moralische Werte; Moralvorstellungen {pl}; Sittlichkeit {f} | gute Sitten :: morals | good morals Moral {f} :: moral standards Moralapostel {m} :: upholder of moral standards Moralismus {m} :: moralization [eAm.]; moralisation [Br.] Moralist {m}; Moralistin {f} | Moralisten {pl} :: moralist | moralists Moralkodex {m}; Sittenkodex {m}; Auffassung {f} von Moral :: moral code Moralphilosoph {m}; Moralphilosophin {f} :: moral philosopher Morallehre {f} | katholische Morallehre :: morals | Catholic morals Moralphilosophie {f} :: moral philosophy Moralpredigt {f} | jdm. eine Moralpredigt halten :: moral lecture | to give so. a sermon Moralvorstellung {f} :: ideas on morality; attitude to morality Moralvorstellungen {pl}; sittliche Werte :: moral values Moräne {f} [geol.] :: moraine Morast {m}; Sumpf {m} | Moraste {pl}; Sümpfe {pl} :: morass | morasses Morast {m}; Sumpf {m}; Schlamm {m} | Moraste {pl}; Sümpfe {pl} | jemanden durch den Dreck ziehen [übtr.] :: mire | mires | to drag sb. through the mire Morast {m}; Sumpf {m}; Moor {n}; Schlamm {m}; Pampe {f} [ugs.] :: glaur [Sc.] Moratorium {n}; Stillhalteabkommen {n}; Stopp {m} [pol.] :: moratorium Morbidität {f}; Erkrankungsrate {f} :: morbidity; diseased state Morbidität {f} :: sickliness Morbus Perthes (orthopädische Kinderkrankheit) [med.] :: Legg-Calvé-Perthes disease /LCPD/ Morbus Crohn [med.] (Darmerkrankung) :: Crohn's disease Morchel {f} [bot.] | Morcheln {pl} :: morel | morels Mord {m} (an jdm.) | Morde {pl} | vorsätzlicher Mord | Mord im Affekt | Totschlag {m} | Die Kripo ermittelt wegen Mordes. | Die Sonne bringt es ans Licht. | Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle. | Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror. | Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken. | Sie lässt den Kindern alles durchgehen. | Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen. | Die Opposition wird wegen der neuen Regelungen Zeter und Mordio schreien. :: murder (of sb.) | murders | premediated murder; first degree murder [Am.] | murder of passion; second degree murder [Am.] | manslaughter; third degree murder [Am.] | Detectives have launched a murder inquiry/investigation. | Murder will out. | The traffic was murder this morning. | It's murder doing the shopping on Saturdays. | Soft beds are murder on my back. | She lets those children get away with murder. | My daughter would scream/cry blue / bloody [Am.] murder if you tried to put her to bed. | The opposition will scream blue / bloody [Am.] murder about/over the new regulations. Mordanklage {f} [jur.] | Mordanklagen {pl} :: murder charge | murder charges Mordanschlag {m} | Mordanschläge {pl} :: murder attack | murders attacks Mordaufruf {m} [jur.] | Mordaufrufe {pl} :: incitement to murder | incitement to murders Morddrohung {f} | Morddrohungen {pl} :: murder threat; threat on one's life | murder threats; threats on one's life Mordent {m} [mus.] :: mordent Mordfall {m} | Mordfälle {pl} :: murder; murder case; homicide case [Am.] | murders; murder cases; homicide cases Mordkommission {f} :: Murder Squad; Homicide Squad [Am.] Mordkomplott {n} | Mordkomplotte {pl} :: conspiracy to (commit) murder | conspiracies to murder Mordopfer {n} | Mordopfer {pl} :: murder victim; murderer's victim | murder victims; murderer's victims Mordprozess {m} [jur.] | Mordprozesse {pl} :: murder trial | murder trials Mordrausch {m} :: homicidal rage; homicidal fury Mordsding {n} | Mordsdinge {pl} :: smasher | smashers Mordsding {n} [ugs.]; tolle Sache {f} | Spitze sein; eine Wucht sein :: snorter; stunner; thumper; whacker; whopper [coll.] | to be a stunner Mordskerl {m} [ugs.] | Mordskerle {pl} :: humdinger [coll.] | humdingers Mordskrach {m}; Mordslärm {m} [ugs.] :: fearful din; hell of a din; terrible din Mordverdacht {m} | Er steht unter Mordverdacht. :: suspicion of murder | He is under suspicion of murder. Mordversuch {m} | Mordversuche {pl} | einen Mordversuch begehen | versuchter Mord (Straftatbestand) [jur.] :: murder attempt | murder attempts | to commit a murder attempt | attempted murder Mordwaffe {f} | Mordwaffen {pl} :: murder weapon | murder weapons Morgen {m}; Vormittag {m} | Morgen {pl}; Vormittage {pl} | am Morgen | am frühen Morgen | am Vormittag | am späten Vormittag | den ganzen Morgen lang | heute Morgen; heute früh | gestern Morgen | morgen früh | unmittelbar morgen früh | am nächsten Morgen | wunderschöner, glücklicher Morgen :: morning | mornings | in the morning | early in the morning | in mid-morning | in the late morning | all the morning; all-morning | this morning | yesterday morning | tomorrow morning | first thing in the morning | the morning after | jingle-jangle morning [Am.] Morgen {m}; Acker {m} [obs.] (Flächenmaß, 4047 qm) | Morgen {pl} :: acre (a; 4840 square yards) | acres Morgenausgabe {f} | Morgenausgaben {pl} :: morning edition | morning editions Morgendämmerung {f}; Anbruch {m}; Beginn {m} | Vormorgendämmerung {f} :: dawn | predawn Morgenempfang {m} | Morgenempfänge {pl} :: levee | levees Morgengabe {f} :: morning gift Morgengebet {n} | Morgengebete {pl} :: morning prayer | morning prayers Morgengrauen {n} | im Morgengrauen | in aller Herrgottsfrühe [ugs.] :: dawn; crack of dawn | at dawn | at the crack of dawn; at an unearthly hour Morgengymnastik {f} [sport] :: exercises in the morning Morgenhaube {f}; Spitzenhaube {f} | Morgenhauben {pl}; Spitzenhauben {pl} :: mobcap | mobcaps Morgenland {n} | die drei Weisen aus dem Morgenland :: Orient; East | the three Wise Men from the East Morgenmantel {m}; Morgenrock {m}; Bademantel {m} | Morgenmäntel {pl}; Morgenröcke {pl}; Bademäntel {pl} :: dressing gown | dressing gowns Morgenmuffel {m} | ein Morgenmuffel sein | Er ist ein schrecklicher Morgenmuffel. :: | to be grumpy in the morning; not to be able to get going in the morning | He's terribly grumpy in the morning. Morgenrock {m} :: robe Morgenrot {n}; Morgenröte {f} :: red sky; dawn Morgensonne {f} :: morning sun Morgenstern {m} | Morgensterne {pl} :: morning star | morning stars Morgenstern {m} (Waffe) [hist.] [mil.] :: flail Morgenstunde {f} | Morgenstunden {pl} | frühe Morgenstunden | in den frühen Morgenstunden des 2. März 2009 :: morning hour | morning hours | the early hours; the small hours | in the early hours of 2 March 2009 [Br.] / of March 2nd, 2009 [Am.] Morgentau {m} :: morning dew Morgentoilette {f}; Toilette {f} :: morning toilet; toilet Morgenurin {m} [med.] :: early morning urine /EMU/ Morgenzeitung {f} | Morgenzeitungen {pl} :: morning paper | morning papers Moritat {f} [lit.] | Die Moritat von Mackie Messer :: street ballad | The Ballad of Mack the Knife Mormone {m} | Mormonen {pl} :: Mormon | Mormons Mormonengrille {f} (Anabrus simplex) [zool.] | Mormonengrillen {pl} :: Mormon cricket | Mormon crickets Morphem {n} [ling.] | Morpheme {pl} :: morpheme | morphemes Morphium {n} [pharm.] :: morphine; morphia Morphodynamik {m} :: morphodynamics Morphologie {f}; Wortbildungslehre {f} :: morphology Morsealphabet {n} :: Morse; Morse code Morsekegel {m}; Morsekonus {m} :: Morse taper Morsetaste {f} [techn.] | Morsetasten {pl} :: Morse key | Morse keys Mosaik {n} | Mosaiken {pl} :: mosaic | mosaics Mosaik {n}; Mosaikarbeit {f} :: tessellation Mosaik...; mosaikartig {adj} :: tesselated Mosaikdrucker {m}; Rasterdrucker {m} | Mosaikdrucker {pl}; Rasterdrucker {pl} :: mosaic printer | mosaic printers Mosaikfadenfisch {m} (Trichogaster leeri) [zool.] :: pearl gourami Mosaikfußboden {m} :: tessellated floor Mosaikreligion {f}; Supermarkt der Weltanschauungen, Synkretismus {f} [relig.] :: patchwork religion; patchwork/supermarket of beliefs; syncretism Mosambik-Säbelzahnschleimfisch {m}; Afrikanischer Leierschwanz-Schleimfisch {m} (Meiacanthus mossambicus) [zool.] :: harptail blenny Moschee {f} | Moscheen {pl} :: mosque | mosques Moschus {m} :: musk Moschusgeruch {m} :: musk; musk odour Moschushirsch {m} [zool.] | Moschushirsche {pl} :: musk deer | musk deer Moschusochse {m} [zool.] | Moschusochsen {pl} :: musk ox | musk oxes Moschusrose {f} [bot.] | Moschusrosen {pl} :: musk-rose | musk-roses Moselwein {m} :: Moselle; Mosel wine Moskito {m} | Moskitos {pl} :: (tropical) mosquito | mosquitos Moskitonetz {n} | Moskitonetze {pl} :: mosquito-net | mosquito-nets Moslem {m}; Muslim {m}; Muslime {f} | Moslems {pl}; Muslime {pl}; Muslimen :: Moslem; Muslim | Moslems; Muslims Most {m}; Süßmost {m} :: fruit juice Most {m}; Traubenmost {m} :: grape juice Most {m}; Maische {f} (für Wein) :: must Most {m} (vergoren); Fruchtwein {m} :: fruit wine Mostfass {n} | Mostfässer {pl} :: cider jar | cider jars Motel {n} | Motels {pl} :: motel | motels Motiv {n} :: motif Motette {f} [mus.] | Motetten {pl} | Motette für (Kirchen)chor und Orchester :: motet | motets | Motet for Choir and Orchestra Motilität {f}; Bewegungsvermögen {n} [med.] :: motility; ability to move spontaneously Motiv {n} :: motive Motivation {f}; Motivierung {f} | Motivationen {pl}; Motivierungen {pl} | ohne Motivation :: motivation | motivations | without motivation Motivationsforschung {f} :: motivational research Motivationsschub {m} :: a shot in the arm [fig.] Motivationstrainer {m}; Motivationstrainerin {f} | Motivationstrainer {pl}; Motivationstrainerinnen {pl} :: motivation coach; motivational speaker | motivation coaches; motivational speakers Motivwagen {m} :: float (in a parade) Moto-Cross {n}; Motocross {n} [sport] :: motocross Motor {m} | Motoren {pl} | abgasoptimierter Motor :: engine; motor | engines; motors | exhaust gas optimized motor Motoranschluss {m} :: motor connection Motoransteuerung {f}; Motorschaltschrank {m} [techn.] | Motoransteuerungen {pl}; Motorschaltschränke {pl} :: motor control center /MCC/ | motor control centers Motorantrieb {m} | mit Motorantrieb :: motor drive | motor-driven; power-driven Motorblock {m} :: engine mount; engine block Motorboot {n} | Motorboote {pl} | großes Motorboot :: motor boat; motorboat | motor boats; motorboats | launch Motordeckel {m} | Motordeckel {pl} :: motor cover | motor covers Motordrehmoment {n} [techn.] :: engine torque Motordrehzahl {f} [auto] :: engine speed Motoreinschub {m} [techn.] :: MCC draw-out unit Motoreinstellung {f} :: engine timing Motoren-Leistungsprüfstand {m} :: motor power testing station Motorenprüfstand {m} :: engine test bed Motorentlüftung {f} [techn.] | Motorentlüftungen {pl} :: engine breather | engine breathers Motorfahrrad {n} | Motorfahrräder {pl} :: motor-assisted bicycle | motor-assisted bicycles Motorfahrwerk {n} | Motorfahrwerke {pl} :: power driven trolley | power driven trolleys Motorfahrzeug {n} | Motorfahrzeuge {pl} :: motor vehicle | motor vehicles Motorfahrzeugführer {m}; Motorfahrzeugführerin {f} | Motorfahrzeugführer {pl}; Motorfahrzeugführerinnen {pl} :: motor vehicle driver | motor vehicle drivers Motorfundament {n} | Motorfundamente {pl} :: motor fundament | motor fundaments Motorgrader {m}; Grader {m}; selbstfahrende Planiermaschine {f} [techn.] (Straßenbau) :: road grader; motor grader (road construction machine) Motorgröße {f} | Motorgrößen {pl} :: motor size | motor sizes Motorik {f} :: motor activity Motorisierung {f} :: motorization [eAm.]; motorisation [Br.] Motorkabeltrommel {f} :: motorized cable reeling drum Motorkennwerte {pl} :: engine values Motorkettenrad {n} [techn.] | Motorkettenräder {pl} :: engine sprocket | engine sprockets Motorkultivator {m}; Motorgrubber {m} [agr.] | Motorkultivatoren {pl}; Motorgrubber {pl} :: power-driven cultivator | power-driven cultivators Motorlager {n} | Motorlager {pl} :: engine bracket; engine mount | engine brackets; engine mounts Motorleistung {f} :: engine power; motor rating Motorleistungssteuerung {f} :: engine power control Motorlitze {f} :: motor wire Motormäher {m} | Motormäher {pl} :: motor mower | motor mowers Motormanagement {n} :: engine management Motormantel {m} :: motor casing Motormoment {n} :: motor torque Motoröl {n} [auto] | synthetisches Motoröl :: engine oil | synthetic engine oil Motorölwanne {f} [auto] | Motorölwannen {pl} :: engine oil pan | engine oil pans Motornummernschild {n} :: serial number plate Motorrad {n}; Kraftrad {n} (amtlich); Krad {n} | Motorräder {pl}; Krafträder {pl}; Kräder {pl} :: motorcycle; motorbike; bike | motorcycles; motorbikes; bikes Motorradbrille {f} :: motorcycling goggles Motorradfahrer {m}; Motorradfahrerin {f} | Motorradfahrer {pl}; Motorradfahrerinnen {pl} :: motorcyclist; biker | motorcyclists; bikers Motorradreifen {m} | Motorradreifen {pl} :: motorcycle tyre; motorcycle tire [Am.] | motorcycle tyres; motorcycle tires Motorraum {m} :: engine compartment Motorraumbeleuchtung {f} [auto] :: underhood lamp; underbonnet lamp Motorraumpackage {n} [auto] :: engine compartment package Motorradhelm {m} | Motorradhelme {pl} :: crash helmet for motorcyclists | crash helmets for motorcyclists Motorradrennen {m} :: motorcycle race Motorradrennbahn {f} :: speedway Motorradsport {m} :: motorcycling Motorroller {m} | Motorroller {pl} :: motor scooter; scooter | motor scooters; scooters Motorrollerreifen {m} | Motorrollerreifen {pl} :: motor scooter tyre; motor scooter tire [Am.] | motor scooter tyres; motor scooter tires Motorsäge {f} | Motorsägen {pl} :: power saw | power saws Motorschaden {m} :: engine trouble; mechanical breakdown Motorschlitten {m} | Motorschlitten {pl} :: snowmobile | snowmobiles Motorschürflader {m} | Motorschürflader {pl} :: scraper | scrapers Motorschiff {n} /MS/ [naut.] | Motorschiffe {pl} /MS/ :: motor vessel /MV/; motor ship | motor vesses; motor ships Motorschild {n} | Motorschilder {pl} :: engine plate | engine plates Motorschlittenfahrt {f} :: snowmobiling Motorschutz {m} :: motor protection Motorschutzschalter {m} | Motorschutzschalter {pl} :: motor protection circuit breaker; motor circuit-breaker | motor protection circuit breakers; motor circuit-breakers Motorsegler {m} [naut.] | Motorsegler {pl} :: motor sailer | motor sailers Motorsegler {m} [aviat.] | Motorsegler {pl} :: power glider | power gliders Motorständer {m}; Ständer {m} | Motorständer {pl}; Ständer {pl} :: stator | stators Motorstarter {m} :: motor starter Motorsteuerung {f} :: motor control unit Motorsteuerung {f} :: engine timing Motortyp {m} :: engine type Motorventil {n} | Motorventile {pl} :: motorized valve | motorized valves Motorwelle {f} | Motorwellen {pl} :: motor shaft | motor shafts Motte {f} [zool.] | Motten {pl} :: moth | moths; mothes Mottenkiste {f} [übtr.] | aus der Mottenkiste :: | ancient Mottenkugel {f} :: camphor Mottenkugel {f} | Mottenkugeln {pl} :: mothball | mothballs Mottenraupe {f} [zool.] | Mottenraupen {pl} :: tent caterpillar | tent caterpillars Motto {n}; Devise {f}; Parole {f} | unter dem Motto; unter der Devise :: motto | according to the motto Motto {n} | Mottos {pl} :: posy | posies Mountainbike {n}; geländetaugliches Fahrrad | Mountainbikes {pl} :: mountain bike /MTB/ | mountain bikes Mousse {f} [cook.] :: mousse Mozarella {m} [cook.] :: mozzarella Mozartkugel {f} [cook.] | Mozartkugeln {pl} :: Mozartkugel; Mozart ball | Mozartkugels; Mozart balls Mucke {f} [slang] (Musik) :: music Muckefuck {m} [ugs.] :: coffee substitute Mücke {f} [zool.] | Mücken {pl} :: midge; mosquito | midges Mücke {f}; Stechmücke {f}; Schnake {f}; Gelse {f} [Ös.] [zool.] | Mücken {pl}; Stechmücken {pl}; Schnaken {pl}; Gelsen {pl} :: gnat | gnats aus einer Mücke einen Elefanten machen [übtr.] :: to make a mountain out of a molehill; to make mountains out of molehills [fig.] Mückenlarven {pl} :: mosquito larvae Mückenschutz {m}; Mückenschutzmittel {n} :: mosquito repellent Mückenspray {n}; Mückenschutzspray {n} :: mosquito-repellent spray Mückenstich {m} | Mückenstiche {pl} :: mosquito bite | mosquito bites Müdigkeit {f} | Die Müdigkeit überkam ihn. :: tiredness | Tiredness crept over him. Müdigkeit {f}; Schlappheit {f}; Überdruss {m} :: weariness Mühe {f}; Umstände {pl} | Mühen {pl} | Mühe machen | jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen | sich die Mühe machen | sich große Mühe geben | sich die größte Mühe geben | mit Mühe und Not | nach des Tages Mühen | viel Mühe an/auf etw. wenden | Es ist nicht der Mühe wert. :: trouble | troubles | to give trouble | to be a trouble to sb. | to take the trouble | to take great pains | to try hard | just barely; with pain and misery | after the day's exertion | to take a great deal of trouble over sth. | It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about. Mühe {f}; Plage {f} :: toil der Mühe wert sein :: to be worthwhile; to be worth one's while vergebliche Mühe; vergebliches Bemühen; fruchtloses Unterfangen :: wild goose-chase [fig.] Mühelosigkeit {f} :: effortlessness Mühen {pl}; Belastungen {pl} :: travails Mühlbach {m} | Mühlbäche {pl} :: millstream | millstreams Mühle {f}; Mahlwerk {n}; Mahler {m} | Mühlen {pl}; Mahlwerke {pl}; Mahler {pl} :: grinder | grinders Mühle {f}; Fabrik {f} | Mühlen {pl}; Fabriken {pl} :: mill | mills Mühle {f}; Mühlespiel {n} :: nine men's morris Mühlenanordnung {f} [mach.] :: mill arrangement Mühlenausfallgut {n} [mach.] :: mill rejects Mühlenausfallgutrückführung {f} [mach.] :: mill reject system Mühlenaustragschleuse {f} [mach.] :: mill reject box Mühlenaustrittskrümmer {m} [mach.] :: mill outlet turret Mühlenaustrittstemperatur {f} [mach.] :: mill outlet temperature Mühlenbauart {f} [mach.] :: mill type Mühlenbauer {m} :: millwright Mühlendrallring {m} [mach.] | Mühlendrallringe {pl} :: mill louvre ring | mill louvre rings Mühlenbedampfung {f} [mach.] :: mill steam smothering Mühlendrehvorrichtung {f} [mach.] :: mill barring gear Mühleneinsatzdiagramm {n} [mach.] :: mill performance diagram Mühlengebläse {n} [mach.] | Mühlengebläse {pl} | Mühlengebläse vor Mühle | Mühlengebläse hinter Mühle :: mill fan | mill fans | primary air fan (PA fan) | mill exhauster fan Mühlensichter {m} [techn.] :: mill classifier Mühlensperrluftgebläse {n} [mach.] | Mühlensperrluftgebläse {pl} :: mill seal-air fan | mill seal-air fans Mühlrad {n} | Mühlräder {pl} :: mill wheel | mill wheels Mühlstein {m} | Mühlsteine {pl} | mit Mühlsteinen gemahlen :: millstone | millstones | stone-ground oberer Mühlstein; Läufer {m} :: grinder Mühlteich {m} | Mühlteiche {pl} :: millpond | millponds Mühsal {f} :: hardship Mühseligkeit {f} :: laboriousness Mühseligkeit {f} :: toilsomeness Müll {m}; Abfall {m} :: refuse; rubbish [Br.]; trash [Am.]; garbage [Am.] Müllabfuhr {f} :: refuse collection; garbage collection [Am.] Müllberg {m}; Müllhaufen {m} | Müllberge {pl}; Müllhaufen {pl} :: rubbish heap [Br.]; garbage heap [Am.] | rubbish heaps Müllbeseitigung {f} :: refuse disposal [Br.]; garbage disposal [Am.] Mülldeponie {f}; Abfalldeponie {f}; Müllhalde {f}; Müllplatz {m}; Abfallplatz {m} | Mülldeponien {pl}; Abfalldeponien {pl}; Müllhalden {pl}; Müllplätze {pl}; Abfallplätze {pl} :: rubbish tip; rubbish dump | rubbish tips; rubbish dumps Mülldeponie {f}; Abfalldeponie {f}; Müllhalde {f}; Schutthalde {f} | Mülldeponien {pl}; Abfalldeponien {pl}; Müllhalden {pl}; Schutthalden {pl} :: (garbage) dump; waste disposal site; landfill (site) [Am.] | dumps; waste disposal sites; landfill sites Mülleimer {m} | Mülleimer {pl} :: rubbish bin; trash bin; dustbin [Br.] | rubbish bins; trash bins; dustbins Mülleimer {m} | Mülleimer {pl} :: garbage can; trashcan [Am.] | garbage cans; trashcans Mülleimer mit Schwingdeckel :: swingbin Müllers Pinzettfisch {m} (Chelmon muelleri) [zool.] :: mulleri butterfly Müllfahrer {m}; Müllmann {m} | Müllfahrer {pl}; Müllmänner {pl} :: dustman [Br.]; garbage man [Am.] | dustmen; garbage men Müllfahrzeug {n}; Müllentsorgungsfahrzeug {n}; Müllwagen {m} | Müllfahrzeuge {pl}; Müllentsorgungsfahrzeuge {pl}; Müllwagen {pl} :: rubbish truck [Br.]; garbage truck [Am.]; dustcart [Br.] | rubbish trucks; garbage trucks; dustcarts Müllgebühren {pl}; Müllabfuhrgebühren {pl} :: bin taxes [Br.] Müllgebühren {pl}; Behandlungsgebühren für Abfall :: gate fee; tipping fee Müllkippstelle {f} [constr.] | Müllkippstellen {pl} :: refuse tipping point | refuse tipping points Müllkraftwerk {n} [techn.] | Müllkraftwerke {pl} :: refuse fuelled power station | refuse fuelled power stations Müllmann {m}; Müllwerker {m} | Müllmänner {pl}; Müllwerker {pl} :: binman [Br.] [coll.] | binmen Müllpresse {f} | Müllpressen {pl} :: stationary compactor | stationary compactors Müllstrudel {m} (in Pazifik) :: (Great Pacific) garbage patch Mülltonne {f}; Abfalltonne {f}; Müllbehälter {m} | Mülltonnen {pl}; Abfalltonnen {pl}; Müllbehälter {pl} | Mülltonne mit Rädern :: dustbin; bin [Br.]; garbage can [Am.] | dustbins; bins; garbage cans | wheelie bin [Br.]; mobile garbage bin /MGB/ [Am.] Mülltrennung {f}; Abfalltrennung {f} :: waste separation; garbage separation; differentiated waste collection Müllverbrennungsanlage {f} | Müllverbrennungsanlagen {pl} :: incinerator; (waste) incinerating plant | incinerators; incinerating plants Müllverdichter {m} | Müllverdichter {pl} :: landfill compactor | landfill compactors Müllverwertungsanlage {f} | Müllverwertungsanlagen {pl} :: waste utilization plant | waste utilization plants Müllsack {m}; Müllbeutel {m} | Müllsäcke {pl}; Müllbeutel {pl} | umweltfreundliche Müllsäcke :: bin bag; bin liner [Br.]; garbage bag; trash bag; garbage can liner [Am.]; Hefty bag [tm] | bin bags; bin liners; garbage bags; trash bags; garbage can liners | photodegradable bin liners Müllschlucker {m} | Müllschlucker {pl} :: rubbish chute; garbage chute; waste-disposal unit | rubbish chutes; garbage chutes; waste-disposal units Müller {m}; Müllerin {f} | Müller {pl}; Müllerinnen {pl} :: miller | millers Müllzerkleinerer {m} :: kitchen grinder Mündung {f} | Mündungen {pl} :: mouth | mouths Mündung {f} | Mündungen {pl} :: orifice | orifices Mündel {n} | unter Vormundschaft :: ward | in ward Mündel {n}; Schützling {m}; anvertraute Person {f} | Mündel {pl}; Schützlinge {pl}; anvertraute Personen :: charge | charges Mündigkeit {f} :: majority; maturity Mündliche {n}; Mündliches :: oral Mündung {f}; Laufmündung {f} (einer Schusswaffe) :: muzzle Mündungsfeuer {n} :: muzzle flash Mündungsfeuerdämpfer {m} [mil.] | Mündungsfeuerdämpfer {pl} :: flash suppressor; flash guard; flash eliminator; flash cone | flash suppressors; flash guards; flash eliminators; flash cones Mündungsgeschwindigkeit {f} :: muzzle velocity Mündungsbremse {f} | Mündungsbremsen {pl} :: muzzle brake; muzzle compensator; stabilizer | muzzle brakes; muzzle compensators; stabilizers Mündungspfropfen {m} | Mündungspfropfen {pl} :: bung | bungs Münzanstalt {f}; Münzprägeanstalt {f}; Münzstätte {f}; Münze {f} :: mint Münze {f} | Münzen {pl} | 2-Euro-Münzen | abgenutzte Münze | Abnutzung einer Münze :: coin | coins | EUR2 coins | worn coin | abrasion of coin britische Münzeinheit :: sovereign Münzen {pl} :: mintage etw. für bare Münze nehmen :: to take sth. at face value Münzer {m}; Präger {m} :: coiner Münzfernsehen {n} :: pay television Münzfernsprecher {m} :: payphone Münzgeld {n} :: hard cash Münzkopierer {m} :: coin-operated copier; coin-operated copying machine Münzplättchen {n}; Schrötling {m}; Rohling {m} zur Münzprägung :: coin blank; planchet Münzprägestempel {m} :: die for striking coins; stamp for striking coins Münzprüfer {m} :: coin checking device Münzrolle {f} | Münzrollen {pl} :: coin roll; rouleau | coin rolls; rouleaux Münzschatz {m} :: hoard of coins Münztelefon {n}; Münzfernsprecher {m} | Münztelefone {pl}; Münzfernsprecher {pl} :: pay phone; coin-operated telephone | pay phones; coin-operated telephones Mürbeteig {m}; Mürbteig {m} [cook.] :: short pastry; shortcrust Mürbeteiggebäck {n} [cook.] :: short bread Müsli {n}; Müesli {n} [Schw.]; Birchermüesli {n} [Schw.] [cook.] :: muesli Müsliriegel {m} [cook.] | Müsliriegel {pl} :: muesli bar [Br.]; granola bar [Am.] | muesli bars; granola bars Müßiggang {m} :: idleness Müßiggänger {m}; Müßiggängerin {f}; Faulenzer {m}; Faulenzerin {f} | Müßiggänger {pl}; Müßiggängerinnen {pl}; Faulenzer {pl}; Faulenzerinnen {pl} | Müßiggänger {pl} :: dallier; dillydallier; dilly-dallier; lounger | dalliers; dillydalliers; dilly-dalliers; loungers | people with time on their hands die reichen Müßiggänger :: the idle rich Mütterchen {n} :: gammer Mütterlichkeit {f} :: motherliness Mütze {f}; Haube {f}; Kappe {f} | Mützen {pl}; Hauben {pl}; Kappen {pl} :: cap | caps eine Mütze aufsetzen | eine Mütze aufsetzend | eine Mütze aufgesetzt | jdm. eine Mütze aufsetzen :: to cap | capping | capped | to cap sb. Mütze {f} (mit Band) :: bonnet; poke bonnet Mützenmacher {m} :: capper Mützenschirm {m} :: peak of the cap Muff {m} :: muff Muff {m} [ugs.]; muffiger Geruch :: musty smell Muffe {f}; Hülse {f}; Manschette {f} | Muffen {pl}; Hülsen {pl}; Manschetten {pl} :: sleeve | sleeves Muffe {f}; Rohrmuffe {f} | Muffen {pl}; Rohrmuffen {pl} :: pipe collar; pipe coupling; pipe sleeve; pipe socket | pipe collars; pipe couplings; pipe sleeves; pipe sockets Muffe {f} | Muffen {pl} :: fitting | fittings Muffe {f} :: boot Muffelofen {m} | Muffelöfen {pl} :: muffle kiln | muffle kilns Muffelofen {m} :: muffle; air oven; flame tube Muffenkopplung {f} [techn.] :: movable coupling Muffenkugelhahn {m} [techn.] :: ball valve with socket ends Muffenkupplung {f} [techn.] | Muffenkupplungen {pl} :: muff coupling | muff couplings Muffenrohr {n} ohne Gewinde :: threadless sleevepipe Muffigkeit {f} :: mugginess Muffin {n} [cook.] | Muffins {pl} :: muffin | muffins Mufflon {n}; Muffelwild {n}; Wildschaf {n} [zool.] | Mufflons {pl} :: moufflon | moufflons Muh {f}; (Kindersprache: Kuh) :: moo [Br.] Muhen {n} :: moo Muhme {f} (veraltet für Tante) :: aunt Mukolytikum {n} [med.] :: mucolytic Mulatte {m}; Mulattin {f} | Mulatten {pl} :: mulatto | mulattos; mulattoes Mulch {m} [agr.] :: mulch mit Mulch bedecken | mit Mulch bedeckend | mit Mulch bedeckt :: to mulch | mulching | mulched Mulchfolie {f} [agr.] | biologisch abbaubare schwarze Mulchfolie :: mulch film; mulch foil | biodegradable black mulch film Mulde {f} | Mulden {pl} :: trough | troughs Muldenkipper {m} | Muldenkipper {pl} :: dump truck; dumper | dump trucks; dumpers Muldex {m} (Multiplexer/Demultiplexer) :: muldex (multiplexer/demultiplexer) Mull {m} :: lint Mull {m}; Verbandsmull {m} :: mull Mullah {m} [relig.] :: Mullah Mullbinde {f} [med.] | Mullbinden {pl} :: gauze bandage | gauze bandages Multiagentensystem {n} | Multiagentensysteme {pl} :: multiagent system | multiagent systems Multicast {n}; Gruppenruf {m} [telco.] :: multicast Multicast-Adresse {f}; Gruppenadresse {f} | Multicast-Adressen {pl}; Gruppenadressen {pl} :: multicast address | multicast addresses Multicolor... :: multicolor Multifakultät {f} [math.] :: multifactorial Multifrequenz {f} :: multifrequency Multifunktions... :: multifunctional Multifunktionslenkrad {n} [auto] :: multifunctional steering wheel Multikollinearität {f} :: multicollinearity Multikulti {n} :: multicultural mix Multikulturalismus {m} :: multiculturalism Multimedia... :: multimedia Multimedia-Präsentation {f} | Multimedia-Präsentationen {pl} :: multimedia presentation | multimedia presentations Multimedianetz {n} [telco.] :: multimedia network Hochwertige Multimedia-Schnittstelle f; High Definition Multimedia Interface /HDMI/ :: High-Definition Multimedia Interface /HDMI/ Multimillionär {m}; Multimillionärin {f} | Multimillionäre {pl}; Multimillionärinnen {pl} :: multimillionaire | multimillionaires Multimode... :: multimode Multimomentaufnahme {f} :: work sampling study Multimomentverfahren {n} :: activity sampling Multiorganversagen {n} [med.] :: multiorgan dysfunction Multipara {f}; Mehrgebärende {f} :: multiparous Multiplex... :: multiplex Multiplexer {m}; Bündler {m} | Multiplexer {pl}; Bündler {pl} :: multiplexor; multiplexer | multiplexors; multiplexers Multiplexkanal {m} :: multiplex channel Multiplexkino {n} :: multiplex Multiple Sklerose {f} /MS/ [med.] :: multiple sclerosis /MS/ Multiplexverbindung {f}; Mehrfachverbindung {f} | Multiplexverbindungen {pl}; Mehrfachverbindungen {pl} :: multiplex line | multiplex lines Multiplex mit Spread-Spectrum-Technik [techn.] :: multiplexing with spread spectrum technology Multiplikand {m} | Multiplikanden {pl} :: multiplicand | multiplicands Multiplikation {f} [math.] :: multiplication Multiplikationsfaktor {m} :: multiplication factor Multiplikationszeichen {n} :: multiplication sign Multiplikator {m} [math.] :: multiplier Multiplikator {m}; Verbreiter {m} | Multiplikatoren {pl}; Verbreiter {pl} :: disseminator | disseminators Multiplikatoreffekt {m}; Multiplikatorwirkung {f} :: disseminator effect Multiprogrammbetrieb {m} [comp.] :: multiprogramming Multiprozessorbetrieb {m} [comp.] :: multiprocessing Multiprozessorsystem {n} [comp.] | Multiprozessorsysteme {pl} :: multiprocessor system | multiprocessor systems Multispektralkamera {f} [photo.] | Multispektralkameras {pl} :: multispectral camera | multispectral cameras Multitasking {n}; Fähigkeit, mehrere Aufgaben (quasi) parallel zu erledigen [comp.] :: multitasking Mumie {f} | Mumien {pl} :: mummy | mummies Mumifizierung {f} | Mumifizierungen {pl} :: mummification | mummifications Mumm {m}; Traute {f} [ugs.]; Mut {m} | den Mut haben, etw. zu tun :: strength; spunk; guts | to have the guts to do sth. Mummenschanz {m} :: disguise; masquerade Mund {m} | Münder {pl} | den Mund halten | den Mund halten | den Mund spitzen | Halt den Mund! [ugs.] | Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. | Sie kann ihren Mund einfach nicht halten. :: mouth | mouths | to hold one's tongue; to wrap up | to keep mum; to stay mum; to shut up | to purse one's lips | Shut up! [coll.] | It makes my mouth water.; My mouth is watering. | She just cannot hold her tongue. Mundart {f} :: dialect; idiom Mundart {f} | Mundarten {pl} :: vernacular | vernaculars Mundartdichter {m}; Mundartdichterin {f} :: dialect author; dialect poet Mundartdichtung {f} :: dialect poetry; dialect literature Mundartsprecher {m}; Mundartsprecherin {f} :: dialect speaker Mundartwörterbuch {n} | Mundartwörterbücher {pl} :: dialect dictionary | dialect dictionaries Mundblech {n} :: scabbard slide; sword slide Munddusche {f} | Mundduschen {pl} :: oral irrigator; water pick | oral irrigators; water picks Mundfeld {n}; Peristom {n} [biol.] :: peristome; mouth border; apertural border Mundgeruch {m} :: halitosis; bad breath; dog-breath [Br.] [coll.] Mundgeschwür {n} [med.] :: canker Mundgesundheit {f} :: oral health Mundhöhle {f} [anat.] :: oral cavity Mundharmonika {f} [mus.] | Mundharmonikas {pl} :: harmonica; mouth organ; blues harp | harmonicas; mouth organs; blues harps Mundhygiene {f}; Mundpflege {f} :: oral hygiene Mundkrebs {m} [med.] :: oral cancer Mundloch {n}; Ansatz {m} (Blasinstrument) [mus.] | Mundlöcher {pl}; Ansätze {pl} :: mouth-hole; embouchure (wind instrument) | mouth-holes; embouchures Mundöffnung {f} [anat.] | Mundöffnungen {pl} :: oral aperture | oral apertures Mundpropaganda {f}; Mund-zu-Mund-Propaganda {f} [ugs.] :: word-of-mouth recommendation; verbal propaganda Mundraub {m} :: theft of comestibles for personal consumption Mundschenk {m} [obs.] :: cupbearer [obs.] Mundschleimhaut {f} [anat.] :: mucous membrane of the oral cavity Mundschutz {m} [med.] | Mundschutze {pl} :: face mask | face masks Mundschutz {m} [sport] | Mundschutze {pl} :: gumshield | gumshields Mundspalt {m}; Aufschnitt {m} (Holzblasinstrument) [mus.] :: aperture (woodwind instrument) Mundsperrer {m} [med.] | Mundsperrer {pl} :: gag | gags Mundspiegel {m} | Mundspiegel {pl} :: dental mirror; mouth mirror | dental mirrors; mouth mirrors Mundstück {n}; Schnabel {m} (Blasinstrument) [mus.] | Mundstücke {pl}; Schnäbel {pl} :: mouthpiece; embouchure (wind instrument) | mouthpieces; embouchures Mundstück {n} (Zigarette) | Mundstücke {pl} :: tip | tips Mundverkehr {m} :: oral intercourse Mundwasser {n} :: mouthwash; gargle Mundwinkel {m} :: corner of one's mouth Mund-zu-Mund-Beatmung {f} [med.] :: mouth-to-mouth resuscitation; kiss of life Mund-zu-Mund-Werbung {f} :: mouth-to-mouth advertising Mungo {m} (indische Schleichkatze) [zool.] | Mungos {pl} :: mongoose | mongooses Munition {f} | scharfe Munition :: ammunition; ammo | live ammunition Munition {f} :: munitions Munitionsbunker {m} [mil.] | Munitionsbunker {pl} :: ammunition bunker | ammunition bunkers Munitionsfabrik {f} | Munitionsfabriken {pl} :: ammunition factory | ammunition factories Munitionsgürtel {m} | Munitionsgürtel {pl} :: ammunition belt | ammunition belts Munitionskasten {m} :: ammunition box; ammunition depot Munitionslager {n}; Munitionsdepot {n} | Munitionslager {pl}; Munitionsdepots {pl} :: munitions dump | munitions dumps Münster {n} | Münster {pl} :: minster; cathedral | minsters; cathedrals Munterkeit {f} :: briskness Munterkeit {f} :: liveliness; high spirit Munterkeit {f} :: friskiness Munterkeit {f} :: playfulness Muntermacher {m} | Kaffee ist ein guter Muntermacher. :: pick-me-up; pickup | Coffee is a good pick-me-up. Munterkeit {f} :: vivacity Münzschlitz {m} | Münzschlitze {pl} :: coin slot | coin slots Muränen {pl} (Muraenidae) (zoologische Familie) [zool.] :: moray eels (zoological family) Mure {f}; Schlammrutsch {m}; Schlammlawine {f} :: mudflow; mudslide Muriden {pl}; Muridae {pl}; Mäuseartige; Familie der Mäuse und Ratten [zool.] | mausartiges Nagetier; zur Familie der Muridae gehöriges Nagetier :: Muridae | murine Murks {m}; Pfusch {m} :: botch; bodge; bungle; flub-up Murksarbeit {f} :: botchery Murmel {f}; Schusser {m} [Ös.]; Marbel {f} | Murmeln {pl}; Schusser {pl}; Marbeln {pl} :: marble | marbles Murmelgruppe {f} (Kleingruppendiskussion) | Murmelgruppen {pl} :: buzz group | buzz groups Murmeltier {n} [zool.] | Murmeltiere {pl} :: groundhog; marmot | marmots Murren {n}; Knurren {n} :: grumble Mus {n}; Püree {m} [cook.] :: puree; purée; mash Muschel {f}; Schale {f} :: shell essbare Muschel {f}; Klaffmuschel {f} | essbare Muscheln {pl}; Klaffmuscheln {pl} | Muscheln sammeln :: clam | clams | to clam (kleinere) Muschel {f}; Miesmuschel {f} [zool.] | Muscheln {pl} | zweischalige Muschel :: mussel; common mussel | mussels | bivalve; pelecypod Muschelblume {f} [bot.] (Pistia stratiotes) :: water lettuce Muschelhaufen {m} :: shell midden Muschelschale {f} | Muschelschalen {pl} :: seashell; clamshell | seashells; clamshells Muschelschale {f} | Muschelschalen {pl} :: conch | conches Muschi {f}; Möse {f} [vulg.] :: pussy; twat; fanny [Br.] [vulg.] Muse {f} :: muse Museum {n} | Museen {pl} :: museum | museums Museumsaufseher {m}; Museumsaufseherin {f} | Museumsaufseher {pl}; Museumsaufseherinnen {pl} :: museum warder | museum warders Museumsdirektor {m} | Museumsdirektoren {pl} :: curator | curators Museumswärter {m} | Museumswärter {pl} :: museum caretaker; museum custodian [Am.] | museum caretakers; museum custodians Musical {n} :: musical Musik {f} | einschmeichelnde Musik | serielle Musik | wie Musik in den Ohren klingen :: music | enticing music | serial music | to sound like music to one's ears Musikalität {f} :: musicality Musikanlage {f} :: hi-fi equipment; stereo equipment Musikantenknochen {m} [anat.] :: funny bone Musikantentum {n} :: minstrelsy Musikant {n}; Musikantin {f} | Musikanten {pl}; Musikantinnen {pl} :: musician | musicians Musikautomat {m} :: nickelodeon Musikbegleitung {f} :: musical accompaniment Musikberieselung {f} :: piped music Musikbox {f}; Musicbox {f} :: jukebox Musikcomputer {m}; Musikrechner {m} [mus.] | Musikcomputer {pl}; Musikrechner {pl} :: music computer | music computers Musikdatei {f} | Musikdateien {pl} :: sound file | sound files Musikdrama {n} :: music drama Musikeditor {m}; Musikbearbeitungsprogramm {m}; Sequenzer {m} | Musikeditoren {pl}; Musikbearbeitungsprogramme {pl}; Sequenzer {pl} :: music sequencer; sequencer; music editor | music sequencers; sequencers; music editors Musikelektronik {f} [mus.] :: musical electronics Musiker {m}; Musikerin {f} [mus.] | Musiker {pl}; Musikerinnen {pl} :: musician | musicians Musikfestspiele {pl} [mus.] :: music festival Musikgenre {n} [mus.] :: music genre Musikgeschmack {m} :: taste in music; musical taste Musikgruppe {f} [mus.] | Musikgruppen {pl} :: music group | music groups Musikinstrument {n}; Instrument {n} [mus.] | Musikinstrumente {pl}; Instrumente {pl} | Spielst du ein Instrument? :: musical instrument; instrument | musical instruments; instruments | Do you play an instrument? Musikinstrumentenbauer und -reparateur {m} | Musikinstrumentenbauer und -reparateure {pl} :: musical instrument maker and repairer | musical instrument makers and repairers Musikkritiker {m}; Musikkritikerin {f} [mus.] | Musikkritiker {pl}; Musikkritikerinnen {pl} :: music critic | music critics Musikladen {m} | Musikläden {pl} :: music shop | music shops Musikpavillon {m} | Musikpavillons {pl} :: bandstand | bandstands Musikrichtung in Lousiana [mus.] :: zydeco Musiktheater {n} [mus.] (Genre) :: opera and musical theatre [Br.]; opera and musical theater [Am.] Musikstunde {f} | Musikstunden {pl} :: music lesson | music lessons Musiktheorie {f} :: music theory Musiktherapie {f} :: music therapy Musikuntermalung {f}; Untermalung {f} :: background music Musikvideo {n} | Musikvideos {pl} :: music video | music videos Musikwissenschaft {f}; Musikologie {f} :: musicology Musikwissenschaftler {m}; Musikwissenschaftlerin {f} | Musikwissenschaftler {pl}; Musikwissenschaftlerinnen {pl} :: musicologist | musicologists Muskatblüte {f} | Muskatblüten {pl} :: mace | maces Muskat {m}; Muskatnuss {f} [cook.] | Muskatnüsse {pl} :: nutmeg | nutmegs Muskel-Skelett-Krankheit {f} [med.] | Muskel-Skelett-Krankheiten {pl} :: musculoskeletal disorder | musculoskeletal disorders Muskel-Skelett-System {n} [anat.] :: musculoskeletal system Muskel {m} [anat.] | Muskeln {pl} | großer Rundmuskel {m} | kleiner Rundmuskel {m} :: muscle | muscles | teres major (muscle) | teres minor (muscle) Muskel {m} :: musculus Muskel {m} :: myo Muskel {m}; Muskeln {pl}; Muskelkraft {f} | Entwicklung von Muskelkraft zur Geisteskraft :: brawn | from brawn to brain development Muskelatropie {f}; Muskelschwund {m} [med.] :: muscular atrophy Muskelfaser {f} [anat.] | Muskelfasern {pl} :: muscle fibre; muscle fiber [Am.] | muscle fibres; muscle fibers Muskelaufbautraining {n} [sport] :: muscle building training Muskeldystrophie {f} [med.] :: muscular dystrophy Muskelfaserriss {m} [med.] :: torn muscle fibre Muskelkater {m} | Muskelkater haben :: stiffness; sore muscles; muscle soreness; charley horse [Am.] | to feel stiff and aching Muskelkraft {f} :: muscular strength; muscle power Muskelkraft {f} :: muscularity Muskelkrampf {m}; Krampus {m} [Ös.] [med.] | Muskelkrämpfe {pl}; Krampi {pl} :: muscle cramp | muscle cramps Muskelkrämpfe {pl}; konvulsivische Zuckungen {pl} [med.] :: convulsive spasms Muskelmagen {m} :: gizzard Muskeln {pl} :: thews Muskelmann {m}; Muskelprotz {m}; Muskelpaket {n}; Kraftprotz {m} | Muskelmänner {pl}; Muskelprotze {pl}; Muskelpakete {pl}; Kraftprotze {pl} :: muscleman | musclemen Muskelmann {m} (im Zirkus) :: strongman Muskelrelaxans {n}; muskelentspannendes Mittel [med.] :: muscle relaxant Muskelriss {m} [med.] | sich einen Muskelriss zuziehen :: torn muscle | to tear a muscle Muskelzerrung {f} [med.] :: pulled muscle Muskete {f} | Musketen {pl} :: musket | muskets Musketier {m} :: musketeer Muskulatur {f} [anat.] :: muscular system; muscles; musculature Musophobie {f}; Angst vor Mäusen :: musophobia Muße {f} | mit Muße :: leisure | at leisure Mußestunde {f} :: leisure hour ein Muss :: a must Mussbestimmung {f}; Unabdingbarkeit {f} :: mandatory provision Mussehe {f} :: shotgun marriage Musselin {n} (feinfädige, glatte Stoffart) [textil.] :: muslin Mussheirat {f} :: shotgun wedding Mussvorschriften {pl} :: mandatories Mustang {m} [zool.] :: mustang Muster {n} | als Muster dienen für | Muster ohne Wert :: sample | to sample | sample of no value; sample without value Muster {n}; Vorbild {n}; Schema {n} | Muster {pl} | ein Muster bilden | nach einem Schema | mit einen Muster versehen :: pattern | patterns | to make a pattern | according to a pattern | to pattern Muster {n}; Vorbild {n} | Muster {pl}; Vorbilder {pl} :: paragon | paragons Muster {n}; Modell {n} :: model Muster {n}; Prototyp {m} :: prototype Muster {n} (beim Stricken) :: stitch Musterabschnitt {m}; Stoffprobe {f} | Musterabschnitte {pl}; Stoffproben {pl} :: swatch | swatches Musterangebot {n} | Musterangebote {pl} :: sample quotation | sample quotations Musterauftrag {m} | Musteraufträge {pl} :: sample order | sample orders Musterbeispiel {n} | Musterbeispiele {pl} :: perfect example | perfect examples Musterbeispiel {n}; Beispiel {n} :: paradigm Musterbetrieb {m} | Musterbetriebe {pl} :: model plant | model plants Musterbildung {f} :: pattern formation Musterbuch {n} | Musterbücher {pl} :: pattern book; sample book | pattern books; sample books Musterehe {f} :: perfect marriage; ideal marriage Mustererkennung {f} :: recognition of pattern Mustererkennung {f}; Zeichenerkennung {f} :: pattern recognition Musterexemplar {n} | Musterexemplare {pl} :: perfect specimen | perfect specimens Musterhaftigkeit {f}; Mustergültigkeit {f}; Vorbildlichkeit {f} :: exemplariness Musterhaus {n} | Musterhäuser {pl} :: show house; model house; model home | show houses; model houses; model homes Musterkarte {f} | Musterkarten {pl} :: sample card | sample cards Musterkind {n} :: goody-goody [coll.] Musterknabe {m} | Musterknaben {pl} :: model child | model childs Musterknaben {pl} :: prigs Musterkoffer {m} | Musterkoffer {pl} :: case of samples | cases of samples Musterkollektion {f} :: assortment of samples; sample collection Musterlager {n} :: sample stock Mustermesse {f} | Mustermessen {pl} :: sample fair | sample fairs Musterprozess {m} | Musterprozesse {pl} :: test case | test cases Musterregister {n} [jur.] | Einsicht in das Musterregister | ein Geschmacksmuster duch Eintragung in das Musterregister schützen :: Design Register | inspection of the Design Register | to protect a design by registration in the Design Register Musterschaltplan {m} | Musterschaltpläne {pl} :: design diagram | design diagrams Musterschutz {m} | unter Musterschutz stehen :: legal protection of designs; copyright in designs | to be protected by the registration of a design Musterschüler {m}; Musterschülerin {f} | Musterschüler {pl}; Musterschülerinnen {pl} :: model pupil; top pupil | model pupils; top pupils Musterstück {n} | Musterstücke {pl} :: sample item | sample items Musterung {f}; Stellung {f} [Ös.]; Aushebung {f} [Schw.] [mil.] :: army recruitment test Musterungsbefehl {m}; Stellungsbefehl {m} [Ös.]; Aushebungsbefehl {m} [Schw.] [mil.] | Musterungsbefehle {pl}; Stellungsbefehle {pl}; Aushebungsbefehle {pl} :: summons to attend the army recruitment examination | summons to attend the army recruitment examinations Mustervertrag {m} :: model contract Mut {m}; Tapferkeit {f} | Mut fassen | den Mut verlieren | Mut zeigen | Mut fassen | den Mut belohnen | sich Mut antrinken | angetrunkener Mut :: courage | to pluck up courage | to lose courage | to display courage; to show courage | to take courage | to reward the courage | to give oneself Dutch courage | Dutch courage Mut {m}; Wagemut {m}; Kühnheit {f}; Verwegenheit {f} :: audacity Mut {m} :: gameness Mut {m}; Eifer {m}; Feuer {n} :: mettle Mut {m} :: gaminess Mut {m}; Unerschrockenheit {f}; Schneid {m}; Beherztheit {f} :: pluckiness Mut {m} :: spunkiness Mut {m} :: valor [Am.]; valour [Br.] Mut {m} | den Mut verlieren :: nerve | to lose one's nerve Mut fassen; wieder fröhlich werden :: to bear up den Mut nicht verlieren; die Ohren steif halten [übtr.] :: to keep a stiff upper lip Mut {m}; Tatkraft {f} | den Mut haben :: moxie | to have the moxie Mut {m} :: cojones [Am.] [slang] Mutante {f} [biol.] :: mutant Mutation {f}; Mutationsprodukt {n} [biol.] | Mutationen {pl} :: mutation | mutations Mutations... :: mutation Mutismus {m}; Stummheit bei intaktem Sprechorgan [med.] :: mutism Mutlosigkeit {f}; Ernüchterung {f} :: chill Mutlosigkeit {f} :: dispiritedness Mutlosigkeit {f} :: faintheartedness Mutlosigkeit {f}; Verzagtheit {f}; Verzagen {n} :: despondency Mutmaßung {f}; Spekulation {f} | Mutmaßungen {pl}; Spekulationen {pl} | Mutmaßungen anstellen; Spekulationen anstellen :: speculation; spec | speculations; specs | to make speculations Mutprobe {f} | Mutproben {pl} :: test of courage | tests of courage Muttchen {n} :: biddy Mutter {f} | Mütter {pl} | leibliche Mutter | werdende Mutter {f} | Mutter von drei Kindern; Mutter dreier Kinder :: mother | mothers | birth mother | mother-to-be; expectant mother | mother of three Mutti {f}; Mama {f}; Mami {f} :: mom; momma; mommy; ma; mama; mamma [Am.] [coll.] Mutti {f}; Mama {f}; Mami {f} | Muttis {pl}; Mamas {pl}; Mamis {pl} :: mum; mummy [Br.] [coll.] | mommies Mutter {f}; Schraubenmutter {f} (zur Schraube) [techn.] | Muttern {pl}; Schraubenmuttern {pl} | lockere Mutter | selbstsichernde Mutter | unverlierbare Mutter {f} | Muttern kontern :: nut; screw-nut | nuts; screw-nuts | loose nut | self-locking nut; clinch nut | captive nut | to lock nuts Mutterband {n}; Systemband {n} :: master tape Mutterboden {m}; Muttererde {f} | Abtragen von Mutterboden :: topsoil; native soil; parent soil; undisturbed soil; surface] soil | topsoil stripping Mutterdiskette {f}; Systemdiskette {f} :: master diskette Mutterfirma {f}; Mutterkonzern {m}; Muttergesellschaft {f} [econ.] | Mutterfirmen {pl}; Mutterkonzerne {pl}; Muttergesellschaften {pl} :: parent company | parent companies Muttergewindebohrer {m} [techn.] | Muttergewindebohrer {pl} :: nut tap | nut taps Mutterherz {n} :: mother's heart Mutterinstinkt {m} | Mutterinstinkte {pl} :: maternal instinct | maternal instincts Mutterkomplex {m} :: mother fixation Mutterkorn {n}; Hungerkorn {n} :: ergot Mutterkraut {n} [bot.] :: feverfew Mutterkuchen {m}; Plazenta {f} [anat.] :: placenta Mutterland {n} | Mutterländer {pl} :: mother country | mother countries Mutterland {n} :: motherland Mutterliebe {f} :: motherly love Muttermal {n}; Geburtsmal {n} | Muttermale {pl}; Geburtsmale {pl} :: birthmark; birth mark | birthmarks; birth marks Muttermal {n} :: nevus; naevus Muttermilch {f} :: mother's milk; breast-milk Muttermord {m} :: matricide Muttermund {m} [anat.] :: uterine orifice Mutternsitz {m} [techn.] :: nut seat Mutternsprenger {m} :: nut splitter Mutterpass {m} | Mutterpässe {pl} :: maternity log | maternity logs Mutterpause {f} :: master print Mutterplatte {f}; Motherboard {n} [comp.] :: mother board Mutterschaf {n} [agr.] | Mutterschafe {pl} :: ewe | ewes Mutterschaft {f} | Mutterschaften {pl} :: maternity | maternities Mutterschaft {f} :: motherhood Mutterschaftsgeld {n} :: maternity benefit Mutterschaftsurlaub {m} :: maternity leave Mutterschaftsvorsorge {f} :: prenatal care Mutterscheibe {f} :: washer Mutterschutz {m} :: maternity protection; maternity leave; legal (job-)protection for expectant and nursing mothers Muttersprache {f} :: mother tongue; native language; native tongue; first language Muttersprachler {m}; Muttersprachlerin {f} | Muttersprachler {pl}; Muttersprachlerinnen {pl} :: native speaker | native speakers Muttersöhnchen {n} :: mummy's darling; mummy's boy [Br.]; namby-pamby boy Muttersubstanz {f} [chem.] :: parent substance Muttertag {m} :: Mother's Day Mutterteil {n} :: female connection Muttertier {n} [zool.] | Muttertiere {pl} :: mother; dam | mothers; dams Mutwille {m}; Mutwilligkeit {f}; Übermut {m} :: wantonness My (griechischer Buchstabe) :: Mu Myalgie {f}; Muskelschmerz {m} [med.] :: myalgia; muscle pain Myasthenie {f}; krankhafte Muskelschwäche {f} [med.] :: myasthenia; muscle weakness Mydriatikum {n}; pupillenerweiternde Substanz {f} [med.] :: mydriatic Myelinisation {f}; Markbildung {f}; Markscheidenbildung {f} :: myelinization [eAm.]; myelinisation [Br.] Myelom {n}; vom Knochenmark ausgehende Geschwulst [med.] :: myeloma Myelomatose {f}; multiples Myelom [med.] :: myelomatosis Myelosuppression {f}; Knochenmarkshemmung {f} [med.] :: myelosuppression Mykobakterie {f} [biol.] :: mycobacterium Mykorrhiza {f} :: Mycorrhiza Mykose {f}; durch Pilze verursachte Krankheit [med.] | Mykose in der Schwangerschaft und beim Neugeborenen :: mycosis | Candidiasis in pregnancy and newborn Myokarditis {f}; Entzündung des Herzmuskels [med.] :: myocarditis Myom {n} [med.] :: myoma Myopathie {f}; entzündliche Muskelerkrankung [med.] :: myopathy Myopie {f}; Kurzsichtigkeit {f} [med.] :: myopia Myosin {n} [biochem.] :: myosin Myosinfilament {n} [biochem.] :: myosin filament Myositis {f}; Entzündung des Bindegewebes im Muskel; Muskelentzündung {f} [med.] :: myositis; inflammation of a muscle Myriade {f}; Unzahl {f} | Myriaden {pl}; Unzahl {f} :: myriad | myriads Myrrhe {f}; Myrre {f} :: myrrh Myrthe {f}; Myrte {f} [bot.] | Myrthen {pl} :: myrtle | myrtles Myrtenkranz {m} :: myrtle wreath Mysophobie {f}; Angst vor Schmutz oder Ansteckung :: mysophobia Mysterienspiel {n} :: mystery play Mysterium {n}; Rätsel {n} | Mysterien {pl} :: mystery | mysteries Mystifikation {f} :: shrouding in mystery Mystik {f}; Mystizismus {m} :: mysticism Mystiker {m}; Mystikerin {f} :: mystic Mythologie {f} | Griechische Mythologie :: mythology | Greek mythology Mythos {m} | Mythen {pl} :: myth; legend | myths; legends Myxomatose {f} [med.] :: myxomatosis NICHT-Schaltung {f} :: negator NP-vollständig {adj} [math.] :: NP-complete NS-Wiederbetätigung {f}; Wiederbetätigung {f} (Straftatbestand) [Ös.] :: revitalising/promotion of nazi-era ideas (and paraphernalia); promotion of Nazi ideology (criminal offence) Nabe {f}; Radnabe {f} | Dreigang-Nabe {f} | starre Nabe :: hub | three-speed hub | fixed sprocket hub Nabel {m} [anat.] :: navel; umbilicus Nabel {m} der Welt [übtr.] :: hub of the world Nabelbinde {f} :: umbilical bandage Nabelbruch {m} [med.] :: umbilical hernia Nabelpiercing {n} :: belly piercing Nabelschnur {f} [anat.] :: umbilical cord Nabelschnurblut {n} [med.] :: umbilical cord blood Nabenabdeckung {f} | Nabenabdeckungen {pl} :: hub cap | hub caps Nabenabstand {m} | Nabenabstände {pl} :: boss spacing | boss spacings Nabenabzieher {m} | Nabenabzieher {pl} :: hub puller | hub pullers Nabenachse {f} [techn.] | Nabenachsen {pl} :: hub axle | hub axles Nabenanlagefläche {f} :: hub face Nabenbohrung {f} | Nabenbohrungen {pl} :: hub bore | hub bores Nabenbremse {f} | Nabenbremsen {pl} :: hub brake | hub brakes Nabendynamo {m} (Fahrrad) [electr.] | Nabendynamos {pl} :: hub-dynamo; dynamo-hub; dynohub | hub-dynamos; dynamo-hubs; dynohubs Nabenflansch {m} | Nabenflansche {pl} :: hub flange | hub flanges Nabengetriebe {f} :: hub gears Nabenkonus {m} [techn.] :: hub cone Nabenkörper {m} [techn.] | Nabenkörper {pl} :: hub shell | hub shells Nabenschere {f} [techn.] | Nabenscheren {pl} :: hub disc [Br.]; hub disk [Am.] | hub discs; hub disks Nabensenker {m} :: spotfacer Nabensitz {m} :: hub seat Nabenteil {n} | Nabenteile {pl} :: centre member; shell (wire wheel) | centre members; shells Nabenweite {f} der Hinterachse :: rear hub spacing Nachabbildung {f} :: after image Nachäffer {m}; Nachäfferin {f}; Trittbrettfahrer {m}; Trittbrettfahrerin {f} | Nachäffer {pl}; Nachäfferinnen {pl}; Trittbrettfahrer {pl}; Trittbrettfahrerinnen {pl} :: copycat [Am.] | copycats Nacara; sarazenische Handpauke {f} [mus.] (Schlaginstrument) :: nakers Nachäfferei {f}; Nachäffen {n} :: apery Nachäffen {n}; Imitieren {n} :: copycatting Nachahmen {n}; Nachahmung {f}; Nachäffen {n} | Nachahmungen {pl} :: mimicry | mimicries Nachüberhitzer {m} [techn.] | Nachüberhitzer {pl} :: secondary superheater | secondary superheaters Nachahmung {f}; Imitation {f} :: impersonation Nachahmung {f}; Vortäuschung {f} :: simulation Nachanmeldung {f}; nachträgliche Anmeldung {f} eines Patents :: subsequent filing of a patent Nacharbeit {f} :: post-treatment; extra work; rework Nachbar {m}; Nachbarin {f} | Nachbarn {pl}; Nachbarinnen {pl} | Ich bin Ihr Nachbar. :: neighbor [Am.]; neighbour [Br.] | neighbors [Am.]; neighbours [Br.] | I'm your neighbor. Nachbarhaus {n} | Nachbarhäuser {pl} :: neighboring building [Am.]; neighbouring house [Br.] | neighboring buildings; neighbouring houses Nachbarland {n}; Nachbarstaat {m} | Nachbarländer {pl}; Nachbarstaaten {pl} :: neighbouring country [Br.]; neighboring state [Am.]; bordering country | neighbouring countries; neighboring states; bordering countries Nachbarrecht {n} :: neighbouring rights [Br.]; neighboring rights [Am.] Nachbarschaft {f} | Nachbarschaften {pl} | in der Nachbarschaft | sich um die 3% / 500$ bewegen [fin.] :: neighborhood [Am.]; neighbourhood [Br.] | neighborhoods [Am.]; neighbourhoods [Br.] | in the neighborhood [Am.]; in the neighbourhood [Br.] | to be (something) in the neighbourhood/neighborhood [Am.] of 3% / $500 Nachbarschaft {f} :: neighborship [Am.]; neighbourship [Br.] Nachbarschaft {f} :: vicinity Nachbarschaftsladen {m} | Nachbarschaftsläden {pl} :: convenience store; bodega [Am.] | convenience stores Nachbarwirkung {f} der Fasern :: fibre interference effect Nachbau {m} (+Gen) | lizenzierter Nachbau | Das ist ein genauer Nachbau des Tatschmahal. :: replica; reproduction (of sth.) | manufacturing under licence | This is an exact replica of the Taj Mahal. Nachbau {m} :: clone Nachbauwaffen {pl} :: replica weapons Nachbearbeitung {f}; Nachbereitung {f} :: postprocessing Nachbeben {n} [geol.] :: aftershock Nachbedingung {f} :: postcondition Nachbehandlung {f} | ambulante Nachbehandlung :: after-treatment; aftertreatment; after-care | ambulatory after-care Nachbehandlungsgerät {n} | Nachbehandlungsgeräte {pl} :: secondary treatment unit | secondary treatment units Nachbelastung {f}; Nachgebühr {f}; Mehrpreis {m} :: additional charge Nachbelastungsauftrag {m}; Nachgebührauftrag {m} | Nachbelastungsaufträge {pl}; Nachgebühraufträge {pl} :: additional charge order | additional charge orders Nachberechnung {f} | Nachberechnungen {pl} :: subsequent billing | subsequent billings Nachbereitung {f} :: reworking Nachbesserung {f} | Nachbesserungen {pl} bei den EU-Fonds [pol.] :: rework; revision | financial corrections of EU funds Nachbesserung {f}; Nacherfüllung {f} [jur.] :: subsequent improvement; rectification of defects; repair Nachbesserungsarbeit {f} :: rework Nachbesserungsverpflichtung {f} :: obligation for remedial work Nachbestellung {f} :: repeat order Nachbezahlung {f} | Nachbezahlungen {pl} :: subsequent payment | subsequent payments Nachbild {n} [med.] :: afterimage Nachbildung {f}; Rekonstruktion {f} (+Gen) | die Rekonstruktion eines antiken griechischen Schiffs :: reconstruction | the reconstruction of an ancient Greek ship Nachbildung {f} :: emulation Nachbildung {f} :: restrike Nachblutung {f} [med.] :: after-bleeding Nachbrechanlage {f} [mach.] | Nachbrechanlagen {pl} :: secondary crushing plant | secondary crushing plants Nachbrecher {m} [mach.] | Nachbrecher {pl} :: secondary crusher | secondary crushers Nachbrenner {m} | Nachbrenner {pl} :: afterburner | afterburners Nachbrennkammer {f} [techn.] (Abfallverbrennung) | Nachbrennkammern {pl} :: secondary combustion chamber | secondary combustion chambers Nachdenken {n} :: cogitation Nachdenken {n}; Überlegung {f} | bei näherem Nachdenken; bei reiflichem Überlegen :: thought | on second thought Nachdenklichkeit {f} :: meditativeness Nachdenklichkeit {f} :: reflectiveness Nachdenklichkeit {f} :: thoughtfulness Nachdieseln {n} [ugs.] [auto] :: dieseling; afterrunning Nachdruck {m}; Nacherstellung {f} :: reprint Nachdruck {m} (von Originaldrucken) :: restrike print Nachdruck {m} (bei Äußerungen) | mit allem Nachdruck | Du musst deine Argumente mit größerem Nachdruck vorbringen. :: emphasis | with every emphasis | You need to state your arguments with greater emphasis. Nachdrucken {n}; Nachdruck {m} | Nachdruck verboten. :: reprinting | No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the publisher. mehr Nachdruck verleihen :: to reinforce Nacheiferung {f}; Wetteifer {m} :: emulation Nachempfindung {f} :: vicariousness Nacherhitzer {m} :: re-heater Nachen {m} (flaches Boot) [poet.] :: dinghy; cockle boat Nacherwärmer {m} :: afterheater; reheater Nachernte {f} :: after-crop Nacherwärmung {f} :: reheat Nacherzählung {f} :: re-narration Nachfaulraum {m} :: final digester Nachfilter {m} | Nachfilter {pl} :: secondary filter | secondary filters Nachfolge {f} | die Nachfolge des Präsidenten regeln | jds. die Nachfolge antreten :: succession; following | to settle who is to be the president's successor | to succeed sb. Nachflimmern {n} :: after-glimmer Nachfolge {f} [relig.] | die Nachfolge Christi :: imitation (of Christ) | the discipleship of Christ Nachfolger {m}; Nachfolgerin {f} /Nchf.; Nachf./ | Nachfolger {pl}; Nachfolgerinnen {pl} :: successor; follower | successors; followers Nachfolgetreffen {n} :: follow-up meeting Nachforderung {f} :: additional demand; additional charge Nachforderungsmanagement {n}; Claimsmanagement {n} [econ.] :: claims management Nachforschung {f} :: investigation; search Nachforschung {f}; Untersuchung {f} (über) | Nachforschungen {pl}; Untersuchungen {pl} :: inquisition (into) | inquisitions Nachforschungsauftrag {m} | Nachforschungsaufträge {pl} :: investigation order; inquiry order | investigation orders; inquiry orders Nachfrage {f}; Bedarf {m}; Anspruch {m} | Nachfragen {pl}; Ansprüche {pl} | die Nachfrage befriedigen | die Nachfrage decken | die Nachfrage beschleunigen | der Nachfrage entsprechend | Nachfrage am Markt | Erhöhung der Nachfrage | steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach | abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf | anpassungsfähige Nachfrage | dynamische Nachfrage | effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage | elastische Nachfrage | erhöhte Nachfrage | erwartete Nachfrage | flaue Nachfrage | geballte Nachfrage | gekoppelte Nachfrage | induzierte Nachfrage | lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage | saisonbedingte Nachfrage | schnell auftretende Nachfrage; Ansturm | schwache Nachfrage | unbefriedigte Nachfrage | unelastische Nachfrage | wirksame Nachfrage | wirtschaftliche Nachfrage | verzögerte Nachfrage | zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf | Abnahme der Nachfrage | Spitze der Nachfrage | Struktur der Nachfrage | Veränderung der Nachfrage | Verlagerung der Nachfrage | Verschiebung der Nachfrage | Zunahme der Nachfrage :: demand | demands | to accommodate the demand | to supply the demand | to anticipate demand | in line with demand | market demand | increase in demand | increasing demand for | derived demand | adaptable demand | dynamic demand | effective demand | elastic demand | increased demand | anticipated demand; expected demand | slack demand | accumulated demand | joint demand | induced demand | active demand; keen demand; lively demand; rush | seasonal demand | rush demand | poor demand | unsatisfied demand | inelastic demand | effective demand | economic demand | deferred demand; delayed demand | additional demand | decrease in demand | peak of demand | pattern of demand | movement in demand | movement of demand | shift in demand | increase in demand Nachfrageänderung {f} :: shift in demand Nachfrage {f}; Anfrage {f} (bei jdm./einem Ort) | Nachfragen {pl}; Anfragen {pl} | an jdn. eine Anfrage richten (wegen; bezüglich) | telefonische Anfrage; Anfrage per Telefon :: enquiry [Br.]; inquiry [Am.] (with sb./at at place) | enquiries; inquiries | to make an enquiry with sb. (about sth.) | telephone enquiry; enquiry on (the) phone Nachfragebelebung {f} :: acceleration in demand Nachfrageelastizität {f} | Koeffizient {m} der Nachfrageelastizität :: elasticity of demand | coefficient of elasticity of demand Nachfrageflexibilität {f} :: market flexibility Nachfragegrenze {f} | Nachfragegrenzen {pl} :: limit of demand | limits of demand Nachfrageinflation {f} :: demand inflation Nachfrageintensität {f} :: strength of demand Nachfragekurve {f} [econ.] | Nachfragekurven {pl} | aggregierte Nachfragekurve | geknickte Nachfragekurve | Nachfragekurve nach Arbeitskräften :: demand curve | demand curves | aggregate demand curve | kinked demand curve | labour demand curve; demand curve for labour Nachfragerückgang {m}; Rückgang der Nachfrage :: fall in demand Nachfrageschema {n} [econ.] :: demand schedule Nachfrageschub {m} :: surge in demand Nachfragestau {m}; Nachholbedarf {m} :: pent-up demand; piling up of demand Nachfragesteuerung {f} :: aggregate demand management Nachfragestruktur {f} :: pattern of demand; pattern of requirements Nachfrageüberhang {m} [econ.] | Nachfrageüberhang nach Arbeitskräften | durch Nachfrageüberhang ausgelöste Inflation :: demand surplus; excess demand; excessive demand | excess demand for labour | demand-pull inflation Nachfrageverschiebung {f}; Nachfrageveränderung {f} :: demand shift; shift in demand; change in demand Nachfragewelle {f} :: flood of demand Nachfrist {f}; letzter Aufschub {m}; Gnadenfrist {f} | Respekttage [fin.] | jdm. schriftlich eine Nachfrist von 14 Tagen setzen (für etw. / um etw. zu tun) | Ich habe noch ein paar Tage Zeit bekommen, um meinen Aufsatz fertigzuschreiben. :: grace; grace period; period of grace [Am.] | days of grace | to grant/give sb. a grace period of 14 days in writing (for sth. / to do sth.) | I got a few days' grace to finish my essay. Nachfrist {f} :: additional respite Nachfrist {f} (für Immatrikulation) [stud.] :: extension of the registration period; extension of the time limit for registration Nachführen {n}; Verfolgen {n} :: tracking Nachgärung {f} :: secondary fermentation Nachgeburt {f} [med.] :: afterbirth Nachgeburt {f} :: placenta Nachgeschmack {m} :: after taste Nachgeschmack {m} | nachhaltiger Geschmack :: aftertaste | lingering aftertaste Nachgiebigkeit {f} :: yieldingness Nachgiebigkeit {f}; Sanftheit {f} :: softness Nachgiebigkeit {f}; Schwäche {f} :: indulgence Nachhaltigkeit {f} :: sustainability Nachhersage {f} [meteo.] :: hindcast Nachhilfestunde {f} | Nachhilfestunden {pl} :: private lesson | private lessons Nachhilfeunterricht {m}; Nachhilfe {f} [ugs.] [school] | Nachhilfeunterricht geben :: private lessons; extra tuition; private tuition; private tutoring [Am.] | to give extra lessons Nachholbedarf {m}; Rückstand {m}; Überhang {m} | einen Rückstand abbauen; einen Rückstand beseitigen :: backlog demand; backlog | to clear a backlog Nachhut {f} :: rearguard Nachjustierung {f} :: readjustment Nachkühler {m} [techn.] | Nachkühler {pl} :: aftercooler; after cooler; afterstage cooler | aftercoolers; after coolers; afterstage coolers Nachkalkulation {f} :: post calculation Nachklang {m} :: lingering sound Nachklang {m}; Abglanz {m} :: distant echo Nachkommastelle {f} | Nachkommastellen {pl} :: decimal place; fractional portion; position after decimal point | post decimal positions Nachkomme {m}; Nachfahre {m} :: scion Nachkomme {m}; Sprössling {m} [ugs.] | Nachkommen {pl}; Sprösslinge {pl} :: offspring | offspring Nachkomme {m}; Abkomme {m}; Nachfahre {m}; Nachkömmling {m} | Nachkommen {pl}; Abkommen {pl}; Nachfahren {pl}; Nachkömmlinge {pl} :: descendant; descendent | descendants; descendents ohne Nachkommen :: issueless Nachkommenschaft {f}; Nachkommen {pl} :: progeny Nachkommenschaft {f}; Gesamtheit der blutsverwandten Nachkommen von Eltern :: sibship Nachkömmling {m} (lange nach Geschwistern geborenes Kind) :: afterthougt (humorously) Nachkriegs...; nach dem Krieg :: postwar Nachlässigkeit {f} :: inattentiveness Nachlässigkeit {f} | Nachlässigkeiten {pl} :: negligence | negligences Nachlässigkeit {f} :: perfunctoriness Nachlässigkeiten {pl} :: neglectfulness Nachlass {m}; Erbmasse {f} :: estate Nachlass {m}; Vermächtnis {n}; Erbe {n}; Legat {n} | Vermächtnisse {pl} :: bequest | bequests Nachlass {m} [econ.] :: deduction Nachlass {m} (unveröffentlichte Texte) :: unpublished text Nachlassen {n} :: diminution Nachlassgericht {n} [jur.] :: probate court Nachlassverwalter {m}; Nachlassverwalterin {f} [jur.] | Nachlassverwalter anstelle eines Testamentsvollstreckers | Nachlassverwalter zur Einziehung von Auslandsvermögen | Nachlassverwalter zur Fortführung eines Rechtsstreits :: executor; testamentary executor; ancillary executor | administrator cum testamento annexo | administrator ad colligendum | administrator ad litem Nachlassverwalterin {f} :: administratrix Nachlassverwaltung {f} :: administration of estates (positiver) Nachlauf {m} :: caster [Am.]; castor [Br.] Nachlauf {m} :: trail Nachlauf {m} [techn.] :: follow-up Nachlaufregelung {f} [techn.] :: after-running controller Nachlaufregler {f} [techn.] :: follow-up controller Nachlaufsteuerung {f} [techn.] :: follower control; follow-up control Nachlaufstrecke {f} | Nachlaufstrecken {pl} :: trail | trails Nachlaufwinkel {m} :: castor angle Nachlaufzeit {f} [comp.] :: coast down time Nachleben {n} [übtr.] (Vermächtnis) :: legacy; heritage Nachleitapparat {m} :: discharge nozzle Nachleitrad {n} | Nachleiträder {pl} :: guide wheel | guide wheels Nachlese {f} :: gleanings Nachleuchten {n} :: phosphorescence Nachleuchten {n} :: afterglow Nachlieferung {f} :: additional delivery Nachlieferung {f} | Nachlieferungen {pl} :: subsequent delivery | subsequent deliveries Nachmacherei {f} :: imitativeness Nachmeldung {f} :: late registration Nachmieter {m} | einen Nachmieter suchen :: next tenant | to look for sb. to take over the flat Nachmittag {m} | am Nachmittag | an Werktagsnachmittagen; an den Nachmittage unter der Woche :: afternoon | in the afternoon; in mid-afternoon | on weekday afternoons Nachmittag {m} :: arvo [Austr.] [coll.] Nachmittagsstunde {f} | Nachmittagsstunden {pl} :: afternoon hour | afternoon hours Nachmittagstee {m} :: cream tea Nachnahme {f}; Zahlung bei Lieferung :: cash on delivery; collect on delivery [Am.] /COD/ Nachnahmebetrag {m} :: amount to be collected Nachname {m}; Zuname {m}; Familienname {m} | Nachnamen {pl}; Zunamen {pl}; Familiennamen {pl} | mit Zuname | Im Zuge seiner Verehelichung nahm er den Familiennamen seiner Frau MUSTER an. [jur.] | Er ließ seinen Zunamen von X auf Y ändern. [jur.] :: surname; last name; family name | surnames | surnamed | When he married he adopted his wife's family name of SAMPLE. | He had his surname changed from X to Y. Nachprägung {f} (von Münzen) :: restrike mint Nachprüfung {f} | Nachprüfungen {pl} :: reexamination; re-examination | reexaminations; re-examinations Nachprofilieren {n} (Reifen) :: regrooving Nachprüfung {f}; Wiederholungsprüfung {f}; Nachtermin für Prüfung (Klausur; Klassenarbeit) :: resit test [Br.]; make-up test; makeup test; make-up; makeup [Am.] Nachprüfung {f} | Nachprüfungen {pl} :: review | reviews Nachrechner {m}; nachgeschalteter Rechner {m} [comp.] :: back-end computer; backend computer Nachrechnung {f} [techn.] | Nachrechnungen {pl} :: recalculation; confirmatory calculation | recalculations; confirmatory calculations Nachregelung {f}; Reorganisation {f} :: readjustment Nachricht {f}; Nachrichten {pl}; Neuigkeiten {pl} | die letzten Nachrichten | eine wichtige Nachricht | ursprüngliche Nachricht {f} | überraschende Neuigkeiten | traurige Nachricht | allerletzte Nachrichten | jdm. die Nachricht beibringen | Das ist nichts Neues. :: news | the latest news | some news of importance; an important piece of news | original message | surprising news | sad news | up-to-the-minute news | to break the news to sb. | That is no news. Nachreichen {n} (Antrag, Unterlagen) {n} [adm.] :: subsequent filing (application, documents) Nachricht {f}; Botschaft {f} | Nachrichten {pl}; Botschaften {pl} | eine Nachricht hinterlassen | wartende Nachricht :: message | messages | to leave a message | message waiting Nachricht {f}; Bescheid {m} | Nachricht haben von | es hat sich herumgesprochen, dass ... :: word | to have word from | (the) word has got out/around that ... inoffizielle Weitergabe von Nachrichten :: grapevine [coll.] Nachrichtenagentur {f} | Nachrichtenagenturen {pl} | amerikanische Nachrichtenagentur | amerikanische Nachrichtenagentur | kanadische Nachrichtenagentur | Deutsche Presse-Agentur /dpa/ :: news agency | news agencies | United Press International /UPI/ | Associated Press /AP/ | Canadian Press /CP/ | German Press Agency Nachrichtenaustausch {m} über Satelliten :: satellite communication Nachrichtenbüro {n} :: press agency Nachrichtendienst {m} | Nachrichtendienste {pl} | Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst /ADN/ :: news service | news services | General German News Service Nachrichtendienst {m}; Geheimdienst {m} | Zentraler Nachrichtendienst (der USA) | Nachrichtendienst und Verfassungsschutzbehörde Großbritanniens | militärischer Nachrichtendienst; Heeresnachrichtendienst [Ös.] der USA :: intelligence service; intelligence | Central Intelligence Agency /CIA/ | Security Service; MI-5 (Military Intelligence, Section 5) | Defense Intelligence Agency /DIA/ Nachrichtenhändler {m} | Nachrichtenhändler {pl} :: intelligence dealer; intellligence peddler | intelligence dealers; intellligence peddlers Nachrichteninhalt {m} :: message text Nachrichtensendung {f}; Nachrichten {pl} | Nachrichtensendungen {pl} :: newscast | newscasts (abgefangenes) Nachrichtensignal {n} :: signals intelligence; sigint Nachrichtenlaufband {n} (im TV) :: crawler [Am.] Nachrichtenredaktion {f} :: newsroom Nachrichtensperre {f} :: gagging order Nachrichtensprecher {m}; Nachrichtensprecherin {f} :: newsreader; newscaster Nachrichtentechnik {f} :: telecommunications; communications engineering Nachrichtentruppe {f} [mil.] :: intelligence corps Nachrichtentruppen {pl} [mil.] :: signal troops Nachrichtenwesen {n}; Meldung {f} :: communication Nachrücker {m}; Nachrückerin {f} (auf Posten) :: successor Nachruf {m}; Nekrolog {m} (auf jdn.) | Nachrufe {pl}; Nekrologe {pl} :: obituary; obit [coll.] (on sb.) | obituaries; obits Nachrüstsatz {m}; Nachrüstbausatz {m} :: retrofit kit; add-on kit Nachrüstung {f} :: retrofit Nachschaltheizfläche {f}; nachgeschaltete Heizfläche {f} [mach.] :: heat recovery section; cold end section Nachschaltheizfläche {f} :: top heating surface Nachschlag {m} :: look-up Nachsaison {f} :: post-season Nachschlagewerk {n} :: reference book; reference work; work of reference Nachsaugeventil {n} [techn.] | Nachsaugeventile {pl} :: feeder valve | feeder valves Nachschlags... :: lookup... Nachschlüssel {m} | Nachschlüssel {pl} :: duplicate key; false key | duplicate keys; false keys Nachschmiereinrichtung {f} | Nachschmiereinrichtungen {pl} :: regreasing device | regreasing devices Nachschneiden {n} :: recutting Nachschneider {m} | Nachschneider {pl} :: regrooving; regroover | regroovings; regroovers Nachschrift {f}; Postscript {n}; Nachtrag {m} :: postscript Nachschub {m}; Zufuhr {f} (an) :: supplies {pl} (of) Nachschub {m}; Verstärkung {f} :: reinforcements {pl} Nachschublinie {f} :: supply line; line of supply Nachschusszahlung {f} :: additional cover Nachselektion {f} :: additional selection Nachsendeadresse {f} :: accommodation address Nachsendeadresse {f} :: forwarding address Nachsicht {f}; Milde {f} (gegenüber jdm.) | der Trend zu größerer Milde gegenüber Straftätern | mit jdm. Nachsicht haben; gegenüber jdm. Milde walten lassen :: leniency; lenience (for sb.) | the trend towards greater leniency for offenders | to be lenient towards sb.; to be forbearing with sb. Nachsicht {f}; Nachsichtigkeit {f}; Duldsamkeit {f}; Langmut {m} | Nachsicht üben; sich nachsichtig zeigen :: forbearance | to show forbearance Nachsicht {f} :: charities Nachsicht {f} | Nachsichten {pl} :: clemency | clemencies Nachsicht {f} :: indulgence; indulgences Nachsicht zeigen | Nachsicht zeigend | Nachsicht gezeigt | zeigt Nachsicht :: to indulge | indulging | indulged | indulges Nachsichtige {m,f}; Nachsichtiger :: forbearer Nachsichtwechsel {m}; Zeitsichtwechsel {m} :: after sight bill Nachsilbe {f}; Suffix {m} | Nachsilben {pl}; Suffixe {pl} :: suffix | suffixes Nachsommer {m} :: Indian summer; late summer Nachsorge {f} :: aftercare Nachsorgemaßnahme {f} | Nachsorgemaßnahmen {pl} :: aftercare measure | aftercare measures Nachspeise {f} :: pudding Nachspeisung {f} :: backfeed Nachspiel {n} | Nachspiele {pl} :: sequel | sequels (sexuelles) Nachspiel {n} :: afterplay Nachspielzeit {f} [sport] :: additional time; stoppage time; injury time; time added Nachspur {f} [auto] :: toe-out Nachstelleinrichtung {f} | Nachstelleinrichtungen {pl} | automatische Nachstelleinrichtung :: adjuster | adjusters | self-adjuster Nachstellung {f} historischer Ereignisse :: historical reenactment Nachstellzeit {f} :: reset time Nacht {f} | Nächte {pl} | in der Nacht | die ganze Nacht hindurch | in der Nacht des 12. April | in der Nacht vom 6. auf den 7. Mai - | bei Nacht und Nebel | sehr kalte Nacht :: night | nights | at night | all night; all night long | in the night of April 12th | in the night from May 6th to May 7th; in the night from 6 to 7 May | in the darkness of night | three dog night [Austr.] Nacht...; Übernachtungs...; über Nacht; nächtlich {adj} | über Nacht bleiben :: overnight | to stay overnight über Nacht; von heute auf morgen; Knall auf Fall :: overnight; from one day to the next Nacht... :: night-time; overnight Nacht... :: nocturnal Nachtarbeit {f} :: night work Nachtdienst {m} :: night service Nachtbetrieb {m} :: night operation Nachtbus {m} | Nachtbusse {pl} :: night bus | night buses; night busses [Am.] Nachtdienst {m}; Nachtschicht {f} :: graveyard shift (work hours between midnight and 8 a.m.) Nachteil {m}; Benachteiligung {f}; Schaden {m} | Nachteile {pl}; Benachteiligungen {pl}; Schäden {pl} | im Nachteil sein :: disadvantage | disadvantages | to be in bad Nachteil {m}; Manko {n}; Kehrseite {f} [übtr.] | Nachteile {pl}; Mankos {pl} | die Kehrseite der Medaille [übtr.] :: drawback; penalty | drawbacks | the other side of the coin Nachteil {m}; Beeinträchtigung {f}; Schaden {m} | zu jds. Schaden | ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet (+Gen) [übtr.] | Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war. :: prejudice | to the prejudice of sb. | without prejudice to sth. | Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story. Nachteil {m}; Kehrseite {f} (Mindernutzen) :: disbenefit [Br.] zu jds. Nachteil gestaltet sein :: to be stacked against sb. Nachteinbruch {m} :: nightfall Nachtessen {n} :: evening meal Nachteule {f} [ugs.] :: night owl [coll.] Nachtfalter {m}; Falter {m}; Nachtschwärmer {m} [zool.] | Nachtfalter {pl}; Falter {pl}; Nachtschwärmer {pl} :: butterfly moth | butterfly moths Nachtflug {m} | Nachtflüge {pl} :: night flight | night flights Nachtgewand {n} | Nachtgewänder {pl} :: nightdress | nightdresses Nachthemd {n} | Nachthemden {pl} :: nightshirt; nightdress; nightgown; nightie | nightshirts; nightdresses; nightgowns; nighties Nachthimmelsleuchten {n} :: airglow Nachtigall {f} [ornith.] | Nachtigallen {pl} :: nightingale | nightingales Nachtkerzenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: willowherb hawkmoth [Proserpinus proserpina] Nachtlager {n} :: bivouacs (improvisiertes) Nachtlager {n} :: shake-down Nachtleben {n} :: night life Nachtlicht {n} :: nightlight Nachtlokal {n} :: nightclub Nachtlokal {n} | alle Nachtlokale besuchen :: nightspot | to take in the late spots Nachtmahl {n} :: night meal Nachtmusik {f}; Abendmusik {f} [mus.] :: serenade Nachtmütze {f}; Schlafmütze {f} | Nachtmützen {pl}; Schlafmützen {pl} :: nightcap | nightcaps Nachtpfauenauge {n} (Nachtfalter) [zool.] | Nachtpfauenaugen {pl} | Kleines Nachtpfauenauge | Wiener Nachtpfauenauge :: emperor moth (butterfly moth) | emperor moths | small emperor moth | giant emperor moth; Viennese emperor moth Nachtpförtner {m}; Nachtportier {m} | Nachtpförtner {pl}; Nachtportiers {pl} :: night porter | night porters Nachträglichkeit {f} :: resentfulness Nachtrag {m} | Nachträge {pl} :: addition | additions Nachtrag {m}; Anhang {m}; Zusatz {m} | Nachträge {pl}; Anhänge {pl} :: addendum | addenda Nachtrag {m}; Änderung {f} :: change order Nachtragsbilanz {f} :: additional balance Nachtragshaushalt {m} [econ.] :: supplementary budget Nachtragspolice {f} :: additional policy Nachtruhe {f} | jdn. in seiner Nachtruhe stören | die Nachtruhe einhalten :: sleep; nighttime peace | to disturb sb.'s sleep | to keep the peace at night Nachtschattengewächs {n} [bot.] | Nachtschattengewächse {pl} :: plant of the Solanaceae family; plant of the nightshade family | Solanaceae Nachtschicht {f} | Nachtschichten {pl} :: night shift; nightturn | night shifts; nightturns Nachtschwärmer {m} :: fly by night Nachtschwärmer {m}; Schwelger {m}; Feiernde {m,f}; Feiernder :: reveller Nachtschweiß {m} :: night sweat Nachtsichtgerät {n} :: night-vision glasses; night-vision device; night-vision goggles Nachtsichtgerät {n}; Nachtsichtgeräteausstattung {f}; Ausrüstung mit Nachtsichtgeräten [mil.] :: night vision equipment Nachtspeicherheizung {f} [techn.] | Nachtspeicherheizungen {pl} :: night storage heater | night storage heaters Nachtstrom {m} :: off-peak electricity Nachtstuhl {m} | Nachtst+hle {pl} :: commode; night-commode | commodes; night-commodes Nachtmusik {f}; Nachtstück {n}; Nokturne {f}; Nocturne {f} [mus.] :: nocturne Nachttisch {m}; Nachtkästchen {n} [Süddt.] [Ös.] | Nachttische {pl}; Nachtkästchen {pl} :: bedside locker; nightstand [Am.] | bedside lockers; nightstands Nachttischlampe {f} | Nachttischlampen {pl} :: bedside lamp | bedside lamps Nachttopf {m}; Nachtgeschirr {n} | Nachttöpfe {pl}; Nachtgeschirre {pl} :: chamber pot; chamberpot | chamber pots; chamberpots Nachttopf {m} | Nachttöpfe {pl} :: jerry | jerries Nachttresor {m} | Nachttresore {pl} :: night safe; night depository; night deposit box | night safes; night depositories; night deposit boxes Nachtwache {f} | Nachtwachen {pl} :: nocturnal vigil | nocturnal vigils Nachtwandeln {n} :: somnambulism Nachtwanderung {f} | Nachtwanderungen {pl} :: night hike | night hikes Nachtwandler {m} :: somnambulist Nachtwächter {m} [hist.] :: night watch Nachtwäsche {f}; Nachtzeug {n} :: nightclothes; nightwear; slumberwear Nachtzeit {f} :: nighttime Nachtzug {m} :: overnight train; night train Nachuntersuchung {f} :: follow-up Nachtzuschlag {m} | Nachtzuschläge {pl} :: nighttime surcharge | nighttime surcharges Nachuntersuchung {f} | Nachuntersuchungen {pl} :: check up | check ups Nachverbrennungsrost {n} [techn.] | Nachverbrennungsroste {pl} :: burnout grate | burnout grates Nachverrechnung {f} [fin.] :: supplementary debit; supplementary credit Nachvollziehbarkeit {f} :: traceability Nachwahlbefragung {f} [pol.] | Nachwahlbefragungen {pl} :: exit poll | exit polls Nachwehen {pl}; Nachwirkung {f} :: aftermath Nachweihnachtszeit {f}; Nachweihnachtswoche {f} :: (period/week) between Christmas and New Year Nachweis {m}; Prüfung {f} :: verification Nachweis {m}; Probe {f}; Nachweisen {n} | Nachweise {pl}; Proben {pl} :: proof | proofs Nachweis {m} | als Nachweis seiner Zahlungsfähigkeit [fin.] :: objective evidence | as evidence of his ability to pay Nachweisgrenze {f} | Nachweisgrenzen {pl} | unterhalb der Nachweisgrenze liegen :: detection limit; limit of detection | detection limits; limits of detection | to be below the detection limit Nachweiskriterien {pl} :: performance criteria Nachweisprüfung {f} | Nachweisprüfungen {pl} :: compliance test | compliance tests Nachwelt {f} :: posterity Nachwirkung {f} | Nachwirkungen {pl} :: aftermath | aftermath Nachwirkungen {pl} :: ripple effect Nachwuchs {m} :: the young generation Nachwuchs {m} [sport] :: young talent Nachwuchs {m} (Firma) :: junior staff; trainees Nachwuchs {m} (Familie) :: offspring; addition to the family Nachwuchs... :: talented; young; junior; up-and-coming Nachwuchsförderung {f} :: promotion of young ... Nachwuchssorgen haben :: to have difficulty in finding young talent Nachwuchsspieler {m}; Nachwuchsspielerin {f} :: peewee player Nachwuchskraft {f} :: junior employee Nachzahlung {f} (nachträgliche Zahlung) :: back payment Nachzeichnung {f} [fin.] | Nachzeichnungen {pl} :: subsequent subscription | subsequent subscriptions Nachzerfallwärme {f} [techn.] :: decay heat Nachzucht {f} :: breed Nachzügler {m}; Nachzüglerin {f}; Nachkömmling {m}; Zuspätkommende {m,f} :: latecomer; late arrival Nachzügler {m} | Nachzügler {pl} :: straggler | stragglers Nachzündung {f} :: late ignition Nacken {m} :: neck Nacken {m} :: nape (of the neck); scruff Nackenband {n} :: halter Nackedei {f} (Kind) | Nackedeis {pl} :: naked little thing; naked little monkey; little bare monkey; little bare-bum [Br.] | naked little things; naked little monkeys; little bare monkeys Nackenfeder {f}; Nackengefieder {n} [ornith.] | Nackenfedern {pl} :: hackle | hackles Nackendusche {f} :: neck jet Nackenfalte {f} [med.] | Nackenfalten {pl} | Dicke der Nackenfalte :: nuchal fold | nuchal folds | nuchal fold thickness Nackenfell {n} [zool.] :: hackles Nackenmuskeln {pl} [anat.] :: neck muscles Nackenrolle {f}; Keilkissen {n} | Nackenrollen {pl}; Keilkissen {pl} :: bolster | bolsters Nackenschutz {m} :: neck guard Nackenstück {n}; Kammstück {n}; Kamm {m} [cook.] | Nackenstücke {pl}; Kammstücke {pl} :: neck fillet | neck fillets Nacktbaden {n} :: nude bathing; skinny dipping; skinny-dipping Nacktbadetrand {n} | Nacktbadetrände {pl} :: nudist beach | nudist beaches Nackte {m,f}; Nackter | Nackten {pl}; Nackte :: naked man; naked woman; nude | naked peoples Nacktfoto {n} | Nacktfotos {pl} :: nude photo | nude photos Nacktheit {f} :: nakedness; nudity Nacktheit {f} :: callowness Nacktheit {f} :: nudeness Nacktheit {f} :: sheerness Nacktmull {m}; Molratte {f} [zool.] | Nacktmulle {pl}; Molratten {pl} :: naked mole rat; sand puppy; desert mole rat | naked mole rats; sand puppies; desert mole rats Nacktsamer {m}; nacktsamige Pflanze; Gymnosperme [bot.] | Nacktsamer {pl}; nacktsamige Pflanzen; Gymnospermen {pl} :: gymnosperm; naked-seed plant | gymnosperms; naked-seed plants Nacktschnecke {f}; Ackerschnecke {f} [zool.] :: slug; field snug Nacktschnecke {f} (Nudibranchiae) [zool.] :: nudibranch Nackttänzer {m}; Nackttänzerin {f} | Nackttänzer {pl}; Nackttänzerinnen {pl} :: nude dancer | nude dancers Nadel {f} | Nadeln {pl} :: needle | needles Nadel {f} | Nadeln {pl} :: spicule | spicules Nadelbaum {m} [bot.] | Nadelbäume {pl} :: conifer; coniferous tree | conifers; coniferous trees Nadelbewegungssensor {m} [techn.] | Nadelbewegungssensoren {pl} :: needle lift sensor | needle lift sensors Nadeldrucker {m} | Nadeldrucker {pl} :: (wire) matrix printer | matrix printers Nadelfeile {f} | Nadelfeilen {pl} :: needle-point file | needle-point files Nadelfilz {m} :: needle felting Nadelholz {n} :: conifer wood; coniferous wood Nadelhubgeber {m} [techn.] | Nadelhubgeber {pl} :: needle lift sensor | needle lift sensors Nadelhülse {f} | Nadelhülsen {pl} :: needle bush | needle bushes Nadelkissen {n} | Nadelkissen {pl} :: pincushion | pincushions Nadelkopf {m}; Stecknadelkopf {m} | Nadelköpfe {pl}; Stecknadelköpfe {pl} :: pinhead; pin head | pinheads; pin heads Nadelköcher {m} :: needlecase Nadellager {n} [techn.] | Nadellager {pl} :: needle bearing; needle roller bearing | needle bearings; needle roller bearings Nadelloch {n}; Nadeleinstich {m} | Nadellöcher {pl}; Nadeleinstiche {pl} :: pinhole | pinholes Nadelöhr {n} | Nadelöhre {pl} :: eye of a needle | eyes of needles Nadelspitze {f} | Nadelspitzen {pl} :: needlepoint | needlepoints Nadelstich {m} | Nadelstiche {pl} :: pinprick | pinpricks Nadelstichpore {f} [techn.] | Nadelstichporen {pl} :: pinhole | pinholes Nadelstreifen {m} | mit Nadelstreifen :: pinstripe; pin stripe | pin-striped; pinstriped Nadelstreifenanzug {m} :: pinstripe Nadelventil {n} [techn.] | Nadelventile {pl} :: needle valve | needle valves Nadelwald {m} | Nadelwälder {pl} :: coniferous forest | coniferous forests Nadelzange {f} :: needle-nose pliers Nächstenliebe {f} :: charity; brotherly love Näharbeit {f}; Heftung {f} :: sewing Nägelkauen {n} :: nail-biting Nägelschneiden {n} :: nail-cutting Nägel mit Köpfen machen [übtr.]; Mittel für eine Firma oder ein Produkt bereitstellen :: to put wood behind the arrow [fig.] Nähbarkeit {f} :: sewability Nähe {f}; Nahesein {n} | in der Nähe | in meiner Nähe :: nearness | near by | near me Nähe {f} (emotional; zeitlich) :: closeness Nähe {f} | in der Nähe | in nächster Nähe +Gen/zu/von etw. | in unmittelbarer Nähe +Gen/zu/von etw. | kulturelle Nähe | zeitliche Nähe :: proximity; vicinity | in proximity to | in close proximity of/to sth.; in close vicinity of/to sth. | in the immediate proximity of/to sth.; in the immediate vicinity of/to sth. | cultural proximity | proximity in time nahe Umgebung {f}; Nähe {f}; Umland {n} :: vicinity Nähe {f} :: adjacencies Nähe {f} :: contiguousness Nähe {f} :: propinquity Nähe {f} :: vicinage in der Nähe | Ist sie da? :: around [coll.] | Is she around? Nähen {n} :: sew Näher {m}; Näherin {f} :: sewing worker Näherin {f}; Weißnäherin {f} | Näherinnen {pl}; Weißnäherinnen {pl} :: seamstress | seamstresses Näherin {f} | Näherinnen {pl} :: sempstress | sempstresses Nähere {n} | alles Nähere :: details | all details Näherung {f} :: approach; proximity Näherungsfehler {m} | Näherungsfehler {pl} :: approximation error | approximation errors Näherungslösung {f} [math.] | Näherungslösungen {pl} :: asymtotic solution | asymtotic solutions Näherungsschalter {m}; Näherungsinitiator {m}; Annäherungsschalter [electr.] :: proximity switch; proximity sensor Näherungswert {m} | Näherungswerte {pl} :: approximate value | approximate values Nähgarn {n}; Nähfaden {m}; Nähzwirn {m} :: sewing thread Nähfaden {m} :: cotton [Br.]; thread [Am.] Nähkorb {m}; Nähkörbchen {n} | Nähkörbe {pl}; Nähkörbchen {pl} :: sewing basket | sewing baskets Nähmaschine {f} | Nähmaschinen {pl} :: sewing machine | sewing machines Nähnadel {f} | Nähnadeln {pl} :: sewing needle | sewing needles Nährboden {m} :: agars Nährgewebe {n} [bot.] :: albumen Nährhefe {f} :: nutrient yeast; yeast extract Nährhumus {m} :: nutritive humus Nährkraft {f} :: nutritive value Nährmedium {n}; Nährboden {m} :: nutrient solution; culture medium Nährlösung {f} | Nährlösungen {pl} :: nutrient solution; substrate | nutrient solutions; substrates Nährmittel {n}; Nährmittel {pl} :: nutriments Nährmittel {n} :: nutritions Nährmittel {n} :: processed foodstuff Nährsalz {n} | Nährsalze {pl} :: nutrient salt; mineral nutriment | nutrient salts; mineral nutriments Nährstoff {m} | Nährstoffe {pl} | Nährstoff für Bakterienkulturen :: nutrient | nutrients | nutrient medium; nutritive substance Nährstoffentzug {m} :: nutrient removal Nährstoffmangel {m} [bot.] :: lack of nutrients Nährstoffzustand {m} :: nutrient status Nährwert {m} :: nutritional value; food value Nährwert {m} :: sustenance Nährwertanalyse {f} :: nutrition facts Nähzeug {n} :: sewing kit Näseln {n}; nasale Aussprache {f} :: twang Nähzirkel {m} | Nähzirkel {pl} :: sewing club | sewing clubs Nässe {f} :: wetness Nässeschutzanzug {m} [mil.] | Nässeschutzanzüge {pl} :: wet weather protection suit [Am.] | wet weather protection suits Nagel {m} | Nägel {pl} | den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]; richtig liegen | Nägel mit Köpfen machen [übtr.] | bar auf die Hand / Kralle [ugs.] zahlen; sofort zahlen :: nail | nails | to hit the nail on the head; to be right on the money [Am.]; to get it on the nail [Am.] | to do the job properly | to pay (cash) on the nail [Br.] [coll.] (großer) Nagel {m} :: spike Nagel {m} (Finger..., Zehen...) | Nägel {pl} | sich die Nägel schneiden | sich die Nägel lackieren :: nail | nails | to cut one's nails | to paint one's nails Nagelbett {n} [anat.] | Nagelbetten {pl} :: nail bed | nail beds Nagelbettentzündung {f} [med.] :: felon; whitlow Nagelbrett {n} | Nagelbretter {pl} :: bed of nails | beds of nails Nagelbürste {f} | Nagelbürsten {pl} :: nail brush; nailbrush | nail brushes; nailbrushes Nagelfeile {f} | Nagelfeilen {pl} :: nail file; emery board | nail files; emery boards Nagelgeige {f} [mus.] | Nagelgeigen {pl} :: nail violin | nail violins Nagelhaut {f}; Häutchen {n} [anat.] :: cuticle Nagelhautentferner {m} | Nagelhautentferner {pl} :: cuticle remover | cuticle removers Nagelklaue {f} (im Hammer) :: claw Nagelkopfschweißen {n} [techn.] :: nail-head welding Nagellack {m} :: nail lacquer; nail enamel; nail polish [Am.]; nail varnish [Br.] Nagellackentferner {m} :: nail polish remover eingelassene Nagelleiste {f} [constr.] :: pallet Nagelloch {n} | Nagellöcher {pl} :: nail hole | nail holes Nageln {n} (Dieselmotor) :: knocking Nagelsaum {m} [anat.] :: nail smile line Nagelrand {m} [anat.] | Nagelränder {pl} :: nail free edge | nail free edges Nagelschere {f} :: nail scissors Nagelschmied {m} | Nagelschmiede {pl} :: nailer | nailers Nagelstudio {n} | Nagelstudios {pl} :: nail bar | nail bars Nagelverbindung {f} | Nagelverbindungen {pl} :: nail connection | nail connections Nagelzange {f}; Nagelzwicker {m} :: nail clippers; nail puller Nagetier {n} [zool.] | Nagetiere {pl} :: rodent | rodents Nagetier {n} | Nagetiere {pl} :: gnawer | gnawers Nagetierbekämpfungsmittel {n}; Rodentizid {n}; Mäusegift {n}; Rattengift {n}; Mäusevertilgungsmittel {n}; Rattenvertilgungsmittel {n} | Nagetierbekämpfungsmittel {pl}; Rodentizide {pl}; Mäusegifte {pl}; Rattengifte {pl}; Mäusevertilgungsmittel {pl}; Rattenvertilgungsmittel {pl} :: rodenticide | rodenticides Nagetrochen {m} [zool.] | Nagetrochen {pl} :: Thornback ray | Thornback rays Nagezahn {m} | Nagezähne {pl} :: rodent front tooth | rodent front teeth Nahaufnahme {f} :: close up view; close-up; closeup Nahbereich {m}; Umkreis {m} | im näheren Umkreis :: area; region; neighbourhood [Br.]; neighborhood [Am.]; vicinity; surroundings | in the vicinity Nahbereich {m} [photo.] :: close-up range; close range Naherholungsgebiet {n} | Naherholungsgebiete {pl} :: local recreation area | local recreation areas Nahfeld {n} [electr.] :: near-field Nahkampf {m} [mil.] | im Nahkampf; Mann gegen Mann :: hand-to-hand combat; hand-to-hand fight; close combat | hand to hand Nahkampf {m} [sport] :: clinch Nahkampf {m} :: dogfight Nahkampf {m} :: infighting Nähkasten {m}; Nähkästchen {n} | Nähkästene {pl}; Nähkästchen {pl} | aus dem Nähkästchen plaudern [übtr.] :: sewing box | sewing boxes | to give out private gossip; to spill the beans [coll.] Nahrhaftigkeit {f} :: nutritiousness Nahrung {f}; Ernährung {f} | ungesunde Ernährung | sich ungesund ernähren | Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen. :: diet | unhealthy diet | to eat an unhealthy diet | You have to watch your diet more (carefully) and get more exercise. Nahrung {f} :: nourishment; nourishments Nahrung {f} :: sustenance Nahrung {f} :: nutriment feste Nahrung {f} :: solid food; solids Nahrung suchen :: to scavenge Nahrungs- und Genussmittelgewerbe {n} :: food, beverages and tobacco industry Nahrungsaufnahme {f}; Nahrungszufuhr {f} [med.] | systematische Nahrungszufuhr | nach Nahrungsaufnahme :: ingestion of food; food intake | alimentotherapy | postprandial Nahrungsaversion {f} [med.] :: apositia Nahrungsbedarf {m} :: nutritional requirements Nahrungsbeschränkung {f} :: dietetic restriction Nahrungsbestandteil {m} | Nahrungsbestandteile {pl} :: nutritional component | nutritional components Nahrungsbissen {m} :: alimentary bolus Nahrungscholesterol {n} [chem.] :: alimentary cholesterol Nahrungsentzug {m} :: withdrawal of food; denutrition Nahrungsergänzung {f}; Nahrungsergänzungsmittel {n} | Nahrungsergänzungen {pl}; Nahrungsergänzungsmittel {pl} | diätetische Nahrungsergänzungsstoffe :: dietary supplement; nutritional supplement; food supplement | dietary supplements; nutritional supplements; food supplements | dietary food supplements Nahrungsgrundlage {f} :: nutrition base Nahrungskette {f} | Nahrungsketten {pl} :: food chain | food chains Nahrungskarenz {f} :: abstinence from food; abrosia Nahrungskettenschadstoff {m} | Nahrungskettenschadstoffe {pl} :: food chain pollutant | food chain pollutants Nahrungskreislauf {m} :: nutrition cycle Nahrungsmittel {n}; Nahrung {f}; Lebensnotwendige {n} :: aliment Nahrungsmangel {m} :: lack of food; alimentary deficiency Nahrungsmittel {n} :: food; foodstuff; nourishment; aliment Nahrungsmittelallergen {n} [med.] | Nahrungsmittelallerge {pl} :: nutritional allergen; nutritive allergen | nutritional allergens; nutritive allergens Nahrungsmittelallergie {f} [med.] :: food allergy; nutritional allergy Nahrungsmittelbestandteile {pl} :: food ingredients Nahrungsmittelchemie {f} :: food chemistry foodstuff chemistry Nahrungsmittelerzeugung {f} :: food production Nahrungsmittelhandel {m} :: foodstuff trade Nahrungsmittelhilfe {f} [pol.] :: food aid Nahrungsmittelindustrie {f} | Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie {f} :: food manufacturing industries; food industries | food and drink industries Nahrungsmittelinfektion {f} [med.] :: food infection; nutritional infection Nahrungsmittelknappheit {f} :: shortage of food Nahrungsmittelprojekt {n} (für Entwicklungsländer) [pol.] | Nahrungsmittelprojekte {pl} :: food aid programme (for developing countries) | food aid programmes Nahrungsmitteltabelle {f} :: food table Nahrungsmittelüberwachung {f} :: food control Nahrungsmittelvergiftung {f} [med.] | Nahrungsmittelvergiftungen {pl} | akute bakterielle Nahrungsmittelvergiftung :: food poisoning; food intoxication; alimentary toxicosis | food poisonings; food intoxications; alimentary toxicoses | enterocolitis syndrome Nahrungsmittelwege {pl} [anat.] :: food passages Nahrungsmittelwissenschaft {f} :: food science Nahrungsmittelversorgung {f} :: food supply Nahrungsmittelverweigerung {f} [med.] :: (insane) rejection of food; sitieirgia; sitophobia Nahrungsmittelverwertung {f} :: food utilization Nahrungspflanze {f} | Nahrungspflanzen {pl} :: food plant | food plants Nahrungssuche {f}; Futtersuche {f} | optimale Nahrungssuche [biol.] :: search for food; foraging; forage | optimal foraging Nahrungszuschussgebiet {n} [pol.] | Nahrungszuschussgebiete {pl} :: food deficit area | food deficit areas Nahrungs...; Ernährungs...; Speisen... :: alimentary Nahschuss {m} | Nahschüsse {pl} :: potshot | potshots Naht {f}; Saum {m} | Nähte {pl}; Säume {pl} | aus den Nähten platzen | geglättete Naht :: seam | seams | to burst at the seams | smoothed seam Naht {f} (Schlauch) :: lap joint (tube) Naht {f} [med.] :: suture Nahtausbildung {f} [techn.] (Schweißen) :: weld formation Nahtbeschaffenheit {f} :: seam state Nahteinschlag {m} [textil.] :: hem allowance Nahtscheitel {m} [techn.] :: seam crown Nahtod-Erfahrung {f} [med.] :: near-death experience Nahtschenkel {m} [techn.] :: seam leg Nahtschweißen {n} [techn.] :: seam welding Nahtwurzel {f} [techn.] :: seam root Nahtzugabe {f} :: seam allowance Nahverkehr {m} :: local traffic Naivität {f} :: greenness Naivität {f} :: naivety; naïvety; naiveté Naivling {m}; unbedarfter Mensch | völlig unbeleckt sein (was .. angeht) | Er war unerfahren und naiv, als er nach New York kam. | Ich fühle mich ganz verloren in der virtuellen Welt des Internets. :: babe in the woods [fig.] | to be a babe in the woods (when it comes to ...) | He was a babe in the woods when he came to New York. | I feel like a babe in the woods in the virtual world of the Internet. Name {m} | Namen {pl} | Namen in eine Liste eintragen | in meinem Namen | im Namen meines Freundes | ein Name, der Wunder wirkt | eingetragener Name | Der Name ist Programm. | Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. :: name | names | to enter names on a list | on my behalf | in behalf of my friend | a name to conjure with | registered name | The name captures the spirit of our vision/programme. | After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. Namen {pl} :: reputations Name {m}; Titel {m}; Überschrift {f}; Bezeichnung {f} | Namen {pl}; Titel {pl}; Überschriften {pl}; Bezeichnungen {pl} | Bezeichnung der Erfindung | in der gleichen Rubrik :: title | titles | title of the invention | under the same title im Namen von jdm.; im Auftrag von jdm.; namens {prp; +Genitiv} | im Auftrag des Kunden | in eigener Sache | Ich kann sehr gut für mich selbst sprechen. :: on behalf of sb. | on behalf of the client | on one's own behalf | I'm quite capable of speaking on my own behalf. Namensaktie {f} [fin.] | Namensaktien {pl} | vinkulierte Namensaktie :: registered share; registered security | registered shares; registered securities | registered share with restricted transferability Namensaufruf {m} :: roll call Namensänderung {f} :: change of name Namensgeberzeichen {n} (Fernschreiber); Stationskennung {f} :: answer code Namensgebung {f} :: naming; choice of a name Namensirrtum {m} :: misnomer die Namensliste aufrufen; die Namen verlesen :: to call the roll Namenskonvention {f} | Namenskonventionen {pl} :: naming convention | naming conventions Namensobligation {f}; Namensschuldverschreibung {f} [fin.] | Namensobligationen {pl}; Namensschuldverschreibungen {pl} :: registered bond | registered bonds Namensparameter {m} :: label parameter Namensraum {m} | Namensräume {pl} :: namespace | namespaces Namensrecht {n} [jur.] :: law relating to the use of name Namensschild {n}; Typenschild {n} | Namensschilder {pl}; Typenschilder {pl} :: name plate | name tags Namensschutz {m} :: legal protection of names Namenstafel {f} | Namenstafeln {pl} :: name board | name boards Namenstag {m} :: name day Namensverzeichnis {n} :: index of names; nomenclature Namenszeichen {n}; Paraphe {f} :: initials Namenszug {m} :: signature Namensvetter {m} | Namensvettern {pl} :: namesake | namesakes Nanderbarsch {m} (Nandus nandus) [zool.] :: black tiger fish Nano (n; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: nano Nanofaser {f} | Nanofasern {pl} :: nano fibre [Br.]; nano fiber [Am.] | nano fibres; nano fibers Nanometer {n} :: nanometer Nanosekunde {f} | Nanosekunden {pl} :: nanosecond | nanoseconds Nanoröhre {f} | Nanoröhren {pl} :: nano tube | nano tubes Nanotechnologie {f} :: nanotechnology Nanotomographie {f} :: nanotomography Naomi {m} :: naomi Napalm {n} :: napalm Napf {m} :: bowl; small dish Napfdichtung {f} [techn.] | Napfdichtungen {pl} :: cup gasket; plunger washer | cup gaskets; plunger washers Napfkolben {m} [techn.] | Napfkolben {pl} :: plunger cup | plunger cups Napfkuchen {m}; Rodonkuchen {m}; Topfkuchen {m}; Gugelhupf {m} [Ös.]; Marmorgugelhupf [Ös.]; Gugelhopf {m} [Schw.] [cook.] :: marble cake; Bundt [tm] cake [Am.] Napfkuchenform {f}; Gugelhupfform {f} [cook.] :: Bundt [tm] pan [Am.] Napfschnecke {f} [zool.] | Napfschnecken {pl} :: limpet; keyhole limpet | limpets; keyhole limpets Naphthalin {n} [chem.] :: naphthalene Napkin-Feder {f} [techn.] :: napkin female Narbe {f} | Narben {pl} | eine 2 cm lange Narbe am Unterarm | eine Narbe hinterlassen | Diese Brandwunde wird eine hässliche Narbe hinterlassen :: scar; cicatrix; cicatrice | scars; cicatrices | a 2cm scar on my/his/her forearm | to leave a scar | That burn will leave an ugly scar. Narbe {f} :: seam Narbe {f}; Stigma {n} [bot.] :: stigma Narbenbildung {f} [med.] :: scarring Narbengesicht {n} :: scarface Narbengewebe {n} [med.] :: scar tissue Narbung {f} (von Leder) :: graining; grain Narkose {f} [med.] | Narkosen {pl} | in Narkose liegen :: narcosis | narcoses | to be under general anaesthetic Narkoseeinleitung {f} [med.] :: anaesthetic induction [Br.]; anesthetic induction [Am.] Narkotismus {m} :: narcotism Narr {m} | Narren {pl} | ein völliger Narr | zum Narren halten :: fool | fools | a born fool | to fool Narr {m} :: goop [obs.] Narrenkostüm {n} | Narrenkostüme {pl} :: motley | motleys Narrenmütze {f} | Narrenmützen {pl} :: foolscap | foolscaps Narrheit {f} :: foolishness Narziss {m} :: narcissist; narcissus; narziss Narzisse {f}; Osterglocke {f}; Osterblume {f} [bot.] | Narzissen {pl}; Osterglocken {pl}; Osterblumen {pl} :: daffodil; narcissus; jonquil | daffodils; jonquils Narzissmus {m} :: narcissism Nasalfeld {n} :: nasal field Nasallautbildung {f} :: nasalization [eAm.]; nasalisation [Br.] Nascherei {f} :: nibbling Nascherei {f} :: eating on the sly Naschereien {pl}; Süßigkeiten {pl} :: goodies Naschereien {pl} :: sweets; sweets and chocolates; candy [Am.]; sweets and biscuits Nase {f} [anat.] | Nasen {pl} | schiefe Nase {f} | Mir läuft die Nase.; Meine Nase läuft. | Mir blutet die Nase. | alle Nase lang [übtr.] | die Nase voll haben [übtr.] | die Nase voll haben von etw. [übtr.] | die Nase voll haben von allem [übtr.] | über etw. die Nase rümpfen | die Nase rümpfen | eine Nase drehen; eine lange Nase machen | jdn. an der Nase herumführen [übtr.] | jdn. an der Nase herumführen [übtr.] | jdm. auf der Nase herumtanzen [übtr.] | Es liegt gleich vor deiner Nase. :: nose | noses | crooked nose | I've got a runny nose | My nose is bleeding.; I've got a nosebleed. | repeatedly | to be fed up with | to have a belly full of sth. | to be fed up with the whole shebang | to turn up one's nose at sth.; to sniff at sth. | to cock one's nose | to thumb one's nose; to cock a snook | to draw a red herring across the track [fig.] | to muck around with sb. | to walk all over so. [Br.] [coll.] | It's right under your nose. Nase {f} (Hobelgriff) [mach.] :: nose seine Nase in jds. Angelegenheiten stecken [übtr.] :: to pry into sb.'s affairs; to stick one's nose into sb.'s business; to poke one's nose into sb.'s affairs die Nase hinausstecken [übtr.] :: to stick one's nose out; to go outside; to peek out (from a hiding place) Nasen-Finne {f} [techn.] :: nose fin Nasenbär {m} [zool.] :: coati; coati-mondi Nasenbein {n} [anat.] :: nasal bone; nose bone Nasenendoskopie {f} [med.] :: nasal endoscopy Nasenfacharzt {m}; Nasenärztin {f}; Rhinologe {m}; Rhinologin {f} [med.] | Nasenfachärzte {pl}; Nasenärztinnen {pl}; Rhinologen {pl}; Rhinologinnen {pl} :: rhinologist | rhinologists Nasenflöte {f} [mus.] | Nasenflöten {pl} :: nose-flute | nose-flutes Nasenkeil {m} :: gib-head key; taper key Nasenkorrektur {f} | sich einer Nasenkorrektur unterziehen :: nose job [coll.] | to have a nose job Nasenloch {n} [anat.] | Nasenlöcher {pl} :: nasal orifice | nasal orifices Nasenloch {n}; Nüster {f} | Nasenlöcher {pl}; Nüstern {pl} :: nostril | nostrils Nasenmuräne {f} (Rhinomuraena quaesita) [zool.] | Nasenmuräne {f} (ausgewachsen) (Rhinomuraena quaesita) [zool.] | Nasenmuräne {f} (Jungtier) (Rhinomuraena quaesita) [zool.] :: ghost ribbon eel; blue ribbon eel; black ribbon eel | blue ribbon eel; ghost ribbon eel | black ribbon eel; ghost ribbon eel Nasenpolyp {m}; Rachenmandelpolyp; Rachenmandelwucherung {f} [med.] | Nasenpolypen {pl}; Rachenmandelpolypen {pl}; Rachenmandelwucherungen {pl} :: adenoid | adenoids Nasenrille {f} | Nasenrillen {pl} :: nasoral groove | nasoral grooves Nasenring {m} | Nasenringe {pl} :: nose ring | nose rings Nasenscheibe {f} | Nasenscheiben {pl} :: washer with external tab | washer with external tabs Nasenschnäuzen {n}; Nasenschneuzen {n} [alt] | das viele Nasenschnäuzen :: nose blowing | the constant nose blowing Nasenspitze {f} | Nasenspitzen {pl} :: nasal tip | nasal tips Nasenspray {m}; Schnupfenspray {m} [med.] [pharm.] :: nose spray Nasenstütze {f}; Nasenauflage {f}; Nasensteg {m} (an der Brille) | Nasenstützen {pl}; Nasenauflagen {pl}; Nasenstege {pl} :: nose pad (on spectacles) | nose pads Nasenstüber {m} | Nasenstüber {pl} :: fillip | fillips Nasentropfen {pl} [med.] :: nosedrops Nasenuntersuchung {f}; Rhinoskopie {f} [med.] :: nasal examination; rhinoscopy Nasenwachshaut {f} :: cere Nashorn {n}; Rhinozeros {n} [zool.] | Nashörner {pl}; Rhinozerosse {pl} :: rhino; rhinoceros | rhinos; rhinoceroses Nashornkäfer {m} (Oryctes nasicornis) [zool.] | Nashornkäfer {pl} :: rhinoceros beetle | rhinoceros beetles Nashornvögel {pl}; Bucerotidae {pl} (zoologische Ordnung) [zool.] :: hornbills; bucerotidae (zoological order) Nassalarmventilstation {f} :: wet alarm valve station Nassarbeiten {pl} :: wet trades Nassbagger {m} [constr.] | Nassbagger {pl} :: dredger | dredgers Nassdampf {m}; Sattdampf {m} :: saturated steam Nasstrennmaschine {f} [constr.] | Nasstrennmaschinen {pl} :: wetstone cutter | wetstone cutters Nasszerstäuber {m} :: atomizer; wet sprayer Nationalökonomie {f}; Ökonomik {f} | normative Ökonomik | positive Ökonomik :: economics | normativ economics | positive economics Nationalbibliothek {f} | Nationalbibliotheken {pl} :: national library | national libraries Nationalcharakter {m} :: national trait Nationale Vereinigung von Herstellern elektrischer/elektronischer Geräte (USA) :: National Electrical Manufacturers Association /NEMA/ Nationaldemokratische Partei Deutschlands {f} /NPD/ [pol.] :: National-Democratic Party of Germany Nationaleinkommen {n} [econ.] :: national income Nationalelf {f} [sport] :: national team (of eleven) Nationalfeiertag {m}; Staatsfeiertag {m} | Nationalfeiertage {pl}; Staatsfeiertage {pl} :: national holiday | national holidays Nationalgefühl {n} :: national feeling for one's country Nationalgericht {n} | Nationalgerichte {pl} :: national dish | national dishs Nationalgarde {f} :: National Guard Nationalgetränk {n} | Nationalgetränke {pl} :: national drink | national drinks Nationalheld {m} | Nationalhelden {pl} :: national hero | national heros Nationalheldin {f} | Nationalheldinnen {pl} :: national heroine | national heroines Nationalhymne {f} | Nationalhymnen {pl} :: national anthem | national anthems Nationalisierung {f} :: nationalization [Am.]; nationalisation [Br.] Nationalismus {m} [pol.] :: nationalism Nationalist {m}; Nationalistin {f} [pol.] | Nationalisten {pl}; Nationalistinnen {pl} :: nationalist | nationalists Nationalität {f} | Nationalitäten {pl} :: nationality | nationalities Nationalität {f} :: citizenship Nationalmannschaft {f} [sport] | Nationalmannschaften {pl} | die deutsche Nationalmannschaft :: national team; international team | national teams; international teams | the German international team; the German eleven (football) Nationalpark {m}; Naturschutzpark {m} | Nationalparks {pl}; Naturschutzparks {pl} :: national park | national parks Nationalrat {m} [pol.] :: National Council; National Assembly Nationalrat {m}; Nationalrätin {f} :: member of the National Council Nationalsozialismus {m} [pol.] [hist.] :: National Socialism Nationalspiel {n}; Länderspiel {n} [sport] | Nationalspiele {pl}; Länderspiele {pl} :: international match | international matches Nationalspieler {m}; Nationalspielerin {f} [sport] | Nationalspieler {pl}; Nationalspielerinnen {pl} :: international (player) | internationals Nationalstaat {m} [pol.] | Nationalstaaten {pl} :: nation state | nation states Nationalstolz {m} :: national pride Nationaltracht {f} :: national costume Nationalversammlung {f} :: national assembly Nationaltrainer {m}; Nationaltrainerin {f} | Nationaltrainer {pl}; Nationaltrainerinnen {pl} :: national coach | national coaches Natriumalginat {n} [chem.] :: sodium alginate Natriumbikarbonat {n}; Natriumhydrogenkarbonat {n}; Natron {n} [chem.] :: sodium bicarbonate; sodium hydrogen carbonate; natron Natriumchlorid {n} (Kochsalz) :: sodium chloride; native salt Natriumhydroxid {n} [chem.] :: sodium hydroxide Natrium-Kalium-Pumpe {f} [psych.] [med.] :: sodium-potassium pump Natriumkarbonat {n}; Waschsoda {n} [chem.] :: sodium carbonate; soda ash Natriumnitrat {n} [chem.] :: sodium nitrate Natriumnitrit {n} [chem.] :: sodium nitrite Natriumsilikat {n}; Natronwasserglas {n} [chem.] :: sodium silicate Natriumstearat {n} [chem.] :: sodium stearate; Na-stearate Natriurie {f}; verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin [med.] :: natriuresis Natron {n} (zum Backen) [cook.] :: baking soda Natronfeldspat {n} [chem.] :: albite Natronlauge {f} [chem.] :: (caustic) soda lye; caustic soda; caustic soda solution Natürlichkeit {f} :: instinctiveness Natürlichkeit {f} :: naturalness Natter {f} [zool.] | Nattern {pl} :: colubrid | colubrids Natur {f} :: nature Natur {f}; Beschaffenheit {f} | die menschliche Natur | zurückhaltender Natur sein :: nature | human nature | to be of a retiring nature Naturaleinkommen {n} :: income in kind Naturalersatz {n} :: replacement in kind Naturalien {pl} :: natural produce Naturalisierung {f}; Einbürgerung {f} :: naturalization [eAm.]; naturalisation [Br.] Naturalismus {m} :: naturalism Naturalist {m} | Naturalisten {pl} :: naturalist | naturalists Naturalpacht {f}; Entrichten {n} der Landpacht durch einen Teil der Ernte :: sharecropping [Am.] Naturalwirtschaft {f} :: barter economy Naturanlagen {pl} :: mettles Naturbeobachtung {f} :: field observation Naturdenkmal {n} :: natural monument Naturdünger {m} :: natural fertilizer Naturereignis {n}; Naturerscheinung {f} | Naturereignisse {pl}; Naturerscheinungen {pl} :: natural phenomenon | natural phenomena; natural phenomenons Naturerzeugnis {n} :: natural product Naturfaser {f} :: natural fibre Naturforscher {m}; Naturforscherin {f} | Naturforscher {pl}; Naturforscherinnen {pl} :: natural scientist; naturalist | natural scientists; naturalists Naturfreund {m} | Naturfreunde {pl} :: nature lover | nature lovers Naturgeschichte {f} :: natural history Naturgeschichtsbuch {n} | Naturgeschichtsbücher {pl} :: natural history book | natural history books Naturgesetz {n} | Naturgesetze {pl} :: law of nature | laws of nature Naturgewalt {f} | Naturgewalten {pl} :: force of nature | forces of nature Naturheilkunde {f} :: naturopathic medicine; naturopathy; natural medicine Naturheilkundige {m,f}; Naturheilkundiger; Naturheilkundler {m} | Naturheilkundigen {pl}; Naturheilkundige; Naturheilkundler {pl} :: naturopath | naturopaths Naturkatastrophe {f} | Naturkatastrophen {pl} :: natural disaster | natural disasters Naturkatastrophen {pl} :: calamities of nature Naturkautschuk {m} :: natural rubber Naturklangbearbeitungsprogramm {n}; Naturklangeditor {m}; Sampler {m} [comp.] :: sound sampling program; sound sampler Naturkonvektion {f} :: natural convection Naturkosmetik {f} :: natural cosmetics Naturkunde {f} :: natural history Naturkundemuseum {n} | Naturkundemuseen {pl} :: museum of natural history | museums of natural history Naturlandschaft {f} :: natural landscape Naturlehrpfad {m} | Naturlehrpfade {pl} :: natural trail; nature study trail | natural trails; nature study trails Naturmedizin {f} :: herbal medicine Naturmessdaten {pl} :: field data Naturmessung {f} :: field measurement; field investigation Naturpark {m} | Naturparks {pl}; Naturparke {pl} :: wildlife park | wildlife parks Naturprodukt {n} | Naturprodukte {pl} :: natural product | natural products Naturrecht {n} :: natural justice Naturreich {n} :: kingdom of nature Naturschätze {pl} :: natural resources Naturschauspiel {n} | Naturschauspiele {pl} :: natural spectacle | natural spectacles Naturschiefer {m} [constr.] :: natural slate Naturschönheit {f} | Naturschönheiten {pl} :: natural beauty; site of natural beauty | natural beauties; sites of natural beauty Naturschönheiten {pl}; landschaftliche Reize :: scenic attractions Naturschutz {m} [envir.] | unter Naturschutz stehen :: conservation | to be protected; to be a protected animal Naturschützer {m}; Naturschützerin {f} [envir.] | Naturschützer {pl}; Naturschützerinnen {pl} :: conservationist | conservationists Naturschutz {m} [envir.] :: nature conservancy Naturschutzgebiet {n}; Naturreservat {n} [envir.] | Naturschutzgebiete {pl}; Naturreservate {pl} :: nature reserve; conservation area | nature reserves; conservation areas Naturschwimmteich {m} | Naturschwimmteiche {pl} :: natural swimming pond | natural swimming ponds Naturseide {f} :: natural silk; real silk Natursekt {m} [slang] :: golden shower [slang] Naturstein {m} :: natural stone Natursteinverkleidung {f} [constr.] | Natursteinverkleidungen {pl} :: natural stone cladding | natural stone claddings Naturtalent {n} | Naturtalente {pl} :: natural talent; natural gift; natural | natural talents; natural gifts; naturals Naturtalent {n} (Person) :: naturally talented person; naturally gifted person; natural prodigy Naturtreue {f} :: fidelity Naturtrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) | Naturtrompeten {pl} :: natural trumpet | natural trumpets Naturumlaufkessel {m} [mach.] | Naturumlaufkessel {pl} :: natural-circulation boiler | natural-circulation boilers Naturverjüngung {f} :: natural regeneration; natural rejuvenation Naturvolk {n} :: primitive people Naturvorgang {m} | Naturvorgänge {pl} :: natural process | natural processes Naturwidrigkeit {f} | Naturwidrigkeiten {pl} :: abnormalism | abnormalisms Naturwissenschaft {f} | Naturwissenschaften {pl}; Wissenschaften {pl} :: science; natural science; physical science | sciences Naturwissenschaftler {m}; Naturwissenschaftlerin {f} | Naturwissenschaftler {pl}; Naturwissenschaftlerinnen {pl} :: natural scientist; scientist | natural scientists; scientists Naturwunder {n} | Naturwunder {pl} :: natural wonder | natural wonders Naturzement {m} [constr.] :: natural cement Naturzustand {m} | im Naturzustand | im Naturzustand belassen :: natural state | in the raw | naturalized; naturalised [Br.] Nautik {f}; Schifffahrtskunde {f} :: nautical science; navigation Navigation {f} | astronomische Navigation {f} [aviat.] :: navigation | celestial navigation Navigations... :: navigational Navigationsgerät {n}; Navi {n} [ugs.] | Navigationsgeräte {pl}; Navis {pl} :: navigation device; Tom Tom [tm] | navigation devices Navigationsoffizier {m} /NO/ [mil.] :: navigator Navigationsrechner {m} | Navigationsrechner {pl} :: navigation computer | navigation computers Navigationssystem {n}; Navi {n} [ugs.] | Navigationsysteme {pl}; Navis {pl} :: navigation system | navigation systems Navigationswarnung {f} [naut.] | Navigationswarnungen {pl} :: navigational warning | navigational warnings Nazi {m} [pol.] | Nazis {pl} :: Nazi | Nazis Nazar {m}; Nazar-Amulett {n}; Nazar-Perle {f} :: Nazar; Nazar amulet; evil eye bead; evil eye stone Nazismus {m} [pol.] :: Nazism NC-Drehmaschine {f} [techn.] | NC-Drehmaschinen {pl} :: numerically controlled lathe | numerically controlled lathes Neandertaler {m} :: Neanderthal; Neanderthal man Neapolitaner {pl}; Haselnusswaffeln {pl} [cook.] :: hazelnut cream-filled wafers Nebel {m} [meteo.] | Nebel {pl} :: mist | mists (dicker) Nebel [meteo.] | bei Nebel | dichter Nebel | feuchter Nebel :: fog | in fog | thick fog | wet fog (leichter) Nebel {m}; Schleier {m} :: haze Nebelbank {f} | Nebelbänke {pl} :: fog bank | fog banks Nebelfleck {m} | Nebelflecken {pl} | planetarischer Nebelfleck :: nebula | nebulae | planetary nebula Nebelhorn {n} | Nebelhörner {pl} :: foghorn | foghorns Nebellampe {f}; Nebelscheinwerfer {m} :: fog lamp; fog light Nebelschlussleuchte {f} [auto] | Nebelschlussleuchten {pl} :: rear fog lamp | rear fog lamps Nebelschwaden {pl} [meteo.] :: wafts of mist Nebelsignal {n} | Nebelsignale {pl} :: fog signal | fog signals Nebeltruppen {pl} [mil.] :: smoke troops Neben... :: auxiliary Neben...; Nachbar... :: adjoining Neben...; Hilfs...; Zusatz... :: ancillary Nebenabrede {f}; Nebenabsprache {f} :: additional agreement; side agreement Nebenanschluss {m}; Nebenschluss {m} :: shunt Nebenanspruch {m} | Nebenansprüche {pl} :: accessory claim; additional claim | accessory claims; additional claims Nebenantrieb {m} | Nebenantriebe {pl} :: auxiliary drive | auxiliary drives Nebenausgaben {pl} :: extras Nebenbahn {f} :: branch line Nebenbahn {f} :: side run Nebenbedeutung {f} | Nebenbedeutungen {pl} | sexuelle Nebenbedeutung :: connotation | connotations | sexual connotation Nebenbedingung {f} | Nebenbedingungen {pl} :: constraint | constraints Nebenbedingung {f} [math.] | Nebenbedingungen {pl} :: side condition | side conditions Nebenbedingung {f} | Nebenbedingungen {pl} :: auxiliary condition | auxiliary conditions Nebenbemerkung {f}; beiläufige Bemerkung {f} | Nebenbemerkungen {pl} | nebenbei bemerkt; als Nebenbemerkung :: incidental remark; aside | incidental remarks | as an aside Nebenbereich {m} | Nebenbereiche {pl} :: ancillary area; adjacent area | ancillary areas; adjacent areas Nebenberuf {m} | Nebenberufe {pl} :: second job; sideline | second jobs; sidelines Nebenbeschäftigung {f}; nebenberufliche Tätigkeit {f} | Nebenbeschäftigungen {pl}; nebenberufliche Tätigkeiten :: second job; sideline; secondary employment | second jobs; sidelines; secondary employments Nebenbeschäftigung {f} :: additional occupation Nebenbeschäftigung {f} | Nebenbeschäftigungen {pl} :: avocation | avocations Nebenbeschäftigung {f} :: side lining Nebenbestand {m} :: additional stock Nebenbestimmung {f} :: collateral clause; incidental provision Nebenblatt {n} [bot.] | Nebenblätter {pl} :: stipule | stipules Nebenbuch {n} [fin.] | Nebenbücher {pl} :: subsidiary ledger; sub-ledger; subledger | subsidiary ledgers; sub-ledgers; subledgers Nebenbuhler {m} | Nebenbuhler {pl} :: rival (in love) | rivals (in love) Nebendiagonale {f} | Nebendiagonalen {pl} :: secondary diagonal | secondary diagonals Nebeneinnahme {f}; Nebeneinnahmen {pl}; Nebeneinkommen {n} :: extra income; additional income Nebeneinnahmen {pl}; Nebenbezüge {pl} :: casual emoluments Nebeneinanderstellung {f} :: juxtaposition Nebeneingang {m} | Nebeneingänge {pl} :: side entrance | side entrances Nebeneinkünfte {pl}; Nebenverdienst {m} | gelegentliche Nebeneinkünfte :: supplementary income; casual earnings | incidental earnings Nebeneinkünfte {pl}; Nebeneinnahmen {pl} :: perquisites Nebeneintragung {f} | Nebeneintragungen {pl} :: added entry; secondary entry | added entries; secondary entries Nebeneintragungsvermerk {m} :: tracing Nebenerscheinung {f}; Nebeneffekt {m} | Nebenerscheinungen {pl}; Nebeneffekte {pl} :: side effect | side effects Nebenfach {n} (Schule) [school] | Nebenfächer {pl} | etw. als Nebenfach haben | Ich habe Deutsch als Nebenfach. :: subsidiary subject; minor [Am.] | subsidiary subjects; minors | to minor in [Am.] | I minor in German. [Am.] Nebenfigur {n} (Film; Theater) | Nebenfiguren {pl} :: supporting character | supporting characters Nebenfluss {m}; Flussarm {m} :: branch Nebenfluss {m}; Nebenfluß {m} [alt]; Zufluss {m} [geogr.] | Nebenflüsse {pl} | linker Nebenfluss | rechter Nebenfluss :: tributary; affluent; influent; confluent; feeder | tributaries | left-bank tributary | right-bank tributary Nebengebäude {n} :: adjoining building; auxiliary building Nebengebäude {n} :: outbuilding Nebengebäude {n}; Seitengebäude {n} :: outhouse Nebengedanke {f} | Nebengedanken {pl} :: secondary object | secondary objects Nebengleis {n} | Nebengleise {pl} :: side track | side tracks Nebengeräusch {n} | Nebengeräusche {pl} :: ambient noise | ambient noises Nebengeräusch {n} :: sidetone Nebengewässer {n} :: backwater Nebengewerke {pl} :: related trades; ancillary trades Nebengruppe {f} :: subgroup Nebenhandlung {f} | Nebenhandlungen {pl} :: subplot | subplots Nebenhandlung {f} | Nebenhandlungen {pl} :: underplot | underplots Nebenhöhlenentzündung {f}; Nasennebenhöhlenentzündung {f}; Kieferhöhlenentzündung {f}; Sinusitis {f} [med.] :: sinusitis Nebenkläger {m}; Nebenklägerin {f} [jur.] | Nebenkläger {pl}; Nebenklägerinnen {pl} :: joint plaintiff | joint plaintiffs Nebenkosten {pl} :: additional expenses Nebenkosten {pl} :: attendant expenses Nebenkosten {pl} (Wohnung) :: utilities and common charges Nebenkosten {pl} :: extra charges; extra expenses; extra costs Nebenkosten {pl}; Nebenausgaben {pl} | anfallende Nebenkosten :: incidentals | incidental expenses Nebenkühlwassersystem {n} [mach.] | Nebenkühlwassersysteme {pl} :: service cooling water system | service cooling water systems Nebenläufigkeit {f} :: concurrency Nebenleistung {f} :: supplementary work Nebenleitung {f} :: submain Nebenlinie {f} | Nebenlinien {pl} :: byline; side line | bylines; side lines Nebenproblem {n}; Nebenpunkt {m} | Nebenprobleme {pl}; Nebenpunkte {pl} :: side issue | side issues Nebenprodukt {n}; Nebenerzeugnis {n} | Nebenprodukte {pl}; Nebenerzeugnisse {pl} :: by-product; spin-off products | by-products; spin-off products Nebenraum {m} :: adjoining room Nebenrechner {m} :: slave computer Nebenrechnung {f} :: auxiliary calculation Nebenrolle {f} :: supporting role; minor role Nebensache {f} :: minor matter Nebensache {f}; Nebensächlichkeit {f} :: incidental Nebensaison {f}; Nachsaison {f} | außerhalb der Saison; in der Nebensaison :: off-season | in the off-season Nebensächlichkeit {f} :: negligibility Nebensatz {m} | Nebensätze {pl} :: subordinate clause; sub-clause | subordinate clauses Nebenschaden {m} :: incidental damage Nebenschlüssel {m} :: slave key Nebensonne {f}; Parhelion {n} [phys.] [geogr.] | Nebensonnen {pl}; Parhelia {pl} :: sun dog; parhelion; mock sun | sun dogs; parhelia Nebensortiment {n} :: sideline Nebenspannung {f} :: secondary stress Nebenstation {f} :: slave station Nebenstelle {f} | Nebenstellen {pl} :: substation | substations Nebenstellenanlage {f}; Hauszentrale {f} [telco.] | Nebenstellenanlagen {pl}; Hauszentralen {pl} | Hauszentrale {f} mit Handvermittlung :: private branch exchange /PBX/; ancillary system | private branch exchanges; ancillary systems | private manual branch exchange; PMBX Nebenstellenrufnummer {f} [telco.] | Nebenstellenrufnummer {pl} :: extension number /ext./ | extension numbers Nebenstraße {f}; Seitenstraße {f} | Nebenstraßen {pl}; Seitenstraßen {pl} :: side road; side street; minor road; back road | side roads; side streets; minor roads; back roads Nebenstraße {f} | Nebenstraßen {pl} :: secondary road | secondary roads Nebenstrom {m} :: bypass flow Nebentätigkeit {f} :: part-time work; extra work; additional work Nebenuhr {f} :: slave clock Nebenumstand {m} :: incidental circumstance Nebenvertrag {m} | Nebenverträge {pl} :: subcontract | subcontracts Nebenvorstellung {f} | Nebenvorstellungen {pl} :: side show; sideshow | side shows Nebenwahl {f} :: by-election Nebenweg {m} :: byway Nebenwinkel {m} :: adjacent angle Nebenwirkung {f}; Seiteneffekt {m} | Nebenwirkungen {pl}; Seiteneffekte {pl} :: side effect; byeffect | side effects; byeffects Nebenzeit {f} :: auxiliary process time Nebenziel {n} :: secondary objective Nebenzimmer {n} | Nebenzimmer {pl} :: adjoining room | adjoining rooms Nebenzweig {m}; Nebenlinie {f} :: offshoot Nebler {m} | Nebler {pl} :: fogger | foggers Nebligkeit {f} :: mistiness Nebligkeit {f} :: nebulosity Neckerei {f}; Spöttelei {f} | Neckereien {pl}; Spötteleien {pl} :: badinage | badinages Necken {n}; Hänselei {f} :: ribbing Neckerei {f}; Hänselei {f} :: josh Neffe {m} | Neffen {pl} :: nephew | nephews Negation {f} | Negationen {pl} :: negation | negations Negationszeichen {n} :: not sign Negativ {n} [photo.] :: negative Negativattest {n} | Negativattests {pl} :: negative certificate | negative certificates Negativattest {n} | Negativattests {pl} :: negative clearance | negative clearances Negative {n} :: negative Negativität {f} :: negativism Negativität {f} :: negativity Negativschlagzeilen {pl} :: negative headlines; negative publicity; adverse publicity Negativwahlkampf {m} [pol.] :: negative campaigning Neger {m} [obs.] | Neger {pl} :: negro | negroes Neger {pl} [obs.] :: blackamoors Neger {m}; Nigger {m} [pej.] [obs.] | Neger {pl}; Nigger {pl} :: nigger; nigga; spade [pej.] [hist.] | niggers Negerin {f} [obs.] | Negerinnen {pl} :: negress [pej.] [hist.] | negresses Negermusik {f} [pej.] [hist.] :: negro music Neglige {n}; Negligee {n} | Negliges {pl}; Negligees {pl} :: neglige; negligee | negliges; negligees Negoziierung {f} | durch Negoziierung :: negotiation | by negotiation Nehrströmung {f}; Neerströmung {f}; Neerstrom {m} :: eddy current Nehrung {f} :: sand spit Neid {m}; Missgunst {f} | gelb vor Neid [übtr.] :: envy | green with envy [fig.] Neid {m} :: enviousness Neid {m} :: grudge Neider {m} | Neider {pl} :: envier | enviers zur Neige gehen :: to run short Neigung {f}; Neigungsgrad {m}; Gefälle {n} :: slope Neigung {f} | Neigungen {pl} :: aptitude | aptitudes Neigung {f} :: aptness Neigung {f}; Lust {f} | Neigungen {pl} :: inclination | inclinations Neigung {f}; Schräglage {f} | Neigungen {pl}; Schräglagen {pl} | magnetische Abweichung :: declination | declinations | magnetic declination Neigung {f}; Neigungswinkel {m}; Dachschräge {f}; Schräge {f} | mit geringer Neigung :: pitch | low-pitched Neigung {f}; Veranlagung {f}; Begabung {f}; Schlag {m} | Neigungen {pl}; Veranlagungen {pl}; Begabungen {pl} | seiner Neigung folgen :: bent | bents | to follow one's bent Neigung {f} (zu) | künstlerische Neigung {f} | künstlerisch veranlagt sein :: disposition (to) | artistic disposition | to have an artistic disposition Neigung {f}; Hang {m}; Ausrichtung {f}; Vorliebe {f} (zu) | Neigungen {pl} | etw. bevorzugen | gegen jdn. eingenommen sein :: bias (towards) | biases | to have a bias towards sth. | to have a bias against sb. Neigung {f} | Neigungen {pl} :: proclivity | proclivities Neigung {f} :: proneness Neigung {f}; Hang {m}; Tendenz {f} | Neigungen {pl}; Tendenzen {pl} :: propensity | propensities Neigung {f} :: slant Neigung {f} :: tilt Neigung {f}; Hang {m} | Neigungen {pl} :: vein | veins Neigung {f} :: warp Neigung {f}; Gefälle {n}; Senkung {f} :: dip Neigung {f}; Steigung {f}; Gefälle {n} | eine Steigung von 5 Prozent; ein Gefälle von 5 Prozent :: gradient | a gradient of one in twenty; a gradient of 5 per cent Neigung {f}; schiefe Stellung [naut.] :: rake Neigung {f}; Affinität {f} :: affinity Neigungsloch {n} | Neigungslöcher {pl} :: inclination hole | inclination holes Neigungswinkel {m} | Neigungswinkel {pl} :: tilt angle | tilt angles Neigungswinkel {m}; Neigung {f} :: inclination Neigungswinkelausgleich {m} :: compensation of inclination Nein {n} | mit Ja oder Nein stimmen :: no | to vote yes or no; to vote aye or nay [Am.] Neinsager {m} :: nosayer; naysayer Neinstimme {f} | Neinstimmen {pl} | Vorschlag niedergestimmt. :: nay | nays | The nays have it. Nekrolyse {f}; Einschmelzung {f} [med.] :: necrolysis Nekromantie {f}; Totenbeschwörung {f}; Geisterbeschwörung {f} :: necromancy Nekrophilie {f}; auf Leichen ausgerichteter Sexualtrieb; Leichenschändung {f} :: necrophilia; necrophilism Nekrose {f}; lokaler Gewebstod [med.] :: necrosis Nektar {m}; Blütensaft {m} [bot.] :: nectar Nektar {m} (Fruchtgetränk) [cook.] :: dring made from fruit, sugar, and water Nektarine {f} [bot.] [cook.] | Nektarinen {pl} :: nectarine | nectarines Nelke {f} (Blume) [bot.] | Nelken {pl} :: pink; carnation | pinks Nelke {f} (Gewürz) [cook.] | Nelken {pl} :: clove | cloves ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f}; Nemesis {f} :: nemesis Nematizid {n} | Nematizide {pl} :: nematicide | nematicides Nemesis (griechische Göttin der Vergeltung und Gerechtigkeit) :: Nemesis (the goddess of divine retribution and vengeance) Nennbetrag {m} | Nennbeträge {pl} :: nominal amount | nominal amounts Nennbetrag {m} (Geld, Briefmarke, Wertpapier) [fin.] | Banknoten mit kleinem Nennwert | in Stücken von :: denomination (money; stamp; security) | small denominations | in denominations of Nennbreite {f} :: nominal width Nenndrehmoment {n} :: rated load torque Nenndrehzahl {m} :: rated speed; nominal speed Nenndruck {m} :: nominal pressure Nenndurchmesser {m} :: nominal diameter Nenner {m} [math.] | kleinster gemeinsamer Nenner | auf einen gemeinsamen Nenner bringen :: denominator | least (lowest) common denominator | to bring down to a common denominator; to reduce sth. to a common denominator einen gemeinsamen Nenner finden :: to find some common ground on which to base Nennfrequenz {f} :: nominal frequency Nenngeld {n} :: entry fee Nenngeschwindigkeit {f} :: nominal speed Nenngleichstrom {m} :: nominal direct current Nenngröße {f} | Nenngrößen {pl} :: nominal size | nominal sizes Nennkapazität {f} [electr.] :: rated capacitance Nennkurzzeitstrom {m} :: rated short-time current Nennlänge {f} :: nominal length Nennlast {f} :: nominal load Nennleistung {f} :: power rating; rated power Nennleistung {f} :: wattage rating Nennleistung {f} [mach.] :: nominal capacity; rated capacity Nennmaß {n} :: nominal dimension Nennmaß {n} :: basic size Nennonkel {m} | Er ist nur mein Nennonkel. :: uncle in name only | I just call him uncle. Nennspannung {f} [electr.] :: nominal voltage; rated voltage; working voltage Nennstehblitzspannung {f} [electr.] :: rated lighting impulse withstand voltage Nennstehspannung {f} [electr.] :: rated withstand voltage Nennstehwechselspannung {f} [electr.] :: rated short-duration power frequency withstand voltage Nennstoßstrom {m} :: limiting dynamic value Nennstrom {m} [electr.] :: rated current; current rating Nenntante {f} | Sie ist nur meine Nenntante. :: aunt in name only | I just call her aunt. Nennung {f} :: entry Nennungsschluss {m} :: closing of entries Nennweite {f} :: nominal width; pipe diameter; DN Nennwert {m}; Nominalwert {m} [fin.] | Nennwerte {pl}; Nominalwerte {pl} | Umtausch zum Nennwert :: nominal value; face value; money value | nominal values; face values; money values | conversion at face value Nennwert {m} :: rating Nennwert {m}; Pari (von Aktien) | Nennwerte {pl} | über Nennwert | unter Nennwert | zum Nennwert; al pari | unter Nennwert; unter Pari :: par value | pars | above par | at a discount | at par | sub-par Neodadaist {m}; Neodadaistin {f} :: neo-dadaist Neoexpressionismus {m} :: neo-expressionism Neofaschismus {m} [pol.] :: neo-fascism Neofaschist {m}; Neofaschistin {f} [pol.] :: neo-fascist Neogaullist {m}; Neogaullistin {f} [pol.] :: neo-Gaullist Neo...; neo... :: neo Neogen {n} [geol.] :: Neogene Neogotik {f} [arch.] :: Gothic Revival Neoimpressionismus {m} :: Neo-Impressionism Neoklassizismus {m} :: neo-Classicism Neokolonialismus {m} [pol.] :: neo-colonialism Neokolonialist {m} | Neokolonialisten {pl} :: neo-colonialist | neo-colonialists Neokonservatismus {m}; Neokonservativismus {m} [pol.] :: neoconservatism Neokonservative {m,f}; Neokonservativer | Neokonservativen {pl}; Neokonservative :: neoconservative; neocon | neoconservatives; neocons Neokreationismus {m} [phil.] :: neo-creationism Neoliberalismus {m} [pol.] :: neoliberalism Neolithikum {n}; Jungsteinzeit {f} [hist.] :: neolithic; young stone age Neologie {f} :: neology Neologismus {m}; sprachliche Neubildung {f}; neugebildetes Wort | Neologismen {pl}; sprachliche Neubildungen; neugebildete Wörter :: neologism | neologisms Neonazi {m} [pol.] | Neonazis {pl} :: neo-Nazi | neo-Nazis Neonazismus {m} [pol.] :: neo-Nazism Neon-Demoiselle {f} (Pomacentrus coelistis) [zool.] :: blue & gold damsel Neondemoiselle {f} (Neoglyphidodon oxyodon) [zool.] :: blue velvet damsel Neongrundel {f} (Gobiosoma oceanops) [zool.] :: neon blue goby Neonlicht {n}; Neonbeleuchtung {f} :: strip lighting [Br.] Neonröhre {f} | Neonröhren {pl} :: neon lamp; strip light [Br.] | neon lamps; strip lights Neonsalmler {m} (Paracheirodon innesi) [zool.] | Neonsalmler {pl} :: neon tetra | neon tetras Neophobie {f}; Angst vor Neuerungen :: neophobia Neoplatoniker {m}; Neoplatonikerin {f} | Neoplatoniker {pl}; Neoplatonikerinnen {pl} :: neo-Platonist | neo-Platonists Neoplatonismus {m} :: neo-Platonism Neopren {n} :: neoprene Neoprenanzug {m} | Neoprenanzüge {pl} :: wetsuit; wet suit; wettie [coll.] | wetsuits; wet suits; wetties Neoprenkautschuk {m} :: neoprene rubber Neoprenlager {n} [techn.] :: neoprene bearing Neoromantik {f} :: neo-romanticism Nephritis {f}; Nierenentzündung {f} [med.] :: nephritis; kidney inflammation Nephrolith {m}; Nierenstein {m} [med.] :: nephrolith; kidney stone; renal calculus Nephrologie {f}; Nierenheilkunde {f} [med.] :: nephrology Nephropathie {f}; Nierenerkrankung [med.] :: nephropathy Nepotismus {m}; Vetternwirtschaft {f}; Klüngelwirtschaft {f}; Amigowirtschaft {f} :: nepotism; jobs for the boys [coll.] Nepotist {m} | Nepotisten {pl} :: nepotist | nepotists Nepp {m} :: rip-off [coll.] Neptun {m} [astron.] :: Neptune Nerf {m} (Abschwächen von Waffen/Fertigkeiten in Computerspielen) [comp.] :: nerf [coll.] Nerv {m} [anat.] | Nerven {pl} | die Nerven behalten | die Nerven verlieren | Reg mich nicht auf! :: nerve | nerves | to keep one's nerve | to lose one's nerve | Stop getting on my nerves! jdn. nerven; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen | Das nervt! :: to get/jar on sb.'s nerves; to annoy sb.; to irritate sb. | That's a real pain Nerven... :: neural; neuritic Nerven haben [übtr.] :: to have a brass neck [fig.] ohne Nerven :: nerveless Nervenblockade {f} | Nervenblockaden {pl} | periphere Nervenblockade :: nerve blockage | nerve blockages | peripheral nerve blockage Nervenbündel {n} | Nervenbündel {pl} :: bag of nerves; bundle of nerves; nervous wreck | bags of nerves; bundles of nerves; nervous wrecks Nervenbahn {f} [anat.] | Nervenbahnen {pl} :: nerve pathway; nerve tract | nerve pathways; nerve tracts Nervenbahnenkreuzung {f} [anat.] :: decussation; crossing Nervenbündel {n}; nevöses Hemd [übtr.] :: jitterbug; panicky person; nervous Nelly; nervous Nellie [coll.] Nervenfaser {f} [anat.] | Nervenfasern {pl} | markscheidenlose Nervenfaser :: nerve fiber; nerve fibre | nerve fibers; nerve fibres | non-myelinated nerve fiber Nervenfaserbündel {n} :: commissure Nervengas {n} :: nerve gas Nervengeflecht {n}; Gefäßgeflecht {n}; Plexus {m} [anat.] :: plexus Nervenkitzel {m}; Erregung {f} | freudige Erregung :: thrill; thrills | thrill of joy Nervengift {n} :: neurotoxin; nervous system toxin Nervenkitzel {m}; unmittelbarer Kick :: instant buzz Nervenklinik {f}; Psychatrie {f} :: psychiatric clinic Nervenknoten {m} | Nervenknoten {pl} :: nerve centre; nerve center [Am.] | nerve centres; nerve centers Nervenkompression {f}; Nerveneinengung {f} [med.] :: nerve entrapment Nervenkrieg {m} :: war of nerves Nervenkrise {f} :: fit of nerves Nervenleitung {f} [anat.] :: nervous conduction Nervensäge {f} [übtr.] :: pain in the neck [fig.] Nervensäge {f} [ugs.] :: handful [coll.] Nervenregeneration {f} :: nerve regeneration Nervenstrang {m} [anat.] | Nervenstränge {pl} :: nerve cord | nerve cords Nervensystem {n} | Nervensysteme {pl} :: nervous system | nervous systems Nervenzelle {f} [anat.] | Nervenzellen {pl} :: nerve cell | nerve cells Nervenzentrum {m} :: nerve centre; nerve center Nervenzusammenbruch {m} [med.] | Nervenzusammenbrüche {pl} | einen Nervenzusammenbruch erleiden :: nervous breakdown | nervous breakdowns | to have a nervous breakdown Nervosität {f} :: tension; tenseness Nervosität {f}; Aufgeregtheit {f}; Bangigkeit {f} :: nervousness Nervosität {f} :: jumpiness Nervosität {f} :: nerviness [Br.] Nerz {m} [zool.] | Nerze {pl} :: mink | minks Nessel {f} [bot.] | Nesseln {pl} :: nettle | nettles Nesselausschlag {m}; Nesselfieber {n}; Nesselsucht {m}; Urtikaria {f} [med.] :: hives; nettle rash; urticaria Nesselgewächse {pl}; Brennnesselgewächse {pl} [bot.] :: urticaceae; nettle family Nest {n} | Nester {pl} :: nest | nests Nestbau {m} :: nest-building Nestbauinstinkt {m} :: nesting instinct Nestbeschmutzer {m}; Nestbeschmutzerin {f} :: runner-down of one's own family/country [coll.]; denigrator of one's ... Nestei {n} | Nesteier {pl} :: nest egg | nest eggs Nestflüchter {m} [zool.] | Nestflüchter {pl} :: precocial bird; nidifugous bird; precocial animal | precocial birds; nidifugous birds; precocial animals Nesthäkchen {n} [übtr.] | Nesthäkchen {pl} :: nestling [fig.] | nestlings Nesthocker {m} [zool.] | Nesthocker {pl} :: nidicolous bird; nidicolous animal | nidicolous birds; nidicolous animals Nestling {m} | Nestlinge {pl} :: nestling | nestlings Nestor {m} :: Nestor Nestrückkehrer {m}; Hotel-Mama-Kind {n} (erwachsenes Kind, das wieder zu den Eltern zieht) [übtr.] :: boomerang kid; boomerang child [fig.] Nestwärme {f} [übtr.] :: warmth of a happy family life; love and security Nettigkeit {f} :: neatness Nettigkeit {f} :: niceness; prettiness Netto {n} :: net Nettobarwert {m} [fin.] | Nettobarwerte {pl} :: net present value | net present values Nettobetrag {m} | Nettobeträge {pl} :: net amount | net amounts Nettobrennvolumen {n} eines Ofens :: burning capacity Nettodurchsatz {m} | Nettodurchsätze {pl} :: net throughput | net throughputs Nettoergebnis {n} | Nettoergebnisse {pl} :: net result; net effect | net results; net effects Nettoerlös {m} | Nettoerlöse {pl} :: net yield | net yields Nettogehalt {n} :: take-home pay Nettogewicht {n} | Nettogewichte {pl} :: net weight | net weights Nettogewinn {m}; Nettoertrag {m}; Reingewinn {m} | Nettogewinne {pl}; Nettoerträge {pl}; Reingewinnen {pl} :: net profit; net income | net profits; net incomes Nettoinlandsprodukt {n} /NIP/ [econ.] :: net domestic product /NDP/ Nettoinventarwert {m} | Nettoinventarwerte {pl} :: net asset value /NAV/ | net asset values Nettoinvestition {f} [econ.] :: net investment Nettokomplement {n} [econ.] | Nettokomplemente {pl} :: net complement | net complements Nettolohn {m} :: take home pay Nettoprämie {f} :: net premium Nettomiete {f} :: net lease Nettopreis {m} | Nettopreise {pl} :: net price | net prices Nettorestwert {m} | Nettorestwerte {pl} :: net residual value | net residual values Nettosozialprodukt {n} /NSP/ [econ.] :: net national product /NNP/ reale Nettorendite nach Steuern [econ.] :: after tax real rate return Nettosubstitut {n} [econ.] | Nettosubstitute {pl} :: net substitute | net substitutes Nettoverdienst {m}; Nettoeinkommen {n}; Nettoeinnahmen {pl} :: net earnings; net income; net wage; take-home pay Nettoverlust {m} | Nettoverluste {pl} :: net loss; clear loss | net losses; clear losses Nettowert {m} | Nettowerte {pl} :: net value; net worth | net values; net worthes Nettozins {m} | Nettozinsen {pl} :: net interest | net interests Nettozinsspanne {f}; Nettozinsspielraum {m} [fin.] | Nettozinsspannen {pl}; Nettozinsspielräume {pl} :: net interest margin | net interest margins Netz {n} | Netze {pl} :: net | nets mit dem Netz fangen {vt} | mit dem Netz fangend | mit dem Netz gefangen :: to net | netting | netted den Ball ins Netz befördern/schlagen/schießen [sport] :: to net the ball Netz {n}; Netzwerk {n} [ugs.] [telco.] [comp.] | Netze {pl}; Netzwerke {pl} | nationales Netz | soziale Netze | Netzwerk mit gegenseitigem Direktzugriff :: net; network | networks | national network | social networks | peer-to-peer network; p2p network Netz {n} | Netze {pl} | Netz mit Entscheidungsereignissen | Netz von Personen in hohen Positionen; Seilschaft {f} [ugs.] :: network | networks | activity network | old boy network Netz {n} :: meshwork Netz {n}; vernetztes System | Netze {pl}; vernetzte Systeme :: interconnected system | interconnected systems Netz {n} :: mains Netz {n}; Schlingen {pl} :: meshes in einem Netz fangen :: to enmesh Netz {n} (Sternbild) [astron.] :: Reticulum; Reticle Netz-Ablaichstation {f} (für Aquarium) :: fish net breeder (for aquarium) Netzabdeckung {f}; Netzverfügbarkeit {f} :: network coverage Netzabschluss {m} [telco.] | analoger Netzabschluss :: network termination | analogue network termination Netzanschluss {m} [electr.] | Netzanschlüsse {pl} :: power supply line; connection to supply system | power supply lines; connection to supply systems Netzanschluss {m} [telco.] | Netzanschlüsse {pl} :: network connection | network connections Netzanschlussschalter {m} | Netzanschlussschalter {pl} :: main isolator; main switch | main isolators; main switches Netzausfall {m} | Netzausfälle {pl} :: power failure | power failures Netzbetreiber {m} | Netzbetreiber {pl} :: common carrier | common carriers Netzbetreiber {m} | Netzbetreiber {pl} :: network carrier | network carriers Netzbetreiber {m} | Netzbetreiber {pl} :: network operator | network operators Netzball {m} [sport] (Tennis) :: let; net Netzbetrieb {m} :: power supply operation Netzebene {f} [telco.] :: network level Netzeingang {m} :: power inlet; mains inlet Netzelement {n} [telco.] :: network element Netzersatz {m} :: emergency generating unit Netzfrequenz {f} [electr.] | Netzfrequenzen {pl} :: power frequency | power frequencies Netzfrequenz {f} :: commercial frequency Netzfrequenz {f} :: supply frequency Netzgerät {n} | Netzgeräte {pl} :: power supply | power supplies Netzgewebe {n} [textil.] :: net Netzgewölbe {n} :: reticulated vaulting Netzhaut {f}; Retina {f} [anat.] :: retina Netzhautentzündung {f} [med.] :: retinitis Netzhemd {n} :: cellular shirt Netzkabel {n}; Netzleitung {f} :: main cable; mains cable; mains connection Netzkabel {n}; Schnur {f} [ugs.] :: flex Netzkarte {f} (Verkehr) :: runaround ticket Netzkarte {f} [comp.] | Netzkarten {pl} :: network adapter | network adapters Netzknoten {m} :: nodal points; network node Netzknoten {m} [telco.] | Netzknoten {pl} :: hub | hubs Netzmagen {m} :: reticulum Netzmanagementsystem {n}; Netzverwaltungssystem {n} [telco.] | Netzmanagementsysteme {pl}; Netzverwaltungssysteme {pl} | übergeordnetes/globales Netzverwaltungssystem :: network management system /NMS/ | network management systems | umbrella network management system Netzmaske {f} [telco.] [comp.] | Netzmasken {pl} :: net mask | net masks Netzmigration {f} [telco.] :: network migration Netzplan {m} | Netzpläne {pl} :: network plan | network plans Netzplan {m} (Projektplanung) :: precedence diagram Netzplantechnik {f} (Projektplanung) :: precedence diagram method Netzplantechnik {f} :: network planning technique Netzrückwirkung {f} | Netzrückwirkungen {pl} :: circuit feedback | circuit feedback Netzschalter {m}; Leistungsschalter {m} | Netzschalter {pl}; Leistungsschalter {pl} :: power switch | power switches Netzschnittstelle {f} [telco.] [comp.] | Netzschnittstellen {pl} :: network interface | network interfaces Netzspannung {f} [electr.] :: line voltage; mains voltage; supply voltage Netzspinne {f} :: retilarian Netzsteckdose {f} | Netzsteckdosen {pl} :: power socket | power sockets Netzstecker {m} | Netzstecker {pl} :: power plug; mains plug | power plugs; mains plugs Netzsteuerung {f} :: network control Netzstromversorgung {f} :: commercial power supply Netzstromversorgung {f} :: mains supply Netzstruktur {f}; Netz {n} :: reticulation Netzstrumpf {m} | Netzstrümpfe {pl} :: net stocking; fishnet stocking; mesh stocking | fishnet stockings; fishnets; mesh stockings Netztakteinheit {f} :: network clock Netztauglichkeitsprüfung {f} [telco.] | Netztauglichkeitsprüfungen {pl} :: network compatibility test | network compatibility tests Netztopologie {f} [telco.] :: network topology Netzübergangsfunktion {f} | Netzübergangsfunktionen {pl} :: network transfer function | network transfer functions Netzübergangspunkt {m} [telco.] | Netzübergangspunkte {pl} :: network transfer point | network transfer points Netzverkehr {m} :: network traffic Netzdienst {m} :: network service; net service Netz-Interface-Steuereinheit {f} [comp.] :: network interface controller /NIC/ Netz-Party {f} :: LAN party Netz-Preußenfisch {m} (Dascyllus reticulatus) [zool.] :: two-stripe damsel Netz-Verwaltung {f}; Netz-Management {n} :: network management Netzadapter {m} [telco.] | Netzadapter {pl} :: network adapter; network adaptor | network adapters; network adaptors Netzadresse {f} [comp.] :: network address Netzanalysator {m} | Netzanalysatoren {pl} :: network analyser | network analysers Netzarchitektur {f} :: network topology Netzdiagramm {m} | Netzdiagramme {pl} :: network diagram | network diagrams Netzdose {f} [telco.] | Netzdosen {pl} :: network outlet; ethernet outlet | network outlets; ethernet outlets Netzkarte {f} [comp.] | Netzkarten {pl} :: network controller | network controllers Netzdrucker {m} [comp.] | Netzdrucker {pl} :: network printer | network printers Netzkomponente {f} [telco.] | Netzkomponenten {pl} :: network component | network components Netzspeicher {m} [comp.] :: network storage Netzumgebung {f} [comp.] :: network environment Netzverbindung {f} :: network connectivity Neuabtastung {f} :: rescanning Neuanfang {m}; Wiederanfang {m} :: recommencement Neuanfang {m} | einen Neuanfang machen :: clean slate | to wipe the slate clean Neuanfertigung {f}; Neuanfertigen {n} :: making (up); production from scratch Neuanfertigung {f} (Produkt) :: newly-made article Neuankömmling {m} | Neuankömmlinge {pl} :: newcomer; new arrival | newcomers; new arrivals Neuanpassung {f}; Wiederanpassung {f} | Neuanpassungen {pl}; Wiederanpassungen {pl} :: readjustment | readjustments Neuanschaffung {f} :: new acquisition Neuauflage {f}; Neuausgabe {f} :: reissue Neuauflage {f} :: new edition Neuaufnahme {f} | Neuaufnahme in Kürze :: cataloguing of new titles | cataloguing of forthcoming titles Neuausgabe {f}; Update {n} :: update; updated version Neuausgabe {f} :: new edition Neuausrichtung {f} :: realignment Neuausrichtung {f} :: reorientation; adjustment Neuaustrieb {m} [bot.] :: new growth Neubau {m} | Neubauten {pl} :: new house; new building | new houses; new buildings Neubaugebiet {n} :: developing area Neu-Bevollmächtigung {f} :: reauthorization [eAm.]; reauthorisation [Br.] Neubauwohnung {f} | Neubauwohnungen {pl} :: newly-built flat | newly-built flats Neubearbeitung {f}; Überarbeitung {f} | Neubearbeitungen {pl}; Überarbeitungen {pl} :: revision | revisions Neubeginn {m} :: new beginning; new beginnings Neubelebung {f} :: reinvigoration Neuberechnung {f} | Neuberechnungen {pl} :: recomputation; recalculation | recomputations; recalculations Neubewertungsrücklage {f}; ergebnisneutrales Einkommen; kumuliertes übriges Eigenkapital [fin.] :: other comprehensive income /OCI/ Neubildung {f} | Neubildungen {pl} :: regeneration | regenerations Neublockung {f} :: reblocking Neubooten {n} [comp.] :: rebooting Neudefinition {f}; Neudefinieren {n} :: redefining Neudefinition {f} | Neudefinitionen {pl} :: redefinition | redefinitions Neudruck {m} | Neudrucke {pl} :: reprint; reprinting | reprints Neue {m,f}; Neuer (insb. in NetNews) :: newbie (new boy) [slang] das Neue {n} :: the new; the unfamiliar; the novel Neueinführung {f}; Wiedereinführung {f} :: relaunch Neueinstellungen {pl} :: fresh engagements Neueintritt {m} :: reenter Neue {m}; Neuer; Neuankömmling {m} :: Johnny-come-lately [coll.] Neuemission {f} [fin.] | Neuemissionen {pl} :: primary offering | primary offerings Neuemission {f} | Neuemissionen {pl} :: new issue | new issues Neuentwicklung {f} von ... :: development of new ... Neuentwicklung {f} | Neuentwicklungen {pl} :: new development | new developments Neueröffnung {f} | Neueröffnungen {pl} :: new opening | new openings Neuerer {m} | Neuerer {pl} :: innovator | innovators Neuerscheinung {f} | Neuerscheinungen {pl} :: new publication; new release | new publications; new releases Neuerscheinungen {pl} :: forthcoming books Neuerstellung {f}; Wiederherstellung {f}; Regenerierung {f} :: regeneration Neuerung {f}; Innovation {f} | Neuerungen {pl}; Innovationen {pl} :: innovation | innovations Neuerung {f} :: denouement Neuerungen vornehmen | Neuerungen vornehmend | nimmt Neuerungen vor | nahm Neuerungen vor :: to innovate | innovating | innovates | innovated Neuerwerbung {f} :: acquisition Neuerwerbungsliste {f}; Neuerwerbungsverzeichnis {n} :: accession(s) list; list of new acquisitions Neufahrzeug {n} [auto] | Neufahrzeuge {pl} :: new vehicle | new vehicles Neufassung {f} :: new formulation Neugeborene {m,f,n}; Neugeborener; Neugeborenes | Ernährung von Neugeborenen :: newborn; neonate | neonatal feeding Neugeborenenanämie {f} [med.] :: neonatal anemia Neugeborenengelbsucht {f}; Neugeborenenikterus {m} [med.] :: neonatal jaundice Neufestsetzung {f} der Miete :: rent review Neugerät {n} :: newdrive Neugier {f}; Neugierde {f} | aus reiner Neugier | vor Neugierde platzen | vor Neugierde platzen | seine Neugier befriedigen | Neugier wecken | Sie platzt vor Neugierde. :: curiosity | out of sheer curiosity | to burst with curiosity; to be bursting with curiosity | to be brim-full of curiosity | to satisfy one's curiosity | to create curiosity | She's bursting with curiosity. Neugier {f}; Neugierde {f} :: nosiness Neugierde {f} :: curiousness Neugotik {f} [arch.] :: neo-Gothic style; Gothic Revival Neuheit {f} :: newness Neugründung {f}; Existenzgründung {f}; Gründung {f} (einer Firma) [econ.] | Start-up-Unternehmen {n} :: start-up (of a company) | start-up company Neugummierung {f} :: recapping Neuheit {f} | Neuheiten {pl} :: novelty | novelties Neuheit {f} :: recency Neuheitsbedenken {n} :: doubt about novelty Neuheitsprüfung {f} :: examination as to novelty Neuhochdeutsch {n} :: New High German Neuigkeit {f} :: recentness Neuigkeiten {pl}; Nachrichten {pl}; Kunde {f} :: tidings Neuinitialisierung {f} :: reinitialization [eAm.]; reinitialisation [Br.] Neuinstallation {f} :: reinstalling Neuinszenierung {f} [theat.] | Neuinszenierungen {pl} :: new staging; new production | new stagings; new productions Neujahr {n} :: New Year; New Year's Day Neujahrsansprache {f} | Neujahrsansprachen {pl} :: New Year's speech | New Year's speeches Neuklassifizierung {f}; Neueinordnung {f}; Neubestimmung {f} :: reclassification Neukonstituierung {f} [pol.] :: re-constitution Neukunde {m} | Neukunden {pl} :: new customer | new customers Neuland {n} :: reclaimed land Neuland {n} [übtr.] | in Neuland vorstoßen :: new ground | to break fresh ground Neuling {m} :: greenhorn Neuling {m}; Neophyt {m} | Neulinge {pl}; Neophyten {pl} :: neophyte | neophytes Neuling {m} :: catechumen Neuling {m} :: novitiate Neumond {m} :: new moon Neunauge {n}; Bricke {f} [zool.] | Neunaugen {pl}; Bricken {pl} :: lamprey | lampreys Neuneck {n} [math.] | Neunecke {pl} :: nonagon | nonagons Neunerkomplement {n} :: complement on nine Neunerprobe {f} :: casting-out-nines Neunerprobe {f} :: nines check Neunspurband {n} :: nine-track tape Neuntel {n} :: ninth; ninth part Neunten {pl} :: ninths Neunummerierung {f} :: renumeration Neunziger {pl} :: nineties Neuordnungsphase {f}; Umbruchphase {f} | Neuordnungsphasen {pl}; Umbruchphasen {pl} :: rebuilding phase | rebuilding phases Neuordnung {f}; Reorganisation {f} :: rearrangement Neuorientierung {f}; Umorientierung {f} :: reorientation Neuplatonismus {m}; Neoplatonismus {m} [phil.] :: neoplatonism Neupreis {m}; Originalpreis {m} :: original price Neuralgie {f}; Nervenschmerz {m} [med.] :: neuralgia Neuralrohr {n} [anat.] :: neural tube Neuralrohrdefekt {m} [med.] :: neural tube defect Neurasthenie {f} :: neurasthenia Neureiche {m,f}; Neureicher | Neureichen {pl}; die Neureichen :: upstart; new rich | upstarts; the new rich Neuritis {f}; Nervenentzündung {f} [med.] :: neuritis Neurobiologie {f} :: neurobiology Neurochirurgie {f} [med.] :: neurosurgery Neurodermitis {f}; Hautkrankheit [med.] :: neurodermatitis Neuroleptanalgesie {f} [med.] :: neuroleptanalgesia Neuroleptikum {n}; Antipsychotikum {n}; Nervendämpfungsmittel {n} [med.] [pharm.] | Neuroleptika {pl} :: neuroleptic; antipsychotic | neuroleptics Neurogenetik {f} [med.] :: neurogenetics Neurologe {m}; Neurologin {f}; Nervenarzt {m}; Nervenärztin {f} [med.] | Neurologen {pl}; Neurologinnen {pl}; Nervenarzten {pl}; Nervenärztinnen {pl} :: neurologist | neurologists Neurologie {f} (Teilgebiet der Medizin zur Behandlung von Nervenerkrankungen) [med.] :: neurology Neuron {n} | Neuronen {pl} :: neuron | neurons Neuropathie {f} [med.] :: neuropathy Neuropathologie {f} [med.] :: neuropathology Neurose {f} [med.] | Neurosen {pl} :: neurosis | neuroses Neurotiker {m}; Neurotikerin {f} | Neurotiker {pl}; Neurotikerinnen {pl} :: neurotic | neurotics Neurotransmitter {m}; nervale Überträgerstoffe [biochem.] :: neurotransmitter Neurowissenschaften [biol.] [med.] :: neuroscience Neuschnee {m} [meteo.] :: new snow Neuseeländische Graspflanze {f} [bot.] (Lilaeopsis novae-zelandiae) :: micro sword Neusilber {n} :: nickel silver Neustadt {f} :: new town Neustart {m} :: new start Neustart {m} :: power fail restart Neustart {m} :: re-launch Neustart {m} [comp.] :: reboot Neutralisierung {f}; Neutralisation {f} :: neutralization [eAm.]; neutralisation [Br.] Neutralisierungspolitik {f}; Sterilisierungspolitik {f} :: sterilization policy Neutralmolekül {n} | Neutralmoleküle {pl} :: neutral molecule | neutral molecules Neutralismus {m} :: neutralism Neutralist {m} | Neutralisten {pl} :: neutralist | neutralists Neutralität {f} | Neutralitäten {pl} | Bruch {m} der Neutralität :: neutrality | neutralities | breach of neutrality Neutrino {n} [phys.] :: neutrino Neutron {n} [phys.] | Neutronen {pl} :: neutron | neutrons Neutronenbeugung {f} [phys.] :: neutron diffraction Neutronenruhemasse {f} [phys.] :: neutron rest mass Neutronenstern {m} [astron.] | Neutronensterne {pl} :: neutron star | neutron stars Neutropenie {f} [med.] :: neutropenia Neutrum {n}; sächliches Substantiv | im Neutrum; in der sächlichen Form :: neuter | in the neuter Neuverfilmung {f}; Neuaufnahme {f} (Video, Audio) [übtr.] | Neuverfilmungen {pl}; Neuaufnahmen {pl} :: remake | remakes Neuverhandlung {f}; Nachverhandlung {f} (einer Vereinbarung) :: renegotiation (of an agreement) Neuverheirateten {pl} :: the newly-weds Neuverlegung {f} von Kabeln; Neuverdrahtung {f} :: rewiring Neuveröffentlichung {f} | Neuveröffentlichungen {pl} :: recent publication | recent publications Neuverschuldung {f} :: new borrowings Neuverteilung {f}; Neuzuteilung {f}; Umverteilung {f}; Neuvergabe {f} :: reallocation Neuwagen {n} [auto] | Neuwagen {pl} :: new car | new cars Neuwahl {f} [pol.] | Neuwahlen {pl} | vorgezogene Neuwahlen :: re-election; new election | re-elections; new elections | elections brought forward Neuzeit {f} :: modern times Neuzugangsziffer {f} :: attack rate Neuzulassung {f} von Kraftfahrzeugen :: registration of new vehicles Neuzuordnung {f} :: reassignment Neuzuteilung {f} :: redistribution Neuzuweisung {f} :: repartition New Economy {f} [econ.] :: New Economy News-Gruppe {f}; Nachrichtenbrett {m} [comp.] :: newsgroup Newton-Cotes-Formel {f} [math.] :: Newton-Cotes formula Newton-Verfahren {n} [math.] :: Newton's method Newtonsche Gesetze :: Newton's laws of motion New York :: the big apple [coll.] Nibbelmaschine {f} | Nibbelmaschinen {pl} :: nibbling machine | nibbling machines Nibbelwerkzeug {n} | Nibbelwerkzeuge {pl} :: nibbling tool | nibbling tools Nicht-Standardgerät {n} :: arbitrary device Nicht-Basiskonsumgüteri {pl}; Luxusgüter {pl} :: consumer discretionary Nichtachtung {f} :: disrespect bei Nichtakzeptierung :: in the event of non-acceptance Nichtanerkennung {f} :: disallowance Nichtanerkennung {f} :: repudiation Nichtangepasste {m,f}; Nichtangepasster | Nichtangepassten {pl}; Nichtangepasste :: misfit | misfits Nichtangriff {m} [pol.] :: non-aggression Nichtangriffsvertrag {m}; Nichtangriffspakt {m} [pol.] :: non-aggression treaty; non-aggression pact; nonaggression pact Nichtannahme {f}; verweigerte Annahme {f}; Verweigerung {f}; Absage {f} | Nichtannahme eines Auftrags :: nonacceptance; turndown | refusal of an order Nichtantreten {n} [sport] | kampflos gewinnen :: default | to win by default Nichtbeachtung {f}; Nichtbefolgung {f} :: non-observance; inobservance; failure to observe Nichtbeachtung {f} :: oblivion Nichtbenutzer {m}; Nichtbenutzerin {f} | Nichtbenutzer {pl}; Nichtbenutzerinnen {pl} :: nonuser | nonusers Nichte {f} | Nichten {pl} :: niece | nieces Nichteinhaltung {f}; Nichtbefolgung {f}; Versäumnis {n} | Nichteinhaltung einer Bestimmung | Nichteinhaltung einer Frist | Nichteinhaltung einer Bedingung | Nichteinhaltung seiner Verpflichtungen | Nichteinhaltung seines Versprechens :: default; defaulting; non-compliance; noncompliance | non-compliance with a rule; default in complying with a rule | non-compliance with a period of time; failure to comply with a period of time | failure to comply with a condition | failure to meet one's obligations | failure to keep one's promise Nichteinhaltung {f} :: nonconformity Nichterfüllung {f}; Nichteinhaltung {f} :: non-fulfilment [Br.]; nonfulfillment Nichterfüllung {f} eines Vertrages; Nichteinhaltung {f} eines Vertrages :: non-fulfilment of a contract; non-performance of a contract Nichteisenmetall {n}; NE-Metall {n} :: non-ferrous metal Nichterscheinen {n} (vor Gericht) :: default Nichterscheinen {n} :: nonattendance Nichterscheinung {f} :: non appearance Nichtfachmann {m}; Anfänger {m} | Nichtfachmänner {pl}; Anfänger {pl} :: amateur | amateurs Nichtgebrauch {m} :: disuse; non-use Nichtigkeit {f}; Belanglosigkeit {f} | Nichtigkeiten {pl}; Belanglosigkeiten {pl} :: inanity | inanities Nichtgreifbarkeit {f}; Unfassbarkeit {f}; Unbestimmtheit {f} :: intangibility Nichtigkeit {f} | Nichtigkeiten {pl} :: nullity | nullities Nichtigkeit {f}; Ungültigkeit {f} :: voidness Nichtigkeit {f}; Vergeblichkeit {f} | Nichtigkeiten {pl} :: vanity | vanities Nichtigkeitsklage {f} [jur.] :: action for annulment Nichtinanspruchnahme {f} :: non-utilization [eAm.]; non-utilisation [Br.] Nichtjude {m}; Nichtjüdin {f} :: Gentile Nichtkompressor {m} :: uncompressor Nichtkonformgehen {n} (mit) :: nonconformity (with) Nichtlebensmittel {n} | Nichtlebensmittel {pl} :: non-food | non-foods Nichtleser {m} :: nonreader Nichtlieferung {f} :: non-delivery Nichtlinearität {f} :: nonlinearity Nichtmetall {n} | Nichtmetalle {pl} :: nonmetal; non-metal | nonmetals Nichtmitglied {n} :: nonmember Nichtoffenbarung {f} :: non-disclosure Nichtraucher {m}; Nichtraucherin {f} | Nichtraucher {pl}; Nichtraucherinnen {pl} :: non-smoker; nonsmoker | non-smokers; nonsmokers Nichtraucherabteil {n} :: non-smoking compartment Nichtraucherbereich {m} :: non-smoking area Nichtraucherflug {m} | Nichtraucherflüge {pl} :: non-smoking flight | non-smoking flights Nichtraucherzimmer {n} | Nichtraucherzimmer {pl} :: non-smoking room | non-smoking rooms Nichts {n} :: nonentity Nichts {n} :: nothingness vor dem Nichts stehen :: to be left with nothing Nichtschwimmer {m}; Nichtschwimmerin {f} | Nichtschwimmer {pl}; Nichtschwimmerinnen {pl} :: non-swimmer | non-swimmers Nichtsein {n} :: nonentities Nichtsein {n} :: unexistence Nichtsequentialität {f} :: concurrency Nichtskönner {m} :: incompetent person Nichtsnutz {m}; Tunichtgut {m} :: blighter Nichtssein {n} :: nonentity Nichtübereinstimmung {f}; Fehler {m} :: nonconformance Nichtstuer {m}; Arbeitsscheue {m,f}; Arbeitsscheuer | Nichtstuer {pl}; Arbeitsscheuen {pl}; Arbeitsscheue :: layabout | layabouts Nichtswisser {m} :: ignorant Nichtübereinstimmung {f} | Nichtübereinstimmungen {pl} :: incongruity | incongruities Nichtverfügbarkeit {f} :: unavailability Nichtverfügbarkeitszeit {f} [techn.] :: down-time Nichtveröffentlichung {f} :: non-publication Nichtwahrnehmung {f}; Unfähigkeit zur Wahrnehmung :: imperception Nichtwähler {m} | Nichtwähler {pl} :: nonvoter | nonvoters Nichtweitergabe {f} von Atomwaffen :: nonproliferation Nichtzahlung {f} | bei Nichtzahlung; im Falle der Nichtzahlung | Klage wegen Nichtzahlung | Meldung über Nichtzahlung | Gefahr der Nichtzahlung :: nonpayment; non-payment; default; failure to pay | in the event of non-payment | action for non-payment | advice of non-payment | risk of non-payment Nichtzulassung {f} :: non-admission Nichtzusammendrückbarkeit {f} :: incompressibility Nickel {m}; Fünfcentstück {n} | auf der Straße betteln :: nickel [Am.] | to be on the nickel [Am.] [coll.] Nickelchrom-Draht {m} :: nichrome wire Nicken {n}; Wink {m} :: nod Nicken {n} :: bob Nickerchen {n} [ugs.]; Schläfchen {n} | ein Schläfchen machen :: nap; catnap; snooze; forty winks; zizz [coll.] | to take a nap ein Nickerchen machen; ein Schläfchen machen | ein Nickerchen machen; ein Schläfchen machend | ein Nickerchen gemacht; ein Schläfchen gemacht | macht ein Schläfchen | machte ein Schläfchen :: to catnap | catnapping | catnapped | catnaps | catnapped Nickerchen {n} :: beauty sleep Nidation {f}; Einnistung {f} [med.] :: nidation Niederbordwagen {m} | Niederbordwagen {pl} :: low side car | low side cars Niederdruck {m} :: low pressure Nießbraucher {m} [jur.] :: usufructuary; beneficial owner Niederdruck-Chromatographie {f} :: low-pressure chromatography Niederdruckbegrenzer {m} | Niederdruckbegrenzer {pl} [techn.] :: low-pressure limiter | low-pressure limiters Niederdruckbrenner {m} [techn.] :: low-pressure burner Niederdruckreifen {m} | Niederdruckreifen {pl} :: low pressure tyre; low pressure tire [Am.] | low pressure tyres; low pressure tires Niederdruckverdichter {m} [techn.] | Niederdruckverdichter {pl} :: low-pressure compressor | low-pressure compressors Niederdruckwächter {m} [techn.] | Niederdruckwächter {pl} :: low-pressure control device; low pressure switch | low-pressure control devices; low pressure switches Niederfallen {n} :: fall down Niederflurfahrzeug {n} [auto] | Niederflurfahrzeuge {pl} :: low-floor vehicle | low-floor vehicles Niederflurbus {n} [auto] | Niederflurbusse {pl} :: low-floor bus | low-floor buses [Br.] / busses [Am.] Niederfrequenz {f} | Niederfrequenzen {pl} :: low frequency | low frequencies Niederfrequenzsignal {n} | Niederfrequenzsignale {pl} :: audiofrequency signal | audiofrequency signals Niederfrequenzumtastung {f} [techn.] :: audio frequency shift keying Niedergang {m}; Sinken {n}; Fallen {n} :: descent Niedergang {m}; Untergang {m} :: decline Niedergang {m} :: comedown Niedergang {m} (auf einem Schiff) [naut.] :: companionway Niedergang {m} :: fade-out Niedergangsphase {f} | Niedergangsphasen {pl} :: abandonment stage | abandonment stages Niedergeschlagenheit {f} :: dejection Niedergeschlagenheit {f} :: depressiveness Niedergeschlagenheit {f} :: low spirits Niedergeschlagenheit {f}; Entmutigung {f} :: dejectedness Niederhalter {m} (für Kette) :: chain guide Niederkunft {f} :: delivery; birth Niederlage {f} | eine Niederlage erleiden | jdm. eine Niederlage zufügen/beibringen :: defeat | to suffer a defeat | to defeat sb. Niederlage {f}; Pleite {f} :: whipping Niederlage {f} :: reverse vernichtende Niederlage; Deklassierung {f} [sport] :: whitewash Niederlassung {f}; Zweigstelle {f}; Kontor {n} | Niederlassungen {pl}; Zweigstellen {pl} :: branch; branch office | branches; branch offices Niederlassungsfreiheit {f} :: freedom of establishment Niederlassungsrecht {n} :: right of establishment Niederlegung {f} :: laying down Niedermoor {m} :: lowmoor; lowland moor Niederquerschnittsgröße {f} :: narrow section size Niederquerschnittsreifen {m} | Niederquerschnittsreifen {pl} :: low profile tyre; low section tyre; low profile tire [Am.]; low section tire [Am.] | low profile tyres; low section tyres; low profile tires; low section tires Niederschlag {m} [meteo.] | Niederschläge {pl} | künstlicher Niederschlag | einen Niederschlag bilden :: precipitation; precipitate; rainfall; downfall | precipitation | artificial precipitation | to form a precipitate Niederschlag {m} [chem.] | Niederschläge {pl} :: sediment | sediments Niederschlagsdauer {f} [meteo.] :: duration of precipitation Niederschlagsdefizit {n} [meteo.] | Niederschlagsdefizite {pl} :: precipitation deficit | precipitation deficits Niederschlagsdichte {f} [meteo.] :: density of precipitation Niederschlagsgebiet {n} [meteo.] | Niederschlagsgebiete {pl} :: precipitation area | precipitation areas Niederschlagsmenge {f} [meteo.] | Niederschlagsmengen {pl} :: amount of precipitation | amounts of precipitation Niederschlagsmesser {m} [meteo.] :: precipitation gauge Niederschlagung {f} (eines Verfahrens) [jur.] :: dismissal Niederspannung {f} [electr.] :: low voltage Niederspannung {f} :: low tension Niederspannungshauptverteiler {m} [electr.] :: low-voltage main distribution board Niederspannungsverteilerschrank {m} [electr.] | Niederspannungsverteilerschränke {pl} :: low-voltage distribution panel | low-voltage distribution panels Niedertemperaturkessel {m} :: low-temperature boiler Niedertemperaturkreislauf {m} | Niedertemperaturkreisläufe {pl} :: low temperature circuit | low temperature circuits Niedertracht {f} :: malice Niedertracht {f}; Niederträchtigkeit {f}; Schlechtheit {f} :: vileness; despicableness Niederträchtigkeit {f}; Tücke {f} | Niederträchtigkeiten {pl} :: perfidy | perfidies Niederwald {m}; Hauwald {m} :: copse Niederwild {n} :: small game Niedlichkeit {f} :: dinkiness Niedlichkeit {f} :: cuteness Niedrigenergiefenster {n} [constr.] | Niedrigenergiefenster {pl} :: low-energy window | low-energy windows Niedrigenergiehaus {n} [constr.] | Niedrigenergiehäuser {pl} :: low-energy house | low-energy houses Niedrigflanschnabe {f} [techn.] :: front hub (small flange) Niedrigflanschnabenkörper {m} [techn.] :: small flange hub shell Niedrigkeit {f} :: ignobleness Niedrigkeit {f} :: lightness Niedrigkeit {f} :: lowliness Niedriglohnarbeiter {m}; Niedriglohnarbeiterin {f}; Niedriglohnbezieher {m}; Niedriglohnbezieherin {f} :: low-paid worker; low-paid earner Niedriglohnland {n}; Billiglohnland {n} | Niedriglohnländer {pl}; Billiglohnländer {pl} :: low-income country | low-income countries Niedrigstpreis {m} | Niedrigstpreise {pl} :: rock-bottom price | rock-bottom prices Niedrigstrahlung {f} :: low-level radiation Niedrigtemperaturgargerät {n}; Niedrigtemperaturgarer {m} [cook.] | Niedrigtemperaturgargeräte {pl}; Niedrigtemperaturgarer {pl} :: slow-cooker | slow-cookers Niedrigtemperaturgaren {n} [cook.] :: slow cooking Niedrigwasser {n} :: low water Niedrigwasserabfluss {m} :: low water discharge Niedrigwasserstand {m} :: low water level Niemandsland {n} :: no man's land Niere {f} [anat.] | Nieren {pl} | künstliche Niere :: kidney | kidneys | kidney machine Nieren... :: renal; nephritic Nebenniere {f} [anat.] | Nebennieren {pl} :: suprarenal gland; adrenal gland; adrenal | suprarenal glands; adrenal glands; adrenals Nebennierenmark {n} [anat.] :: adrenal medulla Nierenmark {n} [anat.] :: renal medulla Nierenragout {n} [cook.] :: kidney stew Nierenrinde {f} [anat.] :: cortex (of kidney) Nierenschale {f} | Nierenschalen {pl} :: kidney dish | kidney dishes Nierentalg {m}; Nierenfett {n}; Rindernierenfett {n} :: suet Nierenversagen {n} [med.] | akutes Nierenversagen | chronisches Nierenversagen; Niereninsuffizienz {f} :: renal failure; kidney failure | acute renal failure | chronic kidney disease /CKD/; chronic renal disease Nierenspender {m}; Nierenspenderin {f} [med.] | Nierenspender {pl}; Nierenspenderinnen {pl} :: kidney donor | kidney donors Nieselregen {m}; Sprühregen {m} [meteo.] :: drizzle; mizzle Niesen {n}; Nieser {m} :: sneeze; sneezing Niesen {n} :: sternutation Niet {m}; Niete {f} | Nieten {pl} :: rivet | rivets Niet {m}; Niete {f} (auf Kleidung) | Nieten {pl} :: stud | studs Niete {f} [ugs.]; Versager {m}; unfähige Person | Nieten in Nadelstreifen :: dead loss; wash-out; lame duck [coll.] | incompetent managers Niete {f}; Los, das nichts gewinnt | eine Niete ziehen :: blank | to draw a blank Nietabschneider {m} :: rivet trimmer Nietenbecken {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: rivet cymbals; sizzle cymbals Nietenkopf {m} | Nietenköpfe {pl} :: rivet head | rivet heads Nietenloch {n} | Nietenlöcher {pl} :: rivet hole | rivet holes Nietenverbindung {f} | Nietenverbindungen {pl} :: riveted joint | riveted joints Nietkontakt {m} | Nietkontakte {pl} :: stake contact | stake contacts Nietkopf {m} | Nietköpfe {pl} :: rivet head | rivet heads Nietkopfanstauchmaschine {f} :: rivet header Nietmutter {f}; Einnietmutter {f} [techn.] | Nietmuttern {pl}; Einnietmuttern {pl} :: rivet nut; riv-nut | rivet nuts; riv-nuts Nietnagel {m} :: hangnail Nietpistole {f} :: rivet gun; riveter Nietstift {m} | Nietstifte {pl} :: rivet pin | rivet pins Nietwerkzeug {n} | Nietwerkzeuge {pl} :: riveting tool | riveting tools Nietzange {f} (für Blindniete) | Nietzangen {pl} :: hand riveter | hand riveters Nietzapfen {m} | Nietzapfen {pl} :: rivet spigot | rivet spigots Nihilismus {m} :: nihilism Nikolaus {m}; Nikolo {m} [Ös.] :: Saint Nicholas; St. Nicholas Nikolaustag {m}; Nikolotag {m} [Ös.] :: St. Nicholas' Day Nikotin {n} :: nicotine Nikotinabhängigkeit {f} :: nicotine dependency Nikotinpflaster {n} [med.] | Nikotinpflaster {pl} :: nicotine patch | nicotine patches Nilosring {m} [techn.] :: Nilos ring Nilpotenzindex {m} [math.] :: index of nilpotence Nimmersatt {m} :: glutton [Br.]; grab-all [Am.] Nimrod (biblische Figur) :: Nimrod Nippel {n} | Nippel {pl} :: nipple | nipples Nilwaran {m} [zool.] :: Nile monitor (Varanus niloticus) Nippeldurchgang {m} :: clearance of nipple Nippelspanner {m} | Nippelspanner {pl} :: spoke wrench | spoke wrenches Nippflut {f} :: neap tide; neap Niro-Lager {n} [techn.] | Niro-Lager {pl} :: stainless steel bearing | stainless steel bearings Nirwana {n}; Nirvana {n} :: Nirvana Nische {f} | Nischen {pl} :: alcove; cave | alcoves; caves Nische {f} [arch.] | Nischen {pl} | in die Nische stellen :: recess | recesses | to recess Nische {f} | Nischen {pl} :: niche | niches Nisse {f} | Nissen {pl} :: nit | nits Nissenhütte {f} [constr.] | Nissenhütten {pl} :: Nissen hut | Nissen huts Nistkasten {m} | Nistkästen {pl} :: nesting box; birdhouse | nesting boxes; birdhouses Nistmaterial {n} :: nesting material Nitrat {n} [chem.] | Nitrate {pl} :: nitrate | nitrates Nitrierung {f} [chem.] :: nitration Nitrit {n} [chem.] | Nitrite {pl} :: nitrite | nitrites Nitroaniline [chem.] :: phenylenediamines Nitroaniline {pl} [chem.] :: nitroaniline Nitrobenzol {n} [chem.] :: nitrobenzene; nitrobenzol Nitrosamine {pl} [chem.] :: nitrosamines Nitrosierung {f} [chem.] :: nitrosation das geistige Niveau herunterschrauben :: to dumb down Niveau {n}; Ebene {f}; Stufe {f} | auf der gleichen Ebene (wie) :: plane | on the same plane (as) Niveauflasche {f} (Labor) :: levelling bottle Niveaugeber {m} :: level sensor Niveaugleicheit {f} :: level uniformity Niveauregelung {f} :: levelling adjustment Niveauschalter {m} :: level switch Nivellement {n}; Nivellierung {f} :: levelling; leveling [Am.] Nivellier {n} (Messgerät zum Bestimmen der Höhenunterschiede) (Geodäsie) :: automatic level; auto level Nivellierer {m} :: leveller Nivellierlatte {f} | Nivellierlatten {pl} :: levelling staff; levelling rod | levelling staffs; levelling rods Nixe {f}; Wassernixe {f}; Wasserfrau {f}; Meerjungfrau {f}; Meerweib {n} | Nixen {pl}; Wassernixen {pl}; Wasserfrauen {pl}; Meerjungfrauen {pl}; Meerweiben {pl} :: mermaid | mermaids Nobelpreis {m} :: Nobel Prize Nobelpreisträger {m}; Nobelpreisträgerin {f} | Nobelpreisträger {pl}; Nobelpreisträgerinnen {pl} :: Nobel Prize winner; Nobel laureate | Nobel Prize winners; Nobel laureates Nochgeschäft {n} (an der Börse) [fin.] :: repeat option business; option to double (at the Stock Exchange) Nocken {m} [techn.] | Nocken {pl} :: cam | cams Nockengetriebe {n} [techn.] :: cam gear Nockenschalter {m} [electr.] | Nockenschalter {pl} :: cam switch | cam switches Nockenscheibe {f}; Kurvenscheibe {f} [techn.] | Nockenscheiben {pl}; Kurvenscheiben {pl} :: cam disc [Br.]; cam disk [Am.] | cam discs; cam disks Nockensteuerung {f} [techn.] | Nockensteuerungen {pl} :: cam control | cam controls Nockenstößel {m} [techn.] | Nockenstößel {pl} :: cam follower; tappet | cam followers; tappets Nockenwelle {f} [techn.] | Nockenwellen {pl} | obenliegende Nockenwelle | zwei obenliegende Nockenwellen :: camshaft; cam carrier | camshafts; cam carriers | overhead camshaft | dual overhead camshaft Nockenwellendichtung {f} [techn.] | Nockenwellendichtungen {pl} :: camshaft seal | camshaft seals Nockenwellenlager {n} [techn.] | Nockenwellenlager {pl} :: camshaft bearing | camshaft bearings Nockenwellenrad {n} [techn.] | Nockenwellenräder {pl} :: cam drive pulley; camshaft sprocket | cam drive pulleys; camshaft sprockets Nockenwellensensor {m} [techn.] | Nockenwellensensoren {pl} :: camshaft sensor | camshaft sensors Nofretete {f} [hist.] :: Nefertiti Novocain {n}; ein Lokalanästhetikum; Mittel zur örtlichen Betäubung [med.] :: Novocaine Nördliche Krone {f} [astron.] (Sternbild) :: The Northern Crown (Coronae Borealis) Nörgeleien {pl} :: grumblings Nörgler {m} :: caviler Nörgler {m}; Nörgelei {f} :: crab Nörgler {m} :: nagger Nörgler {m}; Nörglerin {f}; Querulant {m}; Querulantin {f} | Nörgler {pl}; Nörglerinnen {pl}; Querulanten {pl}; Querulantinnen {pl} :: kvetch | kvetches Nörgler {m}; Nörglerin {f} | Nörgler {pl}; Nörglerinnen {pl} :: faultfinder | faultfinders Nörglerei {f} :: grouchiness das Nötige; die erforderlichen Mittel :: the wherewithal Nötigung {f}; Erzwingung {f} [pol.] :: compellence Nötigung {f} :: constraint Nötigung {f} :: duress Nötigung {f} :: necessitation Nötigung {f} :: needfulness Nomade {n} | Nomaden {pl} | reisender Rentner :: nomad | nomads | grey nomad Nomadenstamm {m} | Nomadenstämme {pl} :: migratory tribe | migratory tribes Nomenklatur {f} :: nomenclature Nomenklatura {f} [pol.] :: nomenklatura Nominaldruck {m} :: nominal pressure Nominaleinkommen {n} [econ.] :: nominal income Nominalisierung {f} [gramm.] :: nominalization [eAm.]; nominalisation [Br.] Nominalkapital {n}; eingetragenes Kapital [econ.] [fin.] :: nominal capital; registered capital Nominallohn {m}; Geldlohn {m} :: nominal wage Nominallohnsatz {m}; Geldlohnsatz {m} | Nominallohnsätze {pl}; Geldlohnsätze {pl} :: money wage rate | money wage rates Nominalquerschnittsverhältnis {n} :: nominal aspect ratio Nominalwert {m} | Nominalwerte {pl} :: nominal value | nominal values Nominalzins {m} [fin.] | Nominalzinsen {pl} :: nominal interest rate | nominal interest rates Nominativ {m} [gramm.] :: nominative Nominierung {f} [sport] :: entry Nominierung {f} | Nominierungen {pl} :: nominating | nominatings Nomogramm {n}; Fluchtlineal {n} | Nomogramme {pl}; Fluchtlineale {pl} :: alignment chart | alignment charts Nomologie {f} :: nomology Nonius {m} :: vernier (scale) Noniusskale {f}; Nonius {m} :: vernier scale Nonkonformist {m}; Nonkonformistin {f} | Nonkonformisten {pl}; Nonkonformistinnen {pl} :: contrarian; nonconformist | contrarian; nonconformists Nonne {f}; Klosterfrau {f} | Nonnen {pl}; Klosterfrauen {pl} :: nun | nuns Nonne {f} (Ziegel) [constr.] :: concave tile Nonnenkloster {n} | Nonnenklöster {pl} :: nunnery; convent of nuns | nunneries; convents of nuns Noonan-Syndrom {n} [med.] :: Noonan syndrome Noppe {f}; Gumminoppe {f} | Noppen {pl}; Gumminoppen {pl} :: nipple; knob | nipples; knobs Nootropikum {n} | Nootropika {pl} :: nootropic; brain food | nootropics Noppe {f} (an der Sohle) | Noppen {pl} :: pimple | pimples Noppe {f} | Noppen {pl} :: nap | naps Noppenball {m} | Noppenbälle {pl} :: wiffle ball [tm] | wiffle balls Noppenanemone {f} (Rhodactis spp.; Ricordea spp.) [zool.] :: hairy mushroom polyp Noppenblech {n} | Noppenbleche {pl} :: studded plate | studded plates Noppengarn {n} [textil.] :: knop yarn; bouclé Noradrenalin {n} [biochem.] :: norepinephrine Nordallianz {f} :: Northern Alliance Norden {m}; Nord /N/ :: north /N/ Nordhalbkugel {f} [geogr.] :: northern hemisphere Nordküste {f} :: north coast Nordlandreise {f} :: north land travel; journey to the Nordic Countries Nordlicht {n}; nördliches Polarlicht {n} :: northern lights; polar lights; aurora borealis; northlight Nordosten {m} /NO/ :: northeast /NE/ Nordostwind {m} [meteo.] :: northeaster Nordpfeil {m} | Nordpfeile {pl} :: north arrow; north point | north arrows; north points Nordpol {m} [geogr.] :: North Pole Nordpolarkreis {m}; nördlicher Polarkreis [geogr.] :: Arctic Circle Nordsee-Küstennivellement {n} :: North Sea coast levelling Nordseeinsel {f} | Nordseeinseln {pl} :: North Sea island | North Sea islands Nordseeöl {n} :: North Sea oil Nordseebad {n} | Nordseebäder {pl} :: North-Sea resort | North-Sea resorts Nordstaatler {m} | Nordstaatler {pl} :: yankee | yankees Nordufer {n} | Nordufer {pl} :: north bank; northern bank | north banks; northern banks Nordwesten {m} /NW/ :: northwest /NW/ Nordwestwind {m} [meteo.] | Nordwestwinde {pl} :: northwester | northwesters Nordwind {m} [meteo.] :: borealis Norm {f}; Regel {f}; Typ {m} | Normen {pl} :: norm | norms Norm {f} [math.] :: norm Norm {f} | Normen {pl} | gemeinschaftliche Normen | internationale Normen | Anpassung von Normen | britische Norm :: standard | standards | common standards | international standards | harmonization of standards | British Standard /BS/ Norm...; normal {adj} :: standard Normalbedingung {f} | Normalbedingungen {pl} :: normal condition | normal conditions Normalbereich {m} [techn.] | Normalbereiche {pl} :: normal range | normal ranges Normalbereich {m} :: normal region Normalbeschleunigung {f} :: normal acceleration Normalbeton {m} [constr.] :: normal-weight concrete Normalbetrieb {m} :: normal operation Normalbetrieb {m} :: general duty Normalbürger {m} :: common man Normaldrahtlehre {f} [techn.] | Normaldrahtlehren {pl} :: standard wire gauge /SWG/ | standard wire gauges Normaldruck {m} :: standard pressure; normal pressure Normale {f} [math.] | Normalen {pl} :: normal | normals Normaleinsatz {m} :: normal service Normalfall {m} | Normalfälle {pl} :: normal case | normal cases Normalform {f} | Normalformen {pl} :: canonical form; normal form | canonical forms; normal forms Normalgleichung {f} [math.] | Normalgleichungen {pl} :: normal equation | normal equations Normalgröße {f} | Normalgrößen {pl} :: standard size | standard sizes Normalprofil {n} | Normalprofile {pl} :: standard pattern | standard patterns Normbelastung {f} :: standard load Normfelge {f} | Normfelgen {pl} :: standard rim | standard rims Normalien {pl} :: standard components; standard elements Normalisierung {f} | Normalisierungen {pl} :: normalization [eAm.]; normalisation [Br.] | normalizations; normalisations Normalität {f} :: normalcy Normalität {f} | Normalitäten {pl} :: normality | normalities zurück zur Normalität; wieder auf dem richtigen Weg | wieder auf dem richtigen Weg sein | etw. wieder auf Kurs bringen | ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen :: back on track | to be back on track | to put/get sth. back on track | to put a stalled project back on track Normalkraft {f} :: normal force Normalnull {n}; Normal-Null {n} (Vermessung) :: datum line; datum level Normalprofil {n} | Normalprofile {pl} :: standard section | standard sections Normalsichtigkeit {f}; Emmetropie {f} [med.] :: emmetropia Normalspannung {f} :: principal stress; normal stress; normal traction Normalspannungshypothese {f} [techn.] :: maximum principal stress criterion Normalspur {f} :: standard gauge Normalsterbliche {m,f}; Normalsterblicher | Normalsterblichen {pl}; Normalsterbliche | ein Normalsterblicher :: ordinary mortal | ordinary mortals | a normal mortal; a mere mortal Normalverdiener {m}; Normalverdienerin {f} | Normalverdiener {pl}; Normalverdienerinnen {pl} :: average earner | average earners Normalverteilung {f} [math.] | Gaußsche Normalverteilung :: normal distribution; Gaussian distribution | Gaussian distribution curve Normalzeit {f} | Normalzeiten {pl} :: standard time | standard times Normalzustand {m} :: normality Normanne {m}; Normannin {f} (Normandie) | Normannen {pl}; Normanninnen {pl} :: Norman | Normans Normanne {m} [hist.] | Normannen {pl} :: Norseman; Norse | Norsemen; Norses Normanschluss {m}; Standardschnittstelle {f} | Normanschlüsse {pl}; Standardschnittstellen {pl} :: standard interface | standard interfaces Normdruck {m} :: standard pressure Normenausschuss {m} | Normenausschüsse {pl} :: standards committee | standards committees Normenkontrolle {f} [jur.] :: judicial review Normieren {n}; Skalieren {n} :: scaling Normierung {f}; Normung {f}; Standardisierung {f}; Vereinheitlichung {f} | Internationale Organisation für Standardisierung /ISO/ :: standardization [eAm.]; standardisation [Br.] | International Organization for Standardization /ISO/ DIN-Norm {f}; Norm des Deutschen Instituts für Normung | DIN-Auswahl {f}; DIN-AW | DIN-Auswahlblatt {n}; DIN-Abl. | DIN-Beiblatt {n}; DIN-Bbl. | DIN-Blatt {n} | DIN-Blatt {n} (als Normblatt) | DIN-Entwurf {m}; DIN-E | DIN-Vornorm {f}; DIN-V :: DIN standard | DIN-extract | DIN extract sheet | DIN supplementary sheet | DIN-sheet | DIN specification | DIN draft standard | DIN preliminary standard Normierung {f} :: normalization [eAm.]; normalisation [Br.] Normklima {n} :: standard atmosphere Normort {m} :: standardizing place Normquerschnitt {m} :: standard section Normspurbreite {f} :: standard gauge Normteil {n} | Normteile {pl} :: standard part | standard parts Normungsorganisation {f} | Deutsches Institut für Normung /DIN/ | Amerikanisches Normungsorganisation | Amerikanische Standardisierungsvereinigung | Britische Normungsorganisation | Kanadische Normungsorganisation :: Standards Institution; Standards Association | German Institute for Standardization | American National Standards Institute /ANSI/ | American Standards Association /ASA/ | British Standards Institution /BSI/ | Canadian Standards Association /CSA/ Normwand {f} | Normwände {pl} :: standard wall | standard walls Norm-Nutzungsgrad {m} :: normal supply level Norwegermuster {n} :: Norwegian knitting patterns Norwegische Waldkatze {f} (Katzenrasse) [zool.] :: Norwegian Forest Cat Nosferatu (Sagengestalt) :: Nosferatu Nosologie {f} [med.] :: nosology Nostalgie {f}; Sehnsucht {f} nach Vergangenheit; Heimwehgefühl {n} :: nostalgia Nostrifikation {f} [Ös.]; Anerkennung {f} (von Schulabschlüssen) :: recognition (of academic certificates) Nostrifikation {f} :: nostrification Nostrokonto {n} | Nostrokonten {pl} :: nostro account | nostro accounts Not {f} | Nöte {pl} :: hardship | hardships Not... :: emergency Not...; Minimal... :: skeleton Not {f}; Bedarf {m}; Bedürfnis {n} :: need Not {f}; äußerer Zwang | der Not gehorchen | im Notfall | zu Not; wenn es sein muss :: necessity | to bow to necessity | in case of necessity | at a pinch Not {f}; Elend {f}; Armut {f}; Mittellosigkeit {f} :: destitution Not {f}; Elend {n}; Notzeit {f} :: adversity Not leidend; notleidend [alt] {adj} :: destitute; indigent; needy; necessitous in großer Not sein :: to be hard up mit der Not kämpfen :: to keep the wolf from the door [fig.] mit knapper Not davonkommen; mit knapper Not entkommen :: to have a narrow escape Notablassventil {n} [techn.] | Notablassventile {pl} :: emergency release valve | emergency release valves Notabschaltung {f} :: emergency cutout Notabschaltung {f} [mach.] (Kessel) :: emergency shutdown Notabsperrventil {n} [mach.] | Notabsperrventile {pl} :: emergency stop valve | emergency stop valves Notaggregat {n} | Notaggregate {pl} :: emergency unit | emergency units Notanker {m}; Rettungsanker {m} | Notanker {pl}; Rettungsanker {pl} :: sheet anchor | sheet anchors Notarassessor {m}; Notariatsassessor {m}; Notar(iats)substitut {m} [Ös.] :: deputy civil-law notary Notar {m}; Notarin {f} | Notare {pl}; Notarinnen {pl} | beurkundender Notar | beglaubigender Notar | Notar {m} mit eingeschränkten Befugnissen (nur Beglaubigung von Unterschriften) | zum Notar bestellt werden | etw. vor einem Notar unterzeichnen | einen Notar von der Liste streichen :: civil law notary; notary | civil law notaries; notary | recording notary | attesting notary | notary public | to be appointed as a civil-law notary | to sign sth. before a notary | to strike a notary off the roll [Br.] Notar-Anderkonto {n} :: notary trust account [Br.] Notariat {n} | Notariate {pl} :: notary's office | notary's offices Notariatsakt {m} (Beurkundung durch einen Notar) [jur.] | Notariatsakte {pl} | Mit Notariatsakt vom 5. November wurde das Aktienkapital erhöht. :: notarial act | notarial acts | By notarial act of 5 November, the share capital was increased. Notariatsgebühren {pl} :: notarial fees Notariatskammer {f} :: Chamber of Civil-Law Notaries Notariatskosten {pl} :: notarial charges Notariatsordnung {f} [jur.] :: Public Notaries Act Notariatsstempel {m} | Notariatsstempel {pl} :: notarial seal | notarial seals Notariatsurkunde {f} | Notariatsurkunden {pl} :: notarial deed; notarial document | notarial deeds; notarial documents Notariatsverweser {m} | Notariatsverweser {pl} :: administrator of a notary's office | administrators of a notary's office Notaritatsgehilfe {m} | Notaritatsgehilfen {pl} :: notary's assistant [Br.] | notary's assistants Notarzt {m}; Notärztin {f} [med.] | Notärzte {pl}; Notärztinnen {pl} :: emergency doctor; emergency physician; emergency response physician [Am.] | emergency doctors; emergency physicians; emergency response physicians Notation {f} | Notationen {pl} :: notation | notations Notations... :: notational Notationssystem {n} | Notationssysteme {pl} :: notational system | notational systems Notaufnahme {f} (im Krankenhaus) [med.] | Notaufnahmen {pl} :: emergency admission; emergency medical treatment room [Am.] | emergency admissions Notaufnahme {f}; Notaufnahmestelle {f}; Unfallstation {f} (im Krankenhaus) :: casualty (department) Notaufnahme {f}; Unfallstation {f} im Krankenhaus [med.] :: accident and emergency; A+E unit [Br.]; emergency room /e.r.; ER/ Notaufnahme {f} (von Flüchtlingen) :: provisional accommodation Notausgang {m} | Notausgänge {pl} :: emergency exit | emergency exits Notauslösung {f} | Notauslösungen {pl} :: emergency tripping | emergency trippings Notausschalter {m}; Nothaltschalter {m} | Notausschalter {pl}; Nothaltschalter {pl} :: emergency stop switch | emergency stop switches Notausstieg {m} :: escape-hatch Notausstiegsleiter {f} | Notausstiegsleitern {pl} :: emergency exit ladder | emergency exit ladders Notaustaste {f} [techn.] | Notaustasten {pl} :: emergency push-button | emergency push-buttons Notbehelf {m} | Notbehelfe {pl} :: makeshift | makeshifts Notbeleuchtung {f}; Notlicht {n} :: emergency lighting; emergency light; safety lighting Notbett {n}; Notlager {n} | Notbetten {pl}; Notlager {pl} :: makeshift bed; shakedown | makeshift beds; shakedowns Notbremse {f} | Notbremsen {pl} | die Notbremse ziehen :: emergency brake | emergency brakes | to apply the emergency brake Notbremse {f} (Eisenbahn) :: communication cord [Br.] Notbremse {f} (Fußball) [sport] [übtr.] | (bei jdm.) die Notbremse ziehen :: professional foul | to commit a professional foul; to commit a cynical foul (on sb.) Notdurft {f} :: nature's call Note {f}; Musiknote {f} [mus.] | Noten {pl}; Musiknoten {pl} | ganze Note {f} | halbe Note {f} | nach Noten singen | nach Noten spielen | Noten schreiben | eine Note (rhythmisch) vorziehen :: note; musical note | notes; musical notes | whole note [Am.]; semibreve [Br.] | half note [Am.]; minim [Br.] | to sing from music | to play from music | to write music | to anticipate a note Noten {pl}; Partitur {f} [mus.] | Was steht in der Partitur? :: score | Let's compare with the score. Note {f}; Memorandum {n} (kurze Mitteilung) [pol.] :: note; memorandum Noteinsatzfahrzeug {n} | Noteinsatzfahrzeuge {pl} :: emergency vehicle | emergency vehicles Noteinspritzung {f} (Kessel) [mach.] :: emergency spray attemperation Notenbank {f} | Notenbanken {pl} :: issuing bank; bank of issue | issuing banks; banks of issue US-Notenbank {f} :: Federal Reserve Bank Notenblatt {n} | Notenblätter {pl} :: sheet of music | sheet music Notendschalter {m} | Notendschalter {pl} :: emergency limit switch | emergency limit switches Notendurchschnitt {m} :: grade point average /GPA/ Notengebung {f} :: rating Notengeschäft {n} | Notengeschäfte {pl} :: sheet-music shop; sheet-music store [Am.] | sheet-music shops; sheet-music stores Notenhals {m} | Notenhälse {pl} :: stem | stems Notenlinien {pl} [mus.] :: stave; lines (of a stave) Notenpapier {n} [mus.] :: music paper Notenpult {n} (am Instrument) [mus.] | Notenpulte {pl} :: music desk | music desks Notenpunkt {m} [stud.] | Notenpunkte {pl} | erwogene Durchschnittsnote :: grade point (ECTS) | grade points | grade point average Notenschlüssel {m}; Schlüssel {m} [mus.] | G-Schlüssel {m} :: clef | treble clef; G clef Notenständer {m} [mus.] | Notenständer {pl} :: music stand | music stands Notentriegelung {f} :: emergency release Notfall {m}; Notlage {f}; Notsituation {f} | Notfälle {pl}; Notlagen {pl}; Notsituationen {pl} | medizinischer Notfall | ein akuter Notfall | im Notfall; für den Notfall | im äußersten Notfall | Es ist ein Notfall. | Dies ist ein Notfall! :: emergency; emergency case | emergencies; emergency cases | medical emergency | a pressing emergency | in case of emergency | in cases of dire emergency | It's an emergency. | This patient is an emergency case! Notfall {m} [aviat.] :: distress Notfalleinheit {f} :: emergency service unit Notfallempfängnisverhütung {f} :: emergency contraception Notfallkrankenwagen {m} :: emergency ambulance im Notfall :: at a push im Notfall :: in case of need Notfalldienst {m}; Notdienst {m} | hausärztlicher Notdienst [med.] :: emergency service; out-of-hours service [Br.] | GP out-of-hours service [Br.] Notfallspur {f} (an einer Straße mit großem Gefälle); Notbremsweg {m}; Fluchtspur {f}; Fangspur {f}; Notweg {m}; Fluchtstraße {f} [auto] | Notfallspuren {pl}; Notbremswege {pl}; Fluchtspuren {pl}; Fangspuren {pl}; Notwege {pl}; Fluchtstraßen {pl} :: runaway truck ramp; runaway truck lane; emergency escape ramp; truck arrester bed | runaway truck ramps; runaway truck lanes; emergency escape ramps; truck arrester beds Notfallstation {f} | Notfallstationen {pl} :: emergency department; emergency unit | emergency departments; emergency units Notfalltherapie {f} :: emergency treatment Notfeuerlöscher {m} | Notfeuerlöscher {pl} :: emergency extinguisher | emergency extinguishers Nothafen {m} | Nothäfen {pl} :: harbour of refuge | harbours of refuge Nothilfe {f} :: emergency aid Notierung {f} [fin.] (an der Börse) | Notierungen {pl} :: quotation | quotations Notierung {f}; Auftragsnotierung {f} :: note Notiz {f}; Mitteilung {f}; Hinweis {m} | Notizen {pl}; Mitteilungen {pl}; Hinweise {pl} | Ein Hinweis in eigener Sache: | In eigener Sache (Zeitungsrubrik) :: note | notes | A note to our readers/viewers/customers etc. | Editorial note; A note/word from the editor; From the Editor's Desk (newspaper section) Notiz {f} :: notification Notiz {f} :: memorandum Notizblatt {n} | Notizblätter {pl} :: notepad | notepads Notizblock {m}; Notizblockspeicher {m} :: scratchpad Notizbuch {n}; Kladde {f} | Notizbücher {pl}; Kladden {pl} :: notebook | notebooks Notebook {n} [comp.] | Notebooks {pl} :: notebook; notebook computer | notebooks; notebook computers Notizbuch {n} | Notizbücher {pl} :: tickler | ticklers Notizpapier {n} :: notepaper Notizpapier {n} :: notice paper Notizzettel {m} | Notizzettel {pl} :: notepad | notepads Notkühlung {f} :: emergency cooling Notlage {f}; Zwangslage {f}; Misere {f}; schlimmer Zustand :: plight Notlage {f}; Zwangslage {f}; Krisensituation {f} | Notlagen {pl}; Zwangslagen {pl}; Krisensituationen {pl} :: exigency | exigencies ernste Notlage; schwere Zeiten; arge Not | in einer ernsten Notlage sein :: dire straits | to be in dire straits Bestimmen der Handlungsreihenfolge während einer Notlage :: triage Notlandung {f}; Zwangslandung {f} [aviat.] | Notlandungen {pl}; Zwangslandungen {pl} :: forced landing | forced landings Notlauf {m} :: fail-safe Notlaufeigenschaften {pl} :: emergency operating features Notleidende {m,f}; Notleidender | die Armen und Notleidenden :: needy | the poor and needy Notlösung {f}; provisorische Lösung {f}; Übergangslösung {f} :: temporary solution Notlösung {f} :: less-than-ideal solution; compromise solution Notlüge {f} | Notlügen {pl} :: white lie | white lies Notluke {f}; Aussteigluke {f} | Notluken {pl}; Aussteigluken {pl} :: escape hatch | escape hatches Notmannschaft {f} :: skeleton crew Notmaßnahme {f} | Notmaßnahmen {pl} :: emergency measure | emergency measures Notmeldung {f} [aviat.] | Notmeldungen {pl} :: distress message | distress messages Notoperation {f} | Notoperationen {pl} :: emergency operation | emergency operations Notration {f} :: emergency provisions Notruf {m} | Notrufe {pl} :: emergency call | emergency calls Notruf {m} [aviat.] | Notrufe {pl} :: distress call | distress calls Notruf {m} | einen Notruf tätigen; 911 anrufen (in USA) :: 911 [Am.] | to 911 [Am.] Notrufsäule {f} | Notrufsäulen {pl} :: roadside emergency telephone | roadside emergency telephones Notrutsche {f} | Notrutschen {pl} :: escape chute; emergency escape chute; escape slide [Br.] | escape chutes; emergency escape chutes; escape slides Notsauerstoffflasche {f} | Notsauerstoffflaschen {pl} :: bailout bottle | bailout bottles Notschalter {m}; Not-Aus-Schalter {m} :: emergency switch Notsegel {n} [naut.] | Notsegel {pl} :: jury rig | jury rigs Notsignal {n} [aviat.] | Notsignale {pl} :: distress signal | distress signals Notsitz {m}; Klappsitz {m} :: jump seat; rumbleseat Notstand {m} | nationaler Notstand | den Notstand ausrufen :: crisis; emergency; state of emergency | national emergency; national state of emergency | to declare a state of emergency (wirtschaftliches) Notstandsgebiet {n} | Notstandsgebiete {pl} :: depressed area; deprived area; distressed area | depressed areas; deprived areas; distressed areas Notstellvorrichtung {f} :: emergency regulating device Notstromanlage {f} | Notstromanlagen {pl} :: emergency power system; emergency power station | emergency power systems; emergency power stations Notstromdieselaggregat {n} | Notstromdieselaggregate {pl} :: emergency power diesel aggregate | emergency power diesel aggregates Notstromgenerator {m}; Notstromaggregat {n} | Notstromgeneratoren {pl}; Notstromaggregaten {pl} :: emergency generator; emergency power generator; standby gen set | emergency generators; emergency power generators; standby gen sets Notstromversorgung {f} :: emergency power supply Notstromversorgung {f} mit Batterien :: battery backup Notstufe {f} [aviat.] | Notstufen {pl} :: distress phase | distress phases Notsystem {n} | Notsysteme {pl} :: emergency system | emergency systems Notunterkunft {f} | Notunterkünfte {pl} :: emergency shelter | emergency shelters Notüberlauf {m}; Notentlastungsanlage {f} :: emergency spillway Notwasserung {f}; Wasserung {f}; Notlandung im Wasser :: ditching Notverkauf {m} [econ.] | Notverkäufe {pl} | etw. notverkaufen {vt} :: distress sale; fire sale | distreses sales; fire sales | to distress-sell sth.; to fire-sell sth. Notversorgung {f} :: emergency supply Notwehr {f}; Selbstverteidigung {f} | in Notwehr handeln :: self-defence; self-defense [Am.]; legitimate self-defence | to act in self-defence Notwendigkeit {f} | Notwendigkeiten {pl} | dringende Notwendigkeit :: necessity | necessities | dire necessity Notwendigkeitsregel {f} :: rule of necessitation Nougat {m,n}; Nugat {m,n} [cook.] :: nougat Nous {m}; Geist {m}; Intellekt {m}; Grips {m} [ugs.] [phil.] :: nous Nova {f}; neuer Stern [astron.] :: nova Novelle {f} :: novelette Novelle {f} :: novella; short story Novelle {f} (Parlament) | Novellen {pl} :: amendment | amendments November {m} :: November Novize {m}; Novizin {f} [relig.] | Novizen {pl}; Novizinnen {pl} :: novice | novices Noviziat {n} :: novitiate; noviciate; probation im Nu; im Handumdrehen; in null Komma nichts [ugs.] :: in a jiffy; in an instant; in no time; in a trice; in a blink; in a flash; instantly; at once Nudel {f} [cook.] | Nudeln {pl} :: noodle | noodles; pasta Nuclease {f} [biol.] :: nuclease Nudelblätter {pl} [cook.] :: pasta sheets Nudelgericht {n} [cook.] | Nudelgerichte {pl} :: pasta dish | pasta dishes Nudelrolle {f}; Teigrolle {f}; Nudelwalker [Süddt.] [cook.] | Nudelrollen {pl}; Teigrollen {pl}; Nudelwalker :: rolling pin | rolling pins Nudelsalat {m} [cook.] :: pasta salad Nudelsuppe {f} [cook.] | Nudelsuppen {pl} :: noodle soup; vernicelli-soup | noodle soups; vernicelli-soups Nudist {m}; Nudistin {f}; FKK-Anhänger {m}; FKK-Anhängerin {f} | Nudisten {pl}; Nudistinnen {pl}; FKK-Anhänger {pl}; FKK-Anhängerinnen {pl} :: nudist; naturist | nudists; naturists Nudistenstrand {m}; Nacktbadestrand {m}; FKK-Strand {m} | Nudistenstrände {pl}; Nacktbadestrände {pl}; FKK-Strände {pl} :: nudist beach; naturist beach | nudist beaches; naturist beaches Nüchternheit {f} :: soberness Nüchternheit {f} :: sobriety Nützlichkeit {f} :: helpfulness Nützlichkeit {f} :: beneficing Nuklearkatastrophe {f}; Atomkatastrophe {f}; Reaktorkatastrophe {f} [envir.] | Nuklearkatastrophen {pl}; Atomkatastrophen {pl}; Reaktorkatastrophen {pl} | die Reaktorkatastrophe von Tschernobyl 1986 :: nuclear disaster | nuclear disasters | the 1986 Chernobyl nuclear disaster Nuklearmedizin {f} [med.] :: nuclear medicine Nuklearsprengkopf {m}; Atomsprengkopf {m} [mil.] | Nuklearsprengköpfe {pl}; Atomsprengköpfe {pl} :: nuclear warhead; atomic warhead; nuke | nuclear warheads; atomic warheads; nukes Nukleation {f}; Keimbildung {f} :: nucleation Nukleationsgeschwindigkeit {f}; Keimbildungsgeschwindigkeit {f} :: nucleation rate; rate of germination Nukleinsäure {f} [chem.] :: nucleic acid Nukleon {n} | Nukleonen {pl} :: nucleon | nucleons Nukleotid {m} [biol.] :: nucleotide Null {f} (Ziffer, Zahl) [math.] | Nullen {pl} | nicht Null | über Null | unter Null | null Komma zwei | 0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter | 203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) | Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen. | Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. | mit Nullen auffüllen :: zero; nought [Br.]; naught [Br.] | zeros | non-zero | above zero | below zero | zero/nought point two | 0.02 mm - Nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] | two O three double-O four (telephone number) | A million is 1 with 6 zeros/noughts after it. | I give the programme zero/nought out of ten for reality. | to zeroize [eAm.]; to zeroise [Br.] Null {f} | Nullen {pl} :: null | nulls Null {f} (Wettkampfergebnis) [sport] | Wir haben gegen Italien (mit) zwei zu null gewonnen. :: nil [Br.] | We won two nil against Italy. Null... :: null Nullen {pl} [ugs.] :: nobodies Null-Coupon-Anleihen {pl} [fin.] :: zero bonds Null-Leiter {m} [electr.] :: neutral lead; neutral conductor; zero conductor Null-Messungen {pl} :: zero measurements Nullabgleich {m}; Kompensation {f} [electr.] :: null balance; nullification Nullablesung :: zero reading Nullabweichung {f} :: zero deviation Nulladresse {f} :: zero address Nullanode {f} [chem.] | Nullanoden {pl} :: null anode | null anodes Nullanzeigegerät {n}; Abgleichindikator {m} [techn.] :: null indicator; null detector Nullauffüllung {f} :: zerofill Nulldivision {f} :: zero division Nulldurchgang {m} :: zero-crossing Nulleichung {f} :: zero adjust Nullelektrode {f} [chem.] | Nullelektroden {pl} :: null electrode | null electrodes Nullelement {n} [math.] | Nullelemente {pl} :: zero element | zero elements unter null Grad :: subfreezing Nullipara {f}; Frau, die noch kein Kind geboren hat [med.] :: nulliparous Nulllast {f}; Nullast {f} [alt] :: no-load Nullleiter {m}; Nulleiter {m} [alt]; Neutralleiter {m} [electr.] :: neutral; neutral wire Nulllinie {f}; Nullinie {f} [alt] :: zero; nought; naught [Am.]; neutral axis Nulllohnrunde {f}; Nullrunde {f} für Löhne :: zero growth wage agreement Nulllösung {f} :: zero option Null-Modem {n} [comp.] :: null modem Nullhypothese {f}; Null-Hypothese {f} :: null hypothesis Nullmarkierung {f} | Nullmarkierungen {pl} :: zero mark | zero marks Nullmatrix {f} [math.] | Nullmatrizen {pl} :: zero matrix | zero matrices Nullmeldung {f} | Nullmeldungen {pl} :: zero report | zero reports Nullmenge {f} [math.] | Nullmengen {pl} :: null set | null sets Nullmeridian {m} [geogr.] :: zero meridian Nullmethoden-Prüfstand {m} :: zero method test rig Nulloperation {f} :: no-operation /NOP/ Nulloperation {f}; Leeroperation {f} :: no-operating instruction Nulloperation {f}; Leeroperation {f} :: waste instruction Nullprobe {f} | Nullproben {pl} :: zero sample | zero samples Nullpunkt {m} | Nullpunkte {pl} | der absolute Nullpunkt :: zero point; zero | zero points; zeros | absolute zero Nullpunktabweichung {f} :: zero error Nullpunktenergie {f} :: zero point energy Nullpunktmethode {f} [elektr.] | Nullpunktmethoden {pl} :: null method; zero method; balancing method | null methods; zero methods; balancing methods Nullpunktverschiebung {f} | Nullpunktverschiebungen {pl} :: zero offset; zero shift | zero offsets; zero shifts Nullrunde {f} :: pay freeze Nullserie {f} :: pilot-run series; pilot lot; initial batch Nullspannung {f} :: live zero Nullstelle {f} [math.] :: root; zero Nullstellenmenge {f} [math.] :: zero set Nullstellung {f} :: zero position Nullsumme {f} :: zero-sum Nullsummenspiel {n} :: zero-sum game; zero-sum situation zum Nulltarif :: at no charge Nullteiler {m} [math.] :: zero divisor Nullunterdrückung {f} :: zero compression Nullunterdrückung {f} :: zero suppression Nullvektor {m} [math.] :: zero vector Nullvoltmeter {n} :: zero voltmeter Nullzeichen {n} [comp.] | Nullzeichen {pl} :: null character | null characters Nullzeit {f} :: zerohour Numerische Steuerung {f} /NC/ | computergestützte numerische Steuerung /CNC/ | direkte numerische Steuerung | CNS-gesteruert :: numerical control /NC/ | computer numerical control; computerized numerical control /CNC/ | direct digital control | CNC controlled Numerologie {f} :: numerology Numeral {n}; Zahlwort {n} [gramm.] | Numerale {pl}; Zahlwörter {pl} :: numeral | numerals Numen {n} :: numen Numerus {m} :: anti log Numerus clausus {m} (Aufnahmebegrenzung) [stud.] :: numerus clausus Numismatik {f}; Münzkunde {f} :: numismatics Numismatiker {m}; Numismatikerin {f} :: numismatist Nummer {f} /Nr./ | Nummern {pl} | laufende Nummer /lfd. Nr./ | Ich wohne gleich ums Eck auf/in Nummer 5. :: number /noa; No../ | numbers | serial number /ser. no./ | I live just round the corner at number 5. Nummerierung {f}; Numerierung {f} [alt] :: numbering Nummerierung {f}; Numerierung {f} [alt] | Nummerierungen {pl} :: numeration | numerations Nummernkonto {n} :: numbered account Nummernschalter {m}; Nummernscheibe {f} [telco.] :: number plate Nummernscheibe {f} :: dial switch Nummernschild {n} :: serial number plate Nummernvergabe {f} :: allocation of numbers eine große Nummer [übtr.] :: a big-wig Nunchaku {n}; Würgeholz {n} (japanische Waffe) :: nunchaku; nunchuck; chain sticks Nuntiatur {f} (Amt / Amtszeit eines Nuntius) :: nunciature Nuntius {m} (päpstlicher Gesandter) [pol.] | Nuntien {pl} :: nuncio (Papal envoy) | nuncios Nuraghen-Kultur {f} (auf Sardinien) [hist.] :: Nuraghic culture (on Sardinia) Nurflügel-Flugzeug {n} [aviat.] | Nurflügel-Flugzeuge {pl} :: flying wing aircraft | flying wing aircraft Nurlese... :: read-only Nuss {f}; Nuß {f} [alt] | Nüsse {pl} | Nüsse knacken :: nut | nuts | to crack nuts Nuss {f} (Schlüssel) :: socket harte Nuss {f}; knifflige Frage :: poser; stumper; sticker; floorer Nussbaum {m} [bot.] :: walnut tree Nussbaumholz {n} :: walnut Nussknacker {m} | Nussknacker {pl} :: nutcracker | nutcrackers Nusskohle {f} [min.] | Nusskohle I {f} | Nusskohle II {f} | Nusskohle III {f} | Nusskohle IV {f} | Nusskohle V {f} :: nuts; nut coal; pess; slack | trebles | doubles | singles | peas | grains Nusssahne {f} [cook.] :: nut cream Nussschale {f} | Nussschalen {pl} :: nutshell | nutshells Nut {f} :: gutter Nut {f}; Nute {f}; Keilnut {f}; Passfedernut {f}; Schlüsselnut {f}; Führungsnase {f}; Aussparung {f} [techn.] :: keyway Nut {f}; Rille {f} | Nuten {pl}; Rillen {pl} :: furrow | furrows Nut und Feder [techn.] | Nut- und Federverbindung; Nut-Feder-Verbindung {f} (gespundet) :: slot and key; groove and tongue | tongue-and-groove joint Nutenfräser {m} [techn.] | Nutenfräser {pl} :: keyway cutter | keyway cutters Nutenmeißel {m} [techn.] | Nutenmeißel {pl} :: grooving chisel | grooving chisels Nutenstanzmaschine {f} [techn.] | Nutenstanzmaschinen {pl} :: notcher | notchers Nuthobel {m} [mach.] | Nuthobel {pl} :: grooving plane; plough plane; plow plane | grooving planes; plough planes; plow planes Nutkeil {m} [techn.] | Nutkeile {pl} :: slot wedge | slot wedges Nutmutter {f} [techn.] | Nutmuttern {pl} :: slotted nut | slotted nuts Nutria {m}; Biberratte {f} [zool.] | Nutrias {pl}; Biberratten {pl} :: nutria | nutrias Nutrigenomik {f}; Nutrigenomforschung {f} [biol.] :: nutrigenomics Nutte {f} | Nutten {pl} :: hooker; tart | hookers; tarts Nutzanwendung {f} | Nutzanwendungen {pl} :: practical application | practical applications Nutzapfen {m} | Nutzapfen {pl} :: haunch | haunches Nutzbarkeit {f}; Verwendbarkeit {f}; Verwertbarkeit {f} :: usability Nutzbarmachung {f} | Nutzbarmachungen {pl}; Nutzmachungen {pl}; Nutzanwendungen {pl} :: utilization [eAm.]; utilisation [Br.] | utilizations; utilisations Nutzbarmachung {f} :: activation Nutzen {m} :: use Nutzen {m} | Nutzen abwerfen | Nutzen bringen :: profit | to yield profit | to profit Nutzen {m}; Vorteil {m} | Nutzen für die Gesellschaft :: benefit | benefits to society Nutzen {m} | ohne Wert; nichts wert | wenig wert :: value | of no value | of little value Nutzen {m}; Nützlichkeit {f} | abnehmender Nutzen | ordinaler Nutzen :: utility | diminishing utility | ordinal utility von etw. Nutzen haben :: to gain by sth.; to profit by sth. sich etw. zu Nutze/zunutze machen | sich Synergien zunutze machen | Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze! | Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen. | Diesen Umstand versuchen sich Islamisten zunutze zu machen. :: to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth. | to exploit synergies | Draw on our experience! | The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country. | Islamists are trying to turn this situation to their own advantage. Nutzen ziehen; einen Vorteil ziehen (aus etw.); profitieren (von etw.) | Nutzen ziehend; einen Vorteil ziehend; profitierend | Nutzen gezogen; einen Vorteil gezogen; profitiert :: to benefit (from sth.); to profit (from sth.); to capitalize (on sth.) | benefiting; profiting; capitalizing | benefited; profited; capitalized aus etw. Nutzen ziehen; von etw. Nutzen haben | Wir möchten, dass die Friedensdividende den Menschen in der Region zugute kommt. | Es ist fraglich, ob die Vorteile des Kommunikationsmarkts den Verbrauchern in vollem Umfang zugute kommen. :: to derive benefit from sth.; to reap the benefits of sth. | We want the people in the region to reap the benefits of the peace dividend. | It is doubtful whether consumers can reap the full benefits of the communications market. zum eigenen Nutzen :: for one's own end Nutzen {m} (Druckindustrie) :: multiple; copy Nutzen-Kosten-Analyse {f} :: benefit-cost analysis Nutzenergie {f} :: useful energy Nutzenindex {m} :: utility index Nutzenmöglichkeitskurve {f} [econ.] :: utility-possibility frontier Nutzentrennung {f} [techn.] :: depanelization [eAm.]; depanelisation [Br.] Nutzenfunktion {f} :: utility function Nutzer {m}; Nutzerin {f} | Nutzer {pl}; Nutzerinnen {pl} :: user | users Nutzerbasis {f} :: user base Nutzerkennzeichen {n} [comp.] | Nutzerkennzeichen {pl} :: user account | user accounts Nutzfahrzeug {n} | Nutzfahrzeuge {pl} :: utility vehicle; commercial vehicle | utility vehicles; commercial vehicles Nutzfahrzeugreifen {m} | Nutzfahrzeugreifen {pl} :: commercial vehicle tyre; commercial vehicle tire [Am.] | commercial vehicle tyres; commercial vehicle tires Nutzfläche {f} | Nutzflächen {pl} :: useful area | useful areas Nutzfläche {f} :: effective surface Nutzlast {f}; Zuladung {f} | maximale Nutzlast; maximale Zuladung :: payload | maximum payload Nutzlast {f} :: live load; imposed load Nutzlast {f}; Zuladung {f} (eines Fahrzeugs) :: cargo load; vehicle load capacity Nutzleistung {f} :: effective power; useful power Nutzlosigkeit {f}; Sinnlosigkeit {f} :: futility Nutzlosigkeit {f}; Zwecklosigkeit {f} :: uselessness Nutznießer {m}; Begünstigte {m,f}; Begünstigter | Nutznießer {pl} :: beneficiary; grantee | beneficiaries Nutznießung {f}; Nießbrauch {m} [jur.] :: usufruct Nutzpflanze {f} | Nutzpflanzen {pl} :: (economically) useful plant | useful plants Nutzsignal {n} :: useful signal; wanted signal Nutztier {m} | Nutztiere {pl} :: working animal | working animals Nutzung {f} :: use; utilization [eAm.]; utilisation [Br.]; application; beneficial use Nutzungsänderung {f} :: change of use Nutzungsart {f} :: kind-of-use Nutzungsbedingungen {pl} [jur.] | Dieses Video wurde wegen Verletzung der Nutzungsbedingungen entfernt. :: terms of use | This video has been removed due to terms of use violation. Nutzungsdauer {f} | betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer {f} | betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer {f} | tatsächliche Nutzungsdauer {f} | erwartete mittlere Nutzungsdauer :: life; useful life | asset depreciation range | average useful life | actual life | anticipated average life Nutzungsgebühr {f} :: royalty Nutzungsgebühr {f}; Benutzungsgebühr {f} :: facility fee Nutzungsrecht {n} | Nutzungsrechte {pl} :: right of use | rights of use Nutzungsstruktur {f} :: pattern of use Nutzungsvertrag {m}; Gestattungsvertrag {m} | Nutzungsverträge {pl}; Gestattungsverträge {pl} :: licence agreement; license agreement [Am.] | licence agreements; license agreements Nutzwärmeleistung {f} :: available heat Nutzwertanalyse {f} /NWA/ [econ.] :: cost-utilty analysis /CUA/ Ny (griechischer Buchstabe) :: Nu Nykturie {f}; nächtliche Harnentleerung {f} [med.] :: nocturia Nyktophobie {f}; Angst vor der Nacht oder Dunkelheit :: nyctophobia Nylon {n} [tm] :: nylon Nymphe {f} | Nymphen {pl} :: nymph | nymphs Nymphomanin {f} :: nymphomaniac Nyquist-Frequenz {f} :: Nyquist frequency Nystagmus {m}; Augenzittern {n} [med.] | Grubennystagmus {m} :: nystagmus | miner's nystagmus O-Ring {m}; O-Dichtring {m} [techn.] :: seal ring; O-ring; O-ring seal O-Ring-Dichtung {f} [techn.] | O-Ring-Dichtungen {pl} :: O-ring gasket | O-ring gaskets Oase {f} | Oasen {pl} :: oasis | oases Obdach {n}; Schutzdach {n}; Unterstand {m} | Schutzdächer {pl}; Unterstände {pl} :: shelter | shelters Obacht {f} :: attention; caution; heed Obdachlose {m,f}; Obdachloser; Sandler {m} [Ös.] [Süddt.] | Obdachlosen {pl}; Obdachlose; Sandler {pl} | die Obdachlosen {pl} | junger Obdachloser; junge Obdachlose :: homeless person | homeless people | the homeless | crusty Obdachlosenasyl {n}; Obdachlosenheim {n} | Obdachlosenasyle {pl}; Obdachlosenheime {pl} :: hostel for the homeless | hostels for the homeless Obdachlosigkeit {f} :: homelessness Obduktion {f}; Sektion {f} :: postmortem examination; postmortem Obduktionsbefund {m} | Obduktionsbefunde {pl} :: results of a postmortem; findings of an autopsy | results of a postmortem; findings of an autopsy Obelisk {m} | Obelisken {pl} :: obelisk | obelisks Ober {m} :: garcon Ober {m} :: waiter Ober... :: upper Ober...; Haupt...; Spitzen... :: head Oberarm {m} [anat.] | Oberarme {pl} :: upper arm | upper arms Oberarmknochen {m} [anat.] | zum Oberarm gehörend :: humerus | humeral Oberarmbruch {m}; Humerusfraktur {f} [med.] :: fracture of the humerus Oberarmumfang {m} :: upper arm circumference; upper sleeve circumference Oberarzt {m} | Oberärzte {pl} :: assistant medical director | assistant medical directors Oberaufseher {m}; Vorsteher {m} | Oberaufseher {pl}; Vorsteher {pl} :: superintendent | superintendents Oberaufsicht {f} :: superintendence Oberbefehl {m} :: supreme command Oberbefehlshaber {m} [mil.] :: commander-in-chief; C.-in-C.; C in C Oberbauchgegend {f}; Epigastrium {n} [anat.] :: epigastrium Oberbauleiter {m}; Oberbauleiterin {f} [constr.] | Oberbauleiter {pl}; Oberbauleiterinnen {pl} :: senior site engineer; senior site manager | senior site engineers; senior site managers Oberbegriff {m} | Oberbegriffe {pl} :: generic name; generic term | generic names; generic terms Oberbegriff {m} :: genus Oberbekleidung {f} :: overgarments Oberbelastung {f} :: overload Oberboden {m} :: topsoil Oberbürgermeister {m} /OB/; Regierender Bürgermeister :: Lord Mayor; Chief Burgomaster Oberdeck {n} | Oberdecks {pl} :: upper deck | upper decks Obererde {f} :: topsoil Oberfähnrich {m} [mil.] | Oberfähnriche {pl} :: midshipman; middy | midshipmen; middies Oberfeldwebel {m} [mil.] :: sergeant first class; platoon sergeant [Am.] Oberflansch {m}; Obergurt {m} [techn.] :: upper flange; top flange Oberfläche {f}; Außenfläche {f}; Unterlage {f} | Oberflächen {pl}; Außenflächen {pl}; Unterlagen {pl} | glatte Oberfläche; glatte Außenfläche | geraute Oberfläche | freie Oberfläche | Oberfläche geglättet | Oberflächen gehärtet | nach außen hin; oberflächlich betrachtet | Leg dich auf eine harte Unterlage. :: surface | surfaces | smooth surface; flat surface | buffed surface | free surface | surface smoothed | surface areas hardened | on the surface | Lie on a hard surface. Oberfläche {f} [math.] :: surface Oberfläche {f}; Beschichtung {f} :: finish Oberflächenabdruck {m} :: surface replica Oberflächenabfluss {m}; Oberflächenabfluß {m} [alt] :: surface runoff; direct run-off; overland flow Oberflächenadsorption {f} :: surface adsorption Oberflächenaktivität {f} | Oberflächenaktivitäten {pl} :: surface activity | surface activities Oberflächenart {f} :: plating option Oberflächenausführung {f} :: surface finish Oberflächenbehandlung {f} | Oberflächenbehandlungen {pl} :: finish treatment; surface treatment; finish | finish treatments; surface treatments Oberflächenbereich {m} | Oberflächenbereiche {pl} :: surface area | surface areas Oberflächenbeschädigung {f}; Oberflächenschädigung {f} :: surface damage Oberflächenbeschaffenheit {f} :: surface condition; surface finish Oberflächenbeschichtung {f} :: surface coating Oberflächenenergie {f} :: surface energy Oberflächenfokus {m} :: focus on surface Oberflächengüte {f} :: finish quality Oberflächenleitung {f} | Oberflächenleitungen {pl} :: surface conduction | surface conductions Oberflächenneutralisierung {f} :: surface passivation Oberflächenplasmon {n} [phys.] | Oberflächenplasmonen {pl} :: surface plasmon | surface plasmons Oberflächenpotenzial {n} | Oberflächenpotenziale {pl} :: surface potential | surface potentials Oberflächenprüfung {f} | Oberflächenprüfungen {pl} :: surface inspection | surface inspections Oberflächenrauigkeit {f}; Oberflächenrauhigkeit {f} [alt] [techn.] :: finish roughness Oberflächenreflexion {f} :: surface reflection Oberflächenreinheit {f} | partikuläre Oberflächenreinheit :: surface cleanliness | particulate surface cleanliness Oberflächenrisse {pl} :: surface cracking Oberflächenschutz {m} :: surface protection Oberflächensensibilität {f}; haptische Wahrnehmung {f} :: haptic perception Oberflächensieden {n} :: surface boiling Oberflächenspannung {f} | die Oberflächenspannung beeinflussend :: surface tension | tensioactive Oberflächenspiegel {m} | Oberflächenspiegel {pl} :: surface mirror | surface mirrors Oberflächenstruktur {f} | Oberflächenstrukturen {pl} :: surface structure; surface texture | surface structures; surface textures Oberflächenstück {n} | Oberflächenstücke {pl} :: surface patch | surface patches Oberflächentechnik {f} :: surface engineering; surface technology Oberflächenveredlung {f}; Oberflächenveredelung {f} :: surface refinement; surface plating Oberflächenvergütung {f} :: surface finish Oberflächenwasser {n}; oberirdisches Gewässer :: surface water; superficial water; land water; suspended subsurface water Oberflächenwasser-Entnahme {f} :: withdrawal of surface water Oberflächenwelle {f} | Oberflächenwellen {pl} :: surface wave; ground wave; ground roll (seismics) | surface waves; ground waves; ground rolls Oberflächenwiderstand {m} :: surface resistivity Oberflächlichkeit {f} | Oberflächlichkeiten {pl} :: superficiality | superficialities Oberflächlichkeit {f} :: superficialness Oberfräse {f}; Nuthobel {m} [mach.] | Oberfräsen {pl}; Nuthobel {pl} :: router | routers Obergaden {m} [arch.] :: clerestory Obergericht {n} (Schweiz) :: Supreme Court; High Court Obergeschoss {n} | erstes Obergeschoss (1. OG); erste Etage :: top floor | first floor (1st floor) [Br.]; second floor (2nd floor) [Am.] Obergrenze {f}; oberste Grenze {f}; Höchstgrenze {f}; Höchstmaß {n} :: ceiling Obergrenze {f} | Obergrenzen {pl} :: upper limit | upper limits Obergrenze {f}; Höchstsatz {m} [fin.] | Obergrenzen {pl}; Höchstsätze {pl} | Hypothek {f} mit Zinsobergrenze | generelle Obergrenze :: cap | caps | capped rate mortgage | aggregate cap eine Obergrenze setzen; einen Höchstsatz setzen; deckeln | eine Obergrenze setzend; einen Höchstsatz setzend; deckelnd | eine Obergrenze gesetzt; einen Höchstsatz gesetzt; gedeckelt :: to cap | capping | capped Obergurt {m} :: top chord; upper chord; upper belt; top boom Obergurtfahrwerk {n} :: double-rail crab Obergurtkatze {f} :: double-rail crab Oberhand {f} | die Oberhand gewinnen :: upper hand | to gain the upper hand Oberhaupt {n}; Chef {m}; Boss {m} | Oberhäupte {pl}; Chefs {pl}; Bosse {pl} :: head | heads Oberhaus {n} des britischen Parlaments [pol.] :: House of Lords [Br.] Oberherr {m} | Oberherren {pl} :: overlord | overlords Oberherr {m} | Oberherren {pl} :: suzerain | suzerains Oberherrschaft {f} :: dominion Oberhoheit {f} :: suzerainty Oberin {f}; Mutter Oberin; Oberschwester {f} :: mother superior; matron Oberkante {f} | Oberkante Podest :: top edge; upper edge | top of the platform Oberkellner {m}; Oberkellnerin {f} | Oberkellner {pl} :: head waiter; headwaiter | head waiters; headwaiters Oberkiefer {m} [anat.] :: upper jaw; maxilla Oberklasse {f}; Oberschicht {f} :: upper class Oberkommando {n} [mil.] | Oberkommando des Heeres | Oberkommando der Wehrmacht :: high command | army high command | armed forces high command Oberkörper {m} | den Oberkörper freimachen | mit freiem Oberkörper; mit barem Oberkörper :: upper part of the body; upper body | to strip to the waist | stripped to the waist Oberlänge {f} von Druckertypen | Oberlängen {pl} :: ascender | ascenders Oberläufer {m} :: headwaters Oberlandesgericht {n} :: provincial high court and court of appeal (Germany) Oberlauf {m} (eines Flusses) :: upper reaches; upper course (of a river) Oberleder {n} :: vamp Oberleitung {f} :: catenary Oberlehnshoheit {f} [hist.] :: feudal suzerainty Oberleitung {f} | Oberleitungen {pl} :: contact wire; trolley wire; over-head cable | contact wires; trolley wires; over-head cables Oberleitungsbus {m}; Oberleitungsomnibus {m}; O-Bus {m}; Trolleybus {m} [auto] | Oberleitungsbusse {pl}; Oberleitungsomnibusse {pl}; O-Busse {pl}; Trolleybusse {pl} | O-Busse im Linienverkehr :: trolley bus | trolley buses; trolley busses | trolley buses [Br.] / busses [Am.] in scheduled service Oberleitungsfahrzeug {n} | Oberleitungsfahrzeuge {pl} :: trolley | trolleys Oberleutnant {m} [mil.] :: lieutenant /Lt./; first lieutenant [Am.] Oberlicht {n} | Oberlichter {pl} :: skylight | skylights Oberlicht {n} [constr.] :: fanlight Oberlippe {f} [anat.] | Oberlippen {pl} :: upper lip | upper lips Oberliga {f} [sport] :: first league; major league Oberlippenbart {m}; Schnurrbart {m}; Schnauzer {m} [ugs.] | Oberlippenbärte {pl}; Schnurrbärte {pl}; Schnauzer {pl} :: moustache; mustache | moustaches; mustaches Oberlippenspalte {f} [med.] :: upper lip fissure Obermenge {f} [math.] | Obermengen {pl} :: superset | supersets Oberprofil {n} :: top profile section Oberrichtmeister {m} [mach.] | Oberrichtmeister {pl} :: senior chief erector | senior chief erectors Oberrohr {n} | Oberrohre {pl} | abfallendes Oberrohr :: top tube | top tubes | sloping top tube Oberschenkel {m} [anat.] :: thigh Oberschenkel... :: femoral Oberschenkelamputatation {f} [med.] :: above-knee amputation Oberschenkelamputierte {m,f}; Oberschenkelamputierter [med.] :: above-knee amputee Oberschenkelbruch {m}; Oberschenkelfraktur {f} [med.] :: fracture of the femur Oberschenkelhalsbruch {m}; Oberschenkelhalsfraktur {f} [med.] :: femoral neck fracture Oberschenkelknochen {m}; Oberschenkel {m} [anat.] | Oberschenkelknochen {pl} | Kugel des Oberschenkelknochens (Hüftgelenk) :: femur; thighbone | femurs | femur head; head of the femur Oberschenkelarterie {f}; Arteria femoralis [anat.] :: femoral artery Oberschenkelbein {n} [anat.] :: femora Oberschenkelhals {m} [anat.] :: femoral neck Oberschenkelkopf {m} [anat.] :: femoral head Oberschenkelprothese {f} [med.] | Oberschenkelprothesen {pl} :: above-knee prosthesis | above-knee prostheses Oberschenkelsehne {f} [anat.] | Oberschenkelsehnen {pl} :: quadriceps tendon | quadriceps tendons Oberschenkelvene {f} [anat.] | Oberschenkelvenen {pl} | tiefe Oberschenkelvene :: femoral vein | femoral veins | deep femoral vein Oberschenkelverrenkung {f} [med.] :: femoral dislocation Oberschlitten {m} (einer Drehmaschine) [techn.] :: top slide Oberschrank {m} | Oberschränke {pl} :: wall unit | wall units Oberschulamt {n} :: upper level's school office Oberschulbildung {f}; Oberschulwesen {n} :: secondary education Oberschule {f} [school] | Oberschulen {pl} | erweiterte Oberschule {f} | polytechnische Oberschule {f} :: grammar school [Br.]; high school [Am.] | grammar schools; high schools | extended secondary school; extended comprehensive school | polytechnic secondary school Oberschüler {m}; Oberschülerin {f} | Oberschüler {pl}; Oberschülerinnen {pl} :: high school boy; high school girl | high school boys; high school girls Oberschwelle {f} [constr.] :: lintel Oberschwester {f} :: senior nursing officer Oberseite {f} :: top side; topside; top surface Oberseite {f} | Oberseiten {pl} :: upside; upper side | upsides Oberseite {f}; Oberfläche {f}; obere Seite {f} :: top Oberspannung {f} :: high tension Oberst {m}; Obrist {m} [obs.] [mil.] | Obersten {pl}; Obristen {pl} :: colonel /Col./ | colonels Oberstaatsanwalt {m} :: senior prosecutor Oberstabsfeldwebel {m} [mil.] :: sergeant major [Am.]; warrant officer class I (WO1) [Br.] Oberstimme {f} [mus.] :: treble Oberstleutnant {m} [mil.] :: lieutenant-colonel /Lt.-Col./ Oberstufe {f} (Schule) | gymnasiale Oberstufe {f} :: upper school | Sixth Form [Br.] Obersumme {f} [math.] :: upper sum Oberteil {n} :: entablature Oberteil {n} | Oberteile {pl} :: upper part; top part | upper parts; top parts Oberteil {n} (Diamant) :: crown (diamond) Oberteil {n} eines Ventils :: bonnet Oberton {m}; harmonische Oberschwingung {f} | Obertöne {pl} | Anteil an Oberschwingungen :: overtone; harmonic | overtones; harmonics | harmonic content Obertonflöte {f} [mus.] | Obertonflöten {pl} :: overtone flute | overtone flutes Obertransport {m} [techn.] :: top feed Obertrommel {f} (Kessel) [mach.] | Obertrommeln {pl} :: steam drum | steam drums Obertrottel {m} :: silly great clod Obertrum {m} (Förderband) [mach.] :: carrying belt Obertrum-Förderer {m} (Entaschung) [mach.] :: top-run (ash) extractor Oberwagen {m} (bei Bagger) :: upper structure Oberweite {f}; Brustumfang {m} | Welche Oberweite haben Sie? :: bust measurement | What bust are you?; What is your bust? Oberwasser {n} | Oberwasser haben [übtr.] :: headwater; suspended subsurface water | to have the upper hand Oberwelle {f} | Oberwellen {pl} :: harmonic wave; ripple | harmonic waves; ripples Oberwellengenerator {m} | Oberwellengeneratoren {pl} :: harmonics generator | harmonics generators Obesitas {f}; Fettsucht {f} [med.] :: obesity Obhut {f}; Fürsorge {f}; Gewahrsam {m} :: charge Obhut {f} | in jds. Obhut | jdn. in seine Obhut nehmen :: care | in so.'s care; under so.'s care | to take care of so. Objekt {n} | Objekte {pl} :: object | objects Objektbuchhaltung {f} :: property book-keeping Objektdurchsuchung {f}; Gebäudedurchsuchung {f} | Objektdurchsuchungen {pl}; Gebäudedurchsuchungen {pl} | eine Objektdurchsuchung vornehmen :: building search | building searches | to conduct a building search; to carry out a building search Objekteditor {m} :: objedit Objektiv {n} [photo.] | Objektive {pl} :: lens; objective lens; objective | lenses; objective lenses; objectives Objektivität {f}; Sachlichkeit {f}; Wirklichkeit {f} :: objectivity Objektivität {f} :: evenhandedness Objektivität {f}; Unbefangenheit {f}; Unvoreingenommenheit {f} :: impartiality Objektmessung {f} [photo.] :: spot meter Objektschutz {m} :: protection of property Objektschutz {m} :: object security Objektschutz {m} (Baustelle) :: site security Objektschutzbeauftragte {m,f}; Objektschutzbeauftragter (Baustelle) | Objektschutzbeauftragten {pl}; Objektschutzbeauftragte :: head of site security | heads of site security Objektträger {m} | Objektträger {pl} :: object slide; object carrier; object support | object slides; object carriers; object supports Oblate {f} [cook.] | Oblaten {pl} :: wafer | wafers Oblate {f} (Kirche) [relig.] :: host Obliegenheit {f} | Obliegenheiten {pl}; Agenden [Ös.] :: obligation | obligation Obligobuch {n} (für die Diskontoüberwachung einer Bank) [fin.] :: bills discounted ledger Verhältnis Obligationen zu Stammaktien :: leverage Obmann {m}; Obfrau {f}; Obmännin {f} | Obleute {pl} :: chairman; head; representative | representatives Oboe {f} [mus.] :: oboe Obolus {m} (alte griechische Münze) :: obolus Oboist {m}; Oboistin {f} [mus.] | Oboisten {pl}; Oboistinnen {pl} :: oboist | oboists Obolus {m} [übtr.]; kleine Geldspende :: small amount of money; tip Obrigkeit {f} | weltliche und kirchliche Obrigkeit :: authorities | temporal and spiritual authorities Obrigkeitsdenken {n} :: puppy mentality; subordinate mentality Observation {f} [med.] :: observation Observatorium {n} | Observatorien {pl} :: observatory | observatories Obst {n} | Ich mag Obst. :: fruit | I like fruit. Obstanbau {m}; Obstbau {m} [agr.] :: fruit-growing Obstbaum {m} | Obstbäume {pl} :: fruit tree | fruit trees Obsternte {f} [agr.] | Obsternten {pl} :: crop of fruit | crops of fruit Obstgarten {m}; Obstplantage {f} | Obstgärten {pl}; Obstplantagen {pl} :: orchard | orchards Obsthändler {m} | Obsthändler {pl} :: fruiterer | fruiterers Obstipation {f}; Verstopfung {f} [med.] :: obstipation Obstkörbchen {n}; Obstschale {f} | Obstkörbchen {pl}; Obstschalen {pl} :: punnet | punnets Obstkuchen {m}; Obsttörtchen {n} [cook.] | Obstkuchen {pl}; Obsttörtchen {pl} :: tart [Br.] | tarts Obstkuchen {m} [cook.] | Obstkuchen {pl} | sich ein Stück vom Kuchen abschneiden wollen [übtr.] :: pie | pies | to want a slice of the pie [fig.] Obstkuchen {m} [cook.] | Obstkuchen {pl} :: fruitcake | fruitcakes Obstkunde {f}; Apfelkunde {f}; Lehre {f} vom Obstanbau [bot.] :: pomology Obstler {m}; Obstbrand {m}; Obstwasser {n} [cook.] :: fruit brandy Obstruktion {f}; Widerstand {m}; Behinderung {f}; Verzögerung {f} | Obstruktionen {pl}; Widerstände {pl}; Behinderungen {pl}; Verzögerungen {pl} :: obstruction | obstructions Obstruktionspolitik {f}; Verschleppungstaktik {f} [pol.] :: obstructionism; policy of obstructionism Obstsaft {m} :: fruit juice Obstsalat {m}; Fruchtsalat {m} [cook.] | Obstsalate {pl}; Fruchtsalate {pl} :: fruit salad | fruit salads Obstschnitte {f} [cook.] | Obstschnitten {pl} :: fruit slice | fruit slices Obsttag {m} :: day for eating only fruit Obsttorte {f}; Torte {f}; Obstkuchen {m} [cook.] | Obsttorten {pl}; Torten {pl}; Obstkuchen {pl} :: flan | flans Obstzucht {f} :: fruit farm Obszönität {f} :: salacity Occipitallappen {m} [anat.] :: occipital lobe Ochse {m} [zool.] | Ochsen {pl} | junger Ochse {m} :: bullock | bullocks | steer Ochse {m} [zool.] | Ochsen {pl} :: ox | oxen Ochsenfrosch {m} [zool.] | Ochsenfrösche {pl} :: bullfrog | bullfrogs Ochsenschwanz {m} :: oxtail Ode {f}; Gedicht {n} | Oden {pl}; Gedichte {pl} :: ode | odes Öde {f}; Trostlosigkeit {f} :: dreariness Ödem {n}; Wasseransammlung in Gefäßen [med.] | Ödeme {pl} | angioneurotisches Ödem; Flüssigkeitsansammlung im Gewebe | allergisches Ödem :: edema [Am.]; oedema [Br.] | edemata; oedemata | angioedema | allergic edema Ödipus {m} :: oedipus Ödland {n}; Brachland {n} :: wasteland; badlands; waste ground; barren land Odem {m} (Atem; Lebensgeist) [relig.] :: breath; inspiration [fig.] Odor {m}; Geruch {m} [med.] :: odour; smell Oeuvre {n}; Werk {n}; Schaffen {n} (eines Künstlers) :: oevre; work; works Öffentlichkeit {f} | in der Öffentlichkeit | die Öffentlichkeit täuschen | unter Ausschluss der Öffentlichkeit :: public; the public in general; publicness | in public | to mislead the public | in camera Öffentlichkeitsarbeit {f}; Pressearbeit {f} | PR-Agent {m}; PR-Manager {m} :: public relations /PR/ | press agent; public relations man; PR man Öffner {m} | Öffner {pl} :: opener | openers Öffnung {f}; Schlitz {m}; Spalte {f}; Lücke {f}; Loch {n}; Apertura {f}; Blende {f} | Öffnungen {pl}; Schlitze {pl}; Spalten {pl}; Lücken {pl}; Löcher {pl}; Aperturas {pl}; Blenden {pl} :: aperture | apertures Öffnung {f} :: aperture; porta Öffnung {f}; Ausflussöffnung {f}; Ausguss {m}; Austritt {m} | Öffnungen {pl}; Ausflussöffnungen {pl}; Ausgüsse {pl}; Austritte {pl} :: orifice | orifices Öffnung {f} | Öffnungen {pl} :: vent | vents Öffnung {f}; offene Stelle {f}; Lücke {f}; Spalt {m}; Loch {n} | Öffnungen {pl}; offene Stellen; Lücken {pl}; Spalte {pl}; Löcher {pl} | breite Öffnung :: opening | openings | wide opening Öffnung {f}; Veröffentlichen {n} :: dissemination Öffnungsdruck {m} :: cracking pressure Öffnungsmechanismus {m} | Öffnungsmechanismen {pl} :: release mechanism | release mechanisms Öffnungsweite {f} (Sieb) [mach.] :: mesh width Öffnungswinkel {m} | Öffnungswinkel {pl} :: dihedral angle | dihedral angles Öffnungszeit {f} | Öffnungszeiten {pl} | außerhalb der Öffnungszeit :: opening time; opening hours; business hours | opening hours; business hours; shop hours | out of business hours Öhr {n} | Öhre {pl} :: eye | eyes Öhrchen {n} :: auricle Ökoaudit {n} [envir.] :: environmental audit Ökobilanz {f}; Umweltbilanz {f} [envir.] :: ecological assessment; life cycle assessment /LCA/ Ökobilanz {f} [envir.] :: environmental performance evaluation Öko-Technologie {f} [envir.] :: eco-technology; eco-tech Ökologe {f}; Ökologin {f} [envir.] | Ökologen {pl}; Ökologinnen {pl} :: ecologist | ecologists Ökofundi {m}; Ökofreak {m} [pej.] [envir.] | Ökofundis {pl}; Ökofreaks {pl} | grüner Spinner [pej.] :: tree-hugger [pej.] | tree-huggers | enviro-nut; eco-wacko [Am.] [pej.] Ökologie {f} [envir.] :: ecology Ökologisierung {f} (von etw.) :: ecologicalisation (of sth.) Ökonometrie {f} :: econometrics Ökosteuer {f} [fin.] [envir.] :: eco-tax Ökosystem {n} [envir.] | Ökosysteme {pl} | marines Ökosystem :: ecosystem | ecosystems | marine ecosystem Ökotourismus {m}; naturnaher Tourismus {m} [envir.] :: ecotourism Ökotourist {m}; Ökotouristin {f} [envir.] | Ökotouristen {pl}; Ökotouristinnen {pl} :: eco-tourist | eco-tourists Ökumene {f} [relig.] :: ecumenical Christianity Ökumenik {f} :: ecumenics Ökumenismus {m}; Ökumene {f} [relig.] :: ecumenism Öl {n} | ohne Öl | Öl ablassen | Öl ins Feuer gießen [übtr.] :: oil | unoiled | to discharge oil; to discharge oily mixture | to add fuel to the fire Ölablassschraube {f} [techn.] | Ölablassschrauben {pl} :: oil discharge screw; oil drain plug; sump drain plug | oil discharge screws; oil drain plugs; sump drain plugs Ölabscheider {m} [techn.] [envir.] | Ölabscheider {pl} :: oil trap; oil separator | oil traps; oil separators Ölabstoßungsvermögen {n} :: oil repellence Ölabstreifer {m} [techn.] | Ölabstreifer {pl} :: oil deflector; oil ring | oil deflectors; oil rings Ölabstreifring {m} [techn.] | Ölabstreifringe {pl} :: oil scraper ring | oil scraper rings Ölabweisblech {n}; Schwallblech {n} [techn.] :: windage tray Ölbad {n} :: oil bath Ölbadschmierung {f} [techn.] :: oil-bath lubrication Ölbohrung {f} | Ölbohrungen {pl} | küstennahe Ölbohrung :: oil drilling; drilling for oil | oil drillings; drillings for oil | offshore oil well Ölbrenner {m} | Ölbrenner {pl} :: oil burner | oil burners Öldämpfer {m} :: dashpot Öldeckel {m} | Öldeckel {pl} :: oil filler cap | oil filler caps Öldichtung {f} [techn.] :: oil seal Öldiffusionspumpe {f} [techn.] :: oil diffusion pump Öldruckanlage {f} (Schmierung) [techn.] :: forced lube oil system; forced lubrication system Öldruckanzeige {f} [techn.] :: oil gauge; oil pressure gauge Öldruckdämpfer {m} [techn.] | Öldruckdämpfer {pl} :: oil pressure damper | oil pressure dampers Öldruckschalter {m} [techn.] | Öldruckschalter {pl} :: oil pressure switch | oil pressure switches Öleinfüllschraube {f} [techn.] | Öleinfüllschrauben {pl} :: oil filling screw | oil filling screws Ölentweichen {n}; Ölaustritt {m} | Ölaustritt bei Unfall :: oil slip | oil leak Öler {m} :: licker Öler {m} :: oiler Ölfarbe {f} | Ölfarben {pl} :: oil paint | oil paints Ölfass {n} | Ölfässer {pl} | durchlöchertes Ölfass :: oildrum; oil barrel | oildrums; oil barrels | pierced oildrum Ölfeld {n} [min.] | Ölfelder {pl} :: oilfield; oil field | oilfields; oil fields Ölfeuerungsanlage {f} | Ölfeuerungsanlagen {pl} :: oil burning installation | oil burning installations Ölfilm {m} :: film of oil Ölfilter {m} | Ölfilter {pl} :: oil filter | oil filters Ölfleck {m} | Ölflecken {pl} :: oilstain; oil patch | oilstains; oil patches Ölflexkabel :: oil flex cable Ölflextrommel {f} | Ölflextrommeln {pl} :: oil flex drum | oil flex drums Ölfrucht {f} [bot.] [agr.] | Ölfrüchte {pl} :: oleaginous fruit | oleaginous fruits Ölgemälde {n} | Ölgemälde {pl} :: oil painting | oil paintings Ölgemälde {n} :: canvas; canvass Ölhändler {m} | Ölhändler {pl} :: oil merchant | oil merchants Ölheizung {f} | Ölheizungen {pl} :: oil heating | oil heatings Ölkanal {m} | Ölkanäle {pl} :: oilway | oilways Ölkanne {f} | Ölkannen {pl} :: oilcan | oilcans Ölkrise {f} | Ölkrisen {pl} :: oil crisis | oil crises Ölkühler {m} | Ölkühler {pl} :: oil cooler | oil coolers Ölkürbis {m} [bot.] :: oil squash Öllache {f}; Ölteppich {m} :: oil spill Öllagerstätte {f} | Öllagerstätten {pl} :: oil deposit | oil deposits Öllampe {f} | Öllampen {pl} :: oil lamp | oil lamps Ölleitung {f} | Ölleitungen {pl} :: oil line | oil lines Ölmessstab {m} | Ölmessstäbe {pl} :: oil dipstick | oil dipsticks Ölmulti {m} [ugs.] [econ.] | Ölmultis {pl} :: multinational oil company | multinational oil companies Ölnebel {m} :: oil mist Ölnebelabscheider {m} | Ölnebelabscheider {pl} :: oil mist separator | oil mist separators Ölnebelgenerator {m} | Ölnebelgeneratoren {pl} :: oil mist generator | oil mist generators Ölpastellkreide {f} :: oil pastels Ölpegel {m} [techn.] :: oil level Ölpest {f} [envir.] :: oil pollution; oil spill; black tide Ölpipeline {f} | Ölpipelines {pl} :: oil pipeline | oil pipelines Ölpreis {m}; Erdölpreis {m} | Ölpreise {pl}; Erdölpreise {pl} | Auswirkungen der gestiegenen Ölpreise (auf) | Rückgang der Ölpreise :: oil price | oil prices | impact of the increased oil prices (on) | decline in oil prices Ölpumpe {f} | Ölpumpen {pl} :: oil pump | oil pumps Ölquelle {f} | Ölquellen {pl} :: oil spring; oil well | oil springs; oil wells Ölquelle {f} | Ölquellen {pl} :: spouter | spouters Ölreserven {pl} :: oil reserves Ölsamen {m} | Ölsamen {pl} :: oilseed | oilseeds Ölsäure {f} [chem.] :: oleic acid Ölscheich {m} :: oil sheik; oil sheikh Ölschiefer {m} [geol.] :: oilshale Ölschlamm {m} :: sludge; oil sludge Ölseide {f} :: oil silk Ölsichtfenster {n} [techn.] | Ölsichtfenster {pl} :: oil inspection window | oil inspection windows Ölsieb {n} | Ölsiebe {pl} :: oil strainer | oil strainers Ölspritze {f} | Ölspritzen {pl} :: oil syringe | oil syringes Ölspur {f} :: smear of oil; oil on road Ölstand {m} :: oil level Ölstandsanzeiger {m}; Ölmesser {m} [techn.] | Ölstandsanzeiger {pl}; Ölmesser {pl} :: oil gauge | oil gauges Ölstein {m} | Ölsteine {pl} :: oil stone | oil stones Ölstützfeuerung {f} [mach.] | Ölstütz- und Zündfeuerung {f} :: oil auxiliary firing; oil back-up firing; oil supplementary firing | oil lighting-up system; oil ignition and back-up firing Ölstandregler {m} [techn.] | Ölstandregler {pl} :: oil level regulator | oil level regulators Ölstandsanzeiger {m} [auto] | Ölstandsanzeiger {pl} :: oil level indicator | oil level indicators Ölstandsglas {n}; Ölauge {n} [techn.] :: oil level indicator Ölstands-Kontrollschraube {f} [techn.] | Ölstands-Kontrollschrauben {pl} :: oil level checking screw; oil level | oil level checking screws; oil levels Ölsumpf {m}; Ölwanne {f} :: oilsump Öltank {n} | Öltanks {pl} :: fuel tank; oil tank | fuel tanks; oil tanks Öltanker {m} | Öltanker {pl} :: supertanker | supertankers Öltankverschluss {m} | Öltankverschlüsse {pl} :: oil tank cap | oil tank caps Letzte Ölung {f} :: last rites Ölteppich {m} | Ölteppiche {pl} :: oil slick | oil slicks Öltransformator {m} [electr.] | Öltransformatoren {pl} :: oil-immersed transformer | oil-immersed transformers Ölübernahmeschlauch {m} | Ölübernahmeschläuche {pl} :: oil transfer hose | oil transfer hoses Ölverschmutzung {f} :: oil pollution Ölverteilung {f} :: oil gallery Ölwanne {f}; Ölsumpf {m} [auto] | Ölwannen {pl} :: oil pan; oil sump | oil pans; oil sumps Ölwannenschutz {m} [auto] :: oil pan guard Ölwechsel {m} | Ölwechsel machen :: oil change; changing of oil | to change the oil; to do an oil change Ölzeug {n}; Regenhaut {f} :: oilskin Ölzeugschrank {m} | Ölzeugschränke {pl} :: wet locker | wet lockers Önologie {f}; Weinkunde {f}; Weinlehre {f} :: enology [Am.]; oenology [Br.] Önologe {m}; Önologin {f} | Önologen {pl}; Önologinnen {pl} :: oenologist; enologist [Am.] | oenologists; enologists Örtlichkeit {f} | Örtlichkeiten {pl} :: locality | localities das stille Örtchen, der Lokus (WC) [humor.] | Ich muss mal wohin. (= muss aufs Klo) | ein dringendes Bedürfnis (Harndrang) [humor] | Ich hab ein dringendes Bedürfnis. (Harndrang) [humor.] | Er hält (gerade) eine Sitzung ab.; Er sitzt. (WC-Besuch) [humor.] :: the smallest room; the throne; the little girls'/boys' room [humor.] | I have to pay a visit. (to the loo/john) | the call of nature (need to urinate) [humor.] | Nature calls. (urge to urinate) [humor.] | He's sitting on the throne. (toilet visit) [humor.] Öse {f} | Ösen {pl} | mit Ösen versehen :: eyelet | eyelets | eyed Öse {f}; Nase {f}; Fahne {f} (zum Befestigen) :: lug Öse {f} für Handschlaufen :: connection for hand strap Ösenaufhängung {f} :: eye suspension Ösenhaken {n} | Ösenhaken {pl} :: eye hook | eye hooks Ösenmuffe {f} | Ösenmuffen {pl} :: eye socket | eye sockets Ösophagitis {f}; Entzündung der Speiseröhre [med.] :: oesophagitis; gullet inflammation Österreichische Volkspartei {f} /ÖVP/ [pol.] :: Austrian People's Party Östrogen {n} [biol.] :: estrogen [Am.]; oestrogen [Br.] Ofen- und Luftheizungsbauer {m} | Ofen- und Luftheizungsbauer {pl} :: stove and air-heating mechanic | stove and air-heating mechanics Ofen {m} | Öfen {pl} :: oven | ovens Ofenausmauerung {f} :: kiln lining Ofenbauer {m}; Kesselbauer {m} | Ofenbauer {pl}; Kesselbauer {pl} :: furnace manufacturer | furnace manufacturers Ofenheizung {f} :: heating by stove Ofenkachel {f} | Ofenkacheln {pl} :: stove tile | stove tiles Ofenrohr {n} | Ofenrohre {f} :: stovepipe | stovepipes Ofenrohrkrümmer {m}; Ofenrohrknie {n} | Ofenrohrkrümmer {pl}; Ofenrohrknie {pl} :: stovepipe elbow | stovepipe elbows Ofenschirm {m} | Ofenschirme {pl} :: firescreen | firescreens Ofensetzer {m}; Ofensetzerin {f}; Töpfer {m}; Hafner {m}; Häfner {m}; Ofenbauer {m} [Schw.] | Ofensetzer {pl}; Ofensetzerinnen {pl}; Töpfer {m}; Hafner {pl}; Häfner {pl}; Ofenbauer {pl} :: stove fitter; stove builder; stove maker | stove fitters; stove builders; stove makers Ofentür {f} | Ofentüren {pl} | Ofentür, die zugemauert wird | die Ofentür anlüften :: oven door | oven doors | wicket (kiln) door | to crack open the kiln door Off-Beat [mus.] :: offbeat Off {n} (Theater) | aus dem Off :: offstage | offstage Offenbarung {f} :: apparentness Offenbarung {f} | Offenbarungen {pl} :: avatar | avatars Offenbarung {f}; Offenlegung {f}; Enthüllung {f} | Offenbarungen {pl}; Offenlegungen {pl}; Enthüllungen {pl} | unschädliche Offenbarung :: disclosure | disclosures | non-prejudicial disclosure Offenbarung {f} :: manifestation Offenbarung {f}; Preisgebung {f}; Enthüllung {f} | Offenbarungen {pl} :: revelation | revelations Offenbarer {m} :: revelator Offenbarungseid {m} :: affidavit of means Offenbarungsreligion {f} :: revealed religion Offenheit {f} :: candidness Offenheit {f}; Offenherzigkeit {f} :: candor [Am.]; candour [Br.] Offenheit {f}; Offenherzigkeit {f} :: frankness; openness Offenheit {f} :: ingenuousness Offenheit {f} :: outspokenness Offenkundigkeit {f} :: notoriousness Offenkundigkeit {f}; Offensichtlichkeit {f} :: patency Offenmarktpolitik {f} [econ.] :: open-market policy Offensichtlichkeit {f} :: obviousness Offensive {f}; Angriff {m} [mil.] | Offensiven {pl}; Angriffe {pl} :: offensive | offensive Offiziant {m} :: officiant Offizier {m}; Offizierin {f} [mil.] | Offiziere {pl}; Offizierinnen {pl} | Offizier werden | Offizier vom Dienst (OvD) | leitender Offizier | technischer Offizier :: officer | officers | to become an (army) officer | orderly officer; duty officer | Officer Commanding /OC/ | engineer officer Offizier {m} [naut.] (Handelsschiff) | Offiziere {pl} | erster Offizier :: mate | mates | first mate Offizierheim {n} [mil.] :: Officers club Offiziersanwärter {m} :: officer candidate Offizierkasino {n} [mil.] :: Officer's Mess Offiziersmesse {f} | Offiziersmessen {pl} :: wardroom | wardrooms Offizierspatent {n} :: commission Offiziersstöckchen {n} | Offiziersstöckchen {pl} :: swagger stick; swagger cane [Br.] | swagger sticks; swagger canes Offsetdruck {m} :: offset printing Offsetdruckpapier {n} :: offset printing paper Offsetpapier {n} :: offset paper Offshore-Bohrung {f}; Bohrung vor der Küste {f} [min.] :: off-shore drilling Ogamschrift {f}; Oghamschrift {f}; Ogam; Ogham (altirische Schrift) :: ogham; ogam Oheim {m}; Ohm {m} (veraltet für Onkel) :: uncle Einwohner des US-Bundesstaates Ohio :: buckeye [coll.] Ohm {n} (Maßeinheit des elektrischen Widerstands) [electr.] :: ohm Ohmmeter {n}; Widerstandsmessgerät {n} [electr.] :: ohmmeter; resistance meter Ohnmacht {f}; Bewusstlosigkeit {f} | sich der Ohnmacht nahe fühlen :: faint | to feel faint Ohnmacht {f} :: swoon in Ohnmacht fallen; ohnmächtig werden | in Ohnmacht fallend; ohnmächtig werdend | in Ohnmacht gefallen; ohnmächtig geworden | fällt in Ohnmacht; wird ohnmächtig | fiel in Ohmacht; wurde ohnmächtig :: to swoon | swooning | swooned | swoons | swooned Ohnmacht {f} :: blackout Ohnmacht {f} | Ohnmachten {pl} :: palsy | palsies Ohnmachtsanfall {m} [med.] | Ohnmachtsanfälle {pl} :: fainting spell | fainting spells Ohr {n} [anat.] | Ohren {pl} | die Ohren spitzen | die Ohren steif halten | jdm. mit etw. in den Ohren liegen | ein offenes Ohr | abstehende Ohren | ganz Ohr sein | das Ohr beleidigen | tauben Ohren predigen [übtr.] | Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren. :: ear | ears | to prick up one's ears | to keep one's chin up | to nag sb. about sth. | a sympathetic ear | bat ears; protruding ears; jug ears [coll.] | to be all ears | to jar upon the ear | to talk to the wind [fig.] | I hope that my plea will not fall on deaf ears. sich aufs Ohr legen {vr} [übtr.]; ein Schläfchen machen :: to hit the hay [coll.] Ohratresie {f} [med.] :: aural atresia Ohren... :: auricular Ohrchirurg {m}; Ohrchirurgin {f} [med.] | Ohrchirurgen {pl}; Ohrchirurginnen {pl} :: aural surgeon | aural surgeons Ohrenarzt {m}; Ohrenärztin {f} [med.] | Ohrenärzte {pl}; Ohrenärztinnen {pl} :: ear specialist | ear specialists Ohrenfluss {m}; Ohrenausfluss {m}; Ohrsekretion {f} [med.] :: aural discharge Ohrenheilkunde {f}; Otologie {f} [med.] :: otology Ohrenklappe {f} | Ohrenklappen {pl} :: earflap | earflaps Ohrenrobbe {f} [zool.] | Ohrenrobben {pl} :: eared seal | eared seals Ohrensausen {n} [med.] :: noises in the ears Ohrenschmalz {m}; Cerumen {n} [anat.] :: earwax; cerumen Ohrschmerz {m} [med.] :: aural pain Ohrenschmerzen {pl}; Otalgie {f} [med.] :: earaches; earache; otalgia Ohrenschützer {pl} :: earmuffs Ohrensessel {m} | Ohrensessel {pl} :: wing chair | wing chairs Ohrensignal {n} :: auraly Ohrentropfen {pl} [med.] :: ear drops Ohrenzeuge {m} | Ohrenzeugen {pl} :: earwitness | earwitnesses Ohrfeige {f} | Ohrfeigen {pl} | ein Ohrfeigengesicht haben [ugs.] :: slap in the face; box on the ears | slaps in the face | to have (got) the sort of face you'd like to slap Ohrfurunkel {m} [med.] :: furuncular otitis Ohrgehänge {n} :: eardrops Ohrgeräusch {n} [med.] :: ringing in the ears Ohrhörer {m} | Ohrhörer {pl} :: ear-phone; earphones | ear-phones Ohrkomplikation {f} [med.] :: aural complication Ohrläppchen {n} [anat.] | Ohrläppchen {pl} :: earlobe; lobe of the ear | earlobes; lobes of the ear Ohrklips {m}; Klips {m} :: clip-on earring; clip Ohrlöffel {m} :: earscoop Ohrmarke {f} [agr.] | Ohrmarken {pl} :: ear tag | ear tags Ohrmuschel {f} [anat.] | Ohrmuscheln {pl} :: auricle; outer ear | auricles Ohrmuschelhöcker {m}; Antitragus {m} [anat.] :: antitragus Ohrpinzette {f} :: aural forceps Ohrpolyp {m} | Ohrpolypen {pl} :: aural polyp | aural polyps Ohrring {m} | Ohrringe {pl} :: ear ring; earring | ear rings; earrings Ohrschwindel {m}; Labyrinthschwindel {m}; Vertigo auricularis [med.] :: aural vertigo Ohrsignal {n} :: aural Ohrwatte {f} :: ear-plug Ohrspeicheldrüse {f}; Parotis {f} [anat.] | Ohrspeicheldrüsen... :: parotid gland | parotid Ohrwurm {m} [mus.] [übtr.] | Ohrwürmer {pl} :: catchy tune; earworm | catchy tunes; earworms Ohrwurm {m} [zool.] | Ohrwürmer {pl} :: earwig | earwigs Okarina {f} [mus.] :: ocarina Okklusion {f}; Verschluss {m} [med.] :: occlusion Okkultismus {m} :: occultism Okkultist {m}; Okkultistin {f} | Okkultisten {pl}; Okkultistinnen {pl} :: occultist | occultists Okra {f}; essbarer Eibisch; Ladyfinger {m} [bot.] :: okra; lady's-finger Okraschote {f} :: okra Okraschote {f}; scharfe Suppe mit Okraschoten [cook.] :: gumbo [Am.] Oktaeder {n} [math.] | Oktaeder {pl} :: octahedron | octahedrons Oktan {n} [chem.] :: octane Oktant {m}; Achtelkreis {m} [naut.] :: octant Oktant {m} (Sternbild) [astron.] :: Octans; Octant Oktanzahl {f} :: octane number Oktavband {m} | Oktavbände {pl} :: octavo | octavos Oktave {f} [mus.] | Oktaven {pl} :: octave | octaves Oktett {n} | Oktette {pl}; Oktetts {pl} :: octet | octets Oktober {m} :: October Oktoberfest {n} :: oktoberfest; Munich beer festival Oktoberrevolution {f} [hist.] :: October revolution Oktonärbaum {m}; Octree {m} [comp.] :: octree Oktopus {m}; Tintenfisch {m} [zool.] :: octopus Okular {n} :: eyepiece Oldtimer {m} | Oldtimer {pl} :: veteran car; classic car; vintage car [Br.] | veteran cars; classic cars; vintage cars Oldtimer-Ausstellung {f} | Oldtimer-Ausstellungen {pl} :: classic car show | classic car shows Oleander {m} [bot.] :: oleanders Oleanderschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: oleander hawkmoth (Daphnis nerii) Olefin {n} [chem.] :: olefin; olefine Oligarch {m} [pol.] | Oligarchen {pl} :: oligarch | oligarches Oleom {n}; Oleosklerom {n}; Öltumor {m} [med.] :: oleoma; eleoma Oligarchie {f} [pol.] | Oligarchien {pl} :: oligarchy | oligarchies Oligomenorrhoe {f}; zu seltene Menstruationsblutung [med.] :: oligomenorrhoea Oligopol {n} [econ.] | Oligopole {pl} :: oligopoly | oligopolies Oligopolpreis {m} [econ.] | Oligopolpreise {pl} :: oligopoly price | oligopoly prices Oligopson {n} [econ.] | Oligopsone {pl} :: oligopsony | oligopsonies Oligozän {n} [geol.] :: Oligocene Oligurie {f}; verminderte Harnausscheidung {f} [med.] :: oliguria Olive {f} [bot.] [cook.] | Oliven {pl} :: olive | olives Olivenbaum {m} [bot.] | Olivenbäume {pl} :: olive tree | olive trees Olivenhain {m} | Olivenhaine {pl} :: olive grove | olive groves Olivenzweig {m} | Olivenzweige {pl} :: olive branch | olive branches Ölkollektor {m} | Ölkollektoren {pl} :: oil collector | oil collectors Ölkreislauf {m} | Ölkreisläufe {pl} :: oil circuit | oil circuits Olle {m,f} [ugs.] | meine Olle | mein Oller | meine Ollen :: old man; old lady | my old lady | my old man | my old folks Olympische Spiele {pl}; Olympiade {f} [sport] | Olympiade {f} (Zeitraum zwischen zwei Olympischen Spielen) :: Olympic Games {pl}; Olympics {pl} | Olympiad Internationales Olympisches Komitee /IOK/ :: International Olympic Committee /IOC/ Nationales Olympisches Komitee /NOK/ :: National Olympic Committee /NOC/ Oma {f}; Omi {f} [ugs.] (Großmutter) | Omas {pl}; Omis {pl} :: grandma; granny; gran; nana; nanna [coll.] | grannies Ombudsmann {m}; Bürgerbeauftragte {m}; Bürgerbeauftragter :: ombudsman Omega (griechischer Buchstabe) :: Omega Omelette {n} [cook.] | Omeletten {pl} :: omelet | omelets Omen {n}; Vorzeichen {n} | ein Omen sein für :: omen; portent | to be a portent of; to forebode Omertà {f}; Schweigegelübde (der Mafia) :: omerta; code of silence Omikron (griechischer Buchstabe) :: Omicron Omme {f}; Birne {f} [ugs.] (Kopf) | Ommen {pl}; Birnen {pl} | Benutz deine Birne! :: noggin [coll.] | noggins | Use your noggin! Omnibus {m} :: motor coach (bus) Omophagie {f}; Verzehr von rohem Fleisch :: omophagia Onanie {f} :: onanism Ondulation {f} :: marcel Onkel {m} | Onkel {pl}; Onkels {pl} :: uncle | uncles Onomatopoese {f}; Onomatopöie {f}; Onomatopoesie {f}; Lautmalerei {f}; Tonmalerei {f}; Wortbildung aus Naturlauten :: onomatopoeia Oneirismus {m}; traumähnliche Erlebnisweise von realen Vorgängen [psych.] :: oneirophrenia Onkologe {m}; Onkologin {f}; Facharzt für Tumorkrankheiten; Krebsspezialist {m} | Onkologen {pl}; Onkologinnen {pl}; Fachärzte für Tumorkrankheiten; Krebsspezialisten {pl} :: oncologist | oncologists Onkogen {n}; geschwulsterzeugendes Gen | Onkogene {pl}; geschwulsterzeugende Gene :: oncogene | oncogenes Onkologie {f} [med.] | gynäkologische Onkologie :: oncology | gynecologic oncology Onkotomie {f}; Eröffnen eines Tumors [med.] :: oncotomy Online...; online [comp.] | online gehen [ugs.] :: online | to go online Online-Bestellung {f} | Online-Bestellungen {pl} :: online ordering | online orderings Online-Recherche {f} | Online-Recherchen {pl} :: online search | online searches Online-Rechercheur {m}; Online-Rechercheurin {f} | Online-Rechercheure {pl}; Online-Rechercheurinnen {pl} :: search analyst | search analysts Online-Zugang {m} | Online-Zugänge {pl} :: online computer access | online computer accesses Ontogenie {f}; Ontogenese {f}; Keimesentwicklung {f} :: ontogeny; ontogenesis Ontologie {f}; Lehre des Seins [phil.] :: ontology Ontologie {f} [comp.] :: ontology Ontologist {m}; Ontologistin {f} | Ontologisten {pl}; Ontologistinnen {pl} :: ontologist | ontologists Onyx {m} [min.] :: onyx Oophorektomie {f}; Entfernung eines Eierstockes [med.] :: oophorectomy; removal of an ovary Oozyte {f}; Eimutterzelle {f} [biol.] | Oozyten {pl}; Eimutterzellen {pl} :: oocyte | oocytes Opa {m}; Opi {m} [ugs.] (Großvater) | Opas {pl}; Opis {pl} :: granddad; grandpa; gramp [Br.] [coll.] | granddads; grandpas; gramps Opal {m} [min.] :: opal Open Source Software {f}; quelloffene Software {f} [comp.] :: open source software /OSS/ Oper {f} [mus.] | Opern {pl} | komische Oper :: opera | operas | comic opera Operand {m} | Operanden {pl} :: operand | operands Operandenteil {m} | Operandenteile {pl} :: operand part | operand parts Operandenwert {m} | Operandenwerte {pl} :: operand value | operand values Operateur {m}; Operateurin {f} [med.] | Operateure {pl}; Operateurinnen {pl} :: surgeon; operating surgeon | surgeons; operating surgeons Operation {f} [med.] | sich einer Operation unterziehen | operiert werden müssen :: surgery; operation | to undergo surgery | to need surgery Operation {f}; Arbeitsgang {m}; Verfahren {n} | Operationen {pl}; Arbeitsgänge {pl}; Verfahren {pl} | angeschlossene Operation :: operation | operations | connected operation Operation {f} [mil.] | Operationen {pl} | Militäroperation {f} | verdeckte Operation; verdeckte Mission :: operation | operations | military operation | covert operation Operationsbasis {f} :: base of operations Operationsbericht {m} [med.] :: operative report Operationskittel {m}; OP-Kittel {m} [med.] | Operationskittel {pl}; OP-Kittel {pl} :: surgical gown; scrubs | surgical gowns; scrubs Operationslinie {f} | Operationslinien {pl} :: baseline | baselines Operationsnarbe {f} [med.] | Operationsnarben {pl} :: operation scar; postoperative scar | operation scars; postoperative scars Operationsradius {m} :: operation radius; range Operationsraum {m} [med.] :: operating room Operationssaal {m} /OP/ [med.] | Operationssäle {pl} :: operating theatre [Br.]; operating room [Am.] | operating theatres; operating rooms Operationsstuhl {m} [med.] | Operationsstühle {pl} :: operating chair | operating chairs Operationstechnik {f} [med.] | Operationstechniken {pl} :: surgical technique | surgical techniques Operationsteil {m} :: operation part Operationsverstärker {m}; OP-Verstärker {m} [electr.] :: operational amplifier; op-amp Operationszentrale {f}; Hauptquartier {n} [mil.] | Operationszentralen {pl}; Hauptquartiere {pl} :: operations room | operations rooms Operationsverstärker {m} [electr.] | Operationsverstärker {pl} :: computing amplifier | computing amplifiers Operationsteil {m} :: operations code Operationstisch {m} [med.] | Operationstische {pl} :: operating table | operating tables Operationsrisiko {n} [med.] :: operative risk Operationsschwester {f}; OP-Schwester {f} | Operationsschwestern {pl}; OP-Schwestern {pl} :: theatre sister [Br.]; operating-room nurse [Am.] | theatre sisters; operating-room nurses Operator {m} [math.] | logischer Operator :: operator | logical operator Operatornorm {f} [math.] :: operator norm Operatorprädikat {n} :: predicate operator Operette {f} [mus.] | Operetten {pl} :: operetta; light opera | operettas; light operas Opernaufführung {f} | Opernaufführungen {pl} :: opera performance | opera performances Opernball {m} | Opernbälle {pl} :: opera ball | opera balls Opernführer {m} | Opernführer {pl} :: opera guide | opera guides Opernglas {n} | Operngläser {pl} :: opera glasses | opera glasses Opernhaus {n} | Opernhäuser {pl} :: opera house | opera houses Opernsänger {m}; Opernsängerin {f} | Opernsänger {pl}; Opernsängerinnen {pl} :: opera singer | opera singers Opfer {n}; Opfergabe {f} :: oblation Opfer {n}; Opferung {f}; Aufopferung {f} | Opfer {pl}; Opferungen {pl}; Aufopferungen {pl} | Opfer bringen :: sacrifice | sacrifices | to make sacrifices Opfer {n}; Schlachtopfer {n} | Opfer {pl}; Schlachtopfer {pl} :: victim | victims Opfer {n}; Opfergabe {f} [relig.] :: offering Zum-Opfer-Werden {n} :: victimization [eAm.]; victimisation [Br.] als Opfer aussuchen :: to prey (on) Opfer eines Streiches; Spottopfer {m} :: laughingstock Opferer {m} | Opferer {pl} :: sacrificer | sacrificers Opfergabe {f} | Opfergaben {pl} :: sacrificial offering | sacrificial offerings Opferlamm {n} :: sacrificial lamb Opferstätte {f} :: sacrificial altar Opfermentalität {f} [psych.] | Wir dürfen nicht in eine Opfermentalität verfallen. :: victim mentality | We must not fall into a victim mentality. Opferplatz {m} [relig.] | Opferplätze {pl} :: offering site | offering sites Opferrolle {f} :: victimhood Opferschutz {m} (Strafrecht) [jur.] :: victim protection (criminal law) Opferstock {m} :: offertory Opferstock {m} :: poor-box Opfertier {n} | Opfertiere {pl} :: sacrificial animal | sacrificial animals Opfertod {m} | den Opfertod sterben :: self-sacrifice | to sacrifice one's life Opferung {f}; Opfer {n} :: immolation Ophikleide {f} [mus.] (Blasinstrument) :: ophicleide Ophtalmatica {pl} :: ophtalmic drugs Ophthalmoskopie {f} [med.] :: ophthalmoscopy Opiat {n} [biochem.] | Opiate {pl} :: opiate | opiates Opioid {n} [biochem.] :: opioid Opisthotonus {m} [med.] :: opisthotonos Opium {n} :: opium Opiummohn {m} [bot.] :: opium poppy Opossum {n} [zool.] | Opossums {pl} :: possum; opossum | possums; opossums Opportunismus {m} | Opportunismen {pl} :: opportunism | opportunisms Opportunist {m} | Opportunisten {pl} :: opportunist | opportunists Opportunitätskosten {pl}; Alternativkosten {pl} [econ.] :: opportunity costs Opportunist {m} | Opportunisten {pl} :: timeserver | timeservers Opposition {f} | der Opposition angehören | in Opposition | Außerparlamentarische Opposition /APO/ :: opposition | to be in opposition | anti | extraparliamentary opposition Mitglied der Opposition :: oppositionist Oppositionelle {m,f}; Oppositioneller | Oppositionellen {pl}; Oppositionelle :: member of the opposition | members of the opposition Oppositionspartei {f} [pol.] | Oppositionsparteien {pl} :: opposition party | opposition parties Opposition {f} :: outs Optik {f} :: optics Optik {f}; Linsensystem {n} [techn.] | Optiken {pl}; Linsenysteme {pl} :: lens system | lens systems Optiker {m}; Optikerin {f} | Optiker {pl}; Optikerinnen {pl} :: optician | opticians Optiklabor {n} | Optiklabors {pl} :: optics laboratory; optics lab | optics laboratories; optics labs Optimalbereich {m} | Optimalbereiche {pl} :: rated range | rated ranges Optimalitätstheorie {f} :: optimality theory /OT/ Optimalprogramm {n} :: optimally coded program Optimierer {m} | Optimierer {pl} :: optimizer | optimizers Optimalzoll {m} :: optimal tariff Optimierung {f} [math.] | Optimierungen {pl} | lineare Optimierung {f} | nichtlineare Optimierung {f} :: optimization; optimisation [Br.] | optimizations; optimisation | linear optimization | non-linear optimization Optimierung {f}; Feineinstellung {f}; Verbesserung {f} | Optimierungen {pl}; Feineinstellungen {pl}; Verbesserungen {pl} :: tweak | tweaks Optimismus {m} :: optimism Optimist {m} | Optimisten {pl} :: optimist | optimists Optimum {n}; Bestwert {m} :: optimum Optimum {n} :: optimal Option {f} | Optionen {pl} | Option am Geld | Option verfallen lassen :: option | options | at-the-money option | to allow an option to lapse Optionalität {f} :: optionality Optionsaufgabe {f} :: abandonment of option Optionenbörse {f} [fin.] :: options exchange Optionsfixierung {f} :: option fixation Optionspreis {m} :: at the money Optionsschaltfläche {f} [comp.] :: radio button Optoelektronik {f} :: optoelectronics Optokoppler {m} | Optokoppler {pl} :: opto-isolator; optical isolator; optical coupler; optocoupler; photocoupler | opto-isolators; optical isolators; optical couplers; optocouplers; photocouplers Optometer {n} :: optometrist Optometrie {f} :: optometry Opus {m} | Opera {pl} :: opus | opuses Orakel {n} :: oracle Oralsex {m}; Oralverkehr {m} | Oralsex machen :: oral sex | to give head Oralsex {m} :: blowjob [slang] Orang Utan {m}; Orang-Utan {m} [zool.] | Orang Utans {pl}; Orang-Utans {pl} :: orang utan; orangutan (Pongo pygmaeus) | orang utans; orangutans Orange {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Apfelsine {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [bot.] [cook.] | Orangen {pl}; Apfelsinen {pl} :: orange | oranges Orange {n} (Farbe) :: orange Orangeade {f} [cook.] :: orangeade Orangeat {n} [cook.] :: candied orange peel Orange-Anemonenfisch {m} (Amphiprion sandaracinos) [zool.] :: orange skunk (anemone) clown Orangeflossen-Anemonenfisch {m} (Amphiprion chrysopterus) [zool.] :: blue stripe (anemone) clown Orangenbaum {m} [bot.] :: orange Oranger Ringelfisch {m}; falscher Clown-Anemonenfisch {m} (Amphiprion ocellaris) [zool.] :: ocellaris (anemone) clown; false percula clown Oranger Ringelfisch {m}; falscher Clown-Anemonenfisch {m} (Amphiprion ocellaris) [zool.] :: false percula clown; ocellaris (anemone) clown Orangerie {f} :: orangery Orangerücken-Zwergkaiserfisch {m}; Orangerücken-Herzogfisch {m} (Centropyge acanthops) [zool.] :: flameback (dwarf) angel Orangeschnitt {m} (Isolierung) [mach.] :: orange peel construction; petal leaf construction Orangestreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon ornatissimus) [zool.] :: ornate butterfly Orangen-Engelfisch {m} (Holacanthus clarionensis) [zool.] :: clarion angel Orangenblüte {f} :: orange blossom Orangengebäck {n} [cook.] :: orange cookies Orangenlikör {m} [cook.] :: orange liqueur Orangenscheibe {f} :: twist of orange Orangensaft {m}; Apfelsinensaft {m} [cook.] :: orange juice Orangenschale {f}; Apfelsinenschale {f} [cook.] :: orange peel Orangenschalenstruktur {f} :: orange-peel texture Oranje-Sender {m} [hist.] :: Dutch Radio; Radio Holland (from Britain during WWII) Oratorium {n} [mus.] | Oratorien {pl} :: oratorio | oratorios Orbital {n} :: orbital Orbitalbewegung {f} | Orbitalbewegungen {pl} :: orbital motion | orbital motions Orbitalgeschwindigkeit {f} :: orbital velocity Orchester {n} [mus.] | Orchester {pl} :: orchestra | orchestras Orchestermusik {f} [mus.] :: orchestral music Orchestermusiker {m}; Orchestermusikerin {f} [mus.] | Orchestermusiker {pl}; Orchestermusikerinnen {pl} :: orchestralist | orchestralists Orchesterraum {m}; Orchestergraben {m} :: orchestra pit Orchestersitze {pl} :: orchestra stalls Orchestrierung {f}; Instrumentation {f} [mus.] :: orchestration Orchestrion {m} [mus.] (mechanisches Instrument) | Orchestrione {pl} :: orchestrion | orchestrions Orchidee {f} [bot.] | Orchideen {pl} :: orchid | orchids Orchitis {f}; Hodenentzündung {f} [med.] :: orchitis; testicle inflammation Orden {m} | Orden {pl} | Orden erster Klasse | jdm. einen Orden für etw. verleihen | einen Orden bekommen | Orden tragen | Orden mit Kriegsdekoration :: medal; decoration | medals; decorations | first class order | to decorate sb. for sth. | to be decorated; to receive a decoration | to wear one's decorations | Order with War Decoration Orden {m}; religiöser Orden {m} [relig.] | der Orden der Jesuiten | der Benediktinerorden :: order | the order of Jesuits | the Benedictine Order Ordensgelübde {n} :: monastic vows Ordensregel {f} | Ordensregeln {pl} :: monastic rule | monastic rules Ordensschwester {f} | Ordensschwestern {pl} :: nun | nuns Orderanlage {f} [fin.] :: order processing Orderscheck {m} :: order cheque Orderklausel {f} | Orderklauseln {pl} :: order clause | order clauses Orderkonnossement {n} :: order bill of lading Orderpapier {n} | Orderpapiere {pl} :: instrument to order; order instrument; order paper | instruments to order; order instruments; order papers Orderschuldverschreibung {f} [fin.] :: registered bond Orderwechsel {m} | Orderwechsel {pl} :: bill to order; order bill | bill to orders; order bills Ordinalzahl {f}; Ordnungszahl {f} [math.] | Ordinalzahlen {pl}; Ordnungszahlen {pl} :: ordinal number | ordinal numbers Ordinate {f}; Y-Achse {f} [math.] | Ordinaten {pl} :: ordinate; axis of ordinates | ordinates Ordinatenachse {f}; Y-Achse {f} [math.] | Ordinatenachsen {pl}; Y-Achsen {pl} :: y-axis; vertical axis | y-axes; vertical axes Ordinatenwert {m} [math.] | Ordinatenwerte {pl} :: y-coordinate | y-coordinates Ordination {f} :: ordination Ordner {m} [comp.] | Ordner {pl} | aktiver Ordner :: folder | folders | active folder Ordner {m}; Ordnerin {f} :: steward Ordner {m} | Ordner {pl} :: formatter | formatters Ordnung {f} | Ordnung halten | Ordnung schaffen; Ordnung herstellen; Ruhe schaffen | in Ordnung bringen | Ordnung wiederherstellen | nicht in Ordnung sein; kaputt sein :: order | to keep order | to establish order | to put in order | to restore order | to be out of order Ordnung {f}; Anordnung {f} | alphabetische Ordnung; alphabetische Anordnung | in alphabetischer Ordnung; in alphabetischer Anordnung | numerische Ordnung | systematische Ordnung :: order | alphabetical order | in alphabetical order | numerical order | systematic order Ordnung {f}; Anordnung {f} :: arrangement Ordnung {f}; Regelmäßigkeit {f} :: orderliness Ordnung {f} [math.] :: order Ordnung machen | Ordnung machend | Ordnung gemacht | macht Ordnung | machte Ordnung :: to neaten | neatening | neatened | neatens | neatened in Ordnung; okay | Das ist in Ordnung. | Es ist alles in Ordnung.; Es ist alles paletti. [ugs.] :: all right | That's all right. | Everything is all right. in bester Ordnung | etw. in Ordnung bringen :: shipshape; in apple-pie order [coll.] | to get sth. shipshape in schönster Ordnung :: as right as a trivet; as right as a rivet in Ordnung bringen; Ordnung schaffen {vt} | in Ordnung bringend; Ordnung schaffend | in Ordnung gebracht; Ordnung geschafft :: to declutter | decluttering | decluttered in Ordnung bringen :: to fix up [Am.] in Ordnung sein | Ist das Auto in Ordnung? :: to be working; to be square | Is the car working? Ordnungs... :: ordinal Ordnungsamt {n}; Ordnungsbehörde {f} :: regulatory agency Ordnungsprinzip {n} :: principle of arrangement Ordnungsprinzip {n} :: principle of classification Ordnungsprinzip {n} :: regulating principle Ordnungssystem {n} :: arrangement system Ordnungssystem {n} :: classification system Ordnungssystem {n} :: system of ordering Ordnungswidrigkeit {f}; Verwaltungsübertretung {f} [Ös.] | Ordnungswidrigkeiten {pl}; Verwaltungsübertretungen {pl} :: administrative offence [Br.] / offense [Am.] | administrative offence / offenses Ordnungswort {n} :: entry word; heading word Ordinale {f} :: ordinal Ordnungsdaten {pl} (Schlüsseldaten) [comp.] :: key data Ordnungsdaten {pl} [comp.] :: control data Ordnungsfimmel {m} :: extreme tidiness Ordnungshüter {m} :: vigilante Ordnungshüter {m} im Wilden Westen :: marshal [Am.] Ordnungsliebe {f}; Ordnung {f} :: tidiness Ordnungspolitik {f} :: regulatory policy; political procedures Erstes Ordnungswort :: entry word Ordonnanz {f} :: ordinance Ordoviz {n} [geol.] :: Ordovician Ordovizium {n} [geol.] :: Ordovician Oregano {m} [bot.] [cook.] :: oregano Organ {n} [biol.] | Organe {pl} | Hilfsorgan {n}; untergeordnetes Organ | künstliche Organe :: organ | organs | ancillary organ | artificial organs Organbank {f} [med.] | Organbanken {pl} :: organ bank | organ banks Organdy {n} [textil.] :: organdy Organigramm {n}; Organisationsplan {m}; Organisationsschema {n} | Organigramme {pl}; Organisationspläne {pl} :: organization chart [eAm.]; organisation chart [Br.]; organigram | organization charts; organisation charts; organigrams Organell {n}; Organelle {f}; Zellorganelle {f} [biol.] | Organellen {pl}; Organellen {pl}; Zellorganellen {pl} :: organelle; cell organelle | organelles; cell organelles Organgesellschaft {f}; Organunternehmen {n} [jur.] :: consolidated tax group subsidiary; controlled / dominated / organ company [Br.] / corporation [Am.] Organhandel {m} [med.] :: organ trade/trafficking; trade in organs; trafficking in organs Organisation {f} | Organisationen {pl} | internationale Organisationen | nichtstaatliche Organisation (häufig zweifelhaft übersetzt: Nichtregierungsorganisation) /NRO/ | zwischenstaatliche Organisation :: organization [eAm.]; organisation [Br.] | organizations; organisations | international organizations | Non-Governmental Organization /NGO/ | intergovernmental organization Organisation amerikanischer Staaten /OAS/ :: Organization of American States /OAS/ Organisation Erdöl exportierender Länder /OPEC/ :: Organization of Petroleum Exporting Countries /OPEC/ Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /OSZE/ [pol.] [hist.] :: Organization for Security and Cooperation in Europe /OSCE/ Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit /OECD/ :: Organization for Economic Cooperation and Development /OECD/ Organisationsabteilung {f} | Organisationsabteilungen {pl} :: coordination department; organization department | coordination departments; organization departments Organisationsform {f} | Organisationsformen {pl} :: form of organization [eAm.]; form of organisation [Br.] | forms of organization Organisationskontrolle {f} :: organizational control [eAm.]; organisational control [Br.] Organisationslehre {f} :: organization theory [eAm.]; organisation theory [Br.] Organisationsmethoden {pl} :: orgware Organisationsausschuss {m} | Organisationsausschüsse {pl} :: organizing committee [eAm.]; organising committee [Br.] | organizing committees Organisationsplanung {f} :: organization arrangement [eAm.]; organisation arrangement [Br.] Organisationspsychologie {f} :: organisational psychology Organisationsstruktur {f} | Organisationsstrukturen {pl} :: organizational structure [eAm.]; organisational structure [Br.] | organizational structures; organisational structures Organisator {m}; Veranstalter {m} | Organisatoren {pl}; Veranstalter {pl} :: organizer [eAm.]; organiser [Br.] | organizers; organisers Organisieren {n}; Organisierung {f} :: organizing [eAm.]; organising [Br.] Organismus {m} [biol.] | Organismen {pl} :: organism; structure | organisms Organist {m}; Organistin {f} [mus.] | Organisten {pl}; Organistinnen {pl} :: organist | organists Organizismus {m} :: organicism Organoleptik {f} :: organoleptics Organschaft {f}; Organschaftsverhältnis {n} [jur.] | gewerbesteuerliche Organschaft | grenzüberschreitende Organschaft | umsatzsteuerliche Organschaft :: consolidated tax group; taxable consolidation; taxable integrated company [Br.] / corporation [Am.] | trade tax consolidation; consolidated tax group for trade tax purposes | transnational consolidated tax group | value-added tax consolidation Organspender {m}; Organspenderin {f} | Organspender {pl}; Organspenderinnen {pl} :: organ donor | organ donors Organspenderausweis {m} | Organspenderausweise {pl} :: organ donor card | organ donor cards Organträger {m}; Organträgergesellschaft {f} [jur.] :: controlling company [Br.] / corporation [Am.]; dominant company [Br.] / corporation [Am.] Organza {m} [textil.] :: organza Orgasmus {m} | Orgasmen {pl} | einen Orgasmus haben; einen Orgasmus erleben; kommen [ugs.] :: orgasm | orgasms | to have an orgasm; to cum [slang] Orgel {f} [mus.] | Orgeln {pl} | elektronische Orgel {f}; Elektroorgel {f} :: organ | organs | electronic organ Orgelbauer {m} | Orgelbauer {pl} :: organ builder | organ builders Orgelkoralle {f} (Tubipora spp.) [zool.] | Orgelkorallen {pl} :: pipe organ coral | pipe organ corals Orgelpfeife {f} [mus.] | Orgelpfeifen {pl} :: organ pipe | organ pipes Orgie {f} | Orgien {pl} | Orgien feiern :: orgy | orgies | to have orgies; to go wild Orgie {f}; ausgelassene Lustbarkeit {f} :: revelry; bacchanal Orient {m} | der Vordere Orient :: East; Orient | the Middle East Orientale {m} :: oriental Orientalist {m}; Orientalistin {f} :: specialist in Middle Eastern and oriental studies Orientierung {f} | Die Skizze ist nicht im Maßstab und soll nur zur Orientierung dienen. :: orientation | The sketch is not to scale and is to be used for reference only. Orientierungshilfe {f} :: guidance; guide Orientierungslauf {m} [sport] | Orientierungsläufe {pl} :: orienteering | orienteerings Orientierungspolarisation {f} :: orientation(al) polarization [eAm.]; orientation polarisation [Br.] Orientierungspunkt {m}; Orientierungshilfe {f} | Orientierungspunkte {pl}; Orientierungshilfen {pl} :: landmark | landmarks Orientierungssinn {m}; Ortssinn {m}; Richtungssinn {m} :: sense of direction Orientierungsstufe {f} | Orientierungsstufen {pl} :: orientation stage | orientation stages Orientteppich {m} :: Oriental carpet; Oriental rug Original {n} /Orig./ | Originale {pl} :: original /orig./ | originals Original {n} :: raw Originalausgabe {f} | Originalausgaben {pl} :: original edition | original editions Originalbeleg {m} | Originalbelege {pl} :: source document | source documents Originalersatzteil {n} | Originalersatzteile {pl} :: genuine part | genuine parts Originalfassung {f}; Urfassung {f} | Originalfassungen {pl}; Urfassungen {pl} :: original version | original versions Originalgröße {f} | in Originalgröße :: original size | full-size; as is Originalität {f} :: originality Originalitätsverschluss {m} (Verpackung) | Verpackung mit Erstöffnungsgarantie :: tamper-evident closure | tamper-evidence safety pack Originalprüfunterlagen {pl} [mach.] :: authentic inspection records; authentic inspection documents Originalsendung {f} :: live program; live programme [Br.] Originalton {m} (Film) :: original soundtrack Originalverpackung {f} | Originalverpackungen {pl} | in Originalverpackung; originalverpackt :: original packing; original wrapping | original packings: original wrappings | in the original packaging Originalwechsel {m} :: original bill Originalzeichnung {f} | Originalzeichnungen {pl} :: original drawing | original drawings Orion {m} (Sternbild) [astron.] :: Orion; hunter Orkan {m}; Hurrikan {m} [meteo.] | Orkane {pl}; Hurrikans {pl} :: hurricane | hurricanes Ornamentglas {n} :: patterned glass Ornithologe {m}; Ornithologin {f}; Vogelkundler {m}; Vogelkundlerin {f} | Ornithologen {pl}; Ornithologinnen {pl}; Vogelkundler {pl}; Vogelkundlerinnen {pl} :: ornithologist | ornithologists Ornithologie {f}; Vogelkunde {f} :: ornithology Orogenese {f}; Gebirgsbildung {f} [geol.] :: orogeny; mountain formation Orographie {f}; Gebirgskunde {f} [geol.] :: orography; orology an Ort und Stelle; auf dem Grundstück; im Hause /i.H./; im Lokal :: on the premises an Ort und Stelle; vom Ort des Geschehens :: on-the-spot vor Ort; Vor-Ort... | Vor-Ort-Kontrolle :: on-site; on the ground | on-site supervision Oropharyngealkarzinom {n}; Karzinom {n} des Mund-Rachen-Raums [med.] :: oropharyngeal carcinoma Ort {m}; Gemeinde {f}; Stadt {f}; Kommune {f} :: municipality Ort {m} des Geschehens; Schauplatz | Die Feuerwehr war sofort zur Stelle. | Zwei Hubschrauber trafen gleichzeitig am Ort des Geschehens ein. | Die Beatles traten 1962 auf den Plan. | Sie verschwanden schnell wieder von der Bildfläche. :: scene | Firefighters were on the scene immediately. | Two helicopters arrived on the scene at the same time. | The Beatles arrived/appeared on the scene in 1962. | They swiftly disappeared from the scene. am angegebenen/angeführten Ort /a.a.O./ :: loco citato /loc. cit./; in the place/passage quoted Ortbeton {m} [constr.] :: in-situ concrete Ortgang {m}; Ort {n} [arch.] :: verge; vergeboard Ortgangbrett {n} [constr.] :: vergeboard; bargeboard [Am.] Ortgangziegel {m} [constr.] :: verge tile Orthese {f} [med.] | Orthesen {pl} :: orthosis | orthoses Orthogenese {f} :: orthogenesis Orthogonalität {f} [math.] :: orthogonality Orthogonalmethode {f} (Vermessung) :: offset planning Orthonormalbasis {f} [math.] :: orthonormal basis Orthonormalisierungsverfahren {n} [math.] :: orthonormalization process [eAm.]; orthonormalisation process [Br.] Ortsteil {m}; Stadtteil {m} | Ortsteile {pl}; Stadtteile {pl} :: district | districts Ortstein {m} [geol.] :: ortstein; hardpan; iron pan; moorband (pan); swamp ore Ortsansässige {m,f}; Ortsansässiger | Ortsansässigen {pl}; Ortsansässige :: resident; local | residents; locals Ortsansässige {m} :: local man Ortschaft {f} | Ortschaften {pl} :: place; (small) town; village | places; towns; villages Ortsgruppe {f}; Ortsverband {m} | Ortsgruppen {pl}; Ortsverbände {pl} :: chapter [Am.]; local group | chapters; local groups Ortskenntnis {f} | ortskundig sein; Ortskenntnis besitzen :: knowledge of a place | to know the place; to know the way around the place Ortskurve {f} [math.] :: location curve; Nyquist plot Ortsname {m} :: place name Ortsnetz {n} :: local network Ortsnetz {n} [telco.] :: local exchange Ortsplan {m}; Plan {m} | Ortspläne {pl}; Pläne {pl} :: site map | site maps Ortspolizei {f} :: local police Ortsrand {m}; Stadtrandlage {f} :: periphery (of a town/village); peripheral location Ortsschild {n}; Ortstafel {f} | Ortsschilder {pl}; Ortstafeln {pl} :: place-name sign | place-name signs Ortsvektor {m} | Ortsvektoren {pl} :: position vector | position vectors Ortsveränderung {f} | Ortsveränderungen {pl} :: change of place | changes of place Ortsverzeichnis {n} mit Ortsbeschreibung; geographisches Lexikon | Ortsverzeichnisse {pl} mit Ortsbeschreibung; geographische Lexika :: gazetteer | gazetteers Ortszeit {f} :: local time Ortszulage {f}; Ortszuschlag {m} | Ortszulagen {pl}; Ortszuschläge {pl} :: local bonus | local bonuses Ortterrazzo {m} [constr.] :: in-situ terrazzo Ortung {f} :: location; locating Ortungs- und Verfolgungsradar {n,m} :: acquisition and tracking radar Ortungsfunkdienst {m} :: radiolocation-satellite service; radiodetermination-satellite service Ortungsfunkmessgerät {n} | Ortungsfunkmessgeräte {pl} :: radiogoniometer | radiogoniometers Ortungsfunkstelle {f} | Ortungsfunkstellen {pl} :: radiodetermination station | radiodetermination stations Ortungsgerät {n} | Ortungsgeräte {pl} | drahtloses Ortungsgerät :: locating device; locating equipment; detector | locating devices; locating equipment; detectors | direction finder /DF/; radiolocation device Ortungsobjekt {n} (Radar) | Ortungsobjekte {pl} :: distant object; target (radar) | distant objects; targets Ortungspunkt {m} [aviat.] | Ortungspunkte {pl} :: landmark | landmarks Ortungsradar {n} :: direction finding radar; DF radar Ortungsstation {f} :: direction finding transmitter/station; DF transmitter/station Ortungswerte {pl} :: (current) position data aktivea sOrtungsverfahren {n} (Radar) :: secondary radar Ortungssystem {n} [techn.] | Ortungsysteme {pl} :: locating system; location system | locating systems; location systems Orthopädie {f} [med.] :: orthopedics; orthopaedics Orthopädietechniker {m}; Orthopädietechnikerin {f} [med.] | Orthopädietechniker {pl}; Orthopädietechnikerinnen {pl} :: orthopaedic technician | orthopaedic technicians Orthopäde {m}; Orthopädin {f}; Orthopädist {m}; Orthopädistin {f} [med.] | Orthopäden {pl}; Orthopädinnen {pl}; Orthopädisten {pl}; Orthopädistinnen {pl} :: orthopedist | orthopedists Orthoperkussion {f} [med.] :: orthopercussion Orthophonie {f}; richtige Stimmbildung {f} :: orthophony Orthoptik {f} [med.] :: orthoptics Orthoptist {m}; Orthoptistin {f} [med.] | Orthoptisten {pl}; Orthoptistinnen {pl} :: orthoptist | orthoptists Ortsangabe {f} | Ortsangaben {pl} :: statement of place | statements of place Ortsangabe {f}; Stelle {f} :: location Ortsausgang {m}; Ortsende {n} [Ös.] [Schw.] | am Ortsausgang; am Ortsende :: end of a/the village/town | at the end of the village/town Ortsbehörde {f} :: local authorities Ortsbestimmung {f} :: position fixing; localization [eAm.]; localisation [Br.] Ortsbild {n} | das Ortsbild pflegen | das Ortsbild verschandeln | Blumen verschönern das Ortsbild. :: character and appearance of the town/village; general appearance of towns and villages | to preserve the character and appearance of the town/village | to spoil the general appearance of the town/village | Flowers enhance the general appearance of towns and villages. Ortsbildgestaltung {f} :: town and village design; town design; village design Ortsbildpflege {f} :: preservation of the character and appearance of towns and villages Ortseingang {m}; Ortsanfang {m} | am Ortseingang; am Ortsanfang :: entrance of/to a/the village/town | at the entrance of the village/town Ortsgebühr {f} | Ortsgebühren {pl} :: local charge | local charges Ortsgespräch {n}; Ortgespräch {n} [telco.] | Ortsgespräche {pl} :: local call | local calls Orwellsch {adj} :: Orwellian Oscar {m} (Filmpreis) :: Oscar; Academy Award Osmolarität {f} :: osmolarity Osmose {f} [biol.] :: osmosis Ossi {m} [ugs.] :: Ossi; easterner Osmotherapie {f} :: osmotherapy Ossiculum {n}; Knöchelchen {n} [anat.] :: ossicle; small bone Ossifikation {f}; Knochenbildung {f} :: ossification; bone formation Ostansicht :: east elevation Ostblock {m} [hist.] :: Eastern bloc Ostblockland {n} [hist.] | Ostblockländer {pl} :: country of the Eastern bloc | countries of the Eastern bloc Ost; östlich {adj} :: east Osteoarthritis {f} [med.] :: osteoarthritis; degenerative arthritis; degenerative joint disease Osteochondrodysplasie {f}; Fehlbildung des Skeletts [med.] :: osteochondrodysplasia Osteodystrophia {f} Knochenmissbildung {f} [med.] :: osteodystrophy; defective bone formation Osteolyse {f}; Abbau von Knochensubstanz [med.] :: osteolysis; bone dissolving Osteomalazie {f}; Knochenerweichung {f} [med.] :: osteomalacia; bone softening Osteomyelitis {f}; Entzündung des Knochenmarks [med.] :: osteomyelitis Osteophyt {m} [med.] | Osteophyten {pl} :: osteophyte | osteophytes Osteoporose {f}; Knochenschwund {m}; Verminderung des Knochengewebes [med.] | Osteoporose beim Mann :: osteoporosis | male osteoporosis Osteotomie {f}; Knochendurchtrennung {f} [med.] :: osteotomy; cutting of a bone Osten {m}; Ost /O/ | nach Osten gehend :: East /E/ | eastbound Osten {m} :: orient Osteopathie {f}; Chiropraxis {f} [med.] :: osteopathy Osterei {n} | Ostereier {pl} :: Easter egg | Easter eggs Ostereiersuche {f} :: Easter egg hunt Osterhase {m} :: easter-bunny; Easter Rabbit [Am.] Ostermontag {m} :: Easter Monday Ostern {n}; Osterfest {n} | zu Ostern; an Ostern | Frohe Ostern!; Fröhliche Ostern! :: Easter | at Easter | Happy Easter! Osterferien {pl} :: Easter holidays [Br.]; Easter vacation; Easter break Osterfeuer {n} :: bonfire on Easter Saturday Ostersonntag {m} :: Easter Sunday; Easter Osterspaziergang {n} :: Easter walk; Easter parade Osterwoche {f} :: week before Easter Osterzeit {f} :: Easter time Ostküste {f} :: east coast Ostländer {m} :: easterner Ostpolitik {f} [pol.] :: Ostpolitik; politics toward the East Ostufer {n} | Ostufer {pl} :: east bank; eastern bank | east banks; eastern banks Oszillationsamplitude {f} | Oszillationsamplituden {pl} :: oscillation amplitude | oscillation amplitudes Oszillationsbreite {f} :: oscillation width Oszillationsfigur {f} | Oszillationsfiguren {pl} :: oscillation pattern | oscillation patterns Oszillationslänge {f} :: oscillation length Oszillator {m}; Schwingungserzeuger {m} | Oszillatoren {pl}; Schwingungserzeuger {pl} | variabler Oszillator; abstimmbarer Oszillator :: oscillator | oscillators | variable frequency oscillator Oszillatorstärke {f} :: oscillator strength; f-value Oszillogramm {n} :: oscillogram Oszillograph {m} :: oscilloscope; oscillograph; scope OTC-Produkte {pl} :: over-the-counter products Hals-Nasen-Ohren-Facharzt {m}; Hals-Nasen-Ohren-Fachärztin {f}; HNO-Arzt {m}; HNO-Ärztin {f} [med.] | Hals-Nasen-Ohren-Fachärzte {pl}; Hals-Nasen-Ohren-Fachärztinnen {pl}; HNO-Ärzte {pl}; HNO-Ärztinnen {pl} :: ear, nose and throat specialist; ENT specialist; otolaryngologist; otorhinolaryngologist | ear, nose and throat specialists; ENT specialists; otolaryngologists; otorhinolaryngologists Hals-, Nasen- und Ohrenabteilung {f}; HNO-Abteilung {f} [med.] :: ear, nose and throat department; ENT department Otitis {f}; Ohrentzündung {f} [med.] :: otitis; ear inflammation Otologe {m}; Otologin {f}; Facharzt für Ohrenheilkunde [med.] | Otologen {pl}; Otologinnen {pl}; Facharzt für Ohrenheilkunde :: otologist | otologists Otorhinolaryngologie {f}; Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde {f} /HNO/ [med.] :: otorhinolaryngology /ENT/ Otorrhoe {f}; Ohrenfluss {m} [med.] :: otorrhoea Otosklerose {f} [med.] :: otosclerosis Otoskop {n}; Ohrenspiegel {m} [med.] | Otoskope {pl}; Ohrenspiegel {pl} :: auriscope | auriscopes Otoskopie {f}; Ohrenspiegelung {f} [med.] :: otoskopy Otter {f} (Schlange) [zool.] | Ottern {pl} :: adder; viper | adders; vipers Otter {m} [zool.] | Ottern {pl} :: otter | otters Otto Normalverbraucher [ugs.]; Durchschnittsbürger {m}; Jedermann {m} :: Joe Public; Jow Q. Public; John Doe; John Smith; Joe Sixpack; Joe Pedestrian [coll.] Ottomane {f} (Sofa) :: ottoman Ottomotor {m} | Ottomotoren {pl} :: petrol engine [Br.]; gasoline engine [Am.]; spark ignition engine | petrol engines; gasoline engines; spark ignition engines Ouijaboard {n}; Hexenbrett {n} (Spiel) :: ouija board Outplacement {n}; "Umsetzung" von Führungskräften [econ.] :: outplacement Ouvertüre {f} :: overture Oval {n} :: oval Ovarialzyklus {m} :: ovarian cycle Ovarialzyste {f}; Eierstockzyste {f} [med.] | Ovarialzysten {pl}; Eierstockzysten {pl} :: ovarian cyst | ovarian cysts Ovation {f} | jdm. Ovationen bereiten | Stehbeifall {m}; stürmischer Beifall; Ovationen im Stehen :: ovation | to give sb. an ovation | standing ovations Overhead-Projektor {m}; Tageslichtprojektor {m}; Tageslichtbild-Projektor {m} :: overhead projector /OHP/ Overall {m}; Arbeitsanzug {m} :: jump suit; jumpsuit Overlay {n} :: overlay Overrelaxation {f} [math.] :: overrelaxation Ovoviviparie {f} [biol.] :: ovoviviparity Ovulation {f}; Eisprung {m}; Follikelsprung {m} [med.] | Ovulationen {pl} :: ovulation | ovulations Ovulationsblutung {f}; Mittelblutung {f}; Intermenstrualblutung {f} [med.] :: midcyclical bleeding Ovulationshemmer {m} [med.] :: anovulant; ovulation inhibitor Ovum {n}; Ei {n}; Eizelle {f} [anat.] :: ovum Oxalsäure {f} [chem.] :: oxalic acid Oxer {m} (Hindernis beim Springreiten) [sport] :: ox-fence zur Oxford Universität gehörend; für die Oxford Universität charakteristisch :: Oxonian Einwohner {m} von Oxford; Einwohnerin {f} von Oxford | Student(in) oder Absolvent(in) der Oxford Universität :: Oxonian | Oxonian Oxford {n} (Gewebe) [textil.] :: Oxford (cloth) Oxhoft {n}; Fass {n} (altes Hohlmaß) :: hogshead Oxid {n}; Oxyd {n} [alt]; Oxid... [chem.] :: oxide Oxidation {f}; Oxydation {f} [alt] [chem.] | Oxidationen {pl}; Oxydationen {pl} [alt] | partielle Oxidation :: oxidation; oxidization [eAm.]; oxidisation [Br.] | oxidations | partial oxidation Oxidationsflamme {f} [chem.] | Oxidationsflammen {pl} :: oxidizing flame | oxidizing flames Oxidationsmittel {n}; Oxydationsmittel {n} [chem.] | Oxidationsmittel {pl}; Oxydationsmittel {pl} :: oxidant; oxidizer | oxidants; oxidizers Oxidationsstufe {f} [chem.] :: degree of oxidation; oxidation state; oxidation stage Oxidationszone {f} chm | Oxidationszonen {pl} :: oxidation zone; oxidizing zone | oxidation zones; oxidizing zones Oxidationszustand {m} :: oxidation state Oxygenation {f}; Sauerstoffzufuhr {f} [med.] :: oxygenation Oxymetrie {f} :: oximetry Oxymoron {n}; Widerspruch {m} in sich; Zusammenstellung einander widersprechender Begriffe :: oxymoron Ozean {m}; Weltmeer {n}; Meer {n} | Ozeane {pl}; Weltmeere {pl}; Meere {pl} | offener Ozean | ökologische Zonen im Ozean | mitten auf dem Meer | jenseits des Meeres :: ocean | oceans | open ocean; main ocean | ocean zones | in mid-ocean | across the ocean Ozeandampfer {m}; Ozeanriese {m} [naut.] | Ozeandampfer {pl}; Ozeanriesen {pl} :: ocean liner | ocean liners Ozeanograph {m} :: oceanographer Ozeanographie {f}; Ozeanografie {f}; Meereskunde {f} :: oceanography; thalassography; thalassology Ozelot {m} [zool.] :: ocelot Ozon {n} [chem.] :: ozone Ozonabbau {m} :: ozone depletion Ozonalarm {m} :: ozone warning Ozonbelastung {f} :: ozone pollution Ozonbeständigkeit {f} :: ozone resistance Ozoneinwirkung {f} :: ozone influence Ozonisator {m} :: ozonizer Ozonkiller {m} [ugs.] :: ozone killer Ozonloch {n} | Ozonlöcher {pl} :: ozone hole | ozone holes Ozonrisse {pl} :: ozone checking; ozone cracks; weather checking Ozonschicht {f} :: ozone layer; ozonosphere Ozonschild {n} :: ozone shield Ozonsmog {m} :: ozone smog Ozonwert {m} | Ozonwerte {pl} :: ozone level | ozone levels Paar {n} | Paare {pl} :: couple | couples Paar {n} | Paare {pl} | paaring :: pair | pairs | in pairs Paar {n} | Paare {pl} :: twosome | twosomes Paarbildung {f} :: pair production Paarfunktion {f} | Paarfunktionen {pl} :: pairing function | pairing functions Paarhufer {m}; Paarzeher {m} [zool.] | Paarhufer {pl}; Paarzeher {pl} :: even-toed ungulate | even-toed ungulates Paarlauf {m}; Paarlaufen {n} [sport] :: pair-skating; pairs Paarlauf {m} (Radrennen) [sport] :: partner race Paarläufer {m}; Paarläuferin {f} | Paarläufer {pl}; Paarläuferinnen {pl} :: pair-skater | pair-skaters Paarreim {m} | Paarreime {pl} :: rhyming couplet | rhyming couplets Paarung {f} | Paarungen {pl} :: pairing | pairings Paarung {f} [zool.] | zufällige Paarung :: mating | random mating Paarungsabmaß {n} [techn.] :: mating allowance Paarungsflug {m} [zool.] | Paarungsflüge {pl} :: mating flight | mating flights Paarungsmaß {f} [techn.] :: mating size Paarungsruf {m} [zool.] | Paarungsrufe {pl} :: mating cry; mating call | mating cries; mating calls Paarungsverhalten {n} [zool.] :: mating behaviour Paarungszeit {f} [zool.] :: mating season Paarverhältnis {n} | im Paarverhältnis leben :: couplehood | to live together Pacht {f}; Miete {f} | Pachten {pl}; Mieten {pl} :: lease | leases Pacht {f}; Mietbesitz {m} :: leasehold Pachtbauer {m} | Pachtbauern {pl} :: tenant farmer | tenant farmers Pachtdauer {f} :: term of lease Pachtzins {m} :: rent Packeis {n} :: pack ice Packer {m} :: packer Packesel {m} :: pack mule; packhorse; burro Packliste {f} | Packlisten {pl} :: packing list | packing lists Packpferd {n}; Lastpferd {m} | Packpferde {pl}; Lastpferde {pl} :: pack horse | pack horses Packstück {n} :: package Packmaterial {n} :: packing materials Packmaterial {n}; Verpackungsmaterial {n} :: dunnage Packmittel {n} :: packaging Packpapier {n} :: packing paper; wrapping paper Packpapier {n} :: brown paper Packsattel {m} | Packsättel {pl} :: packsaddle | packsaddles Packung {f}; Pack {m} | Packungen {pl}; Päcke {pl} | eine Packung Zigaretten | Packung Kekse :: packet; pack [Am.] | packets; packs | a packet of cigarettes; a pack of cigarettes [Am.] | packet of biscuits Packung {f}; Paket {n}; Päckchen {n} | Packungen {pl}; Pakete {pl}; Päckchen {pl} :: package | packages Packung {f} [techn.] | kubisch dichteste Packung :: packing | cubic close packing Packung {f} (Dichtungen) :: packing eine Packung machen (Kosmetik; Medizin) | eine Packung machend | eine Packung gemacht | macht eine Packung | machte eine Packung :: to poultice | poulticing | poulticed | poultices | poulticed Packung {f}; Maske {f} (Medizin; Kosmetik) :: poultice Packungsbeilage {f}; Beipackzettel {m}; Gebrauchsinformation {f} (bei Medikamenten) | Packungsbeilagen {pl}; Beipackzettel {pl}; Gebrauchsinformationen {pl} :: package leaflet /PAL/; package information leaflet /PIL/ | package leaflet; package information leaflets Packungsbeilage {f} | Packungsbeilagen {pl} :: package insert | package inserts Packungsdichte {f} | Packungsdichte von Kontakten :: packaging density; packing density | contact packing density Packungseinheit {f} :: bulk pack; bulk quantity Packungsgröße {f} | Packungsgrößen {pl} :: packaging size | packaging sizes Packungsstützring {m} (Stopfbuchse) [mach.] | Packungsstützringe {pl} :: gland | glands Packzettel {m} | Packzettel {pl} :: packing slip | packing slips Packzwirn {m} :: packthread Paddel {n} | Paddel {n} :: paddle | paddles Paddelboot {n} | Paddelboote {pl} :: canoe | canoes Paddelrührwerk {n} [techn.] | Paddelrührwerke {pl} :: paddle agitator | paddle agitators Paddelschnecke {f} [mach.] | Paddelschnecken {pl} :: screw paddle conveyor | screw paddle conveyors Paddelwelle {f} [mach.] | Paddelwellen {pl} :: paddle shaft | paddle shafts Pächter {m}; Pächterin {f}; Mieter {m}; Mieterin {f} | Pächter {pl}; Pächterinnen {pl}; Mieter {pl}; Mieterinnen {pl} :: lessee | lessees Pächter {m} :: leaseholder Pächter {pl}; Mieter {pl} :: tenantry Päckchen {n} | Päckchen {pl} :: small parcel | small parcels Pädagoge {m}; Pädagogin {f} | Pädagogen {pl}; Pädagoginnen {pl} :: teacher; educationist; educationalist | teachers; educationists; educationalists Pädagoge {m} | Pädagogen {pl} :: pedagogue; pedagog [Am.] | pedagogues; pedagogs Pädagogik {f}; Erziehungswissenschaft {f} :: pedagogy [Am.]; paedagogy [Br.]; education Päderast {m} | Päderasten {pl} :: pederast; paederast [Br.] | pederasts; paederasts Päderastie {f}; Knabenliebe {f} :: pederasty; paederasty [Br.] Pädophile {m,f} :: pedophile [Am.]; paedophile [Br.] Pädophilie {f} :: pedophilia [Am.]; paedophilia [Br.] Paella {f} [cook.] :: paella Pärchen {n} | Pärchen {pl} :: couple; twosome | couples; twosomes Pärchen {n} [zool.] | Pärchen {pl} :: pair | pairs Paffer {m} :: puffer Page {m} [hist.] | Pagen {pl} :: page | pages Pagelzement {m} [constr.] :: non-shrink grout Pagenfrisur {f}; Pagenkopf {m} :: page-boy hait cut; page-boy hair style; pageboy; bobbed hair Paginierung {f} | fortlaufende Paginierung {f} :: pagination | consecutive numbering Pagode {f} | Pagoden {pl} :: pagoda | pagodas Paillette {f}; glitzerndes Plättchen auf Kleidung [textil.] | Pailletten {pl} | mit Pailletten besetzt :: sequin | sequins | sequined Paintball {m}; Gotcha [ugs.] [sport] (Mannschaftsspiel mit Farbkugeln) :: paintball Paisleymuster {n}; Paisley [textil.] :: Paisley pattern; Paisley; Persian pickles Paket {n} | Pakete {pl} :: packet | packets Paket {n}; Päckchen {n} | Pakete {pl}; Päckchen :: parcel | parcels Paket-Endstation {f} :: packet terminal Paketannahme {f} :: parcel counter Paketband {n} :: package tape Paketbombe {f} | Paketbomben {pl} :: parcel bomb | parcel bombs Paketdienst {m} | Paketdienste {pl} | per Paketdienst | ein Paketdienst :: parcel service | parcel services | by parcel service | United Parcel Service /UPS/ Paketfilter {m} [comp.] :: packet filter Paketkarte {f} | Paketkarten {pl} :: parcel registration card | parcel registration cards Paketierpresse {f} [techn.] | Paketierpressen {pl} :: baling press | baling presses Paketkessel {m} [mach.] | Paketkessel {pl} :: package boiler | package boilers Paketpost {f} :: parcel post [Br.] Paketvermittlungsnetz {n} :: packet switching network Paketpreis {m} | Paketpreise {pl} :: package price | package prices Paketschalter {m} | Paketschalter {pl} :: parcel counter | parcel counters Paketzusteller {m} | Paketzusteller {pl} :: parcel deliverer; parcel postman [Br.] | parcel deliverers; parcel postmen Paketzustellung {f} | Paketzustellungen {pl} :: parcel delivery | parcel deliveries Pakt {m} | Pakte {pl} :: pact | pacts Paktfähigkeit {f} [pol.] :: ability to keep a bargain Paladin {m}; treuer Gefolgsmann; ergebener Anhänger | Paladinen {pl} :: paladin | paladins Palas {m} :: great hall Palast {m}; Palais {n} | Paläste {pl} :: palace | palaces Paläografie {f}; Paläographie {f}; Lehre von alten Schriften :: palaeography [Br.]; paleography [Am.] Paläolithiker {m} :: Paleolithic Paläolithikum {n}; Altsteinzeit {f} [hist.] :: Paleolithic; Palaeolithic; old stone age Paläontologie {f} (Wissenschaft vom Leben der Vorzeit) :: palaeontology [Br.]; paleontology [Am.]; fossilogy; biological geology Paläontologe {m}; Paläontologin {f} | Paläontologen {pl}; Paläontologinnen {pl} :: palaeontologist [Br.]; paleotologist [Am.]; fossilist | palaeontologists; paleotologists; fossilists Paläozoikum [geol.] :: Paleozoic [Am.]; Palaeozoic [Br.] Palastrevolution {f} | Palastrevolutionen {pl} :: palace revolution | palace revolutions Palatalisierung {f} [ling.] :: palatalization [eAm.]; palatalisation [Br.] Palatschinke {f} [Ös.] [cook.] | Palatschinken {pl} [Ös.] :: pancake (sometimes stuffed) | pancakes Palembang-Kugelfisch {m} (Tetraodon biocellatus) [zool.] :: figure-eight puffer Palette {f} (Farb-) | Paletten {pl} :: palette | palettes Palette {f} (Auswahl, Vielfalt) [übtr.] | eine breite Palette an etw. [übtr.] | eine bunte Palette an etw. [übtr.] | die ganze Palette [übtr.] :: range | a wide range of sth. | a mixed bag of sth. | the whole gamut / panoply Palette {f}; Holzpalette {f} | Paletten {pl}; Holzpaletten {pl} :: pallet; stillage; wooden pallet | pallets; stillages; wooden pallets Paletot {m}; weiter Überrock [textil.] :: paletot Paletten-Doktorfisch {m} (Paracanthurus hepatus) [zool.] :: blue tang Palettendispenser {m} [techn.] | Palettendispenser {pl} :: palletizer; pallet dispenser | palletizers; pallet dispensers Palettenprofilkontrolle {f} [techn.] :: pallet profile check Palettenregal {n} | Palettenregale {pl} :: pallet rack | pallet racks Palettiergerät {n} [techn.] | Palettiergeräten {pl} :: palletizer; pallet loader | palletizers; pallet loaders Palimpsest {m,n}; nach Reinigen neu beschriebenes Manuskript :: palimpsest Palindrom {n} | Palindrome {pl} :: palindrome | palindromes Palisade {f} | Palisaden {pl} :: palisade | palisades Palisade {f} :: stockade Palisadenabsperrung {f} :: palisaded Palisadenzaun {m} :: palisade trench Palisadenzaun {m}; Palisade {f} :: picket fence Palisander {m} :: rosewood Palliativbehandlung {f} [med.] | Palliativbehandlungen {pl} :: palliative treatment | palliative treatments Palliativbestrahlung {f} [med.] | Palliativbestrahlungen {pl} :: palliative radiation | palliative radiations Palliativmedizin {f}; palliative Medizin {f} [med.] :: palliative medicine Palliativpflege {f} :: palliative care Palliativoperation {f} [med.] | Palliativoperationen {pl} :: palliative surgery | palliative surgeries Palliativum {n}; Palliativ {n}; Linderungsmittel {n} [med.] | Palliativa {pl} Linderungsmittel {pl} :: palliative drug | palliative drugs Palme {f} [bot.] | Palmen {pl} | jdn. auf die Palme bringen [übtr.] | jdn. auf die Palme bringen [übtr.] | auf die Palme gehen [übtr.] :: palm; palm tree | palms; palm trees | to drive sb. up the wall [fig.] | to get sb.'s shirt out [fig.] | to get one's knickers in a twist [fig.] Palmfett {n} [cook.] :: palm butter Palmomentalreflex {m}; palmomentaler Reflex [med.] :: palm-chin reflex Palmöl {n} :: palm oil Palmenwedel {n}; Palmenzweig {m} | Palmenwedel {pl}; Palmenzweige {pl} :: palm branch | palm branches Palmsaft {m} [agr.] :: palm sap Palmsonntag {m} :: Palm Sunday Palmwedel {m} | Palmwedel {pl} :: palm leaf | palm leaves Palmwein {m} [cook.] :: palm wine; Toddy Palmyrapalme {f} [bot.] | Palmyrapalmen {pl} | Holz der Palmyrapalme :: palmyra palm | palmyra palms | palmyra wood Palpitation {f}; Herzklopfen {n} [med.] :: palpitation (of the heart) Palstek {m} [naut.] :: bowline; bowline hitch Pampa {f} [geogr.] | Pampas {pl} :: pampa | pampas Palynologie {f}; Pollenanalyse {f} | kriminaltechnische Pollenanalyse; forensische Palynologie :: palynology | forensic palynology; pollen profiling Pampashase {m}; Mara {m} [zool.] | Pampashasen {pl}; Maras {pl} :: mara; pampas hare (Dolichotis) | maras; pampas hares Pampashuhn {n} [zool.] | Pampashühner {pl} :: tinamou | tinamous Pampaskatze {n} [zool.] | Pampaskatzen {pl} :: pampas cat | pampas cats Pampe {f}; Mus {m}; Brei {m} :: mush Pampe {f} (Essen) [ugs.] :: stodge Pampelmuse {f} :: shaddock Pamphlet {n} :: lampoon Panda {m} [zool.] | Pandas {pl} | Großer Panda; Pandabär {m} :: panda | pandas | Giant panda Pandemie {f}; Epidemie {f}; Seuche {f} mit großer Verbreitung :: pandemic Panflöte {f} [mus.] | Panflöten {pl} :: panpipes; pipes of Pan | panpipes; pipes of Pan Pangasius {m} [zool.] (Pangasianodon hypophthalmus) :: iridescent shark; Siamese shark; sutchi catfish Pangäa {f}; Pangaea {f}; Urkontinent der Erde [geol.] :: Pangaea Panhardstab {m} [techn.] :: Panhard rod Paniermehl {n} [cook.] :: breadcrumbs Panik {f} | Panik auslösen | jdn. in Panik versetzen | Sie sind alle in Panik. | Die Leute flüchteten in Panik auf die Straße. :: panic | to provoke panic | tto send sb. in a panic | They are all in a state of panic. | People fled in panic into the streets. Panik {f}; Bangemachen {n}; Schwarzseherei {f} :: alarmism Panik {f}; große Aufregung {f}; Erregung {f} | in großer Erregung; in heller Aufregung; aufgebracht; erregt; auf 180 [ugs.] :: swivet | in a swivet in Panik geraten; durchdrehen [ugs.] | in Panik geratend; durchdrehend | in Panik geraten; durchgedreht | gerät in Panik; dreht durch | geriet in Panik; drehte durch | Nur keine Panik! :: to panic; to get panicky | panicking; getting panicky | panicked; got panicky | panics; gets panicky | panicked; got panicky | Don't panic! jdn. in Panik versetzen; bei jdm. Panik auslösen | in Panik versetzend; Panik auslösend | in Panik versetzt; Panik ausgelöst | Die Schüsse versetzten die Pferde in Panik. | sich zu einer überstürzten Handlung hinreißen lassen | Viele Leute ließen sich dazu hinreißen, überstürzt das Land zu verlassen. | Wir lassen uns nicht zu einer überstürzten Entscheidung drängen. :: to panic sb. | panicking | panicked | The gunfire panicked the horses. | to be panicked into doing sth. | Many people were panicked into leaving the country. | We won't be panicked into making a decision. in Panik versetzt :: panic-stricken; panic-struck (Tiere) in Panik versetzen | in Panik versetzend | in Panik versetzt | versetzt in Panik | versetzte in Panik :: to stampede | stampeding | stampeded | stampedes | stampeded Panikattacke {f} | Panikattacken {pl} :: panic attack | panic attacks Panikkauf {m}; Panikkäufe {pl}; Hamsterkauf {m}; Hamsterkäufe {pl} :: panic buying Panikmacher {m}; Panikmacherin {f}; Bangemacher {m}; Bangemacherin {f} | Panikmacher {pl}; Panikmacherinnen {pl}; Bangemacher {pl}; Bangemacherinnen {pl} :: alarmist | alarmists Pankarditis {f}; Entzündung aller Schichten der Herzwand [med.] :: pancarditis Pankreasadenom {n} [med.] :: pancreatic adenoma Pankreasinselzelladenom {n} [med.] :: pancreatic islet cell adenoma Pankreasinsuffizienz {f} [med.] :: pancreatic insufficiency Pankreastumor {m} [med.] | Pankreastumoren {pl} :: pancreatic tumor | pancreatic tumors Pankreatitis {f}; Bauchspeicheldrüsenentzündung {f}; Entzündung der Bauchspeicheldrüse [med.] | akute Pankreatitis; akute Bauchspeicheldrüsenentzündung :: pancreatitis; inflammation of the pancreas | acute pancreatitis Panne {f}; Motorschaden {m} | Pannen {pl}; Motorschäden {pl} | eine Panne haben :: breakdown | breakdowns | to break down Panne {f}; Missgeschick {n}; Malheur {n} :: mishap; slip-up Panne {f}; Chaos {n} | Eine einzige Panne bei einer Fluggesellschaft kann bei den Reisenden einen bleibenden Eindruck hinterlassen. :: snafu [coll.] [Am.] | A single snafu by an airline can leave a lasting impression on travellers. Pannendienst {m}; Pannenhilfe {f} [auto] | Pannendienste {pl}; Pannenhilfen {pl} :: breakdown service; roadside assistance | breakdown services Pannenhelfer {m} [auto] | Pannenhelfer {pl} :: roadside assistant | roadside assistants Pannenstreifen {m} | Pannenstreifen {pl} :: service lane; breakdown lane | service lanes; breakdown lanes Pannenversicherung {f} :: car break-down insurance Panniculitis {f}; Entzündung des Unterhaut-Fettgewebes [med.] :: panniculitis Panoptikum {n} (von Kuriositäten) :: collection of curios Panorama {n} :: panorama Panoramablick {m} | Panoramablicke {pl} :: panoramic view | panoramic views Panoramafenster {n} | Panoramafenster {pl} :: picture window [Am.] | picture windows Panorama-Durchsichtsucher {m} :: panorama optical finder Pansen {m} [anat.] :: rumen Panter {m}; Panther {m} [alt] | Panter {pl}; Panther {pl} :: panther | panthers Pantoffel {m} | Pantoffeln {pl} :: slipper; scuff | slippers Pantheismus {m} :: pantheism Pantoffelblume {f} (Calceolaria) [bot.] | Pantoffelblumen {pl} :: slipperwort | slipperworts Pantoffelheld {m} | unter dem Pantoffel stehend :: henpecked husband | to be henpecked Pantoffeltierchen {n}; Paramecium {n} [zool.] | Pantoffeltierchen {pl}; Paramecien {pl} :: paramecium | paramecia Pantomime {f} | Pantomime aufführen | pantomimisches Werk :: mime; dumb show; pantomime | to pantomime | work of pantomime Pantomime {m,f}; Pantomimin {f} :: mime Panzer {m}; Rüstung {f} :: armor [Am.]; armour [Br.] Panzer {m} [mil.] | Panzer {pl} | leichter Panzer :: tank; panzer | tanks | beaverette Panzerabwehr {f} :: antitank Panzerabwehrmine {f} [mil.] | Panzerabwehrminen {pl} :: anti-tank mine; AT mine | anti-tank mines Panzerabwehrwaffe {f} [mil.] | Panzerabwehrwaffen {pl} | leichte Panzerabwehrwaffe :: anti-tank weapon | anti-tank weapons | light anti-tank weapon Panzerbordkanone {f} [mil.] | Panzerbordkanonen {pl} :: tank gun | tank guns Panzerbüchse {f} [mil.] | Panzerbüchsen {pl} :: anti-tank rifle | anti-tank rifles Panzerdivision {f} [mil.] | Panzerdivisionen {pl} :: armoured division [Br.]; armored division [Am.] | armoured divisions; armored divisions Panzerfaust {f} [mil.] :: bazooka; rocket-propelled grenade; rocket-powered grenade /RPG/ Panzerglas {n} :: bullet-proof glass Panzergrenadier {m}; Panzergrenadiertruppe {f} [mil.] :: mechanised infantry [Br.]; mechanized infantry [Am.] Panzerjäger {m} [mil.] | Panzerjäger {pl} :: tank destroyer | tank destroyers Panzerkommandant {m} [mil.] | Panzerkommandanten {pl} :: tank commander | tank commanders Panzerkommunismus {m} [pol.] :: tank-backed communism Panzerkreuzer {m} [mil.] | Panzerkreuzer {pl} :: battleship; battle cruiser | battleships; battle cruisers Panzerplatte {f} [techn.] | Panzerplatten {pl} :: armour plate [Br.]; armor plate [Am.] | armour plates; armor plates Panzerrohr {n} | Panzerrohre {pl} :: armoured conduit [Br.]; armored conduit [Am.] | armoured conduits; armored conduits Panzerrohrgewinde {n} /PG/ :: armoured conduit thread Panzerschiff {n} | Panzerschiffe {pl} :: ironclad | ironclads Panzerschlauch {m} [techn.] :: armored tube; armored hose; reinforced hose [Am.] Panzersperre {f} [mil.] | Panzersperren {pl} :: tank trap; anti-tank obstacle | tank traps; anti-tank obstacles Panzersteckrohr {n} | Panzersteckrohre {pl} :: high-strength plastic sleeve conduit | high-strength plastic sleeve conduits Panzertruppe {f}; Panzercorps {n} [mil.] | Panzertruppen {pl} :: armoured corps [Br.]; armored corps [Am.]; tank force | tank forces Panzertür {f} | Panzertüren {pl} :: steel-reinforced door | steel-reinforced doors Panzerung {f} | reaktive Panzerung; Reaktivpanzerung {f} :: plating; armour-plating; armour [Br.]; armor | reactive armour Panzerwels {m} (Coridoradinae) [zool.] :: cory (cat) Panzytopenie {f} [med.] :: pancytopenia Papagei {m} [ornith.] | Papageien {pl} :: parrot | parrots wie ein Papagei; auswendig (ohne zu verstehen) :: parrotlike; parrot-fashion [Br.] Papageienblatt {n} [bot.] (Alternanthera) :: scarlet hygro Papageienfisch {m} [zool.] | Papageienfische {pl} :: Parrotfish | Parrotfishes Papageienkrankheit {f} [med.] :: parrot fever Papageienplaty {m} (Xiphphorus variatus) [zool.] :: variatus platy Paparazzo {m} | Paparazzi {pl} | von Paparazzi fotografiert werden :: paparazzo | paparazzi | to be papped Papaya {f} [bot.] :: papaya; papaia; pawpaw Papayabaum {m} [bot.] :: papaya tree Papel {f}; Knötchen {n}; Hautknötchen {n} [med.] :: papule; mole Papier {n} | Papiere {pl} | holzfreies Papier | holzhaltiges Papier | alkalifestes Papier | braunes Papier | marmoriertes Papier | etw. zu Papier bringen; schriftlich niederlegen; zu Blatte tragen [poet.] [hist.] {vt} :: paper | papers | woodfree paper; paper free from lignin | wood-pulp paper | alkali-resistant paper | manila paper | marble-paper | to set/put sth. down on paper; to put sth. down in writing; to commit sth. to paper Papierbogen {m} | Papierbögen {pl} :: sheet of paper | sheets of paper Papierbogen {m} :: piece of paper Papierdicke {f} :: paper caliper; paper thickness Papiere {pl}; Ausweise {pl}; Belege {pl}; Nachweis {pl} | Ich konnte nicht einreisen, weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte. | Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren/aufheben. | Kannst du deine Behauptungen auch belegen? :: documentation (documentary evidence) | I couldn't enter the country, because I didn't have all the necessary documentation. | You should keep your receipts as documentation of your purchases. | Can you provide documentation of the claims you're making? Papierfabrik {f} | Papierfabriken {pl} :: papermill; paper mill | papermills; paper mills Papierfähnchen {n} :: paper pennant Papierfetzen {m} :: scrap of paper Papierflugzeug {n}; Papierflieger {m} | Papierflugzeuge {pl}; Papierflieger {pl} :: paper plane; paper airplane | paper planes; paper airplanes Papiergeld {n}; Notengeld {n} [fin.] :: aper money Papiergeld {n} :: rag money Papierhalter {m} :: bail bar Papierhandtuch {n} | Papierhandtücher {pl} :: paper towel | paper towels Papierherstellung {f} :: paper production; papermaking Papierklemmbrett {n} | Papierklemmbretter {pl} :: clipboard | clipboards Papierkorb {m} | Papierkörbe {pl} | Papierkorb :: wastebasket; waste-paper basket | wastebaskets; waste-paper baskets | Recycle bin (Microsoft Windows) Papierkram {m} [ugs.] | den Papierkram machen; Papierkram erledigen :: red tape; bumf; bumph [coll.] | to do paperwork Papierkrieg {m} :: paper-warfare Papierofen {m} :: paper kiln Papierproduktion {f} :: paper production Papierrolle {f} | Papierrollen {pl} :: paper roll | paper rolls Papierschacht {m} | Papierschächte {pl} :: paper tray; paper feeder | paper trays; paper feeders Papierschicht {f} | Papierschichten {pl} :: layer of paper; covering of paper | layers of paper; coverings of paper Papierschneider {m}; Papierschneidemaschine {f} | Papierschneider {pl}; Papierschneidemaschinen {pl} :: paper cutter | paper cutters Papierserviette {f} | Papierservietten {pl} :: paper napkin | paper napkins Papiersorte {f}; Papierqualität {f} :: paper grade Papierstapel {m} | Papierstapel {pl} :: stack of paper | stacks of paper Papierstau {m} :: lint Papierstückchen {pl} :: paper shavings Papierstau {m}; Papierstauung {f} :: paper jam; jam Papierstauung {f} (Drucker) :: jamming Papierstreifen {m} :: wrapper Papiertaschentuch {n}; Tempo {n} [tm] | Papiertaschentücher {pl} :: paper handkerchief; (soft) tissue; Kleenex [tm] | paper handkerchiefs; tissues Papiertiger {m} :: paper tiger Papiertransport nach dem Druck :: space after Papiertransport vor dem Druck :: space before Papiertuch {n} | Papiertücher {pl} :: cleansing tissue | cleansing tissues Papiertüte {f}; Papiersack {m} | Papiertüten {pl}; Papiersäcke {pl} :: paper bag | paper bags Papierwährung {f} :: paper currency Papierware {f} | Papierwaren {pl} :: stationery | stationeries Papierzuführung {f}; Papierzufuhr {f} :: paper feed; feed Papille {f} | Papillen {pl} :: papilla | papillae Papillenödem {n} [med.] :: papilloedema Papillitis {f}; Entzündung einer Papille [med.] :: papillitis Papismus {m} :: papism Pappband {n} :: paperback Papist {m}; Papistin {f} | Papisten {pl}; Papistinnen {pl} :: papist | papists Pappdeckel {m}; Pappe {f} :: cardboard; pasteboard Pappe {f} :: paperboard Pappeinband {m} :: paperback Pappel {f} [bot.] | Pappeln {pl} | Berliner Pappel; Berliner Lorbeer-Pappel :: poplar | poplars | Berlin poplar Pappelschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: poplar hawkmoth (Laothoe populi) Papphütte {f} | Papphütten {pl} :: cardboard shack | cardboard shacks Pappkarton {m} | Pappkartons {pl} :: cardbox | cardboxes Pappmaché {n}; Pappmaschee {n} :: papier-mâché; papier-mache Pappnase {f} | Pappnasen {pl} :: false nose; cardboard nose | false noses; cardboard noses Pappschachtel {f} | Pappschachteln {pl} :: cardboard box | cardboard boxes Pappschild {n} | Pappschilder {pl} :: cardboard sign | cardboard signs Pappschnee {m} :: sticky snow Paprika {m} (Gewürz) [cook.] :: paprika Paprika {f} (Schote) :: green pepper; sweet pepper; capsicum Paprikaschote {f} | Paprikaschoten {pl} :: paprika pepper; bell pepper | paprika peppers; bell peppers Papst {m}; Pontifex (maximus) {m} | Päpste {pl} :: Pope; Catholic Pope; Pontiff | Popes Papsttum {n} :: papacy Papyrus {m} :: papyrus Parabel {f} [math.] :: parabola Parabelbogen {m} | Parabelbögen {pl} :: parabolic arc | parabolic arcs Parabel {m} (Gleichnis) :: parable Parabolantenne {f} | Parabolantennen {pl} :: dish antenna | dish antennas Parade {f}; Korso {m} | Paraden {pl} :: parade | parades Paradebeispiel {n} | Paradebeispiele {pl} :: prime example; poster child [fig.] | prime examples Paradeiser {m} [Ös.] | Paradeiser {pl} [Ös.] :: tomato | tomatoes Paradeplatz {m} [mil.] :: parade; parade ground Paradies {n} | Paradiese {pl} | verborgenes Paradies :: paradise | paradises | Shangri-La Paradiesvogel {m} [ornith.] | Paradiesvögel {pl} :: bird of paradise | birds of paradise Paradiesvogel {m} (Sternbild) [astron.] :: Apus; bird of paradise Paradigma {n} | Paradigmen {pl} :: paradigm | paradigms Paradigmenwechsel {m} | Paradigmenwechsel {pl} :: paradigm shift | paradigm shifts Paradoxon {n}; Paradox {n} :: paradox Paraffin {n} :: paraffin Paragliding {n}; Gleitschirmfliegen {n} [sport] :: paragliding Paragraf {m}; Paragraph {m} [alt] | Paragrafen {pl}; Paragraphen {pl} :: section; article | sections; articles Paragraf {m}; Paragraph {m} [alt] | Paragrafen {pl}; Paragraphen {pl} [alt] :: paragraph | paragraphs Paragrafendickicht {n}; Paragraphendickicht {n}; Paragrafendschungel {m}; Paragraphendschungel {m} [übtr.] :: jungle of paragraphs Paragrafen-Zeichen {n}; Paragraphen-Zeichen {m} [alt] :: paragraph sign; section sign (§) Paragraphenreiter {m}; wichtigtuerischer Beamter :: jobsworth [Br.] [pej.] Parallaxe {f} :: parallax Parallel-Schnittstelle {f} :: parallel interface Parallel-Seriell-Umsetzung {f} :: parallel-to-serial conversion Parallel-Serien-Umschalter {m} :: dynamicizer Parallel-Übertragung {f} :: carry look Parallelanmeldung {f} (Patent) | Parallelanmeldungen {pl} :: co-pending application (patent) | co-pending applications Parallelanschlag {m} [mach.] :: rip fence Parallelbetrieb {m} :: parallel operation Parallelbezeichnung {f}; Pseudonym {n} | Parallelbezeichnungen {pl}; Pseudonymen {pl} :: alias | aliases Paralleldrahtleitung {f}; Hühnerleiter {f} [ugs.] [electr.] | Paralleldrahtleitungen {pl}; Hühnerleitern {pl} :: twin-lead cable; ladder line | twin-lead cables; ladder lines Parallele {f}; Gegenstück {n} | Parallelen {pl}; Gegenstücke {pl} :: parallel | parallels Parallele {f} [math.] :: parallel Parallele {f} | eine Parallele ziehen zwischen/zu :: analogy | to draw an analogy between/with Parallelendmaß {n} :: gauge block Parallelflächner {m} :: parallel-epiped Parallelgesellschaft {f} | Parallelgesellschaften {pl} :: parallel society | parallel societies Parallelgesetzgebung {f} :: parallel jurisdiction Parallelimport {m}; Paralleleinfuhr {f} | Parallelimporte {pl}; Paralleleinfuhren {pl} :: parallel import | parallel imports Parallelinstallation {f} [comp.] | Parallelinstallationen {pl} :: parallel installation | parallel installations Parallelisierung {f} :: parallelizing Parallelität {f}; Parallelismus {m} | Parallelismen {pl} :: parallelism | parallelisms Parallelität {f} (Reifen) :: toe Parallelkoordinaten {pl} | geodätische Parallelkoordinaten :: parallel coordinates | geodetic parallel coordinates Parallelmarkt {m} (inoffizieller Devisenmarkt) [fin.] | Parallelmärkte {pl} :: parallel market | parallel markets Parallelogramm {n} | Parallelogramme {pl} :: parallelogram | parallelograms Parallelogramm {n} :: rhomboid Parallelrechner {m} [comp.] | Parallelrechner {pl} :: parallel computer; simultaneous computer | parallel computers; simultaneous computers Parallelregister {n} [comp.] | Parallelregister {pl} :: parallel register | parallel registers Parallelreißer {m} :: surface gauge Parallelschaltung {f} | Parallelschaltungen {pl} :: parallel connection | parallel connections Parallelschaltung {f} :: shunt circuit Parallelschnittstelle {f} :: auxiliary interface Parallelschnittstelle {f}; Interface parallel {n} :: interface (parallel) Parallelschraubstock {m} | Parallelschraubstöcke {pl} :: parallel-jaw vise | parallel-jaw vises Parallelschraubzwinge {f} | Parallelschraubzwingen {pl} :: parallel screw clamp | parallel screw clamps Paralleltitel {m} :: parallel title Parallelumlauf {m} :: parallel circulation Parallelübertragungssignal {n} :: parallel transfer register Parallelverhalten {n} :: parallel conduct Parallelwährung {f} :: parallel currency Parameter {m}; Kenngröße {f} | Parameter {pl}; Kenngrößen {pl} :: parameter | parameters Parameter {m} [math.] :: parameter Parameterdarstellung {f} [math.] :: parametric representation Parameterextraktion {f} :: parameter extraction Parametrierbarkeit {f} :: parameterability Parametrierung {f} :: parametrization [eAm.]; parametrisation [Br.] Parametrisierung {f}; Parametrierung {f} [math.] :: parametrization; parametrizing; parameterization [eAm.]; parameterisation [Br.] Paramilitarität {f} :: paramilitary Paranoia {f}; systematisierter Wahn :: paranoia Paranuss {f} [bot.] :: Brazil nut Parapsychologie {f} :: parapsychology Parapsychologie {f} :: psychic research Paraphilie {f}; Perversion {f}; abnormale sexuelle Vorlieben :: paraphilia Parapsychologie {f} :: psychical Parasit {m}; Schädling {m} | Parasiten {pl}; Schädlinge {pl} | von Schädlingen befallen sein :: parasite | parasites | to be infested with parasites Parasitismus {m}; Schmarotzertum {n} :: parasitism Parasitoid {m} [biol.] | Parasitoiden {pl} :: parasitoid | parasitoids Parasympathomimetikum {n} [med.] :: parasympathomimetic Parataxe {f} [gramm.] :: parataxis Parathyreoidea {f}; Nebenschilddrüse {f} [med.] :: parathyroid Paratyphus {m} [med.] :: paratyphoid; paratyphoid fever Paravent {m} {n}; mobile Wand {f} :: folding-screen; room-divider Parazentese {f}; Trommelfellschnitt {m} [med.] :: paracentesis Parästhesie {f}; Fehlempfindung {f} [med.] :: paraesthesia Parcours {n} | einen Parcours reiten :: showjumping course | to jump a course Parenchym {n}; Grundgewebe {n} [biol.] :: parenchyma Parentel {f} [hist.] | Erbfolge nach Parentelen / Stämmen :: parentela | succession per stirpes / stocks Pareo {m} (dünnes Wickelhüfttuch für Damen) [textil.] :: pareo (thin wraparound skirt for ladies) Parese {f}; teilweise Lähmung {f} [med.] :: paresis Parfüm {n}; Parfum {n}; Duftstoff {m} | Parfüme {pl} :: perfume; scent | perfumes Pareto-Optimum {n} [econ.] :: pareto-optimum Parfümerie {f} | Parfümerien {pl} :: perfumery | perfumeries Parfümfläschchen {n} :: scent bottle Parfümhändler {m}; Parfümhändlerin {f} | Parfümhändler {pl}; Parfümhändlerinnen {pl} :: perfumer | perfumers Parietallappen {m} [anat.] :: parietal lobe Pariser {m} (Kondom) [ugs.] :: French letter Parität {f}; Gleichstellung {f} | Paritäten {pl} | gerade Parität {f} | ungerade Parität | feste Parität :: parity | parities | even parity | odd parity | fixed parity Paritätsfehler {m}; Prüfbitfehler {m} [comp.] | Paritätsfehler {pl}; Prüfbitfehler {pl} :: parity error; bad parity | parity errors Paritätsprüfung {f} | Paritätsprüfungen {pl} :: parity check | parity checks Park {m}; Grünanlage {f} | Parks {pl}; Parke {pl}; Grünanlagen {pl} :: park | parks Parka {m}; Anorak {m} [textil.] | Parkas {pl}; Anoraks {pl} :: parka | parkas Parkanlage {f} | Parkanlagen {pl} :: parkway; grounds | parkways Parkaufseher {m} :: parker Parkausweis {m}; Parkwapperl {n} [Süddt.]; Parkpickerl {n} [Ös.] | Parkausweise {pl}; Parkwapperle {pl}; Parkpickerle {pl} :: parking permit | parking permits Parkbank {f} | Parkbänke {pl} :: park bench | park benches Parkdeck {n} [auto] | Parkdecks {pl} :: parking level | parking levels Parken {n} :: parking Parkett {n} :: parquet Parkett {n} (Theater) | im Parkett :: stalls [Br.] | in the stalls Parkettboden {m}; Parkettfußboden {m} | Parkettböden {pl}; Parkettfußböden {pl} | schwimmender Parkettboden :: parquet floor | parquet floors | floating parquet floor Parkettleger {m} | Parkettleger {pl} :: parquet flooring fitter | parquet flooring fitters Parkfläche {f} | Parkflächen {pl} :: parking place | parking places Parkgebühr {f} | Parkgebühren {pl} :: parking fee; parking tax | parking fees; parking taxes Parkhaus {n} (oberirdisch) | Parkhäuser {pl} :: (multi-storey) car park [Br.]; multi-storey [Br.]; parking garage [Am.] | multi-storey car parks; multi-storeys; parking garages Parkinson-Krankheit {f}; Zitterlähmung {f} [med.] :: Parkinson's disease Parkinsonismus {m}; Symptomatik der Parkinson-Krankheit [med.] :: Parkinsonism Parkkralle {f} [auto] | Parkkrallen {pl} :: Denver boot | Denver boots Parkleuchte {f}; Parklicht {n} [auto] | Parkleuchten {pl}; Parklichter {pl} :: parking light | parking lights Parkour {m}; Stadthindernislauf {m} [sport] :: parkour; freerunning Parkplatz {m} | Parkplätze {pl} | Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger. | Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz. :: car park; parking lot [Am.] | car parks; parking lots | Finding a place to park is becoming increasingly difficult. | Motorists in search of/seeking a place to park are going round and round. Parkplatz-Party {f} (Picknick auf der Heckklappe eines Autos) :: tailgate party [Am.] Parkplatzkoeffizient {m} :: car parking coefficient Parkplatzsuchverkehr {m} [auto] :: (parking) search traffic Parklücke {f}; Parkbox {f}; (einzelner) Parkplatz {m}; Abstellplatz {m}; Parkfeld {n} [auto] | Parklücken {pl}; Parkboxen {pl}; Abstellplätze {pl}; Parkfelder {pl} | in einer Parklücke; auf einem Parkfeld/Parkplatz | einen Parkplatz finden :: parking space; parking spot [coll.] | parking spaces; parking spots; parkings | in a parking space | to find a place to park Parkraumbewirtschaftung {f} [pol.] :: on-street parking management; on-street parking pricing Parkraumüberwachung {f} :: parking control Parkrempler {m} (Vorgang) [auto] | Parkrempler {pl} :: trival damage while/when parking | trival damages while/when parking Parkrempler {m} (Schaden) [auto] | Parkrempler {pl} :: trival damage while parked | trival damages while parked Parkschaden {m} [auto] | Parkschäden {pl} | einen Parkschaden haben/abbekommen | einen Parkschaden verursachen | Parkschaden mit Unfallflucht :: damage while parked; damage while parked incident | damages while parked; damage while parked incidents | to sustain damage while parked | to cause damage while/when parking | parking lot hit-and-run; parking lot hit-and-run incident Parksünder {m}; Parksünderin {f} | Parksünder {pl}; Parksünderinnen {pl} :: parking offender | parking offenders Parkscheibe {f} [auto] | Parkscheiben {pl} :: parking disc [Br.]; parking disk [Am.] | parking discs; parking disks Parkservice {m} :: valet parking Parkstraße {f} :: Park Road Parkstreifen {m} :: lay by Parkuhr {f}; Parkometer {n} | Parkuhren {pl}; Parkometer {pl} :: parking meter | parking meters Parkverbot {n} :: parking prohibition Parlament {n}; Abgeordnetenhaus {n} [pol.] | Parlamente {pl}; Abgeordnetenhäuser {pl} | Parlament ohne absolute Mehrheit einer Partei :: parliament | parliaments | hung parliament [Br.] Parlamentarier {m} :: parliamentarian Parlamentär {m}; Parlamentärin {f} :: peace envoy; negotiator Parlamentärflagge {f} :: flag of truce; white flag Parlamentsabgeordnete {m,f}; Parlamentsabgeordneter; Abgeordnete {m,f}; Abgeordneter /Abg./ | Parlamentsabgeordneten {pl}; Parlamentsabgeordnete | der Herr/die Frau Abgeordnete :: member of parliament; Member of Parliament /MP/ [Br.]; Representative [Am.]; Congressman [Am.] | members of parliament; Representatives; Congressmen | the Hono(u)rable Member Parlamentsausschuss {m}; parlamentarischer Ausschuss [pol.] | Parlamentsausschüsse {pl}; parlamentarische Ausschüsse :: parliamentary committee | parliamentary committees Parlamentsdebatte {f} | Parlamentsdebatten {pl} :: parliamentary debate | parliamentary debates Parlamentspräsident {m} | Parlamentspräsidenten {pl} :: speaker of the parliament | speakers of the parliament Parmaschinken {m} [cook.] :: Parma ham; ham from Parma Parmesan {m}; Parmesankäse {m} [cook.] :: Parmesan; Parmigiano-Reggiano Parodie {f} | Parodien {pl} :: parody | parodies Parodie {f} :: mimicry Parodie {f} :: spoof Parodontose {f}; Parodontosis {f}; Zahnfleischschwund {m} [med.] :: periodontitis; pyorrhea; periodontal disease Parole {f}; Kennwort {n} | Parolen {pl}; Kennwörter {pl} :: password; watchword | passwords; watchwords politische Parole {f}; Schlagwort {n} | (übermäßiger) Gebrauch von (inhaltsleeren) Slogans; Versuch durch Slogans zu überzeugen (statt durch Argumente) :: slogan | sloganeering jdm. Paroli bieten :: to give sb. as good as one gets einer Sache Paroli bieten :: to pit oneself against sth. Paronomasie {f} :: paronomasia Paronychie {f}; Nagelhautentzündung {f} [med.] :: paronychia Parotitis {f}; Entzündung der Ohrspeicheldrüse [med.] :: parotitis Parsimonie {f} [biol.] :: parsimony Partei {f} [pol.] | Parteien {pl} | politische Partei | die regierende Partei :: party | parties | political party | the ruling party; the governing party Partei {f} [jur.] | die streitenden Parteien | vertragsschließende Parteien | ein Dritter :: party | the parties to a dispute | contracting parties | a third party Partei des Demokratischen Sozialismus {f} /PDS/ [pol.] :: Party of Democratic Socialism (Germany) Partei "Arbeit & soziale Gerechtigkeit - Die Wahlalternative" /WASG/ [pol.] :: Labour and Social Justice Party (Germany) Partei ergreifen (für) :: to take sides; to side with jds. Partei ergreifen :: to take sb.'s part Parteianhänger {m}; Parteianhängerin {f} | Parteianhänger {pl}; Parteianhängerinnen {pl} :: partisan; partizan | partisans; partizans Parteibuch {n} | Parteibücher {pl} :: membership book | membership books Parteienfinanzierung {f} :: party financing Parteiführer {m}; Parteiführerin {f}; Parteichef {m}; Parteichefin {f} [pol.] | Parteiführer {pl}; Parteiführerinnen {pl}; Parteichefen {pl}; Parteichefinnen {pl} | Noch-Parteichef {m} :: party leader | party leaders | soon-to-be ex party leader Parteiführung {f} [pol.] | Parteiführungen {pl} :: party leadership | party leaderships Parteigünstling {m} [pej.] [pol.] | Parteigünstlinge {pl} :: (political) party minion [pej.] | party minions Parteigeist {m}; Parteigesinnung {f} :: party spirit Parteigeist {m} :: factiousness Parteiklausur {f} [pol.] | Serie hierarischer Parteiklausuren zur Nominierung von Kandidaten [pol.] | Präsidentschaftsvorwahlen {pl} | eine Parteiklausur abhalten :: caucus | election caucus [Am.] | presidential caucus [Am.] | to caucus [Am.] Parteilinie {f} :: party line Parteimitglied {n}; Parteigenosse {m} | Parteimitglied sein; in der Partei sein :: party member; member of a party | to be a member of the party Parteiorgan {n} [pol.] | Parteiorgane {pl} :: party organ | party organs Parteipolitik {f} :: party politics Parteiprogramm {n} | Parteiprogramme {pl} :: party platform | party platforms Parteisoldat {m} | Parteisoldaten {pl} :: party soldier | party soldiers Parteispaltung {f} [pol.] :: cave [Br.] Parteisprecher {m}; Parteisprecherin {f} | Parteisprecher {pl}; Parteisprecherinnen {pl} :: party spokesperson | party spokespersons Parteistellung {f}; Parteienstellung {f} [Ös.] [pol.] | Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] haben (in einem Fall/Verfahren) | jdm. Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] einräumen | jdm. die Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] versagen :: standing as a party; status of a party | to have standing as a party; to have the status of a party (to the case/proceedings) | to grant sb. standing as a party / the status of a party | to deny sb. the status of a party Parteitag {m} [pol.] | Parteitage {pl} :: party congress | party congresses Parteiversammlung {f} | Parteiversammlungen {pl} :: party meeting | party meetings Parteivorsitzende {m} [pol.] | Parteivorsitzenden {pl} | Parteivorsitzende {f} :: chairman of a party | chairmen of a party | chairwoman of a party Parteizugehörigkeit {f} :: party affiliation Parterre {n} :: ground floor; first floor [Am.] Parterre {n} :: orchestra Partialsumme {f} [math.] :: partial sum Partie {f} :: party Partialtiden {pl} :: partial tides Partie {f}; Spiel {n} | Partien {pl}; Spiele {pl} :: game | games Partie {f}; Spielpaarung {f} (zwischen) [sport] | die Paarung England (gegen) Italien :: fixture (between) [Br.] | the England v(ersus) Italy fixture [Br.] eine gute Partie | eine gute Partie machen [übtr.] :: a well match | to marry well Partikel {n}; Teilchen {n} | Partikel {pl}; Teilchen {pl} | angelagerte Partikel | eingeschleppte Partikel | im Raum freigesetzte Partikel | luftgetragenes Partikel; schwebendes Teilchen | Partikel abgeben :: particle; grain | particles; grains | adherent particles | imported particles | released particles | airborne particle | to shed particles Partikelanzahl {f}; Teilchenkonzentration {f} :: particle concentration Partikelfilter {m} | Partikelfilter {pl} :: particulate filter | particulate filters Partikelgröße {f}; Teilchengröße {f} :: particle size Partikelreinheitsklassen {pl} der Luft :: airborne particulate cleanliness class Partikelseparierung {f} :: particle separation Partikelzähler {m} | Partikelzähler {pl} :: particle counter | particle counters Partikularhavarie {f} :: particular average /p.o./ Partikularismus {m} [phil.] :: particularism Partisan {m}; Partisanin {f} | Partisanen {pl}; Partisaninnen {pl} :: guerilla; guerrilla | guerillas; guerrillas Partition {f} | Partitionen {pl} :: partition | partitions Partitionierung {f} :: partitioning Partizip {n}; Mittelwort {n} [gramm.] | Partizip Präsens | Partizip Perfekt :: participle | present participle | past participle Partiturspiel {n} [mus.] :: playing from (the) score Partizipation {f} :: participation Partner {m} | Partner {pl} :: mate | mates Partner {m} | Partner {pl} :: pard | pards Partner {m}; Geschäftspartner {m} | Partner {pl}; Geschäftspartner {pl} :: associate partner | associate partners Partner {m}; Partnerin {f}; Lebenspartner {m}; Lebenspartnerin {f} (in wilder Ehe; nicht verheiratet) | Partner {pl}; Partnerinnen {pl}; Lebenspartner {pl}; Lebenspartnerinnen {pl} :: cohabitant; common-law husband; common-law wife | cohabitants; common-law husbands; common-law wives Partnerfirma {f} | Partnerfirmen {pl} :: associated company | associated companies Partnergrundel {f} (Amblyeleotris spp.); Symbiosegrundel {f} (Cryptocentrus spp.; Stonogobiops spp.) [zool.] :: watchman goby Partnerschaft {f} | Partnerschaften {pl} | eingetragene Partnerschaft; eingetragene Lebenspartnerschaft (gleichgeschlechtliche Ehe) :: partnership | partnerships | civil union; civil partnership Partnerstadt {f} | Partnerstädte {pl} :: twin town; twin city | twin towns; twin cities auf Partnersuche gehen; auf Männerfang gehen [ugs.]; auf Frauenfang gehen [ugs.] :: to go on the pull [coll.] Partnertausch {m} :: partner-swapping Partnertreff {m} :: speed dating Partnervermittlung {f} | Partnervermittlungen {pl} :: dating agency | dating agencies Parturitio {f}; Geburtsvorgang {m} [med.] :: parturition; giving birth Party {f}; Feier {f}; Fete {f} | Partys {pl}; Feiern {pl}; Feten {pl} | auf der Party | eine Party geben; eine Feier veranstalten; eine Party machen; eine Party schmeißen [ugs.] | Party, zu der jeder Gast ein Getränk mitbringt :: party | parties | at the party | to have a party; to give a party; to throw a party | bottle-party Party-Service {m} :: party catering service Partygänger {m}; Partygängerin {f} | Partygänger {pl}; Partygängerinnen {pl} :: partygoer | partygoers Partykleid {n} | Partykleider {pl} :: party dress | party dresses Partylaune {f} :: party spirit; party mood Partymuffel {m}; Spaßbremse {f} [ugs.] | Partymuffel {pl}; Spaßbremsen {pl} :: party-pooper; party pooper [coll.] | party-poopers; party poopers Partyspiel {n} | Partyspiele {pl} :: party game | party games Partytanz {m}; Clubtanz {m} | Partytänze {pl}; Clubtänze {pl} :: party dance; dance party dance | party dances; dance party dances Parzelle {f} | Parzellen {pl} :: parcel | parcels Parzelle {f}; Landparzelle {f}; ein Stück Land | Parzellen {pl}; Landparzellen {pl} :: plot; lot; parcel of land | plots; lots; parcels of land Parzellierung {f}; parzellierte Fläche {f} :: subdivision Parzen {pl} (Schicksalsgöttinnen der römischen Mythologie) :: Parcae; the Fates Pascal {n} [comp.] :: Pascal Pasch {m} (Würfelspiel) | Einerpasch; Einserpasch | Viererpasch | Sechserpasch :: doublets | snakes eyes | all fours | boxcars Paspel {f} :: piping; edging Pass {m}; Reisepass {m} | Pässe {pl}; Reisepässe {pl} :: passport | passports Pass {m}; Ausweis {m} :: pass Pass {m} [sport] :: pass Pass {m}; Gebirgspass {m} [geogr.] | Pässe {pl}; Gebirgspässe {pl} :: pass; col | passes; cols Passage {f} | Passagen {pl} :: passage | passages Passagier {m}; Reisender {m} | Passagiere {pl} | blinder Passagier; versteckter Passagier | blinde Passagiere; versteckte Passagiere :: passenger | passengers | stowaway; bilker | stowaways sich an Bord schmuggeln; als blinder Passagier (mit)reisen {vi} | Ein Jugendlicher wurde dabei ertappt, als er versuchte, sich an Bord eines Flugzeuges zu schmuggeln. :: to stow away | A teenager was caught trying to stow away on a plane. Passagier {m} (Flug) :: pax Passagierdampfer {m} | Passagierdampfer {pl} :: passenger steamer | passenger steamers Passagierflugzeug {n} | großes Passagierflugzeug :: passenger plane | airliner Passagierliste {f} | Passagierlisten {pl} :: waybill; manifest of passengers | waybills; manifests of passengers Passagierschiff {n} | Passagierschiffe {pl} :: passenger ship | passenger ships Passahfest {n}; Passah {n} :: Passover Passant {m}; Passantin {f}; Vorübergehende {m,f}; Vorübergehender | Passanten {pl}; Passantinnen {pl}; Vorübergehenden {pl}; Vorübergehende :: passer-by; passerby | passers-by; passersby Passat {m}; Passatwind {m} [meteo.] :: the Trades; trade wind; geostrophic wind Passatströmung {f} :: equatorial current Passbild {n}; Passfoto {n} | Passbilder {pl}; Passfotos {pl} :: passport photograph; passport photo | passport photographs; passport photos Passempfänger {m} [sport] | Spieler der angreifenden Mannschaft, der einen Vorwärtspass fangen darf | Passempfänger des Quarterbacks :: receiver (American football) | eligible receiver | wide receiver /WR/ Passfeder {f} [techn.] | Passfedern {pl} :: key; fitted key | keys; fitted keys Passfläche {f}; Paßfläche {f} [alt] [mach.] | Passflächen {pl}; Paßflächen {pl} :: mating surface | mating surfaces Passform {f} | perfekte Passform :: fit | perfect fit Passgang {m} | im Passgang gehen :: amble | to amble Passiv {n} [gramm.] :: passive Passiva {pl} [fin.] :: liabilities Passierschein {m}; Durchlassschein {m} | Passierscheine {pl}; Durchlassscheine {pl} :: permit; pass | permits; passes Passivhaus {n} [constr.] | Passivhäuser {pl} :: passive house | passive houses Passivität {f} | Passivitäten {pl} :: passivity | passiveness Passivposten {m} :: debit item Passivrauchen {n}; Mitrauchen {n} :: passive smoking; second-hand smoking Passivraucher {m}; Mitraucher {m} | Passivraucher {pl}; Mitraucher {pl} :: passive smoker; second-hand smoker | passive smokers; second-hand smokers Passivsaldo {n} :: debit balance Passivsaldo {n}; Unterbilanz {f} :: adverse balance Passkerbstift {m} :: half-length taper grooved pin Passkontrolle {f} :: passport inspection; passport check Passlänge :: fitting length /FL/ Passmaß {n}; Paßmaß {n} [alt] [techn.] | Passmaße {pl}; Paßmaße {pl} :: fit size | fit sizes Passmarke {f}; Passkreuz {n} :: register mark; registration mark Passscheibe {f} [techn.] :: adjusting washer Passschraube {f} [techn.] | Passschrauben {pl} :: fit bolt; fitting bolt; fitted bolt | fit bolts; fitting bolts; fitted bolts Passschraube {f} [techn.] | Passschrauben {pl} :: fitting screw; locating screw | fitting screws; locating screws Passstift {m} (zur Positionierung) [techn.] | Passstifte {pl} :: register pin | register pins Passstift {m}; Zylinderstift {m} [techn.] | Passstifte {pl}; Zylinderstifte {pl} :: dowel pin; dowel | dowel pins; dowels Passstraße {f} | Passstraßen {pl} :: mountain pass road; pass road | mountain pass roads; pass roads Passstück {n} [techn.] | Passstücke {pl} :: adaptor; adapter | adaptors; adapters Passstück {n} [techn.] | Passstücke {pl} :: fitting element; fitting piece | fitting elements; fitting pieces Passstück {n} [techn.] | Passstücke {pl} :: special sized pipe | special sized pipes Passteile {pl} :: matched parts Passung {f}; Sitz {m} | enge Passung :: fit | close fit Passungsrost {m} :: fretting corrosion; frictional corrosion Passungsspiel {n} [mach.] :: fitting clearance Passus {m}; Absatz {m}; Abschnitt {m} (in einem Text) :: passage Passwort {n} :: keyword Passwortschutz {m} :: password protection Paste {f}; Brei {m} | Pasten {pl}; Breie {pl} :: paste | pastes Pastell {n} :: pastel Pastellfarbe {f} | Pastellfarben {pl} :: pastel colour; pastel color [Am.] | pastel colours; pastel colors Pastellmaler {m}; Pastellmalerin {f} | Pastellmaler {pl}; Pastellmalerinnen {pl} :: pastelist | pastelists Pastellmalerei {f} :: pastel drawing Pastellton {n}; Pastell {n} | Pastelltöne {pl}; Pastelle {pl} :: pastel shade | pastel shades Pastetchen {n} | Pastetchen {pl} :: patty | patties Pastete {f} [cook.] | Pasteten {pl} | gefüllte Pastete {f} | Pastete aus Aal mit Kartoffelpüree :: pie [Br.] | pies | vol-au-vent | pie and mash Pastete {f} [cook.] | Pasteten {pl} :: pasty; pâté | pasties Pasteurisierung {f} :: pasteurization [eAm.]; pasteurisation [Br.] Pastille {f} | Pastillen {pl} :: pastille | pastilles Pastillierung {f} :: pastillation Pastinake {f}; Moorwurzel {f}; Pastinakwurzel {f} [bot.] | Pastinaken {pl} :: parsnip | parsnips Pastorale {f} :: pastoral Pastoraltheologie {f} [relig.] :: pastoral theology Pastrami {f}; geräucherter, scharf gewürzter Schinken (Rindfleisch) [cook.] :: pastrami Patch {m}; Korrektur für Programmierfehler [comp.] :: patch Patchwork {n} :: patchwork Pate {m}; Taufpate {m}; Patenonkel {m} | Paten {pl}; Taufpaten {pl}; Patenonkel {pl} :: godfather; godparent | godfathers; godparents bei etw. Pate gestanden haben / sein [Ös.] [Schw.] :: to be the force behind sth. Patenkind {n}; Pate {m}; Täufling {m} | Patenkinder {pl}; Täuflinge {pl} :: godchild | godchildren Patensohn {n} | Patensöhne {pl} :: godson | godsons Patentochter {f} | Patentöchter {pl} :: goddaughter | goddaughters Patenschaft {f} :: sponsorship Patenstadt {f} | Patenstädte {pl} :: sister town; sister city | sister towns; sister cities Patenstelle {f} | Patenstellen {pl} :: sponsorship | sponsorships Patent {n} | Patente {pl} | abhängiges Patent | angemeldetes Patent | erloschenes Patent | unabhängiges Patent | Anwendung eines Patentes | Gegenstand des Patentes | Erteilung eines Patents | ein Patent anmelden | ein Patent erteilen | ein Patent auf etw. erhalten | ein Patent abtreten | (gegen) ein Patent verletzen | Patent angemeldet :: patent | patents | dependent patent | patent applied for | expired patent | independent patent | implementation of a patent | patent subject matter | grant of a patent | to file a patent application | to grant a patent | to take out a patent on sth. | to assign a patent | to infringe a patent | patent pending; patent applied for Patentamt {n} | Patentämter {pl} :: patent office | patent offices Patentanmeldegebühr {f}; Patentgebühr {f} :: (patent) filing fee Patentanmelder {m}; Patentanmelderin {f} | Patentanmelder {pl}; Patentanmelderinnen {pl} :: applicant for a patent | applicants for a patent Patentanmeldung {f} | Patentanmeldungen {pl} | nationale Phase einer Patentanmeldung :: patent application; application for a patent; caveat [Am.] | patent applications; applications for a patent; caveats | national stage application for a patent Patentanspruch {m} | Patentansprüche {pl} :: claim in patent; patent claim | claims in patent; patent claims Patentanwalt {m}; Patentanwältin {f} :: patent attorney [Am.]; patent agent Patentanwaltsbüro {n} :: patent attorney's office [Am.] Patentanwaltsfachangestellte {m,f}; Patentanwaltsfachangestellter :: patent attorney's clerk; patent law clerk Patentdauer {f} :: term of the patent Patenteinspruch {m} | Patenteinsprüche {pl} :: opposition to patent | opposition to patents Patenterteilungsverfahren {n} | Patenterteilungsverfahren {pl} :: patent granting procedure | patent granting procedures (jährliche) Patentgebühr {f} :: patent annuity Patentgesetz {n} :: Patents Act Patentierbarkeit {f} | der Patentierbarkeit entgegenstehen :: patentability | to exclude patentability Patentierung {f}; Patenterteilung {f} :: grant of a patent Patentinhaber {m}; Patentinhaberin {f} | Patentinhaber {pl}; Patentinhaberinnen {pl} :: patent holder; patentee | patent holders; patentees Patentkette {f} :: chandelier chain Patentklassifikation {f} | Patentklassifikationen {pl} :: patent classification | patent classifications Patentlizenzvereinbarung {f} | Patentlizenzvereinbarungen {pl} :: patent licensing agreement | patent licensing agreements Patentnutzungsmissbrauch {n} | Patentnutzungsmissbräuche {pl} :: abuse of patent | abuses of patent Patentrecht {n} [jur.] :: patent law; patent rights Patentreff {m} [naut.] :: jiffy reefing Patentregister {n}; Patentrolle {f} | Patentregister {pl}; Patentrollen {pl} :: patent register; register of patents | patent registers; registers of patents Patentrezept {n}; Spezialrezept {n} :: patent remedy Patentrezept {n}; Patentlösung {f} | Patentrezepte {pl}; Patentlösungen {pl} :: nostrum | nostrums Patentschrift {f} | Patentschriften {pl} :: patent specification | patent specifications Patentschutz {m} :: protection by patent Patentschutzbereich {m} :: scope of the protection by patent Patentstreit {m} :: patent row Patentstreitigkeit {f} | Patentstreitigkeiten {pl} :: patent dispute | patent disputes Patentübertragung {f} :: assignment of patent; transfer of a patent Patenturkunde {f} | Patenturkunden {pl} :: patent certificate | patent certificates Patentverletzung {f} | Patentverletzungen {pl} :: patent infringement | patent infringements Patentverwertung {f} :: patent exploitation Patentvorwegnahme {f} :: anticipatory reference Patentwesen {n} :: patent system Pater {m} :: padre Paternoster {m}; Paternosteraufzug {m} | Paternoster {pl}; Paternosteraufzüge {pl} :: paternoster | paternosters Pathogenese {f}; Krankheitsentwicklung {f} [med.] :: pathogenesis Pathogenität {f} [med.] :: pathogenicity Pathologie {f} [med.] :: pathology Pathologe {m}; Pathologin {f} [med.] | Pathologen {pl}; Pathologinnen {pl} :: pathologist | pathologists Pathos {n} | eine Rede voller Pathos :: emotionalism; pathos; emotiveness | a speech full of emotions Patience {f} | Patiencen legen :: patience | to play patience Patience {f}; Solitär {m} (Spiel) :: solitaire Patient {m}; Patientin {f} [med.] | Patienten {pl}; Patientinnen {pl} | stationärer Patient; stationär behandelter Patient | diätpflichtige Patienten {pl} | tablettenpflichtige Patienten {pl} | austherapierter Patient :: patient | patients | in-patient; inpatient | diet-controlled patients | tablet-controlled patients | patient who has exhausted all treatment options; patient with no other treatment options Patient mit Rezidiv; Rückfallpatient {m} [med.] :: recidivist Patientenakte {f}; Krankenakte {f} [med.] | Patientenakten {pl}; Krankenakten {pl} :: medical record; medical file | medical records; medical files Patientenbeteiligung {f} :: patient participation Patientenblatt {n} [med.] :: patient document Patientencharta {f} [med.] :: patients' charter Patientenrecht {n} [jur.] | Patientenrechte {pl} :: patients' right | patients' rights Patientensicherheit {f} :: patient safety Patientenumfrage {f} | Patientenumfragen {pl} :: patient survey | patient surveys Patientenvereinigung {f} | Patientenvereinigungen {pl} :: patients' association | patients' associations Patientenverfügung {f} [jur.] :: living will Patientenzufriedenheit {f} :: patient satisfaction Patin {f}; Taufpatin {f}; Patentante {f}; Gotte {f}; Godl {f} [Ös.] | Patinnen {pl}; Taufpatinnen {pl}; Patentanten {pl} :: godmother | godmothers Patina {f} :: patina Patisserie {f}; Feinbäckerei {f} :: patisserie Patriarch {m} | Patriarchen {pl} :: patriach | patriaches Patriarchat {n} :: patriarchate Patriarchie {f} | Patriarchien {pl} :: patriarchy | patriarchies Patrilinearität {f}; Vaterfolge {f} :: patrilineality Patriot {m}; Patriotin {f} | Patrioten {pl}; Patriotinnen {pl} :: patriot | patriots Patriotismus {m}; Vaterlandsliebe {f}; Nationalbewusstsein {n}; vaterländische Gesinnung {f} :: patriotism Patrizier {m} [hist.] | Patrizier {pl} :: patrician | patricians Patrizierhaus {n} [arch.] | Patrizierhäuser {pl} :: patrician house | patrician houses Patriziertum {n} :: the patrician classes Patronatserklärung {f} :: letter of comfort Patrone {f} | Patronen {pl} :: cartridge | cartridges Patrone {f} | Patronen {pl} :: shell [Am.] | shells Patronenhülse {f} [mil.] | Patronenhülsen {pl} :: cartridge case; bullet casing | cartridge cases; bullet casings Patronenlager {n} (Schusswaffe) [mil.] | Patronenlager {pl} :: firing chamber (gun) | firing chambers Patrouille {f} | Patrouillen {pl} :: patrol | patrols Patt {n} (Schach) :: stalemate Patt {n} :: stalemate; deadlock Patzer {m} :: fluff Pauke {f} [mus.] | Pauken {pl} | chromatische Pauke | auf die Pauke hauen [übtr.]; einen draufmachen [ugs.] | jdn. mit Pauken und Trompeten empfangen [übtr.] :: kettledrum; timpano | kettledrums; timpani | chromatic timpano | to paint the town red [fig.] | to roll out the red carpet for sb. [fig.] Pauke {f}; Kesselpauke {f} [mus.] | Pauken {pl}; Kesselpauken {pl} :: timbal | timbals Pauker {m}; Einpauker {m} [ugs.] | Pauker {pl}; Einpauker {pl} :: crammer | crammers Paukenhöhle {f} [anat.] :: tympanic cavity; cavity in the middle ear Paukenschlag {m} | Paukenschläge {pl} :: beat of the drum | beats of the drum Paukfach {n} :: swot subject; a bear of a course Paukist {m}; Pauker {m} [Schw.] [mus.] | Paukisten {pl}; Pauker {pl} :: timpanist | timpanists Paukschule {f} :: crammer (school) Paulownie {f}; Blauglockenbaum {m} [bot.] :: paulownia tree; pawlonia tree Pauschalangebot {n} :: package deal Pauschalbetrag {m}; Pauschalsumme {f} :: lump sum; lumped sum Pausbacken {pl} :: chubby cheeks Pauschalbezahlung {f}; Pauschalzahlung {f}; einmalige Bezahlung {f} :: lump payment Pauschale {f}; geschätzter Betrag :: estimated amount Pauschalgebühr {f}; Pauschalpreis {m}; Pauschale {f}; Einheitspreis {m}; Flatrate {f} | Pauschalgebühren {pl}; Pauschalpreise {pl}; Pauschalen {pl}; Einheitspreise {pl}; Flatrates {pl} :: flat rate | flat rates Pauschalprämie {f} :: all-inclusive premium Pauschalpreis {m} | Pauschalpreise {pl} :: all-inclusive price; inclusive price | all-inclusive prices; inclusive prices Pauschalpolice {f} :: floating policy Pauschalpreis {m} :: inclusive terms Pauschalreise {f} | Pauschalreisen {pl} :: package tour; package holiday | package tours; package holidays Pauschalreise {f} | Pauschalreisen {pl} :: all-expense tour | all-expense tours Pauschalsatz {m}; Gesamtzinssatz {m} :: all in rate Pauschalvertrag {m} | Pauschalverträge {pl} :: lump-sum contract | lump-sum contracts Pauschalzahlung {f} | Pauschalzahlungen {pl} :: composition payment | composition payments Pause {f} | Pausen {pl} | eine Pause einlegen; eine Pause machen | ohne Pause; ohne Unterbrechung; ununterbrochen | in der Pause | nach der Pause :: break; pause | breaks; pauses | to have a break; to take a break | without a break; without respite | at break | after the break Pause {f}; Pausezeichen {n} [mus.] | ganze Pause {f} | halbe Pause {f} :: rest | whole-note rest [Am.]; semibreve rest [Br.] | half-note rest [Am.]; minim rest [Br.] Pause {f} (TV, Radio) | Pausen füllen :: extra time | to fill extra time Pause {f} (Sport; Theater) | Pausen {pl} :: interval; intermission [Am.] | intervals; intermissions Pause {f} (Schule) | Pausen {pl} | kleine Pause :: break; recess [Am.] | breaks; recesses | short break; little break Pause {f}; Flaute {f} :: lull Pause {f}; Blaupause {f} (Kopie) | Pausen {pl}; Blaupausen {pl} :: blueprint; cyanotype | blueprints Pause {f}; Durchlichtkopie {f} :: tracing; trace copy Pausenbrot {n} | Pausenbrote {pl} :: sandwich (eaten during a break) | sandwiches Pausenhalle {f} :: break hall Pausenregelung {f} [school] :: arrangement for breaks Pausenzeichen {n} (Radio) :: interval signal; tuning signal Pausetaste {f} (Tastatur) [comp.] :: pause key (keyboard) Pauspapier {n} :: tracing paper Pavian {m} [zool.] | Paviane {pl} :: baboon | baboons Pavillon {m} | Pavillons {pl} :: pavilion | pavilions Pay-TV {n}; Bezahlfernsehen {n} :: pay TV Paywall {f}; Zahlschranke {f} (Barriere/Übergang zu kostenpflichtigem Teil eines Web-Angebots) :: paywall; pay wall Pazifismus {m} [pol.] :: pacifism Pazifist {m}; Pazifistin {f} [pol.] | Pazifisten {pl}; Pazifistinnen {pl} :: pacifist | pacifists Pearson-Korrelationskoeffizient {m} [math.] :: Pearson correlation coefficient Pecannuss {f}; Hickory-Nuss {f} [bot.] :: pecan; pecan nut Pech {n} :: pitch Pech {n}; Unglück {n} | Pech haben (mit; bei); Unglück haben | vom Pech verfolgt; vom Unglück verfolgt | So ein Pech! | Pech gehabt! :: bad luck; bad break; tough luck [coll.] | to be unlucky (with); to have tough luck (in) | ill-starred | Too bad!; Bad luck! | Tough luck! Pechblende {f} [min.] :: pitchblende; black blende; nasturan; uraninite Pechkiefer {f} (Pinus rigida) [bot.] :: pitch pine Pechkohle {f} [min.] :: tar coal Pechsträhne {f} | Pechsträhnen {pl} | eine Pechsträhne haben :: streak of bad luck; run of bad luck | streaks of bad luck | to go through a bad patch Pechtorf {m} :: bituminous peat Pechvogel {m} | Pechvögel {pl} :: unlucky fellow; unlucky girl | unlucky fellows; unlucky girls Pechvogel {m} :: jinx Pedalbewegung {f} :: pedalling action Pedalhaken {m} | Pedalhaken {pl} :: toe clip | toe clips Pedalharfe {f} [mus.] | Pedalharfen {pl} :: pedal harp | pedal harps Pedalpauke {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Pedalpauken {pl} :: pedal drum | pedal drums Pedalrückstrahler {m} | Pedalrückstrahler {pl} :: pedal reflector | pedal reflectors Pedalriemen {m} | Pedalriemen {pl} :: footstrap | footstraps Pedant {m} | Pedanten {pl} :: pedant | pedants Pedalwertgeber {m} [techn.] | Pedalwertgeber {pl} :: pedal position sensor | pedal position sensors Pedanterie {f} | Pedanterien {pl} :: pedantry | pedantries Pedell {m}; Universitätsdiener {m}; Schuldiener {m} [hist.] :: university or school caretaker [Br.] / janitor [Scot.] [Am.] / custodian [Am.] Pedikulose {f}; Läusebefall {m} [med.] :: pediculosis Pediküre {f} :: pedicure Peeling {n} :: peeling Pedosphäre {f} [geol.] :: pedosphere Peer {m}; Mitglied des englischen Hochadels :: peer Peergroup {f}; Alterskohorte {f} :: peer group Peering {n} [comp.] :: peering Peerskalender {m}; britisches Adelsverzeichnis :: peerage Pegasus {m} :: Pegasus Pegasus {m} (Sternbild) [astron.] :: Pegasus Pegel {m}; Maß {n} :: gauge; gage [Am.] Pegel {m}; Wasserpegel {m} :: level; water-gauge; water-gage [Am.] Pegel {m} | absoluter Pegel :: level | absolute level Pegelfestpunkt {m} | Pegelfestpunkte {pl} :: gauge bench mark | gauge bench marks Pegelhaus {n} (Hydrologie) [techn.] | Pegelhäuser {pl} :: gauging house (hydrology) | gauging houses Pegelmesser {m} | Pegelmesser {pl} :: level indicator; level meter | level indicators; level meters Pegelnullpunkt {m} :: gauge datum Pegelregelung {f} :: level control Pegelstab {m} | Pegelstäbe {pl} :: dip stick | dip sticks Pegelstand {m} :: water level Pegelstand {m} :: gauge reading Pegelstandort {m} :: gauging site Pegelstation {f} | Pegelstationen {pl} :: gauging station | gauging stations Peilantenne {f} | Peilantennen {pl} :: loop antenna | loop antennas Peilempfangantenne {f} :: receiving DF-aerial Peiler {m} | Peiler {pl} :: detector; direction finder /DF/ | detectors; direction finders Peilfunk {m} :: radio direction finding Peilgerät {n} | Peilgeräte {pl} :: radio direction finder | radio direction finders Peilstrahl {m} | Peilstrahlen {pl} :: signal-beam | signal-beams Peilung {f} | rechtweisende Peilung [naut.] | stehende Peilung :: bearing; fix | true bearing | constant bearing Peilung {f}; Peilen {n} :: taking a bearing Peilung {f} (der Wassertiefe) :: sounding Pein {f} :: anguish Pein {f}; Schmerz {m} :: pain Peiniger {m}; Peinigerin {f} | Peiniger {pl}; Peinigerinnen {pl} :: torturer | torturers Peinlichkeit {f} :: painfulness Peitsche {f} | Peitschen {pl} :: whip | whips Peitsche {f} | Peitschen {pl} :: bullwhip | bullwhips Peitsche {f}; Reitpeitsche {f} | Peitschen {pl}; Reitpeitschen {pl} :: horsewhip | horsewhips Peitsche {f} :: lash Peitschenhieb {m}; Peitschenschlag {m} | Peitschenhiebe {pl}; Peitschenschläge {pl} :: strike; lash | strikes; lashes Peitschenriemen {m}; Peitschenschnur {f} | Peitschenriemen {pl}; Peitschenschnüre {pl} :: whiplash | whiplashes Peitschenschnur {f} | Peitschenschnüre {pl} :: whipcord | whipcords Peitschenwurm {m} [zool.] :: whipworm (Trichuris trichiura) Pejoration {f} Bedeutungswandel eines Wortes zum Schlechteren [ling.] :: pejorative Pekingese {m}; Pekinese {m} [zool.] | Pekingesen {pl}; Pekinesen {pl} :: Pekingese; Pekinese; Peke [coll.] | Pekingeses; Pekineses; Pekes Pelargonie {f} [bot.] :: pelargonium Pelerine {f} | Pelerinen {pl} :: tippet | tippets jdm. auf die Pelle rücken; jdm. auf der Pelle liegen :: to pester sb. jdm. auf die Pelle rücken :: to crowd sb. Pelikan {m} [ornith.] | Pelikane {pl} :: pelican | pelicans Pelle {f} [ugs.] | jdm. auf die Pelle rücken [übtr.] :: skin | to get on someone's back Pelletheizung {f}; Pelletsheizung {f} [techn.] :: pellet heating; pellets heating Pelletierung {f} :: pelletizing Pelletkessel {m}; Pelletskessel {m} [techn.] | Pelletkessel {pl}; Pelletskessel {pl} :: wood pellet furnace | wood pellet furnaces Pelletofen {m}; Pelletsofen {m} [techn.] | Pelletöfen {pl}; Pelletsöfen {pl} :: pellet stove; wood pellet stove | pellet stoves; wood pellet stoves Pellkartoffel {pl}; Schalenkartoffel {f} [cook.] | Pellkartoffeln {pl}; Schalenkartoffeln {pl} :: jacket potatoes; potatoes in the skin | jacket potatoes; potatoes in the skin Peloton {n}; Hauptgruppe {f} im Radrennen [sport] :: peloton Pelz {m}; Fell {n} | Pelze {pl} :: fur | furs Pelzalgen {pl} [biol.] (Oedogonium) :: fuzz algae Pelzhandel {m} :: fur trade Pelzhändler {m} | Pelzhändler {pl} :: skinner | skinners Pelzjäger {m} | Pelzjäger {pl} :: trapper | trappers Pelzmantel {m} | Pelzmäntel {pl} | Persianer Pelzmantel :: fur coat | fur coats | Persian lamb coat Pelzmütze {f} | Pelzmützen {pl} :: fur cap | fur caps Pelztier {n} | Pelztiere {pl} :: fur bearing animal | fur bearing animals Pemphigus {n}; blasenbildende Hautkrankheit {f} [med.] :: pemphigus Pendant {n} (zu) :: companion piece (to) Pendel {n} :: pendular Pendel {n} | Pendel {pl} | mathematisches Pendel | physikalisches Pendel | Foucaultsches Pendel :: pendulum | pendulums; pendula | simple pendulum | compound pendulum | Foucault pendulum Pendelamplitude {f} | Pendelamplituden {pl} :: oscillating amplitude | oscillating amplitudes Pendelbewegung {f} :: pendulousness Pendelbewegung {f}; Aufschaukeln {n} (beim Anhänger) [auto] :: fish tailing [coll.] Pendelbreite {f} :: oscillating width Pendelbus {m} | Pendelbusse {pl} :: shuttle bus | shuttle busses Pendelhalter {m} für Reibahlen [techn.] :: floating reamer chuck Pendelhubstichsäge {f} [mach.] | Pendelhubstichsägen {pl} :: sabre saw [Am.] | sabre saws Pendellager {n} [techn.] | Pendellager {pl} :: self-aligning bearing | self-aligning bearings Pendelmoment {n} :: alternating torque Pendeln {n} :: wobble Pendelreibahle {f} [techn.] | Pendelreibahlen {pl} :: floating reamer | floating reamers Pendelrollenlager {n} [techn.] | Pendelrollenlager {pl} | Axial-Pendelrollenlager :: self-aligning roller bearing; radial roller bearing | self-aligning roller bearings; radial roller bearings | self-aligning roller thrust bearing Pendelschaftkolben {m} [techn.] | Pendelschaftkolben {pl} :: articulated piston | articulated pistons Pendelschlagwerk {n}; Kerbschlaghammer {m} [techn.] :: impact testing machine Pendelschlagwerk {n} | Pendelschlagwerke {pl} :: pendulum machine | pendulum machines Pendelschurre {f} [mach.] | Pendelschurren {pl} :: traversing chute | traversing chutes Pendelstab {m} | Pendelstäbe {pl} :: suspension rod | suspension rods Pendelstütze {f} | Pendelstützen {pl} :: hinged pillar; hinged support; pin-ended support | hinged pillars; hinged supports; pin-ended supports Pendeltür {f} | Pendeltüren {pl} :: swing door | swing doors Pendeluhr {f} | Pendeluhren {pl} :: pendulum clock | pendulum clocks Pendeluhr {f} (Sternbild) [astron.] :: Horologium; Pendulum Clock Pendlerverkehr {m}; Pendelverkehr {m} :: commuter traffic Pendelverkehr {m} :: shuttle Pendelwerkzeug {n} [techn.] | Pendelwerkzeuge {pl} :: floating tool | floating tools Pendelzug {m}; Nahverkehrszug {m} :: commuter train; shuttle train; stopping train [Br.] Pendenz {f} [Schw.]; unerledigte Sache {f}; schwebende Angelegenheit {f} | Pendenzen {pl}; unerledigte Sachen {pl}; schwebende Angelegenheiten {pl} :: open issue | open issues Pendler {m}; Pendlerin {f} | Pendler {pl}; Pendlerinnen {pl} :: commuter | commuters Pendlerpauschale {f} :: commuter flat rate Penetration {f}; Eindringen {n}; Durchbruch {m} :: penetration Penetrationskurve {f} | Penetrationskurven {pl} :: penetration curve | penetration curves Penetrationsmesser {m} (Schmierfettprüfung) | Penetrationsmesser {pl} :: penetrameter | penetrameters Penicillin {n}; Penizillin {n} [med.] :: penicillin Penicillanase {f}; Penicillin zerstörendes Enzym [med.] :: penicillinase; penicillin-destroying enzyme Penis-Karzinom {n} [med.] :: penile cancer Penisvorhaut {f}; Vorhaut {f}; Präputium {n} [anat.] | die Vorhaut zurückziehen :: penis foreskin; foreskin; prepuce | to pull back the foreskin Penne {f}; Absteige {f} | Pennen {pl} :: flophouse [Am.]; dosshouse | flophouses; dosshouses Pennen {n} [ugs.] :: kipping; napping Penner {m}; Pennerin {f} | Penner {pl}; Pennerinnen {pl} :: bum [slang] | bums Penner {m}; Pennerin {f} :: down-and-out Penny {m} | Pennys {pl} :: penny | pennies Pension {f}; Fremdenpension {f} | in Pension wohnen; in Pension geben | in Pension nehmen :: boarding-house | to board out | to board Pensionär {m} | Pensionäre {pl} :: pensionary | pensionaries Pensionär {m}; Pensionist {m}; Ruheständler {m} | Pensionäre {pl}; Pensionisten {pl}; Ruheständler {pl} :: retiree | retirees Pensionär {m}; Pensionist {m}; Ruheständler {m}; Rentner {m} | Pensionäre {pl}; Pensionisten {pl}; Ruheständler {pl}; Rentner {pl} | Rentner {pl} :: pensioner | pensioners | retired people Pensionierung {f} | vorgezogene Pensionierung; vorzeitige Pensionierung :: retirement | early retirement Pensionierung {f}; Versetzung {f} in den Ruhestand :: superannuation Pensionierungsalter {n} :: retirement age Pensionsalter {n} :: pension age Pensionsberechtigung {f}; Ruhegehaltsanspruch {m} :: pension right Pensionskasse {f} :: pension fund; pension pool; retirement income insurance Pensionsprogramm {n} | Pensionsprogramme {pl} :: pension scheme | pension schemes Pensionsstopp {m} :: pension pay freeze; no increase in pensions Pensum {n} | großes Pensum :: set task; (allotted) task; workload | a great deal of work Pensum {n} | sein tägliches Pensum erledigen :: stint | to do one's daily stint Pentagon {n} :: the Pentagon Pentagramm {n} | Pentagramme {pl} :: pentacle; pentagram | pentacles; pentagrams Pentameter {n} :: pentameter Penthouse {n} :: penthouse Peperoni {pl}; scharfer Paprika | scharfe Paprikas :: red peppers; chile pepper; chili; chiles | chilies Pepsin {n} :: pepsin Peptid {n} | Peptide {pl} :: peptide | peptides Perchlorat {n} [chem.] | Perchlorate {pl} :: perchlorate | perchlorates Perestroika {f}; sowjetische Politik des Umbaus [pol.] [hist.] :: perestroika Perez-Salmler {m}; Fahnen-Kirschflecksalmler {m} (Hyphessobrycon erythrostigma) [zool.] :: bleeding heart tetra Perfekt {n}; zweite Vergangenheit {f} [gramm.] | Perfekt in der Verlaufsform :: present perfect; present perfect tense | present perfect progressive; present perfect continuous Perfektion {f} | höchste Perfektion :: perfection; perfectness | ultimate perfection Perfektionismus {m} :: perfectionism Perfektionist {m}; Perfektionistin {f} | Perfektionisten {pl}; Perfektionistinnen {pl} :: perfectionist | perfectionists Perforation {f}; Lochung {f} | Perforationen {pl}; Lochungen {pl} :: perforation | perforations Perforation {f}; Perforatio {f}; Durchbruch {m} [med.] :: perforation Perforiermaschine {f} | Perforiermaschinen {pl} :: perforator | perforators Pergament {n} :: parchment Pergamentrolle {f} | Pergamentrollen {pl} :: pell | pells Pergamin {n} :: glassine Pergola {f} :: pergola Periarthritis {f} [med.] :: periarthritis Perigäum {n}; Erdnähe {f} [astron.] | in Erdnähe :: perigee; point nearest to earth | at perigee Perihellänge {f} [astron.] :: longitude of perihelion Periode {f} | Perioden {pl} :: period | periods Perikarditis {f}; Entzündung des Herzbeutels [med.] :: pericarditis Perinatologe {m}; Perinatologin {f}; Geburtshelfer {m}; Geburtshelferin {f} [med.] | Perinatologen {pl}; Perinatologinnen {pl}; Geburtshelfer {pl}; Geburtshelferinnen {pl} :: perinatologist | perinatologists Perinatologie {f}; Geburtshilfe {f} [med.] :: perinatology Periode {f} | Perioden {pl} :: cycle | cycles Periode {f} [math.] :: period kurze Periode {f}; Zeit {f} | eine Weile :: spell | for a spell Periode erhöhter Gefahr :: apprehensive period Periodendauer {f} :: cycle duration Periodengewinn {m} :: accounting income Periodenrechnung {f} :: accruals accounting Periodensystem {n} der Elemente /PSE/ [chem.] :: Periodic Table of the Elements Periodika {pl} :: periodicals Periodizität {f} :: intermittency Periodisierung {f} [hist.] :: periodization [eAm.]; periodisation [Br.] Periodizität {f} :: periodicity Peripherie {f} | Peripherien {pl} :: periphery | peripheries Peripherie {f} :: peripheral equipment Peripherie... :: peripheral Peripheriegerät {n} | Peripheriegeräte {pl} :: peripheral; peripheral device | peripherals; peripheral devices Periphrase {f}; Umschreibung {f} :: periphrase Perihel {n}; Perihelium {n}; Sonnennähe {f} [astron.] :: perihelion Periskop {n} | Periskope {pl} :: periscope | periscopes Peristaltik {f}; Kontraktionswellen (im Verdauungstrakt) [med.] :: peristalsis Peritoneallavage {f}; Abdominallavage {f}; Bauchspülung {f} [med.] :: peritoneal lavage Peritonitis {f}; Bauchfellentzündung {f}; Entzündung des Bauchfells [med.] | akute Peritonitis :: peritonitis | acute peritonitis Peritomie {f} [med.] | eine Peritomie durchführen :: peritomy | to peritomize Peritonsillarabszess {m}; peritonsillärer Abszess [med.] | Peritonsillarabszesse {pl}; peritonsilläre Abszesse {pl} :: peritonsillar abscess /PTA/; quinsy | quinsies; peritonsillar abscesses Perlarbeit {f} :: bead work Perlborte {f} [textil.] | Perlborten {pl} :: beaded braid | beaded braids Perle {f} (aus Glas; Holz) | Perlen {pl} :: bead | beads Perle {f}; Muschelperle {f} | Perlen {pl} | Perlen vor die Säue werfen :: pearl | pearls | to throw pearls before swine Perlen-Falterfisch {m} (Chaetodon reticulatus) [zool.] :: reticulated butterfly Perlenfischerei {f} :: pearl fishing; pearl fishery Perlenkette {f} | Perlenketten {pl} :: pearl; necklace; pearl necklet | pearls; necklaces; pearl necklets Perlenschnur {f} | Perlenschnuren {pl} :: pearl string | pearl strings Perlentaucher {m}; Perlentaucherin {f} | Perlentaucher {pl}; Perlentaucherinnen {pl} :: pearl diver | pearl divers Perlen-Zwergkaiserfisch {m}; Perlschuppen-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge vroliki) [zool.] :: half black (dwarf) angel Perlgarn {n} :: mercerized yarn Perlhuhn {n} [ornith.] | Perlhühner {pl} :: guinea fowl; guinea hen | guinea fowls; guinea hens Perlmuschel {f} [zool.] | Perlmuscheln {pl} :: pearl oyster | pearl oysters Perlmutt {n} :: nacre; mother-of-pearl Perlmuttglanz {m} :: pearly lustre; pearly sheen; nacreous lustre Perlmuttknopf {m} | Perlmuttknöpfe {pl} :: pearl button; pearly button | pearl buttons; pearly buttons Perlmuttschicht {f} :: nacreous layer Perlstein {m} :: perlite Perlwein {m} :: sparkling wine Perlweiß {n} :: pearl powder Perlweizen {m} [cook.] :: bulgur wheat Perlzwiebel {f} [bot.] [cook.] | Perlzwiebeln {pl} :: pearl onion | pearl onions Perm {n} [geol.] :: Permian Permafrostbereich {m} :: intrapermafrost Permanentmagnet {m} | Permanentmagnete {pl} :: permanent magnet /PM/ | permanent magnets Permanentschreiber {m}; edding [tm] | Permanentschreiber {pl} :: permanent marker pen; permanent marker; Sharpie [tm] | permanent marker pens; permanent markers Permanentspeicher {m} | Permanentspeicher {pl} :: non-volatile storage | non-volatile storages Permeabilität {f}; Durchlässigkeit {f} | Permeabilität des Vakuums :: permeability | permeability of vacuum Permutation {f} [math.] | Permutationen {pl} :: permutation | permutations Perpendikel {n} :: perpendicular Perpetuum mobile {n} :: perpetual motion; perpetual motion machine Persenning {f} (geteertes Segeltuch); Ölzeug {n}; Plane {f} [naut.] :: tarpaulin Perseus {m} (Sternbild) [astron.] :: Perseus Persiflage {f}; (geistreiche) Verspottung {f} :: persiflage; pastiche Perserkatze {f}; Perser {m} [zool.] | Perserkatzen {pl}; Perser {pl} :: Persian cat; Persian | Persian cats; Persians Perserteppich {m} | Perserteppiche {pl} :: Persian carpet | Persian carpets Persönlichkeit {f}; hohes Tier [ugs.]; Bonze {m} [pej.] :: bigwig; big bug [coll.] Persönlichkeit {f} :: personage Persönlichkeit {f} | Persönlichkeiten {pl} :: personality | personalities Persönlichkeit des öffentlichen Lebens :: public figure Persönlichkeitsentwicklung {f} :: personality development Persönlichkeitskompetenz {f} :: personal skills Persönlichkeitsrecht {n} | Persönlichkeitsrechte {pl} | allgemeines Persönlichkeitsrecht :: personal right | personal rights | general right of privacy Persönlichkeitsstörung {f} | Persönlichkeitsstörungen {pl} | Selbstunsicher-vermeidende Persönlichkeitsstörung :: personality disorder; personality disorder trait | personality disorders; personality disorder traits | avoidant personality disorder Person {f}; Mensch {m} | Personen {pl}; Menschen {pl} | Personen... | berechtigte Person | eine integre Person | dritte Person | natürliche Person [jur.] | juristische Person [jur.] | ernannte Person | geselliger Mensch | prominente Person; prominente Persönlichkeit; Promi [ugs.] :: person | persons; people | personal | qualified person | a person of integrity | third person | natural person | legal entity; legal person | designated person | people person | very important person /VIP/ Person {f} (Theater); Rolle {f} :: character Person, die (durch Schwindeleien) eine Schuld oder einen Wetteinsatz nicht begleicht :: welsher; welcher Personal {n} | wissenschaftliche Mitarbeiter; wissenschaftliches Personal | nichtwissenschaftliche Mitarbeiter; nichtwissenschaftliches Personal | zum Personal gehörend :: staff; personnel | scientific staff | non-scientific staff | to be on the staff Personal {n}; Angestellte {m} :: staffing Personalabbau {m} | Personalabbau durch Nichtbesetzen freiwerdender Stellen :: staff reduction | attrition [Am.] [Austr.] Personalabbau {m}; Stellenabbau {m} :: job shakeout Personalabteilung {f} | Personalabteilungen {pl} :: staff department; personnel department | staff departments Personalabteilung {f}; Personalreferat {n}; Personaldezernat {n}; Personalbereich {m} :: human resources department; HR department Personalakte {f} | Personalakten {pl} :: personal file; personal record | personal files; personal records Personalaustausch {m} :: exchange of personnel Personalangaben {pl}; Personalien {pl} :: particulars; personal data Personalaufwand {m}; Personalaufwendungen {pl} [econ.] :: expenditure on personnel Personalauswahl {f} :: selection of personnel Personalbedarf {m} :: staff requirement Personalbeschaffung {f} :: recruiting; recruitment den Personalbestand verringern :: to downsize staff Personalcomputer {m} /PC/ [comp.] :: personal computer /PC/ Personaldaten {pl} :: personnel data; staff data Personaldecke {f} :: staffing level Personaleinsparung {f} :: staff savings Personaldienstleister {f}; Personalagentur {f} | Personaldienstleister {pl}; Personalagenturen {pl} :: staffing agency | staffing agencies Personaldienstleistung {f} | Personaldienstleistungen {pl} :: staffing service | staffing services Personalentwicklung {f} :: human resources development; personnel development Personalentwicklung {f} :: personnel progress Personalfluktuation {f} :: labour turnover; staff turnover; employee turnover Personalführung {f}; Mitarbeiterführung {f} :: personnel management Personalführung {f} :: staffing Personalisierung {f}; Personifizierung {f} :: personalization [eAm.]; personalisation [Br.] Personalbüro {n} :: personnel office Personalchef {m} :: personnel manager Personal-Computer {m} :: personal computer Personalkosten {pl}; Personalausgaben {pl} [econ.] :: personnel costs; staff costs; payroll costs Personalleiter {m} :: head of personnel Personalleiter {m} :: staff executive Personalmanagement {n} :: human resource management Personalmangel {m}; Personalknappheit {f}; Personalengpass {m} :: manpower shortage; shortage of manpower; staff shortage; shortage of staff Personalnummer {f} | Personalnummern {pl} :: personnel number | personnel numbers Personalplanung {f} | betriebliche Personalplanung :: personnel planning | company manpower planning Personalpolitik {f} :: personnel policy Personalpronomen {m} [gramm.] | Personalpronomen {pl} :: personal pronoun | personal pronouns Personalrat {m} :: staff council Personal... :: relating to staff; personnell Personalraum {m} | Personalräume :: staff room | staff rooms Personalreferent {m}; Personalreferentin {f} | Personalreferenten {pl}; Personalreferentinnen {pl} :: recruiter | recruiters Personalrochade {f} :: series of staffing changes Personalschleuse {f} :: personnel air shower Personalunion {f} [pol.] [hist.] :: personal union Personalverwaltung {f} :: personnel administration Personalwechsel {m} :: change of personnel; changes in the staff; crew change; personnel turnover Personalwesen {n} :: human resource management Personalwirtschaft {f} :: human resources /HR/ Personalzeiterfassung {f} :: staff work time logging zu wenig Personal haben :: to be understaffed Personenaufzug {m} | Personenaufzüge {pl} :: (personnel) lift; elevator [Am.] | lifts; elevators Personenauto {n} :: carryall Personenbeförderung {f} :: passenger transport; passenger transportation [Am.] Personenbeförderung {f} :: passenger service Personenbeschreibung {f}; Personsbeschreibung {f} [Ös.] | Personenbeschreibungen {pl}; Personsbeschreibungen {pl} :: physical description | physical descriptions Personendaten {pl} :: personal data Personenfahndung {f} :: fugitive search; fugitive lookout [Am.] Personengesellschaft {f} :: partnership Personenkatalog {m}; biografischer Katalog :: name catalogue Personenkraftwagen {m} /PKW; Pkw/; Personenwagen {m} | Personenkraftwagen {pl}; Personenwagen {pl} :: motor car; auto; automobile [Am.]; passenger car | motor cars; autos; automobiles; passenger cars Personenkraftwagenreifen {m}; PKW-Reifen {m} :: automobile tire [Am.] Personenwagen {m}; Personenwaggon {m}; Reisezugwagen {m} Bahnwaggon {m}; Eisenbahnwaggon {m}; Eisenbahnwagen {m} | Personenwagen {pl}; Personenwaggons {pl}; Reisezugwagen {pl} Bahnwaggons {pl}; Eisenbahnwaggons {pl}; Eisenbahnwagen {pl} :: railway carriage [Br.]; railway coach [Br.]; railroad car [Am.] | railway carriages; railway coaches; railroad cars Personenwagen {m} (Eisenbahn) :: passenger coach; passenger car [Am.] Personenkreis {m} :: circle of people Personenkult {m}; Persönlichkeitskult {m} :: personality cult Personennamenregister {n} :: index of proper names Personenschaden {m} | Unfall ohne Personenschaden | Unfall mit Personenschaden | Der Veranstalter haftet nicht für Personen- oder Sachschäden (die den Besuchern entstehen). :: personal injury; harm to persons | damage-only accident | accident resulting in injury or death | The organizer shall not be liable for any injuries or damage (suffered by the visitors). Personenschutz {m} :: personal security Personenstand {m}; Zivilstatus {m}; Zivilstand {m} :: marital status; civilian status Personenstandsbuch {n} | Personenstandsbücher {pl} :: register of births, deaths and marriages /BD&M/ | registers of births, deaths and marriages Personenverkehr {m} | freier Personenverkehr :: passenger traffic; passenger transport; movement of persons | free movement of persons Personenversicherung {f} :: personal insurance; insurance of persons Personenzahl {f} :: number of persons; number of people Personenzug {m} :: slow train; local train; accommodation train [Am.] Personenzug {m} :: passenger train Personifikation {f} | Personifikationen {pl} :: impersonation | impersonations Personifizierung {f} :: personification Perspektive {f} :: aspect; prospect Perspektive {f} | Perspektiven {pl} | Die Nanotechnik eröffnet völlig neue Perspektiven für die Umwelt. :: perspective | perspectives | For the environment, nanotechnology opens up entirely new perspectives. Perspektive {f} | Perspektiven {pl} :: point of view | points of view Perspektivenübernahme {f} [psych.] :: perspective-taking Perspektivlosigkeit {f} :: lack of prospects Perspiration {f}; Hautatmung {f} :: perspiration Persuasion {f} :: persuasion Pertinenzdativ {m} [gramm.] :: possessive dative Pertussis {f}; Keuchhusten {m} [med.] :: pertussis; whooping cough Perücke {f} | Perücken {pl} :: wig | wigs Perücke {f} | Perücken {pl} :: periwig | periwigs Perücke {f} :: peruke Perückenmacher {m}; Perückenmacherin {f} | Perückenmacher {pl}; Perückenmacherinnen {pl} :: wig-maker | wig-makers Perustrom {m}; Humboldtstrom {m} [geogr.] :: Humboldt current Perverse {m,f}; Perverser; Perversling {m} [ugs.] | Perversen {pl}; Perverse; Perverslinge {pl} :: pervert; perv [coll.] | perverts; pervs Perversion {f} :: perversion Perversität {f} :: perversity Perveanz {f} :: perveance Perversling {m}; perverser Mensch | Perverslinge {pl}; perverse Menschen :: pervert | perverts Pervertiertheit {f} :: perversity Pervertierung {f} :: perverseness Pessar {n}; Pessarium {n} [med.] :: pessary Pessar {n} (zur Empfängnisverhütung) | Pessare {pl} :: diaphragm; cap | diaphragms; caps Pessimist {m}; Pessimistin {f}; Schwarzseher {m}; Schwarzseherin {f} | Pessimisten {pl}; Pessimistinnen {pl}; Schwarzseher {pl}; Schwarzseherinnen {pl} :: pessimist | pessimists Pessimist {m}; Pessimistin {f}; Schwarzseher {m}; Schwarzseherin {f} | Pessimisten {pl}; Pessimistinnen {pl}; Schwarzseher {pl}; Schwarzseherinnen {pl} :: naysayer; worrywart | naysayers; worrywarts Pessimismus {m}; Schwarzsehen {n}; Schwarzmalerei {f} :: pessimism Pest {f} [med.] | etw./jdn. wie die Pest meiden :: plague | to avoid sth./sb. like the plague Pest {f}; Pestilenz {f}; Seuche {f} [med.] :: pestilence Pestizid {n} | Pestizide {pl} :: pesticide | pesticides Pestwurz {f} [bot.] :: butterbur Peta (P; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: peta Petechien {pl}; punktförmige Hautblutungen [med.] :: petechiae Peter Pan :: Peter Pan figure Schwarzer Peter | den schwarzen Peter weitergeben [übtr.]; die Verantwortung abschieben | den schwarzen Peter zugespielt bekommen [übtr.] :: | to pass the buck [fig.] | to get the buck passed Petersilie {f} [bot.] [cook.] :: parsley Petit mal; kleiner epileptischer Anfall [med.] :: petit mal Petitionsrecht {n} [pol.] :: right of petition Petri heil! :: Tight lines! Petrochemie {f} [540+] [chem.] :: petrochemistry; lithochemistry Petrochemikalien {pl}; Erdölderivate {pl} [chem.] :: petrochemicals Petrografie {f}; Lithologie {f}; Gesteinskunde {f} [geol.] :: petrography; lithology Petroläther {m} [chem.] :: petroleum ether Petrolkoks {m} :: pet coke Petrologe {m}; Petrologin {f} | Petrologen {pl}; Petrologinnen {pl} :: petrologist | petrologists Petrologie {f}; Gesteinskunde {f} [geol.] :: petrology; petrography; lithology; science of rocks; lithologic geology Petrus (Apostel) :: Peter (apostle) Petschaft {f} | Petschaften {pl} :: signet | signets Sankt Peter; der Heilige Petrus :: Saint Peter Petticoat {m}; bauschiger Unterrock mit Rüschen (für ein Tanz-/Braukleid) :: petticoat (for a dancing/wedding gown) Petunie {f} [bot.] | Petunien {pl} :: petunia | petunias Petze {f} [ugs.]; Verräter {m} | Petzen {pl}; Verräter {pl} :: sneak; sneaker; fink; snitch; tattletale | sneaks; sneakers; finks; snitches; tattletales Petzer {m}; Petzerin {f} | Petzer {pl}; Petzerinnen {pl} :: squealer | squealers Peyote-Kaktus {m}; Peyotl {m} [bot.] :: peyote Pfad {m}; Trampelpfad {m} | Pfade {pl}; Trampelpfade {pl} :: trail | trails Pfad {m}; Weg {m}; Steg {m}; Zweig {m} | Pfade {pl}; Wege {pl}; Stege {pl}; Zweige {pl} | neue Wege gehen :: path | paths | to tread new paths Pfad {m} des Vergnügens; Rosenpfad {m}; Weg zur Hölle [übtr.] :: primrose path [fig.] Der leuchtende Pfad (Terrorgruppe) [pol.] :: The Shining Path (terrorist group) Pfadfinder {m} | Pfadfinder {pl} :: pathfinder | pathfinders Pfadfinder {m} | Pfadfinder {pl} :: scout; boy scout | scouts; boy scouts Pfadfinderin {f} | Pfadfinderinnen {pl} :: girlscout; girl scout; girl guide | girlscouts; girl scouts; girl guides Pfadname {m} [comp.] | Pfadnamen {pl} :: pathname | pathnames Pfählung {f} | Pfählungen {pl} :: impalement | impalements Pfändbarkeit {f} :: attachability Pfänder {m} | Pfänder {pl} :: distrainor | distrainors Pfänderspiel {n} :: forfeits Pfändung {f} | Pfändungen {pl} :: distraint; seizure | distraints Pfändungsbeschluss {m}; Arrestbeschluss {m} :: attachment order Pfändungsbeschluss {m} :: forfeiture order Pfändungsbefehl {m} :: distress warrant Pfännchen {n} :: patella Pfahl {m}; Pflock {m}; Holzpfahl {m}; Holzpflock {m} | Pfähle {pl}; Pflöcke {pl}; Holzpfähle {pl}; Holzpflöcke {pl} :: stake | stakes Pfahl {m} | Pfähle {pl} :: pile | piles Pfahl {m} | Pfähle {pl} :: picket | pickets Pfahl {m}; Latte {f} | Pfähle {pl}; Latten {pl} :: pale | pales Pfahl {m}; Pfeiler {m}; Stütze {f} | Pfähle {pl}; Pfeiler {pl}; Stützen {pl} :: stilt | stilts Pfahlabstand {m} :: spacing of piles Pfahlachse {f} :: pile center line Pfahlanzahl {f} :: number of piles Pfahlbau {m} :: pile-dwelling Pfahlbelastungsversuch {m} | Pfahlbelastungsversuche {pl} :: pile test | pile tests Pfahlgründung {f} [constr.] :: pillar foundation; pile foundation Pfahlkonstruktion {f} :: piling Pfahlkopf {m}; Pfahlkopfplatte {f} | Pfahlköpfe {pl}; Pfahlkopfplatten {pl} :: pile cap | pile caps Pfahllast {f} :: pile load Pfahlneigung {f} :: pilerake Pfahlramme {f} [constr.] | Pfahlrammen {pl} :: piledriver; pile driver | piledrivers; pile drivers Pfahlreihe {f} | Pfahlreihen {pl} :: pilerow | pilerows Pfahlspitze {f} | Pfahlspitzen {pl} :: pile tip | pile tips Pfahlstation {f} | Pfahlstationen {pl} :: pile station | pile stations Pfahlwand {f} | Pfahlwände {pl} :: piled curtain wall | piled curtain walls Pfahlwurzel {f} [bot.] | Pfahlwurzeln {pl} :: taproot; tap root | taproots; tap roots Pfand {n}; Versatzstück {n} [Ös.] | gegen ein Pfand Geld leihen :: security; pawn | to lend on pawn Pfand {n} (im Spiel) :: forfeit Pfand {n}; Verpfändung {f} :: mortgage Pfand {n}; Unterpfand {n}; Verpfändung {f} | Pfänder {pl} | als Pfand halten | ein Pfand einlösen | etw. als Pfand geben :: pledge | pledges | to hold in pledge | to redeem a pledge | to pledge sth. Pfandbrief {m}; Schuldschein {m} | Pfandbriefe {pl}; Schuldscheine {pl} :: bond | bonds Pfandflasche {f}; Mehrwegflasche {f} | Pfandflaschen {pl}; Mehrwegflaschen {pl} | keine Pfandflasche :: deposit bottle; returnable bottle | deposit bottles; returnable bottles | no deposit no return Pfandgeber {m} | Pfandgeber {pl} :: pledger | pledgers Pfandleihe {f}; Pfandhaus {n} | Pfandleihen {pl}; Pfandhäuser {pl} :: pawnshop; pawnbroking | pawnshops; pawnbrokings Pfandleiher {m}; Pfandleiherin {f} | Pfandleiher {pl}; Pfandleiherinnen {pl} :: pawnbroker | pawnbrokers Pfandnehmer {m} | Pfandnehmer {pl} :: pledgee | pledgees Pfandschein {m} | Pfandscheine {pl} :: pawn ticket | pawn tickets Pfanne {f}; Tiegel {m} | Pfannen {pl}; Tiegel {pl} :: pan; stewpan; stewing pan | pans; stewpans; stewing pans Pfanne {f} (Metallurgie) | Pfannen {pl} :: ladle | ladles Pfannkuchen {m} [cook.] | Pfannkuchen {pl} :: flapjack [Am.] | flapjacks Pfannkucheneis {n} :: pancake ice kleiner Pfannkuchen [cook.] :: griddle-cake Pfannenstiel {m} | Pfannenstiele {pl} :: panhandle [Am.] | panhandles gusseiserne Platte zum Backen von Pfannkuchen [cook.] :: griddle Pfarramt {n}; Pastorat {n} | Pfarrämter {pl}; Pastorate :: rectory; vicarage; parsonage | rectories; vicarages; parsonages Pfarrbezirk {m} | Pfarrbezirke {pl} :: parish | parishes Pfarrer {m} (katholisch; evangelisch) | Pfarrer {pl} :: parish priest; priest | parish priests; priests Pfarrerin {f} | Pfarrerinnen {pl} :: priestess | priestesses Pfarrer {m}; Pfarrerin {f} (anglikanisch) :: vicar Pfarrer {m} (einer Freikirche) :: minister Pfarrer {m}; Pastor {m} | Pfarrer {pl}; Pastoren {pl} :: pastor; parson; Reverend | pastors; parsons Pfarrerin {f} :: woman pastor; clergywoman Pfarrer {m}; Pastor {m}; Priester {m} (beim Militär) :: sky pilot [Am.] [mil.] [slang] Pfarrfest {n} :: parish fair Pfarrgemeinderat {m}; Kirchengemeinderat {m} [relig.] [pol.] :: parish council Pfarrhaus {n}; Pfarrei {f} | Pfarrhäuser {pl}; Pfarreien {pl} :: rectory; vicarage; parsonage | rectories; vicarages; parsonages Pfarrkirche {f} | Pfarrkirchen {pl} :: parish church | parish churches Pfarrstelle {f} [relig.] :: rectorate Pfau {m} [ornith.] | Pfauen {pl} | junger Pfau :: peacock; Common Peafowl | peacocks; Common Peafowls | peachick; young peacock Pfau {m} (Sternbild) [astron.] :: Pavo; Peacock Pfauenauge {n} (Schmetterling) [zool.] | Pfauenaugen {pl} :: peacock butterfly | peacock butterflys Pfauenaugenbuntbarsch {m} (Astronotus ocellatus) [zool.] :: (red) oscar Pfauenaugen-Falterfisch {m}; Vieraugen-Falterfisch {m} (Chaetodon capistratus) [zool.] :: foureye butterfly Pfauenfeder {f} | Pfauenfedern {pl} :: peacock feather | peacock feathers Pfauenhenne {f} [ornith.] | Pfauenhennen {pl} :: peahen | peahens Pfauenkaiserfisch {m} (Pygoplites diacanthus) [zool.] :: regal angel Pfeffer {m} [bot.] [cook.] :: pepper Pfefferkorn {n} [cook.] | Pfefferkörner {pl} :: peppercorn | peppercorns Pfefferminz {n}; Pfefferminze {f} [bot.] [cook.] :: peppermint Pfefferminzöl {n} :: peppermint oil Pfefferminztee {m} [cook.] :: peppermint tea; mint tea Pfeffermühle {f} | Pfeffermühlen {pl} :: pepper mill | pepper mills Pfeffernuss {f} [cook.] | Pfeffernüsse {pl} :: gingerbread biscuit | gingerbread biscuits Pfefferspray {n} :: pepper spray Pfeffersteak {n} [cook.] | Pfeffersteaks {pl} :: pepper steak | pepper steaks Pfefferstreuer {m} | Pfefferstreuer {pl} :: pepper caster; pepper pot [Br.] | pepper casters; pepper pots Pfeife {f}; Trillerpfeife {f} | Pfeifen {pl}; Trillerpfeifen {pl} :: whistle | whistles Pfeife {f} (Tabaks-) | Pfeifen {pl} | Pfeife rauchen :: pipe | pipes | to smoke a pipe; to be a pipe smoker Pfeife {f} [mus.] (Blasinstrument) | Pfeifen {pl} :: whistle; fife; pipe | whistles; fifes; pipes gellendes Pfeifen :: skirl nach jds. Pfeife tanzen [übtr.] :: to dance to sb.'s tune [fig.] jdn. nach seiner Pfeife tanzen lassen [übtr.] :: to lead sb. by the nose [fig.] Pfeifen {n} :: whistling Pfeifenraucher {m} :: pipe smoker Pfeifenkopf {m} | Pfeifenköpfe {pl} :: bowl | bowls Pfeifenstopfer {m} | Pfeifenstopfer {pl} :: tamper | tampers Pfeifenstrauch {m} [bot.] :: mock orange bush Pfeifentabak {m} :: smoking tobacco Pfeifer {m}; Pfeiferin {f} | Pfeifer {pl}; Pfeiferinnen {pl} :: piper; whistler | pipers; whistlers Pfeifkonzert {n} :: (hail of) catcalls; barrage of catcalls; chorus of whistles Pfeil {m} | Pfeile {pl} | Pfeil und Bogen :: arrow | arrows | bow and arrow Pfeil {m} | Pfeile {pl} :: dart | darts Pfeil {m} (Sternbild) [astron.] :: Sagitta Pfeiler {m} | Pfeiler {pl} :: pillar | pillars Pfeiler {m}; Pfosten {m}; Stütze {f}; Strebe {f} (vertikal) | Pfeiler {pl}; Pfosten {pl}; Stützen {pl}; Streben {pl} :: stanchion | stanchions Pfeilerkopf {m} [arch.] | Pfeilerköpfe {pl} :: pierhead | pierheads Pfeilhecht {m}; Barracuda {m} [zool.] | Pfeilhechte {pl}; Barracudais {pl} :: European barracuda | European barracudas Pfeilhöhe {f} :: sagittal height Pfeilkraut {n} [bot.] (Sagittaria spp.) :: arrowhead; sag Pfeilmacher {m} :: fletcher [obs.] Pfeilrichtung {f} | Pfeilrichtungen {pl} :: direction of arrow | directions of arrow Pfeilspitze {f} | Pfeilspitzen {pl} :: arrowhead | arrowheads Pfeilstrecker {m} :: arrow straightener Pfeiltaste {f} | Pfeiltasten {pl} :: arrow key | arrow keys Pfeilwurz {f} [bot.] :: arrowroot Pfennig {m} /Pf/ | jeden Pfennig umdrehen :: pfennig /pf./ | to count every penny; to watch every penny [fig.] Pfennigabsatz {m}; Stöckelabsatz {m}; spitzer Absatz (am Schuh) | Pfennigabsätze {pl}; Stöckelabsätze {pl}; spitze Absätze :: stiletto; stiletto heel; spike heel | stilettos; stiletto heels; spike heels Pfennigfuchser {m}; Pfennigfuchserin {f} [ugs.] | Pfennigfuchser {pl}; Pfennigfuchserinnen {pl} :: penny pincher | penny pinchers Pferd {n} [zool.] [agr.] | Pferde {pl} | kleines Pferd | ein Pferd vor einen Wagen spannen | aufs falsche Pferd setzen [übtr.] | das Pferd beim Schwanz aufzäumen [übtr.] :: horse | horses | cob | to harness a horse to a carriage | to back the wrong horse [fig.] | to put the cart before the horse [fig.] Pferd {n}; Sprungpferd {n}; Bock {m} (Turnen) [sport] | Pferde {pl}; Sprungpferde {pl}; Böcke {pl} :: vault; vaulting horse; horse | vaults; vaulting horses; horses Pferd {n}; Springer {m} (Schach) | Pferde {pl}; Springer {pl} :: knight | knights Pferde... :: equine | zu Pferde; zu Pferd | reiten :: horseback | on horseback | go on horseback Pferdeanhänger {m} | Pferdeanhänger {pl} :: horse trailer | horse trailers Pferdeaktinie {f}; Erdbeer-Aktinie {f} (Actinia equina) [zool.] :: strawberry anemone Pferdeantilope {f} [zool.] | Pferdeantilopen {pl} :: roan | roans Pferdeäpfel {pl}; Rossäpfel {pl} :: horse droppings; horse dung; road apples [coll.] Pferdedecke {f} | Pferdedecken {pl} :: horsecloth | horsecloths Pferdedressur {f} :: horse training; horse conditioning Pferdefleisch {n} [cook.] :: horse-meat Pferdefuß {m} [übtr.] | Die Sache hat einen Pferdefuß. :: snag | There's just one snag. Pferdefuhrwerk {n} :: horse-drawn vehicle Pferdegespann {n} :: horse and cart Pferdehof {m}; Reiterhof {m} | Pferdehöfe {pl}; Reiterhöfe {pl} :: horse ranch | horse ranches Pferdekoppel {f}; Koppel {f} | Pferdekoppeln {pl}; Koppeln {pl} :: paddock | paddocks Pferdekutsche {f} | Pferdekutschen {pl} :: horse-drawn coach | horse-drawn coaches Pferdemetzger {m}; Pferdefleischer {m}; Pferdefleischhauer [Ös.]; Pferdefleischhacker [Ös.] {m} | Pferdemetzger {pl}; Pferdefleischer {pl}; Pferdefleischhauer; Pferdefleischhacker {pl} :: horsemeat butcher | horsemeat butchers Pferdemist {m} :: horse manure Pferdepfleger {m}; Stallbursche {m}; Reitknecht {m} | Pferdepfleger {pl}; Stallburschen {pl}; Reitknechte {pl} :: groom | grooms Pferdereiten {n} :: horse riding Pferderennbahn {f} | Pferderennbahnen {pl} :: race course | race courses Pferderennen {n} :: horse racing; horse race Pferderennsport {m} :: turf Pferdeschwanz {m} :: horse's tail Pferdeschwanz {m} (Frisur) :: ponytail Pferdestärke {f} /PS/ :: horsepower (HP; h.p.; hp) Pferdestall {m} | Pferdeställe {pl} :: stable; horse stable | stables; horse stables Pferdetransporter {m} | Pferdetransporter {pl} :: horse carrier | horse carriers Pferdewagen {m} (für Personen) :: horse and carriage; trap; horse buggy [Am.] Pferdewagen {m} (für Lasten) :: horse and cart Pferdezucht {f} [agr.] :: horse breeding; stud farm Pfettenabstand {m} :: purlin spacing Pfettendach {n} | Pfettendächer {pl} :: purlin roof | purlin roofs Pfiff {m} | Pfiffe {pl} :: whistle | whistles mit Pfiff (Mode; Film usw.) :: with a difference Pfifferling {m}; Reherl {n} [Süddt.]; Eierschwamm {m}; Eierschwammerl {n} [Ös.] [bot.] [cook.] | Pfifferlinge {pl}; Reherl {pl} | keinen Pfifferling wert [übtr.] :: chanterelle | chanterelles | not worth a damn; not worth a rush; not worth a straw [fig.] Pfiffigkeit {f}; Raffiniertheit {f} :: cuteness Pfiffigkeit {f} :: smartness; cleverness Pfiffikus {m} :: smart fellow Pfingsten {n}; Pfingstfest {n} :: Whitsun; Whitsuntide; (Christian) Pentecost; Pentecost Pfingstmontag {m} :: Whit Monday Pfingstferien {pl} :: Whit holiday; Whitsun holidays Pfingstochse {m} :: adorned ox Pfingstrose {f} [bot.] | Pfingstrosen {pl} :: peony | peonies Pfingstsonntag {m} :: Whitsunday Pfirsich {m} [bot.] | Pfirsiche {pl} :: peach | peaches Pfirsichlikör {m} [cook.] :: peach liqueur Pflanze {f} [bot.] | Pflanzen {pl} | mehrjährige Pflanze; perennierende Pflanze; winterharte Pflanze | zweijährige Pflanze | einkeimblättrige Pflanze | zweikeimblättrige Pflanze | amphibische Pflanze | farnähnlich Pflanze | feuchtigkeitsliebende Pflanze | fossile Pflanze | kalkfliehende Pflanze | kalkliebende Pflanze | krautige Pflanze | torfbildende Pflanze | versteinerte Pflanze :: plant | plants | perennial plant; perennual | biennial plant; biennial | monocot; monocotyledon; liliopsid | dicot; dicotyledon; magnoliopsid | amphiphyte | fernlike plant | hygrophytic plant | fossil plant; eophyte | calcifuge | calcicole | herbaceous plant | peat formation plant | lithified palnt; petrified plant Pflänzchen {n} [bot.] [agr.] | Pflänzchen {pl} :: plantlet | plantlets Pflanzen...; pflanzlich; vegetabilisch {adj} :: vegetable Pflanzenanbau {m} [agr.] :: plant cultivation Pflanzenart {f} :: plant species; species of plant Pflanzenbehandlungsmittel {n} [agr.] | Pflanzenbehandlungsmittel {pl} :: plant protection product | plant protection products Pflanzendecke {f} [570+] [biol.] :: plant cover; plant covering; vegetable cover; vegetation covering; vegetative covering; plant canopy; vegetable blanket Pflanzeneiweiß {n} [biol.] | strukturiertes Pflanzeneiweiß :: vegetable protein | textured vegetable protein /TVP/ Pflanzenfaser {f} :: plant fibre; vegetable fibre Pflanzenfett {n}; pflanzliches Fett | gehärtetes Pflanzenfett :: vegetable fat | hardened vegetable fat Pflanzenfresser {m} [zool.] | Pflanzenfresser {pl} :: herbivore; herbivorous animal; plant eater; plant feeder; herb eater; herb feeder | herbivores; herbivorous animals; plant eaters; plant feeders; herb eaters; herb feeders Pflanzengenetik {f}; Genetik {f} der Pflanzen [biol.] :: plant genetics Pflanzengewebe {n}; pflanzliches Gewebe [bot.] :: plant tissue Pflanzenheilkunde {f}; Phytotherapie {f} :: herbalism; herbology; botanical medicine; phytotherapy Pflanzenkost {f} [cook.] :: vegetable foodstuffs Pflanzenkrankheit {f} [bot.] | Pflanzenkrankheiten {pl} [bot.] :: plant disease | plant diseases Pflanzenkundebuch {n} | Pflanzenkundebücher {pl} :: botany book | botany books Pflanzenmargarine {f} [cook.] :: vegetable margarine Pflanzenmarkt {m} | Pflanzenmärkte {pl} :: plant market | plant markets Pflanzenöl {n}; pflanzliches Öl | gehärtetes Pflanzenöl | mehrfach ungesättigtes Pflanzenöl :: vegetable oil | hardened vegetable oil | polyunsaturated vegetable oil Pflanzenplankton {n}; Phytoplankton {n} [biol.] :: phytoplankton Pflanzenreich {n} [biol.] :: vegetable kingdom Pflanzenrest {m} | Pflanzenreste {pl} :: plant remain | plant remains Pflanzenschädling {m} [agr.] :: garden pest Pflanzenschutz {m} :: protection of plant Pflanzenschutzmittel {n} [agr.] | Pflanzenschutzmittel {pl} :: pesticide | pesticides Pflanzenwelt {f} [biol.] :: plant life Pflanzenzüchter {m}; Pflanzenzüchterin {f} [agr.] | Pflanzenzüchter {pl}; Pflanzenzüchterinnen {pl} :: plant breeder | plant breeders Pflanzer {m} | Pflanzer {pl} :: planter | planters Pflanzung {f}; Anpflanzung {f} [agr.] | Pflanzungen {pl}; Anpflanzungen {pl} | eine Anpflanzung anlegen :: plantation; cultivated area | plantations | to lay out an area for cultivation Pflaster {n}; Straßenpflaster {n} :: pavement; paving Pflaster {n}; Wundpflaster {n} [med.] :: sticking-plaster; plaster [Br.]; band-aid [tm] [Am.] Pflaster {n} (Reifen) | selbstvulkanisierendes Pflaster (Reifen) :: boot [Am.]; gaiter; patch; repair patch | self-vulcanising patch Pflasterarbeiten {pl} :: pavement work Pflasterhammer {m} | Pflasterhämmer {pl} :: paving hammer | paving hammers Pflastermaler {m}; Pflastermalerin {f} | Pflastermaler {pl}; Pflastermalerinnen {pl} :: pavement artist | pavement artists Pflasterstein {m}; Betonstein {m}; Betonplatten {m} [constr.] | Pflastersteine {pl}; Betonsteine {pl}; Betonplatten {pl} :: paver; paving stone | pavers; paving stones Pflasterstein {m}; Pflaster {n}; Kopfstein {m}; Katzenkopf {m} [constr.] | Pflastersteine {pl}; Pflaster {n}; Kopfsteinpflaster {n} :: cobble | cobbles {pl} Pflaume {f}; Zwetschke {f} [Ös.] [bot.] [cook.] | Pflaumen {pl}; Zwetschken {pl} [Ös.] :: plum | plums Pflaumenbaum {m} [bot.] | Pflaumenbäume {pl} :: plum (tree) | plums Pflaumenkuchen {m}; Zwetschgenkuchen {m} [cook.] | Pflaumenkuchen {pl}; Zwetschgenkuchen {pl} :: plum tart; plum cake | plum tarts; plum cakes Pflaumenmus {n}; Powidl {n} [Ös.] [cook.] :: plum jam; plum puree Pflege {f}; Wartung {f} | in Pflege geben | in Pflege nehmen | ein Kind in Pflege geben :: care | to put into care | to take into care | to foster a child Pflege {f} :: maintenance; servicing Pflege {f} (Kranken-) :: nursing Pflege {f} (eines Gartens; von Beziehungen) :: cultivation in Pflege geben {vt} :: to kennel Pflege {f} :: tendance [obs.] Pflegearbeiten {pl} | spezielle Pflegearbeiten :: cultivation work | special cultivation work Pflegebad {n} (Raum) [med.] :: (specially equipped) bathroom for residential care Pflegebedürftigkeit {f} :: need for care Pflegecreme {f} (Kosmetik) :: body cream (cosmetics) Pflegedienst {m} | ambulanter Pflegedienst :: home health agency | ambulatory home health agency Pflegeeltern {pl} :: foster-parents Pflegefall {m} | Pflegefälle {pl} :: nursing case | nursing cases Pflegefamilie {f} :: foster home Pflegeheim {n} | Pflegeheime {pl} :: nursing home | nursing homes (textiles) Pflegekennzeichen {n} [textil.] :: (textile) care label Pflegekennzeichnung {f} [textil.] :: care labelling Pflegesymbol {n} [textil.] | Pflegesymbole {pl} :: treatment symbol | treatment symbols Pflegekind {n} | Pflegekinder {pl} :: foster-child | foster-children (kosmetisches) Pflegemittel {n} :: (cosmetic) care product Pflegekraft {f}; Betreuungsperson {f} | Pflegekräfte {pl}; Betreuungspersonen {pl} :: caregiver | caregivers Pflegelotion {f} (Kosmetik) :: body lotion (cosmetics) Pflegepersonal {n} :: nursing staff; care workers Pfleger {m} | Pfleger {pl} :: (male) nurse | nurses Pflegerin {f} | Pflegerinnen {pl} :: nurse | nurses Pflegeserie {f} (Kosmetik) :: bodycare line (cosmetics) Pflegesohn {m} | Pflegesöhne {pl} :: foster-son | foster-sons Pflegestelle {f} | Pflegestellen {pl} :: foster home | foster homes Pflegetochter {f} | Pflegetöchter {pl} :: foster-daughter | foster-daughters Pflegevater {m} | Pflegeväter {pl} :: foster-father | foster-fathers Pflegeunterbringung {f} :: foster care Pflegeversicherung {f} :: nursing care insurance Pflegschaft {f} :: curatorship Pflicht {f} | Pflichten {pl} | eine Pflicht tun | seine Pflicht (gegenüber jdm.) erfüllen | seine Pflicht vernachlässigen | seine Pflicht verletzen | ausdrückliche Pflicht | mitinbegriffene Pflicht | staatsbürgerliche Pflichten | Erfüllung der Pflicht | Die Pflicht ruft. :: duty; obligation | duties | to do one's duty | to do one's duty (by so.) | to neglect one's duty | to fail in one's duty | explicit duty | implicit duty | civic duties; duties as citizen | performance of duty | Duty calls. Pflicht {f} [sport] :: compulsory exercise lästige Pflicht {f} :: chore jdn. in die Pflicht nehmen :: to take sb. up on his (her) promise Pflichtabgabe {f} :: copyright deposit Pflichtbewusstsein {n}; Pflichtgefühl {n} :: sense of duty Pflichlehrveranstaltung {f} [stud.] | Pflichlehrveranstaltungen {pl} :: compulsory course; obligatory course | compulsory courses; obligatory courses Pflichteifer {m} :: zeal Pflichteifer {m} :: devotion to duty Pflichtenheft {n} /PH/ [econ.] | technisches Pflichtenheft :: functional specification /FS/; specification document; functional specifications document /FSD/ | technical specification Pflichtenkreis {m} | Pflichtenkreise {pl} :: sphere of responsibilities | spheres of responsibilities Pflichterfüllung {f} :: performance of one's duty Pflichtexemplar Bibliothek :: depository library; copyright library Pflichtexemplar {n} :: deposit copy Pflichtexemplar {n} :: obligatory copy Pflichtexemplar {n} :: statutory copy Pflichtfach {n} | Pflichtfächer {pl} :: compulsory subject; core curriculum; obligatory subject; required subject | compulsory subjects Pflichtfächer {pl} (Schule) :: common core Pflichtfeld {n} | Pflichtfelder {pl} :: mandatory field | mandatory fields Pflichtlektüre {f} [school] :: required reading Pflichtrückversicherung {f} :: obligatory reinsurance Pflichtschulalter {n} :: compulsory schooling age Pflichtschule {f} [Ös.] [school] :: compulsory school; compulsory education; compulsory schooling Pflichtteil {n} :: legal portion Pflichttreue {f} :: dutifulness; loyalty Pflichttreue {f} :: loyalty to one's duty Pflichtübung {f} | eine reine Pflichtübung :: compulsory (set) exercise | purely a matter of duty Pflichtvergessenheit {f} :: neglect of one's duties Pflichtverletzung {f} | Pflichtverletzungen {pl} :: breach of duty | breaches of duty Pflichtversäumnis {n} :: dereliction of duty Pflichtversicherung {f} | Pflichtversicherungen {pl} :: compulsory insurance | compulsory insurances Pflichtverteidiger {m} :: assigned counsel; court-appointed defence/defense counsel Pflug {m} [agr.] | Pflüge {pl} | Ochsen vor den Pflug spannen :: plough; plow [Am.] | ploughs; plows | to yoke oxen to the plough Pflügen {n} :: plowing Pflüger {m} [agr.] :: ploughman; plowman [Am.] Pflugmacher {m} :: ploughwright; plowwright Pflugschar {f} [agr.] :: ploughshare; plowshare [Am.] Pförtner {m} | Pförtner {pl} :: gatekeeper | gatekeepers Pförtnerhaus {n} | Pförtnerhäuser {pl} :: lodge | lodges Pförtnerloge {f} | Pförtnerlogen {pl} :: porter's office; lodge | porter's offices; lodges Pfosten {m}; Pfahl {m}; Mast {m} | Pfosten {pl}; Pfähle {pl}; Masten {pl} :: post | posts Pfortaderthrombose {f} [med.] | Pfortaderthrombosen {pl} :: thrombosis of the portal vein; pylethrombosis | thromboses of the portal vein; pylethromboses Pfosten {m} (Tür-; Fenster-) [constr.] | Pfosten {pl} :: jamb | jambs Pfosten {m}; Pfahl {m}; Stab {m}; Stange {f}; Mast {m} | Pfosten {pl}; Pfähle {pl}; Stäbe {pl}; Stangen {pl}; Masten {pl} :: pole | poles Pfosten {m}; Torpfosten {m} [sport] | Pfosten {pl}; Torpfosten {pl} | zwischen den Pfosten stehen | kurzer Pfosten | langer Pfosten :: post; goalpost | posts; goalposts | to stand between the sticks [coll.] | near post | far post Pfostenloch {n} | Pfostenlöcher {pl} :: post-hole | post-holes Pfostenspeicher {m} :: haystack Pfostenstandspur {f} :: post shadow; post-pit Pfostenverkeilung {f} :: post packing Pfosten-Riegelkonstruktion {f} :: post and mullion construction Pfote {f}; Tatze {f}; Pranke {f} | Pfoten {pl}; Tatzen {pl}; Pranken {pl} | Pfötchen {n} :: paw | paws | little paw Pfropf {m} | Pfropfe {pl} :: clot; thrombus | clots; thrombuses Pfropfen {m} | Pfropfen {pl} :: stopper; cork; plug | stoppers; corks; plugs kalter Pfropfen; Spritzabfall {m} :: cold slug Pfropfenstrom {m} :: plug-flow Pfropfenstromfermenter {m} | Pfropfenstromfermenter {pl} :: plug-flow digester | plug-flow digesters Pfropfmesser {n} | Pfropfmesser {pl} :: grafter | grafters Pfropfstelle {f} | Pfropfstellen {pl} :: graft | grafts Pfropfung {f} [bot.] :: graft Pfründe {pl} :: prebend; benefice; living; sinecure Pfuhl {m} :: murky pool; mudhole Pfund {n} (Gewicht) | Pfunde {pl}; Pfund | (deutsches) Pfund /Pfd./ :: pound /lb./ | pounds /lbs./ | German pound(s) Pfund {n} (Sterling) | Pfund | tausend Pfund :: pound (Sterling); libra | quid [slang] [Br.] | a grand; a thousand pounds Pfund-Zeichen {n} :: pound sign (£) Pfusch {m}; Pfuscharbeit {f}; Pfuscherei {f} :: bad job; botch-up; hash; botched job Pfuscher {m}; Stümper {m} :: bungler Pfuscherei {f} :: bungling Pfütze {f} | Pfützen {pl} :: puddle | puddles PG-Verschraubung {f} [techn.] :: PG gland pH-Bereich {m} [chem.] :: pH range pH-stabil {adj} [chem.] :: ph stable pH-Wert {m} [chem.] :: pH value Phalanx {f} [hist.] :: phalanx Phallografie {f}; männliche Erregungsmessung {f}; Penisplethysmographie {f} [med.] :: phallometry; penile plethysmography /PPG/ Phallus {m}; männliches Glied :: phallus Phagozytose {f}; Nahrungsaufnahme {f} einer Zelle [biol.] :: phagocytosis Phanerozoikum {n} [geol.] :: Phanerozoic Phasmid {m} [zool.] | Phasmiden {pl} :: phasmid; phasmid insect | phasmids; phasmid insects Phasor {m}; Zeiger {m}; komplexe Amplitude {f}; Amplitudenvektor {m} [electr.] :: phasor; phase vector Phänomen {n} | Phänomene {pl} :: phenomenon | phenomena; phenomenons Phänotyp {m} [biol.] :: phenotype Phenol {n} [chem.] :: phenol Phenylaceton {n}; Benzylmethylketon {n} [chem.] :: phenylacetone Phenylalanin {n} [biochem.] :: phenylalanine Phenzyklidin {n} (Betäubungsmittel) [chem.] :: phencyclidine Phantasiereichtum {m}; Ideenreichtum {m}; Erfindungsgabe {f} :: imaginativeness Phantast {m} :: visionary Phantom {n} | Phantome {pl} :: phantom | phantoms Phantombild {n} | Phantombilder {pl} :: identikit picture; Photofit; videofit; (facial) composite [Am.] | identikit pictures; Photofits; videofits; composites (elektronisch erstelltes) Phantombild :: photofit picture; e-fit picture Phantom-Kaiserfisch {m} (Chaetodontoplus melanosoma) [zool.] :: black velvet angel Phantomschmerzen {pl} [med.] :: phantom limb pains Phantomzeichnung {f} :: artist's impression Phantom-Wimpelfisch {m} (Heniochus pleurotaenia) [zool.] :: brown heniochus Pharma-Assistent {m}; Pharma-Assistentin {f} | Pharma-Assistenten {pl}; Pharma-Assistentinnen {pl} :: pharmacy assistant | pharmacy assistants Pharmaindustrie {f}; pharmazeutische Industrie {f}; Arzneimittelindustrie {f} :: pharmaceutical industry Pharmakologe {m}; Pharmakologin {f} | Pharmakologen {pl}; Pharmakologinnen {pl} :: pharmacologist | pharmacologists Pharmakon {n}; Arzneimittel {n} | Pharmaka {pl}; Arzneimittel {pl} :: pharmacon | pharmacons Pharmakodynamik {f} :: pharmacodynamics Pharmakokinetik {f} :: pharmacokinetic Pharmakologie {f}; Arzneimittelkunde {f}; Arzneimittellehre {f} :: pharmacology Pharmariese {m} [ugs.] [econ.] | Pharmariesen {pl} :: pharmaceutical giant [coll.] | pharmaceutical giants Pharmatechnik {f} :: pharmaceutical manufacturing; pharmaceutical manufacturing practices Pharmazeut {m}; Pharmazeutin {f} | Pharmazeuten {pl}; Pharmazeutinnen {pl} :: pharmacist | pharmacists Pharmazeutik {f} :: pharmaceutics Pharmazeutika {pl}; Arzneimittel {pl} [pharm.] :: pharmaceuticals; pharmaceutical products Pharmazie {f}; Pharmazeutik {f}; Arzneimittelkunde {f}; Arzneikunde {f} [pharm.] :: pharmacy Pharyngitis {f}; Entzündung der Rachenschleimhaut [med.] :: pharyngitis Phase {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; Abschnitt {m} | Phasen {pl}; Zustände {pl}; Stadien {pl}; Abschnitte {pl} | in dieser Phase | in Phasen | flüssiger Zustand; flüssige Phase | mobile Phase | sensitive Phase [biol.] | noch im Versuchsstadium / in der Erprobungsphase sein | Sie macht gerade eine schwierige Phase durch. | Wir treten in den internationalen Beziehungen in ein neue Phase ein. | Als Halbwüchsige hatte sie eine Phase, wo sie immer nur schwarz trug. | Er ist jetzt in der Endphase der Behandlung. :: phase | phases | in / during this phase | phased | liquid phase | mobile phase | sensitive period | to be still in the experimental phase | She's going through a difficult phase. | We're entering a new phase in international relations. | When she was in her teens she went through a phase of only ever wearing black. | He's in the final phase of treatment now. Phase {f} [electr.] | Phasen {pl} :: phase | phases Phasenanschnittsteuerung {f} :: phase angle control Phasenabgleich {m}; Frequenzabgleich {m} [electr.] :: adjustment Phasen-Doppler-Anemometrie {f} /PDA/ [techn.] :: Phase Doppler Anemometry /PDA/ Phasenausfallrelais {n} [techn.] :: phase failure relay Phasendiagramm {n} | Phasendiagramme {pl} :: phase diagram | phase diagrams Phasendifferenz {f} | Phasendifferenzen {pl} :: phase difference | phase differences Phasenfolge {f} :: phase follow-up Phasenfrequenzgang {m} :: phase response Phasengang {m} :: phase response Phasengleichgewicht {n} :: phase equilibrium Phasengrenze {f} | Phasengrenzen {pl} :: phase boundary; phase limit | phase boundaries; phase limits Phasengrenze {f} :: interphase Phasenlage {f} :: phase; phase shift; phase relation Phasenmesser {m} [electr.] | Phasenmesser {pl} :: power factor meter | power factor meters Phasenrand {m}; Phasenreserve {f} :: phase margin Phasenraum {m}; Zustandsraum {m} [math.] :: phase space Phasenregelung {f} :: phasing Phasensensor {m} | Phasensensoren {pl} :: phase sensor | phase sensors Phasenshiftverfahren {n} :: phase shift process Phasensteller {m} [auto] | Phasensteller {pl} :: phase adjuster | phase adjusters Phasenumwandlung {f} | Phasenumwandlungen {pl} :: phase transformation | phase transformations Phasenverlust {m} :: out-of-phase Phasenverschiebung {f} | Phasenverschiebungen {pl} :: phase displacement; displacement of phase; phase lag; phase shift; phase shifting | phase displacements; displacements of phase; phase lags; phase shifts; phase shiftings Phasenverschiebung {f} :: phase angle Pheromon {n} [biol.] :: pheromone Phi (griechischer Buchstabe) :: Phi Philanthrop {m}; Menschenfreund {m} :: philanthropist Philanthropie {f}; Menschenfreundlichkeit {f} :: philanthropy Philanthropie {f} :: philanthropism Philatelie {f} :: philately Philatelist {m}; Philatelistin {f}; Briefmarkensammler {m}; Briefmarkensammlerin {f} | Philatelisten {pl}; Philatelistinnen {pl}; Briefmarkensammler {pl}; Briefmarkensammlerinnen {pl} :: philatelist | philatelists Philharmonie {f} :: philharmonic orchestra (society) Philharmoniker {m} :: member of a philharmonic orchestra Philister {m} | Philister {pl} :: Philistine | Philistines Phillips-Kurve {f} [econ.] :: Phillips curve Philographie {f} (Sammeln von Autogrammen) :: philography (collecting of autographs) Philokartie {f} (Sammeln von Postkarten) :: deltiology Philologe {m} :: teacher (scholar) of language and literature; philologist [Am.] Philogyn {m}; Frauenfreund {m} :: philogynist Philologie {f} :: study of language and literature; philology [Am.] Philosoph {m}; Philosophin {f} | Philosophen {pl}; Philosophinnen {pl} :: philosopher | philosophers Philosophie {f} | Alexandrinische Philosophie | eine bestimmte Philosophie verfolgen :: philosophy | Alexandrian Philosophy | to follow a certain philosophy Phimose {f}; Vorhautverengung {f} [med.] | angeborene Phimose :: phimosis | congenital phimosis Phimoseoperation {f} [med.] | Phimoseoperationen {pl} :: phimosis operation | phimosis operations Phiole {f}; Fläschchen {n}; Arzneifläschchen {n} | Phiolen {pl}; Fläschchen {pl}; Arzneifläschchen {pl} :: phial; vial | phials; vials Phlebitis {f}; Venenentzündung {f} [med.] :: phlebitis; vein inflammation Phlebographie {f}; Darstellung venöser Gefäße [med.] :: phlebography Phlebotomie {f}; Aderlass {m} [med.] :: phlebotomy; venesection Phlegma {n} :: phlegm; stolidity Phlegmatiker {m}; Phlegmatikerin {f} | Phlegmatiker {pl}; Phlegmatikerinnen {pl} :: phlegmatic person | phlegmatic persons Phloem {n}; lebendes Leitgewebe in Pflanzen [bot.] :: phloem Phlox {m}; Flammenblume {f} [bot.] :: phlox Phobie {f}; Angst {f} | Phobien {pl}; Ängste {pl} :: phobia; phobic disorder | phobias; phobic disorders Phobophobie {f}; Angst vor einer Phobie :: phobophobia Phon {n} :: phon Phoenix {m} (Sternbild) [astron.] :: Phoenix Phonem {n} | Phoneme {pl} :: phoneme | phonemes Phonetik {f} (Teil der Lautlehre)) :: phonetics Phönix {m} :: phoenix Phönix-Firmen {pl}; Phönix-Gesellschaften {pl} [econ.] :: phoenix companies Phoniater {m}; Phoniaterin {f} (Facharzt für Erkrankungen von Stimme, Sprechen und Schlucken) [med.] | Phoniater {pl}; Phoniaterinnen {pl} :: phoniatrician (specialist in voice, speech and swallowing disorders) | phoniatricians Phoniatrie {f}; Heilkunde für Stimm-, Sprach-, Sprech- und Schluckstörungen [med.] :: phoniatrics; medical speciality for voice, speech and swallowing disorders Phonologie {f}; Phonemik {f} (Teil der Lautlehre) :: phonology Phonon {n} [phys.] | Phononen {pl} :: phonon | phonons Phonotypist {m}; Phonotypistin {f} | Phonotypisten {pl}; Phonotypistinnen {pl} :: audio typist | audio typists Phonzahl {f} :: decibel level Phosphat {n} [chem.] | Phosphate {pl} :: phosphate | phosphates Phosphatanalyse {f} [chem.] :: phosphate analysis Phosphatdünger {m} [630+] [agr.] :: phosphate fertilizer Phospholipid {n} [biochem.] | Phospholipide {pl} :: phospholipid | phospholipids Phosphonat {n} [chem.] | Phosphonate {pl} :: phosphonate; phosphonic acid | phosphonates; phosphonic acids Phosphonsäure {f} [chem.] :: phosphorous acid Phosphoreszenz {f} :: phosphorescence Phosphorsäure {f} [chem.] :: phosphoric acid Photogrammetrie {f} :: photogrammetry Photomagnetismus {m} :: photomagnetism Photometer {n}; Lichtmesser {m} | Photometer {pl}; Lichtmesser {pl} :: photometer | photometers Photon {n} [phys.] | Photonen {pl} :: photon | photons Photophobie {f}; Lichtscheu {f} [med.] :: photophobia Photosensibilisierung {f} [med.] :: photosensitization [eAm.]; photosensitisation [Br.] Photosensibilität {f}; Lichtempfindlichkeit {f} :: photosensitivity Photoreaktion {f} [photo.] :: reaction Photosynthese {f}; Fotosynthese {f} [chem.] [biol.] :: photosynthesis Photovoltaik {f} :: photo-voltaic Photovoltaik-Anschauungsmodell {n} :: photo-voltaic display model Photovoltaik-System {n} | Photovoltaik-Systeme {pl} :: photo-voltaic system | photo-voltaic systems Phrase {f}; Schlagwort {n} | Phrasen {pl}; Schlagwörter {pl} :: phrase; catchphrase | phrases; catchphrases Phrasen dreschen :: to talk in platitudes Phrasendrescher {m}; Phrasendrescherin {f} | Phrasendrescher {pl}; Phrasendrescherinnen {pl} :: phrase monger; phrasemonger | phrase mongers; phrasemongers Phrenologie {f} :: phrenology Physalis {f} [bot.] [cook.] :: physalis; ground cherry; Cape gooseberry Physik {f} :: physics Physiker {m}; Physikerin {f} | Physiker {pl}; Physikerinnen {pl} :: physicist | physicists Physikum {n} :: preliminary (medical) examination Physiognomie {f} :: physiognomy Physiologe {m}; Physiologin {f} | Physiologen {pl}; Physiologinnen {pl} :: physiologist | physiologists Physiologie {f} :: physiology Phytopathologie {f}; Lehre von den Pflanzenkrankheiten [bot.] :: phytopathology Phytopharmaka {pl} :: herbal medicines Pi (griechischer Buchstabe) :: Pi etw. Pi mal Daumen machen :: to do sth. off the top of one's head Pianino {n} [mus.] | Pianinos {pl} :: upright piano | upright pianos Pianist {m}; Pianistin {f} [mus.] | Pianisten {pl}; Pianistinnen {pl} :: pianist; piano player | pianists; piano players Pianoakkordeon {n}; Schifferklavier {n} [mus.] | Pianoakkordeons {pl}; Schifferklaviere {pl} :: piano accordion | piano accordions Pianola {n} [mus.] (mechanisches Instrument) | Pianolas {pl} :: player piano | player pianos Pica-Krankheit {f}; Pica-Syndrom {n}; Pica; Pikazismus {m} (Appetit auf nichtphysiologische Nahrung) [med.] :: pica (desire for strange food) Pickel {m}; Eispickel {m} | Pickel {pl}; Eispickel {pl} :: ice-pick; ice axe; piolet | ice-picks; ice axes; piolets Pickelgesicht {n} :: pizza face [coll.] Pickel {m} (im Gesicht) | Pickel {pl} | Pickel bekommen :: pimple; spot; hickey; zit [Am.] | pimples; spots; hickeys; zits | to break out in spots Picknick {n} | ein Picknick machen | zum Picknick fahren | Picknick {n}, insb. am Strand mit Grillen von Fisch und Muscheln :: picnic | to have a picnic | to go for a picnic | clambake Picknickkorb {m} | Picknickkörbe {pl} :: picnic basket; picnic hamper | picnic baskets; picnic hampers 'Pick-up'-Presse {f} :: baler Pidgin-Englisch {n} :: pidgin English Piepser {m}; Taschenpiepser {m} [ugs.]; Rufgerät {n}; Pager {m} :: pager; beeper; bleeper Piepser {m} :: peep Pier {f}; Anlegestelle {f} :: pier Piercing {n} :: piercing Pietät {f} | aus Pietät (gegenüber) :: piety; reverence | out of reverence (of) Pietätlosigkeit {f}; Respektlosigkeit {f} :: impiety Pietätlosigkeit {f} :: irreverence Piezoelektrizität {f} [electr.] :: piezoelectricity Piezokeramik {f} :: Piezo ceramics Piezozünder {m} | Piezozünder {pl} :: piezo igniter | piezo igniters Pigment {n} | Pigmente {pl} :: pigment | pigments Pigmentierung {f} :: pigmentation Pigmentstörung {f} [med.] | Pigmentstörungen {pl} | Pigmentstörung der Nägel :: pigmentation disorder; pigment disorder; dyschromia; melanopathy | pigmentation disorders; pigment disorders | chromonychia Pigmentträger {m} [med.] | Pigmentträger {pl} :: chromophore | chromophores Pigmentverarmung {f}; Depigmentierung {f}; Pigmentschwund {m} [med.] | Pigmentverarmung der Haut :: depigmentation | skin depigmentation Pigmentveränderung {f} [med.] | Pigmentveränderungen {pl} :: pigmentary change | pigmentary changes Pigmentverlust {m} [med.] :: depigmentation Pigmentzelle {f} [med.] | Pigmentzellen {pl} :: pigment cell; chromatophore; naevus cell; melanocyte | pigment cells; chromatophores; naevus cells; melanocytes Pigmentzellentumor {m}; Melanom {n} [med.] | Pigmentzellentumoren {pl}; Melanome {pl} | malignes Melanom; schwarzer Hautkrebs :: melanoma | melanomas | malignant melanoma Pigmentzirrhose {f} [med.] :: pigmentary cirrhosis Pik {m} (Berg) :: peak Pik {n}; Grün (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel) :: spade; spades etw. von der Pike auf lernen :: learn sth. from the bottom up Pikass {n} (Kartenspiel) :: ace of spades Pikdame {f} (Kartenspiel) :: queen of spades Pikkolo {m} :: boy waiter Pikkoloflöte {f}; Pikkolo {n} [mus.] | Pikkoloflöten {pl}; Pikkolos {pl} :: piccolo; octave flute | piccolos; octave flutes Pikkolo {m} (Sekt) :: champagne miniature Piko (p; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: pico Pikrinsäure {f} [chem.] :: picric acid Pilger {m}; Wallfahrer {m} | Pilger {pl}; Wallfahrer {pl} :: pilgrim | pilgrims Pilgerfahrt {f}; Pilgerreise {f} :: pilgrimage; pilgrim's journey Pilgerflasche {f} :: costrel; pilgrimbottle Pilgerpfad {m} [relig.] | Pilgerpfade {pl} :: pilgrim trail | pilgrim trails Pilgerschaft {f} :: pilgrimage Pilgerschrittschweißen {n} [techn.] :: back-step welding Pilgerzeichen {n} :: pilgrims badge Pille {f}; Medikament {n} | Pillen {pl} | die Pille nehmen | eine bittere Pille [übtr.] | die bittere Pille schlucken [übtr.] | Pille danach :: pill; tablet | pills; tablets | to take (be on; go on) the pill | a bitter pill to swallow | to bite the bullet [fig.] | morning-after pill Pillenknick {m} :: sudden drop in birthrates Pillingfestigkeit {f} [textil.] :: pilling resistance Piloarrektion {f}; Sichaufrichten der Körperhaare [med.] :: piloerection Pilot {m}; Pilotin {f}; Flugzeugführer {m}; Flugzeugführerin {f} [aviat.] | Piloten {pl}; Pilotinnen {pl}; Flugzeugführer {pl}; Flugzeugführerinnen {pl} :: pilot; airplane pilot | pilots; airplane pilots Pilot {m} | Piloten {pl} :: (racing) driver | drivers Pilotanlage {f} | Pilotanlagen {pl} :: pilot plant | pilot plants Pilotfilm {m} | Pilotfilme {pl} :: pilot film; pilot | pilot films; pilots Pilotprojekt {n} | Pilotprojekte {pl} :: pilot project | pilot projects Pilotsendung {f} | Pilotsendungen {pl} :: pilot broadcast | pilot broadcasts Pils {m} (helles untergäriges Vollbier) [cook.] :: pils Pilz {m} [biol.] | Pilze {pl} :: fungus | fungi Pilz {m}; Schwammerl {n}; Schwamm {m} [Ös.] (essbar) [biol.] [cook.] | Pilze {pl} | Pilze suchen | wie Pilze aus dem Boden schießen | wie Pilze aus der Erde schießen [übtr.] :: mushroom | mushrooms | to go mushrooming | to mushroom (up) | to spring up like mushrooms [fig.] Pilz {m} (giftig) :: toadstool Pilz... :: fungal; fungous Pilz-Spinat-Strudel {m} [cook.] :: mushroom and spinach strudel Pilzbefall {m} | Pilzbefälle {pl} :: fungus infestation; fungal infestation | fungus infestations; fungal infestations Pilzcremesuppe {f} [cook.] :: cream of mushroom soup Pilzdach {n} [arch.] :: mushroom roof Pilzdecke {f} :: mushroom slab; mushroomed floor slab Pilzinfektion {f} [med.] | Pilzinfektionen {pl} :: mycotic infection; mycosis | mycotic infections; mycoses Pilzkoralle {f} (Fungia spp.) [zool.] | Pilzkorallen {pl} :: short tentacle plate coral | short tentacle plate corals Pilzkrankheit {f}; Pilzerkrankung {f} [med.] | Pilzkrankheiten {pl}; Pilzerkrankungen {pl} :: fungal disease | fungal diseases Pilzkunde {f} :: mycology Pilzlamelle {f} | Pilzlamellen {pl} :: gill | gills Pilzlederkoralle {f} (Sarcophyton spp.) [zool.] :: mushroom coral; toadstool (leather) coral Pilzvergiftung {f} [med.] | Pilzvergiftungen {pl} :: mushroom poisoning | mushroom poisonings Piment {m,n}; Nelkenpfeffer {m} [cook.] :: allspice; all spice; pimento Pimmel {m}; Schniedelwutz {m} [ugs.] :: willy [slang] Pimpernell {m} [bot.] :: pimpernel Pin {n} | Pins {pl} :: pin | pins Pin-up-Foto {n}; großes Bild zum Aufhängen :: pin-up; pinup Pin-up-Girl {n} :: pin-up; pin-up girl Pin-Belegung {f} :: pin assignment Pin-up-Mädchen {n}; Pin-up-Girl {n} (Mädchen fotografiert für "Aufhängebilder") :: pin-up; pinup Pinakothek {f} :: pinacotheca Ping {n} (Geräusch) :: twang Pinge {f}; Schacht {m} :: mine shaft Pingeligkeit {f} :: nitpicking Pinguin {m} [ornith.] | Pinguine {pl} :: penguin | penguins Pinie {f}; Nusskiefer {f} [bot.] | Pinien {pl}; Nusskiefern {pl} :: pine; stone pine | pines; stone pines Pinienkern {m} [cook.] | Pinienkerne {pl} :: pine nut | pine nuts Pinkel {m} [ugs.] [pej.] | Pinkel {pl} | feiner Pinkel :: dope | dopes | toff Pinkelpause {f} [ugs.] | Machen wir eine Pinkelpause. :: break for a pee; loo stop [Br.]; pit stop [Am.] [coll.] | Time for a pee. Pinne {f}; Ruderpinne {f}; Ruderstange {f} [naut.] | Pinnen {pl}; Ruderpinnen {pl}; Ruderstangen {pl} :: tiller | tillers Pinne {f} :: helm Pinnenausleger {m} :: hiking stick Pinnwand {f} | Pinnwände {pl} :: pinboard | pinboards Pinocchio {m} :: Pinocchio Pinscher {m} [zool.] | Pinscher {pl} :: pinscher | pinschers Pinsel {m} | Pinsel {pl} :: brush; paint brush | brushes; paint brushes Pinselalgen {pl} [biol.] (Audouinella) :: brush algae Pinselauftrag {m} :: brushing gebänderter Pinselkäfer {m} (Trichius fasciatus) [zool.] :: bee beetle Pinselohrschwein {n}; Flussschwein {n} (Potamochoerus porcus) [zool.] | Pinselohrschweine {pl}; Flussschweine {pl} :: red river hog; bush pig | red river hogs; bush pigs Pinselstrich {m} | Pinselstriche {pl} :: stroke of the brush | strokes of the brush Pint {n} (0,568 Liter [Br.]; 0,473 Liter [Am.]) :: pint Pintobohne {f} [bot.] [cook.] | Pintobohnen {pl} :: pinto bean | pinto beans Pinzette {f} :: tweezers; pair of tweezers Pinzette {f}; Zange {f} [med.] :: forceps Pionier {m} | Pioniere {pl} :: pioneer; engineer | pioneers; engineers Pionier {m} [mil.] | Pionier {m} (Dienstgrad); Soldat der Royal Engineers | die Pioniere {pl} :: engineer | Sapper (rank) [Br.] | the engineers Pionierarbeit {f} :: pioneering Pioniergeist {m} :: pioneering spirit Pioniertruppe {f} [mil.] | Pionierkorps {n} der U.S. Army :: engineers | Corps of Engineers [Am.] Pionierarbeit {f} :: pioneering feat Pipette {f}; Saugheber {m} [chem.] | Pipetten {pl}; Saugheber {pl} | Pasteurpipette {f}; kleine Pipette; Tropfer {m} :: pipette; pipet; pipettor; chemical dropper | pipettes; pipets; pipettors; chemical droppers | Pasteur pipette; eye dropper Pipettieren {n} :: pipetting Pipettierer {m} | Pipettierer {pl} :: pipettor | pipettors Pipi {n} (Kindersprache) | Pipi machen :: wee-wee | to wee; to do wee-wees Pipifax {m}; Kinderkram {m} [ugs.] :: trifles; piffling trifles Piqué; Pikee [textil.] :: pique Pirat {m} | Piraten {pl} :: pirate | pirates Piratenflagge {f}; Totenkopfflagge {f} :: Jolly Roger Piratensender {m}; Schwarzsender {m} | Piratensender {pl}; Schwarzsender {pl} :: pirate station; pirate radio station | pirate stations; pirate radio stations Piranha {m} [zool.] | Piranhas {pl} :: piranha; piranha fish | piranhas; piranha fishes Piraterie {f} :: piracy; act of piracy Pirogge {f} [cook.] | Piroggen {pl} :: piroshki | piroshkis Pirouette {f} | Pirouetten {pl} :: pirouette | pirouettes Pirouetten drehen; pirouettieren | Pirouetten drehend; pirouettierend | Pirouetten gedreht; pirouettiert :: to pirouette | pirouetting | pirouetted Pirsch {f}; Pirschjagd {f} | auf die Pirsch gehen :: stalk; still hunt | to go (deer-) stalking Pirschjagd {f} :: stalking Pirschjäger {m} :: stalker Pisse {f} [vulg.]; Urin {m} :: piss [vulg.] Pisspott {m} [vulg.] | Pisspötte {pl} :: pee-bucket [vulg.] | pee-buckets Pistazie {f} [bot.] [cook.] | Pistazien {pl} :: pistachio | pistachios Piste {f} | Pisten {pl} | abseits der Piste :: (racing) track; course; piste; ski-run | (racing) tracks; courses; pistes; ski-runs | off-piste Piste {f} (Flugzeug-) [aviat.] | Pisten {pl} | Anfang der Piste :: runway | runways | approach end of runway; beginning of runway Piste {f}; Flugpiste {f}; Feldflugplatz {m}; behelfsmäßige Start-und-Lande-Bahn {f} [aviat.] | Pisten {pl}; Flugpisten {pl}; Feldflugplätze {pl} :: airstrip; strip | airstrips; strips Pistenbefeuerung {f} [aviat.] [mil.] :: runway lighting Pistenrowdy {m} :: terror in the slopes Pistenwalze {f} | Pistenwalzen {pl} :: snowcat | snowcats Pistill {n}; Blütenstempel {m} [bot.] :: pistill Pistole {f} | Pistolen {pl} | mit vorgehaltener Pistole | jdm. die Pistole auf die Brust setzen [übtr.] | wie aus der Pistole geschossen [übtr.] :: pistol | pistols | at point-point | to hold a pistol on/to sb.'s head [fig.] | quick like a shot [fig.] Pistole {f} | Pistolen {pl} :: rod; gat [slang] | rods; gats Piston {m}; Ventilkornett {n} [mus.] :: valve cornet Pistolentasche {f} | Pistolentaschen {pl} :: holster | holsters Pityriasis {f}; Kleienflechte {f} [med.] :: pityriasis Pivotelement {n} [math.] | Pivotelemente {pl} :: pivot element | pivot elements Pivotisierung {f} [math.] :: pivoting Pivotsuche {f} [math.] :: pivot search Pixelfehlerklasse {f} [comp.] :: pixel fault class Pizza {f} [cook.] | Pizzas {pl}; Pizzen {pl} :: pizza | pizza Pizzaboden {m} [cook.] | Pizzaböden {pl} :: pizza base | pizza bases Pizzabote {m} | Pizzaboten {pl} :: pizza delivery man; pizza man; pizza delivery boy | pizza delivery men; pizza men; pizza delivery boys Pizzaschneider {m} | Pizzaschneider {pl} :: pizza cutter | pizza cutters Pizzateig {m} [cook.] :: pizza dough Pizzeria {f} :: pizzeria Pkw {m} :: automobile; car; motorcar; passenger car Pkw-Anhänger {m} :: passenger car trailer Pkw-Gespann {n} :: car/trailer combination Pkw-Reifen {m} | Pkw-Reifen {pl} :: automobile tire [Am.]; car tyre; passenger car tyre | automobile tires; car tyres; passenger car tyres Plackerei {f}; Schinderei {f}; Schufterei {f}; Maloche {f}; Hacke {f} [Ös.]; Tschoch {n} [Ös.]; Schöpf {m} [Ös.]; Krampf {m} [Schw.]; Büez {f} [Schw.] [ugs.] | tägliche Plackerei :: drudgery; grind; slog; donkeywork | daily grind Plackerei {f}; Mühsal {f} :: travail Plackerei {f}; Schufterei {f} [ugs.] :: graft [Br.] [coll.] Placebo {n}; Scheinmedikament {n}; Leerpräparat {n} [med.] [pharm.] | Placebos {pl}; Scheinmedikamente {pl}; Leerpräparate {pl} :: placebo; inactive preparation | placeboes; inactive preparations Plädoyer {n} [jur.] :: pleading; final speech; plea Plage {f} :: trouble; bother Plage {f}; Landplage {f} :: menace Plage {f} (massives, schädliches Auftreten einer Tierart) | Rattenplage {f} | Eine Eichhörnchenplage bedroht unsere Wälder. :: plague (of animals) | plague of rats | A plage of squirrels is threatening our forests. Plage {f}; Lästigkeit {f}; Ärgernis {n} | etw. als lästig finden | jdm. zu schaffen machen :: trial | to find sth. a trial | to be a trial to sb. Plagegeist {m}; böser Geist :: fiend Plagegeist {m}; Quälgeist {m}; Nervensäge {f} :: tease; nuisance Plagiat {n} (Handlung und Resultat) | Aus einem Buch abzuschreiben, ist Plagiat, aus zehn abzuschreiben, ist Forschung. | Dieser Artikel ist das Plagiat eines Vortrags, den ein Doktorand der Universität Lancaster gehalten hat. :: plagiarism (action and result) | To copy from one book is plagiarism; to copy from ten is research. | This article is a plagiarism of a lecture delivered by a PhD student from Lancaster University. Plagiator {m}; Plagiatorin {f} | Plagiatoren {pl}; Plagiatorinnen {pl} :: plagiarist; plagiarizer; plagiariser; literary pirate | plagiarists; plagiarizers; plagiarisers; literary pirates Plakat {n} | Plakate {pl} :: bill; poster; placard | bills; posters; placards Plakatkleber {m} :: billposter Plakette {f}; Aufkleber {m} | Plaketten {pl}; Aufkleber {pl} :: badge | badges Plan {m}; Entwurf {m} | Pläne {pl}; Entwürfe {pl} | jdn. in einen Plan einweihen | Die Markthalle wurde 1861-62 nach den Plänen von William Downe errichtet. :: plan | plans | to outline/unveil/present a plan to sb. | The market building was erected in 1861-62 (according) to the plans of William Downe. Plan {m}; Anlage {f}; Entwurf {m}; Konzept {n}; Konzeption {f} :: conception Plan {m}; Strategieplan {m} | Pläne {pl}; Strategiepläne {pl} :: roadmap | roadmaps Planübergang {m} | Planübergang/Bahnübergang :: level crossing | level crossing/grade crossing Plan {m}; Bauplan {m}; Entwurf {m} | Pläne {pl}; Baupläne {pl}; Entwürfe {pl} :: blueprint | blueprints Planansenkkopf {m} [techn.] | Planansenkköpfe {pl} :: spotfacing cutter | spotfacing cutters Planarie {f}; Strudelwurm {m} [zool.] :: planarian Planchette {f} :: planchette Plancksches Wirkungsquantum {n} [phys.] :: Planck constant Plandrehen {n} [mach.] :: facing Plandrehmeißel {m}; Plandrehwerkzeug {m} [techn.] | Plandrehmeißel {pl}; Plandrehwerkzeuge {pl} :: facing tool | facing tools Plane {f}; Blache {f} [Ös.]; Blahe {f} [Schw.] [Süddt.] :: tarpaulin; awning Plane {f}; Tuch {n} :: blanket Planeinsenker {m} [techn.] | Planeinsenker {pl} :: counterbore | counterbores Planer {m}; Planerin {f} | Planer {pl}; Planerinnen {pl} :: designer | designers Planer {m} | Planer {pl} :: planner | planners Planerfüllung {f} :: attainment of the planned production target Planet {m} [astron.] | Planeten {pl} | äußerer Planet :: planet | planets | outer planet Planetarium {n} | Planetarien {pl} :: planetarium | planetariums Planetenbahn {f} [astron.] | Planetenbahnen {pl} :: planetary orbit | planetary orbits Planetengetriebe {n} [techn.] :: planetary gear Planetenmodell {n} [astron.] | Planetenmodelle {pl} :: orrery | orreries Planetenrad {n} [techn.] | Planetenräder {pl} :: planetary wheel | planetary wheels Planetensystem {n} [astron.] | Planetensysteme {pl} :: planetary system | planetary systems Planetenträger {m} [techn.] | Planetenträger {pl} :: planet carrier | planet carriers Planetoid {m} [astron.] | Planetoiden {pl} :: asteroid; planetoid | asteroids; planetoids Planfeststellungsbehörde {f} :: authority responsible for the plan approval Planfeststellungsverfahren {n} :: land use planning procedure Planfräser {m} | Planfräser {pl} :: face-milling cutter | face-milling cutters Planiergerät {n} | Planiergeräte {pl} :: dozer; leveller; grader | dozers; levellers; graders Planierpflug {m} | Planierpflüge {pl} :: scraper | scrapers Planieren {n} [textil.] :: opening-flattening Planieren {n}; Einebnen {n} :: levelling; leveling [Am.] Planierraupe {f}; Dozer {m}; Bulldozer {m} [constr.] | Planierraupen {pl}; Dozer {pl}; Bulldozer {pl} :: bulldozer; caterpillar bulldozer; dozer | bulldozers; caterpillar bulldozers; dozers Planierwerkzeug {n} | Planierwerkzeuge {pl} :: planishing tool | planishing tools Planimetrie {f}; Geometrie der Ebene :: planimetry; plane geometry Planjahr {n} | Planjahre {pl} :: planning year | planning years Planke {f} | Planken {pl} :: plank; board; planking | planks; boards; planking Planke {f} [naut.] :: strake Plankosten {pl}; Richtkosten {pl}; Sollkosten {pl} :: target cost Plankostenrechnung {f} :: standard costing Plänkelei {f} :: skirmish Plankton {n} [biol.] :: plankton Planlauf {m} [techn.] :: axial run-out Planlaufabweichung {f} :: lateral run-out Planlosigkeit {f} :: lack of plan; aimlessness Planquadrat {n} | Planquadrate {pl} :: grid square | grid squares Planquadrat-Aktion {f}; Planquadrat {n} (durch die Polizei) [Ös.] | ein Planquadrat durchführen | in ein Planquadrat der Polizei geraten | im Zuge einer Planquadrat-Aktion; bei einem Planquadrat :: stop-and-check operation; stop-and-check (by police) | to conduct stops-and-checks | to get into a police stop-and-check; to run into a police stop-and-check zone | in a stop-and-check procedure / situation Plantschbecken {n}; Planschbecken {n} [alt] | Plantschbecken {pl}; Planschbecken {pl} :: paddle pond; paddling pool; splash pond | paddle ponds; paddling pools; splash ponds Planscheibe {f} | Planscheiben {pl} :: face plate | face plates Planschleifmaschine {f} [techn.] | Planschleifmaschinen {pl} :: face grinder | face grinders Plansoll {n} :: planned target; planned production target; output target Planspiel {n} :: business game Planstelle {f} :: permanent post Plansumme {f}; Richtsumme {f}; Zielgröße {f} :: target figure Plantage {f} | Plantagen {pl} | ab Plantage :: plantation | plantations | ex plantation Planum {n} (Straßenbau: planierte Bodenschicht) :: formation level; planum Planung {f} | technische Planung | Planung {f} für Eventualfälle | gemeinsame Planung | betriebliche Planung und Organisation {f} :: planning | engineering | contingency planning | joint planning | corporate planning and organization Planung {f}; Disposition {f} | Planungen machen; Dispositionen treffen :: arrangement | to make arrangements Planung {f}; Konzeptentwurf {m} (Auslegung) :: basic design; basic engineering; conceptual design; conceptual engineering Planungsabteilung {f} | Planungsabteilungen {pl} :: planning department | planning departments Planungsanforderungen {pl} :: design requirements Planungsarbeit {f} :: design work Planungsaufwand {m} :: planning effort; planning expenditure Planungsergebnis {n} :: design output Planungsfehler {m} | Planungsfehler {pl} :: design error | design errors Planungskriterien-Handbuch {n} :: design criteria manual /DCM/ Planungsleiter {m} | Planungsleiter {pl} :: design manager | design managers Planungsleitfaden {m} | Planungsleitfäden {pl} :: planning guide | planning guides Planungsprozess {m} | Planungsprozesse {pl} :: planning process | planning processes Planungsschritte {pl} einer Baumaßnahme :: planning steps of a constructional project Planungsstadium {n} | Planungsstadien {pl} :: planning stage | planning stages Planungsstatus {n} :: design status Planungsstufe {f} | Planungsstufen {pl} :: design phase | design phases Planungsteam {n} | Planungsteams {pl} :: planning team | planning teams Planungsübungen {pl} :: planning tutorials Planungsvorbereitung {f} :: planning Planungsvorgaben {pl} :: planning directives Planwirtschaft {f} :: planned economy Planziel {n} :: target Plappermaul {n}; Plaudertasche {f} [ugs.] :: chatterbox; babbler Plasma {n} :: plasma Plasmabrenner {m} | Plasmabrenner {pl} :: plasma torch | plasma torches Plasmaexpander {m}; Plasmaersatzmittel zur Auffüllung des Blutkreislaufs [med.] :: plasma expander Plasmafernseher {m}; Plasma-TV-Gerät {n} | Plasmafernseher {pl}; Plasma-TV-Geräte {pl} :: plasma TV set; plasma television set; plasma TV [coll.] | plasma TV sets; plasma television sets Plasmaphysik {f} [phys.] :: plasma physics Plasmaprotein {n} [med.] :: plasma protein Plasmaschneider {m} [techn.] | Plasmaschneider {pl} :: plasma cutting torch; plasma cutter | plasma cutting torches; plasma cutters Plasmaschweißen {n} [techn.] :: plasma welding Plasmaspritzen {n} :: plasma spraying Plasminogen {n} :: plasminogen Plastifikator {m}; Plastikator {m} [chem.] :: plasticizer Plasmon {n} [phys.] | Plasmonen {pl} :: plasmon | plasmons Plastik {f} (Kunst) :: sculpture Plastik {f} [med.] :: plastic surgery Plastik {f}; Plast {n}; Plaste {n} (Kunststoff) :: plastic Plastikbelag {m} | Plastikbeläge {pl} :: plastic coating | plastic coatings Plastikbombe {f} [mil.] | Plastikbomben {pl} :: plastic bomb | plastic bombs Plastikfelge {f} | Plastikfelgen {pl} :: plastic rim | plastic rims Plastikflasche {f} | Plastikflaschen {pl} :: plastic bottle | plastic bottles Plastikfolie {f} | Plastikfolien {pl} :: polythene sheet | polythene sheets Plastikhammer {m} :: plastic mallet Plastikhaut {f}; Plastikmembran {f} :: plastic membrane Plastikpellet {n} | Plastikpellets {pl} :: plastic pellet | plastic pellets Plastikrohr {n} | Plastikrohre {pl} :: plastic pipe | plastic pipes Plastikschlauch {m} | Plastikschläuche {pl} :: plastic hose | plastic hoses Plastiksprengstoff {m} [mil.] :: gelignite; jelly [slang] Plastiktüte {f} | Plastiktüten {pl} :: plastic bag | plastic bags Plastizität {f}; Formbarkeit {f}; Verformbarkeit {f} :: plasticity Plastizitätsbereich {m} | Plastizitätsbereiche {pl} :: plastic range; plastic state | plastic ranges; plastic states Plastizitätsgrenze {f} | Plastizitätsgrenzen {pl} | untere Plastizitätsgrenze :: plastic limit | plastic limits | liquid limit Plastron {m,n}; Ascotkrawatte {f}; Krawattenschal {m} :: casual cravat [Br.]; day cravat [Br.]; ascot [Am.] Platane {f} [bot.] | Platanen {pl} :: plane; plane-tree | planes; plane-trees Plateau {n} | Plateaus {pl} :: plateau | plateaus Platine {f} | Platinen {pl} | bestückte Platine :: board | boards | equipped board Platinelektrode {f} | Platinelektroden {pl} :: platinum electrode | platinum electrodes Platinschale {f} | Platinschalen {pl} :: platinum dish | platinum dishes Platt {n}; Plattdeutsch {n} :: Low German Platte {f}; Steinplatte {f}; Fliese {f} | Platten {pl}; Steinplatten {pl}; Fliesen {pl} | mit Steinplatten belegen; fliesen :: flag; flagstone | flags; flagstones | to flag Plattbank {f} [mach.] | Plattbänke {pl} :: panel raising plane | panel raising planes Platte {f}; Tafel {f}; Fliese {f} | geschlitzte Platte | zweiseitig gespannte Platte :: slab | slotted slab | two-way slab Platte {f} (Holz) | Platten {pl} :: board | boards Platte {f}; Tafel {f} (Wand; Fußboden) | Platten {pl}; Tafeln {pl} :: panel | panels Platte {f}; Scheibe {f} (Glas; Blech) | Platten {pl}; Scheiben {pl} :: sheet | sheets Platte {f}; Felsplatte {f} | Platten {pl}; Felsplatten {pl} :: ledge | ledges Platte {f} [comp.] | Platten {pl} | Platte mit beweglichen Magnetköpfen :: disc [Br.]; disk [Am.] | discs; disks | moving head disk Platte {f}; Glatze {f}; Pläte {f} [ugs.] | Platten {pl}; Glatzen {pl}; Pläten {pl} :: bald head; bald pate | bald heads; bald pates Plattenbalken {m} [constr.] :: tee-beam; T-beam Plattenband {n} [techn.] | Plattenbänder {pl} :: apron belt | apron belts Plattenauflager {n} :: slabsupport Plattenbandförderer {m} [techn.] | Plattenbandförderer {pl} :: apron feeder | apron feeders Plattenbandförderer {m} [techn.] | Plattenbandförderer {pl} :: slat conveyor | slat conveyors Plattenbau {m} [constr.] :: building made from prefabricated slabs; plattenbau lattenbauweise {f} [constr.] :: prefabricated construction (using concrete slabs) Plattendatei {f} [comp.] | Plattendateien {pl} :: disc file [Br.]; disk file [Am.] | disc files; disk files Plattendiffusionstest {m}; Diffusionsplattentest {m} [biol.] :: disk-diffusion test Platteneinheit {f} [comp.] | Platteneinheiten {pl} :: disc drive [Br.]; disk drive [Am.] | disc drives; disk drives Plattenelement {n} | Plattenelemente {pl} :: plate element | plate elements Plattenfirma {f}; Label {n} | Plattenfirmen {pl}; Labels {pl} :: label | labels Plattenhülle {f} | Plattenhüllen {pl} :: record sleeve; cover | record sleeves; covers Plattenlaufwerk {n}; Platte {f} [comp.] | Plattenlaufwerke {pl}; Platten {pl} :: disc drive [Br.]; disk drive [Am.] | disc drives; disk drives Plattenleger {m} | Plattenleger {pl} :: paver | pavers Plattensammlung {f} | Plattensammlungen {pl} :: record collection | record collections Plattenspieler {m} | Plattenspieler {pl} :: record player | record players Plattenständer {m} | Plattenständer {pl} :: record rack | record racks Plattenstufe {f} | Plattenstufen {pl} :: slab step | slab steps Plattentektonik {f} [geol.] :: plate tectonics Plattenteller {m} | Plattenteller {pl} :: turntable | turntables Plattentheorie {f} :: plate theory Plattenwalze {f} | Plattenwalzen {pl} :: slab roller | slab rollers Plattenwand {f} | Plattenwände {pl} :: slab wall | slab walls Plattenwärmetauscher {m} | Plattenwärmetauscher {pl} :: plate heat exchanger | plate heat exchangers Plattenweg {m} | Plattenwege {pl} :: stonewalk | stonewalks Plattfisch {m} [zool.] | Plattfische {pl} :: flatfish; flat fish | flatfishes Plattform {f} | Plattformen {pl} | feststehende Plattform (vor der Küste) :: platform | platforms | fixed offshore platform (überparteiliche) Plattform {f}; Forum {n}; Komitee {n}; Kuratorium {n}; Aktionsgemeinschaft {n} [pol.] | das Europakomitee der Privatorganisation | der Parlamentskreis/das Parlamentskomitee Verwaltungsreform | Aktion Leben | Plattform der christlichen Lesben- und Schwulenbewegung :: caucus (of sb.) | the European caucus of the non-governmental organisation | the parliamentary caucus on administrative reform | Pro-life Caucus | Caucus of the Lesbian and Gay Christian Movement Plattformkante {f} :: edge of platform Plattformkomponente {f} | Plattformkomponenten {pl} :: platform component | platform components Plattformsteuerung {f} :: platform control Plattformwagen {m} :: flatcar; flatbed car Plattfuß {m} | Plattfüße {pl} :: flatfoot; flat | flat feet Plattheit {f} :: flatness Plattheit {f}; Seichtheit {f}; Substanzlosigkeit {f}; Stillosigkeit {f}; Abgeschmacktheit {f} :: trashiness (geistige) Plattheit {f} :: triteness Plattieren {n}; Plattierung {f} :: plating Plattitüde {f}; Allgemeinplatz {m}; Banalität {f}; Binsenweisheit {f} :: platitude; commonplace; banality; bromide Plattschwanzgecko {m}; Blattschwanzgecko {m}; Uroplatus {m} [zool.] :: flat-tailed gecko; leaf-tailed gecko Plattwurm {m} [zool.] | Plattwürmer {pl} :: flatworm | flatworms Platy {m}; Spiegelkärpfling {m} (Xiphophorus maculatus) [zool.] :: platy Platz {m} /Pl./ | Plätze {pl} | Potsdamer Platz :: square /Sq./ | squares | Potsdamer square Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} | Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} | ein toller/großartiger Platz/Ort | an jds. Stelle treten | nicht am (rechten) Platz | an unserer Stelle | Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. | an einem Ort geschäftsansässig sein :: place | places | a great place | to take sb.'s place | out of place | in our place; in our position; in our shoes; in our stead | He holds/has a special place within the family. | to have one's business address in a place Platz! (Hundekommando) :: Down! Platz {m} | vorgesehener Platz | Platz sparen | nicht genug Platz haben | den dritten Platz belegen :: space | allocated space | to save space | to lack space | to rank 3rd (großer, öffentlicher) Platz :: plaza; piaza Platz {m}; Standort {m} :: stand Platz brauchend :: spacious Platz nehmen :: to be seated Platz {m}; Sitzplatz {m} :: pew seinen festen Platz gewinnen :: to establish oneself jdm. wegen Überbuchung einen Platz im Flugzeug verweigern :: to bump sb. Platzanweiser {m} | Platzanweiser {pl} :: usher | ushers Platzanweiserin {f} | Platzanweiserinnen {pl} :: usherette | usherettes Platzbedarf {m} :: space requirement; floor space; local requirements Plätschern {n}; Dahinplätschern {n}; Rieseln {n} :: ripple Plätschern {n} :: lap Plätzchen {n} :: little place; spot Plätzchen {n} (Gebäck) [cook.] :: biscuit; cookie [Am.] Platzdeckchen {n} | Platzdeckchen {pl} :: place mat | place mats Platzdruck {m} :: burst pressure Platzen {n} durch Überhitzung :: heat blow-out Platzer {m} :: blow-out; burst aus Platzgründen :: due to space restrictions; for reasons of space; because of space reasons Platzhalter {m} | Platzhalter {pl} :: place marker; placeholder | place markers; placeholders Platzhalter {m}, vorläufiges Wort (Druckwesen) :: nonce word Platzhalter {m} [comp.] :: free variable parameter Platzkarte {f} | Platzkarten {pl} :: reservation card; seat reservation | reservation cards; seat reservations Platzkilometer {m} (öffentlicher Verkehr) | Platzkilometer {pl} :: revenue passenger kilometre /RPK/ (public transport) | revenue passenger kilometres Platzmangel {m} | aus Platzmangel | Platzmangel haben :: lack of space | for lack of space | to be pressed for space Platzpatrone {f} | Platzpatronen {pl} | mit Platzpatronen schießen :: blank cartridge; blank | blank cartridges; blanks | to fire blanks Platzregen {m} [meteo.] :: pelting rain Platzreife {f}; Spielerlaubnis für Golf (auf deutschen Golfplätzen) [sport] :: license to play golf courses (in Germany) Platzreservierung {f}; Platzreservation {f} :: seat reservation Platzrunde {f} [aviat.] :: traffic pattern [Am.]; traffic circuit Platzsprecher {m}; Platzsprecherin {f} [sport] | Platzsprecher {pl}; Platzsprecherinnen {pl} :: public address announcer; public announcer | public addreses announcers; public announcers Platzteller {m} | Platzteller {pl} :: underplate | underplates Platzusancen {pl} :: local usage; local custom Platzverhältnisse {pl}; Platzbedingungen {pl} [sport] :: field conditions Platzverweis {m}; rote Karte [sport] | Platzverweise {pl}; rote Karten | gelb-rote Karte (Fussball) | einen Platzverweis erhalten | einem Spieler die rote Karte zeigen | vom Schiedsrichter die rote Karte erhalten (wegen) :: sending-off; permanent expulsion; red card | sending-offs; permanent expulsions; red cards | second yellow card | to be sent off | to red card a player | to be red carded by the referee (for) Platzwahl {f} :: toss-up freie Platzwahl {f} (Veranstaltung) :: free seating; general seating (event) Platzwart {m} | Platzwarte {pl} :: groundsman [Br.]; groundskeeper [Am.] | groundsmen; groundskeepers Platzwunde {f} [med.] :: laceration Plauderei {f}; lockere Unterhaltung {f} :: chat; confab; confabulation; schmooze; schmoose Plauderei {f}; Plausch {m}; Schwatz {m} :: gossip Plauderer {f}; Plauderin {f}; Causeur {m} :: conversationalist; conversationist; schmoozer Plausch {m}; Plauderei {f}; Klatsch {m}; Tratsch {m} :: chin-wag; tittle-tattle Plausibilität {f} :: verisimilitude Plausibilitätsprüfung {f}; Plausibilitätskontrolle {f}; Plausibilisierung {f} | Plausibilitätsprüfungen {pl}; Plausibilitätskontrollen {pl}; Plausibilisierungen {pl} :: plausibility check; consistency check; validity check; validation | plausibility checks; consistency checks; validity checks Playback {n}; Hintergrundspiel {n} :: playback Playback {n} :: miming to a recording Playback {n}; Playback-Verfahren {n} :: double-tracking Playback singen :: to mime; to lip-sync Platzhirsch {m} [übtr.] :: top dog; old bull [fig.] Platzierung {f}; Plazierung {f} [alt] :: place Platzierung {f}; Plazierung {f} [alt]; Platzanweisung {f} :: placement genaues Platzieren (Plazieren [alt]) (eines Balles im Tennis) [alt] :: placement Plebejer {m} [hist.] :: plebeian; pleb Plebiszit {n}; Volksabstimmung {f} :: plebiscite; national referendum Pleiotropie {f} [biol.] :: pleiotropy Pleistozän {n}; Eiszeit {f}; Diluvium {n} [geol.] :: Pleistocene; ice age; diluvium; drift period; diluvial period; glacial epoch; glacial time Pleite {f}; Zusammenbruch {m} | Pleiten {pl}; Zusammenbrüche {pl} | Pleite machen; Pleite gehen :: bankruptcy; flop; collapse; washout; bust [coll.] | bankruptcies; flops; collapses; washouts; busts | to go bankrupt; to go bust [coll.] Pleitegeier {m} [übtr.] | Über jdm./etw. schwebt der Pleitegeier. | Über der Firma schwebt/kreist der Pleitegeier :: threat of bankruptcy; spectre/specter [Am.] of bankruptcy | The vultures are hovering above sb/sth. | The threat of bankruptcy was hovering over the firm. Plejaden {pl} [astron.] :: Plejades Plektrum {n} :: flatpick; pick; plectrum; plectron Plenargerichtsbarkeit {f} | Grundsatz der Plenargerichtsbarkeit :: plenary jurisdiction | principle of plenary jurisdiction Plenarsaal {m} | Plenarsäle {pl} :: (plenary) assembly room; plenar hall; floor | assembly rooms; plenar halls; floors Plenarsitzung {f}; Plenartagung {f} :: plenary session Plenni {m} [hist.] [slang] :: German World War II prisoner of war in Soviet Union Plenum {n} | Plenen {pl}; Plena {pl} :: plenum | plenums Pleonasmus {m}; überflüssige Häufung sinngleicher Ausdrücke :: pleonasm Pleuelbuchse {f} [techn.] | Pleuelbuchsen {pl} :: connecting rod bush | connecting rod bushes Plesiosaurier {m} [zool.] [hist.] | Plesiosauriere {pl} :: Plesiosauria | Plesiosaurias Pleuelfuß {m} [techn.] :: large end; big end Pleuelkopf {m} [techn.] | Pleuelköpfe {pl} :: little end; small end | little ends; small ends Pleuellager {n} [techn.] | Pleuellager {pl} :: big end bearing; large end bearing | big end bearings; large end bearings Pleuellänge {f} [techn.] :: length of the connecting rod Pleuellagerdeckel {m} [techn.] | Pleuellagerdeckel {pl} :: lid for the connecting rod bearing | lids for the connecting rod bearing Pleuellagerspiel {n} [techn.] :: clearance of the connecting rod bearing Pleuellagerzapfen {m} [techn.] | Pleuellagerzapfen {pl} :: tap for the connecting rod bearing | taps for the connecting rod bearing Pleuelmutter {f} [techn.] | Pleuelmuttern {pl} :: connecting rod nut | connecting rod nuts Pleuelstange {f}; Pleuel {n} [techn.] | Pleuelstangen {pl}; Pleuel {pl} :: conrod; con-rod; connecting rod; piston rod | conrods; con-rods; connecting rods; piston rods Pleuelzapfen {m} [techn.] | Pleuelzapfen {pl} :: crankpin | crankpins Pleuraempyem {n} [med.] :: pleural empyema Pleurahöhle {f} [anat.] :: pleural cavity Pleuritis {f}; Rippenfellentzündung {f} [med.] :: pleurisy Plexiglas {n} :: perspex Pflichtbewusstsein {n} :: duteousness Plinius der Ältere [hist.] :: Pliny the Elder Plinthe {f} :: plinth Pliozän {n} [geol.] :: Pliocene Plissee {n} [textil.] :: pleats; pleating Plisseefilter {m} :: pleated filter Plisseefalten {pl} :: accordion pleats Plisseerock {m} | Plisseeröcke {pl} :: pleated skirt | pleated skirts Plötzlichkeit {f} :: unexpectedness Plötzlichkeit {f}; Rauheit {f}; Jähheit {f} :: abruptness Plötzlichkeit {f}; Abruptheit {f} :: suddenness Plombe {f}; Verplombung {f} :: lead seal; seal Plotter {m} | Plotter {pl} :: plotter | plotters Pluderhose {f} :: harem pants Plug-in {n}; Programmerweiterung {f} :: plug-in Plünderer {m} | Plünderer {pl} :: depredator | depredators Plünderer {m} :: despoiler Plünderer {m} | Plünderer {pl} :: looter | looters Plünderer {m} :: marauder Plünderer {m} :: pillager Plünderer {m} :: plunderer Plünderung {f} | Plünderungen {pl} :: plundering | plunderings Plünderung {f} | Plünderungen {pl} :: pillage | pillages Plünderung {f} | Plünderungen {pl} :: depredation | depredations Plünderung {f} :: sack Plünderung {f} | Plünderungen {pl} :: despoilment; spoliation; despoliation | despoilments; spoliations; despoliation Plünderung {f} | Plünderungen {pl} :: looting | lootings Plüsch {m} [textil.] :: plush Plüschtier {n}; Stofftier {n}; Kuscheltier {n} | Plüschtiere {pl}; Stofftiere {pl}; Kuscheltiere {pl} :: cuddly toy; fluffy toy; soft toy; plush toy [Am.]; stuffed toy; stuffed animal | cuddly toys; fluffy toys; soft toys; plus toys; stuffed toys stuffed animals Plumpheit {f} :: bearishness Plumpheit {f} :: dumpiness Plumpheit {f} :: plumpness Plumpheit {f} :: stumpiness Plumpheit {f} :: ungainliness Plumps {m} :: bump; flop Plunder {m} :: deadwood Plundergebäck {n} [cook.] :: a sort of Danish pastry Plunder {m}; Gelumpe {n}; Gelump {n} :: junk; rubbish Plünderung {f}; Beute {f} :: plunder Plünderung {f} :: rapine Pluraletantum {n}; ausschließlich im Plural benutztes Substantiv | Pluraliatantum {pl}; Pluraletantums {pl} :: plural noun | plural nouns Pluraletantum {n} [gramm.] [ling.] | Pluraliatantum {pl} :: plurale tantum | pluralia tantum Pluralismus {m} :: pluralism Pluspol {m} [electr.] | Batterie-Pluspol {m} :: positive pole; positive terminal | battery positive terminal Plusquamperfekt {n} [gramm.] | Plusquamperfekt in der Verlaufsform :: pluperfect; past perfect | past perfect progressive; past perfect continuous ein Pluspunkt für ihn :: chalk up one for him Pluszeichen {n} | Pluszeichen {pl} :: plus sign; positive sign | plus signs; pluses Pluto {m} [astron.] :: Pluto Plutokratie {f} [pol.] :: plutocracy Ply Rating /PR/ :: ply rating /PR/ Pneumatik {f} :: pneumatics Pneumologie {f}; Lungenlehre {f} [med.] :: pneumology Pneumatophor {n} (Atemwurzel der Mangrovenpflanzen) [bot.] | Pneumatophoren {pl} :: pneumatophore | pneumatophores Pneumopathia {f}; Lungenerkrankung {f} [med.] | chronisch obstruktive Lungenerkrankung /COLD/ :: pneumopathy; lung disease | chronic obstructive pulmonary disease /COPD/ Pochen {n} :: knocking Pobacke {f} | Pobacken {pl} :: butt cheek; bum cheek | butt cheeks; bum cheeks Pocke {f} | Pocken {pl} :: pock | pocks Pocken {pl}; Blattern {pl} [obs.] [med.] :: smallpox; pox; variola Pockenimpfung {f} [med.] :: smallpox vaccination Pockennarbe {f}; Blatternarbe {f} [obs.] [med.] | Pockennarben {pl} :: pockmark | pockmarks (abrufbare) Internetsendung {f}; Podcast {m} :: podcast (Playing On Demand broadcast); non-streamed webcast Podcasting {n}; Verbreiten von Internetsendungen | etw. als Internetsendung verbreiten {vt} :: podcasting | to podcast sth. Podest {n} | Podeste {pl} :: platform; pedestal | platforms; pedestals Podest {n} (Austritt einer Treppe) [constr.] :: stair-head; stairs-head, stair top; landing place (for stairs) Podestbalken {m} [constr.] | Podestbalken {pl} :: landing joist | landing joists Podesthöhe {f} [constr.] :: landing height Podestlift {m} [med.] [techn.] :: platform lift Podestplatte {f}; Treppenabsatzplatte {f} [constr.] | Podestplatten {pl}; Treppenabsatzplatten {pl} :: landing slap | landing slaps Podestverfahren {n} zur Einkristall-Züchtung [min.] :: pedestal method of growing crystals Podium {n} | Podien {pl} :: podium; dais | podia; podiums; daises Podium {n}; Tribüne {f} | Podien {pl}; Tribünen {pl} :: stand | stands Podiumsdiskussion {f}; Podiumsgespräch {n} | Podiumsdiskussionen {pl}; Podiumsgespräche {pl} :: panel discussion | panel discussions Potztausend! :: Upon my soul! (archaic) Poularde {f} (junges Masthuhn) [zool.] [agr.] [cook.] | Poularden {pl} :: poulard | poulards Pöbel {m}; Mob {m} | dumpfer Pöbel; blökende Masse [pej.] [pol.] :: mob | sheeple [Am.] [pej.] Pöbel {m}; das gemeine Volk :: populace Pöbel {m}; Gesindel {n}; Pack {n} [pej.] :: rabble; riffraff; riff-raff Pöbelhaftigkeit {f} :: rowdiness Pökelfleisch {n}; Surfleisch {n} [Ös.] [cook.] :: salt meat Pökelsalz {n} [cook.] :: pickling salt Pönale {n}; Vertragsstrafe {f} [jur.] :: contractual penalty; liquidated damages Poem {n} | Poeme {pl} :: poem | poems Poesie {f} :: poetry; poesy Poesiealbum {n} :: album of verses Poet {m}; Poetin {f} | Poeten {pl}; Poetinnen {pl} :: poet | poets Pogo-Effekt {m} (Raumfahrt) :: pogo effect (aerospace) Pogrom {n} | Pogrome {pl} :: pogrom | pogroms Pointe {f} (eines Witzes) | Pointen {pl} | Jetzt hast du mir die Pointe verdorben! :: punchline; punch line; payoff (of a joke) | punchlines; punch lines; payoffs | You have spoiled the joke now! Pointe {f} (einer Geschichte) | Pointen {pl} | Wo bleibt die Pointe? :: (main) point (of a story) | (main) points | So what was the point (of the story)? Pointer {m}; englischer Vorstehhund {m} :: pointer; pointer dog Pointillismus {m} (Malstil) :: pointilism Poisson-Verteilung {f} [math.] :: Poisson distribution Poissonsche Zahl {f}; Querkontraktionszahl {f} [math.] :: Poisson's ratio Pokal {m} | Pokale {pl} :: goblet | goblets Pokal {f}; Sportpokal {m} [sport] | Pokale {pl}; Sportpokale {pl} :: cup; trophy | cups; trophies Pokal {m}; Preis {m} [sport] :: pot [slang] Pokalendspiel {n}; Pokalfinale {n} [sport] | Pokalendspiel {pl}; Pokalfinals {pl} :: cup final | cup finals Pokalsieger {m} [sport] | Pokalsieger {pl} :: cup winner | cup winners Pokalspiel {n} :: cup tie Poker {n} | pokern; Poker spielen :: poker | to play poker Pokerface {n}; Pokergesicht {n} | mit unbewegter Miene | keine Miene verziehen :: poker face | poker-faced | to remain poker-faced Pol {m} | Pole {pl} :: pole | poles Polabstand {m} | Polabstände {pl} :: polar distance | polar distances Polanordnung {f}; Polzahl {f} [electr.] :: contact arrangement Polareis {n} :: polar ice Polarexpedition {f} | Polarexpeditionen {pl} :: polar expedition | polar expeditions Polarfront {f} [meteo.] :: polar front Polarfuchs {m}; Blaufuchs {m} [zool.] | Polarfüchse {pl}; Blaufüchse {pl} :: Arctic fox | Arctic foxes Polargebiet {n}; Polarzone {f} :: polar region; polar zone Polarimeter {n} :: polarimeter Polarisation {f} :: polarization [eAm.]; polarisation [Br.] Polarisationsebene {f} | Polarisationsebenen {pl} :: polarization plane [eAm.]; polarisation plane [Br.] | polarization planes; polarisation planes Polarisationsfilter {m} [682.2+] [techn.] | Polarisationsfilter {pl} :: polarization filter [eAm.]; polarisation filter [Br.] | polarization filters; polarisation filters Polarisationsgrad {m} :: degree of polarization [eAm.]; degree of polarisation [Br.] Polarisationsmikroskop {n} | Polarisationsmikroskope {pl} :: polarizing microscope; polarization microscope [eAm.]; polarising microscope; polarisation microscope [Br.]; petrological microscope | polarizing microscopes; polarization microscopes; polarising microscopes; polarisation microscopes; petrological microscopes Polarisationsmodulation {f} :: polarization modulation [eAm.]; polarisation modulation [Br.] Polarisator {m} | Polarisatoren {pl} :: polarizer [eAm.]; polariser [Br.] | polarizers; polarisers Polarisierbarkeit {f} :: polarizability [eAm.]; polarisability [Br.] Polarisierbarkeitsellipsoid {n} :: polarizability ellipsoid [eAm.]; polarisability ellipsoid [Br.] Polarisierung {f} :: polarization [eAm.]; polarisation [Br.] Polarisierungsnase {f} | Polarisierungsnasen {pl} :: polarizing key [eAm.]; polarising key [Br.] | polarizing keys; polarising keys Polarität {f} | Polaritäten {pl} :: polarity | polarities Polariton {n} [phys.] | Polaritonen {pl} :: polariton | polaritons Polarkoordinate {f} [math.] | Polarkoordinaten {pl} | geodätische Polarkoordinaten :: polar coordinate | polar coordinates | geodetic polar coordinates Polarkreis {m} [geogr.] | Polarkreise {pl} :: polar circle | polar circles Polarlicht {n} :: aurora; polar lights; polar aurora; aurora light Polarluft {f} :: polar air Polarnacht {f} | Polarnächte {pl} :: polar night | polar nights Polarographie {f} :: polargraphy Polaroidkamera {f} | Polaroidkameras {pl} :: Polaroid camera [tm] | Polaroid cameras Polaron {n} [phys.] | Polaronen {pl} :: polaron | polarons Polarstern {m} [astron.] :: polar star; polestar; Polaris; North Star Polder {m} :: polder Polei-Minze {f} (Mentha pulegium) [bot.] [cook.] :: pennyroyal Polemik {f} :: polemic; polemics Polemiker {m}; Polemikerin {f} | Polemiker {pl}; Polemikerinnen {pl} :: polemic; polemist; polemicist | polemics; polemists; polemicists Polente {f} [ugs.] :: cops [coll.] Polflucht {f} :: drift away from the poles Police {f}; Polizze {f} [Ös.]; Versicherungspolice {f}; Versicherungschein {m} :: policy Policendarlehen {n}; Beleihung {f} einer Police [fin.] :: loan on policy; policy loan Policennummer {f}; Nummer einer Versicherungspolice :: policy number Polieren {n} :: polishing Polierer {m} | Polierer {pl} :: burnisher | burnishers Polka {f} | Polkas {pl} :: polka | polkas Polierfleck {m} | Polierflecken {pl} :: polishing mark | polishing marks Poliergold {n} :: burnish gold Poliermaschine {f} | Poliermaschinen {pl} :: buffing machine; polishing machine | buffing machines; polishing machines Polierpapier {n} :: polishing paper Polierpaste {f} [techn.] :: polishing compound Polierrot {n} :: jeweller's rouge Polierschaber {m} [techn.] | Polierschaber {pl} :: burnishing tool | burnishing tools Polierscheibe {f}; Schleifscheibe {f} [techn.] | Polierscheiben {pl}; Schleifscheiben {pl} :: lap | laps Poliertuch {n} | Poliertücher {pl} :: polishing cloth | polishing cloths Poliklinik {f} | Polikliniken {pl} :: outpatient department; polyclinic | outpatient departments; polyclinics Politbüro {n} :: politbureau Politbüro {n} :: politoffice Politesse {f}; Parkraum-Kontrollorgan {n}; Parksheriff {m} :: parking control attendant Politesse {f} | Politessen {pl} :: traffic warden; meter maid | traffic wardens; meter maids; parking enforcement Politik {f} :: politics Politik {f} | eine schlechte Politik | flexible Politik {f} | antizyklische Politik {f} | Politik der kleinen Schritte | eine Politik aufgeben :: policy | a poor policy | flexible policy | anticyclical policy | gradualistic policy; step-by-step policy | to abandon a policy Politik des Alleingangs; einseitige Abrüstung {f} [pol.] :: unilateralism Politik des äußersten Risikos [pol.] :: brinkmanship politisches System; politische Ordnung {f} :: polity Politiker {m}; Politikerin {f} | Politiker {pl} | Politiker der Mitte | ein ehrgeiziger, aufstrebender Politiker | Politiker von Rang :: politician | politicians | middle-of-the-road politician | a thrusting politician | distinguished politician Politiker {m} der Mitte; Politikerin {f} der Mitte; Anhänger {m} der politischen Mitte [pol.] :: centrist Politikum {n} :: political issue; political event Politikwissenschaft {f}; Politikwissenschaften {pl}; Politwissenschaften {pl}; Politologie {f} :: political science; politics Politisierung {f} :: politicization [eAm.]; politicisation [Br.] Politologe {m}; Politologin {f} [pol.] | Politologen {pl}; Politologinnen {pl} :: political scientist | political scientists Politur {f}; Hochglanz {m} | französische Politur :: polish | French polish Politur {f}; Poliermittel {n}; Putzmittel {n} :: polish Polizei {f} | berittene Polizei | städtische Polizei | die Polizei rufen (holen) | die Polizei | amtliche Bezeichnung der irischen Polizei :: police; "The Old Bill" [Br.] [slang] | mounted police | municipal police | to call the police | the boys in blue | the Garda Síochána, the Gardaí Polizeiaufgebot {n} :: platoon Polizeiaufgebot {n} :: police detachment Polizeiaufsicht {f}; Aufsicht {f}; Überwachung {f} | unter jds. Aufsicht :: charge | under sb.'s charge Polizeiaufgebot {n}; Schutzpolizeiaufgebot {n} :: posse [Am.]; posse of constables unter Polizeiaufsicht :: under police supervision Polizeiauto {n}; Streifenwagen {m} | Polizeiautos {pl}; Streifenwagen {pl} :: police car | police cars Polizeibeamte {m,f}; Polizeibeamter | Polizeibeamten {pl}; Polizeibeamte | irischer Polizeibeamter; irischer Polizist | szenekundiger Polizeibeamter; in der Hooliganszene kundiger Polizeibeamter :: police officer | police officers | Garda [Ir.] | police hooligan spotter Polizeibehörde {f} | nordirische Polizeibehörde {f} :: Police Department /PD/ | Police Service of Northern Ireland /PSNI/ Polizeieinsatz {m} | Polizeieinsätze {pl} :: police operation | police operations Polizeifunk {m} :: police radio Polizeigewalt {f} :: police power Polizeihund {m}; Polizeidiensthund {m} | Polizeihunde {pl}; Polizeidiensthunde {pl} :: police dog; police working dog | police dogs; police working dogs Polizeikelle {f}; Signalkelle {f}; Anhaltekelle {f}; Stop-Kelle {f}; Anhaltestab {m} | Polizeikellen {pl}; Signalkellen {pl}; Anhaltekellen {pl}; Stop-Kellen {pl}; Anhaltestäbe {pl} | Der Polizist winkte den Fahrer mit der Kelle an den Straßenrand. :: signalling disc [Br.]; signalling disk [Am.]; handheld signal | signalling discs; signalling disks; handheld signals | The police officer indicated the driver to pull over using a handheld signal. Polizeiknüppel {m} :: truncheon; club [Am.] Polizeikommissar {m}; Kommissar {m} | Polizeikommissare {pl}; Kommissare {pl} :: police inspector | police inspectors Polizeikontrolle {f} :: police check Polizeidienststelle {f}; Polizeirevier {n}; Polizeiwache {f}; Polizeiinspektion {f} | Polizeidienststellen {pl}; Polizeireviere {pl}; Polizeiwachen {pl}; Polizeiinspektionen {pl} | mobile Polizeiwache {f} :: police station; Garda station [Ir.] | police stations; Garda stations | mobile police station Polizeidienststelle {f}; Polizeirevier {n}; Polizeiwache {f} :: station house [Am.] Polizeipräsident {m} :: Chief Constable; Chief of Police [Am.] Polizeipräsidium {n} :: police headquarters Polizeirevier {n} | Polizeireviere {pl} :: police district | police districts Polizeischutz {m} :: police protection Polizeispitzel {m}; Informant {m} | Polizeispitzel {pl}; Informanten {pl} :: police informer | police informers Polizeispitzel {m}; Spitzel {m} | Polizeispitzel {pl}; Spitzel {pl} :: fink; snitch; stoolpigeon; sneak; sneaker; stoolie [coll.] | finks; snitches; stoolpigeons; sneaks; sneakers; stoolies Polizeispitzel {m}; wichtiger Informant :: supergrass [Br.] [slang] Polizeispitzel {m} :: narc Polizeistreife {f} :: police patrol; patrolman [Am.] Polizeistunde {f} :: closing time Polizeistaat {m} | Polizeistaaten {pl} :: police state | police states Polizeistreife {f} | Polizeistreifen {pl} :: police patrol | police patrols Polizeitruppe {f} | Polizeitruppen {pl} :: constabulary | constabularies Polizeiverhandler {m} | Polizeiverhandler {pl} :: police negotiator | police negotiators Polizist {m} | Polizisten {pl} :: policeman | policemen Polizist {m} | Polizisten {pl} :: constable | constables Polizist, der die Festnahme vorgenommen hat :: arresting officer Polizist {m}; Wachtmeister {m} :: police constable /PC/ Polizistin {f} | Polizistinnen {pl} :: policewoman | policewomen Polizist {m} | Polizisten {pl} :: state trooper; trooper [Am.] | state troopers; troopers Polkappe {f} [geogr.] | Polkappen {pl} :: polar cap | polar caps Polklemme {f} | Polklemmen {pl} :: terminal post | terminal posts Pollen {m}; Blütenstaub {m} [bot.] :: pollen Pollenallergie {f} [med.] :: allergy to pollen Pollenanalyse {f}; Palynologie {f} :: pollen analysis; pollen statistics; palynology Pollenflug {m} :: pollination Pollenkonzentration {f}; Pollenzahl {f} :: pollen count Pollenkorn {n} [580+] [bot.] | Pollenkörner {pl} :: pollen grain | pollen grains Pollenschlauch {m} [bot.] | Pollenschläuche {pl} :: pollen tube | pollen tubes Poller {m} :: bollard [Br.]; bitt; pile Polo {n}; Polospiel {n} [sport] :: polo Polohemd {n} [textil.] | Polohemden {pl} :: polo shirt; polo; short-sleeved shirt | polo shirts; polos; short-sleeved shirts Polohemd {n} [textil.] | Polohemden {pl} :: polo shirt | polo shirts Polonaise {f} :: polonaise Polradwinkel {m} :: polar wheel angle Polschuh {m} | Polschuhe {pl} :: pole shoe | pole shoes Polster {n}; Polster {m} [Ös.]; Polsterung {f} :: upholstery Polster {n}; Polster {m} [Ös.]; Schulterpolster {n} | Polster {pl}; Schulterpolster {pl} :: pad; shoulder pad | pads; shoulder pads Polsterer {m}; Polstererin {f} | Polsterer {pl}; Polstererinnen {pl} :: upholsterer | upholsterers Polsterlage {f} :: sacrificial layer Polstermöbel {pl} :: upholstered furniture Polsterwaren {pl} :: upholsteries Polstück {n} | Polstücke {pl} :: pole piece | pole pieces Polterabend {m} :: eve-of-the-wedding party; wedding-eve party; wedding reception Polterabend {m} :: shower (for the-bride-to-be) [Am.] Poltergeist {m}; Spuk {m} | Poltergeister {pl} :: poltergeist; noisy ghost; polterghost | poltergeists Polung {f} :: polarity Polwanderung {f} | Polwanderungen {pl} :: polar wandering; polar drift | polar wanderings; polar drifts Polyacrylamid {n} [chem.] :: polyacrylamide Polyacrylamidgel-Elektrophorese {f} [chem.] :: polyacrylamide gel electrophoresis /PAGE/ Polyamid {n} [chem.] :: polyamide Polyamidführung {f} :: polyamide guide Polyandrie {f} :: polyandry Polyarthritis {f} [med.] :: polyarthritis Polyäthylen {n} [chem.] | Polyäthylene {pl} :: polyethylene | polyethylenes Polycarbonat {n} /PC/ [chem.] :: polycarbonate Polydipsie {f}; krankhaft gesteigertes Durstgefühl [med.] :: polydipsia; chronic thirst Polyeder {n}; Vielflache {n}; Vielflächner {m} [math.] | Polyeder {pl}; Vielflachen {pl}; Vielflächner {pl} :: polyhedron | polyhedrons Polyester {n} [chem.] :: polyester Polyethylen {n} [chem.] :: polyethylene Polyethylen-Schaum {m}; PE-Schaum {m}; polsternder Schaumstoff :: polyethylene foam Polygamie {f}; Vielehe {f}; Mehrehe {f} :: polygamy; polygyny Polygamist {m} :: polygamist Polygenismus {m} :: polygenism Polygynie {f} :: polygyny Polymer {n} [chem.] | Polymere {pl} :: polymer | polymers Polymerisation {f} [chem.] :: polymerization [eAm.]; polymerisation [Br.] Polymorphismus {m}; Polymorphie {f}; Vielgestaltigkeit {f} :: polymorphism; polymorphy Polynesien {n} [geogr.] | Polynesisches Dreieck :: Polynesia | Polynesian Triangle Polyneuritis {f}; entzündliche Nervenerkrankung [med.] :: polyneuritis Polynom {n} [math.] :: polynomial Polyp {m} [med.] :: polype Polyp {m} [zool.] | Polypen {pl} :: polyp | polyps Polypenbildung {f} im Darmtrakt [med.] :: polyposis Polypeptid {n} [chem.] :: polypeptide Polyphenoloxidase {f} /PPO/ [biochem.] :: polyphenoloxidase Polyphonie {f} :: polyphony Polyploidie {f} [biol.] :: polyploidy Polypropylen {n} [chem.] :: polypropylene Polyrhythmus {m} [mus.] :: polyrhythm Polysaccharid {n}; Vielfachzucker {m}; Glykan {n}; Glycan {n} [chem.] | Polysaccharide {pl}; Vielfachzucker {pl}; Glykane {pl}; Glycane {pl} :: polysaccharide | polysaccharides Polysemie {f} :: ambiquity Polysemie {f}; Mehrdeutigkeit {f} [ling.] :: polysemy; lexical ambiguity Polytherapie {f} [med.] :: polytherapy Polyptoton {n}; Wiederholung eines Wortes in verschiedenen Formen :: polyptoton Polyurie {f}; übermäßige Harnausscheidung {f} [med.] :: polyuria Polystyrol {n} (durch Polymerisation hergestellter Kunststoff) [chem.] :: polystyrene Polystyrolschaum {m} :: polystyrene foam Polytetrafluorethylen {n} [chem.] :: polytetrafluoroethylene Polytheismus {m}; Vielgötterei {f} :: polytheism Polytheist {m}; Polytheistin {f} | Polytheisten {pl}; Polytheistinnen {pl} :: polytheist | polytheists Polyurethan {n} /PU/ [chem.] :: polyurethane Polyurethan-Schaum {m}; Polyurethanschaum {m}; PUR-Schaum {m}; PU-Schaum {m}; Bauschaum {m} | gespritzter PUR-Hartschaum | PU-geschäumt {adj} :: polyurethane foam | spray-applied polyurethane foam | polyurethane foamed Polyurethan-Kleber {m} :: polyurethane adhesive Polyvinylchlorid {n} [chem.] :: polyvinyl chloride Polzahl {f} [electr.] :: number of contacts Pomade {f} | mit Pomade einreiben; pomadisieren :: pomade | to pomade Pomeranze {f} [bot.] :: Seville orange; sour orange; bitter orange Pommes frites {pl}; Fritten {pl} [ugs.] [cook.] :: chips [Br.]; French fries [Am.] Pomologie {f}; Obstbaukunde {f} :: pomology Pomp {m}; Prunk {m} :: pomp Pomp {m} :: pageant Pompadourfrisur {f} :: pompadour Pomphaftigkeit {f} :: pompousness Poncho {m}; Umhang {m}; Regenumhang {m} :: poncho Pond {n} [phys.] :: gram-force von Pontius zu Pilatus laufen [übtr.] :: to run from pillar to post [fig.] Pontifikat {n} (Würde des Papstes oder eines Bischofs) [relig.] :: pontificate Ponton {m}; Prahm {m}; Brückenboot {n} [naut.] :: pontoon Ponton {m} | Pontons {pl} :: pontoon | pontoons Pontonbrücke {f} | Pontonbrücken {pl} :: pontoon bridge | pontoon bridges Pony {n} (kleines Pferd) [zool.] | Ponys {pl} :: pony | ponies Pony {m} :: fringe; bangs [Am.] Ponyfrisur {f} :: fringe Pool {m}; gemeinsamer Fond :: pool Poolbillard {n} :: pool Pop {m} [mus.] :: pop Popanz {m} :: bogey; bugbear Popel {m} | Popel {pl} :: booger | boogers Popelin {m}; Popeline {f} [textil.] :: poplin Popcorn {n}; Puffmais {m} [cook.] :: popcorn Popkonzert {n} [mus.] | Popkonzerte {pl} :: pop concert; pop-concert | pop concerts; pop-concerts Popmusik {f} [mus.] :: pop music Popgruppe {f} [mus.] | Popgruppen {pl} :: pop group | pop groups Popo {m} :: bottom; bum Popularisierung {f} :: popularization [eAm.]; popularisation [Br.] Population {f}; Fortpflanzungsgemeinschaft {f} [biol.] :: population Populationswachtstum {n} [biol.] :: population growth Populationszyklus [biol.] :: population cycle Populismus {m} [pol.] :: populism Populist {m}; Populistin {f} [pol.] | Populisten {pl}; Populistinnen {pl} :: populist | populists Pore {f} | Poren {pl} :: pore | pores Poren verstopfend (Akene befördernd) | die Poren nicht verstopfend {adj} (Kosmetik) :: comedogenic | noncomedogenic Porendruck {m} :: pore pressure Porenfüllung {f} :: pore filling; interstitial filling Porengrundwasserleiter {m} [550+] [geol.] :: pore aquifer Porengummi {m} :: sponge rubber Porenindex {m}; Porenzahl {f}; Porenziffer {f}; Porenanteil {m} :: void ratio Porenkoralle {f} (Goniopora spp.) [zool.] | Porenkorallen {pl} :: flower pot coral | flower pot corals Porenraum {m}; Porenvolumen {n} :: void; pore space; pore volume; interspace Porenwasser {n} :: pore water; void water; interstitial water Porenwasserdruck {m} :: pore water pressure; neutral stress Porenwasser-Druckhöhe {f} :: pore water pressure head Porno... :: porn Pornoheft {n}; Pornomagazin {n} | Pornohefte {pl}; Pornomagazine {pl} :: porn magazine | porn magazines Pornofilm {m} | Pornofilme {pl} :: porn movie; blue movie; hardcore movie; skin flick | porn movies; blue movies; hardcore movies; skin flicks Pornograph {m} :: pornographer Pornografie {f}; Pornographie {f} :: pornography Pornostar {m} | Pornostars {pl} :: porn star | porn stars Porosität {f} | effektive Porosität | freie Porosität | kavernöse Porosität | nutzbare Porosität | primäre Porosität | scheinbare Porosität | sekundäre Porosität | syngenetische Porosität | wahre Porosität :: porosity; porousness; voidage; perviousness; perviousity | effective porosity | unfilled porosity | vugular porosity | specific porosity | depositional porosity | air space ratio | induced porosity | fenestral porosity | actual porosity Porphyr {m} [min.] :: porphyry Porree {m}; Lauch {m} [bot.] [cook.] | vier Stangen Porree; vier Stangen Lauch :: leek | four leeks Port {m} [comp.] :: port Portal {n} | Portale {pl} :: portal; gantry | portals; gantries Portal {n}; Portalseite {f} [comp.] | Portale {pl}; Portalseiten {pl} | Internet-Portal {n} :: portal | portals | Internet portal Portalhubwagen {m} | Portalhubwagen {pl} :: straddle carrier | straddle carriers Portalkran {m}; Bockkran {m} | Portalkrane {pl}; Portalkräne {pl}; Bockkrane {pl}; Bockkräne {pl} :: portal crane; goliath crane; gantry crane | portal cranes; goliath cranes; gantry cranes Portalkratzer {m} :: portal scraper; gantry scaper Portalriegel {m} | Portalriegel {pl} :: gantry bar | gantry bars Portalsystem {n} | Portalsysteme {pl} :: portal system | portal systems Portativ {n} [mus.] (Tasteninstrument) | Portative {pl} :: portative organ | portative organs Portefeuille {n}; Portfolio {n} [econ.] :: portfolio Porterhouse-Steak {n} [cook.] | Porterhouse-Steaks {pl} :: Porterhouse steak | Porterhouse steaks Portfoliowahl {f} [econ.] :: portfolio selection Portlandzement {m} [constr.] :: Portland cement Portier {m}; Portiersfrau {f} | Portiers {pl}; Portiere {pl} [Ös.]; Portiersfrauen {pl} | (livrierter) Türportier {m} (Hotel, Theater) :: concierge; porter [Br.] | porters | doorman; commissionaire [Br.] Portierung {f} (eines Computerprogrammes) [comp.] :: porting; transferring (of source code) Portion {f} (beim Essen) | Portionen {pl} :: portion; helping | portions Portion {f}; Stück {n} :: gobbet Portion {f} | Portionen {pl} :: serving | servings eine Portion ... | eine Portion Eis | eine zweite Portion :: a dish of ... | a dish of ice-cream | a second helping Portlet {n}; Komponenten einer Benutzeroberfläche [comp.] :: portlet Porto {n}; Zustellgebühr {f}; Postgebühr {f} | das genaue Porto | Porto bezahlt | Porto zahlt Empfänger :: postage | the exact postage | Postage paid | postage to be paid by addressee Portokasse {f} :: petty cash Porträt {n}; Portrait {n} | Porträts {pl}; Portraits {pl} :: portrait; biographical profile | portraits Porträtmaler {m} :: portraitist Porträtmaler {m}; Porträtmalerin {f} | Porträtmaler {pl}; Porträtmalerinnen {pl} :: portrait painter; portrayer; limner; portraitist | portrait painters; portrayers; limners; portraitists Porträtmalerei {f} :: portraiture Porträtphotographie {f} :: portraiture Portwein {m} [cook.] :: port wine Porzellan {n} | Meißener Porzellan; Meissener Porzellan [tm] :: porcelain; china; chinaware | Meissen porcelain; Dresden china Porzellanaufglasurfarbe {f} | Porzellanaufglasurfarben {pl} :: china paint | china paints Porzellanfigur {f} | Porzellanfiguren {pl} :: porcelain figure; china figurine | porcelain figures; china figurines Porzellanmalerei {f} :: painting on porcelain; china paint Porzellanpuppe {f} | Porzellanpuppen {pl} :: porcelain doll | porcelain dolls Porzellanschale {f} | Porzellanschalen {pl} :: porcelain dish | porcelain dishes Porzellanschiffchen {n} :: sagger POS-System {n}; System zum bargeldloses Zahlen :: point of sale system POX-Reaktor {m} | POX-Reaktoren {pl} :: partial oxidation reformer | partial oxidation reformers Posaune {f} [mus.] | Posaunen {pl} | posaunen :: trombone | trombones | to play the trombone Posaunenchor {m} [mus.] | Posaunenchöre {pl} :: trombone band | trombone bands Posaunist {m} [mus.] | Posaunisten {pl} :: trombonist | trombonists Pose {f}; Positur {f}; Haltung {f} | sich in Positur setzen/werfen | in Positur gehen [sport] | eine Pose einnehmen | eine Pose beibehalten; in einer Haltung verharren :: pose | to strike a pose | to take up one's stance | to take up a pose | to hold a pose Position {f}; Lage {f}; Stelle {f} (Punkt) | Positionen {pl}; Lagen {pl}; Stellen {pl} | am rechten Platz | am falschen Platz | in einer schwierigen Lage | in meiner Lage | an der gekennzeichneten Stelle am Kabel | eine Position aufgeben :: position | positions | in position | out of position | in a difficult position | in my position | in the position marked on the cable | to abandon a position Position ermitteln durch Koppeln :: to ascertain position by dead reckoning Position {f}; Lage {f}; Kurs {m} | den Kompasskurs feststellen | die Orientierung verlieren; in Verlegenheit geraten [übtr.] :: bearing | to take a compass bearing | to lose one's bearings Positioniereinrichtung {f} :: positioning facility Positioniersteuerung {f} :: positioning control Positionierung {f}; Anordnung {f} :: positioning Positionierungssystem {n} | Positionierungssysteme {pl} :: positioning system | positioning systems Positionierzeit {f} :: arm movement Positionsbestimmung {f} | Positionsbestimmung über Drehwinkel :: positioning; position determination | angular positioning Globales Positionsbestimmungssystem /GPS/ :: Global Positioning System /GPS/ GPS-Ortung {f} :: GPS locating Positionslicht {n} | Positionslichter {pl} :: navigation light | navigation lights Positionsmarke {f}; Schreibmarke {f} | Positionsmarken {pl}; Schreibmarken {pl} :: cursor | cursors Positionssensor {m} [techn.] | Positionssensoren {pl} :: position sensor | position sensors Positiv {n} [photo.] :: positive Positivanteil {m} des Laufflächenprofils :: tread pattern percentage Positivismus {m} :: positivism Positron {n} [phys.] | Positronen {pl} :: positron | positrons Posologie {f}; Dosierungskunde {f} :: posology Posse {f} :: buffoonery Possen {m} (eines Clowns) | Possen {pl}; Gekasper {n} :: antic (of a clown) | antics Possenreißer {m} | Possenreißer {pl} :: buffoon | buffoons Possenreißer {m} | Possenreißer {pl} :: mome | momes Possessivpronomen {n}; besitzanzeigendes Fürwort [gramm.] :: possessive pronoun Post {f} | Post versenden | mit der Post; durch die Post | mit getrennter Post | mit der heutigen Post :: mail; post [Br.] | to mail [Am.]; to post [Br.] | by mail [Am.]; by post [Br.] | under separate cover; by separate post | by today's post Post {f} :: mailing stille Post [übtr.] :: Chinese whisper; Chinese whispers [fig.] Postament {n} :: pedestal Postamt {n}; Post {f} | Postämter {pl} | zur Post gehen :: post office /PO/ | post offices | to go to the post office Postanweisung {f} :: money order Postanweisung {f} :: postal order /PO; P.O./ Postanschrift {f}; Postadresse {f} | Postanschriften {pl}; Postadressen {pl} :: postal address; post address; mailing address [Am.] | postal addresses; post addresses; mailing addresses Postauftrag {m} | Postaufträge {pl} :: postal order | postal orders Postausgang {m} :: outbox Postausgangsbuch {n} | Postausgangsbücher {pl} :: outgoing post book | outgoing post books Postauto {n}; Postwagen {m} :: mail van [Am.] Postbeamte {m,f}; Postbeamtin {f} :: post office clerk; postal work; postal clerk [Am.] Postbetrug {m} :: mail fraud Postbezirk {m} | Postbezirke {pl} :: postal district | postal districts Postcheck {m} :: postal cheque Posteingang {m} :: incoming mail Posteingangsbuch {n} | Posteingangsbücher {pl} :: incoming post book | incoming post books Posteingangsfach {n} | Posteingangsfächer {pl} :: in-tray; in-box | in-trays; in-boxes Postempfang {m} :: receipt of mail Postempfangsschein {m} | Postempfangsscheine {pl} :: postal receipt | postal receipts Posten {m}; Stelle {f} | ein guter Posten; eine gute Stelle | Posten, der durch Wahl besetzt wird | auf verlorenem Posten stehen :: post | a good post | elective post | to be the last to hold the fort Posten {m}; Warenposten {m}; Position {f} | Posten {pl}; Warenposten {pl}; Positionen {pl} | offener Posten | offene Posten /OP/; ausstehende Beträge [fin.] | kalkulatorische Posten :: item | items | open item | open items; outstanding receivables | imputed item Posten {m}; Job {m} :: billet wieder auf dem Posten sein [ugs.]; wieder gesund sein | nicht auf dem Posten; in der Patsche [ugs.]; nicht glücklich :: to be fit again | under the weather [coll.] Posten {m}; Stellung {f} [mil.] :: station Postenkette {f}; Absperrkette {f} [mil.] | Postenketten {pl}; Absperrketten {pl} | eine Absperrkette um das Gebäude bilden :: cordon | cordons | to form a cordon around the building Poster {n} | Poster {pl} :: poster | posters Posterisation {f}; Tontrennung {f}; Tonwert-Trennung {f}; Tonwertseparation {f} (digitale Bildbearbeitung) :: posterization [eAm.]; posterisation [Br.] Posterwand {f}; Pinnwand {f} | Posterwände {pl}; Pinnwände {pl} :: poster board | poster boards Postexpositionsprophylaxe {f}; postexpositionelle Prophylaxe {f} [med.] :: post-exposure prophylaxis /PEP/ Postfach {n} /PF/; Postschließfach {n} /PSF/ | Postfächer {pl}; Postschließfächer {pl} :: post office box /POB/ | post office boxes Postfach {n}; Sortierfach {n} | Postfächer {pl}; Sortierfächer {pl} :: pigeon hole | pigeon holes Postfach {n} | Postfächer {pl} :: mailbox | mailboxes Postgebiet {n} [hist.] | Postgebiete {pl} :: postal district | postal districts Postgebühren {pl} :: mail charges Postgeheimnis {n} :: secrecy of the post Posthorn {n} [mus.] | Posthörner {pl} :: post horn | post horns Posthornschnecke {f} [zool.] | Posthornschnecken {pl} :: ramshorn snail | ramshorn snails Postille {f} :: devotional book Postillion {m} :: postillion [coll.] Postkarte {f} | Postkarten {pl} | Postkarte {f} mit aufgedruckter Briefmarke :: postcard; post card | postcards; post cards | postal card [Am.]; postal [Am.] [coll.] Postkartenmotiv {n} :: postcard motif Postkasten {m} :: mailbox Postkutsche {f} | Postkutschen {pl} :: mail coach | mail coaches Postkutsche {f} | Postkutschen {pl} :: stagecoach | stagecoaches Postleitzahl {f} /PLZ/ :: postcode; postal code [Br.]; zip code; zipcode [Am.] Postmeister {m} :: postmaster Postmoderne {f} :: postmodernism; postmodern age Postpaket {n} | Postpakete {pl} :: parcel; postal package [Am.] | parcels; postal packages Postraub {m} :: mail robbery Postsache {f} :: item of post office mail Postsack {m} | Postsäcke {pl} :: mail bag | mail bags Postsendung {f} :: posting ähnlich Postsparkasse :: National Savings Bank [Br.] /NSB/ Poststelle {f} | Poststellen {pl} :: post room | post rooms Postskriptum {n} /PS/ :: postscript /PS/ Poststempel {m}; Stempel {m}; Abstempelung {f} | Poststempel {pl}; Stempel {pl}; Abstempelungen {pl} :: postmark | postmarks Poststrukturalismus {m} [phil.] :: poststructuralism Postulat {n} :: postulate Postvermerk {m} | Postvermerke {pl} | Das Päckchen kam mit dem Postvermerk "nicht abgeholt" zurück. :: postal note | postal notes | The parcel came back to us with the postal note 'not claimed'. Postversand {m} :: dispatch by mail Postweg {m} | auf dem Postwege :: mailing route | by sending it through the post Postwertzeichen {n} | Postwertzeichen {pl} :: postal stamp | postal stamps Postwesen {n} :: postal system Postwurfsendung {f} | Postwurfsendungen {pl} :: mail circular; bulk posting | mail circulars; bulk postings Postzustellung {f} | Postzustellungen {pl} :: postal delivery | postal deliveries Potentat {m} :: potentate Potentiometer {n}; Poti {m,n} [ugs.] [electr.] | Potentiometer {pl} :: potentiometer; pot [coll.] | potentiometers Potenz {f} :: potency; virility Potenz {f} [math.] | zweite Potenz {f} | dritte Potenz {f} | n-te Potenz von x; x hoch n :: power | square | cube | x to the power of n Potenzialausgleich {m}; Potentialausgleich {m} [alt] :: potential equalization [eAm.]; potential equalisation [Br.]; equipotential bonding Potenzial {n}; Potential {n} [alt] :: potential Potenzialdifferenz {f}; Potentialdifferenz {f} [alt] :: driving head Potenzialgefälle {n}; Potentialgefälle {n} [alt] :: potential gradient Potenzialschwelle {f} | Potenzialschwellen {pl} :: potential barrier | potential barriers Potenzialsprung {m}; Potentialsprung {m} [alt] :: potential step Potenzialverlauf {m} | Potenzialverläufe {pl} :: potential curve | potential curves Potenzierung {f} :: potentialization [eAm.]; potentialisation [Br.] Potenzierung {f}; Verstärkung {f} :: potentiation Potenzmenge {f} [math.] | Potenzmengen {pl} :: power set | power sets Potenzreihe {f} [math.] :: power series Potenzschreibweise {f} :: power mode Potlatch; Potlach; Potlatsch; rituelles Indianer-Fest :: potlatch, potlach Potpourri {n} | Potpourries {pl} :: potpourri | potpourries Pott {m} | Pötte {pl} :: pot | pots Pottasche {f} :: potash Potters Zwergkaiserfisch {m}; Rosetten-Zwergkaiserfisch {m}; Rosetten-Herzogfisch {m} (Centropyge potteri) [zool.] :: Potter's (dwarf) angel Pottwalöl {n}; Walrat {n} :: spermaceti; sperm whale oil Pracht {f}; Prunk {m} :: gorgeousness Pracht {f}; Prächtigkeit {f}; Glanz {m} :: magnificence Pracht {f}; Prächtigkeit {f} :: splendor [Am.]; splendour [Br.] Prachtanemone {f} (Heteractis magnifica) [zool.] | Prachtanemonen {pl} :: Ritteri anemone | Ritteri anemones Prachtausgabe {f} | Prachtausgaben {pl} :: edition de luxe | editions de luxe Prachtbarbe {f} (Barbus conchonius) [zool.] | Prachtbarben {pl} :: rosy barb | rosy barbs Prachtexemplar {n}; etw. Besonderes | Es war der Hammer! :: splendid specimen; doozy; doozie [Am.] [coll.] | It was a doozie! Prachtkäfer {pl}; Buprestidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] :: jewel beetles; metallic wood-boring beetles (zoological family) Prachtkerl {m} [ugs.] | Prachtkerle {pl} :: great chap; great guy | great chaps; great guys Pracht-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus bellus) [zool.] :: bellus angel Prachtschmerle {f} (Botia macracantha) [zool.] | Prachtschmerlen {pl} :: clown loach | clown loaches Pracht-Schwertgrundel {f}; Feuer-Schwertgrundel {f} (Nemateleotris magnifica) [zool.] :: firefish Prachtweib {n} [ugs.] | Prachtweiber {pl} :: splendid woman; magnificient woman; gorgeous female | splendid women; magnificient women; gorgeous females Präambel {f}; Einleitung {f} | Präambeln {pl}; Einleitungen {pl} :: preamble; whereas | preambles; whereases Prädestination {f} | Prädestinationen {pl} :: predestination | predestinations Prädikat {n} [gramm.] | Prädikate {pl} :: predicate | predicates Prädikat {n} | Prädikate {pl} :: rating; attribute | ratings; attributes Prädisposition {f} [med.] :: predisposition Prädikatenlogik {f} :: predicate logic Prädikatensynthese {f} :: predicate synthesis Prädikatrechnung {f} :: predicate calculus Prädikatwein {m} [cook.] | Prädikatweine {pl} :: wine of distinction | wines of distinction Prädiktor {m} [math.] :: predictor Präeklampsie {f} [med.] :: preeclampsia Präfekt {m}; Präfektin {f} | Präfekten {pl}; Präfektinnen {pl} :: prefect | prefects Präfektur {f} :: prefecture Präferenzordnung {f} | Präferenzordnungen {pl} :: preference order; preference ordering | preference orders; preference orderings Präfix {n} | Präfixe {pl} :: prefix | prefixes Prägebuchstabe {m} | Prägebuchstaben {pl} :: stamping letter | stamping letters Prägepolieren {n} :: burnishing Prägestempel {m}; Punze {f}; Stempel {m} :: die; die stamp Prägevorrichtung {f} | Prägevorrichtungen {pl} :: embossing die | embossing dies Prägnanz {f} :: pithiness Prägnanz {f} :: sententiousness Prägung {f}; Prägen {n}; Münzprägung {f} | Prägungen {pl}; Münzprägungen {pl} :: stamping; coining; coinage; mintage | coinages; mintages Prägung {f} :: embossing Prägung {f} [biol.] | genetische Prägung :: imprinting | genomic imprinting Präimplantationsdiagnostik {f} [med.] :: preimplantation genetic diagnosis /PGD/ Präkonditionierung {f} [math.] :: preconditioning Präkursor {m}; biologische Vorstufe [biol.] :: precursor Prälat {m} :: prelate Präliminar...; Vor... :: preliminary Präliminarien {pl} :: preliminaries Präludium {n} [mus.] | Präludien {pl} :: prelude | preludes Prämedikation {f} [med.] :: premedication Prämie {f} (Leistungs-) :: bonus Prämie {f} (Versicherungs-) | Prämien {pl} :: premium | premiums Prämie {f}; Gutachten {n} | Prämien {pl} :: award | awards Prämienaufkommen {n} :: premium income Prämiengeschäft {n} [fin.] :: optional bargain Prämienvorauszahlung {f} :: advance premium Prämienverdienst {m} :: bonus earnings Prämienvergütung {f} :: bonus payment Prämienzuschlag {m} | Prämienzuschläge {pl} :: additional premium | additional premiums Prämierung {f} :: awarding of a prize; award ceremony; prize-giving ceremony Prämie {f}; Prämierung {f} :: award; prize Präparat {n} :: preparation Präparat {n} | Präparate {pl} :: compound | compounds Präparateträger {m} :: specimen holder Präparation {f}; Präparat {n} :: dissection Präparation {f} :: preparation Präparator {m}; Ausstopfer {m} (von Tieren) | Präparatoren {pl} :: taxidermist | taxidermists Präposition {f}; Verhältniswort {n} [gramm.] | Präpositionen {pl}; Verhältniswörter {pl} :: preposition | prepositions Prärie {f}; Grassteppe {f} :: prairie Präsentation {f} | Präsentationen {pl} :: presentation | presentations Präsentation {f}; Überreichung {f} :: presentation Präsentations-Show {f} :: dog and pony show; dog and pony act [coll.] Präsident {m} | Präsidenten {pl} | Frau Präsidentin | Herr Präsident | des Präsidenten | gewählter Präsident (noch nicht im Amt); nächster Präsident :: president /Pres./ | presidents | Madam President | Mister President | presidential | president-elect Präsident {m} | Präsidenten {pl} :: governor | governors Präsidentenberater {m}; Präsidentenberaterin {f} :: presidential adviser Präsidentenpalast {m} :: presidential palace Präsidentenwahl {f} :: presidential election Präsidentschaft {f} | Präsidentschaften {pl} :: presidency; presidentship | presidencies; presidentships Präsidentschafts...; Präsidenten... :: presidential Präsidentschaftsdebatte {f} :: presidential debate Präsidentschaftskandidat {m}; Präsidentschaftskandidatin {f} | Präsidentschaftskandidaten {pl}; Präsidentschaftskandidatinnen {pl} :: presidential candidate; presidential contender | presidential candidates; presidential contenders Präsidialperiode {f} :: presidency Präsidialsystem {n}; präsidentielles Regierungssystem [pol.] | Präsidialysteme {pl}; präsidentielle Regierungssysteme :: presidential system | presidential systems Präsidium {n} :: presidium; executive board; chairmanship Präventivschlag {m} [mil.] | Präventivschläge {pl} :: pre-emptive strike | pre-emptive strikes Präzedensfall {m} | Präzedensfälle {pl} :: test case | test cases Präzedenzfall {m}; Präjudiz {n} | einen Präzedenzfall schaffen | einen Präzedenzfall bilden | ohne einen Präzedenzfall :: precedent; precedent case | to set a precedent | to constitute a precedent | unprecedented Präzession {f}; Kreiselbewegung {f} :: precession Präzipitat {n}; Ausfällung {f}; Fällung {f} [chem.] | eine Ausfällung bilden :: precipitate | to form a precipitate Präzipitation {f}; Fällung {f}; Ausfällung {f} eines Niederschlags; Ausflockung {f} [chem.] :: precipitation Präzision {f} | mit äußerster Präzision :: precision | with rigorous precision Präzision {f}; Exaktheit {f} :: concision; conciseness Präzisionsgrad {m} :: grade of precision; grade of accuracy Präzisionsschallpegelmesser {m} :: precision sound level meter Präzisions-Längenmessmaschine {f} :: precision dimension measuring instrument Präge {f} :: mint Prägedruck {m} :: embossing Prägeform {f} :: coining die Pragmatik {f} :: pragmatics Pragmatik {f}; Pragmatismus {m} :: pragmatism Pragmatiker {m} :: pragmatist Pragmatisierung {f}; Definitivstellung {f} [Ös.]; Unkündbarkeitstellung {f} im österreichischem öffentlichen Dienst :: tenure-track position Prahlerei {f}; Angeberei {f}; Angabe {f} (mit) :: showing-off; posing (about) Prahlerei {f} :: fanfaronade Prahlerei {f} :: grandiloquence Prahlerei {f} :: ostentatiousness Prahlerei {f} | Prahlereien {pl} :: vainglory | vainglories Prahlerei {f} :: boast Prahlerei {f} :: braggadocio Praktikant {m}; Praktikantin {f} | Praktikanten {pl}; Praktikantinnen {pl} :: trainee; intern | trainees; interns Praktikantenaustausch {n} :: trainee exchange Praktikantenstelle {f} :: appointment for trainees; job for trainees Praktiken {pl} :: practices Praktiker {m} :: general practitioner Praktiker {m} :: practitioner Praktikum {n} | Praktikum {n} in der Industrie; Industriepraktikum {n} | Fachpraktikum {n} :: practical training; practical course; practical work; company placement; practical | (industrial) placement; job placement; industrial training; industrial practical | subject-related practical Praktikum {n}; Praktikumsplatz {m} | Praktika {pl}; Praktikumsplätze {pl} :: traineeship; internship; externship | traineeships; internships; externships Praktikumszeit {f} :: practical training period Prallfläche {f} [techn.] | Prallflächen {pl} :: deflector plate | deflector plates Prallhang {m} :: undercut bank; undercut slope; convex riverbank; outer bank Praline {f} [cook.] | Pralinen {pl} :: chocolate; filled chocolate | chocolates; filled chocolates Pralinenschachtel {f}; Schachtel Pralinen | Pralinenschachteln {pl} :: box of chocolates | boxes of chocolates Prallblech {n} [techn.] | Prallbleche {pl} :: impingement baffle | impingement baffles Prallblech {n}; Prallplatte {f} [techn.] | Prallbleche {pl}; Prallplatten {pl} :: baffle plate; deflector plate | baffle plates; deflector plates Prallmauer {f} im Brennofen :: bagwall Prallmühle {m} [techn.] | Prallmühlen {pl} :: impact mill | impact mills Prallmühle {f} :: impact pulverizer Pralltopf {m} [techn.] | Pralltöpfe {pl} :: impact absorber | impact absorbers Prallufer {n} :: undercut-slope bank Prallwand {f} | Prallwände {pl} :: deflector | deflectors Präludium {n}; Prélude {n} [mus.] :: prelude Pram {m} [naut.] :: pram Prämisse {f} | unter der Prämisse, dass ... | vor diesem Hintergrund :: premise; premiss | under the premise that ... | based on these premises; in these premises Prämisse {f}; Voraussetzung {f} | als Prämisse vorausschicken :: premise; assumption; sumption | to subsume Pranger {m}; Schandpfahl {m} | Pranger {pl} :: pillory | pillories Präsentatierung {f}; Fruchteinstellung {f} [med.] :: presentation Präsentationsfolie {f} [comp.] | Präsentationsfolien {pl} :: slide | slides Präsentationsgrafik {f} :: business graphics Präsentator {m}; Präsentatorin {f} | Präsentatoren {pl}; Präsentatorinnen {pl} :: presenter | presenters Präsentierteller {f} | auf dem Präsentierteller sitzen :: salver | to be on show; to be on display Präsentkorb {m} | Präsentkörbe {pl} :: gift hamper | gift hampers Präsenzstudium {n} [stud.] :: course of study with compulsory attendance Präservativ {n}; Präser {m} [ugs.] :: condom Präsenz {f} :: presence starke Präsenz {f}; Allgegenwart {f} (von etw.) | Allgegenwart von Sex und Gewalt | starke Medienpräsenz von Gewalt :: overexposure (of sth.) | overexposure of sex and violence | overexposure of violence in the media Präsenzbestand {m} (nicht entlehnbare Büchereimedien) :: non-circulation collection; reference holdings; non-lending collection; library items for reference only Präsenzbibliothek {f} | Präsenzbibliotheken {pl} :: reference library | reference libraries Präsenzkurs {m} (persönliche Anwesenheit) :: classroom course (personal attendance) Pratze {f} :: cantilever Pratze {f} [techn.] | Pratzen {pl} :: support bracket; support lug | support brackets; support lugs Pratze {f} (als Lastaufnahmemittel) :: fork hook Präventivbehandlung {f} [med.] :: prophylaxis Praxeologie {f} :: praxeology Praxis {f} | aus der Praxis | ein Beispiel aus der Praxis | Aus der Praxis für die Praxis. :: practice | from real life; from experience; from practice | an example from real life | Experts provide practical guidance. Praxiserfahrung {f}; praktische Erfahrung {f} :: practical experience Praxisferne {f} :: lack of practical relevance; lack of practical experience Praxissemester {n} [stud.] :: practical semester; practice term; practical term Praxistauglichkeit {f} :: practical suitability in der Praxis; praktisch :: in practice in die Praxis umsetzen; verwirklichen; ausführen :: to put into practice Prediger {m} :: preacher Prediger {m} | Prediger {pl} :: sermonizer | sermonizers Prediger {m}; Wanderprediger {m} :: evangelist Predigt {f} | Predigten {pl} :: homily | homilies Predigt {f}; Strafpredigt {f} | Predigten {pl}; Strafpredigten {pl} :: sermon | sermons Preis {m} | Preise {pl} | zum halben Preis | angemessener Preis | annehmbarer Preis | ausgewiesener Preis | eingefrorener Preis | empfohlener Preis | halber Preis; zum halben Preis | abnehmende Preise | voraussichtlicher Preis | zu herabgesetzten Preisen | zu jeweiligen Preisen | zu konstanten Preisen | zum angegebenen Preis | taxierter Preis; Taxe {f} | geltender Preis | Preis, alles inbegriffen; Gesamtpreis {m} | Preise höherschrauben | Preise reduzieren | Preise erhöhen | einen Preis nennen | Preise angeben | Preise ausgleichen | die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben | um jeden Preis | um keinen Preis | Abnahme der Preise | Anpassung der Preise | Anstieg der Preise | Anziehen der Preise | starkes Anziehen der Preise | Entwicklung der Preise | Festigung der Preise | Sinken der Preise | Spaltung der Preise | Stabilisierung der Preise | Struktur der Preise | Veränderung der Preise | Verzerrung der Preise | Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise :: price | prices | at half (the) price | fair price | acceptable price | marked price | frozen price | recommended price | half-price | falling prices | anticipated price | at reduced prices | at current prices | at constant prices | at the price indicated | valuation | ruling price | all in price | to force up prices | to cut prices | to spike prices | to quote a price | to quote prices | to adjust prices | to push up prices; to force up prices | at any price | not at any price; not for anything | decrease of prices | adjustment of prices | increase of prices; price increase | hardening of prices | strong rise of prices | development of prices | consolidation of prices | decline in prices | discrimination in price | stabilization of prices [eAm.]; stabilisation of prices [Br.] | pattern of prices | movement of prices | distortion of prices | law of one price Preis {m} | Preise {pl} :: fee | fees Preis {m} (im Wettbewerb; Belohnung) | Preise {pl} | alle Preise gewinnen :: prize | prizes | to sweep the board [fig.] Preis {m} :: purchase einen höheren Preis erzielen | einen höheren Preis erzielend | einen höheren Preis erzielt :: to outsell {outsold; outsold} | outselling | outsold die Preise in die Höhe treiben :: to bull the market [coll.] einen Preis festsetzen; bewerten {vt} | einen Preis festsetzend; bewertend | einen Preis festgesetzt; bewertet :: to price | pricing | priced mit einem Preis versehen; auspreisen {vt} | mit einem Preis versehend; auspreisend | mit einem Preis versehen; ausgepreist :: to price | pricing | priced den Preis einer Immobilie nachträglich erhöhen; entgegen vorheriger Zusage ein Haus an einen Höherbietenden verkaufen :: to gazump [Br.] Preis-Leistungsverhältnis {n}; Preis-Leistungs-Verhältnis {n} :: price-performance ratio; price-quality ratio; cost-effectiveness Preisabbau {m} :: price cuts Preisabsprache {f}; Kollusion {f} [econ.] :: price-fixing agreement; collusion Preisabweichung {f} | dispositive Preisabweichung :: price variance | anticipated price variance Preisauszeichnung {f}; Auszeichnung {f} :: labeling [Am.]; labelling Preisänderung {f} | Preisänderungen {pl} :: change in prices | changes in prices Preisanfrage {f} :: quote request Preisangabe {f} | Angebot mit Preisangabe :: quotation of prices | quotation Preisangabenverordnung {f} /PAngV/ :: regulation on price quotations; price indication regulations Preisangebot {n} | Preisangebote {pl} :: price quote | price quotes Preisangebot {n} :: quoted price Preisanpassung {f}; Preisangleichung {f} | Preisanpassungen {pl}; Preisangleichungen {pl} :: price adjustment | price adjustments Preisanstieg {m} :: rise in prices; increase in prices Preisaufschlag {m} | Preisaufschläge {pl} :: surcharge | surcharges Preisausschreiben {n} :: competition; prize competition Preisbasis {f} :: price basis Preisbildung {f} :: price formation; formation of prices Preisbindung {f} | vertikale Preisbindung :: price maintenance; price fixing | resale price maintenance /RPM/ Preisboxkampf {m} :: prizefight Preisdeckelung {f}; Preisbegrenzung {f}; Preisoberbegrenzung {f} [econ.] :: price cap Preisdifferenz {f}; Marge {f} :: price difference; difference in prices Preisdifferenzierung {f} [econ.] :: price differentiation Preisdiskriminierung {f} [econ.] :: price discrimination Preisdruck {m} :: pricing pressure; price erosion Preiserholung {f}; Erholung {f} der Preise :: recovery of prices Preiserhöhung {f} :: increase in price Preiselastizität {f} [econ.] | Preiselastizität der Nachfrage :: price elasticity | price elasticity of demand Preiselbeere {f}; Kronsbeere {f}; Riffelbeere {f}; Granten {m} [Ös.] (Vaccinium vitis-idaea) [bot.] | Preiselbeeren {pl}; Kronsbeeren {pl}; Riffelbeeren {pl}; Granten {pl} :: lingonberry; cowberry; mountain cranberry; foxberry | lingonberries; cowberries; mountain cranberries; foxberries Preisempfehlung {f} :: suggested price Preisempfehlung {f} des Herstellers | unverbindliche Preisempfehlung {f} /UVP/ :: Manufacturer's Suggested Retail Price /MSRP/ | recommended retail price /RRP/ Preisentwicklung {f} | Preisentwicklungen {pl} :: trend of prices | trends of prices Preiserhöhung {f} :: markup Preiserhöhung {f} :: price increase Preisermäßigung {f} :: reduction of price Preisermittlung {f}; Preisberechnung {f} :: price calculation; calculation of prices; pricing Preise unterbieten :: to beat prices Preisfestsetzung {f} :: ascertainment of price Preisfestsetzung {f} :: price fixing Preisfindung {f}; Preisgestaltung {f} :: pricing Preisfrage {f} :: prize question Preisgeld {n} :: prize-money Preisträger {m}; Preisträgerin {f} | Preisträger {pl}; Preisträgerinnen {pl} :: award winner | award winners Preisgleitklausel {f} :: sliding-price clause; price escalation clause; price escalator clause Preisindex {m} [econ.] | gewichteter Preisindex | impliziter Preisindex :: price index | price-weighted index | implied price index Preisinformation {f}; Preisinfo {f} [ugs.] | Preisinformationen {pl}; Preisinfos {pl} :: price information | price information Preisindexniveau {n} [econ.] :: price index level Preiskalkulation {f} :: price estimation; price calculation Preiskampf {m}; Preiskrieg {m} :: price war Preislage {f}; Preisklasse {f}; Preiskategorie {f} | in der unteren Preislage | gehobenen Preisklasse :: price range; price class; price category | in the low-priced range | upmarket Preislimit {n}; Preisobergrenze {f}; oberste Preisgrenze {f} :: price ceiling Preisliste {f} | Preislisten {pl} :: price list | price lists Preisnachlass {m} | Preisnachlässe {pl} | ungewöhnlich hoher Preisnachlass | Preisnachlass gewähren; Rabatt einräumen; Preisnachlass geben :: price deduction; discount | price deductions; discounts | abnormal discount | to grant a price deduction; to give a discount; to grant allowance Preisniveau {n} | Preisniveaus {pl} :: price level | price levels Preispauschale {f}; Pauschalbetrag {m}; Pauschalpreis {m}; Pauschale {f} | Preispauschalen {pl}; Pauschalbeträge {pl}; Pauschalpreise {pl}; Pauschalen {pl} :: lump sum; lump-sum | lump sums; lump-sums Preispolitik {f} :: price policy Preisrelation {f} | Preisrelationen {pl} :: price ratio | price ratios Preisrichter {m} | Preisrichter {pl} :: adjudicator | adjudicators Preisrichter {m} :: jury Preisrückgang {m} | Preisrückgänge {pl} :: decrease in prices | decreases in prices Preisschätzung {f}; geschätzter Preis :: budget price Preisschild {n} | Preisschilder {pl} :: price tag | price tags Preissenkung {f} [econ.] | Preissenkungen {pl} :: price cutting | price cuttings Preisschrift {f} | Preisschriften {pl} :: price pamphlet | price pamphlets Preisschwankung {f} | Preisschwankungen {pl} :: price fluctuation | price fluctuations Preisschwankung {f} [econ.] :: volatility Preissenkung {f}; Preisreduzierung {f}; Preisreduktion {f} :: price reduction Preissetzung {f} [fin.] | diskriminatorische Preissetzung :: pricing | discriminatory pricing Preisspanne {f} :: price margin Preisstabilität {f} :: price stability Preissteigerung {f} :: price increase Preissteigerungsrate {f} :: rate of increase in price; price-increase rate Preisstellung {f} :: price setting; pricing Preissteuerung {f} [econ.] :: price control Preisstopp {m} :: price freeze Preisstufe {f}; Preisgruppe {f} | Preisstufen {pl}; Preisgruppen {pl} :: price bracket | price brackets Preissturz {m}; Börsensturz {m}; Baisse {f} | Preisstürze {pl} :: slump | slumps Preissturz {m} | Preisstürze {pl} :: drop in prices | drops in prices Preissturz {m}; äußerster Tiefstand (Börse) [fin.] :: double bottom Preissystem {n} | Preissysteme {pl} :: price system | price systems Preisträger {m}; Preisträgerin {f}; Laureat {m} | Preisträger {pl}; Preisträgerinnen {pl}; Laureate {pl} :: prize winner; laureate | prize winners; laureates Preistreiberei {f} :: forcing up of prices Preistreiberei {f}; unlautere Preisabsprache {f} :: price gouging Preisunterschied {m} | Preisunterschiede {pl} :: price difference | price differences Preisverfall {m} :: drop-off in prices Preisvergleich {m} | Preisvergleiche {pl} :: comparison of prices; price comparison | comparisons of prices; price comparisons Preisvergleichsliste {f} | Preisvergleichslisten {pl} :: price survey; price comparison list | price surveys; price comparison lists Preisverleihung {f} :: presentation of prizes; prize-giving Preisvorteil {m} | Preisvorteile {pl} :: price advantage | price advantages Prellbock {m} | Prellböcke {pl} :: buffer stop; buffer | buffer stops; buffers Prellfehler {m}; Tippfehler {m}; Fangfehler {m} [sport] :: illegal dribble Prellhammer {m} | Prellhämmer {pl} :: rebound hammer | rebound hammers Prellstein {m}; Randstein {m}; Bordstein {m} | Prellsteine {pl}; Randsteine {pl}; Bordsteine {pl} :: kerbstone | kerbstones Prellung {f} | Prellungen {pl} :: contusion; bruise | contusions; bruises Prellzeit {f} :: duration of bounce Preload {f}; Vorlast {f} [med.] :: preload Premier {m} :: premier Premiere {f} | Premieren {pl} :: premiere | premieres Premiere {f}; Erstaufführung {f} :: first night Premierenfeier {f}; Buchpremiere {f} :: launch party Premierminister {m}; Premierministerin {f} [pol.] | Premierminister {pl}; Premierministerinnen {pl} :: Prime Minister /PM/ | Prime Ministers Presbyterianer {m}; Presbyterianerin {f} [relig.] | Presbyterianer {pl}; Presbyterianerinnen {pl} :: Presbyterian | Presbyterians Presse {f} (Zeitung) | der Einfluss der Presse; die Macht der Presse; die Presse :: press | the fourth estate Presse {f} (Maschine) | Pressen {pl} :: press | presses Presse {f}; Saftpresse {f} | Pressen {pl}; Saftpressen {pl} :: squeezer | squeezers Presseagentur {f} | Presseagenturen {pl} :: press agency | press agencies Presseamt {n} :: public relation office Presseausschnitt {m} :: press cutting [Br.]; press clipping [Am.] Pressebüro {n} [mil.] | Pressebüros {pl} :: office of information [Am.] | offices of information Pressebericht {m} | Presseberichte {pl} :: press report | press reports Pressechef {m} :: chief press officer Pressedienst {m} :: news service Presseerklärung {f} | Presseerklärungen {pl} | eine Presseerklärung abgeben :: statement to the press | statements to the press | to make a statement to the press Pressefrühstück {n} :: press breakfast Pressefreiheit {f} :: freedom of the press Presseinformation {f} :: press briefing Pressekonferenz {f} | Pressekonferenzen {pl} :: press conference | press conferences Pressemappe {f} | Pressemappen {pl} :: press kit | press portofolio Pressemeldung {f} | Pressemeldungen {pl} :: news item | news items Pressemitteilung {f}; Presseaussendung {f} [Ös.] | Pressemitteilungen {pl}; Presseaussendungen {pl} :: press release | press releases Pressen {n} [techn.] | isostatisches Pressen :: pressing | isostatic pressing Pressenbär {m} [techn.] :: press-bear Pressengestell {n} | Pressengestelle {pl} :: press frame | press frames Pressenotiz {f} | Pressenotizen {pl} :: news item | news items Presseoffizier {m} [mil.] | Presseoffiziere {pl} :: information officer | information officers Pressereferent {m}; Pressereferentin {f} | Pressereferenten {pl}; Pressereferentinnen {pl} :: public relations officer | public relations officers Presseschau {f}; Pressespiegel {m} :: press review Pressesprecher {m}; Pressesprecherin {f} | Pressesprecher {pl}; Pressesprecherinnen {pl} :: press agent; press spokesman; press officer; spokeswoman | press agents; press spokesmen; press officers; spokeswomen Pressestelle {f}; Presseabteilung {f} | Pressestellen {pl}; Presseabteilungen {pl} :: press office | press offices Pressestimme {f} | Pressestimmen {pl} :: press commentary | press commentaries; press reviews Pressetribüne {f} | Pressetribünen {pl} :: press box; press gallery; stands for the press | preses boxes; preses galleries Presseverteiler {m} | Presseverteiler {pl} :: press distribution list | press distribution lists Pressevertreter {m}; Pressevertreterin {f} | Pressevertreter {pl}; Pressevertreterinnen {pl} :: representative of the press | representatives of the press Pressevertreter {m} :: reporter; pressman Pressewesen {n} :: the press Pressezensur {f} :: censorship of the press Pressezentrum {n} | Pressezentren {pl} :: press centre; press center [Am.] | press centres; press centers Pressgrat {m} :: flash rubber Pressklemme {f} für Drahtseile | Pressklemmen {pl} für Drahtseile :: rope clip | rope clips Pressiometer {n} | Pressiometer {pl} :: pressure-meter | pressure-meters Presskopf {m}; Kopfsülze {f}; Presssack {m} [Süddt.] [cook.] :: headcheese [Am.]; brawn [Br.] Pressluft {f} :: compressed air Pressluftbohrer {m}; Preßluftbohrer {m} [alt] [mach.] | Pressluftbohrer {pl}; Preßluftbohrer {pl} :: pneumatic drill; air drill | pneumatic drills; air drills Pressluftbrenner {m}; Preßluftbrenner {m} [alt] [mach.] | Pressluftbrenner {pl}; Preßluftbrenner {pl} :: air-blast burner | air-blast burners Pressluftflasche {f} | Pressluftflaschen {pl} :: compressed air cylinder | compressed air cylinders Presslufthammer {m}; Preßlufthammer {m} [alt] [mach.] [constr.] | Presslufthämmer {pl}; Preßlufthämmer {pl} :: pneumatic hammer; air hammer; jackhammer | pneumatic hammers; air hammers; jackhammers Pressluftmotor {m}; Preßluftmotor {m} [alt] [682.4+] [techn.] | Pressluftmotoren {pl}; Preßluftmotoren {pl} :: pneumatic motor; air motor | pneumatic motors; air motors Pressluftniethammer {m} [techn.] | Pressluftniethämmer {pl} :: rivet gun | rivet guns Pressluftschlauch {m} :: compressed air line Pressluftspaten {m} :: compressed air rode spade Pressluftwerkzeug {n}; Preßluftwerkzeug {n} [alt] [techn.] | Pressluftwerkzeuge {pl}; Preßluftwerkzeuge {pl} :: pneumatic tool; air tool | pneumatic tools; air tools Presspassung {f}; Presssitz {m} :: press fit; tight fit Pressplatte {f} | Pressplatten {pl} :: die plate | die plates Pressrest {m} :: biscuit Pressspan {m} :: particle board Pressspanplatte {f} | Pressspanplatten {pl} :: press board | press boards Pressstahlfelge {f} | Pressstahlfelgen {pl} :: pressed steel rim | pressed steel rims Presswehen {pl} [med.] :: bearing down pains Prestige {n} | an Prestige gewinnen | an Prestige verlieren | sein Prestige wahren :: prestige | to gain prestige | to lose face | to save one's face Prestigefrage {f} | Prestigefragen {pl} :: matter of prestige | matters of prestige Prestigegewinn {m} :: gain in prestige Prestigeverlust {m} :: loss of prestige; loss of face Preußen-Falterfisch {m} (Hemitaurichthys zoster) [zool.] :: black zoster Preziosen {pl} :: valuables Priapismus {f}; schmerzhafte Dauererektion des Penis [med.] :: priapism Priester {m} | Priester {pl} :: priest | priests Priel {m}; Wasserlauf im Watt [geogr.] | Priele {pl} :: tidal creek; marsh creek; wash-out; gully; slough | tidal creeks; marsh creeks Priester {m} :: priestliness Priester {m} | Priester {pl} :: shaman | shamans das Priesteramt entziehen :: to unfrock Priesterschaft {f}; geistliches Amt; kirchliches Amt | Pfarrer werden; Geistlicher werden :: ministry | to enter the ministry; to go into the ministry Priesterschaft {f} :: priesthood Priesterseminar {n} :: seminary Primaballerina {f} :: prima ballerina Primärantrieb {m} | Primärantriebe {pl} :: primary drive | primary drives Primärbestattung {f} :: primary burial Primärbibliothek {f} :: source library Primärdatei {f} [comp.] :: primary file Primärdaten {pl} [comp.] :: primary data Primadonna {f} :: prima donna Primärdrosselklappe {f} [techn.] | Primärdrosselklappen {pl} :: primary throttle plate | primary throttle plates Primärenergie {f}; Rohenergie {f} :: primary energy Primärenergieträger {m} :: primary energy carrier Primärgips {m} [med.] :: initial cast Primärkolben {m} [techn.] | Primärkolben {pl} :: primary piston | primary pistons Primärlagerstätte {f} [min.] | Primärlagerstätten {pl} :: primary deposit; primary mineral deposit | primary deposits; primary mineral deposits Primärluft {f} :: primary air Primärmedium {n} | Primärmedien {pl} :: primary medium | primary mediums Primärmultiplexanschluss {m} /PMxAs/ [telco.] :: primary rate interface /PRI/ Primärprogramm {n} [comp.] :: source program Primas {m} (kath. Kirche) [relig.] :: primate Primärrecht {n} [jur.] :: primary law Primärsaugrohr {n} [techn.] :: primary barrel Primärschlüssel {m} [comp.] | Primärschlüssel {pl} :: primary key | primary keys Primärseil {n} :: primary cable Primärspannung {f} [electr.] :: primary voltage Primärspule {f} | Primärspulen {pl} :: primary coil | primary coils Primärstadium {n} | Primärstadien {pl} :: primary stage | primary stages Primärstromkreis {m} [electr.] | Primärstromkreise {pl} :: primary circuit | primary circuits Primärwald {m} [bot.] | Primärwälder {pl} :: primary forest | primary forests Primärwicklung {f} [electr.] | Primärwicklungen {pl} :: primary winding | primary windings Primat {m} (kath. Kirche) [relig.] :: primacy Primat {m} [zool.] | Primaten {pl} :: primate | primates Prime {f} :: keynote; tone Primel {n} [bot.] | Primeln {pl} :: primula; primrose | primroses Primelement {n} [math.] | Primelemente {pl} :: prime element | prime elements Primer {m} [biol.] :: primer Primfaktor {m} [math.] | Primfaktoren {pl} :: prime factor | prime factors Primfaktorzerlegung {f} [math.] :: prime factorization; prime factorisation [Br.] Primideal {n} [math.] :: prime ideal Primitivismus {m} :: primitivism Primus {m} [obs.] :: top pupil; top of the class Primus {m} :: top-of-the-range Primzahl {f} [math.] | Primzahlen {pl} :: prime number | prime numbers Primzahl {f} :: indivisible number Prinz {m} | Prinzen {pl} :: prince | princes Prinz {m}; Adliger :: athling; aethling; adling Prinzessin {f} | Prinzessinnen {pl} :: princess | princesses Prinzgemahl {m} :: prince consort Prinzip {n} | Prinzipien {pl} | allgemeines Prinzip | aus Prinzip; grundsätzlich | im Prinzip; an sich | im Prinzip | ein Mann mit Prinzipien | Das Prinzip ist sehr einfach. :: principle | principles | universal principle; general principle | on principle | in principle | principally; as a matter of principle | a man of principle | The principle is very simple. Prinzipal {m}; Vorsteher {m} :: principal Prinzipienreiter {f} :: doctrinaire; person who sticks rigidly to his/her principles Prinzipschema {n} :: pictorial schematic Prior {m} :: prior Priorin {f} :: prioress Priorat {n} | Priorate {pl} :: priory | priories Priorisieren {n} :: prioritizing Priorisierung {f} :: prioritization [eAm.]; prioritisation [Br.] Priorität {f} | Prioritäten {pl} | höchste Priorität | niedrigste Priorität | Priorität beanspruchen :: priority | priorities | top priority | lowest priority | to claim a priority Prioritätsangabe {f} :: priority data Prioritätsbeleg {m} :: priority voucher; priority document Prioritätsdatum {n} :: priority date Prioritätserklärung {f} :: declaration of priority Prioritätsgrad {m}; Prioritätsstufe {f} | Prioritätsgrade {pl}; Prioritätsstufen {pl} :: degree of priority | degrees of priority Prioritätsübertragung {f} :: assignment of priority Prise {f} | eine Prise Salz | etw. nicht für bare Münze nehmen [übtr.] (gegenüber etw. skeptisch sein) :: pinch | a pinch of salt | to take sth. with a pinch of salt Prisenkommando {n} [mil.] :: Boarding Team Prisma {n} | Prismen {pl} :: prism | prisms Prisma {n} (Auflegebock) :: V-block Prismatikscheibe {f} :: prismatic cover Prismendruckfestigkeit {f} :: prism strength (in compression) Pritsche {f} :: pallet Pritsche {f} | Pritschen {pl} :: slapstick | slapsticks Pritschenwagen {m} :: platform truck Privatabteil {n} (im Zug) :: stateroom [Am.] Privatangelegenheit {f} | Privatangelegenheiten {pl} :: private matter; private affair | private matters; private affairs Privataudienz {f} :: private audience Privatbetrieb {m}; Privatunternehmen {n} :: private enterprise; private undertaking Privatdetektiv {m}; Privatdetektivin {f} | Privatdetektive {pl}; Privatdetektivinnen {pl} :: private investigator /PI/; private detective; private eye [coll.] | private investigators; private detectives; private eyes Privatdozent {m}; Privatdozentin {f} /Priv.-Doz./ | Privatdozenten {pl}; Privatdozentinnen {pl} :: outside lecture; Adjunct Professor | outside lectures; Adjunct Professors Privateigentum {n}; Privatbesitz {m} | in Privatbesitz | Privateigentum {n} an den Produktionsmitteln | Abschaffung des Privateigentums :: private property | privately owned | private ownership of the means of production | abolition of private property Privatfernsehen {n} :: commercial television Privatier {m} :: man of independent means; man of private means; independent gentleman Privatgrundstück {n} | Privatgrundstücke {pl} :: private property | private properties Privatisierung {f} :: privatization [eAm.]; privatisation [Br.] Privatjet {m} für Manager :: executive jet Privatkunde {m}; Privatkundin {f} [econ.] | Privatkunden {pl}; Privatkundinnen {pl} :: private customer; individual client; private client | private customers; individual clients; private clients Privatkundengeschäft {n} [econ.] :: consumer banking; consumer business Privatleben {n} :: private life Privatlehrer {m}; Hauslehrer {m} | Privatlehrer {pl}; Hauslehrer {pl} :: coacher; tutor | coachers; tutors Privatnutzung {f} :: private use Privatperson {f}; Privatmann {m} :: private individual; private person; private citizen Privatsammler {m}; Privatsammlerin {f} | Privatsammler {pl}; Privatsammlerinnen {pl} :: private collector | private collectors Privatrecht {n} [jur.] :: private law Privatschüler {m}; Schüler {m} (von jdm.) {m} | Beethoven war ein Schüler von Haydn. :: private pupil; pupil (of sb.) | Beethoven was a pupil of Haydn. Privatschule {f} [school] | Privatschulen {pl} | britische Privatschule {f} :: private school [Am.] | private schools | public school [Br.] Privatsekretärin {f}; Allroundsekretärin {f} :: girl Friday Privatsphäre {f}; private Lebenssphäre | Eingriff in die Privatsphäre :: privacy | attack on privacy Privattelefonnummer {f}; Privatnummer {f} | Privattelefonnummer {pl}; Privatnummer {pl} :: home phone number | home phone numbers Privatvermögen {n} :: private means; private fortune Privatversicherung {f} | Privatversicherungen {pl} :: private insurance | private insurances Privatwirtschaft {f} :: private industry Privatzimmer {n}; Privatgemach {n} :: sanctum; sanctum sanctorum Privileg {n}; Sonderrecht {n}; Vorzugsrecht {n}; Vorrecht {n}; Vorrang {m} | Privilegien {pl}; Sonderrechte {pl}; Vorzugsrechte {pl}; Vorrechte {pl} | mit einem Privileg ausstatten | absolutes Vorrecht :: privilege | privileges | to privilege | absolute privilege Privilegienmissbrauch {m} :: breach of privilege das Pro und Contra; das Für und Wider; die Vor- und Nachteile :: the pros and contras; the pros and cons Proa {f} [naut.] :: proa Probabilismus {m} [phil.] :: probabilism Proband {m}; Probandin {f} | Probanden {pl}; Probandinnen {pl} :: test person; experimentee | test persons; experimentees Probandengewinnung {f} :: recruitment of participants Probation {f} :: probation Probe {f} [mus.] | Proben {pl} :: rehearsal | rehearsals Probe {f} :: rehearse Probe {f}; Muster {n} | Proben {pl}; Muster {pl} :: specimen | specimens Probe {f} | auf die Probe stellen | eine Probe bestehen :: test; tryout [Am.] | to put to the test | to stand a test; to pass a test Probe {f}; Muster {n}; Warenmuster {n} :: sample Probe {f} :: prob Probe... :: probational auf Probe; versuchsweise | auf Probe sein :: on trial; on a trial basis | to be on trial auf Probe :: on approval Probe {f}; Stichprobe {f} | Proben {pl}; Stichproben {pl} | gestörte Probe | orientierte Probe | verunreinigte Probe :: sampler | samplers | disturbed sample | oriented specimen | contaminated sample Probeabzug {m} | Probeabzüge {pl} :: proof | proofs Probeaufführung {f} | Probeaufführungen {pl} :: preview | previews Probeaufnahme {f} einer Radioansage [hist.] :: aircheck Probeauftrag {m} | Probeaufträge {pl} :: trial order; test order | trial orders; test orders Probebelastung {f} :: proof load; load test; loading test Probebetrieb {m} | Probebetriebe {pl} :: trial operation; test operation; trial run | trial operations; test operations; trial runs Probebilanz {f} [fin.] | Probebilanzen {pl} :: trial balance | trial balances Probebohrloch {n} | Probebohrlöcher {pl} :: testhole | testholes Probebohrung {f} | Probebohrungen {pl} :: test drilling | test drillings Probedivision {f} [math.] :: trial division Probedruck {m} | Probedrucke {pl} :: proof copy | proof copies Probeentnahme {f}; Probennahme {f}; Entnahme {f} von Proben :: sampling Probeexemplar {n}; Musterexemplar {n}; Belegexemplar {n} | Probeexemplare {pl}; Musterexemplare {pl}; Belegexemplare {pl} :: specimen copy | specimen copies Probefahren {n} [auto] | ein Fahrzeug probefahren :: test drive; test driving | to testdrive a vehicle Probefahrt {f} [auto] | Probefahrten {pl} | mit einem Auto eine Probefahrt machen :: test drive | test drives | to take a car for a test drive; to go for a test drive in a car Probefahrtkennzeichen {n}; Probekennzeichen {n}; Händlerkennzeichen {n} [auto] | Probefahrtkennzeichen {pl}; Probekennzeichen {pl}; Händlerkennzeichen {pl} :: trade plate [Br.] | trade plates Probefahrtschein {m} (Bewilligung von Probekennzeichen) [auto] | Probefahrtscheine {pl} :: trade plate licence [Br.] | trade plate licences Probeflug {m} | Probeflüge {pl} :: test flight | test flights Probejahr {f} | Probejahre {pl} :: probationary year | probationary years Probekandidat {m}; Probekandidatin {f} | Probekandidaten {pl}; Probekandidatinnen {pl} :: probationer | probationers Probekapsel {f} | Probekapseln {pl} :: sample sagger | sample saggers Probekauf {m} :: purchase on approval Probekörper {m}; Prüfling {m} | Probekörper {pl}; Prüflinge {pl} :: test piece; test item; test specimen; sample | test pieces; test items; test specimens; samples Probelandung {f} [mil.] | Probelandungen {pl} :: practice landing; test landing | practice landings; test landings Probelauf {m} | Probeläufe {pl} :: trial run; pilot run; test run | trial runs; pilot runs; test runs Probelauf {m}; Trockentest {m}; Trockenübung {f} | Probeläufe {pl}; Trockentests {pl}; Trockenübungen {pl} :: dry run | dry runs Probemischung {f} | Probemischungen {pl} :: trial mixture | trial mixtures Probenahme {f} | Probenahmen {pl} | neue Probenahme :: sampling; taking samples | samplings | resampling Probenahme {f}; Entnahme {f} (einer Probe) :: sampling Probenahmegerät {n} | Probenahmegeräte {pl} :: sampling device; sampling tool | sampling devices; sampling tools Probenahmesystem {n} | Probenahmesysteme {pl} :: sampling system | sampling systems Probenarbeit {f} (zu) :: rehearsals (for) Probenbeutel {m} | Probenbeutel {pl} :: sample bag | sample bags Probeneinspritzung {f} :: sample injection Probenkapazität {f} :: sample capacity Probenmaterial {n} :: ancillary sample Probenummer {f} | Probenummern {pl} :: specimen number | specimen numbers Probenvorbereitung {f} :: sample preparation Probepackung {f} | Probepackungen {pl} :: trial pack | trial packs Probeseite {f} | Probeseiten {pl} :: specimen page | specimen pages Probesendung {f}; Mustersendung {f} | Probesendungen {pl}; Mustersendungen {pl} :: sample pack; sample package; sample consignment | sample packs; sample packages; sample consignments Probespiel {n} [mus.] :: try-out; audition Probestück {n} | Probestücke {pl} :: test specimen | test specimens Probestab {m} | Probestäbe {pl} :: test bar | test bars Probeversuch {m} :: trial Probeumfrage {f}; Probeabstimmung {f}; informelle Abstimmung {f} | Probeumfragen {pl}; Probeabstimmungen {pl}; informelle Abstimmungen {pl} :: straw poll | straw polls Probeübersetzung {f} | Probeübersetzungen {pl} :: test translation | test translations Probezeit {f} :: probationary period; probation period; probation; trial period Probezeit {f} :: qualifying period Probezeit {f} :: time of probation Probezylinder {m} | Probezylinder {pl} :: sampling cylinder | sampling cylinders Probierer {m}; Probiererin {f} | Probierer {pl}; Probiererinnen {pl} :: sampler | samplers Probierglas {n} (für Whisky) | Probiergläser {pl} :: nosing glass | nosing glasses Probierstein {m} | Probiersteine {pl} :: touchstone | touchstones Probiertheke {f}; Verkostungstheke {f} (im Supermarkt usw.) | Probiertheken {pl}; Verkostungstheken {pl} :: tasting counter (in a supermarket etc.) | tasting counters Problemösungskompetenz {f}; Lösungskompetenz {f} :: problem-solving skills; problem-solving expertise Problem {n}; Problematik {f}; Aufgabe {f}; Sorge {f} | Probleme {pl}; Problematiken {pl}; Aufgaben {pl}; Sorgen {pl} | ein Problem lösen | ein Problem lösen | ein Problem einkreisen | auf Probleme stoßen | Probleme machen | Probleme wälzen | eines der schwierigsten Probleme | endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht | Probleme der zweiten Generation | Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat | Das Problem ließ sich nur schwer erkennen. | Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn? :: problem | problems | to solve a problem; to resolve a problem | to put the axe in the helve [fig.] | to consider a problem from all sides | to run into problems | to make problems | to turn problems over in one's mind | one of the most difficult problems | banana problem; boomerang problem | second generation problems | cockroach problem | The problem could be recognized only with difficulty. | What's the problem? Problematik {f} :: problematic nature die Problematik :: the problems Problembär {m} [ugs.] [zool.] :: problem bear [coll.] Problembehandlung {f} :: trouble-shooting Problembereich {m} | Problembereiche {pl} :: problem zone | problem zones Problembeschreibung {f}; Problemtext {m} | Problembeschreibungen {pl}; Problemtexte {pl} | mangelndes Problembewusstsein :: problem description | problem descriptions | a lack of awareness of the problem Problembewusstsein {n} :: awareness of the problem / difficulties; appreciation of the problem / difficulties Problemchen {n}; Störung {f}; Hindernis {n} | Problemchen {pl}; Störungen {pl}; Hindernisse {pl} :: hiccup | hiccups Problemfall {m} | Problemfälle {pl} :: problem case; problematic case | problem cases; problematic cases Problemkind {n} | Problemkinder {pl} :: problem child | problem children Problemkreis {m}; Problemzone {f} | Problemkreise {pl}; Problemzonen {pl} :: problem area | problem areas Problemlösen {n} :: problem solving Problemlöser {m} :: troubleshooter Problemlöser {m} | allgemeiner Problemlöser :: problem solver | general problem solver /GPS/ Problemlösung {f} | individuelle Problemlösung | schnelle, temporäre Problemlösung :: problem solution; solution | individual solution | kludge Problemmeldung {f}; Problemreport {m} :: problem report Problemprognose {f} :: problem-related forecasting Problemstellung {f} :: problem; presentation of a problem Problemstellung {f}; Aufgabenstellung {f} | Problemstellungen {pl}; Aufgabenstellungen {pl} :: problem definition | problem definitions Problemumgehung {f}; Umgehung {f} :: workaround Problemverfolgung {f} :: problem tracking Procedere {n}; Vorgehen {n} [med.] :: procedure Produkt {n}; Erzeugnis {n} | Produkte {pl}; Erzeugnisse {pl} | medizinisches Produkt | Produkte mit geringem Marktanteil und geringem Marktwachstum [econ.] :: product | products | medical product | poor dogs Produkt {n} [math.] | Produkte {pl} | direktes Produkt | Das Produkt aus 8 und 5 ist 40. :: product | products | direct product | The product of 8 and 5 is 40. Produktabkündigung {f} | ein Produkt abkündigen :: announcement of discontinuation of a product | to discontinue a product Produktabmessung {f} | Produktabmessungen {pl} :: product dimension; product specification; product measurement | product dimensions; product specifications Produktausbeute {f} :: product yield Produktbeschreibung {f} :: product description Produkt {n}; Ding {n} :: widget (lange vorher) angekündigtes Produkt :: vaporware noch nicht existierendes, aber bereits beworbenes Produkt :: brochureware Produktdatenbank {f} | Produktdatenbanken {pl} :: product database | product databases Produktdifferenzierung {f} [econ.] | Produktdifferenzierungen {pl} :: product differentiation | product differentiations Produkteinführungszeit {f} :: time to market Produkteinschluss {m} :: product containment Produktenhandel {m} :: trade in agricultural produce Produktentwicklung {f} | Produktentwicklungen {pl} :: product development | product developments Produktentwicklungsleiter {m}; Produktentwicklungsleiterin {f} | Produktentwicklungsleiter {pl}; Produktentwicklungsleiterinnen {pl} :: product development manager | product development managers Produktgruppe {f} | Produktgruppen {pl} :: product group; product line | product groups; product lines Produkthaftung {f} :: product liability Produkthandhabung {f} :: product handling Produktion {f}; Erzeugung {f}; Herstellung {f} | Produktion rationalisieren; modernisieren | Produktion einstellen | alternative Produktion {f} | automatisierte Produktion {f} | schlanke Produktion | Einstellung der Produktion :: production | to streamline production | to stop production | alternative production | automated production | lean production | termination of production Produktionsablauf {m} | Produktionsabläufe {pl} :: production process | production processes Produktionsanlage {f}; Produktionsfabrik {f} | Produktionsanlagen {pl}; Produktionsfabriken {pl} :: manufacturing-plant | manufacturing-plants Produktionsausbeute {f} :: production yield Produktionsausfall {m} | Produktionsausfälle {pl} :: loss of production; production failure | losses of production; production failures Produktionsausrüstung {f} | produktionsbegleitende Validierung :: production equipment | concurrent validation Produktionsbeginn {m} :: beginning of production Produktionsbericht {m} | Produktionsberichte {pl} :: production report | production reports Produktionsbeschränkung {f} :: output restriction Produktionsdatum {n}; Herstellungsdatum {n} :: production date; date of manufacture Produktionsdauer {f}; Produktionsspanne {f} :: makespan Produktionsebene {f} | Produktionsebenen {pl} :: production level | production levels Produktionsengpass {m} :: production bottleneck Produktionsfaktor {m} [econ.] | Produktionsfaktoren {pl} :: factor of production | factors of production Produktionsfaktoren {pl} :: agents of production Produktionsgebäude {n} | Produktionsgebäude {pl} :: production building | production buildings Produktionsfunktion {f} [econ.] | Produktionsfunktionen {pl} :: production function | production functions Produktionsgemeinschaft {f} :: collective Produktionsleiter {m}; Herstellungsleiter {m}; Produktionsleiterin {f}; Herstellungsleiterin {f} | Produktionsleiter {pl}; Herstellungsleiter {pl}; Produktionsleiterinnen {pl}; Herstellungsleiterinnen {pl} :: production manager; manufacturing manager; production driver | production managers; manufacturing managers; production drivers Produktionsleitung {f} :: production management Produktionsleistung {f} :: output; productive capacity Produktionsmöglichkeitenkurve {f} [econ.] :: production-possibility curve Produktionsmittel {pl} :: production means; means of production Produktionsgüter {pl} :: producer goods Produktionshalle {f} | Produktionshallen {pl} :: production hall | production halls Produktionskontrolle {f} :: production control Produktionskosten {pl} :: production costs Produktionsniveau {n} :: level of production Produktionsplan {m} | Produktionspläne {pl} :: production schedule | production schedules Produktionsphase {f} | Produktionsphasen {pl} :: stage of production | stages of production Produktionsplanung {f} :: production planning Produktionsplanungssystem {n} | Produktionsplanungssysteme {pl} :: production planning system | production planning systems Produktionsplanung und -steuerung {f} :: production planning and control; production planning and scheduling Produktionsprogramm {n}; Leistungsprogramm {n} :: product range Produktionsprogramm {n} :: production program; production programme [Br.] Produktionsqualifizierung {f} :: production line qualification Produktionsqualifizierungsplan {m} | Produktionsqualifizierungspläne {pl} :: production line qualification plan | production line qualification plans Produktionsrückgang {m} :: falling off in production; drop in production Produktionssoll {n} :: production target Produktionsstandort {m} | Produktionsstandorte {pl} :: production location | production locations Produktionsstätte {f}; Werkstatt {f} :: shop floor Produktionsstätte {f} | Produktionsstätten {pl} :: production plant; production area; production facility; manufacturing facility | production plants; production areas; production facilities; manufacturing facilities Produktionssteigerung {f} :: increase in production Produktionssteuerung {f} | automatische Produktionssteuerung :: production control | automated production control Produktionsstruktur {f} [econ.] | Produktionsstrukturen {pl} :: pattern of production | patterns of production Produktionsunterbrechung {f} | Produktionsunterbrechungen {pl} :: production downtime; disruption of production | production downtimes; disruptions of production Produktionswirtschaft {f} :: production management Produktionszeit {f}; Lieferzeit {f} :: lead time Produktionszeit {f} :: production period Produktionszahlen {pl} :: output figures Produktionszellensteuerung {f} /PZS/ :: production cell control /PCC/ Produktivität {f} | eingeschränkte Produktivität :: productivity | limited productivity Produktkode {f} | elektronischer Produktkode :: product code | electronic product code /EPC/ Produktlebenszyklus {m} [econ.] :: product life cycle /PLC/ Produktlinie {f} :: product line Produktmuster {n} :: trial product sample Produktpalette {f}; Produktangebot {n} :: array of products Product-Placement {n} [econ.] :: product placement Produktneuheit {f} :: new product Produktpiraterie {f} [econ.] :: product piracy Produktplanung {f} :: product planning Produktrealisierung {f} :: product realization [eAm.]; realisation [Br.] Produktregel {f} [math.] :: product rule Produktreihe {f} | Produktreihen {pl} :: product series | product series (ganzheitliche) Produktverantwortung {f} [econ.] :: product stewardship Produktverbesserung {f} :: product update Produzenteneinkommen {n} :: production income Produzentenrente {f} [econ.] :: producer surplus; producers' surplus Produzieren {n} :: produce Profanbau {m} :: secular building Profanität {f} :: profanity Profession {f} [Ös.] :: occupation; profession Professionalisierung {f} :: professionalization [eAm.]; professionalisation [Br.] Professionalismus {m} :: professionalism Professionalität {f} :: professionalism Professor {m} /Prof./; Professorin {f}; Lehrstuhlinhaber {m}; Lehrstuhlinhaberin {f} [stud.] | Professoren {pl}; Professorinnen {pl}; Lehrstuhlinhaber {pl}; Lehrstuhlinhaberinnen {pl} | außerordentlicher Professor; außerordentliche Professorin {f} /a.o. Prof./ | ordentlicher Professor /o.Prof./ | Professor emeritus :: professor /Prof./; full professor | professors | senior lecturer [Br.]; associate professor [Am.] | (full) professor | emeritus professor Professorenschaft {f} :: professorate Professur {f}; Lehrstuhl {m} [stud.] | Professuren {pl}; Lehrstühle {pl} | Professur für Geografie; Lehrstuhl für Geografie | sich um eine Professur bewerben | Er hat den Lehrstuhl für Französisch an der Universität Graz inne. :: professorship; chair | professorships; chairs | Chair of Geography | to apply for a professorship | He occupies the Chair of French at the Graz University.; He occupies the University of Graz's Chair of French. Profi {m} | Profis {pl} | Profi werden :: professional; pro | professionals; pros | to turn professional Profifußball {m} [sport] :: professional football Profil {n}; Querschnitt {m}; Längsschnitt {m} | Profile {pl} | im Profil | gezogenes Profil :: profile | profiles | in profile | profile in tension etw. im Profil aufnehmen :: to profile sth. Profil {n} (Reifen) | asymmetrisches Profil | feingegliedertes Profil | lamelliertes Profil | nicht richtungsgebundenes Profil | offenes Profil | Profil mit Längsrippen | unterbrochenes Profil :: tread | asymmetric tread | ribbed tread | siped tread | non-directional tread | open tread | tread pattern with circumferential tread ribs | broken pattern Profil {n}; Grabungsschnitt {m} :: section in Profil darstellen; im Profil zeichnen; im Schnitt darstellen :: to profile Profilabtaster {m} :: profile gauge Profilbild {n}; Seitenansicht {f} :: profile an Profil gewinnen :: to improve one's image ins Profilager überwechseln :: to turn professional Profilausrisse {pl} :: crumbling Profilblech {n} | Profilbleche {pl} :: formed plate | formed plates Profilblock {m} :: tread bar Profilbreite {f} :: width of section Profildienst {m} :: SDI service Profileisen {n}; Formeisen {n} :: profile iron Profilelement {n} | Profilelemente {pl} :: tread element | tread elements Profilextrusionsanlage {f} | Profilextrusionsanlagen {pl} :: extrusion profile plant | extrusion profile plants Profilgrund {m} :: base of tread groove Profilgrundriss {m} :: groove cracking Profilhobel {m} [mach.] | Profilhobel {pl} :: moulding plane | moulding planes Profilhöhe {f} :: depth of section Profilierung {f}; Unterscheidung {f} :: image Profilkontrolle {f} :: profile check Profilmesser {m} :: skid depth gage [Am.] Profilnetz {n} | Profilnetze {pl} :: profile mesh | profile meshes Profilneurose {f} :: neurosis about one's image Profilometer {n} [phys.] [techn.] | Profilometer {pl} :: profilometer | profilometers Profilreifen {m} | Profilreifen {pl} :: grooved tyre; grooved tire [Am.] | grooved tyres; grooved tires Profilrille {f} | Profilrillen {pl} :: tread groove; tread rib | tread grooves; tread ribs Profilschiene {f} :: profile rail Profilsehne {f} :: tread chord width Profilsenker {m} :: countersink Profilsohle {f} :: treaded sole Profilstahl {m} :: profiled steel; sectional steel Profilsteg {m} :: tie-bar (tyre/tire tread) Profilstollen {m} :: tread bar zusammengesetzte Profilstütze {f} :: column of compound sections Profilteil {n} :: shape Profiltiefe {f} :: non-skid [Am.]; pattern depth (tread); skid depth [Am.]; tread depth; tread pattern depth Profiltiefenmesser {m} :: tread depth gauge Profilträger {m} | Profilträger {pl} :: sectional beam; T-girder; beam | sectional beams; T-girders; beams Profilzeichnung {f} :: profile drawing Profilzischen {n} :: sizzle Profispieler {m}; Profispielerin {f}; Berufsspieler {m}; Berufsspielerin {f} [sport] | Profispieler {pl}; Profispielerinnen {pl}; Berufsspieler {pl}; Berufsspielerinnen {pl} :: professional player | professional players ohne Profite :: unprofitably Profitgier {f} :: greed for profit Profitmacher {m} | Profitmacher {pl} :: profiteer | profiteers Profitrate {f} [econ.] :: rate of profit Profitstreben {n} :: profitseeking Proformarechnung {f} [fin.] | Proformarechnungen {pl} :: pro-forma invoice /P/I; PI/ | pro-forma invoices Prognose {f}; Zukunftsprognose {f} | Prognosen {pl}; Zukunftsprognosen {pl} :: forecast; prognosis | forecasts Progerie {f}; Progeria {f} [med.] :: progeria Progesteron {n} [biol.] :: progesterone Progesteron {n} [med.] :: progestogen Prognose {f}; Ausblick {m}; Perspektive {f} (Aktien) :: prospectus Prognostiker {m}; Prognostikerin {f} | Prognostiker {pl}; Prognostikerinnen {pl} :: prognosticator | prognosticators Programm {n} | Programme {pl} | ein neues Programm fahren :: program; programme [Br.] | programs; programmes | to start / launch a new program Programm {n} [comp.] | Programme {pl} | absolutes Programm | ausführbares Programm [comp.] | diagnostisches Programm | Computerprogramm mit einer einzigen Befehlszeile | Blaues-Band-Programm {n} (auf Anhieb fehlerfrei) :: program; programme [Br.] | programs | absolute program | object program; executable | diagnostic program | one-liner | blue-ribbon program (works properly on first try) Programm {n} (von Ereignissen) :: schedule (of events) das volle Programm durchziehen [ugs.] :: to go all the way Programm-Modifikation {f} :: program modification Programmabbruch {m}; fehlerbedingtes Abbrechen {n} :: abortion Programmablauf {m} :: program flow; program sequence Programmablaufplan {m} /PAP/; Programmflussdiagramm {m} [comp.] | Programmablaufpläne {pl}; Programmflussdiagramme {pl} :: programming flowchart; program flow chart | programming flowcharts; program flow charts Programmaktualisierung {f} | Programmaktualisierungen {pl} :: program update | program updates Programmausarbeitung {f} [comp.] :: programme elaboration Programmausführung {f} [comp.] :: program execution Programmbaustein {m} [comp.] | Programmbausteine {pl} :: program module | program modules Programmbeschreibung {f} [comp.] | Programmbeschreibungen {pl} :: program description | program descriptions Programmbibliothek {f} [comp.] | Programmbibliotheken {pl} :: program library | program libraries Programmbinder {m}; Linker {m} [comp.] :: linker Programmdokumentation {f} [comp.] | Programmdokumentationen {pl} | Die Programmdokumentation ist schlecht abgefasst. :: program's documentation | program's documentations | The program's documentation is poorly written. Programmeingabe {f} [comp.] | manuelle Programmeingabe | maschinelle Programmeingabe :: program input | keyboard program input | external program input Programmentwicklungsphase {f} [comp.] | Programmentwicklungsphasen {pl} :: (software) construction phase | construction phases Programmentwicklungssystem {n} [comp.] | Programmentwicklungssysteme {pl} :: program development system | program development systems Programmentwicklungssystem {n} [comp.] | Programmentwicklungssysteme {pl} :: software tool | software tools Programmfehlerfreiheit {f} [comp.] :: software integrity Programmgestaltung {f} :: programming; programme planning Programmierbarkeit {f} :: programmability Programmierer {m}; Programmiererin {f} | Programmierer {pl}; Programmiererinnen {pl} :: programmer; programer [Am.] | programmers; programers Programmierschnittstelle {f} [comp.] | Programmierschnittstellen {pl} | Programmierschnittstelle {f} für ISDN-Karten | Programmierschnittstelle zwischen WWW-Server und Programmen :: application programming interface /API/ | application programming interfaces | common application programming interface /CAPI/ | Common Gateway Interface /CGI/ Programmiersprache {f} [comp.] | Programmiersprachen {pl} | höhere Programmiersprache | algorithmische Programmiersprache | maschinenorientierte Programmiersprache | natürliche Programmiersprache; mnemotechnische Sprache | problemorientierte Programmiersprache | symbolische Programmiersprache :: programming language; program language | programming languages | high-level language; advanced language | algorithmic language | computer-oriented language | conversational programming language; mnemonic language | problem-oriented programming language | symbolic language Programmierung {f}; Programmieren {n} [comp.] | absolute Programmierung | funktionale Programmierung | objektorientierte Programmierung {f} /OOP/ | rechnerunterstützte Programmierung | strukturierte Programmierung | zyklische Programmierung :: programming; coding | absolute programming | functional programming | object-oriented programming /OOP/ | automatic coding | structured programming | loop coding Programmierumgebung {f} :: programming environment Programmkennzeichnung {f} :: program identification Programmlauf {m} | Programmläufe {pl} :: object run | object runs Programmlauf {m} | Programmläufe {pl} :: program run | program runs Programmlaufdauer {f}; Programmlaufzeit {f} :: object time Programmlisting {n} [comp.] :: listings Programmpaket {n}; Softwarepaket {n} [comp.] | Programmpakete {pl}; Softwarepakete {pl} :: software package | software packages Programmpfad {m} [comp.] | alternativer Programmpfad :: program path | alternative program path Programmpflege {f} :: program maintenance Programmschalter {m} :: switchpoint Programmschalter {m}; Weiche {f} :: alterable switch Programmschleife {f} | Programmschleifen {pl} :: program loop | program loops Programmschritt {m} | Programmschritte {pl} :: program step | program steps Programmschrittzähler {m}; Befehlszähler {m} | Programmschrittzähler {pl}; Befehlszähler {pl} :: program counter | program counters Programmsteuerung {f} :: program control Programmsteuerung {f} :: sequence control system /SCS/ Programmstruktur {f} | Programmstrukturen {pl} :: program architecture | program architectures Programmtafel {f} :: menu caption Programmübergangsstelle {f}; Programmschnittstelle {f} :: program interface Programmübersetzung {f} [comp.] :: program translation Programmunterbrechung {f} | Programmunterbrechungen {pl} :: program interrupt | program interrupts Programmverknüpfung {f} [comp.] :: program linkage Programmverschiebung {f} :: program relocation Programmverzweigung {f} :: program jump Programmvorschau {f} :: program forecast; preview Programmwahl {f} :: program selection Programmzustand {m} [comp.] | Programmzustände {pl} :: program state; program mode | program states; program modes Programmzweig {m} [comp.] | Programmzweige {pl} :: program branch | program branches Programmzweig {m} :: leg Programm beginnen (Radio; TV) | Programm beenden :: to sign on | to sign off Progression {f} | arithmetische Progression {f} :: progression | arithmetic progression Progressivität {f} :: progressivity Prohibition {f} | die Prohibition; gesetzliches Alkoholverbot (USA, 1920-1933) [hist.] :: prohibition | Prohibition Projekt {n}; Vorhaben {n} | Projekte {pl}; Vorhaben {pl} | integriertes Projekt | ein Vorhaben in Angriff nehmen | ein Projekt fördern | ein Projekt in Auftrag geben | ein Projekt aufgeben :: project; plan | projects; plans | integrated project | to engage in a project | to promote a project | to commission a project | to abandon a project Projekt-Controller {m} :: project controller Projektabschluss {m} :: project close-out Projektabwicklung {f} :: project execution Projektanalyse {f} :: project analysis Projektansatz {m} :: project approach Projektarbeit {f} :: project work Projektausführungsansatz {m} :: project execution approach Projektbearbeitungszeit {f} :: project lead time Projektbericht {m}; Projektarbeit {f} | Projektberichte {pl}; Projektarbeiten {pl} :: project report; project thesis | project reports; project theses Projektbeschaffenheit {f} :: project type Projektdokumentation {f}; Projektdokumente {pl} :: project documentation Projekteröffnungsbesprechung {f} :: project kick-off meeting Projektgröße {f} :: project size Projektführung {f} :: piloting of a project Projektgruppe {f}; Arbeitsgruppe {f}; Arbeitskreis {m} | Projektgruppen {pl}; Arbeitsgruppen {pl}; Arbeitskreise {pl} :: task force; task-force; task-force group | task forces; task-forces; task-force groups Projektgruppe {f}; Projektteam {n} | Projektgruppen {pl}; Projektteams {pl} :: project team | project teams Projektierung {f} :: projecting; planning; designing Projektil {n} | Projektile {pl} :: projectile | projectiles Projektinformationsmanagement {n} :: project communications management Projektingenieur {m} :: project engineer Projektion {f} [math.] | abstandstreue Projektion | flächentreue Projektion | gnomonische Projektion | stereographische Projektion | winkeltreue Projektion :: projection | equidistant projection | equiareal projection; equal area projection; equivalent projection | gnomonic projection | stereographic projection | conformal projection Projektion {f}; Vorausschau {f}; Vorsprung {m} :: projection Projektionsebene {f} | Projektionsebenen {pl} :: plane of projection | planes of projection Projektionsfläche {f} | Projektionsflächen {pl} :: projection surface | projection surfaces Projektionslampe {f} | Projektionslampen {pl} :: projection lamp | projection lamps Projektionsperimetrie {f} :: projection perimetry Projektionspunkt {m} | Projektionspunkte {pl} :: projection point | projection points Projektionsschirm {m} | Projektionsschirme {pl} :: projection screen | projection screens Projektleiter {m}; Projektleiterin {f} | Projektleiter {pl}; Projektleiterinnen {pl} :: project manager | project managers Projektleitung {f} :: project leadership; project management Projektmanagement {n}; Projektabwicklung {f} :: project management Projektnummer {f} | Projektnummern {pl} :: project number | project numbers Projektor {m}; Projektionsapparat {m} | Projektoren {pl}; Projektionsapparate {pl} :: projector | projectors Projektortisch {m} | Projektortische {pl} :: projector table | projector tables Projektplan {m} | Projektpläne {pl} :: project plan | project plans Projektphase {f} | Projektphasen {pl} | in/während der zweiten Projektphase :: project phase; stage of a project | project phases; stages of a project | in/during the second project phase Projektplaner {m} | Projektplaner {pl} :: project planner | project planners Projektplanung {f} :: project planning; project scheduling Projektplanung {f}; Systemanalyse {f} :: system engineering Projektrealisierung {f} :: realization of the/a project [eAm.]; realisation of the/a project [Br.] Projektstatus {m} :: project status Projektstatusbericht {m} | Projektstatusberichte {pl} :: project status report | project status reports Projekttag {m} | Projekttage {pl} :: theme day | theme days Projektträger {m} | Projektträger {pl} :: sponsoring group | sponsoring groups Projektverfahrenshandbuch {n} | Projektverfahrenshandbücher {pl} :: project procedure manual | project procedure manuals Projektverfolgung {f} :: follow-up Projektverlauf {m} | Projektverläufe {pl} :: project progression | project progressions Proktitis {f}; Entzündung der Mastdarmwand [med.] :: proctitis Proktologe {m}; Proktologin {f} [med.] | Proktologen {pl}; Proktologinnen {pl} :: proctologist | proctologists Proktologie {f} [med.] :: proctology Proktor {m}; Anwalt an Spezialgerichten | vor den Proktor laden :: proctor | to proctorize [eAm.]; to proctorise [Br.] Prokura {f} | per Prokura /pp.; ppa./ :: procuration | per pro(c).; per procurationem; by proxy /p.p./ Prokurist {m}; Prokuristin {f} | Prokuristen {pl}; Prokuristinnen {pl} :: authorized signatory; authorized officer; authorised officer | authorized signatories; authorized officers; authorised officers Prolaps {m}; Vorfall eines Gewebes [med.] :: prolapse Prolet {m} :: redneck Prolet {m} | Proleten {pl} :: cad | cads Prolet {m}; Proletin {f}; Proll {m} [ugs.] :: prole; chav [Br.] [coll.] Proletariat {n} :: proletariat Proletarier {m}; Proletarierin {f} | Proletarier {pl}; Proletarierinnen {pl} :: proletarian | proletarians Proliferation {f}; Wucherung {f} [med.] :: proliferation Prolin {n} [biochem.] :: Proline Prolog {m} :: prologue; prolog [Am.] Promenade {f}; Allee {f} | Promenaden {pl}; Alleen {pl} :: mall; prom; promenade | malls; proms; promenades Promenade {f} :: alameda Promenade {f}; Uferpromenade {f} (aus Holz) :: boardwalk; boardwalks Promenadenkonzert {n} :: prom Promenadenmischung {f} [ugs.] :: mongrel Promille {f}; Tausendstel {n} | 1/1000 Promille; bei Lösungen: mg/l :: per mille; thousandth; millesimal | parts per million (ppm) Promillegrenze {f}; Blutalkohollimit {f} :: blood-alcohol limit Prominente {m,f}; Prominenter | Prominenten {pl}; Prominente :: prominent | prominents Prominente {m,f}; Prominenter | Prominenten {pl} :: socialite | socialites Prominenten {pl} :: well-known people Prominenz {f} :: notables Promiskuität {f}; häufiger Partnerwechsel; sexuelle Freizügigkeit {f} :: promiscuity Promotion {f} (Universität) [stud.] :: doctorate; PhD; Ph.D. Promotionsordnung {f} [stud.] :: doctoral degree regulations Promotionsurkunde {f} [stud.] | Promotionsurkunden {pl} :: PhD certificate; MD certificate | PhD certificates; MD certificates Pronomen {n}; Fürwort {n} [gramm.] | Pronomen {pl} :: pronoun | pronouns Propaganda {f} :: propaganda Propagandaapparat {m} :: propaganda machine Propagandafeldzug {m}; Reklamefeldzug {m} :: propaganda campaign Propagandaministerium {n} :: ministry of propaganda; ministry of information Propagandaminister {n} | Propagandaminister {pl} :: minister of propaganda | ministers of propaganda Propagandist {m}; Propagandistin {f} [pol.] | Propagandisten {pl}; Propagandistinnen {pl} :: propagandist | propagandists Propagandist {m}; Propagandistin {f} [obs.] | Propagandisten {pl}; Propagandistinnen {pl} :: demonstrator; (sales) representative | demonstrators; representatives Propagierung {f} :: evangelism [fig.] Propan {n}; Propangas {n} :: propane Propeller {m} [aviat.] | Propeller {pl} | Propeller mit automatischer Drehzahlregelung :: propeller; propellor; prop | propellers; propellors; props | constant speed propeller Propellerblatt {n} [aviat.] | Propellerblätter {pl} :: propeller blade | propeller blades Propellerflügel {m}; Flügel {m} | Propellerflügel {pl}; Flügel {pl} :: vane | vanes Propellermessflügel {m} :: propeller-type current meter Prophet {m} | Propheten {pl} :: predictor | predictors Prophet {m} | Propheten {pl} :: seer | seers Prophet {m}; Weissager {m}; Prophezeier {m}; Seher {m} | Propheten {pl}; Weissager {pl}; Prophezeier {pl}; Seher {pl} :: prophet | prophets Prophetin {f}; Seherin {f} | Prophetinnen {pl}; Seherinnen {pl} :: prophetess | prophetesses Prophezeiung {f} :: presage Prophezeiung {f}; Voraussage {f} :: prediction Prophezeiung {f}; Weissagung {f} | Prophezeiungen {pl}; Weissagungen {pl} :: prophecy | prophecies Proportional-Anteil {m} :: proportional action Proportionalschrift {f} :: proportionally spaced font Proportionalschrift erzeugend :: kerning Proportionalband {n} :: proportional band Proportionalitätsgrenze {f} :: proportional limit; limit of proportionality Proportionalschriftsatz {m} :: proportional font Proportionszirkel {m} :: proportional dividers Proposition {f}; Satz {m}; Aussage {f} | Propositionen {pl}; Sätze {pl}; Aussagen {pl} :: proposition | propositions Propst {m} [relig.] :: provost Proptosis {f}; vorgetriebener Augapfel [med.] :: proptosis; protruding eyes Prosa {f} :: prose Prosaliteratur {f}; Erzählliteratur {f} :: fiction Proselytismus {m} :: proselytism Proseminar {n} [stud.] | Proseminare {pl} :: proseminar; undergraduate seminar; introductory seminar | proseminars; undergraduate seminars; introductory seminars Prospekt {n,m}; dünne Broschüre {f} | Prospekte {pl} :: leaflet | leaflets Prospekt {m,n} :: prospectus; catalogue Prospektion {f}; Erkundung {f} [550+] [geol.] [min.] | geophysikalische Prospektion | seismische Prospektion :: prospection; prospecting | geophysical prospection | seismic prospection Prospektmaterial {n} :: brochures; pamphlets Prosperität {f}; Wohlstand {m} :: prosperity Prostaglandin {f} [med.] :: prostaglandin Prostata {f}; Vorsteherdrüse {f} [anat.] :: prostate gland Prostataerkrankung {f}; Prostatakrankheit {f} [med.] | Prostataerkrankungen {pl}; Prostatakrankheiten {pl} :: prostate disease; prostate disorder | prostate diseases; prostate disorders Prostatahypertrophiesyndrom {m}; Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse [med.] :: prostatism Prostatakrebs {m} [med.] :: prostate gland cancer; prostate cancer Prostatitis {f}; Entzündung der Prostata [med.] :: prostatitis; prostate inflammation Prostituierte {m,f}; Nutte {f}; Dirne {f} | Prostituierten {pl}; Prostituierte; Nutten {pl}; Dirnen {pl} | Prostituierte {m}; Prostituierter :: prostitute; pro | prostitutes; pros | male prostitute Prostituierte {f} :: working girl Prostituition {f}; Hurerei {f} :: prostitution Proszenium {n} (Theater) | Proszenien {pl} :: proscenium | proscenia Protease {f} [biochem.] :: protease Protektion {f} :: patronage Protektionismus {m} [econ.] :: protectionism Protektorat {n} [pol.] :: protectorate Protektorlösung {f} :: loose tread; tread looseness; tyre/tire tread separation Protektoroberteil {n} :: camelback; top cap [Am.] Protektorstoß {m} :: tread joint Protektorunterteil {n} :: sub-tread Proterozoikum {n} [geol.] :: Proterozoic Protest {m}; Einspruch {m} (gegen) | Proteste {pl}; Einsprüche {pl} | unter Protest | als Protest gegen; aus Protest gegen | unter großem Protest :: protest (against) | protests | under protest | as a protest; in protest against | kicking and screaming Protest {m} (gegen) :: remonstrance (against) Protest {m} :: protestation Protest {m}; Wut {f}; Ekstase {f} :: furore; furor Protest {m} | Proteste {pl} :: expostulation | expostulations Protestaktion {f} [pol.] | Protestaktionen {pl} :: protest action; protest campaign | protest actions; protest campaigns Protestant {m}; Protestantin {f} | Protestanten {pl}; Protestantinnen {pl} :: protestant | protestants Protestantismus {m} :: Protestantism Protestbewegung {f} | Protestbewegungen {pl} :: protest movement | protest movements Protestbrief {m}; Protestschreiben {n} | Protestbriefe {pl}; Protestschreiben {pl} :: remonstrative letter; letter of protest | remonstrative letters; letters of protest Protestdemonstration {f} | Protestdemonstrationen {pl} :: protest demonstration | protest demonstrations Protestieren {n} :: protesting; remonstration Protestkundgebung {f} | Protestkundgebungen {pl} :: protest rally | protest rallies Protestmarsch {m} | Protestmärsche {pl} :: protest march | protest marches Protestnote {f} | Protestnoten {pl} :: protest note | protest notes Protestruf {m} | Protestrufe {pl} :: shout of protest | shouts of protest Protestsänger {m}; Protestsängerin {f} | Protestsänger {pl}; Protestsängerinnen {pl} :: protest singer | protest singers Proteststreik {m} | Proteststreiks {pl} :: protest strike | protest strikes Proteststurm {m} | Proteststürme {pl} :: storm of protest | storms of protest Protestveranstaltung {f} | Protestveranstaltungen {pl} :: protest meeting | protest meetings Protestwelle {f} | Protestwellen {pl} :: wave of protest | waves of protest Prothese {f} [med.] | Prothesen {pl} :: prosthesis | prostheses Prothrombin {n} [med.] :: prothrombin Protisten {pl}; Protista {pl} (ein- bis wenigzellige Lebewesen) [biol.] :: protists Protium {n} (normales Wasserstoffisotop) [chem.] :: protium Protokoll {n} | Protokolle {pl} :: protocol | protocols Protokoll {n} :: proceedings Protokoll {n} [comp.] | Protokolle {pl} :: journal | journals Protokoll {n}; Aufzeichnung {f}; Unterlage {f} | Protokolle {pl}; Aufzeichnungen {pl}; Unterlagen {pl} | eine detaillierte Aufstellung | geologischeDokumentation :: record | records | a detailed record | geological record das Protokoll führen :: to keep the minutes Protokoll-Konverter {m} (Datenübertragungs-Codes) :: protocol converter Protokoll {n} für drahtlose Anwendungen [telco.] :: wireless application protocol /WAP/ Protokolldatei {f}; Logdatei {f} [comp.] | Protokolldateien {pl}; Logdateien {pl} :: logfile; log file | logfiles; log files Protokollführer {m} :: secretary Protokollführer {m} :: clerk (of the court) Protokollierung {f} :: recording Proton {n} [phys.] [chem.] | Protonen {pl} :: proton | protons Protonenaffinität {f} :: proton affinity Protonenruhemasse {f} [phys.] :: proton rest mass Protonierungsgleichgewicht {n} :: protonation equilibrium Protoplasma {n} :: protoplasm Protosteinzeug {n} :: proto-stoneware Prototyp {m} :: preproduction model Prototyp {m}; Urbild {n} :: prefiguration Protozoon {m}; Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern [biol.] :: protozoa Protrusion {f}; Vorschieben {n} [med.] :: protrusion Protuberanz {f} | Protuberanzen {pl} :: protuberance | protuberances Protz {m} :: swank Protz {m}; Angeber {m} :: swank; swankpot; show-off Protzbau {m} [ugs.] :: bling bling building [coll.] Protzerei {f} :: swanking; showing off Protzgehabe {n}; Luxusgehabe {n} [ugs.] :: bling bling ways [coll.] Provenienz {f} :: provenance; provenience Proviant {m}; Vorräte {pl} :: provisions Proviant {m} :: tucker [Austr.] Proviantkiste {f} | Proviantkisten {pl} :: tuckerbox [Austr.] | tuckerboxs Provianttasche {f} | Provianttaschen {pl} :: tuckerbag [Austr.] | tuckerbags Provinz {f} | Provinzen {pl} :: province | provinces Provinzialismus {m} :: provincialism Provinzler {m}; Provinzlerin {f} | Provinzler {pl}; Provinzlerinnen {pl} :: provincial | provincials Provinznest {n}; Provinzkaff {n} [ugs.] [pej.] | Provinznester {pl} :: hick town [pej.]; provincial backwater | hick towns Provision {f}; Vergütung {f} | auf Provision :: commission; percentage | on commission Provision {f}; Nebeneinnahme {f}; Schmiergeld {n} | Provisionen {pl}; Nebeneinnahmen {pl}; Schmiergelder {pl} :: kickback | kickbacks Provisionsbasis {f} | auf Provisionsbasis arbeiten :: commission basis | to work on a commission basis Provisionsvertreter {m} :: commission agent Provisorium {n} | Provisorien {pl} :: temporary measure; provisional arrangement | temporary measures; provisional arrangements Provokateur {m}; Provokateurin {f} | Provokateuren {pl}; Provokateurinnen {pl} :: troublemaker; provocateur | troublemakers; provocateurs Provokation {f} | Provokationen {pl} :: provocation | provocations Provokation {f}; Provokationstest {m} (Immunologie) [med.] | Um die Wirkung zu überprüfen, wurden Testorganismen gezüchtet. :: challenge; challenge test (immunology) | Challenge organisms were cultured to test the effect. Provost {m}; hoher Verwaltungsbeamter an US-Hochschulen :: provost Prozedur {f}; Verfahren {n}; Vorgehensweise {f} | Prozeduren {pl}; Verfahren {pl}; Vorgehensweisen {pl} | die Vorgehensweise darlegen :: procedure | procedures | to clarify the procedure Prozeduraufruf {m} [comp.] | Prozeduraufrufe {pl} :: procedure call | procedure calls Prozedurvereinbarungen {pl} [comp.] :: declaratives Prozent {n}; von Hundert /v.H./ | Prozente {pl} | 20 Prozent über dem Betrag | 10 Prozent unter | mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v.H. | Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse. :: percent; per cent | percents | 20 per cent more than the amount | 10 per cent less than | more than 50 per cent | The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass. Prozent {n}; Perzentil {n} :: percentile Prozentzeichen {n} | Prozentzeichen {pl} :: percent sign; percentage sign | percent signs; percentage signs Prozent {n}; Prozentzahl {f} :: percentage Prozentrechnen {n} :: percentages Prozentsatz {m}; Prozentgehalt {m} :: percentage Prozess {m}; Vorgang {m}; Verfahren {n}; Arbeitsverfahren {n} | Prozesse {pl}; Vorgänge {pl}; Verfahren {pl}; Arbeitsverfahren {pl} | technischer Prozess; technisches Verfahren | freiwilliger Prozess | im Gange | im Verlauf {+Genitiv} | im Laufe der Zeit :: process | processes | technical process | spontaneous process | in process | in the process of | in process of time Prozess {m}; Gerichtsprozess {n}; Verfahren {n}; Gerichtsverfahren {n} [jur.] | Prozesse {pl}; Gerichtsprozesse {pl}; Verfahren {pl}; Gerichtsverfahren {pl} :: lawsuit; suit; suit at law | lawsuits; suits; suits at law Prozess {m} [jur.] | Prozesse {pl} :: litigation | litigations Prozess-Absaugesystem {n} [techn.] :: process exhaust system Prozessabluft {f} :: process exhaust air Prozessakten {pl} :: records of a case Prozessanwalt {m}; Prozessanwältin {f} [jur.] | Prozessanwälte {pl}; Prozessanwältinnen {pl} :: litigator | litigators Prozessausrüstung {f} :: process equipment Prozessautomatisierung {f} :: process automation Prozessdampf {m}; Prozeßdampf {m} [alt] [techn.] :: process steam Prozessdatenkette {f} :: process data stream Prozessdatenverarbeitung {f} :: real-time data processing Prozessfähigkeit {f} [jur.] :: entitlement to take legal action Prozessfließbild {n} :: process flow chart Prozessfortluft {f} :: process exhaust air Prozessführer {m}; prozessführende Partei {f} :: litigant Prozessführung {f} :: conduct of a case Prozessgas {n} [techn.] :: process gas Prozessgegner {pl} :: the litigants Prozesskern {m} :: process core Prozessleitsystem {n} /PLS/ :: process control system; distributed control system /DCS/ Prozessleittechnik {f} :: process control engineering Prozessleitwarte {f} :: process monitoring system Prozesslufttechnik {f} :: process air technology Prozessinformation {f} :: process information Prozessionsbuch {n} :: processional Prozesskopplung {f} :: process interfacing Prozesskosten {pl} :: legal costs Prozesskosten {pl} :: costs of litigation Prozesskostenrechnung {f} :: activity based costing /ABC/ Prozesskostenrisiko {n} [jur.] :: risk of litigation costs Prozesskostenhilfe {f} :: legal aid Prozesslawine {f} :: flood of lawsuits Prozesskalender {m}; Aufstellung {f} anhängiger Gerichtsverfahren [jur.] | auf der Tagesordnung stehen | anhängige Gerichtsverfahren erledigen :: (trial) docket [Am.] | to be on the docket [Am.] | to clear to docket [Am.] Prozessmeldesignal {n} [techn.] | Prozessmeldesignale {pl} :: process alert signal | proceses alert signals Prozessmissbrauch {m} :: abuse of process Prozessmodell {n} | Prozessmodelle {pl} :: process model | proceses models Prozessoptimierung {f} :: process optimization [eAm.]; process optimisation [Br.] Prozessor {m} | Prozessoren {pl} :: processor | processors Prozessoreinschub {pl} :: processor cartridge Prozessordnung {f} :: code of procedure Prozessorelement {n} :: slice Prozessrechner {m} :: process computer; process control computer Prozessregelstrategie {f} :: process control strategies Prozessrisiko {n} [jur.] :: risk of litigation Prozessschema {n} :: process indicated diagram /PID/ Prozessschemata {pl} :: process indicated diagrams Prozessschritt {m} | Prozessschritte {pl} :: process step | proceses steps Prozesssteuerung {f} :: process control Prozessvalidierung {f} :: process validation Prozessversorgungstechnik {f} :: process supply technology Prozessvollmacht {f} [jur.] :: power of attorney Prozessvorrichtung {f} | Prozessvorrichtungen {pl} :: gauging set | gauging sets Prozesswirkungsgrad {m} :: process efficiency; cycle efficiency Prüde {f} :: prude Prüderie {f} | Prüderien {pl} :: prudery | pruderies Prüfadapter {m} | Prüfadapter {pl} :: test adapter | test adapters Prüfanschluss {m} | Prüfanschlüsse {pl} :: test connector | test connectors Prüfassistent {m} | Prüfassistenten {pl} :: assistant auditor | assistant auditors Prüfbarkeit {f} :: verifiability Prüfbericht {m}; Prüfbescheid {m} | Prüfberichte {pl}; Prüfbescheide {pl} :: test report | test reports Prüfbescheinigung {f} | Prüfbescheinigungen {pl} :: review certification; test certificate | review certifications; test certificates Prüfbit {n} :: check bit Prüfbit {n} [comp.] | Prüfbits {pl} :: parity bit | parity bits Prüfcode {m} [comp.] | Prüfcodes {pl} | Geben Sie bitte einen gültigen Prüfcode ein. :: verification code | verification codes | Please enter a valid verification code. Prüfdaten {pl} :: test data Prüfeinrichtung {f} :: checking facility Prüfen {n} :: verifying Prüfen {n}; Durchführung {f} von Prüfungen :: testing Prüfen durch Vergleich :: comparator check Prüfer {m}; Analysator {m} (z.B. von Erzen) | Prüfer {pl} :: assayer | assayers Prüfer {m} | Prüfer {pl} :: checker | checkers Prüfer {m} :: tester Prüfer {m}; Prüfgerät {n} | Prüfer {pl} :: trier | triers Prüfer {m}; Untersucher {m} :: examiner Prüfer {m} :: vetter Prüffeld {n} | Prüffelder {pl} :: test room | test rooms Prüffolge {f} :: test sequence Prüffrequenz {f} | Prüffrequenzen {pl} :: test frequency | test frequencies Prüfgas {n} :: test gas Prüfgefäß {n} | Prüfgefäße {pl} :: test vessel | test vessels Prüfgelände {n} :: proving ground Prüfgerät {n} | Prüfgeräte {pl} :: tester; test instrument | test equipment Prüfgewicht {n} :: test weight Prüfingenieur {m}; Prüfingenieurin {f} | Prüfingenieure {pl}; Prüfingenieurinnen {pl} :: test engineer | test engineers Prüfkörper {m} | Prüfkörper :: test specimen; sample piece | test specimen; sample piece Prüfkoffer {m} | Prüfkoffer {pl} :: test kit | test kits Prüfkraft {f} | Prüfkräfte {pl} :: test force | test forces Prüflampe {f} | Prüflampen {pl} :: test lamp | test lamps Prüflast {f} :: test load Prüflauf {m} | Prüfläufe {pl} :: test run | test runs Prüflehre {f} [techn.] | Prüflehren {pl} :: control gauge | control gauges Prüfling {m} | Prüflinge {pl} :: examinee; examination candidate | examinees; examination candidates Prüfliste {f}; Checkliste {f} | Prüflisten {pl}; Checklisten {pl} :: checklist; check list | checklists; check lists Prüflocher {m}; Prüfer {m} :: verifier Prüfmaß {n} :: check gauge Prüfmittelverwaltung {f} :: management of test tools Prüfniveau {n} :: inspection level Prüfpflicht {f} :: test obligation; duty to inspect Prüfplanung {f} :: test planning Prüfnummer {f} | Prüfnummern {pl} :: check number; test number | check numbers; test numbers Prüfprogramm {n} | Prüfprogramme {pl} :: check routine | check routines Prüfprotokoll {n} | Prüfprotokolle {pl} :: test protocol | test protocols Prüfprozess {m} | Prüfprozesse {pl} :: verification process | verification processes Prüfpunkt {m} | Prüfpunkte {pl} :: test point | test points Prüfring {m} | Prüfringe {pl} :: mandrel | mandrels Prüfringdurchmesser {m} | Prüfringdurchmesser {pl} :: mandrel diameter | mandrel diameters Prüfroutine {f} | Prüfroutinen {pl} :: check handler | check handlers Prüfschärfe {f} :: clearness test Prüfschild {n} | Prüfschilder {pl} :: test plate | test plates Prüfspannung {f} [electr.] :: test voltage Prüfspitze {f} [electr.] :: test prod Prüfspitze {f} (Härteprüfung) :: penetrator Prüfspule {f} :: growler Prüfstand {m} [techn.] | Prüfstände {pl} :: test stand; test station; test rig; testing bay | test stands Prüfstand {m}; Fahrleistungsprüfstand {m}; Belastungsmaschine {f} [techn.] :: dynamometer Prüfstand {m} :: test-bench Prüfstein {m} | Prüfsteine {pl} :: touchstone | touchstones Prüfstelle {f} :: checkpoint Prüfstempel {m} | Prüfstempel {pl} :: certifation stamp | certifation stamps Prüfstempel {m} (für Härteprüfung) :: indenter Prüfstrom {m} [electr.] :: test current Prüfstück {n} | Prüfstücke {pl} | mittlere Zahl der Prüfstücke :: testpiece; test specimen | testpieces; test specimens | average article run length Prüfsumme {f}; Checksumme {f} | Prüfsummen {pl}; checksummen {pl} :: checksum | checksums Prüfsumme {f} :: gibberish total Prüfsumme {f} :: hash total Prüfsumme {f} :: proof total Prüfsystem {n} :: exerciser Prüftaktfrequenz {f} :: testing clock frequency Prüftechnik {f} :: test engineering Prüfumfang {m} :: amount of inspection Prüfung {f} [stud.] | Prüfungen {pl} | mündliche Prüfungen | aufgeschobene Prüfung | nach bestandener Prüfung | bei nicht bestandener Prüfung | Prüfung vornehmen :: exam; examination | exams; examinations | orals | deferred exam | after passing the exam | if you don't pass the exam | to carry out the examination Prüfung {f}; Erprobung {f} | Prüfungen {pl}; Erprobungen {pl} | mechanische Prüfung | wiederkehrende Prüfungen | eine Prüfung bestehen :: testing; test | testings; tests | mechanical test | period tests | to stand a test; to pass a test Prüfung {f} | Prüfungen {pl} :: inspection | inspections Prüfung {f} :: ordeal (genaue) Prüfung {f}; Untersuchung {f}; Musterung {f} | (genaue) Prüfungen {pl}; Untersuchungen {pl}; Musterungen {pl} | auf den Prüfstand :: scrutiny | scrutinies | under scrutiny Prüfung {f} | Prüfungen {pl} :: tryout | tryouts Prüfung {f}; Untersuchung {f} | Prüfungen {pl}; Untersuchungen {pl} | bei der Prüfung von :: examination | examinations | examining Prüfung {f}; Probe {f} :: trial Prüfung zur Feststellung der Hochschulreife :: assessment test of aptitude Prüfung {f} der Bücher :: verification of the accounts auf eine Prüfung vorbereiten {vt} | auf eine Prüfung vorbereitend | auf eine Prüfung vorbereitet :: to coach | coaching | coached Prüfungstermin {m} | Prüfungstermine {pl} :: date of examination; examination date | dates of examination; examination dates Prüfungstest {m} :: audit test Prüfungsabteilung {f} :: quality assurance /QA/; examining division Prüfungsamt {n} [stud.] :: examination office Prüfungsanforderungen {pl} [stud.] :: examination requirements Prüfungsarbeit {f} :: examination paper Prüfungsauftrag {m} | Prüfungsaufträge {pl} :: audit assignment | audit assignments Prüfungsausschuss {m} | Prüfungsausschüsse {pl} :: audit committee | audit committees Prüfungsausschuss {m} | Prüfungsausschüsse {pl} :: examining board | examining boards Prüfungsbericht {m} (z. B. für Börsenzulassung) :: comfort letter Prüfungsfach {n} [stud.] | Prüfungsfächer {pl} :: examination subject | examination subjects Prüfungsgrundsatz {m} :: auditing standard Prüfungshonorar {n} :: audit fee Prüfungskandidat {m}; Prüfungskandidatin {f} :: examination candidate Prüfungskommission {f}; Prüfungsausschuss {m} | Prüfungskommissionen {pl}; Prüfungsausschüsse {pl} :: board of examiners; examination board | boards of examiners; examination boards Prüfungsordnung {f} [stud.] :: examination rules; examination regulations Prüfungspensum {n}; Prüfungsstoff {m} :: assessment load (for exams) Prüfungsprogramm {n} | Prüfungsprogramme {pl} :: audit program | audit programs Prüfungsstelle {f} | Prüfungsstellen {pl} :: auditing agency | auditing agencies Prüfungsverband {m} | Prüfungsverbände {pl} :: auditing association | auditing associations Prüfungsvorbereitung {f} | Prüfungsvorbereitungen {pl} :: test preparation | test preparations Prüfverfahren {n} | Prüfverfahren {pl} :: test method | test methods Prüfverfahren {n} :: test process Prüfvorrichtung {f} | Prüfvorrichtungen {pl} :: test device | test devices Prüfwert {m} | Prüfwerte {pl} :: value figure | value figures Prüfwert {m} | Prüfwerte {pl} :: test value | test values Prüfzeichen {n} | Prüfzeichen {pl} :: check character | check characters Prüfzeichen {n} bei Datenübertragung :: check digit Prüfziffer {f} | Prüfziffer {pl} :: check digit | check digits Prüfzustand {m} | Prüfzustände {pl} :: test state | test states Prügel {pl} :: floggings Prügel {pl} :: lashing Prügel {pl} :: lickings Prügel bekommen :: to cop it [coll.] Prügelei {f} | Prügeleien {pl} | eine Tracht Prügel :: beating; brawl; fight | beatings; brawls; fights | a sound beating Prügelknabe {m} | Prügelknaben {pl} | jdn. zum Prügelknaben machen :: whipping boy | whipping boys | to use sb. as a whipping boy Prügelstrafe {f} :: fustigation Prunkrahmen {m} | Prunkrahmen {pl} :: ornate frame | ornate frames Prunk {m} :: gaudiness Prunk {m} :: grandiosity Prunk {m} :: pageantries Prunk {m}; Prachtentfaltung {f} | eitler Pomp :: pageantry | empty pageantry Prunk {m}; Wichtigtuerei {f} :: pomposity Prunkhaftigkeit {f} :: showiness Pruritus {m}; Juckreiz {m} [med.] :: pruritus; itching Psalm {m} | Psalmen {pl} :: psalm | psalms Psalmist {m} :: psalmist Pseudo...; pseudo :: pseudo Psalter {m} [relig.] [lit.] :: Psalter Psalterium {n} [mus.] [hist.] :: psaltery Pseudoadresse {f} | Pseudoadressen {pl} :: pseudo address | pseudo addresses Pseudobefehl {m} | Pseudobefehle {pl} :: pseudo instruction | pseudo instructions Pseudoinverse {f} (einer Matrix) [math.] :: pseudoinverse (of a matrix) Pseudonym {n} | Pseudonyme {pl} | ein Pseudonym benutzen :: pseudonym | pseudonyms | to use a pseudonym Pseudokrupp {m} [med.] :: croup; false croup Pseudonymität {f} | Pseudonymitäten {pl} :: pseudonymity | pseudonymities Pseudoracemat {n} [biochem.] | Pseudoracemat :: pseudoracemate | pseudoracemate Pseudotumor {m}; Scheingeschwulst {f} [med.] :: pseudotumour; tumour-like growth Pseudowissenschaft {f} :: pseudoscience Psi (griechischer Buchstabe) :: Psi Psyche {f} [psych.] :: psyche Psychiater {m}; Psychiaterin {f} [psych.] | Psychiater {pl}; Psychiaterinnen {pl} :: psychiatrist | psychiatrists Psychiater {m}; Klapsdoktor {m}; Seelenklempner {m} [humor.] :: shrink [coll.] (short for headshrinker); couch doctor [coll.] Psychiatrie {f} (Teilgebiet der Medizin zur Behandlung seelischer Erkrankungen) [psych.] :: psychiatry Psychiatrie {f} (Klinik) | Psychiatrien {pl} :: psychiatric ward | psychiatries Psychoanalyse {f} | Psychoanalysen {pl} :: psychoanalysis | psychoanalyses Psycho {n} [psych.] :: sensitive; psychic Psychoanalytiker {m}; Psychoanalytikerin {f} | Psychoanalytiker {pl}; Psychoanalytikerinnen {pl} :: psychoanalyst | psychoanalysts Psychobiographie {f} :: psychobiography Psycholeptikum {n} [med.] :: psycholeptic Psychohygiene {f}; psychische Hygiene {f} [med.] :: mental health; mental hygiene [hist.] Psychologe {m}; Psychologin {f} [med.] | Psychologen {pl}; Psychologinnen {pl} :: psychologist | psychologists Psychologie {f}; Seelenkunde {f} | analytische Psychologie | angewandte Psychologie | pädagogische Psychologie :: psychology | analytic psychology | applied psychology | educational psychology Psychometrie {f} :: psychometrics; psychometry Psychoneurose {f} | Psychoneurosen {pl} :: psychoneurosis | psychoneuroses Psychopath {m}; Psychopathin {f} | Psychopathen {pl}; Psychopathinnen {pl} :: psychopath | psychopaths Psychopathie {f} :: psychopathy Psychose {f} | Psychosen {pl} :: psychosis | psychoses Psychopharmakon {n} [pharm.] | Psychopharmaka {pl} :: psychiatric medication | psychotropic drugs; psychotherapeutic drugs Psychosomatik {f} :: psychosomatics Psychotherapeut {m}; Psychotherapeutin {f} [psych.] | Psychotherapeuten {pl}; Psychotherapeutinnen {pl} | Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeut :: psychotherapist | psychotherapists | child and youth psychotherapist Psychotherapie {f} [psych.] | Psychotherapien {pl} :: psychotherapy | psychotherapies PTB-Bescheinigung {f} :: Letter of Conformity PUR-Wärmedämmung {f} :: PUR heat insulation Ptolemäus [hist.] :: Ptolemy Ptose {f} [med.] :: ptosis Pubertät {f}; Geschlechtsreife {f} :: puberty Pubertätsphase {f} :: adolescent phase Publicity {f}; Rummel {m}; Hype {m} :: hype Publicity machen für; Rummel machen um | ein Produkt marktschreierisch anpreisen :: to hype up | to hype up a product Publikation {f} | Publikationen {pl} | ausgewählte Publikationen :: publication | publications | selected publications Publikation außerhalb des Buchhandels :: non-conventional literature Publikum {n}; Zuschauer {pl}; Zuhörer {pl}; Besucher {pl} | Publika {pl} (kaum verwendet) | ein unfreiwilliges Publikum | das Publikum begeistern :: audience; audiences | audiences | a captive audience | to bring the house down; to set the house on fire [fig.] Publikum {n} | vor den Augen des Publikums :: the public | in sight of the public Publikumserfolg {m} (Ereignis) :: crowd-pleaser (event) Publikumshit {m} :: show stopper; show-stopping number Publikumsliebling {m} | Publikumslieblinge {pl} | beim Publikum ankommen :: darling of the public; crowd-pleaser | darlings of the public; crowd-pleasers | to be a crowd-pleaser Publikumsmagnet {m} | Publikumsmagneten {pl} :: crowd puller | crowd pullers Publikumspreis {m} | Publikumspreise {pl} :: audience award | audience awards Publizist {n}; Publizistin {f} | Publizisten {pl}; Publizistinnen {pl} :: publicist; commentator on politics and current affairs | publicists; commentator on politics and current affairss Publizität {f} :: publicity Puck {m}; Eishockeyscheibe {f} [sport] | Pucks {pl}; Eishockeyscheiben {pl} :: puck | pucks Pudding {m} [cook.] :: custard [Br.]; pudding [Am.] [Austr.]; blancmange Puddingpulver {n} [cook.] :: custard powder; pudding poweder; blancmange powder Puddingtörtchen {n} [cook.] | Puddingtörtchen {pl} :: custard tart | custard tarts Pudel {m} [zool.] | Pudel {pl} | des Pudels Kern [übtr.] :: poodle | poodles | the gist of the matter [fig.] Pudelmütze {f} | Pudelmützen {pl} :: pompom hat; pompon hat | pompom hats; pompon hats Puder {n}; Pulver {n}; Staub {m} | das Pulver trocken halten [übtr.] :: powder | to save one's energy Puderdose {f} | Puderdosen {pl} :: powder compact | powder compacts Puderquaste {f} | Puderquasten {pl} :: powder puff | powder puffs Puderzucker {m}; Staubzucker {m} [cook.] :: icing sugar [Br.]; confectioners' sugar [Am.] Pueblo {m}; indianische Siedlung :: pueblo Puzzolan {n}; Trasszement {m} [constr.] :: Pozzolana; pozzolanic cement Pünktchen {n} | Pünktchen {pl} :: jot | jots Pünktchen {n} | Pünktchen {pl} :: tittle | tittles Pünktlichkeit {f} :: punctuality; promptness Pünktlichkeit {f} | Pünktlichkeiten {pl} :: exactingness | punctualities Pünktlichkeit {f} :: timeliness Püppchen {n} | Püppchen {pl} :: moppet | moppets Püppchen {n} :: poppet Pürilität {f} :: puerility Puff {m} :: toke Puffärmel {m} :: puffy sleeve Puffbohne {f} [bot.] :: faba bean Puffer {m}; Stoßdämpfer {m} | Puffer {pl} :: buffer | buffers Puffer {m} :: bumper [Am.] Puffer {m}; Zwischenspeicher {m} [comp.] :: buffer Puffer {m}; Dämpfer {m} [techn.] :: cushion Pufferanalyse {f} [geogr.] | Pufferanalysen {pl} :: buffer analysis | buffer analyses Pufferanschlag {m} | Pufferanschläge {pl} :: buffer stop | buffer stops Pufferbatterie {f} | Pufferbatterien {pl} :: buffer battery | buffer batteries Pufferbestand {m} :: buffer stock Puffergestänge {n} :: buffer linkage Puffergröße {f} :: buffersize; buffer size Pufferinhalt {m} :: queue Pufferkapazität {f} :: buffer capacity Pufferlager {n} :: buffer support Pufferreserve {f}; Puffervermögen {n} :: buffering capacity Pufferscheibe {f} :: buffer washer Pufferstaat {m} :: buffer state Pufferspeicher {m} | schneller Pufferspeicher :: buffer memory | cache memory Pufferung {f} :: buffering Pufferzone {f} | Pufferzonen {pl} :: buffer zone | buffer zones Puffmutter {f} :: madam Puffreis {m} :: puffed rice Pulk {m}; Menge von Menschen | im Pulk :: throng | in a throng Pullover {m}; Pulli {m} [textil.] | Pullover {pl} | Norwegerpullover {m}; Norwegerpulli {m} :: sweater [Am.]; pullover; jumper | sweaters; pullovers; jumpers | Norwegian sweater Pullover {m} :: jersey Pullunder {m} :: tank top; sleeveless pullover Pulmologie {f} [med.] :: pulmology Pulmonalklappe {f} [anat.] | Pulmonalklappen {pl} :: pulmonary valve; pulmonic valve | pulmonary valves; pulmonic valves Pulmonalstenose {f} [med.] :: pulmonary stenosis Pulpitis {f} [med.] :: pulpitis; inflammation of the pulp Puls {m} | jds. Puls fühlen; jds. Puls nehmen | den Puls beschleunigen :: pulse | to feel sb.'s pulse; to take sb.'s pulse | to quicken the pulse Pulsader {f} [ugs.] | sich die Pulsadern aufschneiden :: artery | to slash one's wrists Pulsader... :: arterial Pulsation {f} :: pulsation Pulsar {m} [astron.] | Pulsare {pl} :: pulsar | pulsars Pulsationsdämpfer {m} | Pulsationsdämpfer {pl} :: pulsation damper | pulsation dampers Pulscodemodulation {f} [electr.] | Adaptive Differenz-Pulscodemodulation /ADPCM/ :: pulse code modulation /PCM/ | adaptive differential pulse code modulation /ADPCM/ Pulsschlag {m} | Pulsschläge {pl} :: pulse; pulsation; pulse beat | pulses; pulsations; pulse beats Pulswahl {f} [telco.] :: pulse dial Pulswärmer {m} | Pulswärmer {pl} :: wristlet; muffetee | wristlets; muffetees Pulszahl {f} [med.] :: pulse rate Pult {n}; Kontrollpult {n} :: console Pult {n} :: desk Pultdach {n} | Pultdächer {pl} | freitragendes Pultdach :: pent roof; shed roof; pen roof; monopitch roof | pent roofs; shed roofs; pen roofs; monopitch roofs | single pitch roof Pulverbeschichtung {f}; Pulverbeschichten {n} | gasdynamisches Pulverbeschichten :: powder coating | gasdynamic spray coating Pulverdiagramm {n} | Pulverdiagramme {pl} :: powder diagram | powder diagrams Pulverisierung {f} :: pulverization [eAm.]; pulverisation [Br.]; trituration Pulverkaffee {m}; Instantkaffee {n} [cook.] :: instant coffee Pulvermetallurgie {f}; Sintertechnik {f} [techn.] :: powder metallurgy Pulverschnee {m} :: powder snow; powdery snow Puma {m} [zool.] | Pumas {pl} :: puma | pumas Pummel {m}; Pummelchen {n} :: podge Pump | auf Pump :: | on the nod; on the never-never [Br.] Pumpe {f} | Pumpen {pl} :: pump | pumps Pumpe {f} [ugs.] (Herz) :: ticker [coll.] Pumpen {n}; Durchströmung {f}; Perfusion {f} :: perfusion Pumpeneinheit {f} | Pumpeneinheiten {pl} :: pump unit | pump units Pumpenanschluss {m} | Pumpenanschlüsse {pl} :: pump connection | pump connections Pumpenelement {n} | Pumpenelemente {pl} :: pump element | pump elements Pumpengehäuse {n} :: pump body Pumpenhaus {n} | Pumpenhäuser {pl} :: pump house | pump houses Pumpenkolben {m} | Pumpenkolben {pl} :: pump piston | pump pistons Pumpenkolbenhub {m} :: pump piston lift Pumpenleistung {f} :: pump performance; pumping power Pumpenmembran {f} :: pump diaphragm Pumpenmotor {m} | Pumpenmotoren {pl} :: pump motor | pump motors Pumpenmotor-Relais {n} :: pump motor relay Pumpenrad {n} :: impeller Pumpenrelais {n} | Pumpenrelais {pl} :: pump relay | pump relays Pumpenring {m} | Pumpenringe {pl} :: pump ring | pump rings Pumpenrohrsatz {m} :: motor pump Pumpenschwengel {m}; Schwengel {m} einer Handpumpe | Pumpenschwengel {pl}; Schwengel {pl} :: pump handle | pump handles Pumpensod {m} [naut.] :: limbers Pumpenwelle {f} [techn.] | Pumpenwellen {pl} :: pump shaft | pump shafts Pumpernickel {n} [cook.] :: pumpernickel; pumpernickel rye bread Pumpgun {n}; Schnellfeuergewehr {n} [mil.] | Pumpguns {pl}; Schnellfeuergewehre {pl} :: pump gun; pump shotgun | pump guns; pump shotguns Pumphose {f} :: bloomers Pumps {m} :: pump; pumps [Am.] Pumpspeicherkraftwerk {n}; Pumpspeicherwerk {n} [electr.] | Pumpspeicherkraftwerke {pl}; Pumpspeicherwerke {pl} :: pumped-storage power plant; pumped-storage plant | pumped-storage power plants; pumped-storage plants Pumpspray {n} :: pump spray Pumpversuch {m} | Pumpversuche {pl} :: pumping test | pumping tests Pumpwerk {n} | Pumpwerke {pl} :: pumping station | pumping stations Punker {m}; Punkerin {f} | Punker {pl}; Punkerinnen {pl} :: punk | punks Punkrock {m}; Punk {m} [mus.] :: punk rock; punk Punkt {m} | Punkte {pl} | einen i-Punkt setzen :: dot | dots | to dot an i Punkt {m} (Satzzeichen) | Punkte {pl} :: period [Am.]; full stop [Br.] | periods; full stops Punkt {m} /Pkt./; Stelle {f}; Platz {m}; Moment {m} | Punkte {pl}; Stellen {pl}; Plätze {pl}; Momente {pl} | der Hauptpunkt; der springende Punkt [übtr.]; das Wesentliche | an dieser Stelle | bis zu einem gewissen Punkt; bis zu einem gewissen Grade | Punkt für Punkt | springender Punkt | wunder Punkt | kontroverser Punkt, an dem keine Einigung möglich ist (Diskussion) :: point /pt/ | points | the point | at this point | up to a certain point | point by point | key point | sore point | sticking point Punkt {m} [math.] | Punkte im Koordinatensystem :: point | points in the system of coordinates Punkt {m} (Prüfung) :: mark Punkt {m} | Punkte {pl} :: punctilio | punctilios Punkt zehn Uhr :: at ten o'clock sharp; at 10 o'clock on the dot der Punkt auf dem I sein :: to be the final touch dunkler Punkt :: dark chapter einen Punkt setzen :: to put a full stop etw. auf den Punkt bringen :: to get to the heart of sth. der springende Punkt; das Entscheidende; das, worauf es ankommt | Nicht wieder zuzunehmen, das ist der springende Punkt bei einer Diät. | Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an, nicht getroffen zu werden. | Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl. | Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt. | "Geben und Nehmen" lautet die Devise. | Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft. :: the name of the game [fig.] | Avoiding weight regain, that's the name of the game when dieting. | In this computer game, not getting hit is the name of the game. | When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice. | In July, sunshine and swimming are the name of the game. | "Give and take? is the name of the game. | We chose him, because he knows the name of the game. Punkt-zu-Punkt... :: point-to-point Punkt-zu-Punkt-Anschluss {m} :: point-to-point connection Punkt-zu-Punkt-Protokoll {n} :: point-to-point protocol Punktbelastung {f} :: point loading Punkte {pl} :: credits Punkte abziehen {vt} (als Strafe) [sport] | Punkte abziehend | Punkte abgezogen :: to dock [Br.] | docking | docked Punktegrafik {f} | Punktegrafiken {pl} :: bitmap | bitmaps Punktekarte {f} (Kartographie) :: dot map (cartography) Punktelastizität {f} :: point elasticity Punktemanipulation {f}; Manipulation der Tabellenpunkte (Sportwettbetrug) :: point shaving (sports betting fraud) Punktewolke {f} [math.] | Punktewolken {pl} :: point cloud | point clouds Punktfeuer {n} [mil.] :: precision fire Punktgröße {f} :: dot size Punktierter Falterfisch {m} (Chaetodon citrinellus) [zool.] :: speckled butterfly Punktierter Kopfsteher {m} (Chilodus punctatus) [zool.] :: spotted headstander Punktion {f} [med.] | Punktionen {pl} :: puncture; tap | punctures; taps Punktlandung {f} | Punktlandungen {pl} :: precision landing; spot landing | precision landings; spot landings Punktpflanze {f} [bot.] | Punktpflanzen {pl} :: dot plant | dot plants Punktprobe {f} | Punktproben {pl} :: spot sample | spot samples Punktraster {n}; Punktmatrix {f} [comp.] | Punktraster {pl}; Punktmatrizen {pl} :: dot matrix | dot matrices Punktrichter {m}; Punktrichterin {f} [sport] | Punktrichter {pl}; Punktrichterinnen {pl} :: judge | judges Punktschätzung {f} | Punktschätzungen {pl} :: point estimation | point estimations Punktschweißen {n} [techn.] :: spot-welding Punktschweißflansch {m} [techn.] :: spot weld flange Punktschweißnaht {f} [techn.] :: spot weld Punktschweißung {f} [techn.] :: spot welding Punktschweißzange {f} [techn.] | Punktschweißzangen {pl} :: spot welding gun | spot welding guns Punktsieg {m} [sport] | Punktsiege {pl} | nach Punkten gewinnen :: win on points; points win | wins on points; points wins | to win on points Punktspiel {n} [sport] | Punktspiele {pl} :: league game | league games Punktstreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon punctatofasciatus) [zool.] :: dot dash butterfly Punktwertung {f} :: points system Punktwolke {f} [math.] | Punktwolken {pl} :: cluster of points | clusters of points Punktwolke {f} :: scatter diagram Punktzahl {f} :: score; number of points Punsch {m} [cook.] :: (hot) punch Punzarbeit {f} :: tooling Pupille {f} [anat.] | Pupillen {pl} :: pupil | pupils Pupillenerweiterung {f}; Mydriasis {f} [med.] :: pupil dilation; pupillary dilation; mydriasis Pupillenverengung {f}; Myosis {f} [med.] :: miosis Puppe {f}; Docke {f} [Süddt.]; Püppchen {n} | Puppen {pl}; Docken {pl}; Püppchen {pl} | bis in die Puppen [ugs.] | bis in die Puppen schlafen [übtr.] | die Puppen tanzen lassen [übtr.] (ausgelassen feiern) | die Puppen tanzen lassen [übtr.] (hart durchgreifen) :: doll; dolly | dolls; dollies | till all hours; until the small hours (of the morning) | to sleep till all hours | to have a hell of a party; to paint the town red [fig.] | to raise (all) hell Puppe {f} [zool.] | Puppen {pl} :: pupa | pupae Puppe {f} (attraktive, aber einfältige Frau) :: bimbo Puppendoktor {m} :: doll repairer Puppengesicht {n} :: baby-doll face Puppenhaus {n}; Puppenstube {f} | Puppenhäuser {pl}; Puppenstuben {pl} :: doll's house; dollhouse [Am.] | doll's houses; dollhouses Puppenspiel {n} | Puppenspiele {pl} :: puppet show | puppet shows Puppenspieler {m}; Puppenspielerin {f} | Puppenspieler {pl}; Puppenspielerinnen {pl} :: puppeteer | puppeteers Puppentheater {n} | Puppentheater {pl} :: puppet theatre | puppet theatres Puppenwagen {m} :: doll's pram [Br.] Purimfest {n} (jüdisch) [relig.] :: Purim Purismus {m} :: purism Purist {m}; Sprachreiniger {m} :: purist Puritaner {m} | Puritaner {pl} :: puritan | puritans Puritanismus {m} :: puritanism Purosicherheitsbank {f} :: clean safety bench Purosondergerät {n} :: specially designed clean-air device Purpur {m}; Purpurrot {n} :: crimson Purpur {m}; purpurner Umhang :: purple Purpurfarbe {f} :: prune Purpurkopfbarbe {f} (Barbus nigrofasciatus) [zool.] :: ruby barb Purpurtang {m} :: purple laver; sloke Purpur-Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus purpureus) [zool.] :: purple tilefish Purzelbaum {m} [ugs.] | einen Purzelbaum schlagen :: somersault; summersault; somerset [old] | to turn a somersault; to do a somersault; to somersault Push-/Pull-Faktoren {pl} (Migrationstheorie) :: push and pull factors Push-up-BH {m} :: push-up-bra Puste {f} | außer Puste | Mir ging die Puste aus. :: puff; breath | out of puff; puffed (out) | I ran out of breath. Pusteblume {f} [bot.] | Pusteblumen {pl} :: blowball | blowballs Pustekuchen! :: Fiddlesticks!; No chance! Pustel {f} :: blaine Pustel {f} :: pustule Putativehe {f} [jur.] :: putative marriage Putativnotstand {m} [jur.] :: putative necessity (as legal excuse); situation misinterpreted as an emergency Putativnotwehr {f} [jur.] :: putative right of self-defence; self-defence in the mistaken belief of being attacked Putenbrust {f} [cook.] | Putenbruststreifen {pl} :: turkey breast | strips of Turkey breast Putengeschnetzelte {n}; Putengeschnetzeltes [cook.] :: turkey stew Putenschnitzel {n} [cook.] :: turkey breast (in breadcrumbs) Puter {m}; Truthahn {m} [zool.] | Puter {pl}; Truthähne {pl} :: turkeycock; turkey cock; gobbler | turkeycocks; gobblers Putsch {m}; Staatsstreich {m} [pol.] :: putsch; coup d'état; coup; revolt Putschist {m}; Putschistin {f} | Putschisten {pl}; Putschistinnen {pl} :: putschist; rebel | putschists; rebels Putschversuch {m} | Putschversuche {pl} :: attempted putsch; attempted coup | attempted putsches; attempted coups Putte {f}; Putto {m} :: putto; cherub Putter {m} (Golf) :: putter Putz {m}; Verputz {m} [constr.] | unter Putz | dreilagiger Putz | Anstrich auf Verputz :: plaster | buried; concealed | three-coat plaster; render | paint on plaster auf den Putz hauen [übtr.] :: to go to town auf den Putz hauen [übtr.]; angeben :: to show off Putz {m} :: trappings Putzarbeiten {pl} (Stukkateur) [constr.] :: plastering (stucco work) Putzeimer {m} | Putzeimer {pl} :: cleaning bucket | cleaning buckets Putzerfisch {m} (Labroides spp.) [zool.] :: cleaner wrasse Putzfimmel {m} :: mania for cleaning Putzfrau {f}; Reinemachfrau {f} | Putzfrauen {pl}; Reinemachfrauen {pl} | Putze {f} [ugs.] :: cleaning lady; cleaner | cleaning ladies; cleaners | char [Br.] [coll.]; cleaner Putzfrau {f}; Raumpflegerin {f} | Putzfrauen {pl} :: charwoman [Br.]; charlady | charwomen; charladies Putzergarnele {f} (Hippolytidae) [zool.] :: cleaner shrimp Putzhobel {m} [mach.] | Putzhobel {pl} :: smoothing plane | smoothing planes Putzlappen {m}; Putztuch {n} | Putzlappen {pl}; Putztücher {pl} :: cleaning rag; cloth | cleaning rags; cloths Putzleute {pl} :: cleaners Putzmacherin {f} :: milliner Putzmann {m} :: cleaner Putzmittel {n} | Putzmittel {pl} :: cleaning agent | cleaning agents Putzorgie {f} :: cleaning binge Putzwolle {f} :: cotton waste Puzzle {n}; Puzzlespiel {n} | Puzzles {pl}; Puzzlespiele {pl} :: jigsaw; jigsaw puzzle | jigsaws; jigsaw puzzles Puzzleteil {n} | Puzzleteile {pl} :: jigsaw piece | jigsaw pieces Polyvinylchlorid {n} /PVC/ [chem.] :: polyvinyl chloride /PVC/ PVC-Bahn {f} :: PVC sheet PVC-Belag {m} :: PVC coating PVC-Beschichtung {f} :: PVC coating PVC-Bodenbelag {m} :: PVC floor coating PVC-Mantel {m} :: PVC sheated cable PVC-Spachtelbelag {m} :: PVC surfacer Pyelitis {f}; Nierenbeckenentzündung {f} [med.] :: pyelitis; inflammation of kidney pelvis Pyelonephritis {f} [med.] :: pyelonephritis Pygmäe {m}; Zwergmensch {m} | Pygmäen {pl}; Zwergmenschen {pl} :: pygmy | pygmies Pyjama-Kardinalbarsch {m} (Sphaeramia nematoptera) [zool.] :: spotted cardinal Pyjama-Party {f} :: slumber party Pyjamahose {f} | Pyjamahosen {pl} :: pajama trouser | pajama trousers Pyknometer {n} (zur Dichtemessung von Flüssigkeiten) :: pycnometer Pylon {m}; Pylone {f}; Tempeleingang {m} [arch.] :: pylon Pyramide {f} | Pyramiden {pl} :: pyramid | pyramids Pyodermie {f}; Pustelausschlag {m} [med.] :: pyoderma Pyramidenpappel {f}; Pappel {f} [bot.] :: cottonwood Pyramidenstumpf {m} :: frustum of pyramid Pyramidensystem {n}; Schneeballsystem {n} :: Ponzi scheme; multi-level marketing /MLM/ Pyrexie {f}; Fieber {n} [med.] :: pyrexia; fever Pyridin {n}; Py {n} :: pyridine Pyrit {n}; Eisenkies {m} [min.] | Pyrite {pl} | goldhaltiger Pyrit | konkretionärer Pyrit | massiger Pyrit :: iron pyrite; sulphur ore | pyrites | auriferous pyrite | brass balls | liver pyrite Pyromane {m}; Pyromanin {f} | Pyromanen {pl}; Pyromaninnen {pl} :: pyromaniac | pyromaniacs Pyromanie {f} :: pyromania Pyroelektrizität {f} [electr.] :: pyroelectricity Pyrolyse {f} :: pyrolysis Pyrometer {n}; Strahlungsthermometer {n} | Pyrometer {pl}; Strahlungsthermometer {pl} :: pyrometer | pyrometers Pyrophobie {f}; Angst vor Feuer :: pyrophobia Pyrotechnik {f}; Feuerwerkstechnik {f}; Feuerwerkstechnologie {f} :: pyrotechnics Pyrrhichios {m}; Pyrrhichius {m} (Versmaß) :: pyrrhic; dibrach Pyrrhussieg {m} :: Pyrrhic victory Python {m}; Pythonschlange {f} [zool.] | Pythons {pl}; Pythonschlangen {pl} :: python | pythons Quälen {n} :: tantalization [eAm.]; tantalisation [Br.] Quästor {m} :: quaestor Quästur {f} :: bursary Quacksalber {m} :: quack; charlatan Quacksalberei {f} | Quacksalbereien {pl} :: quackery | quackeries Quacksalberprodukt {n} :: snake oil Quader {m} :: cuboid; rectangular solid Quadermauerwerk {n} :: ashlar masonry Quaderstein {m} | Quadersteine {pl} :: ashlar; ashlar block; ashlar rock; dimension stone | ashlars; ashlar blocks; ashlar rocks; dimension stones Quadrant {m} [math.] | Quadranten {pl} :: quadrant | quadrants Quadrat {n} | Quadrate {pl} | drei Quadrat; drei hoch zwei | 3 hoch 2 ist 9; 3 Quadrat ist 9 | Methode der kleinsten Quadrate [math.] :: square; foursquare | squares; foursquares | the square of three | 3 squared is 9 | method of least squares; least squares method in Quadrate einteilen :: to square off Quadrat {n} (Drucktechnik) :: quadrat Quadratfuß {m} :: square foot Quadratkilometer {m} /qkm/ | Quadratkilometer {pl} :: square kilometre [Br.]; square kilometer /sq.km/ | square kilometres; square kilometers Quadratmeter {m,n} /qm/ | Quadratmeter {pl} :: square metre [Br.]; square meter /sq.m/ | square metres; square meters Quadrat {n} [math.] | 4 Quadrat ist 16; 4 hoch 2 ist 16 :: square | 4 squared is 16 Quadratschädel {m} [Ös.] (großer Kopf) :: big head Quadratschädel {m} [pej.] | Quadratschädel {pl} :: stubborn person | stubborn persons Quadratur {f} [math.] | die Quadratur des Kreises versuchen; das Unmögliche versuchen [übtr.] :: quadrature | to try to square the circle Quadratur-Amplitudenmodulation {f} [electr.] :: quadrature amplitude modulation /QAM/ Quadratwurzel {f} [math.] | Quadratwurzeln {pl} :: square root | square roots Quadratzahl {f} [math.] :: square number; square Quadratzentimeter {m} :: square centimetre Quadriceps {pl}; Schenkelstrecker {pl}; Musculus quad. [anat.] :: quadriceps Quadrille {f} :: quadrille Quadrillion {f} | Quadrillionen {pl} :: septillion | septillions Quadrofonie {f}; Quadrophonie {f} (Audio) :: quadrophony Quadrupelpunkt {m} | Quadrupelpunkte {pl} :: quadruple point | quadruple points Quäker {m} :: Quaker Quäkertum {n} :: Quakerism Quäler {m} | Quäler {pl} :: tormentor | tormentors Qual {f}; Quälerei {f}; Marterung {f} | Qualen {pl}; Quälereien {pl}; Marterungen {pl} :: torment | torments Qual {f}; Folterqual {f}; Quälerei {f} | Qualen {pl}; Folterqualen {pl}; Quälereien {pl} :: torture | tortures Qual {f}; Höllenqual {f} | Qualen {pl}; Höllenqualen {pl} :: agony | agonies Qual {f}; Schmerz {m}; Verzweiflung {f}; Kummer {m} | Qualen erleiden | Qualen verursachen; Schmerzen verursachen :: anguish | to be in anguish | to cause anguish Qual {f} :: distress Qual {f} | Qualen {pl} :: dolor [Am.]; dolour [Br.] | dolors Qual {f} :: excruciation Qual {f}; Leid {n}; Leiden {n} | Qualen {pl} :: pain | pains Quälgeist {m}; Plagegeist {m} | Quälgeister {pl}; Plagegeister {pl} :: pest | pests Qualifizierung {f} :: qualification Qualifizierungsanforderung {f} :: qualification requirements Qualifizierungsmaßnahme {f} | Qualifizierungsmaßnahmen {pl} :: qualification measure | qualification measures Qualifizierungsprozess {m} :: qualification process Qualifikation {f}; persönliche Voraussetzung {f} | Qualifikationen {pl} | Bewerber müssen folgende Qualifikationen mitbringen: :: qualification | qualifications | Candidates must possess the following qualifications: Qualifikation {f} [sport] :: qualifying; qualification Qualifikationsbedarf {m} :: qualification requirements Qualifikationskonflikt {m} | Qualifikationskonflikte {pl} :: conflict of qualification | conflicts of qualification Qualifikationsregel {m} [jur.] | Qualifikationsregeln {pl} :: classification rule | classification rules Qualifikationsrunde {f} | Qualifikationsrunden {pl} :: qualifying round | qualifying rounds Qualifikationsstand {m} :: qualification status Qualität {f}; Güte {f}; Eigenschaft {f}; Beschaffenheit {f} | Qualitäten {pl}; Eigenschaften {pl} | annehmbare Qualität {f} | durchschnittliche Qualität | erstklassige Qualität {f} | erste Qualität | erste Wahl {f} | zweite Wahl {f} | handelsübliche Qualität {f} | hervorragende Qualität {f} | schlechte Qualität {f}; geringe Qualität {f} :: quality | qualities | acceptable quality | fair quality | first-class quality | choice quality | best quality | second-rate quality | commercial quality | outstanding quality | poor quality schlechtere Qualität (von Waren) :: inferiority (of goods) Qualität {f}; Güte {f}; Sortierung {f} :: sort Qualitätsanforderung {f} | Qualitätsanforderungen {pl} :: demand on quality | demands on quality; requirements for quality Qualitätsanspruch {m} (an sich selbst) | Qualitätsansprüche {pl} :: approach towards quality | approaches towards quality Qualitätsarbeit {f} :: high quality work Qualitätsaudit {n} :: quality audit Qualitätsaudit-Feststellung {f} :: quality audit observation Qualitätsbausteine {pl} :: quality components Qualitätsbewertung {f} :: quality evaluation Qualitätsdokument {n} | Qualitätsdokumente {pl} :: quality document | quality documents Qualitätsgarantie {f} :: quality assurance Qualitätskontrolle {f} :: quality control Qualitätskosten {pl} :: cost of quality Qualitätskreis {m} :: quality loop Qualitätslenkung {f} :: quality control Qualitätsmanagement {n} /QM/ | umfassendes Qualitätsmanagement; Total Quality Management :: quality management /QM/ | total quality management /TQM/ QM-Anhang {m} zur Projektübergabe :: QM attachment for project hand-over Qualitätsmanagement-Beauftragte {m,f}; Qualitätsmanagement-Beauftragter /QMB/ :: quality management representative /QMR/ Qualitätsmanagement-Handbuch {n} | Qualitätsmanagement-Handbücher {pl} :: quality manual | quality manuals Qualitätsmanagement-Manager {m} /QMM/ :: quality management manager /QMM/ Qualitätsmanagement-Plan {m}; QM-Plan {m} :: quality management plan Qualitätsmanagementsystem {n}; QM-System {n} :: quality management system Qualitätsplan {m} | Qualitätspläne {pl} :: quality plan | quality plans Qualitätspolitik {f} :: quality policy Qualitätsplanung {f} :: quality planning Qualitätssicherung {f} | analytische Qualitätssicherung /AQS/ :: quality assurance /QA/ | analytical quality assurance /AQA/ Qualitätssicherung/QM-Darlegung {f} :: quality assurance Qualitätssicherungssystem {n} | Qualitätssicherungssysteme {pl} :: quality assurance system | quality assurance systems Qualitätsstahl {m} :: quality steel Qualitätsstandard {m}; Qualitätsanspruch {m} | Qualitätsstandards {pl}; Qualitätsansprüche {pl} | höchsten Qualitätsansprüchen genügen :: quality standard | quality standards | to meet the highest possible quality standards Qualitätssteuerung {f} :: value engineering Qualitätsüberwachung {f} :: quality surveillance Qualitätsverbesserung {f} :: quality improvement; upgrading Qualitätsverbindlichkeiten {pl} :: quality-related liabilities Qualitätsware {f} | Qualitätswaren {pl} :: quality goods | quality goods Qualitätswein {m} | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete /QbA/ :: vintage wine | medium quality class of German wines Qualitätswesen {n} :: quality control annehmbare Qualitäts-Grenzlage {f} :: acceptable quality level Qualle {f} [zool.] | Quallen {pl} :: jellyfish | jellyfishes Qualm {m} :: fume; dense smoke Quant {n} [phys.] | Quanten {pl} :: quantum | quanta Quanten-Chromodynamik {f} :: quantum chromodynamics Quantenausbeute {f} :: quantity yield Quantenmechanik {f} [phys.] :: quantum mechanics Quantenphysik {f} [phys.] :: quantum physics Quantenpunkt {m} :: quantum dot Quantensprung {m} | Quantensprünge {pl} :: quantum leap | quantum leaps Quantentheorie {f} [phys.] :: quantum theory Quantenverschränkung {f} [phys.] :: quantum entanglement Quantifikator {m}; Quantifizierer {m}; Quantor {m} [comp.] | Quantifikatoren {pl}; Quantifizierer {pl}; Quantoren {pl} :: quantifier | quantifiers Quantisierung {f} :: quantization [eAm.]; quantisation [Br.] Quantisierungsverzerrung {f} :: quantization distortion [eAm.]; quantisation distortion [Br.] Quantifizierung {f} :: quantification Quantil {n}; Fraktil {n} (Statistik) | Quantile {pl}; Fraktile {pl} :: quantile; fractile | quantiles; fractiles Quantitätstheorie {f} des Geldes [econ.] :: quantity theory of money Quantität {f}; Menge {f} :: quantity Quantitätsbestimmung {f} :: quantification Quantum {n}; Anteil {m} (an) | Quanten {pl}; Anteile {pl} | ein gehöriges Quantum Glück [übtr.] :: quota; quantum (of) | quotas | a big slice of luck; a big helping Quappe {f}; Aalquappe {f}; Quappaal {m}; Aalrutte {f} [Süddt.] [Ös.]; Aalraupe {f} [Ös.]; Trüsche {f} [Schw.] [zool.] | Quappen {pl}; Aalquappen {pl}; Quappaale {pl}; Aalrutten {pl}; Aalraupen {pl}; Trüschen {pl} :: burbot; eel-pot | burbots; eel-pots Quarantäne {f} | Quarantänen {pl} | unter Quarantäne stehen | die Quarantäne aufheben | jdn. aus der Quarantäne entlassen :: quarantine | quarantines | to be in quarantine | to lift the quarantine | to discharge sb. from quarantine unter Quarantäne stellen | unter Quarantäne stellend | unter Quarantäne gestellt | jdn. unter Quarantäne stellen; über jdn. die Quarantäne verhängen :: to quarantine | quarantining | quarantined | to quarantine sb.; to put sb. in/under quarantine Quarantänebecken {n} | Quarantänebecken {pl} :: quarantine tank; isolation tank; hospital tank | quarantine tanks; isolation tanks; hospital tanks Quarantänebestimmungen {pl} :: quarantine regulations Quarantäneflagge {f}; gelbe Flagge {f} | Quarantäneflaggen {pl}; gelbe Flaggen {pl} :: quarantine flag; yellow flag | quarantine flags; yellow flags Quarantänegegenstand {m} | Quarantänegegenstände {pl} :: object of quarantine | objects of quarantine Quarantänehafen {m} | Quarantänehäfen {pl} :: quarantine harbour [Br.]; quarantine harbor [Am.] | quarantine harbours; quarantine harbors Quarantänestation {f} | Quarantänestationen {pl} :: isolation ward | isolation wards Quark {m}; Weißkäse {m}; Topfen {m} [Ös.] :: curd; curd cheese; quark Quarkspeise {f}; Quark {m} :: junket Quark {n} [phys.] :: quark Quart {f} (Hohlmaß) [hist.] :: quart (qt) Quartal {n} | Quartale {pl} | im gleichen Quartal des Vorjahrs :: quarter (year); quarterly period; three-month period | quarters; quarterly periods; three-month periods | in the same quarter of the previous year Quartalsabschluss {m} [fin.] | Quartalsabschlüsse {pl} :: end-of-quarter financial report; quarterly statement of accounts | end-of-quarter financial reports; quarterly statements of accounts Quartalsausschüttung {f}; Quartalsauszahlung {f} [fin.] | Quartalsausschüttungen {pl}; Quartalsauszahlungen {pl} :: quarterly disbursement | quarterly disbursements Quartalsbericht {m} [econ.] | Quartalsberichte {pl} :: quarterly report | quarterly reports Quartalsdividende {f} [fin.] | Quartalsdividenden {pl} :: quarterly dividend | quarterly dividends Quartalsende {n}; Quartalsschluss {m} | gegen Quartalsende | Die zwischengeschaltete Stelle übermittelt der Behörde jeweils zu Quartalsende eine Zahlungsübersicht. :: end of a/the quarter | near the end of a quarter | At the end of each quarter the intermediary will forward to the authority a statement of the payments made. Quartalstag {m} (für Zahlungen) | Quartalstage {pl} :: quarter day | quarter days Quartalszahlung {f} [fin.] | Quartalszahlungen {pl} :: quarterly payment | quarterly payments Quartär {n} [geol.] :: Quaternary Quarte {f} [mus.] :: fourth Quarterback {m}; Spielmacher {m} [sport] :: quarterback (American football) Quartett {n} | Quartette {pl} :: quartet | quartets Quartett {n} (Kartenspiel) :: Happy Families [Br.]; Authors [Am.] Quartett {n} (Spielkarten) :: deck (pack) of cards Quartett Quartformat {n} :: quarto Quartier {n}; Versorgung {f}; Unterbringung {f} | Quartiere {pl} | Datum {n} der Unterbringung :: accommodation | accommodations | accommodation date Quartier {n}; Unterkunft {f} [mil.] :: billet Quartier {n}; Stadtviertel {n} :: quarter Quartiermeister {m} | Quartiermeister {pl} :: quartermaster | quartermasters Quartiermeister {m} [mil.] | Quartiermeister {pl} :: billeting officer [Br.] | billeting officers Quartierschein {m}; Quartierzettel {m} [mil.] :: billet Quartil {n} :: quartile Quarz {m} [min.] | Quarz mit eingewachsenen Goethitnadeln | Quarz mit Rutilnadeln | blauer Quarz | brasilianischer Quarz | drusiger Quarz | gelber Quarz | gemeiner Quarz | goldfreier Quarz | laminierter Quarz | mit Erz verwachsener Quarz | optisch inaktiver Quarz | rechtsdrehender Quarz | sandiger Quarz | tauber Quarz :: quartz | hedgehog stone | sagenitic quartz | sapphire quartz | Brazilian [optical] pebble | mineral blossom | Scotch topaz | common quartz | buck quartz | laminated quartz | live quartz | racemic quartz | dextogyrate quartz; right-handed quartz | arenaceous quartz | dead quartz Quarzader {f} [min.] | Quarzadern {pl} :: quartz vein | quartz veins Quarzkristall {m} [min.] | Quarzkristalle {pl} :: quartz crystal; pseudodiamond | quartz crystals; pseudodiamonds Quarzlampe {f} | Quarzlampen {pl} :: quartz lamp | quartz lamps Quarzrohr {n} | Quarzrohre {pl} :: quartz tube | quartz tubes Quarzsand {m} :: arenaceous quartz; quartz sand; quartzose sand Quarzsand {m} :: silica sand Quarzsprung {m} :: quartz inversion Quarzuhr {f} | Quarzuhren {pl} :: quartz clock; quartz watch | quartz clocks; quartz watches Quasar {m} | Quasare {pl} :: quasar | quasars Quasi-Geld {n}; geldnahe Aktiva [fin.] :: quasi-money; near-money Quasiteilchen {n} [phys.] | Quasiteilchen {pl} :: quasiparticle | quasiparticles Quasselei {f} :: prattling; jabbering Quasselstrippe {f} :: blabbermouth; chatterbox; motormouth Quast {m} | Quaste {pl} :: tassel | tassels Quaste {f}; Troddel {f} | Quasten {pl}; Troddel {pl} :: pompom; pompon | pompoms; pompons Quastenflosser {m} [zool.] | Quastenflosser {pl} :: coelacanth (Latimeria chalumnae) | coelacanthes Quatsch {m} :: rubbish; rot; garbage; trash; pulp; bunk; bilge Quatsch {m}; Unsinn {m}; Quark {m} :: jabberwocky; balderdash; baloney; blah Quaternion {f}; Hamilton-Zahl {f} [math.] | Quaternionen {pl} :: quaternion | quaternions Quatsch {m} :: flubdub; hogwash; malarkey; nonsense; poppycock; bunkum Quatsch {m}; Unsinn {m}; dummes Zeug :: tosh [Br.] Quatsch {m} [ugs.] :: boloney Quatsch mit Soße [ugs.] :: bullshit [coll.] Quatsch machen; Unsinn machen; herumalbern :: to fool around; to get up to nonsense; to do sth. stupid Quatschkopf {m} | Quatschköpfe {pl} :: silly ass; gobshite [slang] | silly asses; gobshites Quecke {f} [bot.] :: twitch grass Quecksilber {n} | mit Quecksilber legieren :: quicksilver | to amalgamate Quecksilberdampflampe {f} /HQL/ :: mercury-vapour lamp /MV/; cooper-hewitt lamp Quecksilbersäule {f} | mm Quecksilbersäule :: mercury column | millimeters mercury Quecksilbersäule {f} (meteorologisch) :: barometric column Quelle {f}; Quell {m} | heiße Quellen :: source; spring | hot springs Quelle {f}; Ursprung {m} | Quellen {pl} | aus zuverlässiger Quelle | aus sicherer Quelle | aus guter Quelle | eine Quelle erschließen | die Quelle allen Übels | an der Quelle sitzen :: source | sources | from a reliable source | from a trustworthy source | on good authority | to develop a source; to exploit a source | the root of all evil | to be well-placed Quelle {f} | Quellen {pl} :: fount | founts Quelle {f} :: fountain; fountain head Quelle {f} | Quellen {pl} :: wellspring; well; wellhead | wellsprings; wells; wellheads Quelle {f} [hist.] :: relic Quellcode {m} :: source code Quelle-Senke-Abstand {m} :: source-drain spacing Quellen {n}; Quellung {f} (von Holz) :: swelling (of wood) Quellenabzug {m} [fin.] :: deduction [Br.] / withholding [Am.] (of tax) at source Quellenabzugsverfahren {n} [fin.] :: pay-as-you-earn system [Br.] /PAYE/; pay-as-you-go system [Am.] Quellenangabe {f} | Quellenangaben {pl} :: list of references; list of sources | lists of references; lists of sources Quellenangabe {f}; Namensnennung {f}; Danksagung {f} | Quellenangaben {pl}; Namensnennungen {pl}; Danksagungen {pl} :: credit | credits Quellenangaben {pl}; Quellverzeichnis {n} :: bibliography Quellenkarte {f} | Quellenkarten {pl} :: source map | source maps Quellenmaterial {n} | Quellenmaterialien {pl} :: source material | source materials Quellenprinzip {n} {n} [fin.] :: principle of levying taxes by deduction at source Quellenstaat {m} [fin.] | Quellenstaaten {pl} | die Steuer des Quellenstaats auf die inländische Steuer anrechnen :: source country; country/state of source | source countries; countries/states of source | to credit the tax of the source state against the national tax Quellensteuer {f}; Abzugsteuer {f}; Abgeltungssteuer {f} [fin.] | Quellensteuern {pl}; Abzugsteuern {pl}; Abgeltungssteuern {pl} | Abzugsteuervorschriften {pl} | Abzugsteuer auf Dividenden | Befreiung von der Quellensteuer/Abzugsteuer | von der Quellensteuer/Abzugsteuer ausgenommen sein | einer Quellensteuer/Abzugsteuer unterliegen | quellensteuerpflichtiges Einkommen | Quellensteuersatz | Quellensteuern/Abzugsteuern werden erhoben. :: tax at source; tax (deducted) at the source state; withholding tax | taxes at source; taxes at the source state; withholding taxes | withholding rules | withholding tax on dividends | exemption from withholding tax | to be exempt from the withholding requirement | to be subject to withholding tax | income subject to withholding tax | rate of tax at source | Taxes are deducted at source. / Withholding taxes are levied. Quellenstudium {n}; Quellenstudien {pl} :: basic research Quellenverzeichnis {n} | Quellenverzeichnisse {pl} :: (list of) sources; sources list; list of references; references list | lists of sources; sources lists; lists of references; references lists Quellfassung {f} :: tapping of a spring Quellflüsse {pl}; Oberlauf {m} (eines Flusses) :: headwaters Quellgebiet {n}; Quellflüsse {pl} :: headwater; source region Quellluft {f} [techn.] :: scavenging air Quellmoor {n} :: spring water mire Quellprogramm {n} [comp.] | Quellprogramme {pl} :: source program | source programs automatische Quellprogrammgenerierung {f} :: auto report facility Quellstärke {f} (im Brennstoff) :: volumetric heat generation rate Quelltext {m} [comp.] :: source code Quellverkehr {m} [auto] [telco.] :: originating traffic Quellwasser {n} :: spring water Quengelei {f} :: nagging; pestering Quengler {m} :: whiner Quäntchen {n}; Quentchen {n} [alt] :: dram; grain Querachse {f} | Querachsen {pl} :: lateral axis; transverse axis | lateral axes; transverse axes Querankerschraube {f} [techn.] | Querankerschrauben {pl} :: cross tie bolt | cross tie bolts Querantrieb {m} :: cross drive; transverse drive Querantriebseinheit {f} | Querantriebseinheiten {pl} :: transverse drive unit | transverse drive units Querbalken {m}; Verbindungsträger {m} | Querbalken {pl}; Verbindungsträger {pl} :: crossbeam | crossbeams Querbalken {m}; Querriegel {m} | Querbalken {pl}; Querriegel {pl} :: crossbar | crossbars Querbalkon {m} | Querbalkone {pl} :: transom | transoms Querbeanspruchung {f} :: traverse stress Querbehang {m} :: pelmet Querbeschleunigung {f} :: lateral acceleration Querbeschleunigungssensor {m} | Querbeschleunigungssensoren {pl} :: transversal acceleration sensor | transversal acceleration sensors Querblattfeder {f} | Querblattfedern {pl} :: transversal leaf spring; transverse leaf spring | transversal leaf springs; transverse leaf springs Querbruch {m} | Querbrüche {pl} :: cross fracture | cross fractures Querbrücke {f} | Querbrücken {pl} :: crossbridge | crossbridges Querdenken {n}; unkonventionelles Denken :: lateral thinking Querdenker {m}; Querdenkerin {f} | Querdenker {pl}; Querdenkerinnen {pl} :: contrarian | contrarians Querdynamik {f} :: transverse dynamics jdm. in die Quere kommen :: to get in sb.'s way Quereinsteiger {m}; Quereinsteigerin {f} | Quereinsteiger {pl}; Quereinsteigerinnen {pl} :: career changer | career changers Querelen {pl}; interne Streitigkeiten :: factionalism Querfaser {f} | Querfasern {pl} :: transverse fibre | transverse fibres Querfeder {f} [techn.] | Querfedern {pl} :: transverse spring | transverse springs Querfeldeinrennen {n} [sport] :: scramble Querformat {n} :: horizontal format; landscape format Querfeuer {n} [mil.] :: crossfire Querflöte {f} [mus.] | Querflöten {pl} :: transverse flute; German flute | transverse flutes; German flutes Querfries {m} | Querfriese {pl} :: rail | rails Quergriff {m} (beim Schlüssel) | Quergriffe {pl} :: sliding bar | sliding bars Querhaftung {f} :: transversal adhesion Querholz {n} :: transom Querholz {n} (Kricket) :: bail Querlatte {f}; Querholz {n} :: crossbar Querlenker {m}; Dreieckslenker {m} [techn.] :: wishbone Querlenkerachse {f} [auto] | Querlenkerachsen {pl} | Doppel-Querlenkerachse :: wishbone axle | wishbone axles | double wishbone axle Querkabel {n} | Querkabel {pl} :: link cable | link cables Querkeilwalzen {n} :: cross wedge rolling Querkontamination {f} :: cross contamination Querkopf {m} | Querköpfe {pl} :: pigheaded fellow | pigheaded fellows Querkraft {f} :: shear force; shearing force; transverse force Quermotor {m} [techn.] | Quermotoren {pl} :: transverse engine | transverse engines Querneigung {f} :: transverse gradient; transverse tilt Querpass {m} [sport] | Querpässe {pl} | Querpass vors Tor; Stangelpass {m} [Ös.] (Fußball) | einen Querpass zu jdm spielen :: cross pass; crossfield pass; lateral pass; square pass | cross passes; crossfield passes; lateral passes; square passes | square/cross pass in front of goal (football) | to play a square pass to so. Quernut {f} | Quernuten {pl} :: dado | dados; dadoes Querparität {f} :: lateral parity Querperforation {f} :: horizontal perforation Querprobe {f} | Querproben {pl} :: transverse sample | transverse samples Querpfeife {f} [mus.] | Querpfeifen {pl} :: fife | fifes Querprofil {n} | Querprofile {pl} :: cross profile; cross-section; transverse section | cross profiles; cross-sections; transverse sections Querprofilpeilung {f} :: cross-section sounding Querrahmen {m} | Querrahmen {pl} :: cross frame | cross frames Querrechnen {n} :: croosfooting Querrichtung {f} [techn.] :: transverse direction /TD/ Querriegel {m} | Querriegel {pl} :: ashlar joint; crossbeam | ashlar joints; crossbeams Querrillenprofil {n} :: cross groove profile; cross-rib pattern Querrippe {f} | Querrippen {pl} :: chain line | chain lines Querrippe {f} | Querrippen {pl} :: transverse rib | transverse ribs Querrohr {n} | Querrohre {pl} :: cross-tube | cross-tubes Querruder {n} [aviat.] (am Flugzeug) | Querruder {pl} :: aileron | ailerons Querschiene {f} | Querschienen {pl} :: crossbar | crossbars Querschiff {n} [arch.] | Querschiffe {pl} :: transept | transepts Querschläger {m}; Abpraller {m} | Querschläger {pl}; Abpraller {pl} :: ricochet | ricochets Querschlitten {m} (einer Drehmaschine) [techn.] :: cross slide Querschneider {m} | Querschneider {pl} :: cross cutter | cross cutters Querschnitt {m}; Profil {n} | Querschnitte {pl}; Profile {pl} | runder Querschnitt | im Querschnitt :: cross section; cross-section | cross sections; cross-sections | circular cross section | in cross section Querschnitt {m} | Querschnitte {pl} :: transverse section | transverse sections Querschnittsabmessungen {pl} :: section dimensions Querschnittsaufgabe {f} [econ.] | Querschnittsaufgaben {pl} :: cross-sectional task | cross-sectional tasks Querschnittsbreite {f} :: cross-sectional width (tyre/tire); section width Querschnittsdurchmesser {m} :: sectional diameter Querschnittserweiterung {f} (Wasserbau) :: channel widening Querschnittsfläche {f} | Querschnittsflächen {pl} :: cross-sectional area | cross-sectional areas Querschnittsgelähmte {m,f}; Querschnittsgelähmter [med.] | Querschnittsgelähmten {pl}; Querschnittsgelähmte :: paraplegic | paraplegics Querschnittsgeschwindigkeit {f} :: cross-sectional velocity Querschnittshöhe {f} :: section height Querschnittskontur {f} :: contour Querschnittslähmung {f}; Paraplegie {f} [med.] :: paraplegia Querschnittstechnologie {f} :: cross-sectional technology Querschnittswert {m} | Querschnittswerte {pl} :: section property | section properties Querschnittsverhältnis {n} (H/B) :: aspect ratio (H/W) Querschnittszeichnung {f} :: contour Querschuss {m} [übtr.] :: crossing of plans Querschwingen {n} :: lateral shake Querspiel {n} [techn.] :: radial play Querstabilisator {m} | Querstabilisatoren {pl} :: anti-roll bar | anti-roll bars Querstabilität {f} :: lateral stability Querstabilisierung {f} :: cross stabilization [eAm.]; cross stabilisation [Br.] Querstange {f} | Querstangen {pl} :: cross bar | cross bars Quersteg {m} (Blasinstrument) [mus.] | Querstege {pl} :: cross-stay (wind instrument) | croses-stays Quersteife {f} :: transverse stiffener Quersteifigkeit {f} :: cornering stiffness Quersteifigkeit {f} :: transverse rigidity Querstollen {m}; Quergang {m}; Querstrecke {f} | Querstollen {pl}; Quergänge {pl}; Querstrecken {pl} :: cross cut | cross cuts Querstollenprofil {n} | Querstollenprofile {pl} :: cross-rib pattern | cross-rib patterns Querstraße {f} :: intersection road Querstraße {f}; Straßenkreuzung {f} | Querstraßen {pl} :: crossroad | crossroads Querstrebe {f} | Querstreben {pl} :: cross member; cross brace | cross members; cross braces Querstreifen {m} | Querstreifen {pl} :: cross stripe; horizontal stripe | croses stripes; horizontal stripes Querstreifen-Grundel {f} (Amblygobius decussatus) [zool.] :: orange marked goby Querstrich {m} | Querstriche {pl} :: horizontal line; dash | horizontal lines; dashes Querstrom-Zylinderkopf {m} :: cross-flow cylinder head Querstromkühler {m} | Querstromkühler {pl} :: cross-flow radiator | cross-flow radiators Querstrommotor {m} | Querstrommotoren {pl} :: cross-flow engine | cross-flow engines Querstromprinzip {n} | Querstromprinzipien {pl} :: cross-flow principle | cross-flow principles Querstromspülung {f} :: cross-flow scavenging Querstück {n} | Querstücke {pl} :: cross piece | cross pieces Quersubvention {f} [pol.] [econ.] | Quersubventionen {pl} :: cross-subsidy | cross-subsidies Quersumme {f} :: sum of the digits; crossfoot Querträger {m}; Halterung {f} :: arm Querträger {m} | Querträger {pl} :: cross girder; floor beam | cross girders; floor beams Quertreiben {n} :: side shifting Quertreiber {m}; Quertreiberin {f} | Quertreiber {pl}; Quertreiberinnen {pl} :: obstructionist | obstructionists Quertrommelkessel {m} [mach.] | Quertrommelkessel {pl} :: cross-drum boiler | cross-drum boilers Querulant {m} | Querulanten {pl} :: troublemaker; grouser | troublemakers; grousers Querverband {m} :: sway bracing; transverse bracing Querverbindung {f} | Querverbindungen {pl} :: cross connection | cross connections Querverbindung {f} :: tie trunk Querverweis {m} | Querverweise {pl} :: cross reference; cross-reference | cross references Querverweis {m}; Hypertext-Link {m} [comp.] :: hyperlink Querverweisliste {f} :: cross-reference list Querverweistabelle {f} :: cross-reference table Quervorspannung {f} :: transverse prestressing Querzug {m} [mach.] (Kesselbau) | Querzüge {pl} :: cross pass | cross passes Quetschgrenze {f} :: compressive yield point Quetschhahn {m}; Schraubklemme {f} :: pinch cock; spring clip Quetschklemme {f} :: alligator clip Quetschverbindung {f} :: crimp connection Quetschfalten {n} :: doubling Quetschwalze {f} [techn.] | Quetschwalzen {pl} :: squeegee | squeegees Quetschkommode {f} [ugs.] (Akkordeon) [mus.] :: squeezebox Quetschung {f} :: bruise; contusion Quibinärcode {m} :: quibinary code Quiche {f} [cook.] :: quiche Quiddität {f}; Wesen {n}; Essenz {f} :: quiddity Quietismus {m} [relig.] :: quietism Quietschen {n} :: squeaking Quietschton {m} :: squealing Quinärcode {m} (binärer Zahlencode aus 5 Bits) :: quinary code Quinärzahl {f} (Zahlensystem auf der Basis 5) | Quinärzahlen {pl} :: quinary number | quinary numbers Quinte {f} [mus.] | Quinten {pl} :: fifth; quint | quints Quintenzirkel {m} [mus.] :: circle of fifths Quintessenz {f} :: quintessence Quintessenz {f}; wesentlicher Punkt :: essential point Quintett {n} [mus.] :: quintet Quintilliarde {f} | Quintilliarden {pl} :: decillion | decillions Quintillion {f} | Quintillionen {pl} :: nonillion | nonillions Quirl {m}; Wirtel {m} [bot.] :: whorl Quirl {m} [cook.] | Quirle {pl} :: beater | beaters Quisling {m} :: quisling Quitte {f} [bot.] | Quitten {pl} :: quince | quinces Quittierungsbetrieb {m} :: hand-shaking Quittung {f}; Beleg {m}; Empfangsschein {m}; Empfangsbestätigung {f}; Aufgabeschein {m}; Zettel {m} | Quittungen {pl}; Belege {pl}; Empfangsscheine {pl}; Empfangsbestätigungen {pl}; Aufgabescheine {pl}; Zettel {pl} | gegen Quittung :: receipt | receipts | on receipt Quittung {f} | Quittungen {pl} :: quittance | quittances Quittungsanforderung {f} :: acknowledgement request [Br.]; acknowledgment request [Am.] Quittungsblock {m} | Quittungsblöcke {pl} :: receipt book | receipt books Quiz {n} | Quiz {pl} :: quiz | quizzes Quizfrage {f} :: quickie Quizmaster {m} | Quizmaster {pl} :: quizmaster; presenter | quizmasters; presenters Quizsendung {f} | Quizsendungen {pl} :: quiz program; quiz programme [Br.] | quiz programs; quiz programmes Quorum {n} :: quorum Quote {f} | Quoten {pl} | automatische Quote {f} :: quota; share; rate | quotas | automatic quota Quote {f} (Zahl der Konsumenten eines Medieninhalts) | gute/schlechte Quote | nach der Quote schielen | den Kampf um die Quoten gewinnen/verlieren | Der Sender wird die Serie absetzen, wenn die Quote weiterhin sinkt. :: ratings (number of consumers of a media content) | good/bad ratings | to have an eye on the ratings | to win/loose in the battle of the ratings | The broadcaster will end the series if it continues to drop/fall in the ratings. Quotendenken {n} (Medienbranche) :: ratings mentality (media industry) Quotenfrau {f} [pej.] [pol.] | Quotenfrauen {pl} :: token woman [pej.] | token women Quotenjagd {f} (Medienbranche) :: quest for ratings (media industry) Quotenkönig {m}; Quotenkönigin {f} (Medienbranche) | Quotenkönige {pl}; Quotenköniginnen {pl} :: ratings king; ratings queen (media industry) | ratings kings; ratings queens Quotenregelung {f} (für Minderheiten) [pol.] :: quota system (for minorities) Quotient {m} [math.] | Quotienten {pl} :: quotient | quotients Quotientenregel {f} [math.] :: quotient rule Quotierung {f} | Quotierungen {pl} :: quotation | quotations QR-Zerlegung {f} [math.] :: QR decomposition QT-Intervall {n} (im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende) [med.] :: QT interval Rabatt {m}; Diskont {m} | Rabatte {pl}; Diskonts {pl} | mit 4 Prozent Rabatt :: discount | discounts | at a 4 percent discount Rabatt {m}; Skonto {m} [fin.] | 30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto :: allowance; cash discount | 10 days 3%, 30 days net Rabatt {m}; Preisnachlass {m} :: rebate Rabatt {m}; Freibetrag {m} | Rabatte {pl} :: deductible | deductibles Rabatt {m}; Abzug {m}; Nachlass {m} :: allowance Rabattmarke {f} | Rabattmarken {pl} :: trading stamp; discount ticket | trading stamps; discount tickets Rabattmöglichkeit {f} :: discount possibility Rabattstaffel {f} :: scale of discount Rabatz machen :: to kick up a fuss Rabauke {m}; Rüpel {m} :: tearaway Rabauke {m} :: punk [Am.] [coll.] Rabbiner {m}; Rabbi {m} | Rabbiner {pl} :: rabbi | rabbis Rabe {m} [ornith.] | Raben {pl} :: raven | ravens Rabe {m} (Sternbild) [astron.] :: Corvus; Crow; Raven Rabeneltern {pl} :: uncaring parents Rabeneltern {pl} :: unnatural parents Rabenfeder {f} :: crow quill Rabengekrächze {n} :: croaking of raven Rabenhaar {n} :: raven black hair Rabenmutter {f} | Rabenmütter {pl} :: uncaring mother | uncaring mothers Rabenmutter {f} :: unnatural mother Rabenvater {m} | Rabenväter {pl} :: uncaring father | uncaring fathers Rabenvater {m} :: unnatural father Rabitz {m} [constr.] (Drahtputz) :: metal lath [Am.] Rabitzgewebe {n} [constr.] :: rabitz cloth lath Rache {f}; Revanche {f} | als Rache (für) | aus Rache | auf Rache sinnen | Rache nehmen; Rache üben; rächen (an) :: revenge | in revenge (for) | out of revenge | to be out for revenge | to avenge; to revenge (on; upon) Racemat {n} [biochem.] :: racemate; racemic mixture Racematspaltung {f} [biochem.] :: chiral resolution Racetrack-Speicher {m} [comp.] :: racetrack memory Rache {f}; Vergeltung {f} | Rache schwören :: vengeance | to vow vengeance Racheakt {m} | Racheakte {pl} :: act of revenge | acts of revenge Racheengel {m} | Racheengel {pl} :: avenging angel | avenging angels Rachegefühl {n} :: desire for revenge Rachen... [anat.] :: pharyngeal Rachenabstrich {m} [med.] :: throat-smear Rachenhöhle {f}; Rachen {m} [anat.] :: pharynx Rachenkatarrh {m} [med.] :: pharyngitis Rachenlehre {f} [techn.] | kleine Rachenlehre {f} :: gap gauge; snap gauge | minor caliper gauge Rachetragödie {f} [lit.] | Rachetragödien {pl} :: revenge play; revenge tragedy | revenge plays; revenge tragedies Rachgier {f} :: thirst for revenge Rachitis {f}; englische Krankheit {f} [med.] :: rickets Rachsucht {f} :: revengefulness Rachsucht {f} :: vindictiveness Rachsüchtigkeit {f} :: vengefulness Racker {m} | Racker {pl} :: varmint | varmints Raclette {n} [cook.] :: raclette Raclettegerät {n} [cook.] :: raclette set Rad {n} | Räder {pl} | beidseitig montierbares Rad [auto] | einstellbares Rad | fünftes Rad | gegossenes Rad | gelenktes Rad | geschmiedetes Rad | verformtes Rad | verstellbares Rad | das Rad neu erfinden; das Rad noch einmal erfinden [übtr.] :: wheel | wheels | reversible wheel | adjustable wheel | fifth wheel | cast wheel | steered wheel | forged wheel | buckled wheel | adjustable wheel | to reinvent the wheel [fig.] Rad {n} [sport] | ein Rad schlagen :: cartwheel | to do a cartwheel fünftes Rad am Wagen [fig.] | das fünfte Rad am Wagen sein | Rad {n} mit Einpresstiefe null :: odd man out; the one out | to be in the way | center disc / disk wheel unter die Räder kommen; den Bach runtergehen [übtr.] :: to go to the dogs [fig.]; to fall into bad ways ein Rad ab haben; eine Schraube locker haben [ugs.] | Er hat Rad ab.; Bei ihm ist eine Schraube locker.; Er ist im Oberstübchen nicht ganz richtig. :: to have a screw loose [coll.] | He's got a screw loose. Radabdeckung {f} [auto] | Radabdeckungen {pl} :: wheel cover | wheel covers Radabzieher {m} [auto] | Radabzieher {pl} :: wheel puller | wheel pullers Radachse {f} | Radachsen {pl} :: axle | axles Radanlagefläche {f} :: attachment face Radanschlag {m} | Radanschläge {pl} :: steering lock | steering locks Radantrieb {m} | Radantriebe {pl} :: wheel drive | wheel drives Radar {m,n} :: radar; radio detection and ranging Radaranlage {f} | Radaranlagen {pl} :: radar unit | radar units Radarsensorik {f} :: radar sensor technology Radarsichtgerät {n}; Radarbildschirm {m} | Radarsichtgeräte {pl}; Radarbildschirme {pl} :: radarscope; radar scope | radarscopes; radar scopes Radargerät {n} :: radar equipment; radar set; radar Radargürtel {m} :: radar curtain Radarkontrolle {f} :: radar speed check; radar control Radarbediener {m} [mil.] | Radarbediener {pl} :: radar operator | radar operators Radarechoanzeige {f}; Radarzielanzeige {f}; Radarechozeichen {m} [aviat.] [mil.] | Radarechoanzeigen {pl}; Radarzielanzeigen {pl}; Radarechozeichen {pl} :: radar blip | radar blips Radarführungsdienst {m} [mil.] [aviat.] :: radar control and reporting system Radarführungsmindeshöhe {f} [aviat.] :: minimum radar vectoring altitude Radarfalle {f} [ugs.] [auto] | Radarfallen {pl} :: radar speed trap; radar trap | radar speed traps; radar traps Stelle {f} des Radarführungsdienstes [mil.] [aviat.] :: air defense radar unit Radarkuppel {f}; Radom {n}; wetterfeste Verkleidung einer Antennenanlage :: radiation dome; radome Radarlandegerät {n} :: approach control radar Radarschirm {m}; Radarbildschirm {m} | Radarschirme {pl}; Radarbildschirme {pl} :: radar screen | radar screens Radarleitoffizier {m} [mil.] [aviat.] :: intercept controller Radarschirmbild {m} :: radar display Radarstation {f}; Radarstelle {f} | Radarstationen {pl}; Radarstellen {pl} :: radar station | radar stations Radarstellung {f} [mil.] [aviat.] :: radar site Radarsteuerung {f} :: radar control Radarstörsender {m} | Radarstörsender {pl} :: radar jammer | radar jammers Radarwarnnetz {n} :: radar warning network Radarzeichnung {f} :: radar plotting fortschrittliches Radar-Zielverfolgungssystem :: advanced radar traffic control system Radarzielverfolgung {f} [mil.] [aviat.] :: radar tracking Radau {m} :: row Radau machen :: to kick up a row Radaubruder {m}; Krawallmacher {m}; Schläger {m}; Rowdy {m} | Radaubrüder {pl}; Krawallmacher {pl}; Schläger {pl}; Rowdys {pl} :: rowdy | rowdies Radaufhängungswanken {n} :: suspension roll Radaufhängung {f} | Radaufhängungen {pl} :: wheel suspension | wheel suspensions Radaumacher {m} :: ragger; racketeer Radausrichtung {f} [auto] :: wheel alignment Radaustausch {m} :: wheel exchange Radauswuchten {n} :: wheel balancing Radbefestigung {f} :: wheel mounting Radbefestigungsbolzen {n} [techn.] | Radbefestigungsbolzen {pl} :: wheel stud | wheel studs Radbolzen {m} | Radbolzen {pl} :: wheel bolt; wheel stud | wheel bolts; wheel studs Radbremse {f} | Radbremsen {pl} :: wheel brake | wheel brakes Radbremszylinder {m} | Radbremszylinder {pl} :: wheel brake cylinder; wheel cylinder | wheel brake cylinders; wheel cylinders Radbruchstütze {f} :: anti-derail device; wheel collapse support Raddampfer {m} | Raddampfer {pl} :: paddle steamer | paddle steamers Raddrehzahlsensor {m} | Raddrehzahlsensoren {pl} :: wheel-speed sensor | wheel-speed sensors Radeinschlag {m} [auto] :: wheel angle Radeinstellung {f} :: wheel alignment Radfahrzeug {n} | Radfahrzeuge {pl} :: wheeled vehicle; wheeler | wheeled vehicles; wheelers Radfangsicherung {f} :: wheel arrester Radfahrer {m}; Radfahrerin {f}; Fahrradfahrer {m}; Fahrradfahrerin {f}; Radler {m}; Radlerin {f}; Velofahrer {m} [Schw.]; Velofahrerin {f} [Schw.] | Radfahrer {pl}; Radfahrerinnen {pl}; Fahrradfahrer {pl}; Fahrradfahrerinnen {pl}; Radler {pl}; Radlerinnen {pl}; Velofahrer {pl}; Velofahrerinnen {pl} :: cyclist; bikerider; bicyclist | cyclists; bikeriders; bicyclists Radfederung {f} :: wheel suspension Radfelge {f} | Radfelgen {pl} :: wheel rim | wheel rims Radfreiraum {m} :: wheel clearance Radgabel {f} | Radgabeln {pl} :: wheel fork | wheel forks Radgestell {n} | Radgestelle {pl} :: wheel frame | wheel frames Radgröße {f} :: wheel size Radialbohrmaschine {f} | Radialbohrmaschinen {pl} :: radial drill; radial drilling machine | radial drills; radial drilling machines Radialbruch {m} :: radial break Radialdichtring {f} | Radialdichtringe {pl} :: oil seal | oil seals Radialdichtung {f} [techn.] :: radial seal Radialfräser {m} | Radialfräser {pl} :: radial milling cutter | radial milling cutters Radialgebläse {n} :: radial fan Radialgeschwindigkeit {f} :: radial velocity Radialkarkasse {f} :: radial ply carcass Radialkolbenpumpe {f} [techn.] | Radialkolbenpumpen {pl} :: radial-piston pump | radial-piston pumps Radialkraft {f} :: radial force Radialkraftschwankung {f} | Radialkraftschwankungen {pl} :: radial force variation | radial force variations Radialkreissäge {f} [mach.] | Radialkreissägen {pl} :: radial arm saw | radial arm saws Radiallager {n} [techn.] | Radiallager {pl} :: radial bearing | radial bearings Radialnerv {m} | Radialnerven {pl} :: radial nerve | radial nerves Radialreifen {m}; Gürtelreifen {m} | Radialreifen {pl}; Gürtelreifen {pl} :: radial-ply tyre; radila tyre; radial-ply tire; radial tire [Am.] | radial-ply tyres; radila tyres; radial-ply tires; radial tires Radialriss {m} :: radial cracking Radialschlag {m} [techn.] :: eccentricity Radialschweißen {n} [mach.] :: radial welding Radialspiel {n} [techn.] :: radial clearance Radialverdichter {m} [techn.] | Radialverdichter {pl} :: centrifugal compressor | centrifugal compressors Radialwellendichtring {m} :: oil seal; radial shaft seal Radiant {m} [math.]; Winkel im Bogenmaß | Radiant pro Sekunde :: radian | radian per second Radiation {f} [biol.] | adaptive Radiation :: radiation | adaptive radiation Radienlehre {f} [techn.] | Radienlehren {pl} :: radius gauge | radius gauges Radienschablone {f} [techn.] | Radienschablonen {pl} :: radius gauge | radius gauges Radierbarkeit {f} :: erasability Radierer {m} :: etcher Radiergummi {m} | Radiergummis {pl} :: eraser [Am.]; (india) rubber [Br.] | erasers; rubbers Radierkunst {f} :: etching Radiernadel {f} | Radiernadeln {pl} :: etching needle | etching needles Radierschablone {f} | Radierschablonen {pl} :: erasing shield | erasing shields Radierung {f} | Radierungen {pl} :: etching | etchings Radieschen {n} [bot.] [cook.] | sich die Radieschen von unten angucken [übtr.] :: red radish; small radish | to push up the daisies Radikal {n} :: radical Radikalchirurgie {f} [med.] :: radical surgery Radikale {m,f}; Radikaler | Radikalen {pl}; Radikale :: radical | radicals; rads Radikalenerlass {m} [pol.] :: employment ban for political (leftwing) extremists Radikalisierung {f} :: radicalization [eAm.]; radicalisation [Br.]; trend to radicalism Radikalismus {m} :: radicalism Radikalismus {m} :: radicalness Radikalkur {f} | eine Radikalkur machen :: drastic cure; drastic measures | to effect a radical cure Radikalkur {f}; Radikaldiät {f} :: crash diet Radio {n} | Radios {pl} | Radio hören | im Radio | im Radio durchgeben | im Radio hören :: radio | radios | to listen to the radio | on the radio; over the radio | to announce over the radio | to hear on the radio Radio {n} :: wireless [Br.] Radioaktivität {f} [phys.] | abgeklungene Radioaktivität | Radioaktivität der Luft | induzierte Radioaktivität | künstliche Radioaktivität | natürliche Radioaktivität :: radioactivity | cooled-down radioactivity | airborne radioactivity | induced radioactivity | artificial radioactivity | natural(-occuring) radioactivity Radioansager {m} :: radio announcer Radioapparat {m}; Radiogerät {n}; Rundfunkgerät {n} | Radioapparate {pl}; Radiogeräte {pl}; Rundfunkgeräte {pl} :: radio set; radio | radio sets; radios Radioastronomie {f} [astron.] [phys.] :: radio astronomy Radiobiologe {m}; Radiobiologin {f} [biol.] | Radiobiologen {pl}; Radiobiologinnen {pl} :: radiobiologist | radiobiologists Radioausstattung {f} [auto] :: audio package Radioballett {n} (konzertierte Aktion, die über eine Lokalradiosendung koordiniert wird) :: radio ballet (concerted action coordinated by a local radio broadcast) Radiobiologie {f} :: radiobiology Radiochemie {f} :: radiochemistry Radiochemiker {m}; Radiochemikerin {f} [chem.] | Radiochemiker {pl}; Radiochemikerinnen {pl} :: radiochemist | radiochemists Radiodatensystem {n} /RDS/ :: radio data system /RDS/ Radiodurchsage {f} | Radiodurchsagen {pl} :: radio announcement | radio announcements Radioempfang {m} :: radio reception Radiofrequenz {f} | Radiofrequenzen {pl} :: radio frequency /RF/ | radio frequencies Radiofrequenz-Identifikation {f} /RFID/ :: radio frequency identification /RFID/ Radiogehäuse {n} | Radiogehäuse {pl} :: receiver cabinet | receiver cabinets Radiogeschäft {n} | Radiogeschäfte {pl} :: radio shop | radio shops Radiogramm {n} | Radiogramme {pl} :: radiograph | radiographs Radiographie {f}; Röntgenographie {f} :: radiography Radiohändler {m} | Radiohändler {pl} :: radio dealer | radio dealers Radiokanal {m} | Radiokanäle {pl} :: radio channel | radio channels Radiokohlenstoffdatierung {f}; Radiokarbonmethode {f}; C-14-Datierung {f}; C14-Altersbestimmung {f} :: radiocarbon dating; radiocarbon (dating) method; carbon 14 dating Radiokompass {m} | Radiokompasse {pl} :: radiokompass | radio compass Radiologe {m}; Radiologin {f}; Röntgenarzt {m}; Röntgenärztin {f} [med.] | Radiologen {pl}; Radiologinnen {pl}; Röntgenärzte {pl}; Röntgenärztinnen {pl} :: radiologist | radiologists Radiomechaniker {m}; Radiomechanikerin {f} | Radiomechaniker {pl}; Radiomechanikerinnen {pl} :: radio mechanic | radio mechanics Radiometrie {f} :: radiometry Radionachrichten {pl} :: radio news Radiomitteilung {f} | Radiomitteilungen {pl} :: radio message | radio messages Radiomoderator {m} | Radiomoderatoren {pl} | provokanter (extremistischer/rassistischer) Radiomoderator :: radio host; radio disc jockey | radio hosts; radio disc jockeys | shock jock [Am.] [coll.] Radionavigation {f} :: radio navigation Radiopeilung {f} :: radio bearing Radionuklid {n}; radioaktives Nuklid [phys.] | Radionuklide {pl}; radioaktive Nuklide :: radionuclide | radionuclides Radiophon {n} :: radiophone Radiorecorder {m} | Radiorecorder {pl} :: radio cassette recorder | radio cassette recorders Radioröhre {f} | Radioröhren {pl} :: radio valve; valve | radio valves; valves Radiosender {m}; Rundfunksender {m} | Radiosender {pl}; Rundfunksender {pl} :: radio station | radio stations Radiosendung {f} :: radio transmission Radioskop {n} :: radioscope Radiosonde {f} | Radiosonden {pl} :: radiosonde | radiosondes Radiotechniker {m} | Radiotechniker {pl} :: radio engineer | radio engineers Radiotelegramm {n} | Radiotelegrämme {pl} :: radiogram | radiograms Radioteleskop {n} [654+004+] [techn.] | Radioteleskope {pl} :: radio telescope | radio telescopes Radiotelegraphie {f} :: radio telegraphy Radiotelegraphie {f} :: radiotelegraphy Radiotelefon {n} :: radio telephone Radiotelefonie {f} :: radio telephony Radioübertragung {f} :: radio programme Radiowecker {m} :: clock radio; radio alarm clock Radiowelle {f}; Funkwelle {f} | Radiowellen {pl}; Funkwellen {pl} :: radio wave | radio waves Radiozeitung {f} :: radio magazine Radiumbehälter {m} :: radiode Radiumheilverfahren {n}; Radiumtherapie {f} [med.] :: radium therapy Radiumstrahlen {pl} :: radium rays Radius {m} | Radien {pl} | innerhalb des Radius von ... | im Umkreis von drei Kilometern | Radius unter Last :: radius | radii | within a radius of ... | within a radius of three kilometres | loaded radius Radixschreibweise {f}; Stellenwertschreibweise {f} :: radix notation Radizieren {n} [math.] :: root extraction Radkappe {f} [auto] :: hubcap; hub cap; wheel hub cap; wheel embellisher Radkappenhalterung {f} :: hub cap fixing Radkasten {m} | Radkästen {pl} :: wheel case; wheel house [Br.] | wheel cases; wheel houses Radkastenabdeckung {f} [auto] :: wheel [arch.] cover Radkastenverbreiterung {f} [auto] :: wheel [arch.] extension Radkastenverkleidung {f} [auto] :: wheel [arch.] trim panel Radkennzeichnung {f} :: wheel labeling [Am.]; wheel marking [Br.] Radkörper {m} | Radkörper {pl} :: wheel body | wheel bodies Radkralle {f}; Parkkralle {f} :: wheel clamp Radkranz {m} | Radkränze {pl} :: rim | rims Radkreuz {n} | Radkreuze {pl} :: wheel spider | wheel spiders Radlader {m} [constr.] | Radlader {pl} :: wheel loader; wheeled loader; earthmover | wheel loaders; wheeled loaders; earthmovers Radlager {n} [techn.] | Radlager {pl} :: wheel bearing | wheel bearings Radlast {f} :: wheel load; wheel pressure Radlastverteilung {f} :: wheel-load distribution Radlauffläche {f} :: wheel tread Radlaufkurve {f}; Zykloide {f} :: cycloid Radler {m}; Alsterwasser {n}; Alsterbier {n} [cook.] :: shandy [Br.] Radlerhose {f} :: cycling shorts; cycle shorts Radmitte {f} :: wheel centre Radmontage {f} :: wheel mounting Radmutter {f} [techn.] | Radmuttern {pl} :: wheel nut; lug nut | wheel nuts; lug nuts Radmutterkappe {f} [auto] | Radmutterkappen {pl} :: wheel nut cap | wheel nut caps Radmutternschlüssel {m} [auto] | Radmutternschlüssel {pl} :: wheel wrench | wheel wrenches Radnabe {f} | Radnaben {pl} :: hub; wheel hub | hubs; wheel hubs Radnabenabdeckung {f} [auto] | Radnabenabdeckungen {pl} :: wheel hub cap | wheel hub caps Radnabenantrieb {m} :: gear hub drive Radnachlauf {m} :: caster [Am.]; castor [Br.] Radonstollen {m}; Radonheilstollen {m}; Heilstollen mit radonhaltiger Luft [med.] [min.] | Radonstollen {pl}; Radonheilstollen {pl}; Heilstollen mit radonhaltiger Luft :: radon gallery; radon healing gallery | radon galleries; radon healing galleries Radpanzer {m} [mil.] | Radpanzer {pl} :: light wheeled tank | light wheeled tanks Radrennbahn {f} [sport] | Radrennbahnen {pl} :: cycling track | cycling tracks Radrennbahn {f}; Radstadion {n}; Velodrom {n} [sport] | Radrennbahnen {pl}; Radstadions {pl}; Velodrome {pl} :: velodrome | velodromes Radrennen {n} [sport] | Radrennen {pl} :: cycle race | cycle races Radrennsport {m} [sport] :: bicycle racing sport Radschaufel {f} :: paddle board Radscheibe {f} | Radscheiben {pl} :: disc; wheel disc [Br.]; disk; wheel disk [Am.] | discs; wheel discs; disks; wheel disks Rad schlagen; radschlagen [alt] | Rad schlagend; radschlagend | Rad geschlagen; radgeschlagen [alt] :: to turn wheels; to turn cartwheels | turning wheels; turning cartwheels | turned wheels Radschlepper {m} | Radschlepper {pl} :: wheeled tractor | wheeled tractors Radschlupf {m} :: wheel slip Radschlüssel {m} [techn.] | Radschlüssel {pl} :: ratchet wrench | ratchet wrenches Radschuppen {m} | Radschuppen {pl} :: bikeshed; bike shed | bikesheds; bike sheds Radschüssel {f} | Radschüssel {pl} :: disc; wheel disc [Br.]; disk; wheel disk [Am.] | discs; wheel discs; disks; wheel disks Radsensor {m} | Radsensoren {pl} :: wheel sensor | wheel sensors Radsport {m} [sport] :: cycling Radsportler {m}; Radsportlerin {f} | Radsportler {pl}; Radsportlerinnen {pl} :: cyclist | cyclists Radspur {f} | Radspuren {pl} :: wheel track | wheel tracks Radstand {m} | Radstände {pl} :: wheel base; wheelbase | wheel bases; wheelbases Radsturz {m}; Sturz {m} | Radstürze {pl} | fehlerhafter Sturz | negativer Sturz | positiver Sturz :: camber | cambers | faulty camber | negative camber | positive camber Radtour {f} | Radtouren {pl} :: cycle tour | cycle tours Radtype {f} | Radtypen {pl} :: wheel type | wheel types Radüberwachung {f} [techn.] :: wheel measurement; wheel measuring Radunwucht {f} :: wheel imbalance Radwechsel {m} :: change of a wheel; wheel replacement Radwanderung {f} | Radwanderungen {pl} :: bike excursion | bike excursions Radweg {m}; Fahrradweg {m}; Radfahrweg {m} | Radwege {pl}; Fahrradwege {pl} :: cycle track; cycleway; cyclng path; bicycle path; bike path; bicycle lane; bikeway [Am.] | cycle tracks; cycleways; cycling paths; bicycle paths; bike paths; bicycle lanes Radwelle {f} :: gear wheel shaft Radzahn {m} | Radzähne {pl} :: cog | cogs Rächer {m} :: avenger Rädchen {n} :: small wheel Rädelsführer {m}; Rädelsführerin {f}; Anführer {m}; Anführerin {f} | Rädelsführer {pl}; Rädelsführerinnen {pl}; Anführer {pl}; Anführerinnen {pl} :: ringleader; gang leader | ringleaders; gang leaders Rädergetriebe {n} :: gearing Räderkasten {m} | Räderkästen {pl} :: gear box | gear boxes Rädertrieb {m} :: gear train Räderwerk {n} :: wheelwork Rähm {n} [constr.] | verstärktes Rähm :: plate | reinforced plate Rändelknopf {m} | Rändelknöpfe {pl} :: knurled knob | knurled knobs Rändelmutter {f} [techn.] | Rändelmuttern {pl} :: knurled nut | knurled nuts Rändelrad {n} | Rändelräder {pl} :: thumb wheel | thumb wheels Rändelbereich {m} :: knurled area Rändelschraube {f} [techn.] | Rändelschrauben {pl} :: finger screw; knurled-head screw; knurled screw | finger screws; knurled-head screws; knurled screws Rändelung {f} :: knurling Ränge {pl}; Zuschauertribüne {f} (Stadion) :: terraces Rätsel {n} | Rätsel {pl} :: riddle | riddles (kniffliges) Rätsel {n} | Rätsel {pl} :: enigma; conundrum | enigmas Rätsel {n}; Fragespiel {n} | Rätsel {pl}; Fragespiele {pl} :: puzzle | puzzles jdn. vor ein Rätsel stellen | vor ein Rätsel stellend | vor ein Rätsel gestellt :: to baffle sb.; to mystify sb. | baffling; mystifying | baffled; mystified Rätselhaftigkeit {f} :: mysteriousness Rätselraten {n} :: speculation Räuber {m} | Räuber {pl} | Räuber spielen | Räuber und Gendarm spielen :: robber | robbers | to play at robbers | to play cops and robbers Räuber {m}; Plünderer {m} | Räuber {pl}; Plünderer {pl} :: predator | predators Räuberei {f} | Räubereien {pl} :: robbery | robberies Räuberhöhle {f} | Räuberhöhlen {pl} :: den | dens Räucherapparat {m} | Räucherapparate {pl} :: fumigator | fumigators Räucherei {f}; Selcherei {f} [Ös.] :: smokehaus Räucherkammer {f}; Selch {f} [Ös.] | Räucherkammern {pl} :: smoking chamber; smokehouse | smoking chambers; smokehouses Räucherlachs {m} [cook.] :: smoked salmon; lox Räuchersalz {n} :: curing salt Räucherspeck {m} [cook.] :: smoked bacon Räucherstäbchen {n} :: joss stick Räude {f} :: mange Räumen {n} [techn.] :: broaching Räumen {n} der Straßen (im Winter) {n} :: street clearing Räumlichkeit {f} :: spatiality Räumlichkeiten {pl} :: premises Räumlichkeit {f} (Akustik) :: spaciousness; early spacial impression; auditory source width Räumlichkeitseindruck {m} (Akustik) :: spatial impression Räummaschine {f} | Räummaschinen {pl} :: broaching machine | broaching machines Räumnadel {f} | Räumnadeln {pl} :: broach | broaches Räumnadelhalter {m} | Räumnadelhalter {pl} :: broach holder | broach holders Räumung {f} | Räumungen {pl} :: cleaning; clearance; removal | cleanings; clearances; removals Räumung {f} (bei Gefahr) | Räumungen {pl} :: evacuation | evacuations Räumung {f} [jur.] :: vacation Räumungsbefehl {m} | Räumungsbefehle {pl} :: eviction notice | eviction notices Räumungsklage {f} [jur.] | Räumungsklagen {pl} | Räumungsklage und Wiederinbesitznahme :: action for possession | actions for possession | action for possession und repossession [Am.] Räumungsverkauf {m} [econ.] | Räumungsverkäufe {pl} :: liquidation sale | liquidation sales Raffiabast {m} :: raffia Raffgier {f}; Raubgier {f} :: rapacity Raffinade {f}; Zuckerraffinade {f} :: refined sugar Raffinerie {f} | Raffinerien {pl} :: refinery | refineries Raffination {f} [681.2+] [chem.] [techn.] :: refining; purification Raffinesse {f}; Raffiniertheit {f} :: cleverness; subtlety; sophistication; refinement Raffiniertheit {f} :: ingenuity Raffke {m} :: money-grubber Rafting {n}; Wildwasserbootsfahren {n} :: rafting; white-water rafting Rage {f} :: rage; fury jdn. in Rage bringen | jdn. bewusst in Rage bringen :: make sb. furious | to push so.'s buttons in Rage geraten; an die Decke gehen :: to get one's shirt out Raglan {m}; Raglanmantel {m} :: raglan; raglan coat Raglan... :: raglan Raglanärmel {m} | Raglanärmel {pl} :: raglan sleeve | raglan sleeves Ragout {n} [cook.] | Ragouts {pl} :: ragout | ragouts Ragtime {m} [mus.] :: ragtime Ragweed {n}; beifußblättriges Traubenkraut; beifußblättrige Ambrosie {f} [bot.] :: ragweed Rah {f}; Rahe {f} :: yard Rahm {m}; Sahne {f}; Creme {f}; Obers {n} [Ös.] | den Rahm abschöpfen [übtr.] | Die Sahne steif schlagen und unterheben. :: cream | to skim the cream [fig.] | Beat the cream until it is stiff and fold in. Rahmbrei {m} [cook.] :: sour cream porridge Rahmen {m}; Gestell {n} | Rahmen {pl}; Gestelle {pl} | ohne Rahmen :: frame | frames | unframed Rahmen {m}; Gefüge {n} | im Rahmen der geltenden Gesetze | im Rahmen von | im Rahmen des Möglichen | den Rahmen (einer Sache) sprengen | in engem Rahmen | in größerem Rahmen | im Rahmen des Üblichen und Angemessenen | Das würde hier den Rahmen sprengen. | Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. [jur.] :: framework | within the framework of existing legislation | within the scope of; within the framework of | within the realms of possibility | to go beyond the scope of | on a small scale | on a large scale | as customary and appropriate | This would go beyond my/our scope. | We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions. Rahmen {m} (äußeres Gepräge) | in kleinem Rahmen; im kleinen Rahmen | eine Aufführung in kleinem Rahmen | in kleinem Rahmen / im kleinen Rahmen stattfinden | Es war der ideale Rahmen für diese Ausstellung. | Die Insel bot einen idyllischen Rahmen für das Konzert. | Meine Hochzeit fand im kleinen Rahmen nur im engsten Familienkreis statt. :: setting | on a small/smaller scale; in a small/smaller setting | a performance on a smaller scale / in a smaller setting | to be a small-scale affair | It was the perfect setting for this exhibition. | The island provided an idyllic setting for the concert. | My wedding was a small-scale affair, attended only by close family. Rahmen {m}; Rand {m} :: edge; border aus dem Rahmen (des Üblichen) :: out of the ordinary einen zeitlichen Rahmen setzen :: to fix a time limit in einem Rahmen halten; eingrenzen :: to cabin [Am.] Rahmen {m} :: skid Rahmen {m} (Schuh) | Rahmen {pl} :: welt | welts Rahmen {m} :: husk Rahmenabkommen {n} | Rahmenabkommen {pl} :: skeleton agreement; basic agreement | skeleton agreements; basic agreements Rahmenantenne {f} | Rahmenantennen {pl} :: loop | loops Rahmenauftrag {m} | Rahmenaufträge {pl} :: blanket order | blanket orders Rahmenbedingung {f} | Rahmenbedingungen {pl} | rechtliche Rahmenbedingungen :: general conditions; prevailing circumstance; parameter | general conditions; prevailing circumstance; parameters | legal framework Rahmenbeschluss {m} [pol.] | Rahmenbeschlüsse {pl} | Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 über den europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (EU) [jur.] :: framework decision | framework decisions | Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States (EU) Rahmenecke {f} :: frame corner Rahmenerzählung {f} :: link and frame story; framework story Rahmengesetz {n} | Rahmengesetze {pl} :: skeleton law; framework law | framework laws Rahmengesetze {pl} :: definitive laws Rahmengesetzgebung {f} :: framework legislation Rahmengeometrie {f} (Fahrrad) :: frame geometry (bicycle) Rahmengestell {n} :: rack Rahmenhandlung {f} | Rahmenhandlungen {pl} :: framework plot; subplot (framing the main plot) | framework plots; subplots Rahmenhandlung {f} | Rahmenhandlungen {pl} :: frame story | frame stories Rahmenheck {n} [techn.] :: rear frame Rahmenkonstruktion {f} :: frame structure Rahmenkredit {m} [fin.] | Rahmenkredite {pl} :: global credit | global credits Rahmenplan {m} | Rahmenpläne {pl} :: framework; outline plan | frameworks; outline plans Rahmenprogramm {n} | Rahmenprogramme {pl} :: supporting program; supporting programme [Br.] | supporting programs; supporting programmes Rahmenprogramm {n} :: fringe events Rahmenpumpe {f} | Rahmenpumpen {pl} :: frame pump | frame pumps Rahmenrichtlinie {f} | Rahmenrichtlinien {pl} :: overall guideline; general guideline | overall guidelines; general guidelines Rahmenriegel {m} :: beam of frame Rahmenstiel {m} :: frame stanchion Rahmentarif {m} | Rahmentarife {pl} :: skeleton tariff | skeleton tariffs Rahmenträger {m} | Rahmenträger {pl} :: frame girder | frame girders Rahmentrommel {f}; Handtrommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Rahmentrommeln {pl}; Handtrommeln {pl} :: frame drum | frame drums Rahmenvereinbarung {f} | Rahmenvereinbarungen {pl} :: general agreement | general agreements Rahmenvertrag {m}; Mantelvertrag {m} | Rahmenverträge {pl}; Mantelverträge {pl} :: basic agreement; skeleton agreement | basic agreements; skeleton agreements Rahmenvertrag :: framework treaty Rahmenvorschrift {f} :: general provisions Rahmkäse {m}; Frischkäse {m}; Doppelrahm-Frischkäse {m} [cook.] :: cream cheese; farmer cheese [Am.] Rahmsuppe {f} [cook.] :: creamed soup Rahmung {f}; Einrahmung {f} :: framing Rahsegel {n} [naut.] :: square sail Rain {m}; Feldrain {m} :: margin of a field Rainfarn {m} [bot.] :: tansy; golden buttons; scented fern Raigras {n} [bot.] :: raygrass; rye grass Rainfords Grundel {f} (Amblygobius rainfordi) [zool.] :: court jester goby Rakel {m}; Abstreifer {m}; Abstreifgummi {m} [techn.] | Rakel {pl}; Abstreifer {pl}; Abstreifgummis {pl} :: squeegee | squeegees Rakelmesser {m} [mach.] | Rakelmesser {pl} :: doctor blade | doctor blades Rakete {f} | Raketen {pl} | ballistische Rakete :: rocket; missile | rockets; missiles | ballistic missile Rakete {f} | Raketen {pl} :: skyrocket | skyrockets Anti-Raketen-Rakete {f}; Abfangrakete {f} [mil.] | Anti-Raketen-Raketen {pl}; Abfangraketen {pl} :: anti-ballistic missile /ABM/ | anti-ballistic missiles Raketenabschussbasis {f}; Raketenbasis {f} :: missile launching base; missile base Raketenabwehr {f} [mil.] | Alliierte Raketenabwehr {f} [mil.] :: ballistic missile defense [Am.]; ballistic missile defence [Br.] /BMD/ | allied missile defense [Am.]; allied ballistic missile defence [Br.] /AMD/ Raketenabwehrvertrag {m}; ABM-Vertrag {m} [pol.] :: Anti-Ballistic Missile Treaty; ABM Treaty Raketengeschoss {n}; ferngesteuerte Rakete {f}; Lenkflugkörper {m} [mil.] | Raketengeschosse {pl}; ferngesteuerte Raketen {pl}; Lenkflugkörper {pl} :: guided missile | guided missiles Raketeningenieur {m} | Raketeningenieure {pl} :: rocket engineer | rocket engineers Raketenspitze {f} | Raketenspitzen {pl} :: nose cone; ogive | nose cones; ogives Raketenstart {m} :: rocket launching Raketenstart {m} [aviat.] :: rocket assisted take off Raketenstartrampe {m} | Raketenstartrampen {pl} :: rocket launching pad | rocket launching pads Raketenstufe {f} | Raketenstufen {pl} :: rocket stage | rocket stages Raketenstützpunkt {m} | Raketenstützpunkte {pl} :: missile base | missile bases Raketensystem {n} | Raketensysteme {pl} | ein Raketensystem errichten :: missile system | missile systems | to deploy a missile system Raketentechnik {f}; Raketenwissenschaft {f} | Das ist nicht so kompliziert.; Das ist keine schwarze/große Kunst. :: rocketry; rocket science | It's not rocket science. [fig.] Raketenträger {m} | Raketenträger {pl} :: missile-carrier | missile-carriers Raketentreibstoff {m} :: rocket fuel Raketentriebwerk {m} [techn.] | Raketentriebwerke {pl} :: rocket engine | rocket engines Raketenwerfer {m}; Raketenstartgerät {n} [mil.] | Raketenwerfer {pl}; Raketenstartgeräte {pl} :: rocket launcher | rocket launchers Rallye {f} :: rally Ramadan {m} [relig.] :: ramadan Rambutanfrucht {f}; Rambutan {f}; haarige Litschi {f} [bot.] :: rambutan fruit; rambutan; hairy lychee Rammbock {m} [techn.] | Rammböcke {pl} :: battering ram | battering rams Ramme {f} :: pile-driver Ramme {f}; Rammbär {m}; Rammbock {m} [constr.] | Rammen {pl}; Rammbären {pl}; Rammböcke {pl} :: ram; rammer; punner; drive hammer | rams; rammers; punners; drive hammera Rammgerät {n} | Rammgeräte {pl} :: piling implement | piling implements Rammklotz {m}; Hammerkopf {m} | Rammklötze {pl}; Hammerköpfe {pl} :: tup | tups Rammler {m}; Hasenbock {m} [zool.] | Rammler {pl}; Hasenböcke {pl} :: buck | bucks Rammschutz {m} :: skirting protection Rammschutzaufnahme {f} :: ram protection facility Ramdisk {f} [comp.] :: ramdisk Rammsporn {m}; Schiffsschnabel {m} [naut.] | Rammsporne {pl}; Schiffsschnäbel {pl} :: ram bow; rostrum; pointed prow with a spur | ram bows; rostrums Rampe {f} | Rampen {pl} :: ramp | ramps Rampenlicht {n} :: footlight Rampenlicht {n} | in Rampenlicht [übtr.]; im Mittelpunkt des Interesses | im Rampenlicht stehen | jdn./etw. in Szene setzen :: limelight | in the limelight [fig.] | to be in the limelight | to put sb./sth. in the limelight Rampensau {f} [ugs.] :: stage hawk [coll.] Ramsch {m} (Kartenspiel) :: ramsch Ramschladen {m} | Ramschläden {pl} :: shop selling trashy goods; jumble shop | shops selling trashy goods; jumble shops Ramsch {m}; Ramschware {f} | Ramschwaren {pl} :: trashy goods | trashy goods Ranch {f} :: ranch Rancher {m}; Rancherin {f} (Inhaber einer Ranch); Farmarbeiter {m}; Farmarbeiterin {f} | eine Ranch haben; auf einer Ranch arbeiten :: rancher | to be a rancher Rand {m} :: brim Rand {m} | Ränder {pl} | am Rande von etw. stehen [übtr.] :: brink | brinks | to be on the brink of sth. [fig.] Rand {m}; Einfassung {f}; Umrandung {f} | Ränder {pl}; Einfassungen {pl}; Umrandungen {pl} :: fringe | fringes Rand {m} :: rim Rand {m} | Ränder {pl} :: verge | verges Rand {m}; Begrenzung {f} | Ränder {pl}; Begrenzungen {pl} | am Rande | mit Rand versehen | mit Rand versehend | breiter Rand :: margin | margins | marginally | margined | margining | wide margin Rand {m}; Saum {m} | am Rande von :: edge | at the edge of Rand {m}; Grenze {f}; Einfassung {f} | Ränder {pl}; Grenzen {pl}; Einfassungen {pl} | ohne Rand | am Rande des Untergangs stehen | gefährlich nahe am Rand des Abgrundes :: border; edge | borders | borderless | to be on the edge of disaster | on the ragged edge Rand {m} [math.] :: boundary Rand {m}; Tülle {f}; Schnauze {f} :: lip Rand (eines Gefäßes) :: seam am Rande eines Krieges stehen :: to be on the verge of war am Rand befindlich; am Rand liegend; den Rand betreffend; marginal {adj} :: marginal Randabschluss {m} (von Gefäß) :: lip Randabschlussblende {f} :: facing panel Randale {f}; Randalieren {n} | randalierend herumziehen | Jugendbanden zogen randalierend durch die Innenstadt. | Nach den nächtlichen Randalen durch demonstrierende Studenten wurde eine Ausgangssperre verhängt. :: rampage | to go on the [Br.]/a [Am.] rampage | Gangs of youths went on the rampage through the inner city. | A curfew was imposed following overnight rampages by student demonstrators. Randalierer {m} | Randalierer {pl} :: rioter; hooligan | rioters; hooligans Randalls Partnergrundel {f} (Amblyeleotris randalli) [zool.] :: orange stripe watchman goby Randbedingung {f} | Randbedingungen {pl} :: constraint; marginal condition; edge condition | constraints; marginal conditions; edge conditions Randbedingung {f} | Randbedingungen {pl} :: limiting condition; boundary condition | limiting conditions; boundary conditions Randbegrenzer {m} :: margin release Randbegrenzer {m}; Randstop {m}; Randsteller {m} :: margin stop Randbemerkung {f} | Randbemerkungen {pl} :: marginal note; passing remark | marginalia Randbezirk {m}; Randgebiet {n}; Randzone {f} :: fringe Randblech {n} :: edge sheet Randerscheinung {f}; Randproblem {n} :: side issue Randfaser {f} :: extreme fiber Randfigur {f} :: marginal figure Randführungslochung {f} :: margin perforation Randgängigkeit {f} [chem.] :: wall effect Randgruppe {f} | Randgruppen {pl} :: fringe group | fringe groups Randkerbe {f} [techn.] :: undercut Randkerbung {f} :: marginal notch Randkontakt {m} | Randkontakt {m} einer Platine :: edge contact; edge socket | edgeboard contact Randleistenbeil {n} :: flanged axe Randlochkarte {f} :: border-punched card Randlochkarte {f} :: edge-punched card Randomisation {f} [math.] :: randomization [eAm.]; randomisation [Br.] Randproblem {n} :: marginal problem Randpunkt {m} [math.] :: boundary point Randscherbe {f} :: rim sherd Randschicht {f} :: marginalized layer Randstecker {m} (einer Platine) :: edge connector Randsportart {f} | Randsportarten {pl} :: marginal sport; marginalized sport | marginal sports; marginalized sports Randstein {m}; Bordstein {m} (im Garten) | Randsteine {pl}; Bordsteine {pl} :: border stone | border stones Randstreifen {m} (an der Straße) :: shoulder; verge Randträger {m} | Randträger {pl} :: edge beam; edge girder | edge beams; edge girders Randverbinder {m} :: angle grille face connector Randverzierung {f} (in Rankenform) [arch.] :: vignette Randwähler {m}; Randwählerin {f} [pol.] | Randwähler {pl}; Randwählerinnen {pl} :: marginal voter | marginal voters Randwerbung {f}; unterstützende Werbung {f} :: accessory advertising Randwert {m} :: marginal Randwinkel {m} | Randwinkel {pl} :: edge angle; contact angle | edge angles; contact angles Randzone {f} | Randzonen {pl} :: marginal zone; boundary zone | marginal zones; boundary zones Rang {m}; Reihe {f} | im Rang höher stehen; wichtiger sein (als jdn.) :: rank | to outrank (sb.) hoher Rang | ein Wissenschaftler von Rang :: distinction | a scientist of distinction Rang {m} [math.] :: rank erster Rang :: dress circle; first balcony [Am.] zweiter Rang :: upper circle; second balcony [Am.] die höheren Ränge :: the higher echelons Rangabzeichen {n} :: badge of rank Rangabzeichen {n} :: insignia Rangabzeichen {pl} :: trappings Rangälteste {m,f}; Rangältester | Rangältesten {pl} :: doyen | doyens Rangdefizient {m} [math.] :: rank deficient Range {f}; Wildfang {m}; wildes Mädchen; verkappter Junge / Bub, Bursche [Ös.] [Schw.] (jungenhaftes Mädchen) | Rangen {pl}; Wildfänge {pl}; wilde Mädchen :: romp; tomboy; hoyden | romps; tomboys; hoydens Range {f} :: minx Rangelei {f} :: skirmish Rangfolge {f}; Rangfolgeregel {f} :: rule of precedence Rangieren {n}; Verschieben {n} :: shunting Rangierer {m} | Rangierer {pl} :: carman; truck setter | carmen; truck setters Rangierfeld {n}; Patchfeld {n} [telco.] | Rangierfelder {pl}; Patchfelder {pl} :: patch panel; patch bay | patch panels; patch bays Rangiergleis {n} :: siding; sidetrack Rangierlokomotive {f} | Rangierlokomotiven {pl} :: shunter; switcher; wildcat [Am.] | shunters; switchers; wildcats Rangierbahnhof {m} | Rangierbahnhöfe {pl} :: marshaling yard; marshalling yard; switchyard [Am.]; classification yard; shunting yard; shunting station | marshaling yards; marshalling yards; switchyards; classification yards; shunting yards; shunting stations Rangierlok {f}; Rangierlokomotive {f} | Rangierloks {pl}; Rangierlokomotiven {pl} :: shunting engine; switch engine [Am.] | shunting engines; switch engines Rangiermeister {m} | Rangiermeister {pl} :: yardmaster | yardmasters Rangierverteiler {m} :: terminal board Rangkorrelationskoeffizient {m} [math.] :: rank correlation coefficient Rangliste {f}; Klassement {n}; Ranking {n} | Ranglisten {pl}; Klassements {pl}; Rankings {pl} :: position table; rankings; classement | position tables; rankingses; classements Rangordnung {f}; Rangfolge {f}; Stufenfolge {f} :: hierarchy Rangordnung {f} [mil.] :: order of ranks Rangstufe {f} | Rangstufen {pl} :: grade; rank; order | grades; ranks; orders Ranke {f} :: strand Ranke {f} :: cirrus Ranke {f} | Ranken {pl} :: tendril | tendrils Rankenfüßer {m}; Rankenfußkrebs {m} [zool.] | Rankenfüßer {pl}; Rankenfußkrebse {pl} :: barnacle | barnacles Rankett {n}; Stockfagott {n}; Wurstfagott {n} [mus.] (Blasinstrument) | Rankette {pl}; Stockfagotte {pl}; Wurstfagotte {pl} :: rankett; racket | ranketts; rackets Ranzigkeit {f} :: rancidity; rancidness Rap {m}; rhythmischer Sprechgesang [mus.] :: rap Rapier {n}; Stoßdegen {m} | Rapiere {pl} :: rapier | rapiers Rapmusik {f} [mus.] :: rap music Rappe {m} [zool.] | Rappen {pl} | auf Schusters Rappen [ugs.] :: black horse | black horses | by shank's mare; by shanks's pony Rappel {m} [ugs.] | einen Rappel haben | einen Rappel kriegen | Du hast wohl einen Rappel? :: crazy turn [coll.] | to be off one's rocker | to flip (one's lid) | Are you crazy? Rappenantilope {f} [zool.] | Rappenantilopen {pl} :: sable | sables Rapport {m} | jdm. Rapport erstatten :: report | to report to sb. Raps {m} [bot.] [agr.] :: rape; rape-seed; rapeseed Raps {m} :: canola Rapsöl {n} :: rape oil Rapssamen {m} :: rape seed Rasen {m}; Rasenplatz {m}; Wasen {m} [Oberdt.] | englischer Rasen :: lawn | English lawn; manicured lawn Rasen {m} :: grass Rascheln {n}; Zischen {n}; Surren {n} :: swish Rascheln {n}; Geraschel {n}; Geknister {n} :: rustling Rasen {m}; Grasnarbe {f} :: turf mit Rasen bedecken | mit Rasen bedeckend | mit Rasen bedeckt :: to sod | sodding | sodded Rasen {n} :: rage Raseneisenerz {n} [min.] :: bog iron ore Rasenfläche {f} | Rasenflächen {pl} :: lawn; patch of grass; grass field | lawns; patches of grass; grass fields Rasengitterstein {m} [constr.] | Rasengittersteine {pl} :: grass paver; Turf Cell [tm] | grass pavers Rasenkante {f} | Rasenkanten {pl} :: lawn border | lawn borders Rasenlüfter {m} | Rasenlüfter {pl} :: aerator (lawn tool) | aerators Rasenloch {n}, das durch herausgeschlagenes Rasenstück entsteht (beim Golf) :: divot Rasenmäher {m}; Rasenmähmaschine {f} | Rasenmäher {pl}; Rasenmähmaschinen {pl} | Benzinrasenmäher {m} :: lawn mower; lawnmower; mower | lawn mowers; lawnmowers; mowers | power mower Rasentraktor {m}; Aufsitzmäher {m} | Rasentraktoren {pl}; Aufsitzmäher {pl} :: riding mower | riding mowers Rasenpflege {f} :: lawn care Rasensprenger {m} | Rasensprenger {pl} :: lawn sprinkler | lawn sprinklers Rasenstück {n}; Rasendecke {f}; Sode {f}; Soden {m} :: sod Rasenstück {n} | Rasenstücke {pl} | mit Rasenstücken bedecken | ausgeschlagenes Rasenstück (z. B. beim Golf) :: turf | turves | to turf over | divot Rasentrimmer {m}; Freischneider {m} | Rasentrimmer {pl}; Freischneider {pl} :: weed whacker [Am.] | weed whackers Raser {m}; Raserin {f} | Raser {pl}; Raserinnen {pl} :: speeder | speeders Raserei {f}; Wut {f} | jdn. zur Raserei bringen :: furiousness | to drive sb. mad Rasierapparat {m} | Rasierapparate {pl} | (elektrischer) Rasierapparat {m} :: safety razor | safety razors | (electric) shaver Rasiercreme {f} :: shaving cream Rasierklinge {f} | Rasierklingen {pl} :: razor blade | razor blades Rasiermesser {n} | Rasiermesser {pl} :: razor; cutthroat razor | razors Rasierpinsel {m} | Rasierpinsel {pl} :: shaving brush | shaving brushes Rasierschaum {m} :: shaving foam Rasierseife {f} :: shaving soap; shaving stick Rasierwasser {n}; Aftershave {n} (nach der Rasur) :: aftershave; aftershave lotion Rasierwasser {n} (vor der Rasur) :: pre-shave lotion Rasierzeug {n} :: shaving things {pl} Raspel {f} | Raspeln {pl} :: rasp | rasps Raspel {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Raspeln {pl} :: raspe; scraper | raspes; scrapers Rasse {f}; Menschenschlag {m} | Rassen {pl}; Menschenschläge {pl} :: race | races Rassehund {m} | Rassehunde {pl} :: pedigree dog | pedigree dogs Rassel {f} | Rasseln {pl} :: rattle | rattles Rasselgeräusch {n} (der Lunge) [med.] :: rales; crackles; crepitations Rassendiskriminierung {f} :: racial discrimination Rassenhass {m} :: racial hatred Rassenkonflikt {m}; Rassenkampf {m} | Rassenkonflikte {pl}; Rassenkämpfe {pl} :: racial conflict | racial conflicts Rassenmischung {f} :: miscegenation Rassenmischung {f} :: racial mixture Rassentrennung {f} (in Südafrika) :: apartheid Rassentrennung {f} | die Rassentrennung aufheben :: racial segregation | to desegregate Rassenunruhen {pl} :: racial riots Rassenvorurteile {pl} :: racial prejudice Rassenkrawall {n} | Rassenkrawalle {pl} :: racial riot | racial riots Rassenkunde {f} :: ethnogency Rassenschande {f} [hist.] [pej.] :: racial defilement (Nazi term) Rassenschranke {f} | Rassenschranken {pl} :: racial barrier | racial barriers Rassenschranke {f} :: color bar [Am.]; colour bar [Br.] Rassepferd {n} | Rassepferde {pl} :: thoroughbred (horse) | thoroughbreds Rassismus {m} :: racism Rassismus {m} :: racialism Rassist {m}; Rassistin {f} | Rassisten {pl}; Rassistinnen {pl} :: racist | racists Rassist {m} :: supremacist Rast {f}; Pause {f} | Rasten {pl}; Pausen {pl} :: break | breaks Rast {f}; Ausruhen {n}; Erholung {f} :: rest Rastalocken {pl} :: dreadlocks; dreads Raste {f} :: catch Raster {n} :: graticule Raster {n}; Rastermuster {n} :: raster Raster {n} :: grid Raster {n} (Buchdruck) :: raster screen; screen printing Rasterbild {n} | (autotypisches) Rasterbild :: halftone picture; frame (TV) | halftone Rasterdecke {f} | Rasterdecken {pl} :: ceiling grid | ceiling grids Rasterdruck {m} :: halftone printing Rasterelektronenmikroskop {n} | Rasterelektronenmikroskope {pl} :: scanning electron microscope | scanning electron microscopes Rasterelektronenmikroskopie {f} :: scanning electron microscopy Rasterfahndung {f} :: dragnet investigation; cross-referencing of government databases Rastergestaltung {f} :: grid design Rasterlinie {f} | Rasterlinien {pl} :: grid line | grid lines Rasterpunkt {m} | Rasterpunkte {pl} :: matrix dot | matrix dots Rasterpunkt {m} | Rasterpunkte {pl} :: screen dot | screen dots Rasterpunktabfühlung {f} :: raster scanning Rasterpunktlesen {n} :: dot-scanning Rasterung {f} :: grating Rasterung {f} :: screening magnetische Rasterung {f} :: magnetic scanning Rasterweite {f} :: screen width Rasthaus {n}; Raststätte {f}; Rasthof {m} | Rasthäuser {pl}; Raststätten {pl}; Rasthöfe {pl} :: roadhouse; motorway restaurant | roadhouses; motorway restaurants Rastkappe {f} :: contact retention clip Rastkontakt {m} | Rastkontakte {pl} :: snap-in contact | snap-in contacts Rastlappen {m} :: snap finger Rastlosigkeit {f}; Ruhelosigkeit {f} :: restlessness Rastmechanismus {m} :: indexing mechanism; ratched control Rastmoment {n} :: cogging torque Rastmontage {f} :: snap-in mounting Rastpunkt {m} | Rastpunkte {pl} :: snap-in point | snap-in points Rastplatz {m}; Lagerplatz {m} | Rastplätze {pl}; Lagerplätze {pl} :: resting place | resting places Rastpolbahn {f} :: herpolhode Raststätte {f}; Rastplatz {m}; Autobahnraststätte {f}; Autobahnrastplatz {m} | Raststätten {pl}; Rastplätze {pl}; Autobahnraststätten {pl}; Autobahnrastplätze {pl} :: (motorway) service area [Br.]; (highway) rest area [Am.] | service areas; rest areas Rastung {f} :: lock-in position Rastvorrichtung {f} :: snap-in locking device Rasur {f} :: shaving Rat {m} | ein Rat | mit Rat und Tat helfen | um Rat fragen | sich bei jdm. Rat holen | ohne Rat :: advice | a piece of advice | to help with words and deeds | to ask for advice | to ask sb.'s advice | uncounselled Rat {m}; Kollegium {n} | Räte {pl}; Kollegien {pl} | Rat der Europäischen Union [pol.] | der Rat der Justiz- und Innenminister; der JI-Rat (EU) [pol.] :: council | councils | Council of the European Union | the Council of Justice and Home Affairs Ministers; the JHA Council (EU) Ratatouille {f} [cook.] :: ratatouille Rate {f}; Quote {f} (Zuwachs-) | Raten {pl}; Quoten {pl} | Absatzrate {f} :: rate | rates | rate of sales Rate {f}; Abzahlung {f} | in Raten zahlen :: instalment; installment [Am.] | to pay by (in) instalments Ratenkauf {m}; Kauf {m} auf Raten :: hire-purchase [Br.]; instalment plan [Am.] Ratenzahlung {f} [fin.] | Ratenzahlungen {pl} :: payment by instalments; deferred payment | payments by instalments; deferred payments Ratenhöhe {f}; Ratenbetrag {m} [fin.] :: instalment amount; installment amount [Am.] Ratenkredit {m} [fin.] | Ratenkredite {pl} :: instalment loan; installment loan | instalment loans; installment loans Ratenzahlungssystem {n} [fin.] | Ratenzahlungsysteme {pl} :: deferred payment system | deferred payment systems Ratespiel {n} | Ratespiele {pl} :: panel game | panel games Ratgeber {m}; Ratgeberin {f}; Beirat {m} | Ratgeber {pl}; Ratgeberinnen {pl}; Beiräte {pl} :: counsellor [Br.]; counselor [Am.] | counsellors; counselors Ratgeber {m}; Ratgeberbuch {n}; Handbuch {n} | Ratgeber {pl}; Ratgeberbücher {pl}; Handbücher {pl} :: companion | companions Rathaus {n} | Rathäuser {pl} :: town hall; townhall; city hall [Am.] | town halls; townhalls; city halls Rathaus {n} | Rathäuser {pl} :: guildhall | guildhalls Ratifizierung {f}; Ratifikation {f}; Bestätigung {f} | Ratifizierungen {pl} | ein ratifikationspflichtiger Staatsvertrag [pol.] | Hinterlegung der Ratifikationsurkunde [pol.] | Bis auf drei haben alle Staaten die Ratifizierung abgeschlossen. [pol.] :: ratification | ratifications | a treaty requiring ratification | deposit of the instrument of ratification | All but three States have completed ratification. Ratio {f} :: pure reason; rational logic Rationalisieren {f}; Rationalisierung {f} :: streamlining Rationalität {f} :: rationality Rationalisierung {f} [econ.] :: rationalization [eAm.]; rationalisation [Br.] Rationalisierung {f}; Einsparung {f} [econ.] :: economization [eAm.]; economisation [Br.] Rationalismus {m} :: rationalism Rationalist {m} :: rationalist Ration {f} | Rationen {pl} | eiserne Ration :: ration | rations | iron ration Ratlosigkeit {f}; Verwirrung {f} :: perplexity Ratlosigkeit {f} :: helplessness Ratsamkeit {f} :: advisability Ratsche {f} [techn.] | Ratschen {pl} :: circle jack | circle jacks Ratsche {f}; Knarre {f}; Schnarre {f} [mus.] | Ratschen {pl}; Knarren {pl}; Schnarreen {pl} :: rattle | rattles Ratschen-Gewindeschneidkluppe {f} [techn.] | Ratschen-Gewindeschneidkluppen {pl} :: ratchet tap wrench | ratchet tap wrenches Ratschenhebel {m} :: ratchet lever Ratschenmaulschlüssel {m} [techn.] | Ratschenmaulschlüssel {pl} :: open-end ratchet wrench | open-end ratchet wrenches Ratschlag {m} | Ratschläge {pl} | ein kleiner Tipp :: advice; word of advice | pieces of advice | a quick word of advice Ratschlag {m}; Rat {m} :: counsel Ratsherr {m} | Ratsherren {pl} :: councilman | councilmen Ratsmitglied {n} | Ratsmitglieder {pl} :: council member; councillor [Br.]; councilor /cllr/ | council members; councillors; councilors Ratsvorsitz {m} :: coucil presidency Rattan {n} :: rattan Ratte {f}; Ratz {f} [Ös.] [zool.] | Ratten {pl} :: rat | rats Rattermarken {pl} (Oberflächenfehler) [mach.] :: chatter marks Rattenfalle {f} | Rattenfallen {pl} :: rat trap | rat traps Rattenfänger {m} | Rattenfänger {pl} :: rat catcher; ratter | rat catchers; ratters Rattenfänger {m} [übtr.]; Volksverführer {m} :: pied piper Rattenfleckfieber {n} [med.] :: murine typhus Rattengift {n} :: rat poison; ratsbane Rattenhaus {n} :: rat's nest Raub {m} :: predation Raub {m} :: rape Raub {m} :: robbery Raub {m} :: snatch [Br.] Raubank {f}; Rauhbank {f} [mach.] | Raubänke {pl}; Rauhbänke {pl} :: jointer plane | jointer planes Raubbau {m} :: careless working; unconsidered exhaustion Raubbau {m} :: predatory exploitation; ruthless exploitation; destructive exploitation; overcutting Raubbau treiben | Raubbau treibend | Raubbau getrieben :: to overcrop | overcropping | overcropped Raubbau treiben | Raubbau treibend | Raubbau getrieben :: to rob | robbing | robbed Raubdruck {m} :: pirate edition; pirated edition Raubfisch {m} [zool.] | Raubfische {pl} :: predatory fish | predatory fishes Raubgier {f}; Gier {f} :: ravenousness Raubfliegen {pl}; Jagdfliegen {pl} [zool.] :: robber flies Raubgierigkeit {f} :: rapaciousness Raubgrabung {f} | Raubgrabungen {pl} :: illicit excavation; illicit dig | illicit excavations; illicit digs Raubgräber {m} :: looter; pot-hunter Raubgut {n} :: looted (cultural) property Raubkapitalismus {m} [pol.] :: predatory capitalism; robber-baron capitalism Raubkatze {f} [zool.] | Raubkatzen {pl} :: wild cat; big-cat | wild cats; big-cats Raubkopie {f} | Raubkopien {pl} :: pirate copy; pirated edition | pirate copies; pirated editions Raubmord {m} [jur.] | Raubmorde {pl} :: murder and robbery; holdup murder | murder with robberies; holdup murders Raubmörder {m}; Raubmörderin {f} | Raubmörder {pl}; Raubmörderinnen {pl} :: robber and murderer | robbers and murderers Raubpressung {f} :: bootleg Raubritter {m} [hist.] | Raubritter {pl} :: robber baron | robber barons Raubtier {n} [zool.] | Raubtiere {pl} | Anschleichjäger {m} [zool.] :: predator; beast of prey; carnivore | predators; beasts of prey; carnivores | ambush predator Raubüberfall {m}; Überfall {m} | Raubüberfälle {pl}; Überfälle {pl} :: holdup; hold-up | holdups; hold-ups Raubüberfall {m} | Raubüberfälle {pl} :: heist [Am.] [slang] | heists Raubüberfall {m} durch Rammen mit einem Fahrzeugs; Blitzeinbruch {m} | mittels Rammfahrzeug in ein Geschäft einbrechen :: ram raid | to ram-raid a shop Raubüberfall {m} | Raubüberfälle {pl} | einen Raubüberfall machen; plündern :: foray | forays | to foray Raubvogel {m}; Greifvogel {m} [ornith.] | Raubvögel {pl}; Greifvögel {pl} :: raptor; bird of prey | raptors; birds of prey Raubwirtschaft {f} :: rapine Raubzug {m} | Raubzüge {pl} :: raid | raids Rauch {m} | kalter Rauch :: smoke | stale smoke Rauch {m} :: reek Rauch-Engelfisch {m} (Apolemichthys xanthurus) [zool.] :: cream angel Rauchabzug {m} :: smoke outlet; smoke extract Rauchauslöseeinrichtung {f} :: tripping device Rauchbombe {f} | Rauchbomben {pl} :: smoke bomb | smoke bombs Raucher {m}; Raucherin {f} | Raucher {pl} | starker Raucher :: smoker | smokers | heavy smoker Räucher... (Fisch) :: kippered schwarzer Raucher {m}; heiße Unterwasserquelle {f} [geol.] :: black smoker; underwater hot spring Räucheraal {m} [cook.] | Räucheraale {pl} :: smoked eel | smoked eels Rauchen {n} :: smoking Raucherabteil {n} | Raucherabteile {pl} :: smoking compartment; smoker | smoking compartments; smokers Räucherfisch {m} [cook.] :: smoked fish Räucherhering {m} [cook.] :: smoked herring Raucherhusten {m} [med.] :: smoker's cough Raucherinsel {f} | Raucherinseln {pl} :: smoking shelter; smokers' shelter | smoking shelters; smokers' shelters Raucherzimmer {n} | Raucherzimmer {pl} :: smoking room | smoking rooms Raucherzone {f} | Raucherzonen {pl} :: smoking area | smoking areas Rauchfahne {f} :: trail of smoke Rauchfahne {f}; Rauchwolke {f} | Rauchfahnen {pl}; Rauchwolken {pl} :: plume of smoke; wreath of smoke | plumes of smoke; wreaths of smoke Rauchfang {m} :: chimney hood Rauchfang {m}; Esse {f}; Abzug {m}; Abzugsrohr {n} | Rauchfänge {pl}; Essen {pl}; Abzüge {pl}; Abzugsrohre {pl} :: flue | flues Rauchfass {n} :: censer Rauchfleisch {n} [cook.] :: smoked meat Rauchgas {n} :: flue gas Rauchgasentschwefelungsanlage {f} [techn.] | Rauchgasentschwefelungsanlagen {pl} :: flue gas desulfurization plant [eAm.]; flue gas desulfurisation plant [Br.] | flue gas desulfurization plants; flue gas desulfurisation plants Rauchgasfilter {m} | Rauchgasfilter {pl} :: smoke filter | smoke filters Rauchgasfühler {m} :: smoke probe Rauchgaskanal {m} [techn.] | Rauchgaskanäle {pl} :: flue gas duct | flue gas ducts Rauchgasreinigungsanlage {f} [techn.] | Rauchgasreinigungsanlagen {pl} :: flue gas cleaning plant | flue gas cleaning plants Rauchgaswäsche {m} [techn.] :: flue gas scrubbing Rauchgaszug {m} (Kessel) [mach.] | Rauchgaszüge {pl} :: flue gas pass | flue gas passes Rauchglas {n} :: smoked glass Rauchigkeit {f} :: smokiness Rauchkammer {f} | Rauchkammern {pl} :: smokebox | smokeboxes Rauchmelder {m}; Rauchmeldeanlage {f} | Rauchmelder {pl}; Rauchmeldeanlagen {pl} :: smoke detector; fire detector; smoke alarm | smoke detectors; fire detectors; smoke alarms Rauchpilz {m} | Rauchpilze {pl} :: mushroom cloud | mushroom clouds Rauchrohr {n} | Rauchrohre {pl} :: (large) flue tube | flue tubes Rauchrohrkessel {m} [mach.] | Rauchrohrkessel {pl} :: fire-tube boiler | fire-tube boilers Rauchsäule {f} | Rauchsäulen {pl} :: column of smoke; smoke column | columns of smoke; smoke columns Rauchschwaden {m} | Rauchschwaden {pl} :: cloud of smoke | clouds of smoke Rauchverbot {n} | gegen das Rauchverbot verstoßen :: ban on smoking | to ignore the smoking ban Rauchvergiftung {f} | Rauchvergiftungen {pl} :: smoke poisoning; poisoning on smoke inhalation | smoke poisonings Rauchverzehrer {m} :: air cleaner Rauchwand {f}; Nebelwand {f}; Rauchteppich {m} [mil.] | Rauchwände {pl}; Nebelwände {pl}; Rauchteppiche {pl} :: smoke screen; smokescreen | smoke screens; smokescreens Rauchwaren {pl} :: tobaccos; tobacco products Rauchwaren {pl}; Pelzwaren {pl} :: furs Rauchwolke {f} | Rauchwolken {pl} :: cloud of smoke | clouds of smoke Rauchzeichen {n}; Rauchsignal {n} :: smoke signal Rauflustigkeit {f} :: scrappiness Raubein {n}; Rauhbein {n} [alt]; Raufbold {m} | Raubeine {pl}; Rauhbeine {pl} [alt]; Raufbolde {pl} :: roughneck | roughnecks Rauheit {f} :: roughness Rauheit {f} :: inclemency Rauheit {f}; Rohheit {f}; Roheit {f} [alt] :: rawness Rauheitsbeiwert {m} :: coefficient of roughness Raufasertapete {f}; Rauhfasertapete {f} [alt] :: woodchip wallpaper Raufbold {m} | Raufbolde {pl} :: ruffian; hoodlum; fighter | ruffians; hoodlums; fighters Raufe {f}; Futterraufe {f} :: rack for fodder Rauferei {f} :: tussle; fight Raufhandel {m}; Raufhändel {m} [obs.] :: brawl; fight Raufrost {m} :: hard rime Raufutter {n}; Rauhfutter {n} [alt]; grobe Nahrung {f} :: roughage Rauheit {f} :: acerbity Rauheit {f} :: bristliness Rauheit {f} :: scragginess Rauheit {f}; Rauigkeit {f}; Unebenheit {f} :: asperity Rauheitsbestimmung {f} :: surface roughness determination Rauigkeit {f}; Rauhigkeit {f} [alt] :: throatiness Raureif {m}; Rauhreif {m} [alt] :: hoarfrost Raum {m}; Platz {m}; Räumlichkeit {f} | Räume {pl} | Platz schaffen; Raum schaffen; Platz machen (für) | Es ist kein Platz mehr. :: room | rooms | to make room (for) | There's no room left. Raum {m}; Platz {m} | unbebaute Flächen (in einer Stadt) | freie Stelle | Platz wegnehmen; Platz einnehmen (Sache) :: space | open spaces (in a city) | blank space | to take up space (thing) Raum {m} [math.] | normierter Raum [math.] :: space | normed space Raum... :: cubically im Raum (von) Chemnitz :: in the Chemnitz area im Raum stehen [übtr.]; Verdacht bestehen | Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum | Es steht der Vorwurf im Raum, dass ... | Ein Betrag von 1,5 Mio. EUR steht im Raum. | Eine Frage bleibt im Raum stehen, nämlich ... :: to be unresolved; to be suspicious (of) | There is suspicion of bribery. | Allegations have been made that ... | The amount involved is EUR 1.5m. | One question remains unanswered and that is ... [fig.] Raum-Zeit-Kontinuum {n} [phys.] :: space-time continuum Raumabtrennung {f} :: partitioning Raumakustik {f} [constr.] :: room acoustics Raumanzug {m} | Raumanzüge {pl} :: space suit | space suits Raumaufteilung {f} :: room arrangement; room layout Raumausstatter {m}; Raumausstatterin {f} | Raumausstatter {pl}; Raumausstatterinnen {pl} :: interior decorator; upholsterer and decorator | interior decorators; upholsterers and decorators Raumbelastung {f} :: volumetric loading; volume load Raumbeleuchtung {f} :: room lighting Raumbuch {n}; Gebäudeatlas {m} | Raumbücher {pl} :: room book | room books Raumdatenerfassungsliste {f} :: room data records Raumdeckung {f} [sport] :: zone marking; zone defence; zone defense [Am.] Raumerleben {n} :: spatial experience; spacial experience Raumfahrer {m} | Raumfahrer {pl} :: spaceman | spacemen Raumfahrerin {f} | Raumfahrerinnen {pl} :: spacewoman | spacewomen Raumfahrt {f} :: astronautics Raumfahrt {f} :: space travel; space flight Raumfahrtprogramm {n} | Raumfahrtprogramme {pl} :: space programme [Br.]; space program | space programmes; space programs Raumfahrttechnik {f} :: space technology Räumfahrzeug {n} | Räumfahrzeuge {pl} :: bulldozer | bulldozers Räumfahrzeug {n} (für Schnee) :: snowplough; snow-clearer Raumgeräuschpegel {m} :: ambient noise level Raumgeräuschpegel {m} :: room noise Raumgeschwindigkeit {f} :: space velocity Raumgestaltung {f}; Innenraumgestaltung {f} :: interior design; interior decoration Raumgewicht {n} :: density Raumgruppe {f} :: space group Raumhöhe {f} :: ceiling height Rauminhalt {m} :: cubic capacity; cubic content; volume capacity Raumkapazität {f} :: capacity of a room Raumkapsel {f} :: space capsule Raumkelle {f} | Raumkellen {pl} :: skimmer | skimmers Raumklang {m}; Surround-Sound {m} :: surround sound Raumladung {f} | Raumladungen {pl} :: space charge | space charges Raumladungsbetrieb {m} :: space charge operation Raumladungseffekt {m} :: space charge effect Raumlufttechnik {f} /RLT/ [techn.] | RLT-Anlage {f} :: heating, ventilation and air-conditioning technology /HVAC/ | HVAC system Raumluftzustand {m} :: room air condition Raummangel {m} :: lack of space; lack of room Raummaß {n} :: solid measure Raummeter {n} | Ster {n} (Raummeter geschichtetes Holz) :: cubic metre [Br.]; cubic meter [Am.] | stère (cubic metre of piled wood) Raumordnung {f} :: regional planning; regional development Raumordnung {f} :: regional policy Raumordnung {f} :: town and country planning Raumpfleger {m}; Raumpflegerin {f} | Raumpfleger {pl}; Raumpflegerinnen {pl} :: custodian [Am.] | custodians Raumpflegerin {f} :: cleaning lady Raumplanung {f}; Raumentwicklung {f} :: spatial planning Raumplanung {f} [pol.] :: regional development Raumrichtung {f} :: direction in space Raumschiff {n} :: spacecraft Raumschiff {n} (bemannt) :: spaceship Raumschotskurs {m} [naut.] | raumschots; mit raumem Wind :: broad reach | broad reach Raumsonde {f} | Raumsonden {pl} :: space probe | space probes Raumsondierungen {pl} :: piling samples Raumstation {f} | Raumstationen {pl} | Internationale Raumstation :: space station; space platform | space stations; space platforms | International Space Station /ISS/ 10 Yards Raumstrafe [sport] :: first down; first and ten (American football) Raumstruktur {f} :: spatial structure Raumteiler {m} | Raumteiler {pl} :: room divider | room dividers Raumtemperatur {f}; Innentemperatur {f} :: room temperature; indoor temperature Raumthermostat {m} | Raumthermostate {pl} :: room thermostat | room thermostats Raumtransport {m} :: aerospace transportation Raumwinkel {m} :: solid angle Raumzeitalter {n}; Weltraumzeitalter {n} :: space age Raum-in-Raum Lösung {f} :: room-in-room solution Raupe {f} [zool.] | Raupen {pl} :: caterpillar | caterpillars Raupe {f} :: inchworm Raupe {f} (Schweißen) [techn.] :: bead; run; pass Raupenabzug {m} (Kabel) [techn.] :: caterpullar; caterpillar pull-off Raupenanhänger {m} [auto] | Raupenanhänger {pl} :: crawler mounted trailer | crawler mounted trailers Raupenantrieb {m} [auto] :: crawler drive Raupenbagger {m} | Raupenbagger {pl} :: tracked excavator | tracked excavators Raupenfahrzeug {n}; Raupenkettenfahrzeug {n} [techn.] | Raupenfahrzeuge {pl}; Raupenkettenfahrzeuge {pl} :: crawler type vehicle; tracklaying craft/vehicle | crawler type vehicles; tracklaying craft/vehicles Raupenfahrzeug {n}; Raupe {f}; Kettenfahrzeug {n} [auto] | Raupenfahrzeuge {pl}; Raupen {pl}; Kettenfahrzeuge {pl} :: caterpillar | caterpillars Raupenketten-Löffelbagger {m} [techn.] | Raupenketten-Löffelbagger {pl} :: crawler shovel | crawler shovels Raupenketten {pl} :: caterpillar tracks Raupenkran {m}; Raupenkettenkran {m} [techn.] | Raupenkrane {pl}; Raupenkettenkrane {pl} :: crawler (tracked) crane; tracklaying crane | crawler cranes; tracklaying cranes Raupenlader {m} | Raupenlader {pl} :: tracked loader | tracked loaders Raupenrad {n}; Raupenantriebsrad {n} [auto] | Raupenräder {pl}; Raupenantriebsräder {pl} :: crawler wheel | crawler wheels Raupentrieb {m} :: caterpillar drive Rausch {m} :: inebriation Rausch {m} :: intoxication Rauschabstimmung {f} [electr.] :: noise tuning Rauschen {n} (auf Übertragungsleitungen) :: hissing Rauschen {n} (AV-Technik) | (weißes) Rauschen (fehlender Bild- oder Tonempfang) :: noise | white noise Rauschen {n} :: whirring Rauschgift {n}; Rauschmittel {n} :: narcotic drug; drug; narcotic Rauschgiftdezernat {n} :: narcotics squad Rauschgifthandel {m} :: drug traffic Rauschgifthändler {m}; Drogenhändler {m} | Rauschgifthändler {pl}; Drogenhändler {pl} :: drug trafficker; trafficker in drugs; dealer; pusher | drug traffickers; traffickers in drugs; dealers; pushers Rauschgiftlabor {n} | Rauschgiftlabors {pl} | ein geheimes Rauschgiftlabor ausheben :: drug laboratory; drug lab | drug laboratories; drug labs | to dismantle a clandestine drug laboratory Rauschgiftsucht {f}; Drogensucht {f}; Drogenabhängigkeit {f} :: drug addiction Rauschgold {n}; Flittergold {n}; Schaumgold {n} :: tinsel; gold foil Rauschgoldengel {n} | Rauschgoldengel {pl} :: tinsel angel | tinsel angels Rauschschwelle {f} :: noise threshold Rauschunterdrückung {f} :: noise reduction; noise suppression Rausschmeißer {m}; Türsteher {m} | Rausschmeißer {pl}; Türsteher {pl} :: bouncer | bouncers Rausschmeißer {m} (letzter Tanz) :: get-out dance Rausschmiss {m} :: the boot Rauswurf {m} | Rauswürfe {pl} :: ejection | ejections Raute {f} [math.] | Rauten {pl} :: rhombus | rhombi Raute {f} [bot.] | Rauten {pl} :: rue | rues Raute {f}; Rhombus {m} | Rauten {pl} :: rhomb; lozenge; diamond | rhombs; lozenges; diamonds Rautengewächse {pl} [bot.] :: rutaceae Rautenprofil {n} :: diamond pattern; rhombic pattern Rautentaste {f} (# am Telefon) [telco.] :: hash key [Br.]; pound key [Am.] Rautenstab {m} :: lozenge moulding Rautenzeichen {n}; Rautensymbol {n} | Rautenzeichen {pl}; Rautensymbole {pl} :: hash; hash mark | hashs; hash marks Rautetaste {f}; Rautenzeichen {n} (Telefon) | Rautetasten {pl}; Rautenzeichen {pl} :: hash key | hash keys Rautenzeichen {n} (in Wappen) :: lozenge Rautiefe {f}; Rauhtiefe {f} [alt] :: surface roughness Ravioli {n} [cook.] :: ravioli Rayleigh-Quotient {m} [math.] :: Rayleigh quotient Rayleigh-Streuung {f} :: Rayleigh-scattering Raynaud-Phänomen {n}; funktionelle Gefäßstörungen [med.] :: Raynaud's phenomenon Rayon {m} :: rayon Raytracing {n}; Computer-Visualisierungsverfahren durch Strahlenverfolgung [comp.] | Strahlverfolgung in Echtzeit [comp.] :: raytracing | realtime raytracing /RTRT/ Razzia {f}; Polizeirazzia {f} :: raid; police raid; round-up; bust [coll.] Razzia {f}; Überraschungsangriff {m} (in; bei) | einen Überraschungsangriff machen (bei) :: swoop (on) | to swoop (on) eine Razzia durchführen {vt} :: to raid Re {n} (Skat) :: redouble Reabsorption {f}; Rückresorption {f} :: reabsorption Reagens {n}; Reagenz {n} [chem.] | Reagenzien {pl} :: reagent | reagents Reagenzglas {n} [chem.] | Reagenzgläser {pl} :: test tube | test tubes Reagenzglasgestell {n} [chem.] :: test tube rack Reagenzpapier {n} [chem.] :: test paper Reaktion {f}; Gegenwirkung {f} | Reaktionen {pl}; Reaktionsfähigkeit {f} | Wirkung und Gegenwirkung | gefühlsmäßige Reaktion :: reaction | reactions | action and reaction | gut reaction Reaktion {f} [pol.] | reaktionäre Kräfte :: reaction | forces of reaction Reaktion {f} [chem.] | chemische Reaktion :: reaction; action | chemical reaction; chemical action Reaktionär {m}; Reaktionärin {f}; Rückschrittler {m}; Rückschrittlerin {f} | Reaktionäre {pl}; Reaktionärinnen {pl} :: reactionary; reactionist; stick-in-the-mud [coll.] | reactionaries; reactionists Reaktionsfähigkeit {f} | Reaktionsfähigkeiten {pl} :: reactivity | reactivities Reaktionsfähigkeit {f} [comp.] :: reactability Reaktionsfolge {f} :: reaction sequence Reaktionsgefäß {n} [chem.] | Reaktionsgefäße {pl} :: reaction vessel | reaction vessels Reaktionsgefäß {n} [biol.] [pharm.] | Reaktionsgefäße {pl} :: reaction vial | reaction vials Reaktionsgemisch {n} | Reaktionsgemische {pl} :: reaction mixture | reaction mixtures Reaktionsgeschwindigkeit {f} :: speed of reaction Reaktionsgeschwindigkeit {f} [chem.] :: reaction rate Reaktionsholz {n} :: reaction wood Reaktionslösung {f} :: reaction solution Reaktionspartner {m} :: reactant Reaktionsprodukt {n} :: reaction product Reaktionssystem {n} :: reaction system Reaktionszeit {f} | maximale Reaktionszeit :: reaction time; response time | peak response time Reaktionszone {f} :: reaction zone Reaktivfarbstoff {m} | Reaktivfarbstoffe {pl} :: reactive dye | reactive dyes Reaktivierung {f} :: reactivation Reaktivität {f} :: reactivity Reaktor {m} [techn.] | Reaktoren {pl} | angereicherter Reaktor | berylliummoderierter Reaktor | gasgekühlter Reaktor | katalytischer Reaktor | Bestrahlungsversuch {m} im Reaktor | Durchgehen {n} eines chemischen Reaktors :: reactor | reactors | enriched reactor | beryllium-moderated reactor | gas-cooled reactor | catalytic reactor | in-pile test | runaway of a chemical reactor Reaktoranlage {f} | Reaktoranlagen {pl} :: reactor facilities | reactor facilities Reaktorbau {m} {vt} :: reactor construction Reaktorbehälter {m}; Reaktordruckbehälter {m} [techn.] | Reaktorbehälter {pl}; Reaktordruckbehälter {pl} :: reactor vessel; reactor pressure vessel | reactor vessels; reactor pressure vessels Reaktorbeschaffenheit {f} :: reactor constitution Reaktorschiff {n} | Reaktorschiffe {pl} :: nuclear ship | nuclear ships Reaktorschnellabschaltsystem {n} [techn.] | Reaktorschnellabschaltysteme {pl} :: emergency reactor shutdown system | emergency reactor shutdown systems Reaktorblock {m} | Reaktorblöcke {pl} :: reactor block | reactor blocks Reaktorkühlkreislauf {m} [techn.] | Reaktorkühlkreisläufe {pl} :: reactor coolant system | reactor coolant systems Reaktorkern-Notkühlsystem {n} [techn.] | Reaktorkern-Notkühlysteme {pl} :: emergency core-cooling system | emergency core-cooling systems Reaktorkühlmittel {n} | Reaktorkühlmittel {pl} :: reactor coolant | reactor coolants Reaktorkühlmittelzufuhr {f}; Reaktorkühlmittelversorgung {f} :: reactor coolant supply Reaktorleistung {f} :: reactor output Reaktormantel {m} [techn.] | Reaktormäntel {pl} :: reactor shell | reactor shells Reaktorrauschen {n} :: reactor noise Reaktorsicherheit {f} [envir.] :: reactor safety Reaktorsicherheitsbehälter {m} [techn.] | Reaktorsicherheitsbehälter {pl} :: reactor containment; containment shell | reactor containments; containment shells Reaktorsteuerung {f} [techn.] :: reactor control Reaktorunglück {n}; Reaktorunfall {f} [envir.] | Reaktorunglücke {pl}; Reaktorunfälle {pl} :: nuclear accident | nuclear accidents Reaktorwand {f} | Reaktorwände {pl} :: reactor wall | reactor walls Realausgaben {pl} [econ.] :: real expenditures Realeinkommen {n} :: real income; real earnings Realismus {m} :: realism Realfilm {m} | Realfilme {pl} :: live-action film | live-action films Realist {m}; Realistin {f} | Realisten {pl}; Realistinnen {pl} :: realist | realists Realisierbarkeit {f}; Durchführbarkeit {f} :: viability Realität {f} | Realitäten {pl} :: reality | realities Realität {f}; das wirkliche Leben; die wahre Welt | aus dem wirklichen Leben genommen; echt geschehen :: real life | real-life Realitätsferne {f} :: lack of contact with reality Realitätsflucht {f}; Wirklichkeitsflucht {f}; Eskapismus {m} :: escapism Realitätssinn {m} :: sense of reality Realitätsverlust {m}; Wirklichkeitsverlust {m} [psych.] :: loss of reality; loss of the sense of reality Realitätsverweigerung [psych.] [übtr.] {f} | Realitätsverweigerung betreiben [übtr.] | etw. nicht wahrhaben wollen; Realitätsverweigerung betreiben (hinsichtlich) :: refusal to accept reality | to refuse to accept reality | to be in denial about sth. Reality-TV {n}; Reality-Fernsehen {n} :: reality TV Realkosten {pl} :: real costs Reallohn {m} [econ.] :: real wage Reallohnsatz {m} | Reallohnsätze {pl} :: real wage rate | real wage rates Reallohnsumme {f} [econ.] :: aggregate real wage Realpolitik {f} [pol.] :: realpolitik; realistic politics Realschulabschluss {m} [school] :: secondary school certificate Realschule {f} [school] | Realschulen {pl} :: secondary modern school | secondary modern schools Realspeicher {m} :: real memory Realteil {m} :: real part Realverfilmung {f} (von) :: live-action (film) version (of) Realwirtschaft {f} [econ.] :: producing economy; real economy Reanimation {f}; Maßnahmen zur Wiederbelebung [med.] :: resuscitation Rebe {f}; Rebstock {m}; Wein {m}; Weinstock {m} | Reben {pl}; Rebstöcke {pl} :: vine | vines Rebell {m} | Rebellen {pl} :: rebel | rebels Rebell {m} | Rebellen {pl} :: insurgent | insurgents Rebhuhn {n} [ornith.] | Rebhühner {pl} :: partridge | partridges Reblaus {f} [zool.] :: phylloxera; vine pest Rebound {m} [sport] :: rebound Rebound-Effekt {m}; Rückprall-Effekt {m} :: rebound effect Rebsorte {f} | Rebsorten {pl} :: type of grape; grape variety | types of grape; grape varieties Rebsortenwein {m} [agr.] :: varietal Rechen {m}; Harke {f} [agr.] | Rechen {pl}; Harken {pl} :: rake | rakes Rechenanlage {f} [comp.] | Rechenanlagen {pl} :: computer system | computer systems Rechenart {f} [math.] | höhere Rechenart :: arithmetic | advanced arithmetic operation Rechenart {f} :: calculus Rechenaufgabe {f} | Rechenaufgaben {pl} :: arithmetic problem | arithmetic problems Rechenbefehl {m} | Rechenbefehle {pl} :: arithmetic instruction | arithmetic instructions Rechenbrett {n}; Abakus {m} :: abacus Rechendezimalpunkt {m} :: assumed decimal point Rechenfehler {m} | Rechenfehler {pl} :: arithmetical error; fuzzy math [coll.] | arithmetical errors Rechenkapazität {f} :: computing capacity Rechenfunktion {f} :: computational function Rechengeld {n}; Papiergeld {n}; Notengeld {n} [econ.] :: fiat money Rechenkraft {f} [comp.] :: computational power Rechenkunst {f} :: arithmetic Rechenleistung {f}; Rechenkapazität {f} :: computing power Rechenmaschine {f} | Rechenmaschinen {pl} :: calculating machine; calculator | calculating machines; calculators Rechenoperation {f}; arithmetische Operation {f} | Rechenoperationen {pl}; arithmetische Operationen {pl} :: arithmetic operation | arithmetic operations Rechenregel {f} | Rechenregeln {pl} :: algorithm | algorithms Rechenregister {n} | Rechenregister {pl} :: arithmetic register | arithmetic registers Rechenschaftsbericht {m} | Rechenschaftsberichte {pl} :: statement of accounts | statements of accounts Rechenschaftspflicht {f} eines Unternehmens :: corporate accountability Rechenschieber {m}; Rechenstab {m} | Rechenschieber {pl}; Rechenstäbe {pl} :: slide rule; sliding rule | slide rules; sliding rules Rechenschritt {m} | Rechenschritte {pl} :: step of calculation; step in the calculation; calculation step; computing step | steps of calculation; steps in the calculation; calculation steps; computing steps Rechentabellen {pl} :: ready reckoner Rechenvorgang {m} | Rechenvorgänge {pl} :: arithmetic procedure | arithmetic procedures Rechenvorschrift {f} | Rechenvorschriften {pl} :: calculation specification | calculation specifications Rechenwerk {n} :: arithmetic logical function Rechenwerk {n} :: arithmetic unit; arithmetic logic unit /ALU/ Rechenzeichen {n}; arithmetischer Operator | Rechenzeichen {pl}; arithmetische Operatoren :: arithmetic operator | arithmetic operators Rechenzeit {f} [comp.] :: computing time; calculating time Rechenzeitdiebstahl {m} :: computer time theft Rechenzeitverteiler {m} :: dispatcher Rechenzentrum {n} | Rechenzentren {pl} :: computer centre [Br.]; computer center [Am.]; computing center | computer centres; computer centers; computing centers Rechenzentrum {n} | Rechenzentren {pl} :: data processing center | data processing centers Rechenzinsfuß {m} :: assumed rate of interest Recherche {f} | Recherchen anstellen (über) :: investigation; inquiry; enquiry; research | to make investigations (about into); to investigate Recherchebericht {m} :: search report Rechercheur {m} :: researcher Rechnen {n} :: calculating Rechnen {n} :: numeracy Rechner {m} (Taschenformat) :: calculator Rechner {m} | Rechner {pl} :: calculator | calculators Rechner {m} | Rechner {pl} :: reckoner | reckoners Rechneranwendung {f} :: computer application Rechnerausgang {m} :: computer port Rechnerfamilie {f} :: computer family Rechnernetz {n} | Rechnernetze {pl} :: computer network | computer networks Rechnerplattform {f} [comp.] :: computer platform Rechnung {f} (Berechnung von Geschäftstransaktionen) [econ.] | auf Rechnung | auf Rechnung kaufen | auf neue Rechnung vortragen | Setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung. | Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos. :: account /acc., acct./ | on account | to buy on account | to transfer to new account | Please put it on/charge it to my account. | If you have already settled this account please disregard this letter. Rechnung {f}; Abrechnung {f} | Rechnungen {pl} :: bill [Br.]; check [Am.]; tab [Am.] | bills; checks Rechnung {f} | Rechnungen {pl} :: calculus | calculuses Rechnung {f}; Faktur {f}; Faktura {f} [Ös.] | Rechnungen {pl}; Fakturen {pl} | eine Rechnung ausstellen (über) | eine Rechnung begleichen; eine Rechnung bezahlen :: invoice | invoices | to issue an invoice (for) | to settle an invoice in Rechnung stellen; berechnen; fakturieren; Fakturen ausstellen | in Rechnung stellend; berechnend; fakturierend; Fakturen ausstellend | in Rechnung gestellt; berechnet; fakturiert; Fakturen ausgestellt | stellt in Rechnung; berechnet | stellte in Rechnung; berechnete :: to invoice | invoicing | invoiced | invoices | invoiced in Rechnung stellen :: to charge Rechnung {f}; Zeche {f} [übtr.] | Ich habe mit ihm noch eine Rechnung zu begleichen. :: score | I have to settle a score with him jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [übtr.] :: to put a spoke in sb.'s wheel [fig.] eine Rechnung aufmachen :: to work it out auf eigene Rechnung [econ.] | Handel auf eigene Rechnung und auf Kundenrechnung :: for own account; for one's own account | trading for own account or for account of customers Rechnungsabrechnungsposten {m} :: accrued item Rechnungsabschluss {m} | Rechnungsabschlüsse {f} :: closing of accounts | closings of accounts Rechnungsabgrenzung {f} [fin.] | aktive Rechnungsabgrenzung | passive Rechnungsabgrenzung :: accrual and deferral | accrued income | deferred income Rechnungsabgrenzungsposten {m} /RAP/ [fin.] | Rechnungsabgrenzungsposten {pl} | aktiver Rechnungsabgrenzungsposten | passiver Rechnungsabgrenzungsposten :: accrued and deferred item | accrued and deferred items | accrual; deferred expenses and accrued income | deferral; deferred income and accrued expenses Rechnungsadresse {f} :: billing address Rechnungsanschrift {f} :: address for account Rechnungsart {f} :: type of calculation Rechnungsbetrag {m}; Andienungspreis {m} :: amount invoiced; invoice amount; invoice total; billing amount Rechnungsdatum {n} :: date of invoice Rechnungseingang {m} :: invoice receipt; receipt of invoice Rechnungseinheit {f}; Recheneinheit {f} [econ.] | Rechnungseinheiten {pl}; Recheneinheiten {pl} :: unit of account | units of account Rechnungshof {m} | Rechnungshöfe {pl} :: audit division [Am.]; Auditor General's office [Br.] | audit divisions; Auditor General's offices Rechnungslegung {f} [fin.] | Grundsätze der Rechnungslegung | Klage auf Rechnungslegung | allgemein anerkannte Grundsätze der Rechnungslegung :: accounting; rendering of accounts; billing | accounting rules | action for accounting | Generally Accepted Accounting Principles /GAAP/ [Am.] Rechnungsnummer {f} | Rechnungsnummern {pl} :: invoice number | invoice numbers Rechnungsprüfer {m}; Buchprüfer {m} | Rechnungsprüfer {pl} :: auditor | auditors Rechnungsprüfer {m}; Rechnungsprüferin {f}; Bilanzprüfer {m}; Bilanzprüferin {f} | Rechnungsprüfer {pl}; Rechnungsprüferinnen {pl}; Bilanzprüfer {pl}; Bilanzprüferinnen {pl} :: comptroller; controller; accountant | comptrollers; controllers; accountants Rechnungsprüfung {f}; Revision {f} :: audit Rechnungsprüfung {f} :: accounting control Rechnungsprüfung {f} :: auditing of accounts Rechnungsprüfung {f}; Prüfungswesen {n} :: auditing Rechnungsschluss {m} [econ.] :: closing of books Rechnungsstellung {f} | erneute Rechnungsstellung :: billing; invoicing; issuing an invoice | rebilling Rechnungsüberschuss {m} | Rechnungsüberschüsse {pl} :: accounting surplus | accounting surplusses Rechnungswesen {n} :: accounting Rechnungswesen {n} :: accountancy Recht {n}; Anrecht {n}; Berechtigung {f} | Rechte {pl}; Anrechte {pl} | Rechte und Pflichten | gleiche Rechte, gleiche Pflichten | obligatorisches Recht [jur.] | sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht | absolutes Recht; uneingeschränktes Recht | ausschließliches Recht | von Rechts wegen; kraft Gesetzes | im Recht sein | das Recht haben zu | zu seinem Recht kommen | zu seinem Recht kommen | Recht behalten; recht behalten [alt] | Recht geltend machen | von einem Recht zurücktreten | mit Fug und Recht | ein Recht aufgeben | etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.] | etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.] :: right | rights | rights and responsibilities | equal rights, equal responsibilities | right in personam (effective only against a certain person) | vested right | absolute right | exclusive right | as of right | to be in the right | to have the right to; to be entitled to | to gain redress | to come into one's own | to be proved right; to be right; to be proved correct | to assert a right | to waive a right | within one's rights | to abandon a right | to submit sth. as evidence | to exclude sth. from evidence Recht {n} [jur.] | geltendes Recht | nach geltendem Recht | nach deutschem Recht | universelles Recht; allgemeines Recht | bürgerliches Recht | internationales Recht | kanonisches Recht | totes Recht | Recht und Ordnung | Recht und Ordnung schaffen | nach deutschem Recht | von Rechts wegen :: law | applicable law | as the law stands | in German law; under German law | universal law; general law | civil law | international law | canon law | dead letter; dead letter law | law and order | to impose law and order | under German law | by law; by rights Recht {n}; Vorrecht {n} :: privilege Recht {n}; Anteil {m}; Schuld {f} :: due Recht {n}; Rechtsanspruch {m} [jur.] (auf) :: title (to) Recht sprechen :: to administer justice; to dispense justice ein Recht verleihen; ein Vorrecht verleihen :: to charter mit Recht; zu Recht; berechtigterweise {adv} | zu Recht auf etw. stolz sein | Excel wurde wegen seiner schlampigen Algorithmen zu Recht kritisiert. :: justly; rightly; justifiably | to be justly proud of sth. | Excel has been rightly criticized for its sloppy algorithms. Rechte {m,f}; Rechter [pol.] | Rechten {pl}; Rechte :: rightist; right-winger | rightists; right-wingers zur Rechten :: rightward Rechteck {n}; Karree {n} | Rechtecke {pl} :: rectangle | rectangles Rechteck {n} | Rechtecke {pl} :: oblong | oblongs Rechteckgrundrahmen {m} | Rechteckgrundrahmen {pl} :: base frame | base frames Rechteckigkeit {f} :: squareness Rechteckklemme {f} :: rectangular terminal Rechtecknut {f} :: square groove Rechteckstruktur {f} | Rechteckstrukturen {pl} :: rectangular structure | rectangular structures Rechteckwelle {f} (Bitimpulsfolge) | Rechteckwellen {pl} :: square wave | square waves Rechteverwaltung {f} | digitale Rechteverwaltung {f} :: rights management | digital rights management /DRM/ Rechtfertigung {f} | Rechtfertigungen {pl} :: justification; self-justification | justifications Rechtfertigung {f} :: apology Rechtfertigung {f} :: warrant Rechtfertigung {f} | Rechtfertigungen {pl} :: vindication | vindications Rechtgläubigkeit {f}; Orthodoxie {f} :: orthodoxy Rechthaberei {f} :: bossiness Rechthaberei {f} :: cantankerousness Rechthaberei {f}; Anmaßung {f} :: assertiveness Rechtmäßigkeit {f}; Legalität {f} :: lawfulness Rechtmäßigkeit {f} :: legitimacy Rechtmäßigkeit {f} :: rightfulness Rechtmäßigkeit {f} :: warrantableness Rechts... [pol.] :: right-wing Rechtsabbieger {m} [auto] | Rechtsabbieger {pl} :: right-turner; car/cyclist turning right | right-turners; cars/cyclists turning right Rechtsabbiegerspur {f} [auto] | Rechtsabbiegerspuren {pl} :: right-hand turn lane | right-hand turn lanes Rechtsabteilung {f} | Rechtsabteilungen {pl} :: legal department | legal departments Rechtsangelegenheit {f} :: legal matter Rechtsangleichung {f} :: law coordination Rechtsanspruch {m} [jur.] | Rechtsansprüche {pl} | keinen Rechtsanspruch haben :: legal claim | legal claims | to have no redress in law Rechtsanthropologie {f} :: legal anthropology; anthropology of law Rechtsanwalt {m} /RA/; Anwalt {m}; Rechtsanwältin {f}; Anwältin {f} [jur.] | Rechtsanwälte {pl}; Anwälte {pl}; Rechtsanwältinnen {pl}; Anwältinnen {pl} | sich einen Anwalt nehmen :: attorney /att.; atty/ [Am.]; attorney at law [Am.]; solicitor /sol.; solr/ [Br.] | attorneyes; attorneys at law; solicitors | to get an attorney Rechtsanwalt {m}; Rechtsanwältin {f} [jur.] | Rechtsanwälte {pl}; Rechtsanwältinnen {pl} | sich einen Anwalt nehmen :: lawyer [Br.] | lawyers | to get a lawyer Rechtsanwalt {m}; Rechtsanwältin {f}; Anwalt {m}; Anwältin {f} [jur.] | Rechtsanwälte {pl}; Rechtsanwältinnen {pl}; Anwälte {pl}; Anwältinnen {pl} | Anwalt der Gegenpartei | Anwalt der britischen Krone :: counsel; counselor; counsellor | counsels; counselors; counsellors | opposing counsel | crown counsel Rechtsanwalt {m} (vor Gericht) [jur.] | Rechtsanwälte {pl} :: barrister /bar./ [Br.]; advocate [Sc.]; attorney [Am.] | barristers Rechtsanwaltsgehilfe {m}; Rechtsanwaltsgehilfin {f}; Anwaltsgehilfe {m}; Anwaltsgehilfin {f} [jur.] | Rechtsanwaltsgehilfen {pl}; Rechtsanwaltsgehilfinnen {pl}; Anwaltsgehilfen {pl}; Anwaltsgehilfinnen {pl} :: paralegal | paralegals Rechtsanwaltskammer {f}; Anwaltskammer {f} | Rechtsanwaltskammern {pl}; Anwaltskammern {pl} :: bar association | bar associations Rechtsanwaltsordnung {f} [jur.] :: Legal Profession Act Rechtsanwaltskosten {pl}; Anwaltskosten {pl} [jur.] :: lawyer's fees; legal expenses Rechtsanwendung {f} :: application of law Rechtsauffassung {f} :: legal conception Rechtsaufsicht {f} :: legal supervision Rechtsausschließung {f} | Rechtsausschließungen {pl} :: foreclosure | foreclosures Rechtsaußen {m} [sport] :: outside right; right-wing Rechtsaußen {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] :: right wing Rechtsaußen {m} [pol.] :: extreme right-winger Rechtsbehinderung {f} [jur.] :: obstruction of justice Rechtsbeistand {m} :: barrister at law Rechtsbeistand {m} :: advocate Rechtsbelehrung {f} :: legal instructions Rechtsberater {m} :: legal adviser Rechtsberatung {f} | sich rechtlich beraten lassen :: legal advice; legal counsel | to seek legal advice; to take legal advice Rechtsbereich {m}; Rechtsgebiet {n} [jur.] | Rechtsbereiche {pl}; Rechtsgebiete {pl} :: field of law; branch of law | fields of law; branches of law Rechtsbeugung {f} :: perversion of justice Rechtsbewusstsein {n} :: sense of right and wrong Rechtsbeziehung {f} :: legal relationship Rechtsbrecher {m}; Rechtsbrecherin {f} :: lawbreaker Rechtsbruch {m} | Rechtsbrüche {pl} :: breach of law | breaches of law Rechtschaffenheit {f} :: righteousness Rechtschreibfehler {m} :: spelling mistake Rechtschreibhilfe {f} :: spell aid Rechtschreibprüfung {f} :: spell-checker; spelling checker Rechtschreibprüfung {f}; Rechtschreibüberprüfung {f} | Rechtschreibprüfungen {pl}; Rechtschreibüberprüfungen {pl} :: spell verification | spell verifications Rechtschreibreform {f}; Rechtschreibungsreform {f} | Rechtschreibreformen {pl}; Rechtschreibungsreformrn {pl} :: spelling reform | spelling reforms Rechtschreibung {f}; Orthographie {f}; Orthografie {f} :: spelling; orthography Rechtsdrall {m}; Rechtseffet {m} (Ball) :: right english Rechtsdrehung {f} :: clockwise rotation Rechtseinwand {m} :: demurrer Rechtseintritt {m} :: subrogation of rights Rechtseintrittsklausel {f} :: subrogation clause Rechtsempfinden {n}; Rechtsgefühl {n} :: sense of justice Rechtsetzungsverfahren {n} :: legislative process Rechtsextremismus {m} [pol.] :: right-wing extremism Rechtsextremist {m}; Rechtsextremistin {f} [pol.] | Rechtsextremisten {pl}; Rechtsextremistinnen {pl} :: right-wing extremist | right-wing extremists Rechtsfall {m} | Rechtsfälle {pl} | laufender Rechtsfall :: law case | law cases | ongoing case Rechtsfindung {f} :: finding of justice Rechtsfolge {f}; Rechtswirkung {f} :: legal consequence Rechtsfolgenabschätzung {f} [jur.] :: assessment impact Rechtsforderung {f} :: requirement of law Rechtsform {f} | Rechtsformen {pl} :: legal form | legal forms Rechtsfrage {f} | Rechtsfragen {pl} :: question of law | questions of law Rechtsgelehrte {m} :: jurist Rechtsgesamtheit {f} :: aggregate of rights Rechtsgeschäft {n} | Rechtsgeschäfte {pl} | aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft :: act in the law; legal act; juridical act | legal acts; transactions | escrow Rechtsgewinde {n} :: right-hand thread Rechtsgewinde {n} (Seiltrommel) :: right-hand groove Rechtsgewinnung {f} :: creation of precedent Rechtsgrundlage {f} | Rechtsgrundlagen {pl} :: legal basis | legal bases Rechtsgrundsatz {m} | Rechtsgrundsätze {pl} | allgemeine Rechtsgrundsätze :: principle of law | principles of law | general principles of law Rechtsgültigkeit {f}; Glaubwürdigkeit {f} :: authenticity Rechtsgültigkeit {f} :: legal validity Rechtsgutachten {n} :: legal opinion Rechtshänder {m} :: right-hander Rechtshandlung {f} :: legal act Rechtshilfe {f} | Rechtshilfe in Strafsachen | Rechtshilfe in Zivilsachen | Rechtshilfe leisten | Rechtshilfe verweigern :: legal assistance; judicial assistance | mutual assistance in criminal matters | mutual assistance in civil matters | to provide legal assistance | to refuse legal assistance Rechtshilfeabkommen {n} zwischen) :: agreement on mutual legal assistance (between) Rechtshilfevertrag {m}; Vertrag über Rechtshilfe (mit jdm.) :: mutual legal assistance treaty /MLAT/ (with sb.) nationales Rechtshilfeersuchen {n} [jur.] :: request for judicial assistance internationales Rechtshilfeersuchen | auf dem Rechtshilfeweg; im Wege der Rechtshilfe :: (international) letter of request [Br.]; letter rogatory [Am.] | through the letter of request/letter rogatory system Rechtsinstrument {n} [jur.] | Rechtsinstrumente {pl} :: legal instrument | legal instruments Rechtsirrtum {m} | Rechtsirrtümer {pl} :: mistake in law | mistake in laws Rechtsklick {m} [comp.] | Rechtsklicks {pl} :: right click | right clicks Rechtskraft {m} [jur.] :: legal finality Rechtskraftwirkung {f} [jur.] :: res judicata effect; force of res judicata Rechtskräftigkeit {f} [jur.] :: validity; legalization [eAm.]; legalisation [Br.] Rechtskurve {f} | Rechtskurven {pl} :: right-hand bend | right-hand bends Rechtslage {f} :: legal position Rechtsmangel {m} | Rechtsmängel {pl} :: defect of title | defects of title Rechtslenker {m} [auto] :: right-hand-drive vehicle; right-hand-drive car Rechtsmissbrauch {m} [jur.] :: abuse of right Rechtsmittel... :: appellate Rechtsmittel {n} [jur.] | Rechtsmittel gegen ein Urteil | Rechtsmittel einlegen :: legal remedy; means of legal redress | appeal a decision | to lodge an appeal Rechtsmittelinstanz {m} :: appellate court Rechtsmittelverfahren {n} :: appeal procedure Rechtsnachfolger {m}; Rechtsnachfolgerin {f} :: successor in interest; successor in title Rechtsnachfolger {m}; Zessionar {m} [jur.] :: assignee; grantee Rechtsnorm {f} :: legal norm Rechtsordnung {f} :: legal order Rechtsnachfolge {f} [jur.] :: succession Rechtspartei {f} | Rechtsparteien {pl} :: right-wing party | right-wing parties Rechtsperson {f} :: legal entity Rechtspersönlichkeit {f} :: legal personality Rechtspflege {f}; Rechtsprechung {f}; Rechtssprechung {f} | höchstrichterliche Rechtssprechung {f} | Es gibt dazu weder eine gesetzliche Regelung noch höchstrichterliche Rechtsprechung. :: judicature; administration of justice | supreme courts' rulings/case-law; rulings/case-law of the highest courts | Neither legislation nor case-law of the highest courts exists on that point. Rechtspflege {f}; Justizpflege {f}; Rechtsprechung {f} :: jurisdiction Rechtspfleger {m}; Rechtspflegerin {f} :: official with certain judicial powers ohne Anerkennung einer Rechtspflicht :: ex gratia Rechtsradikale {m,f}; Rechtsradikaler :: right wing extremist Rechtsradikalismus {m} [pol.] :: right-wing radicalism Rechtsreferendar {m}; Rechtsreferendarin {f} :: junior lawyer; articled clerk Rechtsreferent {m} :: solicitor [Am.] Rechtsruck {m} [pol.] :: swing to the right Rechtsschutz {m} :: legal protection Rechtsschutzsystem {n} | Rechtsschutzysteme {pl} :: system of legal protection | systems of legal protection Rechtssache {f} [jur.] | nicht nicht entschiedene Rechtssache [jur.] | Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht. :: case | res nova | It's not a case of him being right or wrong. Rechtsschutzversicherung {f} :: legal expenses insurance; legal protection insurance Rechtsschwenkung {f} [mil.] :: right wheel Rechtssicherheit {f} | Rechtssicherheit schaffen | Grundsatz der Rechtssicherheit :: legal certainty; predictability of legal decisions; legal security | to create legal certainty | principle of legal certainty Rechtssprache {f} :: legal terminology Rechtsspruch {m} | Rechtssprüche {pl} :: legal decision | legal decisions Rechtsstaat {m} | Rechtsstaaten {pl} :: state under the rule of law | states under the rule of law Rechtsstaat {m} (mit Verfassung) | Rechtsstaaten {pl} :: constitutional state | constitutional states Rechtsstaatlichkeit {f}; Rechtsstaatsprinzip {n}; Rechtsgesellschaft {f} :: rule of law Rechtsstandpunkt {m} [jur.] | Rechtsstandpunkte {pl} | in eigener Sache [jur.] | Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.] | seine Rechtssache vortragen; seinen Fall unterbreiten | seine Rechtssache schlüssig vorbringen | gegen jdn. nichts in der Hand haben | Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch. | Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein. :: case | cases | in support of one's own case | We have a (good) case. | to state one's case | to make out one's case | to have no case against sb. | Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic. | No operator may be both judge and interested party. Rechtsstellung {f} :: legal status; legal position Rechtsstreit {m} | Rechtsstreite {pl} :: lawsuit | lawsuits Rechtsstreit {m}; Streitsache {f} [jur.] :: litigation Rechtssystem {n} | Rechtssysteme {pl} :: legal system | legal systems Rechtsträger {m}; Rechtskörper {m} [jur.] | Rechtsträger {pl}; Rechtskörper {pl} | Im Sinne dieses Vertrags umfasst die Bezeichnung "Rechtsträger" Unternehmen oder Einzelpersonen. (Vertragsformel) [jur.] :: legal entity; entity; legal body | legal entities; entities | For the purposes of this Contract, the term 'entity' includes any enterprise or individual. (contractual phrase) Rechtsunfähigkeit {f} :: disability Rechtsunfähigkeit {f}; Geschäftsunfähigkeit {f} [jur.] :: legal incapacity Rechtsunwirksamkeit {f} :: legal ineffectiveness Rechtsübertragung {f} :: transfer of right Rechtsverfahren {n} :: legal procedure Rechtsverfolgung {f} [jur.] :: pursuit of legal claims Rechtsverhältnis {n} | Rechtsverhältnisse {pl} | obligatorisches Rechtsverhältnis [jur.] :: legal relationship | legal relationships | contractual relationship Rechtsverkehr {m} :: right hand traffic Rechtsverkehr {m}; Rechtsgeschäfte {pl} [jur.] | sich am Rechtsverkehr beteiligen; am Rechtsverkehr teilhaben :: legal transactions | to engage/become involved in legal transactions Rechtsverletzung {f} | Rechtsverletzungen {pl} | Verletzung des Gemeinschaftsrechts :: infringement; rights violation | infringements; rights violations | infringement of community law Rechtsverlust {m} | Rechtsverluste {pl} :: loss of a right | losses of rights Rechtsverteidigung {f} :: legal defense Rechtsvorschrift {f} [jur.] | Rechtsvorschriften {pl} | ergänzende Rechtsvorschriften | Harmonisierung der Rechtsvorschriften | Rechtsvorschriften bereinigen :: piece of legislation; legislative provision; legal provision | pieces of legislation; legislative provisions; legal provisions; legislation | complementary legislation | harmonization of legislation [eAm.]; harmonisation of legislation [Br.] | to clean up legislation Rechtsweg {m} | unter Ausschluss des Rechtsweges | den Rechtsweg beschreiten; den Rechtsweg einschlagen | auf dem Rechtsweg :: legal action; legal process | without possibility of recourse to legal action | to have recourse to | by taking legal action; by recourse to legal action Rechtswidrigkeit {f} | Rechtswidrigkeiten {pl} :: illegality | illegalities Rechtswissenschaft {f}; Jura {pl} :: law Rechtwinkligkeit {f} :: perpendicularity Rechtwinkligkeitstoleranz {f} [mach.] :: perpendicularity tolerance Rechtzeitigkeit {f} :: seasonableness Reck {n}; Reckstange {f} [sport] | Recks {pl}; Reckstangen {pl} :: horizontal bar; high bar; bar | horizontal bars; high bars; bars Recke {m} | Recken {pl} :: warrior; hero | warriors; heros Recker {m} :: imp Reckturnen {n} [sport] :: horizontal-bar exercises Recyclingbehälter {m} für Glas; Altglascontainer {m} | Recyclingbehälter {pl} für Glas; Altglascontainer {pl} :: bottle bank | bottle banks Recyclingpapier {n}; Umweltpapier {n} :: recycled paper; rag-paper Redakteur {m}; Redakteurin {f} | Redakteure {pl}; Redakteurinnen {pl} | Redakteur vom Dienst | Redakteur für Politik und Wirtschaft :: editor | editors | editor in duty | political and economics editor Redaktion {f} | Redaktionen {pl} :: editorial office; editorial staff | editorial offices Redaktionskonferenz {f} :: editorial conference; conference of the editorial staff Redaktionsschluss {m} :: press date Rede {f}; Ansprache {f} | Reden {pl}; Ansprachen {pl} | die Rede des Präsidenten | eine Rede halten | eine Rede halten | eine Rede halten über :: speech | speeches | the President's speech; the speech given by the President | to deliver a speech | to give a speech | to make a speech on; to make a speech about Rede {f} (Gespräch; Unterhaltung) | Wovon ist die Rede? | Es ist die Rede davon, dass ... | Es ist von etw./jdm. die Rede. | Aber davon war doch nie die Rede! | Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema. :: conversation; talk | What's it (all) about?; What are you talking about? | It is being said that ... | There is talk / mention of sth./sb. | But no one was ever talking about that! | She turned the conversation to another subject. Rede {f}; Vortrag {m} | die Kunst der Rede | Er hat es in freier Rede vorgetragen. :: rhetoric | the art of rhetoric | He spoke about it without notes. Rede {f} | Reden {pl} :: oration | orations Rede abschließen | Rede abschließend | Rede abgeschlossen | schließt die Rede ab | schloss die Rede ab :: to perorate | perorating | perorated | perorates | perorated eine Rede halten; reden {vi} | eine Rede haltend; redend | eine Rede gehalten; geredet | hält eine Rede; redet | hielt eine Rede; redete :: to discourse | discoursing | discoursed | discourses | discoursed eine Rede halten | eine Rede haltend | hielt eine Rede :: to orate | orating | orated jdn. zur Rede stellen (wegen etw.) | Ich stellte sie wegen ihres Benehmens/diesbezüglich zur Rede. :: to tackle sb.; to take sb. to task (about; for sth.); to challenge sb. (on sth.) | I challenged them on their behaviour/on this. lange, wortreiche Rede {f} :: spiel nicht der Rede wert :: nothing to speak of Reden {n} über die Arbeit :: shop talk Redefreiheit {f} :: freedom of speech Redegewandtheit {f} :: volubility Redekunst {f} :: oratory Redenhalten {n} :: speech-making Redensart {f}; Redeweise {f} | Redensarten {pl}; Redeweisen {pl} :: idiom; turn of speech | idioms; turns of speech Redensart {f}; Redewendung {f}; Ausdruck {m}; Wendung {f} | Redensarten {pl}; Redewendungen {pl}; Ausdrücke {pl}; Wendungen {pl} | feste Redewendung :: phrase; expression | phrases; expressions | set phrase Redenschreiber {m}; Redenschreiberin {f} | Redenschreiber {pl}; Redenschreiberinnen {pl} :: speechwriter | speechwriters Redensart {f}; Sprichwort {n}; Spruch {m}; Ausspruch {m} | Redensarten {pl}; Sprichwörter {pl}; Sprüche {pl}; Aussprüche {pl} | eine verbreitete Redensart | wie man zu sagen pflegt :: saying | sayings | a common saying | as the saying goes Rederei {m} :: rhetoricalness Redeschluss {m} :: peroration Redeweise {f} :: manner of speaking Redewendung {f} | Redewendungen {pl} | eine feststehende Redewendung :: idiom; idiomatic expression; turn of phrase | idioms; idiomatic expressions; turns of phrase | a set locution Redewendung {f} :: figure of speech Redlichkeit {f}; Seriosität {f}; Unbescholtenheit {f} :: integrity Redlichkeit {f} :: loyalty; loyalness Redlichkeit {f} :: honesty; probity Redner {m}; Rednerin {f}; Sprecher {m}; Sprecherin {f}; Referent {m}; Referentin {f} | guter Redner | schlechter Redner | faszinierender Redner :: speaker | good speaker | poor speaker | spell binder Redner {m}; Rednerin {f}; Rhetoriker {m}; Rhetorikerin {f} | Redner {pl}; Rednerinnen {pl}; Rhetoriker {pl}; Rhetorikerinnen {pl} :: orator | orators Redner {m} :: discourser Rednerbühne {f}; Podium {n}; Tribüne {f} | Rednerbühnen {pl}; Podien {pl}; Tribünen {pl} :: rostrum; speaker's platform; platform | rostra; speaker's platforms; platforms Rednerpult {n} | Rednerpulte {pl} :: speaker's desk | speaker's desks Redox-Potenzial {n}; Redox-Potential {n} [chem.] :: redox potential; oxidation-reduction potential Redoxreaktion {f} [chem.] | Redoxreaktionen {pl} :: redox reaction; oxidation-reduction reaction; oxidoreduction | redox reactions; oxidation-reduction reactions; oxidoreductions Redseligkeit {f} :: talkativeness Reduktion {f} | Reduktionen {pl} :: reduction | reductions Reduktionismus {m} [phil.] :: reductionism Reduktionsäquivalent {n} [chem.] | Reduktionsäquivalente {pl} :: reduction equivalent | reduction equivalents Reduktionsabschuss {m}; Erlegen {n} überschüssiger Tierbestände; Ausmerzen {n} :: cull Reduktionsflamme {f} :: reducing flame; carbonizing flame Reduktionsgetriebe {n}; Reduziergetriebe {n}; Untersetzungsgetriebe {n} :: speed reducer Reduktionsmittel {n} [chem.] :: reducing agent Reduktionszone {f} :: reduction zone; smelting section Redundanz {f} :: redundancy Redundanz... :: backup ...; stand-by ... Redundanzprüfung {f} | zyklische Redundanzprüfung (Fehlererkennung) :: redundancy checking | cyclic redundancy checking /CRC/ Reduzierbarkeit {f} :: reducibility Reduzieren {n} | Ausklingen einer Beziehung :: tapering | tapering [Am.] Reduzierstück {n} :: restricted fitting Reduzierhülse {f} [techn.] :: adapter sleeve Reduzierung {f} :: cut; run-down Reede {f} | auf Reede liegen | Das Schiff liegt auf der Reede. :: safe anchorage; roadstead; road; roads | to be lying in the roads; to ride at anchor | The ship is lying at anchor.; The ship is lying in the roads. Reeder {m}; Schiffseigner {m} | Reeder {pl}; Schiffseigner {pl} :: shipowner | shipowners Reederei {f} [transp.] | Reedereien {pl} :: shipping company; shipping line | shipping companies; shipping lines Reep {n}; Leine {f} :: rope; line Reetdach {n}; Schilfdach {n} | Reetdächer {pl}; Schilfdächer {pl} :: thatched roof | thatched roofs Refactoring {n}; Umgestaltung {f}; Strukturverbesserung von Programm-Quelltexten [comp.] :: refactoring Refektorium {n} | Refektorien {pl} :: refectory | refectories Referat {n} | Referate {pl} :: report; presentation | reports; presentations Referat {n}; Vortrag {m} | Referate {pl}; Vorträge {pl} :: lecture | lectures Referendar {m} | Referendare {pl} :: trainee teacher | trainee teachers Referendariat {n} :: legal clerkship Referent {m}; Berichterstatter {m} (Parlament) | Referenten {pl}; Berichterstatter {pl} :: referee | referees Referenzbereich {m} | Referenzbereiche {pl} :: reference region | reference regions Referenzdokument {n} | Referenzdokumente {pl} :: external reference document | external reference documents Referenzgebiet {n} | Referenzgebiete {pl} :: reference area | reference areas Referenzgeschwindigkeit {f} :: reference speed Referenzierung {f} [fin.] :: credentiality Referenzliste {f} | Referenzlisten {pl} :: reference list | reference lists Referenznummer {f} | Referenznummern {pl} :: reference number | reference numbers Referenzschwelle {f} :: reference threshold Referenzwährung {f} | Referenzwährungen {pl} :: reference currency | reference currencies Referenzwert {m}; Maßstab {m} [econ.] :: bias Referenzzentrum {n} | Referenzzentren {pl} :: reference center | reference centers Reffkausch {f} [naut.] | Reffkauschen {pl} :: reef cringle | reef cringles Reffknoten {m} [naut.] :: square knot Refinanzierung {f} [fin.] :: refinancing; financing of financing; rediscounting Reflektor {m} | Reflektoren {pl} :: reflector | reflectors Reflex {m}; Spiegelung {f} | Reflexe {pl}; Spiegelungen {pl} :: reflex | reflexes Reflation {f}; Ankurbelung {f} der Konjunktur [econ.] :: reflation Reflexbewegung {f} | Reflexbewegungen {pl} :: reflex movement | reflex movements Reflexion {f}; Spiegelung {f} | Reflexionen {pl} | diffuse Reflexion {f}; Streulicht {n} :: reflection; reflexion [Br.] | reflections; reflexions [Br.] | diffuse reflection Reflexionsbrecher {m} :: surging breaker Reflexionsfaktor {m} | Reflexionsfaktoren {pl} :: reflectance factor | reflectance factors Reflexionsfluss {m} :: reflectance flux Reflexionsgrad {m} :: reflectance Reflexionsvermögen {n} :: reflectivity; reflectance; reflecting power Reflexionswinkel {m} | Reflexionswinkel {pl} :: angle of reflection | angles of reflection Reflexlicht {n}; Streulicht {n} :: flare Reflexzonenmassage {f} | Reflexzonenmassagen {pl} :: reflex zone massage | reflex zone massages Reform {f} | Reformen {pl} | einem Sog von Reformen ausgesetzt | Universitäten sind gegenwärtig einem Sog von Reformen und enormen Belastungen ausgesetzt, die ihre Lebenswelt, aber auch die Beziehungen zu ihrer lebensweltlichen Umwelt stark verändern. :: reform | reforms | subject to pressing reforms | Universities are currently subject to pressing reforms and to enormous burdens, changing both the immediate world of their institutions, and the relationships of their institutions to the surrounding environment. Reform {f} | Reformen {pl} :: reformation | reformations Reformation {f}; Reformierung {f} :: reformation Reformation {f} [hist.] :: Reformation Reformator {n} :: reformer Reformer {m}; Reformerin {f} | Reformer {pl}; Reformerinnen {pl} :: reformer | reformers Reformhaus {n} | Reformhäuser {pl} :: health food shop; health food store [Am.] | health food shops; health food stores Reformierte {m,f}; Reformierter | Reformierten {pl}; Reformierte :: reformist | reformists Reformismus {m} [pol.] :: reformism Reformpädagogik {f} :: progressive education Reformstau {m} [pol.] | den Reformstau auflösen :: reform log-jam, log-jam of reform, reform backlog | to break the reform log-jam Refrain {m} [mus.] | Refrains {pl} :: chorus | choruses Refraktion {f} :: refraction; refraction wave Refraktometer {n}; Brechzahlmesser {m}; Brechzahlmessgerät {n} :: refractometer Refugium {n} :: refuge Regal {n} | Regale {pl} :: shelf | shelves Regalbedienfahrzeug {n} /RFZ/; Regalbediengerät {n}; Regalförderzeug {n} :: (racking) storage and retrieval vehicle Regalbediengerät {n} | Regalbediengeräte {pl} :: storage and retrieval machine /SRM/ | storage and retrieval machines Regalförderer {m} [techn.] | Regalförderer {pl} :: rack conveyor | rack conveyors Regalkonsole {f} :: rack support Regallager {n} :: high-bay store Regatta {f}; Wettsegeln {n} [sport] :: regatta Regel {f}; Spielregel {f} | Regeln {pl}; Spielregeln {pl} | Regeln und Bestimmungen | in der Regel; im Regelfall | den Regeln entsprechend; gemäß den Regeln | eine Reihe von Regeln für | nach den Regeln | die Regeln einhalten; die Spielregeln einhalten | eine Regel verletzen; von einer Regel abweichen | nach allen Regeln der Kunst | es sich zur Regel machen | die anwendbaren Regeln | eine fast überall anwendbare Regel :: rule | rules | rules and regulations | as a rule; as a general rule | according to the rules | a set of rules for | under the rules | to play by the rules | to break a rule | by every trick in the book | to make it a rule | the rules applicable | a rule of great generality Regel {f} :: norma Regelabweichung {f} | Regelabweichungen {pl} | bleibende Regelabweichung :: control deviation; system deviatio | control deviations; system deviatios | permanent control deviation Regelanomalie {f} [med.] :: abnormal menses Regelarbeitszeit {f} :: core working hours Regelbarkeit {f}; Steuerbarkeit {f} :: controllability Regelbaustein {m} | Regelbausteine {pl} :: controller units | controller units Regeldifferenz {f} :: control difference Regelfläche {f} :: control surface Regelgröße {f} :: control variable; regulating variable; control quantity Regelimpuls {m} | Regelimpulse {pl} :: control impulse | control impulses Regelkanal {m} | Regelkanäle {pl} :: control channel | control channels Regelklappe {f} | Regelklappen {pl} :: butterfly valve | butterfly valves Regelkreis {m} | Regelkreise {pl} :: control loop; control system | control loops; control systems Regelkreisglied {n} | Regelkreisglieder {pl} :: control system unit | control system units Regelmäßigkeit {f}; Vorschriftsmäßigkeit {f}; Gesetzmäßigkeit {f} | Regelmäßigkeiten {pl} :: regularity | regularities Regelpoetik {f} [lit.] :: prescriptive poetics; rule-governed poetics Regelschema {n} :: control diagram Regelschlitz {m} :: control slot Regelschulsystem {n} :: mainstream system Regelspur {f} :: standard gauge Regelstange {f} [techn.] :: rod axis Regelstrecke {f} :: controlled system Regelstudienzeit {f} :: standard period of study Regelstufe {f} | Regelstufen {pl} :: control stage; governing stage | control stages; governing stages Regelsystem {n}; Steuerung {f} :: control system Regelung {f} :: automatic control; feedback control Regelung {f} [techn.] :: closed-loop control; feed-back control Regelung {f}; Vertragsregelung {f}; Bestimmung {f} | Regelungen {pl}; Vertragsregelungen {pl}; Bestimmungen {pl} | gesetzliche Regelung {f}; gesetzliche Bestimmung {f} :: provision; contract provision | provisions; contract provisions | legal provision Regelungsausschuss {m} | Regelungsausschüsse {pl} :: regulatory committee | regulatory committees Regelungseinrichtung {f} | Regelungseinrichtungen {pl} :: control system | control systems Regelungsnormalform {f} :: controllable canonical form Regelungssystem {n} | adaptives Regelungssystem :: control system | adaptive control system Regelungstechnik {f}; Regeltechnik {f} :: controlling engineering; control engineering; control technology Regelventil {n} | Regelventile {pl} :: control valve; governing valve; regulator valve; regulating valve | control valves; governing valves; regulator valves; regulating valves Regelverstoß {m}; Regelwidrigkeit {f} | Regelverstöße {pl} :: breach of a rule; breach of the rules | breaches of a rule; breaches of the rules Regelvorgang {m} | Regelvorgänge {pl} :: control process | control processes Regelvorrichtung {f} | Regelvorrichtungen {pl} :: controller | controllers Regelwerk {n} | Regelwerke {pl} :: policy | policies Regelwiderstand {m}; Schiebewiderstand {m} [electr.] :: rheostat Regelwiderstand {m} :: regulating resistance Regelwidrigkeit {f}; Unregelmäßigkeit {f} | Regelwidrigkeiten {pl}; Unregelmäßigkeiten {pl} :: irregularity | irregularities Regelzone {f} :: control area Regen {m} [meteo.] | starker Regen | gefrierender Regen | saurer Regen | peitschender Regen; Regen mit treibendem Wind | wegen Regen nicht stattfinden; ins Wasser fallen [übtr.] | Die Veranstaltung fiel buchstäblich ins Wasser. | ausgiebiger Regen; ergiebiger Regen | bei strömendem Regen | vom Regen in die Traufe [übtr.] :: rain | heavy rain | freezing rain | acid rain | driving rain | to be rained out [Am.]; to be rained off [Br.] | The event was rained off [Br.]/out [Am.]. | continuous heavy rain | in pouring rain | out of the frying pan and into the fire [fig.] Regenablaufkanal {n} | Regenablaufkanäle {pl} :: drain channel | drain channels Regenbogen {m} | Regenbögen {pl} :: rainbow | rainbows Regenbö {f}; Regenböe {f} [meteo.] | Regenböen {pl} :: rainy squall; rain squall | rainy squalls; rain squalls; gusty rain Regenbogenfisch {m} (Melanotaenia spp.) [zool.] :: rainbow fish Regenbogenforelle {f} [zool.] | Regenbogenforellen {pl} :: rainbow trout | rainbow trout Regenbogenhaut {f}; Iris {f} [anat.] :: iris Regenbogenschüsselchen {n} :: rainbow cup Regenbogensehen {n} [med.] :: rainbow vision Regenecho {n} :: rain scatter Regenerat {n} :: reclaim Regenerat {m} :: reclaimed rubber Regeneration {f}; Wiederbildung {f} :: regeneration Regenerativ-Luftvorwärmer {m} [techn.] | Regenerativ-Luftvorwärmer {pl} :: regenerative air heater | regenerative air heaters Regenerator {m} | Regeneratoren {pl} :: regenerator | regenerators Regenerierkessel {m} [mach.] :: recovery boiler Regenerierung {f}; Wiedergewinnung {f}; Wiederverwertung {f}; Wiederaufbereitung {f}; Recycling {n}; Recyceln {n}; Rezyklierung {f} | Abfälle der Wiederverwertung zuführen | Recyceln von Wertstoffen :: recycling | to supply refuse for recycling | recycling of reusable materials Regenfall {n} | heftige Regenfälle | anhaltende Regenfälle :: fall of rain | heavy rains; heavy falls of rain; frog strangler [coll.] [Am.] | continuous rain Regenfallrohr {m} [constr.] :: rainwater pipe Regenguss {m}; Platzregen {m} [meteo.] | Regengüsse {pl} :: downpour | downpours Regenflut {f} | Regenfluten {pl} :: flood of rain | floods of rain Regenguss {m} | Regengüsse {pl} :: drench | drenches Regenguss {m} | Regengüsse {pl} :: heavy shower | heavy showers Regenguss {m}; Dusche {f} :: soak Regenhaube {f} | Regenhauben {pl} :: rain hood | rain hoods Regenhaut {f} :: light plastic mackintosh; mac [coll.] Regenjacke {f} | Regenjacken {pl} :: rain jacket | rain jackets Regenkarte {f} [meteo.] | Regenkarten {pl} :: isohyetal map | isohyetal maps Regenkleidung {f}; Regenzeug {n} :: rainwear Regenmacher {m} :: rainmaker; rain doctor (gummierter) Regenmantel {m} | Regenmäntel {pl} :: mackintosh [Br.]; slicker [Am.] | mackintoshs; slickers Regenmantel {m} | Regenmäntel {pl} :: raincoat | raincoats Regenmesser {m}; Pluviometer {n} | Regenmesser {pl}; Pluviometer {pl} :: rain gauge; pluviometer; ombrometer; udometer | rain gauges; pluviometers; ombrometers; udometers Regenneigung {f} [meteo.] :: raininess Regenpfeifer {m} [ornith.] :: plover Regenrinne {f} | Regenrinnen {pl} :: gutter; rain gutter; weatherstrip | gutters; rain gutters; weatherstrips Regenschatten {m} :: rain shadow Regenschauer {m}; Regenguss {m} [meteo.] | Regenschauer {pl}; Regengüsse {pl} :: shower; rain shower | showers; rain showers Regenschauer {m} | Regenschauer {pl} :: flurry of rain | flurries of rain Regenschauer {m} :: rainstorm Regenschirm {m}; Schirm {m} | Regenschirme {pl}; Schirme {pl} :: umbrella | umbrellas Regenschleier oder Schneeschauer, die vor dem Bodenkontakt verdunsten :: virga Regenschutz {m} :: rain shelter Regenschwalldusche {f} (Sanitäreinrichtung) | Regenschwallduschen {pl} :: rain splash shower (sanitary fitting) | rain splash showers Regensensor {m}; Regenfühler {m} | Regensensoren {pl}; Regenfühler {pl} :: rain sensor | rain sensors Regentag {m} | Regentage {pl} :: rainy day | rainy days Regent {m} | Regenten {pl} :: regent | regents Regentanz {m} :: rain dance Regentonne {f} | Regentonnen {pl} :: water butt | water butts Regentropfen {m} | Regentropfen {pl} :: raindrop; drop of rain | raindrops Regentropfenabdruck {m} | Regentropfenabdrücke {pl} :: rain print | rain prints Regentschaft {f} :: regency Regenwald {m} :: rain forest; rainforest Regenwahrscheinlichkeit {f} :: brollability Regenwasser {n} :: rainwater; storm water; storm sewage Regenwetter {n} [meteo.] :: rainy weather Regenwolke {f} [meteo.] | Regenwolken {pl} :: rain cloud | rain clouds Regenwurm {m} [zool.] | Regenwürmer {pl} :: earthworm | earthworms Regenzeit {f} :: rainy season; wet season [Am.]; pluvial phase; pluvial period; rainy period Regenzone {f} | Regenzonen {pl} :: rain belt | rain belts Reggae {m} [mus.] | Reggae-Musik {f} :: reggae | reggae music Regie {f} (Theater; Fernsehen) :: production Regie {f} (Film) | unter der Regie von :: direction | directed by Regie {f} (Führung) :: management Regie {f} (Verwaltung) :: administration Regie führen (bei etw.) :: to direct (sth.) etw. in eigener Regie machen :: do sth. oneself (on one's own) etw. in eigene Regie nehmen :: take personal charge (direct control) of sth. Regieassistent {m}; Regieassistentin {f} | Regieassistenten {pl}; Regieassistentinnen {pl} :: assistant director | assistant directors Regiedebüt {n} :: directorial debut Regiefehler {m} [übtr.] :: slip-up Regierung {f}; Landesregierung {f} | Regierungen {pl}; Landesregierungen {pl} | die Regierenden | die Arroganz der Regierenden | lokale Regierung | regionale Regierung | zentrale Regierung :: government /Gov.; Govt./ | governments | the government; the people running government | the arrogance of those running the government | local government | regional government | central government Regierungsabkommen {n} über Lieferung von Rüstungsgütern und / oder Beratertätigkeiten [mil.] :: Foreign Military Sales /FMS/ Regierungsanleihe {f} :: tap stock Regierungsantritt {m} :: accession to power Regierungsapparat {m} :: governmental machinery Regierungsausgaben {pl} :: government expenditures Regierungsbeamte {m,f}; Regierungsbeamter | Regierungsbeamten {pl}; Regierungsbeamte :: government official | government officials Regierungsbezirk {m} /Reg.-Bez./ :: administrative district; administrative region Regierungsbildung {f} [pol.] :: formation of a government Regierungschef {m}; Regierungschefin {f} [pol.] | Regierungschefs {pl}; Regierungschefinnen {pl} :: head of the government | heads of governments Regierungsentwurf {m} [pol.] | Regierungsentwürfe {pl} :: government bill | government bills Regierungserklärung {f} [pol.] | Regierungserklärung {f} zur Lage der Nation; Rede zur Lage der Nation (USA) :: government statement | State of the Union message; State of the Union speech [Am.] Regime {n}; Regierungsform {f} [pol.] | Regierungsformen {pl} :: regime | regimes Regierung {f}; Herrschaft {f} :: regimen Regierungsform {f} | Regierungsformen {pl} :: form of government | forms of government Regierungsform {f} :: governance verantwortungsbewusste Regierungsführung {f} :: good governance Regierungsgegner {m} | Regierungsgegner {pl} :: government opponent | government opponents Regierungs... :: governmental Regierungsgewalt {f} :: governmental power; governance Regierungskonferenz {f} [pol.] | Regierungskonferenzen {pl} :: intergovernmental conference | intergovernmental conferences Regierungskrise {f} [pol.] | Regierungskrisen {pl} :: government crisis; crisis of government | government crises; crises of government Regierungsmehrheit {f} [pol.] :: government majority; government's majority Regierungspartei {f} | Regierungsparteien {pl} :: ruling party | ruling parties Regierungssitz {m} :: seat of government Regierungssprecher {m} :: government spokesperson; government spokesman Regierungsstelle {f} | Regierungsstellen {pl} :: government department | governmental authorities autoritäres Regierungssystem :: authoritarianism Regierungsumbildung {f} [pol.] :: cabinet reshuffle Regierungsvertreter {m}; Regierungsvertreterin {f} | Regierungsvertreter {pl}; Regierungsvertreterinnen {pl} | Ausschuss von Regierungsvertretern :: government representative | government representatives | intergovernmental committee Regierungsvorlage {f} [pol.] | Regierungsvorlagen {pl} :: government bill | government bills Regieverwaltung {f} :: excise office [Br.] Regiment {n} [mil.] | Regimente {pl} :: regiment | regiments Regiments... :: regimental Regimentsfeldwebel {m} [mil.] :: Regimental Sergeant Major /RSM/ Region {f} | Regionen {pl} :: region; area; zone | regions; areas; zones die tieferen Regionen | in die unteren Regionen verschwinden :: the lower depths | to disappear into the lower depths; to disappear below Regionalausgabe {f} | Regionalausgaben {pl} :: regional edition | regional editions Regionalentwicklung {f} :: regional development Regionalleiter {m}; Regionalleiterin {f} | Regionalleiter {pl}; Regionalleiterinnen {pl} :: regional manager | regional managers Regionalliga {f} [sport] :: regional league Regionalpolitik {f} :: regional policy Regionalprogramm {n} | Regionalprogramme {pl} :: regional programme | regional programmes Regionalredaktion {f} :: regional newsroom Regionalwahlkreis {m} :: regional constituency Regisseur {m}; Regisseurin {f}; Regie {f} (Film) | Regisseure {pl}; Regisseurinnen {pl} :: director | directors Regisseur {m} :: stage director Register {n} | Register {pl} | Register führen | zugängliches Register :: register | registers | to keep a register | accessible register Register {n} mit Inhaltsangabe (an Akten und Urkunden) | Akten/Urkunden mit einer Inhaltsangabe versehen :: docket | to docket files/documents Register {n} | Register {pl} :: registry | registries Register {m} [mus.] (Orgel) | alle Register ziehen [übtr.] :: stop | to pull out all the stops [fig.] Registerblatt {n}; Registerkarte {f}; Reiter {m} (an Karteikarten) | Registerblätter {pl}; Registerkarten {pl}; Reiter {pl} :: tab (on filing cards) | tabs Registergericht {n} [jur.] | Registergerichte {pl} :: register court | register courts Registrator {m}; Registratorin {f}; Archivar {m}; Archivarin {f} | Registratoren {pl}; Registratorinnen {pl}; Archivare {pl}; Archivarinnen {pl} :: registrar | registrars Registratur {f} :: registrar; registry Registriereinrichtung {f} :: logger Registriergeräte {pl} :: register equipment Registrierkasse {f}; Kasse {f} | Registrierkassen {pl}; Kassen {pl} :: cash register; register | cash registers; registers Registrierpegel {m} :: recording gauge Registrierung {f}; Registration {f} | Registrierungen {pl}; Registrationen {pl} :: registration; registering; recording | registrations; registerings; recordings Registrierungsstelle {f} | Registrierungsstellen {pl} :: registration department | registration departments Reglement {n} :: regulations; rules Reglementierung {f} :: regimentation Regler {m} :: stabilizer Regler {m}; Regulator {m} | Regler {pl}; Regulatoren {pl} :: governor | governors Regler {m} | Regler {pl} :: control unit | control units Regler {m}; Regulierer {m} | Regler {pl}; Regulierer {pl} :: regulator | regulators Regler {m} | Regler {pl} | adaptiver Regler | elektrisch-hydraulischer Regler :: controller; control | controllers; controls | adaptive controller | electro-hydraulic controller Regler {m}; Steuergerät {n} :: automatic controller Regler {m} :: compensator Reglerabweichung {f} :: controller offset Reglerausgangssignal {n} :: controller output signal Reglerentwurf {m} :: control unit design Reglergestell {n} | Reglergestelle {pl} :: instrument rack | instrument racks Reglette {f} :: slug Regolith {n} [geol.] [astron.] :: regolith; loipon (by chemical weathering) Regress {m}; Rückgriff {m} (bei jdm.) [jur.] | ohne Regress | bei jdm. Regress nehmen; jdn. in Regress nehmen | Die Regressfrist ist abgelaufen. :: recourse; recovery over [Am.] (against sb.) | without recourse | to have recourse against sb.; to recover over against sb. | The deadline for recourse has passed. Regressand {m} :: regressand; predictand Regressanspruch {m}; Ersatzanspruch {m} [jur.] | Regressansprüche {pl}; Ersatzansprüche {pl} :: right of recourse; recourse claim | rights of recourse; recourse claims Regresshaftung {f}; Regresspflicht {f} [jur.] :: liability to recourse; liability over [Am.] Regressionskoeffizient {m} [math.] :: regression coefficient Regressklage {f} [jur.] :: action for recourse Regressor {m} [math.] | Regressoren {pl} :: regressor; predictor variable | regressors; predictor variables Regressrecht {n} [jur.] :: right of recourse Regressschuldner {m} [jur.] :: party liable to recourse Regressurteil {n} [jur.] :: judgement over [Am.] Regressverzicht {m} [jur.] :: waiver of recourse [Am.] Regulierschraube {f} [techn.] | Regulierschrauben {pl} :: adjusting screw | adjusting screws Regula falsi [math.] :: regula falsi Regularien {pl} :: rules Regulation {f}; Anpassung an die Umwelt {f} [med.] :: regulation Regulation {f} :: regulation Regulativ {n} :: regulative; regulator Regulativ {n} [techn.] :: counterbalance Regulator-Gen {n}; Repressor-Gen {n} [biol.] :: regulator gene Regulierung {f} :: adjustment of average Regulierventil {n} [techn.] | Regulierventile {pl} :: regulating valve | regulating valves Regulierung {f}; Regelung {f} | Regulierungen {pl}; Regelungen {pl} :: regulation | regulations Regulierungsbehörde {f} :: regulatory authority; watchdog Regung {f} | Regungen {pl} :: movement | movements Regung {f}; Gefühlsregung {f} :: stirring of ... keiner menschlichen Regung fähig :: void of all human feeling einer plötzlichen Regung folgend :: on a sudden impulse Regurgitation {f}; Rückströmen (des Blutes z. B.) {n} [med.] :: regurgitation Reh {n} [zool.] | Rehe {pl} :: roe deer; deer | roe deer; deer Reh {n} [cook.] :: venison Rehrücken {m} :: saddle of venison Rehwild {n} :: roe deer Rehabilitationszentrum {n} | Rehabilitationszentren {pl} :: rehabilitation centre [Br.]; rehabilitation center [Am.] | rehabilitation centres; rehabilitation centers Rehabilitation {f}; Reha {f} [ugs.] | funktionelle Rehabilitation :: rehabilitation; rehab | functional rehabilitation Rehabilitierung {f} :: rehabilitation Rehbock {m} [zool.] | Rehböcke {pl} :: roebuck | roebucks Rehposten {m} :: buckshot Rehydratation {f}; Zufuhr von Wasser oder Salzlösungen [med.] :: rehydration Reibach {m} [ugs.] | einen Reibach machen :: profits | to make a killing [coll.] Reibahle {f} | Reibahlen {pl} :: reamer | reamers Reibbeiwert {m} der Fahrbahn :: coefficient of friction Reibbelag {m} [techn.] :: friction surface Reibbrett {n} [mus.] (Schlaginstrument) | Reibbretter {pl} :: friction board | friction boards Reibeisen {n}; Reibe {f}; Raspel {f} | Reibeisen {pl}; Reiben {pl}; Raspeln {pl} :: grater | graters Reibeisenhaut {f} [ugs.] [med.] :: keratosis pilaris Reibeisenstimme {f} :: grating voice Reibechtheit {f} :: fastness to rubbing Reibekäse {m} [cook.] :: grating cheese Reibekuchen {m} [cook.] :: potato fritter (grated raw potatoes fried into a pancake) Reibelaut {m} [ling.] | Reibelaute {pl} :: spirant | spirants Reiben {n}; Scheuern {n} :: rub Reiben {n}; Reibung {f}; Abreibung {f}; Scheuern {n} :: rubbing Reiben {n} [textil.] :: crumpling Reiberei {f}; Auseinandersetzung {f}; Krach {m} | Reibereien {pl}; Auseinandersetzungen {pl} :: friction | friction Reibfläche {f} (einer Streichholzschachtel) :: striking surface Reibkonus {m} [techn.] :: friction cone Reibkorrosion {f} [techn.] :: fretting corrosion Reibkraft {f} :: frictional force Reiblaut {m}; Frikativlaut {m} [ling.] | Reiblaute {pl}; Frikativlaute {pl} :: fricative | fricatives Reibrad {n} | Reibräder {pl} :: friction wheel | friction wheels Reibradantrieb {m} [techn.] :: friction wheel drive Reibradgetriebe {n} [techn.] :: friction gear Reibschale {f} :: mortarium Reibscheibe {f} [techn.] | Reibscheiben {pl} :: friction disc [Br.]; friction disk [Am.] | friction discs; friction disks Reibschluss {m}; Reibschluß {m} [alt] [techn.] :: friction grip Reibschweißen {n} [mach.] :: friction welding Reibstein {m} | Reibsteine {pl} :: rubbing stone | rubbing stones Reibteil {n} | Reibteile {pl} :: friction component | friction components Reibtrommel {f}; Brummtopf {m} [mus.] (Schlaginstrument) | Reibtrommeln {pl}; Brummtöpfe {pl} :: friction drum; string drum | friction drums; string drums Reibung {f}; Friktion {f} | Reibungen {pl} | Winkel der inneren Reibung | Winkel der wahren inneren Reibung :: friction | frictions | angle of internal friction | angle of true internal friction Reibung {f} :: inharmoniousness Reibungsbremse {f} [techn.] | Reibungsbremsen {pl} :: friction brake | friction brakes Reibungsdämpfer {m} | Reibungsdämpfer {pl} :: friction type damper | friction type dampers Reibungselektrizität {f} [phys.] :: frictional electricity Reibungsfeder {f} [mach.] | Reibungsfeder {pl} :: friction spring | friction springs Reibungsfläche {f} :: friction surface Reibungsfläche {f} [übtr.] :: source of friction Reibungsgesetz {n} :: law of friction; friction law Reibungsgewicht {n} :: adhesive weight Reibungskoeffizient {m}; Reibungsbeiwert [phys.] | Reibungsbeiwert der Bewegung | Reibungsbeiwert der Ruhe :: friction coefficient; coefficient of friction; coefficient of kinetic friction | dynamic(al) friction coefficient | static friction coefficient Reibungskraft {f} :: frictional force; friction Reibungsleistung {f} :: friction power Reibungsstoßdämpfer {m} [techn.] | Reibungsstoßdämpfer {pl} :: friction shock absorber | friction shock absorbers Reibungsverlust {m} | Reibungsverluste {pl} :: friction loss | friction losses Reibungswärme {f} [techn.] :: frictional heat Reibungswiderstand {m} :: frictional resistance Reibungswinkel {m} :: friction angle; angle of friction Reibverschleiß {m} [techn.] :: fretting Reibwerkzeug {n} :: reamer Reibwert {m} :: friction coefficient Reich {n}; Imperium {n} | Heiliges Römisches Reich /HRR/ | Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation :: empire; Reich | Holy Roman Empire | Holy Roman Empire of the German Nation Reich {n} :: realm die Reichen; die gut Betuchten | die Besitzenden und die Besitzlosen :: the rich; the haves | the haves and the have-nots Reichhaltigkeit {f}; Reichtum {m}; Üppigkeit {f} :: richness Reichlichkeit {f} :: plentifulness Reichsadler {m} [hist.] :: imperial eagle Reichsapfel {m} [hist.] :: orb; imperial orb Reichsmark {f} :: reichsmark; Reichmark Reichspogromnacht {f}; "Kristallnacht" {f} (Novemberpogrome 1938) [hist.] :: crystal night; "Kristallnacht" (anti-Jewish pogroms in November 1938) Reichsstadt {f} :: Imperial City Reichstag {m} (in Deutschland) :: Reichstag Reichstag {m} :: Diet Reichsverweser {m} [hist.] :: imperial vicar Reichtum {m} :: affluence Reichtum {m} :: luxuriancy Reichtum {m} | Reichtümer {pl} :: opulence | opulences Reichtum {m}; Pracht {f} :: richness Reichtum {m} :: riches Reichtum {m} :: wealthiness Reichtum {m}; Wohlstand {m} :: affluence Reichtum {m}; Vermögen {n}; Wohlstand {m} :: wealth Reichweite {f}; Rahmen {m}; Gültigkeitsbereich {m}; Bereich {m} :: scope Reichweite {f}; Einflussbereich {m} (Medien) | außer Reichweite; unerreichbar | eine große Reichweite haben (Vermarktung) :: reach; outreach | out of reach | to have a wide reach (marketing) Reichweite {f}; Aktionsradius {m} :: range Reichweite {f}; Schussweite {f} :: striking distance Reif {m}; Raureif {m}; Raufrost {m} :: rime; white frost Reif {m} :: hoarfrost Reife {f} | geistige und sittliche Reife | zur Reife gelangen :: maturity | mental and moral maturity | to reach maturity; to attain maturity Reife {f} :: ripeness zur Reife bringen | zur Reife bringend | zur Reife gebracht :: to mellow | mellowing | mellowed Reifegrad {m} | Reifegrade {pl} :: maturity level | maturity levels Reifelager {n} (für Käse) :: ripening storage Reifen {m} | Reifen {pl} | platter Reifen | abgefahrener Reifen | mit quietschenden Reifen | abgewerteter Reifen | feinprofilierter Reifen | gewachsener Reifen | M+S-Reifen; Matsch- und Schneereifen | nachgeschnittener Reifen | nachschneidbarer Reifen | profilloser Reifen; Reifen ohne Profil | profilloser Reifen | runderneuerter Reifen | schlauchloser Reifen | unvulkanisierter Reifen | verstärkter Reifen | Reifen einer Handelsmarke | Belastung pro Reifen | Reifen mit Notlaufeigenschaften | Reifen mit zu hohem Luftdruck | Reifen für landwirtschaftliche Geräte | maximale Betriebsmaße {f} (Reifen) | maximaler Betriebsdurchmesser (Reifen) :: tyre; tire [Am.] | tyres; tires [Am.] | flat tyre; flat | bald tyre; smooth tyre; worn tyre | with screeching/squealing tyres | downgraded tyre | siped tyre | grown tyre | mud and snow tyre (M+S) | recut tyre; regrooved tyre | regroovable tyre | plain tread tyre; plain tyre; slick tyre | smooth tread tyre (slick) | remoulded tyre; retread tyre | tubeless tyre | green tyre; uncured cover | extra ply tire [Am.]; reinforced tyre | private brand tyre | load per tyre | tyre with running flat properties | overinflated tyre | implement tyre | maximum tyre dimensions in service | maximum overall tyre; diameter in service Reifen {m} | Reifen {pl} :: hoop | hoops Reifenabmessungen {pl} :: tyre dimensions; tire dimensions [Am.] Reifenabnutzung {f} :: tyre wear; tire wear [Am.] Reifenabrollgeräusch {n} :: tread noise Reifenabwerfversuch {m} :: roll-off test Reifenaufbau {m} :: tyre structure; tire structure [Am.] Reifenaufstandsfläche {f} | Breite {f} der Reifenaufstandsfläche | Länge der Reifenaufstandsfläche {f} | Mittelpunkt {m} der Reifenaufstandsfläche :: tread contact (footprint); tyre/tire contact area | tread contact width | tread contact length | centre of tyre contact Reifenaußendurchmesser {m} :: tyre outside diameter; tire outside diameter [Am.] Reifenbelastung {f} :: tyre load; tire load [Am.] Reifenbezeichnung {f} :: tyre designation; tire designation [Am.] Reifenbreite {f} :: tyre section width; tyre width; cross-sectional width (tyre) Reifenbreite {f} unter Last :: bulge width; deflected width of tyre Reifendauerhaftigkeit {f} :: tyre endurance; tire endurance [Am.] Reifendecke {f}; Reifenmantel {m} :: tyre; tire [Am.] Reifendefekt {m} | Reifendefekten {pl} :: tyre failure; tire failure [Am.] | tyre failures; tire failures Reifendichtmittel {n} | Reifendichtmittel {pl} :: tyre sealant; tire sealant [Am.] | tyre sealants; tire sealants Reifendienst {m} | Reifendienste {pl} :: tyre service; tire service [Am.] | tyre services; tire services Reifendruck {m} :: tyre pressure Reifendruck-Kontrollsystem {n} [auto] | Reifendruck-Kontrollsysteme {pl} :: tyre-pressure control system | tyre-pressure control systems Reifendruckmesser {m} | Reifendruckmesser {pl} :: tyre gauge; tire gauge; tyre pressure gauge; tire pressure gauge | tyre gauges; tire gauges; tyre pressure gauges; tire pressure gauges Reifendruckprüfer {m} | Reifendruckprüfer {pl} :: tyre pressure gauge | tyre pressure gauges Reifeneigenschaften {pl} | dynamische Reifeneigenschaften :: tyre characteristics | dynamic tyre characteristics Reifeneinfederung {f} | statische Reifeneinfederung {f} :: tyre deflection | static deflection Reifen-Fahrbahn-Geräusch {n} :: tyre noise Reifenfederkonstante {f} :: tyre spring rate Reifenfitting {n} :: tyre fitting Reifenflanke {f} | Reifenflanken {pl} :: tyre wall | tyre walls Reifenflickzeug {n} :: tyre repair kit Reifenfreigängigkeit {f} :: tyre clearance Reifenfüllanschluss {m} [auto] :: tyre filling connection Reifenfüllgerät {n} | Reifenfüllgeräte {pl} :: tyre inflator | tyre inflators Reifengesamtbreite {f} :: tyre overall width Reifengesamtdurchmesser {m} :: tyre overall diameter Reifengewebe {n}; Leinwand {f} :: fabric Reifengleichförmigkeit {f} :: tyre uniformity Reifengröße {f} :: tyre size Reifenhaftung {f} :: tyre adhesion Reifenhalbmesser {m} (ohne Last) :: unloaded radius Reifenhalbmesser {m} (unbelastet) :: free radius Reifenhaltbarkeit {f} :: tyre endurance Reifenheber {m} | Reifenheber {pl} :: tire lever; tyre lever | tire levers; tyre levers Reifenhersteller {m} | Reifenhersteller {pl} :: tyre manufacturer | tyre manufacturers Reifenherstellung {f} :: tyre manufacturing Reifenkette {f} :: tyre chain Reifenkonstruktion {f} :: tyre construction Reifenkontrolle {f} | Reifenkontrollen {pl} :: tyre inspection | tyre inspections Reifenkonstruktionsmaße {pl} :: design tyre dimensions Reifenlaufflächenbreite {f} :: tyre tread width Reifenlaufstrecke {f} :: tyre mileage Reifenleistung {f} :: tyre performance Reifenlinie {f} :: tyre line Reifenluftdruck {m} :: tyre inflation pressure Reifenmaße {pl} :: dimensional tyre data; tyre dimensional data Reifenmontage {f} :: tyre fitting [Br.]; tire fitting [Am.] Reifenmontiergerät {n} | Reifenmontiergeräte {pl} :: tyre changer [Br.]; tire changer [Am.] | tyre changers; tire changers Reifennachlauf {m} :: pneumatic trail Reifenpanne {f}; Platten {m}; Platter {m} [ugs.] :: flat tyre; flat tire [Am.]; flat Reifenpanne {f}; Durchschlag {m} | Reifenpannen {pl}; Durchschläge {pl} :: puncture | punctures Reifenpanne {f} | Reifenpannen {pl} :: blowout | blowouts Reifenplatzer {m} :: tyre blow-out Reifenprofil {n} :: tread; tyre tread Reifenprüfstand {m} :: tyre test rig; test rig for tyres (tires [Am.]) Reifenquerschnitt {m} :: cross-section (tyre); tyre cross-section; tyre section Reifenquerschnittsverhältnis {n} :: tyre aspect ratio Reifenquietschen {n} :: tyre squeal Reifenreihe {f} :: range of tyres Reifenrohling {m} | Reifenrohlinge {pl} :: green tyre | green tyres Reifenschaden {m} | Reifenschäden {pl} :: tyre damage; tyre failure | tyre damages; tyre failures Reifenspur {f} | Reifenspuren {pl} :: tire mark; tire track | tire marks; tire tracks Reifenstechen {n} :: tyre slashing [Br.]; tire slashing [Am.] Reifenstempelung {f} :: tyre marking Reifenstruktur {f} :: tyre structure Reifenunwucht {f} :: a tyre out-of-balance Reifenventil {n} | Reifenventile {pl} :: tyre valve | tyre valves Reifenverschleiß {m} :: tyre wear Reifenwahl {f} :: tyre fitting Reifenwulstabdrücken {n} :: tyre bead unseating Reifenwulstablösung {f} :: tyre bead separation Reifeprozess {m} | Reifeprozesse {pl} :: ripening process | ripening processes Reifezeichen {n} | Reifezeichen {pl} :: sign of maturity | signs of maturity Reifrock {m} [hist.] | (Kleid mit) Reifrock {m}; Krinoline {f} [textil.] :: hooped skirt | crinoline Reifung {f} :: maturation Reifung {f}; Heranreifen {n} :: gestation Reigen {m} | den Reigen anführen :: round dance | to lead off in the round dance den Reigen eröffnen [übtr.] :: to start Reihe {f}; Zeile {f} | Reihen {pl} | in einer Reihe stehen | die vordere Reihe | die vordersten Reihen | obere Reihe | untere Reihe :: row | rows | to stand in a row | the front row | the rows at the very front | upper row | lower row Reihe {f} | sich in eine Reihe stellen | in einer Reihe stehen | in der Reihe bleiben :: line | to line up | to stand in a line | to keep in line Reihe {f}; Folge {f} | Reihe jährlicher Höchstwerte | Reihe jährlicher Niedrigstwerte | Reihe jährlicher Überschreitungen | Reihe jährlicher Unterschreitungen | nach einer Reihe von :: series | annual maximum series | annual minimum series | annual exceedence series | annual non-exceedence series | after a series of ... Reihe {f} :: bank Reihe {f} :: file Reihe {f} :: line-up Reihe {f} :: rank Reihe {f}; Rang {m} | Reihen {pl} :: tier | tiers Reihe {f} [math.] | arithmetische Reihe {f} | geometrische Reihe {f} | harmonische Reihe {f} :: series; progression | arithmetic progression | geometric series | harmonic series Reihe {f} [mil.] :: file Reihe {f} Geschäfte; Reihe Läden :: shopping parade außer der Reihe; außertourlich [Ös.] :: out of order; out of turn außer der Reihe; zusätzlich; nicht wie gewöhnlich :: out of the usual way of things der Reihe nach :: in order; in sequence; in turn; first in first out etw. auf die Reihe kriegen :: to handle sth. eine Reihe Wagen :: a string of cars eine ganze Reihe von Beispielen :: a whole string of examples Reihe {f} :: range Reihenbohrmaschine {f} | Reihenbohrmaschinen {pl} :: gang drilling machine | gang drilling machines Reihendüngemaschine {f} [agr.] | Reihendüngemaschinen {pl} :: combine drill | combine drills Reihenfolge {f} | chronologische Reihenfolge | absteigende Reihenfolge | aufsteigende Reihenfolge | die richtige Reihenfolge | umgekehrte Reihenfolge | in umgekehrter Reihenfolge :: order | chronological order | descending order | ascending order | the correct order | reverse order | in reversed order; in reverse order Reihenfolge {f} | Wer ist an der Reihe?; Wer ist dran? | Sie sind an der Reihe. :: turn | Whose turn is it? | It's your turn. an der Reihe sein :: to be next Reihenhaus {n} | Reihenhäuser {pl} :: terraced house [Br.]; town house; row house [Am.]; non-detached house | terraced houses; town houses; row houses; non-detached houses Reihenhaussiedlung {f} | Reihenhaussiedlungen {pl} :: estate of terraced houses | estates of terraced houses Reihenklemme {f} | Reihenklemmen {pl} :: rail mounted terminal; series terminal | rail mounted terminals; series terminals Reihenleiste {f} :: interconnecting rails Reihenmotor {m} [auto] | Reihenmotoren {pl} | Achtzylinder-Reihenmotor {m} :: in-line engine | in-line engines | straight-eight engine Reihenstand {m} :: inline stand; inline booth [Am.] Reihenuntersuchung {f} [med.] | Reihenuntersuchungen {pl} :: mass screening | mass screenings Reihenwiderstand {m} [electr.] :: series resistance Reiher {m} [ornith.] | Reiher {pl} :: heron | herons Reiherfeder {f} | Reiherfedern {pl} :: egret | egrets Reim {m} | Reime {pl} | in Reimen; in Versen | in Reime bringen :: rhyme; rime | rhymes; rimes | in rhyme | to put into rhyme Reimport {m}; Wiederimport {m} :: re-importation; reimportation Reimschema {n} :: rhyming scheme Reimstab {m} :: stave Reimwort {n} :: rhyme Reinanken; Renken; Felchen [Süddt.]; Coregonen {pl}; Schnäpel {pl}; Maränen {pl} [Norddt.] [zool.] (Fischgattung) :: Coregonus; whitefishes Reinbestand {m} :: pure stand Reinemachen {n} (im Haus) :: (house) cleaning Reinerlös {m}; Nettoeinnahmen {pl} :: net receipts Reinertrag {m} | Reinerträge {pl} :: net yield | net yields Reinfall {m} | Reinfälle {pl} :: pratfall | pratfalls Reinfall {m}; Pleite {f}; Flop {m}; Versager {m} [ugs.] | Reinfälle {pl}; Pleiten {pl}; Flops {pl}; Versager {pl} | ein totaler Reinfall | Das war aber ein Reinfall! :: disaster; flop | disasters; flops | a disastrous flop | That sure was a flop! Reinfall {m}; Flop {m} (Film, Theater) :: turkey [coll.] Reinfall {m}; Pleite {f} | Reinfälle {pl}; Pleiten {pl} :: nonevent | nonevents Reinfarkt {m} [med.] :: reinfarction Reinfektion {f}; Neuansteckung {f} [med.] | Reinfektionen {pl}; Neuansteckungen {pl} :: reinfection | reinfections Reingas {n} :: clean gas Reingaswert {m} :: clean gas value Reingewinn {m} [econ.] | Reingewinne {pl} | unverteilter Reingewinn :: clear profit; clear gain | clear profits; clear gains | unappropriated profits; unappropriated earnings Reingewinn {m} [econ.] :: bottom-line Reingewinnung {f}; Reindarstellung {f} [chem.] :: isolation in a pure state; preparation in a pure state Reinheit {f}; Lauterkeit {f} | Reinheiten {pl} | ehrliche Motive; lautere Motive | rechte Absichten; reine Absichten; ehrliche Absichten; Wahrhaftigkeit {f} :: purity | purities | purity of motives | purity of intention Reinheit {f} :: chasteness Reinheit {f} :: immaculateness Reinheit {f} :: pureness Reinheitsgebot {n} :: purity requirement; reinheitsgebot Reinheitsgrad {m} :: cleanliness level; purity level; degree of purity Reinheitsklasse {f} | Reinheitsklassen {pl} :: cleanliness class; purity class | cleanliness classes; purity classes Reinheitsprüfung {f} | Reinheitsprüfungen {pl} :: test of purity | tests of purity Reinigen {n}; Reinigung {f}; Säuberung {f} | chemische Reinigung; Textilreinigung {f} (Firma) :: cleaning; cleansing; cleanup | dry cleaners; dry cleaning Reiniger {m} | Reiniger {pl} :: chastener | chasteners Reiniger {m} | Reiniger {pl} :: purifier | purifiers Reiniger {m}; Säuberer {m} :: sanitizer Reinigung {f} :: chores Reinigung {f} :: purgation Reinigung {f} :: cleandown Reinigungscreme {f} :: cleansing cream Reinigungsdienst {m} :: valet service Reinigungsdocht {m} :: cleaning wick Reinigungsfähigkeit {f} :: cleanability Reinigungsholz {n} :: wooden cleaner Reinigungslösung {f} :: rinsing solution Reinigungsmaschine {f} :: cleaning machine Reinigungsmittel {n}; Reiniger {m} | Reinigungsmittel {pl}; Reiniger {pl} | chemische Reinigungsmittel | Wo kann ich die Reinigungsmittel finden? :: cleaning agent; cleaner | cleaning agents; cleaners | chemical cleaning agents | Where I can find the cleaning materials? Reinigungsmethode {f} | Reinigungsmethoden {pl} | mechanische Reinigungsmethoden :: cleaning method | cleaning methods | mechanical cleaning methods Reinigungsmittel {n} :: cleanser Reinigungsmittel {n}; Waschmittel {n}; Spülmittel {n} | Reinigungsmittel {pl} :: detergent | detergents Reinigungsstrahlen {n} :: blast cleaning Reinigungsstufe {f} :: treatment of sewage Reinigungstuch {n} | Reinigungstücher {pl} :: cleaning cloth | cleaning cloths Reinigungstür {f} | Reinigungstüren {pl} :: cleaning door | cleaning doors Reinigungsverfahren {n} | Reinigungsverfahren {pl} :: cleaning procedure; decontamination procedure | cleaning procedures; decontamination procedures Reinigungsvorgang {m}; Reinigung {f} | Reinigungsvorgänge {pl}; Reinigungen {pl} | natürliche Selbstreinigungsvorgänge :: purification | purifications | natural self-purification Reinkarnation {f}; Wiedergeburt {f} :: reincarnation Reinkohle {f} [min.] :: daf-based coal (dry ash free) Reinkultur {f} :: pure culture Reinlichkeit {f} :: cleanliness Reinlichkeit {f} :: neatness Reinluftgerät {n}; Reinraumgerät {n} :: clean-air device Reinrassigkeit {f} :: purity of breeding Reinraum {m}; staubfreier Raum | Reinräume {pl}; staubfreie Räume | modularer Reinraum | Reinraum in einer medizinischen Einrichtung | unter Reinraumbedingungen :: clean room; cleanroom | clean rooms; cleanrooms | modular cleanroom | health care cleanroom | under cleanroom conditions Reinraum-Rollkabine {f} :: cleanroom cabin on wheel Reinraum-Schleuse {f} :: cleanroom air shower Reinraumausführungsprotokoll {n} :: clean construction protocol Reinraumdecke {f} :: cleanroom ceiling Reinraumkabine {f} :: clean booth Reinraumkleidung {f} :: cleanroom apparel; cleanroom clothing Reinraumschürze {f} :: separations; suspended separations Reinraumtechnik {f} :: cleanroom technology Reinschrift {f} | Reinschriften {pl} :: fair copy | fair copies Reinst-Druckluft {f} :: ultra clean compressed air Reinstwasser {n} :: pharmaceutical-grade water; ultrapure water Reinvestition {f} [econ.] | Reinvestitionen {pl} :: reinvestment | reinvestments Reinzucht {f} :: pure-breeding Reis {m} [cook.] [bot.] :: rice Reisbier {n} [cook.] :: rice beer Reisbrei {m} [cook.] :: rice pudding Reisbrei {m} [cook.] :: creamed rice (lange) Reise {f}; Reise {f} [übtr.] | Reisen {pl} | auf seiner ersten Seereise | eine Reise durch die Wüste/über den Ozean | eine Reise durch Zeit und Raum | Das erste Jahr einer Liebesbeziehung ist eine Entdeckungsreise. {f} [übtr.] :: voyage | voyages | on his first sea voyage | a voyage across the desert/ocean | a voyage in space and time [fig.] | The first year of a loving relationship is a voyage of discovery. [fig.] (schwierige) Reise {f} :: Trek Reise... :: traveller Reiseapotheke {f} :: first aid travel kit Reisearrangement {n} :: travel assignment Reisebedarf {m} :: travel goods; travel necessities Reisebedingungen {pl} :: conditions of travel Reisebegleiter {m}; Reisebegleiterin {f} :: travelling companion Reisebeihilfen {pl} :: travel grants Reisebekanntschaft {f} | Reisebekanntschaften {pl} :: traveling acquaintance | traveling acquaintances Reisebericht {m} | Reiseberichte {pl} :: travelogue; travelog [Am.] | travelogues Reisebeschreibung {f} :: itinerary Reisebranche {f} :: travel industry Reisebüro {n}; Reiseagentur {f}; Reisevermittlung {f} | Reisebüros {pl}; Reiseagenturen {pl}; Reisevermittlungen {pl} :: travel agency; travel agent's | travel agencies Reisebürokauffrau {f}; Reisebürokaufmann {m}; Reiseverkehrskauffrau {f}; Reiseverkehrskaufmann {n} | Reisebürokauffrauen {pl}; Reisebürokaufmänner {pl}; Reiseverkehrskauffrauen {pl}; Reiseverkehrskaufmänner {pl} :: travel agent | travel agents Reisebus {m} | Reisebusse {pl} :: coach | coaches Reisedauer {f} :: trip length Reisedecke {f} :: lab robe Reisedienst {m} :: travel service Reisediplomatie {f} :: shuttle diplomacy Reiseende {n} :: end of trip Reiseflug {m} [aviat.] :: cruise flight Reiseführer {m} (Buch) | Reiseführer {pl} :: travel guide; guide; guidebook | travel guides; guides; guidebooks Reisegepäck {n} :: baggage; luggage Reisegepäckversicherung {f}; Gepäckversicherung {f} :: luggage insurance; baggage insurance Reisegeschwindigkeit {f} | mit Reisegeschwindigkeit fliegen oder fahren :: cruising speed | to cruise Reisegesellschaft {f} | Reisegesellschaften {pl} :: tourist party; party of tourists | tourist parties Reisehöhe {f} [aviat.] :: en-route altitude Reisekosten und -auslagen {pl}; Dienstreisekosten {pl} :: travel and expenses (T&E) Reisekosten {pl}; Reisespesen {pl} :: travelling expenses; travel cost Reisekostenabrechnung {f} :: travelling expenses accounting; travel expense report; travelling expenses claim Reisekostenantrag {m} :: application for travel allowances Reisekostenerstattung {f} :: compensation for travelling Reisekostenpauschale {f} :: travelling allowance Reisekostenvergütung {f} :: travel expense allowance Reisekrankheit {f}; Bewegungskrankheit {f}; Kinetose {f} [med.] :: travel sickness; motion sickness; kinetosis Reiseleiter {m} | Reiseleiter {pl} :: tourist guide | tourist guides Reiselust {f}; Reisefieber {n} | von der Reiselust gepackt sein :: wanderlust | to have itchy feet Reisemagazin {n} | Reisemagazine {pl} :: travel magazine | travel magazines Reisemittler {m}; Reisemittlerin {f} | Reisemittler {pl}; Reisemittlerinnen {pl} :: travel agent | travel agents Reisen {n} :: travelling Reisende {m,f}; Reisender | Reisenden {pl}; Reisende :: traveler; traveller | travelers; travellers Reisende {m,f}; Reisender | Reisenden {pl}; Reisende :: voyager | voyagers Reisende {m,f}; Reisender | Reisenden {pl}; Reisende :: wayfarer | wayfarers Reisenecessaire {n} :: toiletries bag [Am.]; sponge bag [Br.] Reisepreis {m} :: trip price Reiserücktrittskostenversicherung {f} :: travel cancellation penalty insurance Reiserücktrittsversicherung {f} :: trip cancellation insurance Reiseroute {f}; Reiseplan {m}; Route {f}; Reiseweg {m} | Reiserouten {pl}; Reisepläne {pl}; Routen {pl}; Reisewege {pl} :: itinerary | itineraries Reisescheck {m} | Reiseschecks {pl} :: traveller's cheque [Br.]; traveler's check [Am.] | traveller's cheques [Br.]; traveler's checks [Am.] Reisestelle {f} :: travel department den Reisestrom lenken :: to channel the flood of tourists Reisetagebuch {n} | Reisetagebücher {pl} :: itinerary | itineraries Reisetasche {f} | Reisetaschen {pl} :: travel bag; travelling bag [Br.]; traveling bag [Am.] | travel bags; travelling bags; traveling bags Reisetasche {f} :: grip Reisetasche {f} | Reisetaschen {pl} :: carpetbag | carpetbags Reisetasche {f}; große Tasche {f} :: holdall; carryall Reisetasche {f}; kleiner Handkoffer | Reisetaschen {pl}; kleine Handkoffer :: valise | valises Reiseunfallversicherung {f} :: traveller's accident insurance Reiseunterlage {f}; Reisedokument {n} | Reiseunterlagen {pl}; Reisedokumente {pl} :: travel document | travel documents Reiseunternehmen {n} | Reiseunternehmen {pl} :: travel company; travel organization [eAm.]; travel organisation [Br.] | travel companies; travel organizations; travel organisations Reiseveranstalter {m} | Reiseveranstalter {pl} :: tour operator; travel organizer | tour operators; travel organizers Reiseverkehr {m} :: tourist traffic Reiseversicherung {f} | Reiseversicherungen {pl} :: travel insurance | travel insurances Reisewarnung {f} | Reisewarnungen {pl} :: travel alert [Am.] | travel alerts Reisewelle {f} | Reisewellen {pl} :: tourist wave | tourist waves Reisewetter {n} [meteo.] | Das ist das richtige Reisewetter. :: weather for travelling | It is really great/perfect weather for travelling. Reisewörterbuch {n} | Reisewörterbücher {pl} :: travel dictionary | travel dictionaries Reisewecker {m} | Reisewecker {pl} :: travelling clock; travel alarm clock | travelling clocks; travel alarm clocks Reisezeit {f} | Reisezeiten {pl} :: tourist season | tourist seasons Reisezeit-Test {m} [mach.] (Kesselbau) :: boiler availability test Reisfeld {n} [agr.] | Reisfelder {pl} :: paddy field; paddy; rice paddy | paddy fields; paddies; rice paddies Reisgericht {n} [cook.] :: pilaff Reisgericht mit Fisch und Eiern [cook.] :: kedgeree Reisig {n} :: brushwood; bundle of sticks Reisigbesen {m} | Reisigbesen {pl} :: besom | besoms Reisigbündel {n} :: bundle of brushwood Reisigbündel {n} | Reisigbündel {pl} :: faggot; fagot [Am.] | faggots; fagots [Am.] Reiskleie {f} :: rice bran Reiskorn {n} | Reiskörner {pl} :: grain of rice | grains of rice Reispapier {n} :: rice paper Reißbrett {n}; Zeichenbrett {n} | Reißbretter {pl}; Zeichenbretter {pl} :: drawing board; drawing table | drawing boards; drawing tables Reißdehnung {f} :: ultimate elongation Reißdehnung {f} :: percentage elongation at break Reißen {n} :: rip; ripping Reißen {n} (Gewichtheben) [sport] :: snatch (weightlifting) Reißer {m} | Reißer {pl} :: thriller | thrillers Reißfeder {f} :: ruling pen Reißfestigkeit {f} :: tear strength Reißleine {f} [techn.] | Reißleinen {pl} :: ripcord | ripcords Reißnadel {f}; Ritzgerät {n} | Reißnadeln {pl}; Ritzgeräte {pl} :: scriber | scribers Reißnagel {m} | Reißnägel {pl} :: thumbtack; tack [Am.] | thumbtacks Reißschiene {f} | Reißschienen {pl} :: T-square | T-squares Reißverschluss {m}; Reißverschluß {m} [alt] | Reißverschlüsse {pl} :: zipper [Am.] [Austr.]; zip; zip fastener; zip fastening [Br.] | zippers; zip fasteners Reißverschluss aufmachen | Reißverschluss aufmachend | Reißverschluss aufgemacht | macht den Reißverschluss auf | machte den Reißverschluss auf :: to unzip | unzipping | unzipped | unzips | unzipped Reißverschluss-BH {m} :: zip bra; zipper bra [Am.] Reißwolle {f}; Shoddy {m,n} :: shoddy Reißwolf {m}; Papierwolf {m} :: shredder Reißzahn {m} [anat.] | Reißzähne {pl} :: carnassial; carnassial tooth | carnassials; carnassial teeth Reißzahn {m} | Reißzähne {pl} :: scarifier tooth | scarifier teeths Reißzeug {n} :: drawing set; drawing instruments Reißzwecke {f}; Zwecke {f} | Reißzwecken {pl}; Zwecken {pl} :: drawing pin; pushpin [Br.]; pin | drawing pins; pushpins; pins Reißzwecke {f}; Heftzwecke {f} | Reißzwecken {pl}; Heftzwecken {pl} :: thumbtack; tack [Am.] | thumbtacks; tacks Reitanzug {m} :: riding habit; riding dress Reitbahn {f} | Reitbahnen {pl} :: hippodrome | hippodromes Reiten {n} | therapeutisches Reiten [med.] [sport] :: riding; horseback riding | therapeutic horseback riding Reiter {m}; Reiterin {f} | Reiter {pl}; Reiterinnen {pl} :: rider | riders Reiter {m} | Reiter {pl} :: horseman | horsemen Reiterin {f} | Reiterinnen {pl} :: horsewoman | horsewomen Reiter {m} | Reiter {pl} :: equestrian | equestrians Reiter {m} :: cavalier Reiterei {f} | Reitereien {pl} :: cavalry | cavalries Reiterfest {n} :: gymkhana Reitersknecht {m} | Reitersknechte {pl} :: knight in armour; knight in armor | knight in armours; knight in armors Reitersporn {m} :: spur Reiter-Stellwerk {n} :: gantry-style signal tower Reiterstatue {f}; Reiterstandbild {n} | Reiterstatuen {pl}; Reiterstandbilder {pl} :: equestrian statue | equestrian statues Reithalle {f} | Reithallen {pl} :: indoor riding arena | indoor riding arenas Reithose {f}; Stiefelhose {f} | Reithosen {pl}; Stiefelhosen {pl} :: riding breeches; breeches | breeches (lange) Reithose {f}; Reithosen {pl}; Jodhpurhose {f}; Jodhpurreithose {f} :: jodhpurs Reitkloben {m} :: vise jaw Reitkunst {f} :: horsemanship Reitpferd {n} | Reitpferde {pl} :: riding horse | riding horses Reitsattel {m} | Reitsattel {pl} :: riding saddle | riding saddles Reitschule {f} | Reitschulen {pl} :: riding school | riding schools Reitstall {m} | Reitställe {pl} :: riding stable | riding stables Reitsport {m}; Pferdesport {m} [sport] :: horse-riding; riding; equine sports; equestrian sport; equitation Reitstiefel {pl} :: jackboots Reitstock {m} (Drehbank) :: tailstock Reitstockspitze {f} (Drehbank) :: tailstock center Reittier {n} :: mount Reitturnier {n} :: riding event; horse show Reitweg {m} | Reitwege {pl} :: bridle-path; bridle path | bridle-paths; bridle paths Reitweg {m} | Reitwege {pl} :: bridleway [Br.] | bridleways Reiz {m} :: alluringness Reiz {m} :: attractiveness Reiz {m} | Reize {pl} :: charm | charms Reiz {m} :: charmingness Reiz {m} :: relish an Reiz verlieren; langweilig werden :: to become stale seinen Reiz verlierend :: palling Reizbarkeit {f} :: fractiousness Reizbarkeit {f} :: waspishness Reizbarkeiten {pl} :: irritableness echter Reizker [bot.] [cook.] :: delicious lactarius Reizblase {f}; vegetative Reizblase {f} [med.] | Reizblasen {pl}; vegetative Reizblasen :: irritable bladder | irritable bladders Reizdarm {m} [med.] :: irritable bowel disease Reizgas {n} :: irritant gas Reizklima {n} :: bracing climate Reizlosigkeit {f} :: gracelessness Reizmittel {n} :: irritants Reizmittel {n} [med.] | Reizmittel {pl} :: stimulus | stimuli Reizschwelle {f} | Reizschwellen {pl} :: stimulus threshold | stimulus thresholds Reizüberflutung {f} :: overstimulation; stimulus satiation; sensory overload Reizstoff {m}; Reizmittel {n} | Reizstoffe {pl}; Reizmittel {pl} :: irritant | irritants Reizstrom {m} [med.] :: stimulation current Reizstromtherapie {f} [med.] :: electric stimulation therapy Reiztherapie {f} [med.] :: stimulation therapy Reizung {f}; Irritation {f} | Reizungen {pl} :: irritation | irritations Reizungsstadium {n} | Reizungsstadien {pl} :: degree of stimulation | degrees of stimulation Reizwäsche {f}; aufreizende Unterwäsche {f}; gewagte Unterwäsche :: saucy underwear Rekapitulation {f} :: recapitulation Reklame {f} :: billing Reklame fördernd :: promotional Reklamationsstelle {f} | Reklamationsstellen {pl} :: complaints department | complaints departments Reklamefläche {f}; Werbefläche {f}; Anzeigenraum {m} | Reklameflächen {pl}; Werbeflächen {pl}; Anzeigenräume {pl} :: advertising space | advertising spaces Reklamerummel {m} [ugs.] :: ballyhoo [coll.] Reklameschild {n} | Reklameschilder {pl} :: advertising sign | advertising signs Reklameschönheit {f} :: glamour-girl Reklameschwindel {m} :: hype Reklametafel {f} | Reklametafeln {pl} :: banner | banners Reklamewand {f} :: hoarding Reklamezettel {m} | Reklamezettel {pl} :: advertising leaflet | advertising leaflets Rekombinante {f} [biol.] :: recombinant Rekombination {f} :: recombination Rekombinationsgeschwindigkeit {f} :: recombination velocity Rekomplement {n} :: recomplement Rekomplementierung {f} :: recomplementing Rekonstruktion {f}; Nachstellen {n}; (Nachvollziehen von Geschehnissen) | Die Kriminalpolizei möchte den Hergang nachstellen. :: reconstruction (of events) | Detectives want to stage a reconstruction of events. Rekonvaleszent {m}; Rekonvaleszentin {f} | Rekonvaleszenten {pl}; Rekonvaleszentinnen {pl} :: convalescent | convalescents Rekonvaleszenz {f}; Genesung {f}; Erholung {f} [med.] :: convalescence; reconvalescence Rekord {m} [sport] | Rekorde {pl} | einen Rekord aufstellen | den Rekord überbieten | den Rekord halten :: record | records | to establish a record | to beat the record | to hold the record Rekord... :: record; bumper Rekordbesuch {m} :: record attendance Rekordhalter {m}; Rekordhalterin {f}; Rekordinhaber {m}; Rekordinhaberin {f} | Rekordhalter {pl}; Rekordhalterinnen {pl}; Rekordinhaber {pl}; Rekordinhaberinnen {pl} :: record holder | record holders Rekordernte {f} adr :: bumper crop Rekordhoch {n}; Rekordhöhe {f} :: record high Rekordjahr {n} | Rekordjahre {pl} :: record year | record years Rekordlauf {m} | Rekordläufe {pl} :: record run | record runs Rekordmarke {f} | Rekordmarken {pl} :: record | records Rekordumsatz {m} [econ.] | Rekordumsätze {pl} :: record sales | record sales Rekordverkauf {m} :: bumper sale Rekordversuch {m} | Rekordversuche {pl} :: attempt on the record | attempt on the records Rekordzeit {f} :: record time Rekrudeszenz {f}; erneutes Auftreten :: recrudescence Rekrut {m} [mil.] | Rekruten {pl} :: recruit; enlistee | recruits; enlistees Rekrut {m} | Rekruten {pl} :: inductee | inductees Rekrutierung {f}; Einstellung {f}; Werbung {f} :: recruitment Rektaszension {f} :: right ascension Rektifikation {f} :: rectification Rektion {f} [ling.] | Rektion der Verben :: regimen | regimen of the verbs Rektor {m}; Rektorin {f} (Universität) [stud.] | Rektoren {pl}; Rektorinnen {pl} :: president; rector [Am.]; vice-chancellor [Br.] | presidents; rectors; vice-chancellors Rektor {m} (Schule) | Rektoren {pl} :: headmaster; principal | headmasters; principals Rektorin {f} (Schule) | Rektorinnen {pl} :: headmistress | headmistresses Rektorat {n} :: rectorate; rectorship Rektorat {n} (Büro) :: rector's office; president's office; vice-chancellor's office [Br.] Rektoskop {n}; Mastdarmspiegel {m} [med.] | Rektoskope {pl}; Mastdarmspiegel {pl} :: proctoscope | proctoscopes Rektoskopie {f}; Mastdarmspiegelung {f} [med.] :: colonoscopy; endoscopic examination of the large colon Rekuperativofen {m} [techn.] | Rekuperativöfen {pl} :: recuperative furnace | recuperative furnaces Rekurrenslähmung {f}; Stimmbandlähmung {f} [med.] :: paralysis of the recurrent nerve Rekursion {f} | Rekursionen {pl} :: recursion | recursions Rekursionsformel {f} [math.] | Rekursionsformeln {pl} :: recurrence formula; recursion formula | recurrence formulas; recursion formulas Relais {n} [electr.] | Relais {pl} :: relay | relays Relaisanker {m} [electr.] | Relaisanker {pl} :: relay armature; relay keeper | relay armatures; relay keepers Relaisanker {m} :: cutout blade; cutout arm Relation {f} [math.] | Relationen {pl} :: relation | relations Relation {f} | Relationen {pl} :: relation; relationship | relations; relationships Relativierung {f} :: relativization [eAm.]; relativisation [Br.] Relativismus {m} [phil.] :: relativism Relativassemblierer {m} [comp.] :: relocating assembler Relativbeschleunigung {f} :: relative acceleration Relativbewegung {f} | Relativbewegungen {pl} :: relative motion | relative motions Relativgeschwindigkeit {f} :: relativ velocity Relativität {f} | Relativitäten {pl} :: relativity | relativities Relativitätstheorie {f} :: theory of relativity Relativität {f} :: relativeness Relativpronomen {n} [gramm.] | Relativpronomen {pl} :: relative pronoun | relative pronouns Relativsatz {m} :: relative clause Relativwert {m} :: relative value Relegation {f} :: expulsion Relevanz {f}; Wichtigkeit {f}; Bedeutsamkeit {f}; Bedeutung {f}; Erheblichkeit {f} | diagnostische Relevanz :: relevance; relevancy | diagnostic relevance Relevanz {f}; Wichtigkeit {f}; Bedeutsamkeit {f} :: pertinence Relaxation {f} [math.] :: relaxation Relaxationsschalldämpfer {m} [techn.] :: relaxation muffler Relaxationszeit {f} :: relaxation time Relief {n} | alpines Relief | geringes Relief | topografisches Relief | Inversion des Reliefs :: relief | alpine relief | subdue relief | topographic(al) relief | inversion of relief Reliefarbeit {f} | Reliefarbeiten {pl} :: embossment | embossments Reliefkarte {f} | Reliefkarten {pl} | geschummerte Reliefkarte :: relief map | relief maps | shaded relief map Religion {f} /Rel./ | Religionen {pl} | fassungslos sein :: religion /rel./ | religions | to lose one's religion [fig.] Religions- und Bekenntnisfreiheit {f} :: freedom of religion Religionsausübung {f} | freie Religionsausübung :: practice of religion | freedom of practice one's religion; free practice of religion Religionsfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) religion Religionsfreiheit {f} :: religious liberty; religious freedom; freedom of religion Religionsgemeinschaft {f}; Glaubensgemeinschaft {f} :: denomination; church Religionsgeschichte {f} :: history of religion Religionskrieg {m} | Religionskriege {pl} :: religious war | religious wars Religionsstreit {n} :: religious dispute Religionsunterricht {m} [school] :: religious education Religionswissenschaft {f} :: religious studies Religionszugehörigkeit {f}; Religionsbekenntnis {n} :: religion; religious confession Religiosität {f} :: religiousness Relikt {n} :: relic; relict Relikte {pl}; Reste {pl}; Überreste {pl}; Überbleibsel {pl} | organische Überreste | pflanzliche Reste | tierische Reste :: remains | organic remains | floral remains | faunal remains Reling {f} [naut.] :: rail; railing Relingstreppe {f} [naut.] :: bulwark ladder Reliquiar {n} :: reliquary Reliquie {f} | Reliquien {pl} :: relic | relics Reliquienschrein {m} :: reliquary casket Reluktanz {f}; magnetischer Widerstand :: magnetic reluctance; magnetic resistance Remanenz {f}; Remaneszenz {f} | magnetische Remaneszenz :: remanence | remanent magnetization [eAm.]; remanent magnetisation [Br.]; residual magnetization [eAm.]; residual magnetisation [Br.] Remedium {n}; Toleranz {f} (Münzwesen) :: remedy Remes-Algorithmus {m} [math.] :: Remez algorithm Remigrant {m}; Remigrantin {f} | Remigranten {pl}; Remigrantinnen {pl} :: returned emigrant | returned emigrants Reminiszenz {f}; Erinnerung {f} (an) :: reminiscence (of) Reminiszenz {f}; Anklang {f} (an) :: reminiscence (of) Remis {n}; Unentschieden {n} [sport] | Das Spiel endete unentschieden.; Das Spiel ging unentschieden aus. :: draw; tie game; tie | The game ended in a tie.; The game ended in a draw.; The game was a draw. Remission {f} [med.] | Remissionen {pl} :: remission | remissions Remittenden {pl} :: remittees Remittenden {pl} :: returns Remmidemmi {n} [ugs.] | Remmidemmi machen :: row; rumpus [coll.] | to make a row Remoulade {f}; Tartarsoße {f} [cook.] :: tartar sauce Rempelei {f} :: jostling; pushing and shoving Rempler {m}; Stoß {m} | Rempler {pl}; Stöße {pl} :: barge | barges Ren {n}; Rentier {n} [zool.] | Rene {pl}; Rentiere {pl} :: reindeer | reindeer Renaissance {f} :: Renaissance Renaturierung {f} :: renaturalization [eAm.]; renaturalisation [Br.]; renaturation Rendern {n}; Generierung einer Grafik aus Rohdaten [comp.] | eine Grafik aus Rohdaten erzeugen :: rendering | to render a graphic Rendezvous {n}; Verabredung {f}; Stelldichein {n}; Date {n} | sich verabreden :: rendezvous; date | to go on a date Rendite nach Steuern :: after tax yield Renegat {m}; Renegatin {f} :: renegate; turncoat Renegatentum {n} :: apostasy Renin {n} :: renin Reneklode {f}; Reineclaude {f} [bot.] :: greengage Renitenz {f} :: refractoriness Renn... :: racing Rennauto {n} | Rennautos {pl} :: racing car | racing cars Rennbahn {f} | Rennbahnen {pl} :: race course; racecourse; racetrack | race courses; racecourses; racetracks Rennboot {n} | Rennboote {pl} :: speedboat | speedboats Rennen {n}; Wettrennen {n} (um) | Rennen {pl}; Wettrennen {pl} | ein Rennen veranstalten :: race (for) | races | to have a race Rennen {n} :: running; racing Renner {m} :: courser Renner {m}; Flitzer {m} | Renner {pl}; Flitzer {pl} :: racer | racers Rennfahrer {m}; Rennfahrerin {f} [sport] | Rennfahrer {pl}; Rennfahrerinnen {pl} :: racing driver; racing cyclist | racing drivers; racing cyclists Rennjacht {f} :: racing yacht Rennleiter {m} :: clerk of the course Rennleitung {f} [sport] :: race control Rennlenker {m} :: drop bars Rennmotor {m} | Rennmotoren {pl} :: racing engine | racing engines Rennofen {m}; Rennfeuerofen {m} :: bloomery furnace Rennpedal {n} | Rennpedale {pl} :: quill pedal | quill pedals Rennpferd {n} | Rennpferde {pl} :: race horse | race horses Rennrad {n} | Rennräder {pl} :: racing cycle; racer; road bike | racing cycles; racers; road bikes Rennreifen {m} | Rennreifen {pl} :: racing tyre; racing tire [Am.] | racing tyres; racing tires Rennrodeln {n}; Rennschlittensport {m} [sport] :: luge Rennrodler {n}; Rennrodlerin {f}; Rennschlittenfahrer {m}; Rennschlittenfahrerin {f} [sport] | Rennrodler {pl}; Rennrodlerinnen {pl}; Rennschlittenfahrer {pl}; Rennschlittenfahrerinnen {pl} :: luger | lugers Rennruderboot {n} [sport] | Rennruderboote {pl} :: shell | shells Rennsattel {m} | Rennsattel {pl} :: racing saddle | racing saddles Rennschlitten {m}; Rodelschlitten {m} [sport] :: luge Rennsekretär {m} :: secretary of the race Rennsport {m} :: racing Rennstrecke {f} | Rennstrecken {pl} :: race track; race circuit | race tracks; race circuits Renntag {m} | Renntage {pl} :: race day | race days Renntipps auskundschaften :: to tout Rennwagen {m} | Rennwagen {pl} :: racing car; racecar [Am.]; racer | racing cars; racecars; racers Rennwert {m} | Rennwerte {pl} :: rating (of a racing yacht) | ratings Renormierungsgruppe {f} | Renormierungsgruppen {pl} :: renormalization group [eAm.]; renormalisation group [Br.] | renormalization groups; renormalisation groups Renovierung {f} :: refurbishing; redecoration Renovierung {f}; Aufarbeitung {f} :: renovation Renovierungsobjekt {n} [constr.] :: fixer-upper Rentabilität {f}; Profitabilität {f} [econ.] | Rentabilitäten {pl}; Profitabilitäten {pl} :: profitability; (economic) viability | profitabilities Rentabilität {f} :: profitableness; profit-earning capacity; earning power; return Rentabilitäts-Vergleichsrechnung {f} [fin.] :: average return method Rentabilitätsberechnung {f} [fin.] :: calculation of profits Rente {f}; Altersrente {f}; Altersruhegeld {n}; Pension {f} | eine Rente beziehen | in Rente gehen | in Rente sein | jdn. auf Rente setzen :: pension | to draw a pension | to start drawing one's pension | to be on a pension | to pension sb. off Rente {f}; Ruhegehalt {n} :: superannuation Rente {f} (aus Versicherung) | nachschüssige Rente {f} | vorschüssige Rente | Rente auf Lebenszeit :: annuity | annuity immediate | annuity due | annuity for life Rente {f} (regelmäßige Geldzahlun) :: fixed income Rentenanleihe {f} [fin.] | Rentenanleihen {pl} :: annuity bond | annuity bonds Rentenalter {n} :: retirement age Rentenanhebung {f} :: pension increase Rentenanpassung {f} :: tying of pensions to the national average wage Rentenanspruch {m} | Rentenansprüche {pl} :: pension entitlement | pension entitlements Rentenaufwand {m} :: annuity cost Rentenberechnung {f} :: calculation of a pension Rentenbescheid {m} :: notice of the amount of one's pension Renteneintrittsalter {n} :: pensionable age Rentenempfänger {m} :: pensioner Rentenempfänger {m} :: annuitant Rentenendwert {m} :: accumulation of annuity Rentenendwert {m} :: amount of annuity Rentenfonds {m} :: annuity fund; fixed-income fund; bond fund Rentengeschäft {n} :: annuity business Rentenindex {m} :: bond index Rentenmark {f} :: rentenmark Rentenmarkt {m} :: market in fixed-interest securities Rentenpapier {n} :: fixed-interest security Rentenplan {m} | Rentenpläne {pl} :: pension plan | pension plans Rentenrate {f} :: annual rent of annuity Rentenrate {f} :: annuity payment Rentenreihe {f}; Rentenfolge {f} :: annuity series Rentenversicherung {f} :: pension insurance fund; pension scheme; pension insurance scheme; retirement insurance Rentenversicherung {f} :: annuity insurance Rentenversicherungsbeitrag {m} :: pension scheme contribution Rentenversicherungssystem {n} :: pension insurance system Rentenversicherungsträger {m} :: pension insurance institute Rentenvertrag {m} :: annuity agreement Rentenwerte {pl} [fin.] :: fixed interest securities Rentenzahlung {f} :: pension payment; annuity payment Rentenzuschuss {m} :: pension benefit Rentierflechte {f} [bot.] :: reindeer moss Rentner {m} :: old age pensioner /OAP/ [Br.] Reorganisation {f}; Umorganisation {f}; Neuorganisation {f}; Neugestaltung {f}; Neuregelung {f} | radikale Umorganisation :: reorganization [eAm.]; reorganisation [Br.] | shake-out Reparatur {f}; Instandsetzung {f} | in Reparatur | misslungene Reparatur | Reparatur {f} mit Pfropfen (Reifen) :: repair | under repair | failed repair | plug repair Reparatur {f} | Reparaturen {pl} | geringfügige Reparaturen | Die Straße wird gerade ausgebessert. :: reparation | reparations | minor repairs | The road is under repair. Reparatur {f}; Korrektur {f} :: patch Reparaturarbeiten {pl} :: repair work Reparaturausrüstung {f} :: repair outfit Reparaturdauer {f} | maximale Reparaturdauer | mittlere Reparaturdauer :: time to repair /TTR/ | maximum time to repair; maximum TTR | mean time to repair /MTTR/ Reparaturkit {n} :: repair outfit Reparaturkosten {pl} :: repair costs {pl} Reparaturlast :: repair load Reparaturmaterial {n} :: repair material Reparaturpfropfen {m} :: repair plug Reparaturplatte {f} :: patching rubber Reparatursatz {m}; Reparaturset {n} :: repair kit Reparaturventil {n} für Kaltvulkanisation | Reparaturventile {pl} für Kaltvulkanisation :: chemical cure cold repair valve | chemical cure cold repair valves Reparaturwerkstätte {f}; Reparaturwerkstatt {f} | Reparaturwerkstätten {pl} :: repair shop; workshop; garage | repair shops; workshops; garages Reparaturzeit {f} :: repair time Repatriierung {f}; Rückführung {f}; Zurückschicken {n} :: repatriation Repatriierung {f}; Einbürgerung {f} :: renaturalization [eAm.]; renaturalisation [Br.] Repeater {m} [comp.] :: repeater Repertoire {n} :: repertoire Repetiergewehr {n} [mil.] | Repetiergewehre {pl} :: repeating gun; repeater | repeating guns; repeaters Repetition {f} :: repetition Repetitor {m}; Repetitorin {f} | Repetitoren {pl}; Repetitorinnen {pl} :: (private) coach; tutor (coaching students for exams) | coaches; tutors Replik {f} :: replication Replikationsgabel {f} (Genetik) [biol.] | Replikationsgabel {pl} :: replication fork | replication forks Repository {n} [comp.] :: repository Reportage {f} | Reportagen {pl} :: coverage; report; commentary; reportage | coverages; reports; commentaries; reportages Report {m} [fin.] :: premium Reporter {m}; Reporterin {f} | Reporter {pl}; Reporterinnen {pl} :: reporter | reporters Repräsentant {m} [math.] :: representative Repräsentant {m}; Repräsentantin {f} | Repräsentanten {pl}; Repräsentantinnen {pl} :: representative | representatives Repräsentation {f} :: representation Repräsentativbefragung {f} :: sampling Repräsentationskosten {pl} :: cost of entertainment Repräsentativsystem {n} [pol.] :: representational system Repressalie {f} | Repressalien {pl} :: reprisal | reprisals Reprint {m} :: Reprint Reprise {f} [mus.] :: reprise Reprivatisierung {f} [pol.] :: reprivatization [eAm.]; reprivatisation [Br.] Repro {n} :: repro Repro-Vorlage {f} :: bromide Reproduktion {f} | Reproduktionen {pl} :: reproduction | reproductions Reproduktionsmedizin {f} [med.] | assistierte Reproduktion :: reproductive medicine | assisted reproductive techniques Reproduktion {f}; Fortpflanzung {f} [med.] :: procreation Reproduzierbarkeit {f} :: reproducibility Reproduzierbarkeit {f}; Wiederholbarkeit {f} :: repeatability Reprographie {f} :: reprography Reptil {n}; Kriechtier {n} [zool.] | Reptilien {pl}; Kriechtiere {pl} :: reptile | reptiles Republik {f} /Rep./ [pol.] | Republiken {pl} :: republic /rep./ | republics Republikaner {m} | Republikaner {pl} :: republican | republicans Republikanische Partei {f} (der USA) [pol.] :: (United States) Republican Party; Grand Old Party /GOP/ Repunze {f}; Punzierung {f}; Feingehaltsstempel {m}; Stempel {m} auf Edelmetall | eine Punzierung tragen (Medaille, Orden) :: hallmark (mark on precious metal) | to carry a hallmark (medal, order) Reputation {f}; guter Ruf | ein makelloser Ruf | Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt. :: a good reputation | an impeccable reputation | His reputation is tarnished. Requiem {n}; Totenmesse {f} :: requiem; requiem mass Requiem {n} [mus.] :: threnody Requisit {n}; Voraussetzung {f} :: requisite Requisite {f} (Theater) | Requisiten {pl}; Fundus {m} :: property; prop | properties; props; requisites; costumes Requisiteur {m}; Requisite {f} (Theater) :: property master Requisition {f}; Beschlagnahmung {f} :: requisition Reservat {n}; Reservation {f} | Reservate {pl} :: reservation | reservations Reseda {f}; Resede {f} [bot.] :: Reseda Reserve {f} | Reserven {pl} | stille Reserven | jdn. aus der Reserve locken | etw. in Reserve haben/halten :: reserve; standby | reserves | undisclosed reserves | to break through sb.'s reserve | to have/keep sth. in reserve Reserve-Brustfallschirm {m} [mil.] | Reserve-Brustfallschirme {pl} :: chest mounted reserve | chest mounted reserves Resektion {f}; Teilentfernung eines Organs [med.] | Resektionen {pl} :: resection | resections Reserveanteil {m} | Reserveanteile {pl} :: reserve ratio | reserve ratios Reservedatenträger {m} [comp.] :: spill volume Reserverad {n} [auto] | Reserveräder {pl} :: spare wheel | spare wheels Reserverechner {m} [comp.] | Reserverechner {pl} :: standby computer | standby computers Reservereifen {m} [auto] | Reservereifen {pl} | aufblasbarer Reservereifen :: spare tyre; spare tire [Am.] | spare tyres; spare tires | inflatable spare tyre/tire Reserveschirmgriff {m} | Reserveschirmgriffe {pl} :: reserve ripcord | reserve ripcords Reservespieler {m} [sport] | Reservespieler {pl} :: reserve player | reserve players Reservetank {m} | Reservetanks {pl} :: reserve tank; emergency tank | reserve tanks; emergency tanks Reservewährung {f} [fin.] :: reserve currency Reservist {m} | Reservisten {pl} :: reservist | reservists Reservoir {n}; Speicher {m} | Reservoires {pl}; Speicher {pl} :: reservoir | reservoirs Residenz {f} :: residency Residenz {f}; Wohnsitz {m} | eingetragener Wohnsitz :: residence | registered residence Residenzeinheit {f} :: residence device Residuum {n} [math.] :: residual Resignation {f} :: resignation Resistance {f}; Résistance {f} [hist.] :: resistance; résistance Resistenzbestimmung {f} [biol.] :: resistance screening Resistenzfaktor {m} | Resistenzfaktoren {pl} :: resistance factor | resistance factors Resonanz {f}; Nachklang {m} | Resonanzen {pl} | kernmagnetische Resonanz [phys.] :: resonance | resonances | nuclear magnetic resonance Resonanz {f} :: syntony Resonator {m} | Resonatoren {pl} :: resonator | resonators Resonanzboden {m} [mus.] :: soundboard; sounding board Resonatorkulisse {f} [techn.] :: resonance silencer Resonanzkörper {m}; Schallkasten {m} [mus.] | Resonanzkörper {pl}; Schallkästen {pl} :: resonant body; sound-box | resonant bodies; sound-boxes Resonatorschalldämpfer {m} [techn.] :: reactive silencer Resopalplatte {f} :: plastic laminate Resorption {f}; Stoffaufnahme {f} [biol.] :: resorption; reabsorption Resozialisierung {f} :: reintegration into society Resozialisierung {f} :: social rehabilitation Respekt {m}; Achtung {f} (vor) | Respekt haben vor | großen Respekt haben vor | Respekt zeigen (vor) | mit Respekt | bei allem Respekt | Achtung voreinander | sich bei jdm. Respekt verschaffen :: respect (for) | to respect | to have great respect for | to show respect (for) | with due respect | with all due respect | respect for each other | to teach sb. to respect one Respekt {m}; Achtung {f} | aus Respekt vor; aus Achtung vor; aus Rücksicht gegen :: deference | out of deference to; in deference to Respekt zeigen :: to tug one's forelock [fig.] Respektlosigkeit {f}; Geringschätzung {f}; Missachtung {f} :: disrespect Respektlosigkeit {f}; Überheblichkeit {f}; Despektierlichkeit {f} :: irreverence Respektsperson {f} :: person to be respected; person who commands respect; don Respektpersonen {pl} :: elders and betters Response {f} [med.] :: response Ressource {f} | Ressourcen {pl} | Ressourcen zuweisen :: resource | resources | to assign resources Ressourcenbewirtschaftung {f} :: resources management Ressourcenmanagement {n} | nachhaltiges Ressourcenmanagement :: resource management | sustainable resource management Ressourcenschonung {f} :: resource-efficiency Ressourcenzuweisung {f} :: assigning of resources Ressortleiter {m}; Ressortleiterin {f}; Ressortchef {m}; Ressortchefin {f} | Ressortleiter {pl}; Ressortleiterinnen {pl}; Ressortchefs {pl}; Ressortchefinnen {pl} :: head of department | heads of department Ressortzuteilung {f} :: allocation of portfolios Rest {m} | Reste {pl} :: carryover | carryovers Rest {m}; Überrest {m} :: relic Rest {m}; Speiserest {m}; Überbleibsel {pl} :: leftover Rest {m}; Abfall {m} :: scrap Rest {m} [math.] :: remainder Rest {m} | Reste {pl} :: remnant | remnants Rest {m}; Rückstand {m} [techn.] | Reste {pl} :: residue | residues Rest {m} :: rest Rest {m}; Restbestand {m}; Übriggebliebene {n} | Reste {pl}; Restbestände {pl} :: remainder | remainders Restaustenit {n} [techn.] :: retained austenite Restbetrag {m} | Restbeträge {pl} :: residue | residues Restbuchwert {m} :: amortized cost Rest {m}; Überrest {m}; Reststück {n}; Restposten {m} | Reste {pl}; Überreste {pl}; Reststücke {pl}; Restposten {pl} :: oddment | oddments Reste {pl} :: pickings Rest {m}; Überbleibsel {n}; Überrest {m}; Abfall {m} | Reste {pl}; Überbleibsel {pl}; Abfall {m}; Überreste {pl}; Abfälle {pl} :: leaving | leavings Restabsenkung {f} :: residual drawdown Restaurant {n}; Speiselokal {n}; Speisegaststätte {f}; Gaststätte {f} | Restaurants {pl}; Speiselokale {pl}; Speisegaststätten {pl}; Gaststätten {pl} | edles, hochpreisiges Restaurant | Restaurant mit Tischreservierung | kleines Restaurant | indisches Restaurant | chinesisches Restaurant :: restaurant | restaurants | fancy restaurant | dine-in restaurant | luncheonette [Am.] | Indian restaurant | Chinese restaurant Restauflage {f} | Restauflagen {pl} :: remainder | remainders Restauflagestempel {m} | Restauflagestempel {pl} :: remainder mark | remainder marks Restaurantführer {m} | Restaurantführer {pl} :: restaurant guide | restaurant guides Restaurierung {f} :: restoration Restaurantkette {f} | Restaurantketten {pl} :: restaurant chain | restaurant chains Restauration {f} [hist.] :: Restauration Restgaserhitzer {m} [mach.] | Restgaserhitzer {pl} :: tail gas heater | tail gas heaters Restglied {n} [math.] | Restglieder {pl} :: remainder | remainders Restitution {f}; Rückerstattung {f}; Zurückzahlung {f}; Rückgabe {f} | Rückgabe von Eigentum | Rückgabe eines Gegenstands :: restitution | restitution of property | restitution of an object Restklasse {f} [math.] :: coset Restless-Legs-Syndrom {n} /RLS/; Syndrom der ruhelosen Beine [med.] :: restless-legs syndrome Restlaufzeit {f} | Restlaufzeiten {pl} :: remaining term | remaining terms Restlichtverstärker {m} [mil.] | Restlichtverstärker {pl} :: light intensifier | light intensifiers Restlieferung {f} :: rest of a delivery Restlumen {n} :: residual lumen Restmenge {f} | Restmengen {pl} :: residue | residues Restmüll {m} :: residual waste Restposten {pl} der Zahlungsbilanz :: accommodating items Restposten {pl}; ungeklärte Beträge (in der Zahlungsbilanz) [econ.] :: errors and omissions Restposten {m} | Restposten {pl} :: remnant; remainder | remnants; remainders Restprofiltiefe {f} :: remaining nonskid; remaining tread depth Restrukturierungsplan {m} | Restrukturierungspläne {pl} :: restructuring plan | restructuring plans Reststoff {m} | Reststoffe {pl} :: remnant | remnants Restschuld {f} :: principal balance Reststoff {m} :: recycling material; waste material Reststreckenmarker {pl} (an der Piste) [aviat.] :: runway distance markers Reststrom {m} :: cutoff current Resturlaub {m} :: carry over days; remaining days of vacation Restverschmutzung {f} :: residual pollution Restwert {m} | Restwerte {pl} :: residual value | residual values Restwertbörse {f} [auto] :: damaged car sales Restzahlung {f} :: outstanding payment; final payment Restzahlung {f} :: payment of balance; payment of the balance Resultat {n} | Resultate {pl} :: result | results Resultante {f} :: resultant Resultattaste {f}; Gleichtaste {f} :: equals key Resultierende {f} :: resultant Resümee {n} :: summary; résumé Resynchronisierung {f} :: resync Retardation {f}; körperliche oder geistige Reifungsverzögerung [med.] :: retardation Retention {f}; Zurückhalten {n} :: retention Retentionsraum {m} | Retentionsräume {pl} | Retentionsräume abschneiden :: retention area | retention areas | to remove retention areas Retinanekrose {f} [med.] | akute Retinanekrose :: retinal necrosis | acute retinal necrosis Retinopathie {f}; nichtentzündliche Netzhautentzündung [med.] :: retinopathy Retorte {f} | Retorten {pl} | aus der Retorte :: retort | retorts | synthetic; artificial Retorte {f}; Destillierkolben {m} [chem.] :: alembic Retortenbaby {n}; Retortenkind {n} [med.] [ugs.] | Retortenbabys {pl}; Retortenkinder {pl} :: test-tube baby | test-tube babies Retourkutsche {f} [ugs.] :: tit-for-tat response Retraktion {f}; Schrumpfen eines Organs oder Gewebes [med.] :: retraction Retraktor {m} :: retractor Retrosternalschmerzen {pl} [med.] :: retrosternal pain Retsina {m} (griechischer Wein) [cook.] :: retsina (Greek wine) Retter {m}; Retterin {f}; Lebensretter {m}; Lebensretterin {f} | Retter {pl}; Retterinnen {pl}; Lebensretter {pl}; Lebensretterinnen {pl} :: rescuer | rescuers Retter {m}; Retterin {f} :: saviour; savior [Am.] Retter {m} :: retriever Retter {m} :: saver ein Retter in der Not :: a knight in shining armour Rettich {m}; Radi {m} [bot.] [cook.] | Rettiche {pl}; Radis {pl} :: radish | radishes Japanischer Rettich; Radi {m} [bot.] [cook.] :: daikon; Japanese radish Rettung {f}; Hilfe {f} | jdm. zu Hilfe kommen :: rescue | to come to the rescue of so. Rettung {f} :: salvage; salvation Rettung {f}; Bergung {f} :: retrieval Rettung {f}; Ausweg {m}; Zuflucht {f} :: resort jds. Rettung sein :: to save the day for sb. Rettungs... :: lifesaving ... Rettungsaktion {f} | Rettungsaktionen {pl} :: rescue operation | rescue operations Rettungsaktion {f}; Rettung {f} (vor drohendem Konkurs); Notankauf {m} [econ.] | Rettungsplan (bei drohendem Konkurs) :: bailout | bailout plan Rettungs- und Bergungsgerät {n} [aviat.] :: crash equipment Rettungsanker {m} :: sheet-anchor Rettungsassistent {m}; Rettungsassistentin {f} | Rettungsassistenten {pl}; Rettungsassistentinnen {pl} :: paramedic | paramedics Rettungsboje {f}; Rettungsring {m} | Rettungsbojen {pl}; Rettungsringe {pl} :: lifebuoy | lifebuoys Rettungsboot {n} | Rettungsboote {pl} :: lifeboat | lifeboats Rettungsdecke {f}; Isoliermatte {f} | Rettungsdecken {pl}; Isoliermatten {pl} :: space blanket | space blankets Rettungsdienst {m}; ärztlicher Notdienst {m}; Sanitätsdienst {m} [Schw.] [med.] :: emergency medical service /EMS/; emergency health service /EHS/ [Can.] Rettungsdienst {m} :: rescue service Rettungseinsatz- und Koordinierungsstelle {f} :: Rescue and Coordination Center /RCC/ Rettungsfloß {n} | Rettungsflöße {pl} :: raft; life raft | rafts; life rafts Rettungsflugzeug {n} [aviat.] | Rettungsflugzeuge {pl} :: rescue aircraft; rescue plane | rescue aircraft; rescue planes Rettungsgasse {f} [auto] | eine Rettungsgasse bilden (bei Verkehrsstau) :: path for emergency vehicles | to clear a path for emergency vehicles (in the case of a traffic jam) Rettungsgerät {n} :: live-saving equipment Rettungsgrabung {f} :: rescue excavation Rettungsgurt {m}; Rettungsgürtel {m} | Rettungsgurte {pl}; Rettungsgürtel {pl} :: lifebelt | lifebelts Rettungskräfte {pl} :: rescuers; rescue workers Rettungsleine {f} | Rettungsleinen {pl} :: lifeline | lifelines Rettungsleitstelle {f}; Notrufzentrale {f} :: Emergency Operations Center [Am.] Rettungslinie {f} :: lifeline Rettungshubschrauber {m} [aviat.] | Rettungshubschrauber {pl} :: rescue helicopter | rescue helicopters Rettungsmannschaft {f} | Rettungsmannschaften {pl} :: rescue party | rescue parties Rettungsring {m} | Rettungsringe {pl} :: lifebelt | lifebelts Rettungssanitäter {m} | Rettungssanitäter {pl} :: emergency medical technician /EMT/ | emergency medical technicians Rettungsschacht {m} | Rettungsschächte {pl} :: escape shaft | escape shafts Rettungsschwimmen {n} :: lifesaving Rettungsschwimmer {m}; Rettungsschwimmerin {f} | Rettungsschwimmer {pl}; Rettungsschwimmerinnen {pl} :: lifeguard; lifesaver | lifeguards; lifesavers Rettungsspreizer {m}; Rettungsschere {f} (Feuerwehrwerkzeug zur Befreiung von Personen aus einem Autowrack) :: Jaws of Life [tm] Rettungstaucher {m}; Rettungstaucherin {f} | Rettungstaucher {pl}; Rettungstaucherinnen {pl} :: rescue diver | rescue divers Rettungstruppe {f} [mil.] [aviat.] :: crash crew Rettungsversuch {m} | Rettungsversuche {pl} :: rescue attempt | rescue attempts Rettungswagen {m}; Notarztwagen {m} [med.] | Rettungswagen {pl}; Notarztwagen {pl} :: ambulance; mobile intensive care unit /MICU/ | ambulances; mobile intensive care units Rettungsweste {f} | Rettungswesten {pl} :: life vest | life vests Retusche {f} :: retouching Retuscheur {m}; Retuscheurin {f} :: retoucher Reue {f} | Reue empfinden :: repentance | to feel repentant Reue {f} :: remorse Reue {f} :: penitence Reue {f}; Zerknirschung {f} :: contrition Reuse {f} | Reusen {pl} :: weir | weirs Revalidierung {f} :: revalidatio Revanche {f}; Rückspiel {n}; Revanchepartie {f} :: return game; return match jdm. Revanche geben :: to give sb. a chance to get even Revanchepolitik {f} [pol.] :: revanchist policy Revanchismus {m} [pol.] :: revanchism Revanchist {m}; Revanchistin {f} [pol.] :: revanchist Revaskularisierung {f}; Wiederherstellung der Blutversorgung eines Gewebes [med.] :: revascularization [eAm.]; revascularisation [Br.] Reverenz {f}; Hochachtung {f} | jdm. seine Reverenz erweisen :: respect; esteem; high esteem | to pay sb. one's respects Reverse Engineering {n} (umgekehrte Entwicklung) :: reverse engineering /RE/ Reversnadel {f} | Reversnadeln {pl} :: lapel pin | lapel pins Revier {n} (Polizei-) :: district; precinct [Am.] Revier {n}; Polizeiwache {f} :: police station Revier {n} | sein (eigenes) Revier [übtr.] | Die Firmen verteidigen ihr Revier gegenüber neuen Konkurrenten. [übtr.] :: stamping ground | one's (own/home) turf [fig.] | The companies defend their turf from new competitors. Revierkampf {m}; Gebietsstreitigkeit {f} :: turf war Revision {f}; Überprüfung {f}; Nachprüfung {f} | Revisionen {pl}; Überprüfungen {pl}; Nachprüfungen {pl} :: revision | revisions Revierleiter {m} | Revierleiter {pl} :: forest ranger | forest rangers Revision {f} [mach.] (Kessel) :: boiler inspection Revision {f}; Überprüfung {f}; Nachprüfung {f} :: revisal Revisionismus {m} [pol.] :: revisionism Revionist {m}; Revionistin {f} [pol.] | Revionisten {pl}; Revionistinnen {pl} :: revisionist | revisionists Revisionsabteilung {f} | Revisionsabteilungen {pl} :: auditing department | auditing departments Revisionsbericht {m}; Prüfungsbericht {m} [fin.] | Revisionsberichte {pl}; Prüfungsberichte {pl} :: auditor's certificate | auditor's certificates Revisionsfirma {f} | Revisionsfirmen {pl} :: accounting firm | accounting firms Revisionsöffnung {f} | Revisionsöffnungen {pl} :: inspection opening | inspection openings Revisionspläne {pl} :: as-built drawings Revisionsrecht {n} :: right of review Revisionsstillstand {m} [techn.] | Revisionsstillstände {pl} :: inspection shutdown | inspection shutdowns Revisionstür {f} | Revisionstüren {pl} :: inspection door | inspection doors Revisionszähler {m} :: revision number Revisionszeitfenster {n} :: revision deadline Revitalisierung {f}; Neubelebung {f} | die Revitalisierung des traditionellen Kunsthandwerks | Zu den Vorhaben gehört auch die Revitalisierung des stillgelegten Industrieareals als naturnahes Erholungsgebiet. :: revitalization; revitalisation [Br.] | the revitalization of the traditional arts and crafts | The projects include the revitalization of the disused industrial zone as semi-natural recreational area. Revitalisierung {f}; Revitalisation {f}; Stärkung {f} [med.] | Zell- und Milieu-Revitalisierung /ZMR/ :: revitalization; revitalisation [Br.] | cell and milieu revitalization /CMR/ Revolution {f}; Umwälzung {f} | Revolutionen {pl}; Umwälzungen {pl} | Französische Revolution [hist.] :: revolution | revolutions | French Revolution Revolutionär {m}; Revolutionärin {f} [pol.] | Revolutionäre {pl}; Revolutionärinnen {pl} :: revolutionist | revolutionists Revolver {m} | Revolver {pl} :: revolver | revolvers Revolver {m} :: gat Revolverblatt {n}; Schmierblatt {n}; Käseblatt {n} (Boulevardzeitung) [pej.] | Revolverblätter {pl}; Schmierblätter {pl}; Käseblätter {pl} :: sensationalist rag; gutter paper; yellow journal [pej.] | sensationalist rags; gutter papers; yellow journals Revolverdrehbank {f} [techn.] | Revolverdrehbänke {pl} :: turret lathe | turret lathes Revolverheld {m} | Revolverhelden {pl} :: gunslinger | gunslingers Revolverkopf {m} | Revolverköpfe {pl} :: turret | turrets Revue {f} :: revue; chorus line Revuegirl {n} | Revuegirls {pl} :: showgirl | showgirls Revuetänzerin {f} :: chorus girl Revuetheater {n} | Revuetheater {pl} :: revue theatre | revue theatres Rezensent {m}; Rezensentin {f} | Rezensenten {pl} :: reviewer; book critic | reviewers; book critics Rezension {f} | gute / schlechte Rezensionen bekommen :: review; write-up | to get a good / bad press Rezension {f}; Kritik {f}; Besprechung {f}; kritische Abhandlung {f} (über etw.) | Rezensionen {pl}; Kritiken {pl}; Besprechungen {pl}; kritische Abhandlungen {pl} | kritische Besprechung/Rezension; kritische Bewertung (einer Arbeit) | eine kritische Bewertung der Freud'schen Theorien aus feministischer Sicht :: critique (of sth.) | critiques | critique (of a work) | a feminist critique of Freud's theories Rezension {f}; revidierter Text :: recension Rezensionsexemplar {n} | Rezensionsexemplare {pl} :: review copy; reviewer's copy | review copies; reviewer's copies Rezept {n}; Kochrezept {n}; Rezeptur {f} [cook.] | Rezepte {pl}; Kochrezepte {pl}; Rezepturen {pl} :: recipe | recipes Rezept {n}; ärztliche Verordnung {f}; Präskription {f}; Rezeptur {f}; Verschreibung {f} [med.] | Rezepte {pl}; ärztliche Verordnungen {pl}; Präskriptionen {pl}; Rezepturen {pl}; Verschreibungen {pl} | ohne Rezept :: prescription | prescriptions | without prescription Rezeptbuch {n} | Rezeptbücher {pl} :: recipe book | recipe books Rezeptgebühr {f} | Rezeptgebühren {pl} :: prescription charge | prescription charges Rezeption {f}; Hotelrezeption {f} :: hotel reception; front-desk; reception desk Rezeptor {m} | Rezeptoren {pl} :: receptor | receptors Rezeptur {f} (Arzneimittel) :: dispensing Rezertifizierung {f} :: recertification Rezession {f}; Abschwung {m} [econ.] | Rezessionen {pl}; Abschwünge {pl} :: recession | recessions Rezessions... [econ.] :: recessional Rezessionsphase {f} [econ.] | Rezessionsphasen {pl} :: recessional phase | recessional phases Rezidiv {n}; Rückfall {m} [med.] :: relapse; recurrence Reziproke {f} [math.] :: reciprocal Reziprozität {f} :: reciprocity Rezitation {f} :: recitation Rezitativ {n} [mus.] :: recitative R-Gespräch {n} [telco.] :: reversed-charge call; collect call [Am.] Rhabarber {m} [bot.] :: rhubarb Rhabarber {m} :: pieplant Rhapsode {m} | Rhapsoden {pl} :: rhapsodist; rhapsode | rhapsodists Rhapsodie {f} [mus.] | Rhapsodien {pl} :: rhapsody | rhapsodies Rheinkiesel {m}; Edelsteinimitation z. B. aus Glas :: rhinestone (weißer) Rheinwein {m} :: Rhine wine; hock [Br.] Rheologie {f}; Fließkunde {f} :: rheology Rhesusfaktor {m}; Rh-Faktor {m} :: rhesus factor Rhesusinkompatibilität {f} [med.] :: Rh isoimmunization Rhetorik {f}; Redekunst {f} | Redekünste {pl} :: rhetoric | rhetorics Rhetorik {f} :: elocution Rheuma {n}; Rheumatismus {m} [med.] :: rheumatism; rheumatic disorder Rheumatologie {f} [med.] :: rheumatology Rhinopharyngitis {f}; Entzündung des Nasenrachens [med.] :: rhinopharyngitis Rhinorrhoe {f}; heftige Nasenschleimabsonderung [med.] :: rhinorrhoea Rhinitis {f}; Nasenschleimhautentzündung {f} [med.] :: rhinitis Rhizom {n}; Wurzelstock {m} [bot.] :: rhizome; rootstock; rootstalk Rhonchus {m}; Rasselgeräusch {n} [med.] :: rhonchus Rho (griechischer Buchstabe) :: Rho Rhododendron {m} [bot.] :: rhododendron Rhombus {m} | Rhomben {pl} :: rhomb; rhombus | rhombs; rhombi Rhönrad {n} [sport] | Rhönräder {pl} :: gymnastics wheel; gym wheel; German wheel; aero wheel | gymnastics wheels; gym wheels; German wheels; aero wheels Rhönradturnen {n} [sport] :: wheel gymnastics Rhythmik {f} :: rhythm Rhythmus {m} | Rhythmen {pl} | aus dem Rhythmus kommen :: rhythm | rhythms | to lose the rhythm Rhythmusmaschine {f} [mus.] | Rhythmusmaschinen {pl} :: rhythm unit | rhythm units Rhythmus {m}; Tonfall {m} | Rhythmen {pl}; Tonfälle {pl} :: cadence | cadences RIBE-Schraube {f} [techn.] :: splined socket head screw Riboflavin {n} :: riboflavin Ribonukleinsäure {f} /RNA/ [biol.] | Boten-RNA | Transfer-RNA :: ribonucleic acid /RNA/ | messenger RNA /mRNA/ | transfer RNS /tRNA/ Ribosom {n} [biol.] | Ribosomen {pl} :: ribosome | ribosomes Richter {m}; Richterin {f}; Kadi {m} | Richter {pl}; Richterinnen {pl} | Richter {pl} | beauftragter Richter | beisitzender Richter | gesetzlicher Richter; gesetzliche Richterin | Richter(in) am Obersten ...gericht :: judge; justice | judges; justices | judges | referee | associate judge | legally competent judge | Supreme Court justice Richter {m}; Richteramt {n} | Richter sein :: bench | to be on the bench Richtantenne {f} [electr.] | Richtantennen {pl} :: directional aerial | directional aerials Richtbank {f} [techn.] :: body jig bench; dressing bench Richtcharakteristik {f}; Richtwirkung {f} (eines Mikrofones; einer Antenne) [electr.] :: directivity; directionality Richten {n} [techn.] :: tension leveling Richteramt {n} | Richterämter {pl} :: office of judge; judgeship | judgeships Richteramt {n} | Richterämter {pl} :: magistracy | magistracies Richtergesetz {n} [jur.] :: magistracy law Richterschaft {f} :: judiciary Richterstuhl {m} :: bench Richter-Skala {f}; richterskala {f} :: Richter scale (a scale of the magnitude of earthquakes) Richtfest {n} [constr.] | richten; Richtfest feiern :: topping-out ceremony | to top out Richtfunkstrecke {f} :: radio link Richtgeschwindigkeit {f} :: suggested speed; recommended speed Richtholz {m} [mach.] | Richthölzer {pl} :: winding stick | winding sticks Richtigkeit {f} :: accuracy Richtigkeit {f} :: rightness Richtigkeit {f} :: trueness Richtimpuls {m} (bezogen auf Grundstellung) :: initialising pulse Richtimpuls {m} :: setting pulse Richtkreis {m}; Richtzeichen {n}; Zielzeichen {n} :: aiming circle Richtlinie {f}; Richtschnur {f}; Leitlinie {f} :: guideline Richtlinie {f} [jur.] | Richtlinie über die gegenseitige Anerkennung | im Sinne dieser Richtlinie :: directive | mutual recognition directive | for the purposes of this directive Richtlinienkompetenz {f} (Zuständigkeit) [pol.] :: guidelines competence einheitliche Richtlinien {pl} :: uniform rules Richtmaß {n} | Richtmaße {pl} :: standard gauge | standard gauges Richtmeister {m} [mach.] | Richtmeister {pl} :: supervisor; chief erector | supervisors; chief erectors Richtmine {f}; ferngezündete Mine {f} [mil.] | Richtminen {pl}; ferngezündete Minen {pl} :: directional mine; command-detonated mine | directional mines; command-detonated mines Richtplatte {f}; Tuschierplatte {f} | Richtplatten {pl}; Tuschierplatten {pl} :: surface plate | surface plates Richtpreis {m} | Richtpreise {pl} | offizieller Richtpreis {m} :: basic price; norm price; suggested price; recommended price; target price | basic prices; norm prices; suggested prices; recommended prices; target prices | officially fixed base price Richtpreis {m} | Richtpreise {pl} :: budget price | budget prices Richtsatz {m} | Richtsätze {pl} :: target rate | target rates Richtscheit {n} [constr.] | Richtscheite {pl} :: straightedge; straight-edge; plumb rule; plumb level | straightedges; straight-edges Richtschnur {f} [übtr.] :: guiding principle Richtschnur {f} [constr.] :: line Richtstrahl {m} :: radiated beam Richtung {f} | Richtungen {pl} | neue Richtung {f} | In welche Richtung soll sich das Projekt entwickeln? | Es weist einiges/alles in diese Richtung.; Es spricht einiges/alles dafür. | Der Plan gibt die Richtung für die Modernisierung der Sozialdienste vor. :: direction | directions | redirection | What direction do you want the project to take? | Some evidence/everything points in this direction / points towards this (being the case). | The plan sets the direction for the modernisation of social services. Richtung {f} | Richtungen {pl} | eine neue Richtung setzen; richtungweisend sein :: trend; line | trends | to set a trend in einer Richtung :: unidirectional Richtungsableitung {f} [math.] :: directional derivative Richtungsanzeiger {m} [auto] :: direction indicator; turn signal; turn indicator Richtungsänderung {f} :: turnaround Richtungsfinder {m} :: direction finder Richtungsgabel {f}; Zirkulator {m} [electr.] :: circulator Richtungskoppler {m} :: directional coupler Richtungspfeil {m} :: directional arrow; arrow Richtungsschild {n} :: destination board Richtungstaktschrift {f} :: phase encoding /PE/ Richtwerkzeug {n} :: aligning tool Richtwert {m} | Richtwerte {pl} :: standard value; reference value | standard values; reference values Richtzahl {f}; Schätzung {f} :: ballpark figure Richtwerte {pl} :: indications Richtzahl {f} | Richtzahlen {pl} :: reference number | reference numbers Ricke {f}; Hirschkuh {f} [zool.] :: doe (of roe-deer) Riecher {m}; Riechkolben {m} [ugs.] (Nase) :: conk [coll.] Riecher {m} [ugs.] (Gespür) | einen guten Riecher (für etw.) haben :: nose | to have a sixth sense (for sth.) Riechfläschchen {n} | Riechfläschchen {pl} :: vinaigrette | vinaigrettes Riechorgan {n}; Geruchsorgan {n} [anat.] | Riechorgane {pl}; Geruchsorgane {pl} :: olfactory organ | olfactory organs Riechsalz {n} :: smelling salts Riechschleimhaut {f} [anat.] :: olfactory mucosa Riechtest {m} :: smell test Riechzelle {f} [anat.] | Riechzellen {pl} :: olfactory cell | olfactory cells Ried {n} :: reeds Ried {n} (Gebiet) :: reedy marsh Riedbock {m} [zool.] | Riedböcke {pl} :: reedbuck | reedbucks Riedgras {n} | Riedgräser {pl}; Seggen {pl} :: sedge | sedges Riedlandschaft {f} :: reedlands Riefe {f}; Spur {f}; Riffel {f} :: groove Riefe {f}; Riffel {f}; Furche {f} | Riefen {pl}; Riffel {pl}; Furchen {pl} :: stria | striae Riefenbildung {f}; Rillenbildung {f} (durch Verschleiß) [techn.] | Riefenbildung des Kolbens :: scoring | piston scoring Riefung {f} :: striation; fluting; channeling Riege {f}; Turnriege {f} [sport] | Riegen {pl}; Turnriegen {pl} :: squad; gymnastic squad; gym team | squads; gymnastic squads; gym teams Riegel {m} | Riegel {pl} :: bar; locking bar; cross bar | bars; locking bars; cross bars Riegel {m} (Schloss) | Riegel {pl} | den Riegel vorschieben | eingelassener Riegel :: bolt | bolts | to shoot the bolt | dormant bolt Riegel {m} | Riegel {pl} | nur mit einem Riegel verschlossen :: latch | latches | on the latch Riegelschloss {n} :: deadlock Riemen {m}; Band {n}; Streifen {m}; Gurt {m} | Riemen {pl} :: strap | straps Riemen {m}; Lederriemen {m} | Riemen {pl} :: thong | thongs Riemenantrieb {m} :: belt drive Riemendolle {f} :: oarlock Riemenbreite {f} :: belt width Riemendurchbiegung {f} :: belt bending force Riemenfransung {f} :: belt fraying Riemenscheibe {f} [techn.] | Riemenscheiben {pl} :: pulley; belt pulley; belt sheave | pulleys; belt pulleys; belt sheaves Riemenspannrolle {f} [techn.] | Riemenspannrollen {pl} :: belt tightener | belt tighteners Riemenspannung {f} :: belt tension Riementrieb {m} :: belt drive Riemenzunge {f} :: strap-end Ries {n} (Papiermaß) :: ream Riese {m}; Koloss {m} | Riesen {pl}; Kolosse {pl} :: colossus; behemoth | colossuses; behemoths Rieselfähigkeit {f} [techn.] :: pourability Rieselfeld {n} [agr.] | Rieselfelder {pl} :: field irrigated with sewage; irrigation field; irrigation district | fields irrigated with sewage; irrigation fields; irrigation districts Rieselfilter {m}; Nass-Trocken-Filter {m} | Rieselfilter {pl}; Nass-Trocken-Filter {pl} :: trickle filter; wet-dry filter | trickle filters; wet-dry filters Riesen...; Massen... :: monster ... Riesenüberraschung {f}; große Überraschung {f} | eine große Überraschung sein :: stunner | to come as a stunner Riesenbärenklau {m}; Herkulesstaude {f}; Herkuleskraut {n} [bot.] :: giant hogweed (Heracleum mantegazzianum) Riesenerfolg {m} :: vast success Riesengalago {m} [zool.] | Riesengalagos {pl} :: bushbaby; greater galago | bushbabys; greater galagos Riesengleiter {m}; Pelzflatterer {m}; Gleitflieger {m}; Flattermaki {m} [zool.] | Riesengleiter {pl}; Pelzflatterer {pl}; Gleitflieger {pl}; Flattermakis {pl} :: colugo; flying lemur | colugos; flying lemurs Riesengröße {f} :: enormousness Riesenhaftigkeit {f} :: hugeness Riesengurami {m}; Speisegurami {m} (Osphronemus gorami) [zool.] :: giant gourami Riesenhaftigkeit {f} :: mountainousness Riesenkrake {f}; Riesentintenfisch {m} [zool.] | Riesenkraken {pl}; Riesentintenfische {pl} :: giant squid | giant squids Riesenkürbis {m} [bot.] | Riesenkürbisse {pl} :: winter squash | winter squashes Riesenmuschel {f} (Tridacna/Crocea spp.) [zool.] :: giant clam Riesenprachtkäfer {m} (Euchroma gigantea) [zool.] :: giant jewel beetle Riesenrad {n} | Riesenräder {pl} :: Ferris wheel [Am.]; big wheel [Br.] | Ferris wheels; big wheels Riesenschlagzeile {f} | Riesenschlagzeilen {pl} :: screamer | screamers Riesensandwich {n}; belegtes Baguette [cook.] :: hoagie [Am.] Riesenschlange {f} [zool.] | Riesenschlangen {pl} :: boa | boas Riesenschritt {m} | Riesenschritte {pl} | mit Riesenschritten :: giant stride | giant strides | with rapid strides Riesenseerose {f} (Victoria) [bot.] | Königliche Riesenseerose {f} | Santa-Cruz-Riesenseerose {f} :: Victoria (waterlily) | Victoria amazonica; Victoria regis | Victoria cruziana Riesenslalom {n}; Riesentorlauf {m} [sport] :: giant slalom Riesenstadt {f} :: megalopolis Riesenstern {m} [astron.] | Riesensterne {pl} :: giant star | giant stars Riesenwasserfreund {m} [bot.] (Hygrophila corymbosa) :: giant hygro Riesenwuchs {m} :: gigantism Riesling {m} (Rebsorte) :: riesling Riff {n}; Felsenriff {n} | Riffe {pl}; Felsenriffe {pl} | an Riffen | künstliches Riff | aufgetauchtes Riff | ringförmiges Riff :: reef; shelf | reefs | on reefs | artificial reef | emerged reef | annular reef Riff {m} [mus.] :: riff Riffel {f} | Riffeln {pl} :: ripple | ripples Riffelbildung {f} :: ripple formation Riffelung {f}; Riffeln {n} [textil.] :: fluting; ribbing; engraving Riffelblech {n}; Würfelblech {n} [techn.] | Riffelbleche {pl}; Würfelbleche {pl} :: corrugated plate; checkered plate; checkered sheet; checker sheet; checker plate | corrugated plates; checkered plates; checkered sheets; checker sheets; checker plates Rigg {n} [naut.] :: rig Rigipsplatte {f}; Gipskartonplatte {f} [constr.] :: sheetrock Rigorismus {m} :: precisianism Rigorosum {n} [stud.] :: doctoral viva; oral part of the doctoral examination Rikscha {f}; Fahrradrikscha {f} :: rickshaw; cycle rickshaw; trishaw Rille {f}; Nut {f}; Nute {f}; Rillennut {f} | Rillen {pl} :: groove | grooves Rille {f}; Kerbe {f} | Rillen {pl}; Kerben {pl} :: score | scores Rille {f}; Riefelung {f} | Rillen {pl}; Riefelungen {pl} :: riffle | riffles Rilleneffekt {m} :: groove tracking Rillenempfindlichkeit {f} :: groove wander Rillenkugellager {n} [techn.] | Rillenkugellager {pl} :: deep groove ball bearing | deep groove ball bearings Rillenprofil {n} :: groove profile Rimesse {f} [fin.] | einfache Rimesse {f} :: remittance; promissory note | direct remittance Rinde {f}; Borke {f} (Baum) [bot.] | zwischen Baum und Borke [übtr.] :: bark | between a rock and a hard place [fig.] Rinde {f} (z.B. Käse) | Rinden {pl} :: rind | rinds Rinde {f} :: peeling Rinde {f} :: cortices Rinden... :: cortical Rindenbast {m} :: bast; inner bark Rind {n} :: cow; bull Rinder {pl}; Vieh {n}; Rindvieh {n}; Viehzeug {n} :: cattle Rinderbraten {m}; Rindsbraten {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: roast beef Rinderbrust {f} [cook.] :: beef brisket Rinderfett {n}; Rindsfett {n} :: beef dripping Rinderfilet {n} [cook.] :: fillet of beef; fillet steak Rinderfiletscheiben {pl} [cook.] :: slices of sirloin Rindergülle {f} [agr.] :: cattle manure Rindergeschnetzeltes [Norddt.], Rindsgeschnetzeltes [Süddt., Ös, Schw.] {n} [cook.] :: beef stew Rinderhackfleisch {n}; Rinderhack {n} [cook.] :: minced beef [Br.]; ground beef [Am.] Rinder...; Ochsen... :: bovine Rinderherde {f} [agr.] | Rinderherden {pl} :: herd of cattle | herds of cattle Rinderhorn {n} :: cow horn Rinderkamm {m} [cook.] :: neck of beef Rinderkraftbrühe {f}; Rinderbouillon {n} [cook.] :: beef bouillon; beef broth Rinderkraftschinken {m} [cook.] :: beef topside ham Rindermagen {m} :: beef stomach Rindermark {n} [cook.] :: beef marrow Rindermett {n} [cook.] :: beef sausage Rindernierenfett {n} :: ox kidney fat Rinderpest {f} :: rinderpest; cattle plague Rinderrasse {f} [agr.] :: cattle breed Rinderroulade {f} [cook.] :: beef roll Rindertalg {m} :: beef tallow Rindertuberkulose {f} [agr.] :: bovine tuberculosis Rinderwahnsinn {m}; Rinderwahn {m} [agr.] [med.] :: mad cow disease; cow madness [coll.] Rinderzucht {f} [agr.] :: cattle breeding; cattle farming; cattle rearing Rinderzunge {f} [cook.] :: cow tongue; ox tongue Rindfleisch {n} [cook.] | gepökeltes Rindfleisch; Rindersolber {m} [Hessen] :: beef | salted beef Rindfleischsuppe {f} [cook.] :: beef soup Rindsleder {n} :: cowhide; oxhide; neats-leather Rindslende {f}; Rinderlende {f} [cook.] :: loin of beef Rindsschulter {f} [cook.] :: shoulder piece of beef Ring {m}; Kreis {m} | Ringe {pl}; Kreise {pl} | am Ring | im Kreis stehen :: ring | rings | ringside | to stand in a ring Ring {m}; Reif {m} :: circlet Ring {m}; Reifen {m}; Streifen {m}; Leiste {f} | Ringe {pl}; Reifen {pl}; Streifen {pl}; Leisten {pl} :: band | bands Ring {m}; Wulst {m} :: torus Ring... | Südring {m} (Straße) :: orbital | south orbital route Ring... :: round robin ... Ring frei! [sport] (Boxen) :: Seconds out! Ringbeschlag {m} | Ringbeschläge {pl} :: ferrule | ferrules Ringblende {f} :: circular orifice Ringbuch {n} :: loose-leaf Ringdichtung {f} :: plugwasher Ringelblume {f} [bot.] :: marigold Ringelflechte {f} :: ringworm Ringellocke {f} | Ringellocken {pl} :: ringlet | ringlets Ringelnatter {f} [zool.] | Ringelnattern {pl} :: grass snake; ringed snake; water snake (Natrix natrix) | grass snakes; ringed snakes; water snakes Ringelrobbe {f} [zool.] | Ringelrobben {pl} :: ringed seal | ringed seals Ringelschwanz {m} | mit Ringelschwanz :: curly tail | ring-tailed Ringeltaube {f} [ornith.] | Ringeltauben {pl} :: culver | culvers Ringeltier {n} | Ringeltiere {pl} :: wriggler | wrigglers Ringelwurm {m} [zool.] | Ringelwürmer {pl} :: annelid | annelids Ringer {m}; Ringkämpfer {m}; Ringerin {f}; Ringkämpferin {f} [sport] | Ringer {pl}; Ringkämpfer {pl} :: wrestler | wrestlers Ringfinger {m} | Ringfinger {pl} :: ring finger | ring fingers Ringgurtung {f} (Sattel) | doppelte Ringgurtung :: rigging | double Dee rigging Ringkampf {m}; Rinden {n} [sport] :: wrestling Ringkampf {m} [sport] | Ringkämpfe {pl} :: wrestling match | wrestling matches Ringkern {m} | Ringkerne {pl} :: toroidal core | toroidal cores Ringknorpel {m} [anat.] :: cricoid cartilage Ringkragen {m} :: gorget Ringlokschuppen {m} | Ringlokschuppen {pl} :: roundhouse | roundhouses Ring-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus annularis) [zool.] :: annularis angel Ring-Maulschlüssel {m} [techn.] | Ring-Maulschlüssel {pl} :: combination wrench | combination wrenches Ringmauer {f} | Ringmauern {pl} :: circular wall | circular walls Ringmutter {f} [techn.] | Ringmuttern {pl} :: lifting eye nut | lifting eye nuts Ringnut {f} | Ringnuten {pl} :: circumferential slot | circumferential slots Ringnutschaber {m} | Ringnutschaber {pl} :: groove cleaner | groove cleaners Ringnutsteg {m} | Abstand zwischen Ringnutsteg und Felgenmitte :: gutter tip | rim base offset Ringpulldose {f}; Aufreißdose {f} (für Getränke) | Ringpulldosen {pl}; Aufreißdosen {pl} :: ring-pull can [Br.]; pop-top can [Am.] | ring-pull cans; pop-top cans Ringschaltung {f} | Ringschaltungen {pl} :: ring connection | ring connections Ringschieberegister {n} | Ringschieberegister {pl} :: circulating register | circulating registers Ringschlüssel {m} | Ringschlüssel {pl} :: box wrench | box wrenches Ringschneide {f} [tech.] | Ringschneiden {pl} :: knife edge seal | knife edge seals Ringschneider {m} | Ringschneider {pl} :: circular cutter | circular cutters Ringschraube {f} [techn.] | Ringschrauben {pl} :: lifting screw | lifting screws Ringsendung {f}; Zusammenschaltung {f} (zu einer Gemeinschaftssendung) (Radion; TV) | Ringsendungen {pl} :: hookup | hookups Ringspalt {m} [techn.] | Ringspalten {pl} :: annular gap | annular gaps Ringspeicher {m} [comp.] :: ring memory Ringstruktur {f} | Ringstrukturen {pl} :: ring structure | ring structures Ringtheorie {f} [math.] :: ring theory Ringträger {m} [techn.] :: ring carrier Ringträger {m}; Ringträgerin {f} (Überbringer der Ringe bei Hochzeit) | Ringträger {pl}; Ringträgerinnen {pl} :: ring bearer; ringbearer | ring bearers; ringbearers Ringversuch {m} :: round robin test Ringwall {m} :: hillfort; hilltop enclosure Ringwerfen {n} :: hoopla Ringzunge {f} [electr.] :: ring tongue Rinne {f}; Furche {f} | Rinnen {pl}; Furchen {pl} :: groove | grooves Rinne {f}; Abzugskanal {m}; Senkloch {n}; Schlammfang {m}; Gully {m} | Rinnen {pl}; Abzugskanäle {pl}; Senklöcher {pl}; Schlammfänge {pl}; Gullys {pl} :: gully | gullies Rinne {f}; Dachrinne {f} | Rinnen {pl}; Dachrinnen {pl} :: gutter | gutters Rinne {f}; Abflussrinne {f} | Rinnen {pl}; Abflussrinnen {pl} :: channel | channels Rinne {f} | Rinnen {pl} :: furrow; flute | furrows; flutes Rinne {f}; Graben {m} | Rinnen {pl}; Gräben {pl} :: sluice | sluices Rinnsal {n}; Flüsschen {n} :: rivulet Rinnsal {n} :: rill Rinnsal {n} :: trickle Rinnsal {n} | Rinnsale {pl} :: runlet | runlets Rinnsal {n}; Bach {m} | Rinnsale {pl}; Bäche {pl} :: runnel | runnels Rinnstein {m} :: gutter Rippchen {pl} [cook.] :: spareribs; ribs of pork Rippe {f} [anat.] | Rippen {pl} :: rib | ribs Rippe {f} [techn.] | Rippen {pl} :: fin | fins Rippe {f} (Profil) :: rib (tread) Rippe {f} :: costa Rippenbogen {m} [anat.] :: costal arch Rippel {n} | Rippel {pl} :: ripple | ripples Rippelmarke {f} | Rippelmarken {pl} :: ripple mark; rill mark | ripple marks; ripple marks; ripples Rippelstreifen-Falterfisch {m}; Rotsaum-Falterfisch {m} (Chaetodon trifasciatus) [zool.] :: melon butterfly Rippenbruch {m} [med.] | Rippenbrüche {pl} :: rib fracture; fractured rip | rib fractures; fractured rips Rippenfell {n} [anat.] :: costal pleura Rippendecke {f} [constr.] :: ribbed slab Rippenfell- und Lungenentzündung {f} [med.] :: pleuropneumonia Rippenknorpel {m} [anat.] :: rib cartilage; costal cartilage Rippenplattenvorwärmer {m} [mach.] | Rippenplattenvorwärmer {pl} :: ribbed-plate air heater | ribbed-plate air heaters Rippenprellung {f} [med.] | Rippenprellungen {pl} :: rib contusion | rib contusions Rippenprofil {n} :: ribbed tread Rippenrohr {n} | Rippenrohre {pl} :: ribbed type pipe | ribbed type pipes Rippensaum {m} [textil.] :: rib stich Rippenspeer {m,n} [cook.] :: spareribs; cured rib of pork eippenteilung {f} [mach.] :: fin pitch; gill pitch Rippenstoß {m} :: dig in the ribs Rippenstück {n} [cook.] | Rippenstücke {pl} :: piece of rib | pieces of rib Rippströmung {f} | Rippströmungen {pl} :: rip current | rip currents Rips {m} [textil.] :: rep; repp Risiko {n}; Wagnis {n} | Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl} | erhöhtes Risiko | ein erhöhtes Risiko | abnehmendes Risiko | gegen alle Risiken | kalkulatorisches Wagnis | alle möglichen Risiken | Erhöhung des Risikos | Risiko übernehmen | privatwirtschaftliches Risiko | Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht. | Risiko aus radioaktiver Strahlung [jur.] | Risiko der Abnahmeverweigerung [jur.] | Risiko der Nichtkonvertierung [jur.] | Risiko der Nichtransferierung [jur.] | Risiko der Nichtrückführung [jur.] | Risiko der Preissteigerung [jur.] :: risk | risks | aggravated risk | a bad risk | decreasing risk | against all risks | imputed risk | all risks whatsoever | increase in the risk | to assume a risk | commercial risk | It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. | nuclear radiation risk; ionising radiation risk | repudiation risk | convertibility risk | transfer risk | risk of non-repatriation | price escalation risk Ripstop {n}; Ripstopnylon {n} [textil.] :: Ripstop Risikokarte {f}; Risikosammelkarte {f} | Risikokarten {pl}; Risikosammelkarten {pl} :: aggregate liability index | aggregate liability indices Risiko {n}; Wagnis {n} | Risiken {pl}; Wagnisse {pl} | ein Risiko eingehen :: chance | chances | to take a chance Risiko {n} | Risiken {pl} :: venture | ventures Risiken vermeiden :: to play for safety Risikoabschätzung {f} :: risk estimate Risikoanalyse {f}; Gefahrenanalyse {f} | Risikoanalysen {pl}; Gefahrenanalysen {pl} :: risk analysis | risk analyses Risikoausgleich {m} [fin.] :: balancing of portfolio Risikoausschlussklausel {f} :: account and risk Risikobereitschaft {f}; Risikoneigung {f} [fin.] | risikofreudige Investoren :: risk appetite; appetite for risk; attitude towards risk | investors with an appetite for risk Risikoballung {f}; Risikokumulierung {f} [fin.] | Risikoballungen {pl}; Risikokumulierungen {pl} :: accumulation of risk | accumulations of risk Risikobewertung {f} :: risk assessment Risikoeinschätzung {f} | Ökologische Risikoeinschätzung (ÖRE) :: risk assessment | Ecological Risk Assessment /ERA/ Risikofaktor {m} | Risikofaktoren {pl} :: risk factor | risk factors Risikogruppe {f} | Risikogruppen {pl} :: risk group | risk groups Risikohäufung {f} :: accumulation of risk Risikokapital {n}; Wagniskapital {n}; Beteiligungskapital {n} [fin.] :: venture capital; capital at risk Risikoindikator {m} | Risikoindikatoren {pl} :: risk indicator | risk indicators Risikokapitalgeber {m}; Risikokapitalanleger {m} [fin.] | Risikokapitalgeber {pl}; Risikokapitalanleger {pl} :: venture capitalist | venture capitalists Risikokommunikation {f} :: risk communication Risikolebensversicherung {f} :: term life assurance Risikomanagement {n} :: risk management Risikopatient {m}; Risikopatientin {f} | Risikopatienten {pl}; Risikopatientinnen {pl} :: risk patient | risk patients Risikoprämie {f} :: premium for risk Risikostrukturplan {m} :: risk breakdown structure Risikosumme {f} :: amount at risk Risikoübernahme {f} :: assumption of risk Risikoverteilung {f}; Verteilung des Risikos :: distribution of risks; diversification of risks Risikovorsorge {f} :: risk provisioning Risikowahrnehmung {f} :: risk perception Risikozuschlag {m} | Risikozuschläge {pl} :: risk add-on | risk add-ons Risotto {m} (italienisches Reisgericht) [cook.] :: risotto Rispe {f}; Blütenrispe {f} [bot.] :: panicle Riss {m}; Spalte {f}; Spalt {m}; Einschnitt {m} | Risse {pl}; Spalten {pl}; Einschnitte {pl} :: fissure; cleft; scissure | fissures; clefts; scissures Riss {m} (im Stoff) :: tear Riss {m} (in der Haut) :: chap Riss {m} | Risse {pl} :: rift; rupture | rifts; ruptures Riss {m} :: jag Riss {m} :: rip Riss {m}; Spaltung {f}; Spalt {m} :: split Riss {m}; Sprung {m}; Spalte {f} | Risse {pl}; Sprünge {pl}; Spalten {pl} | durchgehender Riss :: crack | cracks | through-crack Riss {m} durch natürlichen Wuchs (Holz) :: shake Rissanfälligkeit {f}; Rißanfälligkeit {f} [alt] :: susceptibility to cracking Rissbildung {f}; Rißbildung {f} [alt] | Rissbildung in der Profilrille :: crack initiation; cracking | tread groove cracking Rissbildung {f}; Rißbildung {f} [alt] :: fissuring; fissuration Rissfestigkeit {f} :: tear resistance Rissstopper {m}; Rißstopper {m} [alt] [mach.] | Rissstopper {pl}; Rißstopper {pl} :: crack arrester | crack arresters Risswachstum {n} :: crack propagation Risswiderstand {m} :: cracking resistance Risswunde {f}; Rißwunde {f} [alt] [med.] :: laceration Rist {m}; Spann {m} (des Fußes) [anat.] :: instep (of the foot) Ritt {m}; Ausritt {m} | Ritte {pl}; Ausritte {pl} :: ride | rides Ritt {m} :: rode Rittberger {m} [sport] :: loop jump Ritter {m} [hist.] | Ritter {pl} | fahrender Ritter | Ritter {m}; Angehöriger des Ritterordens [hist.] :: knight | knights | knight errand | companion of the order of knighthood Ritter {m} :: chevalier zum Ritter schlagen | zum Ritter schlagend | zum Ritter geschlagen | jdn. zum Ritter schlagen :: to knight | knighting | knighted | to knight sb. Rittergut {n} :: manor; feudal estate Ritterlichkeit {f} :: chivalrousness Ritterschaft {f}; Ritterstand {m} :: knighthood Rittersches Schnittverfahren :: method of sections Ritterschlag {m} [hist.] | Ritterschläge {pl} :: knightly accolade | knightly accolades Rittersporn {m} [bot.] :: larkspur; delphinium Rittertum {n} :: chivalry Ritterwürde {f} :: knighthood Rittmeister {m} :: cavalry captain Ritual {n}; Kult {m} :: ritual Ritualismus {m} :: ritualism Ritualist {m} | Ritualisten {pl} :: ritualist | ritualists Ritus {m}; Brauch {m} | Riten {pl}; Bräuche {pl} :: rite | rites Ritz {m}; Ritze {f}; Riss {m} | Ritzen {pl}; Risse {pl} :: cranny | crannies Ritze {f}; Spalt {m} :: chink Ritzel {n} [techn.] | Ritzel {pl} :: pinion | pinions Ritzel {n} | Ritzel {pl} :: sprocket | sprockets Ritzeldeckel {m} [techn.] :: pinion lid Ritzelpaket; Zahnkranzkassette {f}; Kassette {f} [techn.] :: cassette Ritzelwelle {f} [techn.] :: pinion shaft Rivale {m}; Rivalin {f}; Konkurrent {m}; Konkurrentin {f} | Rivalen {pl}; Rivalinnen {pl}; Konkurrenten {pl}; Konkurrentinnen {pl} :: rival | rivals Rivalität {f}; Wetteifer {m}; Wettstreit {m} | freundschaftlicher Wettstreit :: rivalry | friendly rivalry Rizinus {m}; Rizinuspflanze {f} [bot.] :: caster-oil plant; castor plant Rizinusöl {n} :: castor oil Roadie {m} :: roadie Robbenfänger {m} | Robbenfänger {pl} :: sealer; seal hunter | sealers; seal hunters Robbenschlag {m} :: cull of seals Robe {f}; Talar {m} | Roben {pl} :: gown; robe | gowns; robes Robinie {f}; Falsche Akazie {f} [bot.] :: robinia; locust tree; False acacia Roboter {m} | Roboter {pl} :: robot; automaton | robots; automata Roboteringenieur {m} :: roboticist Robotersegeln {n} :: robotic sailing Robotersystem {n} | Robotersysteme {pl} :: robot system | robot systems Robotertechnik {f} :: robotics Robotik {f} :: robotics Robustheit {f} :: robustness Robustmachen {n}; Erhöhung {f} der Widerstandsfähigkeit :: ruggedization [eAm.]; ruggedisation [Br.] Rochade {f} (Schach) | kleine Rochade; kurze Rochade | große Rochade; lange Rochade :: castling; castle (chess) | castling king's side; castling kingside | castling queen's side; castling queenside Rochen {m} [zool.] | Rochen {pl} :: ray; skate | rays; skates Rock {m}; Damenrock {m} [textil.] | Röcke {pl}; Damenröcke {pl} | Röckchen {n} | knapp kniefreier Rock | Sie raffte den Rock :: skirt | skirts | little skirt; short skirt | just-above-the-knee-style skirt | She lifted the skirt. Röckchen {n}; Ballettröckchen {n} :: tutu; ballet skirt Rockaufschlag {m} | Rockaufschläge {pl} :: lapel | lapels Rockbund {m} :: waistband Rocker {m} :: rocker Rocklänge {f} :: hemline Rockmusik {f}; Rock {m} [mus.] :: rock music; rock Rock'n'Roll {m}; Rock and Roll {m} [mus.] :: rock'n'roll; rock and roll Rockoper {f} [mus.] :: rock opera Rocksaum {m} :: hem of a skirt Rockschoß {m} :: coattail Rockstar {m} [mus.] | Rockstars {pl} :: rock star | rock stars Rockwellhärte {f} [techn.] :: Rockwell hardness Rodelbahn {f} | Rodelbahnen {pl} :: toboggan run; luge run | toboggan runs; luge runs Rodelfahrt {f} :: sled run Rodeln {n} :: sledging; tobogganing Rodelsport {m}; Rodeln {n} [sport] :: luge Rodeo {n} :: rodeo Rodung {f} | Rodungen {pl} :: clearing | clearings Röhre {f} | Röhren {pl} :: tube | tubes Röhre {f}; Rohr {n} | Röhren {pl}; Rohre {pl} :: duct | ducts Röhre {f}; Gang {m}; Ductus {m} [anat.] :: duct Röhrenglocken {pl} [mus.] :: tubular bells; chimes Röllchenbahn {f} [techn.] | Röllchenbahnen {pl} :: wheel conveyor | wheel conveyors Römer {m}; Römerin {f} | Römer {pl} :: Roman | Romans Römer {m} (Weinglas) :: rummer Römer {pl} :: Latins Römerzeit {f} [hist.] :: Roman Age Rösenöl {n} :: rose oil Röster {m} [cook.] :: roaster Röster {m} [cook.] [Ös.] :: stewed plums (or other fruits) Rösti {pl} [cook.] :: fried grated potatoes; hash browns Röstkaffee {m} [cook.] :: roasted coffee Röstkartoffeln {pl} [cook.] :: fried potatoes Röstbrot {n}; Toastbrot {n}; Toast {m} :: toast Röstzwiebeln {pl} [cook.] :: fried onions Röte {f} (der Haut) [med.] :: redness; erythema Röte {f} :: rubicundity Röte {f} :: ruddiness Röteln {f}; Rubeola {f} [med.] :: rubella; roseola; (epidemic) rubeola; German measles; three-day measles; French measles Rötelnantikörper {m} | Rötelnantikörper {pl} :: rubella antibody | rubella antibodies Rötelnembryopathie {f} [med.] :: rubella embryopathy; (congential) rubella syndrome Rötelnenzephalitis {f} [med.] :: rubella encephalitis Rötelnenzephalopathie {f} [med.] :: rubella encephalopathy Rötelnimpfstoff {m} [med.] :: rubella vaccine Rötelninfektion {f} [med.] :: rubella infection Rötelnlebendvirusimpfstoff {m} emd :: live rubella virus vaccine Rötelnvirion {n} [med.] :: rubella virion Rötelnvirus {n} [med.] | Rötelnviren {pl} :: rubella virus | rubella viruses Rötlichkeit {f} :: pinkishness Rötlichkeit {f} :: reddishness Rötung {f}; Rotwerden {n} :: reddening; rubescence Rogen {m} (Fischeier) :: roe Rogenstein {m}; Oolith {m} [min.] :: roestone; oolite Roggen {m} [bot.] [agr.] :: rye Roggenbrot {n} [cook.] | Roggenbrote {pl} :: rye bread | rye breads Roggenmehl {n} [cook.] | gesiebt Roggenmehl :: rye flour | bolted rye flour Roggenwhisky {m} :: rye whiskey; rye Roh- und Innenausbau {m} :: carcass and interior completion Rohbau {m} [constr.] | Das Haus ist im Rohbau fertig. :: shell; shell construction; bare masonry and carpentry | The shell of the house is complete. Rohübersetzung {f} [ling.] | Rohübersetzungen {pl} :: rough translation | rough translations Rohbau {m} :: carcass Rohbaumaß {n} :: shell dimension Rohbaumwolle {f} :: batting Rohbaulichte {f} :: rough opening Rohbraunkohle {f} [min.] :: raw brown coal; rough lignite; raw lignite Rohbrennstoff {m} [techn.] :: raw fuel Rohdiamant {m} | Rohdiamanten {pl} | Rohdiamant mit zahlreichen Einschlüssen :: rough diamond; uncut diamond; dob | rough diamonds; uncut diamonds; dobs | rejection stone Rohdaten {pl} :: crude data Rohdichte {f} :: gross density; bulk density Roheisen {n} :: pig iron Roheisenblock {m}; Bramme {f} :: slab Rohemission {f} :: exhaust emission before catalytic converter phase Rohentwurf {m}; Grobkonzept {n} :: rough copy; rough Rohertrag {m}; Bruttoertrag {m} :: gross yield; gross proceeds Roherzeugnis {n}; Rohprodukt {n} | Roherzeugnisse {pl}; Rohprodukte {pl} :: raw product | raw products Rohformat {n} :: untrimmed size Rohgas {n} :: crude gas Rohgewebe {n} [textil.] :: grey fabric Rohgummi {m} :: raw rubber Rohheit {f}; Roheit {f} [alt] :: brutalness Rohheit {f}; Roheit {f} [alt] :: crudeness Rohheit {f} :: truculency Rohholz {n} :: raw wood; raw logs; raw timber Rohkaffee {m} :: green coffee Rohkarosserie {f} :: body in white; bodyshell Rohkohle {f} [min.] :: raw coal Rohkoks {m} :: run-of-oven coke; raw coke Rohkost {f} [cook.] | vegetarische Rohkost :: raw food | uncooked vegetarian food; raw fruit and vegetables Rohkosttherapie {f}; Instinctotherapie {f} :: raw food diet; anopsology Rohköstler {m}; Rohköstlerin {f}; Rohkostanhänger {m} | Rohköstler {pl}; Rohköstlerinnen {pl}; Rohkostanhänger {pl} :: raw foodist; raw fooder [coll.] | raw foodists; raw fooders Rohlaufstreifen {m} :: camelback Rohleder {n} :: rawhide Rohluft {f} :: aerosol-generated air Rohmaterial {n} | Rohmaterialien {pl} :: raw material | raw materials Rohmilchkäse {m} [cook.] :: raw milk cheese Rohöl {n}; Erdöl {n} | naphthenisches Rohöl/Erdöl [chem.] | paraffinisches Rohöl/Erdöl [chem.] :: crude oil; crude naphtha; raw oil; base oil; rock oil; crude petroleum; unrefined oil | naphthene-base crude oil; naphthenic hydrocarbon | paraffin-base crude oil Rohölpreis {m} | Rohölpreise {pl} :: crude oil price | crude oil prices Rohphenol {n} [chem.] :: crude phenol Rohputz {m}; Rauputz {m}; Verputz {m} [constr.] :: roughcast Rohr {n}; Rohrleitung {f}; (versorgungs-) Leitung {f} | Rohre {pl}; Rohrleitungen {pl}; Leitungen {pl} :: pipe | pipes (dünnwandiges) Rohr {n}; Schlauch {m} | Rohre {pl}; Schläuche {pl} | geplatztes Rohr | geriffeltes Rohr | quadratisches Rohr | rechteckige Rohre | Rohre in Lagerlänge :: tube | tubes | burst pipe | corrugated tube | square tube | rectangular tubes | tubes in mill lengths Rohr {n} :: liner in Rohren leiten; durch ein Rohr leiten | in Rohren leitend; durch ein Rohr leitend | in Rohren geleitet; durch Rohre geleitet :: to pipe | piping | piped Rohr {n} :: tubing Rohr {n}; Rohrleitung {f} :: conduit volles Rohr; volle Granate [ugs.] :: like gangbusters [slang] Rohrabschneider {m} | Rohrabschneider {pl} :: tubing cutter | tubing cutters Rohrauftreibdorn {m} | Rohrauftreibdorne {pl} :: tube flaring punch | tube flaring punches Rohrband {n} | Rohrbände {pl} :: saddle clip | saddle clips Rohrbefestigung {f} | Rohrbefestigungen {pl} :: pipe clamp; pipe support | pipe clamps; pipe supports Rohrbelag {m} (Ablagerung) [mach.] :: tube deposit; tube deposits Rohrbestiftung {f} [mach.] :: tube studding Rohrbiegedorn {m} [techn.] | Rohrbiegedorne {pl} :: bending mandrel | bending mandrels Rohrbinder {m} | Rohrbinder {pl} :: pipe connector | pipe connectors Rohrblatt {m} (Zunge zur Tonerzeugung an Holzblasinstrumenten) [mus.] | Rohrblätter {pl} | Rohrblatt für Oboe | aufschlagendes Rohrblatt; Gegenschlagzunge {f} :: reed (woodwind instrument) | reeds | oboe reed | striking reed; beating reed Rohrboden {m} [techn.] | Rohrboden, am Mantel verschweißt :: tube bottom | stationary tubesheet Rohrbogen {m} | Rohrbögen {pl} :: pipe bend; tube turn | pipe bends; tube turns Rohrbombe {f} | Rohrbomben {pl} :: pipe bomb | pipe bombs Rohrbrunnen {m} | Rohrbrunnen {pl} :: tube well | tube wells Rohrbrücke {f} [mach.] | Rohrbrücken {pl} :: pipeline bridge; pipe bridge; pipe rack | pipeline bridges; pipe bridges; pipe racks Rohrbruch {m} | Rohrbrüche {pl} :: pipe burst; pipe failure; tube failure; burst pipe | pipe bursts; pipe failures; tube failures Rohrbruchventil {n} [techn.] | Rohrbruchventile {pl} :: pipe break valve | pipe break valves Rohrbündel {n} [mach.] | fluchtendes Rohrbündel | versetztes Rohrbündel :: bundle of pipes | in-line (tube) bank | staggered (tube) bank Rohrbündel-Wärmetauscher {m} :: tube bundle heat exchange Rohrbündelwärmeaustauscher {m} [mach.] | Rohrbündelwärmeaustauscher {pl} :: shell-and-tube heat exchanger | shell-and-tube heat exchangers Röhrenknochen {m} :: long bone Röhrenluftvorwärmer {m}; Röhrenluvo {m} [mach.] | Röhrenluftvorwärmer {pl}; Röhrenluvos {pl} :: tubular air heater | tubular air heaters Röhrenqualle {f}; Portugiesische Galeere {f} [zool.] | Röhrenquallen {pl}; Portugiesische Galeeren {pl} :: Portuguese man-of-war | Portuguese man-of-wars Röhrenspaltofen {m} [mach.] | Röhrenspaltöfen {pl} :: steam reformer | steam reformers Röhrenspanplatte {f} | Röhrenspanplatten {pl} :: tubular chip board | tubular chip boards Röhrenverpackung {f} :: tube packaging Röhrenwurm {m} [zool.] | Röhrenwürmer {pl} :: feather duster worm | feather duster worms Rohrfeder-Manometer {n} :: Bourdon-tube gauge kegliges Rohrgewinde [techn.] :: national pipe taper; NPT Rohrgewindebohrer {m} [mach.] | Rohrgewindebohrer {pl} :: pipe tap | pipe taps Rohrgewindeschneidmaschine {f} [mach.] | Rohrgewindeschneidmaschinen {pl} :: pipe threader | pipe threaders Rohrgrab {n} :: pipe trench Rohrheizung {f} | Rohrheizungen {pl} :: pipe heating | pipe heatings Rohrkonstruktion {f} :: tubular construction Rohrkrümmer {m}; Schlauchkrümmer {m}; Krümmer {m} [mach.] | Rohrkrümmer {pl}; Schlauchkrümmer {pl}; Krümmer {pl} | drehbarer Krümmer :: elbow; bend | elbows; bends | swivel elbow Rohrkrepierer {m} | Rohrkrepierer {pl} :: barrel burst | barrel bursts Rohrkrepierer {m} übtr; Reinfall {m} :: flop; damp squib Rohrkreuz {n} (Versteifung) [mach.] | Rohrkreuze {pl} :: tubular-cross strutting | tubular-cross struttings Rohrlager {n} (Bevorratung) :: tube store; pipe store Rohrlager {n} (Aufhängung) [mach.] :: clamp base Rohrlänge {f} :: length of tube Rohrlegung {f}; Rohrverlegung {f} [techn.] :: bedding of tubes or pipes Rohrleitung {f} | Rohrleitungen {pl} | gerade Rohrleitung :: piping | pipings | straight piping Rohrleitungs- und Instrumentenfließbild {n}; RI-Fließbild {n} :: piping and instrumentation diagram /P&ID/ Rohrleitungsbau {m} :: pipeline construction Rohrleitungsdiagramm {n} | Rohrleitungsdiagramme {pl} :: piping diagram | piping diagrams Rohrleitungspionier {m}; Pipeline-Pionier {m} [mil.] | Rohrleitungspioniere {pl}; Pipeline-Pioniere {pl} :: pipeline engineer | pipeline engineers Rohrmolch {m} (Rohrreiniger) [mach.] | Rohrmolche {pl} :: pipe scraper; pig | pipe scrapers; pigs Rohrmühle {f} [techn.] | Rohrmühlen {pl} :: tube mill | tube mills Rohrnetz {n} | Rohrnetze {pl} :: piping; pipage | pipings; pipages Rohrniet {m} | Rohrnieten {pl} :: tubular rivet | tubular rivets Rohrnippel {n} | Rohrnippel {pl} :: pipe nipple | pipe nipples Rohrohrzucker {m} :: raw cane sugar Rohrpaket {n} (Kessel) [mach.] | Rohrpakete {pl} :: tube bank | tube banks Rohrpfeife {f} | Rohrpfeifen {pl} :: quill | quills Rohrpost {f} :: pneumatic post Rohrrahmen {m} :: tubular steel Rohrreduzierstück {n} :: pipe bushing Rohrreiniger {m} (Werkzeug) [mach.] | Rohrreiniger {pl} :: tube scraper; pig | tube scrapers; pigs Rohrriegel {m} :: tubular cross bar Rohrsatz {m} [techn.] | Rohrsätze {pl} :: tube set | tube sets Rohrschalldämpfer {m} [techn.] | Rohrschalldämpfer {pl} :: inline silencer | inline silencers Rohrschelle {f} | Rohrschellen {pl} :: pipe clip; pipe clamp; pipe bracket | pipe clips; pipe clamps; pipe brackets Rohrschlüssel {m} | Rohrschlüssel {pl} :: pipe wrench | pipe wrenches Rohr-Steg-Rohr-Ausführung {f} /RStR/ [mach.] :: tube-fin construction Rohrstock {m} | Rohrstöcke {pl} :: cane | canes Rohrstutzen {m} | Rohrstutzen {pl} :: pipe bracket; pipe socket; nipple | pipe brackets; pipe sockets; nipples Rohrsystem {n} | Rohrsysteme {pl} :: pipe system | pipe systems Rohrtrenner {n} [techn.] :: backflow preventer Rohrverbinder {m} | Rohrverbinder {pl} :: pipe coupling | pipe couplings Rohrverbindung {f} | Rohrverbindungen {pl} :: pipe connection; tube joint | pipe connections; tube joints Rohrverlegung {f} :: piping; pipe laying; pipe installation Rohrverschlussschraube {f} [techn.] | Rohrverschlussschrauben {pl} :: pipe plug | pipe plugs Rohrvortrieb {m} [techn.] :: pipe jacking Rohrwandelementstoß {m} [mach.] :: wall panel abutment Rohrwandsollbreite {f} [mach.] :: design panel width Rohrwandstärke {f} [mach.] :: tube wall thickness; pipe wall thickness Rohrweite {f} :: diameter of a pipe Rohrwerkstatt {f} [mach.] :: tube shop Rohrwischer {m}; Kanonenwischer {m}; Ofenwäscher {m} :: scovel Rohrzange {f} :: pipe wrench Rohrzange {f} :: gaspipe pliers Rohrzucker {m}; Rübenzucker {m} [cook.] [agr.] :: sucrose Rohrzuckermelasse {f}; Zuckerrohrmelasse {f} [cook.] [agr.] :: sugar-cane molasses Rohrzucker {m} [cook.] [agr.] :: cane sugar Rohrzusatzkraft {f} (Schraubenberechnung) [mach.] :: additional pipe force Rohsalz {n} [min.] | erdiges Rohsalz :: crude salt | caliche Rohschwindung {f} (vor dem Brennen) :: pre-firing shrinkage Rohseide {f} [textil.] :: raw silk; wild silk Rohstahl {m} :: crude steel Rohstoff {m} | Rohstoffe {pl} | nachwachsende Rohstoffe; erneuerbare Ressourcen :: raw material | raw materials; crude materials | renewable raw material; renewable resources Rohstoff {m} | metallischer Rohstoff | Lebensmittelrohstoff {m} | Wasser ist ein lebenswichtiger Rohstoff, der im Westen stillschweigend vorausgesetzt wird. :: commodity | hard commodity | soft commodity | Water is a vital commodity that is taken for granted in the West. Rohstoffbörse {f} | Rohstoffbörsen {pl} :: commodity exchange | commodity exchanges Rohstoffindustrie {f} :: extractive industry Rohstofflagerstätte {f} | Rohstofflagerstätten {pl} :: deposit of raw materials | deposits of raw materials Rohstoffmangel {m} :: lack of raw materials; shortage of raw materials Rohstoffmarkt {m} | Rohstoffmärkte {pl} :: commodities market; commodity market | commodities markets; commodity markets Rohstoffpreis {m} | Rohstoffpreise {pl} :: raw material price; commodity price | raw material prices; commodity prices Rohstoffpreisindex {m} :: commodities price index Rohstoffquelle {f} | Rohstoffquellen {pl} :: source of raw materials | sources of raw materials Rohstoffreserve {f} | Rohstoffreserven {pl} :: reserve of raw materials | reserves of raw materials Rohteilzeichnung {f} [mach.] | Rohteilzeichnungen {pl} :: blank-component drawing | blank-component drawings Rohwasser {n} :: raw water; untreated water Rohwasser {n} (Umkehrosmose) :: feedwater Rohzucker {m} [agr.] | unraffinerierter Rohzucker aus Zuckerrohraus Zuckerrohr; Jaggery :: crude sugar; unrefined sugar | jaggery; gur; goor [In.] Rohzustand {n} | im Rohzustand :: raw state; unfinished state | in the rough; in its rough state Rokoko {n} [hist.] :: rococo Rokokozeit {f} [hist.] :: rococo period Roll... :: rollaway Rollladen {m}; Rolladen {m} [alt]; Rollbalken {m} [Ös.] | Rollläden {pl}; Rolläden {pl} [alt]; Rollbalken {pl} | die Rollläden herunterlassen/hochziehen :: shutter; roller shutter | shutters | to pull down/put up the shutter Rollladen {m}; Rolladen {m} [alt] :: roll-top Rollladen-, Jalousien- und Markisenbauer {m} :: manufacturer/fitter of blinds, sun blinds, shutters and awnings langsame Roll-Gier-Schwingung {f} (um Längs-/Hochachse) [aviat.] :: dutch roll Roll-on-roll-off-Schiff {n}; Ro-Ro-Schiff {m} | Roll-on-roll-off-Schiffe {pl}; Ro-Ro-Schiffe {pl} :: roll-on-roll-off ship; roll-on/roll-off ship | roll-on-roll-off ships; roll-on/roll-off ships Rollator {m}; Gehwagen {m} (Behelf für Gehbehinderte) [med.] | Rollatoren {pl}; Gehwagen {pl} :: Rollator; rolling walker; walker rollator; rollator walker (aid for the walking-impaired) | Rollators; rolling walkers; walker rollators; rollator walkers Rollbahn {f} [aviat.] | Rollbahnen {pl} :: taxiway; taxi strip | taxiways; taxi strips Rollbahnfeuer {n} [aviat.] :: taxiway lights Rollbahn {f} | Rollbahnen {pl} :: runway | runways Rollbahn {f} [mil.] :: peritrack Rollbahnrandfeuer {n} [aviat.] :: taxiway edge lights Rollbandfilter {m} | Rollbandfilter {pl} :: automatic roll filter | automatic roll filters Rolle {f}; Röllchen {n} | Rollen {pl} | eine Rolle Papier | eine Rolle machen :: roll | rolls | a roll of paper | to do a roll; to roll aus der Rolle fallen [übtr.] :: to forget oneself; to misbehave Rolle {f}; Spule {f} | Rollen {pl}; Spulen {pl} | eine Rolle Garn :: reel | reels | a reel of cotton Rolle {f} (Theater; Film) | Rollen {pl} | die Rollen vertauschen | ein Stück mit verteilten Rollen lesen | Gruppenarbeit mit verteilten Rollen :: role; character; theatrical role; part; persona | roles; characters; theatrical roles; parts; personae | to reverse roles | to read a play with assigned parts | group work with assigned roles/parts Rolle {f}; Walze {f} | Rollen {pl}; Walzen {pl} :: roller | rollers Rollen {n}; Brausen {n} (der See) :: roll (of the sea) Rollenantrieb {m} [techn.] :: capstan Rollenbahn {f} | Rollenbahnen {pl} :: roller track; roller bed; roller conveyor; conveyor track | roller tracks; roller beds; roller conveyors; conveyor tracks Rollenauswahl {f}; Rollenbesetzung {f}; Casting {n} | offenes Casting :: casting | open audition Rollenbock {m} [techn.] :: return pulley support Rollendraht {m} :: bundle wire Rollengewindespindel {f} [techn.] :: horizontal threaded spindle Rollenhandtuch {n} | Rollenhandtücher {pl} :: rolltowel | rolltowels Rollenhebel {m} [techn.] | Rollenhebel {pl} :: roller lever | roller levers Rolllenken {n} :: roll steer Rollenkette {f} | Rollenketten {pl} :: roller chain | roller chains Rollenlager {n} [techn.] | Rollenlager {pl} :: roller bearing | roller bearings Rollenprüfstand {m} [techn.] :: roller type dynamometer; roller dynamometer Rollenoffset {n}; Rollenoffsetverfahren {n} (Druck) :: web-fed offset; web offset; reel-fed offset printing Rollenrost {n} [techn.] :: roller screen; roller grate Rollenspiel {n} | Rollenspiele {pl} :: role play; role playing game /RPG/; role-playing | role plays; role playing games; role-playings Rollenschlepphebel {m} [auto] | Rollenschlepphebel {pl} :: roller-type cam follower; roller cam follower | roller-type cam followers; roller cam followers Rollenschneidemaschine {f} (Papierverarbeitung) | Rollenschneidemaschinen {pl} :: reel slitter; rewinder slitter | reel slitters; rewinder slitters Rollenstützlager {n} [techn.] :: roller steady Rollentausch {m} :: exchange of roles; role reversal; reversal of roles Rollenverhalten {n} :: behavioural role; behavioral role [Am.] Rollenverständnis {n} :: understanding of one's role Rollenverteilung {f} | Rollenverteilungen {pl} :: role allocation | role allocations Rollenware {f} :: roll goods Rollenzuweisung {f} :: enrolement Roller {m} | Roller {pl} :: scooter | scooters Rollerreifen {m} | Rollerreifen {pl} :: scooter tyre; scooter tire [Am.] | scooter tyres; scooter tires Roller-Cam-Bremse {f}; Roller-Brake {f} [techn.] :: roller-cam brake Rollfahrwerk {n}; Schiebefahrwerk {n} | Rollfahrwerke {pl}; Schiebefahrwerke {pl} :: push trolley | push trolleys Rollfalzen {n} [techn.] :: roll hemming Rollfeld {n} | Rollfelder {pl} :: airfield; landing field | airfields; landing fields Rollfeldringstraße {f} [aviat.] | Rollfeldringstraßen {pl} :: perimeter road | perimeter roads Rollgang {m} | Rollgänge {pl} :: roller bed | roller beds Rollgeld {n} :: drayage Rollgeschwindigkeit {f} :: roll rate Rollgurt {m} | Rollgurte {pl} :: inertia reel belt; inertia-reel seat belt | inertia reel belts; inertia-reel seat belts Rollhalbmesser {m} :: dynamic rolling radius Rollhebel {m} | Rollhebel {pl} :: roller lever | roller levers Rollhebelventil {n} | Rollhebelventile {pl} :: roller lever valve | roller lever valves Rollkragen {m} :: roll collar; roll-neck; turtleneck Rollkragenpullover {m}; Rolli {m} [ugs.] :: turtleneck pullover; turtleneck; roll-neck sweater; roll-necked sweater; polo-neck pullover Rollkugel {f} | Rollkugeln {pl} :: control ball | control balls Rollkugel {f} | Rollkugeln {pl} :: track ball | track balls Rollmops {m} [cook.] :: rollmops; pickled herring Rollmoment {n} | Rollmomente {pl} :: roll moment | roll moments Rollo {n}; Rouleau {n} (Sichtschutz innen) | Rollos {pl}; Rouleaus {pl} | die Rollos hinaufziehen/hinauflassen | die Rollos hinunterziehen/hinunterlassen | Die Rollos sind heruntergelassen. :: roller blind; blind; (window) shade [Am.] (privacy screen inside) | roller blinds; blinds; (window) shades | to pull up/open the blinds | to pull down/draw the blinds | The blinds are drawn. Rollrädchenverzierung {f} :: roller-stamping; rouletting Rollradius {m} :: rolling radius Rollrasen {m} :: rolled sod Rollreffvorrichtung {f} [naut.] :: roller reefing Rollreibung {f} :: rolling friction Rollschinken {m} [cook.] :: rolled smoked ham Rollschrank {m} | Rollschränke {pl} :: roll front cabinet | roll front cabinets Rollschreibtisch {m} | Rollschreibtische {pl} :: roll-top desk | roll-top desks Rollschuh {m} | Rollschuhe {pl} :: skate; roller skate | skates; roller skates Rollschuh laufen {vi} | Rollschuh laufend | Rollschuh gelaufen :: to skate; to roller-skate | skating; roller-skating | skated; roller-skated Rollschuhbahn {f} | Rollschuhbahnen {pl} :: roller skating rink | roller skating rinks Rollschuhlaufen {n} :: roller-skating Rollsegelvorrichtung {f} [naut.] :: roller furling Rollstuhl {m} | Rollstühle {pl} :: wheelchair; wheel chair | wheelchairs; wheel chairs Rollstuhl {m} :: roll chair Rollstuhlfahrer {m}; Rollstuhlfahrerin {f} | Rollstuhlfahrer {pl}; Rollstuhlfahrerinnen {pl} :: wheelchair user | wheelchair users Rolltor {n} | Rolltore {pl} :: rolling door | rolling doors Rolltreppe {f} | Rolltreppen {pl} :: escalator | escalators Rolltreppe {f} :: moving staircase Rolltreppe {f} :: stairmoving Rolltür {f} | Rolltüren {pl} :: tambour door | tambour doors Rollübersteuern {n} :: roll oversteer Rolluntersteuern {n} :: roll understeer Rollwagen {m} | Rollwagen {pl} :: dray | drays Rollwagen {m} | Rollwagen {pl} :: roll car | roll cars Rollwiderstand {m} :: rolling resistance Rollwiderstandsbeiwert {m} | Rollwiderstandsbeiwerte {pl} :: rolling resistance coefficient | rolling resistance coefficients Rollwiderstandskraft {f} :: rolling resistance force Rollzentrum {n} :: roll center Rolodex {m}; Rotationskartei {f} :: rolodex [tm] Romagnasalat {m}; Kochsalat {m}; römischer Salat [cook.] :: cos lettuce; romaine lettuce Roman {m} | Romane {pl} :: novel | novels Roman {m}; lange Abhandlung {f} :: screed Romanfigur {f}; Romangestalt {f}; Romanheld {m}; Romanheldin {f} | Romanfiguren {pl}; Romangestalten {pl}; Romanhelden {pl}; Romanheldinnen {pl} :: character in a novel; figure of a novel | characters in a novel; figures of a novel Romanform {f} | Romanformen {pl} :: novel form | novel forms Romanik {f} [arch.] [hist.] :: Romanesque Romanistik {f} :: (studies of) Romance languages and Literature Romanist {m}; Romanistin {f} | Romanisten {pl}; Romanistinnen {pl} :: teacher of Romance languages and Literature; researcher of Romance languages and Literature | teachers of Romance languages and Literature; researchers of Romance languages and Literature Romanliteratur {f} :: fiction Romanschriftsteller {m}; Romanschriftstellerin {f}; Schriftsteller {m}; Schriftstellerin {f}; Romanautor {m}; Romanautorin {f}; Romancier {m} | Romanschriftsteller {pl}; Romanschriftstellerinnen {pl}; Schriftsteller {pl}; Schriftstellerinnen {pl}; Romanautoren {pl}; Romanautorinnen {pl}; Romanciers {pl} :: novelist | novelists Romantik {f} :: romanticism Romantiker {m}; Romantikerin {f} | Romantiker {pl}; Romantikerinnen {pl} :: romanticist | romanticists die Romanvorlage {f} | die Romanvorlagen {pl} :: the original novel | the original novels Romanze {f} | Romanzen {pl} :: romance | romances Romberg-Verfahren {n} [math.] :: Romberg method Rommé {n}; Romme {n} (Kartenspiel) :: rummy (cards game) Ronde {f} :: round blank Rondo {n} :: rondo Röntgen {n} :: roentgen Röntgenbild {n}; Röntgenaufnahme {f} [med.] | Röntgenbilder {pl}; Röntgenaufnahmen {pl} :: radiograph; X-ray picture; X-ray image | radiographs Röntgenanalyse {f} | Röntgenanalysen {pl} :: X-ray analysis | X-ray analyses Röntgenaufnahme {f} :: radiography; radiogram Röntgencomputertomographie {f}; Röntgencomputertomographie {f} [med.] :: X-ray computer tomography Röntgen-Abteilung {f} [med.] | Röntgen-Abteilungen {pl} :: X-ray department | X-ray departments Röntgen-Assistent {m}; Röntgen-Assistentin {f} | Röntgen-Assistenten {pl}; Röntgen-Assistentinnen {pl} :: radiographer | radiographers Röntgendiagramm {n} :: X-ray pattern Röntgendiffraktometrie {f} :: X-ray diffractometry Röntgenfilm {m} | Röntgenfilme {pl} :: X-ray film | X-ray films Röntgenfluoreszenzanalyse {f} :: fluorescent X-ray analysis Röntgengerät {n}; Röntgenapparat {m} | Röntgengeräte {pl}; Röntgenapparate {pl} :: X-ray machine; X-ray apparatus | X-ray machines; X-ray apparatuses Röntgenologie {f} :: radiology Röntgenschirm {m} | Röntgenschirmen {pl} :: X-ray screen | X-ray screens Röntgenstrahlen {pl}; X-Strahlen {pl} [phys.] :: X-ray; X-rays Röntgenstrahlung {f} [phys.] :: X-rays; roentgen radiation Röntgenstrahluntersuchung {f} | Röntgenstrahluntersuchungen {pl} :: X-ray testing | X-ray testings Röntgenuntersuchung {f} [med.] | Röntgenuntersuchungen {pl} :: X-ray examination; X-ray treatment | X-ray examinations; X-ray treatments Rooibusch-Tee {m} [cook.] :: rooibos tea; redbush tea Roots-Pumpe {f} [techn.] | Roots-Pumpen {pl} :: Roots pump | Roots pumps Roquefort {m} (französischer Edelschimmelkäse) [cook.] :: Roquefort Rosa {n} :: pink Rosa Anemonenfisch {m}; Halsband-Anemonenfisch {m} (Amphiprion perideraion) [zool.] :: pink skunk (anemone) clown Rosa Falterfisch {m} (Hemitaurichthys thompsoni) [zool.] :: Thompson's zoster Rosastreifen-Partnergrundel {f} (Amblyeleotris aurora) [zool.] :: pinkbar watchman goby Rosazea {f} [med.] :: rosacea; brandy face/nose; rosy drop; facial teleangiectasis Röschen {n} | Röschen {pl} :: little rose | little roses Röschen {n} (vom Blumenkohl; Brokkoli) | Röschen {pl} :: floret | florets Rose {f} [bot.] | Rosen {pl} | Röslein {n} | auf Rosen gebettet | Ich bin nicht auf Rosen gebettet. :: rose | roses | little rose | on a bed of roses | Life is not a bed of roses. Rosenbeet {n} | Rosenbeete {pl} :: rose bed | rose beds Rosenduft {m} :: scent of roses; perfume of roses Rosengarten {m} | Rosengärten {pl} :: rose garden; rosary | rose gardens; rosaries Rosengewächs {n} [bot.] | Rosengewächse {pl} :: rose; rosaceous plant | roses; rosaceous plants Rosenholz {n} :: rosewood Rosenkäfer {pl}; Cetoniinae {pl} (zoologische Familie) [zool.] | goldglänzender Rosenkäfer (Cetonia aurata) | Kongo-Rosenkäfer (Pachnoda marginata) :: flower chafers; flower beetles; flower scarabs (zoological family) | rose chafer; green rose chafer | sun beetle; spotted sun beetle; Congo beetle Rosenknospe {f} | Rosenknospen {pl} :: rosebud | rosebuds Rosenkohl {m}; Sprossenkohl {m} [Ös.] [bot.] :: Brussels sprouts Röschen {n} vom Rosenkohl; Kohlsprosse {f} [Ös.] | Röschen {pl} vom Rosenkohl; Kohlsprossen {pl} [Ös.] :: sprout | sprouts Rosenkoralle {f} (Cynarina spp.); Solitärkoralle {f} (Scolymia) [zool.] | Rosenkorallen {pl}; Solitärkorallen {pl} :: button coral | button corals Rosenkoralle {f} (Trachyphyllia spp.); Doldenkoralle {f} (Lobophyllia spp.) [zool.] | Rosenkorallen {pl}; Doldenkorallen {pl} :: open brain coral | open brain corals Rosenkranz {m} | Rosenkränze {pl} :: rosary | rosaries die Rosenkriege {pl} [hist.] :: the Wars of the Roses Rosenmontag {m} :: Monday before Lent Rosenöl {n} :: attar (of roses) Rosenstock {m} [bot.] | Rosenstöcke {pl} :: rose tree | rose trees Rosenstrauch {m} | Rosensträucher {pl} :: rosebush | rosebushes Rosenvene {f} [anat.] | Rosenvenen {pl} | große Rosenvene {f} | kleine Rosenvene {f} :: saphenous vein; saphena | saphenous veins; saphenas | great saphenous vein | small/short saphenous vein Roseola {f} [med.] | Roseola infantum {f} (masernartiger Ausschlag) | Roseola syphilitica {f} :: rose(-coloured) rash; roseola | rose rash of infants; pseudorubella | syphilitic roseola Roseola typhosa {f} [med.] :: typhoid roseola; rose spots Rosette {f} | Rosetten {pl} :: rosette | rosettes Rosettenkatarakt [med.] :: rosette cataract Rosine {f}; Zibebe {f} [cook.] | Rosinen {pl}; Zibeben {pl} :: raisin | raisins Rosinen im Kopf haben [übtr.]; große Pläne haben :: to have big ideas Rosinenbrötchen {n} [cook.] | Rosinenbrötchen {pl} :: raisin bun | raisin buns Rosinenbrot {n} [cook.] :: currant bread; currant loaf; raisin bread [Am.] Rosinenpicken {n} [übtr.] :: cherry picking [fig.] Rosmarin {m} [bot.] [cook.] :: rosemary Rosmarinkartoffeln {pl} [cook.] :: potatoes with rosemary Ross {n} | Rosse {pl} | Rösslein {n}; Rösschen {n}; Rössl {n} [Ös.] [Bair.]; Rössle {n} [Schwäb.]; Rössli [Schw.]; Rössel {n} [Mitteldt.] | sich aufs hohe Ross setzen [übtr.] | auf dem hohen Ross sitzen [übtr.] :: horse; steed; thoroughbred | steeds | little horse | to give oneself airs [fig.] | be on one's high horse [fig.] Rosshaar {n}; Roßhaar {n} [alt] :: horsehair Roßkastanie {f} [bot.] | Roßkastanien {pl} :: horse chestnut; buckeye [Am.] | horse chestnuts; buckeyes Rosskur {f}; Roßkur {f} [alt] :: drastic cure; drastic remedy Rosstäuscher {m} | Rosstäuscher {pl} :: swindler | swindlers Rosstäuschertrick {m} :: swindler's trick Rost {m} (Eisen, auch [bot.]) | Rost ansetzen :: rust | to start to rust Rost {m}; Feuerrost {m}; Gitter {n} | Roste {pl}; Feuerroste {pl}; Gitter {pl} :: grate; grating | grates; gratings Rost {m}; Bratrost {m}; Grill {m} | Roste {pl}; Bratroste {pl}; Grillen {pl} :: grill | grills Rostabschlusswand {f} [mach.] :: grate air seal Rostbraten {m} [cook.] :: roast joint Rostachse {f} [mach.] | Rostachsen {pl} :: grate shaft | grate shafts Rostantrieb {m} [mach.] | Rostantriebe {pl} :: grate drive | grate drives Rostbahn {f}; Rostband {m} [mach.] | Rostbahnen {pl}; Rostbände {pl} :: grate track | grate tracks Rostbelageisen {n} [mach.] :: firebar crossbearer Rostbratwurst {f}; Roster {f} [cook.] | Rostbratwürste {pl}; Roster {pl} :: barbecue sausage | barbecue sausages Rostkessel {m} [mach.] | Rostkessel {pl} :: stoker-fired boiler | stoker-fired boilers Rostleistung {f} [mach.] :: grate capacity Rostschlitten {m}; Rostwagen {m} [mach.] | Rostschlitten {pl}; Rostwagen {pl} :: grate carriage | grate carriages Rostrum corporis callosi {n} [anat.] :: rostrum of the corpus callosum Rostrum sphenoidale {n} [anat.] :: rostrum of the sphenoid Rostschutz {m} :: antirust protection Rostschutzanstrich {m} :: antirust coating; primer Rostschutzfarbe {f} :: anti-rust paint; rust protection paint Rostschutzmittel {n} | Rostschutzmittel {pl} :: antirust agent; rust-protective agent | antirust agents; rust-protective agents Roststab {m}; Rostbelag {m} [mach.] | Roststäbe {pl}; Rostbeläge {pl} :: fire bar; grate firebar; grate bar | fire bars; grate firebars; grate bars Roststabbündel {n} [mach.] | Roststabbündel {pl} :: cluster of firebars | clusters of firebars Roststelle {f} | Roststellen {pl} :: patch of rust | patches of rust Rostumwandler {m} :: rust converter Rostdurchfall {m} [mach.] :: riddlings Rostdurchfalltrichter {m} [mach.] | Rostdurchfalltrichter {pl} :: riddlings hopper | riddlings hoppers Rostelement {n} [mach.] | Rostelemente {pl} :: grate module | grate modules Rosten {n} :: rusting Rostfeuerung {f} :: stoker-fired furnace Rostfläche {f} [mach.] | Rostflächen {pl} :: grate surface area | grate surface areas Rostfleck {m}; Rostflecken {m} | Rostflecken {pl}; Rostflecken {pl} :: rust spot; rust patch; rust stain | rust spots; rust patches; rust stains Rostigkeit {f} :: rustiness Rot-Grün-Sichtigkeit {f} [med.] :: erythrochloropia; erythrochloropsia Rot-Grün-Blau-Kamera {f}; RGB-Kamera {f} (TV) :: red-green-blue camera; RGB camera Rot-Grün-Blau-Signal {n}; RGB-Signal {n} (TV) :: red-green-blue signal; RGB signal Rot-Grün-Blau-Farbmodell {n}; RGB-Farbmodell {n} [phys.] :: red-green-blue colour model; RGB colour model Rotalge {f} [bot.] | Rotalgen {pl} :: dulse; red alga | dulses Rotätze {f} [textil.] :: red discharge Rotalgenschwemme {f} :: red tide Rotation {f} :: rotation Rotanteil {m} der Lichtempfindlichkeit [chem.] :: red contribution Rotation {f} [math.] :: rotation Rotations... :: gyratory Rotations-Raman-Spektrum {n} :: rotational Raman spectrum Rotationsachse {f} | Rotationsachsen {pl} :: axis of rotation | axes of rotation Rotationsdruck {m} :: rotary printing Rotationsdruck {m} [textil.] :: rotary screen printing Rotationsdruckmaschine {f} [techn.] | Rotationsdruckmaschinen {pl} :: rotary press | rotary presses Rotationsellipsoid {n} | Rotationsellipsoiden {pl} :: ellipsoid of rotation; revolution ellipsoid; oblate ellipsoid | ellipsoids of rotation; revolution ellipsoids; oblate ellipsoids Rotationsenergie {f} [phys.] :: kinetic energy of rotation Rotationskolbenmotor {m} /RKM/; Kreiskolbenmotor {m} [techn.] | Rotationskolbenmotoren {pl}; Kreiskolbenmotoren {pl} :: rotary piston engine | rotary piston engines Rotationskompressor {m}; Umlaufverdichter {m} [techn.] | Rotationskompressoren {pl}; Umlaufverdichter {pl} :: rotary compressor | rotary compressors Rotationskonstante {f} | Rotationskonstanten {pl} :: rotational constant | rotational constants Rotationskörper {m} | Rotationskörper {pl} :: solid of revolution | solids of revolution Rotationslinie {f} | Rotationslinien {pl} :: rotational line | rotational lines Rotationsmessung {f} | Rotationsmessungen {pl} :: rotational measurement | rotational measurements Rotationsschleuse {f} | Rotationsschleusen {pl} :: rotation air shower | rotation air showers Rotationsstruktur {f} | Rotationsstrukturen {pl} :: rotational structure | rotational structures Rotationstiefdruck {m} :: rotogravure Rotationsverdampfer {m} | Rotationsverdampfer {pl} :: rotary evaporator | rotary evaporators Rotationswärmerückgewinner {m} [techn.] | Rotationswärmerückgewinner {pl} :: circulating heat recoverer | circulating heat recoverers Rotationswinkel {m} :: angle of rotation Rotationswirbel {m}; Drehwirbel {m} [anat.] | Rotationswirbel {pl}; Drehwirbel {pl} :: rotation vertebra | rotation vertebrae Rotauge {n} [zool.] | Rotaugen {pl} :: roach | roaches Rotaugen-Moenkhausia {f} (Moenkhausia sanctaefilomenae) [zool.] :: yellow-banded moenkhausia Rotbarbe {n} [zool.] (Fisch) | Rotbarben {pl} :: red mullet | red mullets Rotbarsch {m} [zool.] | Rotbarsche {pl} :: rosefish; redfish; ocean perch | rosefishes; redfishes; ocean perches Rotbauchunke {f} [zool.] (Bombina bombina) | Rotbauchunken {pl} :: fire-bellied toad | fire-bellied toads Rotbeimischer {m} (TV) :: red adder Rotblinde {m,f}; Rotblinder | Rotblinden {pl}; Rotblinde :: red-blind; protanope | red-blinds; protanopes Rotbeize {f} :: red liquor; red mordant Rotblindheit {f}; Daltonismus {m}; Protanopie {f}; Protanopsie {f} [med.] :: red blindness; protanopia; anerythroblep(s)ia; anerythropsia Rotblütigkeit {f} [med.] :: polycythaemia; polyglobulla; polyglobulism Rotbrasse {f} [zool.] | Rotbrassen {pl} :: pandora | pandoras Rotbrauner Zwergkaiserfisch {m}; Rotbrauner Herzogfisch {m} (Centropyge ferrugata) [zool.] :: rusty (dwarf) angel Rotbruch {m} (Eisen) :: red shortness Rotbuche {f}; Blutbuche {f} [bot.] | Rotbuchen {pl}; Blutbuchen {pl} :: copper beech | copper beeches Rotdorn {m} [bot.] :: pink hawthorn; red haw Rote-Armee-Fraktion {f} /RAF/ [hist.] :: Red Army Faction Rote-Augen-Effekt {m} :: red eye effect Rote Bete {f}; Rote Beete {f}; Rote Rübe {f}; Ranne {f} [Süddt.]; Rande {f} [Schw.]; Rahne {f} [Ös.] [bot.] :: beetroot [Br.]; red beet [Am.] rote Mordwanze {f} [zool.] | rote Mordwanzen {pl} :: red assassin bug | red assassin bugs Rote {m,f}; Roter [pol.] | Roten {pl}; Rote :: Red; commie [coll.] | Reds; commies Roteiche {f} [bot.] (Quercus rubra) | Roteichen {pl} :: red oak | red oaks Roteisenocker {m}; Rotstein {m}; Rötel {m}; rote Kreide {f}; armenische Erde {f} [min.] :: red ochre; ruddle; raddle; reddle Roteisenstein {m} [min.] :: hematite; haematite; anhydroferrite Roteisenstein {m}; roter Hämatit {m} [chem.] :: red oxide of iron; bloodstone; oligiste Rotempfindlichkeit {f} :: red sensitivity Roter Buntbarsch {m} (Hemichromis bimaculatus) [zool.] :: red ram Roter Neon {m} (Paracheirodon axelrodi) [zool.] :: red neon tetra Rotfeuerfisch {m} (Pterois volitans) [zool.] | Rotfeuerfische {pl} :: lion fish | lion fishs Rotfuchs {m} [zool.] | Rotfüchse {pl} :: (red) fox | (red) foxes Rotgelb {n}; Rotbraun {n} :: russet Rotglut {f} :: red heat Rotguss {m} :: red bronce Rothaut {f} :: redskin Rothirsch {m} [zool.] | Rothirsche {pl} :: red deer; elk [Am.] | red deer; elks Rotkopf {m}; Rothaarige {m,f}; Rothaariger | Rothaarigen {pl}; Rothaarige :: redhead | redheads Rotkopfsalmler {m} (Hemigrammus bleheri) [zool.] :: rummy-nosed tetra Rotlicht {n} | Rotlichter {pl} :: red light | red lights Rotholz {n} | Rothölzer {pl} :: redwood | redwoods Rotkehlchen {n} [ornith.] | Rotkehlchen {pl} :: redbreast; robin | redbreasts; robins Rotkohl {m}; Rotkraut {n}; Blaukraut {n} [Süddt.] [bot.] [cook.] :: red cabbage Rotlichtbezirk {m}; Rotlichtviertel {n}; Bordellgegend {f} | Rotlichtbezirke {pl}; Rotlichtviertel {pl}; Bordellgegenden {pl} :: red-light district; sex trade district | red-light districts; sex trade districts Rotlichtmilieu {f} | im Rotlichtmilieu :: demimonde | in the sex trade Rotlichtsünder {m}; Rotlichtsünderin {f} [auto] | Rotlichtsünder {pl}; Rotlichtsünderinnen {pl} :: red light driver | red light drivers Rotluchs {m} [zool.] | Rotluchse {pl} :: bobcat [Am.] | bobcats Rotmaulsalmler {m} (Hemigrammus rhodostomus) [zool.] :: ruby-nosed tetra Rotmeer-Anemonenfisch {m} (Amphiprion bicinctus) [zool.] :: two-banded (anemone) clown Rotmeer-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus caudovittatus) [zool.] :: lyretail angel Rotmeer-Wimpelfisch {m} (Heniochus intermedius) [zool.] :: black & white heniochus Rotor {m} [techn.] | Rotoren {pl} :: rotor | rotors Rotorblatt {n} [aviat.] | Rotorblätter {pl} :: rotor blade; rotary blade [Am.] | rotor blades; rotary blades Rotorblattverstellung {f} (Hubschrauber) [aviat.] :: selective pitch Rotorbremsabtrieb {m} [aviat.] :: rotorbrake quill assy Rotorbremse {f} [aviat.] | Rotorbremsen {pl} :: rotor brake; rotorbrake | rotor brakes; rotorbrakes Rotorbürste {f} | Rotorbürsten {pl} :: wheel brush | wheel brushes Rotorstern {m} :: star of rotor blades Rotorwicklung {f} | Rotorwicklungen {pl} :: rotor winding | rotor windings Rotschwachsichtigkeit {f}; Rotschwäche {f} [med.] :: protanomaly; protanomalopia Rotschwanzrasbora {f} (Rasbora borapetensis) [zool.] :: magnificent rasbora; red-tailed rasbora Rotstift {m} | den Rotstift ansetzen (bei) [übtr.] :: red pencil | to make cuts (in) Rotstiftmarkierung {f} :: redlining Rotsichtigkeit {f} [med.] :: red vision; erythrop(s)ia Rotstreifen-Stachelaal {m}; Feueraal {m} (Macrognathus erythrotaenia) [zool.] | Rotstreifen-Stachelaale {pl}; Feueraale {pl} :: fire (spiny) eel | fire eels Rottanne {f} [bot.] | Rottannen {pl} :: spruce-fir | spruce-firs Rotte {f} (Arbeiterkolonne; Streckenarbeiter der Eisenbahn) | Rotten {pl} :: gang | gangs Rotte {f} (von Wildschweinen) | Rotten {pl} :: herd | herds Rotte {f} (von Wölfen) :: pack Rotte {f} [mil.] [aviat.] :: two ship formation Rottenflieger {m}; Flügelmann {m} [mil.] [aviat.] :: wingman Rottenführer {m} (Eisenbahn) | Rottenführer {pl} :: foreman | foremen Rottweiler {m} [zool.] | Rottweiler {pl} :: Rottweiler | Rottweilers Rotunde {f} [arch.] :: rotunda Rotverschiebung {f} [phys.] :: redshift Rotwein {m} [cook.] | Rotweine {pl} | roter Bordeauxwein :: red wine | red wines | claret Rotweinglas {n} | Rotweingläser {pl} :: glass for red wine | glasses for red wine Rotweinfleck {n} | Rotweinflecken {pl} :: red wine stain | red wine stains Rotwild {n} :: red deer Rotwurst {n} [cook.] :: blood sausage Rotz {m}; Rotze {f}; Schnodder {m} [ugs.] :: snot [coll.] Rotz und Wasser heulen [übtr.] :: to cry one's eyes out [fig.] Rotzfahne {f} [ugs.]; Taschentuch {n} :: snot rag; blowrag [slang] Rotznase {f} [ugs.] | Rotznasen {pl} :: snotty nose | snotty noses Rotzunge {f} [zool.] :: witch flounder; witch fish; lemon sole Rouge {n} | Rouge auftragen :: rouge; blusher | to rouge Rougepinsel {m} :: blusher brush Roulade {n} [cook.] | Rouladen {pl} :: roulade; roll | roulades; rolls Roulette {n} | russisches Roulette :: roulette | Russian roulette Route {f}; Strecke {f}; Richtung {f}; Leitung {f} | Routen {pl}; Strecken {pl} :: route | routes Routenplaner {m} :: route planner Routenplanung {f} :: route planning Router {m} [comp.] [telco.] | Router {pl} :: router | routers Routine {f} | Routinen {pl} | Routine in etw. haben :: routine; practice; experience | routines | to have experience in sth. Routineüberprüfung {f} | Routineüberprüfungen {pl} | Der Fehler wurde bei einer Routineüberprüfung entdeckt. :: routine check | routine checks | The fault was discovered during a routine check. Routine {f} (Lernen durch Wiederholung) :: rote Routinearbeit {f} | Routinearbeiten {pl} :: routine work | routine works Routinebefehl {m}; Dienstbefehl {m} [mil.] | Routinebefehle {pl}; Dienstbefehle {pl} :: routine order | routine orders Routineuntersuchung {f} | Routineuntersuchungen {pl} :: routine examination; routine physical | routine examinations; routine physicals Routinewartung {f} :: routine maintenance Routing {n}; Leitweglenkung {f} [telco.] [comp.] | Einrichtung der Leitweglenkung :: routing; line routing | installation of line routing Routinier {m} :: routinier Rowdy {m}; Flegel {m}; Halbstarke {m}; Halbstarker | Rowdys {pl}; Flegel {pl}; Halbstarken {pl} :: yob [Br.]; oaf | yobs; oafs Rowdytum {n} :: rowdyism; hooliganism Royalist {m}; Royalistin {f} [pol.] | Royalisten {pl}; Royalistinnen {pl} :: royalist | royalists Rußtau {m} [bot.] :: sooty mold; sooty mould Rubbelbild {n} | Rubbelbilder {pl} :: scratch picture | scratch pictures Rubbellos {n} | Rubbellose {pl} :: lottery scratch ticket | lottery scratch tickets Rubel {m} (russische Währung) | Rubel {pl} | Der Rubel rollt. [übtr.] :: ruble; rouble | rubles; roubles | Business is thriving. Rübezahl {m} :: Ruebezahl (spirit of the Sudeten mountains) Rubensfigur {f} (mollige Statur) :: Rubenesque figure Rubikon {m} (Fluss in Iatlien) [geogr.] | den Rubikon überschreiten [übtr.] (eine unwiderrufliche Entscheidung treffen, einen wichtigen Schritt wagen) :: Rubicon | to cross the Rubicon [fig.] Rubin {m} [min.] | Rubine {pl} | brasilianischer Rubin | industrieller Rubin :: ruby | rubies | Brazilian ruby | corubin Rüböl {n} :: rape oil; colza Rubrik {f}; Überschrift {f} | Rubriken {pl}; Überschriften {pl} | in der Rubrik :: rubric | rubrics | under the rubric Rübsamen {m} [agr.] :: oilseed rape Ruchlosigkeit {f} :: nefariousness Ruck {m} :: flip Ruck {m}; Stoß {m} :: hitch Ruck {m}; Sprung {m}; Satz {m} | mit einem Ruck; auf einmal :: jerk | with a jerk; at one push Ruck {m}; kräftiges Ziehen :: tug Ruck {m}; Erschütterung {f}; Schlag {m} :: jar Ruckartigkeit {f} :: jerkiness Rückbuchung {f} :: back transfer; write-back Ruckeln {n} :: jerking Ruckeln {n} :: bucking Rückenschild {m}; Rückenpanzer {m}; Panzer {m} Schutzschild {m} :: carapace Rückfalltäter {m}; Rückfalltäterin {f} [jur.] | Rückfalltäter {pl}; Rückfalltäterinnen {pl} :: recidivist; subsequent offender; second offender; reoffender | recidivists; subsequent offenders; second offenders; reoffenders Rückforderung {f} | Rückforderungen {pl} :: reclamation | reclamations Rückkehr {f} | bei meiner Rückkehr nach ... | ohne Rückkehr :: return | on my return to ... | non-return Rückkehr {f}; Comeback {n} :: comeback Rückkehr {f} :: returning Rückkehr {f} (zu) :: throwback (to) Rückkehradresse {f} [comp.] :: return address Rückkehrer {m}; Rückkehrerin {f} | Rückkehrer {pl}; Rückkehrerinnen {pl} :: homecomer; returnee | homecomers; returnees Rückleitung {f}; Rückkanal {m}; Rückpfad {m} | Rückleitungen {pl}; Rückkanäle {pl}; Rückpfade {pl} :: return line; return duct; return path; reverse channel | return lines; return ducts; return paths Rücklaufrate {f} :: redemption rate Rucksack {m} | Rucksäcke {pl} :: rucksack; backpack; knapsack [Am.] | rucksacks; backpacks; knapsacks [Am.] Rucksackreise {f} | Rucksackreisen {pl} :: backpacking trip | backpacking trips Rucksacktourist {m}; Rucksacktouristin {f}; Rucksackreisende {m,f}; Rucksackreisender | Rucksacktouristen {pl}; Rucksacktouristinnen {pl}; Rucksackreisenden {pl}; Rucksackreisende | Herberge für Rucksacktouristen :: backpacker | backpackers | backpackers' lodge; backpackers' hostel Rucksackurlaub {m} :: backpacking holiday Rucksackträger {m} | Rucksackträger {pl} :: strap of a backpack | straps of a backpack Rückspülfilter {m} | Rückspülfilter {pl} :: backwashing filter | backwashing filters Rückschwung {m} [sport] :: backward swing Rückstrahler {m} | Rückstrahler {pl} :: reflector; catseye | reflectors; catseyes Rückstufung {f}; Herabstufung {f} :: downgrading Rücktausch {m} :: re-exchange; re-change Rücktritt {m}; Demission {f} (von) | Rücktritte {pl}; Demissionen {pl} | seinen Rücktritt einreichen | jdn. zum Rücktritt / zur Demission zwingen :: resignation (from) | resignations | to hand in one's resignation | to force sb. to resign Rücktransformation {f} :: inverse transformation; retransformation Rücktransport {m} :: backhaul Rücktritt {m} (von einem Vertrag) :: withdrawal (from a contract) Rücktritt {m} | Rücktritte {pl} :: recession | recessions Rücktritt {m} :: rescission Rücktritt {m} | Rücktritte {pl} :: retirement | retirements Rücktrittbremse {f} | Rücktrittbremsen {pl} :: backpedal brake; coaster brake | backpedal brakes; coaster brakes Rücktrittsdrohung {f} | Rücktrittsdrohungen {pl} :: threat to resign | threats to resign Rücktrittserklärung {f} :: announcement of one's intention to resign Rücktrittsgesuch {n} | Rücktrittsgesuche {pl} :: offer of resignation | offers of resignation Rücktrittsklausel {f} | Rücktrittsklauseln {pl} :: cancellation clause; withdrawal clause | cancellation clauses; withdrawal clauses Rücktrittsrecht {n} (von einem Vertrag) :: right to withdraw (from a contract) Rückwärtsbewegung {f} :: retrograde motion Rucola {f}; Rukola {f}; Rauke {f} [bot.] [cook.] :: arugula; rocket Rucolasalat {m}; Rukolasalat {m} [cook.] :: rocket salad [Br.], arugula salad [Am.] Rudel {n} | Rudel {pl} :: pack; herd; swarm; horde | packs; herds; swarms; hordes Rudel {n} (Löwen) :: pride (of lions) Ruder {n}; Riemen {m} (Boot) | Ruder {pl} :: oar | oars Rudelbildung {f} (Regelverstoß beim Fußball) [sport] :: mass confrontation (breach of the rules in football) [Br.] Ruder {n}; Steuerruder {n} | am Ruder sein | ans Ruder kommen | am Ruder stehen | aus dem Ruder laufen :: rudder; helm | to be at the helm | to come into power; to take over the helm | to be at the helm | to get out of hand Ruderanlage {f} [naut.] :: steering gear Ruderbank {f}; Ducht {f} [naut.] :: thwart; cross thwart Ruderblatt {n} | Ruderblätter {pl} :: oar blade | oar blades Ruderboot {n} | Ruderboote {pl} :: rowboat; rowing boat [Br.] | rowboats kleines, ovales, geflochtenes Ruderboot :: coracle Ruderdolle {f}; Dolle {f}; Rudergabel {f} [naut.] | Ruderdollen {pl}; Dollen {pl}; Rudergabel {pl} :: thole; oarlock; crutch | tholes; oarlocks; crutches Ruderente {f} [ornith.] | Ruderenten {pl} :: ruddy duck; mud dipper | ruddy ducks; mud dippers Ruderer {m} | Ruderer {pl} :: oarsman; rower | oarsmen; rowers Ruderer {m} | Ruderer {pl} :: sculler | scullers Ruderergometer {n} | Ruderergometer {pl} :: rowing machine ergometer | rowing machine ergometers Rudergänger {m} | Rudergänger {pl} :: steersman | steersmen Rudergänger {m}; Rudergast {n} (Schiff) [naut.] :: helmsman; helmsperson Ruderhaus {n}; Steuerhaus {n}; Steuerbrücke {f} [naut.] :: wheelhouse Ruderklub {m}; Ruderverein {m} | Ruderklubs {pl}; Rudervereine {pl} :: rowing club | rowing clubs Rudern {n}; Rudersport {m} [sport] :: rowing Ruderschaden {m} [naut.] :: damaged rudder Ruderschaft {m} :: rudder post Ruderschlag {m} | Ruderschläge {pl} :: oar stroke | oar strokes Rudertrainer {m}; Rudergerät {n} [techn.] [sport] | Rudertrainer {pl}; Rudergeräte {pl} :: rowing machine | rowing machines Rudiment {n}; Überbleibsel {n} :: rudiment Rübe {f} [bot.] :: beet Rübe {f}; Steckrübe {f}; Navette {f} [bot.] | Rüben {pl}; Steckrüben {pl}; Navetten {pl} :: turnip | turnips Rübenjäter {m}; Abzieher {m} | Rübenjäter {pl}; Abzieher {pl} :: Dutch hoe | Dutch hoes Rübenkraut {n}; Weiße Bete {f} [bot.] :: silver beets Rück... :: rear Rück... :: revertive Rückansicht {f} | Rückansichten {pl} :: rear view | rear views Rückantwort {f} | baldige Rückantwort | Rückantwort bezahlt :: reply; answer | early answer | reply paid /RP/ Rückantwortkarte {f} | Rückantwortkarten {pl} :: business reply card | business reply cards Rückbau {m} :: dismantling Rückbildung {f} [ling.] :: back formation Rückblende {f}; Rückblick {m} (Film) | Rückblenden {pl}; Rückblicke {pl} :: flashback; flash back; cutback | flashbacks; cutbacks Rückblick {m} | Rückblicke {pl} :: retrospect | retrospects Rückblick {m} (Vermessung) :: backsight Rückbuchung {f} [fin.] :: chargeback Rückbuchungsmonat {m} :: back posting month Rückbuchungszeitraum {m} :: back posting period Rückdämpfung {f} :: front-to-back ratio Rücken {m} | glatter Rücken | Kreuz {n} [ugs.] | steifer Rücken | einen steifen Rücken bekommen | Rücken an Rücken | mit dem Rücken aneinander stehen | jdm. in den Rücken fallen [übtr.] :: back | flat back | small of the back | a crick in one's back | to crick one's back | back to back | to stand back to back | to stab sb. in the back [fig.] Rücken {m} (eines Tieres) :: ridge auf dem Rücken liegend {adj} :: supine; resupine Rücken {n} (von gefällten Bäumen/Stämmen); Holzbringung {f} :: logging Rückenbeschwerden {pl} [med.] :: back complaints; back trouble Rückenbestattung {f} :: supine burial Rückendeckel {m} :: back cover Rückenlehne {f} | verstellbare Rückenlehne :: back; back rest | rake Rückenfinne {f}; Rückenflosse {f}; Dorsalflosse {f} [zool.] | Rückenfinnen {pl}; Rückenflossen {pl}; Dorsalflossen {pl} :: dorsal fin; back fin | dorsal fins; back fins Rückenflug {m} [aviat.] :: inverted flight Rückengurt {m} [aviat.] | Rückengurte {pl} :: backstrap | backstraps Rückengürtel {m} [textil.] | Rückengürtel {pl} :: back belt | back belts Rückengymnastik {f}; Rückübungen {pl} [sport] :: back exercises; back care gym Rückenkopfbinde {f} (Buchdruck) | Rückenkopfbinden {pl} :: headband | headbands Rückenlage {f} [med.] | in Rückenlage :: in supine position | in supine position Rückenleiden {n}; Rückenschaden {m} [med.] :: back trouble Rückenleimung {f} (Buchdruck) :: back glueing Rückendeckung {f} :: backing; support; rear cover Rückenmark {n} [anat.] :: spinal cord; medulla Rückenmarksentzündung {f} [med.] :: myelitis Rückenmarkreflex {m} | Rückenmarkreflexe {pl} :: spinal reflex; spinal cord reflex | spinal reflexes; spinal cord reflexes Rückenmarksflüssigkeit {f} [anat.] :: cerebrospinal fluid /CSF/ Rückenmarkskrankheiten {pl} [med.] :: spinal cord diseases and disorders Rückenmuskulatur {f} [anat.] | autochthone Rückenmuskulatur :: back musculature; back muscles | autochtonous back musculature Rückenpasse {f}; Rückensattel [textil.] :: back yoke Rückenschmerzen {pl} [med.] :: backache; back pain Rückenschule {f} [sport] :: back care; programme of back exercises Rückenschutz {m} :: back rest Rückensäge {f} [mach.] | Rückensägen {pl} :: back saw | back saws Rückenschwimmen {n} (Schwimmstil) [sport] | im Rückenstil schwimmen; rückenschwimmen :: backstroke | to swim/do the backstroke Rückenschwimmer {m}; Rückenschwimmerin {f} [sport] | Rückenschwimmer {pl}; Rückenschwimmerinnen {pl} :: backstroker | backstrokers Rückenschild {n} :: lettering piece Rückenspange {f} (zur Weitenverstellung) [textil.] | Rückenspangen {pl} :: back waist tab (for adjusting the width) | back waist tabs Rückenspritze {f} | Rückenspritzen {pl} :: backpack sprayer [Am.] | backpack sprayers Rückenstärkung {f} [übtr.] | Sie müssen ihm den Rücken stärken. :: moral support | You must give him encouragement. Rückenstütze {f}; Rückenlehne {f} | Rückenstützen {pl}; Rückenlehnen {pl} :: backrest | backrests Rückentitel {m} :: title on the spine Rückentraining {n} [sport] :: back training Rückentwicklung {f}; Regression {f} :: regression; reliction Rückentwicklung {f}; Degeneration {f} [biol.] :: devolution Rückenwind {m}; Wind von hinten :: following wind; tailwind; tailwinds Rückenwirbel {m}; Wirbelknochen {m} [anat.] | Rückenwirbel {pl} :: dorsal vertebra | dorsal vertebrae; dorsal vertebras Rückeroberung {f} :: reconquest Rückerstattung {f} :: recompense Rückerstattungsgarantie {f}; Rückvergütungsgarantie {f} :: money-back guarantee Rückfällige {m,f}; Rückfälliger | Rückfälligen {pl}; Rückfällige :: backslider | backsliders Rückfällige {m,f}; Rückfälliger :: recidivist Rückfahrkamera {f} [auto] | Rückfahrkameras {pl} :: rear-view backup camera | rear-view backup cameras Rückfahrkarte {f}; Retourbillett {n} [Schw.] | Rückfahrkarten {pl}; Retourbilletts {pl} :: return ticket [Br.]; round-trip ticket [Am.] | return tickets; round-trip tickets Rückfahrlichtschalter {m} [auto] | Rückfahrlichtschalter {pl} :: reverse lamp switch | reverse lamp switches Rückfahrscheinwerfer {m} [auto] | Rückfahrscheinwerfer {pl} :: reversing lamp | reversing lamps Rückfahrt {f}; Rückreise {f} :: return journey; return travel Rückfall {m} [jur.] | Rückfälle {pl} :: subsequent offence; repetition of an offence | subsequent offences; repetitions of an offence Rückfall {m}; Rückfälligkeit {f} :: recidivism Rückfall {m}; Rückschlag {m} | Rückfälle {pl}; Rückschläge {pl} | Rückfall in alte Gewohnheiten :: relapse | relapses | relapse into one's old habits einen Rückschlag erleiden | einen Rückschlag erleidend | einen Rückschlag erlitten :: to relapse | relapsing | relapsed Rückflug {m} | Rückflüge {pl} :: return flight | return flights Rückfluss {m}; Rücklauf {m}; Reflux {m} :: reflux; return flow Rückförderpumpe {f} [techn.] | Rückförderpumpen {pl} :: return pump | return pumps Rückführanlage {f} [mach.] | Rückführanlagen {pl} | Rückführanlage {f} für Flugasche :: reinjection system | reinjection systems | fly ash reinjection system Rückführdecke {f}; Rückführgewölbe {n} (Rostfeuerung) [mach.] :: reflux arch Rückführdose {f} [mach.] | Rückführdosen {pl} :: feedback box | feedback boxes Rückführrohr {n} [mach.] | Rückführrohre {pl} :: return pipe | return pipes Rückführung {f} :: feedback; recirculation Rückführung {f} :: reduction Rückgabe {f}; Rücksendung {f} :: return Rückgaberecht {n} | Rückgaberecht bei Nichtgefallen :: right to return | right to return unsatisfactory products Rückgabetermin {m} :: date due Rückgang {m} :: downturn Rückgang {m} :: recessiveness Rückgang {m}; Abfall {m}; Abnahme {f}; Schwund {m}; Nachgeben {n} | Rückgang der Wälder | Nachgeben der Kurse | stetiger Abfall des Lagerstättendruckes [min.] :: decline | forest decline | decline in prices | steady pressure decline in the reservoir Rückgang {m}; Rückbildung {f}; Regression {f} :: regression Rückgang {m}; Abfall {m}; Sturz {m} :: drop Rückgang {m}; Verfall {m} :: declension Rückgang {m} :: retrogression plötzlicher Rückgang :: slump kurzfristiger Rückgang :: dip Rückgewinnung {f} :: retrieval Rückgrat {n} | Rückgrate {pl} :: backbone | backbones Rückgrat {n} [anat.] | Rückgrate {pl} :: spinal column | spinal columns Rückgrat {n}; Rücken {m} | Rückgrat eines Landes | Es lief mir kalt den Rücken hinunter. :: spine | spine of a country | It made my spine tingle. Rückgrat {n} :: chine Rückgratverkrümmung {f} [med.] :: curvature of the spine Rückgriff {m} :: fallback Rückhalt {m}; Rücklage {f}; Rückstellung {f} | gesetzliche Rücklagen :: reserve | legal reserves starker Rückhalt :: tower an jdm. einen Rückhalt haben :: to be backed up by sb. Rückhaltebecken {n} | Rückhaltebecken {pl} :: detention reservoir | detention reservoirs Rückhalterate {f} (Umkehrosmose) :: salt rejection rate Rückhaltespeicherung {f} :: detention storage Rückhaltlosigkeit {f} :: unreservedness Rückhaltung {f} :: pondage Rückhaltung {f} von Verunreinigungen :: retention of contamination Rückhand {f}; Rückhandschlag {m} [sport] | Rückhandschläge {pl} :: backhand | backhands Rückhandtriebsschlag {m} :: backhand drive Rückhol... :: return Rückholfeder {f} [techn.] | Rückholfedern {pl} :: retaining spring | retaining springs Rückinformation {f} | Rückinformationen {pl} :: feedback information | feedback information Rückkampf {m} [sport] :: return match Rückkanal {m} | Rückkanäle {pl} :: back channel | back channels Rückkauf {m} | Rückkäufe {pl} :: redemption | redemptions Rückkauf {m} | Rückkäufe {pl} :: repurchase | repurchases Rückkaufswert {m}; Rückgabewert {m} :: surrender value Rückkopplung {f}; Rückkoppelung {f} [electr.] | akustische Rückkopplung :: feedback | acoustic feedback Rückkopplung {f} (Radio) :: backcoupling Rückkopplung {f}; Rückkoppelung {f} [übtr.] :: recreation of links Rückkopplungskreis {m} [electr.] :: feeder circuit Rückkühler {m}; Wärmetauscher {m} [techn.] | Rückkühler {pl}; Wärmetauscher {pl} :: heat exchanger | heat exchangers Rückkühlanlage {f}; Rückkühlwerk {n} | Rückkühlanlagen {pl}; Rückkühlwerke {pl} :: recooling plant | recooling plants Rücklage {f}; Reservefonds {m} | Rücklagen auflösen :: reserve fund | to appropriate reserves Rücklastschrift {f} [fin.] :: charge back Rücklauf {m} | Rückläufe {pl} :: response | responses Rücklauf {m} | Rückläufe {pl} :: return | returns Rückläufer {m} | Rückläufer {pl} :: refusal; return | refusals; returns Rücklaufbremse {f} | Rücklaufbremsen {pl} :: recoil brake | recoil brakes Rücklaufquote {f} | Rücklaufquoten {pl} :: response rate | response rates Rücklaufstrom {m} :: return flow Rücklauftemperatur {f} :: return temperature Rücklaufwelle {f} [techn.] :: reverse gear shaft Rückläufigkeit {f} :: regressiveness Rücklicht {n}; Rückleuchte {f} | Rücklichter {pl}; Rückleuchten {pl} :: rear lamp; rear light | rear lamps; rear lights Rücklieferung {f} :: sales return; return shipment Rücklöten {n} [techn.] :: resoldering Rückluft {f} :: return air Rückluftschacht {m} | Rückluftschächte {pl} :: return air shaft; recirculation air shaft | return air shafts; recirculation air shafts Rückmeldefrist {f} (Hochschule) [stud.] | Rückmeldefristen {pl} :: re-registration period | re-registration periods Rückmeldegebühren {pl} (Hochschule) [stud.] :: re-registration fee Rückmeldesystem {n} | Rückmeldesysteme {pl} :: reentrant system | reentrant systems Rückmeldung {f} (zu/über etw.); Feedback {n} (zu/über etw.); | akustische Rückmeldung | annahmeverträgliche Rückmeldungen | Hast du von Kunden Rückmeldungen zum neuen System bekommen? | Wir erhalten von unseren Benutzern äußerst positive Rückmeldungen. | Wie kann ich ein Feedback geben ohne jemanden zu verärgern? :: feedback (on/about sth.) | audible feedback | feedback with a high acceptance level | Have you had any feedback from customers on/about the new system? | We have been receiving extremely positive feedback from our users. | How can I provide feedback without making someone angry? Rückmeldung {f}; Wiedereinschreibung {f} (an einer Hochschule) [stud.] | Rückmeldungen {pl}; Wiedereinschreibungen {pl} :: re-registration; renewal of matriculation | re-registrations Rückmeldung {f} | Rückmeldungen {pl} :: checkback signal | checkback signals Rückmeldung {f} [comp.] :: echo Rückmeldung {f} :: answer-back Rücknahme {f} :: taking back Rücknahme {f}; Rücknehmen {n} :: revoking Rücknahmeantrag {m} [fin.] | Rücknahmeanträge {pl} :: redemption request | redemption requests Rücknahmeautomat {m} (für Leergut); Leergutautomat {m} | Rücknahmeautomaten {pl}; Leergutautomaten {pl} :: reverse vending machine | reverse vending machines Rücknahmepreis {m} :: repurchasing price; redemption price; withdrawal price; call price Rückpass {m} [sport] | Rückpässe {pl} :: return pass | return passes Rückplatte {f} | Rückplatten {pl} :: backplate | backplates Rückprall {m}; Rückstoß {m} :: bounce Rückprall {m} :: rebound Rückprallhärteprüfer {m} :: scleroscope Rückprojektion {f} :: rear projection Rückreise {f} | Rückreisen {pl} | auf der Rückreise befindlich; auf der Heimreise; auf der Heimfahrt :: way back; return journey; voyage home; return trip | ways back; return journeys; voyages home; return trips | homeward bound Rückreiseversicherung {f} | Rückreiseversicherungen {pl} :: return trip insurance | return trip insurances Rückruf {m} [telco.] | Rückrufe {pl} | automatischer Rückruf | Rückruf bei Besetzt | Rückruf bei Nichtmelden | automatische Rückruf bei Besetzt | automatische Rückruf bei Nichtmelden | Er bittet um Rückruf. | Danke für den Rückruf. :: callback; ring back | callbacks; rings back | automatic callback | call back on busy /CCBS/ | call back on no reply /CCNR/ | automatic call back on busy | automatic callback on no reply | He asked to be called back. | Thank you for calling back. Rückruf {m} | Rückrufe {pl} :: recall | recalls Rückrufaktion {f} [econ.] :: call-back Rückrufsystem {n} | Rückrufsysteme {pl} :: dial-back system | dial-back systems Rückrunde {f} [sport] | Rückrunden {pl} :: second round | second rounds Rückschaltkraft {f} :: release force Rückschaltung {f} :: shift-in Rückschau halten; Revue passieren lassen | Rückschau haltend; Revue passieren lassend | Rückschau gehalten; Revue passieren lassen :: to pass in review | passing in review | passed in review Rückschaufel {f} | Rückschaufeln {pl} :: backhoe shovel | backhoe shovels Rückschein {m} :: advice of receipt Rückschein {m} :: answer registered Rückschluss {m}; Konklusion {f} | Rückschlüsse {pl} | den Rückschluss ziehen, dass ... | Rückschlüsse ziehen (aus) :: conclusion | conclusions | to conclude that...; to draw the conclusion that.. | to draw one's own conclusions (from) Rückschlag {m} | Rückschläge {pl} | einen Rückschlag erleiden :: backstroke | backstrokes | to receive a severe blow Rückschlag {m}; Schlappe {f} | Rückschläge {pl} :: setback | setbacks Rückschlag {m}; Schicksalsschlag {m} :: reverse Rückschlagklappe {f} :: backdraft damper; check valve Rückschlagventil {n} [techn.] | Rückschlagventile {pl} :: non-return valve | non-return valves Rückschlagventil {n}; Rückventil {n} [techn.] | Rückschlagventile {pl}; Rückventile {pl} | absperrbares Rückschlagventil :: check valve | check valves | (screw-down) stop and check valve Rückschritt {m} | Rückschritte {pl} :: regress | regresses Rückschritt {m} :: retrograde step Rückschritt {m} :: regression Rückschubrost {n} [techn.] | Rückschubroste {pl} :: reciprocating grate | reciprocating grates Rückschüttung {f} :: fill-up Rückseite {f} | Rückseiten {pl} :: back; back side | backs Rückseite {f} (Zeitung) :: back page Rückseite {f} (eines Hauses) :: rear Rücksendung {f} :: sending back Rückseite {f}; Revers {n} (einer Münze) :: reverse Rückseite {f} :: reverse side Rückseite {f} :: flipside Rückseite {f} einer Münze :: versus Rückseite {f} eines Buchblattes | Rückseiten {pl} :: verso | versos Rücksetztaste {f}; Rücktaste {f}; Backspace {m} [comp.] :: backspace key Rücksetzalgorithmus {m}; Backtracking {n} [comp.] | abhängigkeitsgesteuerter Rücksetzalgorithmus :: backtracking | dependency-directed backtracking Rücksetzmechanismus {m} :: retum mechanism; reset mechanism Rücksetzung {f} :: back-spacing Rücksicht {f}; Aufmerksamkeit {f} | ohne Rücksicht auf | ohne Rücksicht auf Verluste :: regard | regardless | regardless of the consequences Rücksicht {f}; Rücksichtnahme {f}; Aufmerksamkeit {f} :: thoughtfulness Rücksicht {f} (auf) :: respect (for) mit Rücksicht darauf, dass :: whereas Rücksichtnahme im Verkehr :: courtesy on the road Rücksichtnahme {f}; Rücksicht {f} (auf); Schonung {f} (von) | auf jdn. Rücksicht nehmen :: consideration (for) | to show consideration for sb. Rücksichtnahme {f} :: considerateness Rücksichtslosigkeit {f} :: inconsiderateness; inconsideration Rücksichtslosigkeit {f} :: ruthlessness Rücksitz {m}; Rücksitzbank {f} [auto] | Rücksitze {pl}; Rücksitzbänke {pl} | umlegbare Rücksitzbank; umklappbare Rücksitzbank | bei umgeklappter Rücksitzbank :: backseat; back seat; backseat bench | backseats; back seats; backseat benches | folding-down back seat | with fold down back seat Rücksitzlehne {f} :: [auto] rear seat back Rückspeisung {f} :: energetic recovery system Rückspiegel {m} [auto] | Rückspiegel {pl} :: rear-view mirror | rear-view mirrors Rückspiegelung {f} {+Genitiv} [psych.] | die Rückspiegelung von beobachteten Verhaltensmustern :: feedback (on/about sth.) | feedback on behaviour patterns observed Rückspiel {n} [sport] | Rückspiele {pl} :: second leg | second legs Rücksprühen {n} (E-Filter) [mach.] :: secondary emission Rücksprache {f} | mit jdm. Rücksprache halten; sich mit jdm. besprechen; mit jdm. konferieren | mit jdm. Rücksprache halten | nach Rücksprache mit :: consultation | to confer with sb. | to talk sth. over with sb. | after consulting; after talking to Rücksprung {m} (einer Wand); zurückgesetzte Fassade {f} :: setback Rücksprung {m} (Aussparung) [mach.] :: recess Rückspulen {n} :: rewinding Rückspulung {f} :: rewind Rückspülung {f} :: backwashing Rückständigkeit {f} :: backwardness Rückstand {m} | Rückstände {pl} :: arrearage | arrearages Rückstand {m} :: backlog; backorder Rückstand {m}; Schulden {pl}; Rückstände {pl} :: arrears Rückstand {m} | den Rückstand aufholen | das Versäumte nachholen :: leeway | to make up leeway | to make up leeway Rückstand {m} [chem.] | Rückstände {pl} :: residuum | residua; residuums Rückstände {pl} :: residuals Rückstandsöl {n} (Restöl) [mach.] :: slop oil Rückstandsbuchung {f} :: backlog posting Rückstandslagerstätte {f}; Residuallagerstätte {f} [min.] | Rückstandslagerstätten {pl}; Residuallagerstätten {pl} :: residual deposit | residual deposits Rückstandsverfolgung {f} :: backlog investigation Rückstau {m}; Rückstand {m} :: backlog Rückstellung {f} [fin.] | Rückstellungen {pl} :: accrual; accrue | accrued liabilities; accrues Rückstellung {f} :: reset Rückstellung {f} :: provision Rückstellknopf {m} | Rückstellknöpfe {pl} :: reset button | reset buttons Rückstellkraft {f} :: restoring force; reset force Rückstellmoment {m} :: self-aligning torque; steering response Rückstellmuster {n} | Rückstellmuster {pl} :: retain sample; control sample | retain samples; control samples Rückstelltemperatur {f} | Rückstelltemperaturen {pl} :: restoring temperature | restoring temperatures Rückstoß {m} :: repulsion Rückstoß {m} (Schusswaffe) :: recoil Rückstoß {m} | Rückstöße {pl} :: backlash | backlashes Rückstoß {m} :: blow back Rückstreuelektronen {pl} :: back-scattered electrons Rückstreuung {f} :: backscatter Rückstreuverfahren {n} :: backscattering technique Rückübertragung {f} :: assignment back Rückübertragung {f} :: back transfer Rücküberweisung {f} [fin.] | Rücküberweisungen {pl} :: reverse transfer | reverse transfers Rückübertragung {f} :: retrocession Rückvergrößerung {f} :: re-enlargement Rückvergütung {f}; Entschädigung {f}; Erstattung {f} :: reimbursement Rückverfolgbarkeit {f} :: traceability Rückversicherer {m} :: accepting company Rückversicherer {m} :: alien company Rückversicherung {f}; Gegenversicherung {f}; Reassekuranz {f} [fin.] :: reinsurance; reassurance; comfort Rückversicherungsgesellschaft {f} | Rückversicherungsgesellschaften {pl} :: reinsurance company | reinsurance companies Rückverweis {m} | Rückverweise {pl} :: backlink; back reference | backlinks; back references Rückwärts-Richtung {f} :: reverse direction Rückwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.] :: backward error analysis Rückwärtsbewegung {f} :: backward movement; regression Rückwärtsdrall {m} :: backspin Rückwärtseinsetzen {n} [math.] :: back substitution Rückwärtsgang {m} [auto] | im Rückwärtsgang fahren | in den Rückwärtsgang schalten :: reverse gear; reverse | to reverse | to go into reverse sich im Rückwärtsgang bewegen {vr} :: to go backwards Rückwärtsgang-Zwischenrad {n} :: reverse gear idler Rückwärtslesen {n} :: backward reading Rückwärtssalto {m} [sport] | Rückwärtssaltos {pl} :: backflip | backflips Rückwärtsschritt {m} | Rückwärtsschritte {pl} :: backspace | backspaces Rückwärtsverkettung {f} | Rückwärtsverkettungen {pl} :: backward chaining | backward chainings Rückwärtszähleinrichtung {f} :: decrementer Rückwärtszähler {m} :: reverse counter Rückwand {f} | Rückwände {pl} :: backplane | backplanes Rückwanderung {f} :: remigration Rückwandsammler {m} [mach.] :: rear wall header Rückwandschräge {f} (Kessel) [mach.] :: sloped rear wall section Rückwandverdrahtung {f} [electr.] :: back panel wiring Rückweg {m} | Rückwege {pl} :: way back; return route; return trip | ways backs; return routes; return trips Rückweisungsquote {f} :: rejection number Rückwirkung {f} | Rückwirkungen {pl} :: backlash | backlashes Rückwirkung {f} :: retroaction Rückwirkung {f} :: retroactivity Rückwirkung {f} :: retroactive effect Rückwirkungsfreiheit {f} :: absence of reaction Rückzahlung {f} | Rückzahlungen {pl} | vorzeitige Rückzahlung :: repayment | repayments | advance repayment Rückzahlung {f}; Rückvergütung {f} :: rebate Rückzahlung {f}; Rückerstattung {f}; Erstattung {f}; Zurückzahlung {f} | Rückzahlungen {pl}; Rückerstattungen {pl}; Erstattungen {pl}; Zurückzahlungen {pl} :: refund; refunding | refunds; refundings Rückzahlung {f}; Rückerstattung {f} :: payback Rückzahlungsbedingung {f} | Rückzahlungsbedingungen {pl} :: condition of repayment | conditions of repayment Rückzahlungsbetrag {m} :: amount repayable Rückzahlungsfrist {f} :: time for repayment Rückzieher {m} | Rückzieher {pl} :: backdown; climb-down | backdowns einen Rückzieher machen; zurückrudern [übtr.] :: to climb down; to backpedal; to back-pedal [fig.] Rückzug {m} [mil.] | Rückzüge {pl} | auf dem Rückzug | den Rückzug antreten | zum Rückzug blasen :: retreat | retreats | in the retreat | to retreat; to beat a retreat | to sound the retreat Rückzug {m}; Abzug {m} | Rückzüge {pl}; Abzüge | Abzug der Truppen aus ... :: withdrawal | withdrawals | withdrawal of troops from ... Rückzugfeder {f} [techn.] | Rückzugfedern {pl} :: release spring; retracting spring | release springs; retracting springs Rückzughebel {m} [techn.] | Rückzughebel {pl} :: release lever; return motion lever | release levers; return motion levers Rückzugsgefecht {n} [mil.] | Rückzugsgefechte {pl} | nur noch ein Rückzugsgefecht liefern [übtr.] :: rear-guard battle | rear-guard battles | to be fighting a rear-guard action Rüde {m} [zool.] | Rüden {pl} :: male dog | male dogs Rührei {n}; Rühreier {pl}; Eierspeise {f} [cook.] :: scrambled eggs Rührreibschweißen {n} [techn.] :: friction stir welding Rührschnecke {f} [techn.] | Rührschnecken {pl} :: paddle screw | paddle screws Rührseligkeit {f} | voller Rührseligkeit :: sentimentality | sloppily Rührstab {m} | Rührstäbe {pl} | hölzener Rührstab/Löffel für Porridge [cook.] :: stirring rod; stir stick; mixing rod | stirring rods; stir sticks; mixing rods | spurtle [Sc.] Rührstange {f}; Kratze {f} | Rührstangen {pl}; Kratzen {pl} :: paddle | paddles Rührteig {m}; Teig {m} [cook.] :: batter; sponge mixture Rührtrommel {f}; Wirbeltrommel {f}; Rolltrommel {f}; Tenortrommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Rührtrommeln {pl}; Wirbeltrommeln {pl}; Rolltrommeln {pl}; Tenortrommeln {pl} :: tenor drum | tenor drums Rührung {f} :: emotion Rührwerk {n} | Rührwerke {pl} :: tube extruder | tube extruders Rührwerk {n}; Rührer {m} | Rührwerke {pl}; Rührer {pl} :: agitator; stirrer | agitators; stirrers Rülpser {m} | Rülpser {pl} :: belch | belches Rüpel {m}; Halbstarke {m}; Halbstarker | Rüpel {pl}; Halbstarken {pl}; Halbstarke :: lout | louts Rüpel {m}; Rowdy {m} :: hood [Am.] Rüpelhaftigkeit {f}; Flegelhaftigkeit {f} :: loutishness Rüsche {f} | Rüschen {pl} :: quilling | quillings Rüsche {f}; Falbel {f} [textil.] | Rüschen {pl}; Falbeln {pl} | mit Rüschen besetzt; Rüschen... :: ruffle; frill; flounce | ruffles; frills; flounces | frilly; frilled; ruffled Rüschenunterwäsche {f} :: frillies Rüssel {m} (Elefant) | Rüssel {pl} :: trunk (elephant) | trunks Rüssel {m}; Saugrüssel {m} (Insekt) | Rüssel {pl}; Saugrüssel {pl} :: proboscis (insect) | proboscises Rüssel {m}; Schnabel {m}; Rostrum {n} [anat.] | Rüssel {pl}; Schnabel {pl}; Rostra {pl} :: rostrum | rostra Rüsselbecher {m} :: claw beaker Rüsselkäfer {m} [zool.] | Rüsselkäfer {pl} :: weevil | weevils Rüsselschmerle {f} (Acantopsis dialuzona) [zool.] | Rüsselschmerlen {pl} :: long-nose loach | long-nose loaches Rüsseltier {n} [zool.] | Rüsseltiere {pl} :: proboscidean | proboscideans Rüst... :: setting-up Rüsten {n} :: setting-up Rüstung {f} :: suit of armour Rüstungsabbau {m} :: arms reduction Rüstungsauftrag {m} | Rüstungsaufträge {pl} :: arms order; armaments order | arms orders; armaments orders Rüstungsausgaben {pl} :: arms expenditure Rüstungsbegrenzung {f} :: arms limitation Rüstungsfabrik {f} | Rüstungsfabriken {pl} :: armament factory; munition plant | armament factories; munition plants Rüstungshaushalt {m} :: arms budget; armament budget Rüstungsindustrie {f} :: arms industry; armaments industry Rüstungskontrolle {f} :: arms control Rüstungskontrollverhandlungen {pl} :: arms control talks US-Rüstungskontroll- und Abrüstungsbehörde {f} :: Arms Control and Disarmament Agency /ACDA/ Rüstungspolitik {f} :: arms policy Rüstungsstopp {m} :: arms freeze Rüstungsunternehmen {n} | Rüstungsunternehmen {pl} :: armaments manufacturer | armaments manufacturers Rüstungswettlauf {m}; Wettrüsten {n} :: armament race; arms race Rüstzeit {f} :: setting-up time Rüstzeit {f} [relig.] :: period of reflection; retreat Rüstzeug {n} (Wissen) :: requisite know-how Rüstzeug {n} :: equipment; tools Rüttelplatte {f} [constr.] | Rüttelplatten {pl} :: vibrating plate | vibrating plates Rüttelsieb {n} | Rüttelsiebe {pl} :: shaking screen; riddle screen; impact screen; shaker; vibrating screen | shaking screens; riddle screens; impact screens; shakers; vibrating screens Rüttelspeiser {m} [techn.] | Rüttelspeiser {pl} :: vibrating feeder | vibrating feeders Rüttelstampfer {m} | Rüttelstampfer {pl} :: vibrating tamper | vibrating tampers Rütteltisch {m} | Rütteltische {pl} :: vibrating table; shaking table | vibrating tables; shaking tables Rüttelbohle {f} | Rüttelbohlen {pl} :: vibratory beam | vibratory beams Rüttelfestigkeit {f} :: vibration resistance Rütteln {n}; leichter Stoß :: jog Rütteln {n} :: jarring Rüttelverfahren {n} :: vibration method Rüttelwaage {f} [techn.] | Rüttelwaagen {pl} :: vibratory weigher; vibratory weighing system | vibratory weighers; vibratory weighing systems Rüttler {m} [constr.] | Rüttler {pl} :: vibrator | vibrators Ruf {m}; Anruf {m} | Rufe {pl}; Anrufe {pl} | weitergeschaltete Rufe :: call | calls | diverted calls Ruf {m} :: fame Ruf {m} :: rep Ruf {m}; Leumund {m} | schlechter Ruf | mit einem schlechten Ruf behaftet sein :: reputation | bad name | to have a bad name Rufabweisungssignal {n} :: call-not-accepted signal Rufannahmesignal {n} :: call-accepted signal Rufdatenaufzeichnung {f} :: call record journalling Rufmord {m} :: character assassination Rufmordkampagne {f} :: smear campaign Rufname {m} :: first name; forename (by which a person is generally known) Rufname {m}; Rufzeichen {n} (Funkverkehr) [mil.] | Rufnamen {pl}; Rufzeichen {pl} :: radio call sign | radio call signs Rufnummernerfassungsgerät {n}; Rufdatenerfassungsgerät {n} [telco.] | Rufnummernerfassungsgeräte {pl}; Rufdatenerfassungsgeräte {pl} :: pen register; dialed number recorder /DNR/ | pen registers; dialed number recorders Rufnummerngasse {f} [telco.] :: prefix range Rufnummernprüfung {f}; Rufnummernüberprüfung {f} [telco.] | Rufnummernprüfungen {pl}; Rufnummernüberprüfungen {pl} :: carrier line identification /CLI/ | carrier line identifications Rufnummernüberprüfung {f} :: caller identification; caller ID Rufschädigung {f} :: slur on sb.'s reputation Rufsignal {n} | Rufsignalen {pl} :: call signal | call signals Rufsignalisierung {f} [telco.] | Rufsignalisierungen {pl} :: call signalling | call signallings Rufstromgeber {m} | Rufstromgeber {pl} :: ringner | ringners Rufwechselspannung {f} [electr.] :: alternating call voltage Rufzeichen {n} [telco.] | Rufzeichen {pl} :: callsign | callsigns Rufzustand {m} [telco.] | Rufzustände {pl} :: call state | call states Rugby {n} [sport] :: rugby; rugger Ruhe {f}; Geräuschlosigkeit {f}; Schweigen {n} | ein nachdenkliches Schweigen | um Ruhe bitten | ein fassungsloses Schweigen :: silence | a pondering silence | to request silence | a stunned silence Ruhe {f}; Pause {f}; Unterbrechung {f} | Pausen {pl}; Unterbrechungen {pl} | Ruhe brauchen | Pause machen :: rest | rests | need rest | to rest Ruhe {f} | Ruhe und Behaglichkeit :: ease | ease and comfort Ruhe {f}; Stille {f} :: quiescence Ruhe {f}; Friede {m}; Frieden {m} :: quietude Ruhe {f}; Friedlichkeit {f}; Stille {f} :: tranquility; tranquillity Ruhe {f} :: tranquilness Ruhe {f} und Gelassenheit {f}; Besonnenheit {f}; Vernunft {f}; Nüchternheit {f}; gesunder Menschenverstand :: levelheadedness; level-headedness Ruhe {f} :: reposefulness; restfulness Ruhe {f}; Gelassenheit {f} :: repose Ruhe bewahren; kühles Blut bewahren | die Ruhe bewahren | die Ruhe selbst sein :: to keep cool | to keep calm; to keep one's head | as cool as a cucumber [fig.] etw. in Ruhe lassen; sein lassen; seinlassen [alt] :: to let sth. alone; to leave sth. alone in aller Ruhe :: without ruffle or excitement Ruhe...; Erholungs...; zum Relaxen :: chill-out Ruhedurchblutung {f} :: blood circulation at rest Ruhekissen {n} | Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. [Sprw.] :: bolster | Quiet conscience sleeps in thunder. [prov.] Ruhekontakt {m}; Öffner {m}; Öffnerkontakt {m} | Ruhekontakte {pl}; Öffner {pl}; Öffnerkontakte {pl} :: break contact | break contacts Ruhelage {f} :: rest position; relaxed position Ruhelage {f} :: neutral position; immobile position Ruhemasse {f} :: rest mass Ruhepause {f} | Ruhepausen {pl} | eine Ruhepause einlegen :: break | breaks | to take a break einträglicher Ruheposten {m} :: sinecure Ruhephase {f} | Ruhephasen {pl} :: resting phase | resting phases Ruhepol {m} | ein Ruhepol sein (Person) | ein Ruhepol sein (Standort) :: | to be a haven/centre [Br.]/center [Am.] of tranquility | to be an island/oasis of tranquility (location) Ruhepotenzial {n} :: resting potential Ruhepunkt {m} | Ruhepunkte {pl} :: resting point; restful point | resting points; restful points Ruheraum {m} | Ruheräume {pl} :: chill-out room | chill-out rooms Ruheschmerz {m} [med.] | Ruheschmerzen {pl} | ischämischer Ruheschmerz :: rest pain | rest pains | ischaemic rest pain Ruhereibung {f} [phys.] :: static friction Ruhesitz {m} :: retreat Ruhestand {m} | vorgezogener Ruhestand | im Ruhestand /i.R./; außer Dienst /a.D./ | bei Eintritt in den Ruhestand :: retirement | early retirement | retired /ret.; retd./ | upon retirement in Ruhestand gehen; in den Ruhestand treten; sich zur Ruhe begeben | in Ruhestand gehend | vorzeitig in Ruhestand gehen :: to retire | retiring | to retire early (letzte) Ruhestätte {f} :: (last) resting place Ruhestellung {f} :: normal position; idle position; inoperative position Ruhestoffwechsel {m}; Grundstoffwechsel {m} [biol.] :: basal metabolism Ruhestörung {f} | öffentliche Ruhestörung {f} [jur.] | jdn. wegen Ruhestörung (bei der Polizei) anzeigen :: disturbance | breach of the peace; disturbance of the peace | to report sb. (to the police) for disturbing of the peace Ruhestrom {m} [electr.] :: closed-circuit current; closed current; quiescent current Ruhetag {m} | Ruhetage {pl} :: day off; day of rest | days off Ruhetag {m} (eines Lokals) | Dienstag Ruhetag :: closing day | closed on Tuesdays Ruhewasserstand {m} :: still water level Ruhezeit {f} (für Arbeitnehmer) | Ruhezeiten {pl} | gesetzliche Ruhezeiten :: rest period (for employees) | rest periods | statutory rest periods Ruhezeit {f} [bot.] :: dormant season Ruhetremor {m} [med.] :: rest tremor Ruhezone {f} | Ruhezonen {pl} :: calm zone | calm zones Ruhezustand {m} :: dormancy Ruhezustand {m} :: dormant state; resting state Ruhezustand {m} (aufgelegt) [telco.] :: on-hook state Ruhigstellung {f} :: immobilization [eAm.]; immobilisation [Br.] Ruhm {m} :: fame Ruhm {m}; Glorie {f}; Pracht {f} | mit Ruhm bedeckt :: glory | clothed in glory Ruhm {m} :: renown Ruhm {m} :: stardom Ruhmeshalle {f}; Pantheon {n} | Ruhmeshallen {pl}; Pantheone {pl} :: pantheon | pantheons Ruhmeshalle {f} | Ruhmeshallen {pl} :: hall of fame | halls of fame Rührt Euch!; Rühren! [mil.] :: At ease!; Stand at ease! Rührlöffel {m} [cook.] | Rührlöffel {pl} :: stirring spoon | stirring spoons Ruin {m}; Verderben {n} | vor dem Ruin stehen :: ruin | to be on the verge of ruin; to be on the brink of ruin Ruine {f} | Ruinen {pl} :: ruin | ruins Rum {m} :: rum Rum-Backaroma {n} [cook.] :: rum extracts Rumba {f} (Musik; Tanz) :: rumba Rumkugel {f} [cook.] :: rum truffle Rummel {m} :: shindig Rummel {m} :: shivaree Rummel {m} :: whoopee Rumpelkammer {f} | Rumpelkammern {pl} :: junk room; glory-hole | junk rooms; glory-holes Rumpeln {n} :: rumble Rumpf {m}; Torso {m} :: trunk; torso; body Rumpf {m} [aviat.] :: nacelle Rumpfgeschäftsjahr {n} [fin.] :: short fiscal year Rumpfgruppe {f} :: core assembly Rumpfhinterteil {n} [aviat.] :: (fuselage) aft section Rumpfquerschnittswinkel {m} (Schiff) [naut.] :: deadrise Rumpfseitenteil {n} :: chine Rumpfspalte {f} [anat.] :: schistocormia Rumpfspant {m} :: bulkhead Rumpsteak {n} [cook.] :: rump steak Rumtopf {m} [cook.] :: fruits preserved in rum and sugar Rundaluminium {n} :: round-bar aluminium [Br.]; round-bar aluminum [Am.] Rundbau {m} [arch.] :: rotunda Rundblick {m} :: panorama Rundbogen {m} [arch.] | Rundbögen {pl} :: round arch | round arches Rundbronze {f} :: round-bar bronze Runddeichsel {f} [auto] | Runddeichseln {pl} :: round tongue | round tongues Runddichtung {f} | Runddichtungen {pl} :: O-seal | O-seals Runddraht-Sprengring {m} | Runddraht-Sprengringe {pl} :: round-wire snap ring | round-wire snap rings Runddraht {m} :: round wire; circular wire Runde {f} | Runden {pl} | die Runde machen | eine Runde (Getränke) bezahlen | eine Runde schmeißen [ugs.] :: round | rounds | to make the rounds | to pay for a round (of drinks) | to stand a round [coll.] Runde {f} [sport] | Runden {pl} :: lap | laps Runde {f}; Durchgang {m} [sport] | Runden {pl}; Durchgänge {pl} :: round | rounds Runde {f} (Gesellschaft) | eine fröhliche Runde | ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis | Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis | den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen | Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen. | Einer fehlt in der Runde und das bist Du. | Das soll er in kleiner Runde gesagt haben. | Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt. :: circle; group; company | a happy circle | a meeting with a small number of participants | meetings with smaller groups; small-scale meetings | to spend the evening in convivial company | He was quickly accepted as / made a member of their circle. | There's someone missing from our group, and that is you. | He reportedly said that in a private conversation. | Small teams will conduct the initial negotiations. Runde {f} | Runden {pl} :: bout | bouts Runden {n} (Zahl) :: rounding über die Runden kommen; gerade so auskommen (mit dem Geld) :: to pull through; to make ends meet Runderneuern {n} :: retreading Runderneuerung {f} :: remoulding Runderlass {m} :: circular Runderneuerung {f} (von Wulst zu Wulst) :: bead-to-bead remould; full retreading Rundfahrt {f} | Rundfahrten {pl} | eine Rundfahrt machen; eine Rundreise machen :: round trip | round trips | to circuit Rundfax {n} [telco.] :: broadcast fax Rundfeile {f} [techn.] | Rundfeilen {pl} :: round file; rat-tail file | round files; rat-tail files Rundflansch {m} [techn.] | Rundflansche {pl} :: circular flange | circular flanges Rundfunk {m} | Digitaler Rundfunk | Rundfunk der US-Armee | Rundfunk im amerikanischen Sektor /RIAS/ :: broadcast | Digital Audio Broadcasting /DAB/ | American Forces Network /AFN/ | Radio in the American Sector Rundfunkanstalt {f} | Rundfunkanstalten {pl} | Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland /ARD/ | britische Rundfunkanstalt | amerikanische Rundfunkanstalt :: broadcasting corporation; radio station | broadcasting corporations; radio stations | Working Pool of the Broadcasting Corporations of the Federal Republic of Germany | British Broadcasting Company /BBC/ | National Broadcasting Company /NBC/ Rundfunkaufnahme {f} | Rundfunkaufnahmen {pl} :: radio recording | radio recordings Rundfunkempfänger {m} | Rundfunkempfänger {pl} :: broadcast receiver | broadcast receivers Rundfunkgebühren {pl} :: radio licence fees Rundfunkgesellschaft {f} | Rundfunkgesellschaften {pl} | Amerikanische Rundfunkgesellschaft :: broadcast company | broadcast companies | American Broadcast Company /ABC/ Rundfunksprecher {m} :: broadcaster Rundfunkstation {f}; Sender {m} | Rundfunkstationen {pl}; Sender {pl} :: broadcast station | broadcast stations Rundfunkübertragung {f}; Hörfunksendung {f} :: audio transmission Rundgang {m} | Rundgänge {pl} | geführter Rundgang :: tour; round | tours; rounds | guided tour Rundgang {m}; Runde {f} :: beat Rundgesang {m} :: roundelay Rundgespräch {n}; Runder-Tisch-Gespräch {n} | Rundgespräche {pl}; Runde-Tisch-Gespräche {pl} :: round-table discussion | round-table discussions Rundgummidichtung {f} | Rundgummidichtungen {pl} :: O-ring seal | O-ring seals Rundheit {f} :: chubbiness Rundheit {f} :: rotundity Rundheit {f} :: roundness Rundheitsbestimmung {f} :: surface roundness determination Rundherd {m} (in der Lunge) [med.] | Rundherde {pl} :: coin lesion | coin lesions Rundholz {n} :: spar; log Rundholz {n} :: round wood Rundhump /RH/ :: round hump /RH/ Rundköpfigkeit {f} [anat.] :: trochocephalia Rundkabel {n} | Rundkabel {pl} :: round cable | round cables Rundkerbprobe {f} (ISO) [techn.] :: (ISO) U-notch specimen Rundkopf {m} [anat.] :: trochocephalus Rundkopfschraube {f} [techn.] | Rundkopfschrauben {pl} :: round-head screw | round-head screws Rundkurs {m} :: circuit (track); radial run-out Rundlauf {m} [techn.] :: radial run-out Rundlaufabweichung {f} [techn.] :: out-of-round; radial runout Rundlaufkran {m} | Rundlaufkrane {pl} :: crane on circular runway; polar crane | crane on circular runways; polar cranes Rundlauftoleranz {f} :: concentricity tolerance Rundleiter {m} [electr.] | Rundleiter {pl} :: circular conductor | circular conductors Rundlichkeit {f} :: rotundness Rundmeißelzange {f} [med.] | Rundmeißelzangen {pl} :: rib rongeur | rib rongeurs Rundmutter {f} [techn.] | Rundmuttern {pl} :: round nut | round nuts Rundnadel {f} [med.] | Rundnadeln {pl} :: round (curved) needle | round needles Rundnut {f} :: rounded groove Rundofen {m} (Brennofen) | Rundöfen {pl} :: circular kiln | circular kilns Rundrücken {m} [med.] | jugendlicher Rundrücken [med.] :: round back; hunchback; humpback; kyphosis | juvenile kyphosis; Scheuermann's disease Rundreise {f} | Rundreisen {pl} :: circular tour | circular tours Rundruf {m}; Broadcast {m} :: broadcast Rundschlüssel {m}; Rohrschaftschlüssel {m}; Tubularschlüssel {m} | Rundschlüssel {pl}; Rohrschaftschlüssel {pl}; Tubularschlüssel {pl} :: tubular key | tubular keys Rundschleifmaschine {f} [techn.] | Rundschleifmaschinen {pl} :: cylindrical grinding machine | cylindrical grinding machines Rundschreiben {n}; Rundbrief {m} | beratendes, unverbindliches Rundschreiben :: circular | advisory circular Rundschreiben {n} | Rundschreiben {pl} :: newsletter | newsletters Rundschlifffase {f} [techn.] :: circular (cylindrical) grinding chamfer Rundschnurdichtung {f} [mach.] :: round packing cord Rundschnurring {m} [techn.] | Rundschnurringe {pl} :: round section seal | round section seals Rundschnürring {m} [techn.] | Rundschnürringe {pl} :: round cord ring | round cord rings Rundschweißmutter {f} [techn.] | Rundschweißmuttern {pl} :: round weld nut | round weld nuts Rundsendung {f}; Rundfunksendung {f} :: broadcasting Rundstab {m} | Rundstäbe {pl} :: round bar | round bars Rundstabhobel {m} [mach.] | Rundstabhobel {pl} :: hollow plane | hollow planes Rundstahl {m} :: round steel; rounds Rundstahlkette {f} | hochfeste Rundstahlkette :: round link chain | high-tensile round link chain Rundstecker {m} | Rundstecker {pl} :: circular connector | circular connectors Rundsteuertechnik {f}; Rundsteuerung {f} :: ripple control Rundstahlbügelschelle {f} [techn.] :: U-bolt clamp Rundstange {f} | Rundstangen {pl} :: round rod | round rods Rundstiellappen {m} [anat.] | Rundstiellappen {pl} :: tunnel (tube) flap; gauntlet (pocket) flap | tunnel flaps; gauntlet flaps Rundstiellappentransplantat {n} [med.] | Rundstiellappentransplantaten {pl} :: tunnel (tube) graft; rope graft | tunnel grafts; rope grafts Rundstricken {n} [textil.] :: circular knitting Rundstricknadel {f} [textil.] | Rundstricknadeln {pl} :: circular knitting needle | circular knitting needles Rundtörn {m} [naut.] :: round turn Rundtisch {m} | Rundtische {pl} :: round table | round tables Rundumetikette {f} | Rundumetiketten {pl} :: wrap-around band | wrap-around bands Rundumleuchte {f} | Rundumleuchten {pl} :: warning beacon | warning beacons Rundumsicht {f} :: panoramic view; all around vision Rundumwechseln {n} der Reifen :: tyre rotation; tire rotation [Am.] Rundung {f} :: curve Rundung {f} [math.] :: rounding Rundungsfehler {m} [math.] :: rounding error; roundoff error Rundwurm {m} [zool.] | Rundwürmer {pl} :: roundworm | roundworms Rundzelle {f} [biol.] | Rundzellen {pl} :: round cell | round cells Rundzelleninfiltration {f} [med.] :: round-cell infiltration Rundzellenkarzinom {n} [med.] :: round-cell carcinoma Rundzellensarkom {n} [med.] :: round-cell sarcoma; globocellular sarcoma Rune {f} | Runen {pl} :: rune | runes Runenschrift {f} :: runic writing Runenstab {m} :: rune staff; rune stick Runenstein {m} :: rune stone Rungenpalette {f} [techn.] | Rungenpaletten {pl} :: post pallet | post pallets Rungenwagen {m} | Rungenwagen {pl} :: stake car | stake cars Runkelrübe {f}; Rübe {f} [bot.] :: beet Runzel {f} | Runzeln {pl} :: wrinkle; line | wrinkles Runzel {f}; Falte {f} | Runzeln {pl}; Falten {pl} :: pucker | puckers Runzel {f} :: seam Runzel {f} | Runzeln {pl} :: furrow | furrows Runzeln bekommen; sich runzeln; runzlig (runzelig) werden :: to wrinkle (up) Rupie {f} | Rupien {pl} :: rupee | rupees Ruptur {f}; Gewebszerreißung {f}; Organzerreißung {f} [med.] :: rupture Russenbluse {f}; Russenkittel {m} :: Russian blouse Russenmafia {f} :: Russian Mafia Russischlehrer {m}; Russischlehrerin {f} | Russischlehrer {pl}; Russischlehrerinnen {pl} :: Russian teacher | Russian teachers Ruß {m} | Ruß {m} (Kerze) | Ruß {m} (Dieselmotor) | Ruß {m} einer Öllampe :: soot | smoke | particulate | lampblack Ruß {m}; Industrieruß {m} :: carbon black Rußbläser {m} [techn.] | Rußbläser {pl} :: sootblower | sootblowers Rußfilter {m} [techn.] | Rußfilter {pl} :: soot filter | soot filters Rußfleck {m} | Rußflecken {pl} :: soot mark | soot marks Rußflocke {f} | Rußflocken {pl} :: smut | smuts Rußigkeit {f} :: sootiness Rute {f} | Ruten {pl} :: rod | rods Rute {f} :: switch Rute {f}; Ziemer {m}; Ochsenziemer {m} | Ruten {pl}; Ziemer {pl}; Ochsenziemer {pl} :: pizzle | pizzles Rutengänger {m} | Rutengänger {pl} :: diviner | diviners Rutil {n} [min.] :: rutil Rutsch {m} :: slide; slip; fall in einem Rutsch :: in one go Rutsche {f}; Rutschbahn {f} | Rutschen {pl}; Rutschbahnen {pl} :: slide | slides Rutsche {f}; Rinne {f}; Schütte {f} | Rutschen {pl}; Rinnen {pl}; Schütten {pl} :: chute | chutes Rutsche {f}; Wasserrutsche {f} | Rutschen {pl}; Wasserrutschen {pl} :: flume | flumes Rutschen {n} (geradeaus) :: slip (longitudinal) Rutschfestigkeit {f} :: skid resistance Rutschkupplung {f} [techn.] | Rutschkupplungen {pl} :: slipping clutch; sliding clutch; friction clutch | slipping clutches; sliding clutches; friction clutches Rutschfläche {f} | Rutschflächen {pl} :: glide plane; gliding plane; slipping plane; slip face; slickenside | glide planes; gliding planes; slipping planes; slip faces; slickensides Rutschkupplungsscheibe {f} [techn.] | Rutschkupplungsscheiben {pl} :: slipping clutch disc [Br.]; slipping clutch disk [Am.] | slipping clutch discs; slipping clutch disks Rutschpartie {f} :: glissade Rutschstreifen {m} :: stria; scratch; furrow Rutschplatte {f} | Rutschplatten {pl} :: steering pad | steering pads S-förmiger Bogen :: ogee Saal {m} | Säle {pl} :: hall | halls Saalmiete {f} :: hall rental; room rental Saatbeet {n} :: seedbed Saatbett {n} [agr.] :: seed-bed Saatgut {n}; Samen {m} :: seed; seeds Saatguternte {f} [agr.] | Saatguternten {pl} :: seed collection | seed collections Saatkartoffel {f} [agr.] | Saatkartoffeln {pl} :: seed potato | seed potatoes Saatkorn {n} :: seedcorn Saatwert {m} :: seed value Saatzeit {f} :: seed-time Sabbat {m} :: Sabbath Sabberlätzchen {n}; Lätzchen {n}; Trenzbarterl {n} [Ös.]; Barterl {n} [Ös.]; Latz {m} [Schw.] [textil.] | Sabberlätzchen {pl}; Lätzchen {pl}; Trenzbarterln {pl}; Barterln {pl} :: dribble bib | dribble bibs Sabotage {f}; Brandstiftung {f} :: incendiary Sabotage {f} :: sabotage Sabotageakt {m} :: act of sabotage Saboteur {m}; Saboteurin {f} | Saboteure {pl}; Saboteurinnen {pl} :: saboteur; wrecker; diversionist | saboteurs; wreckers; diversionists Sacharin {m} :: saccharine Sachanlagen {pl} [fin.] :: tangible assets Sachanlagevermögen {n} [fin.] :: tangible fixed assets Sachaufwand {m}; Sachaufwendungen {pl} [econ.] :: expenditure on materials Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f} (bei einer Behörde) [adm.] :: official in charge Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f} (für) (Privatwirtschaft) [econ.] :: person responsible (for) Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f} [adm.] | Sachbearbeiter {pl}; Sachbearbeiterinnen {pl} :: case handler; person dealing with/handling the case | case handlers; persons dealing with/handling the cases Sachbearbeiter {m} (Kriminaldienst) | Sachbearbeiter {pl} :: investigating officer; case officer; officer handling the case (CID) | investigating officers; case officers; officers handling the cases Sachbearbeitung {f} :: processing Sachbereich {m} :: area field Sachbeschädigung {f} :: willful damage to property Sachbuch {n} | Sachbücher {pl} :: fact book; non-fiction book; book of non-fiction; nonfiction | fact books; non-fiction books; books of non-fictions Sachbuch {n} | Sachbücher {pl} :: specialized book | specialized books Sachliteratur {f} :: non-fiction literature; nonfiction Sache {f} | Sachen {pl} :: thing; object | things Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} | die Sache ist die | die Sache an sich | Kern der Sache [übtr.] | nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen | Angelegenheit von gemeinsamem Interesse | eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung | eine reelle Sache; ein faires Geschäft | eine brenzlige Angelegenheit [ugs.] | die Angelegenheiten regeln | seine Angelegenheiten in Ordnung bringen | eine klare Sache | einer Sache gewachsen sein | mit jdm. gemeinsame Sache machen | der Sache nachgehen | seine Sache gut machen | seine Sache gut machen | zur Sache kommen | zur Sache kommen | gleich zur Sache kommen | zum Kern der Sache kommen | zur Sache kommen | Sachen umherwerfen :: matter | the point is | the matter itself; the thing itself; the situation itself | root of the matter | as matters stand; as it is | matter of mutual interest | a matter of relative importance | a square deal | a delicate matter | to arrange matters | to put one's affairs in order; to settle one's business | a plain sailing | to be equal to sth. | to make common cause with sb.; to connive with sb. | to go into the matter | to do a good job | to acquit oneself well | to come to business | to come to the point; to get to the point | to come straight to the point | to cut to the chase | to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.] | to send things flying Sache {f}; Anliegen {n} :: cause Sachen {pl}; Zeug {n} :: kit eine sichere Sache; von vornherein feststehende Angelegenheit :: a slam dunk [Am.] eine todsichere Sache :: cert; a dead cert bei der Sache sein | nicht bei der Sache sein; unkonzentriert sein | Er war nicht (ganz) bei der Sache. | Sie war bei den Hausaufgaben nicht ganz bei der Sache. :: to be concentrated | not to be concentrated | His mind was wandering.; His mind was elsewhere. | She didn't give his full attention to his homework. Sachenrecht {n} :: property law Sachet {n}; Säckchen {n}; Tütchen {n}; Päckchen {n} (zum Verpacken) | Sachets {pl}; Säckchen {pl}; Tütchen {pl}; Päckchen {pl} :: sachet | sachets Sachfehler {m}; sachlicher Irrtum | Sachfehler {pl}; sachliche Irrtümer :: factual error | factual errors Sachfrage {f} | Sachfragen {pl} :: factual issue | factual issues Sachgebiet {n} | Sachgebiete {pl} | ein Sachgebiet durchnehmen :: subject area; subject group | subject areas; subject groups | to cover a subject Sachgesamtheit {f} :: aggregate of things Sachinformation {f} | Sachinformationen {pl} :: factual information | factual information Sachkatalog {m} | Sachkataloge {pl} :: subject catalogue | subject catalogues Sachkatalog {m} :: title catalogue Sachkenntnis {f}; Sachkenntnisse {pl} :: expertise; knowledge of the subject; knowledge of the facts of ... Sachkompetenz {f} | hohe Sachkompetenz :: subject matter expertise; issue competence | extensive subject matter expertise Sachkonto {n} [fin.] :: general ledger account Sachkonto {n} :: impersonal account; inventory account Sachkosten {pl}; Sachausgaben {pl}; Stoffkosten {pl} [econ.] :: cost of materials; material costs Sachkunde {f} [school] :: general subjects Sachlage {f}; Sachstand {m}; Bewandtnis {f} | unter der gegebenen Sachlage | Damit hat es die folgende Bewandtnis. :: state of affairs; state of work; factual situation | under the circumstances | The fact of the matter is this/as follows.; The story behind it is this.; The reason for it is this. Sachleistung {f} :: allowance in kind; benefit in kind Sachleistung {f}; Naturalleistung {f} | mit Naturalien bezahlen :: payment in kind | to pay in kind Sachlichkeit {f} :: dispassion Sachlichkeit {f} :: practicality Sachlichkeit {f} :: relevance Sachlichkeiten {pl} :: practicableness nüchterne Sachlichkeit {f} :: matter-of-factness die Neue Sachlichkeit {f} (Kunst) :: new realism; neo-realism Sachmittel {pl} :: materials; equipment; physical resources Sachnummer {f} | Sachnummern {pl} :: article code | article codes Sachregister {n} :: subindex Sachregister {n} :: subject index Sachrichter {m} :: judge of fact Sachschaden {m} | Unfall mit Sachschaden | Unfall mit reinem Sachschaden | Es entstand nur geringer Sachschaden. :: damage to property; property damage; material damage | accident involving / resulting in damage to property / to vehicle [Am.] | damage-only accident | Only slight material damage was done. Sachspende {f} | Sachspenden {pl} :: donation in kind; contribution in kind | donations in kind; contributions in kind Sachtitel {m} | Sachtitel {pl} :: title | titles Sachtuch {n} :: gunny Sachverhalt {m} :: the facts (of the case) Sachvermögen {n} :: tangible assets; tangible property Sachverstand {m} :: (analytic) expertise; know-how Sachversicherung {f} | Sach- und Unfallversicherung :: property insurance | property and casualty insurance; P&C insurance Sachverständige {m,f}; Sachverständiger | Sachverständigen {pl}; Sachverständige | technischer Sachverständiger :: expert; judge; specialist | experts; judges; specialists | surveyor Sachverständigenausschuss {m} | Sachverständigenausschüsse {pl} :: committee of experts | committees of experts Sachverständigengutachten {n} :: expert's report; specialist report Sachverständigenrat {m} | Sachverständigenrat zur Begutachtung der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung :: expert council | Expert Council on the Assessment of Overall Economic Development Sachverständigengutachten {n} :: expert opinion Sachverwalter {m}; Sachwalter {m}; Verwalter {m} | Sachverwalter {pl}; Sachwalter {pl}; Verwalter {pl} :: trustee | trustees Sachverzeichnis {n} | Sachverzeichnisse {pl} :: index of topics | indexes of topics Sachwalter {m} | Sachwalter {pl} :: advocate; champion | advocates; champions Sachwert {m} :: real value; intrinsic value Sachwerte {pl} :: material assets Sachzwang {m} | Sachzwänge {pl} :: factual constraint | factual constraints Sack {m} | Säcke {pl} :: sack | sacks Sack {m} | vier Sack Kartoffeln :: sackful | four sackfuls of potatoes aus dem Sack lassen | aus dem Sack lassend | aus dem Sack gelassen | lässt aus dem Sack :: to unbag | unbagging | unbagged | unbags Sack {m} | Säcke {pl} :: bursa | bursas Sackgasse {f} | Sackgassen {pl} :: blind alley | blind alleys Sackgasse {f} [auch übtr.] :: cul-de-sac Sackgasse {f} | Sackgassen {pl} :: dead-end street; dead end | dead-end streets; dead ends Sackgasse {f} | Sackgassen {pl} :: impasse | impasses Sackhüpfen {n} :: sack race Sackkarre {f} | Sackkarren {pl} :: handcart; luggage cart; sack truck [Br.] | handcarts; luggage carts; sack trucks Sackleinen {m} :: sackcloth Sackleinwand {f} :: burlap Sackloch {n} [techn.] | Sacklöcher {pl} :: blind hole; pocket hole | blind holes; pocket holes Sacklochgewindebohrer {m} [techn.] | Sacklochgewindebohrer {pl} :: bottoming tap | bottoming taps Sacklunge {f} [biol.] :: sacculated lung Sackniere {f} [biol.] :: sacculated kidney Sacktuch {n} :: sackcloth Sadismus {m} :: sadism Sadist {m}; Sadistin {f} | Sadisten {pl}; Sadistinnen {pl} :: sadist | sadists Sadomasochismus {m} :: sadomasochism Sadomasochist {m}; Sadomasochistin {f} | Sadomasochisten {pl}; Sadomasochistinnen {pl} :: sadomasochist | sadomasochists Säbel {m} | Säbel {pl} | mit dem Säbel rasseln [übtr.] :: sabre; saber [Am.] | sabres; sabers [Am.] | to rattle the sabre [fig.] Säbelantilope {f} [zool.] :: scimitar-horned oryx Säbelhieb {m} | Säbelhiebe {pl} :: sabre cut; saber cut [Am.] | sabre cuts Säbelrassler {m} | Säbelrassler {pl} :: swashbuckler | swashbucklers Säbelzahntiger {m} [zool.] | Säbelzahntiger {pl} :: sabre-toothed tiger | sabre-toothed tigers Säen {n}; Aussaat {f}; Saat {f}; Einsaat {f} :: sowing Säge {f} [mach.] | Sägen {pl} | doppelschneidige Säge | Säge mit hin- und hergehender Schnittbewegung | zweihändige Säge :: saw | saws | double-cut saw | reciprocating saw | two-handed saw singende Säge {f} [mus.] :: musical saw Sägebank {f} [mach.] | Sägebänke {pl} :: saw bench | saw benches Sägeblatt {n} [mach.] | Sägeblätter {pl} :: saw blade | saw blades Sägebock {m} [mach.] | Sägeböcke {pl} :: sawhorse; sawbuck [Am.] | sawhorses; sawbucks Sägebogen {m} | Sägebögen {pl} :: saw bow | saw bows Sägekette {f} | Sägeketten {pl} :: saw chain | saw chains Sägemehl {n}; Sägespäne {pl}; Sägestaub {m} :: sawdust Sägelade {f} [mach.] | Sägeladen {pl} :: saw board | saw boards Sägemehl-Gebläsebrenner {f} :: sawdust injection burner Sägenschraubstock {m} (zum Schärfen) [mach.] | Sägenschraubstöcke {pl} :: saw vise | saw vises Säger {m} :: sawyer Sägeschlitz {m}; Schnittfuge {f}; Einschnitt {m} | Sägeschlitze {pl}; Schnittfugen {pl}; Einschnitte {pl} :: saw kerf | kerfs Sägespan {pl} | Sägespäne {pl} :: wood shaving | wood shavings Sägetang {m} [bot.] :: serrated wrack Sägewerk {n}; Sägemühle {f} | Sägewerke {pl}; Sägemühlen {pl} :: sawmill | sawmills Sägezahn {m} [mach.] | Sägezähne {pl} :: saw tooth | saw teeth Sägezahndiagramm {n} | Sägezahndiagramme {pl} :: sawtooth diagram | sawtooth diagrams Sägezahngenerator {m} [techn.] | Sägezahngeneratoren {pl} :: sawtooth generator; ramp generator | sawtooth generators; ramp generators Sägezahnoszillator {m} [techn.] | Sägezahnoszillatoren {pl} :: sawtooth oscillator | sawtooth oscillators Sägezahnprofil {n} :: saw tooth tread design Sägezahnsignal [telco.] {n} | Sägezahnsignale {pl} :: sawtooth signal | sawtooth signals Sägezahnwellenform {f} [techn.] :: sawtooth waveform Sägezahnspannung {f} [electr.] :: sawtooth voltage Säkularismus {m} [phil.] :: secularism Sämann {m} :: sower Sämaschine {f} [agr.] | Sämaschinen {pl} :: sower | sowers Sämischleder {n} :: shammy leather Sämling {m} [bot.] | Sämlinge {pl} | Sämlinge beschirmen; Sämlinge beschützen :: seedling | seedlings | to shelter seedlings (geschlossene) Sänfte {f} | Sänften {pl} :: sedan; sedan chair | sedans; sedan chairs Sänfte {f} :: litter Sänftenträger {m} :: chairman Sänger {m}; Sängerin {f} | Sänger {pl}; Sängerinnen {pl} :: singer; female singer | singers; female singers Sänger {m} | Sänger {pl} :: songster | songsters Sänger {m}; Sängerin {f}; Vokalist {m}; Vokalistin {f} | Sänger {pl}; Sängerinnen {pl}; Vokalisten {pl}; Vokalistinnen {pl} :: vocalist | vocalists Sängerfest {n} | Sängerfeste {pl} :: singing festival | singing festivals Sängerin {f} :: songstress Sängerknabe {m} [mus.] | Sängerknaben {pl} :: boy singer | boy singers Sängerverein {m} [mus.] | Sängervereine {pl} :: singer club | singer clubs Sättigung {f} | Sättigungen {pl} | Sättigung der Nachfrage :: saturation | saturations | saturation of demand Sättigung {f} | Sättigungen {pl} :: satiation | satiations Sättigungsdosis {f} :: loading dose Sättigungsdruck {m} :: saturated vapour pressure Sättigungsfähigkeit {f} [chem.] :: saturability Sättigungsgrad {m}; Sättigungszahl {f} :: degree of saturation; saturation value; saturation degree Sättigungskoerzitivkraft {f} :: coercivity Sättigungskurve {f} | Sättigungskurven {pl} :: saturation curve | saturation curves Sättigungspunkt {m}; Sättigungsgrenze {f} | Sättigungspunkte {pl}; Sättigungsgrenzen {pl} :: saturation point; saturation limit; absorption point | saturation points; saturation limits; absorption points Sättigungstemperatur {f} :: saturation temperature Sättigungszone {f} | Sättigungszonen {pl} :: saturation zone; phreation zone | saturation zones; phreation zones Säubern {n} einer Lötung :: deflux Säuberung {f} :: mopping up Säuberung {f} (eines Buches von anstößigen Stellen); Entfernen {n} von anstößigen Stellen :: bowdlerization [eAm.]; bowdlerisation [Br.] Säuberungsaktion {f} | Säuberungsaktionen {pl} :: cleanup | cleanups Säuberungsaktion {f}; Säuberung {f} | Säuberungsaktionen {pl}; Säuberungen {pl} :: purge | purges Säuerling {m} (natürliches Mineralwasser) :: acidulous spring Säuern {n} :: souring Säuerung {f}; Versauerung {f} :: acidification Säufer {m}; Säuferin {f} | Säufer {pl}; Säuferinnen {pl} :: boozer; soaker; soak; sot; wino [coll.] | boozers; soakers; soaks; sots; winos Säufer {m} :: tosser; tosspot Säufer {m} | Säufer {pl} :: tippler | tipplers Säugen {n} :: lactation Säugetier {n}; Säuger {m}; Mammalier {m} [zool.] | Säugetiere {pl}; Säuger {pl}; Mammalier {pl} | Klasse der Säugetiere :: mammal; mammalian | mammals; mammalians | mammalia Säugling {m} :: nurseling; nursling Säugling {m}; Kleinkind {n}; Baby {n}; Kindlein {n} | Säuglinge {pl}; Kleinkinder {pl}; Babys {pl} | Kleinstkind {n} | kleiner Schreihals :: baby | babies | baby less than three years old | crybaby Säugling {m} [zool.] | Säuglinge {pl} :: suckling; sucker | sucklings; suckers Säuglingsalter {n} :: babyhood Säuglingsausstattung {f} :: layette Säuglingsernährung {f} :: infant nutrition Säuglingsflasche {f}; Saugflasche {f} :: feeder; feeding bottle Säuglingsfürsorge {f} :: infant welfare Säuglingsheim {n} | Säuglingsheime {pl} :: baby nursery | baby nurseries Säuglingskolik {f} [med.] | Säuglingskoliken {pl} :: infant colic; infantil colic | infant colics; infantil colics Säuglingspflege {f} :: baby care Säuglingsschwester {f} | Säuglingsschwestern {pl} :: baby nurse | baby nurses Säuglingssterblichkeit {f} [med.] :: infant mortality Säule {f} | Säulen {pl} :: pillar | pillars Säule {f}; Pfeiler {m}; Stütze {f} | Säulen {pl}; Pfeiler {pl}; Stützen {pl} :: column | columns Säulenbohrmaschine {f} [mach.] | Säulenbohrmaschinen {pl} :: round-column drilling machine | round-column drilling machines Säulenchromatographie {f} :: column chromatography Säulengang {m}; Säulenhalle {f}; Portikus {m} [arch.] | Säulengänge {pl}; Säulenhallen {pl} | mit Säulengang versehen :: portico | porticoes | porticoed Säulenhalle {f} [arch.] | Säulenhallen {pl} :: columned hall | columned halls Säulenreihe {f} [arch.] | Säulenreihen {pl} :: pillar file | pillar files Säulenschaft {m} :: column shaft Säulenschwenkarm {m} [techn.] | Säulenschwenkarme {pl} :: column swinging lever | column swinging levers Säulenschwenkkran {m} [techn.] | Säulenschwenkkrane {pl} :: pillar jib crane | pillar jib cranes Säulentempel {m} [arch.] | Säulentempel {pl} :: colonnaded temple | colonnaded temples Säumigkeit {f} [fin.] :: tardiness Säure {f} | Säuren {pl} :: acid | acids Säure {f} :: sourness Säure {f} :: tartness Säureabluftsystem {n} [techn.] | Säureabluftysteme {pl} :: scrubbed exhaust system | scrubbed exhaust systems Säurebeizung {f} (Kesselsystem) [mach.] :: acid-cleaning Säurebildner {m} [chem.] | Säurebildner {pl} :: acidifier | acidifiers Säureboden {m}; saurer Boden :: acid soil Säurefarbstoff {m} | Säurefarbstoffe {pl} :: acid dye | acid dyes Säurefutter {n} (Kamin) [mach.] [constr.] :: acid-resistant liner Säuregehalt {m} [chem.] | Säuregehalte {pl} :: acidity | acidities Säureluftwäscher {m} [techn.] | Säureluftwäscher {pl} :: acid scrubber | acid scrubbers Säuremesser {m}; Acidimeter {n}; Acidometer {n} [chem.] :: acidimeter Säuren-Basen-Gleichgewicht {n} :: acid-base-balance Säureregulator {m} [chem.] :: acidity regulator Säurereinigung {f} (Beizen) [mach.] :: acid-cleaning Säurestand {m} :: acid level Säuretaupunkt {m} [techn.] [chem.] | Säuretaupunkte {pl} :: acid dew-point | acid dew-points Safari {f} :: safari Safaripark {m} | Safariparks {pl} :: safari park | safari parks Saffianleder {n} :: Morocco leather Safran {m} :: saffron Saft {m} | Säfte {pl} | den Saft auspressen :: juice | juices | to press out the juice Saft {m} (von Pflanzen) | Säfte {pl} :: sap | saps Saftfutter {n} [agr.] :: succulent feed Saftigkeit {f} :: juiciness Saftigkeit {f} :: sappiness Saftigkeit {f} :: succulence; succulency Saftkonzentrat {n}; konzentrierter Saft :: concentrated juice Saftladen {m} [ugs.] :: lousy outfit Saftpresse {f}; Entsafter {m} :: sqeezer; juice extractor; extractor Sage {f}; Saga {f} | Sagen {pl} :: legend; saga | legends; sagas Sage {f}; Märchen {n} | Sagen {pl}; Märchen {pl} :: fable | fables Sage {f} :: rumor [Am.]; rumour [Br.]; myth das Sagen haben | In dieser Angelegenheit hat nur der Chef das Sagen. | Wer hat das Sagen in ...? :: to be in charge; to have the say; to call the shots [fig.] | In this matter only the boss has the say. | Who's in charge in ...? das Sagen haben | Ich habe das Sagen!; Ich sage, was getan wird! :: to call the shots [fig.] | I call the shots! Sagittalebene {f} :: sagittal plane Sagittalnaht {f}; Pfeilnaht {f}; Scheitelnaht {f} :: sagittal suture Sago {m} :: sago Sahnebaiser {n} [cook.] :: meringue chantilly Sahnebonbon {n}; Toffee {n}; Sahnekaramell {n}; weiches Karamellbonbon [cook.] | Sahnebonbons {pl} :: toffee; toffy; cream toffee; taffy | toffees; toffies Sahnequark {m} [cook.] :: cream curd cheese; creamy quark Sahneschnittchen {m} (Gebäck) [cook.] :: mille-feuille; Napoleon [Am.]; vanilla slice; cream slice; custard slice Sahnestandmittel {n}; Sahnefest; Sahnesteif [tm]; Rahmhalter {m} [Schw.] [cook.] :: whipped cream stabilizer; Whip it [tm] Sahnetorte {f}; Torte {f} [cook.] | Sahnetorten {pl}; Torten {pl} :: custard pie; creamy cake; gâteau; gateau | custard pies; creamy cakes; gâteaux; gateaus Sahnetorte {f} :: layer cake Saison... :: seasonal Saisonarbeit {f} :: seasonal work Saibling {m} [zool.] | Saiblinge {pl} :: salvelinus; char; charr | chars; charrs Saisonabhängigkeit {f}; Saisonalität {f}; Saisonbedingtheit {f} :: seasonality Saisonarbeiter {m}; Saisonarbeiterin {f} | Saisonarbeiter {pl}; Saisonarbeiterinnen {pl} :: seasonal worker | seasonal workers Saisonausverkauf {m} :: seasonal sale Saisonbereinigung {f} :: adjustment for seasonal variations Saisonkarte {f} | Saisonkarten {pl} :: season ticket | season tickets Saite {f} [mus.] | Saiten {pl} | die richtige Saite anschlagen :: string | strings | to touch the right cord Saitenaufzieher {m} [mus.] | Saitenaufzieher {pl} :: stringer | stringers Saitenhalter {m} [mus.] | Saitenhalter {pl} :: tailpiece | tailpieces Saiteninstrument {n} [mus.] | Saiteninstrumente {pl} :: stringed instrument; string instrument | stringed instruments; string instruments Saiteninstrumentebauer {m}; Gitarrenbauer {m}; Geigenbauer {m} :: luthier Saitenklang {m} :: sound of strings Saitenlage {f}; Abstand der Saite zum Griffbrett [mus.] :: action Sake {m} [cook.] :: saki; sake Sakralbau {m} | Sakralbauten {pl} :: sacred building | sacred buildings Sakrament {n} | Sakramente {pl} :: sacrament | sacraments Sakrifizierung {f} :: scarification Sakristei {f} | Sakristeien {pl} :: sacristy; vestry | sacristies Sakrileg {n}; Frevel {m} :: sacrilege; act of sacrilege Salamander {m} [zool.] | Salamander {pl} :: salamander | salamanders Salami {f} [cook.] :: salami; pepperoni; pepperoni sausage Salamitaktik {f} :: salami tactics; piecemeal tactics Salat {m} [cook.] | Salate {pl} | Salat mit Schinken | Salat mit Parmesansplittern :: salad | salads | ham salad | salad with Parmensan shavings Salat {m} [bot.] :: lettuce Salatbesteck {n} :: salad servers Salatblatt-Koralle {f} (Pectinia paeonia) [zool.] :: lettuce coral Salatcreme {f} [cook.] :: salad cream Salatgurke {f} [cook.] | Salatgurken {pl} :: cucumber | cucumbers Salatkopf {m} [cook.] | Salatköpfe {pl} :: head of lettuce | heads of lettuce Salatöl {n} [cook.] :: salad oil Salatpflanze {f} [bot.] | Salatpflanzen {pl} :: salad | salads Salatschleuder {f} [cook.] | Salatschleudern {pl} :: salad drainer | salad drainers Salatschüssel {f} [cook.] | Salatschüssel {pl} :: salad bowl | salad bowls Salatschüssel-Modell {n} (multikulturelle Koexistenz) [pol.] :: salad-bowl model (multicultural coexistence) Salatsoße {f}; Salatdressing {n} [cook.] | Salatsoßen {pl}; Salatdressings {pl} :: salad dressing | salad dressings Salbe {f} | Salben {pl} :: unguent | unguents Salbe {f}; Wundsalbe {f} [med.] | Salben {pl}; Wundsalben {pl} :: ointment | ointments Salbader {m} :: sanctimonious old windbag Salbei {m} [bot.] [cook.] :: sage Salbeistrauch {m} [bot.] | Salbeisträucher {pl} :: sagebrush | sagebrushes Salbung {f} :: anointment; anointing Salbung {f} | Salbungen {pl} | Letzte Ölung {f} [relig.] :: unction | unctions | extreme unction Salbung {f} :: unctuousness Saldenbestätigung {f} (Bank) :: verification statement (bank) Saldenprüfung {f} [fin.] :: balance control Saldo {m}; Kontostand {m} | Salden {pl}; Ausgleiche {pl} | per Saldo | Saldo zu Ihren Lasten | negativer Saldo :: balance; balance of account | balances | on balance | debit balance | deficit balance Saldierung {f} [fin.] | direkte Saldierung :: balancing; netting out | net balance Saldo {m} :: bottom line Saldovortrag {m} | Saldovorträge {pl} :: balance carried forward | balances carried forward Saline {f} :: saltworks; saline; salina; saltern Saling {f} [naut.] :: spreader Salinenkrebs {m}; Salzkrebs {m} [zool.] | Salinenkrebse {pl}; Salzkrebse {pl} :: brine shrimp; sea monkey | brine shrimps; sea monkeys Salingstutzen {m} [naut.] :: tang Salizyl... :: salicylic Salizylismus {m} [med.] :: salicylism Salm {m} :: salmon Salmiak {m} [chem.] :: ammonium chloride Salmiakgeist {m} :: liquid ammonia; ammonia solution Salmler {m} (Characidae) [zool.] | Salmler {pl} :: characin; tetra | characins; tetras Salmonellen {pl} [zool.] :: salmonellae Salmonellenerkrankung {f} [med.] :: salmonellosis Salmonelleninfektion {f}; Salmonellose {f} [med.] :: salmonella infection; salmonellosis Salmonellenvergiftung {f} [med.] :: salmonella; salmonella poisoning Salon {m} | Salons {pl} :: drawing-room; parlor [Am.] | parlors Salon {m} :: saloon; salon Salon {m} (in Gaststätte) :: lounge bar (in a restaurant) Salonlöwe {m} :: lounge lizard Salonwagen {m} :: saloon car Salpeter {m} :: niter [Am.]; nitre [Br.] Salpeter {m} :: salpetre; saltpeter [Am.] Salpetererde {f} :: nitrous earth Salpetersäure {f} [chem.] :: nitric acid Salpingitis {f}; Eileiterentzündung {f} [med.] :: salpingitis; inflammation of the fallopian tubes Salto {m} [sport] | Saltos {pl} | ein Salto springen; ein Salto machen :: somersault; summersault | somersaults; summersaults | to turn a somersault; to somersault Salto {m} [sport] :: flip Salut {m}; Ehrensalve {f} :: salute Salutsalve {f} :: gun salute Salve {f} | Salven {pl} :: fusillade | fusillades Salve {f} [mil.] | Salven {pl} :: salvo | salvos Salvengeschütz {n}; Salvengewehr {n} [mil.] | Salvengeschütze {pl}; Salvengewehre {pl} :: volley gun | volley guns Salweide {f} [bot.] | Salweiden {pl} :: goat willow; pussy willow; great sallow (Salix caprea) | goat willows; pussy willows; great sallows Salz {n} | Salze {pl} | in ein Salz verwandeln [chem.] [geol.] :: salt | salts | to salify Salz- und Pfefferstreuer {m} :: salt cellar and pepper pot Salzbad {n}; Solbad {n} :: saline bath Salzausbreitung {f} :: salinity intrusion Salzbergwerk {n} [min.] | Salzbergwerke {pl} :: salt mine | salt mines Salzbrezel {f} [cook.] | Salzbrezeln {pl} :: salted pretzel | salted pretzels Salzfässchen {n} :: salt cellar Salzfass {n} | Salzfässer {pl} :: salt shaker | salt shakers Salzfleisch {n} [cook.] :: salted meat Salzgebäck {n} [cook.] :: savoury biscuit [Br.]; savory snacks [Am.] Salzgehalt {m} :: salt content Salzgehaltmesser {m} | Salzgehaltmesser {pl} :: salinity meter; salinometer | salinity meters; salinometers Salzgehaltsmessung {f} :: salinity measurement Salzgehaltssprungschicht {f} :: halocline Salzgeschmack {m} :: salt taste; salty taste Salzglasur {f} (Keramik) :: salt glaze; saltglaze Salzgrube {f} | Salzgruben {pl} :: salt pit | salt pits Salzgurke {f} [cook.] | Salzgurken {pl} :: pickled gherkin | pickled gherkins Salzhering {m} [cook.] | Salzheringe {pl} :: salted herring | salted herrings Salzigkeit {f}; Salzgehalt {m}; Salinität {f} :: (degree of) salinity Salzigkeit {f}; Salzgehalt {m} :: saltiness Salzkartoffel {f} [cook.] | Salzkartoffeln {pl} :: boiled potato; skinned potato | boiled potatoes; skinned potatoes Salzkernkühlkanal {m} | Salzkernkühlkanäle {pl} :: salt-core cooling gallery | salt-core cooling galleries Salzkorrosion {f} :: salt corrosion Salzlecke {f} [agr.] :: salt-lick Salzlösung {f}; Kochsalzlösung {f} | Salzlösungen {pl}; Kochsalzlösungen {pl} :: saline solution; brine (solution) | saline solutions Salzlauge {f}; Sole {f} | Salzlaugen {pl}; Solen {pl} :: brine; salt brine | brines; salt brines Salzmandel {f} [cook.] | Salzmandeln {pl} :: salted almond | salted almonds Salzmantel {m}; Salzkruste {f} [cook.] :: salt coat Salznebel {m} :: salt spray Salznebelprüfung {f} :: salt spray test Salzsäule {f} | Salzsäulen {pl} :: pillar of salt | pillars of salt Salzsäure {f} [chem.] :: hydrochloric acid; muriatic acid Salzsee {m} | Salzseen {pl} :: salt lake; saline lake | salt lakes; saline lakes Salzsieder {m} :: salter Salzstange {f} [cook.] | Salzstangen {pl} :: saltstick | saltsticks Salzsprühkammer {f} | Salzsprühkammern {pl} :: salt spray chamber | salt spray chambers Salzsteuer {f} :: salt tax Salzstreuer {m} | Salzstreuer {pl} :: salt shaker; saltshaker | salt shakers; saltshakers Salzteig {m} :: salt dough Salztonebene {f} [geogr.] :: salt flats Salzwasser {n} :: salt water; salty water; saltwater; seawater; brine; saline water Salzwasserprüfung {f} | Salzwasserprüfungen {pl} :: salt water test | salt water tests Salzwerk {m} :: salt works; saline; salina Samariter {m}; Samariterin {f} | Samariter {pl}; Samariterinnen {pl} :: Samaritan | Samaritans Samba {m} :: samba Same {m}; Samen {m}; Saat {f} [bot.] [agr.] | Samen streuen; Samen werfen :: seed | to cast seed Samen {m}; Samenflüssigkeit {f} :: semen Same {m} | die Samen :: Sami; Sámi | the Sami people Samen... [biol.] :: seminal Samenbank {f} | Samenbanken {pl} :: sperm bank | sperm banks Samenanlage {f} [bot.] :: ovule Samenbaum {m} [bot.] | Samenbäume {pl} :: seed tree | seed trees Samenbeet {n} [bot.] | Samenbeete {pl} :: seed bed | seed beds Samenbehälter {m} | Samenbehälter {pl} :: seed case | seed cases Samenbildung {f} [bot.] :: seed-formation Samenfaden {m} [biol.] | Samenfäden {pl} :: seminal filament | seminal filaments Samenfaser {f} [bot.] | Samenfasern {pl} :: seed fibre; seed fiber | seed fibres; seed fibers Samenflüssigkeit {f} :: seminal fluid Samengang {m} [anat.] | Samengänge {pl} :: seminal duct | seminal ducts Samenhülse {f}; Samenschote {f} [bot.] | Samenhülsen {pl}; Samenschoten {pl} :: seed pod | seed pods Samenkapsel {f} | Samenkapseln {pl} :: seed vessel; boll | seed vessels Samenleiter {m} [anat.] :: spermatic duct; vas deferens Samenschale {m} [bot.] | Samenschalen {pl} :: seed coat | seed coats Samenpflanze {f}; Spermatophyte {f} [bot.] | Samenpflanzen {pl}; Spermatophyta {pl} :: seed-bearing plant; spermatophyte | seed-bearing plants; spermatophyta Samenraub {m} :: semen theft Samenruhe {f} [bot.] :: seed dormancy Samenspende {f} [med.] | Samenspenden {pl} :: sperm donation | sperm donations Samenstrang {m} [anat.] | Samenstränge {pl} :: spermatic cord | spermatic cords Samenzelle {f} | Samenzellen {pl} :: sperm cell | sperm cells Samenzwiebel {f} [bot.] | Samenzwiebeln {pl} :: seed bulb | seed bulbs Sammel-Elektrode {f}; Kollektor {m}; Sammler {m} | Sammel-Elektroden {pl}; Kollektoren {pl}; Sammler {pl} :: collector | collectors Sammelalbum {n}; Einklebebuch {n} | Sammelalben {pl}; Einklebebücher {pl} :: scrapbook | scrapbooks Sammelauftrag {m}; Sammelbestellung {f} | Sammelaufträge {pl}; Sammelbestellungen {pl} :: aggregated order | aggregated orders Sammelband {m} :: omnibus volume Sammelbedienpult {n} | Sammelbedienpulte {pl} :: multiple operating panel | multiple operating panels Sammelbehälter {m} | Sammelbehälter {pl} :: accumulation bin | accumulation bins Sammelbehälter {m} | Sammelbehälter {pl} :: collecting tank | collecting tanks Sammelbehälter {m} | Sammelbehälter {pl} :: sump | sumps Sammelbestellung {f} | Sammelbestellungen {pl} :: centralized order | centralized orders Sammelbestellung {f} :: omnibus order Sammelbeutel {m} (Abgastest) | Sammelbeutel {pl} :: sample bag | sample bags Sammelbezeichnung {f}; Sammelbegriff {m} | Sammelbezeichnungen {pl}; Sammelbegriffe {pl} :: collective name | collective names Sammelbüchse {f} | Sammelbüchsen {pl} :: collecting box | collecting boxes Sammelcontainer {m} | Sammelcontainer {pl} :: consolidated container | consolidated containers Sammelfahrschein {m}; Gruppenfahrschein {m} | Sammelfahrscheine {pl}; Gruppenfahrscheine {pl} :: group ticket; collective ticket | group tickets; collective tickets Sammelfehler {m} [electr.] [techn.] | Sammelfehler {pl} :: collective fault | collective faults Sammelfrucht {f} [bot.] | Sammelfrüchte {pl} :: aggregate fruit | aggregate fruits Sammelgüter {pl} | Sammelgüter {pl} :: collective consignment | collective consignments Sammelgrube {f} | Sammelgruben {pl} :: collecting pit | collecting pits Sammelgut {n} :: grouped goods; groupage freight Sammelkanal {m} :: collection flue; riser Sammelkapsel {f} | Sammelkapseln {pl} :: boll | bolls Sammelkasse {f} | Sammelkassen {pl} :: general pay desk | general pay desks Sammelklage {f}; Gemeinschaftsklage {f} [jur.] | Sammelklagen {pl}; Gemeinschaftsklagen {pl} :: class action lawsuit; class-action suit | class action lawsuits; class-action suits Sammelkonto {n} | Sammelkontos {pl} :: absorption account | absorption accounts Sammelkonto {n} | Sammelkontos {pl} :: assembly account | assembly accounts Sammelladung {f} | Sammelladungen {pl} :: aggregated shipment | aggregated shipments Sammelladung {f} [econ.] :: joint cargo Sammellager {n} :: collective point Sammelleidenschaft {f} :: collector's passion Sammelleitung {f} | Sammelleitungen {pl} :: bus | busses Sammelleitung {f} | Sammelleitungen {pl} :: distributing main | distributing mains Sammelleitungssystem {n} :: group signal line Sammellieferung {f} :: consolidated delivery Sammellinse {f}; Konvexlinse {f} | Sammellinsen {pl}; Konvexlinsen {pl} :: converging lens; convex lens | converging lenses; convex lenses Sammelmeldung {f} :: annunciation collective Sammeln {n} :: gathering Sammelname {m} :: collective (noun) Sammelnummer {f} | Sammelnummern {pl} :: collective number | collective numbers Sammelpaket {n}; Multicast-Paket {n} [telco.] :: multicast packet Sammelplatz {m}; Sammelpunkt {m} | Sammelplätze {pl}; Sammelpunkte {pl} :: meeting place; assembly point | meeting places; assembly points Sammelplatz {m}; Auffangbecken {n} [übtr.] :: catch-all Sammelrechnung {f} | Sammelrechnungen {pl} :: collective invoice | collective invoices Sammelrohr {n} | Sammelrohre {pl} :: manifold | manifolds Sammelschiene {f}; Stromanschluss {m} | Sammelschienen {pl}; Stromanschlüsse {pl} :: bus bar | bus bars Sammelschienenhalter {m} | Sammelschienenhalter {pl} :: busbar support | busbar supports Sammelschienenkraftwerk {n} [mach.] | Sammelschienenkraftwerke {pl} :: range type power station | range type power stations Sammelschienensystem {n} [mach.] | Sammelschienensysteme {pl} :: range system | range systems Sammelsenden {n} (an eine bestimmte Gruppe) [telco.] :: multicasting (to a particular group) Sammelsignal {n} | Sammelsignale {pl} :: centralized alarm; group signal | centralized alarms; group signals Sammelstation {f} | Sammelstationen {pl} :: collection area | collection areas Sammelstelle {f} | Sammelstellen {pl} :: collecting point | collecting points Sammelstörmeldung {f} :: centralized alarm; general fault signal Sammelsurium {n} :: omnium gatherum; ragbag; mishmash; mingle-mangle Sammelsurium {n}; bunte Mischung {f} :: smorgasbord Sammeltank {m} :: collection tank Sammeltasse {f} | Sammeltassen {pl} :: ornamental cup, saucer and plate | ornamental cup, saucers and plates Sammelwerk {n} :: collected edition Sammelwerk {n} :: compilation Sammelwut {f} :: collecting mania; collectomania Sammler {m}; Sammlerin {f} (Gemälde, Münzen etc.) | Sammler {pl}; Sammlerinnen {pl} :: collector | collectors Sammler {m}; Sammlerin {f} (Beeren, Holz etc.) | Sammler {pl}; Sammlerinnen {pl} :: gatherer; picker | gatherers; pickers Sammler {m}; Sammlerin {f} (eines Künstlers) | Sammler {pl}; Sammlerinnen {pl} :: collecting agent; promoter (of an artist) | collecting agents; promoters Sammler {m} :: accumulator Sammler {m} [mach.] (Kesselbau) :: header Sammlebau {m} (Fertigung) [mach.] :: header fabrication Sammlebau {m} (Werkstatt) [mach.] :: header shop Sammlerboden {m} [mach.] :: header end Sammlerkasten {m} (Wandvorbaukasten) [mach.] | Sammlerkästen {pl} :: header box; header wall box | header boxes; header wall boxes Sammlerleidenschaft {f} :: collectors' passion Sammlernippel {n}; Sammlerstutzen {m} [mach.] | Sammlernippel {pl}; Sammlerstutzen {pl} :: header nozzle; header stub | header nozzles; header stubs Sammlerstück {n} | Sammlerstücke {pl} :: collectible; collector's item | collectibles; collector's items Sammlerwert {m} | Sammlerwerte {pl} :: collector's value | collector's values Sammlung {f} | Sammlungen {pl} | geowissenschaftliche Sammlung | systematische geordnete Sammlung :: collection | collections | geoscientific collection | systematically arranged collection Sammlung {f} | Sammlungen {pl} :: assemblage | assemblages Sammlung {f} | Sammlungen {pl} :: library | libraries Sammlung {f} von Ideen :: brainstorming; spitballing [slang] Sammlung {f} von Redewendungen :: phrase book Sammlungsprinzipien {pl} :: collection principles Samowar {m} | Samoware {pl} :: samovar | samovars Sampan {m}; chinesisches Wohnboot :: sampan Samt {m}; Velvet {n} [textil.] :: velvet Sampler {m}; Schallplatte / CD mit Zusammenstellung von Musiktiteln [mus.] | Sampler {pl} :: sampler | samplers Samtanemomenfisch {m} (Premnas biaculeatus) [zool.] | Samtanemomenfische {pl} :: maroon clown | maroon clowns Samthandschuh {m} | Samthandschuhe {pl} | jdn. mit Samthandschuhen anfassen [übtr.] :: velvet glove | velvet gloves | to handle sb. with kid gloves Samtpappel {f}; Lindenblättrige Schönmalve {f} [bot.] :: velvetleaf; velvet leaf; buttonweed, butterprint; Indian mallow Sanatorium {n}; Heilanstalt {f} | Sanatorien {pl}; Heilanstalten {pl} :: sanatorium; sanitarium [Am.]; sanitorium [Am.] | sanatoriums; sanatoria; sanitariums [Am.] Sand {m} [min.] [constr.] | bindiger Sand | durchtränkter Sand | feinster Sand | fossilführender mariner Sand | gasführender Sand | gesiebter Sand | goldhaltiger Sand | grubenfeuchter Sand | gut durchlässiger Sand | kalkhaltiger Sand | pyroklastischer Sand | saugender Sand | schlammiger Sand | schwer durchlässiger Sand | tonhaltiger Sand | toniger Sand | windtransportierter Sand | Sand streuen | Sand verdichten [techn.] | etw. mit Sand bestreuen; besanden | Dachpappe mit Sand bestreuen [techn.] | etw. in Sand gießen :: sand | heavy sand | impregnated sand | finest sand | crag | gas-carrying sand | sifted sand | auriferous sand | freshly quarried sand | open sand | calcareous sand | ashy grit | thief sand | miry sand | tight [close] sand | clayey sand | argillaceous sand | millet-seed sand | to sand | to ram | to sand sth. | to mineralize roofing felt | to sand-cast sth. im Sand(e) verlaufen [übtr.] :: to end in talk; to come to nothing etw. in den Sand setzen; etw. vermurksen [ugs.] :: to muck up <> sth. jdm. Sand in die Augen streuen [übtr.] :: to throw sand into sb.'s eyes Sand ins Getriebe streuen [übtr.] :: to throw a spanner in the works [fig.] (to sabotage an operation) im Sand vorkommend/gedeihend {adj} [bot.] :: arenaceous; arenicolous wie Sand am Meer [übtr.] :: a ten a penny [Br.]; a dime a dozen [Am.] [fig.]; thousands; countless Sand-Kies-Gemisch {n} :: sand-gravel-mixture Sand-Skulpturen-Künstler {m}; Sand-Skulpturen-Künstlerin {f}; Carver {m} :: carver Sand-Torpedobarsch {m}; Band-Torpedobarsch {m} (Malacanthus latovittatus) [zool.] :: blue torpedo goby Sandale {f} | Sandalen {pl} :: sandal | sandals Sandalette {f} | Sandaletten {pl} :: high-heeled sandal | high-heeled sandals Sandanemone {f} (Heteractis spp.) [zool.] :: sebae anemone Sandbad {n} :: sand bath; arenation Sandbadbehandlung {f}; Sandbehandlung {f}; Sandtherapie {f} [med.] :: arenation; ammotherapy; psammotherapy Sandbahn {f}; Sandweg {m} | Sandbahnen {pl}; Sandwege {pl} :: dirt track | dirt tracks Sandbahnrennen {n}; Speedwayrennen {n} :: motorcycle speedway; speedway race Sandbank {f} | Sandbänke {pl} | Sandbank zwischen Insel und Festland | längliche Sandbank | spitz zulaufende Sandbank :: sandbank; sand bank; bank of sand; sand bar | sand banks; sand bars | tombolo | sand bar; sand reef | sand spit Sandbank {f}; Untiefe {f} | Sandbänke {pl}; Untiefen {pl} :: shelf | shelves Sandbewegung {f}; Sandtransport {m} :: sand transport Sandboden {m} | Sandböden {pl} :: sandy soil; sand soil; sandy ground; regosol | sandy soils; sand soils; sandy grounds Sandburg {f} (am Strand) | Sandburgen {pl} :: sandcastle | sandcastles Sanddorn {m} [bot.] :: sallow thorn; seabuckthorn Sanddüne {f} | Sanddünen {pl} :: dune | dunes Sandelholz {n} [bot.] :: sandalwood Sandfallrohr {n} | Sandfallrohre {pl} :: sand pipe | sand pipes Sandfang {m} :: sand trap Sandfilter {m} | Sandfilter {pl} | druckloser Sandfilter :: sand filter | sand filters | gravity sand filter Sandfliege {f} [zool.] :: sand fly; Phlebotomus Sandfliegenfieber {n} [med.] :: sand-fly fever; phlebotomus fever; Chitral fever Sandfloh {m} (Sarcopsylla penetrans) [zool.] | Sandflöhe {pl} :: sand flea; chigger; jigger flea | sand fleas; chiggers; jigger fleas Sandflohbefall {m} [med.] :: chigger infestation; tungiasis; dermatophiliasis; dermatophilosis Sandförmchen {n} | Sandförmchen {pl} :: sand mold | sand molds Sandgeschwulst {f} [med.] :: sand tumour; psammoma Sandgräber {m}; Maulwurfratte {f} [zool.] | Sandgräber {pl}; Maulwurfratten {pl} :: blesmol; mole rat (Bathyergidae) | blesmols; mole rats Sandgrube {f}; Sandkuhle {f}; Sandstich {m} | Sandgruben {pl}; Sandkuhlen {pl}; Sandstiche {pl} :: sand pit; sand quarry | sand pits; sand quarries Sandgrundel {f}; Schläfergrundel {f} [zool.] | Sandgrundeln {pl}; Schläfergrundeln {pl} :: sleeper goby | sleeper gobbies Sandguss {m}; Sandguß {m} [alt] :: sand casting Sandhaufen {m} | Sandhaufen {pl} :: pile of sand | piles of sand Sandigkeit {f} :: grittiness Sandküste {f} | Sandküsten {pl} :: sandy coast | sandy coasts Sandkörperchen {pl} :: sand bodies Sandkasten {m} | Sandkästen {pl} :: sandbox [Br.]; sandpit [Am.] | sandboxes; sandpits Sandkorn {m} | Sandkörner {pl} :: grain of sand | grains of sand Sandmann {m}; Sandmännchen {n} | Sandmänner {pl} :: sandman | sandmen Sandmergel {m} [min.] :: sandy marl; clay grit Sandmischung {f} :: sand mix Sandmühle {f} | Sandmühlen {pl} :: sand mill | sand mills Sandräumer {m}; Modderprahm {m} [naut.] | Sandräumer {pl}; Modderprahmen {pl} :: dredging boat; drag boat; mud boat | dredging boats; drag boats; mud boats Sandrieselverfahren {n} (Glasherstellung) [techn.] :: sand tricklig method (glass manufacture) Sandsack {n} | Sandsäcke {pl} :: sandbag | sandbags Sandsackbekleidung {f} :: sandbag revetment Sandsack {m} (Boxen) :: punching bag; punchbag Sandschicht {f}; Sandbett {n} (als Untergrund) [techn.] | Sandschichten {pl}; Sandbetten {pl} :: sand bed; sand coffering; subcrust (as a pavement) | sand beds; sand cofferings; subcrusts Sandschicht {f} [geol.] [techn.] (als Filter) | Sandschichten {pl} :: sand stratum | sand stratums Sandflöz {n}; Sandschicht {f} [min.] | Sandflöze {pl}; Sandschichten {pl} :: layer of sand; sand stratum | layers of sand; sand stratums Sandschiefer {m} [min.] :: sandy shale; arenaceous shale; slaty grit Sandstein {m} [min.] [constr.] | Sandsteine {pl} | allseitig gleich spaltender Sandstein | bitumenhaltiger Sandstein | dunkelgrauer quarziger Sandstein | eisenhaltiger Sandstein | feinkörniger Sandstein | flözleerer Sandstein | gasführender Sandstein | gekneteter Sandstein | geschichteter Sandstein | grobkörniger Sandstein | harter glatter Sandstein | plattiger Sandstein | roter Sandstein | rotbrauner Sandstein | sehr feiner Sandstein | silizifierter Sandstein | toniger Sandstein | weicher brüchiger Sandstein :: sandstone; sandrock; psammite; arenite | sandstones | freestone | asphaltic sandstone | ragstone | brownstone; iron sandstone | packsand | farewell rock | gas sand | kneaded sandstone | lea stone | coarse-grained sandstone; sandstone grit; gritstone | galliard | flags | sleck | brownstone [Am.] | hone | grays | argillaceous sandstone | rotch(e) Sandstein {m} | Sandsteine {pl} :: freestone | freestones Sandsteinhaus {n} | Sandsteinhäuser {pl} :: brownstone house | brownstone houses Sandstrahlen {n} :: sandblast; sandblasting Sandstrahler {m} :: sandblaster Sandstrahlgebläse {n} :: sandblaster; sander; sandblast unit Sandstrahlreinigung {f} :: sandblasting cleaning Sandstrand {m} :: sandy beach Sandsturm {m} | Sandstürme {pl} :: sandstorm | sandstorms Sandtorte {f} [cook.] | Sandtorten {pl} :: pound cake | pound cakes Sandtransportmessung {f} :: sand transport measurement Sanduhr {f} | Sanduhren {pl} :: hour glass; hourglass | hour glasses; hourglasses Sanduhr {f}; Stundenglas {n} | Sanduhren {pl}; Stundengläser {pl} :: sand glass; hour glass | sand glasses; hour glasses Sanduhrblase {f} [med.] :: hourglass bladder; bilocular bladder Sanduhrgeschwulst {f} [med.] :: hourglass tumour; dumb bell bumour Sanduhrkontraktion {f} [med.] :: hourglass contraction Sanduhrmagen {m} [med.] | physiologischer Sanduhrmagen :: hourglass stomach; bilocular stomach | physiological hourglass stomach Sandvorspülung {f} :: shoreface nourishment Sandwanderung {f} | Sandwanderungen {pl} :: sand movement | sand movements Sandwich {m,n}; Klappstulle {f} [cook.] | Sandwiche {pl}; Klappstullen {pl} | gemischt belegtes Sandwich :: sandwich; sarnie; sarney; sarny [Br.] [coll.] | sandwiches; sarnies; sarneys | combination sandwich [Am.] Sandwichelement {n} :: sandwich panel Sandwichstruktur {f}; Mehrschichtenaufbau {m} [comp.] | Sandwichstrukturen {pl}; Mehrschichtenaufbauten {pl} :: layered structure | layered structures Sandwüste {f} | Sandwüsten {pl} :: sandy desert | sandy deserts Sanforisieren {n} [textil.] :: sanforization [eAm.]; sanforisation [Br.] Sanftheit {f}; Weichheit {f} :: silkiness Sanftmut {m} :: meekness Sanftmut {m} :: sweet temper Sanftmut {m}; Milde {f} :: mansuetude Sangria {m} [cook.] :: sangria Sanierung {f}; Altlastensanierung {f} | langfristige Sanierung {f} :: remediation; clean-up; reclamation of contaminated sites | long-term remediation Sanierung {f}; Renovierung {f} [constr.] :: refurbishment Sangsaite {f}; Singsaite {f} [mus.] | Sangsaiten {pl}; Singsaiten {pl} :: treble | trebles Sanguiniker {m}; Sanguinikerin {f} | Sanguiniker {pl}; Sanguinikerinnen {pl} :: sanguine person; sanguine type | sanguine persons; sanguine types Sanierung {f} | Sanierung {f} eines Flusses | Altlastensanierung {f} | Währungssanierung {f} | wirtschaftliches Sanierungsprogramm | sanierungsbedürftig {adj} :: rehabilitation | rehabilitation of a river; cleaning up of a river | rehabilitation of inherited waste | monetary rehabilitation | programme for economic rehabilitation | in need of rehabilitation Sanierung {f} :: redevelopment Sanierung {f} | Sanierungen {pl} :: sanitation | sanitations Sanierungsprojekt {n} | Sanierungsprojekten {pl} :: remediation project | remediation projects Sanierungsvorgang {m} | Sanierungsvorgänge {pl} :: remediation process; cleanup process | remediation processes; cleanup processes Sanierungsgebiet {n} | Sanierungsgebiete {pl} :: redevelopment area | redevelopment areas Sanierungsmaßnahme {f} :: restoration; remedial action Sanierungsziel {n} :: remediation target Sanitätszentrum {n} [mil.] | Sanitätszentren {pl} :: medical centre [Br.]; medical center [Am.] | medical centres; medical centers Sanitäranlagen {pl}; sanitäre Anlagen :: sanitary installations; plumbing Sanitäranlagen {pl} :: lavatories; restrooms [Am.]; toilets and washrooms [Br.] Sanitärcontainer {m} | Sanitärcontainer {pl} :: sanitary container | sanitary containers Sanitäreinrichtung {f} [techn.] | Sanitäreinrichtungen {pl} :: sanitary fitting | sanitary fittings Sanitärsystem {n} | Sanitärysteme {pl} :: sanitary system | sanitary systems Sanitärtechnik {f} :: sanitary engineering Sanitäter {m}; Sanitäterin {f}; Ersthelfer {m}; Ersthelferin {f} | Sanitäter {pl}; Sanitäterinnen {pl}; Ersthelfer {pl}; Ersthelferinnen {pl} :: paramedic | paramedics Sanitäter {m} :: ambulance man Sanitäter {m} (in einer Kampfeinheit) [mil.] :: combat medic [Am.] Sanitätsartikel {m} :: medical supplies Sanitätsdienst {m} :: medical service Sanitätsflugzeug {n} | Sanitätsflugzeuge {pl} :: air ambulance | air ambulances Sanitätskasten {m} | Sanitätskästen {pl} :: first aid kit | first aid kits Sanitätsoffizier {m} [mil.] | Sanitätsoffiziere {pl} | Leitender Sanitätsoffizier :: medical officer /MO/ | medical officers | senior medical officer Sanitätspanzer {m} [mil.] | Sanitätspanzer {pl} :: armored medical evacuation vehicle [Am.]; armoured medical evacuation vehicle [Br.] | armored medical evacuation vehicles; armoured medical evacuation vehicles Sanitätssoldat {m}; Sanitäter {m} [mil.] | Sanitätssoldaten {pl}; Sanitäter {pl} :: medical orderly; medic | medical orderlies; medics Sanitätstruppe {f} [mil.] :: army medical corps; Royal AMedical Corps /RAMC/ [Br.] Sanitätswache {f} | Sanitätswachen {pl} :: first aid post | first aid posts Sankt ... /St./ :: Saint ... /St/ Sanktion {f}; Zustimmung {f}; Erlaubnis {f} | seine Erlaubnis für etw. geben :: sanction | to give one's sanction to sth. Sanktion {f}; Zwangsmaßnahme {f} [pol.] | Sanktionen {pl}; Zwangsmaßnahmen {pl} :: sanction | sanctions Sanktnimmerleinstag {m} | Wir werden bis zum Sanktnimmerleinstag vertröstet. :: doomsday | It is just putting us off until Doomsday. Sansa {f}; Zanza {f} [mus.] (Zupfinstrument) :: sansa Sanskrit {n} (altindische Literatur- und Gelehrtensprache) :: Sanskrit Saphir {m} [min.] | Saphire {pl} | weißer Saphir :: sapphire | sapphires | leucosapphire Saphir-Riffbarsch {m} (Chrysiptera cyanea) [zool.] :: blue damsel; blue devil (damsel) Saphir-Zwergkaiserfisch {m}; Ascension-Herzogfisch {m} (Centropyge resplendens) [zool.] :: resplendent (dwarf) angel Sapo {m} [mus.] :: sapo Sappe {f} [mil.] :: sap Saprobie {f}; von faulenden Stoffen lebender Organismus [biol.] :: saprobity Saprobienindex {m} :: saprobity index; saprobial pollution index Saprophyt {m}; Fäulnisbewohner {m}; Fäulnispflanze {f} [biol.] | Saprophyten {pl}; Fäulnisbewohner {pl}; Fäulnispflanzen {pl} :: saprophyte | saprophytes SAR-Einsatz {m} [aviat.] [mil.] :: search and rescue mission SAR-Leitstelle {f} | SAR-Leitstellen {pl} :: rescue coordination center /RCC/ | rescue coordination centers Sarabande {f} [mus.] [hist.] :: sarabande Sardelle {f}; Anchovis {f} [zool.] | Sardellen {pl} :: anchovy | anchovies Sardellenpaste {f}; Sardellenpasta {f} [Ös.]; Anchovispaste {f} [cook.] :: anchovy paste Sarg {m} | Särge {pl} :: coffin; casket [Am.] | coffins; caskets Sardine {f}; Pilchard {m} [zool.] | Sardinen {pl} :: European pilchard | European pilchards Sardine {f} [zool.] | Sardinen {pl} :: sardine | sardines Sargdeckel {m} | Sargdeckel {pl} :: coffin lid | coffin lids Sargnagel {m} | Sargnägel {pl} :: coffin nail | coffin nails Sargnagel {m} [iron.] (Zigarette) | Sargnägel {pl} :: cancer stick [iron.] | cancer sticks Sargträger {m} | Sargträger {pl} :: pallbearer | pallbearers Sari {m}; Gewand der Inderinnen :: sari Sarkasmus {m}; sarkastische Bemerkung {f}; Spott {m} | scharfer Sarkasmus; beißender Sarkasmus | mit beißendem Sarkasmus :: sarcasm | poignant sarcasm | with heavy sarcasm Sarkom {n}; bösartige Geschwulst {f} [med.] :: sarcoma Sarkophag {m}; Steinsarg {m} | Sarkophage {pl}; Steinsärge {pl} :: sarcophagus | sarcophagi Sarong {m} :: sarong Sassafras {m}; Sassafraswurzel {f} :: sassafras Sarrusophon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Sarrusophone {pl} :: sarrusophone | sarrusophones Sassaparille {f} | Sassaparillen {pl} :: sarsaparilla | sarsaparillas Satan {m} :: Satan Satanophobie {f}; Angst vor dem Teufel :: satanophobia Satansbraten {m} [ugs.] :: devil; young devil; cheeky rascal Satellit {m} | Satelliten {pl} :: satellite | satellites Satay-Spieße {pl} :: satay sticks Satellitenantenne {f}; Satellitenschüssel {f}; Sat-Schüssel {f} [ugs.] | Satellitenantennen {pl}; Satellitenschüsseln {pl}; Sat-Schüsseln {pl} :: satellite dish; minidish [tm] [Br.] | satellite dishws; minidishes Satellitenbild {n}; Satellitenfoto {n}; Satellitenaufnahme {f} | Satellitenbilder {pl}; Satellitenfotos {pl}; Satellitenaufnahmen {pl} :: satellite picture | satellite pictures Satellitenbilder {pl}; Satellitenaufnahme {f} :: satellite imagery Satellitendecoder {m} | Satellitendecoder {pl} :: satellite decoder | satellite decoders Satellitenempfang {m} :: satellite reception Satellitenfernsehen {n} :: satellite television; Sat-TV Satellitenhandy {n} :: satellite mobile (phone) Satellitenkamera {f} | Satellitenkameras {pl} :: satellite camera | satellite cameras Satellitenkommunikation {f} :: satellite communication Satellitennavigation {f} :: satellite navigation Satellitenstaat {m} [pol.] | Satellitenstaaten {pl} :: satellite state; client state | satellite states; client states Satellitenstadt {f} | Satellitenstädte {pl} :: satellite town | satellite towns Satellitenstart {m} :: satellite launch Satellitenüberwachung {f} :: satellite surveillance Satellitenübertragung {f} :: satellite transmission Satellitenverfolgung {f} :: satellite tracking Satellitenwagen {m} [telco.] | Satellitenwagen {pl} :: satellite van | satellite vans Satin {m} [textil.] :: satin Satinholz {n} :: satinwood Satinierkalander {m} :: glazing calender Satire {f} :: satire Satire {f}; Spottrede {f}; Spottgedicht {n}; parodistischer Sketch :: skit Satiriker {m}; Satirikerin {f} :: satirist Satrap {m}; Statthalter im Perserreich [hist.] :: satrap Satrapie {f}; größere Provinz im Perserreich [hist.] :: satrapy Sattdampf {m} :: saturated steam Sattel {m} | Sättel {pl} :: saddle | saddles Sattelanhänger {m}; Sattelauflieger {n} [auto] | Sattelanhänger {pl}; Sattelauflieger {pl} :: semitrailer; semi-trailer | semitrailers; semi-trailers Satteldach {n} [arch.] | Satteldächer {pl} :: saddle roof; saddleback roof; gable roof; double pitch roof | saddle roofs; saddleback roofs; gable roofs; double pitch roofs Satteldecke {f} :: saddle cloth Satteldruck {m} :: fifth-wheel load Sattelfläche {f} [math.] :: saddle Sattelfleck-Anemonenfisch {m} (Amphiprion polymnus) [zool.] :: brown saddle (anemone) clown Sattelfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon ephippium) [zool.] :: saddleback butterfly Sattelgurt {m} :: saddle girth Sattelgurt {m} :: cinch [Am.] Sattelgurt {m} | Sattelgurte {pl} :: surcingle | surcingles Sattelkissen {n} :: pillion Sattelklemme {f}; Sattelkloben {m} | Sattelklemmen {pl}; Sattelkloben {pl} :: seat clamp; saddle clamp | seat clamps; saddle clamps Sattelknopf {m} | Sattelknöpfe {pl} :: pommel (on daddle) | pommels Sattelkupplung {f} auf Sattelaufliegerzug :: fifth wheel Sattellast {f} :: vertical load Sattelmoment {n} :: pull-up torque Sattelpferd {n} | Sattelpferde {pl} :: saddle horse | saddle horses Sattelplatz {m} :: paddock Sattelpunkt {m} [math.] | Sattelpunkte {pl} :: saddle point | saddle points Sattelrevolverdrehmaschine {f} [techn.] | Sattelrevolverdrehmaschinen {pl} :: capstan lathe | capstan lathes Sattelrobbe {f} [zool.] (Pagophilus groenlandicus) | Sattelrobben {pl} :: harp seal | harp seals Sattelschlepper {m}; Sattelzugfahrzeug {n}; Sattelzugmaschine {f} [auto] | Sattelschlepper {pl}; Sattelzugfahrzeuge {pl}; Sattelzugmaschinen {pl} :: semi-trailer towing vehicle; tractor unit; road tractor; tractor [Am.]; truck [Br.]; prime mover [Austr.] | semi-trailer towing vehicles; tractor units; road tractors; tractors; trucks; prime movers Sattelstützbügel {m} | Sattelstützbügel {pl} :: saddle support | saddle supports Sattelstütze {f} | Sattelstützen {pl} :: seat post | seat posts Sattelstützkloben {m} :: seat pillar clamp Satteltasche {f}; Gepäcktasche {f} (Fahrrad) | Satteltaschen {pl}; Gepäcktaschen {pl} :: saddle bag; saddlebag; pannier (bicycle) | saddle bags; saddlebags; panniers Sattelzeug {n} :: saddlery Sattelzeug {n}; Zaumzeug {n} (für Pferd) :: tack (for horse) Sattelzug {n} [auto] | Sattelzüge {pl} :: articulated vehicle; articulated lorry [Br.]; artic [Br.]; semi-trailer combination [Br.]; juggernaut [Br.]; tractor-trailer [Am.]; semi-trailer truck [Am.]; semitruck [Am.]; semi [Am.]; big rig [Am.]; truck and trailer [Am.]; transfer truck [Am.] | articulated vehicles; articulated lorries; artics; semi-trailer combinations; juggernauts; tractor-trailers; semi-trailer trucks; semitrucks; semis; big rigs; trucks and trailers; transfer trucks Sattler {m}; Sattlerin {f} | Sattler {pl}; Sattlerinnen {pl} :: saddler | saddlers Sattlerei {f} | Sattlereien {pl} :: saddlery | saddleries Sattlung {f} :: saddling Saturn {m} [astron.] | Ringe des Saturns :: Saturn | rings of Saturn Satyr {m} :: satyr Satz {m} | Sätze {pl} | Satz für Satz :: sentence | sentences | sentence by sentence Satz {m} :: phrase Satz {m} :: clause Satz {m} | Sätze {pl} :: record | records Satz {m}; Reihe {f}; Garnitur {f} :: set Satz {m} [sport] | Sätze {pl} :: set | sets Satz {m} [mus.] | Sätze {pl} :: movement | movements Satz {m} [math.] | Satz des Pythagoras [math.] | Satz des Euklid [math.] | Satz von Steiner :: proposition; theorem | Pythagorean theorem; Theorem of Pythagoras | Euclid's theorem | parallel axis theorem einen Satz machen; springen :: to pounce Satz {m}; Kurs {m} [fin.] | Sätze {pl}; Kurse {pl} :: rate | rates Satzanfang {m} [ling.] | am Satzanfang | am Satzanfang stehen | etw. an den Satzanfang stellen :: beginning of the sentence; initial position of/in the sentence | at the beginning of the sentence; in the initial/first position of the sentence | to occur at the beginning of the sentence; to occupy/take the initial/first position in the sentence | to place sth. at the beginning of the sentence / first in the sentence Satzart {f} | Satzarten {pl} :: record type | record types Satzaussage {f} | Satzaussagen {pl} :: predicate | predicates Satzball {m} [sport] | Satzbälle {pl} :: set point | set points Satzbau {m} :: sentence construction Satzbetonung {f}; Satzakzent {m} [ling.] :: sentence stress Satzbildung {f} :: sentence formation Satzende {n} [ling.] | am Satzende | am Satzende stehen | etw. ans Satzende stellen :: end of the sentence; final/last position of/in the sentence | at the end of the sentence; in the final/last position of the sentence | to occur at the end of the sentence; to appear in the final/last position in the sentence | to place sth. at the end of the sentence / last in the sentence Satzfehler {m} (beim Druck) :: error in composition (printing) Satzformat {n} | Satzformate {pl} :: record format | record formats Satzfräser {m} :: gang hob Satzgefüge {n} :: compound sentence Satzgruppe {f} | Satzgruppen {pl} :: record set | record sets Satzlehre {f}; Satzbau {m} :: syntax Satzlücke {f} :: interrecord gap Satzrhythmus {m}; Satzmelodie {f}; Prosodie {f} :: prosody Satzsemantik {f} [ling.] :: sentential semantics Satzspiegel {m} :: print space Satzspiegel {m} :: type area automatisiertes Satzsystem :: automated typesetting system Satzstellung {f} :: word order (in a sentence) Satzteil {m} | Satzteile {pl} :: part of a sentence | parts of a sentence Satzteil {m} :: constituent Satzung {f} :: by-law Satzung {f} :: standing rule Satzung {f}; Statut {n} | Satzungen {pl}; Statuten {pl} :: statute | statutes Satzung {f}; Verfassung {f} :: charter Satzung {f} einer AG :: articles of association Satzung {f} einer Gesellschaft :: rules of a society; regulations of a society Satzzeichen {n} | Satzzeichen {pl} :: punctuation mark | punctuation marks mit Satzzeichen versehen | mit Satzzeichen versehend | mit Satzzeichen versehen :: to punctuate | punctuating | punctuated Sau {f} [zool.] | Sauen {pl} :: sow | sows die Sau rauslassen [ugs.] :: to make whoopee; to whoop it up Sauberkeit {f}; Reinheit {f} :: cleanness Sauberkeit {f} :: cleanliness Sauberkeit {f}; Anständigkeit {f} :: uprightness; honesty Sauberkeit {f}; Sorgfältigkeit {f} :: neatness Sauberkeit {f}; Gepflegtheit {f}; Adrettheit {f}; Schmuckheit {f} :: spruceness Sauberkeitsschicht {f} [constr.] :: granular subbase Saubermann {m} :: decent and upright fellow; nice guy Saubohne {f}; dicke Bohne {f} | Saubohnen {pl}; dicke Bohnen {pl} :: broad bean | broad beans Soße {f}; Sauce {f} [cook.] | Soßen {pl}; Saucen {pl} | braune Soße {f} | Sauce Hollandaise {f} | eine Soße anrühren :: sauce | sauces | brown sauce | Hollandaise sauce | to blend a sauce Soße {f}; Würze {f} :: relish Soßenbinder {m} [cook.] :: sauce thickener Soßenkelle {f}; Soßenschöpfer {m} [cook.] | Soßenkellen {pl}; Soßenschöpfer {pl} :: sauce ladle; gravy ladle | sauce ladles; gravy ladles Sauciere {f} | Saucieren {pl} :: sauce boat | sauce boats Sauerbraten {m} [cook.] :: sauerbraten; marinated pot roast Sauerampfer {m}; Ampfer {m} [bot.] :: sorrel; dock Sauerbrunnen {m} :: acidulous mineral water Sauerei {f}; Schmutz {m} :: dirtiness Sauerei {f}; Schweinerei {f}; Zote {f} | Sauereien erzählen; Schweinereien erzählen; Zoten reißen; schweinigeln [ugs.] :: smut | to talk smut; to tell dirty stories Sauergas {n} [chem.] :: sour gas Sauerkirsche {f}; Weichsel {f} [Ös.]; Weichselkirsche {f} [Süddt.] | Sauerkirschen {pl}; Weichseln {pl}; Weichselkirschen {pl} :: sour cherry | sour cherries Sauerkraut {n} [cook.] :: sauerkraut; sourkraut Sauermilch {f} :: curdled milk Sauerstoffapparat {m} | Sauerstoffapparate {pl} :: oxygen apparatus | oxygen apparatuses Sauerstoffbedarf {m} :: oxygen demand Sauerstoffblasstahl {m} [techn.] :: basic oxygen steel Sauerstoffbleiche {f} :: oxygen bleaching Sauerstoffeintragung {f} [techn.] :: oxygenation Sauerstoffentwicklung {f} :: oxygen generation Sauerstoffflasche {f} | Sauerstoffflaschen {pl} :: oxygen bottle; oxygen flask; oxygen tank | oxygen bottles; oxygen flasks; oxygen tanks Sauerstoffgerät {n} | Sauerstoffgeräte {pl} :: aerophore; (oxygen) breathing apparatus; rescue apparatus; regenerative apparatus | aerophores; breathing apparatuses; rescue apparatuses; regenerative apparatuses Sauerstoffmangel {m} :: lack of oxygen Sauerstoffmangel {m} (im Blut) [med.] :: hypoxia Sauerstoffmaske {f} | Sauerstoffmasken {pl} :: oxygen mask | oxygen masks Sauerstofftherapie {f} [med.] :: oxygen therapy Sauerstoffverbrauch {m} :: oxygen consumption Sauerstoffzehrung {f} :: decrease of the oxygen demand Sauerstoffzelt {n} | Sauerstoffzelte {pl} :: oxygen tent | oxygen tents Sauerstoffzufuhr {f} :: ventilation Sauerteig {m} [cook.] :: leaven; sourdough Saufbold {m}; Trunkenbold {m} | Saufbolde {pl}; Trunkenbolde {pl} :: drunkard; boozer [coll.] | drunkards; boozers Sauferei {f}; Besäufnis {n}; Suff {m} [ugs.] | Saufereien {pl} :: boozing; booze; bender; piss-up | benders Sauferei {f}; Saufgelage {n}; Saufen {n} :: binge Saufen {n} :: boozing Saufen {n}; Lecken {n}; Schlecken {n} :: lap Sauferei {f} :: soak Saufgelage {n} [ugs.] :: drinking bout; booze-up [coll.] Saufkopf {m} | Saufköpfe {pl} :: pisshead [Br.] | pissheads Saufkumpan {m}; Saufbruder {m} [ugs.] | Saufkumpane {pl}; Saufbrüder {pl} :: boozing companion | boozing companions Saufraß {m} [ugs.] :: pigswill Sauftour {f} | auf Sauftour gehen :: booze; bust [coll.] | to go on a bust Saugapparat {m} | Saugapparate {pl} :: aspirator | aspirators Saugbagger {m} | Saugbagger {pl} :: suction dredger; hydraulic dredger | suction dredgers; hydraulic dredgers Saugbiopsie {f}; Aspirationsbiopsie {f} [med.] :: aspiration biopsy Sauger {m} (auf Flaschen) | Sauger {pl} :: teat | teats Saugfähigkeit {f} :: absorbency Saugfähigkeit {f}; Sog {m} :: suction Sauggasüberhitzung {f} :: suction gas overheating Saugfilter {m} [mach.] | Saugfilter {pl} :: suction strainer | suction strainers Saugglocke {f}; Abflussglocke {f}; WC-Glocke {f}; Abflussstampfer {m}; Abflusspümpel {m}; Konrad {m} [Ös.] | Saugglocken {pl}; Abflussglocken {pl}; WC-Glocken {pl}; Abflussstampfer {pl}; Abflusspümpel {pl} :: plunger | plungers Saugheber {m}; Sauger {m} | Saugheber {pl}; Sauger {pl} :: siphon | siphons Saugheber {m} | Saugheber {pl} :: vacuum lifting tool | vacuum lifting tools Saugkammer {f} | Saugkammern {pl} :: suction chamber | suction chambers Saugkopf {m} [techn.] | Saugköpfe {pl} :: suction head | suction heads Saugkraft {f} :: suction Saugleitung {f} [techn.] | Saugleitungen {pl} :: suction line | suction lines Sauglüfter {m} | Sauglüfter {pl} :: extractor fan | extractor fans Saugmotor {m} [mach.] | Saugmotoren {pl} :: aspirating engine | aspirating engines Saugnapf {m} | Saugnäpfe {pl} :: sucker | suckers Saugnapf {m} | Saugnäpfe {pl} :: suction cup | suction cups Saugpapier {n} | Saugpapiere {pl} :: absorbent paper | absorbent papers Saugplatte {f} | Saugplatten {pl} :: suction plate | suction plates Saugpumpe {f} | Saugpumpen {pl} :: suction pump; sucking pump; lift pump | suction pumps; sucking pumps; lift pumps Saugreflex {m} | Saugreflexe {pl} :: sucking reflex | sucking reflexes Saugrohr {n}; Ansaugleitung {f} [techn.] | Saugrohre {pl}; Ansaugleitungen {pl} :: suction tube; suction pipe | suction tubes; suction pipes Saugrohr {n} | Saugrohre {pl} :: inlet manifold | inlet manifolds Saugrohr-Absolutdruck {m} [techn.] :: manifold absolute pressure Saugrohr-Differenzdruck {m} [techn.] :: manifold differential pressure Saugrohrdruck-Sensor {m} [techn.] | Saugrohrdruck-Sensoren {pl} :: inlet manifold air pressure sensor | inlet manifold air pressure sensors Saugrohrklappe {f} [techn.] | Saugrohrklappen {pl} :: intake manifold flap | intake manifold flaps Saugrohrklappen-Umschaltventil {n} [techn.] | Saugrohrklappen-Umschaltventile {pl} :: inlet manifold changing-over valve | inlet manifold changing-over valves Saugschlauch {m} [techn.] | Saugschläuche {pl} :: suction hose | suction hoses Saugvermögen {n} :: absorption capacity Saugvorrichtung {f} | Saugvorrichtungen {pl} :: suction device | suction devices Saugwels {m} (Hypostomus plecostomus) [zool.] :: sucker catfish; pleco Saugwirkung {f} | Saugwirkungen {pl} :: suction effect | suction effects Saugwurm {m} :: distoma Saugzug {m} [mach.] | Saugzüge {pl} :: ID fan | ID fans Saugzugfundament {n} [mach.] [constr.] :: ID fan base Saukerl {m} | Saukerle {pl} :: yahoo | yahoos Saukerl {m}; Scheißkerl {m}; Fiesling {m}; Aas {n} [ugs.] [vulg.] | das arme Schwein :: sod [coll.] | the poor sod Saukerl {m} :: skunk Sauklaue {f} [ugs.] :: chicken scratch [coll.] Saum {m}; Stoßkante {f} | Säume {pl}; Stoßkanten {pl} :: hem; hemline | hems Saumagen {m} [cook.] :: stuffed pig's stomach Saumeinschlag {m} [textil.] :: seam allowance Saumpfad {m} :: mule track Saumpferd {n} :: pack horse Saumsattel {m} :: pack saddle Saumtier {n} | Saumtiere {pl} :: sumpter | sumpters Sauna {f}; Saunabad {n} | Saunas {pl}; Saunen {pl}; Saunabäder {pl} | finnische Sauna :: sauna | saunas | dry sauna Saunabereich {m} | Saunabereiche {pl} :: sauna area | sauna areas Sauna-Schöpfkelle {f} :: sauna-scoop Saurier {m} [zool.] [hist.] | Sauriere {pl} :: saurian | saurians Saustall {m} [übtr.] | Sauställe {pl} :: pigsty; absolute mess [fig.] | pigsties Savanne {f} [geogr.] | Savannen {pl} :: savannah; savanna | savannahs; savannas Saxofon {n}; Saxophon {n} [alt] [mus.] | Saxofone {pl}; Saxophone {pl} [alt] :: saxophone; sax | saxophones Saxofonist {m}; Saxofonistin {f}; Saxophonist {m} [alt]; Saxophonspieler {m} [mus.] | Saxofonisten {pl}; Saxofonistinnen {pl}; Saxophonisten {pl} [alt]; Saxophonspieler {pl} :: saxophonist | saxophonists S-Bahn {f} :: suburban railway; suburban train; city train Scalping {n} [fin.] :: scalping Scampi {pl} [cook.] :: scampi Scanner {m}; Blattabtaster {m} | Scanner {pl}; Blattabtaster {pl} :: scanner | scanners Science-fiction {f} :: science-fiction Scientology {f} | Anhänger / Anhängerin der Scientology :: Scientology | Scientologist Scapulier {n}; Überwurf {m} [relig.] :: scapular Schabblatt {n} :: mezzotint Schabemesser {n} | Schabemesser {pl} :: scraping knife | scraping knives Schaber {m}; Kratzer {m} | Schaber {pl}; Kratzer {pl} :: scraper | scrapers Schaberklinge {f} | Schaberklingen {pl} :: scraper blade | scraper blades Schabernack {m} :: practical joke; hoax Schabernack {m}; Streich {m} :: mischievous trick; prank Schablone {f}; Malerschablone {f} | Schablonen {pl} :: stencil | stencils sprachline Schablone; sprachliche Kopie eines Klischees [ling.] :: snowclone Schablonenmuster {n}; Schablonenzeichnung {f} :: stencil Schablone {f}; Vorlage {f}; Modell {n} | Schablonen {pl}; Vorlagen {pl}; Modelle {pl} :: template; templet | templates; templets Schablone {f}; Vorlage {f}; Struktur {f} :: pattern Schablonenbohren {n} [techn.] :: jig boring Schabracke {f}; Pferdedecke {f} :: caparison Schabrackenschakal {m} [zool.] | Schabrackenschakale {pl} :: Black-backed jackal (canis mesomelas) | Black-backed jackals Schabrackentapir {m} [zool.] | Schabrackentapire {pl} :: Asian tapir; Malayan tapir (Tapirus indicus) | Asian tapirs; Malayan tapirs Schach {n} (Spiel) | eine Partie Schach | Schach spielen | im Schach stehen | Schach bieten | in Schach halten :: chess | a game of chess | to play (at) chess | to be in check | to give check | to keep in check jdn. in Schach halten [übtr.] :: to hold sb. at bay; to keep sb. at bay Schachbrett {n} | Schachbretter {pl} :: chessboard; chequerboard | chessboards; chequerboards Schachbrettmuster {n} :: chequer [Br.]; checker [Am.] Schacher {m} :: haggling Schächer {m} | Schächer {pl} :: thief | thieves Schachfeld {n} :: chessboard (square) Schachfigur {f} | Schachfiguren {pl} :: chess piece; chessman | chess pieces; chessmen Schachgroßmeister {m} | Schachgroßmeister {pl} :: chess grand master | chess grand masters Schachkomposition {f}; Problemschach {n} :: chess composition; chess problem Schachmatt {n} | Schachmatt setzen :: checkmate | to checkmate Schachpartie {f} | Schachpartien {pl} :: game of chess | games of chess Schachspiel {n} :: game of chess; chess Schachspieler {m}; Schachspielerin {f} | Schachspieler {pl}; Schachspielerinnen {pl} :: chess player | chess players Schachstatistik {f} :: chessmetrics Schachstellung {f} :: position ein kluger Schachzug :: a clever move Schacht {m} [min.] | Schächte {pl} | abgeteufter Schacht | auflässiger Schacht | tonnlägiger Schacht :: shaft | shafts | sunk shaft | disused shaft | hading shaft Schacht {m}; Fahrstuhlschacht {m} | Schächte {pl}; Fahrstuhlschächte {pl} :: hoistway | hoistways Schacht {m} [aviat.] | Schächte {pl} :: bay | bays Schacht {m} [arch.] | Schächte {pl} :: well | wells Schacht {m} | Schächte {pl} :: duct | ducts Schachtausrüstung {f} :: hoistway equipment; shaft equipment Schachtbeleuchtung {f} :: hoistway light Schachtdeckel {m} | Schachtdeckel {pl} :: manhole cover | manhole covers Schachtel {f}; Kasten {m}; Kiste {f}; Behältnis {n} | Schachteln {pl}; Kästen {pl}; Kisten {pl}; Behältnisse {pl} :: box | boxes Schachtel {f}; Karton {m} | Schachteln {pl}; Kartons {pl} :: package | packages alte Schachtel {f} [pej.] :: prune [pej.] Schachtelhalm {m} [bot.] :: horse tail Schachtelsatz {m} [gramm.] | Schachtelsätze {pl} :: involved period | involved periods Schachtelung {f} :: nesting Schachtgrube {f} | Schachtgruben {pl} :: pit | pits Schachtofen {m} | Schachtöfen {pl} :: shaft furnace | shaft furnaces Schachturnier {n} | Schachturniere {pl} :: chess tournament | chess tournaments Schachtzugang {m} | Schachtzugänge {pl} :: hoistway access | hoistway accesss Schaden {m}; Havarie {f} | Schäden {pl}; Havarien {pl} | Schaden regulieren | besondere Schäden | den Schaden ersetzen | geringfügiger Schaden :: damage | damages | to adjust a damage; to settle a damage | special damages | to make good the damage | minor damage Schaden {m}; Nachteil {m} (für) | Schäden {pl} | zum Schaden von; zum Nachteil von | ohne Schaden für | Über ... ist nichts Nachteiliges bekannt. :: detriment; hurt (to) | detriments | to the detriment of | without detriment for | Nothing is known to the detriment of ... Schaden {m} :: mischief Schaden {m}; Unglück {n} | Schäden {pl}; Unheile {pl} | Schaden anrichten; Verletzung zufügen :: harm | harms | to do harm (to) Schaden {m}; Meinungsverschiedenheit {f} :: disservice Schaden durch Fremdkörper, die vom Triebwerk angesaugt werden [aviat.] :: foreign object damage /FOD/ Schadenermittlung {f} :: ascertainment of damage Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} | Schadensersatz geltend machen | Schadensersatz erhalten; Schadenersatz erhalten | Schadensersatz zahlen; Schadenersatz zahlen | Schadensersatz leisten; Schadenersatz leisten | Schadensersatz verlangen; Schadenersatz verlangen | auf Schadensersatz verklagen :: damages; compensation; indemnification | to claim damages | to recover damages | to pay damages | to pay damages; to pay compensation | to demand compensation | to sue for damages Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} | Wiedergutmachung leisten; Schadenersatz leisten :: amends | to make amends Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} :: indemnity Schadensersatzanspruch {m} | Schadensersatzansprüche {pl} :: claim for damages; claim for compensation | claims for damages; claims for compensation Schadensfaktor {m} :: damage factor Schadensfall {m}; Versicherungsfall {m} | Schadensfälle {pl}; Versicherungsfälle {pl} | im Schadensfall | meldepflichtiger Schadensfall :: case of damage; event of damage | cases of damage; events of damage | in the event of damage | damage that must be reported Schadenshöhe {f}; Schadenssumme {f} :: extent of damage; extent of loss; amount of damage; amount of loss Schadensmeldung {f} | Schadensmeldungen {pl} | Schadensmeldung {f} an die Versicherung | Der Sturmschaden wurde der Versicherung gemeldet. :: notification of loss; notification of claim | notifications of loses; notifications of claim | insurance claim | An insurance claim was made for the storm damage. Schadensminimierung {f} :: harm reduction Schadenspotenzial {n}; Schadenspotential {n} [alt] | Schadenspotenziale {pl}; Schadenspotentiale {pl} :: damage potential | damage potentials Schadensersatzklage {f}; Schadenersatzklage {f} :: action for damages Schadensersatzklage {f}; Schadenersatzklage {f} | Schadensersatzklagen {pl}; Schadenersatzklagen {pl} :: claim for damages | claims for damages Schadensersatzforderung {f}; Schadenersatzforderung {f} | Schadensersatzforderungen {pl}; Schadenersatzforderungen {pl} :: claim for damages | claims for damages Schadenereignis {n}; Schadensereignis {n} | Schäden aus einem Schadenereignis :: loss occurrence; loss event | losses arising from one event Schadenersatzlimit {n} :: aggregate limit Schadenersatzverfahren {n} [jur.] :: tort litigation Schadenfeststellung {f}; Schadenermittlung {f} :: ascertainment of damage Schadenfeststellung {f}; Schadensermittlung {f} :: assessment of damage Schadenfeststellung {f} :: ascertainment of loss Schadenfreiheitsrabatt {m} [fin.] :: no-claims bonus Schadenfreude {f}; Häme {f} :: malicious-joy; malicious glee; gloating; gloating joy; gloat; schadenfreude; guilty joy Schadensabwicklung {f}; Schadenabwicklung {f}; Schadensregulierung {f} :: claims settlement; settlement of damages Schadensachverständige {m,f}; Schadensachverständiger; Schadensachbearbeiter {m} :: adjuster Schadensakkumulation {f} :: damage accumulation Schadensanalyse {f} :: failure analysis Schadensanzeige {f}; Schadenanzeige {f}; Schadenmeldung {f} :: notification of loss; advice of damage; loss advice; notice of claim Schadensaufmachung {f} :: average statement Schadensausmaß {n} :: extent of losses Schadensbegrenzung {f} :: limiting (of) the damages; limitation of damage Schadensbegrenzung {f}; Schadensmilderung {f} :: damage mitigation Schadensberechnung {f}; Schadenskalkulation {f} | Schadensberechnungen {pl}; Schadenskalkulationen {pl} :: calculation of damage | calculations of damage Schadensbericht {m} | Schadensberichte {pl} :: damage report | damage reports Schadensbild {n} :: damage; damage symptoms Schadenversicherung {f} :: indemnity insurance Schadgas {n} | Schadgase {pl} :: corrosive gas | corrosive gases Schadgasgehalt {m} :: concentration of corrosive gas Schadpotenzial {n}; Schadenspotenzial {n} :: damage potential Schadprogramm {n}; Schaden verursachende Software [comp.] :: malware (malicious software) Schädigung {f} | Schädigung der Umwelt | materielle Schädigung | gesundheitliche Schädigung | Schädigung seines Rufes :: damage | damage to the environment | financial losses | damage to one's health | damage to his reputation Schadsoftware {f} [comp.] :: harmful software Schadstoff {m} | Schadstoffe {pl} :: harmful substance; harmful chemical; aggressive substance | harmful substances Schadstoff {m}; Schmutzstoff {m} | Schadstoffe {pl} :: pollutant | pollutants Schadstoff {m}; verunreinigte Substanz :: contaminant Schadstoffausbreitung {f} :: dispersal of pollutants Schadstoffausstoß {m}; Schadstoffemission {f} | Auto ohne Schadstoffausstoß :: exhaust emission; pollutant emission | zero emission vehicle /ZEV/ Schadstoffbelastung {f} [envir.] | zulässige Schadstoffbelastung | Verlagerung der Schadstoffbelastung von der Luft ins Wasser :: pollutant load; pollutant burden; pollutant level; pollution load/burden/level; degree of pollution (pollutants emitted); contamination load/level (pollutants absorbed) | permissible pollutant load/level | transfer of pollutants from the air into water Schadstoffkonzentration {f} [chem.] | außergewöhnliche Schadstoffkonzentration :: concentration of noxious substances | unusual concentrations of noxious substances Schadstoffplakette {f}; Umweltplakette {f}; Feinstaubplakette {f} [auto] | Schadstoffplaketten {pl}; Umweltplaketten {pl}; Feinstaubplaketten {pl} :: emissions-rating decal; emissions decal | emissions-rating decals; emissions decals Schadstofftoleranz {f} [biol.] :: pollutant tolerance Schadstoffvorkommen {n} :: occurrence of contamination Schadstoffwerte {pl} | zugelassene Schadstoffwerte :: levels of contaminants | levels of contaminants permitted Schäbigkeit {f} :: shabbiness; seediness; manginess Schäbigkeit {f} :: sleaze; sleaziness Schäbigkeit {f} :: dinginess Schäbigkeit {f} :: dowdiness Schäbigkeit {f} :: measliness Schäbigkeit {f} :: threadbareness Schädel-Hirn-Trauma {n} [med.] | Schädel-Hirn-Traumata {pl} | Schädel-Hirn-Trauma 1.Grades | Schädel-Hirn-Trauma 2.Grades | Schädel-Hirn-Trauma 3.Grades :: craniocerebral trauma; cerebrocranial trauma | craniocerebral traumas; cerebrocranial traumas | brain concussion | brain contusion | brain compression Schädehämatom {m} [med.] :: cephalhematoma; cephalohaematoma Schädel {m} [anat.] | Schädel {pl} :: skull | skulls Schädel {m} :: cranium Schädel {m} :: pates den Schädel betreffend {adj} :: cephalic Schädelbasis {f} [anat.] :: base of the skull Schädelbruch {m} [med.] :: fractured skull Schädeldecke {f}; Schädelkappe {f}; Schädeldach {n} [anat.] | Schädeldecken {pl}; Schädelkappen {pl} :: skullcap; cranial roof | skullcaps; cranial roofs Schädelprellung {f} [med.] | Schädelprellungen {pl} :: cranial contusion | cranial contusions den Schädel einschlagen :: to brain Schädeldeformation {f} | Schädeldeformationen {pl} :: cranial deformation | cranial deformations Schädlichkeit {f} :: contagiousness Schädlichkeit {f} :: deleteriousness Schädlichkeit {f} :: disadvantageousness Schädlichkeit {f} :: harmfulness Schädlichkeit {f} :: hurtfulness Schädlichkeit {f}; Übeltätigkeit {f} :: mischievousness Schädlichkeit {f} :: noxiousness Schädlichkeit {f}; Tücke {f} :: perniciousness Schädling {m} | Schädlinge {pl} :: varmint | varmints Schädlingsbefall {m} :: pest infestation Schädlingsbekämpfung {f} :: pest control Schädlingsbekämpfungsmittel {n} :: exterminator seine Schäfchen ins Trockene bringen [übtr.] :: to feather one's own nest Schäfchenwolken {pl}; Zirrokumulusbewölkung {f} [meteo.] :: mackarel sky Schäfchenwolke {f} :: fleecy cloud Schäfer {m} | Schäfer {pl} :: shepherd | shepherds Schäferhund {m} [zool.] | Schäferhunde {pl} | Deutscher Schäferhund | Berger Blanc Suisse; Kanadischer Schäferhund :: sheep dog; sheepdog; shepherd dog; Alsatian dog [Br.] | sheep dogs | German sheep dog; German shepherd dog | Canadian sheep dog Schäferin {f} | Schäferinnen {pl} :: shepherdess | shepherdesses Schäferstündchen {n} :: lovers' tryst; rendezvous Schäftung {f} :: mounting Schäkel {m} :: shackle Schälen {n} :: paring Schäler {m} | Schäler {pl} :: peeler | peelers Schälgrubber {m}; Stoppelgrubber {m} [agr.] | Schälgrubber {pl}; Stoppelgrubber {pl} :: chisel cultivator; stubble cultivator | chisel cultivators; stubble cultivators Schälmaschine {f} | Schälmaschinen {pl} :: detreader; stripper | detreaders; strippers Schälmaschine {f} | Schälmaschinen {pl} :: husker | huskers Schälreste {pl} :: peeling residues Schälwerkzeug {n} [mach.] | Schälwerkzeuge {pl} :: peeling tool | peeling tools Schämung {f} | Schämungen {pl} :: vilification | vilifications Schändlichkeit {f} :: flagrancy Schändlichkeit {f} :: ignominiousness Schändlichkeit {f} :: opprobriousness Schänder {m} | Schänder {pl} :: desecrator | desecrators Schändlichkeit {f} :: shamefulness Schändlichkeit {f} | Schändlichkeiten {pl} :: turpitude | turpitudes Schändlichkeit {f} :: vileness Schändung {f} :: desecration Schändung {f} :: rapes Schäre {f}; kleine Felseninsel [geol.] | Schären {pl} :: skerry | skerries; skerryguard Schärfe {f} :: sharpness Schärfe {f} [photo.] :: focus Schärfe {f} (Geschmack; Ton) :: acridity Schärfe {f} (Geschmack) :: pepperiness; hotness Schärfe {f}; Sinnesschärfe {f} (Verstand) | die Schärfe seines politischen Instinkts :: keenness; acuity; incisiveness; trenchancy | he acuity of his political instincts Schärfe {f} | Schärfen {pl} :: poignancy | poignancies Schärfe {f} :: pungency; pungence Schärfe {f} :: severeness Schärfegrad {m} (Längsrichtung) [techn.] :: slanted severity Schärfentiefe {f}; Tiefenschärfe {f} [photo.] :: depth of field /DOF/ Schärfentiefenbereich {m} :: depth of field Schärfer {m} | Schärfer {pl} :: sharpener | sharpeners Schärfkopf {m} | Schärfköpfe {pl} :: grinder chuck | grinder chucks Schärfscheibe {f} | Schärfscheiben {pl} :: teeth grinder | teeth grinders Schärpe {f} | Schärpen {pl} :: sash | sashes Schätzbarkeit {f}; Abschätzbarkeit {f} :: ratability Schätzer {m} :: appraising officer Schätzer {m} :: cherisher Schätzer {m}; Taxator {m}; Sachverständige {m,f}; Sachverständiger | Schätzer {pl}; Taxatoren {pl}; Sachverständigen {pl}; Sachverständige :: appraiser | appraisers Schätzer {m} | Schätzer {pl} :: valuer | valuers Schätzer {m}; Gutachter {m}; Kalkulator {m}; Vorkalkulator {m} | Schätzer {pl}; Gutachter {pl}; Kalkulatoren {pl}; Vorkalkulatoren {pl} :: estimator | estimators Schätzklausel {f} | Schätzklauseln {pl} :: appraisal clause | appraisal clauses Schätzpreis {m}; Schätzungspreis {m} | Schätzpreise {pl}; Schätzungspreise {pl} :: valuation price | valuation prices Schätzpreisangebot {n} | Schätzpreisangebote {pl} :: budget price quotation | budget price quotations Schätzung {f}; Annahme {f} | Schätzungen {pl}; Annahmen {pl} | eine vage Schätzung | vorläufige Schätzung | Expertenschätzung {f}; auf Erfahrung basierende Annahme :: estimate; guess | guesses | a long guess | preliminary estimate | educated guess Schätzung {f}; Zollbewertung {f} :: appraisement Schätzung {f} | Schätzungen {pl} | unverzerrte Schätzung :: estimation | estimations | unbiased estimation grobe Schätzung {f}; Daumenschätzung {f} :: guesstimate; guestimate [coll.] Schätzwert {m}; Taxwert {m} :: appraised value Schätzwert {m} :: estimated value Schaf {n} [zool.] [agr.] | Schafe {pl} | einjähriges Schaf | das schwarze Schaf [übtr.] | ein verlorenes Schaf [übtr.] :: sheep | sheep | hogget [Br.] | the black sheep [fig.] | a lost sheep [fig.] Schaffensdrang {m} :: creative urge Schaffenskraft {f} :: creative power Schaffenskraft {f} :: creativeness Schaffner {m} (Bus; Zug); Schaffnerin {f}; Zugbegleiter {m}; Zugbegleiterin {f} | Schaffner {pl}; Schaffnerinnen {pl}; Zugbegleiter {pl}; Zugbegleiterinnen {pl} :: conductor [Am.]; inspector | conductors; inspectors Schaffner {m}; Zugbegleiter {m} | Schaffner {pl}; Zugbegleiter {pl} :: guard [Br.] | guards Schafott {n} | Schafotte {pl} :: scaffold | scaffolds Schafgarbe {f} [bot.] :: yarrow Schafherde {f} | Schafherden {pl} :: flock of sheep | flocks of sheep Schafhirt {m}; Hirt {m} | Schafhirten {pl}; Hirten {pl} :: shepherd | shepherds Schafhürde {f} :: sheep fold Schafhürde {f} :: sheepfold Schafleder {n} :: sheepskin Schafsbock {m}; Sturmbock {m}; Widder {m} :: ram Schafscherer {m} | Schafscherer {pl} :: shearer | shearers Schafschur {f} :: sheep shearing Schafsfell {n}; Schaffell {n} | Schafsfelle {pl}; Schaffelle {pl} | gegerbtes Schaffell :: sheepskin | sheepskins | basan Schaffell {n}; Fell {n} :: fleece Schafsgesicht {n} | Schafsgesichter {pl} :: deadpan | deadpans Schafskäse {m} [cook.] :: sheep's milk cheese; sheep feta; feta cheese Schafspelz {m} | ein Wolf im Schafspelz [übtr.] :: sheepskin | a wolf in sheep's clothing [fig.] Schaft {m} | Schafte {pl} | taillierter Schaft (Schraube) [techn.] :: shank | shanks | waisted shank Schaft {m} :: barrel drehbarer Schaft :: swivel stem Schaftbohrung {f} | Schaftbohrungen {pl} :: stem bore | stem bores Schaftfräser {m} [techn.] | Schaftfräser {pl} :: end mill | end mills Schaftmutter {f} [techn.] | Schaftmuttern {pl} :: shank nut | shank nuts Schaftschraube {f} [techn.] | Schaftschrauben {pl} :: setscrew | setscrews Schaftstiefel {m} | Schaftstiefel {pl} :: high boot | high boots Schafwolle {f} :: sheep's wool Schafzucht {f} [agr.] :: sheep farming; sheep breeding Schafzüchter {m} | Schafzüchter {pl} :: shepherd | shepherds Schah {m} | Schahs {pl} :: Shah | Shahs Schakal {m} [zool.] | Schakale {pl} :: jackal | jackals Schal {m}; Tuch {n} | Schals {pl}; Tücher {pl} :: scarf | scarves; scarfs Schal {m} | Schals {pl} :: shawl | shawls (dicker) Schal {m} :: muffler Schalbrett {n}; Schwartenbrett {n} | Schalbretter {pl}; Schwartenbretter {pl} :: slab | slabs Schale {f}; Schüssel {f}; Basin {n} | Schalen {pl}; Schüsseln {pl}; Basins {pl} :: basin | basins Schale {f} (abgeschält) | Schalen {pl} :: peel (peeled) | peelings Schale {f}; Schote {f} | Schalen {pl}; Schoten {pl} :: pod | pods Schale {f} (Obst; Gemüse) :: skin (fruit; vegetable) Schale {f} :: carapace Schale {f} [zool.] (von einigen Seetieren) :: test Schalenbrennen {n} [astron.] :: shell-burning sich in Schale werfen [ugs.] :: to put on one's best bib and tucker; to dress in one's best bib and tucker [coll.] Schälchen {n} :: small bowl Schalenelement {n} | Schalenelemente {pl} :: shell element | shell elements Schalenhartguss {m} :: chilled iron Schalenkupplung {f} [techn.] | Schalenkupplungen {pl} :: box coupling | box couplings Schalensitz {m} [auto] | Schalensitze {pl} :: bucket seat | bucket seats Schalentier {n} [zool.] | Schalentiere {pl} :: shellfish | shellfishes Schalheit {f} :: staleness Schalheit {f} :: vapidity Schalkhaftigkeit {f} :: roguishness Schall {m} [phys.] :: sound Schall {m} :: echo Schall {m} :: clangor [Am.]; clangour [Br.] Schall dämmen :: to quieten Schall... :: sonic Schallabsorption {f} :: acoustical absorption; sound absorption Schallausbreitung {f} :: sound propagation Schallbild {n} :: ultrasonic pattern Schalldämmkulisse {f} :: sound trap Schalldämmsystem {n} :: noise control system Schalldämmung {f} :: sound insulation; acoustic insulation Schalldämmung {f} :: quieting Schalldämmung {f} :: sound-damping Schalldämpfer {m} | Schalldämpfer {pl} :: silencer | silencers Schalldämpfer {m} | Schalldämpfer {pl} :: sound absorber | sound absorbers Schalldämpfer {m}; Dämpfer {m} (an einer Schusswaffe) | Schalldämpfer {pl}; Dämpfer {pl} :: silencer [Br.]; muffler [Am.] (on a gun) | silencer; mufflers Schalldämpferformteil {n} :: muffling preform Schalldämpfung {f} :: sound absorption Schalldämpfung {f} :: silencing Schalldichte {f} :: sound density Schalldispersion {f} :: sound dispersion Schalldose {f} :: pickup Schalldruck {m} :: acoustic pressure; sound pressure Schalldruckpegel {m} :: sound pressure level Schallemission {f} :: sound emission Schallereignis {n} | Schallereignisse {pl} :: sound event | sound events Schallfrequenz {f} :: sound frequency Schallgeschwindigkeit {f} :: sonic speed; speed of sound; sound velocity Schallgrenze {f}; Schallmauer {f} :: sound barrier; sonic barrier Schallhärte {f} :: acoustic resistance; acoustical impedance Schallisolierung {f} :: sound insulation Schallkeule {f} [techn.] :: sound beam Schallleistung {f} :: sound power Schallleistungspegel {m} :: acoustic capacity; sound power level Schallmessung {f} :: sound ranging Schallmessung {f} | Schallmessungen {pl} :: sonic measurement | sonic measurements Schallpegel {m} :: sound level; sound volume Schallpegelmesser {m} :: sound level meter Schallplatte {f} | Schallplatten {pl} | eine Schallplatte machen :: record | records | to make a record Schallplatte {f} :: platter [Am.] [slang] Schallplattenaufnahme {f} | Schallplattenaufnahmen {pl} :: disc recording [Br.]; disk recording [Am.] | disc recordings; disk recordings Schallplattenkunde {f}; Diskographie {f} :: discography Schallplattenmusik {f} :: recorded music Schallplattensendung {f} :: record round up Schallplattenspieler {m} | Schallplattenspieler {pl} :: record player | record players Schallplattenverzeichnis {n} | Schallplattenverzeichnisse {pl} :: discography | discographies Schallrelaxation {f} :: sound relaxation Schallschatten {m} :: acoustical shadow Schallschluckdecke {f} | Schallschluckdecken {pl} :: acoustic ceiling | acoustic ceilings Schallschnelle {f} [phys.] :: sound particle velocity Schallschutz {m} :: soundproofing; noise insulation; noise protection Schallschutzhaube {f} | Schallschutzhauben {pl} :: sound protection hood | sound protection hoods Schallschutzschirm {m} | Schallschutzschirme {pl} :: sound-deadening screen | sound-deadening screens Schallstück {m}; Schallbecher {m}; Stürze {f} (Blasinstrument) [mus.] | Schallstücke {pl}; Schallbecher {pl}; Stürzen {pl} :: bell (wind instrument) | bells Schalltechnik {f} :: sound technology Schalltilgungsschirm {m} :: gobo Schalltrichter {m} | Schalltrichter {pl} :: trumpet | trumpets Schallwand {f} | Schallwände {pl} :: baffle | baffles Schallwandler {m} | Schallwandler {pl} :: sound transducer | sound transducers Schallwelle {f} | Schallwellen {pl} :: sound wave; soundwave; acoustic wave | sound waves; soundwaves; acoustic waves Schallwort {n} :: onomatopoeic word Schalmei {f}; Hirtenpfeife {f} [mus.] | Schalmeien {pl}; Hirtenpfeifen {pl} :: shawm | shawms Schalotte {f} [bot.] [cook.] | Schalotten {pl} :: shallot | shallots Schalplan {m} [constr.] | Schalpläne {pl} :: formwork plan | formwork plans Schaltafel {f} [constr.] | Schaltafeln {pl} :: formwork panel; shutter panel | formwork panels; shutter panels Schaltalgebra {f} :: Boolean algebra; logic algebra Schaltanlage {f} | Schaltanlagen {pl} | metallgeschottete Schaltanlagen | zentrale Schaltanlage :: switchgear | switchgear and controlgear | metal-clad switch and control gear | central switchgear Schaltanlage {f}; Relaisstation {f} | Schaltanlagen {pl}; Relaisstationen {pl} :: substation | substations Schaltansatz {m} :: switch point Schaltauge {f} (Fahrrad) | Schaltaugen {pl} :: mech hanger | mech hangers Schaltbild {n} | Schaltbilder {pl} :: schematic | schematics Schaltdiagramm {n} | Schaltdiagramme {pl} :: plugging diagram | plugging diagrams Schaltdeckel {m} | Schaltdeckel {pl} :: shift cover | shift covers Schaltdifferenz {f} :: differential gap Schaltdraht {m} | Schaltdrähte {pl} :: hookup wire | hookup wires Schaltelement {n} | Schaltelemente {pl} :: switching element | switching elements Schaltelement {n} :: constituent Schalter {m} [electr.] | Schalter {pl} | versenkt eingebauter Schalter; eingelassener Schalter :: switch | switches | recessed switch; panel switch; flush switch Schalter {m} | Schalter {pl} :: counter | counters Schalter {m}; Fahrkartenschalter {m} (im Bahnhof) | Schalter {pl}; Fahrkartenschalter {pl} :: ticket window | ticket windows Schalteranweisung {f}; Schalterbefehl {m} | Schalteranweisungen {pl}; Schalterbefehlen {pl} :: alter statement | alter statements Schalterbeleuchtung {f} :: switch panel illumination lamp Schalterdienst {m} :: counter service Schaltereinsatz {m} | Schaltereinsätze {pl} :: switching element | switching elements Schalterfenster {n} | Schalterfenster {pl} :: wicket; ticket-window | wickets; ticket-windows Schalterkontakt {m} | Schalterkontakte {pl} :: switch contact | switch contacts Schalterstellung {f} | Schalterstellungen {pl} :: switch setting | switch settings Schaltfahne {f} | Schaltfahnen {pl} :: switching plate; switching flag | switching plates; switching flags Schaltfeld {n} | Schaltfelder {pl} :: switch panel; switch field | switch panels; switch fields Schaltfläche {f} [comp.] | Schaltflächen {pl} :: button | buttons Schaltfläche {f} :: switch area Schaltgerät {n} :: switching device Schaltgerätekombination {f} :: switchgear assembly Schaltgabel {f} :: selector fork Schaltgetriebe {n} :: control gear Schaltgetriebe {n} :: gearbox Schaltgruppe {f} :: vector group Schaltgruppe {f} :: drive Schalthäufigkeit {f} :: operating cycles; switching rate Schalthebel {m}; Gangschalthebel {m} [auto] | Schalthebel {pl}; Gangschalthebel {pl} :: gear lever [Br.]; gear shift; gearshift [Am.] | gear levers; gear shifts; gearshifts Schalthebel {m} | Schalthebel {pl} :: shift lever; shifting lever | shift levers; shifting levers Schalthebel {m}; Schaltung {f} [auto] | Schalthebel {pl}; Schaltungen {pl} | indexierte Schaltung :: shifter | shifters | indexed shifter Einfach-Schalthebel {m} :: frame-mounted single derailleur control Schalthebel-Anlötteile {pl} :: shift lever bosses Schaltjahr {n} | Schaltjahre {pl} :: leap year; intercalary year | leap years; intercalary years Schaltkasten {m}; Elektrokasten {m} [techn.] | Schaltkästen {pl}; Elektrokästen {pl} :: switch control box; electric box; switchbox | switch control boxes; electric boxes; switchboxes Schaltkäfig {m} :: cage; chain guide Schaltkennzeichen {n} | Schaltkennzeichen {pl} :: switching code | switching codes Schaltkennzeichen-Auswertung {f} :: switching code analysis Schaltkennzeichengabe-Verfahren {n} [telco.] :: signalling procedure Schaltklappe {f} | Schaltklappen {pl} :: switching cover; switching flap | switching covers; switching flaps Schaltkarte {f} (Platine) :: card module Schaltknüppel {m} [auto] | Schaltknüppel {pl} :: gear shift [Am.]; gear stick [Br.] | gear shifts; gear sticks Schaltknauf {m} | Schaltknäufe {pl} :: gear lever knob; shift knob | gear lever knobs; shift knobs Schaltknopf {m} | Schaltknöpfe {pl} :: control button | control buttons Schaltkontakt {m} [electr.] | Schaltkontakte {pl} :: switch contact | switch contacts Schaltkreis {m} | Schaltkreise {pl} | integrierter Schaltkreis /IS/; integrierte Schaltung {f} | anwendungsspezifischer integrierter Schaltkreis | Schaltleistung {f} :: circuit | circuits | integrated circuit /IC/; chip | application-specific integrated circuit /ASIC/ | switching capacity Schaltmagnet {m} [techn.] | Schaltmagnete {pl} :: solenoid switch | solenoid switches Schaltmechanismus {m} | Schaltmechanismen {pl} :: selector mechanism | selector mechanisms Schaltmuffe {f} | Schaltmuffen {pl} :: sliding clutch | sliding clutches Schaltnetzteil {n} [electr.] | Schaltnetzteile {pl} :: switching power supply | switching power supplies Schaltplan {m}; Schaltbild {n}; Schaltschema {n}; Stromlaufplan {m} | Schaltpläne {pl}; Schaltbilder {pl}; Schaltschemata {pl}; Stromlaufpläne {pl} :: circuit diagram; wiring diagram; wiring scheme | circuit diagrams; wiring diagrams; wiring schemes Schaltplatte {f} [electr.] | Schaltplatten {pl} :: circuit board | circuit boards Schaltpult {n} | Schaltpulte {pl} :: control desk | control desks Schaltrad {n} | Schalträder {pl} :: ratchet | ratchets Schaltraum {m} | Schalträume {pl} :: switch room | switch rooms Schaltpunkt {m} | Schaltpunkte {pl} :: switchpoint; switching point | switchpoints; switching points Schaltradwälzfräser {m} :: index gear hob Schaltschrank {m}; Schaltanlage {f} [electr.] | Schaltschränke {pl}; Schaltanlagen {pl} | elektrische Schaltanlage | (elektrischer) Schaltschrank :: switch control box; electrical cabinet | switch control boxes; electrical cabinets | electrical switchboard | (electrical-control) cabinet Schaltsaugrohr {n} [techn.] | Schaltsaugrohre {pl} :: shift induction pipe | shift induction pipes Schaltschrankverteiler {m} | Schaltschrankverteiler {pl} :: distribution cabinet | distribution cabinets Schaltseilhülle {f} :: outer cable Schaltsekunde {f} | Schaltsekunden {pl} :: leap second | leap seconds Schaltsperre {f} :: shift interlock Schaltsperrplatte {f} | Schaltsperrplatten {pl} :: shift locking plate | shift locking plates Schaltstange {f} | Schaltstangen {pl} :: selector rod; shift rod | selector rods; shift rods Schaltstation {f} | Schaltstationen {pl} :: power switching station | power switching stations Schaltstellungsanzeige {f} :: position indicating device Schaltstoßspannung {f} :: switching impulse voltage Schaltsystem {n} | Schaltsysteme {pl} :: switching system | switching systems Schalttafel {f}; Schaltbrett {n}; Schaltanlage {f} | Schalttafeln {pl}; Schaltbretter {pl}; Schaltanlagen {pl} :: switch panel; switchboard; instrument panel | switch panels; switchboards; instrument panels Schalttafeleinbau {m} :: switch panel mounting Schalttag {m} (29. Februar) | Schalttage {pl} :: leap day; intercalary day | leap days; intercalary days Schaltuhr {f} | Schaltuhren {pl} :: autotimer | autotimers Schaltung {f} [auto] | elektropneumatische Schaltung :: gear change; gearshift; shift | electronic power shift /EPS/ Schaltung {f} (Fahrrad) :: shifting system Schaltung {f} :: circuit Schaltung {f} :: set-up Schaltung {f}; Anschluss {m} :: hook-up Schaltung {f}; Verdrahtung {f} :: wiring Schaltungen je Stunde :: (switching) operations per hour Schaltungsentwicklung {f} :: circuit design Schaltungstechnik {f} (stromliefernd) :: current sourcing logic Schaltungstechnik {f} (stromziehend) :: current sinking logic Schaltvermögen {n} :: switching capacity Schaltverstärker {m} | Schaltverstärker {pl} :: switching amplifier | switching amplifiers Schaltverzögerung {f} | Schaltverzögerungen {pl} :: switching delay | switching delays Schaltverzögerung {f} :: time lag relay Schaltvorgang {m} | Schaltvorgänge {pl} :: switching operation | switching operations Schaltvorrichtung {f} | Schaltvorrichtungen {pl} :: contactor | contactors Schaltwelle {f} | Schaltwellen {pl} :: selector shaft | selector shafts Schaltwerk {n}; hinterer Umwerfer :: rear derailleur Schaltwerk {n} :: sequential logic system Schaltwippe {f}; Kippschalter {m} [electr.] | Schaltwippen {pl}; Kippschalter {pl} :: rocker switch | rocker switches Schaltzeichen {n} [electr.] | Schaltzeichen {pl} :: electronic symbol | electronic symbols Schaltzeit {f}; Verbindungsdauer {f} :: circuit time Schaltzentrale {f} :: nerve centre Schaltzug {m} :: shift cable Schaltzughülle {f} :: shift cable housing Schaltzugwiderlager {n} [techn.] :: cable stop Schaltzustand {m} | Schaltzustände {pl} :: switching state; state of operation | switching states; states of operation Schaltzyklus {m} | Schaltzyklen {pl} :: cycle of operation | cycles of operation Schalung {f}; Einschalung {f}; Verschalung {f} [constr.] :: shuttering formwork Schalung {f} :: form; form work; form boards Schalungsanker {m} [constr.] | Schalungsanker {pl} :: formwork tie | formwork ties Schalungsbrett {n} [constr.] | Schalungsbretter {pl} :: form board | form boards Schalungselement {n} [constr.] | Schalungselemente {pl} | Stahl-Schalungselement {n} :: formwork panel | formwork panels | steel formwork unit Schalungsgrundleiste {f} [constr.] | Schalungsgrundleisten {pl} :: formwork starter strip; formwork clamp | formwork starter strips; formwork clamps Schalungsmaterial {n} :: casing material Schaluppe {f} | Schaluppen {pl} :: shallop | shallops Scham {f} :: shame Schamane {m} | Schamanen {pl} :: shaman | shamans Schamanismus {m} [relig.] :: Schamanism Schambein {n} [anat.] :: pubic bone Schamgefühl {n} :: sense of shame; shame Schamgegend {f} :: pubis Schamhaar {n} | Schamhaare {n} :: pubic hair | pubic hairs; hairs; pubes Schamhaartoupet {n} :: merkin Schamhaftigkeit {f} :: shamefacedness Schamkapsel {f}; Brayette {f}; Hosenbeutel {m} :: codpiece Schamlippe {f} [anat.] | Schamlippen {pl} :: labium | labia; vulvar Schamlippenentzündung {f} [med.] :: vulvavitis Schamlosigkeit {f} :: flagrancy Schamlosigkeit {f} :: shamelessness Schamlosigkeit {f} :: flagrance Schamlosigkeit {f} :: impudicity Schamlosigkeit {f} :: unblushingness Schamotte {f}; Schamotteton {m} :: refractory clay; fireclay hochtonerdhaltiger Schamotte-Baustoff :: high-alumina refractory material Schamottesand {m} :: fireclay sand Schamottestein {m}; Feuerfestziegel {m} :: firebrick Schamröte {f} :: blush Schande {f}; Schmach {f}; Blamage {f} | Schande machen; Schande bringen | eine Schande sein (für) | Schmach und Schande! :: disgrace | to disgrace | to be a disgraced (to) | What a disgrace! Schande {f} | zu meiner Schande | jdm. Schande machen | Es ist eine Schande! :: shame | to my shame | to put so. to shame; to bring shame upon sb.; to shame sb. | It's a crying shame! Schande {f}; Würdelosigkeit {f} :: disgracefulness Schande {f} :: disrepute Schande {f}; Sünde {f}; Frevel {m} :: crime Schande {f} :: ignominy Schande {f} :: opprobrium Schande {f} | eine Schande für jdn. sein :: reproach | to be a reproach to sb. Schandeck {n}; Scheuerleiste {f} [naut.] :: gunwale Schandfleck {m} :: stain; blot; eyesore Schandfleck {m} :: attaint [obs.] Schandfleck {m} :: shame Schandmauer {f} :: wall of shame Schandmaul {n} :: malicious-tongue Schandtat {f} | Schandtaten {pl} :: infamous action | infamous actions Schanker {m} [med.] :: chancre Schankkonzession {f}; Schankerlaubnis {f}; Gastgewerbekonzession {f} [Ös.]; Alkoholpatent {n} [Schw.]; Wirtepatent {n} [Schw.] :: excise licence [Br.] Schanklokal {n} :: licensed premise Schankraum {m}; Schankstube {f} | Schankräume {pl}; Schankstuben {pl} :: taproom | taprooms Schankstube {f} | Schankstuben {pl} :: (public) bar; barroom | barrooms Schankwirt {m}; Wirt {m} :: publican Schankwirtin {f} :: alewife Schankwirtschaft {f} :: public house Schanze {f} [sport] :: ski-jump Schanze {f} | Schanzen {pl} :: redoubt | redoubts Schanze {f} [mil.] :: earthwork Schanzenrekord {m} [sport] | Schanzenrekorde {pl} :: ski jump record | ski jump records Schanzkleid {n} (Schiffbau) :: bulwark Schanzkleidstütze {f} (Schiffbau) :: bulwark stay Schapka {f} (russische Mütze) [textil.] :: shapka Schar {f}; Trupp {m} :: troop in Scharen herbeiströmen :: to come in flocks jdm. zuströmen; in Scharen zu jdm. kommen; sich scharen | Es kamen Scharen von Menschen, um die neue Ausstellung zu sehen. :: to flock to sb. | Crowds of people flocked to see the new exhibition. eine Schar von Kindern :: hordes of children eine ganze Schar Kinder :: a quiver full of children in (hellen) Scharen; scharenweise :: in droves Schar {f} (von Menschen) | in Scharen; scharenweise :: swarm (of people) | in swarms (kleine) Schar {f} (Vögel) :: covey Scharade {f} | Scharaden {pl} :: charade | charades Scharbockskraut {n} [bot.] :: lesser celandine Scharfblick {m} | mit scharfem Blick; mit stechenden Augen :: sharp eye; gimlet eye | gimlet-eyed Scharfeinstellung {f} [photo.] :: focusing; sharp focussing Scharfmacher {m}; Aufwiegler {m}; Hetzer {m} | Scharfmacher {pl}; Aufwiegler {pl}; Hetzer {pl} :: agitator | agitators Scharfrichter {m}; Henker {m}; Vollstrecker {m} des Todesurteils | Scharfrichter {pl}; Henker {pl}; Vollstrecker {pl} des Todesurteils :: executioner | executioners Scharfrichter {m} | Scharfrichter {pl} :: headsman | headsmen Scharfschießen {n} :: live shooting Scharfschütze {m} | Scharfschützen {pl} :: marksman | marksmen Scharfschütze {m} | Scharfschützen {pl} :: sharpshooter | sharpshooters Scharfsinn {m}; Klugheit {f} | politischer Scharfsinn; politische Klugheit :: acumen | political acumen Scharfsinn {m} :: perspicacity Scharfsinn {m} :: sagacity Scharfsinn {m}; Weitblick {m} :: farsightedness Scharfsinn {m} :: subtlety Scharfsinn {m} :: keen wit Scharfsinnigkeit {f}; Scharfsinn {m} :: astuteness Scharlach {m}; Scharlachfieber {n} [med.] :: scarlet fever; scarlatina Scharlach {n} [textil.] :: scarlet Scharlach {m} (Farbe) :: scarlet Scharlatan {m} | Scharlatane {pl} :: charlatan | charlatans Scharlatanerei {f}; Scharlatanerie {f} :: charlatanry Scharlatanerie {f}; Scharlatanereien {pl} :: charlatanism Scharnier {n}; Scharniergelenk {n}; Gelenk {n} | Scharnier {pl}; Scharniergelenke {pl}; Gelenke {pl} | Aluscharnier {n} :: hinge; joint | hinges; joints | alu hinge Scharnierdeckel {m} | Scharnierdeckel {pl} :: hinged lid | hinged lids Scharrierhammer {m} :: bushhammer Scharte {f} | Scharten {pl} | eine Scharte auswetzen [übtr.] :: nick | nicks | to make good a mistake; to wipe a disgrace Schaschlik {n} [cook.] :: shashlik Schatten {m} | Schatten {pl} | im Schatten | jdm. wie ein Schatten folgen | in jds. Schatten stehen | einen Schatten auf etw. werfen [übtr.] | nur noch ein Schatten seiner selbst sein :: shadow | shadows | in the shadow | to follow sb. like a shadow | to be in sb.'s shadow | to cast a shadow over sth. | to be only a shadow of one's former self Schatten {m}; Schattierung {f} | Schatten {pl}; Schattierungen {pl} | Schatten spenden; Schatten geben :: shade | shades | to give shade; to provide shade Schatten {m} :: cloud Schatten {m} | Schatten {pl} :: umbrage | umbrages in den Schatten stellen | in den Schatten stellend | in den Schatten gestellt :: to outshine {outshined, outshone; outshined, outshone} | outshining | outshone; outshined in den Schatten stellen [übtr.] | in den Schatten stellend | in den Schatten gestellt :: to eclipse | eclipsing | eclipsed Schatten werfen {vi} (auf) | Schatten werfend | Schatten geworfen :: to shade {vt} | shading | shaded Schattenbild {n} | Schattenbilder {pl} :: silhouette | silhouettes Schattenboxen {n} :: shadow boxing; shadowboxing Schattendasein {n} :: shadowy existence Schattenfuge {f} :: vanity line Schattenfuge {f} :: shadow gap Schattenkabinett {n}; Oppositionskabinett {n} [pol.] :: shadow cabinet Schattenmerkmal {n} | Schattenmerkmale {pl} :: shadow mark | shadow marks Schattenmorelle {f} (Sauerkirschart) [bot.] [cook.] | Schattenmorellen {pl} :: morello cherry | morello cherries Schattenpflanze {f} [bot.] | Schattenpflanzen {pl} :: shade-loving plant | shade-loving plants Schattenpreis {m} [econ.] | Schattenpreise {pl} :: accounting price; shadow price | accounting prices; shadow prices Schattenseite {f} | Schattenseiten {pl} :: shady side; drawback | shady sides; drawbacks Schattenspeicher {m} :: nonaddressable memory Schattenspiel {n} :: galanty show Schattenspiel {n} :: shadow play Schattenwirtschaft {f} [econ.] :: black economy; hidden economy Schattierer {m}; Shader {m} [comp.] :: shader Schatz {m} | Schätze {pl} :: treasure | treasures Schatz {m}; Schatzi {n}; Mäuschen {n}; Liebling {m} :: sweetie; honey; sweetheart; boo [coll.] Schatz {m}; Liebes :: luv [Br.] [coll.] Schatzamt {n} :: bursary Schatzamt {n} | Schatzämter {pl} :: treasury | treasuries Schatzanweisung {f} (langfristig) [fin.] | Schatzanweisungen {pl} | mittelfristige Schatzanweisung | unverszinsliche Schatzanweisung; U-Schatz | verzinsliche Schatzanweisung :: treasury bond; exchequer bond [Br.] | treasury bonds; exchequer bonds | treasury note [Am.] | discountable treasury bond; non-interest (bearing) treasury bond | interest-bearing treasury bond Schatzbrief {m}; Schatzwechsel {m} [fin.] | Schatzbriefe {pl}; Schatzwechsel {pl} :: treasury note; treasury bill | treasury notes; treasury bills Schatzfund {m} | Schatzfunde {pl} :: treasure trove | treasure troves Schatzgräber {m} | Schatzgräber {pl} :: treasure seeker | treasure seekers Schatzinsel {f} :: treasure island Schatzkammer {f} | Schatzkammern {pl}; Schatzämter {pl} :: treasury; treasure house | treasuries Schatzkammer {f}; Vorratskammer {f} :: repertory Schatzmeister {m} | Schatzmeister {pl} :: bursar | bursars Schatzsuche {f} | auf Schatzsuche gehen :: treasure hunt; treasure hunting | to go on a treasure hunt Schatzsucher {m}; Schatzsucherin {f} | Schatzsucher {pl}; Schatzsucherinnen {pl} :: treasure hunter; treasure seeker | treasure hunters; treasure seekers Schatztruhe {f} | Schatztruhen {pl} :: treasure chest | treasure chests Schau {f} | etw. zur Schau stellen; etw. ausstellen | zur Schau stellen | etw. zur Schau tragen | jdm. die Schau stehlen | einen auf Schau machen :: show | to put sth. on show; to show sth. | to show off; to parade | to display sth. | to steal the show from sb. | to put on airs Schaubild {n}; grafische Darstellung {f}; Kurvenblatt {n} | Schaubilder {pl}; grafische Darstellungen; Kurvenblätter {pl} :: graph | graphs Schaubild {n}; Diagramm {n}; Tabelle {f} | Schaubilder {pl}; Diagramme {pl}; Tabellen {pl} :: chart | charts Schaubude {f} | Schaubuden {pl} :: show booth | show booths Schaubudenbesitzer {m} :: show booth operator Schauder {m} :: shudder Schauder {m}; Kribbeln {n} | Mich überkommt ein Schauder.; Ich bekomme eine Gänsehaut. :: creeps {pl} | I get the creeps. Schauer {m} :: shower Schauer {m} (der Aufregung); kurze, heftige Erregung :: frisson (of excitement) Schauergeschichte {f} :: scare story Schauermärchen {n}; Gruselgeschichte {f} | Schauermärchen {pl}; Gruselgeschichten {pl} :: horror story | horror stories Schauermann {m} [naut.] :: docker Schauerroman {m} | Schauerromane {pl} :: shocker; Gothic novel | shockers Schaufel {f} | Schaufeln {pl} :: shovel | shovels Schaufel {f}; Schippe {f} | Schaufeln {pl}; Schippen {pl} :: scoop | scoops Schaufel {f} [mach.] | Schaufeln {pl} | rückwärts gekrümmte Schaufel :: blade; bucket; vane | blades; buckets; vanes | backward-curved blade Schaufel {f} :: scoopful Schaufelbagger {m} [constr.] | Schaufelbagger {pl} :: mechanical shovel excavator | mechanical shovel excavators Schaufelblatt {n} | Schaufelblätter {pl} :: blade | blades Schaufelinhalt {m} :: bucket capacity Schaufellader {m} | Schaufellader {pl} :: front-end loader; loader; payloader [Am.]; shovel loader | front-end loaders; loaders; payloaders; shovel loaders Schaufelrad {n} | Schaufelräder {pl} :: paddle wheel; blade wheel | paddle wheels; blade wheels Schaufelradbagger {m} | Schaufelradbagger {pl} :: bucket excavator; bucket wheel excavator | bucket excavators; bucket wheel excavators Schaufelraddampfer {m} | Schaufelraddampfer {pl} :: paddle steamer | paddle steamers Schaufelspiel {n} :: blade clearance Schaufelträger {m} | Schaufelträger {pl} :: blade carrier | blade carriers Schaufelträgergehäuse {n} :: blade carrier casing Schaufelvolumen {n} :: bucket volume Schaufenster {n} | Schaufenster {pl} :: shop window | shop windows Schaufensterauslage {f} | Schaufensterauslagen {pl} :: window display | window displays Schaufensterbummel {m} | einen Schaufensterbummel machen :: window-shopping | to go window-shopping Schaufensterdekorateur {m}; Dekorateur {m} :: window-dresser Schaufensterdekoration {f} | Schaufensterdekorationen {pl} :: window dressing | window dressings Schaufenstereinbruch {m} | Schaufenstereinbrüche {pl} :: smash-and-grab raid | smash-and-grab raids Schaufensterprostituierte {f}; Fensterprostituierte {f} :: shop-window prostitute; window prostitute Schaufensterpuppe {f} | Schaufensterpuppen {pl} :: shop window dummy; display dummy | shop window dummies; display dummies Schaufensterreklame {f} :: window display advertising Schaufliegen {n} :: air display Schauglas {n} :: sight glass; observation window Schaukampf {m} | Schaukämpfe {pl} :: exhibition fight; exhibition bout | exhibition fights; exhibition bouts Schaukasten {m} | Schaukästen {pl} :: show case; display | show cases; displays Schaukel {f}; Hutsche {f} [Bayr.] [Ös.] | Schaukeln {pl}; Hutschen {pl} :: swing | swings Schaukelbrett {n} | Schaukelbretter {pl} :: seesaw | seesaws Schaukelförderer {m} [techn.] | Schaukelförderer {pl} :: swing conveyor | swing conveyors Schaukeln {n}; Wiegen {n}; Schwanken {n}; Schwingen {n} :: sway Schaukeln {n} :: swing; swinging Schaukelpferd {n} :: rocking horse; rockinghorse; hobby-horse Schaukelstuhl {m} | Schaukelstühle {pl} :: rocking chair; rockingchair | rocking chairs; rockers Schauklappe {f} | Schauklappen {pl} :: inspection door; inspection flap | inspection doors; inspection flaps Schaulochstöpsel {m} | Schaulochstöpsel {pl} :: spyhole bung | spyhole bungs Schaulustige {m,f}; Schaulustiger | Schaulustige; Schaulustigen {pl} :: curious onlooker; by-stander | curious onlookers; rubbernecks [Am.] Schaum {m}; Schaumstoff {m} | halbharter Schaumstoff; zähharter Schaumstoff | Die Feuerwehr setzte Wasser und Schaum ein. :: foam; foamed material | semi-rigid foam | Firefighters used water and foam. Schaum {m} (von Getränken) :: froth (of drinks) Schaum {m} :: lather Schaum {m} | Schäume {pl} :: scum | scums Schaum {m} | Schäume {pl} :: spume | spumes Schaum {m} :: suds Schaum {m} :: yeast Schaumbad {n} | Schaumbäder {pl} :: foam bath | foam baths Schaumbildung {f} :: foam formation Schaumglas {n} [constr.] :: foam glass Schaumgummi {m} :: foam rubber; sponge rubber Schaumgummistreifen {m} | Schaumgummistreifen {pl} :: cellular rubber strip | cellular rubber strips Schaumkrone {f} (auf Wellen) | Schaumkronen {pl} :: white crest | white crests Schaumkrone {f} (Milch, Bier) | ein Glas Bier mit einer dicken Schaumkrone :: head of froth (on the top) (milk, beer) | a glass of beer with thick froth on top Schaumkronenbrecher {m} (Welle) :: white capping Schaumleber {f} [med.] :: foamy liver Schaumkunststoff {m} :: foam plastic Schaumlöffel {m}; Schaumkelle {f} [cook.] | Schaumlöffel {pl}; Schaumkellen {pl} :: skimmer; slotted spoon | skimmers; slotted spoons Schaumlöscher {m} | Schaumlöscher {pl} :: foam extinguisher | foam extinguishers Schaumschläger {m}; Wichtigtuer {m} :: boaster Schaumschlägerei {f} :: boasting Schaumstofffilter {m} | Schaumstofffilter {pl} :: foam filter | foam filters Schaumsilikonkautschuk {m} [techn.] :: foamed silicone rubber Schaumspiegel {m} :: foam line Schaumstoffkeil {m} | Schaumstoffkeile {pl} :: foam cushion wedge | foam cushion wedges Schaumstoffkissen {n} | Schaumstoffkissen {pl} :: foam cushion | foam cushions Schaumünze {f} :: medallion Schaumwein {m} :: sparkling wine Schauobjekt {n} :: exhibition object Schauöffnung {f} :: display opening Schaupackung {f} :: dummy Schauplatz {m} :: locale Schauplatz {m} | Schauplätze {pl} :: showplace | showplaces Schauplatz {m} :: stage Schauplatz {m} :: theatre; theater [Am.] Schauprozess {m} | Schauprozesse {pl} :: show trial | show trials Schauseite {f} :: obverse Schauspiel {n}; Spiel {n}; Theaterstück {n}; Bühnenstück {n}; Stück {n} | ein Theaterstück von Shakespeare :: play | a play by Shakespeare Schauspiel {n} | Schauspiele {pl} :: spectacle | spectacles Schauspiel {n}; Spektakel {n}; historische Aufführung {f} :: pageant Schauspieler {m}; Schauspielerin {f}; Darsteller {m}; Darstellerin {f} | Schauspieler {pl}; Schauspielerinnen {pl}; Darsteller {pl}; Darstellerinnen {pl} | regieführender Schauspieler :: actor; actress; player (outdated) | actors; actresses; players | actor-director Schauspieler {m} | Schauspieler {pl} :: comedian | comedians Schauspielerei {f} :: acting; play acting Schauspielhaus {n} | Schauspielhäuser {pl} :: playhouse | playhouses Schauspielhaus {n} | Schauspielhäuser {pl} :: theatre; theater [Am.] | theatres; theaters [Am.] Schauspielkunst {f} :: dramatic art Schauspiellehrer {m}; Schauspiellehrerin {f} | Schauspiellehrer {pl}; Schauspiellehrerinnen {pl} :: dramatic-arts teacher | dramatic-arts teachers Schauspielschule {f} | Schauspielschulen {pl} :: acting school | acting schools Schauspringen {n} :: showjumping Schausteller {m} | Schausteller {pl} :: showman | showmen Schausteller {m}; Schaustellerin {f} | Schausteller {pl}; Schaustellerinnen {pl} :: carny [coll.] | carnies Schaustück {n} | Schaustücke {pl} :: show piece | show pieces Schaustück {n} | Schaustücke {pl} :: topper | toppers Schautafel {f} | Schautafeln {pl} :: illustrated chart; display | illustrated charts; displays Schauturnen {n} [sport] :: gymnastic display Scheck {m} | Schecks {pl} | ein Scheck über 100 Euro | mit Scheck bezahlen; per Scheck zahlen | einen Scheck fälschen | gedeckter Scheck | ungedeckter Scheck; geplatzer Scheck | abgelaufener Scheck | einen Scheck ohne Deckung ausstellen :: cheque [Br.]; check [Am.] | cheques [Br.]; checks [Am.] | a cheque for Euro 100 | to pay by cheque [Br.]; to pay by check [Am.] | to forge a cheque [Br.]; to forge a check [Am.] | covered cheque | rubber check [Am.]; bounced cheque [Br.]; kite | stale check [Am.] | to kite Scheckabschnitt {m} :: cheque counterfoil Scheckbuch {n}; Scheckheft {n} | Scheckbücher {pl}; Scheckhefte {pl} :: checkbook [Am.]; chequebook [Br.] | checkbooks; chequebooks Scheckkarte {f} | Scheckkarten {pl} :: check card | check cards Scheckkartengröße {f} :: card-size Schecke {f} (Pferd) :: pinto [Am.] Scheffel {m} [hist.] | Scheffel {pl} :: bushel /bu./ | bushels Schefflera {f}; Strahlenaralie {f} [bot.] :: schefflera Scheibe {f} (Fenster) | Scheiben {pl} | ergonomisch gewölbte Scheiben | getönte Scheiben :: pane | panes | ergonomically curved panes | tinted panes; tinted windows Scheibe {f} [electr.]; Stück {n} | Scheiben {pl} | in Scheiben geschnitten | in Scheiben schneidend :: slice | slices | cut into slices | slicing Scheibe {f} :: bit-slice Scheibe {f} | Scheiben {pl} :: disc [Br.]; disk [Am.] | discs; disks Scheibe {f} [techn.] :: plate; shim; washer; pulley Scheibe {f} :: wafer Scheibe {f} | Scheiben {pl} :: puck | pucks dicke Scheibe {f} (Brot; Fleisch) | Scheiben {pl} :: slab | slabs Scheibe {f} (Brot) | eine Scheibe Toast :: round | a round of toast Scheibenanemone {f} (Discosoma spp.) [zool.] :: mushroom (polyp) Scheibenbremse {f} | Scheibenbremsen {pl} | Festsattel-Scheibenbremse {f} :: disc brake [Br.]; disk brake [Am.] | disc brakes; disk brakes | fixed yoke disk brake Scheibenegge {f} [agr.] | Scheibeneggen {pl} :: disc harrow [Br.]; disk harrow [Am.] | disc harrows; disk harrows Scheibenfeder {f} :: Woodruff key Scheibenfibel {f} (Archäologie) :: disc brooch [Br.]; disk brooch [Am.] Scheibenfilter {m} [techn.] :: planar array filter; transverse monolith filter Scheibenfräser {m} | Scheibenfräser {pl} :: side milling cutter | side milling cutters Scheibenkolben {m} | Scheibenkolben {pl} :: disc piston [Br.]; disk piston [Am.] | disc pistons; disk pistons Scheibenkopf {m} | Scheibenköpfe {pl} :: wheel head | wheel heads Scheibenkupplung {f} [techn.] | Scheibenkupplungen {pl} :: disc clutch [Br.]; disk clutch [Am.]; plate c; flange coupling | disc clutches; disk clutchs; flange couplings Scheibenrad {n} | Scheibenräder {pl} :: disc wheel [Br.]; disk wheel [Am.] | disc wheels; disk wheels Scheibenrillenlager {n} [mach.] | Scheibenrillenlager {pl} :: single-thrust ball bearing | single-thrust ball bearings Scheibensalmler {m}; Silberdollar {m} (Metynnis argenteus) [zool.] :: silver dollar Scheibenschießen {n} :: target practice; target shooting Scheibenstand {m} :: butts Scheibentheorie {f} :: plate theory Scheibenwaschanlage {f} [auto] | Scheibenwaschanlagen {pl} :: windscreen washer system; wind washer | windscreen washer systems; wind washers Scheibenwaschdüse {f} [auto] | Scheibenwaschdüsen {pl} :: washer jet; windscreen washer jet | washer jets; windscreen washer jets Scheibenwischer {m} [auto] | Scheibenwischer {pl} :: windscreen wiper; windshield wiper; wiper | windscreen wipers; windshield wipers; wipers Scheibenwischerblatt {n}; Wischerblatt {n} [auto] | Scheibenwischerblätter {pl}; Wischerblätter {pl} :: wiper blade | wiper blades Scheich {m} :: Sheik; Sheikh Scheichtum {n} | Scheichtümer {pl} :: sheikdom | sheikdoms Scheide {f} (für Schwert, Dolch) | Scheiden {pl} | in die Scheide stecken | aus der Scheide ziehen :: sheath; scabbard | sheathes; scabbards | to sheathe | to unsheathe Scheide {f}; Vagina {f} [anat.] | Scheiden {pl}; Vaginas {pl} :: vagina | vaginae; vaginas Scheide {f} (Blasinstrument) [mus.] | Scheiden {pl} :: slide casing; case (wind instrument) | slide casings; cases Scheidegrenze {f} | Scheidegrenzen {pl} :: dividing line | dividing lines Scheidelinie {f} | Scheidelinien {pl} :: separating line; boundary line | separating lines; boundary lines Scheidenausfluss {m}; Ausfluss {m} [med.] :: vaginal discharge Scheidenkrampf {m} [med.] :: vaginismus Scheidenmuschel {f} [zool.] | Scheidenmuscheln {pl} :: razor clam | razor clams Scheidenpilz {m}; Vaginalmykose {f}; vaginale Pilzinfektion {f} [med.] :: vaginal thrush; vaginal candidiasis Scheidenwind {m}; Scheidenfurz {m}; Flatus vaginalis {m} :: vaginal fart; vaginal flatulence Scheidenzäpfchen {n} [med.] | Scheidenzäpfchen {pl} :: vaginal suppository | vaginal suppositories Scheidewand {f} | Scheidewände {pl} :: partition wall | partition walls Scheidewasser {n} :: aqua fortis Scheideweg {m}; Wegscheide {f} | am Scheideweg stehen [übtr.] :: crossroads; parting of the ways | to be at a crossroads; to face a crucial decision Scheidung {f} (einer Ehe) :: dissolution Scheidung {f}; Ehescheidung {f} (eines Ehepaares) | Scheidungen {pl}; Ehescheidungen {pl} | die Scheidung einreichen :: divorce | divorces | to file a petition for divorce Scheidungsgrund {m} | Scheidungsgründe {pl} :: reason for divorce | reasons for divorce Scheidungsklage {f} | Scheidungsklagen {pl} :: divorce suit; petition for divorce | divorce suits; petitions for divorce Scheidungsurkunde {f} | Scheidungsurkunden {pl} :: divorce certificate | divorce certificates vorläufiges Scheidungsurteil [jur.] :: decreenisi Schein {m} :: shine Schein {m}; Lichtschein {m} | greller Schein :: light | glaring light; garish light; dazzling light Schein {m}; Lichtstrahl {m} :: flash Schein {m} (Universität) [stud.] | einen Schein machen :: credit | to get credit greller Schein; grelles Licht; blendender Glanz :: glare Schein {m}; Anschein {m} | dem Schein nach | den äußeren Schein wahren | Der Schein trügt. | Das ist mehr Schein als Sein. :: appearances | on the face of it; to all appearances | to keep up appearances | Appearances are deceptive / deceiving. | It's all (on the) surface.; It's more appearance than substance.; It's more illusion than reality. Schein... :: apparent Schein... :: dummy Schein... :: sham zum Schein :: feignedly Scheinadresse {f} | Scheinadressen {pl} :: cover address | cover addresses Scheinangriff {m} | Scheinangriffe {pl} :: feint attack | feint attacks Scheinargument {n} | Scheinargumente {pl} :: spurious argument | spurious arguments Scheinbild {n}; Abbild {n} :: simulacrum Scheinblüte {f} [bot.] | Scheinblüten {pl} :: composite flower | composite flowers Scheinblüte {f} | Scheinblüten {pl} :: specious prosperity; illusory boom | specious prosperities Scheinehe {f} :: sham marriage; fictitious marriage Scheinfirma {f} | Scheinfirmen {pl} :: dummy corporation | dummy corporations Scheinfriede {m} :: hollow peace Scheinfrucht {f} [bot.] | Scheinfrüchte {pl} :: pseudo-fruit | pseudo-fruits Scheinfuge {f} | Scheinfugen {pl} :: dummy joint | dummy joints Scheingefecht {n} | Scheingefechte {pl} :: sham fight; mock fight | sham fights; mock fights Scheingeschäft {n} | Scheingeschäfte {pl} :: fictitious transaction | fictitious transactions Scheingeschäft {n} :: colorable transaction Scheingewinnermittlung {f} :: aparent profit calculation Scheinheiligkeit {f} :: sanctimoniousness Scheinhochzeit {f} | Scheinhochzeiten {pl} :: bogus wedding | bogus weddings Scheinkauf {m} (von Rauschgift durch Drogenfahnder) :: controlled buy operation Scheinleistung {f} :: apparent power Scheinleitwert {m} :: admittance Scheinschwangerschaft {f} [med.] | Scheinschwangerschaften {pl} :: pseudopregnancy; phantom pregnancy; false pregnancy; pseudocyesis | pseudopregnancies; phantom pregnancies; false pregnancies; pseudocyeses Scheinstamm {m} [bot.] | Scheinstämme {pl} :: pseudo-stem | pseudo-stems Scheinstrom {m} :: apparent current Scheintod {m} [med.] | Scheintode {pl} :: apparent death; suspended animation | apparent deaths; suspended animations Scheinwerfer {m} (Bühne) | Scheinwerfer {pl} :: spotlight | spotlights Scheinwerfer {m}; Scheinwerferlicht {n} [auto] | Scheinwerfer {pl} | versenkbare Scheinwerfer :: headlight; headlamp | headlights; headlamps | retractable headlamps Scheinwerfer {m}; Suchscheinwerfer {m} | Scheinwerfer {pl}; Suchscheinwerfer {pl} :: searchlight | searchlights Scheinwerfer {m}; Reflektor {m} :: reverberator Scheinwerfergehäuse {n} [auto] | Scheinwerfergehäusen {pl} :: head-lamp housing | head-lamp housings Scheinwerferglas {n} [auto] | Scheinwerfergläser {pl} :: headlamp lens | headlamp lenss Scheinwerferhalter {m} [auto] | Scheinwerferhalter {pl} :: head-lamp bracket | head-lamp brackets Scheinwerferscheibe {f} :: head-lamp lens Scheinwiderstand {m}; Impedanz {f} [electr.] | Scheinwiderstände {pl} :: impedance | impedances Scheinwiderstand {m} :: apparent resistance Scheißdreck {m} [vulg.] :: shit Scheiße {f}; Kacke {f} [vulg.] | tief in die Scheiße geraten [vulg.] | jdm. Scheiß erzählen; jdn. verarschen [vulg.] :: shit; crap; poop; turd; shite; cack [Br.] [vulg.] | to get into deep doo-doo | to bullshit sb. [coll.] Scheiße bauen [vulg.] :: to fuck around [slang] Scheißhaufen {m} [vulg.] :: pile of shit [coll.] Scheißhaus {n} [vulg.] | Scheißhäuser {pl} :: bog; crapper [vulg.] | bogs; crappers Scheißkerl {m}; Mistkerl {m}; Scheißer {m} [vulg.] | Scheißkerle {pl}; Mistkerle {pl}; Scheißer {pl} :: son of a bitch; bastard; shithead; turd [slang] | sons of a bitch; bastards; shitheads; turds Scheißpech {n} [vulg.] :: tough shit [vulg.] Scheit {n}; Holzscheit {n} | Scheite {pl}; Holzscheite {pl} :: piece of wood | pieces of wood Scheitel {m} (Frisur) | Scheitel {pl} :: parting | partings Scheitel {m}; Scheitelpunkt {m}; Eckpunkt {m} | Scheitel {pl}; Scheitelpunkte {pl} :: vertex | vertexes; vertices Scheitel {m} :: cortex Scheitelabfluss {m} :: peak discharge Scheitelhöhe {f} (Kanal) :: summit; summit level Scheiteldruck {m} :: vertex pressure Scheitelhöhe {f} (Bogen) [constr.] :: crown height Scheitelhöhe {f} :: angular point Scheitelkreis {m} | Scheitelkreise {pl} :: vertical circle | vertical circles Scheitelpunkt {m} | Scheitelpunkte {pl} :: zenith | zeniths Scheitelpunkt {m}; Kegelspitze {f}; Spitze {f} :: apex Scheitelpunkt {m}; Spitze {f} :: cusp Scheitelpunkt {m} :: angular point Scheitelpunkt {m} der Parabel [math.] :: vertex of the parabola Scheitelwasserstand {m} :: peak water level Scheitelwert {m} | Scheitelwerte {pl} :: peak value | peak values Scheitelwinkel {m} | Scheitelwinkel {pl} :: vertically opposed angle | vertically opposed angles Scheitelzelle {f} [bot.] | Scheitelzellen {pl} :: apical cell | apical cells Scheiterhaufen {m} | auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden :: funeral pile; (funeral) pyre; stake | to be burnt at the stake Scheiterhaufen {m} [Ös.] [cook.] :: Viennese soufflé with rolls and apples Scheitern {n} | das Scheitern der Verhandlungen :: failure | the breakdown of the negotiations; the breakdown of the talks zum Scheitern bringen; zerschlagen {vt} | zum Scheitern bringend; zerschlagend | zum Scheitern gebracht; zerschlagen :: to scupper | scuppering | scuppered Schellack {m} :: shellac Schellackpolitur {f} :: French polish Schelle {f}; Rassel {f} [mus.] | Schellen {pl}; Rasseln {pl} :: rattle; clapper | rattles; clappers Schelle {f} (für Kabel) :: clamp; clamping strap Schellfisch {m} :: haddock Schellenbaum {m} [mus.] (Schlaginstrument) | Schellenbäume {pl} :: bell tree | bell trees Schellengeläute {n} [mus.] (Musikinstrument) :: sleigh bells Schellfisch {m} :: shellfish Schellhammer {m} :: set hammer ein kleiner Schelm :: a naughty little beggar Schelm {m}; Necker {m}; Schäker {m} :: teaser Schelmenstreich {m} :: roguish trick Schelte {f} :: wigging Scheltwort {n} :: abusive word Schema {n} | Schemata {pl}; Schemen {pl} | nach Schema F :: scheme; schematic diagram | schemes | according to the book Schematherapie {f} :: schema therapy Schemel {m} | Schemel {pl} :: footstool; stool | footstools; stools Schengener Abkommen {n} [pol.] :: Schengen Agreement Schengengebiet {n}; Schengenzone {f}; Schengen-Beitrittsgebiet {n} [pol.] :: Schengen border zone Schenkel {m} | Schenkel {pl} :: shank | shanks Schenkel {m} | Schenkel {pl} :: thigh | thighs Schenkel des Winkels :: arms of the angle Schenkel {m} [electr.] | Schenkel des Elektromagneten | Schenkel des Poljochs :: limb | limb of an electromagnet | limb of double yoke Schenkelknochen {m} | Schenkelknochen {pl} :: thighbone | thighbones Schenkende {m,f}; Schenkender; Schenkungsgeber {m} [jur.] | Schenkenden {pl}; Schenkende; Schenkungsgeber {pl} | Haftung des Schenkenden :: donor; giver of a gift | donors; givers of a gift | liability of the donor Schenkkreis {m} | Schenkkreise {pl} :: gifting circle; gifting club | gifting circles; gifting clubs Schenkung {f} [jur.] | Schenkungen {pl} | letztwillige Schenkung | Schenkung mit Auflage | Schenkung mit einer Auflage, die sie entwertet | Schenkung unter Lebenden | Schenkung wegen sittlicher Pflicht | Schenkung von Todes wegen | eine Schenkung wegen groben Undanks widerrufen | eine Schenkung zurückfordern :: donation; gift; transfer by way of gift | donations; gifts; transfers by way of gift | gift by will, testamentary gift | gift subject to a burden | onerous gift | life-time gift; gift inter vivos | gift out of moral duty | deathbed gift; donatio mortis causa /DMC/ | to revoke a gift because of gross ingratitude | to demand the return of a gift Schenkungsannahme {f} :: acceptance of a gift/donation Schenkungsempfänger {m}; Schenkungsempfängerin {f} | Schenkungsempfänger {pl}; Schenkungsempfängerinnen {pl} :: donee | donees Schenkungssteuer {f} :: gift tax; inheritance tax [Br.]; accessions tax Schenkungsurkunde {f} | Schenkungsurkunden {pl} :: deed of donation | deeds of donation Schenkungsvermutung {f} :: presumption of gift; presumption of advancement Schenkungswiderruf {m} :: revocation of a gift Schenkungsversprechen {n} :: promise to transfer as a gift; executory gift Schenkungsvertrag {m} | Schenkungsverträge {pl} :: deed of gift | deeds of gift Scherbe {f} | Scherben {pl} :: broken piece; fragment | broken pieces; fragments Scherbe {f} | Scherben {pl} :: shard; sherd | shards; sherds Scherbeanspruchung {f} :: shear stress; shearing stress Scherbengericht {n} :: ostracism Scherbenhaufen {m} :: pile of broken fragments Scherbenhaufen {m} [übtr.] :: shattered remains; shambles Scherbruch {m}; Schubbruch {m} | Scherbrüche {pl}; Schubbrüche {pl} :: shear fracture; shear rupture; sliding fracture | shear fractures; shear ruptures; sliding fractures Scherdehnung {f}; Schubverformung {f} :: shear strain Schere {f} | eine Schere | große Schere {f} :: scissors | a pair of scissors | shears Schere {f}; Zange {f} [zool.] | Scheren {pl}; Zangen {pl} :: claw | claws Scherenhebel {m} [aviat.] :: scissors assy Scherenhebetisch {m} [techn.] | Scherenhebetische {pl} :: scissor lifting table | scissor lifting tables Scherenhubsystem {n} [techn.] | Scherenhubsysteme {pl} :: scissors lifting system | scissors lifting systems Scherenschlag {m} [sport] | Scherenschläge {pl} :: scissor kick (in swimming) | scissor kicks Scherenschleifer {m} | Scherenschleifer {pl} :: scissors grinder | scissors grinders Scherenschnitt {m} :: silhouette Scherenschwanz-Torpedogrundel {f} (Ptereleotris evides) [zool.] :: scissortail goby Scherensprung {m} [sport] :: scissor jump Scherfestigkeit {f}; Schubfestigkeit {f} | kritische Schubfestigkeit | maximale Schubfestigkeit :: shear strength; shearing strength; shear resistance (of a rock complex) | critical shear stress | peak shear strength Scherfestigkeit {f} :: transverse strength Scherfläche {f} | Scherflächen {pl} :: shearing area | shearing areas Scherflein {n} | sein Scherflein zu etw. beitragen :: mite | to make one's little contributions to sth. Schergang {m} [naut.] :: sheer strake Scherge {m} | Schergen {pl} :: henchman; myrmidon | henchmen; myrmidons Schergeschwindigkeit {f}; Schergefälle {n} [mach.] :: shear rate Scherkopf {m} | Scherköpfe {pl} :: shaving head | shaving heads Scherkraft {f}; Schubkraft {f}; Querkraft {f} :: shear force Scherlast {f} :: shearing load Schermischwalzwerk {n} :: shear roll machine Schermesser {m} | Schermesser {pl} :: cutting blade | cutting blades Scherprobe {f} [techn.] :: shear test specimen Scherschneiden {n} [techn.] :: shear cutting; shearing Schersprung {m}; Straddle-Sprung {m} [sport] :: scissors jump; straddle Scherstift {m} | Scherstifte {pl} :: shear pin | shear pins Scherströmung {f} [phys.] :: shear flow Scherung {f} :: shearing; shear Scherversuch {m}; Schubversuch {m} (Festigkeitsprüfung) | Scherversuche {pl}; Schubversuche {pl} :: shear test; shearing test | shear tests; shearing tests Scherwinkel {m} :: angle of shear Scherz {m}; Aprilscherz {m}; Ulk {m} :: spoof Scherz {m}; Jux {m}; Spaß {m} | Scherze {pl} :: frolic | frolics Scherz {m} :: fun Scherz {m} | Scherze {pl} :: pleasantry | pleasantries Scherzando {n} (heiterer Satz eines Musikstückes) [mus.] :: scherzando Scherzbold {m} :: tease Scherzerklärung {f} [jur.] :: declaration not intended to have legal consequences Scherzfrage {f} | Scherzfragen {pl} :: riddle | riddles Scherzgeschäft {n} [jur.] :: transaction entered into as a joke Scherzhaftigkeit {f} :: facetiousness Scherzhaftigkeit {f} :: jocoseness Scherzo {n} [mus.] | Scherzos {pl}; Scherzi {pl} :: scherzo | scherzos Scherzone {f} | Scherzonen {pl} :: shear zone | shear zones Scherzwort {n} | Scherzwörter {pl} :: jesting word; joke; witticism | jesting words; jokes; witticisms Scheuerbürste {f} | Scheuerbürsten {pl} :: scrubbing brush; scrub brush | scrubbing brushes Scheuerfestigkeit {f} :: abrasion resistance Scheuerlappen {m}; Scheuertuch {n}; Aufnehmer {m} | Scheuerlappen {pl}; Scheuertücher {pl} :: cleaning cloth; floor cloth | cleaning cloths; floor cloths Scheuerleiste {f} :: kerbing rib; protecting rib; scuff rib; scuffing rib [Am.] Scheuerleiste {f}; Sockelleiste {f}; Fußleiste {f} | Scheuerleisten {pl}; Sockelleisten {pl}; Fußleisten {pl} :: skirting board [Br.]; baseboard [Am.]; mopboard | skirting boards; baseboards Scheuern {n} :: scuffing Scheuerrippe {f} | Scheuerrippen {pl} :: scuffing rib [Am.]; kerbing rib; scuff rib | scuffing ribs; kerbing ribs; scuff ribs Scheuersand {m} :: scouring powder Scheuertuch {n} | Scheuertücher {pl} :: scouring cloth | scouring cloths Scheuklappe {f} | Scheuklappen {pl} :: blinker | blinkers Scheune {f} | Scheunen {pl} | offene Scheune :: barn | barns | Dutch barn [Br.] Scheunenbau {m} :: barn-raising Scheunenhof {m} | Scheunenhöfe {pl} :: barnyard; barn yard | barnyards; barn yards Scheunentor {n} | Scheunentore {pl} :: barn door | barn doors Scheusal {n}; Monster {n} :: monster Scheusal {n}; unmögliche Gestalt {f} :: zombie Scheußlichkeit {f}; Ungeheuerlichkeit {f} :: atrociousness; dreadfulness Scheußlichkeit {f} :: horridness Schicht {f} | Schichten {pl} :: layer | layers Schicht {f} [geol.] | Schichten {pl} | abbauwürdige Schicht | aufgerichtete Schicht | aufliegende Schicht | ausstreichende Schicht | dünne Schicht | durchgehende Schicht | durchlässige Schicht | einfallende Schicht | eingelagerte Schicht | eingeschobene Schicht | einschließende Schicht | einseitig aufgerichtete Schicht | einseitig geneigte Schicht | erdölspeichernde Schicht | faltbare Schicht | feste Schicht | flachliegende Schicht | gasabgebende Schicht | gasführende Schicht | gebogene Schicht | gekippte Schicht | gestauchte Schicht | gestörte Schicht | hangende Schicht | kohleführende Schicht | liegende Schicht | obere Schicht | oberste Schicht | schallharte Schicht | schallharte dünne Schicht | tiefere Schicht | überlagernde Schicht | unberührte Schicht | unterlagernde Schicht | unterste Schicht | verbogene Schicht | verfestigte Schicht | versetzte Schicht | verwitternde Schicht | verworfene Schicht | wasserdurchlässige Schicht | wasserführende Schicht :: layer; bed; stratum; blanket; sheet | layers; beds; strata; blankets; sheets | workable bed | upturned bed; ridged-up bed; ended-up bed; straightened-up layer | superposed bed | outcropping bed; exposed stratum | sheet; lamina | persistent stratum | permeable bed; permeable layer; pervious bed; pervious stratum | dipping bed | interstratified bed | intercalated bed | enclosing bed | monocline | homoclinal bed | oil storer | foldable layer | rough sheet | flat-lying stratum | plank | gas-bearing stratum; gas stratum | bent stratum | tilted stratum | contorted bed; convoluted bed | dislocated bed | capping bed | coal measure | subjacent bed | superstratum; cledge | top layer; uppermost bed | high-speed layer | stringer | substratum | superimposed bed stratum; high-angle dipping stratum; stratum; cover; capping; superficial layer | virgin layer | subjacent stratum; underlayer; sublayer | lowermost bed; bench floor | warped stratum; flexed stratum; crumpled stratum | concretionary horizon | displaced stratum | weathering layer | disrupted bed; faulted stratum | permeable stratum | water-bearing layer; water-bearing bed; water-bearing formation; water-bearing horizon; water-bearing stratum; carrier of water Schicht {f}; Arbeitsschicht {f} | Schichten {pl}; Arbeitsschichten {pl} :: shift | shifts dünne Schicht {f}; Schuppe {f}; Blättchen {n} :: flake Schichtarbeit {f} | Schichtarbeiten {pl} :: shift work; shift working | shift works Schichtarbeiter {m}; Schichtarbeiterin {f} | Schichtarbeiter {pl}; Schichtarbeiterinnen {pl} :: shift worker | shift workers Schichtarbeiter {m} :: shiftman Schichtaufnahme {f}; Tomografie {f}; Tomographie {f} :: tomography; imaging Schichtdicke {f} :: layer thickness; film thickness Schichtdicke {f} :: coating thickness; plating thickness Schichten bilden; sich aufschichten :: to stratify Schichtenaufbau {m} [geol.] :: stratigraphical arrangement Schichtenbildung {f} (Soziologie) :: stratification Schichtenfolge {f} [geol.] :: sequence of strata; stratigraphic sequence; stratigraphic succession; succession of beds; sequence of bedding; strat series Schichtenlager {n} :: double-zone warehouse Schichtentafel {f} :: sandwich panel Schichtführer {m} :: shift foreman; shift supervisor; shift leader Schichtstoff {m} :: laminated plastic Schichtholz {n} :: veneer Schichtholz [constr.] :: laminated wood Schichtpressstoff {m}; Schichtpreßstoff {m} :: laminate Schichtstufe {f} [geol.] :: benchland; cuesta Schichtstufe {f} [geol.] :: escarpment Schichtstufe {f} [geol.] :: stage Schichttechnologie {f} :: laminating technology Schichtung {f} :: lamination Schichtung {f}; Lagerung {f} [geol.] | Schichtungen {pl} :: stratification; bedding; layering; sheeting | stratifications Schichtunterricht {m} [school] :: teaching in shifts Schichtwechsel {m} | Schichtwechsel {pl} :: change of shift | changes of shift Schichtwiderstand {m} :: film resistor Schick {m} :: chic; style Schick {m} :: peachiness Schickeria {f} :: smart set; the swells Schickimicki {m} :: trendy goods Schicklichkeit {f} :: decorousness Schicklichkeit {f} :: propriety Schicklichkeit {f} :: trendiness Schicklichkeit {f}; Kleidsamkeit {f} :: becomingness Schicksal {n}; Los {n} | Schicksale {pl} :: destiny | destinies Schicksal {n}; Geschick {n} | Schicksale {pl} | Schicksal spielen | das/sein Schicksal herausfordern | Ich will das Schicksal nicht herausfordern. | sein Schicksal meistern | jdn. seinem Schicksal überlassen | Laune des Schicksals | durch eine Laune des Schicksals | Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen. | Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. | Welch traurige Geschichte! | Das musste nun einmal so sein. :: fate | fates | to play at fate | to tempt fate | I don't want to tempt fate. | to cope with one's fate | to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate | twist of fate | by a strange quirk of fate | He met his fate calmly. | Fate treated him unkindly. | How sad a fate! | Fate would have it so. Schicksal {n} :: fatefulness Schicksal {n}; Zufall {m}; Tyche {f} :: tyche Schicksal {n} :: kismet Schicksal {n} :: lot Schicksalsfrage {f} | Schicksalsfragen {pl} :: vital question | vital questions Schicksalsgefährte {m} | Schicksalsgefährten {pl} :: fellow sufferer | fellow sufferers Schicksalsschlag {m}; Schlag {m} | Schicksalsschläge {pl} :: stroke | strokes Schicksalsschlag {m} :: calamity Schicksalswende {f} :: twist of fate Schickse {f} [ugs.] | Schicksen {pl} :: floozie; floozy | floozies; floozies Schickung {f} :: act of providence; stroke of fate; act of God Schiebe... :: sliding Schiebeanschlag {m} [techn.] | Schiebeanschläge {pl} :: pushing frame | pushing frames Schiebebalken {m} | Schiebebalken {pl} :: movebar | movebars Schiebebühne {f} | Schiebebühnen {pl} :: transfer table | transfer tables Schiebedach {n}; Schiebehubdach {n} [auto] | Schiebedächer {pl}; Schiebehubdächer {pl} | elektrisches Schiebedach {n} :: sunshine roof; sliding roof; sunroof; moon roof; moonroof | sunshine roofs; sliding roofs; sunroofs; moon roofs; moonroofs | power sun roof Schiebeeinheit {f} :: shifter Schiebeeis {n} :: rafted ice Schiebefenster {n} [constr.] | Schiebefenster {pl} :: sliding window | sliding windows Schiebefenster {n}; Aufziehfenster {n} [constr.] | Schiebefenster {pl}; Aufziehfenster {pl} :: sash window | sash windows Schiebeflügel {m} | Schiebeflügel {pl} :: slide wing | slide wings Schiebeflügelfenster {n}; Schiebefenster {n} [constr.] | Schiebeflügelfenster {pl}; Schiebefenster {pl} :: double hung window; slie window | double hung windows; slie windows Schiebehülse {f} mit Schere [aviat.] :: scissors and sleeve assy Schiebenaht {f} :: sliding joint Schieber {m} :: grafter Schieber {m} :: pusher Schieber {m}; Gleiter {m} | Schieber {pl}; Gleiter {pl} :: slider | sliders Schieber {m} | Schieber {pl} :: wangler | wanglers Schieberahmen {m} :: sash Schieberegister {n} :: shift register Schieberkasten {m} :: steam chest Schiebersack {m} :: valve bag Schieberventil {n} [techn.] | Schieberventile {pl} :: spool valve; sliding valve | spool valves; sliding valves Schiebeschalter {m} | Schiebeschalter {pl} :: slide switch | slide switches Schiebeschlitten {m} | Schiebeschlitten {pl} :: sliding table | sliding tables Schiebesitz {m} :: push fit Schiebesitz {m} | Schiebesitze {pl} :: sliding seat | sliding seats Schiebestück {n} :: spline end Schiebetor {n} | Schiebetore {pl} :: sliding gate | sliding gates Schiebetorantrieb {m}; Schiebetürantrieb {m} :: sliding gate operator; sliding door actuator Schiebetür {f} | Schiebetüren {pl} :: sliding door; slide door | sliding doors; slide doors Schiebeübertrag {m} :: endaround carry Schiebeverriegelung {f} :: slide latch Schiebkarre {f} :: pushcart Schiebkarre {f} :: wheel-barrow Schieblehre {f}; Schublehre {f} [mach.] | Schieblehren {pl}; Schublehren {pl} :: caliper (rule) [Am.]; calliper (rule) [Br.]; calliper square | calipers; callipers; calliper squares Schiebung {f}; Mauschelei {f} | Schiebungen {pl}; Mauscheleien {pl} :: wangle; hanky-panky [coll.] | wangles; hanky-pankies Schiebung {f} :: put-up job Schiedsabkommen {n}; Schiedsvertrag {m} | Schiedsabkommen {pl}; Schiedsverträge {pl} :: arbitration agreement | arbitration agreements Schiedsgericht {n} | Schiedsgerichte {pl} :: court of arbitration | courts of arbitration Schiedsgerichtsbarkeit {f} :: arbitral jurisdiction Schiedsgerichtsbarkeit {f} :: arbitration Schiedsgerichtshof {m}; Schiedsgericht {n} | Schiedsgerichtshöfe {pl}; Schiedsgerichte {pl} :: arbitral court | arbitral courts Schiedsgerichtsklausel {f} | Schiedsgerichtsklauseln {pl} :: arbitration clause | arbitration clauses Schiedsgerichtsordnung {f} :: arbitration code Schiedsgerichtsort {m} :: place of arbitration Schiedsgerichtsvereinbarung {f} | Schiedsgerichtsvereinbarungen {pl} :: agreement to arbitrate | agreements to arbitrate Schiedsinstanz {f} :: arbitral authority Schiedsklausel {f} | Schiedsklauseln {pl} :: arbitral clause; arbitration clause | arbitral clauses; arbitration clauses Schiedskommission {f} | Schiedskommissionen {pl} :: arbitration committee | arbitration committees Schiedsmann {m} :: arbiter Schiedsordnung {f} :: rules of arbitration Schiedsrichter {m}; Schiedsrichterin {f} Ringrichter {m}; Schiri {m} [ugs.] [sport] | Schiedsrichter {pl}; Schiedsrichterinnen {pl}; Ringrichter {pl} | Der Schiedsrichter war immer auf Ballhöhe. :: referee; ref [coll.] | referees | The referee was always on the spot. als Schiedsrichter fungieren [sport] :: to referee Schiedsrichter {m} :: adjudicator Schiedsrichter {m}; Schiedsrichterin {f} | Schiedsrichter {pl}; Schiedsrichterinnen {pl} :: arbiter | arbiters Schiedsrichter {m}; Schlichter {m}; Schlichterin {f}; Vermittler {m}; Vermittlerin {f} | Schiedsrichter {pl}; Schlichter {pl}; Schlichterinnen {pl}; Vermittler {pl}; Vermittlerinnen {pl} | Rolle des Schiedsrichters; Rolle des Vermittlers | durch einen einzigen Schiedsrichter :: arbitrator | arbitrators | task of arbitrator | by a sole arbitrator Schiedsrichter {m}; Schiedsrichterin {f}; Schlichter {m}; Schlichterin {f} | Schiedsrichter {pl}; Schiedsrichterinnen {pl}; Schlichter {pl}; Schlichterinnen {pl} :: umpire | umpires Schiedsrichter sein | Schiedsrichter seiend | Schiedsrichter gewesen | ist Schiedsrichter :: to umpire | umpiring | umpired | umpires Schiedsrichter sein; arbitrieren [Schw.] {vi} :: to arbitrate Schiedsrichterball {m} [sport] | Schiedsrichterbälle {pl} :: throwdown; dropped ball; jump ball | throwdowns Schiedsspruch {m} | Schiedssprüche {pl} :: arbitration award; arbitral award | arbitration awards; arbitral awards Schiedsspruch {m} :: arbitrament Schiedsstelle {f} | Schiedsstellen {pl} :: arbitrative board | arbitrative boards Schiedsverfahren {n} :: arbitral procedure Schiedsverfahren {n} :: arbitration proceedings Schiefer {m} [min.] :: slate mit Schiefer decken {vt} :: to slate Schieferschindel {f}; Schindel {f} [constr.] | Schieferschindeln {pl}; Schindeln {pl} :: slate | slates Schiefer {m} [min.] :: schist Schiefer {m}; Schiefergestein {n}; Schieferton {m} [min.] :: shale; shalestone Schieferbruch {m}; Schieferbergwerk {n} [min.] | Schieferbrüche {pl}; Schieferbergwerke {pl} :: slate quarry | slate quarries Schieferdach {n} [constr.] | Schieferdächer {pl} :: slate roof; slated roof | slate roofs; slated roofs Schieferkohle {f} [min.] :: splint coal Schieferöl {n} :: shale oil Schiefertafel {f}; Schieferplatte {f} | Schiefertafeln {pl}; Schieferplatten {pl} :: slate | slates Schiefheit {f} :: wryness Schiefheit {f}; Schiefe {f}; Schräge {f} :: obliquity Schieflage {f} [übtr.] :: unbalance; difficulties Schieflast {f} :: unbalanced load Schielen {n}; Strabismus {m} [med.] :: squint; strabismus; crossed eye; walleye Schienbein {n} :: shin Schienbein {n} [anat.] | Schienbeine {pl} :: shin bone; shinbone | shin bones; shinbones Schienbein {n} | Schienbeine {pl} :: tibia | tibias Schienbeinschutz {m}; Schienbeinschützer {m}; Schienbeinschoner {m} | Schienbeinschützer {pl}; Schienbeinschoner {pl} :: shin guard; shin pad; leg guard; leg pad | shin guards; shin pads; leg guards; leg pads Schiene {f} (Eisenbahn) | Schienen {pl} | Schienen legen :: rail | rails | to lay track Schiene {f} [med.] | Schienen {pl} | geschient sein :: splint | splints | to be in splints Schienen {pl} :: trackage Schienen {pl} :: metals Schienenbahn {f} | Schienenbahnen {pl} :: track railway | track railways Schienenbus {m} | Schienenbusse {pl} :: railbus | railbuses; railusses [Am.] Schienenersatzverkehr {m} :: replacement busses; replacement bus service Schienenfahrzeug {n} | Schienenfahrzeuge {pl} :: track vehicle | track vehicles Schienenfahrzeuge {pl} :: rolling stock Schienenhängebahn {f} [techn.] | Schienenhängebahnen {pl} :: overhead track conveyor | overhead track conveyors Schienenhalter {m} | Schienenhalter {pl} :: rail holding clamp | rail holding clamps Schienennetz {n} :: railway system Schienenräumer {m} | Schienenräumer {pl} :: pilot; cowcatcher [coll.] | pilots; cowcatchers Schienenstoß {m} | Schienenstöße {pl} :: rail joint | rail joints Schienenstrang {m} :: railway line; railway track Schienenverbinder {m} | Schienenverbinder {pl} :: rail joiner | rail joiners Schienenverbindung {f} | Schienenverbindungen {pl} :: rail connection | rail connections Schienenverteilersystem {n} | Schienenverteilersysteme {pl} :: busbar trunking system | busbar trunking systems Schierling {m} :: hemlock Schierlingsbecher {m} [hist.] | (wie Sokrates) den Giftbecher leeren [übtr.] :: cup of hemlock | to drink the cup of hemlock (like Socrates did) Schießbaumwolle {f} :: gun cotton Schießbefehl {m} | Schießbefehle {f} :: firing order; order to shoot | firing orders Schießbude {f} | Schießbuden {pl} :: shooting gallery | shooting galleries Schießeisen {n} [ugs.] :: shooting iron; rod; gat [coll.] Schießerei {f} | Schießereien {pl} :: gunfight | gunfights Schießerei {f} | Schießereien {pl} :: shooting; shoot-out | shootings; shoot-outs Schießerei {f} :: shootout Schießgewehr {n} (kindlich) | Schießgewehre {pl} :: gun; rifle | guns; rifles Schießhund {m} [übtr.] | wie ein Schießhund aufpassen :: | to watch like a hawk Schießkunst {f} :: marksmanship Schießplatz {m} | Schießplätze {pl} :: firing range; shooting range | firing ranges; shooting ranges Schießpulver {n} [mil.] :: gunpowder Schießscharte {f}; Scharte {f} | Schießscharten {pl}; Scharten {pl} :: crenel | crenels Schießscharte {f} | Schießscharten {pl} :: embrasure | embrasures Schießscheibe {f} | Schießscheiben {pl} :: target | targets Schießstand {m} | Schießstände {pl} :: shooting stand; rifle range | shooting stands; rifle ranges Schießübung {f} :: target practice Schießwesen {n} :: gunnery Schiff {n} | Schiffe {pl} | ab Schiff | ein Schiff aufgeben; ein Schiff verlassen | ein brennendes Schiff verlassen | Alle Mann von Bord! :: ship | ships | ex ship | to abandon a ship | to abandon a burning ship | Abandon Ship! Schiff {n}; Luftschiff {n}; Wasserfahrzeug {n}; Fahrzeug {n} | Schiffe {pl}; Luftschiffe {pl}; Wasserfahrzeuge {pl}; Fahrzeuge {pl} :: vessel | vessels Schifferklavier {n} [ugs.] [mus.] | Schifferklaviere {pl} :: accordion | accordions Schifffahrt {f}; Schiffahrt {f} [alt] :: shipping Schifffahrt {f}; Schiffahrt {f} [alt] :: navigation; navy Schifffahrtsstraße {f} | Schifffahrtsstraßen {pl} :: navigation route | navigation routes Schiffbarkeit {f} :: navigability Schiffbau {m}; Schiffsbau {m} :: shipbuilding; ship building industry Schiffbauingenieur {m} :: naval architect Schiffbruch {m} | Schiffbrüche {pl} :: shipwreck | shipwrecks Schiffbruch {m}; Unglück {n} :: wreck; wreckage Schiffbrüchige {m,f}; Schiffbrüchiger; Schiffsbrüchige {m,f} | Schiffbrüchigen {pl}; Schiffbrüchige; Schiffsbrüchigen {pl} :: castaway | castaways Schiffbrücke {f} | Schiffbrücken {pl} :: pontoon bridge | pontoon bridges Schiffchen {n} | Schiffchen {pl} :: shuttle | shuttles Schiffchen {n} :: small ship Schiffchenarbeit {f} (Handarbeit) :: tatting (in) Schiffchenarbeit herstellen | Schiffchenarbeit herstellend | Schiffchenarbeit hergestellt :: to tat | tatting | tatted Schiffer {m} :: boatman Schifferin {f} :: boatwoman Schiffer {m} :: mariner Schiffhobel {m} [mach.] | Schiffhobel {pl} :: compass plane | compass planes Schiffs... :: marine Schiffsarzt {m}; Schiffsärztin {f} | Schiffsärzte {pl}; Schiffsärztinnen {pl} :: ship's doctor | ship's doctors Schiffsausrüster {m} | Schiffsausrüster {pl} :: ship's chandler | ship's chandlers Schiffsbauer {m} | Schiffsbauer {pl} :: shipbuilder; shipwright | shipbuilders; shipwrights Schiffsbohrwurm {m} [zool.] | Schiffsbohrwürmer {pl} :: shipworm | shipworms Schiffsgrab {n} :: ship burial Schiffschaukel {f} | Schiffschaukeln {pl} :: swing boat | swing boats Schiffsglocke {f} :: ship's bell Schiffsjunge {m} | Schiffsjungen {pl} :: shipboy; ship's boy | shipboys Schiffskessel {m} [techn.] :: marine boiler Schiffskoch {m}; Schiffsköchin {f} | Schiffsköche {pl}; Schiffsköchinnen {pl} :: ship's cook | ship's cooks Schiffskollege {m} | Schiffskollegen {pl} :: shipmate | shipmates Schiffskompass {m} [naut.] :: mariner's compass Schiffskompass {m} (Sternbild) [astron.] :: Pyxis; compass box Schiffskörper {m}; Schiffsrumpf {m}; Rumpf {m} | Schiffskörper {pl}; Schiffsrümpfe {pl} :: hull | hulls Schiffsladung {f}; Bootsladung {f} | Schiffsladungen {pl}; Bootsladungen {pl} :: shipload; boatload | shiploads; boatloads Schiffsmannschaft {f} :: ship's crew Schiffsraum {m} | Schiffsräume {pl} :: shipping space | shipping spaces Schiffspapiere {pl} :: ship's papers Schiffsreise {f} | Schiffsreisen {pl} :: ship voyage | ship voyages Schiffsschraube {f} | Schiffsschrauben {pl} :: ship's propeller; ships's propellor; screw | ship's propellers; ships's propellors; screws Schiffsseite {f}; größte Schiffsbreite {f}; Seite {f} :: beam Schiffstagebuch {n}; Schiffslogbuch {n} | Schiffstagebücher {pl}; Schiffslogbücher {pl} :: ship's log; ship's log book; rutter [obs.] | ship's logs; ship's log books; rutters Schiffsverkehr {m} :: shipping traffic Schiffssicherheit {f} :: vessel traffic safety Schiffsverkehr {m} :: navigation Schiffswerft {f} | Schiffswerften {pl} :: shipyard | shipyards Schiffswrack {n} | Schiffswracks {pl} | aufgegebenes Schiffswrack :: shipwreck | shipwrecks | abandoned shipwreck Schiffszettel {m} :: shipping note (s/n) Schiffszwieback {m} [naut.] :: ship's biscuit; tack; sea biscuit; hardtack Schiftsparren {n}; Schifter {m} [constr.] :: jack-rafter Schiite {f} | Schiiten {pl} :: Shiite; Shi'ite | Shiites; Shi'ites Schikane {f} | Schikanen {pl} :: chicane | chicanes Schikane {f} | Schikanen {pl} :: chicanery | chicaneries Schikanierung {f}; Schikane {f} :: harassment Schikanierung {f} :: victimization [eAm.]; victimisation [Br.] Schild {n} | Schilder {pl} :: sign | signs Schild {n} | Schilder {pl} :: signboard | signboards Schild {n} | Schilder {pl} :: signpost | signposts Schild {m} [hist.] | Schilde {pl} :: shield | shields Schild {n} :: label; identification plate Schild {n} :: fascia Schild {m} (Sternbild) [astron.] :: Scutum; Shield Schildbuckel {m} :: shield boss Schildchen {n} | Schildchen {pl} :: label | labels Schilddrüse {f} [anat.] | Schilddrüsen {pl} :: thyroid gland; thyroid | thyroid glands Schilddrüsenkarzinom {n} [med.] | follikuläres Schilddrüsenkarzinom :: thyroid carcinoma | follicular thyroid carcinoma Schilddrüsenerkrankung {f}; Schilddrüsenkrankheit {f} [med.] | Schilddrüsenerkrankungen {pl}; Schilddrüsenkrankheiten {pl} :: thyroid disorder | thyroid disorders Schilddrüsenkrebs {m} [med.] :: thyroid cancer; cancer of the thyroid Schilddrüsenunterfunktion {f}; Hypothyreose {f}; Hypothyroidismus {m} [med.] :: hypothyroidism Schilderbrücke {f} | Schilderbrücken {pl} :: gantry | gantries Schilderhaus {n} | Schilderhäuser {pl} :: guard booth | guard booths Schilderherstellung {f} :: manufacture of signs Schilderung {f}; Aufführung {f}; Aufzählung {f} (von Details) :: recital (of details) Schilderung {f} | Schilderungen {pl} :: description | descriptions Schildfessel {f} :: shield grip Schildknappe {m} | Schildknappen {pl} :: shield bearer | shield bearers Schildknorpel {m} [anat.] :: thyroid cartilage Schildkröte {f}; Schildkröte {f} [zool.] | Schildkröten {pl}; Schildkröten {pl} :: turtle | turtles Schildkröte {f}; Landschildkröte {f} [zool.] | Schildkröten {pl}; Landschildkröten {pl} :: tortoise | tortoises Schildkröte {f} :: testudo Schildkrötensuppe {f} [cook.] :: turtle soup Schildlaus {f} [zool.] | Schildläuse {pl} :: scale insect | scale insects Schildmauer {f} :: shield wall Schildpatt {n} :: tortoise shell Schildvortrieb {m} :: shield driving Schildvortriebsmaschine {f} [techn.] | Schildvortriebsmaschinen {pl} :: tunneling shield | tunneling shields Schildwache {f}; Wache {f} | Schildwachen {pl}; Wachen {pl} :: sentinel | sentinels Schilf {n}; Schilfrohr {n}; Ried {n} :: reed Schilf {n}; Schilfsgürtel {m} :: reeds Schilfmatte {f} | Schilfmatten {pl} :: rush mat | rush mats Schillerlocke {f} [cook.] (Gebäck) | Schillerlocken {pl} :: cream horn | cream horns Schillerlocke {f} [cook.] (Räucherfisch) | Schillerlocken {pl} :: curled strip of smoked dogfish | curled strips of smoked dogfish Schillern {n}; Irisieren {n} :: iridescence; schiller; aventurism; schillerization [eAm.]; schillerisation [Br.]; allochroism Schillern {n} :: opalescence Schillern verleihen :: to schillerize [eAm.]; to schillerise [Br.] (rarely used) Schilling {m} | Schillinge {pl} :: shilling; bob [Br.] [coll.] | shillings; bobs Schimäre {f}; Chimäre {f} :: chimera Schimmel {m}; Schimmelpilz {m} | Schimmelpilze {pl} :: mildew | mildews Schimmel {m}; Moder {m} (auf Nahrungsmitteln) :: mould [Br.]; mold [Am.] Schimmel {m} (weißes Pferd) | Schimmel {pl} :: white horse; grey horse | white horses; grey horses Schimmer {m} :: gleam Schimmer {m}; Flimmer {m} :: glimmer Schimmer {m} :: glances Schimmer {m} :: ray keinen blassen Schimmer haben [ugs.] :: not to have the foggiest idea Schimpfer {m} :: blusterer Schimpferei {f}; Meckerei {f} :: grumbling; moaning Schimpanse {m} [zool.] | Schimpansen {pl} :: chimpanzee; chimp (Pan troglodytes) | chimpanzees; chimps Schimpferei {f} :: carrying on Schimpferei {f} (mit) :: scolding (of) Schimpfkanonade {f} | Schimpfkanonaden {pl} :: tirade | tirades Schimpfwort {n} | Schimpfwörter {pl} :: invective; swearword | invectives; swearwords Schimpfwort {n} | Schimpfwörter {pl} | Schimpfwörter {pl}; Kraftausdrücke {pl}; hässliche Ausdrücke :: curse word; cussword; cuss | curse words; cusswords; cusses | bad language Schindel {f} [constr.] | Schindeln {pl} :: shingle | shingles Schindeldach {n} [constr.] | Schindeldächer {pl} :: shingle roof | shingle roofs Schinder {m} | Schinder {pl} :: oppressor | oppressors Schinderei {f} | Schindereien {pl} :: drudgery | drudgeries Schinderei {f} :: rough going Schinderei {f}; Plackerei {f} :: fag Schinderei {f}; Unterdrückung {f} :: oppression Schindluder treiben mit :: to play fast and loose with Schindmähre {f} :: dobbin Schinken {m} [cook.] | Schinken in Aspik | Ei mit Schinken :: ham | glazed ham | ham and eggs Schinkenbrötchen {n} [cook.] :: ham roll Schinkenfleisch {n} (in Dosen); Frühstücksfleisch {n} :: spam Schinkensülze {f} [cook.] :: ham in aspic Schinkenmesser {n} [cook.] | Schinkenmesser {pl} | Schinkenmesser mit Kullenschliff :: ham knife; ham slicer | ham knives; ham slicers | ham knife scalloped edge Schinkenspeck {m} [cook.] :: bacon Schinkenwurst {f} [cook.] :: ham sausage jdn. auf die Schippe nehmen; jdn. verschaukeln [ugs.] | Willst du mich verschaukeln (oder was)? :: to pull sb.'s leg [coll.] | Are you pulling my leg (or what)? Schirm {m} | Schirme {pl} :: visor | visors Schirm {m}; Lampenschirm {m} | Schirme {pl}; Lampenschirme {pl} :: shade | shades Schirmdämpfung {f} :: attenuation of shielding Schirmfiederung {f} :: dimples Schirmgeflecht {n} [electr.] | überstehendes Schirmgeflecht :: shielding braid | protruding shielding braid Schirmgeflecht {n} :: interwoven screen Schirmgitter {n} | Schirmgitter {pl} :: screen grid | screen grids Schirmherr {m}; Schirmherrin {f} | Schirmherren {pl}; Schirmherrinnen {pl} :: patron | patrons Schirmherrschaft {f} :: patronage Schirmherrschaft {f} | unter der Schirmherrschaft von ... :: auspices | under the auspices of Schirmherrschaft {f} :: protectorate Schirmhieb {m} (Waldbau) :: shelterwood cut Schirmhülle {f} | Schirmhüllen {pl} :: umbrella cover | umbrella covers Schirmkabine {f} (für elektromagnetische Wellen) [electr.] | Schirmkabinen {pl} :: shielded room | shielded rooms Schirmkranz {m} [electr.] :: grounding finger ring Schirmmütze {f}; Base-Cap {n} :: baseball cap; base-cap; baseball hat Schirmmütze {f} :: peaked cap Schirmpilz {m} [biol.] | Schirmpilze {pl} :: parasol mushroom | parasol mushrooms Schirmschlag {m} (Waldbau) :: shelterwood cutting Schirmständer {m} | Schirmständer {pl} :: umbrella stand | umbrella stands Schirmungsdämpfer {m} [electr.] :: shielding attenuation Schirokko {m}; Scirocco {m}; Sirokko {m} :: sirocco Schirting {m} [textil.] :: shirting Schischaukel {f}; Skischaukel {f}; Schiarena {f}; Skiarena {f} | Schischaukeln {pl}; Skischaukeln {pl}; Schiarenen {pl}; Skiarenen {pl} :: inter-linked ski area; lift-linked ski area | inter-linked ski areas; lift-linked ski areas Schisma {n}; Kirchenspaltung {f} | Schismen {pl} :: schism | schisms Schistosomiasis {f}; Bilharziose {f} [obs.] [med.] :: schistosomiasis; bilharzia Schizophrenie {f} [med.] :: schizophrenia Schizotypie {f} [med.] :: schizotypy Schlabberpullover {m} [ugs.] :: sloppy joe [coll.] Schlacht {f} (bei); Gefecht {n} (um) [mil.] | Schlachten {pl}; Gefechte {pl} | im Gefecht mit | außer Gefecht setzen | die Schlacht bei Jena :: battle (of) (for) | battles | in battle with; engaged with; fighting with | to put out of action | the battle of Jena Schlachtabfälle {pl} :: slaughtering waste Schlachtbank {f} | Schlachtbänke {pl} :: slaughtering block; shamble | slaughtering blocks; shambles Schlachtbeil {n} | Schlachtbeile {pl} :: meat axe | meat axes Schlachtenbummler {m}; Schlachtenbummlerin {f} [sport] | Schlachtenbummler {pl}; Schlachtenbummlerinnen {pl} :: travelling supporter; away supporter | travelling supporters; away supporters Schlachtfeld {n} | Schlachtfelder {pl} :: battlefield; battle field; battleground | battle fields Schlachtgetümmel {n} | im Schlachtgetümmel :: thick of fight | in the thick of the fight Schlachthaus {n}; Schlachthof {m} | Schlachthäuser {pl}; Schlachthöfe {pl} :: slaughterhouse; abattoir | slaughterhouses; slaughter houses; abattoirs Schlachtkreuzer {m} :: battle cruiser Schlachtmesser {n}; Schlächter {m} | Schlachtmesser {pl}; Schlächter {pl} :: sticker | stickers Schlachtordnung {f}; Gefechtsgliederung {f} [mil.] | in Schlachtordnung aufstellen :: battle order | to embattle Schlachtplan {m} | Schlachtpläne {pl} :: plan of action | plans of action Schlachtross {n}; Kampfpferd {n} | Schlachtrosse {pl}; Kampfpferde {pl} :: war horse; charger; destrier [old] | war horses; chargers; destriers Schlachtruf {m} :: whoop; war cry Schlachtschiff {n} [mil.] | Schlachtschiffe {pl} :: battleship | battleships Schlachtschiff {n} | Schlachtschiffe {pl} :: dreadnought | dreadnoughts Schlachtung {f}; Schlachten {n} :: slaughtering; slaughter(of animals) Schlachtvieh {n}; Schlachttiere {pl} [agr.] :: slaughter cattle; animals for slaughter Schlacke {f} | Schlacken {pl} | vulkanische Schlacke {f} :: slag; cinder; cinders; scoria | slags | volcanic cinder; volcanic slag Schlacke {f}; Verbrennungsrückstand {m} :: clinker Schlacke {f} :: dross Schlacke abstechen :: to tap Schlacke {f} :: slurry Schlackenbeton {m} [constr.] :: slag concrete Schlackenfangrost {n} [techn.] | Schlackenfangroste {pl} :: slag screen | slag screens Schlackenbrecher {m} [techn.] | Schlackenbrecher {pl} :: slag crusher | slag crushers Schlackenfaser {f} | Schlackenfasern {pl} :: slag fibre; slag fiber | slag fibres; slag fibers Schlackenhalde {f}; Abraumhalde {f} | Schlackenhalden {pl}; Abraumhalden {pl} :: slag heap | slag heaps Schlackenhammer {m} | Schlackenhämmer {pl} :: chipping hammer | chipping hammers Schlackenkegel {m} :: cinder cone Schlackennest {n} [techn.] (Feuerraum) :: slag pocket Schlackenwolle {f} :: slag wool Schlackenzement {m} [constr.] :: slag cement Schlächter {m}; Schlachter {m} | Schlächter {pl}; Schlachter {pl} :: butcher; slaughterer | butchers; slaughterers Schläfchen {n} | ein Schläfchen machen; eine Runde pennen [ugs.] :: kip [coll.] | to get some kip Schlächterbeil {n}; Metzgerbeil {n} | Schlächterbeile {pl}; Metzgerbeile {pl} :: poleaxe; poleax | poleaxes Schlächterei {f}; Schlachterei {f} | Schlächtereien {pl}; Schlachtereien {pl} :: butcher's; butcher's shop | butcher's shops Schlächterhandwerk {n} :: butcheries Schläfchen {n} :: dozer Schläfe {f} [anat.] | Schläfen {pl} :: temple | temples Schläfen... [anat.] :: temporal Schläfenring {m} | Schläfenringe {pl} :: temple ring | temple rings Schläfer {m} | Schläfer {pl} :: sleeper | sleepers Schläfrigkeit {f} :: doziness Schläfrigkeit {f} :: drowsiness Schläfrigkeit {f}; Verschlafenheit {f} :: sleepiness Schläfrigkeit {f} :: slumberousness Schlägel {m}; Schlegel {m} (Hammer des Bergmanns) [min.] | Schlägel und Eisen :: hammer | hammer and pick Schläger {m} :: basher Schläger {m} :: puncher Schläger {m} (für Tennis) [sport] | Schläger {pl} :: racket; racquet | rackets; racquets Schläger {m} :: scrapper Schläger {m} :: slugger (angeheuerter) Schläger {m} :: goon [coll.] [Am.] Schlägerei {f} :: brawl; punch-up; punchup Schlägerei {f} | Schlägereien {pl} :: fray | frays Schlägermühle {f} [mach.] | Schlägermühlen {pl} :: beater mill | beater mills Schlägertyp {m}; knallharter Bursche :: tough; tough guy Schlägertyp {m}; Raufbold {m}; Stänkerer {m}; ungeschlachter Kerl {m} | Schlägertypen {pl}; Raufbolde {pl}; Stänkerer {pl}; ungeschlachte Kerle {pl} | Das ist ein ungeschlachter Kerl, dem möchte ich nicht in einer dunklen Gasse begegnen. :: bruiser | bruisers | He is an ugly bruiser, I wouldn't like to meet him down a dark alley. Schlägertyp {m}; Rüpel {m} :: bully boy Schlängellinie {f}; Schlangenlinie {f} | Schlängellinien {pl}; Schlangenlinien {pl} | Schlängellinien fahren :: wavy line | wavy lines | to swirl Schlängelpfad {m} | Schlängelpfade {pl} :: circuitous path | circuitous paths Schläue {f} :: stealth Schlaf {m} | Ich brauche etwas Schlaf. :: sleep | I need some sleep. Schlaf {m} :: shuteye im Schlaf :: asleep einen tiefen Schlaf haben :: to be a sound sleeper (kurz) in Schlaf fallen :: to nod off Schlafabteil {n} | Schlafabteile {pl} :: sleeping berth | sleeping berths Schlafanzug {m}; Pyjama {m} | Schlafanzüge {pl}; Pyjamas {pl} :: pyjamas; pajamas [Am.]; pyjama suit; jammies; pj's [coll.] | pyjamas; pajamas [Am.] Schlafanzug {m} :: nightgown Schlafanzughose {f} :: pyjama bottoms Schlafapnoe; Schlafapnoe-Syndrom {n} /SAS/ [med.] :: sleep apnea; sleep apnoea [Br.] Schlafbaracke {f}; Arbeiterbaracke {f} | Schlafbaracken {pl}; Arbeiterbaracken {pl} :: bunkhouse [Am.] | bunkhouses Schlafcouch {m} :: bed couch; studio couch; day bed; sofa bed Schlafenszeit {f}; Zeit {f} zum Schlafengehen | Schlafenszeiten {pl} :: bed time; bedtime | bed times; bedtimes Schlafdefizit {n} [med.] :: sleep deficit; sleep debt Schlafentzug {m} | unter Schlafentzug ...; an Schlafentzug leidend; unausgeschlafen :: sleep deprivation; deprivation of sleep | sleep-deprived Schlaffheit {f} :: flabbiness Schlaffheit {f}; Trägheit {f} :: inertness Schlaffheit {f} :: looseness Schlaffheiten {pl} :: flaccidness Schlaffseilschalter {m} :: slack rope switch Schlaffseilsicherung {f} :: slackline protection Schlafgelegenheit {f} | Schlafgelegenheiten {pl} :: sleeping accommodation | sleeping accommodations Schlafgemach {n} [gehoben] | Schlafgemächer {pl} :: bedchamber | bedchambers Schlafittchen {n} (Rockschoß) | jdn. am Schlafittchen fassen [ugs.] :: wing feather | to collar sb.; to nab sb. [coll.] Schlafkamerad {m} | Schlafkameraden {pl} :: bedfellow | bedfellows Schlafkrankheit {f}; Narkolepsie {f} [med.] :: sleeping sickness; narcolepsy Schlaflabor {n} | Schlaflabore {pl} :: sleep clinic; sleep lab; sleep laboratory | sleep clinics; sleep labs; sleep laboratories Schlaflied {n}; Wiegenlied {n}; Schlummerlied {n} | Schlaflieder {pl}; Wiegenlieder {pl}; Schlummerlieder {pl} :: lullaby | lullabies ein Wiegenlied singen | er/sie sang ein Wiegenlied :: to lullaby | he/she lullabied Schlaflosigkeit {f} :: sleeplessness Schlaflosigkeit {f} :: wakefulness Schlafmaske {f}; Schlafbrille {f}; Nachtmaske {f} | Schlafmasken {pl}; Schlafbrillen {pl}; Nachtmasken {pl} :: sleep mask | sleep masks Schlafmatte {f} | Schlafmatten {pl} :: sleeping mat | sleeping mats Schlafmittel {n} | Schlafmittel {pl} :: sleeping pill | sleeping pills Schlafmittel {n} | Schlafmittel {pl} :: soporific | soporifics Schlafmütze {f} :: sleepyhead Schlafplatz {m} | Schlafplätze {pl} | Wohnwagen mit fünf Schlafplätzen :: sleeping berth | sleeping berths | caravan sleeps five Schlafplatz {m}; Schlafstelle {f}; Schlafstatt {f} (für Vögel) | Schlafplätze {pl}; Schlafstellen {pl} :: roost | roosts Schlafraum {m} | Schlafräume {pl} :: bedder | bedders Schlafrock {m} :: dressing gown Schlafsaal {m} | Schlafsäle {pl} :: dormitory; dorm; dorm room | dormitories; dorms Schlafsack {m} | Schlafsäcke {pl} :: sleeping bag | sleeping bags Schlafstörungen {pl} [med.] :: sleeping disorders Schlafstadt {f} | Schlafstädte {pl} :: dormitory town | dormitory towns Schlafsucht {f} :: somnolence Schlaftablette {f} | Schlaftabletten {pl} :: sleeping pill; sleeping tablet | sleeping pills; sleeping tablets Schlaftrunk {m} :: sleeping draught Schlafwagen {m} | Schlafwagen {pl} :: sleeping car; sleeper | sleeping cars; sleepers Schlafwagenplatz {m} (Eisenbahn) :: berth Schlafwagenschaffner {m} :: porter Schlafwandeln {n}; Mondsüchtigkeit {f}; Nachtwandeln {n}; Somnambulismus {m}; Somnambulie {f} [med.] :: somnambulism; sleep-walking; sleepwalking Schlafwandelung {f} :: sleepwalk Schlafwandler {m}; Schlafwandlerin {f} | Schlafwandler {pl}; Schlafwandlerinnen {pl} :: sleep-walker; somnambulist | sleep-walkers; somnambulists Schlafzimmer {n}; Schlafstube {f} | Schlafzimmer {pl}; Schlafstuben {pl} :: bedroom | bedrooms Schlafzimmereinrichtung {f} :: bedroom suite Schlafzustand {m}; Ruhezustand {m} :: hibernation Schlag {m}; Hieb {m}; Stoß {m} | Schläge {pl}; Hiebe {pl}; Stöße {pl} | ein empfindlicher Schlag | jdm. einen Schlag geben; jdm. eins überziehen [ugs.] :: blow | blows | a telling blow | to give sb a blow Schlag {m}; Hieb {m}; Stoß {m}; Strich {m} | Schläge {pl}; Hiebe {pl}; Stöße {pl}; Striche {pl} :: stroke | strokes Schlag {m} :: bash Schlag {m}; Schlagen {n}; Klopfen {n}; Pochen {n} | Schläge {pl} :: beat | beats heftiger Schlag :: smash Schlag {m}; Befreiungsschlag {m} :: coup Schlag {m} | Schläge {pl} :: flap | flaps Schlag {m} | Schläge {pl} :: percussion | percussions Schlag {m} | Schläge {pl} :: stinger | stingers Schlag {m} | Schläge {pl} :: wham | whams Schlag {m} | jdn. einen Schlag versetzen :: whack | to give sb. a whack Schlag 5 Uhr :: on the stroke of five Schlag {m} :: swipe Schlag {m} :: pelt Schlag {m}; Klaps {m} | ein Schlag ins Gesicht :: smack | a smack in the eye Schlag {m}; Schwinger {m} [sport] :: swing Schlag {m} :: wallop [slang] Schlag {m} :: sledgehammer blow Schlag mit dem Handrücken :: backhander Schlag {m}; Stoß {m} | Schläge {pl}; Stöße {pl} :: knock | knocks Schlag {m}; Puff {m} :: buffet Schlag {m}; (heftiger) Stoß {m} | Schläge {pl}; Stöße {pl} | elektrischer Schlag :: shock | shocks | electric shock Schlag {m} :: dollop [coll.] Schlag {m} :: sock [coll.] kräftiger Schlag; wuchtiger Schlag; harter Schlag :: slug; slog herber Schlag {m} (für jdn./etw.) [übtr.] | Dieses jüngste Urteil ist ein herber Schlag für den Softwareriesen. | Sollte das passieren, wäre das ein herber Schlag für die Sozialpartnerschaft. :: one in the eye (for sb./sth.) [Br.] [coll.] | This latest judgement is one in the eye for the software giant. | Should this happen it will be one in the eye for social partnership. auf einen Schlag :: at one fell swoop; in one swoop Schlaganfall {m}; Apoplexie {f}; primär ischämischer Hirninfarkt; Streifung {f} [med.] | Schlaganfälle {pl} | leichter Schlaganfall | akuter Schlaganfall :: (fit of) apoplexy; seizure; stroke; apoplectic fit; cerebrovascular accident /CVA/ | strokes; apoplectic fits | strokelet | acute stroke Schlaganfall-Spezialstation {f} [med.] | Schlaganfall-Spezialstationen {pl} :: stroke unit | stroke units Schlaganfallpatient {m}; Schlaganfallpatientin {f} [med.] | Schlaganfallpatienten {pl}; Schlaganfallpatientinnen {pl} :: stroke patient | stroke patients Schlagbass {m} [mus.] :: slap bass Schlagbaum {f}; Mautschranke {f} | Schlagbäume {pl}; Mautschranken {pl} :: tollgate; tollbar; turnpike | tollgate; tollbars; turnpikes Schlagbaum {m} :: barrier Schlagbiegeversuch {m} [techn.] :: impact bending test Schlagbolzen {m} | Schlagbolzen {pl} :: firing pin | firing pins Schlagbohren {n} [mach.] :: hammer drilling Schlagbohrer {m} [mach.] | Schlagbohrer {pl} :: percussion drill; spudder | percussion drills Schlagbohrgerät {n} | Schlagbohrgeräte {pl} :: percussion drill rig | percussion drill rigs Schlagbohrmaschine {f} [mach.] | Schlagbohrmaschinen {pl} :: hammer drill; percussion drill; percussion machine; percussive drill | hammer drills; percussion drills; percussion machines; percussive drills Schlagbuckel {m} :: bulb of percussion Schlagen {n} (Schach) | Schlagen {n} im Vorübergehen | einen Bauern en passant schlagen | Schlag en passant :: capture | capturing in passing | to capture a pawn en passant | passing strike Schlagen {n} :: slap Schlagende {m,f}; Schläger {m} | Schlagenden {pl}; Schläger {pl} :: spanker | spankers Schlager {m} [mus.] | Schlager {pl} :: pop song | pop songs Schlagersänger {m}; Schlagersängerin {f}; Popsänger {m}; Popsängerin {f} | Schlagersänger {pl}; Schlagersängerinnen {pl}; Popsänger {pl}; Popsängerinnen {pl} :: pop singer | pop singers Schlagersänger {m} | Schlagersänger {pl} :: crooner | crooners Schlagfeder {f} | Schlagfedern {pl} :: mainspring | mainsprings Schlagfertigkeit {f} :: ready wit Schlagfertigkeit {f} :: repartee Schlagfertigkeit {f} :: repercussiveness Schlaggeräusche {pl} :: impact boom Schlagholz {n} [sport] | mit dem Schlagholz schlagen :: cricket bat; bat | to bat Schlaggittarre {f}; Jazzgitarre {f} [mus.] | Schlaggittarren {pl}; Jazzgitarren {pl} :: jazz guitar | jazz guitars Schlagholz {n}; Schlegel {m}; Schlägel {m} :: mallet Schlaghose {f}; Schlag; ausgestellter Schnitt :: flares; flare Schlaginstrument {n} [mus.] | Schlaginstrumente {pl} :: percussion instrument | percussion instruments Schlagknopf {m} | Schlagknöpfe {pl} :: strike block; strike button | strike blocks; strike buttons Schlagkörper {m} :: impact body Schlagkraft {f}; Schlag {m} :: clout Schlagleiste {f} | Schlagleisten {pl} :: cleat | cleats Schlagloch {n} | Schlaglöcher {pl} :: pothole; road hole; chuckhole | potholes; road holes; chuckholes Schlagmann {m} [sport] (im Baseball) | Schlagmänner {pl} :: batter; batsman; hitter; slugger | batters; batsmen; hitters; sluggers Schlag-Maulschlüssel {m} [techn.] :: striking-face open-end wrench Schlagmeißel {m} | Schlagmeißel {pl} :: percussion bit | percussion bits Schlagnarbe {f} | Schlagnarben {pl} :: bulbar scar | bulbar scars Schlagpunkt {m} | Schlagpunkte {pl} :: point of percussion | points of percussion Schlagradmühle {f} [techn.] | Schlagradmühlen {pl} :: beater-wheel mill | beater-wheel mills Schlagrichtung {f} | Schlagrichtungen {pl} | eben quer zur Schlagrichtung :: impact direction | impact directions | cross-coplanar to impact direction Schlagriemen {m} | Schlagriemen {pl} :: lug strap; picker band | lug straps; picker bands Schlagring {m} | Schlagringe {pl} :: brass knuckles; knuckle dusters; knucks | brass knuckles; knuckle dusters; knucks Schlag-Ringschlüssel {m} [techn.] | Schlag-Ringschlüssel {pl} :: striking-face box wrench | striking-face box wrenches Schlagsahne {f}; Schlagrahm {m}; Schlagobers {n} [Ös.] [cook.] :: whipped cream; whipping cream; heavy cream; double-cream Schlagschaden {m} :: brinelling Schlagschalter {m} | Schlagschalter {pl} :: shock switch | shock switches Schlagschrauber {m} [techn.] | Schlagschrauber {pl} :: impact wrench; impact screwdriver | impact wrenches; impact screwdrivers Schlagseite {f} [naut.] | starke Schlagseite haben | Schlagseite haben | Schlagseite haben [übtr.] :: list | to be listing heavily; to have a heavy list | to list | to be rolling drunk Schlagsport {m} [ugs.] [sport] :: stroke sports [Am.] [coll.] Schlagstelle {f} | Schlagstellen {pl} :: point of impact | points of impact Schlagstock {m}; Polizeiknüppel {m} | Schlagstöcke {pl}; Polizeiknüppel {pl} | Schlagstöcke einsetzen :: cudgel; truncheon; billy | cudgels; truncheons; billies | to use truncheons Schlagtaste "Not-Aus" {f} :: emergency pushbutton; panic pushbutton; slam Schlagtaster {m} :: pushbutton Schlaguhr {f} | Schlaguhren {pl} :: striking clock | striking clocks Schlagwaffe {f} | Schlagwaffen {pl} :: impact veapon | impact veapons Schlagwerk {n} | Schlagwerke {pl} :: striking mechanism | striking mechanisms Schlagwort {n} | Schlagwörter {pl} :: byword | bywords Schlagwort {n}; Stichwort {n}; Kustos {m} (auf einer Buchseite) | Schlagwörter {pl}; Stichwörter {pl} :: catchword; direction word | catchwords Schlagwort {n} :: subject heading Schlagwortkatalog {m} :: subject heading catalogue Schlagzeile {f} | Schlagzeilen {pl} | Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf. :: catch line; headline | catch lines; headlines | The headline caught my eye this morning. Schlagzahl {f} :: number of blows; number of strokes Schlagzeug {n} [mus.] | Schlagzeuge {pl} | elektronisches Schlagzeug :: percussion (classical music); drums; drumset (pop music) | percussions; drums; drumsets | electronic drums Schlagzeuger {m}; Schlagzeugerin {f} [mus.] | Schlagzeuger {pl}; Schlagzeugerinnen {pl} :: percussionist; drummer | percussionists; drummers Schlamassel {m} | Da haben wir den/das Schlamassel! :: mess | Now we're in a right mess! Schlamassel {m}; unangenehme Lage {f} | in heller Aufregung sein | völlig aus dem Häuschen geraten :: stew [coll.] | to be in a stew | to get into a stew Schlamm {m}; Schmutz {m} | mit Schlamm bedeckt | mit nassem Schmutz bedeckt | feiner Schlamm | organogener Schlamm | vulkanischer Schlamm | weicher Schlamm :: mud | plastered with mud | caked with mud and wet | pulp | copropel | mud lava | slush Schlamm {m}; Schlick {m} :: ooze Schlamm {m} :: slime Schlamm {m}; Schlammablagerung {f}; Schlick {m} :: warp (feiner) Schlamm {m}; Aufschlämmung {f}; Schlicker {m}; dünner Brei :: slurry Schlammbelebung {f}; Belebtschlammverfahren {n} :: bioaeration Schlämmkreide {f} :: whiting; prepared chalk; precipitated chalk Schlammfieber {n} [med.] :: slime fever Schlammkohle {f} :: slurry coal Schlammlawine {f} | Schlammlawinen {pl} :: mudflow | mudflows Schlammperiode {f} | Schlammperioden {pl} :: mud period | mud periods Schlammspringer {pl} (Periophthalmus) (zoologische Familie) [zool.] :: mudskippers; mudspringers (zoological family) Schlammsammler {m} [mach.] (Kessel) | Schlammsammler {pl} :: mud drum | mud drums Schlammschlacht {f} [übtr.] :: mudslinging [fig.] Schlammspritzer {m} | Schlammspritzer {pl} :: mud stain | mud stains Schlampe {f}; Nutte {f}; Flittchen {n}; untreue Frau [ugs.] [pej.] | Schlampen {pl}; Nutten {pl}; Flittchen {pl} :: moll; slut; slapper; tramp [pej.] | molls; sluts; slappers; tramps Schlampe {f}; unsauberes Mädchen :: skunk [slang] Schlampe {f} :: frump Schlampe {f} :: rag bag Schlampe {f}; Nutte {f} [pej.] :: slag [Br.] [pej.] Schlampe {f} | Schlampen {pl} :: slattern | slatterns Schlampe {f} [pej.] | Schlampen {pl} :: skank; Ho [Am.] [slang] | skanks; Hos Schlampe {f} | Schlampen {pl} :: sloven | slovens Schlampe {f} | Schlampen {pl} :: trollop | trollops Schlampigkeit {f} :: frowziness Schlampigkeit {f} :: grubbiness Schlampigkeit {f} :: slatternliness Schlampigkeit {f} :: slouchiness Schlampigkeit {f} :: slovenliness Schlampigkeit {f} :: sluttishness Schlange {f} [zool.] | Schlangen {pl} :: snake | snakes Schlange {f}; Reihe {f} (Menschen-; Auto-) | Schlangen {pl}; Reihen {pl} | Stehen Sie (hier) an?; Stehen Sie an dieser Schlange an? :: queue; line [Am.] | queues; lines | Are you in this line? [Am.] Schlange {f} | Schlangen {pl} :: serpent | serpents Schlange {f} (Sternbild) [astron.] :: Serpens; Snake Schlange stehen; anstehen {vi} | in der Schlange stehend; anstehend | in der Schlange gestanden; angestanden | Wie lange haben Sie angestanden? :: to stand in line; to line up [Am.] | standing in line; lining up | stood in line; lined up | How long have you been standing in line? Schlange stehen | in der Schlange stehend | Schlange gestanden :: to stand in a queue; to queue up [Br.] | queueing; queuing | queued Schlangenbeschwörer {m} | Schlangenbeschwörer {pl} :: snake charmer | snake charmers Schlangenaale {pl} (Ophichthidae) (zoologische Familie) [zool.] :: snake eels; worm eels (zoological family) Schlangenbiss {m} | Schlangenbisse {pl} :: snakebite; snake bite | snakebites; snake bites Schlangengift {n} | Schlangengifte {pl} :: snake venom | snake venoms Schlangenhalsvogel {m} :: darter Schlangenhaut {f} | Schlangenhäute {pl} :: snake's skin; snakeskin | snakeskins Schlangenleder {f} :: snakeskin Schlangenlinie {f} | Schlangenlinien {pl} :: wavy line | wavy lines Schlangenmensch {m} | Schlangenmenschen {pl} :: contortionist | contortionists Schlangenstern {m} (Ophidiasteridae) [zool.] :: brittle star; serpent star Schlangentanz {m} :: snake dance Schlangenträger {m} (Sternbild) [astron.] :: Ophiuchus; snake-holder Schlankheit {f} :: lankiness Schlankheit {f} :: skinniness Schlankheit {f} :: slenderness Schlankheit {f} :: slimness Schlankheitskur {f} :: diet Schlankheitsgrad {m} :: slenderness ratio Schlankheitskur {f} | Schlankheitskuren {pl} | eine Schlankheitskur machen :: slimming cure | slimming cures | to be on a diet; to go on a diet; to diet Schlankkopf-Symbiosegrundel {f} (Cryptocentrus leptocephalus) [zool.] :: spotted watchman goby Schlappe {f} :: rout Schlappheit {f} :: floppiness Schlappheit {f} :: limpness Schlapphut {m} | Schlapphüte {pl} :: slouch hat | slouch hats Schlappohr {n}; Hängeohr {n} | Schlappohren {pl}; Hängeohren {pl} :: lop ear | lop ears Schlappschwanz {m}; Waschlappen {m} [ugs.] | Schlappschwänze {pl}; Waschlappen {pl} :: wimp; weenie [Am.] [coll.] | wimps; weenies Schlaraffenland {n} :: cockaigne Schlauberger {m}; Schlaumeier {m} [ugs.] :: wise guy; wily customer; clever-dick [coll.] Schlauch {m} | Schläuche {pl} | mit Schlauch versehen :: hose; flexible tube | hoses; flexible tubes | tubed Schlauch {m} :: hosepipe [Br.] Schlauch {m} :: sleeving Schlauch {m} (zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten) :: skin Schlauch {m} aus heißem, formbaren Kunststoff [techn.] :: parison Schlauchanschluss {m} :: gland Schlauchbefestigung {f} | Schlauchbefestigungen {pl} :: hose mounting | hose mountings Schlauchbinder {m}; Schlauchschelle {f} | Schlauchbinder {pl}; Schlauchschellen {pl} :: hose clip | hose clips Schlauchboot {n} | Schlauchboote {pl} :: rubber dinghy; dinghy; inflatable dinghy; dingey | rubber dinghies; dinghies Schlauchbrücke {f} | Schlauchbrücken {pl} :: hose protection ramp | hose protection ramps Schlauchfilter {m} | Schlauchfilter {pl} :: bag filter | bag filters Schlauchfolie {f} :: tubular film Schlauchform {f} | Schlauchformen {pl} :: tubular form | tubular forms Schlauchklemme {f} | Schlauchklemmen {pl} :: hose clamp | hose clamps Schlauchkopf {m} (Blasformen von Kunststoff) | Schlauchköpfe {pl} :: parison die | parison dies Schlauchkupplung {f} | Schlauchkupplungen {pl} :: hose coupling | hose couplings Schlauchleitung {f} | Schlauchleitungen {pl} :: hose line | hose lines Schlauchmannschaft {f} (Feuerwehr) | Schlauchmannschaften {pl} :: hose crew | hose crews Schlauchnaht {f} :: inner-tube joint; inner-tube splice Schlauchzusammensetzung {f} :: lap joint (tube) Schlauchquetschventil {n} | Schlauchquetschventile {pl} :: constriction-hose valve | constriction-hose valves Schlauchradpumpe {f} | Schlauchradpumpen {pl} :: peristaltic pump | peristaltic pumps Schlauchreifen {m} | Schlauchreifen {pl} :: tube type tyre; tubed tyre; tubular tyre (tire [Am.]) | tube type tyres; tubed tyres; tubular tyres Schlauchventil {n} | Schlauchventile {pl} :: inner-tube valve | inner-tube valves Schlauchventileinsatz {m} | Schlauchventileinsätze {pl} :: inner-tube valve insert | inner-tube valve inserts Schlauchwaage {f} [constr.] | Schlauchwaagen {pl} :: water level gauge | water level gauges Schlauchwürmer {pl} [zool.] :: aschelminthes Schlauchwasserwaage {f} [techn.] :: hydrostatic hose balance Schlaufe {f}; Lasche {f} | Schlaufen {pl}; Laschen {pl} :: strap | straps Schlaufe {f}; Streifen {m} | Schlaufen {pl}; Streifen {pl} :: tab | tabs Schlaufe {f} | Schlaufen {pl} :: bight | bights Schlauheit {f} :: leeriness Schlauheit {f} :: shrewdness Schlawiner {m} :: smooth operator [coll.] Schlechtigkeit {f}; Verderbtheit {f} :: badness Schlechtwetterperiode {f} [meteo.] | Schlechtwetterperioden {pl} :: spell of bad weather | spells of bad weather Schleckerei {f} :: licking Schlegel {m} [mus.] | Schlegel {pl} :: stick; drumstick | sticks; drumsticks Schlegelspitze {f} [techn.] :: hammerhead Schlehdorn {m}; Schwarzdorn {m} [bot.] :: blackthorn Schlehe {f} [bot.] | Schlehen {pl} :: sloe | sloes Schleicher {m} :: skulker Schleicher {m} :: sneaker Schleichhandel {m}; Schwarzhandel {m} (mit) :: black marketing; illicit trading; illicit trade (in) Schleichhändler {m} :: interloper Schleichweg {m} | auf dem Schleichweg [übtr.] :: hidden path; secret path | clandestinely Schleichweg {m} | Schleichwege {pl} :: rat run [Br.] [coll.] | rat runs Schleichwerbung {f} :: surreptitious advertising; product placement Schleichwerbung {f}; Reklame {f} | für etw. Schleichwerbung machen :: plug [coll.] | to give sth. a plug Schleie {f} [zool.] | Schleien {pl} :: tench | tenches Schleier {m} | Schleier {pl} | den Schleier fallen lassen | Schleier des Nichtwissens; Schleier der Unwissenheit [phil.] :: veil | veils | to unveil | veil of ignorance Schleier {m} | ohne Schleier :: shroud [fig.] | unshrouded Schleiereule {f} [ornith.] | Schleiereulen {pl} :: barn owl | barn owls Schleierfahndung {f} :: dragnet controls Schleierfahndung {f} :: random checks in the border hinterland Schleierkraut {n} [bot.] :: baby's breath; gypsophila Schleif... :: frictional Schleifautomat {m} :: edger Schleifband {n} :: sanding belt Schleifbank {f} | Schleifbänke {pl} :: grinding lathe | grinding lathes Schleifbrett {n} :: emery board Schleifbürste {f} :: contact brush Schleifdorn {m} :: grinding mandrel Schleife {f}; Schlinge {f}; Schlaufe {f}; Öse {f} | Schleifen {pl}; Schlingen {pl}; Schlaufen {pl}; Ösen {pl} | zur Schleife schalten | offene Schleife :: loop | loops | to loop | open loop Schleife {f}; Masche {f} :: bow Schleife {f} | Schleifen {pl} :: lanyard | lanyards Schleifen {n} [techn.] :: grinding Schleifen {n}; Schliff {m} :: cutting Schleifen ausführen | Schleifen ausführend | führt Schleifen aus :: to loop | looping | loops Schleifenanweisung {f} [comp.] :: do-statement Schleifenbildung {f} :: loop formation Schleifendurchlaufbefehl {m} :: perform statement Schleifenfüllung {f} :: loop filling Schleifenschluss {m} :: loop closure Schleifenstrom {m} [electr.] :: loop current Schleifenunterbrechung {f} | Schleifenunterbrechungen {pl} :: loop interruption | loop interruptions Schleifenwiderstand {m} [electr.] :: loop resistance Schleifenzustand {m} :: looped state Schleifer {m} [techn.] :: pickup shoe Schleifer {m} | Schleifer {pl} :: polisher | polishers Schleifkontakt {m} [electr.] | Schleifkontakte {pl} :: sliding contact | sliding contacts Schleifleinen {m} [techn.] :: abrasive cloth Schleifleitung {f} [electr.] | Schleifleitungen {pl} :: conductor line; bus bar | conductor lines; bus bars Schleifmaschine {f}; Schleifer {m} [mach.] | Schleifmaschinen {pl}; Schleifer {pl} :: grinding machine; grinder | grinding machines; grinders Schleifmittel {n} [techn.] :: abradant; abrading medium Schleifmittel {n}; Scheuermittel {n} :: abrasive Schleifpapier {n}; Sandpapier {n}; Schmirgelpapier {n} | Schleifpapiere {pl} :: sand paper; sanding paper; emery paper | sand papers Schleifpapier {n}; Schmirgelpapier {n} :: abrasive paper Schleifprobe {f} :: polish preparation Schleifpulver {n} :: grinding powder; polishing powder Schleifrad {n} | Schleifräder {pl} :: grinding wheel | grinding wheels Schleifreinigung {f} :: trailing Schleifring {m} :: collector ring Schleifringkörper {m} :: slip-ring Schleifringläufermotor {m} :: slip ring motor Schleifschale {f} :: bruisers Schleifscheibe {f} | Schleifscheiben {pl} :: grinding disc [Br.]; grinding disk [Am.]; grinding wheel | grinding discs; grinding disks; grinding wheels Schleifscheibe {f} | Schleifscheiben {pl} :: abrasive wheel | abrasive wheels Schleifstaub {m}; Feilspäne {pl} :: swarf Schleifstein {m} | Schleifsteine {pl} :: grindstone; grinder | grindstones; grinders Schleifstein {m}; Wetzstein {m} | Schleifsteine {pl}; Wetzsteine {pl} :: whetstone; sharpening stone | whetstones; sharpening stones Schleifstein {m} | Schleifsteine {pl} :: abrasive block | abrasive blocks Schleifstein {m} :: hone Schleifstück {n} (für Stromabnehmer) :: contact shoe Schleifwerkzeug {n} | Schleifwerkzeuge {pl} :: grinding tool | grinding tools Schleim {m}; Mucus {n} [med.] :: mucus Schleim {m} :: mucilage Schleim {m} :: phlegm Schleim {m} :: rheum Schleim {m} :: slime Schleimabsonderung {f} [med.] :: mucous secretion Schleimbeutelentzündung {f} [med.] :: bursitis Schleimdrüse {f} [anat.] | Schleimdrüsen {pl} :: mucous gland | mucous glands Schleimer {m} :: suck-up Schleimer {m}; Schleimerin {f} | Schleimer {pl}; Schleimerinnen {pl} :: slimy git [Br.]; brown-noser [Am.] | slimy gits; brown-nosers Schleimfisch {m} (Blenniidae) [zool.] | Schleimfische {pl} :: blenny | blennies Schleimhaut {f}; Mukosa {f} [anat.] :: mucous membrane; mucosa Schleimigkeit {f} :: sliminess Schleimsäure {f} :: mucic acid; galactaric acid Schleimsuppe {f} [cook.] :: gruel Schleißblech {n} [techn.] | Schleißbleche {pl} :: wear plate | wear plates Schleißplatte {f} [techn.] | Schleißplatten {pl} :: wear plate | wear plates Schleißschutz {m} :: wear protection Schlemm {m} :: slam Schlemmer {m}; Schlemmerin {f}; Gourmand {m} | Schlemmer {pl}; Schlemmerinnen {pl}; Gourmanden {pl} :: gourmand | gourmands Schlemmer {m} :: sybarite Schlemmerei {f} :: gormandizing; gourmandizing Schlemmerlokal {n} | Schlemmerlokale {pl} :: gourmet restaurant | gourmet restaurants Schlemmermahl {n}; Schlemmerei {f} :: gourmet meal Schlempe {f} (Rückstände einer Destillation) :: grain Schlendrian {m} | Schlendriane {pl} :: jog trot | jog trots Schlenzer {m} (Fußball) [sport] | Schlenzer {pl} :: curler; scoop | curlers; scoops Schleppe {f} (Kleid) | Schleppen {pl} :: train; gown train | trains; gown trains Schlepper {m}; Schleppkahn {m}; Schleppdampfer {m} | Schlepper {pl}; Schleppkähne {pl}; Schleppdampfer {pl} :: tugboat; tug | tugboats Schleppen {n} :: haulage Schleppen {n} :: schlep Schleppblech {n} [techn.] | Schleppbleche {pl} :: apron plate | apron plates Schlepper {m} | Schlepper {pl} :: hauler | haulers Schlepper {m} :: tractor Schlepperei {f} :: lugging around Schlepphebel {m} [auto] | Schlepphebel {pl} :: cam follower | cam followers Schlepperkriminalität {n} :: organised immigration crime Schlepphebelantrieb {m} [auto] :: cam follower drive Schlepphilfe {f} [naut.] :: tug assistance Schleppkabel {n} | Schleppkabel {pl} :: towing cable; hawser cable | towing cables; hawser cables Schleppkabel {n} | Schleppkabel {pl} :: festoon cable; trailing cable | festoon cables; trailing cables Schleppkette {f} [techn.] | Schleppketten {pl} :: drag chain | drag chains Schleppkettenförderer {m}; Schleppförderer {m} [techn.] | Schleppkettenförderer {pl}; Schleppförderer {pl} :: drag chain conveyor; chain-pulled conveyor; drag-link conveyor; bar (flight) conveyor; scraper (chain) conveyor | drag chain conveyors; chain-pulled conveyors Schleppkleid {n} | Schleppkleider {pl} :: dress with train | dresses with trains Schleppkraft {f} :: drag Schleppkreisförderer {m} [techn.] | Schleppkreisförderer {pl} :: overhead twin rail chain conveyor | overhead twin rail chain conveyors Schleppleine {f} | Schleppleinen {pl} :: towrope | towropes Schlepplift {m} (Ski) | Schlepplifte {pl} :: T-bar list; ski tow; draglift | T-bar lists; ski tows; draglifts Schleppmodus {m} :: dragmode Schleppnetz {n} | Schleppnetze {pl} | Fischfang mit Schleppnetzen (industrieller Fischerei) :: trawl; trawl net; dragnet | trawls; trawl nets; dragnets | trawl netting (industrial fishing) Schleppseil {n} :: dragline Schlepptau {n}; Schleppseil {n} :: tow rope; towline Schlepptau {n} :: dragrope; trail rope jdn. ins Schlepptau nehmen :: to take sb. in tow ein Schiff ins Schlepptau nehmen :: to tow a ship Schleppweg {m} :: tow path Schleppzeiger {m} :: drag indicator Schleppzeiger-Anzeigegerät {n} :: stay-set indicator Schleppzug {m} | Schleppzüge {pl} :: train of barges | trains of barges Schleuder {f} | Schleudern {pl} :: slingshot | slingshots Schleuderguss {m} :: centrifugal casting Schleudern {n} :: breakaway; swerve; skid Schleudern {n}; Stoßen {n} :: hurl Schleuderplatte {f} | Schleuderplatten {pl} :: skid pad; skid pan | skid pads; skid pans Schleuderpreis {m} | Schleuderpreise {pl} | zu Schleuderpreisen :: crash price; give-away price | crash prices; give-away prices | for a song [fig.] Schleuderpreis {m} | Schleuderpreise {pl} :: underprice | underprices Schleuderpreis {pl} | Schleuderpreise {pl} :: rock-bottom price; price cut to the bone [coll.] | rock-bottom prices; prices cut to the bone Schleudersitz {m} | Schleudersitze {pl} :: ejection seat; ejector seat | ejection seats; ejector seats Schleuderstein {m} :: sling stone Schleudertrauma {n}; Halswirbelsäulenschleudertrauma {n}; HWS-Schleudertrauma {n} [med.] :: whiplash; whiplash injury Schleuderversuch {m} | Schleuderversuche {pl} :: centrifugig test | centrifugig tests Schleuderware {f} :: cheap goods; bargain-basement goods; bargain goods; cut-price goods Schleuse {f}; Schiffsschleuse {f} [naut.] | Schleusen {pl}; Schiffsschleusen {pl} :: lock; watergate | locks; watergates Schleuse {f}; Siel {m,f} [naut.] | Schleusen {pl} :: sluice; lock | sluices; locks Schleusenbank {f} :: stepover bench Schleusenbau {m} :: lock construction Schleuser {m}; Schleuserin {f}; Schlepper {m}; Schlepperin {f} [Ös.] (von Menschen über eine Grenze) | Schleuser {pl}; Schleuserinnen {pl}; Schlepper {pl}; Schlepperinnen {pl} :: smuggler (of people across a border); facilitator (of illegal migration/immigration / entry) [Br.] | smugglers; facilitators Schleusenkammer {f} | Schleusenkammern {pl} :: lock chamber; lock basin | lock chambers; lock basins Schleusenkammerwand {f} | Schleusenkammerwände {pl} :: lock-chamber wall | lock-chamber walls Schleusenkanal {m} | Schleusenkanäle {pl} :: sluice; sluiceway | sluices; sluiceways Schleusensteuerung {f} :: sluice management Schleusentor {n} | Schleusentore {pl} :: floodgate; lock gate; sluicegate | floodgates; lock gates Schleusenwärter {m}; Schleusenwärterin {f} | Schleusenwärter {pl}; Schleusenwärterinnen {pl} :: lock-keeper | lock-keepers die Schliche kennen [übtr.] :: to know the ropes [fig.] Schlichte {f}; Beschichtung {f} [textil.] :: sizing; size Schlichter {m}; Schlichterin {f}; Vermittler {m}; Vermittlerin {f} | Schlichter {pl}; Schlichterinnen {pl}; Vermittler {pl}; Vermittlerinnen {pl} :: mediator | mediators Schlichtfeile {f} [techn.] | Schlichtfeilen {pl} :: mill file | mill files Schlichtfräser {m} [techn.] | Schlichtfräser {pl} :: finishing cutter | finishing cutters Schlichtheit {f}; Einfachheit {f} :: simplicity; plainness Schlichtheit {f} :: unsophisticatedness Schlichtheit {f}; Dezentheit {f} :: quietness Schlichtheit {f}; Dezentheit {f} :: sobriety Schlichthobel {m} [mach.] | kurzer Schlichthobel | langer Schlichthobel :: smoothing plane | jack plane | fore plane Schlichtstahl {m} [techn.] :: finishing tool Schlichtung {f} :: settlement Schlichtung {f} durch Schiedsspruch :: arbitration Schlichtung {f}; Vergleichsverfahren {n} | freiwilliges Vergleichsverfahren :: conciliation | optional conciliation Schlichtungsamt {n}; Schlichtungsausschuss {m}; Schlichtungsstelle {f} | Schlichtungsämter {pl}; Schlichtungsausschüsse {pl}; Schlichtungsstellen {pl} :: arbitration board | arbitration boards Schlichtungsausschuss {m} | Schlichtungsausschüsse {pl} :: mediation committee; arbitration committee | mediation committees; arbitration committees Schlichtungsverfahren {n} | Schlichtungsverfahren {pl} :: arbitration process; conciliation procedure | arbitration processes; conciliation procedures Schlick {m}; Schlamm {m} :: silt Schlick {m}; Schlicker {m}; Schlamm {m} :: sludge Schlickbildung {f} :: mud accumulation Schlickuntersuchung {f} :: mud investigations Schlickverwertung {f} :: mud recycling Schliere {f} | Schlieren {pl} :: streak | streaks; schlieren Schlierenkante {f} (Strömungsmechanik) :: schlieren knife edge Schließ... :: closure Schließblech {n} | Schließbleche {pl} :: strike plate | strike plates Schließe {f} :: clasp Schließen {n} :: closing Schließer {m}; Schließerkontakt {m} :: make contact Schließfach {n} | Schließfächer {pl} :: locker; lock box; footlocker | lockers; lock boxes; footlockers Schließfrucht {f} [bot.] | einsamige trockene Schließfrucht :: indehiscent fruit | achene Schließkraft {f} (Kontakt) :: forward force Schließkraft {f} :: clamp force Schließmuskel {m}; Sphinkter {m} [anat.] | Schließmuskeln {pl} :: sphincter; adductor musle | sphincters Schließmuskel {m} :: compressor Schließmuskel {m} :: constrictor Schließsystem {n} | Schließysteme {pl} :: locking system | locking systems Schließung {f} :: shutdown Schließung {f} | Schließungen {pl} :: closing | closings Schließzeit {f} :: forward time Schließzylinder {m} :: key cylinder; locking cylinder Schliff {m} :: cut; edge Schliff {m}; Schleifen {n} (vom Messern usw.) :: sharpening (of knives) letzter Schliff; letzter Putz | (einem Text) den letzten Schliff geben | letzte Hand anlegen :: finishing touch | to put the finishing touches (to a text) | to give the finishing touches Schliffbild {n} [techn.] :: microsection das Schlimmste :: worst Schlimmstfall {m}; Schlimmstfall-Szenario {n} | Schlimmstfälle {pl}; Schlimmstfall-Szenarios {pl} :: worst case; worst-case scenario | worst cases; worst-case scenarios Schlinge {f} | Schlingen {pl} :: becket | beckets Schlinge {f}; Schlaufe {f} | Schlingen {pl}; Schlaufen {pl} :: sling | slings Schlinge {f} | Schlingen {pl} :: noose | nooses Schlinge {f} | Schlingen {pl} :: snare | snares Schlingel {m}; Lausbub {m}; Lauser {m} | Schlingel {pl}; Lausbuben {pl}; Lauser {pl} :: rascal; rogue; scallywag; rapscallion | rascals; rogues; scallywags; rapscallions Schlingerleiste {f} [naut.] :: fiddle Schlingern {n}; Rollen {n} (des Schiffes) :: roll (of the ship) Schlingern {n} :: squiggle; tail wag Schlinggewächs {n} :: climbing plant Schlitten {m}; Rodelschlitten {m}; Rodel {m} | Schlitten {pl}; Rodelschlitten {pl}; Rodel {pl} :: sledge; toboggan | sledges; toboggans Schlitten {m} :: sleigh Schlitten {m}; Kufe {f} | Schlitten {pl}; Kufen {pl} :: skid | skids Schlitten fahren | Schlitten fahrend | Schlitten gefahren :: to sled; to sledge; to sleigh | sledging | sledged Schlittenbahn {f} :: coasting slide Schlittenfahrt {f} | Schlittenfahrten {pl} :: sledge ride; sledge-ride; sledging | sledge rides; sledgings Schlittenführung {f} [techn.] :: saddle slideways Schlittenglocken {pl} :: jingle bells Schlittenhunderennen {n} :: dog sledding [Am.] Schlittenhund {m} | Schlittenhunde {pl} :: husky; sledge dog; sled dog [Am.] | huskies; sledge dogs; sled dogs Schlitterbahn {f} :: slide Schlittschuh {m} [sport] | Schlittschuhe {pl} :: skate; ice skate | skates Schlittschuh laufen [sport] | Schlittschuh laufend | Schlittschuh gelaufen :: to skate; to ice-skate | skating | skated Schlittschuhlaufen {n}; Eislaufen {n} [sport] :: skating; ice-skating Schlitz {m} :: placket Schlitz {m}; Spalt {m} | Schlitze {pl}; Spalte {pl} :: slit | slits Schlitz {m} | Schlitze {pl} :: slot | slots Schlitz {m} :: port Schlitz {m} (in Mantel; Jacke) :: vent (in coat) Schlitzauge {n} | Schlitzaugen {pl} :: slitted eye | slitted eyes Schlitzauge {n} [pej.] | Schlitzaugen {pl} :: Chink [pej.]; gook [pej.] [Am.] | Chinks; gooks Schlitzauslass {m} :: slit inlet Schlitzen {n} [techn.] :: cutting Schlitzleser {m} [techn.] :: slot reader Schlitzmaschine {f} | Schlitzmaschinen {pl} :: slotter | slotters Schlitzmutter {f} [techn.] | Schlitzmuttern {pl} :: slotted nut | slotted nuts Schlitzohr {n} [ugs.] :: sly dog Schlitzohr {n}; Schwindler {m} [ugs.] :: shark Schlitzohr {n} [ugs.] :: rascal Schlitzpass {m} :: vertical slot Schlitzsäge {f} [mach.] | Schlitzsägen {pl} :: rip saw | rip saws Schlitzschraube {f} [techn.] | Schlitzschrauben {pl} :: slotted-head screw; slotted screw | slotted-head screws; slotted screws Schlitzschraubenzieher {m} [techn.] | Schlitzschraubenzieher {pl} :: slotted screwdriver | slotted screwdrivers Schlitztrommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Schlitztrommeln {pl} :: slit drum | slit drums Schlitzverschluss {m} [photo.] | Schlitzverschlüsse {pl} :: focal-plane shutter | focal-plane shutters Schlitzwand {f} [constr.] [techn.] | Schlitzwände {pl} :: diaphragm wall; slotted wall | diaphragm walls; slotted walls Schlitzwand {f} [constr.] | Schlitzwände {pl} :: slotted wall; slurry wall | slotted walls; slurry walls Schloss {n}; Burg {f}; Kastell {n} | Schlösser {pl}; Burgen {pl} :: castle | castles Schloss {n}; Türschloss {n} | Schlösser {pl}; Türschlösser {pl} | ein Schloss knacken [ugs.] | eingelassenes Schloss :: lock | locks | to pick a lock [coll.] | flush (enchased) lock; dummy lock Schlosser {m}; Schlosserin {f} | Schlosser {pl}; Schlosserinnen {pl} :: metalworker | metalworkers Schlosser {m}; Schlosserin {f} (für Schlösser) | Schlosser {pl}; Schlosserinnen {pl} :: locksmith | locksmiths Schlosserarbeiten {pl} :: locksmithery; locksmith work Schlosserei {f} | Schlossereien {pl} :: metalworking shop; locksmith's shop | metalworking shops; locksmith's shops Schlosserhammer {m} | Schlosserhämmer {pl} :: engineer's hammer; fitter's hammer | engineer's hammers; fitter's hammers Schlossfalle {f} :: lock striker plate Schlossgarten {m} | Schlossgärten {pl} :: castle garden | castle gardens Schlossherr {m} | Schlossherren {pl} :: lord of the castle | lords of the castle(s) Schlossherrin {f}; Burgfrau {f} [hist.]; Burggräfin {f} [hist.] :: chatelaine Schlossherrin {m} | Schlossherrinen {pl} :: lady of the castle | ladies of the castle(s) Schlosspark {m} | Schlossparks {pl}; Schlossparke {pl} :: castle park; castle grounds | castle parks Schlossschraube {f} [techn.] | Schlossschrauben {pl} :: carriage bolt | carriage bolts Schlosszunge {f} :: belt tongue Schlot {m} | Schlote {pl} :: chimney | chimneys Schlucht {f}; Felsschlucht {f}; Canyon {m} [geol.] | Schluchten {pl}; Felsschluchten {pl}; Canyons {pl} | Grand Canyon {m} [geogr.] :: canyon; sinking creek | canyons; sinking creeks | Grand Canyon Schlucht {f}; Klamm {f} | Schluchten {pl} :: gorge | gorges Schlucht {f} | Schluchten {pl} :: gulch | gulches Schlucht {f} | Schluchten {pl} :: ravine | ravines Schlucht {f}; tiefe Wasserrinne {f}; Wasserriss {m} | enge tiefe Schlucht :: gully | gully goulee tiefe Schlucht {f} :: kloof kleine Schlucht {f} :: clough Schluchtenwanderung {f} | Schluchtenwanderungen {pl} :: gorge hike; canyoning trip | gorge hikes; canyoning trips Schluchzer {m}; Schluchzen {n} :: sob Schluck {m} | auf einen Schluck :: gulp; slug [slang]; a big sip | in one gulp; at a gulp Schluck {m} :: quencher Schluckauf {m}; Singultus {m} [med.] | Schluckauf haben; hicksen :: hiccup; hiccough; singultus | to hiccup; to have the hiccups Schlückchen {n} :: sip; drop Schluckfähigkeit {f} :: injectivity Schluckimpfung {f} [med.] :: oral vaccination Schluff {m}; Staubsand {m}; Silt {m} [min.] :: silt; schluff; siltstone; loam watery clay Schlüpfen {n} :: hatching Schlüpfer {m} :: knickers [Br.] Schlüpfer {m} :: panties Schlüpfer {m}; kurze Unterhosen :: briefs Schlüpfer {pl}; Slipper {pl} (Schuhe) :: slip-on shoes Schlüpfrigkeit {f} :: slippage Schlüpfrigkeit {f} :: lubricity Schlüpfrigkeit {f} :: scabrousness Schlüpfrigkeit {f}; aalglatte Art {f} :: slipperiness Schlürfen {n} :: sip Schlüssel {m} | Schlüssel {pl} | berührungsloser Schlüssel [auto] | parazentrischer Schlüssel | Berliner Schlüssel; Schließzwangschlüssel {m} [hist.] :: key | keys | proximity key | paracentric key | Berlin key Schlüssel {m} (für Schrauben) | Schlüssel {pl} :: wrench | wrenches Schlüssel...; Haupt... :: key Schlüssel-Schloss-Prinzip {n} [med.] :: lock-and-key principle Schlüsselanhänger {m} | Schlüsselanhänger {pl} :: key fob | key fobs Schlüsselanschrift {f} :: codress Schlüsselband {n}; Trageband {n} (um den Hals getragen) | Schlüsselbänder {pl}; Tragebänder {pl} :: lanyard | lanyards Schlüsselbart {m} :: key-bit; bit of a key Schlüsselbegriff {m} | Schlüsselbegriffe {pl} :: key concept | key concepts Schlüsselbein {n}; Klavikula {f} [anat.] :: collarbone; clavicle Schlüsselbeinbruch {m}; Schlüsselbeinfraktur {f} [med.] | Schlüsselbeinbrüche {pl}; Schlüsselbeinfrakturen {pl} :: clavicle fracture | clavicle fractures Schlüsselbezeichnung {f} | Schlüsselbezeichnungen {pl} :: key designator | key designators Schlüsselbild {n} :: key frame Schlüsselblume {f}; Himmelschlüsselchen {n} [bot.] | Schlüsselblumen {pl}; Himmelschlüsselchen {pl} :: cowslip; primrose | cowslips; primroses Schlüsselbrett {n} | Schlüsselbretter {pl} :: keyboard | keyboards Schlüsselbuchse {f} (Türbeschlag) | Schlüsselbuchsen {pl} :: escutcheon | escutcheons Schlüsselbund {m,n} | Schlüsselbunde {pl} :: bunch of keys | bunches of keys Schlüsselelement {n} | Schlüsselelemente {pl} :: key element | key elements Schlüsselerlebnis {n} | Schlüsselerlebnisse {pl} :: crucial experience | crucial experiences Schlüsselfeld {n}; Tastenfeld {n} | Schlüsselfelder {pl}; Tastenfelder {pl} :: key field | key fields Schlüsseletui {n}; Schlüsseltasche {f}; Schlüsselbeutel {m}; Schlüsseltäschchen {n}; Schlüsselmäppchen {n} | Schlüsseletuis {pl}; Schlüsseltaschen {pl}; Schlüsselbeutel {pl}; Schlüsseltäschchen {pl}; Schlüsselmäppchen {pl} :: key wallet; key bag | key wallets; key bags Schlüsselfigur {f} | Schlüsselfiguren {pl} :: key figure; keyman | key figures; keymen Schlüsselfläche {f} :: width flat Schlüsselfläche {f} [techn.] (Ventil) :: flat (valve) Schlüsselgewalt {f} haben :: to power the keys Schlüsselglocke {f} (glockenförmiges Lederetui) :: key bell (bell-shaped leather bag) Schlüsselgruppe {f} | Schlüsselgruppen {pl} :: code group | code groups Schlüsselhinterlegung {f} :: key escrow Schlüsselindustrie {f} :: key industry Schlüsselindustrie {f} :: pivit-industry Schlüsseljahr {n} :: pivotal year Schlüsselkarte {f} [techn.] | Schlüsselkarten {pl} :: key card | key cards Schlüsselkind {n} | Schlüsselkinder {pl} :: latchkey child | latchkey children Schlüsselkomponente {f} | Schlüsselkomponenten {pl} :: key component | key components Schlüsselloch {n} | Schlüssellöcher {pl} :: keyhole | keyholes Schlüsselloch-Zwergkaiserfisch {m}; Leuchtfleck-Zwergkaiserfisch {m}; Leuchtfleck-Herzogfisch {m} (Centropyge tibicen) [zool.] :: tibicen (dwarf) angel Schlüsselnutzung {f} | Schlüsselnutzungen {pl} | Zähler für die Schlüsselnutzung :: key usage | key usages | key usage counter Schlüsselperson {f} :: key personality Schlüsselproblem {n} | Schlüsselprobleme {pl} :: key issue | key issues Schlüsselqualifikation {f} :: key qualification Schlüsselreiz {m} [biol.] :: sign stimulus Schlüsselring {m} | Schlüsselringe {pl} :: key ring | key rings Schlüsselrolle {f}; Schlüsselposition {f} | Schlüsselrollen {pl}; Schlüsselpositionen {pl} :: key role | key roles Schlüsselroman {m} | Schlüsselromane {pl} :: roman a clef | romans a clef Schlüsselstellung {f}; Schlüsselposition {f} | Schlüsselstellungen {pl}; Schlüsselpositionen {pl} :: key position | key positions Schlüsseltaster {m} | Schlüsseltaster {pl} :: key-operated push button | key-operated push buttons Schlüsseltresor {m} | Schlüsseltresore {pl} :: key safe; keysafe | key safes; keysafes Schlüsseltrupp {m} :: code section persönliche Schlüsselübergabe {f} :: key to hand delivery Schlüsselweite {f} :: spanner gap; spanner opening; wrench opening Schlüsselweite {f} :: width across flats; width over flats Schlüsselwiederherstellung {f} :: key recovery Schlüssigkeit {f} :: conclusiveness Schlummer {m} | in leichten Schlummer fallen :: slumber | to fall into a light slumber Schlummertrunk {m}; Absacker {m}; Scheidebecher {m}; Schlürschluck {m}; Fluchtachterl {n} [Ös.]; Herrgöttli {n} [Schw.] [ugs.] :: nightcap; stirrup cup Schlumper {m}; Schlampe {f}; Tölpel {m} :: slob Schlumpf {m} | Schlümpfe {pl} :: smurf | smurfs Schlund {m} | Schlünde {pl} :: gullet | gullets Schlund {m} :: throat Schlundrinne {f} [anat.] [zool.] :: oesophageal groove Schlupf {m} [techn.] (Nachbleiben der Drehzahl) :: slip; slippage Schlupf {m} [math.] :: slack Schlupfloch {n} | Schlupflöcher {pl} :: bolt-hole | bolt-holes Schlupfloch {n}; Scharte {f} | Schlupflöcher {pl}; Scharten {pl} :: loop hole; loophole | loop holes; loopholes Schlupftür {f} (in einem Tor) | Schlupftüren {pl} :: personnel door | personnel doors Schlupfvariable {f} [math.] :: slack variable Schlupfwinkel {m} | Schlupfwinkel {pl} :: hiding place | hiding places Schlupfwespen {pl} [zool.] :: Ichneumonidae; ichneumon wasps Schlupfwinkel {m} | Schlupfwinkel {pl} :: nook | nooks and crannies Schlupfwinkel {m} :: recess Schlurfen {n} :: shuffle Schluss {m}; Schluß {m} [alt]; Abschluss {m}; Abschluß {m} [alt] | Abschluss der Bücher [fin.] :: closing | closing of accounts; closing of books Schluss {m}; Schluß {m} [alt] | Schlüsse {pl} | Schlüsse ziehen (aus) | zu einem Schluss kommen | übereilte Schlüsse ziehen | der Schluss folgt :: conclusion | conclusions | to draw conclusions (from) | to come to a conclusion | to jump to conclusions | to be concluded Schluss {m}; Ende {n} | zum Schluss; am Ende | Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag) | (Jetzt ist) Schluss mit lustig. :: end | in the end; at the end; finally | And this brings us to the end. | The party's over. vermuteter Schluss :: extrapolation Schlussakt {m} | Schlussakte {pl} :: last act | last acts Schlussakte {f} von Helsinki [hist.] :: Helsinki Final Act Schlussbemerkung {f} | Schlussbemerkungen {pl} :: final remark | final remarks Schlussbestimmung {f}; Schlussformel {f} (Vertrag) | Schlussbestimmungen {pl}; Schlussformeln {pl} :: final clause | final clauses Schlussfeier {f} | Schlussfeiern {pl} :: closing ceremony | closing ceremonies Schlussblatt {n} (Kalkulation für Bauprojekte) | Schlussblätter {pl} :: top sheet | top sheets Schlussfolgerung {f}; Folgerung {f}; Schluss {m} :: deduction Schlussfolgerung {f}; Schluss {m}; Folgerung {f} | Schlussfolgerungen {pl}; Schlüsse {pl}; Folgerungen {pl} | statistischer Schluss :: inference | inferences | statistical inference Schlussformel {f}; Schlußformel {f} [alt] (Brief) | Schlussformeln {pl}; Schlußformeln {pl} :: conventional ending; complimentary close | conventional endings; complimentary closes Schlusskapitel {n} | Schlusskapitel {pl} :: final chapter | final chapters Schlussleuchte {f}; Schlußleuchte {f} [alt] | Schlussleuchten {pl} :: tail light | tail lights Schlussleuchtenscheibe {f} :: rear lamp lens Schlusslicht {n} | Schlusslichter {pl} :: rear light | rear lights Schlusslicht {n} | Schlusslichter {pl} :: taillight | taillights Schlussminute {f} | Schlussminuten {pl} | in den Schlussminuten :: closing minute | closing minutes | in the closing minutes Schlussnotierung {f} | Schlussnotierungen {pl} :: closing quotation | closing quotations Schlussphase {f} | Schlussphasen {pl} | in der Schlussphase :: closing stage; final stage | closing stages; final stages | in the closing stages Schlussrechnung {f} [econ.] | Schlussrechnungen {pl} :: final invoice | final invoices Schlussrechnung {f} | Schlussrechnungen {pl} :: final account | final accounts Schlussreim {m} | Schlussreime {pl} :: end-rhyme | end-rhymes Schlussrunde {f} | Schlussrunden {pl} :: final | finals Schlussstein {m} [constr.] | Schlusssteine {pl} | Schlusssteine {pl} :: headstone; keystone; key | headstones; keystones; keys | headstones Schlusssatz {m} (Text) | Schlusssätze {pl} :: concluding sentence; last sentence | concluding sentences; last sentences Schlusssatz {m} [mus.] | Schlusssätze {pl} :: last movement | last movements Schlusssekunde {f} | Schlusssekunden {pl} | in den Schlusssekunden :: closing second | closing seconds | in the closing seconds Schlussstrich {m} | Schlussstriche {pl} :: final stroke | final strokes Schlussvignette {f} :: tail piece Schlusswort {n} :: closing words Schlusszeichen {n} :: clearing signal Schluss machen | Schluss machend | Schluss gemacht :: to sign off | signing off | signed off Schmackhaftigkeit {f} :: fine taste Schmackhaftigkeit {f} :: nuttiness Schmachtfetzen {m} [ugs.] :: tearjerker Schmachtlocke {f} [ugs.] :: kiss-curl; lovelook Schmackhaftigkeit {f} :: palatability Schmackhaftigkeit {f} :: tastiness Schmähen {n}; Schmähung {f}; Hohn {m} :: contumely Schmähschrift {f} :: piece of invective Schmähschrift {f} :: libel; lampoon Schmähung {f}; Verleumdung {f} :: detraction Schmähung {f}; Invektive {f} :: invective Schmähung {f}; Beschimpfung {f} :: abuse Schmalband {n} (Niederfrequenz) :: narrow band Schmalfilm {m} | Schmalfilme {pl} :: substandard film | substandard films Schmalfilmkamera {f} :: narrow film camera Schmalnasenaffe {m} [zool.] | Schmalnasenaffen {pl} :: old-world monkey; catarrhine monkey; Eurasian monkey | old-world monkeys; catarrhine monkeys; Eurasian monkeys Schmalspur {f} :: narrow-gauge; narrow gauge Schmalspurbahn {f} :: narrow gauge railway Schmalte {f}; Smalte {f} :: smalt (sentimentaler) Schmalz {m} :: schmaltz; schmalz; shmaltz; mushiness; mush Schmalz {n} :: corniness Schmand {n}; saure Sahne {f}; Sauerrahm {m} [cook.] :: sour cream; soured cream Schmarotzer {m}; Schmarotzerin {f}; Trittbrettfahrer {m} | Schmarotzer {pl}; Schmarotzerinnen {pl}; Trittbrettfahrer {pl} :: freeloader | freeloaders Schmarotzer {m} | Schmarotzer {pl} :: parasite | parasites Schmarotzer {m}; Schmarotzerin {f}; Schnorrer {m}; Schnorrerin {f} | Schmarotzer {pl}; Schmarotzerinnen {pl}; Schnorrer {pl}; Schnorrerinnen {pl} :: sponger; cadger; moocher; scrounger | spongers; cadgers; moochers; scroungers Schmarotzer {m}; Drohne {f} :: drone; idler Schmarotzer {m} :: leecher [fig.] Schmarotzerpflanze {f} [bot.] | Schmarotzerpflanzen {pl} :: parasitic plant | parasitic plants Schmarotzerpilz {m} :: fungus Schmarre {f} :: slash Schmarren {m} [cook.] :: a pancake broken up with a fork after frying Schmarren {m} (Unsinn) :: trash; rubbish Schmatz {m}; Schmatzer {m}; Bussi {n} :: kiss; hearty kiss Schmatz {m} :: smack Schmauchspuren {pl} :: gunshot residue /GSR/ Schmaus {m} :: good spread [coll.]; feast; feasting Schmeichelei {f} :: adulation Schmeichelei {f} | Schmeicheleien {pl}; schmeichelhafte Worte :: blandishment | blandishments Schmeichelei {f} :: cajolement Schmeichelei {f} | Schmeicheleien {pl} :: flattery | flatteries Schmeichelei {f} | Schmeicheleien {pl} :: taffy | taffies Schmeichler {m} :: adulator Schmeichler {m}; Schmeichlerin {f} | Schmeichler {pl} :: blandisher | blandishers Schmeichler {m} :: cajoler Schmeichler {m} :: coaxer Schmeichler {m} | Schmeichler {pl} :: flatterer | flatterers Schmeißfliege {f} | Schmeißfliegen {pl} :: bluebottle; blowfly; blow fly | blowflies Schmelz-Blas-Fülltechnologie {f} [techn.] :: blowfill technology Schmelz {m}; Zahnschmelz {m} :: enamel Schmelze {f} (Schnee) :: melting Schmelze {f} :: smelting Schmelze {f} (Metall) :: melting; molten mass Schmelze {f}; flüssiges Gestein :: liquid rock Schmelze {f} (flüssiges Metall; Glas) :: molten metal; molten glass Schmelze {f} einer Metallherstellung :: heat code Schmelzeinsatz {m} (Sicherung) [techn.] | Schmelzeinsätze {pl} :: fuse link | fuse links Schmelzen {n} | geschmolzener Zustand :: fusion | state of fusion Schmelzen {n} (von Metallen) :: smelting (of metals) Schmelzenanalyse {f} :: ladle analysis Schmelzkleber {m} :: hot melt Schmelzlotmechanismus {m} :: thermal coupling Schmelzofen {m}; Hochofen {m} :: furnace; smelting furnace Schmelzarbeiter {m} | Schmelzarbeiter {pl} :: enameler | enamelers Schmelzbadsicherung {f}; Badstütze {f} [mach.] :: weld bead support Schmelzbarkeit {f} :: fusibility Schmelzbarkeit {f} :: fusibleness Schmelzbasaltplatte {f} [techn.] (für Krümmer) | Schmelzbasaltplatten {pl} :: cast basalt wear pad | cast basalt wear pads Schmelzdiagramm {n} | Schmelzdiagramme {pl} :: melting diagram | melting diagrams Schmelzenthalpie {f} :: enthalpy of fusion Schmelzer {m} | Schmelzer {pl} :: smelter | smelters Schmelzflocke {f} [cook.] | Schmelzflocken {pl} :: yield oats flake | yield oats flakes Schmelzhütte {f} | Schmelzhütten {pl} :: smeltery | smelteries Schmelzindex {m} :: melt index Schmelzkäse {m} [cook.] :: processed cheese; cheese spread; soft cheese Schmelzmasse {f} :: fusion Schmelzofen {m} | Schmelzöfen {pl} :: melting furnace | melting furnaces Schmelzpunkt {m} :: melting point; smelting point Schmelzpunkt {m} :: fusion point Schmelzschweißen {n} :: fusion welding Schmelzschweißer {m} [techn.] | Schmelzschweißer {pl} :: fusion welder | fusion welders Schmelzschweißung {f} [techn.] :: slot welding Schmelztauchen {n} [techn.] :: hot-dip metal coating Schmelztemperatur {f} :: melting temperature; fusion temperature Schmelztiegel {m} | Schmelztiegel {pl} :: melting pot | melting pots Schmelztiegel {m}; Tiegel {m} | Schmelztiegel {pl}; Tiegel {pl} :: crucible | crucibles Schmelzwasser {n} :: melted snow and ice; melt water; meltwater; snow water; glacial water Schmelzwärme {f} :: heat of fusion Schmelzwärmeverlust {m} (Asche) [techn.] :: molten slag heat loss Schmelzzone {f} | Schmelzzonen {pl} :: fusion zone | fusion zones Schmelzzonengrenzschicht {f} (Schweiße) [techn.] :: weld junction Schmelzzonentiefe {f} :: depth of fusion zone Schmerlen {pl} (Cobitidae) (zoologische Ordnung) [zool.] :: true loaches; cobitidae (zoological order) Schmerz {m} | Schmerzen {pl} | rasende Schmerzen | chronische Schmerzen | Schmerzen haben | Schmerzen empfinden | Schmerzen bereiten; weh tun | von Schmerzen geplagt :: pain | pain; pains | racking pains | chronic pain | to be in pain; to suffer pain | to feel pain | to give pain; to play sb. up [Br.] | racked with pain Schmerz {m} :: achiness Schmerz {m} | Schmerzen {pl} :: pang | pangs Schmerz {m} :: soreness Schmerz {m}; Brennen {n} :: smart Schmerz {m}; Schmerzen {pl} :: ache; aches; aches and pains Schmerz {m} :: hurt stechender Schmerz; Stich {m}; Stechen {n} :: twinge stechender Schmerz; Stich {m} :: prick Schmerz hervorrufen :: to blister Schmerzbehandlung {f}; Schmerztherapie {f} [med.] :: pain treatment; pain therapy Schmerzensgeld {n} :: compensation for personal suffering; smart-money [Am.] Schmerzensschrei {m} | Schmerzensschreie {pl} :: cry of pain | cries of pain Schmerzempfindlichkeit {f} :: sensibility to pain Schmerzensmann {m} (gekreuzigter Jesus) :: Man of Sorrows (Jesus crucified) Schmerzensschrei {m} | Schmerzensschreie {pl} :: shout of pain | shouts of pain Schmerzfreiheit {f} [med.] :: freedom from pain Schmerzgrenze {f} | Schmerzgrenzen {pl} :: pain barrier; pain threshold | pain barriers; pain thresholds Schmerzgedächtnis {n} [med.] :: pain memory; memory of pain Schmerzgrenze {f} [übtr.] :: absolute limit Schmerzlichkeit {f} :: grievousness Schmerzlinderung {f} :: pain relief Schmerzlosigkeit {f} :: analgesia Schmerzlosigkeit {f} :: painlessness Schmerzmittel {n}; Schmerzlinderer {m} [med.] | Schmerzmittel {pl}; Schmerzlinderer {pl} :: pain killer; painkiller; pain-killing drug; pain reliever | pain killers; painkillers; pain-killing drugs; pain relievers Schmerztablette {f} [med.] | Schmerztabletten {pl} :: pain-killing tablet; analgesic tablet | pain-killing tablets; analgesic tablets Schmetterball {m} [sport] | Schmetterbälle {pl} :: smash | smashs Schmetterkranz {m} (Blasinstrument) [mus.] | Schmetterkränze {pl} :: bell ring (wind instrument) | bell rings Schmetterling {m} [zool.] | Schmetterlinge {pl} | Schmetterlinge im Bauch [übtr.] :: butterfly | butterflies | butterflies in one's stomach [fig.] Schmetterlingsärmel {m} [textil.] | Schmetterlingsärmel {pl} :: batwing sleeve | batwing sleeves Schmetterlingsbuntbarsch {m} (Microgeophagus ramirezi) [zool.] :: ram Schmettern {n} [sport] :: blare Schmied {m} | Schmiede {pl} :: blacksmith; smith | blacksmith; smith Schmiede {f} | Schmieden {pl} :: smithy; forge | smithies Schmiedearbeit {f} :: piece of wrought-iron work Schmiedearbeit {f} :: smithery; blacksmith work Schmiedeeisen {n} :: low carbon steel Schmiedeeisen {n} :: wrought iron Schmiedeeiserne {n} :: ironwork Schmiedefeuer {n} :: blacksmith's fire; forge Schmiedeisen {n} :: wrought iron Schmiedemaß {n} (DIN 7527) [techn.] :: forging dimension Schmieden {n} :: forging; smithing Schmiedestahl {m}; Baustahl {m} :: mild steel Schmiederohling {m} [techn.] | Schmiederohlinge {pl} :: blank forging; forged blank | blank forgings; forged blanks Schmiedestahl {m} [techn.] :: wrought steel Schmiedestück {n}; Schmiedeteil {n} | Schmiedestücke {pl}; Schmiedeteile {pl} :: forging | forgings Schmiedewerkzeug {n} | Schmiedewerkzeuge {pl} :: blacksmith's tool | blacksmith's tools Schmiege {f}; Winkelschmiege {f}; Stellschmiege {f} [mach.] | Schmiegen {pl}; Winkelschmiegen {pl}; Stellschmiegen {pl} :: sliding bevel | sliding bevels Schmiegewinkel {m} | Schmiegewinkel {pl} :: mitre rule | mitre rules Schmiegungskurve {f} :: osculating curve; osculant curve Schmierblock {m} :: scratchpad Schmierbuchse {f} | Schmierbuchsen {pl} :: grease box | grease boxes Schmierbüchse {f}; Schmiergefäß {n} [techn.] | Schmierbüchsen {pl}; Schmiergefäßen {pl} :: greaser | greasers Schmierbüchse {f} | Schmierbüchsen {pl} :: grease cup; oil cup | grease cups; oil cups Schmiere {f} :: grease; lubricant Schmiere {f}; Paste {f}; Pampe {f} [ugs.] (schmieriges Zeug) :: mess; goo; goop; gook; sludge Schmiere stehen [ugs.] :: to keep a lookout Schmiere {f} (Theater) :: ham-acting Schmierer {m} | Schmierer {pl} :: luterman; dauber; paster | lutermen; daubers; pasters Schmiererei {f} | Schmierereien {pl} :: smearing | smearings Schmierfett {n}; Abschmierfett {n} :: grease Schmierfink {m} | Schmierfinken {pl} :: dirty fellow | dirty fellows Schmiergeld {n} :: slush money; grease money; payola Schmiergeld {n}; Schmiergelder {pl} :: bribemoney Schmiergelder {pl} :: slush fund Schmierheft {n}; Kladde {f}; Sudelheft {n} [Schw.] | Schmierhefte {pl}; Kladden {pl}; Sudelhefte {pl} :: rough book; jotter | rough books; jotters Schmierigkeit {f} :: greasiness Schmierlaus {f}; Wolllaus {f} [zool.] | Schmierläuse {pl}; Wollläuse {pl} :: mealybug; mealy bug | mealybugs; mealy bugs Schmiermittel {n}; Schmierstoff {m}; Gleitmittel {n} | Schmiermittel {pl}; Schmierstoffe {pl}; Gleitmittel {pl} | Kraft- und Schmierstoffe {pl} :: lubricant; lube | lubricants | POL (petrol, oil & lubricants) Schmiermittel {n}; Schmiere {f} :: dope Schmiermittelfüllung {f} [techn.] | Schmiermittelfüllungen {pl} | erste Schmiermittelfüllung :: charge of lubricant | charges of lubricant | initial charge of lubricant Schmiermittel {n} :: lubricative Schmiermittel-Liste {f} [techn.] :: list of lubricants Schmiernippel {n}; Abschmiernippel {n} | Schmiernippel {pl}; Abschmiernippel {pl} :: grease nipple; lubricating nipple | grease nipples; lubricating nipples Schmiernippel {n} :: nipple head Schmieröl {n} | Schmieröle {pl} :: lubricating oil; lube | lubricants Schmierölkühlung {f} :: lubricating oil cooler Schmierpapier {n} :: scribbling paper Schmierplan {m} [techn.] | Schmierpläne {pl} :: lubrication plan | lubrication plans Schmierplatte {f} | Schmierplatten {pl} :: scratch disc [Br.]; scratch disk [Am.] | scratch discs; scratch disks Schmierring {m} | Schmierringe {pl} :: lubrication ring | lubrication rings Schmierseife {f} | Schmierseifen {pl} :: soft soap | soft soaps Schmierstelle {f} :: lubricating point; monk Schmierstoffuntersuchung {f} :: lubricant analysis Schmiersystem {n} | Schmiersysteme {pl} | Grease-Guard-Schmiersystem :: lubrication system | lubrication systems | Grease Guard system Schmierung {f} :: lubrication Schmiervorrichtung {f}; Öler {m} | Schmiervorrichtungen {pl}; Öler {pl} :: lubricator | lubricators Schmierzettel {m}; Schmierblatt {n} | Schmierzettel {pl}; Schmierblätter {pl} :: scrap of paper; piece of rough paper | scraps of paper; pieces of rough paper Schminke {f}; Make-up {n}; Makeup {n} :: make-up; paint [obs.] Schminkkoffer {m} | Schminkkoffer {pl} :: vanity case | vanity cases Schminkspiegel {m} | Schminkspiegel {pl} :: makeup mirror | makeup mirrors Schminktisch {m} | Schminktische {pl} :: make-up table; dressing table | make-up tables; dressing tables Schminktopf {m} | Schminktöpfe {pl} :: make-up jar | make-up jars Schmirgel {m} :: emery Schmirgelleinwand {f} :: emery cloth Schmirgeln {n} [textil.] :: grinding Schmirgelscheibe {f} [techn.] | Schmirgelscheiben {pl} :: emery wheel | emery wheels Schmiss {m} :: peppiness Schmiss {m}; Säbelhiebwunde {f} (vom Duellieren) :: duelling scar; sabre lash Schmissigkeit {f} :: snappiness Schmollmund {m} :: pout einen Schmollmund machen; einen Schmollmund ziehen | einen Schmollmund machend; einen Schmollmund ziehend | einen Schmollmund gemacht; einen Schmollmund gezogen :: to pout | pouting | pouted Schmolllippen {pl} :: pouting lips; pouty lips Schmollwinkel {m} :: sulking corner Schmorbraten {m} [cook.] :: braised meat; pot roast; braised beef Schmorfleisch {n} [cook.] :: braising steak Schmortopf {m} [cook.] | Schmortöpfe {pl} :: Dutch oven | Dutch ovens Schmuck {m} | billiger Schmuck :: emblazonment; emblazonments | trinketry Schmuck {m} :: adornment Schmuck {m}; Pracht {f} :: panoply Schmuck-Zwergkaiserfisch {m}; Orangestreifen-Zwergkaiserfisch {m}; Schmuck-Herzogfisch {m} (Centropyge eibli) [zool.] :: red stripe (dwarf) angel Schmuck {m} :: trappings Schmuckanhänger {m}; Anhänger {m} | Schmuckanhänger {pl}; Anhänger {pl} :: pendant | pendants Schmuckfarbe {m} | Schmuckfarben {pl} :: spot color [Am.]; splot colour [Br.] | spot colors; splot colours Schmuckgrundel {f} (Istigobius ornatus) [zool.] :: checkerboard goby Schmuckherstellung {f} :: jewelry making Schmuckkästchen {n} | Schmuckkästchen {pl} :: jewel case | jewel cases Schmuckkasten {m}; Schmuckschatulle {f} | Schmuckkästen {pl}; Schmuckschatullen {pl} :: jewelry box; jewellery box | jewelry boxes; jewellery boxes Schmucksachen {pl} :: jewelry; jewellery Schmuckstein {m} | Schmucksteine {pl} :: attractive stone; gemstone; decorative stone | attractive stones; gemstones; decorative stones Schmuckstück {n} | Schmuckstücke {pl} :: piece of jewellery; piece of jewelry; gem | pieces of jewellery; pieces of jewelry billiges Schmuckstück | billige Schmuckstücke :: trinket; gewgaw; fallal; bauble | trinkets; gewgaws; fallals; baubles Schmuddel {m} [ugs.] | (klebrige) "Abfall-Melange" am Boden eines Kinos (Popcorn, Cola ...) :: muck [coll.] | cinemuck [slang] Schmuddelkind {n}; Schmutzfink {m}; Dreckspatz {m} [ugs.] | Schmuddelkinder {pl}; Schmutzfinken {pl}; Dreckspatzen {pl} :: mucky pup [Br.]; grubby urchin [Am.] [coll.] | mucky pups [Br.]; grubby urchins [Am.] Schmuddellook {m} :: grubby look Schmuddelwetter {n}; Dreckwetter {n} [ugs.] :: dirty weather; foul weather; mucky weather Schmuggel {m} :: smuggling Schmuggler {m}; Schmugglerin {f} | Schmuggler {pl}; Schmugglerinnen {pl} :: smuggler | smugglers Schmuggelroute {f} | Schmuggelrouten {pl} :: smuggling route | smuggling routes Schmuggelware {f}; Bannware {f}; verbotene Waren :: contraband Schmuggler {m} :: bootlegger Schmunzelroman {m} | Schmunzelromane {pl} :: funny novel | funny novels Schmus {m}; Lobhudelei {f}; Schmeichelei {f} :: blarney; soft soap; sweet talk Schmus {m} :: soft sawder Schmusetier {n} | Schmusetiere {pl} :: cuddly toy | cuddly toys Schmutz {m} :: filth Schmutz {m} :: foulness Schmutz {m} :: debris Schmutz {m} :: grime; grimes Schmutz {m} :: ordure Schmutz {m} :: smudginess Schmutz {m} :: sordidness Schmutz {m} :: squalor im Schmutz herumwühlen; im Schmutz wühlen :: to muckrake Schmutzabscheider {m} [techn.] | Schmutzabscheider {pl} :: dirt trap | dirt traps Schmutzfink {m} [ugs.] | Schmutzfinken {pl} :: dirty pig; dirty brat [coll.] | dirty pigs; dirty brats Schmutzfänger {m} | Schmutzfänger {pl} :: mudflap; mud flap; dirt trap | mudflaps; mud flaps; dirt traps Schmutzfleck {m} | Schmutzflecken {pl} :: smudge | smudges Schmutzigkeit {f} :: filthiness Schmutzigkeit {f} :: griminess Schmutzigkeit {f} :: mussiness Schmutzkampagne {f}; Schmutzkübelkampagne [Ös.] {f} [pol.] | Schmutzkampagnen {pl}; Schmutzkübelkampagnen {pl} :: dirty campaign | dirty campaigns Schmutzliteratur {f} :: smut Schmutzsieb {n} [techn.] | Schmutzsiebe {pl} :: dirt strainer | dirt strainers Schmutztitel {m} | Schmutztitel {pl} :: bastard title; fly title | bastard titles; fly titles Schmutzwäsche {f}; schmutzige Wäsche {f} :: dirty laundry Schmutzwasser {n} :: slop; wastewater Schmutzwasserstrang {m} :: disposal trunk line; foul sewer Schmutzzulage {f} :: severity allowance Schnabel {m} | Schnäbel {pl} :: beak | beaks Schnabel {m} | Schnäbel {pl} :: bill | bills Schnabelflöte {f}; Kernspaltflöte {f} [mus.] | Schnabelflöten {pl}; Kernspaltflöten {pl} :: fipple flute; fipple pipe | fipple flutes; fipple pipes Schnabelkanne {f} :: beak flagon; beak-spouted jug Schnabeltasse {f} [med.] | Schnabeltassen {pl} :: feeding cup | feeding cups Schnabeltier {n} [zool.] | Schnabeltiere {pl} :: platypus; duckbill [coll.] | platypuses; duckbills Schnake {f} [zool.] | Schnaken {pl} :: cranefly | craneflies Schnalle {f}; Spange {f} | Schnallen {pl}; Spangen {pl} | mit einer Schnalle geschlossen werden :: buckle | buckles | to buckle Schnallenschuh {m} | Schnallenschuhe {pl} :: buckled shoe | buckled shoes Schnallenverschluss {m} [textil.] | Schnallenverschlüsse {pl} :: buckle fastening | buckle fastenings Schnäpel {m}; Renke {f} [zool.] (Fischart) :: vendace Schnäppchen {n}; Sonderangebot {n} | Schnäppchen {pl}; Sonderangebote {pl} :: bargain | bargains Schnäppchenjäger {m}; Schnäppchenjägerin {f} | Schnäppchenjäger {pl}; Schnäppchenjägerinnen {pl} :: bargain hunter | bargain hunters Schnäppchenjagd {f}; Jagd {f} nach Sonderangeboten :: bargain hunting Schnappen {n} :: snatching Schnappen {n} (Angeln) :: bite (fishing) Schnapper {m} :: snapper Schnappmesser {n} | Schnappmesser {pl} :: clasp knife; flick knife [Br.] | clasp knives; flick knives Schnappschalter {m} :: quick break switch Schnappschalter {m} | Schnappschalter {pl} :: sensitive switch | sensitive switches Schnappschlüssel {m} (autoschlüssel) [auto.] :: switchblade key (car key) Schnappschloss {n} | Schnappschlösser {pl} | Tür mit Schnappschloss :: spring lock | spring locks | self-locking door Schnappschuss {m} | Schnappschüsse {pl} :: snapshot | snapshots Schnappverriegelung {f} | Schnappverriegelungen {pl} :: snap-lock system | snap-lock systems Schnappverschluss {m} :: catch Schnaps {m} | schwarz gebrannter Schnaps :: schnaps; schnapps; hard liquor [Am.] | hootch; hooch; moonshine; mountain dew; white lightning [Am.] [slang] Schnäpschen {n} :: quickie Schnapsdrossel {f} [ugs.] | Schnapsdrosseln {pl} :: boozer; booze hound [coll.] | boozers; booze hounds Schnapsflasche {f} | Schnapsflaschen {pl} :: bottle of brandy | bottles of brandy Schnapsglas {n}; Stamperl {n} [Ös.] | Schnapsgläser {pl}; Stamperl {pl} :: jigger; shot glass [Am.]; pony | jiggers; shot glasses; ponies Schnapsidee {f} | Schnapsideen {pl} :: crazy idea | crazy ideas Schnapszahl {f} | Schnapszahlen {pl} :: number with all digits identical | numbers with all digits identical Schnarcher {m}; Schnarcherin {f} | Schnarcher {pl}; Schnarcherinnen {pl} :: snorer | snorers Schnaufen {n}; Keuchen {n} :: wheeze Schnauzbart {m} | Schnauzbärte {pl} :: walrus moustache | walrus moustaches Schnauze {f}; Maul {n} | Schnauzen {pl}; Mäuler {pl} :: muzzle | muzzles Schnauze {f}; Rüssel {m} | Schnauzen {pl} :: snout | snouts Schnauze {f} (Vorderteil) :: front die Schnauze voll haben [ugs.] :: to be fed up to the back teeth; to be pissed off [coll.] Schnauzer {m} [zool.] | Schnauzer {pl} :: schnauzer | schnauzers Schnecke {f} [zool.] | Schnecken {pl} :: snail | snails Schnecke {f} [techn.] :: worm Schnecke {f} [techn.] :: screw Schnecke {f} | Schnecken {pl} :: escargot | escargots Schneckenantrieb {m} [techn.] :: worm drive; worm gear drive Schneckenbohrer {m}; Bohrer {m} [mach.] | Schneckenbohrer {pl}; Bohrer {pl} :: auger; auger bit; worm auger | augers; auger bits; worm augers Schneckengang {m} | Schneckengänge {pl} :: spiral walk | spiral walks Schneckengetriebe {n} :: worm gear Schneckengetriebekopf {m} | Schneckengetriebeköpfe {pl} :: worm gearhead | worm gearheads Schneckengetriebemotor {m} | Schneckengetriebemotoren {pl} :: worm geared drive motor | worm geared drive motors Schneckengewinde {n} [techn.] :: worm; wormthread Schneckenhaus {n}; Schneckengehäuse {n} | Schneckenhäuser {pl}; Schneckengehäuse {pl} :: snail shell | snail shells Schneckenkorn {n} [agr.] :: (slug and) snail bait; (slug and) snail granules Schneckenlinie {f} | Schneckenlinien {pl} :: helical line | helical lines Schneckenpost {f} :: snail mail Schneckenrad {n} [techn.] | Schneckenräder {pl} :: snail-wheel; worm wheel | snail-wheels; worm wheels Schneckenspritzmaschine {f} [techn.] | Schneckenspritzmaschinen {pl} :: injection molding machine | injection molding machines im Schneckentempo {n} :: at a snail's pace; at a crawl Schneckenwandwinde {f} [techn.] :: wall-mounted worm winch Schneckenzuteiler {m} [techn.] | Schneckenzuteiler {pl} :: screw feeder | screw feeders Schnee {m} [meteo.] | pappiger Schnee | festgefahrener Schnee | Schnee von gestern [übtr.] :: snow | cloggy snow | packed snow | snows of yesteryear; water under the bridge [fig.] Schnee {m} (Kokain) :: snow (cocaine) Schneeanzug {m} | Schneeanzüge {pl} :: snowsuit | snowsuits Schneeball {m} | Schneebälle {pl} | einen Schneball/Schneebälle gegen jdn. werfen :: snowball | snowballs | to snowball sb. Schneeballschlacht {f} | Schneeballschlachten {pl} | eine Schneeballschlacht machen :: snowball fight | snowball fights | to have a snowball fight Schneeballsystem {n}; Schneeballverkaufssystem {n} :: pyramid selling Schneebedeckung {f} :: snow cover; snow covering Schneebeere {f}; Gemeine Schneebeere; Knallerbsenstrauch {m} [ugs.] [bot.] :: thin-leaved snowberry Schneebesen {m}; Rührbesen {m}; Schaumschläger {m} [cook.] | Schneebesen {pl}; Rührbesen {pl}; Schaumschläger {pl} :: whisk; egg whisk; eggbeater; egg-beater | whisks; egg whisks; eggbeaters; egg-beaters Schneeblindheit {f} :: snow blindness Schneebrett {n} | Schneebretter {pl} :: snow slab | snow slabs Schneebrille {f} | Schneebrillen {pl} :: snow goggles | snow goggles Schneedecke {f} :: shroud of snow; blanket of snow; covering of snow Schneedichte {f} :: density of snow Schneefall {m} | Schneefälle {pl} | Es setzte dichter Schneefall ein. :: snowfall; fall of snow | snowfalls; falls of snow | Thick snow began to fall. Schneefallgrenze {f} [meteo.] | Die Schneefallgrenze steigt/fällt auf 1.000 m. :: snowfall limit; snow level | The snowfall limit/snow level will rise/fall, drop to 3,500 ft. Schneefeld {n} | Schneefelder {pl} :: snow field; snowfield | snow fields; snowfields Schneeflocke {f} | Schneeflocken {pl} :: snow flake; snowflake | snow flakes; snowflakes Schneeflockenmuräne {f}; Sternmuräne {f} (Echidna nebulosa) [zool.] :: snowflake moray Schneefräse {f} | Schneefräsen {pl} :: snow blower; rotary snowplough | snow blowers; rotary snowploughs Schneegestöber {n} | Schneegestöber {pl} :: snow flurry; wintry shower | snow flurries Schneeglätte {f} :: slippery surface due to packed snow Schneeglöckchen {n} [bot.] | Schneeglöckchen {pl} :: snowdrop | snowdrops Schneegrenze {f} :: snow line; snow limit; permanent snow line Schneehase {m} [zool.] | Schneehasen {pl} :: northern hare | northern hares Schneehöhe {f} [meteo.] | Die Schneehöhe beträgt im Jahresschnitt 1,5 m. [meteo.] :: snowfall level | The annual average snowfall level is 5 ft. Schneehöhle {f} | Schneehöhlen {pl} :: snow cave | snow caves Schneehuhn {n} [ornith.] | Schneehühner {pl} :: snow grouse | snow grouses Schneekette {f} | Schneeketten {pl} :: snow chain | snow chains Schneelandschaft {f} :: snow-covered landscape Schneelast {f} :: snow load Schneemangel {m} :: lack of snow Schneemann {m} | Schneemänner {pl} :: snowman | snowmen Schneematsch {m}; Matsch {m} :: slush Schneemenge {f} [meteo.] :: snowfall Schneemesser {m} :: snow gauge Schneepflug {m} | Schneepflüge {pl} :: snowplough; snowplow [Am.] | snowploughs; snowplow [Am.] Schneeregen {m} [meteo.] :: sleet [Br.]; sleeting [Br.] Schneereifen {m} | Schneereifen {pl} :: snow tyre; snow tire [Am.] | snow tyres; snow tires Schneeregion {f} :: snowzone Schneerose {f}; Christrose {f} [bot.] :: hellebore; Christmas rose; Lenten rose Schneeschauer {m} [meteo.] :: snow shower Schneeschippe {f}; Schneeschaufel {f} | Schneeschippen {pl}; Schneeschaufeln {pl} :: snowpusher [Am.]; snow shovel | snowpushers; snow shovels Schneeschläger {m} :: eggbeater Schneeschmelze {f}; Schmelze {f} :: thaw; thawing period; melting of the snow; snowmelt; snowbreak Schneeschauer {m} :: flurry of snow Schneeschmelze {f} :: melting of snow Schneeschuh {m} | Schneeschuhe {pl} :: snow shoe; snowshoe | snow shoes; snowshoes Schneetreiben {n} :: driving snow; scurry Schneesturm {m}; Blizzard {m} [meteo.] | Schneestürme {pl}; Blizzards {pl} :: blizzard | blizzards Schneesturm {m} [meteo.] | Schneestürme {pl} | dichter Schneesturm im Polargebiet :: snow storm; snowstorm; snow blast | snow storms; snowstorms; snow blasts | whiteout Schneetreiben {n} :: driving snow Schneeverhältnisse {pl}; Schneebedingungen {pl} :: snow conditions Schneeverwehung {f}; Schneewehe {f} | Schneeverwehungen {pl}; Schneewehen {pl} :: snow drift; snowdrift; bank of snow | snow drifts Schneewetter {n} [meteo.] :: snowy weather Schneewolke {f} [meteo.] | Schneewolken {pl} :: snow cloud | snow clouds Schneid {m}; Mut {m} :: pluck Schneid {m} :: vim Schneidauflage {f} | Schneidauflagen {pl} :: cutting support | cutting supports Schneidbrenner {m} [techn.] | Schneidbrenner {pl} :: cutting torch; blowtorch; flame cutter | cutting torches Schneidbacke {f} (Gewinde) [techn.] | Schneidbacken {pl} :: screwing die | screwing dies Schneidbrennerspitze {f}; Schneidbrennerdüse {f} [techn.] | Schneidbrennerspitzen {pl}; Schneidbrennerdüsen {pl} :: cutting tip | cutting tips Schneidbrett {n}; Hackbrett {n} | Schneidbretter {pl}; Hackbretter {pl} :: chopping board; cutting board | chopping boards; cutting boards Schneide {f}; Schärfe {f} | Schneiden {pl} :: edge | edges Schneide {f} | Schneiden {pl} | Ausbrechen {n} der Schneide :: cutting edge; blade | cutting edges; blades | chipping of the cutting edge Schneidebrett {n} | Schneidebretter {pl} :: carving board; trencher | carving boards; trenchers Schneidebrettchen {n}; Holzbrettchen {n} | Schneidebrettchen {pl}; Holzbrettchen {pl} :: cutting board | cutting boards Schneidedraht {m} :: razorwire Schneideisen {n} [techn.] | Schneideisen {pl} :: screwing die; die | screwing dies; dies Schneideisenhalter {m} [techn.] | Schneideisenhalter {pl} :: die stock | die stocks Schneideisenkluppe {f} [techn.] | Schneideisenkluppen {pl} :: die holder | die holders Schneidemaschine {f}; Papierschneidemaschine {f} | Schneidemaschinen {pl}; Papierschneidemaschinen {pl} :: guillotine | guillotines Schneidematte {f} | Schneidematten {pl} :: cutting mat | cutting mats Schneiden {n} :: cutting; slicing Schneiden {n} :: crosscutting Schneidenlast {f} [techn.] :: knife-edge load Schneideöl {n} :: cutting compound Schneidepartie {f} (Papierverarbeitung) :: slitter and cutter section Schneider {m}; Schneiderin {f} | Schneider {pl}; Schneiderinnen {pl} :: tailor | tailors Schneider...; Kleidungs... :: sartorial Schneideraum {m} | Schneideräume {pl} :: cutting room | cutting rooms Schneiderei {f} | Schneidereien {pl} :: tailoring | tailorings Schneiderei {f} :: dressmaking Schneiderkostüm {n} | Schneiderkostüme {pl} :: tailored suit | tailored suits Schneiderkreide {f} [textil.] :: tailor's chalk Schneidermeister {m} :: master-tailor Schneidermuskel {m} [anat.] :: sartorius Schneiderpuppe {f}; Schneiderbüste {f} | Schneiderpuppen {pl}; Schneiderbüsten {pl} :: dress form; dressform | dreses forms; dressforms Schneiderschere {f} [textil.] | Schneiderscheren {pl} :: fabric scissors | fabric scissors Schneidersitz {m} | im Schneidersitz sitzen :: Indian style sitting | to sit cross-legged Schneidewerkzeug {n} | Schneidewerkzeuge {pl} :: cutting tool | cutting tools Schneidezahn {m}; Inzisive {m} [anat.] | Schneidezähne {pl}; Inzisiven {pl} :: incisor; cutting tooth | incisors; cutting teeth Schneidklemmanschluss {m} :: compliant termination Schneidklemmfederleiste {f} | Schneidklemmfederleisten {pl} :: IDC-receptacle | IDC-receptacles Schneidigkeit {f} :: edginess Schneidkraft {f} :: cutting force Schneidringverschraubung {f} [techn.] :: compression type fitting Schneidschraube {f} [techn.] | Schneidschrauben {pl} :: tapping screw; self-tapping screw | tapping screws; self-tapping screws Schneidstoffe {pl} :: cutting materials Schneidwerkzeug {n}; Schneidemaschine {f}; Schneideeinrichtung {f}; Schneider {m} [techn.] | Schneidwerkzeuge {pl}; Schneidemaschinen {pl}; Schneideeinrichtungen {pl}; Schneider {pl} :: cutter | cutters Schneidzeug {n} | Schneidzeuge {pl} :: edge tool | edge tools Schneise {f}; Waldschneise {f} | Schneisen {pl}; Waldschneisen {pl} :: forest aisle | forest aisles Schnell... :: rapid Schnellablassleitung {f} (Kessel) [mach.] | Schnellablassleitungen {pl} :: emergency drain (line) | emergency drain lines Schnellabrollbahn {f} [aviat.] :: high-speed exit taxiway Schnellansicht {f} :: quick view Schnellbereitschaftskessel {m} [mach.] | Schnellbereitschaftskessel {pl} :: quick-starting boiler | quick-starting boilers Schnellbinderzement {m} [constr.] :: rapid-setting cement Schnellbleiche {f} :: chemical bleaching Schnellboot {n} | Schnellboote {pl} :: speedboat; high-speed patrol boat | speedboats; high-speed patrol boats Schnellbrandofen {m} | Schnellbrandofen {m} (nach Olsen) :: fast fire kiln | Olsen kiln Schnellbus {m} :: flier Schnelldampferzeuger {m} :: high-speed steam generator Schnelldiagnose-Test {m} [med.] | Schnelldiagnose-Tests {pl} :: rapid diagnostic test | rapid diagnostic tests Schnelldienst {m} :: express service Schnellepegel {m} :: velocity level Schnellfahrer {m} :: speeder Schnellfeuer {n} [mil.] :: rapid fire Schnellfeuergeschütz {n} [mil.] | Schnellfeuergeschütze {pl} :: rapid fire gun | rapid fire guns Schnellfutter {n} [techn.] | Schnellfutter {pl} :: quick-action chuck | quick-action chucks Schnellgang {m} :: overdrive Schnellgaststätte {f} | Schnellgaststätten {pl} :: fast food restaurant | fast food restaurants Schnellgericht {n} [cook.] | Schnellgerichte {pl} :: quick lunch | quick lunches Schnellgerichte {pl}; minderwertiges, ungesundes Essen :: junk food Schnellhefter {m} | Schnellhefter {pl} :: folder | folders Schnelligkeit {f} | mit großer Schnelligkeit :: speed | at fast speed Schnelligkeit {f}; Zügigkeit {f} | auf die Schnelle :: quickness; swiftness; fastness; speediness | quickly; swiftly Schnelligkeit {f}; Unverzüglichkeit {f} :: promptness; promptitude Schnelligkeit {f}; Zügigkeit {f} | die Schnelligkeit der Strömung :: rapidity | the rapidity of the current Schnelligkeit {f} :: nippiness Schnelligkeit {f} :: rapidness Schnelligkeitsrekord {m} | Schnelligkeitsrekorde {pl} :: speed record | speed records Schnellimbissstube {f}; Imbissstube {f}; Imbishalle {f}; Snackbar {f}; Imbissladen {m} | Schnellimbissstuben {pl}; Imbissstuben {pl}; Imbishallen {pl}; Snackbars {pl}; Imbissläden {pl} :: snack bar; takeaway | snack bars; takeaways Schnellkochtopf {m}; Drucktopf {m}; Papinscher Kochtopf [cook.] | Schnellkochtöpfe {pl}; Drucktöpfe {pl} :: pressure cooker; Papin's steam digester | pressure cookers Schnellkupplung {f} :: quick connect Schnellkurs {m}; Intensivkurs {m}; Crashkurs {m} | Schnellkurse {pl}; Intensivkurse {pl}; Crashkurse {pl} :: crash course | crash courses Schnellmesser {m}; Tachymeter {n} :: tachymeter Schnellnachweis-Service {m} :: quick reference service Schnellpresse {f} [techn.] | Schnellpressen {pl} :: rapid press | rapid presses Schnellrücklauf {m} :: fast rewind Schnellrüsten {n} [techn.] :: quick changeover Schnellreinigung {f} :: express dry cleaning Schnellschlusseinrichtung {f} [techn.] :: turbine trip gear Schnellschritt {m} :: quickstep Schnellsortieren {n} :: quick Schnellspannachse {f} [techn.] | Schnellspannachsen {pl} :: quick-release hub axle | quick-release hub axles Schnellspann-Achsmutter {f} [techn.] | Schnellspann-Achsmutter {pl} :: quick-release hub adjusting nut | quick-release hub adjusting nuts Schnellspann-Bohrfutter {n} [techn.] | Schnellspann-Bohrfutter {pl} :: quick-action drill chuck | quick-action drill chucks Schnellspannbolzen {m} [techn.] | Schnellspannbolzen {pl} :: quick-release hub skewer | quick-release hub skewers Schnellspanner {m} :: quick release Schnellspannhebel {m} [techn.] | Schnellspannhebel {pl} :: quick-release lever | quick-release levers Schnellstart {m} | Schnellstarts {pl} :: quickstart | quickstarts Schnellstartbereitschaft {f} (Alarmrotte) [mil.] [aviat.] :: quick reaction alert Schnellstraße {f} [auto] | Schnellstraßen {pl} :: highway; motor highway | highways; motor highways Schnellstarttaste {f} [comp.] | Schnellstarttasten {pl} :: hot launch key | hot launch keys Schnellstraße {f}; mehrspurige Fahrbahn {f} [auto] | Schnellstraßen {pl}; mehrspurige Fahrbahnen {pl} :: dual carriageway [Br.] | dual carriageways Schnelltaste {f} [comp.] | Schnelltasten {pl} :: hotkey; keyboard shortcut | hotkeys; keyboard shortcuts Schnelltrennformularsatz {m} :: snap-out form Schnelltrennung {f}; Notzugentriegelung {f} :: quick disconnect Schnelltrennverriegelung {f} :: push pull Schnelltrocknen {n} :: forced drying Schnellverfahren {n} [jur.] | im Schnellverfahren :: summary proceedings | summary Schnellverkehr {m} :: fast-moving traffic Schnellverkehr {m}; Schnellverkehrsverbindung {f} :: rapid transit; express services Schnellverriegelung {f} :: quick lock Schnellverschluss {m} :: quick release fastener; quick acting closure Schnellverstellzirkel {m} :: spring bow compass Schnellvorlauf {m} :: fast forward Schnellwaage {f} | Schnellwaagen {pl} :: dial balance | dial balances Schnellwechselfutter {n} :: quick-change chuck Schnellzug {m} :: fast train; mainline train Schnellzugriff {m} :: quick access Schnellzugriff {m} :: rapid access Schnellzugriff {m} :: zero access Schnellzugriff {m}; unmittelbarer Zugriff :: fast access Schnepfe {f} [ornith.] | Schnepfen {pl} :: snipe | snipes Schnickschnack {m} [ugs.]; Nippsache {f} :: knickknack; knickknack; knick-knacks Schnickschnack {m} [ugs.] :: poppycock; bells and whistles Schnipsel {n} | Schnipsel {pl} | Meldung {f} :: snippet | snippets | snippet/tidbit of news Schnipser {m} :: flip Schnitt {m} | Schnitte {pl} :: serration | serrations Schnitt {m} | Schnitte {pl} :: cut; cutting | cuts; cuttings Schnitt {m}; Schneiden {n} (Film) :: editing Schnitt {m} :: snip Schnitt {m}; Schnittwunde {f} [med.] | Schnitte {pl}; Schnittwunden {pl} | tiefer Schnitt; tiefer Riss; klaffende Wunde :: cut | cuts | gash Schnitt {m}; Haarschnitt {m} :: crop Schnitt {m} :: slash Schnitt {m} (Längs...; Quer...) | der goldene Schnitt :: section | the golden section Schnitt {m}; Kante {f} (Buchdruck) :: edge Schnittabfall {m} [techn.] | Schnittabfälle {pl} :: offcut | offcuts Schnittansicht {f} | Schnittansichten {pl} :: sectional view | sectional views Schnittbild {n} | Schnittbilder {pl} :: cross section | cross sections Schnittblumen {pl} :: cut flowers Schnittbohnen {pl} [cook.] :: string beans Schnittdarstellung {f} :: sectional representation; sectioning Schnitte {f} | Schnitten {pl} :: slice | slices Schnitte {f}; Stulle {f} [cook.] :: (open) sandwich; slice of bread and butter Schnitte {f} (Stück Süßspeise) [cook.] :: slice (piece of dessert) Schnittebene {f} [math.] | Schnittebenen {pl} :: sectional plane | sectional planes Schnittfestigkeit {f} :: cut resistance Schnittfläche {f}; Schnittpunkt {m} | Schnittflächen {pl}; Schnittpunkte {pl} :: intersection | intersections Schnittgeschwindigkeit {f} :: cutting speed Schnittgröße {f} :: cut size Schnittgröße {f}; Spannungsresultierende {f} [constr.] (Baustatik) :: stress resultant Schnittholz {n} | Schnitthölzer {pl} :: trimmed timber; sawn wood | trimmed timbers Schnittkäse {m} [cook.] :: cheese suitable for slicing; hard cheese Schnittkante {f} | Schnittkanten {pl} :: cut edge; cutting edge; edge of cut | cut edges; cutting edges; edges of cut Schnittlage {f} :: cutting position Schnittlauch {m} [bot.] [cook.] :: chives; chive; cive Schnittlinie {f} | Schnittlinien {pl} :: line of intersection; intersecting line | lines of intersection; intersecting lines Schnittlinie {f} | Schnittlinien {pl} :: secant; cutting line | secants; cutting lines Schnittmarke {f}; Schneidemarke {f} | Schnittmarken {pl}; Schneidemarken {pl} :: crop mark | crop marks Schnittmodell {n} | Schnittmodelle {pl} :: cutaway model | cutaway models Schnittmuster {n} | Schnittmuster {pl} :: pattern | patterns eingelassene Schnittplatte {f} [techn.] :: sunk die Schnittpunkt {m} | Schnittpunkte {pl} :: break-even point | break-even points Schnittpunkt {m} | Schnittpunkte {pl} :: point of intersection; intersection point; cut point | points of intersection; intersection points; cut points Schnittriefe {f} [techn.] [mach.] | Schnittriefen {pl} :: drag line | drag lines Schnittstelle {f} :: cut surface Schnittstelle {f}; Nahtstelle {f}; Verbindung {f} | Schnittstellen {pl}; Nahtstellen {pl}; Verbindungen {pl} :: interface | interfaces Schnittstelle {f}; Interface {n} [comp.] [telco.] | Schnittstellen {pl}; Interfaces {pl} | analoge Schnittstelle | externe Schnittstelle | serielle Schnittstelle {f} | Schnittstelle für parallel arbeitenden Drucker | USB-Schnittstelle :: interface | interfaces | analogue interface; analog interface [Am.] | external interface | serial port; serial interface | Centronics interface | USB interface Schnittstellenanforderung {f} | primäre Schnittstellenanforderungen :: interface requirement | primary interface requirements Schnittstellenanpassungseinrichtung {f} :: interface adapter Schnittstellenbeschreibung {f} :: interface description Schnittstellenmodul {n} | Schnittstellenmodule {pl} :: interface module; sub module | interface modules; sub modules Schnittstellenplatine {f} [electr.] :: interface board Schnittstellensteckverbinder {m} [electr.] | Schnittstellensteckverbinder {pl} | vielpoliger Schnittstellensteckverbinder | geschirmter Schnittstellensteckverbinder :: interface connector | interface connectors | multiway interface connector | shielded interface connector Schnitttiefe {f} :: depth of cut Schnittverletzung {f} | Schnittverletzungen {pl} :: cutting damage | cutting damages Schnittvergoldung {f} (Buchdruck) :: all edges gilt Schnittverletzung {f} der Lauffläche {f} :: tread cutting Schnittwaren {pl}; Vorhangstoffe {pl} :: draperies Schnittwinkel {m} | Schnittwinkel {pl} :: cutting angle | cutting angles Schnittwinkel {m} | Schnittwinkel {pl} :: bias angle | bias angles Schnittzeichnung {f} | Schnittzeichnungen {pl} :: sectional drawing | sectional drawings Schnitzarbeit {f}; Schnitzerei {f} | Schnitzarbeiten {pl}; Schnitzereien {pl} :: carving | carvings Schnitzbank {f} [mach.] | Schnitzbänke {pl} :: shaving horse | shaving horses Schnitzel {m,n} | Schnitzel {pl} :: shred | shreds Schnitzel {m} [cook.] | Schnitzel {pl} | Wiener Schnitzel {n} [cook.] :: cutlet | cutlets | (Wiener) schnitzel Schnitzeljagd {f} (Geländespiel) :: paper chase; hare and hounds Schnitzeljagd {f} (moderne Schatzsuche) | Schnitzeljagden {pl} :: scavenger hunt | scavenger hunts Schnitzen {n} :: carving Schnitzer {m}; Schnitzerin {f} | Schnitzer {pl}; Schnitzerinnen {pl} :: carver | carvers Schnitzer {m}; Fauxpas {m}; Patzer {m}; grober Fehler; Missgriff {m} | ein häufig gemachter Fehler :: blunder; boob [Br.] | a common boob Schnitzer {m}; grober Fehler | Schnitzer {pl}; grobe Fehler | grober Schnitzer; schwerwiegender Fehler :: boner; blooper; fuckup [coll.] | boners; bloopers; fuckups | major fuckup Schnitzerei {f} | Schnitzereien {pl} :: carving | carvings Schnitzkunst {f} :: wood craft Schnitzmesser {m} | Schnitzmesser {pl} :: wood carving knife; whittle | wood carving knives; whittles Schnodderigkeit {f} :: brashness; flippancy Schnorchel {m} | Schnorchel {pl} :: snorkel; schnorkel | snorkels; schnorkels Schnörkel {m} :: curlicue Schnörkel {m}; Verzierung {f} | Schnörkel {pl}; Verzierungen {pl} :: flourish | flourishes Schnörkel {m} | mit Schnörkeln verziert :: scroll | scrolled Schnörkel {m} :: squiggle Schnörkelei {f} :: ornateness Schnösel {m} :: snob; smug; snooty-nosed little upstart Schnüffelventil {n} | Schnüffelventile {pl} :: poppet valve | poppet valves Schnüffelverfahren {n} :: outboard test; sniffer test method Schnüffler {m} | Schnüffler {pl} :: dick | dicks Schnüffler {m}; Schnüfflerin {f} | Schnüffler {pl}; Schnüfflerinnen {pl} :: snooper | snoopers Schnüffler {m}; Schnüfflerin {f} :: solvent abuser Schnüffler {m} | Schnüffler {pl} :: snuffler | snufflers Schnürband {n} :: tie Schnürboden {m} :: drawing floor Schnürboden {m} (über einer Theaterbühne) :: flyloft Schnürschuh {m} | Schnürschuhe {pl} :: lace-up shoe | lace-up shoes; lace-ups Schnürsenkel {m}; Schuhband {n}; Senkel {m} | Schnürsenkel {pl}; Schuhbänder {pl}; Senkel {pl} :: shoe lace; shoelace; lace | shoelaces; laces Schnürsenkel {m} | Schnürsenkel {pl} :: boot lace; bootlace | bootlaces Schnürsenkel {pl}; Schuhbänder {pl} :: lacing Schnürstiefel {m} :: lace-up boot; laced boot Schnürung {f} :: lacing Schnuckel {n}; Schnuckelchen {n} [ugs.] :: pet; babe; baby; sweetheart [coll.] Schnuller {m}; Babytröster {m} | Schnuller {pl}; Babytröster {pl} :: comforter; dummy; pacifier [Am.]; baby-soother; silencer [Br.] [coll.] | comforters; dummies; pacifiers; baby-soothers; silencers Schnulze {f} | Schnulzen {pl} :: schmaltzy song | schmaltzy songs Schnulze {f} | Schnulzen {pl} :: tearjerker | tearjerkers Schnulze {f} :: sobstuff Schnupfen {m} | chronischer Schnupfen | Schnupfen bekommen :: cold (in the head); sniffles | the sniffles | to catch a cold; to get the sniffles Schnupftabak {m} :: snuff Schnupftabakdose {f} | Schnupftabakdosen {pl} :: snuff box; snuffbox | snuff boxes; snuffboxes Schnupperkurs {m} | Schnupperkurse {pl} :: taster course | taster courses Schnuppern {n} :: sniffling Schnupperwoche {f} | Schnupperwochen {pl} :: taster week | taster weeks Schnur {f} | Schnüre {pl} :: string | strings Schnur {f}; Bindfaden {m} | Schnüre {pl}; Bindfäden {pl} :: cord | cords Schnur {f} | Schnüre {pl} :: lanyard | lanyards Schnurgewirr {n}; Fitz {m} [ugs.] :: line tangle Schnurkreuz {n} :: intersection of strings Schnurrbart {m} | Schnurrbärte {pl} :: whisker | whiskers Schnurre {f} :: anecdote Schnurren; Summen {n}; Surren {n} :: purr Schnurverzierung {f} | Schnurverzierungen {pl} :: cord marking | cord markings Schober {m}; Getreideschober {m}; Heuschober {m} [agr.] | Schober {pl}; Getreideschober {pl}; Heuschober {pl} :: rick | ricks Schöberl {m} [Ös.] [cook.] :: salted sponge mixture put into a clear soup Schock {m} | Schocks {pl} | einen Schock haben; unter Schock stehen | einen Schock bekommen :: shock | shocks | to be in shock; to be in a state of shock | to get a shock Schock {m}; Schreck {m} :: jolt [fig.] Schock {n} (60) | zwei Schock {pl} (120) :: three score; sixty | six-score Schockbehandlung {f}; Schocktherapie {f} | Schockbehandlungen {pl}; Schocktherapien {pl} :: shock treatment | shock treatments Schockfarbe {f} :: outrageous colour Schocktherapie {f} :: (electro-) shock therapy Schockwelle {f} | Schockwellen {pl} :: shock wave; impact wave | shock waves; impact waves Schöffe {m} :: lay assessor Schöffengericht {n} | Schöffengerichte {pl} :: court of lay assessor | courts of lay assessor Großes Schöllkraut [bot.] :: greater celandine Schöne {m,f} | das einzige Schöne :: beauty | the only beauty; the only beautiful thing; the only attractive thing Schöne {f} :: catnip Schönfärber {m} :: palliator Schönfärberei {f} | Schönfärberei betreiben :: whitewash [iron.] | to whitewash things; to gloss over things Schönflossige Rüsselbarbe {f} (Epalzeorhynchus kallopterus) [zool.] :: flying fox Schönheit {f} | Schönheiten {pl} | die zauberhafte Schönheit (von etw.) :: beauty | beauties | the beauty and magic (of sth.) Schönheit {f} :: beauteousness Schönheit {f} | Schönheiten {pl}; Schönen {pl} :: belle | belles Schönheit {f} :: bonniness Schönheit {f} :: elegancy Schönheit {f} :: goodliness Schönheit {f} :: handsomeness Schönheit {f} :: pulchritude Schönheitsfehler {m} | Schönheitsfehler {pl} :: blemish; defective appearance | blemishes; defective appearances Schönheitsklinik {f} | Schönheitskliniken {pl} :: medispa | medispas Schönheitskönigin {f} | Schönheitsköniginnen {pl} :: beauty queen | beauty queens Schönheitsmal {m}; Schönheitsfleck {m} | Schönheitsmale {pl}; Schönheitsflecken {pl} :: beauty spot; beauty mark | beauty spots; beauty marks Schönheitsoperation {f} :: cosmetic surgery; plastic surgery Schönheitspflästerchen {n} :: beauty spot Schönheitspflege {f} :: beauty care Schönheitspflege {f} :: beauty culture Schönheitsprodukt {f} | Schönheitsprodukte {pl} :: beauty product | beauty products Schönheitsreparatur {f} | Schönheitsreparaturen {pl} :: decorative repair | decorative repairs Schönheitssalon {m} | Schönheitssalons {pl} :: beauty salon | beauty salons Schönheitsschlaf {m} :: beauty sleep Schönheitssinn {m} :: sense of beauty; aesthetic sense Schönheitswettbewerb {m}; Schönheitskonkurrenz {f} | Schönheitswettbewerbe {pl}; Schönheitskonkurrenzen {pl} :: beauty contest; beauty pageant | beauty contests; beauty pageants Schönredner {m} :: rhetorician Schönschreiber {m} | Schönschreiber {pl} :: penman | penmen Schönschrift {f} :: calligraphy; calligraphic writing Schönschriftdruck {m} :: letter-quality printing Schöntuer {m} :: fawning Schöpfbecherwerk {n} [techn.] [mach.] | Schöpfbecherwerke {pl} :: bucket elevator | bucket elevators Schönung {f} :: fining Schönwetter {n} | nur für gute Zeiten | Diese Veranstaltung findet nur bei Schönwetter statt. :: fair-weather | fair-weather | This is a fair-weather event. (cancelled if rainy) Schönwetter...; nur für gute Zeiten [übtr.] | nur ein Freund/eine Partnerschaft für die guten Zeiten sein [übtr.] | Er ist kein Schönwetterpolitiker. [übtr.] :: fair-weather {adj} | to be a fair-weather friend/partnership [fig.] | He is no fair-weather politician. [fig.] Schöpfeimer {m}; Schöpffass {n} | Schöpfeimer {pl} :: bailer | bailers Schöpfen {n}; Ausschöpfen {n} :: scoop Schöpfergeist {m} | Schöpfergeister {pl} :: creative genius | creative geniuses Schöpfer {m}; Schöpferin {f} | Schöpfer {pl}; Schöpferinnen {pl} :: creator | creators der Schöpfer {m} [relig.] :: the Creator Schöpferhand {f} [relig.] :: Hand of the Creator Schöpfkelle {f}; Schöpfer {m}; Wasserschöpfer {m} | Schöpfkellen {pl}; Schöpfer {pl}; Wasserschöpfer {pl} :: scoop | scoops Schöpfkelle {f}; Schöpflöffel {m} [cook] | Schöpfkellen {pl}; Schöpflöffel {pl} | kleiner Schöpfer :: ladle | ladles | dipper Schöpfrad {n} [techn.] | Schöpfräder {pl} :: bucket-wheel | bucket-wheels Schöpfung {f} | geistige Schöpfung :: creation | intellectual creation Schöpfung {f} :: conception Schöpfungsgeschichte {f}; Genesis {f} :: genesis Schöpfungshöhe {f} [jur.] :: threshold of originality Schöpfungslehre {f} :: creationism Schokolade {f} [cook.] | eine Tafel Schokolade | heiße Schokolade :: chocolate | a bar of chocolate | hot chocolate Schokoladenkeks {m}; Schokoladenplätzchen {n}; Schokokeks {n}; Schokoplätzchen {n} [cook.] | Schokoladenkekse {pl}; Schokoladenplätzchen {pl}; Schokokekse {pl}; Schokoplätzchen {pl} :: chocolate chip cookie | chocolate chip cookies Schokoladewarenerzeugung {f} :: chocolate confectionery manufacture Schokomilch {m}; Schokoladenmilch {f} [cook.] :: chocolate milk Schokoriegel {m}; Schokoladenriegel {m} [cook.] | Schokoriegel {pl}; Schokoladenriegel {pl} :: candy bar [Am.]; chocolate bar | candy bars; chocolate bars Schokoladenglasur {f} [cook.] :: chocolate icing Schokoladenmuffin {m} [cook.] | Schokoladenmuffins {pl} :: chocolate muffin | chocolate muffins Schokoladenstreusel {pl} [cook.] :: chocolate sprinkles Schokoladentafel {f} [cook.] :: chocolate bar; candy Schokotropfen {pl} [cook.] :: chocolate chips Scholar {m} :: scholar; itinerant scholar Scholastik {f} :: scholasticism Scholle {f}; Klumpen {m} | Schollen {pl}; Klumpen {pl} :: clod | clods Scholle {f} [zool.] | Schollen {pl} :: plaice; sand dab | plaice; sand dabs Scholle {f} (Erdboden; Acker) [poet.] | die heimatliche Scholle :: soil | one's native soil Schollenfilet {n} [cook.] | Schollenfilets {pl} :: filet of plaice | filets of plaice Mein lieber Scholli! [ugs.] :: My Goodness!; Good heavens! Schonbezug {m} | Schonbezüge {pl} :: dust cover | dust covers Schoner {m} [naut.] | Schoner {pl} :: schooner | schooners Schonfrist {f} :: period of grace im Schongang arbeiten; leicht schaffen; ohne Anstrengung vorankommen | im Schongang arbeitend; leicht schaffend | im Schongang gearbeitet; leicht geschafft | Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste. | Sie schafft jede Prüfung spielend. :: to coast [fig.] | coasting | coasted | He's just coasting along in his work. | She coasts through every exam. Schonhaltung {f} :: relieving posture Schonhaltung {f} [med.] | Schonhaltungen {pl} :: protective posture | protective postures Schonkost {f} [cook.] :: bland diet Schonung {f}; Entlastung {f}; pflegliches Behandeln :: care Schonung {f}; Schutz {m} :: protection Schonung {f}; Waldpflanzgebiet {n} | Schonungen {pl}; Waldpflanzgebiete {pl} :: forest plantation area | forest plantation areas Schonwaschgang {m} :: delicate wash; gentle wash; washing programme for delicate fabrics Schonzeit {f} :: honeymoon period Schonzeit {f} (Jagd) :: close season; fence season Schopf {m} :: tuft Schopfwalmdach {n}; Krüppelwalmdach {n} [arch.] | Schopfwalmdächer {pl}; Krüppelwalmdächer {pl} :: half-hipped roof | half-hipped roofs Schopfwalmdach {n} [arch.] :: suppressed gable roof Schoppen {m} :: half a pint Schorf {m}; Grind {m} (Wundkruste) [med.] :: scab; eschar Schorf {m} [med.] :: slough; crust Schorf {m} :: scurf Schornstein {m}; Rauchfang {m} [Ös.] | Schornsteine {pl} :: chimney; smokestack | chimneys; smokestacks Schornstein {m} (Schiff; Eisenbahn) :: funnel Schornsteinfeger {m}; Schornsteinfegerin {f}; Schornsteinkehrer {m}; Schornsteinkehrerin {f}; Kaminkehrer {m}; Kaminfeger {m}; Schlotfeger {m}; Rauchfangkehrer {m} [Ös.] | Schornsteinfeger {pl}; Schornsteinfegerinnen {pl}; Schornsteinkehrer {pl}; Kaminkehrer {pl}; Kaminfeger {pl}; Schlotfeger {pl}; Schornsteinkehrerinnen {pl}; Rauchfangkehrer {pl} :: chimney sweep; chimneysweeper; sweep | chimney sweeps; chimneysweepers; sweeps Schornsteinkopf {m} | Schornsteinköpfe {pl} :: cowl | cowls Schorre {f}; Brandungsplattform {f} :: backshore; wave-cut platform; shore platform Schoß {m}; Mutterleib {m} :: womb die Hände in den Schoß legen :: to sit back and take things easy Schoß {m} :: lap Schoßhund {m}; Schoßhündchen {n} | Schoßhunde {pl}; Schoßhündchen {pl} :: lap-dog; lapdog | lap-dogs; lapdogs Schoßkind {n} :: spoilt child Schot {f}; Segelleine {f} [naut.] | Schoten {pl} | aktive Schot | lose Schot :: sheet; sheet rope | sheet ropes | working sheet | lazy sheet Schotdurchführung {f} [naut.] :: fairlead Schothorn {n} [naut.] :: clew Schotklemme {f} [naut.] :: jam cleat Schotstek {m} [naut.] :: sheet bend Schott {n}; Schotte {f} [naut.] :: compartment Schott {n} [naut.] | Schotten {pl} | die Schotten dichtmachen [ugs.] :: bulkhead | bulkheads | to batten down the hatches; to close all hatches; to close ports and hatches Schottblech {n} [techn.] | Schottbleche {pl} :: bulkhead plate | bulkhead plates Schottdurchführung {f} | Schottdurchführungen {pl} :: thru-bulkhead receptacle | thru-bulkhead receptacles Schottenmuster {n} :: tartan pattern Schottenrock {m}; Kilt {m} | Schottenröcke {pl}; Kilts {pl} :: tartan skirt; kilt | tartan skirts; kilts Schottverschraubung {f} :: bulkhead fitting Schotter {m} :: gravel; boulder flint; crushed rock; crushed stone; macadam; road stone Schotter {m} :: ballast Schotterdecke {f} :: (loose) gravel surface Schotteroberbau {m} (Gleisbau) :: permanent way Schotterweg {m}; Schotterstraße {f}; Kiesweg {m} | Schotterwege {pl}; Schotterstraßen {pl}; Kieswege {pl} :: gravel road; road with loose gravel surface | gravel roads; road with loose gravel surfaces (schmaler) Schotterweg {m} | Schotterwege {pl} :: gravel path | gravel paths Schrägbruch {m} :: diagonal break Schrägbalken {m} [constr.] :: bend sinister Schrägdrahtantenne {f} :: slant-wire antenna Schräge {f}; Schrägfläche {f}; Abschrägung {f}; abgeschrägte Kante {f}; Fase {f}; Facette {f} :: bevel Schräge {f}; Schiefe {f} :: skewness Schräge {f}; Neigung {f} :: cant Schräge {f} der Felgenschulter (Reifen) :: rim taper Schrägfläche {f} :: angular face Schrägfläche {f}; Schräge {f} :: slant Schrägheit {f}; Schräge {f}; Schiefheit {f} :: obliqueness Schrägkantschaufel {f} :: propeller with bevelled edge Schrägkultur {f} :: slant culture Schräglage {f} | Schräglagen {pl} :: sloping position | sloping positions Schräglauf {m} :: drift Schräglaufwinkel {m} :: drift angle; slip angle Schräglage {f} (zur Steckrichtung) :: slanting (to mating direction) Schräglager {n} [techn.] | Schräglager {pl} :: angular contact bearing | angular contact bearings Schrägmaß {n}; Stellwinkel {m} :: bevel square Schrägparken {n} :: angle-parking Schrägpegel {m} :: inclined gauge Schrägpfeil {m} :: slope arrow Schrägrohrkessel {m} [mach.] | Schrägrohrkessel {pl} :: inclined-tube boiler | inclined-tube boilers Schrägrohrmanometer {n} :: inclined-tube gauge Schrägschnitt {m} :: diagonal cut Schrägschulter {f} | feste Schrägschulter :: tapered bead seat | fixed taper bead seat Schrägschulterfelge {f} :: tapered bead seat rim Schrägschulterring {m} (Reifen) | abnehmbarer geschlitzter Schrägschulterring | abnehmbarer geschlossener Schrägschulterring :: bead seat ring | spring tapered bead seat ring | detachable endless tapered bead seat ring Schrägsitzventil {n} | Schrägsitzventile {pl} :: Y-type valve | Y-type valves Schrägstrich {m} / :: slash; forward slash / Schrägstrich {m} :: solidus Schrägstrich {m} :: virgule Schrägverzahnung {f} [techn.] :: helical gearing Schrägverzahnung {f} [techn.] :: spiral gearing; helical gearing Schrägziehen {n} :: pull Schrägzug {m} :: diagonal pull Schränken {n} [techn.] :: tooth setting Schränkung {f} :: sewing Schränkzange {f} [mach.] | Schränkzangen {pl} :: saw set | saw sets Schraffierung {f}; Schraffur {f} :: hatching Schraffierung {f} :: hachures Schraffur {f}; Schraffierung {f} :: section lining Schraffurhilfskontur {f} :: frame for hatching Schramme {f} | Schrammen {pl} | an etw. vorbeischrammen (Fahrzeug) {vi} [auto] :: scrape | scrapes | to scrape past sth. (vehicle) Schrank {m}; Kasten {m} [Süddt.] | Schränke {pl}; Kästen {pl} | begehbarer Schrank | großer, freistehender schrank :: cupboard | cupboards | closet; walk-in cupboard | armoire Schrank {m}; Schränkchen {n} :: cabinet Schrank {m} | Schränke {pl} :: locker | lockers Schrankbett {n} :: foldaway bed; cupbed Schranke {f} | Schranken {pl} | materielle Schranken :: barrier | barriers | physical barriers Schranke {f} [math.] | Schranken {pl} | obere Schranke {f} [math.] | untere Schranke {f} [math.] | kleinste obere Schranke {f} [math.] | größte untere Schranke {f} [math.] :: bound | bounds | upper bound | lower bound | least upper bound | greatest lower bound Schrankenwärter {m}; Schrankenwärterin {f} :: level-crossing attendant [Br.]; grade-crossing attendant [Am.]; crossing keeper Schrankenwärter {m}; Wärter {m} | Schrankenwärterhäuschen {n} :: crossing keeper | crossing-keeper's hut Schrankschloss {n} | Schrankschlösser {pl} :: cupboard lock | cupboard locks Schrankunterteil {n} | Schrankunterteile {pl} :: bottom part of the cabinet | bottom parts of the cabinet Schrankwand {f} | Schrankwände {pl} :: wall unit; shelf unit | wall units; shelf units Schrapnell {n} [mil.] :: shrapnel Schrat {m}; Waldschrat {m} :: forest goblin; wood gnome Schraubdeckel {m} | Schraubdeckel {pl} :: screw cap | screw caps Schraubbacke {f} | Schraubbacken {pl} :: clamping jaw | clamping jaws Schraube {f} (nicht vorgesehen für Mutter) [techn.] | Schrauben {pl} | gewindeformende Schraube {f} | gewindefurchende Schraube {f}; selbstschneidende Schraube; Treibschraube {f} | hochfeste vorgespannte Schraube; HV-Schraube | Schraube mit Zapfen | unverlierbare Schraube | Es reicht nicht, an ein paar Schrauben zu drehen. [übtr.] :: screw | screws | thread-forming tapping screw | self-tapping screw | high tensile prestressed bolt; high-tension bolt | trunnion screw | captive screw | It is not enough to adjust a few screws. [fig.] Schraube {f} (vorgesehen für Mutter) [techn.] | Schraube {f} und Mutter {f} :: bolt | bolt and nut Schraube {f}; Drall {m} [sport] :: twist Schrauben-Werkstoff {m} [techn.] :: screw stock Schraubenausdreher {m} :: screw extractor Schraubendampfer {m} [naut.] | Schraubendampfer {pl} :: screw steamer /S.S, s.s./ | screw steamers Schraubendreher {m}; Schrauber {m}; Schraubenzieher {m} | Schraubendreher {pl}; Schrauber {pl}; Schraubenzieher {pl} | automatischer Schraubenzieher :: screwdriver | screwdrivers | Yankee screwdriver Schraubendrehereinsatz {m} [mach.] | Schraubendrehereinsätze {pl} :: screwdriver bit; socket | screwdriver bits; sockets Schraubenfeder {f} [mach.] | Schraubenfedern {pl} :: helical spring | helical springs Schraubenfeder {f}; Spiralfeder {f}; Sprungfeder {f} [mach.] | Schraubenfedern {pl}; Spiralfedern {pl}; Sprungfedern {pl} :: coil spring; spiral spring | coil springs; spiral springs Schraubenfläche {f} :: screw surface Schraubengang {m} | Schraubengänge {pl} :: screw thread | screw threads Schraubengewinde {n} :: bolt thread; worm Schraubenkompressoranlage {f} | Schraubenkompressoranlagen {pl} :: screw compressor | screw compressors Schraubenkopf {m} [techn.] | Schraubenköpfe {pl} :: screw head | screw heads Schraubenlinie {f} [math.] :: helix Schraubenmühle {f} | Schraubenmühlen {pl} :: screw mill | screw mills Schraubenmutter {f} [techn.] | Schraubenmuttern {pl} :: female screw | female screws Schraubenrad {n} | Schraubenräder {pl} :: helical gear | helical gears Schraubenschaft {m} :: screw pile shaft Schraubenschlüssel {m}; Maulschlüssel {m} | Schraubenschlüssel {pl}; Maulschlüssel {pl} | gekröpfter Schraubenschlüssel :: screw-spanner; spanner [Br.]; screw-wrench; wrench [Am.] | screw-spanners; spanners; screw-wrenches; wrenches | offset wrench Schraubenschlüssel {m} :: adjustable wrench Schraubenspindel {f} [techn.] | Schraubenspindeln {pl} | durch Spindel verstellbarer Arbeitstisch :: screw spindle | screw spindles | screw spindle adjustable plate Schraubenstahl {m} [techn.] :: steel for screws; screw steel Schraubenwinde {f} | Schraubenwinden {pl} :: screw jack | screw jacks Schraubenwindung {f}; Windung {f} [techn.] | Schraubenwindungen {pl}; Windungen {pl} :: thread | threads Schraubenzieher {m}; Schraubendreher {m} | Schraubenzieher {pl}; Schraubendreher {pl} :: turnscrew | turnscrews Schraubkranz {m} [techn.] :: cogset Schraubkupplung {f} [techn.] | Schraubkupplungen {pl} :: screw coupling | screw couplings Schraubmuffe {f} [techn.] | Schraubmuffen {pl} :: threaded sleeve | threaded sleeves Schraubring {m} [techn.] | Schraubringe {pl} :: ring nut | ring nuts Schraubschelle {f} [techn.] | Schraubschellen {pl} :: screw clamp | screw clamps Schraubspindel {f} [techn.] | Schraubspindeln {pl} :: screw spindle | screw spindles Schraubstecker {m} :: threaded coupling connector Schraubstock {m} [mach.] | Schraubstöcke {pl} :: bench vise; vise [Am.]; bench vice; vice [Br.] | bench vises; vises; bench vice; vices Schraubstollen {m} | Schraubstollen {pl} :: screw spike; screw stud [Am.] | screw spikes; screw studs Schraubstoß {m} :: bolted connection Schraubstockbacke {pl} | Schraubstockbacken {pl} :: vise jaw | vise jaws Schraubstutzen {m} :: screw neck Schraubtechnik {f} :: screwdriving technology Schraubventil {n} | Schraubventile {pl} :: screw-on valve | screw-on valves Schraubverbindung {f} | Schraubverbindungen {pl} :: bolted connection | bolted connections Schraubverschluss {m} :: screw top Schraubverschluss {m} :: threaded coupling Schraubzwinge {f} [mach.] | Schraubzwingen {pl} :: screw clamp | screw clamps Schraubzwinge {f} [mach.] | Schraubzwingen {pl} :: vice; vise [Am.] | vices; vises Schrebergarten {m}; Heimgarten {m}; Kleingarten {m} | Schrebergärten {pl}; Heimgärten {pl}; Kleingärten {pl} :: allotment garden; allotgarden [Br.]; garden plot | allotments Schreck {m} :: fright Schreck {m} :: scariness Schreck {m} | vor Schreck :: shock | with shock Schrecken {m} :: amazement Schrecken {m} :: fright Schrecken {m} | Schrecken {pl} :: horror | horrors Schrecken {m}; Schreck {m}; Erschrecken {n}; Entsetzen {n} | Schrecken {pl} | starr vor Schreck :: terror | terrors | paralysed with terror Schrecken {m}; Schreck {m}; Panikstimmung {f}; Alarm {m} | Panik auslösen | jdm. einen Schrecken einjagen :: scare | to create a scare | to give so. a scare Schreckensbotschaft {f} :: terrible news Schreckensherrschaft {f} :: reign of terror Schreckensnachricht {f} :: scare news; terrible piece of news Schreckensschrei {m} | Schreckensschreie {pl} :: cry of dismay | cries of dismay Schreckenstat {f} :: terrible act; terrible deed Schreckgespenst {n} :: spectre Schreckhaftigkeit {f}; Widerwärtigkeit {f} :: unpleasantness Schrecklichkeit {f} :: awfulness Schrecklichkeit {f} :: devilishness Schrecklichkeit {f} :: frightfulness Schrecklichkeit {f} :: horribleness Schrecklichkeit {f} :: terribleness Schreckschraube {f} [ugs.] :: battleaxe; dolled-up old bag [coll.] Schreckschuss {m} [auch übtr.] | Schreckschüsse {pl} :: warning shot | warning shots Schreckschuss {m} | Schreckschüsse {pl} :: shot fired in the air | shots fired in the air Schreckschussmunition {f} :: blank cartridges Schreckschusspatrone {f} | Schreckschusspatronen {pl} :: blank cartridge | blank cartridges Schreckschusspistole {f} | Schreckschusspistolen {pl} :: blank-firing pistol; blank pistol; bobby pistol [Br.] (rare) | blank-firing pistols; blank pistols; bobby pistols Schreckschusswaffe {f} | Schreckschusswaffen {pl} :: blank-firing gun; blank gun | blank-firing guns; blank guns Schrecksekunde {f} :: reaction time Schrei {m}; Ruf {m}; Ausruf {m} | der letzte Schrei | ein Ausruf des Entsetzens :: cry | the latest thing | a cry of horror Schrei {m}; Angstschrei {m} | Schreie {pl}; Angstschreie {pl} :: scream; cry of fear | screams; cries of fear Schrei {m}; Ausruf {m} | Schreie {pl}; Ausrufe {pl} | ein warnender Ausruf :: shout | shouts | a shout of warning; a warning shout Schrei {m} | durchdringender Schrei :: shriek | piercing shriek Schrei der Entrüstung :: outcries Schrei {m} :: holler gellender Schrei | einen Schrei ausstoßen :: yell | to let out a yell Schrei {m} :: squeal Schrei {m}; Ruf {m} :: whoop heiserer Schrei :: squawk Schrei {m} | Schreie {pl} :: screech | screeches Schreib-Lese-Speicher {m} [comp.] :: random access memory /RAM/ Schreibautomat {m} :: automatic typewriter Schreibblock {m}; Block {m} | Schreibblöcke {pl}; Schreibblocks {pl} :: writing pad; pad | writing pads Schreibblockade {f} :: writer's block Schreibdatum {n} :: date written Schreiben {n}; Niederschrift {f} :: writing Schreiber {m} | Schreiber {pl} :: clerk | clerks Schreiber {m} :: columnist Schreiber {m} :: plotter Schreiber {m} :: recorder Schreiber {m} :: typist Schreiber {m}; Schreiberin {f} | Schreiber {pl}; Schreiberinnen {pl} :: writer | writers Schreibereien {pl} :: writings Schreiberling {m}; schlechter Journalist [pej.] :: hack; hack writer; scribbler; would-be poet Schreibfehler {m} | Schreibfehler {pl} :: mistake in writing; scribal error; clerical error; clerical mistake | mistakes in writing; scribal errors; clerical errors; clerical mistakes Schreibfehler {m} [comp.] :: write error; write fault error Schreibfehlerteufel {m}; Fehlerteufel {m} :: typo gremlin Schreibfreigabe {f} :: write-enable Schreibgerät {n} | Schreibgeräte {pl}; Schreibutensilien {pl} :: writing utensil | writing utensils Schreibgriffel {m}; Eingabestift {m} :: stylus Schreibheft {n} :: copybook Schreibkopf {m} | Schreibköpfe {pl} :: write head | write heads Schreibkraft {f} :: typist Schreibkunst {f} | Schreibkünste {pl} :: art of writing | arts of writing Schreibkreide {f} :: chalk Schreibkunst {f} :: penmanship Schreiblesegeschwindigkeit {f} :: writing-reading speed Schreiblesekopf {m} | Schreibleseköpfe {pl} :: write-read head; combined head | write-read heads; combined heads Schreibmappe {f} | Schreibmappen {pl} :: writing case | writing cases Schreibmarkensteuertasten {pl} [comp.] :: cursor control keypad Schreibmaschine {f} | Schreibmaschinen {pl} :: typewriter | typewriters mit der Schreibmaschine schreiben; Maschine schreiben; maschineschreiben [alt] | mit der Schreibmaschine schreibend; Maschine schreibend; maschineschreibend | mit der Schreibmaschine geschrieben; Maschine geschrieben; maschinegeschrieben | gut Maschine schreiben :: to type | typing | typed | to be good at typing Schreibmaschinenwalze {f} :: platen-roller Schreibmaterial {n} :: writing materials Schreibpapier {m} | Schreibpapiere {pl} :: writing paper | writing papers Schreibpegel {m} :: recording gauge; automatic tide gauge Schreibpult {m} | Schreibpulte {pl} :: writing desk | writing desks Schreibring {m} (bei Magnetbändern) [comp.] :: file protection ring Schreibschrift {f} :: cursive handwriting Schreibschutz {m} :: write protection Schreibschutz {m} :: write-protect Schreibschutzfehler {m} [comp.] | Schreibschutzfehler {pl} :: write protect error | write protect errors Schreibschwäche {f} :: writing disability Schreibsperre {f} | Schreibsperren {pl} :: write lockout | write lockouts Schreibstift {m} | Schreibstifte {pl} :: pen | pens Schreibstube {f} | Schreibstuben {pl} :: orderly office | orderly offices Schreibtafel {f} | Schreibtafeln {pl} :: writing tablet | writing tablets Schreibtisch {m} | Schreibtische {pl} :: desk | desks Schreibtisch {m} | Schreibtische {pl} :: writing table | writing tables Schreibtischarbeit {f} :: desk work Schreibtischlampe {f} | Schreibtischlampen {pl} :: desk lamp | desk lamps Schreibtischplatte {f} :: desktop Schreibtischtäter {m} [iron.] :: woolly academic; pale theoretician Schreibtischtäter {m} :: the person pulling the levers Schreibtischtest {m} :: desk check Schreibtischunterlage {f} | Schreibtischunterlagen {pl} :: desk set | desk sets Schreibübung {f} | Schreibübungen {pl} :: writing exercise | writing exercises Schreibunterlage {f} | Schreibunterlagen {pl} :: blotting pad | blotting pads Schreibwagen {m} :: carriage Schreibwaren {pl} :: stationery Schreibwarengeschäft {n}; Schreibwarenladen {m} | Schreibwarengeschäfte {pl}; Schreibwarenläden {pl} :: stationer's; stationery shop; stationery store [Am.] | stationery shops; stationery stores Schreibwarenhändler {m} | Schreibwarenhändler {pl} :: stationer | stationers Schreibweise {f} :: notation Schreibweise {f}; Schreibung {f} | Schreibweisen {pl}; Schreibungen {pl} | abweichende Schreibweise | falsche Schreibweise; falsche Schreibung :: spelling | spellings | variant spelling | a misspelling; incorrect spelling Schreibzentrale {f} :: typing pool Schreibzeug {n} :: writing things Schreibzimmer {n}; Sekretariat {n} (für mehrere Auftraggeber) :: secretarial pool; typing pool Schreier {m}; Schreierin {f} | Schreiber {pl}; Schreierinnen {pl} :: bawler | bawlers Schreier {m} :: crier Schreier {m} :: shouter Schreier {m} :: yeller Schreierei {f} :: screechiness Schreihals {m} :: squaller Schreikrampf {m} :: screaming fit Schrein {m}; Heiligenschrein {m} | Schreine {pl}; Heiligenschreine {pl} :: shrine | shrines Schrein {m} :: chest Schrein {m} | Schreine {pl} :: case; cabinet; cupboard | cases; cabinets; cupboards Schreitbagger {m}; Spinnenbagger {m} (Baumaschine) [techn.] | Schreitbagger {pl}; Spinnenbagger {pl} :: walking excavator (construction machine) | walking excavators Schreitende {m,f}; Schreitender | Schreitenden {pl}; Schreitende :: pacer | pacers Schrift {f} | Schriften {pl} | zersetzende Schriften :: writing | writings | subversive writings Schrift {f} :: font Schrift {f}; Schriftsystem {n}; Skript {n} | Schriften {pl} | arabische Schrift {f} :: script | scripts | Arabic script Schrift {f} :: scripture die Heilige Schrift :: the Holy Scripture; the Holy Scriptures; the Holy Writ ihre früheren Schriften :: her early writings; her early works Schriftart {f}; Schrift {f} | Schriftarten {pl} :: typeface; font; type | typefaces; fonts; types Schriftarten-Eigenschaften {pl} :: font metrics Schriftbild {n} | Schriftbilder {pl} :: type face | type faces Schriftbreite {f} :: width Schriftenreihe {f} :: series Schriftfeld {n} (Zeitung) :: title block Schriftform {f}; in schriftlicher Form :: written form; in writing Schriftforschung {f}; Paläographie {f} :: palaeography Schriftgelehrte {m}; Schriftgelehrter | Schriftgelehrten {pl} :: scribe | scribes Schriftgießer {m} | Schriftgießer {pl} :: type founder | type founders Schriftgießerei {f} :: typefoundry Schriftgrad {m}; Schriftgröße {f} :: type size Schriftlesen {n}; Zeichenabtastung {f} :: character sensing Schriftrolle {f} :: scroll Schriftsatz {m} | Schriftsätze {pl} :: typeset | typesets Schriftsatz {m}; Schreiben eines Anwalts an das Gericht [jur.] :: legal document; written pleading Schriftseite nach oben :: face up Schriftseite nach unten :: face down Schriftsetzen {n} :: typesetting; composing Schriftsetzer {m} | Schriftsetzer {pl} :: typesetter | typesetters Schriftsprache {f} :: literary language Schriftsprache {f} :: written language Schriftsteller {m}; Schriftstellerin {f} | Schriftsteller {pl}; Schriftstellerinnen {pl} | ein Schriftsteller von Rang :: writer; author | writers; authors | a writer of distinction Schriftstellerei {f} :: writing Schriftstück {n}; Schrift {f}; Abhandlung {f} | Schriftstücke {pl}; Schriften {pl}; Abhandlungen {pl} :: paper | papers Schriftstück {n}; Schrift {f} | Schriftstücke {pl}; Schriften {pl} :: document | documents Schriftstück {n} | Schriftstücke {pl} :: writ | writs Schriftstück in Geheimschrift :: cryptograph Schrifttum {n} :: literature Schriftwechsel {m}; Schriftverkehr {m} :: correspondence Schriftzeichen {n}; Symbol {n} | Schriftzeichen {pl}; Symbole {pl} :: character | characters Schriftzug {m} :: lettering Schritt {m} | Schritte {pl} | Schritt für Schritt; Schritt um Schritt | ein Schritt in Richtung ... | im Schritt | im gleichen Schritt und Tritt | gemessenen Schrittes | Schritt halten mit | einen Schritt machen | aus dem Schritt kommen | im Gleichschritt sein | kleine Schritte machen; kurze Schritte machen | erforderliche Schritte | die ersten Schritte machen | den ersten Schritt tun | den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.] | ein großer Schritt nach vorn | ein Schritt in die richtige/falsche Richtung :: step | steps | step by step; little by little | a step towards | in step; at walking pace | in step | with measured step | to keep step with | to take a step | to break step | to be in step | to take small steps | steps to be taken | to take one's first steps | to make the first move | to try to run before one can walk; to put the cart before the horse [fig.] | a big step up the ladder [fig.] | a step in the right/wrong direction Schritt {m} :: footstep (großer) Schritt {m} | große Schritte machen; lange Schritte machen :: stride | to take long strides Schritt {m} :: footfall Schritt {m} (als Maß) [sport.] [mil.] | auf 100 Schritt :: pace | at 100 paces Schritt {m} :: pas Schritt halten (mit); nachkommen; mithalten (mit) :: to keep up (with) mit der Zeit Schritt halten :: to keep abreast of the times auf Schritt und Tritt :: wherever one goes; at every turn Schritt-für-Schritt-Anweisungen {pl} :: step-by-step instructions Schritt...; Stufen... :: stepping nachfolgende Schritte (Produktion) :: downstream operations vorherige Schritte (Produktion) :: upstream operations mit schleppenden Schritten :: with dragging feet; dragging one's feet Schrittflanke {f}; Signalbegrenzung {f} :: signal edge Schrittfolge {f} :: step sequence Schrittgerät {n} :: planetary camera Schrittgeschwindigkeit {f}; Schritttempo {n}; Schritt {m} | in Schrittgeschwindigkeit fahren | "Schritttempo"; "Schritt fahren" :: walking pace; walking speed | to go at a crawl; to drive at walking speed | "dead slow" Schritthöhe {f} :: standover Schrittmacher {m}; Pacemaker {m} [med.] :: pacemaker Schrittmacher {m}; Schrittmacherin {f} [sport] | Schrittmacher {pl}; Schrittmacherinnen {pl} :: pacemaker; pacesetter | pacemakers; pacesetters Schrittmacher {m} (Mode) | Schrittmacher sein (für) :: trendsetter | to set the pace (for); to pace (for) Schrittmacherdienst {m} | jdm. Schrittmacherdienste leisten :: pacemaking | to smooth the way for sb.; to make the pace for sb. Schrittmesser {m} | Schrittmesser {pl} :: pedometer | pedometers Schrittmotor {m} [techn.] | Schrittmotoren {pl} :: stepping motor; stepper motor; multiphase motor | stepping motors; stepper motors; multiphase motors Schrittsteuerung {f}; Stufensteuerung {f} :: pacing Schrittweite {f} :: increment; step width; step size Schrittweite {f} :: crotch measurement Schrittweite {f}; Stufung {f} :: step range Schrittweiten... :: incrementation Schrittweitenparameter {m} | Schrittweitenparameter {pl} :: incrementation parameter | incrementation parameters Schroffheit {f} :: abruptness Schroffheit {f} :: brusqueness Schroffheit {f} :: gruffness Schroffheit {f}; Schärfe {f}; Strenge {f}; Härte {f} :: asperity Schroffheit {f}; Barschheit {f}; Kürze {f} :: curtness Schrot {m,n}; Schrotmehl {n} :: coarse meal; bruised grain; whole grain Schrot {m,n} (aus Blei) :: shot von echtem Schrot und Korn [übtr.] :: of sterling qualities; of the old school Schrotbrot {n} [cook.] | Schrotbrote {pl} :: whole meal bread | whole meal breads Schrotflinte {f}; Schrotbüchse {f}; Flinte {f} | Schrotflinten {pl}; Schrotbüchsen {pl}; Flinten {pl} :: shotgun; scattergun; peppergun | shotguns; scatterguns; pepperguns Schrotkorn {n} | Schrotkörner {pl} :: grain of shot | grains of shot Schrotkugel {m} | Schrotkugeln {pl} :: pellet | pellets Schrotladung {f} :: round of shot; small-shot charge Schrotmehl {n} :: coarse meal Schrotmühle {f} | Schrotmühlen {pl} :: malt-mill | malt-mills Schrotsäge {f} | Schrotsägen {pl} :: crosscut saw | crosscut saws Schrotsäge {f} | Schrotsägen {pl} :: whipsaw | whipsaws Schrott {m} :: scrap metal; scrap (Auto) zu Schrott fahren; schrottreif fahren {vt} | ein Fahrzeug zu Schrott fahren :: to write off; to total [Am.] | to total a vehicle [Am.] [coll.] Schrott {m} [ugs.]; billiger Kitsch :: tat Schrottanleihe {f}; Junk-Bond {m}; schlecht bewertete Anleihe [fin.] | Schrottanleihen {pl}; Junk-Bonds {pl}; schlecht bewertete Anleihe :: junk bond; high yield bond; speculative grade bond | junk bonds; high yield bonds; speculative grade bonds Schrotthaufen {m} :: scrap heap Schrotthändler {m}; Altwarenhändler {m} | Schrotthändler {pl}; Altwarenhändler {pl} :: scrap dealer | scrap dealers Schrottlaube {f}; Klapperkasten {m} [ugs.] (altes Auto) | Schrottlauben {pl}; Klapperkästen {pl} :: clunker [Am.] [coll.] | clunkers Schrottplatz {m} | Schrottplätze {pl} :: scrap yard; junkyard | scrap yards; junkyards Schrottpresse {f} | Schrottpressen {pl} | Schrottpresse für Altautos :: scrap press; scrap baling press; scrap metal press | scrap presses; scrap baling presses; scrap metal presses | car baler Schrottsammler {m} :: salvager Schrottwert {m} :: salvage value Schrottwert {m} :: scrap value Schrubber {m} | Schrubber {pl} :: mop | mops Schrühen {n} :: bisque fire Schrühscherben vollsaugen lassen :: to saturate the biscuit Schrumpfband {n}; Schrumpfring {m} [techn.] | Schrumpfbänder {pl}; Schrumpfringe {pl} :: shrunk-on/shrink ring; shrunk-on/shrink collar; shrunk-on/shrink hoop | shrunk-on/shrink rings; shrunk-on/shrink collars; shrunk-on/shrink hoops Schrumpfblase {f} [med.] :: contracted bladder Schrumpfen {n}; Einschrumpfen {n}; Zusammenschrumpfen {n} :: shrinkage Schrumpffolie {f} [techn.] :: shrink film; heat-shrinking foil Schrumpffolienverpackung {f}; Schrumpffolienpackung {f} [techn.] :: tight-pack; shrink wrapping Schrumpffolienverpackungsmaschine {f} [techn.] | Schrumpffolienverpackungsmaschinen {pl} :: tight-packing machine | tight-packing machines Schrumpfformteil {n} | Schrumpfformteile {pl} :: head shrink part | head shrink parts Schrumpffuge {f} [constr.] | Schrumpffugen {pl} :: contraction joint | contraction joints Schrumpfgallenblase {f} [med.] :: scleroatrophic cholecystitis Schrumpfgrenze {f} | Schrumpfgrenzen {pl} :: shrinkage limit | shrinkage limits Schrumpfkopf {m} | Schrumpfköpfe {pl} :: shrunken head | shrunken heads Schrumpfkraft {f} [techn.] :: shrinking force; contracting force Schrumpflack {m} :: wrinkle/ripple finish; wrinkle/ripple paint Schrumpfleber {f} [med.] :: cirrhotic liver Schrumpfleder {n} :: shrink/shrunk/wrinkled leather Schrumpfmagen {m}; derber Magen [med.] :: leather bottle stomach; linitis plastica Schrumpfmanschette {f} [techn.] | Schrumpfmanschetten {pl} :: heat-shrinkable sleeves wrap | heat-shrinkable sleeves wraps Schrumpfmaß {n} [techn.] :: measure shrinkage; degree of shrinkage; measure contraction Schrumpfmuffe {f} [electr.] | Schrumpfmuffen {pl} :: shrink-on sleeve | shrink-on sleeves Schrumpf-Presssitz {m} :: shrink fit Schrumpfnetz {n} [comp.] | Schrumpfnetze {pl} :: collapsed network | collapsed networks Schrumpfniere {f} [med.] | Schrumpfnieren {pl} :: shrunken/contracted kidney; cirrhotic kidney; cirrhosis of the kidney; atrophic (end-stage) kidney | shrunken/contracted kidneys; cirrhotic kidneys; cirrhosis of the kidneys; atrophic (end-stage) kidneys Schrumpfprüfer {m} [textil.] | Schrumpfprüfer {pl} :: shrink tester | shrink testers Schrumpfriss {m} [techn.] | Schrumpfrisse {pl} :: shrinkage crack; contraction crack; check crack | shrinkage cracks; contraction cracks; check cracks Schrumpfrohr {n}; Schrumpfring {m} (Kanone) [mil.] | Schrumpfrohre {pl}; Schrumpfringe {pl} :: shrunk-fit section; hoop (cannon) | shrunk-fit sections; hoops Schrumpfschlauch {m} :: shrink tubing; shrinkdown plastic tubing; heat-shrinkable sleeve Schrumpfung {f}; Schwindung {f} | Schrumpfungen {pl} :: shrinkage | shrinkages Schrumpfvorrichtung {f}; Schrumpfstück {n} [techn.] | Schrumpfvorrichtungen {pl}; Schrumpfstücke {pl} :: shrinkage block; shrinkage fixture; cooling fixture | shrinkage blocks; shrinkage fixtures; cooling fixtures Schrumpfwasser {n} [techn.] :: shrinkage water Schrumpfwickel {m} [textil.] | Schrumpfwickel {pl} :: collapsible package | collapsible packages Schrumpfzugabe {f} [techn.] :: shrinkage allowance Schrumpfsitz {m}; aufgeschrumpfter Sitz [techn.] :: shrunk-on fit; shrink fit; shrinkage fit Schrumpftechnik {f} [techn.] :: shrink-on technology Schrumpfung {f} | Schrumpfungen {pl} :: shrinking | shrinkings Schrumpfspannung {f} [techn.] :: contraction strain Schrumpfung {f} :: shrinkage Schrunde {f}; Hautschrunde {f}; Rhagade {f} (Riss in der Haut) | Schrunden {pl}; Hautschrunden {pl} :: crack; fissure; rhagade | cracks; fissures; rhagades Schrundensalbe {f} [med.] :: crack ointment Schruppfräser {m} (Formfräser) [mach.] | Schruppfräser {pl} :: roughing cutter | roughing cutters Schruppfräser {m} (Wälzfräser) [mach.] | Schruppfräser {pl} :: roughing hob | roughing hobs Schrupphobel {m} [mach.] | Schrupphobel {pl} :: scrub plane | scrub planes Schruppstahl {m} [techn.] :: roughing tool Schub {m}; Rückstoß {m} | seitlicher Schub | tangentialer Schub :: thrust | lateral opressure | tangential thrust Schub {m} | reiner Schub :: shear | pure shear Schubabschaltung {f} [techn.] :: overrun cut-off Schubeisen {n} :: shear beam Schubanker {m} [techn.] (Stahlbau) | Schubanker {pl} :: shear connector | shear connectors Schubbemessung {f} :: shear design Schuber {m} | Schuber {pl} :: slipcase | slipcases Schubfach {n}; Schublade {f}; Schubkasten {m}; Lade {f} | Schubfächer {pl}; Schubladen {pl}; Schubkästen {pl}; Laden {pl} | oberstes Schubfach :: drawer | drawers | top drawer in der Schublade liegen :: to be in reserve jdn. in eine bestimmte Schublade stecken :: to peg sb. as sth.; to niche sb. Schubladendenken {n} :: pigeonhole thinking; pigeonholing Schubfluss {m} :: shear flow Schubkarre {f}; Schubkarren {m}; Schiebtruhe {f} [Ös.]; einrädrige Karre {f} | Schubkarren {pl}; Schiebtruhen {pl}; Karren {pl} :: wheel barrow; wheelbarrow; hurlbarrow; hurley | wheelbarrows; hurlbarrows; hurleys Schubkarrenreifen {m} | Schubkarrenreifen {pl} :: wheelbarrow tyre; wheelbarrow tire [Am.] | wheelbarrow tyres; wheelbarrow tires Schubkraft {f} | Schubkräfte {pl} :: thrust; thrusting force | thrusts Schubleistung {f} :: thrust performance Schubmastgabelstapler {m} :: high lift Zugtrucks with elevated operator Schubmethode {f} :: push technology Schubmittelpunkt {m} :: shear center Schubmodul {n} :: shear modulus; modulus of shear; elastic shear modulus Schubmodul {n} :: modulus of rigidity automatische Schubregelung {f} [aviat.] :: autothrottle Schubs {m}; leichter Stoß :: shove; nudge Schubspannung {f}; Scherspannung {f}; Schleppspannung {f} | zugeordnete Schubspannung | kritische Schubspannung :: shear stress; shearing stress | complementary shear stress | critical shear stress Schubspannungshypothese {f} [techn.] :: maximum shear stress criterion; Tresca-criterion Schubstangenförderer {m} [techn.] | Schubstangenförderer {pl} :: push-rod conveyor | push-rod conveyors Schubstrebe {f} [techn.] | Schubstreben {pl} :: thrust rod | thrust rods Schubtragfähigkeit {f} [constr.] :: shear stability Schubtriebwerk {n} [techn.] | Schubtriebwerke {pl} :: thruster | thrusters Schubumkehr-Vorrichtung {f} :: thrust-reverser Schüchternheit {f} :: coyness Schüchternheit {f} :: diffidence Schüchternheit {f} :: sheepishness Schüchternheit {f} :: shyness Schüler {m}; Schülerin {f} [school] | Schüler {pl} | Schüler und Studenten | behinderte Schüler | Highschool-Schüler {m} im zweiten Jahr; Zehntklässler {m} | Highschool-Schüler {m} im dritten Jahr | Highschool-Schüler {m} im vierten Jahr | Erstsemester {n}; Studienanfänger {m}; Highschool-Schüler im ersten Jahr (USA) | einen Schüler drannehmen {vt} :: pupil [Br.]; high-school student [Am.] | pupils; high-school students | pupils and students [Br.]; (high-school and college) students [Am.] | disabled pupils [Br.]; disabled students [Am.] | sophomore [Am.] | junior [Am.] | senior [Am.] | fresher [Br.]; freshman [Am.] | to question a pupil/student Schüler {m} | Schüler {pl} :: schoolboy | schoolboys Schülerin {f} | Schülerinnen {pl} :: schoolgirl | schoolgirls Schüler und Schülerinnen :: schoolchildren Schüleraustausch {m} [school] :: exchange of students Schülerlotse {m}; Schülerlotsin {f} [school] | Schülerlotsen {pl}; Schülerlotsinnen {pl} :: (school) crossing guard; lollipop man; lollipop woman [Br.] | crossing guards; lollipop men; lollipop women Schülerrat {m} [school] :: pupils' council Schülerverzeichnis {n} [school] | Schülerverzeichnisse {pl} :: pupil listing | pupil listings Schülerzeitung {f} [school] | Schülerzeitungen {pl} :: school magazine | school magazines Schüreisen {n}; Schürhaken {m} | Schüreisen {pl}; Schürhaken {pl} :: poker | pokers Schüren {n}; Aufhetzen {n} :: fomentation Schürfer {m}; Prospektor {m} [min.] | Schürfer {pl}; Prospektoren {pl} :: prospector | prospectors Schürfrecht {n}; Abbaurecht {n} [min.] | Schürfrechte {pl}; Abbaurechte {pl} :: mining right | mining rights Schürfstelle {f} [min.] (Bergbau) | Schürfstellen {pl} :: prospect | prospects Schürfwunde {f} :: graze Schürfwunde {f} [med.] :: gall Schürze {f} | Schürzen {pl} | sich eine Schürze umbinden | eine Schürze voll :: apron | aprons | to put an apron on | apronful; apronfuls [obs.] Schürzenband {n} | Schürzenbänder {pl} :: apron string | apron strings Schürzenjäger {m}; Don Juan; Casanova; Romeo :: lothario Schürzenlatz {m} :: bib Schüssel {f}; Terrine {f} | Schüsseln {pl}; Terrinen {pl} :: tureen | tureens Schüssel {f}; Schale {f} | Schüsseln {pl} :: dish | dishes Schüssel {f}; Becken {n}; Schale {f} | Schüsseln {pl}; Schalen {pl} :: bowl | bowls Schüsse {pl}; Gewehrschüsse {pl} :: gunfire Schüssellappen {m} :: disc panel [Br.] Schüsselmühle {f} [techn.] | Schüsselmühlen {pl} :: bowl mill | bowl mills Schüttelfrost {m}; Wechselfieber {n} [med.] :: ague Schüttelfrost {m} | Mich überliefen Kälteschauer. :: shivers | I got the shivers. Schütteln {n}; Zittern {n}; Beben {n} :: shake Schütteln {n} der Karosserie :: beaming leichtes Schütteln :: joggle Schüttdichte {f} :: bulk density Schütteln {n}; Aufrühren {n} :: agitation Schüttelreim {m} | Schüttelreime {pl} :: spoonerism | spoonerisms Schüttelrost {n} [techn.] | Schüttelroste {pl} :: vibrating grate | vibrating grates Schüttelrohr {n} [mus.] | Schüttelrohre {pl} :: shaker | shakers Schüttelrostfeuerung {f} [techn.] :: vibrating-grate stoker firing Schüttelsieb {n}; Schwingsieb {n} [techn.] | Schüttelsiebe {pl}; Schwingsiebe {pl} :: vibrating screen; jigging screen; jigger screen; shaking screen; oscillating screen | vibrating screens; jigging screens; jigger screens; shaking screens; oscillating screens Schütteltraumasyndromn {n} (bei Babys) [med.] :: shaken baby syndrom /SBS/ Schüttgut {n} [transp.] | trockenes Schüttgut | Verladung von Schüttgut :: bulk goods; bulk cargo; bulk material | bulk solids | bulk shipment Schüttgutfrachter {m} | Schüttgutfrachter {pl} :: bulk carrier; universal bulk carrier /UBC/ | bulk carriers; universal bulk carrier s Schütthöhe {f} :: dumping height Schüttung {f} :: fill Schütz {n}; Schaltschütz {n} [electr.] | Schütze {pl}; Schaltschütze {pl} :: contactor; electric contactor | contactors Schütze {m}; Gewehrschütze {m} [mil.] | Schützen {pl}; Gewehrschützen {pl} :: rifleman | riflemen Schütze {m} | Schützen {pl} :: shooter | shooters Schütze {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Sagittarius; Archer ein guter Schütze :: a good shot Schützenabzeichen {n} [mil.] :: Marksmanship lanyard Schützengraben {m}; Graben {m} [mil.] | Schützengräben {pl} :: trench; fire trench | trenches Schützenkönig {m} :: champion shot Schützenlinie {f} [mil.] | Schützenlinien {pl} :: firing line | firing lines Schützenloch {n} [mil.] | Schützenlöcher {pl} :: foxhole | foxholes Schützenmine {f}; Schützenabwehrmine {f} [mil.] | Schützenminen {pl}; Schützenabwehrminen {pl} :: anti-personnel mine; AP mine | anti-personnel mines; AP mines Schützenpanzer {m} [mil.] | Schützenpanzer {pl} :: mechanised infantry combat vehicle /MICV/ | mechanised infantry combat vehicles Schützenschnur {f} [mil.] :: German Armed Forces Badge for Weapon Proficiency Schützenverein {n} | Schützenvereine {pl} :: rifle club | rifle clubs Schützer {m} :: guarder Schützkombination {f} :: contactor combination Schützling {m} | Schützlinge {pl} :: fosterling | fosterlings Schützling {m}; Protegé {m} | Schützlinge {pl} :: protege; protégé; protégée | protegee Schützsteuerung {f} :: contactor control Schubwagen {m} (Zuführeinrichtung für Backenbrecher) [techn.] | Schubwagen {pl} :: reciprocating feeder | reciprocating feeders Schubwiderstand {m} :: shearing resistance Schuffel {f}; Schlaghacke {f} (Garten) | Schuffel {pl}; Schlaghacken {pl} :: scuffle hoe | scuffle hoes Schuft {m} | Schufte {pl} :: rascal | rascals Schufa {f} [fin.] :: credit investigation company Schuft {m} | Schufte {pl} :: scamp | scamps Schuft {m} :: heel [coll.] Schuh {m} | Schuhe {pl} | seine Schuhe anziehen | flache Schuhe | Schuh mit Plateausohle | spitze Schuhe | ein anderes Paar Schuhe [übtr.]; etwas ganz anderes | Diesen Schuh lasse ich mir nicht anziehen. / Dieses Mascherl lasse ich mir nicht umhängen. [Ös.] [übtr.] :: shoe | shoes | to put on one's shoes | flat shoes | elevator shoe | pointed-toe shoes | a whole new ballgame [fig.] | The cap [Br.] / shoe [Am.] doesn't fit and I'm not willing to wear it. [fig.] Schuhabdruck {m} | Schuhabdrücke {pl} :: shoe print | shoe prints Schuhanzieher {m}; Schuhlöffel {m} | Schuhanzieher {pl}; Schuhlöffel {pl} :: shoehorn | shoehorns Schuhbürste {f} | Schuhbürsten {pl} :: shoe brush | shoe brushes Schuheinlage {f} | Schuheinlagen {pl} :: shoe insert | shoe inserts Schuheinlagen {pl} [med.] :: orthotics Schuhgeschäft {n} | Schuhgeschäfte {pl} :: shoe shop | shoe shops Schuhgröße {f}; Schuhnummer {f} | Schuhgrößen {pl} :: shoe size; size of shoe | shoe sizes Schuhkappe {f} | Schuhkappen {pl} :: toe cap | toe caps Schuhkarton {m}; Schuhschachtel {f} | Schuhkartons {pl}; Schuhschachteln {pl} :: shoe box | shoe boxes Schuhkrem {f}; Schuhcreme {f}; Schuhpolitur {f}; Schuhwichse {f} :: shoe cream; shoe polish; boot polish Schuhmacher {m}; Schuhmacherin {f}; Schuster {m}; Schusterin {f} | Schuhmacher {pl}; Schuhmacherinnen {pl}; Schuster {pl}; Schusterinnen {pl} :: shoemaker; bootmaker | shoemakers; bootmakers Schuhmacherei {f} :: shoe making; boot making Schuhmacherei {f} (Werkstatt) :: shoemaker's Schuhnagel {m}; Schuhzwecke {f}; Stiefelnagel {m} | Schuhnägel {pl}; Schuhzwecken {pl}; Stiefelnägel {pl} :: hobnail | hobnails Schuhöse {f} | Schuhösen {pl} :: shoe eyelet | shoe eyelets Schuhputzen {n} | sich die Schuhe putzen lassen :: shoeshine [Am.] | to have a shoeshine Schuhputzer {m} | Schuhputzer {pl} :: shoeshine boy; shoeshiner | shoeshine boys; shoeshiners Schuhputzer {m} | Schuhputzer {pl} :: shoeblack | shoeblacks Schuhputzschwamm {m} | Schuhputzschwämme {pl} :: shoe shine sponge | shoe shine sponges Schuhriemen {m} :: bootlace; latchet Schuhsenkel {m} | Schuhsenkel {pl} :: shoestring | shoestrings Schuhsohle {f} | Schuhsohlen {pl} :: sole (of a shoe) | soles Schuhsohlendesinfektion {f} :: shoe disinfection Schuhspange {f} | Schuhspangen {pl} :: shoe stretcher | shoe stretchers Schuhspanner {m} | Schuhspanner {pl} :: shoetree | shoetrees Schuhware {f} :: footwear Schuhwerk {n} :: footgear Schuhwichse {f} :: shoeblacking Schukostecker {m} [electr.] | Schukostecker {pl} :: three-pin plug | three-pin plugs Schulabbrecher {m}; Schulabbrecherin {f} [school] | Schulabbrecher {pl}; Schulabbrecherinnen {pl} :: school dropout; dropout | school dropouts; dropouts Schulabgänger {m}; Schulabgängerin {f} [school] | Schulabgänger {pl}; Schulabgängerinnen {pl} :: school leaver | school leavers Schulabschluss {m} [school] :: school-leaving qualifications Schulabschluss {m} [school] :: secondary school qualifications britische Schulabschlussprüfung [school] :: General Certificate of Education /GCE/; General Certificate of Secondary Education /GCSE/ [Br.] Schulabsolvent {m}; Schulabsolventin {f} [school] | Schulabsolventen {pl}; Schulabsolventinnen {pl} :: graduate [Am.] | graduates Schulalter {n} | Kinder in Schulalter :: school age | children of school-age Schulamt {n} [school] :: supervisory school authority; local education authority /LEA/ Schulanfänger {m}; Schulanfängerin {f} [school] | Schulanfänger {pl}; Schulanfängerinnen {pl} :: child just starting school | children just starting school Schulangst {f} [school] :: school phobia Schularbeit {f}; Schulaufgabe {f} [school] :: task Schularbeiten {pl}; Schulaufgaben {pl} [school] :: homeworks Schulaufgaben {pl} [school] :: schoolwork Schulausbildung {f} [school] :: schooling Schulaufsicht {f}; Schulaufsichtsbehörde {f} [school] :: school supervising; school supervising authority Schulausflug {m} [school] | Schulausflüge {pl} :: school outing | school outings Schulausgabe {f} [school] | Schulausgaben {pl} :: school edition | school editions Schulausschuss {m} [school] | Schulausschüsse {pl} :: school committee | school committees Schulauswahl {f}; Uniauswahl {f}; Unimannschaft {f} [school] :: varsity [Am.] Schulbank {f} [school] | Schulbänke {pl} :: school desk | school desks Schulbeginn {m} (nach den Ferien) [school] :: return to school Schulbehörde {f} [school] | Schulbehörden {pl} :: supervisory school authority; school board | supervisory school authorities Schulbeispiel {n} | Schulbeispiele {pl} :: textbook example; object lesson | test cases Schulberatung {f} [school] :: school counselling Schulbesuch {m} [school] :: school attendance Schulbildung {f} [school] :: school education höhere Schulbildung {f}; Oberschulbildung {f} [school] :: secondary education Schulbuch {n} [school] | Schulbücher {pl} :: class book | class books Schulbus {m} [school] | Schulbusse {pl} :: school bus | school buses; school busses [Am.] Schuld {f} (an) | die Schuld für etw. tragen :: guilt (of; for) | to bear the guilt of sth. Schuld {f} :: guiltiness Schuld {f} | jdm. an etw. die Schuld geben | die Schuld bekommen | die Schuld auf sich nehmen | die Schuld tragen :: blame | to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth. | to get the blame | to take the blame | to bear the blame sich etw. zu Schulden kommen lassen | sich nichts zu Schulden kommen lassen :: to do sth. wrong | to do nothing wrong Schuld {f}; Verpflichtung {f}; Belastung {f} | Schulden {pl}; Verpflichtungen {pl}; Belastungen {pl} | uneinbringliche Forderung; uneinbringliche Schuld | vorrangige Schulden | Schulden haben; verschuldet sein | in jds. Schuld stehen | in Schulden geraten; sich verschulden | Schulden machen | aus den Schulden herauskommen | frei von Schulden bleiben | Einziehung von Schulden :: debt | debts | bad debt | senior debts | to be in debt | to be in sb.'s debt | to get into debt; to run into debt | to incur debts | to get out of debt | to keep out of debt | collection of debts Schuld geben; beschuldigen {vt} | Schuld gebend; beschuldigend | Schuld gegeben; beschuldigt | jdm. die Schuld geben für | jdm. die Schuld in die Schuhe schieben [übtr.] | sich gegenseitig die Schuld zuschieben :: to blame | blaming | blamed | to blame sb. for | to put the blame on sb. | to blame one another Schuldanerkenntnis {f} :: acknowledgement of debt Schuldanerkenntnis {f}; Schuldeingeständnis {n} [jur.] :: admission of guilt; acknowledgment of guilt Schuldbewusstsein {n}; Schuldgefühle {pl} :: guilt Schuldbuch {n} | Schuldbücher {pl} :: register of debts | registers of debts Schulden machen :: to rup up a score alte Schulden begleichen :: to pay off old scores; to settle old scores Schuldenabbau {m} :: debt reduction Schuldenbeitreibung {f}; Schuldeneintreibung {f} [Ös.]; Schuldbetreibung {f} [Schw.] :: debt recovery; debt collection Schuldenberatung {f} {f}; Schuldnerberatung {f} :: advisory service for debtors Schuldenerlass {m}; Schuldenerlaß {m} [alt]; Entschuldung {f} [fin.] | Schuldenerlässe {pl} :: abatement of a debt; debt cancellation; debt relief | abatements of debts; debt cancellations; debt reliefs Schuldenfalle {f} [übtr.] :: debt trap Schuldenfinanzierung {f} [fin.] :: debt financing Schuldenkriterium {n} | Schuldenkriterien {pl} :: debt criterion | debt criteria Schuldenlast {f}; Schuldenbelastung {f} | Schuldenlasten {pl}; Schuldenbelastungen {pl} :: burden of debts; debt burden | burdens of debts; debt burdens Schuldenobergrenze {f}; vom US-Congress zugelassener Höchstbetrag der Staatsverschuldung :: debt ceiling Schuldentilgung {f} [fin.] :: debt repayment Schuldenverwaltung {f} [fin.] :: debt management Schulderlass {m} :: acquittal Schuldfrage {f} | Schuldfragen {pl} :: question of guilt | questions of guilt Schuldgefängnis {n}; Schuldturm {m} [hist.] | Schuldgefängnisse {pl}; Schuldtürme {pl} :: debtor's prison | debtor's prisons Schuldgefühl {n} | Schuldgefühle {pl} | (starke) Schuldgefühle haben :: sense of guilt | guilt feelings | to feel (full of) guilt Schuldige {m,f}; Schuldiger | Schuldigen {pl} :: culprit | culprits Schuldigkeit {f} :: blameworthiness seine Schuldigkeit tun :: to do one's part Schuldirektor {m}; Schuldirektorin {f} [school] | Schuldirektoren {pl}; Schuldirektorinnen {pl} :: headteacher [Br.]; principal [Am.] | headteachers; principals Schuldirektor {m} [school] :: schoolmaster Schuldknecht {m} | Schuldknechte {pl} :: indentured servant | indentured servants Schuldknechtschaft {f} :: indentured servitude Schuldkomplex {m} :: guilt complex Schuldlosigkeit {f} :: blamelessness Schuldlosigkeit {f} :: guiltlessness Schuldlosigkeit {f} :: sinlessness Schuldmitübernahme {f}; kumulative Schuldübernahme {f} [econ.] :: collateral promise; suretyship Schuldner {m}; Schuldnerin {f}; Warenschuldner {m}; Debitor {m}; Debitorin {f} [fin.] | Schuldner {pl}; Schuldnerinnen {pl}; Debitoren {pl}; Debitorinnen {pl} | flüchtiger Schuldner :: debtor | debtors | absconding debtor Schuldner {m} | Schuldner {pl} :: defaulter | defaulters Schuldnerstaat {m} | Schuldnerstaaten {pl} :: debtor nation | debtor nations Schuldposten {m}; Lastposten {m}; Debet {n}; Passivum {pl}; Soll {n} [econ.] :: debit Schuldprinzip {n} [jur.] :: principle of fault; fault principle Schuldrecht {n} :: law of obligation Schuldschein {m} [fin.] :: IOU (I owe you) Schuldschein {m}; Schuldbrief {m} [fin.] :: promissory note Schuldschein {m} :: voucher Schuldschein {m}; Anleihe {f}; Verbindlichkeit {f}; Passivum {n} [fin.] | Schuldscheine {f} :: debenture | debentures Schuldspruch {m} | Schuldsprüche {pl} :: verdict of guilty | verdicts of guilty Schuldtitel {m}; Schuldpapier {n} [fin.] | Schuldtitel {pl}; Schuldpapiere {pl} :: debt instrument | debt instruments Schuldübernahme {f} :: assumption of debt Schuldverpflichtung {f}; Verpflichtung aus Krediten [fin.] :: debt obligation Schuldzuweisung {f} :: accusation; assignment of guilt Schuldzuweisung {f} | gegenseitige Schuldzuweisungen {pl} | Es ist Zeit, mit den gegenseitigen Schuldzuweisungen aufzuhören. :: recrimination | recriminations | It is time to end the blame game. Schule {f} [school] | Schulen {pl} | in die Schule gehen | eine Schule besuchen | weiterführende Schule | gemischte Schule für Mädchen und Jungen | monoedukative Schule | Schule für Sehgeschädigte | Schule für Hörgeschädigte | Schule für Geistigbehinderte | Schule für Körperbehinderte | Ich werde mein Kind von der Schule nehmen. :: school | schools | to go to school | to attend a school | secondary school | coed school [coll.] | single-sex school | school for the visually impaired | school for the hearing impaired | school for the mentally handicapped | school for the physically disabled | I'll take my child out of school. Schule {f}; Schulhaus {n} [school] | Schulen {pl}; Schulhäuser {pl} :: schoolhouse | schoolhouses Schulenglisch {n} [school] :: school English Schulentlassene {m,f}; Schulentlassener [school] :: school leaver [Br.]; school graduate [Am.] Schulentlassungsfeier {f} [school] :: graduation ceremony; graduation party [Am.] Schuleschwänzen {n} [school] :: hooky [coll.] [Am.] Schulfach {n}; Fach {n} [school] | Schulfächer {pl}; Fächer {pl} | Welche Fächer hast du? :: subject; school subject | subjects; school subjects | What school subjects do you have? Schulferien {pl} [school] :: (school) holidays; (school) vacations Schulflugzeug {n} | Schulflugzeuge {pl} :: trainer aircraft; training aircraft | trainer aircraft; training aircraft Schulfreund {m}; Schulfreundin {f} [school] | Schulfreunde {pl}; Schulfreundinnen {pl} :: schoolmate; school friend | schoolmates; school friend Schulgelände {n} [school] :: school grounds Schulgebäude {n} [school] :: school; school building Schulgeld {n}; Schulgebühren {pl} [school] :: school fee; school fees; tuition; tuition of school [Am.] Schulgelehrsamkeit {f} :: book learning Schulgesetz {n} [school] | Schulgesetze {pl} :: school law | school laws Schulgesundheitsdienst {m} [school] | Schulgesundheitsdienste {pl} :: school health service | school health services Schulhausmeister {m}; Schulwart {m} [Ös.]; Schulabwart {m} [Schw.]; Schulhausabwart {m} [Schw.] | Schulhausmeister {pl}; Schulwarte {pl}; Schulabwarte {pl}; Schulhausabwarte {pl} :: school caretaker [Br.]; school janitor [Scot.] [Am.]; school custodian [Am.] | school caretakers; school janitors; school custodians Schulhof {m} [school] | Schulhöfe {pl} :: schoolyard; school yard | schoolyards; school yards Schuljahr {n} [school] | Schuljahre {pl} :: school year; academic year [Am.] | school years; academic years Schuljugend {f} :: school children Schuljunge {m} | Schuljungen {pl} :: schoolboy | schoolboys Schulkamerad {m}; Schulkameraden {pl} [school] :: schoolfellow Schulkenntnisse {f} [school] :: school knowledge; knowledge acquired at school Schulkind {n} [school] | Schulkinder {pl} :: schoolchild; school child | schoolchildren; school children Schulkiosk {m}; Schulbuffet {n}; Pausenverkauf {m} :: tuck shop Schulklasse {f}; Klasse {f} [school] | Schulklassen {pl}; Klassen {pl} :: class; form; school class; tutor group | classes; forms; school classes; tutor groups Schulklima {n} [school] :: climate in the school Schulkonferenz {f} [school] | Schulkonferenzen {pl} :: school conference; school council | school conferences; school councils Schullehrer {m} [school] | Schullehrer {pl} :: schoolteacher | schoolteachers Schullaufbahn {f} [school] :: school career Schullehrerin {f} [school] | (strenge) Schullehrerin {f} :: schoolmistress | schoolmarm; schoolma'am Schulleiter {m}; Schulleiterin {f} [school] | Schulleiter {pl}; Schulleiterinnen {pl} | stellvertretender Schulleiter :: school principal; head teacher; headmaster | school principals; head teachers; headmasters | vice principal Schulmädchen {n} [school] | Schulmädchen {pl} :: schoolgirl | schoolgirls Schulmappe {f}; Schulranzen {m}; Ranzen {m} [school] | Schulmappen {pl}; Schulranzen {pl}; Ranzen {pl} :: satchel | satchels Schulmedizin {f} [med.] :: conventional medicine; mainstream medicine Schulmeister {m} :: dominie Schulmeister {m} :: schoolmaster Schulordnung {f} [school] :: school regulations; school rules Schulpferd {n} | Schulpferde {pl} :: trained horse | trained horses Schulpflicht {f} [school] :: compulsory education; obligation to attend school; compulsory schooling; compulsory school attendance Schulpsychologe {m}; Schulpsychologin {f} [school] | Schulpsychologen {pl}; Schulpsychologinnen {pl} :: educational psychologist | educational psychologists Schulrat {m}; Schulrätin {f} [school] :: school inspector Schulraum {m}; Schulzimmer {n} [school] | Schulräume {pl}; Schulzimmer {pl} :: schoolroom; classroom | schoolrooms; classrooms Schulreform {f} [school] | Schulreformen {pl} :: school reform; educational reform | school reforms; educational reforms Schulreife {f} [school] :: readiness for school; school readiness Schulreiten {n}; Schulung {f} :: schooling Schulschiff {n} | Schulschiffe {pl} :: training ship | training ships Schulschwänzer {m} [school] | Schulschwänzer {pl} :: truant | truants Schulspeisung {f} [school] :: school lunch Schulsport {m} [school] :: school sport Schulsprecher {m} [school] :: head boy [Br.] Schulsprecherin {f} [school] :: head girl [Br.] Schulstress {m} [school] :: stress at school Schulstunde {f} [school] | Schulstunden {pl} :: school period; school lesson; lesson | school periods; school lessons; lessons Schulsystem {n} [school] | Schulsysteme {pl} :: school system | school systems Schultag {m} [school] | Schultage {pl} :: schoolday | schooldays Schultasche {f}; Schulmappe {f} | Schultaschen {pl}; Schulmappen {pl} [school] :: schoolbag | schoolbags Schultasche {f} | Schultaschen {pl} :: book bag; bookbag [Am.] | book bags; bookbags Schultüte {f} (zur Einschulung) [school] :: schultuete; schultüte; School Cone Schulter {f} | Schultern {pl} | die Schultern hochziehen | jdm. die kalte Schulter zeigen | breite Schultern haben :: shoulder | shoulders | to hunch one's shoulders | to give sb. the cold shoulder | to be broad at the shoulders Schulter {f} :: scapular etw. auf die leichte Schulter nehmen [übtr.] :: to treat sth. lightly; not to take sth. seriously enough Schulterblatt {n} [anat.] | Schulterblätter {pl} :: shoulder blade; scapula; bladebone | shoulder blades; scapulas Schulterbreite {f} (Reifen) :: shoulder width (tyre/tire) Schulterbreite {f} :: bead seat width Schulterdichtung {f} :: stepped grommet Schulterdystokie {f} [med.] :: shoulder dystocia Schultergelenk {n} [anat.] :: shoulder joint Schulterhöhe {f} :: shoulder height Schulterhöhe {f}; Acromion {n} [anat.] :: acromion Schulterklappe {f}; Achselklappe {f} | Schulterklappen {pl}; Achselklappen {pl} :: epaulette; shoulder strap | epaulettes; shoulder straps Schulterklopfen {n} | anerkennendes Schulterklopfen :: backslapping | a slap on the back Schulterkontakt {f} (Reifen) :: shoulder contact (tyre/tire) Schulterkontur {f} (Felge) :: bead seat contour (rim) Schulterlager {n} [techn.] | Schulterlager {pl} :: separable bearing | separable bearings Schulterradius {m} :: well top radius Schulterradius {m} (Reifen) :: shoulder radius (tyre/tire) Schulterschluss {m} :: shoulder-to-shoulder stance; closing of ranks Schulterschräge {f} :: bead seat inclination Schultersieg {m} [sport] | Schultersiege {pl} :: win by fall | wins by fall Schulterstück {n} | Schulterstücke {pl} :: shoulder strap | shoulder straps Schultertasche {f} | Schultertaschen {pl} :: sling bag [Am.] | sling bags Schultertrage {f}; Tragjoch {n} :: yoke Schultertuch {n} | Schultertücher {pl} :: tucker | tuckers Schultertuch {n} :: fichu Schulterwinkel {m} :: bead seat angle Schulterzone {f} (Reifen) :: shoulder area (tyre/tire) Schultheiß {m}; Schulze {m} [hist.] | Schultheiße {pl}; Schulzen {pl} :: mayor; sheriff | mayors; sheriffs ohne Schulung :: unbred Schulträger {m} [school] :: body maintaining school Schulung {f} | Schulungen {pl} :: training | training Schulungsanforderung {f} :: training demands Schulungsbedarf {m} :: training requirements Schulungsmaßnahme {f} | Schulungsmaßnahmen {pl} | Freigabe der Schulungsmaßnahmen :: training measure | training measures | approval of training measures Schulungsnachweis {m} :: confirmation of course attendance Schulungsprotokoll {n} :: training minutes Schulungsraum {m} | Schulungsräume {pl} :: training room | training rooms Schulunterricht {m} [school] :: school lessons Schulversäumnis {n} [school] :: non attendance Schulverwaltung {f} [school] :: school administration Schulweg {m} [school] | Schulwege {pl} :: way to school | ways to school Schulzeit {f} [school] :: school days Schulzeugnis {n}; Zeugnis {n} [school] :: school report [Br.]; report card [Am.]; school certificate Schummerung {f} :: hatching; hachures; shading Schund {m} :: shoddy Schund {m}; Kitsch {m}; Blödsinn {m} :: tripe Schundliteratur {f} :: trashy literature; trash Schundroman {m} | Schundromane {pl} :: shilling shocker | shilling shockers Schundroman {m} | Schundromane {pl} :: pulp fiction | pulp fictions Schupfnudeln {pl} [cook.] :: potato noodles [Am.] Schuppe {f} [med.] [zool.] | Schuppen {pl} :: scale | scales Schuppen {m}; Verschlag {m}; Schober {m}; Gartenschuppen {m} | Schuppen {pl}; Verschläge {pl}; Schober {pl}; Gartenschuppen {pl} | überdachter Schober :: shed; garden shed | sheds; garden sheds | barn shed Schuppen {m} | Schuppen {pl} :: scurf | scurfs Schuppen {m} | Schuppen {pl} :: shelter | shelters Schuppen {m}; Hütte {f}; Verschlag {m}; armselige Wohnung {f} | Schuppen {pl}; Hütten {pl}; Verschläge {pl} :: hovel | hovels Schuppen {pl}; Hautschuppen {pl}; Kopfschuppen {pl} | gegen Schuppen :: dandruff | anti-dandruff Schuppenflechte {f}; Psoriasis {f} [med.] :: psoriasis Schuppenpanzer {m} [zool.] | Schuppenpanzer {pl} :: scale armour | scale armours Schuppigkeit {f} :: scaliness Schur {f}; Scheren {n} :: shearing Schur {f}; Wollertrag {m} der Schur :: clip Schurigelei {f}; ständige Bevormundung {f} :: bullying Schurke {m} | Schurken {pl} :: bounder | bounders Schurke {m} | Schurken {pl} :: desperado | desperadoes Schurke {m} | Schurken {pl} :: knave | knaves Schurke {m} | Schurken {pl} :: miscreant | miscreants Schurke {m}; Galgenstrick {m}; Spitzbube {m} (veraltet) | Schurken {pl}; Galgenstricke {pl}; Spitzbuben {pl} :: rogue [Br.] (old-fashioned) | rogues Schurke {m}; gemeiner Kerl :: caitiff Schurke {m}; Schuft {m}; Hund {m} | Schurken {pl}; Schufte {pl}; Hunde {pl} :: hound | hounds Schurke {m}; Schuft {m}; Lump {m} | Schurken {pl}; Schufte {pl}; Lumpen {pl} :: blackguard | blackguards Schurkenstaat {m} [pol.] | Schurkenstaaten {pl} :: rogue state | rogue states Schurkenstreich {m} | Schurkenstreiche {pl} :: knavery | knaveries Schurkerei {f} | Schurkereien {pl} :: rascality | rascalities Schurkerei {f} :: villainousness Schurre {f} | Schurren {pl} :: chute | chutes Schurrenverstopfung {f} :: blocking of chutes Schurschere {f} :: shears Schurwolle {f} :: pure new wool; virgin wool Schurz {m}; Schürze {f} :: apron Schuss {m} | Schüsse {pl} | Schuss aufs Tor :: shot | shots | shot at goal Schuss {m} :: shoot Schuss {m}; Schussfaden {m} [textil.] :: weft Schuss {m}; Schussfahrt {f} (Ski) | Schuss fahren (Ski) :: schuss | to schuss etw. wieder in Schuss bringen; etw zu neuem Leben erwecken :: to give sth. a new lease on life ein Getränk mit einem Schuss Alkohol versehen | Getränk mit Schuss | mit einem Schuss Weinbrand | Tee mit einem Schuss Rum :: to lace a drink | laced drink | laced with brandy | tea with a lacing of rum; tea spiked with rum [Am.] ein Haus, das leicht in Schuss zu halten ist :: a house which is easy to run Schuss {m} (aus der Hand) :: punt Schuss {m} [sport] (Fußball) | Schüsse {pl} :: kick | kicks ein Schuss in den Ofen [übtr.] :: a complete waste of effort Schussbein {n} [sport] (Fußball) :: shooting foot Schussbereich {m}; Schussweite {f} | in Schussweite (eines Gewehres) :: (rifle) range | within rifle range Schussentfernung {f}; Schußentfernung {f} [alt]; Entfernung {f} zum Ziel [mil.] :: range Schussfaden {m} :: weft Schussfeld {n}; Wirkungsbereich {m} (einer Waffe) [mil.] :: field of fire Schusslinie {f} | in der Schusslinie stehen :: line of fire; firing line | to be in the line of fire Schussverletzung {f}; Schußverletzung {f} [alt] :: gunshot wound; bullet wound Schusswaffe {f}; Feuerwaffe {f} | Schusswaffen {pl}; Feuerwaffen {pl} :: firearm; fire arm | firearms; fire arms Schusswaffe {f} | Schusswaffen {pl} | jdn. mit einer Waffe bedrohen | von der Waffe Gebrauch machen | eine Schusswaffe abfeuern | Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe. | Die Waffe ging versehentlich los. | Ich sah, dass er eine Waffe trug. | Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür. | Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen. | Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen. :: gun | guns | to hold so. at gunpoint | to use one's gun | to fire a gun | The police officer drew his gun. | The gun went off by accident | I could see he was carrying a gun. | He was pointing / aiming a gun at the door. | The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money. | You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.] Schusswaffengebrauch {m} :: use of a gun Schusswaffengebrauch {m} :: firearm action Schusswechsel {m}; Schußwechsel {m} [alt] [mil.] :: exchange of shots; gun battle Schusswunde {f} | Schusswunden {pl} :: bullet wound | bullet wounds Schuster {m} | Schuster {pl} :: cobbler | cobblers Schusterahle {f} :: shoemaker's awl Schusterjunge {m} (Layoutfehler) :: orphan; club line Schute {f} [naut.] :: barge; lighter Schutt {m} :: detrital Schutt {m} :: rubbish Schutt {m}; Trümmer {m} :: debris Schuttabladen {n} :: dumping Schutthang {m} :: detrital slope Schutthaufen {m}; Abfallhaufen {m} | Schutthaufen {pl}; Abfallhaufen {pl} :: dump; rubbish dump | dumps; rubbish dumps Schutz {m}; Sicherung {f} | effektiver Schutz | einstweiliger Schutz | Schutz gefährdeter Arten :: protection | effective protection | provisional protection | protection of endangered species Schutz {m}; Bewahrung {f} | Schutz der Meere :: conservation | marine conservation Schutz {m} :: cover Schutz {m} :: guard Schutz {m} :: lee Schutz {m} :: shelter Schutz {m}; Schutzvorrichtung {f}; Sicherung {f} | zum Schutz gegen :: safeguard; safety guard | as a safeguard against Schutz suchen vor; Zuflucht suchen vor | hinter einer Mauer Schutz suchen | Hier ist man gut geschützt. :: to take shelter from; to seek shelter from | to seek shelter behind a wall | This is a good place to shelter. jdn. in Schutz nehmen :: to come to sb.'s defence im Schutze der Nacht :: under favour of night Schutzabdeckung {f}; Schutzhaube {f} | Schutzabdeckungen {pl}; Schutzhauben {pl} :: barrier; protective cover | barriers; protective covers Schutzalter {m} (Sexualstrafrecht) [jur.] :: age of consent Schutzanlage {f}; Schutzsystem {n} | Schutzanlagen {pl}; Schutzsysteme {pl} :: protection system | protection systems Schutzanstrich {m} :: protective coat; protective coating Schutzanstrich {m} [naut.] :: dazzle paint Schutzanzug {m}; Overall {m} | Schutzanzüge {pl} :: overall | overalls Schutzart {f} :: degree of protection Schutzart {f} :: safety provision; safety class Schutzart {f} :: mechanical rating Schutzausrüstung {f} | persönliche Schutzausrüstung /PSA/ | Schutzausrüstung der Polizei :: protective equipment | personal protective equipment /PPE/ | riot gear Schutzbefohlene {m,f}; Schutzbefohlener :: ward Schutzbehauptung {f} (vor Gericht) [jur.] | eine Schutzbehauptung aufstellen | Das ist eine reine Schutzbehauptung! :: self-serving declaration (in court) | to advance/bring forth an artificial argument/an argument of last resort | This (argument) is pure rhetoric! Schutzbalg {m} [techn.] | Schutzbälge {pl} :: protection bellow | protection bellows Schutzband {n} :: protecting strip Schutzbereich {m}; Schutzumfang {m} :: scope of protection; extent of protection Schutzbereich {m} | Schutzbereiche {pl} :: save area | save areas Schutzbeton {m} [constr.] :: protection concrete Schutzblech {n} | Schutzbleche {pl} :: fender | fenders Schutzblech {n}; Schutzplatte {f} [techn.] | Schutzbleche {pl} :: guard plate; mudguard | guard plates; mudguards Schutzblech {n} (Fahrrad) | Schutzbleche {pl} :: mudguard [Br.]; fender [Am.] (bicycle) | mudguards; fenders Schutzblechhalter-Ösen {pl} :: fender mount Schutzblechstrebe {f} | Schutzblechstreben {pl} :: mudguard stay | mudguard stays Schutzbrille {f} :: safety goggles; protective goggles; (a pair of) goggles; protective glasses Schutzbündnis {n} | Schutzbündnisse {pl} :: defensive alliance | defensive alliances Schutzcreme {f}; Hautschutzcreme {f} :: barrier cream Schutzdach {n} | Schutzdächer {pl} :: protective cover; weather cover | protective covers; weather covers Schutzdach {n}; Thronhimmel {m} | Schutzdächer {pl}; Thronhimmel {pl} :: canopy | canopies Schutzdauer {f} :: term of protection Schutzeinrichtung {f} :: protector Schutzengel {m} :: guardian angel Schutzentfernung {f} :: unprotection Schutzerde {f}; Schutzleiter {m} [electr.] :: protective ground; protection ground; protective earth Schutzerdung {f}; Schutzerde {f} [electr.] :: protective/protection earth(ing) [Br.]; protective/protection ground [Am.] Schutzfärbung {f} :: protective colouring Schutzfolie {f} :: protective foil Schutzfunktion {f} :: protective function Schutzgas {n} :: protective gas Schutzgas {n}; Inertgas {n} (Schweißen) | Schutzgase {pl}; Inertgase {pl} :: inert gas | inert gases Schutzgasrelais {n} [electr.] | Schutzgasrelais {pl} :: reed relay | reed relays Schutzgasschweißen {n} :: gas-shielded welding Schutzgebiet {n}; Zufluchtsort {m} :: sanctuary Schutzgebiet {n}; Kolonie {f} | Schutzgebiete {pl}; Kolonien {pl} :: dependency | dependencies Schutzgebühr :: nominal charge; token charge Schutzgehäuse {n} :: protective housing Schutzgeländer {n} :: guardrail; guard rail; safety board; grizzly Schutzgeist {m} | Schutzgeisten {pl} | Schutzgeister {pl} :: protective ghost | protective ghosts | protective ghostses Schutzgeld {n} :: protection money Schutzgelderpressung {f} (Straftatbestand) :: protection racketeering (criminal offence) Schutzgelderpressung {f} (Vorfall) | Schutzgelderpressungen {pl} :: protection racket (incident) | protection rackets Schutzgitter {n} | Schutzgitter {pl} :: protective grid | protective grids Schutzgott {m} | Schutzgötter {pl} :: tutelary god; protective god | tutelary gods; protective gods Schutzgöttin {f} | Schutzgöttinnen {pl} :: tutelary goddess; protective goddess | tutelary goddesses; protective goddesses Schutzgüter {pl} :: protective goods Schutzgutliste {f} :: list of goods to be protected Schutzhafen {m} | Schutzhäfen {pl} :: shelter; shelter harbour; port of refuge | shelters; shelter harbours; ports of refuge Schutzhaft {f} :: protective custody Schutzhandschuh {m} :: gauntlet Schutzheilige {m,f}; Schutzheiliger :: patron saint Schutzhelm {m}; Helm {m} | Schutzhelme {pl}; Helme {pl} :: hard hat; safety hat; safety cap; skull gard; tin hat | hard hats; safety hats; safety caps; skull gards; tin hats Schutzhelm {m} | Schutzhelme {pl} :: safety helmet; helmet | safety helmets; helmets Schutzherrschaft {f} | Schutzherrschaften {pl} :: auspice | auspices Schutzhund {m} | Schutzhunde {pl} :: guard dog | guard dogs Schutzhülle {f} | Schutzhüllen {pl} :: protective cover | protective covers Schutzhülle {f} | Schutzhüllen {pl} :: slipcover | slipcovers Schutzhütte {f}; Schutzort {m} | Schutzhütten {pl}; Schutzorte {pl} :: refuge | refuges Schutzisolierung {f} :: protective insulation Schutzkappe {f} [techn.] | Schutzkappen {pl} :: protection cap; protecting cap; protective cover | protection caps; protecting caps; protective covers Schutzklausel {f} | Schutzklauseln {pl} :: hedge clause; safeguard clause | hedge clauses; safeguard clauses Schutzkleidung {f}; Schutzbekleidung {f} :: protective clothing Schützkombination {f} :: contactor group Schutzkontakt {m} [electr.] | Schutzkontakte {pl} :: safety contact | safety contacts Schutzkontaktdose {f}; Schukodose {f} [electr.] | Schutzkontaktdosen {pl}; Schukodosen {pl} :: safety socket | safety sockets Schutzlack {m} :: varnish Schutzlage {f} | Schutzlagen {pl} :: protection ply | protection plies Schutzleiter {m} [electr.] | Schutzleiter {pl} :: protection conductor | protection conductors Schutzmann {m} | Schutzmänner {pl} :: constable | constables Schutzmarke {f} | Schutzmarken {pl} :: trademark | trademarks Schutzmaske {f} | Schutzmasken {pl} :: protective mask | protective masks Schutzmaßnahme {f}; Vorkehrung {f} | Schutzmaßnahmen {pl}; Vorkehrungen {pl} | die nötigen Vorkehrungen treffen :: precaution | precautions | to take the necessary precautions Schutzmaßnahme {f} | Schutzmaßnahmen {pl} :: protective measure; precautionary measure | protective measures; precautionary measures Schutzmauer {f} | Schutzmauern {pl} :: protective barrier; protective wall | protective barriers; protective walls Schutzmittel {n} :: preservative Schutznetz {n} | Schutznetze {pl} :: protective net | protective nets Schutznetz {n} | Schutznetze {pl} :: safety net | safety nets Schutzpatron {m} | Schutzpatrone {pl} :: patron saint | patron saints Schutzpfeiler {m} | Schutzpfeiler {pl} :: safety pillar | safety pillars Schutzplanke {f}; Leitplanke {f} [ugs.] [auto] | Schutzplanken {pl}; Leitplanken {pl} :: crash barrier; guard rail | crash barriers; guard rails Schutzrecht {n} :: protective right Schutzrecht {n} | Schutzrechte {pl} :: trade mark right | trade mark rights Schutzrohr {n} | Schutzrohre {pl} :: protective tube | protective tubes Schutzschalter {m}; Sicherheitsschalter {m} | Schutzschalter {pl}; Sicherheitsschalter {pl} :: protect switch; protective switch; safety switch | protect switches; protective switches; safety switches Schutzschicht {f} | Schutzschichten {pl} :: protective layer | protective layers Schutzschild {m} | Schutzschilde {pl} :: shield | shields Schutzschrank {m} | Schutzschränke {pl} :: safety cabinet | safety cabinets Schutzschuhe {pl} :: safety footwear Schutzstaffel {f} /SS/ [hist.] :: Schutzstaffel /SS/ Schutzstange {f} | Schutzstangen {pl} :: protective bar | protective bars Schutzsterndruck {m} :: asterisk printing Schutzstoff {m} | Schutzstoffe {pl} :: vaccine | vaccines Schutzstreifen {m} :: guard bar Schutzteil {n} [techn.] | Schutzteile {pl} :: protection part; protective component | protection parts; protective components Schutztruppe {f} [hist.] [mil.] (deutsche Kolonialtruppe) :: protection force; colonial force Schutztür {f} | Schutztüren {pl} :: protecting door | protecting doors Schutzüberzug {m} | Schutzüberzüge {pl} :: protective coating | protective coatings Schutzumschlag {m} | Schutzumschläge {pl} :: bookjacket; jacket; jacket flap; wrapper; cover | bookjackets; jackets; jacket flaps; wrappers; covers Schutzumschlag {m} | Schutzumschläge {pl} :: dust cover; dust jacket; dust wrapper | dust covers; dust jackets; dust wrappers Schutzverriegelung {f} | Schutzverriegelungen {pl} :: protective interlocking | protective interlockings Schutzverrohrung {f} [constr.] :: protective casing Schutzvorkehrungen {pl} :: protections Schutzvorrichtung {f} | Schutzvorrichtungen {pl} :: safety device; safety measure | safety devices; safety measures Schutzvorschriften {pl} :: safeguards Schutzwaffen {pl} :: defensive arms Schutzwaldverfahren {n} :: shelterwood system Schutzwall {m} | der antifaschistische Schutzwall; die Mauer [hist.] :: protective wall; barrier | the Berlin Wall Schutzwand {f} | Schutzwände {pl} :: protective wall | protective walls Schutzzöllner {m}; Verfechter {m} :: protectionist Schutzzoll {m} | Schutzzölle {pl} :: protective duty; prohibitive tax | protective duties; prohibitive taxes Schutzzaun {m} | Schutzzäune {pl} :: safety fence | safety fences Schutzzollpolitik {f} :: protectionism Schutzzone {f} | Schutzzonen {pl} :: sanctuary; protection zone; protected zone | sanctuaries; protection zones; protected zones Schwa {n}; kurzer Vokal von unbestimmter Klangfarbe (Phonetik) :: shwa; schwa Schwabbelbauch {m} [ugs.] | Schwabbelbäuche {pl} :: flabby belly | flabby bellies Schwabbelscheibe {f}; Polierscheibe {f} [techn.] | Schwabbelscheiben {pl}; Polierscheiben {pl} :: buffing wheel; buff wheel; buff; polishing wheel | buffing wheels; buff wheels; buffs; polishing wheels Schwabenstreich {m} :: piece of folly Schwachheit {f}; Schwäche {f} :: weakness Schwachkopf {m} | Schwachköpfe {pl} :: half wit; nitwit; idiot; twit | half wits; nitwits; idiots; twits Schwachkopf {m} :: nerd Schwachlastzeit {f} [techn.] (Stromversorgung) | Schwachlastzeiten {pl} :: off-peak period | off-peak periods Schwachpunkt {m}; Schwachstelle {f}; schwache Seite | Schwachpunkte {pl}; Schwachstellen {pl}; schwache Seiten :: weak point | weak points Schwachsinn {m} :: dementia Schwachsinn {m} [med.] | leichter Schwachsinn | mittelschwerer Schwachsinn | schwerer Schwachsinn :: mental deficiency; feeble-mindedness | mild mental deficiency | severe to moderate mental deficiency | profound mental deficiency Schwachsinnige {m,f}; Schwachsinniger [med.] | Schwachsinnigen {pl}; Schwachsinnige :: mental defective | mental defectives Schwachsinnige {m,f}; Schwachsinniger [ugs.] | Schwachsinnigen {pl}; Schwachsinnige :: imbecile | imbeciles Schwachstelle {f}; schwacher Punkt | Schwachstellen {pl}; schwache Punkte :: flaw | flaws (anfällige) Schwachstelle {f} | Schwachstellen {pl} :: vulnerability | vulnerabilities (verborgene) Schwachstelle {f}; Schwäche {f} | eine verborgene Schwäche haben :: feet of clay | to have feet of clay Schwachstrom {m} [electr.] [ugs.] :: low-voltage current; weak current Schwachstromtechnik {f} :: communication engineering Schwaden {m} (Nebel-; Rauch-) :: billow Schwaden {m}; Mähschwaden {m} | Schwaden {pl} :: swath | swathes; swaths Schwaden {m}; Fetzen {m}; Wölkchen {n} | Schwaden {pl}; Fetzen {pl}; Wölkchen {pl} | Nebelschwaden {pl} :: wisp | wisps | wisps of fog Schwadroneur {m} :: windbag; swashbuckler Schwatzsucht {f} :: panglossia; loquacity; garrulity Schwäche {f} | Schwächen {pl} :: weakness | weaknesses (plötzliche) Schwäche {f} :: (feeling) of faintness Schwäche {f}; Schlappheit {f} :: feebleness Schwäche {f}; schwache Seite {f} | Schwächen {pl}; schwachen Seiten :: foible | foibles Schwäche {f}; Labilität {f}; Hinfälligkeit {f} | Schwächen {pl} :: frailty | frailties Schwäche {f}; Fehler {m}; Mangel {m} :: failing Schwäche {f}; Hinfälligkeit {f} | Schwächen {pl} :: infirmity | infirmities Schwäche {f} :: languor Schwäche {f} :: poorness mit allen Fehlern und Schwächen; mit all seinen/ihren Schwächen :: warts and all Schwächeanfall {m} :: sudden feeling of faintness; gone feeling Schwächegefühl {n} :: feeling of faintness Schwächezustand {m} :: state of weakness; weak condition Schwächezustand {m} | Schwächezustände {pl} :: debility | debilities Schwächlichkeit {f} :: delicacy Schwächling {m}; Kümmerling {m} [ugs.] :: weed [coll.] Schwächling {m} :: pushover Schwächling {m} | Schwächlinge {pl} :: weakling; wuss | weaklings; wusses Schwächling {m} :: wash-out Schwächung {f} | Schwächungen {pl} :: debilitation | debilitations Schwächung {f} :: weakening Schwägerin {f} | Schwägerinnen {pl} :: sister-in-law | sisters-in-law Schwämmchen {n}; Soor {m} [med.] :: thrush Schwänzeltanz {m} :: tail wagging dance Schwänzen {n} :: truancy Schwäre {f}; eitriges Geschwür [med.] | Schwären {pl}; eitrige Geschwüre :: ulcer; festering ulcer | ulcers; festering ulcers Schwärmer {m} (Falter) [zool.] | Schwärmer {pl} :: hawkmoth | hawkmoths Schwärmer {m} | Schwärmer {pl} :: gusher | gushers Schwärmerei {f} :: rave Schwärmerei {f} :: rhapsody sich in Schwärmereien verlieren {vr} :: to get carried away jugendliche Schwärmerei {f} :: calf love Schwärze {f} :: blackness; darkness Schwärze {f}; schwarze Farbe {f} :: black dye Schwärze {f} :: blacking Schwärze {f} :: ebony Schwärzen {n} :: blacking Schwärzer {m} :: blackener Schwätzer {m} :: babbler Schwätzer {m} :: blabber Schwätzer {m} | Schwätzer {pl} :: chatterer | chatterers Schwätzer {m} | Schwätzer {pl} :: gabber; gabbler | gabbers; gabblers Schwätzer {m}; Schwätzerin {f}; Schwafler {m}; Schwaflerin {f} :: gasbag Schwätzer {m} :: gossiper Schwätzer {m} :: jawsmith Schwätzer {m} :: prater Schwätzer {m} | Schwätzer {pl} :: rattler | rattlers Schwätzer {m} :: talker Schwätzer {m} :: tattler Schwätzer {m}; Schwafler {m}; Windbeutel {m} | Schwätzer {pl}; Schwafler {pl}; Windbeutel {pl} :: windbag | windbags Schwager {m} | Schwäger {pl} :: brother-in-law | brothers-in-law Schwalbe {f} [ornith.] | Schwalben {pl} :: swallow; martin | swallows; martins Schwalbe {f} [ugs]; vorgetäuschtes Foul [sport] | eine Schwalbe machen (sich absichtlich fallen lassen) :: dive; deliberate dive (to draw a penalty) | to take a dive (deliberately fall down) Schwalbenschwanz {m} (Schmetterling) [zool.] | Schwalbenschwänze {pl} :: swallow-tail; swallowtail | swallow-tails; swallowtails Schwalbenschwanz {m} :: dovetail Schwalbenschwanzverbindung {f} | Schwalbenschwanzverbindungen {pl} | einfach verdeckte Schwalbenschwanzverbindung | doppelt verdeckte Schwalbenschwanzverbindung | Schwalbe {f} :: dovetail joint | dovetail joints | half blind dovetails | blind dovetails | tail Schwalbenwurzgewächs {n} [bot.] :: milkweed Schwallbrause {f} | Schwallbrausen {pl} :: dousing shower | dousing showers Schwallbrecher {m} | Schwallbrecher {pl} :: spilling breaker | spilling breakers Schwalllöten {n}; Schwallöten {n} [alt] :: wave soldering Schwallwelle {f} :: abrupt wave Schwamm {m} | Schwämme {pl} | mit einem Schwamm abwaschen; mit einem Schwamm abwischen :: sponge | sponges | to sponge down; to sponge off Schwamm {m} :: swam Schwammigkeit {f} :: sponginess Schwan {m} [ornith.] | Schwäne {pl} | männlicher Schwan | männliche Schwäne | junger Schwan :: swan | swans | cob | cobs | cygnet Schwan {m}; Nördliches Kreuz (Sternbild) [astron.] :: Cygnus; Swan; Northern Cross Schwanengesang {m} | Schwanengesänge {pl} :: swan song | swan songs Schwanenhals {m} :: gooseneck Schwanenhalsauflieger {m} [auto] :: gooseneck chassis Schwangere {f}; schwangere Frau | Schwangeren {pl} :: pregnant woman | pregnant women Schwangerschaft {f}; Gravidität {f} | Schwangerschaften {pl} | unerwünschte Schwangerschaft | Medikamente in der Schwangerschaft :: pregnancy; gestation; gravidity | pregnancies | unwanted pregnancy | drugs in pregnancy Schwangerschaftsabbruch {m}; Abort {m} [med.] | Schwangerschaftsabbrüche {pl}; Aborte {pl} :: abortion; induced abortion | abortions Schwangerschaftsabbruch {m}; Schwangerschaftsunterbrechung {f} :: termination (of pregnancy) Schwangerschaftsbauch {m} :: baby bump [Br.] [fig.] Schwangerschaftsberatung {f} :: antenatal education Schwangerschaftsfürsorge {f} :: antenatal care Schwangerschaftsgymnastik {f} :: antenatal exercises Schwangerschaftsstörung {f} | Schwangerschaftsstörungen {pl} :: pregnancy complication | pregnancy complications Schwangerschaftsinfektion {f} [med.] | Schwangerschaftsinfektionen {pl} :: infection in pregnancy | infection in pregnancies Schwangerschaftsstreifen {pl} [med.] :: stretch marks Schwangerschaftstest {m} | Schwangerschaftstests {pl} :: pregnancy test | pregnancy tests Schwank {m} | Schwänke {pl} :: droll story | droll stories Schwanken {n} :: dither Schwankung {f} :: shaking; rocking Schwankung {f} (hin und her) :: swaying Schwankung {f}; Fluktuation {f} | Schwankungen {pl}; Fluktuationen {pl} | Schwankung {f} des Wasserspiegels :: fluctuation | fluctuations | water table fluctuation Schwankung {f}; unterschiedliche Qualität {f} :: variability Schwankungsbreite {f} :: fluctuation margin Schwanz {m} | Schwänze {pl} :: tail | tails Schwanz {m} [vulg.]; Penis {m} | (kleiner) Penis :: dick; cock; prick; wanger; todger [Br.]; pecker [Br.]; knob [Br.]; whanger [Br.] [slang] [vulg.] | weenie [vulg.] Schwanz... [zool.] :: caudal Schwanz {m} :: dong Schwanzende {n} | Schwanzenden {pl} :: tail end | tail ends Schwanzfeder {f} | Schwanzfedern {pl} :: tail feather | tail feathers Schwanzflosse {f} | Schwanzflossen {pl} :: caudal fin | caudal fins Schwanzlurch {m} [zool.] | Schwanzlurche {pl} :: caudate | caudates Schwanzlutscher {m} [slang] :: cocksucker [slang] Schwanzsegment {n} [anat.] | Schwanzsegmente {pl} :: telson; caudal spine; tail segment | telsons; caudal spines; tail segments Schwanzstachel {m} | Schwanzstacheln {pl} :: caudal spine | caudal spines Schwanzwirbel {m} [anat.] | Schwanzwirbel {pl} :: caudal vertebra | caudal vertebrae; caudal vertebras Schwarm {m} | Schwärme {pl} :: swarm | swarms Schwarm {m}; Schar {f} | Schwärme {pl} :: shoal | shoals Schwarm {m} | Schwärme {pl} :: bevy | bevies Schwarm {m} | Schwärme {pl} | Krähenschwarm {m} :: murder | murders | murder of crows Schwarm {m} (Vögel) :: flock Schwarm {m} (von Fischen) :: school (of fish) Schwarm {m}; Mädchenschwarm {m} :: heartthrob Schwarm {m} [mil.] :: flight Schwarmfisch {m} | Schwarmfische {pl} :: schooling fish | schooling fishes Schwarte {f} | Schwarten {pl} :: rind | rinds Schwarz-Weiß-... :: black-and-white Schwarz-Weiß-Bildschirm {m}; Schwarzweißbildschirm {m} :: monochrome terminal Schwarz-Weiß-Film {m}; Schwarzweißfilm {m} :: black-and-white film Schwarz-Weiß-Fotografie {f} :: black-and-white photography Schwarzarbeit {f} :: illicit work Schwarzarbeit {f} :: work on the side; nixer [coll.] Schwarzarbeit {f} (nach Feierabend) :: moonlighting [coll.] Schwarzarbeiter {m}; Schwarzarbeiterin {f} | Schwarzarbeiter {pl}; Schwarzarbeiterinnen {pl} :: moonlighter [coll.] | moonlighters Schwarzarbeiter {m}; Schwarzarbeiterin {f} | Schwarzarbeiter {pl}; Schwarzarbeiterinnen {pl} :: clandestine worker | clandestine workers Schwarzbinden-Falterfisch {m} (Chaetodon striatus); Ostpazifik-Falterfisch {m} (Chaetodon humeralis) [zool.] :: banded butterfly Schwarzblech {n} | Schwarzbleche {pl} :: black plate | black plates Schwarzbrot {n} :: black bread; brown bread Schwarzdecke {f} | Schwarzdecken {pl} :: blacktop | blacktops Schwarzbuch {n} | Schwarzbücher {pl} :: black book | black books Schwarzdruck {m} :: bootleg Schwarze {m,f}; Schwarzer | Schwarzen {pl}; Schwarze :: black; black person | blacks Schwarzer Falterfisch {m} (Chaetodon flavirostris) [zool.] :: yellownose butterfly Schwarzer Riffbarsch {m}; Gelbrücken-Riffbarsch {m} (Neoglyphidodon melas) [zool.] :: bluefin damsel Schwarzer Zwergkaiserfisch {m}; Mitternachts-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge nox) [zool.] :: black (dwarf) angel Schwarze Seegurke {f} (Holothuria atra) [zool.] :: black cucumber Schwarzer Tod [hist.] :: Black Death; Black Plague Schwarzerde {f} :: topsoil Schwarzfahrer {m}; Schwarzfahrerin {f} | Schwarzfahrer {pl}; Schwarzfahrerinnen {pl} :: fare dodger | fare dodgers Schwarzfahrt {f} :: joy ride Schwarzfärbung {f} :: black colouration [Br.]; black coloration Schwarzfärbung {f} der Finger- und Zehennägel [med.] :: melanonychia Schwarzfall {m} (Gesamtstromausfall) [techn.] :: blackout Schwarzfirnisware {f} :: black-slipped ware Schwarzharnen {n} [med.] :: melanuria Schwarzhändler {m}; Schwarzhändlerin {f} | Schwarzhändler {pl}; Schwarzhändlerinnen {pl} :: black marketeer | black marketeers Schwarzhändler {m}; Schwarzbrenner {m} :: bootlegger Schwarzhandel {m}; Schwarzmarkt {m} | Schwarzhandel treiben :: black market | to be a black market operator Schwarzholz {n} :: blackwood Schwarzkümmel {m} [cook.] :: black cumin Schwarzmarkt {m} | Schwarzmärkte {pl} | auf dem Schwarzmarkt kaufen; schwarz kaufen | auf dem Schwarzmarkt kosten; schwarz kosten :: black market | black markets | to buy on the black market | to cost on the black market Schwarzmarktpreis {m} | Schwarzmarktpreise {pl} :: black market price; price on the black market | black market prices; prices on the black market Schwarzmarktwert {m} | Schwarzmarktwerte {pl} | mit einem Schwarzmarktwert von 12 Mio. :: black market value | black market values | with a black market value of 12m Schwarzpappel {f} (Populus nigra) [bot.] | Schwarzpappeln {pl} :: black poplar | black poplars Schwarzpause {f} :: hard copy Schwarzpulver {n} :: gun powder; blasting powder Schwarzruhr {f} [med.] :: melaena; melanorrhoea Schwarzrücken-Falterfisch {m} (Chaetodon melannotus) [zool.] :: black back butterfly Schwarzroter Anemonenfisch {m} (Amphiprion melanopus) [zool.] :: cinnamon clown Schwarzschild-Radius {m} [astron.] [phys.] :: Schwarzschild radius Schwarzschlachtung {f} :: slaughter illicitly Schwarzschwanzbarsch {m} [zool.] | Schwarzschwanzbarsche {pl} :: Blacktail comber | Blacktail combers Schwarzseher {m}; Schwarzseherin {f} | Schwarzseher {pl}; Schwarzseherinnen {pl} :: pessimist; alarmist | pessimists; alarmists Schwarzsucht {f} [med.] :: melanism; (toxic) melanodermatitis Schwarzwandreifen {m} | Schwarzwandreifen {pl} :: black wall tyre; black wall tire [Am.] | black wall tyres; black wall tires Schwarzwasser {m} (Abwasser aus Toiletten) :: blackwater Schwarzwasserfieber {n} [med.] :: blackwater fever; canebrake yellow fever; haemoglobinuric fever; malarial haemoglobinuria; melanuria Schwarzweiß... :: monochrome Schwarzweiß-Riffbarsch {m} (Chromis iomelas) [zool.] :: black & white chromis Schwarzwild {n} :: wild boars Schwarzwurzel {f}; Winterspargel {m} [ugs.] [bot.] [cook.] | Schwarzwurzeln {pl} :: black salsify (Scorzonera) | black salsifies Schwatzepilepsie {f} [med.] :: garrulous epilepsy Schwatzhaftigkeit {f} :: loquacity in der Schwebe lassen; unentschieden lassen :: to suspend in der Schwebe sein [übtr.]; unentschieden sein | zwischen zwei Möglichkeiten schwanken :: to be undecided; to be in the balance; to be abeyant | to be unable to decide between two possibilities in der Schwebe sein (Verfahren) :: to be pending etw. in der Schwebe halten; im Ungewissen lassen :: to hold (keep) sth. in suspense Schwebebahn {f} :: suspension (cable) railway Schwebebalken {m} :: balance beam Schwebeflug {m} [aviat.] :: hover flight Schwebegefühl {n} :: sensation of floating; levitation Schwebekörper-Durchflussmesser {m} [techn.] :: float-type flow meter Schwebekörpermesser {m} [techn.] :: rotameter Schweben {n} :: floatation Schwebezustand {m} :: state of uncertainty Schwebeträger {m} [arch.] | Schwebeträger {pl} :: suspended beam | suspended beams Schwebezustand {m} | in der Schwebe sein :: limbo | to be in limbo Schwebezustand {m} | in der Schwebe :: abeyance | in abeyance Schwebfliege {f} [zool.] | Schwebfliegen {pl} :: hoverfly | hoverflies Schwebstoff-Partikel {n} | Schwebstoff-Partikel {pl} :: airborne particle | airborne particles Schwebstoff {m} | Schwebstoffe {pl} :: suspended matter; matter in suspension; suspended sediment; suspended particle | suspended sediments; suspended particless; suspended load; suspensoids; suspended solids Schwebstofffilter {m} :: high-efficiency submicron particulate air filter; HEPA filter Schwebstoffkonzentration {f} :: suspended load concentration Schwebstoffprobennahme {f} :: sediment sampling Schwebung {f} (Akustik) :: beat Schwebungsfrequenz {f} :: beat frequency Schwebungsüberlagerer {m} (Telegrafie) :: beat frequency oscillator /BFO/ Schwefel {m} :: brimstone Schwefelbad {n} | Schwefelbäder {pl} :: sulphur bath | sulphur baths Schwefeldioxid {n} [chem.] :: sulphur dioxide; sulfur dioxide [Am.] Schwefeltrioxid {n} [chem.] :: sulphur trioxide; sulfur trioxide Schwefelfarbstoff {m} | Schwefelfarbstoffe {pl} :: sulphur dye | sulphur dyes Schwefelgehalt {m} [chem.] | Schwefelgehalt bei Mineralölen :: sulphur content; sulfur content [Am.] | sulphur content for mineral oils Schwefelkies {m} [geol.] :: pyrite Schwefelkohlenstoff {m} [chem.] :: carbon disulphide; carbon disulfide [Am.] Schwefel... :: sulphuric; sulfuric Schwefelquelle {f} :: sulphur springs Schwefelsäure {f} [chem.] :: sulphuric acid schweflige Säure {f} [chem.] :: sulphurous acid; sulphuric acid Schwefelwasserstoff {m} [chem.] :: hydrogen sulphide [Br.]; hydrogen sulfide [Am.] schwefligsaures Salz [chem.] :: sulfide [Am.]; sulphide [Br.] Schweif {m} | Schweife {pl} :: tail | tails Schweifhobel {f} [mach.] | Schweifhobel {pl} :: spokeshave | spokeshaves Schweifung {f} :: upsweep Schweigegelübde {n} [relig.] | Schweigegelübde {pl} :: vow of silence | vows of silence Schweigegeld {n} :: hush money Schweigemarsch {m} | Schweigemärsche {pl} :: silent protest | silent protests Schweigeminute {f} :: one minute silence zum Schweigen bringen | zum Schweigen bringend | zum Schweigen gebracht | bringt zum Schweigen | brachte zum Schweigen :: to silence; to reduce to silence | silencing; reducing to silence | silenced; reduced to silence | silences | silenced zum Schweigen bringen; zum Verstummen bringen | zum Schweigen bringend; zum Verstummen bringend | zum Schweigen gebracht; zum Verstummen gebracht :: to hush | hushing | hushed zum Schweigen bringen; zur Ruhe bringen | zum Schweigen bringend; zur Ruhe bringend | zum Schweigen gebracht; zur Ruhe gebracht | jdn. zum Schweigen bringen; jdn. zur Ruhe bringen :: to shut up | shutting up | shut up | to shut sb. up jdn. zum Schweigen bringen; jdn. mundtot machen | jdn. zum Schweigen bringend; jdn. mundtot machend | jdn. zum Schweigen gebracht; jdn. mundtot gemacht :: to gag sb. | gagging sb. | gagged sb. zum Schweigen bringen (Kritiker) :: to outface sein Schweigen brechen :: to break one's silence Schweigepflicht {f} | amtliche Schweigepflicht {f} | ärztliche Schweigepflicht {f} | geschäftliche Schweigepflicht {f} | Verletzung der Schweigepflicht :: secrecy; discretion | official discretion | doctor-patient confidentiality | business discretion | breach of secrecy Schweigepflichtklausel {f} [jur.] | Schweigepflichtklauseln {pl} | Schweigepflichtklausel {f} (im Arbeitsvertrag) :: confidentiality clause | confidentiality clauses | zipper clause (in an employment contract) [Am.] Schwein {n}; Wutz {f} [Rheinl.] [zool.] [agr.] | Schweine {pl} :: pig; swine [Am.] | pigs; swines Schwein {n} | Schweine {pl} :: hog [Am.] | hogs Schwein {n}; Schweinefleisch {n} :: pork Schwein {n}; Waldschwein {n} [zool.] :: razorback hog; razorbacked hog Schwein haben [ugs.] :: to have a stroke of luck ein armes Schwein; armer Schlucker [ugs.] :: a poor devil; poor so-and-so Schweinchen {n} | Schweinchen {pl} :: piggy | piggies Schweinchen {n} :: piglet Schweinchen {n} | Schweinchen {pl} :: shoat | shoats Schweinebraten {m} [Norddt.]; Schweinsbraten {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.] :: roast pork Schweinefett {n}; Schweineschmalz {n}; Schmalz {n} [cook.] | mit Schweineschmalz bestreichen :: lard | to lard Schweinefiletmedaillon {n} [cook.] :: medaillon of pork fillet Schweinefleisch {n} [cook.] :: pork Schweinefleischpastete {f} [cook.] :: porkpie Schweinefutter {n} :: pigswill; swill Schweinegülle {f} [agr.] :: swine manure Schweinegeld {n}; eine Menge Kohle [ugs.]; viel Geld :: megabucks; big bucks [slang] Schweine füttern :: to swill; to slop Schweineherde {f} | Schweineherden {pl} :: swineherd | swineherds Schweinehirt {m} | Schweinehirten {pl} :: swineherd | swineherds Schweinehund {m} [pej.] | Schweinehunde {pl} :: swine; stinker [pej.] | swines; stinker innerer Schweinehund [übtr.] | mein innerer Schweinehund | den inneren Schweinehund überwinden :: one's weaker self; lack of will power | my weaker self; my lack of will power | to overcome one's lack of will power Schweineinfluenza {f}; Schweinegrippe {f}; Schweinsgrippe {f} [Süddt.] [med.] :: swine influenza; swine flu; H1N1 flu Schweinemedaillon {n} [cook.] | Schweinemedaillons {pl} :: medallion of pork | medallions of pork Schweinenacken {m} [cook.] :: pork neck Schweinepest {f} [med.] :: swine fever Schweinerei {f} | Schweinereien {pl} :: rascality | rascalities Schweinerücken {m} [cook.] :: loin of pork Schweinerei {f} :: swinishness Schweineschmalz {n} [cook.] :: dripping Schweineschnitzel {n} [cook.] :: pork fillet Schweinestall {m}; Schweinebuchte {f} [agr.] | Schweineställe {pl}; Schweinebuchten {pl} :: sty; pigsty; pigpen | sties; pigsties; pigpens Schweinezucht {f} [agr.] :: pig breeding Schweinezüchter {m}; Schweinezüchterin {f} [agr.] | Schweinezüchter {pl}; Schweinezüchterinnen {pl} :: pig breeder; hog raiser; swine breeder | pig breeders; hog raisers; swine breeders Schweinigelei {f} :: smutty remark; smutty joke Schweins... :: piggy Schweinsaugen {pl} :: piggy eyes Schweinskopf {m} [cook.] :: pig's head Schweinskotelett {n}; Schweinekotelett {n} [cook.] :: pork chop Schweinsleder {n} :: pigskin Schweinsnetz {n}; Schweinenetz {n} [cook.] :: pork caul; pig's caul fat Schweinsohr {n} :: sow's ear Schweinsohr {n}; Purpurleistling {m} (Pilz) [bot.] :: pig's ears; violet chanterelle (Gomphus clavatus) Schweinsohren {pl}; Schweineohren {pl} (Gebäck) :: palmier; elephant ears Schweiß {m} | kalter Schweiß | blutiger Schweiß | übelriechender Schweiß | in Schweiß gebadet sein | in Schweiß ausbrechen :: sweat; sudor | cold sweat | bloody sweat | faetid perspiration; brom(h)idrosis; osmidrosis | to be bathed in sweat | to break out in a sweat Schweiß {m} (Jägersprache für Blut) :: blood Schweiß-Abbrand {m} :: melting loss Schweiß transportierend; Schweiß transportierendes Material [textil.] :: wicking Schweißband {n} | Schweißbänder {pl} :: sweatband; wristlet | sweatbands Schweißbarkeit {f} :: weldability Schweißblatt {n} :: dress shield Schweißbrenner {m} [techn.] | Schweißbrenner {pl} :: welding torch; torch; blowlamp | (welding) torches; blowlamps Schweißdetail {n} [techn.] | Schweißdetails {pl} :: welding detail | welding details Schweißdraht {m}; Schweißstab {m} [techn.] :: welding wire; welding rod Schweißdrüse {f} [anat.] :: perspiratory gland Schweißechtheit {f} :: fastness to perspiration Schweißelektrode {f} [techn.] | Schweißelektroden {pl} :: welding electrode | welding electrodes Schweißen {n} [techn.] | WIG-Schweißen {n} | schleppendes Schweißen | stechendes Schweißen :: welding | inert-gas tungsten-arc welding; TIG welding | welding, pull technique | welding, push technique Schweißer {m}; Schweißerin {f} | Schweißer {pl}; Schweißerinnen {pl} | A-Schweißer {m} :: welder | welders | gas welder Schweißerbrille {f} [techn.] | Schweißerbrillen {pl} :: welding goggles | welding goggles Schweißerhandschuh {m} [techn.] | Schweißerhandschuhe {pl} :: welding glove; welders' glove | welding gloves; welders' gloves Schweißfuge {f} | Schweißfugen {pl} :: welding joint | welding joints Schweißfuß {m} | Schweißfüße {pl} | Schweißfüße haben :: sweaty foot; perspiring foot | sweaty feet; perspiring feet | to have sweaty/smelly feet Schweißgerät {n} [techn.] | Schweißgeräte {pl} :: welding set | welding sets Schweißgeräte {pl}; Schweißausrüstung {f} [techn.] :: welding equipment Schweißgeruch {m}; unangenehmer Körpergeruch :: B.O.; body odor Schweißgeruch {m} :: smell of sweat Schweißgut {n} :: weld metal; weld deposit Schweißhund {m} | Schweißhunde {pl} :: bloodhound | bloodhounds Schweißingenieur {m}; Schweißingenieurin {f} | Schweißingenieure {pl}; Schweißingenieurinnen {pl} | Europäischer Schweißingenieur :: welding engineer | welding engineers | European welding engineer /EWE/ Schweißleder {n} :: sweatband Schweißleitung {f} | Schweißleitungen {pl} | geschirmte Schweißleitungen :: weld cable | weld cables | shielded weld cables Schweißmutter {f} [techn.] | Schweißmuttern {pl} :: weld nut | weld nuts Schweißnaht {f}; Naht {f} [techn.] | Schweißnähte {pl}; Nähte {pl} | sämtliche Schweißnähte | Schweißnähte auf Baustelle schweißen :: welded joint; weldseam; weld; welding seam; welded seam | welded joints; weldseams; welds; welding seams; welded seams | all welding seams | welded parts to be welded on building site Schweißnaht {f} (Felge) :: weld (rim) durch eine Schweißnaht verbinden [techn.] :: to seam Schweißnahtspezifikation {f} :: weld joint specification Schweißnahtprüfung {f} [techn.] :: weld seam testing Schweißnippel {n} [techn.] :: weld ferrule Schweißperle {f} [techn.] | Schweißperlen {pl} :: bead of sweat | beads of sweat Schweißpistole {f} | Schweißpistolen {pl} :: welding gun | welding guns Schweißpore {f} [anat.] | Schweißporen {pl} :: sweat pore | sweat pores Schweißprobe {f} :: welding test Schweißpunkt {m} | Schweißpunkte {pl} :: spot weld | spot welds; points of welding Schweißpunktfräser {m} :: spot weld cutter Schweißrauch {m} :: welding fume Schweißraupe {f} [mach.] | Schweißraupen {pl} | überhöhte Schweißraupe :: welding bead | welding beads | raised welding bead Schweißriss {m}; Schweißriß {m} [alt] [techn.] :: welding crack Schweißschraubzwinge {f} | Schweißschraubzwingen {pl} :: welder's screw clamp | welder's screw clamps Schweißroboter {m} [techn.] | Schweißroboter {pl} :: welding robot | welding robots Schweißschutzschild {m} | Schweißschutzschilde {pl} :: welding helmet | welding helmets Schweißsekretion {f} :: secretion of sweat Schweißstelle {f} | Schweißstellen {pl} :: welded joint; welding joint; weld | welded joints; welding joints; welds Schweißstift {m} [techn.] | Schweißstifte {pl} :: welding stud | welding studs Schweißtechnik {f} :: welding technology; welding engineering Deutscher Verband für Schweißtechnik /DVS/ :: German Welding Society Schweißteil {n} | Schweißteile {pl} :: weld piece; welded part | weld pieces; welded parts Schweißtiefe {f} :: welding depth Schweißtropfen {m} | Schweißtropfen {pl} :: bead of sweat; drop of sweat | beads of sweat; drops of sweat Schweißung {f} :: welding Schweißverbindung {f} [techn.] | Schweißverbindungen {pl} | Reparatur {f} von Schweißverbindungen :: welded connection; welded joint | welded connections; welded joints | repair of welded connection Schweißverfahren {n} [techn.] :: welding method Schweißzusatz {m}; Schweißzusatzwerkstoff {m} [techn.] :: filler metal Schwelbrand {m} :: smouldering fire Schwelgas {n} | Schwelgasen {pl} :: low temperature carbonization gas [eAm.]; low temperature carbonisation gas [Br.] | low temperature carbonization gases; low temperature carbonisation gases Schwellbalken {m} | Schwellbalken {pl} :: foundation beam | foundation beams Schwelldruck {m} :: swelling pressure Schwelle {f} | Schwellen {pl} :: barrier | barriers Schwelle {f} | Schwellen {pl} :: sill | sills Schwelle {f} (Gleis) | Schwellen {pl} :: sleeper; tie [Am.] | sleepers; ties Schwelle {f} | Schwellen {pl} | versetzte Schwelle [aviat.] :: threshold | thresholds | displaced threshold Schwelle {f}; Schwellwert {m}; Schwellenwert {m}; Schwellenbetrag {m} :: threshold value Schwellenpreis {m} :: threshold price Schwellenspannung {f} [electr.] [techn.] :: threshold voltage Schwellenwert {m} :: stimulus threshold Schwelleneinheit {f} | Schwelleneinheiten {pl} :: threshold unit | threshold units Schwellenland {n} [pol.] | Schwellenländer {pl} :: newly industrialized country; newly industrialised country /NIC/; emerging country; fast developing country | newly industrialized countries; newly industrialised countries; emerging countries; fast developing countries Schwellfuss {m} [med.] :: swollen foot Schwellkörper {m} [anat.] :: erectile tissue; corpus cavernosum Schwellung {f} :: bulge Schwellung {f} | Schwellungen {pl} | mit Schwellungen behaftet :: tumescence | tumescences | tuberous Schwellung {f}; Vorsprung {m} :: protuberance Schwellung {f} :: tumidity Schwellung {f} [med.] | Schwellungen {pl} :: swelling | swellings Schwellwerk {n} :: swell; swell-box Schwellwert {m} | Schwellwerte {pl} :: level | levels Schwelung {f} :: low-temperature carbonization [eAm.]; low-temperature carbonisation [Br.] Schwemme {f}; Überangebot {n} (an) :: glut (of) Schwemme {f} | Schwemmen {pl} :: watering place | watering places Schwemmkegel {m} | Schwemmkegel {pl} :: debris cone; alluvial cone | debris cones; alluvial cones Schwemmlandebene {f} [geol.] :: alluvial plain Schwemmsand {m} :: alluvial sand Schwengelpumpe {f} | Schwengelpumpen {pl} :: handle pump | handle pumps Schwenk {m}; Drehung {f} | Schwenks {pl}; Drehungen {pl} :: swing | swings Schwenk {m}; Kameraschwenk {m} [photo.] :: panorama; pan; panning shot Schwenkarm {m} | Schwenkarme {pl} :: swivel arm; swivelling arm | swivel arms Schwenkauslegerkran {m} | Schwenkauslegerkrane {pl} :: swing jib crane | swing jib cranes Schwenkbegrenzung {f} :: turning radius limitation Schwenkbereich {m} | Schwenkbereiche {pl} :: pivoting range; slewing range | pivoting ranges; slewing ranges Schwenkbohrmaschine {f}; Radialbohrmaschine {f} :: radial-arm drilling machine Schwenkeinheit {f} [techn.] | Schwenkeinheiten {pl} :: swivel unit; slewing unit | swivel units; slewing units Schwenkbrecher {m} [techn.] | Schwenkbrecher {pl} :: swivel-arm crusher | swivel-arm crushers Schwenken {n} :: panning Schwenkflügel {m} [aviat.] | Schwenkflügel {pl} :: swing-wing; variable-geometry wing | swing-wings; variable-geometry wings Schwenkflügelflugzeug {n}; Schwenkflügler {m} [aviat.] | Schwenkflügelflugzeuge {pl}; Schwenkflügler {pl} :: variable geometry aircraft; swing-wing aircraft | variable geometry aircraft; swing-wing aircraft Schwenkkran {m} | Schwenkkrane {pl} :: slewing crane; swing crane | slewing cranes Schwenkpunkt {m} :: fixed pivot Schwenkrahmen {m} :: swing gate Schwerarbeit {f} | Schwerarbeiten {pl} :: heavy labour | heavy labours Schwenkung {f} [mil.] :: wheel Schwerarbeiter {m} | Schwerarbeiter {pl} :: heavy worker; manual labourer | heavy workers Schwerathlet {m}; Schwerathletin {f} [sport] | Schwerathleten {pl} :: heavy athlete | heavy athletes Schwerathletik {f} [sport] :: heavy athletics Schwerbehinderung {f} :: severe disability Schwerbehinderte {m,f}; Schwerbehinderter :: severely handicapped person; severely disabled person Schwerbehindertenausweis {m} :: disabled person's pass Schwerbehindertengesetz {n} :: law governing the severely disabled Schwerbeton {m} [constr.] :: heavy concrete; high-density concrete Schwerbeschädigte {m,f}; Schwerbeschädigter | Schwerbeschädigten {pl}; Schwerbeschädigte :: severely disabled person | severely disabled persons Schwere {f} :: gravity Schwere {f} (von Wein; Essen) :: richness (of wine; food) Schwere {f} :: heaviness Schwere {f} :: massiness Schwereanomalie {f} [phys.] [astron.] :: gravitational anomaly; gravity anomaly; mascon (on the moon) Schwerefeld {n} :: gravity field Schweregrad {m}; Schweregradangabe {f} :: severity code Schwereinsatz {m} :: heavy duty Schwerelosigkeit {f} | sich im Zustand der Schwerelosigkeit befinden :: weightlessness | to be in a state of weightlessness Schwerewelle {f} | Schwerewellen {pl} :: gravity wave | gravity waves Schwerfälligkeit {f} :: heaviness Schwerfälligkeit {f}; Langsamkeit {f} :: dullness Schwergängigkeit {f} der Lenkung [auto] :: steering heaviness Schwergewicht {n} [sport] :: heavy weight; heavyweight Schwergewichtsmauer {f} | Schwergewichtsmauern {pl} :: gravity wall | gravity walls Schwerhörige {m,f} | die Schwerhörigen {pl} :: person who is hard of hearing | the hard of hearing Schwerhörigkeit {f} [med.] :: hardness of hearing Schwerindustrie {f} | Schwerindustrien {pl} :: heavy industry | heavy industries Schwerkraft {f}; Gravitation {f}; Erdanziehungskraft {f}; Anziehungskraft {f} | Schwerkräfte {pl} :: gravity; force of gravity; gravitational force | gravities Schwerkraft {f} :: gravitation Schwerkraftbeschleunigung {f} :: acceleration due to gravity Schwerkraftförderer {m} [techn.] | Schwerkraftförderer {pl} :: gravity conveyor | gravity conveyors Schwerkraftguss {m} :: gravity casting Schwerkraftklinge {f} [techn.] | Schwerkraftklingen {pl} :: gravitational blade | gravitational blades Schwerkraftmühle {f} [mach.] | Schwerkraftmühlen {pl} :: gravity-force mill | gravity-force mills Schwerkraftrollenbahn {f} [techn.] | Schwerkraftrollenbahnen {pl} :: gravity roller track | gravity roller tracks Schwerlast {f} [electr.] :: heavy duty Schwerlast {f} [techn.] (Montage) :: heavy-lift componenent Schwerlastabwurfbehälter {m}; Lastenabsetzbehälter {m}; Absetzbehälter {m}; Lastenabsetzkorb {m} [mil.] | Schwerlastabwurfbehälter {pl}; Lastenabsetzbehälter {pl}; Absetzbehälter {pl}; Lastenabsetzkörbe {pl} :: airdrop container | airdrop containers Schwerlastförderer {m} [techn.] | Schwerlastförderer {pl} :: heavy-load conveyor | heavy-load conveyors Schwerlastkraftwagen {m} :: heavy duty construction truck Schwerlastsicherheitsschalter {m} [electr.] | zweistufiger Schwerlastsicherheitsschalter :: heavy duty safety switch | double-throw heavy duty safety switch Schwerlasttransport {m} | Schwerlasttransporte {pl} :: heavy goods transport | heavy goods transports Schwermetall {n} :: heavy metal Schwermut {f}; Traurigkeit {f}; Trübsinn {m} :: gloom Schwermut {m}; Melancholie {f} :: melancholia Schweröl {n} :: heavy oil; heavy petroleum; crude oil Schwerpunkt {m} | Schwerpunkte {f} :: centre of gravity [Br.]; center of gravity /CG/; gravity centre | centres of gravity; centers of gravity Schwerpunkt {m} | Schwerpunkte setzen; Akzente setzen | Schwerpunkte darlegen; Akzente setzen | Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit als Komponist liegt in der Erforschung neuer Klänge. :: focal point; main focus; main point; highlight | to bring out the main points; to emphasize the features | to give the main points | The main focus / emphasis of his work as a composer lies/is on the exploration of new sounds. Schwerpunkt {m}; Kern {m} :: burden den Schwerpunkt auf etw. legen :: to the main stress on sth.; to focus mainly on sth. Schwerpunkt {m} [pol.] :: plank Schwerpunktkontrolle {f} | Schwerpunktkontrollen {pl} | Schwerpunktkontrollen durchführen :: targeted check | targeted checks | to conduct targeted checks Schwerpunktkrankenhaus {n} [med.] | Schwerpunktkrankenhäuser {pl} :: supraregional hospital | supraregional hospitals Schwerpunktprogramm {n} | Schwerpunktprogramme {pl} :: programme of selective measures | programmes of selective measures Schwerpunktsachse {f} | Schwerpunktsachsen {pl} :: centre of gravity axis | centres of gravity axis Schwerpunktsatz {m} :: principle of linear momentum Schwerpunktstreik {m}; punktueller Streik :: selective strike Schwerschmutz {m} :: high density contaminant Schwerstbehinderte {m,f}; Schwerstbehinderter | Schwerstbehinderten {pl}; Schwerstbehinderte :: severely disabled person (with a disablement of over 80%) | severely disabled persons Schwerstlastbehälter {m} [mil.] :: Canadian tube Schwert {n}; Säbel {m} | Schwerter {pl} :: sword; steel | swords Schwert {n} [techn.] :: blade Schwert {n} [naut.] | Schwerter {pl} :: daggerboard; centreboard | daggerboards; centreboards Schwertfisch {m} [zool.] | Schwertfische {pl} :: swordfish; sword fish | swordfishes Schwertfisch {m} (Sternbild) [astron.] :: Dorado; swordfish; goldfish Schwertkasten {m} [naut.] :: trunk Schwertknauf {m} :: pommel Schwertlilie {f} [bot.] | Schwertlilien {pl} :: iris; flag | irises Schwertransport {m} :: heavy haulage; heavy transport Schwertscheide {f} | Schwertscheiden {pl} :: scabbard | scabbards Schwertschutz {m} :: blade protection Schwertträger {m} (Xiphophorus helleri) [zool.] :: swordtail Schwerverbrecher {m}; schwerer Junge/Bursche [Ös.] | Schwerverbrecher {pl}; schwere Jungs/Burschen :: dangerous criminal; hardened criminal | dangerous criminals; hardened criminals Schwerverbrecher {m} [jur.] | Schwerverbrecher {pl} :: felon | felons Schwerwasserreaktor {m} | Schwerwasserreaktoren {pl} :: heavy water reactor | heavy water reactors Schwester {f} | Schwestern {pl} | ältere Schwester; große Schwester | Schwesterchen {n}; Schwesterlein {n}; kleine Schwester {f} :: sister; sis | sisters | big sister | kid sister; little sister; baby sister Schwesterfirma {f} | Schwesterfirmen {pl} :: sister company | sister companies Schwestergesellschaft {f} :: affiliate Schwesterliebe {f} :: sisterly love Schwesternschaft {f}; Schwesternorden {m} :: sisterhood Schwesternschaft {f} | Schwesternschaften {pl} :: sorority | sororities Schwesternschiff {n} | Schwesternschiffe {pl} :: sister ship | sister ships Schwibbogen {m} :: flying buttress Schwiegereltern {pl} :: parents-in-law Schwiegermutter {f} | Schwiegermütter {pl} :: mother-in-law | mothers-in-law Schwiegersohn {m}; Eidam {m} [obs.] | Schwiegersöhne {pl} :: son-in-law | sons-in-law Schwiegertochter {f} | Schwiegertöchter {pl} :: daughter-in-law | daughters-in-law Schwiegervater {m} | Schwiegerväter {pl} :: father-in-law | fathers-in-law Schwiele {f}; verhärtete Hautpartie {f}; Hornhaut {f} [anat.] | Schwielen {pl} | Schwielen an den Händen :: callus; callosity | calluses | horny hands pockenähnliche Narbe {f}; verhärtete Hautpartie {f} :: callosity Schwiele {f} | Schwielen {pl} :: weal | weals Schwierigkeit {f}; Problem {n}; Problematik {f} | Schwierigkeiten {pl} | voller Schwierigkeiten | in Schwierigkeiten geraten | Schwierigkeiten bekommen | eine Schwierigkeit meistern | auf Schwierigkeiten stoßen; Schwierigkeiten haben :: difficulty | difficulties; difficulty | fraught with difficulty | to get into difficulty | to run into difficulties | to overcome a difficulty | to experience difficulties Schwierigkeiten {pl}; Schwierigkeit {f}; Unannehmlichkeiten {pl}; Problem {n}; Schererei {f}; Scherereien {pl} | in Schwierigkeiten geraten | in Schwierigkeiten sein; in der Bredouille sein [ugs.] | in Schwierigkeiten geraten; in die Bredouille kommen [ugs.] | mit jdm. Schwierigkeiten haben; mit jdm. Ärger haben | Schwierigkeiten machen | jdn. in Schwierigkeiten bringen mit | jdn. in ernsthafte Schwierigkeiten bringen | aus den Schwierigkeiten herauskommen | jdn. aus seinen Schwierigkeiten heraushelfen :: trouble | to get into trouble | to be in trouble; to be in real trouble | to get into (real) trouble | to be in trouble with sb. | to raise trouble; to make difficulties; to be awkward | to get sb. into trouble with | to land sb. in serious trouble | to get out of trouble | to get sb. out of trouble Schwierigkeit {f}; Schwierigkeitsgrad {m} :: severity auf Schwierigkeiten stoßen :: to strike a snag Schwierigkeiten machen :: to defy jdn. in Schwierigkeiten bringen (mit) :: to involve sb. (with) Schwierigkeiten {pl} :: strait Schwierigkeitsgrad {m}; Schwierigkeitsstufe {f} :: level of difficulty Schwimmanstalt {f} | Schwimmanstalten {pl} :: swimming bath | swimming baths Schwimmbad {n}; Schwimmbecken {n} | Schwimmbäder {pl}; Schwimmbecken {pl} :: swimming pool; public swimming pool | swimming pools; public swimming pools Schwimmbadwasserechtheit {f} :: fastness to swimming pool water Schwimmbagger {m} [constr.] | Schwimmbagger {pl} :: dredger; floating dredger | dredgers; floating dredgers Schwimmblase {f} [anat.] | Schwimmblasen {pl} :: swim bladder; air-bladder | swim bladders Schwimmbrille {f} | Schwimmbrillen {pl} :: swim goggles | swim goggles Schwimmdock {n} | Schwimmdocks {pl} :: floating dock | floating docks Schwimmen {n} [sport] :: swimming Schwimmen {n} :: floatage; flotage Schwimmen {n} über der Spur :: wander Schwimmender Wasserhornfarn {m} [bot.] (Ceratopteris pteridiodes) :: water sprite Schwimmer {m}; Schwimmerin {f} [sport] | Schwimmer {pl}; Schwimmerinnen {pl} :: swimmer | swimmers Schwimmer {m} (Vergaser) [techn.] :: float gauge Schwimmer {m} (Angeln) :: float Schwimmerflugzeug {n} | Schwimmerflugzeuge {pl} :: floatplane; pontoon plane | floatplanes; pontoon plane Schwimmernadel {m} :: carburet needle Schwimmerschalter {m} :: float switch Schwimmerventil {n} | Schwimmerventile {pl} :: float valve | float valves Schwimmflosse {f} | Schwimmflossen {pl} :: flipper | flippers Schwimmfähigkeit {f} :: floatability Schwimmflossen {pl} [ornith.] :: webbed feet Schwimmflügel {pl} :: water wings Schwimmfuß {m} | Schwimmfüße {pl} :: web foot; webfoot | web feet Schwimmgürtel {m} | Schwimmgürtel {pl} :: swimming belt | swimming belts Schwimmhalle {f}; Hallenbad {n}; Hallenschwimmbad {n}; Innenschwimmbad {n}; überdachtes Schwimmbad | Schwimmhallen {pl}; Hallenbäder {pl}; Hallenschwimmbäder {pl}; Innenschwimmbäder {pl}; überdachte Schwimmbäder :: indoor swimming pool; indoor pool | indoor swimming pools; indoor pools Schwimmhaut {f} [anat.] | Schwimmhäute {pl} | mit Schwimmhaut versehen :: web | webs | webbed Schwimmhilfe {f}; Regattaweste {f} :: buoyancy aid Schwimmkerze {f} | Schwimmkerzen {pl} :: floating candle | floating candles Schwimmkopf {m} [techn.] | Schwimmköpfe {pl} :: floating tubesheet | floating tubesheets Schwimmkopfdeckel {m} [techn.] | Schwimmkopfdeckel {pl} :: floating head cover | floating head covers Schwimmkopfflansch {m} [techn.] :: floating head flange Schwimmkopfgegenflansch {m} [techn.] :: floating head backing device Schwimmkopfwärmetauscher {m} [techn.] :: floating head exchanger Schwimmkran {m} [constr.] | Schwimmkrane {pl} :: floating crane; pontoon crane | floating cranes; pontoon cranes Schwimmkreisel {m} :: floated gyro Schwimmkunst {f} | Schwimmkünste {pl} :: art of swimming | arts of swimming Schwimmkurs {m} | Schwimmkurse {pl} :: swimming course; swimming class | swimming courses; swimming classes Schwimmlehrer {m}; Schwimmlehrerin {f} | Schwimmlehrer {pl}; Schwimmlehrerinnen {pl} :: swimming instructor | swimming instructors Schwimmmeister {m}; Schwimmmeisterin {f}; Schwimmeister {m} [alt] | Schwimmmeister {pl}; Schwimmmeisterinnen {pl} :: swimming supervisor | swimming supervisors Schwimmpanzer {m} [mil.] :: amphibious tank; swimming tank Schwimmplattform {f} | Schwimmplattformen {pl} :: floating platform | floating platforms Schwimmring {m} | Schwimmringe {pl} :: swimming ring | swimming rings Schwimmschicht {f} | Schwimmschichten {pl} :: swimming layer | swimming layers Schwimmschule {f} | Schwimmschulen {pl} :: swim school | swim schools Schwimmspähpanzer {m} [mil.] | Schwimmspähpanzer {pl} :: amphibious reconnaissance tank | amphibious reconnaissance tanks Schwimmstil {m} (Technik) | Schwimmstile {pl} :: swimming stroke | swimming strokes Schwimmstil {m} (einer bestimmten Person) | Schwimmstile {pl} :: swimming style (of a particular person) | swimming styles Schwimmunterricht {m} [school] [sport] :: swimming lessons; swimming instruction Schwimmvogel {m} [ornith.] | Schwimmvögel {pl} :: swimming bird | swimming birds Schwimmweste {f} | Schwimmwesten {pl} :: life jacket; life vest | life jackets; life vests Schwimmwettbewerb {m} [sport] | Schwimmwettbewerbe {pl} :: swimming contest; swimming competition | swimming contests; swimming competitions Schwimmwinkel {m} :: side slip angle Schwimmwinkelgradient {m} :: side slip angle gradiant Schwindel {m}; Trug {m} :: swindle Schwindel {m} :: bogus Schwindel; fauler Trick {m} :: confidence game; con game; bunco; bunco game; flimflammery; flimflam Schwindel {m}; Taumel {m}; Gleichgewichtsstörung {f} :: dizziness; giddiness; light-headedness Schwindel {m}; Fälschung {f} | Schwindel {pl}; Fälschungen {pl} :: fake | fakes Schwindel {m} :: goldbrick Schwindel {m} :: imposture Schwindel {m} :: quackery Schwindel {m}; Mumpitz {m} :: shenanigan; shenanigans Schwindel erregend :: giddy Schwindel erregend {adj} :: vertiginous Schwindel {m}; Betrug {m}; Täuschung {f}; Trick {m} | Schwindel {pl}; Täuschungen {pl}; Tricks {pl} :: con | cons Schwindel {m}; Vertigo {m} [med.] :: vertigo Schwindel {m}; fauler Zauber; Brimborium {n} :: mumbo-jumbo; hocus-pocus Schwindel {m}; Täuschung {f}; Ente {f} [ugs.] :: mare's nest [coll.] Schwindelanfall {m} [med.] | Schwindelanfälle {pl} :: dizziness; fit of dizziness; spell of dizziness | fits of dizziness; spells of dizziness Schwindelei {f}; Mogelei {f} | Schwindeleien {pl}; Mogeleien {pl} :: cheating | cheatings Schwindelei {f}; Lüge {f} :: taradiddle; tarradiddle Schwindelfirma {f} | Schwindelfirmen {pl} :: bogus company | bogus companies Schwindelgefühl {n} :: feeling of giddiness; feeling of dizziness; feeling of vertigo; sensation of giddiness Schwindelgefühl {n}; Schwindel {m} :: whirl Schwindelmanöver {n} :: try on Schwindelunternehmen {n} [econ.] :: wildcat [Am.] Schwinden {n}; Dahinschwinden {n} :: evanescence Schwindler {m}; Schwindlerin {f} | Schwindler {pl}; Schwindlerinnen {pl} :: bilker; carpetbagger; dodger | bilkers; carpetbaggers; dodgers Schwindler {m} | Schwindler {pl} :: finagler | finaglers Schwindler {m}; Hochstapler {m} :: frauds Schwindler {m} :: goldbricker Schwindler {m} :: slicker Schwindler {m}; Schwindlerin {f}; Flunkerer {m}; Flunkerin {f}; Aufschneider {m}; Aufschneiderin {f} | Schwindler {pl}; Schwindlerinnen {pl}; Flunkerer {pl}; Flunkerinnen {pl}; Aufschneider {pl}; Aufschneiderinnen {pl} :: fibber; storyteller | fibbers; storytellers Schwindriss {m} | Schwindrisse {pl} :: shrinkage crack | shrinkage cracks Schwindsüchtige {m,f}; Schwindsüchtiger | Schwindsüchtigen {pl}; Schwindsüchtige :: lunger | lungers Schwindsüchtigkeit {f} :: consumptiveness Schwingachse {f} | Schwingachsen {pl} | mit Schwingachse versehen :: independent axle | independent axles | swing-axled Schwingbeanspruchung {f} :: vibration stress hydraulische Schwingbremse {f} (Rohrleitung) [mach.] :: hydraulic shock absorber Schwinge {f} :: motion link Schwinge {f} | Schwingen {pl} :: swing arm | swing arms Schwingen {n} :: swing Schwingflügelfenster {n} [constr.] | Schwingflügelfenster {pl} :: pivot window | pivot windows Schwingförderer {m} [techn.] | Schwingförderer {pl} :: oscillating conveyor | oscillating conveyors Schwinghebel {m} [auto] | Schwinghebel {pl} :: rocker arm | rocker arms Schwingkreis {m} [electr.] | abgestimmter Schwingkreis :: resonant circuit | tuned circuit Schwingmühle {f}; Schwingrohrmühle {f} [techn.] | Schwingmühlen {pl}; Schwingrohrmühlen {pl} :: vibrating tube mill | vibrating tube mills Schwingmetall {n} :: rubber-bonded metal Schwingprüfmaschine {f} [techn.] | Schwingprüfmaschinen {pl} :: fatigue testing machine | fatigue testing machines Schwingrinne {f} [techn.] (Rüttelaufgabe) | Schwingrinnen {pl} :: vibrating feeder | vibrating feeders Schwingspule {f} | Schwingspulen {pl} :: moving coil; plunger | moving coils; plungers Schwingstärkestufe {f} :: vibration severity grade Schwingtisch {m} | Schwingtische {pl} :: shaker | shakers Schwingsystem {n} | Schwingsysteme {pl} :: oscillator system | oscillator systems Schwingtür {f} | Schwingtüren {pl} :: swing door; swinging door | swing doors; swinging doors Schwingung {f} | Schwingungen {pl} :: oscillation | oscillations Schwingung {f} :: vibrancy Schwingung {f}; Vibration {f} | Schwingungen {pl}; Vibrationen {pl} | erzwungene Schwingung {f} | freie Schwingung {f} | gedämpfte Schwingung {f} | harmonische Schwingung {f} :: vibration | vibrations; vibes | forced vibration | free vibration | damped vibration | harmonic vibration Schwingungen {pl} :: buzziness; oscillatory instability Schwingungsanalyse {f} :: vibration analysis Schwingungsanreger {m} :: vibration stimulator Schwingungsbauch {m} :: antinode Schwingungsbeanspruchung {f} :: fluctuating stress Schwingungsbruch {m}; Schwingbruch {m} | Schwingungsbrüche {pl}; Schwingbrüche {pl} :: fatigue failure | fatigue failures Schwingungsdauer {f} :: vibration period; period Schwingungsdämpfer {m} :: pulse damper; vibration damper; anti-vibration damper Schwingungsdämpfung {f} :: vibration damping Schwingungserscheinung {f} | Schwingungserscheinungen {pl} :: oscillatory phenomenon | oscillatory phenomena; oscillatory phenomenons Schwingungsfestigkeit {f} :: vibration strength Schwingungsfrequenz {f} | Schwingungsfrequenzen {pl} :: frequency of oscillation | frequencies of oscillation Schwingungsknoten {m} | Schwingungsknoten {pl} :: vibration node | vibration nodes Schwingungslehre {f} :: vibrations Schwingungsmesstechnik {f}; Schwingungsmeßtechnik {f} [alt] :: vibration measurement Schwingungsprüfstand {m} :: vibration test rig Schwingungsprüfung {f}; Schwingungstest {m} | Schwingungsprüfungen {pl}; Schwingungstests {pl} :: vibration test | vibration tests Schwingungsrichtung {f} :: vibration direction Schwingungsschreiber {m} :: oscillograph Schwingungstechnik {f} :: vibration technology Schwingungstilger {m}; Tilger {m} :: dynamic vibration absorber Schwingungsverhalten {n} :: vibration behaviour Schwingungszahl {f} | Schwingungszahlen {pl} :: vibration frequency | vibration frequencies Schwingungszeit {f} :: period Schwingverhalten {n} :: fatigue behaviour [Br.]; fatigue behavior [Am.] Schwips {m} :: tipsiness Schwitzbad {n} | Schwitzbäder {pl} :: sweat bath; sudatorium | sweat baths Schwirrholz {n} [mus.] (Schlaginstrument) :: thunder stick; bull roarer Schwitzbehandlung {f} [med.] :: sudotherapy Schwitzbläschen {pl} [med.] :: heat pustules; hidroa; sudamina Schwitzen {n} | ins Schwitzen geraten | anormales Schwitzen | Schwitzen am ganzen Körper | übermäßiges Schwitzen | vermindertes Schwitzen | (starkes) Schwitzen an Händen und Füßen | Schwitzen einer Wunde :: sweating; perspiration; transpiration; sudation | to work up a sweat | dyshidrosis | panhidrosis | excessive sweating; sudoresis; hyperhidrosis; hidrorrhoea; (h)idrosis; polyhydrosis; ephidrosis | hypohidrosis | acrohyperhidrosis | weeping of a wound Schwitzhütte {f} | Schwitzhütten {pl} :: sweatlodge; sweat lodge | sweatlodges; sweat lodges Schwitzkasten {m} :: headlock Schwitzkasten {m} | Schwitzkästen {pl} :: sweatbox | sweatboxes Schwitzkur {f} | Schwitzkuren {pl} :: sweating cure | sweatin cures Schwitzneigung {f} :: tendency to sweat Schwitzwasser {n} :: condensation water Schwitzwasserverhütung {f} :: condensation water prevention Schwüle {f} [meteo.] :: sultriness; mugginess; oppressiveness; closeness Schwüle {f} :: stickiness; stuffiness Schwule {m}; Schwuler | Schwulen {pl} :: gay; queer | gays; queers Schwule {m}; Schwuler; Warme {m}; Warmer :: poof; poofter; poove [Br.] [slang] Schwule {m}; Schwuler; Homo {m} :: fairy [Am.] [slang] Schwule {m}; Schwuler; Schwuchtel {f}; Tunte {f} | Heterosexuelle, die oft mit Schwulen zusammen ist :: fag; homofag; faggot; fagot; queen; queer; pansy [slang] | fag hag [slang] Schwulenbar {f}; Schwulenlokal {n} [ugs.] :: gay bar Schwulenbewegung {f} [ugs.] :: gay rights movement Schwulentreff {m} :: cottage [coll.] Schwulitäten {pl} (Schwierigkeiten) | in Schwulitäten kommen :: scrape | to get into a scrape Schwulst {m} | Schwülste {pl} :: bombast | bombasts Schwulst {m}; leeres Geschwätz :: rant Schwulst {m} :: magniloquence Schwund {m}; Verminderung {f}; Minderung {f} :: shrinkage Schwund {m} :: fading Schwund {m} :: ullage Schwund {m} :: atrophy Schwund {m} | Schwunde {pl} :: dwindling | dwindlings Schwundmaß {n} | lineares Schwundmaß :: shrinkage | linear shrinkage Schwundregelung {f} :: automatic gain control Schwundtest {m} | Schwundtests {pl} :: shrinkage test | shrinkage tests Schwung {m}; Elan {m}; Verve {f} | Schwünge {pl} :: verve | verves Schwung {m}; Elan {m} :: dash; elan; élan; panache Schwung {m} :: bounce Schwung {m}; Elan {m} :: dash Schwung {m}; Pfiff {m} :: zest Schwung {m}; Pep {m} :: oomph Schwung {m}; Schub {m}; Stoß {m} :: batch in Schwung bringen; zum Durchbruch verhelfen; aufbauen; unterstützen {vt} | in Schwung bringend; zum Durchbruch verhelfend; aufbauend; unterstützend | in Schwung gebracht; zum Durchbruch verholfen; aufgebaut; unterstützt :: to leverage | leveraging | leveraged Schwung {m}; Wucht {f}; Eigendynamik {f} [übtr.] | in Fahrt kommen; in Schwung kommen :: momentum | to gain momentum Schwung {m}; Elan {m}; Pep {m}; Pfiff {m} [ugs.]; Glanz (Design, Mode) :: pizzazz; pizzaz; pazazz; pazzazz; pizazz; pzazz Schwungfeder {f} [techn.] :: quill Schwungrad {n} | Schwungräder {pl} :: fly wheel; band wheel | fly wheels; band wheels Schwungrad {n}; Schwungscheibe {f} | Schwungräder {pl}; Schwungscheiben {pl} :: flywheel; disc flywheel [Br.]; disk flywheel [Am.] | flywheels Schwungradkupplung {f} [techn.] :: flywheel coupling Schwur {m} :: vow Schwur {m}; Bund {m} | Schwüre {pl}; Bünde {pl} | einen Bund schließen :: covenant | covenants | to covenant Schwurgericht {n} [jur.] | Schwurgerichte {pl} :: jury court | jury courts Scotchterrier {m}; Schottischer Terrier [zool.] | Scotchterrier {pl}; Schottische Terrier :: Scotch terrier | Scotch terriers Scrollbar {m}; Rollbalken {m}; Bildlaufleiste {f} [comp.] :: scrollbar Seamount {m}; Unterwasserberg {m} :: seamount Seance {f} | Seancen {pl} :: seance | seances Sebas Anemonenfisch {m}; Goldflösschen {n} (Amphiprion sebae) [zool.] :: sebae (anemone) clown Seborrhoea {f}; Talgfluss {m} [med.] :: seborrhoea Sechsbein {n}; Sechsfüßer {m} :: hexapod Sechsbinden-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus sexstriatus; Euxiphipops sexstriatus) [zool.] :: six-bar angel Sechsbiteinheit {f} :: sextet Sechseck {n} | Sechsecke {pl} :: hexagon | hexagons Sechserpackung {f}; Sixpack {n} :: pack of six; six-pack Sechsfache {n} :: sixfolds Sechskant... :: hexagon Sechskantcrimp {m} [techn.] :: hexagonal crimp Sechskantkappe {f} | Sechskantkappen {pl} :: hex top cap | hex top caps Sechskantmutter {f} [techn.] | Sechskantmuttern {pl} :: hexagon nut; hex nut | hexagon nuts; hex nuts Sechskantpassschraube {f} [techn.] | Sechskantpassschrauben {pl} :: hexagon fit bolt | hexagon fit bolts Sechskantschraube {f} [techn.] | Sechskantschrauben {pl} :: hexagon bolt; hex bolt; spanner bolt | hexagon bolts; hex bolts; spanner bolts Sechskantschraubendreher {m} [techn.] :: hexagon screw driver Sechsling {m} | Sechslinge {pl} :: sextuplet | sextuplets Sechsparteiengespräche {pl} [pol.] :: six-party talks Sechsspurlochstreifen {m} :: six-channel tape Sechspunkt-Schläfergrundel {f} (Valenciennea sexguttata) [zool.] :: blue dot sleeper goby Sechsstreifen-Lippfisch {m} (Pseudocheilins hexataenia) [zool.] :: six-line wrasse Sechstagerennen {n} [sport] :: six day race Sechstel {n} :: sixth part Sechszylinder... :: six-cylinder Sechzehntel {n} :: sixteenth part Sechzehntelnote {f} [mus.] :: sixteenth note [Am.]; semi quaver; semiquaver [Br.] Sechziger {m} :: sexagenarian Sechzigstel {n} :: sixtieth part Secondhand-Buchhandlung {f} | Secondhand-Buchhandlungen {pl} :: second-hand bookshop | second-hand bookshops Sediment {n} [geol.] | Sedimente {pl} | Gehalt an Sediment | bindiges Sediment :: sediment | sediments | sediment content | cohesive sediment Sedcard {f}; Bewerbungsunterlage für Models :: sedcard Sedimentation {f}; Sedimentbildung {f} [geol.] :: sedimentation Sedimentation {f}; Ablagerung {f}; Sedimentablagerung {f} [geol.] :: sedimentary deposition Sedierung {f} [med.] :: sedation Sedimentbecken {n}; Sedimentationsbecken {n} [geol.] | Sedimentbecken {pl}; Sedimentationsbecken {pl} :: sedimentary basin; sedimentation basin | sedimentary basins; sedimentation basins Sedimentbilanz {f} :: sediment balance Sedimentologie {f} [geol.] :: sedimentology Sedimentpetrographie {f} [geol.] :: sediment petrography Sedimentschicht {f} [geol.] | Sedimentschichten {pl} :: sediment layer | sediment layers Sedimenttransport {m}; Sedimentumlagerung {f} [geol.] :: sediment transport Sedimentzusammensetzung {f} [geol.] :: sediment distribution See {f} | auf hoher See | auf offener See | zur See; auf See | aufgewühlte See | glatte See | offene See | gekräuselte See | die stampfende See | in See stechen :: sea; ocean | on the high seas | on the open sea; in the open sea | at sea | stormy sea; troubled sea | calm sea | offing | rippled sea | churning sea | to put to sea See {m}; Binnensee {m} | Seen {pl}; Binnenseen {pl} | abflussloser See | eingetrockneter See | glazialer See | kleiner See | kleiner natürlicher See | periodischer See | verlandeter See | zuflußloser See :: lake; inland lake | lakes | lake without outflow; imprisoned lake | evanescent lake | glacial lake | lakelet ~tarn | pondlet | seasonal lake; temporary lake; intermittent lake | extinct lake; filled lake | dead lake See {m}; Loch {m} | Seen {pl}; Lochs {pl} :: loch [Sc.] | lochs See {m} :: merest (poetical) See... :: naval Seeamt {n} :: maritime casualty investigation board Seeanemone {f} (Anthozoa) [zool.] :: anemone Seeapfel {m} (Pseudocolochirus spp.) [zool.] :: sea apple Seeaufklärung {f} [mil.] :: naval reconnaissance; naval recon [Am.] [coll.] Seebad {n} | Seebäder {pl} :: seaside resort; coastal resort | seaside resorts Seebarsch {m} [zool.] | Seebarsche {pl} :: sea bass | sea basses Seebär {m} [zool.] | Seebären {pl} | Nördliche Seebär (Callorhinus ursinus) :: fur seal | fur seals | Northern Fur Seal Seebär {m} (erfahrener Seemann) [ugs.] [naut.] :: shellback; sea dog; sea bear; old salt [coll.] (experienced sailor) Seebeben {n} :: seaquake; submarine earthquake Seebehörde {f} :: admirality Seebestattung {f} :: burial at sea Seedeich {m} | Seedeiche {pl} :: sea dike | sea dikes Seedienst {m} :: naval service Seedimplantation {f}; Seedbehandlung {f} [med.] :: seed implantation Seeelefant {m} [zool.] | Seeelefanten {pl} :: elephant seal | elephant seals Seefahrer {m} :: navigator Seefahrer {m} | Seefahrer {pl} :: seafarer; mariner | seafarers; mariners Seefahrt {f} | Seefahrten {pl} :: seafaring | seafarings Seefahrtskunde {f} :: seafaring; navigation Seefeder {f} (Cavernularia spp.) [zool.] :: sea pen; sea feather Seefisch {m} | Seefische {pl} :: sea fish; saltwater fish | sea fishes; saltwater fishes Seeflugzeug {n} | Seeflugzeuge {pl} :: seaplane | seaplanes Seefracht {f} | per Seefracht; per Schiff :: sea freight | by sea; by ship Seefrachtbrief {m} :: bill of lading (B/L) Seegang {m}; Dünung {f}; Woge {f}; Wogen {pl} | hoher Seegang; rauer Seegang | schwerer Seegang; schwere See :: swell; waves | rough seas; rough swell | heavy sea; heavy swell Seegang {m} :: sea state Seegangsboje {f} | Seegangsbojen {pl} :: wave rider buoy | wave rider buoys Seegangsuntersuchungen {pl} :: sea state investigations Seegatt {n}; Seegat {n} :: tidal inlet Seegefecht {n} [mil.] | Seegefechte {pl} :: naval action | naval actions Seegerring {m} [techn.] | Seegerringe {pl} :: circlip; lock ring; snap ring | circlips; lock rings; snap rings Seegerring-Zange {f} :: circlip pliers; snap ring pliers Seegras {n} | Seegräser {pl} :: seaweed; sea weed; seagrass | seaweeds Seegurke {f} (Holothurioidea) [zool.] :: sea cucumber Seehafen {m} | Seehäfen {pl} :: seaport | seaports Seehandel {m} :: maritime-trade Seehecht {m}; Hechtdorsch {m} [zool.] | Seehechte {pl}; Hechtdorsche {pl} :: European hake | European hakes Seeheld {m} :: naval hero Seeherrschaft {f} | Seeherrschaften {pl} :: naval supremacy | naval supremacies Robbe {f}; Seehund {m} [zool.] | Robben {pl}; Seehunde {pl} | Gemeiner Seehund (Phoca vitulina) :: seal | seals | common seal Seehundjunge {n}; Heuler {m} [zool.] | Seehundjungen {pl}; Heuler {pl} :: baby seal | baby seals Seehundsfell {n}; Seehundfell {n} | Seehundsfelle {pl}; Seehundfelle {pl} :: sealskin | sealskins Seeigel {m} [zool.] | Seeigel {pl} :: sea urchin | sea urchins Seekadett {m} | Seekadetten {pl} :: naval cadet | naval cadets Seekarte {f} | Seekarten {pl} :: sea chart; nautical chart; marine chart; naval chart; hydrographic(al) map | sea charts; nautical charts; marine charts; naval charts; hydrographic(al) maps Seekrankheit {f} [med.] :: sea sickness; seasickness Seekrieg {m} [mil.] | Seekriege {pl} :: naval war | naval wars Seekriegsführung {f} [mil.] :: naval warfare Seeküste {f}; Küste {f} | Seeküsten {pl}; Küsten {pl} :: seacoast; sea coast; sea shore; seaboard | seacoasts; seaboards Seelachs {m} [zool.] | Seelachse {pl} :: coal fish | coal fishes Seelandschaft {f} :: sea scape Seelaus {f} [zool.] | Seeläuse {pl} :: sea louse | sea lice Seele {f} | Seelen {pl} | mit ganzer Seele | jdm. aus der Seele sprechen | sich etw. von der Seele reden | sich aus voller Seele für etw. einsetzen | Du sprichst mir aus der Seele! :: soul | souls | with all one's soul | to express exactly what sb. feels | to get sth. off one's chest; to unburden oneself of sth. | to put one's heart and soul into sth. | My thoughts exactly! Seele {f} (Seil) :: core Seelenamt {n} :: office for the dead Seelenfreund {m} | Seelenfreunde {pl} :: soul mate; soulmate | soul mates; soulmates Seelenblindheit {f}; optische Agnosie {f} [psych.] :: optical agnosia Seelenfrieden {m} :: peace of mind Seelengut {m} :: good soul Seelenheil {n} :: salvation Seelenkunde {f} :: psychics Seelenleiden {n} :: mental suffering Seelenmesse {f} | Seelenmessen {pl} :: requiem | requiems Seelenpein {f} :: anguish of mind Seelenstärke {f} :: strength of mind Seelentaubheit {f}; akustische Agnosie {f} [psych.] :: psychic deafness; auditory agnosia Seeleopard {m} [zool.] | Seeleoparden {pl} :: leopards seal | leopards seals Seelöwe {m} [zool.] | Seelöwen {pl} :: sea lion; lion seal | sea lions; lion seals Seelsorge {f} :: pastoral care Seelsorge {f} :: cure of souls Seelsorger {m} | Seelsorger {pl} :: pastoral worker; pastor; spiritual caregiver | pastoral workers; pastors; spiritual caregivers Seeluft {f} :: sea-air Seeluftfahrzeug {n}; schiffgestütztes Luftfahrzeug {n}; seegestütztes Luftfahrzeug {n} [mil.] :: maritime aircraft Seemacht {f} [mil.] | Seemächte {pl} :: sea power; naval power | sea powers; naval powers Seemann {m} | Seeleute {pl} :: seaman; sailor | seamen; sailors Seemann {m} | Seeleute {pl} :: navigator | navigators Seemannsgarn {n} | Seemannsgarn spinnen :: sailor's yarn; fish story [Am.] | to spin a yarn Seemannsjacke {f}; Reefer {m} :: reefer [slang] Seemannskunst {f}; Seemannschaft {f} | Seemannskünste {pl} :: seamanship | seamanships Seemeile {f} | Seemeilen {pl} :: nautical mile; sea mile | nautical miles; sea miles Seemine {f} [mil.] | Seeminen {pl} :: sea mine; naval mine | sea mines; naval mines Seemöwe {f} [ornith.] | Seemöwen {pl} :: sea gull; seagull | sea gulls; seagulls Seemuschel {f} [zool.] | Seemuscheln {pl} :: sea shell | sea shells Seenot {f} :: distress at sea Seenplatte {f} [geogr.] :: lakeland; lake district Seeoffizier {m} | Seeoffiziere {pl} :: naval officer | naval officers Seeohr {n}; Abalone-Muschel {f} [zool.] | Seeohren {pl}; Abalone-Muscheln {pl} :: abalone | abalones Seepferdchen {n} [zool.] | Seepferdchen {pl} :: sea horse; hippocampus | sea horses; hippocampi Seepocke {f} [zool.] | Seepocken {pl} :: barnacle | barnacles Seeraum {m} [naut.] :: sea room Seeräuber {m} | Seeräuber {pl} :: buccaneer | buccaneers Seeräuberei {f} :: piracy Seerecht {n} [jur.] :: admiral law Seereise {f} | Seereisen {pl} :: voyage; sea voyage | voyages; sea voyages eine Seereise machen; mit einem Schiff reisen | eine Seereise machend; mit einem Schiff reisend | eine Seereise gemacht; mit einem Schiff gereist :: to voyage | voyaging | voyaged Seereise {f}; Kreuzfahrt {f}; Schiffsreise {f}; Vergnügungsfahrt {f} | Seereisen {pl}; Kreuzfahrten {pl}; Schiffsreisen {pl}; Vergnügungsfahrten {pl} | eine Seereise machen; eine Kreuzfahrt machen; kreuzen :: cruise | cruises | to cruise Seerose {f} [bot.] :: lotus Seerose {f} [bot.] | Seerosen {pl} :: water lily; waterlily | water lilies Seersucker {m}; unechter Krepp [textil.] :: seersucker Seeschaden {m} :: sea damage Seeschlange {f} [zool.] | Seeschlangen {pl} :: sea snake | sea snakes Seesack {n} | Seesäcke {pl} :: duffle bag; duffel bag; duffel; duffle; kit bag | duffle bags; duffel bags; duffels; duffles; kit bags Amerikanischer Seesaibling; Amerikanische Seeforelle [zool.] | Amerikanische Seesaiblinge; Amerikanische Seeforellen :: lake trout; mackinaw; lake char; grey trout (Salvelinus namaycush) | lake trout; mackinaws; lake chars; grey trout Seesaibling {m} [zool.] | Seesaiblinge {pl} :: Arctic char; Arctic charr | Arctic chars; Arctic charrs Seeschiff {n} | Seeschiffe {pl} :: sea going vessel | sea going vessels Seeschlacht {f} | Seeschlachten {pl} :: naval battle | naval battles Seeschlagblende {f}; Luke zum Lichteinlassen (Schiff) [naut.] :: deadlight Seeschwalbe {f} [ornith.] | Seeschwalben {pl} :: sea swallow | sea swallows Seeseite {f} :: sea side Seesiedlung {f} :: lake dwelling Seestadt {f} | Seestädte {pl} :: seaside town | seaside towns Seestern {m} [zool.] | Seesterne {pl} :: starfish; sea star | starfishes Seestreitkräfte {f} [mil.] :: naval forces Seetang {m}; Kelp {n} | Kelp-Unterwasserwälder {pl} :: kelp; wrack | kelp forests Seeteufel {m}; Anglerfisch {m}; Lotte {f}; Baudroie {f} [zool.] :: monkfish; anglerfish Seetier {n} [zool.] | Seetiere {pl} :: marine-animal | marine-animals Seetransport {m} :: shipment Seetüchtigkeit {f} :: seaworthiness Seeufer {n}; Seeseite {f} | am Seeufer :: lakefront | on the lakefront Seeunfall {m} | Seeunfälle {pl} :: maritime casualty | maritime casualties Seeunfalluntersuchung {f} | Seeunfalluntersuchungen {pl} :: maritime casualty investigation | maritime casualty investigations Seeventil {n} [naut.] | Seeventile {pl} :: sea cock | sea cocks Seeverkehr {m} :: maritime-traffic Seevolk {n} :: maritime-nation Seewarte {f} | Seewarten {pl} :: naval observatory | naval observatories Seewasser {n} :: lake water Seewasser... :: marine Seeweg {m} | Seewege {pl} :: sea route | sea routes Seeweg {m} | Seewege {pl} :: seaway | seaways Seewind {m} :: onshore wind Seewind {m} :: sea breeze Seezeichen {n} | festes Seezeichen :: sea marker | fixed sea marker Seezunge {f} [zool.] | Seezungen {pl} :: Common sole | Common soles Segel {n} | Segel {pl} | mit aufgezogenen Segeln | mit gesetzten Segeln | mit vollen Segeln | Segel setzen | Segel dichtholen :: sail | sails | under sail | with all sails set | in full sail | to make sail | to harden a sail Segel {n} | unter Segel | mit vollen Segeln :: canvas | under canvas | under full canvas Segel des Schiffs (Sternbild) [astron.] :: Vela; Sails Segelauftrieb {m} :: liftig rig Segelboot {n} | Segelboote {pl} :: sailboat; sailing boat | sailboats; sailing boats Segelfliegen {n} :: gliding; sailplaning Segelflieger {m}; Segelflugzeug {n} | Segelflugzeuge {pl} :: glider; sailplane | gliders; sailplanes Segelflieger {m}; Segelfliegerin {f} | Segelflieger {pl}; Segelfliegerinnen {pl} :: glider pilot | glider pilots Segelflug {m} | dynamischer Segelflug :: gliding; soaring | dynamic soaring Segelflughafen {m} [aviat.] | Segelflughäfen {pl} :: glider airfield | glider airfields Segelflugverein {m} | Segelflugvereine {pl} :: gliding club | gliding clubs Segeljacht {f} [naut.] | Segeljachten {pl} :: sailing yacht | sailing yachts Segeljolle {f} | Segeljollen {pl} :: yawl | yawls Segelklassen {pl} :: ratings Segelklub {m} :: yachting club; yachtig Segelmacher {m} | Segelmacher {pl} :: sail maker | sail makers Segelohren {pl} [ugs.] :: jug ears Segelregatta {f} [sport] :: sailing regatta Segelrevier {n} :: sailing waters; yachting waters Segelschiff {n} | Segelschiffe {pl} :: sailing ship; sail | sailing ships; sails Segelschnitt {m} [naut.] :: sail shape Segelsport {m} :: yachting Segeltörn {m}; Törn {m} [naut.] :: cruise; sail Segeltuchbezug {m} :: canvas Segen {m}; Segnung {f} | seinen Segen geben (zu) | ein zweifelhafter Segen | Segen der Erde :: blessing | to give one's blessing (to) | a mixed blessing | blessings of the earth Segen {m} :: benison Segen {m} :: boon Segenswünsche {pl} :: good wishes; blessings Segerformel {f} :: Seger formula Segerkegel {m} :: Seger cone; pyrometric cone; ortoncone [Am.] Segler {m}; Seglerin {f} | Segler {pl}; Seglerinnen {pl} :: sailer | sailers Segler {m} | Segler {pl} :: yachtsman | yachtsmen Seglerin {f} :: yachtswoman Segment {n} | Segmente {pl} | bewegliches Segment :: segment | segments | floating segment Segmentbogen {m} :: segmental arch Segmentierung {f} [econ.] | Segmentierungen {pl} | geodemographische Segmentierung | psychographische Segmentierung :: segmentation | segmentations | geodemographic segmentation | psychographic segmentation Segmentkeil {m} :: wedge segment Segmentschnitt {m} (Isolierung) [mach.] :: lobster-back construction Segmentverkleidung {f} (Isolierung) [mach.] :: lobster-back cladding Segmentwehr {n} :: segmental weir; radial weir Segnung {f}; Einsegnung {f} | Segnungen {pl}; Einsegnungen {pl} :: benediction | benedictions Sehenswürdigkeit {f} | Sehenswürdigkeiten {pl} | Sehenswertes :: sight | sights | sth. worth seeing Sehachse {m} | Sehachsen {pl} :: visual axis | visual axes Sehbehinderte {m,f}; Sehbehinderter | Sehbehinderten {pl}; Sehbehinderte :: person with visual disabilities | people with visual disabilities Seher {m} :: seer Seherblick {m} :: visionary power Sehfehler {m}; Sehschwäche {f} | Sehfehler {pl} :: visual defect; sight defect | visual defects Sehhilfe {f} | Sehhilfen {pl} | Sehhilfen bei Nacht [mil.] :: visual aids | visual aids | night vision goggles Sehhügel... :: thalamic Sehhügel {m}; Thalamus {m} [anat.] :: thalamus Sehkraft {f}; Sehvermögen {n} :: sight Sehkraft {f}; Sehvermögen {n} | Sehkräfte {pl}; Traumbilder {pl} :: vision | visions Sehleistung {f} :: visual function Sehne {f} [anat.] | Sehnen {pl} :: tendon; sinew | tendons; sinews Sehne {f} [math.] | Sehnen {pl} :: chord | chords Sehne {f}; Bogensehne {f} | Sehnen {pl}; Bogensehnen {pl} :: string | strings Sehnenentzündung {f}; Sehnenscheidenentzündung {f}; Tendinitis {f} [med.] :: tendinitis; tendonitis Sehnenzerrung {f} [med.] :: pulled tendon Sehnerv {m} [anat.] | Sehnerven {pl} :: optic nerve | optic nerves Sehnsucht {f}; Sehnen {n} (nach) | Sehnsüchte {pl} :: yearning; longing (for) | longings Sehnsucht {f} (nach) :: craving (for) Sehnsucht {f} :: wishfulness Sehrohr {n} | Sehrohre {pl} :: periscope | periscopes Sehrohr {n} (Flammenwächter) [mach.] | Sehrohre {pl} :: scanner tube | scanner tubes Sehschaden {m}; Sehbehinderung {f} [med.] :: visual impairment Sehschärfe {f} | Sehschärfen {pl} :: visual acuity; acuity | visual acuities Sehschlitz {m} | Sehschlitze {pl} :: observation slit | observation slits Sehschwäche {f}; Schwachsichtigkeit {f}; Amblyopie {f}; Visus hebetudo {m} [med.] :: lazy eye; amblyopia Sehstärke {f} | jds. Sehstärke prüfen :: eyesight | to test sb.'s eyesight Sehstörung {f} [med.] :: impaired vision Sehstörungen {pl} [med.] :: vision disorders Sehtest {m}; Sehprobe {f} | Sehtests {pl}; Sehproben {pl} :: eye test; eye exam; eyesight test [Br.] | eye tests; eye exams; eyesight tests Sehvermögen {n} :: sense of sight Sehvermögen {n} :: visual faculty Sehweite {f} | Sehweiten {pl} :: visual range | visual ranges Seiche {f} | Seiches {pl} :: seiche | seiches Seichtheit {f} :: shallowness Seide {f}; Seidenstoff {m} :: silk Seide {f} :: pongee Seidel {m} :: pint Seidelbast {m} [bot.] :: daphne Seiden... :: silk Seidenatlas {m} [textil.] :: silk satin Seidenbau {m} :: silk culture Seidenbrokat {n} [textil.] :: silk brocade Seidenfaden {m} | Seidenfäden {pl} :: silk thread | silk threads Seidengarn {n} | Seidengarne {pl} :: silk yarn | silk yarns Seidenglanz {m} :: silky lustre; silk Seidenglanzlack {m} :: semi-gloss enamel Seidenkleid {m} | Seidenkleider {pl} :: silk dress | silk dresses Seidenpapier {n} | Seidenpapiere {pl} :: tissue paper | tissue papers Seidenraupenzucht {f} | Seidenraupenzuchten {pl} :: rearing of silkworms | sericultures Seidenschal {m}; Seidentuch {n} | Seidenschals {pl}; Seidentücher {pl} :: silk scarf | silk scarfs Seidenspinner {m}; Maulbeerspinner {m} [zool.] | Seidenspinner {pl}; Maulbeerspinner {pl} :: silkmoth | silkmoths Seidenspinnerei {f} | Seidenspinnereien {pl} :: silk mill; silk spinning mill | silk mills; silk spinning mills Seidenspinnerraupe {f}; Seidenraupe {f} [zool.] | Seidenspinnerraupen {pl}; Seidenraupen {pl} :: silkworm | silkworms Seidenstraße {f} [hist.] :: silk road Seidenstoff {m} [textil.] | fester Seidenstoff :: silk | spun silk Seidenstrumpf {m} | Seidenstrümpfe {pl} :: silk stocking | silk stockings Seidentuch {n} [textil.] :: silky cloth Seidentuch {n}; seidenes Tuch [textil.] | Seidentücher {pl}; seidene Tücher :: foulard | foulards grob gerippter Stoff; grob geripptes Seidentuch [textil.] :: grosgrain Seidentofu {n} [cook.] :: silken tofu Seidenvorhang {m} | Seidenvorhänge {pl} :: silk curtain | silk curtains Seidenwinder-Klapperschlange {f} [zool.] | Seidenwinder-Klapperschlangen {pl} :: sidewinder | sidewinders Seife {f} | Seifen {pl} | ein Stück Seife :: soap | soaps | a cake of soap; a bar of soap Seifenbehälter {m}; Seifenschale {f} | Seifenbehälter {pl}; Seifenschalen {pl} :: soap dish | soap dishes Seifenblase {f} | Seifenblasen {pl} :: soap bubble; soapbubble | soap bubbles; soapbubbles Seifenkiste {f} | Seifenkisten {pl} :: soapbox | soapboxes Seifenkistenrennen {n} :: soap box derby Seifenlösung {f} :: soap solution Seifenoper {f} [ugs.] :: soap opera Seifenpulver {n} :: soap powder Seifenschaum {n} :: soapsuds; suds; lather Seifensieder {m} | Seifensieder {pl} :: soap boiler | soap boilers Seifensiederei {f} | Seifensiedereien {pl} :: soap works | soap works Seifenwasser {n}; Seifenlauge {f} :: soapy water Seigniorage {f}; Geldschöpfungsgewinn {m} [fin.] :: seigniorage Seihtuch {n} | Seihtücher {pl} :: cheesecloth | cheesecloths Seil {n}; Tau {n} | Seile {pl} | in den Seilen hängen; kurz vor der Niederlage stehen; dem Untergang geweiht/nahe sein :: rope | ropes | to be on the ropes [fig.] Seil {n} (Metall) | Seile {pl} :: cable (metal) | cables Seil {n}; Drahtseil {n} (Zirkus) | Seile {pl}; Drahtseile {pl} | auf dem Seil gehen :: tightrope | tightropes | to walk the tightrope Seilablenkung {f} :: rope deflection Seilabgangswinkel {m}; Seilaustrittswinkel {m} :: angle of rope departure Seilabstand {m} :: dimension between ropes Seilbahn {f}; Reeperbahn {m} | Seilbahnen {pl}; Reeperbahnen {pl} :: cable railway; ropeway | cable railways; ropeways Seilbahnwagen {m}; Seilbahnkabine {f} | Seilbahnwagen {pl}; Seilbahnkabinen {pl} :: cable car | cable cars Seildurchführung {f} [techn.] | Seildurchführungen {pl} :: rope opening | rope openings Seilendbeschläge {pl} [techn.] :: rope end fittings Seiler {m} | Seiler {pl} :: ropemaker | ropemakers Seilfestpunkt {m} :: rope anchorage Seilförderer {m} [techn.] | Seilförderer {pl} :: cable conveyor | cable conveyors Seilführung {f}; Seilführungsring {m} | Seilführungen {pl}; Seilführungsringe {pl} :: rope guide | rope guides Seilgarten {m} | Seilgärten {pl} :: rope course | rope courses Seilkausche {f} [naut.] | Seilkauschen {pl} :: rope thimble | rope thimbles Seilkeil {m} | Seilkeile {pl} :: rope wedge | rope wedges Seilklemme {f} | Seilklemmen {pl} :: rope clamp; rope clip; cable clamp; shears | rope clamps; rope clips; cable clamps Seillänge {f} :: rope length Seilreibung {f} :: belt friction Seilnippel {n} :: cable end bottom Seilrolle {f} | Seilrollen {pl} :: sheave; rope pulley; pulley | sheaves; rope pulleys; pulleys Seilrollenaufzug {m} | Seilrollenaufzüge {pl} :: rope-pulley hoist | rope-pulley hoists Seilrollenverlagerung {f} :: rope pulley support Seilschaft {f} (Bergsteigen) | Seilschaften {pl} :: roped party | roped parties Seilschaft {f} [übtr.] :: insider relationship Seilscheibe {f} | Seilscheiben {pl} :: cable sheave | cable sheaves Seilschleppförderer {m} [techn.] | Seilschleppförderer {pl} :: button rope conveyor | button rope conveyors Seilschlinge {f} | Seilschlingen {pl} :: grommet; rope sling | grommets; rope slings Seilschloss {n} | Seilschlösser {pl} :: rope lock | rope locks Seilschwebebahn {f}; Seilbahn {f} | Seilschwebebahnen {pl}; Seilbahnen {pl} :: cable pulley; cableway; aerial cableway | cable pulleys; cableways; aerial cableways Seilsicherheit {f} :: rope safety factor Seilspannfeder {f} | Seilspannfedern {pl} :: rope tensioner | rope tensioners Seilspannung {f}; Seilzug {m} :: rope pull Seilspringen {n}; Seilhüpfen {n} [sport] :: skipping; rope skipping Seiltänzer {m}; Seiltänzerin {f}; Drahtseilkünstler {m}; Drahtseilkünstlerin {f} | Seiltänzer {pl}; Seiltänzerinnen {pl}; Drahtseilkünstler {pl}; Drahtseilkünstlerinnen {pl} :: tightrope walker; tightrope artist | tightrope walkers; tightrope artists Seiltrieb {m} :: rope drive Seiltriebgruppe {f} | Seiltriebgruppen {pl} :: rope mechanism group | rope mechanism groups Seiltrommel {f} | Seiltrommeln {pl} | gerillte Seiltrommel :: hoisting drum; rope drum; cable drum; winding drum; fleet wheel; drum; cage; spool; reel; cord barrel | hoisting drums; rope drums; cable drums; winding drums; fleet wheels; drums; cages; spools; reels; cord barrels | rope drum with grooves Seiltrommelverlagerung {f} :: rope drum support Seilwinde {f}; Seilzug {m} (für Stahlseil) | Seilwinden {pl}; Seilzüge {pl} :: cable winch | cable winches Seilwinde {f} (für textile Seile) | Seilwinden {pl} :: rope winch | rope winches Seilwippe {f} | Seilwippen {pl} :: rope sweep | rope sweeps Seilzug {m} (Hebezeug) :: wire rope hoist Seilzug {m} :: cable control Seilzugklemmhalter {m} :: cable clips Sein {n} | Sein oder Nichtsein | Sein oder Schein :: being | to be or not to be | appearance and reality Sein {n}; Dasein {n} :: existence Seismiker {m}; Seismikerin {f} | Seismiker {pl}; Seismikerinnen {pl} :: seismographer | seismographers Seismizität {f} [geol.] :: seismicity Seismograf {m}; Seismograph {m} [alt]; Erdbebenmessgerät {n}; Erdbebenschreiber {m}; Seismometer {n} [geol.] | Seismografen {pl}; Seismographen {pl}; Erdbebenmessgeräte {pl}; Erdbebenschreiber {pl}; Seismometer {pl} :: seismograph; seismometer | seismographs; seismometers Seismografie {f}; Seismographie {f}; Erdbebenkunde {f} :: seismography Seismogramm {n} [geol.] | Seismogramme {pl} :: seismogram; seismographic record | seismograms; seismographic records Seismologe {m}; Seismologin {f} | Seismologen {pl} :: seismologist | seismologists Seismotektonik {f} [550+] [geol.] :: seismotectonics Seismologie {f}; Erdbebenkunde {f} [geol.] :: seismology Seitan {n} :: seitan Seite {f} /S./; Blatt {n} | Seiten {pl}; Blätter {pl} | ausklappbare Seite; ausschlagbare Seite {f} (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift) | heraustrennbare, vorperforierte Seite einer Zeitschrift | Auf welcher Seite sind wir? :: page /p./ | pages /pp./ | foldout; gatefold | tear sheet; tearsheet | What page we are? Seite {f}; Rand {m}; Flanke {f} | Seiten {pl} | von einer Seite zur anderen :: side | sides | from side to side; from one side to the other Seite an Seite :: cheek by jowl [fig.] sich von seiner besten Seite zeigen {vr} :: to be on one's best behavior / behaviour Seiten-Adressierung {f} :: page addressing Seiten- und Stirnfräser {m} :: side and face cutter Seitenansicht {f} | linke Seitenansicht | rechte Seitenansicht :: side view | L.H. side view | R.H. side view Seitenansicht {f} :: lateral view Seitenansicht {f} [comp.] :: page preview Seitenanzahl {f} :: number of pages ohne Seitenangabe; nicht nummeriert {adj} [lit.] :: unpaginated Seitenansicht {f} | Seitenansichten {pl} :: side-face | side views Seitenarm {m} | Seitenarme {pl} :: lateral branch | lateral branches Seitenaufprallschutz {m} [auto] :: lateral protection structure Seitenaufruf {m}; Seitenimpression {f} [comp.] (WWW) | Seitenaufrufe {pl}; Seitenimpressionen {pl} :: page view; page impression | page views; page impressions Seitenbalken {m} :: margin bar Seitenband {n} :: sideband Seitenblech {n} [techn.] | Seitenbleche {pl} :: side plate | side plates Seitenbeschleunigung {f} :: lateral acceleration Seitenblick {m} | Seitenblicke {pl} :: side glance; oblique glance | side glances Seitendeck {n} :: gunwale Seitendruck {m} :: lateral pressure Seitendrucker {m} :: page-at-a-time printer Seiteneingang {m} | Seiteneingänge {pl} :: side entrance | side entrances Seitenentzug {m} :: page-stealing Seitenfüller {m} (Presse); Pausenfüller {m} (TV, Radio) {m} :: filler Seitenfestigkeit {f} :: lateral firmness Seitenerosion {f} :: bank erosion Seitenflügel {m} (eines Gebäudes) | Seitenflügel {pl} :: wing | wings Seitenformat {n}; Zeilenanordnung {f} :: vertical format Seitenführung {f} :: directional control Seitenführungskraft {m} :: cornering force Seitengewehr {n} | Seitengewehre {pl} :: bayonet | bayonets Seitenhaftung {f} :: lateral adhesion Seitenhieb {m} | Seitenhiebe {pl} :: side blow | side blows Seitenhiebe {pl}; Stichelei {m} :: needling; gibes; quip Seitenjustierung {f} | Seitenjustierungen {pl} :: lateral adjuster | lateral adjusters Seitenkette {f} | Seitenketten {pl} :: sidechain | sidechains Seitenkipper {m} | Seitenkipper {pl} :: side-dump truck | side-dump trucks Seitenkraftkoeffizient {m} :: lateral traction coefficient Seitenkraftschwankung {f} | Seitenkraftschwankungen {pl} :: lateral force variation | lateral force variations Seitenlänge {f} | Seitenlängen {pl} :: side length; page length | side lengths; page lengths Seitenlänge {f} :: page length Seitenlage {f} [med.] | Seitenlagen {pl} | stabile Seitenlage {f} [med.] :: lateral postion | lateral postions | recovery position, lateral recumbent Seitenleitwerk {n} [aviat.] | Seitenleitwerke {pl} :: vertical fin; vertical stabiliser [Br.]; vertical stabilizer [Am.]; tail fin | vertical fins; vertical stabilisers; vertical stabilizers; tail fins Seitenlicht {n} | Seitenlichter {pl} :: sidelight | sidelights Seitenlinie {f} | Seitenlinien {pl} :: lateral line | lateral lines Seitenlinie {f}; Nebenlinie {f}; Zweiglinie {f} | Seitenlinien {pl}; Nebenlinien {pl}; Zweiglinien {pl} :: branch line; branchline | branch lines; branchlines Seitenlinie {f}; Seitenauslinie {f}; Auslinie {f} [sport] | Seitenlinien {pl}; Seitenauslinien {pl}; Auslinien {pl} :: touchline; side line | touchlines; side lines Seitenlinienorgan {n} [anat.] :: lateral line Seitenmarkierbeleg {m} :: mark page Seitennummer {f}; Seitenzahl {f} | Seitennummern {pl}; Seitenzahlen {pl} :: page number | page numbers Seitennummerierung {f}; Seitennumerierung {f} [alt] :: page numbering; pagination Seitenquelltext {m} einer Webseite [comp.] :: website source code Seitenräumer {m} | Seitenräumer {pl} :: angledozer | angledozers Seitenrand {m} :: margin Seitenring {m} | Seitenringe {pl} | abnehmbarer geschlitzter Seitenring | abnehmbarer geschlossener Seitenring | abnehmbarer Seitenring | abnehmbarer Seitenring (Felge) | geschlitzter Seitenring :: side ring | side rings | detachable spring flange | detachable endless flange | removable flange | detachable flange (rim) | split side ring Seitenruder {n} [aviat.] | Seitenruder {pl} :: rudder | rudders Seitenschlag {m} | Seitenschläge {pl} :: sidestroke | sidestrokes Seitenschneider {m} | Seitenschneider {pl} :: wire cutter; side cutter; wire cutting pliers | wire cutters; side cutters; wire cutting pliers Seitenschneider {m} :: diagonal cutting pliers Seitenschalung {f} [constr.] :: side shutter Seitenscheitel {m} (Frisur) | Seitenscheitel {pl} :: side parting | side partings Seitenschiff {n} :: aisle Seitenschritt {m}; Schritt zur Seite :: sidestep Seitenschwert {n} [naut.] :: leeboard Seitenschwimmen {n} :: side stroke Seitensichtbordradar {n} [mil.] [aviat.] :: side-looking airborne radar Seitenspiel {n} :: side floating Seitensprung {m} | Seitensprünge {pl} | einen Seitensprung machen :: bit on the side | bits on the side | to have a bit on the side; to have an affair Seitensprung {m} | Seitensprünge {pl} :: escapade | escapades Seitensprung {m} | Seitensprünge {pl} :: side leap | side leaps Seitenständer {m} (Fahrrad) | Seitenständer {pl} :: side stand; kick stand (bicycle) | side stands; kick stands Seitenstabilität {f} :: lateral stability Seitenstapler {m} | Seitenstapler {pl} :: side loader | side loaders Seitenstechen {n} [med.] :: stitch; stitches in the side Seitenstreifen {m} (einer Straße) :: (hard) shoulder Seitenstück {n} | Seitenstücke {pl} :: side piece | side pieces Seitenstütze {f} :: kickstand Seitental {n}; Nebental {n} | Seitentäler {pl}; Nebentäler {pl} :: side valley; tributary valley | side valleys; tributary valleys Seitentasche {f} | Seitentaschen {pl} :: side pocket | side pockets Seitenteil {n} | Seitenteile {pl} :: side part | side parts Seitentraverse {f} :: lateral cross bar Seitentrieb {m} | Seitentriebe {pl} :: lateral shoot; side shoot | lateral shoots; side shoots Seitentür {f} | Seitentüren {pl} :: side door | side doors Seitenüberlagerung {f} :: paging Seitenüberlauf {m} :: printer overflow Seitenumbruch {m} | Seitenumbrüche {pl} | automatischer Seitenumbruch :: pagebreak; pagination | pagebreaks | automatic pagination Seitenventil {n} [techn.] | Seitenventile {pl} :: side valve | side valves Seitenverkleidung {f} | Seitenverkleidungen {pl} :: housing; outside cladding | housings; outside claddings Seitenverweis {m} | Seitenverweise {pl} :: page reference | page references Seitenvorschub {m} :: formfeed Seitenwagen {m}; Beiwagen {m} :: sidecar Seitenwand {f} | Seitenwände {pl} :: side wall; sidewall | side walls; sidewalls Seitenwandgummi {m} (Reifen) :: sidewall rubber Seitenwandlösung {f} (Reifen) :: sidewall looseness Seitenwandstärke {f} (Reifen) :: sidewall thickness Seitenwandverstärkung {f} (Reifen) :: sidewall reinforcement Seitenwechsel {m} [sport] :: changeover Seitenwechsel {m} | Seitenwechsel {pl} :: change of ends | changes of ends Seitenwechselspeicher {m} :: auxiliary memory Seitenwechselspeicher {m} :: backing store Seitenweg {m} | Seitenwege {pl} :: bypath | bypaths Seitenweg {m} :: byway Seitenweg {m} :: sideway Seitenwind {m} :: crosswind Seitenwurzel {f} | Seitenwurzeln {pl} :: secondary root | secondary roots Seitenzahl {f} :: folio Seitenzahl {f} :: page number Seitenzahl {f} :: number of pages Seitenzug-Felgenbremse {f} :: side-pull caliper brake Seitpferd {n} (Turnen) [sport] :: side horse; pommel horse Sekante {f} | Sekanten {pl} :: secant | secants Sekantenverfahren {n} [math.] :: secant method Sekret {n} :: secretion Sekretär {m} (Schreibschrank) :: secretary; bureau Sekretärin {f} /Sekr./; Sekretär {m}; Schriftführer {m} | Sekretärinnen {pl}; Sekretäre {pl} :: secretary /Sec./ | secretaries Sekretärin {f} (und andere eher von Frauen ausgeübte Berufe) :: pink-collar worker Sekretär {m} | Sekretäre {pl} :: amanuensis | amanuenses Sekretariat {n} | Sekretariate {pl} :: office; secretary's office; secretariat | offices; secretary's offices; secretariats Sekt {m}; Schampus {m} :: sparkling wine; champagne; bubbly Sekte {f} | Sekten {pl} :: sect | sects Sektflasche {f} :: champagne bottle Sektierer {m} :: sectarian Sektierertum {n} :: sectarianism Sektierertum {n}; interne Unstimmigkeiten {pl} :: faction Sektion {f} | Sektionen {pl} :: section | sections Sektion {f} (von Tieren) | Sektionen {pl} :: dissection (of animals) | dissections Sektionalkessel {m} [mach.] | Sektionalkessel {pl} :: sectional header boiler | sectional header boilers Sektionaltor {n} | Sektionaltore {pl} :: sectional door | sectional doors Sektkellerei {f} :: champagne producer's; winery making sparkling wines Sektkühler {m} :: champagne cooler Sektor {m}; Bereich {m} | Sektoren {pl}; Bereiche {pl} | privater Bereich; privater Sektor :: sector | sectors | private sector Sektorlänge {f} :: sectorsize Sektschale {f} | Sektschalen {pl} :: champagne glass | champagne glasses Sekundärdatei {f} [comp.] | Sekundärdateien {pl} :: secondary file | secondary files Sekundärdaten {pl} :: secondary data Sekundärdurchbruch {m} | Sekundärdurchbrüche {pl} :: secundary breakdown | secundary breakdowns Sekundärelektronen {pl} :: secondary electrons Sekundäremission {f} | Sekundäremissionen {pl} :: secondary emission | secondary emissions Sekundärbestattung {f} | Sekundärbestattungen {pl} :: secondary burial | secondary burials Sekundärenergie {f} :: secondary energy Sekundärenergieträger {m} :: secondary energy carrier Sekundärfarbe {f} | Sekundärfarben {pl} :: secondary color; secondary colour | secondary colors; secondary colours Sekundärfilter {m} | Sekundärfilter {pl} :: secondary filter | secondary filters Sekundärliteratur {f} :: secondary literature Sekundärluft {f} :: secondary air Sekundärluftbeaufschlagung {f} [mach.] :: secondary air admission Sekundärluftdüse {f} [mach.] | Sekundärluftdüsen {pl} :: secondary air nozzle | secondary air nozzles Sekundärluftgebläse {n} [mach.] | Sekundärluftgebläse {pl} :: secondary air fan | secondary air fans Sekundärluftleitung {f} [mach.] | Sekundärluftleitungen {pl} :: secondary air duct | secondary air ducts Sekundärlufttemperatur {f} [mach.] :: secondary air temperature Sekundärmedium {n} | Sekundärmedien {pl} :: secondary medium | secondary media Sekundärregler {m} [techn.] | Sekundärregler {pl} :: slave controller | slave controllers Sekundärschlüssel {m} | Sekundärschlüssel {pl} :: alternate key | alternate keys Sekundärrecht {n} [jur.] :: secondary law Sekundärspeicher {m} :: secondary storage Sekundärrohstoffe {pl} :: secondary raw materials Sekundärspule {f} [electr.] | Sekundärspulen {pl} :: high tension coil | high tension coils Sekundärwald {m} :: secondary forest; secondgrowth forest Sekundant {m}; Sekundantin {f} | Sekundanten {pl} :: second | seconds Sekundawechsel {m} | Sekundawechsel {pl} :: second of exchange | seconds of exchange Sekunde {f} | Sekunden :: second | seconds Sekundenbruchteil {m} :: split second Sekundenkleber {m} :: superglue Sekundenschlaf {n} [med.] :: micro-sleep Sekundenzeiger {m} :: second hand Sekuritglas {n} :: tempered glass Seladonglasur {f} :: celadon Selbst... :: self Selbst...; Spontan... :: spontaneous Selbst- und Kameradenhilfe {f} (Erste Hilfe) [med.] [mil.] :: self-aid and buddy care [Am.] Selbstabholerrabatt {m} [econ.] :: cash and carry discount Selbstachtung {f}; Selbstwertgefühl {n} | schwaches Selbstwertgefühl :: self-esteem; self-respect | low self-esteem Selbstachtung {f} :: self-reverence Selbstständigkeit {f}; Selbständigkeit {f} [alt] :: autonomy Selbstständigkeit {f}; Selbständigkeit {f} [alt] :: independence Selbstständigkeit {f}; Autarkie {f} :: self-sufficiency; autarky Selbstständigkeit {f} :: self-reliance Selbstständigkeitserklärung {f} (in einer wissenschaftlichen Arbeit) :: declaration of authorship Selbstanlasser {m} :: self-starter Selbstanklage {f} :: self-accusation Selbstanlauf {m} :: auto restart Selbstanpreiser {m}; Selbstanpreiserin {f} :: self-publicist Selbstanschluss {m} | Selbstanschlüsse {pl} :: automatic telephone | automatic telephones Selbstantrieb {m}; Eigenantrieb {m} | mit Selbstantrieb; mit Eigenantrieb :: self-propelling | self-propelled Selbstaufopferung {f} :: self-sacrifice Selbstauslöser {m} [photo.] :: delayedaction shutter release Selbstauslöser {m} :: self-timer Selbstausschaltung {f} :: automatic cut out Selbstbau...; Eigenbau... :: do-it-yourself /DIY/ Selbstbedienung {f} :: self-service; self-serve Selbstbedienungsladen {m} | Selbstbedienungsläden {pl} :: groceteria | groceterias Selbstbedienungsrestaurant {n} | Selbstbedienungsrestaurants {pl} :: self-service restaurant | self-service restaurants Selbstbefleckung {f} :: self-abuse Selbstbefruchtung {f} :: self-fertilization [eAm.]; self-fertilisation [Br.] Selbstbefruchtung {f} [bot.] :: autogamy Selbstbehalt {m}; Selbstbeteiligung {f} (Versicherung) :: deductible Selbstbehauptung {f} :: self-assertion Selbstbehauptungswille {m} :: powers of self-assertion Selbstbehauptungs-Training {n} :: assertiveness training Selbstbeherrschung {f}; Selbstkontrolle {f} :: self-control; self-possession; self-restraint Selbstbeköstigung {f} :: boarding oneself Selbstbeobachtung {f} :: self-observation Selbstbeschränkung {f} | Selbstbeschränkungen {pl} :: self-restraint | self-restraints Selbstbeschuldigung {f} :: self-accusation; self-incrimination; self-recrimination; mea culpa Selbstbesinnung {f} :: stocktaking of oneself Selbstbestäubung {f} :: self-pollination Selbstbestimmung {f} :: self-determination Selbstbeteiligung {f} (Versicherung) :: percentage excess Selbstbetrachtung {f} :: self-examination; self-reflection; self-observation Selbstbewertung {f} :: self-assessment Selbstbewunderung {f} :: self-admiration Selbstbewusstsein {n}; Selbstbewußtsein {n} [alt]; Selbstvertrauen {n} :: self-confidence Selbstbewusstsein {n}; Stolz {m} :: ego Selbstbewusstsein {n}; Selbstbewußtsein {n} [alt] [phil.] :: self-consciousness; self-awareness Selbstbezug {m} :: self-reference Selbstbezüglichkeit {f} :: self-reference Selbstbild {n}; Selbstverständnis {n} :: self-image; self-esteem Selbstdarsteller {m} | Selbstdarsteller {pl} :: self-exposer | self-exposers Selbstdarstellung {f} :: self-projection; image cultivation Selbstdarstellung {f} :: self-expression Selbstdarstellung {f} [pej.] :: showmanship Selbstdiffusionskoeffizient {m} :: self-diffusion coefficient Selbstdisziplin {f}; Selbstzucht {f} :: self-discipline Selbstdurchschreibpapier {n} :: non-carbon paper Selbsteinbau {m} :: do-it-yourself installation Selbsteinschätzung {f} :: self-assessment Selbstentlader {m} :: self-unloader Selbstentladung {f} :: self-discharge Selbstentzündung {f} :: spontaneous ignition; auto-ignition; spontaneous combustion Selbstentzündungstemperatur {f} :: self-ignition point; spontaneous ignition temperature Selbsterfahrungsgruppe {f} | Selbsterfahrungsgruppen {pl} :: encounter group; sensitivity group | encounter groups; sensitivity groups Selbsterhaltung {f} :: self-preservation Selbsterhaltungstrieb {m} | Selbsterhaltungstriebe {pl} :: instinct of self-preservation | instincts of self-preservation Selbsterhitzung {f} :: self-heating Selbsterkenntnis {f}; Selbsterfahrung {f} :: self-awareness Selbsterkenntnis {f}; Selbsterkenntnisse {pl} :: self-knowledge Selbsterleben {n}; Ich-Beziehung {f} :: self-feeling Selbsterniedrigung {f} :: self-abasement für Selbstfahrer :: self-drive Selbstfahrer {m} :: self propelling chair Selbstfinanzierung {f}; Gewinnthesaurierung {f} [econ.] :: ploughback; plowback Selbstfindung {f} [psych.] :: self-discovery Selbstgedrehte {f} :: roll-up Selbstgefälligkeit {f}; Ichsucht {f} :: egocentricity Selbstgefälligkeit {f} :: egotism Selbstgefälligkeit {f} :: smugness Selbstgefälligkeit {f} :: self-approval; self-satisfaction; self-congratulation Selbstgefühl {n} :: self-assurance Selbstgeißelung {f} :: self-flagellation Selbstgenügsamkeit {f} :: self-sufficiency Selbstgerechtigkeit {f} :: self-righteousness Selbstgespräche führen :: to talk to oneself Selbstgespräch {n}; Monolog {m} | Selbstgespräche {pl}; Monologe {pl} :: soliloquy | soliloquies Selbstgespräch führen; monologisieren | Selbstgespräch führend; monologisierend | Selbstgespräch geführt; monologisiert | führt Selbstgespräch; monologisiert | führte Selbstgespräch; monologisierte :: to soliloquize [eAm.]; to soliloquise [Br.] | soliloquizing; soliloquising | soliloquized; soliloquised | soliloquizes; soliloquises | soliloquized; soliloquised Selbstheilungskraft {f} [med.] :: innate recuperative power Selbsthilfe {f} | Hilfe zur Selbsthilfe :: self-help; selfhelp | help for self-help Selbsthilfegruppe {f} | Selbsthilfegruppen {pl} :: self-help group | self-help groups Selbsthypnose {f} [math.] :: autohypnosis Selbstinduktion {f} [electr.] :: self-induction Selbstironie {f} | voller Selbstironie :: self-mockery; self-irony; self-deprecating humour/manner | self-mockingly Selbstjustiz {f} | Selbstjustiz üben :: vigilante justice; arbitrary law | to take the law into one's own hands Selbstklebeband {n} :: adhesive splicing tape Selbstkondensation {f} :: self condensation; autocondensation Selbstkontrolle {f} :: self-restraint; self-regulation Selbstkorrektur {f} :: autocorrection Selbstkosten {pl} [econ.] :: cost of sales; cost of goods sold; total production cost Selbstkosten {pl} [econ.] :: prime costs; primary costs; original costs Selbstkostenpreis {m} [econ.] | zum Selbstkostenpreis | unter dem Selbstkostenpreis abgeben :: cost price | at cost | to sell below cost; to sell at less than cost Selbstkritik {f} :: self-criticism Selbstlaut {m}; Vokal {m} | Selbstlaute {pl}; Vokale {pl} :: vowel | vowels Selbstlader {m}; Selbstladewaffe {f} [mil.] | Selbstlader {pl}; Selbstladewaffen {pl} :: automatic firearm; self-loading gun | automatic firearms; self-loading guns Selbstlosigkeit {f} :: disinterest Selbstlosigkeit {f} :: selflessness Selbstlosigkeit {f} :: unselfishness Selbstmatt {n} (Problemschach) :: selfmate Selbstmedikation {f} [med.] :: self-medication Selbstmisstrauen {n}; Misstrauen gegen sich selbst :: self-distrust Selbstmitleid {n} :: self-pity Selbstmordattentäter {m}; Selbstmordattentäterin {f} | Selbstmordattentäter {pl}; Selbstmordattentäterinnen {pl} :: suicide attacker; suicide bomber | suicide attackers; suicide bombers Selbstmordankündigung {f} [psych.] | Selbstmordankündigungen {pl} :: suicide threat | suicide threats Selbstmordattentat {n} | Selbstmordattentate {pl} :: suicide assassination; suicide bombing | suicide assassinations; suicide bombings Selbstmordbomber {m} [mil.] :: suicide bomber Selbstmordgedanke {m}; Suizidgedanke {m} | Selbstmordgedanken {pl}; Suizidgedanken {pl} | sich mit Selbstmordgedanken tragen :: thought of suicide | thoughts of suicide | to contemplate suicide Selbstmörder {m}; Selbstmörderin {f} | Selbstmörder {pl}; Selbstmörderinnen {pl} :: suicide | suicides Selbstmördertür {f} [ugs.] (hinten angeschlagene Fahrzeugtür) [auto] :: suicide door Selbstmordversuch {m} | Selbstmordversuche {pl} :: attempted suicide | attempted suicides Selbstoffenbarung {f} :: self-revelation Selbstparodie {f} :: self-parody Selbstperpetuierung {f} :: self-perpetuation Selbstporträt {n}; Selbstbildnis {n} | Selbstporträts {pl}; Selbstbildnisse {pl} :: self-portrait | self-portraits Selbstprüfung {f} | Selbstprüfungen {pl} :: automatic check | automatic checks Selbstprüfung {f}; Selbstbeobachtung {f} | Selbstprüfungen {pl} :: introspection | introspections Selbstprüfung {f} | Selbstprüfungen {pl} :: self-examination | self-examinations Selbstprüfung {f} :: heart-searching Selbstprüfung {f} :: introspectiveness Selbstreflexion {f} :: self-reflexion Selbstregelung {f} :: self-regulating control Selbstregler {m} | Selbstregler {pl} :: self-regulating device | self-regulating devices Selbstreinigung {f} :: self-purification; self-cleaning Selbstschutz {m} :: self protection Selbstsicherheit {f} :: self-assurance Selbstsicherheit {f} :: poise Selbststeuergerät {n} :: automatic pilot Selbststeuersystem {n} :: autonavigator Selbststudium {n} | im Selbststudium lernen :: private study | to learn by studying on one's own Selbstsucht {f} :: self-seeking Selbsttäuschung {f}; Selbstbetrug {m} :: self-deception Selbsttest {m} | einen Selbsttest durchführen :: self-test; selftest | to do a self-test; to self-test Selbsttestprogramm {n} :: self-test program Selbsttestroutine {f} :: self-test routine Selbstüberprüfung {f} :: self-checking Selbstüberwindung {f} :: self conquest Selbstüberschätzung {f}; Selbstüberhebung {f}; Hybris {f} :: hubris Selbstüberschätzung {f} :: exaggerated opinion of oneself Selbstumschaltung {f} :: auto switching Selbstunterricht {m} [school] :: self instruction Selbstuntersuchung {f} | Selbstuntersuchungen {pl} :: self examination | self examinations Selbstverabreichung {f}; Eigenverabreichung {f}; Selbsteinnahme {f}; Eigenanwendung {f} (von Medikamenten) [med.] :: self-administration Selbstverachtung {f} :: self contempt Selbstveranlagung {f} (Steuer) :: self-assessment (tax) Selbstverherrlichung {f} :: self-aggrandizement Selbstverlag {m} :: author's edition Selbstverletzung {f}; selbstverletzendes Verhalten /SVV/; autoaggressives Verhalten [psych.] :: self-injury /SI/; self-harm /SH/; deliberate self-harm /DSH/ Selbstverleugnung {f} :: self-denial; self-abnegation; self-renunciation Selbstvernichtung {f}; Selbstzerstörung {f} :: self-annihilation Selbstvernichtung {f} :: self-destruction Selbstverpflichtung {f} | freiwillige Selbstverpflichtung :: self-commitment | voluntary self-commitment Selbstversorger {m} | Selbstversorger {pl} | für Selbstversorger :: self-supporter | self-supporters | self-catering Selbstversorgung {f} :: self-supply; self-catering Selbstversorgung {f} :: self-sufficiency Selbstverständlichkeit {f} | etw. als Selbstverständlichkeit ansehen | mit der größten Selbstverständlichkeit | etw. mit der größten Selbstverständlichkeit tun | Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein. :: naturalness; matter of course [Br.] | to regard sth. as a matter of course [Br.] | like a duck takes the water [fig.] | to do sth. as if it were the most natural thing in the world | His sculptures blend into nature as if they belonged there. Selbstverständlichkeit {f} :: implicitness Selbstverständnis {n} | nach seinem eigenen Selbstverständnis :: self-conception | as he sees himself Selbstverstümmelung {f} :: self-mutilation Selbstversuch {m} | Selbstversuche {pl} | einen Selbstversuch machen :: self-experiment | self-experiments | to experiment on oneself Selbstverwaltung {f}; Selbstbestimmung {f} :: self-rule Selbstverwaltung {f} :: congregationalism (städtische) Selbstverwaltung {f} :: home rule Selbstverwaltung {f} :: self-management Selbstverwaltungskörperschaft {f} :: self-regulatory organization; self-regulating organization /SRO/ Selbstverwirklichung {f} :: self-realization [eAm.]; self-realisation [Br.] Selbstverwirklichung {f} :: self-actualization [Am.] Selbstvorwurf {m} :: self-reproach Selbstwählbetrieb {m} :: dial system Selbstwählferndienst {m} :: direct distance dialing Selbstwahrnehmung {f} :: self-perception Selbstwählfernverkehr {m} :: subscriber trunk dialing [Br.] /STD/ Selbstwählvermittlungsstelle {f} :: automatic exchange Selbstzahler {m} | Selbstzahler {pl} :: direct payer | direct payers Selbstzensur {f} :: self-censorship Selbstzerstörung {f} :: self-destruction Selbstzündung {f} [techn.] :: self-ignition; autoignition Selbstzündung {f} [techn.] :: compression ignition /CI/ Selbstzucht {f} :: self-denial Selbstzufriedenheit {f} :: self-satisfaction Selbstzufriedenheit {f}; Selbstgefälligkeit {f} :: complacency; complacence; self-complacency Selbstzweck {m} :: end in itself die Seldschuken {pl} [hist.] :: the Seljuqs Selektivität {f} :: selectivity Selektor {m}; Wähler {m} [telco.] | Selektoren {pl}; Wähler {pl} :: selector | selectors Selektivruf {m} (Mobilfunk) [techn.] :: selective call (mobile radio) Selektorkanal {m} | Selektorkanäle {pl} :: selector channel | selector channels Selenzelle {f}; Photozelle {f} | Selenzellen {pl}; Photozellen {pl} :: selenium cell | selenium cells Seligkeit {f}; Glück {n} :: beatitude Seligkeit {f} :: blessedness Seligpreisung {f} [relig.] | Seligpreisungen {pl} :: beatitude | beatitudes Seligsprechung {f} | Seligsprechungen {pl} :: beatification | beatifications Sellerie {m} [bot.] [cook.] :: celeriac; celery Selleriestiel {m} | Selleriestiele {pl} :: celery stalk | celery stalks Seltenheit {f}; Rarität {f} | Seltenheiten {pl}; Raritäten {pl} | ein weißer Rabe [übtr.] :: curiosity; rarity | curiosities; rarities | a rarity Seltenheit {f} | Seltenheiten {pl} :: infrequence | infrequency Seltenheit {f} :: rareness Seltenheit {f} :: sparsity Seltenheit {f} :: uncommonness Seltenheitswert {m} :: scarcity value Seltenheitswert {m} :: curiosity value Selterswasser {n}; Sodawasser {n}; Tafelwasser {n} :: soda water Selterswasser {n} :: seltzer Seltsamkeit {f}; kuriose Sache {f} | Seltsamkeiten {pl}; kuriose Sachen :: oddity | oddities Seltsamkeit {f} :: quizzicalness Seltsamkeit {f} :: singularness Seltsamkeit {f} :: unusualness Semantik {f} :: semantics Semantiker {m} :: semanticist Semaphor {m} :: semaphore Semelparität {f}; Semelparitie {f}; einmalige Nachkommenschaft [biol.] :: semelparity Semester {n} [stud.] | Semester {pl} :: term [Br.]; semester [Am.] | terms; semesters Semesterarbeit {f} [stud.] | Semesterarbeiten {pl} :: term paper | term papers Semesterbeitrag {m} [stud.] | Semesterbeiträge {pl} :: term contribution; semester contribution | term contributions; semester contributions Semesterbericht {m} [stud.] | Semesterberichte {pl} :: term report; semester report | term reports; semester reports Semesterende {n} [stud.] :: end of term Semesterferien {pl} [stud.] :: term break Semesterferien {pl} [stud.] :: vacation; vac Semesterwochenstunden {pl} /SWS/ [stud.] :: semester periods per week; semester load (weekly hours); credit hours Semikolon {n}; Strichpunkt {m} | Semikolons {pl}; Semikola {pl}; Strichpunkte {pl} :: semicolon; semi-colon | semicolons; semi-colons Seminar {n}; Lehrgang {m} [stud.] | Seminare {pl}; Lehrgänge {pl} | Seminar {n} mit praktischer Arbeit | webbasiertes Seminar; Webinar {n}; Internet-Seminar {n} :: seminar | seminars | hands-on seminar | webinar Seminar {n} | Seminare {pl} :: seminary | seminaries Seminarist {m}; Seminaristin {f} | Seminaristen {pl}; Seminaristinnen {pl} :: seminarist | seminarists Seminarraum {m} | Seminarräume {pl} :: seminar room | seminar rooms Seminom {n}; Hodentumor [med.] :: seminoma Seminorm {f} [math.] :: seminorm Semiologie {f}; Zeichenlehre {f}; Bedeutungslehre {f}; Signallehre {f} | grafische Semiologie :: semiology | graphic semiology Semiotik {f} :: semiotics; semeiotics Semit {m} | Semiten {pl} :: semite | semites Semmelknödel {m}; Semmelkloß {m} [cook.] | Semmelknödel {pl}; Semmelklöße {pl} :: bread dumpling; white bread dumpling | bread dumplings; white bread dumplings Senat {m} | Senate {pl} :: senate | senates Senator {m} | Senatoren {pl} :: senator | senators Senatoren... :: senatorial Senatorenwahl {f} :: senatorial election Sendbote {m} | Sendboten {pl} :: emissary | emissaries Sende-Empfangs-Betrieb {m} :: send-receive mode automatische Sende- und Empfangseinrichtung {f} :: automatic send receive unit automatischer Sendeabruf :: auto polling Sendeanlage {f}; Sender {m} | Sendeanlagen {pl}; Sender {pl} :: transmitter | transmitters Sendeaufforderung {f} :: request to send /RTS/ Sendeaufruf {m} :: polling Sendebereich {m} | Sendebereiche {pl} :: transmission range | transmission ranges Sendebericht {m} (Fax, SMS) [telco.] | Sendeberichte {pl} :: transmission report (fax, SMS) | transmission reports Sendedatum {n} (Radio; TV) :: air date Sendeeinheit {f} | Sendeeinheiten {pl} :: sender unit | sender units Sendefeld {n} :: sending field Sendegebiet {n} (Radio, TV) | Sendegebiete {pl} :: broadcasting area; viewing area (TV) [Am.] | broadcasting areas; viewing areas Sendeleiter {m}; Sendeleiterin {f} | Sendeleiter {pl}; Sendeleiterinnen {pl} :: production director | production directors Sendemast {m} | Sendemasten {pl} :: transmitter mast | transmitter masts Sendeplan {m} | Sendepläne {pl} :: broadcasting schedule | broadcasting schedules Sendepegel {m} [telco.] :: transmission level Sendeplatz {m}; Sendefenster {n} (TV; Radio) :: broadcast slot; broadcast window (TV; radio) Sendeprogramm {n} | Sendeprogramme {pl} :: broadcasting program | broadcasting programs Sender {f}; Sendeanstalt {f} (Rundfunk, Fernsehen) | Sender {pl}; Sendeanstalten {pl} :: broadcaster; station | broadcasters; stations Sender {m} (drahtlos) | Sender {pl} :: radio transmitter | radio transmitters Sender {m}; Emitter {m} | Sender {pl}; Emitter {pl} :: emitter | emitters Sender {m}; Zeichengeber {m} | Sender {pl}; Zeichengeber {pl} :: transmitter | transmitters Sender-Empfänger {m}; Sendeempfänger {m} | Sender-Empfänger {pl}; Sendeempfänger {pl} :: transceiver | transceivers Senderaum {m}; Studio {n} | Senderäume {pl}; Studios {pl} :: studio | studios Sendereihe {f}; Serie {f} (abgeschlossener Sendungen) (TV; Radio) :: series (of self-contained programmes) Senderöhre {f} :: radio tube Sendeschluss {m} :: closedown; shutdown Sendestation {f} | Sendestationen {pl} :: transmitting station | transmitting stations Sendezeichen {n} :: call sign Sendezeit {f} | zur besten Sendezeit :: broadcasting time; airtime; air time | at prime time (ein paar Minuten) Sendezeit :: spot Sendschreiben {n} | Sendschreiben {pl} :: epistle | epistles Sendschreiben {n} :: missive Sendung {f}; Fernsehsendung {f} (TV) | Sendungen {pl}; Fernsehsendungen {pl} | Die Sendung ist toll. :: program; programme [Br.]; broadcast; TV program | programs; programmes; broadcasts; TV programs | The program is fantastic. Sendung {f}; Ausstrahlung {f} | auf Sendung sein :: broadcasting; transmission | to be on air Sendung {f}; Zusendung {f} | Sendungen {pl}; Zusendungen {pl} :: mailing | mailings Sendung {f} | Sendungen {pl} :: remittance | remittances außergewöhnliche Sendung {f} (Eisenbahn) :: exceptional consignment; special load Sendungsbewusstsein {n} :: sense of mission Sendungsbewusstsein {n} :: ministering; ministry Senf {m}; Mostrich {m} [cook.] | seinen Senf dazugeben [übtr.] | seinen Senf dazugeben [übtr.] :: mustard | to put one's oar in [fig.] | to put in one's two cents [fig.] Senfgas {n} :: mustard gas Senfgurke {f} [cook.] | Senfgurken {pl} :: gherkin pickled with mustard seed | gherkins pickled with mustard seed Senfkorn {n} [cook.] | Senfkörner {pl} :: mustard seed | mustard seeds Senfpflaster {n} :: mustard plaster Senfsoße {f}; Senfsauce {f} [cook.] :: mustard sauce Senftopf {m} | Senftöpfe {pl} :: mustard pot | mustard pots Sengen {n} :: singeing Senilität {f} :: dotage Senilität {f} :: senility Senior {m} | Senioren {pl} :: senior | seniors Senior {m}; Seniorin {f} | Senioren {pl} | wohlhabende Senioren :: senior citizen | senior citizens | woopie (well-off older people) Seniorchef {m} | Seniorchefs {pl} :: senior partner | senior partners Seniorenfeindlichkeit {f}; Altendiskriminierung {f}; Altersdiskriminierung {f}; Diskriminierung {f} aufgrund des Alters :: ageism Seniorenheim {n} | Seniorenheime {pl} :: home for the aged; rest home | homes for the aged; rest homes Seniorenmarketing {n} [econ.] :: marketing to senior citizens Seniorenstudium {n} :: university courses for seniors; university courses for senior citizens Senkblechschraube {f} [techn.] | Senkblechschrauben {pl} :: countersunk-head tapping screw | countersunk-head tapping screws Senkbrunnen {m} | Senkbrunnen {pl} :: sunk well; cess-pool | sunk wells; cess-pools Senkdorn {m} | Senkdorne {pl} :: dimpling punch | dimpling punches Senke {f}; Senkung {f}; Niederung {f}; Vertiefung {f} | Senken {pl}; Senkungen {pl}; Niederungen {pl}; Vertiefungen {pl} | geschlossene Vertiefung :: depression | depressions | closed depression Senke {f}; Bodensenke {f}; Vertiefung {f}; schmales Tal | Senken {pl}; Bodensenken {pl}; Vertiefungen {pl}; schmale Täler | schüsselförmige Vertiefung :: hollow; holler | hollows; hollers | bowlike hollow; bowl-shaped hollow Senker {m} (Hals- oder Kopfsenker) [techn.] :: counterbore Senke {f} (Fischfang) | Senken {pl} :: umbrella net; drop net | umbrella nets; drop nets Senker {m}; Spitzsenker {m} [comp.] | Senker {pl}; Spitzsenker {pl} :: countersink | countersinks Senkerodiermaschine {f} [techn.] :: vertical eroding machine Senkfuß {m} [med.] | Senkfüße {pl} :: flat foot | flat feet Senkfußeinlage {f} [med.] | Senkfußeinlagen {pl} :: arch support | arch supports Senkkasten {m}; Caisson {m} | Senkkästen {pl} :: caisson; cofferdam | caissons; cofferdams Senkkerbnagel {m} | Senkkerbnägel {pl} :: countersunk grooved pin; notched nail | countersunk grooved pins; notched nails Senklot {n}; Senkblei {n} :: plumb bob; plumb line Senkniet {m} | Senknieten {pl} :: countersunk-head rivet | countersunk-head rivets Senkrechte {f}; Vertikale {f} :: vertical Senkrechte {f}; Lot {n}; Senkwaage {f}; Normale {f} | das Lot auf eine Gerade fällen :: perpendicular | to drop a perpendicular Senkrechte {f} :: verticalness Senkrechtstarter {m} [aviat.] | Senkrechtstarter {pl} :: vertical take-off plane; jump jet | vertical take off planes Senkrechtstarter {m} [aviat.] [mil.] | Senkrechtstarter {pl} :: vertical takeoff and landing aircraft /VTOL/ | vertical takeoff and landing aircraft Senkrechtstarter {m}; Senkrechtstarterin {f} [übtr.] :: whizz kid Senkrechtstarter {m}; Senkrechtstarterin {f} [übtr.] :: highflyer; high-flyer; highflier Senkschraube {f}; Senkkopfschraube {f}; Flachkopfschraube {f} [techn.] | Senkschrauben {pl}; Senkkopfschrauben {pl}; Flachkopfschrauben {pl} :: countersunk bolt; countersunk-head screw; flat-head screw | countersunk bolts; countersunk-head screws; flat-head screws Senkung {f} | Senkungen {pl} :: lowering | lowerings Senkung {f} :: counterbore Senkung {f} :: sag Senkung {f} :: retrenchment Senkung {f} | Senkungen {pl} :: subsidence | subsidences Senkwaage {f} :: aerometer Senkwaage {f} | Senkwaagen {pl} :: plummet | plummets Senne {f} | Sennen {pl} :: Alpine pasture | Alpine pastures Senne {m}; Senner {m}; Senn {m} [Ös.] :: Alpine herdsman and dairyman Sennerin {f} :: Alpine herdswoman and dairywoman Sennerei {f}; Almwirtschaft {f}; Schwaig {f} | Sennereien {pl} :: alpine dairy | alpine dairies Sennesblätter {pl} :: senna Sennhütte {f} | Sennhütten {pl} :: chalet | chalets Sensation {f} | Sensationen {pl} | eine große Sensation; ein großes Ereignis :: sensation | sensations | a great sensation Sensation {f} | Sensationen {pl} :: scorcher | scorchers Sensationsdarsteller {m}; Stuntman | Sensationsdarsteller {pl} :: stuntman | stuntmen Sensationslust {f} :: sensation mongering Sensationsmache {f}; Effekthascherei {f}; Sensationsgier {f} :: sensationalism Sensationsmacherei {f} :: muckraking Sensationsmeldung {f} :: sensational report Sensationspresse {f} :: sensational press Sensationssüchtige {m,f}; Sensationssüchtiger | Sensationssüchtigen {pl}; Sensationssüchtige :: sensationalist | sensationalists Sense {f} | Sensen {pl} :: scythe | scythes Sensenbaum {m}; Worb {m}; Sensenstiel {m} [agr.] | Sensenbäume {pl}; Worbe {pl}; Sensenstiele {pl} :: cradle (of a scythe) | cradles Sensenmann {m}; Schnitter {m} (der Tod) :: the grim Reaper Sensibilismus {m} :: sensitization [eAm.]; sensitisation [Br.] Sensibilität {f}; Empfindsamkeit {f} :: sensitivity Sensibilität {f} (in Bezug auf) :: sensibility (to) Sensitivierung {f} [med.] :: sensitization [eAm.]; sensitisation [Br.] Sensitivität {f} [techn.] :: sensitivity Sensorik {f} :: sensor technology Sensorik {f} :: sensors Sensortaste {f} | Sensortasten {pl} :: touch key | touch keys Sensorring {m} [techn.] | Sensorringe {pl} :: sensor ring | sensor rings Sensortechnik {f} :: sensor technology Sensualismus {m} :: sensualism; sensationalism Sensualist {m} :: sensualist Sensualist {m} | Sensualisten {pl} :: fleshling | fleshlings Sentenz {f} :: aphorism; maxim Sentimentalität {f} :: sentimentality Sentimentalität {f}; Rührseligkeit {f} :: sentiment Separatismus {m}; Loslösungsbestreben {n} :: separatism Separation {f} :: separation Separatist {m}; Sektierer {m}; Sonderbündler {m} | Separatisten {pl}; Sektiererer {pl}; Sonderbündler {pl} :: separatist | separatists Separatist {m} | Separatisten {pl} :: seceder | seceders Separator {m} | Separatoren {pl} :: separator | separators Separatorenfleisch {n} :: mechanically separated meat; mechanically recovered meat Separierung {f} :: compartmentation Sepia {f} [zool.] | Sepias {pl} :: cuttlefish; sepia | cuttlefishes; sepias Sepia {f} (Farbstoff) :: sepia Sepiadruck {m} :: sepia Sepiaschale {f} | Sepiaschalen {pl} :: cuttlebone | cuttlebones Sepiazeichnung {f} :: sepia; sepia drawing Sepsis {f}; Blutvergiftung {f} [med.] :: septicaemia; septicemia; sepsis September {m}; Herbstmonat {m} [obs.] :: September Septime {f}; Septe {f} [mus.] :: seventh Septum {n}; Scheidewand {f} [anat.] :: septum Sequenzialität {f} :: sequentiality Sequenzierung {f} :: sequencing Sequester {m}; abgestorbenes Teil eines Organs [med.] :: sequestra Seraph {m} [relig.] | Seraphe {pl}; Seraphim {pl} :: seraph | seraphim Serail {n} | "Die Entführung aus dem Serail" (von Morzart / Werktitel) :: seraglio | 'The Elopement from the Harem' (by Mozart / work title) Serenade {f}; Ständchen {n} [mus.] | Serenaden {pl}; Ständchen {pl} :: serenade | serenades ein Ständchen bringen | ein Ständchen bringend | ein Ständchen gebracht :: to serenade | serenading | serenaded Serge {f}; Serge {m} [Ös.] [textil.] (Gewebe) | Sergen {pl} :: serge; serger | serges Sergeant Major {m} (Abudefduf saxatilis) [zool.] :: sergeant major Serie {f} [econ.] | in Serie bauen; in Serie herstellen | in Serie gehen | Serien {pl} :: series | to produce in series | to go into production | series Serie {f} (ineinandergreifender Folgen) (TV) | Rechte an einem Fortsetzungsroman/einer Serie {f} [jur.] :: serial (of interconnected episodes) | serial rights Seriell-Parallel-Umsetzung {f} :: serial-to-parallel conversion Seriellschnittstelle {f}; Interface seriell {n} :: interface (serial) Serienbrief {m} :: form letter Seriendreher {m} :: repetition thrower Serien-Parallel-Umsetzer {m} :: staticizer Serienfertigung {f} :: batch fabrication Serienfertigung {f}; Chargenfertigung {f} :: batch production; series production Serienmörder {m}; Serienmörderin {f} | Serienmörder {pl}; Serienmörderinnen {pl} :: serial killer | serial killers Seriennummer {f}; fortlaufende Nummer | Seriennummern {pl}; fortlaufende Nummern :: serial number | serial numbers Serienproduktion {f}; Serienfertigung {f}; Serienanfertigung {f}; Reihenfertigung {f} :: serial production Serienproduktion {f}; Serienherstellung {f} :: series production Serienreife {f} :: series maturity Serienschaltung {f}; Reihenschaltung {f} [electr.] | in Reihe geschaltet :: series connection | series-wound Serientäter {m}; Serientäterin {f} | Serientäter {pl}; Serientäterinnen {pl} :: serial offender | serial offenders Serienübertragungssignal {n} :: serial transfer signal Serienwagen {m} :: production car Serienwiderstand {m} :: series resistance Serife {f}; schmale Linie an den Enden von Druckbuchstaben | Serifen {pl} | ohne Serifen :: serif | serifs | non-serif Serin {n} [biochem.] :: Serine Sermon {m}; langweilige Rede {f}; Geschwätz {n} :: pitch Serokonversion {f} [med.] :: seroconversion Serologie {f} :: serology Serotonin {n} [biochem.] :: serotonin Serpasalmler {m} (Hyphessobrycon serpae) [zool.] :: serpae tetra Serpent; Schlangenbass {m} [mus.] (Blasinstrument) :: serpent Serpentine {f} | Serpentinen {pl} :: serpentine; winding road | serpentines; winding roads Serpentin {n} [min.] :: serpentine Serpentinenkurve {f} :: double bend Serum {n}; Impfstoff {m} | Seren {pl}; Impfstoffe {pl} :: serum | serums Serviceleistung {f} | Serviceleistungen {pl} :: service feature | service features Server {m} [comp.] (Computer im Netz, der bestimmte Aufgaben erfüllt) | Server {pl} | sekundärer Server :: server | servers | secondary server Server-Platine {f} [comp.] | Server-Platinen {pl} :: server board | server boards Server-Virtualisierung {f} [comp.] :: server virtualization [eAm.]; server virtualisation [Br.] Serviceunternehmen {n} :: service bureau Servierer {m}; Serviererin {f} | Servierer {pl}; Serviererinnen {pl} :: server | servers Servierplatte {f}; Servierteller {m}; flache Schale {f} | Servierplatten {pl}; Servierteller {pl}; flache Schalen {pl} :: platter | platters Servierwagen {m} | Servierwagen {pl} :: serving trolley; trolley | serving trolleys; trolleys Serviette {f}; Mundtuch {n} | Servietten {pl}; Mundtücher {pl} :: table napkin; napkin; serviette [Br.] | table napkins; napkins; serviettes Serviettenring {m} :: napkin ring; serviette ring [Br.] Servo... :: servo Servobremse {f} :: servo brake; power brake Servolenkung {f} [auto] :: servo steering; servo-assisted steering; power steering Servosystem {n} | Servosysteme {pl} :: servomechanism | servomechanisms Sesam {m} [bot.] [cook.] :: sesame Sessel {m}; Lehnstuhl {m}; Lehnsessel {m} Fauteuil [Ös.] [Schw.] | Sessel {pl}; Lehnstühle {pl}; Lehnsessel {pl}; Fauteuile {pl} :: arm chair; armchair; fauteuil | arm chairs; armchairs; fauteuils Sessel {m} | Sessel {pl} :: easy cair | easy cairs Sessel {m} mit verstellbarer Rückenlehne; Ruhesessel {m}; Liegesitz {m} (Auto) | Sessel {pl} mit verstellbarer Rückenlehne; Ruhesessel {pl}; Liegesitze {pl} :: recliner; reclining chair; recliner | reclining chairs; recliners Sesamstraße {f} :: Sesame Street Sessellift {m}; Sesselbahn {f} | Sessellifte {pl}; Sesselbahnen {pl} :: chair lift | chair lifts Sesshaftigkeit {f} :: sedentariness Sesshaftigkeit {f} :: settledness Session {f} :: session Set {n} :: kit Setter {m} [zool.] | Setter {pl} :: setter | setters Setzei {n} [cook.] | Setzeier {pl} :: fried egg | fried eggs Setzer {m} :: compositor Setzer {m} | Setzer {pl} :: typesetter | typesetters Setzerei {f} :: composing-room Setzerei {f} :: case room Setzerscheinung {f} :: setting action; subsidence Setzhammer {m} | Setzhämmer {pl} :: planishing hammer; set hammer | planishing hammers; set hammers Setzkasten {m} | Setzkästen {pl} :: letter case | letter cases Setzling {m}; Sämling {m} | Setzlinge {pl}; Sämlinge {pl} :: seedling | seedlings Setzling {m}; Freilandpflanze {f} [bot.] [agr.] | Setzlinge {pl}; Freilandpflanzen {pl} :: bedding plant | bedding plants Setzmaschine {f} | Setzmaschinen {pl} :: typesetting machine | typesetting machines Setzmaschine {f} :: jigger Setzstock {m}; Lünette {f} (Drehmaschine) [mach.] | Setzstöcke {pl}; Lünetten {pl} :: steady rest | steady rests Setzung {f} | Setzung in Bergwerksgebieten | fortschreitende Setzung | initiale Setzung | ungleichmäßige Setzung :: settlement | mining subsidence | progressive settlement | first weight | differential settlement Seuche {f} | Seuchen {pl} :: epidemic plague | epidemic plagues Setzwaage {f} :: mason's level Seuche {f} [med.] :: pandemic disease Seuchenbekämpfung {f} | Seuchenbekämpfungen {pl} :: control of epidemics | controls of epidemics Seuchengefahr {f} | Seuchengefahren {pl} :: danger of epidemic | dangers of epidemic Seuchengrab {n} :: plague grave; plague burial pit Seuchenherd {m} | Seuchenherde {pl} :: centre of an epidemic | centres of an epidemic Seufzen {n} | ein Seufzen :: sigh | utterance of a sigh Seufzer {m} | Seufzer {pl} | einen Seufzer ausstoßen :: sigh | sighs | to heave a sigh Seufzerbrücke {f} :: Bridge of Sighs Sex {m}; Geschlechtsverkehr {m} | mit jdm. Sex haben | Lust auf Sex | Safer Sex; Geschlechtsverkehr mit Kondom (o.ä.) | richtiger Geschlechtsverkehr | 08/15-Sex; Blümchensex {m} [ugs.] | Sex ohne Verpflichtungen | ungeschützter Geschlechtsverkehr (ohne Kondom) | nicht viel für Sex übrig haben | Ficken {n}; Bumsen {n} [vulg.] :: sex; the act of sex | to have sex with sb. | appetite for sex | safer sex; safe sex | full-blown sex | vanilla sex [coll.] | no-strings sex | barebacking; bareback [slang] | to be undersexed | fucking; fuck; screwing; nookie; nooky [slang] Sexappeal {m}; sexuelle Anziehungskraft {f}; erotische Anziehungskraft {f} :: sex appeal Sexbombe {f} | Sexbomben {pl} :: sexbomb; sexpot | sexbombs; sexpots Sexfilm {m} | Sexfilme {pl} :: sex film | sex films Sexismus {m} :: sexism Sexist {m} | Sexisten {pl} :: sexist | sexists Sexmuffel {m} :: sexless wonder Sexologie {f} :: sexology Sexorgie {f} | Sexorgien {pl} :: sex orgy | sex orgies; orgies of sex Sexphantasie {f} | Sexphantasien {pl} :: sex fantasy | sex fantasies Sexshop {m}; Sexboutique {f} :: sex shop Sexskandal {m} | Sexskandale {pl} :: sex scandal | sex scandals Sexsymbol {n}; Sexidol {n} :: sex symbol Sextant {m} | Sextanten {pl} :: sextant | sextants Sextant {m} (Sternbild) [astron.] :: Sextans Sexte {f} [mus.] | große Sexte :: sixth | major sixth Sextett {n} | Sextette {pl} :: sextette | sextets Sextillion {m} :: sextillion Sexualität {f} :: sexuality Sextourismus {m} :: sex tourism Sexualberatung {f} :: sexual counselling Sexualerziehung {f}; Sexualkunde {f} :: sex education Sexualethik {f} :: sexual ethics Sexualfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) sex Sexualhormon {n} | Sexualhormone {pl} :: sex hormone | sex hormones Sexualleben {n} :: sex life Sexualmord {m} | Sexualmorde {pl} :: sex murder | sex murders Sexualmörder {m}; Sexualmörderin {f} | Sexualmörder {pl}; Sexualmörderinnen {pl} :: sex killer | sex killers Sexualobjekt {n}; Sexobjekt {n} | Sexualobjekte {pl}; Sexobjekte {pl} :: sex object | sex objects Sexualpartner {m}; Sexualpartnerin {f} | Sexualpartner {pl}; Sexualpartnerinnen {pl} :: sexual partner | sexual partners Sexualstörung {f} | Sexualstörungen {pl} :: sexual disorder | sexual disorders Sexualstrafrecht {n} [jur.] :: sexual offence legislation; sex crime legislation Sexualtrieb {m}; Sexualverlangen {n} | einen übermäßig starken Sexualtrieb haben | einen unterentwickelten Sexualtrieb haben :: sex drive; sexual urge | to be highly sexed; to be oversexed | to be undersexed Sexualverbrechen {n}; Sexualdelikt {n} :: sex crime Sexualverbrecher {m}; Sexualverbrecherin {f}; Sexualstraftäter {m}; Sexualstraftäterin {f} | Sexualverbrecher {pl}; Sexualverbrecherinnen {pl}; Sexualstraftäter {pl}; Sexualstraftäterinnen {pl} | Sexualstraftäter, insbesondere Pädophiler (Gefängissprache) :: sex offender | sex offenders | nonce [Br.] [slang] Sexualverhalten {n} :: sexual behaviour; sexual behavior [Am.] Sexualwissenschaft {f} :: sexology Sexualwissenschaftler {m}; Sexualwissenschaftlerin {f} | Sexualwissenschaftler {pl}; Sexualwissenschaftlerinnen {pl} :: sexual scientist | sexual scientists Sexversand {m}; Sexversandhaus {n} | Sexversandhäuser {pl} :: mail-order sex shop | mail-order sex shops Sexvideo {n} | Sexvideos {pl} :: sex video | sex videos Sezession {f} | Sezessionen {pl} :: secession | secessions Sezessionist {m} | Sezessionisten {pl} :: secessionist | secessionists Sezessionskrieg {m}; US-amerikanischer Bürgerkrieg [hist.] :: American Civil War Sezessionsstaat {m} [pol.] | Sezessionsstaaten {pl} :: secessionist state | secessionist states Sezierbesteck {n} :: dissecting instruments Sezierer {m} :: dissector Seziermesser {n} :: dissection knife Shag {m} (Tabak) :: shag (tobacco) Shakespeare-Liebhaber {m} :: bardolater Shalom {m} :: shalom Shanty {m}; Seemannslied {n} :: shanty Shareware {f} [comp.] :: shareware Sheriff {m} :: sheriff Sherpa {m} :: Sherpa Sherry {m} :: sherry; sack [obs.] Sherryglas {n} | Sherrygläser {pl} :: sherry glass | sherry glasses Shift-Taste {f}; Umschalttaste {f} [comp.] :: shift-key Shiftmarkierung {f} :: shiftindication Shimmy :: shimmy Shintoismus {m} [relig.] :: Shintoism Shinty {n}; Vorläufer von Hockey [sport] :: shinty Shorts {pl}; kurze Hosen :: shorts Show {f} | die Show in Gang halten :: show | to keep the show rolling Showdown {m} :: showdown Showmaster {m}; Conférencier {m} :: compère; compere [Br.]; emcee [Am.] Shuffle {m} (Tanz) :: shuffle Shunt {m}; Ableitung {f}; Schlauchsystem {n} zur Ableitung von Flüssigkeit [med.] :: shunt SI-Einheiten {pl} :: S.I. units SIM-Karte {f}; Teilnehmer-Identifikationsmodul {n} [telco.] | SIM-Karten {pl} :: SIM card; subscriber identity module | SIM cards Siam {n} [hist.] [geogr.] (jetzt Thailand) :: Siam (now Thailand) Siamesischer Kampffisch {m} (Betta splendens) [zool.] :: siamese fighting fish Siamesischer Ringelwels {m} (Leiocassis siamensis) [zool.] :: siamese rock catfish Siamesische Rüsselbarbe {f}; Algenfresser {m} (Crossocheilus siamensis) [zool.] :: siamese algae eater; Siamese Flying Fox Siamesische Saugschmerle {f} (Gyrioncheilus aymonieri) [zool.] :: siamese gyrinocheilid Siamkatze {f} [zool.] | Siamkatzen {pl} :: Siamese; Siamese cat | Siameses; Siamese cats Sibylle {f} (weissagende Frau im antiken Griechenland) :: sibyl Sichel {f} [agr.] | Sicheln {pl} :: sickle; hook | sickles; hooks Sichelfleck-Falterfisch {m}; Keilfleck-Falterfisch {m}; Doppelsattel-Falterfisch {m} (Chaetodon falcula) [zool.] :: true falcula Sichelzellenanämie {f}; Sichelzellkrankheit {f}; Erkrankung der roten Blutkörperchen [med.] :: sickle cell anemia; sickle-cell disease Sicherer {m} :: saver Sicherheit {f}; Schutz {m}; Sichersein {n} | Sicherheiten {pl} | Verbesserung {f} der Sicherheit | persönliche Sicherheit | (sich; etw.) in Sicherheit bringen :: safety | safeties | safety improvement | personal safety | to get (oneself; sth.) to safety Sicherheit {f} | Sicherheiten {pl} | soziale Sicherheit {f} | der Sicherheit halber | ein falsches Gefühl der Sicherheit | Sicherheit leisten | als Sicherheit hinterlegt | auf eine Sicherheit verzichten | jdn. in Sicherheit wiegen | Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit. :: security | securities | social security | in the interests of safety | a false sense of security | to offer security | given by way of security; pledged as security | to abandon a security | to lull sb. into a false sense of security | His friendly manner lulled her into a false sense of security. Sicherheit {f} :: secureness Sicherheit {f}; Zuverlässigkeit {f} :: safeness Sicherheit {f}; Gewissheit {f} :: surety Sicherheit {f} :: immunity die öffentliche Sicherheit :: public safety; public security in Sicherheit sein :: to be safe sich in Sicherheit wiegen; sich in Sicherheit wähnen {vr} :: to think oneself safe mit tödlicher Sicherheit :: with deadly accuracy (zusätzliche) Sicherheit {f} (zur Absicherung von Darlehen) :: collateral Sicherheit {f} im Auftreten :: self-confident manner; self-assured manner Sicherheitsabfrage {f} | Sicherheitsabfragen {pl} :: safety check | safety checks Sicherheitsabfrage {f} [comp.] :: confirmation prompt Sicherheitsabschlag {m} [fin.] :: haircut Sicherheitsabstand {m} :: safety margin Sicherheitsanforderung {f} | Sicherheitsanforderungen {pl} :: security requirement | security requirements Sicherheitsarchitektur {f} [pol.] [comp.] | Sicherheitsarchitekturen {pl} :: security architecture | security architectures Sicherheitsaspekt {m} | Sicherheitsaspekte {pl} :: security aspect | security aspects Sicherheitsausrüstung {f}; Sicherheitsgeräte {pl} :: safety equipment Sicherheitsband {n} [electr.] :: guard band Sicherheitsbarriere {f} | Sicherheitsbarrieren {pl} :: safety barrier | safety barriers Sicherheitsbatterieklemme {f} /SBK/ [auto] | Sicherheitsbatterieklemmen {pl} :: safety battery clamp /SBC/ | safety battery clamps Sicherheitsbeamte {m,f} :: security agent Sicherheitsbeauftragte {m,f}; Sicherheitsbeauftragter | Sicherheitsbeauftragten {pl}; Sicherheitsbeauftragte :: safety representative | safety representatives Sicherheitsbeauftragte {m,f}; Sicherheitsbeauftragter | Sicherheitsbeauftragten {pl}; Sicherheitsbeauftragte :: security administrator | security administrators Sicherheitsbehälter {m} | Sicherheitsbehälter {pl} :: containment | containments Sicherheitsberater {m}; Sicherheitsberaterin {f} | Sicherheitsberater {pl}; Sicherheitsberaterinnen {pl} :: security adviser; security advisor | security advisers; security advisors Sicherheitsdatenblatt {n} /SDB/ | Sicherheitsdatenblätter {pl} :: safety data sheet /SDS/; material safety data sheet /MSDS/ | safety data sheets; material safety data sheets Sicherheitsdienst {m} | Sicherheitsdienste {pl} :: secret service; security service | secret services; security services Sicherheitsdraht {m} | Sicherheitsdrähte {pl} :: safety wire | safety wires Sicherheitserziehung {f} :: safety education Sicherheitsfaktor {m}; Sicherheitsbeiwert {m}; Sicherheitskoeffizient {m}; Sicherheitsgrad {m} | Sicherheitsfaktoren {pl}; Sicherheitsbeiwerte {pl}; Sicherheitskoeffizienten {pl}; Sicherheitsgrade {pl} :: safety factor | safety factors Sicherheitsfrage {f}; Erinnerungsfrage {f} | Sicherheitsfragen {pl}; Erinnerungsfragen {pl} :: security question | security questions Sicherheitsgeber {m}; Bürge {m}; Gewährsmann {m} | Sicherheitsgeber {pl}; Bürgen {pl}; Gewährsmänner {pl} :: warrantor | warrantors Sicherheitsglas {n} | Mehrschicht-Sicherheitsglas {n}; laminiertes Sicherheitsglas :: safety glass | laminated safety glass Sicherheitsgründe {pl} | aus Sicherheitsgründen :: reasons of safety; security reasons | for reasons of safety; for security reasons Sicherheitsgurt {m} | Sicherheitsgurte {pl} | sich (mit einem Sicherheitsgurt) anschnallen :: safety belt; seat belt; seatbelt | safety belts; seat belts; seatbelts | to fasten one's seat belt Sicherheitshinweis {m} | Sicherheitshinweise {pl} :: safety note | safety notes Sicherheitshinweise {pl} :: safety guidelines Sicherheitsingenieur {m}; Sicherheitsingenieurin {f} | Sicherheitsingenieure {pl}; Sicherheitsingenieurinnen {pl} :: safety engineer; safety officer | safety engineers; safety officers Sicherheitskäfig {m} | Sicherheitskäfige {pl} :: safety cage | safety cages Sicherheitskette {f} (an der Tür) | Sicherheitsketten {pl} :: door chain | door chains Sicherheitsklauseln {pl} :: safeguards Sicherheitskoeffizient {m} | Sicherheitskoeffizienten {pl} :: safety coefficient | safety coefficients Sicherheitskontrolle {f} | Sicherheitskontrollen {pl} :: security check | security checks Sicherheitskontrolle {f}; Befugniskontrolle {f} :: security control Sicherheitskonzept {n} | Sicherheitskonzepte {pl} :: safety concept | safety concepts Sicherheitskopie {f} | Sicherheitskopien {pl} :: backup | backups Sicherheitskräfte {pl} [pol.] :: security forces Sicherheitslage {f} :: security situation Sicherheitslampe {f} | Sicherheitslampen {pl} :: safety lamp | safety lamps Sicherheitsleuchte {f} | Sicherheitsleuchten {pl} :: safety light | safety lights Sicherheitslücke {f} [pol.] [comp.] | Sicherheitslücken {pl} | eine Sicherheitslücke schließen :: security leak; security breach; security gap; security vulnerability; security flaw | security leaks; security breaches; security gaps; security vulnerabilities; security flaws | to fix/resolve/close a security leak/breach Sicherheitsmaßnahme {f} | Sicherheitsmaßnahmen {pl} | Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet. :: safety measure | safety measures | The review led to the modification of our security procedures. Sicherheitsmaßregel {f} | Sicherheitsmaßregeln {pl} :: security regulation; security measure | security regulations; security measures Sicherheitsmanagement {n} :: security management Sicherheitsmangel {pl} | Sicherheitsmängel {pl} :: safety defect | safety defects Sicherheitsmerkmale {pl} :: security features Sicherheitsmonitor {m} (aktuelles Kriminalitätslagebild) [Ös.] :: crime viewer [Am.]; online crime map [Br.] Sicherheitsnadel {f} | Sicherheitsnadeln {pl} :: safety pin | safety pins Sicherheitsnetz {n}; Fangnetz {n} | Sicherheitsnetze {pl}; Fangnetze {pl} | einen Schutzschirm (über eine Branche etc.) spannen [übtr.] [pol.] :: safety net | safety nets | to spread a safety net (for/beyond/under an industry etc.) [fig.] Sicherheitsnorm {f} | Sicherheitsnormen {pl} :: safety norm; safety standard | safety norms; safety standards Sicherheitspersonal {n} :: security staff Sicherheitspfand {n} :: security; guarantee; deposit; pledge of security Sicherheitspolitik {f} :: safety policy; security policy Sicherheitspfeiler {m} | Sicherheitspfeiler {pl} :: safety pillar | safety pillars Sicherheitspolizei {f} :: security police Sicherheitsrat {m} | Sicherheitsrat der Vereinten Nationen :: security council | United Nations Security Council Sicherheitsregel {f} | Sicherheitsregeln {pl} :: safety rule | safety rules Sicherheitsreifen {m} | Sicherheitsreifen {pl} :: safety tyre; safety tire [Am.] | safety tyres; safety tires Sicherheitsreserve {f} | Sicherheitsreserven {pl} :: contingency fund | contingency funds Sicherheitsrichtlinie {f} | Sicherheitsrichtlinien {pl} :: security policy | security policies Sicherheitsrisiko {n} | Sicherheitsrisiken {pl} | Übermüdete Fahrer stellen ein Sicherheitsrisiko dar. :: safety hazard; safety risk; security risk | safety hazards; safety risks; security risks | Exhausted drivers are a safety risk. Sicherheitsrücklage {f} :: contingent reserve; reserve for contingencies Sicherheitsrückruf {m}; Rückruf {m} eines Produktes aus Sicherheitsgründen | Sicherheitsrückrufe {pl}; Rückrufe {pl} von Produkten aus Sicherheitsgründen :: safety recall | safety recalls Sicherheitsschleifleitung {f} :: safety conductor line Sicherheitsschloss {n} | Sicherheitsschlösser {pl} :: safety lock; stop-lock | safety locks; stop-locks Sicherheitsschloss {n} :: chubb lock Sicherheitsschlüssel {m} | Sicherheitsschlüssel {pl} | gesperrter Sicherheitsschlüssel :: patent key | patent keys | trapped key Sicherheitsschrank {m} [techn.] | Sicherheitsschränke {pl} :: safety cabinet | safety cabinets Sicherheitsschuh {pl} | Sicherheitsschuhe {pl} :: safety boot | safety boots Sicherheitsschwäche {f} | Sicherheitsschwächen {pl} :: security weakness | security weaknesses Sicherheitsspanne {f} :: safety margin Sicherheitssprengstoff {m} | Sicherheitssprengstoffe {pl} :: safety explosive | safety explosives Sicherheitsstufe {f}; Sicherheitsniveau {n} | Sicherheitsstufen {pl}; Sicherheitsniveaus {pl} :: security level | security levels Sicherheitssystem {n} | Sicherheitssysteme {pl} :: safety system; security system | safety systems; security systems Sicherheitstechnik {f} :: safety engineering Sicherheitstechniker {m}; Sicherheitstechnikerin {f} | Sicherheitstechniker {pl}; Sicherheitstechnikerinnen {pl} :: safety engineer | safety engineers Sicherheitsventil {n} [techn.] | Sicherheitsventile {pl} :: safety valve | safety valves Sicherheitsverriegelung {f} :: safety interlock Sicherheitsverschluss {m} :: safety catch Sicherheitsverwahrung {f} :: preventive detention Sicherheitsvorkehrung {f} | Sicherheitsvorkehrungen {pl} :: safety precaution; safety measure | safety precautions; safety measures Sicherheitsvorschrift {f}; Sicherheitsbestimmung {f} | Sicherheitsvorschriften {pl}; Sicherheitsbestimmungen {pl} :: safety regulation | safety regulations Sicherheitszone {f} | Sicherheitszonen {pl} :: safety zone | safety zones Sicherlichkeit {f} :: doubtlessness Sicherstellung {f}; Gewährleistung {f} (von etw.) | die Sicherstellung des freien Zugangs zur Datenbank :: ensuring (sth.) | ensuring the free access to the database Sicherstellung {f} (von etw.) [adm.] | Sicherstellungen durch Polizei und Zoll | strafprozessuale Sicherstellung | eine Sicherstellung vornehmen :: seizure (of sth.) | seizures by police and customs | seizure as evidence | to make/effect a seizure Sicherung {f} [techn.] :: safety mechanism Sicherung {f}; Schmelzsicherung {f}; Sicherungselement {n} [electr.] | Sicherungen {pl}; Schmelzsicherungen {pl}; Sicherungselemente {pl} | Zehn-Ampere-Sicherung | elektrische Sicherung {f} | träge Sicherung | eine Sicherung durchhauen :: fuse | fuses | ten-amp fuse | fuse | time-lag fuse | to blow a fuse Sicherung {f} (gegen jdn./etw.); Schutz {m} (vor jdm./etw.) {m} | Sicherung einer Liegenschaft gegen Einbrecher | Sicherung der Zukunft meiner Kinder :: securing (against sb./sth.) | securing a property against intruders | securing my children's future Sicherung {f} :: security Sicherung {f}; Sicherstellung {f} :: backup Sicherung {f}; Sicherungssperrklinke {f} (an einer Waffe) [mil.] :: safety catch Sicherungs... :: backup Sicherungs-Dateiverzeichnis {n} [comp.] :: backup directory Sicherungsaktion {f} [comp.] | Sicherungsaktionen {pl} :: backup operation | backup operations Sicherungsarbeiten {pl} (an Gebäuden) :: safeguarding works (to buildings) Sicherungsbit {n} [comp.] :: backup bit Sicherungsblech {n} [techn.] | Sicherungsbleche {pl} :: safety plate; locking plate | safety plates; locking plates Sicherungsbolzen {m} [techn.] | Sicherungsbolzen {pl} :: safety bolt | safety bolts Sicherungsbügel {m} | Sicherungsbügel {pl} :: safety catch | safety catches Sicherungsdatei {f} [comp.] | Sicherungsdateien {pl} :: backup file | backup files Sicherungsdienst {m} (Datenübertragung) :: data link Sicherungsdiskette {f} [comp.] :: backup diskette Sicherungsdraht {m} :: lock wire Sicherungsdraht {m} :: fuse wire; safe-arming wire Sicherungseinrichtung {f}; Schutz {m} :: arrestor Sicherungseinsatz {m} [electr.] | Sicherungseinsätze {pl} :: fuse link | fuse links Sicherungsfeder {f} | Sicherungsfedern {pl} :: locking spring | locking springs Sicherungshalter {m} [electr.] | Sicherungshalter {pl} :: fuse holder | fuse holders Sicherungskasten {m}; Sicherungsdose {f} [electr.] | Sicherungskästen {pl}; Sicherungsdosen {pl} :: fuse box | fuse boxes Sicherungskeil {m} | Sicherungskeile {pl} :: chock | chocks Sicherungsklemme {f} | Sicherungsklemmen {pl} :: safety clip | safety clips Sicherungskopie {f}; Sicherheitskopie {f} | Sicherungskopien {pl}; Sicherheitskopien {pl} :: backup copy; back-up copy; archival backup copy | backup copies; back-up copies; archival backup copies Sicherungsmutter {f} [techn.] | Sicherungsmuttern {pl} :: locknut; security nut; locking nut | locknuts; security nuts; locking nuts Sicherungsprogramm {n} | Sicherungsprogramme {pl} :: backup service | backup services Sicherungsringzange {f} [techn.] :: circlip pliers; snap ring pliers Sicherungsscheibe {f} [techn.] | Sicherungsscheiben {pl} :: lock washer | lock washers Sicherungsschraube {f} [techn.] | Sicherungsschrauben {pl} :: safety bolt | safety bolts Sicherungsseil {n} | Sicherungsseile {pl} :: safety rope | safety ropes Sicherungsstrebe {f}; Sicherheitsstrebe {f} | Sicherungsstreben {pl}; Sicherheitsstreben {pl} :: safety brace | safety braces Sicherungsstück {n} (am Lasthaken) [techn.] :: safety catch Sicherungssystem {n} | Sicherungssysteme {pl} :: fallback system | fallback systems Sicherungsverfahren {n} | Sicherungsverfahren {pl} :: backup procedure | backup procedures Sicherungsverwahrung {f} [jur.] :: preventive detention Sicherungswert {m} | Sicherungswerte {pl} :: backup value | backup values Sicht {f}; Sichtweite {f} :: visibility Sicht {f} :: vision Sicht {f} | in Sicht | nach Sicht :: sight | in sight | after sight Sichtanflug {m} [aviat.] :: visual approach Sichtanflugkarte {f} [aviat.] | Sichtanflugkarten {pl} :: visual approach chart | visual approach charts (freie) Sichtachse {f}; Blickachse {f} [arch.] :: (unobstructed) line of sight; sight axis; view axis; axis of vision; straight view Sichtanflugpiste {f} [aviat.] | Sichtanflugpisten {pl} :: non-instrument runway | non-instrument runways Sichtanzeige {f} :: readout Sichtanzeige {f} | Sichtanzeigen {pl} :: visual display | visual displays Sichtbarkeit {f} :: conspicuity [Br.] Sichtbarkeit {f} :: visibility Sichtbarkeit {f} :: visibleness Sichtbarkeitsprüfung {f}; Entfernen verdeckter Objekte [comp.] :: occlusion culling Sichtbarmachung {f} :: visualization [eAm.]; visualisation [Br.] Sichtbereich {m} :: viewport Sichtbeton {m} [constr.] :: fairfaced concrete; exposed concrete Sichteinlage {f} [fin.] | Sichteinlagen {pl} :: demand deposit | demand deposits Sichter {m} [techn.] :: classifier Sichtgerät {n} | Sichtgeräte {pl} :: display device | display devices Sichtfenster {n} | Sichtfenster {pl} :: inspection window; flag window | inspection windows; flag windows Sichtflug {m} [aviat.] :: visual flying Sichtflugregeln {pl} [aviat.] :: visual flight rules /VFR/ Sichtgerät {n} :: terminal Sichtguthaben {n} [fin.] :: current account Sichtkontakt {m}; Sichtverbindung {f} (zu jdm.) | Sichtkontakte {pl}; Sichtverbindungen {pl} | Sichtkontakt herstellen | gegenseitige Sichtverbindung (zwischen) :: visual contact (with sb.) | visual contacts | to establish visual contact | intervisibility (between) Sichtkontrolle {f} :: visual control; visual inspection; visual check Sichtnavigation {f} [naut.] :: piloting Sichtprüfung {f}; Augenscheinprüfung {f} :: visual check; sight check; visual inspection Sichtschutz {m} | als Sichtschutz :: privacy cover; privacy shield; privacy screen | as a shield against prying eyes; as a visual protection Sichtschutzdach {n} | Sichtschutzdächer {pl} :: privacy canopy | privacy canopies Sichtschutzwand {f} | Sichtschutzwände {pl} :: privacy wall | privacy walls Sichttratte {f}; Sichtwechsel {m} | Sichttratten {pl} :: sight draft; draft (payable) at sight | sight drafts Sichtung {f}; Durchsicht {f} (von etw.) | nach Sichtung der Unterlagen :: examination (of sth.) | after examining the material Sichtung {f}; Sichten {n} (Erspähen) | eine angebliche Sichtung des Ungeheuers von Loch Ness | Es ist die erste Sichtung dieses seltenen Vogels in unserem Land. :: sighting | a reported sighting of the Loch Ness monster | This is the first sighting of this rare bird in this country. Sichtverhältnisse {pl} :: visibility Sichtvermerk {m} | Sichtvermerke {pl} | mit Sichtvermerk versehen :: visa | visas | visaed Sichtwechsel {m} | Sichtwechsel {pl} :: sight bill | sight bills Sichtweite {f} | außer Sichtweite | in Sichtweite :: visual range; range of vision | beyond the range of vision; outside the range of vision | within sight; within the range of vision Sichtweite {f} :: eyeshot Sichtweitenmesser {m} [meteo.] [aviat.] :: transmissometer Sichtweite {f} :: visibility Sichtziegel {pl} [constr.] :: facing brickwork Sick-Building-Syndrom {n}; gebäudebezogene Krankheit {f} [med.] :: sick building syndrome /SBS/ Sicke {f} [techn.] :: bead; beading; corrugation; creasing; rip Sicken {n} [techn.] :: beading Sickenmaschine {f} [techn.] | Sickenmaschinen {pl} :: beading machine | beading machines Sickeranlage {f} :: French drain Sickerbrunnen {m} :: infiltration well Sickergrube {f}; Sickerschacht {m} | Sickergruben {pl}; Sickerschächte {pl} :: soakaway | soakaways Sickergrube {f} (Entwässerung) [constr.] | Sickergruben {pl} :: drain well; drainage well | drain wells; drainage wells Sickerlinie {f} :: seepage line; seepage path; phreatic line Sickern {n}; Quellen {n}; Triefen {n} :: ooze Sickerwasser {n} :: seeping water; seepage water; percolating water; drainage water; percolation water; infiltration water; gravitation water Sickerwasser {n} :: leachate Sieb {n}; Küchensieb {n} [cook.] | Siebe {pl}; Küchensiebe {pl} :: strainer | strainers Sieb {n} | Siebe {pl} :: sieve | sieves Sieb {n} | Siebe {pl} :: sifter | sifters Sieb {n} (für Sand) :: riddle screen Sieb-Brecherwerk {n} [mach.] :: crusher with sizing grid Siebanalyse {f} :: sieve analysis; screen analysis; grading analysis Siebanlage {f} | Siebanlagen {pl} :: sieving plant | sieving plants Siebanlage {f} (Aufbereitung) [mach.] | Siebanlagen {pl} :: screening plant | screening plants Siebdruck {m} :: silk-screen printing; screen printing Siebdrucker {m} :: screen printer Siebdruckvorlage {f} | Siebdruckvorlagen {pl} :: silkscreen | silkscreens Sieben {n} :: sifting; screening; sieving; sizing; bolting Siebenbitcode {m} (ASCII) :: seven-bit code Siebeinsatz {m} [mach.] | Siebeinsätze {pl} :: strainer inset | strainer insets Siebenbiteinheit {f} [comp.] :: septet Siebeneck {n} | Siebenecke {pl} :: heptagon | heptagons Siebenfache {n} :: septuple Siebenmeilenstiefel {pl} :: seven league boots Siebensachen {pl} | seine Siebensachen zusammen haben :: things; belongings; kit | to have all one's kit together Siebenschläfer {m} [zool.] | Siebenschläfer {pl} :: edible dormouse; fat dormouse | edible dormice; edible dormice Siebenspurband {n} :: seven-track tape Siebentel {n}; Siebtel {n} :: seventh part Siebenzeiler {pl} :: septets Siebeverfahren {n} :: sifting process Siebgewebe {n} :: screen cloth Sieblinie {f} (Bauwesen: Kornverteilungskurve) :: grading curve Siebmaschine {f} [mach.] | Siebmaschinen {pl} :: screening machine; screen | screening machines; screens Siebrückstand {m} [techn.] :: oversize material Siebstufen-Knollenbrecher {m} [techn.] | Siebstufen-Knollenbrecher {pl} :: screen graded lump crusher | screen graded lump crushers Siebtrommel {f} [mach.] | Siebtrommeln {pl} :: rotary screen; sieve drum; screen drum; sizing drum; trommel screen; revolving (washing) screen | rotary screens; sieve drums; screen drums; sizing drums Siebung {f} :: sieving; screening; sifting; screen separation; screen sizing Siebversuch {m} | Siebversuche {pl} :: sieve analysis | sieve analyses Siebzehnundvier {n} (Kartenspiel) :: pontoon [Br.] Siebziger {m}; Siebzigjährige {m,f}; Siebzigjähriger | Siebzigjährigen {pl} :: septuagenarian | septuagenarians Siebzigerjahre {pl} :: seventies Sieche {f} :: waste away Siechenhaus {n}; Leprosenhaus {n} | Siechenhäuser {pl}; Leprosenhäuser {pl} :: leprosarium | leprosariums Siechtum {n} :: lingering illness; long infirmity Siedebereich {m} | Siedebereiche {pl} :: boiling range | boiling ranges Siedegrad {m}; Siedepunkt {m} | Siedegrade {pl}; Siedepunkte {pl} :: boiling point | boiling points Siedegrenze {f} | Siedegrenzen {pl} :: boiling limit | boiling limits Siedehitze {f} :: boiling heat Siederohr {n} | Siederohre {pl} :: small flue tube; smoke tube | small flue tubes; smoke tubes Siedekühlung {f}; Verdampfungskühlung {f} :: boiling cooling Siedelinie {f} | Siedelinien {pl} :: boiling curce | boiling curces Siederohr {n} (Kesselverdampferrohr) [mach.] | Siederohre {pl} :: water tube; evaporator tube; steam generating tube | water tubes; evaporator tubes; steam generating tubes Siederohrkessel {m}; Wasserrohrkessel {m}; Wasserröhrenkessel {m} | Siederohrkessel {pl}; Wasserrohrkessel {pl}; Wasserröhrenkessel {pl} :: water tube boiler | water tube boilers Siederohrsammler {m} [mach.] | Siederohrsammler {pl} :: water-wall header; furnace wall header | water-wall headers; furnace wall headers Siedetemperatur {f} | Siedetemperaturen {pl} :: boiling temperature | boiling temperatures Siedeverzug {m} [phys.] :: boiling delay; delayed boiling Siedewasserreaktor {m} | Siedewasserreaktoren {pl} :: boiling water reactor | boiling water reactors Siedler {m}; Siedlerin {f} | Siedler {pl}; Siedlerinnen {pl} :: settler | settlers Siedlung {f}; Niederlassung {f} | Siedlungen {pl} :: settlement | settlements Siedlung {f} | Siedlungen {pl} :: colony | colonies Siedlung {f} :: housing scheme Siedlungsabfälle {pl}; kommunale Abfälle :: municipal waste Siedlungsgesellschaft {f} | Siedlungsgesellschaften {pl} :: land settlement society | land settlement societies Siedlungsplatz {m}; Siedlungsstelle {f} :: settlement site Sieg {m} | Siege {pl} | ein sicherer Sieg | leichter Sieg :: victory | victories | a safe victory | walkover Siegel {n}; Stempel {m} :: seal; official seal Siegel {n} | Siegel {pl} :: signet | signets Siegel {n}; Stempel {m} :: cachet Siegel {n}; Stempel {m} :: chop Siegellack {m} :: sealing wax Siegelring {m} | Siegelringe {pl} :: signet ring | signet rings Sieger {m} | Sieger {pl} :: winner | winners Sieger {m} | Sieger {pl} :: vanquisher | vanquishers Sieger {m} | Sieger {pl} :: victor | victors Siegerehrung {f} :: presentation ceremony; awards ceremony Siegesdenkmal {n} | Siegesdenkmäler {pl} :: victory monument | victory monuments Siegerjustiz {f} :: victors' justice Siegesprämie {f}; Prämie {f} :: prize money Siegerpodest {n}; Siegertreppchen {n} [ugs.] | Siegerpodeste {pl}; Siegertreppchen {pl} :: winner's stand | winner's stands Siegespreis {m}; Gewinn {m}; Preis {m} :: prize Siegessäule {f} | Siegessäulen {pl} :: triumphal column | triumphal columns Siegestaumel {m} :: flush of victory Siegeszeichen {n}; Trophäe {f} :: trophy Siegeszug {m} | Siegeszüge {pl} :: triumphal procession | triumphal processions Siemens-Martinofen {m} [techn.] | Siemens-Martinöfen {pl} :: open-hearth furnace | open-hearth furnaces Siemens-Martinstahl {m} [techn.] :: open-hearth steel Sierra {f} [geogr.] :: sierra Siesta {f}; Mittagsruhe {f} | Siesta halten; Siesta machen :: siesta | to have siesta; to take a siesta Sigma (griechischer Buchstabe) :: Sigma Signal {n}; Zeichen {n} | Signale {pl}; Zeichen {pl} | abgetastetes Signal | akustisches Signal :: signal | signals | sampled signal | audible signal Signal-Rausch-Verhältnis {n} :: signal-to-noise ratio Signal- und Systemtheorie {f} :: signal and system theory Signal-Stör-Verhältnis {n}; Rauschabstand {m} :: signal-to-noise ratio ein Signal geben [naut.] :: to hail Signalanalyse {f} :: signal analysis Signalanlage {f} :: signals; set of signals Signalanstiegszeit {f} :: signal rise time Signalaufbereitung {f} :: signal processing Signalausbreitung {f} :: signal dispersion Signalausfall {m} | Signalausfälle {pl} :: signal drop-out; drop-out | signal drop-outs; drop-outs Signaldetektion {f} :: signal detection Signalbrücke {f} :: signal gantry Signalerzeugung {f} :: signal generation Signalfahne {f} | Signalfahnen {pl} :: burgee | burgees Signalflagge {f} | Signalflaggen {pl} :: signal flag | signal flags Signalflussplan {m} /SFP/ | Signalflusspläne {pl} :: signal flow plan /SFP/ | signal flow plans Signalgeber {m} | Signalgeber {pl} :: signaler; signaller | signalers Signalgeber {m} :: transducer Signalgebung {f} | band-externe Signalgebung | band-interne Signalgebung :: signalling | out-of-band signalling | in-band signalling Signalhorn {n} | Signalhörner {pl} | Signalhorn blasen :: bugle; alarm horn; hooter [Br.] | bugles | to bugle Signalisierung {f}; Signalisieren {n} :: signaling; signalling Signalisierungssystem {n} | Signalisierungssysteme {pl} :: signalling system | signalling systems Signallampe {f}; Meldeleuchte {f} | Signallampen {pl}; Meldeleuchten {pl} | Meldeleuchte rot/grün/gelb :: signal lamp; Aldis lamp | signal lamps; Aldis lamps | signal lamp red/green/yellow Signallaufzeit {f} :: signal propagation delay Signalleine {f} :: lifeline Signalleitung {f} | Signalleitungen {pl} :: signal line | signal lines Signalpfeife {f} | Signalpfeifen {pl} :: pipe | pipes Signallymphknoten {m} [med.] | Signallymphknoten {pl} :: sentinel gland | sentinel glands Signalpistole {f}; Leuchtpistole {f} :: flare gun Signalpistole {f} (Startschuss, Notsignal) | Signalpistolen {pl} :: alarm pistol | alarm pistols Signalprozessor {m} [electr.] | digitaler Signalprozessor :: signal processor | digital signal processor /DSP/ Signalschätzung {f} :: signal estimation Signalscheinwerfer {m} [aviat.] | Signalscheinwerfer {pl} :: light gun | light guns Signalspeicher {m} :: latch Signaltafel {f} | Signaltafeln {pl} :: code chart | code charts Signalverarbeitung {f} | analoge und digitale Signalverarbeitung {f} :: signal processing | analogue and digital signal processing Signalton {m} | Signaltöne {pl} :: signal sound; signalling tone | signal sounds; signalling tones Signalverzögerung {f} | Signalverzögerungen {pl} :: signal delay | signal delays Signalwirkung {f} :: announcement effect Signatar {m}; Unterzeichner {m} :: signatory Signatar...; Unterzeichner... :: signatory Signatarstaaten {pl}; Unterzeichnerstaaten {pl} :: signatory countries; signatories Signatur {f} | Signaturen {pl} :: signature | signatures Signatur {m} (Bibliothek) | Signaturen {pl} :: book number; call number; shelf number | book numbers; call numbers; shelf numbers Signatur {f} (Bibliothek) :: shelfmark Signierung {f} :: lettering Signifikanztest {m} | Signifikanztests {pl} :: significance test | significance tests Signum {n} [math.] :: signum; sign Sikhismus {m}; Sikh-Religion {f} [relig.] :: sikhism Silbe {f} | Silben {pl} | etw. mit keiner Silbe erwähnen [übtr.] :: syllable | syllables | not say a word about sth. Silbentrennung {f} :: hyphenation Silbenrätsel {n} | Silbenrätsel {pl} :: word game; word puzzle (in which syllables must be combined to form words) | word games; word puzzles Silber {n} :: argent Silberader {f} [min.] | Silberadern {pl} :: vein of silver | veins of silver Silberauflage {f}; Silberplattierung {f}; Auflage {f} aus Silver :: silver plating Silberbarren {m} | Silberbarren {pl} :: silver bar; silver ingot | silver bars; silver ingots Silberbesteck {n} :: silver (cutlery); sterling cutlery Silberblech {n} :: rolled silver Silberblick {m} :: slight squint Silberbronze {f} :: silver aluminum Silberdistel {f} [bot.] | Silberdisteln {pl} :: carline thistle | carline thistles Silberdraht {m} :: silver wire Silberfalterfisch {m} (Chaetodon argentatus) [zool.] :: black pearlscale butterfly Silberfisch {m}; Silberfischchen {n} [zool.] | Silberfische {pl}; Silberfischchen {pl} :: silverfish | silverfishes Silberflossenblatt {n} (Monodactylus argenteus) [zool.] :: mono Silberfuchs {m} [zool.] | Silberfüchse {pl} :: silver fox | silver foxes Silbergeld {n} :: silver coins Silbergeschirr {n} :: silver plate Silberhaar {n} :: silvery hair Silberhochzeit {f} :: silver wedding Silberlöwe {m} [zool.] | Silberlöwen {pl} :: mountain lion | mountain lions Silbermedaille {f} | Silbermedaillen {pl} :: silver medal | silver medals Silbermond {m} :: silver moon Silberpapier {n} :: silver paper Silberpappel {f} [bot.] | Silberpappeln {pl} :: white poplar | white poplars Silberrücken {m} (älteres Gorillamännchen) [zool.] :: silverback Silberschmied {m} :: silversmith Silberschmiede {f} :: silversmiths Silberschmuck {m} :: silver jewellery Silberstreifen {m} :: silver lining; silverlining Silbertablett {n} | jdm. etw. auf dem Silbertablett servieren :: | to hand sth. to sb. on a silver platter Silberwährung {f} :: silver standard Silberzwiebel {f} [cook.] | Silberzwiebeln {pl} :: silverskin onion | silverskin onions Silberware {f} | Silberwaren {pl} :: silverware | silver goods Silhouette {f} | Silhouetten {pl} :: silhouette | silhouettes Silicid {n}; Silizid {n} [chem.] [electr.] | Silicide {pl}; Silizide {pl} :: silicide | silicides Silikat {n} [chem.] | Silikate {pl} :: silicate | silicates Silikatglas {n} (Brille) | Silikatgläser {pl} :: photochromic lens | photochromic lenses Silikon {n} :: silicone Silikonfett {n} :: silicone grease Silikongummi {m} :: silicone rubber Silikose {f}; Staublunge {f} [med.] :: silicosis; stonecutters consumption Silizium {n} | amorphes Silizium :: silicon | amorphous silicon Siliziumdioxid {n} [chem.] :: silica Siliziumkarbid {n} [chem.] :: silicon carbide Siliziumscheibe {f} | Siliziumscheiben {pl} :: silicon slice | silicon slices Siliziumscheibe {f}; Silizium-Wafer {m} [electr.] | Siliziumscheiben {pl}; Silizium-Wafer {pl} :: silicon wafer | silicon wafers Silo {n} | Silos {pl} :: silo | silos Silofutter {n}; Silage {f}; Gärfutter {n} [agr.] :: silage; ensilage Silomais {m} [agr.] :: silo maize [Br.]; silo corn [Am.] Silospeicher {m} [electr.] :: drift register Silospeicher {m} [electr.] :: storage circuit Silur {n} [geol.] :: Silurian Silvaner {m} (Rebsorte) :: silvaner Silvester {m}; Silvesterabend {m} | zu Silvester :: New Year's Eve; Hogmanay (Scotland) | on New Year's Eve Silvesterfeier {f}; Silvesterparty {f} | Silvesterfeiern {pl}; Silvesterpartys {pl} :: New Year's Eve party; New Year's party | New Year's Eve parties; New Year's parties Simmerring {m} [techn.] :: shaft seal; seal ring; oil-seal ring Simonie {f}; Ämterkauf {m} :: simony Simplex... [math.] :: simplex Simplexbetrieb {m} (nur in einer Richtung) :: simplex mode Simplexverfahren {n} [math.] :: simplex method Simpson-Regel {f} [math.] :: Simpson rule; Simpson's rule Sims {m,n} | Simse {pl} :: ledge; sill | ledges; sills Simulant {m}; Simulantin {f} | Simulanten {pl}; Simulantinnen {pl} :: malingerer | malingerers Simshobel {m} [mach.] | Simshobel {pl} :: shoulder plane; rabbet plane | shoulder planes; rabbet planes Simulation {f} | Simulationen {pl} | numerische Simulation :: simulation | simulations | numerical simulation Simulations-Prozess-Verknüpfung {f} :: simulation process coupling Simulationstechnik {f} :: simulation technology Simulationsverfahren {n} :: simulation processes Simulationswerkzeug {n} :: simulation tool Simulator {m} | Simulatoren {pl} :: simulator | simulators Simultan-Übersetzungsanlage {f} :: simultaneous translation Simultanbenutzbarkeit {f} :: shareability Simultanbetrieb {m} :: simultaneous mode Simultandolmetschen {n} :: simultaneous interpreting Simultandolmetscher {m}; Simultandolmetscherin {f} :: simultaneous interpreter Simultanverarbeitung {f} :: multiprocessing Sinekure {f}; Pfründe {f} :: sinecure Sinekurist {m}; Inhaber einer Pfründe | Sinekuristen {pl} :: sinecurist | sinecurists Sinfonie {f}; Symphonie {f} [mus.] | Sinfonien {pl} :: symphony | symphonies Sinfoniesatz {m}; Symphoniesatz {m} [mus.] :: movement of a symphony Singen {n} :: singing Singfest {n} | Singfeste {pl} :: songfest | songfests Singlebörse {f} | Singlebörsen {pl} :: dating exchange; dating service | dating exchanges; dating services Singsang {m} :: singsong; chant Singspiel {n} | Singspiele {pl} :: musical comedy | musical comedies Singstimme {f} [mus.] | Singstimmen {pl} | Sie hat eine ansprechende Singstimme. :: singing voice | singing voices | She's got a lovely singing voice. Singulärwert {m} [math.] | Singulärwerte {pl} :: singular value | singular values Singularetantum {n} [gramm.] [ling.] | Singulariatantum {pl} :: singulare tantum | singularia tantum Singularität {f} :: singularity Singulärwertzerlegung {f} [math.] :: singular value decomposition /SVD/ Singvogel {m} [ornith.] | Singvögel {pl} :: songbird; singing bird | songbirds; singing birds Sinken {n}; Abnahme {f}; Rückschlag {m} :: falloff Sinkgeschwindigkeit {f} [geol.] :: sedimentation velocity; settling velocity; sinking velocity Sinkgeschwindigkeit {f} [aviat.] :: rate of descent Sinologe {m}; Sinologin {f} | Sinologen {pl}; Sinologinnen {pl} :: sinologist | sinologists Sinologie {f} (Lehre der chinesischen Sprache und Kultur) :: sinology Sinkstoffe {pl} :: suspended particles Sinn {m} | Sinne {pl} | Sinn ergeben; sinnvoll sein; vernünftig sein | in gewissem Sinne | Es ist zwecklos das zu tun. | Das ergibt keinen Sinn.; Das ist nicht sinnvoll. :: sense | senses | to make sense | in a sense; in a certain manner | There is no sense in doing that. | It makes no sense.; There is no rhyme or reason in this. [fig.] Sinn {m} :: acceptation Sinn {m}; Meinung {f}; Ansicht {f} | in diesem Sinne | im Sinn haben; im Auge haben [übtr.] | was mir vor Augen schwebt, ist ... [übtr.] | ganz in meinem Sinn | meiner Meinung nach; für mein Gefühl | dieselbe Auffassung haben (bezüglich/hinsichtlich) | seine Meinung ändern; sich anders entschließen | in den Sinn kommen :: mind | with this in mind | to have in mind; to bear in mind | what I have in mind is ... | that suits me fine | to my mind | to be of one mind/the same mind/of like mind (on/about) | to change one's mind | to cross one's mind Sinn {m}; Bedeutung {f} :: meaning Sinn {m}; Zweck {m} | Sinn und Zweck des Ganzen ist .... | Was soll das Ganze überhaupt? | Aber deswegen machen wir es ja gerade! | Das ist ja der Zweck der Übung. | Es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten. :: point | The whole point of this is ... | What's the point anyway? | But that's the whole point of doing it! | That's the whole point of the exercise. | There's no point in talking about it any further. Sinn {m}; Sinne {pl} (Intentionen) (von jdm. / +Gen) {m} | echte Pazifisten im Sinne Ghandis | eine Einigung im Sinne Russlands | in jds. Sinne handeln | ganz im Sinne von jdm. sein | Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule. | Das wäre im Sinne des Verstorbenen. | Das ist nicht im Sinne des Erfinders. | Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten. | Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden? :: intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) | pure pacifists in Ghandi's tradition | a settlement on Russia's terms | to act as sb. would have wished | to be (very) much in line with the philosophy of sb. | These activities fit in very well with the school's philosophy. | This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased. | This is not really what was intended. | This is also in the interest of the other stakeholders. | Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests? Sinnbild {n} | Sinnbilder {pl} :: symbol | symbols Sinnes... :: sensorial Sinnentaumel {m} :: sensual orgy Sinnesänderung {f} :: change of mind Sinnesart {f} :: mentuality Sinneslust {f} :: sensual enjoyment; sensual pleasure Sinnesorgan {n} [anat.] | Sinnesorgane {pl} :: sense organ | sense organs Sinnesschädigung {f} :: sensory impairment Sinnesschärfe {f} :: sharpness of the senses Sinnesschärfe {f} [med.] :: sensory acuity Sinnestäuschung {f} | Sinnestäuschungen {pl} :: trick of the senses; illusion | tricks of the senses; illusions Sinnestäuschung {f} :: misperception Sinnestaumel {m} :: sensual orgy Sinneswandel {m} :: change of mind Sinngedicht {n}; Epigramm {n} | Sinngedichte {pl} :: epigram | epigrams Sinnlichkeit {f} :: animalism Sinnlichkeit {f} :: carnality Sinnlichkeit {f} :: fleshliness Sinnlichkeit {f} :: sensualism Sinnlichkeit {f}; Sinnenlust {f} :: sensuality Sinnlichkeit {f} :: sensuousness Sinnlosigkeit {f}; Zwecklosigkeit {f}; Müßigkeit {f} :: pointlessness Sinnlosigkeit {f} :: senselessness Sinnwidrigkeit {f} :: absurdness Sinter {m} :: sinter Sinteranlage {f} [techn.] | Sinteranlagen {pl} :: sinter plant | sinter plants Sinterbrecher {m} [techn.] | Sinterbrecher {pl} :: sinter crusher | sinter crushers Sinterfestigkeit {f} [techn.] :: sintering strength Sinterhartmetall {n} [techn.] :: carbide metal; sintered carbide Sinterkohle {f} :: sintering coal Sinterlager {n} [techn.] | Sinterlager {pl} :: self-lubricating bearing | self-lubricating bearings Sintermetall {n} [techn.] :: sintered (powder) metal Sintern {n} [techn.] | Selective-Laser-Sintern {n} :: sintering | selective-laser-sintering /SLS/ Sintflut {f} :: the Flood; the Deluge Sinti und Roma {pl} | Sinto {m}; Sintiza {f} | Rom {m}; Romni {f} :: Sinti and Roma | | Rom; Romni Sinus {m} [math.] :: sine Sinus hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic sine Sinuskurve {f} | Sinuskurven {pl} :: sine curve | sine curves Sinuskurve {f} :: sinusoid Sinuston {m} :: sine tone Sinustongenerator {m} [techn.] | Sinustongeneratoren {pl} :: sine-wave generator | sine-wave generators Sinuswandler {m} (DC/AC Spannungswandler) [electr.] | Sinuswandler {pl} :: true sine wave inverter | true sine wave inverters Sioux {m} :: sioux Siphon {m} :: siphon; syphon die ganze Sippschaft :: the whole boiling Sippe {f} | Sippen {pl} :: family; tribe | families; tribes Sippe {f} | Sippen {pl} :: clan | clans Sippe {f} | Sippen {pl} :: kin; kindred | kins; kindreds Sirene {f} | Sirenen {pl} :: siren | sirens Sirius {m} [astron.] :: Sirius Sirtaki {m} :: syrtos Sirup {m} [cook.] :: syrup Sirup {m} [cook.] (aus Zuckerrohr) :: treacle Sisal {m} :: sisal Sisyphus {m} :: sisyphus Sistum {n} [mus.] (Musikinstrument) :: sistrum Sisyphusarbeit {f} | Das ist eine wahre Sisyphusarbeit. :: Sisyphean task; never-ending task | It's just like painting the Forth Bridge. [Br.] Sitar {f} [mus.] :: sitar Sitte {f}; Gewohnheit {f}; Brauch {m}; Gepflogenheit {f}; Usus {m} | Sitten {pl}; Gewohnheiten {pl}; Bräuche {pl}; Gepflogenheiten {pl} | Sitten und Gebräuche | nach altem Brauch | Bräuche von einst :: custom | customs | habits and customs | in accordance with ancient custom; in accordance by ancient custom | customs of yore Sitte {f} :: fashion; convention; practice; tradition Sitte {f} | Sitten und Unsitten; was man tun und nicht tun sollte; was man tun und was man lassen sollte :: do | the dos and don'ts Sittenbild {n} | Sittenbilder {pl} :: genre picture | genre pictures Sittengesetz {n} | Sittengesetze {pl} :: moral law | moral laws Sittenlosigkeit {f}; Unsittlichkeit {f} :: immorality Sittenpolizei {f}; Sitte {f} :: vice squad Sittenprediger {m} | Sittenprediger {pl} :: moralizer | moralizers Sittenrichter {m} | Sittenrichter {pl} :: censor | censors Sittenroman {m} | Sittenromane {pl} :: novel of matters | novels of matters Sittenstrenge {f} :: puritan Sittenstrolch {m} :: sexual molester Sittenverderbnis {n}; Verderbnis {f} :: corruption of morals; corruption Sittenverfall {m} :: moral decline; decline in moral standards Sittenwidrigkeit {f} :: violation of moral principles Sittich {m} [ornith.] :: parakeet Sittlichkeit {f}; Moral {f}; Moralität {f} :: morality Sittlichkeitsverbrechen {n} :: sex crime Sittsamkeit {f}; Anstand {m} :: modesty Situation {f} | Situationen {pl} | der Ernst der Situation | aussichtslose Situation | Wir wissen nicht, wie das bei den übrigen 20 Prozent ist. :: situation | situations | the gravity of the situation | no-win situation | We don't know what the situation is with the remaining 20 percent. Situationskomik {f} | Situationskomiken {pl} :: slapstick; comedy derived from a situaton | slapsticks Situla {f} :: situla Situp {n}; Rumpfbeuge {f} (aus dem Liegen); Aufrichter {m} [sport] | Situps {pl}; Rumpfbeugen {pl}; Aufrichter {pl} :: sit-up | sit-ups Sitz {m}; Platz {m} | Sitze {pl} | Platz frei machen | Sind diese Plätze vergeben? | elektrisch verstellbare Sitze [auto] | In meinem Auto haben fünf Leute Platz. :: seat | seats | to vacate a seat | Have these seats been taken? | power seats | My car seats five. Sitzarbeit {f} :: sedentary work Sitzbad {n}; Sitzbadewanne {f} :: sitz-bath; hip bath Sitzbank {f} | Sitzbänke {pl} :: bench | benches Sitzbank {f}; Polsterbank {f} :: settee Sitzblockade {f} | Sitzblockaden {pl} :: sit-down blockade | sit-down blockades Sitzbein {n} [anat.] :: ischium Sitzecke {f} | Sitzecken {pl} :: sitting area; corner seating unit | sitting areas; corner seating units Sitzen {n} :: sitting Sitzende {m,f}; Sitzender | Sitzenden {pl}; Sitzende :: sitter | sitters kein Sitzfleisch haben [übtr.] :: to have no staying power Sitzfläche {f} :: sitting area Sitzfläche {f} :: seat squab Sitzgelegenheit {f} :: seats; seating Sitzgurt {m} | Sitzgurte {pl} :: lap belt | lap belts Sitzheizung {f} [auto] :: heated seats Sitzkissen {n} | Sitzkissen {pl} :: floor cushion; pouffe | floor cushions; pouffes Sitzkissen {n} | Sitzkissen {pl} :: chair cushion | chair cushions Sitzkopfmuffe {f} [techn.] | Sitzkopfmuffen {pl} :: seat lug | seat lugs Sitzkrieg {m} [iron.] [hist.] :: phoney war Sitzmarke {f} :: sitzmark Sitzordnung {f} :: seating plan; seating arrangements Sitzplatz {m} | Sitzplätze {pl} | Sitzplätze {pl} | Sitzplatz am Gang | Es sind 400 Sitzplätze in der Halle. :: seat | seats | seating accommodations | aisle seat | The hall seats 400. Sitzreihe {f} | Sitzreihen {pl} :: row of seats | rows of seats Sitzrohr {n} | Sitzrohre {pl} :: seat tube | seat tubes Sitzstrebe {f}; Sattelstrebe {f} | Sitzstreben {pl}; Sattelstreben {pl} :: seat stay | seat stays Sitzschiene {f} [aviat.] (im Flugzeug zur Befestigung) | Sitzschienen {pl} :: seat track | seat tracks Sitzstreik {m} | Sitzstreiks {pl} :: sit down strike | sit down strikes Sitzung {f}; Sitzungsperiode {f} | Sitzungen {pl}; Sitzungsperioden {pl} :: session | sessions Sitzung {f} | Sitzungen {pl} :: sitting | sittings Sitzung eröffnen (schließen) :: to open (close) the meeting Sitzungs... :: sessional Sitzungsbericht {m} :: minutes of proceedings Sitzungsberichte {pl}; Berichte {pl} :: transactions {pl} Sitzungsgeld {n}; Betreuungsgebühr {f} | Sitzungsgelder {pl}; Betreuungsgebühren {pl} :: attendance fee | attendance fees Sitzungspause {f} (Parlament) [pol.] :: recess Sitzungsprotokoll {n}; Protokoll {n}; Besprechungsprotokoll {n}; Niederschrift {f} | Sitzungsprotokolle {pl}; Protokolle {pl}; Besprechungsprotokolle {pl}; Niederschriften {pl} | vereinbarte Niederschrift (EU-Dokument) :: minute; minutes of meeting | minutes; minutes of meeting | agreed minutes Sitzungsraum {m}; Versammlungsraum {m}; Versammlungssaal {m} | Sitzungsräume {pl}; Versammlungsräume {pl}; Versammlungssäle {pl} :: meeting room; assembly room | meeting rooms; assembly rooms Sitzungssaal {m} | Sitzungssäle {pl} :: assembly hall | assembly halls Sitzungssaal {m} | Sitzungssäle {pl} :: boardroom | boardrooms Sitzungssaal {m} | Sitzungssäle {pl} :: conference hall | conference halls Sitzverstellung {f} [auto] :: seat adjustment Sitzvogel {m} :: percher Skala {f}; Maßeinteilung {f}; Gradeinteilung {f} | Skalen {pl} :: scale | scales Skaleneffekt {m}; Skalenertrag {m}; Größenkostenersparnis {f} [econ.] :: economies of scale Skaleneinteilung {f} :: graduation Skalenerträge {pl}; Niveaugrenzerträge {pl} [econ.] :: returns to scale Skalenmessschieber {m} [techn.] | Skalenmessschieber {pl} :: dial caliper; dial calliper [Br.] | dial calipers; dial callipers Skabiosenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: narrow-bordered bee hawkmoth [Hemaris tityus] Skalenteilung {f} :: division Skalierung {f} :: scale; scaling Skalierbarkeit {f} :: scalability Skalierungseigenschaften {pl} :: scaling properties Skalierungsfaktor {m} :: scale factor; scaling factor Skala {f} :: gamut Skala {f}; Wählscheibe {f} :: dial Skalar {n} [math.] :: scalar Skalarprodukt {n} [math.] :: dot product; inner product; scalar product Skalpell {n}; Seziermesser {n} | Skalpelle {pl}; Seziermesser {pl} :: scalpel | scalpels Skalp {m} :: scalp Skandal {m}; Eklat {m} | Skandale {pl}; Eklats {pl} | Skandale aufdecken | einen Skandal verursachen :: scandal | scandals | to muckrake [Am.] | to create a scandal Skandalblatt {n} | Skandalblätter {pl} :: scandal sheet; muckraking newspaper | scandal sheets; muckraking newspapers Skandalgeschichten {pl}; Klatsch {m} | der neueste Klatsch :: scandal | the latest scandal Skandaljournalismus {m} :: gutter journalism Skandalpresse {f} :: gutter press Skandalreporter {m}; Skandalreporterin {f} | Skandalreporter {pl}; Skandalreporterinnen {pl} :: muckraker | muckrakers Skandierung {f}; Skansion {f} :: scansion Skarabäus {m} :: scarab Skat {m} :: skat Skatblatt {n} :: skat pack [Br.]; skat deck [Am.] Skateboard {n}; Rollbrett {n} :: skateboard Skateboardanlage {f} | Skateboardanlagen {pl} :: skateboard ground; skateboard park | skateboard grounds; skateboard parks Skateboarden {n}; Skateboard fahren :: skateboarding Skater {m}; Skaterin {f} [sport] :: skater Skatologie {f} :: scatology Skatspieler {m}; Skatspielerin {f} :: skat player Skeet {n}; Skeetschießen {n} [sport] :: skeet; skeet shooting Skeg {m} [naut.] :: skeg Skelett {n}; Knochengerüst {n} [anat.] | Skelette {pl}; Knochengerüste {pl} :: skeleton | skeletons Skelett {n} [techn.] :: armature Skelett... :: skeletal Skelettbauweise {f} :: skeleton construction; skeleton structure Skeleton {n}; Skeletonsport {m} [sport] :: skeleton; tobogganing Skelettelement {n} | Skelettelemente {pl} :: skeletal element | skeletal elements Skepsis {f} :: scepticism; skepticism [Am.] Skepsis {f} :: skepticalness Skeptiker {m} | Skeptiker {pl} :: sceptic; skeptic [Am.] | sceptics; skeptics [Am.] Skeptizismus {m} [phil.] :: skepticism Sketch {m} :: sketch Ski {m}; Schi {m} | Skier {pl}; Ski {pl} :: ski | skis Ski laufen; Ski fahren | Ski laufend | er/sie läuft Ski | ich/er/sie lief Ski :: to ski | skiing | he/she skies | I/he/she skied Skianzug {m} | Skianzüge {pl} :: ski suit | ski suits Skiausrüstung {f} :: ski gear Skibindung {f} | Skibindungen {pl} :: ski binding | ski bindings Skibrille {f} | Skibrillen {pl} :: ski goggles | ski goggles Skiff {m} :: skiff Skifliegen {n}; Skiflug {m} [sport] :: ski flying Skigebiet {n} | Skigebiete {pl} :: skiing area | skiing areas Skihang {m} | Skihänge {pl} | Skihang für Anfänger; Idiotenhügel {m} [ugs.] [pej.] :: ski hill | ski hills | ski hill for beginners Skihelm {m}; Schihelm {m} [sport] | Skihelme {pl}; Schihelme {pl} :: ski helmet | ski helmets Skihütte {f} | Skihütten {pl} :: ski lodge; skiing lodge | ski lodges; skiing lodges Skihaserl {n} [ugs.] :: girl skier Skikindergarten {m}; Schikindergarten {m} [sport] :: ski kindergarten Skilanglauf {m}; Langlauf {m}; Langlaufen {n} [sport] :: cross-country skiing; cross-country ski run; langlauf Skilangläufer {m}; Skilangläuferin {f}; Langläufer {m}; Langläuferin {f} [sport] | Skilangläufer {pl}; Skilangläuferinnen {pl}; Langläufer {pl}; Langläuferinnen {pl} :: cross-country ski runner | croses-country ski runners Skilauf {m}; Skilaufen {n} :: skiing Skiläufer {m}; Skiläuferin {f}; Schiläufer {m}; Skifahrer {m}; Skifahrerin {f} | Skiläufer {pl}; Skiläuferinnen {pl}; Schiläufer {pl}; Skifahrer {pl}; Skifahrerinnen {pl} :: skier | skiers Skilehrer {m}; Skilehrerin {f} | Skilehrer {pl}; Skilehrerinnen {pl} :: skiing instructor; ski instructor | skiing instructors; ski instructors Skilift {m}; Schilift {m} | Skilifte {pl}; Schilifte {pl} :: ski lift | ski lifts Skimütze {f}; Schimütze {f} :: ski cap Skinhead {m}; Skin {m} | Skinheads {pl}; Skins {pl} :: skinhead | skinheads Skipass {m} | Skipässe {pl} :: ski pass | ski passes Skink {m}; Glattechse {f} [biol.] :: skink Skipiste {f}; Abfahrt {f}; Skiabfahrt {f}; Abfahrtsstrecke {f} | Skipisten {pl}; Abfahrten {pl}; Skiabfahrten {pl}; Abfahrtsstrecken {pl} :: ski run; ski slope | ski runs; ski slopes Skipjak {m} [naut.] (Bootsform) :: skipjak Skipper {m}; Schiffer {m} :: skipper Skirennen {n} [sport] | Skirennen {pl} :: ski race | ski races Skirennfahrer {m}; Skirennfahrerin {f}; Schirennfahrer {m}; Schirennfahrerin {f} [sport] | Skirennfahrer {pl}; Skirennfahrerinnen {pl}; Schirennfahrer {pl}; Schirennfahrerinnen {pl} :: ski racer | ski racers Skispitze {f} | Skispitzen {pl} :: ski-tip | ski-tips Skischuh {m}; Skistiefel {m} | Skischuhe {pl}; Skistiefel {pl} :: ski boot; skiboot | ski boots; skiboots Skischule {f} [sport] | Skischulen {pl} :: ski school; skiing school | ski schools; skiing schools Skispringen {n}; Schispringen {n} [sport] :: ski jumping Skispringer {m}; Skispringerin {f}; Schispringer {m} [sport] | Skispringer {pl}; Skispringerinnen {pl}; Schispringer {pl} :: ski jumper | ski jumpers Skistock {m}; Schistock {m} [sport] | Skistöcke {pl}; Schistöcke {pl} :: skistick; ski pole | skisticks; ski poles Skiurlaubsort {m} :: ski resort Skizirkus {m} :: ski circus Skizze {f} | Skizzen {pl} :: sketch | sketches Skizze {f} | Skizzen {pl} :: delineation | delineations Skizzenbuch {n} | Skizzenbücher {pl} :: sketchbook | sketchbooks Sklave {m}; Sklavin {f} | Sklaven {pl}; Sklavinnen {pl} :: slave | slaves Sklave {m}; Leibeigene {m,f}; Leibeigener | Sklaven {pl}; Leibeigenen {pl} :: bondsman; bondman | bondsmen Sklave {m}; Arbeitssklave {m} | Sklaven {pl}; Arbeitssklaven {pl} :: drudge; peon | drudges; peons Sklavenarbeit {f} :: slave labour; slave work Sklavenhalter {m} | Sklavenhalter {pl} :: slaveholder; slave owner; slaver | slaveholders; slave owners; slavers Sklavenhandel {m} | Abschaffung des Sklavenhandels :: slave trade | abolition of slave trade Sklavenhändler {m} | Sklavenhändler {pl} :: slave trader | slave traders Sklavenschiff {n} :: slave ship Sklaventreiber {m} :: slave driver Sklaverei {f} :: slavery Sklavereigegner {m} | Sklavereigegner {pl} :: abolitionist | abolitionists Sklera {f}; Lederhaut des Auges [anat.] :: sclera Sklerose {f}; Verhärtung von Geweben oder Organen [med.] :: sclerosis Skleroskop {n} | Skleroskope {pl} :: scleroscope | scleroscopes Skorbut {f} [med.] :: scurvy Skorpion {m} [zool.] | Skorpione {pl} :: scorpion | scorpions Skorpion {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Scorpius; Scorpio; Scorpion Skotom {n}; Gesichtsfeldausfall {m} [med.] :: scotoma; blind spot Skriptsprache {f} [comp.] | Skriptsprachen {pl} :: scripting language; script language; scripting programming language | scripting languages; script languages; scripting programming languages Skrofulose {f}; Skrofeln {pl} [med.] :: scrofula Skrupel {m}; Bedenken {n} | Skrupel {pl}; Bedenken {pl} | ein skrupelloser Mensch | frei von Skrupeln :: scruple | scruples | a person with no scruples | unfettered by scruples Skrupel haben; Bedenken haben | Bedenken habend | hatte Bedenken | keine Skrupel haben, etw. zu tun | keine Skrupel haben, etw. zu tun; sich nicht scheuen, etw. zu tun | Robert scheute sich nicht, die Leute mit unkonventionellen Aktionen zu schockieren. :: to scruple | scrupling | scrupled | to have no scruple about doing sth.; not to scruple to do sth. | to make no bones about doing sth. | Robert made no bones about shocking people with unconventional actions. Skull {n} [naut.] [sport] :: scull Skulptur {f} | Skulpturen {pl} :: sculpture | sculptures Skyline {f}; Horizont {m} :: skyline Slalom {m,n}; Torlauf {m} [sport] :: slalom Slalom fahren :: to drive a zigzag course Slalomläufer {m}; Slalomläuferin {f} [sport] :: slalom racer Slacken {n}; Slacklinen {n} :: slacklining Slalomstange {f} :: slalom pole Slamdancing {n} :: slam dancing Slam Dunk {m} (Basketball) [sport] :: slam-dunk [Am.] Slang {m} :: argot Slang der kubanischen Immigranten in den USA :: Cubonics Slapstick {m}; grotesker Gag; Situationskomik {f} :: slapstick Slawist {m}; Slawistin {f} :: Slavicist; Slavist Slawistik {f} :: Slavonic studies Slibowitz {m} :: slibovitz Slawophile {m,f}; Slawophiler :: Slavophile Slick {m}; profilloser Reifen | Semi-Slick :: slick | semi-slick Slip {m} :: briefs Slipeinlage {f} :: panty liner Slogan {m}; plakative Kernaussage {f} (kurzer/verkürzter Auszug aus einer politischen Rede/Interview) :: sound bite Slot {m}; Öffnung zwischen Groß- und Focksegel [naut.] :: slot Slum {m} | Slums {pl} :: slum | slums Slums {pl} :: shantytowns Slup {f}; Schaluppe {f} | Slups {pl}; Schaluppen {pl} :: sloop | sloops Smaragd {m} [min.] | Smaragde {pl} :: emerald | emeralds SMD-Manipulator {m} [techn.] :: SMD manipulator SMD-Reparaturplatz {m} [techn.] :: SMD repair station Kurznachrichtendienst {n}; Kurzmitteilungsservice {m} [telco.] | erweiterter Nachrichtenservice | Multimedia-Nachrichtenservice :: short message service; short messaging service /SMS/ | enhanced message service; enhanced messaging service /EMS/ | multimedia messaging service /MMS/ Smartphone {n} [telco.] | Smartphones {pl} :: smartphone | smartphones Smegma {n} :: smegma Smiley {m}; Strichgesicht {n} :: smiley :-) Smiths Säbelzahnblenni {m}; Malediven-Säbelzahnschleimfisch {m} (Meiacanthus smithii) [zool.] :: white blenny Smog {m} :: smog Smogalarm {m} :: smog alert Smoking {m} | Smokings {pl} :: dinner jacket; dinner-jacket; tux; tuxedo [Am.]; monkey suit [coll.] | dinner jackets; tuxedos Smokinghemd {n} | Smokinghemden {pl} :: dress shirt | dress shirts Smutje {m} [naut.] :: ship's cook Snacktheke {f}; Erfrischungsbar {f} :: concession stand Snap-in Ventil {n} (schlauchlos) :: snap-in valve (tubeless) Snob {m} | Snobs {pl} :: snob | snobs Snobismus {m} :: snobbery Snobismus {m} :: snobbishness Snooker {n} :: snooker Snowboard {n} (Schneebrett) [sport] | Snowboard fahren :: snowboard | to snowboard Snowboarden {n}; Snowboard fahren :: snowboarding Snowscooter {m} :: snow scooter Snyders Sandbarsch {m} (Parapercis snyderi) [zool.] :: sandhopper blenny Sobel-Operator {m} [math.] :: sobel operator Socke {f}; Socken {m} | Socken {pl} | Söckchen {n} | sich auf die Socken machen [ugs.] :: sock | socks | ankle sock | to get weaving; to cut along Sockel {m}; Standsockel {m} | Sockel {pl}; Standsockel {pl} :: pedestal | pedestals Sockel {m} :: socket Sockel {m}; Basis {f} :: base Sockel {m} :: plinth; socle Sockel {m} (einer Wand) :: dado Sockelbalken {m} [constr.] | Sockelbalken {pl} :: plinth beam | plinth beams Sockelblende {f} | Sockelblenden {pl} :: plinth panel | plinth panels Sockelstein {m} :: post-pad Sockenhalter {m} | Sockenhalter {pl} :: sock suspender | sock suspenders Soda {n}; Natriumcarbonat {n}; Natron {n}; kohlensaures Natrium :: soda (ash); natron Sodabrand {m} :: soda firing Sodaglasur {f} :: soda glaze Sodbrennen {n}; Pyrosis {f} [med.] :: heartburn; pyrosis Sodomie {f}; Geschlechtsverkehr mit Tieren :: bestiality; sodomy; sex with animals Söldner {m} | Söldlinge {pl}; Söldner {pl} :: mercenary; foreign volunteer | mercenaries Sofa {n} | Sofas {pl} :: sofa; settee [Br.] | sofas; settees Sofa {n}; Schlafcouch {m} | Sofas {pl} :: davenport | davenports Sofakissen {n} :: sofa cushion Sofaschoner {m} :: antimacassar Sofortabschreibung {f} :: immediate write-off Sofortausleihe {f} :: no-delay lending Sofortbildkamera {f} :: instant camera Sofortgewinnspiel {n} | Sofortgewinnspiele {pl} :: instant win game | instant win games Soforthilfe {f} :: immediate aid Sofortmaßnahme {f} | Sofortmaßnahmen {pl} :: urgent measure; immediate measure | urgent measures; immediate measures Sofortmitteilung {f} (Internet) [comp.] | sofortige Mitteilungsübermittlung | online kommunizieren; chatten; per Sofortmitteilung kommunizieren :: instant message /IM/ | instant message; IMing | to IM Sofortprogramm {n} :: crash program Softball {m} [sport] :: softball Softeis {n} :: soft ice cream Softie {m}; Weichei {n} [ugs.] :: softy Software {f} [comp.] | werbefinanzierte Software | illegal beschaffte oder verbreitete Software | nicht mehr vermarktete Software; nicht mehr vertriebene Software :: software | adware; ad-supported computer software | warez [slang] | abandonware Organisation zur Förderung freier Software :: Free Software Foundation /FSF/ Softpornoheft {n} :: girlie magazine Software-Anwendung {f} [comp.] :: software application Software-Entwicklung {f} [comp.] :: software development Software-Entwurfstechnik {f} [comp.] :: software design methods Softwarearchitektur {f} [comp.] :: software architecture Softwareentwickler {m}; Softwareentwicklerin {f} [comp.] | Softwareentwickler {pl}; Softwareentwicklerinnen {pl} | Softwareentwickler mit Schreibrechten für den Quellcode :: software developer | software developers | committer Softwareentwicklungssystem {n} [comp.] | Softwareentwicklungssysteme {pl} :: software development kit /SDK/ | software development kits Software-Fehler, der die Weiterentwicklung verhindert [comp.] :: showstopper Software-Voraussetzung {f} [comp.] | Software-Voraussetzungen {pl} :: software requirement | software requirements Softwareerweiterung {f}; Softwareverbesserung {f} [comp.] :: software enhancement Softwarekombination {f} [comp.] :: mixed software Softwarekomponente {f} [comp.] | Softwarekomponenten {pl} :: software component | software components Softwarepiraterie {f} :: software piracy Softwaretechnik {f} [comp.] :: software engineering Softwaretechnologie {f} :: software technology Softwarewerkzeug {n} [comp.] | Softwarewerkzeuge {pl} :: software tool | software tools Sog {m} :: suction Sog {m} :: slipstream Sog {m} :: undertow Sohlabpflasterung {f} :: bed armouring Sohle {f} | Sohlen {pl} :: sole | soles Sohle {f}; Talsohle {f} | Sohlen {pl}; Talsohlen {pl} :: bottom | bottoms Sohle {f} [min.] :: bottom Sohlenerosion {f} :: river bed erosion Sohlengänger {m} [biol.] :: plantigrade Sohlengefälle {n} :: bottom slope; bed slope Sohlenleder {n} :: sole leather Sohlmaterial {n} :: bed material Sohlströmung {f} :: bottom current Sohn {m} | Söhne {pl} :: son | sons Söhnchen {n}; Kleine {m}; Kleiner; kleiner Mann | Söhnchen {pl} :: sonny [coll.] | sonnies Sohnschaft {f} [relig.] :: sonship Soiree {f}; Abendgesellschaft {f} | Soirees {pl}; Abendgesellschaften {pl} :: soiree; soirée | soirees; soirées Soja {m} :: soy Sojabohne {f} | Sojabohnen {pl} :: soybean; soy bean | soybeans; soy beans Sojaeiweiß {n} :: soy protein Sojaquark {m} [cook.] :: bean curd Sojasoße {f} [cook.] :: soy sauce Solarmodul {n} [techn.] | Solarmodule {pl} :: solar panel | solar panels Solaröl {n} :: solar oil Solarenergie {f} :: solar energy Solartechnik {f} :: solar technology Solarzelle {f}; Photovoltaikzelle {f} | Solarzellen {pl}; Photovoltaikzellen {pl} | Multi-Junction-Solarzelle {f} :: solar cell; photovoltaic cell | solar cells; photovoltaic cells | multijunction solar cell Solbad {n} :: saltwater bath; brine bath Sold {m} [mil.] | in jds. Sold stehen :: pay | to be in sb.'s pay Soldat {m} (im Heer) [mil.] | Soldaten {pl} | amerikanischer Soldat | gemeiner Soldat (Infantrie); Front-Soldat {m}; Frontschwein {n} [slang] [mil.] :: soldier | soldiers | Government Issue [Am.] [slang] /GI/ | grunt [Am.] [slang] Soldat {m} der Luftwaffe [mil.] | Soldaten {pl} der Luftwaffe :: airman | airmen Soldat {m} [mil.] | Soldaten {pl} :: serviceman | servicemen Soldatentum {n} :: soldiership Soldatin {f} [mil.] | Soldatinnen {pl} :: servicewoman; female soldier | servicewomen; female soldiers Soldat {m}; Schütze {m}; motorisierter Infanterist [mil.] | Soldaten {pl}; Schützen {pl}; motorisierte Infanteristen {pl} :: trooper | troopers Soldatenbraut {f} | Soldatenbräute {pl} :: GI bride | GI brides Soldatenfriedhof {m}; Gefallenenfriedhof {m}; Kriegsgräberstätte {f} | Soldatenfriedhöfe {pl}; Gefallenenfriedhöfe {pl}; Kriegsgräberstätten {pl} :: military cemetery; war cemetery | military cemeteries; war cemeteries Soldatenkolonne {f} | Soldatenkolonnen {pl} :: column of soldiers | columns of soldiers Soldbuch {n} | Soldbücher {pl} :: pay book | pay books Solicitor {m}; Anwalt {m} (vor niederen Gerichten) :: solicitor [Br.] Solidarbeitrag {m} [pol.] | Solidarbeiträge {pl} | einen Solidarbeitrag leisten :: solidarity contribution | solidarity contributions | to make a solidarity contribution Solidargemeinschaft {f} | Solidargemeinschaften {pl} :: supportive society | supportive societies Solidarität {f}; Verbundenheit {f}; Eintracht {f} :: solidarity Solidaritätserklärung {f} | Solidaritätserklärungen {pl} :: declaration of solidarity | declarations of solidarity Solidaritätsgefühl {n}; Zusammengehörigkeitsgefühl {n} :: feeling of solidarity Solidaritätszuschlag {m} | Solidaritätszuschläge {pl} :: solidarity surcharge on income tax | solidarity surcharges on income tax Solidarpakt {m} :: solidarity pact; solidarity agreement Solidarschuld {f} :: joint obligation Solidität {f} :: solidness; solidity Solidität {f} :: sobriety Solipsismus {m} :: solipsism Solist {m} | Solisten {pl} :: soloist | soloists Solitär {n} | Solitären {pl} :: solitaire | solitaries Soliton {n} [phys.] :: soliton Soll {n} :: debit side; debit Soll {n}; Plansoll {n} :: target Soll... :: nominal Soll und Haben :: debit and credit Sollbestand {m} :: calculated assets Sollbruchstelle {f} [techn.] :: predetermined breaking point Sollbruchstelle {f} (Entscheidungssituation) [übtr.] | Das ist eine Sollbruchstelle. (Die Probleme sind vorprogrammiert) [übtr.] :: (predetermined) breaking point | This is a problem waiting to happen. Soll-Ist-Vergleich {m} | Soll-Ist-Vergleich {m} [fin.] :: target/actual-comparison; target-performance comparison | comparison of budget figures with actual figures Sollbruchband {n}; Sollbruchgurt {m}; Sollbruchleine {f} [mil.] | Sollbruchbänder {pl}; Sollbruchgurte {pl}; Sollbruchleinen {pl} :: breakawaytie; breakcord | breakawayties; breakcords Sollbruchkerbe {f}; Sollbruchrille {f} [techn.] | Sollbruchkerben {pl}; Sollbruchrillen {pl} :: predetermined breaking notch; predetermined breaking groove | predetermined breaking notches; predetermined breaking grooves Solldichte {f} :: nominal density Solldicke {f} :: nominal thickness Sollform {f} :: required form Sollhöhe {f} :: nominal height; target height; specified height Sollleistung {f} :: nominal output Sollmaß {n} :: nominal dimension Sollmaß {n} :: specified size Soll-Saldo {m} :: debit balance Sollstärke {f} :: authorized strength Sollwert {m} | Sollwerte {pl} :: desired value; scheduled value | desired values; scheduled values Sollwert {m} :: nominal value Sollwert {m}; Grenzwert {m} | Sollwerte {pl}; Grenzwerte {pl} :: set point; setpoint value | set points; setpoint values Sollwert {m} :: control input Sollwertgeber {m} :: director Sollwertvorgabe {f} :: setpoint input; setpoint setting Sollwertvorgabe {f} :: reference setting Sollzeit {f} :: allocated time Sollzinsen {pl} :: debit interest Sollzinsen {pl} :: interest on debit balances Sollzustand {m} :: target state; should-be state; desired status Solo {n} | Solo spielen :: solo | to solo Solo {n} [sport] :: solo attempt; solo run Solo {n} :: stand-alone Sologesang {n} [mus.] :: solo Solokonzert {n} :: concertino Soloprojekt [mus.] {m} | Soloprojekte {pl} :: solo effort | solo efforts Solostimme {f} | Solostimmen {pl} :: solo part | solo parts Solotänzer {m}; Solotänzerin {f} :: principal dancer; soloist Solözismus {m}; (sprachlicher) Fehler {m}; Sprachschnitzer {m}; Ungereimtheit {f} [ling.] | Solözismen {pl}; (sprachliche) Fehler {pl}; Sprachschnitzer {pl}; Ungereimtheiten {pl} :: solecism | solecisms Solquelle {f}; Salzquelle {f}; Salzsole {f} | Solquellen {pl}; Salzquellen {pl}; Salzsolen {pl} :: salt water spring; brine spring; saline spring | salt water springs; brine springs; saline springs Solubilisierung {f} :: solubilization [eAm.]; solubilisation [Br.] Solvatisierung {f}; Solvatation {f} [chem.] :: solvation Solvolyse {f} :: solvolysis Somatotropin {n}; Wachstumshormon {n} [med.] :: somatotrophin; growth hormone Somatotyologie {f}; Lehre von den Körperbautypen :: somatotypology Somatotyp {m} :: somatotype Sombrero {m} | Sombreros {pl} :: sombrero | sombreros Sommer {m} :: summer den Sommer verbringen :: to aestivate Sommeranzug {m} :: summer suit Sommeraufenthalt {m} | Sommeraufenthalte {pl} :: summer stay | summer stays Sommerferien {pl} :: summer holidays [Br.]; summer vacation [Am.] Sommerfrische {f} :: summer resort Sommerfrischler {m} :: summer visitor Sommergast {m} | Sommergäste {pl} :: summer visitors | summer visitors Sommergerste {f} [agr.] :: spring barley Sommergetreide {n} [agr.] :: summer cereal; summer corn Sommerhaus {n} | Sommerhäuser {pl} :: summer holiday house; summer-house; lodge | summer holiday houses; summer-houses; lodges Sommerkleid {n} | Sommerkleider {pl} :: summer dress | summer dresses Sommerkleidung {f} :: summer clothes; summer clothing Sommerloch {n}; Saure-Gurken-Zeit {f} [ugs.] :: silly season; summer recess Sommermärchen {n} :: summer's fairytale Sommermonat {m} | Sommermonate {pl} :: summer month | summer months Sommerolympiade {f} [sport] :: Summer Olympic Games; Summer Olympics Sommerpause {f} :: summer break; summer recess Sommerprogramm {n} | Sommerprogramme {pl} :: summer program; summer programme [Br.] | summer programs; summer programmes Sommerreifen {m} | Sommerreifen {pl} :: standard tyre; summer tyre; summer tire [Am.]; normal tyre | standard tyres; summer tyres; summer tires; normal tyres Sommerrodelbahn {f} [sport] | Sommerrodelbahnen {pl} :: summer toboggan run; summer bobsleigh run | summer toboggan runs; summer bobsleigh runs Sommersachen {pl} :: summer clothes Sommersaison {f} :: summer season Sommerschlaf halten (Tiere) :: to aestivate; to estivate (animals) Sommersemester {n} [stud.] | Sommersemester {pl} :: summer term [Br.]; summer semester [Am.] | summer terms; summer semesters Sommersonnenwende {f}; Mittsommer {m} :: summer solstice; midsummer Sommersprosse {f} | Sommersprossen {pl} :: freckle | freckles Sommeruniversität {f} [stud.] :: summer university Sommerurlaubsort {m} :: summer resort Sommerweide {f} [agr.] :: summer grazing Sommerweizen {m} [agr.] :: spring wheat Sommerwende {f} :: midsummer Sommerwetter {n} [meteo.] :: summer weather Sommerwind {m} :: summer wind Sommerzeit {f} | zur Sommerzeit | Im März und Oktober werden die Uhren auf Sommer- bzw. Winterzeit umgestellt. | Die Uhren werden um eine Stunde vorgestellt / zurückgestellt. :: summertime; daylight savings time /DST/ | in summertime | In March and October the clocks change for summer and winter (time) respectively. | The clocks are turned forward / back one hour. Somnolenz {f}; Benommenheit mit Schläfrigkeit [med.] :: somnolence Sonate {f} [mus.] | Sonaten {pl} :: sonata | sonatas Sonde {f} | Sonden {pl} :: probe | probes Sonder...; Spezial...; Extra... :: special Sonderabdruck {m} | Sonderabdrucke {pl} :: offprint | offprints Sonderabdruck {m} :: separate print Sonderabschreibung {f} | Sonderabschreibungen {pl} :: special amortization [eAm.]; special amortisation [Br.] | special amortizations; special amortisations Sonderabschreibung {f} :: additional capital allowance Sonderabteilung {f} | Sonderabteilungen {pl} :: special unit | special units Sonderanfertigung {f} :: special design Sonderanfertigung {f} | Sonderanfertigungen {pl} :: one-off production | one-off productions Sonderangebot {n} | Sonderangebote {pl} :: special offer | special offers Sonderartikel {m}; Sonderbeitrag {m} | Sonderartikel {pl}; Sonderbeiträge {pl} :: feature article | feature articles Sonderaufgabe {f} | Sonderaufgaben {pl} :: special task | special tasks Sonderauftrag {m} | Sonderaufträge {pl} :: special mission | special missions Sonderausführung {f} | Sonderausführungen {pl} :: special construction | special constructions Sonderausführung {f} | Sonderausführungen {pl} :: special model | special models Sonderausgabe {f}; Sondernummer {f}; Sonderdruck {m} | Sonderausgaben {pl}; Sondernummern {pl}; Sonderdrucke {pl} :: special edition; special | special editions; specials Sonderausschuss {m} | Sonderausschüsse {pl} :: select committee; special committee | select committees; special committees Sonderausstattung {f} :: special equipment; extra equipment; extras; optional equipment Sonderausstellung {f} | Sonderausstellungen {pl} :: special exhibition; special exhibit | special exhibitions; special exhibits Sonderausstellung {f} :: sideshow Sonderband {m} :: special volume Sonderbarkeit {f}; Merkwürdigkeit {f}; Seltsamkeit {f} :: oddness Sonderbauteile {pl} für Fenster :: special window fittings Sonderbeauftragte {m,f}; Sonderbeauftragter :: special representative; envoy extraordinary Sonderbedingungen {pl} :: special conditions Sonderbelastung {f} | Sonderbelastungen {pl} :: exceptional charge | exceptional charges Sonderberichterstatter {m}; Sonderberichterstatterin {f} | Sonderberichterstatter {pl}; Sonderberichterstatterinnen {pl} :: special correspondent | special correspondents Sonderbetriebsmittel {n} /SBM/ | Sonderbetriebsmittel {pl} :: type specific tool /TST/ | type specific tools Sonderbevollmächtigte {m,f}; Sonderbevollmächtigter :: special agent Sonderbotschafter {m} :: ambassador at large Sonderdruck {m} :: off print Sondereinsatzkräfte {pl} [mil.] :: special operations forces /SOF/ Sonderfahrt {f} :: special excursion; special trip Sonderfall {m}; Spezialfall {m} | Sonderfälle {pl}; Spezialfälle {pl} :: special case | special cases Sonderforschungsbereich {m} /SFB/ :: collaborative research centre /CRC/; special research field; special research unit Sonderfrieden {m} [pol.] :: separate peace Sondengänger {m} :: detectorist Sondergenehmigung {f} | Sondergenehmigungen {pl} :: special permit | special permits Sonderheft {n} | Sonderhefte {pl} :: special issue | special issues Sonderhinweiston {m} [telco.] :: special information tone /SIT/ Sonderinteresse {n} | Sonderinteressen {pl} :: private interest | private interests Sonderkommando {n} | Sonderkommandos {pl} :: special unit | special units Sonderkonto {n} (für Spenden) | Sonderkonten {pl} :: charity account | charity accounts Sonderkündigungsrecht {n} :: special termination right Sonderklasse {f} :: special class; top grade Sonderling {m}; wunderlicher Kauz {m}; Spinner {m} | Sonderlinge {pl} :: crank | cranks Sonderling {m}; (Computer/Naturwissenschafts)-Besessener; (weltfremder, verpeilter) Streber [pej.] :: anorak [pej.] [Br.] [slang] Sondermaschine {f} | Sondermaschinen {pl} :: special purpose machine | special purpose machines Sondermeldung {f} | Sondermeldungen {pl} :: special announcement | special announcements Sondermüll {m}; Sonderabfall {m} :: hazardous waste; special waste Sonderpreis {m} | Sonderpreise {pl} :: special price; reduced price | special prices; reduced prices Sonderrabatt {m} | Sonderrabatte {pl} :: special discount | special discounts Sonderrecht {n}; Vorrecht {n} | Sonderrechte {pl}; Vorrechte {pl} :: special right | special rights Sonderregelung {f} | Sonderregelungen {pl} :: special regulation | special regulations Sonderregelung {f} :: special rule Sonderreglung {f} :: separate treatment Sonderrente {f} :: special pension Sonderschule {f} [school] | Sonderschulen {pl} :: special school; school for special education | special schools; schools for special education Sonderschulerziehung {f} :: special education Sonderschullehrer {m}; Sonderschullehrerin {f} | Sonderschullehrer {pl}; Sonderschullehrerinnen {pl} :: special teacher | special teachers Sondersitzung {f}; außerordentliche Sitzung {f} | Sondersitzungen {pl}; außerordentliche Sitzungen :: extraordinary meeting; special session | extraordinary meetings; special sessions Sonderstahl {m} :: alloy steel Sonderstellung {f} :: exceptional position Sonderstempel {m} :: special postmark Sonderurlaub {m} [mil.] :: special leave Sonderurlaub {m} :: special holiday; extra holiday Sonderveranstaltung {f} | Sonderveranstaltungen {pl} :: special event | special events Sondervereinbarung {f} | Sondervereinbarungen {pl} :: special agreement | special agreements Sondervergütung {f} :: extra allowance Sondervermögen {n} | Sondervermögen (aus dem Staatshaushalt) :: fund assets | Non-Appropriated Funds [Am.] Sonderwählton {m} [telco.] | Sonderwähltöne {pl} | alternierender Sonderwählton :: special dial tone | special dial tones | alternating special dial tone Sonderwerkzeug {n} :: special tool Sonderwunsch {m} | Sonderwünsche {pl} :: special request; special wish; special desire | special requests; special wishs; special desires Sonderverpackung {f} :: special packing Sonderzahlung {f} | Sonderzahlungen {pl} :: special payment; special bonus | special payments Sonderzeichen {n} | Sonderzeichen {pl} :: special character | special characters Sonderzeichen {n}; Zusatzzeichen {n} | Sonderzeichen {pl}; Zusatzzeichen {pl} :: additional character | additional characters Sonderzubehör {m} :: optional accessory Sonderzug {m} | Sonderzüge {pl} :: special train; special | special trains; specials Sonderzulage {f} :: special bonus Sondierungsgespräch {n} | Sondierungsgespräche {pl} :: exploratory talk; exploratory meeting | exploratory talks Sonett {n} [lit.] (Gedichtform) | Sonette {pl} :: sonnet | sonnets Sonifikation {f}; Umsetzung von Daten in Klänge :: sonification Sonnabend {m}; Samstag {m} /Sa/ :: Saturday /Sat/ Sonne {f} | Sonnen {pl} | ein Platz an der Sonne :: sun | suns | a place in the sun Sonnen... :: solar Sonnenaufgang {m} | Sonnenaufgänge {pl} | bei Sonnenaufgang :: sunrise | sunrises | at sunrise Sonnenaufgang {m} :: sunup Sonnenausbleichung {f} [textil.] :: localized sun bleaching Sonnenausbruch {m} [phys.] :: solar outburst Sonnenbad {n} | Sonnenbäder {pl} :: sunbathing; sunbath | sun bathes ein Sonnenbad nehmen; sonnenbaden | Sonnenbad nehmend | ein Sonnenbad genommen | er/sie nimmt ein Sonnenbad | ich/er/sie nahm ein Sonnenbad | er/sie hat/hatte ein Sonnenbad genommen :: to sunbathe; to bask in the sun | sunbathing | sunbathed | he/she sunbathes | I/he/she sunbathed | he/she has/had sunbathed Sonnenbadende {m,f}; Sonnenbadender | Sonnenbadenden {pl}; Sonnenbadende :: sunbather | sunbathers Sonnenbalkon {m} [arch.] :: antesolarium Sonnenbank {f}; Solarium {n} | Sonnenbänke {pl}; Solarien {pl} :: sun-tanning bed; sunbed [Br.]; tanning bed [Am.] | sun-tanning beds; sunbeds; tanning beds Sonnenbatterie {f}; Solarbatterie {f} [techn.] | Sonnenbatterien {pl}; Solarbatterien {pl} | mit Sonnenbatterie betrieben {adj} :: solar battery | solar batteries | solar-powered Sonnenbestrahlung {f}; Sonneneinstrahlung {f}; Insolation {f} :: insolation; heliation; solarization; incoming solar radiation Sonnenblende {f} [auto] | Sonnenblenden {pl} :: sun visor | sun visors Sonnenblende {f} [photo.] | Sonnenblenden {pl} :: lens hood; viewing hood | lens hoods; viewing hoods Sonnenblume {f} [bot.] | Sonnenblumen {pl} :: sunflower; helianthus | sunflowers Sonnenblumenöl {n} [cook.] :: sunflower oil Sonnenblumenstar {m} [med.] :: sunflower cataract Sonnenbräune {f}; Bräune {f} :: suntan; tan Sonnenbrand {m} [med.] | Sonnenbrand bekommen | einen Sonnenbrand bekommen | Haben Sie etwas gegen Sonnenbrand? :: sunburn; solar dermatitis; heliosis | to get sunburn; to get sunburnt; to get sunburned | to get a sunburn | Have you anything for sunburn? Sonnenbrille {f} | Sonnenbrillen {pl} :: sunglasses | sunglasses Sonnencreme {f} :: sun cream; sun lotion; sunblocker; sunscreen Sonnendach {n} :: sun blind Sonnendach {n} [auto] | Sonnendächer {pl} :: sunshine roof | sun blinds Sonnendruck {m} :: sun printing Sonnendruckpapier {n} :: sunprint paper; solar paper Sonneneinstrahlung {f}; Sonnenstrahlung {f} :: solar radiation; solar irradiation Sonnenempfindlichkeit {f} [med.] :: heliosensitivity Sonnenenergie {f} :: solar energy; solar power Sonneneruption {f} [astron.] | Sonneneruptionen {pl} :: solar flare | solar flares Sonnenfinsternis {f} [astron.] | Sonnenfinsternisse {pl} | totale Sonnenfinsternis :: solar eclipse; eclipse of the sun | solar eclipses | total eclipse of the sun Sonnenfinsternis-Blindheit {f} [med.] :: eclipse-blindness Sonnenfleck {m} [astron.] | Sonnenflecken {pl} :: sunspot | sunspots Sonnenfleckenkern {m} [astron.] :: umbra Sonnengeflecht {n}; Solarplexus {m} [anat.] :: abdominal brain; solar (coeliac) plexus Sonnenhut {m} | Sonnenhüte {pl} :: sun hat | sun hats Sonnenhüte {pl} (Pflanzengattung) [bot.] :: echinacea Sonnenjahr {n} | Sonnenjahre {pl} :: solar year | solar years Sonnenkollektor {m} | Sonnenkollektoren {pl} :: solar panel | solar panels Sonnenkraft {f} :: solar power Sonnenkraftwerk {n} :: solar power plant Sonnenlicht {n} | das grelle Sonnenlicht :: sunlight | the glare of the sun Solarium {n}; Sonnenstudio {n} :: solarium; tanning salon [Am.] Sonnennähe {f} :: perihelion Sonnenschein {m} :: sunshine Sonnenschirm {m} (für Damen) :: parasol Sonnenschmerle {f} (Botia eos) [zool.] | Sonnenschmerlen {pl} :: blue color botia | blue color botias Sonnenschuss {m} [naut.] :: broach Sonnenschutz {m}; Sonnenblende {f}; Sonnenschirm {m} | Sonnenblenden {pl}; Sonnenschirmen {pl} :: sun shade; sunshade | sun shades; sunshades Sonnenschutz {m} (Funktion) :: sun protection; protection from/against the sun Sonnensegel {n} | Sonnensegel {pl} :: awning | awnings Sonnensegel {n} (Raumfahrt) | Sonnensegel {pl} :: solar sail | solar sails Sonnenseite {f} | Sonnenseiten {pl} :: sunny side | sunny sides Sonnensensor {m} (Klimaanlage) | Sonnensensoren {pl} :: sun load sensor (A/C) | sun load sensors Sonnenspektrum {f} :: solar spectrum Sonnenstand {m} :: sunset Sonnenstich {m} [med.] | Sonnenstiche {pl} | leichter Sonnenstich :: sunstroke; heat stroke; heliosis; helioencephalitis; thermophlegia | sunstrokes; heat strokes | touch of the sun Sonnenstrahl {m} | Sonnenstrahlen {pl} :: sunbeam; sunray | sunbeams; sunrays Sonnenstrahlenbehandlung {f} [med.] :: solar therapy; heliotherapy; solarization; therapeutic insolation Sonnenstrahlenblindheit {f} [med.] :: sun blindness; eclipse-blindness Sonnenstrahlenfurcht {f} [med.] :: heliophobia Sonnenstrahlenretinitis {f} [med.] :: solar retinitis; retinopathy Sonnensystem {n} [astron.] | Sonnensysteme {pl} :: solar system | solar systems Sonnenterrasse {f} :: sunroof Sonnenuhr {f} | Sonnenuhren {pl} :: sundial | sundials Sonnenuhrstab {m}; Gnomon {m} :: sundial; gnomon Sonnenuntergang {m} | Sonnenuntergänge {pl} | bei Sonnenuntergang :: sunset; sundown [Am.] | sunsets; sundowns | at sunset Sonnenuntergangsphänomen {f} [med.] :: settin-sun phenomenon Sonnenverehrung {f}; Sonnenanbetung {f} [relig.]; übertriebenes Sonnenbräunen [übtr.] :: heliolatry Sonnenwende {f}; Solstitium {n} :: solstice; solstitium Sonntag {m} /So/ :: Sunday /Sun/ Sonnenzeit {f} [phys.] :: solar time Sonntagsanzug {m} | Sonntagsanzüge {pl} :: sunday suit | sunday suits Sonntagsausflügler {m} :: week ender Sonntagsbraten {m} [cook.] :: Sunday roast Sonntagsfahrer {m}; Sonntagsfahrerin {f} [pej.] | Sonntagsfahrer {pl}; Sonntagsfahrerinnen {pl} :: sunday driver | sunday drivers Sonntagsfrage {f} :: weekly election poll [pol.]; weekly voting poll Sonntagsjäger {m} :: would be sportsman Sonntagskind {n} | Sonntagskinder {pl} :: sunday child | sunday children Sonntagsmaler {m} :: sunday painter Sonntagsruhe {f} :: sunday rest Sonntagsschule {f} [school] | Sonntagsschulen {pl} :: sunday school | sunday schools Sonntagsstaat {m} [humor.]; Sonntagsgewand {n}; Festkleidung {f} | sich in Schale werfen :: gladrags; one's best bib and tucker [humor.] | to put one's gladrags on Sonnenwendespiegel {m}; Heliotrop {m} :: helitrope (reflector) Sonnenwendfeier {f}; Sonnwendfeier {f} :: midsummer festival; midsummer celebrations Sonnenwind {m} [astron.] :: solar wind Sonogramm {n} [med.] :: sonogram Sonolumineszenz {f} (Leuchten von Flüssigkeiten unter Einwirkung von intensiven Schallwellen) [chem.] :: sonoluminescene Sonorität {f}; voller Klang :: vibrancy Sonstiges; Verschiedenes :: miscellaneous; sundries; other; AOB (any other business) Sophismus {m} :: sophism Sophisterei {f} | Sophistereien {pl} :: sophistry | sophistries Sophist {m} | Sophisten {pl} :: sophist | sophists Sopran {m} [mus.] | Soprane {pl} | (hoch)dramatischer Sopran | lyrischer Sopran | jugendlich-dramatischer Sopran | Koloratursopran {m} :: soprano | sopranos | (high) dramatic soprano | lyric soprano; lyrical sooprano | young dramatic soprano | coloratura soprano Sopranblockflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) | Sopranblockflöten {pl} :: descant recorder [Br.]; soprano recorder [Am.] | descant recorders; soprano recorders Sopraninoblockflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) | Sopraninoblockflöten {pl} :: sopranino recorder | sopranino recorders Sopranist {m} [mus.] | Sopranisten {pl} :: boy soprano singer; boy treble (singer) | boy soprano singers; boy treble singers Sopranistin {f} [mus.] | Sopranistinnen {pl} :: soprano singer | soprano singers Sopranklarinette {f} [mus.] (Blasinstrument) | Sopranklarinetten {pl} :: soprano clarinet | soprano clarinets Sopransaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Sopransaxophone {pl} :: soprano saxophone | soprano saxophones Sopran {m} (bei Knaben; Instrumenten) [mus.] :: treble Sorbet {n,m} (kaltes Fruchtgetränk; halbegefrorenes Dessert mit Früchten)) [cook.] :: sherbet; sorbet Sorbinsäure {f} [chem.] :: sorbic acid Sorge {f} | Sorgen {pl} | Sorge haben, dass ... | sich um etw. Sorgen machen be :: worry | worries | to be worried that ... | to worried about sth. in Sorge sein :: to be in fear; to be in distress; to be worried Nur keine Bange!; Nur keine Sorge! :: Never fear! Sordun {m} [mus.] (Blasinstrument) :: sordun Sorge {f}; Schmerz {m}; Klage {f}; Jammer {m} | Sorgen {pl} :: sorrow | sorrows Sorge {f}; Kummer {m} | ohne Sorgen; sorgenfrei {adj} :: care | free from cares sich Sorgen machen; sich Gedanken machen (um) {vr} | sich Sorgen machend; sich Gedanken machend | sich Sorgen gemacht; sich Gedanken gemacht | es ist mir zwar egal, aber ... :: to care (about) | caring | cared | not that I care, but ... Sorge {f} :: alarm Sorge {f} (um) | Hauptsorge {f}; Hauptanliegen {n} :: preoccupation (with) | first/greatest/main preoccupation Sorgen machen; Kummer machen {vt} | Sorgen machend; Kummer machend | Sorgen gemacht; Kummer gemacht :: to trouble | troubling | troubled jdm. Sorgen machen; jdn. beunruhigen; jdm. zu schaffen machen; jdm. keine Ruhe lassen | was mich beunruhigt ist, dass ...; was mir Sorgen macht ist, dass ... | Was hast du?; Wo drückt es dich denn?; Wo drückt der Schuh? [ugs.] | Mach dir darüber mal keine Gedanken/Sorgen. | Du solltest dir darüber keine Gedanken / Sorgen machen. :: to bother sb. | the thing that bothers me is that ... | What's bothering you? | Don't bother yourself about that. | You shouldn't let that bother you. sich übertriebene Sorgen um jdn./etw. machen {vr} :: to fuss over sb./sth. Sorgenfalte {f} | Sorgenfalten {pl} :: worry line | worry lines Sorgenkind {n} [übtr.] | Die jüngst abgeholzten Gebiete sind das Sorgenkind der armenischen Umweltschützer. :: one's biggest worry; problem number one | The newly deforested areas are the Armenian environmentalists' biggest worry. Sorgepflicht {f} | eine Sorgepflicht genüber seinen Kindern haben :: duty of care | to hava a duty to provide for one's children Sorgerecht {n} [jur.] (für) | für jdn. das Sorgerecht übernehmen | Sorgerecht für das Kind | alleiniges Sorgerecht | gemeinsames Sorgerecht | gemeinsames Sorgerecht mit dem Vater | Streit um das Sorgerecht | das alleinige Sorgerecht haben (für) | Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen. :: parental responsibilty (for); custody (of) | to take parental responsibilty for sb.; to take custody of sb. | child custody | sole parental responsibilty; sole custody | joint parental responsibilty; joint custody | joint custody with the father | custody battle | to have sole parental responsibilty (for) | The mother has been granted parental responsibilty. Sorgfältigkeit {f} :: painstakingness Sorgfalt {f}; Akkuratesse {f} :: accurateness Sorgfalt {f}; Achtsamkeit {f}; Sorgfältigkeit {f} | hinreichende Sorgfalt | verkehrsübliche Sorgfalt :: care; carefulness | adequate care | care and attention Sorgfalt {f} :: deliberation Sorgfalt {f} | gebührende Sorgfalt; sorgfältige Prüfung | mit der gebührenden Sorgfalt :: diligence | due diligence | with due diligence Sorgfaltspflicht {f} :: obligation to exercise diligence; due diligence; due care Sorglosigkeit {f} :: insouciance Sorglosigkeit {f} :: lack of concern Sorglosigkeit {f} :: unconcern Sorte {f}; Güteklasse {f} | Sorten {pl}; Güteklassen {pl} | bessere Sorten :: grade | grades | high grades Sorte {f}; Art {f}; Auswahl {f} :: variety Sorte {f}; Art {f}; Gattung {f} | Sorten {pl}; Arten {pl}; Gattungen {pl} | aller Art :: sort | sorts | of all sorts Sorte {f} einer Kulturpflanze :: cultivar von der übelsten Sorte [ugs.] :: of the deepest dye [fig.] Sortieranlage {f} | Sortieranlagen {pl} :: sorting plant | sorting plants Sortierband {n} | Sortierbänder {pl} :: segregation line; picking belt | segregation lines; picking belts Sortier-Misch-Generator {m} :: sort-merge generator Sortierer {m} | Sortierer {pl} :: selector | selectors Sortierer {m}; Sortierprogramm {n} | Sortierer {pl}; Sortierprogramme {pl} :: sorter | sorters Sortierförderer {m} | Sortierförderer {pl} :: sorting conveyor | sorting conveyors Sortierfähigkeit {f} :: sorting capability Sortierfolge {f} | Sortierfolgen {pl} :: sort sequence | sort sequences Sortiermaschine {f} | Sortiermaschinen {pl} :: sorter; sorting machine | sorters; sorting machines Sortiermaschine {f} | Sortiermaschinen {pl} :: classifier | classifiers Sortiermerkmal {n} | Sortiermerkmale {pl} :: sort criterion | sort criteria Sortierprogramm {n} | Sortierprogramme {pl} :: sort routine | sort routines Sortierprüfung {f} :: screening inspection Sortierung {f}; Gruppierung {f}; Einteilung {f}; Klassifikation {f} :: assorting Sortierung {f} :: sorting Sortiment {n} | Sortimente {pl} | Sortiment {n} an Waren :: assortment | assortments | assortment of goods Sortimenter {m}; Sortimentsbuchhändler {m} :: retail bookseller SOS {n} | SOS funken :: SOS | to send an SOS SOS-Ruf {m} :: distress call Soubrette {f} | Soubretten {pl} :: soubrette | soubrettes Souffleur {m}; Souffleuse {f} :: prompter Souffleurkasten {m} :: prompt box Soufflieren {n} :: prompt Soundkarte {f} [comp.] :: sound card (Frau/Herr) Soundso; Ding {n} :: so-and-so Souper {n} :: dinner Sousaphon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Sousaphone {pl} :: sousaphone | sousaphones Soutane {f} | Soutanen {pl} :: cassock | cassocks Souveränität {f}; Landeshoheit {f} :: sovereignty Sowjet {m} | Sowjets {pl} :: soviet | soviets Sowjetisierung {f} [hist.] :: sovietization [eAm.]; sovietisation [Br.] Sozialabgaben {pl} :: social security taxes; social welfare contributions Sozialabgabenquote {f} :: social security contribution ratio Sozialabteilung {f} :: Welfare Division Sozialamt {n} :: social welfare office Sozialarbeit {f} | sozialarbeiterische Betreuung :: social work | social work care Sozialarbeiter {m}; Sozialarbeiterin {f} | Sozialarbeiter {pl}; Sozialarbeiterinnen {pl} :: social worker; community worker | social workers; community workers Sozialbeitrag {m} :: social insurance contribution Sozialbetreuer {m}; Sozialhelfer {m} :: almoner Sozialcharta {f} der EU [pol.] :: community charter of the fundamental social rights of workers Sozialdarwinismus {m} :: social darwinism Sozialdemokrat {m}; Sozialdemokratin {f} [pol.] | Sozialdemokraten {pl}; Sozialdemokratinnen {pl} :: social democrat | social democrats Sozialdemokratie {f} [pol.] | Sozialdemokratien {pl} :: social democracy | social democracies Sozialdemokratische Partei Deutschlands {f} /SPD/ [pol.] :: Social Democratic Party of Germany Sozialeinrichtung {f} :: social services Sozialerziehung {f} :: social education Sozialforschung {f} :: social research Sozialgesetzgebung {f}; Sozialrecht {n} [jur.] :: social legislation Sozialhilfe {f} :: social welfare Sozialhilfe {f} :: social security benefit Sozialhilfeempfänger {m} | Sozialhilfeempfänger {pl} :: pauper | paupers Sozialimperialismus {m} :: social imperialism Sozialisierung {f}; Sozialisation {f} | Sozialisierungen {pl} :: socialization [eAm.]; socialisation [Br.] | socializations; socialisations Sozialismus {m} [pol.] :: socialism Sozialist {m}; Sozialistin {f} | Sozialisten {pl} :: socialist | socialists Sozialküche {f}; Suppenküche {f} [ugs.]; Ausspeisung {f} [Ös.]; Gassenküche {f} [Sw.] (Essensausgabe an Bedürftige) :: Social Kitchen; Soup Kitchen [coll.] (meals for the poor) Sozialkompetenz {f} :: social skills Sozialkontakt {m} | Sozialkontakte {pl} | Pflege von Sozialkontakten (durch Gesten/Bräuche) :: social contact | social contacts | social grooming Sozialkunde {f}; Gesellschaftslehre {f} :: social studies Soziallasten {pl} :: social charges Sozialleistung {f} | freiwillige Sozialleistungen | Bereitstellung {f} von Sozialleistungen :: social contribution | perks | social provision Sozialpädagogik {f} :: social education Sozialpersönlichkeit {f} :: socio-personality Sozialphobie {f} :: social phobia Sozialphobiker {m}; Sozialphobikerin {f} | Sozialphobiker {pl}; Sozialphobikerinnen {pl} :: social phobic | social phobics Sozialplan {m} | Sozialpläne {pl} :: severance scheme | severance schemes Sozialpolitik {f} :: social policy Sozialprodukt {n} :: aggregate output Sozialprodukt {n} :: national product Sozialpsychologie {f} [psych.] :: social psychology Sozialstaat {m}; Wohlfahrtsstaat {m} | Sozialstaaten {pl}; Wohlfahrtsstaaten {pl} :: welfare state | welfare states Sozialstatus {m} :: social state Sozialstruktur {f} | Sozialstrukturen {pl} :: social structure | social structures Sozialunterstützung {f} :: public relief Sozialversicherung {f} :: social security; social insurance Sozialversicherungsausweis {m} | Sozialversicherungsausweise {pl} :: social security card | social security cards Sozialversicherungsnummer {f} | Sozialversicherungsnummern {pl} :: social security number | social security numbers Sozialversicherungsrente {f} :: social security benefit Sozialversicherungssystem {n} [econ.] [pol.] | Sozialversicherungssysteme {pl} :: social security system | social security systems Sozialwissenschaft {f}; Gesellschaftswissenschaft {f} | Sozialwissenschaften {pl}; Gesellschaftswissenschaften {pl} :: social science | social sciences Sozialwissenschaftler {m} :: social scientist Sozialwohnung {f} :: council flat; council house [Br.]; municipal housing unit [Am.] Sozietät {f} :: partnership; firm of solicitors Sozietät {f} :: joint practice Soziobiologie {f} [biol.] :: sociobiology Soziologe {m} | Soziologen {pl} :: sociologist | sociologists Soziologie {f}; Gesellschaftswissenschaft {f}; Gesellschaftslehre {f} :: sociology Soziopath {m}; Soziopathin {f} :: sociopath Soziopathie {f} :: sociopathy Soziusfahrer {m} :: pillion rider Soziussitz {m} :: pillion seat Späherei {f} :: peering Spachtel {m} | Spachteln {pl} :: spatula; putty knife | spatulas; putty knives Spachtelmasse {f}; Spachtel {m} :: filler; priming material; spackling paste; spackle [tm] Spachtelmasse {f} :: surfacer; putty Spachtelmesser {n} | Spachtelmesser {pl} :: putty knife | putty knives Spachteln {n} :: filling Spachtelputz {m} [constr.] :: smoothing plaster; surface plaster; surfacer Spagat {m} [sport] | einen Spagat machen | ein Spagat zwischen ... und ... [übtr.] :: splits {pl} | to do the splits | balancing act between ... and ... Spaghetto {n} [cook.] | Spaghetti {pl}; Spagetti {pl} [cook.] | Spaghetti Bolognese; Spagetti Bolognese :: spaghetto | spaghetti | spaghetti bolognaise Spagetti-Träger {pl} :: spaghetti straps Spähpanzer {m}; Panzerspähwagen {m} [mil.] | Spähpanzer {pl}; Panzerspähwagen {pl} :: armored scout vehicle [Am.]; armoured scout vehicle [Br.]; armoured reconnaissance vehicle | armored scout vehicles; armoured scout vehicles; armoured reconnaissance vehicles Spähwagen {m} | Spähwagen {pl} :: scout car | scout cars Späne {pl}; Schnipsel {pl} :: shavings Spänewanne {f} | Spänewannen {pl} :: chip tray | chip trays Spärlichkeit {f}; Dürftigkeit {f} :: sparseness Spätbronzezeit {f} [hist.] :: Late Bronze Age Spätentwickler {m}; Spätentwicklerin {f} | Spätentwickler {pl}; Spätentwicklerinnen {pl} :: late developer | late developers Spätfolgen {pl} :: late sequelae Spätherbst {m} :: late autumn; late fall [Am.] Spätheu {n}; Grummet {f} [agr.] :: foggage Spätholz {n} :: late wood; summerwood Spätindikatoren {pl} :: lagging indicators Spätlese {f} :: late vintage Spätmesolithikum {n} [hist.] :: late Mesolithic Spätmittelalter {n} [hist.] :: Late Middle Ages Spätnachmittag {m} :: late afternoon Spätneolithikum {n} [hist.] :: late Neolithic Spätschaden {m} :: long-term damage; late side-effect Spätschicht {f} | Spätschichten {pl} :: swing shift; late shift; evening shift; backshift | swing shifts; late shifts; evening shifts; backshifts Spätsommer {m} :: late summer Spätstadium {n} | Spätstadien {pl} :: late-stage | late-stages Spätstarter {m} (Film, Buch) :: sleeper [Am.] Spätstudierende {m,f}; Spätstudierender; älterer Student :: mature student Spätvorstellung {f} :: late-night performance; late showing Spätzle {n} [cook.] | Spätzle {pl} :: spaetzle; German spaetzle dumpling (a sort of pasta) | spaetzle; German spaetzle dumplings Spätwerk {n} (eines Künstlers) :: late work (of an artist) Spätzündung {f} [auto] :: retarded ignition Spalier {n} | Spaliere {pl} | Spalier bilden :: espalier | espaliers | to line Spalierbaum {m} | Spalierbäume {pl} :: espalier tree; cordon | espalier trees Spalierobst {n} :: espalier fruit Spalt {m}; Riss {m}; Sprung {m} | Spalte {pl}; Risse {pl}; Sprünge {pl} :: fissure | fissures tiefer Spalt; tiefe Spalte {f} | tiefe Spalten {pl} :: crevasse | crevasses Spaltaxt {f} | Spaltäxte {pl} :: splitting axe | splitting axes Spaltbarkeit {f} :: fissility Spaltbarkeit {f} :: fissionability Spaltbreite {f} | Spaltbreiten {pl} :: gap width | gap widths Spalte {f}; Riss {m} :: break Spalte {f} | Spalten {pl} :: chink | chinks Spalte {f} :: col Spalte {f}; Rubrik {f} | Spalten {pl} :: column | columns Spalte {f}; Kluft {f} | Spalten {pl} :: crevice | crevices Spalte {f} [math.] :: column Spalte {f} :: rift Spalte {f} für letzte Meldungen :: fudge Spaltpilz {m} | Spaltpilze {pl} :: fission fungus | fission fungi Spalteisen {n} [mach.] | Spalteisen {pl} :: froe | froes Spaltenbreite {f} | Spaltenbreiten {pl} :: column width | column widths Spaltenpivotsuche {f} [math.] :: column pivot search Spaltenpivotisierung {f} [math.] :: column pivoting Spaltenrand {m} :: edge of a column Spaltenraum {m} [math.] :: column space Spaltensummenkriterium {n} [math.] | starkes Spaltensummenkriterium | schwaches Spaltensummenkriterium :: column sum criterion | strong column sum criterion | weak column sum criterion Spaltensummennorm {f} [math.] :: column-sum norm Spaltenvektor {m} [math.] | Spaltenvektoren {pl} :: column vector | column vectors Spaltenvertauschung {f} [math.] :: column interchange Spaltfilter {m} | Spaltfilter {pl} :: disc filter [Br.]; disk filter [Am.] | disc filters; disk filters Spalthammer {m}; Holzspalthammer {m} | Spalthämmer {pl}; Holzspalthämmer {pl} :: splitting maul; splitting mall; woodsplitting maul | splitting mauls; splitting malls; woodsplitting mauls Spaltkeil {m} (Kreissäge) [mach.] | Spaltkeile {pl} :: riving knife; splitter | riving knives; splitters Spaltkorrosion {f} :: gap corrosion Spaltleder {n} :: top-grain leather Spaltmaß {n} [auto] :: clearance (gap width between adjacent parts) Spaltmotor {m} [techn.] | Spaltmotoren {pl} :: shaded pole motor | shaded pole motors Spaltprodukt {n} [phys.] | Spaltprodukte {pl} :: fission product | fission products Spaltprodukt {n} | Spaltprodukte {pl} :: cleavage product | cleavage products Spaltsäge {f} [mach.] | Spaltsägen {pl} :: ripsaw | ripsaws Spaltspurendatierung {f} :: fission track dating Spalttiefe {f} :: gap depth Spaltung {f}; Teilung {f}; Spalt {m} :: cleavage Spaltung {f}; Trennung {f} | Spaltungen {pl}; Trennungen {pl} :: division; disunion | divisions; disunions Spaltung {f}; Aufspaltung {f} | Spaltungen {pl}; Aufspaltungen {pl} :: splitting; splitting up | splittings Spaltung {f} | Spaltungen {pl} :: (nuclear) fission | fissions Spaltung {f} | Spaltungen {pl} :: fissuring | fissurings Spaltung {f} | Spaltungen {pl} :: scission | scissions Spaltweite {f} | Spaltweiten {pl} :: gap width | gap widths Spaltwirkungsquerschnitt {m} | Spaltwirkungsquerschnitte {pl} :: fission cross-section | fission croses-sections Spaltzugbewehrung {f} [constr.] :: reinforcement against tensile Spaltzugfestigkeit {f} :: splitting tensile strength Spaltzugspannung {f} :: splitting tensile stress Spam (unerwünschte elektronische Massensendungen) | jdm. unerwünschte E-Mail zusenden :: spam | to spam sb. Spam (Frühstücksfleisch) [cook.] :: spam (spiced pork and ham; luncheon meat) Spanbrecher {m} [mach.] | Spanbrecher {pl} :: cap iron; chip breaker | cap irons; chip breakers Spaneinlage {f} [mus.] :: purfling Spanen {n} [techn.] :: chipping; metal cutting; machining Spanferkel {n} [cook.] :: sucking pig; pigling Spange {f} | Spangen {pl} :: clasp | clasps Spaniel {m} [zool.] | Spaniel {pl} :: spaniel | spaniels Spankorb {m} | Spankörbe {pl} :: chip basket | chip baskets Spannanker {m} | Spannanker {pl} :: prestressing anchor | prestressing anchors Spannarm {m} | Spannarme {pl} :: clamping arm | clamping arms Spannbacke {f} | Spannbacken {pl} :: clamping jaw; gripping jaw | clamping jaws; gripping jaws Spannband {n} :: band clamp; strap Spannband {n} (Spannbandlagerung) :: taut band Spannbandlagerung {f} :: taut suspension; taut-ribbon suspension Spannbaum {m}; aufspannender Baum; spannender Baum [math.] :: spanning tree Spannbeton {m} [constr.] :: prestressed concrete Spannbett {n} [techn.] :: stressing mould Spannbetttuch {n}; Spannbettlaken {n}; Spannleintuch {n}; Fixleintuch {n} [Schw.] [textil.] | Spannbetttücher {pl}; Spannbettlaken {pl}; Spannleintücher {pl}; Fixleintücher {pl} :: fitted sheet | fitted sheets Spanndorn {m} :: mandrel Spanndraht {m} | Spanndrähte {pl} :: tension wire | tension wires Spanndraht {m}; Abspanndraht {m} | Spanndrähte {pl}; Abspanndrähte {pl} :: guy wire | guy wires Spanne {f}; Bereich {m} :: span Spanne {f} :: bandwidth Spanne {f} :: retension Spanner {m} (für Kette oder Seil) [techn.] :: turnbuckle Spanner {m}; Voyeur {m} :: peeping Tom Spannfeder {f} | Spannfedern {pl} :: tension spring | tension springs Spannfutter {n}; Futter {n} (Spannzeug) [techn.] | Spannfutter {pl} :: chuck | chucks Spanngewicht {n} :: tension weight Spannglied {n} | Spannglieder {pl} :: tendon | tendons Spanngurt {m} | Spanngurte {pl} :: lashing strap | lashing straps Spannhaken {m} | Spannhaken {pl} :: tenterhook | tenterhooks Spannhülse {f} | Spannhülsen {pl} :: slotted spring pin; clamping sleeve | slotted spring pins; clamping sleeves Spannkanal {m} | Spannkanäle {pl} :: tensioning duct | tensioning ducts Spannkeil {m} | Spannkeile {pl} :: tensioning wedge | tensioning wedges Spannkopf {m} | Spannköpfe {pl} :: clamping chuck | clamping chucks Spannkraft {f} :: resilience Spannkraft {f} :: elastic force Spannkraft {f} :: tonicity Spannlasche {f} | Spannlaschen {pl} :: clamping strap; clamping coverplate | clamping straps; clamping coverplates Spannleiste {f} | Spannleisten {pl} :: clamping bar | clamping bars Spannmuskel {m} | Spannmuskeln {pl} :: tensor | tensors Spannmutter {f} [techn.] | Spannmuttern {pl} :: clamping nut | clamping nuts Spannpatrone {f} :: collet chuck Spannpratze {f} | Spannpratzen {pl} :: clamping claw; clamping jaw; chucking jaw | clamping claws; clamping jaws; chucking jaws Spannrad {n} | Spannräder {pl} :: click wheel | click wheels Spannring {m} | Spannringe {pl} :: clamping ring | clamping rings Spannrolle {f} | Spannrolle :: tensioner pulley | tensioner pulleys Spannscheibe {f} [techn.] | Spannscheiben {pl} :: conical spring washer; tension disc [Br.]; tension disk [Am.] | conical spring washers; tension discs; tension disks Spannschloss {n}; Spannschloß {n} [alt] | Spannschlösser {pl} :: turnbuckle | turnbuckles Spannschlossmutter {f} [techn.] | Spannschlossmuttern {pl} :: turnbuckle sleeve | turnbuckle sleeves Spannschraube {f} [techn.] | Spannschrauben {pl} :: clamping bolt; tensioning screw | clamping bolts; tensioning screws Spannschraube {f} [techn.] | Spannschrauben {pl} :: turnbuckle | turnbuckles Spannstab {m} | Spannstäbe {pl} :: prestressing bar | prestressing bars Spannstahldehnung {f} :: extension tensioning steel Spannstahlende {n} :: end of tensioning steel Spannstahlüberstand {m} :: projection of tensioning steel Spannstahl {m} | gerippter Spannstahl :: tensioning steel; prestressing steel | ribbed tensioning steel Spannstation {f} [techn.] | Spannstationen {pl} :: tensioning station | tensioning stations Spannstift {m}; Spiralspannstift {m} | Spannstifte {pl}; Spiralspannstifte {pl} :: coiled spring pin | coiled spring pins Spannverfahren {n} | Spannverfahren {pl} :: tensioning method | tensioning methods Spannvorrichtung {f}; Spannfutter {n} [techn.] | Spannvorrichtungen {pl}; Spannfutter {pl} :: fixture | fixtures Spannvorrichtung {f} [techn.] | Spannvorrichtungen {pl} :: clamping jig | clamping jigs (elektrische) Spannung {f} [electr.] | angelegte Spannung :: voltage | impressed voltage Spannstufe {f} :: tensioning degree Spannteppich {m} | Spannteppiche {pl} :: fitted carpet | fitted carpets Spannung {f}; Spannungsbogen {m} (Buch; Film) :: suspense Spannung {f}; Tension {f} | Spannungen {pl} :: tension | tensions Spannung {f}; Belastung {f}; Spannungszustand | hydrostatischer Spannungszustand :: stress | hydrostatic (state of) stress Spannungs-Risskorrosion {f} :: stress corrosion Spannungs-Dehnungs-Kurve {f} :: stress-strain curve Spannungsabfall {m}; Spannungsverlust {m} [electr.] | Spannungsabfälle {pl}; Spannungsverluste {pl} :: voltage drop | voltage drops Spannungsabfall {m} [electr.] :: brownout Spannungsanalyse {f}; Spannungsermittlung {f}; Spannungsberechnung {f} | Spannungsanalysen {pl}; Spannungsermittlungen {pl}; Spannungsberechnungen {pl} | Spannungsanalysen {pl}; Spannungsermittlungen {pl} :: stress analysis | stress analyses | stress analyses Spannungsanpassung [electr.] :: impedance bridging; voltage bridging Spannungsanstieg {m} [electr.] :: voltage rise Spannungsarm {m} [techn.] :: tension arm Spannungsarmglühen {n} [techn.] :: stress relief heat treatment; stress free annealing Spannungsausgleich {m} :: stress relief Spannungsberechnung {f} (mechanisch) :: stress analysis Spannungseinbruch {m} [electr.] | Spannungseinbrüche {pl} :: voltage drop; voltage dip | voltage drops; voltage dips Spannungsfestigkeit {f} [electr.] :: dielectric strength; dielectric withstanding voltage Spannungsfestigkeit {f} [electr.] :: proof voltage Spannungsgebiet {n}; Spannungsfeld {n} [pol.] | Spannungsgebiete {pl}; Spannungsfelder {pl} :: area of tension | areas of tension Spannungsfolger {m} [electr.] | Spannungsfolger {pl} :: unity gain buffer | unity gain buffers Spannungsgeladenheit {f} :: tenseness Spannungskopfschmerz {m} [med.] :: tense headache Spannungsmesser {m}; Voltmeter {n} [electr.] | abstimmbares Voltmeter :: voltmeter | selective voltmeter Spannungsmessung {f} :: voltage metering Spannungsnachweis {m} | Spannungsnachweise {pl} :: tension analysis | tension analyses Spannungspegel {m} | absoluter Spannungspegel :: voltage level | absolute voltage level Spannungsprüfer {m} [electr.] :: voltage detector Spannungsquelle {f} :: voltage source; voltage supply Spannungsregler {m} | Spannungsregler {pl} :: voltage regulator | voltage regulators Spannungsresultierende {f} :: stress resultant Spannungsriss {m} :: stress crack Spannungsrisskorrosion {f} :: Stress corrosion cracking Spannungsschwankung {f} :: voltage swing Spannungsspitze {f} :: spike Spannungsspitze {f} | Spannungsspitzen {pl} :: glitch | glitches Spannungsspitze {f} [electr.] | Spannungsspitzen {pl} :: voltage peak | voltage peaks Spannungsstoß {m} [electr.] :: voltage surge Spannungsstufe {f} [electr.] :: voltage step Spannungsteiler {m} :: potential divider Spannungstensor {m} :: stress tensor Spannungsverstärker {m} | Spannungsverstärker {pl} :: booster | boosters Spannungsverteilung {f} [electr.] :: voltage distribution Spannungsverteilung {f} :: stress distribution; stress pattern Spannungsvorrichtung {f} | Spannungsvorrichtungen {pl} :: stressing device | stressing devices Spannungswahl-Logik {f} [techn.] :: generation of inverter states Spannungswandler {m} [electr.] | Spannungswandler {pl} :: voltage converter; voltage transformer; potential transformer | voltage converters; voltage transformers; potential transformers Spannungszustand {m} | Spannungszustände {pl} :: state of stress; stress state | states of stress; stress states Spannweite {f}; Flügelspanne {f} :: spread Spannweite {f} | Spannweiten {pl} :: wingspan; span | wingspans; span Spannweite {f} :: range Spannweite {f} (Kran) | Spannweiten {pl} :: span; span width | spans Spannwerkzeug {n} | Spannwerkzeuge {pl} :: clamping tool | clamping tools Spannwirbel {m} | Spannwirbel {pl} :: turnbuckle | turnbuckles Spannzange {f} :: collet chuck Spannzubehör {n} :: clamping accessories Spanplatte {f} | Spanplatten {pl} :: chipboard; chip board | chipboards; chip boards Spant {n} | Spanten {pl} :: frame; rib | frames; ribs Spanwinkel {m} [techn.] :: rake angle; angle of rake Sparanlage {f} | Sparanlagen {pl} :: economizer | economizers Sparbeize {f} :: pickling inhibitor Sparbeizzusatz {m} :: pickling inhibitor Sparbuch {n} | Sparbücher {pl} :: bankbook; savings bank book | bankbooks; savings bank books Sparbuch {n} | Sparbücher {pl} :: passbook | passbooks Sparbüchse {f}; Spardose {f} | Sparbüchsen {pl}; Spardosen {pl} :: money box | money boxes Spareinlage {f} | Spareinlagen {pl} :: savings deposit | savings deposits Sparen {n} :: saving Sparer {m}; Sparerin {f} | Sparer {pl}; Sparerinnen {pl} :: saver | savers Spargel {m} [bot.] [cook.] | Spargel stechen [agr.] :: asparagus | to cut asparagus Spargelkraut {n} :: asparagus fern Spargroschen {m}; Notgroschen {m} [ugs.] :: nest egg; savings Spargelsaison {f} :: asparagus season Spargelschäler {m} [cook.] | Spargelschäler {pl} :: asparagus peeler | asparagus peelers Spargelspitze {f} [cook.] | Spargelspitzen {pl} :: asparagus tip | asparagus tips Spargelstangen, Stangenspargel [cook.] :: asparagus spears Spargelstängel {m}; Spargelstengel {m} [alt]; Spargelstange {f} | Spargelstängel {pl}; Spargelstengel {pl}; Spargelstangen {pl} :: asparagus spear | asparagus spears Spargelstecher {m} | Spargelstecher {pl} :: asparagus cutter | asparagus cutters Spargelcremesuppe {f} [cook.] :: cream of asparagus soup Spargeld {n} :: spare change Sparguthaben {n}; Spargeld {n} [fin.] :: savings-account holdings; savings-account balances; savings balance Sparhaushalt {m} :: austerity budget Sparkasse {f} [fin.] | Sparkassen {pl} :: savings bank | savings banks Sparkonto {n} | Sparkonten {pl} :: savings account | savings accounts Sparmaßnahme {f} | Sparmaßnahmen {pl} :: austerity measure | austerity measures Sparmaßnahme {f} | Sparmaßnahmen {pl} | strenge Sparmaßnahmen | schärfste Sparmaßnahmen :: economy measure | economy measures; economies | economic stringency | stringent economies Sparneigung {f} | Sparneigungen {pl} :: propensity to save | propensity to saves Sparpolitik {f} :: policy of retrenchment Sparpreis {m} | Sparpreise {pl} :: economy price | economy prices Sparprogramm {n} [econ.] :: austerity program Sparquote {f} [fin.] | volkswirtschaftliche Sparquote :: savings ratio | aggregate saving ratio Sparschalung {f} [constr.] :: formwork with replaceable faces Sparschwein {n}; Sparbüchse {f} | Sparschweine {pl}; Sparbüchsen {pl} :: piggy bank | piggy banks Sparstrumpf {m} | Sparstrümpfe {pl} :: money sock; stocking for keeping one's savings in | money socks; stockings for keeping one's savings in Sparren {m} :: chevron Sparrendach {n} [arch.] | Sparrendächer {pl} :: rafter roof | rafter roofs Sparrenverbindung {f} [arch.] | Sparrenverbindungen {pl} :: rafters connection | rafters connections Sparring {n} [sport] :: spar Sparringkampf {m} [sport] | Sparringkämpfe {pl} :: sparring match | sparring matches Sparringpartner {m} [sport] | Sparringpartner {pl} :: sparring partner | sparring partners Sparsamkeit {f} :: frugality Sparsamkeit {f} :: frugalness Sparsamkeit {f} :: canniness Sparsamkeit {f} :: parsimony Sparsamkeit {f} | Sparsamkeiten {pl} :: thrift | thrifts Sparsamkeit {f} :: thriftiness Sparte {f} :: area; field; branch; division Spartrafo {m} [electr.] :: autotransformer Spaß {m}; Scherz {m}; Streich {m} | Späße {pl}; Scherze {pl}; Streiche {pl} | (nur) zum Spaß | Spaß verstehen | einen Spass verstehen können | Das ist kein Spaß. | jdm. einen Streich spielen | Er ist für jeden Spaß zu haben. | Verstehen Sie Spaß? | Spaß beiseite! | Soll das ein Scherz sein? :: joke | jokes | in joke | to take a joke | able to take a joke | It is no joke. | to play a joke on sb. | He is game for anything. | Are you game for a laugh? | Joking apart!; All jokes aside!; All joking aside! | Are you joking?; Do you call that a joke? Spaß {m} | Späße {pl} :: spree | sprees Spaß {m}; Scherz {m} | viel Spaß; großer Spaß | aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk | zum Spaß | zum Spaß | etw. aus Spaß machen | Aus Spaß wurde Ernst. | ... macht Spaß. | ... macht keinen Spaß. | Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss. :: fun | great fun | for fun | for a lark | for the fun of it | to do sth. in play | The fun took a serious end. | ... is fun. | ... is no fun. | I am not doing it by choice, but out of necessity. Spaß {m}; Scherz {m}; Witz {m} | im Spaß :: jest | in jest zum Spaß :: jokingly Spaß {m} auf Kosten anderer :: Roman holiday Spaß {m}; Vergnügen {n} :: craic [Ir.] Spaß {m}; Kick {m} :: kick [coll.] Spaßgesellschaft {f} :: fun society Spaßhaftigkeit {f} :: humorousness Spaßigkeit {f} :: comicalness Spaßmacher {m}; Spaßvogel {m}; Hofnarr {m} | Spaßmacher {pl}; Spaßvögel {pl}; Hofnarren {pl} | Hoffnarr des Königs :: jester | jesters | king's jester Spaßtanz {m}; Juxtanz {m}; Unterhaltungstanz {m} | Spaßtänze {pl}; Juxtänze {pl}; Unterhaltungstänze {pl} :: novelty dance | novelty dances Spaßvogel {m} | Spaßvögel {pl} :: banterer | banterers Spaßvogel {m} :: funster Spaßvogel {m}; Scherzkeks {m} [ugs.] | Spaßvögel {pl}; Scherzkekse {pl} :: joker | jokers Sparwut {f} (bei etw.) :: obsession with economising [Br.]; obsession with economizing [Am.] (on sth.) Spasmolytikum {n}; Antispasmodikum {n}; krampflösendes Mittel; Antikrampfmittel {n} [med.] :: antispasmodic drug Spasmus {m}; Verkrampfung {f} [med.] :: spasm Spastizität {f}; Spastik {f} [med.] :: spasticity Spastiker {m}; Spastikerin {f} | Spastiker {pl}; Spastikerinnen {pl} :: spastic | spastics Spat {m} [min.] :: spar Spat {m} :: spavin Spatel {m} | Spateln {pl} :: spatula; filler | spatulas; fillers Spaten {m} | Spaten {pl} :: spade | spades Spatenbeschlag {m}; Spatenschuh {m} :: spade iron Spatenstich {m} | feierlicher erster Spatenstich | den ersten Spatenstich vornehmen :: cut with a spade | ground-breaking ceremony | to break ground Spatprodukt {n} [math.] :: parallelepipedial product; scalar triple product Spatz {m}; Sperling {m} [ornith.] | Spatzen {pl}; Sperlinge {pl} :: sparrow | sparrows ein Spatzenhirn haben [übtr.] :: to be a bird brain [fig.] Spax-Schraube {f} [tm]; Spanplattenschraube {f} :: Spax screw [tm] Spaziergang {m}; Gang {m} | einen Spaziergang machen | mit jdm. einen Spaziergang machen :: walk | to go for a walk; to take a walk | to take so. for a walk Spaziergänger {m} | Spaziergänger {pl} :: walker; stroller | walker; strollers Spaziergänger {m}; Spaziergängerin {f} :: rambler Spaziergang {m}; Bummel {m} | einen Bummel machen; bummeln gehen :: stroll | to go for a stroll; to take a stroll Spaziergang {m}; Spazierfahrt {f} | einen Spaziergang im Wald machen :: turn | to take a turn in the wood Spazierfahrt {f}; Ausfahrt {f} | Spazierfahrten {pl}; Ausfahrten {pl} :: drive; ride | drives; rides Spazierstock {m}; Gehstock {m} | Spazierstöcke {pl}; Gehstöcke {pl} :: cane | canes Specht {m} [ornith.] | Spechte {pl} :: woodpecker | woodpeckers Speck {m} [cook.] :: bacon Speckeierkuchen {m} [cook.] :: ham pancake Speckgürtel {m}; wohlhabende Vororte :: suburbs; affluent suburbs Speckkuchen {m} [cook.] :: bacon quiche Speckle-Interferometrie {f} :: Speckle interferometry Specklemesstechnik {f} :: Speckle measurement Speckschnitte {f} | Speckschnitten {pl} :: rasher | rashers Speckschwarte {f} | Speckschwarten {pl} :: bacon rind | bacon rinds Speckseite {f} | Speckseiten {pl} :: flitch of bacon | flitches of bacon Speckstein {m} [min.] :: soapstone; lard stone; lardite; steatite Spediteur {m} [transp.] | Spediteure {pl} :: forwarding agent; forwarder; haulier | forwarding agents; forwarders; hauliers Spediteur {m} | Spediteure {pl} :: remover; mover | removers; movers Spediteurübernahmebescheinigung {f} [transp.] :: Forwarding Agent's Certificate of Receipt /FCR/ Spediteur {m}; Betreiber {m} | Spediteure {pl}; Betreiber {pl} :: carrier | carriers Spedition {f} [transp.] | Speditionen {pl} :: forwarding agency | forwarding agencies Spedition {f} [transp.] :: trucking; truckage [Am.] Speed {n} (Meth-Amphetamin, illegales Aufputschmittel) :: speed [slang] Speedo [tm] (Schwimmartikel-Hersteller) :: Speedo [tm] (swimsuit manufacturer) Speer {m} | Speere {pl} :: spear | spears Speer {m}; Wurfspeer {m} | Speere {pl}; Wurfspeere {pl} :: javelin | javelins Speerschleuder {f} :: atlatl Speerspitze {f} | Speerspitzen {pl} :: spearhead | spearheads Speiche {f}; Radspeiche {f} | Speichen {pl}; Radspeichen {pl} | verjüngte Speiche :: spoke; wheel spoke | spokes; wheel spokes | butted spoke Speiche {f}; Radius {m} (Unterarmknochen) [anat.] :: radius Speichel {m} :: spittle Speichel {m} | Speichel absaugen :: saliva | to remove the saliva by ejector Speichel... :: salivery Speicheldrüse {f} [anat.] | Speicheldrüsen {pl} :: salivary gland | salivary glands Speichelfluss {m}; Speichelabsonderung {f}; Salivation {f} [med.] :: salivation Speichellecker {m}; Kriecher {m} [pej.] | Speichellecker {pl}; Kriecher {pl} :: bootlicker; schmoozer; groveller [pej.] | bootlickers; schmoozers; groveller Speichelleckerei {m} :: toadyism Speichelsauger {m} [med.] :: saliva ejector Speichendicke {f} | Speichendicke 1.8 mm | Speichendicke 2.0 mm :: gauge | 13g gauge | 14g gauge Speichendynamo {m} :: spoke dynamo Speichennippel {n} | Speichennippel {pl} :: spoke nipple | spoke nipples Speichenrad {n} | Speichenräder {pl} :: spokewheel; spoked wheel | spokewheels; spoked wheels Speichenreflektor {m} | Speichenreflektoren {pl} :: wheel reflector | wheel reflectors Speichenschutzscheibe {f} :: freehub protector; spoke protector Speicher {m}; Silo {n} (Getreide) [agr.] :: granary; elevator Speicher {m} (Lager) | Speicher {pl} :: warehouse | warehouses Speicher {m} (Wasser; Gas) | Speicher {pl} :: reservoir | reservoirs Speicher {m} [comp.] | aktiver Speicher | löschbarer Speicher | seitenorientierter Speicher | virtueller Speicher; virtueller Arbeitsspeicher :: memory; storage; store | active storage | erasable storage | paging area memory /PAM/ | virtual memory Speicher einer Steuerung :: controller program Speicherabbild {n} :: core image Speicherauffüllung {f} :: character fill Speicheradresse {f} [comp.] | Speicheradressen {pl} | absolute Speicheradresse {f} :: memory address; storage address | memory addresses; storage addresses | absolute storage address Speicherauslastung {f} [comp.] | Überwachung {f} der Speicherauslastung :: memory load | memory load monitoring Speicherauszug bei Fehlern :: error analysis dump Speicherauszug {m}; Schnappschuss {m} [comp.] | Speicherauszüge {pl}; Schnappschüsse {pl} :: snapshot | snapshots Speicherbank {f} [comp.] :: memory bank Speicherbaustein {m}; Speicherchip {m} [comp.] :: memory chip Speicherbedarf {m} [comp.] :: memory requirements Speicherbelegung {f} [comp.] :: assignment of memory space Speicherbelegung {f} :: storage occupancy Speicherbelegungsfaktor {m} [comp.] :: store utilization factor [eAm.]; store utilisation factor [Br.] Speicherbereichsschutz {m} [comp.] :: area protect feature Speicherbereinigung {f} [comp.] :: garbage collection Speicherbibliothek {f} [comp.] :: core image library Speicherbildschirm {m} [comp.] :: storage tube Speicherblock {m} :: memory stack Speicherdichte {f} :: storage density Speicherelement {n} :: storage location Speichererweiterung {f} :: additional memory Speichergerät {n} :: storage device Speicherhierarchie {f} :: storage hierarchy Speicherinhalt {m} | Speicherinhalt anzeigen :: memory content | to dump memory Speicherkapazität {f} [comp.] :: memory capacity; amount of memory Speicherkapazität {f} :: storage capacity Speicherkarte {f} [comp.] | Speicherkarten {pl} :: memory card | memory cards Speicherkontrolle {f} :: storage control Speicherkraftwerk {n} | Speicherkraftwerke {pl} :: storage power plant; storage power station | storage power plants; storage power stations Speichermedium {n} | Speichermedien {pl} :: storage medium | storage media Speichermodul {n} [comp.] | Speichermodule {pl} :: memory module; bank of memory | memory modules Speichern {n} :: saving Speichernetz {n}; Speichernetzwerk {n} [comp.] :: storage area network /SAN/ Speicherorganisation {f} :: storage organization [eAm.]; storage organisation [Br.] Speicherplatz {m} :: memory cell Speicherraum {m} :: storage space Speicherschreibmaschine {f} :: memory typewriter Speicherschutz {m} :: memory protection Speicherschutz {m} :: storage protection Speichersortierung {f} :: internal sorting Speicherstelle {f} :: location Speicherstück {n} :: memory chunk Speicherstelle {f} :: storage position Speichersystem {n} | Speichersysteme {pl} :: storage system | storage systems Speichertechnik {f} :: storage technology Speichertypus {m} :: storage type Speicherung {f}; Speichern {n} | Speicherungen {pl} :: storage; storing | storages Speicherung {f} | zum Verbleib :: retention | for retention Speichervermittlung {f} [telco.] :: message switching Speicherverteilung {f} :: allocation Speicherverwaltung {f} [comp.] :: memory management Speicherverwaltungseinheit {f} [comp.] :: memory management unit /MMU/ Speichervolumen {n} | nutzbares Speichervolumen :: storage volume | usable storage volume Speicherzeit {f} (Halbleiter) [electr.] :: carrier storage time Speicherzelle {f} :: storage cell Speicherzugriff {m} [comp.] | Speicherzugriffe {pl} | direkter Speicherzugriff :: memory access | memory accesses | Direct Memory Access /DMA/ Speicherzuweisung {f} [comp.] :: storage allocation Speicher-Wassererwärmer {m} :: storage water heater Speigatt {m} [naut.] | Speigatten {pl} :: scupper | scuppers Speise {f} | Speisen und Getränke :: food | food and drink; meals and drinks Speiseaufzug {m} :: dumbwaiter Speisebrei {m} :: chyme Speisefett {n} [cook.] :: cooking fat; edible fat Speiseeiserzeugung {f} :: ice-cream making Speisefisch {m} [cook.] | Speisefische {pl} :: food fish | food fishes Speisegleichspannung {f} [electr.] :: DC feed voltage Speisehaus {n} | Speisehäuser {pl} :: eating house | eating houses Speisehaus {n} | Speisehäuser {pl} :: porterhouse | porterhouses Speisekammer {f} | Speisekammern {pl} :: larder; pantry | larders; pantries Speisekarte {f}; Speisezettel {m} [cook.] | Speisekarten {pl}; Speisezettel {pl} | Was gibt's heute (Gutes) zu essen? :: menu | menus | What's (good) on the menu today? Speisenfolge {f} [cook.] :: order of courses Speiseöl {n} [cook.] :: cooking oil; edible oil Speisepilz {m} [cook.] | Speisepilze {pl} :: edible mushroom | edible mushrooms Speiseplan {m}; Speisekarte {f} [cook.] :: menu; bill of fare [Am.] Speisepumpe {f} | Speisepumpen {pl} :: feed pump | feed pumps Speisequark {m} [cook.] :: regular quark Speisequark {m} :: farmer's cheese Speiseraum {m} | Speiseräume {pl} :: dining area | dining areas Speiseraum {m} | Speiseräume {pl} :: refectory | refectories Speiserest {m} | Speisereste {pl} :: leftover | leftovers Speiseröhre {f} [anat.] :: esophagus [Am.]; oesophagus [Br.] Speiseröhrenkrebs {m}; Ösophaguskarzinom {n} [med.] :: esophageal cancer [Am.]; oesophageal cancer [Br.] Speiserohr {n}; Förderleitung {f} | Speiserohre {pl}; Förderleitungen {pl} :: feed pipe | feed pipes Speisesaal {m} | Speisesäle {pl} :: dining hall; dining room; dining facility [Am.] | dining halls; dining rooms; dining facilities Speisesaal {m} [mil.] | Speisesäle {pl} :: chow hall [Am.] [coll.] | chow halls Speiseschrank {m} | Speiseschränke {pl} :: food cupboard | food cupboards Speisespannung {f} [electr.] :: feed voltage Speisestärke {f}; Wäschestärke {f} :: starch Speisesteckverbinder {m} [electr.] | Speisesteckverbinder {pl} :: power supply connector | power supply connectors Speisetank {m} [aviat.] :: feed tank Speisethermos {m} :: foodthermos Speiseventil {n} [techn.] | Speiseventile {pl} :: feed valve | feed valves Speisewagen {m}; Zugrestaurant {n} | Speisewagen {pl}; Zugrestaurants {pl} :: dining car; diner [Am.]; buffet car | dining cars; diners; buffet cars Speisewärmer {m}; Behälter {m} zum Warmhalten von Speisen [cook.] :: chafing dish Speisewasser {n} :: feed water; feedwater Speisewasservorwärmer {m} [techn.] :: feedwater preheater; economiser Speisung {f} :: feeding Speisung {f} [electr.] :: supply Speisungsspannung {f} [electr.] :: power supply voltage Spektakel {n} :: fracases Spektakel {n} :: spectacular Spektakel {n}; Krach {m}; Krawall {m}; Schlägerei {f} :: ruction Spektakel {m}; Getue {n} :: brouhaha Spektral... :: spectral Spektralanalyse {f} | Spektralanalysen {pl} :: spectrum analysis; spectral analysis; spectrographic analysis; spectrology | spectrum analyses; spectral analyses; spectrographic analyses Spektralempfindlichkeit {f} :: spectral response Spektralmessplatz {m} | Spektralmessplätze {pl} :: spectral measuring station | spectral measuring stations Spektralnorm {f} [math.] :: spectral norm Spektralphotometer {n} :: spectral photometer; spectrophotometer Spektralradius {m} [math.] | Spektralradien {pl} :: spectral radius | spectral radii Spektralsatz {m} [math.] | Spektralsätze {pl} :: spectral theorem | spectral theorems Spektroelektrochemie {f} [chem.] :: spectroelectrochemistry Spektrofotometer {n} [phys.] :: spectrophotometer Spektrogramm {n} :: spectrogram Spektrogramm {n} :: spectrograph Spektromesser {m} :: spectrometer Spektrometer {n} :: spectrometer Spektroskop {n} | Spektroskope {pl} :: spectroscope | spectroscopes Spektroskopie {f} :: spectroscopy Spektrum {n} | Spektren {pl} :: spectrum | spectra Spektrum {n} | ein breites Spektrum an .. :: array | a wide array of ... Spektrum {n}; Spanne {f} :: spread Spektrum-Analysator {m} [phys.] :: spectrum analyser Spekulant {m}; Spekulantin {f} | Spekulanten {pl}; Spekulantinnen {pl} | wilder Spekulant | Spekulant, der in unerschlossenem Gebiet Erölbohrungen durchführt :: speculator | speculators | wildcatter [Am.] | wildcatter [Am.] Spekulations... :: speculative Spekulationsgeschäft {n} [econ.] | Spekulationsgeschäfte {pl} :: speculative transaction; speculative business transaction | speculative transactions; speculative busineses transactions Spekulatius {m} [cook.] :: gingery biscuit [Br.]; ginger snap [Am.] Spekulatius {m} [cook.] :: almond biscuit [Br.]; almond cookie [Am.] Spelunke {f} :: dive Spelz {m} :: spelt Spende {f} | Spenden {pl} | abzugsfähige Spende :: donation | donations | tax-deductible donation Spende {f} | mit Hilfe von Spenden | mit Spenden gebaut werden :: subscription | by public subscription | to be built by subscription Spende {f} | Spenden {pl} :: dole | doles Spende {f}; Beitrag {m} :: contribution Spende {f}; Gabe {f} | Spenden {pl}; Gaben {pl} :: bounty | bounties Spendenaktion {f} :: fundraising campaign Spendenaktion {f} :: campaign for donations Spendenaufruf {m} :: appeal for donations Spendenaffäre {f} :: donations scandal Spendenbescheinigung {f} | Spendenbescheinigungen {pl} :: charitable donation certificate; donation receipt | charitable donation certificates; donation receipts Spendenkonto {n} | Spendenkontos {pl} :: donations account | donations accounts Spendenportal {n} (im Internet) | Spendenportale {pl} | Spendenportal (für gemeinnützige Organisationen) :: (online) donation portal | donation portals | charity donation portal; charitable donation portal Spendensammler {m}; Spendensammlerin {f}; Spendenbeschaffer {m}; Spendenbeschafferin {f} | Spendensammler {pl}; Spendensammlerinnen {pl}; Spendenbeschaffer {pl}; Spendenbeschafferinnen {pl} :: fundraiser | fundraisers Spender {m} | Spender {pl} :: giver | givers Spender {m}; Spenderin {f}; Beitragszahler {m}; Beitragszahlerin {f} | Spender {pl}; Spenderinnen {pl}; Beitragszahler {pl}; Beitragszahlerinnen {pl} :: contributor | contributors Spenderherz {n} [med.] | Spenderherzen {pl} :: donor heart | donor hearts Spenderniere {f} [med.] | Spendernieren {pl} :: donor kidney | donor kidneys Spenderorgan {n} [med.] | Spenderorgane {pl} :: donor organ | donor organs Spendierhosen {pl} | die Spendierhosen anhaben; spendabel sein; freigiebig sein :: | to be in a generous mood; to be feeling generous Sperber {m} [ornith.] | Sperber {pl} | gesperbert (Gefieder) :: sparrowhawk | sparrowhawks | speckled (feathers) Sperenzchen {pl} [ugs.] | Mach keine Sperenzchen! :: | Don't be difficult! Sperma {n}; Samen {m} :: sperm; semen Sperma {n}; Wichse {f} [slang] :: cum; jizz; jism; gism; spunk [slang] Spermium {n} | Spermien {pl} :: spermatozoon | spermatozoa Spermatogenese {f}; Reifung der Samenzellen [med.] :: spermatogenesis Spermienzahl {f} :: sperm count Spermizid {n}; Spermien abtötendes Mittel [med.] | Spermizide {pl}; Spermien abtötende Mittel :: spermicide; sperm-killing contraceptive | spermicides; sperm-killing contraceptives Sperrputz {m} [constr.] :: waterproof plaster Sperrrad {n}; Sperrad {n} [alt] [techn.] | Sperrräder {pl}; Sperräder {pl} [alt] :: ratchet wheel; locking wheel | ratchet wheels; locking wheels Sperranstrich {m} :: sealing coat Sperrballon {m} | Sperrballone {pl} :: barrage balloon | barrage balloons Sperrbolzen {m} | Sperrbolzen {pl} :: safety bolt | safety bolts Sperrdruck {m} (Drucktechnik) :: spaced letters Sperrdruck {m} [techn.] :: barrier pressure; counter-pressure Sperre {f} | Sperren {pl} :: lock; lockout; barrier | locks; lockouts; barriers Sperre {f} :: elimination Sperre {f} :: detent Sperre {f} :: latch Sperre {f} (eines Spielers) [sport] :: ban (of a player) Sperreingang {m} (bei Gattern) :: inhibiting input Sperrfeuer {n} [mil.] | Sperrfeuer {pl} :: curtain fire | curtain fires Sperrgatter {n} | Sperrgatter {pl} :: inhibition gate | inhibition gates Sperrgebiet {n} | Sperrgebiete {pl} | militärisches Sperrgebiet [mil.] :: prohibited area; restricted area | prohibited areas; restricted areas | restricted military area Sperrgerät {n} | Sperrgeräte {pl} :: suppressor | suppressors Sperrgitter {n}; Absperrgitter {n} | Sperrgitter {pl}; Absperrgitter {pl} :: crowd barrier; crush barrier | crowd barriers; crush barriers Sperrgut {n} :: bulky goods Sperrholz {n}; Mehrschichtsperrholz {n} | Gabun-Sperrholz :: plywood | gaboon plywood Sperrklausel {f} | Sperrklauseln {pl} :: restrictive clause | restrictive clauses Sperrklinke {f} | Sperrklinken {pl} :: pawl; retaining pawl | pawls; retaining pawls Sperrklinkeneffekt {m}; Ratchet-Effekt {m} [econ.] :: ratchet effect Sperrknopf {m} | Sperrknöpfe {pl} :: stopping button | stopping buttons Sperrkonto {n} | Sperrkonten {pl} :: blocked account | blocked accounts Sperrkreis {m} :: eliminator Sperrkreis {m} | Sperrkreise {pl} :: wave trap | wave traps Sperrlager {n} :: quarantine store Sperrlinie {f} (Straßenmarkierung) :: solid line (road-surface marking) Sperrluftkammer {f} [mach.] | Sperrluftkammern {pl} :: seal-air chamber | seal-air chambers Sperrmüll {m} :: bulk rubbish; household trash; bulky refuse Sperrmüllzerkleinerungsanlage {f} | Sperrmüllzerkleinerungsanlagen {pl} :: facility for crushing bulky waste | facilities for crushing bulky waste Sperrschicht {f} (Halbleiter) [electr.] | Sperrschichten {pl} :: depletion layer | depletion layers Sperrschicht {f} | Sperrschichten {pl} :: barrier layer | barrier layers Sperrschließung {f} | Sperrschließungen {pl} :: security lock | security locks Sperrspannung {f} [electr.] :: reverse voltage; inverse voltage Sperrspannung {f} [electr.] :: cut-off voltage Sperrstunde {f} :: closing time; curfew Sperrung {f} :: inhibition Sperrvermögen {n} :: blocking capability Sperrvorspannung {f} :: reverse bias Sperrwandler {m} [electr.] :: flyback converter; flyback transformer Sperrwerk {n} | Sperrwerke {pl} :: flood barrier; river flood barrier; flood barrage; storm lock | flood barriers; river flood barriers; flood barrages; storm locks Sperrzeit {f} :: off-period; off-time Sperrzeit {f}; Zeitlimit für eine Sperrung :: lock wait Sperrzoll {m} | Sperrzölle {pl} :: prohibitory duty | prohibitory duties Sperrzone {f} | Sperrzonen {pl} :: prohibited area | prohibited areas Sperrzustand {m} :: off-state Spesenabrechnung {f} :: claim for expenses Spesenabrechnungsformular {n} | Spesenabrechnungsformulare {pl} :: claim form | claim forms Spesenaufstellung {f} :: statement of expenses Spesenkonto {n} | Spesenkonten {pl} :: expense account | expense accounts Spesenrechnung {f} | Spesenrechnungen {pl} :: bill of expenses | bills of expenses Spezi {m} [ugs.] :: pal; chum [coll.] Spezi {n} (Mischgetränk aus Limonade und Cola) :: lemonade-cola mix Spezereiwaren {pl} [obs.]; Gewürzwaren {pl} :: spicery Spezial-Ledge /SL/ :: special ledge /SL/ Spezialanfertigung {f} :: custom-built Spezialausbildung {f} :: specialized training Spezialausrüstung {f} [textil.] :: special finishing Spezialbibliothek {f} :: special library Spezialeffekt {m} | Spezialeffekte {pl} :: special effect | special effects Spezialeinsatzkommando {n}; Sondereinsatzkommando {n} :: Special Operations Squad /SOS/; Special Operations Unit; SWAT unit (special weapons and tactics); SWAT team Spezialfach {n} | Spezialfächer {pl} :: speciality | specialities Spezialgebiet {n} :: special field; specialist field Spezialgebiet {n} :: special subject Spezialgeschäft {n} :: specialist shop Spezialisierung {f} :: specialization [eAm.]; specialisation [Br.] Spezialisierungsvereinbarung {f} :: specialization agreement [eAm.]; specialisation agreement [Br.] Spezialist {m}; Spezialistin {f} | Spezialisten {pl}; Spezialistinnen {pl} | Spezialist sein in :: specialist; expert | specialists; experts | to specialize in [eAm.]; to specialise in [Br.] Spezialklinik {f} für Verbrennungen [med.] :: burn care center Speziallack {m} :: special lacquer Spezialrohrkupplung {f} :: special pipe coupling Spezialslalom {n} [sport] :: special slalom Spezialtextilien {pl} [textil.] :: special textiles Speziation {f}; Artbildung {f}; Artentstehung {f} [biol.] | sympatrische Speziation :: speciation | sympatric speciation Speziation {f}; Verteilung chemischer Elemente auf mögliche Verbindungen; experimentelle Bestimmung dieser Verteilung [chem.] :: speciation Spezielle {n}; Besonderheiten {pl} :: specials Spezies {f}; Art {f}; Sorte {f} :: species Spezifikation {f}; Spezifizierung {f} | Spezifikationen {pl}; Spezifizierungen {pl} :: specification; spec [coll.] | specifications; specs [coll.] Spezifikationssymbol {n} :: specifier; specificator Spezifikum {n} | Spezifika {pl} :: specific | specifics Spezifität {f} :: specificity Spezis {pl}; Kumpane {pl}; Haberer {pl} [Ös.] (von jdm.) [pej.] | Der Bürgermeister und seine Spezis haben ihre Machtstellung missbraucht. :: (sb.'s) cohorts | The Mayor and his cohorts have abused their positions of power. Sphäre {f} [math.] :: sphere Sphäroid {m} | Sphärioden {pl} :: spheroid | spheroids Sphinx {f} :: sphinx Spickaal {m} [cook.] | Spickaale {pl} :: smoked eel | smoked eels Spicknadel {f} [cook.] :: larding needle; larding pin Spickzettel {m} [ugs.] | Spickzettel {pl} :: crib; crib sheet; cheat sheet [coll.] | cribs; crib sheets; cheat sheets Spiegel {m} | Spiegel {pl} | in den Spiegel sehen | sich im Spiegel betrachten | jdm. einen Spiegel vorhalten | Spiegel mit schräg geschliffenen Kanten :: mirror | mirrors | to look in the mirror | to look at oneself in the mirror | to hold a mirror up to sb. | bevelled mirror Spiegel {m} :: polished surface Spiegel {m} :: looking-glass Spiegel {m}; Teleskopspiegel {m} [med.] :: speculum Spiegel {m} [techn.] :: reflector Spiegel {m} [med.] :: level Spiegelbild {n}; seitenverkehrtes Bild | Spiegelbilder {pl}; seitenverkehrte Bilder :: mirror image | mirror images Spiegelei {n} [cook.] | Spiegeleier {pl} :: fried egg | fried eggs Spiegeleisen {n} :: spiegeleisen Spiegelfechterei {f} [übtr.] :: (um eine Sache) a shell game (involving a matter) [fig.] Spiegelglas {n} :: plate glass Spiegelreflexkamera {f} [photo.] | Spiegelreflexkameras {pl} :: reflex camera; single lense reflex camera; SLR camera | reflex cameras Spiegelsaal {m} | Spiegelsäle {pl} :: hall of mirrors | halls of mirrors Spiegelschallquelle {f} (Akustik) :: source image model Spiegelschrank {m} | Spiegelschränke {pl} :: bathroom cabinet | bathroom cabinets Spiegelschrift {f} :: mirror writing Spiegeltelegraf {n}; Spiegeltelegraph {m} [alt] :: heliotrope Spiegeltiefe {f} [mach.] :: panel depth Spiegelwirkung {f} :: mirror effect Spiel {n} | Spiele {pl} | ein Spiel spielen | ein Spiel verlieren | etw. aufs Spiel setzen | Zu-Null-Spiel {n} (Tennis) [sport] | freies Spiel (ohne Wertung) [sport] | Wie ist das Spiel ausgegangen? [sport] | mit jdm. ein doppeltes Spiel treiben :: play; game | games | to play a game | to lose a game | to gamble with sth. | love game | free play | What is the final score (of the game)? | to play fast and loose with so. Spiel {n} (mechanisch) :: play; slackness; backlash erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.] :: clearance Spielalter {m} :: playing age; playing stage Spielanzug {m} :: playsuit; rompers Spielart {f} (durch Mutation) [biol.] :: sport Spielautomat {m} | Spielautomaten {pl} | einarmiger Bandit {m} (Spielautomat) :: gaming machine; gambling machine | gaming machines; gambling machines | one-armed bandit; fruit machine [Br.]; slot machine [Am.]; poker machine [Aus.] Spielball {m} [sport] (Tennis) | Spielbälle {pl} :: game point | game points Spielball {m} [sport] (Volleyball) | Spielbälle {pl} :: match ball | match balls Spielball {m} (Billard) | Spielbälle {pl} :: cue ball; red ball | cue balls; red balls Spielball {m} [übtr.] | Spielbälle {pl} :: plaything | playthings Spielbank {f} :: casino Spielbeginn {m} :: start of play Spielbein {n} [sport] :: free leg; striking leg Spielbrett {n} | Spielbretter {pl} :: board | boards Spieldose {f}; Spieluhr {f} | Spieldosen {pl}; Spieluhren {pl} :: musical box [Br.]; music box [Am.] | musical boxes; music boxes Spielen {n} :: playing Spielen {n} von Computerspielen / Online-Spielen :: gaming Spieler {m} | Spieler {pl} | bester Spieler :: player | players | most valuable player /MVP/ Spieler {m} | Spieler {pl} :: gambler | gamblers Spieler {m} :: gamester Spielerbank {f} [sport] | Spielerbänke {pl} :: bench | benches Spielerei {f} | Spielereien {pl} :: bauble | baubles Spielerei {f} :: playing; gambling Spielereingang {m} (Stadion) | Spielereingänge {pl} :: entrance for the players | entrances for the players Spielergebnis {n} | Spielergebnisse {pl} :: scoring | scores Spielfeld {n}; Platz {m} [sport] | Spielfelder {pl}; Plätze {pl} :: field; pitch; ground | fields; pitches; grounds Spielfilm {m} | Spielfilme {pl} :: feature film | feature films Spielfläche {f} :: rink Spielführer {m}; Spielführerin {f} [sport] | Spielführer {pl}; Spielführerinnen {pl} :: team captain; captain | team captains; captains Spielgefährte {m}; Spielkamerad {m} | Spielgefährten {pl}; Spielkameraden {pl} :: playmate; playfellow | playmates; playfellows Spielgeld {n} :: play money Spielgeschehen {n} [sport] | in das Spielgeschehen eingreifen :: the play | to intervene in the play Spielgewinn {m} :: gambling winnings Spielhalle {f} :: video hall Spielhölle {f} | Spielhöllen {pl} :: gambling house; gambling den | gambling houses; gambling dens Spielkarte {f} | Spielkarten {pl} | ein Karte ziehen {n} | ein Karte aufnehmen / abheben (aus einem Stoß) :: playing card | playing cards | to draw a card | to take / pick a card (from a stack) Spielkartensteuer {f} :: tax on playing cards Spielkasino {n} | Spielkasinos {pl} :: casino; gambling casino | casinos; gambling casinos Spielkasse {f}; Spielkassa {f} [Ös.] (Brettspiel, Kartenspiel) | Spielkassen {pl} :: kitty (board/card game) | kitties Spielkind {n} :: nursery child Spielkonsole {f} | Spielkonsolen {pl} :: paddle | paddles Spielleiter {m}; Spielleiterin {f} | Spielleiter {pl}; Spielleiterinnen {pl} :: quizmaster | quizmasters Spielleiter {m} (beim Roulette) | Spielleiter {pl} :: tourneur | tourneurs Spielleidenschaft {f} :: passion for gambling Spielmacher {m}; Spielmacherin {f} [sport] | Spielmacher {pl}; Spielmacherinnen {pl} :: key player; playmaker | key players; playmakers Spielmann {m} [mus.] | Spielleute {pl} :: bandsman | bandsmen Spielmannszug {m} [mus.] | Spielmannszüge {pl} :: marching band | marching bands Spielmarke {f} | Spielmarken {pl} :: chip; jetton; game token | chips; jettons; game tokens Spielothek {f} | Spielotheken {pl} :: games library | games libraries Spielpartner {m} | Spielpartner {pl} :: game partner | game partners Spielpassung {f} [techn.] :: clearance fit; loose fit Spielplan {m}; Strategie {f} :: game plan Spielplan {m} | Spielpläne {pl} :: repertoire | repertories Spielplatz {m}; Kinderspielplatz {m} | Spielplätze {pl}; Kinderspielplätze {pl} | auf dem Spielplatz :: playground; children's playground; children's play area | playgrounds; children's playgrounds; children's play areas | in the playground Spielplatzrutsche {f} :: playground slide Spielpunkt {m} :: game point Spielraum {m} [übtr.] :: scope Spielraum {m} (zeitlich) [übtr.] :: time Spielraum {m} (Handel) | Spielraum lassen :: margin | to leave a margin Spielraum {m} :: elbowroom Spielraum {m} :: leeway Spielregel {f} | Spielregeln {pl} | gegen die Spielregeln verstoßen :: rule of the game; law of the game | rules of the game; laws of the game | to break the rules die Spielregeln kennen :: to know the ropes Spielrunde {f} | Spielrunden {pl} :: round of the game | rounds of the game Spielrunde {f} im Baseball [sport] :: inning Spielsucht {f} :: gambling addiction Spielsüchtige {m,f}; Spielsüchtiger | Spielsüchtigen {pl}; Spielsüchtige :: gambling addict | gambling addicts Spielsaal {m}; Spielsalon {m} | Spielsäle {pl}; Spielsalons {pl} :: gambling room; gaming room | gambling rooms; gaming rooms Spielschuld {f} | Spielschulden {pl} :: gambling debt | gambling debts Spielschule {f} | Spielschulen {pl} :: infant school | infant schools Spielshow {f} | Spielshows {pl} :: game show | game shows Spielsituation, bei der die angreifende Mannschaft Gelegenheit hat, mit vier Angriffen mindestens 10 Yards voranzukommen [sport] :: first down; first and ten (American football) Spielstätte {f}; Austragungsort {m} [sport] | Spielstätten {pl}; Austragungsorte {pl} | die Spielstätten (der Europameisterschaft) | an drei Spielstätten :: venue | venues | the venues (of the European championship) | at three match venues Spielstand {m}; Punktestand {m}; Punktzahl {f}; Stand {m} eines Wettkampfes [sport] | Spielstände {pl}; Punktestände {pl}; Punktzahlen {pl} | Punkte zählen | Punkte geben; werten | Es steht zwei zu eins (für jdn). | Zur Halbzeit steht es zwei zu eins für ... | beim Stand von null zu null | Und, wie steht's? (Spiel, Wettkampf) :: score; scoring | scores; scorings | to keep score; to keep the score | to give a score | The score is two to one (in favour of sb.). | The half-time score is two one in favour of ...; The score at half-time is two one in favour of ... | with the score at nil all | And what's the score? Spielstein {m} | Spielsteine {pl} :: gaming piece | gaming pieces Spielstraße {f} | Spielstraßen {pl} :: play street | play streets Spieltag {m} :: day of play Spieltag {m} [sport] | Spieltage {pl} | an (den) Spieltagen :: match day | match days | on match days Spieltheorie {f} :: game theory Spieltisch {m} | Spieltische {pl} :: gaming table | gaming tables Spieltrieb {m} :: play instinct Spieluhr {f} | Spieluhren {pl} :: musical clock | musical clocks Spielverderber {m}; Spielverderberin {f}; Spaßverderber {m}; Spaßverderberin {f} | Spielverderber {pl}; Spielverderberinnen {pl}; Spaßverderber {pl}; Spaßverderberinnen {pl} | ein Spaßverderber sein :: spoilsport; spoiler; killjoy; wet blanket; grinch; dog in the manger | spoilsports; spoilers; killjoies; wet blankets; grinches; dogs in the manger | to spoil the party Spielverlängerung {f}; Verlängerung {f} [sport] | in der Verlängerung | nach Verlängerung | in die Verlängerung gehen :: extra time | in extra time | after extra time | to go into extra time Spielverluste {pl} :: gambling losses Spielwaren {pl}; Spielsachen {pl} :: toys Spielwarenfabrik {f} | Spielwarenfabriken {pl} :: toy factory | toy factories Spielwarengeschäft {n}; Spielwarenhandlung {f} | Spielwarengeschäfte {pl}; Spielwarenhandlungen {pl} :: toy shop; toyshop | toy shops; toyshops Spielwarenhändler {m} | Spielwarenhändler {pl} :: toy dealer | toy dealers Spielwiese {f} | Spielwiesen {pl} :: grass play area | grass play areas Spielzeit {f} [sport] | Spielzeiten {pl} | reguläre Spielzeit {f} | nach Ablauf der regulären Spielzeit :: playing time; playtime | playtimes | full time; normal time | at full time Spielzeit {f} (Theater) | Spielzeiten {pl} :: season | seasons Spielzeit {f}; Laufzeit {f} :: run Spielzeug {n} :: toy Spielzeug {n} :: plaything Spielzeugland {n} :: toyland Spielzimmer {n} | Spielzimmer {pl} :: playroom | playrooms Spielzug {m}; Zug {m} | Spielzüge {pl}; Züge {pl} | im gleichen Zug (zugleich) :: move | moves | in the same move (simultaneously) Spiere {f}; Spier {m,n}; Spierstrauch; Spierstaude {f}; Spiräe {f} [bot.] :: spiraea [Br.]; spirea [Am.] Spiere {f} [naut.] :: spar; pole Spierentonne {f} [naut.] | Spierentonnen {pl} :: spar buoy | spar buoys Spieß {m} | Spieße {pl} :: spear | spears Spieß {m}; Bratspieß {m} | Spieße {pl}; Bratspieße {pl} :: spit | spits Spieß {m}; Schaschlikspieß {m} | Spieße {pl}; Schaschlikspieße {pl} :: skewer | skewers Spieß {m}; Spitze {f} | Spieße {pl}; Spitzen {pl} :: pike | pikes Spießbürger {m}; selbstzufriedener Spießer :: Babbitt [Am.] Spießbürger {m}; Spießer {m} :: Philistine Spießbürgertum {n} :: philistinism Spießigkeit {f}; Beschränktheit {f}; Parochialismus {m} :: parochialism Spießigkeit {f} :: smugness Spießrutenlauf {m} | Spießruten laufen :: gauntlet; gantlet; gauntlet running | to run the gauntlet Spike {m} [sport] | Spikes {pl} :: spike | spikes Spike {m} (Winterreifen) | hohler Spike :: stud (winter tyre/tire) | tubular stud Spikeloch {n} | Spikelöcher {pl} :: stud hole | stud holes Spikereifen {m}; Spikesreifen {m} | Spikereifen {pl}; Spikesreifen {pl} :: spiked tyre; studded tyre; spiked tire [Am.]; studded tire [Am.] | spiked tyres; studded tyres; spiked tires; studded tires Spikes {pl} [techn.] :: root spikes Spillage {f}; verschüttete Menge :: spillage Spinalkanal {m} [anat.] :: spinal canal Spinat {m} [bot.] [cook.] :: spinach Spinatcremesuppe {f} [cook.] :: cream of spinach soup Spinatspätzle {pl} [cook.] :: spinach spaetzle noodles Spind {m} | Spinde {pl} :: locker | lockers Spindel {f} | Spindeln {pl} :: spindle | spindles Spindel {f} :: newel Spindel {f} :: arbor Spindel-Hebetisch {m} [techn.] | Spindel-Hebetische {pl} :: spindle lifting table | spindle lifting tables Spindelkasten {m} [techn.] | Spindelkästen {pl} :: spindle gear box | spindle gear boxes Spindellager {n} [techn.] | Spindellager {pl} :: spindle bearing | spindle bearings Spindelmühle {f} [mach.] | Spindelmühlen {pl} :: vertical spindle mill | vertical spindle mills Spindelspreize {f} | Spindelspreizen {pl} :: adjustable metal strut | adjustable metal struts Spindelstock {m} (Drehbank) :: headstock Spindeltreppe {f} | Spindeltreppen {pl} :: newel stair | newel stairs Spinett {n} [mus.] | Spinette {pl} :: spinet | spinets Spinnaker {m} [naut.] :: spinnaker Spinnbobine {f} :: spinnung bobbin Spinne {f} [zool.] | Spinnen {pl} | junge Spinne; Jungspinne {f} :: spider | spiders | spiderling; young spider Spinne {f}; elastisches Befestigungsband :: spider Spinnenbein {n} | Spinnenbeine {pl} :: spider leg | spider legs Spinnenkunde {f}; Arachnologie {f} [zool.] :: arachnology Spinnentier {n} [zool.] | Spinnentiere {pl} :: arachnid | arachnids Spinner {m}; Spinnerin {f} | Spinner {pl}; Spinnerinnen {pl} :: spinner | spinners Spinner {m} [ugs.] | Spinner {pl} :: nutter; wacko; whacko; loon [Am.] [coll.] | nutter; wackos; whackos; loons Spinner {m} :: screwball [Am.] Spinner {m} :: flake [Am.] Spinnerei {f} | Spinnereien {pl} :: spinning mill | spinning mills Spinnfaden {m} :: spinning thread Spinnfäden {pl} :: gossamer Spinnmaschine {f} | Spinnmaschinen {pl} :: spinning frame | spinning frames Spinnmilbe {f}; Rote Spinne {f} [zool.] | Spinnmilben {pl}; Rote Spinnen {pl} | gemeine Spinnmilbe :: spider mite; red spider mite | spider mites; red spider mites | two spotted mite Spinnrad {n} | Spinnräder {pl} :: spinning wheel | spinning wheels Spinnrocken {m}; Kunkeli {f} :: distaff Spinnwebe {f}; Spinnengewebe {n}; Spinngewebe {n}; Spinnennetz {n} | Spinnweben {pl}; Spinnengewebe {pl}; Spinnennetze {pl} | mit Spinngeweben bedeckt :: cobweb; spider's web; spider web | cobwebs; spider's webs; spider webs | cobwebby Spinnwirtel {m} :: spindle whorl Spion {m} | Spione {pl} | Spione (Agenten) einschleusen :: spy | spies | to infiltrate spies (agents) Spion {m} (an der Tür) | Spione {pl} :: spy hole | spy holes Spionage {f} :: espionage Spionage {f}; Bespitzelung {f} :: spying Spionage betreiben; spionieren; herumspionieren | Spionage betreibend; spionierend; herumspionierend | Spionage betrieben; spioniert; herumspioniert :: to spy | spying | spied Spionageabwehr {f} :: counter intelligence corps Spionageabwehr {f} :: counterespionage Spionageflugzeug {n} | Spionageflugzeuge {pl} :: spyplane | spyplanes Spionagering {m} | Spionageringe {pl} :: spy ring | spy rings Spionagetätigkeit {f}; verdeckte Ermittlung {f} :: undercover work Spiralbewehrung {f} [constr.] :: spiral reinforcement; helical reinforcement Spiralbohr- und Senkwerkzeug {n} :: combination drill and counterbore Spiralbohrer {m} | Spiralbohrer {pl} :: twist drill; screw auger; pointed twist auger | twist drills; screw augers; pointed twist augers Spirale {f} | Spiralen {pl} | sich in einer Spirale bewegen :: spiral | spirals | to spiral Spirale {f}; Helix {f} | Spiralen {pl}; Helixen {pl} :: helix | helices; helixes Spirale {f} (Verhütungsmittel) :: loop; coil Spiralheftung {f} :: spiral binding Spiralnebel {m} [astron.] :: spiral nebula Spiralpumpe {f} | Spiralpumpen {pl} :: spiral pump | spiral pumps Spiralsenker {m} [mach.] | Spiralsenker {pl} :: spiral-flute counterbore | spiral-flute counterbores Spiralspannstift {m} [techn.] | Spiralspannstifte {pl} :: coiled spring pin | coiled spring pins Spiraltang {m} [bot.] :: spiral wrack Spiritismus {m} :: spiritualism Spiritist {m} | Spiritisten {pl} :: spiritist | spiritists Spiritual {m,n} | Spirituals {pl} :: spiritual | spirituals Spiritualismus {m} :: spiritualism Spiritualist {m} | Spiritualisten {pl} :: spiritualist | spiritualists Spiritualität {f} :: spirituality Spirituose {f} | Spirituosen {pl} :: spirit | spirits; alcohols Spirituosen {pl}; Alkohol {m}; alkoholisches Getränk :: liquor; liquors Spirituosenhandlung {f} | Spirituosenhandlungen {pl} :: liquor store [Am.] | liquor stores Spiritus {m}; Brennspiritus {m} :: denatured alcohol; sterno [Am.] [tm] Spirituskocher {m} | Spirituskocher {pl} :: spirit stove | spirit stoves Spital {n} | Spitäler {pl} :: infirmary | infirmaries Spitz {m} (Hund) [zool.] | Spitze {pl} :: Pomeranian | Pomeranians Spitzbart {m} | Spitzbärte {pl} :: goatee | goatees Spitzbart {m} | Spitzbärte {pl} :: pointed beard | pointed beards Spitzbogen {m} [arch.] :: pointed arch; ogive Spitzbogenfenster {n} [arch.] | Spitzbogenfenster {pl} :: lancet window | lancet windows Spitzbohrer {m} | Spitzbohrer {pl} :: flat drill | flat drills Spitzbrasse {f} [zool.] | Spitzbrassen {pl} :: Sharpshout seabream | Sharpshout seabreams Spitzbube {m} | Spitzbuben {pl} :: rogue | rogues Spitzbüberei {f} :: roguery Spitzdämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] | Spitzdämpfer {pl} :: straight mute (wind instrument) | straight mutes Spitzdach {n} [arch.] | Spitzdächer {pl} :: pitched roof | pitched roofs Spitze {f} (eines Berges) | Spitzen {pl} :: peak | peaks Spitze {f} :: spike Spitze {f}; Gipfel {m}; Bergspitze {f}; Zinne {f} | Spitzen {pl}; Gipfel {pl}; Bergspitzen {pl}; Zinnen {pl} :: pinnacle | pinnacles Spitze {f} (Turm-) | Spitzen {pl} :: spire | spires Spitze {f} (spitzes Ende) | die Spitze des Eisberges :: tip | the tip of the iceberg Spitze {f}; Spitzenwert {m}; Höchstwert {m}; Höhepunkt {m} | Spitzen {pl}; Spitzenwerte {pl}; Höchstwerte {pl}; Höhepunkte {pl} :: peak; peak value | peaks; peak values Spitze {f}; Stift {m} :: nib Spitze {f} (Kinn-; Messer-) :: point Spitze {f} (Gewebe) :: lace Spitze {f}; Anspielung {f}; Seitenhieb {m} (gegen) :: dig (at) Spitze!; Das ist großartig! :: Ace!; It's really ace! an der Spitze stehen von :: to be in the vanguard of auf Spitzen tanzen :: to toe-dance Spitze {f}; Gipfel {m}; oberes Ende; oberstes Teil :: head Spitze und Welle (im EEG) [med.] :: spike and wave (on an EEG) Spitze sein; Klasse sein [ugs.] :: to be a humdinger [coll.] etw. auf die Spitze treiben :: to carry sth. too far Spitze Blasenkoralle {f}; Ballonkoralle {f} (Physogyra lichtensteini) [zool.] | Spitze Blasenkorallen {pl}; Ballonkorallen {pl} :: pearl coral | pearl corals von der Spitze weggerichtet {adj} [med.] :: abapical Spitzel {m}; Polizeispitzel {m} | Spitzel {pl}; Polizeispitzel {pl} :: nark; police spy | narks; police spies Spitzel {m} :: plant [slang] Spitzen... :: lacy; lacey; leading-edge Spitzenbelastung {f}; Höchstlast {f} | kurzzeitige Spitzenbelastung :: peak load | short-time peak load; maximum short-time load Spitzenbö {f} [meteo.] [aviat.] | Spitzenböen {pl} :: peak gust | peak gusts Spitzenband {n} [anat.] :: apical dental (odontoid) ligament Spitzenbelastung {f} :: peak traffic Spitzenbluse {f} [textil.] | Spitzenblusen {pl} :: lace blouse | lace blouses Spitzendrehbank {f} [mach.] | Spitzendrehbänke {pl} :: centre lathe; center lathe | centre lathes; center lathes Spitzendrehmoment {n} | Spitzendrehmomente {pl} :: peak torque | peak torques Spitzendruck {m} :: point bearing pressure Spitzenfeld {n} (der Lunge) [anat.] :: apical area; apical field (of the lungs) Spitzengänger {m} [anat.] | Spitzengänger {pl} :: unguligrade | unguligrades Spitzengeschwindigkeit {f} :: top speed Spitzengruppe {f} | Spitzengruppen {pl} :: top flight | top flights Spitzenherd {m} (der Lunge) [anat.] :: apical focus (of the lungs) Spitzenkandidat {m} | Spitzenkandidaten {pl} :: top candidate; frontrunner | top candidates; frontrunners Spitzenklasse {f} :: top class Spitzenklöppler {m}; Spitzenklöpplerin {f} | Spitzenklöppler {pl}; Spitzenklöpplerinnen {pl} :: lacemaker | lacemakers Spitzenkoch {m}; Spitzenköchin {f} [cook.] | Spitzenköche {pl}; Spitzenköchinnen {pl} :: top-rated chef | top-rated chefs Spitzenleistung {f} | Spitzenleistungen {pl} :: top performance | top performances Spitzenlohn {m} :: peak wages Spitzenlungenentzündung {f} [med.] :: apical pneumonia Spitzenpapier {n} an der Börse :: blue chip Spitzenreibungswinkel {m} :: peak friction angle Spitzenreiter {m} [sport] [econ.] | Spitzenreiter {pl} :: front runner | front runners Spitzenreiter {m} :: most popular ...; top-rated ...; number one ...; best-selling ... Spitzenreiter {m} der Hitparade :: top of the pops Spitzenschuh {m} | Spitzenschuhe {pl} :: toe shoe | toe shoes Spitzenspieler {m}; Spitzenspielerin {f} [sport] | Spitzenspieler {pl}; Spitzenspielerinnen {pl} :: top class player | top clases players Spitzensport {m} :: top sport; high-performance sport Spitzensportler {m}; Spitzensportlerin {f} | Spitzensportler {pl}; Spitzensportlerinnen {pl} :: top athlete; top-ranking athlete | top athletes; top-ranking athletes Spitzenstellung {f} | Spitzenstellungen {pl} :: leading position | leading positions Spitzenstoß {m} (des Herzens) [med.] :: apex beat (of the heart) Spitzenstrom {m} :: peak current; surge current Spitzentanz {m} :: toe-dance Spitzentänzer {m}; Spitzentänzerin {f} | Spitzentänzer {pl}; Spitzentänzerinnen {pl} :: toe-dancer | toe-dancers Spitzentechnologie {f} :: advanced technology; leading-edge technology; leading edge of technology Spitzentuch {n} | Spitzentücher {pl} :: lace cloth | lace cloths Spitzenverband {m} :: umbrella organization [eAm.]; umbrella organisation [Br.] Spitzenverdiener {m}; Spitzenverdienerin {f} | Spitzenverdiener {pl}; Spitzenverdienerinnen {pl} :: top earner | top earners Spitzhacke {f}; Pickel {m}; Picke {f} | Spitzhacken {pl}; Pickel {pl}; Picken {pl} :: pick; pickaxe; double-pointed drifting pick | picks; pickaxes Spitzfindigkeit {f} :: quibble; quiddity Spitzfindigkeit {f} :: subtleness Spitzfuß {m} [med.] :: drop foot; toedrop; equinus (deformity); (tali)pes equinus Spitzfußstellung {f} [med.] :: foot (ankle) drop Spitzgraben {m} | Spitzgräben {pl} :: V-shaped ditch | V-shaped ditches Spitzhohlfuß {m} [med.] :: equinocavus (deformity); (tali)pes equinocavus Spitzigkeit {f} :: pointedness Spitzköpfigkeit {f} [anat.] :: oxycephalia; hypsicephalia Spitzklumpfuß {m} [med.] :: equinovarus (deformity); (tali)pes equinovarus Spitzknickfuß {m} [med.] :: equinovalgus (deformity); (tali)pes equinovalgus Spitzkopf {m} [anat.] :: steeple head; oxycephalus; hypsicephalus Spitzkuppe {f} :: butte Spitzname {m} | Spitznamen {pl} | Spitznamen gebend :: nickname | nicknames | nicknaming Spitzlichter {pl} [photo.] :: highlight areas Spitzmaulnashorn {n} [zool.] | Spitzmaulnashörner {pl} :: black rhinoceros | black rhinoceroses Spitzname {m} :: cognomen Spitzname {m} | Spitznamen {pl} :: moniker; monicker | monikers; monickers Spitzname {m} | Spitznamen {pl} :: sobriquet | sobriquets Spitzname der US-Südstaaten :: Dixie Spitztüte {f} | Spitztüten {pl} :: cornet | cornets Spitzwegerich {m} [bot.] :: ribwort Spitzzange {f} :: needle nose pliers [Br.] Spitzmaus {f} [zool.] | Spitzmäuse {pl} :: shrew; shrew mouse | shrews; shrew mice Splash screen {m}; Startbild eines Programmes [comp.] :: splash screen Spleen {m} :: tic; quirk; spleen Spleiß {m} [naut.] :: splice Spleiß {m} :: backsplice Spleißung {f} :: splice Splenomegalie {f}; Milzvergrößerung {f} [med.] :: splenomegaly; spleen enlargement Splice (Schlauch) :: lap joint (tube) Spline {m} [math.] | kubischer Spline | natürlicher Spline :: spline | cubic spline | natural spline Splint {m} | Splinte {pl} :: sapwood | sapwoods Splint {m} :: splint; split pin Splint {m} :: cotter; cotterpin Splintbolzen {m}; Ringbolzen {m} :: eyebolt Splintentreiber {m} :: pin punch Splintholz {n} :: sapwood Splintholzfäule {f} :: sap rot Spliss {m}; Haarspliss {m} :: split ends in hair; trichoptilosis Splitt {m} :: (stone) chippings; (loose) chippings; crushed stone Splitteinrichtung {f} :: splitter Splitter {m}; Span {m}; Schnitzel {m} | Splitter {pl}; Späne {pl}; Schnitzel {pl} :: chipping; chip | chippings; chips Splitter {m}; Bruchstück {n} | Splitter {pl}; Bruchstücke {pl} | Splitter in der Haut :: splinter; flinder; fragment | splinters; flinders; fragments | splinter Splitter {m} :: shiver Splitter {m}; Span {m} | Splitter {pl}; Späne {pl} :: sliver | slivers Splitterblock {m} [telco.] | Splitterblöcke {pl} :: splitter block | splitter blocks Splitterbombe {f} [mil.] | Splitterbomben {pl} :: cluster bomb; anti-personnel bomb | cluster bombs; anti-personnel bombs Splitterbruch {m} [min.] :: spall fracture Splittereis {n} :: flake ice Splittergranate {f} [mil.] | Splittergranaten {pl} :: fragmentation grenade; frag | fragmentation grenades; frags Splitterfänger {m} | Splitterfänger {pl} :: splinter catch; splinter catcher | splinter catches; splinter catchers Splittergruppe {f} | Splittergruppen {pl} :: splinter group | splinter groups Splittergruppe {f}; Gruppe {f}; Faktion {f} | Splittergruppen {pl}; Gruppen {pl}; Faktionen {pl} :: faction | factions Splitterkohle {f} :: slaty coal; splint coal Splittermodul {n} [telco.] | Splittermodule {pl} :: splitter module | splitter modules Splitterpartei {f} [pol.] | Splitterparteien {pl} :: splinter party; faction | splinter parties Splitterwirkung {f} [mil.] | Splitterwirkungen {pl} :: fragmentation effect | fragmentation effects Spöttelei {f}; Spötteleien {pl} :: raillery Spöttelei {f}; verächtliche Bemerkung {f} :: scoffing Spötter {m} :: derider Spötter {m} :: mocker Spötter {m} :: scoffer Spötter {m} :: sneerer Spötter {m} | Spötter {pl} :: taunter | taunters Spötterei {f} | Spöttereien {pl} :: mockery | mockeries Spötterei {f} | Spöttereien {pl} :: raillery | railleries Spoiler {m} [auto] | Spoiler {pl} :: spoiler | spoilers Spoilerkante {f} [auto] | Spoilerkanten {pl} :: spoiler lip | spoiler lips Spondeus {m} (Versmaß) :: spondee Spondylitis {f}; Entzündung des Knochenmarks der Wirbel [med.] :: spondylitis Sponsern {n} :: sponsorship Sponsor {m}; Sponsorin {f} | Sponsoren {pl} :: sponsor | sponsors Spontanatmung {f} [med.] :: spontaneous breathing Spontandemonstration {f} | Spontandemonstrationen {pl} :: impromptu demonstration [Am.] | impromptu demonstrations Spontaneität {f} :: spontaneity; spontaneousness Spontanheilung {f} [med.] :: spontaneous recovery Spore {f} [biol.] | Sporen {pl} :: spore | spores Sporenbüchse {f} (Moos) [bot.] :: theca Sporn {m} | Sporen {pl}; Sporne {pl} | einem Pferd die Sporen geben :: spur | spurs | to spur a horse Sporn {m} [aviat.] (am Flugzeug) :: tail skid Sporn {m} (an Wasserturbine) [techn.] :: nose Spornrad {n} [aviat.] | Spornräder {pl} :: tail wheel | tail wheels Spornrädchen {n} | Spornrädchen {pl} :: rowel | rowels Sporophyt {m} [biol.] :: sporophyte Sport {m} | Sport treiben | viel Sport treiben :: sport | to go in for sports; to do sport | to do a lot of sport; to play a lot of sports Sport treiben; sich bewegen | Sport treibend; sich bewegend | Sport getrieben; sich bewegt :: to get exercise | getting exercise | got exercise Sport...; sportlich {adj} | es sportlich nehmen (Niederlage etc.) :: sporting; sporty | to be sporting about it (defeat etc.) Sportabzeichen {n} | Sportabzeichen {pl} :: German Sports Badge | German Sports Badges Sportanlage {f} | Sportanlagen {pl} :: sports facility | sports facilities Sportanzug {m} | Sportanzüge {pl} :: sports suit | sports suits Sportart {f} | Sportarten {pl} :: sport; form of sport | sports Sportartikel {pl} :: sports goods Sport-Autorität {f} :: sporting power Sportarzt {m}; Sportärztin {f} [med.] [sport] | Sportärzte {pl}; Sportärztinnen {pl} :: sports physician | sports physicians Sportbeilage {f}; Sportteil {m} (einer Zeitung) :: sport section Sportbericht {m} | Sportberichte {pl} :: sports report; sporting report | sports reports; sporting reports Sportbrille {f} | Sportbrillen {pl} :: sports spectacles | sports spectacles Sportbund {m} [sport] | Deutscher Olympischer Sportbund {m} /DOSB/ :: sports confederation | German Olympic Sports Confederation Sportereignis {n}; Sportveranstaltung {f} | Sportereignisse {pl}; Sportveranstaltungen {pl} :: sporting event | sporting events Sportförderunterricht {m}; Schulsonderturnen {n} [obs.] [sport] [school] :: adapted physical education Sportfest {n} | Sportfeste {pl} :: sports meeting | sports meetings Sportfisch {m} :: game fish Sportflugzeug {n} | Sportflugzeuge {pl} :: two seater | two seaters Sportfreund {m} | Sportfreunde {pl} :: sports fan | sports fans Sportfunkreporter {m} :: racereader Sportgeschäft {n} :: sports outfitters Sportgesetz {n} | Internationales Sportgesetz :: sporting code | International Sporting Code Sporthalle {f} :: coliseum Sporthemd {n}; sportliches Hemd [textil.] | Sporthemden {pl} | Sporthemd mit geknöpftem Kragen; sportliches Hemd mit geknöpftem Kragen :: sports shirt | sports shirts | sport shirt with a button-down collar; button-down collar sport shirt Sportjacke {f}; Sportsakko {n}; Sportveston {m} [Schw.] [textil.] | Sportjacken {pl}; Sportsakkos {pl}; Sportvestons {pl} :: sports jacket; sport(s) coat | sports jackets; sport(s) coats Sportjounalist {m} | Sportjounalisten {pl} :: sportswriter | sportswriters Sportkegeln {n} [sport] :: skittle Sportkleidung {f}; Sportbekleidung {f} [sport] [textil.] :: sportswear; activewear Sportkleidung {f}; Sportanzug {m} :: sporting dress Sportklub {m}; Sportverein {m} | Sportklubs {pl}; Sportvereine {pl} :: sports club | sports clubs Sportlehrer {m}; Turner {m} :: gymnast Sportlehrer {m} | Sportlehrer {pl} :: sports coach | sports coaches Sportler {m} | Sportler {pl}; Sportsmänner {pl} :: sportsman | sportsmen Sportler {m}; Sportlerin {f} | Gruppe gleichaltriger Highschool-Sportler :: jock [coll.] | jock [Am.] Sportlerin {f} | Sportlerinnen {pl} :: sportswoman | sportswomen Sportlichkeit {f} :: sportsmanship; sportiness Sportmedizin {f} [med.] :: sports medicine Sportmediziner {m}; Sportmedizinerin {f} [med.] | Sportmediziner {pl}; Sportmedizinerinnen {pl} :: sport medicine specialist | sport medicine specialists Sportnachrichten {pl} :: sporting news Sportpedal :: bow pedal Sportplatz {m} | Sportplätze {pl} :: sports field; playing field | sports fields; playing fields Sportreporter {m}; Sportreporterin {f} | Sportreporter {pl}; Sportreporterinnen {pl} :: sportscaster; sport reporter | sportscasters; reporters Sportschützenverein {m}; Sportschießgruppe {f}; Schützenverein {m} | Sportschützenvereine {pl}; Sportschießgruppen {pl}; Schützenvereine {pl} :: rod and gun club [Am.] | rod and gun clubs Sportschuh {m} | Sportschuhe {pl} :: sports shoe | sports shoes Sportsendung {f} | Sportsendungen {pl} :: sportscast | sportscasts Sportskanone {f} [ugs.]; Ass {n} | Sportskanonen {pl}; Asse {pl} :: ace | aces Sportstapeln {n}; Becherstapeln {n} :: [sport] stacking; speed stacking; cup stacking Sportstätte {f} [sport] | Sportstätten {pl} | olympische Sportstätten :: sports facility | sports facilities | Olympic sports facilities Sporttasche {f} | Sporttaschen {pl} :: gym bag | gym bags Sportveranstaltung {f} | Sportveranstaltungen {pl} :: sports event; sports meeting; sports | sports events; sports meetings Sportverletzung {f} [med.] [sport] | Sportverletzungen {pl} :: sports injury | sports injuries Sportwagen {m} [auto] | Sportwagen {pl} :: sports car; roadster | sports cars; roadsters Sportwagen {m} :: runabout Sportwagenhersteller {m} | Sportwagenhersteller {pl} :: producer of sports cars; manufacturer of sports cars | producers of sports cars; manufacturers of sports cars Sportwettbetrug {m} :: sports betting fraud Sportwette {f} :: sports bet Sportwetten {n}; Sportwettgeschäft {n} :: sports betting; sports bets Sportwissenschaft {f} :: sports science; science of sport Sportzeitung {f} | Sportzeitungen {pl} :: sports magazine | sports magazines Sportzentrum {n} | Sportzentren {pl} :: sports center [Am.]; sports centre [Br.] | sports centers; sports centres Spotmarkt {m} [fin.] :: spot market Spott {m} | Es klingt beinahe wie Spott. :: mockery | It almost sounds like mockery. Spott {m}; spöttische Bemerkung {f}; höhnische Bemerkung {f} :: sneer Spott {m} :: derisiveness Spott {m} :: fleer Spott {m} :: jeer Spott {m} :: ridicule Spottdrossel {f} [übtr.] :: tease; mocker Spottdrossel {f}; Drossel {f} [ornith.] :: mockingbird Spottgedicht {n} | Spottgedichte {pl} :: satirical; satirical poem | satirical poems Spottgelächter {n} :: derisive laughter Spottgeld {n} | Spottgelder {pl} :: trifling sum | trifling sums Spotting {n}; Schmierblutung {f} [med.] :: spotting Spottlied {n} | Spottlieder {pl} :: satirical song | satirical songs Spottname {m} :: derisive nickname Spottpreis {m} :: ridiculous price Spottrede {f} | Spottreden {pl} :: roast [Am.] [coll.] | roasts Spottschrift {f} :: satire Sprachanalyse {f} :: speech analysis; voice analysis Sprachatlas {m} [ling.] :: linguistic atlas Sprachausgabe {f} :: audio response Sprachausgabe {f} :: voice output Sprachausgabe {f} :: voice response Sprachausgabeeinheit {f} | Sprachausgabeeinheiten {pl} :: audio reponse unit | audio reponse units Sprachbarriere {f}; Sprachenschranke {f} | Sprachbarrieren {pl}; Sprachenschranken {pl} | Aufgrund der Sprachbarriere war es schwierig, mit den Kindern zu kommunizieren. :: language barrier; barrier of language; linguistic barrier | language barriers; barriers of language; linguistic barriers | Due to the language barrier, it was difficult to communicate with the children. Sprachbegabung {f} :: talent for languages; gift for languages Sprachbehinderungen {pl} :: speech impairment Sprachdatenverarbeitung {f} [comp.] :: language engineering Sprache {f} /Spr./ | Sprachen {pl} | natürliche Sprache [comp.] | eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen :: language /lang./ | languages | plain language | to have a good spoken and written command of a language Sprachdienst {m} | Sprachdienste {pl} :: language service | language services Sprachdienst {m} [telco.] | Sprachdienste {pl} :: voice service | voice services Sprache {f} | die Sprache wiederfinden | jdm. die Sprache verschlagen | Hat es dir die Sprache verschlagen? :: tongue [fig.] | to find one's tongue | to lose one's tongue | Did you lose your tongue? Sprache {f}; Sprechen {n} :: speech Sprache {f}; Sprach... :: voice etw. zur Sprache bringen | ein Thema zur Sprache bringen | eine Frage zur Sprache bringen :: to bring up sth.; to mention sth.; to raise sth. | to bring up a subject | to raise a question zur Sprache kommen :: to come up Spracheingabe {f} :: voice entry Sprachentschlüsselungsgerät {n} :: vocoder Spracherkennung {f} :: recognition of speech; speech recognition Spracherkennung {f} :: speech pattern recognition Spracherkennung {f} :: voice recognition Spracherkennungssoftware {f} [comp.] :: speech recognition software Spracherkennungssystem {n} | Spracherkennungssysteme {pl} :: speech recognition system | speech recognition systems Spracherwerb {m} [ling.] :: language acquisition Sprachfamilie {f} | Sprachfamilien {pl} :: language family | language families Sprachfamilie {f} :: stock Sprachfähigkeit {f} :: linguistic competence; linguistic ability Sprachfehler {m} | Sprachfehler {pl} :: speech impediment; speech impairment; language impairment; speech defect | speech impediments Sprachforschung {f} :: linguistic research Sprachforscher {m}; Sprachforscherin {f} | Sprachforscher {pl}; Sprachforscherinnen {pl} :: linguistic researcher | linguistic researchers Sprachführer {m} | Sprachführer {pl} :: phrase book | phrase books Sprachgebiet {n}; Sprachraum {m} | Sprachgebiete {pl}; Sprachräume {pl} | deutsches Sprachgebiet; deutscher Sprachraum :: speech area | speech areas | German-speaking area Sprachgebrauch {m} [ling.] | im allgemeinen Sprachgebrauch | in der Alltagssprache :: language use; language usage; linguistic usage; usage | in current usage | in everyday usage Sprachgefühl {n} :: feeling for language Sprachgenerator {m} :: speech synthesizer Sprachgenerator {m} :: voice synthesizer Sprachgenerator {m}; Tongenerator {m} :: synthesizer Sprachgenie {f} | Sprachgenies {pl} :: linguistic genius | linguistic geniuses; linguistic genii Sprachgeschichte {f} :: history of language; language history; history of the language (if a given language) Sprachgewandtheit {f} :: oracy Sprachheilschule {f} [school] | Sprachheilschulen {pl} :: school for children with speech defects | schools for children with speech defects Sprachkünstler {m}; (fähiger) Schriftsteller {m}; Sprachschöpfer {m}; Wortschöpfer {m} :: wordsmith Sprachkanal {m} [telco.] | Sprachkanäle {pl} :: voice channel | voice channels Sprachkenntnisse {pl} :: linguistic knowledge; language knowledge; knowledge of languages; degree of language proficiency Sprachkenntnisse {pl}; Sprachbeherrschung {f} :: command of language Sprachkompetenz {f} :: linguistic competence Sprachkurs {m} | Sprachkurse {pl} :: language course | language courses Sprachlabor {n} | Sprachlabore {pl} :: language laboratory | language laboratories Sprachlehre {f} :: grammar Sprachlehrer {m}; Sprachlehrerin {f} | Sprachlehrer {pl}; Sprachlehrerinnen {pl} :: teacher of languages | teachers of languages Sprachlosigkeit {f} :: speechlessness Sprachlosigkeit {f} :: voicelessness Sprachmodulation {f} :: voice modulation Sprachnetz {n} [telco.] | Sprachnetze {pl} :: voice network | voice networks Sprachproduktion {f} :: speech production Sprachprüfung {f} | Sprachprüfungen {pl} | Deutsche Sprachprüfung {f} zum Hochschulzugang /DSH/ :: language proficiency test; language test | language proficiency tests; language tests | German language proficiency test for university entrance Sprachreform {f} | Sprachreformen {pl} :: language reform | language reforms Sprachregel {f} | Sprachregeln {pl} :: rule of grammar | rules of grammar Sprachregelung {f} | verbindliche Sprachregelung | verbindliche Sprachfassung | nach der offiziellen Sprachregelung :: convention of speech; instructions as to the wording to be used | authentic language | authentic language version | according to the official version; as the official version has it Sprachreise {f} | Sprachreisen {pl} :: language study travel; tour to learn a language | language study travels; tours to learn a language Sprachrohr {n} | Sprachrohre {pl} :: speaking tube | speaking tubes Sprachrohr {n} [übtr.] | sich zum Sprachrohr von ... machen :: mouthpiece; spokesman | to become the mouthpiece of ... Sprachschöpfer {m}; Sprachschöpferin {f} | Sprachschöpfer {pl}; Sprachschöpferinnen {pl} :: linguistic innovator | linguistic innovators Sprachschule {f} [school] | Sprachschulen {pl} :: language school | language schools Sprachsilbe {f} | Sprachsilben {pl} :: word element; element of word formation | word elements; elements of word formation Sprachspiel {f} | Sprachspiele {pl} :: language game | language games Sprachspielerei {f} | Sprachspielereien {pl} :: game with words | games with words Sprachstörung {f} | Sprachstörungen {pl} :: speech disorder | speech disorders Sprachstudium {n} [stud.] | Sprachstudien {pl} :: study of languages | studies of languages Sprachsynthese {f} :: speech synthesis Sprachtherapie {f} :: speech therapy Sprachübersetzung {f} :: language translation Sprachungetüm {n}; Wortungetüm {n}; Wortakrobatik {f} [ling.] :: linguistic monstrosity Sprachunterricht {m} [school] :: instruction in a language Sprachverarbeitung {f} :: speech processing Sprechverarbeitung {f} :: voice processing Sprachverbindung {f} [telco.] | Sprachverbindungen {pl} | Nicht-Sprachverbindung {f} :: voice call | voice calls | non-voice call Sprachverwirrung {f} | die Babylonische Sprachverwirrung {f} (Bibel) [lit.] :: linguistic confusion | the Confusion of Tongues (bible) Sprachwandel {m} [ling.] :: language change Sprachwerkzeug {n} :: organ of speech Sprachwissenschaft {f} :: glottology Sprachzentrum {n} (im Gehirn) [anat.] :: language center Spray {m} :: spray Spraydose {f} | Spraydosen {pl} :: aerosol; sprayer | aerosols; sprayers Sprayfarbe {f} | Sprayfarben {pl} :: spray paint | spray paints Spreader {m}; Spreizer {m} (Hebezeug in der Containerlogistik) :: spreader Sprechakt {m} | Sprechakte {pl} :: speech act | speech acts Sprechakttheorie {m} :: speech act theory Sprechanlage {f} | Sprechanlagen {pl} :: inter phone; intercommunication system | inter phones; intercommunication systems Sprechart {f} :: manner-of-speaking Sprechblase {f} | Sprechblasen {pl} :: balloon | balloons Sprechchor {m} | Sprechchöre {pl} :: speaking choir | speaking choirs Sprechchor {m} | Sprechchöre {pl} :: chant | chants Sprechen {n}; Reden {n} | öffentliches Reden :: speaking | public speaking fließendes Sprechen (in einer Fremdsprache) :: fluency (in a foreign language) Sprecher {m}; Sprecherin {f} | Sprecher {pl}; Sprecherinnen {pl} :: spokesperson | spokespersons Sprecher {m} | Sprecher {pl} :: spokesman | spokesmen Sprecher {m}; Sprecherin {f}; Erzähler {m}; Erzählerin {f} | Sprecher {pl}; Sprecherinnen {pl}; Erzähler {pl}; Erzählerinnen {pl} :: talker | talkers Sprecherin {f} | Sprecherinnen {pl} :: spokeswoman | spokeswomen Sprechfrequenz {f} | Sprechfrequenzen {pl} :: vocal frequency; voice frequency | voice frequencies Sprechfunk {m} :: radiotelephony Sprechfunk {m} :: voice radio Sprechfunker {m}; Sprechfunkerin {f} | Sprechfunker {pl}; Sprechfunkerinnen {pl} :: voice radio operator | voice radio operators Sprechfunkgerät {n} | Sprechfunkgeräte {pl} :: radiotelephone | radiotelephones Sprechgesang {m} :: recitative Sprechmuschel {f} | Sprechmuscheln {pl} :: mouthpiece; microphone | mouthpieces; microphones Sprechplatte {f} | Sprechplatten {pl} :: speech record | speech records Sprechrolle {f} | Sprechrollen {pl} :: speaking part | speaking parts Sprechstörung {f} | Sprechstörungen {pl} :: speech disorder; speech impediment | speech disorders; speech impediments Sprechstimme {f} | Sprechstimmen {pl} | Er hat eine hohe Sprechstimme. :: speaking voice | speaking voices | He has a high-pitched voice. Sprechstunde {f}; Arztsprechstunde {f} | Sprechstunden {pl}; Arztsprechstunden {pl} :: consultation-hour; surgery [Br.] | consultation-hours; surgeries; walk-in hours [Am.] Sprechstunde {f} | Sprechstunden {pl} :: office hour | office hours Sprechstundenhilfe {f}; Arzthelfer {m}; Arzthelferin {f} [med.] | Sprechstundenhilfen {pl}; Arzthelfer {pl}; Arzthelferinnen {pl} :: receptionist; GP receptionist | receptionists; GP receptionists Sprechtakt {m} :: phrase Sprechtaste {f} :: press to talk button Sprechtechnik {f} :: elocution Sprechübung {f} | Sprechübungen {pl} :: speech practice | speech practices undeutliche Aussprache {f}; knappe, schneidige Sprechweise {f} :: clipped speech; slur Sprechwerkzeuge {pl} :: speech organs; organs of speech Sprechzeit {f} :: visiting time Sprechzeiten {pl} [med.] :: surgery hours Sprechzeiten {pl} :: consultation hours Sprechzimmer {n}; Arztsprechzimmer {n} [med.] | Sprechzimmer {pl}; Arztsprechzimmer {pl} :: consulting room [Br.]; doctor's office [Am.] | consulting rooms; doctor's offices Sprechzimmer {n} | Sprechzimmer {pl} :: parlour; parlour office | parlours; parlour offices Spreizfuß {m} | Spreizfüße {pl} :: splayfoot | splayfeet Spreizkeil {m} | Spreizkeile {pl} :: expansion wedge | expansion wedges Spreizkonus {m} :: expanding cone Spreizmutter {f} [techn.] | Spreizmuttern {pl} :: expanding nut | expanding nuts Spreizniet {m} [techn.] | Spreiznieten {pl} :: expanding rivet | expanding rivets Spreizung {f} [auto] :: spread angle Spreizung {f} des Achsschenkelbolzens :: king-pin inclination Sprengapparat {m} | Sprengapparate {pl} :: sprinkler | sprinklers Sprengbombe {f} [mil.] | Sprengbomben {pl} :: high explosive bomb | high explosive bombs Sprengen {n}; Sprengarbeit {f} :: blasting Sprenger {m} | Sprenger {pl} :: blaster | blasters Sprengfalle {f}; versteckte Ladung {f} [mil.] | Sprengfallen {pl}; versteckte Ladungen :: booby trap | booby traps Sprenggefäß {n} | Sprenggefäße {pl} :: petard | petards Sprenggelatine {f} :: blasting gelatin; explosive gelatin; gelatin dynamite; gum dynamite; nitrogelatine Sprenggeschoss {n} [mil.] | Sprenggeschosse {pl} :: explosive projectile | explosive projectiles Sprengkammer {f} | Sprengkammern {pl} :: blast chamber; charge chamber | blast chambers; charge chambers Sprengkapsel {f} | Sprengkapseln {pl} :: detonator; exploder; primer; priming tube; igniter; squib; blasting cap; fuse | detonators; exploders; primers; priming tubes; igniters; squibs; blasting caps; fuses Sprengkörper {m} | Sprengkörper {pl} | selbstgebauter Sprengkörper :: explosive device | explosive devices | improvised explosive device /IED/ Sprengkammer {f} :: blasting chamber Sprengkommando {n} | Sprengkommandos {pl} :: demolition party | demolition parties Sprengkopf {m} [mil.] | Sprengköpfe {pl} :: warhead | warheads Sprengkraft {f} :: explosive power; explosive force Sprengkrater {m}; Sprengtrichter {m} [mil.] | Sprengkrater {pl}; Sprengtrichter {pl} :: crater | craters Sprengladung {f}; Explosivstoffladung {f} [mil.] | Sprengladungen {pl}; Explosivstoffladungen {pl} :: explosive charge | explosive charges Sprengloch {n} | Sprenglöcher {pl} :: blasthole; shot-hole | blastholes; shot-holes Sprengmittel {n}; Zünder {m} | Sprengmittel {pl}; Zünder {pl} | Zünder für Minen :: exploder | exploders | mine exploder Sprengmittelkennstoff {m} | Sprengmittelkennstoffe {pl} :: identification taggant; post-detonation taggant | identification taggants; post-detonation taggants Sprengniet {m} | Sprengnieten {pl} :: explosive rivet | explosive rivets Sprengplattierung {f} (Metallurgie) :: explosion cladding Sprengring {m}; Sicherungsring {m} [techn.] | Sprengringe {pl}; Sicherungsringe {pl} :: snap ring; snap-in ring; circlip; retaining ring; retainer ring | snap rings; circlips Sprengsatz {m} | Sprengsätze {pl} :: blasting composition | blasting compositions Sprengschneider {m} | Sprengschneider {pl} :: explosive cutter | explosive cutters Sprengstoff {m} :: blasting agent; explosive; high explosive /HE/ Sprengstoffattentäter {m} | Sprengstoffattentäter {pl} :: dynamiter | dynamiters Sprengstofferkennungsmittel {n} [chem.] | Sprengstofferkennungsmittel {pl} :: detection taggant | detection taggants Sprengstoffgürtel {m}; Sprenggürtel {m}; Selbstmordgürtel {m}; Sprengstoffweste {f} | Sprengstoffgürtel {pl}; Sprenggürtel {pl}; Selbstmordgürtel {pl}; Sprengstoffwesten {pl} :: explosive belt; suicide belt; explosive vest; suicide vest | explosive belts; suicide belts; explosive vests; suicide vests Sprengstoffmarkierung {f} | Sprengstoffmarkierungen {pl} :: explosives tagging | explosives taggings Sprengstoffmarkierungsmittel {n} [chem.] | Sprengstoffmarkierungsmittel {pl} :: explosive taggant | explosive taggants Sprengstoffräumkommando {n} | Sprengstoffräumkommandos {pl} :: bomb disposal unit | bomb disposal units Sprengung {f} | Sprengungen {pl} | nukleare Sprengung | seismische Sprengung :: blasting; exploding; shooting | blastings; explodings | nuclear shooting | shot Sprengung {f} (des Rasens); Berieselung {f} :: sprinkling Sprengwerk {n} (einer Brücke) :: truss (of a bridge) Sprengwirkung {f} [mil.] :: explosive effect Sprengwirkung {f} [techn.] :: wedge effect; wedgework (e.g. by frost) Sprengwolke {f} | Sprengwolken {pl} :: burst cloud | burst clouds Spreu {f} :: chaff die Spreu vom Weizen trennen [übtr.] :: to sort the wheat from the chaff Sprichwort {n} | Sprichworte {pl}; Sprichwörter {pl} :: proverb | proverbs Sprichwort {n}; Spruch {m} | Sprichworte {pl}; Sprüche {pl} :: adage; saw | adages; saws Sprichwort {n} :: byword Spring {f} [naut.] :: spring line Springer {m}; Springerin {f} | Springer {pl}; Springerinnen {pl} :: jumper; diver; vaulter | jumpers; divers; vaulters Springer {m} :: stand-in Springer {m} (Lehrer, der an mehreren Schulen unterrichtet) [school] :: peripatetic; peri [coll.] [ Br.] Springergabel {f} (Schach) :: knight fork Springbock {m} :: springbok Springen {n} des Flugzeugs (bei der Landung) [aviat.] :: bouncing Springerstiefel {m} | Springerstiefel {pl} :: combat boot; Doc Martens [tm] boots | combat boots Springflut {f}; Springtide {f} | Springfluten {pl} :: spring tide; high water of spring tide | spring tides Springfrucht {f} [bot.] | Springfrüchte {pl} :: dehiscent fruit | dehiscent fruits Springinsfeld {m} :: (young) madcap Springkraut {n}; Rührmichnichtan {n} [bot.] | Sie ist wie ein Kräutlein Rührmichnichtan. [übtr.] :: touch-me-not | She is a bit oversensitive.; She is slightly vulnerable. Springmesser {n}; Schnappmesser {n} | Springmesser {pl}; Schnappmesser {pl} :: switchblade; switchblade knife; clasp knife; flick knife [Br.] | switchblades; switchblade knives; clasp knives; flick knives Springpferd {n} :: jumper Springquelle {f} | Springquellen {pl} :: gusher | gushers Springreiten {n} [sport] :: showjumping Springreiter {m}; Springreiterin {f} [sport] | Springreiter {pl}; Springreiterinnen {pl} :: jump jockey [Br.] | jump jockeys Springschrecken {pl}; Orthoptera {pl}; Saltatoria {pl} (zoologische Ordnung) [zool.] :: orthopteran (zoological order) Springseil {n} | Springseile {pl} :: skipping rope | skipping ropes Springstab {m} :: pogo; pogo stick Sprinkleranlage {f} | Sprinkleranlagen {pl} :: sprinkler system | sprinkler systems Sprinklerdüse {f} :: sprinkler nozzle Sprint {m} [sport] :: sprint Sprinter {m}; Sprinterin {f} [sport] | Sprinter {pl} :: sprinter | sprinters Sprit {m}; Spiritus {m} :: spirit Spritfresser {m} [ugs.] [auto] | Spritfresser {pl} :: fuel-guzzler; petrol-guzzler [Br.]; gas-guzzler [Am.] [coll.] | fuel-guzzlers; petrol-guzzlers; gas-guzzlers Spritzarbeit {f} :: spatterwork Spritzasbest {m} [constr.] :: sprayed asbestos Spritzbeton {m} [constr.] :: sprayed concrete; shotcrete; gunite; air-placed concrete; gunned concrete; gun-applied concrete; jetcrete Spritzbeutel {m} [cook.] :: piping bag [Br.]; icing bag [Am.] Spritzbewurf {m} [constr.] :: machine-applied plaster Spritzblech {n} | Spritzbleche {pl} :: splashboard | splashboards Spritzdämmung {f}; Sprühisolierung {f} :: sprayed insulation Spritze {f} | Spritzen {pl} :: syringe | syringes Spritze {f}; Injektion {f} | Spritzen {pl}; Injektionen {pl} | eine Spritze bekommen :: jab | jabs | to get a jab Spritze {f} [med.] :: shot Spritzenhaus {n} | Spritzenhäuser {pl} :: fire engine house | fire engine houses Spritzennadel {f} [med.] | Spritzennadeln {pl} :: syringe needle | syringe needles Spritzenpumpe {f}; Perfusor [tm] [med.] | Spritzenpumpen {pl} :: syringe pump; syringe driver | syringe pumps; syringe drivers Spritzentausch {m}; Spritzenaustausch {m}; Austausch {m} von Spritzen (für Drogensüchtige) :: needle exchange programme Spritzer {m} :: squirt; spritzer Spritzerei {f} :: molding Spritzfahrt {f}; Spritztour {f}; kurze Reise {f} | Spritzfahrten {pl} | ein Spritzfahrt machen :: hop; spin | hops; spins | to go for a spin Spritzflakon {m} :: spray flacon Spritzgebäck {n} [cook.] :: shortbread biscuits; shortbread cookies [Am.] Spritzgerät {n} | Spritzgeräte {pl} :: spreader | spreaders Spritzgewehr {m}; Wasserpistole {f} (Spielzeug) | Spritzgewehre {pl}; Wasserpistolen {pl} :: squirt gun [Am.] | squirt guns Spritzgießen {n} [techn.] :: injection moulding Spritzgießmaschine {f} [techn.] :: injection moulding machine Spritzguss {m} (Kunststoff) :: injection molding Spritzguss {m}; Spritzgussverfahren {n}; Schalenspritz-Stempelguss {m} [techn.] :: die casting Spritzgussaggregat {n} [techn.] :: injection set Spritzgussform {f} [techn.] :: injection mold Spritzgussstück {n} [techn.] :: die casting Spritzlack {m} :: spraying varnish Spritzlackierung {f} :: spray painting; spray paint Spritzmasse {f} :: sprayed material Spritzöl {n} :: splash oil Spritzpistole {f}; Airbrush {f} | Spritzpistolen {pl} :: airbrush | airbrushes Spritztechnik {f} :: air brush technique Spritzpistole {f} | Spritzpistolen {pl} :: spray gun | spray guns Spritzputz {m} [constr.] :: sprayed plaster Spritzschutz {m} :: guard; protective cover Spritzverfahren {n} | Spritzverfahren {pl} :: spraying method | spraying methods Spritzversteller {m}; Einspritzversteller {m} :: injection timing mechanism Spritzverstellung {f} [auto] :: advance corrector Vorrichtung {f} zur Spritzverstellung :: timing device Spritzverzinkung {f} :: zinc spraying (on metal) Spritzversuch {m} :: splash test Spritzwand {f} :: bulkhead Spritzwasser {n} :: spray; spray water Spritzwerkzeug {n} :: molding tool Spritzwolle {f} :: sprayed mineral wool Sprödbruch {m} | Sprödbrüche {pl} :: brittle fracture | brittle fractures Sprödigkeit {f}; Brüchigkeit {f} :: brittleness; frangibility Sprössling {m}; Spross {m} | Sprösslinge {pl}; Sprosse {pl} :: offshoot; shoot | offshoots; shoots Sprössling {m}; Setzling {m}; Spross {m}; Trieb {m}; Schössling {m} | Sprösslinge {pl}; Setzlinge {pl}; Sprosse {pl}; Triebe {pl}; Schösslinge {pl} :: slip | slips Spross {m}; Schoss {m}; Schössling {f} [bot.] | Sprossen {pl} :: shoot; sprout | shoots; sprouts Spross {m}; Schössling {m} | Sprosse {pl} :: scion | scions Sprossachse {f} [bot.] | Sprossachsen {pl} :: plant stem | plant stems Sprosse {f} | Sprossen {pl} :: rung | rungs Sprosse {f}; Leitersprosse {f} | Sprossen {pl}; Leitersprossen {pl} | einer Leiter Sprossen nageln :: stave (of a ladder) | staves | to stave a ladder Sprossenrad {n}; Stachelrad {n} | Sprossenräder {pl}; Stachelräder {pl} :: pin wheel; sprocket wheel | pin wheels; sprocket wheels Sprossenrad {n}; Stachelrad {n}; Zahn {m}; Zahnkranz {m} | Sprossenräder {pl}; Stachelräder {pl}; Zähne {pl}; Zahnkränze {pl} :: sprocket | sprockets Sprossenwand {f} [sport] | Sprossenwände {pl} :: wall bars; stall bars | wall bars Sprotte {f} [zool.] [cook.] | Sprotten {pl} :: sprat; brisling | sprats; brislings Spruch {m}; Urteilsspruch {m}; Urteil {n}; Verdikt {n} | Sprüche {pl}; Urteilssprüche {pl}; Urteile {pl}; Verdikte {pl} :: verdict | verdicts Spruch {m}; geflügeltes Wort | Sprüche {pl}; geflügelte Worte :: dictum | dictums; dicta Sprudel {m}; Sprudelwasser {m} :: sparkling mineral water Sprudel {m} (Kohlensäure im Mineralwasser) | Die Limonade sprudelt nicht mehr. :: fizz | The lemonade has lost its fizz. Sprudeln {n}; Aufbrausen {n} :: effervescence Sprühdose {f} | Sprühdosen {pl} :: aerosol can; fingertip dispenser | aerosol cans; fingertip dispensers Sprühnebel {m} :: cloud of spray Sprühregen {m} :: mists Sprung {m} | Sprünge {pl} | einen Sprung machen | einen kleinen Sprung machen | jdm. auf die Sprünge helfen :: jump | jumps | to jump | to do a small jump | to give sb. a helping hand Sprung {m}; Sprungweite {f} | in großer Sprung nach vorn | ein Sprung ins Ungewisse :: leap | a great leap forward | a leap in the dark Sprung {m} [comp.] | unbedingter Sprung :: branch; jump | unconditional branch; unconditional jump Sprung {m}; Satz {m} | Sprünge {pl}; Sätze {pl} :: dive | dives Sprung {m} :: skip Sprung {m} :: transfer Sprung {m}; Feder {f} :: spring große Sprünge machen [übtr.]; übertrumpfen; zuvorkommen (Karriere) | große Sprünge machend; übertrumpfend; zuvorkommend | große Sprünge gemacht; übertrumpft; zuvorgekommen | eine Blitzkarriere machen | Er übertrumpfte seine Vorgesetzten und wurde Generaldirektor. :: to leapfrog | leapfrogging | leapfrogged | to leapfrog one's way to success | He leapfrogged his superiors and became general manager. Sprung {m}; Satz {m} :: pounce Sprung {m}; Riss {m}; Bruch {m} | Sprünge {pl}; Risse {pl}; Brüche {pl} :: flaw | flaws Sprung {m}; Satz {m} | einen Satz machen; springen :: bound | to bound Sprung {m}; Satz {m} | Sprünge {pl}; Sätze {pl} :: dart | darts Sprungadresse {f} [comp.] | Sprungadressen {pl} :: branch address; jump address | branch addresses; jump addresses Sprungantwort {f}; Übergangsfunktion {f} [electr.] [math.] :: step response; step function response Sprungbecken {n} (Schwimmbad) | Sprungbecken {pl} :: diving pool | diving pools Sprungbedingung {f}; Verzweigungsbedingung {f} [comp.] :: branch condition Sprungbefehl {m}; Verzweigungsbefehl {m} [comp.] :: branch instruction Sprungbefehl {m} [comp.] :: jump signal Sprungbefehl {m} [comp.] :: alternative instruction Sprungbein {n}; Talus {m} [anat.] :: anklebone; talus; astragalus Sprungbein {n} [sport] :: takeoff leg; take-off leg Sprungbrett {n}; Schleuderbrett {n} | Sprungbretter {pl} | etw. als Sprungbrett nutzen [übtr.] :: springboard | springboards | to use sth. as a springboard Sprungbrett {n} | Sprungbretter {pl} | Swimming Pool mit Sprungbrett :: diving board | diving boards | swimming pool with diving board Sprungbrett {n} [übtr.] | Sprungbretter {pl} :: stepping stone; steppingstone [fig.] | stepping stones; steppingstones Sprungdeckelgehäuse {n} (einer Uhr) :: hunting case Sprungdeckeluhr {f} :: hunter Sprungfeder {f} :: elastic spring Sprungfedermatratze {f} | Sprungfedermatratzen {pl} :: spring mattress | spring mattresses Sprungfunktion {f} :: step function Sprunggelenk {n} [anat.] | Sprunggelenke {pl} :: ankle joint; ankle | ankle joints; ankles Sprunggelenk {n} (vom Pferd) | Sprunggelenke {pl} :: hock (of a horse) | hocks Sprunggrube {f} [sport] | Sprunggruben {pl} :: pit | pits Sprunghaftigkeit {f}; Impulsivität {f} [psych.] :: volatility Sprungkontakt {m} [electr.] :: quick action contact Sprungkraft {f} :: jumping power Sprungkraft {f} :: take-off power Sprungkraft {f}; Elastizität {f} :: bounce Sprunglauf {m}; Skisprunglauf {m} [sport] | Sprungläufe {pl}; Skisprungläufe {pl} :: ski jumping | ski jumpings Sprungregress {m} (Scheck, Wechsel) [jur.] :: recourse to a prior party/endorser [Am.] Sprungschanze {f} [sport] | Sprungschanzen {pl} :: ski jump; ski jumping hill | ski jumps Sprungseil {n} [sport] | Sprungseile {pl} :: skipping rope [Br.]; jump rope [Am.] | skipping ropes; jump ropes Sprungstelle {f} (einer Funktion) [math.] :: saltus Sprungstelle {f} [math.] :: jump discontinuity Sprungtabelle {f}; Verzweigungstabelle {f} | Sprungtabellen {pl}; Verzweigungstabellen {pl} :: branch table | branch tables Sprungvorhersage {f} [comp.] | Sprungvorhersagen {pl} :: branch prediction | branch predictions Sprungtest {m} :: leap-frog test Sprungtuch {n} | Sprungtücher {pl} :: safety blanket; safety sheet | safety blankets; safety sheets Sprungturm {m} [sport] | Sprungtürme {pl} :: diving platform | diving platforms Sprungturm {m} [mil.] (Luftlandetruppe) | Sprungtürme {pl} :: jump tower (airborne troops) | jump towers Sprungturm {m} :: highboard Spucke {f} :: spit Spucker {m}; Spuckerin {f} | Spucker {pl}; Spuckerinnen {pl} :: spitter; expectorator | spitters; expectorators Spucknapf {m} | Spucknäpfe {pl} :: spittoon | spittoons Sputum {n}; Auswurf {m} [med.] :: sputum; phlegm Spülbecken {n}; Spüle {f}; Abwaschbecken {n}; Ausguss {m} | Spülbecken {pl}; Spülen {pl}; Abwaschbecken {pl}; Ausgüsse {pl} :: sink; kitchen sink | sinks; kitchen sinks Spülküche {f} | Spülküchen {pl} :: scullery | sculleries Spüllappen {m} :: dish cloth Spülluft {f} :: scavenging air Spülluftventil {n} [techn.] | Spülluftventile {pl} :: purge valve | purge valves Spülmittel {n}; Geschirrspülmittel {n} :: washing-up liquid; dishwashing liquid [Am.] Spültisch {m} | Spültische {pl} :: sink | sinks Spülung {f} :: flushing; washing; circulation Spülung {f} :: rinsing Spülung {f} [med.] :: douche Spülungsflüssigkeit {f} [min.] :: mud; drilling fluid Spülungstank {m}; Tank für Bohrflüssigkeit :: mud pit Spülwasser {n} :: water for rinsing Spülwasser {n}; Abwaschwasser {n}; Aufwaschwasser {n} :: dishwater Spucktüte {f}; Kotztüte {f} [vulg.] | Spucktüten {pl}; Kotztüten {pl} :: sick bag; barf bag [Am.] | sick bags; barf bags Spuk {m}; Gespenst {n}; böser Geist {m} :: spook; evil spirit Spukgeschichte {f}; Gespenstergeschichte {f}; Geistergeschichte {f} | Spukgeschichten {pl}; Gespenstergeschichten {pl}; Geistergeschichten {pl} :: ghost story; spook story | ghost stories; spook stories Spukhaus {n}; Geisterhaus {n} | Spukhäuser {pl}; Geisterhäuser {pl} :: haunted house | haunted houses Spulantrieb {m} | Spulantriebe {pl} :: coil drive | coil drives Spule {f} | Spulen {pl} :: bobbin | bobbins Spule {f}; Spirale {f}; Wendel {f}; Wicklung {f} | Spulen {pl}; Spiralen {pl}; Wendel {pl}; Wicklungen {pl} :: coil | coils Spulen {n} :: winding Spulenfärbung {f} [textil.] :: package dyeing Spuleninduktivität {f} [electr.] :: coil inductance Spulenzündung {f} [techn.] :: coil ignition Spüle {f}; Abwaschtisch {m} | Spülen {pl}; Abwaschtische {pl} :: sink unit | sink units Spülgas {n} [chem.] :: scavenging gas Spülhebel {m} | Spülhebel {pl} :: flushing lever | flushing levers Spulwurm {m}; Fadenwurm {m} [zool.] | Spulwürmer {pl}; Fadenwürmer {pl} :: roundworm; nematode | roundworms; nematodes Spulwurm {m} [zool.] | Spulwürmer {pl} :: maw worm | maw worms Spülzeit {f} :: flushing time Spund {m}; Zapfen {m} :: tongue Spundloch {n} | Spundlöcher {pl} :: vent; bung-hole | vents; bung-holes Spundung {f}; Anschlitzzunge {f} :: tongue-and-groove joint Spundwand {f} [constr.] | Spundwände {pl} | verankerte Spundwand :: bulkhead; sheet pile wall | bulkheads; sheet pile walls; sheet pilings | anchored sheet (pile) wall Spundwandarbeiten {pl} [constr.] :: sheet piling Spundwandbohle {f}; Spundbohle {f} [constr.] | Spundwandbohlen {pl}; Spundbohlen {pl} :: sheet pile | sheet piles Spundwandgründung {f} [constr.] :: sheet pile foundation Spur {f}; Fußspur {f} | Spuren {pl}; Fußspuren {pl} | auf der richtigen Spur sein | seine Spuren verwischen :: track | tracks | to be on the right track | to cover up one's track Spur {f}; winzige Menge {f} | Spuren {pl} | ohne Spur :: trace | traces | without a trace Spur {f} :: soupcon Spur {f} | Spuren {pl} :: spoor | spoors Spur {f} | Spuren {pl} :: vestige | vestiges Spur {f} (beim Auto) :: toe Spur {f} [math.] :: trace Spur {f}; Fleck {m}; Mal {n} | Spuren {pl}; Flecke {pl}; Male {pl} :: mark | marks Spur {f}; Hauch {m}; Nuance {f}; Kleinigkeit {f}; Anflug {m} (von etw.) | eine Bedeutungsnuance | eine Spur Knoblauch | In ihrer Stimme lag ein Anflug von Traurigkeit. | In unserer Partei ist Platz für ein breites Meinungsspektrum. | Der Hauch von Gefahr erfüllte mich mit aufgeregter Erwartung. :: shade; touch; hint; tinge; whiff (of sth.) | a shade of meaning | a hint of garlic | There was a tinge of sadness in her voice. | In our party there is room for many shades of opinion. | The whiff of danger filled me with excitement. Spur {f}; Hauch {m} | mit einer Spur von Ironie :: suggestion | with a suggestion of irony Spur {f}; Fährte {f} | Spuren {pl}; Fährten {pl} | auf den Spuren von Marco Polo / Shakespeare etc. | Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur. :: trail | trails | on the trail of Marco Polo / Shakespeare etc. | On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold. Spur {f} | eine Spur von Weisheit :: vein [fig.] | a vein of wisdom Spur halten [auto] :: to track eine Spur verfolgen :: to sleuth Spuradresse {f} :: track address ohne Spuren; keinerlei Spuren aufweisend {adj} :: trackless Spurausrichtung {f} :: track alignment Spurbreite {f} :: track width Spurenabstand {m} :: track pitch Spureinstellung {f} :: wheel alignment Spurenanalyse {f} | Spurenanalysen {pl} :: trace analysis | trace analyses Spurendichte {f} :: track density Spurenelement {n} | Spurenelemente {pl} :: trace element; trace mineral; oligoelement; essential element; tracer element; microelement; minor element | trace elements; trace minerals; oligoelements; essential elements; tracer elements; microelements; minor elements Spurengas {n} | Spurengase {pl} :: trace gas | trace gases Spurensicherung {f}; Forensik {f} :: forensics Spurennachweis {m} :: trace detection Spurennachweisgerät {n}; Spurendetektor {m} | Spurennachweisgeräte {pl}; Spurendetektoren {pl} :: trace detector | trace detectors Spurensicherungsexperte {m}; Spurensicherungsexpertin {f} | Spurensicherungsexperten {pl}; Spurensicherungsexpertinnen {pl} :: forensic expert | forensic experts Spurenstoff {m} | Spurenstoffe {pl} :: trace substance | trace substances Spurentest {m} [chem.] | Spurentests {pl} :: tracer test | tracer tests Spurenträger {m} (Kriminaltechnik) | Spurenträger {pl} | DNS-Spurenträger {m} :: item containing biological evidence (forensic science) | items containing biological evidence | item containing DNA evidence; physical evidence containing DNA material Spurfehler {m} | Spurfehler {pl} :: misalignment | misalignments Spurhalten {n} :: tracking Spürhund {m} | Spürhunde {pl} :: beagle | beagles Spürhund {m} | Spürhunde {pl} :: sleuth; sleuthhound | sleuths; sleuthhounds Spürhund {m} | Spürhunde {pl} :: track hound; tracking dog; snifferdog | track hounds; tracking dogs; snifferdogs Spürhund {m} :: bird dog [Am.] Spurkennsatz {m} :: track description record Spurkranz {m} [techn.] :: flange; wheel flange Spurmessgerät {n} :: alignment gauge Spürnase {f} | Spürnasen {pl} :: good nose | good noses Spurrille {f} (Reifen) | Spurrillen {pl} :: rain groove | rain grooves Spurrille {f} | Spurrillen {pl} :: rut | ruts Spürsinn {m} (beim Hund) :: nose Spürsinn {m} :: flair Spürsinn {m}; glücklicher Zufall; mehr Glück als Verstand; zufällige Entdeckung {f} :: serendipity Spurstange {f} | Spurstangen {pl} :: track rod; tie bar; tie rod; steering track rod | track rods; tie bars; tie rods; steering track rods Spurstangenhebel {m} [auto] | Spurstangenhebel {pl} :: track-rod arm | track-rod arms Spurstangenkopf {m} [auto] | Spurstangenköpfe {pl} :: track-rod end | track-rod ends Spursturzmessgerät {n} :: track and camber gauge Spurt {m} [sport] :: spurt Spurverbreiterung {f} :: wheel spacer Spurverstellfelge {f} | Spurverstellfelgen {pl} :: track adjustable rim | track adjustable rims Spurverstellung {f} :: track adjustment Spurwechsel {m}; Fahrbahnwechsel {m} | einfacher Fahrbahnwechsel | zweifacher Spurwechsel :: change of lane; evasive lane change | evasive lane change | double lane change Spurweite {f} :: track Spurweite {f} (Eisenbahn) :: gauge; track gauge Sputnik {m} :: sputnik Squash {n} [sport] :: squash St.-Petersfisch {m} [zool.] :: St. Peter's fish Staat {m} | assoziierter Staat | souveräner Staat :: state | associated state | sovereign Staat {m} | Staaten {pl} :: country; nation | countries; states die Staaten {pl} (USA) :: the States US-Bundesstaat {m}; Bundesstaat {m} der USA [pol.] | US-Bundesstaaten {pl}; Bundesstaaten {pl} der USA | US-Bundesstaaten im Süden und Südwesten der USA | US-Bundesstaaten im Norden der USA :: Federal State of the U.S. | Federal States of the U.S. | Sunbelt [Am.] | Frostbelt [Am.] Staatenbund {m}; Konföderation {f} :: confederation Staatenbündnis {n} :: confederation of states Staatenlose {m,f}; Staatenloser | Staatenlosen {pl}; Staatenlose :: stateless person | stateless persons; stateless people Staatsakt {m} | Staatsakte {pl} :: act of state | acts of state Staatsaktion {f} [übtr.] :: great fuss Staatsangehörige {m,f}; Staatsangehöriger; Angehörige {m,f} eines Staates [pol.] | Staatsangehörigen {pl} | ausländischer Staatsangehöriger :: national; national subject; national of a country/a State | nationals | foreign national Staatsangehörigkeit {f}; Staatsbürgerschaft {f} | doppelte Staatsangehörigkeit {f}; doppelte Staatsbürgerschaft {f} [adm.] | Entzug der Staatsangehörigkeit | jdm. die Staatsangehörigkeit entziehen :: nationality; citizenship | dual citizenship / nationality [Br.]; double citizenship / nationality [Am.] | deprivation of citizenship | to deprive sb. of his citizenship Staatsangehörigkeit {f}; Staatsbürgerschaft {f} :: nationality Staatsangelegenheit {f} | Staatsangelegenheiten {pl} :: state affair | state affairs Staatsanleihe {f} [fin.] | Staatsanleihen {pl}; staatliche Wertpapiere :: government loan | government loans; government securities Staatsanwalt {m}; Staatsanwältin {f} [jur.] | Staatsanwälte {pl}; Staatsanwältinnen {pl} | stellvertretender Staatsanwalt | Der Staatsanwalt hat Anklage wegen Mordes gegen ihn erhoben. :: Public Prosecutor; Crown Prosecutor [Br.] [Aus.]; District Attorney [Am.] /DA/; State / State's Attorney; County Attorney; County Prosecutor; Prosecuting Attorney; Solicitor [Am.] | Public Prosecutors; Crown Prosecutors; District Attorneys; State / State's Attorneys; County Attorneys; County Prosecutors; Prosecuting Attorneys; Solicitors | Assistant State's Attorney [Am.] | The public prosecutor brought a charge of murder against him. Staatsanwaltschaft {f} :: Public Prosecution Service / Office; Crown Prosecution Service [Br.] [Aus.]; District Attorney's Office [Am.] [Can.]; the public prosecutors; the prosecuting authority Staatsanzeiger {m} :: government gazette Staatsarchiv {n} | Staatsarchive {pl} :: public record office | public record offices Staatsausgaben {pl} :: national expenditure; government expenditure Staatsbeamte {m} | Staatsbeamten {pl} :: civil servant | civil servants Staatsbürgerkunde {f}; Bürgerkunde {f} :: civics Staatsbürgerschaftsnachweis {m} :: proof of citizenship (evidence) Staatsbürgerschaftsnachweis {m} (Dokument) [Ös.] :: certificate of citizenship (document) [Br.] Staatsbank {f} | Staatsbanken {pl} :: state bank | state banks Staatsbankrott {m} :: national bankruptcy Staatsbegräbnis {n} | Staatsbegräbnisse {pl} :: state funeral | state funerals Staatsbesitz {m} :: public ownership Staatsbesuch {m} | Staatsbesuche {pl} :: state visit | state visits Staatsbetrieb {m}; Staatsunternehmen {n} | Staatsbetriebe {pl}; Staatsunternehmen {pl} :: public enterprise; public-sector undertaking | public enterprises; public-sector undertakings Staatschef {m} :: head of state Staatsdiener {m}; Staatsdienerin {f} | Staatsdiener {pl}; Staatsdienerinnen {pl} :: civil servant; public servant | civil servants; public servants Staatsdienst {m} :: civil service Staatseinkünfte {pl}; Staatseinnahmen {pl} :: government revenue; revenue Staatsempfang {m} | Staatsempfänge {pl} :: official reception | official receptions Staatsexamen {n} [stud.] | Staatsexamen {pl} :: final university examination; state examination | final university examinations; state examinations Staatsfeind {m} | Staatsfeinde {pl} :: public enemy | public enemies Staatsfeinde {pl} :: subversives Staatsflagge {f} | Staatsflaggen {pl} :: national flag | national flags Staatsform {f} | Staatsformen {pl} :: form of government | forms of government Staatsfrau {f} | Staatsfrauen {pl} :: stateswoman | stateswomen Staatsgebäude {n} | Staatsgebäude {pl} :: public building | public buildings Staatsgebiet {n} | Staatsgebiete {pl} :: territory (of a state); national territory | territories; national territories Staatsgefangene {m,f}; Staatsgefangener | Staatsgefangenen {pl} :: state prisoner | state prisoners Staatsgeheimnis {n} | Staatsgeheimnisse {pl} :: state secret | state secrets Staatsgelder {pl} :: public funds höchste Staatsgewalt {f}; Staatshoheit {f}; Oberherrschaft {f} :: sovereignty Staatsgrenze {f} :: state frontier Staatsgut {n} :: domain Staatshaftung {f} [jur.] :: government liability; liability of public authorities and officials Staatshaushalt {m} :: national finances Staatskasse {f} :: public purse; treasury Staatshilfe {f}; staatliche Hilfe {f} | Staatshilfe/staatliche Hilfe in Anspruch nehmen [econ.] :: government support; government assistance | to use government support; to avail oneself of government assistance Staatskirche {f} :: state church; Established Church Staatskörper {m} :: body politic Staatskosten {pl} :: public expense Staatskunst {f} :: statecraft Staatskunst {f} :: statesmanship Staatsmacht {f} [pol.] :: state power Staatsmann {m} | Staatsmänner {pl} :: statesman | statesmen Staatsminister {m}; Staatsministerin {f} [pol.] | Staatsminister {pl}; Staatsministerinnen {pl} :: minister of state | ministers of state Staatsoberhaupt {n} | Staatsoberhäupte {pl} :: head of state | heads of state Staatsorgan {n} | Staatsorgane {pl} :: government body | government bodies Staatspapier {n} :: government stocks Staatspapiere {pl} | britische Staatspapiere; britische Staatstitel :: securities | Gilts Staatspension {f} :: state pension Staatsprozess {m} | Staatsprozesse {pl} :: state trial | state trials Staatsquote {f} :: ratio of government expenditures to gross national product Staatsräson {f} :: reason of state Staatsrat {m} :: privy council Staatsreligion {f} | Staatsreligionen {pl} :: state religion | state religions Staatsschuld {f} | Staatsschulden {pl} :: national debt | national debts Staatssekretär {m} [pol.] | Staatssekretäre {pl} :: permanent secretary; State Secretary | permanent secretaries; State Secretaries Staatssicherheit {f} [pol.] :: state security; national security; safety of the state Staatssicherheitsbehörde {f}; Verfassungsschutzbehörde {f} der USA :: National Security Agency /NSA/ Staatssicherheitsdienst {m} (Stasi) (der DDR) [hist.] :: state security service (of the GDR) Staatsstraße {f}; Hauptstraße {f} (strategisch wichtige, gut ausgebaute Straße) | Staatsstraßen {pl}; Hauptstraßen {pl} :: trunk road; high road | trunk roads; high roads Staatsterrorismus {m} [pol.] :: state terrorism Staatstrauer {f} [pol.] :: national mourning; public mourning Staatsverbrechen {n} | Staatsverbrechen {pl} :: political offender; crime against the state | political offenders; crime against the states Staatsverfassung {f} | Staatsverfassungen {pl} :: constitution | constitutions Staatsverschuldung {f} :: National Debt Staatsverwaltung {f} :: public administration Staatswesen {n} :: political system Staatswissenschaft {f} :: political science Staatswohl {n} :: public weal Staatszugehörigkeitsabzeichen {n} [mil.] [aviat.] | Staatszugehörigkeitsabzeichen {pl} :: nationality mark | nationality marks Staatszuschuss {m} | Staatszuschüsse {pl} :: government subsidy | government subsidies Stab {m}; Stange {f} | Stäbe {pl}; Stangen {pl} :: rod | rods Stab {m} | Stäbe {pl} :: bar | bars Stab {m} | Stäbe {pl} :: baton | batons Stab {m} | Stäbe {pl} :: staff | staffs Stab {m} | Stäbe {pl} :: wand | wands Stabantenne {f} :: rod aerial Stabbatterie {f} | Stabbatterien {pl} :: tubular battery | tubular batteries Stabdrucker {m} :: stick printer Stabdrucker {m}; Stangendrucker {m} :: bar printer Stabdurchmesser {m} :: bar diameter Stabeisen {n} :: bar-iron Stabhochspringer {m}; Stabhochspringerin {f} [sport] | Stabhochspringer {pl}; Stabhochspringerinnen {pl} :: pole jumper | pole jumpers Stabhochsprung {m} [sport] :: pole vault; pole-jumping Stabilisator {m} :: balancer Stabilisator {m} | Stabilisatoren {pl} | automatischer Stabilisator | eingebauter Stabilisator :: stabilizer | stabilizers | automatic stabilizer | built-in stabilizer Stabilisator {m} :: anti-roll bar; stabilizer bar Stabilisatorstange {f} [techn.] | Stabilisatorstangen {pl} :: stabilizer rod | stabilizer rods Stabilisierung {f} | Stabilisierungen {pl} :: stabilization [eAm.]; stabilisation [Br.] | stabilizations; stabilisations Stabilisierung {f}; Stabilisieren {n} [econ.] | sich einpendeln; sich stabilisieren {vr} :: plateau; plateauing | to reach a plateau Stabilisierungspolitik {f}; Stabilitätspolitik {f} :: stabilization policy [eAm.]; stabilisation policy [Br.] Stabilisierungsverband {m} :: stabilizing bond [eAm.]; stabilising bond [Br.] Stabilität {f} | Stabilität der Wechselkurse | Stabilitäts- und Wachstumspakt {m} | Stabilität auf welliger Straße | lokale Stabilität | neutrale Stabilität :: stability | exchange rate stability | Stability and Growth Pact | bumpy road path stability | local stability | neutral stability Stabilitätsbedingung {f} | Stabilitätsbedingungen {pl} :: stability condition | stability conditions Stabilitätsfeld {n} | Stabilitätsfelder {pl} :: stability field | stability fields Stabilitätsgrenze {f} | Stabilitätsgrenzen {pl} :: stability limit | stability limits Stabilitätskonstante {f} :: stability constant Stabkirche {f} [arch.] [hist.] | Stabkirchen {pl} :: stave church | stave churches Stabkraft {f} :: stress in the bars Stablampe {f} | Stablampen {pl} :: inspection lamp | inspection lamps Stabmagnet {m} | Stabmagnete {pl} :: bar magnet | bar magnets Stabreim {m}; Alliteration {f} :: alliteration Stabsarbeit {m} :: staff work; staff activity Stabrohrmühle {m} [techn.] | Stabrohrmühlen {pl} :: rod mill; rod tube mill | rod mills; rod tube mills Stabsarzt {m}; Stabsärztin {f} [mil.] | Stabsärzte {pl} :: surgeon major; medical officer | surgeons major Stabschef {m}; Chef {m} des Stabes :: chief of staff Stabschrecke {f}; Stabheuschrecke {f} [zool.] | Stabschrecken {pl}; Stabheuschrecken {pl} :: stick insect | stick insects; Phasmatidae Stabsfeldwebel {m} [mil.] :: master sergeant [Am.]; warrant officer class 2 (WO2) Stabskompanie {f} [mil.] | Stabskompanien {pl} :: Headquarters Company | Headquarters Companies Stabsoffizier {m} [mil.] | Stabsoffiziere {pl} :: staff officer; field officer; field-grade officer [Am.] | staff officers; field officers; field-grade officers Stabsquartier {n} [mil.] :: headquarters Stabsstelle {f} | Stabsstellen {pl} :: staff position | staff positions Stabsstelle {f} [econ.] | Stabsstellen {pl} :: executive support team; executive support unit | executive support teams; executive support units Stabstahl {m} :: bar steel Stabsunteroffizier {m} [mil.] | Stabsunteroffiziere {pl} :: sergeant | sergeants Stabwechsel {m} (beim Staffellauf) [sport] :: changeover (in relay race) Stachel {m}; Dorn {m} | Stacheln {pl}; Dornen {pl} :: spike | spikes Stachel {m}; spitzer Gegenstand :: prick Stachel {m}; Dorn {m} | Stacheln {pl}; Dornen {pl} :: spine | spines Stachel {m}; Stich {m} | Stacheln {pl}; Stiche {pl} :: sting | stings Stachel {m} (Stachelschwein) | Stacheln {pl} :: quill | quills mit Stacheln versehen :: barbed Stachelaal {m} (Mastacembelus armatus) [zool.] | Stachelaale {pl} :: armed spiny eel | armed spiny eels Stachelbeere {f} [bot.] | Stachelbeeren {pl} :: gooseberry | gooseberries Stachelflosser {m} [zool.] | Stachelflosser {pl} :: acanthopterygian | acanthopterygians Stachelstock {m} eines Viehtreibers | Stachelstöcke {pl} :: goad | goads Stachelhäuter {m}; Echinoderme {m} [zool.] | Stachelhäuter {pl}; Echinodermen {pl} :: echinoderm | echinoderms Stachelwalzenbrecher {m} [techn.] | Stachelwalzenbrecher {pl} :: spiked roll crusher | spiked roll crushers Stachys {f}; chinesische Artischocke {f}; Japanknolle {f} [bot.] [cook.] :: Chinese artichoke Stacheldraht {m}; Drahtverhau {m} :: barbed wire Stacheldraht {m} :: barbwire Stachelkoralle {f}; Pickelkoralle {f} (Hydnophora spp.) [zool.] | Stachelkorallen {pl}; Pickelkorallen {pl} :: horn coral | horn corals Stachelpilz {m} [biol.] | Stachelpilze {pl} :: tooth fungus | tooth fungi Stachelrad {n}; Stachelwalze {f} | Stachelräder {pl}; Stachelwalzen {pl} :: tractor | tractors Stachelrochen {m} [zool.] | Stachelrochen {pl} :: stingray | stingrays Stachelschwein {n} [zool.] | Stachelschweine {pl} :: porcupine; porky | porcupines Stadel {m} :: barn Stadion {n}; Sportstadion {n} [sport] | Stadien {pl}; Sportstadien {pl} :: stadium; sports stadium | stadiums; sports stadiums Stadionordnung {f} :: rules of the stadium Stadionrock {m} [mus.] :: stadium rock Stadionsprecher {m}; Stadionsprecherin {f} | Stadionsprecher {pl}; Stadionsprecherinnen {pl} :: stadium announcer | stadium announcers Stadiontröte {f}; Fantröte {f}; Fan-Fanfare {f}; Vuvuzela {f} | Stadiontröten {pl}; Fantröten {pl}; Fan-Fanfaren {pl}; Vuvuzelas {pl} :: stadium horn; football horn; vuvuzela | stadium horns; football horns; vuvuzelas Stadium {n}; Phase {f}; Stufe {f}; Zeitpunkt {m} | Stadien {pl}; Phasen {pl}; Stufen {pl}; Zeitpunkte {pl} | in diesem Stadium; zu diesem Zeitpunkt; zum jetzigen Zeitpunkt | in einem möglichst frühen Stadium :: stage | stages | at this stage | at the earliest stage possible Stadt {f} | Städte {pl} | in der Stadt | in der ganzen Stadt | in die Stadt gehen | in der Stadt wohnen :: town | towns | in town | all over the town | to go into town | to live in town Stadt {f}; Großstadt {f} | Städte {pl}; Großstädte {pl} | die Stadt Prag :: city | cities | the city of Prague Stadt... :: urban Stadt-Land; Stadt-Land-Fluss; Geografiespiel {n} [Schw.] :: Categories (game) Stadtarchäologie {f} :: urban archaeology Stadtarchiv {n} :: municipal archive Stadtbahn {f} :: city railway Stadtauto {n} [auto] | Stadtautos {pl} :: city car | city cars Stadtautobahn {f} | Stadtautobahnen {pl} :: urban motorway | urban motorways Stadtbauamt {n} :: municipal planning department and building control office Stadtbefestigung {f} :: city fortifications Stadtbaumeister {m}; Stadtbaumeisterin {f}; Stadtarchitekt {m}; Stadtarchitektin {f} | Stadtbaumeister {pl}; Stadtbaumeisterinnen {pl}; Stadtarchitekten {pl}; Stadtarchitektinnen {pl} :: : city architect | : city architects Stadtbevölkerung {f} :: urban population Stadtbevölkerung {f} :: townspeople Stadtbewohner {m}; Großstädter {m} | Stadtbewohner {pl}; Großstädter {pl} :: city dweller | city dwellers Stadtbewohner {m} | Stadtbewohner {pl} :: townsman | townsmen; townspeople; town Stadtbewohner {m} | Stadtbewohner {pl} :: urbanite | urbanites Stadtbezirk {m} | Stadtbezirke {pl}; Stadtgemeinden {pl} :: municipality | municipalities Stadtbibliothek {f}; Stadtbücherei {f} | Stadtbibliotheken {pl}; Stadtbüchereien {pl} :: city library; town library | city libraries; town libraries Stadtbild {n} | Stadtbilder {pl} :: townscape; cityscape | townscapes; cityscapes Stadtbummel {m} | einen Stadtbummel machen :: stroll through the town/city centre | to take a stroll through the town/city centre Städtchen {n}; Städtlein {n} | Städtchen {pl}; Städtlein {pl} :: little town | little towns Stadtchronik {f} :: history of a town Stadtentwicklung {f}; städtebauliche Entwicklung {f} :: urban development Stadterneuerung {f} :: urban renewal Stadtflucht {f} :: exodus from the cities Stadtführer {m}; Stadtführerin {f} | Stadtführer {pl}; Stadtführerinnen {pl} :: city guide | city guides Stadtführer {m} (Buch) :: city guidebook Stadtführung {f} :: guided city tour Stadtgebiet {n} | Stadtgebiete {pl} :: urban area; municipal area; city zone | urban areas; municipal areas; city zones Stadtgericht {n} [jur.] | Stadtgerichte {pl} :: municipal court | municipal courts Stadtgespräch {n} :: common talk Stadtgestalt {f} :: townscape Stadtgraben {m}; Festungsgraben {m}; Burggraben {m}; Wallgraben {m}; Graben {pl} [hist.] | Stadtgräben {pl}; Festungsgräben {pl}; Burggräben {pl}; Wallgräben {pl}; Gräben {pl} | von einem ...graben umgeben :: moat | moats | moated Stadtgewühl {n} :: the hustle and bustle of the city Stadtgrenze {f} :: town boundary; city boundary Stadthalle {f} | Stadthallen {pl} :: municipal hall | municipal halls Stadthaus {n} | Stadthäuser {pl} :: town house | town houses Stadtkasse {f} | Stadtkassen {pl} :: city treasury | city treasuries Stadtkommandant {m} | Stadtkommandanten {pl} :: townmajor | townmajors Stadtleben {n} :: city life Stadtmarketing {n} | reißerisches Anpreisen einer Stadt/Region :: city marketing | boosterism Stadtmauer {f} | Stadtmauern {pl} :: city wall | city walls Stadtmensch {m}; Städter {m}; Stadtpflanze {f} [ugs.]; Großstadtgewächs {n} [ugs.] :: townee [coll.] Stadtmitte {f}; Stadtkern {m} :: town centre; city centre; downtown area [Am.] Stadtparlament {n} | Stadtparlamente {pl} :: city parliament | city parliaments Stadtplan {m} | Stadtpläne {pl} :: city map; street map | city maps; street maps Stadtplaner {m}; Stadtplanerin {f} | Stadtplaner {pl}; Stadtplanerinnen {pl} :: city planner; town planner | city planners; town planners Stadtplanung {f} | Stadtplanungen {pl} :: town planning; city planning | town plannings Stadtpolizei {f} :: metropolitan police; metro police Stadtrand {m}; Randgebiet {n}; Außenbezirke {f}; Peripherie {f} :: outskirts Stadtrandsiedlung {f} | Stadtrandsiedlungen {pl} :: suburban settlement | suburban settlements Stadtrat {m}; Ratsherr {m} :: alderman Stadtrat {m} | Stadträte {pl} :: selectman | selectmen Stadtrat {m} | Stadträte {pl} :: town council; city council /CC/ | town councils; city councils Stadträtin {f} | Stadträtinnen {pl} :: councilwoman | councilwomen Stadtrecht {n} :: municipal law Stadtregion {f} | Stadtregionen {pl} :: city region | city regions Stadtreinigung {f} :: cleansing department Stadtrundfahrt {f} | Stadtrundfahrten {pl} :: sightseeing tour; city tour | sightseeing tours; city tours Stadtrundgang {m} | Stadtrundgänge {pl} :: sightseeing walk | sightseeing walks Stadtschreiber {m} [hist.] | Stadtschreiber {pl} :: town clerk | town clerks Stadtschreier {m} [hist.] | Stadtschreier {pl} :: town crier | town criers Stadtstaat {m} | Stadtstaaten {pl} :: city state | city states Stadtteil {m}; Stadtviertel {n} | Stadtteile {pl}; Stadtviertel {pl} :: part of town | parts of town Stadttheater {n} | Stadttheater {pl} :: municipal theatre | municipal theatres Stadttor {n} | Stadttore {pl} :: city gate | city gates Stadtumbau {m} :: urban conversion; urban redevelopment Stadtumgehung {f} :: ring-road [Br.]; beltway; belt highway [Am.] Stadtväter {pl} :: city fathers Stadtverkehr {m} :: city traffic Stadtverkehrssystem {n} :: urban commuter system Stadtverordnete {m,f}; Stadtverordneter :: town councillor; city councillor; municipal councillor Stadtverwaltung {f} :: municipality Stadtwappen {n} :: city arms Stadtwerke {pl} :: public utilities Stadtwohnung {f} | Stadtwohnungen {pl} :: town apartment; city apartment [Am.] | town apartments; city apartments Stadtzentrum {n} | Stadtzentren {pl} | das Stadtzentrum :: city centre [Br.]; city center [Am.]; town centre [Br.]; town center [Am.] | city centres; city centers; town centres; town centers | the city Stäbchen {n} (Auge) [anat.] | Stäbchen und Zapfen (auf der Netzhaut) :: rod | rods and cones (in the retina) Stäbchen {n} (Zigarette) :: ciggy Städtebau {m} :: urban development; urban building Städtebau {m} (Planung) :: town planning Städtebaurecht {n} :: urban planning legislation Städtenetz {n} | Städtenetze {pl} :: city network | city networks Städtepartnerschaft {f} :: town twinning Städter {pl}; Stadtleute {pl} :: townspeople; townsfolk Städter {m}; feiner Stadtmensch :: dandy Städtesystem {n} | Städtesysteme {pl} :: urban system | urban systems Städtezug {m} :: interurban express train Stalagmit {m}; stehender Tropfstein [min.] | Stalagmiten {pl} :: stalagmite | stalagmites Stalaktit {m}; hängender Tropfstein [min.] | Stalaktiten {pl} :: stalactite | stalactites Stämmigkeit {f} :: burliness Stämmigkeit {f} :: chunkiness Stämmigkeit {f} :: stockiness Ständer {m} | Ständer {pl} :: pillar | pillars Ständer {m} :: stand Ständekammer {f} :: corporative chamber Ständeordnung {f} [hist.] :: system of estate Ständerbühne {f} [techn.] | Ständerbühnen {pl} :: pillar lifting table | pillar lifting tables Ständerbohrmaschine {f} [techn.] | Ständerbohrmaschinen {pl} :: box column drill | box column drills Ständerwand {f} (Trockenbau) [constr.] :: stud work wall Ständerwerk {n}; Holzständerwerk {n} [constr.] :: studding Stänkerer {m} | Stänkerer {pl} :: troublemaker | troublemakers Stärke {f} | Stärken {pl} | Stärken und Schwächen :: strength | strengths | strengths and weaknesses Stärke {f} | Stärken {pl} :: forte | fortes Stärke {f} :: powerfulness Stärke {f} :: strongness Stärke {f} :: vigorousness Stärke {f}; Härte {f} Zähigkeit {f} :: stiffness Stärke {f}; starke Seite :: strong point Stärkelösung {f} | Stärkelösungen {pl} :: starch solution | starch solutions Stärkemehl {n}; Stärke {f} :: starch flour; starch Stärkemehl {n} :: cornflour [Br.] Stärken-Schwächen- und Chancen-Risiko-Analyse; SWOT-Analyse {f} :: SWOT analysis; strengths, weaknesses, opportunities, and threats analysis Stärkezucker {m} :: glucose; starch sugar Stärkungsmittel {n} :: fortifier Stärkungsmittel {n} :: restorative Stärkungsmittel {n}; Tonikum {n} [med.] | Stärkungsmittel {pl}; Tonika {pl} :: tonic | tonics Staffel {f}; Staffellauf {m}; Stafettenlauf {m} [sport] | Staffelläufe {pl}; Stafettenläufe {pl} :: relay; relay race | relays; relay races Staffel {f} [sport] (Mannschaft) :: relay team Staffel {f} [mil.] (Luftwaffe) | kleinste Einheit in der U.S. Air Force (Teileinheit einer Staffel) :: squadron | flight Staffel {f} (einer TV-Serie) :: season (of a TV serial) Staffelei {f} | Staffeleien {pl} :: easel | easels Staffelkapitän {m} (Luftwaffe) [mil.] [aviat.] :: squadron leader; squadron commander Staffelkommandant {m} [mil.] [aviat.] | Staffelkommandanten {pl} :: wing commander | wing commanders Staffelmiete {f} | Staffelmieten {pl} :: graduated rent | graduated rents Staffelpreis {m} | Staffelpreise {pl} :: stagger price; fluctuate price | stagger prices; fluctuate prices Staffelstab {m} | Staffelstäbe {pl} :: baton | batons Staffelstellung {f}; Echelon {m} [mil.] :: echelon Staffelung {f} | Staffelungen {pl} :: echelon | echelons Staffelung {f}; gestaffelte Anordnung {f} :: staggered arrangement Staffelung {f} | Staffelungen {pl} :: staggering | staggerings Stag {m}; den Mast in Längsrichtung haltende Seile [naut.] :: stay Stagflation {f} [econ.] :: stagflation Stagnation {f}; Stillstand {m} :: stagnancy Stagnation {f} [econ.] | stagnieren :: plateau | to reach a plateau Stagsegel {n} [naut.] :: fore-and-aft sail Stagsegel {n} [naut.] :: jib Stahl {m} | Stähle {pl} | nichtrostender Stahl; rostfreier Stahl; Edelstahl {m}; VA-Stahl {m}; Nirosta | alterungsbeständiger Stahl | bandbeschichteter Stahl | durchhärtbare Stähle | Einsatzstähle | gezogener Stahl | halbberuhigter Stahl | hochfester Stahl | kohlenstoffarmer Stahl | kohlenstoffreicher Stahl | legierter Stahl | lufthärtende Stähle | Nitrierstähle :: steel | steels | stainless steel /SS/; corrosion-resistant steel /CRES/ | non-ageing steel; non-aging steel | coil-coated steel | through-hardening steels | case-hardening steels | tensional steel | semi-killed steel | high-tensile steel | low-carbon steel | high-carbon steel | alloyed steel | air-hardening steels | nitriding steels Stahl... :: steel Stahlarbeiten {pl} :: steel work Stahlarbeiter {m} | Stahlarbeiter {pl} :: steelworker | steelworkers Stahlanker {m} | Stahlanker {pl} :: steel anchor | steel anchors Stahlarmband {n} | Stahlarmbänder {pl} :: steel armlet | steel armlets Stahlarmierung {f} [constr.] :: steel reinforcement Stahlbad {n} :: chalybeate bath Stahlband {n} :: steel band; stell strip; strip steel; steel strapping Stahlband {n}; Federband {n} :: coil Stahlbandförderer {m} [techn.] | Stahlbandförderer {pl} :: steel band conveyor | steel band conveyors Stahlbau {m} | Stahlbauten {pl} :: steel construction | steel constructions betonummantelte Stahlbauteile :: encased steelwork Stahlbeton {m} [constr.] :: reinforced concrete; ferroconcrete Stahlbetonbalken {m} [constr.] | Stahlbetonbalken {pl} :: reinforced concrete beam | reinforced concrete beams Stahlbetonbau {m} [constr.] :: reinforced concrete steel construction Stahlbetondecke {f} [constr.] | Stahlbetondecken {pl} :: reinforced concrete floor | reinforced concrete floors Stahlbetonfertigteil {n} [constr.] | Stahlbetonfertigteile {pl} :: prefabricated reinforced concrete unit | prefabricated reinforced concrete units Stahlbetonplatte {f} [constr.] | Stahlbetonplatten {pl} :: concrete slab | concrete slabs Stahlbetonrippendecke {f} [constr.] :: ribbed reinforced concrete Stahlbetonsturz {m} [constr.] | Stahlbetonstürze {pl} :: reinforced concrete lintel | reinforced concrete lintels Stahlblech {n}; Stahlplatte {f} [techn.] | Stahlbleche {pl}; Stahlplatten {pl} :: sheet steel; steel sheet | sheet steels; steel sheets Stahlblock {m} | Stahlblöcke {pl} :: steel ingot | steel ingots Stahldraht {m} :: steel wire; piano wire Stahldrahtseil {n} | Stahldrahtseile {pl} :: steel wire rope | steel wire ropes Stahlfeder {f} | Stahlfedern {pl} :: steel spring | steel springs Stahlfelge {f} | Stahlfelgen {pl} | gepresste Stahlfelge :: steel rim | steel rims | pressed steel rim Stahlflasche {f} | Stahlflaschen {pl} :: steel bottle | steel bottles Stahlform {f} :: steel mould; steel mold [Am.] Stahlgerüst {n} [constr.] :: steel scaffolding; tubular steel scaffolding Stahlgitterrost {n} :: steel grid Stahlgürtelreifen {m} | Stahlgürtelreifen {pl} :: steel belted tyre; steel breaker tyre; steel belted tire [Am.]; steel breaker tire [Am.] | steel belted tyres; steel breaker tyres; steel belted tires; steel breaker tires Stahlguss {m} :: cast steel; steel casting Stahlhelm {m} | Stahlhelme {pl} :: steel helmet | steel helmets Stahlhobel {m} | Stahlhobel {pl} :: steel plane | steel planes Stahlkammer {f}; Tresor {m} | Stahlkammern {pl} :: strong room; strongroom | strong rooms Stahlkassette {f}; Geldkassette {f} | Stahlkassetten {pl}; Geldkassetten {pl} :: strongbox; deedbox | strongboxes; deedboxes Stahlkerngeschoss {n}; Stahlkernprojektil {n} [mil.] | Stahlkerngeschosse {pl}; Stahlkernprojektile {pl} :: steel-core projectile | steel-core projectiles Stahlkonstruktion {f} | Stahlkonstruktionen {pl} :: structural steelwork; steel construction | steel structures Stahlkord {m} :: metallic cord; steel cord Stahlkordreifen {m} | Stahlkordreifen {pl} :: steel cord tyre; steel cord tire [Am.] | steel cord tyres; steel cord tires Stahlmantelprojektil {n} [mil.] | Stahlmantelprojektile {pl} :: steel-jacket projectile | steel-jacket projectiles Stahlmantelreifen {m} | Stahlmantelreifen {pl} :: straight-sided tyre; straight-sided tire [Am.] | straight-sided tyres; straight-sided tires Stahlpfanne {f} (Metallurgie) | Stahlpfannen {pl} :: steel ladle | steel ladles Stahlrohr {n} | Stahlrohre {pl} :: steel tube | steel tubes Stahlrammpfahl {m} | Stahlrammpfähle {pl} :: driven steel pile | driven steel piles Stahlrohrgerüst {n}; Rohrgerüst {n} [constr.] | Stahlrohrgerüste {pl}; Rphrgerüste {pl} :: tubular scaffolding | tubular scaffoldings Stahlrohrmöbel {n} :: tubular furniture gewelltes Stahlpanzerrohr :: corrugated steel conduit Stahlpartikel {n} | Stahlpartikel {pl} :: steel particle | steel particles Stahlpatrone {f} | Stahlpatronen {pl} :: steel cartridge | steel cartridges Stahlpfosten {m} | Stahlpfosten {pl} :: steel post | steel posts Stahlpfosten {m} [constr.] | Stahlpfosten {pl} :: steel stanchion | steel stanchions Stahlplattenband {n} [techn.] | Stahlplattenbänder {pl} :: steel plate conveyor | steel plate conveyors Stahlplattierung {f} :: steel cladding; steel plating Stahlproduktion {f}; Stahlerzeugung {f} :: steel manufacture; steel production Stahlprofil {n} :: steel section Stahlprojektil {n} [mil.] | Stahlprojektile {pl} :: steel projectile | steel projectiles Stahlross {n} (Motorrad) :: steelhorse [slang] Stahlschlosser {m} | Stahlschlosser {pl} :: steel fitter | steel fitters Stahlseil {n} | Stahlseile {pl} :: steel cable | steel cables Stahlspan {m} | Stahlspäne {pl} :: steel chip | steel chips Stahlspeichenrad {n} | Stahlspeichenräder {pl} :: steel spoked wheel | steel spoked wheels Stahlspundpfahl {m} :: steel piling Stahlstütze {f} | Stahlstützen {pl} :: steel stanchion | steel stanchions Stahlstich {m} | Stahlstiche {pl} :: steel engraving | steel engravings Stahltragwerk {n} | Stahltragwerke {pl} :: steel structure | steel structures Stahlträger {m} | Stahlträger {pl} :: steel girder | steel girders Stahlung {f} :: jet engine; turbo jet engine Stahlverteiler {m} (Metallurgie) :: tundish Stahlwerk {n} | Stahlwerke {pl} :: steelwork | steel works Stahlwerk {n} :: steel mill Stahlwolle {f}; Putzwolle {f} :: steel wool Stahlzugglied {n} | Stahlzugglieder {pl} :: steel tendon | steel tendons Stake {f}; Staken {m} :: pole Staket {n}; Stakete {f} :: pale; paling Staketenzaun {m} :: paling fence Stakkato {n} [mus.] :: staccato Stakkato-Husten {m} [med.] :: hacking cough Stalker {m}; Nachsteller {m}; jemand, der Personen nachstellt und belästigt | Stalker {pl}; Nachsteller {pl} :: stalker | stalkers Stall {m}; Viehstall {m} | Ställe {pl}; Viehställe {pl} | den Stall ausmisten :: stable; barn [Am.]; barnstable | stables; barns [Am.]; barnstables | to clean out the stable Stallarbeiter {m} | Stallarbeiter {pl} :: yardman | yardmen Stallbursche {m} :: stable lad; stable boy Stalldung {m} [agr.] :: farmyard manure Stallgefährte {m} | Stallgefährten {pl} :: stable mate | stable mates Stallgeld {n} :: stallage Stallgeruch {m} [agr.] | den richtigen Stallgeruch (für eine Tätigkeit) haben (Herkunft, Vorleben) [übtr.] :: stable smell [Br.]; barn smell [Am.] | to have the right pedigree (for an activity) (background) [fig.] Stallknecht {m} | Stallknechte {pl} :: hostler | hostlers Stallmeister {m} | Stallmeister {pl} :: equerry | equerries Stallung {f}; Stall {m} (für Pferde) :: mews Stallung {f} | Stallungen {pl} :: stabling | stables Stamm {m}; Baumstamm {m} :: trunk; tree trunk Stamm {m} [biol.] | Stämme {pl} :: phylum; clade | phyla Stamm {f}; Abstammung {f} :: stock Stamm {m}; Haupt {n} :: root Stamm {m}; Geschlecht {n}; Familienzweig {m} :: stirps Stamm {m}; Sippe {f}; Volksstamm {m} | Stämme {pl}; Sippen {pl}; Volksstämme {pl} :: tribe | tribes Stamm {m}; Wurzel {f} (Wort) :: stem nach Stämmen [jur.] :: per stirpes Stammaktie {f} [fin.] | Stammaktien {pl} :: original stock | common stock Stammaktien {pl}; Dividendenpapiere {pl} [fin.] :: equities Stammbaum {m} :: family tree; genealogic tree; genealogic succession Stammbaum {m} (eines Tieres) [biol.] :: pedigree; studbook Stammbelegschaft {f} | Stammbäume {pl} :: core workforce | pedigrees Stammbesatzung {f} :: skeleton crew Stammbuch {n}; Familienstammbuch {n} | Stammbücher {pl}; Familienstammbücher {pl} :: family register; family album | family registers; family albums Stammburg {f} | Stammburgen {pl} :: family seat | family seats Stammdatei {f}; Bestandsdatei {f} | Stammdateien {pl}; Bestandsdateien {pl} :: master file | master files Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} :: master data Stammdatenübernahme {f} :: master data transfer Stammdividende {f} [fin.] | Stammdividenden {pl} :: ordinary dividend | ordinary dividends Stammes... :: tribal Stammeinlage {f} [fin.] :: paid-in capital stock; capital invested Stammesangehörige {m} | Stammesangehörigen {pl} :: tribesman | tribesmen Stammesangehörige {f} | Stammesangehörigen {pl} :: tribeswoman | tribeswomen Stammesfürst {m}; Stammesführer {m} | Stammesfürsten {pl}; Stammesführer {pl} :: tribal chieftain; chieftain of a tribe | tribal chieftains; chieftains Stammesfürstentum {n} | Stammesfürstentümer {pl} :: chiefdom | chiefdoms Stammesgefühl {n} :: clannishness Stammesgeschichte {f}; Phylogenese {f}; Phylogenie {f} [biol.] | Stammesgeschichten {pl} :: phylogeny | phylogenies Stammeshäuptling {m} | Stammeshäuptlinge {pl} :: tribal chief | tribal chiefs Stammessystem {n} | Stammessysteme {pl} :: tribalism | tribalisms Stammeszugehörige {m} | Stammeszugehörigen {pl} :: clansman | clansmen Stammform {f} | Stammformen {pl} :: principal form | principal forms Stammfunktion {f} [math.] :: primitive Stammgast {m} | Stammgäste {pl} :: regular guest; regular | regulars Stammgast {m} | Stammgäste {pl} :: frequenter | frequenters Stammhalter {m} :: son and heir Stammhaus {n} | Stammhäuser {pl} :: parent firm; parent house | parent firms; parent houses Stammholz {n} :: logs {pl} Stammkapital {n} :: original share capital; common capital stock [Am.] Stammkneipe {f} | Stammkneipen {pl} :: local | locals Stammkultur {f} [biol.] :: microbial strain Stammkunde {m}; Stammkundin {f} | Stammkunden {pl}; Stammkundinnen {pl} :: regular customer; regular | regular customers; regulars Stammlokal {n} | Stammlokale {pl} :: favourite pub | favourite pubs Stammmagma {n}; Stammagma {n} [alt] [geol.] :: parent magma; parental magma Stammpatent {n} | Stammpatente {pl} :: basic patent | basic patents Stammpersonal {n} :: permanent staff Stammplatz {m} | Stammplätze {pl} | Er hat sich einen Stammplatz (in der Mannschaft) erkämpft. [sport] :: regular place | regular places | He has established himself as a regular player in the team. Stammplatz {m} | Stammplätze {pl} :: usual seat | usual seats Stammpublikum {n} :: core audience Stammrolle {f} :: musterroll Stammrolle {f} :: personnel roster Stammsilbe {f} | Stammsilben {pl} :: root syllable | root syllables Stammsitz {m} :: ancestral seat Stammtafel {f} | Stammtafeln {pl} :: flowsheet | flowsheets Stammspieler {m}; Stammspielerin {f} [sport] | Stammspieler {pl}; Stammspielerinnen {pl} :: regular player; regular | regular players; regulars Stammtisch {m} | Stammtische {pl} :: table reserved for regular guests | tables reserved for regular guests Stammtischpolitik {f} :: armchair politics; alehouse politics Stammtischpolitiker {m}; Stammtischpolitikerin {f} | Stammtischpolitiker {pl}; Stammtischpolitikerinnen {pl} :: armchair politician; alehouse politician | armchair politicians; alehouse politicians Stammtischrunde {f}; Stammtisch {m} | Stammtischrunden {pl}; Stammtische {pl} :: group of regulars | groups of regulars Stammtisch... :: cracker-barrel; crackerbarrel Stammvater {m}; Vorläufer {m} :: progenitor Stammvolk {n} :: aborigines Stammwürze {f} :: original gravity Stammwürze {f} :: original wort Stammzelle {f} [med.] | Stammzellen {pl} | embryonale Stammzellen | adulte Stammzellen | Blutstammzellen {pl} | Stammzellen werden für regenerative Behandlungsformen und Gewebeersatz bei Krankheiten oder Verletzungen eingesetzt. :: stem cell | stem cells | embryonic stem cells | adult stem cells | blood stem cells | Stem cells are used for regenerative treatments and tissue replacement in cases of disease or injury. Stammzellenforschung {f}; Stammzellforschung {f} [biol.] :: stem cell research Stammzellentherapie {f} [med.] :: stem cell therapy Stampfen {n} :: stamper Stampfbeton {m} [constr.] :: tamped concrete Stampfer {m}; Ramme {f} | Stampfer {pl}; Rammen {pl} :: tamper; rammer; ramming bar; bulling bar | tampers; rammers; ramming bars; bulling bars Stampfer {m} (Küchengerät) | Stampfer {pl} :: masher | mashers Stampfwalze {f} | Stampfwalzen {pl} :: tamping roller | tamping rollers Stand {m}; Stehen {n} | aus dem Stand :: standing position | from a standing position Stand {m}; Stillstand {m} :: stand Stand {m} (Markt) | Stand aufbauen | Stand abbauen :: stand | to install a stand | to remove a stand Stand {m} | der (neueste) Stand der Technik | der Stand der Dinge :: state | the state of the art; state-of-the-art | the state of affairs (sozialer) Stand {m}; soziale Stellung {f} | Leute aller Stände :: social standing; rank; status | people of all ranks den höchsten Stand erreichen :: to reach its peak etw. auf den neuesten Stand bringen | sich auf den aktuellen Stand bringen :: to bring sth. up to date; to update sth. | to get myself updated Stand {m} vom | der Stand vom 21. September | Stand 2008 | ab nächstem Monat; beginnend ab nächstem Monat :: as of; as at | as of September 21st | as at 2008 | as of next month; as from next month Stand {m} (Wasserstand) :: level position Standard {m}; Maßstab {m} | Standards {pl}; Maßstäbe {pl} | Maßstäbe setzen | ein akzeptierter Standard | erhöhter Standard | den Standard heben | Nicht-Standard...; nicht Standard | Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel. :: standard | standards | to set standards | an accepted standard | raised standard | to raise the standard | nonstandard | That's a lot, even by our standards. Standard... :: preset Standard... :: stock Standard... :: vanilla; plain-vanilla [comp.] [slang] Standardabweichung {f} [math.] :: standard deviation; standard degression Standardabweichungskarte {f} :: sample standard deviation chart Standardantwort {f} :: stock response Standardbasis {f} [math.] :: standard basis Standardanwendung {f} | Standardanwendungen {pl} :: standard application | standard applications Standardbereifung {f} :: standard fitment Standarddaten {pl}; allgemeine Daten :: standard data Standarddosis {f} :: standard dosing Standardfehler {m} | Standardfehler {pl} :: standard error | standard errors Standardgröße {f}; Regelgröße {f} | Standardgrößen {pl}; Regelgrößen {pl} :: standard size; stock size; regular size | standard sizes; stock sizes; regular sizes Standardkosten {pl} :: standard cost Standardlösung {f} | Standardlösungen {pl} :: standard solution | standard solutions Standardoberfläche {f} :: standard finish Standardprogramm {n} | Standardprogramme {pl} :: standard program | standard programs Standardprüfzeit {f} :: standard testing period Standardqualität {f} :: standard quality Standardtechnik {f} | Standardtechniken {pl} :: off-the-shelf technology | off-the-shelf technologies Standardtest {m} | Standardtests {pl} :: standard test | standard tests Standardwerk {n} | Standardwerke {pl} :: standard work | standard works Standarte {f} :: standard; guidon Standbein {n} :: main pillar Standbild {n}; Tableau {n}; lebendes Bild | Standbilder {pl}; Tableaus {pl}; lebendige Bilder | ein Standbild bauen :: tableau | tableaus; tableaux | to form a tableau Standbild {n} :: fixed-image Standbild {n} (TV) :: freeze frame Standbild {n}; Statue {f} | Standbilder {pl}; Statuen {pl} :: statue | statues Standbild {n}; stehendes Bild; Festbild {n} :: freeze image; still image Standbilder {pl}; Statuen {pl} :: imagery Standblende {f}; Blende {f} :: fascia board Standbohrmaschine {f} [mach.] | Standbohrmaschinen {pl} :: drill press; post drill | drill presses; post drills Stander {m}; Wimpel {m} :: pennant Standesamt {n} :: Register Office [Br.]; registry office; registrar's office; Registry of Births, Deaths & Marriages [Austr.] Standesamt {n} :: civil registry office Standesbeamte {m,f}; Standesbeamter :: registrar Standesdünkel {m} :: pride of place Standesinitiative {f} [Schw.] [pol.] :: legislative initiative by a (Swiss) canton Standesperson {f} :: person of rank Standesunterschied {m} :: class distinction Standfestigkeit {f} :: stableness Standflügel {m} (einer Tür) [constr.] :: stationary wing; non-active leaf Standfläche {f} :: floor space Standfoto {n} :: still; still photograph Standgas {n} (beim Auto) :: idling mixture (supply) Standgeld {n} :: stall money Standgerät {n}; stationäres Gerät [techn.] | Standgeräte {pl} :: stationary unit | stationary units Standgericht {n} :: drum head court martial Standhaftigkeit {f} :: constancy Standhaftigkeit {f}; Unentwegtheit {f}; Beharrlichkeit {f} :: steadfastness Standheizung {f} [auto] :: auxiliary heating; park heating; independent vehicle heating; engine block heater Standinhaber {m}; Standinhaberin {f}; Budenbesitzer {m}; Budenbesitzerin {f} | Standinhaber {pl}; Standinhaberinnen {pl}; Budenbesitzer {pl}; Budenbesitzerinnen {pl} :: stallholder | stallholders Standkühlung {f} [auto] :: auxiliary cooling Standlappen {m} (von Gefäß) :: beaded feet Standleitung {f} [telco.] | Standleitungen {pl} :: dedicated line; leased line | dedicated lines; leased lines Standlicht {n} [auto] | mit Standlicht fahren :: sidelights; parking light | to drive on sidelights Standmiete {f} :: stand rental Standort {m} | Standorte {pl} :: position | positions Standort {m} | Standorte {pl} | den Standort bestimmen | Standort eines Buches :: location | locations | to locate | location of a book Standortanalyse {f} [econ.] | Standortanalysen {pl} :: production site analysis | production site analyses Standortbestimmung {f} :: location Standortfaktor {m} | Standortfaktoren {pl} :: location factor | location factors Standortkatalog {m} | Standortkataloge {pl} :: shelf list | shelf lists Standortkoordinaten {pl} :: position coordinates Standortpolitik {f} [pol.] :: location policy; industrial location policy Standortverwaltung {f} :: general premises administration Standortkommandant {m} [mil.] | Standortkommandanten {pl} :: garrison commander | garrison commanders Standortkommandantur {f} [mil.] :: garrison command [Am.] forstliche Standortskunde {f} :: silvics Standortverbesserung {f} | Standortverbesserungen {pl} :: site improvement | site improvements Standortvorbereitung {f} | Standortvorbereitungen {pl} :: site preparation | site preparations Standortvorteil {m} | Standortvorteile {pl} :: locational advantage | locational advantages Standortwechsel {m} :: relocation Standortzeichen {n} :: shelf mark Standpauke {f}; Gardinenpredigt {f}; Rüge {f} | jdm. eine Standpauke halten; jdm. (gehörig) die Leviten lesen [ugs.] | sich was anhören müssen [ugs.] :: lecture; wigging; telling off; earful | to give sb. a wigging / a telling-off [Br.] / a bollocking [Br.] [coll.] | to get an earful Standpauke {f} :: blast Standplatz {m} (Markt, Messe) | Standplätze {pl} :: stand area; (raw) stand space | stand areas; stand spaces Standplatz {m} (auf der Straße oder dem Campingplatz) :: pitch (in the street or on a camping site) Standplatzgebühr {f} | Standplatzgebühren {pl} :: pitch fee | pitch fees Standpumpe {f} | Standpumpen {pl} :: floor pump | floor pumps Standpunkt {m} | Standpunkte {pl} | gemeinsamer Standpunkt | Standpunkt klarstellen :: position | positions | common position | to clarify a position Standpunkt {m} :: post; point Standpunkt {m} | von meinem Standpunkt aus | den Standpunkt vertreten, dass | auf dem Standpunkt stehen | jdm. seinen Standpunkt klarmachen :: point of view | from my point of view | to take the view that | to take the view | to make your position clear to sb. Standpunkt {m} | Standpunkte {pl} :: standpoint | standpoints Standpunkt {m}; Einstellung {f} | eine Einstellung vertreten :: stand | to take a stand Standquartier {n} :: fixed quarters Standrecht {n} :: martial-law Standring {m} | standringe {pl} :: foot rim | foot rims Standrohr {n} | Standrohre {pl} :: standpipe | standpipes Standseilbahn {f}; (gezogene) Straßenbahn {f} | Standseilbahnen {pl}; Straßenbahnen {pl} :: cable car | cable cars Standsicherheitsberechnung {f} | Standsicherheitsberechnungen {pl} :: stability calculation | stability calculations Standspur {f}; befestigter Randstreifen (an der Straße) | unbefestigter Randstreifen :: hard shoulder | soft shoulder Standstreifen {m}; Pannenstreifen {m} [Ös.]; Notspur {f} [Südtirol] [auto] :: service lane; breakdown lane Standuhr {f} | Standuhren {pl} :: hall clock; grandfather clock [Am.] | hall clocks; grandfather clocks Standverbindung {f} | Standverbindungen {pl} :: point-to-point connection | point-to-point connections Standverbindung {f}; Mietleitung {f} | Standverbindungen {pl}; Mietleitungen {pl} :: leased connection | leased connections Standvogel {m} [ornith.] | Standvögel {pl} :: resident bird | resident birds Standvorrichtung {f}; Fuß {m} :: foot Standzeit {f} :: stability time Standzeit {f} [techn.] :: service life Standzeit am Umkehrpunkt {f} [aviat.] :: turnaround time Stange {f} | Stangen {pl} | an der Stange | abgelängte Stangen :: bar | bars | at the bar | cut bars Stange {f}; Sitzstange {f} | Stangen {pl}; Sitzstangen {pl} :: perch | perches Stange {f}; Stab {m} | Stangen {pl}; Stäbe {pl} :: stick | sticks von der Stange; Konfektions... | von der Stange kaufen | Anzug {m} von der Stange :: off the peg; off-the-peg; off-the-rack; off the rack; ready-to-wear | to buy off the peg | off-the-peg suit von der Stange; serienmäßig produziert :: off-the-shelf; off the shelf jdm. die Stange halten :: to stand up for so.; to support sb. jdn. bei der Stange halten :: to bring so. up to scratch Stangenbohne {f} [bot.] [cook.] | Stangenbohnen {pl} :: runner bean [Br.]; pole bean | runner beans Stangenbohrer {m} [techn.] | Stangenbohrer {pl} :: auger | augers Stangenei {n} [cook.] | Stangeneier {pl} :: long egg | long eggs Stangenholz {n} :: pole wood Stangensellerie {m}; Staudensellerie {m} [bot.] :: celery Stangenspargel {m} [cook.] | Zarter, frischer Stangenspargel mit Sauce Hollandaise :: asparagus (served whole); asparagus spear | Tender Fresh Asparagus Spears, served with Hollandaise Stangentanz {m}; Tanz an der Stange {m} :: pole dancing (activity); pole dance (set of movements) Stangentanzlehrerin {f}; Lehrerin {f} für Stangentanz | Stangentanzlehrerinnen {pl}; Lehrerinnen {pl} für Stangentanz :: pole dance/dancing instructor; pole dance/dancing teacher | pole dance/dancing instructors; pole dance/dancing teachers Stangenzirkel {m} :: beam trammels; trammel Stanniolpapier {n}; Silberpapier {n} [ugs.] :: tin foil; silver paper Stanzabfall {m}; Stanzrest {m} | Stanzabfälle {pl}; Stanzreste {pl} :: chad | chads Stanzbiegeautomat {m} [techn.] | Stanzbiegeautomaten {pl} :: stamping and bending machine | stamping and bending machines Stanze {f}; Stanzmaschine {f} [mach.] | Stanzen {pl}; Stanzmaschinen {pl} :: punching machine; stamping press | punching machines; stamping presses Stanze {f} :: bending die; roller die; flanging die Stanzen {n} | abfallloses Stanzen :: pressing; stamping | scrap-free blanking Stanzen {n} (Druckerei) :: die-cutting Stanzerei {f} | Stanzereien {pl} :: punching shop; stamping | punching shops; stampings Stanzform {f} | Stanzformen {pl} :: punching die; cutting die | punching dies; cutting dies Stanzkontakt {m} | Stanzkontakte {pl} :: stamped contact | stamped contacts Stanzlinie {f} :: blanking line Stanzteil {n} | Stanzteile {pl} :: punching; punched part; stamping | punchings; punched parts; stampings Stanzwerk {n} :: sheetmetal factory Stanzwerkzeug {n} | Stanzwerkzeuge {pl} :: stamping tool; punching die; cutting tool | stamping tools; punching dies; cutting tools Stapel {m} | Stapel {pl} :: batch | batches Stapel {m} | Stapel {pl} :: pack | packs Stapel {m}; Stoß {m}; Haufen {m} | Stapel {pl}; Stöße {pl}; Haufen {pl} :: stack | stacks Stapelanlage {f} | Stapelanlagen {pl} :: piling plant; piling | piling plants; pilings Stapelbetrieb {m} [comp.] :: batch mode Stapelbetrieb {m} [comp.] :: batch processing Stapeldatei {f}; Verarbeitungsstapel {m} [comp.] | Stapeldateien {pl}; Verarbeitungsstapel {pl} :: batch file | batch files Stapelförderer {m} [techn.] | Stapelförderer {pl} :: stack conveyor | stack conveyors Stapelfernverarbeitung {f} [comp.] :: remote batch processing Stapelgut {n} :: staple commodities Stapellauf {m} | Stapelläufe {pl} :: launching; launch | launchings vom Stapel laufen :: to be launched vom Stapel lassen :: to launch auf Stapel legen :: to lay down Stapelplatz {m} | Stapelplätze {pl} :: stockyard | stockyards Stapelrad {m} :: paddlewheel Stapelspeicher {m} [comp.] | etw. auf den Stapelspeicher legen | etw. vom Stapelspeicher holen :: stack | to push sth. on the stack | to pop sth. from the stack; to push sth. off the stack Stapelstuhl {m} | Stapelstühle {pl} :: stacking chair | stacking chairs Stapelverarbeitung {f}; Batchbetrieb {m} [comp.] :: batch processing Stapelverarbeitung {f} [comp.] :: batch job Stapelzeiger {m} [comp.] :: stack pointer Stapes {m}; Steigbügel {m} (im Ohr) [anat.] :: stapes; stirrup (in the ear) Staphylokokkus {m} (Bakterienart) | Staphylokokken {pl} :: staphylococcus; staph [coll.] | staphylococci; staphs Stapler {m} | Stapler {pl} :: lift truck; high lift truck | lift trucks; high lift trucks Star {m} [ornith.] | Stare {pl} :: starling | starlings Star {m}; Diva {f} (Film-) | Stars {pl}; Diven {pl} | in der Reihe der Stars :: star | stars | amongst the ranks of the stars Star {m} (der ständig in den Schlagzeilen ist) | der Star der Stadt :: headliner [Am.]; toast | the toast of the town grauer Star [med.] :: cataract Starallüren {pl} :: airs and graces Staranwalt {m} :: top lawyer Starcks Demoiselle {f} (Chrysiptera starcki) [zool.] :: Starck's damsel Stargast {m} :: star guest Starkbier {n} :: strong beer Starkstrom {m} :: heavy current Starkoch {m}; Fernsehkoch {m} | Starköche {pl}; Fernsehköche {pl} :: celebrity chef | celebrity chefs Starkstrom {m} :: high voltage current Starkstrom {m} :: power current Starkstromanlage {f} [electr.] | Starkstromanlagen {pl} :: electrical power installation | electrical power installations Starkstromkabel {n} [electr.] | Starkstromkabel {pl} :: power cable | power cables Starkstromleitung {f}; Hochspannungsleitung {f} [electr.] | Starkstromleitungen {pl}; Hochspannungsleitungen {pl} | stromführende Leitungen :: power line | power lines | live power lines Starkstromtechnik {f} :: heavy current engineering Starkstromtechnik {f} :: power engineering Starrflügler {m} [aviat.] | Starrflügler {pl} :: fixed wing aircraft | fixed wing aircraft Starrheit {f} :: inelasticity Starrheit {f}; Steifheit {f}; Rigidität {f}; Steife {f} | Starrheiten {pl}; Steifheiten {pl} :: rigidity | rigidness Starrkörperbewegung {f} :: rigid-body motion Starrkrampf {m}; Starrsucht {f} | Starrkrämpfe {pl} :: catalepsy | catalepsies Starrsinn {m} :: headiness Starrsinn {m} :: stubbornness; mulishness; pigheadedness Starrsinnigkeit {f}; Vorsätzlichkeit {f}; Eigenwilligkeit {f} :: willfulness; wilfulness Start {m} | Starts {pl} | fliegender Start | stehender Start :: start; starting | starts; startings | running start; flying start; rolling start | standing start Start {m} | Starts {pl} :: launch | launches Start {m} [aviat.] :: take-off Start {m} (Rakete) | Starts {pl} :: liftoff | liftoffs Start {m} [aviat.] | Starts {pl} | Start mit zusätzlichen Startraketen [mil.] :: takeoff | takeoffs | jet-assisted takeoff /JATO/ Start {m} :: blastoff Start {m} :: boot Start {m} :: departure Start {m} :: kickoff Start-Stop-Betrieb {m} [comp.] :: start-stop operation Start-Stop-Betrieb {m} [comp.] :: asynchronous operation Start-Zeichen {n} | Start-Zeichen {pl} :: start character; start pattern | start characters; start patterns Start-Ziel-Flagge {f} | Start-Ziel-Flaggen {pl} :: chequered flag | chequered flags Startabbruch {m} [aviat.] | Startabbrüche {pl} :: aborted take-off | aborted take-offs Startabbruchstrecke {f} [aviat.] :: accelerate-stop distance Startadresse {f} [comp.] | Startadressen {pl} :: start address | start addresses Startaufstellung {f}; Startreihe {f} | letzte Startreihe :: starting grid formation; grid | back of the grid Startblock {m} [sport] | Startblöcke {pl} | aus den Startlöchern kommen [übtr.] | in den Startlöchern sein :: starting block | starting blocks | to get off the starting blocks [fig.] | to be raring to go Startecke {f} [math.] :: starting vertex Starter {m} :: flagman Startelf {f} (Fußball) [sport] :: first eleven Starter {m}; Programmstarter {m} :: launcher; program launcher Starter {m} :: starter Starterklappenabstand {m} [techn.] :: choke valve gap Starterlaubnis {f}; Startfreigabe {f} | Starterlaubnisse {pl} :: clearance for take off | clearances for take off Starterzahnkranz {m} :: starter ring Startfenster {n} [aviat.] | Startfenster {pl} :: take-off slot; slot | take-off slots; slots Startfenster {n} (Raumfahrt) :: launch window Startgewicht {n}; Abfluggewicht {n}; Startmasse {f}; Abflugmasse {f} [aviat.] | Höchstabfluggewicht {n}; maximales Startgewicht; Starthöchstgewicht {n} :: take-off weight; take-off mass | maximum take-off weight /MTOW/ Starthilfe {f} :: assist-starting Starthilfe {f} :: jump start Starthilfe {f} | Starthilfen {pl} :: starting aid | starting aids Starthilfekabel {n}; Überbrückungskabel {n} [auto] | Starthilfekabel {pl}; Überbrückungskabel {pl} :: booster cable; jumper cable; jump lead [Br.] | booster cables; jumper cables; jump leads Startkapital {n} [econ.] [fin.] :: starting capital; initial capital; seed money Startknopf {m} | Startknöpfe {pl} :: activate button; starter button | activate buttons; starter buttons Startlinie {f} | Startlinien {pl} :: starting line | starting lines Startnummer {f} [sport] | Startnummern {pl} :: competition number; identification number | competition numbers; identification numbers Startnummernunterlage {f} :: number panel Startposition {f} | Startpositionen {pl} | erste Startposition :: start position | start positions | pole position Startpistole {f} [sport] | Startpistolen {pl} :: starting pistol | starting pistols Startprogramm {n} | Startprogramme {pl} :: starter | starters Startprogramm einer Festplatte [comp.] :: boot record Startpunkt {m} | Startpunkte {pl} :: starting point | starting points Startraketenbehälter {m} [mil.] | Startraketenbehälter {pl} :: JATO bottle | JATO bottles Startrampe {f} | Startrampen {pl} :: launch pad | launch pads Startrichter {m} :: start line judge Startschritt {m} :: start element Startschritt {m} :: start pulse Startschuss {m} [sport] | Startschüsse {pl} :: starting shot | starting shots Startseite {f}; Leitseite {f}; Hauptseite {f}; Titelseite {f} [comp.] | Startseiten {pl}; Leitseiten {pl}; Hauptseiten {pl}; Titelseiten {pl}; Homepages {pl} :: home page; homepage | home pages; homepages Startsektor {m} [comp.] | Startsektoren {pl} :: boot sector | boot sectors Startsprung {f} (Schwimmen) [sport] :: racing dive Starttermin {m} | frühest möglicher Starttermin :: start date; starting date | earliest possible start date Startverbot {n}; Sperre {f} [sport] | Startverbote {pl}; Sperren {pl} | Startverbot haben; gesperrt sein | Der Spieler wurde für sechs Wochen gesperrt. :: suspension | suspensions | to be banned | The player was banned for six weeks. Startverbot {n} [aviat.] | Startverbote {pl} :: ground order | ground orders ein Luftfahrzeug am Boden festhalten [aviat.] | Hunderte Flüge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt. | Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten. | Von Norwich abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten. | Sämliche Flugzeuge haben Startverbot bis sich der Nebel lichtet. :: to ground an aircraft | Hundreds of flights were grounded due to a plume of volcanic ash spreading. | The balloon was grounded by strong winds. | All planes out of Norwich have been grounded by a strike. | All planes are grounded until the fog clears. Startweg {m} | Startwege {pl} :: start distance | start distances Startwert {m} [math.] | Startwerte {pl} :: initial value | initial values Startwiederholsperre {f} :: start repeat interlock Startzeile {f} :: startline Startzeit {f} | Startzeiten {pl} | zur Startzeit :: start time | start times | at start time Startzeitpunkt {m} | Startzeitpunkte {pl} :: starting time; start point | starting times; start points Stase {f}; Stillstand eines Flüssigkeitsstromes [med.] :: stasis Statik {f} [phys.] :: statics Statik {f} [constr.] :: static; static equilibrium Statiker {m}; Statikerin {f}; Tragwerksplaner {m}; Tragwerksplanerin {f} [constr.] | Statiker {pl}; Statikerinnen {pl}; Tragwerksplaner {pl}; Tragwerksplanerinnen {pl} :: structural engineer; structural designer (concerned with statics) | structural engineers; structural designers Statiker {m}; Statikerin {f} | Statiker {pl}; Statikerinnen {pl} :: stress analyst | stress analysts Station {f} | Stationen {pl} :: station | stations Station {f}; Krankenstation {f} | Stationen {pl}; Krankenstationen {pl} | auf Station :: ward | wards | in ward Stationierung {f}; Aufstellung {f}; Einsatz {m} [mil.] :: deployment Stationierungsabkommen {n} (für Streitkräfte) [mil.] :: Status of Forces Agreement [Am.] Stationierungskosten {pl} :: stationing costs Stationsarzt {m} | Stationsärzte {pl} :: ward physician | ward physicians Stationseinrichtung {f} :: station equipment Stationskennung {f} | automatische Stationskennung {f} :: answerback code | auto answerback code Stationsrechner {m} :: cluster controller Stationsschwester {f} | Stationsschwestern {pl} :: charge-nurse [Br.] | charge-nurses Stationsumfrage {f} :: station cycle polling Stationsvorsteher {m} :: station master Statische Aufladung {f} :: static electricity charge Statist {m}; Statistin {f}; Komparse {m} (Theater) | Statisten {pl} :: supernumerary; supe; cipher | supernumeraries Statist {m}; Statistin {f} (Film) :: extra Statistik {f} | Statistiken {pl} | angewandte Statistik | Trau keiner Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast. [Sprw.] :: statistics; stat | stats | applied statistics | Lies, damned lies, and statistics. [prov.] Statistiker {m}; Statistikerin {f} | Statistiker {pl}; Statistikerinnen {pl} :: statistician | statisticians Stativbein {n} | Stativbeine {pl} :: tripod leg | tripod legs Stativgewinde {n} :: tripod socket Stativkopf {m} :: tripod head Stator {m} :: stator Stätte {f} | historische Stätte {f} | an historischer Stätte | eine Stätte des Friedens :: place | historical site | on historical ground | a haven of peace Statthalter {m} | Statthalter {pl} :: governor | governors Statthalter {m} :: gubernatorial Statthalter {m} :: proconsul Statthalter {m} :: vicegerent Statthalterschaft {f} :: governorship Stattlichkeit {f} :: personability Stattlichkeit {f}; Erhabenheit {f} :: stateliness Stattlichkeiten {pl} :: personableness Statur {f}; Wuchs {m} | von kräftiger/imposanter Statur sein | ein Mann von Ihrer Statur :: figure; stature; build | to be of powerful/imposing stature | a man of your stature; a man of your inches Status {m}; Zustand {m} | Status {pl}; Zustände {pl} | Zustand nach /Z.n./ [med.] :: state; status | states | status post Status quo {m}; gegenwärtiger Zustand; Ausgangszustand {m} | vorheriger Stand :: status quo | status quo ante Statusleiste {f}; Statuszeile {f} [comp.] :: status line Statusmeldung {f} :: status message Statussymbol {n} | Statussymbole {pl} :: status symbol | status symbols Statut {m}; Ortsstatut {m} | Statuten {pl} :: bylaw | bylaws Stau {m} :: accumulation; pile-up Stau {m}; Stauung {f} :: congestion Stau {m}; Verkehrsstau {m}; Verkehrsstauung {f} | totaler Stau | bei Verkehrsstau :: traffic jam; traffic congestion; tie-up | gridlock | in the case of traffic jam Stau {m}; Rückstau {m} :: tailback Stauanlage {f}; Komplex von Staustufen :: impoundment Staub {m} | sich aus dem Staub machen [übtr.] | Staub aufwirbeln | Erde zu Erde | zu Erde werden :: dust | to make off; to take one's hook | to raise dust | dust to dust | to turn to dust Staub saugen; staubsaugen [alt] | Staub saugend | Staub gesaugt | er/sie saugt Staub :: to vacuum-clean; to vacuum; to hoover [Br.] | vacuuming; hoovering | vacuumed; hoovered | he/she vacuum-cleans; he/she hoovers Staubablagerung {f} | Staubablagerungen {pl} :: dust deposit | dust deposits Staubbad {n} :: dust-bath Staubbeutel {m} | Staubbeutel {pl} :: dust bag | dust bags Staubbeutel {m} [bot.] | Staubbeutel {pl} :: anther | anthers Staubbeutel {m}; Staubblatt {n}; Staubgefäß {n} [bot.] | Staubbeutel {pl}; Staubblätter {pl}; Staubgefäße {pl} | mit einem Staubfaden (-beutel, -gefäß) ausgestattet {adj} | unfruchtbares/steriles Staubblatt | Umwandlung eines Pflanzenteils in ein Staubgefäß (-faden, -beutel) :: stamen | stamens | staminiferousA | staminodium; staminode | staminody Staubdeckel {m} :: hub dust cap Staubecken {n}; Talsperre {f} | Staubecken {pl}; Talsperren {pl} :: reservoir | reservoirs Staubemission {f} | Staubemissionen {pl} :: dust emission | dust emissions Staubentwicklung {f} :: formation of dust Staubfaden {m} [bot.] | Staubfäden {pl} :: filament | filaments Staubfänger {m} | Staubfänger {pl} :: dust catcher; dust trap | dust catchers Staubflocken {pl} :: fluffs Staubfreiheit {f} :: dustlessness Staubigkeit {f} :: dustiness Staubkappe {f} | Staubkappen {pl} :: protective cap; crank dust cap | protective caps Staubkappe {f} (Ventil) | Staubkappen {pl} :: dust cap (valve) | dust caps Staubkorn {n} | Staubkörner {pl} :: dust particle | dust particles Staubkohle {f}; Kohlengrus {m} :: slack Staubkorn {n}; Stäubchen {n} :: mote Staublawine {f} | Staublawinen {pl} :: dry avalanche | dry avalanches Staublunge {f} (Lungenkrankheit der Bergarbeiter) [med.] | eine Staublunge haben :: pneumoconiosis; black lung; pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis; pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis | to have pneumoconiosis; to suffer from pneumoconiosis Staubmäuse {pl}; Kasernenmäuse {pl}; Flusen {pl} :: dust bunnies Staubmantel {m} | Staubmäntel {pl} :: dustcoat | dustcoats Staubniederschlag {m} :: dustfall Staubsauger {m} | Staubsauger {pl} | Akku-Staubsauger {m} :: vacuum cleaner | vacuum cleaners | battery-operated vacuum cleaner Staubsauger {m} :: Hoover [tm] [Br.] Staubsaugerschlauch {m} | Staubsaugerschläuche {pl} :: vacuum cleaner hose | vacuum cleaner hoses Staubschutzhaube {f}; Staubschutzkappe {f} | Staubschutzhauben {pl}; Staubschutzkappen {pl} :: dust cover | dust covers Staubsturm {m} | Staubstürme {pl} :: dust storm; duster | dust storms; dusters Staubtuch {n} | Staubtücher {pl} :: duster; dustcloth; dustrag | dusters; dustcloths; dustrags Staubwedel {m} | Staubwedel {pl} :: feather duster | feather dusters Staubwischen {n}; Abstauben {m}; Abstäubung {f} :: dusting Staubwolke {f} | Staubwolken {pl} :: dustcloud; cloud of dust; trail of dust | dustclouds Stauchkopf {m} | Stauchköpfe {pl} :: clinch head | clinch heads Stauchnagel {m} | Stauchnägel {pl} :: clinch nail | clinch nails Stauchpresse {f} | Stauchpressen {pl} :: upsetting press | upsetting presses Stauchung {f} :: bottom out; compression; swell Stauchung {f} :: settling Stauchversuch {m} | Stauchversuche {pl} :: crush test | crush tests Stauchwerkzeug {n} (Stauchhämmern) | Stauchwerkzeuge {pl} :: swaging tool | swaging tools Staudamm {m}; Damm {m} | Staudämme {pl}; Dämme {pl} :: dam | dams Staude {f} | Stauden {pl} :: perennial; herbaceous perennial plant | perennials; herbaceous perennial plants Staudenrabatte {f} [bot.] | Staudenrabatten {pl} :: herbaceous border | herbaceous borders Staudruck {m} :: dynamic pressure; stagnation point pressure Staudruckmesser {m} | Staudruckmesser {pl} :: dynamic air speed indicator | dynamic air speed indicators Staudrucksonde {f}; Anubarsonde {f} [ugs.] [techn.] | Staudrucksonden {pl}; Anubarsonden {pl} :: pitot tube [Br.] | pitot tubes Stauer {m}; Schiffsbelader {m} :: stevedore; longshoreman [Am.] Stauförderer {m} [techn.] | Stauförderer {pl} :: accumulating conveyor | accumulating conveyors Staugebiet {n} | Staugebiete {pl} :: backwater area; backwater zone | backwater areas; backwater zones Stauholz {n} [naut.] :: dunnage Staukuppe {f}; Vulkandom {m}; Lavadom {m} [geol.] | Staukuppen {pl}; Vulkandome {pl}; Lavadome {pl} :: lava dome | lava domes Staukurve {f} :: backwater curve Staumauer {f} | Staumauern {pl} :: dam wall | dam walls Staumauerwiderlager {n} :: dam abutment; abutment of a dam Staunen erregen :: to cause surprise Staupe {f} (Krankheit) [zool.] | Staupen {pl} :: distemper | distempers Staupunkt {m} | Staupunkte {pl} :: stagnation point | stagnation points Stauraum {m} :: storage space Stauraum {m} [naut.] :: stowage Staurohr {n} | Staurohre {pl} :: pitot tube | pitot tubes Staurollenförderer {m} [techn.] | Staurollenförderer {pl} :: accumulating roller conveyor | accumulating roller conveyors Stauschlauch {m} [med.] :: tourniquet Stauschwerpunkt {m} | Stauschwerpunkte {pl} :: traffic blackspot; traffic black spot [Br.] | traffic blackspots; traffic black spots Stausee {m} | Stauseen {pl} :: reservoir; artificial lake; storage lake; dammed lake; impounded lake; storage reservoir | reservoirs; artificial lakes; storage lakes; dammed lakes; impounded lakes; storage reservoirs Staustrahltriebwerk {n} | Staustrahltriebwerke {pl} :: ramjet | ramjets Stauung {f} :: actual stowage Stauungsinsuffizienz {f} [med.] :: congestive heart failure Stauwasser {n} :: backwater Stauwasser {n} (der Gezeiten) :: slack water (of the tides) Stauwasserspeicher {m} :: backwater storage Steak {n} [cook.] | blutiges Steak :: steak | rare steak Steak-Messer {n} | Steak-Messer {pl} :: steak knife | steak knives Stearin {n} (fester Bestandteil eines Fetts) [chem.] :: stearin Stearinsäure {f}; Fettsäure {f} [chem.] :: stearic acid Steatorrhoe {f}; Fettdurchfall {m} [med.] :: steatorrhoea Steatose {f}; Verfettung {f} [med.] :: steatosis; fatty degeneration Stechapfel {m} [bot.] :: thorn-apple Stecheisen {n} :: broach Stechen {n} [sport] :: jump-off Stechen {n} :: pang Stecher {m} :: stabber Stechfliege {f} [zool.] | Stechfliegen {pl} :: biting housefly | biting houseflies Gemeine Stechfliege {f}; Wadenstecher {m}; Wadenbeißer {m} [ugs.] [zool.] | Gemeine Stechfliegen {pl}; Wadenstecher {pl}; Wadenbeißer {pl} :: stable fly (Stomoxys caiciltrans) | stable flies Stechheber {m} :: pipette Stechkahn {m} | Stechkähne {pl} :: punt | punts Stechkahnfahrer {m}; Stechkahnfahrerin {f} | Stechkahnfahrer {pl}; Stechkahnfahrerinnen {pl} :: punter | punters Stechkarte {f} | Stechkarten {pl} :: time-punch card | time-punch cards Stechmücke {f} [zool.] | Stechmücken {pl} :: mosquito | mosquitoes Stechpalme {f}; Ilex {m}; Christdorn {m} [bot.] :: holly Stechpegel {m} | Stechpalmen {pl}; Stechpalmenzweige {pl} :: hook gauge | hollies Stechschritt {m} | Stechschritte {pl} :: goose step | goose steps Stechschutzhandschuh {m} | Stechschutzhandschuhe {pl} :: butcher's glove | butcher's gloves Stechuhr {f} | Stechuhren {pl} :: check clock; time clock | check clocks; time clocks Stechuhr {f}; Stempeluhr {f} | Stechuhren {pl}; Stempeluhren {pl} :: attendance recorder | attendance recorders Stechzirkel {m} | Stechzirkel {pl} :: dividers | dividers Steckbrief {m} | Steckbriefe {pl} | Gesucht! :: warrant of apprehension; description (of the wanted person); "wanted" poster | warrants of apprehension | Wanted! Steckbrett {n} [electr.] [comp.] | Steckbretter {pl} :: breadboard | breadboards Steckbrief {m} [übtr.] :: profile; personal description Steckbecken {n} [med.] :: bedpan; putting basin Steckbedingungen {pl} :: mating criteria Steckbereich {m} :: mating area Steckbuchsenbefestigung {f} :: bush fixing Steckdose {f}; Fassung {f} | Steckdosen {pl}; Fassungen {pl} :: socket | sockets Steckdose {f} | Steckdosen {pl} | Steckdose für Zentralbefestigung :: receptacle | receptacles | jam nut receptacle Steckdose {f} | Steckdosen {pl} :: outlet; electrical outlet | outlets; electrical outlets Steckdose {f} :: jack Steckdosenleiste {f} [electr.] | Steckdosenleisten {pl} :: power outlet strip; outlet strip; multiple outlet strip; connector strip | power outlet strips; outlet strips; multiple outlet strips; connector strips Steckdosennachtlicht {n} | Steckdosennachtlichter {pl} :: plug-in nightlight | plug-in nightlights Steckeisen {n} :: splice bar Steckenpferd {n} :: hobby-horse; hobbyhorse Stecker {m} | Stecker {pl} | ausgegossener Stecker | Bestandteil des Steckers :: connector | connectors | potted connector | connector integrate part Stecker {m} [electr.] [techn.] | Stecker {pl} | freier Stecker | den Stecker ziehen | den Stecker herausziehen | Der Stecker ist verstecksicher ausgeführt. :: plug; male plug | plugs; male plugs | straight plug | to pull the plug | to pull out the plug | The plug fits only one way into a socket. Stecker {m}; Vorstecker {m} :: stomacher Steckeraufnahme {f} | Steckeraufnahmen {pl} :: connector holder | connector holders Steckerbelegung {f} | Steckerbelegungen {pl} :: pin assignment | pin assignments Steckerbuchse {f} | Steckerbuchsen {pl} :: female plug | female plugs Steckerbuchse {f} | Steckerbuchsen {pl} :: receptacle | receptacles Steckerhalterung {f} | Steckerhalterungen {pl} :: connector fastener | connector fasteners Steckerleiste {f} | Steckerleisten {pl} :: edge connector; connector strip; multiway connector | edge connectors; connector strips; multiway connectors Steckgriff {m} (starr, für Schlüssel) [techn.] | Steckgriffe {pl} :: drive handle | drive handles Steckgriff {m} mit Gelenk (für Schlüssel) [techn.] | Steckgriffe {pl} mit Gelenk :: flex handle | flex handles Steckhäufigkeit {f} :: expected number of mating cycles Steckhülse {f} | Steckhülsen {pl} | Steckhülse mit Rastung :: push-on contact | push-on contacts | snap-on contact Steckhülsengehäuse {n} | Steckhülsengehäuse {pl} :: receptacle | receptacles Steckkarte {f} | Steckkarten {pl} :: plug-in card | plug-in cards Steckkarte {f} (für Briefmarken) :: stock card Steckkartenmodul {n} | Steckkartenmodule {pl} :: plug-in board mounted module | plug-in board mounted modules Steckkerbstift {m} [techn.] | Steckkerbstifte {pl} :: tapered dowel pin | tapered dowel pins Steckkette {m} [techn.] | Steckketten {pl} :: forged chain | forged chains Steckkontakt {m} | Steckkontakte {pl} :: wrap connection | wrap connections Steckkontaktstift {m} | Steckkontaktstifte {pl} :: wrap pin | wrap pins Steckkraft {f} :: engaging force Steckling {m} [bot.] :: scion; cutting; stem cutting Stecklingsvermehrung {f} [bot.] :: propagation by cuttings Steckmodul {n} :: cartridge Steckmuffe {f} [techn.] | Steckmuffen {pl} :: plug-in sleeve | plug-in sleeves Steckmutter {f} [techn.] | Steckmuttern {pl} :: plug-in nut | plug-in nuts Stecknadel {f}; Nadel {f} | Stecknadeln {pl}; Nadeln {pl} :: pin | pins Steckoberteil {n} :: upper connector cover part Steckplatz {m} (für Baugruppe); Slot {m} :: slot Steckrichtung {f} | senkrecht zur Steckrichtung :: mating direction | perpendicular to mating Steckschalttafel {f} :: patch-board Steckscheibe {f} [techn.] :: blank; blanking disk; pancake [slang] Steckschlüssel {m} :: socket wrench Steckschlüsseleinsatz {m} :: socket Steckschlüsselsatz {m} :: socket driver set Steckschuss {m} [med.] :: bullet lodged in the/one's body; retained missile; internal gunshot wound Steckseite {f} :: mating face Stecksockelverbinder {m} :: dual-in line-plug Steckstellenauswahl {f} :: socket option Stecktafel {f} :: pegboard Steckteil {n} :: plug-in Steck- und Ziehvorgang {m} :: insertion and withdrawal Steckverbinder {m} [electr.] | Steckverbinder {pl} | angegossener Steckverbinder | anwendungsspezifischer Steckverbinder | berührungssicherer Steckverbinder | fester Steckverbinder | freier Steckverbinder | gasdichter Steckverbinder | geschirmter Steckverbinder | hoch beanspruchbarer Steckverbinder | komponentenseitiger Steckverbinder | rechteckiger Steckverbinder | schwimmend befestigter Steckverbinder | tauchfester Steckverbinder | umweltbeständiger Steckverbinder | vorgerasteter Steckverbinder | Steckverbinder mit Bajonett-Verschluss | Steckverbinder mit Drehverriegelung | Steckverbinder für Chipkarten | Steckverbinder für direktes Stecken | Steckverbinder für direktes Stecken | Steckverbinder für gedruckte Schaltungen | Steckverbinder für Leiterplattenmontage | Steckverbinder mit Schnellkupplung | Steckverbinder mit Zentralschraube :: plug connector; circuit connector; male connector | plug connectors; circuit connectors; male connectors | one-piece connector | application related connector | non-touchable connector | fixed connector | free connector; plug straight | sealed connector | shielded connector | heavy-duty connector | assembled connector | rectangular connector | float mounted connector | submersible connector | environment-resistant connector | pre-assembled connector | bayonet nut connector (BNC; Bajonet Neill Concelman) | twist-on connector | smart card connectors | edge board connector | edge-socket connector | printed circuit types | board-mounted connector | quick disconnect connector | connector with center screw Steckverbinder-Abschirmung {f} :: connector shield Steckverbinderaufnahme {f} :: connector jig Steckverbinder-Ausführung {f} :: connector variant Steckverbinder-Bauart {f} :: connector type Steckverbinder-Bauform {f} :: connector style Steckverbinder-Einsatz {m} :: connector insert Steckverbinder-Gehäuse {n} :: connector housing Steckverbinderkörper {m} :: connector body Steckverbinderpaar {n} :: connector set Steckverbinder-Rückseite {f} :: connector rear Steckverbinder-Satz {m} :: connector mated set Steckverbinder-Stirnfläche {f} :: connector interface Steckverbindervorderseite {f} :: connector front Steckverbindung {f}; Steckverbinder {m} :: plug-in connector; plug connection Steckverriegelung {f} :: connector latching Steckvorrichtung {f} :: plug and socket device Steckzirkel {m}; Spitzzirkel {m} :: dividers Steckzyklen {pl} :: mating cycles Steg {m} [techn.] :: web Steg {m}; Stegflanke {f} [techn.] :: root face Stegbreite {f} :: web thickness; web width Steg {m} [mus.] :: bridge Steg {m} (Fahrradrahmen) | Steg oben | Steg unten :: stay bridge | seat stay bridge | chain stay bridge Stegblech {n} [techn.] | Stegbleche {pl} :: web plate | web plates Stegblechhöhe {f} [techn.] :: depth of web Stegblechsteife {f} [techn.] :: web stiffener Stegbreite {f} :: space between holes Stegdicke {f} :: web thickness Steghose {f} :: stirrup pants Stegkettenförderer {m} [techn.] | Stegkettenförderer {pl} :: drag chain conveyor | drag chain conveyors Stegleitung {f} :: tape conduit Stegreif...; improvisiert {adj} :: ad-lib aus dem Stegreif; Stegreif...; Spontan... :: impromptu aus dem Stegreif; aus dem Ärmel; spontan :: off-the-cuff; off the cuff aus dem Stegreif (unvorbereitet) reden (darbieten; spielen); improvisieren :: to extemporize [eAm.]; to extemporise [Br.] Stegosaurus {n} [zool.] [hist.] :: stegosaurus; stegosaur Stegreifübersetzung {f} :: extemporaneous translation Stegverstärkung {f} :: web reinforcing Stehaufmännchen {n} :: skipjack; tumbler Stehaufmännchen {n} :: roly-poly [Am.] Stehbolzen {m} :: stay Stehbolzenausdreher {m} [techn.] | Stehbolzenausdreher {pl} :: stud extractor | stud extractors Steher {m} :: stayer Steher {m} [sport] | Steher {pl} :: motor-paced racer | motor-paced racers Stehempfang {m}; Stehbankett {n} | Stehempfänge {pl}; Stehbanketts {pl} :: stand-up reception | stand-up receptions Steherpunkte {pl} (Tätowierungszeichen) :: three dots on one's hand symbolising the three wise moneys (tatoo mark) Steherrennen {n} [sport] :: motor-paced race Stehfalz {m} | Stehfalze {pl} :: standing seam | standing seams Stehkragen {m} | Stehkragen {pl} :: stand-up collar | stand-up collars Stehlager {m} [techn.] | Stehlager {pl} :: pedestal bearing; pillar block bearing | pedestal bearings; pillar block bearings Stehlagergehäuse {n} [techn.] :: pillow block frame Stehlampe {f} | Stehlampen {pl} :: floor lamp [Am.]; standard lamp [Br.] | floor lamps; standard lamps Stehleiter {f} | Stehleitern {pl} :: stepladder | stepladders Stehplatz {m} | Stehplätze {pl} | 64 Stehplätze | Es gab nur noch Stehplätze. | Ich hatte nur einen Stehplatz. :: standing room | standing room | standing room for 64 | There was standing room only. | I had to stand. Stehplatz {m} | Stehplätze {pl} :: standing place | standing places Stehplatzinhaber {m}; Stehplatzinhaberin {f} | Stehplatzinhaber {pl}; Stehplatzinhaberinnen {pl} | Keine Stehplätze! :: standee | standees | No standees allowed! [Am.] Stehplatzkarte {f} | Stehplatzkarten {pl} :: standing room ticket | standing room tickets Stehplatzinhaber {m} :: straphanger Stehpult {n} | Stehpulte {pl} :: high desk | high desks Stehwellenverhältnis {n} [techn.] :: standing wave ratio Steißgeburt {f}; Steißlage {f}; Beckenendlage {f}; Partus agrippinus [med.] :: breech presentation; breech lie Steißgeburtentwicklung {f}; Steißgeburtextraktion {f} [med.] :: breech extraction Steifheit {f} :: primness Steife {m}; Steifer; Ständer {m}; Latte {f} [slang] (erigierter Penis) :: boner; stiffy; chubby [slang] Steifheit {f} :: starchiness Steifheit {f}; Steife {f} :: starch Steifheit {f}; Starre {f} :: inflexibility Steig... :: upstream Steigbügel {m} | Steigbügel {pl} :: stirrup | stirrups Steigeisen {n} (zum Klettern) | Steigeisen {pl} :: climbing iron; crampon; step iron | climbing irons; crampons; step irons Steigeisen {n} (Eisentritt) | Steigeisen {pl} :: rung | rungs Steigen {n}; Aufgang {m}; Aufschwung {m} :: rise Steiger {m} [min.] | Steiger {pl} :: boss; deputy; shift boss; shift deputy; overman; overlooker; underviewer; underlooker | bosses; deputies; shift bosses; shift deputies; overmen; overlookers; underviewers; underlookers Steigerung {f} | Steigerung der Produktion | Steigerung des Absatzes :: increase | increase in production | increase in sales Steigerung {f}; Kumulation {f}; Kumulierung {f} :: cumulation Steigerung {f} :: enhancement Steigerung {f} :: escalation Steigerung {f} [gramm.] | Steigerungen {pl} :: comparison | escalations Steigerungen {pl} :: cumulativeness Steigerungsgrad {m} | Steigerungsgrade {pl} :: degree of increase | degrees of increase Steigerungsstufe {f} | Steigerungsstufen {pl} :: degree of comparison | degrees of comparison Steigerungsvermögen {n} :: gradability Steigfähigkeit {f} :: climbing power Steigflug {m} | Steigflüge {pl} :: climb; ascent | climbs; ascents Steiggeschwindigkeit {f} :: rate of ascent; rate of climb Steigleiter {f} :: cat ladder Steigleitung {f} :: intermediate cable; riser cable Steigrohr {n}; Steigleitung {f} | Steigrohre {pl}; Steigleitungen {pl} :: uptake; tubing | uptakes Steigung {f} | Steigungen {pl} :: acclivity | acclivities Steigung {f} | Steigungen {pl} :: gradient | gradients Steigung {f}; Anstieg {m} [math.] :: slope Steigung {f}; Steigleitung {f} [electr.] :: riser Steigung {f} :: upgrade [Am.] Steigung der Kurve :: gradient (slope) of the curve Steigung {f} [math.] :: pitch Steigung {f} | Steigungen {pl} :: upward slope | upward slopes Steigung {f} (Weg) | Steigungen {pl} :: climb | climbs Steigungswinkel {m} :: gradient angle; angle of gradient Steilabfall {m} :: precipice Steildach {n} | Steildächer {pl} :: steep roof | steep roofs Steilflug {m}; steiler Aufstieg :: zoom Steilgewinde {n} [techn.] :: coarse thread; coarse-pitched thread Steilhang {m}; Böschung {f} :: escarpment Steilhang {m} | Steilhänge {pl} :: steep slope; steep face | steep slopes; steeps; steep faces Steilheck {n} [auto] :: hatchback Steilheit {f} :: steepness; precipitousness Steilheitsfaktor {m} (Welle) :: wave steepness factor Steilheit {f} :: conductance Steilkartei {f} | Steilkarteien {pl} :: vertical file | vertical files Steilkurve {f} | Steilkurven {pl} :: steep turn | steep turns Steilküste {f} [geogr.] | Steilküsten {pl} :: steep coast; precipitous coast; shelving coast; cliffs | steep coasts; precipitous coasts; shelving coasts Steilpass {m} (Fußball) [sport] | Steilpässe {pl} :: deep forward pass | deep forward passes Steilufer {n} | Steilufer {pl} :: steep bank; high bank; river bluff | steep banks; high banks; river bluffs Steilwand {f} | Steilwände {pl} :: precipitous wall; precipitous cliff; cliff wall; scarp face | precipitous walls; precipitous cliffs; cliff walls; scarp faces Steilwandzelt {n} | Steilwandzelte {pl} :: frame tent | frame tents Stein {m} | Steine {pl} | eingeklemmter Stein (im Reifen) | kleiner Stein | Ihm fiel ein Stein vom Herzen. [übtr.] :: stone | stones | trapped stone | ratchel | It was a load off his mind. Stein {m}; Baustein {m} | Steine {pl}; Bausteine {pl} :: brick | bricks Stein {m} (einer Uhr) :: ruby Stein {m} (Brettspiel) | Steine {pl} :: piece | pieces Stein {m}; Kern {m} (Steinfrucht) | Steine {pl}; Kerne {pl} :: pit (stone fruit) | pits bei jdm. ein Stein im Brett haben :: to be in sb.'s good books den Stein ins Rollen bringen :: to set the ball rolling; to get the ball rolling in Stein gehauen | in Stein gehauene Inschrift :: lapidary | lapidary inscription Stein {m} [med.] | Steine {pl} :: calculus; concretion | calculi; concretions Steinabweiser {m} :: stone ejector Steinaufschüttung {f} :: rip-rap revetment Steinbau {m} | Steinbauten {pl} :: stone building | stone buildings Steinbeil {n}; Feuersteinbeil {n} | Steinbeile {pl}; Feuersteinbeile {pl} :: flint axe | flint axes Steinbeißer {m}; Steinpicker {m}; Dorngrundel {m} (Cobitis taenia) [zool.] :: spined loach; spotted weather loach Steinblock {m} | Steinblöcke {pl} :: block of stone | blocks of stones Steinbock {m} [zool.] | Steinböcke {pl} :: ibex | ibexes Steinbock {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Capricorn; Capricornus; Sea Goat Steinboden {m}; Steinfußboden {m} :: stone floor Steinbrecher {m} [techn.] | Steinbrecher {pl} :: stone crusher; stone breaker; rock crusher | stone crushers; stone breakers; rock crushers Steinbrett {n} | Steinbretter {pl} :: hod | hods Steinbruch {m} | Steinbrüche {pl} | Arbeit im Steinbruch :: quarry; stone pit; barrow pit | quarries; stone pits | quarrying [Am.] Steinbrucharbeiter {m}; Steinbrecher {m} | Steinbrucharbeiter {pl}; Steinbrecher {pl} :: quarrier; quarryman | quarriers; quarrymen Steinbutt {m} [zool.] | Steinbutte {pl} :: turbot | turbots Steindachners Schleimfisch {m}; Panama-Schleimfisch {m} (Ophioblennius steindachneri) [zool.] :: horseface blenny Steineiche {f} [bot.] | Steineichen {pl} :: holm; holm oak | holms; holm oaks Steinfrucht {f} [bot.] | Steinfrüchte {pl} :: drupe; drupaceous fruit | drupes Steinfrucht... :: drupaceous Steinfrucht {f} :: stone fruit Steingarten {m}; Alpinum {n} | Steingärten {pl} :: rock garden; rockery | rock gardens; rockeries Steingut {n}; Irdenware {f} :: earthenware; stoneware Steingutgeschirr {n} :: earthenware Steinhagel {m} :: hail of stones Steinhaufen {m} | Steinhaufen {pl} :: cairn | cairns Steinigung {f} | Steinigungen {pl} :: stoning | stonings Steinkeller {m} | Steinkeller {pl} :: stone cellar | stone cellars Steinkiste {f} | Steinkisten {pl} :: stone cist | stone cists echter Steinklee [bot.] | weißer Steinklee [bot.] :: meliot | white melilot Steinkohle {f} [min.] :: hard coal; pit coal; bituminous coal; black coal Steinkohlenbergwerk {n}; Kohlebergwerk {n} [min.] | Steinkohlenbergwerke {pl}; Kohlebergwerke {pl} :: coal mine; coalmine; colliery | coal mines; coalmines; collieries Steinkohlengas {n} [min.] :: coal gas Steinkohlenteer {m}; Kohlenteer {m} :: coal tar; bituminous coal tar; high temperature coal tar; retort gas tar Steinkohlenteeröl {n}; Toluol {n} :: toluene Steinkoralle {f} [zool.] | Steinkorallen {pl} :: hard coral | hard corals Steinkreis {m} [hist.] | Steinkreise {pl} :: stone circle | stone circles Steinlaus {f} (fiktives Tier) | Steinläuse {pl} :: stone louse | stone lice Steinlawine {f}; Rufe {f}; Rüfe {f} [Schw.] :: rock fall Steinmarder {m} [zool.] | Steinmarder {pl} :: beech marten; stone marten | beech martens; stone martens Steinmehl {n} [constr.] :: rock meal Steinmetz {m}; Steinmetzin {f}; Steinhauer {m}; Steinbildhauer {f} | Steinmetz und Steinbildhauer {m} (Berufsbezeichnung) :: stonemason; stonecutter | stonemason Steinmetzmeister {m} | Steinmetzmeister {pl} :: master stonemason | master stonemasons Steinmetzzeichen {n} | Steinmetzzeichen {pl} :: stonemasons' mark | stonemasons' marks Steinobst {n} [bot.] [agr.] :: stone fruit Steinpflaster {n} :: pavement Steinpilz {m} [biol.] | Steinpilze {pl} [cook.] :: edible boletus; yellow boletus; boletus edulis | porcini (mushrooms) Steinplastik {f} :: effigy Steinreihe {f} :: alingnment Steinsalz {n} [min.] :: rock salt; mineral salt; native salt; halite Steinrutsche {f}; Steinschütte {f} | Steinrutschen {pl}; Steinschütten {pl} :: stone chute | stone chutes Steinschlag {m} | Steinschläge {pl} :: rockfall; rock fall; falling rock; debris fall; falling stones; broken stone; bats (ballast stone broken by hand) | rockfalls; rock falls; falling rocks Steinschleifer {m} :: stone cutter Steinschleuder {f} | Steinschleudern {pl} :: slingshot [Am.]; catapult [Br.] | slingshots; catapults Steinschüttung {f} | Steinschüttungen {pl} :: rock fill | rock fills Steinschindel {f} [constr.] | Steinschindeln {pl} :: stone shingle | stone shingles Steinschloss {n} [mil.] [hist.] | Steinschlösser {pl} :: flintlock; firelock | flintlocks Steinschlossgewehr {n} [mil.] [hist.] :: flintlock; flintlock musket Steinschneidekunst {f}; Edelsteinschneidekunst {f} :: lapidary art Steinschneider {m}; Steinschneiderin {f} :: lapidary Steinschneider {m} :: cameo cutter Steinschraube {f} [techn.] | Steinschrauben {pl} :: stone bolt | stone bolts Steinschraube {f}; Ankerschraube {f} [techn.] | Steinschrauben {pl}; Ankerschrauben {pl} :: anchor screw | anchor screws Steinspaltmaschine {f} | Steinspaltmaschinen {pl} :: stone splitter | stone splitters Steinspitze {f} | Steinspitzen {pl} :: stone point | stone points Steinsplitter {m}; Erzsplitter {m}; Splitter {m} | Steinsplitter {pl}; Erzsplitter {pl}; Splitter {pl} :: spall | spalls Steinsplitter {m} | Steinsplitter {pl} :: stone chip; stone spall; stone gallet | stone chips; stone spalls; stone gallets Steinsplitter {m} | Steinsplitter {pl} :: stone chip | stone chips Steintrennmaschine {f} | Steintrennmaschinen {pl} :: stone cutter | stone cutters Steinwand {f} :: stone wall; rock wall Steinwerkzeug {n} :: stone tool Steinwolle {f} :: rock wool Steinzeit {f} [hist.] [geol.] | jüngere Steinzeit :: Stone Age | Neolithic Age Steinzeug {n} :: stoneware Steinzeugglasur {f} :: stoneware glaze Steinzeugrohr {n} | Steinzeugrohre {pl} :: stoneware pipe | stoneware pipes Steißbein {n}; Schwanzbein {n} [anat.] | Steißbeine {pl}; Schwanzbeine {pl} :: coccyx; tail bone; tailbone; butt bone | coccyxes; coccyges; tail bones; tailbones; butt bones Stele {f} | Stelen {pl} :: stele; stela | steles; stelas Stelldichein {n}; Tete-a-tete {n}; Tête-à-tête {n} :: tete-a-tete; tête-à-tête Stell... :: servo Stelle {f} | Stellen {pl} :: location | locations Stelle {f}; Stellung {f}; Anstellung {f}; Amt {n} | eine Stelle innehaben :: appointment | to hold an appointment Stelle {f} | Stellen {pl} :: stead | steads Stelle {f}; Ziffer {f} | Stellen {pl}; Ziffer {pl} :: digit | digits Stelle {f}; Punkt {m}; Tupfen {m} | auf der Stelle; an Ort und Stelle | an Ort und Stelle sein | schwache Stelle {f} | tote Stelle; weißer Fleck :: spot | on the spot | to be on the spot | weak spot | dead spot Stelle {f}; Passage {f} (im Buch) | Stellen {pl}; Passagen {pl} :: passage | passages Stelle {f}; Stellung {f}; Position {f}; Funktion {f} (Rang, Arbeitsplatz) | Stellen {pl}; Stellungen {pl}; Positionen {pl}; Funktionen {pl} | den Anforderungen für eine Stelle genügen | feste Stelle | eine Funktion übernehmen :: position | positions | to qualify for a position | permanent position | to take up a position offene Stelle {f}; freie Stelle {f}; Vakanz {f} | eine freie Stelle ausschreiben | eine Stelle besetzen | Ist die Stelle schon vergeben? :: vacancy | to advertise a vacancy | to fill a vacancy | Has the vacancy been filled already? auf der Stelle :: right here; right now Stellen {n}; Hinstellen {n}; Aufstellen {n}; Setzen {n}; Legen {n} :: placement auf der Stelle :: right away Stellenabbau {m} :: downsizing Stellenangebot {n} :: job offer Stellenangebot {n} (Aushang) :: wanted Stellenangebote {pl} (in der Zeitung); offene Stellen :: vacancies; situations vacant Stellenanzahl {f} :: digits Stellenanzeige {f}; Stellenausschreibung {f} | Stellenanzeigen {pl}; Stellenausschreibungen {pl} :: job advertisement; job ad; employment ad; job announcement [Am.] | job advertisements; job ads; employment ads; job announcements Stellenbeschreibung {f}; Arbeitsplatzbeschreibung {f} | Stellenbeschreibungen {pl}; Arbeitsplatzbeschreibungen {pl} :: job description; job specification; job profile; job outline | job descriptions; job specifications; job profiles; job outlines Stellenbesetzung {f} :: staffing Stellenbewerbung {f} | Stellenbewerbungen {pl} :: application for a job; job application; application for an employment | applications for a job; job applications; applications for an employment Stellenbezeichnung {f} | Stellenbezeichnungen {pl} :: positional designation | positional designations Stelleneinstufung {f} | Stelleneinstufungen {pl} :: job classification | job classifications Stellengesuche {pl} (in der Zeitung) :: situations wanted Stelleninhaber {m}; Stelleninhaberin {f} | Stelleninhaber {pl}; Stelleninhaberinnen {pl} :: job holder; holder of a position | job holders; holders of a position Stellenjäger {m} :: place hunter Stellenleiter {f} :: activity head Stellenmarkt {m} | Stellenmärkte {pl} :: job market | job markets Stellennachweis {m} | Stellennachweise {pl} :: employment agency | employment agencies Stellenplan {m} | Stellenpläne {pl} :: staff appointment scheme | staff appointment schemes Stellensuche {f} | auf Stellensuche sein :: job hunting | to be job hunting Stellenwechsel {m} :: job changing Stellenschreibweise {f} (Zahlen) :: positional notation; base notation Stellensituation {f} :: job situation Stellenübertrag {m} :: carry-out Stellenverschiebung {f} :: arithmetic shift Stellenwert {m} :: rating; (relative) importance einen hohen Stellenwert haben :: to rate high Stelle {f}; Platz {m} | die richtige Stelle für sich finden; sich einen Platz erobern :: niche | to make a niche for oneself; to carve out a niche for oneself Stellfalzhobel {m} [mach.] | Stellfalzhobel {pl} :: moving fillister | moving fillisters Stellfläche {f} | Stellflächen {pl} :: storage space | storage spaces Stellgeber {m} [techn.] | Stellgeber {pl} :: position encoder | position encoders Stellgerät {n} :: final controlling device Stellglied {n}; Stellantrieb {m}; Auslöser {m} | Stellglieder {pl}; Stellantriebe {pl}; Auslöser {pl} :: actuator | actuators Stellgröße {f} (im Regelkreis) | Stellgrößen {pl} :: manipulated variable; manipulating variable; regulating variable | manipulated variables; manipulating variable; regulating variables Stellgröße {f} :: correcting variable Stellgröße {f} :: control medium Stelligkeit {f} [math.] :: arity Stellklaue {f} :: adjusting dog Stellknorpel {m}; Aryknorpel {m} [anat.] :: arytenoid cartilages Stellkolben {m} | Stellkolben {pl} :: set piston | set pistons Stellkonus {m} [techn.] :: adjustable cone Stellmacher {m}; Stellmacherin {f}; Wagner {m} | Stellmacher {pl}; Stellmacherinnen {pl}; Wagner {pl} :: cartwright; wheelwright; wainwright | cartwrights; wheelwrights; wainwrights Stellmotor {m}; Servomotor {m} [techn.] | Stellmotoren {pl}; Servomotoren {pl} :: servo-motor; servomotor | servo-motors; servomotors Stellmutter {f}; Einstellmutter {f}; Verstellmutter {f} [techn.] | Stellmuttern {pl}; Einstellmuttern {pl}; Verstellmuttern {pl} :: adjusting nut | adjusting nuts Stellnetz {n}; Kiemennetz {n} :: gillnet Stellnetzjagd {f}; Blasennetzjagd {f} (von Buckelwalen) :: bubblenet feeding (of humpback whales) Stellplatz {m} :: space Stellplatz {m} (auf Campingplatz) :: pitch; site Stellplatz {m} (fürs Auto) | Stellplätze {pl} :: off-street parking | off-street parkings Stellprobe {f} (Theater) :: blocking rehearsal Stellring {m} [techn.] :: adjusting ring; adjusting stop ring Stellschraube {f}; Einstellschraube {f}; Justierschraube {f}; Verstellschraube {f} [techn.] | Stellschrauben {pl}; Einstellschrauben {pl}; Justierschrauben {pl}; Verstellschrauben {pl} :: adjusting screw | adjusting screws Stellschraube {f}; Klemmschraube {f} [techn.] | Stellschrauben {pl}; Klemmschrauben {pl} :: binding screw | binding screws Stellschraube {f} [techn.] | Stellschrauben {pl} :: set screw; setscrew | set screws Stellsignal {n} :: control input Stellung {f} Posten {m} | eine leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.] | gehobene Stellung | einen Posten neu besetzen | Bewerber für einen Posten | Befähigung für einen Posten | beherrschende Stellung :: situation; job; post; position | an executive position | high position; senior position | to fill a vacancy | candidate for a position | qualification for a position | dominant position Stellung {f}; Ansehen {n} :: status; standing Stellung {f} :: ambassadorship Stellung {f}; Posten {m} :: assignment [Am.] Stellung {f} :: emplacement Stellung {f} :: stance günstige Stellung {f} [mil.] :: vantage ground befestigte Stellung {f} [mil.] :: fortified place vorgeschobene Stellung {f}; Vorsprung {f}; Frontvorsprung {f}; Frontbogen {m} [mil.] :: salient Stellung nehmen (zu) :: to take a stand (on); to give one's view (on) die Stellung halten :: to hold the fort; to keep the flag flying Stellung nehmen für :: to stand up for Stellung nehmen gegen :: to oppose Stellungnahme {f} | schriftliche Stellungnahme | begründete Stellungnahme | eine kurze Stellungnahme | eine Stellungnahme abgeben (zu) :: opinion; comment; statement | written opinion | reasoned opinion | a short statement | to make a statement; to deliver an opinion (on) Stellungs... :: positional Stellungsaufgabe {f}; Aufgabe einer Stellung {f} :: abandonment of position Stellungskrieg {m} | Stellungskriege {pl} :: static warfare | static warfares Stellungsmakrobefehl {m} :: positional macro Stellungsspiel {n} :: positional play Stellungswechsel {m} :: change of position (post; job) Stellvertreter {m}; Bevollmächtigte {m} :: attorney in fact Stellvertreter {m}; Stellvertreterin {f} :: representative; substitute Stellvertreter {m} | Amt eines Stellvertreters :: proxy; deputy; surrogate | surrogateship Stellvertreter {m} [mil.] :: Second in Command (2IC) Stellvertreter {m} (für ein Buch im Regal) :: dummy; shelf dummy Stellvertretersymbol {n}; Platzhalter {m} | Stellvertretersymbole {pl}; Platzhalter {pl} :: wild card; wildcard | wild cards; wildcards Stellvertreterwahl {f} :: proxy vote Stellvertretung {f} :: proxy; supply; by deputy Stellwand {f} :: partition; privacy screen Stellwand {f} | Stellwände {pl} :: movable wall | movable walls Stellwärter {m} :: signalman Stellwerk {n} | Stellwerke {pl} :: signal box | signal boxes Stellwerk {n} :: signal tower Stellwinkel {m} :: folding square Stellzylinder {m} [techn.] | Stellzylinder {pl} :: support cylinder | support cylinders Stelzbein {n} | Stelzbeine {pl} :: pegleg | peglegs Stelze {f} | Stelzen {pl} :: stilt | stilts Stelzenschuh {m} | Stelzenschuhe {pl}; Trippen {pl} :: patten | pattens Stelzfuß {m} (Pferdekrankheit) :: stump foot Stemmbogen {m} | Stemmbögen {pl} :: stem turn; stem-turn | stem turns Stemmeisen {n} :: chisel Stemmhammer {m} :: caulking mallet Stemmwerkzeug {n} :: peening tool Stempel {m}; Kennzeichen {n} | Stempel {pl}; Kennzeichen {pl} | selbstfärbender Stempel :: stamp | stamps | self-inking stamp Stempel {m} [bot.] | Stempel {pl} :: pistil | pistils Stempelbogen {m} | Stempelbögen {pl} :: stamped sheet | stamped sheets Stempeldurchgang {m} [techn.] :: slotting line Stempelfarbe {f} :: stamping ink Stempelgebühr {f} | Stempelgebühren {pl} :: stamp duty | stamp duties Stempelkissen {n} :: ink pad; ink-pad Stempelkissen {n} :: stamp-pad; rubber-stamp pad Stempelsetzvorrichtung {f} [min.] | Stempelsetzvorrichtungen {pl} :: prop-setting jack | prop-setting jacks Stempelung {f} :: marking Stängel {m}; Stengel {m} [alt] | Stängel {pl}; Stengel {pl} :: stalk; stem; footstalk | stalks; stems; footstalks Stenografie {f}; Stenographie {f}; Kurzschrift {f} :: stenography; shorthand Stenogramm {n} | Stenogramme {pl} :: shorthand report; shorthand note | shorthand reports; shorthand notes Stenogramm {n} :: stenograph Stenogramm {n}; Stenographie {f} :: shorthand Stenograf {m}; Stenograph {m} [alt] | Stenografen {pl}; Stenographen {pl} [alt] :: shorthand writer | shorthand writers Stenograf {m}; Stenograph {m} [alt] | Stenografen {pl}; Stenographen {pl} [alt] :: stenographer | stenographers Stenografie {f}; Stenographie {f} [alt] :: stenography Stenose {f}; Einengung eines Kanals [med.] | Stenose der Herzklappe; Verengung der Herzklappe :: stenosis | stenosis of the heart valve Stenotypist {m}; Stenotypistin {f} | Stenotypisten {pl} :: shorthand typist | shorthand typists Stenotypist {m}; Stenotypistin {f} :: stenotypist Stent {m}; endoluminale Gefäßprothese {f}; Lumenspirale {f} (für Arterien) [med.] :: stent Stentorstimme {f} | Stentorstimmen {pl} :: stentorian voice | stentorian voices Steppdecke {f}; Steppbett {n}; Federbett {n}; Oberbett {n}; Plumeau {n} [Süddt.]; Tuchent {f} [Ös.]; Duvet {n} [Schw.] [textil.] | Steppdecken {pl}; Steppbetten {pl}; Federbetten {pl}; Oberbetten {pl}; Plumeaus {pl} :: duvet [Br.]; continental quilt [Br.]; comforter [Am.] | duvets; continental quilts; comforters Steppe {f} [geogr.] | Steppen {pl} :: steppe; grass-covered plain; pampa (Argentina); scrub (Australia); veld(t) (South Africa); Ilanos (Orinoco) | steppes; grass-covered plains Steppengrille {f} (Gryllus assimilis) [zool.] | Steppengrillen {pl} :: Jamaican field cricket; silent cricket | Jamaican field crickets; silent crickets Steppenland {n} [geogr.] :: steppeland Steppenläufer {m}; Steppenhexe {f} :: tumbleweed [Am.] Steppenwaran {m} [zool.] :: savannah monitor; eruptive monitor (varanus exanthematicus) Steppjacke {f} | Steppjacken {pl} :: quilted jacket | quilted jackets Steppnaht {f} :: quilting seam Stepptanz {m}; Stepp {m}; Steptanz {m} [alt]; Step {m} [alt] | Stepptänze {pl} :: tap dancing (activity); tap dance (set of movements) | tap dances Stepptänzer {m}; Stepptänzerin {f} | Stepptänzer {pl}; Stepptänzerinnen {pl} :: tap dancer | tap dancers Steptanzlehrer {m}; Steptanzlehrerin {f} | Steptanzlehrer {pl}; Steptanzlehrerinnen {pl} :: tap dance teacher; tap dancing teacher | tap dance teachers; tap dancing teachers Sterbeanzeige {f}; Traueranzeige {f}; Todesanzeige {f} | Sterbeanzeigen {pl}; Traueranzeigen {pl}; Todesanzeigen {pl} :: obituary; obituary notice; death notice | obituaries; obituary notices; death notices Sterbebegleitung {f} :: care of dying; caring for the dying Sterbebett {n} | Sterbebetten {pl} | auf dem Sterbebett liegen :: deathbed | deathbeds | to lie on one's deathbed Sterbefall {m} | Sterbefälle {pl} :: decease | deceases Sterbefallversicherung {f} | Sterbefallversicherungen {pl} :: insurance of decease | insurances of decease Sterbegeld {n} :: death benefit Sterbehilfe {f} :: medicide Sterbehilfe {f}; Beihilfe {f} zum Suizid :: assisted suicide (aktive; passive) Sterbehilfe {f}; Euthanasie {f} | aktive Sterbehilfe {f} :: (active; passive) euthanasia | mercy killing Sterbekasse {f} | Sterbekassen {pl} :: burial fund | burial funds Sterbeklinik {f}; Sterbeheim {n}; Hospiz {n} | Sterbekliniken {pl}; Sterbeheime {pl}; Hospize {pl} :: hospice | hospices Sterbeliste {f} | Sterbelisten {pl} :: necrology | necrologies Sterben {n} | im Sterben liegen | Angst vor dem Sterben :: death; dying | to be dying | fear of death; fear of dying Sterbeort {m} :: place of death Sterbesakramente {pl} :: last rites Sterberate {f}; Mortalitätsrate {f} :: mortality rate Sterbestunde {f} :: hour of death Sterbeurkunde {f}; (amtliche) Todesbescheinigung {f} [adm.] | Sterbeurkunden {pl}; Todesbescheinigungen {pl} :: death certificate; certificate of death | death certificates; certificates of death Sterbliche {m,f}; Sterblicher | Sterblichen {pl}; Sterbliche :: mortal | mortals Sterblichkeit {f}; Mortalität {f} :: mortality Sterblichkeit {f} :: moribundity Sterblichkeitsberechnungen {pl} :: actuarial projections Sterblichkeitsziffer {f} :: death rate Stereo {n} :: stereo Stereoanlage {f} | Stereoanlagen {pl} :: stereo system; stereo unit | stereo systems; stereo units Stereoaufnahme {f} [photo.] | Stereoaufnahmen {pl} :: stereoscopic picture | stereoscopic pictures Stereofotografie {f} :: stereoscopic photography Stereoisomer {n} [chem.] | Stereoisomere {pl} :: stereoisomer | stereoisomers Stereometrie {f} :: stereometry; solid geometry Stereophonie {f} :: stereophony Stereoplatte {f} | Stereoplatten {pl} :: stereoscopic record | stereoscopic records Stereosehen {n} :: stereo vision Stereoskop {n} | Stereoskope {pl} :: stereoscope | stereoscopes Stereotypie {f} :: stereotypy Sterilbank {f} [biol.] :: laminar flow cabinet; laminar flow closet; tissue culture hood; laminar flow hood; clean bench Sterilisation {f} | Sterilisationen {pl} | Sterilisation der Frau :: sterilization [eAm.]; sterilisation [Br.] | sterilizations; sterilisations | female sterilization Sterilisator {m} | Sterilisatoren {pl} :: sterilizer | sterilizers Sterilität {f}; Keimfreiheit {f} :: sterility Sterlingsilber {n} :: sterling silver Stern {m} [astron.] | Sterne {pl} | Sterne am Himmel | Sterne sehen | unter einem glücklichen Stern geboren sein [übtr.] | Es steht alles in den Sternen. :: star | stars | stars in the sky | to see stars | to be born under a lucky star [fig.] | It's all in the stars. Stern {m}; Sternchen {n} | Sterne {pl}; Sternchen {pl} | Drei-Sterne-Hotel {n} :: star | stars | three star hotel Stern... :: astronomical unter einem unglücklichen Stern stehend; unter einem ungünstigen Stern :: ill-omened; ill-starred auf einem anderen Stern / auf dem Mond leben (weltfremd sein) :: to be away with the fairies; to live in a different world Stern-Dreieck-Umschaltung {f} [electr.] :: delta-wye switch Sternadresse {f}; relative Adresse {f} :: asterisk address Sternbild {n}; Sternzeichen {n} [astron.] :: constellation Sternbild {n}; Sternzeichen {n} [astrol.] | Sternbild {n} des Tierkreiszeichens :: sign | sign of the zodiac Sternchen {n} :: starlet; little star Sternchen {n}; Stern {m} | Sternchen {pl}; Sterne {pl} | mit einem Sternchen versehen :: asterisk | asterisks | to asterisk; to star Sternchen-Zwergkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus personifer; Chaetodontoplus meridithi) [zool.] | Sternchen-Zwergkaiserfische {pl} :: personifer angel | personifer angels Sternchenkonten {pl} :: asterisked accounts Sterndeuter {m}; Sterndeuterin {f} | Sterndeuter {pl}; Sterndeuterinnen {pl} :: astrologer; stargazer | astrologers; stargazers Sterndeuterei {f}; Sterndeutung {f} :: astrology; stargazing Sternen... :: starry Sternenbanner {m} | Sternenbanner {pl} :: star-spangled banner | star-spangled banners Sternekoch {m}; Haubenkoch {m} [cook.] | Sterneköche {pl}; Haubenköche {pl} :: award-winning chef | award-winning chefs Sterneküche {f}; Haubenküche {f} [cook.] :: award-winning cuisine Sternenbanner {m} :: the Stars and Stripes Sternfahrt {f} | Sternfahrten {pl} :: (car) rally | (car) rallies Sternenglanz {m} :: starshine Sternenhimmel {m} :: starry sky Sternenkrieg {m} :: Star Wars Sternenlicht {n} | Sternenlichter {pl} :: starlight | starlights Sternentwicklung {f} :: stellar evolution Sternenzelt {n} :: starry firmament Sternfrucht {f}; Karambole {f} [bot.] :: starfruit; carambola Sterngruppe {f} [astron.] | Sterngruppen {pl} :: asterism | asterisms Sterngucker {m}; Sternguckerin {f} | Sterngucker {pl}; Sternguckerinnen {pl} :: stargazer | stargazers Sternhaufen {m} :: star cluster Sternhöhenmesser {m} | Sternhöhenmesser {pl} :: astrolabe | astrolabes Sternjahr {n} :: sidereal year Sternkarte {f} :: celestial chart; star map; stellar chart Sternkonstellation {f} [astron.] :: stellar constellation Sternleitungssystem {n} :: radial line system Sternmarsch {m} :: demonstration march from different starting points Sternmotor {m} :: radial engine Sternnetz {n} :: star communication network Sternmull {m}; Sternnasenmaulwurf {m} (Condylura cristata) [zool.] :: star-nosed mole Sternnetz {n} :: umbrella network Sternpunkt {m} | herausgeführter voll belastbarer Sternpunkt :: neutral point | fully loadable brought out neutral point Sternpunkterdung {f} :: neutral earthing Sternradheuwender {m} [agr.] | Sternradheuwender {pl} :: rotary tedder | rotary tedders Sternschaltung {f} [electr.] | Sternschaltungen {pl} | im Stern geschaltet | Generator-Sternschaltung :: star connection; wye connection | star connections; wye connections | wye connected | wye-connected generator Sternschnuppe {f} | Sternschnuppen {pl} :: shooting star; falling star | shooting stars; falling stars Sternsinger {pl} :: Star Boys; Epiphany carol singers Sternsingen {n} :: Epiphany carol singing Sternstunde {f} | Sternstunden {pl} :: sidereal hour | sidereal hours Sternstunde {f} | Sternstunden {pl} :: great moment | great moments Sternsymbol {n} | Sternsymbole {pl} :: asterisk symbol; star symbol | asterisk symbols; star symbols Sterntaste {f} | Sterntasten {pl} :: star button; star key | star buttons; star keys Sterntaufe {f} [astron.] :: naming of a star; baptism of the stars Sternwarte {f} | Sternwarten {pl} :: observatory | observatories Sternwarte für Seeleute :: naval observatory mit Sternzeichen versehen :: starred Steroid {n} :: steroid Stethoskop {n} [med.] | Stethoskope {pl} | binaurales Stethoskop :: stethoscope | stethoscopes | binaural stethoscope Stetigförderer {m} [techn.] | Stetigförderer {pl} :: continuous conveyor | continuous conveyors Steuer {f} [fin.] (auf) | Steuern {pl} | latente Steuer; gestaffelte Steuer | (nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer | (nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer | rückerstattungsfähige Steuer | veranlagte Steuer | diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer | vor (nach) Abzug der Steuern | nach Abzug der Steuern | Erhöhung der Steuern | Steuern erheben | Steuern hinterziehen | eine Steuer auferlegen (auf) | alle Steuerabgaben übernehmen :: tax (on) | taxes | deferred tax | progressive tax | regressive tax | reclaimable tax | assessed tax | discriminatory tax | before (after) tax | post-tax | increase of taxes | to raise taxes | to evade taxes | to impose a tax (on) | to bear all taxes Steuer {f} [fin.] (indirekte) :: duty Steuer {n} :: rudder; helm; steering wheel Steuerabgrenzung {f} :: tax accrual and deferral Steuerangleichung {f} :: tax harmonization [eAm.]; tax harmonisation [Br.] Steueranmeldung {f} :: tax return Steueranpassung {f} :: tax harmonization [eAm.]; tax harmonisation [Br.]; tax adaptation; tax adjustment Steueranreiz {f} :: tax incentive Steueranweisung {f} :: control statement Steuerabzug {m} :: deduction of tax Steuerabzug {m} :: tax deduction Steueraufschlag {m}; Zusatzsteuer {f} | Steueraufschläge {pl}; Zusatzsteuern {pl} :: additional tax | additional taxes Steueraufkommen {n}; Steuereinnahmen {pl} :: tax yield; yield of tax Steueraufkommen {n} :: tax revenue; internal revenue Steueraufwand {m} :: tax expenditure Steuerausgleich {m} :: tax equalization [eAm.]; equalisation [Br.] Steuerbaustein {m} :: controller Steuerausweichung {f}; Steuervermeidung {f} [fin.] :: tax avoidance Steuerbeamte {m} :: revenue officer Steuerbeamte {m} für indirekte Steuern :: excise officer Steuerbefreiung {f} :: tax exemption Steuerbefreiungsbescheinigung {f} | Steuerbefreiungsbescheinigungen {pl} :: tax exemption certificate | tax exemption certificates Steuerbehörde {f} | britische Steuer- und Zollbehörde [adm.] :: revenue authorities | Her Majesty's Revenue and Customs /HMRC/ Steuerbelastung {f} :: tax burden Steuerbeleg {m} [fin.] :: tax voucher Steuerbemessungsgrundlage {f} :: tax base Steuerberater {m}; Steuerberaterin {f} | Steuerberater {pl}; Steuerberaterinnen {pl} :: tax consultant; tax adviser; tax practitioner [Br.] | tax consultants; tax advisers; tax practitioners Steuerberatung {f} :: tax consultancy Steuerbescheid {m} | Steuerbescheide {pl} :: tax assessment; notice of assessment; tax demand | tax assessments; notices of assessment; tax demands Steuerbescheinigung {f} | Steuerbescheinigungen {pl} | Jahressteuerbescheinigung {f} :: tax certificate | tax certificates | annual tax certificate Steuerbord {n}; Steuerbordseite {f}; steuerbord {adv} [naut.] :: starboard; starboard side Steuerbus {m} :: control bus Steuerdelikt {n} | Steuerdelikte {pl} :: tax offence; tax offense [Am.] | tax offences; tax offenses Steuerdiskriminierung {f} :: discriminatory tax practice Steuereinheit {f} | Steuereinheiten {pl} | elektronische Steuereinheit {f} :: controller; control module; control unit | controllers; control modules; control units | electronic control unit /ECU/ Steuereinheit {f}; Steuerwerk {n} | Steuereinheiten {pl}; Steuerwerken {pl} :: control unit controller | control unit controllers Steuereinnahmen {pl} :: inland revenue Steuereinnehmer {m}; Akziseeinnehmer {m}; Akzisebeamte {m} | Steuereinnehmer {pl}; Akziseeinnehmer {pl}; Akzisebeamten {pl} :: exciseman | excisemen Steuereinschätzer {m} :: assessor Steuerelektrode {f}; Wehnelt-Zylinder {f} | Steuerelektroden {pl}; Wehnelt-Zylinder {pl} :: bias cup; bias electrode; grid cup | bias cups; bias electrodes; grid cups Steuerelement {m} [techn.] [comp.] | Steuerelemente {pl} :: control element | control elements Steuererhebung {f} :: tax collection Steuererhöhung {f} | Steuererhöhungen {pl} :: tax increase | tax increases Steuererklärung {f} | Steuererklärungen {pl} | die Steuererklärung abgeben | jemand, der seine Steuererklärung verspätet eingereicht hat :: tax return; tax declaration; return | tax returns | to file a return | delinquent filer [Am.] Steuererleichterung {f} :: tax relief; tax abatement Steuerermäßigung {f} | zu einer Steuerermäßigung berechtigen :: tax relief; tax allowance; tax reduction | to qualify for a tax relief Steuererstattung {f}; Steuerrückerstattung {f} :: tax refund; restitution of overpaid tax; tax rebate Steuerfahnder {m}; Steuerfahnderin {f} :: tax investigator Steuerfahndung {f} :: tax investigation Steuerfestsetzung {f} :: taxing Steuerflucht {f} :: tax evasion Steuerfreibetrag {m} :: tax-free allowance; tax allowance Steuerfreibetrag {m} :: allowable deduction Steuerfreiheit {f} :: tax exemption; exemption from taxation Steuerfrequenz {f} | Steuerfrequenzen {pl} :: pilot frequency; control frequency | pilot frequencies; control frequencies Steuergelder {pl} :: tax money; taxes Steuergerät {n} | Steuergeräte {pl} | ABS-Steuergerät | elektronisches Steuergerät :: control device; control unit; controller; control pendant | control devices; control units; controllers; control pendants | ABS control unit | electronic control unit Steuergesetz {n} | Steuergesetze {pl} :: tax law | tax laws Steuergutschrift {f} [fin.] | Steuergutschriften {pl} | Steuergutschrift für Erwerbstätige :: tax credit | tax credits | in-work tax credit [Br.] Steuerhausunterstützung {f} :: control room support Steuerhebel {m}; Schalthebel {m} | Steuerhebel {pl}; Schalthebel {pl} :: control lever | control levers Steuerhehlerei {f}; Abgabenhehlerei {f} [Ös.] (Straftatbestand) [jur.] :: handling of goods on which tax or duty has been evaded (criminal offence) Steuerhinterzieher {m}; Steuerhinterzieherin {f} | Steuerhinterzieher {pl} :: tax dodger | tax dodgers Steuerhinterzieher {m} :: defrauder Steuerhinterziehung {f}; Steuerumgehung {f}; Steuerbetrug {m} [fin.] | Steuerhinterziehungen {pl}; Steuerumgehungen {pl} :: tax evasion; tax fraud | tax evasions; tax frauds Steuerhorn {n} [aviat.] :: yoke Steuerjahr {n} | Steuerjahre {pl} :: tax year | tax years Steuerkabel {n} :: control cable Steuerkanal {n} [telco.] | Steuerkanäle {pl} :: control channel | control channels Steuerkarte {f} | Steuerkarten {pl} :: tax card | tax cards Steuerkarussell {n}; Karussellgeschäfte {pl} mit Mehrwertsteuer (Steuerhinterziehung durch grenzüberschreitende Ringgeschäfte) :: carousel fraud; VAT fraud, MITC (missing trader intra-community) fraud (circular trade of cross border purchases) Steuerkasten {n} | Steuerkästen {pl} :: control box | control boxes Steuerkennziffer {f} | Steuerkennziffern {pl} :: tax code | tax codes Steuerkette {f} (für Nocken) [techn.] | Steuerketten {pl} :: cam chain | cam chains Steuerkette {f} | Steuerketten {pl} :: timing chain | timing chains Steuerklasse {f}; Steuergruppe {f} | Steuerklassen {pl}; Steuergruppen {pl} :: tax bracket; taxbracket; tax category | tax brackets; taxbrackets; tax categories Steuerknüppel {m} [aviat.] | Steuerknüppel {pl} :: control stick; control column; joystick; sidestick | control sticks; control columns; joysticks; sidesticks Steuerknüppel {m} :: paddle Steuerkopfmuffe {f} [techn.] | Steuerkopfmuffen {pl} | Steuerkopfmuffe oben | Steuerkopfmuffe unten :: head lug | head lugs | top head lug | bottom head lug Steuerkreis {m}; Steuerschaltung {f} [techn.] | Steuerkreise {pl}; Steuerschaltungen {pl} :: control circuit | control circuits Steuerkurs {m}; Kompasskurs {m} [naut.] :: heading Steuerkurve {f} :: control cam Steuerlast {f}; steuerliche Belastung :: tax load; burden of taxation Steuerlasten {pl} :: tax loads Steuermann {m}; Steuerfrau {f} (Rudern) [sport] | Vierer mit Steuermann | Vierer ohne Steuermann :: cox; coxswain | coxed fours | coxless fours Steuermann {m} | Steuermänner {pl} :: cox | coxes Steuermarke {f}; Banderole {f} | Steuermarken {pl}; Banderolen {pl} :: revenue stamp | revenue stamps Steuermittel {pl} :: tax money Steueroase {f}; Steuerparadies {n} [ugs.] | Steueroasen {pl}; Steuerparadiese {pl} :: tax haven | tax havens Steuerorgan {n} [aviat.] :: inceptor Steuernachlass {m} :: abatement of tax Steuernachzahlung {f} [fin.] :: delinquent tax [Am.] Steuernummer {f} | Steuernummern {pl} :: tax identification code; tax number | tax identification codes; tax numbers Steuerpflicht {f}; Abgabepflicht {f}; Abgabenpflicht {f} :: liability for tax; tax liability Steuerpolitik {f}; Fiskalpolitik {f} :: fiscal policy Steuerprogramm {n} :: control program; scheduler Steuerprüfung {f} [fin.] | Steuerprüfungen {pl} :: tax audit | tax audits Steuerprogression {f} :: progressive taxation Steuerpult {n} | Steuerpulte {pl} :: control desk | control desks Steuerquote {f} :: tax ratio Steuerrad {n} | Steuerräder {pl} :: steering wheel | steering wheels Steuerreform {f} [pol.] | Steuerreformen {pl} :: tax reform; fiscal reform | tax reforms; fiscal reforms Steuerregister {n} für Ein-Ausgabekanal [comp.] :: access control register Steuerriemen {m} [techn.] | Steuerriemen {pl} | gezahnter Steuerungsriemen :: cam belt; timing belt | cam belts; timing belts | cogged timing belt Steuerrohr {n} | Steuerrohre {pl} :: head tube | head tubes Steuerruder {n} | Steuerruder {pl} :: helm | helms Steuerrückstände {pl} :: arrears of taxes; tax arrears Steuersatz {m} [fin.] | Steuersätze {pl} | Steuersätze angleichen; Steuersätze harmonisieren :: tax rate | tax rates | to align tax rates Steuersatz {m} (Fahrrad) | Steuersatz mit Axiallager | Steuersatz mit einstellbarem Gewindekonus | Steuersatz mit einstellbarer Gewindeschale :: headset | ball race head set | adjustable cone head set | adjustable cup head set Steuerschätzung {f} :: arbitrary assessment Steuerschalter {f} :: control switch Steuerschrank {m} | Steuerschränke {pl} :: control cabinet | control cabinets Steuerschuld {f} :: tax due; accrued taxes Steuersenkung {f} | Steuersenkungen {pl} :: tax reduction; tax cut; tax cutting | tax reductions; tax cuts; tax cuttings Steuersicherung {f} [electr.] :: control fuse Steuerspannung {f} [electr.] :: control voltage Steuerspannung {f}; Wehnelt-Spannung {f} :: bias voltage; wehnelt voltage; control voltage Steuerstange {f} [aviat.] :: tube assy Steuerstrom {m} [electr.] :: control current Steuersünder {m}; Steuersünderin {f} | Steuersünder {pl}; Steuersünderinnen {pl} :: tax evader | tax evaders Steuersystem {n}; Steuerwesen {n} | Steuersysteme {pl} :: tax structure; tax system; taxation | tax structures; tax systems Steuertafel {f} | Steuertafeln {pl} :: control panel | control panels Steuertarif {m} | Steuertarife {pl} :: tax rate | tax rates Steuertransformator {m} [electr.] | Steuertransformatoren {pl} :: control transformer | control transformers Steuerung {f}; Regulierung {f} [techn.] | sicherheitsgerichtete Steuerung {f} | analoge Steuerung; Analogsteuerung {f} | asynchrone Steuerung {f} | binäre Steuerung {f} | digitale Steuerung {f} | konventionelle Steuerung | synchrone Steuerung {f} :: control | safety-related control | analog control; analogue control | non-clocked control | binary control | digital control | conventional control | clocked control Steuerung {f} | freiprogrammierte Steuerung | hydraulische Steuerung :: control system; controls; control equipment | free programmed control system | hydraulic control system Steuerung {f} | Steuerungen {pl} | elastische Steuerung :: steering | steerings | compliance steering Steuerung {f} von Risiken :: risk management Steuerung {f} [aviat.] :: piloting Steuerung {f}; Aussteuerung {f} :: drive Steuerung {f}; Überwachung {f} :: supervision Steuerung {f} :: steerage Steuerung {f} [techn.] :: open-loop control; feed-forward control Steuerungsaufgabe {f} | Steuerungsaufgaben {pl} :: control task | control tasks Steuerungs- und Regelungstechnik {f} :: control and feedback control systems Steuerungseinheit {f} [techn.] | Steuerungseinheiten {pl} :: control unit; control module | control units; control modules Steuerungsfunktion {f} :: allocative function Steuerungsprogramm {n} :: handler Steuerungssystem {n} | Steuerungssysteme {pl} | automatisches Steuerungssystem; Regelanlage {f} :: control system | control systems | automatic control system Steuerungstechnik {f}; Steuertechnik {f} :: control technique; control engineering Steuerungszentrum {n} | Steuerungszentren {pl} :: control center | control centers Steuerungstechnik {f} :: process control programmierbare logische Steuerung :: programmable logic controller Steuerventil {n} | Steuerventile {pl} :: pilot valve | pilot valves Steuerveranlagung {f} | nachträgliche Steuerveranlagung :: assessment of taxes | reassessment of taxes Steuervergünstigung {f} :: tax relief Steuervergütung {f}; Steuerrückerstattung {f}; Steuerrückzahlung {f} :: tax rebate Steuervorteil {m} | Steuervorteile {pl} :: tax benefit; tax privilege | tax benefits; tax privileges Steuerwinkel {m} :: head angle Steuer-Wipp-Hängeschalter {m} :: rocker-type control pendant Steuer-Wipp-Wandschalter {m} :: wall-mounted rocker-type control Steuerzahler {m}; Steuerzahlerin {f} | Steuerzahler {pl}; Steuerzahlerinnen {pl} | säumiger Steuerzahler :: taxpayer | taxpayers | delinquent taxpayer [Am.] Steuerzeichen {m} [comp.] | Steuerzeichen {pl} :: control character | control characters Steuerzeichen {n} | Steuerzeichen {pl} :: control code | control codes Steuerzuschlag {m} | Steuerzuschläge {pl} :: surtax | surtaxes Steward {m}; Flugbegleiter {m} [aviat.] :: steward; flight attendant; cabin attendent Stewardess {f}; Flugbegleiterin {f} [aviat.] | Stewardessen {pl}; Flugbegleiterinnen {pl} :: stewardess; air hostess | stewardesses; air hostesses Stich {m} (Nadel-; Insekten-) | Stiche {pl} :: prick | pricks Stich {m} (Wespen-) | Stiche {pl} :: sting | stings Stich {m} (Mücken-) | Stiche {pl} :: bite | bites Stich {m}; Stoß {m} | Stiche {pl}; Stöße {pl} :: jab | jabs Stich {m}; Messerstich {m} | Stiche {pl}; Messerstiche {pl} | Stich in den Rücken; Dolchstoß {m} [übtr.] :: stab; thrust | stabs; thrusts | stab in the back Stich {m} (Näh-); Nadelstich {m} | Stiche {pl}; Nadelstiche {pl} :: stitch | stitches Stich {m} (Kupfer-) :: engraving Stich {m} (Schmerz) :: stabbing; pain; stitch Stich {m} (Farb-) :: tinge Stich {m} (Kartenspiel) | einen Stich machen (Kartenspiel) :: trick | to make a trick im Stich lassen; sitzen lassen | im Stich lassend; sitzen lassend | im Stich gelassen; sitzen gelassen | jdn. sitzen lassen :: to abandon; to bail on [coll.] | abandoning; bailing on | abandoned; bailed on | to abandon sb.; to bail on sb. im Stich lassen :: to desert im Stich lassen | im Stich lassend | im Stich gelassen | lässt im Stich | ließ im Stich :: to maroon | marooning | marooned | maroons | marooned jdn. im Stich lassen; jdn. hängenlassen; jdn. (ganz schön) in der Patsche sitzen lassen | Lass mich doch nicht hängen / im Stich! :: to leave sb. in the lurch; to let sb. down | Don't leave me in the lurch!; Don't let me down! Stichbahn {f} :: branch terminal line Stichdrehzahlmesser {m} :: hand-held tachometer Stichel {m}; Stahlstichel {m} | Stichel {pl}; Stahlstichel {pl} :: graver; burin | gravers; burins Stichelei {f}; Spöttelei {f}; verletzende Bemerkung {f} | Sticheleien {pl}; Spötteleien {pl}; verletzende Bemerkungen {pl} :: gibe; jibe | gibes; jibes Stichelei {m} :: teasing Stichelei {f}; Hänselei {f}; höhnische/spöttische Bemerkung {f} :: taunt Stichelfräsmaschine {f} [techn.] | Stichelfräsmaschinen {pl} :: chisel milling machine | chisel milling machines Stichflamme {f} | Stichflammen {pl} :: darting flame | darting flames Stichhaltigkeit {f}; Zuverlässigkeit {f}; Solidität {f} :: soundness Stichhaltigkeit {f} | Beweislage {f} [jur.] :: strength | strength of (a) case (logische) Stichhaltigkeit {f} :: cogency Stichling {m} [zool.] | Stichlinge {pl} :: stickleback | sicklebacks Stichloch {n} [techn.] | Stichlöcher {pl} :: keyhole | keyholes Stichmaß {n} :: inside micrometer Stichprobe {f} | Stichproben {pl} | repräsentative Stichprobe | eine Stichprobe aufteilen | Theorie der großen Stichproben :: sample; random sample; spot sample; chance sample | samples; random samples; spot samples; chance samples | adequate sample; average sample | to allocate a sample | theory of large samples Stichprobe {f} | Stichproben {pl} | eine Stichprobe machen; Proben entnehmen (bei) | Ein-Stichproben-Test {m} | mittlere Zahl der Stichproben :: spot check; spot test; random test | spot tests | to sample; to spot-check (for) | one sample test | average run length Stichprobenanweisung {f} | Stichprobenanweisungen {pl} :: sampling instruction | sampling instructions Stichprobeneinheit {f} | Stichprobeneinheiten {pl} :: unit of sampling | units of sampling Stichprobenentnahme {f} :: sampling Stichprobenkontrolle {f} | Stichprobenkontrollen {pl} :: spot check | spot checks Stichprobenplan {m} | Stichprobenpläne {pl} :: sampling plan | sampling plans Stichprobenprüfung {f}; Stichprobenverfahren {n} | unkontrolliertes Stichprobenverfahren | zweistufiges Stichprobenverfahren :: sampling | accidental sampling | double sampling Stichprobenprüfung {f} :: sampling inspection Stichprobensystem {n} | Stichprobensysteme {pl} :: sampling scheme | sampling schemes Stichprobenumfang {m} :: sample size Stichprobenuntersuchung {f} | Stichprobenuntersuchungen {pl} :: spot survey | spot surveys Stichprobenverfahren {n} :: spot-check procedure Stichpunkt {m} | Stichpunkte {pl} :: key point | key points Stichsäge {f} | Stichsägen {pl} :: pad saw; scroll saw | pad saws; scroll saws Stichtag {m}; Schlusstermin {m}; letzter Termin | Stichtage {pl} :: deadline; effective day; target date | deadlines Stichwaffe {f} | Stichwaffen {pl} :: thrusting | thrustings Stichwahl {f} | Stichwahlen {pl} :: second ballot | second ballots Stichweg {m} | Stichwege {pl} :: cul-de-sac path [Br.] | cul-de-sac paths Stichwort {n}; Stichpunkt {m} | Stichworte {pl}; Stichpunkte {pl} :: catchword; headword | catchwords; headwords Stichwort {n}; Schlüsselwort {n} | Stichwörter {pl}; Schlüsselwörter {pl} :: keyword; key word | keywords; key words Stichwort {n} | unter dem Stichwort :: heading | under the heading of Stichwort {n} [theat.]; Einsatz {m}; Einsatzzeichen {n} [mus.] | auf Stichwort | genau aufs Stichwort; wie gerufen | jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun | Sie gab mir das Zeichen, dass ich anfangen sollte. | Das ist jetzt das Stichwort für mich, zu erklären, warum ich eigentlich hier bin. :: cue | on cue | right on cue | to give sb. the cue to do sth. | She gave me the cue to start. | That's my cue to explain why I'm here. jdm. das Stichwort geben [theat.]; jdm. den/seinen Einsatz geben [mus.] | Mit einem Kopfnicken gab der Schlagzeuger der Sängerin den Einsatz. :: to give sb. his cue; to cue sb. in; to cue sb. | With a nod of his head, the drummer cued the lead singer in. Stichworte {pl}; Stichpunkte {pl} :: notes das Wichtigste in Stichworten :: an outline of the main points Stichworteintrag {m} :: catchword entry Stichwortverzeichnis {n}; Index {m} :: classified index; index Stichwunde {f} | Stichwunden {pl} :: stab wound | stab wounds Stickerei {f} | Stickereien {pl} :: embroidery | embroideries Stickerin {f} | Stickerinnen {pl} :: embroiderer | embroiderers Stickhusten {m} :: hooping cough Stickmuster {n} :: embroidery pattern Stickmustertuch {n} | Stickmustertücher {pl} :: sampler | samplers Stickoxid {n} [chem.] :: nitric oxide Stickrahmen {m} :: tambour; tambour frame Stickseide {f} :: stitching silk Stickstoff {m} :: azote [obs.] Stickstoffdüngemittel {n} [agr.] [chem.] | Stickstoffdüngemittel {pl} :: nitrogen fertilizer | nitrogen fertilizers Stickstoffnarkose {f} [med.] :: nitrogen narcosis Stickstoffwasserstoffsäure {f} :: hydrazoic acid Stiefmütterchen {n} [bot.] | Stiefmütterchen {pl} [bot.] :: pansy | pansies Stiefel {m} | Stiefel {pl} | schwere Stiefel :: boot | boots | boondockers [Am.] [coll.] Stiefel {m}; Bogen {m}; Doppelloch {n} (Blasinstrument) [mus.] :: butt; double joint (wind instrument) Stiefelknecht {m} :: boot jack Stiefelleisten {pl} :: boot trees Stiefelleistenholz {n} :: boot last Stiefelmacher {m} | Stiefelmacher {pl} :: boot maker | boot makers Stiefelputzer {m} :: boot black Stiefelputzer {m} :: cleaner of boots Stiefelschaft {m} | Stiefelschafte {pl} :: boot leg; bootleg | boot legs; bootlegs Stiefelschlaufe {f}; Stiefelriemen {m} | Stiefelschlaufen {pl}; Stiefelriemen {pl} :: bootstrap | bootstraps Stiefbruder {m} | Stiefbrüder {pl} :: stepbrother | stepbrothers Stiefeltern {pl} :: stepparents Stiefelwichse {f} :: boot-polish Stieffamilie {m} | Stieffamilien {pl} :: step family; blended family | step families; blended families Stiefgeschwister {pl} :: stepbrothers and stepsisters Stiefkind {n} | Stiefkinder {pl} :: stepchild | stepchildren Stieflette {f} | Stiefletten {pl} :: bootee; ankle boot; snowboot | bootees; ankle boots; snowboots Stiefmutter {f} | Stiefmütter {pl} :: stepmother | stepmothers Stiefschwester {f} | Stiefschwestern {pl} :: stepsister | stepsisters Stiefsohn {m} | Stiefsöhne {pl} :: stepson | stepsons Stieftochter {f} | Stieftöchter {pl} :: stepdaughter | stepdaughters Stiefvater {m} | Stiefväter {pl} :: stepfather; step-dad; stepdad | stepfathers; step-dads; stepdads Stiege {f}; Holztreppe {f} :: wooden staircase; wooden stairs Stiel {m} | Stiele {pl} :: handle | handles Stiel {m} | Stiele {pl} :: helve | helves Stiel {m} | Stiele {pl} :: shaft | shafts Stiel {m} (eines Glases) | Stiele {pl} :: stem | stems Stiel {m} (Besen-) | Stiele {pl} :: stick | sticks Stiel {m}; Blütenstiel {m} [bot.] | Stiele {pl}; Blütenstiele {pl} :: stalk; stem; peduncle | stalks; stems; peduncles Stiel {m}; Blattstiel {m} [bot.] | Stiele {pl}; Blattstiele {pl} :: leafstalk; petiole | leafstalks; petioles Stielauge {n} [anat.] | Stielaugen {pl} | mit Stielaugen versehen (wie z.B. ein Krebs) {adj} :: stalked eye | stalked eyes | stalk-eyed Stielaugen machen :: to goggle Stieleiche {f} [bot.] | Stieleichen {pl} :: common oak; English oak; pedunculate oak | common oaks; English oaks; pedunculate oaks Stielkastagnetten {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: handle castanets Stier {m}; Bulle {m} [zool.] | Stiere {pl}; Bullen {pl} | den Stier bei den Hörnern packen [übtr.] | wie ein Elefant im Porzellanladen [übtr.] :: bull | bulls | to take the bull by the horns [fig.] | like a bull in a china shop [fig.] Stier {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Taurus; Bull Stierfechter {m} | Stierfechter {pl} :: toreador | toreadors Stierhorn {n} [mus.] (Blasinstrument) | Stierhörner {pl} :: cow horn | cow horns Stierkämpfer {m} | Stierkämpfer {pl} :: bullfighter | bullfighters Stierkampf {m} | Stierkämpfe {pl} :: bullfight | bullfights Stierkampfarena {f} | Stierkampfarenen {pl} :: bullring | bullrings Stift {m}; Metallstift {m}; Kontakt {m} | Stifte {pl}; Metallstifte {pl}; Kontakte {pl} :: pin | pins Stift {m} | Stifte {pl} | elektronischer Stift :: pen | pens | electronic pen Stift {m} | Stifte {pl} :: spike | spikes Stift-Jonglieren {n} :: pen spinning Stift {m}; kleiner Nagel | Stifte {pl} :: tack | tacks Stift {m} (Lehrling) [ugs.] :: apprentice Stift {n}; Heim {n} :: home Stiftabstand {m} :: pin-spacing Stiftdisplay {n}; Stiftmonitor {m} [comp.] :: pen display; pen monitor Stifteinsatz {m} | Blick auf Stifteinsatz :: pin insert | face view of pin insert Stifter {m}; Stifterin {f} | Stifter {pl}; Stifterinnen {pl} :: founder | founders Stifter {m}; Stifterin {f}; Geber {m}; Geberin {f}; Spender {m}; Spenderin {f} | Stifter {pl}; Stifterinnen {pl}; Geber {pl}; Geberinnen {pl}; Spender {pl}; Spenderinnen {pl} :: donor | donors Stiftkopf {m} | Stiftköpfe {pl} :: pin head | pin heads Stiftleiste {f} [techn.] | Stiftleisten {pl} :: pin contact strip; header | pin contact strips; headers Stiftleiste {f} | Stiftleisten {pl} :: socket board | socket boards Stiftloch {n} | Stiftlöcher {pl} :: stud hole | stud holes Stiftschraube {f} [techn.] | Stiftschrauben {pl} | Stiftschraube mit Bund | abgesetzte und abgestufte Stiftschraube | einfache Stiftschraube {f} [techn.] :: stud | studs | collar stud | recessed and stepped stud | plain stud Stiftsdame {f} :: canoness Stiftsherr {m} | Stiftsherren {pl} :: canon | canons Stiftshütte {f} [relig.] | Stiftshütten {pl} :: tabernacle | tabernacles Stiftskapitel {n} [relig.] :: monastery chapter Stiftskirche {f} | Stiftskirchen {pl} :: collegiate church | collegiate churches Stiftstecker {m} | Stiftstecker {pl} :: male connector | male connectors Stiftung {f} | Stiftungen {pl} | öffentlich-rechtliche Stiftung :: foundation | foundations | public trust Stiftzahn {m} | Stiftzähne {pl} :: pivot tooth | pivot teeth Stigma {n} | Stigmata {pl}; Stigmen {pl} :: stigma | stigmas Stigmatisierung {f} :: stigmatization [eAm.]; stigmatisation [Br.]; branding Stigmatorspule {f} [electr.] | Stigmatorspulen {pl} :: stigmator | stigmators Stikkenwagen {m} (Bäckerei) [techn.] | Stikkenwagen {pl} :: roll-in rack (backery) | roll-in racks Stil {m}; Art {f}; Fasson {f} :: style Stil {m}; Manier {f} | im gleichen Stil; in die gleiche Kerbe :: vein | in similar vein; in the same vein Stilanleitung {f} :: styleguide; style guide Stilblüte {f}; Schnitzer {m}; grober Fehler | einen Bock schießen [übtr.] :: bloomer | to make a bloomer Stilblüte {f}; grober Schnitzer :: howler Stilbrille {f}; Lorgnette {f}; Lorgnon {n} [hist.] :: eyeglasses with a handle; lorgnette Stilett {n} | Stilette {pl} :: stiletto | stilettoes Stilgefühl {n} | Stilgefühle {pl} :: stylistic sense | stylistic senses Stilist {m} | Stilisten {pl} :: stylist | stylists Stilisierung {f} :: stylization [eAm.]; stylisation [Br.] Stilistik {f}; Stilkunde {f} :: stylistics Still!; Pst! {interj} | pst! sagen :: Hush! | to hush Still-BH {m} :: nursing bra Stille {f}; Ruhe {f} | In der Ruhe liegt die Kraft. :: calmness | Strength lies in calmness. Stillberaterin {f} [med.] | Stillberaterinnen {pl} :: lactation consultant; breastfeeding counsellor/consultant | lactation consultants; breastfeeding counsellors/consultants Stille {f}; Ruhe {f} | Ruhe vor dem Sturm :: calm | calm before the storm Stille {f}; Geräuschlosigkeit {f}; Lautlosigkeit {f}; Ruhe {f} :: quietness Stille {f}; Ruhe {f}; Schweigen {n} :: silence Stille {f} :: silentness Stille {f} :: stillness Stille {f} :: still Stillen {n} (eines Babys) | Stillen und Beikosternährung :: breast-feeding | breastfeeding and complementary feeding Stillleben {n}; Stilleben {n} [alt] :: still life; stilllife Stilllegung {f}; Stillegung {f} [alt] :: quiescence Stilllegung {f}; Stillegung {f} [alt] | Stilllegungen {pl}; Stillegungen {pl} :: abandonment; layoff; closedown; closing-down; shutdown | abandonments; layoffs; closedowns; closing-downs; shutdowns Stillgeburt {f}; Totgeburt {f} und (späte) Fehlgeburt [med.] | Stillgeburten {pl}; Totgeburten {pl} und späte Fehlgeburten :: stillbirth; still birth | stillbirths; still births Stillgeburt {f}; Totgeburt {f}; stillgeborenes Kind; tot geborenes Kind | Stillgeburten {pl}; Totgeburten {pl}; stillgeborene Kinder; tot geborene Kinder :: stillborn child | stillborn children Stillhalteabkommen {n} [pol.] :: standstill agreement Stillheit {f} :: tacitness Stillschweigen wahrend :: muting Stillstand {m}; Einstellung {f}; Aufgabe {f} :: cessation Stillstand {m}; Stagnation {f}; Stockung {f} | Stagnationen {pl}; Stockungen {pl} :: stagnation | stagnations Stillstand {m}; Stockung {f} :: standstill zum Stillstand bringen :: to stall Stillstand {m}; Blockade {f} :: logjam [fig.] Stillstand {m} :: arrest Stillstandskosten {pl} :: cost of idleness Stillstandzeit {f}; Stillstandszeit {f} :: downtime; shut-down time Stilluhr {f} [med.] | Stilluhren {pl} :: baby feeding clock | baby feeding clocks Stillwasserzone {f} | Stillwasserzonen {pl} :: stagnant water zone | stagnant water zones Stilmittel {n} | Stilmittel {pl} | ein Stilmittel verwenden :: stylistic device | stylistic devices | to employ a stylistic device Stilmöbel {pl} :: period furniture Stiltonkäse {m}; englischer Blauschimmelkäse [cook.] :: Stilton cheese Stilübung {f} | Stilübungen {pl} :: exercise in style | exercises in style Stilwechsel {m} :: stylistic change Stimmabgabe {f} | kumulative Stimmabgabe [pol.] :: voting | cumulative voting Stimmansatz {m}; Tonansatz {m}; Ansatz {m} [mus.] | weicher Ansatz :: vocal onset; onset | soft onset Stimmaufwand {m} :: vocal effort Stimmband {n} | Stimmbänder {pl} :: vocal cord | vocal cords Stimmbildung {f} [mus.] :: vocal training; voice training Stimmbogen {m}; Aufsatzbogen {m} (Blasinstrument) [mus.] | Stimmbögen {pl}; Aufsatzbögen {pl} :: crook (wind instrument) | crooks Stimmbote {m} [pol.] | Stimmboten {pl} :: proxyholder | proxyholders Stimmbruch {m} | Stimmbrüche {pl} :: puberty vocal change | puberty vocal changes Stimme {f} | Stimmen {pl} | seine Stimme erheben gegen | mit lauter Stimme | mit lauter Stimme | mit leiser Stimme | mit ehrfurchtsvoller Stimme | einschmeichelnde Stimme :: voice | voices | to raise one's voice against | in a loud voice | at the top of voice | in a low voice | in an awed voice | silky voice Stimme {f} [mus.] | Stimmen {pl} | In der Trompeten-Stimme steht ein fis :: part | parts | There's an f-sharp in the trumpet part. Stimme {f}; Wahlstimme {f} [pol.] | Stimmen {pl}; Wahlstimmen {pl} | Entscheidungsstimme {f} (des Vorsitzenden bei Stimmengleichheit) | seine Stimme abgeben | mitstimmen {vi} | Sie dürfen an den Sitzungen teilnehmen, aber nicht mitstimmen. :: vote | votes | casting vote [Br.] | to cast one's vote | to cast a vote; to cast a ballot | They may attend the meetings, but may not cast a vote/ballot. Stimmen für und wider :: yeas and nays eine Stimme abgeben :: to cast a ballot Stimmen werben | Stimmen werbend | Stimmen geworben | wirbt Stimmen | warb Stimmen :: to electioneer | electioneering | electioneered | electioneers | electioneered Stimmenausdruck {m} | Stimmenausdrücke {pl} :: voiceprint | voiceprints Stimmenfang {m} :: vote catching Stimmengewichtung {f} :: weighted voting Stimmengewirr {n}; Stimmenwirrwarr {n} :: hubbub (of conversation; of voices) Stimmengleichheit {f} :: equality of votes Stimmenkauf {m}; Stimmenkaufskandal {m} :: vote buying; vote rigging; vote buying scandal Stimmenmehrheit {f} | mit Stimmenmehrheit :: majority-of-votes | by a majority of voices Stimmentausch {m} [pol.] :: logrolling Stimmenthaltung {f} :: abstention from voting; abstention from the vote Stimmenwerbung {f}; Wahlkampagne {f} :: canvass Stimmenzählung {f} | Stimmenzählungen {pl} :: counting of votes | countings of votes Stimmer {m} (Person) [mus.] :: tuner Stimmgabel {f} | Stimmgabeln {pl} :: tuning fork | tuning forks Stimmgebung {f} :: vocalization [eAm.]; vocalisation [Br.]; phonation Stimmigkeit {f} :: coherence Stimmlage {f}; Stimme {f} [ugs.] [mus.] | Welche Stimme singst du im Chor? :: voice; voice type | What voice do you sing in the choir? Stimmlippe {f}; Stimmfalte {f} [anat.] | Stimmlippen {pl}; Stimmfalten {pl} :: vocal fold; vocal cord | vocal folds; vocal cords Stimmpräsenz {f}; stimmliche Tragfähigkeit {f} [mus.] :: voice projection; vocal projection Stimmrecht {n} | Stimmrechte {pl} :: right to vote; the vote | rights to vote Stimmrecht {n}; Wahlrecht {n} | Stimmrechte {pl}; Wahlrechte {pl} | allgemeines Wahlrecht :: suffrage | suffrages | universal suffrage Stimmrechtlerin {f} | Stimmrechtlerinnen {pl} :: suffragette | suffragettes Stimmrechtsvollmacht {f} :: voting proxy Stimmritze {f} [anat.] :: glottis Stimmritzen... :: glottal Stimmzettel {m}; Wahlzettel {m} [pol.] | Stimmzettel {pl}; Wahlzettel {pl} | ungültige Stimmzettel | ungültig wählen | Ich habe nicht gesagt, dass die Leute ungültig wählen sollen. :: ballot card; ballot paper; voting paper | ballot cards; ballot papers; ballots; voting papers | spoiled ballot papers | to spoil one's ballot | I wasn't saying that people should spoil their ballots/ballot papers. Stimmstock {m} [mus.] | Stimmstöcke {pl} :: sound post | sound posts Stimmung {f} :: disposition Stimmung {f}; Laune {f} | Stimmungen {pl}; Launen {pl} | gute Laune haben | in mieser Laune sein | die allgemeine Stimmung | keine Anstalten machen, etw. zu tun | Er hat wieder einmal seine Launen. | die Stimmung testen; die Lage peilen [übtr.] :: mood | moods | to be in a good mood | to be in a foul mood | the public mood | to be in no mood to do sth. | He is in one of his moods. | to test the waters [fig.] in gehobener Stimmung sein; aufgekratzt sein [ugs.] :: to be in high spirits in Stimmung kommen {vi} | in Stimmung kommend | in Stimmung gekommen :: to liven up | livening up | livened up in Stimmung bringen {vt} | in Stimmung bringend | in Stimmung gebracht :: to liven up | livening up | livened up Stimmumfang {m}; Tonumfang {m} [mus.] :: range Stimmungsaufheller {m} [psych.] :: moodlifter Stimmungskanone {f} | Stimmungskanonen {pl} :: great joker | great jokers Stimmungsmensch {m} :: moody creature Stimmungsmusik {f} [mus.] :: mood music Stimmungsschwankung {f} | Stimmungsschwankungen {pl} :: erratic mood swing | erratic mood swings Stimmungsumschwung {m} :: change of mood; change of atmosphere; change in trend Stimmungsumschwung {m} [pol.] :: swing (in public opinion) Stimmwechsel {m} | Er ist im Stimmwechsel. :: change of voice | His voice is breaking. Stimulans {n}; Psychotonikum {n}; Aufputschmittel {n}; anregendes Heilmittel [med.] [pharm.] | Stimulanzien {pl}; Stimulantia {pl}; Psychotonika {pl}; Aufputschmittel {pl}; anregende Heilmittel :: stimulant | stimulants Stimulus {m}; Reiz {m} (für) | Stimuli {pl}; Reize {pl} :: stimulus (for) | stimuli Stinkbombe {f} | Stinkbomben {pl} :: stink bomb | stink bombs jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] :: to give so. the bird; to flip so. the bird; to give so. the finger Stinker {m} | Stinker {pl} :: stinker | stinkers Stinktier {n}; Skunk {m} [zool.] | Stinktiere {pl} :: skunk | skunks Stinkwut {f} [ugs.] | eine Stinkwut auf jdn. haben | vor Wut kochen :: towering rage | to be furious with sb.; to be livid with sb. [Br.] | to be livid with anger Stint {m} :: smelt Stipendiat {m}; Stipendiatin {f}; Empfänger/in eines Stipendiums | Stipendiaten {pl}; Stipendiatinnen {pl} :: scholarship holder; fellowship holder; grantee [Am.] | scholarship holders; fellowship holders; grantees Stipendiat {m} | Stipendiaten {pl} :: foundationer [Br.] | foundationers Stipendium {n} (allgemein) | Stipendien {pl} :: grant; fellowship | grants; fellowships Stipendium {n} (als Auszeichnung) | Stipendien {pl} :: scholarship | scholarships Stipendium {n} :: bursary Stipendium {n} :: studentship [Br.] Stippvisite {f} | Stippvisiten {pl} :: flying visit | flying visits Stippvisite {f}; kurzer Aufenthalt :: whistle-stop Stirlingmotor {m} [techn.] :: Stirling engine Stirn {f} [anat.] | fliehende Stirn | jdm. die Stirn bieten [übtr.] | die Stirn haben [übtr.] :: forehead | receding forehead | to defy sb. | to have the nerve Stirnader {f} [anat.] :: vein in the temple Stirnband {n} | Stirnbänder {pl} :: headband | headbands Stirnband {n} | Stirnbänder {pl} :: bandeau | bandeaux Stirnband {n} | Stirnbänder {pl} :: frontlet | frontlets Stirnbein {n} [anat.] :: frontal bone Stirnbrett {n}; Traufbrett {n}; Sparrenabdeckung {f} :: fascia; fascia board Stirnfläche {f} :: abutting face Stirnhaar {n} :: forelock Stirnhöhle {f} [anat.] | Stirnhöhlen {pl} :: frontal sinus; frontal sinus cavity | frontal sinuses Stirnholz {n} :: facewood Stirnhöhlenvereiterung {f} [med.] :: suppurative frontal sinusitis Stirnlampe {f} | Stirnlampen {pl} :: headlamp; head lamp; forehead lamp | headlamps; head lamps; forehead lamps Stirnlocke {f} | Stirnlocken {pl} :: forelock | forelocks Stirnrad {n} | Stirnräder {pl} :: spur gear; spur wheel | spur gears; spur wheels Stirnradgetriebe {n} [techn.] :: spur gear; spur gearing Stirnrad-Getriebemotor {m} [techn.] :: spur gear motor Stirnreibahle {f} :: bottoming reamer Stirnrunzel {f} :: frowning Stirnrunzeln {n} | mit Stirnrunzeln :: frown | with a frown Stirnseite {f} :: gable end; end wall Stirnsenker {m} (mit Morsekegel für Lehrenbohrwerk) :: counterbore Stirnvene {f} [anat.] :: forehead vein; frontal vein Stirnversatz {n} :: face staggered joint Stirnwand {f} | Stirnwände {pl} :: front wall | front walls Stochastik {f} [math.] :: stochastic theory Stöchiometrie {f} [chem.] :: stoichiometry Stock {m} :: cane Stock {m} | Stöcke {pl} :: stick | sticks über Stock und Stein :: over rough and smooth Stockbrot {n}; Indianerbrot {n}; Schlangenbrot {n} [cook.] :: bread on a stick; stick bread; damper bread; twist bread; campfire bread Stockdegen {m} :: swordcane Stockdividende {f} [fin.] :: stock dividend Stockfisch {m} [cook.] :: dried cod; stockfish Stockfleck {m} | Stockflecken {pl} :: mould stain | mould stains Stockmaß {n} :: measure of withers; hands high (measuring) Stockpunkt {m} :: solidifying point Stockrose {f} [bot.] :: hollyhock Stockschnupfen {m} [med.] :: thick cold Stockschwamm {m} :: sponge on a stick Stockung {f} :: hold-up; interruption; break-down Stockung {f} :: deadlocks Stockung {f} :: pause Stockwerk {n}; Etage {f}; Stock {m} | im ersten Stockwerk; im ersten Stock :: storey; story [Am.]; floor | on the first floor; on the second floor [Am.] Stöckelschuh {m} | Stöckelschuhe {pl} :: high-heeled shoe | high-heeled shoes Stöhnen {n} :: moan Stöhnen {n}; Ächzen {n} | ein Stöhnen :: groan | utterance of a groan Stöpsel {m} | Stöpsel {pl} :: peg | pegs Stöpsel {m} :: stopper Stöpsel {m}; Spund {m}; Spundzapfen {m} | Stöpsel {pl}; Spunde {pl}; Spundzapfen {pl} :: bung | bungs Stör {m} [zool.] | Störe {pl} :: sturgeon | sturgeons Störanfälligkeit {f} :: vulnerability to failures Störangriff {m} :: spoiling Stördaten {pl} :: clutter Störenfried {m} | Störenfriede {pl} :: troublemaker; marplot; molester | troublemakers; marplots; molesters Störer {m}; Störerin {f} :: troublemaker; interrupter Störfall {m} | Störfälle {pl} :: failure; incident | failures; incidents Störfallvorsorge {f} :: prevention of accidents Störfaktor {m} :: factor of disturbance; disruptive factor; disruptive influence Störfaktor {m}; Störgröße {f} :: confounder; noisy factor Störfestigkeit {f} :: stability Störfestigkeit {f} :: noise immunity Störgeräusch {n} | Störgeräuschen {pl} :: babble | babbles Störgeräusch {n} | Störgeräuschen {pl} :: static noise | static noises Störgröße {f} :: disturbance Störgröße {f} | Störgrößen {pl} :: disturbance variable | disturbance variables Störgrößenbeobachtung {f} :: disturbance observation Störimpuls {m} von sehr kurzer Dauer [electr.] :: glitch elektronische Störmaßnahmen [mil.] :: jamming Störmanöver {n} :: harassment Störmeldung {f} | Störmeldungen {pl} :: failure signal; failure notice; failure report; fault report; fault message | failure signals; failure notices; failure reports; fault reports; fault messages Störschwelle {f} [techn.] :: interference threshold Störsender {m} | Störsender {pl} :: interfering transmitter; jammer | interfering transmitters; jammers Störsicherheit {f} :: interference resistance Störsignal {n} | Störsignale {pl} :: signal drop-in; drop-in; interfering signal; disturbing signal; disturb signal | signal drop-ins; drop-ins; interfering signals; disturbing signals; disturb signals Störstelle {f}; Verunreinigung {f}; Fremdkörper {m} | Störstellen {pl}; Verunreinigungen {pl}; Fremdkörper {pl} :: impurity | impurities Störübertragungsfunktion {f} :: disturbance transfer function Störunanfälligkeit {f} (in Übertragungsleitungen) :: high noise immunity Störstrahler {m} | Störstrahler {pl} :: interfering radiation source | interfering radiation sources Störung {f}; Durcheinanderbringen {n} | Störungen {pl} | Störung {f} der ersten Harmonischen | ionosphärische Störung | zufällige Störung :: disturbance | disturbances | first harmonic disturbance | ionospheric disturbance | random noise Störung {f} (Regelungstechnik) :: disturbance; noise Störung {f} :: derangement Störung {f} [math.] [astron.] :: perturbation Störung {f} [med.] | Störungen {pl} | angeborene Störungen | nervöse Störungen :: disorder | disorders | congenital disorders | nervous disorders Störung {f}; Besitzstörung {f} :: intrusion; intruding Störung {f}; Betriebsstörung {f} :: malfunction Störung {f}; Defekt {m} [techn.] | Störungen {pl}; Defekte {pl} :: trouble | troubles Störung {f}; Defekt {m} [techn.] | Störungen {pl}; Defekte {pl} | periphere Störung | streichende Störung | wiederbelebte Störung :: fault | faults | circumferential fault | strike fault | renewed fault; revived fault Störung {f}; Störgeräusch {n}; Beeinträchtigung {f} [telco.] | Störungen {pl}; Störgeräusche {pl}; Beeinträchtigungen {pl} | akustisches Störgeräusch :: interference | interferences | acoustic interference atmosphärische Störungen :: atmospherics Störung {f}; Unterbrechung {f} :: disruption elektrische Störung {f} :: hum Störungsbeseitigung {f} :: emergency maintenance Störungsdienst {m} :: faultclearing service; faultclearing Störungseinkreisung {f} :: fault tracking-down procedure Störungslemma {n} [math.] :: perturbation lemma Störungsmatrix {f} [math.] | Störungsmatrizen {pl} :: perturbation matrix | perturbation matrices Störungsmeldung {f} | Störungsmeldungen {pl} :: trouble report | trouble reports Störungssucher {m} | Störungssucher {pl} :: trouble shooter | trouble shooters Störungstheorie {f} [math.] :: perturbation theory Störvariable {f} | Störvariablen {pl} :: confounding variable | confounding variables Störverhalten {n} :: disturbance reaction Störzielansteuerung {f} (Rakete) [mil.] :: home-on-jam (missile) Stößel {m} (im Mörser) | Stößel {pl} :: pestle | pestles Stößel {m} | Stößel {pl} :: plunger | plungers Stößel {m} | Stößel {pl} :: tappet; tappet rod | tappets; tappet rods Stößel {m} | Stößel {pl} :: stem | stems Stößelventil {n} [techn.] | Stößelventile {pl} :: stem actuated valve | stem actuated valves Stoff {m}; Tuch {n}; Lappen {m} | Stoffe {pl}; Tuche {pl}; Lappen {pl} | gewalktes Tuch | ungewalktes Tuch | in trockenen Tüchern sein :: cloth | cloths | milled cloth | rough cloth | to be home and dry Stoff {m} :: stuff Stoff {m} [slang]; Rauschgift {n}; Drogen {pl} | Rauschgift nehmen; Drogen nehmen | jdn. unter Drogen setzen | unter Drogen stehen :: dope [slang] | to dope | to dope up <> sb. | to be doped up Stoffdichteregler {m} :: consistency regulator Stoffhaushalt {m} :: mass balance Stoffdruck {m} :: textile printing Stofffracht {f} :: load Stofffrachtbilanz {f} :: balance of loads Stoffhändler {m} | Stoffhändler {pl} :: mercer | mercers Stofflöser {m} | Stofflöser {pl} :: dispender; pulper | dispenders; pulpers Stofflichkeit {f}; Körperlichkeit {f}; Dinglichkeit {f} :: materiality Stoffmuster {n} [textil.] | Stoffmuster {pl} :: pattern of cloth | patterns of cloth Stoffpuppe {f}; Flickenpuppe {f} | Stoffpuppen {pl}; Flickenpuppen {pl} :: rag doll | rag dolls Stoffrest {m} :: remnant Stoffschluss {m} :: material closure; adhesive bond Stoffrouleau {n}; Stoffrollo {n} | Stoffrouleaus {pl}; Stoffrollos {pl} :: fabric blind | fabric blinds Stoffschuh {m} | Stoffschuhe {pl} | Stoffschuh mit Gummisohle :: cloth shoe | cloth shoes | plimsoll shoe; plimsoll Stoffstrom {m} :: material flow Stoffübertragung {f} :: material transmission Stoffwechsel {m}; Metabolismus {m} [biol.] :: metabolism Stoffwechselkrankheit {f}; Stoffwechselstörung {f} [med.] | Stoffwechselkrankheiten {pl}; Stoffwechselstörungen {pl} | angeborene Stoffwechselkrankheiten :: metabolic disorder | metabolic disorders | inborn errors of metabolism Stoffwindel {f} | Stoffwindeln {pl} :: cloth nappy | cloth nappies Stoffwechselpigment {n} | Stoffwechselpigmente {pl} :: metabolic pigment | metabolic pigments Stoffwechselpsychose {f} [med.] :: metabolic psychosis Stoffwechselweg {m} | Stoffwechselwege {pl} :: metabolic pathway | metabolic pathways Stoiker {m} | Stoiker {pl} :: stoic | stoics Stola {f} :: stole; wrap Stollen {m}; Stolle {f}; Weihnachtsstollen {m}; Christstollen {m} [cook.] :: fruit loaf; fruit cake; stollen [Am.] (eaten at Christmas) Stollen {m} (Fußballschuh) | Stollen {pl} :: stud | studs Stollen {m} [min.] (Bergbau) | Stollen {pl} :: mining gallery; tunnel; adit | mining galleries; tunnels; adits Stollenausbrüche {pl} :: tread chunking Stolleneingang {m} (waagerecht) [min.] :: adit Stollenerneuerung {f} :: relugging Stollenmund {m}; Stollenmundloch {n} [min.] :: adit mouth; adit opening; adit entrance; pit entrance; tunnel face; level entry Stollenprofil {n} :: lug tread Stollensohle {f} [min.] :: adit level Stolperdraht {m} :: tripwire; trip wire Stolperdrahtmine {f} [mil.] | Stolperdrahtminen {pl} :: trip-wire mine | trip-wire mines Stolperfalle {f}; Stolpergefahr {f} :: trip hazard; tripping hazard Stolperstein {m} | Stolpersteine {pl} :: sticking point | sticking points Stolperstein {m}; Stolperfalle {f} [übtr.] | Stolpersteine {pl}; Stolperfallen {pl} :: stumbling block | stumbling blocks Stolz {m} | sein ganzer Stolz | verletzter Stolz | voller Stolz sein | seinen Stolz verbergen :: pride | his pride and joy | wounded pride | to be full of pride | to swallow one's pride Stolz {m} :: elation Stolz {m} :: haughtiness Stolz {m} :: proudness Stolzieren {n} :: strut Stoma {n} [biol.] [med.] | Stomata {pl} :: stoma | stomata Stomabeutel {m}; Kolostomiebeutel {m} [med.] | Stomabeutel {pl}; Kolostomiebeutel {pl} :: colostomy bag; ileostomy bag | colostomy bags; ileostomy bags Stomatitis {f}; Entzündung der Mundschleimhaut [med.] :: stomatitis Stookessches Gesetz :: Stokes' equation Stopfbuchse {f}; Stopfbüchse {f} [techn.] | Stopfbuchsen {pl}; Stopfbüchsen {pl} :: stuffing box; compression gland; gland | stuffing boxes; compression glands; glands Stopfbüchsenbrille {f} | Stopfbüchsenbrillen {pl} :: gland lid | gland lids Stopfbuchsendichtung {f} | Stopfbuchsendichtungen {pl} :: gland nut | gland nuts Stopfbüchsenring {m} [techn.] | Stopfbüchsenringe {pl} :: gland ring | gland rings Stopfbuchsenpackung {f}; Stopfbüchsenpackung {f} [techn.] :: gland packing Stopfbuchsverschraubung {f} | Stopfbuchsverschraubungen {pl} :: stuffing gland | stuffing glands Stopfen {m} | Stopfen {pl} :: stuff; plug | stuffs; plugs Stopfen {n} :: darning Stopfer {m} | Stopfer {pl} :: darner | darners Stopfgarn {n} :: darning cotton Stopfleber {f}; Gänsestopfleber {f}; Entenstopfleber {f} [cook.] :: foie gras Stopfnadel {f} | Stopfnadeln {pl} :: darning needle | darning needles Stopp {m}; Stop {m} [alt] | ohne Stopp | automatischer Stopp :: stop | without stopping | autostop Stopp {m} :: breakpoint Stopp-Zeichen {n} :: stop character; stop pattern Stoppel {m} | Stoppeln {pl} :: stubble | stubbles Stoppelbart {m} | Stoppelbärte {pl} | Stoppelbart (am Nachmittag) :: stubbly beard | stubbly beards | five o'clock shadow Stoppelfeder {f} :: pinfeather Stoppelfeld {n} | Stoppelfelder {pl} :: stubble field | stubble fields Stopper {m}; Stopperin {f} [sport] :: centre half; stopper Stopplicht {n} | Stopplichter {pl} :: stoplight | stoplights Stoppposition {f}; Endposition {f} [techn.] | Stopppositionen {pl}; Endpositionen {pl} :: stop position; ending position | stop positions; ending positions Stoppuhr {f} | Stoppuhren {pl} :: stop watch; stopwatch | stop watches; stopwatches Stoppschild {n} | Stoppschilder {pl} :: stop sign | stop signs Stoppschritt {m} :: stop element Stoppstraße {f} | Stoppstraßen {pl} :: stop street | stop streets Stopptaste {f} | Stopptasten {pl} :: stop button | stop buttons Stoppweg {m} :: stop distance Stoppzeit {f} :: deceleration Storch {m} [ornith.] | Störche {pl} :: stork | storks Storchenschnabel {m} (Zeichengerät) :: pantograph Storchschnabel {m} [bot.] :: cranesbill Storchschnabel {m} (Zeichenhilfe) :: pantograph Storchschnabel {m} :: storksbill Store {m} | Stores {pl} :: net curtain | net curtains Stornierung {f}; Storno {m,n} :: reversal Stornierung {f}; Storno {m,n}; Auftragsstornierung {f} | Stornierungen {pl}; Stornos {pl}; Auftragsstornierungen {pl} :: cancellation | cancellations Stornierungsentgelt {n}; Stornierungskosten {pl} :: cancellation charges Stornierungsgebühr {f}; Stornogebühr {f} [ugs.] | Stornierungsgebühren {pl}; Stornogebühren {pl} :: cancellation fee | cancellation fees Stornobetrag {m} [fin.] | Stornobeträge {pl} :: amount cancelled | amounts cancelled Stornobuchung {f} [fin.] | Stornobuchungen {pl} :: negative booking | negative bookings Storyboard {n} (Film) :: storyboard Stoß {m}; Schub {m}; Druck {m} :: push Stoß {m}; Kick {m} :: kick Stoß {m} [phys.] | Stöße {pl} | elastischer Stoß | plastischer Stoß | schiefer Stoß :: impact | impacts | elastic impact | inelastic impact | oblique impact Stoß {m}; Ruck {m} :: jolt Stoß {m}; Bums {m} :: shunt Stoß {m}; Puff {m} :: dig Stoß {m}; Anstoß {m} :: prod Stoß {m}; starker Druck :: crush Stoßausbeute {f} :: collison yield Stoßbeanspruchung {f} :: impact stress Stoßbelastung {f} :: impact load Stoßbetrieb {m} :: burst mode Stoßbruch {m} :: bruise break; impact break Stoßdämpfer {m} | Stoßdämpfer {pl} :: shock absorber | shock absorbers Stoßdämpfer {m} :: antishock; antishock pad Stoßdämpfer {m} :: damper [Am.] Stoßdämpfer {m} :: hurter Stoßen {n}; Hämmern {n}; Stampfen {n}; Dröhnen {n}; Hämmern {n} :: pounding Stoßen {n} (Gewichtheben) [sport] :: cleand and jerk (weightlifting) Stoßen {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport] :: pushing Stoßentladung {f} | Stoßentladungen {pl} :: avalanche | avalanches Stoßer {m} | Stoßer {pl} :: thruster | thrusters Stoßfestigkeit {f} :: impact resistance Stoßfestigkeit {f}; Schlagfestigkeit {f} :: impact strength; shock strength Stoßfuge {f} :: gap clearance Stoßfuge {f} | Stoßfugen {pl} :: butt joint | butt joints Stoßgebet {n} :: quick prayer Stoßheber {m}; Druckkolben {m} [techn.] :: ram Stoßkante {f} | Stoßkanten {pl} :: welt | welts Stoßkeil {m} | Stoßkeile {pl} :: spearhead | spearheads Stoßkraft {f} :: force of the impact Stoßkraft {f}; vorwärtsdrängende Kraft {f} :: force and momentum Stoßkraft {f}; Schlagkraft {f} :: strike power; striking power Stoßlade {f} | Stoßladen {pl} :: shooting board | shooting boards Stoßlast {f}; Anprall {m}; Anpralllast {f} :: impact load Stoßlösung {f} :: splice separation Stoßquerschnitt {m} :: collision cross-section Stoßrichtung {f} | Stoßrichtungen {pl} :: direction of impact | directions of impact Stoßseufzer {m} :: heartfelt groan Stoßspannung {f} [electr.] :: withstanding voltage Stoßspannung {f} [electr.] :: surge voltage Stoßspannungsgenerator {m} | Stoßspannungsgeneratoren {pl} :: lightning generator | lightning generators Stoßspleißung {f} :: butt joint [Br.] Stoßstange {f}; Stoßfänger {m} [auto] | Stoßstangen {pl}; Stoßfänger {pl} :: bumper; bumper bar | bumpers; bumper bars Stoßstange {f} | Stoßstangen {pl} :: buffer-bar | buffer-bars Stoßstange {f}; Schubstange {f} | Stoßstangen {pl}; Schubstangen {pl} :: push rod | push rods Stoßstangenaufkleber {m} | Stoßstangenaufkleber {pl} :: bumper sticker | bumper stickers Stoßtrupp {m} | Stoßtrupps {pl} :: raiding patrol | raiding patrols Stoßverbindung {f} | Stoßverbindungen {pl} :: but joint | but joints Stoßverkehr {m} :: rush hour traffic; bumper to bumper traffic Stoßverletzung {f} | Stoßverletzungen {pl} :: concussion damage | concussion damages Stoßwelle {f} | Stoßwellen {pl} :: shock wave | shock waves Stoßwirkung {f} :: impact Stoßzahl {f} :: coefficient of restitution Stoßzahn {m} | Stoßzähne {pl} :: tusk | tusks Stoßzeit {f} | außerhalb der Stoßzeiten :: busy time; rush hour; peak hour | at off-peak hours; off-peak Stoßzusammensetzung {f} :: butt joint [Br.]; butt splice [Am.] Stotterer {m}; Stotterin {f} | Stotterer {pl} :: stutterer; stammerer | stutterers Stottern {n} | hysterisches Stottern | physiologisches Stottern :: stuttering; stammering | psychogenic stuttering | physiological stuttering Stottertherapie {f} [med.] :: therapy for stuttering Stout {m}; Starkbier {n} [cook.] :: stout; stout beer Stövchen {n} :: tea warmer Sträflichkeit {f} | Sträflichkeiten {pl} :: culpability | culpableness Strähne {f} | Strähnen {pl} :: hank | hanks Strähne {f}; Haarsträhne {f} :: strand farbige Strähne {f} | Strähnchen {pl} :: streak | streaks Strähne {f} | Strähnen {pl} :: skein | skeins Strähne {f}; Haarsträhne {f} | Strähnen {pl}; Haarsträhnen {pl} :: wisp; wisp of hair | wisps; wisps of hair Straf... :: penal Strafandrohung {f} :: threat of punishment Strafanstalt {f}; Strafvollzugsanstalt {f}; Justizvollzugsanstalt {f} | Strafanstalten {pl}; Strafvollzugsanstalten {pl}; Justizvollzugsanstalten {pl} :: penitentiary [Am.]; penal institution; pen [coll.] | penitentiaries; penal institutions; pens Strafanzeige {f} | Strafanzeige erstatten (wegen etw.) | Strafanzeige erstatten (gegen) :: reporting of an offence | to report an offence [Br.] / offense [Am.] to the police | to bring a charge (against) Strafaufschub {m} (für) :: reprieve (of) jdm. Strafaufschub gewähren :: to reprieve sb. Strafbank {f} [sport] | Strafbänke {pl} :: penalty box; penalty bank; penalty bench | penalty boxes; penalty banks; penalty benches Strafbarkeit {f} :: punishability Strafbefehl {m} | Strafbefehle {pl} :: order of punishment | orders of punishment Strafbestimmung {f} (in einem Gesetz) | Strafbestimmungen {pl} :: penal provision (of a law) | penal provisions Strafe {f}; Strafmaßnahme {f} | Strafen {pl}; Strafmaßnahmen {pl} | die zu erwartende Strafe (für eine Straftat) [jur.] | Strafe muss sein! :: penalty | penalties | the expected penalty (for an offence) | Discipline is necessary! Strafe {f} | eine hohe/niedrige Strafe | eine Strafe verbüßen; eine Strafe absitzen [ugs.] :: sentence | a heavy/light sentence | to serve a sentence Strafe {f} :: chastisement Strafe {f} :: retribution; requittal Strafe {f}; Buße {f} :: forfeit Strafecke {f}; kurze Ecke {f} (Feldhockey) [sport] | Strafecken {pl}; kurze Ecken {pl} :: penalty corner; short corner | penalty corners; short corners Strafentlassene {m,f}; Strafentlassener | Strafentlassenen {pl}; Strafentlassene :: exconvict | exconvicts Straferlass {m} | Straferlasse {pl} :: remission of punishment | remissions of punishment Strafexpedition {f} | Strafexpeditionen {pl} :: punitive expedition | punitive expeditions Straffheit {f} :: tautness Straffheit {f} :: tenseness Straffheit {f} :: tightness Straffreiheit {f}; Straflosigkeit {f} :: impunity Strafgefangene {m,f}; Strafgefangener; Sträfling {m}; Häftling {m} [ugs.] | Strafgefangenen {pl}; Strafgefangene; Sträflinge {pl}; Häftlinge {pl} :: prisoner | prisoners Strafgeld {n} :: punitive damages Strafgericht {n}; Tribunal {n} | Strafgerichte {pl} :: tribunal | tribunals Strafgerichtshof {m} [jur.] | Internationaler Strafgerichtshof (mit Sitz in Den Haag) | Internationaler Strafgerichtshof/Kriegsverbrechertribunal [ugs.] für Ex-Jugoslawien; :: criminal court | International Criminal Court /ICC/ (based in The Hague) | International Criminal Tribunal/War Crimes Tribunal [coll.] for the former Yugoslavia (ICTY) Strafgesetz {n} [jur.] | Strafgesetze {pl} :: penal law | penal laws Strafgesetzbuch {n} /StGB/ [jur.] :: penal code; criminal code Strafgewalt {m} :: penal power Strafhaft {f} [jur.] | in Strafhaft sein/sitzen | aus der Strafhaft entlassen werden :: prison sentence | to be serving a prison sentence | to be released from a prison sentence Strafkammer {f} | Strafkammern {pl} :: criminal division | criminal divisions Strafkasse {f} | Strafkassen {pl} :: penalty box | penalty boxes Strafklausel {f}; Strafbestimmung {f} (in einem Vertrag) | Strafklauseln {pl}; Strafbestimmungen {pl} :: penalty clause; penal clause (of a contract) | penalty clauses; penal clauses Strafkolonie {f} | Strafkolonien {pl} :: penal colony | penal colonies Strafmandat {n} | Strafmandate {pl} :: ticket | tickets Strafkreis {m} [sport] | Strafkreise {pl} :: penalty arc | penalty arcs Strafmaß {n}; Strafrahmen {m} [jur.] | das höchste Strafmaß | das gesetzliche Strafmaß (für eine Straftat) {n} [jur.] :: scale of penalties | the maximum penalty; the maximum sentence | the prescribed/statutory scale of penalties (for an offence) Strafminute {f} [sport] | zwei Strafminuten :: minute of penalty time | two-minute penalty Strafmündigkeit {f} :: criminal discretion Strafmündigkeitsalter {n} :: age of criminal responsibility Strafporto {n} :: postage due Strafpredigt {f}; Standpauke {f}; Moralpredigt {f} | Strafpredigten {pl}; Standpauken {pl}; Moralpredigten {pl} :: harangue | harangues Strafpredigt {f} | Strafpredigten {pl} :: severe lecture | severe lectures Strafpredigt {f} | Strafpredigten {pl} :: screed | screeds Strafprozess {m} [jur.] | Strafprozesse {pl} :: criminal proceedings | criminal proceedingses Strafprozessordnung {f} /StPO/ [jur.] :: Code of Criminal Procedure Strafprozessreform {f} [jur.] :: reform of criminal procedure Strafpunkt {m} | Strafpunkte {pl} :: penalty point | penalty points Strafraum {m} (Ballsport) [sport] | Strafräume {pl} :: penalty area; penalty box (ball sports) | penalty areas Strafraumgrenze {f} [sport] | Strafraumgrenzen {pl} :: penalty line | penalty lines Strafrecht {n}; Strafgesetzgebung {f} [jur.] :: criminal legislation; penal legislation Strafrecht {n} :: criminal law Strafrechtler {m} | Strafrechtler {pl} :: penologist | penologists Strafrechtswissenschaft {f} :: penology; poenology Strafregister {n} | Eintrag im Strafregister :: criminal records; criminal record | entry in the police records Strafregister {n} :: penal record Strafsache {f} | Strafsachen {pl} :: criminal case | criminal cases Strafsanktion {f} | Strafsanktionen {pl} :: punitive sanction | punitive sanctions Strafstoß {m} [sport] | Strafstöße {pl} :: penalty; penalty kick; penalty shot | penalties; penalty kicks; penalty shots Strafsumme {f} :: penalty Straftat {f}; Delikt {n} | Straftaten {pl}; Delikte {pl} | Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung | Straftat(en) im familiären Umfeld | Straftaten gegen ältere Personen/Kinder :: crime; offence [Br.]; offense [Am.] | crimes; offences; offenses | stranger crime | domestic crime | crimes against the elderly/children Straftat {f}; strafbare Handlung {f} | Straftaten {pl}; strafbare Handlungen | ungeklärte Straftat | Auftraggeber {m} einer Straftat | eine Straftat in Auftrag geben | Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden. :: criminal act; criminal offence [Br.]; criminal offense [Am.]; punishable act | criminal acts; criminal offences; criminal offenses; punishable acts | undetected offence | employer of an offence | to order an offence; to commission an offence | No offence could be proved against him. Straftäter {m}; Straftäterin {f} [jur.] | Straftäter {pl}; Straftäterinnen {pl} :: offender; criminal | offenders; criminals Straftor {n} [sport] | Straftore {pl} :: penalty goal | penalty goals Strafunterbrechung {f}; Kurzurlaub {m} (aus Haft) [jur.] :: parole Strafverfahren {n} [jur.] | sich als Privatbeteiligter dem Strafverfahren anschließen [jur.] :: criminal proceedings | to join the criminal proceedings in a private capacity Strafverfahren {n} [jur.] :: criminal procedure Strafverfolgung {f} strafrechtliche Verfolgung {f} (wegen etw.) [jur.] | Übernahme der Strafverfolgung (durch ein anderes Land) :: criminal prosecution (for sth.) | transferral of (criminal) proceedings Strafversetzung {f} | Strafversetzungen {pl} :: disciplinary transfer | disciplinary transfers Strafverteidiger {m} | Strafverteidiger {pl} :: trial lawyer | trial lawyers Strafvollstreckung {f} [jur.] | Übernahme der Strafvollstreckung (durch ein anderes Land) :: execution of sentence | transferral of a person (to another country) for execution of the sentence Strafvollzug {m} :: penitentiary system Strafvollzugsanstalt {f} | Strafvollzugsanstalten {pl} :: penal institution | penal institutions Strafzettel {m} für Falschparken :: parking fine notice Strafmandat; Strafzettel [usg.]; (gebührenpflichtige) Verwarnung [adm.]; Knöllchen {n} [ugs.]; Organmandat {n} [Ös.] [adm]; Organstrafverfügung {f} [Ös.] [adm.]; Polizeibusse {f} [Schw.] [adm.]; Bussenzettel {m} [Schw.] [ugs.] | Schnellfahrstrafe {f}; Schnellfahrstrafmandat {n} :: ticket; traffic ticket | speeding ticket Strahl {m}; Leitstrahl {m}; Peilstrahl {m} | Strahlen {pl}; Leitstrahlen {pl}; Peilstrahlen {pl} :: beam | beams Strahl {m} | Strahlen {pl} | außerordentlicher Strahl | ordentlicher Strahl :: ray | rays | extraordinary ray | ordinary ray Strahl {m} [math.] :: ray Strahl {m} | Strahlen {pl} :: radiancy | radiancies Strahl {m} (Wasser) :: jet Strahl {m} :: spurt Strahl {m} des Pferdes :: frog Strahl-Randschichtbehandlung {f} [techn.] :: beam surface treatment Strahlantrieb {m} :: jet propulsion Strahlemann {m} [ugs.] :: golden boy Strahlen {n} (Lächeln) :: beam (smile) Strahlenablenkung {f}; Strahlablenken {n} :: beam deflection Strahlenbehandlung {f}; Strahlentherapie {f}; Radiotherapie {f} [med.] | Strahlenbehandlungen {pl} :: radiotherapy | radiotherapies Strahlenbelastung {f} :: level of contamination; radioactive contamination Strahlenbrechung {f} :: refraction Strahlenbündel {n} :: pencil of rays; cone of rays Strahlauffänger {m} | Strahlauffänger {pl} :: Faraday cup | Faraday cups Strahlauftreffstrom {m} :: beam impingement current Strahldichte {f} :: ray density Strahldichte-Normierung {f} :: ray-density normalization [eAm.]; ray-density normalisation [Br.] Strahlendosis {f} :: radiation dose Strahldurchmesser {m} | äquivalenter Strahldurchmesser :: beam diameter | equivalent beam diameter Strahlenforschung {f}; Strahlenkunde {f}; Radiologie {f} :: radiology Strahlengang {m} :: optical path Strahlenheilkunde {f} :: radiotherapeutics Strahlenkrankheit {f} [med.] :: radiation sickness Strahlenkranz {m} :: corona Strahlenkrone {f}; Aureole {f} [astron.] | Strahlenkronen {pl}; Aureolen {pl} :: aureole | aureoles Strahlenmessgerät {n} | Strahlenmessgeräte {pl} :: radiation gauge | radiation gauges Strahlenpilz {m} [biol.] | Strahlenpilze {pl} :: ray fungus | ray fungi Strahlensatz {m} [math.] :: intercept theorems Strahlenschutz {m} :: radiation protection Strahlentierchen {n} :: radiolarian Strahlenundurchlässigkeit {f} [techn.] [med.] :: radiopacity; radio-opacity Strahlenunfall {m} | Strahlenunfälle {pl} :: radiation accident | radiation accidents Strahler {m} | Strahler {pl} :: emitter; radiator | emitters Strahlfänger {m} :: beam stop Strahlfäule {f} :: thrush Strahlfleck {m} | Strahlflecken {pl} :: beam spot | beam spots Strahlfleckdurchmesser {m} :: beam spot diameter Strahlflecklagekonstanz {f} :: beam spot stability Strahlführung {f} :: beam guidance Strahlgenerator {m} | Strahlgeneratoren {pl} :: beam generator | beam generators Strahlhämmern {n}; Strahlverfestigung {f}; Kugelstrahlen {n} [techn.] :: shot peening Strahlleistung {f} :: beam power Strahlmitführung {f} :: beam following Strahlmodulation {f} :: beam modulation Strahloszillieren {n} :: beam oscillating Strahlparameterprodukt {n} :: beam parameter product Strahlpendeln {n} :: beam oscillating Strahlpulsen {n} :: beam pulsing Strahlquelle {f} | Strahlquellen {pl} :: beam source | beam sources Strahlrohr {n} | Strahlrohre {pl} :: jet tube | jet tubes Strahlrohrventil {n} [techn.] | Strahlrohrventile {pl} :: column valve | column valves Strahlknick {m} :: beam tilt Strahlruder {n} [naut.] | Strahlruder {pl} :: thruster | thrusters Strahlstrom {m} [techn.] :: beam current Strahlteiler {m} | Strahlteiler {pl} :: beam splitter | beam splitters Strahltriebwerk {n} | Strahltriebwerken {pl} :: jet engine; jet; beam | jet engines; jets; beams Strahlturbine {f} | Strahlturbinen {pl} :: turbo jet | turbo jets Strahlung {f} | radioaktive Strahlung :: radiation | nuclear radiation; radioactive radiation Strahlungsantrieb {m} :: radiative forcing Strahlungscharakteristik {f} | Strahlungscharakteristiken {pl} :: radiation pattern | radiation patterns Strahlumschmelzen {n} [techn.] :: beam remelting Strahlungsdichte {f} :: emittance Strahlungsdruck {m} :: radiation pressure Strahlungsenergie {f} :: radiant energy; radiation energy Strahlungsgröße {f} :: radiation measurement Strahlungshaushalt {m} der Erde :: earth's radiation budget Strahlungsleistung {f} :: radiancy Strahlungsmesser {m} | Strahlungsmesser {pl} :: radiometer | radiometers Strahlungsschaden {m} | Strahlungsschäden {pl} :: radiation damage | radiation damages Strahlungsschutz {m} :: protection against radiated heat Strahlungstransport {m} :: radiative transfer Strahlungsverlust {n} | Strahlungsverluste {pl} :: radiation loss | radiation losses Strahlungswärme {f} [phys.] :: radiant heat Strahlwasser {n} :: hose water Straklatte {f} :: flat spline Strampelhöschen {n} | Strampelhöschen {pl} :: rompers | rompers Strampelsack {m} | Strampelsäcke {pl} :: baby's sleeping back | baby's sleeping backs Strampelanzug {m}; Strampler {m} (Babykleidung) [textil.] | Strampler {m} ohne Beine :: romper suit; romper (infant bodysuit) | creepers; Onesies [tm]; Onesie [Am.] [coll.] Strand {m}; Ufer {n}; Gestade {n} | Strände {pl} :: strand | strands Strand {m} | Strände {pl} :: seaside | seasides Strand {m}; Sandufer {n} :: sands Strandanzug {m} | Strandanzüge {pl} :: beach suit | beach suits Strandbad {n} :: lido Stranddüne {f} | Stranddünen {pl} :: beach dune; shore dune; strand dune | beach dunes; shore dunes; strand dunes Stranden {n} :: stranding; beaching Strandgänger {m}; Strandgängerin {f}; Strandbesucher {m}; Standbesucherin {f} | Strandgänger {pl}; Strandgängerinnen {pl}; Strandbesucher {pl}; Standbesucherinnen {pl} :: beach goer | beach goers Strandgut {n} :: flotsam and jetsam Strandgut {n} :: stranded goods Strandgut {n} :: waif Strandguträuber {m} :: beachcomber Strandhotel {n} | Strandhotels {pl} :: seaside hotel; beach hotel | seaside hotels; beach hotels Strandkleid {n} :: sun-frock Strandkleidung {f} :: beach wear; beachwear Strandkorb {m} | Strandkörbe {pl} :: (canopied) beach chair; roofed wicker beach chair | beach chairs; roofed wicker beach chairs Strandläufer {m} [ornith.] :: stint Strandleben {n} :: beach life Strandpromenade {f} | Strandpromenaden {pl} :: promenade; waterfront | promenades Strandschuh {m} | Strandschuhe {pl} :: sandshoe | sandshoes Strandschnecke {f}; Gemeine Standschnecke {f} [zool.] :: common periwinkle Strandung {f}; Scheitern {n} :: stranding Strandwall {m} [geol.] | Strandwälle {pl} :: beach ridge; barrier beach; beach sand barrier | beach ridges; barrier beaches; beach sand barriers Strandwächter {m}; Strandwächterin {f} | Strandwächter {pl}; Strandwächterinnen {pl} :: lifeguard | lifeguards Strandzone {f} | Strandzonen {pl} :: beach zone | beach zones Strang {m} (Seil) | jdn. zum Tod durch den Strang verurteilen | zum Tod durch den Strang verurteilt werden :: rope | to sentence sb. to be hanged | to be sentenced to death by hanging Strang {m}; Ader {f}; Faden {m}; Litze {f}; Draht {m} | Stränge {pl}; Adern {pl} (im Kabel) :: strand | strands Strang {m} (Nerven; Muskeln) [anat.] | Stränge {pl} :: cord | cords Strang {m} (Wolle; Garn) [textil.] | Stränge {pl} :: hank; skein | hanks; skeins Strang {f} (Leine) | Stränge {pl} | über die Stränge schlagen | Die Kinder schlugen über die Stränge. | an einem Strang ziehen | am gleichen Strang ziehen :: trace | traces | to kick over the traces | The children kicked over the traces. | to pull together | to pull together; to act in concert Strangfärbung {f} [textil.] :: hank dyeing Strangguss {f}; Strangguß {f} [alt] (Metallurgie) :: continuous casting Stranggussanlage {f}; Stranggußanlage {f} [alt] (Metallurgie) | Stranggussanlagen {pl}; Stranggußanlagen {pl} :: continuous casting plant | continuous casting plants Strangpresse {f} | Strangpressen {pl} :: extrusion press; extruder | extrusion presses; extruders Strangspannung {f} [electr.] :: line-to-line voltage; phase voltage Strangstrom {f} [electr.] :: line-to-line current Strangulierung {f}; Strangulation {f}; Erdrosseln {n}; Erwürgen {n} | Strangulierungen {pl}; Strangulationen {pl} :: strangulation | strangulations Strangzahl {f} :: number of strands; number of falls Strapaze {f} :: strain Strapaze {f} :: exerting Strapazierfähigkeit {f} :: durability Straps {m} :: suspender belt [Br.]; garter belt [Am.] Strass {m}; Similistein {m} :: paste Strass {m}; Glitzersteine {pl}; Kristallsteine {pl} :: rhinestones Straße {f} /Str./; Landstraße {f}; Autostraße {f} | Straßen {pl}; Landstraßen {pl}; Autostraßen {pl} | Straße erster Ordnung | auf offener Straße | die Straße entlang | die Straße überqueren | öffentliche Straße | öffentliche Straßen | raue Straße | vereiste Straße {f} | gesetzeswidriges Überqueren der Straße :: road /Rd/ | roads | A-road | on the open road | along the road | to cross the road | public road | public roads | rough road | icy road | jaywalking [Am.] [coll.] Straße {f} /Str./ (in der Stadt) | Straßen {pl} | auf der Straße | auf offener Straße :: street /St/ | streets | on the road; in (on [Am.]) the street | in the middle of the street Straße {f} (in Adresse) :: street address Straße {f} entlang ehemaliger Ställe :: mews auf die Straße setzen :: to turn adrift Straße-Gelände-Reifen {m} | Straße-Gelände-Reifen {pl} :: town and country tyre; town and country tire [Am.] | town and country tyres; town and country tires Straße {f} (Pokerspiel: fünf Karten in einer Reihe) :: straight Straßenabsperrung {f} :: closing off a/the road Straßenanzug {m} :: lounge suit Straßenarbeiter {m} | Straßenarbeiter {pl} :: roadman | roadmen Straßenbahn {f} | Straßenbahnen {pl} | in der Straßenbahn :: tram [Br.]; streetcar [Am.] | trams; streetcars | on the tram mit der Straßenbahn fahren | mit der Straßenbahn fahrend | mit der Straßenbahn gefahren :: to go by tram; to travel by tram | going by tram | gone by tram Straßenbahn {f}; Straßenbahnnetz {n} | Straßenbahnen {pl} :: tramway [Br.]; streetcar system | tramways Straßenbahnhaltestelle {f} | Straßenbahnhaltestellen {pl} :: tram stop; streetcar stop [Am.] | tram stops; streetcar stops Straßenbahnlinie {f} | Straßenbahnlinien {pl} :: tramway | tramways Straßenbahnschienen {pl}; Bahngleis {n} (Straßenbahn) :: tram lines [Br.]; streetcar lines [Am.] Straßenbahnwagen {m}; Straßenbahn {f} | Straßenbahnwagen {pl}; Straßenbahnen :: streetcar; light rail vehicle /LRV/ | streetcars Straßenbau {m} [constr.] :: road construction; road building; highway engineering Unternehmer {m} für Straßenbau und Pflasterarbeiten {m} :: road and paving contractor Straßenbauer {m} | Straßenbauer {pl} :: road construction worker | road construction workers Straßenbaugerät {n} :: road-paving equipment Straßenbaum {m} | Straßenbäume {pl} :: roadside tree | roadside trees Straßenbaumaschine {f} | Straßenbaumaschinen {pl} :: road building machine; road construction machine | road building machines; road construction machines Straßenbekanntschaft {f} :: pick-up Straßenbelag {m}; Straßendecke {f} | rutschiger Straßenbelag | glatte Straßenoberfläche {f} :: road surface; crust | slippery road surface | smooth road Straßenbeleuchtung {f} :: street lighting Straßencafé {n}; Straßencafe {n} | Straßencafés {pl}; Straßencafes {pl} :: street café; pavement café [Br.]; sidewalk café [Am.] | street cafés; pavement cafés; sidewalk cafés Straßendamm {m} | Straßendämme {pl} :: road embankment | road embankments Straßendamm {m} :: roadway Straßendarbietung {f} | Straßendarbietungen {pl} :: street performance | street performances Straßendirne {f}; Straßenmädchen {n}; Strichmädchen {n} | Straßendirnen {pl}; Straßenmädchen {pl}; Strichmädchen {pl} :: streetwalker | streetwalkers Straßendirne {f} :: alley cat [pej.] Straßenfeger {m}; Straßenfegerin {f}; Straßenkehrer {m}; Straßenkehrerin {f} | Straßenfeger {pl}; Straßenfegerinnen {pl}; Straßenkehrer {pl}; Straßenkehrerinnen {pl} :: road sweeper | road sweepers Straßenfertiger {m}; Deckenfertiger {m}; Fertiger {m} [constr.] (Straßenbau) | Straßenfertiger {pl}; Deckenfertiger {pl}; Fertiger {pl} :: paver | pavers Straßenfertiger {m} [constr.] | Straßenfertiger {pl} :: road finisher; road finishing machine | road finishers; road finishing machines Straßenfront {f} | Straßenfronten {pl} :: frontage | frontages Straßenfuge {f} :: highway seam Straßenhaftung {f} :: road grip Straßenhandel {m} | illegaler Straßenhandel (mit etw.) :: street trading; street trade | illicit street trafficking (of/in sth.) Straßenhändler {m} | Straßenhändler {pl} :: costermonger | costermongers Straßenhändler {m} :: street hawker Straßenhändler {m} :: cheapjack Straßenjunge {f}; Gassenkind {n} :: gutter snipe; guttersnipe; gamin Straßenkampf {m} | Straßenkämpfe {pl} :: street fighting | street fightings Straßenkünstler {m}; Straßenkünstlerin {f}; Kleinkünstler {m}; Kleinkünstlerin {f} | Straßenkünstler {pl}; Straßenkünstlerinnen {pl}; Kleinkünstler {pl}; Kleinkünstlerinnen {pl} | auf der Straße auftreten; Straßenkunst darbieten {vi} :: street artist; busker [Br.] | street artists; buskers | to busk [Br.] Straßenkarte {f}; Wegeverzeichnis {n} | Straßenkarten {pl}; Wegeverzeichnisse {pl} :: itinerary | itineraries Straßenkehrer {m} | Straßenkehrer {pl} :: scavenger | scavengers Straßenkehrer {m} :: street sweeper Straßenkehrfahrzeug {n} | Straßenkehrfahrzeuge {pl} :: road sweeper | road sweepers Straßenkind {n} | Straßenkinder {pl} :: street child; street kid; street urchin | street children; street kids; street urchins Straßenkreuzer {m} | Straßenkreuzer {pl} :: road cruiser | road cruisers Straßenkreuzung {f} | Straßenkreuzungen {pl} :: level crossing | level crossings Straßenkriminalität {f} :: street crime Straßenlage {f} :: road holding; roadability Straßenlampe {f}; Straßenlaterne {f} | Straßenlampen {pl}; Straßenlaternen {pl} :: street lamp; street-lamp; street light; street lantern | street lamps; street-lamps; street lights; street lanterns Straßenlärm {m} :: noise of the traffic Straßenmarkierung {f} | Straßenmarkierungen {pl} :: road marking; road-surface marking | road markings; road-surface markings Straßenmeisterei {f} | Straßenmeistereien {pl} :: road maintenance depot | road maintenance depots Straßenmusikant {m} | Straßenmusikanten {pl} :: street musician | street musicians Straßennetz {n} | nicht ans Straßennetz angeschlossen :: road network; road system | unroaded Straßenräuber {m}; Strauchdieb {m} | Straßenräuber {pl}; Strauchdiebe {pl} :: footpad | footpads Straßenräuber {m}; Wegelagerer {m} | Straßenräuber {pl}; Wegelagerer {pl} :: highwayman | highwaymen Straßenräuber {m} :: mugger Straßenräumtrupp {m} (Winterdienst) | Straßenräumtrupps {pl} :: street clearing team | street clearing teams Straßenrand {m} | am Straßenrand :: roadside | at the roadside Straßenrand {m} :: edge of the road Straßenrand {m} :: curbside [Am.]; kerbside [Br.] Straßenraub {m} :: highway robbery Straßenreinigung {f} :: street cleaning Straßenrennen {n} :: road race Straßensammlung {f} :: street collection Straßenschild {n} | Straßenschilder {pl} :: road sign; road sign | road signs; road signs Straßenschlacht {f} | Straßenschlachten {pl} :: street battle | street battles Straßenschotter {m} :: road metal Straßensicherheit {f} :: road safety Straßensperre {f}; Wellenbrecher {m} | Straßensperren {pl}; Wellenbrecher {pl} :: road block; roadblock | road blocks; roadblocks Straßentransportabkommen {n} :: road transport agreement Straßentunnel {m} | Straßentunnel {pl} :: road tunnel | road tunnels Straßenunterbau {m} [constr.] :: road bed Straßenunterführung {f} (für Fußgänger) | Straßenunterführungen {pl} :: subway (for pedestrians) | subways Straßenüberführung {f} (für Fußgänger) | Straßenüberführungen {pl} :: footbridge (for pedestrians) | footbridges Straßenüberführung {f}; Überführung {f} | Straßenüberführungen {pl}; Überführungen {pl} :: road bridge; (road) flyover [Br.]; overpass [Am.] | road bridges; flyovers; overpasses Straßenverkehr {m} :: road traffic Straßenverkehrsordnung {f} /StVO/ :: road traffic regulations; Highway Code Straßenversuch {m}; Fahrtest {m}; Probefahrt {f} [auto] | Straßenversuche {pl}; Fahrtests {pl}; Probefahrten {pl} | eine Probefahrt machen | mit einem Auto eine Probefahrt machen [auto] | ein Auto probefahren | eine praktische Fahrprüfung absolvieren :: road test | road tests | to take a road test | to take a car for a road test | to roadtest a car | to take a road test Straßenverzeichnis {n} | Straßenverzeichnisse {pl} :: street directory | street directories Straßenwalze {f} | Straßenwalzen {pl} :: road roller | road rollers Straßenwerk {n} :: roadwork Straßenwölbung {f} :: camber (road) Straßenzulassung {f} :: MOT approval [Br.] Straßenzustand {m} | Straßenzustände {pl}; Straßenverhältnisse {pl} :: road condition | road conditions Stratege {m}; Strategin {f} | Strategen {pl}; Strateginnen {pl} :: strategist | strategists Strategie {f} | Strategien {pl} | eine Strategie umsetzen | eine Strategie einschlagen :: strategy | strategies | to implement a strategy | to embark on a strategy Strategie {f} | Strategien {pl} :: policy | policies Stratifizierung {f} :: stratification Stratigraphie {f}; Stratigrafie {f}; Schichtenkunde {f} [geol.] :: stratigraphy; stratigraphic geology Stratokumulus {m} [meteo.] | Stratokumuli {pl} :: stratocumulus; stratocumulus cloud | stratocumuli; stratocumulus clouds Stratosphäre {f} :: stratosphere Stratosphärenkreuzer {m} | Stratosphärenkreuzer {pl} :: stratoliner | stratoliners Stratus {m} [meteo.] | Strati {pl} :: stratus | strati Stratuswolke {f}; Schichtwolke {f} [meteo.] :: stratus cloud Strauben; Schmalzkuchen {m} [cook.] :: funnel cake Strauchratten {pl} [zool.] :: octodons Strauchwerk {n} | Strauchwerke {pl} :: shrubbery; bushes {pl} | shrubberies Strauß {m} [ornith.] | Strauße {pl} | wie der Vogel Strauß :: ostrich | ostriches | like an ostrich Vogel-Strauß-Manier {f} [ugs.] :: in head-in-the-sand fashion Vogel-Strauß-Politik {f} [pol.] [übtr.] :: head-in-the-sand politics; ostrich-like policy; politics of avoidance mit jdm. einen harten Strauß ausfechten [übtr.] :: to have a hard struggle with sb. Straußenei {n} | Straußeneier {pl} :: ostrich egg | ostrich eggs Straußenfeder {f} | Straußenfedern {pl} :: ostrich feather | ostrich feathers Streamer {m} [comp.] :: tape streamer Streaming {n}; Übertragung von Multimedia-Daten in Internet [comp.] :: streaming Strebe {f} | Streben {pl} :: stay | stays Strebe {f}; Strebebalken {m} [techn.] | Streben {pl}; Strebebalken {pl} :: strut | struts Streben {n}; Trachten {n} (nach) :: striving (for) Streben {n} | Streben nach Erfolg :: aspiration | aspiration for success Streben {n} (nach) :: pursuit (of) Strebepfeiler {m} | Strebepfeiler {pl} :: buttress; abutment | buttresses; abutments Streber {m} [ugs.] :: nerd; geek Streber {m}; Streberin {f} :: swot; dweeb; wonk [coll.] Streber {m}; streberhafter Arbeiter :: grind Streber {m} | Streber {pl} :: striver | strivers Strebsamkeit {f} :: ambitiousness Streckbank {f}; Folterbank {f} | Streckbänke {pl}; Folterbänke {pl} :: rack (torture device) | racks Streckbank {f} :: stretching bank Streckbarkeit {f}; Dehnbarkeit {f}; Dehnungsvermögen {n}; Duktilität {f} :: ductility Strecke {f}; Stück {n}; Abschnitt {m}; Ausdehnung {f}; Verlauf {m} | Strecken {pl}; Stücke {pl}; Abschnitte {pl}; Ausdehnungen {pl} :: stretch | stretches zur Strecke bringen | zur Strecke bringend | zur Strecke gebracht :: to run down; to hunt down | running down; hunting down | run down; hunted down zur Strecke bringen :: to account for auf freier Strecke :: between stations Strecken {n}; Dehnen {n} :: stretch Streckenarbeiter {m}; Erdarbeiter {m}; Kanalarbeiter {m} :: navvy [Br.] Streckenbeobachter {m} :: track marshal; road marshal Streckenbereich {m} [aviat.] :: en-route services Streckeneinspeisung {f} :: line feed; intermediate power feed Streckenführung {f} :: routing Streckenkarte {f} :: zone ticket Streckenlast {f} :: line load Streckennetz {n} (Eisenbahn) | Streckennetze {pl} :: rail network | rail networks Streckenverlauf {m}; Straßenverlauf {m} :: course of the road Streckenwärter {m} | Streckenwärter {pl} :: linesman | linesmen Streckerverband {m} [constr.] :: heading bond Streckgrenze {f}; Dehngrenze {f} | Streckgrenzen {pl}; Dehngrenzen {pl} :: yield strength; yield point | yield strengths; yield points Streckmetall {n} :: expanded metal Streckmetallzaun {m} | Streckmetallzäune {pl} :: expanded metal fence | expanded metal fences Streckmuskel {m} [anat.] | Streckmuskeln {pl} :: extensor; extensor muscle | extensors; extensor muscles Streckschwingung {f} :: stretching vibration Streckung {f} | Streckungen {pl} :: stretching | stretchings Streckungswachstum {n} :: elongation growth Streckverband {m} [med.] :: extension bandage; traction bandage Streich {m}; Ulk {m}; Possen {m} | Streiche {pl}; Possen {pl} | ein übler Streich | jdm. einen Streich spielen :: prank; trick | pranks; tricks | a cheap trick | to play a prank on sb.; to play a trick on sb. Streich {m} :: escapade Streich {m}; Schlag {m}; Strich {m} :: stroke jdm. einen Streich spielen :: to play a trick on sb. jdm. einen Streich spielen :: to get a grind on one Streicheleinheiten {pl} [ugs.] :: share of kindness and affection Streichelzoo {m} :: petting zoo Streichgarn {n} :: carded yarn Streichholz {n}; Zündholz {n} | Streichhölzer {pl}; Zündhölzer {pl} | bengalisches Hölzchen | ein Streichholz anzünden :: match; matchstick | matches; matchsticks | Bengal match | to strike a match Streichholz {n}; Wachsstreichholz {n} | Streichhölzer {pl}; Wachsstreichhölzer {pl} :: vesta | vestas Streichholzbriefchen {n} | Streichholzbriefchen {pl} :: matchbook | matchbooks Streichholzschachtel {f}; Zündholzschachtel {f} | Streichholzschachteln {pl}; Zündholzschachteln {pl} :: matchbox; match-box | matchboxes Streichinstrument {n} [mus.] | Streichinstrumente {pl}; Streicher {pl} :: bowed instrument; string instrument | bowed instruments; the strings Streichkäse {m} [cook.] :: cheese spread Streichmaß {n} [mach.] | Streichmaße {pl} :: marking gauge; scratch gauge | marking gauges; scratch gauges Streichorchester {n} [mus.] | Streichorchester {pl} :: string orchestra | string orchestras Streichorchester {n} [mus.] | Streichorchester {pl} :: stringband | stringbands Streichpigment {n} [techn.] | Streichpigmente {pl} :: coating pigment | coating pigments Streichquartett {n} [mus.] | Streichquartette {pl} :: string quartet | string quartets Streichriemen {m} :: strop Streichverfahren {n} :: brush application Streichwurst {m} [cook.] :: meat spread; meat paste; sausage for spreading Streifblick {m}; kurzer Blick | Streifblicke {pl} | auf einen Blick | auf den ersten Blick | ein vernichtender Blick | durchdringender Blick | einen kurzen Blick auf etw. werfen :: glance | glances | at a glance | at first glance | a killing glance | piercing glance | to take a quick glance at sth.; to have a quick glance at sth. Streife {f} | auf Streife gehen :: patrol | to go on patrol Streifen {m} (Linie) | Streifen {pl} :: stripe | stripes Streifen {m} (Abschnitt) | Streifen {pl} :: strip | strips Streifen {m} (Farbe) :: bar Streifen {m} :: streak Streifenbarbe {f} [zool.] | Streifenbarben {pl} :: Striped red mullet | Striped red mullets Streifenbeamte {m} | Streifenbeamten {pl} :: patroller | patrollers Streifenbildung {f} | Streifenbildungen {pl} :: striation | striations Streifenbrasse {f} [zool.] | Streifenbrassen {pl} :: Black seabream | Black seabreams Streifenbreite {f} :: band size Streifendienst {m} :: patrol duty Streifengnu {n} [zool.] | Streifengnus {pl} :: blue wildebeest | blue wildebeests Streifenkode {m}; Strichkode {m}; Bar-Code {m} :: bar code Streifenkodeabtaster {m} | Streifenkodeabtaster {pl} :: bar code scanner | bar code scanners Streifenetikett {n}; Strichetikett {n} | Streifenetiketten {pl}; Strichetiketten {pl} :: bar code label | bar code labels Streifenfundament {n} [constr.] | Streifenfundamente {f} [constr.] :: strip foundation; strip footing | strip foundations Streifengalvanik {f} :: strip plating Streifenhörnchen {n}; gestreiftes Eichhörnchen [zool.] | Streifenhörnchen {pl}; gestreifte Eichhörnchen :: chipmunk | chipmunks Streifenleser {m} :: journal reader Streifenleser {m} :: strip reader Streifenmaske {f} | Streifenmasken {pl} :: aperture grille; aperture grill; tension mask | aperture grilles; aperture grills; tension masks Streifenpflanzung {f} :: strip cropping Streifenpolizist {m} | Streifenpolizisten {pl} :: patrolman | patrolmen Streifenprüfmaschine {f} | Streifenprüfmaschinen {pl} :: abrasion test machine | abrasion test machines Streifenschlag {m}; Streifenhieb {m} (Waldbau) :: strip cutting Streifenskunk {m} [zool.] | Streifenskunks {pl} :: striped skunk | striped skunks Streifenwagen {m} | Streifenwagen {pl} :: patrol car | patrol cars Streifenwagen {m} :: squad car Streifenwagen {m}; Funkstreifenwagen {m} :: cruiser [Am.] Streifenwagen {m} :: prowl car [Am.] Streifigkeit {f} :: stripe; streak Streiflicht {n} | Streiflichter {pl} :: ray of light | rays of light Streifschuss {m} | Streifschüsse {pl} :: graze; grazing shot | grazes; grazing shots Streifzug {m} | Streifzüge {pl} :: foray | forays Streifzug {m}; Wanderung {f} | Streifzüge {pl}; Wanderungen {pl} | einen Streifzug machen :: ramble | rambles | to go for a ramble Streifzug {m} | Streifzüge {pl} | auf Streifzug sein :: prowl | prowls | to be on the prowl Streik {m} | Streiks {pl} | organisierter Streik | in Streik treten :: strike | strikes | organized strike | to go on strike wilder Streik {m} | jemand, der sich an einem wilden Streik beteiligt | sich an einem wilden Streik beteiligen :: wildcat strike; wildcat [Am.] | wildcatter [Am.] | to wildcat [Am.] Streik {m}; Ausstand {m}; Arbeitseinstellung {f} | Streiks {pl} :: walkout | walkouts Streikaufruf {m} :: strike call Streikbrecher {m} | Streikbrecher {pl} :: strike breaker; strikebreaker; scab; blackleg; rat [coll.] | strike breakers; strikebreakers; scaps; blacklegs; rats Streikdrohung {f} :: threat of strike Streikende {m,f}; Streikender | Streikenden {pl} :: striker | strikers Streikführer {m}; Streikführerin {f} :: strike-leader Streikgeld {n} :: strike pay Streikkasse {f} :: strike fund Streiklohn {m} | Streiklöhne {pl} :: strike pay | strike pays Streikmaßnahmen {pl} :: strike action Streikposten {m} | Streikposten aufstellen :: picket | to picket Streikpostendienst {m} | Streikposten sein :: picket duty | to be on picket duty Streikpostenkette {f} :: picket line Streikrecht {n} :: right to strike; freedom of strike Streit {m}; Zank {m} | Streit anfangen mit | Er legte den Streit bei. :: quarrel | to start (pick) a quarrel with | He settled the quarrel. Streit {m}; Wortstreit {m} | Streite {pl}; Wortstreite {pl} :: dispute | disputes Streit {m} (um etw.) | Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld. :: fight (over/about sth.) | He got into another fight with his wife about money. Streit {m} :: confliction Streit {m} :: moot Streit {m} :: wrangle Streit {m}; Konflikt {m} :: aggro Streit {m}; Auseinandersetzung {f}; Ärger {m}; Ärgernis {n} :: tangle Streit {m}; Kontroverse {f}; Meinungsstreit {m}; Auseinandersetzung {f} | Streite {pl}; Kontroversen {pl}; Auseinandersetzungen {pl} | einen Streit auslösen | einen Streit führen | einen Streit schlichten | Es wird kontrovers diskutiert. :: controversy | controversies | to raise a controversy | to carry on a controversy | to decide a controversy | It has been the subject of great controversy. Streitaxt {f} [hist.] | Streitäxte {pl} :: battle ax; battle axe; poleaxe | battle axes; battle axes; poleaxes Streitbarkeit {f} :: disputability Streiterei {f}; Balgerei {f} :: scrap Streitereien {pl} :: rowing Streitfall {m}; Streitfrage {f}; Problem {n} | Streitfälle {pl}; Streitfragen {pl}; Problemen {pl} | sich mit jdm. auf einen Streit einlassen :: issue | issues | to join (take) issue with sb. Streitfall {m} (bei Verträgen) | Streitfälle {pl} :: dispute | disputes Streitfallregelung {f} | Streitfallregelungen {pl} :: commercial settlement of a dispute | commercial settlements of a dispute Streitfrage {f} | Streitfragen {pl} :: dispute; matter of discussion; controversial question | disputes; controversial questions Streitgegenstand {m} :: matter in dispute Streithammel {m} | Streithammel {pl} :: squabbler | squabblers Streitigkeit {f} :: litigation Streitkräfte {pl} [mil.] :: armed forces Streitlust {f}; Aggressivität {f} :: belligerence; belligerency Streitlustigkeit {f}; Streitlust {f} :: argumentativeness Streitmacht {f} [mil.] :: armament Streitobjekt {n} | Streitobjekte {pl} :: object of dispute | objects of dispute Streitpunkt {m} | Streitpunkte {pl} :: controversial subject; contentious point | controversial subjects; contentious points Streitschrift {f} | Streitschriften {pl} :: polemic pamphlet | polemic pamphlets Streitsucht {f} :: contentiousness Streitsucht {f} :: disputatiousness Streitsucht {f} :: litigiousness Streitsucht {f} :: quarrelsomeness Streitwagen {m} :: chariot Streitwert {m} :: amount in controversy Streitwert {m} :: matter in controversy Streckziehen {n} [techn.] :: stretch forming; tension leveling Strehlwerkzeug {n} :: chasing tool Strenge {f} :: rigor [Am.]; rigour [Br.] Strenge {f}; Schärfe {f}; Härte {f} :: severity Strenge {f} :: strictness Strenge; Härte {f} :: stringency Strenge {f} (Geschmack) :: astringence; astringences Strenge {f}; Topp {m} :: topmast Strengheit {f} :: sternness Streptokokkus {m}; Streptococcus {m} (Bakterienart) | Streptokokken {pl} | Streptokokken-Infektion {f} (im Rachen) | Infektionen durch Streptokokken der Gruppe B :: streptococcus; strep | streptococci; streps | strep throat | group B streptococcal infections Streptomycin {n} [pharm.] :: streptomycin Stress {m} | im Stress sein [ugs.] | voll im Stress sein [ugs.] :: stress; pressure | to be under stress; to be under pressure | to be under a lot of stress Stressmanagement {n} :: stress management Stressor {m}; stressauslösender Faktor | Stressoren {pl}; stressauslösende Faktoren :: stressor; stress factor | stressors Streu {f}; Stroh {n} (für Tiere) :: litter Streubereich {m} | Streubereichen {pl} :: range of variation | ranges of variation Streubesitz {m} :: diversified holdings Streubombe {f}; Clusterbombe {f} [mil.] | Streubomben {pl}; Clusterbomben {pl} :: cluster bomb | cluster bombs Streubüchse {f} :: shaker; dredger Streudose {f} | Streudosen {pl} :: powder dispenser | powder dispensers Streuen {n} (wegen Eis) | Streuen der Straßen (im Winter) :: gritting | street gritting Streuer {m} | Streuer {pl} :: spreader | spreaders Streuer {m}; Streubüchse {f} | Streuer {pl}; Streubüchsen {pl} :: castor; caster | castors; casters Streufahrzeug {n} (Winterdienst) | Streufahrzeuge {pl} | Streufahrzeug für Bürgersteige :: gritting lorry [Br.] | gritting lorries | pavement gritter [Br.] Streufeld {n} [electr.] | Streufelder {pl} :: stray field | stray fields Streukapazität {f} :: stray capacitance Streulicht {n} :: adventitious light Streumaß {n} [math.] :: measure of dispersion; measure of variation Streumatrix {f} | Streumatrizen {pl} :: scattering matrix | scattering matrices Streumunition {f} [mil.] :: cluster munition Streumuster {n} | Streumuster {pl} :: scattered pattern | scattered patterns Streuner {m} | Streuner {pl} :: strayer; gadder | strayers; gadders Streuquerschnitt {m} :: scattering cross-section Streusalz {n}; Auftausalz {n} (Winterdienst) :: gritting salt [Br.]; thawing salts; thawing salts Streusel {m} [cook.] | Streusel {pl} :: streusel [Am.]; crumble | streusels; crumbles Streuspeicherverfahren {n} [comp.] :: hashing Streustrahlung {f} [techn.] :: scatter Streuung {f} [phys.] [electr.] :: scattering Streuung {f}; Streubreite {f} :: mean variation Streuung {f} [mil.] :: dispersion Streuung {f} :: dispersal Streuverlust {m} :: divergence loss; spreading loss Streuverlust {m} [electr.] :: stray Streuvorrichtung {f} :: scatter device Streuwinkel {m} | Streuwinkel {pl} :: scattering angle | scattering angles Strich {m}; Faser {f} | gegen den Strich; quer zur Laufrichtung | mit den Strich; mit der Laufrichtung :: grain | across the grain; against the grain | with the grain Strich-Punkt-Strich-Linie {f} :: chain-dotted line Strich {m}; Streifen {m}; Band {n} :: bar auf den Strich gehen [ugs.]; sich prostituieren | auf den Strich gehend; sich prostituierend | auf den Strich gegangen; sich prostituiert :: to hustle; to cruise the streets; to turn the trick [coll.] | hustling; cruising the streets; turning the trick | hustled; cruised the streets; turned the trick auf dem Strich :: on the game; on the streets nach Strich und Faden :: good and proper (thorough) Strichbreite {f} :: bar width Strichbreitenreduktion {f} :: bar width reduction Strichbreitenverbreiterung {f} :: bar width increase Strichcode {m}; Strichkode {m} :: bar code Strichcodedichte {f} :: bar code density Strichcodeleser {m}; Strichcode-Lesegerät {n}; Bar-Code-Leser {m} | Strichcodeleser {pl}; Strichcode-Lesegeräte {pl}; Bar-Code-Leser {pl} :: bar code reader | bar code readers Strichcodesymbol {n} | Strichcodesymbole {pl} :: bar code symbol | bar code symbols Stricherszene {f} :: hustle scene Strichhöhe {f} :: bar height Strichjunge {m}; Stricher {m}; junger Mann, der der Prostitution nachgeht | Strichjungen {pl}; Stricher {pl} :: young male prostitute; rent boy | young male prostitutes; rent boys Strichliste {f} | Strichlisten {pl} :: tally chart | tally charts Strichmädchen {n}; Strichjunge {m} | Strichmädchen {pl}; Strichjungen {pl} :: hustler [slang] | hustlers Strichmännchen {n} :: matchstick man; stickman; stick-figure Strichregen {m} [meteo.] :: local rain; scattered showers Strichskala {f} :: bar-graph Strichskala {f} :: division scale Strichvogel {m} | Strichvögel {pl} :: visitant | visitants Strichzeichnung {f} | Strichzeichnungen {pl} :: line drawing | line drawings Strick {m}; Seil {n} | Stricke {pl}; Seile {pl} :: cord | cords Strick {m}; Kette {f} | Stricke {pl}; Ketten {pl} :: tether | tethers Strick {m}; Schlinge {f} | Stricke {pl}; Schlingen {pl} :: halter | halters Stricker {m}; Strickerin {f} | Stricker {pl}; Strickerinnen {pl} :: knitter | knitters Strickanleitung {f} | Strickanleitungen {pl} :: knitting pattern | knitting patterns Strickarbeit {f}; Strickerei {f} | durchbrochene Strickerei :: knitting; piece of knitting | cut-work Strickgarn {n}; Wirkgarn {n} [textil.] | Strickgarne {pl}; Wirkgarne {pl} :: knitting yarn | knitting yarns Strickjacke {f} [textil.] | Strickjacken {pl} :: cardigan; knit jacket | cardigans; knit jackets Strickkleid {n} [textil.] | Strickkleider {pl} :: knitted dress | knitted dresses Strickleiter {f} | Strickleitern {pl} :: rope ladder; jacobs ladder | rope ladders; jacobs ladders Strickmaschine {f} [textil.] | Strickmaschinen {pl} :: knitting machine | knitting machines Strickmütze {f} [textil.] | Strickmützen {pl} :: knitted hat; knit cap | knitted hats; knit caps Stricknadel {f} [textil.] | Stricknadeln {pl} :: knitting needle | knitting needles Strickpunktlinie {f}; strichpunktierte Linie {f} :: dot-dashed line; dot-and-dash line Strickstellung {f}; Einschlussstellung {f} :: clearing position Strickstuhl {m} | Strickstühle {pl} :: knitting loom | knitting looms Strickwaren {pl} :: knitwear Strickwolle {f} [textil.] :: knitting wool Strickzeug {n} [textil.] :: knitting Striegel {m} | Striegel {pl} :: curry comb | curry combs Striemen {m}; Strieme {f} | Striemen {pl} :: weal; wale | weals; wales Stringenz {f} :: stringency Stringenz {f}; Schlüssigkeit {f} :: compelling nature Strippenzieher {m} [ugs.] | Strippenzieher {pl} :: string-puller; puppet master [fig.] | string-pullers; puppet masters Striping {n} [comp.] :: striping Strippoker {n} :: strip poker Striptease {m}; Strip {m}; Entkleidung {f}; Entkleidungsnummer {f} | Striptease speziell für eine Person :: striptease; strip | lap dance Stripteaseklub {m} | Stripteaseklubs {pl} :: strip club | strip clubs Stripteasetänzer {m}; Stripteasetänzerin {f} | Stripteasetänzer {pl}; Stripteasetänzerinnen {pl} :: stripteaser | stripteasers Stroboskop {n}; stroboskopische Beleuchtung {f} :: stroboscope; strobe light; strobe Stroboskoptechnik {f} :: stroboscopy Strömung {f}; Strom {m}; Lauf {m} | Strömungen {pl} :: current | currents Strömung {f}; Luftstrom {m} | Strömungen {pl}; Luftströme {pl} :: airstream | airstreams Strömung {f} | Strömungen {pl} :: flow | flows Strömung {f} | Strömungen {pl} :: drift | drifts Strömungs-Doppelbrechung {f} :: streaming birefringence Strömungsabriss {m} | Strömungsabrisse {pl} :: stall | stalls Strömungsbeobachtung {f} | Strömungsbeobachtungen {pl} :: current observation | current observations Strömungsbild {n} | Strömungsbilder {pl} :: flow pattern | flow patterns Strömungsdiagramm {n} | Strömungsdiagrammme {pl} :: flow diagram | flow diagrams Strömungsgeschwindigkeit {f} :: flow velocity; current velocity Strömungslehre {f}; Strömungstechnik {f} :: fluidics; fluid mechanics Strömungsmaschine {f} | Strömungsmaschinen {pl} :: continuous-flow machine; fluid kinetic machine | continuous-flow machines; fluid kinetic machines Strömungsmesser {m} | Strömungsmesser {pl} :: flow meter | flow meters Strömungsmessgerät {n} :: current meter Strömungsmessung {f} | mechanische Strömungsmessung :: flow measurement | mechanical flow measurement Strömungsproblem {n} | Strömungsprobleme {pl} :: flow problem | flow problems Strömungsrichtung {f} | Strömungsrichtungen {pl} :: direction of flow | directions of flow Strömungssonde {f} | Strömungssonden {pl} :: flow probe | flow probes Strömungsuntersuchung {f} | Strömungsuntersuchungen {pl} :: flow investigation | flow investigations Strömungsverhältnisse {pl} :: flow conditions Strömungsvielfalt {f} :: flow diversity Strömungswächter {m} | Strömungswächter {pl} :: flow monitor | flow monitors Strömungswiderstand {m} :: flow resistance Strömungswiderstand {m} :: drag Stroh {n} | mit Stroh gedeckt :: straw | thatched with straw Strohballen {m} [agr.] :: bale of straw; straw bale Strohblume {f} [bot.] :: strawflower Strohbündel {n} :: wisp kleines Strohbündel :: wad Strohdach {n} | Strohdächer {pl} :: thatched roof | thatched roofs Strohdecke {f} | Strohdecken {pl} :: mulch | mulches Strohfeuer {n}; eine Eintagsfliege | Ihr Erfolg war nur eine Eintagsfliege. :: a flash in the pan | Her success was just a flash in the pan. Strohfeuer {n} :: straw fire Strohhalm {m} | Strohhalme {pl} :: straw | straws Strohhaufen {m} :: heap of straw Strohhut {m} | Strohhüte {pl} | steifer Strohhut; "Kreissäge" {f} :: straw hat | straw hats | boater Strohlager {n} | Strohlager {pl} :: bed of straw | beds of straw Strohmann {m} | Strohmänner {pl} :: stooge | stooges Strohmann {m}; Strohfrau {f} :: stalking-horse Strohmann {m} | Strohmänner {pl} :: scarecrow | scarecrows Strohmann {m} :: man of straw Strohmatte {f} :: strawmat Strohpresse {f} [agr.] | Strohpressen {pl} :: straw baler | straw balers Strohpuppe {f} | Strohpuppen {pl} :: straw dully; corn dully; straw doll; scarecrow | straw dullies; corn dullies; straw dolls; scarecrows Strohsack {m} :: paliasse Strohwitwe {f} | Strohwitwen {pl} :: grass widow | grass widows Strohwitwer {m} | Strohwitwer {pl} :: grass widower | grass widowers Strolch {m} | Strolche {pl} :: hoodlum | hoodlums Strolch {m} | Strolche {pl} :: thug | thugs Strolch {m} | Strolche {pl} :: vagabond | vagabonds Strom {m} | Ströme {pl} | elektrischer Strom | hohe Ströme | hoher Strom bei geringer Spannung | auslaufender Strom  | einlaufender Strom :: current | currents | electric current | high currents | high current at low voltage | outgoing current | incoming current Strom {m} :: flow Strom {m} :: gush Strom {m}; Fluss {m} | gegen den Strom; entgegen der Strömungsrichtung | mit dem Strom | gegen den Strom schwimmen [übtr.] :: stream | upstream | downstream | to be contrary Strom sparend sein [ugs.] :: to save electricity Strom-Bestands-Analyse {f} [econ.] :: stock-flow analysis Stromabnehmer {m} :: bow collector Stromabnehmer {m} | Stromabnehmer {pl} :: current collector | current collectors Stromabnehmer {m} :: pantograph Stromabnehmer {m}; Zapfstelle {f} :: tap Stromabnehmerbügel {m} :: current collector bracket Stromabnehmerstange {f} | Stromabnehmerstangen {pl} :: trolley pole | trolley poles Stromabnehmerwagen {m} | Stromabnehmerwagen {pl} :: current collector trolley | current collector trolleys Stromabschaltung {f}; Stromsperre {f} :: power cut Stromaggregat {n} | Stromaggregate {pl} :: power set | power sets Stromanschluss {m} :: current sink Stromausfall {m} | Stromausfälle {pl} | Schutz vor Stromausfällen :: power failure; power blackout; power outage | power failures; power blackouts; power outages | power failure protection; protection against power failure Stromausfall {m}; Sperre {f} | Stromausfälle {pl}; Sperren {pl} :: blackout | blackouts Strombörse {f} [econ.] | Strombörsen {pl} :: power exchange | power exchanges Stromband {n} :: conductor line Strombelastbarkeit {f} :: current carrying capacity; current load rating Strombelastbarkeit {f}; zulässige Stromstärke {f} [electr.] :: ampacity Strombegrenzer {m} [electr.] :: current leveller Strombelastbarkeitsprüfung {f} :: current carrying capacity test Strombrecher {m} :: baffle Stromdichte {f} [electr.] :: current density Stromeinspeisung {f} :: power input Stromer {m} :: rounder Stromerzeuger {m} :: generator Stromerzeugung {f} :: generation of current; (electric) power generation; electricity generation Stromfalle {f} | Stromfallen {pl} | eine Stromfalle legen :: live wire trap | live wire traps | to lay a live wire trap Stromfluss {m} :: current flow Stromkreis {m} | Stromkreise {pl} | angekoppelte Stromkreise | eigensicherer Stromkreis :: electric circuit; circuit | electric circuits | coupled circuits | intrinsically safe circuit Stromgröße {f}; Bewegungsgröße {f} | Stromgrößen {pl}; Bewegungsgrößen {pl} :: flow variable | flow variables; flows Stromkreiseigenschaft {f} [electr.] | Stromkreiseigenschaften {pl} | Stromkreiseigenschaften am Netzabschluss :: circuit feature | circuit features | circuit features at the network termination Stromkreisunterbrecher {m} [electr.] | Stromkreisunterbrecher {pl} :: circuit breaker | circuit breakers Stromkreisunterbrechung {f} [electr.] | Stromkreisunterbrechungen {pl} :: break in the circuit | break in the circuits Stromleiste {f} [electr.] | Stromleisten {pl} :: power strip; power bar | power strips; power bars Stromleitung {f} | Stromleitungen {pl} :: power supply line | power supply lines Stromlinie {f} | Stromlinien {pl} :: streamline; line of flow | streamlines; lines of flow Stromlinienverkleidung {f} :: streamlined fairing Stromlinienzug {m} | Stromlinienzüge {pl} :: streamliner | streamliners Strommast {m} | Strommaste {pl}; Strommasten {pl} :: power pole | power poles Stromnetz {n} | Stromnetze {pl} :: power supply system; power grid | power supply systems; power grids Stromrechnung {f} | Stromrechnungen {pl} :: electric bill; electricity bill [Am.] | electric bills; electricity bills Stromregelventil {n} [techn.] | Stromregelventile {pl} :: current regulation valve | current regulation valves Stromregler {m} [electr.] | Stromregler {pl} :: current regulator | current regulators Stromrichter {m}; Umformer {m} | Stromrichter {pl}; Umformer {pl} | netzgeführter Stromrichter :: converter | converters | line-commutated converter Stromriese {m} [ugs.] (großes Stromversorgungsunternehmen) :: power giant (large electricity supply company) in Stromrichtung {f} [naut.] :: set Stromschiene {f} | Stromschienen {pl} :: power rail | power rails Stromschiene {f}; Sammelschiene {f} | Stromschienen {pl}; Sammelschienen {pl} :: busbar | busbars Stromschiene {f} | Stromschienen {pl} :: contact rail | contact rails Stromschlag {m} | Stromschläge {pl} :: electric shock | electric shocks durch Stromschlag getötet werden | Eine Katze wurde durch Stromschlag getötet, als sie an die blanken Drähte geriet. :: to be electrocuted [Br.] | A cat was electrocuted when it came in contact with the bare wires. Stromschnelle {f} | Stromschnellen {pl} :: rapid; rapids {pl}; riffle | rapids; riffles Stromstärke {f} [electr.] :: amperage Stromstoß {m}; Überspannung {f} [electr.] :: surge Stromstoß {m} | Stromstöße {pl} :: electric shock | electric shocks Stromtankstelle {f} [auto] | Stromtankstellen {pl} :: electric/EV charging/charge point/station | electric/EV charge points/stations Stromtankstellennetz {n} [auto] :: network of electric charging/charge points/stations; EV charging/charge point network Stromunterbrecher {m}; Unterbrecher {m} | Stromunterbrecher {pl}; Unterbrecher {pl} :: interrupter | interrupters Stromverbrauch {m}; Stromaufnahme {f} :: current consumption Stromverbraucher {m} [ugs.] | Stromverbraucher {pl} :: power consumer | power consumers Stromversorgung {f}; Spannungsversorgung {f} [electr.] | Stromversorgungen {pl}; Spannungsversorgungen {pl} | unterbrechungsfreie Stromversorgung {f} /USV/ :: power supply; voltage supply | power supplies; voltage supplies | uninterruptable power supply /UPS/ Stromventil {n} [techn.] | Stromventile {pl} :: flow control valve | flow control valves Stromversorgungseinheit {f}; Netzteil {n} | Stromversorgungseinheiten {pl}; Netzteile {pl} :: power supply unit /PSU/; AC adapter | power supply units; AC adapters Stromversorgungssystem {n} [electr.] | Stromversorgungssysteme {pl} | redundantes Stromversorgungssystem :: power supply system | power supply systems | redundant power supply system Stromversorgungsunternehmen {n}; Elektrizitätsversorgungsunternehmen {n} | Stromversorgungsunternehmen {pl}; Elektrizitätsversorgungsunternehmen {pl} :: electricity supply company | electricity supply companies Stromverteilerkasten {m} | Stromverteilerkästen {pl} :: electrical distribution box | electrical distribution boxes Stromwandler {m} [electr.] | Stromwandler {pl} :: current transformer; current transducer | current transformers Stromweg {m} | Stromwege {pl} :: current path | current paths Stromzange {f} [electr.] :: clamp-on ammeter; clip-on ammeter Stromzähler {m}; Elektrozähler {m}; Energiezähler {m} | Stromzähler {pl}; Elektrozähler {pl}; Energiezähler {pl} :: electric meter; electricity meter; energy meter; power meter | electric meters; electricity meters; energy meter; power meter Stromzuführung {f} :: power supply line Stromzuführungskabel {n} | Stromzuführungskabel {pl} :: power supply cable | power supply cables Strom abzapfen; Telefongespräch abhören :: to tap the wire Strophe {f}; Vers {m} | Strophen {pl}; Verse {pl} :: verse | verses Strophe {f}; Absatz {m} :: stanza Strophe {f} | Strophen {pl} :: strophe | strophes Strubbelkopf {m} :: shock of tousled hair Strudel {m} [cook.] :: strudel Strudel {m} [cook.] :: roly-poly pudding Strudel {m} :: maelstrom Strudel {m} | Strudel {pl} :: whirlpool | whirlpools Strudeltopf {m} [geol.] | Strudeltöpfe {pl} :: pothole; whirlpool; plunge pool; rock mill | potholes; whirlpools; plunge pools; rock mills Struktogramm {n} | Struktogramme {pl} :: structure chart | structure charts Struktur {f}; Aufbau {m}; Gefüge {n} | Strukturen {pl} | abstrakte Struktur | Aufbau zum Schutz gegen herabfallende Gegenstände :: structure | structures | abstract structure | fallilng-object protective structure Struktur {f}; Gefüge {n}; Beschaffenheit :: texture Struktur {f}; Verfassung {f} :: make-up Strukturanalyse {f} :: structural analysis Strukturanpassung {f} | Strukturanpassungen {pl} :: structural adjustment | structural adjustments Strukturation {f} :: structuration Strukturationstheorie {f} :: theory of structuration regionaler Strukturatlas (Raumplanung) :: regional atlas Strukturänderung {f} | Strukturänderungen {pl} :: structural change | structural changes Strukturbild {n} | Strukturbilder {pl} :: structure diagram | structure diagrams Strukturdynamik {f} :: structural dynamics Strukturfonds {pl} :: structural funds Strukturformel {f} :: structural formula Strukturierung {f} :: structuring Strukturkarte {f} | Strukturkarten {pl} :: structural map | structural maps Strukturmodell {n} | Strukturmodelle {pl} :: structural model | structural models Strukturpolitik {f} [pol.] :: adjustment policy Struma {f}; Kropf {m} [med.] :: struma Strumpf {m} | Strümpfe {pl} :: stocking | stockings Strümpfe {pl} :: nylons Strumpfband {n} | Strumpfbänder {pl} :: garter | garters mit Strumpfband befestigen | mit Strumpfband befestigend | mit Strumpfband befestigt :: to garter | gartering | gartered Strumpfhalter {m} | Strumpfhalter {pl} :: suspender [Br.]; garter [Am.] | suspenders [Br.]; garters [Am.] Strumpfhose {f} :: tights; pair of tights [Br.] Strumpfhose {f} :: pantyhose [Am.] Strumpfmaske {f} :: stocking mask Strumpfware {f}; Strumpfwaren {pl} :: hosiery Strumpfwaren {pl}; Strümpfe {pl} :: hose Strunk {m} | Strünke {pl} :: stem; stalk | stems; stalks Struppigkeit {f} :: hirsuteness Struwwelpeter {m}; Strubbelkopf {m} :: tousle-head; mophead Strychnin {n} :: strychnine Stübchen {n} :: little room die gute Stube :: the parlour in der Stube hocken :: to sit around indoors Stubenarrest {m} | Stubenarrest haben | gegen jdn. Stubenarrest verhängen :: confinement to one's room | to be grounded [Am.] | to gound sb. Stubenfliege {f} | Stubenfliegen {pl} :: (common) housefly | houseflies Stubengelehrsamkeit {f} :: bookishness Stubenhocker {m}; Stubenhockerin {f}; Sofawurst {f} [ugs.] | Stubenhocker {pl}; Stubenhockerinnen {pl} | Er ist ein Stubenhocker. :: couch-potato; stay-at-home; homebody | couch-potatoes; homebodies | He's a couch-potato.; He's a stay-at-home. Stubenkamerad {m} | Stubenkameraden {pl} :: room mate; roommate | room mates; roommates Stubenmädchen {n} | Stubenmädchen {pl} :: parlour maid | parlour maids Stubenwagen {m} :: bassinet; wicker cot Stuck {m} [arch.] [constr.] :: stucco Stuck {m}; Stuckverzierung {f}; Deckenfries {m} [arch.] :: moulding Stuckarbeit {f} [constr.] :: stuccowork Stuckateur {m}; Stukkateur {m} [alt] | Stuckateure {pl}; Stukkateure {pl} :: plasterer | plasterers Student {m} /stud./; Studentin {f}; Studierende {m,f}; Studierender [stud.] | Studenten {pl}; Studentinnen {pl}; Studierenden {pl} :: student | students Student {m} :: collegian Student {m} (vor dem Bachelor-Abschluss) | Studenten {pl} :: undergraduate | undergraduates Studentenaustausch {m} [stud.] :: student exchange Studentenausweis {m} [stud.] | Studentenausweise {pl} :: student card; student identity card | student cards; student identity cards Studenten {pl}; Angehörige eines Colleges :: gown Studentenblume {f} [bot.] :: French marigold Studentenbude {f} :: student digs; student housing Studentenclub {m} [stud.] | Studentenclubs {pl} :: student club | student clubs Studentenfutter {n} [cook.] :: student food; nuts and raisins; trail mix; gorp Studentenleben {n} [stud.] :: student life Studentenrat {m} [stud.] :: student council Studentenschaft {f} [stud.] :: student body Studentenverbindung {f} :: students' society; students' association Studentenverbindung {f} :: students' fraternity Studentenvertretung {f} [stud.] | Studentenvertretungen {pl} :: student representation; students council | student representations; students councils Studentenwerk {n} [stud.] :: student union; student services Studentenwerksbeitrag {m} [stud.] | Studentenwerksbeiträge {pl} :: student welfare contribution | student welfare contributions Studentenwohnheim {n}; Studentenheim {n} [stud.] | Studentenwohnheime {pl}; Studentenheime {pl} :: students' hostel; hall of residence; dormitory [Am.] | students' hostels; halls of residence; dormitories Studentin {f} an einer gemischten Schule :: co-ed; coed Studie {f}; Untersuchung {f} | Studien {pl}; Untersuchungen {pl} | Studie anhand von Sekundärmaterial :: study | studies | desk study; desktop study Studienablauf {m}; Studienverlauf {m} [stud.] | empfohlener Studienablauf :: order of study | recommended order of study Studienabschluss {m} [stud.] | Studienabschlüsse {pl} :: final degree; completion of a course of study | final degrees Studienanfänger {m}; Studienanfängerin {f} [stud.] | Studienanfänger {pl}; Studienanfängerinnen {pl} :: first-year student | first-year students Studienarbeit {f}; Seminararbeit {f} [stud.] | Studienarbeiten {pl}; Seminararbeiten {pl} :: seminar paper; student research project | seminar papers; student research projects Studienaufenthalt {m} (in) [stud.] | Studienaufenthalte {pl} :: study visit (in) | study visits Studienberater {m}; Studienberaterin {f} [stud.] | Studienberater {pl}; Studienberaterinnen {pl} :: academic adviser; advisor [Am.] | advisers; advisors Studienberatung {f} [stud.] :: course guidance service Studienbereich {m} | Studienbereiche {pl} :: area of studies | areas of studies Studienbescheinigung {f} [stud.] | Studienbescheinigungen {pl} :: enrolment receipt | enrolment receipts Studienbewerber {m}; Studienbewerberin {f} [stud.] | Studienbewerber {pl}; Studienbewerberinnen {pl} :: university applicant; prospective student | university applicants; prospective students Studienbewerbung {f} [stud.] | Studienbewerbungen {pl} :: university application | university applications Studienbuch {n} [stud.] | Studienbücher {pl} :: course record book | course record books Studiendauer {f}; Studienzeit {f} [stud.] :: duration of study; length of study Studiendirektor {m}; Studiendirektorin {f}; Studienleiter {m}; Studienleiterin {f} | Studiendirektoren {pl}; Studiendirektorinnen {pl}; Studienleiter {pl}; Studienleiterinnen {pl} :: director of studies | directors of studies Studiengang {m} [stud.] | Studiengänge {pl} | eigenständiger Studiengang | Masterstudiengang {m} :: course of studies; study path | courses of studies; study paths | autonomous course of study | master course Studiengebühr {f} [stud.] | Studiengebühren {pl} :: tuition fee; tuition [Am.] | tuition fees Studieninhalt {m} :: course contents Studienjahr {n} [stud.] | Studienjahre {pl} :: academic year | academic years Studienkollege {m}; Studienkollegin {f} | Studienkollegen {pl}; Studienkolleginnen {pl} :: university classmate; classmate from the university | university classmates; classmates from the university Studienkosten {pl} [stud.] :: study-relaetd costs Studienleistung {f} [stud.] | Studienleistungen {pl} | anrechenbare Studienleistungen | Anerkennung von Studienleistungen | Europäisches System zur Anrechnung von Studienleistungen | Anerkennung/Anrechnung von Studien- und Prüfungsleistungen :: study achievment | study achievments | transfer credits [Am.] | recognition of study achievements; recognition of courses | European Community Course Credit Transfer System /ECTS/ | recognition of studies and qualifications; transfer of credits [Am.] Studienmaterial {n} [stud.] :: study materials Studienordnung {f} [stud.] :: conditions of study; study regulations Studienplan {m} [stud.] | Studienpläne {pl} :: degree course scheme | degree course schemes Studienplatz {m} [stud.] :: university place; college place; place to study ... Studienreise {f}; Studienaufenthalt {m} [stud.] | Studienreisen {pl} :: study trip | study trips Studienprogramm {n} [stud.] | Studienprogramme {pl} | Gemeinsame Studienprogramme (EU) :: study program; study programme [Br.] | study programs; study programmes | joint study programmes Studienrichtung {f} [stud.] :: branch of study; discipline of study; field of study Studienschwerpunkt {m} [stud.] :: major field of study Studienumfang {m} [stud.] :: required coursework Studienurlaub {m} :: sabbatical Studienzeit {f} [stud.] :: years of study Studierstube {f} :: study Studiopublikum {n}; Publikum {n} im Studio :: studio audience Studium {n}; Studieren {n}; Lernen {n} [stud.] | Studium generale {n} | sein Studium beginnen :: study | general studies course; extracurricular studies | to start college Studium {n} :: scholastics Stück {n} /Stk./ | Stücke {pl} | ein Stück ... | im Stück; am Stück; aus einem Stück | Stück für Stück | in lauter Stücke | Das Baby schlief 12 Stunden am Stück. | Wir haben 2 Stunden am Stück telefoniert. :: piece /pc./ | pieces /pcs./ | a piece of ... | in one piece | piece by piece | all to pieces | The baby slept 12 hours solid. | We talked for 2 hours straight on the phone. Stück {n}; Anzahl {f} (Vieh) | zwölf Stück Vieh :: head | twelve head of cattle dickes Stück; Brocken {m} :: chunk Stück {n}; Teil {n} :: slice Stück {n} :: slips Stück {n}; Stückchen {n} | Stück für Stück :: bit | bit by bit; one by one großes Stück :: hunk kleines Stück :: nibble nicht passendes Stück :: misfit aus freien Stücken :: of one's own free will mein bestes Stück :: my pride and joy in allen Stücken :: on every matter; in every detail ein Stück Garten :: a patch of garden 10 Cents das Stück :: 10 cents each mit ganzen Stücken (z. B. Konfitüre) :: chunky; containing chunks Stückchen {n} :: scrap Stückchen {n} :: shred Stückchen {n} :: small piece Stückchen {n}; Stummel {m} :: nub große Stücke auf jdn. halten; eine gute Meinung vom jdm. haben :: to think much of sb.; to have a high opinion of sb. große Stücke auf etw. halten; auf etw. sehr stolz sein :: to be very proud of sth. Stückdividende {f} [fin.] | Stückdividenden {pl} :: dividend per share | dividends per share Stückelfracht {f} :: part loads Stückezuteilung {f} :: allotment of securties Stückfärbung {f} [textil.] :: garment dyeing Stückgut {n} [transp.] :: piece goods; parcelled goods Stückgutbefrachtung {f} [transp.] :: freighting by the piece; berth freighting; loading on the berth Stückgutdienst {m}; Sammelgutdienst {m} [transp.] :: groupage service Stückgutfördersystem {n} [techn.] | Stückgutfördersysteme {pl} :: load unit conveyor system | load unit conveyor systems Stückgutfördertechnik {f} [techn.] :: load unit conveyor technology Stückgutfracht {f} [transp.] :: general cargo; package freight [Am.] Stückgutladung {f} [transp.] :: general/mixed cargo (ship); part-load (railway); mixed carload [Am.] (railway); less-than-carload lot /LCL/ [Am.] (railway) Stückgutsendung {f} (Bahn) [transp.] :: part-load consignment (railway) Stückguttarif {m} [transp.] :: mixed cargo rate [Am.]; mixed carload rate [Am.] Stückgutverkehr {m}; Systemverkehr {m}; Sammelverkehr {m} [transp.] :: general cargo shipping; shipment as less-than-carload lot /LCL/ [Am.] Stückkosten {pl} [econ.] :: unit cost; costs per unit/item Stückkosten {pl}; Durchschnittskosten {pl} :: average cost Stückliste {f}; Materialliste {f} [econ.] | Stücklisten {pl}; Materiallisten {pl} :: parts list; bill of materials /BOM/ | parts lists; bills of materials Stücklizenzgebühr {f} :: per-unit royalty; royalty per unit Stückpreis {m} | Stückpreise {pl} :: unit price; price per unit | unit prices; prices per unit Stückspanne {f} [econ.] :: commercial margin per item/unit Stücktitel {m} :: title of a single item of a series Stückvermächtnis {n} [econ.] :: legacy of a specific item Stückwerk {n} :: patchwork Stückzahl {f} | nach der Stückzahl :: number of pieces / items / units / packages | by the piece/item/unit/package Stümper {m} :: botcher Stümper {m} :: cobblestone Stümper {m} | Stümper {pl} :: fumbler | fumblers Stümperei {f} :: botching; incompetence; bungling Stümperhaftigkeit {f} :: amateurism Stürmer {m}; Stürmerin {f}; Angreifer {m}; Angreiferin {f} [sport] | Stürmer {pl}; Stürmerinnen {pl}; Angreifer {pl}; Angreiferinnen {pl} | mit zwei Stürmern spielen (Fußball) :: forward; attacker; striker | forwards; attackers; strikers | to play with two strikers (football) Stürmer {m} :: hotspur Stürmerfoul {n} [sport] | Stürmerfouls {pl} :: offensive foul | offensive fouls Stützband {n}; Gurt {m}; Tragband {n} :: brace Stützbalken {m}; Strebe {f} | Stützbalken {pl}; Streben {pl} :: shore | shores Stützblech {n} [techn.] | Stützbleche {pl} :: support plate | support plates Stütze {f}; Strebe {f}; Pfeiler {m} | Stützen {pl}; Streben {pl}; Pfeiler {pl} :: strut | struts Stütze {f}; Strebe {f}; Versteifung {f}; Anker {m} | Stützen {pl}; Streben {pl}; Versteifungen {pl}; Anker {pl} :: brace | braces Stütze {f}; Abbolzungsstütze {f}; Steife {f}; Stempel {m} | Stützen {pl}; Abbolzungsstützen {pl}; Steifen {pl}; Stempel {pl} :: prop; pad | props; pads Stütze {f}; Verstärkung {f} | Stützen {pl}; Verstärkungen {pl} :: support | supports Stütze {f} :: sustainer Stütze {f} :: linchpin Stütze {f}; Hilfe {f} :: comfort Stützenfuß {m} [techn.] :: column footing Stützenstoß {m} [techn.] :: joint of stanchion Stützgewebe {n} [biol.] :: stroma Stützgewebe {n} [med.] :: supporting tissue Stützhyperebene {f} [math.] :: supporting hyperplane; tac-hyperplane Stützkernelement {n} | hartfaserbeplanktes Stützkernelement :: support core element | hardboard-covered support core element Stützkondensator {m} [electr.] :: voltage stabilizing capacitor; bulk capacitor Stützkonstruktion {f} [techn.] | Stützkonstruktionen {pl} :: supporting structure | supporting structures Stützlager {n} [techn.] | Stützlager {pl} :: step bearing; bearing pad; strut mount | step bearings; bearing pads; strut mounts Stützlast {f} [techn.] :: bearing load; load on the coupling joint Stützmauer {f}; Hangbefestigung {f} [constr.] | Stützmauern {pl} :: retaining wall | retaining walls Stützmauer {f} [constr.] | Stützmauern {pl} :: bearing wall; supporting wall | bearing walls; supporting walls Stützmoment {n} [techn.] :: support moment Stützpfeiler {m} [constr.] | Stützpfeiler {pl} :: supporting pillar | supporting pillars Stützpfeiler {m}; Stütze {f}; Gewölbepfeiler {m} [constr.] | Stützpfeiler {pl}; Stützen {pl}; Gewölbepfeiler {pl} :: buttress | buttresses Stützpfeiler {m}; Widerlager {n}; Auflager {n} Balkenkopf {m} [constr.] | Stützpfeiler {pl}; Widerlager {pl}; Auflager {pl}; Balkenköpfe {pl} :: abutment | abutments Stützpunkt {m} :: fulcrum Stützrad {m}; Tragrad {n} | Stützräder {pl}; Tragrader {pl} :: carrying wheel | carrying wheels Stützräder {pl} (zum Lernen) :: training wheels Stützrad {n} | Stützräder {pl} :: depth wheel | depth wheels Stützsegel {n} [naut.] | Stützsegel {pl} :: steadying sail | steadying sails Stützstelle {f} | Stützstellen {pl} :: supporting point | supporting points Stützstelle {f} [math.] | Stützstellen {pl} :: grid point; mesh point; net point | grid points; mesh points; net points Stützstrumpf {m} | Stützstrümpfe {pl} :: support stocking | support stockings Stützungskauf {m} [econ.] :: support purchasing; support buying Stützungspreis {m} | Stützungspreise {pl} :: support price | support prices Stützverband {m} [med.] :: support bandage; fixed dressing Stützverhältnis {n}; Lastverhältnis {n} | Stützverhältnisse {pl}; Lastverhältnisse {pl} :: duty factor | duty factors Stufe {f}; Grad {m}; Maß {n} :: degree Stufe {f} :: pitch Stufe {f}; Sprosse {f}; Trittbrett {n} | Stufen {pl}; Sprossen {pl}; Trittbretter {pl} | in zwei Stufen :: step | steps | two-step Stufe {f} | Stufen {pl} :: rung | rungs eine Stufe besser :: a cut above Stufenbarren {m} [sport] :: asymmetrical bars Stufenheck {n} [auto] :: notchback Stufenheckkarosserie {f} [auto] :: notchback body Stufenhecklimousine {f} [auto] :: four-door limousine Stufenleiter {f}; Trittleiter {f} | Stufenleitern {pl}; Trittleitern {pl} | die Stufenleiter des Erfolgs [übtr.] :: stepladder; step ladder | stepladders; step ladders | the ladder of success Stufennummer {f} :: lever number Stufenplan {m} | Stufenpläne {pl} :: step-by-step plan | step-by-step plans Stufenpyramide {f}; Etagenpyramide {f}; Tempelturm {m} | Stufenpyramiden {pl}; Etagenpyramiden {pl}; Tempeltürme {pl} :: ziggurat; zikkurat | ziggurats; zikkurats Stufenreibahle {f} [techn.] | Stufenreibahlen {pl} :: stepped reamer | stepped reamers Stufensteller {m} [electr.] | Stufensteller {pl} :: tap changer | tap changers Stuhl {m}; Sessel {m} [Ös.] | Stühle {pl}; Sessel {pl} | elektrischer Stuhl | der Heilige Stuhl | zwischen zwei Stühlen sitzen [übtr.] :: chair; upright chair | chairs | electric chair; Old Sparky [Am.] | the Holy See; See of Rome | to sit on the fence; to have fallen between two stools [fig.] Stuhl {m} (Kot) :: stool; stools Stuhlbein {n} | Stuhlbeine {pl} :: chair leg | chair legs (okkultes) Stuhlblut {n}; Blut im Stuhl [med.] :: fecal occult blood /FOB/ Stuhlbluttest {m} [med.] | Guajakbasierter Stuhlbluttest :: fecal occult blood test /FOBT/ | guaiac-based fecal occult blood test Stuhlgang {m} :: bowel movement /bm/; movement; defecation Stuhlgang {m}; Stuhl {m} | Stuhlgang haben :: motion | to have a motion Stuhlinkontinenz {f} [med.] :: fecal incontinence Stuhllehne {f} | Stuhllehnen {pl} :: back of a chair | backs of a chair Stuhlrücken {m} | Stuhlrücken {pl} :: back of chair | backs of chair Stuhlreihen {pl} :: theatre style Stukkatur {f} :: stucco work Stulpe {f} (am Stiefel) :: bucket-top; turn-down Stulpe {f} (am Ärmel) :: turn-up cuff Stulpenhandschuh {m} :: gauntlet Stulpstiefel {m} | Stulpstiefel {pl} :: top boot | top boots Stummel {m} | Stummel {pl} :: snag | snags Stummel {m} (Bleistift-; Kerzen-) | Stummel {pl} :: stub | stubs Stummel {m} | Stummeln {pl} :: stump | stumps Stumme {m,f}; Stummer | Stummen {pl}; Stumme :: mute | mutes Stummelflügel {pl} :: stubby wings Stummelpfeife {f} | Stummelpfeifen {pl} :: short-stemmed pipe | short-stemmed pipes Stummelschwanz {m} | Stummelschwänze {pl} :: stumpy tail | stumpy tails Stummfilm {m} | Stummfilme {pl} :: silent movie; silent film | silent movies Stummheit {f} :: dumbness Stummheit {f} :: muteness Stummheit {f} :: wordlessness Stumpen {m} [pej.] (Zigarre) | Stumpen {pl} :: stogy; stogie | stogies Stumpf {m}; Baumstumpf {m} | Stümpfe {pl}; Baumstümpfe {pl} :: stub | stubs Stumpf {m} | Stümpfe {pl} :: stump | stumps Stumpf und Stiel :: root and branch Stumpfheit {f} :: bluntness Stumpfheit {f} :: obtuseness Stumpfnaht {f} [techn.] :: butt weld Stumpfschweißen {n}; Stumpfschweißung {f} :: butt welding Stumpfsinn {m} :: apathy Stunde {f} | Stunden {pl} | eine geschlagene Stunde | alle paar Stunden | zu früher Stunde | Stunde Null | zur vollen Stunde | Die Führung beginnt jeweils zur vollen / halben Stunde. :: hour | hours | a solid hour | every few hours | at an early hour | zero hour | on the hour | The tour starts on the hour / on the half-hour. Stunde {f} (altes Entfernungsmaß; Strecke, die in einer Stunde zurückgelegt werden kann) [obs.]; etwa drei Meilen :: league [obs.] Stundengeschwindigkeit {f} :: average speed per hour Stundenglas {n} | Stundengläser {pl} :: hourglass | hourglasses Stundenkilometer {m}; Kilometer pro Stunde (km/h) :: kilometres per hour [Br.]; kilometers per hour [Am.] /kph/ Stundenleistung {f} :: hourly output; output per hour Stundenlohn {m} | einen Stundenlohn bekommen / erhalten :: wages per hour; hourly wage; hourly rate; hourly pay | to be paid by the hour Stundennachweis {m}; Stundenzettel {m} | Stundennachweise {pl}; Stundenzettel {pl} :: time sheet | time sheets Stundenplan {m} [school] | Stundenpläne {pl} :: schedule (of lessons) [Am.]; curriculum | schedules; curricula; curriculae Stundenplan {m} | Stundenpläne {pl} :: timetable; time-table | timetables Stundensatz {m} :: hourly rate; hourly wage; rate by the hour Stundenwinkel {m} :: hour angle Stundenzähler {m} :: hour meter Stundenzeiger {m} :: hour hand Stundung {f} (einer Zahlung) :: deferment of payment Stundung {f} | Stundungen {pl} :: forbearance | forbearances Stupor {m}; Bewegungslosigkeit {f}; Reaktionslosigkeit {f} [med.] :: stupor Stupsnase {f} | Stupsnasen {pl} :: snub nose | snub noses Sturheit {f} :: bullishness Sturheit {f} :: dourness Sturheit {f} :: stolidness Sturheit {f} :: bullheadedness (schwerer, orkanartiger) Sturm {m} [meteo.] | Stürme {pl} :: storm | storms Sturm {m}; steife Brise {f} [meteo.] | Stürme {pl} | steifer Wind | stürmischer Wind | leichter Sturm; steifer Wind | schwerer Sturm :: gale; strong gale | gales | near gale | fresh gale | moderate gale | whole gale; fule gale Sturm {m} [sport] :: forward line Sturm {m} :: gustiness heftiger Sturm {m}; Gewittersturm {m}; Gewitter {n} | heftige Stürme {pl}; Gewitterstürme {pl}; Gewitter {pl} | ein Sturm im Wasserglas [übtr.] :: tempest | tempests | a storm in a teacup [Br.]; a tempest in a teapot [Am.] [fig.] Sturm {m}; Tumult {m}; Flut {f} :: welter Sturm {m} :: turbulency vom Sturm getrieben | die vom Sturm Getriebenen :: storm-tossed; tempest-tossed; tempest-tost | the tempest-tost Sturm und Drang (Literatur) :: sturm and drang; storm and stress Sturm-und-Drang-Zeit {f} :: storm and stress period Sturmabteilung {f} /SA/ [hist.] :: armed and uniformed branch of the NSDAP Sturmboot {n} | Sturmboote {pl} :: assault boat | assault boats Sturmflut {f} | Sturmfluten {pl} :: storm tide; eagre; storm surge | storm tides; eagres; storm surges Sturmflutanalyse {f} :: storm surge analysis Sturmflut-Vorhersageverfahren {n} :: storm surge prediction techniques Sturmfock {f} [naut.] :: drogue; storm jib Sturmgepäck {n} [mil.] :: combat pack Sturmgeschütz {n} [mil.] | Sturmgeschütze {pl} :: assault gun | assault guns Sturmgewehr {n} [mil.] | Sturmgewehre {pl} :: assault rifle; semi-automatic rifle | assault rifles; semi-automatic rifles Sturmglocke {f} | Sturmglocken {pl} :: tocsin | tocsins Sturmglocke {f} | Sturmglocken {pl} :: alarms bell | alarms bells Sturmholz {n}; Windwurf {m}; Windbruch {m} :: windthrow; blowdown; windblow; windbreak Sturmlaterne {f} | Sturmlaternen {pl} :: storm latern | storm laterns Sturmpionier {m}; Kampfpionier {m} [mil.] | Sturmpioniere {pl}; Kampfpioniere {pl} :: combat engineer | combat engineers Sturmreihe {f} [sport] :: forward line Sturmschäden {pl} :: wind damage Sturmschritt {m} :: double quick step Sturmsegel {n} [naut.] :: lug sail; storm trysail Sturmsignal {n} | Sturmsignale {pl} :: storm signal | storm signals Sturmstärke {f} [meteo.] | Sturmstärken {pl} :: gale force | gale forces Sturmtide {f} :: storm tide Sturmvogel {m} [ornith.] :: petrel Sturmwarnung {f} [meteo.] | Sturmwarnungen {pl} :: gale warning | gale warnings Sturmwind {m} | Sturmwinde {pl} :: heavy gale | heavy gales Sturz {m} | Stürze {pl} :: cropper | croppers Sturz {m}; Untergang {m} :: downfall Sturz {m}; jäher Sturz; Herabstürzen {n} :: precipitation Sturz {m}; Überlager {n} [Ös.]; Kämpfer {m} [Schw.] [constr.] | Stürze {pl}; Überlager {pl}; Kämpfer {pl} :: lintel | lintels Sturz {m} :: subversiveness Sturz {m} :: plunge Sturz {m} :: spill Sturzanfall {m} (Neurologie) [med.] :: drop seizure Sturzänderung {f} :: camber variation Sturzänderungsverhältnis {n} :: rate of camber change Sturzbach {m}; Schwall {m} | Sturzbäche {pl}; Schwälle {pl} :: torrent; torrential stream; ravine stream | torrents; torrential streams; ravine streams Sturzbad {n} :: shower Sturzbalken {m} [constr.] | Sturzbalken {pl} :: lintel beam | lintel beams Sturzbrecher {m} | Sturzbrecher {pl} :: plunging breaker | plunging breakers Sturzflug {m} [aviat.] | einen Sturzflug machen :: nose dive; nosedive; dive | to nosedive Sturzflug {m} | Sturzflüge {pl} | einen Sturzflug machen :: swoop | swoops | to swoop Sturzflut {f}; reißender Strom | Sturzfluten {pl}; reißende Ströme :: flash flood; flash flooding; torrent | torrents Sturzhelm {m}; Schutzhelm {m} | Sturzhelme {pl}; Schutzhelme {pl} :: crash helmet | crash helmets Sturzhelm {m} :: skid lid Sturzkampfbomber {m}; Sturzkampfflugzeug {n} (Stuka) [mil.] | Sturzkampfbomber {pl}; Sturzkampfflugzeuge {pl}; Stukas {pl} :: dive bomber; dive fighter | dive bombers; dive fighters Sturzmessgerät {n} | Sturzmessgeräte {pl} :: camber gauge | camber gauges Sturzseitenkraft {f} :: camber force; camber thrust Sturztrunk {m} :: binge-drinking Sturzwinkel {m} | Sturzwinkel {pl} :: camber angle | camber angles Sturzwellen {pl}; Brandung {f} :: breakers; breaking waves Stute {f} [zool.] | Stuten {pl} :: mare | mares Subspezies {f} [zool.] :: subspecialty Stutzen {m}; Rohrstück {n} [techn.] | Stutzen {pl}; Rohrstücke {pl} :: pipe end; spout; filler pipe | pipe ends; spouts; filler pipes Stutzen {m}; Endstück {n} [techn.] | Stutzen auf Mantel | Stutzen auf Vorkammer :: nozzle | shell nozzle | channel nozzle Stutzer {m}; Geck {m}; Fant {m}; affektierter, geltungssüchtiger Mann | Stutzer {pl} :: dandy; beau | dandies Stutzflügel {m} | Stutzflügel {pl} :: baby grand | baby grands Stutzschwanz {m} :: bobtail Stützziffer {f} :: notch sensitivity Styling {n} :: styling Styrolkautschuk {m} :: styrene rubber Styren {n}; Styrol {n} [chem.] :: styren Styropor {n} [tm] :: styrofoam Styroporplatte {f} | Styroporplatten {pl} :: polystyrene sheet | polystyrene sheets Suaheli {n}; Swahili {n} :: swahili Subjekt {n} | Subjekte {pl} :: subject | subjects Subdivision {f} [math.] :: subdivision Subdominante {f} | Subdominanten {pl} :: subdominant | subdominants Subfakultät {f} [math.] :: subfactorial Subjektivismus {m} [phil.] :: subjectivism Subjektivität {f} | Subjektivitäten {pl} :: subjectivity; subjectiveness | subjectivities Subkontinent {m} | Subkontinente {pl} :: subcontinent | subcontinents Subkultur {f} | Subkulturen {pl} :: subculture | subcultures Sublimat {n} [chem.] | Sublimate {pl} :: sublimate | sublimates Sublimationsdrucker {m} | Sublimationsdrucker {pl} :: sublimitation printer | sublimitation printers Sublimationsenthalpie {f} :: enthalpy of sublimation Sublimationskurve {f} [phys.] [techn.] | Sublimationskurven {pl} :: sublimation curve | sublimation curves Sublimationspunkt {m} | Sublimationspunkte {pl} :: sublimation point | sublimation points Sublimierung {f}; Sublimation {f} [chem.] | Sublimierungen {pl} :: sublimation | sublimations Sublimität {f} :: sublety Subsidiaritätsprinzip {n} [pol.] :: principle of subsidiarity Subsidiarität {f} [pol.] :: subsidiarity Subskription {f} | Subskriptionen {pl} :: subscription | subscriptions Submission {f} | Submissionen {pl} :: tender | tenders Subnetz {n} [comp.] | Subnetze {pl} :: subnet; subnetwork | subnets; subnetworks Subpoena {f}; Verpflichtung zur Beweisauskunft; Vorladung {f} unter Strafandrohung [jur.] :: subpoena Substantiv {n}; Nomen {n}; Hauptwort {n} [gramm.] | Substantive {pl}; Hauptwörter {pl} | zusammengesetztes Substantiv :: noun; substantive | nouns; substantives | composite noun Substanz {f}; Stoff {m} | Substanzen {pl}; Stoffe {pl} | gefährliche Substanzen | verbotene Substanzen :: substance | substances | hazardous substances | banned substances die Substanz angreifen :: to draw on one's resources Substanzsteuern {pl} :: tax on non-income values Substanzverlust {m} [fin.] :: asset erosion Substanzwert {m} [fin.] :: net value of tangible assets Substitut {n} :: Substitut Substitution {f} [math.] :: substitution Substitution {f}; Ersatz {m} | Substitutionen {pl}; Ersätze {pl} :: substitution; sub | substitutions; subs Substituierbarkeit {f} :: substitutionality Substitutionseffekt {m} | Substitutionseffekte {pl} :: substitution effect | substitution effects Substitutionselastizität {f} [econ.] | konstante Substitutionselastizität :: elasticity of substitution | constant elasticity of substitution /CES/ Substitutionsfehler {m} :: substitution error Substitutionsgut {n} [econ.] | Substitutionsgüter {pl} :: substitute good | substitute goods Substrat {n}; Trägermaterial {n} | Substrate {pl} :: substrate | substrates Substrat {n} [ling.] :: substratum; substrate Subsystem {n} :: subsystem Subtext {m}; unterschwellige Bedeutungsebene {f} :: subtext Subtilität {f} :: subtlety; sophistication Subtrahend {m} [math.] | Subtrahenden {pl} :: subtrahend | subtrahends Subtrahierwerk {n} :: subtracter Subtraktion {f} [math.] | Subtraktionen {pl} :: subtraction | subtractions Subtropen {pl} :: subtropics Subtyp {m}; Untergruppe {f} :: subtype Subunternehmer {m} | Subunternehmer {pl} :: subcontractor | subcontractors Subvention {f}; Unterstützungszahlung {f} [pol.] [econ.] | Subventionen {pl}; Unterstützungszahlungen {pl} :: subsidy | subsidies Subvention {f} | Subventionen {pl} :: bounty | bounties Subvention {f} :: subvention Subvention {f} :: grant Subversion {f} :: subversion Such- und Rettungsbereich {m} [mil.] [aviat.] | Such- und Rettungsbereiche {pl} :: search and rescue region | search and rescue regions Such- und Rettungsdienst {m} [mil.] :: Search and Rescue (service) /SAR/ Suchaktion {f} | Suchaktionen {pl} :: search; search operation; search action; search mission | searches; search operations; search actions; search missions Suchanzeige {f} | Suchanzeigen {pl} :: want ad | want ads Suchbaum {m} [comp.] | Suchbäume {pl} :: search tree | search trees Suchbegriff {m}; Suchwort {n} | Suchbegriffe {pl}; Suchwörter {pl} :: search term; search word | search terms; search words Suchdienst {m} | Suchdienste {pl} :: tracing service | tracing services Suche {f} | auf der Suche nach :: search; hunt | in search of Suche {f}; Suchen {n} | Suchen {n} einer Datei :: searching; finding | file searching auf der Suche sein nach :: to be looking for auf der Suche nach etw. sein (als Kaufinteressent) [econ.] :: to be in the market for sth. Suche {f}; Streben {n}; Frage {f} (nach) :: quest (for) Suchende {m,f}; Suchender | Suchenden {pl}; Suchende :: seeker; searcher; quester | seekers; searchers; questers Sucher {m}; Fahnder {m} | Sucher {pl}; Fahnder {pl} :: searcher | searchers Sucher {m} :: seeker; searcher; quester Sucher {m}; Bildsucher {m} [photo.] :: finder; view-finder; viewfinder Suchergebnis {n} | Suchergebnisse {pl} :: search result | search results Sucherkamera {f} [photo.] :: range-finder camera Suchfehler {m} :: seek error Suchfeld {n} | Suchfelder {pl} :: search field; search box | search fields; search boxes Suchgebiet {n} | Suchgebiete {pl} :: search area | search areas Suchhund {m} | Suchhunde {pl} :: tracker dog; search dog | tracker dogs; search dogs Suchkartei {f} | Suchkarteien {pl} :: tracing file | tracing files Suchkriterium {n} | Suchkriterien {pl} :: search criterion | search criteria Suchlauf {m} | Suchläufe {pl} | automatischer Suchlauf :: search | searches | automatic library lookup Suchmaschine {f}; Suchroboter {m} [comp.] | Suchmaschinen {pl}; Suchroboter {pl} :: search engine | search engines Suchmaschinenoptimierer {m} :: search engine optimizer /SEO/ Suchmaschinenoptimierung {f} :: search engine optimization [eAm.]; search engine optimisation [Br.] /SEO/ Suchmaske {f} | Suchmasken {pl} :: search mask | search masks Suchmeldung {f} | Suchmeldungen {pl} :: announcement about a missing/wanted person | announcements about missing/wanted persons Suchmethode {f}; Suchverfahren {n} | Suchmethoden {pl}; Suchverfahren {pl} :: search method | search methods Suchmodus {m} | Suchmodi {pl} :: search mode | search modes Suchplakat {n} (nach Person oder Tier) | Suchplakaten {pl} :: search poster (for person, or animal) | search posters Suchprofil {n} | Suchprofile {pl} :: search profile | search profiles Suchschnitt {m} :: test pit Suchspiegel {m}; Werkstattspiegel {m} :: inspection mirror Suchstrategie {f} | Suchstrategien {pl} :: search strategy | search strategies Sucht {f}; Süchtigkeit {f} | Suchten {pl}; Süchte {pl} | Süchtigkeit nach Sex :: addiction | addictions | sex addiction Süchtige {m,f}; Süchtiger | Süchtigen {pl}; Süchtige :: addict | addicts Süchtler {m} [übtr.] | Computersüchtler {m} | Techniksüchtler {m} :: junkie; junky [fig.] | computer junkie/junky | technology junkie/junky Suchtberatung {f} :: addiction counselling Suchtdruck {m} :: craving; crave Suchtforschung {f} :: addiction research Suchtklinik {f}; Trinkerheilanstalt {f} :: detoxification centre [Br.]; detoxification center [Am.]; asylum fpr alcoholics Suchtkrankheit {f}; Suchterkrankung {f} [med.] | Suchtkrankheiten {pl}; Suchterkrankungen {pl} :: addictive disorder | addictive disorders Suchtmittel {n}; Suchtstoff {m} [pharm.] | Suchtmittel {pl}; Suchtstoffe {pl} :: addictive drug | addictive drugs Suchtpotenzial {n} :: potential addiction Suchtrupp {m} | Suchtrupps {pl} :: search party; posse | search parties; posses Suchttherapie {f} :: addiction therapy Suchtverhalten {n} :: addictive behaviour [Br.]; addictive behavior [Am.]; drug abusing behaviour Sud {m} :: stock Sudelei {f} :: mess Sudelarbeit {f} :: scrawl Süden {m}; Süd /S/ | im Süden von | nach Süden; südwärts | im Winter nach Süden ziehen :: south /S/ | to the south of | south; southwards; southbound | to go south for the winter Südfrucht {f} | Südfrüchte {pl} :: tropical fruit | tropical fruits Südhalbkugel {f} [geogr.] :: southern hemisphere Sudhaus {n} | Sudhäuser {pl} :: mashhouse | mashhouses Südkurve {f} (eines Stadions) [sport] :: south wing (of a stadium) Südküste {f} [geogr.] :: south coast Südländer {m} :: southerner Südlage {f} :: southern exposure Südliche Krone {f} (Sternbild) [astron.] :: Corona Australis; Southern Crown Südlicher Fisch (Sternbild) [astron.] :: Piscis Austrinus; Southern Fish Südliches Dreieck (Sternbild) [astron.] :: Triangulum Australe; Southern Triangle Südosten {m}; Südost /SO/ :: southeast; south-east /SE/ Südostwind {m} [meteo.] :: southeaster Südpazifik {m}; Südsee {f} [geogr.] :: South Pacific Ocean; South Sea Südpol {m} [geogr.] :: South Pole Südpolarkreis {m}; südlicher Polarkreis [geogr.] :: Antarctic Circle Südsee-Demoiselle {f} (Chrysiptera taupou) [zool.] :: Fiji blue devil Südufer {n} :: south bank; southern bank Südwein {m} | Südweine {pl} :: sweet wine; fortified wine | sweet wines Südwesten {m}; Südwest /SW/ | nach Südwesten :: southwest /SW/ | southwestwardly Südwester {m}; (wasserfeste) Fischermütze {f} :: souwester Südwestwind {m} [meteo.] :: southwester Südwind {m} [meteo.] | Südwinde {pl} :: souther | southers Sühne {f}; Buße {f}; Abbitte {f} | Sühnen {pl} :: atonement | atonements Sühne {f} :: expiation Sühneopfer {n} | Sühneopfer {pl} :: sin offering | sin offerings Sühnetermin {m} :: conciliation hearing Süllrand {m} :: coaming Sülze {f}; Presskopf {m}; Sulz {f}; Sulze {f} [Ös.] [cook.] :: brawn Sünde {f}; Sünd {f} | Sünden {pl} | eine Sünde begehen :: sin | sins | to sin; to commit a sin Sünde {f} (biblisch) | Sünden {pl} :: trespass | trespasses Sünden {pl} :: evils Sündenbekenntnis {n} [relig.] | Sündenbekenntnisse {pl} :: confession of sin | confessions of sin Sündenbock {m} | Sündenböcke {pl} :: scapegoat; fall guy | scapegoats Sündenbock {m}; Witzfigur {f}; Einfaltspinsel {m} [ugs.] :: patsy [Am.] [slang] Sündenfall {m} [relig.] :: the Fall of Man Sündengeld {n} :: illgotten money Sündenpfuhl {m} :: gomorrah Sündenpfuhl {m} :: cesspool of vice Sündenregister {n} | Sündenregister {pl} :: catalogue of sins; record of sins | catalogues of sins; records of sins Sünder {m}; Sünderin {f}; Frevler {m}; Frevlerin {f} | Sünder {pl}; Sünderinnen {pl}; Frevler {pl}; Frevlerinnen {pl} | ein reuiger Sünder :: sinner | sinners | a repentant sinner Sündhaftigkeit {f} :: peccability Sündhaftigkeit {f} :: sinfulness Süße {f} :: chickadee Süße {m,f}; Süßer; Schätzchen {n} [ugs.] | Hallo Süße!; Hallo Süßer! | echt süß sein | Sie ist so süß.; Er ist so süß. :: sweetie; poppet; honey; cutie [coll.] | Hey cutie! | to be a real cutie | She is such a cutie.; He is such a cutie. Süßigkeit {f} :: sweetness Süßigkeiten {pl} :: sweets [Br.]; candies [Am.] Marshmellow (eine Süßigkeit) [cook.] :: marshmallow Süßkartoffel {f} :: sweetpotato Süßkartoffel {f} | Süßkartoffeln {pl} :: yam | yams Süßkirsche {f} [bot.] [cook.] | Süßkirschen {pl} :: black cherry | black cherries Süßlichkeit {f} :: mawkishness Süßspeise {f} [cook.] | Süßspeisen {pl} :: sweet dessert | sweet desserts Süßspeisen {pl}; Süßigkeiten {pl} [cook.] :: comfort food Süßstoff {m}; Sacharin {m} :: saccharin Süßstoff {m} | Süßstoffe {pl} :: sweetener | sweeteners Süßungsmittel {n} :: sweetening Süßwarengeschäft {n} | Süßwarengeschäfte {pl} :: sweet shop | sweet shops Süßwarenhersteller {m} | Süßwarenhersteller {pl} :: pastry, chocolate and ice cream maker | pastry, chocolate and ice cream makers Süßwarenladen {m}; Süßwarengeschäft {n} | Süßwarenläden {pl}; Süßwarengeschäfte {pl} :: candy store [Am.] | candy stores Süßwasser {n} :: fresh water; freshwater Süßwasserfisch {m} [zool.] | Süßwasserfische {pl} :: freshwater fish | freshwater fishes Süßwassermuschel {f} [zool.] | Süßwassermuscheln {pl} :: freshwater mussel | freshwater mussels Süßwasserrochen {m} (Potamotygon motoro) [zool.] :: freshwater stingray Süßwasser-Hornhecht {m} (Xenentodon cancilia) [zool.] | Süßwasser-Hornhechte {pl} :: round-tailed garfish; silver needlefish | round-tailed garfishes; silver needlefishes Sudoku {n} (Zahlenrätsel) :: Sudoku Suffraganbischof {m} [relig.] | Suffraganbischöfe {pl} :: suffragan bishop; suffragan | suffragan bishops; suffragans Suggerierbarkeit {f} :: suggestibility Suggestion {f} [psych.] :: suggestion; suggestive power Suggestivfrage {f} | Suggestivfragen {pl} :: leading question | leading questions Sugilit {m} [min.] :: sugilite Suhle {f} :: muddy pool; wallow Suite {f} (Zimmer) | Hochzeitssuite {f} :: suite (of rooms) | bridal suite Suite {f} [mus.] | Suiten {pl} :: suite | suites Suizid {m}; Freitod {m}; Selbstmord {m} | Suizide {pl}; Freitode {pl}; Selbstmorde {pl} | Selbstmord begehen; Selbstmord verüben | seinen Selbstmord ankündigen [psych.] | wegen Suizidgefährdung/Selbstmordgefährdung unter Beobachtung stehen | versuchter Suizid; versuchter Selbstmord :: suicide; self-inflicted death | suicides | to commit suicide | to threaten suicide; to make a suicide threat | to be on suicide watch | parasuicide Suizidbeihilfe {f} [jur.] :: (aiding and) abetting suicide Suizidgedanken {pl} :: suicidal ideation Sukkubus {m} :: succubus; succuba Sukzessivlieferungsvertrag {m} :: apportioned contract Sulfat {n} [chem.] | Sulfate {pl} :: sulfate [Am.]; sulphate [Br.] | sulfates [Am.]; sulphates [Br.] Sulfid {n} [chem.] | Sulfide {pl} :: sulfide | sulfides Sulfit {n} [chem.] | Sulfite {pl} :: sulfite | sulfites Sulfonal {n} :: sulphonal Sulfurierung {f} :: sulfurization [eAm.]; sulphurisation [Br.] Sulky {m}; Einspänner {m} | Sulkys {pl}; Einspänner {pl} :: sulky | sulkies Sultanat {n} | Sultanate {pl} :: sultanate | sultanates Sultan {m} | Sultane {pl} :: sultan | sultans Sultanin {f}; Sultanine {f} | Sultaninen {pl} :: sultana | sultanas Summand {m} [math.] | Summanden {pl} :: addend; summand | terms of the sum Sumatrabarbe {f}; Viergürtelbarbe {f} (Barbus tetrazona) [zool.] | Sumatrabarben {pl}; Viergürtelbarben {pl} :: tiger barb | tiger barbs Summe {f}; Betrag {m} | Summen {pl} | eine nette Summe | ein nettes Sümmchen :: sum | sums | a fair sum | a pretty penny Summe {f} [math.] | direkte Summe {f} :: sum | direct sum Summe {f} :: total Summen {n}; Zischen {n} :: fizzling Summen {n}; Brummen {n} :: hum; buzz gleitende Summenanpassung {f} :: automatic cover Summenkarte {f} :: asset control account Summenkurve {f} | Summenkurven {pl} :: cumulative curve | cumulative curves Summenlinie {f} | Summenlinien {pl} :: cumulative line | cumulative lines Summenlokalisation {f} :: summing localization [eAm.]; summing localisation [Br.] Summentoleranz {f} [math.] :: aggregate tolerance; cumulative tolerance Summenzeichen {n} :: sigma sign Summenzeile {f} :: total line Summer {m}; Pieper {m} :: buzzer Summierung {f} | Summierungen {pl} :: summation | summations Summton {m} [telco.] :: dialling tone Sumo {m} :: sumo Sumpf {m}; Morast {m} | Sümpfe {pl} | im Sumpf versenken | im Sumpf (Schlamm) versinken; stecken bleiben; steckenbleiben [alt]; sich festfahren :: bog | bogs | to bog | to bog down Sumpf {m} | Sümpfe {pl} | mariner Sumpf :: swamp | swamps | paralic swamp Sumpf {m}; Sumpfland {n} :: swampland Sumpf {m} | Sümpfe {pl} :: marsh | marshes Sumpf {m} | Sümpfe {pl} :: quagmire | quagmires Sumpf {m} :: sump Sumpfboden {m} :: marshy-ground Sumpfdotterblume {f} [bot.] :: marsh marigold Sumpfgas {n} :: swamp gas; marsh gas Sumpfgebiet {n} :: marsh; marshland Sumpf-Helmkraut {n} [bot.] :: common skullcap Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: crake Sumpfland {n}; Marschland {n} | Sumpfländer {pl}; Sumpfgebiete {pl} :: fen | fens Sumpfland {n}; Sumpfgebiet {n} :: swamplands; swamp Sumpfloch {n}; Morast {m} :: slough Sumpfpflanze {f} [bot.] | Sumpfpflanzen {pl} :: marsh plant | marsh plants Sumpfpumpe {f} [techn.] | Sumpfpumpen {pl} :: sump pump | sump pumps Sumpfschildkröte {f} [zool.] | Sumpfschildkröten {pl}; Dosenschildkröten {pl} :: terrapin | terrapins Sumpfvogel {m} [ornith.] | Sumpfvögel {pl} :: marsh-bird | marsh-birds Sumpfweidenröschen {n} [bot.] :: marsh willowherb Sumpfzypresse {f} (Taxodium distichum) [bot.] | Sumpfzypressen {pl} :: bald cypress | bald cypresses Sund {m} [geogr.] :: sound Sunnit {m}; Sunnitin {f} [relig.] :: Sunnite; Sunni Superballonreifen {m} | Superballonreifen {pl} :: super balloon tyre; super cushion tyre; super balloon tire [Am.]; super cushion tire [Am.] | super balloon tyres; super cushion tyres; super balloon tires; super cushion tires Superbenzin {n} :: four-star petrol [Br.]; premium (grade) gas [Am.]; premium [ugs.] [Am.] Supercomputer {m}; Größtrechner {m}; Spitzenrechner {m} [comp.] :: supercomputer Superding {n}; tolle Sache {f} :: terrific thing Superfrau {f} :: super-woman Superkraft {f} :: super power Superlativ {m} | Superlative {pl} :: superlative | superlatives Superbowl {m} (jährliches American-Football-Endspiel der 2 besten Teams) [sport] :: superbowl [Am.] Superheld {n} | Superhelden {pl} :: superhero | superheroes Superhirn {n}; Intelligenzbestie {f} [ugs.] | Superhirne {pl}; Intelligenzbestien {pl} :: brainiac [Am.] [coll.] | brainiacs Superinfektion {f} [med.] | Superinfektionen {pl} :: superinfection | superinfections Superintendent {m} | Superintendenten {pl} :: superintendent | superintendents Superintendent {m} [relig.] :: dean Supermacht {f} [pol.] | Supermächte {pl} :: superpower | superpowers Supermann {m} :: superman Supermarkt {m} | Supermärkte {pl} :: supermarket | supermarkets Supermarktkasse {f}; Supermarktkassa {f} [Ös.] | Supermarktkassen {pl} | an der Supermarktkasse / Supermarktkassa [Ös.] :: supermarket checkout; supermarket checkout counter | supermarket checkouts; supermarket checkout counters | at the supermarket checkout Superniederquerschnittsreifen {m} | Superniederquerschnittsreifen {pl} :: super low section tyre; super low section tire [Am.] | super low section tyres; super low section tires Supernova {f} [astron.] :: supernova Superoxyd {n} [chem.] | Superoxyde {pl} :: peroxide | peroxyds Superposition {f} :: superposition Superstar {m} | Superstars {pl} :: superstar | superstars Superstrat {n} [ling.] :: superstratum Supersymmetrie {f} :: phys. supersymmetry Supertanker {m}; Rohöltanker {m} | Riesentanker {m}; sehr großer Rohöltanker :: very large crude carrier /VLCC/ | ultra large crude carrier /ULCC/ Superthriller {m}; sehr spannende Sache; Abenteuer {n} :: cliffhanger Supervision {f}; Überwachung {f} :: supervision Supination {f} [med.] :: supine Supinum {n} :: supine Suppe {f} [cook.] | Suppen {pl} :: soup | soups Suppe {f} :: potage die Suppe auslöffeln; die Rechnung bezahlen [übtr.] :: to foot the bill [fig.] Suppeneinlage {f} [cook.] | als Suppeneinlage verwendet werden :: soup additions; soup accompaniments; rice, noodles, dumplings etc. to put into a clear soup; soup vegetable | to be added to clear soups Suppenfleisch {n} [cook.] :: boiling meat Suppengrün {n} [cook.] :: greens Suppenkelle {f}; Suppenschöpfer {m} [cook.] | Suppenkellen {pl}; Suppenschöpfer {pl} :: soup ladle | soup ladles Suppenkraut {n} [cook.] :: pot herb Suppenküche {f} | Suppenküchen {pl} :: soup kitchen | soup kitchens Suppennapf {m}; Napf {m} | Suppennäpfe {pl}; Näpfe {pl} :: porringer | porringers Suppenschüssel {f}; Suppenterrine {f} | Suppenschüsseln {pl}; Suppenterrinen {pl} :: soup tureen | soup tureens Suppenteller {m} | Suppenteller {pl} :: soup plate | soup plates Suppenwürfel {m} [cook.] | Suppenwürfel {pl} :: soup cube | soup cubes Suppenwürfel {m}; Brühwürfel {m} [cook.] :: stock cube Suppuration {f}; Eiterung {f} [med.] :: suppuration Supraleiter {m} [electr.] | Supraleiter {pl} :: superconductor | superconductors Supraleitfähigkeit {f} [electr.] :: superconductivity Supraleitspeicher {m} :: cryogenic storage Supraleitung {f} [electr.] :: superconduction; superconductivity Supranationalität {f} [pol.] :: supranationality Supremat {n}; Oberherrschaft {f} :: supremacy; supreme authority Supremum {n} [math.] :: supremum Sure {f} :: sura Surfbekleidung {f} :: surfing clothes Surfbrett {n} [sport] :: surfboard Surfen {n} [sport] :: surfing Surfer {m}; Surferin {f} [sport] | Surfer {pl}; Surferinnen {pl} :: surfer | surfers Surfing {n} [sport] :: surfing Surfzubehör {n} :: surfing accessories Surjektion {f}; surjektive Funktion {f} [math.] :: surjection; surjective function Surrealismus {m} :: surrealism Surren {n} :: hum Surren {n} :: zoom Sushi {n} [cook.] :: sushi Suspension {f}; Aufschwemmung {f} | Suspensionen {pl}; Aufschwemmungen {pl} :: suspension | suspensions Suspensionsgehaltsmessung {f} :: suspended sediment concentrations measurement Suspensorium {n}; Genitalschutz für Sportler :: suspensor; athletic supporter; jockstrap; jock Suspendierung {f} (von) :: suspension (from) Suzani [textil.] :: Suzani rug Swapoption {f} [fin.] | Swapoptionen {pl} :: swaption | swaptions Sweatshirt {n} :: sweat-shirt Sweatshirt {n} mit Kapuze; Kapuzenshirt {n}; Kapuzenpullover {m} | Sweatshirts {pl} mit Kapuze; Kapuzenshirts {pl}; Kpauzenpullover {pl} :: hoodie; hooded sweatshirt | hoodies; hooded sweatshirts SWIFT-Kode {m} [fin.] :: SWIFT code (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications) Swimming Pool {m} (kleines Schwimmbecken) :: swimming pool Swing {m} [mus.] :: swing Switchbox {f}; Umschaltbox {f} :: switch box Syllogismus {m}; logischer Schluss; Vernunftsschluss {m} (Logik) | Syllogismen {pl}; logische Schlüsse; Vernunftschlüsse {f} :: syllogism | syllogisms Symbiose {f} (zwischen) [biol.] | Symbiosen {pl} | eine Symbiose eingehen :: symbiosis (of) | symbioses | to form a symbiotic relationship Symbol {n}; Zeichen {n} | Symbole {pl}; Zeichen {pl} | unbekanntes Symbol/Zeichen :: symbol | symbols | abstract symbol Symbol {n}; Zeichen {n}; Markierung {f} | Symbole {pl}; Zeichen {pl}; Markierungen {pl} :: tag | tags Symboldichte {f} :: symbol density Symbolik {f} :: imageries Symbolik {f} :: symbolism Symbolkontrast {m} | Symbolkontraste {pl} :: symbol contrast | symbol contrasts Symbollänge {f} :: symbol width Symbolleiste {f}; Funktionsleiste {f} [comp.] | Symbolleisten {pl}; Funktionsleisten {pl} :: toolbar | toolbars Symbologie {f}; Verwendung von Symbolen :: symbology Symbolstruktur {f} :: symbol architecture Symbolzeichen {n} | Symbolzeichen {pl} :: symbol character | symbol characters Symmetrie {f} | Symmetrien {pl} :: symmetry | symmetries Symmetrieachse {f}; Mittelachse {f} | Symmetrieachsen {pl}; Mittelachsen {pl} | optische Symmetrieachse | zweizählige Symmetrieachse | dreizählige Symmetrieachse | vierzählige Symmetrieachse :: axis of symmetry; symmetry axis | axes of symmetry; symmetry axes | optic axis of symmetry; axis of optic symmetry | axis of twofold/binary symmetry | axis of threefold symmetry | axis of fourfold/tetragonal symmetry Symmetrieebene {f} | Symmetrieebenen {pl} :: plane of symmetry | planes of symmetry Symmetriegrad {m} :: degree of symmetry Symmetriezentrum {n} | Symmetriezentren {pl} :: centre of symmetry; center of symmetry | centres of symmetry; centers of symmetry Symmetrik {f} :: symmetry Sympathiestreik {m} | Sympathiestreiks {pl} :: sympathetic strike | sympathetic strikes Sympathomimetikum {n} [med.] :: sympathomimetic Sympathieträger {m} | Sympathieträger {pl} | jdn. zum Sympathieträger machen | zum Sympathieträger werden :: appealing figure; popular figure | appealing figures; popular figures | to make sb. an appealing figure | to become a crowd-pleaser Sympathisant {m}; Sympathisantin {f} | Sympathisanten {pl}; Sympathisantinnen {pl} :: sympathizer | sympathizers Sympathisant {m}; Sympathisantin {f} (von jdm.) [pol.] | Sympathisanten {pl}; Sympathisantinnen {pl} :: fellow-traveller [Br.]; fellow-traveler [Am.] (of sb.) | fellow-travellers; fellow-travelers Sympathiebekundung {f} :: profession of sympathy Symposium {n}; Fachtagung {f}; Konferenz mit Beiträgen zu einem Thema | Symposien {pl}; Fachtagungen {pl} :: symposium | symposia Symptom {n} | Symptome {pl} :: symptom | symptoms Symptomatologie {f} [med.] :: symptomatology Synagoge {f} | Synagogen {pl} :: synagogue; synagog [Am.] | synagogues; synagogs Synökologie {f} [envir.] :: synecology Synapse {f} | Synapsen {pl} :: synapse | synapses Synärese {f}; Synäresis {f} :: synaeresis; syneresis Synästhesie {f} :: synaesthesia; synesthesia Synchronbetrieb {m} :: synchronous processing; synchronous working Synchrondatenerfassung {f} :: by-product data collection Synchrondatenerfassung {f} :: synchronous data collection Synchrongetriebe {n} :: synchromesh Synchrongetriebe {n} | Synchrongetriebe {pl} :: synchromesh gear | synchromesh gears Synchronisation {f} (Film) :: dubbing Synchronisation {f}; Synchronisierung {f} :: synchronization [eAm.]; synchronisation [Br.] Synchronisierung {f} :: synchronous idle Synchronmaschine {f} | Synchronmaschinen {pl} :: synchronous machine | synchronous machines Synchronmotor {m} | Synchronmotoren {pl} :: synchronous motor | synchronous motors Synchronrechner {m} | Synchronrechner {pl} :: synchronous computer | synchronous computers Synchronschwimmen {n} [sport] :: synchronized swimming; synchronised swimming Synchronsprecher {m}; Synchronsprecherin {f} | Synchronsprecher {pl}; Synchronsprecherinnen {pl} :: voice actor | voice actors Synchronstimme {f} | Synchronstimmen {pl} :: dubbing voice | dubbing voices Syndikalismus {m} :: syndicalism Syndikat {n} | Syndikate {pl} :: syndicate | syndicates Syndikatsbildung {f}; Syndizierung {f} | Syndikatsbildungen {pl}; Syndizierungen {pl} :: syndication | syndications Syndikus {m} :: syndic Syndrom {n} | Syndrome {pl} :: syndrome | syndromes Synekdoche {f} (rhetorische Figur) | Synekdochen {pl} :: synecdoche; syndoche; synechdoche | synecdoches; syndoches; synechdoches Synergie {f} :: synergy Syngamie {f} [biol.] :: syngamy Synkope {f} [mus.] | Synkopen {pl} :: syncope; syncopation | syncopes; syncopations Synkope {f}; Kreislaufkollaps {m}; anfallsartige, kurzdauernde Bewusstlosigkeit {f} [med.] | Synkopen {pl}; Kreislaufkollapse {pl} :: syncope | syncopes Synkopierung {f} | Synkopierungen {pl} :: syncopation | syncopations Synkretismus {m} :: syncretism Synode {f} | Synoden {pl} :: synod | synods Synonym {n}; andere Bezeichnung {f} [ling.] | Synonyme {pl} :: synonym | synonyms Synonomie {f} [ling.] :: synonymity Synonymwörterbuch {n} | Synonymwörterbücher {pl} :: dictionary of synonyms | dictionaries of synonyms Synophrys {f}; Verwachsung {f} der Augenbrauen [med.] :: synophrys; meeting of eyebrows Synopse {f} :: synopsis; textual comparison Synoptiker {m} :: synoptist Synovialitis {f}; Entzündung der Gelenkinnenhaut [med.] :: synovitis Syntax {f} | Syntaxen {pl} :: syntax | syntaxes Syntaxanalyse {f} :: parsing Syntaxanalyse {f} :: syntactic analysis Syntaxanalysierer {m}; Parser {m} [comp.] :: parser Syntaxfehler {m} | Syntaxfehler in der Anweisung :: syntax error; bad syntax | syntax error in statement Synthese {f} | Synthesen {pl} :: synthesis | syntheses Synthesekautschuk {m} :: synthetic rubber Synthesizer {m} | Synthesizer {pl} :: synthesizer; moog [tm] | synthesizers Synthetase {m} [biochem.] | Synthetasen {pl} :: synthetase | synthetases Syphilis {f} [med.] | sekundäre Syphilis; Sekundärstadium der Lues :: syphilis | secondary syphilis Syphilitiker {m} [med.] | Syphilitiker {pl} :: syphilitic | syphilitics Syringe {f}; Flieder {m} [bot.] :: syringa System {n} | Systeme {pl} | abgeschlossenes System | modulares System | sich selbst erhaltendes System | verteiltes System | am System rütteln [pol.] :: system | systems | self-contained system; closed system | modular system | self-perpetuating system | distributes system | to rock the boat on the system System {n}; Methode {f} | Systeme {pl}; Methoden {pl} | System der Risikoermittlung | herrschendes System; vorherrschendes System :: system | systems | analytic schedule | regime Systemabsturz {m}; Systemzusammenbruch {m} | Systemabstürze {pl}; Systemzusammenbrüche {pl} :: abnormal system end; system crash | abnormal system ends; system crashes Systemanalyse {f} | Systemanalysen {pl} :: system analysis | system analyses Systemanalytiker {m}; Systemanalytikerin {f}; Systemberater {m}; Systemberaterin {f} | Systemanalytiker {pl}; Systemanalytikerinnen {pl}; Systemberater {pl}; Systemberaterinnen {pl} :: system analyst; systems consultant | system analysts; systems consultants Systemanforderungen {pl}; Systemvoraussetzungen {pl} | minimale Systemanforderungen :: system requirements | minimum system requirements Systemarchitektur {f} | Systemarchitekturen {pl} :: system architecture | system architectures Systematik {f} :: classification Systematik {f} :: systematics Systematisierung {f} | Systematisierungen {pl} :: systematization [eAm.]; systematisation [Br.] | systematizations; systematisations Systemausfall {m} | Systemausfälle {pl} :: system failure | system failures Systemauslastung {f} :: full system capacity Systembank {f}; systemrelevante Bank {f} [fin.] | Systembanken {pl}; systemrelevante Banken {pl} :: systemic bank; bank of systemic importance | systemic banks; banks of systemic importance Systembauweise {f} :: prefabricated construction Systemberatung {f} :: system advice Systembeschreibung {f} | Systembeschreibungen {pl} :: system description | system descriptions Systembetrachtung {f} | Systembetrachtungen {pl} :: system consideration | system considerations Systembetreuer {m}; Systemadministrator {m} :: system administrator; sysadmin Systemdiskette {f} [comp.] | Systemdisketten {pl} :: system disc [Br.]; system disk [Am.] | system discs; system disks Systemebene {f} :: system level Systemende {n} :: absolute shutdown Systementwickler {m}; Systementwicklerin {f} | Systementwickler {pl}; Systementwicklerinnen {pl} :: system developer | system developers Systementwicklung {f} [techn.] :: systems engineering Systementwurf {m}; Systemplanung {f} :: system design Systemgenerierung {f} :: system generation Systemhaus {n} | Systemhäuser {pl} :: system house | system houses Systemintegrität {f} :: system integrity Systemkombination {f} :: mixed ware Systemkonfigurierungseinheit {f} :: availability control unit Systemlandschaft {f} :: system topography Systemlast {f} :: system load Systemperipherie {f} :: system peripherals Systemprogramm {n} [comp.] | Systemprogramme {pl} :: system program | system programs Systemprogrammierer {m}; Systemprogrammiererin {f} [comp.] | Systemprogrammierer {pl}; Systemprogrammiererinnen {pl} :: system programmer | system programmers Systemprozesssteuerung {f} :: system process control Systemresidenz {f} :: system residence Systemsoftware {f}; Betriebssystem {n} [comp.] :: system software Systemsprache {f} | Systemsprachen {pl} :: system language | system languages Systemsteuerung {f} :: system control Systemsteuerung {f} [comp.] :: control panel Systemtechnik {f}; Anlagentechnik {f} :: systems engineering Systemtechnik {f} :: systems technology Systemtest {m} | Systemtests {pl} | dynamischer Systemtest :: system test | system tests | dynamic system test Systemtheorie {f} :: system theory Systemüberlastung {f} | Systemüberlastungen {pl} | Überwachung {f} der Systemüberlastung :: system overload | system overloads | system overload monitoring Systemuhr {f} | Systemuhren {pl} :: system clock | system clocks Systemwiederherstellung {f} [comp.] | automatische Systemwiederherstellung :: system recovery | automated system recovery Systemzustand {m} | Systemzustände {pl} :: system state; system status | system states Systemzustandsanzeigefeld {n} | Systemzustandsanzeigefelder {pl} :: system status panel | system status panels Systemzuverlässigkeit {f} :: system reliability Systole {f} (Kontraktionsphase des Herzens) [med.] | Systolen {pl} :: systole (contracting phase of the heart) | systoles Systolenausfall {m} [med.] :: dropped beat Sytsemadministrator {m}; Sytsemadministratorin {f} [comp.] | Sytsemadministratoren {pl}; Sytsemadministratorinnen {pl} :: system administrator; sysadmin | system administrators; sysadmins Szenarium {n}; Szenario {n} | Szenarien {pl}; Szenarios {pl} :: scenario | scenarios Szene {f}; Auftritt {m}; Vorgang {m} | Szenen {pl}; Auftritte {pl}; Vorgänge {pl} :: scene | scenes Szene {f} (bestimmtes Millieu) | Szenen {pl} | Er ist eine bekannte Figur in der Motorradszene. :: scene | scenes | He is a well-known figure in the motorcycle scene. Szenenbildner {m}; Szenenbildnerin {f} (Film, TV) | Szenenbildner {pl}; Szenenbildnerinnen {pl} :: scenic designer; set designer | scenic designers; set designers Szenenwechsel {m} | Szenenwechsel {pl} :: scene change | scene changes Szenerie {f} | Szenerien {pl} :: scenery | sceneries Szenetreff {m}; Szenetreffpunkt {m}; Szeneviertel {n}; Trendviertel {n}; Szenelokal {n}; heißer Schuppen [ugs.] :: hotspot; hot spot Szintigrafie {f}; Szintigraphie {f} [med.] :: szintigraphy Tabak {m}; Tabakpflanze {f} [bot.] :: tobacco (plant) Tabak {m} (zum Rauchen) :: tobacco; baccy; tabac Tabak-Falterfisch {m} (Chaetodon fasciatus) [zool.] | Tabak-Falterfische {pl} :: raccoon butterfly | raccoon butterflies Tabakanbau {m} :: cultivation of tobacco Tabakblasenfuß {m} [zool.] | Tabakblasenfüße {pl} :: tobacco thrip | tobacco thrips Tabakhändler {m} | Tabakhändler {pl} :: tobacconist | tobacconists Tabakkonsum {m} :: tobacco consumption Tabakqualm {m} :: tobacco smoke Tabaksbeutel {m} | Tabaksbeutel {pl} :: tobacco pouch | tobacco pouches Tabaksdose {f} | Tabaksdosen {pl} :: tobacco box | tobacco boxes Tabakwaren {pl} :: tobacco goods; tobacco products Tabakwarenladen {m}; Tabakladen {m} | Tabakwarenläden {pl}; Tabakläden {pl} :: tobacconist's; tobacconist; tabac | tobacconist's; tobacconists Tabellarisierung {f} :: tabulation Tabelle {f} | Tabellen {pl} | eingebundene Tabelle :: table | tables | attached table Tabelle {f} [sport] | die Tabelle aufgrund der besseren Tordifferenz anführen :: table | to head/lead the table on goal difference Tabelle {f} :: chart Tabelle {f} | Tabellen {pl} :: spreadsheet | spreadsheets Tabelle {f}; Zeiger {m}; Index {m}; Hinweis {m} :: index Tabelle {f}; Verzeichnis {n} :: table Tabelle erstellen :: to tabulate Tabellenbearbeitung {f} :: table handling Tabelle {f} | Tabellen {pl} | Gebührentabelle :: scale | scales | scale of charges Tabellenende {n}; Tabellenschluss {m} [sport] | am Tabellenende sein; Tabellenletzter sein :: bottom of the league | to be at the bottom of the table Tabellenfeld {n} :: table element Tabellenform {f} | in Tabellenform | in Tabellenform zusammenstellen :: | in tabular form | to table Tabellenführer sein [sport] :: to top the league Tabellenführung {f}; Tabellenspitze {f} [sport] :: top of the league Tabellenkalkulation {f} :: spreadsheet Tabellenkopf {m} :: table head Tabellenplatz {m} [sport] :: position in the table; place in the table Tabellenstand {m} [sport] :: state of the ... table Tabellensuchen {n} :: table look-up Tabelliermaschine {f} :: tabulator Tabernakel {n} [naut.] :: tabernacle Tablett {n}; Tableau {n} | Tabletts {pl}; Tableaus {pl} :: tray | trays Tablett {n} :: salver Tablette {f} | Tabletten {pl} | runde Tablette :: tablet; pill | tablets; pill | troche Tablettendose {f} [med.] | Tablettendosen {pl} :: pill box | pill boxes Tablettenmissbrauch {m}; Tablettenmißbrauch {m} [alt] [med.] :: pill abuse; pharmacophilia Tablettierung {f} :: compression Tabor {n} [mus.] :: tabor; tabour Tabu {n} | Tabus {pl} :: taboo; tabu | taboos Tabula Rasa :: tabula rasa Tabulator {m} | Tabulatoren {pl} | Tabulator löschen | Tabulator setzen :: tabulator; tab; tab stop | tabs | tab clear | tab set Tabulatortaste {f} [comp.] :: tab key Tabuthema {n} | Tabuthemen {pl} :: taboo subject | taboo subjects TACAN-Navigation {f} [mil.] :: tactical air navigation /TACAN/ Tachograph {m} | Tachographen {pl} :: tachograph | tachographs Tachometer {m}; Tacho {m,n} [ugs.]; Geschwindigkeitsmesser {m} | Tachometer {pl}; Tachos {pl}; Geschwindigkeitsmesser {pl} :: speedometer; tachometer | speedometers; tachometers Tachometerantrieb {m} :: speedometer drive mechanism Tachyarrhythmie {f}; Herzrhythmusstörung {f} [med.] :: tachyarrhythmia; irregular heartbeat Tachykardie {f}; Herzrasen {n} [med.] :: tachycardia; racing heart; rapid heart beat Tachyplylaxie {f} [med.] :: tachyphylaxis Tacker {m}; Heftgerät {n} | Tacker {pl}; Heftgeräte {pl} :: stapler | staplers Taco {n} (mexikanisches Gericht) | Tacos {pl} :: taco | tacos Tadel {m} :: reproof; reprehension Tadel {m} (in der Schule) :: bad mark Tadel {m} (Vorwurf) :: reproach Tadel {m} :: animadversion Tadel {m} | Antrag auf einen Tadel :: censure | vote of censure Tadel {m} :: objurgation Tadel {m}; Rüge {f}; Zurechtweisung {f}; Vorwurf {m} | Tadel {pl}; Rügen {pl}; Zurechtweisungen {pl}; Vorwürfe {pl} :: rebuke | rebukes Tadel {m} :: blame Tadellosigkeit {f} :: faultlessness Tadelsucht {f} :: criticalness Tadelsüchtigkeit {f} :: censoriousness Tadler {m} :: criticizer Täfelung {f} :: inlaying Täfelung {f}; Vertäfelung {f}; Paneel {n} :: panel-work; panelling; paneling [Am.] Täfelung {f} :: panel Täfelung {f}; Holzverkleidung {f} | Täfelungen {pl} :: wainscot; dado | wainscots; dados; dadoes Tändler {m} | Tändler {pl} :: trifler | triflers Tänzer {m}; Tänzerin {f} | Tänzer {pl}; Tänzerinnen {pl} :: dancer; ballerina | dancers; ballerinas Täter {m}; Täterin {f}; Delinquent {m}; Delinquentin {f} | Täter {pl}; Täterinnen {pl}; Delinquenten {pl}; Delinquentinnen {pl} :: offender; delinquent | offenders; delinquents Täter {m} :: committer Täter-Opfer-Ausgleich {m} /TOA/; außergerichtlicher Tatausgleich [Ös.] [jur.] :: restorative justice Täter {m}; Schuldige {m,f}; Schuldiger | Täter {pl}; Schuldigen {pl} | der mutmaßliche Täter | der angebliche Täter :: perpetrator | perpetrators | the suspected offender [Br.] / perpetrator [Am.] | the alleged offender [Br.] / perpetrator Tätigkeit {f}; Betätigung {f} | Tätigkeiten {pl} | kreative Tätigkeit | berufliche Tätigkeit :: activity | activities | creative activity | occupational activity Tätigkeit {f} :: actions Tätigkeit {f} | Tätigkeiten {pl} :: agitation | agitations Tätigkeit {f} | Tätigkeiten {pl} :: operation | operations Tätigkeit {f}; Wirkung {f} :: agency Tätigkeitsablaufplan {m} | Tätigkeitsablaufpläne {pl} :: activity schedule | activity schedules Tätigkeitsbeschreibung {f} | Tätigkeitsbeschreibungen {pl} :: job description | job descriptions Tätigkeitsbeschreibung {f}; Beschreibung {f} des Vorgangs :: activity description Tätigkeitsfeld {n}; Tätigkeitsbereich {m}; Tätigkeitsgebiet {n} | Tätigkeitsfelder {pl}; Tätigkeitsbereiche {pl}; Tätigkeitsgebiete {pl} :: sphere (field) of action | spheres of action Tätigkeitsknoten {m} :: activity point Tätigkeitsprofil {n} :: job profile Tätlichkeiten {pl}; tätlicher Angriff [jur.] :: battery Tätowierer {m}; Tätowiererin {f} | Tätowierer {pl}; Tätowiererinnen {pl} :: tattooist; tattooer | tattooists; tattooers Tätowieren {n} :: tattooing Tätowierung {f}; Tattoo {n} | Tätowierungen {pl}; Tattoos {pl} :: tattoo | tattoos Tätowierungszeichen {n} | Tätowierungszeichen {pl} :: tatoo mark | tatoo marks Täubchen {n}; junge Taube [ornith.] | Täubchen {pl}; junge Tauben :: squab | squabs Täuberich {m}; Täuber {m}; Tauber {m} [ornith.] | Täuberiche {pl}; Täuber {pl}; Tauber {pl} :: cock pigeon | cock pigeons Täufer {m} | Täufer {pl} :: baptist | baptists Täufling {m} | Täuflinge {pl} :: child to be baptized | children to be baptized Täuschung {f} | Täuschungen {pl} :: beguilement | beguilements Täuschung {f}; Betrug {m}; Blendwerk {n} [geh.] | Täuschungen {pl}; Betrügereien {pl} | arglistige Täuschung :: deception; deceit | deceptions; deceits | willful deception; willful deceit Täuschung {f} :: deceptiveness Täuschung {f} | Täuschungen {pl} :: delusion | delusions Täuschung {f}; Trugschluss {m} | Täuschungen {pl}; Trugschlüsse {pl} :: fallacy | fallacies Täuschung {f} :: illusiveness Täuschung {f} :: mystification Täuschungsmanöver {n} :: ploy; feint Täuschungsversuch {m} | Täuschungsversuche {pl} :: attempt to deceive | attempts to deceive Tafel {f}; Schultafel {f} | Tafeln {pl}; Schultafeln {pl} | Können Sie das Wort bitte an die Tafel schreiben. :: blackboard; board; chalkboard [Am.] | blackboards; boards; chalkboards | Can you write this word on the board, please? Tafel {f}; Platte {f} | Tafeln {pl}; Platten {pl} | Täfelchen {n} :: plate | plates | platelet Tafel {f}; Tisch {m} | Tafeln {pl}; Tische {pl} :: board | boards Tafel {f} (Diamant) :: table (diamond) Tafelaufsatz {m} :: centrepiece Tafelberg {m} [geol.] :: mesa; table mountain Tafelberg {m} (Sternbild) [astron.] :: Mensa; Table Tafelbesteck {n} :: cutlery service; flatware service Tafelbutter {f} [cook.] :: best fresh butter Tafelgeschirr {n} :: dinner set Tafelglas {n} :: sheet glass Tafelland {n} [geol.] :: mesa; tableland; plateau Tafelobst {n} [cook.] :: dessert fruit Tafelrunde {f} | Tafelrunde des König Artus :: company at table; gathering round a table | King Arthur's Round Table Tafelsalz {n} :: table salt Tafelschere {n} :: plate shears Tafelsilber {n} :: silverware Tafelspitz {n} [cook.] | Tafelspitz mit Rösti mit Semmelkren [Ös.] :: cap of rump; boiled fillet of beef | fillet of boiled beef with potato rosti and horseradish bread sauce Tafelwasser {n} :: table water; mineral water; tabwater; tab water Tafelwein {m} [cook.] | Tafelweine {pl} :: table wine | table wines Tafelzeichnung {f} | Tafelzeichnungen {pl} :: blackboard drawing | blackboard drawings Taft {m} [textil.] | Tafte {pl} :: taffeta | taffetas Tag {m} | Tage {pl} | pro Tag | Tag um Tag; Tag für Tag | von Tag zu Tag | Tag und Nacht | bis zum heutigen Tag | Tag der Abrechnung | Tag der offenen Tür | Tag der Rache | seinen großen Tag haben | einen schwarzen Tag haben | Tag, an dem alles schief geht | den ganzen Tag | den lieben langen Tag | eines Tages; einmal | (sich) einen Tag frei nehmen | unter Tage arbeiten | Arbeit unter Tage | Arbeit über Tage | der größte Teil des Tages | in früheren Tagen; in alten Zeiten | zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit | vier Tage hintereinander | den Tag nutzen | heiße Tage | in guten und in schweren Tagen | in guten wie in schweren Tagen | Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] | Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. | Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. | Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. | Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. | Das waren (noch) Zeiten! :: day | days | per day /p.d./; daily; per diem; by the day | day after day; day by day | from day to day | day and night | down to the present day | day of reckoning | open house day | day of reckoning | to have a field day | to strike a bad patch | bad hair day | all day long | the whole blessed day | one day; some day | to take a day off | to work underground | underground work; inside labour | day labour | most of the day | in days of yore | in his day; in her day | four days running | to seize the day | dog days | for the better for the worse | for better or for worse | doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day | We have had bad weather for days (now). | For days we waited for help, but none came. | She was a famous actress in her day. | In my day children used to have more respect for their elders. | Those were the days! sich einen schönen Tag machen; sich vor der Arbeit drücken {vr} :: to have a good skive der folgende Tag; der morgige Tag | tags darauf | gleich nach etw. | der Tag/die Zeit nach etw. :: morrow [old] | on the morrow | on the morror of sth. | the morrow of sth. Tag- und Nachtbetrieb {m}; Betrieb {m} rund um die Uhr :: non-stop operation; around-the-clock operation; day and night operation der Tag X; der (alles)entscheidende Tag | Tag, an dem die Alliierten die Invasion Europas begannen (am 6. 6.1944) [hist.] | Die Kandidaten bereiten sich für den Tag X im nächsten Monat vor. :: D-day, day of days | D-day (date of 6 June 1944, when Allied forces began the invasion of Europe) | Candidates are preparing themselves for D-day next month. einen Tag frei bekommen | einen Tag frei bekommend | einen Tag frei bekommen | er/sie bekommt einen Tag frei | ich/er/sie bekam einen Tag frei | er/sie hat/hatte einen Tag frei bekommen :: to get a day off | getting a day off | got a day off | he/she gets a day off | I/he/she got a day off | he/she has/had got a day off Tag der Arbeit (Feiertag in USA und Kanada) :: Labor Day (first Monday in September) Tagebau {m} [min.] | Tagebaue {pl} :: surface mining; open-cast mining; open mine; open pit; opencast work; open pit mine | surface minings; open-cast minings; open mines; open pits; opencast works; open pit mines Tagebau {m} :: strip mine [Am.] Tagfalter {m}; Falter {m} [zool.] | Tagfalter {pl}; Falter {pl} :: true butterfly | true butterflies Tagline {f}; ergänzender Untertitel :: tagline Tagpfauenauge {n} (Tagfalter) [zool.] | Tagpfauenaugen {pl} :: peacock butterfly; European peacock (true butterfly) | peacock butterflies; European peacocks Tagschicht {f} | Tagschichten {pl} :: day shift | day shifts Tagträumer {m}; Tagträumerin {f} | Tagträumer {pl}; Tagträumerinnen {pl} :: daydreamer | daydreamers Tagblatt {n} | Tagblätter {pl} :: daily paper | daily papers Tagdienst {m} :: day duty Tageblatt {n}; Zeitschrift {f}; Tagebuch {n} | Tageblätter {pl}; Zeitschriften {pl}; Tagebücher {pl} :: journal | journals Tagebuch {n} | Tagebücher {pl} | ein Tagebuch führen | in ein Tagebuch eintragen :: diary | diaries | to keep a diary | to journalize [eAm.]; to journalise [Br.] Tagebuch {n}; Logbuch {n}; Bordbuch {n} | Tagebücher {pl}; Logbücher {pl}; Bordbücher {pl} :: log; log book; journal | logs; log books; journals Internet-Tagebuch {n}; Netztagebuch {n}; Online-Tagebuch {n}; Internet-Journal {n}; Blog {n,m} | Internet-Tagebücher {pl}; Netztagebücher {pl}; Online-Tagebücher {pl}; Internet-Journale {pl}; Blogs {pl} | Schreiber {m} eines Online-Tagebuches; Blogger {m} | Schreiben eines Online-Tagebuches :: weblog; blog; online log | weblogs; blogs; online logs | blogger | blogging ein Online-Tagebuch schreiben; bloggen | ein Online-Tagebuch schreibend; bloggend | ein Online-Tagebuch geschrieben; gebloggt :: to blog | blogging | blogged Tagebuchschreiber {m} :: diarist Tagedieb {m} | Tagediebe {pl} :: dawdler | dawdlers Tagelöhner {m} | Tagelöhner {pl} :: day labourer; day laborer [Am.] | day labourers; day laborers Tagelöhner {m} :: peon Tagelohn {m} :: daily wages Tagereise {f} | nach ... sind es zehn Tagereisen :: day's journey | it's a ten-day journey to ... Tagesablauf {m} :: day; daily routine Tagesabschluss {m} | Tagesabschlüsse {pl} :: daily closing | daily closings Tagesanbruch {m} | bei Tagesanbruch :: daybreak; dayspring | at daybreak Tagesausflug {m}; Tagestour {f} | Tagesausflüge {pl}; Tagestouren {pl} :: day trip | day trips Tagesauswertung {f} :: daily report Tagesbefehl {m}; Tagesordnung {f} :: order of the day Tagesbedarf {m} :: daily requirement Tagesbeginn {m} :: start of the/a day Tagesbericht {m}; Bekanntmachungsblatt {n} | Tagesberichte {pl}; Bekanntmachungsblätter {pl} :: bulletin | bulletins Tagesdecke {f} | Tagesdecken {pl} :: counterpane; bedspread; bedcover; bed covering | counterpanes; bedspreads; bedcovers; bed coverings empfohlene Tagesdosis {f} (Lebensmittel) :: recommended daily allowance; recommended dietary allowance /RDA/ Tageseinnahmen {pl}; Tageslosung (f) [Ös.] (eines Geschäfts) [econ.] :: day's takings (of a business) Tagesende {n} :: end of the/a day Tagesereignisse {pl} :: current-events Tagesgeld {n} [fin.] :: call money Tagesfahrlicht {n}; Tagfahrleuchten {f} [auto] :: daytime-running lights [Br.] Tagesgespräch {n} :: nine days' wonder Tagesgericht {n}; Tagesspezialität {f} [cook.] | Tagesgerichte {pl}; Tagesspezialitäten {pl} :: special of the day | specials of the day Tagesgespräch {n} | Tagesgespräche {pl} :: topic talk of the day | topic talks of the day Tagesharnmenge {f} [med.] :: daily urine flow Tageskarte {f} | Tageskarten {pl} :: day ticket | day tickets Tageskarte {f}; Tagesspeisekarte {f} | Tageskarten {pl}; Tagesspeisekarten {pl} :: menu of the day | menus of the day Tageskopie {f}; Arbeitskopie {f} (Filmmaterial) :: rushes [Br.]; dailies [Am.] (footage) Tageskurs {m} | Tageskurse {pl} | aktueller Tageskurs eines Wertpapiers oder Rohstoffs :: current rate; today's rate | current rates | spot price Tagesleistung {f} | Tagesleistungen {pl} :: daily output; production per day | daily outputs Tageslicht {n} | bei Tageslicht :: daylight | by daylight Tageslohn {m} :: daily wage Tagesmotte {f} [zool.] | Tagesmotten {pl} :: pasture day moth | pasture day moths Tagesmottenraupe {f} [zool.] | Tagesmottenraupen {pl} :: pasture day moth caterpillar | pasture day moth caterpillars Tagesmutter {f} | Tagesmütter {pl} :: child minder; baby minder | child minders; baby minders Tagesordnung {f}; Geschäftsordnung {f}; Agenda {f} [adm.] :: agenda; docket [Am.] Tagesordnung {f} | an der Tagesordnung sein; das Gebot der Stunde sein | aufs Tapet bringen :: order of the day | to be the order of the day | to put on the order of the day zur Tagesordnung übergehen [übtr.] :: to get back to business as usual Tagesordnungspunkt {m} :: item of the agenda; item on agenda Tagespreis {m} | Tagespreise {pl} :: current price; market price | current prices; market proces Tagespflege {f} :: day care Tagesplan {m} :: day's schedule Tagespresse {f} :: daily press Tagesproduktion {f} :: daily production Tagesration {f} | Tagesrationen {pl} :: daily ration | daily rations Tagesreise {f} :: day's journey; day trip Tagesrhythmus {m} :: circadian rhythms Tagessatz {m} (Geldstrafe) [jur.] | Tagessätze {pl} | Tagessatzsystem [jur.] | Geldstrafen können in Tagessätzen verhängt werden. :: daily rate (unit) | daily rates | system of daily rated fines | Fines may be imposed at daily rates. Tagessatz {m} (Reisespesen) :: daily allowance [Br.]; per diem allowance [Am.] Tagessatz {m}; Verpflegungssatz {m} :: daily ration; daily rations Tagesschicht {f} | Tagesschichten {pl} :: day shift | day shifts Tagesschlüssel {m} für Geheimcode :: daily keying element Tagestour {f} | Tagestouren {pl} :: day tour | day tours Tagesumsatz {m} :: daily sales; daily turnover Tageswanderung {f} | Tageswanderungen {pl} :: one-day hike | one-day hikes Tagesvorstellung {f}; Frühvorstellung {f} | Tagesvorstellungen {pl}; Frühvorstellungen {pl} :: matinee performance | matinee performances Tageswert {m} | Tageswerte {pl} :: daily value | daily values Tageszähler {m}; Tageskilometerzähler {m} (Tachometer) :: trip meter Tageszeit {f} | Tageszeiten {pl} :: daytime; time of day | daytimes Tageszeitung {f} | Tageszeitungen {pl} :: daily; daily newspaper | dailies; daily newspapers Tagewerk {n} :: daily task Tagegeld {n}; Taggeld {n} | Taggelder {pl} :: daily allowance | daily allowances Tagung {f} | Tagungen {pl} | auf der Tagung | eine Tagung leiten :: meeting | meetings | at the meeting | to chair a meeting Tagungsbericht {m}; Tagungsband {m} | Tagungsberichte {pl}; Tagungsbände {pl} :: (conference) proceedings | proceedings Tagungsberichte {pl} :: conference paper Tagungsmappen {pl} :: function portofolio Tahina {f}; Sesampaste {f} [cook.] :: tahini; sesame paste Taifun {m}; tropischer Wirbelsturm {m} [meteo.] | Taifune {pl}; tropische Wirbelstürme {pl} :: typhoon | typhoons Taille {f} | Taillen {pl} | mit schmaler Taille :: waist | waists | narrow-waisted Taille {f} :: bodice Taille {f} [anat.] :: midriff; midsection Taillenweite {f} (Graphentheorie) :: girth Takel {n} :: tackle Takelage {f}; Takelwerk {n} [naut.] :: masts and rigging Takelung {f}; Takelage {f} :: rig Takler {m} :: rigger Takt {m} [mus.] | Takte {pl} :: (musical) bar | bars Takt {m} | außer Takt | aus dem Takt kommen :: beat | offbeat | to lose the beat Takt {m} :: clock Takt {m} :: tact Takt {m} :: gating Takt {m} | Takte {pl} | aus dem Takt kommen | im Takt tanzen :: step | steps | to get out of step | to dance in step Takt {m}; Taktgefühl {n}; Gewandtheit {f} :: savoir faire Takt {m}; Taktsignal {n} :: clock pulse Takt {m}; Rhythmus {m}; Tempo {n} [mus.] | den Takt schlagen | außer Takt | aus dem Takt kommen | den Takt angeben | den Takt angeben [übtr.] :: time | to beat time | out of time | to get out of time | to keep time | to dictate the rhythm [fig.] Takt {m}; Verkehrstakt {m} :: headway Takt {m}; Hub {m} :: stroke ein paar Takte Musik :: a snatch of music Taktart {f}; Taktbezeichnung {f} [mus.] :: time signature Takteinheit {f} [mus.] :: bar Takteinrichtung {f} :: clock system Takterzeugung {f} :: clocking Takterzeugung {f} :: generation Taktfertigung {f} :: clocked production Taktfrequenz {f}; Taktrate {f} :: clock frequency; clock Taktfrequenz {f} :: frequency Taktgeben {n} :: clocking Taktgeber {m} :: clock; master clock Taktgefühl {n} :: sense of tact Taktik {f} | Taktiken {pl} :: tactic; tactics | tactics Taktiker {m} :: maneuverer Taktiker {m} | Taktiker {pl} :: tactician | tacticians Taktiker {m} :: tactitian Taktimpuls {m} :: clocked pulse Taktlosigkeit {f} | Taktlosigkeiten {pl} :: gaucherie | gaucheness Taktlosigkeit {f} :: maladroitness Taktlosigkeit {f} :: tactlessness Taktmarke {f} :: timing mark Taktmesser {m} :: metronome Taktraster {m} :: timing pattern Taktschlag {m} [mus.] | Taktschläge {pl} :: beat | beats Taktsignal {n} | Taktsignale {pl} :: clock signal | clock signals Taktspur {f} :: clock marker Taktstock {m} [mus.] | Taktstöcke {pl} :: baton; stick | batons; sticks Taktstrich {m} [mus.] :: bar line; bar Taktung {f} [electr.] :: timing; pulsing Taktzeit {f} :: cycle time Taktzentrale {f}; Zentraltaktsteuerung {f} :: central clock Taktzyklus {m} | Taktzyklen {pl} :: clock cycle | clock cycles Tal {n} | Täler {pl} :: valley; vale | valleys; vales Tal {n} | Täler {pl} :: dale [Br.] | dales enges Tal | enge Täler :: dell | dells Talfahrt {f} :: skid Talent {n}; Anlage {f}; Begabung {f} | Talente {pl}; Anlagen {pl}; Begabungen {pl} | bei deinem Talent; mit deinem Talent | junges Talent :: talent | talents | with your talent | comer Talent {n}; Riecher {m} [ugs.] | Geschäftstalent :: flair | flair for business Talent {n}; Begabung {f} (für etw.) | Er hat ein erstaunliches schriftstellerisches Talent. :: facility | He has an amazing facility for writing. Talentsuche {f} :: search for talent Talentsucher {m}; Talentsucherin {f} | Talentsucher {pl}; Talentsucherinnen {pl} :: talent scout | talent scouts Taler {m}; Thaler {m} [alt] [hist.] (silver coins used in Germanic countries during the 15th-19th centuries) | Taler {pl}; Thaler {pl} :: thaler | thalers Talg {m} :: tallow Talg {m}; Hauttalg {m} :: sebum Talg... :: sebaceous Talgdrüse {f} :: sebaceous gland Talglicht {n} | Talglichter {pl} :: tallow candle | tallow candles Talgrund {m} :: valley bottom Taliban {pl} :: Taleban Talisman {m}; Glücksbringer {m} :: talisman; (lucky) charm; good-luck charm; mascot Talisman {m}; Glücksbringer {m} :: mojo Taljereep {n}; kurzes Tau [naut.] :: lanyard Talkessel {m} [geol.] | Talkessel {pl} :: valley basin; deep circular valley | valley basins; deep circular valleys Talkmaster {m} | Talkmaster {pl} :: host; show host | hosts; show hosts Talk-Show {f}; Talkshow {f} :: chat show [Br.]; talk show [Am.] Talkum {n}; Talk {m}; Talkumpuder {n} | massiger Talk :: talcum; talc; talcum powder | talcite Talkum {n} :: French chalk Talmi {n} :: tinsel Talmi {n} (vergoldete Legierung) :: pinchbeck Talmiglanz {m} :: glitter Talmud {m} [relig.] :: Talmud Talmulde {f} | Talmulden {pl} :: coomb; coombe; fold | coombs; coombes; folds Talon {m} | Talons {pl} :: talon | talons Talschaft {f} :: valley people; valley inhabitants Talschotter {m} [geol.] :: valley gravel Talsohle {f} | Talsohlen {pl} :: bottom of a valley; valley bottom; valley floor | valley bottoms; valley floors Talsohle {f}; Konjunkturtief {n} [econ.] | die Talsohle erreichen | die Talsohle überwinden :: trough | to bottom out; to reach the lowest point | to bottom out; to pass the lowest point Talsperre {f} | Talsperren {pl} | Talsperre mit Vielfachkuppeln | Talsperre mit festem Überfall :: dam; barrage | dams; barrages | multiple dome dam | permanent overfall weir Talsperrenbecken {n} :: storage (impounding) reservoir; impounding basin Talstation {f} | Talstationen {pl} :: valley station | valley stations Talstation {f} (eines Skiliftes) :: station at the bottom (of a ski lift) Talwiese {f} | Talwiesen {pl} :: valley meadow | valley meadows Tamarakholz {n} :: tamarack Tamarinde {f} | Tamarinden {pl} :: tamarind | tamarinds Tam-tam {n} [mus.] (Schlaginstrument) :: tam-tam Tamariske {f} [bot.] :: tamarisk Tamburin {n}; Schellentrommel {f} [mus.] | Tamburine {pl} :: tambourine | tambourines Tamburin {n} | Tamburine {pl} :: timbrel | timbrels Tamburmajor {m} :: drum major Tamile {m,f} | Tamilen {pl} :: Tamil | Tamils Tampon {n} :: tampon Tamponade {f} [med.] :: tamponade Tampondruck {m} (Drucktechnik) [techn.] :: pad printing; tampo printing Tand {m}; Kinkerlitzchen {pl}; Verzierungen {pl}; Schmuck {m} | mit allem Drum und Dran; mit allem Pipapo | ohne Schnickschnack :: frills | with all the frills | no frills Tand {m}; Nippes {pl}; Nippsachen {pl} :: bric-a-brac; bric-à-brac Tand {m} :: trumpery; froth Tandem {n} | Tandem fahren :: tandem; tandem bicycle | to ride tandem Tandembetrieb {m} :: tandem processing Tandoorigericht {n}; Tandoori... [cook.] :: tandoori Tandooriküche {f} [cook.] :: tandoori cooking Tang {m}; Seetang {m}; Meeresalgen {pl} [bot.] :: seaweed Tanga {m}; Stringtanga {m}; Tanga-Slip {m} | Tangas {pl}; Stringtangas {pl}; Tanga-Slips {pl} :: thong; thong underwear | thongs Tangens hyperbolicus {m} [math.] :: hyperbolic tangent Tangens {m} [math.] :: tangent; tan Tangente {f} [math.] | Tangenten {pl} | inverse Tangente | plötzlich eine andere Richtung einschlagen :: tangent | tangents | arc tangent | to fly off at a tangent [fig.] Tangente {f} (Ausfallstraße in Großstädten) [auto] | Südost-Tangente {f} :: ring road (arterial expressway in big cities) | South-East Ring Road Tangenteneinheitsvektor {m} [math.] | Tangenteneinheitsvektoren {pl} :: unit tangent vector | unit tangent vectors Tangentialebene {f} [math.] | Tangentialebenen {pl} :: tangent plane | tangent planes Tangentialkraft {f} | Tangentialkräfte {pl} :: tangential force | tangential forces Tangentialspannung {f} :: tangential stress Tangentkeil {m} | Tangentkeile {pl} :: tangent key | tangent keys Tango {m} | Tangos {pl} | Tango tanzen :: tango | tangoes | to tango Tank {m} | Tanks {pl} | geschweißter Tank :: tank | tanks | welded tank Tankautomat {m} [auto] | Tankautomaten {pl} :: customer activated terminal /CAT/ | customer activated terminals Tankbelüftung {f} [auto] | verstopfte Tankbelüftung :: fuel tank ventilation | fuel tank vent blockage Tankdeckel {m}; Tankverschluss {m} | Tankdeckel {pl}; Tankverschlüsse {pl} :: fuel tank cap; filler cap; gas cap | fuel tank caps; filler caps; gas caps Tankdichtung {f} [auto] :: tank sealing Tankeinfüllstutzen {m} [auto] :: fuel tank filler-cap Tankentlüftungsventil {n} :: canister purge valve Tanker {m} | Tanker {pl} :: tanker | tankers Tankfahrzeug {n} | Tankfahrzeuge {pl} :: tank lorry | tank lorries Tankinhalt {m} :: tank capacity Tanklöschfahrzeug {n} /TLF/ | Tanklöschfahrzeuge {pl} :: water tender | water tenders Tankkarte {f} [auto] | Tankkarten {pl} :: fuel card | fuel cards Tankklappe {f} [auto] | Tankklappen {pl} :: gas cap [Am.]; petrol cap [Br.] | gas caps; petrol caps Tanklager {n} :: tank farm [Am.] Tankschiff {n} | Tankschiffe {pl} :: crude oil vessel | crude oil vessels Tankstelle {f} | Tankstellen {pl} :: filling station; fuelling station [Am.] | filling stations; fuelling stations Tankstelle {f} | Tankstellen {pl} :: petrol station; gas station [Am.] | petrol stations; gas stations Tankstelle {f} | Tankstellen {pl} :: service station | service stations Tankstellenpreis {m} | Tankstellenpreise {pl} :: fuel pump price | fuel pump prices Tankwagen {m} | Tankwagen {pl} :: tank lorry; tank-truck; tanker | tank lorries; tank-trucks; tankers Tankwart {m} | Tankwarte {pl} :: filling station attendant | filling station attendants Tankwart {m} (in einem Tankflugzeug) [aviat.] [mil.] :: boom operator Tanse {f}; fassartiger, oben offener Behälter aus Holz, meist zum Transport von Milch :: Tanne {f} (fälschlich auch Fichte) [bot.] | Tannen {pl} :: fir | firs Tannenbaum {m} [bot.] | Tannenbäume {pl} :: fir tree | fir trees Tannengrün {n} :: fir sprigs Tannenholz {n} | Tannenhölzer {pl} :: fir wood | fir woods Tannennadel {f} [bot.] | Tannennadeln {pl} :: fir needle | fir needles Tannenwald {m} :: fir forest Tannenzapfen {m} [bot.] | Tannenzapfen {pl} :: fir cone | fir cones Tannenzweig {m} | Tannenzweige {pl} :: fir branch | fir branches Tantalusqual {f} :: torments of Tantalus Tante {f} | Tanten {pl} | Tantchen {n} | Ich war bei meiner Tante. :: aunt | aunts | auntie; aunty | I was at my aunt's. Tante-Emma-Laden {m} [ugs.] :: small corner shop; mom-and-pop store [Am.] [coll.] Tantieme {f} (eines Künstlers) | Tantiemen {pl} :: royalty | royalties Tantrismus {m}; Lehre des Tantra :: tantrism Tantra {n} [relig.] (hinduistischer Text) :: tantra Tanz {m} | Tänze {pl} :: dance | dances Tanzabend {m} | Tanzabende {pl} :: dancing party; evening dance | dancing parties Tanzbär {m} | Tanzbären {pl} :: dancing bear | dancing bears das Tanzbein schwingen [ugs.] :: to shake a leg [coll.] Tanzboden {m} | Tanzböden {pl} :: dance hall | dance halls Tanzen {n} | Tanzen gehen :: dancing | to go dancing Tanzerei {f} :: dancing Tänzerrolle {f} :: dancer roll Tanzfläche {f} | Tanzflächen {pl} :: dance floor | dance floors Tanzgruppe {f} :: dancing group Tanzkapelle {f} | Tanzkapellen {pl} :: dance band | dance bands Tanzkastagnetten {pl} [mus.] (Schlaginstrument) :: hand castanets Tanzkleidung {f} :: dancewear Tanzkurs {m} :: dancing class Tanzlehrer {m}; Tanzlehrerin {f}; Tanzpädagoge {m}; Tanzpädagogin {f} | Tanzlehrer {pl}; Tanzlehrerinnen {pl}; Tanzpädagogen {pl}; Tanzpädagoginnen {pl} :: dance teacher; teacher of dance; dance instructor | dance teachers; teachers of dance; dance instructors Tanzlokal {n} :: dancing bar; cafe with dancing Tanzmeister {m} | Tanzmeister {pl} :: dance master; dancing master | dance masters; dancing masters Tanzmusik {f} [mus.] :: dance music Tanzorchester {m} | Tanzorchester {pl} :: dance band | dance bands Tanzpädagogik {f} :: dance pedagogy Tanzpartner {m}; Tanzpartnerin {f} | Tanzpartner {pl}; Tanzpartnerinnen {pl} :: dancing partner | dancing partners Tanzsaal {m}; Tanzdiele {f} | Tanzsäle {pl}; Tanzdielen {pl} :: dance hall | dance halls Tanzschritt {m} | Tanzschritte {pl} :: dancing step; step | dancing steps; steps Tanzschuh {m} :: dancing pump Tanzschule {f} | Tanzschulen {pl} :: dancing school | dancing schools Tanzsport {m} :: dancesports Tanzstunde {f}; Tanzunterricht {m} :: dancing lesson; dancing lessons Tanztee {m} :: tea dance Tanztheater {n} :: dance theatre Tanzturnier {n} | Tanzturniere {pl} :: dancing contest; dancing competition | dancing contests Tanzveranstaltung {f}; Tanzvergnügen {n} :: dance Taoismus {m} :: Taoism Tapedeck {n} :: tape deck Tapete {f} | Tapeten {pl} :: wallpaper | wallpapers Tapas {pl} [cook.] :: tapas Tapetenbahn {f} :: width of a wallpaper roll Tapetengrund {m}; Tapetenwechselgrund {m} :: wallpaper primer Tapetenkleber {m} :: wallpaperer; wallpaper glue Tapetenrolle {f} | Tapetenrollen {pl} :: wallpaper roll | wallpaper rolls Tapetentür {f} :: concealed door; jib-door Tapetenwechsel {m} [ugs.] :: change of scene Tapezierarbeit {f} :: wallpapering work Tapezierer {m}; Tapeziererin {f} :: paperhanger Tapezierer {m} | Tapezierer {pl} :: upholsterer | upholsterers Tapeziernagel {m} :: tack Tapeziertisch {m} | Tapeziertische {pl} :: pasting table | pasting tables Tapeziertisch {m} | Tapeziertische {pl} :: trestle table; decorator's trestle table; pasteboard; paperhanger's bench | trestle tables; decorator's trestle tables; pasteboards; paperhanger's benches Tapferkeit {f} :: bravado Tapferkeit {f}; Mut {m} :: bravery Tapferkeit {f} :: courageousness Tapferkeit {f} :: fortitude Tapferkeit {f} :: prowess Tapferkeit {f}; Edelmut {m} :: gallantry Tapferkeit {f} :: valor [Am.]; valour Tapferkeit {f} :: braveness Taphephobie {f}; Tachophobie {f}; Angst, lebendig begraben zu werden :: taphephobia Tapioka {f}; Stärke aus Maniokwurzeln :: tapioca Tapir {m} [zool.] | Tapire {pl} :: tapir | tapirs Tapisserie {f} :: tapestry Tapisserieware {f}; Wandteppich {m}; Bildteppich {m} :: tapestry Taps {m} [ugs.] :: clumsy oaf Tara {n}; Verpackungsgewicht {n}; Leergewicht {n} :: tare (weight) Tara {n} :: unladen weight Tarantel {f} [zool.] | Taranteln {pl} | wie von der Tarantel gestochen [übtr.] :: tarantula | tarantulas | as if stung by an adder [fig.] Tarantella [mus.] :: tarantella Tarif {m}; Rate {f}; Satz {m} :: rate Tarif {m} :: scale of charges Tarif {m}; Gebühr {f} | Tarife {pl}; Gebühren {pl} | abzüglich Gebühren | alle angefallenen Gebühren tragen :: charge | charges | charges to be deducted; less charges | to pay all charges incurred Tarif {m}; Zoll {m} | Tarife {pl} | abschreckend hoher Zoll :: tariff | tariffs | prohibitive tariff Tarifabschluss {m} | Tarifabschlüsse {pl} :: wage settlement | wage settlements Tariferhöhung {f} | Tariferhöhungen {pl} :: increase in pay rates; increase in tariff; rate increase | increases in pay rates; increases in tariff; rate increases Tarifgruppe {f}; Lohngruppe {f} | Tarifgruppen {pl}; Lohngruppen {pl} :: wage group | wage groups Tarifkonflikt {m} | Tarifkonflikte {pl} :: pay dispute | pay disputes Tarifinformation {f} | Tarifinformationen {pl} :: tariff information; rating information | tariff information; rating information Tarifkündigung {f} | Tarifkündigungen {pl} :: wage opening | wage openings Tariflohn {m} :: standard wages Tarifrunde {f}; Lohnrunde {f} :: bargaining round; wage round Tarifsteuerung {f} :: tariff control Tarifverhandlung {f} | regionale Tarifverhandlungen :: collective bargaining | area wide bargaining Tarifvertrag {m} | Tarifverträge {pl} :: wage agreement | wage agreements Tarifvertragsklausel {f} :: annual improvement factor Tarlatan {m} [textil.] :: tarlatan Tarnanstrich {m} [mil.] :: comouflage coating Tarnanzug {m} | Tarnanzüge {pl} :: camouflage suit; camouflage battledress | camouflage suits; camouflage battledresses Tarnanzug {m} (für Scharfschützen) :: ghillie suit; ghilly suit Tarnkappe {f} [lit.] | Tarnkappen {pl} :: magic cap; magic hood | magic caps; magic hoods Tarnkappenbomber {m} [mil.] | Tarnkappenbomber {pl} :: Stealth bomber | Stealth bombers Tarnung {f} | Tarnungen {pl} :: camouflage | camouflages Tarock {n} :: tarot Tartan {m} [textil.] :: tartan Tartanbahn {f} :: tartan track Tasche {f}; Beutel {m}; Tüte {f}; Sack {m} | Taschen {pl}; Beutel {pl}; Tüten {pl}; Säcke {pl} | Tüte für Essensreste :: bag | bags | doggy bag Tasche {f} | Taschen {pl} | aufgesetzte Tasche [textil.] | tief in die Tasche greifen | in die eigene Tasche arbeiten | geräumige Tasche :: pocket | pockets | patch pocket | to dip into one's purse (pocket) | to line one's pocket | catchall bag Tasche {f}; Täschchen {n}; Beutel {m} | Taschen {pl}; Täschchen {pl}; Beutel {pl} :: pouch | pouches Taschenatlas {m} | Taschenatlanten {pl}; Taschenatlasse {pl} :: pocket atlas | pocket atlases Taschenausgabe {f} | Taschenausgaben {pl} :: pocket book edition | pocket book editions Taschenbuch {n} | Taschenbücher {pl} :: paperback | paperbacks Taschenbuch {n} | Taschenbücher {pl} :: pocket book; pocketbook | pocket books; pocketbooks Taschencomputer {m}; Palmtop-Computer {m} :: handheld computer; palmtop computer Taschendieb {m}; Taschendiebin {f} | Taschendiebe {pl}; Taschendiebinnen {pl} :: pickpocket; dip; cutpurse; mobsman [Br.] | pickpockets; dips; cutpurses; mobsmen Taschendiebstahl {m} :: pocket picking; pickpocketing Taschenfeuerzeug {n} | Taschenfeuerzeuge {pl} :: pocket lighter; lighter | pocket lighters; lighters Taschenflasche {f}; Flachmann {m} | Taschenflaschen {pl}; Flachmänner {pl} :: hip flask | hip flasks Taschenformat {n} | im Taschenformat :: pocket size | hand-held Taschengeige {f} [mus.] | Taschengeigen {pl} :: kit | kits Taschengeld {n} | etw. von seinem Taschengeld kaufen :: pocket money | to buy sth. with one's pocket money Taschenkamm {m} :: pocket comb Taschenlampe {f} | Taschenlampen {pl} :: (electric) torch [Br.]; flashlight [Am.] | torches; flashlights Taschenlampe {f} | Taschenlampen {pl} :: pocket lamp | pocket lamps Taschenluftdruckprüfer {m} | Taschenluftdruckprüfer {pl} :: pocket pressure gauge | pocket pressure gauges Taschenmesser {n}; Feitel {m} [süddt.] [Ös.]; Sackmesser {n} [Schw.]; Sackhegel {m} [Schw.] | Taschenmesser {pl}; Feitel {pl}; Sackmesser {pl}; Sackhegel {pl} :: pocket knife; pocketknife [Am.]; penknife | pocket knives; pocketknives; penknives Taschennetz {n}; Ringwadennetz {n} (industrielle Fischerei) :: purse-seine netting (industrial fishing) Taschenratte {f}; Beutelratte {f} [zool.] | Taschenratten {pl}; Beutelratten {pl} :: gopher | gophers Taschenrechner {m} | Taschenrechner {pl} | Taschenrechner mit Solarzellen :: pocket calculator; hand calculator | pocket calculators; hand calculators | solar calculator Taschenspieler {m}; Taschenspielerin {f} :: conjurer Taschenspieler {m} :: prestidigitator Taschenspielerei {f} :: legerdemain Taschenspielertrick {m} | Taschenspielertricks {pl} :: trick | tricks Taschentuch {n}; Schnupftuch {n}; Sacktuch {n} [Süddt.]; Nastuch {n} [Schw.] | Taschentücher {pl}; Schnupftücher {pl}; Sacktücher {pl}; Nastücher {pl} :: handkerchief; hanky; hankey; hankie | handkerchiefs; hankies Taschentüchlein {n} :: hanky Taschen...; Hand... :: handheld Taschenuhr {f} | Taschenuhren {pl} :: pocket watch; watch | pocket watches; watches Taschenwörterbuch {n} | Taschenwörterbücher {pl} :: pocket dictionary | pocket dictionaries Taser-Waffe {f}; Elektroschockwaffe {f}; Elektroimpulswaffe {f} :: taser gun; taser [tm]; tazer; electroshock gun Tasse {f} | Tassen {pl} | eine Tasse Kaffee | eine Tasse Tee | Möchten Sie eine Tasse Kaffee? | nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [übtr.]; durchgedreht sein; verrückt sein :: cup | cups | a cup of coffee | a cup of tea; cuppa [Br.] [coll.] | Would you like a cup of coffee? | to be wrong in the garret; to have lost one's marbles kleine Tasse; kleine Flasche :: cruse Tassenständer {m} | Tassenständer {pl} :: mug tree | mug trees Tassenstößel {m} [auto] | Tassenstößel {pl} :: overhead bucket tappet | overhead bucket tappets Tassensuppe {f} [cook.] :: cup-a-soup Tassenunterlage {f} | Tassenunterlagen {pl} :: doily | doilies Tast...; taktil {adj} :: tactile Tastatur {f} | Tastaturen {pl} | alphanumerische Tastatur | englische Tastatur :: keyboard; keys | keyboards | alphanumeric keyboard | qwerty keyboard Tastatur {f} | Tastaturen {pl} :: keypad | keypads Tastaturbelegung {f} [comp.] :: keyboard layout Tastaturkommando {n} [comp.] | abgekürztes Tastaturkommando :: keyboard command | abbreviated keyboard command Tastaturkürzel {n}; Tastenkürzel {m}; Tastaturkurzbefehl {m}; Tastenkombination {f} [comp.] | Tastaturkürzel {pl}; Tastenkürzel {pl}; Tastaturkurzbefehle {pl}; Tastenkombinationen {pl} :: keyboard shortcut; hot key; shortcut key | keyboard shortcuts; hot keys Taste {f} :: bar Taste {f} | Tasten {pl} | feststellbare Taste :: key | keys | stay-down key Taste {f}; Taster {m} | Tasten {pl} :: button; pushbutton | buttons Tastenanschlag {m} | Tastenanschläge {pl} :: keyboard stroke | keyboard strokes Tastenanschlag {m}; Tastendruck {m} | Tastenanschläge {pl} :: keystroke | keystrokes Tastencode {m} | Tastencodes {pl} :: keycode | keycodes per Tastendruck [comp.] :: at the tap of a key automatische Tastendruckwiederholung {f} :: auto key repeat Tastenfeld {n} | Tastenfelder {pl} :: key panel | key panels Tastengruppe {f} :: button block Tastenhinweis {m} :: softkey Tastenhub {m} :: key drop Tasteninstrument {n} [mus.] | Tasteninstrumente {pl} | elektronische Tasteninstrumente :: keyboard instrument | keyboard instruments | electronic keyboards Tastenknopf {m} | Tastenknöpfe {pl} :: key button | key buttons Tastenname {m} :: keyname Tastenposition {f} | Tastenpositionen {pl} :: button position | button positions Tastenreihe {f} | Tastenreihen {pl} :: bank of buttons | banks of buttons Tastentelefon {n} [telco.] :: push-button telephone Tastenwahlfernsprecher {m} [telco.] :: push button telephone Tastensperre {f} [telco.] :: key lock Tastenwechselbetätigung {f} :: alternate key stroke Taster {m}; Fühler {m} :: sensing device Taster {m} | Taster {pl} :: surface feeler | surface feelers Tasthaar {n}; Sinushaar {n} [zool.] | Tasthaare {pl}; Sinushaare {pl} :: tactile hair | tactile hair Tastkopf {m}; Tester {m} :: probe Tastorgan {n} [biol.] | Tastorgane {pl} :: tactile organ | tactile organs Tastsinn {m} :: tactile sense; tactile perception Tastsinn {m} :: sense of touch Tastung {f} :: keying Tastverhältnis {n} [electr.] :: duty factor Tastverhältnis {n} (Rechtecksignal) :: duty cycle Tat {f}; Akt {m} | Akt der Gerechtigkeit | auf frischer Tat :: act | act of justice | in the act; in the very act Tat {f} | Taten {pl} | eine gute Tat vollbringen :: deed | deeds | to do a good deed Tat {f}; Wirkung {f}; Prozess {m} :: action auf frischer Tat erwischen; auf frischer Tat ertappen | auf frischer Tat erwischt; auf frischer Tat ertappt | Er wurde auf frischer Tat ertappt. :: to catch in the act; to catch red-handed; to catch with one's pants down | caught in the act; caught red-handed | He was caught with his pants down. Tat {f} :: feats in der Tat :: in fact in der Tat; gewiss; allerdings {adv} :: indeed Tatar {m} :: tatar Tatarbeefsteak {n} [cook.] :: steak tartare bei der Tatbegehung :: in the commission of the offence Tatbestand {m}; Sachlage {f} :: facts Tatbestand {m} :: facts of the case objektiver (subjektiver) Tatbestand | einen neuen Straftatbestand "Suizidbeihilfe" schaffen [jur.] :: physical (mental) elements of the offence (offense [Am.]) | to create a new offence of "abetting suicide" Tatbestandmerkmal {n} [jur.] :: element of an offence/offense; definitional element; constituent fact; operative fact [Am.] in Tateinheit mit :: in coincidence with Tatendrang {m} :: zest for action Tatenlosigkeit {f}; Trägheit {f} :: inaction Tätigkeitsinhalt {m} :: job content Tathergang {m} :: the circumstances of the offence Tatkraft {f} :: energy Tatkraft {f}; Unternehmungsgeist {m} :: push Tatmensch {m} :: man/woman of action; dog clutch; doer Tatmotiv {n} :: motive (for a crime) Tatort {m} | Tatorte {pl} | Tatort und Tatzeit [adm.] :: site of crime; scene of a crime; crime scene | sites of crime | time and place/location of offence Tatortermittlungen {pl} :: crime scene investigations Tatortspur {f} | Tatortspuren {pl} :: crime scene trace; crime scene stain | crime scene traces; crime scene stains Tatortwagen {m} :: crime scene unit Tatprovokation {f} (Verleitung zu einer Straftat) [jur.] | polizeiliche/staatliche Tatprovokation :: entrapment (inducing sb. to commit an offence) | police/government entrapment Tatsache {f}; Gegebenheit {f} | Tatsachen {pl} | nackte Tatsachen | eine erwiesene Tatsache | allein durch Tatsache | die Tatsachen verdrehen/verbiegen :: fact; objective fact | facts | hard facts | a proven fact | ipso facto | to twist/distort the facts Tatsache {f} | Tatsachen {pl} :: virtuality | virtualities Tatsachen {pl} :: actualities Tatsachenbericht {m} :: factual report Tatsachenentscheid {m} :: decision based on facts Tatsachenmaterial {n} :: facts; body of facts Tatsachenroman {m} :: non-fiction novel Tattergreis {m} [ugs.] :: doddery old man; dodderer Tattergreisin {f} [ugs.] :: doddery old woman Tatvorwurf {f}; Vorwurf {m} [jur.] | Tatvorwürfe {pl}; Vorwürfe {pl} :: criminal charge; charge | criminal charges; charges Tatwaffe {f} :: the weapon involved (in the crime/offence/attack) Tatwissentest {m} :: guilty knowledge test /GKT/ Tatzenkreuz {n} [relig.] [pol.] :: cross pattée; cross pattee; cross patty; cross formy Tau {m} :: dew Tau (griechischer Buchstabe) :: Tau Taubblindheit {f} [med.] :: deaf-blindness Taube {f} [ornith.] | Tauben {pl} :: pigeon | pigeons Taube {f}; Turteltaube {f} | Tauben {pl} | Tauben und Falken :: dove | doves | doves and hawks Taube {m,f}; Tauber :: deaf person; deaf man; deaf woman Taube {f} (Sternbild) [astron.] :: Columba; Dove Taubenhaus {n} | Taubenhäuser {pl} :: dovecot; dovecote | dovecots; dovecotes Taubenschlag {m} | Taubenschläge {pl} :: pigeonry; pigeon loft | pigeonries Taubenschwänzchen {n} (Falter) [zool.] :: hummingbird hawkmoth (Macroglossum stellatarum) Taubenzucht {f} :: pigeon breeding Taubheit {f}; Starre {f} :: numbness Taubheit {f}; Surditas [med.] :: deafness; surdity Taubnessel {f} [bot.] | Taubnesseln {pl} :: deadnettle | deadnettles Taubstumme {m,f}; Taubstummer | Taubstummen {pl}; Taubstumme :: deaf-and-dumb person; deaf-mute | deaf-and-dumb people; deaf-mutes Tauchboot {n}; Unterwasserfahrzeug {n} | Tauchboote {pl}; Unterwasserfahrzeugen {pl} :: submersible | submersibles Tauchen {n} | Tauchen ohne Atemgerät :: diving; skin-diving | freediving Tauchen {n} :: dive Tauchentchen {n} :: dabchick Taucher {m}; Taucherin {f} | Taucher {pl}; Taucherinnen {pl} :: diver; skin-diver | divers; skin-divers Taucher {m}; Tauchkolben {m} :: plunger Taucheranzug {m}; Tauchanzug {m} | Taucheranzüge {pl}; Tauchanzüge {pl} :: diving suit | diving suits Taucherbrille {f} | Taucherbrillen {pl} :: diving goggles | diving goggles Tauchformverfahren {n} [techn.] :: dip molding Tauchergerät {n}; Taucherlunge {f} :: aqualung Taucherhelm {m} | Taucherhelme {pl} :: diving helmet | diving helmets Taucherglocke {f} | Taucherglocken {pl} :: diving bell | diving bells Tauchgerät {n} | Tauchgeräte {pl} :: scuba | scubas Tauchgrundierung {f} :: dip-primer Tauchkolben {m} :: plunger Tauchlehrer {m}; Tauchlehrerin {f} | Tauchlehrer {pl}; Tauchlehrerinnen {pl} :: dive instructor | dive instructors Tauchlöten {n} :: dip soldering; dip brazing Tauchlötkontakt {m} | Tauchlötkontakte {pl} :: dip-solder contact | dip-solder contacts Tauchmotorrührwerk {n} [techn.] | Tauchmotorrührwerke {pl} :: submersible motor agitator | submersible motor agitators Tauchpumpe {f} | Tauchpumpen {pl} :: submersible pump; submergible pump; deep-well turbine pump | submersible pumps; submergible pumps; deep-well turbine pumps Tauchreflex {m} | Tauchreflexe {pl} :: diving reflex | diving reflexes Tauchroboter {m} | Tauchroboter {pl} :: underwater robot | underwater robots Tauchsieder {m} | Tauchsieder {pl} :: immersion heater | immersion heaters Tauchspule {f} | Tauchspulen {pl} :: plunger coil | plunger coils Tauchstab {m} | Tauchstäbe {pl} :: dip stick | dip sticks Tauchunfall {m} | Tauchunfälle {pl} :: diving accident | diving accidents Taufbecken {n}; Taufstein {m} | Taufbecken {pl}; Taufsteine {pl} :: baptismal font | baptismal fonts Taufbuch {n}; Taufregister {n} | Taufbücher {pl}; Taufregister {pl} :: parish register | parish registers Taufe {f} | christliche Taufe {f} :: baptism | christening Taufe {f}; Taufen {n}; Schiffstaufe {f} :: launching (ceremony) Taufen {n} :: baptismal Taufkapelle {f} :: baptistery Taufkleid {n} :: christening robe Taufname {m}; Rufname {m}; Vorname {m} | Taufnamen {pl}; Rufnamen {pl}; Vornamen {pl} :: Christian name | Christian names Taufschein {m} | Taufscheine {pl} :: certificate of baptism | certificates of baptism Taugenichts {m} | Taugenichtse {pl} :: scapegrace; rotter | scapegraces; rotters Taugenichts {m}; Tunichtgut {m}; Nichtsnutz {m}; Haderlump {m} [Ös.]; Hadersack {m} [Ös]; :: good-for-nothing Tauglichkeit {f}; Eignung {f} :: suitability Tauglichkeit {f} :: capableness Tauglichkeit {f}; körperliche Leistungsfähigkeit {f} :: physical fitness; fitness Taukranz {m} :: coil; grommet Taumel {m} :: whirl; rapture; frenzy Taumel {m} :: reeling Taumelnieten {n} [techn.] :: orbital forming; orbital riveting; wobble riveting Taumelscheibe {f} [aviat.] :: swashplate Taumelstempel {m} [techn.] :: rocking die Taupunkt {m} :: dew point Tausch {m} | im Tausch (gegen; für); als Entschädigung (für) :: exchange; swap; swop [Br.] | in exchange (for) (Natural-) Tausch {m}; (Waren-) Austausch {m} :: barter Tauschbörse {f} | Tauschbörsen {pl} :: swap meet | swap meets Tauschgeschäft {n} | Tauschgeschäfte {pl} :: barter; exchange deal | barters Tauschhändler {m} | Tauschhändler {pl} :: barterer | barterers Tauschhandel {m} | Tauschhandel treiben :: barter; bartering; barter trade | to barter; to trade by barter Tauschkurve {f} [econ.] | Tauschkurven {pl} :: offer curve | offer curves Tauschmittel {n} :: medium of exchange Tauschmotor {m} [auto] :: replacement engine Tauschobjekt {n} :: object of bartering Tauschwert {m} | Tauschwerte {pl} :: exchangeable value; exchange value | exchangeable values; exchange values Tausend {f} | Tausende {pl} | vom Tausend /v.T./ | Abertausende {pl} :: thousand | thousands | per thousand | thousands upon thousands Tausendblatt {n} [bot.] (Myriophyllum) :: water milfoil Tausenddollarfisch {m} (Notopterus chitala) [zool.] | Tausenddollarfische {pl} :: spotted featherback fish; spotted knife fish | spotted featherback fishes; spotted knife fishes Tausende {pl} :: milles Tausendfüßer {m}; Tausendfüßler {m} [zool.] | Tausendfüßer {pl}; Tausendfüßler {pl} :: myriapoda; centipede; millipede | myriapoda Tautologie {f}; Verum {n} :: tautology Tautropfen {m} | Tautropfen {pl} :: dew drop; dewdrop | dew drops; dewdrops Tauwasser {n} :: melting water Tauwerk {n}; Laschung {f} :: lashings Tauwetter {n} [meteo.] :: thaw; thaw period Tauziehen {n} [sport] :: tug of war; tug-of-war Tauziehen {n}; Gezerre {n} (um etw.) [übtr.] :: tug-of-war (over sth.) Taverne {f} | Tavernen {pl} :: tavern; taverna | taverns; tavernas Taxameter {n} :: taxi meter Taxameter {n} | Taxameter {pl} :: taximeter | taximeters Taxator {m}; Taxatorin {f} | Taxatoren {pl}; Taxatorinnen {pl} :: valuer | valuers Taxi {n}; Taxe {f} | Taxis {pl}; Taxen {pl} | mit dem Taxi fahren | einem Taxi winken :: taxi; taxicab; cab | taxicabs; cabs | to go by taxi; to taxi | to hail a taxi Taxidermie {f}; Tierpräparation {f}; Ausstopfung {f} (veraltet) :: taxidermy Taxifahrer {m}; Taxifahrerin {f} | Taxifahrer {pl} :: taxi driver | taxi drivers Taxifahrer {m}; Taxifahrerin {f} | Taxifahrer {pl} :: cabman; cabby; cabbie [coll.] | cabmen; cabbies Taxikonzession {f} :: licence to operate a taxi [Br.]; hack licence [Am.] Taxistand {m}; Taxistandplatz {m}; Taxenstand {m} | Taxistände {pl}; Taxistandplätze {pl}; Taxenstände {pl} :: taxi rank [Br.]; taxi stand; cabstand [Am.] | taxi ranks; taxi stands; cabstands Taxon {n} [biol.] | Taxa {pl} :: taxon; taxonomic unit | taxa Taxonomie {f} [biol.] :: taxonomy Taylorentwicklung {f} [math.] :: Taylor expansion Taylorreihe {f} [math.] :: Taylor series Teak {n} :: teak Teakholz {n} :: teakwood Team {n}; Arbeitsgruppe {f} | Teams {pl}; Arbeitsgruppen {pl} :: team | teams Teamleiter {m}; Teamleiterin {f}; Gruppenleiter {m}; Gruppenleiterin {f} | Teamleiter {pl}; Teamleiterinnen {pl}; Gruppenleiter {pl}; Gruppenleiterinnen {pl} :: team leader | team leaders Teamwork {n} :: teamwork Technik {f} | Techniken {pl} | auf dem neuesten Stand der Technik | ein Meisterwerk der Technik :: engineering; technology | technologies | state-of-the-art technology | a masterpiece of engineering Techniker {m}; Technikerin {f} | Techniker {pl}; Technikerinnen {pl} | staatlich geprüfter Techniker :: engineer; technician | engineers; technicians | State Certified Technician [Am.] Technikfeind {m} | Technikfeinden {pl} :: luddite | luddites Technikfolgenabschätzung {f} :: technology assessment; engineering results assessment Technikgeschichte {f} [hist.] :: history of technology Techniksoziologie {f} :: sociological technology studies Technikum {n} | Technika {pl} :: technical school | technical schools Technikvorausschau {f}; technischer Weitblick :: technology foresight Technische Daten :: technical specifications Technische Informatik {f} :: Computer Engineering Technische Mechanik {f} :: engineering mechanics Technischer Vertrieb :: technical sales and distribution Technisches Hilfswerk /THW/ :: Federal Agency for Technical Relief Technisches Zeichnen :: technical drawing Techno {m}; Techno-Musik {f} [mus.] :: techno; techno music Techno-Party {f} :: techno party Technokrat {m} | Technokraten {pl} :: technocrat | technocrats Technokratie {f} :: technocracy Technologe {m} | Technologen {pl} :: technologist | technologists Technologie {f} | Technologien {pl} | Technologie {f} und Werkstoffkunde {f} | fortgeschrittene Technologie | neueste Technologie | veraltete Technologie :: technology | technologies | technology and materials | advanced technology | state-of-the-art technology | defunct technology Technologiebedarf {m} :: technology need Technologietransfer {m} :: technology transfer Technologiewerte {pl} (Aktien) [fin.] :: technology shares Technophobie {f}; Angst vor Technologie :: technophobia Techtelmechtel {n} [ugs.]; Liebesaffäre {f} :: love affair; hanky-panky [coll.] Teddybär {m}; Teddy {m} | Teddybären {pl}; Teddys {pl} :: teddy bear; teddy | teddy bears; teddies Teddybärkaktus {m} [bot.] :: teddy bear cactus; cholla cactus Tee {m} [cook.] | Tee trinken | Fünfuhrtee {m} :: tea | to have tea | five-o'-clock tea Tee-Ei {n} | Tee-Eier {pl} :: tea ball [Am.]; tea infuser [Br.] | tea balls; tea infusers Tee {n} (Golf) | den Ball auf das Tee legen; aufteen :: tee | to tee; to tee up Teebaum {m} :: tea-tree Teebaumöl {n} :: tea-tree oil Teebeutel {m} | Teebeutel {pl} :: tea bag | tea bags Teeblatt {n} | Teeblätter {pl} :: tealeaf | tealeaves Teebrett {n} :: tea tray Teebüchse {f}; Teedose {f} | Teebüchsen {pl}; Teedosen {pl} :: tea caddy; caddy | tea caddies; caddies Teegebäck {n} :: tea cakes; tea biscuit Teegebäck {n} :: muffins Teegebäck {n} :: scone; scones Teegebäck {n} :: short cake Teegeschirr {n} :: tea set Teegeschirr {n} :: tea service Teegesellschaft {f} :: tea party Teeglas {n} | Teegläser {pl} :: tea glass | tea glasses Teekanne {f} | Teekannen {pl} :: teapot | teapots Teekessel {m} | Teekessel {pl} :: tea kettle; teakettle | tea kettles Teekuchen {m}; Sauerteigfladen {m} [cook.] :: crumpet Teekuchen {m} :: short bread Teekuchen {m} :: shortcakes Teelicht {n} | Teelichte {pl}; Teelichter {pl} :: tealight; tea light | tealights; tea lights Teelöffel {m} | Teelöffel {pl} | ein gestrichener Teelöffel | guter Teelöffel; voller Teelöffel :: teaspoon /tsp./ | teaspoons | a level teaspoon | dollop Teelöffelvoll {m} :: teaspoonful /tsp/ Teemaschine {f} | Teemaschinen {pl} :: tea urn | tea urns Teemischung {f} :: mixture of teas Teenager {m}; Teen {m} | Teenager {pl} | schwarze Teenager :: teenager | teenagers | Ebonics [slang] Teenager-Eltern {pl}; Eltern {pl} von Teenagern :: teenage parents Teenager-Mutter {f} | Teenager-Mütter {pl} :: teenage mother | teenage mothers Teenager-Vater {m} | Teenager-Väter {pl} :: teenage father | teenage fathers Teepause {f} | Teepausen {pl} :: tea break | tea breaks Teepflücker {m}; Teepflückerin {f} | Teepflücker {pl}; Teepflückerinnen {pl} :: tea picker | tea pickers Teer {m} :: tar Teer-Bitumendachbahn {f} :: tar-bitumen roof sheeting Teerdecke {f} :: tar surface Teerentferner {m} :: tar remover Teerfass {n} | Teerfässer {pl} :: tar barrel | tar barrels Teerfleck {m} | Teerflecken {pl} :: tarspot | tarspots Teerisolierhaut {f} :: tar membrane Teerose {f} | Teerosen {pl} :: tea rose | tea roses Teeröl {m} :: creosote Teerpappe {f} | Teerpappen {pl} :: tarboard; bituminous roofing felt | tarboards Teerschwele {f} :: tar-smoulder oven Teerschwelerei {f} :: tar distillery Teeservice {n} :: tea service; tea set Teesieb {n} | Teesiebe {pl} :: tea strainer | tea strainers Teesorte {f} | Teesorten {pl} | Teesorte | Qualitätsstufe einer Teesorte | Qualitätsstufe einer Teesorte | Qualitätsstufe einer Teesorte | Qualitätsstufe einer Teesorte | Qualitätsstufe einer Teesorte | Qualitätsstufe einer Teesorte | Qualitätsstufe einer Teesorte | Qualitätsstufe einer Teesorte | Qualitätsstufe einer Teesorte | Qualitätsstufe einer Teesorte | Qualitätsstufe einer Teesorte | Qualitätsstufe einer Teesorte | Qualitätsstufe einer Teesorte :: type of tea | types of tea | Broken Pekoe /BP/ | Broken Orange Pekoe /BOP/ | Orange Pekoe /OP/ | Broken Pekoe Souchong /BPS/ | Golden Flowery Broken Orange Pekoe /GFBOP/ | Flowery Broken Orange Pekoe /FBOP/ | Tippy Golden Flowery Broken Orange Pekoe /TGFBOP/ | Golden Broken Orange Pekoe /GBOP/ | Goldeni Flowery Orange Pekoe /GFOP/ | Tippy Golden Broken Orange Pekoe /TGBOP/ | CTC Broken Orange Pekoe (crushing, tearing, curling) /CTG BOP/ | Flowery Orange Pekoe /FOP/ | Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe /FTGFOP/ | Special Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe /SFTGFOP/ Teestrauch {m} | Teesträucher {pl} :: tea shrub | tea shrubs Teestube {f} | Teestuben {pl} :: tearoom | tearooms Teetasse {f} | Teetassen {pl} :: teacup | teacups teetassevoll {adv} :: teacupful Teeuhr {f} | Teeuhren {pl} :: tea clock | tea clocks Teewärmer {m} | Teewärmer {pl} :: tea cosy | tea cosies Teewagen {m} | Teewagen {pl} :: tea wagon | tea wagons Teewagen {m} | Teewagen {pl} :: tea trolley | tea trolleys Teflon {n} [tm]; Polytetrafluoräthylen {n} /PTFE/ [chem.] :: Teflon [tm] Teich {m}; Weiher {m} | Teiche {pl}; Weiher {pl} :: pond | ponds Teich {m}; Tümpel {m} | Teiche {pl}; Tümpel {pl} :: pool | pools Teichlebermoos {n} [bot.] (Riccia fluitans) :: floating liverwort; crystalwort Teig {m} [cook.] :: dough Teigschaber {m} [cook.] | Teigschaber {pl} :: dough scraper | dough scrapers Teigschüssel {f} | Teigschüsseln {pl} :: pastry bowl | pastry bowls Teig {m}; Kuchenteig {m} [cook.] :: paste Teigrolle {f}; Rolle aus Teig [cook.] :: roll of dough Teigwaren {pl} :: pasta Teil {m}; Stück {n} | Teile {pl}; Stücke {pl} | aktiver Teil | zum Teil /z.T./; teilweise | zu gleichen Teilen | zum großen Teil :: part | parts | live part | in part; partly | in equal parts | in large part; for the most part; to a large extent Teil {n}; Bauteil {n} | Teile {pl}; Bauteile {pl} | druckbeanspruchte Teile [mach.] | druckführende Teile [mach.] | erste werkzeugfallende Teile :: part | parts | pressure parts | pressure parts | first off tool parts Teil {m,n} :: chapter Teil {m,n} :: detail Teil {m}; Abschnitt {m}; Anteil {m} | Teile {pl}; Abschnitte {pl}; Anteile {pl} :: portions | portions Teil {m}; Anteil {m} :: whack Teil... :: partial Teil {m,n} | Teile {pl} :: particle | particles Teil {m,n} :: scrap Teil {m,n} | Teile {pl} :: tract | tracts Teil {m,n}; Teilung {f}; Aufteil {n} | Teile {pl} :: partition | partitions weite Teile | weite Teile der Bevölkerung :: large sections; broad sections | large sections of the population Teilabschnitt {m} | Teilabschnitte {pl} :: segment | segments Teilanmeldung {f} | Teilanmeldungen {pl} :: divisional application | divisional applications Teilansicht {f} | Teilansichten {pl} :: partial view | partial views Teilapparat {m} (für Fräse/Drehmaschine) [techn.] :: dividing attachment Teilausgabe {f} :: partial issue Teilbarkeit {f} | Teilbarkeiten {pl} :: divisibility | divisibilities Teilbereich {m} | Teilbereiche {pl} :: partition | partitions Teilbereich {m}; Sparte {f} | Teilbereiche {pl}; Sparten {pl} :: subarea | subareas Teilbetrag {m} | Teilbeträge {pl} :: fraction amount; instalment; installment | fraction amounts; instalments; installments Teilbetrag {m} (einer Rechnung) :: item Teilchen {n} | Teilchen {pl} :: corpuscle | corpuscles Teilchendurchmesser {m}; Partikeldurchmesser {m}; Korndurchmesser {m} :: particle diameter Teilchenfluenz {f} :: particle fluence Teilchengrößenverteilung {f} :: particle-size distribution Teilchenbeschleuniger {m} [phys.] | Teilchenbeschleuniger {pl} :: particle accelerator | particle accelerators Teilchenbeschleuniger für Hadronen am CERN (Genf) [phys.] :: Large Hadron Collider /LHC/ Teilchenphysik {f} [phys.] :: particle physics Teildruck {m}; Partialdruck {m} :: partial pressure Teilentladungsmessung {f} :: partial discharge measuring Teiler {m} [math.] | gemeinsamer Teiler | größter gemeinsamer Teiler (ggT) [math.] | niederwertiger Teiler :: factor | common factor | greatest common divisor /GCD/ | divisor latch low Teileigentum {n} (einer Wohnanlage) :: section property [Br.] Teileinheit {f}; militärische Gruppe [mil.] | Teileinheiten {pl}; militärische Gruppen | militärische Gruppe in Zugstärke :: sub-unit; element | sub-units; elements | platoon-size element Teilekatalog {m} | Teilekataloge {pl} | bebildeter Teilekatalog :: parts list; parts catalogue | parts lists; parts catalogues | illustrated parts list Teilekennzeichen {n} [mil.] | Teilekennzeichen {pl} :: part number (P/N) | part numbers Teilekennzeichnung {f} :: parts marking Teileliste {f} | Teilelisten {pl} :: parts list | parts lists Teilenummer {f} | Teilenummern {pl} :: part number | part numbers Teiler {m}; Verteiler {m} :: divider gemeinsamer Teiler :: common measure Teilerfolg {m} :: partial success Teilergebnis {n} :: partial result Teilestamm {m}; Telestammdaten {pl} [comp.] :: parts master data Teilfeld {n} :: subfield Teilfolge {f} [math.] | Teilfolgen {pl} :: subsequence | subsequences Teilgebiet {n} | Teilgebiete {pl} :: branch | branches Teilhabe {f} (an) :: participation (in) Teilgeständnis {n} | Teilgeständnisse {pl} | Er legte ein Teilgeständnis ab, indem er die Körperverletzung zugab, aber den Raubvorwurf bestritt. :: partial confession | partial confessions | He made [Br.] / gave [Am.] a partial confession, admitting to the bodily injury, but denying the robbery charge. Teilgrundriss {m} | Teilgrundrisse {pl} :: partial plan | partial plans Teilhärtung {f} [techn.] :: selective hardening Teilhaber {m}; Teilhaberin {f} | Teilhaber {pl}; Teilhaberinnen {pl} | aktiver Teilhaber :: copartner; partner; joint partner | copartners; partners; joint partners | active partner Teilhaber {m} | Teilhaber {pl} :: participator | participators Teilhaber {m}; Teilhaberin {f}; Kompagnon {m} | Teilhaber {pl}; Teilhaberinnen {pl}; Kompagnons {pl} :: associate | associates Teilhaberschaft {f} | Teilhaberschaften {pl} :: cahoot | cahoots Teilhabersystem {n} | Teilhabersysteme {pl} :: transaction-driven system | transaction-driven systems Teilinhaltsverzeichnis {n}; Unterverzeichnis {n} :: subdirectory Teilkaskoversicherung {f}; Teilkasko {f} [auto] :: third-party, fire and theft insurance; collision damage waiver /CDW/ Teilkette {f}; Teilzeichenfolge {f} [comp.] | Teilketten {pl}; Teilzeichenfolgen {pl} :: substring | substrings Teilkreis {m} | Teilkreise {pl} :: pitch circle; graduated circle | pitch circles; graduated circles Teilkreisdurchmesser {m} :: pitch circle diameter /PCD/ Teillast {f} :: part load Teilleistungen {pl} :: subservices Teillieferung {f} | Teillieferungen {pl} :: partial shipment; part delivery | partial shipments; part deliveries Teillieferung {f} :: short delivery Teilmenge {f} [math.] | Teilmengen {pl} :: subset | subsets Teilmontage {f}; Unterbaugruppe {f} :: subassembly Teilnahme {f} | Teilnahmen {pl} :: participation | participations Teilnahme {f}; Rücksicht {f}; Anteil {m}; Interesse {n} :: concern Teilnahmebedingung {f} | Teilnahmebedingungen {pl} :: condition of participation | conditions of participation Teilnahmegebühr {f} | Teilnahmegebühren {pl} :: participation fee | participation fees Teilnahme {f}; Beileid {n} :: commiserations; commiseration Teilnahmebescheinigung {f} :: certificate of participation Teilnahmebestätigung {f} (für einen Kurs) :: confirmation of participation (in a course) Teilnehmer {m}; Teilnehmerin {f} | Teilnehmer {pl}; Teilnehmerinnen {pl} | Anzahl der Teilnehmer :: participant | participants | number of participants Teilnehmer {m}; Teilnehmerin {f} | Teilnehmer {pl}; Teilnehmerinnen {pl} :: attendee [Am.] | attendees Teilnehmer {m}; Teilnehmerin {f} (an Wettkampf) | Teilnehmer {pl}; Teilnehmerinnen {pl} :: entrant | entrants Teilnehmer {m}; Teilhaber {m}; Partner {m} | Teilnehmer {pl}; Teilhaber {pl}; Partner {pl} :: partner | partners Teilnehmer {m} [telco.] | Teilnehmer {pl} :: subscriber | subscribers gleichrangiger Teilnehmer :: peer Teilnehmer-System {n} :: time-sharing system Teilnehmerakquise {f} :: canvassing of participants Teilnehmerliste {f}; Nennungsliste {f} | Teilnehmerlisten {pl}; Nennungslisten {pl} :: list of participants | lists of participants Teilnehmernummer {f} | Teilnehmernummern {pl} :: subscriber number | subscriber numbers Teilnehmerstaat {m} [pol.] | Teilnehmerstaaten {pl} | Dieses Übereinkommen liegt für die Teilnehmerstaaten zur Unterzeichnung auf. (Vertragsformel) [jur.] :: participating state | participating states | The present Convention shall be open for signature by the participating States. (contractual phrase) Teilnehmerverfahren {n}; Zeitteilverfahren {n} :: time-sharing Teilnehmerverzeichnis {n} | Teilnehmerverzeichnisse {pl} :: telephone directory | telephone directories Teilnehmerzahl {f} :: attendance Teilnetz {n} | Teilnetze {pl} :: subnetwork; subnet | subnetworks; subnets Teilnummer {f} | Teilnummern {pl} :: part number | part numbers Teilpivotisierung {f} [math.] :: partial pivoting Teilprojekt {n} | Teilprojekte {pl} :: subproject | subprojects Teilprojektleiter {m}; Teilprojektleiterin {f} | Teilprojektleiter {pl}; Teilprojektleiterinnen {pl} :: subproject manager | subproject managers Teilprozess {m} | Teilprozesse {pl} :: sub-process | sub-processes Teilrahmen {m}; Hilfsrahmen {m} | Teilrahmen {pl}; Hilfsrahmen {pl} :: subframe | subframes Teilrechnung {f} :: partial billing Teilsanierung {f} :: partial remediation Teilschaden {m} | Teilschäden {pl} :: partial damage; part damage | partial damages; part damages Teilschicht {f} | Teilschichten {pl} :: sublayer | sublayers Teilspannungsmesser {m} :: potentiometer Teilstrecke {f} :: leg (of a course) Teilstreckenverfahren {n} :: store-and-forward principle Teilstrich {m} :: graduation mark Teilstreitkräfte {pl} /TSK/ [mil.] :: The Services; The Forces Teilstrich {m} :: scale line Teilstrich {m}; Skalenstrich {m} | Teilstriche {pl}; Skalenstriche {pl} :: tick mark | tick marks Teilstromfluss {m} :: partial material flow Teilstudium {n} [stud.] :: partial studies; study component Teilsumme {f} | Teilsummen {pl} :: subtotal | subtotals Teilsystem {n}; Untersystem {n} :: subsystem Teilüberdeckung {f} [math.] | endliche Teilüberdeckung {f} :: subcover | finite subcover Teilung {f}; Einteilung {f}; Verteilung {f} :: division Teilung {f} :: divide Teilung {f} [math.] :: partition Teilung der Eins [math.] :: partition of unity Teilungs... :: divisional Teilungsartikel {m} :: partitive article Teilverdunkelung {f} :: dimouts Teilverlust {m} :: partial loss /p.l./ Teilwasserwechsel {m} :: partial water change Teilzahlung {f} :: instalment; installment [Am.] Teilzahlung {f} :: part payment Teilzahlung {f} :: payment by instalment; payment by installment Teilzahlungskauf {m} :: instalment buying; installment buying Teilzahlungskredit, dem bei Kreditgewährung die Zinsen zugeschlagen werden :: add on installment loan Teilzahlungsvertrag {m} :: hire-purchase agreement Teilzeichner {m} :: detail draughtsman Teilziel {n} | Teilziele {pl} :: sub-goal; subgoal | sub-goals; subgoals Teilzeichnung {f} | Teilzeichnungen {pl} :: detail drawing | detail drawings Teilzeitarbeit {f} :: part-time work Teilzeitbeschäftigte {m,f}; Teilzeitbeschäftigter | Teilzeitbeschäftigten {pl}; Teilzeitbeschäftigte :: part-time employee | part-time employees Teilzeitbeschäftigte {m,f}; Teilzeitbeschäftigter; vertraglich befristeter Mitarbeiter | Teilzeitbeschäftigten {pl}; Teilzeitbeschäftigte; vertraglich befristeter Mitarbeiter :: contractor | contractors Teilzeitbeschäftigung {f} :: part-time job; part-time work Teilzeitnutzung {f}; Teilzeitnutzungsrechte {pl} (Wohnrecht) [jur.] :: time-sharing Teilzeitstudium {n} [stud.] :: part-time studies Teilzeitkurs {m} (einer Universität) | Teilzeitkurse {pl} :: extramural course | extramural courses Tektonik {f} [geol.] :: tectonics; tectonic geology Teleangiektasie {f} [med.] :: telangiectasia Telearbeit {f} :: telecommuting Telebild {n}; Fernbild {n} :: telephotograph; telephoto Telebrief {m} :: mailgram Telefon {n} /Tel./; Fernsprechapparat {m} [telco.] | Telefone {pl}; Fernsprechapparate {pl} | am Telefon | ans Telefon gehen; ans Telefon rangehen | schnurloses Telefon | am Telefon verlangt werden | jmd. am Telefon erreichen | Sie werden am Telefon verlangt. :: telephone /tel./; phone | telephones; phones | on the phone | to answer the phone | cordless telephone | to be wanted on the phone | to contact sb. by phone | There is a call for you. Telefon-Selbstwähldienst {m} [telco.] :: automatic dial exchange Telefonanlage {f}; Fernsprechanlage {f} [telco.] | Telefonanlagen {pl}; Fernsprechanlagen {pl} :: telephone switchboard; telephone installation | telephone switchboards; telephone installations Telefonanschluss {m}; Fernsprechanschluss {m} [telco.] | Telefonanschlüsse {pl}; Fernsprechanschlüsse {pl} | einen Telefonanschluss legen | analoger Telefonanschluss :: telephone connection; telephone line | telephone connections; telephone lines | to install a telephone connection | analogue telephone line Telefonanschlussdose {f} [telco.] | Telefonanschlussdosen {pl} :: telephone wall jack | telephone wall jacks Telefonanschlusseinheit {f} :: telephone connection unit Telefonanschlussinhaber {m}; Anschlussinhaber {m} [telco.] | Telefonanschlussinhaber {pl}; Anschlussinhaber {pl} :: telephone subscriber | telephone subscribers Telefonapparat {m} [telco.] | Telefonapparate {pl} :: telephone set | telephone sets Telefonauskunft {f} [telco.] :: directory information [Am.]; directory enquiries [Br.] Telefonberatung {f} :: telephone helpline Telefonbuch {n} [telco.] | Telefonbücher {pl} | alphanumerisches Telefonbuch :: telephone directory; phone book | telephone directories; phone books | alphanumeric directory Telefondienst {m} [telco.] | Telefondienste {pl} :: telephone service | telephone services Telefongabel {f} [telco.] | Telefongabeln {pl} :: cradle | cradles Telefongesellschaft {f} [telco.] [econ.] | Telefongesellschaften {pl} | kleinere regionale Telefongesellschaften in den USA :: telephone company; phone company /telco/ | telephone companies; phone companies | Baby Bells [Am.] [coll.] Telefongespräch {n}; Gespräch {n} [telco.] | Telefongespräche {pl}; Gespräche {pl} | ausgehendes Gespräch | eingehendes Gespräch :: call; telephone call; phone call; telephone conversation | calls; telephone calls; phone calls; telephone conversations | outgoing call | incoming call Telefonkonferenz {f} [telco.] | Telefonkonferenzen {pl} :: conference call; teleconferencing | conference calls Telefonkosten {pl}; Fernsprechgebühren {pl} [telco.] :: telephone charges Telefonmarketing {n}; Telemarketing {n} [telco.] [econ.] :: telemarketing; teleselling Telefonmast {m} [telco.] | Telefonmasten {pl} :: telephone pole | telephone poles Telefonnetz {n} [telco.] | Telefonnetze {pl} | öffentliches, vermitteltes Telefonnetz :: telephone network | telephone networks | public switched telephone network /PSTN/ Telefonnummer {f}; Rufnummer {f} [telco.] | Telefonnummern {pl}; Rufnummern {pl} | dienstliche Telefonnummer {f} | private Telefonnummer {f} | Geheimnummer {f} (nicht im Telefonbuch verzeichnete Telefonnummer) | ortsunabhängige Rufnummer; personenbezogene Rufnummer :: telephone number; phone number; call number | telephone numbers; phone numbers; call numbers | office telephone number | home telephone number | unlisted numbers | platform (telephone) number Telefonqualität {f} (Sprachsignal) [telco.] :: toll quality Telefonrechnung {f} [telco.] | Telefonrechnungen {pl} :: phone bill | phone bills Telefonservice {m}; telefonische Unterstützung {f} | zentraler Telefonservice :: telephone support | central telephone support Telefonstreich {m} [ugs.] | Telefonstreiche {pl} :: prank call [Am.] [coll.] | prank calls Telefonsystem {n} [telco.] | Telefonsysteme {pl} :: telephony system | telephony systems Telefonüberwachung {f} [telco.] :: wire tapping Telefonverbindung {f} [telco.] | Telefonverbindungen {pl} :: telephone connection | telephone connections Telefonvermittler {m}; Telefonvermittlerin {f}; (Mitarbeiter der) Telefonvermittlung | Telefonvermittler {pl}; Telefonvermittlerinnen {pl} | Telefonvermittlung (auf einem Militärstützpunkt; in einer Garnison) [mil.] :: operator [Am.] | operators | base operator [Am.] Telefonvermittlung {f} [telco.] | Telefonvermittlungen {pl} :: telephone exchange; exchange | telephone exchanges; exchanges Telefonvermittlungsanlage {f} [telco.] | Telefonvermittlungsanlagen {pl} :: circuit switching system | circuit switching systems Telefonverteiler {m} [telco.] :: telephone junction box Telefonverzeichnis {n} [telco.] | Telefonverzeichnisse {pl} :: telephone list; directory | telephone lists; directories Telefonwahl {f} :: telephone dialling Telefonzelle {f} [telco.] | Telefonzellen {pl} | öffentliche Telefonzelle {f} :: telephone box; phone box [Br.]; telephone booth | telephone boxes; telephone booths; telephone boothes | public telephone station Telefonzelle {f} :: callbox Telefonzentrale {f} [telco.] | Telefonzentralen {pl} :: switchboard | switchboards Telegraf {m} | Telegrafen {pl} :: telegraph | telegraphs Telegrafenmast {m} | Telegrafenmasten {pl} :: telegraph pole | telegraph poles Telegrafie {f} :: telegraphy Telegramm {n} [telco.] | Telegramme {pl} :: telegram | telegrams Telegramm {n} :: wire Telegrammanschrift {f} | Telegrammanschriften {pl} :: telegraphic address | telegraphic addresses Telegrammformular {n} | Telegrammformulare {pl} :: telegraph form | telegraph forms Telegrammstil {m} :: telegraphic style Telegrammstil {m} :: telegraphese Telegraphenamt {n} | Telegraphenämter {pl} :: telegraph office | telegraph offices Telegraphenmast {m} | Telegraphenmasten {pl} :: telegraph pole | telegraph poles Telegraphie {f} :: telegraphy Telegraphiezeichen {n} :: telegraph signal Telegraphist {m}; Telegrafist {m} | Telegraphisten {pl}; Telegrafisten {pl} :: telegrapher; telegraphist; wireless operator; sparks [coll.] | telegraphers; telegraphists; wireleses operators; sparkses Telekommunikation {f} [telco.] :: telecommunications; telecom Telekommunikation {f} :: remote communication Telekommunikationsbranche {f} [telco.] :: telecommunications industry; telco industry Telekommunikationsgeheimnis {n} [telco.] [jur.] :: privacy of telecommunications Telekommunikationssystem {n} [telco.] | Telekommunikationssysteme {pl} | universelles Telekommunikationssystem für mobile Systeme [telco.] :: telecommunications system | telecommunications systems | universal mobile telecommunications system /UMTS/ Telekonferenz {f} | Telekonferenzen {pl} :: teleconference | teleconferences Telematik {f} :: telematics Telematik {f} :: electronic data transmission Telemetrie {f} :: telemetry Teleobjektiv {n} [photo.] | Teleobjektive {pl} :: telephoto; telephoto lens | telephoto lenses Teleologie {f} [phil.] :: teleology Telefonhörer {m}; Handapparat {m} | Telefonhörer {pl}; Handapparate {pl} :: telephone receiver | telephone receivers Telefonie {f} | computergestützte Telefonie | Telefonie über Internet; Sprachübertragung über das Internet :: telephony | computer telephony integration /CTI/ | voice over IP /VoIP/ Telefonist {m}; Telefonistin {f} | Telefonisten {pl}; Telefonistinnen {pl} :: telephonist; switchboard operator | telephonists; switchboard operators Telefonkarte {f} | Telefonkarten {pl} :: phonecard | phonecards Telekinese {f} :: telekinesis Telepath {m} | Telepathen {pl} :: Esper | Espers Telepathie {f} :: telepathy Teleprompter {m}; Textband {n} :: autocue; prompter; teleprompter Telethon {n} (meist lange Fernsehsendung zum Sammeln von Spenden) :: telethon Teleshopping {n}; Einkaufen via Fernseher :: teleshopping Teleskop-Schiebeschlitten {m} [techn.] :: telescopic sliding table Teleskop {n} | Teleskope {pl} :: telescope | telescopes Teleskop {n} (Sternbild) [astron.] :: Telescopium; Telescope Teleskopgabel {f} (Motorrad) | Teleskopgabeln {pl} :: telescopic fork | telescopic forks Teleskopmobilkran {m} [techn.] | Teleskopmobilkrane {pl} :: hydraulic mobile crane | hydraulic mobile cranes Teleskopreihe {f} [math.] :: telescoping series Teleskopstange {f} | Teleskopstangen {pl} :: telescopic bar | telescopic bars Teleskopvorschubrost {m} (Abfallverbrennung) [mach.] :: telescoping moving-grate stoker Teleskopstoßdämpfer {m} [techn.] | Teleskopstoßdämpfer {pl} :: telescopic shock absorber | telescopic shock absorbers Television {f} :: television Telexanschrift {f} | Telexanschriften {pl} :: telex address | telex addresses Telexdienst {m} | Telexdienste {pl} :: telex service | telex services Telexnetz {n} :: telex network Teller {m} | Teller {pl} :: plate | plates Teller {m} :: plunger cup Teller {m} (am Skistock) | Teller {pl} :: disc [Br.]; disk [Am.] | discs; disks Tellerventil {n} | Tellerventile {pl} :: poppet valve | poppet valves Tellervoll {m} :: plateful Tellerwäscher {m}; Tellerwäscherin {f} | Tellerwäscher {pl}; Tellerwäscherinnen {pl} :: dishwasher | dishwashers Tellerzuteiler {m} [mach.] | Tellerzuteiler {pl} :: rotary table feeder | rotary table feeders Tellerboden {m} :: dished bottom Tellerdichtung {f} [techn.] | Tellerdichtungen {pl} :: cup gasket; plunger washer | cup gaskets; plunger washers Tellerfeder {f} [techn.] | Tellerfeder {pl} :: disc spring [Br.]; disk spring [Am.] | disc springs; disk springs Tellerfeder {f} [techn.] | Tellerfedern {pl} :: dished washer; Belleville washer | dished washers; Belleville washers Tellerfeder {f} [techn.] | Tellerfedern {pl} :: plate spring; spring cup; cup spring | plate springs; spring cups; cup springs Tellerfederkupplung {f} [techn.] | Tellerfederkupplungen {pl} :: diaphragm clutch | diaphragm clutches Tellerfedersäule {f} [techn.] | Tellerfedersäulen {pl} :: disc spring pack [Br.]; disk spring pack [Am.] | disc spring packs; disk spring packs Tellermanschette {f} [techn.] | Tellermanschetten {pl} :: plate collar | plate collars Tellermesser {n} (Papierverarbeitung) | Tellermesser {pl} :: slitter | slitters Tellermütze {f} | Tellermützen {pl} :: flat cap | flat caps Tellerrad {n} | Tellerräder {pl} :: crown wheel | crown wheels Tellerrand {m} | über den eigenen Tellerrand [übtr.] :: edge of a plate | beyond one's own nose Tellerschleifer {m} | Tellerschleifer {pl} :: sanding disc [Br.]; sanding disk [Am.] | sanding discs; sanding disks Telomer {n} [biol.] :: telomere Telomerase {f} [biol.] :: telomerase Temmoku-Glasur {f} :: tenmoku glaze Tempeh {n} :: tempeh Tempel {m}; Tempelanlage {f} | Tempel {pl}; Tempelanlagen {pl} | römsicher Tempel :: temple | temples | Roman temple Tempelblock {m}; Holzblock {m} [mus.] (Schlaginstrument) :: temple block; Chinese block; wood block Tempelhüpfen {n}; Paradiesspiel {n}; Himmel und Hölle(-Spiel) {n}; Hüpfekästchen {n}; Hüppekästchen {n}; Hinkekästchen {n}; Hopse {n}; Hickeln {n} (Hüpfspiel) :: hopscotch Tempelritter {m} [hist.] | Tempelritter {pl} :: Templar; Knight Templar | Templars; Knight Templars Tempelschändung {f} | Tempelschändungen {pl} :: sacrilege | sacrileges Temperafarbe {f} | Temperafarben {pl} :: tempera colour | tempera colours Temperamalerei {f} :: tempera painting Temperament {n}; Gemüt {n}; Gemütsart {f}; Charakter {m}; Veranlagung {f}; Wesen {n}; Naturell {n} | ein hitziges Temperament :: temper | a hot temper Temperament {n} | Temperamente {pl} :: temperament | temperaments Temperamentsausbruch {m} | Temperamentsausbrüche {pl} :: temperamental outburst | temperamental outbursts Temperatur {f} | Temperaturen {pl} :: temperature | temperatures Temperaturabfall {m}; Temperatursturz {m} | Temperaturabfälle {pl}; Temperaturstürze {pl} :: drop in the temperature; drop of temperature | drops in the temperature; drops of temperature Temperaturabhängigkeit {f} :: temperature dependence Temperaturänderung {f} | Temperaturänderungen {pl} :: temperature change | temperature changes Temperaturanstieg {m} | Temperaturanstiege {pl} :: rise in temperature; temperature rise | rise in temperatures; temperature rises Temperaturanzeige {f}; Temperaturanzeiger {m} | Temperaturanzeigen {pl}; Temperaturanzeiger {pl} :: temperature gauge | temperature gauges Temperaturausgleich {m} :: temperature equalization [eAm.]; temperature equalisation [Br.] Temperaturbereich {m} | kompensierter Temperaturbereich [techn.] :: temperature range | compensated temperature range /CTR/ Temperatur-Kalibrator {m} :: temperature calibrator Temperaturdehnung {f} :: temperature strain Temperaturdehnzahl {f} :: coefficient of (thermal) expansion Temperaturfestigkeit {f} :: temperature stability Temperaturfühler {m} | Temperaturfühler {pl} :: thermistor | thermistors Temperaturmessung {f} :: measurement of temperature; temperature measurement Temperaturschalter {m} | Temperaturschalter {pl} :: temperature switch | temperature switches Temperaturschock {m} | Temperaturschocks {pl} :: thermal shock | thermal shocks Temperaturschwankung {f} | Temperaturschwankungen {pl} :: variation in temperature; temperature variation; fluctuation of temperature | variations in temperature; temperature variations; fluctuations of temperature Temperatursensor {m} [techn.] | Temperatursensoren {pl} :: temperature sensor | temperature sensors Temperaturüberwachung {f} :: temperature control Temperaturwechsel {m} | Temperaturwechsel {pl} | durch Temperaturwechsel beansprucht werden :: temperature change | temperature changes | to be subjected to changing temperatures Temperaturwechselbeständigkeit {f} :: thermal shock resistance Temperenzler {m} :: abstainer Temperguss {m} :: malleable cast iron Temperenzler {m} :: teetotaller Templer {m} [hist.] :: templar Tempo {n} | in scharfem Tempo :: clip | at a good clip Tempo {n} | Tempi {pl} :: tempo | tempos Tempo {n} | sein Tempo beschleunigen | das Tempo forcieren | das Tempo halten | Tempo vorlegen; das Tempo bestimmen | das Tempo durchhalten | ein scharfes Tempo vorlegen | das Tempo angeben für :: pace | to quicken one's pace | to force the pace | to keep up the pace | to set the pace | to stand the pace | to set a brisk pace | to pace Tempo {n} | Arbeitstempo {n} | in diesem Tempo | in einem Tempo von ... :: rate | rate of working | at this rate | at a rate of ... Tempo machen [ugs.] :: to shake a leg [coll.] Tempogegenstoß {m}; Konter {m} [sport] :: fast break Tempomat {m} [auto] :: cruise control; speed control; cruiser gear Temporallappen {m} [anat.] :: temporal lobe Tempranillo (Rebsorte) :: tempranillo Tendenz {f}; Absicht {f}; Neigung {f} | Tendenzen {pl}; Absichten {pl}; Neigungen {pl} :: tendency | tendencies Tendenz {f}; Hang {m}; Neigung {f} | Tendenzen {pl}; Neigungen {pl} :: turn | turns Tendenz {f}; Absicht {f}; Neigung {f} :: tendence [obs.] Tender {m} :: tender Tenderlokokomotive {f} :: tank locomotive Tenesmus {m}; schmerzhafter Harn- oder Stuhlgang [med.] :: tenesmus Tenne {f} | Tennen {pl} :: barn floor | barn floors Tennis {n}; Tennisspiel {n} [sport] | Tennis ist ein interessanter Sport. :: tennis | Tennis is an interesting sport. Tennisarm {m} [med.] :: tennis elbow Tennisball {m} [sport] | Tennisbälle {pl} :: tennis ball | tennis balls Tennisplatz {m} [sport] | Tennisplätze {pl} :: tennis court | tennis courts Tennisschläger {m} [sport] | Tennisschläger {pl} :: tennis racket | tennis rackets Tennisschuh {m} [sport] :: tennis shoe Tennisspieler {m}; Tennisspielerin {f} [sport] | Tennisspieler {pl} :: tennis player | tennis players Tennisturnier {n} [sport] | Tennisturniere {pl} :: tennis tournament | tennis tournaments Tenor {m} [mus.] | Tenöre {pl} | lyrischer Tenor | Heldentenor {m} :: tenor | tenors | lyric(al) tenor | heroic tenor Tenorblockflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) | Tenorblockflöten {pl} :: tenor recorder | tenor recorders Tenorhorn {n} [mus.] (Blasinstrument) | Tenorhörner {pl} :: baritone horn | baritone horns Tenorsaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) | Tenorsaxophonen {pl} :: tenor saxophone | tenor saxophones Tenorschlüssel {m} [mus.] :: tenor clef Tenosynovitis {f}; Sehnenscheidenentzündung {f} [med.] :: tenosynovitis Tensid {n} :: surfactant; detergent Tensiometer {n} | Tensiometer {pl} :: tensiometer | tensiometers Tensor {m} [math.] | Tensoren {pl} :: tensor | tensors Tentakel... | mit Tentakeln versehen :: tentacular | tentacled Teppich {m}; Bodenteppich {m} | Teppiche {pl}; Bodenteppiche {pl} | ohne Teppich | fliegender Teppich | etw. unter den Teppich kehren [übtr.] | auf dem Teppich bleiben [übtr.] | jmd. den Teppich unter den Füßen wegziehen [übtr.] | einen Laubteppich bilden :: carpet; carpeting | carpets; carpetings | uncarpeted | magic carpet | to sweep sth. under the carpet [fig.] | to keep one's feet on the ground | to pull the rug (out) from under sb. [fig.] | to form a carpet of leaves mit einem Teppich belegen; mit einem Läufer belegen :: to carpet Teppichanemone {f} (Stichodactyla spp.) [zool.] | Teppichanemonen {pl} :: carpet anemone | carpet anemones Teppichboden {m} :: carpeted floor Teppichboden {m} :: wall-to-wall carpet; wall-to-wall carpeting Teppichkehrmaschine {f} | Teppichkehrmaschinen {pl} :: carpet sweeper | carpet sweepers Teppichklopfer {m} | Teppichklopfer {pl} :: carpet beater | carpet beaters Teppichleger {m}; Teppichlegerin {f} | Teppichleger {pl}; Teppichlegerinnen {pl} :: carpet fitter; carpet layer | carpet fitters; carpet layers Teppichmesser {n} | Teppichmesser {pl} :: carpet cutter | carpet cutters Teppichschaum {m} :: carpet foam Teppichstange {f} :: stair-rod Teppichstange {f} :: frame for beating carpets Tequila {m} :: tequila Tera (T; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: tera Terabyte {n} /TB/ [comp.] | Terabytes {pl} /TB/ :: terabyte | terabytes Terahertzstrahlen {pl} [phys.] :: T-rays Term {m}; Ausdruck {m} [math.] :: term; mathematical term Termin {m} :: appointed day; appointed time Termin {m} | Termine {pl} | angestrebter Termin | einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen | einen Terminvorschlag machen; einen Termin vorschlagen :: date; time limit | dates; time limits | target date | to fix a date | to propose a date Termin {m}; letzter Termin | den Termin einhalten | Termine einhalten :: deadline | to meet the deadline | to adhere to deadlines Terminabsprache {f} :: date arrangement Terminal {n} | Terminals {pl} | halbintelligentes Terminal :: terminal | terminals | smart terminal Terminaldrucker {m} :: keyboard printer Terminbuch {n}; Merkbuch {n} | Terminbücher {pl}; Merkbuchen {pl} :: appointment book | appointment books Termindevisen {pl} [fin.] :: forward exchange Termindruck {m} :: pressure of time Termingeld {n} [fin.] :: fixed term deposit Terminentwicklungsindex {m} :: schedule performance index Termingerüst {n}; Terminkette {f} :: scheduling framework Termingeschäft {n} | Termingeschäfte {pl} :: time bargain; bargain on time | time bargains Terminkalender {m}; Kalender {m} | Terminkalendern {pl}; Kalender {pl} :: appointment calendar; datebook | appointment calendars; datebooks Terminkalender {m}; Taschenkalender {m} :: diary Terminkonten {pl} [fin.] :: time deposits Terminmarkt {m}; Terminbörse {f} [fin.] :: forward market; market for futures Terminologie {f} | Terminologien {pl} :: terminology | terminologies Terminplan {m} | Terminpläne {pl} :: follow up chart | follow up charts juristischer Terminus; juristischer Fachausdruck :: legal term Terminreihe {f} :: series of recurring appointments; recurring appointment series Termintreue {f} :: adherence to schedules; adherence to delivery dates Terminüberschreitung {f} :: missed deadline Terminüberwachung {f} :: appointment supervision Terminverfolger {m} :: expediter Terminverfolgung {f}; Terminüberwachung {f}; Terminkontrolle {f} :: expediting Terminvorschlag {m} | Terminvorschläge {pl} :: date proposal; meeting date proposal | date proposals; meeting date proposals Terminwert {m} | Terminwerte {pl} :: fixed term value | fixed term values Termite {f} [zool.] | Termiten {pl} :: termite; white ant | termites; white ants Terpentin {n} :: turpentine Terpentinöl {n} :: oil of turpentine Terrain {n}; Gelände {n}; Gebiet {n} :: terrain Terrakotta {f}; Terrakottafigur {f}; Terracotta {f} :: terra-cotta; terracotta Terrakotta-Keramik {f} :: redware; terra-cotta pottery Terrakotta... :: terra-cotta Terrarium {n} :: terrarium Terrasse {f} | Terrassen {pl} :: terrace | terraces Terrassendach {n} | Terrassendächer {pl} :: platform roof | platform roofs Terrassenfeldbau {f} [agr.] :: terrace cultivation Terrassenhaus {n} | Terrassenhäuser {pl} :: stepped building; split-level house | stepped buildings; split-level houses Terrassentür {f} | Terrassentüren {pl} :: French window | French windows Terrazzo {n} :: terrazzo Terrazzofliese {f} [constr.] | Terrazzofliesen {pl} :: terrazzo tile | terrazzo tiles Terrazzomacher {m} | Terrazzomacher {pl} :: terrazzo manufacturer | terrazzo manufacturers Terrier {m} [zool.] | Terrier {pl} :: terrier | terriers Territorialarmee {f}; Landwehr {f} :: Territorial Army; Territorial Force Territorialgewässer {pl} :: territorial waters Territorialgrenze {f} | Territorialgrenzen {pl} :: territorial border | territorial borders Territorium {n} | Territorien {pl} :: territory | territories Terror {m} :: terror Terrorakt {m} | Terrorakte {pl} | großangelegte Terrorakte {pl} :: act of terrorism | acts of terrorism | macro-terrorism (attacks) Terroralarm {m} :: terrorism alert Terrorangst {f} :: fear of terrorism Terroranschlag {m}; Terrorangriff {m} | Terroranschläge {pl}; Terrorangriffe {pl} :: terrorist attack; terror attack | terrorist attacks; terror attacks Terrorbekämpfung {f}; Terrorismusbekämpfung {f} [pol.] | Gesetz zur Terrorbekämpfung | Politik zur Terrorbekämpfung | Strategie zur Terrorbekämpfung :: counterterrorism | anti-terror act | counterterrorism policy | counterterrorism strategy Terrorgefahr {f} | Terrorgefahren {pl} :: terrorist threat | terrorist threats Terrorgruppe {f} | Terrorgruppen {pl} :: terrorist group | terrorist groups Terrorismus {m} | Konvention gegen Terrorismus | atomarer Terrorismus :: terrorism | convention on/against terrorism | nuclear terrorism Terrorismusfinanzierung {f} (Straftatbestand) :: terrorism financing (criminal offence) Terrorprävention {f}; Terrorismusprävention {f} :: prevention of terrorism Terrorist {m}; Terroristin {f} | Terroristen {pl}; Terroristinnen {pl} :: terrorists | terroristses Tertiär {n}; Braunkohlenzeit {f} [geol.] :: Tertiary Terz {f} [mus.] :: third Terzett {n} :: trio Tesafilm {m} [tm]; Klebeband {n} :: Sellotape [Br.]; Scotch tape [Am.] [tm] Teslastrom {m} :: Tesla current Test {m}; Überprüfung {f} | Tests {pl}; Überprüfungen {pl} | Test unter Einsatzbedingungen :: test | tests | live test kleiner Test (in der Schule) | unangekündigter Test :: quiz [Am.] | pop quiz Testament {n}; Letzter Wille | sein Testament machen | durch Testament | mündlich erklärte letztwillige Verfügung {f} [jur.] :: last will; last will and testament | to make a will | by will | nuncupate will Altes Testament /AT/ | das Alte Testament | das Buch Esra :: Old Testament /OT/ | the Law | the Book of Ezra Neues Testament /NT/ :: New Testament /NT/ Testamentseröffnung {f} | gerichtliche Testamentseröffnung :: opening of will; reading of the will | probate Testamentsvollstrecker {m} :: executor Testbild {n} :: test card Testdaten {pl} :: test data Testdatensatz {m} :: test case Testen {n}; Kontrolle {f} :: checking Tester {m} | Tester {pl} :: tester | testers Testergebnis {n} | Testergebnisse {pl} :: test score | test scores Testfahrer {m}; Testfahrerin {f} | Testfahrer {pl}; Testfahrerinnen {pl} :: test driver | test drivers Testfahrt {f}; Testflug {m} [auto] [aviat.] [naut.] :: shakedown; shakedown journey/flight Testfahrzeug {f} | Testfahrzeuge {pl} :: test vehicle | test vehicles Testfall {m} | Testfälle {pl} :: test case | test cases Testflug {m} | Testflüge {pl} :: test flight | test flights Testfrage {f} | Testfragen {pl} :: test question | test questions Testgebiet {n} | Testgebiete {pl} :: test area | test areas Testgröße {f} | Testgrößen {pl} :: test statistic | test statistics Testhilfsprogramm {n} | Testhilfsprogramme {pl} :: debugger | debuggers Testhypothese {f} | Testhypothesen {pl} :: alternate hypothesis | alternate hypotheses Testkäufe durchführen [econ.] :: to conduct mystery shopping Testkäufer {m}; Testkäuferin {f} | Testkäufer {pl}; Testkäuferinnen {pl} :: mystery shopper | mystery shoppers Testladen {m} | Testläden {pl} :: audit store | audit stores Testlabor {n} | Testlabors {pl} :: test lab; test laboratory | test labs; test laboratories Testlabor {n} | Testlabore {pl} :: test laboratory | test laboratories Testlauf {m} | Testläufe {pl} :: test run | test runs Testmarkt {m} :: test market Testmethode {f} | Testmethoden {pl} :: test specification | test specifications Testbenzin {m} :: white spirit Testbericht {m} | Testberichte {pl} :: test report | test reports Testbetrieb {m} :: test mode Testosteron {n} [biol.] :: testosterone Testperson {f} | Testpersonen {pl} :: test subject; subject | test subjects Testperson {f}; Testgruppe {f} :: sounding board Testpflaster {n} (Allergietest) [med.] :: challenge patch (allergy test) Testphase {f} | Testphasen {pl} :: testing period; test phase | testing periods; test phases Testpilot {m} | Testpiloten {pl} :: test pilot | test pilots Testprodukt {n} | Testprodukte {pl} :: test product | test products Testprotokoll {n} | Testprotokolle {pl} :: test log | test logs Testreihe {f} :: battery Testspiel {n} (American Football) [sport] | Testspiele {pl} :: scrimmage | scrimmages Teststecker {m} | Teststecker {pl} :: test connector | test connectors Teststrecke {f} | Teststrecken {pl} :: test track | test tracks Teststreifen {m} | Teststreifen {pl} :: test strip; dipstrip | test strips; dipstrips Teststück {n} | Teststücke {pl} :: test piece | test pieces Testumgebung {f}; Testumfeld {n} | Testumgebungen {pl}; Testumfelder {pl} :: test environment; test bed | test environments; test beds Testverfahren {n}; Testmethode {f} | Testverfahren {pl}; Testmethoden {pl} :: test procedure; testing procedure; method of testing | test procedures; testing procedures; methods of testing Testwert {m} | Testwerte {pl} :: test value | test values Testzyklus {m} | Testzyklen {pl} :: test cycle | test cycles Tetanie {f}; Krampfkrankheit {f} [med.] :: tetany; muscle spasm Tetanus {m}; Wundstarrkrampf {m} [med.] | Sind Sie gegen Wundstarrkrampf geimpft? :: tetanus; lockjaw | Have you been vaccinated against tetanus? Tetanusschutzimpfung {f} [med.] :: tetanus vaccination Tetherball {m} [sport] :: tetherball Tetrachlorkohlenstoff {m}; Kohlenstofftetrachlorid {n} [chem.] :: carbon tetrachloride Tetrade {f} :: tetrade Tetraeder {n} :: tetrahedron Tetrameter {n} | Tetrameter {pl} :: tetrameter | tetrameters Tetramethylbenzidin {n} /TMB/ [pharm.] :: tetramethylbenzidine /TMB/ Teuerung {f} :: high prices; rising prises Teuerung {f} :: high cost of living Teuerungsrate {f} :: rate of price increases Teuerungszulage {f} :: cost of living bonus Teuerungszuschlag {m} | Teuerungszuschläge {pl} :: surcharge | surcharges Teufel {m} | Teufel {pl} | wo/wer/was zum Teufel ... | wer zum Teufel ist ... | Der Teufel steckt im Detail. :: devil | devils | where/who/what the devil ...; where/who/what the hell ... | who the fuck is ... [slang] | The devil is in the details. Teufel {m} :: demon Teufel {m} :: deuce; dickens der Teufel; der Satan :: the Fiend Teufelei {f} | Teufeleien {pl} :: devilry | devilries Teufelei {f} | Teufeleien {pl} :: deviltry | deviltries Teufelei {f} :: ghoulishness Teufelskerl {m}; Tausendsasa {m} [ugs.] :: devil of a fellow [coll.] Teufelsbraten {m} :: hellion Teufelskerl {m} :: hotshot Teufelskralle {f}; Trampelklette {f} (Harpagophytum procumbens) [bot.] :: Devil's Claw; grapple plant; wood spider Teufelskreis {m}; Teufelskreislauf {f} :: vicious circle; doom loop; death spiral Teufelsweib {n} [pej.] :: she-devil Teufelswerk {n} :: devil's work; work of the devil Teufelszeug {n} :: terrible stuff Text {m} | Texte {pl} | gekürzter Text | durchgestrichener Text | der vorliegende Text :: text | texts | abridged text | strikethrough text | the text at hand Textanalyse {f} | Textanalysen {pl} :: textual analysis | textual analyses Textbaustein {m} | Textbausteine {pl} :: text block | text blocks Textbaustein {m}; Standardtextbaustein {m}; Standardformulierung {f} :: boilerplate Textbearbeitung {f} :: word processing; text editing Textbegrenzer {m} :: text delimiter Textdichter {m}; Textdichterin {f} :: librettist Texteditor {m}; Text-Editor {m} [comp.] | Texteditoren {pl}; Text-Editoren {pl} :: text editor | text editors Texteingabefeld {n} :: text gadget; string gadget Textende {n} :: end of text /EOT/ Texter {m}; Texterin {f}; Werbetexter {m}; Werbetexterin {f} | Texter {pl}; Texterinnen {pl}; Werbetexter {pl}; Werbetexterinnen {pl} :: ad writer; copywriter | copywriters Texter {m}; Liedtexter {m} :: songwriter Textfarbe {f} :: textcolor [Am.]; textcolour [Br.] Textdatei {f}; Textfile {n} [comp.] | Textdateien {pl}; Textfilen {pl} :: text file | text files Textfolge {f} :: text string Texthöhe {f} :: text height Textil... :: textile Textilbranche {f} :: textile trade Textilfabrik {f}; Textilbetrieb {m} | Textilfabriken {pl}; Textilbetriebe {pl} :: textile factory; textile plant | textile factories; textile plants Textilgeschäft {n} :: draper's; deraper's shop Textilgewebe {n} :: textile fabric Textilgürtelreifen {m} | Textilgürtelreifen {pl} :: rayon belted tyre; rayon belted tire [Am.] | rayon belted tyres; rayon belted tires Textilien {pl} | technische Textilien :: textiles | technical textiles Textilienhändler {m} | Textilienhändler {pl} :: mercer | mercers Textilindustrie {f} :: textile industry Textilkarkasse {f} :: cord body Textilkaufmann {m} | Textilkaufmänner {pl} :: draper | drapers Textilkord {m} :: textile cord Textilmaschine {f} [textil.] | Textilmaschinen {pl} :: textile machine | textile machines Textilpflegesymbol {n} | Textilpflegesymbole {pl} :: laundry symbol | laundry symbols Textilreifen {m} | Textilreifen {pl} :: textile cord tyre; textile cord tire [Am.] | textile cord tyres; textile cord tires Textilveredelung {f} [textil.] :: textile finishing Textilwaren {pl} :: textile goods Textinformation {f} | Textinformationen {pl} :: textual information | textual information Textkommunikation {f} :: written communication Textkritik {f} | Textkritiken {pl} :: texutal criticism | texutal criticisms Textmarker {m} | Textmarker {pl} :: highlighter | highlighters Textredakteur {m}; Textredakteurin {f} :: copyreader; copy-reader Textstelle {f} :: passage in the text Textumbruch {m} | Textumbrüche {pl} :: wordwrap; text wrapping | wordwraps; text wrappings Texturierung {f} :: texturizing Textverarbeitung {f} :: text processing Textverarbeitung {f} :: word processing Textverarbeitungsprogramm {n} [comp.] | Textverarbeitungsprogramme {pl} :: text processing program | text processing programs Textverarbeitungssystem {n}; Textverarbeiter {m} | Textverarbeitungssysteme {pl}; Textverarbeiter {pl} :: word processor | word processors Thailand-Hakenlilie {f} [bot.] (Crinum thaianum) :: onion bulb Thanatologie {f}; Sterbensforschung {f} :: thanatology Thalassotherapie {f} [med.] :: thalassotherapy Thanatologe {m}; Thanatologin {f}; Sterbensforscher {m}; Sterbensforscherin {f} | Thanatologen {pl}; Thanatologinnen {pl}; Sterbensforscher {pl}; Sterbensforscherinnen {pl} :: thanatologist | thanatologists Thanatophobie {f}; Thantophobie {f}; Angst vor dem Sterben und dem Tod :: thanatophobia Thanksgiving {n} (amerikansiches Erntedankfest; in USA der 4. Donnerstag im November) :: Thanksgiving (Day) [Am.] Theater {n} | Theater {pl} | ins Theater gehen | beim Theater sein | absurdes Theater | ein Theater bespielen {vt} :: theatre; theater [Am.] | theatres; theaters [Am.] | to go to the theatre; to go to the theater [Am.] | to be on the stage | theatre of the absurd | to use a theatre [Br.]/theater [Am.] for performances Theater {n}; Aufregung {f}; Trara {n} :: clambake [coll.] Theater machen; sich aufspielen; sich daneben benehmen | Theater machend; sich aufspielend; sich daneben benehmend | Theater gemacht; sich aufgespielt; sich daneben benommen :: to act up | acting up | acted up Theater... :: thespian Theateraufführungen {pl} :: theatricals Theaterbesucher {m} :: playgoer Theaterbesucher {m} | Theaterbesucher {pl} :: theatregoer; theatergoer [Am.] | theatregoers Theaterdirektor {m} | Theaterdirektoren {pl} :: impresario | impresarios Theaterensemble {n}; Theatergruppe {f} :: theatre company Theaterintendant {m}; Theaterintendantin {f} | Theaterintendanten {pl}; Theaterintendantinnen {pl} :: theatre general director | theatre general directors Theaterkarte {f} | Theaterkarten {pl} :: theatre ticket | theatre tickets Theaterkasse {f} | Theaterkassen {pl} :: theatre box office | theatre box offices Theaterkritiker {m} :: theatre critic; drama critic Theaterkritiker {m}; Theaterkritikerin {f}; Schauspielkritiker {m}; Schauspielkritikerin {f} | Theaterkritiker {pl}; Theaterkritikerinnen {pl}; Schauspielkritiker {pl}; Schauspielkritikerinnen {pl} :: aisle sitter [coll.] [Am.] | aisle sitters Theaterprobe {f} | Theaterproben {pl} :: rehearsal | rehearsals Theaterproduktion {f}; Produktion {f} | Theaterproduktionen {pl}; Produktionen {pl} :: theatre production; production | theatre productions; productions Theaterrequisiten {pl} :: stage properties Theaterschiff {n} | Theaterschiffe {pl} :: showboat | showboats Theaterstück {n} | Theaterstücke {pl} :: play; stage play | plays; stage plays Theaterszene {f}; Theaterlandschaft {f} | die freie Theaterszene (einer Stadt) :: theatre [Br.] / theater [Am.] scene; theatre/theater landscape | the fringe theatre scene (in a city) Theatervorhang {m} | Theatervorhänge {pl} :: theatre curtain | theatre curtains Theatervorstellung {f} | Theatervorstellungen {pl} :: theatrical performance | theatrical performances Theaterwissenschaft {f} :: dramatics Theaterzettel {m} :: playbill Theatralik {f} :: staginess Theismus {m}; Gottesglauben {m} :: theism Theist {m}; Theistin {f} | Theisten {pl}; Theistinnen {pl} :: theist | theists Theke {f}; Bar {f}; Tresen {m}; Schanktisch {m}; Ausschank {m}; Ausschank {f} [Ös.] | Theken {pl}; Bars {pl}; Tresen {pl}; Schanktische {pl}; Ausschänke {pl} :: bar | bars Theke {f} (im Laden) | Theken {pl} | Fleischtheke {f} :: counter | counters | meat counter Theke {f}; Bar {f} :: buffet (immer wiederkehrendes) Thema {n}; Thematik {f}; Leitgedanke {m}; Leitmotiv {n} | Themen {pl}; Themata {pl}; Thematiken {pl}; Leitgedanken {pl}; Leitmotive {pl} | thematisches Dekor [arch.] | thematisch gestaltete Räume | das Thema Liebe | Ausländerthema {n} | Die Liberalen schlachten das Ausländerthema aus. | Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films. | ein Thema besetzen (für sich vereinnahmen) [pol.] | Wir dürfen nicht zulassen, dass die Konservativen das Europathema besetzen. :: theme | themes | theme decorations | rooms designed on a theme | the theme of love | the immigration theme | The Liberals exploit the immigration theme. | The conflict between good and evil is the underlying theme of the film. | to monopolize a theme | We must not allow the Conservatives to monopolize the theme of Europe. Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} | Themen {pl}; Themata {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} | ein beliebtes Thema | zu einem (bestimmten) Thema | sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln | vom Thema abkommen | etwas vom Thema abweichen | eine Diskussion zum Thema Waldsterben | Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum | Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ... | Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins. | Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin. :: topic | topics | a popular topic | (based / revolving) around a given topic | to turn to another topic | to get off the subject; to stray from the topic; to go off on a tangent | to be slightly off-topic | a discussion on the topic of forest dieback | shelf life topic | This is a bit off topic but | The new boss has been the chief topic of conversation. | The main topic of conversation was his new girlfriend. Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} | Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl} | das Thema wechseln | vom Thema abschweifen | beim Thema bleiben | Lenk nicht (vom Thema) ab! | konfliktträchtiges Thema | ein Buch zum Thema Sprache | Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen | Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen. | Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema. :: subject (of) | subjects | to change the subject | to stray from the subject; to wander off the point | to stick to the subject | Don't change the subject! | loaded subject / topic | a book on the subject / topic of language | I have nothing more to say on the subject. | No subject for discussion is barred. | Death is a difficult topic/subject to talk about. Thema {n} [mus.] :: theme Thema {n} :: motion Thematik {f} :: theme; themes Thematisierung {f} :: thematization; thematisation [Br.] Thematik {f} :: subject matter Themaverfehlung {f} | Themenverfehlungen {pl} | das Thema verfehlen :: failure to answer the question (set/asked/posed) | failure to answer the questions | to fail to answer the question (set/asked/posed); to miss the point of the question Themenbereich {m} :: terms of reference Themenkomplex {m} | Themenkomplexe {pl} | der Themenkomplex Klimawandel :: complex of themes; set of issues | complexes of themes; sets of issues | the (complex) set of issues surrounding/around climate change Themenpark {m} :: theme park Themenparty {f}; Mottoparty {f} :: theme party Themenplan {m} :: agenda Theodizee {f} (Theologie) :: theodicy Theodolit {m} | Theodoliten {pl} :: theodolite | theodolites Theogonie {f} [phil.] [relig.] :: theogony Theokratie {f}; Priesterherrschaft {f}; von der Kirche gelenkte Staatsform :: theocracy Theologe {m} | Theologen {pl} :: theologian | theologians Theologe {m}; Geistliche {m,f}; Geistlicher :: divine Theologie {f} :: theology Theorbe {f} [mus.] :: theorbo Theorem {n}; Lehrsatz {m} | Theoreme {pl}; Lehrsätze {pl} :: theorem; proposition | theorems; propositions Theoretiker {m}; Theoretikerin {f} | Theoretiker {pl}; Theoretikerinnen {pl} :: theoretician; theorist | theoreticians; theorists Theoretiker {m} :: theoretist Theorie {f} | Theorien {pl} | abstrakte Theorie {f} | eine Theorie untermauern | Theorie der administrierten Preise [econ.] :: theory | theories | abstract theory | to prove a theory; to support a theory | administered price theory Theosoph {m} | Theosophen {pl} :: theosophist | theosophists Theosophie {f}; mystische Gotteslehre :: theosophy Therapeut {m} | Therapeuten {pl} :: therapist | therapists Therapeutik {f} :: therapeutics Therapeutikum {n} | Therapeutika {pl} :: therapeutic agent | therapeutic agents Therapiehund {m} | Therapiehunde {pl} :: therapy dog | therapy dogs Therapierbarkeit {f} [med.] :: remediability Thermik {f} | in Thermik kreisen :: thermal | to circle in a thermal Thermistor {m}; temperaturgesteuerter Widerstand [electr.] :: thermistor Thermal... :: thermal Thermalbad {n} | Thermalbäder {pl} :: thermal bath; thermal spa; hot springs | thermal baths; thermal spas Thermalquelle {f}; Therme {f} | Thermalquellen {pl}; Thermen {pl} :: thermal spring; hot spring | thermal springs; hot springs Thermoanalyse {f} :: thermoanalysis Thermodiffusion {f} :: thermal diffusion Thermodrucker {m} :: thermal printer Thermodynamik {f}; Wärmelehre {f} [phys.] :: thermodynamics; theory of heat Thermoelement {n} :: thermal element Thermoelement {n} | Thermoelemente {pl} :: thermocouple | thermocouples Thermoelementausgleichsleitung {f}; Ausgleichsleitung {f} für Thermoelemente [electr.] :: thermocouple extension wire Thermofixierung {f} :: thermosetting Thermoformmaschine {f} :: thermoform machine Thermogeber {m} [techn.] | Thermogeber {pl} :: thermal sender | thermal senders Thermografie {f} :: thermal imaging Thermokline {f} :: thermocline Thermolumineszenz {f} :: thermo-luminescence Thermometer {n}; Temperaturmessgerät {n} | Thermometer {pl}; Temperaturmessgeräte {pl} | benetztes Thermometer | geologisches Thermometer | Thermometer für Tiefbohrungen :: thermometer | thermometers | wet-bulb thermometer | geological thermometer | bottomhole thermometer Thermometersäule {f} | Thermometersäulen {pl} :: thermometer column | thermometer columns Thermometerstand {m} | Thermometerstände {pl} :: thermometer reading | thermometer readings Thermoplast {n} :: thermoplastic Thermoregulation {f}; Wärmeregulation {f} :: thermoregulation Thermoschalter {m} | Thermoschalter {pl} :: thermostatic switch | thermostatic switches Thermozeitschalter {m} [techn.] | Thermozeitschalter {pl} :: thermo-time switch | thermo-time switches Thermos... :: thermos Thermosflasche {f}; Warmhalteflasche {f}; Isolierflasche {f} | Thermosflaschen {pl}; Warmhalteflaschen {pl}; Isolierflaschen {pl} :: thermosbottle; thermosflask | thermosbottles; thermosflasks Thermosflasche {f} | Thermosflaschen {pl} :: thermos | thermoses Thermosocken {pl} :: thermal socks Thermostat {m}; Temperaturregler {m} | Thermostate {pl}; Thermostaten {pl}; Temperaturregler {pl} :: thermostat; thermal switch | thermostats; thermal switches Thermospannung {f} [phys.] :: thermoelectric voltage Thermospannung {f} (beim Schweißen) :: thermo-couple-effect Thermostat {m} :: calorstat Thermostat {m} | Thermostaten {pl} :: heat governor | heat governors Thermostatgehäuse {n} :: thermostat housing Thermostift {m} :: thermocrayon Thesaurierung {f} [fin.] :: retention of profits; ploughing back of profits Thesaurierungsfonds {m} [fin.] :: accumulating fund; accumulation fund Thesaurierungssatz {m} [fin.] :: retention rate Thesaurus {m}; Wörterbuch {n}; Wörtersammlung {f}; Wortschatz {m} | Thesauri {pl}; Wörterbücher {pl}; Wörtersammlungen {pl} :: thesaurus | thesauri These {f} | Thesen {pl} :: thesis | theses Theta (griechischer Buchstabe) :: Theta Thiamin {n} :: thiamine Thing {n} [hist.] :: thing Thingplatz {m} [hist.] :: thingstead Thixotropie {f} :: thixotropy Thixotropiermittel {n} :: thixotroping agent Tholin {n} [biochem.] | Tholine {pl} :: tholin | tholins Thoraxtrauma {n} [med.] :: chest trauma Thread {m} [comp.] :: thread Threonin {n} [biochem.] :: Threonine Thriller {m}; Schocker {m}; spannender Film; spannendes Buch | Thriller {pl}; Schocker {pl} :: thriller | thrillers Thrombolytikum {n}; Blutpfropfen lösendes Mittel [med.] :: thrombolytic Thrombophlebitis {f} [med.] :: thrombophlebitis Thrombose {f}; Blutpfropfbildung {f} [med.] | Thrombosen {pl} | tiefe Venenthrombose; Phlebothrombose {f} :: thrombosis; thrombose | thromboses | deep venous thrombosis; deep vein thrombosis Thromboseprophylaxe {f} [med.] :: thrombosis prophylaxis Thromboembolie {f}; Verschluss eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropf [med.] :: thromboembolism Thrombozytopenie {f}; Verminderung der Blutplättchenzahl [med.] :: thrombocytopaenia Thrombozytose {f}; Vermehrung der Blutplättchenanzahl [med.] :: thrombocytosis Thrombus {m}; Blutpfropf {m} [med.] :: thrombus; blood clot Thron {m} | Throne {pl} :: throne | thrones Thronanwärter {m} :: heir apparent Thronbewerber {m}; Thronbewerberin {f}; Thronanwärter {m}; Thronanwärterin {f}; Thronprätendent {m}; Kronprätendent {m}; Prätendent {m} :: pretender; pretender to the throne Thronfolge {f} :: succession to the throne Thronfolger {m}; Thronfolgerin {f} :: heir to the throne; successor Thronräuber {m} :: usurper Thronrede {f} | Thronreden {pl} :: speech from the throne | speeches from the throne Thronsaal {m} | Thronsäle {pl} :: throne room | throne rooms Tuba {f} [mus.] | Tubas {pl} :: tuba | tubas Tube {f}; Röhre {f} [anat.] | Tuben {pl}; Röhren {pl} :: tube | tubes Tuberkelbazilus {m}; Tuberkel {m} [med.] :: tubercle bacillus Tuberkulose {f} /Tb; Tbc/; Schwindsucht {f} [med.] :: tuberculosis /TB/; pulmonary tuberculosis; consumption; phthisis Tuberkulostatikum {n}; Mittel gegen Tuberkulose [med.] :: tuberculostatic Tuberkulosekranke {m,f}; Tuberkulosekranker; Schwindsüchtige {m,f}; Schwindsüchtiger :: consumptive Tuch {n}; Decke {f} :: sheet Tuchfühlung haben mit :: to be in close contact with Tuchmacher {m} :: clothier; cloth-worker; cloth-weaver Tuchplombe {f} | Tuchplomben {pl} :: cloth seal | cloth seals Tücken {pl}; Unwägbarkeiten {pl} | Diese Dinge haben ihre Tücken. :: vagaries pl | These things have a will of their own. Tuffstein {m} [min.] :: tuff; whinstone Tüchtigkeit {f}; Beschlagenheit {f} :: proficiency Tüftelarbeit {f}; Tüftelei {f} :: fiddly job; fiddling Tugend {f} | Tugenden {pl} | Tugend und Laster | aus der Not eine Tugend machen | der Pfad der Tugend :: virtue | virtues | virtues and vices | to make a virtue (out) of necessity | the straight and narrow Tugendbold {m} :: prig Tukan {m} [ornith.] :: toucan Tukan {m} (Sternbild) [astron.] :: Tucana; Toucan Tulpe {f} [bot.] :: tulip Tulpe {f} (Glas) :: tulip glass Tulpenbaum {m} [bot.] :: tulip tree Tulpenbecher {m} :: tulip beaker Tulpenzwiebel {f} [bot.] | Tulpenzwiebeln {pl} :: tulip bulb | tulip bulbs Tummelplatz {m} :: playground Tummler {m} :: glassbowl; tumbler Tun {n} :: doing; conduct; action; activity Tumor {m}; Neoplasma {n}; Geschwulst {f} [med.] | Tumoren {pl}; Neoplasmen {pl}; Geschwulste {pl} :: neoplasm; tumor [Am.]; tumour [Br.] | neoplasms; tumors; tumours Tumor {m}; Neoplasma {n}; Schwellung {f} [med.] :: neoplasia Tumor {m}; Gewächs {n}; Geschwulst {f} [med.] :: growth Tumor-Nekrose-Faktor {m} /TNF/ [med.] :: tumor necrosis factor /TNF/ Tumormarker {m} [med.] | Tumormarker {pl} :: tumor marker [Am.]; tumour marker [Br.] | tumor markers; tumour markers Tumult {m}; Heidenlärm {m}; Chaos {n}; Hölle {f} :: pandemonium Tumult {m}; Lärm {m} :: hurly-burly Tuner {m} ((Empfangsgerät) | Tuner {pl} :: tuner | tuners Tunfisch {m}; Thunfisch {m} [zool.] | Tunfische {pl}; Thunfische {pl} :: tuna | tunas Tunfisch {m}; Thunfisch {m} [zool.] [cook.] | Tunfische {pl}; Thunfische {pl} [zool.] :: tunny | tunnies Tunfischfang {m} | delfingerechter Tunfischfang :: tuna fishing | dolphin-friendly tuna fishing Tungöl {n} :: tung oil Tunika {f}; Tunica {f}; Chiton {m} [mus.] :: tunic Tunnel {m} | Tunnel {pl}; Tunnels {pl} | das Licht am Ende des Tunnels sehen :: tunnel | tunnels | to see the light at the end of the tunnel Tunnelanguss {m} [techn.] [mach.] :: tunnel gate Tunnelgetriebe {n} [techn.] :: tunnel gear; tunnel gearbox; shaft tunnel gearbox Tunnelvortriebsmaschine {m} [techn.] | Tunnelvortriebsmaschinen {pl} :: tunnel boring machine | tunnel boring machines Tunte {f} [slang] | Tunten {pl} :: sissy; twat [slang] | sissies; twats Tupel {n} [math.] :: tuple Tupfen {m}; Tupfer {m} :: dot; spot Tupfer {m} [med.] | Tupfer {pl} :: swab | swabs Tupfer {m} (Kaltstarthilfe am Vergaser) [techn.] :: tickler Thymian {m} [bot.] [cook.] :: thyme Thymol {n} [chem.] :: thymol Thymus {m} [anat.] | Thymen {pl} :: thymus; thymus gland | thymuses Thyreostatikum {n} :: thyrostatic Thyreotoxikose {f}; Schilddrüsenfunktionsstörung {f} [med.] :: thyrotoxicosis Thyristor {m} [electr.] | abgeschalteter Thyristor :: thyristor | off thyristor Tiara {f}; Papstkrone {f} :: tiara Tibetologie {f} :: Tibetan studies Tic {m}; Tick {m} [med.] | Tics {pl}; Ticks {pl} | Ticstörung {f} :: tic | tics | tic disorder Tic Tac Toe {n} (Kinderspiel) :: tick-tack-toe Tick {m} | Ticks {pl} :: tic | tics Tick {m}; Spur {f}; Kleinigkeit {f} (ein wenig) | einen Tick schneller sein | eine Kleinigkeit zu laut | Er ist knapp unter 1,50m groß. | Er klang ein kleines Bisschen aufgeregt am Telefon. :: shade; touch (slightly) | to be a shade faster | a touch too loud | He is a shade under five feet tall. | He sounded a touch upset on the phone. Ticker {m} :: ticker Ticketschwarzhändler {m} | Ticketschwarzhändler {pl} :: scalper [Am.] | scalpers Ticketsystem {n} | Ticketsysteme {pl} :: ticket system | ticket systems Ticktack {n} :: tick-tock Ticken {n} :: tick Tide {f} :: tide Tidebecken {n} | Tidebecken {pl} | Hörnumer Tidebecken :: tidal basin | tidal basins | Hörnum tidal basin Tideberechnung {f} | Tideberechnungen {pl} :: tidal calculation | tidal calculations Tidedauer {f} :: tidal period Tidefall {m} :: tidal fall Tidegebiet {n} :: tidal reaches; tidal area Tidegrenze {f} | Tidegrenzen {pl} :: tidal limit | tidal limits Tidehalbwasserstand {m} :: half-tide level Tidehochwasser {n} :: high tide; high water Tidehochwasserstand {m} :: high water level Tidekennwerte {pl} :: tidal characteristic numbers Tidekurve {f} | Tidekurven {pl} :: tide curve | tide curves Tidemodell {n} :: tidal model Tideniedrigwasser {n} :: low water Tidepegel {m} | Tidepegel {pl} :: tide gauge | tide gauges Tiderippel {n} :: tidal ripple Tidestieg {m} :: tidal rise Tiefangriff {m} [mil.] | Tiefangriffe {pl} :: low level attack | low level attacks Tideverzögerung {f} | tägliche Tideverzögerung :: retardation of tide | daily retardation of tide Tidewellenberechnung {f} :: tidal wave calculation Tiefatmung {f} | Tiefatmungen {pl} :: deep breathing | deep breathings Tiefbauingenieur {m}; Tiefbauingenieurin {f} :: civil engineer Tiefbeben {n} [geol.] :: deep-seated tremor Tiefbett {n} :: drop-centre; well Tiefbettbreite {f} :: well width Tiefbettfelge {f} | Tiefbettfelgen {pl} :: drop-centre rim; one piece rim; well-base rim | drop-centre rims; one piece rims; well-base rims Tiefbettflankenwinkel {m} :: well angle Tiefbettiefe {f} :: well depth Tiefbettradius {m} :: well bottom radius Tiebreak {m}; Tie-Break {m} [sport] :: tie-break Tiefblick {m} :: keen insight Tiefdruck {m} [meteo.] :: low pressure /l.p./ Tief {n}; Tiefdruckgebiet {n} [meteo.] | Tiefdruckgebiete {pl} | Sturmtief {n} :: depression; low-pressure area | low-pressure areas | deep depression Tiefbrunnen {m} | Tiefbrunnen {pl} :: deep well | deep wells Tiefdruck {m} :: intaglio; intaglio printing Tiefdruckrinne {f} [meteo.] :: a trough of low pressure Tiefdruck {m} :: coldset gravure Tiefe {f} | Tiefen {pl} :: depth | depths Tiefe {f} :: deepness Tiefe {f} :: lowness Tiefe {f} | Tiefen {pl} :: profundity | profundities Tiefe {f}; Tiefsinn {m} :: profoundness Tiefe {f} (eines Tons) :: gravity Tiefe {f} der Fahrspur :: rut depth profile; low bed trailer; low loader trailer; low platform trailer jdn. in die Tiefe ziehen :: to drag so. under Tiefebene {f} [geogr.] :: lowlands; lowland plain Tiefenangst {f}; Bathmophobie {f} [med.] :: bathmophobia Tiefenanschlag :: depth stop Tiefenbefragung {f} | Tiefenbefragungen {pl} :: depth interview | depth interviews Tiefenbereich {m} | Tiefenbereiche {pl} :: depth range | depth ranges Tiefeneinstellung {f} :: depth adjustment Tiefenempfindlichkeit {f}; Tiefensensibitität {f}; Bathyästhesie {f} [med.] :: bathyaesthesia Tiefenerosion {f} :: degradation; vertical erosion Tiefenlehre {f} mit Nonius [techn.] | Tiefenlehren {pl} mit Nonius :: vernier depth gauge | vernier depth gauges Tiefenlinie {f} [geogr.] | Tiefenlinien {pl} :: submarine contour; depth contour | submarine contours; depth contours Tiefenmaß {n} :: depth gauge Tiefenmaßstab {m} :: rule depth gauge Tiefenmikrometer {n} :: depth micrometer Tiefenplan {n} [geogr.] | Tiefenpläne {pl} :: depth chart | depth charts Tiefenpsychologie {f} :: depth psychology Tiefenregelung {f}; Bassregler {m} :: bass control Tiefenunempfindlichkeit {f}; Tiefensensibititätsverlust {m}; TiefenanästhesieBathyanästhesie {f} [med.] :: bathyanaesthesia Tiefenwahrnehmung {f} :: depth perception Tiefenwirkung {f} :: depth effect Tieffahrwasserweg {m} [naut.] | Tieffahrwasserwege {pl} :: deep water lane | deep water lanes Tiefflieger {m} | Tiefflieger {pl} :: strafer | strafers Tiefflug {m} | Tiefflüge {pl} :: low-level flight | low-level flights Tiefgang {m} (eines Schiffes) :: draft [Am.]; draught (of a ship) Tiefgang {m} (von Gedanken) :: thoughtfulness Tiefgarage {f} | Tiefgaragen {pl} | in der Tiefgarage abgestellt sein :: underground parking; underground car park [Br.]; underground garage [Am.]; subterranean garage | underground parkings; underground car parks; underground garages; subterranean garages | to be parked in the underground parking/car park [Br.]/garage [Am.] Tiefgründigkeit {f} :: profundity Tiefkühlkost {f}; Tiefkühlware {f}; Feinfrostware {f} [cook.] :: deep-frozen foods Tiefkühltruhe {f}; Gefriertruhe {f} | Tiefkühltruhen {pl}; Gefriertruhen {pl} :: deep-freezer; freezer | deep-freezers; freezers Tiefkühlung {f} :: deep-freezing; quick-freezing Tieflader {m}; Tiefladewagen {m} | Tieflader {pl}; Tiefladewagen {pl} :: flat-bed trailer; low-loader; flat-bed lorry [Br.] | flat-bed trailers; low-loaders; flat-bed lorries Tiefladewagen {m} | Tiefladewagen {pl} :: depressed center flat car | depressed center flat cars Tiefland {n}; Niederung {f} [geogr.] | überschwemmungsgefährdete Niederung :: lowland; flat land; low ground; bottom land | floodmenaced land Tieflandsbewohner {m} | Tieflandsbewohner {pl} :: lowlander | lowlanders Tiefpass... :: low-pass Tiefpassfilter {m} [electr.] :: low-pass filter Tiefpunkt {m} :: low point Tiefpunkt {m}; Nullpunkt {m} | auf dem Nullpunkt sein | den Tiefpunkt erreichen; auf dem Nullpunkt angekommen sein; ganz unten landen :: rock-bottom; rock bottom; bottom | to be at rock-bottom | to hit rock bottom Tiefschlafphase {f}; REM-Phase {f} :: REM sleep (rapid eye movement) Tiefschlag {m} | Tiefschläge {pl} :: deep hit | deep hits Tiefschlag {m} | Tiefschläge {pl} :: belt | belts Tiefschlaf {m} :: deep sleep Tiefschweißeffekt {m} :: deep penetration effect Tiefsee {f} [geol.] :: deep sea; deep ocean; abyssal sea; oceanic abyss Tiefsee... :: deep-sea Tiefseearten {pl} [biol.] :: deep-sea species Tiefseeebene {f} :: abyssal plain; deep-sea plain Tiefseefisch {m} | Tiefseefische {pl} :: deep-sea fish | deep-sea fishes Tiefseeforschung {f} :: deep-sea research Tiefseegraben {m} [geol.] | Tiefseegräben {pl} :: deep-sea trench; deep trench; oceanic deep | deep-sea trenches; deep trenches; oceanic deeps Tiefseekabel {n} | Tiefseekabel {pl} :: submarine cable | submarine cables Tiefseetaucherkugel {f} :: bathysphere Tiefsetzsteller {m}; Abwärtswandler {m} [electr.] :: buck converter Tiefsicke {f} [techn.] | Tiefsicken {pl} :: bottom bead | bottom beads Tiefsinn {m} :: pensiveness Tiefspüler {m}; Tiefspülklosettbecken {n} (Toilettenbeckenform) [constr.] | Tiefspüler {pl}; Tiefspülklosettbecken {pl} :: washdown WC pan; washdown pan | washdown WC pans; washdown pans Tiefspültoilette {f}; Tiefspülklosett {n} | Tiefspültoiletten {pl}; Tiefspülklosetts {pl} :: wash-down closet; flush-down type WC | wash-down closets; flush-down type WCs Tiefstand {m} :: low level Tiefstapelei {f} :: understatement; modesty; overmodesty Tiefstkurs {m}; Tiefstand {m} :: all-time low Tiefstpreis {m} | Tiefstpreise {pl} :: bottom price | bottom prices Tiefststand {m} | auf einem Tiefstand :: all-time low | at an all-time low Tiefststand {m} :: lowest level Tieftemperatureffekt {m} :: low temperature effect Tieftemperaturtechnik {f} :: cryogenics Tiefton... :: low-pitch ... Tieftonlautsprecher {m}; Tieftöner {m} | Tieftonlautsprecher {pl}; Tieftöner {pl} :: woofer; subwoofer | woofers; subwoofers Tiefwasserbereich {m} :: deep water Tiefwasserhafen {m} | Tiefwasserhäfen {pl} :: deep water harbor | deep water harbors Tiefwasserwelle {f} | Tiefwasserwellen {pl} :: deep water wave | deep water waves Tiefziehen {n} :: deep-drawing Tiefziehwerkzeug {n} [techn.] :: moulding die Tiegeldeckel {m} | Tiegeldeckel {pl} :: crucible lid | crucible lids Tiegelgussstahl {m} :: crucible steel Tier {n} | Tiere {pl} | Tiere in der freien Natur | Ich habe gearbeitet wie ein Tier. :: animal | animals | wildlife | I worked like an animal. Tier {n} | Tiere {pl} :: beast | beasts Tier {n}; Vieh {n} :: brute ein großes Tier; ein hohes Tier [übtr.]; Bonze {m} :: a big shot; a big wheel [coll.] hohes Tier [mil.] | die hohen Tiere :: brass hat [Br.] | the top brass imaginäres (gefährliches) Tier (aus The Hunting of the Snark von Lewis Caroll) [lit.] :: boojum Tierart {f} [zool.] | Tierarten {pl} | einheimische Tierarten | geschützte Tierarten | frei lebende Tierarten | Tierarten, die nur in einem Lebensraum vorkommen :: animal species | animal species | indigenous species | protected species | wildlife species | endemic species Tierarzneimittel {n}; tierärztliches Arzneimittel | Tierarzneimittel {pl}; tierärztliche Arzneimittel :: veterinary drug | veterinary drugs Tierarzt {m}; Tierärztin {f} | Tierärzte {pl}; Tierärztinnen {pl} :: veterinary; vet; veterinary surgeon /VS/ [Br.] | veterinaries; vets; veterinary surgeons Tierbeobachtungsfahrt {f}; Pirschfahrt {f} :: game drive Tierbestattung {f} :: animal burial Tierdienst {m} :: zoolatry Tierdressur {f} :: animal training Tierfreund {m}; Tierfreundin {f} | Tierfreunde {pl}; Tierfreundinnen {pl} :: animal lover; animallover | animal lovers; animallovers Tiergarten {m} | Tiergärten {pl} :: zoological garden; zoo | zoological gardens; zoos Tiergehege {n} :: vivarium Tiergeographie {f} [zool.] [geogr.] :: zoogeography Tiergeschichte {f} | Tiergeschichten {pl} :: animal story | animal stories Tierhalter {m}; Tierhalterin {f} | Tierhalter {pl}; Tierhalterinnen {pl} :: animal owner | animal owners Tierhaltung {f}; Haltung {f} von Tieren [agr.] :: animal husbandry; livestock farming; keeping of animals; keeping Tierhaltung {f} im Schlachthof [agr.] :: lairaging Tierhandlung {f}; Zoohandlung {f} | Tierhandlungen {pl}; Zoohandlungen {pl} :: pet shop | pet shops Tierhaut {f}; Haut {f} | Tierhäute {pl}; Häute {pl} :: hide | hides Tierheilkunde {f} :: veterinary science Tierheim {n} | Tierheime {pl} :: animal home; animal shelter; pet shelter [Am.] | animal homes; animal shelters; pet shelters Tierkreis {m} :: zodiac Tierkreis... :: zodiacal Tierklinik {f} | Tierkliniken {pl} :: animal hospital; animal clinic | animal hospitals; animal clinics Tierkörper {m} [zool.] | Tierkörper {pl} :: animal body | animal bodies Tierkörperbeseitigungsanlage {f}; Tierkörperverwertungsanstalt {f} | Tierkörperbeseitigungsanlagen {pl}; Tierkörperverwertungsanstalten {pl} :: carcass processing centre; carcass processing plant; rendering plant [Am.] | carcases processing centres; carcases processing plants; rendering plants Tierkreiszeichen {n} [astron.] [astrol.] :: sign of the zodiac Tierkunde {f} :: animal lore Tierkundemuseum {n} :: zoological museum Tierleben {n} :: animal life Tiermedizin {f}; Veterinärmedizin {f} :: veterinary medicine Tierleiche {f} | Tierleichen {pl} :: carcass (of an animal) | carcasses Tierliebe {f} :: love of animals Tiermehl {n} :: meat and bone meal Tiernahrung {f} :: pet food Tiernatur {f} :: animality Tierpark {m}; Zoo {m} | Tierparks {pl}; Tierparke {pl}; Zoos {pl} :: zoo | zoos Tierhalter {m}; Tierhalterin {f} | Tierhalter {pl}; Tierhalterinnen {pl} :: animal keeper; animal owner | animal keepers; animal owners Tierpfleger {m}; Tierpflegerin {f}; Tieraufseher {m} | Tierpfleger {pl}; Tierpflegerinnen {pl}; Tieraufseher {pl} :: animal caretaker; animal custodian [Am.] | animal caretakers; animal custodians Tierquälerei {f} :: cruelty to animals Tierreich {n} :: animal kingdom Tierschau {f} :: menagerie Tierschutz {m} :: protection of animals; animal protection; conservation; animal welfare; prevention of cruelty to animals Tierschutzgesellschaft {f} :: conservation society Tierschutzgesetz {n} :: law on animal welfare Tierschutzorganisation {f} :: animal rights group Tierschutzverein {m} | britischer Tierschutzverein :: society for the prevention of cruelty to animals | the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals /RSPCA/ [Br.] Tierschützer {m}; Tierschützerin {f} | Tierschützer {pl}; Tierschützerinnen {pl} :: animal protectionist; animal-rights activist; animal welfarist | animal protectionists; animal-rights activists; animal welfarists Tierspur {f} | Tierspuren {pl} :: paw print | paw prints Tierstil {m} :: animal style Tierversuch {m}; Tierexperiment {n} | Tierversuche {pl}; Tierexperimente {pl} :: animal experiment | animal experiments Tierwelt {f} :: animal world; wildlife Tierzucht {f}; Viehzucht {f} [agr.] :: livestock breeding; stock breeding; animal breeding Tiger {m} [zool.] | Tiger {pl} | Tigerin {f} | Sibirischer Tiger :: tiger | tigers | tigress | Amur tiger (Panthera tigris altaica) Tigerauge {n} [min.] | Tigeraugen {pl} :: tiger's eye; tiger eye | tiger's eyes; tiger eyes Tigerbarsch {m}; Tigerfisch {m} (Datniodes microlepis) [zool.] :: tiger fish Tigerfisch {m} [zool.] | Tigerfische {pl} :: tigerfish | tigerfishes Tigerhai {m} [zool.] | Tigerhaie {pl} :: tiger shark | tiger sharks Tigerkatze {f} [zool.] | Tigerkatzen {pl} :: tiger cat; margay | tiger cats; margays Tigerlotus {m} [bot.] (Nymphaea lotus) :: tiger lotus; water lily Tigerschmerle {f} (Botia helodes) [zool.] | Tigerschmerlen {pl} :: tiger loach | tiger loaches TIG-geschweißt {adj} [techn.] :: TIG welded Tilapia {pl} (Familie der Buntbarsche) [zool.] :: tilapia Tilde {f}; Wiederholungszeichen {n} | Tilden {pl} :: tilde; sign of repetition | tildes Tilgung {f} | vorzeitige Tilgung :: repayment; redemption | anticipated redemption Tilgung {f} :: acquittance; acquittances Tilgung {f} (einer Hypothek) :: amortization [eAm.]; amortisation [Br.] (of a mortgage) Tilgung {f} :: amortizement Tilgung {f} | Tilgungen {pl} :: deletion | deletions Tilgung {f}; Löschung {f} | Tilgungen {pl}; Löschungen {pl} :: extinction | extinctions Tilgungsanleihe {f} :: amortization loan [eAm.]; amortisation loan [Br.] Tilgungsfond {m} | Tilgungsfonds {pl} :: redemption fund; amortization fund [eAm.]; amortisation fund [Br.] | redemption funds; amortization funds Tilgungsplan {m} | Tilgungspläne {pl} :: amortization schedule [eAm.]; amortisation schedule [Br.] | amortization schedules; amortisation schedules Tilgungsrate {f} :: amortization installment [eAm.]; amortisation instalment [Br.] Tilgungsrate {f} :: annuity rental Tilgungsrücklage {f} | Tilgungsrücklagen {pl} :: amortization reserve [eAm.]; amortisation reserve [Br.] | amortization reserves; amortisation reserves Timbre {n}; Klangfarbe {f} [mus.] | Klangfarben {pl} :: timbre | timbres Tingeltangel {n} :: cheap night-club; honky-tonk Tinkers Falterfisch {m} (Chaetodon tinkeri) [zool.] | Tinkers Falterfische {pl} :: tinker butterfly | tinker butterflies Tinktur {f} | Tinkturen {pl} | alkoholische Tinktur :: tincture | tinctures | alcoholic tincture Tinnitus {m}; Ohrensausen {n}; Ohrenklingen {n}; Ohrgeräusche {pl} [med.] :: tinnitus; ringing in the ears Tinte {f} | ohne Tinte | mit Tinte | nicht entfernbare Tinte | in der Tinte sitzen [übtr.] :: ink | uninked | in ink | indelible ink | to be in the soup [fig.] mit Tinte versehen :: tented Tintenfass {n} | Tintenfässer {pl} :: inkstand | inkstands Tintenfeinschreiber {m} | Tintenfeinschreiber {pl} :: ink fineliner pen | ink fineliner pens Tintenfisch {m}; Nordischer Kalmar {m} [zool.] | Tintenfische {pl} :: Veined squid | squid Tintenfisch {m} :: cuttlefish Tintenfleck {m} | Tintenflecke {pl}; Tintenflecken {pl} :: ink stain | ink stains Tintenfleck {m}; Tintenklecks {m} | Tintenflecke {pl}; Tintenkleckse {pl} :: spot of ink | spots of ink Tintenklecks {m} | Tintenkleckse {pl} :: inkblot | inkblots Tintenlöscher {m}; Tintenkiller {m}; Tintentod {m} :: ink eraser; correcting pen Tintenradiergummi {m} :: ink-eraser Tintenstift {m}; Kopierstift {m} | Tintenstifte {pl}; Kopierstifte {pl} :: indelible pencil | indelible pencils Tintenstift {m} | Tintenstifte {pl} :: ink-pencil | ink-pencils Tintenstrahl {m} :: ink-jet Tintenstrahldrucker {m}; Tintendrucker {m} :: ink-jet printer Tipp {m}; Tip {m} [alt]; Hinweis {m} | Tipps {pl}; Tips {pl} [alt]; Hinweise {pl} | der richtige Tipp (Tip [alt]) :: tip | tips | the straight tip Tippen {n} (Schreiben) :: typing Tippfehler {m} | Tippfehler {pl} :: typing error | typing errors Tippfehler {m} | Tippfehler {pl} :: typo | typos Tippgemeinschaft {f} | Tippgemeinschaften {pl} :: betting pool | betting pools Tippgemeinschaft {f} (Lotterie oder Fußballtoto) :: lottery pools syndicate [Br.]; football pools syndicate [Br.] Tippmodul {n} [techn.] | Tippmodule {pl} :: one-touch module | one-touch modules Tirade {f} | Tiraden {pl} :: tirade | tirades Tirade {f}; Redeschwall {m}; Suade {f} :: rant Tirade {f}; Suade {f}; Suada {f} | Tiraden {pl}; Suaden {pl} :: harangue | harangues Tisch {m}; Tafel {f} | Tische {pl}; Tafeln {pl} | auf dem Tisch | bei Tisch | bei Tisch sitzen; bei Tisch sein | die Tafel aufheben | auf Böcken stehender Tisch | reinen Tisch machen mit [übtr.] | ganz hinten am Tisch | Er sitzt am Tisch obenan. | Er sitzt ganz hinten am Tisch. :: table | tables | on the table | at table | to be at table | to rise from table | trestle table | to make a clean sweep of | at the bottom of the table | He sits at the upper end of the table. | He sits at the bottom (lower end) of the table. Tisch {m} :: desk Tischbein {n} :: table-leg; leg of the table Tischbesen {m} | Tischbesen {pl} :: crumb-brush | crumb-brushes Tischbesteck {n}; Essbesteck {n} :: flatware Tischbohrmaschine {f} [techn.] | Tischbohrmaschinen {pl} :: bench drill | bench drills Tischdame {f} | Tischdamen {pl} :: dinner partner | dinner partners Tischdecke {f} | Tischdecken {pl} :: table cloth; tablecloth | table cloths; tablecloths Tischdrucker {m} :: tabletop printer Tischempfänger {m} | Tischempfänger {pl} :: table set | table sets Tischfahne {f} | Tischfahnen {pl} :: table banner | table banners Tischfußball {m}; Kicker {n}; Kickerkasten {m}; Wuzeltisch {m} [Ös.]; Wuzler {m} [Ös.]; Töggelikasten {m} [Schw.]; Töggeli {m} [Schw.] :: table football; table soccer [Am.]; foosball; foos Tischgast {m} | Tischgäste {pl} :: dinner guest | dinner guests Tischgebet {n} | Tischgebete {pl} | Tischgebet sprechen :: grace | graces | to say grace; to ask a blessing Tischgerät {n} | Tischgeräte {pl} :: tabletop device | tabletop devices Tischgeschirr {n} :: tableware Tischgespräch {n} | Tischgespräche {pl} :: table conversation; table talk; breakfast/lunch/dinner conversation; dinner-talk; across-the-table chit-chat | table talks Tischherr {m} | Tischherren {pl} :: dinner partner | dinner partners Tischkarte {f} | Tischkarten {pl} :: place card | place cards Tischklopfen {n} :: table rapping Tischkreissäge {f} [mach.] | Tischkreissägen {pl} :: circular saw bench; circular table saw | circular saw benches; circular table saws Tischläufer {m} | Tischläufer {pl} :: table runner | table runners Tischlampe {f} | Tischlampen {pl} :: table lamp | table lamps Tischler {m}; Tischlerin {f}; Schreiner {m}; Schreinerin {f} | Tischler {pl}; Schreiner {pl} | Kunsttischler {m} :: joiner; carpenter | joiners; carpenters | cabinetmaker Tischlerarbeiten {pl} :: joineries Tischlerei {f}; Schreinerei {f} | Tischlereien {pl}; Schreinereien {pl} :: joinery; carpenter's workshop | joineries; carpenter's workshops Tischlerhammer {m} :: claw hammer Tischlerleim {m} :: solid glue Tischlermeister {m}; Zimmermeister {m} | Tischlermeister {pl}; Zimmermeister {pl} :: master carpenter | master carpenters Tischlerplatte {f} (kreuzweise verleimtes Schichtholz) :: lumber-core plywood Tischlerwerkstatt {f}; Schreinerwerkstatt {f} | Tischlerwerkstätten {pl}; Schreinerwerkstätten {pl} :: joiner's workshop; carpenter's shop; cabinetmaker's workshop | joiner's workshops; carpenter's shops; cabinetmaker's workshops Tischnachbar {m}; Tischnachbarin {f} | Tischnachbarn {pl}; Tischnachbarinnen {pl} :: person next to one (at the table) | persons next to one Tischordnung {f} :: seating order Tischplan {m} | Tischpläne {pl} :: seating plan | seating plans Tischplatte {f} | Tischplatten {pl} :: table top | table tops Tischplatte {f} (ausziehbar) :: leaf Tischrechner {m} | Tischrechner {pl} :: desk calculator | desk calculators Tischrechner {m} :: tabletop computer Tischrede {f}; Toast {m}; Trinkspruch {m} | Tischreden {pl}; Toasts {pl}; Trinksprüche {pl} | einen Toast auf jdn. ausbringen | einen Toast erwidern :: toast; after-dinner speech | toasts; after-dinner speeches | to propose a toast to sb. | to respond to a toast Tischrücken {n} :: table turning Tischsitten {pl}; Tischmanieren {pl} :: table manners Tischtelefon {n} | Tischtelefone {pl} :: desk telephone | desk telephones Tischtennis {n}; Ping-Pong {n} [sport] :: table tennis; ping-pong Tischtennisschläger {m} [sport] | Tischtennisschläger {pl} :: table tennis bat | table tennis bats Tischtintenfass {n}; in Tischplatte eingelassenes Tintenfass :: inkwell; ink well Tischtuch {n} | Tischtücher {pl} :: tablecloth; cloth | tablecloths; cloths Tischvorlage {f}; Thesenpapier {n} | Tischvorlagen {pl}; Thesenpapiere {pl} :: handout | handouts Tischvorrichtung {f} :: bench provision Tischwäsche {f} :: table linen Tischwein {m} :: table wine Tischwerkzeug {n} | Tischwerkzeuge {pl} :: bench tool | bench tools Titan {m}; Gigant {m}; Riese {m} :: titan Titel {m} | Titel {pl} | akademischer Titel | jdn. mit Titel ansprechen | einen Titel tragen | übergeordneter Titel :: title | titles | academic title | to address sb. by his/her title | to bear a title; to have a title | collective title Titel {m}; Untertitel {m} :: caption Titel {m} :: cover Titel {m} :: titular Titel {m}; Abdeckung {f}; Hülle {f}; Umschlag {m} | Titel {pl}; Abdeckungen {pl}; Hüllen {pl}; Umschläge {pl} :: cover | covers Titelanfang {m} :: initial title element Titelaufnehmer {m} :: cataloguer Titelbild {n} | Titelbilder {pl} :: cover picture | cover pictures Titelbildmädchen {n}; Titelmädchen {n}; Mädchen {n} von Seite eins; Covergirl {n} | Titelbildmädchen {pl}; Titelmädchen {pl}; Mädchen {pl} von Seite eins; Covergirls {pl} :: cover girl | cover girls Titelblatt {n} | Titelblätter {pl} :: title page | title pages Titelei {f} (Buchdruck) :: prelims; preliminaries; front matter; title pages Titelgeschichte {f} | Titelgeschichten {pl} :: cover story | cover stories Titelhalter {m} | Titelhalter {pl} :: title holder; titleholder | title holders; titleholders Titelkampf {m} | Titelkämpfe {pl} :: title bout | title bouts Titelleiste {f} [comp.] | Titelleisten {pl} :: title bar | title bars Titelliste {f}; Musikfolge {f} [mus.] | Titellisten {pl}; Musikfolgen {pl} | sich eine Titelliste zusammenstellen | eine CD anhand einer Titelliste zusammenstellen :: playlist | playlists | to make oneself a playlist | to create a CD from a playlist Titelmusik {f}; Erkennungsmelodie {f} [mus.] :: theme music Titelrolle {f}; Hauptrolle {f} | Titelrollen {pl} :: title role; main part | title roles; main parts Titelseite {f} | Titelseiten {pl} :: front page | front pages Titelsong {m}; Erkennungslied {n} | Titelsongs {pl}; Erkennungslieder {pl} :: theme song | theme songs Titelverteidiger {m}; Titelverteidigerin {f} [sport] | Titelverteidiger {pl}; Titelverteidigerinnen {pl} :: titleholder; cup holder | titleholders; cup holders Titelzeile {f} | Titelzeilen {pl} :: head line | head lines Titelzusatz {m}; Titelzusätze {pl} :: other title information Titer {m} [chem.] :: titre; titer Titration {f} [chem.] :: titration Titrierspritze {f} | Titrierspritzen {pl} :: titration syringe | titration syringes Titte {f} [ugs.] | Titten; Möpse {pl} | große Titten :: tit; boob; jug [slang] | tits; titties; boobs; jugs [slang] | knockers [slang] Titulierung {f} :: name; title Tizian {m} :: Titian T-Bone-Steak {n} [cook.] | T-Bone-Steaks {pl} :: T-bone steak | T-bone steaks T-Bruch {m} :: T-break T-Eisen {n} [techn.] :: T-bar T-Nutenschraube {f} [techn.] | T-Nutenschrauben {pl} :: T-bolt | T-bolts T-Profil {n} | Doppel-T-Profil :: tee; T-section | double-T section; I-beam section Toaster {m} | Toaster {pl} :: toaster | toasters Toastmeister {m} (Bankett); Toastmaster {m} | Toastmeister {pl} :: toastmaster | toastmasters Tobsucht {f} :: raving madness Tobsuchtsanfall {m} | Tobsuchtsanfälle {pl} :: fit of raving madness | fits of raving madness Tochter {f} | Töchter {pl} | Töchterchen {n} | höhere Töchter {pl} [iron.] :: daughter | daughters | little daughter | young ladies of good background Tochtergesellschaft {f}; Tochterunternehmen {n}; Tochterunternehmung {f}; Tochterfirma {f}; Tochterwerk {n} | Tochtergesellschaften {pl}; Tochterunternehmen {pl}; Tochterunternehmungen {pl}; Tochterfirmen {pl}; Tochterwerke {pl} :: subsidiary company; subsidiary | subsidiary companies; subsidiaries Tochtergesellschaft {f}; Tochterunternehmen {n} | Tochtergesellschaften {pl}; Tochterunternehmen {pl} :: affiliate [Am.] | affiliates Tod {m} | den Tod feststellen | Tod {m} durch Erfrieren; Tod vor Entkräftung :: death | to record the death; to pronounce sb.'s dead | death from exposure sanfter, leichter Tod :: euthanasia nach dem Tode :: beyond the veil Todes... :: capital Todesahnung {f} :: presentiment of death Todesangst {f} | Todesängste {pl} | in Todesangst :: mortal fear | mortal fears | in fear of one's life Todesart {f} | Todesarten {pl} :: way to die | ways to die Todesarten {pl}; Todesfälle {pl} :: deaths Todesengel {m} | Todesengel {pl} :: angel of death | angels of death Todeserklärung {f} | Todeserklärungen {pl} :: declaration of death | declarations of death Todesfall {m} | Todesfälle {pl} :: case of death | cases of death Todesfall {m} | Todesfälle {pl} :: fatality | fatalities Todesfall {m} | Todesfälle {pl} | eingetretene Todesfälle | im Todesfall :: death | deaths | actual deaths | in (the) case of death; in the event of death Todesfalle {f} :: deathtrap Todesfallrisiko {n} | Todesfallrisiken {pl} :: death risk | death risks Todesfallversicherung {f} :: assurance payable at death Todesfee {f} | Todesfeen {pl} :: banshee | banshees Todesgefahr {f} :: danger of death Todeskampf {m} :: death struggle Todeskampf {m}; Agonie {f} :: death throes; throes of death; agony Todeskandidat {m} | Todeskandidaten {pl} :: doomed man | doomed men Todesmarsch {m} | Todesmärsche {pl} :: death march | death marches Todesnachricht {f} :: death notice; news of sb.'s death Todesnachweis {m} :: proof of death Todesopfer {n}; Opfer {n} :: casualty Todesopfer {n}; Getötete {m,f} | Todesopfer {pl}; Getöteten {pl} :: fatality | fatalities Zahl der Todesopfer :: death toll Todesstoß {m} | Todesstöße {pl} :: deathblow; death-blow | deathblows Todesschwadron {n} | Todesschwadronen {pl} :: death squad | death squads Todesspirale {f} :: death spiral Todesstrafe {f} :: death penalty Todesstrafe {f} :: capital punishment Todestag {m} :: obit Todesursache {f} | Todesursachen {pl} :: cause of death | causes of death Todestrakt {m} [jur.] | Todestrakte {pl} :: death row | death rows Todesurteil {n} | Todesurteile {pl} :: death sentence; sentence of death | death sentences; sentences of death Todesverachtung {f} :: defiance of death Todeswunde {f} :: mortal wound Todeswunsch {m} | Todeswünsche {pl} :: death wish | death wishes Todeszeichen {n} | Todeszeichen {pl} :: sign of death | signs of death Todeszelle {f} | Todeszellen {pl} :: death cell | death cells Todfeind {m}; Todfeindin {f} | Todfeinde {pl} :: deadly enemy; mortal enemy | deadly enemies; mortal enemies Todsünde {f} | Todsünden {pl} :: mortal sin; deadly sin; grave sin | mortal sins; deadly sins; grave sins Toddy {m}; eine Art Grog; Palmwein {m} :: toddy Tödlichkeit {f} :: deadliness in Tokens übersetzt :: tokenized Tölpel {m} :: dolt; yokel; hick; gawk Tölpelei {f}; Unbeholfenheit {f} :: clumsiness Tönung {f}; Färbung {f} | Tönungen {pl}; Färbungen {pl} :: tinge | tinges Töpfer {m}; Töpferin {f}; Scheibentöpfer {m} | Töpfer {pl}; Töpferinnen {pl}; Scheibentöpfer {pl} :: potter | potters Töpfer {m} :: crocker Töpferton {m} :: potter's clay; potting clay Töpferscheibe {f} :: potter's wheel Töpferware {f} :: earthenware Törchen {n} | Törchen {pl} :: wicket | wickets Törin {f} | Törinnen {pl} :: foolish woman | foolish women Tötung {f} | gezielte Tötung :: killing; homicide | targeted killing Tötungsdelikt {n} [jur.] | Tötungsdelikte {pl} :: homicide | homicides Tötung {f} :: dispatch; despatch vorsätzliche Tötung {f}; vorsätzlicher Mord :: premeditated murder Tofu {n} [cook.] :: tofu Tohuwabohu {n} :: chaos öffentliche Toilette {f}; (öffentliche) Bedürfnisanstalt {f} | öffentliche Toiletten {pl}; Bedürfnisanstalten {pl} :: comfort station; public bathroom [Am.]; public lavatory; public convenience [Br.] | comfort stations; public bathrooms; public lavatories Toilettenartikel {m} | Toilettenartikel {pl} :: toilet article; toiletry | toilet articles; toiletries Toilettenbrille {f}; WC-Brille {f}; Klobrille {f} | Toilettenbrillen {pl}; WC-Brillen {pl}; Klobrillen {pl} :: toilet seat | toilet seats Toilettenbürste {f}; Klobürste {f} [ugs.] | Toilettenbürsten {pl}; Klobürsten {pl} :: toilet brush | toilet brushes Toilettendeckel {m}; WC-Deckel {m}; Klodeckel {m} :: toilet lid Toilettengarnitur {f} | Toilettengarnituren {pl} :: toilet set | toilet sets Toilettengerät {n} :: toilet-requisites Toilettenhäuschen {n} | mobiles Toilettenhäuschen {n}; "Dixi-Klo" {n} :: portable toilet | Porta Potty [tm] [Am.]; Portajohn [tm] [Am.]; Portaloo [tm] [Br.] Toilettenpapier {n} :: toilet paper; toilet tissue; tp [Am.] Toilettenpapierhalter {m} | Toilettenpapierhalter {pl} :: toilet paper holder | toilet paper holders Toilettensache {f} :: toiletry Toilettenseife {f} | Toilettenseifen {pl} :: toilet soap | toilet soaps Toilettentisch {m} | Toilettentische {pl} :: toilet table | toilet tables Toleranz {f} | Toleranzen {pl} :: tolerance | tolerances Toleranz {f}; Freizügigkeit {f} :: permissiveness Toleranzbereich {m} | Toleranzbereiche {pl} :: tolerance range; tolerance region | tolerance ranges; tolerance regions Toleranzgrenze {f} | Toleranzgrenzen {pl} :: tolerance limit | tolerance limits Tolle {f} :: quiff Tollerei {f} :: romp Tollerei {f}; Tollen {n} :: gambol Tollheit {f} :: rabidity Tollheit {f}; Wahnsinn {m} :: madness Tollkirsche {f} [bot.] | Tollkirschen {pl} :: deadly nightshade; belladonna | deadly nightshades Tollkopf {m}; Wildfang {m} :: madcap; wild child Tollkühnheit {f} :: foolhardiness Tollwut {f} :: rabies Tollpatsch {m} :: dub [Am.] Tollpatsch {m}; Tolpatsch {m} [alt] | Tollpatsche {pl}; Tolpatsche {pl} :: clumsy fellow; cub | clumsy fellows; cubs Tölpelhaftigkeit {f} :: foolishness; clownishness Tomahawk {n} | Tomahawks {pl} :: tomahawk | tomahawks Tomate {f} [bot.] [cook.] | Tomaten {pl} | passierte Tomaten; Tomatenpüree {m} :: tomato | tomatoes | tomato purée; passata [Br.] Tomatencremesuppe {f} [cook.] :: cream of tomato soup Tomatenmark {n} [cook.] :: tomato paste; tomato purée [Br.] Tomatenmesser {n} [cook.] | Tomatenmesser {pl} :: tomato knife | tomato knives Tomatensaft {m} [cook.] :: tomato juice Tomatensuppe {f} [cook.] :: tomato soup Tombak {m}; Kupfer-Zink-Legierung {f}; Rotguss {m} :: tombac; red brass Tombola {f} :: raffle; tombola Tomtom {n}; Tom-tom {n} [mus.] (Schlaginstrument) :: tomtom; tom-tom Ton {m} :: audio Ton {m}; Sound {m} :: sound Ton {m} | Töne {pl} | mit zwei Tönen | in gedämpftem Ton; mit gedämpfter Stimme | scharfer Ton | den richtigen Ton treffen :: tone | tones | two-tone | in hushed tones | abrasive tone | to strike the right note Ton {m} [min.] | nach Ton graben | geschlämmter Ton | Ton mit geringer Plastizität | Ton mit Kalkkonkretionen | Ton unter Flöz | alaunhaltiger Ton | bildsamer Ton | brandrissiger Ton | dünngeschichteter Ton | eisenhaltiger Ton | erhärteter Ton | fetter Ton | feuerfester Ton | gebrannter Ton | geschwellter Ton | gewöhnlicher Ton | hochplastischer Ton | klebriger Ton | magerer Ton | mergeliger Ton | mulmiger Ton | schlickiger Ton | schluffiger Ton | schmutzfarbiger Ton | tropisch schwerer Ton | verfestigter Ton | zermürbter Ton | zerruschelter Ton :: clay; argil; potter's earth | to cut clay in a pit | slip | lean clay | clay with race | sods | astringent clay | ball clay | drawn clay | banded clay; leaf clay; varved clay | sinople | clay-stone; mudstone | fat clay; rich clay; heavy clay; soapy clay | refractory clay; fire clay | burnt clay | expanded clay; expansive clay | low-grade clay | long clay | sticky clay; gutta-pecha clay | meagre clay; sandy clay; green clay | marly clay | crumbly clay | clay-containing silt | silty clay | drab clay | black cotton soil | consolidated clay | shattered clay | slickensided clay Ton anmachen :: to blunge Ton kneten :: to knead keinen Ton herausbringen :: to be tongue-tied Tonkneten {n} mit den Füßen :: foot wedging Tonkneten {n} :: clay wedging Tonkopf {m} | Tonköpfe {pl} :: audio head; recording head; tape head | audio heads; recording heads; tape heads Tonabnehmer {m} | Tonabnehmer {pl} :: pick-up; pickup | pick-ups; pickups Tonalität {f} :: tonality Tonarm {m} | Tonarme {pl} :: tone arm; pick-up arm | tone arms Tonarmrohr {n} | Tonarmrohren {pl} :: arm tube | arm tubes Tonart {f} [mus.] | Tonarten {pl} :: key | keys Tonartwechsel {m} [mus.] | Tonartwechsel {pl} :: change of key; key change | changes of key; key changes Tonaufbereitung {f} :: clay preparation Tonaufnahme {f}; Aufnahme {f}; Tonaufzeichnung {f}; Aufzeichnung {f} | Tonaufnahmen {pl}; Aufnahmen {pl}; Tonaufzeichnungen {pl}; Aufzeichnungen {pl} | eine Aufnahme abmischen :: sound recording; recording | sound recordings; recordings | to mix a recording Tonaufzeichnungsgerät {n} | Tonaufzeichnungsgeräte {pl} :: phonograph | phonographs Tonbad {n} | Tonbäder {pl} :: toning bath | toning baths Tonband {n} | auf Band; auf Tonband | auf Band aufnehmen | Digitales Tonband :: audio tape; tape | on tape | to tape; to tape-record | Digital Audio Tape /DAT/ Tonbandaufnahmen machen | Tonbandaufnahmen machend | Tonbandaufnahmen gemacht :: to record | recording | recorded Tonbandgerät {n}; Magnetbandgerät {n} | Tonbandgeräte {pl}; Magnetbandgeräte {pl} :: tape recorder | tape recorders Tonbandkassette {f} | Tonbandkassetten {pl} :: tape cassette | tape cassettes Tonbearbeitung {f} :: clay processing Tonbildung {f}; Tonerzeugung {f} :: tone formation; tone production; voice formation; voice production Tonbrecher {m} | Tonbrecher {pl} :: clay crusher | clay crushers Tondüse {f} [hist.] | Tondüsen {pl} :: tuyere; tuyère | tuyeres; tuyères Tondichtung {f} | Tondichtungen {pl} :: tone poem | tone poems Tondo {m}; Rundbild {n} | Tondi {pl}; Rundbilder {pl} :: tondo | tondos; tondi Toneindeckung {f} :: clay roofing Tonem {n} [ling.] :: toneme Tonerde {f} [min.] | essigsaure Tonerde; Aluminiumdiacetat {n} :: alumina; argillaceous earth | acetate of alumina Tonerdeschmelzzement {m} :: high-alumina cement; refractory cement Tonerdezement {m} :: alumina cement; aluminous cement; calcium aluminate cement Tonfa {m}; Mehrzweckschlagstock {m}; Mehrzweckeinsatzstock {m} /MES / [adm.] :: tonfa; police tonfa Tonfall {m} :: intonation; tone of voice Tonfall {m} :: inflection Tonfall {m}; Tonart {f} | mit zorniger Stimme :: tone | in an angry tone eine andere Tonart anschlagen :: to change one's tune Tonfähigkeit {f} :: sonorousness Tonfilm {m} | Tonfilme {pl} :: talkie | talkies Tonfrequenz {f} :: subaudio frequency Tonfrequenz {f}; Niederfrequenz {f} /NF/ | Tonfrequenzen {pl} :: audio frequency /AF/ | audio frequencies Tonfrequenzbereich {m} :: audio range Tongeschlecht {n} [mus.] :: scale Tongewinnung {f}; Lehmgewinnung {f} :: clay-extraction Tongrube {f}; Lehmgrube {f} :: clay pit; clay quarry Tonhöhe {f} | Tonhöhen {pl} :: tone pitch | tone pitches Tonhöhenschwankung {f} | Tonhöhenschwankungen {pl} :: flutter | wow and flutter Tonic {n}; Tonicwater {n} [cook.] :: tonic; tonic water Tonika {f} [mus.] :: tonic Toningenieur {m}; Toningenieurin {f}; Tonmeister {m}; Tonmeisterin {f} | Toningenieure {pl}; Toningenieurinnen {pl}; Tonmeister {pl}; Tonmeisterinnen {pl} :: sound engineer | sound engineers Tonkrug {m} | Tonkrüge {pl} :: clay jug | clay jugs Tonkunst {f} :: musical art Tonhöhe {f}; Tonlage {f}; Tonstufe {f} [mus.] :: pitch Tonleiter {f} [mus.] | C-Dur-Tonleiter {f} :: scale | scale of C major Tonmasse {f} | farbige Tonmasse :: clay body | colored clay Tonmischer {m}; Tonquirl {m} :: blunger Tonnage {f} :: tonnage Tonnage {f}; Tragfähigkeit {f} :: burden Tonne {f} (Gefäß) | Tonnen {pl} :: barrel; cask | barrels; casks Tonne {f}; Traufe {f} | Tonnen {pl}; Traufen {pl} :: tub | tubs Tonne {f}; Megagramm {n} (Massemaß) | Tonnen {pl} | amerikanische Tonne (907,17 kg) | englische Tonne (1016 kg) :: tonne; metric ton | tonnes; metric tons | ton [Am.]; short ton; US customary ton | long ton; Imperial ton Tonne {f} (altes Hohlmaß) :: tun [Br.] Tonnengehalt {n} :: tonnage Tonnengewölbe {n}; Schildbogen {m} :: barrel vault Tonnenhof {m} [naut.] | Tonnenhöfe {pl} :: buoy dump; buoy yard | buoy dumps; buoy yards Tonnenlager {n} [techn.] | Tonnenlager {pl} :: spherical roller bearing | spherical roller bearings Tonnenrolle {f} [techn.] :: barrel roller Tonpfeife {f} | Tonpfeifen {pl} :: clay pipe | clay pipes Tonraum {m}; Umfang {m} (der Stimme) [mus.] :: compass (of voice) Tonregler {m} | Tonregler {pl} :: tone control | tone controls Tonrohr {n} [constr.] | Tonrohre {pl} :: stoneware pipe | stoneware pipes Tonrundfunk {m} :: radio-broadcasting Tonrundfunk {m} :: sound radio Tonscherbe {f} :: crock Tonschichtauskleidung {f} :: clay liner Tonsatz {m} [mus.] :: compositional technique Tonsatz {m} (Studienfach) [mus.] :: Harmony and Counterpoint (subject of study) Tonschiefer {m} [min.] :: clay schist; clay slate; clayey shale; argillaceous schist; argillaceous shale; argillaceous slate; grapholith Tonschindel {f} [constr.] | Tonschindeln {pl} :: clay shingle | clay shingles Tonsetzer {m}; Tonsetzerin {f} [obs.] | Tonsetzer {pl}; Tonsetzerinnen {pl} :: composer | composers Tonsilbe {f} | Tonsilben {pl} :: tone syllable | tone syllables Tonsillitis {f}; Mandelentzündung {f} [med.] :: tonsilitis; tonsillitis Tonspur {f}; Tonstreifen {m} | Tonspuren {pl}; Tonstreifen {pl} :: soundtrack | soundtracks Tonstudio {n} | im Tonstudio :: recording studio | at the recording studios Tonsur {f} | Tonsuren {pl} :: tonsure | tonsures Tontaube {f} | Tontauben {pl} :: clay pigeon | clay pigeons Tontechnik {f} | Tontechniken {pl} :: audio engineering | audio engineerings Tonträger {m} :: sound storage medium; recording medium Tonus {m}; Spannung {f} [med.] | Toni {pl} :: tone | tones Tonverstärker {m} | Tonverstärker {pl} :: sound amplifier | sound amplifiers Tonwahl {f} [telco.] :: tone dial Tonware {f}; Töpferei {f} | Tonwaren {pl} :: pottery | potteries Tonwelle {f}; Tonrolle {f} (im Tonbandgerät) :: capstan (in tape recorder) Tonwertzunahme {f} :: dot gain Tonwiedergabe {f}; Klangwiedergabe {f} :: sound reproduction Tonziegel {m} :: claytile Top {n}; Oberteil {n} [textil.] | Tops {pl}; Oberteile {pl} :: top | tops Topas {m} [min.] :: topaz Topf {m} | Töpfe {pl} :: pot | pots Topf {m} aus Ton :: crock Topfblume {f}; Topfpflanze {f} [bot.] | Topfblumen {pl}; Topfpflanzen {pl} :: potted flower; pot plant | potted flowers; pot plants Töpfchen {n} | aufs Töpfchen gehen :: potty [Br.] | to be potty-trained Topfeinsatz {m}; Einsatz {m} :: compartment Topffilter {m} :: canister filter Topfhut {m} :: clochehat Topfkonservierung {f} [chem.] :: in-can preservation Topfkratzer {m}; Topfreiniger {m} :: scourer Topflappen {m}; Topfhandschuh {m} | Topflappen {pl}; Topfhandschuhe {pl} :: oven cloth; pot cloth; potholder; oven mitt | oven cloths; pot cloths; potholders; oven mitts Topfpflanze {f} [bot.] | Topfpflanzen {pl} :: potted plant | potted plants Topfreinger {m} | Topfreinger {pl} :: scouring pad | scouring pads Topfscherbe {f} | Topfscherben {pl} :: potsherd | potsherds Topfzeit {f}; Verarbeitungszeitraum {m}; Gebrauchsdauer {f} [chem.] :: pot life Tophus {m}; entzündliche Knotenbildung [med.] :: tophus Topinambur {f}; Erdsonnenblume {f}; Erdartischocke {f}; Zuckerkartoffel {f}; Erdbirne {f}; Erdapfel {m} [bot.] [cook.] :: Jerusalem artichoke; sunroot; sunchoke; topinambur (Helianthus tuberosus) Topograf {m}; Topograph {m} | Topografen {pl}; Topographen {pl} :: topographer | topographers Topologe {m} | Topologen {pl} :: topologist | topologists Topologie {f} :: analysis situs Topologie {f} [math.] :: topology Toppmast {m} [naut.] | Toppmaste {pl} :: topmast | topmasts Toque {f}; randloser Damenhut :: toque Tor {n}; Pforte {f}; Sperre {f}; Schranke {f}; Bahnschranke {f} | Tore {pl}; Pforten {pl}; Sperren {pl}; Schranken {pl}; Bahnschranken {pl} :: gate | gates Tor {n} [sport] | Tore {pl} | ein Tor schießen | am Tor vorbei schießen | Treffer aus dem Spiel heraus :: goal | goals | to score a goal | to miss the goal | goal from open play Tora {f} [relig.] :: Torah Es wird nur auf ein Tor gespielt. :: Only one goal is used. Torauslinie {f} [sport] :: byline; byline at goal; endline Torbogen {m} [arch.] | Torbögen {pl} :: arch; archway | arches; archways Torchance {f} [sport] | Torchancen {pl} | eine Torchance herausspielen :: goal-scoring chance | goal-scoring chances | to create a goal-scoring chance Toreinfahrt {f} | Toreinfahrten {pl} :: entrance gate; gateway | entrance gates; gateways Torero {m}; Stierkämpfer {m} :: torero Torf {m} | dichter Torf | dunkelbrauner fetter Torf | erdiger Torf | getrockneter Torf | leicht entzündlicher Torf | schlammiger Torf | umgelagerter Torf | unreiner Torf | vergelter Torf | Torf aus Süßwasseralgen | Torf in Glazialablagerungen | Torf mit stückigen Pflanzenresten | von Gestrüpp bedeckter Torf | Torf stechen :: peat | stone turf | lard peat | crumble peat | vag | tallow peat | dredged peat | peat breccia; peat slime | muck | amorphous peat | conferva peat | drift peat | chaff peat | brushwood peat | to cut peat Torfanalyse {f} :: peat analysis Torfasche {f} :: peat ash Torfballen {m} | Torfballen {pl} :: peat bale | peat bales Torfbildner {pl}; torfbildende Pflanzen :: peat-forming plants Torfbildung {f}; Torfbildungsprozess {m} :: peat formation; peat formation process Torfboden {m} | humusreicher Torfboden | entwässerter Torfboden :: peat soil | peat soil rich in humus | drained peat soil Torfbrand {m} | unterirdischer Torfbrand; Moorbrand {m} :: peat fire | underground peat fire Torfbrikettpresse {f} :: peat briqueting press Torfdämmplatte {f} | Torfdämmplatten {pl} :: peat insulating board | peat insulating boards Torfdecke {f} :: peat cover Torfdichte {f}; Dichte des Torfes :: peat density Torferntemaschine {f} | Torferntemaschinen {pl} :: peat harvester | peat harvesters Torffeld {n} | Torffelder {pl} :: peat field | peat fields Torffeuerung {f} :: peat-fired furnace Torfgewinnung {f}; Abtorfung {f}; Abbau einer Torflagerstätte :: development of peat deposit Torfgewinnungsverfahren {n} | Torfgewinnungsverfahren {pl} :: peat winning method | peat winning methods Torfkoks {m} :: coke of peat; peat coke Torfkompost {m} :: peat compost Torfmoor {n} | Torfmoore {pl} :: peatbog; peat bog | peatbogs Torfmoos {n} :: peat-bog Torfmull {n}; Torfklein {n} :: peat dust; peat crumbs; peat fines Torfmull {n} :: sphagnum Torfprobe {f} | Torfproben {pl} :: peat sample | peat samples Torfproduktion {f}; Torfgewinnung {f} :: peat production Torfschicht {f} | Torfschichten {pl} :: peat layer | peat layers Torfsoden {m}; Torfziegel {m} | Torfsoden {pl}; Torfziegel {pl} :: peat sod | peat sods Torfstecher {m} :: peat cutter Torfstich {m} :: peat-ditch; peat working Torfstreu {f} :: peat litter Torfstruktur {f} :: peat structure Torfteer {m} :: peat tar Torftrocknung {f} :: peat drying Torgeld {n}; Pfortengeld {n} [hist.] :: town gate fee Torheit {f} | Torheiten {pl} :: folly | follies Torhüter {m} [sport] (Kricket) :: wicketkeeper Torhaus {n}; Pförtnerhaus {n}; Pförtnergebäude {n} | Torhäuser {pl}; Pförtnerhäuser {pl}; Pförtnergebäude {pl} :: gatehouse | gatehouses Torheit {f} :: foolishness Torjäger {m}; Torjägerin {f}; Goaleator {m} [Ös.] [sport] | Torjäger {pl}; Torjägerinnen {pl} :: goal scorer; finisher; goal-getter | goal scorers; finishers; goal-getters Torlatte {f} | Torlatten {pl} :: cross bar | cross bars Torlinie {f} [sport] | Torlinien {pl} | die Torlinie überqueren :: goal line | goal lines | to cross the goal line Tornado {m} [meteo.] | Tornados {pl} :: tornado | tornados; tornadoes Tornister {m}; Ranzen {m} | Tornister {pl}; Ranzen {pl} :: knapsack; kitbag; kit bag | knapsacks; kitbags; kit bags Tornister {m} | Tornister {pl} :: satchel | satchels Torpedo {n} [mil.] | Torpedos {pl} | Treffer {m} mit einem Torpedo :: torpedo | torpedoes | torpedo strike Torpedoabschuss {m} [mil.] | Torpedoabschüsse {pl} :: torpedo launch | torpedo launches Torpedoangriff {m} [mil.] | Torpedoangriffe {pl} :: torpedo strike | torpedo strikes Torpedobarsch {m} (Malacanthidae) [zool.] | Torpedobarsche {pl} :: tilefish | tilefishes Torpedobomber {m} [mil.] | Torpedobomber {pl} :: torpedo bomber | torpedo bombers Torpedoboot {n} [mil.] | Torpedoboote {pl} :: torpedo boat | torpedo boats Torpedopfanne {f} (Metallurgie) :: torpedo ladle Torpfosten {m} | Torpfosten {pl} :: door post; gatepost | door posts; gateposts Torpfosten {m} [sport] | Torpfosten {pl} :: goalpost | goalposts Torques {m} [hist.] :: torc; torque; torq Torraum {m} [sport] (Fußball) | Torräume {pl} :: 6-yard-box; goal area | 6-yard-boxes; goal areas Torraum {m} [sport] | Torräume {pl} :: goalmouth | goalmouths Torraumlinie {f} [sport] (Fußball) :: 6-yard-line Torschlusspanik {f} | die Torschlusspanik haben; die Torschlusspanik bekommen :: last minute panic; eleventh hour panic | to panic at the last minute Torschlusspanik {f}; Furcht, keinen Partner mehr zu bekommen :: fear of being left on the shelf Torschuss {m} | Torschüsse {pl} :: shot on goal; shot | shot on goals; shots Torschuss {m} aus dem Feld heraus [sport] :: field goal (American football) Torschütze {m}; Schütze {m} [sport] | Torschützen {pl}; Schützen {pl} :: scorer; goal scorer | scorers Torschützenkönig {m}; Torschützenkönigin {f} [sport] | Torschützenkönige {pl}; Torschützenköniginnen {pl} | Die dänische Mannschaft stellte den Torschützenkönig. :: leading goalscorer | leading goalscorers | The Danish team produced the top scorer. Torsion {f} :: torsion Torsionmodul {n} :: modulus of torsion Torsionsbruch {m} | Torsionsbrüche {pl} :: torsion fracture | torsion fractures Torsionsfestigkeit {f} :: torsional strength Torsionskraft {f} :: torsional force Torsionsmoment {m}; Drehmoment {m} :: torsional moment; twisting moment Torsionsspannung {f}; Torsionsbeanspruchung {f} :: torsional stress Torsionssteifigkeit {f} :: torsional stiffness Torsionsversuch {m} (Festigkeitsprüfung) :: torsional test; torsion test Torsionswinkel {m} :: angle of twist Tort {n}; Unrechte {n}; Unrechtes | jdm. einen Tort antun :: tort | to do sb. wrong Törtchen {n} [cook.] :: tartlet Torte {f} | Torten {pl} :: fancy cake | fancy cakes Torte {f} | Torten {pl} :: tart | tarts Tortellini {pl} [cook.] :: tortellini Tortenboden {m} [cook.] :: flan case; flan base; baked pastry case Tortenfüllung {f} :: mincemeat Tortenguss {m} [cook.] :: glaze; cake glaze Tortenheber {m}; Tortenschaufel {f}; Kuchenschaufel {f} | Tortenheber {pl}; Tortenschaufeln {pl}; Kuchenschaufeln {pl} :: cake shovel; cake slice | cake shovels; cake slice Tortenplatte {f}; Kuchenplatte {f} | Tortenplatten {pl}; Kuchenplatten {pl} :: cake plate | cake plates Tortenstück {n}; Stück {n} Torte [cook.] :: piece of cake; slice of cake; cake slice Torticollis {m}; Schiefhals {m} [med.] :: torticollis Tortilla {n} [cook.] :: tortilla Tortilla-Chip {n} [cook.] | Tortilla-Chips {pl} :: tortilla chip | tortilla chips Tordifferenz {f}; Torverhältnis {n} [sport] | Tordifferenz {f}; Torverhältnisse {pl} | dank der besseren Tordifferenz :: goal difference; goal average | goal differences; goal averages | thanks to the better goal difference Torvorlage {f}; Vorlage {f} [sport] | Torvorlagen {pl}; Vorlagen {pl} :: assist | assists Torwächter der Londoner towers :: beefeater Torwart {m}; Torwartin {f}; Torhüter {m}; Torhüterin {f}; Tormann {m}; Torfrau {f}; Schlussmann {m} [sport] | Torwarte {pl}; Torwartinnen {pl}; Torhüter {pl}; Torhüterinnen {pl}; Tormänner {pl}; Torfrauen {pl} | Torwart sein :: goal keeper; goalkeeper; netminder; goalie [coll.] | goal keepers; goalkeepers; netminders; goalies | to keep goal Torweg {m} :: gateway Torxschraube {f} [techn.] | Torxschrauben {pl} :: torx screw | torx screws Tory {m} :: tory Totalausfall {m}; Fehlanzeige {f} | Totalausfälle {pl}; Fehlanzeigen {pl} :: dead loss | dead losses Totalausverkauf {m}; Räumungsverkauf {m} | Totalausverkäufe {pl}; Räumungsverkäufe {pl} :: clearance sale | clearance sales Totale {f} (Film) :: long shot Totalfälschung {f} (eines Dokumentes) :: counterfeit (of a document) Totalisator {m} (Pferdewettart) {f} :: pari-mutuel; parimutuel; oari mutuel Totalisator {m} (Pferdewetten) | Totalisatoren {pl} :: totalizator; totalizer; totaliser; tote [coll.] | totalizers Totalitarist {m}; Totalitaristin {f} :: totalitarian Totalität {f} :: totality Totalpivotisierung {f} [math.] :: complete pivoting; total pivoting Totalreflexion {f} :: total reflection Totalschaden {m} :: write-off Totalstation :: total station Totalstreuung {f} :: full distribution Totalverlust {m}; Totalschaden {m}; Gesamtverlust {m} | Totalverluste {pl}; Totalschäden {pl}; Gesamtverluste {pl} | wirklicher Totalverlust | nur bei Totalverlust :: total loss | total losses | actual total loss | total loss only /T.L.O./ Totband {n} [techn.] [electr.] :: deadband Totbandfilter {m} [techn.] [electr.] :: deadband filter Tote {m,f}; Toter | die Toten | viele Tote | jdn. von den Toten auferwecken [ugs.] :: deceased; dead person; dead | the dead | many dead | to raise sb. from the dead [coll.] Tote Hand {f}; Besitz unbeweglicher Güter, die nicht wieder veräußert werden dürfen :: mortmain Totem {n} | Totems {pl} :: totem | totems Totemismus {m} :: totemism Totempfahl {m} :: totem pole Totenacker {m} [obs.] :: graveyard; cemetery Totenbeschwörer {m} | Totenbeschwörer {pl} :: necromancer | necromancers Totenbett {n} | Totenbetten {pl} :: deathbed | deathbeds Totenblässe {f} :: deathly pallor Totenfeier {f} | Totenfeiern {pl} :: obsequies | obsequies Totenglocke {f} | Totenglocken {pl} :: death knell | knells Totengräber {m} | Totengräber {pl} :: gravedigger | gravediggers Totengräber {m} (Necrophorus vespillo) [zool.] | Totengräber {pl} :: burying beetle; sexton beetle | burying beetles; sexton beetles Totenhemd {n} :: shroud Totenklage {f} :: dirge; lament Totenkopf {m}; Totenschädel {m} | Totenköpfe {pl}; Totenschädel {pl} :: skull; death's-head | skulls; death's-heads Totenkopf {m} (Symbol) :: skull and crossbones Totenkopfaffe {m}; Totenkopfäffchen {n} [zool.] | Totenkopfaffen {pl}; Totenkopfäffchen {pl} :: squirrel monkey | squirrel monkeys Totenkopffalter {m} (Falter) [zool.] :: death's head hawkmoth (Acherontia atropos) Totenkopfschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: death's head hawkmoth [Acherontia atropos] Totenkult {m} :: mortuary practices; cult of the dead Totenliste {f} | Totenlisten {pl} :: death roll | death rolls Totenmaske {f} | Totenmasken {pl} :: death mask | death masks Totenreich {n} :: realm of the dead Totenschein {m} [med.] | Totenscheine {pl} :: medical certificate of cause of death /MCCD/; cause-of-death statement [Am.] | medical certificates of cause of death; cause-of-death statements Totenschrein {m} | Totenschreine {pl} :: casket | caskets Totensonntag {m} :: Sunday before Advent on which the dead are commemorated Totenstarre {f} :: rigor mortis; mortis Totenstille {f} :: deathly silence; deathly hush; deadly silence Totentanz {m} :: Dance of Death; Danse Macabre Totentempel {m} | Totentempel {pl} :: funerary temple | funerary temples Totenurne {f} | Totenurnen {pl} :: funeral urn; funerary urn | funeral urns; funerary urns Totenwache {f} :: death watch; deathwatch Totenwache {f} :: vigil by the body; the wake Totgesagte {m,f}; Totgesagter | Totgesagten {pl}; Totgesagte | Totgesagte leben länger. [Sprw.] :: person declared dead | persons declared deads | The condemned live longer. Totholz {n} :: coarse woody debris /CWD/ Totmannschaltung {f}; Totmanneinrichtung {f} :: dead man's handle Totmannsteuerung {f} :: dead man's control Toto {m,n}; Fußballtoto {m,n} | im Toto spielen; tippen :: pools {pl} | to do the pools Toto {m,n}; Pferdetoto {m,n} :: tote Totogewinn {m} | Totogewinne {pl} :: win on the pools | wins on the pools Totoschein {m} | Totoscheine {pl} :: pools coupon | pools coupons Totpunkt {m}; toter Punkt | oberer Totpunkt | unterer Totpunkt | nach dem oberen Totpunkt | vor dem oberen Totpunkt :: dead center; dead centre /DC/; dead point | top dead center /TDC/ | bottom dead center /BDC/ | after the dead center (atdc) | before the dead center (btdc) Totschläger {m} | Totschläger {pl} :: killer | killers Totschläger {m} :: manslayer Totschläger {m}; Keule {f} | Totschläger {pl}; Keulen {pl} :: blackjack [Am.]; cosh [Br.] | blackjacks; coshes Totschlag {m} | fahrlässige Tötung {f} :: manslaughter | involuntary manslaughter; manslaughter through culpable negligence Totschlagargument {n}; Killerphrase {f} [psych.] | Totschlagargumente {pl}; Killerphrasen {pl} :: killer phrase | killer phrases Totseil {n} | Totseile {pl} :: dead rope | dead ropes Totwasser {n} :: stagnant water; dead waters Totzeit {f} :: dead time Totzone {f}; tote Zone {f} (Funk) :: zone of silence; skip zone Touchdown {m} [sport] :: touchdown (American football) Touchscreen {m}; Tastschirm {m}; Sensorbildschirm {m}; berührungsempfindlicher Bildschirm | Touchscreens {pl}; Tastschirme {pl}; Sensorbildschirme {pl}; berührungsempfindliche Bildschirme | Stift für Touchscreens :: touch screen | touch screens | touch screen pen Toupet {n}; Haarteil {n} | Toupets {pl}; Haarteile {pl} :: toupee; hairpiece | toupees; hairpieces Tour {f} | Touren {pl} :: tour | tours krumme Tour; fauler Zauber :: monkey business auf Touren bringen :: to jump-start (Motor) auf Touren bringen | auf Touren bringend | auf Touren gebracht :: to rev up | revving | revved Tourenlenker {m} :: sport handlebars Tourenrad {n} | Tourenräder {pl} :: roadster | roadsters Tourensattel {m} | Tourensattel {pl} :: touring saddle | touring saddles Tourenwagen {m} | Tourenwagen {pl} :: touring car | touring cars Tourenzähler {m} | Tourenzähler {pl} :: revcounter; revolution counter | revcounters; revolution counters Tourenzahl {f} :: number of revolutions Tourette-Syndrom {n} [med.] :: Tourette syndrome; Tourette's syndrome /TS/ Tourismus {m}; Fremdenverkehr {m} :: tourism Tourist {m}; Touristin {f} | Touristen {pl}; Touristinnen {pl} :: tourist; sightseer | tourists; sightseers Touristenfalle {f} [übtr.] | Touristenfallen {pl} :: tourist trap | tourist traps Touristengruppe {f} | Touristengruppen {pl} :: tourist group; party of tourists | tourist groups; parties of tourists Touristenklasse {f}; Economy-Klasse {f} [aviat.] :: economy class; coach class Touristenrundflug {m} [aviat.] | Touristenrundflüge {pl} :: scenic flight | scenic flights Touristenunterkunft {f} | Touristenunterkünfte {pl} :: tourist accommodation | tourist accommodations Touristik-Information {f}; Fremdenverkehrsamt {n} :: tourist information Tournee {f}; Gastspielreise {f} | auf Tournee gehen; eine Tournee machen | auf Tournee sein; auf Gastspielreis sein :: tour | to go on tour; to tour | to be on tour Tournieren {n} [cook.] :: shaping Tourniermesser {n} | Tourniermesser {pl} :: bird's beak peeling knife | bird's beak peeling knives Toxämie {f}; Blutvergiftung {f} [med.] :: toxaemia Toxikologe {m}; Toxikologin {f} | Toxikologen {pl} :: toxicologist | toxicologists Toxikologie {f} :: toxicology Toxikomanie {f}; Gewöhnung an Drogen; Drogenabhängigkeit {f} :: toxicomania Toxin {n}; wasserlöslicher Giftstoff :: toxin Toxizität {f}; Giftigkeit {f} einer Substanz :: toxicity Toxoplasmose {f} [med.] :: toxoplasmosis Trab {m} | im Trab | gleichmäßiger Trab :: trot | at a trot | jog trot Trab {m}; Trott {m} | jdn. ständig auf Trab halten :: jog | to run sb. off his feet Trabant {m} :: satellite Trabant {m} [auto] :: Trabant Trabantenstadt {f} | Trabantenstädte {pl} :: satellite town | satellite towns Trabantenstadt {f} :: overspill town Traber {m} | Traber {pl} :: trotter | trotters Trabrennen {n} :: trotting (race) Trabrennfahrer {m} [sport] | Trabrennfahrer {pl} :: sulky driver | sulky drivers Trabsport {m} (Pferdesport) [sport] :: trotting Tracer {m}; Indikator {m}; Fühler {m} | radioaktiver Tracer; radioaktiver Indikator :: tracer | radioactive tracer Trachealkanüle {f} [med.] :: tracheostomy tube Trachee {f} (Atmungsorgan der Insekten) [anat.] :: spiracle Tracheitis {f}; Entzündung der Luftröhrenschleimhaut [med.] :: tracheitis Tracheostoma {n} (operativ angelegte Öffnung zur Luftröhre) [med.] :: tracheostomy Tracheotomie {f}; Luftröhrenschnitt {m} [med.] :: tracheotomy Tracht {f} | Trachten {pl} :: traditional costume; national costume; dress | traditional costumes; national costumes; dresses Tracht {f} | Trachten {pl} :: garb | garbs Tracht {f} | Trachten {pl} | Tracht tragend :: livery | liveries | liveried; wearing livery Tracht Prügel | eine Tracht Prügel erhalten | eine Tracht Prügel verabreichen :: flogging; pounding; hiding; drubbing; whipping; smacking | to get the stick | to give the stick Trachtenanzug {m} :: suit in the style of a traditional costume Trachtenjacke {f} [textil.] | Trachtenjacken {pl} :: traditional jacket; traditional jerkin | traditional jackets; traditional jerkins Trächtigkeit {f} :: gestation Trackball {m}; Rollball {m}; Steuerkugel {f}; Standmaus {f} (umgedrehte Maus) [comp.] :: trackball (turned mouse) Tractus {m}; Bahn des Nervensystems [anat.] :: tract Tradition {f} | Traditionen {pl} :: tradition | traditions Traditionalismus {m} :: traditionalism Traditionsmarke {f} [econ.] | Traditionsmarken {pl} :: time-honoured brand [Br.]; time-honored brand [Am.] | time-honoured brands; time-honored brands Traditionalist {m}; Traditionalistin {f} | Traditionalisten {pl}; Traditionalistinnen {pl} :: traditionalist | traditionalists Träger {m} | Träger {pl} :: carrier | carriers Träger {m}; Lastenträger {m} | Träger {pl}; Lastenträger {pl} :: porter | porters Träger {m} [arch.] [math.] | Träger {pl} :: support | supports Träger {m}; Trägerin {f} | Träger {pl}; Trägerinnen {pl} :: wearer | wearers Träger {m} [electr.] | zwei Träger :: tone | two tone Träger {m} (an der Kleidung) | Träger {pl} :: strap | straps Träger {m}; Überbringer {m} | Träger {pl}; Überbringer {pl} | Träger eines Risikos :: bearer | bearers | bearer of a risk Träger {m} [biol.] :: vector (verantwortlicher) Träger {m} | Träger {pl} :: responsible body | responsible bodies Trägeranschluss {m}; Trägeranschluß {m} [alt] [techn.] | Trägeranschlüsse {pl} :: girder connection | girder connections Trägeranschlussplatte {f} [techn.] | Trägeranschlussplatten {pl} :: girder connection plate | girder connection plates Trägerbohlwand {f} [arch.] | Trägerbohlwände {pl} :: soldier pile and lagging | soldier pile and laggings Trägerbreite {f} :: beam width Trägerdichte {f} :: carrier density Trägerdurchdringung {f} :: carrier diffusion Trägererzeugung {f} :: carrier generation Trägerfrequenz {f} | Trägerfrequenzen {pl} :: carrier frequency | carrier frequencies Trägerfrequenzband {n} | Trägerfrequenzbänder {pl} :: carrierband | carrierbands Trägerfrequenztelegraphie {f} :: carrier telegraphy Trägerfrequenztelefonie {f} :: carrier telephony Trägerfrequenzübertragung {f} | Trägerfrequenzübertragungen {pl} :: carrier transmission | carrier transmissions Trägergas {n} [chem.] | Trägergase {pl} :: gas carrier | gas carriers Trägerhemd {n} | Trägerhemden {pl} :: tanktop | tanktops Trägerhöhe {f} [techn.] :: depth of girder Trägermitte {f} [techn.] :: centre of girder; center of girder [Am.] Trägerplatte {f} [techn.] | Trägerplatten {pl} :: carrier plate | carrier plates Trägerplatte {f} :: brake stirrup Trägerrakete {f}; Startrakete {f}; Antriebsrakete {f} | Trägerraketen {pl}; Startraketen {pl}; Antriebsraketen {pl} :: booster rocket; carrier rocket | booster rockets; carrier rockets Trägerrock {m} [textil.] | Trägerröcke {pl} :: skirt with straps | skirt with strapss Trägerrost {m} [techn.] :: beam grillage Trägerschaft {f} | unter der Trägerschaft von :: sponsorship; trusteeship | under the sponsorship of; under the trusteeship of; under the aegis of Trägerschwingung {f}; Trägerwelle {f} :: carrier wave Trägerschwingungsamplitude {f} :: carrier amplitude Trägersignal {n} | Trägersignale {pl} :: carrier; carrier signal | carriers; carrier signals Trägerspeichereffekt {m} :: hole-storage effect Trägerspeicherung {f} :: carrier storage Trägerstoff {m} | Trägerstoffe {pl} :: carrier | carriers Trägerstoß {m} [techn.] :: girder joint Trägerstrom {m} :: carrier current Trägersubstanz {f} :: vehicle Trägerverein {m} | Trägervereine {pl} :: board of trustees | boards of trustees Trägheit {f}; Antriebslosigkeit {f} :: sluggishness; lethargy; listlessness; drowsiness Trägheit {f}; Untätigkeit {f} :: inactivity Trägheit {f}; Unlust {f}; Schlaffheit {f} :: slackness Trägheit {f}; Arbeitsunwilligkeit {f}; Indolenz {f} :: indolence Trägheit {f} :: languishment Trägheit {f} :: supineness Trägheitsgesetz {n} [phys.] :: law of inertia Trägheitskraft {f} [phys.] :: inertia force Trägheitsmoment {n} [phys.] | polares Trägheitsmoment :: moment of inertia; moment of gyration | polar moment of inertia Trägheitsradius {m} :: radius of gyration Träne {f}; Zähre {f} [obs.] | Tränen {pl}; Zähren {pl} [obs.] | unter Tränen | wegen einer Sache Tränen vergießen | in Tränen ausbrechen | voller Tränen stehen | den Tränen nahe sein | jdn. zum Weinen bringen | die Tränen versiegen | Die Tränen traten mir in die Augen. :: tear; tear drop; teardrop | tears; tear drops; teardrops | in tears | to shed tears over sth. | to burst into tears; to break into tears | to be brimming with tears | to be close to tears | to reduce sb. to tears | the tears go by | Tears came to my eyes. Tränen... :: lacrymal; lachrymal Tränenbein {n} [anat.] :: temporal bone Tränenblech {n} :: raised pattern plate; chequer plate; checkered plate; non-slip steel floor plate; safety tread floor plate; anti-slip plate [Am.] Tränendrüse {f} [anat.] :: lacrymal gland; lachrymal gland Tränendrüsenimplantat {n} [med.] | Tränendrüsenimplantate {pl} :: punctal plug | punctal plugs Tränengang {m} [anat.] :: lacrimal duct Tränengas {n}; Reizgas {n} :: tear gas; CS gas [Br.]; lachrymatory agent; lachrymator Tränenkanal {m} [anat.] | Tränenkanäle {pl} :: tear duct | tear ducts Tränensack {m} [anat.] :: lacrymal sack; lachrymal sack Tränensekretion {f} :: lacrimation Tränentropfen-Falterfisch {m} (Chaetodon unimaculatus) [zool.] | Tränentropfen-Falterfische {pl} :: teardrop butterfly | teardrop butterflies Tränke {f}; Wasserstelle {f} | Tränken {pl}; Wasserstellen {pl} :: waterhole; watering place | waterholes; watering places Träumer {m}; Träumerin {f} | Träumer {pl}; Träumerinnen {pl} :: dreamer | dreamers Träumer {m} :: muser Träumerei {f} | Träumereien {pl} :: reverie | reveries Tragachse {f} [techn.] | Tragachsen {pl} :: bearing axle | bearing axles Tragachse {f} | Tragachsen {pl} :: carrying axle | carrying axles Tragbahre {f} [med.] | Tragbahren {pl} :: stretcher | stretchers Tragbahre {f}; Bahre {f} (mit Rädern); fahrbare Krankentrage {f} :: gurney [Am.] Tragbalken {m}; Träger {m} | Tragbalken {pl}; Träger {pl} :: girder | girders Tragbarkeit {f} :: portability Tragbarkeit {f} :: wearability Tragbarkeit {f} von Risiken :: acceptability of risks Tragbild {n} (Kontaktfläche bei Verzahnungen) [techn.] :: contact pattern Tragblatt {n}; Deckblatt {n}; Knospendeckblatt {n}; Braktee {f} [bot.] | Tragblätter {pl}; Deckblätter {pl}; Knospendeckblätter {pl} :: bract | bracts Trage {f} | Tragen {pl} :: hand barrow | hand barrows Trage {f}; Tragbahre {f} :: litter zum Tragen kommen | zum Tragen kommend | zum Tragen gekommen :: to take effect; to have an effect; to become important | taking effect; having an effect; becoming important | taken effect; hade an effect; become important Tragegriff {m}; Traggriff {m} | Tragegriffe {pl}; Traggriffe {pl} :: carrying handle | carrying handles Tragekomfort {m} :: wearing comfort Tragesel {m} | Tragesel {pl} :: pack-mule | pack-mules Tragetasche {f} | Tragetaschen {pl} :: carrier bag; carrying bag | carrier bags; carrying bags Tragetuch {n}; Baby-Tragetuch {n} | Tragetücher {pl}; Baby-Tragetücher {pl} :: baby sling | baby slings Tragfähigkeit {f} | maximale Tragfähigkeit | maximale Tragfähigkeit einer Brücke | zulässige Tragfähigkeit :: load capacity; load rating; load | maximum load; maximum load rating | maximum load of a bridge | load rating Tragfähigkeit {f} :: load-carrying capacity; load-bearing capacity Tragfähigkeit {f} (Reifen) :: tyre load; tire load [Am.] Tragfähigkeit {f}; Tragkraft {f} [naut.] :: burden Tragfähigkeit {f}; Tragkraft {f} (einer Straße) | Grenze der Tragfähigkeit :: bearing capacity | ultimate bearing capacity Tragfähigkeitsfaktor {m} :: bearing capacity factor Tragfähigkeitsindex {m} :: load index Tragfähigkeitsklasse {f} :: load capacity index; load-bearing capacity class Tragfähigkeitszahl {f} [mil.] [aviat.] :: load classification number Tragfähigkeits-/Luftdrucktabelle {f} :: load/inflation table Tragfläche {f}; Flügel {m} [ugs.] [aviat.] | Tragflächen {pl}; Flügel {pl} | mit den Tragflächen wackeln :: wing | wings | to rock wings Tragfläche {f} :: foil Tragfläche {f} :: wing panel Tragfläche {f}; Luftleitblech {n} :: airfoil; airofoil; aerofoil Tragflächen-Außenteil {n} :: outboard wing assy Tragflächenhinterkante {f}; Flügelhinterkante {f} [aviat.] | Tragflächenhinterkanten {pl}; Flügelhinterkanten {pl} :: trailing edge | trailing edges Tragflächenspitze {f}; Flügelspitze {f} [ugs.] [aviat.] | Tragflächenspitzen {pl}; Flügelspitzen {pl} :: wingtip | wingtips Tragflächenvorderkante {f}; Flügelvorderkante {f} [aviat.] | Tragflächenvorderkanten {pl}; Flügelvorderkanten {pl} | Klappen an der Flügelvorderkante (zur Erhöhung des Auftriebs) {f} [aviat.] :: wing leading edge | wing leading edges | leading-edge flaps Tragflügelboot {n}; Tragflächenboot {n} | Tragflügelboote {pl}; Tragflächenboote {pl} :: hydrofoil | hydrofoils Traggehäuse {n} :: support housing Traggestell {n} | Traggestelle {pl} :: bearer frame | bearer frames Tragik {f} :: tragedy Tragiker {m} | Tragiker {pl} :: tragedian | tragedians Tragiker {m} | Tragiker {pl} :: tragic poet | tragic poets Tragikomödie {f} | Tragikomödien {pl} :: tragicomedy | tragicomedies Tragkabel {n} | Tragkabel {pl} :: suspension cable | suspension cables Tragkettenförderer {m} [techn.] | Tragkettenförderer {pl} :: drag bar feeder | drag bar feeders Tragkonstruktion {f}; Tragwerk {n} :: supporting structure; statical structure Tragekorb {m}; Kiepe {f}; Krätze {f}; Kraxe {f}; Kräze {f} [Schw.]; Räf {f} [Schw.]; Hutte {f} [Schw.] | Tragekörbe {pl}; Kiepen {pl}; Krätzen {pl}; Kraxen {pl}; Kräzen {pl}; Räfen {pl}; Hutten {pl} :: pannier; basket carried on the back | panniers; baskets carried on the back Tragkraft {f} :: buoyancy Tragkraft {f}; Tragfähigkeit {f} :: lifting capacity Traglast {f}; Nutzlast {f} :: safe working load /SWL/ Traglast {f} :: maximum capacity load Traglastschild {m} :: SWL plate Traglastverfahren {n} :: load-factor method Tragluftdach {n} :: air-tight impermeable cover; inflated air foil Tragluftgebläse {n} :: bubble inflation air compressor Traglufthalle {f} | Traglufthallen {pl} :: air hall | air halls Tragmauerwerk {n} [constr.] :: load-bearing masonry Tragödie {f}; Trauerspiel {n} | Tragödien {pl}; Trauerspiele {pl} :: tragedy | tragedies Tragödin {f} | Tragödinnen {pl} :: tragic actress | tragic actresses Tragplatte {f} :: supporting plate Tragrahmen {m}; kardanische Aufhängung {f} :: gimbal Tragrichtung {f} :: supporting direction Tragriemen {m}; Tragegurt {m} :: carrying strap Tragriemen {m} :: sling Tragring {m} :: bearer ring obere Tragschicht {f} (Straßenbau) :: road base untere Tragschicht {f} (Straßenbau) :: sub-base Tragrolle {f} | Tragrollen {pl} :: load-bearing roller | load-bearing rollers Tragrohr {n} [techn.] | Tragrohre {pl} :: sling tube | sling tubes Tragrollenstation {f} | Tragrollenstationen {pl} :: bearing pulley station; bogie wheel station | bearing pulley stations; bogie wheel stations Tragsammler {m} [mach.] | Tragsammler {pl} :: supporting header | supporting headers Tragschild {n} :: cheek plate Tragschrauber {m} [aviat.] | Tragschrauber {pl} :: gyroplane; gyrocopter | gyroplanes; gyrocopters Tragseil {n} | Tragseile {pl} :: carrying rope; suspension rope; track cable; carrying cable | carrying ropes; suspension ropes; track cables; carrying cables Tragstab {m} :: supporting member Tragtüte {f} | Tragtüten {pl} :: carrier bag | carrier bags Tragweite {f} | von großer Tragweite sein :: range; scope | to have far-reaching consequences; to have far-reaching implications Tragwand {f}; tragende Wand {f} [arch.] [constr.] | Tragwände {pl} :: load-bearing wall | load-bearing walls Tragwerk {n} | Tragwerke {pl} :: wing unit | wing units Tragwerksentwurf {m}; Tragwerksplanung {f} [arch.] :: structural design Tragwerkslehre {f} :: structural engineering Trailer {m}; Filmvorschau {f} :: trailer Trainer {m}; Trainerin {f} | Trainer {pl}; Trainerinnen {pl} :: trainer; coach | trainers; coaches Training {n} | aus dem Training | freies Training | ein hartes Training absolvieren :: training | out of training | free practice | to do a hard course of training Training {n} :: workout; exercises Trainingsanzug {m} | Trainingsanzüge {pl} :: tracksuit; track suit; sweat suit | tracksuits Trainingsgerät {n}; Fitnessgerät {n} | Trainingsgeräte {pl}; Fitnessgeräte {pl} :: exerciser | exercisers Trainingsgruppe {f} | Trainingsgruppen {pl} :: encounter group | encounter groups Trainingsgruppensitzung {f} (Psychologie) :: encounter Trainingshose {f} :: track-suit bottoms; sweatpants Trainingsinhalte {pl} | firmenspezifische Trainingsinhalte :: training topics | corporate training topics Trainingsjacke {f} | Trainingsjacken {pl} :: track-suit top | track-suit tops Trainingslager {n} (für Sportler) | Trainingslager {pl} :: training camp; training base (for athletes) | training camps; training bases Trainingsseminar {n} [sport] | Trainingsseminare {pl} :: training session | training sessions Trainingstagebuch {n} | Trainingstagebücher {pl} :: training log | training logs Trainingsziel {n} | Trainingsziele {pl} :: training goal | training goals Trajekt {n}; Fährschiff {n} für Fahrzeuge [naut.] | Trajekte {pl}; Fährschiffe {pl} für Fahrzeuge :: traject | trajects Trajektorie {f}; Bahnkurve {f} [math.] :: trajectory Trajektschiff {n} [naut.] | Trajektschiffe {pl} :: train ferry | train ferries Trakt {m} | Trakte {pl} :: section; wing; block | sections; wings; blocks Traktat {n} | Traktate {pl} :: treatise | treatises Traktat {n} [relig.] | Traktate {pl} :: tract | tracts Traktion {f} | Traktionen {pl} :: traction | tractions Traktionskette {f} [techn.] | Traktionsketten {pl} :: tyre chain | tyre chains Traktionskontrolle {f} [techn.] :: traction control system Traktionskraft {f} | Traktionskräfte {pl} :: tractive force | tractive forces Traktor {m}; Zugmaschine {f}; Trecker {m} | Traktoren {pl}; Zugmaschinen {pl}; Trecker {pl} :: tractor | tractors Traktorist {m}; Traktoristin {f} | Traktoristen {pl}; Traktoristinnen {pl} :: tractor driver | tractor drivers Tramp {m}; Tippelbruder {m} | Tramps {pl}; Tippelbrüder {pl} :: tramp; hobo [Am.] | tramps; hobos Trampelpfad {m} | Trampelpfade {pl} :: beattrack | beattracks Trampeltier {n} [zool.] | Trampeltiere {pl} :: bactrian (camel) | bactrian camels Trampeltier {n}; Trampel {m} [übtr.]; Schussel {m} | Trampeltiere {pl}; Trampel {pl} :: clumsy clod; clumsy clot; oaf [Am.] | clumsy clods; clumsy clots; oafs Trampen {n} :: hitch-hiking; backpacking Trampolin {n} [sport] | Trampoline {pl} :: trampoline | trampolines Tramway {f} [Ös.]; Bim {f} [Ös.]; Tram {f,n}; Trambahn {f} :: tram [Br.]; streetcar [Am.] Tran {m} (vom Wal) :: train-oil Tran {m} (von Fischen) :: fish oil Tran {m} [ugs.]; benommener Zustand | im Tran [ugs.] :: dazed state | in a daze; befuddled Trance {f} | Trancen {pl} | in Trance fallen :: trance | trances | to go into a trance Tranche {f} [fin.] | Tranchen {pl} | Aufteilung einer Anleihe in Tranchen | Der Rest wird in vier Tranchen bezahlt. :: tranche | tranches | splitting of a loan in tranches | The remainder is paid in four tranches. Tranchiermesser {n} [cook.] | Tranchiermesser {pl} :: carving knife | carving knives Trankopfer {n} :: libation Transaktion {f} [comp.] | Transaktionen {pl} :: transaction | transactions Transaktions... :: transactional Transaktionsnachfrage {f} nach Geld; Nachfrage nach Transaktionskasse [fin.] :: transactions demand for money Transaktionsnummer {f} /TAN/ | Transaktionsnummern {pl} :: transaction number | transaction numbers Transatlantikgespräch {n} [telco.] | Transatlantikgespräche {pl} :: transatlantic call | transatlantic calls Transduktion {f} | Transduktionen {pl} :: transduction | transductions Transduktionsmechanismus {m} | Transduktionsmechanismen {pl} :: transduction mechanism | transduction mechanisms Transfer {m}; Übertragung {f} (von Sachen); Überstellung {f} (von Personen) | Transfers {pl}; Übertragungen {pl}; Überstellungen {pl} | die Überstellung von Häftlingen ins Ausland :: transfer; transference (of sb./sth.) | transfers; transferences | the transfer of detainees to foreign countries Transferbeschränkung {f} | Transferbeschränkungen {pl} :: restriction on transfers | restrictions on transfers Transferdruck {m} [textil.] :: transfer printing Transferleistung {f} :: aid money Transformation {f} | Transformationen {pl} | lineare Transformation :: transformation | transformations | linear transformation Transformationskurve {f}; Produktionsmöglichkeitenkurve {f}; Kapazitätslinie {f} [econ.] | Transformationskurven {pl}; Produktionsmöglichkeitenkurven {pl}; Kapazitätslinien {pl} :: transformation curve; production-possibility frontier /PPF/ | transformation curves; production-possibility frontiers Transferzahlung {f} [fin.] | Transferzahlungen {pl} :: transfer payment | transfer payments Transformator {m}; Umformer {m}; Trafo {m} [ugs.] | Transformatoren {pl}; Umformer {pl}; Trafos {pl} | abgeschirmter Transformator | eisenkernloser Transformator | am Mast montierter Transformator :: transformer | transformers | shielded transformer | air core transformer | pole-mounted transformer Transfrau {f}; Transgender der Richtung Mann-zu-Frau | Transfrauen {pl} :: transwoman | transwomen Transfusion {f} | Transfusionen {pl} :: transfusion | transfusions Transgender {m}; Mensch, dessen Identitätsgeschlecht nicht ihren körperlichen Geschlechtsmerkmalen entspricht :: transgender Transistor {m} [electr.] | Transistoren {pl} | abgeschalteter Transistor | legierter Transistor | als Diode geschalteter Transistor :: transistor | transistors | off transistor | alloyed transistor | diode-connected transistor Transgression {f} | Transgressionen {pl} :: transgression | transgressions Transit {m} :: transit Transitgebühr {f} | Transitgebühren {pl} :: transit charge | transit charges Transitgüter {pl} :: goods-in-transit Transithandel {m} :: transit trade Transition {f} | Transitionen {pl} | demographische Transition :: transition | transitions | demographic transition Transitivität {f} :: transitivity; transitiveness Transitpassagier {m} | Transitpassagiere {pl} :: transit passenger | transit passengers Transkription {f} | Transkriptionen {pl} :: transcription | transcriptions Translation {f} [math.] | Translationen {pl} :: translation | translations Translationsenergie {f} :: kinetic energy of translation Translationsinvarianz {f} [math.] :: translation invariance Translationswissenschaft {f}; Translatologie {f}; Übersetzungswissenschaft {f} [ling.] :: translatology; translation studies Transliteration {f} | Transliterationen {pl} :: transliteration | transliterations Translokation {f} [biol.] | Translokationen {pl} :: translocation | translocations Transmann {m}; Transgender der Richtung Frau-zu-Mann | Transmänner {pl} :: transman; shemale [pej.] | transmen Transmission {f} | Transmissionen {pl} :: transmission | transmissions Transmutation {f}; Elementumwandlung {f} [phys.] | Transmutationen {pl}; Elementumwandlungen {pl} :: transmutation | transmutations Transmutationsanlage {f} | Transmutationsanlagen {pl} :: transmutation plant | transmutation plants Transnationalisierung {f} :: transnationalisation Transparent {n} :: reproducible copy Transparent {n} :: transparentness Transparent {n}; Spruchbanner {n} | Transparente {pl}; Spruchbanner {pl} :: banner | banners Transparenz {f} :: transparency Transpiration {f}; Schwitzen {n}; Schweißabsonderung {f} :: perspiration; transpiration Transpiration {f} [bot.] :: transpiration Transplantat {n} (bes. Haut) [med.] | Transplantate {pl} :: graft | grafts Transplantation {f}; Verpflanzung {f} | Transplantationen {pl}; Verpflanzungen {pl} :: transplantation | transplantations Transponder {m} [electr.] | Transponder {pl} :: transponder (transmitter-responder) | transponders Transponierte {f} [math.] | Transponierten {pl} :: transpose | transposes Transport {m}; Beförderung {f} | innerwerklicher Transport | Anforderungen des modernen Transports :: transportation [Am.]; transport [Br.] | in-plant transportation | requirements of modern transport Transport {m} :: freightage Transport {m} :: portage Transport {m}; Spedition {f} :: conveyance Transport {m}; Trägerlohn {m} :: porterage Transport {m}; Gütertransport {m}; Beförderung {f} :: carriage Transportanlage {f} | Transportanlagen {pl} :: material handling system | material handling systems Transportarbeiter {m} | Transportarbeiter {pl} :: transport worker | transport workers Transportarbeitergewerkschaft {f} :: Transport and General Workers' Union [Br.] /TGWU/ Transportband {n} | Transportbänder {pl} :: conveyor belt; conveyer belt; conveyor; conveyer; conveyor belting | conveyor belts; conveyer belts; conveyors; conveyers; conveyor beltings Transportart {f} | Transportarten {pl} :: mode of transportation | modes of transportation Transportbedingungen {pl} :: terms of transport; terms of conveyance Transportbeton {m} [constr.] :: ready-mixed concrete mittlere Transportentfernung {f} :: average haul distance Transportdienst {m} | Transportdienste {pl} :: haulage service | haulage services Transportdokument {n}; Versanddokument {n} | Transportdokumente {pl}; Versanddokumente {pl}; Transportpapiere {pl} | alle Transportpapiere :: document of transport | documents of transport | any document of transport Transporteinrichtung {f} :: transport equipment; handling equipment Transporter {m} | Transporter {pl} :: transporter | transporters Transporterleichterung {f} | Transporterleichterungen {pl} :: facilitation of transport | facilitations of transport Transporteur {m}; Transporteurin {f} | Transporteure {pl}; Transporteurinnen {pl} :: carrier | carriers Transportfahrzeug {n} | Transportfahrzeuge {pl} :: transport vehicle | transport vehicles Transportflugzeug {n} [aviat.] | Transportflugzeuge {pl} :: transport aircraft; transport plane; transport [coll.] | transport aircraft; transport planes; transports Transportgefahr {f} | Transportgefahren {pl} :: risk of conveyance | risks of conveyance Transportgemeinkosten {pl} :: indirect transport costs Transportgewerbe {n}; Verkehrsgewerbe {n} :: transport industry Transportgüter {pl} :: goods in transit Transporthubschrauber {m} | Transporthubschrauber {pl} | schwerer Transporthubschrauber :: cargo helicopter; transport helicopter | cargo helicopters; transport helicopters | heavy-lift helicopter Transporthubschrauber {m} für Luftlandeoperationen [mil.] [aviat.] | Transporthubschrauber {pl} für Luftlandeoperationen :: assault helicopter | assault helicopters Transportkarren {m} | Transportkarren {pl} :: trolley | trolleys Transportkosten {pl} :: truckage; carriage Transportluft {f}; Trägerluft {f}; Tragluft {f} (Kohlenstaub) [mach.] :: primary air; carrier air; transport air Transportmittel {n}; Beförderungsmittel {n} :: means of transportation; means of transport; conveyance Transportmodell {n} | Transportmodelle {pl} :: transport model | transport models Transportöse {f} | Transportösen {pl} :: transport lug | transport lugs Transportprotein {n} | Transportproteine {pl} :: carrier protein | carrier proteins Transportraumschiff {n} | Transportraumschiffe {pl} :: transporter spaceship | transporter spaceships Transportrisiko {n} | Transportrisiken {pl} :: transportation risk; risk of transport; peril of transportation | transportation risks; risks of transport; perils of transportation Transportrolle {f} [techn.] | Transportrollen {pl} :: feed roll | feed rolls Transportschaden {m} | Transportschäden {pl} :: transport damage; damage during shipment; damage in transit | transport damages; damages in transit Transportschaden {m} :: loss in transit Transportschiff {n} | Transportschiffe {pl} :: transport ship | transport ships Transportsicherung {f} | Transportsicherungen {pl} :: transportation lock; transport lock | transportation locks; transport locks Transportsicherung {f} (Maschinenteil) [techn.] :: transit fitting (machine part) Transportsystem {n} | Transportsysteme {pl} :: transport system | transport systems Transportsystem {n} | Transportsysteme {pl} | fahrerloses Transportsystem /FTS/ :: vehicle system | vehicle systems | automatic guided vehicle system; driverless transport system /DTS/ Transporttechnik {f} :: transport technology Transportunternehmen {n}; Transportfirma {f}; Speditionsfirma {f}; Fuhrunternehmen {n} | Transportunternehmen {pl}; Transportfirmas {pl}; Speditionsfirmas {pl}; Fuhrunternehmen {pl} :: haulage firm; haulage contractor; haulage contracting firm; haulage business; haulier | haulage firms; haulage contractors; haulage contracting firms; haulage businesses; hauliers Transportunternehmer {m} | Transportunternehmer {pl} :: common carrier | common carriers Transportversicherung {f} | eine Transportversicherung beschaffen :: cargo insurance; transport insurance | to procure a transport insurance Transportweg {m} | Transportwege {pl} | auf dem Transportweg :: way of transportation; route of transportation | ways of transportation; routes of transportation | in transit Transportverzug {m} :: transport delay Transportvolumen {n} :: transport capacity Transportwesen {n} :: transport facilities Transportzeit {f} :: transport time Transposition {f} :: transposition Transsexualität {f}; Transsexualismus {m} :: transsexuality; transsexualism Transsexuelle {m,f}; Transsexueller | Transsexuellen {pl}; Transsexuelle :: transsexual | transsexuals Transsubstantion {f} :: transsubstantion Transuran {n} [chem.] [phys.] | Transurane {pl} :: transuranic element; transuranium element | transuranic elements; transuranium elements Transvestit {m}; Transe {f} | Transvestiten {pl} :: transvestite; gender bender [Br.]; drag-queen; tranny [slang] | transvestites Transversale {f} :: transversal Transvestitismus {m} :: transvestism Transzendentalist {m}; Transzendentalistin {f} [phil.] | Transzendentalisten {pl}; Transzendentalistinnen {pl} :: transcendentalist | transcendentalists Transzendentalphilosophie {f} [phil.] :: transcendentalism Trapez {n} [math.] :: trapezium [Br.]; trapezoid [Am.] Trapez {n} [sport] | Trapeze {pl} :: trapeze | trapezes Trapezgewinde {n} [techn.] :: trapezoidal thread Trapezgewinde {n} :: acme screw thread; acme thread Trapezgewindefräser {m} :: acme thread milling cutter Trapezkünstler {m}; Trapezkünstlerin {f} | Trapezkünstler {pl} :: aerial acrobat; trapeze artist | aerial acrobats Trapezlast {f} :: trapezoidal load Trapezoeder {n} | Trapezoeder {pl} :: trapezohedron | trapezohedra Trapezoid {n} | Trapezoide {pl} :: trapezoid [Br.]; trapezium [Am.] | trapezoids; trapeziums Trapezregel {f} [math.] :: trapezoidal rule Trapezsteckverbinder {m} :: subminiature D connector Trapezträger {m} [techn.] | Trapezträger {pl} :: trapezoidal girder | trapezoidal girders Trapezwandler (DC/AC Spannungswandler) [electr.] :: modified sine wave inverter Trappe {f} [ornith.] | Trappen {pl} :: bustard | bustards Trapper {m}; Trapperin {f} :: trapper Trappist {m} :: Trappist Trara {n} | mit großem Trara :: razzmatazz | with much fanfare Trassat {n} | Trassaten {pl} :: drawee; payer | drawees; payers Trasse {f} (Verkehrsweg) | Trassen {pl} :: marked-out route; marked-out line | marked-out routes; marked-out lines Trasse {f} (Eisenbahndamm) :: railway/railroad embarkment Tratschtante {f} | Tratschtanten {pl} :: tattletale | tattletales Tratte {f}; (trassierter) Wechsel; Ziehung {f}; Trassierung {f} :: draft Traube {f} | Trauben {pl} :: bunch of grapesseach met | bunches of grapes; grapes Trauben-Silberkerze {f}; Schwarze Schlangenwurzel (Actaea racemosa) [bot.] :: black cohosh; black snakeroot Traubenhyazinthe {f} [bot.] | Traubenhyazinthen {pl} :: grape hyacinth | grape hyacinths Traubenkernöl {n} [agr.] :: grape seed oil Traubenlese {f}; Weinernte {f} | Traubenlesen {pl}; Weinernten {pl} :: vintage; grape harvest | vintages Traubensäure {f} [chem.] :: racemic acid Traubensaft {m} [cook.] :: grape juice Traubenzucker {m}; Dextrose {f} :: glucose; dextrose Traubenzucker {m} :: grape sugar Trauer {f}; Traurigkeit {f} | ein Gefühl von Traurigkeit :: sorrow | a feeling of sorrow Trauer {f} :: teariness Trauer tragen; in Trauer gehen :: to mourn; to wear mourning Trauerarbeit {f} :: mourning; grieving Trauerbegleitung {f} :: grief counseling Trauerberatung {f} :: bereavement counselling Trauerbinde {f} | Trauerbinden {pl} :: black armband | black armbands Trauerbrief {m}; Trauerparte {f} [Ös.]; Partezettel {m} [Ös.]; Parte {f} [Ös.]; Trauerzirkular {n} [Schw.]; Leidzirkular {n} [Schw.] | Trauerbriefe {pl} :: death announcement | death announcements Trauerfall {m}; Todesfall {m} | Trauerfälle {pl}; Todesfälle {pl} :: bereavement | bereavements Trauerfeier {f} :: funeral service Trauerfeier {f}; Trauerfeierlichkeit {f} | Trauerfeiern {pl}; Trauerfeierlichkeiten {pl} :: obsequies | obsequies Trauerflor {m}; Flor {m} | Trauerflore {pl} :: crape; crêpe | crapes Trauergottesdienst {m} [relig.] | Trauergottesdienste {pl} :: funeral service; memorial service | funeral services; memorial services Trauermantelsalmler {m} (Gymnocorymbus ternetzi) [zool.] :: black widow (tetra) Trauermarsch {m} | Trauermärsche {pl} :: funeral march | funeral marches Trauermiene {f} | Trauermienen {pl} :: long face | long faces Trauermücke {f} [zool.] | Trauermücken {pl} :: fungus gnat | fungus gnats Trauern {n}; Trauer... | Trauer haben :: mourning | to be in mourning Trauernde {m,f}; Trauernder | Trauernden {pl}; Trauernde :: mourner | mourners Trauerrand {m} | Trauerränder {pl} :: black border | black borders Trauerrede {f} | Trauerreden {pl} :: funeral speech | funeral speeches Trauerschleier {m} | Trauerschleier {pl} :: black veil | black veils Trauerweide {f} [bot.] | Trauerweiden {pl} :: weeping willow | weeping willows Trauerzug {m} | Trauerzüge {pl} :: funeral procession | funeral processions Traufblech {n} | Traufbleche {pl} :: eaves flashing; fascia board | eaves flashings; fascia boards Traufe {f}; Dachtraufe {f}; Dachvorsprung {m}; Dachüberhang {m}; Dachgesims {n} [arch.] | Traufen {pl}; Dachtraufen {pl}; Dachvorsprünge {pl}; Dachüberhänge {pl}; Dachgesimse {pl} :: eave | eaves Traufe {f}; Dachkante {f} :: edge Traum {m} | Träume {pl} | ein schlechter Traum | ein Traum in Weiß :: dream | dreams | a bad dream | a vision in white Trauma {n}; seelischer Schock | Traumata {pl}; Traumen {pl} :: trauma | traumas Traumatologie {f} [med.] :: traumatology Traumatophobie {f}; Angst vor Verletzungen oder Krieg :: traumatophobia Traumberuf {m} :: dream job; job of one's dreams; glamorous job Traumbild {n} | Traumbilder {pl} :: vision; ideal image; fantasy image | visions; ideal images; fantasy images Traumbild {n} :: oneiric image Traumdeuter {m}; Traumdeuterin {f} | Traumdeuter {pl}; Traumdeuterinnen {pl} :: dream reader | dream readers Traumdeuterei {f}; Oneiromantie {f} :: oneiromancy Traumdeutung {f} :: dream interpretation Traumfrau {f} | Traumfrauen {pl} :: woman of one's dreams | women of one's dreams Traumgesicht {n} :: dream face Trauminsel {f} | Trauminseln {pl} :: island of one's dreams; beautiful island | islands of one's dreams; beautiful islands Traumjob {m}; Traumberuf {m} :: plum job Traum... :: oneiric; oniric; onyric Traumland {n} | Traumländer {pl} :: dreamland | dreamlands Traummann {m} :: diamond-geezer [Br.] [coll.] Traumpaar {n} | Traumpaare {pl} :: perfect couple | perfect couples Traumvision {f} | Traumvisionen {pl} :: dream vision | dream visions Traumwelt {f} | Traumwelten {pl} :: dream world | dream worlds Traurede {f} :: marriage-sermon Traurigkeit {f} :: dolorousness Traurigkeit {f} :: lugubriousness Traurigkeit {f} :: mournfulness Traurigkeit {f} | ein Anflug von Traurigkeit :: sadness | a dash of sadness Traurigkeit {f} :: sorrowfulness Traurigkeit {f} :: tearfulness Trauring {m} :: wedding ring Trauung {f}; Hochzeit {f}; Vermählung {f}; Ehe {f} | Traufe {f} (Trauung und Taufe) :: marriage | marriage and christening Trauung {f} | Trauungen {pl} :: marriage-ceremony | marriage-ceremonies Trauzeuge {m} | Trauzeugen {pl} :: witness to a marriage; best man | witnesses to a marriage Trauzeugin {f} :: witness (at marriage ceremony); maid of honor Traverse {f} :: traverse Traverse {f} (Stahlbau) [techn.] :: cross tie Traverse {f} (als Lastaufnahmemittel) :: lifting beam Traverse {f} mit Umlenkrolle :: cross beam with return sheave Traversengeschwindigkeit {f} :: traverse speed Traversenhub {m} :: traverse stroke Traversenwegauflösung {f} :: traverse resolution Traversenwegsensor {m} :: traverse path sensor Traversierrahmen {m} :: traversing frame Travestie {f} | Travestien {pl} :: travesty | travesties Trawler {m} :: trawler Treber {pl} :: draff Treck {m} | Trecks {pl} :: trek | treks Treffen {n}; Zusammentreffen {n}; Begegnung {f} | Treffen {pl}; Begegnungen {pl} | ein Treffen veranstalten | lockeres Treffen; ungezwungenes Treffen :: meeting | meetings | to arrange a meeting | gab session [Am.] Treffen {n} | Treffen {pl} :: reunion | reunions Treffer {m}; Stoß {m} :: strike Treffer {m}; Stoß {m}; Hieb {m} | Treffer {pl}; Stöße {pl}; Hiebe {pl} :: hit | hits Treffer {m} [sport] | Treffer {pl} :: hit; goal | hits; goals Trefferquote {f} | hohe Trefferquote {f} :: hit ratio | high online recall Trefflichkeit {f}; Bewundernswürdigkeit {f} :: admirableness Trefflichkeit {f}; Vorzüglichkeit {f} :: excellence Treffpunkt {m}; Tagungsort {m}; Treff {m} | Treffpunkte {pl}; Tagungsorte {pl}; Treffs {pl} :: meeting place | meeting places Treffpunkt {m} | Treffpunkte {pl} :: pickup point; pick-up point | pickup points; pick-up points Treib... :: propelling Treibachse {f} | Treibachsen {pl} :: driving axle | driving axles Treibanker {m} [naut.] | Treibanker {pl} :: drift anchor; sea anchor; boat brakes [coll.] | drift anchors; sea anchors Treibeis {n} :: drift ice; floating ice; flow ice; floe ice Treiber {m} [comp.] | Treiber {pl} :: driver | drivers Treiber {m} (Jagd) | Treiber {pl} :: beater (hunting) | beaters Treibgas {n}; Treibmittel {n} :: propellant; propellent Treibgas {n} :: fuel gas Treibgut {n} :: flotsam Treibhauseffekt {m} :: greenhouse effect Treibhauspflanze {f} :: hothouse plant Treibhausgas {n} | Treibhausgase {pl} :: greenhouse gas; global warming gas | greenhouse gases; global warming gases Treibhauspotenzial {n} :: global warming potential /GWP/ Treibholz {n} | Treibhölzer {pl} :: driftwood; floating timber | driftwoods Treibjagd {f} :: drive hunt [Am.] Treibkörper {m} | Treibkörper {pl} :: float | floats Treibkeil {m} :: plain taper key Treibkraft {f} :: driving power Treibladung {f} (Geschoss; Rakete) | Treibladungen {pl} :: propelling charge; propellant charge; propellant | propelling charges; propellant charges; propellants Treibmine {f} [min.] | Treibminen {pl} :: floating mine | floating mines Treibnetz {n}; Driftnetz {n} | Fischfang mit Treibnetzen (industrielle Fischerei) :: drift net; driftnet; drift netting | drift netting; drift-net fishing; high-seas drift-net fishing (industrial fishing) Treibpatrone {f} [techn.] [mil.] | Treibpatronen {pl} :: propellant cartridge | propellant cartridges Treibrad {n} | Treibräder {pl} :: driving wheel; traction wheel | driving wheels; traction wheels Treibriemen {m} | Treibriemen {pl} :: driving belt; belt | driving belts; belts Treibrolle {f}; Laufrolle {f} [techn.] | Treibrollen {pl}; Laufrollen {pl} :: driving pulley | driving pulleys Treibsand {m}; Triebsand {m} :: quick sand; quicksand; eolian sands; drift sand; running sand; shifting sand Treibstoff {m} | Treibstoffe {pl} :: propellant | propellants Treibstofflager {n} | Treibstofflager {pl} :: fuel depot; petrol dump | fuel depots; petrol dumps Treibstofftank {m} (im Flugzeug) [aviat.] | Treibstofftanks {pl} | abwerfbarer Zusatztank (eines Flugzeugs) | selbstabdichtender Kraftstofftank; schusssicherer Kraftstofftank :: fuel cell | fuel cells | droppable external fuel tank | self-sealing fuel cell Treibstoffverbrauch {m} (Anzahl der Meilen, die mit einer Gallone Treibstoff gefahren werden kann) :: miles per gallon (mpg) Treidelleine {f} | Treidelleinen {pl} :: towline | towlines Treidler {m} | Treidler {pl} | Wolgatreidler {pl} :: burlak | burlaks | burlaks on the Volga Trekking {n}; Bergwandern {n} :: trekking Trekkingbike {n} :: trekking bicycle Trema {n}; Tremazeichen {n}; Umlaut-Zeichen {n} | Tremata {pl}; Tremazeichen {pl}; Umlaut-Zeichen {pl} :: diaeresis; dieresis | diaereses; diereses Tremolo {n} [mus.] | Tremoli {pl} :: tremolo; quaver | tremoli Tremolo {n}; Vibrato {n}; Wimmerhaken {m} [ugs.] [mus.] (Gitarre) :: tremolo arm; tremolo bar; vibrato bar; whammy bar [coll.] Trenchcoat {m} :: trench coat Tremor {m}; Zittern {n} [med.] :: tremor Trend {m}; Tendenz {f}; Strömung {f} | einen Trend entfernen (aus Daten) | allgemeiner Trend | eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.) | eine rückläufige Tendenz (bei etw.) | eine steigende Tendenz (bei etw.) | sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen | einem Trend folgen | Der Trend geht in Richtung wärmere Winter. | Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen. | Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat. :: trend | to detrend (the data) | mainstream trend | a stable trend (in sth.) | a downward trend (in sth.) | an upward trend (in sth.) | to buck the trend | to follow a trend | The trend is towards warmer winters. | The trend is to start teaching a second language earlier. | The trend is that the browser does more of the work the server used to do. Trendanalyse {f} | Trendanalysen {pl} :: trend analysis; analysis of trends | trend analyses; analyses of trends Trendforscher {m}; Trendforscherin {f} | Trendforscher {pl}; Trendforscherinnen {pl} :: trendspotter; trend researcher | trendspotters; trend researchers Trendlinie {f} :: trendline Trennbarkeit {f} :: separableness Trendsportarten {pl} [sport] :: trend sports Trennbarkeit {f} :: severability Trendvariable {f} [econ.] | Trendvariablen {pl} :: trend variable | trend variables Trennblech {n} [techn.] | Trennbleche {pl} :: pass partition plate | pass partition plates Trennebene {f} :: parting plane Trenneinrichtung {f} für Formulare :: burster Trenneinrichtung {f}; Trennzeichen {n} | Trenneinrichtungen {pl}; Trennzeichen {pl} :: separator | separators Trennende {n} :: separator Trennfilter {m} | Trennfilter {pl} :: separating filter | separating filters Trennfläche {f} | Trennflächen {pl} :: parting surface; dividing surface; parting plane; separation plane; plane of division | parting surfaces; dividing surfaces; parting planes; separation planes; planes of division Trennfuge {f} | Trennfugen {pl} :: parting line | parting lines Trenngriff {m} (Fallschirmspringen) | Trenngriffe {pl} :: cutaway-handle | cutaway-handles Trennkost {f} [cook.] :: food combining Trennkraft {f}; Ziehkraft {f}; Auszugskraft {f} :: separating force Trennkreis {m} :: selective circuit Trennlinie {f} | Trennlinien {pl} :: dividing rule | dividing rules Trennlinie {f} | Trennlinien {pl} :: parting line | parting lines Trennlinie {f}; Trennungsstrich {m} | Trennlinien {pl}; Trennungsstrichen {pl} :: division | divisions Trennlinie {f} :: cut-off point Trennlinie {f} :: stripline Trennmaschine {f}; Trennmesser {n} | Trennmaschinen {pl}; Trennmesser {pl} :: ripper | rippers Trennmaschine für Endlosformulare {f} :: decollator Trennpapier {n} :: anti-adhesive paper Trennplatte {f} (Reifen) | Trennplatten {pl} :: squeegee (tie gum) | squeegees Trennschärfe {f} :: selectivity Trennscheibe {f}; Schleifscheibe {f} | Trennscheiben {pl}; Schleifscheiben {pl} :: cutting disc [Br.]; cutting disk [Am.] | cutting discs; cutting disks Trennschicht {f} | Trennschichten {pl} :: separating layer; separation layer; parting | separating layers; separation layers; partings Trennschalter {m} | Trennschalter {pl} :: circuit breaker; isolating switch; disconnect switch | circuit breakers; isolating switches; disconnect switches Trennschaltung {f} | Trennschaltungen {pl} :: isolating circuit | isolating circuits Trennschleifmaschine {f}; Trennschleifer {m} | Trennschleifmaschinen {pl}; Trennschleifer {pl} :: parting-off grinder | parting-off grinders Trennschleifscheibe {f} | Trennschleifscheiben {pl} :: cutting-off wheel | cutting-off wheels Trennschnitt {m} :: center cut; split cut Trennsteckerklinke {f} | Trennsteckerklinken {pl} :: break jack | break jacks Trennsteckverteiler {m} | Trennsteckverteiler {pl} :: break jack block | break jack blocks Trennstelle {f}; Trennfuge {f}; Stoßstelle {f} | Trennstellen {pl}; Trennfugen {pl}; Stoßstellen {pl} :: coupling joint; butt joint; joint | coupling joints; butt joints; joints Trennung {f} :: separation Trennung {f}; Absonderung {f}; Ausscheidung {f}; Abgrenzung {f}; Segregation {f} | Trennungen {pl}; Absonderungen {pl}; Ausscheidungen {pl}; Abgrenzungen {pl}; Segregationen {pl} | neue Trennung {f} :: segregation | segregations | resegregation Trennung {f} :: detachment Trennung {f} :: disconnectedness Trennung {f} (Verbandsflug) [aviat.] :: split-off (formation flight) Trennung {f} (vom Staat) [pol.] | Trennung der Kirche vom Staat | Gegenbewegung zur Trennung von anglikanischer Kirche vom Staat :: disestablishment | disestablishment of the Church | antidisestablishmentarianism [Br.] Trennung {f} :: cut-off Trennung {f} :: parting Trennung {f} :: secession eheliche Trennung {f}; Scheidung {f} | in Trennung leben | seit ihrer Trennung :: judicial separation | to be separated | since they split up; since they (got) separated Trennungsentschädigung {f} :: severance benefit Trennungsentschädigung {f}; Trennungsgeld {n}; Trennungspauschale {f} (im öffentlichen Dienst) :: separation allowance; Longer Separation Allowance [Br.]; Family Separation Allowance [Am.] Trennungsjahr {n} (bei Ehescheidungen) [jur.] :: one-year separation; cooling-off period [Am.] Trennungslinie {f} | Trennungslinien {pl} :: dividing line | dividing lines Trennungsschmerz {m} :: pain of separation Trennwand {f} | Trennwände {pl} :: divider; partition; partition wall | dividers; partitions; partition walls Trennwandler {m} | Trennwandler {pl} :: isolating transducer; isolating converter | isolating transducers; isolating converters Trennzeichen {n}; Trennsymbol {n} (Textverarbeitung) | Trennzeichen {pl}; Trennsymbole {pl} :: delimiter (word processing) | delimiters Trense {f}; Zaumzeug {n} :: snaffle Trense {f}; Gebiss {n} :: snaffle bit Treppe {f} (einzelne Stufe) | Stufen {pl} :: stair; step | stairs Treppe {f}; Stiege {f} [Ös.]; Staffel {f} [Süddt.] | Treppen {pl}; Stiegen {pl}; Staffeln {pl} | Treppe hinauf (hinab) | die Treppe hinabgehen; nach unten gehen; hinuntergehen | die Treppe runterlaufen :: stairs; staircase; stairway [Am.] | stairs; staircases; stairways | up (down) stairs | to go downstairs | to rush downstairs Treppe {f} | gebrochene Podesttreppe mit zwei Läufen [arch.] :: a flight of steps; a flight of stairs | two-flight stairs Treppe {f} :: stoop [Am.] Treppenabsatz {m}; Stiegenabsatz {m} [Ös.] | oberster Treppenabsatz :: half landing | stairhead Treppenberechnung {f} | Treppenberechnungen {pl} :: stair calculation | stair calculations Treppendurchgang {m} :: clear opening Treppeneffekt {m}; Aliasing {n} [comp.] :: staircase effect; stairstepping; jaggies; aliasing Treppenform {f} [math.] :: echelon form Treppenfunktion {f} [math.] :: step function Treppengeländer {n} :: banisters Treppenhaus {n}; Treppenflur {m}; Stiegenhaus {n} [Ös.] | Treppenhäuser {pl}; Treppenflure {pl}; Stiegenhäuser {pl} | im Treppenhaus :: staircase; stairs; hallway; stairwell | staircases; hallways; stairwells | on the stairs; in the hallway Treppenlauf {m} :: flight of stairs Treppennormalform {f} [math.] :: reduced echelon form Treppenöffnung {f} :: stair passage Treppenschacht {m} | Treppenschächte {pl} :: stairwell | stairwells Treppensteigen {n} :: climbing stairs Treppenstufe {f} | Treppenstufen {pl} :: stair | stairs Treppensystem {n} | Treppensysteme {pl} :: staircase system | staircase systems Treppenwange {f} | Treppenwangen {pl} :: stair stringer | stair stringers Tresor {m}; Safe {m}; Panzerschrank {m} | Tresore {pl}; Safes {pl}; Panzerschränke {pl} :: safe | safes Tresor {m}; Banktresor {m} :: bank vault Tresorraum {m} | Tresorräume {pl} :: strongroom; vault | strongrooms; vaults Tresse {f} | goldene Tresse :: (strip of) braid; stripe | gold braid Trester {pl}; Treber {pl} :: marc; pomace Trester {pl}; Traubenreste nach dem Keltern :: rape; grape pulp Tresterbrand {m} [cook.] :: brandy of marc; grappa brandy Tretauto {n} | Tretautos {pl} :: pedal car | pedal cars Tretboot {n} | Tretboote {pl} :: pedal boat; pedalo; paddle boat | pedal boats; pedalos; paddle boats Tretkurbel {f} | Tretkurbeln {pl} | Fauber-Tretkurbel :: pedal crank; treadle | pedal cranks; treadles | one-piece crank Tretkurbelschraube {f} [techn.] :: crank screw Tretlager {n} [techn.] | Tretlager {pl} | Fauber-Tretlager :: bottom bracket bearing | bottom bracket bearings | one-piece crankset Tretlagerachse {f} [techn.] | Tretlagerachsen {pl} :: spindle | spindles Tretlagergehäuse {n} [techn.] | Tretlagergehäuse {pl} :: bottom bracket shell | bottom bracket shells Tretlagerhöhe {f} :: bottom bracket height Tretlagerkonus {m} :: crank adjusting cone; crank fixed cone Tretlagerrohr {n} | Tretlagerrohre {pl} :: bottom tube | bottom tubes Tretlagerschale {f} | Tretlagerschalen {pl} :: bottom bracket cup | bottom bracket cups Tretmine {f} [mil.] | Tretminen {pl} :: pressure mine | pressure mines Tretmühle {f} :: sweat-mill Tretrad {n} | Treträder {pl} :: treadwheel | treadwheels Tretroller {m} | Tretroller {pl} :: pedal-scooter | pedal-scooters Treue {f} | eheliche Treue {f} | eheliche Treue {f} | in Treu und Glauben; auf Treu und Glauben | jdm. die Treue brechen | jdm. die Treue halten | jdm. die Treue schwören :: loyalty; faithfulness; fidelity | conjugal faith | faithfulness in marriage; being faithful to one's husband or wife; fidelity | in good faith; bona fide | to break faith to sb. | to keep faith with sb. | to swear fidelity to sb. Treue {f}; Treuegelöbnis {n} :: troth Treue {f}; Redlichkeit {f}; Zuverlässigkeit {f} :: trustiness Treuebruch {m} | Treuebrüche {pl} :: breach of fidelity | breaches of fidelity Treueeid {m} :: oath of allegiance; oath of fidelity Treuegelöbnis {n} :: profession of loyalty; pledge of loyalty Treuhand {f} | jdm. etw. zu getreuen Händen übergeben [jur.] :: trust | to hand over sth. in trust to sb. Treuhänder {m}; Treuhänderin {f} | Treuhänder {pl}; Treuhänderinnen {pl} :: trustee; depository | trustees; depositories Treuhänder {m}; Treuhänderin {f} [fin.] | Treuhänder {pl}; Treuhänderinnen {pl} :: holding trust | holding trusts Treuhandservice {m} :: escrow service Treulosigkeit {f}; Abtrünnigkeit {f} :: disloyalty; faithlessness Treulosigkeit {f} (gegen) :: treachery (to) Triangel {m,f}; Triangel {n} [Ös.] [mus.] | Triangeln {pl} :: triangle | triangles Triangel-Falterfisch {m} Indischer Baronesse-Falterfisch {m} (Chaetodon triangulum) [zool.] | Triangel-Falterfische {pl} Indische Baronesse-Falterfische {pl} :: triangle butterfly | triangle butterflies Triade {f} :: triad Triangulation {f}; Triangulierung {f} (Vermessung) :: triangulation (surveying) Trias {n} [geol.] :: Triassic (system; period; age) Triathlet {m}; Triathletin {f} [sport] | Triathleten {pl}; Triathletinnen {pl} :: triathlete | triathletes Triathlon {n} [sport] :: triathlon Tribalismus {m}; Stammestum {n} :: tribalism Tribologie {f}; Reibungslehre {f}; Verschleißforschung {f} [phys.] [mach.] :: tribology Tribometer {n}; Reibunsmessgerät {n} | Tribometer {pl}; Reibunsmessgeräte {pl} :: tribometer | tribometers Tribrachys {m} (Versmaß) :: tribach Tribüne {f}; nichtüberdachte Zuschauertribüne {f}; Tribünenplätze {pl} :: bleachers [Am.] Tribünendach {n} | Tribünendächer {pl} :: grandstand roof | grandstand roofs Tribut {m}; Anerkennung {f} | jdm./etw. Tribut zollen; jdm./etw. Anerkennung zollen :: tribute | to pay tribute to sb./sth. Trichine {f} [zool.] | Trichinen {pl} :: trichina | trichinae Trichter {m} | Trichter {pl} | mit einem Trichter versehen | jdn. auf den Trichter bringen [übtr.] :: funnel | funnels | funneled | to lead sb. on to ... Trichterbecherkultur {f} (Archäologie) :: Funnel Beaker Culture Trichternetzspinne {f}; Trichterspinne {f} [zool.] | Trichternetzspinnen {pl}; Trichterspinnen {pl} :: funnel-web spider | funnel-web spiders Trick {m}; Masche {f} [ugs.] | Tricks {pl}; Maschen {pl} | toller Trick | gemeiner Trick | jdm. einen Trick verraten | den Trick raushaben | Immer die alte Masche! :: trick | tricks | fancy trick | dirty trick | to give sb. a tip | to have got the knack of ... | The same old trick! Trick {m}; Kniff {m}; (geschickter) Schachzug {m} [übtr.] :: wheeze [Br.] [coll.] Trickbetrug {m}; Trick {m}; Betrügerei {f} | Tricks {pl}; Betrügereien {pl} :: trickery | trickeries Trieb {m} [bot.] :: young shoot Trieb {m} (treibende Kraft) :: driving force Trieb {m} (Antrieb) :: impulse Trieb {m}; Geschlechtstrieb {m} :: drive; sex drive Triebansatz {m}; Auge {n} [bot.] | Triebansätze {pl}; Augen {pl} :: eye | eyes Triebfeder {f} [techn.] :: mainspring Triebfeder {f} [übtr.]; treibende Kraft {f} :: motivating force; driving force Triebhandlung {f} :: compulsive act Triebkopf {m} (ICE) :: end car Triebkraft {f}; treibende Kraft {f} | Triebkräfte {pl}; treibende Kräfte :: driving force; motivating force; driver | driving forces; motivating forces; drivers Triebmörder {m}; Triebmörderin {f}; Sexualmörder {m}; Sexualmörderin {f} | Triebmörder {pl}; Triebmörderinnen {pl}; Sexualmörder {pl}; Sexualmörderinnen {pl} :: sex murderer | sex murderers Triebrad {n} :: driving gear Triebstange {f} [techn.] | Triebstangen {pl} :: connecting rod | connecting rods Triebverbrecher {m}; Triebtäter {m}; Sittlichkeitsverbrecher {m} | Triebverbrecher {pl}; Triebtäter {pl}; Sittlichkeitsverbrecher {pl} :: sex offender; sexual offender | sex offenders; sexual offenders Triebwagen {m} | Triebwagen {pl} :: railcar | railcars Triebwerk {n} | Triebwerke {pl} | in Gondeln (außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche) aufgehängtes Triebwerk eines Flugzeuges [aviat.] | ein außerhalb des Rumpfes vorzugweise am Heckteil eines Flugzeuges angebrachtes Triebwerk {adv} [aviat.] :: engine | engines | pod-mounted engine | podded engine Triebwerk {n}; Motor {m} mit Getriebe [techn.] | Triebwerke {pl} :: power train | power trains Triebwerksausfall {m}; Flammabriss {m} (Düsentriebwerk) [aviat.] :: engine failure; flameout Triebwerksgerüst {n} [techn.] :: engine mounting Triebwerksgruppe {f} | Triebwerksgruppen {pl} :: mechanism group | mechanism groups Triebwerkstörung {f} [aviat.] | Triebwerkstörungen {pl} :: engine trouble | engine troubles Triefauge {n} :: watery eye Triefnase {f} | Triefnasen {pl} :: runny nose | runny noses Trifle {n} (ein Dessert) [cook.] :: trifle Trigger-Zone {f} :: trigger zone Trifokalbrille {f}; Dreistärkenbrille {f} :: trifocals; trifocal spectacles Trigonalaspekt {n} [math.] :: trine Trigonometrie {f} [math.] | sphärische Trigonometrie :: trigonometry; trig | spherical trigonometry Trikolore {f} | Trikoloren {pl} :: tricolor; tricolour | tricolors Trikot {n}; Jersey {n} [sport] | Trikots {pl}; Jerseys {pl} :: jersey | jerseys Trikot {n}; Dress {n} :: strip [Br.] Trikuspidalklappe {f}; rechte Atrioventrikulärklappe (AV) [anat.] :: tricuspid valve, right atrioventricular valve Triller {m} [mus.] | einen Triller haben [übtr.] [ugs.] :: trill | to be crazy; to be mad Trilliarde {f} | Trilliarden {pl} :: sexillion | sexillions Trillion {f} | Trillionen {pl} :: quintillion; trillion [Br.] [obs.] | quintillions Trilobit {m} [zool.] [hist.] | Trilobiten {pl} :: trilobite | trilobites Trilogie {f} | Trilogien {pl} :: trilogy | trilogies Trimaran {m} [naut.] :: trimaran Trimester {n}; Vierteljahr {n} :: term; trimester Trimm {m}; Gleichgewichtslage {f} [naut.] :: trim Trimm {m} :: attitude Trimm-Dich-Pfad {m} [sport] | Trimm-Dich-Pfaden {pl} :: keep-fit trail | keep-fit trails Trimmer {m} | Trimmer {pl} :: trimmer | trimmers Trimmfaden {m} [naut.] :: telltale Trinker {m}; Trinkerin {f} | Trinker {pl}; Trinkerinnen {pl} | heimlicher Trinker :: drinker | drinkers | secret drinker Trinker {m}; Trinkerin {f} | Trinker {pl}; Trinkerinnen {pl} :: alcoholic | alcoholics Trinkflasche {f} | Trinkflaschen {pl} :: drinking bottle | drinking bottles Trinkgefäß {n} | Trinkgefäße {pl} :: drinking vessel | drinking vessels Trinkgelage {n} :: drinking spree Trinkgeld {n} | Trinkgelder {pl} | ein Trinkgeld geben :: tip; gratuity | tips | to tip; to give a gratuity Trinkgeld {n} :: perquisite Trinkglas {n} :: drinking glass; tumbler Trinkhalle {f} (in einem Kurort) :: pump-room Trinkhalm {m}; Trinkröhrchen {n}; Strohhalm {m} [ugs.] | Trinkhalme {pl}; Trinkröhrchen {pl}; Strohhalme {pl} :: drinking straw; straw | drinking straws; straws Trinkhorn {n} :: drinking-horn Trinklerntasse {f}; Schnabeltasse {f} (für Babys) | Trinklerntassen {pl}; Schnabeltassen {pl} :: sippy cup | sippy cups Trinklied {n} | Trinklieder {pl} :: drinking song | drinking songs Trinknapf {m} | Trinknäpfe {pl} :: water dish | water dishes schottische Trinkschale {f} :: quaich Trinkwasser {n} :: drinking water; potable water Trinkrucksack {m} | Trinkrucksäcke {pl} :: hydration pack | hydration packs Trinkschokolade {f} [cook.] :: drinking chocolate Trinkwasseraufbereitungsanlage {f} | Trinkwasseraufbereitungsanlagen {pl} | mobile Trinkwasseraufbereitungsanlage {f} | transportable Trinkwasseraufbereitungsanlage {f} :: drinking water treatment plant; water purification plant | drinking water treatment plants; water purification plants | mobile water purification unit | transportable water purification unit Trinkwasserenthärtungsanlage {f} | Trinkwasserenthärtungsanlagen {pl} :: drinking water softener | drinking water softeners Trinkwasserentsalzungsanlage {f} | Trinkwasserentsalzungsanlagen {pl} :: drinking water demineralisation device | drinking water demineralisation devices Trinkwassergewinnung {f} :: drinking water production Trinkwasserknappheit {f} :: drinking water shortage Trinkwassertank {m} | Trinkwassertanks {pl} :: drinking water tank | drinking water tanks Trinkwasserverbrauch {m} :: drinking water consumption Trinkwasserversorgung {f} :: drinking water supply Trio {n}; Dreiergruppe {f} [mus.] :: trio Triode {f}; Dreielektrodenröhre {f} [electr.] | Trioden {pl}; Dreielektrodenröhren {pl} :: triode | triodes Triole {f} [mus.] | Triolen {pl} :: triplet | triplets Trip {m} | Drogentrip :: trip [slang] | drug trip Tripel {n} | Tripel {pl} :: triplet | triplets Tripelpunkt {m} | Tripelpunkte {pl} :: triple-point | triple-points Tripelpunktsdruck {m} :: triple-point pressure Triphenyltetrazoliumchlorid {n} /TTC/; Tetrazoliumchlorid {n} [chem.] :: Triphenyl tetrazolium chloride /TTC/; tetrazolium chloride Tripleine {f} [naut.] :: trip line Triplett {n} [biol.] :: triplet Triplexfelge {f} [auto] :: triplex rim Tripper {m}; Gonorrhoe {f} [med.] :: gonorrhea [Am.]; gonorrhoea [Br.] Triptychon {n} :: triptych Triptyk {f}; Triptik {f} :: triptyque Triskaidekaphobie {f}; Angst vor der Zahl Dreizehn :: triskaidekaphobia Trismus {m}; Krampf der Kaumuskulatur [med.] :: trismus Trisomie {f} [med.] :: trisomy Tristheit {f} :: dreariness Tritium {n} (superschweres Wasserstoffisotop) [chem.] :: tritium Tritt {m} | Tritte {pl} :: footstep | footsteps Trittbrett {n} :: running board; footboard Trittbrettfahrer {m} :: free rider [Am.]; fare dodger Trittleiter {f}; Zauntritt {m} | Trittleitern {pl}; Zauntritte {pl} :: stile | stiles Trittschall {m} :: foot fall sound Trittstein {m} (in einem Fluss z.B.) | Trittsteine {pl} :: stepping stone | stepping stones Trittstufe {f} | Trittstufen {pl} :: step | steps Triumph {m}; Sieg {m} (über); Siegesfreude {f} | Triumphe {pl}; Siege {pl}; Siegesfreuden {pl} | im Triumph | einen großen Triumph feiern :: triumph (over) | triumphs | in triumph | to have a great triumph; to have a great success Triumphalismus {m}; Überheblichkeit {f}; überzogene Siegesgewissheit {f}; Auskosten {n} eines Sieges in (für den Verlierer) demütigender Weise :: triumphalism Triumphator {m} | Triumphatoren {pl} :: triumphator | triumphators Triumphbogen {m} [arch.] | Triumphbögen {pl} :: triumphal arch | triumphal arches Triumphgefühl {n} | Triumphgefühle {pl} :: flush of success | flushes of success Triumphwagen {m} :: chariot Triumphzug {m} | Triumphzüge {pl} :: triumph; triumphal procession | triumphs; triumphal processions Trivialität {f}; Nebensächlichkeit {f}; Bagatelle {f} :: triviality Trivialliteratur {f} :: cheap literature Trivialroman {m} :: light novel Trockenbatterie {f} | Trockenbatterien {pl} :: dry battery; dry cell; dry cell battery | dry batteries; dry cells; dry cell batteries Trockenausbau {m}; Trockenbau {m}; Trockenbauweise {f} [constr.] :: dry mortarless construction; drywall construction; plasterboarding Trockenausbauer {m} | Trockenausbauer {pl} :: plasterboarder | plasterboarders Trockenbauschraube {f} | Trockenbauschrauben {pl} :: drywall screw | drywall screws Trochäus {m} (Versmaß) :: trochee Trockenbauwand {f} [constr.] | Trockenbauwände {pl} :: drywall | drywalls Trockenbeerenauslese {f} /TBA/ (Weinprädikat) :: Trockenbeerenauslese (highest category of German/Austrian wine) Trockenblume {f} | Trockenblumen {pl} :: dried flower | dried flowers Trockenanalyse {f} | Trockenanalysen {pl} :: dry analysis | dry analyses Trockenapparat {m} | Trockenapparate {pl} :: dryer; drying apparatus | dryers; drying apparatuses Trockenboden {m} | Trockenböden {pl} :: drying loft; attic drying-room | drying lofts; attic drying-rooms Trockendichte {f} :: dry density Trockendock {n} | Trockendocks {pl} :: dry dock | dry docks Trockenei {n} | Trockeneier {pl} :: dried egg | dried eggs Trockeneis {n} :: dry ice Trockenelement {n} | Trockenelemente {pl} :: dry cell; dry battery; dry element | dry cells; dry batteries; dry elements Trockenfestigkeit {f} :: dry strength Trockenfutter {n} [agr.] :: dry fodder; dry feed Trockengebiet {n} [geogr.] | Trockengebiete {pl} :: arid region | arid regions Trockengebiet {n} :: dust bowl [coll.] Trockengemüse {n} [cook.] :: dehydrated vegetables Trockengestell {n} | Trockengestelle {pl} :: clothes airer | clothes airers Trockengewicht {n} | absolutes Trockengewicht :: dry weight | bone dry weight Trockenhaube {f} | Trockenhauben {pl} :: hair dryer; hair drier | hair dryers; hair driers Trockenhefe {f} [cook.] :: dry yeast Trockenheit {f} :: dryness; dries; aridity Trockenkupplung {f} [techn.] | Trockenkupplungen {pl} [techn.] :: dry clutch | dry clutches Trockenmauer {f} [constr.] | Trockenmauern {pl} :: dry wall | dry walls Trockenluftfilter {m} [techn.] :: dry-air filter Trockenmauerwerk {n} [constr.] :: dry masonry wall Trockenmilch {f} [cook.] :: dried milk Trockenmittel {n}; Trocknungsmittel {n} | Trockenmittel {pl}; Trocknungsmittel {pl} :: desiccant; drying agent | desiccants; drying agents Trockenofen {m} | Trockenöfen {pl} :: drying cabinet | drying cabinets Trockenrasierer {m}; elektrischer Rasierapparat | Trockenrasierer {pl}; elektrische Rasierapparate :: electric razor | electric razors Trockenplatz {m}; Aufhängeplatz {m} :: place for hanging linens clothes for drying Trockenpresse {f} | Trockenpressen {pl} :: dry press | dry presses Trockenreinigung {f} :: dry-cleaning Trockenrotte {f} [envir.] | Trockenrotten {pl} :: dry rot | dry rots Trockenschrank {m} | Trockenschränke {pl} :: dry box | dry boxes Trockenschrank {m} [chem.] | Trockenschränke {pl} :: drying cabinet; drying closet; compartment drier | drying cabinets; drying closets; compartment driers Trockenschuppen {m} | Trockenschuppen {pl} :: oast-house | oast-houses Trockenschwindung {f} :: drying shrinkage Trockenstabilat {n} :: dry stabilate Trockensteinmauer {f}; ohne Mörtel erstellte Steinwand [constr.] :: drystone wall Trockenstoff {m} :: dryer Trockensubstanz {f}; Trockenmasse {f} | Fett in Trockenmasse (Fett i. Tr.) :: dry substance; total solid /TS/ | fat in dry matter /FDM/ Trockensumpf {m} | Trockensümpfe {pl} :: dry sump | dry sumps Trockental {n} | Trockentäler {pl} :: dry valley | dry valleys Trockenübung {f} | Trockenübungen {pl} :: preliminary exercise | preliminary exercises Trocknen {n}; Trocknung {f} | beschleunigtes Trocknen :: drying | accelerated drying Trockner {m} | Trockner {pl} :: dryer | dryers Trockner {m}; Trockenofen {m}; Trockenkammer {m} | Trockner {pl}; Trockenöfen {pl}; Trockenkammern {pl} :: kiln; drying kiln | kilns; drying kilns Trocknungsriss {m} (Holz) :: seasoning check Troygewicht {n} :: troy weight; troy Trödel {m}; Ramsch {m} :: junk; rummage Trödel {m} (auf einem Markt) :: jumble Trödelei {f}; Tändelei {f}; Verzögerung {f} :: dalliance Trödelei {f} :: dawdling Trödelmarkt {m} :: jumble market; rag fair Trödler {m}; Trödlerin {f}; Tandler {m} [Süddt.] (Händler) | Trödler {pl}; Trödlerinnen {pl}; Tandler {pl} :: junk dealer | junk dealers Trödler {m}; Trödlerin {f} | Trödler {pl}; Trödlerinnen {pl} :: dawdler; laggard; slowcoach; slowpoke [Am.] | dawdlers; laggards; slowcoaches; slowpokes Trog {m} | Tröge {pl} :: trough; vat | troughs; vats Trog {m} [meteo.] :: trough Trogkettenförderer {m} [techn.] | Trogkettenförderer {pl} :: trough chain conveyor | trough chain conveyors Troika {f}; Dreigespann {m} | Troikas {pl}; Dreigespanne {pl} :: troika | troikas Troika {f}; Triumvirat {n} :: triumvirat Trojaner {m}; Trojanerin {f}; Troer {m} | Trojaner {pl}; Trojanerinnen {pl}; Troer {pl} | Trojanisches Pferd :: Trojan | Trojans | Trojan Horse Troll {m}; Kobold {m} | Trolle {pl}; Kobolde {pl} :: troll | trolls Troll {m}; Provokateur in Online-Medien [comp.] | Trolle {pl}; Provokateure in Online-Medien :: troll | trolls Trollblume {f} [bot.] | Trollblumen {pl} :: globeflower | globeflowers Trolleybus {m} | Trolleybusse {pl} :: trolleybus | trolleybuses; trolleybusses [Am.] Trollinger {m} (Rebsorte) :: Trollinger (grape) Trommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) | Trommeln {pl} | die Trommel schlagen; trommeln | die Trommel rühren (für etw.) | Große Trommel {f}; Basstrommel {f} | Kleine Trommel {f}; Militärtrommel {f} | Provenzalische Trommel {f} :: drum | drums | to beat the drum | to beat the big drum (for sth.) | big drum; bass drum | snare drum; sidedrum | tabor Trommel {f} [techn.] | Trommeln {pl} :: cylinder; barrel | cylinders; barrels Trommel {f} des Revolvers :: clip Trommelbremse {f} | Trommelbremse {pl} :: drum brake | drum brakes Trommelfell {n} [anat.] :: eardrum; tympanic membrane Trommelfell {n} [mus.] | Trommelfelle {pl} :: drumhead; head | drumheads; heads Trommelfeuer {n}; Sperrfeuer {n} [mil.] :: barrage; barrage fire Trommelgalvanik {f} [techn.] :: barrel plating Trommelgeräusch {n} :: drumming Trommelgeschwindigkeit {f} :: drum speed Trommellänge {f} :: drum length Trommelmotor {m} | Trommelmotoren {pl} :: drum motor | drum motors Trommelmühle {f} | Trommelmühlen {pl} :: tumbling mill | tumbling mills Trommelprüfstand {m} | Trommelprüfstände {pl} :: roller drum test rig | roller drum test rigs Trommelrevolver {m} [mil.] | Trommelrevolver {pl} :: wheelgun | wheelguns Trommelschlag {m} [mus.] | Trommelschläge {pl} :: drumbeat | drumbeats Trommelschreiber {m} | Trommelschreiber {pl} :: drum recorder | drum recorders Trommelsieb {n} | Trommelsiebe {pl} :: drum screen; revolving screen; revolving shield; rotary drum strainer; trommel screen | drum screens; revolving screens; revolving shields; rotary drum strainers; trommel screens Trommelspeicher {m} [comp.] [hist.] :: drum memory Trommelstock {m}; Trommelschlägel {m}; Trommelschlegel {m} [mus.] | Trommelstöcke {pl}; Trommelschlägel {pl}; Trommelschlegel {pl} :: drumstick | drumsticks Trommelsynthesizer {m} [mus.] :: drum machine Trommelwirbel {m} [mus.] :: drum roll Trommelwirbel {m} :: rataplan Trommler {m}; Trommlerin {f} [mus.] | Trommler {pl}; Trommlerinnen {pl} :: drummer | drummers Trompete {f} [mus.] | Trompeten {pl} :: trumpet; trump | trumpets Trompetenstoß {m} :: blast on a trumpet Trompeter {m}; Trompeterin {f} [mus.] | Trompeter {pl}; Trompeterinnen {pl} :: trumpeter; trumpetist | trumpeters; trumpetists Trompetenverschraubung {f} [techn.] :: trumpet gland Tropen {pl} | feuchte Tropen :: tropics | wet tropics Tropen... :: tropical Tropenanzug {m} | Tropenanzüge {pl} :: tropical suit | tropical suits Tropenhelm {m} | Tropenhelme {pl} :: sun helmet; pith helmet | sun helmets; pith helmets Tropenhelm {m} :: topee Tropenholz {n} :: tropical wood Tropeninstitut {n} | Tropeninstitute {pl} :: tropical institute | tropical institutes Tropenisolation {f} :: tropical insulation Tropenkoller {m} :: tropical madness Tropenkrankheit {f} [med.] | Tropenkrankheiten {pl} :: tropical disease | tropical diseases Tropennacht {f} | Tropennächte {pl} :: tropical night | tropical nights Tropentauglichkeit {f} :: fitness for travel in the tropics; fitness for service in the tropics Tropf {m} [ugs.] [med.] | Tropfe {pl} | am Tropf hängen :: drip; line | drips | to be on a drip Tropf {m} [ugs.] | armer Tropf :: twit; moron | poor devil; nebbish Tropfbewässerung {f} [agr.] :: drip irrigation Tropfen {m} | Tropfen {pl} | ein Tropfen auf den heißen Stein [übtr.] | der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt [übtr.] :: drop | drops | a drop in the ocean; a drop in the bucket [fig.] | the straw that breaks the camel's back [fig.] Tropfen {m} :: driblet Tröpfchen {n} :: droplet Tröpfeln {n} :: trickle Tropfenabscheider {m}; Tröpfchenabscheider {m}; Demister {m} [techn.] :: demister Tropfenfänger {m} (Kerze) | Tropfenfänger {pl} :: bobeche | bobeches Tropfenzahl {f} :: drop count Tropfflasche {f} | Tropfflaschen {pl} :: dropper bottle | dropper bottles Tropfinfusion {f} [med.] :: intravenous drip Tropfkammer {f} [med.] | Tropfkammern {pl} :: droplet chamber | droplet chambers Tropfkörper {m} [techn.] | Tropfkörper {pl} :: percolating filter; trickling filter [Am.] | percolating filters; trickling filters Tropföl {n} :: drip-feed lubrication Tropfpunkt {m} | Tropfpunkte {pl} :: drop point | drop points Tropfsteinhöhle {f} [min.] | Tropfsteinhöhlen {pl} :: limestone cave with stalactites and stalagmites | limestone caves with stalactites and stalagmites Trophoblasttumor {m} [med.] | Trophoblasttumoren {pl} :: trophoblastic neoplasm | trophoblastic neoplasms Tropinon {n} [pharm.] :: tropinone Troposphäre {f} [geol.] :: troposphere Tropus {m}; Trope {f} (Rhetorik) :: trope Trosse {f} | Trossen {pl} :: cable | cables Trost {m}; Tröstung {f}; Zuspruch {m} :: consolation Trost {m}; Zuspruch {m} | ein schwacher Trost; ein magerer Trost | schwacher Trost | Trost finden in | Das ist ein schwacher Trost. :: comfort; words of comfort | a cold comfort | small comfort | to take comfort in | That's small comfort.; This is small comfort. Trost {m} :: solace nicht bei Trost sein | Bist Du noch bei Trost? :: to be crazy; to have lost one's reason | Have you lost your mind? Tröster {m}; Trösterin {f} | Tröster {pl}; Trösterinnen {pl} :: comforter | comforters Trostpflaster {n} [übtr.] | als Trostpflaster :: consolation | by way of consolation Trostpreis {m} | Trostpreise {pl} :: consolation prize | consolation prizes Trostwort {n} | Trostworte {pl} :: word of comfort | words of comfort Tröte {f} | Tröten {pl} | Getröte {n} :: horn | horns | noise from horns Trott {m} | in einen Trott verfallen | aus dem Trott nicht mehr herauskommen | (zurück) in den Alltagstrott :: rut; groove | to get into a rut | to be in a rut | (back) into the groove Trottel {m}; Depp {m}; Bekloppte {m,f}; Bekloppter; Schmock {m} [ugs.] | Trottel {pl}; Deppen {pl}; Bekloppten {pl}; Bekloppte :: schmuck; blithering idiot [coll.] | schmucks; blithering idiots Trottel {m}; Schlafmütze {f} :: zombie Trottel {m}; Dämlack {m} [ugs.] | Trottel {pl}; Dämlacke {pl} :: clod; clodpole; jerk; mug; sucker; dork; prat; rube [coll.] | clods; clodpoles; jerks; mugs; suckers; dorks; prats; rubes Trottel {m}; Idiot {m}; Dummkopf {m}; Hornochse {m} [ugs.] | Trottel {pl}; Idioten {pl}; Dummköpfe {pl}; Hornochsen {pl} :: nincompoop; poop; boob; ninny [coll.] | nincompoops; poops; boobs; ninnies sich wie ein Trottel benehmen {vr} :: to act the giddy goat Trottelchen {m} :: little idiot Trotz {m} | jdm. zum Trotz | seinen Warnungen zum Trotz :: defiance | in defiance of sb. | despite his warnings Trotz {m}; trotziges Verhalten :: contrariness Trotz bieten :: to face Trotzalter {n} :: defiant age Trotzkismus {m} [pol.] :: Trotskyism Trotzkist {m}; Trotzkistin {f} [pol.] | Trotzkisten {pl}; Trotzkistinnen {pl} :: Trotskyist; Trotskyite; Trot [coll.] | Trotskyists; Trotskyites; Trots Trotzphase {f} | Trotzphasen {pl} :: defiant phase | defiant phases Troubadour {m} :: troubadour Trutzburg {f}; Gegenburg {f}; Belagerungsburg {f} [hist.] :: castle built for the purpose of besieging an enemy's castle Trutzburg {f} [übtr.] :: isolationist group Trübheit {f}; Trübung {f} :: turbidity Trübheit {f} :: dullness Trübsal {f} | Trübsale {pl} :: afflictions {pl} | afflictions Trübsinn {m} :: mood of dejection Trübsinn {m}; schlechte Laune {f}; Stinklaune {f} :: hump [Br.] Trübung {f}; Trübheit {f}; Eintrübung {f} :: cloudiness Trübung {f} :: dulling; ruffling Trübungsverlauf {m} :: spreading of turbidity Trüffel {m} | Trüffel {pl} :: truffle | truffles Trümmerfeld {n} :: expanse of rubble Trümmerfrauen {pl} [hist.] :: women clearing the post-war ruins Trümmergebiet {n}; Trümmergrundstück {n} :: bomb site Trümmerhaufen {m} | Trümmerhaufen {pl} :: heap of ruins; heap of rubble | heaps of ruins; heaps of rubble Trubel {m}; Partylärm {m}; Tumult {m}; Klamauk {m} :: hullabaloo Trudeln {n} [aviat.] :: tailspin Trugbild {n}; Phantasma {n} | Trugbilder {pl}; Phantasmata {pl} :: phantasm | phantasms Trugdolde {f} :: cyme Trugratten {pl} [zool.] :: octodontidae Truhe {f}; Kasten {m} | Truhen {pl}; Kästen {pl} :: coffer | coffers Trumpf {m} | Was ist Trumpf? | Karo ist Trumpf. :: trump; trumps; trump card | What's trumps? | Diamonds are trumps. Trumpf {m} [übtr.] (Vorteil) | alle Trümpfe in der Hand halten | den Trumpf aus der Hand geben :: trump card | to hold/have all the aces/cards | to waste/give up one's trump card Trumpfen {n} (Kartenspiel) :: ruff (cards) Trumpfkarte {f}; Druckmittel {n} (bei Verhandlungen) {f} [übtr.] [pol.] :: bargaining chip (in negotiations) Trumpfkarte {f} | Trumpfkarten {pl} :: trump card | trump cards Trunkierung {f} :: truncation Trunkenheit am Steuer; Autofahren im alkoholisierten Zustand :: drink-driving [Br.]; drunk driving; drunken driving [Am.] Trunkenheit {f}; Betrunkenheit {f}; Rausch {m} :: befuddlement Trunksüchtigkeit {f} :: bibulousness Trupp {m} | Truppen {pl} :: troup | troups Truppe {f} [mil.] | Truppen {pl} | reguläre Truppen :: troops; unit; armed forces | troops; units; soldiery | regular troops; regulars Truppe {f} (von Schauspielern ...) :: troupe; company Truppenabzug {m} [mil.] :: troop withdrawal; withdrawal of troops; pull-out of troups Truppenbewegung {f} [mil.] :: troop movement Truppenkennzeichen {n} [mil.] :: unit shoulder strap cipher Truppenentsendung {f} (nach) [mil.] :: dispatch of troops (to) Truppengattung {f} [mil.] | Truppengattungen {pl} :: branch of service | branches of service Truppenkonzentration {f} [mil.] :: massing of troops Truppenoffizier {m} (Leutnant; Oberleutnant; Hauptmann) [mil.] | Truppenoffiziere {pl} :: company-grade officer [Am.] | company-grade officers Truppenparade {f} [mil.] | Truppenparaden {pl} :: military parade | military parades Truppenreduzierung {f} [mil.] | Truppenreduzierungen {pl} :: reduction of forces | reductions of forces Truppenschau {f}; Parade {f} :: military review Truppenstärke {f} :: establishment Truppenteil {m} [mil.] | Truppenteile {pl} :: unit (of troops) | formations Truppentransporter {m} [mil.] | Truppentransporter {pl} :: troop carrier; troopship | troop carriers; troopships Truppenübungsplatz {m} [mil.] | Truppenübungsplätze {pl} :: military training area | military training areas Trust {m} [econ.] :: trust Truthahn {m}; Truthenne {f}; Pute {f}; Puter {m} [zool.] [agr.] | Truthähne {pl}; Truthennen {pl}; Puten {pl}; Puter {pl} | Weihnachtspute {f}; Weihnachtsputer {m} :: turkey | turkeys | Christmas turkey Tryptamin {n} [chem.] :: tryptamine Tryptophan {n} [biochem.] :: Tryptophan Tschako {m} :: shako Tschebyscheff-Approximation {f} [math.] :: Chebyshev approximation Tschebyscheff-Polynom {n} [math.] :: Chebyshev polynomial Tschebyscheff-System {n} [math.] :: Chebyshev system Tschechenigel {m}; Panzerigel {m} [Ös.]; Stahlspinne {f} [Schw.] (Panzersperre) [mil.] | Tschechenigel {pl}; Panzerigel {pl}; Stahlspinnen {pl} :: Czech hedgehog; anti-tank hedgehog (tank trap) | Czech hedgehogs; anti-tank hedgehogs Tsetsefliege {f} [zool.] | Tsetsefliegen {pl} :: tsetse fly | tsetse flies T-Shirt {n} | bauchfreies T-Shirt :: T-shirt; tee-shirt; tee [coll.] | belly T-shirt; tummy T-shirt; tummy tee [coll.] Tun und Lassen; Tun und Treiben :: all sb.'s doings; one's life-style Tundra {f} :: tundra Tüll {m} :: tulle; net Tülle {f} :: grommet Tülle {f}; Ausguss {m}; Ausgießer {m}; Schnaupe {f}; Schnauze {f} einer Kanne | Tüllen {pl}; Ausgüsse {pl}; Ausgießer {pl}; Schnaupen {pl}; Schnauzen {pl} :: spout | spouts Tüllenbeil {n} :: socketed axe Tüllenmutter {f} [techn.] | Tüllenmuttern {pl} :: grommet nut | grommet nuts Tüllgardine {f} :: net curtain; lace curtain Tüllspitze {f} :: tulle lace Tünche {f} | weiße Tünche :: distemper; wash; limewash | whitewash Tüpfel {m,n}; Tüpfelchen {n} :: dot Tüpfelfalterfisch {m} (Chaetodon guttatissimus) oder Malaiischer Einfleckfalterfisch {m} (Chaetodon speculum) [zool.] | Tüpfelfalterfische {pl}; Malaiische Einfleckfalterfische {pl} :: spotted butterfly | spotted butterflies Tür {f}; Türe {f}; Tor {n} | Türen {pl}; Tore {pl} | an der Tür | an die Tür klopfen | die Tür öffnen | mit der Tür ins Haus fallen | offene Tür | offene Türen einrennen | die Tür fest schließen | von Tür zu Tür | zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle) | die Tür einen Spalt öffnen | Jemand klopft, öffnest du die Tür? :: door | doors | at the door | to knock at the door | to answer the door | to go like a bull at a gate | open door | to preach to the converted; to kick at an open door | to shut the door tight | door-to-door; door to door | in passing | to open the door slightly | Somebody is knocking, will you answer the door? Tür {f}; Eingang {m} :: doorway Türangel {f} | Türangeln {pl} :: door hinge | door hinges Türanschlag {m} :: door stop Türblatt {n} | Türblätter {pl} :: door leaf; door panel | door leaves; door panels Türaußengriff {m} [auto] | Türaußengriffe {pl} :: outer door handle | outer door handles Türaussteller {m} [auto] | Türaussteller {pl} :: door check arm | door check arms Türblech {n} | Türbleche {pl} :: door panel | door panels Türdichtgummi {m} [auto] :: door sealing rubber Türdichtung {f} | Türdichtungen {pl} :: door seal | door seals Türdrücker {m} | Türdrücker {pl} :: door handle | door handles Türeinstellung {f} :: door alignment Türen-Erneuerung {f} :: door renovation Türen-Renovierung {f} :: door renewal Türfenster {n} | Türfenster {pl} :: door window | door windows Türfensteröffnung {f} | Türfensteröffnungen {pl} :: door window aperture | door window apertures Türfernentriegelung {f} :: remote door lock release Türfüllung {f} | Türfüllungen {pl} :: door panel | door panels Türgriff {m}; Türklinke {f} | Türgriffe {pl}; Türklinken {pl} :: doorhandle; door handle | doorhandles; door handles Türgardine {f} :: door curtain Türgriffschale {f} | Türgriffschalen {pl} :: doorhandle shell | doorhandle shells Türhalter {m} :: door stay Türkis {m} [min.] :: turquoise; calaite Türisolierung {f} :: door insulation material Türklingel {f} | Türklingeln {pl} :: doorbell | doorbells Türklopfer {m} | Türklopfer {pl} :: door knocker; knocker | door knockers; knockers Tür-Kontaktgeber {m} | Tür-Kontaktgeber {pl} :: door ajar sensor | door ajar sensors Türknauf {m}; Türgriff {m} | Türknaufe {pl}; Türgriffe {pl} :: doorknob | doorknobs Türkontaktschalter {m} | Türkontaktschalter {pl} :: door switch | door switches Türkontrollschalter {m} | Türkontrollschalter {pl} :: door control switch | door control switches Türlautsprecher {m} | Türlautsprecher {pl} :: door loudspeaker | door loudspeakers Türmchen {n} :: turret Türöffner {m} | Türöffner {pl} :: door-opener | door-openers Türnagel {m} :: doornail Türöffnung {f} :: doorway Türöffnung {f} (Höhe) :: sill height Türpfosten {m} | Türpfosten {pl} :: doorpost; door jamb | doorposts; door jambs Türrahmen {m}; Türeinfassung {f} | Türrahmen {pl}; Türeinfassungen {pl} :: doorframe; door frame | doorframes; door frames Türscharnier {n} | Türscharnier {pl} :: door hinge | door hinges Türsäule {f} [auto] | Türsäulen {pl} :: door pillar | door pillars Türscharnierbolzen {pl} | Türscharnierbolzen {pl} :: door hinge pin | door hinge pins Türscharnierverstärkung {f} :: door hinge reinforcement Türschild {n} :: nameplate; doorplate; sign in the door Türriegel {m} | Türriegel {pl} :: deadbolt; bolt | deadbolts; bolts Türschließdorn {m} | Türschließdorne {pl} :: door lock striker | door lock strikers Türschließer {m} :: door check Türschließmechanismus {m} :: door lock mechanism Türschließzylinder {m} :: door lock barrel Türschließzylinderschalter {m} | Türschließzylinderschalter {pl} :: door key cylinder switch | door key cylinder switches Türschloss {n}; Türschloß {n} [alt] | Türschlösser {pl} | Türschloss Beifahrerseite :: door lock | door locks | passenger side front door lock Türschwelle {f} | Türschwellen {pl} :: door sill | door sills Türschwelle {f} :: threshold Türschweller {m} [auto] | Türschweller {pl} :: rocker panel | rocker panels Türschwellerabdeckung {f} [auto] | Türschwellerabdeckungen {pl} :: rocker panel cover | rocker panel covers Türschwenkfenster {n} [auto] | Türschwenkfenster {pl} :: door quarter window | door quarter windows Türsicherungsleuchte {f} [auto] | Türsicherungsleuchten {pl} :: door reflector lamp | door reflector lamps Türspalt {m} :: crack of the door Türspion {m} | Türspione {pl} :: spyhole | spyholes Türsprechanlage {f}; Sprechanlage {f} (an der Haustür) | Türsprechanlagen {pl}; Sprechanlagen {pl} :: door entry phone; entry phone | door entry phones; entry phones Türstange {f} [techn.] [constr.] | Türstangen {pl} | Containertürstange {f} :: locking bar | locking bars | container locking bar Türstellerbefestigung {f} [auto] :: door check arm fixing Türsturz {m} [constr.] | Türstürze {pl} :: lintel | lintels Tupperware-Dose {f} :: Tupperware [tm] container Turban {m} | Turbane {pl} :: turban | turbans Turbine {f} | Turbinen {pl} :: turbine | turbines Turbinenflugzeug {n} [aviat.] | Turbinenflugzeuge {pl} :: turbojet aircraft; jetliner | turbojet aircraft; jetliners Turbinengehäuse {n} | Turbinengehäuse {pl} :: turbine casing | turbine casings Turbinenrad {n} | Turbinenräder {pl} :: turbine wheel | turbine wheels Turbinenschaufel {f} [techn.] | Turbinenschaufeln {pl} :: turbine blade | turbine blades Turbinentor {n} | Turbinentore {pl} :: turbine gate | turbine gates Turbinenwelle {f} [techn.] | Turbinenwellen {pl} :: turbine shaft | turbine shafts Turbo... :: turbo ... Turbo-Dieselmotor {m} [techn.] | Turbo-Dieselmotoren {pl} :: turbocharged diesel engine | turbocharged diesel engines Turbokapitalismus {m} [pol.] :: turbo capitalism Turbolader {m} [auto] | Turbolader {pl} | Turbolader mit Ladeluftkühlung :: turbocharger | turbochargers | turbocharged intercooler Turboladergehäuse {n} :: turbocharger housing Turboladersystem {n} | Turboladersysteme {pl} :: turbocharger system | turbocharger systems Turboloch {n} :: turbo lag Turboverdichter {m}; Turbokompressor {m} | Turboverdichter {pl}; Turbokompressoren {pl} :: turbo compressor | turbo compressors Turbulenz {f} :: turbulence Turbulenzen {pl}; Luftwirbel {pl} :: air turbulence Turbulenzen {pl} [econ.] [psych.] :: tailspin [fig.] Turf {m}; Pferderennbahn {f} :: turf Turkologie {f} :: Turcology Turm {m} | Türme {pl} :: tower | towers Turm {m} (Schach) :: rook Turmalin {m} [min.] | blauer Turmalin | roter Turmalin | schwarzer Turmalin :: tourmaline | indigolite; indicolite | raspberry spar | schorl; jet stone Turmgabel {f} (Schach) :: rook fork Turmdrehkran {m} | Turmdrehkrane {pl} :: tower crane | tower cranes Turmgeschütz {n} [mil.] | Turmgeschütze {pl} :: turret gun | turret guns Turmglockenspiel {n}; Geläut {n} [mus.] :: carillon; chime Turmkessel {m} [mach.] | Turmkessel {pl} :: single-pass boiler | single-pass boilers Turmkopf {m}; Gondel {f}; Maschinenhaus {n} (Windenergieanlage) | Turmköpfe {pl}; Gondeln {pl}; Maschinenhäuser {pl} :: nacelle | nacelles Turmspringen {n} [sport] :: high diving Turmuhr {f} | Turmuhren {pl} :: tower clock | tower clocks Turnanzug {m}; Gymnastikanzug {m} | Turnanzüge {pl}; Gymnastikanzüge {pl} :: leotard | leotards Turnen {n} [sport] :: gymnastics Turnen {n}; Turnunterricht {m}; Sportunterricht {m} [school] :: gym; physical education /PE/ Turnfest {n} | Turnfeste {pl} :: gymnastic sporting event | gymnastic sporting events Turnhalle {f} | Turnhallen {pl} :: gymnasium; gym | gymnasiums; gyms Turnhose {f} (kurze Sporthose) [sport] | Turnhosen {pl} :: gym trousers; gym shorts | gym trousers; gym shorts Turnier {n} | Turniere {pl} :: tournament; tourney [Am.] | tournaments; tourneys (ritterliches) Turnier {n}; Zweikampf {m} [hist.] | Turniere {pl}; Zweikämpfe {pl} :: joust | jousts Turnierpferd {n} | Turnierpferde {pl} :: show horse | show horses Turnierreiter {m}; Turnierreiterin {f} [sport] | Turnierreiter {pl}; Turnierreiterinnen {pl} :: competition rider | competition riders Turniertanz {n}; Turniertanzen {n} :: competition dance; competition dancing; competitive dance/dancing Turniertanzkleid {n} | Turniertanzkleider {pl} :: competition/competitive dance dress | competition/competitive dance dresses Turnlehrer {m}; Turnlehrerin {f}; Sportlehrer {m}; Sportlehrerin {f} | Turnlehrer {pl}; Turnlehrerinnen {pl}; Sportlehrer {pl}; Sportlehrerinnen {pl} :: gym teacher; PE teacher | gym teachers; PE teachers Turnschuh {m} | Turnschuhe {pl} :: gym shoe; trainer [Br.]; sneaker [Am.] | gym shoes; trainers; sneakers Turnschuh {m}; Sportschuh {m} :: pump Turnschuhfirma {f} | Turnschuhfirmen {pl} :: trainer manufacturer [Br.]; sneaker manufacturer [Am.] | trainer manufacturers; sneaker manufacturers Turnstunde {f} | Turnstunden {pl} :: gym lesson; PE lesson | gym lessons; PE lessons Turnübung {f} | Turnübungen {pl} :: gymnastics exercise | gymnastics exercises Turnus {m} | Turnusse {pl} :: regular cycle | regular cycles Turnverein {m} | Turnvereine {pl} :: gymnastics club | gymnastics clubs Turnzeug {n} :: gym kit; PE kit; gym outfit Türverkleidung {f} [auto] :: doortrim Türverriegelung {f} | Türverriegelungen {pl} :: door lock switch | door lock switches Türverriegelungsmodul {n} [auto] :: door lock module Türverriegelungsmotor {m} [auto] | Türverriegelungsmotoren {pl} :: door lock motor | door lock motors Türwarnleuchte {f} [auto] | Türwarnleuchten {pl} :: door ajar warning light | door ajar warning lights Tusch {m} [mus.] :: fanfare Tusche {f}; Ausziehtusche {f} :: Indian ink; India ink [Am.] Tuschefüller {m} :: tubular drawing pen Tuschierblau {n} :: engineer's blue Tuschierlineal {n} :: straightedge Tuschkasten {m} :: box of watercolours Tuschzeichnung {f} :: pen-and-ink drawing Tussi {f}; Mieze {f} [ugs.] :: chick; girl; bird; bimbo [slang] Tuten {n} :: blast Tütensuppe {f}; Päckchensuppe {f}; Packerlsuppe {f} [Ös.]; Päcklisuppe {f} [Schw.]; Beutelsuppe {f} [Schw.] [cook.] | Tütensuppen {pl}; Päckchensuppen {pl}; Packerlsuppen {pl}; Päcklisuppen {pl}; Beutelsuppen {pl} :: packet soup | packet soups Tutor {m}; Tutorin {f} | Tutoren {pl}; Tutorinnen {pl} :: tutor | tutors Tutorium {n} | Tutorien {pl} :: tutorial | tutorials Tutulusfibel {f} (Archäologie) :: tutulus brooch Tweed {m} [textil.] | Harris-Tweed {m} :: tweed | Harris tweed Twist-Ring {m} [techn.] :: Twist-Ring Twist {m} | Twist tanzen; twisten :: twist | to dance the twist; to twist nach Tycho Brahe [astron.] [hist.] | Weltbild nach Tycho Brahe :: Tychonic | Tychonic system Twitter-Meldung {f} (Internetdienst) | Twitter-Meldungen durchgeben/absetzen {vi} | etw. über Twitter durchgeben; etw. als Twitter-Meldung absetzen {vt} :: tweet; twitter (Internet service) | to tweet; to twitter | to tweet (through) sth.; to twitter (through) sth. Typ {m}; Kerl {m} [ugs.] | Typen {pl}; Kerle {pl} :: geezer [slang] | geezers Type (Drucktechnik) {f}; Durchschuss {m} :: slug Typenentwurf {m} [techn.] | Typenentwürfe {pl} :: type design | type designs Typenhaus {n} | Typenhäuser {pl} :: standard house | standard houses Typennummer {f}; Typnummer {f} | Typennummern {pl}; Typnummern {pl} :: type number | type numbers Typenrad {n} [comp.] | Typenräder {pl} :: printwheel | printwheels Typenrad {n} | Typenräder {pl} :: daisy wheel | daisy wheels Typenreihe {f} :: series Typenschild {n}; Bezeichnungsschild {n} | Typenschilder {pl}; Bezeichnungsschilder {pl} :: identification plate | identification plates Typenschild {n} :: rating plate Typenschild {n} | Typenschilder {pl} :: type label | type labels Typenschlüssel {m} (für Bestellung) :: ordering code; order reference Typenvariante {f} [auto] | Typenvarianten {pl} :: secondary model | secondary models Typhämie {f} (Auftreten von Salmonellen im Blut) [med.] :: typhohaemia Typhus {m} [med.] :: typhus; typhoid; typhoid fever Typisierung {f} (Festlegen auf eine bestimmte Rolle) :: typecasting Typisierung {f} [biol.] [comp.] :: typing Typographie {f} :: typography Typmusterprüfung {f} /TMP/; Typenprüfung {f}; Homologationsprüfung {f}; Konformitätsprüfung {f}; Zulassungsprüfung {f} :: type approval test; homologation test; conformance test; validation test Typnormung {f}; Typisierung {f} [adm.] :: standardization of types; type standardization Typologie {f} :: typology Typoskript {n} :: typescript Typprüfung {f} [techn.] | Typprüfungen {pl} :: type acceptance test | type acceptance tests Typus {m} :: type Tyrann {m}; Tyrannin {f}; Gewaltherrscher {m}; herrschsüchtiger Mensch | Tyrannen {pl}; Tyranninnen {pl}; Gewaltherrscher {pl} :: tyrant | tyrants Tyrann {m}; Tyrannin {f} | Tyrannen {pl}; Tyranninnen {pl} :: tartar | tartars Tyrann {m}; Rabauke {m} | Tyrannen {pl}; Rabauken {pl} :: bully | bullies Tyrannei {f}; Gewaltherrschaft {f}; Zwangsherrschaft {f}; Willkürherrschaft {f} | Tyranneien {pl}; Gewaltherrschaften {pl}; Zwangsherrschaften {pl}; Willkürherrschaften {pl} :: tyranny | tyrannies Tyrosin {n} [biochem.] :: Tyrosine Typenbezeichnung {f} :: classification Typenbezeichnung {f} :: type designation Tzimmes {n} (jüdisches Essen) [cook.] :: tzimmes; tsimmes Übel {n} | notwendiges Übel | das kleine Übel | das kleinere Übel | das Übel in der Welt :: evil | necessary evil | petty evils | the lesser of the two evils | the evil in the universe ein schlimmes Übel :: a scourge Übel {n} :: malady Übelkeit {f}; Brechreiz {m}; Nausea {f} [med.] | in jdm. Übelkeit erregen | Übelkeit und Erbrechen in der Schwangerschaft | Bei dem Geruch wurde ihr übel. :: feeling of sickness; sick feeling; nausea | to nauseate sb. | nausea and vomiting in pregnancy | The smell nauseated her. (leichte) Übelkeit {f} :: qualm; squeamishness; queasiness Übelstand {m} :: (social) evil; social ill; mischief Übeltat {f}; üble Tat {f} | Übeltaten {pl} :: evil deed | evil deeds Übeltäter {m}; Übeltäterin {f}; Missetäter {m}; Missetäterin {f} | Übeltäter {pl}; Übeltäterinnen {pl}; Missetäter {pl}; Missetäterinnen {pl} :: offender | offenders Übeltäter {m}; Missetäter {m}; Ganove {m} | Übeltäter {pl}; Missetäter {pl}; Ganoven {pl} :: malefactor | malefactors Übeltäter {m} | Übeltäter {pl} :: evildoer | evildoers Über... :: over-; super-; über- Überangebot {n} [econ.] :: oversupply ein Überangebot erzeugen | ein Überangebot erzeugend | ein Überangebot erzeugt :: to oversupply | oversupplying | oversupplied Überarbeitung {f}; Überanstrengung {f} :: overwork; exhaustion Überarbeitung {f}; Überarbeiten {n} :: reworking; revision; reengineering; re-engineering Überbandmagnetabscheider {m} [techn.] | Überbandmagnetabscheider {pl} :: overbelt magnetic separator | overbelt magnetic separators Überbeanspruchung {f} :: overstress Überbegriff {m} | Überbegriffe {pl} :: topic | topics Überbelichten {n}; Überbelichtung {f} [photo.] :: overexposure Überbereifung {f} :: oversizing personelle Überbesetzung {f} :: overmanning Überbestimmtheit {f} [math.] :: overdeterminacy; overdeterminedness Überbevölkerung {f} :: overpopulation Überbewertung {f} :: overestimation; overvaluing; overrating Überblattung {f} :: lap; lap joint Überbleibsel {n}; Überrest {m}; Rudiment {n} | Überbleibsel {pl}; Überreste {pl}; Rudimente {pl} :: vestige | vestiges Überbleibsel {n} :: hangover; survival Überbleibsel {pl}; Reste {f} :: odds and ends Überbleibsel {n} :: holdover Überblendung {f} :: cross-fade Überblick {m}; Übersicht {f} | den Überblick verlieren (über) | den Überblick behalten (über) | sich einen Überblick über etw. verschaffen :: overview | to lose track (of) | to keep track (of) | to get a general idea of sth. Überblick {m} (über); Abriss {m} (+Genitiv); Übersicht {f} (über) | Überblicke {pl}; Abrisse {pl}; Übersichten {pl} | Das Buch bietet einen Überblick über moderne Kunst. :: survey (of) | surveys | The book provides/offers a survey of modern art. Überbrücker {m} :: jumper Überbrückung {f} :: bridging Überbreite {f} (Straßentransport) :: wide load [Am.] Überbrückung {f} [electr.] :: bypass; shunting Überbrückung {f} :: tiding oneself over Überbrückung {f}; Überbrückungsdraht {m} [electr.] | gebrückt; gejumpert {adj} [electr.] [comp.] :: jumper (wire) | jumpered Überbrückungskredit {m} [fin.] :: stop-gap loan offene Überdeckung {f} [math.] :: open cover Überbuchung {f} :: overbooking Überdachung {f} | Überdachungen {pl} :: canopy | canopies Überdimensionierung {f} :: overdimensioning Überdimensionierung {f} :: oversizing Überdosis {f}; Überdosierung {f} :: overdose; overdosage eine Überdosis nehmen; eine zu starke Dosis nehmen; sich den goldenen Schuss setzen [slang] | eine Überdosis nehmend | eine Überdosis genommen | nimmt eine Überdosis | nahm eine Überdosis :: to overdose; to o.d. [slang] | overdosing | overdosed | overdoses | overdosed Überdrehen {n} :: overtwisting Überdrehmaschine {f} (Töpferei) | Überdrehmaschinen {pl} :: jigger | jiggers Überdruck {m} | Überdruck haben :: excess pressure; over-pressure | to be over-inflated Überdruckkammer {f} | Überdruckkammern {pl} :: hyperbaric chamber | hyperbaric chambers Überdruckmühle {f} [mach.] | Überdruckmühlen {pl} :: pressure type mill; pressure mill | pressure type mills; pressure mills Überdruckventil {n} | Überdruckventile {pl} :: blow off valve /BOV/ | blow off valves Übereignung {f} :: conveyance Übereignungsvertrag {m} unter Ehegatten [jur.] :: interspousal (grant) deed Übereinkommen {n}; Übereinkunft {f}; Konvention {f} [pol.] | Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst :: convention | Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works Übereinkommen {n}; Übereinkunft {f} | ein Übereinkommen erzielen; eine Übereinkunft erzielen :: arrangement; agreement; understanding | to come to an agreement; to reach agreement; to reach an accommodation Übereinkommen {n}; Bund {m}; Verbindung {f} :: bond Übereinkommen {n} über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite :: Arrangement Guidelines for Officially Supported Export Credits Übereinkommen über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen (Tokio-Konvention) [pol.] :: Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft (Tokyo Convention) Allgemeines UNO-Übereinkommen gegen den internationalen Terrorismus [pol.] :: UN General Convention on International Terrorism (diplomatische) Übereinkunft {f} [pol.] | Die Teilnehmer haben ein Übereinkommen, ein Vereinbarung sowie ein Protokoll ausgearbeitet. Diese Übereinkünfte sind der vorliegenden Schlussakte beigefügt. :: instrument | The participants have prepared a convention, an agreement, and a protocol. These instruments are annexed to the present Final Act. Übereinstimmung {f} (mit; gemäß) :: conformity; conformance (with) Übereinstimmung {f}; Vereinbarkeit {f} :: consistency Übereinstimmung {f}; Zusammenfallen {n}; Zusammentreffen {n} (von Umständen) :: consilience Übereinstimmung {f}; Einigkeit {f} | in Übereinstimmung mit; gemäß :: accord | in accordance with Übereinstimmung {f}; Einvernehmen {n} | im Einvernehmen mit jdm. :: agreement | in agreement with so. Übereinstimmung {f} :: concord Übereinstimmung {f} | Übereinstimmungen {pl} :: concordance | concordances Übereinstimmung {f} :: conformability Übereinstimmung {f}; Kongruenz {f} | Übereinstimmungen {pl} :: congruence; congruity | congruities Übereinstimmung {f} | Übereinstimmungen {pl} :: consonance | consonances Übereinstimmung {f} :: correlation Übereinstimmung {f} | fehlende Übereinstimmung :: rapport | lack of rapport Übereinstimmung {f}; Einverständnis {n} :: concurrence Übereinstimmungskontrolle {f} :: consistency check Überempfindlichkeit {f} :: hypersensitivity Überempfindlichkeit {f} :: squeamishness Überentwicklung {f} :: overdevelopment Überfahrt {f}; Passage {f} :: passage Überfahrt {f} :: crossing Überfälzung {f} :: ship lap Überfall {m} (auf) | Überfälle {pl} :: attack (on); raid (on) | attacks; raids Überfall {m} (auf); Einfall {m} (in) | Überfälle {pl}; Einfälle {pl} :: invasion (of) | invasions Überfall {m} (auf); Einfall {m} (in); Angriff {m} (auf) | Überfälle {pl}; Einfälle {pl}; Angriffe {pl} :: descent (on; upon) | descents Überfall {m} | Überfälle {pl} :: inroad | inroads Überfallkommando {n} | Überfallkommandos {pl} :: riot squad; flying squad | riot squads; flying squads Überfluggenehmigung {f} [aviat.] | Überfluggenehmigungen {pl} :: diplomatic clearance | diplomatic clearances Überflugrecht {n} | Überflugrechte {pl} :: overflight right; overflight permission | overflight rights; overflight permissions Überflurhydrant {m} | Überflurhydranten {pl} :: surface hydrant | surface hydrants Überflüssigkeit {f} :: needlessness Überflüssigkeit {f} :: redundancy Überfluss {m}; Fülle {f}; große Menge; Abundanz {f} | in Hülle und Fülle :: abundance | in abundance; enough and to spare zu allem Überfluss; zum Überfluss :: to cap / crown it all Überfluss {m} :: affluence Überfluss {m} | Überflüsse {pl} :: exuberance | exuberances Überfluss {m} | Überflüsse {pl} :: profusion | profusions Überfluss {m} :: superabundance Überfluss {m} :: superfluity Überflüsse {pl} :: plenteousness Überfluss haben; reich sein (an) :: to abound (in) in Überfluss vorhanden :: plentifully Überflussgesellschaft {f}; Überflußgesellschaft {f} [alt] :: affluent society Überflutung {f} | Überflutungen {pl} :: flooding; overflow; overflooding; inundation | floodings; overflows; overfloodings; inundations Überflusskrankheit {f}; Übersättigung {f} durch übermäßigen Konsum [psych.] :: affluenza (affluence and influenza) Überflutungsrisiko {n} | Überflutungsrisiken {pl} :: risk of flooding | risks of flooding Überfracht {f} :: excess freight Überfracht {f} :: excess baggage [Am.] Überfremdung {f} | Überfremdungen {pl} :: foreign infiltration | foreign infiltrations Überführung {f} | Überführungen {pl} :: crossover | crossovers Überführung {f} | Überführungen {pl} :: viaduct | viaducts Überführungs- und Transportkosten {pl} [auto] :: destination charge Überführungsfahrt {f}; Überstellungsfahrt {f} [Ös.] [auto] | Überführungsfahrten {pl}; Überstellungsfahrten {pl} :: positioning journey | positioning journeys Überführungsflug {m}; Überstellungsflug {m} [Ös.] (zu einem anderen Flughafen) [aviat.] | Überführungsflüge {pl}; Überstellungsflüge {pl} :: ferry flight; positioning flight (to another airport) | ferry flights; positioning flights Überführungskennzeichen {n}; Überstellungskennzeichen {n} [Ös.] [auto] :: transfer number plate [Br.]; transfer license plate [Am.] Überführungszahl {f} :: transference numbers; transport numbers Überfülle {f} :: repleteness Überfüllung {f} :: overcrowding; congestion Überfuhr {f} :: ran over Überfunktion {f} | Überfunktionen {pl} :: hyperfunction | hyperfunctions Übergabe {f} [pol.] :: handover Übergabedokument {n} :: transmittal Übergabeprotokoll {n} | Übergabeprotokolle {pl} :: completion certificate | completion certificates Übergabestation {f} | Übergabestationen {pl} :: utilities substation; supply company's substation | utilities substations; supply company's substations Übergabesystem {n} :: back-panel system Übergang {m}; Überleitung {f} | Übergänge {pl}; Überleitungen {pl} :: transition | transitions Übergang {m} :: transit Übergang {m} :: crossing Übergang {m} | Übergang vom Mädchen zur Frau :: passage | passage from girl to woman Übergang {m} | Farbübergang {m} :: gradation | gradation in/of colour/color Übergang {m} :: segue Übergangsbedingung {f} :: matching condition Übergangsbereich {m} | Übergangsbereiche {pl} | im Übergangsbereich zwischen Schlamm und Sand :: transitional area | transitional areas | in the transitional area between mud and sand Übergangsbestimmung {f} | Übergangsbestimmungen {pl} :: interim regulation; temporary policy; transitory provision | interim regulations; temporary policies; transitory provisions Übergangserscheinung {f} | Übergangserscheinungen {pl} :: transitory phenomenon | transitory phenomena; transitory phenomenons Übergangsfunktion {f} :: transition function Übergangskleidung {f} [textil.] :: in-between season wear Übergangslösung {f} | Übergangslösungen {pl} :: temporary solution; provisional solution; temporary arrangement | temporary solutions; provisional solutions; temporary arrangements Übergangsmoment {n} | Übergangsmomente {pl} :: transition moment | transition moments Übergangsnetz {n} [telco.] | Übergangsnetze {pl} :: transfer network | transfer networks Übergangspassung {f} :: snug fit; transition fit Übergangsphase {f} | Übergangsphasen {pl} :: transitional phase; interim phase | transitional phases; interim phases Übergangsphase {f}; Zustand an einer Schwelle (Kunst; Soziologie) :: liminality Übergangsregelung {f} :: transitional agreement Übergangsschurre {f} [techn.] | Übergangsschurren {pl} :: transfer chute | transfer chutes Übergangsstabilität {f} :: transitional stability Übergangsstadium {n} | Übergangsstadien {pl} :: transitional stage | transitional stages Übergangsverhalten {n} :: transition response Übergangsvorschrift {f} | Übergangsvorschriften {pl} :: transitional regulation | transitional regulations Übergangswahrscheinlichkeit {f} :: transition probability Übergangszeit {f}; Übergangsperiode {f}; Übergangsfrist {f} | Übergangszeiten {pl}; Übergangsperioden {pl}; Übergangsfristen {pl} :: transitional period; period of transition | transitional periods; periods of transition Übergangswerkstoff {m} :: transition material Übergangszeit {f} [textil.] :: in-between season Übergangszeit {f} :: transit time Übergangszone {f} | Übergangszonen {pl} :: transition zone; transition belt; gradational zone; transitional zone | transition zones; transition belts; gradational zones; transitional zones Übergangszustand {m} | Übergangszustände {pl} :: transition state; transfer state | transition states; transfer states Übergepäck {n} :: excess baggage [Am.]; excess luggage [Br.] Übergewicht {n} :: excess weight; surplus weight Übergewicht {n} | Übergewicht haben | Übergewicht bekommen :: overweight | to be overweight | to lose one's balance Übergewicht {n} :: preponderance Übergriff {m} (auf); Eingriff {m} (in) :: infringement (on) Übergröße {f} :: kingsize Übergröße {f} | Übergrößen {pl} :: outsize | outsizes Übergröße {f} | Übergrößen {pl} :: oversize | oversizes Übergröße {f} :: plus size Überhandnehmen {n}; Vorherrschen {n}; weite Verbreitung {f}; Prävalenz {f} :: prevalence Überhang {m} :: hang over Überhangmandat {n} [pol.] :: seat won in addition to the number a party has gained through proportional representation Überhang {m}; überhängende Wand {f} :: overhang Überhang {m} (Geld) :: surplus Überheblichkeit {f} :: boastfulness Überheblichkeit {f}; Eingenommenheit {f} von sich selbst :: self-assertion Überheblichkeit {f} :: opinionatedness Überhitzung {f}; Überheizung {f} :: overheating Überhitzen {n} :: overheating Überhitzer {m} [techn.] | Überhitzer {pl} | direkt gefeuerter Überhitzer :: superheater | superheaters | independently-fired superheater Überhitzerkasten {m} [techn.] :: superheater header Überhöhungsskizze {f} :: camber diagram Überholen {n} :: passing Überholen {n} :: overtaking [Br.] Überholen {n} auf der Innenseite :: undertaking [Br.] Überholmanöver {n} :: overtaking manoeuvre [Br.] Überholspur {f} | Überholspuren {pl} :: passing lane [Am.]; overtaking lane [Br.]; fast lane | passing lanes; overtaking lanes; fast lanes Überholung {f}; Wiederherstellung {f}; Aufarbeitung {f} :: reconditioning Überholung {f}; Revision {f} :: overhaul Überich {n} [psych.] :: superego Überinflation {f}; Hyperinflation {f}; galloppierende Inflation {f} [econ.] :: hyperinflation Überjahresspeicherung {f} :: carryover storage Überkapazität {f} | Überkapazitäten {pl} :: over-capacity; overcapacity; excess capacity | over-capacities; overcapacities; excess capacities Überkleidung {f} :: outer wear Überkompensation {f} :: overcompensation Überkreuzung {f} [biol.] :: crossing over Überladenheit {f} :: floridness; flamboyance Überladung {f} :: ornateness Überlänge {f} | Fahrzeug mit Überlänge :: excess length | long vehicle Überlänge {f} (zeitlich) :: excessive duration Überläufer {m} | Überläufer {pl} :: renegade | renegades Überlagerung {f} :: overlay Überlagerung {f} :: heterodyn Überlagerung {f} | Überlagerungen {pl} :: superimposition | superimpositions Überlagerung {f}; Wechselwirkung {f} | Überlagerungen {pl}; Wechselwirkungen {pl} :: interaction | interactions Überlagerung {f} :: superposition Überlagerungsdauer {f} :: swap time Überlagerungsempfänger {m} | Überlagerungsempfänger {pl} :: superhet | superhets Überlandleitung {f} | Überlandleitungen {pl} :: transmission line; power line; distribution line | transmission lines; power lines; distribution lines Überlandleitungsnetz {n} :: grid Überlappung {f} :: lapping; lap; overlap; overlapping Überlappung {f} :: overlap Überlappungsschweißung {f} [techn.] :: lap welding Überlappverbindung {f}; Überlappstoß {m} | Überlappverbindungen {pl}; Überlappstöße {pl} :: lap joint | lap joints Überlassung {f} :: hiring; leaving; transfer Überlassung des Vermögens an die Gläubiger :: assignment of assets to creditors Überlassung {f}; Abtretung {f} [fin.] :: abandonment Überlast {f} :: overload unbemerkte elektrische Überlastung {f}; elektrische Überlast {f} [electr.] :: electrical overstress /EOS/ Überlastabschaltung {f} :: overload cut-off device Überlastbarkeit {f} :: overload capacity; overload capability Überlastbarkeit {f} :: safe overrange; overrange without damage Überlastschutz {m} :: overload protection Überlastung {f} :: congestion Überlastung {f} :: overloading; overload Überlastungsschutz {m} :: overrange protection; overload relay Überlauf {m} :: overflow; overrun Überlauf {m} | Überläufe {pl} :: spillway; spillover | spillways Überlaufen {n}; Abtrünnigkeit {f} :: defection Überlaufen {n} :: overflow Überlaufen {n}; Rohrbruch {m} :: flooding Überlaufgewindebohrer {m} :: reduced-shank tap Überlaufloch {n} | Überlauflöcher {pl} :: tap hole | tap holes Überlaufrohr {n} | Überlaufrohre {pl} :: siphon | siphons Überlaufventil {n} | Überlaufventile {pl} :: overflow valve; excess flow valve | overflow valves; excess flow valves Überleben {n} :: survival Überleben {n} :: viability Überlebende {m,f}; Überlebender | Überlebenden {pl}; Überlebende :: survivor | survivors Überlebensfähigkeit {f} :: survivability Überlebenskampf {m} | Überlebenskämpfe {pl} :: struggle for survival | struggles for survival Überlebenskurve {f} [biol.] :: survivorship curve Überlebensrate {f} :: survival rate Überlebensstrategie {f} | Überlebensstrategien {pl} :: survival strategy | survival strategies Überlebenstraining {n} :: survival training Überlebenszelle {f} [auto] | Überlebenszellen {pl} :: survival cell | survival cells Überlegenheit {f} :: mastery Überlegenheit {f}; Übergewicht {n} [übtr.] :: predominance Überlegenheit {f} :: preeminence Überlegenheit {f}; Vormacht {f} :: supremacy Überlegene {m,f}; Überlegener; Bezwinger {m}; Bezwingerin {f} | Überlegenen {pl}; Überlegene; Bezwinger {pl}; Bezwingerinnen {pl} | seinen Bezwinger finden :: superior | superiors | to meet one's match Überlegenheit {f} | Überlegenheiten {pl} :: transcendence | transcendences Überlegenheit {f}; Übermacht {f} | Überlegenheiten {pl}; Übermächte {pl} :: superiority | superiorities seine Überlegenheit verlieren :: to lose one's edge Überlegung {f}; Nachdenken {n}; Betrachtung {f}; Prüfung {f} | nach reiflicher Überlegung; nach reiflichem Nachdenken | eine Überlegung wert | nochmalige Prüfung :: consideration | after careful consideration | worth thinking about | reconsideration Überlegung {f} | bei nüchterner Überlegung :: reflection | on reflection Überlegung {f} | etw. in Betracht ziehen; etw. in Erwägung ziehen :: advisement | to take sth. under advisement Überlegung {f} | Überlegungen {pl} | nach reiflicher Überlegung :: deliberation | deliberations | after due deliberation; after mature deliberation Überlegung {f} | reifliche Überlegung | ohne Überlegung :: thinking | deep thinking | without thinking Überlegungen {pl} (zu) :: musing (on) (einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck (+Gen) | Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ... | Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen: | Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.] | Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht. | Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht. | Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen? | Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen. | Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen. | Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken. | Das entbehrt jeglicher Logik. :: rationale (behind/for/of/underlying sth.) | The rationale for this exemption is that ... | The rationale behind offering this course is twofold: | That is the rationale behind the regulation. | It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. | The rationale behind this statement is not at all apparent. | What was her rationale for leaving school? | He explained the rationale underlying his early retirement. | The rationale for doing so was not addressed. | The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. | It lacks any rationale. (ethische) Überleistung {f}; Mehrleistung {f}; Supererogation {f} [relig.] :: supererogation Überlieferung {f} | Überlieferungen {pl} :: deliverance | deliverances Überlichtgeschwindigkeit {f} [phys.] | Bewegung mit Überlichtgeschwindigkeit :: superluminal speed; faster-than-light speed; FTL speed | superluminal motion Überlieferung {f} | mündliche Überlieferung :: tradition | oral tradition Überlieferung {f}; Überlieferungen {pl}; Sagen- und Märchengut {n} :: lore Überliegezeit {f} :: demurrage Überlistung {f} :: finessing Übermaß {n} | im Übermaß :: excess | in excess; to excess Übermaß {n} :: immoderation Übermaß {n} :: overkill Übermäßigkeit {f} :: excessiveness Übermaßverbot {n} :: prohibition of excessiveness Übermenge {f} :: superset Übermensch {m} | Übermenschen {pl} :: superman | supermen Übermittler {m} :: transmitters Übermittlung {f}; Übertragung {f}; Weitergabe {f} (von) | Übermittlungen {pl}; Übertragungen {pl}; Weitergaben {pl} | Anbei übermittle ich den Endbericht mit der Bitte um Weiterleitung an Fr. Mack. :: transmission (of) | transmissions | I am forwarding the final report for onward transmission to Ms. Mack. Übermüdung {f} :: overfatigue Übermut {m}; Ausgelassenheit {f} :: high spirits Übernächste {m,f}; Übernächster :: the next but one Übernachtung {f}; Nächtigung {f} | Übernachtungen {pl}; Nächtigungen {pl} | Auf dem Weg in die Toskana übernachten wir einmal in Innsbruck. :: overnight stay; overnight stop | overnight stays; overnight stops | We're making an overnight stop in Innbruck on the way to the Tuscany. Übernachtung {f} mit Frühstück :: bed and breakfast /B&B/ Übernachtung {f} (mit/bei Freunden) :: sleepover; sleep over; slumberparty Übernachtungsgast {m}; Schlafgast {m} | Übernachtungsgäste {pl}; Schlafgäste {pl} | Übernachtungsgäste haben :: overnight guest; guest staying overnight | overnight guests; guests staying overnight | to have people staying Übernachtflug {m} | Übernachtflüge {pl} :: redeye flight; redeye [coll.] | redeye flights Übernachtungsmöglichkeit {f} :: overnight accommodation Übernachtungskosten {pl} :: accommodation expenses Übernachtungszahl {f}; Nächtigungszahl {f} :: number of overnight stays Übernahme {f}; Entgegennahme {f}; Annahme {f} :: acceptance Übernahme {f} | Übernahmen {pl} | feindliche Übernahme {f} | freundliche Übernahme {f} :: takeover | takeovers | hostile takeover; contested takeover | friendly takeover Übernahme einer Firma verhindernde Maßnahmen :: poison pill Übernahme {f} (von) :: assumption (of) Übernahme {f} des Ausfallrisikos :: assumption of credit risk Übernahmeangebot {n} mit ausschließlichen Aktienumtausch :: all paper tender offer Übernahmebedingung {f} | Übernahmebedingungen {pl} :: condition of acceptance | conditions of acceptance Übernahmegespräch {n} | Übernahmegespräche {pl} :: takeover talk; acquisition talk | takeover talks; acquisition talks Übernahmekriterium {n} | Übernahmekriterien {pl} :: acquisition criterion | acquisition criteria Übernahmestation {f} | Übernahmestationen {pl} :: transfer station | transfer stations Übernahmestrategie {f} | Übernahmestrategien {pl} :: acquisition strategy | acquisition strategies Übernahmeversuch {m} | Übernahmeversuche {pl} :: takeover attempt; attempted takeover | takeover attempts; attempted takeovers Übernahmevertrag {m} | Übernahmeverträge {pl} :: acquisition agreement | acquisition agreements Übernehmen {n}; Übernahme {f} :: taking over Überprägung {f} | Überprägungen {pl} :: superimposition; overprint; superprint | superimpositions; overprints; superprints Überparteilichkeit {f} (in Zweiparteiensystem) [pol.] :: bipartisanship [Am.] Überpressung {f} :: rubber fold Überproduktion {f} | Überproduktionen {pl} :: overproduction | overproductions Überproduktion {f} :: surplus production Überprüfer {m} :: collator Überprüfung {f}; Inspektion {f}; Begehung {f} | Überprüfungen {pl}; Inspektionen {pl}; Begehungen {pl} :: inspection | inspections Überprüfung {f}; Nachprüfung {f} | Überprüfungen {pl}; Nachprüfungen {pl} :: check | checks Überprüfung {f} :: screening Überprüfung {f}; Überarbeitung {f} | Überprüfungen {pl}; Überarbeitungen {pl} :: review | reviews Kontrolle {f}; Überprüfung {f} (auf Richtigkeit/Funktionieren); Verifizierung {f} | Kontrollen {pl}; Überprüfungen {pl}; Verifizierungen {pl} | einen Kontrollbesuch machen | Überprüfung {f} / Bestätigung {f} der Echtheit einer Unterschrift :: verification | verifications | to undertake an on the spot verification visit | verification of a signature Überquerung {f}; Durchquerung {f} | Überquerungen {pl}; Durchquerungen {pl} :: crossing; traverse | crossings; traverses Überraschung {f} | Überraschungen {pl} | zur Überraschung aller :: surprise | surprises | to the surprise of all böse Überraschung {f}; Störung {f} :: upset Überraschung {f} :: astonishment Überraschung {f} | Überraschungen {pl} :: emergency | emergencies Überraschungsangriff {m} | Überraschungsangriffe {pl} :: surprise attack; dawn raid | surprise attacks; dawn raids Überraschungseffekt {m} | Überraschungseffekte {pl} :: surprise effect | surprise effects Überraschungsgast {m} | Überraschungsgäste {pl} :: surprise guest | surprise guests Überraschungsmoment {n} | Überraschungsmomente {pl} :: element of surprise | elements of surprise Überraschungswert {m} :: surprisal value Überreaktion {f} | Überreaktionen {pl} :: overreaction | overreactions Überredung {f} :: persuasion Überredungskunst {f} | Überredungskünste {pl} :: powers of persuasion; persuasive powers; persuasiveness | persuasive powers Überredungsmittel {n} :: persuader Überregulierung {f} :: too much regulation Überrest {m}; Überbleibsel {n}; Rückstand {m} | Überreste {pl}; Überbleibsel {pl}; Rückstände {pl} :: remnant | remnants Überrock {m} [textil.] | Überröcke {pl} :: overskirt | overskirts Überrock {m} [obs.] :: topcoat; greatcoat Überrollbügel {m} | Überrollbügel {pl} :: roll-bar | roll-bars Übersättigung {f} :: cloyingness Übersättigung {f} :: satiableness Übersättigung {f} :: supersaturation; oversaturation Übersättigung {f}; Sattheit {f} | Übersättigungen {pl} | bis zum Überdruss :: satiety | satieties | to satiety; to the point of satiety Übersättigung {f}; Überfluss {m}; Übermaß {n} (an) | Übersättigungen {pl} :: surfeit (of) | surfeits Übersäuerung {f}; Azidose {f} [med.] :: acidosis Überschätzung {f} :: overassessment Überschätzung {f} :: overestimation Überschäumen {n}; Übersprudeln {n} :: effervescense Überschäumen {n} | Überschäumungen {pl} :: ebullition | ebullitions Überschall {m} | die Schallmauer durchbrechen :: supersonic | to go supersonic Überschall... :: supersonic; transsonic; ultrasonic Überschallflugzeug {n} [aviat.] | Überschallflugzeuge {pl} :: supersonic aircraft; supersonic jet | supersonic aircraft; supersonic jets Überschallgeschwindigkeit {f} :: supersonic speed Überschallknall {m} :: supersonic boom Überschallströmung {f} | Überschallströmungen {pl} :: ultrasonic flow | ultrasonic flows Überschlag {m} | Überschläge {pl} :: flashover | flashovers Überschlag {m} (über Handstand) [sport] :: handspring Überschlagsrechnung {f} :: rough estimate Überschlagsrechnung {f}; grobe Abschätzung {f}; Pi-mal-Dauemn-Rechnung {f} [ugs.]; vereinfachte Rechnung {f} :: back-of-the-envelope calculation [coll.] Überschneidung {f} :: overlap; overlapping Überschneidung {f}; Kreuzung {f} :: intersection; cross-over; crossover Überschneidung {f}; Überlagerung {f}; gegenseitige Beeinflussung {f} :: crosstalk Überschreiben {n} :: overwrite; overwriting Überschreiten {n} :: overriding Überschreitung {f} [techn.] :: exceeding Überschrift {f} :: heading Überschrift {f} | Überschriften {pl} | ein Artikel mit der Überschrift | die Überschrift haben :: headline; title | headlines; titles | an article headlined | to be headlined Überschrift {f} | Überschriften {pl} :: superscription | superscriptions Überschrift {f}; Bildunterschrift {f}; Bildlegende {f}; Rubrik {f} :: caption mit einer Überschrift versehen; überschreiben | mit Überschrift versehend | mit Überschrift versehen; überschrieben :: to caption | captioning | captioned Überschuh {m} | Überschuhe {pl} :: overshoe | overshoes Überschuldung {f} :: excessive debts; excessive indebtedness; overextension; overindebtedness Überschuss {m} | Überschüsse {pl} :: excess | excesses Überschuss {m} (an) | Überschüsse {pl} | einen Überschuss aufweisen :: surplus (of) | surplusses | to show a surplus Überschuss {m} | Überschüsse {pl} :: overplus; overflow | overplusses Überschussangebot {n} [econ.] :: excess supply Überschussnachfrage {f} [econ.] :: excess demand Überschuss {m} :: overage Überschuss {m} :: surplus stock Überschwang {m}; Übermut {m} :: exuberance Überschwang {m} :: abundance Überschwemmung {f} :: flood; flooding Überschwemmung {f} | Überschwemmungen {pl} :: deluge | deluges Überschwemmung {f}; Inundation {f} | Überschwemmungen {pl}; Inundationen {pl} :: inundation | inundations Überschwemmungsgebiet {n} | Überschwemmungsgebiete {pl} :: inundated area; flooded area; submerged area; flood plain; flood land | inundated areas; flooded areas; submerged areas; flood plains; flood lands Überschwänglichkeit {f}; Überschwenglichkeit {f} [alt] :: effusiveness Überschwänglichkeit {f}; Überschwenglichkeit {f} [alt] :: ebullience; ebulliency Überschwingen {n} :: fish tail in Übersee; nach Übersee :: overseas Überseeleitung {f} :: transoceanic cable Überseetelegramm {n} :: cablegram Überseeverkehr {m} :: oversea traffic Übersendbarkeit {f} :: transmissibility Übersendung {f} | Übersendungen {pl} :: consignment | consignments Übersetzer {m}; Übersetzerin {f} | Übersetzer {pl}; Übersetzerinnen {pl} | vereidigter Übersetzer :: translator | translators | sworn translator Übersetzerprogramm {n}; Übersetzungsprogramm {n} :: translating program Übersetzung {f}; Sprachübersetzung {f} | Übersetzungen {pl} | eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische | eine freie Übersetzung | druckreife Übersetzung | eine wörtliche Übersetzung | computerunterstützte Übersetzung | Tut mir Leid, das muss irgendwo untergegangen sein. [übtr.] :: translation | translations | a translation from German into English | a loose translation; a free translation | translation ready for publication | a literal translation; a word-for-word translation | computer-assisted translation /CAT/ | I'm sorry, that must have been lost in translation. [fig.] Übersetzung {f} :: transformation Übersetzung {f}; Übersetzen {n} :: translating Übersetzung {f}; Übersetzungsverhältnis {n} | Übersetzungen {pl} :: transmission; gear transmission ratio; ratio of gearing; gear ratio | transmissions neue Übersetzung {f} :: reinterpretation Übersetzungsbüro {n} | Übersetzungsbüros {pl} :: translation agency | translation agencies Übersetzungsdienst {m} | Übersetzungsdienste {pl} :: translation service | translation services Übersetzungsfalle {f} | Übersetzungsfallen {pl} :: false friend | false friends Übersetzungsfehler {m} | Übersetzungsfehler {pl} :: mistranslation | mistranslations Übersetzungsgetriebe {n} :: transmission gearing; step-up gear unit Übersetzungsprogramm {n} :: language processor Übersetzungsprotokoll {n} :: object listing Übersetzungsrechner {m} :: source computer Übersetzungsverhältnis {n} :: gear ratio Übersetzungsverhältnis {n} (eines Transformators) [electr.] :: transformation ratio; turns ratio Übersicht {f}; Zusammenfassung {f} | Übersichten {pl}; Zusammenfassungen {pl} :: digest | digests Übersicht {f}; Überblick {m}; Konspekt {n} :: conspectus Übersicht {f} :: oversight Übersicht {f} | Übersichten {pl} :: synopsis | synopses die Übersicht behalten über :: to keep track of Übersichtigkeit {f}; Weitsichtigkeit {f} [med.] :: hyperopia Übersichtlichkeit {f} :: clear arrangement Übersichtskarte {f} | Übersichtskarten {pl} :: outline map | outline maps Übersichtsplan {m} | Übersichtspläne {pl} :: lay-out plan | lay-out plans Übersichtsplan {m} | Übersichtspläne {pl} :: general plan | general plans Übersichtsplan {m}; Raumplan {m} | Übersichtspläne {pl}; Raumpläne {pl} :: floor plan; room plan | floor plans; room plan Übersichtstabelle {f} | Übersichtstabellen {pl} :: synoptical table | synoptical tables Übersichtstafel {f} | Übersichtstafeln {pl} :: synoptic table | synoptic tables Übersichtszeichnung {f} | Übersichtszeichnungen {pl} :: assembly drawing | assembly drawings Übersiedlung {f}; Übersiedelung {f} :: move; moving; relocation Überspanntheit {f}; Extravaganz {f} | Überspanntheiten {pl}; Extravaganzen {pl} :: extravagance | extravagances Überspanntheit {f} :: jitteriness Überspannung {f} [electr.] | schädigende transiente Überspannungen :: overvoltage; overload | damaging transient overvoltages Überspannungsableiter {m} [electr.] | Überspannungsableiter {pl} :: over-voltage conductor | over-voltage conductors Überspannungsschutz {m} :: overvoltage protection Überspezialisierung {f} :: overspecialization [eAm.]; overspecialisation [Br.] Übersprechdämpfung {f} :: crosstalk attenuation Übersprechen {n}; Nebensprechen {n} [electr.] :: cross-talk; crosstalk Überspringen {n} in von Gehaltsstufen :: leapfrogging; leap-frogging Überstand {m} :: supernatant Überstand {m} :: protrusion Übersteigerung {f} :: excessive increase; excessive pushing-up Übersteuerung {f} :: overdriving Übersteuerung {f} :: oversteer; oversteering Übersteuerung {f} :: blasting Überstrom {m} [electr.] :: excess current Überstrom {m} :: overcurrent Überströmventil {n} [techn.] | Überströmventile {pl} :: overflow valve; spill valve | overflow valves; spill valves Überstrom... :: over-current Überstunde {f} | Überstunden {pl} | Überstunden arbeiten :: overtime; hour of overtime | overtime | to work after hours Überstunden machen | Überstunden machend | Überstunden gemacht | zehn Überstunden machen :: to do overtime | doing overtime | done overtime | to work ten hours overtime Überstürzung {f} :: precipitation; rashness Übertopf {m} | Übertöpfe {pl} :: planter | planters Übertölpelung {f} :: taking-in Übertrag {m} :: amount carried forward Übertrag {m} :: carry Übertragbarkeit {f} :: alienability Übertragbarkeit {f} :: communicableness Übertragbarkeit {f} :: infectiousness Übertragbarkeit {f}; Abtretbarkeit {f} | Abtretbarkeit einer Forderung :: transferability | transferability of a claim Übertragbarkeit {f} :: transmissibility Überträger {m} (von Krankheiten) [med.] | Überträger {pl} :: carrier | carriers Übertragung {f} [techn.] [med.] (von etw.) | ie Übertragung einer Krankheit (von ... auf) | abgeschirmte Übertragung | synchrone Übertragung | erneutes Übertragen :: transmission (of sth.) | the transmission of a disease (from ... to) | shielded transmission | synchronous transmission | retransmission Übertragung {f} (von Macht) (von; auf) :: devolution (of power) (from; to) Übertragung {f} (von Krankheiten) :: passing on (of diseases) Übertragung {f} :: conferment Übertragung {f} :: devolvement Übertragung {f} :: endorsement Übertragung {f}; Übergabe {f} [jur.] :: delivery; livery Übertragung {f} | Übertragungen {pl} :: transmittal | transmittals Übertragung {f} :: propagation automatische Übertragung {f} :: automatic transfer mode Übertragungsfaktor {m} | Übertragungsfaktoren {pl} :: transfer factor | transfer factors Übertragungsfehler {m} | Übertragungsfehler {pl} :: transmission error | transmission errors Übertragungsfunktion {f} :: transfer function Übertragungsfunktion {f} :: admittance function Übertragungsfunktion {f} :: frequency response Übertragungsgeschwindigkeit {f}; Übertragungsrate {f} [telco.] | Übertragungsgeschwindigkeiten {pl}; Übertragungsraten {pl} | mittlere Übertragungsgeschwindigkeit {f} :: rate of transmission; transfer speed; transfer rate | rates of transmission; transfer speeds; transfer rates | average transfer rate Übertragungslänge {f} :: transfersize Übertragungsleitung {f}; Leitung {f} | Übertragungsleitungen {pl}; Leitungen {pl} :: transmission line | transmission lines Übertragungsprotokoll {n} [telco.] | Übertragungsprotokolle {pl} :: transmission protocol; transfer protocol | transmission protocols; transfer protocols Übertragungssignal {n} | Übertragungssignale {pl} :: transfer signal | transfer signals Übertragungsrichtung {f} :: transmission direction Übertragungssteuerungsprotokoll {n} [telco.] | Übertragungssteuerungsprotokolle {pl} :: transfer control protocol | transfer control protocols Übertragungssystem {n} | Übertragungssysteme {pl} | optische Übertragungssysteme :: transmission system | transmission systems | optical transmission systems Übertragungsverfahren {n}; Übertragungsmethode {f} | Übertragungsverfahren {pl}; Übertragungsmethoden {pl} :: transfer method | transfer methods Übertragungsverhalten {n} :: transmission behavior; transmission behaviour [Br.] Übertragungswagen {m}; Ü-Wagen {m} | Übertragungswagen {pl}; Ü-Wagen {pl} :: mobile unit; production truck; outside broadcasting van; OB van; scanner | mobile units; production trucks; outside broadcasting vans; OB vans; scanners Übertragungsweg {m} | Übertragungswege {pl} :: transfer path | transfer paths Übertreibung {f}; Überspitzung {f} | Übertreibungen {pl}; Überspitzungen {pl} :: exaggeration | exaggerations Übertreibung {f} :: extremeness Übertreibung {f} :: hyperbole Übertreibung {f} :: inordinacy Übertreibung {f} :: inordinateness Übertreibung {f} | Übertreibungen {pl} :: overstatement | overstatements Übertreter {m} :: trespasser Übertretung {f}; Überschreitung {f} | Übertretungen {pl}; Überschreitungen {pl} :: transgression | transgressions Übertretung {f}; Vergehen {n}; Verstoß {m}; Übergriff {m} | Übertretungen {pl}; Vergehen {pl}; Verstöße {pl}; Übergriffe {pl} :: trespass | trespasses Ûbertretung {f} | Ûbertretungen {pl} :: offence; offense [Am.] | offences; offenses Übertriebenheit {f} :: exaggeratedness Übertritt {m} :: pass over Übervater {m} [psych.] [fig.] :: dominant father-figure Übervölkerung {f} :: overpopulation Übervorteilung {f} | Übervorteilungen {pl} :: overreaching | overreachings Übervorteilung {f}; Ausbeutung {f}; Wucher {m} (zynisch) :: daylight robbery Übervulkanisation {f} :: overcure Überwacher {m} :: administrator Überwachung {f} | automatische Überwachung {f} :: monitoring | automatic monitoring Überwachung {f} | Überwachungen {pl} :: surveillance | surveillances Überwachung {f} :: survey elektronische Überwachung {f} (von Häftlingen) :: electronic tagging Überwachungsbeauftragte {m,f}; Überwachungsbeauftragter :: watchdog Überwachungseinrichtung {f} :: invigilator Überwachungsfahrzeug {n} (bei Demonstrationen usw.) :: hoolivan Überwachungskamera {f} | Überwachungskameras {pl} :: security camera; surveillance camera | security cameras; surveillance cameras Überwachungsfoto {n} | Überwachungsfotos {pl} :: surveillance photo; surveillance photograph | surveillance photos; surveillance photographs Überwachungskanzel {f} | Überwachungskanzeln {pl} :: control room | control rooms Überwachungsorganisation {f} :: watchdog Überwachungspotenzial {n} :: monitoring potential Überwachungsstaat {m} | Überwachungsstaaten {pl} | Orwellscher Überwachungsstaat :: surveillance state | police states | Orwellian surveillance state Überwachungsstromkreis {m} [electr.] | Überwachungsstromkreise {pl} :: monitoring circuit | monitoring circuits Überwachungssystem {n} | Überwachungssysteme {pl} :: monitoring system | monitoring systems Überwachungszeit {f} :: check time Überweidung {f} [agr.] :: overgrazing Überweisung {f}; Geldüberweisung {f} [fin.] | Überweisungen {pl}; Geldüberweisungen {pl} | per Überweisung | Überweisung im voraus | Auftraggeber einer Überweisung :: transfer; credit transfer; remittance; telegraphic transfer (t/t); wiring | transfers; credit transfers; remittances; telegraphic transfers; wirings | by transfer | T/T in advance | originator of a remittance Überweisung {f} | Überweisungen {pl} :: transferal | transferals Überweisung {f} (zu) [med.] | Überweisungen {pl} :: referral (to); letter of referral; referral letter | referrals; letters of referral; referral letters Überweisungsabsender {m} [fin.] | Überweisungsabsender {pl} :: remitter | remitters Überweisungsauftrag {m} [fin.] | Überweisungsaufträge {pl} :: transfer order | transfer orders Überweisungsbeleg {m} [fin.] | Überweisungsbelege {pl} :: transfer voucher | transfer vouchers Überweisungsbetrag {m} [fin.] | Überweisungsbeträge {pl} :: transfer amount | transfer amounts Überweisungsempfänger {m} [fin.] | Überweisungsempfänger {pl} :: remittee | remittees Überweisungsformular {n}; Erlagschein {m} [Ös.] [fin.] | Überweisungsformulare {pl}; Erlagscheine {pl} :: transfer form; payment form; payment slip | transfer forms; payment forms; payment slips Überweisungsscheck {m} [fin.] :: transfer cheque [Br.]; transfer check [Am.] Überweisungsverkehr {m} [fin.] | automatisierter Überweisungsverkehr :: bank transfer business | automated transfer service Überwindung {f} :: overcoming; surmounting Überwurfmutter {f} [techn.] | Überwurfmuttern {pl} :: union nut; screwcap | union nuts; screwcaps Überwurfmutter {f} [techn.] | Überwurfmuttern {pl} :: swivel nut | swivel nuts Überwurfring {m} [techn.] | Überwurfringe {pl} :: retaining ring | retaining rings Überwurfschraube {f} [techn.] | Überwurfschrauben {pl} :: retaining screw | retaining screws Überzahl {f} | in der Überzahl sein :: superior number | to be superior in numbers; to outnumber so. Überzahlung {f} :: overpayment Überzeichnung {f} :: oversubscription Überzeugtheit {f}; Unerschütterlichkeit {f}; Entschiedenheit {f} :: staunchness Überzeugung {f} | Überzeugungen {pl} | aus Überzeugung | etw. in der Überzeugung tun, dass ... | zu einer Überzeugung gelangen | der (festen) Überzeugung sein, dass... :: conviction | convictions | by conviction | to do it in the conviction that ... | to become convinced | (to) be (firmly) convinced that... Überzeugung {f} :: persuasion Überzeugung {f} | Überzeugungen {pl} | nach meiner festen Überzeugung; meines Wissens :: belief | beliefs | to the best of my belief Überzeugungskraft {f} | Überzeugungskräfte {pl} :: power of persuasion; persuasiveness | persuasions Überzeugungstäter {m}; Überzeugungstäterin {f} | ein Überzeugungstäter sein (Krimineller) | ein Überzeugungstäter sein [übtr.] | politischer Überzeugungstäter :: offender who has acted on grounds of conscience | to commit offences out of conviction | to act on conviction | politically motivated offender Überziehen {n}; Abdecken {n}; Bedecken {n}; Verhüllen {n} | etw. zum Überziehen :: covering; protection | sth. as a covering or protection (blanket, clothing, etc.) Überzieher {m} :: topcoat Überzieher {m}; Übermantel {m} :: overcoat Überziehgeschwindigkeit {f} [aviat.] :: stalling speed Überziehung {f} [fin.] | Überziehungen {pl} :: overdraft /OD/ | overdrafts Überziehungskredit {m} :: overdraft credit Überzug {m} | Überzüge {pl} :: casing | casings Überzug {m}; galvanischer Überzug; Metallüberzug {m} :: plating Überzug {m}; Auflage {f} :: overlay Überzug {m} [constr.] :: suspender beam Überzug {m} (Farbe; Metall); Belag {m}; Anstrich {m} | zweiter Anstrich :: coat; coat of paint | second coat Überzug {m} | Überzüge {pl} :: suffusion | suffusions Übung {f} | Übungen {pl} | aus der Übung | in der Übung bleiben :: practice | practices | out of practice | to keep in practice Übung {f}; Übungsaufgabe {f}; Schulaufgabe {f} | Übungen {pl}; Übungsaufgaben {pl}; Schulaufgaben {pl} :: exercise | exercises Übung {f}; Bewegungsübung {f} [sport] | Übungen {pl}; Bewegungsübungen {pl} :: exercise | exercises Übung {f}; Manöver {n} [mil.] :: exercises Übung {f} mit Anleitung | Übungen {pl} :: tutorial | tutorials Übung {f}; Tätigkeit {f} :: exercitation Übungsbombe {f} [mil.] | Übungsbomben {pl} :: dummy bomb [Am.] | dummy bombs Übungsfahrt-Tafel {f} [Ös.]; Lernfahrt-Schild {n} [Schw.] [auto] :: L-plate [Br.] Übungsgeschoss {n} [mil.] | Übungsgeschosse {pl} :: training projectile | training projectiles Übungshang {m} :: practice slope Übungsheft {n}; Schulheft {n} :: exercise book Übungsplatz {m} :: training area; training ground Übungsplatz {m}; Exerzierplatz {m} :: drill ground Üppigkeit {f} :: lushness Üppigkeit {f} :: luxuriance Üppigkeit {f} :: rankness U-Ausschnitt {m} :: scoop neck U-Bahn {f}; Untergrundbahn {f} :: underground [Br.]; subway [Am.]; tube (London) U-Bahn-Zeitung {f} :: Tube newspaper U-Bahnhof {m}; U-Bahn-Station {f} | U-Bahnhöfe {pl}; U-Bahn-Stationen {pl} :: underground station [Br.]; subway station [Am.]; tube station (London) | underground stations; subway stations; tube stations U-Boot {n}; Unterseeboot {n} | U-Boote {pl}; Unterseeboote {pl} :: submarine; submarine boat; U-boat | submarines; submarine boats; U-boats U-Boot-Bunker {m} [mil.] | U-Boot-Bunker {pl} :: submarine pen | submarine pens U-Boot-Falle {f} [mil.] :: Q-boat; Q-ship; decoy vessel; mystery ship; special service ship U-Boot-Kriegsführung {f} [mil.] :: submarine warfare U-Eisen {n} :: channel iron U-Form {f} :: U-shape U-Klemme {f} | U-Klemmen {pl} :: U-clamp | U-clamps U-Profil {n} :: U-beam; U-channel U-Spule {f} [techn.] | U-Spulen {pl} :: hairpin coil | hairpin coils U-förmig {adj} | U-förmige Halterung | U-förmige Platte :: U-shaped | U-shaped fixing | U-shaped plate Ufer {n} | Ufer {pl} | über die Ufer treten | anlandendes Ufer | äußeres Ufer | inneres Ufer | windseitiges Ufer :: bank | banks | to burst its banks | accreting bank | outer bank | inner bank | windward bank Ufer {n} :: waterside Ufer {n}; Seeufer {n}; Küste {f} | etw. ans Ufer spülen | abfallendes Ufer | exponiertes Ufer :: shore | to wash sth. ashore | shelving shore | weather shore Ufer {n} :: edge direkt am Ufer gelegen :: right on the waterfront; right on the water's edge zu neuen Ufern aufbrechen [übtr.] :: to try sth. completely new das rettende Ufer erreichen [übtr.] :: to reach dry land Uferabrasion {f} :: abrasion of river banks Uferbefestigung {f} :: bank reinforcement; bank stabilization [eAm.]; bank stabilisation [Br.] Uferbefestigung {f} :: shoreline stabilization [eAm.]; shoreline stabilisation [Br.] Uferanlieger {m} :: riverside resident Uferdamm {m} | Uferdämme {pl} :: seawall | seawalls Ufereigentümer {m} :: riparian owner (proprietor) Ufergrundstück {n} | Ufergrundstücke {pl} :: riverside property; waterside property; riparian property | riverside properties; waterside properties; riparian properties Uferlinie {f} | Uferlinien {pl} :: shoreline | shorelines Uferpromenade {f} | Uferpromenaden {pl} :: riverside walk; promenade | riverside walks; promenades Uferschnecke {f} [zool.] | Uferschnecken {pl} :: periwinkle; winkle | periwinkles; winkles Uferseite {f} | Uferseiten {pl} :: shore side | shore sides Ufersicherung {f} :: bank revetment Uferspeicherung {f} :: bank storage Uferstraße {f} | Uferstraßen {pl} :: riverside road; lakeside road; coast road | riverside roads; lakeside roads; coast roads Uferwall {m}; Uferdamm {m}; Damm {m}; künstlicher Deich | Uferwälle {pl}; Uferdämme {pl}; Dämme {pl}; künstliche Deiche :: levee dike; embankment | levee dikes; embankments Uferzurücknahme {f} :: shore recession Ufer... :: riparian Ufo {n} | Ufos {pl} :: ufo | ufos Ugli {f} [bot.] [cook.] :: ugli fruit Uhr {f} | Uhren {pl} | um 3 Uhr | eine Uhr stellen | eine Uhr vorstellen | rund um die Uhr; Tag und Nacht :: clock | clocks | at three o'clock | to set a clock | to put [Br.]/set [Am.] a watch/clock forward | around the clock; round the clock Uhr {f}; Taschenuhr {f}; Armbanduhr {f} | Uhren {pl}; Taschenuhren {pl}; Armbanduhren {pl} | eine Uhr aufziehen | eine Uhr stellen | Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun. :: watch | watches | to wind up a watch/clock | to set a watch | By my watch it's five to nine. Uhr {f} :: ticker Uhr {f} :: timepiece Uhrarmband {n} | Uhrarmbänder {pl} :: watch band | watch bands Uhrentasche {f} (in der Weste) :: fob Uhrfeder {f} | Uhrfedern {pl} :: mainspring | mainsprings Uhrglas {n} :: watch glass; crystal [Am.] Uhrkette {f} | Uhrketten {n} :: watch chain | watch chains Uhrmacher {m}; Uhrmacherin {f} | Uhrmacher {pl} :: watchmaker; clockmaker | watchmakers; clockmakers Uhrwerk {n} | Uhrwerk {n} kleiner Uhren :: clockwork | movement Uhrzeiger {m} | Uhrzeiger {pl} :: watch hand; clock hand | watch hands; clock hands Uhrzeit {f}; Zeitangabe {f} | nach der Uhrzeit fragen | Haben sie die genaue Uhrzeit? :: time; time of day | to ask the time | Do you have the correct time? im Uhrzeigersinn | entgegen dem Uhrzeigersinn; gegen den Uhrzeigersinn | mathematischer Uhrzeigersinn (linksdrehend) :: clockwise | counter-clockwise; counterclockwise [Am.]; anti-clockwise [Br.]; contra clockwise /CCW/ | counter-clockwise /CCW/ im Uhrzeigersinn :: clockwisely Uhu {m}; Eule {f} [ornith.] | Uhus {pl}; Eulen {pl} :: eagle owl | eagle owls U-Klammer {f} :: clevis Ukas {m} :: edict Ukulele {f} [mus.] | Ukulelen {pl} :: ukulele | ukuleles Ulcus pepticum; Geschwulstbildung im Magen [med.] :: peptic ulcer Ulk {m} :: josh; hoax Ulkus {n}; Geschwür {n} [med.] | Ulzera {pl}; Geschwüre {pl} :: ulcer | ulcers Ulme {f}; Rüster {f} [bot.] | Ulmen {pl} :: elm; elm tree | elms; elm trees Ulmensterben {n} [bot.] [hist.] :: Dutch elm disease Ulster {m} :: ulster Ulster Verteidungsvereinigung {f} [pol.] :: Ulster Defence Association /UDA/ Ultimatum {n} | Ultimaten {pl} :: ultimatum | ultimata; ultimatums Ultimo {m}; Monatsultimo {m}; letzter Tag des Monats | per Ultimo | bis Ultimo :: last (day) of the month; month-end | by the end of the month | till the last minute Ultra... :: ultra Ultrakurzwelle {f} /UKW/ | Ultrakurzwellen {pl} :: ultra-short wave /USW/ | ultra short waves Ultrahochfrequenz {f} /UHF/ :: ultrahigh frequency /UHF/ Ultrakurzwellenbereich {m} :: very high frequency /VHF/ Ultrakurzwellensender {m} | Ultrakurzwellensender {pl} :: ultra short wave transmitter | ultra short wave transmitters Ultraleichtflugzeug {n} [aviat.] :: ultralight aircraft; microlite Ultramarathon {m} [sport] :: ultramarathon; ultra distance Ultramikroskopie {f} :: ultramicroscopy Ultraschall {m} :: ultrasonics; supersonics Ultraschall-Diebstahl-Warnanlage {f} [auto] :: ultrasonic anti-theft alarm system Ultraschallbad {n} | Ultraschallbäder {pl} :: ultrasonic bath | ultrasonic baths Ultraschallbehandlung {f} | Ultraschallbehandlungen {pl} :: ultrasonic treatment | ultrasonic treatments Ultraschallfeld {n} | Ultraschallfelder {pl} :: ultrasonic field | ultrasonic fields Ultraschal-Hundeabwehrgerät {n} :: dazer Ultraschallfrequenz {m} | Ultraschallfrequenzen {pl} :: superaudio frequency | superaudio frequencies Ultraschallwellen {pl} :: supersonics Ultraschallmikroskop {n} | Ultraschallmikroskope {pl} :: ultrasonic microscope; ultrasound microscope | ultrasonic microscopes; ultrasound microscopes Ultraschallnebler {m} | Ultraschallnebler {pl} :: ultrasonic fogger | ultrasonic foggers Ultraschallreiniger {m} | Ultraschallreiniger {pl} :: ultrasonic cleaner | ultrasonic cleaners Ultraschallsensor {m} | Ultraschallsensoren {pl} :: ultrasonic sensor | ultrasonic sensors Ultraschalluntersuchung {f} | Ultraschalluntersuchungen {pl} | pränatale Ultraschalluntersuchungen :: ultrasonic testing | ultrasonic testings | prenatal ultrasound Ultraschallwelle {f} | Ultraschallwellen {pl} :: ultrasonic wave | ultrasonic waves Ultraviolett {n} /UV/ :: ultraviolet /UV/ Ultraviolettbestrahlung {f}; UV-Bestrahlung {f} :: ultraviolet irradiation UV-Licht {n}; ultraviolettes Licht :: UV light; ultraviolet light Ultrawelle {f} | Ultrawellen {pl} :: ultrasound | ultrasounds Ulzeration {f}; Entwicklung eines Geschwürs [med.] :: ulceration Umadressierung {f}; Änderung {f} des Empfängers; Weitersendung {f} (einer Ware) :: reconsignment Umarbeitung {f} | Umarbeitungen {pl} :: reworking; revision | reworkings; revisions Umarbeitung {f}; Änderung {f} [textil.] | Umarbeiten von Kleidung; Änderungen bei Kleidungsstücken :: - alteration | alteration of clothing/clothes Umarmung {f}; Umfassung {f} | Umarmungen {pl}; Umfassungen {pl} :: embracement; embrace | embracings Umarmung {f} | Umarmungen {pl} | Umarmungen und Küsse; Zärtlichkeiten :: hug | hugs | hugs and kisses Umbau {m}; Umgestaltung {f}; Änderung {f} (von etw.) | Umbauten {pl}; Umgestaltungen {pl}; Änderungen {pl} | Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet. :: modification (of sth.) | modifications | The review led to the modification of the security procedures. Umbau {m} :: alteration Umbau {m} :: conversion Umbau {m} (Austausch veralteter Anlagenteile) [techn.] :: upgrading Umbau {m} (Leistungssteigerung) [techn.] :: uprating Umbauarbeiten {pl} [constr.] :: structural alteration work Umbenennung {f} :: renaming Umber {n} :: umber Umbildung {f} [biol.] :: transmutation Umbruch {m} (Drucktechnik) :: make-up Umbruch {m}; Umwälzung {f}; Verwerfung {f} | Umbrüche {pl} | gesellschaftliche/ökonomische Verwerfungen :: upheaval | upheavals | social/economic upheaval Umbra {n} (Farbe; Pigment) :: umber Umbruch {m} :: wrap Umbruch {m} (von Gefäß) :: break (gewaltiger) Umbruch; Umwälzung {f}; Quantensprung [fig.] (Paradigmenwechsel) :: seismic shift [fig.] Umbruchkorrektur {f} :: page-proof Umbuchung {f} [econ.] (auf) | Umbuchungen {pl} :: transfer (to) | transfers Umbuchung {f} (eines Fluges etc.) | Umbuchungen {pl} (von Flügen etc.) :: change in booking / reservation [Am.] | changes in bookings / reservations Umbuchungsbetrag {m} | Umbuchungsbeträge {pl} :: amount transferred | amountis transferred Umbuchungsgebühr {f} | Umbuchungsgebühren {pl} :: alteration fee | alteration fees Umdeutung {f}; Uminterpretation {f} | Umdeutungen {pl}; Uminterpretationen {pl} :: reinterpretation | reinterpretations Umdrehung {f} | Umdrehungen {pl} | Umdrehungen/Kilometer | Umdrehungen pro Minute (U/min) | Umdrehungen pro Sekunde :: revolution; rev | revolutions; revs | revolutions/kilometer | revolutions per minute /RPM; r.p.m./ | revolutions per second Umdrehung {f} | Umdrehungen {pl} :: rotation | rotations Umdrehungszahl {f} :: number of revolutions Umerziehung {f} | Umerziehungen {pl} :: reeducation | reeducations Umesterung {f} [chem.] :: transesterification Umfang {m} | Umfänge {pl} :: circumference | circumferences Umfang {m}; Ausmaß {n} | in großem Umfang | von kleinem Umfang | ein Text im Umfang von 30 Seiten | von bisher nie gekanntem Ausmaß | den Umfang der Tätigkeiten einschränken :: scale [fig.] | on a large scale | small in scale | a 30-page text | on an unprecedented scale | to reduce the scale of operations Umfang {m} :: periphery Umfang {m}; Ausdehnung {f}; Gebiet {n}; Rahmen {m} | jds. Kräfte übersteigen | jds. geistigen Horizont übersteigen :: compass | to be beyond the compass of sb.'s power | to be beyond the compass of sb.'s brain Umfang {m} :: complexity Umfang {m} :: comprehensiveness Umfang {m} :: girt Umfang {m} [math.] | Umfänge {pl} :: perimeter | perimeters Umfang {m}; Dauer {f} :: length Umfangs... :: circumferential; peripheral in vollem Umfang :: fully; entirely; completely Umfangsangabe {f} :: statement of size Umfangsdichtung {f} :: peripheral seal Umfangsgeschwindigkeit {f} :: peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit {f} :: circumferential speed Umfangskraft {f} :: longitudinal force Umfangsspannung {f} :: circumferential stress; hoop stress Umfangswinkel {m} :: circumferential angle Umfassung {f}; Einhausung {f}; Gehäuse {n} | Umfassungen {pl}; Einhausungen {pl}; Gehäuse {pl} :: enclosure | enclosures Umfassungsbalken {m} [constr.] | Umfassungsbalken {pl} :: perimeter beam | perimeter beams Umfassungswand {f} [constr.] | Umfassungswände {pl} :: enclosure wall; perimeter wall | enclosure walls; perimeter walls Umfeld {n}; Grenze {f} :: periphery zum Umfeld von etw. gehören :: to be associated with sth. Personen-Jahre {pl} :: personnel years Personen aus dem Umfeld von ... :: people associated with ... Umformen {n}; Umformtechnik {f} :: forming Umformausrüstung {f}; Umformmaschinen {pl} :: press equipment Umformung {f} :: reshaping; remodelling Umformung {f}; Umspannung {f} :: transformation Umformung {f} [electr.] :: conversion Umformverfahren {n}; Umformvorgang {m} :: deformation process Umformwerkzeug {n} | Umformwerkzeuge {pl} :: forming die; shaping die | forming dies; shaping dies Umfrage {f}; Befragung {f}; Erhebung {f} (über) | Umfragen {pl}; Befragungen {pl}; Erhebungen {pl} :: survey; poll (on) | surveys; polls Umfragebetrieb {m} :: polling mode Umfragebetrieb {m} :: selecting mode Umfrageergebnis {n} | Umfrageergebnisse {pl} :: survey result | survey results Umfragewerte {pl} :: poll ratings; poll numbers (gesellschaftlicher) Umgang {m} | schlechten Umgang haben | mit jdm. Umgang haben; mit jdm. Umgang pflegen :: contact | to keep bad company | to associate with sb. an den Umgang mit Computern gewöhnt sein :: to be used to (using) computers Umgänglichkeit {f} :: companionableness Umgänglichkeit {f}; Freundlichkeit {f}; Leutseligkeit {f} :: affability Umgänglichkeit {f} :: companionable qualities Umgangs...; gesprochen {adj} :: conversational mit jdm. Umgang pflegen | Sie geht gerne unter (die) Leute. | Ich komme momentan nicht viel unter (die) Leute. :: to socialize with sb. [eAm.]; to socialise with sb. [Br.] | She socializes a lot. | I don't socialize much these days Umgangsform {f} | Umgangsformen {pl} | mit guten Umgangsformen | gute Umgangsformen :: manner; behavior | manner | of good address | etiquettes Umgangsrecht {n} [jur.] :: right of access Umgangssprachausdruck {m}; umgangssprachlicher Ausdruck | Umgangssprachausdrücke {pl} :: colloquialism | colloquialisms Umgang {m}; Kommunikation {f} | sozialer Umgang; gesellschaftlicher Verkehr | menschliche Kontakte :: intercourse | social intercourse | human intercourse Umgang {m} (mit); Handhabung {f} (von) | Umgang mit technischen Systemen | Umgang mit Betriebsabläufen | Umgang mit bestimmten Problemfällen :: handling; management (of) | handling of technical systems | management of operation procedures | management of certain problem cases Umgangssprache {f} :: colloquial language Umgangssprache {f} :: common speech Umgangston {m}; Plauderton {m} | im Plauderton :: conversational tone | in a conversational tone Umgebung {f}; Umfeld {n}; Umkreis {m} :: surroundings; surrounding area Umgebung {f} :: adjacence Umgebung {f}; Umfeld {n} | Umgebungen {pl} | offenes Umfeld :: environment | environments | open-minded environment Umgebung {f} | die nähere Umgebung von ... | die weitere Umgebung von ... | München und Umgebung :: environs | the immediate environs of ... | the broader environs of ... | Munich and its environs Umgebung {f} [math.] :: neighborhood [Am.]; neighbourhood [Br.] Umgebung {f} :: purlieus Umgebung {f}; Milieu {n}; Situation {f} :: setting Umgebungs... :: ambient Umgebungsbedingungen {pl} :: surrounding conditions; environmental conditions; ambient conditions Umgebungsdruck {m} :: ambient pressure Umgebungsintelligenz {f} :: ambient intelligence Umgebungstemperatur {f}; Außentemperatur {f} | zulässige Umgebungstemperatur :: ambient temperature | admissible ambient temperature Umgehung {f}; Umfahrung {f} | Umgehungen {pl} | unter Umgehung der Innenstadt :: bypassing | bypassings | by bypassing the town center; by avoiding the town center Umgehung {f} :: circumvention Umgehung {f} | Umgehungen {pl} :: evasion | evasions Umgehungsstraße {f}; Umgehung {f}; Umfahrungsstraße {f}; Umfahrung {f}; Ausweichstraße {f} [auto] | Umgehungsstraßen {pl}; Umgehungen {pl}; Umfahrungsstraßen {pl}; Umfahrungen {pl}; Ausweichstraßen {pl} :: bypass; bypass road | bypasses; bypass roads Umgehungsventil {n} [techn.] | Umgehungsventile {pl} :: bypass valve | bypass valves Umgestaltung {f} :: reconfiguration Umgestaltung {f} | Umgestaltungen {pl} :: transfiguration | transfigurations Umgestaltung {f} | Umgestaltungen {pl} :: recast | recasts Umgrenzungsfeuer {pl} [aviat.] :: boundary lights Umgruppierung {f} :: redeployment Umhängetasche {f} | Umhängetaschen {pl} :: shoulder bag | shoulder bags Umhang {m}; Cape {n}; loser Mantel {m} [textil.] | Umhänge {pl}; Capes {pl}; lose Mäntel {pl} :: cloak | cloaks Umhang {m}; Überwurf {m} [hist.] | Umhänge {pl}; Überwürfe {pl} :: mantle | mantles Umhang {m} | Umhänge {pl} :: cape | capes Umhängetuch {n}; Umhang {m} | Umhängetücher {pl}; Umhänge {pl} :: shawl | shawls Umherirren {n} :: errantry Umhüllung {f} | Umhüllungen {pl} :: encasement | encasements Umherziehen {n} :: itineration Umhüllung {f} | Umhüllungen {pl} :: envelopment | envelopments Umkehr {f} | jdn. zur Umkehr zwingen :: turning back | to force sb. to turn back Umkehr {f} :: changing one's ways automatische Umkehr {f} :: autoturnaround Umkehrbarkeit {f} :: reversibility Umkehrer {m} :: inverter Umkehrfilm {m} :: reversal film Umkehrfunktion {f}; inverse Funktion {f} [math.] | Umkehrfunktionen {pl}; inverse Funktionen {pl} :: inverse; inverse function | inverses; inverse functions Umkehrosmose {f} :: reverse osmosis Umkehrphase {f} | Umkehrphasen {pl} :: reversed phase | reversed phases Umkehrschluss {m}; Umkehrschluß {m} [alt] | Im Umkehrschluss bedeutet das, dass .... :: inversion of an argument; reverse | Conversely, this means that ... Umkehrung {f}; Inversion {f} | Umkehrungen {pl}; Inversionen {pl} :: inversion | inversions Umkehrspülung {f} :: loop scavenging Umkehrspannungsschutz-Diode {f} [electr.] :: reverse voltage protection diode Umkehrung {f}; Verkehrung {f} | Umkehrungen {pl}; Verkehrungen {pl} :: reversal | reversals Umkehrung {f} :: reversion Umkehrung {f}; Umpolung {f} :: reversion Umkippthermometer {n} :: turnover-thermometer Umklammerung {f} | jdm. ins Netz gehen; jdm. in die Hände fallen | in jds. Gewalt sein :: clasp; clutch | to fall into sb.'s clutches | to be in sb.'s clutches Umklammerung {f} (beim Boxen) [sport] :: clinch Umklappprozess {m} [phys.] :: umklapp process; U process; umklapp scattering Umkleidehäuschen {n} | Umkleidehäuschen {pl} :: cabana | cabanas Umkleidekabine {f} | Umkleidekabinen {pl} :: changing cubicle | changing cubicles Umkleideraum {m}; Umkleide {f} [ugs.] | Umkleideräume {pl} :: locker room; changing room | locker rooms; changing rooms Umkleideraum {m}; Ankleideraum {m}; Umkleidekabine {f}; Kabine {f} | Umkleideräume {pl}; Ankleideräume {pl}; Umkleidekabinen {pl}; Kabinen {pl} :: dressing room | dressing rooms Umkreis {m}; um(be)schriebener Kreis | Umkreise {pl}; um(be)schriebene Kreise :: circumcircle; circumscribed circle | circumcircles; circumscribed circled Umkreis {m} :: compass Umkreismittelpunkt {m} [math.] | Umkreismittelpunkte {pl} :: circumcentre [Br.]; circumcenter [Am.] | circumcentres; circumcenters Umladung {f}; Bord-zu-Bord-Umschlag {m} :: transshipment; transhipment Umladung {f} :: reloading Umlage {f} | Umlagen {pl} :: share in the costs | shares in the costs Umlageverfahren {n} :: assessment system Umlageverfahren {n} (der Sozialversicherung) :: pay-as-you-go; current income financing Umklammerung {f}; Klammer {f} :: bear hug Umland...; Vorstadt...; vorstädtisch {adj} | Umlandcharakter/Vorstadtcharakter haben | städtisches Umland; städtisches Einzugsgebiet :: semi-rural | to have a semi-rural character/feel | semi-rural (catchment) area Umlauf {m}; Umwälzung {f} :: circulation Umlauf {m} | Umläufe {pl} :: currency | currencies Umlauf {m} | Umläufe {pl} :: whitlow | whitlows (Geld) in Umlauf bringen | in Umlauf bringend | in Umlauf gebracht :: to utter | uttering | uttered Umlaufaufzug {m} [techn.] :: continuous lift Umlaufförderer {m} [techn.] | Umlaufförderer {pl} :: continuous conveyor | continuous conveyors Umlaufgeschwindigkeit {f} des Geldes [econ.] :: velocity of money Umlaufgetriebe {n} [techn.] :: epicyclic gear Umlaufkühlung {f} :: closed circuit cooling Umlaufmappe {f} :: floating file Umlauföl {n} :: circulation oil Umlaufpumpe {f} | Umlaufpumpen {pl} :: circulation pump | circulation pumps Umlaufskapital {n} | Umlaufskapitalien {pl} :: floating capital | floating capitals Umlaufspeicher {m} :: circulating storage Umlaufszeit {f} :: period of revolution Umlaufverdrängerpumpe {f} | Umlaufverdrängerpumpen {pl} :: rotary pump | rotary pumps Umlaufvermögen {n} :: current assets Umlaufzeit {f} :: round-trip time Umlaufzeit {f} [astron.] :: period of circulation Umlaut {m} [ling.] :: mutation Umlaut {m} | Umlaute {pl} :: umlaut | umlauts Umlegekragen {m} | Umlegekragen {pl} :: turn down collar | turn down collars Umlegung {f} :: apportionment Umleitung {f} | Umleitungen {pl} :: diversion [Br.] | diversions Umleitung {f}; Umleiten {n} :: redirecting Umleitung {f}; Umlenkung {f} | Umleitungen {pl} :: redirection | redirections Umleitung {f}; Umweg {m} | Umleitungen {pl}; Umwege {pl} | einen Umweg machen/gehen | einen Umweg machen (unfreiwillig) :: detour | detours | to make a detour | to go the long way round Umleitung {f} | Umleitungen {pl} :: bypass | bypasses Umleitungskanal {m} | Umleitungskanäle {pl} :: bypass channel | bypass channels Umlenkblech {n}; Schwallblech {n}; Ablenkplatte {f}; Ölabweisblech {n} | Umlenkbleche {pl}; Schwallbleche {pl}; Ablenkplatte {pl}; Ölabweisbleche {pl} :: baffle | baffles Umlenkblech {n} | Umlenkbleche {pl} :: transverse baffle | transverse baffles Umlenkdeckel {m} | Umlenkdeckel {pl} :: recirculating cap | recirculating caps Umlenkhebel {m} [techn.] | Umlenkhebel {pl} :: bell crank | bell cranks Umlenkrolle {f} | Umlenkrollen {pl} | Umlenkrolle {f} im Schachtkopf :: return pulley; sheave; deflection roller | return pulleys; sheaves; deflection rollers | overhead pulley Umlenkscheibe {f} [techn.] | Umlenkscheiben {pl} :: deflecting pulley | deflecting pulleys Umlenktraverse {f} :: return cross-bar Umluft-Vakuummotor {m} [techn.] :: recirculated air vacuum motor Umluftheizung {f} :: recirculating heater Umluftklappe {f} [techn.] | Umluftklappen {pl} :: recirculating air flap | recirculating air flaps Umluft {f} :: air circulation Umluft {f} :: circulating air Ummantelung {f} :: sheathing Umnachtung {f} :: mental derangement Umordnen {n} :: rearranging Umordnung {f} | Umordnungen {pl} :: rearrangement | rearrangements Umpolung {f} :: pole reversal Umpolung {f} :: reversion of polarity Umpolung {f} :: turn-over Umpositionierung {f} :: repositioning Umrechnung {f} (in) :: conversion (into) Umrechnungsdifferenzen {pl} (von Währung) :: exchange rate differences Umrechnungsfaktor {m}; Konvertierungsfaktor {m} :: conversion factor Umrahmung {f}; Umrahmen {n} | Umrahmungen {pl} :: bordering | borderings musikalische Umrahmung {f} :: musical framework; music before and after Umrechnungsgebühr {f} | Umrechnungsgebühren {pl} :: conversion charge | conversion charges Umrechnungskurs {m} | Umrechnungskurse {pl} :: rate of exchange; conversion rate | rates of exchange Umrechnungstabelle {f} | Umrechnungstabellen {pl} :: conversion table | conversion tables Umrechnungsverhältnis {n} | Umrechnungsverhältnisse {pl} :: conversion ratio | conversion ratios Umrechnungswert {m} | Umrechnungswerte {pl} :: exchange value | exchange values Umriss {m}; Umrisslinie {f} | Umrisse {pl}; Umrisslinien {pl} :: contour | contours Umrichter {m} | Umrichter {pl} :: power inverter | power inverters Umriss {m}; Umrisslinie {f}; Kontur {f}; Silhouette {f}; Profil {n} | Umrisse {pl} :: outline | outlines Umrisszeichnung {f} :: outline drawing; outline plan Umrisszeichnung {f} | Umrisszeichnungen {pl} :: sketch | sketches Umroller {m} | Umroller {pl} :: rewinder | rewinders Umrundung {f}; Umkreisung {f} | Umrundungen {pl}; Umkreisungen {pl} :: circumnavigation | circumnavigations Umrüstung {f} :: conversion; modification Umrüstung {f} (auf etw.); Nachrüstung {f} (mit etw.); Nachrüsten {n} (mit etw.); nachträglicher Einbau {m} (von etw.) :: retrofitting (with sth.) Umsatz {m}; Umschlag {m} | Umsätze {pl}; Umschläge {pl} | erwarteter Umsatz | getätigter Umsatz :: turnover | turnovers | expected sales | business done Umsatz {m}; Umsatzvolumen {n}; Verkaufsumfang {m} :: volume of sales Umsatz {m} [econ.] :: top-line Umsatz {m} [chem.] :: conversion Umsatzanalyse {f}; Umsatzstatistik {f} :: sales analysis Umsatzausfall {m} | Umsatzausfälle {pl} :: sales shortfall; loss of sales; loss of turnover | sales shortfalls; losses of sales; losses of turnover Umsatzdaten {pl} :: sales data Umsatzentwicklung {f}; Verkaufsentwicklung {f} :: sales trend Umsatzerwartung {f} | Umsatzerwartungen {pl} :: sales expectancy | sales expectancies Umsatzgeschwindigkeit {f} :: rate of turnover Umsatzhöhe {f} :: amount of turnover Umsatzkapital {n} :: working capital Umsatzlizenzgebühr {f} | Umsatzlizenzgebühren {pl} :: royalty based on the turnover | royalties based on the turnover Umsatzniveau {n} :: turnover level Umsatzprognose {f} | Umsatzprognosen {pl} :: predicted sales; predicted turnover | predicted sales; predicted turnovers Umsatzpacht {f} :: percentage lease Umsatzprovision {f} :: turnover commission Umsatzprovision {f} | Umsatzprovisionen {pl} :: account turnover fee | account turnover fees Umsatzrückgang {m} | Umsatzrückgänge {pl} :: drop of sales | drops of sales Umsatzrendite {f} :: yield on turnover; yield on sales Umsatzsschwankung {f} | Umsatzsschwankungen {pl} :: sales fluctuation | sales fluctuations Umsatzsteigerung {f} :: sales increase Umsatzsteuer {f} :: turnover tax; sales tax; salestax [Am.] Umsatzsteuer {f} | Umsatzsteuern {pl} :: value added tax; VAT | value added taxes Umsatzsteueridentifikationsnummer {f} :: sales tax identification number; value added tax identification number Umsatzsteueridentnummer {f} :: VAT number; VAT no. Umsatzsteuervoranmeldung {f} :: turnover tax advance return Umsatzvoraussage {f} :: sales forecast; business forecasting Umsatzzahlen {pl}; Absatzzahlen {pl} :: sales figures Umschalteinrichtung {f} | Umschalteinrichtungen {pl} :: changeover facility | changeover facilities Umschaltekontakt {m} eletr {vi} | Umschaltekontakten {pl} eletren {pl} :: toggle contact | toggle contacts Umschalter {m} | Umschalter {pl} :: toggle | toggles Umschalter {m} | Umschalter {pl} :: change over switch | change over switches Umschaltfilter {m} [techn.] | Umschaltfilter {pl} :: switch-over filter | switch-over filters Umschalthebel {m}; Schalthebel {m} | Umschalthebel {pl}; Schalthebel {pl} :: switch lever | switch levers Umschaltpause {f} | Umschaltpausen {pl} :: change-over delay | change-over delays Umschaltschütz {n} [electr.] | Umschaltschütze {pl} :: changeover contactor | changeover contactors Umschaltpunkt {m} | Umschaltpunkte {pl} :: change-over point | change-over points Umschaltsperre {f} | Umschaltsperren {pl} :: shift-lock | shift-locks Umschaltung {f}; Umstellung {f} :: changeover Umschaltung {f} :: shift Umschaltung {f} | Umschaltungen {pl} :: switching | switchings Umschaltventil {n} [techn.] | Umschaltventile {pl} :: change-over valve; shutter valve; cross-over valve | change-over valves; shutter valves; cross-over valves Umschau {f}; statistische Erhebung {f} :: survey Umschichtung {f} :: restructuring; restacking; shifting Umschiffung {f} :: circumnavigation Umschlag {m} von Gütern :: turnaround Umschlaghafen {m} | Umschlaghäfen {pl} :: port of transshipment; port of transhipment | ports of transshipment; ports of transhipment Umschlag {m}; Umschlagen {n} (von Waren) :: transfer; trans-shipment (of goods) Umschlaganlage {f} | Umschlaganlagen {pl} :: transhipment facility; transshipment facility | transhipment facilities; transshipment facilities Umschlaghafen {m} | Umschlaghäfen {pl} :: entrepot | entrepots Umschlagplatz {m} | Umschlagplätze {pl} :: reloading point; trans-shipment centre | reloading points; trans-shipment centres Umschlagpunkt {m} | Umschlagpunkte {pl} :: distribution point | distribution points Umschlagseite {f} | Umschlagseiten {pl} :: cover page | cover pages Umschlagshäufigkeit {f} :: stock turn rate Umschlagtitel {m} :: cover title Umschlagtuch {n}; Umschlagetuch {m} | Umschlagtücher {pl}; Umschlagetücher {pl} :: shawl | shawls Umschlagzeit {f} :: transit time Umschlingung {f} :: clinch Umschlingungskette {f} [techn.] | Umschlingungsketten {pl} :: wrap chain | wrap chains Umschlüsselung {f} :: recoding Umschmelzung {f} :: remelting; remelt Umschreibung {f} :: circumlocution Umschreibung {f} :: circumscription Umschreibung {f} | Umschreibungen {pl} :: periphrasis | periphrases Umschreibung {f} :: transliteration Umschrift {f}; Legende {f} (auf Münzen) :: legend (on coins) Umschuldung {f} :: debt rescheduling; loan conversion Umschüler {m}; Umschülerin {f} | Umschüler {pl}; Umschülerinnen {pl} :: retrainee; participant in a vocational retraining course | retrainees; participants in a vocational retraining course Umschulung {f}; Umerziehung {f} :: re-education Umschulung {f} | berufliche Umschulung :: retraining | vocational retraining Umschulungskurs {m} | Umschulungskurse {pl} :: retraining course | retraining courses Umschulungszentrum {n} | Umschulungszentren {pl} :: retraining centre | retraining centres Umschwung {m} :: reversal Umschwung {m} | Umschwünge {pl} :: revulsion | revulsions Umschwung {m} :: swing Umsetzeinrichtung {f} | Umsetzeinrichtungen {pl} :: transcriber | transcribers Umsetzer {m} | Acht-Bit-Umsetzer :: converter | eight-bit converter Umsetzer {m}; Energieumwandler {m}; Umwandler {m} | Umsetzer {pl}; Energieumwandler {pl}; Umwandler {pl} :: transducer | transducers Umsetzstation {f} | Umsetzstationen {pl} :: transfer station | transfer stations Umsetzung {f} :: move; shift; transformation Umsetzung {f} :: conversion Umsicht {f}; Umsichtigkeit {f} :: circumspection Umsiedler {m} | Umsiedler {pl} :: resettler | resettlers Umsiedlung {f} | Umsiedlung von Lebensräumen :: relocation | relocation of entire habitats Umsiedlung {f} :: resettlement Umspannstation {f}; Umspannwerk {n}; Transformatorenstation {f}; Trafostation {f} [ugs.] [electr.] | Umspannstationen {pl}; Umspannwerke {pl}; Transformatorenstationen {pl}; Trafostationen {pl} [ugs.] :: substation; electric power transformation substation; voltage transformation substation | substations Umspritzung {f} :: overmold Umstand {m}; Fall {m} | Umstände {pl} | äußere Umstände | mildernde Umstände | widrige Umstände | unter diesen Umständen | durch die Umstände bedingt | unter den gegenwärtigen Umständen; unter den gegebenen Umständen | unter den gegebenen Umständen | sich den neuen Gegebenheiten anpassen | erschwerende Umstände | unter keinen Umständen | den Umständen entsprechend | eine unglückliche Verkettung von Umständen | bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.] | Sie starb unter ungeklärten Umständen. | Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet :: circumstance | circumstances; conditions; state (of affairs) | external circumstances | mitigating circumstances | difficult circumstances | under these circumstances | by force of circumstance | in the present circumstances | considering the circumstances; under the circumstances | to adapt/adjust to the new set of circumstances | aggravating circumstances | on no account; under no circumstances | according to circumstances | an unlucky combination of circumstances | if/where exceptional circumstances arise | She died in unexplained circumstances. | He was murdered in circumstances yet to be clarified. Umstand {m}; Tatsache {f} :: fact Umstand {m} :: conjuncture Umstand {m}; Faktor {m} | ein wichtiger Faktor :: consideration | an important consideration viel Umstände machen (wegen) :: to make a lot of fuss (about) ohne viel Umstände :: without much fuss nicht viel Umstände machen mit :: to make short work of unter allen Umständen :: at all events; whatever happens; at all hazards unter allen Umständen :: by all means unter allen Umständen; mit allen Mitteln :: by hook or by crook unter gar keinen Umständen :: not on any terms unter Umständen; möglicherweise :: possibly; perhaps; potentially unter Umständen; notfalls; allenfalls :: if need be; if necessary in anderen Umständen sein; schwanger sein :: to be expecting; to be in the family way in anderen Umständen :: in an interesting condition Umständlichkeit {f} :: fussiness Umständlichkeit {f} :: intricateness Umstandskleid {n} | Umstandskleider {pl} :: maternity dress | maternity dresses Umstandskrämer {m}; Umstandskasten {m}; Erbsenzähler {m} [ugs.] :: fussbudget; fusspot Umsteigebillett {n} | Umsteigebillette {pl} :: transfer ticket | transfer tickets Umsteigekarte {f} | Umsteigekarten {pl} :: correspondence ticket | correspondence tickets Umstellung {f} :: changeover Umstellung {f}; Umbesetzung {f} :: shuffle Umstellung {f}; Umsetzung {f} | Umstellungen {pl} | Überführung des Prümer Vertrags in den EU-Rechtsrahmen {f} [pol.] :: transposition | transpositions | transposition of the Prüm Treaty into the legal framework of the EU Umstellung {f} (von Gleichungen) [math.] | Umstellungen {pl} :: rearranging (of equations) | rearrangings Umstellung f( auf neue Umstände) :: adjustment (to new circumstances) Umstellungsdarlehen {n} :: conversion loan Umstempelbescheinigung {f} :: certification of re-marking Umsteuern {n} :: rerouting Umsteuerung {f} :: reversing Umsteuerverkehr {m} :: automatic divert Umstieg {m} | Umstiege {pl} :: changeover; change; changing | changeovers; changes; changings Umstrukturierung {f}; Neustrukturierung {f}; Sanierung {f} | Umstrukturierungen {pl}; Neustrukturierungen {pl}; Sanierungen {pl} :: restructuring | restructurings Umsturz {m}; Sturz {m} | Umstürze {pl}; Stürze {pl} :: subversion | subversions Umsturzideen {pl} :: subversive ideas Umtausch {m} :: replacement Umtauschgebühr {f} | Umtauschgebühren {pl} :: conversion charge | conversion charges Umtrunk {m} :: drink Umverteilung {f}; Neuverteilung {f}; neue Verteilung; Umlagerung {f} :: redistribution Umverteilung {f} :: shifting Umwälzpumpe {f} :: circulating pump Umwandelbarkeit {f}; Konvertierbarkeit {f} :: convertibility Umwidmung {f} (von etw.) [adm.] | Umwidmung von Geldern | Umwidmung von Flächen :: reassigment (of sth.) | reallocation of funds | change of designated land uses Umwölkung {f} :: clouding Umwandelbarkeiten {pl} :: convertibleness Umwandlung {f}; Verkehrung {f}; Verwertung {f} | Umwandlungen {pl} | gegenseitige Umwandlung :: conversion | conversions | interconversion Umwandlung {f} | Umwandlungen {pl} :: commutation | commutations Umwandlung {f} :: converting Umwandlung {f} :: mutation Umwandlung {f} (in) | Umwandlungen {pl} :: transmutation (into) | transmutations (völlige) Umwandlung {f} :: transformation Umwandlung einer AG in einen Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit [econ.] :: mutualization of a stock company [Am.] Umwandlungsantrag {m} | Umwandlungsanträge {pl} :: request for conversion | requests for conversion Umwandlungsenthalpie {f} :: transformation enthalpy Umwandlungsentropie {f} :: transformation entropy Umwandlungsgebühr {f} | Umwandlungsgebühren {pl} :: conversion fee | conversion fees Umwandlungspunkt {m} | Umwandlungspunkte {pl} :: transition point; transformation point; change point | transition points; transformation points; change points Umwandlungstabelle {f} | Umwandlungstabellen {pl} :: conversion table | conversion tables Umweg {m}; Umleitung {f} | Umwege {pl}; Umleitungen {pl} :: detour | detours einen Umweg machen | einen Umweg machend | einen Umweg gemacht | macht einen Umweg | machte einen Umweg :: to detour | detouring | detoured | detours | detoured Umweg {m} :: indirection ein großer Umweg :: a long way round einen großen Umweg machen :: to go a long way round auf einem Umweg :: by a devious route Umweglösung finden :: to get around Umwegsteuerung {f} :: alternate routing Umwelt {f} [envir.] | auf Kosten der Umwelt | verseuchte Umwelt :: environment | at the expense of the environment | contaminated environment Umwelt... [envir.] :: environmental Umweltabgabe {f}; Umweltgebühr {f} [envir.] :: environmental charge Umweltagentur {f} [envir.] | Europäische Umweltagentur :: environment agency | European Environment Agency Umweltanalytik {f} [envir.] :: environmental analysis Umweltbeauftragte {m,f}; Umweltbeauftragter [envir.] :: environment issues manager Umweltbedingung {f} [envir.] | Umweltbedingungen {pl} :: environmental condition | environmental conditions Umweltbeeinflussung {f} [envir.] :: environmental impact Umweltbelastbarkeit {f} [envir.] :: environmental resilience Umweltbelastung {f} [envir.] :: environmental pollution; ecological damage Umweltbewusstsein {n} [envir.] :: ecological awareness; environmental awareness Umweltbildung {f} [envir.] :: environmental education Umweltbundesamt {n} /UBA/ :: Federal Environmental Agency Umwelteinfluss {m} [envir.] | Umwelteinflüsse {pl} :: environmental impact; environmental influence | environmental influences; environmental influences Umwelteinwirkung {f} [envir.] :: environmental impact Umweltenergie {f} [envir.] :: environmental energy Umweltfaktor {m} [envir.] | Umweltfaktoren {pl} :: environmental factor | environmental factors Umweltfanatiker {m}; Umweltfanatikerin {f} [envir.] | Umweltfanatiker {pl}; Umweltfanatikerinnen {pl} :: ecofreak; green fanatic | ecofreaks; green fanatics Umweltforschung {f} [envir.] :: ecology Umweltforschung {f} [envir.] :: environmental research; environmental studies Umweltgesundheit {f} [envir.] :: environmental health Umweltgutachten {n} [envir.] :: expertise on environmental matters Umwelthaftung {f} [envir.] :: environmental liability Umwelthygiene {f} [envir.] :: environmental health Umwelthygieneamt {n} [envir.] :: environmental health department Umweltinvestitionsprogramm {n} [envir.] | Umweltinvestitionsprogramme {pl} :: environmental investment program | environmental investment programs Umweltkampagne {f} [envir.] | Umweltkampagnen {pl} :: environmental campaign | environmental campaigns Umweltkatastrophe {f} [envir.] | Umweltkatastrophen {pl} :: ecological disaster; environmental catastrophe; eco-catastrophe | ecological disasters; environmental catastrophes; eco-catastrophes Umweltkosten {pl} :: environmental costs Umweltkriminalität {f} [jur.] :: environmental crime Umweltkrise {f} [envir.] | Umweltkrisen {pl} :: ecological crisis | ecological crises Umweltmanagement {n} [envir.] :: environmental management Umweltminister {m} [pol.] :: environment minister; minister of the environment Umweltminister {m} [pol.] :: Environment Secretary; Secretary of State for the Environment [Br.] Umweltminister {m} [pol.] :: Administrator of the Environmental Protection Agency [Am.] Umweltministerium {n} [pol.] :: Department of the Environment [Br.] Umweltpflege {f} [envir.] :: environmental care Umweltpolitik {f} [envir.] :: environmental policy Umweltproblem {n} [envir.] | Umweltprobleme {pl} :: environmental problem | environmental problems Umweltqualität {f} [envir.] | Umweltqualität eines Industriestandorts :: environmental quality | environmental quality of an industrial site Umweltrelevanz {f} [envir.] :: ecological relevance Umweltrichtlinie {f} [envir.] | Umweltrichtlinien {pl} :: environmental guideline | environmental guidelines Umweltschäden {pl} [envir.] :: damage to the environment Umweltschützer {m}; Umweltschützerin {f} [envir.] | Umweltschützer {pl}; Umweltschützerinnen {pl} | aktiver Umweltschützer :: environmentalist; greenster [coll.] | environmentalists; greensters | ecowarrior Umweltschutz {m} [envir.] | vorbeugender Umweltschutz | aus Gründen des Umweltschutzes :: environmental protection | preventive environmental protection | for environmental reasons Umweltschutz {m} [envir.] :: environmentalism Umweltschutz {m} [envir.] :: pollution control Umweltschutzauflage {f} [envir.] | Umweltschutzauflagen {pl} :: environmental constraint | environmental constraints Umweltschutzbehörde {f} [envir.] :: Environmental Protection Agency /EPA/ Umweltschutzorganisation {f} [envir.] :: environmental group Umweltsteuer {f} [envir.] :: green tax Umweltstudie {f} [envir.] | Umweltstudien {pl} :: environmental study | environmental studies Umwelttechnik {f}; Umwelttechnologie {f} [envir.] :: environment engineering; environmental technology Umweltterrorist {m}; Umweltterroristin {f} [pej.] [envir.] | Umweltterroristen {pl}; Umweltterroristinnen {pl} :: ecoterrorist [pej.] | ecoterrorists Umweltüberwachung {f} [envir.] :: environmental monitoring Umweltverschmutzer {m}; Umweltsünder {m} [envir.] | Umweltverschmutzer {pl}; Umweltsünder {pl} :: polluter | polluters Umweltverschmutzung {f} [envir.] :: environmental pollution; pollution of the environment Umweltverträglichkeit {f} [envir.] :: environmental impact Umweltverträglichkeitsgutachten {n} [envir.] :: environmental impact statement Umweltverträglichkeitsprüfung {f} /UVP/; Beurteilung {f} der Umweltverträglichkeit [envir.] :: environmental impact assessment /EIA/ Umweltverträglichkeitsuntersuchung {f} [envir.] :: environmental impact study Umweltwissenschaft {f} [envir.] :: environmental science Umwerfer {m} (Fahrrad) :: derailer Umweltzerstörung {f} :: ecocide Umweltzone {f} [auto] | Umweltzonen {pl} :: enviromental protection zone | enviromental protection zones Umwertung {f} :: reassessment Umwicklung {f} | lötfreie Umwicklung :: wrap; wrapping | solderless wrap Umzäunung {f} | Umzäunungen {pl} :: enclosure | enclosures Umzäunung {f} | Umzäunungen {pl} :: rail | rails Umzingelung {f} | Umzingelungen {pl} :: encirclement | encirclements Umzug {m} :: move; moving; relocation Umzugsbeihilfe {f} :: relocation allowance Umzugskarton {m}; Umzugskiste {f} | Umzugskartons {pl}; Umzugskisten {pl} :: packing case; packing crate | packing cases; packing crates Umzugskosten {pl} :: moving expenses; removal costs Umzugsmanagement {n} :: move management Umzugswagen {m} | Umzugswagen {pl} :: removal van [Br.]; moving van [Am.] | removal vans; moving vans Unabänderlichkeit {f} | Unabänderlichkeiten {pl} :: irreversibility | irreversibleness Unabhängigkeit {f} :: independence Unabhängige {m,f}; Unabhängiger | Unabhängigen {pl}; Unabhängige :: independent | independents Unabhängigkeitserklärung {f} [pol.] | Unabhängigkeitserklärungen {pl} | einseitige Unabhängigkeitserklärung :: declaration of independence | declarations of independence | unilateral declaration of independence Unabhängigkeitskrieg {m} [pol.] | Unabhängigkeitskriege {pl} :: war of independence | wars of independence Unabhängigkeitstag {m} (4. Juli) :: Independence Day [Am.] Unabwendbarkeit {f} :: fatality Unachtsamkeit {f}; Unbesonnenheit {f}; Nachlässigkeit {f} :: heedlessness Unachtsamkeit {f} :: inadvertence Unachtsamkeit {f} :: inadvertency Unachtsamkeit {f}; Unaufmerksamkeit {f} :: inattention Unähnlichkeit {f} | Unähnlichkeiten {pl} :: dissimilarity | dissimilarities Unärsystem {n} [math.] :: unary numeral system Unanfälligkeit {f} :: immunity Unangemessenheit {f} | Unangemessenheiten {pl} :: unsuitability | unsuitableness Unannehmlichkeit {f} | Unannehmlichkeiten {pl}; Umstände {pl} | jdm. große Umstände bereiten | trotz persönlicher Unannehmlichkeiten | sich Unannehmlichkeiten einhandeln | Wir bitten, etwaige Unannehmlichkeiten zu entschuldigen. :: inconvenience | inconvenience; inconveniences | to put sb. to great inconvenience | at personal inconvenience | to get into trouble | Please accept our apologies for any inconvenience caused. Unannehmlichkeiten bereiten; Umstände bereiten; belästigen | Unannehmlichkeiten bereitend; Umstände bereitend; belästigend | Unannehmlichkeiten bereitet; Umstände bereitet; belästigt | belästigt | belästigte :: to inconvenience | inconveniencing | inconvenienced | inconveniences | inconvenienced Unannehmlichkeit {f} :: awkwardness Unannehmlichkeit {f} :: discomfort Unannehmlichkeit {f} :: disagreeability Unannehmlichkeit {f} | Unannehmlichkeiten {pl} :: unpleasantness | disagreeableness Unansehnlichkeit {f} :: plainness Unanständigkeit {f}; Schamlosigkeit {f} | Unanständigkeiten {pl} | grob unsittliches Verhalten :: indecency | indecencies | gross indecency Unanständigkeit {f}; Fehlverhalten {n} :: impropriety Unanständigkeit {f} :: indelicacy Unanständigkeit {f} :: obsceneness Unantastbarkeit {f} :: inviolability Unart {f} | Unarten {pl} :: bad habit | bad habits Unaufdringlichkeit {f} :: unobtrusiveness Unauffälligkeit {f} :: inconspicuousness Unauflösbarkeit {f} :: indissolubility Unauflösbarkeiten {pl} :: indissolubleness Unaufmerksamkeit {f} :: nonattention Unaufrichtigkeit {f} :: disingenuousness Unaufrichtigkeit {f} | Unaufrichtigkeiten {pl} :: insincerity | insincerities Unaufrichtigkeit {f} :: uncandidness Unaufrichtigkeit {f} :: untruthfulness Unausgeglichenheit {f} :: disequilibrium Unausstehlichkeit {f} :: intolerableness Unbarmherzigkeit {f} :: pitiableness Unbarmherzigkeit {f} :: pitilessness Unbarmherzigkeit {f}; Schonungslosigkeit {f} :: ruthlessness Unbarmherzigkeit {f} :: unmercifulness Unbedachtheit {f} :: improvidence Unbedenklichkeit {f}; Ungefährlichkeit {f} :: harmlessness Unbedenklichkeitserklärung {f}; Unbedenklichkeitsbescheinigung {f} :: clearance Unbefangenheit {f} :: unbiasedness Unbefugte {m,f}; Unbefugter | Unbefugten {pl}; Unbefugte | Unbefugten den Zutritt verwehren :: unauthorized person | unauthorized persons | to deny access to unauthorized/unauthorised persons Unbefugte {m,f}; Unbefugter :: meddler Unbegreiflichkeit {f} :: incomprehension Unbegreiflichkeit {f} :: inexplicableness Unbegreiflichkeit {f}; Unfassbarkeit {f} :: inconceivability Unbegreiflichkeiten {pl} :: incomprehensiveness Unbehagen {n}; Missbehagen {n}; Missfallen {n} | jdm. Unbehagen bereiten; jdm. Unbehagen verursachen; jdm. Unannehmlichkeiten bereiten :: discontent | to discomfit sb. Unbehaglichkeit {f} :: uncomfortableness Unbeherrschtheit {f} :: lack of self control Unbeherrschtheit {f} :: uncontrollability Unbeholfenheit {f} :: unwieldiness Unbekannte {f}; Variable {f} :: unknown quantity Unbekannte {m,f}; Unbekannter | Unbekannten {pl}; Unbekannte | Herr Unbekannt (in einem Ermittlungsfall) | Frau Unbekannt (in einem Ermittlungsfall) :: unknown | unknowns | John Doe [Am.] (unknown male in an investigation) | Jane Doe [Am.] (unknown female in an investigation) Unbekanntheit {f} :: anonymousness Unbekümmertheit {f} :: mindlessness Unbekümmertheit {f}; Sorglosigkeit {f} :: carefreeness Unbekümmertheit {f} :: unconcern Unbeliebtheit {f} :: unpopularity Unbequemlichheit {f}; Beschwerlichkeit {f}; Beengtheit {f} :: incommodiousness Unbequemlichkeit {f} | Unbequemlichkeiten {pl} :: inconvenience | inconveniences Unberechenbarkeit {f} :: incalculability Unberechenbarkeit {f} :: incomputability Unberührbare {m,f}; Unberührbarer [relig.] :: untouchable Unberechenbarkeit {f} :: unpredictability Unberechenbarkeiten {pl} :: incalculableness Unbeschreiblichkeit {f} :: indescribability Unbeschreiblichkeit {f} :: ineffability Unbeschreiblichkeiten {pl} :: indescribableness Unbeschwertheit {f} :: light heartedness Unbesiegbarkeit {f} :: invincibility Unbesiegbarkeiten {pl} :: invincibleness Unbesonnenheit {f} | Unbesonnenheiten {pl} :: temerity | temerities Unbeständigkeit {f} :: discreteness Unbeständigkeit {f} :: discursiveness Unbeständigkeit {f}; Wechselhaftigkeit {f}; Brisanz {f} [pol] :: volatility Unbeständigkeit {f}; Wechselhaftigkeit {f} :: variability Unbeständigkeit {f} :: impermanence Unbeständigkeit {f}; Unbeständigkeiten {pl} :: inconstancy Unbestechliche {m,f}; Unbestechlicher | Unbestechlichen {pl}; Unbestechliche :: untouchable | untouchables Unbestechlichkeit {f} :: incorruptibility Unbestechlichkeit {f} :: incorruptness Unbestimmtheit {f} :: indefiniteness Unbestimmtheit {f} :: indeterminableness Unbestimmtheit {f} :: indeterminateness Unbestimmtheit {f} :: indeterminacy Unbestimmtheit {f} :: uncertainty; vagueness Unbestimmtheit {f} :: indetermination Unbestreitbarkeit {f} :: incontestability; indisputability Unbestrittenheit {f} :: starkness Unbeteiligte {m,f}; Unbeteiligter | Unbeteiligten {pl}; Unbeteiligte :: disinterested party | disinterested parties Unbeteiligten {pl}; Unbeteiligte; unbeteiligte Personen :: uninvolved people Unbeugsamkeit {f} :: inflexibility Unbeweglichkeit {f} :: immobility Unbeweglichkeit {f} :: immutability Unbeweglichkeit {f} :: irremovability Unbezwingbarkeit {f}; Unüberwindbarkeit {f}; Uneinnehmbarkeit {f} :: impregnability Unbezwinglichkeit {f} :: indomitability Unbezwinglichkeiten {pl} :: indomitableness Unbiegsamkeit {f} :: inflexibleness Unbilden {pl} :: rigours [Br.]; rigors [Am.] Unbilden {pl} (Wetterung) :: inclemencies Unbildung {f} :: illiterateness Unbildung {f} :: lack of education Unbilligkeit {f} :: unfairness Unbotmäßigkeit {f} :: insubordination Unbotmäßigkeit {f}; Widerspenstigkeit {f} :: unruliness Unbrauchbarkeit {f} :: uselessness Unbußfertigkeit {f} :: impenitence Undank {m} :: ingratitude Undank {m}; Undankbarkeit {f} :: ungratefulness Undankbarkeit {f} :: ingratitude Undankbarkeit {f} :: thanklessness Undankbarkeit {f} :: unthankfulness Undefinierbarkeit {f} :: elusiveness Undefinierbarkeit {f} :: indefinability Undefinierbarkeiten {pl} :: indefinableness Underdogs {pl}; Benachteiligten {pl}; Benachteiligte :: underdogs Undeutlichkeit {f} :: inarticulateness Undeutlichkeiten {pl} :: indistinctness Undichtheit {f}; Undichtigkeit {f} :: leak; leakage; permeability Undurchführbarkeit {f} :: impracticability Undurchführbarkeit {f} :: unfeasibility Undurchlässigkeit {f}; Dichtheit {f}; Dichtigkeit {f} :: impermeability Undurchdringbarkeit {f} :: impermeability; impenetrability Undurchdringlichkeit {f}; Undurchlässigkeit {f} :: impenetrability Undurchsichtigkeit {f}; Lichtundurchlässigkeit {f}; Opazität {f} :: opacity Undurchsichtigkeit {f} :: opaqueness Unebenheit {f} :: bumpiness Unebenheiten {pl} :: slopes and dales Unebenheit {f} :: coarseness Unebenheit {f}; Vertiefung {f}; Furche {f} :: wrinkle Unebenheit {f} :: unevenness Unechtheit {f} :: fictitiousness Unechtheit {f} :: spuriousness Unehelichkeit {f}; uneheliche Geburt {f} :: illegitimacy Unehre {f} :: dishonour [Br.]; dishonor [Am.] Unehrerbietigkeit {f} :: disrespectfulness Unehrlichkeit {f} :: dishonesty Unehrlichkeit {f} :: thievishness Uneigennützigkeit {f} :: disinterestedness Uneinigkeit {f}; Nichtübereinstimmung {f} :: discordance; discordancy Uneinigkeit {f}; Zwietracht {f}; Hader {m} :: discord Uneinigkeit {f} :: dividedness; disagreement; dissension Uneinigkeit {f} :: disunity Unempfänglichkeit {f} :: insusceptibility Unempfänglichkeit {f} :: unresponsiveness Unempfindlichkeit {f} :: impassivity Unempfindlichkeit {f} :: insensitivity Unempfindlichkeit {f}; Rauheit {f} :: ruggedness Unempfindlichkeiten {pl} :: impassiveness Unendlichkeit {f}; Unendliche {n} :: infinity Unendlichkeit {f} :: endlessness Unendlichkeit {f} :: everlastingness Unendlichkeit {f} :: incessancy Unendlichkeit {f} :: infiniteness Unendlichkeit {f} :: infinitude Unendlichkeit {f} :: limitlessness Unendlichkeit {f} :: unboundedness Unentbehrlichkeit {f} :: indispensability Unentbehrlichkeiten {pl} :: indispensableness Unenthaltsamkeit {f}; Unmäßigkeit {f} :: incontinence Unentschieden {n} :: standoff Unentschiedenheit {f} :: abeyance Unentschiedenheit {f}; Unschlüssigkeit {f} :: indecision Unentschlossenheit {f} :: iffiness Unentschlossenheit {f} :: inconclusiveness Unentschlossenheit {f} :: undecidedness Unentschlossenheit {f}; Unschlüssigkeit {f} :: indecisiveness Unentschlossenheit {f}; Zögern {n}; Willenlosigkeit {f} :: indecisions Unentschlossenheit {f}; Unschlüssigkeit {f} :: irresolution Unentschlossenheiten {pl} :: irresoluteness Unentschuldbarkeit {f} :: indefensibility Unentschuldbarkeit {f} :: inexcusability Unentwirrbarkeit {f} :: inextricableness Unerbittlichkeit {f} :: implacability Unerbittlichkeit {f} :: inexorability Unerbittlichkeiten {pl} :: implacableness Unerbittlichkeiten {pl} :: inexorableness Unerfahrene {m,f}; Unerfahrener | Unerfahrenen {pl}; Unerfahrene :: tenderfoot | tenderfoots Unerfahrenheit {f} | Unerfahrenheiten {pl} :: inexperience | inexperiences Unerforschlichkeit {f} :: inscrutableness Unergiebigkeit {f} :: unproductiveness Unergründlichkeit {f}; Undurchschaubarkeit {f} :: impenetrability Unergründlichkeit {f} :: inscrutability Unerheblichkeit {f} :: inconsiderableness Unerklärlichkeit {f} :: inexplicability Unermüdlichkeit {f} :: indefatigability Unermüdlichkeit {f} :: indefatigableness Unermüdlichkeit {f} :: tirelessness Unersättlichkeit {f} :: insatiability Unersättlichkeit {f} :: insatiableness Unersättlichkeit {f} :: insatiateness Unerschöpflichkeit {f} :: inexhaustibility Unerschöpflichkeiten {pl} :: inexhaustibleness Unerschrockenheit {f} :: dauntlessness Unerschrockenheit {f} :: intrepidness Unerschütterlichkeit {f} :: immovability Unersetzlichkeit {f} :: irreparability Unersetzlichkeit {f} :: irreplaceability Unersetzlichkeit {f} :: irretrievability Unersetzlichkeit {f} :: irretrievableness Unersetzlichkeiten {pl} :: irreparableness Unersetzlichkeiten {pl} :: irreplaceableness Unerträgliche {n} :: (the) unbearable; (the) intolerable; (the) insufferable Unerträglichkeit {f} :: insufferableness Unerträglichkeit {f} :: insupportableness Unerträglichkeit {f} :: intolerability Unerwünschtheit {f} :: undesirability Unfähigkeit {f}; Inkompetenz {f} | Unfähigkeiten {pl} :: disability | disabilities Unfähigkeit {f}; Inkompetenz {f} :: incompetence; incompetency Unfähigkeit {f}; Untauglichkeit {f} :: incapacity Unfähigkeit {f} | Unfähigkeiten {pl} :: impotence | impotences Unfähigkeit {f} | Unfähigkeiten {pl} :: inability | inabilities Unfähigkeit {f} :: inaptitude Unfähigkeit {f}; Unvermögen {n} | Unfähigkeiten {pl} :: incapability | incapacities Unfähigkeit {f} :: unability Unfähigkeit {f}; Inkompetenz {f} :: inefficiency Unfähigkeiten {pl} :: inaptness Unfähigmachung {f} :: incapacitation Unfall {m}; Havarie {f} | Unfälle {pl} | ein tödlicher Unfall | ungemilderter schwerer Unfall | gegen Unfall versichert | einen Unfall bauen [ugs.] :: accident | accidents | a fatal accident | unmitigated severe accident | insured against accidents | to crash; to shunt [coll.] Unfall {m} | Unfälle {pl} :: casualty | casualties Unfall {m}; Zusammenstoß {m} | Unfälle {pl}; Zusammenstöße {pl} :: crash | crashes Unfall {m} :: mischance Unfall {m} | Unfälle {pl} :: misfortune | misfortunes Unfall {m} | Unfälle {pl} :: mishap | mishaps größter anzunehmender Unfall /GAU/ {m}) | vorstellbarer Unfall :: worst case scenario; maximum credible accident /MCA/ | credible accident; conceivable accident Unfall {m}; Unglücksfall {m} :: slip Unfallbeteiligte {m,f}; Unfallbeteiligter | Unfallbeteiligten {pl}; Unfallbeteiligte | die Unfallbeteiligten :: person involved in an accident | persons involved in an accident | the parties involved in the accident Unfallchirurgie {f} [med.] :: casualty surgery; trauma surgery Unfallchirurg {m} [med.] | Unfallchirurgen {pl} :: trauma surgeon | trauma surgeons Unfallgefahr {f} | Unfallgefahren {pl} :: danger of accident | dangers of accident das Unfallgeschehen {n} (auf deutschen Straßen) :: the incidence of accidents (on German roads) Unfallhäufigkeitsziffer {f} | Unfallhäufigkeitsziffern {pl} :: accident rate | accident rates Unfallhaftpflicht {f} :: accident liability der Unfallhergang {m} | Angaben zum Unfallhergang {pl} :: the circumstances of the accident | details of how the accident occurred Unfalliste {f} :: list of casualties Unfallklinik {f}; Unfallkrankenhaus {n}; Akutkrankenhaus {n} [med.] | Unfallkliniken {pl}; Unfallkrankenhäuser {pl}; Akutkrankenhäuser {pl} :: emergency hospital | emergency hospitals Unfallkommando {n} :: traffic patrol and ambulance Unfallmedizin {f} [med.] :: trauma medicine Unfallneigung {f} :: accident proneness Unfallopfer {n} | Unfallopfer {pl} :: accident victim; accident casualty | accident victims; accident casualties Unfallquote {f} | Unfallquoten {pl} :: accident rate | accident rates Unfallrente {f} :: accident benefit Unfallrisiko {n} :: accident hazard Unfallsarg {m} | Unfallsärge {pl} :: accident coffins | accident coffins Unfallschutz {m} :: accident prevention Unfallstation {f} | Unfallstationen {pl} :: first aid station | first aid stations Unfallschwerpunkt {m} | Unfallschwerpunkte {pl} :: accident hotspot; black spot; accident black spot | accident hotspots; black spots; accident black spots Unfallstelle {f} | Unfallstellen {pl} :: scene of an accident | scenes of accidents Unfalltod {m}; Tod durch Unfall | doppelte Leistung bei Unfalltod {f} [fin.] :: accidental death | double accident benefit Unfalluntersuchungsausschuss {m} | Unfalluntersuchungsausschüsse {pl} :: accident investigation board | accident investigation boards Unfallursache {f} | Unfallursachen {pl} :: accident cause; cause of the accident | accident causes; causes of the accident Unfallursachenforschung {f} :: accident analysis Unfallverhütung {f} :: prevention of accidents Unfallverhütungsvorschriften {pl} :: accident prevention regulations Unfallverluste {pl} :: casualties Unfallversicherung {f} :: accident insurance; casualty insurance [Am.] Unfallwagen {m}; Unfallauto {n} | Unfallwagen {pl}; Unfallautos {pl} :: car damaged in an accident | cars damaged in an accident Unfallzeuge {m}; Unfallzeugin {f} | Unfallzeugen {pl}; Unfallzeuginnen {pl} :: witness to the accident; witness to the collision | witnesses to the accident; witnesses to the collision Unfallziffer {f} :: accident frequency rate Unfallziffer {f} :: casualty figures Unfehlbarkeit {f} :: impeccability Unfehlbarkeit {f} :: infallibility Unfehlbarkeiten {pl} :: infallibleness Unfeinheit {f} :: indelicateness Unfeinheit {f} :: inelegance Unfeinheit {f} :: vulgarism Unfertigkeit {f} :: crudity Unflat {m} :: filth Unflätigkeit {f} :: scurrility Unflätigkeiten {pl} :: scurrilousness Unförmigkeit {f} :: shapelessness Unfolgsamkeit {f}; Ungehorsam {m} | ziviler Ungehorsam :: disobedience | civil disobedience Unfreundlichkeit {f} :: unkindliness Unfreundlichkeit {f}; Unfreundlichkeiten {pl} :: unfriendliness Unfriede {m}; Unfrieden {m} | häuslicher Unfrieden | Unfrieden stiften :: discord; strife | domestic disturbance | to sow discord Unfruchtbarkeit {f} :: barrenness Unfruchtbarkeit {f}; Sterilität {f} [med.] :: infertility Unfruchtbarkeit {f} :: unfruitfulness Unfug {m} :: horseplay Unfug {m} :: mischief Unfug {m}; Unheil {n} :: mischief Unfug treibend :: ragging (grober) Unfug {m}; Teufelei {m}; Schelmerei {m} (veraltet) | Ein paar Lümmel haben aus purem Übermut Fenster eingeschlagen. | Er führt wieder irgendetwas Übles/Böses im Schilde, da wette ich. :: devilment; devilry [Br.] (old-fashioned) | Ruffians were breaking windows out of sheer devilment. | He's up to some kind of devilment again, I'll be bound. Ungastlichkeit {f} :: inhospitableness Ungebärdigkeit {f} :: skittishness Ungebräuchlichkeit {f} | in Vergessenheit geraten; außer Gebrauch kommen :: desuetude | to fall into desuetude Ungebühr {f} :: impropriety Ungeduld {f} | vor Ungeduld :: impatience | with impatience Ungeduldigkeit {f} :: impatientness Ungeeignetheit {f} :: ineptness Ungeheuer {n}; Ungetüm {n}; Monstrum {n} | Ungeheuer {pl}; Ungetüme {pl} :: monster | monsters Ungeheuer {n} :: monstrosities Ungeheuer {n} :: ogre Ungeheuerlichkeit {f} :: awesomeness Ungeheuerlichkeit {f} :: enormity Ungeheuerlichkeit {f} | Ungeheuerlichkeiten {pl} :: formidability | formidabilities Ungeheuerlichkeit {f} | Ungeheuerlichkeiten {pl} :: monstrosity | monstrosities Ungeheuerlichkeit {f} :: outrageousness Ungeheuerlichkeit {f} :: monstrousness Ungeheuerlichkeit {f} :: portentousness Ungeheuerlichkeit {f}; Schreckliche {n}; Ungeheure {n} :: tremendousness Ungehobeltheit {f} :: churlishness Ungehörigkeit {f} | Ungehörigkeiten {pl} :: impropriety | improprieties Ungelegenheit {f} :: inopportuneness Ungemach {n} :: adversity Ungemütlichkeit {f} :: uncomfortableness Ungenauheit {f} :: inaccurateness Ungenauigheit {f} :: inexactness Ungenügend {n}; Nichtgenügend {n} [Ös.] [Schw.]; Fünfer {m} [Ös.]; Fleck [Ös.] [ugs.]; Pinsch [Ös.] [ugs.] (Schulnote) | Ich habe in Biologie ein Ungenügend / ein Nichtgenügend [Ös.] [Schw.] / eine Sechs [ugs.] / einen Fünfer [Ös.] [ugs.] bekommen. :: fail (school grade) | I got a fail in biology. Ungenauigkeit {f} :: imprecision; impreciseness Ungenauigkeit {f} | Ungenauigkeiten {pl} :: inaccuracy | inaccuracies Ungenauigkeit {f} :: inexactitude Ungenauigkeit {f}; Verkehrtheit {f} :: wrongness Ungepflegtheit {f} :: unkemptness Ungenießbarkeit {f} :: inedibility Ungerechtigkeit {f} :: inequity Ungerechtigkeit {f} :: iniquitousness Ungerechtigkeit {f} | Ungerechtigkeiten {pl} :: iniquity | iniquities Ungerechtigkeit {f} | Ungerechtigkeiten {pl} :: injustice | injustices Ungerechtigkeit {f} :: unrighteousness Ungerechtigkeit {f} :: unfairness Ungerechtigkeit {f}; Rechtswidrigkeit {f} :: wrongfulness Ungeschick {n} :: clumsiness Ungeschicklichkeit {f} :: clumsiness; ineptitude Ungeschicklichkeit {f}; Unbeholfenheit {f}; Schwerfälligkeit {f} :: awkwardness Ungeschicklichkeit {f}; Ungeschicktheit {f} :: unaptness Ungeschliffenheit {f} :: boorishness Ungeschliffenheit {f} :: coarseness Ungeschütztheit {f} :: vulnerability Ungestörtheit {f} :: privacy Ungestüm {n} :: turbulence Ungestüm {m} :: boisterousness Ungestüm {n} :: impetuousness Ungestüm {n} :: vehemence Ungesundheit {f} :: unhealthiness Ungeübtheit {f} :: inexpertness Ungewissheit {f}; Ungewißheit {f} [alt] | Ungewissheiten {pl} | in Ungewissheit sein | über etw. in Ungewissheit sein :: uncertainty | uncertainties | to be in a state of uncertainty | to be in the dark about sth. Ungewissheit {f} :: incertitude Ungewöhnlichkeit {f} :: unwontness Ungeziefer {n}; Schädling {m} | Ungeziefer {pl}; Schädlinge {pl} :: vermin | vermin Ungezogenheit {f} :: naughtiness Ungezwungenheit {f} :: spontaneity Ungezwungenheit {f} :: unceremoniousness Ungläubige {m,f}; Ungläubiger | Ungläubigen {pl}; Ungläubige :: disbeliever; nonbeliever; unbeliever | disbelievers; unbelievers Ungläubige {m,f}; Ungläubiger | Ungläubigen {pl}; Ungläubige :: infidel | infidels Ungläubigkeit {f} :: incredulity; incredulousness Unglaube {m}; Zweifel {m}; Ungläubigkeit {f} :: disbelief Unglaube {m} :: faithlessness Unglaube {m}; Ungläubigkeit {f} [relig.] :: infidelity Unglaube {m}; Unglauben {m} :: unbelief Unglaubliche {n} :: marvelousness Unglaubwürdigkeit {f} :: incredibility Unglaubwürdigkeiten {pl} :: incredibleness Ungleichbehandlung {f} der Geschlechter :: gender gap Ungleichförmigkeitsgrad {m}; Gleichlaufschwankung {f} :: speed droop Ungleichgewicht {n} :: unbalance Ungleichgewicht {n}; Ungleichheit {f} | regionales Ungleichgewicht :: imbalance | regional imbalance Ungleichgewicht {n} :: mismatch Ungleichgewicht {n} :: non-equilibrium Ungleichheit {f} | Ungleichheiten {pl} :: disparity | disparities Ungleichheit {f} | Ungleichheiten {pl} :: inequality | inequalities Ungleichheit {f} :: odds Ungleichmäßigkeit {f} :: fitfulness Ungleichmäßigkeit {f} | Ungleichmäßigkeiten {pl} :: inequality | inequalities Ungleichmäßigkeit {f}; Schiefe {f} | Ungleichmäßigkeiten {pl} :: asymmetry | asymmetries Ungleichung {f} [math.] :: inequality Ungleichung {f} :: unequation Unglück {n}; Katastrophe {f}; Havarie {f}; Desaster {n} | Unglücke {pl}; Katastrophen {pl}; Havarien {pl}; Desaster {pl} | eine Katastrophe erwarten :: disaster | disasters | to anticipate disaster Unglück {n} :: infelicity Unglück {n} :: mishap Unglück {n}; Unglücksfall {m}; Störfall {m} | Unglücke {pl}; Unglücksfälle {pl}; Störfälle {pl} :: accident | accidents Unglück in der Liebe haben :: to be crossed in love zu allem Unglück :: to make matters worse Unglück {n}; Pech {n} | sich am Unglück anderer laben; schadenfroh sein :: misfortune | to delight in so.'s misfortune Unglückliche {m,f}; Unglücklicher | Unglücklichen {pl}; Unglückliche :: unfortunate | unfortunates Unglücksbote {f}; schlechtes Vorzeichen; böses Omen; kommendes Problem; Schwierigkeit {f} | Unglücksboten {pl}; schlechte Vorzeichen; kommende Probleme | ein anderes Problem in der Zukunft sind höhere Preise für :: (dark) cloud on the horizon [fig.] | clouds on the horizon | another cloud on the horizon is higher prices for Unglücksbringer {m} | Unglücksbringer {pl} :: hoodoo | hoodoos Unglückseligkeit {f} :: disastrousness Unglücksfall {m}; Unglück {n} | Unglücksfälle {pl}; Unglücke {pl} :: misadventure | misadventures Unglücksmaschine {f} (abgestürztes Flugzeug) [aviat.] | Unglücksmaschinen {pl} :: doomed plane (crashed aircraft) | doomed planes Unglücksrabe {m} | Unglücksraben {pl} :: unlucky fellow | unlucky fellows Unglückstag {m} | Unglückstage {pl} :: ill-starred day | ill-starred days Unglückstag {m} :: fatal day Ungnade {f} | in Ungnade fallen :: disgrace | to be disgraced; to fall from grace Ungnade {f} :: ungraciousness Ungradzahligkeit {f} :: imparity Ungültigkeit {f} :: inoperativeness Ungültigkeiten {pl} :: invalidness Ungültigkeitserklärung {f}; Nichtigerklärung {f} :: annulment Ungültigmachen {n} :: cassation Ungunst {f} :: disfavour Unhaltbarkeit {f} :: indefensibleness Unhandlichkeit {f} :: unhandiness Unheil {n}; Katastrophe {f}; Unglück {n}; Kalamität {f}; Notlage {f} | Unheile {pl}; Katastrophen {pl}; Unglücksfälle {pl}; Kalamitäten {pl}; Notlagen {pl} :: calamity | calamities Unheilbarkeit {f} :: incurability Unheilbarkeit {f} :: irremediableness Unheilbarkeiten {pl} :: incurableness Unheilstifter {m} | Unheilstifter {pl} :: mischief maker | mischief makers Unheimliche {n}; Zauberhafte {n} :: weirdness Unheimlichkeit {f} :: eeriness Unheimlichkeit {f} :: uncanniness Unhöflichkeit {f} :: discourtesy Unhöflichkeit {f} :: impoliteness Unhöflichkeiten {pl} :: discourteousness Unhörbarkeit {f} :: inaudibility Uniform {f} | Uniformen {pl} :: uniform | uniforms Uniformjacke {f} :: blouse Uniformrock {m}; Waffenrock {m} | Uniformröcke {pl}; Waffenröcke {pl} :: tunic | tunics Unikat {n} | Unikate {pl} :: unique print | unique prints Unikum {n}; Unikat {n} | ein Unikat sein :: unique specimen | to be unique Uninähe {f}; in der Näher der/einer Universität :: in the neighborhood/neighborhood of the/a university Union {f} :: union Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken /UdSSR/ [pol.] [hist.] :: Union of Socialist Soviet Republics /USSR/ Unionist {m} | Unionisten {pl} :: unionist | unionists Unionsbürgerschaft {f} :: citizenship of the Union Unionsrepublik {f} (der UdSSR) [pol.] [hist.] | Unionsrepubliken {pl} :: republic (of the USSR) | republics Union Jack {m}; britische Fahne :: Union Jack Universal... :: all-purpose; general-purpose Universalaufschraubschaft {m} :: screw-on universal stem Universalbank {f} | Universalbanken {pl} :: all purpose bank | all purpose banks Universaldrehtisch {m} | Universaldrehtische {pl} :: universal stage | universal stages Universalerbe {m}; Universalerbin {f} | Universalerben {pl}; Universalerbinnen {pl} :: sole heir; universal heir | sole heirs; universal heirs Universalfräsmaschine {f} | Universalfräsmaschinen {pl} :: universal milling machine | universal milling machines Universalgebildete {m,f}; Universalgebildeter | Universalgebildeten {pl}; Universalgebildete :: polymath | polymaths Universalismus {m} :: universalism Universallösung {f} :: magic bullet [fig.] Universalmaschine {f} | Universalmaschinen {pl} :: general-purpose machine | general-purpose machines Universalmessgerät {n} | Universalmessgeräte {pl} :: multimeter | multimeters Universalmittel {n} | Universalmittel {pl} :: universal remedy | universal remedies Universalprüfmaschine {f} | Universalprüfmaschinen {pl} :: universal testing machine | universal testing machines Universalrundschleifmaschine {f} | Universalrundschleifmaschinen {pl} :: universal grinding machine | universal grinding machines Universalschraubenschlüssel {m}; Franzose {m}; Engländer {m} [techn.] | Universalschraubenschlüssel {pl}; Franzosen {pl}; Engländer {pl} :: adjustable spanner; monkey wrench | adjustable spanners; monkey wrenches Universalwerkzeug {n} | Universalwerkzeuge {pl} :: all-purpose tool; general-purpose tool | all-purpose tools; general-purpose tools Universität {f} /Uni/ [stud.] | Universitäten {pl} | Technische Universität /TU/ :: university | universities | University of Technology Uni {f} (Universität) | Unis {pl} :: varsity [Br.] | varsities Unicast; Verbindung mit einem Ziel :: unicast Universitätsbibliothek {f} [stud.] | Universitätsbibliotheken {pl} :: university library | university libraries Universitätsdozent {m} [stud.] | Universitätsdozenten {pl} :: university lecturer | university lecturers Universitätsdozent {m} (insb. in Cambridge oder Oxford) :: don [Br.] Universitätsgelände {n}; Unigelände {n}; Campus {m} [stud.] | Campus {pl} :: campus | campuses Universitätspartnerschaft {f}; Hochschulpartnerschaft {f} :: university partnership Universitätsprofessor {m}; Universitätsprofessorin {f} [stud.] | Universitätsprofessoren {pl}; Universitätsprofessorinnen {pl} :: university professor | university professors Universitätsrechenzentrum {n} [stud.] :: university computer centre [Br.]; university computer center [Am.] Universitätsrektor {m} [stud.] | Universitätsrektoren {pl} :: principal | principals Universitätsstudium {n} [stud.] | Universitätsstudien {pl} :: study at a university | studies at universities Universitätszeit {f} [stud.] :: college years Universum {n}; Weltall {n} :: universe Unkenntlichkeit {f} | bis zur Unkenntlichkeit entstellt :: unrecognizable condition | disfigured beyond recognition Unkenntnis {f} | aus Unkenntnis | in Unkenntnis von | jdn. in Unkenntnis über etw. lassen :: ignorance | out of ignorance | unaware of | to keep sb. in ignorance of sth. Unkenntnis {f} :: unconsciousness Unkenruf {m} [übtr.] :: prophecy of doom Unkeuschheit {f} :: unchastity Unklarheit {f} :: blur Unklarheit {f} | Unklarheiten {pl} :: obscurity | obscurities Unklarheit {f} :: sketchiness Unklugheit {f}; Unvorsichtigkeit {f} :: imprudence Unkraut {n}; Unkräuter {pl} [bot.] [agr.] :: weed; weeds {pl} Unkraut {n} :: tare [obs.] Unkrautbekämpfung {f} [agr.] :: weed control Unkrautbekämpfungsmittel {n}; Unkrautvernichter {m} [agr.] :: weedkiller; weed killer Unleserlichkeit {f} :: illegibility Unlöslichkeit {f} :: insolubility Unlöslichkeiten {pl} :: insolubleness Unleugbarkeit {f} :: non-repudiation Unlogik {f}; das Unlogische; das Vernunftwidrige :: illogicalness; illogicality Unmännlichkeit {f} :: feminity Unmännlichkeit {f} :: unmanliness Unmäßigkeit {f} :: immoderateness Unmäßigkeit {f} :: insobriety Unmäßigkeit {f} | Unmäßigkeiten {pl} :: intemperance | intemperances Unmarkierung {f} :: unmark Unmasse {f} | Unmassen {pl} :: vast quantity | vast quantities Unmenge {f} :: vast number; enormous amount; mass eine Unmenge (von) :: lashings (of) [coll.] Unmengen {pl} :: oodles eine Unmenge :: a gazillion Unmensch {m} | Unmenschen {pl} :: brute | brutes Unmensch {m}; Scheusal {n} | Unmenschen {pl}; Scheusale {pl} :: fiend | fiends Unmenschlichkeit {f} :: inhumanness Unmerklichkeit {f} :: indiscernibleness Unmerklichkeiten {pl} :: indistinguishableness Unmittelbarkeit {f} :: directness Unmittelbarkeit {f} :: immediacy Unmittelbarkeiten {pl} :: immediateness Unmögliches | etw. Unmögliches versuchen | Unmögliches verlangen :: | to put a hat on a hen [fig.] | to cry for the moon [fig.] Unmöglichkeit {f} | Unmöglichkeiten {pl} :: impossibility | impossibilities Unmöglichkeit {f} :: impracticality Unmöglichkeiten {pl} :: impossibleness Unmöglichkeiten {pl} :: impracticalness Unmoral {f} :: immorality Unmündigkeit {f} :: nonage Unmut {m}; Verdruss {m} :: displeasure Unnachgiebigkeit {f} :: intransigence Unnatürlichkeit {f} :: unnaturalness Unordentlichkeit {f} :: untidiness Unordnung {f}; Konfusion {f} :: confusion Unordnung {f} | in Unordnung | in Unordnung geraten :: disorder | out of order | to get into disorder; to get into a state of disorder Unordnung {f} :: disorderliness; disarray Unordnung {f} :: huggermugger Unordnung {f}; Verhau {m} [ugs.] :: mess Unordnung {f} :: messiness Unordnung {f}; Aufruhr {m}; heftige Auseinandersetzung :: donnybrook [Ir.] [coll.] in Unordnung bringen | in Unordnung bringend | in Unordnung gebracht :: to disarray | disarraying | disarrayed in Unordnung bringen {vt} | in Unordnung bringend | in Unordnung gebracht :: to clutter; to clutter up | cluttering; cluttering up | cluttered; cluttered up in Unordnung bringen; zerrütten | in Unordnung bringend; zerrüttend | in Unordnung gebracht; zerrüttet | zerrüttet | zerrüttete :: to disorder | disordering | disordered | disorders | disordered Unpässlichkeit {f} :: ailment Unpässlichkeit {f}; Unwohlsein {n} :: indisposition Unpässlichkeit {f}; Verstimmung {f}; Malaise {f} [med.] :: malaise Unpersönlichkeit {f} :: impersonality Unpünktlichkeit {f} :: lateness; lack of punctuality; unpunctuality; tardiness Unpaarhufer {m} [zool.] | Unpaarhufer {pl} :: odd-toe ungulate | odd-toe ungulates Unparteilichkeit {f} :: impartialness Unrat {m} :: garbage Unratsamkeit {f} :: unadvisedness Unrecht {n} | Unrecht haben | im Unrecht sein | Unrecht bekommen | Unrecht tun :: wrong | to be wrong | to be wrong; to be in the wrong | to be shown to be in the wrong | to do wrong jdm. Unrecht zufügen; jdm. unrecht tun | Unrecht zufügend; unrecht tunend | Unrecht zugefügt; unrecht getan | jdm. (ein) großes Unrecht antun :: to wrong sb. | wronging | wronged | to deeply wrong sb. Unrecht {n} :: unjustness jdm. Unrecht geben :: to disagree with sb. ins Unrecht setzen :: to confound zu Unrecht :: wrongly nicht zu Unrecht :: not without good reason Unrechtmäßigkeit {f} :: illegitimateness Unrechtsbewusstsein {n} | ohne jedes Unrechtsbewusstsein :: consciousness of wrongdoing; lack of a sense of right and wrong | without any sense of right and wrong Unrechtsregime {n} [pol.] | Unrechtsregimes {pl} :: unjust regime | unjust regimes Unrechtmäßigkeit {f} :: unlawfulness Unredlichkeit {f} :: dishonesty Unredlichkeit {f} :: obliqueness; moral obliquity Unreife {f} :: immaturity; immatureness Unreife {f} :: unripeness Unreife {f} :: verdancy Unreinheit {f} :: uncleanness Unreinlichkeit {f} :: uncleanliness Unrichtigkeit {f} :: incorrectness Unruh {f} (der Uhr) :: balance; balance wheel (innere) Unruhe {f} :: restlessness; restiveness Unruhe {f}; Unfrieden {m} | Unruhe stiften :: unrest | to create unrest Unruhen {pl} [pol.] | Unruhen auslösen :: unrest; disturbances | to create a disturbance Unruhe {f}; Unbehagen {n}; Besorgnis {f} :: unease; uneasiness; anxiety Unruhe {f} (Bewegung) :: commotion; tumult Unruhe {f} (Uhrwerk) :: balance spring Unruhe {f} :: disquietude Unruhe {f} :: ruckus Unruhe {f} :: disquietness Unruhe {f} :: fidget; fidgetiness Unruhe {f} :: inquietude Unruhe {f} :: trouble Unruhe stiften :: to disturb the peace Unruhe stiften :: to cause trouble; to make trouble Unruhe {f}; Sorge {f} (wegen; um) :: concern (at; about; for) für Unruhe sorgen :: to rock the boat [fig.] Unruhegebiet {n}; Unruheherd {m} [pol.] | Unruhegebiete {pl}; Unruheherde {pl} :: trouble area; trouble spot | trouble areas; trouble spots Unruhestifter {m} | Unruhestifter {pl} :: trouble maker | trouble makers Unruhestifter {m} :: agitator Unruhestifter {m} :: disturber Unruhestifter {m}; Unruhestifterin {f}; Hitzkopf {m}; Heißsporn {m} :: firebrand [fig.] Unschädlichkeit {f} :: innocuousness Unschärfe {f} :: fuzziness Unschärfen {pl} :: fuzz Unschärferelation {f} :: uncertainty relation Unschätzbarkeit {f} :: inestimability Unschätzbarkeit {f} :: pricelessness Unschätzbarkeiten {pl} :: inestimableness Unschicklichkeit {f} :: indecorousness Unschicklichkeit {f} :: impropriety Unschlüssigkeit {f} :: hesitancy Unschlüssigkeit {f} :: vacillation Unschuld {f} | seine Unschuld beteuern | seine Unschuld beweisen :: innocence; innocency | to protest one's innocence | to prove one's innocence Unschuld {f} :: innocent Unschuld {f} :: ingenue Unschuld {f} :: artlessness Unschuldige {m,f}; Unschuldiger | Unschuldigen {pl}; Unschuldige :: innocent | innocents Unschuldigsprechung {f} :: compurgation Unschuldsbeteuerung {f} :: assertion of innocence Unschuldsengel {m}; Unschuldslamm {n} [iron.] | Sie ist kein Unschuldsengel. :: litle innocent | She isn't an angel. Unschuldsmiene {f} :: innocent air Unschuldsvermutung {f} :: presumption of innocence Unselbstständige {m,f}; Unselbstständiger :: employed person Unselbstständigkeit {f}; Unselbständigkeit {f} [alt] :: lack of independence; dependence Unsicherheit {f} :: insecurity Unsicherheit {f}; Bedenklichkeit {f}; Misslichkeit {f} :: precariousness Unsicherheit {f} :: shakiness Unsicherheit {f} :: tentativeness Unsicherheit {f} :: uncertainness Unsicherheit {f} | Unsicherheiten {pl} | geringfügige Unsicherheit :: uncertainty | uncertainties | slight uncertainty Unsicherheit {f} :: unstableness Unsicherheit {f} :: unsureness Unsicherheit {f} :: wobbliness Unsicherheit {f}; Unstetigkeit {f} :: unsteadiness Unsicherheiten {pl} :: insecureness Unsichtbarkeit {f} :: invisibility Unsichtbarkeiten {pl} :: invisibleness Unsinn {m}; Blödsinn {m}; Nonsens {m}; Stuss {m} [ugs.]; Flausen {pl}; Fisimatenten {pl} [ugs.] | glatter Unsinn; blanker Unsinn | Unsinn reden | Unsinn! | So ein Unsinn!; Was für ein Unsinn! | Hör auf mit dem Unsinn! | Lass den Unsinn! | etw. als Unsinn bezeichnen / abtun / zurückweisen :: nonsense; rubbish | sheer nonsense | to talk nonsense / rubbish / trash [Am.] | Rubbish!; Nonsense! | What nonsense!; What rubbish! | Stop the nonsense!; Cut the crap! [Am.] [slang] | Stop fooling/messing around/about! | to rubbish sth. [coll.] Unsinn {m}; Quatsch {m}; Mist {m}; Käse {m} [ugs.] :: crap [slang] Unsinn {m} :: absurdism Unsinn {m}; Nonsens {m} :: fandangle Unsinn {m}; Quatsch {m}; Blödsinn {m} | Unsinn reden :: rot [coll.] | to talk rot Unsinn {m}; Quatsch {m} :: codswallop [Br.] [coll.] Unsinn {m} :: flapdoodle Unsinn {m} :: drool Unsinn {m} :: footle Unsinn {m} :: hooey So ein Unsinn!; So ein Schmarren! | "Tom kann nicht kommen, weil er müde ist." - "Von wegen müde! Faul ist er!" :: My foot!; My eye! [Br.] | 'Tom can't come because he's tired.' - 'Tired my foot/eye! Lazy more like!' Unsitte {f} :: bad habit; infuriating habit Unsittlichkeit {f} | Unsittlichkeiten {pl} :: immorality | immoralities Unsterbliche {m,f}; Unsterblicher | Unsterblichen {pl}; Unsterbliche :: immortal | immortals Unsterblichkeit {f} :: deathlessness Unsterblichkeit {f}; Unvergänglichkeit {f} :: immortality Unstern {m} :: unlucky star Unstetigförderer {m} [techn.] | Unstetigförderer {pl} :: non-continuous conveyor | non-continuous conveyors Unstetigkeit {f}; Unterbrechung {f}; Diskontinuität {f} :: discontinuity Unstetigkeit {f} [math.] | hebbare Unstetigkeit :: discontinuity | removable discontinuity Unstimmigkeit {f}; Ungereimtheit {f} :: inconsistency Unstimmigkeit {f}; Diskrepanz {f}; Abweichung {f} | Unstimmigkeiten {pl}; Diskrepanzen {pl}; Abweichungen {pl} | interne Unstimmigkeiten :: discrepancy | discrepancies | faction Unstimmigkeit {f} | Unstimmigkeiten {pl} :: disagreement | disagreements Unsühnbarkeit {f} :: inexpiableness Unsumme {f} | Unsummen {pl} :: enormous amount | enormous amounts Untadeligkeit {f} :: irreproachability Untadeligkeiten {pl} :: irreproachableness Untätigkeit {f} :: inactiveness Untätigkeit {f} | Untätigkeiten {pl} :: inactivity | inactivities Untätigkeitsklage {f}; Klage gegen Untätigkeit [jur.] :: action against inactivity Untätigkeitsklage {f} [jur.] :: action for failure to act Untätigkeit {f} :: inertially Untat {f} | Untaten {pl} :: malpractice | malpractices Untat {f} | Untaten {pl} :: crime | crimes Untauglichkeit {f} (zu) :: ineptitude (for) Untauglichkeit {f} :: improperness Untauglichkeit {f} :: incabability Untauglichkeit {f} :: ineligibility Untauglichkeit {f} :: unfitness Untauglichkeiten {pl} :: ineligibleness Unteilbarkeit {f} :: indivisibility Unter... :: sub Unter... :: nether Unterabteilung {f} :: subbranch Unterabteilung {f} | Unterabteilungen {pl} :: subdivision | subdivisions Unterabteilung {f} | Unterabteilungen {pl} :: subsection | subsections Unteransicht {f} (technische Zeichnung) | Unteransichten {pl} :: bottom view | bottom views Unteranspruch {m} | Unteransprüche {pl} :: subclaim | subclaims Unterarm {m}; Vorderarm {m} [anat.] | Unterarme {pl}; Vorderarme {pl} :: forearm | forearms Unterarmknochen {m} [anat.] | Unterarmknochen {pl} :: bone in the forearm | bone in the forearms Unterart {f}; Abart {f}; Varietät {f} [biol.] | Unterarten {pl}; Abarten {pl}; Varietäten {pl} :: variety | varieties Unterart {f}; Unterarten {pl} [biol.] :: subspecies {pl} Unteraufgabe {f} | Unteraufgaben {pl} :: subtask | subtasks Unterausschuss {m}; Unterausschuß {m} [alt] | Unterausschüsse {pl} :: subcommittee; sub-committee | subcommittees Unterbau {m}; Substruktion {f} :: substruction Unterbau {m} (Straßenbau; Gleisbau) :: subgrade Unterbauch {m} :: underbelly; underbody Unterbauchschmerz {m} [med.] | Unterbauchschmerzen {pl} :: pelvic pain | pelvic pains Unterbegriff {m} | Unterbegriffe {pl} :: subsumable concept | subsumable concepts Unterbelegung {f} :: undersubscription Unterbelichtung {f} | Unterbelichtungen {pl} :: underexposure | underexposures Unterbereifung {f} :: undersizing Unterbeschäftigung {f} :: underemployment Unterbewertung {f} | Unterbewertungen {pl} :: understatement | understatements Unterbestimmtheit {f} [math.] :: underdeterminedness Unterbeton {m} [constr.] :: subconcrete Unterbewusstsein {n} :: subconsciousness Unterbewusstsein {n} :: the subconscious Unterbezahlung {f}; ungenügende Bezahlung {f} :: underpayment Unterbindungsgewahrsam {n} :: preventive custody Unterboden {m} :: subsoil Unterbleiben {n} (von etw.) [adm.] | das Unterbleiben der Rückzahlung :: failure (to do sth.); non-... | the failure to repay; the non-repayment Unterboden {m}; Unterkonstruktion von Holzfußböden [constr.] :: subfloor Unterboden {m} [auto] :: underside; undertray Unterbodenlockerer {m}; Tieflockerer {m} [agr.] | Unterbodenlockerer {pl}; Tieflockerer {pl} :: subsoil cultivator | subsoil cultivators Unterbodenschutz {m} [auto] :: underbody coating Unterbrechbarkeit {f} :: interruptibility Unterbrecher {m} :: cut-out Unterbringung {f}; Beherbergung {f} :: lodging Unterbrecher {m}; Trennschalter {m} :: breaker; contact breaker Unterbrecherkontakt {m} :: breaker contact Unterbrechung {f} :: break Unterbrechung {f} | Unterbrechungen {pl} :: discontinuity | discontinuities Unterbrechung {f} :: interception Unterbrechung {f} | Unterbrechungen {pl} :: intermission | intermissions Unterbrechung {f}; Einstellung {f} :: discontinuation Unterbrechung {f} :: intermittence; intermittency Unterbrechung {f} | Unterbrechungen {pl} | automatische Unterbrechung {f} :: interrupt; interruption | interruptions | automatic interrupt Unterbrechung {f}; Ausfall {m} | Unterbrechungen {pl}; Ausfälle {pl} :: outage | outages Unterbrechung {f} :: severance Zwischenhalt {m}; Zwischenstopp {m}; Zwischenstation {f}; Stopover {m}; Unterbrechung {f} :: stopover Unterbrechung {f}; Pause {f} :: recess Unterbrechung {f}; Pause {f} :: interregnum Unterbrechung {f}; Unterlass {m} :: intermission Unterbrechung {f} :: discontinuance ohne Unterbrechung :: at a stretch Unterbrechungsbearbeitung {f} :: interrupt handling Unterbrechungs-Serviceprogramm {n} :: interrupt service routine Unterbrechungstaste {f} :: break key Unterbrechungstaste {f}; Abruftaste {f} :: attention key Unterbreitung {f} :: submission Unterdatei {f} :: subfile Unterdeck {n} :: lower deck Unterdimensionierung {f} :: undersizing Unterdruck {m} (Reifen) :: under-inflation Unterdruck {m} (im Fahrzeugbau) :: negative pressure Unterdruckgebläse {n} | Unterdruckgebläsen {pl} :: vacuum blower | vacuum blowers Unterdruckkammer {f} | Unterdruckkammern {pl} :: vacuum chamber; decompression chamber | vacuum chambers; decompression chambers Unterdruckkammer {f} | Unterdruckkammern {pl} :: low-pressure chamber | low-pressure chambers Unterdruckmühle {f} [techn.] | Unterdruckmühlen {pl} :: suction type mill | suction type mills Unterdruckmesser {m} :: vacuum gauge Unterdruckpumpe {f} | Unterdruckpumpen {pl} :: vacuum pump | vacuum pumps Unterdruckspannvorrichtung {f} :: vacuum chuck Unterdruckventil {n} [techn.] | Unterdruckventile {pl} :: vacuum valve | vacuum valves Unterdrückung {f} :: inhibition Unterdrückung {f} :: depression Unterdrückung {f} :: elimination Unterdrückung {f} | Unterdrückungen {pl} :: oppression | oppressions Unterdrückung {f} :: rejection Unterdrückung {f} | Unterdrückungen {pl} :: repression | repressions Unterdrückung {f} | Unterdrückungen {pl} :: suppression | suppressions Unterdrückung {f} :: strangulation [fig.] Unterdrückungsmaßnahme {f} :: repressive measure Untereinheit {f} | Untereinheiten {pl} :: subunit | subunits logische Untereinheit (von Registrierdatenbanken) [comp.] :: hive Unterentwicklung {f} | Unterentwicklungen {pl} :: underdevelopment | underdevelopments Unterernährung {f}; Mangelernährung {f} [med.] :: malnutrition; nutritional deficiency Unterernährung {f} :: undernourishment Unterfahrschutz {m} [auto] :: underride guard Unterfamilie {f} | Unterfamilien {pl} :: subfamily | subfamilies Unterfinanzierung {f}; zu geringe finanzielle Absicherung {f} :: underfunding Unterflansch {m} [techn.] :: lower flange; bottom flange Unterflasche {f} (Kran) | Unterflaschen {pl} :: hook block | hook blocks Unterflurfeuer {n} [aviat.] :: flush lights; inset lights Unterflurkettenförderer {m} [techn.] | Unterflurkettenförderer {pl} :: underfloor chain conveyor | underfloor chain conveyors Unterflurpumpe {f} | Unterflurpumpen {pl} :: underfloor pump | underfloor pumps Unterflursäge {f} | Unterflursägen {pl} :: underfloor saw | underfloor saws Unterflurschleppkettenförderer {m} [techn.] | Unterflurschleppkettenförderer {pl} :: underfloor chain-pulled conveyor | underfloor chain-pulled conveyors Unterführung {f} | Unterführungen {pl} :: underpass [Am.] | underpasses Unterführungszeichen {n}; Wiederholungszeichen {n}; Gänsefüßchen {pl} :: ditto marks Unterfunktion {f} | Unterfunktionen {pl} :: subfunction | subfunctions Untergang {m}; Verschwinden {n} :: demise Untergangsprophet {m}; Schwarzseher {m} | Untergangspropheten {pl}; Schwarzseher {pl} :: doomsayer | doomsayers Untergebene {m,f}; Untergebener :: subordinate Untergebene {m,f}; Untergebener; Untergeordnete {m,f}; Untergeordneter; Befehlsempfänger {m}; Befehlsempfängerin {f}; Kuli {m} | Untergebenen {pl}; Untergebene; Untergeordneten {pl} :: underling | underlings Untergebene {m,f}; Untergebener | Untergebenen {pl}; Untergebene :: inferior | inferiors Untergeschoss {n}; Keller {m}; Souterrain {n} :: basement Untergestell {n} | Untergestelle {pl} :: underframe | underframes Untergewicht {n} | Untergewichte {pl} :: underweight | underweights Unterglasurfarbe {f} | Unterglasurfarben {pl} :: underglaze colour | underglaze colours Untergliederung {f} :: partition Untergrenze {f} :: lower limit; minimum level Untergriff {m} (Ringen) [sport] :: body lock (wrestling) Untergriff {m} (Geräteturnen) [sport] :: reverse grip (apparatus gymnastics) Untergriff {m} (unfaire, unsachliche Äußerung) [Ös.] [übtr.] :: hit below the belt (line) (unfair, unobjective statement) [fig.] Untergrund {m} :: subsurface Untergrund {m} :: subfont Untergrund {m} :: subsoil Untergrund {m} | Untergründe {pl} :: underground | undergrounds Untergrundbahn {f} | Untergrundbahnen {pl} :: underground railway | underground railways Untergrundgrubber {m} [agr.] | Untergrundgrubber {pl} :: subsoil cultivator; chisel cultivator | subsoil cultivators; chisel cultivators Untergrundbahn {f} :: tube Untergrundbewegung {f} | Untergrundbewegungen {pl} :: underground movement | underground movements Untergruppe {f} | Untergruppen {pl} | charakteristische Untergruppe | zulässige Untergruppe :: subgroup | subgroups | characteristic subgroup | admissible subgroup Untergurt {m} | Untergurte {pl} :: bottom chord; lower chord; lower belt; bottom boom | bottom chords; lower chords; lower belts; bottom booms Untergurtblech {n} | Untergurtbleche {pl} :: bottom plate | bottom plates Untergurtfahrwerk {n} | Untergurtfahrwerke {pl} :: underslung trolley | underslung trolleys Unterhaut {f}; Subkutis {f} [anat.] :: hypodermis; subcutaneous tissue Unterhändler {m}; Unterhändlerin {f}; Vermittler {m}; Vermittlerin {f} | Unterhändler {pl}; Unterhändlerinnen {pl}; Vermittler {pl}; Vermittlerinnen {pl} :: negotiator | negotiators Unterhalt {m} :: alimony Unterhalt {m} :: livelihood Unterhalt {m} | Unterhalte {pl} :: sustenance | sustenances Unterhalt {m}; Kost und Logis (einer Person) | sich seinen Lebensunterhalt selbst verdienen | Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst. | Ich bekomme 300 EUR pro Woche bei freier Kost und Logis. | Diese Aufsätze sind sehr kurz, da muss jedes Wort etwas aussagen. :: keep (of a person) | to earn one's keep | It's about time you got a job to earn your keep. | I get 300 EUR a week and my keep. | These essays are very short, so every word must earn its keep. Unterhalt {m}; Pflege {f} :: upkeep Unterhalter {m} :: amuser Unterhalter {m} | Unterhalter {pl} | guter Unterhalter; guter Konversationspartner (bei Tischgesprächen) :: converser | conversers | deipnosophist Unterhaltsanspruch {m} | Unterhaltsansprüche {pl} :: maintenace claim; claim for maintenance | maintenace claims; claims for maintenance Unterhaltsbeihilfe {f} | Unterhaltsbeihilfen {pl} :: subsistence allowance | subsistence allowances Unterhaltsklage {f} [jur.] :: action for support; maintenance claim Unterhaltskosten {pl} :: maintenance Unterhaltspflicht {f} :: obligation to pay maintenance Unterhaltszahlung {f} :: maintenance payment Unterhaltung {f}; Gespräch {n} | Unterhaltungen {pl}; Gespräche {pl} | Gespräch unter Frauen | eine freundliche, zwanglose Unterhaltung führen :: talk | talks | girl talk | to chew the fat [coll.] Unterhaltung {f} | Unterhaltungen {pl} :: amusement | amusements Unterhaltung {f}; Animation {f}; Entertainment {n} | Unterhaltungen {pl} | Unterhaltung, die im Kopf entsteht :: entertainment | entertainments | innertainment Unterhaltung {f}; Plauderei {f}; Schwatz {m} :: chat Unterhaltungsaufwand {m} :: upkeep Unterhaltungsbeilage {f} | Unterhaltungsbeilagen {pl} :: features supplement | features supplements Unterhaltungselektronik {f} :: home electronics; consumer electronics; entertainment electronics; home entertainment Unterhaltungsfilm {m} :: entertainment film Unterhaltungsindustrie {f}; Showgeschäft {n} :: show business; showbiz Unterhaltungskanal {m} | Unterhaltungskanäle {pl} :: entertainment channel | entertainment channels Unterhaltungskosten {pl} :: upkeep; upkeeps; costs of maintenance Unterhaltungslektüre {f} :: light reading Unterhaltungsliteratur {f} :: light fiction Unterhaltungsmusik {f} :: light music Unterhaltungsprogramm {n} :: light programme Unterhaltungswert {m} | hohen Unterhaltungswert haben :: entertainment value | to have a high entertainment value Unterhandlung {f} :: negotiation Unterhaus {n} des britischen Parlaments [pol.] | Unterhausabgeordnete {m,f} :: House of Commons [Br.] | Member of Parliament /MP/ [Br.] Unterhemd {n} | Unterhemden {pl} :: undershirt | undershirts Unterhemd {n} :: singlet Unterhemd {n} :: jersey Unterhemd {n} :: vest [Br.] Unterholz {n}; Gebüsch {n}; Dickicht {n} :: coppice Unterholz {n} :: underwood; underwoods; underbrush; underbrushes Unterholz {n} :: chaparral Unterholz {n}; Farn {m} :: brake Unterhose {f}; Unterhosen {pl} | lange Unterhosen :: jockey shorts [Am.]; pants; underpants [Br.] | warmers Unterjacke {f} | Unterjacken {pl} :: undervest | undervests Unterjochung {f}; Unterwerfung {f} | Unterjochungen {pl}; Unterwerfungen {pl} :: subjugation | subjugations Unterkünfte {pl} [mil.] :: quarters Unterkanal {m} | Unterkanäle {pl} :: subchannel | subchannels Unterkörper {m} :: lower body Unterkante {f} | Unterkanten {pl} :: bottom edge | bottom edges Unterkapitel {n} | Unterkapitel {pl} :: subchapter | subchapters Unterkategorie {f}; Untergruppe {f}; Unterrubrik {f} | Unterkategorien {pl}; Untergruppen {pl}; Unterrubriken {pl} :: subcategory | subcategories Unterkatzfahrbahn {f} :: traversing track of lower trolley Unterkiefer {m}; Unterkieferknochen {m} [anat.] :: lower jaw; mandible Unterkiefer {m}; Kinnlade {f} :: jowl Unterklasse {f} | Unterklassen {pl} :: lower class | lower classes Unterkleid {n}; Kombinage {f} [Ös.] (Damenbekleidung) :: full slip (ladieswear) Unterkleid {n} | Unterkleider {pl} :: undergarment | undergarments Unterkleidung {f}; Unterbekleidung {f} :: undergarments Unterkleidung {f} :: underclothing Unterkonto {n} :: auxiliary account Unterkonto {n} :: subaccount Unterkühlung {f}; Hypothermie {f} [med.] :: hypothermia Unterkühlung {f} [med.] :: reduction of body temperature Unterkühlung {f} [phys.] :: supercooling Unterkorn {n} [techn.] :: undersize (particle) Unterkunft {f} | Unterkünfte {pl} :: accommodation | accommodations Unterkunft {f} | behindertengerechte Wohnung :: housing | disability housing Unterkunft {f}; Wohnung {f} | Unterkünfte {pl}; Wohnungen {pl} | Unterkunft und Verpflegung :: lodging | lodgings | board and lodgings Unterländer {m} :: lowland Unterlänge {f} | Unterlängen {pl} :: descender | descenders Unterlack {m} :: base coat Unterlage {f} :: pad Unterlage {f} | Unterlagen {pl} :: substratum | substrata Unterlage {f}; Dokument {n}; Beleg {m} | Unterlagen {pl}; Dokumente {pl}; Belege {pl} | technische Unterlagen :: document | documents | technical documentation; engineering documents Unterlagscreme {f} :: foundation cream Unterlassung {f}; Versäumnis {n} :: omission; default Unterlassungsanordnung {f} :: cease and desist order [Am.] Unterlassungserklärung {f} [jur.] | strafbewehrte Unterlassungserklärung :: cease-and-desist undertaking; declaration to cease and desist | cease-and-desist undertaking backed up by a penalty; declaration to cease and desist subject to penalty Unterlassungsklage {f} [jur.] | auf Unterlassung klagen [jur.] :: application for a restrictive injunction | to ask for an injunction Unterlassungssünde {f} :: sin of omission Unterlauf {m} :: arithmetic underflow Unterlauf {m} :: underflow Unterlegene {m,f}; Unterlegener :: underdog Unterlegblech {n} | Unterlegbleche {pl} :: bearing plate | bearing plates Unterlegenheit {f} (gegenüber) :: inferiority (to) Unterlegfolie {f} [constr.] :: underlay foil Unterlegkeil {m} [auto] | Unterlegkeile {pl} :: wheel chock | wheel chocks Unterlegplatte {f} | Unterlegplatten {pl} :: packing plate | packing plates Unterlegscheibe {f} [techn.] | Unterlegscheiben {pl} | gerändelte Unterlegscheibe :: washer; ring washer | washers; ring washers | knurled washer Unterlegscheibe {f} | Unterlegscheiben {pl} :: shim | shims Unterleibs...; Bauch...; abdominal {adj} [anat.] :: abdominal Unterleibsbeschwerden {pl} [med.] :: pelvic complaints Unterlieferant {m} :: second source Unterlieferant {m}; Zulieferant {m} | Unterlieferanten {pl}; Zulieferanten :: subcontractor | subcontractors Unterliekstrecker {m} :: outhaul Unterlippe {f} :: lower lip Unterlizenz {f} :: sublicense Untermalung {f} :: priming coat; preparatory coat Untermauerung {f} | Untermauerungen {pl} :: underpinning | underpinnings Untermenge {f}; Teilmenge {f} | Untermengen {pl}; Teilmengen {pl} :: subset; sub-quantity | subsets; sub-quantities Untermenü {n} :: submenu Untermiete {f} :: subletting Untermieter {m}; Untermieterin {f} | Untermieter {pl} :: subtenant | subtenants Untermieter {m} :: lodger Untermieter {m}; Untermieterin {f} | Untermieter {pl}; Untermieterinnen {pl} :: roomer [Am.] | roomers Untermietvertrag {m} | Untermietverträge {pl} :: sublease contract; sublease | sublease contracts; subleases Untermischung {f} :: mixture Untermodul {n} | Untermodule {pl} :: submodul | submoduls Unternehmen {n} [econ.] | Unternehmen {pl} | angegliedertes Unternehmen | kommerzielles Unternehmen | ein Unternehmen aufgeben | aktives Unternehmen | Art des Unternehmens :: business venture; company; enterprise | business ventures; companies; enterprises | affiliated company | commercial establishment | to abandon an enterprise | operating company | kind of business; type of enterprise Unternehmen {n} :: corporation Unternehmen {n} :: management Unternehmen {n}; Betrieb {m} | Unternehmen {pl}; Betriebe {pl} | öffentliche Unternehmen :: undertaking | undertakings | public undertakings Kleine und mittelständische Unternehmen /KMU/ [econ.] :: small and medium-sized enterprises /SME/ Unternehmen {n} [econ.] | Unternehmen {pl} :: venture | ventures Unternehmensangelegenheiten {pl}; Firmenangelegenheiten {pl} :: corporate affairs Unternehmensanteil {n} :: ownership fraction Unternehmensberater {m}; Unternehmensberaterin {f} | Unternehmensberater {pl}; Unternehmensberaterinnen {pl} :: management-consultant | management-consultants Unternehmensberatung {f} :: management consultancy Unternehmensbereich {m} | Unternehmensbereiche {pl} :: corporate division; corporate department | corporate divisions; corporate departments Unternehmensbewertung {f} :: appraisal of business; evaluation of a company Unternehmensbewertung {f} [econ.] :: due diligence Unternehmensdaten {pl} [econ.] :: enterprise data Unternehmensfinanzen {pl} :: corporate finance Unternehmensfinanzierung {f} :: corporate financing Unternehmensforschung {f} :: operations research; operational research [Br.] Unternehmensführung {f}; Unternehmensleitung {f} | oberste Unternehmensleitung :: management; business management | administrative management Unternehmensgewinn {m} | Unternehmensgewinne {pl} :: corporate profit | corporate profits Unternehmensgröße {f} :: enterprise size; size of enterprise Unternehmensgruppe {f} [econ.] | Unternehmensgruppen {pl} :: group of companies; consortium | groups of companies; consortiums Unternehmensgruppierung {f} :: enterprise grouping Unternehmensjurist {m}; Unternehmensjuristin {f}; Justiziar {m}; Justitiar {m} [alt] | Unternehmensjuristen {pl}; Unternehmensjuristinnen {pl}; Justiziare {pl}; Justitiare {pl} :: in-house counsel; corporate counsel | in-house counsels; corporate counsels Unternehmenskennzahlen {pl} [econ.] :: business performance indicators Unternehmenskultur {f} :: corporate culture; organizational culture [eAm.]; organisational culture [Br.] Unternehmensphilosophie {f} :: corporate identity Unternehmensplanspiel {n} | Unternehmensplanspiele {pl} :: corporate strategic planning simulation | corporate strategic planning simulations Unternehmensplanung {f} :: corporate planning Unternehmenssteuern {pl} :: corporate taxes Unternehmensstrategie {f} :: corporate strategy Unternehmensstruktur {f} | Unternehmensstrukturen {pl} :: corporate structure | corporate structures Unternehmensziel {n} | Unternehmensziele {pl} :: corporate goal | corporate goals Unternehmer {m}; Unternehmerin {f} | Unternehmer {pl}; Unternehmerinnen {pl} :: entrepreneur | entrepreneurs Unternehmer {m} :: mercantilist Unternehmerfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) entrepreneurship Unternehmergeist {m} :: entrepreneurial spirit Unternehmerrisiko {n} | Unternehmerrisiken {pl} :: entrepreneur risk; entrepreneur's risk | entrepreneur risks; entrepreneur's risks Unternehmertum {n} :: entrepreneurship Unternehmung {f} | Unternehmungen {pl} :: enterprise | enterprises Unternehmung {f}; Versuch {m} | Unternehmungen {pl}; Versuche {pl} :: attempt | attempts Unternehmung {f}; Unternehmen {n} :: operation Unternehmung {f}; Projekt {n}; (gewagtes) Unternehmen {n}; Unterfangen {n} | Unternehmungen {pl}; Projekten {pl}; Unternehmen {pl}; Unterfangen {pl} :: venture | ventures Unternehmungsgeist {m} :: go-ahead spirit Unternehmungsgeist {m} :: initiative Unteroffizier {m} /Ufz./ [mil.] | Unteroffiziere {pl} | Unteroffizier ohne Portepee | Unteroffizier mit Portepee (ab Feldwebel/Bootsmann) :: non-commissioned officer; NCO; N.C.O.; non-com [Am.] | non-commissioned officers; NCOs; N.C.O.s; non-coms | junior NCO /JNCO/ | senior NCO /SNCO/; Senior Enlisted [Am.] Unteroffizier {m} [mil.] (Dienstgrad) | Unteroffiziere {pl} | Unteroffizier {m} (Luftwaffe) | Unteroffizier vom Dienst (UvD) :: sergeant | sergeants | corporal [Br.]; staff sergeant [Am.] | sergeant on duty; duty NCO Unteroffizierheim {n} [mil.] :: NCO club Unteroffiziersrang {m} [mil.] :: corporal /Corp./ Unterordnung {f} | Unterordnungen {pl} :: subordination | subordinations Unterpflanze {f} :: underplant Unterplatte {f} (Reifen) :: cushion rubber Unterplattenmischung {f} (Reifen) :: cushion compound Unterprivilegierte {m,f}; Unterprivilegierter | Unterprivilegierten {pl}; Unterprivilegierte :: underprivileged person | underprivileged people Unterproduktion {f} :: underproduction Unterprogramm {n} | Unterprogramme {pl} :: subprogram | subprograms Unterprogramm {n}; Unterroutine {f} [comp.] | Unterprogramme {pl}; Unterroutinen {pl} :: subroutine | subroutines Unterpulverschweißung {f} [techn.] :: unionmelt welding Unterpunkt {m} (einer Liste) | Unterpunkte {pl} :: subitem | subitems Unterputz... :: in-wall; flush-mounted Unterputzmontage {f} :: flush-mounted fitting Unterrahmen {m} | Unterrahmen {pl} :: lower frame | lower frames Unterraum {m} [math.] | Unterräume {pl} :: subspace | subspaces Unterredung {f} | Unterredungen {pl} :: interlocution | interlocutions Unterredung {f} :: interview Unterredung {f}; Verhandlung {f} | Unterredungen {pl}; Verhandlungen {pl} :: parley | parleys Unterricht {m} [school] :: teaching Unterricht {m} [school] | computerunterstütztes Lehren und Lernen /CAI/ | theoretischer Unterricht :: instruction | computer aided instruction /CAI/ | academic instruction Unterricht {m} [school] | Unterricht geben; Unterricht erteilen | den Unterricht auflockern :: lessons; classes | to give lessons; to hold classes | to break up class routine Unterricht {m} [school] :: school Unterricht {m}; Unterrichtung {f} [school] | Unterrichtungen {pl} :: tuition [Br.] | tuitions Unterricht {m}; Ausbildung {f} :: education Unterrichts...; Studien... :: tuitional Unterrichtsmethode {f} [school] | Unterrichtsmethoden {pl} :: teaching method; method of teaching | teaching methods; methods of teaching Unterrichtsgegenstand {m} :: topic Unterrichtsminister {m}; Unterrichtsministerin {f} [Ös.] :: minister of education Unterrichtsmittel {pl} [school] | audiovisuelle Unterrichtsmittel :: teaching aids | audiovisual aids Unterrichtsprobe {f} (Lehrerausbildung) [school] :: murder board (teacher training) Unterrichtsprogramm {n} [school] | Unterrichtsprogramme {pl} :: syllabus of instruction | syllabuses of instruction Unterrichtsstoff {m} :: subject matter Unterrichtsstunde {f} [school] | Unterrichtsstunde zum selbständigen Arbeiten :: class hour; period; lesson | study period Unterrichtstätigkeit {f} :: teaching activities Unterrichtswesen {n} :: education Unterrock {m} (Damenbekleidung) [textil] | Unterröcke {pl} :: underskirt [Br.]; waist slip [Br.]; half slip [Am.] (ladieswear) | underskirts; waist slips; half slips Unterrohr {n} | Unterrohre {pl} :: down tube | down tubes Unterrohrschalthebel {m} :: down tube friction lever Unterschätzung {f}; Verkennung {f} | Unterschätzungen {pl} :: underestimation | underestimations Unterschätzung {f} | Unterschätzungen {pl} :: undervaluation | undervaluations Unterschall {m} :: subsonic Unterschallflugzeug {n} [aviat.] | Unterschallflugzeuge {pl} :: subsonic aircraft | subsonic aircraft Unterschallströmung {f} :: subsonic flow Unterscheidung {f} :: discrimination Unterscheidung {f} | zur Unterscheidung :: distinction | for distinction; by way of distinction Unterscheidbarkeit {f}; Wahrnehmbarkeit {f} :: discernibility; discernability; legibility Unterscheidungsmerkmal {n} | Unterscheidungsmerkmale {pl} :: distinctive feature; distinguishing feature | distinctive features; distinguishing features Unterscheidungsmerkmal {n} (Sachen); besonderes Kennzeichen (Personenbeschreibung) | Unterscheidungsmerkmale {pl}; besondere Kennzeichen :: distinguishing mark | distinguishing marks Unterschenkel {m} [anat.] | Unterschenkel {pl} :: lower leg; shaft; shank | lower legs; shafts; shanks Unterschenkel...; Schenkel...; krural {adj} [anat.] :: crural Unterschenkelgeschwür {f} [med.] :: crural ulcer Unterschicht {f} | Unterschichten {pl} :: lower class | lower classes Unterschiebung {f} :: false attribution Unterschied {m} (zu etw. / zwischen ); Verschiedenheit {f} | Unterschiede {pl} | ein großer Unterschied | ein wesentlicher Unterschied | Das ist kein Unterschied.; Das ist gehauen wie gestochen. [übtr.] | Reisen/Weihnachten etc. einmal anders :: difference (from sth. / between) | differences | a wide difference | a major difference | It does not make any difference. | Travel/Christmas etc. with a difference Unterschied {m} | Unterschiede {pl} :: distinction | distinctions Unterschiede machen :: to discriminate minimaler Unterschied | der kleine Unterschied :: razor edge | that extra edge einen Unterschied machen (zwischen) :: to distinguish (between) im Unterschied zu :: in contrast to; unlike ökonomischer Unterschied :: economic divergence Unterschlagung {f} | Unterschlagungen {pl} :: defalcation | defalcations Unterschlagung {f} | Unterschlagungen {pl} | Ihm wird Unterschlagung zur Last gelegt/vorgeworfen. :: embezzlement | embezzlements | He has been charged with embezzlement. Unterschlagung {f} :: misappropriation Unterschlagung {f} :: peculation Unterschneiden {n}; Unterschneidung {f} :: undercutting; underreaming Unterschnitt {m}; Hinterschnitt {m} :: undercut Unterschrank {m} | Unterschränke {pl} :: floor cupboard; floor unit | floor cupboards; floor units Unterschreitung {f} | zulässige Unterschreitung {f} :: lower deviation | permissible lower deviation Unterschreiten {n} der Mindesthöhe :: dropping below the minimum height Unterschrift {f} | Unterschriften {pl} | digitale Unterschrift/Signatur; elektronische Unterschrift/Signatur; e-Unterschrift | echte Unterschrift | eigenhändige Unterschrift {f} | gefälschte Unterschrift | Originalunterschrift {f}; handgeschriebene Unterschrift | rechtsverbindliche Unterschrift [jur.] :: signature | signatures | digital signature; electronic signature; e-signature | authentic signature | autograph signature | forged signature | wet signature | legally binding signature Unterschriftenaktion {f}; Unterschriftensammlung {f} :: petition Unterschriftenliste {f} | Unterschriftenlisten {pl} | eine Unterschriftenliste einreichen :: petition; list of signatures | petitions; lists of signatures | to petition Unterschriftenmappe {f} | Unterschriftenmappen {pl} :: signature folder | signature folders Unterschriftsprobe {f}; Unterschriftenprobe {f} | Unterschriftsproben {pl}; Unterschriftenproben {pl} :: specimen (of one's) signature | specimen signatures Unterschriftstempel {m} | Unterschriftstempel {pl} :: signet | signets Unterschwingung {f} :: undershoot Unterseite {f} | Unterseiten {pl} :: bottom side | bottom sides Unterseite {f} | Unterseiten {pl} :: underside | undersides Unterseite {f} :: underneath Untersetzer {m} (für Gläser) | Untersetzer {pl} :: coaster | coasters Untersetzer {m} (für Blumentöpfe) | Untersetzer {pl} :: saucer | saucers Untersetzung {f} | Untersetzungen {pl} :: gear reduction | gear reductions Untersetzung {f} :: reduction Untersetzungsgetriebe {n} :: reduction gear unit Unterspannung {f} :: power sag Unterstaatssekretär {m} | Unterstaatssekretäre {pl} :: undersecretary | undersecretaries Unterstand {m} [mil.] :: dugout Unterstichprobe {f} :: subsample Unterstrich {m} | Unterstriche {pl} :: underline | underlines Unterstrich {m}; Grundstrich {m} :: low line; underscore (_) Unterströmung {f} | Unterströmungen {pl} :: undercurrent | undercurrents Unterstufe {f} | Unterstufen {pl} :: lower grade | lower grades Unterstützer {m}; Unterstützerin {f}; Helfer {m}; Helferin {f} | Unterstützer {pl}; Unterstützerinnen {pl}; Helfer {pl}; Helferinnen {pl} :: supporter; backer | supporters; backers Unterstützer {m}; Unterstützerin {f} (eines Kandidaten) | Unterstützer {pl}; Unterstützerinnen {pl} :: endorser | endorsers Unterstützer {m}; Unterstützerin {f} | Unterstützer {pl}; Unterstützerinnen {pl} :: maintainer | maintainers Unterstützung {f}; Begleitung {f}; Zusatz {m}; Rückhalt {m} | Unterstützungen {pl} :: backing | backings Unterstützung {f}; Stütze {f}; Rückhalt {m} | zur Unterstützung; zugunsten | kostenlose Unterstützung | soziale Unterstützung | spezielle Unterstützung; angemessene Unterstützung | angemessene Unterstützung | zur Unterstützung :: support | in support of | free support | social support | specific support | appropriate support | in support of Unterstützung {f}; Förderung {f} :: funding Unterstützungsbedarf {m} | kontinuierlicher Unterstützungsbedarf :: need for support | continuous need for support Unterstützungsfeuer {n} [mil.] :: suppressive fire Unterstützungsfonds {m} [fin.] :: benevolent fund Unterstützungskasse {f} :: relief fund; provident fund Unterstützungsleistung {f} :: supporting benefit Unterstützungsroutine {f} :: aid routine Untersucher {m} :: prober Untersuchte {f} :: researched Untersuchung {f}; Prüfung {f}; Analyse {f} [chem.] :: assay Untersuchung {f} :: exploration Untersuchung {f} (+Gen.); Erhebung {f}; Nachforschungen {pl} (bezüglich einer Sache) | Untersuchungen {pl}; Erhebungen {pl}; Nachforschungen {pl} | Ermittlungen/Nachforschungen anstellen | Eine amtliche Untersuchung des Vorfalls wurde veranlasst. :: inquiry (into sth.) | inquiries | to conduct/hold/make an inquiry | An official inquiry into the incident was launched. Untersuchung {f} und Diagnosestellung [med.] :: evaluation Untersuchung {f} | Untersuchungen {pl} :: inquest | inquests Untersuchung {f}; Ermittlung {f} | Untersuchungen {pl}; Ermittlungen {pl} | Untersuchung an Ort und Stelle | amtliche Ermittlungen | polizeiliche Ermittlungen | strafrechtliche Ermittlungen | umfangreiche Ermittlungen | verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei) | Ermittlungen in der Nachbarschaft | Ermittlungen anstellen (über) | Ermittlungen durchführen | Ermittlungen einleiten | Ermittlungen einstellen | (kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl} | Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen. :: investigation; inquiry | investigations; inquiries | on-the-spot investigation | official investigation(s) | police investigations; investigations by the police | criminal investigations | extensive investigations | an undercover investigation (CID) | neighbo(u)rhood investigations | to make inquiries (about) | to carry out investigations | to institute investigations; to start an inquiry | to drop investigations | investigations targeting criminal networks | Police have reopened the investigation. Untersuchung {f}; Prüfung {f} | Untersuchungen {pl}; Prüfungen {pl} :: test | tests Untersuchung {f}; Prüfung {f}; Verhör {n} | Untersuchungen {pl}; Prüfungen {pl}; Verhöre {pl} :: examination | examinations Untersuchung {f}; Abnahme {f} | technische Nachuntersuchung :: scrutineering | post-event scrutineering ärztliche Untersuchung {f}; Vorsorgeuntersuchung {f} :: physical; medical; check-up; checkup Untersuchung {f} :: probe Untersuchungsart {m} :: inquisitional Untersuchungsausschuss {m}; Untersuchungsausschuß {m} [alt] | Untersuchungsausschüsse {pl}; Untersuchungsausschüsse {pl} :: committee of inquiry; investigating committee | committees of inquiry; investigating committees Untersuchungsbeamte {m,f}; Untersuchungsbeamter | Untersuchungsbeamten {pl} :: inquisitor | inquisitors Untersuchungsbericht {m} | Untersuchungsberichte {pl} :: inquiry report | inquiry reports Untersuchungsgebiet {n} | Untersuchungsgebiete {pl} :: area under investigation | areas under investigation Untersuchungsgefängnis {n} | Untersuchungsgefängnisse {pl} :: prison (for people awaitung trial); remand center | prisons Untersuchungshaft {f}; U-Haft {f} [jur.] | jdn. in Untersuchungshaft nehmen | in Untersuchungshaft sein/sitzen | Die Untersuchungshaft wurde vom Gericht verhängt/aufgehoben. :: custody; imprisonment on remand; pre-trial detention [Am.]; detention while awaiting trial | to commit sb. for trial | to be detained pending trial; to held on remand [Br.] | The detention pending trial was imposed/lifted by the court. Untersuchungshäftling {m}; Untersuchungsgefangene {m,f}; Untersuchungsgefangener | Untersuchungshäftlinge {pl}; Untersuchungsgefangenen {pl}; Untersuchungsgefangene :: detainee awaiting trial; prisoner awaiting trial; prisoner on remand [Br.]; remand prisoner [Br.] | detainees awaiting trial; prisoners awaiting trial; prisoners on remand; remand prisoners Untersuchungsportal {n} (eines Computertomographen) [med.] :: gantry (of a CT scanner) Untersuchungsrichter {m} | Untersuchungsrichter {pl} :: examining magistrate | examining magistrates Untersumme {f} [math.] | Untersummen {pl} :: lower sum | lower sums Untersystem {n} :: slave system Untertan {m}; Untertanin {f} :: subject Untertanengeist {m} :: servile spirit; subservient spirit Untertanentreue {f} :: allegiance Untertasse {f}; Unterteller {m} | Untertassen {pl}; Unterteller {pl} | fliegende Untertasse :: saucer | saucers | flying saucer Untertasse {f}; Untersatz {m}; Näpfchen {n}; Farbennapf {m} | Untertassen {pl}; Untersätze {pl}; Näpfchen {pl}; Farbennäpfe {pl} :: saucer | saucers Untertauchen {n}; Eintauchen {n} :: submergence; submersion schnelles Untertauchen :: duck Unterteil {n} | Unterteile {pl} :: lower part; bottom part | lower parts; bottom parts Unterteil {n} :: subpart Unterteil {n} eines Gerätes :: bottom section Unterteil {n} [techn.] :: skirt Unterteil {n} (Diamant) :: pavillion (diamond) Unterteilung {f} | Unterteilungen {pl} :: subdivision | subdivisons Untertitel {m}; Zwischenüberschrift {f} :: subhead; subheading Untertitel {m} | Untertitel {pl} :: subtitle | subtitles mit Untertiteln :: with captions mit Untertiteln versehen; untertiteln | mit Untertiteln versehend; untertitelnd | mit Untertiteln versehen; untertitelt :: to subtitle | subtitling | subtitled; subbed Untertitelung {f} :: subtitling Unterton {m} | Untertöne {pl} :: undertone | undertones Unterträger {m}; Zwischenträger {m} :: subcarrier Untertreibung {f}; Understatement {n} | Untertreibungen {pl} :: understatement | understatements Untervarietät {f} :: subvariety Untervermieter {m} | Untervermieter {pl} :: subletter | subletters Untervermietung {f} :: subletting; subleasing Untervertrag {m}; Subunternehmervertrag {m}; Nachunternehmervertrag {m} | Unterverträge {pl}; Subunternehmerverträge {pl} :: subcontract | subcontracts Unterverzeichnis {n} | Unterverzeichnisse {pl} :: subdirectory | subdirectories Untervulkanisation {f} (Reifen) :: undercure; undervulcanisation Unterwäsche {f} | neue Unterwäsche anziehen | keine Unterwäsche tragen :: underwear; underclothes; underclothing; undies | to put on clean underwear | to go commando [coll.] Unterwanderung {f} :: infiltration Unterwasser...; unterseeisch; submarin {adj} :: submarine Unterwasser... :: underwater Unterwasser-Videofilmer {m} :: underwater videographer Unterwasserarchäologie {f} :: maritime archaeology Unterwasserfahrzeug {n} | Unterwasserfahrzeuge {pl} :: submarine vehicle | submarine vehicles Unterwasserbanane {f} [bot.] (Nymphoides aquatica) :: banana plant Unterwasserfilter {m} | Unterwasserfilter {pl} :: submerged filter | submerged filters Unterwasserforscher {m}; Taucher {m} | Unterwasserforscher {pl}; Taucher {pl} :: aquanaut | aquanauts Unterwasserjagd {f} :: underwater harpooning Unterwasserkabel {n}; Seekabel {n} | Unterwasserkabel {pl}; Seekabel {pl} :: undersea cable | undersea cables Unterwasserkamera {f} | Unterwasserkameras {pl} :: underwater camera | underwater cameras Unterwassermassage {f} | Unterwassermassagen {pl} :: underwater massage | underwater massages Unterwassersauerstoffapparat {m}; Sauerstoffflasche {f} | Unterwassersauerstoffapparate {pl}; Sauerstoffflaschen {pl} :: scuba | scubas Unterwassertechnik {f} :: underwater technology Unterwasserschallgerät {n}; Sonar {n}; Sonargerät {n} | niederfrequenter aktiver Sonar /NFAS/ [mil.] :: sonar; sound navigation ranging | low-frequency active sonar /LFAS/ Unterweisung {f} | computerunterstützte Unterweisung | theoretische Unterweisung :: instruction | computer-aided instruction /CAI/ | academic instruction [Am.] Unterwelt {f} | Unterwelten {pl}; Verbrecherwelten {pl} :: underworld | underworlds Unterwerfung {f} (unter) | Unterwerfungen {pl} | jdn. zur aufgabe zwingen :: submission (to) | submissions | to reduce sb. to submission Unterwerfung {f} (unter) | Unterwerfungen {pl} :: subjection (to) | subjections Unterwerfung {f} :: subservientness Unterwürfigkeit {f} (gegenüber) :: conformation (to) Unterwürfigkeit {f} :: obsequiousness Unterwürfigkeit {f} :: servility Unterwürfigkeit {f} (gegenüber); Unterworfenheit {f} (unter) :: subservience (to) Unterwürfigkeit {f}; Willfährigkeit {f}; Fügsamkeit {f} :: submissiveness; compliance Unterwürfigkeit {f} :: servileness Unterzeichner {m} | Unterzeichner {pl} :: signer | signers Unterzeichnung {f} | Unterzeichnung des Vertrags; Abschluss {m} eines Vertrages :: signing | signing of the agreement; execution of the contract Unterzeichnung {f} | zur Unterzeichnung kommen :: subscription; execution | to be signed Unterzeug {n} :: skivvies Unterzug {m} [arch.] [constr.] :: girder Unterzug {m} [constr.] :: beam; bearer; underbeam Untiefe {f}; seichte Stelle {f}; Sandbank {f} | Untiefen {pl}; seichte Stellen; Sandbänke {pl} :: shoal; shallow; shallowness; shoaliness | shoals; shallows Untier {n} | Untiere {pl} :: monster; beast | monsters; beasts Untier {n} :: yahoo Untoten {pl} :: the undead Untrennbarkeit {f} :: inseparability Untreue {f} :: perfidy Untreue {f}; Treulosigkeit {f} (von Ehepartnern) :: infidelity Untreue {f} :: unfaithfulness Untüchtigkeit {f} :: incapableness Untüchtigkeit {f} :: incompetency Untugend {f} :: bad habit Untunlichkeit {f}; Ungeeignetheit {f} :: infeasibility Ununterscheidbarkeit {f}; Unmerklichkeit {f} (im Unterschied) :: indistinguishability Unüberlegtheit {f} :: injudiciousness Unübersichtlichkeit {f} :: blindness Unüberwindlichkeit {f} :: insuperableness Unveränderlichkeit {f} :: changelessness Unveränderlichkeit {f} :: immutableness Unveränderlichkeit {f} :: invariability Unveränderlichkeit {f} :: unalterability Unveränderlichkeit {f} :: unchangeability Unveränderlichkeit {f} :: invariableness Unveränderlichkeit {f} :: unalterableness Unveränderlichkeit {f} :: unchangeableness Unverantwortlichkeit {f}; Verantwortungslosigkeit {f} :: irresponsibility Unverbesserlichkeit {f} :: incorrigibility Unverbesserlichkeiten {pl} :: incorrigibleness Unverdaulichkeit {f} | Unverdaulichkeiten {pl} :: indigestibility | indigestibilities Unverdaulichkeit {f} :: stodginess Unverdaulichkeiten {pl} :: indigestibleness Unvereinbarkeit {f} :: incoherency Unvereinbarkeit {f} :: incongruousness Unverfrorenheit {f} :: insolence; impudence voller Ungereimtheiten :: completely incongruous Unvereinbarkeit {f} :: irreconcilableness Unvereinbarkeit {f} :: incompatibility Unvereinbarkeiten {pl} :: incommensurateness Unvergänglichkeit {f} :: imperishability Unvergänglichkeiten {pl} :: imperishableness Unvergleichbarkeit {f} :: incomparableness Unvergleichbarkeit {f} :: peerlessness Unvergleichliche {m,f,n} | Unvergleichlichen {pl} :: nonpareil | nonpareils Unverheiratete {m,f}; Single {m,f} | Unverheirateten {pl}; Singles {pl} | Single aus Leidenschaft; eingefleischter Junggeselle :: singles | singles | quirkyalone Unverkettbarkeit {f} :: unlinkability Unverletzlichkeit {f} :: inviolableness Unverletzlichkeit {f} :: inviolacy Unverletzlichkeit {f} der Wohnung :: inviolability of the home Unvermeidbarkeit {f} :: unavoidability; ineluctability Unvermeidbarkeit {f} :: inevitability; inevitableness Unvermeidlichkeit {f} :: inevitability Unvermischbarkeit {f} :: immiscibility Unvermögen {n} :: impotency Unvernunft {f} :: stupidity; irrationality Unvernunft {f}; Aphronesis {f}; Unvernünftigkeit {f} :: unreasonableness Unverschämtheit {f} :: crust [slang] Unverschämtheit {f} :: brazenness Unverschämtheit {f} | Unverschämtheiten {pl} :: infamy | infamies Unverschämtheit {f} :: lip Unverschämtheit {f}; Frechheit {f}; Keckheit {f} :: sauciness Unverschämtheit {f}; Zumutung {f}; Dreistigkeit {f}; Unverfrorenheit {f} | Unverschämtheiten {pl}; Zumutungen {pl}; Dreistigkeiten {pl} :: impertinence | impertinences Unverschämtheit {f}; Dreistheit {f} :: nerviness [Am.] Unverschämtheit {f}; Frechheit {f} :: gall Unversöhnlichkeit {f} :: irreconcilability Unverstand {m} :: foolishness; stupidity; folly Unverständlichkeit {f} :: incomprehensibility Unverständlichkeit {f} :: unintelligibility Unverständlichkeiten {pl} :: incomprehensibleness Unverständnis {n} :: lack of understanding; lack of appreciation Unvertrautheit {f}; Ungewohntheit {f} :: unfamiliarity Unverträglichkeit {f} :: alternative denial Unverträglichkeit {f} :: incompatibility Unverträglichkeiten {pl} :: incompatibleness Unverwechselbarkeit {f} :: distinctiveness Unverwundbarkeit {f} :: invulnerability Unverwundbarkeit {f} :: invulnerableness Unverwüstlichkeit {f} :: resilience; resiliency Unverzeihlichkeit {f} :: inexcusableness Unvollkommenheit {f} :: imperfection; imperfectness Unvollständigkeit {f} :: incompleteness Unvollständigkeit {f} :: fragmentariness Unvollständigkeit {f} :: inchoateness Unvollständigkeit {f} :: incompletion Unvorhergesehenes; das Unvorhergesehene :: the unexpected Unvorhersehbarkeit {f} :: unpredictability Unvorsichtigkeit {f} :: incautiousness Unvorsichtigkeit {f} :: unwariness Unwägbarkeit {f} (einer Sache) :: unpredictability; imponderability; imponderableness (of a thing) Unwahrheit {f}; Falschheit {f} | eine Unwahrheit sagen :: falsehood | to utter a falsehood Unwahrheit {f} | Unwahrheiten {pl} :: inveracity | inveracities Unwahrheit {f} | Unwahrheiten {pl} :: untruth | untruths Unwahrscheinlichkeit {f} :: implausibility Unwahrscheinlichkeit {f} | Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: improbability | improbabilities Unwahrscheinlichkeit {f} :: unlikelihood Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: implausibleness Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: improbableness Unwahrscheinlichkeiten {pl} :: unlikeliness Unwegsamkeit {f} :: impassibility Unwesen {n} | sein Unwesen treiben :: | to do mischief; to be up to mischief Unwesentlichkeit {f} :: negligibleness Unwetter {n} [meteo.] :: thunderstorm; thunder-storm Unwichtige {n}; Unwichtiges :: the unimportant; the irrelevant; the insignificant Unwichtigkeit {f}; Belanglosigkeit {f} :: unimportance Unwiderlegbarkeit {f} :: irrefutability Unwiderruflichkeit {f} :: irrevocability Unwiderstehlichkeit {f} :: irresistibility Unwiderstehlichkeiten {pl} :: irresistibleness Unwiderruflichkeiten {pl} :: irrevocableness Unwille {m}; Unwillen {m} | jds. Unwillen erregen; jds. Unwillen hervorrufen :: displeasure; indignation | to displease sb.; to incur sb.'s displeasure Unwirklichkeit {f} :: insubstantiality Unwirklichkeit {f} :: unreality Unwirksamkeit {f} :: ineffectualness Unwirksamkeit {f} :: inefficacy Unwirksamkeit {f} :: nullity Unwirtschaftlichkeit {f}; Ineffizienz {f} :: inefficiency Unwissenheit {f}; Dummheit {f}; Mangel an Bildung :: ignorance Unwissenheit {f} :: unknowingness; unawareness Unwort {n} :: misnomer Unwort {n} | Unwörter {pl} :: taboo word | taboo words Unwucht {f} | dynamische Unwucht | zulässige Restunwucht :: unbalance; heavy spot; imbalance; out-of-balance; unbalance | dynamic unbalance | permissible residual unbalance Unwuchtpflaster {m} :: balance patch Unwürdigkeit {f} :: unworthiness Unzahl {f} :: immense number Unzahl {f} :: welter Unze {f} (Masseeinheit) | Unzen {pl} :: ounce /oz/ | ounces Unzeit {f} | zur Unzeit :: untimeliness | out of season Unzerstörbarkeit {f} :: indelibility Unzerstörbarkeit {f} :: indelibleness Unzerstörbarkeit {f} :: indestructibility Unzertrennlichkeit {f} :: inseparableness Unzucht {f} :: sexual offence Unzucht {f} :: bawdiness Unzucht {f} :: fornication Unzüchtigkeit {f} :: lecherousness Unzüchtigkeit {f} :: lechery Unzüchtigkeit {f}; Anzüglichkeit {f}; Lüsternheit {f}; Unanständigkeit {f} :: lewdness Unzüchtigkeit {f} | Unzüchtigkeiten {pl} :: obscenity | obscenities Unzufriedenheit {f} :: disaffection Unzufriedenheit {f} :: discontent Unzufriedenheit {f} :: discontentment Unzufriedenheit {f} (mit) :: dissatisfaction (with) Unzufriedenheit {f} :: discontentedness Unzugänglichkeit {f} :: inaccessibility Unzugänglichkeit {f} :: unapproachability Unzugänglichkeiten {pl} :: inaccessibleness Unzugänglichkeiten {pl} :: unapproachableness Unzulänglichkeit {f} :: deficiency Unzulänglichkeit {f} | Unzulänglichkeiten {pl} :: deficiency; inadequacy | deficiencies; inadequacies Unzulänglichkeit {f} :: insufficiency Unzulänglichkeiten {pl} :: inadequateness Unzulässigkeit {f} :: inadmissibility Unzurechnungsfähigkeit {f} :: unsoundness of mind Unzuständigkeit {f} :: incompetence; lack of competence Unzuständigkeit {f} [jur.] :: lack of jurisdiction Unzuverlässigkeit {f} :: unreliability Unzuverlässigkeit {f} :: unsoundness Unzuverlässigkeit {f} :: untrustworthiness Unzuverlässigkeiten {pl} :: unreliableness Unzweckmäßigkeit {f} :: inappropriateness Unzweckmäßigkeit {f} :: inexpedience Upgrade {n} [comp.]; verbesserte Version {f} :: upgrade Upwelling {n}; nährstoffreiche Aufwärtsströmung aus der Tiefsee :: upwelling; nutrient-rich upward current from the deep sea Ur... :: original; primitive; ancient; ur- Urabstimmung {f} (zum Streik) :: strike ballot Uradel {m} :: ancient nobility Urahn {m}; Urahne {f} | Urahnen {pl} :: remote ancestor | remote ancestors Urämie {f}; Harnvergiftung {f} [med.] :: uremia Urananreicherung {f} :: enrichment of uranium Uranus {f} [astron.] :: uranus Uraufführung {f} (Film) | Uraufführungen {pl} :: first release | first releases Uraufführung {f} | Uraufführungen {pl} :: world premiere | world premieres Urbanität {f} :: urbanity Urbarmachung {f} (einer Wüste) :: reclamation (of a desert) Urbeleg {m} | Urbelege {pl} :: original document | original documents Urbevölkerung {f} :: native population; native inhabitants Urchristen {pl} [relig.] :: early Christians Urdu {n} (indogermanische Sprache) :: Urdu Ureinwohner {m}; Urbewohner {m} | Ureinwohner {pl}; Urbewohner {pl} :: aborigine | aborigines; native people Ureinwohner Nordamerikas :: Native American Urenkel {m}; Urenkelin {f} | Urenkel {pl}; Urenkelinnen {pl} :: great-grandchild; great-grandson; great-granddaughter | great-grandchildren; great-grandsons; great-granddaughters Urethan {n} [chem.] :: urethan; urethane Urethritis {f}; Harnröhrenentzündung {f}; Entzündung der Harnröhre [med.] :: urethritis Urform {f} | Urformen {pl} :: archetype; prototype | archetypes; prototypes Urgenz {f}; Harndrang {m} [med.] :: urgency Urgeschichte {f}; Vorgeschichte {f}; Prähistorie {f} [hist.] :: prehistory Urgestein {n} :: prehistoric rock; primary rocks Urgewalt {f} | Urgewalten {pl} :: elemental force | elemental forces Urgroßeltern {pl} :: great-grandparents Urgroßmutter {f}; Uroma {f} | Urgroßmütter {pl}; Uromas {pl} :: great-grandmother; great-grandma | great-grandmothers; great-grandmas Urgroßvater {m}; Uropa {m} | Urgroßväter {pl}; Uropas {pl} :: great-grandfather; great-granddad; great-grandpa | great-grandfathers; great-granddads; great-grandpas Urheber {m}; Urheberin {f} | Urheber {pl}; Urheberinnen {pl} :: originator | originators Urheberrecht {n} | Urheberrechte {pl} :: copyright; author's rights | copyrights Urheberrechtserschöpfungsgrundsatz {m} [jur.] :: first-sale doctrine Urheberrechtsgesetz {n} | Urheberrechtsgesetze {pl} :: copyright law | copyright laws Urheberrechtsverletzung {f} | Urheberrechtsverletzungen {pl} :: copyright violation | copyright violations Urheberschaft {f} | Urheberschaften {pl} :: authorship | authorships Urheberschutz {m} :: protection of the copyright Urikosurikum {n}; Harnsäureausscheidung steigernder Stoff [med.] :: uricosuric Urin {m}; Harn {m} :: urine Urin...; Harn... :: urinary Urinal {n}; Pissoir {n} | Urinale {pl}; Pissoirs {pl} :: urinal | urinals Urinbeutel {m} [med.] | Urinbeutel {pl} :: urine bag | urine bags Urinflasche {f} | Urinflaschen {pl} :: urinal; urine bottle | urinals; urine bottles Urinieren {n}; Harnlassen {n} :: urination; urinating Urinprobe {f} [med.] | Urinproben {pl} :: urine specimen | urine specimens Urinstatus {m} [med.] :: urinalysis; urine analysis Urinstinkt {m} | Urinstinkte {pl} :: basic instinct | basic instincts; caveman instincts Urknall {m} [astron.] :: big bang Urknalltheorie {f} :: big bang theory Urkraft {f} :: elementary power Urkunde {f} | Urkunden {pl} | beglaubigte Urkunde {f} | kündbare Urkunde {f} | eine Urkunde ausfertigen | eine Urkunde verfälschen | eine Urkunde totalfälschen; eine Urkunde nachmachen :: document | documents | authenticated document | renounceable document | to draw up a document | to alter a document | to counterfeit a document Urkunde {f}; Dokument {n} | Urkunden {pl}; Dokumente {pl} | ein Dokument bei Gericht hinterlegen :: deed | deeds | to lodge a deed Urkunde {f} :: schedule [Am.] Urkunden {pl} :: documentation Urkundenbeamte {m}; Urkundenbeamtin {f} | Urkundenbeamten {pl}; Urkundenbeamtinnen {pl} :: registrar | registrars Urkundenbeweis {m} :: documentary evidence Urkundenfälschung {f} [jur.] :: forgery of documents; falsification of a document Urkundenlehre {f}; Diplomatik {f} :: diplomatics Urlader {m}; Ladeprogramm {n} [comp.] :: bootstrap Urladen {n}; schrittweiser Initialisierungsprozess des Betriebssystems [comp.] :: bootstrapping Urlader {m}; Ladeprogramm {n} [comp.] | Urlader {pl}; Ladeprogramme {pl} :: loader initial program | loader initial programs Urlaub {m} :: break Urlaub {m}; Abschied {m} | in Urlaub; im Urlaub :: leave | away on leave Urlaub {m} [mil.] | auf Urlaub :: leave; furlough | on leave; on furlough Urlaub machen; Ferien machen | Urlaub machend | er/sie machte Urlaub :: to vacation [Am.] | vacationing | he/she vacationed Urlauber {m} | Urlauber {pl} :: vacationer; vacationist | vacationers; vacationists Urlauber {m} :: holidaymaker Urlaubsanspruch {m} | Urlaubsansprüche {pl} | Ich muss meinen Urlaub(sanspruch) vom Vorjahr aufbrauchen. :: holiday entitlement | holiday entitlements | I need to use up my holiday entitlement from last year. Urlaubsantrag {m} | Urlaubsanträge {pl} :: application for leave | application for leaves Urlaubsgeld {n} :: holiday pay; holiday money Urlaubsgefährte {m}; Urlaubsgefährtin {f} :: holiday companion Urlaubsgesuch {n} | Urlaubsgesuche {pl} :: application for leave | applications for leave Urlaubsjahr {n} :: leave year; holiday year; sabbatical year Urlaubsort {m}; Ferienort {m} | Urlaubsorte {pl}; Ferienorte {pl} :: holiday resort | holiday resorts Urlaubsregion {f} | Urlaubsregionen {pl} :: holiday region | holiday regions Urlaubsreise {f} | Urlaubsreisen {pl} :: holiday trip | holiday trips Urlaubsreisende {pl} :: holiday travellers; holiday travelers; vacation travelers [Am.] Urlaubsschein {m} [mil.] | Urlaubsscheine {pl} :: leave pass | leave passes Urlaubssperre {f} [mil.] | Urlaubssperren {pl} :: ban on leave | bans on leave Urlaubsstimmung {f} :: holiday atmosphere; holiday mood Urlaubstag {m} | Urlaubstage {pl} | ein Urlaubstag, an dem man wie sonst arbeitet :: day of holiday | days of holiday | a busman's holiday Urlaubsvertretung {f} :: holiday replacement [Br.]; vacation replacement [Am.]; temporary replacement Urlaubszeit {f} :: holiday period; holiday season Urlaut {m} | Urlaute {pl} :: elemental sound; elemental cry | elemental sounds; elemental cries Urlehre {f} | Urlehren {pl} :: master gauge | master gauges Urmeer {n} :: primordial ocean Urmensch {m} | Urmenschen {pl} :: prehistoric man | prehistoric men Urne {f} | Urnen {pl} :: urn | urns Urnenfelderkultur {f} [hist.] :: urn field culture Urnenfriedhof {m} | Urnenfriedhöfe {pl} :: cremation cemetery; urn cemetery | cremation cemeteries; urn cemeteries Urnengang {m} | Urnengänge {pl} :: going to the polls | goings to the polls Urnengrab {n} :: urn grave Urogenitaltuberkulose {f} [med.] :: genitourinary tuberculosis Urographie {f}; Röntgenkontrastdarstellung der Harnwege [med.] :: urography Urologe {m}; Urologin {f} [med.] | Urologen {pl} :: urologist | urologists Urolithiasis {f}; Harnsteinbildung {f} [med.] :: urolithiasis Urologie {f} [med.] :: urology Urotuberkulose {f} [med.] :: urotuberculosis Urquell {m} :: primary source Urquell {m}; Urquelle {f} | Urquellen {pl} :: fountainhead; wellspring | fountainheads Ursache {f}; Grund {m}; Anlass {m}; Auslöser {m} | Ursachen {pl}; Gründe {pl}; Anlässe {pl}; Auslöser {pl} | Ursache und Wirkung | eigentliche Ursache :: cause | causes | cause and effect | ultimate cause Ursache {f} | Ursachen {pl} :: causale | causales Ursachenforschung {f} :: cause study Ursache-Wirkungskette {f} | Ursache-Wirkungsketten {pl} :: cause-effect-chain | cause-effect-chains Ursächlichkeit {f} :: causation Urschablone {f} :: master template Urschrei {f} :: primal scream Urschrift {f} | in zwei Urschriften, jede in deutscher und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist (Vertragsformel) [jur.] | Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel) [jur.] :: original; original script | in duplicate in the German and English languages, both texts being equally authentic | Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase) Ursprünglichkeit {f} :: nativeness Ursprünglichkeit {f} :: primitiveness Ursprung {m}; Entstehen {n}; Entstehung {f}; Werden {n}; Bildung {f} :: genesis Ursprung {m}; Herkunft {f}; Anfang {m} | Ursprünge {pl} :: origin | origins Ursprung {m} :: source Ursprung {m} [math.] :: origin Ursprung {m} :: well [fig.] Ursprungsbeleg {m} :: master document Ursprungs... :: original Ursprungsdaten {pl} :: source data Ursprungserklärung {f} :: origin declaration Ursprungszeugnis {n} [econ.] :: certificate of origin Urstoff {m} :: primary matter Urstromtal {n} [geol.] :: glacial valley Ursuppe {f} [biol.] :: primordial soup Urteil {n}; Ausspruch {m} | Urteile {pl}; Aussprüche {pl} | ein Urteil fällen | das Urteil fällen; das Urteil verkünden :: sentence | sentences | to pass a sentence | to pass sentence Urteil {n} [jur.] | Urteile {pl} | gerechtes Urteil | ein Urteil fällen (über) | das Urteil sprechen | Ergänzung {f} eines Urteils | Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet. | In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel) :: judgement; judgment | judgements; judgments | disinterested judgement | to pass judgement (on) | to pronounce judgement | amendment of judgment | The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded. | In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase) ein Urteil fällend {adj} :: adjudicating Urteil {n} in Abwesenheit [jur.] :: absentia Urteilsfindung {f} [jur.] :: reaching the verdict Urteilsgründe {pl}; Entscheidungsgründe {pl} [jur.] :: reasons for the decision; ratio decidendi Urteilskraft {f} :: power of judgement Urteilsspruch {m} [jur.] | Urteilssprüche {pl} :: sentence; judgement | sentences; judgements Urteilsverkündung {f} [jur.] | Urteilsverkündungen {pl} | bei der Urteilsverkündung | bei der Urteilsverkündung (im Strafverfahren) :: proclamation of sentence; pronouncement of judgement | proclamations of sentence; pronouncements of judgement | when the judgement / sentence was announced | during the sentencing Urteilsvermögen {n}; Urteilsfähigkeit {f} | kritisches Urteilsvermögen; kritische Urteilsfähigkeit :: competence to judge; ability to judge | discrimination Ururgroßeltern {pl}; Alteltern {pl} :: great-great grandparents; gg-grandparents Urururgroßeltern {pl}; Alturgroßeltern {pl} :: ggg-grandparents Ururururgroßeltern {pl}; Obereltern {pl} :: gggg-grandparents Urväterzeit {f} :: olden times; olden days Urvertrauen {n} :: sense of basic trust Urviech {n}; Unikum {n} [ugs.] :: real character Urvogel {m} :: archaeopteryx Urvolk {n} :: original people Urwald {m} | Urwälder {pl} :: virgin forest; primeval forest | virgin forests; primeval forests Urwald {m}; unberührter Wald :: pristine forest Urzeit {f} :: primitive times Urzustand {m} :: primitive state USB-Speicherstick {m} [comp.] :: USB keychain Usurpation {f}; (widerrechtliche) Anmaßung {f} (von Macht; des Throns; einer Position) | Usurpationen {pl} :: usurpation (of power; of the throne; of a position) | usurpations Usowechsel {m} [fin.] :: bill at usance Usurpator {m} :: usurper Utensil {n} | Utensilien {pl}; Ausrüstung {f} :: utensil; piece of equipment | utensils; equipment; paraphernelia Utensilien {pl}; Gebrauchsgegenstände {pl}; Kurzwaren {pl} | Küchenutensilien {pl} | Glaskurzwaren {pl} :: smallware | kitchen smallware | glass smallware Utensilien {pl}; Zubehör {n}; Drumherum {n} | Reiseutensilien {pl} | Gartenzubehör {n} | Schizubehör {n}; Skizubehör {n} | Verkehr, Geschäfte und alles, was zum Stadtleben dazugehört :: paraphernalia {pl} | travelling paraphernalia | gardening paraphernalia | skiing paraphernalia | traffic, shops and all the paraphernalia of urban life Uterusmyom {n} [med.] | Uterusmyome {pl} :: uterine fibroid | uterine fibroids Utilitarismus {m} [phil.] :: utilitarianism Utopia {n} :: Utopia Utopie {f} :: Utopia Utopist {m}; Utopistin {f} | Utopisten {pl}; Utopistinnen {pl} :: Utopian | Utopians UV-Beständigkeit {f} :: UV resistance UV-Strahlung {f} :: ultraviolet radiation; UV radiation Uveitis {f}; Regenbogenhautentzündung {f}; Entzündung der Augenhaut [med.] :: uveitis V-Ausschnitt {m} (Kleidungsstück) :: V-neck V-Form {f} :: dihedral V-Fuge {f} | V-Fugen {pl} :: V-joint | V-joints V-Mann {m} | V-Männer {pl} :: contact; contact man; informer | contacts; contact men; informers V-Motor {m} [auto] [techn.] | V-Motoren {pl} | Achtzylinder-V-Motor {m} :: v-engine | v-engines | eight-cylinder V-engine V-Naht {f} [techn.] :: V-weld V-Rumpf {m} :: V-bottom V1-Rakete {f} [mil.] :: doodlebug [Br.] Vagabund {m} | Vagabunden {pl} :: vagabound; tramp | vagabounds; tramps Vagabund-Falterfisch {m} (Chaetodon vagabundus) [zool.] | Vagabund-Falterfische {pl} :: vagabond butterfly | vagabond butterflies Vagabundenleben {n} :: vagrant life Vagolytikum {n} [med.] :: vagolytic Vaginalkarzinom {n} [med.] :: vaginal cancer Vaginalplethysmographie {f}; weibliche Erregungsmessung {f} [med.] :: vaginal photoplethysmography /VPG/ Vagotonie {f}; Verschiebung des vegetativen Gleichgewichts [med.] :: vagotonia Vakuum {n}; luftleerer Raum | Vakuen {pl} | kleines Vakuum :: vacuum; space void of air | vacuums | vacuole Vakuum-Magnetventil {n} [techn.] | Vakuum-Magnetventile {pl} :: electromagnetic vacuum valve | electromagnetic vacuum valves Vakuumextraktion {f} [med.] :: vacuum extraction Vakuumpresse {f} | Vakuumpressen {pl} :: de-airing pug mill; de-airing pugmill | de-airing pug mills; de-airing pugmills Vakuumpumpe {f} [techn.] | Vakuumpumpen {pl} :: vacuum pump | vacuum pumps Vakuumtonschneider {m} | Vakuumtonschneider {pl} :: de-airing pug mill; de-airing pugmill | de-airing pug mills; de-airing pugmills Valentinsgruß {m}; Valentinskarte {f} :: valentine Valentinstag {m} | Person, der man am Valentinstag einen Gruß schickt :: Valentine's Day | valentine Valenz {f}; Wertigkeit {f} | Wertigkeiten {pl} :: valence | valences Valenzband {n} :: valence band Valenzschwingung {f} :: stretching vibration Valenzwinkel {m} | Valenzwinkel {pl} :: valence bond angle | valence bond angles Validierer {m}; Validiererin {f} | Validierer {pl}; Validiererinnen {pl} :: validator | validators Validierung {f} :: validation Validierungszertifikat {n} :: validation certificate Validität {f}; Tauglichkeit {f} :: validity Valin {n} [biochem.] :: Valine Valuta {f} :: valuta; foreign currencies Valvula {f}; kleine Klappe [anat.] :: valvule; small valve Vamp {m} | den Vamp spielen :: vamp | to vamp Vampir {m} | Vampire {pl} :: vampire | vampires Vampirzahn {m} :: fang (of a vampire) Vandale {m} | Vandalen {pl} :: vandal | vandals Vandalenakt {m} | Vandalenakte {pl} :: act of vandalism | acts of vandalism Vanille {f} :: vanilla Vanilleeis {n} [cook.] :: vanilla ice cream Vanillegeschmack {m} :: vanilla flavour Vanillekipferl {n} [cook.] :: crescent-shaped Christmas biscuit (dusted with vanilla sugar) Vanillemilch {f} [cook.] :: vanilla milk Vanillepudding {m} [cook.] :: set custard [Br.]; vanilla pudding [Am.] Vanillesoße {f} [cook.] :: vanilla sauce Vanilleschote {f} | Vanilleschoten {pl} :: vanilla bean | vanilla beans Vanillesoße {f} [cook.] :: pouring custard Vanillesoßenpulver {n} [cook.] :: custard powder Vanillestange {f} [cook.] :: vanilla pod Vanillezucker {m}; Vanillinzucker {m} [cook.] :: vanilla sugar Varaktor {m}; Abstimmdiode {f}; Kapazitätsdiode {f} [electr.] | Varaktoren {pl}; Abstimmdioden {pl}; Kapazitätsdioden {pl} :: varactor diode | varactor diodes Variable {f}; Veränderliche {f} | Variablen {pl} | abhängige Variable :: variable | variables | dependent variable Variabilität {f} :: variability Variablen-Prüfung {f} :: inspection by variables Variablenanzahl {f} :: amount of variables Variablenname {m} | Variablennamen {pl} :: variable name | variable names Variablenübergabe {f} :: parameter Variante {f}; Variation {f} (zu) :: variation (on) Variante {f} [ling.] :: variant (of) Varianz {f} | empirische Varianz :: variance | empirical variance Varianzanalyse {f} :: analysis of variance /ANOVA/ Variation {f}; Variantenbildung {f}; Veränderung {f}; Wechsel {m}; Schwankung {f} | Variationen {pl}; Veränderungen {pl}; Wechsel {pl}; Schwankungen {pl} | neutrale Variation [biol.] | jährliche Schwankung :: variation | variations | neutral variation | annual variation Variationsbreite {f} :: range of variation Variationskoeffizient {m} :: coefficient of variation /CV/ Variationsmöglichkeiten {pl} :: variation possibilities; change possibilities Variationsrechnung {f} [math.] :: variational calculus Variegation {f}; Panaschierung {f} [bot.] :: variegation Varieté {n}; Variete {n} | Varietés {pl}; Varietes {pl} :: vaudeville | vaudevilles Varietee {n}; Varieté {n} :: music hall Varietéaufführung {f}; Varietéschaubühne {f} :: variety entertainment Varietétheater {n} | Varietétheater {pl} :: variety theatre; variety theater [Am.] | variety theatres; variety theaters [Am.] Varietévorstellung {f} | Varietévorstellungen {pl} :: variety performance; burlesque show | variety performances Variometer {n} [aviat.] :: rate-of-climb / descent indicator Varioobjektiv {n} [photo.] | Varioobjektive {pl} :: zoom lens | zoom lenses Varistor {m} [electr.] | Varistoren {pl} :: varistor | varistors Vasall {m} | Vasallen {pl} :: vassal | vassals Vasallenstaat {m} | Vasallenstaaten {pl} :: vassal state | vassal states Vasallentum {n} :: vassalage Vasculitis {f}; Gefäßentzündung {f} [med.] :: vasculitis Vase {f} | Vasen {pl} :: vase | vases Vasektomie {f}; Vasoresektion {f} [med.] | Refertilisierung nach Vasektomie :: vasectomy | vasectomy reversal Vaselin {n} :: vaseline Vaseline {f} :: petrolatum; petroleum jelly Vaskularisation {f}; Vaskularisierung {f}; Gefäßneubildung {f}; Gefäßversorgung {f} [med.] :: vascularisation [Br.]; vascularization [Am.] Vasodilatator {m} [pharm.] :: vasodilatator Vasodilatation {f}; Weitung von Blutgefäßen [med.] :: vasodilatation Vasokonstriktion {f}; Gefäßverengung {f} [med.] :: vasoconstriction Vater {m} | Väter {pl} | Papa {m}; Papi {m}; Paps {m} [ugs.] | Vater von zwei Kindern sein | angehender Vater | Vater im Teenager-Alter | Väter der Stadt | Vater, der seiner Unterhaltpflicht nicht nachkommt :: father | fathers | dad; daddy; pa; pappy [Am.] | to be the father of two (children) | father-to-be | teenage dad | city fathers | deadbeat dad Väter {pl}; Vorfahren {pl} :: ancestors Vater {m} | Väter {pl} :: begetter | begetters Vater {m}; Vatertier {n} [zool.] | Väter {pl}; Vatertiere {pl} :: sire | sires Vater Staat | Vater Staat (in USA) :: the State | Uncle Sam [Am.] Vaterband {n} (Sicherungstechnik bei Magnetbändern) :: father tape Vaterhaus {n} | Vaterhäuser {pl} :: parental home | parental homes Vaterland {n} | Vaterländer {pl} :: fatherland; native country | fatherlands; native countries Vaterland {n} :: native country Väterlichkeit {f} :: fatherliness Vaterliebe {f} :: paternal love Vatermord {m} | Vatermorde {pl} :: patricide | patricides Vatermörder {m}; Vatermörderin {f} | Vatermörder {pl}; Vatermörderinnen {pl} :: patricide | paricides Vatername {m}; Vatersname {m} | Vaternamen {pl}; Vatersnamen {pl} :: surname | surnames Vaterschaft {f} | Vaterschaften {pl} :: fatherhood | fatherhoods Vaterschaft {f} | Vaterschaften {pl} :: paternity | paternities Vaterschaftsanerkennung {f} | Vaterschaftsanerkennungen {pl} :: acknowledgement of paternity | acknowledgements of paternity Vaterschaftsnachweis {m} | Vaterschaftsnachweisen {pl} :: proof of paternity | proofs of paternity Vaterschaftstest {m} | Vaterschaftstests {pl} :: paternity test | paternity tests Vaterschaftsurlaub {m} :: paternity leave Vaterschaftsklage {f} | Vaterschaftsklagen {pl} :: affiliation case | affiliation cases Vaterunser {n}; Unservater {n} (protestantisch) [relig.] | das Vaterunser sprechen / beten :: Lord's Prayer; Our Father; Pater Noster | to say / recite / pray the Lord's Prayer / the Our Father Vati {m}; Papa {m}; Papi {m} :: daddy; dad Vegetarier {m}; Vegetarierin {f} | Vegetarier {pl}; Vegetarierinnen {pl} :: vegetarian; veggie [coll.] | vegetarians Veganer {m}; Veganerin {f} | Veganer {pl}; Veganerinnen {pl} :: vegan | vegans Vegetarismus {m}; vegetarische Lebensweise {f} :: vegetarianism Vegetation {f} :: vegetation Vehemenz {f}; Heftigkeit {f} :: vehemence Vehikel {n}; Mittel {n} | Vehikel {pl}; Mittel {pl} :: vehicle | vehicles Veilchen {n} [biol.] | Veilchen {pl} :: violet | violets Vektor {m} [math.] | Vektoren {pl} | gebundener Vektor | linienflüchtiger Vektor :: vector | vectors | bound vector; fixed vector | sliding vector Vektoranalysis {f} [math.] :: vector calculus Vektorfeld {n} [math.] | Vektorfelder {pl} :: vector field | vector fields Vektorgrafik {f} :: vector graphic; vector graphics Vektorprodukt {n} [math.] | Vektorprodukte {pl} :: vector product | vector products Vektorraum {m} [math.] | Vektorräume {pl} :: vector space | vector spaces Vektorrechner {m} [comp.] :: pipeline processor Vektorrechnung {f} [math.] :: vector analysis Velarlaut {m} | Velarlaute {pl} :: velar sound | velar sounds Velin {n} :: vellum Velinpapier {n}; Schreibpergament {n} | Velinpapiere {pl} | japanisches Schreibpergament :: vellum paper | vellum papers | Japan vellum Velours {n}; Velourstoff {m} [textil.] :: velour; velours Veloursleder {n}; Velourleder {n} :: suede; silksuede Vene {f} [anat.] | Venen {pl} :: vein | veins Ventil {n} [techn.] | Ventile {pl} | mit Ventilen | doppelt gebogenes Ventil | drehbares Ventil | dreifach gebogenes Ventil | elektromagnetisches Ventil | einfach gebogenes Ventil | einteiliges Ventil | gebogenes 90-Grad-Ventil | handbiegbares Ventil | hängendes Ventil | membranbetätigtes Ventil | zweiteiliges Ventil | Rheintalschotter {m} | Rheodyne-Ventil {n} | Schrader-Ventil {n} | Woods-Ventil {n} | Ventil mit eingebettetem Schaft (Reifen) | Ventil mit großer Bohrung :: valve | valves | valved | double-bend valve | earthmover swivel-type valve; swivel valve | triple-bend valve | solenoid valve | single-bend valve | one-piece valve | right-angle valve | hand-bendable valve | overhead valve /OHV/ | diaphragm valve | two-piece valve | Rhine valley gravel deposit | Rheodyne valve | Schrader valve | Woods valve | rubber-covered stem valve | large bore valve Ventil {n}; Pumpventil {n} (Blasinstrument) [mus.] | Ventile {pl}; Pumpventile {pl} :: piston; valve (wind instrument) | pistons; valves Ventil-O-Ring {m} :: valve O-ring Venturirohr {n} [techn.] :: Venturi (tube) Ventilabdeckung {f} | Ventilabdeckungen {pl} :: valve cover | valve covers Ventilation {f} | Ventilationen {pl} :: ventilation | ventilations Ventilator {m}; Lüfter {m} | Ventilatoren {pl} :: ventilator | ventilators Ventilatorriemen {m} [techn.] | Ventilatorriemen {pl} :: fan belt | fan belts Ventilator-Prüfstand {m} | Ventilator-Prüfstände {pl} :: ventilator test rig | ventilator test rigs Ventilbiegungswinkel {m} :: valve bend angle Ventilbohrung {f} :: core chamber Ventilbohrungskehle {f} :: throat (valve) Ventildeckel {m} [techn.] | Ventildeckel {pl} :: valve cover; cam cover; rocker box | valve covers; cam covers; rocker boxes Ventildeckeldichtung {f} [techn.] | Ventildeckeldichtungen {pl} :: valve cover gasket | valve cover gaskets Ventileingang {m} :: mouth (valve) Ventileinsatz {m} [techn.] | Ventileinsätze {pl} | Ventileinsatz {m} kurz | Ventileinsatz {m} lang :: barrel (valve); core (valve); valve barrel; valve core | barrels; cores; valve barrels; valve cores | short core | long core Ventileinsatzbohrung {f} [techn.] | Ventileinsatzbohrungen {pl} :: core chamber | core chambers Ventileinsatzdichtung {f} [techn.] | Ventileinsatzdichtungen {pl} :: plugwasher | plugwashers Ventileinsatzführungsstangenkopf {m} [techn.] | Ventileinsatzführungsstangenköpfe {pl} :: core pin head | core pin heads Ventileinsatznadel {f} :: centre pin (valve); core pin; valve core pin Ventileinschleifen {n} [techn.] :: valve reseating Ventileinsatzstück {n} :: pin core; valve core housing Ventilfeder {f} :: insert spring (valve) Ventilfuß {m} :: base of valve stem; button base; stem base; valve base; valve pad; valve plate; valve spud [Am.] Ventilfedersitz {m} [techn.] :: valve spring seat Ventilführung {f} [techn.] | Ventilführungen {pl} :: valve guide | valve guides Ventilgewinde {n} :: valve thread Ventilgummi {m} :: valve rubber Ventilhalterung {f} | Ventilhalterungen {pl} :: valve support | valve supports Ventilhebel {m} | Ventilhebel {pl} :: valve handle | valve handles Ventilinsel {f} [techn.] | Ventilinseln {pl} :: manifold; valve terminal | manifolds; valve terminals Ventilkappe {f} (Reifen) | Ventilkappe mit Schlüssel | Ventilkappe ohne Schlüssel | nicht dichtende Ventilkappe {f} :: cap (valve); valve cap | valve cap with key | dome cap (valve); dome top cap (valve) | non-sealing cap Ventilkehle {f} :: throat (valve) Ventilkeil {m} [techn.] | Ventilkeile {pl} :: valve collet | valve collets Ventilklappe {f} [techn.] | Ventilklappen {pl} :: valve flap | valve flaps Ventilkörper {m} [techn.] :: insert (valve); metal insert; valve body; valve insert; valve stem Ventilkörpermündung {f} [techn.] :: bottom orifice Ventilloch {n} [techn.] | Ventillöcher {pl} :: valve aperture; valve hole | valve apertures; valve holes Ventilmaschine {f} (Blasinstrument) [mus.] | Ventilmaschinen {pl} :: valve unit (wind instrument) | valve units Ventilmechanismus {m} :: valve gear Ventilmembran {f} :: valve diaphragm Ventilmittenabstand {m} [techn.] :: valve offset Ventilmund {m} [techn.] :: mouth (valve) Ventilmundstück {n} [techn.] | Ventilmundstücke {pl} :: inflation chuck | inflation chucks Ventilmündung {f} :: valve inlet; valve mouth Ventilplatte {f} [techn.] | Ventilplatten {pl} :: valve plate | valve plates Ventilposaune {f} [mus.] (Blasinstrument) | Ventilposaunen {pl} :: valve trombone | valve trombones Ventilpositionssensor {m} [techn.] | Ventilpositionssensoren {pl} :: valve position sensor | valve position sensors Ventilschaft {m} [techn.] | Ventilschafte {pl} :: valve stem; valve body | valve stems; valve bodies Ventilschaftabdichtung {f} [techn.] :: valve stem sealing Ventilschlitz {m} | Ventilschlitze {pl} :: valve aperture; valve slot | valve apertures; valve slots Ventilsitz {m} [techn.] | Dichtring {m} eines Ventilsitzes :: valve seat | seat ring Ventilsitzfläche {f} [techn.] :: valve mating surface Ventilsitzwinkel {m} [techn.] | Ventilsitzwinkel {pl} :: valve seat angle | valve seat angles Ventilspiel {n} [techn.] :: valve clearance Ventilstößel {m} [techn.] | Ventilstößel {pl} :: valve tappet | valve tappets Ventilsteuerung {f} | variable Ventilsteuerung :: valve control; valve actuation | variable valve actuation Ventilsteuerungsmodell {n} | Ventilsteuerungsmodelle {pl} :: valve control model | valve control models Ventiltasche {f} [techn.] | Ventiltaschen {pl} :: valve seat pocket | valve seat pockets Ventilteller {m} [techn.] | Ventilteller {pl} | federbelasteter Ventilteller :: valve plate; valve disc [Br.]; valve disk [Am.] | valve plates; valve disks; valve discs | direct spring-loaded valve disc [Br.] / disk [Am.] Ventiltrieb {m} [techn.] :: valve train; valve gear Ventiltrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) | Ventiltrompeten {pl} :: valve trumpet | valve trumpets Ventilunterlegscheibe {f} | Ventilunterlegscheiben {pl} :: valve washer | valve washers Ventilverlängerung {f} :: extension valve; valve extension Ventralansicht {f} | Ventralansichten {pl} :: ventral view | ventral views Ventralklappe {f} | Ventralklappen {pl} :: ventral valve; pedicle valve | ventral valves; pedicle valves Ventrikel {n}; Herzkammer {f} [anat.] | Ventrikel {pl}; Herzkammern {pl} :: ventricle | ventricles Venus {f} [astron.] :: Venus Venushügel {m}; weiblicher Schamberg :: mound of Venus; mons Veneris Venusmuschel {f} [zool.] | Venusmuscheln {pl} :: hard clam; round clam; quahog | hard clams; round clams; quahogs Verabredung {f}; Termin {m}; Bestellung {f} | Verabredungen {pl} | nach Verabredung | eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen | einen Termin absagen | Ich muss diesen Termin absagen. | zu einem Termin nicht erscheinen :: appointment | appointments | by appointment | to make an appointment | to cancel an appointment | I'll have to cancel this appointment. | to be a no-show at an appointment Verabredung {f}; Abmachung {f} | unserer Verabredung gemäß; entsprechend unserer Abmachung :: agreement | in accordance with our agreement; according to our arrangement; as per our agreement Verabredung {f} | Verabredungen {pl} :: assignation | assignations Verabredung {f} :: scheduling Verabredung {f}; Stelldichein {n} | Verabredungen {pl} :: tryst | trysts Verabredung {f}; verabredetes Vorgehen :: collusion Verabredungsdaten {pl} :: arranged data Verabscheuung {f} :: detestation Verabschiedung {f} :: dismissal Verabschiedung {f} :: farewell; leave-taking Verabschiedung {f} :: discharge Verabschiedung {f} eines Gesetzes :: passage of a bill; passing of a bill Verachtung {f} | Verachtungen {pl} | jdn. mit Verachtung strafen | tiefste Verachtung :: contempt | contempts | to treat sb. with contempt | sovereign contempt Verachtung {f}; Hass {m}; Abscheu {m,f} :: odium Verachtung {f} :: despise Verachtung {f} (für) :: disdain (of) Verachtung {f} :: scornfulness Verächter {m} :: despiser Verächtlichkeit {f} :: contemptibility Verächtlichkeit {f} :: sniffiness Verächtlichkeit {f} :: contemptibleness Veränderlichkeit {f} :: alterability Veränderlichkeit {f} :: changeability Veränderlichkeit {f}; Wandlungsfähigkeit {f} :: mutability Veränderlichkeit {f} :: variability Veränderlichkeit {f} :: variableness Veränderlichkeit {f}; Wankelmut {m} :: changeableness Veränderlichkeiten {pl} :: alterableness Veränderlichkeiten {pl} :: changefulness Veränderlichkeiten {pl} :: mutableness Veränderung {f}; Änderung {f} | Veränderungen {pl}; Änderungen {pl} :: mutation | mutations Verärgerung {f} :: annoyance Verärgerung {f}; Ärger {m}; Wut {f} :: exasperation Veräußerer {m} :: alienor Verätzung {f} [med.] | Verätzungen {pl} :: acid burn | acid burns Veräußerung {f} :: disposal Veräußerung {f}; Desinvestition {f} [econ.] :: divestment Veräußerungsgewinn {m}; Spekulationsgewinn {m} :: capital gains Veralberung {f} :: stultification Verallgemeinerung {f}; Generalisierung {f}; Generalisieren {n} | Verallgemeinerungen {pl}; Generalisierungen {pl} :: generalization [eAm.]; generalisation [Br.] | generalizations; generalisations Veralterung {f}; Obsoleszenz {f} | eingeplante Veralterung :: obsolescence | planned obsolescence Veranda {f} | Veranden {pl}; Verandas {pl} :: veranda; verandah; gallery; deck | verandas; verandahs; galleries; decks Veranda {f}; Terrasse {f} :: patio offene Veranda :: porch [Am.] Verandasparren {m} [constr.] :: porch rafter [Am.] Verandaträger {m} für den Verandaboden [constr.] :: porch joist Verankerung {f} :: anchorage; fixture Verankerung {f}; Verankern {n} :: fixing; anchoring Verankerungseisen {n} | Verankerungseisen {pl} :: anchor bar | anchor bars Verankerungsteil {n} | Verankerungsteile {pl} :: anchor element | anchor elements Verankerungstiefe {f} :: anchor depth Veranlagung {f} :: habitude Veranlagung {f}; Anlage {f} (zu) :: (natural) tendency (of) Veranlagung {f} | Veranlagungen {pl} :: idiosyncrasy | idiosyncrasies Veranlagung {f}; Abschätzung {f} | Veranlagungen {pl}; Abschätzungen {pl} | Abschätzung des Schadens; Schadensfeststellung {f} :: assessment | assessments | loss assessment Veranlagungsverfahren {n} | Veranlagungsverfahren {pl} :: assessment procedure | assessment procedures Veranlagungszeitraum {m} | Veranlagungszeiträume {pl} :: assessment period | assessment periods Veranlassung {f} | keine Veranlassung zu etw. haben | ohne jede Veranlassung | Veranlassung zu etw. geben :: cause; reason | to have no reason for sth. | without any cause whatever | to give cause for sth. Veranlassung {f} | auf Veranlassung von :: inducement | at the inducement of Veranlassung {f} :: origination Veranschaulichung {f} | zur Veranschaulichung :: illustration | as an illustration Veranstaltung {f}; Ereignis {n}; Event {n} | Veranstaltungen {pl}; Ereignisse {pl}; Events {pl} | Veranstaltung vom :: event | events | event from Veranstaltung, die die ganze Nacht hindurch geht :: all-nighter Veranstaltung {f}; Meeting {n} [sport] | Veranstaltungen {pl}; Meetings {pl} :: meeting | meetings Veranstaltungsgenehmigung {f} | Veranstaltungsgenehmigungen {pl} :: organizing permit | organizing permits Veranstaltungskalender {m} | Veranstaltungskalender {pl} | Veranstaltungskalender (Zeitung) :: calendar of events | calendars of events | forthcoming events Veranstaltungskasse {f}; Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] | Veranstaltungskassen {pl}; Kassen {pl}; Kassaen {pl} :: ticket window | ticket windows Veranstaltungsmanagement {n} :: event management Veranstaltungsplaner {m} | Veranstaltungsplaner {pl} :: event planner; event organiser | event planners; event organisers Veranstaltungsplanung {f} | Veranstaltungsplanungen {pl} :: event planning | event plannings Veranstaltungsraum {m} | Veranstaltungsräume {pl} :: event location; room for events; function room | event locations; rooms for events; function rooms Veranstaltungsreihe {f} :: series of events; event series Veranstaltungsversicherung {f} | Veranstaltungsversicherungen {pl} :: event insurance | event insurances Veranstaltungsziel {n} | Veranstaltungsziele {pl} :: aim of the event; event aim | aims of the event; event aims Verantwortliche {m,f}; Verantwortlicher | Verantwortlichen {pl}; Verantwortliche | die Verantwortlichen; die Verantwortungsträger {pl} :: person in charge; person responsible | persons in charge; persons responsible | those responsible; those with responsibility; the officials Verantwortlicher, der die Einhaltung von Revisionsregeln und/oder Konzerngrundsätzen überwacht :: chief compliance officer /CCO/ Verantwortlichkeit {f}; Verantwortung {f} | Verantwortlichkeiten {pl} | die volle Verantwortung für etw. übernehmen | zur Verantwortung ziehen | jdm. die Verantwortung für etw. übertragen | Teilung der Verantwortlichkeit | soziale Verantwortung des Unternehmens | Die Verantwortung liegt bei Ihnen. :: responsibility | responsibilities | to take full responsibility for sth. | to call to account | to put the responsibility for sth. on sb. | division of responsibility | corporate social responsibility /CSR/ | The responsibility lies with you. Verantwortlichkeit {f} :: accountableness Verantwortlichkeit {f} :: amenableness Verantwortlichkeit {f} :: liability Verantwortlichkeit {f}; Zurechnungsfähigkeit {f} :: accountability Verantwortlichkeitsmatrix {f} :: responsibility assignment matrix Verantwortung {f} | die Verantwortung für etw. haben | für etw. die Verantwortung übernehmen | für etw. verantwortlich sein :: charge | to be in charge of sth. | to take charge of sth. | to have charge of sth. Verantwortung {f} :: responsibleness Verantwortungsbereich {m} | Verantwortungsbereiche {pl} :: area of accountability | areas of accountability Verantwortungsbewusstsein {n}; Verantwortungsgefühl {n} :: sense of responsibility Verantwortungslosigkeit {f} :: irresponsibleness Veräppelung {f}; Verarschung {f} [ugs.]; Schwindel {m}; Bluff {m} :: put-on Verarbeitbarkeit {f} :: workability Verarbeitbarkeit {f} [ling.] :: processability Verarbeitbarkeitstheorie {f} [ling.] :: processability theory Verarbeitung {f} :: manipulation Verarbeitung {f}; Weiterverarbeitung {f}; Bearbeitung {f}; Behandlung {f} | rechnerunabhängige Verarbeitung :: processing | off-line processing (geistige) Verarbeitung {f} :: digestion [fig.] Verarbeitung {f} | ... in ertklassiger Verarbeitung :: finish | ... with a first-class finish Verarbeitungsteil {m} :: processing section Verarbeitungshilfsmittel {n} | Verarbeitungshilfsmittel {pl} :: processing aid | processing aids Verarbeitungsproblem {n} | Verarbeitungsprobleme {pl} :: problem in processing | problems in processing Verarbeitungsstabilität {f} :: processing stability Verarbeitungstemperatur {f} | Verarbeitungstemperaturen {pl} :: processing temperature | processing temperatures Verarbeitungstiefe {f} :: processing depth Verarmung {f} :: impoverishment Verarmung {f} (Halbleiter) [electr.] :: depletion Verarmung {f} :: pauperism Verarmung {f}; Verelendung {f} :: pauperization [eAm.]; pauperisation [Br.] Veraschung {f} :: incineration; cinefaction Verausgabung {f} :: overspending Verb {n}; Verbum {n} [gramm.] | Verben {pl}; Verba {pl} | phrasales Verb; Verb mit Präposition oder Adverb :: verb | verbs | phrasal verb Verbalinjurie {f} | Verbalinjurien {pl} :: verbal injury | verbal injuries Verballhornung {f} :: bowdlerization [eAm.]; bowdlerisation [Br.]; corruption Verbalnote {f} [pol.] :: note verbale Verband {m}; Wundverband {m} [med.] | haftender Verband | einen Verband anlegen :: bandage; dressing (for wounds) | adhesive bandage | to apply a dressing Verband {m}; Syndikat {n} [econ.] | Verbände {pl}; Syndikate {pl} :: federation | federations Verband {m} [aviat.] | Verbände {pl} | geschlossener Verband; geschlossene Formation :: formation | formations | close formation Verband {m} [math.] :: lattice Verbandkasten {m}; Verbandskasten {m} [med.] | Verbandkästen {pl}; Verbandskästen {pl} :: first aid box; medical kit | first aid boxes Verbandsflug {m} [aviat.] [mil.] | Verbandsflüge {pl} | enger Verbandsflug :: formation flight | formation flights | close formation flight Verbandsführer {m} [aviat.] | Verbandsführer {pl} :: formation leader | formation leaders Verbandsteil {m} [aviat.] :: element Verbandstoff {m}; Verbandsmaterial {n} [med.] :: bandaging material; dressing materials Verbandszeichen {n} | Verbandszeichen {pl} :: association mark | association marks Verbandszeug {n} :: dressing material Verbannung {f} | Verbannungen {pl} :: banishment | banishments Verbannung {f}; Ächtung {f}; Verfemung {f} :: ostracism Verbannung {f} :: expatriation Verbau {m} [constr.] | Berliner Verbau :: sheeting; shoring; pit lining; trench lining; bracing; timbering; support | Berlin type pit lining Verbauanker {m} [constr.] :: pit lining anchor Verbesserung {f}; Korrektur {f}; Berichtigung {f}; Anhang {m}; Zusatz {m} | Verbesserungen {pl}; Korrekturen {pl}; Berichtigungen {pl}; Anhänge {pl}; Zusätze {pl} | 1. Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten | erste zehn Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten (Grundrechte) :: amendment | amendments | First Amendment to the United States Constitution | Bill of Rights Verbesserung {f}; Neuerung {f} | Verbesserungen {pl} | ökologische Verbesserungen :: improvement | improvements | ecological improvements Verbesserung {f}; Korrektur {f} :: rectification Verbesserung {f} | Verbesserungen {pl} :: upgrade | upgrades Verbesserung des Aussehens :: face-lift Verbesserung {f}; Steigerung {f} | gesteigerte Nachfrage {f} :: pickup | pickup in demand Verbesserung {f} :: approvement Verbesserungsprogramm {n} | Verbesserungsprogramme {pl} | kontinuierliches Verbesserungsprogramm /KVP/ :: improvement program | improvement programs | continuous improvement program /CIP/ Verbesserungsprozess {m} | Verbesserungsprozesse {pl} | kontinuierlicher Verbesserungsprozess :: improvement process | improvement processes | continuous improvement process Verbesserungsvorschlag {m} | Verbesserungsvorschläge {pl} :: improvement suggestion; suggestion for improvement | improvement suggestions; suggestions for improvement Verbeugung {f}; Verneigung {f} (vor) :: bow (to) Verbiegung {f}; Durchbiegung {f}; Durchbiegen {n} | geringe Durchbiegung | Durchbiegen der Bauteile :: deflection | low deflection | deflection of structures Verbinden {n} :: connecting Verbinden {n} :: splicing Verbinder {m}; Verbindungsstück {n} | Verbinder {pl}; Verbindungsstücke {pl} :: connector | connectors Verbinder {m} :: merger Verbindlichkeit {f} :: bindingness Verbindlichkeit {f}; Verpflichtung {f}; Abnahmeverpflichtung {f} :: commitment Verbindlichkeit {f}; Verpflichtung {f}; Obligo {n}; Passivum {n} [fin.] | Verbindlichkeiten {pl} | kurzfristige Verbindlichkeiten | ohne Obligo, freibleibend :: liability | liabilities | current liabilities | without any liability; without engangement/prejudice Verbindlichkeiten {pl} | sonstige Verbindlichkeiten | Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen :: accounts payable | accounts payable other | accounts payable trade Verbindlichkeiten {pl} | seine Verbindlichkeiten erfüllen | Verbindlichkeiten gegen jdn. haben :: obligations; commitments | to fulfil one's obligations | to have commitments to sb. Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten :: amounts owed to credit institutions Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen :: amounts owed to affiliated undertakings Verbindung {f}; Kontakt {m} | in Verbindung stehen (mit) | sich in Verbindung setzen; Verbindung aufnehmen (mit) | Verbindung anknüpfen (mit) :: contact | to be in contact; to liaise (with) | to get in contact; to liaise (with) | to make contact (with) Verbindung {f}; Anbindung {f} | Verbindungen {pl} | in Verbindung stehen mit | direkte Verbindung; gerichtete Verbindung | hydraulische Verbindung | zweischnittige Verbindung :: connection; connexion [Br.] | connections; connexions | to be connected with | direct connection | hydraulic connection | two-shear connection Verbindung {f} [electr.] | Verbindungen {pl} | direktleitende Verbindung {f} | lötfreie Verbindung | nachträglich isolierte Verbindung :: connection | connections | physical connection | solderless connection | post-insulated connection Verbindung {f} :: chaining Verbindung {f} :: splice (chemische) Verbindung {f} | Verbindungen {pl} | metallorganische Verbindung | optisch aktive Verbindung :: compound | compounds | organometallic compound | optically active compound Verbindung {f}; Verschmelzung {f}; Zusammenführung {f} | Verbindungen {pl}; Verschmelzungen {pl}; Zusammenführungen {pl} :: conflation | conflations Verbindung {f} :: fusion Verbindung {f} | Verbindungen {pl} :: incorporation | incorporations Verbindung {f} | Verbindungen {pl} :: interconnection | interconnections Verbindung {f} | Verbindungen {pl} :: joint | joints Verbindung {f} | Verbindungen {pl} | in Verbindung mit; im Verein mit | Dieser Paragraph ist in Verbindung mit Paragraph D auszulegen. [jur.] :: junction; conjunction | junctions; conjunctions | in conjunction with | This section should be read in conjunction with section D. Verbindung {f}; Glied {n} | Verbindungen {pl}; Glieder {pl} | fehlendes Glied :: link | links | missing link Verbindung {f} | Verbindungen {pl} | mechanische Verbindungen :: linkage | linkages | mechanical linkages Verbindung {f}; Bündnis {n}; Bund {m} :: alliance Verbindung {f}; Kontakt {m}; Zusammenarbeit {f} | geschäftlicher Kontakt; geschäftliche Zusammenarbeit :: association | business association in gegenseitiger Verbindung stehen :: to intercommunicate Verbindung {f}; Zusammenhang {m}; Beziehung {f} :: tie-in Verbindung {f}; Verbundenheit {f} :: connectedness Verbindung {f} | in Verbindung stehen | in Verbindung bleiben :: touch | to be in touch | to keep in touch in Verbindung treten mit; Kontakt aufnehmen mit; sich wenden an | versuchen, jdn. zu erreichen | sich bei der Information melden | In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an ... :: to contact | to try to contact so. | to contact the information desk | If a case requires immediate attention please contact ... übergreifende Verbindung {f} (z.B. über eine Organistion hinaus) :: outreach [Am.] Verbindung {f}; Zusammenhang {m} :: tie-up Verbindungs... :: connecting; interconnecting Verbindungsabbau {m} :: connection clearing Verbindungsabbau {m} [telco.] :: call disconnection; call dropping Verbindungsanlage {f} | Verbindungsanlagen {pl} :: connected arrangement | connected arrangements Verbindungsannahme {f} [telco.] :: call acceptance Verbindungsaufbau {m} [telco.] | automatischer Verbindungsaufbau :: dial-up; calling; connection establishment; call setup | auto calling Verbindungsaufnahmepunkt {m} [aviat.] | Verbindungsaufnahmepunkte {pl} :: contact point | contact points Verbindungsbahn {f} :: junction line Verbindungsblech {n} [techn.] | Verbindungsbleche {pl} :: joining plate | joining plates Verbindungsbrücke {f} | Verbindungsbrücken {pl} :: connection bridge; connecting bridge | connection bridges; connecting bridges Verbindungsdauer {f} :: connect time Verbindungseisen {n} | Verbindungseisen {pl} :: lap bar | lap bars Verbindungsentgelt {n} :: connection fee; connection charges; communication charges Verbindungsfläche {f}; Trennfläche {f} | Verbindungsflächen {pl}; Trennflächen {pl} :: joint face | joint faces Verbindungsgang {m}; schmale Gasse; Durchgang {m} | Verbindungsgänge {pl}; schmale Gassen; Durchgänge {pl} :: alley; alley way | alleys; alley ways Verbindungsgang {m} | Verbindungsgänge {pl} :: connecting passage | connecting passages Verbindungsglied {n} :: connecting link Verbindungskabel {n} | Verbindungskabel {pl} :: connecting cable | connecting cables Verbindungskabel {n} | Verbindungskabel {pl} :: drop cable; trunk cable; straddle cable | drop cables; trunk cables; straddle cables Verbindungsklemme {f} [electr.] | Verbindungsklemmen {pl} :: connecting clamp | connecting clamps Verbindungskosten {pl} [telco.] | Methode zur Verringerung der Verbindungskosten :: call costs; connect costs | least cost routing /LCR/ Verbindungslasche {f} | Verbindungslaschen {pl} :: connection piece | connection pieces Verbindungsleitung {f} | Verbindungsleitungen {pl} :: connecting cable | connecting cables Verbindungsleitung {f} | Verbindungsleitungen {pl} :: connected line | connected lines Verbindungsmann {m} :: go between Verbindungsoffizier {m} /VO/ [mil.] | Verbindungsoffiziere {pl} :: liaison; liaison officer /LO/ | liaison officers Verbindungsperson {f}; Kontaktperson {f} :: contact person; liaison Verbindungsmann {m}; V-Mann {m}; Verbindungsfrau {f} :: liaison; liaison officer Verbindungsmittel {n} :: joining means Verbindungsmuffe {f} [techn.] :: connection coupling; sleeve Verbindungspunkt {m} | Verbindungspunkte {pl} :: juncture | junctures Verbindungsröhre {f} | Verbindungsröhren {pl} :: joint pipe | joint pipes Verbindungsrohr {n} | Verbindungsrohre {pl} :: connecting tube | connecting tubes Verbindungsschicht {f} :: session layer Verbindungsschraube {f} [techn.] | Verbindungsschrauben {pl} :: connecting bolt | connecting bolts Verbindungsstation {f} | Verbindungsstationen {pl} :: link station | link stations Verbindungsstelle {f}; Übertritt {m} | Verbindungsstellen {pl}; Übertritte {pl} :: joining | joinings Verbindungsstoß {m} | Verbindungsstöße {pl} :: joint | joints Verbindungsstraße {f} | Verbindungsstraßen {pl} :: communication road | communication roads Verbindungsstrecke {f} | Verbindungsstrecken {pl} :: passage-way; connecting passage | passage-ways; connecting passages Verbindungsstrecke {f} :: road section Verbindungsstück {n}; Stutzen {m} | Verbindungsstücke {pl}; Stutzen {pl} | flexibler Stutzen | gegossenes Verbindungsstück :: connecting piece; connection piece | connecting pieces; connection pieces | flexible connecting piece | cast connection piece Verbindungsstück {n} | Verbindungsstücke {pl} :: coupler; coupling | couplers; couplings Verbindungsstück {n} :: link; jumper; fitting; bond; tie Verbindungsstück {n} :: jumper Verbindungstafel {f} | Verbindungstafeln {pl} :: patch panel | patch panels Verbindungstechnik {f} :: joining technique Verbindungsträger {m} :: beam Verbindungstraverse {f} :: connection cross bar Verbindungstür {f} :: connecting door Verbissenheit {f} :: doggedness Verbitterung {f} | Verbitterungen {pl} :: embitterment | embitterments Verblechung {f} [techn.] :: flashing Verblendstein {m} [constr.] | Verblendsteine {pl} :: facing brick | facing bricks Verblüffung {f}; Erstaunen {n} :: bewilderment; bewilderedness Verblüffung {f} :: amazement am Verblühen :: overblown die Verborgenen {pl} :: the hidden; the concealed; those in hiding Verbohrtheit {f} :: stubborness; pigheadedness Verborgenheit {f} :: clandestineness Verborgenheit {f} :: concealment Verbot {n} | Verbote {pl} :: interdiction | interdictions Verbot {n}; Untersagung {f} | Verbote {pl}; Untersagungen {pl} :: prohibition | prohibitions Verbot {n}; Ächtung {f} :: proscription Verbot {n}; Bann {m} | Verbote {pl}; Banne {pl} :: ban | bans Verbot {n} :: forbiddance [obs.] Verbot {n} :: forbiddingness Verbotsschild {n} :: prohibition sign Verbrämung {f} Einfassung {f} :: trimming Verbrämung {f}; Verschleierung {f} :: dressing up Verbrühung {f} :: scald Verbrauch {m}; Konsum {m}; Konsumtion {f} | persönlicher Verbrauch | privater Verbrauch | Pro-Kopf-Verbrauch | Erhöhung des Verbrauchs :: consumption; expenditure | personal consumption | private consumption | per capita consumption | increase of consumption Verbraucherbewegung {f} :: consumerism Verbrauchergenossenschaft {f} :: consumers cooperative society Verbrauchermarkt {m}; großer Einkaufsmarkt | Verbrauchermärkte {pl}; großer Einkaufsmärkte :: hypermarket | hypermarkets Verbrauchererziehung {f} :: consumer education Verbrauchermarkt {m} | Verbrauchermärkte {pl} :: consumer market | consumer markets Verbraucherpreis {m} | Verbraucherpreise {pl} :: consumer price | consumer prices Verbraucherpreisindex {m}; Index {m} der Verbraucherpreise :: consumer price index /CPI/ Verbraucherschutz {m}; Konsumentenschutz {m} :: consumer protection Verbraucherschutzpolitik {m}; Konsumentenschutzpolitik {m} :: consumer protection policy Verbrauchervereinigung {f} | Verbrauchervereinigungen {pl} :: consumer association | consumer associations Verbraucherverhaltensstudie {f} | Verbraucherverhaltensstudien {pl} :: consumer-preference survey | consumer-preference surveys Verbrauchervertrauen {n}; Konsumentenvertrauen {n} :: consumer confidence Verbraucherzufriedenheit {f} :: user satisfaction Verbrauchsabgabe {f}; Akzise {f} :: excise tax [Am.] Verbrauchsartikel {m} | Verbrauchsartikel {pl} :: consumable article; consumable | consumable articles; consumables Verbrauchsgüter {pl} :: consumer goods; expendable goods; expendable supplies Verbrauchsmaterialien {pl}; Verbrauchsstoffe {pl} :: consumable supplies; consumables Verbrauchsmaterial {n} :: expendable items; expendable materials Verbrauchsteuer {f} | Verbrauchsteuern {pl} :: excise duty; excise tax [Am.] | excise duties Verbrauchssteuer {f}; Verkaufssteuer {f} | Verbrauchssteuern {pl}; Verkaufssteuern {pl} :: purchase tax | purchase taxes Verbrauchswert {m}; Verbrauchswerte {pl} :: consumption data Verbrechen {n}; schwere Straftat {f} [jur.] | ein Verbrechen begehen :: serious crime | to commit a serious crime Verbrechen {n} :: wrongdoing Verbrecher {m}; Verbrecherin {f} | Verbrecher {pl}; Verbrecherinnen {pl} :: criminal | criminals Verbrecher {m} | Verbrecher {pl} :: felon | felons Verbrecher {m} :: thug Verbrecheralbum {n} | Verbrecheralben {pl} :: rogues' gallery | rogues' galleries japanische Verbrecherorganisation bzw. deren Mitglieder :: Yakuza Verbrecherkönig {m} :: crime kingpin Verbrechertum {n} :: criminality Verbreiter {m} | Verbreiter {pl} :: circulator | circulators Verbreiter {m}; Verbreiterin {f} (von Gerüchten) | Verbreiter {pl}; Verbreiterinnen {pl} :: monger | mongers Verbreiter {m} :: propagator Verbreiter {m} | Verbreiter {pl} :: utterer | utterers Verbreiterung des Produktionsprogramms :: diversification of products Verbreiterung {f}; Zunahme {f} :: widening Verbreiterung {f} | Verbreiterung der Fahrrinne :: broadening | broadening of the navigational channel Verbreitung {f} :: currency Verbreitung {f} :: diffusion Verbreitung {f} :: diffusiveness Verbreitung {f}; durchdringender Charakter :: pervasiveness Verbreitung {f}; Verkündung {f} :: promulgation Verbreitung {f} :: dispersiveness Verbreitung {f} :: divulgation Verbreitung {f} :: divulgence Verbreitung {f}; Ausbreitung {f} | Ausbreitung von Funkwellen :: propagation | radio wave propagation Verbreitung {f} von Informationen | Verbreitung nationalsozialistischen Gedankenguts [pol.] :: dissemination | dissemination of Nazi ideology; propagation of Nazi ideology Verbreitungsgebiet {n} | Verbreitungsgebiete {pl} :: range of distribution; circulation area | ranges of distribution; circulation areas Verbrektion {f} [ling.] :: verb regimen Verbrennung {f} | Verbrennungen {pl} | schlechte Verbrennung {f} :: burning | burnings | inefficient burning Verbrennung {f} | Verbrennungen {pl} | vollständige Verbrennung | innere Verbrennung :: combustion | combustions | complete combustion | internal combustion /IC/ Verbrennung {f} :: torridness leichte Verbrennung {f}; kleine Brandwunde {f} [med.] :: singe Verbrennungsablauf {m} :: combustion sequence Verbrennungsenthalpie {f} :: enthalpy of combustion Verbrennungsgeschwindigkeit {f} :: rate of combustion Verbrennungsmaschine {f} | Verbrennungsmaschinen {pl} :: internal combustion engine | internal combustion engines Verbrennungsmotor {m} | Verbrennungsmotoren {pl} :: combustion engine | combustion engines Verbrennungsofen {m} :: combustion furnace Verbrennungsofen {m} | Verbrennungsöfen {pl} :: incinerator | incinerators Verbrennungsrückblende {f} [chem.] [phys.] :: combustion flashback Verbrennungsrückstand {m} :: combustion residue; residue of combustion Verbrennungswärme {f} :: heat of combustion Verbrennungszone {f} :: combustion zone Verbriefung {f} von Krediten in Wertpapierform; wertpapiermässige Unterlegung von Verbindlichkeiten [fin.] :: securitization [eAm.]; securitisation [Br.]; securitization of debt Verbrüderung {f} | Verbrüderungen {pl} :: fraternization [eAm.]; fraternisation [Br.] | fraternizations; fraternisations Verbund {m}; Verbund... :: compound Verbund {m} :: compound structure Verbund {m} :: network Verbundanker {m} [constr.] | Verbundanker {pl} :: composite anchor | composite anchors Verbundbalken {m} [constr.] | Verbundbalken {pl} :: composite beam | composite beams Verbundbauweise {f} [constr.] :: composite construction Verbundenheit {f} :: bond; bonds; ties Verbundenheit {f} unter Männern :: male bonding Verbundeffekt {m}; Verbundvorteil {m}; Verbundertrag {m} [econ.] :: economies of scope Verbundenheit {f}; Zuneigung {f} (zu) :: attachment (to) Verbundenheit {f} :: connectivity Verbundestrich {m} [constr.] :: bonded screed Verbundglas {n} :: laminated glass Verbundkarte {f}; Verbundfahrkarte {f} | Verbundkarten {pl}; Verbundfahrkarten {pl} :: combi-ticket | combi-tickets Verbundsicherheitsglas {n} :: laminated safety glass; multilayer safety glass Verbundpflasterstein {m} [constr.] | Verbundpflastersteine {pl} :: interlocking paver | interlocking pavers Verbundspannung {f} :: bond stress Verbundtarif {m} [econ.] :: joint rate Verbundverankerung {f} [constr.] :: bond anchorage Verbundwahrscheinlichkeit {f} [math.] :: joint probability Verbundwerkstoff {m}; Verbundmaterial {n} | Verbundwerkstoffe {pl}; Verbundmaterialien {pl} :: composite; composite material | composites; composite materials Verbundwirkung {f} :: bondage Verdacht {m}; Verdächtigung {f}; Argwohn {m} (gegen) | Verdächtigungen {pl} | über jeden Verdacht erhaben | unter dem Verdacht | unter Verdacht stehen | haltlose Verdächtigung {f} | Verdacht schöpfen | beim geringsten Verdacht(smoment) | Es verstärkt sich der Verdacht, dass ... | Es besteht der dringende Verdacht, dass ... :: suspicion (about) | suspicions | above suspicion | on suspicion; on the suspicion | to be under suspicion | groundless suspicion | to become suspicious | on the slightest suspicion | There is a growing suspicion that ... | It is strongly suspected that ... Verdacht schöpfen; Lunte riechen [übtr.] :: to smell a rat [fig.] Verdächtigte {m,f}; Verdächtigter; Verdächtige {m,f}; Verdächtiger | Verdächtigten {pl}; Verdächtigte; Verdächtigen {pl}; Verdächtige | die üblichen Verdächtigen {pl} :: suspect | suspects | the usual suspects Verdachtsmeldung einer Bank (wegen Geldwäsche) :: suspicious transaction report of a bank (concerning money laundering) Verdachtsmoment {n} | Verdachtsmomente {pl} | Eine Sicherheitskontrolle kann auch durchgeführt werden, wenn keine konkreten Verdachtsmomente vorliegen. | Die Betriebe sind verpflichtet, die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen. :: suspicious fact; incriminating factor | suspicious facts; incriminating factor | A safety inspection may be carried out even in the absence of any grounds for suspicion. | Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances. Verdammnis {f} :: perdition Verdammung {f}; Ächtung {f} :: condemnation Verdammung {f} | Verdammungen {pl} :: damnation | damnations Verdampfer {m} | Verdampfer {pl} :: evaporator | evaporators Verdampfung {f} :: vaporization [Am.]; vapor [Am.]; vapourisation [Br.]; vapour [Br.] Verdampfungsenthalpie {f} :: enthalpy of evaporation Verdampfungsgeschwindigkeit {f} :: rate of vaporization [Am.]; rate of vapourisation [Br.] rate of evaporation Verdampfungswärme {f} :: heat of evaporation Verdaulichkeit {f} :: digestibility Verdauung {f} :: digestion Verdauungs... :: alimentary Verdauungsapparat {m} [anat.] :: digestive apparatus Verdauungskanal {m} [anat.] | Verdauungskanäle {pl} :: alimentary canal | alimentary canals Verdauungstrakt {m} [anat.] | Verdauungstrakte {pl} :: digestive tract; alimentary tract | digestive tracts; alimentary tracts Verdauungserkrankung {f} [med.] | Verdauungserkrankungen {pl} :: digestive system disease | digestive system diseases Verdauungskanalkrankheit {f}; Erkrankung des Verdauungstrakts [med.] | Verdauungskanalkrankheiten {pl}; Erkrankungen des Verdauungstrakts :: digestive tract disorder | digestive tract disorders Verdauungsschlaf {m} :: after-dinner nap Verdauungsspaziergang {m} | Verdauungsspaziergänge {pl} :: after-dinner walk | after-dinner walks Verdauungssystem {n} [anat.] | Verdauungssysteme {pl} :: digestive system | digestive systems Verdeck {n}; Klappverdeck {n} [auto] | Verdecke {pl}; Klappverdecke {pl} :: folding top; convertible top | folding tops; convertible tops Verdeck {n} :: deck Verdecker {m} :: concealer Verdeckung {f}; Abdeckung {f} :: occultation Verdeckung {f} :: obliteration Verdeckung {f} [comp.] :: occlusion Verderben {n}; Ruin {m} | Verderben {pl} :: bane; nemesis | banes Verderb {m} (von Lebensmitteln) :: spoilage (of food) Verderben {n}; Ruin {m}; Untergang {m} | Verderben {pl} :: perdition | perditions Verderben {n} | mit offenen Augen ins Verderben rennen :: vitiation | to rush headlong into disaster with one's eyes wide open Verderber {m}; Verderberin {f} | Verderber {pl}; Verderberinnen {pl} :: destroyer; corrupter | destroyers; corrupters Verderblichkeit {f} :: balefulness Verderblichkeit {f} :: putridness Verderblichkeit {f} :: ruinousness Verderblichkeit {f}; Vergänglichkeit {f} :: perishableness Verderbtheit {f} :: corruptness Verderbtheit {f} :: depravity (moralische) Verderbtheit {f} :: pravity Verdichten {n}; Verdichtung {f} :: packing Verdichter {m}; Presse {f} :: compactor Verdichter {m} :: coagulant Verdichter {m}; Kompressor {m} | Verdichter {pl}; Kompressoren {pl} :: supercharger | superchargers Verdichtung {f} | Verdichtung von metallischen Pulvern :: densification | densification of metal powders Verdichtung {f} :: compaction Verdichtung {f} | Verdichtungen {pl} :: condensation | condensations Verdichtung {f} :: consolidation Verdichtungsgrad {m} :: degree of compaction; degree of consolidation Verdichtungskurve {f} :: compression curve Verdichtungsverhältnis {n}; Kompressionsverhältnis {n} :: compression ratio; compaction ratio; relative density Verdichtungsversuch {m} | Verdichtungsversuche {pl} :: compaction test | compaction tests Verdichtungswalze {f} | Verdichtungswalzen {pl} :: compaction roller; compactor | compaction rollers; compactors Verdickung {f} :: swelling Verdickung {f}; dickes Ende :: butt Verdiener {m}; Verdienerin {f} :: wage earner Verdienst {m}; Einkommen {n} :: earnings; income Verdienst {n}; Leistung {f} | Verdienste {pl}; Leistungen {pl} | nach Leistung beurteilt | nach Lage der Dinge :: merit | merits | judged on merit | on the merits of the case Verdienst {n} :: meritoriousness Verdienstausfall {m} | Verdienstausfälle {pl} :: loss of earnings | losses of earnings Verdienstorden {m} | Verdienstorden {pl} | Inhaber des Verdienstordens | Britischer Verdienstorden :: Order of Merit /OM/ | orders of merit | member of the Order of Merit | Officer of the Order of the British Empire /OBE/ Verdienstspanne {f} :: margin growth; profit margin Verdinglichen {n} :: reification Verdoppelung {f} :: reduplication Verdoppler {m} :: duplexer Verdopplung {f}; Verdoppelung {f} | Verdopplungen {pl}; Verdoppelungen {pl} :: doubling; redoubling | doublings Verdorbene {n} :: putridity Verdorbenheit {f}; Verkommenheit {f} :: corruption Verdränger {m} :: displacement hull Verdrängung {f} [phys.] :: displacement Verdrängung {f} :: extrusion Verdrängungseffekt {m} [econ.] | Verdrängungseffekte {pl} :: crowding-out effect | crowding-out effects Verdrahtung {f} | direkte Verdrahtung (ohne Kabelbaum) :: wiring | mattress wiring Verdrahtungsfehler {m} | Verdrahtungsfehler {pl} :: wiring error | wiring errors Verdrahtungskanal {m} [techn.] | Verdrahtungskanäle {pl} :: wiring duct | wiring ducts Verdrehsteifigkeit {f} [techn.] :: torsional stiffness Verdrehtheit {f} :: craziness Verdrehung {f}; Verwindung {f} | Verdrehungen {pl}; Verwindungen {pl} :: torsion | torsions Verdrehung {f}; Verrenkung {f} | Verdrehungen {pl}; Verrenkungen {pl} :: contortion | contortions Verdrehung {f} | Verdrehungen {pl} :: perversion | perversions Verdrehung {f} :: twisting; twist Verdrehung {f} :: eversion Verdrehung {f} :: bending Verdrehungsgrad {m} :: degree of rotation Verdrehwinkel {m} | Verdrehwinkel {pl} :: twisting angle | twisting angles Verdreifachung {f} :: triplication Verdrießlichkeit {f} :: crabbedness Verdrießlichkeit {f} :: crossness Verdrießlichkeit {f} :: fretfulness Verdrießlichkeit {f} :: glumness Verdrießlichkeit {f} :: grumpiness Verdrießlichkeit {f} :: irksomeness Verdrießlichkeit {f} :: moroseness Verdrießlichkeit {f} :: peevishness Verdrießlichkeit {f} :: surliness Verdrillung {f} :: twist Verdrossenheit {f} :: querulousness Verdrossenheit {f} :: sullenness Verdruss {m}; Ärger {m} :: annoyance Verdünner {m}; Verdünnung {f}; Verdünnungsmittel {n} :: thinner Verdünner {m} :: diluter Verdünnung {f} :: dilution Verdünnung {f} :: rarefaction Verdünnung {f} :: attenuation Verdünnungsenthalpie {f} :: enthalpy of dilution Verdünnungskonstante {f} :: dilution constant Verdünnungsmessung {f} :: dilution measurement Verdünnungsmittel {n} :: diluent Verdummung {f}; Dummwerden {n} :: stultification Verdummung {f} :: dulling the mind Verdunkelung {f} :: obscuration Verdunkelung {f} (im Krieg) [mil.] :: blackout; brownout (during war) Verdunkelung {f}; Verschwinden {n} :: eclipse Verdunklungsgefahr {f}; Verdunkelungsgefahr {f} | Verdunkelungsgefahren {pl} :: danger of collusions | dangers of collusions Verdunklungsgefahr {f} [jur.] :: danger of suppression of evidence Verdunklungsschutz {m} [mil.] :: screen Verdunstbarkeit {f} :: volatileness Verdunstung {f} | tatsächliche Verdunstung :: evaporation | actual evaporation Verdunstungskälte {f} [ugs.]; latente Verdampfungswärme {f} [phys.] :: evaporation cold; latent heat of evaporation Verdunstungskühler {m} | Verdunstungskühler {pl} :: evaporative air cooler | evaporative air coolers Verdunstungskühlung {f} :: evaporative cooling Verdunstungskessel {m} | Verdunstungskessel {pl} :: evaporation pan | evaporation pans Verdunstungsmesser {m} | Verdunstungsmesser {pl} :: evaporimeter | evaporimeters Verdunstungs... :: evaporative Verdunstungsrate {f} :: evaporation rate Veredelung {f} :: refinement; refining; enrichment; purification Veredelung {f} :: upgrading Veredelungsindustrie {f} | Veredelungsindustrien {pl} :: finishing industry | finishing industries Veredelungsverfahren {n} :: finishing process Verehrer {m}; Verehrerin {f}; Bewunderer {m} | Verehrer {pl}; Verehrerinnen {pl}; Bewunderer {pl} | glühender Verehrer :: admirer | admirers | ardent admirer Verehrer {m}; Anbeter {m}; Kirchgänger {m} | Verehrer {pl} :: worshiper; worshipper | worshipers; worshippers Verehrer {m} :: wooer Verehrer {m} :: suitor [coll.] Verehrer {m} | Verehrer {pl} :: votary | votaries Verehrung {f} | Verehrungen {pl} :: enshrinement | enshrinements Verehrung {f}; Ehrfurcht {f} | etw./jdn. ehrfürchtig behandeln :: reverence; veneration | to treat sth./sb. with reverence Verehrung {f} | Verehrungen {pl} :: worship | worships Vereidigung {f} | Ablegung des Eides :: swearing in; administration of the oath | act of swearing Vereidigungszeremonie {f} :: swearing-in ceremony Verein {m} | Vereine {pl} | eingetragener Verein /e.V./ :: association | associations | registered society; registered association Verein {m}; Klub {m} | Vereine {pl}; Klubs {pl} :: club | clubs Verein {m} :: society Verein {m}; Organisation {f} :: outfit [coll.] Vereinbarkeit {f} :: reconcilableness Vereinbarung {f} | Vereinbarungen {pl} | durch Vereinbarung | laut Vereinbarung | entgegen früheren Vereinbarungen | eine eindeutige Vereinbarung | eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen | eine Übereinkunft treffen | horizontale Vereinbarung | vertikale Vereinbarung | Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.] :: agreement | agreements | by agreement | as agreed | contrary to former agreements | a clear agreement | to reach an agreement | to enter into an agreement | horizontal agreement | vertical agreement | In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase) Vereinbarung {f} | nach Vereinbarung :: arrangement | by arrangement Vereinbarung {f} :: declaration Vereinbarung {f}; Abmachung {f} | Vereinbarungen {pl}; Abmachungen {pl} :: stipulation | stipulations Vereinbarung {f} :: acknowledge Vereinbarung {f}; Übereinkunft {f} :: compact Vereinbarungszeichen {n} :: declarator Vereinfachung {f} | Vereinfachungen {pl} :: simplification | simplifications Vereinheitlichung {f} | Vereinheitlichung von Normen :: harmonization [eAm.]; harmonisation [Br.] | harmonization of standards Vereinheitlichung {f} | Vereinheitlichungen {pl} :: unification | unifications Vereinigte ... :: federal ... Vereinigung {f}; Einigung {f} :: unification Vereinigung {f}; Verbindung {f}; Union {f}; Verein {m} | Vereinigungen {pl} :: union | unions Vereinigung {f}; Unternehmenszusammenschluss {m}; Fusion {f} | Vereinigungen {pl}; Unternehmenszusammenschlüsse {pl}; Fusionen {pl} :: amalgamation | amalgamations Vereinnahmung {f} :: collection Verbindung {f}; Bindung {f} :: liaison Vereinigung {f}; Gesellschaft {f}; Verband {m}; Interessenverband {m} | Vereinigungen {pl}; Gesellschaften {pl}; Verbände {pl} :: association /assoc./ | associations Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: coalescence | coalescences Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: coalition | coalitions Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: consortium | consortia Vereinigung {f} | Vereinigungen {pl} :: federation | federations Vereinigung {f} [math.] :: union Vereinigungsfreiheit {f} :: freedom of association Vereinsamung {f} :: loneliness; isolation Vereinsstander {n} :: burgee Vereinswesen {n} :: clubs and societies die Vereinten Nationen /UN; Uno/ | Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen /UNICEF/ | Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur | Büro des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte /OHCHR/ | UNO-Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte /UNHCHR/ | UNESCO-Institut für Pädagogik /UIE/ | Entschädigungskommission der Vereinten Nationen /UNCC/ | Sekretariat der Konvention zur Bekämpfung der Wüstenbildung /UNCCD/ | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen /UNCDF/ | Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen | Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht /UNCITRAL/ | Zentrum der Vereinten Nationen für Regionalentwicklung /UNCRD/ | Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen /UNCTAD/ | Programm der Vereinten Nationen für die Internationale Drogenbekämpfung /UNDCP/ | UNO-Entwicklungsprogramm /UNDP/ | Umweltprogramm der Vereinten Nationen /UNEP/ | UNO-Sekretariat der Klimarahmenkonvention /UNFCCC/ | Bevölkerungsfond der Vereinten Nationen /UNFPA/ | UNO-Hochkommissar für Flüchtlinge /UNHCR/ | Internationales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege /UNICRI/ | Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung /UNIDIR/ | Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung | UNO-Organisation für Ernährung und Landwirtschaft /FAO/ | Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen | Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste /UNOPS/ | Büro der Vereinten Nationen in Wien | Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung /UNRISD/ | Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten /UNRWA/ | Wissenschaftlicher Ausschuß der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen atomarer Strahlung /UNSCEAR/ | Universität der Vereinten Nationen /UNU/ | Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen /UNV/ | Konferenz der Vereinten Nationen zu Umwelt und Entwicklung | Meeresbodenausschuss der Vereinten Nationen; UNO-Meeresbodenausschuss {m} :: United Nations /UN; UNO/ | United Nations Children's Fund /UNICEF/ | United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization /UNESCO/ | Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights /OHCHR/ | United Nations High Commissioner for Human Rights /UNHCHR/ | UNESCO Institute for Education /UIE/ | United Nations Compensation Commission /UNCC/ | Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification /UNCCD/ | United Nations Capital Development Fund /UNCDF/ | United Nations Centre for Human Settlements /UNCHS/ | United Nations Commission on International Trade Law /UNCITRAL/ | United Nations Centre for Regional Development /UNCRD/ | United Nations Conference on Trade and Development /UNCTAD/ | United Nations International Drug Control Programme /UNDCP/ | United Nations Development Programme /UNDP/ | United Nations Environment Programme /UNEP/ | Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change /UNFCCC/ | United Nations Population Fund /UNFPA/ | United Nations High Commissioner for Refugees /UNHCR/ | United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute /UNICRI/ | United Nations Institute for Disarmament Research /UNIDIR/ | United Nations Industrial Development Organizatio /UNIDO/ | Food and Agriculture Organization of the United Nations /FAO/ | United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission /UNMOVIC/ | United Nations Office for Project Services /UNOPS/ | United Nations Office at Vienna /UNOV/ | United Nations Research Institute for Social Development /UNRISD/ | United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East /UNRWA/ | United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation /UNSCEAR/ | United Nations University /UNU/ | United Nations Volunteers /UNV/ | United Nations Conference on Environment and Development /UNCED/ | United Nationals Seabed Committee; UN Seabed Committee Vereinzeler {m} [mach.] :: stop gate Vereinzelung {f} [techn.] :: separation; thinning out Vereisung {f} :: icing; ice frost; ice accretion Vereisungsbedingungen {pl} [aviat.] :: icing conditions Vereitelung {f} | Vereitelungen {pl} :: circumvention | circumventions Vereitelung {f} :: defeat Vereiterung {f} | Vereiterungen {pl} :: suppuration | suppurations Verengung {f} :: stricture Vererbung {f}; Übertragung {f}; Übergang {m} :: descent Vererbung {f} [biol.] | Mendel'sche Vererbung | polygene Vererbung :: inheritance | Mendelian inheritance | polgyenic inheritance Vererbung {f} [biol.] [med.] :: heredity Vererbungsgesetz {n} [biol.] :: Mendelian law Vererbungssystem {n} | rahmenbasiertes Vererbungssystem :: inheritance system; inheritance net | frame-based inheritance system Veresterung {f} [chem.] :: esterification Verewigung {f} :: perpetuation Verfälscher {m} | Verfälscher {pl} :: adulterator | adulterators Verfälschung {f} :: bastardization [eAm.]; bastardisation [Br.]; bastardizing [eAm.]; bastardising [Br.] Verfälschung {f}; Verhunzung {f} [ugs.]; verfälschtes Produkt :: adulteration Verfälschungsmittel {n} | Verfälschungsmittel {pl} :: adulterant | adulterants Verfänglichkeit {f} :: captiousness Verfänglichkeit {f} :: catchiness Verfärbung {f}; Verfärben {n} | Verfärbungen {pl} :: discoloration [Am.]; discolouration [Br.] | discolorations; discolourations Verfahren {n} [jur.] | beschleunigtes Verfahren | streitiges Verfahren | ein Verfahren gegen jdn. einleiten | das Verfahren einstellen :: proceedings {pl}; actions {pl} | summary proceedings | adversary proceedings | to initiate legal proceedings against sb. | to close the proceedings Verfahren {n} [math.] | nichtparametrisches Verfahren | parametrisches Verfahren :: method; procedure | non-parametric method | parametric procedure Verfahren {n} | Verfahren {pl} | alternative Verfahren | schriftliches Verfahren :: procedure | procedures | alternative procedures | written procedure Verfahrenseinstellung {f} :: abatement of action Verfahrensfehler {m}; Verfahrensmangel {m} | Verfahrensfehler {pl}; Verfahrensmängel {pl} :: procedural violation | procedural violations Verfahrensfehler {m} [math.] :: method error Verfahrensordnung {f} :: rules of procedure Verfahrensrecht {n}; formelles Recht :: adjective law Verfahrensrecht {n} [jur.] :: procedural law Verfahrensprüfung {f} [techn.] | Verfahrensprüfungen {pl} :: auditing of procedures | auditings of procedures Verfahrensregeln {pl} :: rule of procedure Verfahrensstufe {f} | Verfahrensstufen {pl} | vorgeschaltete Verfahrensstufe | nachgeschaltete Verfahrensstufe :: process stage | process stages | upstream process stage | downstream process stage Verfahrensanspruch {m} | Verfahrensansprüche {pl} :: process claim | process claims Verfahrensbeteiligte {m,f}; Verfahrensbeteiligter :: party to the proceedings Verfahrenstechnik {f} | mechanische Verfahrenstechnik {f} | thermische Verfahrenstechnik {f} :: process engineering | mechanical process engineering | thermic process engineering Verfahrenstechnik {f} [chem.] :: chemical engineering Verfahrensweise {f} | bewährte Verfahrensweise | bestes Verfahren; bewährte Praxis; Standardverfahren {n}; Erfolgsmethode {f}; Erfolgsrezept {n} :: procedure; method; approach; practice | good practice | best practice Verfall {m} :: decadence; decadences Verfall {m} [med.] :: decline Verfall {m}; Niedergang {m} | moralischer Verfall :: abasement | abasement of morality Verfall {m}; Verrottung {f}; Zerstörung {f} :: deterioration Verfall {m}; Zerstörung {f} :: dilapidation Verfall {m} :: disrepair Verfall {m} :: expiration in Verfall geraten :: to become dilapidated; to fall into ruins; to decay Verfall {m} :: decay Verfalldatum {n}; Freigabedatum {n} :: expiration date Verfallklausel {f} | Verfallklauseln {pl} :: acceleration clause | acceleration clauses Verfallsdatum {n} :: use-by date Verfallserscheinung {f} | Verfallserscheinungen {pl} :: symptom of decline; sign of deterioration | symptoms of decline; signs of deterioration Verfallsklausel {f}; Verwirkungsklausel {f} [jur.] | Verfallsklauseln {pl}; Verwirkungsklauseln {pl} :: forfeiture clause | forfeiture clauses Verfallsmitteilung {f} | Verfallsmitteilungen {pl} :: forfeiture notice | forfeiture notices Verfallstag {m} :: expiry date Verfallszeit {f} | Verfallszeiten {pl} :: due date | due dates Verfassen {n}; Schreiben {n}; Erstellen {n} :: authoring Verfasser {m}; Verfasserin {f} /Verf./ | Verfasser {pl}; Verfasserinnen {pl} :: author | authors Verfasser {m} :: drafter Verfasser {m} :: essayist Verfasser {m} :: personal author Verfasser {m}; Schriftsteller {m} :: writer Verfasser {m} (Verfasserin {f}) von Flugblättern/Druckschriften :: pamphleteer Verfasserangabe {f} :: author statement Verfasserangabe {f} :: statement of responsibility Verfasserin {f}; Schriftstellerin {f} | Verfasserinnen {pl}; Schriftstellerinnen {pl} :: authoress | authoresses Verfasserkatalog {m} :: author catalogue Verfasserschaft {f} :: authorship Verfasserschaft {f} mit gleichen Funktionen :: shared responsibility Verfasserschaft {f} mit unterschiedlichen Funktionen :: mixed responsibility Verfassung {f} :: constitution Verfassung {f}; Zustand {m}; Beschaffenheit {f} :: state Verfassung {f}; Zustand {m} | in guter Verfassung sein; in gutem Zustand sein | in schlechter Verfassung sein; in schlechtem Zustand sein :: fettle | to be in good fettle; to be in fine fettle | to be in bad fettle Verfassungsänderung {f} | Verfassungsänderungen {pl} :: constitutional amendment | constitutional amendments Verfassungsgericht {n} [jur.] :: constitutional court Verfassungsgerichtshof {m} [jur.] :: supreme constitutional court Verfassungsgerichtsurteil {n} [jur.] | Verfassungsgerichtsurteile {pl} :: constitutional court ruling | constitutional court rulings Verfassungsmäßigkeit {f} :: constitutionality Verfassungsrecht {n}; Staatsrecht {n} :: constitutional law Verfassungsschutz {m} :: defence of the constitution Verfassungsschutz {m}; Amt {n} für Verfassungsschutz :: Office for the Protection of the Constitution Verfassungsurkunde {f} | Verfassungsurkunden {pl} :: constitutional charter | constitutional charters Verfassungswidrigkeit {f} :: unconstitutionality Verfechter {m}; Verfechterin {f}; Protektionist {m} :: protectionist Verfechter {m}; Verfechterin {f}; Befürworter {m}; Befürworterin {f}; Verteter {m}; Vertreterin {f} :: advocate Verfechter {m} | Verfechter {pl} :: asserter | asserters Verfechter {m} | Verfechter {pl} :: assertor | assertors Verfechter {m} der Vorherrschaft einer Gruppe :: supremacist Verfechter {m} :: maintainer Verfechter {m} | Verfechter {pl} :: stickler | sticklers Verfechtung {f} :: advocacy Verfehlung {f}; Fehler {m}; Fehltritt {m} | einen Fehler begehen; etwas falsch machen :: lapse | to lapse Verfehlung {f}; ordnungswidriges/ehewidriges Verhalten {n}; schlechte Amtsführung [jur.] | standeswidriges Verhalten :: misconduct | professional misconduct Verfeindung {f} :: quarreling Verfeinerung {f} | Verfeinerungen {pl} :: refinement; improvement | refinements; improvements Verfeinerung {f}; Vervollkommnung {f}; Schliff {m}; Eleganz {f} :: polish Verfemung {f}; Ächtung {f} | Verfemungen {pl}; Ächtungen {pl} :: outlawry | outlawries Verfertiger {m} :: maker Verfestigung {f} :: strain hardening Verfestigung {f} (bei Metall) :: solidification Verfilmung {f}; Verfilmen {n} :: filming Verfilmung {f} | Verfilmungen {pl} :: film; film version | films; film versions Verflechtung {f} :: intertwining Verfluchung {f}; Verwünschung {f} :: cursing Verflüchtigung {f} :: accursedness Verdampfbarkeit {f}; Flüchtigkeit {f} :: volatility Verflüchtigung {f}; Verdampfung {f} :: volatilization [eAm.]; volatilisation [Br.] Verflüssigung {f} :: liquefaction Verflüssigungsapparat {m} :: liquefier Verflüssigungsmittel {n}; Entflockungsmittel {n} :: deflocculant beharrliches Verfolgen und Belästigen einer Person; Stalking {n} [jur.] :: stalking Verfolger {m}; Verfolgerin {f} | Verfolger {pl}; Verfolgerinnen {pl} :: pursuer | pursuers Verfolger {m}; Verfolgerin {f} | Verfolger {pl}; Verfolgerinnen {pl} :: persecutor | persecutors Verfolger {m} (Scheinwerfer) | Verfolger {pl} :: followspot; spotlight; follow spotlight; Super Trouper [tm] | followspots; spotlights; follow spotlights; Super Troupers Verfolger {m} :: chaser Verfolger {m} :: follower Verfolger {m} | Verfolger {pl} :: haunter | haunters Verfolgung {f} | Verfolgungen {pl} :: besetment | besetments Verfolgung {f} :: chase Verfolgung {f} | Verfolgungen {pl} :: persecution | persecutions Verfolgung {f} | Verfolgungen {pl} :: pursuance | pursuances Verfolgung {f} :: pursuit Verfolgung {f} :: tracing Verfolgung {f} :: hunting Verfolgungsradar {n} :: tracking radar Verfolgungsrennen {n} [sport] | Verfolgungsrennen {pl} :: pursuit racing | pursuit racings Verfolgungswahn {m} :: persecution complex Verformbarkeit {f} :: deformability Verformung {f}; Umformung {f} | elastische Verformung | plastische Verformung | seitliche Verformung :: deformation | elastic deformation | plastic deformation | lateral deformation Verfolgungsfahren {n} (Radrennen) [sport] :: pursuit track race Verfolgungsjagd {f}; Verfolgungsszene {f} (im Film) :: wild chase; pursuit; car chase Verfolgungsjagd {f} im Auto :: car chase Verformungsmessung {f} :: deformation measurement; distortion measurement Verformungszustand {m} | Verformungszustände {pl} :: distortion condition | distortion conditions Verfrachtung {f} :: transporting; shipping; shipment Verfremdung {f} :: disassociation Verfremdung {f}; Veräußerung {f} :: alienation Verfremdungseffekt {m} | Verfremdungseffekte {pl} :: alienation effect | alienation effects Verfütterung {f} :: feeding Verfügbarkeit {f} | Hochverfügbarkeit {f}; hohe Verfügbarkeit :: availability | high availability Verfügbarkeit {f} :: disposability Verfügbarkeit {f}; Nutzbarkeit {f} :: availableness Verfügbarkeitsanzeige {f} :: availability display Verfügbarkeitsdatum {n} :: availability date Verfügbarkeitsgrad {m} :: availability ratio Verfügbarkeitsklausel {f} :: availability clause Verfügbarkeitsrechnung {f} :: availability calculation Verfügbarkeitsspeicher {m} :: availability store Verfügbarkeitsübersicht {f} :: availability summary Verfügbarkeitszeit {f}; Eindeckungszeit {f} :: availability time Verfügername {m} [Ös.] [Süddt.] :: user name Verfügung {f} | jdm. etw. zur Verfügung stellen | etw. zur Verfügung haben | zur Verfügung stehen | jdm. zur Verfügung stehen; zu jds. Verfügung stehen | freie Verfügung (über) | zur freien Verfügung; zu freier Verfügung | Unser Team steht Ihnen (für etw.) gerne zur Verfügung. | Halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung. | Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung. :: disposal | to put sth. at sb.'s disposal | to have sth. at one's disposal | to be available | to be at sb.'s disposal | free disposal (of) | at free disposal | Our team will be happy to help/assist you (with sth.). | Please continue to be available. | I'll be happy to help/assist you. Verfügung {f} :: domain Verfügung {f}; Verordnung {f}; Erlass {m} | Verfügungen {pl}; Verordnungen {pl}; Erlasse {pl} | eine Verordnung erlassen :: decree | decrees | to issue a decree gerichtliche Verfügung {f}; Anordnung {f} [jur.] | gerichtliche Verfügungen {pl}; Anordnungen {pl} | einstweilige Verfügung {f} | einstweilige Verfügung {f} | eine einstweilige Verfügung erteilt bekommen | eine einstweilige Verfügung aufheben :: injunction | injunctions | preliminary injunction; temporary injunction; interim order | interlocutory injunction | to obtain an injunction | to reverse an injunction Verfügung {f} [jur.] :: mandate Verfügungsfreiheit {f} :: free disposition Verfügungsgewalt {f} :: power of disposition Verfügungsrecht {n}; Disposition {f} | Verfügungsrechte {pl} :: right of disposal | rights of disposal Verführer {m} | Verführer {pl} :: debaucher | debauchers Verführer {m} :: ravisher Verführer {m}; Versucher {m} | Verführer {pl}; Versucher {pl} :: seducer; tempter | seducers; tempters Verführerin {f} | Verführerinnen {pl} :: seductress; temptress | seductresses; temptresses Verführung {f} | Verführungen {pl} :: seducement | seducements Verführung {f} | Verführungen {pl} :: seduction | seductions Verfüllung {f} :: backfilling Vergabe {f} (von Aufträgen) :: placing Vergabe {f} (von Mitteln) :: allocation Vergabe {f} (von Preisen) :: awarding Vergabe- und Vertragsordnung für Bauleistungen /VOB/ [constr.] :: Construction Tendering and Contract Regulations Vergänglichkeit {f} :: perishability Vergänglichkeit {f} :: transience; transiency Vergänglichkeit {f} :: transitoriness Vergangenheit {f} | das Vergangene | in der Vergangenheit | eine dunkle Vergangenheit | der Vergangenheit angehören :: past | the past | in the past | a shady past | to be a thing of the past Vergangenheit {f} :: foretime Vergangenheit {f} :: yesterdays Vergangenheit {f}; Präteritum {n} [gramm.] | Präteritum in der Verlaufsform :: past tense; preterite (tense) | past progressive; past continuous Vergangenheitsbewältigung {f} :: (process of) coming to terms with the past Vergangenheitswerte {pl} :: historical data Vergaser {m} [techn.] | Vergaser {pl} :: carburettor; carburetor; carb | carburettors; carburetors Vergaserdüse {f} [techn.] | Vergaserdüsen {pl} :: carburetor jet | carburetor jets Vergasergestänge {n} :: carburet linkage Vergaservereisung {f} :: carburet freezing Vergasermotor {m} [auto] | Vergasermotoren {pl} :: carburettor engine [Br.]; carburetor engine [Am.] | carburettor engines; carburetor engines Vergaservorwärmer {m} :: carburet heating Vergaserzug {m} :: carburet control cable Vergasung {f} | hydrierende Vergasung :: gasification | hydrogasification Vergeblichkeit {f} :: futility Vergeblichkeit {f} :: vainness Vergebung {f} :: forgiveness Vergebung {f} | Vergebungen {pl} :: remission | remissions Vergegenständlichung {f}; Verdinglichung {f} :: reification Vergegenwärtigung {f}; Erkenntnis {f} :: realization [eAm.]; realisation [Br.] Vergehen {n} [jur.] :: minor crime Vergehen {n} | Vergehen {pl} :: delinquency | delinquencies Vergehen {n} :: malfeasance Vergehen {n}; Übertretung {f} :: misdemeanor [Am.]; disdemeanour [Br.] Vergehen {n} :: misdoing Vergeistigung {f} :: etherealness Vergeistigung {f} :: spiritualization [eAm.]; spiritualisation [Br.] Vergeltung {f} :: quittance Vergeltung {f} :: repayment Vergeltung {f} | Vergeltungen {pl} :: requital | requitals Vergeltung {f}; Rache {f} | Vergeltungen {pl} :: retribution; payback | retributions Vergeltung {f}; Gegenschlag {m}; Vergeltungsmaßnahme {f} | Vergeltungen {pl}; Gegenschläge {pl}; Vergeltungsmaßnahmen {pl} | als Vergeltung für :: retaliation | retaliations | as retaliation for Vergeltungsmaßnahme {f} | Vergeltungsmaßnahmen {pl} :: retaliatory measure | retaliatory measures Vergeltungsmaßnahme {f}; Vergeltungsakt {m} (gegen) :: reprisal (for) Vergeltungsschlag {m} | Vergeltungsschläge {pl} | tödlicher Vegeltungsschlag :: act of reprisal; retaliatory strike | acts of reprisal; retaliatory strikes | tit-for-tat killing Vergemeinschaftung {f} [pol.] :: communitarization [eAm.]; communitarisation [Br.] Vergesellschaftung {f}; Verstaatlichung {f} :: socialization [Am.]; socialization [Br.] Vergessenheit {f}; Vergessen {n} | in Vergessenheit geraten; der Vergessenheit anheimfallen :: oblivion | to fall into oblivion; to sink into oblivion Vergesslichkeit {f} :: forgetfulness Vergesslichkeit {f} :: obliviousness Vergeuder {m} | Vergeuder {pl} :: waster | wasters Vergeudung {f}; Verschwendung {f} :: squandering Vergewaltiger {m} :: rapist Vergewaltigung {f}; Notzucht {f} :: rape; violation; mutilation Vergiftung {f} :: poisoning Vergiftung {f} :: contamination Vergissmeinnicht {n}; Vergißmeinnicht {n} [bot.] :: forget-me-not Verglasung {f}; Verscheibung {f} :: glazing Verglasung {f} :: vitrification Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) | Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} | zum Vergleich | im Vergleich zu | ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien | ein Vergleich von Gehirn und Computer | ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen | ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen | Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen | in keinem Vergleich zu etw. stehen | dem Vergleich standhalten mit | im internationalen Vergleich | Das ist ein schlechter Vergleich. | Der Vergleich hinkt. | Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. | Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. | Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. | Theorie und Praxis im Vergleich. | Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. | Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. | Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. | Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. | Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. | Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. | Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. | Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. | Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. | Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. | Im Vergleich zu dir bin ich schlank. | Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. | Im Vergleich dazu ... | Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. | Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. :: comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) | comparisons | by comparison | in comparison to/with; compared with; compared to; next to | a comparison of the tax systems in Italy and Spain | a comparison of the brain to a computer | a comparison of men's salaries with those of women | a comparison between European and Japanese schools | to make comparisons; to draw comparisons | to be out of all proportion to sth. | to stand comparison with; to bear comparison with | by international standards; (as) compared to international standards | That's a poor comparison. | The comparison is misleading/flawed. | By international standards Germany maintains a leading role. | Participation rates are low compared to international standards. | When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. | A comparison of theory and practice. | Today's weather is mild by comparison. | By/In comparison with the French, the British eat far less fish. | On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. | Comparison with other countries is extremely interesting. | The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. | The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. | You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. | He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. | Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. | There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. | Next to you I'm slim. | By comparison, the sun is 4,600 million years old. | This compares to ... | This compares to a total of 36 cases reported in 2009. | This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Vergleich {m} [lit.] | eine Schönheit und Eleganz, die mit nichts zu vergleichen ist :: compare | a beauty and an elegance beyond / without compare Vergleich {m} [jur.] | außergerichtlicher Vergleich | einen gütlichen Vergleich schließen | einen außergerichtlichen Vergleich schließen :: settlement | settlement out of court | to reach an amicable settlement | to settle out of court Vergleichbarkeit {f} :: comparability Vergleichbarkeit {f} :: comparableness Vergleicher {m} :: comparator Vergleichsbasis {f} :: basis of comparison Vergleichsoperator {m} | Vergleichsoperatoren {pl} :: relational operator; comparative operator | relational operators; comparative operators Vergleichseinheit {f} | Vergleichseinheiten {pl} :: comparison unit | comparison units Vergleichslast {f} | Vergleichslasten {pl} :: equivalent load | equivalent loads Vergleichsmaterial (für) {n} :: reference material (for) Vergleichsordnung {f} :: rules of conciliation Vergleichsprüfung {f} :: cross-validation Vergleichspunkt {m}; Bezugspunkt {m}; Fixpunkt {m}; Festpunkt {m}; Maßstab {m} | Vergleichspunkte {pl}; Bezugspunkte {pl}; Fixpunkte {pl}; Festpunkte {pl}; Maßstäbe {pl} :: benchmark | benchmarks Vergleichssatz {m} :: comparative clause gerichtliches Vergleichsverfahren :: judicial settlement proceedings Vergleichsspannung {f} :: comparison stress Vergleichsvereinbarung {f} | Vergleichsvereinbarungen {pl} :: settlement agreement | settlement agreements Vergleichsverfahren {n} :: insolvency proceedings Vergleichswert {m} | Vergleichswerte {pl} :: comparison value; reference value; comparative value | comparison values; reference values; comparative values Vergleichszahl {f} :: comparable figure; comparative figure Vergleichung {f} :: collation Vergletscherung {f}; Vereisung {f} [geol.] :: glaciation; glacierization [eAm.]; glacierisation [Br.] Vergnügen {n}; Freude {f}; Entzücken {n}; Wonne {f} | Freuden {pl}; Wonnen {pl} | zu meiner Freude | Vergnügen finden an :: delight | delights | to my delight | to take delight in Vergnügen bereiten; Vergnügen machen :: to give pleasure Vergnügen {n} :: delectableness Vergnügen {n}; besondere Freude {f} | jdm. eine besondere Freude machen :: treat | to give so. a treat Vergnügen {n}; Zeitvertreib {m}; Spaß {m} | etw. im Spaß sagen :: sport | to say sth. in sport mit Vergnügen :: with pleasure (nur) zum Vergnügen :: (just) for fun Vergnügung {f} :: pleasure; amusement Vergnügungsfahrt {f}; Spritztour {f} | eine Spritztour machen :: joyride | to joyride {joyrode; joyridden} Vergnügungsreise {f} :: pleasure trip; junket Vergnügungssteuer {f} [fin.] :: entertainment tax; amusement tax Vergnügungssucht {f} :: craving for pleasure Vergötterung {f} | Vergötterungen {pl} :: deification | deifications Vergötterung {f} :: idolatry Vergolden {n}; Vergoldung {f} :: plating (with gold) Vergolder {m} | Vergolder {pl} :: gilder | gilders Vergolder und Staffierer {m} | Vergolder und Staffierer {pl} :: gold plater and decorator | gold platers and decorators Vergoldung {f} | Vergoldungen {pl} :: gilding | gildings Vergreisung {f} :: senescence Vergröberung {f} :: coarsening Vergrößerung {f}; Verbreiterung {f} | Vergrößerungen {pl}; Verbreiterungen {pl} :: enlargement | enlargements Vergrößerung {f} | Vergrößerungen {pl} :: augment | augments Vergrößerung {f}; Vermehrung {f}; Steigerung {f}; Zunahme {f} | Vergrößerungen {pl}; Vermehrungen {pl}; Steigerungen {pl}; Zunahmen {pl} :: augmentation | augmentations Vergrößerung {f} | Vergrößerungen {pl} :: blowup | blowups Vergrößerung {f} | Vergrößerungen {pl} | lineare Vergrößerung | stärkere Vergrößerung :: magnification | magnifications | linear magnification | stronger magnification Vergrößerungsfaktor {m} | Vergrößerungsfaktoren {pl} :: magnification factor | magnification factors Vergrößerungsgerät {n}; Vergrößerungsapparat {m} | Vergrößerungsgeräte {pl}; Vergrößerungsapparate {pl} :: enlarger | enlargers Vergünstigung {f}; unentgeltliche Zuwendung {f} :: perk Vergünstigung {f} :: perquisite Vergünstigungen {pl} im Amt :: spoils of office Verguss {m} :: potting Vergussform {f} | Vergussformen {pl} :: potting mold; potting-form | potting molds; potting-forms Vergussmörtel {m} contr :: grout Vergussmasse {f} :: potting compound Vergütung {f} | Vergütungen {pl}; Bezüge {pl} :: emolument | emoluments Vergütung {f} :: payment Vergütung {f} :: perquisite Vergütung {f} | Vergütungen {pl} :: salary | salaries Vergütung {f} :: compensation Vergütung {f} (Metall) :: artificial aging Vergütung {f} (von Stahl) :: tempering Vergütungssatz {m} | Vergütungssätze {pl} :: rate of remuneration | rates of remuneration Vergütungsstahl {m} | Vergütungsstähle {pl} :: heat-treatable steel; Q & T steel; steel for quenching and tempering | heat-treatable steels; Q & T steels; steels for quenching and tempering Vergütungszahltag {m} :: remuneration payment date Verhältnis {n}; Quotient {m} | Verhältnisse {pl} | umgekehrtes Verhältnis | im umgekehrten Verhältnis | Verhältnis {n} von Bildbreite zu Bildhöhe :: ratio | ratios | inverse ratio | in inverse ratio; in the reversed ratio | aspect ratio Verhältnis {n}; Verwandtschaft {f} :: relationship Verhältnis {n}; Anteil {m} :: rate harmonisches Verhältnis | ein ausgezeichnetes Verhältnis zu jdm. haben :: rapport | to have a great rapport with sb. in guten Verhältnissen leben :: to live at ease in keinem Verhältnis zu etw. stehen :: to be incommensurate with sth. im richtigen Verhältnis; im rechten Verhältnis (zu) :: commensurate (with; to) für seine/ihre Verhältnisse :: according to his/her lights Verhältnismäßigkeit {f} :: comparativeness Verhältnismäßigkeitsgrundsatz {m} :: principle of proportionality Verhältnismäßigkeit {f} | Verhältnismäßigkeiten {pl} :: proportionality | proportionalities Verhältnisse; Umstände {pl} | dürftige Verhältnisse | finanzielle Verhältnisse | politische Verhältnisse | städtebauliche Verhältnisse :: circumstances; conditions {pl} | narrow circumstances | financial circumstances | political circumstances | urban-planning context Verhältnisse {pl}; Herkunft {f} | aus armen Verhältnissen stammen | jds. religiöse Prägung | Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf. | Er kommt aus ärmlichen Verhältnissen. | Was wissen wir über das Vorleben der Hauptfigur? :: background | to be/come from a poor background | sb.'s religious background | Our institute takes children from all backgrounds. | He comes from a background of poverty. | What do we know about the background of the main character? Verhältniswahl {f}; Verhältniswahlrecht {n} [pol.] :: proportional representation Verhältnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapital :: debt-equity ratio Verhängnis {n}; Schicksal {n} | seinem Verhängnis entgegengehen :: doom | to go to one's doom Verhängnis {n} | Verhängnisse {pl} :: fatality | fatalities Verhängnis {n} :: fate Verhängung {f}; Verkündigung {f} :: promulgation Verhaftung {f}; Beschlagnahme {f}; Pfändung {f} :: attachment Verhalten {n} | sein unfreundliches Verhalten | um sein Verhalten zu rechtfertigen | abweichendes Verhalten | elektrisches Verhalten [electr.] :: behavior [Am.]; behaviour [Br.] | the unkindness of his behavior (behaviour) | in an attempt to justify his behaviour | deviant behaviour | electrical behaviour Verhalten {n}; Betragen {n}; Benehmen {n} [psych.] | unsportliches Verhalten [sport] | geschäftliches Auftreten :: conduct | unsporting conduct [Br.] | businesslike conduct Verhalten {n}; Gebaren {n} :: bearing; comportment Verhalten in der Schule :: citizenship Verhaltensforscher {m}; Verhaltensforscherin {f} | Verhaltensforscher {pl}; Verhaltensforscherinnen {pl} :: behaviourist [Br.]; behaviorist [Am.] | behaviourists; behaviorists Verhaltensforschung {f} :: behaviourism [Br.]; behaviorism [Am.] Verhaltensforschung {f} (bei Tieren) :: ethology Verhaltens... :: behavioural [Br.]; behavioral [Am.] Verhaltensgleichung {f} [econ.] :: behavioural equation [Br.]; behavioral equation [Am.] Verhaltenskodex {m} :: code of conduct Verhaltensmodell {n} | Verhaltensmodelle {pl} :: behavioural model [Br.]; behavorial model [Am.] | behavioural models; behavorial models Verhaltensökologie {f} :: behavioural ecology [Br.]; behavorial ecology [Am.] Verhaltensannahme {f}; Verhaltenshypothese {f} [econ.] :: behavourial hypothesis [Br.]; behavorial hypothesis [Am.] Verhaltensänderung {f} :: behaviour modification; behavior modification; behavioural change Verhaltensforschung {f} :: behavioural science [Br.]; behavioral science [Am.] Verhaltensprämisse {f} | Verhaltensprämissen {pl} :: behavioural assumption [Br.]; behavioral assumption [Am.] | behavioural assumptions; behavioral assumptions Verhaltensregel {f} | Verhaltensregeln {pl} :: behavioural rule [Br.]; behavioural rule [Am.] | behavioural rules; behavioral rules Verhaltensproblem {n} | Verhaltensprobleme {pl} :: behavioural problem [Br.]; behavioral problem [Am.] | behavioural problems; behavioral problems Verhaltenspsychologie {f} [psych.] :: behavioural psychology [Br.]; behavioral psychology [Am.] Verhaltensregel {f} :: code of behaviour Verhaltensstörung {f} | Verhaltensstörungen {pl} | zwanghafte Verhaltensstörung {f} :: behavioural disturbance; behavioral disturbance; behavioural disorder; behavioral disorder | behavioural disturbances; behavioral disturbances; behavioural disorders; behavioral disorders | obsessive-compulsive disorder Verhaltenstherapie {f} :: behaviour therapy [Br.]; behavior therapy [Am.] Verhaltenswissenschaften {pl} :: behavioural sciences; behavioral sciences übliche Verhaltensweise {f}; Verhaltensmuster {n} :: behavior pattern [Am.]; behaviour pattern [Br.] Verhandlung {f} | Verhandlungen {pl} | mit jdm. Verhandlungen aufnehmen über etw. | in Verhandlungen treten :: negotiations {pl} | negotiations | to start negotiations with sb. about sth. | to enter negotiations Verhandlung {f}; Verhandeln {n} :: negotiation Verhandlung {f}; Prozess {m}; Strafprozess {m} | fehlerhaft geführter Prozess :: trial | mistrial erneute Verhandlung :: rehashing Verhandlungsbasis {f} /VB/ (Preis) :: or near offer; or nearest offer /o.n.o./ Verhandlungsführer {m}; Verhandlungsführerin {f} | Verhandlungsführer {pl}; Verhandlungsführerinnen {pl} :: chief negotiator | chief negotiators Verhandlungsgeschick {n} :: negotiating skills Verhandlungsmacht {f} :: bargaining power Verhandlungsort {m} | Verhandlungsorte {pl} :: venue | venues Verhandlungspartner {pl} :: parties to a deal jds. Verhandlungsposition schwächen :: to weaken sb.'s bargaining hand Verhandlungsprotokoll {n} :: minutes of the proceedings Verhandlungssache {f} | Der Preis ist Verhandlungssache. [econ.] :: | The price is open to negotiation. Verhandlungsspielraum {m} :: negotiating range Verhandlungsstärke {f} :: bargaining power; bargaining strength Verhandlungsvollmacht {f} :: authority to negotiate Verharmlosung {f}; Beschönigung {f} :: extenuation Verharmlosung {f}; Verniedlichung {f} | Verharmlosungen {pl}; Verniedlichungen {pl} :: belittlement; minimization [eAm.]; minimisation [Br.] | belittlements; minimizations; minimisations Verhasstheit {f} :: odiousness Verheimlichung {f} | Verheimlichungen {pl} :: dissimulation | dissimulations Verheiratetenunterkünfte {pl} [mil.] :: married quarters /MQ/ Verheißung {f} | Der Weg der Verheißung :: promise | The eternal road Verherrlichung {f} | Verherrlichungen {pl} :: glorification | glorifications Verhinderung {f} | Verhinderungen {pl} :: prevention | preventions Verhinderung {f}; Abwendung {f}; Verhütung {f} :: averting Verhinderung {f} :: preventative Verhinderung {f}; Verwehrung {f} :: hindrance Verhirnung {f}; Kefalisation {f} [biol.] :: cephalization [eAm.]; cephalisation [Br.] Verhirnungsgrad {m}; Enkefalisationsquotient {m} [biol.] :: encephalisation quotient; brain-body ratio Verholtau {n} :: warp Verhör {n}; gerichtliche Untersuchung {f} :: inquisition Verhörer {m} (falsch verstandene Textteile) :: mondegreen (misheard lyrics) jdn. schonungslos ins Verhör nehmen :: to give sb. the third degree [Am.] Verhüllung {f}; Tarnung {f}; Verschleierung {f}; Verkleidung {f} :: disguising Verhütbarkeit {f} :: preventability Verhüttung {f} :: smelting Verhütung {f} :: obviation Verhütung {f} :: prevention Verhütungsmaßnahme {f} :: preventive measure Verinnerlichung {f}; Internalisierung {f} :: internalization [eAm.]; internalisation [Br.] Verirrung {f}; Unregelmäßigkeit :: obliquity Verirrung {f} | Verirrungen {pl} :: aberrances | aberrations Verjüngung {f} :: rejuvenation Verjüngung {f}; Zuspitzung {f} :: tapering Verjährung {f} :: limitation; prescription Verjährung eines Anspruches :: limitation of claim; lapse Verjährungsfrist {f} :: statutory period of limitation Verjährung geltend machen :: to prescribe Verjüngung {f} :: juvennescence Verjüngungskur {f} :: rejuvenating cure Verkabelung {f} :: cabling; wiring Verkabelung {f} | freie Verkabelung :: harnessing | free harnessing Verkabelungs-Anleitung {f} :: wiring instructions {pl} Verkäufer {m}; Verkäuferin {f} | Verkäufer {pl}; Verkäuferinnen {pl} :: seller | sellers Verkäufer {m}; Verkäuferin {f} (im Geschäft) | Verkäufer {pl}; Verkäuferinnen {pl} :: shop assistant [Br.]; sales assistant; clerk; shop clerk; sales clerk [Am.] | shop assistants; sales assistants; clerks; shop clerks; sales clerks Verkäufer {m} (im Außendienst) | Verkäufer {pl} :: salesman; salesperson | salesmen Verkäuferhandbuch {n} | Verkäuferhandbücher {pl} :: sales manual | sales manuals Verkäuferin {f} | Verkäuferinnen {pl} :: salesgirl | salesgirls Verkäuferin {f} (im Außendienst) | Verkäuferinnen {pl} :: saleswoman | saleswomen; salesladies Verkäufer {m} | Verkäufer {pl} :: shopman | shopmen Verkäufer {m} | Verkäufer {pl} :: vendor [Br.]; vender [Am.] | vendors; venders Verkäufermarkt {m} | Verkäufermärkte {pl} :: sellers' market | sellers' markets Verkäuferpflichten {pl} :: sellers' duties Verkäuflichkeit {f} :: negotiability Verkäuflichkeit {f} :: salableness Verkalkung {f}; Kalzinieren {n}; Kalzinierung {f} [min.] :: calcination Verkalkung {f} | Verkalkungen {pl} :: calcification | calcifications Verkapselung {f} | Verkapselungen {pl} :: encapsulation | encapsulations Verkauf {m}; Kauf {m} | Verkäufe {pl} | etw. zum Verkauf anbieten | zum Verkauf stehen | Kauf auf Probe | Kauf mit Rückgaberecht | bei Kaufabschluss | Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse | Urkunde über Verkauf | Ort des Verkaufs :: sale | sales | to put sth. up for sale | to be for sale | sale on trial; approval sale | sale or return | on completion of the sale | impulse sales | bill of sale | point of sale Verkaufen {n}; Verkauf {m} | Verkauf nach Branche :: selling | vocational selling Verkaufs... :: vending Verkaufsabrechnung {f} :: account of sales (A/S) Verkaufsaktion {f}; Verkaufswerbung {f} | Verkaufsaktionen {pl}; Verkaufswerbungen {pl} :: sales campaign | sales campaigns Verkaufsangestellte {m,f}; Verkaufsangestellter | Verkaufsangestellten {pl}; Verkaufsangestellte | alle zum Verkauf gehörigen Personen :: salesperson | salespeople | sales force Verkaufsauftrag {m} | Verkaufsaufträge {pl} :: sales order | sales orders Verkaufsanzeige {f} | Verkaufsanzeigen {pl} :: sold note | sold notes Verkaufsargument {n} | Verkaufsargumente {pl} | emotionales Verkaufsargument :: sales argument | sales arguments | emotional sales argument Verkaufsargumentation {f} :: purchase proposition Verkaufsautomat {m} | Verkaufsautomaten {pl} :: automatic order | automatic orders Verkaufsautomat {m}; Warenautomat {m} | Verkaufsautomaten {pl}; Warenautomaten {pl} :: vending machine; vending-machine | vending machines; vending-machines Verkaufsautomat {m} :: automatic vendor Verkaufsbedingungen {pl} :: sales terms; sales conditions Verkaufsbuch {n}; Debitorenbuch {n}; Verkaufsjournal {n} [fin.] | Analyse des Verkaufsjournals :: sales ledger | sales ledger analysis Verkaufsbüro {n} :: sales office Verkaufseinheit {f} | Verkaufseinheiten {pl} :: sales unit | sales units Verkaufserlös {m} :: return on sales Verkaufsförderung {f} :: sales promotion Verkaufsförderung {f} :: above the line promotion Verkaufsgespräch {n} :: sales talk Verkaufskurs {m} [fin.] :: selling rate Verkaufskurve {f} :: sales curve Verkaufsleiter {m} :: sales manager; brand manager; director of sales Verkaufsraum {m}; Verkaufslokal {n} | Verkaufsräume {pl}; Verkaufslokale {pl} :: salesroom | salesrooms Verkaufoption {f} | Verkaufoptionen {pl} :: put option | put options Verkaufsliteratur {f} :: sales literature Verkaufsmakler {m}; Verkaufsmaklerin {f}; Verkaufsvertreter {m}; Verkaufsvertreterin {f} | Verkaufsmakler {pl}; Verkaufsmaklerinnen {pl}; Verkaufsvertreter {pl}; Verkaufsvertreterinnen {pl} :: selling broker | selling brokers Verkaufsorganisation {f} | Verkaufsorganisationen {pl} :: sales organisation | sales organisations Verkaufspersonal {m} :: sales staff; salespeople Verkaufspraxis {f}; Verkaufserfahrung {f} | Verkaufserfahrungen {pl} :: sales experience | sales experiences Verkaufspreis {m}; Abgabepreis {m} | Verkaufspreise {pl}; Abgabepreise {pl} | durchschnittlicher Verkaufspreis :: sales price; selling price | sales prices; selling prices | average selling price /ASP/ Verkaufsschlager {m} | anhaltender Verkaufsschlager :: sellout; big seller; runner | long seller Verkaufsspanne {f} :: margin on sales Verkaufsstand {m}; Stand {m} :: stall Verkaufsstelle {f} :: sales outlet spezielle Verkaufsstrategie {f} :: saletainment Verkaufstätigkeit {f} | Verkaufstätigkeiten {pl} :: sales activity | sales activities Verkaufstaktik {f}; Verkaufsargument {n} :: sales pitch Verkaufstechnik {f} | aggressive Verkaufstechnik :: sales approach | high-pressure selling Verkaufstrainer {m}; Verkaufstrainerin {f} | Verkaufstrainer {pl}; Verkaufstrainerinnen {pl} :: sales trainer | sales trainers Verkaufstüchtigkeit {f} :: salesmanship Verkaufsveranstaltung {f} [econ.] | Verkaufsveranstaltungen {pl} | auf einer Verkaufsveranstaltung | eine Verkaufsveranstaltung abhalten :: sales presentation; sales event | sales presentations; sales events | at a sales presentation; at a sales event | to make a sales presentation; to hold a sales event Verkaufsverhandlungen {pl} :: sales negotiations Verkaufsvertreter {m}; Verkaufsvertreterin {f}; Handelsvertreter {m}; Handelsvertreterin {f} | Verkaufsvertreter {pl}; Verkaufsvertreterinnen {pl}; Handelsvertreter {pl}; Handelsvertreterinnen {pl} :: sales agent | sales agents Verkaufsvertretung {f} :: dealership Verkaufsvorgang {m}; Verkaufsablauf {m} | Verkaufsvorgänge {pl}; Verkaufsabläufe {pl} :: sales process; selling process | sales processes; selling processes Verkaufswagen {m} | Verkaufswagen {pl} :: mobile shop | mobile shops Verkaufsweg {m} (einer Ware) [econ.] | den Verkaufsweg einer Schusswaffe bestimmen :: sales history (of a merchandise) | to trace the sales history of a firearm Verkaufswert {m} | Verkaufswerte {pl} :: selling value | selling values Verkaufszahlen {pl} :: sales figures Verkehr {m} | dichter Verkehr | abgehender Verkehr | ankommender Verkehr | für den Verkehr freigeben | den Verkehr regeln | den Verkehr behindern | Verkehr aus der Gegenrichtung | abbiegender Verkehr | eine wenig frequentierte Straße | den Verkehr zum Stehen bringen :: traffic | heavy traffic; dense traffic | outgoing traffic | incoming traffic | to open to traffic | to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic | to tie up traffic | oncoming traffic | turning traffic | a low-traffic road | to bring traffic to a standstill Verkehr {m}; Verbindung {f} :: contact; communication Verkehr {m}; Geschlechtsverkehr {m} :: intercourse für den Verkehr freigeben :: to bring into service den Verkehr mit jdm. abbrechen :: to break off relations with sb.; to break off contact with sb. etw. in Verkehr bringen :: to put sth. into circulation Verkehrsader {f}; Fernstraße {f}; Ausfallstraße {f} | Verkehrsadern {pl}; Fernstraßen {pl}; Ausfallstraßen {pl} :: arterial road; A-road | arterial roads; A-roads Verkehrsamt {n}; Verkehrsverein {m} | Verkehrsämter {pl}; Verkehrsvereine {pl} :: tourist office | tourist offices Verkehrsandrang {m} :: rush of traffic Verkehrsaufkommen {n} :: volume of traffic; traffic volume Verkehrsanlagen {pl} :: traffic facilities Verkehrsausscheidungsziffer {f} /VAZ/; Präfix {n} :: access code; traffic discriminating digit; (international) prefix Verkehrsbehinderung {f}; Verkehrsstörung {f} :: delay; holdup Verkehrsberuhigung {f} :: traffic calming Verkehrsbetrieb {m} :: transport services {pl} Verkehrschaos {n} :: traffic chaos; travel chaos; taffic snarl Verkehrsdelikt {n} | Verkehrsdelikte {pl} :: (raod) traffic offence [Br.]; traffic offense [Am.]; (road) traffic violation | traffic offences; traffic offenses; (road) traffic violations Verkehrsdichte {f} | Verkehrsdichten {pl} :: traffic density | traffic densities Verkehrsdienst {m} (Polizei) :: point duty Verkehrsdisziplin {f} :: traffic discipline Verkehrsdurchsage {f} | Verkehrsdurchsagen {pl} :: traffic announcement | traffic announcements Verkehrserleichterung {f} | Verkehrserleichterungen {pl} :: facilitation of traffic | facilitations of traffic Verkehrserziehung {f} :: road safety education Verkehrsfläche {f} | Verkehrsflächen {pl} :: circulation area | circulation areas Verkehrsflugzeug {n} [aviat.] | Verkehrsflugzeuge {pl} :: commercial aircraft | commercial aircraft Verkehrsfunk {m} :: radio traffic service Verkehrsführung {f} :: traffic management system; traffic routing Verkehrsflugzeug {n}; Linienflugzeug {n} :: airliner Verkehrsfluss {m} :: flow of traffic Verkehrshindernis {n} | Verkehrshindernisse {pl} :: traffic block | traffic blocks Verkehrsinsel {f} | Verkehrsinseln {pl} :: traffic island; safety island | traffic islands; safety islands Verkehrsinsel {f} :: street refuge Verkehrskegel {m}; Pylon {m} | Verkehrskegel {pl}; Pylone {pl} :: traffic cone | traffic cones Verkehrskollaps {m} :: gridlock Verkehrsknotenpunkt {m} | Verkehrsknotenpunkte {pl} :: traffic junction | traffic junctions Verkehrskontrolle {f} | Verkehrskontrollen {pl} :: traffic check; vehicle spotcheck | traffic checks; vehicle spotchecks Verkehrskreise {pl} [econ.] :: consumer circles; trade circles Verkehrslage {f} :: situation on the roads Verkehrslasten {pl}; Verkehrslast {f} [constr.] :: live load Verkehrslärm {m} :: traffic noise Verkehrsleistungsfähigkeit {f} :: traffic capacity Verkehrsleitsystem {n} | Verkehrsleitsysteme {pl} :: traffic guidance system | traffic guidance systems Verkehrsleittechnik {f} :: traffic-control systems Verkehrslenkungsmaßnahmen {pl} :: re-routing of traffic Verkehrsluftfahrt {f} :: commercial aviation Verkehrsmeldungen {pl} :: traffic news Verkehrsminister {m}; Verkehrsministerin {f} | Verkehrsminister {pl}; Verkehrsministerinnen {pl} :: minister of transport | ministers of transport Verkehrsmenge {f} [telco.] | Verkehrsmenge gehend | Verkehrsmenge kommend :: traffic volume | outgoing traffic volume | incoming traffic volume Verkehrsministerium {n} [pol.] | Verkehrsministerien {pl} :: ministry of transport | ministries of transport Verkehrsmittel {n} | öffentliche Verkehrsmittel; öffentlicher Personennahverkehr (ÖPNV); Kollektivverkehr {m} | öffentliches Verkehrsmittel :: (means of) transportation; vehicle | public transport; public transportation; public transit [Am.] | public conveyance Verkehrsnetz {n} | Verkehrsnetze {pl} :: traffic system | traffic systems Verkehrsopfer {n} | Verkehrsopfer {pl} :: road casualty | road casualties Verkehrsordnung {f} :: traffic regulations Verkehrspolitik {f} | Gemeinsame Verkehrspolitik /GVP/ :: transport policy | Common Transport Policy /CTP/ Verkehrspolizei {f} :: traffic police; traffic enforcement Verkehrspolizist {f} | Verkehrspolizisten {pl} :: traffic policeman | traffic policemen Verkehrsregel {f} | Verkehrsregeln {pl} :: traffic regulation | traffic regulations Verkehrsregelung {f} | Verkehrsregelungen {pl} :: flow regulation | flow regulations Verkehrsregelungen {pl} :: traffic controls Verkehrsrichtung {f} :: traffic direction Verkehrsrisiko {n} | Verkehrsrisiken {pl} :: road risk | road risks Verkehrsrowdy {m} | Verkehrsrowdys {pl} :: road hog [coll.] | road hogs Verkehrsschätzung {f} :: traffic assessment Verkehrsschutzmann {m} | Verkehrsschutzmänner {pl} :: traffic constable; constable on point duty | traffic constables Verkehrssicherheit {f} :: road safety; roadworthiness Verkehrssicherheitseinheit {f} :: traffic safety unit Verkehrssprache {f}; Lingua franca {f} :: lingua franca Verkehrssteuerung {f} :: traffic control Verkehrsstockung {f} :: traffic congestion Verkehrsstörung {f} | Verkehrsstörungen {pl} :: traffic disruption; traffic problem | traffic disruptions; traffic problems Verkehrsstörung {f} :: traffic tie-up Verkehrsstraße {f} | Verkehrsstraßen {pl} :: thoroughfare | thoroughfares Verkehrsstreife {f} :: traffic patrol Verkehrsstrom {m} | Verkehrsströme {pl} :: flow of traffic | flows of traffic Verkehrssünder {m}; Verkehrssünderin {f} | Verkehrssünder {pl}; Verkehrssünderinnen {pl} :: traffic offender | traffic offenders Verkehrssystem {n} | Verkehrsysteme {pl} :: traffic system | traffic systems Verkehrsteilnehmer {m} | Verkehrsteilnehmer {pl} :: traffic participant; road user | traffic participants; road users Verkehrstod {m} :: roadkill Verkehrstote {m,f} :: road casualty; person killed on the roads Verkehrsträger {m} | Verkehrsträger {pl} | verkehrsträgerübergreifender Transport; Zusammenwirken verschiedener Verkehrsträger :: common carrier | common carriers; modes | intermodal transport Verkehrstrennungsgebiet {n} [naut.] :: traffic separation scheme Verkehrsumlegung {f} :: traffic assignment Verkehrsunfall {m} | Verkehrsunfälle {pl} | Verkehrsunfall mit Fahrerflucht | einen Verkehrsunfall mit Todesfolge verursachen [jur.] :: road accident; traffic accident | road accidents; traffic accidents | hit-and-run accident | to cause a road accident resulting in death Verkehrsunfall {m} (schwerer) | Verkehrsunfälle {pl} :: car crash | car crashes Verkehrsunterführung {f}; Straßenunterführung {f} (für Fahrzeuge) | Verkehrsunterführungen {pl}; Straßenunterführungen {pl} :: underpass [Br.] | underpasses Verkehrsunternehmen {n} | Verkehrsunternehmen {pl} :: transportation company | transportation companies Verkehrsunterricht {m} :: traffic instruction Verkehrsverbindung {f} :: communication Verkehrsverbund {m} | Verkehrsverbünde {pl} :: linked transport system | linked transport systems Verkehrsvergehen {n}; Verkehrssünde {f} :: traffic violation; traffic offense Verkehrsverhältnis {n} | Verkehrsverhältnisse {pl} :: traffic condition | traffic conditions Verkehrsvorschrift {f} | Verkehrsvorschriften {pl} :: traffic regulation; rule of the road | traffic regulations; rules of the road Verkehrswarnsystem {n} :: traffic alert Verkehrswasserbau {m} :: navigable waterway construction Verkehrswasserwirtschaft {f} :: navigational issues of water resources management Verkehrsweg {m} | Verkehrswege {pl} :: traffic route; highway | traffic routes; highways Verkehrswegebau {m} :: traffic route engineering Verkehrswert {m} :: market value Verkehrswesen {n} :: (system of) communications; transportation Verkehrswesen {n} :: traffic system Verkehrszählung {f} | Verkehrszählungen {pl} :: traffic census | traffic censuses Verkehrszeichen {n}; Verkehrsschild {n} | Verkehrszeichen {pl}; Verkehrsschilder {pl} :: traffic sign | traffic signs Verkehrte {n}; Verkehrtes :: wrong thing; wrongness; incorrectness Verkehrtheit {f} :: perversities Verkeilkraft {f} :: wedging force Verkeilpresse {n} | Verkeilpressen {pl} :: wedging jack | wedging jacks Verkennung {f} :: misappreciation Verkettung {f} :: chains; chain-linking Verkettung {f}; Verbindung {f} | Verkettungen {pl}; Verbindungen {pl} :: concatenation; catenation | concatenations Verkettung {f} | Verkettungen {pl} :: daisy chain | daisy chains Verkettungsadresse {f} :: sequence address Verketzerung {f} :: denouncing Verkippung {f}; Abkippen {n} :: dumping Verkittung {f} :: luting Verklagte {m,f}; Verklagter | Verklagten {pl}; Verklagte :: indictee | indictees Verklammerung {f} :: grouting Verklammerung {f} :: glue Verklappung {f}; Einbringen/Einbringung von Abfällen ins (offene) Meer [envir.] :: ocean dumping; dumping (of) waste into the sea Verklappungszone {f} [environ.] | Verklappungszonen {pl} :: dumping area | dumping areas Verklausulierung {f} :: involved formulation Verklärung {f} :: transfiguration Verkleidung {f}; Verblendung {f} | Verkleidungen {pl}; Verblendungen {pl} :: facing; cladding; covering | facings; claddings; coverings Verkleidung {f} :: fairing Verkleidung {f}; Maske {f} | verkleidet | verkleidet als :: disguise; fancy dress | in disguise | in the disguise of Verkleidung {f} :: wainscoting Verkleidung {f} :: revetment Verkleidung {f} [techn.] :: cowling Verkleidung {f}; Wandbekleidung {f} :: paneling Verkleidungsglas {n} [constr.] :: cladding glass Verkleinern {n}; Verkleinerung {f} :: making smaller; scaling down Verkleinerung {f}; Minderung {f}; Reduzierung {f}; Verringerung {f}; Senkung {f}; Herabsetzung {f}; Abbau {m} (von etw.) | Verkleinerungen {pl}; Minderungen {pl}; Reduzierungen {pl}; Verringerungen {pl}; Senkungen {pl}; Herabsetzungen {pl} | schrittweise Reduzierung | Abbau des Personals | Abbau von Überstunden | Abbau der Bestände [econ.] | Abbau der Auftragspolster [econ.] | Abbau von Arbeitsplätzen | Abbau der Handelssschranken [pol.] :: reduction (of sth.) | reductions | step-by-step reduction | reduction in staff | reduction of overtime | stock reduction | reduction of order backlogs | shedding of labo(u)r | reduction/dismantling of trade barriers Verkleinerung {f} :: decrease Verkleinerung {f} :: diminishment Verkleinerung {f} :: minification Verknappung {f} :: stringency Verknöcherung {f} | Verknöcherungen {pl} :: ossification | ossifications Verknüpfer {m} :: linker Verknüpfung {f} (mit) :: linking (up with); linkage; linkup Verknüpfung {f} | Verknüpfungen {pl} :: tie; link; connection | ties; links; connections Verknüpfung {f} :: combination Verknüpfung {f} :: alliance Verknüpfung {f} :: done Verknüpfung {f} :: nexus Verknüpfungs-Steuerung {f} :: logic control Verknüpfungsfläche {f} :: mating face Verknüpfungsglied {n} | Verknüpfungsglieder {pl} :: combination element | combination elements Verkörperung {f} :: impersonation Verkörperung {f} :: materialization [eAm.]; materialisation [Br.] Verkörperung {f} :: personification Verkohlung {f}; Verkokung {f} :: carbonization [eAm.]; carbonisation [Br.]; coking Verkommenheit {f} :: squalidness Verköstigung {f} :: feeding Verköstigung {f} :: foods; meals Verkostung {f} :: testing Verkrümmung {f} der Wirbelsäule [med.] :: scoliosis Verkrustung {f}; Kruste {f} | Verkrustungen {pl}; Krusten {pl} :: incrustation | incrustations Verkümmerung {f} | Verkümmerungen {pl} :: atrophy | atrophies Verkümmerung {f} :: stunted growth Verkünder {m} :: enunciator Verkünder {m}; Vorbote {m} :: herald Verkünder {m}; Signalgeber {m} :: annunciator Verkündigung {f} | Verkündigungen {pl} | Maria Verkündigung [relig.] :: annunciation | annunciations | Annunciation Day; Lady Day Verkündigung {f}; Proklamation {f} | Verkündigungen {pl}; Proklamationen {pl} :: proclamation | proclamations Verkuppelung {f}; Eheanbahnung {f} :: matchmaking Verkürzung {f}; Kurzfassung {f} :: condensation Verkürzung {f}; Kürzung {f} | Verkürzungen {pl}; Kürzungen {pl} :: abbreviation | abbreviations Verkürzung {f} :: abridgement Verkürzung {f}; Schrumpfung {f} | Verkürzungen {pl}; Schrumpfungen {pl} :: contraction | contractions Verkürzungsglied {n} (Zeit) :: pulse-contracting element Verkürzungsschnur {f} | Verkürzungsschnüre {pl} :: foreshortening string | foreshortening strings Verladebescheinigung {f} | Verladebescheinigungen {pl} :: mate's receipt | mate's receipts Verladedokument {n} | Verladedokumente {pl} :: shipping document | shipping documents Verladeflughafen {m} | Verladeflughäfen {pl} :: airport of dispatch | airports of dispatch Verladehafen {m} | Verladehäfen {pl} :: lading port | lading ports Verladehafen {m}; Verladeort {m}; Übernahmeort {m} | Verladehäfen {pl}; Verladeorte {pl}; Übernahmeorte {pl} :: place of taking in charge | places of taking in charge Verladekosten {pl} :: loading charges Verladen {n} :: loading; lading Verladeoffizier {m} | Verladeoffiziere {pl} :: embarkation officer | embarkation officers Verladeplatz {m} | Verladeplätze {pl} :: embark point | embark points Verladerampe {f} | Verladerampen {pl} :: loading bay | loading bays Verlader {m} | Verlader {pl} :: shipping agent | shipping agents Verladeraum {m} | Verladeräume {pl} :: embark area | embark areas Verlängerung {f} | Verlängerungen {pl} | biegsame Verlängerung {f} | Verlängerung einer Frist | Verlängerung um zwei Monate :: extension | extensions | flexible extension | extension of a time limit | extension by two months Verlängerung {f} (zeitlich) :: prolongation Verlängerung {f} | Verlängerungen {pl} :: lengthening | lengthenings Verlängerung {f} | Verlängerungen {pl} :: renewal | renewals Verlängerungsglied {n} (Zeit) :: pulse-stretching element Verlängerungskabel {n} | Verlängerungskabel {pl} :: extension cable | extension cables Verlängerungsschnur {f} :: extension cord [Am.] Verlängerungsschnur {f} :: extension lead; extension flex Verlängerungsstück {n} | Verlängerungsstücke {pl} :: extension piece | extension pieces Verlässlichkeit {f} :: sure-handedness Verladevereinbarung {f} | Verladevereinbarungen {pl} :: shipping agreement | shipping agreements Verladung {f} | Verladung an Bord :: loading; shipment | loading on board; shipment on board Verlag {m} /Verl./ :: publisher; publishers Verlag {m}; Verlagshaus {n} | Verlage {pl}; Verlagshäuser {pl} :: publishing house | publishing houses Verlagerung {f} :: shift; shifting; transfer; removal Verlagsangabe {f} | Verlagsangaben {pl} :: publisher's imprint | publisher's imprints Verlagsbuchhandel {m} :: publishing trade Verlagsbuchhändler {m} :: publisher Verlagskatalog {m} | Verlagskataloge {pl} :: publisher's list | publisher's lists Verlagsort {m} | Verlagsorte {pl} :: publishing place | publishing places Verlagsrecht {n} :: copyright Verlagsrecht {n} | Verlagsrechte {pl} :: right of publishing | rights of publishing Verlagsrechtseite {f} (Buch) | Verlagsrechtseiten {pl} :: copyright page | copyright pages Verlagswesen {n} :: publishing Verlandung {f}; Versandung {f} [geol.] :: siltation; silting up; drying up; sanding-up heftiges Verlangen; Begierde {f}; Gelüst {n} | ein dringendes Verlangen nach etw. haben :: craving | to have a craving for sth. Verlangen {n} :: appetites Verlangen {n} :: hankering Verlangen {n} (nach) :: anxiety (for) Verlangsamung {f} | Verlangsamung des Wachstums :: slowdown; deceleration | deceleration of growth Verlangsamung {f}; Geschwindigkeitsabnahme {f}; Bremsung {f} (von Fahrzeugen) [techn.] :: slowdown; deceleration (of vehicles) Verlassen {n} :: quitting Verlassen {n} (des Partners) :: desertion Verlassene {m,f}; Verlassener | Verlassenen {pl}; Verlassene :: abandonee | abandonees Verlassende {m,f}; Verlassender | Verlassenden {pl}; Verlassende :: abandoner | abandoners mit Verlaub :: with your permission; by your leave Verlauf {m}; Ablauf {m}; Lauf {m} | im Verlauf der Zeit | im Verlauf der Jahre | einen guten Verlauf nehmen | einen schlechten Verlauf nehmen | im Lauf; im Laufe | im Laufe der Jahre | im Laufe des Gesprächs | im weiteren Verlauf :: course | in the course of time | over the years; over the course of the years | to go well | to go badly | in the course of; during | in the course of the years | during the conversation; in the course of the conversation | as events unfolded; as things progressed Verlauf {m} (eines Naturereignisses oder -prozesses) :: regime Verlaufskontrolle {f} [med.] :: follow-up Verlassenheit {f} :: desolation Verlassenheit {f}; Nichtannahme {f} :: abandonment Verlassenheit {f}; Elend {n}; Verlorenheit {f} :: forlornness Verlegenheit {f} :: awkward situation Verlegenheit {f} :: disconcertedness Verlegenheit {f}; Peinlichkeit {f} | jdn. verlegen machen | jdm. seine Verlegenheit anmerken :: embarrassment | to cause sb. embarrassment | to notice sb.'s embarrassment Verlegenheit {f} :: nonplus Verlegenheit {f}; Zwickmühle {f} :: quandary Verlegenheitslösung {f} :: stop-gap Verleger {m}; Verlegerin {f}; Herausgeber {m}; Herausgeberin {f} | Verleger {pl}; Verlegerinnen {pl}; Herausgeber {pl}; Herausgeberinnen {pl} :: publisher | publishers Verlegung {f} (nach) :: moving; transfer; transferral; shifting (to) Verleih {m} :: renting agency Verleihen {n} :: lending Verleiher {m} | Verleiher {pl} :: bestower | bestowers Verleiher {m} :: lender Verleihung {f} :: enfranchisement Verleihungsurkunde {f} (für Orden; Ehrenzeichen) | Verleihungsurkunden {pl} :: Cerificate of Bestowal | Cerificates of Bestowal Verleihung {f} :: lending out Verleihung {f} (an) | Verleihungen {pl} :: bestowal (on; upon) | bestowals Verletzbarkeit {f} :: vulnerableness Verletzer {m}; Übertreter {m} | Verletzer {pl}; Übertreter {pl} :: violator; infringer | violators; infringers Verletzte {m,f}; Verletzter | Verletzten {pl}; Verletzte :: casualty | casualties Verletzung {f} | Verletzung durch Bordstein (Reifen) | Verletzung durch Fremdkörper (Reifen) :: damage | kerbing damage; scuffing damage | foreign object damage Verletzung {f} | Verletzungen {pl} | Verletzung durch wiederholte Belastung | entschädigungspflichtige Verletzung :: injury | injuries | repetitive strain injury /RSI/ | compensable injury Verletzung {f}; Verwundung {f} :: hurt Verletzung {f} :: infraction Verletzung {f}; Verstoß {m}; Bruch {m}; Missachtung {f}; Übertretung {f} | Missachtung einer vertraglichen Verpflichtung | Verstoß {m} gegen die Sicherheitsbestimmungen | Verstoß gegen das Gesetz :: breach | breach of a contractual obligation | breach of security | breach of the law Verletzung {f} [jur.] :: encroachment Verletzung {f} [med.] :: laceration Verletzungsgefahr {f} :: risk of injury Verletzungsklage {f} [jur.] | Verletzungsklagen {pl} :: infringement action | infringement actions Verleugnung {f}; Ableugnung {f}; Dementi {n}; Nichtanerkennung {f} :: disavowal Verleugnung {f}; Ableugnung {f} :: abnegation Verleumder {m} | Verleumder {pl} :: backbiter | backbiters Verleumder {m} :: calumniator Verleumder {m} :: defamer Verleumder {m}; Verleumderin {f} | Verleumder {pl}; Verleumderinnen {pl} :: detractor | detractors Verleumder {m} :: libellist Verleumder {m} | Verleumder {pl} :: mudslinger | mudslingers Verleumder {m} | Verleumder {pl} :: vilifier | vilifiers Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: calumniation | calumniations Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: defamation | defamations Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: obloquy | obloquies Verleumdung {f} :: slanderousness Verleumdung {f} | Verleumdungen {pl} :: traducement | traducements (schriftliche) Verleumdung {f}; üble Nachrede {f}; Beleidigung {f}; Hohn {m} | Verleumdung und üble Nachrede | wegen Verleumdung verklagen :: libel | libel and slander | to sue for libel Verleumdung {f}; Verspottung {f} :: blot Verleumdung {f}; falsche Anschuldigung {f} | Verleumdungen {pl} :: calumny | calumnies Verleumdungskampagne {f} :: whispering campaign Verleumdungsklage {f} [jur.] :: action for libel Verlieben {n} :: falling in love Verliebte {m,f}; Verliebter | Verliebten pl; Verliebte :: lover; the beloved | the beloved Verliebtheit {f} :: (state/condition of) being in love Verliebtheit {f} :: amorousness Verlierer {m}; Verliererin {f}; Loser {m} [ugs.] | Verlierer {pl}; Verliererinnen {pl}; Loser {pl} | den Kürzeren ziehen :: loser | losers | to be the loser Verlies {n}; Kerker {m} | Verliese {pl}; Kerker {pl} :: dungeon | dungeons Verlinkung {f} :: linking Verlobte {f} :: affianced Verlobte {m,f}; Verlobter | die Verlobten {pl} :: betrothed | the engaged couple; the betrothed; plighted lovers Verlobte {m}; Verlobter :: fiance; fiancé Verlobte {f} :: fiancee; fiancée Verlobung {f}; Verloben {n} | Verlobungen {pl} | eine Verlobung lösen :: engagement | engagements | to break (off) an engagement Verlobung {f} :: affiance Verlobung {f} :: betrothal; betrothment Verlobung {f} :: plight Verlobungsring {m} | Verlobungsringe {pl} :: engagement ring | engagement rings Verlockung {f}; Charme {m}; Zauber {m}; Reiz {m} :: allure; allurement Verlockung {f} :: enticement Verlogenheit {f}; Verlogenheiten {pl} :: mendacity Verlogenheit {f} :: mendaciousness Verlosung {f} :: drawing lots Verlosung {f}; Auslosung {f} (Lotterie) | Verlosungen {pl}; Auslosungen {pl} :: raffle; lottery | raffles; lotteries Verlosung {f}; Ziehung {f} :: draw Verlust {m} | Verluste {pl} | mit Verlust; in Verlegenheit | Verlust erleiden; einbüßen | Verlust erleiden | Verluste erleiden [econ.] | mit Verlust verkaufen | mit Verlust arbeiten | Verluste aufweisen | Verluste in Millionenhöhe [fin.] :: loss | losses | at a loss | to sustain a loss; to suffer a loss | to experience a loss | to incur losses | to sell at a loss | to run at a loss | to show losses | losses running into billions Verlust {m} (Todesfall) :: bereavement Verlust {m} | Verluste {pl} | Verlust eines Anspruchs :: forfeiture | forfeitures | forfeiture of a right Verlust {m} :: losing Verlust {m}; Materialverlust {m} | Verluste {pl}; Materialverluste {pl} :: wastage | wastages Verlustübertrag {m} [fin.] | konzerninterner Verlustübertrag :: loss transfer | intra-group loss transfer Verlust {m}; Verluste {pl} [mil.] :: casualties Verlust durch das Kabel [electr.] :: cable loss Verlust von Rechten und Besitz [jur.] :: attainder Verlustanzeige {f} | Verlustanzeigen {pl} :: notice of loss | notices of loss Verlustbetrag {m} :: loss amount Verlustfaktor {m} | dielektrischer Verlustfaktor :: loss factor; alleviating factor | dielectric loss factor; dissipation factor Verlustleistung {f} | abzuführende Verlustleistung :: power dissipation | amount of heat to be dissipated Verlustleistung {f} :: power loss Verlustliste {f} | Verlustlisten {pl} :: list of casualities | lists of casualities Verlustmeldung {f} | Verlustmeldungen {pl} :: report of the loss | reports of the losses Verlustmeldung {f} [mil.] | Verlustmeldungen {pl} :: casualty report | casualty reports Verlustvortrag {m} [fin.] :: deficit carried forward; loss carried/brought forward Verlustzeit {f} :: lost time Vermarktung {f} (eines Produkts) :: commercial exploitation (of a product) Vermarktung {f}; Marktbereitung {f} :: marketing Vermaschung {f}; Vermischung {f} :: mashup Vermächtnis {n}; Erbe {n}; Hinterlassenschaft {f} | Vermächtnisse {pl}; Hinterlassenschaften {pl} | verfallenes Vermächtnis | Erbe der Vergangenheit | Erbe des Kommunismus :: legacy | legacies | lapsed legacy | legacy of the past | legacy of communism Vermächtnis {n}; Hinterlassenschaft {f} :: devise Vermächtnisnehmer {m} :: legatee Vermehrung {f} [biol.] | starke Vermehrung {f} :: reproduction; breeding | proliferation Vermehrung {f} :: aggrandizement; aggrandisement [Br.] Vermeidung {f}; Vermeiden {n}; Meiden {n}; Umgehung {f} | Vermeidungen {pl} :: avoidance | avoidances Vermengung {f}; Verschmelzung {f} :: mixing; confusion Vermerk {m}; Bemerkung {f} | Vermerke {pl}; Bemerkungen {pl} :: note; comment | notes; comments Vermerk {m} | Vermerke {pl} :: memorandum | memoranda Vermerk {m} :: qualifiers Vermerk {m}; Aufzeichnung {f} | Vermerke {pl}; Aufzeichnungen {pl} | ein zugefügter Vermerk | das Datum dieses Vermerks :: notation | notations | a superimposed notation | the date of this notation Vermerk {m} | Vermerke {pl} :: annotation mark | annotation marks Vermerk {m}; Zusatz {m} | siehe Vermerk :: endorsement | see endorsement Vermessenheit {f} :: overconfidence Vermessenheit {f} :: presumptuousness Vermesser {m}; Vermesserin {f} :: surveyor Vermessung {f}; Messen {n} (von etw.) (Vorgang) | die Messung der Eigenschwingung | die genaue Messung der Körpertemperatur | Die Messung dieser Eigenschaften wurde an fünf Proben vorgenommen/durchgeführt. :: measurement (of sth.) | the measurement of the natural frequency | the accurate measurement of body temperature | The measurement of these properties was performed/carried out on five samples. Vermessung {f}; Landvermessung {f}; Absteckung {f}; Erkundung {f} | fotogrammetrische Vermessung | geologischer Dienst :: survey; surveying | photogrammetric survey | geological survey Vermessungsamt {n} :: land surveying office Vermessungsingenieur {m}; Vermessungsingenieurin {f} | Vermessungsingenieure {pl}; Vermessungsingenieurinnen {pl} :: geodetic engineer | geodetic engineers Vermessungskunde {f} :: surveying Vermessungspunkt {m} | Vermessungspunkte {pl} :: triangulation station | triangulation stations Vermessungstrupp {m} | Vermessungstrupps {pl} :: survey party; surveying party | survey parties; surveying parties Vermieter {m} :: hirer Vermieter {m} :: landlord Vermieter {m}; Verpächter {m}; Verleiher {m} | Vermieter {pl}; Verpächter {pl}; Verleiher {pl} :: renter | renters Vermieterin {f}; Hauswirtin {f}; Zimmerwirtin {f}; Zimmerfrau {f} [Ös.]; Schlummermutter {f} [Schw.] | Vermieterinnen {pl}; Hauswirtinnen {pl}; Zimmerwirtinnen {pl}; Zimmerfrauen {pl}; Schlummermütter {pl} :: landlady | landladies Vermieterpfandrecht {n} :: lessor's lien Vermietung {f} | Kurzzeit-Vermietung {f} :: let [Br.] | short-term let; short let Vermietung {f} | Vermietungen {pl} :: letting; leasing | lettings; leasings Vermietung {f} :: renting [Am.] Vermietung {f}; Verleih {m} :: hiring (out) Vermietungsstand {m} :: occupancy rate [Am.] Verminderer {m} :: abater Verminderung {f}; Abnahme {f} | Verminderungen {pl} :: decrement | decrements Verminderung {f}; Verringerung {f}; Abnahme {f} :: depletion Verminderung {f} :: decrementation Verminderung {f}; Verringerung {f}; Beeinträchtigung {f} | Verminderungen {pl}; Verringerungen {pl}; Beeinträchtigungen {pl} :: diminution | diminutions Verminderung {f}; Dämpfung {f} | Verminderungen {pl}; Dämpfungen {pl} :: attenuation | attenuations Vermischer {m}; Mischer {m} | Vermischer {pl}; Mischer {pl} :: blender | blenders Vermischung {f}; Verschmelzung {f} | Vermischungen {pl}; Verschmelzungen {pl} :: amalgamation | amalgamations Vermischung {f} | Vermischungen {pl} :: blending; mixture; immixture | blendings; mixtures; immixtures Vermischung {f} :: commingling Vermisste {m,f}; Vermisster; Abgängige {m,f}; Abgängiger [Ös.] | Vermissten {pl}; Vermisste; Abgängigen {pl} | die Toten, Verwundeten und Vermissten :: missing person | missing persons; the missing | the dead, wounded and missed Vermisstenanzeige {f}; Abgängigkeitsanzeige {f} [Ös.]; Vermisstanzeige {f} [Schw.] | Vermisstenanzeigen {pl}; Abgängigkeitsanzeigen {pl}; Vermisstanzeigen {pl} | Vermisstenanzeige / Abgängigkeitsanzeige [Ös.] erstatten :: missing person's report | missing person's reports | to file a missing person's report Vermisstenfall {m} | Vermisstenfälle {pl} :: missing person case; case of a missing person | missing person cases; cases of missing persons Vermisstensuchdienst {m} :: service for tracing missing persons Vermittler {m} | Vermittler {pl} :: mediator; go-between | mediators; go-betweens Vermittler {m}; Vermittlerin {f} | Vermittler {pl}; Vermittlerinnen {pl} | Der Lehrer fungiert als Vermittler des Lernstoffs. :: facilitator | facilitators | The teacher acts as a facilitator of learning. Vermittler {m}; Vermittelnde {m,f}; Tippgeber {m}; Referenzgeber {m} | Vermittler {pl}; Vermittelnden {pl}; Tippgeber {pl}; Referenzgeber {pl} :: referrer | referrers Vermittler {m} | Vermittler {pl} :: procurer | procurers Vermittler {m}; Vermittlerin {f}; Makler {m}; Maklerin {f} | Vermittler {pl}; Vermittlerinnen {pl}; Makler {pl}; Maklerinnen {pl} :: intermediary | intermediaries Vermittlung {f}; Vermitteln {n} [telco.] :: relaying; switching Vermittlung {f} | durch jds. Vermittlung | durch die Vermittlung von Freunden :: instrumentality; agency | through instrumentality of sb.; by the instrumentality of sb. | through the agency of friends Vermittlung {f} | Vermittlungen {pl} :: mediation; intermediation | mediations Vermittlung {f}; Zentrale {f}; Amt {n} [telco.] | Vermittlungen {pl}; Zentralen {pl}; Ämter {pl} :: exchange | exchanges Vermittlung {f}; Zuhälterei {f} :: procuration Vermittlungsagent {m} | Vermittlungsagenten {pl} :: application agent | application agents Vermittlungsapparat {m} | Vermittlungsapparate {pl} :: operator set | operator sets Vermittlungsausschuss {m} | Vermittlungsausschüsse {pl} | den Vermittlungsausschuss einschalten :: mediation committee; conciliation committee | mediation committees; conciliation committees | to call the mediation committee Vermittlungsbemühungen {pl} [pol.] :: mediation efforts Vermittlungsgebühr {f}; Vermittlungsprovision {f} :: commission Vermittlungsgebühr {f}; Provision {f} eines Maklers :: brokerage Vermittlungsrechner {m} | Vermittlungsrechner {pl} :: switching computer | switching computers Vermittlungsstelle {f} [telco.] | Vermittlungsstellen {pl} :: telephone switch | telephone switches Vermittlungstechnik {f} [telco.] | digitale Vermittlungstechnik /DIV/ :: switching technology | digital switching technology Vermittlungsversuch {m} | Vermittlungsversuche {pl} :: attempt at mediation | attempts at mediation Vermittlungszentrale {f} | automatische Vermittlungszentrale {f} :: switching center | automatic switching center Vermoorung {f}; Versumpfung {f} :: mire formation; swamp formation; paludification; swamping Vermögen {n}; Guthaben {n}; Eigentum {n} [fin.] | immaterielles Vermögen | ausgewiesene Vermögenswerte | verwaltete Vermögen | Zuordnung der Vermögenswerte :: assets | intangible assets | admitted assets | assets under management /AUM/ | appropriation of assets Vermögen {n}; Reichtum {m} | ein Vermögen kosten | ein Vermögen machen :: fortune; pile [slang] | to cost a fortune | to make a fortune; to make a pile [slang] Vermögensabgabe {f} | Vermögensabgaben {pl} :: capital levy | capital levies Vermögensanlage {f} :: productive investment Vermögensberatung {f} :: financial advice Vermögensbilanz {f} :: financial statement Vermögenseinbuße {f}; Vermögensschaden {m} :: actual loss Vermögenslage {f} [fin.] :: financial status Vermögensrecht {n} :: law of property Vermögensteuer {f}; Vermögenssteuer {f} :: property tax; wealth tax Vermögensumverteilung {f} [econ.] :: redistribution of wealth Vermögensübertragung {f} [jur.] | gerichtliche Vermögensübertragung :: assignment of property; assignment of assets | judicial assignment of assets Vermögensverhältnisse {pl} :: pecuniary circumstances; financial circumstances Vermögensverwalter {m} :: property administrator Vermögensverwaltung {f} :: asset management Vermögenswert {m} [fin.] | Vermögenswerte {pl} :: property asset | property assets Vermögenswert {m}; Wert {m}; Aktivposten {m}; Anlagengegenstand {m}; Vermögensgegenstand {m} [fin.] | Vermögenswerte {pl}; Werte {pl}; Aktivposten {pl}; Anlagengegenstände {pl}; Vermögensgegenstände {pl} | wertarme Aktiva/Wertpapiere; Ramschpapiere {pl} [ugs.] :: asset | assets | toxic assets Vermögenszuwachs {m} [fin.] :: capital gain Vermummung {f} :: mummery Vermummungsverbot {n} :: ban on face coverings Vermutung {f}; Mutmaßung {f} :: guess Vermutung {f}; Mutmaßung {f} :: surmise Vermutung {f}; Mutmaßung {f} | Vermutungen {pl}; Mutmaßungen {pl} | Vermutungen anstellen; Mutmaßungen anstellen | sich auf Vermutungen stützen :: conjecture | conjectures | to conjecture | to rely on conjecture Vermutung {f} :: guesswork Vermutung {f}; Annahme {f} | Vermutungen {pl}; Annahmen | unwiderlegliche Vermutung :: presumption | presumptions | absolute presumption Vermutung {f}; Annahme {f} | Vermutungen {pl}; Annahmen {pl} | auf Vermutungen beruhen :: supposition | suppositions | to be based on supposition Vermutungsdiagnose {f} [med.] | Vermutungsdiagnosen {pl} :: tentative diagnosis | tentative diagnoses Vernachlässigung {f}; Nachlässigkeit {f} | absichtliche Vernachlässigung :: neglect | willful neglect Vernachlässigung {f} seiner selbst :: self-neglect Vernarrtheit {f}; Verliebtheit {f} (in) :: infatuation (with) Vernebelung {f}; Trübung {f}; Verdunklung {f}; Verfinsterung {f}; Verwirrung {f} :: obfuscation Vernebelung {f} [übtr.] :: smoke screen; smokescreen [fig.] Verneinung {f} (einer Frage) :: negative answer (to a question) Vernehmung {f}; Verhör {n} [jur.] | Vernehmungen {pl} | Vernehmung eines Zeugen :: hearing | hearings | hearing of a witness Vernehmung {f}; Verhör {n} [jur.] | Vernehmungen {pl} | vorherige Vernehmung :: examination | examinations | pre-examination Verneinung {f} :: negation Vernetzung {f} [comp.] :: networking Vernetzung {f}; Bilden {n} von Netzen; Zusammenschluss {m} :: networking Vernetzung {f} :: cross-linking; cross-linkage Vernetzung {f} :: interconnectedness Vernichter {m} :: annihilator Vernichtung {f}; Auslöschung {f}; Vertilgung {f} :: obliteration Vernichtung {f} :: annihilation Vernichtung {f} | Vernichtungen {pl} :: demolishment | demolishments Vernichtung {f}; Ausrottung {f} | Vernichtungen {pl}; Ausrottungen {pl} :: extinction | extinctions Vernichtungskrieg {m} | Vernichtungskriege {pl} :: war of extermination | wars of extermination Vernichtungslager {n} | Vernichtungslager {pl} :: extermination camp | extermination camps Vernickeln {n}; Vernickelung {f} :: plating (with nickel) Vernissage {f}; Eröffnung {f} einer Kunstausstellung | Vernissagen {pl}; Eröffnungen {pl} von Kunstausstellung :: vernissage; preview (of an art exhibition) | vernissages; previews Vernünftigkeit {f}; vernünftige Denkweise {f} :: rationality Vernünftigkeit {f} :: reasonability Vernünftigkeit {f} :: sensibleness Vernünftigkeit {f} :: reasonableness Vernunft {f} :: rationality Vernunft {f}; gesunder Verstand | die Vernunft verlieren | auf die Vernunft hören :: reason | to lose one's reason | to listen to reason Vernunft {f} :: sanity jdn. zur Vernunft bringen; jdn. zur Besinnung bringen :: to bring sb. to his senses Vernunft annehmen; zur Vernunft kommen; zur Besinnung kommen :: to come to one's senses zur Vernunft kommen :: to get smart [Am.] [coll.] Vernunftehe {f} {adj} :: marriage-of-convenience Veröffentlicher {m} | Veröffentlicher {pl} :: publisher | publishers alles Veröffentlichte :: all published Veröffentlichung {f}; Erscheinen {n} | Veröffentlichungen {pl} | amtliche Veröffentlichung {f} | wissenschaftliche Veröffentlichung {f} :: publication | publications | official publication | (scientific) paper Veröffentlichung {f} :: publishing Veröffentlichungsgebühr {f} :: publication fee Verordnung {f} :: statutory order Verpachtung {f} :: leasing Verpacken {n}; Einpacken {n} | das Verpacken der Ware | Im Preis ist Porto und Verpackung inbegriffen. | Bist du mit dem Einpacken/Packen fertig? | Packen kann ich am Abend vor unserer Abreise. :: packing | the packing of the goods | The price includes postage and packing. | Have you finished your packing? | I can do my packing the night before we leave. Verpacker {m} | Verpacker {pl} :: baler | balers Verpackung {f}; Umhüllung {f} | Verpackungen {pl}; Umhüllungen {pl} :: wrapping | wrappings Verpackung {f}; Schutzverpackung {f}; Schutz {m} | einschließlich Verpackung | Verpackung zum Selbstkostenpreis | Verpackung zu Ihren Kosten | übliche Verpackung | Verpack die Vase gut. :: packing | packing included | packing at cost | packing will be charged | customary packing | Use plenty of packing for the vase. Verpackung {f} (Aufmachung von Waren) :: packaging Verpackung für CD/DVD-Rohlinge :: cakebox Verpackungsindustrie {f} :: packaging industry Verpackungsmaterial {n} :: wrapping; packing material; boxing Verpackungsmaschine {f} [mach.] | Verpackungsmaschinen {pl} :: packing machine | packing machines Verpackungsmaß {n} :: packing mass Verpackungsdatum {n} :: date of packaging Verpackungseinheit {f} | Verpackungseinheiten {pl} :: packaging unit | packaging units Verpackungsverordnung {f} :: packaging regulation; regulation on packaging; packaging ordinance Verpächter {m}; Verpächterin {f}; Vermieter {m}; Vermieterin {f} :: lessor Verpfänder {m} :: pawner Verpfändung {f} :: pledging; pawning; bailment Verpfändungsurkunde {f} :: letter of lien Verpflegung {f} :: catering Verpflegungs-Service {m} :: catering service Verpflichtung {f}; Zusage {f} :: commitment Verpflichtung {f} :: committal Verpflichtung {f} | ihren jeweiligen Verpflichtungen nachkommen | die Verpflichtung des Käufers :: duty | to perform their respective duties | the buyer's duty Verpflichtung {f} | Verpflichtungen {pl} | gesamtschuldnerische Verpflichtung | einer Verpflichtung nachkommen | gegen alle Verpflichtungen | (seinen) Verpflichtungen nachkommen | Verpflichtungen nachkommen | die Verpflichtungen des Verkäufers | ... trägt alle Verpflichtungen. :: obligation | obligations | joint and several obligation | to fulfil an obligation; to satisfy an obligation | against all obligations | to meet (one's) obligations; to meet (one's) responsibilities | to perform obligations | the seller's obligations | ... shall be bound by all obligations. Verpflichtung {f} :: onus (terminliche) Verpflichtungen {pl} :: commitments Verpflichtung {f} | Verpflichtungen {pl} | gesellschaftliche Verpflichtung | Tragweite einer Verpflichtung :: engagement | engagements | social engagement | scope of an engagement Verpflichtungen {pl} | eingegangene Verpflichtungen :: liabilities | incurred liabilities Verpflichtungserklärung {f} :: letter of commitment Verpflichtungserklärung {f} [jur.] | eine Verpflichtungserklärung abgeben :: undertaking | to give an undertaking Verpflichtungsermächtigung {f} :: commitment appropriation Verplombung {f} :: sealing Verprassen {n}; Durchbringen {n} :: dissipation Verpressanker {m} [constr.] | Verpressanker {pl} :: pressure-grouted anchor | pressure-grouted anchors Verpressdruck {m} :: grouting pressure Verpresskappe {f} [constr.] | Verpresskappen {pl} :: grouting cap | grouting caps Verpressmörtel {m} [constr.] :: grouting Verpresspumpe {f} | Verpresspumpen {pl} :: grout pump | grout pumps Verpressstrecke {f} [constr.] | Verpressstrecken {pl} :: grouting section | grouting sections Verpressung {f}; Verpressen {n} [constr.] :: grouting Verpressvorgang {m} [constr.] | Verpressvorgänge {pl} :: grouting procedure | grouting procedures Verpuffung {f} :: deflagration Verpuffung {f} :: low-speed detonation Verpuffungsstrahltriebwerk {n} | Verpuffungsstrahltriebwerke {pl} :: pulse jet engine; pulsejet | pulse jet engines; pulsejets Verpuppung {f} [zool.] | Verpuppungen {pl} :: pupation | pupations Verquickung {f} :: combination Verräter {m}; Verräterin {f} | Verräter {pl}; Verräterinnen {pl} :: traitor | traitors Verräter {m} | Verräter {pl} :: betrayer | betrayers Verräter {m} | Verräter {pl} :: turncoat; cheese eater [coll.] | turncoats; cheese eaters Verräter {m}; Verräterin {f}; Veleumder {m}; Verleumderin {f} | Verräter {pl}; Verräterinnen {pl}; Veleumder {pl}; Verleumderinnen {pl} :: backstabber | backstabbers Verräterei {f} :: treacherousness Verräterin {f} | Verräterinnen {pl} :: traitress | traitresses Verrat {m} :: betrayal Verrat {m} (an) :: treachery; perfidiousness (to) Verrat {m} :: treason Verraten {n}; Ausplaudern {n}; Verpfeifen {n} [ugs.] :: whistle-blowing; whistleblowing Verrechnung {f} | Verrechnungen {pl} :: charging | chargings nur zur Verrechnung :: account payee only Verrechnungseinheit {f} | Verrechnungseinheiten {pl} :: accounting unit | units of account Verrechnungsgrundlage {f} :: allocation base Verrechnungskonto {n} :: allocation account Verrechnungskonto {n} :: offset account Verrechnungskosten {pl} :: accounting costs; billing costs Verrechnungsscheck {m} :: collection only cheque [Br.]; collection only check [Am.] Verrechnungsstelle {f}; Abrechnungsstelle {f} | zentrale Abrechnungsstelle :: clearing house; clearinghouse; clearing center [Am.]; clearing centre [Br.] | accounting center Verrechnungssteuer {f} :: withholding tax Verrechnungsverkehr {m} :: clearing; clearing system Verrechnungswert {m} :: adjusted amount Verrichtung {f} | die täglichen Verrichtungen :: carrying out; performing; performance | one's daily tasks Verriegeln {n} :: interlocking Verriegelung {f}; Verschluss {m} :: interlocking Verriegelung {f}; Verriegelungsmechanismus {m}; Verriegelungsvorrichtung {f} :: locking device Verriegelungseingang {m} :: interlock input Verriegelungshaken {m} | Verriegelungshaken {pl} :: lock hook | lock hooks Verriegelungshebel {m} | Verriegelungshebel {pl} :: locking lever | locking levers Verriegelungsknopf {m} | Verriegelungsknöpfe {pl} :: locking button | locking buttons Verriegelungsrohr {n} | Verriegelungsrohre {pl} | verformbares Verriegelungsrohr :: locking tube | locking tubes | deformable locking tube Verriegelungsschraube {f}; Feststellschraube {f} [techn.] | Verriegelungsschrauben {pl}; Feststellschrauben {pl} :: locking screw | locking screws Verriegelungssignal {n} | Verriegelungssignale {pl} :: interlock signal | interlock signals Verriegelungswippe {f} | Verriegelungswippen {pl} :: locking rocker | locking rockers Verrieselung {f} :: sprinkler irrigation Verringerung {f}; Abnahme {f}; Abnehmen {n}; Nachlassen {n}; Verminderung {f}; Rückgang {m} :: abatement Verriss {m} (sehr schlechte Kritik) :: slating review; slating [coll.]; scathing critique; roasting [coll.] Verrohrung {f} | kältetechnische Verrohrung :: piping | cooling piping Verrohung {f} | Verrohungen {pl} :: brutalization [eAm.]; brutalisation [Br.] | brutalizations; brutalisations Verrundung {f} [techn.] :: fillet Verrücktheit {f} :: dementedness Verrückheit {f} :: bugginess Verrückheit {f} :: kookiness Verrückheit {f} :: looniness Verrückte {m,f}; Verrückter | Verrückten {pl} :: crackpot | crackpots Verrückte {m,f}; Verrückter | Verrückten {pl} :: kook | kooks Verrückte {f} | Verrückten {pl} :: madwoman | madwomen Verrückten {pl} :: psychos Verrückte {m} :: furioso Verrückte {m} | Verrückten {pl} :: weirdo | weirdos Verrückter {m} [ugs.] | nicht ganz dicht sein; nicht ganz hundert sein [Schw.]; eine Macke/Meise haben; einen Schuss/Stich/Schlag/Hau/Haschmich haben; einen Huscher/Klopfer/Pecker/Klamsch haben [Ös.]; einen Ecken abhaben [Schw.]; :: headcase [coll.] | to be a headcase Verrücktheit {f} :: battiness Verrücktheit {f} :: daftness Verrücktheit {f} | Verrücktheiten {pl} :: folly | follies Verrücktheit {f} :: freakiness Verrücktheit {f} :: insaneness Verrücktheit {f} :: screwiness Verrücktheit {f} :: wackiness Verrücktheit {f} :: whimsicality Verrücktheit {f} :: freakishness Verrückung {f} | Prinzip der virtuellen Verrückungen :: displacement | principle of virtual displacements Verruf {m} :: discredit in Verruf bringen; diskreditieren {vt} | in Verruf bringend; diskreditierend | in Verruf gebracht; diskreditiert :: to discredit | discrediting | discredited in Verruf bringen {vt} | in Verruf bringend | in Verruf gebracht :: to decry | decrying | decried jdn. in Verruf bringen; jdm. Übles nachsagen :: to malign sb.'s character Verrufenheit {f} :: infamy; seaminess Vers {m} | Verse {pl} | einige Verse schreiben | in Versform | kurzer Vers | elegischer Vers :: verse | verses | to write some verse | in verse; written in verse | versicle | elegiac Vers {m} | Verse {pl} :: line | lines Verspaar {n}; Reimpaar {n} :: couplet Versäumnis {n} :: dereliction Versäumnis {n}; Unterlassung {f} :: misprision Versäumnis {n} :: neglect Versäuerungsphase {f} :: acidification; acidogenese Versäumnisgebühr {f} :: overdue fine (based upon a fixed charge per day/week) Versagen {n}; Misserfolg {m} | Versagen {pl}; Misserfolge {pl} :: failure | failures Versagensangst {f} :: performance anxiety Versagensmechanismen {pl} :: failure modes Versagenswahrscheinlichkeit {f} :: failure probability Versager {m}; Versagerin {f} | Versager {pl}; Versagerinnen {pl} :: failure | failures Versager {m} | Versager {pl} :: abnegator | abnegators im Versagensfall :: in the event of a failure Versager {m}; Versagerin {f}; inkompetente Person :: fuckup [coll.] Versalzung {f} :: salinization [eAm.]; salinisation [Br.] Versammlung {f}; Sitzung {f}; Besprechung {f} | Versammlungen {pl}; Sitzungen {pl}; Besprechungen {pl} | auf der Versammlung; bei der Besprechung | geschäftliche Besprechung | eine Versammlung abhalten :: meeting | meetings | at the meeting | business meeting | to hold a meeting Versammlung {f}; Sitzung {f} :: assembly Versammlung {f} | Versammlungen {pl} :: congregation | congregations Versammlung {f} :: convocation Versammlung {f}; Menge {f} :: assemblage (indianische) Versammlung {f} :: powwow Versammlungen {pl} :: assemblages Versammlungen {pl} :: gatherings Versammlungsfreiheit {f} [pol.] :: freedom of assembly Versammlungslokal {n} :: meeting place Versammlungsteilnehmer {m} :: conventioneer Versand {m} (nach) | verzögerter Versand :: dispatch; despatch (to) | delayed dispatch Versand {m} | versicherter Versand :: shipment; shipping | insured shipping Versand {m}; Beförderung {f}; Nachsendung {f} :: forwarding Versandabteilung {f} | Versandabteilungen {pl} :: shipping department; dispatch department | shipping departments; dispatch departments Versandabteilung {f} | Versandabteilungen {pl} :: forwarding department | forwarding departments Versandadresse {f} | Versandadressen {pl} :: address for dispatch | addresses for dispatch Versandanweisung {f} | Versandanweisungen {pl} :: shipping instruction | shipping instructions Versandanzeige {f} | Versandanzeigen {pl} :: advice of dispatch; dispatch note; shipping note | advice of dispatches; dispatch notes; shipping notes Versandanzeige {f}; Gutschriftsanzeige {f} | Versandanzeigen {pl}; Gutschriftsanzeigen {pl} :: advice note | advice notes Versandart {f} :: dispatch type; mode of dispatch Versandaufkleber {m} | Versandaufkleber {pl} :: forwarding label | forwarding labels Versanddatum {n} :: date of shipment Versandgärtnerei {f} [agr.] | Versandgärtnereien {pl} :: mail-order nursery | mail-order nurseries Versandgeschäft {n} :: mail-order business house Versandgeschäft {n}; Versandhandel {m} :: mail-order business; mail-order company Versandhandelskunde {m}; Versandhandelskundin {f} | Versandhandelskunden {pl} :: mail-order customer | mail-order customers Versandhaus {n} | Versandhäuser {pl} :: mail-order house | mail-order houses Versandkatalog {m} | Versandkataloge {pl} :: mail-order catalogue | mail-order catalogues Versandkosten {pl}; Lieferkosten {pl}; Liefergebühren {pl} :: forwarding costs; shipping costs; delivery costs; costs of delivery; forwarding charges Versandleiter {m}; Versandleiterin {f}; Leiter {m} der Versandabteilung | Versandleiter {pl}; Versandleiterinnen {pl} :: traffic manager | traffic managers Versandleitung {f} :: traffic management Versandliste {f} | Versandlisten {pl} :: shipping list; packing list | shipping lists; packing lists Versandlogistik {f} :: shipment logistics; distribution logistics; dispatch logistics Versandmarkierungen {pl} :: shipping marks Versandort {m} :: place of dispatch Versandpapier {n} | Versandpapiere {pl} :: shipping document | shipping documents Versandspesen {pl} :: shipping expenses; forwarding charges Versandtermin {m} | Versandtermine {pl} :: dispatch date | dispatch dates Versatz {m} [techn.] :: mismatch Versatz {m} [min.] (Bergbau) :: backfill Versatz {m} :: offset Versatzstück {n} | Versatzstücke {pl} :: set piece; movable piece of scenery | set pieces; movable pieces of scenery Versbau {m} :: versification Verschachtelung {f} | Verschachtelungen {pl} :: nesting | nestings Verschämtheit {f}; Schüchternheit {f}; Befangenheit {f} :: bashfulness Verschärfung {f}; Verstärkung {f} :: intensification Verschalung {f}; Verkleidung {f} | Verschalungen {pl}; Verkleidungen {pl} :: boarding | boardings Verschalungsbrett {n} (Wetterschutz an Häusern) [constr.] :: clapboard; weatherboard Verschalungsteil {n}; Karosserieteil {n} | Verschalungsteile {pl}; Karosserieteile {pl} :: panel | panels Verschandelung {f}; Zerstörung {f} :: blight Verschanzung {f} [mil.] :: fortification; entrenchment Verschiebbarkeit {f} :: relocatability Verschiebebahnhof {m} | Verschiebebahnhöfe {pl} :: marshalling-yard; switchyard | marshalling-yards; switchyards Verschiebeankermotor {m} [techn.] | Verschiebeankermotoren {pl} :: sliding rotor motor | sliding rotor motors Verschieben {n} :: relocating Verschiebewagen {m} | Verschiebewagen {pl} :: transfer carriage | transfer carriages Verschieberichtung {f} | Verschieberichtungen {pl} :: shifting direction | shifting directions Verschiebeweg {m} | Verschiebewege {pl} :: displacement path | displacement paths Verschiebung {f} | Verschiebungen {pl} :: deferral | deferrals Verschiebung {f}; Verlagerung {f} | Verschiebungen {pl} | horizontale Verschiebung :: displacement | displacements | horizontal displacement Verschiebung {f}; Verlegung {f} (nach) :: postponement (to) Verschiebung {f}; Verschieben {n} :: shift; shifting Verschiebungsmessung {f} | Verschiebungsmessungen {pl} :: displacement measurement | displacement measurements Verschiebungssatz {m} :: displacement law Verschiebungsvektor {m} [math.] | Verschiebungsvektoren {pl} :: displacement vector | displacement vectors Verschiedenartigkeit {f}; Heterogenität {f} :: heterogeneity Verschiedenes :: sundries Verschiedenheit {f} :: differentness Verschiedenheit {f} | Verschiedenheiten {pl} :: disparity | disparities Verschiedenheit {f} :: diverseness Verschiedenheit {f} | Verschiedenheiten {pl} :: diversity | diversities Verschiedenheit {f} :: variety Verschiedenheit {f} :: variousness Verschiedenheit {f}; Heterogenität {f} :: heterogeneousness Verschiffung {f} | Verschiffungen {pl} :: shipment | shipments Verschlag {m}; abgetrennter Raum | Verschläge {pl}; abgetrennte Räume :: partitioned area | partitioned areas Verschlagenheit {f} :: trickiness Verschlagenheit {f}; List {f} :: craft [fig.] Verschlagwortung {f} :: tagging Verschlammung {f} :: accumulation of mud; (mud) silting; mud filling [Am.] Verschlechterung {f}; Abwärtsentwicklung {f} :: deterioration Verschleißzahl {f} [techn.] :: wear index Verschleierung {f} :: blur Verschleierung {f} :: deception Verschleierung {f} | Verschleierungen {pl} :: veiling | veilings Verschleiß {m}; Verschleißverhalten {n} :: wear and tear Verschleiß {m} :: wear; wearout; wearing Verschleißbuchse {f} [techn.] | Verschleißbuchsen {pl} :: wear and tear bushing | wear and tear bushings Verschleißerscheinung {f} | Verschleißerscheinungen {pl} :: sign of wear | signs of wear Verschleißfestigkeit {f} :: resistance to wear; abrasion hardness Verschleißgrad {m} :: degree of wear Verschleißplatte {f} [techn.] | Verschleißplatten {pl} :: wear plate; wearing plate | wear plates; wearing plates Verschleißsensor {m} [techn.] | Verschleißsensoren {pl} :: wear sensor | wear sensors Verschleißteil {n} | Verschleißteile {pl} :: expendable part; wear part | parts subject to wear Verschleppung {f} :: procrastination Verschleppungstaktik {f} :: delaying tactics Verschleppungstaktik {f}; Verzögerungstaktik {f}; Filibuster {n} :: filibuster Verschleppungstaktiker {m}; Verzögerungstaktiker {m}; Filibuster {m} :: filibuster; filibusterer Verschleuderung {f}; Vertreibung {f} :: dissipation Verschließung {f}; Schluss {m}; Ende {n} | Verschließungen {pl} :: closure | closures Verschlingung {f} | Verschlingungen {pl} :: tangle; entanglement | tangles; entanglements Verschlossenheit {f} :: caginess Verschlossenheit {f} :: taciturnity; reserve Verschlüsseler {m} :: encoder Verschlüsselung {f} :: encryption; encipherment Verschlüsselung {f} | Verschlüsselungen {pl} :: encoding | encodings Verschlüsselungsalgorithmus {m} :: encryption algorithm; encipherment algorithm Verwürfelung {f}; Verschlüsselung {f}; Verschleierung {f}; Scrambling {n} :: scrambling Verschluss {m} | Verschlüsse {pl} :: closure | closures Verschluss {m} :: cloture Verschluss {m} | Verschlüsse {pl} :: fastener | fasteners Verschluss {m} :: clasp Verschluss {m} | unter Verschluss :: lock; seal | under lock; under seal Verschluss {m} (Schusswaffe) [mil.] :: breech; breech lock (gun) Verschluss {m}; Kameraverschluss {m} [photo.] | Verschlüsse {pl}; Kameraverschlüsse {pl} :: shutter | shutters Verschlussdeckel {m}; Abschlussdeckel {f} | Verschlussdeckel {pl}; Abschlussdeckel {pl} :: cover plate; sealing cover | cover plates; sealing covers Verschlusseinheit {f} :: fill head Verschlüsselungsmethode {f} | Verschlüsselungsmethoden {pl} | symetrische Verschlüsselungsmethode. :: encryption method | encryption methods | symmetric encryption method Verschlüsselungsprogramm {n} | Verschlüsselungsprogramme {pl} :: encoder | encoders Verschlüsselungsstandard {m} [comp.] | Verschlüsselungsstandards {pl} | DES-Verschlüsselungsstandard {m} [comp.] :: encryption standard | encryption standards | Data Encryption Standard /DES/ Verschlüsselungsverfahren {n}; Chiffrierungsverfahren {n} :: cipher Verschlussfeder {f} [techn.] | Verschlussfedern {pl} :: action spring; release spring | action springs; release springs Verschlussgriff {m}; Verschlußgriff {m} [alt] | Verschlussgriffe {pl}; Verschlußgriffe {pl} :: bolt handle | bolt handles Verschlusskappe {f} | Verschlusskappen {pl} :: end cap | end caps Verschlusslaut {m} [ling.] | Verschlusslaute {pl} :: plosive | plosives Verschlusslaut {m} :: stop Verschlussring {m} | Verschlussringe {pl} :: lock ring | lock rings Verschlussringnut {f} | Verschlussringnuten {pl} :: gutter groove; lockring gutter | gutter grooves; lockring gutters Verschlusssache {f} | Verschlusssachen {pl} :: classified document | classified documents Verschlussscheibe {f} [techn.] | Verschlussscheiben {pl} :: lock washer | lock washers Verschlussschraube {f} [techn.] | Verschlussschrauben {pl} :: screw plug; locking bolt | screw plugs; locking bolts Verschlussstopfen {m} | Verschlussstopfen {pl} :: sealing plug | sealing plugs Verschlussstreifen {m} | Verschlussstreifen {pl} :: blanking plate | blanking plates Verschmelzung {f} :: concretion Verschmelzung {f}; Vermischung {f} :: mergence Verschmutzer {m}; Verschmutzerin {f}; Naturverschmutzer {m}; Person, die Abfall auf die Straße wirft :: litterer; litter-lout; litter-bug [Am.] Verschmutzer {m} | Verschmutzer {pl} :: contaminator | contaminators Verschmutzung {f} | Verschmutzungen {pl} :: soiling; dirt | soilings Verschmutzung {f} (Umwelt-) | industrielle Verschmutzung | landwirtschaftliche Verschmutzung :: pollution; contamination | industrial pollution | agricultural pollution Verschmutzungsgebühren {pl} :: pollution charges Verschnaufpause {f} | Verschnaufpausen {pl} :: breather | breathers Verschneidung {f} [geol.] :: dihedral Verschnitt {m}; Mischung {f} (aus) :: blend (of) Verschnitt {m} (Abfall beim Schneiden/Sägen) :: offcuts; waste Verschnürung {f} :: lashing Verschönerung {f}; Verzierung {f} | Verschönerungen {pl} :: embellishment | embellishmentse Verschönerung {f} :: beautification Verschönerung {f} | Verschönerungen {pl} :: titivation | titivations Verschonung {f} :: sparing; exemption Verschränkung {f} [phys.] :: entanglement Verschränkung {f} :: interleaving; interlacing Verschränkung {f}; Verzahnung {f} :: joggle Verschraubung {f} | Verschraubungen {pl} :: screw joint | screw joints Verschrobenheit {f} :: crankiness Verschrobenheit {f} :: crotchetiness Verschrottung {f}; Verschrotten {n} | etw. zur Verschrottung geben :: scrapping | to send sth. to be scrapped Verschulden {n} | eigenes Verschulden; das eigene Verschulden | mein eigenes Verschulden | beiderseitiges Verschulden | ohne mein Verschulden | nicht durch meine Schuld :: fault | own fault | my own fault | mutual fault | through no fault of my own | from no fault of my own Verschubung {f}; Verlegung {f} (von Häftlingen) [jur.] :: transfer (of detainees) Verschuldung {f} :: indebtedness Verschuldungsgrad {m} [fin.] :: debt equity ratio Verschuldungsgrad {m} [fin.] :: leverage [Am.] Verschütten {n} :: spillage Verschwender {m}; Verschwenderin {f} | Verschwender {pl}; Verschwenderinnen {pl} :: prodigal | prodigals Verschwender {m}; Verschwenderin {f} | Verschwender {pl}; Verschwenderinnen {pl} :: profligate | profligates Verschwender {m}; Verschwenderin {f} | Verschwender {pl}; Verschwenderinnen {pl} | Er gibt sein Geld aus und spart es nicht. {pl} :: spendthrift; spender | spendthrifts; spenders | He is a spender, not a saver. Verschwender {m} :: wastrel Verschwenkung {f} (Straße) :: contraflow system Verschwender {m} | Verschwender {pl} :: squanderer | squanderers Verschwendung {f}; Vergeudung {f} | absichtliche Verschwendung | So eine Verschwendung! :: waste | willful waste | What a waste! Verschwendung {f}; Vergeudung {f} :: dissipation Verschwendung {f} :: lavishness Verschwendung {f} | Verschwendungen {pl} :: prodigality | prodigalities Verschwendung {f} :: profuseness Verschwendung {f} :: thriftlessness Verschwendung {f}; Verschwendungssucht {f} :: wastefulness Verschwiegenheit {f} :: discreetness Verschwiegenheit {f} :: discretion Verschwiegenheit {f} :: reticence unter dem Siegel der Verschwiegenheit :: under the pledge of secrecy Verschwinden {n}; Untertauchen {n} [übtr.] :: disappearance Verschwinden {n} :: vanishing Verschwörer {m}; Verschworene {m,f}; Verschworener; Täter {m}; Täterin {f} | Verschwörer {pl}; Verschworenen {pl}; Verschworene; Täter {pl}; Täterinnen {pl} | Verschwörerin {f} :: conspirator | conspirators | conspiratress Verschwörer {m}; Intrigant {m}; Mittäter {m} | Verschwörer {pl}; Intriganten {pl}; Mittäter {pl} :: conniver | connivers Verschwörer {m} :: conspirer Verschwörer {m}; Verschwörerin {f}; Intrigant {m}; Intrigantin {f} | Verschwörer {pl}; Verschwörerinnen {pl}; Intriganten {pl}; Intrigantinnen {pl} :: plotter; schemer | plotters; schemers Verschwörung {f} | Verschwörungen {pl} :: conspiracy | conspiracies Verschwörungstheorie {f} | Verschwörungstheorien {pl} :: conspiracy theory | conspiracy theories Verschwommenheit {f} :: bleariness Verschwommenheit {f} :: blurriness Verschwommenheit {f} :: fuzziness Verschwommenheit {f}; Unschärfe {f} :: haziness Verschwommenheit {f} :: nebulousness Verschwommenheit {f} :: vagueness Versehen {n} | aus Versehen; versehentlich {adv} | kleines Versehen | Ich habe versehentlich das FAX an eine falsche Nummer geschickt. :: mistake; oversight | by mistake; through an oversight | slip-up | By mistake I've sent the fax to a wrong number. Versehrtheit {f} :: disability Verseifung {f} [chem.] :: saponification Verseifungsmittel {n} [chem.] | Verseifungsmittel {pl} :: saponifier | saponifiers Verselbstständigung {f} der Kinder :: children's becoming independent Versemacher {m} :: rhymester Versenden von Spam (Missbrauch des Internet) :: spamming Versendung {f}; Verschickung {f}; Sendung {f} | in Kommission; auf Kommission :: consignment | on consignment Versendung {f} :: shipping Versengen {n} :: singe Versenkausführung {f} :: type of countersink Versenkbohrer {m} [mach.] | Versenkbohrer {pl} :: countersink bit | countersink bits Versenkung {f} | Versenkungen {pl} :: sinking | sinkings Versenkung {f} [geol.] :: burial Versetzarbeiten {pl} :: fixing work; fixing Versetzung {f} (nach) :: inclusion (in) Versetzung {f} (Schule) :: moving up (berufliche) Versetzung {f} :: transfer Versetzung {f}; Abkommandierung {f} [mil.] | Versetzung an einen anderen Standort | Versetzung zu einer anderen Einheit am gleichen Standort :: posting; change of station [Am.] | Permanent Change of Station /PCS/ | Permanent Change of Assignment /PCA/ Versetzung {f} (eines Halbleiters/Kristalls) [electr.] :: dislocation Versetzung {f} | Versetzungen {pl} :: shifting | shiftings vorübergehende Versetzung {f}; dienstliche Entsendung {f} :: secondment [Br.] Verseuchung {f} | Verseuchungen {pl} :: contamination | contaminations in Versform bringen | in Versform bringend | in Versform gebracht :: to versify | versifying | versified Verseuchung {f} :: infestation Verseuchungsstoff {m}; Kontaminationsstoff {m} | Verseuchungsstoffe {pl}; Kontaminationsstoffe {pl} :: contaminant | contaminants Versfuß {m} :: metrical foot Versicherer {m}; Versicherungsgesellschaft {f} | Versicherer {pl}; Versicherungsgesellschaften {pl} :: insurer | insurers Versicherer {m}; Zusicherer {m} :: assurer Versicherer {m} | Versicherer {pl} :: underwriter (U/W) | underwriters Versicherte {m,f}; Versicherter :: assured Versicherte {m,f}; Versicherungsnehmer {m}; Versicherungsnehmerin {f} | Versicherten {pl}; Versicherungsnehmer {pl}; Versicherungsnehmerinnen {pl} :: policy holder | policy holders Versicherung {f} | Versicherungen {pl} | Versicherung {f} für Krankenhauspflege | Versicherung {f} mit Selbstbeteiligung | Erdbebenversicherung {f}; Versicherung gegen Erdbeben | freiwillige Versicherung | Versicherung gegen alle Risiken :: insurance | insurances | hospitalization insurance [Am.] | co-insurance | earthquake insurance | voluntary insurance; optional insurance | all-risk insurance Versicherung {f}; Beteuerung {f}; Zusicherung {f} | Versicherungen {pl} :: assurance | assurances Versicherung {f} :: underwriting Versicherungsaktie {f} :: insurance stock Versicherungsanspruch {m} | Versicherungsansprüche {pl} :: claim | claims Versicherungsanstalt {f} | Versicherungsanstalten {pl} :: insurance institution | insurance institutions Versicherungsarten {pl} :: classes of insurance Versicherungsaufsicht {f} :: insurance control Versicherungsbedingungen {f} :: insurance conditions; terms of the policy Versicherungsbeginn {m} :: commencement of an insurance Versicherungsbeginn {m} :: inception date Versicherungsbeitrag {m} :: insurance contribution Versicherungsbestand {m} :: insurance portfolio Versicherungsbetrug {f} :: insurance fraud Versicherungsdarlehen {n} :: actuarial loan jds. Versicherungsdaten (bei Autounfall) :: sb.'s insurance information (in car accident) Versicherungsdeckung {f} :: cover Versicherungsfachmann {m} :: actuary Versicherungsfähigkeit {f} :: insurability Versicherungsfall {m} | Versicherungsfälle {pl} :: insured event; event covered by insurance | insured events; events covered by insurance Versicherungsfall {m} (bei Verlust) | Versicherungsfälle {pl} :: event of loss | events of loss Versicherungsgegenstand {m} :: subject matter of the insurance Versicherungsgesellschaft {f} | Versicherungsgesellschaften {pl} :: insurance company | insurance companies Versicherungsjahr {n} | Versicherungsjahre {pl} :: insurance year | insurance years Versicherungskapital {n} :: insurance stock Versicherungskarte {f} | Versicherungskarten {pl} :: insurance card | insurance cards Versicherungskaufmann {m}; Versicherungskauffrau {f} | Versicherungskaufmänner {pl}; Versicherungskauffrauen {pl} :: insurance broker | insurance brokers Versicherungslaufzeit {f}; Versicherungsdauer {f} :: term on an insurance (policy) Versicherungsleistung {f} | Versicherungsleistungen {pl} :: insurance benefit | insurance benefits Versicherungsmakler {m}; Versicherungsmaklerin {f} | Versicherungsmakler {pl}; Versicherungsmaklerinnen {pl} :: insurance broker | insurance brokers Versicherungsmarkt {m} | freier Versicherungsmarkt :: insurance market | free insurance market Versicherungsmathematik {f} :: actuarial theory Versicherungsnehmer {m} :: insurant; insuree Versicherungsnehmer {m} :: policyholder; policy-holder Versicherungsnummer {f} | Versicherungsnummern {pl} :: insurance number | insurance numbers Versicherungspaket {n} | Versicherungspakete {pl} :: insurance package | insurance packages Versicherungsperiode {f} | Versicherungsperioden {pl} :: period of insurance | periods of insurance Versicherungspflicht {f} :: compulsory insurance Versicherungspolice {f}; Versicherungsschein {m} | Versicherungspolicen {pl} :: insurance policy; policy | insurance policies Versicherungsprämie {f} :: insurance premium Versicherungsrecht {n} :: insurance law Versicherungssache {f} :: insurance case Versicherungsschaden {m} :: insured loss Versicherungsschutz {m} | Lenken eines Kfzs ohne Versicherungsschutz | Für das Kfz besteht Versicherungsschutz. / Das Kfz ist versichert. :: insurance cover [Br.]; insurance coverage [Am.] | driving a car while uninsured | The motor vehicle has insurance cover / is covered by insurance. Versicherungsstatistiker {m}; Versicherungsmathematiker {m}; Aktuar {m} | Versicherungsstatistiker {pl}; Versicherungsmathematiker {pl}; Aktuare {pl} :: actuary | actuaries Versicherungssteuer {m} :: insurance tax Versicherungssumme {f} | Versicherungssummen {pl} :: amount insured | amounts insured Versicherungsträger {m} | Versicherungsträger {pl} :: underwriter | underwriters Versicherungsunterlagen {pl} :: insurance papers; insurance records Versicherungsverein {m} :: insurance company Versicherungsverhältnis {n} :: insurance relationship Versicherungsverlust {m} :: underwriting loss Versicherungsvermittlung {f} :: insurance broking Versicherungsvertrag {m} :: insurance contract (policy) Versicherungsvertragsgesetz {n} :: Insurance Act Versicherungsvertreter {m}; Versicherungsvertreterin {f} | Versicherungsvertreter {pl}; Versicherungsvertreterinnen {pl} :: insurance agent; insurance company representative | insurance agents; insurance company representatives Versicherungswert {m} | Versicherungswerte {pl} :: insured value; face value of a policy | insured values; face values of a policy Versicherungswesen {n}; Versicherungsbranche {f} :: insurance business Versicherungszeitraum {m} | Versicherungszeiträume {pl} :: period of coverage | periods of coverage Versicherungszulassung {f} :: insurance licence Versicherungszwang {m} :: compulsory insurance Versickerung {f}; Einsickerung {f} :: seepage; soaking-in Versiegelung {f} :: sealing Versiegen {n} :: drying up (of wells); exhaustion; depletion (of oil wells) Versilbern {n}; Versilberung {f} :: plating (with silver) Versilberung {f} | Versilberungen {pl} :: silvering | silverings Versinnbildlichung {f} :: symbolization [eAm.]; symbolisation [Br.] Version {f}; Ausgabe {f}; Fassung {f} | Versionen {pl}; Ausgaben {pl}; Fassungen {pl} | gekürzte Version; gekürzte Ausgabe; gekürzte Fassung | in der Fassung /i.d.F./ | Absatz 2 erhält folgende Fassung: (Vertragsänderung) :: version | versions | abridged version; cut version | version of; as amended by (law) | Amend sub-paragraph 2 to read: (contract amendment) Versionierung {f} [comp.] :: versioning Versionshistorie {f}; Versionsgeschichte {f} [comp.] :: revision history Versklavung {f} | Versklavungen {pl} :: enslavement | enslavements Versmaß {n} :: metre Versöhnlichkeit {f} :: forgivingness Versöhnlichkeit {f} :: placability Versöhnlichkeit {f} :: placableness Versöhnung {f} :: conciliation Versöhnung {f} :: propitiation Versöhnung {f}; Aussöhnung {f}; Schlichtung {f} :: reconciliation; reconcilement; concilation Versorger {m} :: provisioner Versorgung {f}; Zufuhr {f}; Zuführung {f} | öffentliche Versorgung :: supply | public supplies Versorgungsamt {n} :: maintenance council; pension office Versorgungsanspruch {m} | Versorgungsansprüche {pl} :: entitlement to benefit; entitlement to maintenance | entitlements to benefit; entitlements to maintenance Versorgungsanstalt {f} des Bundes und der Länder :: Federal and State Government Employees Retirement Fund Versorgungsausgleich {m} [jur.] :: maintenance settlement Versorgungsbetrieb {m}; Versorgungsunternehmen {n} | Versorgungsbetriebe {pl}; Versorgungsunternehmen {pl} | öffentliche Versorgungsunternehmen :: public utility company; utilities | public utility companies; utilities | public utilities Versorgungsempfänger {m} | Versorgungsempfänger {pl} :: old age beneficiary | old age beneficiaries Versorgungsengpass {m}; Versorgungsdefizit {n} :: supply shortfall Versorgungsfahrzeug {n}; Nachschubfahrzeug {n} | Versorgungsfahrzeuge {pl}; Nachschubfahrzeuge {pl} :: supply vehicle | supply vehicles Versorgungsgebiet {n} | Versorgungsgebiete {pl} :: supply area; service area | supply areas; service areas Versorgungsgerät {n} | Versorgungsgeräte {pl} :: power supply unit | power supply units Versorgungsgüter {pl} :: supply goods Versorgungskette {f} | Versorgungsketten {pl} :: supply chain | supply chains Versorgungskettenmanagement {n}; Lieferkettenmanagement {n}; Supply Chain Management {n} [econ.] :: supply chain management /SCM/ Versorgungslücke {f} | drohende Versorgungslücke :: supply gap | emerging supply gap Versorgungslücke {f} (bei Altersrente) :: pension gap Versorgungsleitung {f}; Versorgungslinie {f} | Versorgungsleitungen {pl}; Versorgungslinien {pl} :: supply line | supply lines Versorgungsnetz {n} :: public power supply Versorgungsnummer {f} [mil.] | Versorgungsnummern {pl} :: stock number | stock numbers Versorgungspflicht {f} [fin.] | eine Person. für die man Versorgungspflicht hat :: care duty | dependent [Am.]; /dependant [Br.] Versorgungspflicht {f} [fin.] :: pension obligation Versorgungsqualität {f} :: quality of supply Versorgungsschwierigkeiten {pl} :: difficulties of supply Versorgungsspannung {f} [electr.] :: supply voltage Versorgungsstrom {m} [electr.] :: supply current Versorgungstechnik {f} :: supply engineering Verspannung {f}; Muskelverspannung {f} :: tenseness; muscle tenseness Verspätung {f} | Verspätungen {pl} | eine halbstündige Verspätung | ohne Verspätung | mit Verspätung kommen; unpünktlich kommen :: delay; late arrival | delays; late arrivals | a half-hour delay | undelayed | to be tardy [Am.] Verspätung {f} :: belatedness Verspätung {f} :: lateness Verspätung {f} :: tie-up Versperren {n}; Sperren {n} :: obstruction Verspottung {f} :: derision Verspottung {f}; Hohn {m}; Karikatur {f} :: travesty Versprechen {n}; Zusage {f} :: assurance; pledge Versprechen {n}; Versprechung {f}; Zusage {f} | Versprechen {pl}; Versprechungen {pl}; Zusagen {pl} | sein Versprechen halten | ein Versprechen geben (halten; brechen) | jdm. große Versprechungen machen | jdn. mit Versprechungen abspeisen [ugs.] :: promise | promises | to keep one's promise | to make (keep; break) a promise | to promise sb. the earth | to palm sb. off with promises Versprecher {m} :: slip (of the tongue) Versprödung {f} :: embrittlement Verstaatlichung {f} :: nationalization [Am.]; nationalisation [Br.] Verstädterung {f}; Urbanisierung {f}; Urbanisation {f} :: urbanization [Am.]; urbanisation [Br.] Verstädterungszonen {pl} :: zones of urbanization [eAm.]; zones of urbanisation [Br.] Verständigkeit {f} :: understanding Verständigung {f}; Abrede {f} | eine geheime Vereinbarung mit jdm. haben | sich mit jdm. verständigen | das gute Einverständnis zwischen ihnen | unter der Voraussetzung, dass ... | unter der ausdrücklichen Bedingung, dass ... | Sie haben sich nie besonders gut vertragen. :: understanding | to have a secret understanding with sb. | to reach an understanding with sb. | the good understanding between them | on the understanding that ... | on the clear/distinct understanding that ... | There has never been much understanding between them. Verständlichkeit {f} :: comprehensibility Verständlichkeit {f} :: understandability Verständlichkeit {f}; Greifbarkeit {f} :: tangibility Verständlichkeit {f}; Verständlichkeitsgrad {m}; Sprachverständlichkeit {f} :: intelligibility Verständlichkeit {f} :: understandableness Verständnis {n} | Verständnisse {pl} | bei jdm. Verständnis finden | für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen | ein gutes Einverständnis wahren | Wir bitten um Ihr Verständnis. | Wir bitten um Verständnis, dass das nicht immer möglich ist. | Ich habe dafür volles Verständnis. :: understanding | understandings | to find understanding from sb. | to show (no) understanding for sth. | to keep a good understanding | We kindly ask for your understanding. | Please understand that this is not always possible. | I can fully understand that. Verständnis {n} (für) | unbegreiflich {adj} | wie ich es verstehe ...; nach meinem Verständnis ... | Du könntest etwas mehr Verständnis zeigen. :: understanding (of, for) | beyond understanding | my understanding of the matter is that ... | You could be a bit more understanding. Verständnis {n}; Sympathie {f} (für) | für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen :: sympathy (for) | to show (no) sympathy for sth. Verständnis {n} :: insight Verständnis haben :: to appreciate Verständnislosigkeit {f} :: lack of comprehension Verstärker {m} | Verstärker {pl} :: amplifier; amp | amplifiers; amps Verstärker {m} :: intensifier Verstärker {m} :: repeater Verstärker {m}; Vorwiderstand {m} :: multiplier Verstärker {m} | Verstärker {pl} :: booster | boosters Verstärkerbaugruppe {f} :: amplifier module Verstärkereinrichtung {f} :: amplifying equipment Verstärkerröhre {f} :: amplifier valve Verstärkung {f} :: amplification Verstärkung {f} :: boost Verstärkung {f} :: gain Verstärkung {f} :: recruitment Verstärkung {f}; Stärkung {f}; Stützung {f}; Aussteifung {f} | Verstärkungen {pl}; Stärkungen {pl}; Stützungen {pl}; Aussteifungen {pl} | kranzförmige Verstärkung :: reinforcement | reinforcements | rim reinforcement Verstärkung {f} | Verstärkungen {pl} :: strengthener | strengtheners Verstärkungsblech {n} | Verstärkungsbleche {pl} :: reinforcement sheet | reinforcement sheets Verstärkungslage {f} | Verstärkungslagen {pl} :: reinforcing ply | reinforcing plies Verstärkungsfaktor Eins :: unity gain Verstärkungsmaterial {n} :: reinforcing materials Verstärkungstruppe {f} [mil.] | Verstärkungstruppen {pl} :: reinforcement troop | reinforcement troops Verstand {m}; Geist {m} | bei (vollem) Verstand sein | im Geiste | den Verstand verlieren; wahnsinnig werden | Das geht über meinen Verstand. :: mind | to be of sound mind; to be in one's right mind | in one's mind's eye | to lose one's mind | It is beyond me. Verstand {m} | Es ist zum Verrücktwerden! :: sanity; sanities | It's enough to lose your sanity! Verstand {m} :: senses Verstand {m} | schwer von Verstand :: understanding | hard of understanding Verstand {m}; Intelligenz {f}; geistige Fähigkeiten {pl} :: wit Verstand {m}; Grips {m}; Köpfchen {n} :: brains; brain Verstandesmensch {m} | Verstandesmenschen {pl} :: matter-of-fact person | matter-of-fact people Verstandesschärfe {f} :: sagacity Verstaubtheit {f} :: mustiness Verstauchung {f}; Verstauchen {n}; Distorsion {f} [med.] :: sprain; spraining Versteck {n}; geheimes Lager :: cache Versteck {n} :: cranny Versteck {n} :: hideaway Versteck {n} | Verstecke {pl} :: stash [coll.] | stashes Versteck {n} :: hiding-place Versteck {n} :: hidy-hole Versteck {n}; Unterschlupf {m} :: hideout Verstecken {n} :: hiding Versteckspiel {n}; Versteckerlspiel {n} [Ös.]; Versteckis {n} [Schw.] | Verstecken spielen; Versteck spielen :: hide-and-seek [Br.]; hide-and-coop [Am.] | to hide and seek Verstehen {n} :: understanding Versteifung {f} | Versteifungen {pl} :: stiffener | stiffeners Versteifung {f} :: brace Versteifungsrippe {f} [techn.] :: stiffening rip Versteifungsträger {m} [techn.] :: stiffening girder Versteigerer {m}; Auktionator {m} :: auctioneer Versteinerung {f} | Versteinerungen {pl} :: fossilization [eAm.]; fossilisation [Br.] | fossilizations; fossilisations Versteinerung {f} :: petrification; petrifaction Verstellbarkeit {f}; Einstellbarkeit {f}; Regelbarkeit {f} :: adjustability Versteller {m} :: masquerader Verstellpumpe {f} [techn.] | Verstellpumpen {pl} :: variable displacement pump | variable displacement pumps Verstellung {f} :: disguise Verstellung {f} :: dissimulation Verstellung {f} | Verstellungen {pl} :: feint | feints Verstellung {f} :: misaligment Versteppung {f} (einer Naht) :: stitching Versteppung {f} (der Landschaft) :: steppization [eAm.]; steppisation [Br.] Verstetigung {f} :: continuation Versteuerung {f} :: payment of tax Verstiftung {f} [constr.] [mach.] :: dowelling Verstimmung {f} :: detuning Verstimmung {f} :: disgruntlement Verstocktheit {f} :: obdurateness Verstocktheit {f}; Unerbittlichkeit {f} :: obduracy Verstopfung {f}; Darmverstopfung {f} [med.] | Verstopfungen {pl}; Darmverstopfungen {pl} :: constipation | constipations Verstopfung {f}; Verschluss {m}; Obstruktion {f} [med.] :: obstruction Verstopfung {f} | Verstopfungen {pl} :: astringency | astringencies Verstopfung {f}; Verstopfen {n}; Zusetzen {n} :: clogging Verstopfung {f} :: engorgement Verstopfung {f} :: obstruction Verstopfung {f} :: occlusion Verstorbene {m,f}; Verstorbener | Verstorbenen {pl}; Verstorbene | kürzlich Verstorbene; kürzlich verstorbene Person :: decedent; the deceased | decedents | recently deceased person Verstorbenen {pl} :: defuncts Verstörtheit {f}; Verwirrung {f}; Zerstreutheit {f}; Zerrüttung {f} :: distraction Verstoß {m} (gegen) | Verstöße {pl} | Verstöße gegen die Zollvorschriften :: offence; offense [Am.] (against) | offences; offenses | customs offences/offenses Verstoß {m} (gegen); Verletzung {f} :: infringement (of) Verstoß {m} (gegen); Verletzung {f} (+Genitiv); Übertretung {f} (+Genitiv); Nichteinhaltung {f} (+Genitiv) | Verstöße {pl}; Verletzungen {pl}; Übertretungen {pl}; Nichteinhaltungen {pl} :: violation (of) | violations grober Verstoß; krasse Verletzung {f} | den Anstand in krasser Weise verletzen | die Würde in grober Weise verletzen | den guten Geschmack grob verletzen | eine Verhöhnung der Gerechtigkeit :: outrage | to be an outrage against decency | to be an outrage upon dignity | to be an outrage against good taste | an outrage upon justice Verstoßene {m,f}; Verstoßener :: castoff Verstoßung {f} :: repudiation Verstrebung {f}; Absteifung {f}; Versteifung {f} | Verstrebungen {pl}; Absteifungen {pl}; Versteifungen {pl} :: strutting | struttings Verstreuen {n}; Verbreitung {f} :: dispersal; dispersion Verstrickung {f}; Verwicklung {f} :: enmeshment Verströmen {n} :: exhalation Verströmen {n} :: radiation Verstümmelung {f}; Mutilation {f} | Verstümmelungen {pl}; Mutilationen {pl} :: mutilation | mutilations Versuch {m} | Versuche {pl} | erneute Versuche | Am Wochenende wurde versucht, in ein Geschäft in der Dundas Straße 4 einzubrechen. :: attempt | attempts | retry attempts | Over the weekend, an attempt was made to break into a shop at 4 Dundas Street. Versuch {m} :: running Versuch {m} | Versuche {pl} :: test | tests Versuch {m} :: trying Versuch {m}; Abhandlung {f} :: essay Versuch {m} :: effort Versuch {m}; Untersuchung {f}; Erprobung {f} | Versuche {pl}; Untersuchungen {pl}; Erprobungen {pl} | durch Ausprobieren :: trial | trials | by trial and error Versuch {m} :: whack Versuch {m} :: bash Versuchs... :: tentative einen Versuch wagen; etw. versuchen; etw. ausprobieren; etw. vorschlagen :: to give it a whirl [coll.] Versuchs-und-Irrtums-Methode {f} :: trial-and-error method Versuchsanstalt {f} | Versuchsanstalten {pl} :: experimental station | experimental stations Versuchsanlage {f} | Versuchsanlagen {pl} :: pilot plant; test plant; testing plant; experimental plant | pilot plants; test plants; testing plants; experimental plants Versuchsanstalt {f} | Versuchsanstalten {pl} :: research institute | research institutes Versuchsaufbau {m} :: breadboard construction Versuchsballon {m} [meteo.] | Versuchsballons {pl} :: sounding balloon | sounding balloons Versuchsballon {m} [übtr.] | Versuchsballons {pl} :: tryout | tryouts Versuchsbedingung {f} | Versuchsbedingungen {pl} :: test condition | test conditions Versuchsbohrung {f} | Versuchsbohrungen {pl} :: trial drilling; test boring; trial boring; exploration drilling | trial drillings; test borings; trial borings; exploration drillings Versuchsbohrung {f}; Versuchsbohrloch {n} | Versuchsbohrungen {pl}; Versuchsbohrlöcher {pl} :: test hole; trial bore hole | test holes; trial bore holes Versuchseinheit {f} :: experimental unit Versuchsergebnis {n}; Testergebnis {n} | Versuchsergebnisse {pl}; Testergebnisse {pl} :: test result; result of an experiment | test results; results of experiments Versuchsfahrt {f}; Testfahrt {f}; Fahrversuch {m} | Versuchsfahrten {pl}; Testfahrten {pl}; Fahrversuche {pl} :: test drive; road trial | test drives; road trials Versuchsfahrt {f}; Testfahrt {f} | Versuchsfahrten {pl}; Testfahrten {pl} :: trial run | trial runs Versuchsgebiet {n} | Versuchsgebiete {pl} :: experimental area | experimental areas Versuchsgelände {n} :: testing ground; test ground; test site Versuchsingenieur {m}; Versuchsingenieurin {f} | Versuchsingenieure {pl}; Versuchsingenieurinnen {pl} :: research engineer | research engineers Versuchskaninchen {n} [übtr.] | Versuchskaninchen {pl} :: guinea pig | guinea pigs Versuchsobjekt {n} | Versuchsobjekten {pl} :: test object | test objects Versuchsperson {f} | Versuchspersonen {pl} :: test subject; test person; experimental subject; subject | test subjects; test persons; experimental subjects; subjects Versuchsperson {f}; Versuchsobjekt {n} :: guinea pig Versuchsplanung {f} :: design of experiments Versuchsprojekt {n} | Versuchsprojekte {pl} :: pilot project | pilot projects Versuchsreihe {f}; Testreihe {f}; Testserie {f} :: test series; series of tests Versuchsstadium {n} | Versuchsstadien {pl} :: experimental stage | experimental stages Versuchsstadium {n} :: laboratory stage Versuchsstand {m} | Versuchsstände {pl} :: test station; test rig; test bed | test stations; test rigs; test beds Versuchsstrecke {f} | Versuchsstrecken {pl} :: test road; trial track; test track | test roads; trial tracks; test tracks Versuchstier {n} | Versuchstiere {pl} :: laboratory animal | laboratory animals Versuchswerkzeug {n} | Versuchswerkzeuge {pl} :: experimental tool | experimental tools zu Versuchszwecken :: for experimental purposes Versuchung {f}; Verlockung {f}; Anfechtung | Versuchungen {pl}; Verlockungen {pl}; Anfechtungen {pl} | in Versuchung führen | in Versuchung sein; in Versuchung kommen | einer Versuchung widerstehen | allen Anfechtungen standhalten | Wenn's ums Einkaufen geht, kann kann ich der Versuchung nie widerstehen :: temptation | temptations | to lead into temptation | to be tempted | to resist temptation | to withstand all trials | I can never resist temptation when it comes to shopping. in Versuchung führen; locken; reizen {vt} | in Versuchung führend; lockend; reizend | in Versuchung geführt; gelockt; gereizt :: to tempt | tempting | tempted Versunkenheit {f} :: absorption Vertagung {f}; Verschiebung {f}; Terminverschiebung {f} | Vertagungen {pl}; Verschiebungen {pl}; Terminverschiebungen {pl} | Vertagung {f} einer Sitzung | Vertagung auf unbestimmte Zeit | Die Versammlung vertagt sich auf unbestimmte Zeit. | neue Vertagung {f} :: adjournment | adjournments | adjournment of a meeting | adjournment sine die | The Assembly adjourns sine die. | readjournment Vertagung {f} :: prorogation Vertagung {f} (auf) :: continuance (until) [Am.] Vertauschung {f}; Umsetzung {f}; Permutation {f} :: permutation Verteidiger {m}; Verteidigerin {f}; Abwehrspieler {m}; Abwehrspielerin {f} [sport] | Verteidiger {pl}; Verteidigerinnen {pl}; Abwehrspieler {pl}; Abwehrspielerinnen {pl} | als Verteidiger spielen :: defender; back; fullback | defenders; backs; fullbacks | to play as a defender Verteidiger {m} :: apologist Verteidiger {m}; Verteidigerin {f} [jur.] :: defence counsel; defense counsel Verteidiger {m}; Verteidigerin {f} | eiserner Verteidiger :: defender | staunch defender Verteidiger {m} | Verteidiger {pl} :: pleader | pleaders Verteidigung {f} :: apologia Verteidigung {f} [sport] :: backfield Verteidigung {f} | Verteidigungen {pl} :: defence [Br.]; defense [Am.] | defences [Br.]; defenses [Am.] Verteidigung {f} :: defensiveness Verteidigung {f}; Rechtfertigung {f} | Verteidigungen {pl}; Rechtfertigungen {pl} :: vindication | vindications Verteidigung {f}; Verteidigungsrede {f} [jur.] :: pleas Verteidigung {f} (einer Doktorarbeit) [stud.] :: (oral) defense (of a thesis) Verteidigungsanlage {f} [mil.] | Verteidigungsanlagen {pl} :: defensive fortification | defensive fortifications Verteidigungsbündnis {n} | Verteidigungsbündnisse {pl} :: defence alliance [Br.]; defense alliance [Am.] | defence alliances; defense alliances Verteidigungsgemeinschaft {f} | Verteidigungsgemeinschaften {pl} | Europäische Verteidigungsgemeinschaft :: defence community [Br.]; defense community [Am.] | defence communities; defense communities | European Defence Community /EDC/ Verteidigungskrieg {m} [mil.] | Verteidigungskriege {pl} :: defensive warfare | defensive warfares Verteidigungsminister {m}; Verteidigungsministerin {f} [pol.] [mil.] | Verteidigungsminister {pl}; Verteidigungsministerinnen {pl} :: minister of defence [Br.] | ministers of defence Verteidigungsministerium {n}; Ministerium {n} für Verteidigung [pol.] [mil.] :: Ministry of Defence /MOD/ [Br.]; Department of Defense (DoD) [Am.] Verteidigungspolitik {f} | gemeinsame Verteidigungspolitik :: defence policy; defense policy [Am.] | common defence policy Verteidigungsschlacht {f} [mil.] | Verteidigungsschlachten {pl} :: defensive battle | defensive battles Verteidigungsschrift {f} :: pleading Verteiler {m} | Verteiler {pl} :: distributor | distributors Verteiler {m}; Verteilerliste {f} (Büro) :: distribution list; mailing list Verteiler {m}; Zuteiler {m} :: allocator Verteiler...; Verteilungs... :: distributing Verteilerkappe {f} :: distributor cover Verteilereisen {n} [constr.] | Verteilereisen {pl} :: spreader bar | spreader bars Verteilerkasten {m} | Verteilerkästen {pl} :: terminal box; distribution box | terminal boxes; distribution boxes Verteilerläufer {m} | Verteilerläufer {pl} :: rotor arm | rotor arms Verteilerliste {f} für Post oder E-Mail | Verteilerlisten {pl} für Post oder E-Mail :: mailing list | mailing lists Verteilerschrank {m} [electr.] | Verteilerschränke {pl} :: distribution switchboard; wiring closet; power distribution cabinet | distribution switchboards; wiring closets; power distribution cabinets Verteilung {f}; Verbreitung {f} :: distribution Verteilung {f} [math.] | eindimensionale Verteilung | gemeinsame Verteilung | hypergeometrische Verteilung | mehrdimensionale Verteilung | t-Verteilung | zweidimensionale Verteilung :: distribution | univariate distribution | joint distribution | hypergeometric distribution | multivariate distribution | t distribution | two dimensional distribution Verteilung {f}; Aufteilung {f} | Aufteilung einer Stichprobe | Aufteilung der verfügbaren Arbeit :: allocation | allocation of samples | allocation of available work Verteilung {f} :: apportionment Verteilung {f}; Ausbreitung {f} (einer Tierart) :: range; distribution (of a species) Verteilung {f}; Zuweisung {f} :: allotment Verteilung {f}; Ausbringung {f} :: spreading Verteilungschromatographie {f} :: partition chromatography Verteilungsfunktion {f} [math.] | empirische Verteilungsfunktion :: distribution function | empirical distribution function Verteilungskampf {m} :: resource allocation conflict Verteilungsschlüssel {m} :: allocation formula Verteilwagen {m} | Verteilwagen {pl} :: distribution trolley | distribution trolleys Verteilzeitzuschlag {m} | Verteilzeitzuschläge {pl} :: contingency allowance | contingency allowances Verteuerung {f} :: rise in price; rise in cost Vertieftsein {n} :: preoccupancy Vertieftsein {n}; Beschäftigung {f} (mit Problemen) | Er war so mit seiner Arbeit beschäftigt, dass wenig Zeit für seine Familie blieb. :: preoccupation | His preoccupation with his work left little time for his familiy. Vertiefung {f} :: deepening Vertiefung {f} :: consolidation Vertiefung {f} (geistige) :: absorption Vertiefungsrichtung {f} (während des Studiums) :: specialisation Vertiefung {f} :: immersion Vertiefung {f} | voller Vertiefungen; angefressen; narbig; löchrig {adj} :: pit | pitted Vertikale {f} :: vertical; vertical line Vertikalförderer {m} [techn.] | Vertikalförderer {pl} :: vertical conveyor | vertical conveyors Vertikalverband {m} [techn.] :: vertical bracing Vertikalablenkplatte {f} [techn.] | Vertikalablenkplatten {pl} :: y-plate | y-plates Vertikutierkamm {m}; Vertikutierrechen {m} (Garten) | Vertikutierkämme {pl}; Vertikutierrechen {pl} :: scarifying rake | scarifying rakes Vertilgung {f} (von Unkraut) :: destruction Vertonung {f} :: setting Vertorfungsgrad {m} :: degree of peat formation Verträglichkeit {f} :: tolerance Verträglichkeit {f} :: compatibleness Verträglichkeitsbedingung {f} :: compatibility condition Verträumtheit {f} :: dreaminess Vertröstung {f}; leeres Versprechen :: empty promise Vertrag {m} | Verträge {pl} | laut Vertrag | getreu dem Vertrag | einseitiger Vertrag | formfreier Vertrag | einen Vertrag abschließen | einen Vertrag schließen | einen Vertrag eingehen | den Vertrag ändern | einen Vertrag annehmen | einen Vertrag aufsetzen | den Vertrag beglaubigen | einen Vertrag bestätigen | einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen | Vertrag verlängern | jdn. unter Vertrag nehmen | Vertrag läuft aus :: contract | contracts | as per contract | abiding by a contract | unilateral contract | informal contract | to make a contract; to enter into a contract | to conclude a contract | to enter into a contract | to amend the contract | to accept a contract | to draft a contract | to certify the contract | to confirm a contract | to cancel a contract | to extend a contract | to sign sb. on | contract expires Vertrag {m} | Verträge {pl} :: indenture | indentures Vertrag {m} | Verträge {pl} :: pact | pacts Vertrag {m}; Staatsvertrag {m} | Verträge {pl}; Staatsverträge {pl} | Vertrag über die Europäische Union | unmittelbar anwendbarer Vertrag | Römische Verträge | Vertrag von Paris :: treaty | treaties | Treaty on European Union | self-executing treaty | Treaties of Rome | Treaty of Paris durch Vertrag Berechtigte :: covenantee durch Vertrag verpflichtet :: covenanted Vertrags... :: covenant Vertragsabschluss {f}; Vertragsschluss {m} [jur.] | Vertragsabschlüsse {pl}; Vertragsschlüsse {pl} :: contract completion; completion of a contract | contract completions; completions of contracts Vertragsabschluss {m}; Vertragsschluss {m} :: conclusion of an agreement Vertragsarbeit {f} :: contract work Vertragsart {f} | Vertragsarten {pl} :: agreement type; contract type | agreement types; contract types Vertragsänderung {f} | Vertragsänderungen {pl} :: alteration of contract; contract amendment | alterations of contract; contract amendments Vertragsauflösung {f}; Vertragskündigung {f} | Vertragsauflösungen {pl}; Vertragskündigungen {pl} :: cancellation of a contract | cancellations of contracts Vertragsauflösung {f}; Vertragsaufhebung {f} | Vertragsauflösungen {pl}; Vertragsaufhebungen {pl} :: cancellation of an agreement | cancellations of agreements Vertragsbedingung {f} [jur.] | Vertragsbedingungen {pl} | die Vertragsbedingungen aushandeln | stillschweigend miteingeschlossene Vertragsbedingungen | Allgemeine Vertragsbedingungen | allgemeine technische Vertragsbedingungen | Fristeinhaltung ist wesentliche Vertragsbedingung. :: term of a contract | terms of contract; conditions of a contract; contract terms | to negotiate the contract terms | implied contract terms | contractual general conditions; general terms | standard terms and conditions | Time is (of) the essence of the contract. Vertragsbestandteil {m} | Vertragsbestandteile {pl} | Vertragsbestandteil werden [jur.] :: integral part of the contract | integral parts of the contract | to become part of the contract; to be incorportated in the contract Vertragsbeziehung {f} [jur.] :: privity of contract Vertragsbrüchige {m,f}; Vertragsbrüchiger | Vertragsbrüchigen {pl}; Vertragsbrüchige :: violator | violators Vertragsbruch {m}; Verletzung {f} von Vertragsbestimmungen | Vertragsbrüche {pl}; Verletzungen {pl} von Vertragsbestimmungen :: breach of contract; breach of treaty obligations; infringement | breaches of contract; breaches of treaty obligations; infringements Vertragsdauer {f} :: period of contract Vertragsentwurf {m} | Vertragsentwürfe {pl} :: draft agreement | draft agreements Vertragserfüllung {f} :: fulfilment of contract Vertragsfälligkeitstag {m} :: maturity date of contract Vertragsformeln {pl} [jur.] :: set contractual phrases Vertragsformular {n} | Vertragsformulare {pl} :: form of agreement | forms of agreement Vertragsforschung {f} :: contract research Vertragsfristen für Leistungen :: deadline Vertragsgegenstand {m} :: subject matter of the contract; object of agreement Vertragsgrundlage {f} :: contractual basis; basis of contract Vertragshändler {m}; Vertragshändlerin {f} | Vertragshändler {pl}; Vertragshändlerinnen {pl} :: authorized dealer; distributor | authorized dealers; distributors Vertragsinhalt {m} :: subject matter of contract; subject terms of contract Vertragsklausel {f} | Vertragsklauseln {pl} :: contract clause | contract clauses Vertragskontrahent {m} :: covenanter Vertragslaufzeit {f} :: contract period; contract duration Vertragsmiete {f} :: contract rent Vertragsnehmer {m} | Vertragsnehmer {pl} :: contractor | contractors Vertragspartner {m}; Vertragspartei {f} | Vertragspartner {pl}; Vertragsparteien {pl} | Die Vertragsparteien sind wie folgt übereingekommen: (Vertragsformel) :: contracting party; party to a contract | contracting parties; parties to a contract | The Parties have agreed as follows: (contractual phrase) Vertragspartner {m}; Handelspartner {m} | Vertragspartner {pl}; Handelspartner {pl} :: trade partner | trade partners Vertragsrecht {n} :: contract law Vertragsstaat {m} [pol.] :: contracting member state Vertragsstrafe {f} | Vertragsstrafen {pl} :: contractual penalty | contractual penalties Vertragstext {m} :: text of the contract bei Treuhänder hinterlegte Vertragsurkunde {f}; bedingt hinterlegte Urkunde :: escrow Vertragsverhältnis {n} :: contractual relationship Vertragsverhandlung {f} | Vertragsverhandlungen {pl} :: contract negotiation | contract negotiations Vertragsverletzung {f} :: breach of contract Vertragsverletzungsverfahren {n} :: infringement proceeding Vertragswerk {n} :: major agreement Vertragswerkstatt {f} :: appointed repair shop; authorized repairer; licensed garage Vertragswert {n}; Auftragswert {m} [econ.] | Vertragswerte {pl}; Auftragswerte {pl} :: contract value | contract values Vertragswidrigkeit {f} :: lack of conformity Vertrauen {n} (in; zu) | blindes Vertrauen | zu jdm./etw. (volles) Vertrauen haben | unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben | das Vertrauen zu jdm./etw. verlieren | jds. Vertrauen missbrauchen | Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen. :: faith; trust (in) | blind trust | to have (complete) faith in sb./sth. | to have unshakeable faith in sb. | to lose faith in sb./sth. | to betray sb.'s trust | It requires a lot of trust to transfer the money in advance. Vertrauen {n}; Zuversicht {f} | im Vertrauen | Vertrauen schöpfen | jds. Vertrauen gewinnen | abnehmendes Vertrauen | Es gehört viel Vertrauen dazu. :: assurance; confidence | in confidence | to draw confidence | to win sb.'s confidence | declining confidence | It takes a lot of confidence. Vertrauen {n} (auf); Zuversicht {f} (in :: belief (in) Vertrauen {n}; Verlass {m} (auf) | blindes Vertrauen | Es ist kein Verlass auf ihn. :: reliance; relying (on) | overreliance | There is no relying on him. Vertrauen {n} :: trustfulness ein Wort im Vertrauen :: a word in your ear im Vertrauen :: confidentially Vertrauen {n}; Glaube {m} | Glauben schenken {+Dativ}) :: credit | to give credit (to) Vertrauende {m,f}; Vertrauender | Vertrauenden {pl} :: confider | confiders Vertrauen {n} :: confidentialness Vertrauensarzt {m} [min.] | Vertrauensärzte {pl} :: independent medical examiner | independent medical examiners Vertrauensbasis {f} :: foundation of trust Vertrauensbeweis {m} | Vertrauensbeweise {pl} :: sign of confidence | signs of confidence Vertrauensbruch {m} | Vertrauensbrüche {pl} :: breach of confidence; breach of faith; breach of trust | breaches of confidence; breaches of faith; breaches of trust Vertrauensfrage {f} | Vertrauensfragen {pl} | die Vertrauensfrage stellen :: question of trust; matter of trust | questions of trust; matters of trust | to ask for a vote of confidence gewerkschaftlicher Vertrauensmann {m}; Betriebsobmann {m} :: shop steward Vertrauensmangel {m}; Mangel an Vertrauen :: lack of confidence Vertrauensmann {m} :: spokesman Vertrauensmänner {pl} :: confidential people Vertrauensniveau {n} :: level of reliability Vertrauensperson {f} | Vertrauenspersonen {pl} :: person in a position of trust | persons in a position of trust Vertrauenssache {f} | Vertrauenssachen {pl} :: confidential matter | confidential matters Vertrauensschutz {m} :: protection of confidence; protection of legitimate expectation Vertrauensseligkeit {f}; blindes Vertrauen :: blind confidence Vertrauensstellung {f} | Vertrauensstellungen {pl} :: position of trust | positions of trust Vertrauensverlust {m} :: loss of confidence Vertrauensvorschuss {m} | Vertrauensvorschüsse {pl} | jdm. einen Vertrauensvorschuss geben/gewähren | (von jdm.) einen Vertrauensvorschuss erhalten | seinen Vertrauensvorschuss verspielen :: credit of trust | credits of trust | to give sb. a credit of trust | to receive a credit of trust (from sb.) | to exhaust one's credit of trust Vertrauensvotum {n} | Vertrauensvoten {pl} :: vote of confidence | votes of confidence Vertrauenswürdigkeit {f}; Seriosität {f} :: reliability; trustworthiness Vertraulichkeit {f}; Geheimhaltung {f} | Grad {m} der Vertraulichkeit :: confidentiality | confidentiality rate Vertraulichkeit {f}; plumpe Vertraulichkeit {f}; Aufdringlichkeit {f} | jdn. mit Vertraulichkeit behandeln :: familiarity | to treat sb. with familiarity Vertraulichkeiten {pl}; Intimitäten {pl} :: intimacies Vertraute {m,f}; Vertrauter | Vertrauten {pl}; Vertraute :: intimate | intimates Vertraute {m,f}; Vertrauter; Mitwissende {m,f}; Mitwissender; Mitwisser {m}; Mitwisserin {f} :: confidant; familiar Vertraute {f} :: confidante Vertrautheit {f} (mit) :: familiarity (with) Vertrautheit {f} :: familiarness Vertrautheit {f} :: intimacy Vertrautheit {f} :: intimateness Vertrautheit {f} :: acquaintance Vertreiber {m} :: ejector Vertreibung {f} :: expulsion Vertreibung {f} | Vertreibungen {pl} :: turnout | turnouts Vertreibung {f} :: eviction Vertreibung {f} :: displacement Vertreter {m}; Vertreterin {f} (einer Firma) | Vertreter {pl}; Vertreterinnen {pl} | gesetzlicher Vertreter | ständige Vertreter :: representative; rep [coll.] | representatives; reps | legal representative | permanent representatives Vertreter {m}; Vertretung {f} :: substitute; stand-in Vertreter {m} :: deputy Vertretbarkeit {f} :: defensibleness Vertreter {m}; Handelsvertreter {m}; Agent {m} :: agent; factor Vertreterkosten {pl} :: agency expenses Vertreterprovision {f} :: agent's commission; agency fee Vertreter {m}; Vertretung {f} | Vertreter {pl}; Vertretungen {pl} :: proxy | proxies Vertreter {m}; Vertreterin {f} (z. B. eines Arztes) :: locum; locum tenens Vertretung {f}; Supplierung {f} [Ös.] [school] :: replacement Vertretung {f} | in Vertretung von | in Vertretung; in Vollmacht /i.V./ | zur Vertretung berufen | ständige Vertretung | Ausschuss der ständigen Vertreter :: representation | as representative of | per procurationem /p.p.; p. pro./; by proxy; on behalf of | appointed to act for | permanent representation | permanent representatives committee diplomatische Vertretung {f} :: diplomatic mission Vertretungsberechtigte {m,f}; Vertretungsberechtigter | Vertretungsberechtigten {pl}; Vertretungsberechtigte :: authorized representative; authorised representative [Br.] | authorized representatives; authorised representatives Vertretungsmacht {f} | Vertretungsmächte {pl} :: actual authority | actual authorities Vertretungsrecht {n} :: right to represent Vertretungslehrer {m}; Vertretungslehrerin {f} (Schule) | Vertretungslehrer {pl}; Vertretungslehrerinnen {pl} :: substitute teacher | substitute teachers Vertretungsstunde {f}; Supplierstunde {f} [Ös.] [school] | Vertretungsstunden {pl}; Supplierstunden {pl} | eine Vertretungsstunde / Supplierstunde [Ös.] halten; supplieren [Ös.] :: replacement lesson | replacement lessons | to give a replacement lesson Vertretungsvertrag {m} | Vertretungsverträge {pl} :: agency agreement; agency contract | agency agreements; agency contracts Vertretungsvertrag {m} :: agency contract Vertrieb {m}; Absatz {m} [econ.] | selektiver Vertrieb :: distribution | selective distribution system Vertrieb {m} :: sale Vertrieb {m}; Vertriebsabteilung {f}; Verkaufsabteilung {f} | Vertriebsabteilungen {pl}; Verkaufsabteilungen {pl} :: sales department; sales division; sales | sales departments; sales divisions Vertriebene {m,f}; Vertriebener | Vertriebenen {pl}; Vertriebene :: expellee | expellees Vertriebsassistent {m}; Vertriebsassistentin {f} | Vertriebsassistenten {pl}; Vertriebsassistentinnen {pl} :: sales assistant | sales assistants Vertriebsbüro {n} | Vertriebsbüros {pl} :: sales agency | sales agencies Vertriebserlös {m}; Umsatzerlös {m} [econ.] | Vertriebserlöse {pl}; Umsatzerlöse {pl} :: sales revenue [Am.]; turnover [Br.] | sales revenues Vertriebsform {f} [econ.] | Vertriebsformen {pl} :: form of distribution | forms of distribution Vertriebsgesellschaft {f} | Vertriebsgesellschaften {pl} :: marketing company | marketing companies Vertriebsgesellschaft {f} [econ.] :: distributorship Vertriebsleiter {m}; Vertriebsleiterin {f} | Vertriebsleiter {pl}; Vertriebsleiterinnen {pl} :: sales manager | sales managers Vertriebsmanagement {n}; Vertriebsleitung {f}; Verkaufsleitung {f} :: sales management; distribution management Vertriebsmitarbeiter {m}; Vertriebsmitarbeiterin {f} | Vertriebsmitarbeiter {pl}; Vertriebsmitarbeiterinnen {pl} :: sales representative | sales representatives Vertriebsnetz {n} | Vertriebsnetze {pl} :: sales network; distribution network; delivery network | sales networks; distribution networks; delivery networks Vertriebskosten {pl} :: marketing costs Vertriebsorganisation {f} | Vertriebsorganisationen {pl} :: marketing organization [eAm.]; marketing organisation [Br.] | marketing organizations; marketing organisations Vertriebspartner {m} | Vertriebspartner {pl} :: sales partner; reseller | sales partners; resellers Vertriebspersonal {n} :: sales personnel Vertriebsphilosophie {f} :: marketing philosophy Vertriebsplanung {f} :: sales planning; marketing strategy Vertriebspolitik {f}; Marketingstrategie {f} :: sales policy; marketing policy Vertriebsrecht {n} | Vertriebsrechte {pl} :: right of sale | rights of sale Vertriebsstelle {f} | Vertriebsstellen {pl} :: distribution agency; retailer | distribution agencies; retailers Vertriebssteuerung {f} [econ.] :: marketing control Vertriebsvereinbarung {f} :: sales agreement Vertriebsweg {m} :: channel of distribution Vertuschung {f} :: cover-up; hush-up; hushing-up Verübung {f} :: perpetration Verunglimpfung {f}; Verleumdung {f}; abfällige Bemerkung {f} :: aspersion Verunglimpfung {f} | Verunglimpfungen {pl} :: disparagement | disparagements Verunfallte {m,f}; Verunfallter | Verunfallten {pl}; Verunfallte :: casualty | casualties Verunglimpfung {f} :: revilement Verunreinigung {f} (Halbleiter) [electr.] :: pollution Verunreinigung {f}; Verschmutzung {f} :: contamination Verunreinigung {f} :: defilement Verunreinigung {f} :: impureness Verunreinigungskontrolle {f} :: contamination control Verunsicherung {f} | Verunsicherungen {pl} :: insecurity; feeling of insecurity | insecurities; feelings of insecurity Verunsicherung {f}; Verlegenheit {f}; Irritation {f} :: discomfiture; disconcertion; disconcertment Verunstalter {m} | Verunstalter {pl} :: blotter | blotters Veruntreuer {m} :: embezzler Veruntreuung {f}; Untreue {f} [jur.] | Veruntreuungen {pl} :: embezzlement | embezzlements Veruntreuung {f} | Veruntreuungen {pl} :: defalcation | defalcations Verunzierung {f} :: spoiling Verursacher {m}; Verursacherin {f} :: cause; causer Verursacherprinzip {n} (Umweltschutz) :: polluter pays principle Verursachung {f} :: causing; causation Verurteilte {m,f}; Verurteilter; Zuchthäusler {m}; Sträfling {m} :: convict Verurteilung {f}; Schuldspruch {m} | Verurteilungen {pl}; Schuldsprüche {pl} :: conviction | convictions Verurteilung {f} | Verurteilungen {pl} :: condemnation | condemnations Verurteilung {f} | Verurteilungen {pl} :: damnation | damnations Verurteilung {f} :: reprobation Vervielfachung {f} :: multiplication Vervielfältigen {n} :: reproducing Vervielfältiger {m} :: hectograph Vervielfältiger {m} :: letter-press Vervielfältiger {m} :: manifold-writer Vervielfältiger {m}; Wiedergabegerät {n} :: reproducer Vervielfältigung {f} :: reproduction Vervielfältigung {f} :: duplication Vervielfältigung {f} :: reprography Vervielfältigungsapparat {m} | Vervielfältigungsapparate {pl} :: duplicator | duplicators Vervielfältigungsapparat {m} | Vervielfältigungsapparate {pl} :: duplicating apparatus | duplicating apparatuses Vervielfältigungsgerät {n} (mit Matrizen) | Vervielfältigungsgeräte {pl} :: stencil machine | stencil machines Vervielfältigungsmatrize {f} [techn.] | Vervielfältigungsmatrizen {pl} :: stencil; cyclostyle | stencils; cyclostyles Vervielfältigungsrecht {n} :: right to reproduce Vervierfachung {f} :: quadruplication Vervollkommnung {f} :: perfecting; perfection Vervollständigung {f} :: integration Verwahrer {m}; Treuhänder {m} | Verwahrer {pl}; Treuhänder {pl} :: custodian | custodians Amt eines Verwahrers :: custodianship Verwachsung {f} [min.] :: aggregation Verwachsung {f} :: intergrowth Verwachsungsstruktur {f} [geol.] :: intergrowth texture Verwahrstelle {f}; Hinterlegungsstelle {f} | Verwahrstellen {pl}; Hinterlegungsstellen {pl} :: custodian | custodians Verwahrlosung {f} :: neglect (sichere) Verwahrung {f}; Aufbewahrung {f} | in sicherer Verwahrung | in sichere Verwahrung geben | etw. in Verwahrung geben | in Verwahrung geben (bei) | in Verwahrung haben | in Verwahrung nehmen | Aufbewahrung von Gütern :: safe-keeping; custody; care; trust | in safe custody | to place in safe custody | to give sth. into custody (in charge) | to deliver in trust; to entrust; to lodge (with) | to hold in trust | to take charge of; to take into custody | custody of goods Verwahrung {f} :: safekeeping etw. in Verwahrung geben; etw. hinterlegen | etw. in Verwahrung gebend; etw. hinterlegend | etw. in Verwahrung gegeben; etw. hinterlegt | jdm. etw. in Verwahrung geben | kann hinterlegt werden :: to deposit sth. | depositing sth. | deposited sth. | to deposit sth. with sb. | can be deposited Verwahrung {f} | Verwahrungen {pl} | Verwahrung einlegen (gegen) :: caveat | caveats | to enter a caveat; to protest (against) eine Urkunde in gerichtliche Verwahrung geben :: to impound a document Verwahrung {f} | Verwahrungen {pl} :: custody | custodies Verwahrungsort {m} :: depository Verwalter {m}; Verwaltungsbeamter | Verwalter {pl}; Verwaltungsbeamten {pl} :: administrator | administrators Verwalter {m} :: manciple Verwalter {m}; Verwalterin {f} :: steward Verwalteramt {n} :: administratorship Verwaltung {f}; Verwalten {n} | öffentliche Verwaltung | städtische Verwaltung :: administration; admin; management | public administration | municipal authority; municipal administration Verwaltung {f}; Verwaltungsabteilung {f} :: administration; administration department Verwaltung {f}; Verwalteramt {n} :: stewardship Verwaltung {f} :: maintenance interne Verwaltung {f}; Innendienst {m}; Backoffice n; Back-Office {n} [econ.] :: back office Verwaltungs...; Amts...; Regierungs... :: administrative Verwaltungsakt {m} :: administrative act; administration act; administrative deed Verwaltungsangelegenheiten regeln :: to administer Verwaltungsangestellte {m,f}; Verwaltungsangestellter :: administration employee; administration secretary Verwaltungsapparat {m} | Verwaltungsapparate {pl} :: administrative machinery | administrative machineries Verwaltungsapparat {m} :: administrative organization; ministrative organization [eAm.]; administrative organization; ministrative organisation [Br.] Verwaltungsarbeit {f} | Verwaltungsarbeiten {pl} :: administrative work | administrative work Verwaltungsassistent {m}; Verwaltungsassistentin {f} | Verwaltungsassistenten {pl}; Verwaltungsassistentinnen {pl} :: administrative assistant | administrative assistants Verwaltungsaufwand {m} | Doppelmitteilungen verursachen der Firma einen enormen Verwaltungsaufwand. :: administration effort; administration burden | Duplicate messages cause a significant administrative burden on the company. Verwaltungsausschuss {m} | Verwaltungsausschüsse {pl} :: administrative board | administrative boards Verwaltungsbeamte {m} :: administrative officer Verwaltungsbehörde {f} | Verwaltungsbehörden {pl} :: administrative agency | administrative agencies Verwaltungsbezirk {m} | Verwaltungsbezirke {pl} :: administrative district | administrative districts Verwaltungsdienst {m} :: administration Verwaltungsgebäude {n} | Verwaltungsgebäude {pl} :: administrative building | administrative buildings Verwaltungsgebühr {f} | Verwaltungsgebühren {pl} :: administrative fee | administrative fees Verwaltungsgemeinkosten {pl} :: administration cost Verwaltungsgemeinschaft {f}; Amt {n}; Samtgemeinde {f}; Verbandsgemeinde {f} [pol.] | Verwaltungsgemeinschaften {pl}; Ämter {pl}; Samtgemeinden {pl}; Verbandsgemeinden {pl} :: special administrative district; amt | special administrative districts; amts Verwaltungsgemeinkosten {pl} :: administrative overhead Verwaltungsgericht {n} | Verwaltungsgerichte {pl} :: administrative tribunal | administrative tribunals Verwaltungsgerichtshof {m}; Verwaltungsgericht {n} [jur.] :: Higher Administrative Court; Administrative Court Verwaltungskosten {pl} :: administrative expense; administrative costs Verwaltungskostenstelle {f}; Verwaltungsstelle {f} :: administration cost center Verwaltungspraxis {f}; Verwaltungsgepflogenheit {f} :: administrative experience Verwaltungsrat {m} :: governing board Verwaltungsschreiben {n} :: comfort letter Verwaltungsstab {m} :: administrative staff Verwaltungsstruktur {pl} | Verwaltungsstrukturen {pl} :: administrative structure | administrative structures integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem für Bewirtschaftungsbeihilfen (Landwirtschaft) /InVeKoS/ :: integrated administration and control system /IACS/ Verwaltungsverfahren {n} :: administrative procedure Verwaltungsvorschrift {f} :: administrative fiat Verwaltungsrat {m} (einer US-Universität) | Mitglied des Verwaltungsrates (einer US-Universität) :: the Regents | regent [Am.] Verwaltungsrecht {n} :: administrative law Verwaltungszweig {m} | Verwaltungszweige {pl} :: administrative body | administrative bodies Verwandlung {f}; Verwandeln {n} :: transformation Verwandlung {f}; wunderbare Wandlung {f} :: transmogrification Verwandlungskünstler {m} :: quick change artist Verwandte {m,f}; Verwandter | Verwandten {pl} | verwandt mit mir | entfernter Verwandter | Verwandte väterlicherseits :: relative; relation | relations | a relation of mine | remote relative | patrikin; agnate Verwandte {f} :: kinswoman Verwandte {m} :: kinsman Verwandtenselektion {f} [biol.] :: kin selection Verwandtschaft {f} | (nahe) Verwandtschaft {f}; Blutsverwandtschaft {f} :: relatives {pl}; kin | kinship Verwandtschaft {f} :: relationship Verwandtschaft {f} :: relation Verwandtschaft {f} :: relatedness Verwandtschaft {f} :: affinity (Bluts-) Verwandtschaft {f} :: kindred Verwandtschaft {f} | nahe Verwandtschaft {f} :: kinsfolk | kinship; propinquity Verwandtschaftsgrad {m} | Verwandtschaftsgrade {pl} :: degree of relationship | degrees of relationship Verwandtschaftskoeffizient {m} [biol.] :: coefficient of relatedness Verwandtschaftsverhältnis {n}; verwandtschaftliches Verhältnis | in keinem Verwandtschaftsverhältnis zu jdm. stehen :: family relationship | to have no family link to sb. Verwarnung {f}; Ermahnung {f}; Verweis {m}; Tadel {m}; Warnung {f} :: admonishment Verwarnung {f}; gelbe Karte {f} [sport] | eine Verwarnung erhalten; eine gelbe Karte erhalten | einem Spieler die gelbe Karte zeigen | vom Schiedsrichter die gelbe Karte erhalten (wegen) | Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners. :: booking; yellow card | to be booked; to be yellow carded | to yellow card a player | to be yellow carded by the referee (for) | He got the yellow card for blocking an opponent. Verwarnung {f} | Verwarnungen {pl} | schriftliche Verwarnung :: warning | warnings | written warning Verwaschung {f} | Verwaschungen {pl} :: concretion | concretions Verwässerung {f} :: watering down Verwässerung {f} :: dilution Verwebung {f}; Verflechtung {f} :: interweaving Verwechslung {f}; Verwechselung {f} | um Verwechslungen vorzubeugen :: confusion | to avoid any possibility of confusion Verwechslung {f}; Vertauschung {f} :: mixing up; mix-up Verwechslungsgefahr {f} :: danger of confusion Verwehung {f} | Verwehungen {pl} :: drift | drifts Verweichlichung {f} :: effeminacy Verweigerer {m}; Verweigerin {f}; Ablehnende {m,f}; Abweisende {m,f}; Leugner {m}; Leugnerin {f} | Verweigerer {pl}; Verweigerinnen {pl}; Ablehnenden {pl}; Abweisenden {pl}; Leugner {pl}; Leugnerinnen {pl} :: denier | deniers Verweigerung {f}; Ablehnung {f} | Verweigerungen {pl}; Ablehnungen {pl} :: denial | denials Verweildauer {f}; Verweilzeit {f} :: resting time; residence time Verweilzeit {f}; Aufenthaltsdauer {f} :: sojourn time Verweilzeit {f}; Aufenthaltszeit {f} | hydraulische Verweilzeit :: dwell time; holding time; retention time; detention time | hydraulic retention time /HRT/ Verweis {m} :: animadversion Verweis {m} :: reference Verweis {m}; Tadel {m}; Verwarnung {f} | Verweise {pl}; Tadel {pl}; Verwarnungen {pl} | schriftlicher Verweis (Diziplinarstrafe) [mil.] :: reprimand | reprimands | letter of reprimand Verweis {m} :: reproof Verweisung {f} :: referral Verweisung {f} an :: relegation Verweisung {f} :: cross reference Verweisungszeichen {n} :: mark-of-reference Verweltlichung {f}; Säkularisation {f}; Säkularisierung {f} :: secularization [eAm.]; secularisation [Br.] Verwendung {f} :: disposition Verwendung {f} :: usage Verwendung {f} :: usableness Verwendung des Reingewinns :: appropriation of net income Verwendungsmöglichkeit {f} | Verwendungsmöglichkeiten {pl} :: possible use; use | possible uses; uses Verwendungsnachweis {m} :: source and disposition statement; where-used list Verwendungszweck {m}; Einsatzzweck {m}; vorgesehener Zweck :: use; intended purpose; designated use Verwerflichkeit {f} :: abjection Verwerfung {f}; Verwurf {m} [geol.] :: fault; faulting; dip-slip fault; throw; shift(ing); dislocation (of strata); displacement; upslide Verwerfung {f}; Verkrümmung {f}; Krümmung {f}; Verdrehung {f}; Verziehen {n} (von Holz) :: warp Verwertung {f}; Auswertung {f}; Verwendung {f}; Ausnutzung {f} | Verwertungen {pl} | thermische Verwertung | stoffliche Verwertung :: utilization [eAm.]; utilisation [Br.] | utilizations; utilisations | thermal recycling; thermal utilization | recycling Verwertung {f}; kommerzielle Auswertung {f} :: exploitation Verwertungsgesellschaft {f} | Verwertungsgesellschaften {pl} :: collecting society | collecting societies Verwertungsgrad {m} :: utilization ratio [eAm.]; utilisation ratio [Br.] Verwertungsrecht {n} | Verwertungsrechte {pl} :: exploitation right | exploitation rights Verwertungsverbot {n} [jur.] :: prohibition of use as evidence Verwertungsverbot {n} [econ.] :: prohibition of exploitation Verwesung {f} | in Verwesung übergehen :: decomposition; decay; disintegration; rot | to start to decay Verwesung {f}; Fäulnis {f} :: corruption Verwerfungslinie {f} [geol.] :: fault line Verwicklung {f} | Verwicklungen {pl} :: embroilment | embroilments Verwicklung {f}; Verwirrung {f} | Verwicklungen {pl}; Verwirrungen {pl} :: entanglement | entanglements Verwicklung {f}; Verwicklungen {pl}; Wirrwarr {n} :: imbroglio Verwicklung {f}; Einmischung {f} :: involvement Verwicklung {f}; Verflochtenheit {f} | Verwicklungen {pl} :: complexity | complexities Verwilderung {f} :: wildness Verwirklichung {f} :: actualization [eAm.]; actualisation [Br.] Verwirklichung {f}; Realisierung {f} | Verwirklichungen {pl} :: realization [eAm.]; realisation [Br.] | realizations; realisations Verwirbelung {f} :: swirl Verwirklichung {f}; Erreichung {f} | Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion [pol.] :: attainment | attainment of economic and monetary union Verwirkung {f}; Verfall {m} | Verfall eines Patents :: forfeiture; forfeit | forfeiture of a patent Verwirrtheit {f} :: confusedness Verwirrung {f}; Durcheinander {n}; Wirrwarr {n}; Bestürzung {f} | Verwirrung vermeiden :: confusion | to avoid confusion Verwirrung {f} | ganz verwirrt sein :: muddle | to be in a muddle Verwirrung {f}; Durcheinander {n} :: disarray Verwirrung {f} | in einem Augenblick geistiger Verwirrung :: aberration | in a moment of mental aberration geistige Verwirrung {f} :: aberration Verwirrung {f} :: bafflement Verwirrung {f}; Konfusion {f} :: befuddlement Verwirrung {f} :: bafflingness Verwirrung {f} :: bedevilment Verwirrung {f} :: bewilderment; bewilderedness; bemusement; puzzlement Verwirrung {f} :: fuddle Verwirrung {f} :: dishevelment Verwirrung {f} :: perplexity jdn. in Verwirrung bringen | jdn. in Verwirrung bringend | jdn. in Verwirrung gebracht :: to confuse sb.; to bewilder sb.; to fluster sb. | confusing sb.; bewildering sb.; flustering sb. | confused sb.; bewildered sb.; flustered sb. Verwischung {f} :: blurring Verwitterung {f} | Verwitterungen {pl} :: weathering | weatherings Verwöhner {m} :: coddler Verwöhnheit {f} :: choosiness Verwöhntheit {f} :: fastidiousness Verwölbung {f} :: warping Verworfene {m,f}; Verworfener :: castaway Verworfenheit {f} :: abjectness Verworfenheit {f} :: crookedness Verworfenheit {f} :: depravation Verworfenheit {f} :: turpitude Verworrenheit {f} :: abstruseness Verworrenheit {f} :: turbidity Verworrenheit {f} :: fogginess Verworrenheit {f}; Wirrwarr {n} :: promiscuousness; promiscuity [obs.] Verwünschung {f} | Verwünschungen {pl} :: imprecation | imprecations Verwünschung {f}; Fluch {m} :: blessing Verwüster {m} | Verwüster {pl} :: devastator | devastators Verwüstung {f} :: desolateness Verwüstung {f}; Verheerung {f}; Zerstörung {f}; Plünderung {f} | Verwüstungen {pl}; Verheerungen {pl}; Zerstörungen {pl}; Plünderungen {pl} :: ravage; depredation | ravages; depredations Verwüstung {f} | Verwüstungen {pl} :: desolation | desolations Verwüstung {f}; Verheerung {f}; Zerstörung {f} | Verwüstungen {pl}; Verheerungen {pl}; Zerstörungen {pl} :: devastation | devastations Verwüstung {f}; Chaos {n} :: havoc Verwundbarkeit {f}; Verletzbarkeit {f}; Verletzlichkeit {f}; Anfälligkeit {f}; Vulnerabilität {f} (für) | Verwundbarkeiten {pl}; Verletzbarkeiten {pl}; Verletzlichkeiten {pl}; Anfälligkeiten {pl}; Vulnerabilitäten {pl} :: vulnerability (to) | vulnerabilities Verwunderung {f} | voller Verwunderung | zu meiner Verwunderung | Ich musste zu meiner Verwunderung feststellen, dass ... | Seine Ankündigung hat für einige Verwunderung gesorgt. :: amazement; astonishment; great surprise | full of amazement | to my amazement/astonishment | I was amazed to find out that ... | It raised a few eyebrows when he made that announcement. Verwunderung {f} | Verwunderungen {pl} :: wonderment | wonderments Verwundete {m,f}; Verwundeter | Verwundeten {pl}; Verwundete :: casualty | casualties Verwundetensammelstelle {f} [mil.] | Verwundetensammelstellen {pl} :: casualty collection point | casualty collection points die Verwundeten :: the wounded Verwurzelung {f} :: (deep) rootedness Verwurzelung {f} :: rootage Verzagtheit {f}; Unentschlossenheit {f}; Gleichgültigkeit {f} :: halfheartedness Verzagtheit {f} :: despondence Verzagtheit {f} :: downheartedness Verzagtheit {f} :: pusillanimity Verzahnung {f} | Verzahnungen {pl} :: tooth system | tooth systems Verzahnung {f} :: gears; gearing Verzauberung {f}; Zauberkraft {f}; bezaubernde Wirkung {f} :: witchery Verzehr {m} :: consumption Verzeichnis {n} | Verzeichnisse {pl} :: directory | directories Verzeichnis {n} | Verzeichnisse {pl} :: schedule | schedules Verzeichnis {n} | Verzeichnisse {pl} :: list | lists Verzeichnis {n} :: index Verzeichnis {n} :: memorandum Verzeichnis lieferbarer Bücher (ohne Neuerscheinungen); Backlist {f} :: backlist Verzeichnisbaum {m} [comp.] | Verzeichnisbäume {pl} :: directory tree | directory trees Verzeichnisstruktur {f} [comp.] | Verzeichnisstrukturen {pl} :: directory structure | directory structures Verzeichnung {f} (eines Fotos) [photo.] | tonnenförmige Verzeichnung :: distortion (of a photo) | barrel distortion Verzeihung {f} :: forgiveness Verzeihung {f}; Begnadigung {f} | um Verzeihung bitten für :: pardon | to ask pardon for jdn. (für etw.) um Verzeihung bitten :: to apologize to sb. (for sth.) [eAm.]; to apologise to sb. (for sth.) [Br.] Verzeihung!; Bedaure!; Schade!; Leider nicht! | Ich bedaure | Bedaure, mein Freund! :: Sorry! | I'm sorry | Sorry, Mac! [coll.] Verzerrung {f} | Verzerrungen {pl} :: contortion | contortions Verzerrung {f} | asymptotische Verzerrung :: bias | asymptotic bias Verzerrung {f}; Entstellung {f} :: warp Verzerrung {f}; Entstellung {f}; Verkrümmung {f}; Verfälschung {f} | Verzerrungen {pl}; Entstellungen {pl}; Verkrümmungen {pl}; Verfälschungen {pl} | verzerrte Darstellung von Fakten; Verdrehung von Tatsachen | um eine Verfälschung der Ergebnisse durch ... zu vermeiden :: distortion | distortions | distortion of facts | to avoid distortion of the results (produced) by ... Verzerrungshülle {f} :: envelope distort Verzerrungstensor {m} | Verzerrungstensoren {pl} :: strain tensor | strain tensors Verzerrungswerkzeug {n} (elektronische Bildbearbeitung) :: warp brush Verzerrungszustand {m} :: state of strain Verzettelung {f}; Zersplitterung {f} :: dispersal Verzicht {m}; Verzichtleistung {f}; Entsagung {f} :: relinquishment Verzicht {m} :: renouncement Verzicht {m}; Übertragung {f}; Quittung {f} [jur.] :: release Verzicht {m}; Aufgabe {f} :: renunciation Verzicht {m} :: abdication Verzicht {m} (auf); Befreiung {f} (von) :: dispensation (with) Verzicht {m} (auf) | Verzichte {pl} :: waiver (of) | waivers vertraglicher Verzicht auf gegenseitige Abwerbung :: anti-pirating agreement Verzichtserklärung {f}; Verzicht {m} (auf); Ausschlagung {f} | eine Verzichterklärung auf etw. abgeben :: disclaimer (of) | to put in a disclaimer of sth. Verzichtserklärung {f} :: waiver; declaration of renunciation Verzierung {f} | Verzierungen {pl} :: garnishment | garnishments Verzierung {f}; Verschönerung {f} :: adornment Verzierung {f}; Schmuck {m}; Dekor {n}; Ornament | Verzierungen {pl}; Dekore {pl}; Ornamente {pl} | zur Verzierung :: ornament | ornaments | for ornament Verzierung {f} :: brightwork Verzierung {f}; Musterung {f} :: pattern Verzierung {f}; Ornament {n} :: grace (unsinnige) Verzierung {f}; Schnörkel {m} :: fandangle Verzinsung {f} | einfache Verzinsung {f} :: interest | simple interest Verzögerer {m} | Verzögerer {pl} :: delayer | delayers Verzögerung {f}; Verzug {m} | Verzögerungen {pl} | Reiseverzögerungen {pl} | ohne Verzögerung; ohne Verzug; unverzüglich {adv} | in Verzug geraten | Gefahr im Verzug | akustische Verzögerung :: delay | delays | en-route delays | without delay | to fall behind | danger ahead | acoustic delay Verzögerung {f}; Zeitverzögerung {f} :: time delay; time lag; lag-time Verzögerung {f}; Unterbrechung {f} :: hesitation Verzögerungsantrag {m} [jur.] | Verzögerungsanträge {pl} :: dilatory motion | dilatory motions Verzögerungseinheit {f} | Verzögerungseinheiten {pl} :: delay unit | delay units Verzögerungsfaktor {m} | Verzögerungsfaktoren {pl} :: time delay factor | time delay factors Verzögerungsglied {n} (Zeit) | Verzögerungsglieder {pl} :: delay element | delay elements Verzögerungsmittel {n} [chem.] :: retarder Verzögerungssatz {m} (Sprengkörper) [mil.] :: delay-action composition (explosive) Verzögerungssensor {m} [techn.] | Verzögerungssensoren {pl} :: deceleration sensor | deceleration sensors Verzögerungsstrecke {f} | Verzögerungsstrecken {pl} | akustische Verzögerungsstrecke :: delay line | delay lines | acoustic delay line Verzögerungssystem {n} | Verzögerungsysteme {pl} :: delay system | delay systems Verzögerungstaktik {f} :: delaying tactics {pl} Verzögerungstaktiker {m} :: temporizer Verzögerungstaste {f} | Verzögerungstasten {pl} :: deceleration button | deceleration buttons Verzögerungsventil {n} [techn.] | Verzögerungsventile {pl} :: delay valve | delay valves Verzögerungsverfahren {n} :: deceleration method Verzögerungsweg {m} :: distance of deceleration Verzögerungszeit {f} :: deceleration time Verzollung {f} :: customs clearance Verzollung {f} :: payment of duty Verzollungspapiere {pl} :: clearance certificate in Verzückung geraten; ins Schwärmen geraten (über) :: to go into raptures (about; at; over) Verzug {m}; Zahlungsverzug {m} | im Verzug | in Verzug sein :: default | in default | to default in Verzug; im Rückstand :: behind schedule Verzugsaktien {pl} [fin.] :: deferred shares Verzugszeit {f} :: delay time Verzugszinsen {pl} [fin.] :: interest for delay; interest for late payment; interest on arrears Verzurren {n} :: rigging Verzurröse {f} (zum Fixieren von Ladegut) :: lashing eye Verzweiflung {f}; Leiden {n}; Kummer {m}; Sorge {f} :: distress Verzweiflung {f} (an); Trostlosigkeit {f}; Verzagen {n} | völlige Verzweiflung | jdn. zur Verzweiflung bringen :: despair (of) | black despair | to reduce sb. to despair Verzweiflung {f} | aus Verzweiflung :: desperation | out of desperation Verzweiflungstat {f} | Verzweiflungstaten {pl} :: act of desperation | acts of desperation Verzweiflung {f}; Trostlosigkeit {f} :: desolation; desolateness Verzweigung {f} | Verzweigungen {pl} | gabelförmige Verzweigung | netzartige Verzweigung :: branching | branchings | dichotomous branching; forked branching | anastomosis (of a river) Verzweigung {f}; Gabelung {f} | Verzweigungen {pl}; Gabelungen {pl} :: fork; forking | forks; forkings Verzweigung {f}; Verästelung {f} | Verzweigungen {pl}; Verästelungen {pl} :: ramification | ramifications Verzweigung {f} :: arborization [eAm.]; arborisation [Br.] Verzweigungspunkt {m} | Verzweigungspunkte {pl} :: branching point | branching points Verzweigungsstelle {f} | Verzweigungsstellen {pl} :: branch point; junction | branch points; junctions Verzwicktheit {f} :: knottiness Vesper {f} [relig.] | zur Vesper gehen :: vespers | to go to vespers Vesper {f,n}; Zwischenmahlzeit {f}; Jause {f} [Ös.] :: (break for a) snack Vestibül {m}; Eingangshalle {f}; Vorhalle {f} | Vestibüle {pl}; Eingangshallen {pl}; Vorhallen {pl} :: vestibule | vestibules Veteran {m} | Veteranen {pl} :: veteran; vet | veterans Veteran {m} :: ex servicemen Veterinär {m} :: veterinary surgeon; veterinarian [Am.] Veto {n} (gegen; von Seiten) | ein Veto gegen etw. einlegen; ein Veto gegen etw. erheben :: veto (on; from) | to put a veto on sth. sein Veto einlegen; widersprechen | Veto einlegend; widersprechend | Veto eigelegt; widersprochen :: to veto | vetoing | vetoed Vetorecht {n} :: power of veto; right of veto Vetternwirtschaft {f}; Klüngelwirtschaft {f} :: croneyism; cronyism Vetternwirtschaft {f} :: partisanship Vexierbild {n} :: picture puzzle Vexierschloss {n} :: puzzle lock Vexierschloss {n} :: vexierschloss Vexierspiegel {m} :: distorting mirror Vexillologe {m} :: vexillologist Viadukt {n} | Viadukte {pl} :: viaduct | viaducts Vibraphon {n} [mus.] | Vibraphone {pl} :: vibraphone; vibes | vibraphones Vibrato {n} [mus.] | Vibrati {pl} :: vibrato | vibratos Vibrationssieb {n} | Vibrationssiebe {pl} :: vibratory screen; vibrating screen; high-frequency screen | vibratory screens; vibrating screens; high-frequency screens Vibrationsspannung {f} :: vibrating stress Vibrationswalze {f} | Vibrationswalzen {pl} :: vibrating roller | vibrating rollers Vibrationsstärke {f} :: vibration strength Vibrator {m} | Vibratoren {pl} :: vibrator | vibrators Vickershärte {f} [techn.] | Härteprüfung nach Vickers :: vickers hardness | Vickers hardness test Vicomte {f} | Vicomten {pl} :: viscount | viscounts Video {n} | etw. auf Video aufnehmen :: video | to video sth.; to record sth. on video; to video-tape sth. Videoanlage {f} :: video equipment Videoanleitung {f} | Videoanleitungen {pl} :: video tutorial | video tutorials Videoaufzeichnung {f}; Videoaufnahme {f} :: video recording Videoband {n} | Videobänder {pl} :: videotape; video tape | videotapes Videobearbeitungsservice {m} :: video editing service Videobeweis {m} (im Sport) | Videobeweise {pl} :: video evidence (in sports) | video evidences Videoclip {m} | Videoclips {pl} :: video clip | video clips Videokamera {f} | Videokameras {pl} :: video camera | video cameras Videofilmer {m}; Videofilmerin {f} | Videofilmer {pl}; Videofilmerinnen {pl} :: videographer | videographers Videokassette {f} | Videokassetten {pl} :: video cassette | video cassettes Videokonferenz {f} | Videokonferenzen {pl} :: video conference | video conferences Videokonferenzschaltung {f} :: video conferencing Videomaterial {n} :: video footing Videoprojektor {m}; Datenprojektor {m}; Beamer {m} | Videoprojektoren {pl}; Datenprojektoren {pl}; Beamer {pl} :: video projector; data projector; computer projector | video projectors; data projectors; computer projectors Videorecorder {m}; Videorekorder {m} | Videorecorder {pl}; Videorekorder {pl} :: video recorder; video cassette recorder /VCR/; video [Br.] | video recorders; videos Videoschirm {m} | Videoschirme {pl} :: video screen | video screens Videosichtgerät {n} | Videosichtgeräte {pl} :: video display unit | video display units Videostandard {m} | ein Videostandard :: video standard | video home system /VHS/ Videotechnik {f} :: video technology Videotelefonie {f} [telco.] :: video telephony Videotext {m}; Teletext {m} [Ös.] [Schw.] (TV) | Ich habe im Videotext/Teletext gelesen, dass man eine Bombe aus dem Krieg gefunden hat. :: teletext [Br.]; videotext | I've read on teletext that they have found a wartime bomb. Videotextsystem {n} :: teletext system; videotext system Videothek {f}; Videoverleih {m} | Videotheken {pl}; Videoverleihe {pl} :: video library; video rental shop; video shop; video rental | video libraries; video rental shops; video shops; video rentals Videoüberwachung {f} :: video-observance Videoüberwachung {f}; TV-Überwachung {f} :: video surveillance; TV surveillance Videoüberwachungsanlage {f} [electr.] :: closed-circuit television /CCTV/ [Br.] Videounterhaltung {f} :: video entertainment Videowand {f} | Videowände {pl} :: video wall | video walls Viech {n} [ugs.] :: creature Viecherei {f} [ugs.] :: hard grind; hard slog Vieh {n}; Nutztier {n}; Viehbestand {m}; Nutztierherde {f} [agr.] | Der Viehbestand umfasst alle Tiere eines Hofes. :: livestock; live stock | Livestock is the number of animals living on a farm. Viehausstellung {f} | Viehausstellungen {pl} :: cattle show | cattle shows Viehbox {f} | Viehboxen {pl} :: cattle stall | cattle stalls Viehbremse {f}; Bremse {f} [zool.] | Viehbremsen {pl}; Bremsen {pl} :: gadfly | gadflies Viehdieb {m} | Viehdiebe {pl} :: cattle rustler; rustler | cattle rustlers; rustlers Viehdiebstahl {f} :: cattle theft; rustling Viehhändler {m} | Viehhändler {pl} :: cattle dealer | cattle dealers (umherziehender) Viehhirte {m}; Hirte {m}; Viehhüter {m} | Viehhirten {pl}; Hirten {pl}; Viehhüter {pl} :: pastoralist | pastoralists Viehmarkt {m} | Viehmärkte {pl} :: cattle market | cattle markets Viehseuche {f}; Tierseuche {f} | Viehseuchen {pl}; Tierseuchen {pl} :: epizootic; epizootic disease | epizootics; epizootic diseases Viehseuche {f} | Viehseuchen {pl} :: cattle plague | cattle plagues Viehtreiber {m}; Treiber {m} | Viehtreiber {pl}; Treiber {pl} :: drover | drovers Viehwagen {m} :: live stock waggon Viehwagen {m} :: cattle truck Viehweide {f}; Weideland {n} [agr.] | Viehweiden {pl}; Weideländer {pl} :: pasture; lea | pastures Viehzucht {f}; Viehhaltung {f} [agr.] | automatisierte Viehhaltung :: stock farming | factory farming Viehzüchter {m} [agr.] | Viehzüchter {pl} :: stock farmer; cattle raiser | stock farmers; cattle raisers Viehzüchter {m} :: grazier Viehzüchter {m} :: cowman Vieleck {n}; Polygon {n} [math.] | Vielecke {pl} :: polygon | polygons Vieleckbein {n} (an der Handwurzel) [anat.] :: trapezoid Vielfachmessgerät {n} :: multimeter das Vielfache {n} :: the multiple Vielfaches [math.] | kleinstes gemeinsames Vielfaches (kgV) :: multiple | least common multiple /LCM/ Vielfachheit {f} [math.] :: multiplicity Vielfachsteckdose {f} :: multiple socket Vielfachtülle {f} :: connector grommet Vielfältigkeit {f}; Mannigfaltigkeit {f} :: manifoldness Vielfältigkeit {f} :: multifariousness Vielfältigkeit {f} :: multitudinousness Vielfachzucker {m}; Polysaccharid {n} [biochem.] | Vielfachzucker {pl}; Polysaccharide {pl} :: polysaccharide | polysaccharides Vielfalt {f} :: diversity Vielfalt {f}; Vielfältigkeit {f}; Mannigfaltigkeit {f}; Abwechslung {f} | zur Abwechslung :: variety | for the sake of variety Vielfraß {m} [zool.] | Vielfraße {pl} :: wolverine | wolverines Vielheit {f} :: multiplicity Vierkantrohr {n} | Vierkantrohre {pl} :: square tub | square tubs Vierkantschiene {f} | Vierkantschienen {pl} :: square rail | square rails Vielkeilwelle {f} [techn.] | Vielkeilwellen {pl} :: splined shaft | splined shafts Vielkolbenunterschubrost {n} [techn.] | Vielkolbenunterschubroste {pl} :: multiple retort underfeed grate | multiple retort underfeed grates Vielkugellager {n} [techn.] | Vielkugellager {pl} :: multi ball bearing | multi ball bearings Vielmännerei {f} :: polyandry Vielpunkt-Falterfisch {m} (Chaetodon multifasciatus) [zool.] :: pebbled butterfly Vielpunkt-Messung {f} | Vielpunkt-Messungen {pl} :: multipoint sampling | multipoint samplings Vielschichtigkeit {f} :: complexity Vielseitigkeit {f} :: many-sidedness Vielseitigkeit {f} :: versatileness Vielseitigkeit {f}; Flexibilität {f}; vielseitige Verwendbarkeit {f} :: versatility Vielseitigkeitsprüfung {f}; Vielseitigkeitsreiten {n}; Military-Reiten {n} [alt] [sport] (Pferdesport) :: eventing; military [obs.] Vielstellenmesseinrichtung {f} :: multiple measuring equipment Vielstoffmotor {m} [techn.] | Vielstoffmotoren {pl} :: multi-fuel engine | multi-fuel engines Vielvölkerstaat {m} :: multinational state Vielzahl {f} :: plurality Vielzahl {f} :: huge number; vast number Vier-Augen-Gespräch {n}; Vieraugengespräch {n} :: private discussion; personal discussion Vier-Augen-Prinzip {n}; Vieraugenprinzip {n} :: four-eye-principle Vielzugkessel {m} [mach.] | Vielzugkessel {pl} :: multi-pass boiler | multi-pass boilers Vier-Sterne-Hotel {n} | Vier-Sterne-Hotels {pl} :: four-star hotel | four-star hotels Vierbackenfutter {n} [techn.] | Vierbackenfutter {pl} :: four-jaw chuck | four-jaw chucks Vierbeiner {m} [zool.] | Vierbeiner {pl} :: quadruped | quadrupeds Vierbinden-Preußenfisch {m} (Dascyllus melanurus) [zool.] | Vierbinden-Preußenfische {pl} :: four-stripe damsel | four-stripe damsels Vierdrahtleitung {f} (Telefonleitung) | Vierdrahtleitungen {pl} :: four-wire circuit | four-wire circuits Viereck {n} | Vierecke {pl} :: four-sided figure; quadrangle; quadrilateral | quadrangles Viereck {n}; Vierling {m}; Geviert {n} :: quad Viereck {n}; Rechteck {n}; Kästchen {n} | Vierecke {pl}; Rechtecke {pl}; Kästchen {pl} :: square | squares Viereckblock {m} :: block of four Viererbob {m} [sport] :: four-man bobsleigh; four-man bob Vierergruppe {f} | Vierergruppen {pl} :: quartet | quartets Viererkette {f} [sport] :: four-man backfield defence; four-man backfield defense [Am.] Viererkoordination {f} :: tetrahedral coordination Viererspiel {n} | Viererspiele {pl} :: foursome | foursomes Vierfachmord {m} | Vierfachmorde {pl} :: quadruple murder | quadruple murders Vierfachschreiber {m} (Messgerät) :: four-variable recorder Vierfarb... :: four-colour [Br.]; four-color Vierfarbdruck {m} :: four-colour printing [Br.]; four-color printing Vierfeldertafel {f} | Vierfeldertafeln {pl} :: fourfold table; 2x2 table | fourfold tables; 2x2 tables Vierflecken-Falterfisch {m} (Chaetodon quadrimaculatus) [zool.] :: four-spot butterly Vierfußgang {m} :: tetrapod gait Vierfüßer {m} :: tetrapod Vierfüßler {m} | Vierfüßler {pl} :: quadruped | quadrupeds Viergespann {n} :: carriage and four Viergespanne {f} :: carriages and four Vierkanteisen {n} :: square iron; square steel bar Vierkantholz {n} :: squared timber Vierkantmutter {f} [techn.] | Vierkantmuttern {pl} :: square nut | square nuts Vierkantfeile {f} [techn.] | Vierkantfeilen {pl} :: square file | square files Vierkantflansch {m} [techn.] | Vierkantflansche {pl} :: square flange | square flanges Vierkantsammler {m} [techn.] | Vierkantsammler {pl} :: square-section header | square-section headers Vierkantschlüssel {m} | Vierkantschlüssel {pl} :: square-section key | square-section keys Vierkantschraube {f} [techn.] | Vierkantschrauben {pl} :: square-head bolt | square-head bolts Vierkantstahl {m} [techn.] :: square section Vierling {m} | Vierlinge {pl} :: quadruplet | quadruplets Viermächtebesprechung {f} | Viermächtebesprechungen {pl} :: four power talk | four power talks Vierpass {m} [arch.] :: quatrefoil Vierpol {m} :: quadripole Vierrad {n} | Vierräder {pl} :: four-wheel bike; four wheel | four-wheel bikes; four wheels Vierradantrieb {m} :: four-wheel drive Vierradbremse {f} | Vierradbremsen {pl} :: four-wheel brake | four-wheel brakes Viersäulen-Bauweise {f} :: four column design (4-column) Viersitzer {m} | Viersitzer {pl} :: four-seater | four-seaters Viersternehotel {n}; Viersternehaus {n} :: four star hotel Vierstufenrakete {f} | Vierstufenraketen {pl} :: four-stage rocket; four-stage missile | four-stage rockets; four-stage missiles Viertakt {m} | Viertakte {pl} :: four-stroke | four-stroke cycles Viertaktmotor {m}; Viertakter {m} [ugs.] [auto] | Viertaktmotoren {pl} :: four-stroke engine [Br..]; four-cycle engine [Am.]; four-stroker [coll.] [Br.] | four-stroke engines; four cycle engines Viertaktverfahren {n} :: four-stroke process Viertel {n} | ein Viertel (1/4) | drei Viertel (3/4) | Viertel vor 10; drei viertel 10 | Viertel nach 8; viertel 9 :: quarter | a quarter | three quarter | a quarter to 10 [Br.]; a quarter of 10 [Am.] | a quarter past 8 [Br.]; a quarter after 8 [Am.] Viertel-Zoll-Kassette {f} :: quarter-inch cartridge Vierteldollar {m}; 25-Cent-Stück {n} :: quarter [Am.] Viertelfinale {n} [sport] | im Viertelfinale | das Viertelfinale erreichen | ins Viertelfinale aufsteigen :: quarter final; quarterfinal; quarterfinal round | in the quarterfinal round | to reach the quarter-finals; to reach the last eight | to progress to the quarterfinal round; to progress to the quarterfinals Viertelfinalist {m} | Viertelfinalisten {pl} :: quarter-finalist | quarter-finalists Viertelfinalspiel {n} [sport] | Viertelfinalspiele {pl} :: quarterfinal match; quarterfinal | quarterfinal matches; quarterfinals Viertelholz {n} :: quarter timber Vierteljahr {n} :: three months Vierteljahresheft {n} :: quarterly Vierteljahrhundert {n} :: quarter of a century Viertelnote {f} [mus.] | Viertelnoten {pl} :: quarter note [Am.]; crotchet [Br.] | quarter notes; crotchets Viertelpause {f} [mus.] | Viertelpausen {pl} :: quarter-note rest [Am.]; crotchet rest [Br.] | quarter-note rests; crotchet rests Viertelpfund {n} :: quarter of a pound Viertelstab {m}; Viertelstabprofil {n} :: ovolo; quarter round Viertelstunde {f} :: quarter of an hour Viertelstunde {f} :: quarter-hour Viervierteltakt {m} [mus.] :: common time Vierwege-Palette {f} | Vierwege-Paletten {pl} :: four-way pallet | four-way pallets Vierwegeventil {n} | Vierwegeventile {pl} :: four-way valve | four-way valves Vierzehntel {n} :: fourteenths Vierzeiler {m} | Vierzeiler {pl} :: four lined stanza | four lined stanzas Vierzeiler {m} :: quatrain Vierzigerin {f} | Vierzigerinnen {pl} :: woman in her forties | women in their forties Vierzigstel {n} :: fortieths Vietnamkrieg {m} [hist.] :: Vietnam War Vigil {f} [relig.] :: vigil Vignette {f} (Typografie) :: stock block Vignette {f} | Vignetten {pl} :: vignette | vignettes Vikar {m}; Kaplan {m} [relig.] | Vikare {pl}; Kaplane {pl} :: vicar; chaplain | vicars; chaplains Viktimisierung {f} [psych.] | erneute Opfertraumatisierung {f}; Sekundärviktimisierung {f} :: victimization [eAm.]; victimisation [Br.] | secondary victimization; secondary victimisation Villa {f} | Villen {pl} :: villa; mansion | villas; mansions Villenviertel {n} :: exclusive residental district Vinothek {f}; Weinladen {m} | Vinotheken {pl}; Weinläden {pl} :: enoteca | enotecas Vinyl {n} :: vinyl Violettblindheit {f} [med.] :: violet blindness; tritanop(s)ia; anianthinopsia Violettholz {n} :: kingwood; violetwood; voletta [Am.] Violettsichtigkeit {f} [med.] :: anianthinopsia Violettzelle {f}; blauempfindliche Zelle {f} | Violettzellen {pl}; blauempfindliche Zellen {pl} :: violet cell | violet cells Violinschlüssel {m} [mus.] | Violinschlüssel {pl} :: treble clef | treble clefs Violoncello {n}; Cello {n} [mus.] | Violoncelli {pl}; Celli {pl} :: violoncello; cello | violoncellos; celli VIP-Bereich {m} | VIP-Bereiche {pl} :: VIP area | VIP areas VIP-Salon {m} :: executive lounge Viper {f} [zool.] | Vipern {pl} :: viper | vipers Viperngift {n} :: viper venom Virämie {f} [med.] :: vir(us)aemia; viremia Virginal {n} [mus.] (Tasteninstrument) | Virginale {pl} :: virginal | virginals Viricid {n}; virusabtötendes Mittel :: viricide Virilisierung {f}; Vermännlichung {f} [med.] :: virilization [eAm.]; virilisation [Br.]; masculinization [eAm.]; masculinisation [Br.] Viroid {n} | Viroide {pl} :: viroid | viroids Virologie {f} :: virology Virtualisierung {f} [comp.] :: virtualization [eAm.]; virtualisation [Br.] Virtualität {f} :: virtuality Virostatikum {n}; Virustatikum {n} [med.] | Virostatika {pl}; Virustatika {pl} :: antiviral drug | antiviral drugs Virtuose {m}; Virtuosin {f} | Virtuosen {pl}; Virtuosinnen {pl} :: virtuoso | virtuosos Virtuosität {f} | Virtuositäten {pl} :: virtuosity | virtuosities Virulenz {f} (Fähigkeit zur Ansteckung) :: virulence Virus {m,n} | Viren {pl} :: virus | viruses Virusgrippe {f} [med.] :: viral flue Virusinfektion {f} [med.] | Virusinfektionen {pl} :: viral infection; virus infection | viral infections; virus infections Viruskrankheit {f} [med.] | Viruskrankheiten {pl} :: virus disease | virus diseases Visage {f} :: mug Visagist {m}; Visagistin {f} | Visagisten {pl}; Visagistinnen {pl} :: make-up artist | make-up artists Visavis {n}; Gegenüber {n}; vis-à-vis :: vis-à-vis; the opposite Visier {n} (am Helm) | mit offenem Visier kämpfen [übtr.] :: visor | to fight out in the open Visier {n} | mit Visier versehen :: backsight; gun sight | sighted Visierlinie {f} (an der Waffe) :: sight line Vision {f} | Visionen {pl} :: vision | visions Visionär {m} | Visionäre {pl} :: visionary | visionaries Visitation {f} :: visitation Visite {f} (veraltet für Besuch) :: visit Visite {f} [med.] :: round Visitenkarte {f} | Visitenkarten {pl} | Hier ist meine Visitenkarte. :: card; visiting card; business card; calling card [Am.] | visiting cards | This is my business card. Viskose {f} [textil.] :: viscose Viskosimeter {n} :: viscometer Viskosität {f}; Zähigkeit {f} | dynamische Viskosität | kinematische Viskosität :: viscosity | dynamic viscosity | kinematic viscosity Visualisierung {f} :: visualization [eAm.]; visualisation [Br.] Visum {n} [pol.] | Visa {pl}; Visen {pl} | einheitliches Schengen-Visum | ordnungsgemäß ausgestelltes Visum | Aufhebung eines Visums | Annullierung eines Visums :: visa | visas | uniform Schengen visa | visa duly issued | recission of a visa | cancellation of a visa Visaliberalisierung {f} [adm.] :: visa liberalization Visamarke {f} (im Reisepass) [pol.] | Visamarken {pl} :: visa sticker (in the passport) | visa stickers Vitalfunktion {f} (eines Organs etc.) | Vitalfunktionen {pl} :: vital function (of an organ etc.) | vital functions Vitalkapazität {f}; maximales Atemvolumen [med.] :: vital capacity Vitalfunktionen {pl}; Vitalparameter {pl} [med.] :: vital signs Vitamin {n} | Vitamine {pl} | Vitamin C | Vitamin-A-haltig {adj} :: vitamin; vitamine | vitamins; vitamines | vitamin C | containing vitamin A Vitaminmangel {m} :: vitamin deficiency Vitriol {n} | mit Vitriol behandeln :: vitriol | to vitriolate Vitrine {f} | Vitrinen {pl} :: display case; showcase; glass cabinet | display cases; showcases; glass cabinets Vitriolöl {n} :: vitriol acid Viviparie {f}; Lebendgebären {n} [biol.] :: vivipary Vivisektion {f} | Vivisektionen {pl} :: vivisection | vivisections Vize {m} :: vice; number two Vizeadmiral {m} [mil.] | Vizeadmirale {pl} :: vice admiral | vice admirals Vizekanzler {m} :: vice chancellor Vizekönig {m} | Vizekönige {pl} :: viceroy | viceroys Vizekonsul {m} | Vizekonsule {pl} :: vice consul | vice consuls Vizepräsident {m} | Vizepräsidenten {pl} | Assistent des Vizepräsidenten :: vice president; vice-president /VP/ | vice presidents; vice-presidents | assistant to the vice-president Vizepräsident {m} | Vizepräsidenten {pl} :: veep | veeps Vliesstoff {m}; Vlies {m} [textil.] :: nonwoven Völkerbund {m} [hist.] :: League of Nations Völkermord {m}; Genozid {n} [pol.] | Völkermorde {pl}; Genozide {pl} | Völkermord begehend; genozidal | der Völkermord an den Tutsis durch die Hutus :: genocide | genocides | genocidal | the genocide committed by the Hutus against the Tutsis Völkerrecht {n} [jur.] :: law of nations; public international law Völkerschlacht {f} [hist.] :: battle of the nations Völkerverständigung {f} :: understanding among nations Völkerwanderung {f} | Völkerwanderungen {pl} :: migration (of the peoples); emigration of nations | migrations Völlegefühl {n} :: feeling of fullness Vogel {m} | Vögel {pl} | den Vogel abschießen [übtr.] :: bird | birds | to take the bun; to take the cake [fig.] Vögelchen {n} | Vögelchen {pl} :: birdie | birdies mystisches Vogelwesen (Indien); Wappentier, Hoheitssymbol (Thailand) [relig.] :: garuda Vogelart {f} | Vogelarten {pl} | heimische Vogelarten :: type of bird; species of bird | types of birds; species of birds | native (species of) birds Vogelaugenahorn {m} [bot.] :: bird's eye maple; curled maple Vogelbad {n} :: bird bath Vogelbauer {m} | Vogelbauern {pl} :: bird cage; birdcage | bird cages; birdcages Vogelbeerbaum {m} [bot.] | Vogelbeerbäume {pl} :: rowan tree | rowan trees Vogelbeere {f} [bot.] | Vogelbeeren {pl} :: rowan berry; rowanberry | rowan berries; rowanberries Vogelbeobachter {m}; Vogelbeobachterin {f} | Vogelbeobachter {pl}; Vogelbeobachterinnen {pl} :: bird watcher | bird watchers Vogelbeobachtung {f} | Vogelbeobachtungen {pl} :: bird watching | bird watchings Vogelberingung {f} | Vogelberingungen {pl} :: bird ringing; bird banding | bird ringings; bird bandings Vogeldreck {m}; Vogelmist {m} :: bird droppings Vogeldunst {m} (Schrot für Vogeljagd) :: bird dust; bird shot Vogelei {n} | Vogeleien {pl} :: bird's egg | bird's eggs Vogelfänger {m} :: bird catcher Vogelfänger {m} | Vogelfänger {pl} :: fowler | fowlers Vogelfang {m}; Vogeljagd {f} :: fowling Vogelfibel {f} [hist.] :: falcon/eagle brooch Vogelflinte {f} | Vogelflinten {pl} :: fowling piece | fowling pieces Vogelflug {m} :: flight of the birds Vogelfreund {m} | Vogelfreunde {pl} :: bird-watcher; birdlover | bird-watchers; birdlovers Vogelfutter {n} :: bird seed; birdseed; bird food Vogelfuttersäule {f} | Vogelfuttersäulen {pl} :: tube feeder for birds | tube feeders for birds Vogelgehirn {n} :: birdbrain Vogelgesang {m} :: birdsong; bird song Vogelgesicht {n} :: (face with a) weak chin; bird-face; micrognathic face Vogelhaus {n}; Voliere {f} | Vogelhäuser {pl}; Volieren {pl} :: aviary | aviaries Vogelgezwitscher {n} | Frühmorgens hört man Vogelgezwitscher. :: twittering of birds | Early in the mornings you can hear the birds twittering. Vogelhäuschen {n} | Vogelhäuschen {pl} :: bird box; bird house | bird boxes; bird houses Vogelkäfig {m} | Vogelkäfige {pl} :: birdcage | birdcages Vogelkunde {f} :: bird lore Vogelliebhaber {m}; Vogelliebhaberin {f} | Vogelliebhaber {pl}; Vogelliebhaberinnen {pl} :: bird lover | bird lovers Vogelmiere {f} [bot.] :: chickweed Vogelmilbenkrätze {f} [med.] :: gamasoidosis Vogelmilch {f} [bot.] :: star of Bethlehem Vogelmist {m} :: bird dung Vogelperspektive {f} :: bird's-eye view Vogelpfeife {f} [mus.] | Vogelpfeifen {pl} :: bird pipe | bird pipes Vogelruf {m} | Vogelrufe {pl} :: birdcall; bird call | birdcalls Vogelscheuche {f} | Vogelscheuchen {pl} :: scarecrow; bird scarer | scarecrows; bird scarers Vogelschlag {m} [aviat.] :: bird strike Vogelschutz {n} :: protection of birds Vogelschrot {m}; Vogeldunst {m} (feiner Schrot) :: bird shot Vogelschutzgebiet {n} :: bird sanctuary Vogelschutzgitter {n} :: bird screen Vogelschwarm {m} | Vogelschwärme {pl} :: swarm of birds | swarms of birds Vogelspinne {f} | Vogelspinnen {pl} :: bird-eating spider | bird-eating spiders Vogelwarte {f} | Vogelwarten {pl} :: ornithological station | ornithological stations Vogelzug {m} [ornith.] :: bird migration Vogelwicke {f} [bot.] :: tufted vetch Vogelzüchter {m} | Vogelzüchter {pl} :: aviarist; bird breeder; bird fancier | aviarists Vogt {m} [hist.] | Vögte {pl} :: reeve | reeves Vogtei {f} [hist.] :: advocacy Voicemail {f}; Sprachnachricht {f} :: voice mail Voilà!; Siehe da! :: Voilà!; Voila! Voile {m}; feiner Stoff [textil.] :: voile Vokabel {f} | Vokabeln {pl} | Vokabeln lernen :: vocabulary; word | words; vocabulary | to learn vocabulary Vokabelbuch {n}; Vokabelheft {n} | Vokabelbücher {pl}; Vokabelhefte {pl} :: vocabulary book | vocabulary books Vokabelprüfung {f}; Vokabeltest {m} :: vocabulary test Vokabeltrainer {m} [comp.] :: vocabulary trainer Vokabelverzeichnis {n}; Wörterverzeichnis {n} | Vokabelverzeichnisse {pl}; Wörterverzeichnisse {pl} :: vocabulary | vocabularies Vokabular {n} :: vocabulary Vokalaussprache {f} :: vocalization [eAm.]; vocalisation [Br.] Vokalbildungsschwäche {f} [med.] :: mogiphonia Vokalmusik {f} :: vocal music Vokaltrakt {m}; Ansatzrohr {n} [anat.] :: vocal tract Vokativ {n} | Vokative {pl} :: vocative | vocatives Volant {m} [textil.] | Volants {pl} | Material für Volants | mit Volants besetzt :: flounce; frill; valance | flounces | flouncing | flouncy Volantbesatz {m} [textil.] :: frillery Volatilität {f} [fin.] [math.] :: volatility Volierendraht {m}; Vogeldraht {m}; Kaninchendraht {m} :: chicken wire; bird netting; rabbit fencing Volk {n} | Völker {pl} | alle Völker der Erde | das gemeine Volk; die Masse :: people | peoples | all the peoples of the world | hoi polloi Volk {n}; Nation {f} | Völker {pl}; Nationen {pl} :: nation | nations Volk {n}; die Bürger | die Bürger Roms :: populace | the populace of Rome Völkerball {m}; Zweifelderball {m} [sport] :: dodgeball Völkerkundemuseum {n} | Völkerkundemuseen {pl} :: ethnological museum | ethnological museums Völkchen {n} (Gruppe) [ugs.] :: lot; crowd Volk... :: people's; public; ethnic; folk; national Nationale Volksarmee {f} (der DDR) /NVA/ [mil.] [hist.] :: National People's Army Volksaufstand {m} | Volksaufstände {pl} :: national uprising | national uprisings Volksausgabe {f} :: popular edition Volksbefragung {f} | Volksbefragungen {pl} :: public opinion poll | public opinion polls Volksbegehren {n}; Referendum {n} | Volksbegehren {pl}; Referenden {pl}; Referenda {pl} :: referendum | referenda Volksbibliothek {f} | Volksbibliotheken {pl} :: public library | public libraries Volksbildung {f} :: national education Volksbrauch {m} :: popular custom; national custom Volksbuch {n} | Volksbücher {pl} :: chapbook | chapbooks Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge e. V. :: German Association of War Graves Volkscharakter {m} :: national character Volksdichter {m}; Volksdichterin {f} | Volksdichter {pl}; Volksdichterinnen {pl} :: popular poet | popular poets Volkseinkommen {n} :: social income; national income Volkseinkommen {n} :: aggregate income Volksempfänger {n} [hist.] | Volksempfänger {pl} :: NS-era radio | NS-era radios Volksentscheid {m} (über) | Volksentscheide {pl} :: referendum (on) | referenda Volkserhebung {f} [pol.] | Volkserhebungen {pl} :: national uprising | national uprisings Volksfest {n}; Kirmes {f}; Rummel {m} :: funfair [Br.]; carnival [Am.]; exhibition [Am.] Volksfest {n} | Volksfeste {pl} :: public festival | public festivals Volksgemeinschaft {f} | Volksgemeinschaften {pl} :: national community | national communities Volksgruppe {f}; ethnische Gruppe {f} | Volksgruppen {pl}; ethnische Gruppen {pl} :: ethnic group | ethnic groups Volksherrschaft {f} :: popular government Volkshochschule {f} /VHS/ [school] | Volkshochschulen {pl} :: adult evening classes; adult education center; adult education program | adult evening classes; adult education centers Volksküche {f} :: public soup kitchen Volkskunde {f}; Folkloristik {f} :: folklore Volkslauf {m} [sport] | Volksläufe {pl} :: fun run | fun runs Volkslied {n}; Folksong {m} [mus.] | Volkslieder {pl}; Folksongs {pl} :: folk song | folk songs Volksmund {m} | im Volksmund heißt es :: common parlance | it's a popular saying Volksmusik {f} [mus.] :: folk music Volksmusikfest {n} | Volksmusikfeste {pl} :: hootenanny | hootenannies Volksredner {m} | Volksredner {pl} :: popular speaker | popular speakers Volkssage {f} | Volkssagen {pl} :: folk tale | folk tales Volksschicht {f} | Volksschichten {pl} :: social class | social classes Volksschule {f} [school] | Volksschulen {pl} :: elementary school | elementary schools Volksschullehrer {m}; Volksschullehrerin {f} | Volksschullehrer {pl}; Volksschullehrerinnen {pl} :: elementary teacher | elementary teachers Volkssouveränität {f} :: sovereignty of the people Volkssprache {f} :: popular speech Volksstimme {f} :: voice of the people Volksstimmung {f} :: public feeling Volksstück {n} | Volksstücke {pl} :: folk play | folk plays Volkstanz {m} | Volkstänze {pl} :: folk dance | folk dances Volkstracht {f} :: national costume Volkstrauertag {m} :: Remembrance Day Volkstrauertag {m} (Deutschland) :: German National Day of Mourning Volkstum {n} :: national traditions das Volkstümliche :: the common touch Volksversammlung {f} :: moot Volksversammlung {f} :: public meeting Volksvertreter {m} :: representative of the people Volksvertretung {f} :: representation of the people Volkswirt {m}; Volkswirtin {f} | Volkswirte {pl}; Volkswirtinnen {pl} | Diplom-Volkswirt {m}; Diplom-Volkswirtin {f} /Dipl.-Volksw./ :: (political) economist | economists | certified political economist Volkswirtschaft {f} :: political economics Volkswirtschaft {f} | entwickelte Volkswirtschaft | heimische Volkswirtschaft; inländische Volkswirtschaft | offene Volkswirtschaft :: political economy; national economy; domestic economy | mature economy | home economy | open economy Volkswille {m}; Volkes Wille :: people's will Volkswirtschaftler {m}; Volkswirtschaftlerin {f}; Ökonom {m}; Ökonomin {f} | Volkswirtschaftler {pl}; Volkswirtschaftlerinnen {pl}; Ökonomen {pl}; Ökonominnen {pl} :: economist | economists Volkswirtschaftslehre {f}; Wirtschaftswissenschaft {f} :: economics Volkszugehörigkeit {f}; Ethnizität {f} :: ethnic origin; ethnicity Volkszählung {f}; Zensus {m} | Volkszählungen {pl} :: census | censuses Vollausschüttung {f} des Gewinns [econ.] :: full profit distribution Vollaussteuerung {f} :: full modulation Vollautomat {m} :: fully automatic machine Vollbad {n} | ein Vollbad nehmen :: bath | to sink into the bath(tub) Vollbart {m} | Vollbärte {pl} :: full beard | full beards Vollbeschäftigung {f} :: full employment Vollbesitz {m} :: full possession Vollbildmodus {m} [comp.] :: full screen mode Vollbildverfahren {n} [electr.] :: progressive scan Vollbluttransfusion {f} [med.] | Vollbluttransfusionen {pl} :: whole-blood transfusion; full-blood transfusion | whole-blood transfusions; full-blood transfusions Vollblutverlust {m} [med.] :: whole-blood loss Vollblüter {m} [zool.] | Vollblüter {pl} :: thoroughbred | thoroughbreds Vollblütigkeit {f} [med.] :: plethora; polyaemia Vollblut... :: blooded Vollblutpferd {n} | Vollblutpferde {pl} :: thoroughbred horse | thoroughbred horses Vollbremsung {f} :: emergency stop Vollbringung {f}; Vollendung {f}; Bewältigung {f} :: accomplishment Volldampf {m} :: full steam Volldampf voraus :: full steam ahead Volldepp {m} [ugs.] | Volldeppen {pl} :: dipshit [vulg.] [slang] | dipshits Vollduplex {n} | asymmetrisch Vollduplex :: full-duplex | asymmetric full duplex Volleipulver {n} [cook.] :: whole egg powder Vollendung {f} :: consummation Vollendung {f}; Vollkommenheit {f} :: perfection Vollendung {f} :: finish Volleyball {m}; Volleyballspiel {n} [sport] | Volleyball spielen :: volleyball | to play volleyball Volleyballspieler {m}; Volleyballspielerin {f} [sport] | Volleyballspieler {pl}; Volleyballspielerinnen {pl} :: volleyball player | volleyball players Vollfederung {f} :: full suspension Vollfettkäse {m}; vollfetter Käse :: full-fat cheese Vollgas {n} | Vollgas fahren | Vollgas geben :: full throttle | to drive flat out | to accellerate fully; to put the pedal to the metal Vollgefühl {n} :: full consciousness Vollgenuss {m} :: full enjoyment Vollgummi {m} :: solid rubber Vollgummireifen {m} | Vollgummireifen {pl} :: rubber solid tyre; solid tyre; rubber solid tire [Am.]; solid tire [Am.] | rubber solid tyres; solid tyres; rubber solid tires; solid tires Vollidiot {m} | Vollidioten {pl} :: complete idiot | complete idiots Volljährigkeit {f} :: majority Vollkaskoversicherung {f}; Vollkasko {f}; Kasko {f} [auto] :: fully comprehensive insurance; fully prehensive cover Vollkommenheit {f} :: perfectibility Vollkompositspeicher {m} :: full composite storage Vollkorn... :: wholemeal [Br.]; whole-wheat [Am.]; whole-grain Vollkornmehl {n} :: wholemeal Vollkornbrot {n} [cook.] :: wholemeal bread; brown bread (from wholemeal); wholewheat bread [Am.] Vollkornpaniermehl {n} [cook.] :: wholemeal breadcrumbs Vollkostenbasis {f} :: absorbed cost basis Vollkostenrechnung {f} [fin.] :: absorption costing; full-cost accounting Vollkraft {f} :: full vigour Vollkreis {m} | Vollkreise {pl} :: full circle | full circles Volllast {f}; Vollast {f} [alt] :: full load Volllaststrom {m} [electr.] :: full-load current Vollleder {n}; Rauleder {n}; Narbenleder {n}; Sämischleder {n} [Ös.] :: grain leather; full-grain leather Vollmacht {f} | allgemeine Vollmacht :: full power; legal power; legal authority | general authorisation Vollmacht {f}; Urkunde {f}; Vollmachtsurkunde {f} [jur.] | jdm. eine Vollmacht erteilen :: letter of attorney; power of attorney | to give sb. power of attorney; to grant sb. power of attorney Vollmacht {f}; Ermächtigung {f}; Befugnis {f}; Vollziehungsbefehl {m} | anwaltliche Vollmacht | ohne Vollmacht :: warrant | warrant of attorney | warrantless Vollmacht {f} zum Verkauf von Aktien :: stock power Vollmachtgeber {m}; Vollmachtgeberin {f} | Vollmachtgeber {pl}; Vollmachtgeberinnen {pl} :: principal; donor of full power | principals; donors of full power Vollmantelgeschoss {n} [mil.] :: full metal jacket Vollmilch {f} [cook.] :: unskimmed milk; full-cream milk Vollmatrose {m} [naut.] :: able seaman; able-bodied seaman /AB/ Vollmilch... :: whole milk Vollmilchschokolade {f} [cook.] :: whole milk chocolate Vollmilchkuverture {f} [cook.] :: chocolate glaze Vollmitglied {n}; ständiges Mitglied | Vollmitglieder {pl}; ständige Mitglieder :: full member | full members Vollmond {m} :: full moon Vollmondgesicht {n} | Vollmondgesichter {pl} :: moon-shaped face | moon-shaped faces Vollnarkose {f} [med.] | unter Vollnarkose :: general anaesthetic | under a general anaesthetic Vollniet {m} :: solid rivet Vollochung {f} (Irrungszeichen bei Lochstreifen) :: all-codes holes Vollpension {f} /VP/ :: full board; board and lodging; American plan /AP/ im Vollrausch; sinnlos betrunken | sich bis zur Bewusstlosigkeit betrinken :: in a drunken stupor | to drink oneself into a stupor Vollreifen {m} | Vollreifen {pl} | Vollreifen mit konischem Fuß | Vollreifen mit zylindrischem Fuß :: solid tyre; solid tire [Am.] | solid tyres; solid tires | conical base solid tyre/tire | cylindrical base solid tyre/tire Vollständigkeit {f}; Vollzähligkeit {f} | der Vollständigkeit halber | Diese Aufstellung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. :: completeness | for the sake of completeness | This list does not claim to be exhaustive.; This list is not intended to be exhaustive. Vollsicherung {f}; Globalsicherung {f} [comp.] | Vollsicherungen {pl}; Globalsicherungen {pl} :: full backup | full backups Vollständigkeitsaxiom {n} [math.] :: completeness axiom Vollständigkeitserklärung {f} [fin.] :: management representation letter; letter of representation Vollständigkeitsklausel {f} [jur.] | Vollständigkeitsklauseln {pl} :: perfect attestation clause | perfect attestation clauses Vollstreckbarkeitserklärung {f} [jur.] :: writ of execution Vollstrecker {m}; Vollstreckerin {f}; Exekutor {m} [Ös.] | Vollstrecker {pl}; Vollstreckerinnen {pl}; Exekutoren {pl} :: executor | executors Vollstreckung {f} :: execution Vollstreckung {f} (eines Todesurteils) :: carrying out (of a death sentence) Vollstreckungsankündigung {f} [jur.] :: enforcement notice Vollstreckungsaufschub {m} :: stay of execution Vollstreckungsbeamte {m,f}; Vollstreckungsbeamter | Vollstreckungsbeamten {pl}; Vollstreckungsbeamte :: executory officer | executory officers Vollstreckungsbefehl {m} [jur.] | Vollstreckungsbefehle {pl} :: writ of execution; enforcement order | writs of execution; enforcement orders Vollstreckungsbescheid {m} | Vollstreckungsbescheide {pl} :: writ of execution | writs of execution Vollstreckungseinstellung {f} :: suspension of a judgment Vollstreckungsschutz {m} :: stay of execution Vollstreckungstitel {m}; Schuldtitel {m}; Exekutionstitel {m} [Ös.] [jur.] :: executory title; title of execution; enforcement order Volltext {m} :: full text Volltextbuchungsmaschine {f} | Volltextbuchungsmaschinen {pl} :: alphabetic accounting machine | alphabetic accounting machines Volltextdatenbank {f} | Volltextdatenbanken {pl} :: full text data base system | full text data base systems Volltextsuche {f} [comp.] :: full-text search Volltreffer {m} | Volltreffer {pl} :: direct hit | direct hits Volltreffer {m} :: bull's eye Vollversammlung {f} :: plenary meeting; plenary assembly Vollversion {f} | Vollversionen {pl} :: full version | full versions Vollwaise {f} | Vollwaisen {pl} :: orphan | orphans Vollwandträger {m} :: plate girder Vollwertkost {f}; Reformkost {f} [cook.] :: wholefood Vollwort {n} :: fullword Vollzeit {f} :: full time Vollzeitbeschäftigung {f} :: full-time employment Vollzeitstudium {n} [stud.] :: full-time study Vollziehung {f} :: fulfillment [Am.]; fulfilment [Br.] Volontariat {n} :: voluntary service; practical training Volontär {m}; Volontärin {f} :: trainee Volt {n} [electr.] :: volt Volte {f} [sport] :: volte Volte {f} (Kartenspiel) :: sleight of hand Voltigieren {n}; Turnen auf einem Pferd | voltigieren {vi} :: equestrian vaulting | to vault Voltzahl {f} :: voltage Volumen {n}; Rauminhalt {m} | Volumina {pl}; Volumen {pl}; Rauminhalte {pl} :: volume | volumes Volumen {n} [math.] :: volume Volumenänderung {f} :: volume change; volumetric change; change of volume Volumendehnung {f} :: dilatation Volumeneinheit {f} | Volumeneinheiten {pl} :: unit of volume; volume unit | units of volume; volume units Volumenelement {n}; Voxel {n} [comp.] :: voxel (volume element) Volumenkraft {f} :: volume force Volumenmittelpunkt {m}; Volumenschwerpunkt {m} :: centroid of a volume; center of a volume Volumenprozent {n} :: percentage by volume Volumenrabatt {m} :: volume discount Volumenstrom {m} :: volume flow; bulk current; volume current Volumenviskosität {f} :: bulk viscosity Volute {f} (spiralförmiges Bauornament) [arch.] :: volute Volvulus {m}; Darmverschlingung {f} [med.] :: volvulus Von-unten-nach-oben-Methode {f} :: bottom-up method Voodoo {m}; Wodu {m} :: voodoo Vor- und Nachteile {pl} :: assets and drawbacks Vorabbildung {f} :: before-image Vorabdokumentation {f} :: preliminary documentation Vorabdruck {m} :: advance publication Vorabdruck {m} :: preprint; pre-print Vorabend {m} | Vorabende {pl} :: evening before; eve | eves Vorabendserie {f} (TV) | Vorabendserien {pl} :: pre-prime-time serial (TV) | pre-prime-time serials Vorabentscheidung {f} [jur.] | Vorabentscheidung {f} über die Zuständigkeit | dem Gerichtshof eine Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorlegen | Der Gerichtshof entscheidet im Wege der Vorabentscheidung. :: preliminary ruling | interlocutory decision regarding jurisdiction | to refer a question of law to the Court of Justice for preliminary ruling | The Court of Justice renders preliminary rulings. Vorabentscheidungsverfahren {n} [jur.] | Vorabentscheidungsverfahren {pl} :: preliminary ruling procedure | preliminary ruling procedures Vorabinformation {f} | Vorabinformationen {pl} :: advance information | advance information Vorabprüfung {f} | Vorabprüfungen {pl} :: prior check | prior checks Vorabruf {m} :: prefetch (ungute) Vorahnung {f}; Ahnung {f} | Vorahnungen {pl} | eine bange Ahnung :: foreboding | forebodings | a sense of foreboding Vorahnung {f}; Ahnung {f}; Gefühl {n}; Verdacht {m} | eine Ahnung haben; ein Gefühl haben; einen Verdacht haben | einer Intuition folgen :: hunch | to have a hunch; to have a feeling | play one's hunch Vorahnung {f} | Vorahnungen {pl} :: foreshadowing | foreshadowings Vorahnung {f}; Vorgefühl {n}; Ahnung {f} :: presentiment böse Vorahnung {f}; schlechtes Vorgefühl :: premonition Vorankündigung {f} :: advance notice; letter of indication Voranmeldung {f} | Voranmeldungen {pl} :: preregistration | preregistrations Voranmeldung {f} :: advance notification Voranmeldung {f} | Voranmeldungen {pl} :: advance reservation | advance reservations Voranschlag {m} | Voranschläge {pl} :: estimate of cost | estimates of cost Voransicht {f} | Voransichten {pl} :: preview | previews Voranstrich {m} :: previous coat Voranzeige {f} :: advance notice Vorarbeit {f}; vorbereitende Arbeiten {pl}; Vorbereitung {f} | als Vorbereitung auf / für etw. dienen :: preparatory work | to be preparatory to sth. Vorarbeit {f}; Grundlagenarbeit {f} | die Vorarbeit für etw. leisten :: groundwork | to do the groundwork for sth. Vorarbeit {f}; vorbereitende Maßnahme; vorbereitende Tätigkeit | Vorarbeiten {pl}; vorbereitende Maßnahmen; vorbereitende Tätigkeiten | als Vorarbeit :: preliminary | preliminaries | as a preliminary Vorarbeiten {pl} :: exploratory work (mühsame) Vorarbeit {f}; Vorarbeiten {pl} :: spadework Vorarbeiter {m}; Meister {m}; Polier {m} | Vorarbeiter {pl}; Meister {pl}; Poliere {pl} :: foreman; site foreman | foremen; site foremen Vorarbeiter {m} :: assistant foreman Vorarbeiter {m}; Vorarbeiterin {f} | Vorarbeiter {pl}; Vorarbeiterinnen {pl} :: charge-hand [Br.] | charge-hands Vorarbeiterin {f} | Vorarbeiterinnen {pl} :: forelady | foreladies Vorarbeiterin {f}; Werkmeisterin {f} | Vorarbeiterinnen {pl} :: forewoman | forewomen Voraus... :: forward im Voraus bezahlen; im Voraus verbrauchen {vt} | im Voraus bezahlend; im Voraus verbrauchend | im Voraus bezahlt; im Voraus verbraucht :: to anticipate | anticipating | anticipated im Voraus :: up front Vorausabtretung {f} :: assignment in advance Vorausbestellung {f} :: advance order Vorausbestimmung {f} :: prearrangementErkundungsfahrt Vorausbestimmung {f} :: predetermination Vorausbewilligung {f} :: advance appropriation Vorausbezahlung {f}; Pränumeration {f} :: advance payment; payment in advance (zeitliches) Vorauseilen {n} :: lead Vorauseingabe {f} :: typeahead Vorausentwicklung {f} :: advance development Vorausfestsetzung {f} :: advance fixing Vorausgebühr {f} :: up-front fee Vorausleistung {f} :: advance performance Vorausnahme {f}; Erwartung {f} | in freudiger Erwartung :: anticipation | in joyful anticipation Vorausplanung {f}; Vorausdisposition {f} | Vorausplanungen {pl}; Vorausdispositionen {pl} :: advance arrangement | advance arrangements Vorausplanung {f} :: forward planning Vorausrechnung {f} :: advance invoice Voraussage {f} :: prognostication Voraussage {f} | Voraussagen {pl} :: prophecy | prophecies Vorausschätzung {f}; Vorhersage {f} | Vorausschätzungen {pl}; Vorhersagen {pl} :: forecasting | forecastings Voraussehbarkeit {f} :: foreseeability Vorausseher {m} | Vorausseher {pl} :: forecaster | forecasters Voraussetzung {f}; Grundvoraussetzung {f}; Vorbedingung {f} (für) | Voraussetzungen {pl}; Grundvoraussetzungen {pl}; Vorbedingungen {pl} | Erforderliche Vorkenntnisse für dieses Studium sind ... :: prerequisite (to; for) | prerequisites | Prerequisites for this study are ... Voraussetzung {f} :: presupposition Voraussetzung {f} | Voraussetzung ist, dass Sie Kinder mögen. :: requirement | The requirement is that you like children. Voraussetzung {f} | Voraussetzungen {pl} :: supposition | suppositions Voraussicht {f} :: foreknowledge Voraussicht {f} :: foresightedness Voraussicht {f}; Vorsorge {f} | Voraussichten {pl} | vollkommene Voraussicht :: foresight | foresights | perfect foresight Vorauswahl {f} :: preselection; screening Vorauswahl {f} von Submittenten (bei einer Ausschreibung) :: prequalification of tenders eine Vorauswahl treffen :: to narrow down the choice Vorausveranlagung {f} :: advance assessment Vorauszahlungsrabatt {m} :: anticipation rebate Vorbau {m}; Vordach {n}; Vorhalle {f}; Windfang {m} [arch.] :: porch Vorbau {m} :: front building Vorbau {m}; Lenkervorbau {m} (Fahrrad) | hartgelöteter Vorbau | Vorbau mit Doppelklemmung :: stem; handlebar stem | brazed stem | stem with double clamp Vorbauklemmschraube {f} [techn.] | Vorbauklemmschrauben {pl} :: binder bolt | binder bolts Vorbedacht {f} :: premeditation Vorbedacht {f}; Vorsorge {f} :: forethought Vorbeben {n} [geol.] :: foreshock Vorbedeutung {f} :: omen Vorbedingung {f}; Voraussetzung {f} (für etw.) | Ein Waffenstillstand ist eine wesentliche Voraussetzung für Verhandlungen. :: precondition (for/of sth.) | A ceasefire is an essential precondition for negotiations. Vorbehalt {m} | Vorbehalte {pl} :: proviso | provisos Vorbehalt {m} | ohne Vorbehalt | mit Vorbehalt | mit gewissen Vorbehalten | Vorbehalte haben; Bedenken haben | Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen? :: reservation; reserve | without reservation; without reserve | with reserve | with certain reserves | to have reservations | Would you have reservations about volunteering for tests? unter dem Vorbehalt, dass ... :: with the provision that ... unter Vorbehalt :: pencil-written Vorbehandlung {f} :: pretreatment Vorbehaltsgut {n} [jur.] (Gütertrennung) :: separate property Vorbehaltsklausel {f} | Vorbehaltsklauseln {pl} :: reservation provision; reservation clause | reservation provisions; reservation clauses Vorbeiflug {m} [aviat.] :: fly-by; low pass Vorbeimarsch {m} [mil.] :: march-past Vorbelastung {f} :: handicap Vorbelegung {f} :: preallocation Vorbemerkung {f} | Vorbemerkungen {pl} :: preliminary remark | preliminary remarks Vorbenutzungsrecht {n} :: right of prior use Vorbereiter {m} :: preparer Vorbereitung {f} :: scheduling Vorbereitung {f}; Zubereitung {f} | Vorbereitungen {pl} | als Vorbereitung zu | in Vorbereitung /i.V./ | Vorbereitungen treffen | erforderliche Vorbereitungen :: preparation | preparations | in preparation for | in preparation /in prep./ | to make preparations | necessary preparations Vorbereitungskurs {m} | Vorbereitungskurse {pl} :: preparatory course | preparatory courses Vorbereitungsphase {f} | Vorbereitungsphasen {pl} :: preparation phase; preparation stage | preparation phases; preparation stages Vorbereitungszeit {f} :: preparation time; make-ready time; takedown time Vorberg {m} | Vorberge {pl} :: foothill | foothills Vorbericht {m} | Vorberichte {pl} :: preliminary report | preliminary reports Vorbescheid {m} | Vorbescheide {pl} :: preliminary answer | preliminary answers Vorbesichtigung {f} (einer Ausstellung) | Vorbesichtigungen {pl} :: preview (of an exhibitoon) | previews Vorbesitzer {m}; Vorbesitzerin {f} | Vorbesitzer {pl}; Vorbesitzerinnen {pl} :: previous owner; previous holder | previous owners; previous holders Vorbesprechung {f} | Vorbesprechungen {pl} :: preliminary discussion | preliminary discussions Vorbestellung {f}; Reservierung {f} | Vorbestellungen {pl}; Reservierungen {pl} | eine Reservierung für zwei unter dem Namen ... machen :: advance booking; reservation | advance bookings; reservations | to make a reservation for two people under the name ... Vorbestrafung {f} | Vorbestrafungen {pl} :: criminal record | criminal records Vorbeugungsmaßnahme {f}; vorbeugende Maßnahme {f} | Vorbeugungsmaßnahmen {pl}; vorbeugende Maßnahmen :: preventive measure | preventive measures Vorbeugungsmaßnahme {f}; Vorbeugung {f}; Prophylaxe {f} :: prophylaxis Vorbeugungsmaßnahme {f} :: prophylactic against Vorbeugungsmittel {n} :: preventive Vorbild {n} | Vorbilder {pl} | nach dem Vorbild | sich jdn. zum Vorbild nehmen :: model; role model | models; role models | based on the model of | to model oneself on sb. Vorbild {n}; Beispiel {n} | leuchtendes Vorbild | sich ein Beispiel nehmen an jdm. | Macht des Vorbilds :: example | shining example | to take sb. as an example | power of example jdn. zum Vorbild nehmen :: to pattern oneself on sb. Vorbildung {f} [school] | berufliche Vorbildung :: educational background | vocational training; technical qualification(s) Vorbildung {f} | Vorbildungen {pl} :: typification | typifications mit guter Vorbildung :: well grounded erforderliche Vorbildung :: educational requirements Vorblick {m} (Vermessung) :: foresight Vorblock {m} (Metallurgie) :: bloom Vorbohrung {f} | Vorbohrungen {pl} :: pilot hole | pilot holes Vorbörse {f} (Wertpapierhandel vor den Börsenöffnungszeiten) [fin.] :: pre-market dealings; before-hours dealings (trading in securities before official stock exchange hours) Vorbote {m}; Vorläufer {m} | Vorboten {pl}; Vorläufer {pl} :: forerunner | forerunners Vorbrecher {m} :: primary crusher Vorbühne {f} :: proscenium Vordenker {m} :: mastermind Vorderachse {f} | Vorderachsen {pl} :: front axle | front axles Vorderachsträger {m} [techn.] | Vorderachsträger {pl} :: front axle carrier | front axle carriers Vordach {n} [arch.] | Vordächer {pl} :: canopy | canopies Vorderansicht {f} :: front elevation Vorderansicht {f}; Frontansicht {f} | Vorderansichten {pl}; Frontansichten {pl} :: front view | front views Vorderbänkler {m}; Regierungsmitglieder des (britischen) Parlaments, durch ihre Sitzposition herausgehoben [pol.] :: frontbench [Br.] Vorderbein {n} [anat.] | Vorderbeine {pl} :: foreleg | forelegs Vorderbremse {f} | Vorderbremsen {pl} :: front brake | front brakes Vorderdeck {n} | Vorderdecks {pl} :: forecastle | forecastles Vorderdarm {m}; vorderer Abschnitt des Dünndarms [anat.] :: foregut Vorderdeck {n} | Vorderdecks {pl} :: foredeck | foredecks Vorderdeckel {m} :: front cover Vorderende {n} (Hobel) [mach.] :: toe Vorderfront {f} :: frontage Vorderfront {f} | Vorderfronten {pl} :: front section | front sections Vorder...; Front... :: anterior Vorderfuß {m} [anat.] | Vorderfüße {pl} :: forefoot | forefeet Vordergepäckträger {m} :: front rack Vordergrund {m} | Vordergründe {pl} :: foreground | foregrounds Vorderhand {f}; Vorhand {f} | Vorderhände {pl} :: forehand | forehands Vorderkante {m} (der Tragfläche) [aviat.] :: leading edge Vorderlader {m} [mil.] [hist.] | Vorderlader {pl} | mit Vorderladung :: muzzle-loader; muzzleloader | muzzle-loaders; muzzleloaders | muzzle-loading Vordermann {m} | auf Vordermann bringen [übtr.] | jdn. auf Vordermann bringen [übtr.] | den Haushalt auf Vordermann bringen [übtr.] :: person in front | to pick up; to reduce to order | to lick sb. into shape [coll.] | to get the house shipshape Vorderrad {n} | Vorderräder {pl} :: front wheel | front wheels Vorderradantrieb {m} :: front drive; front wheel drive Vorderradbremse {f} | Vorderradbremsen {pl} :: front brake; front wheel brake | front brakes; front wheel brakes Vorderrad-Trommelbremsnabe {f} [techn.] :: front brake hub Vorderreihe {f} | Vorderreihen {pl} :: front row | front rows Vorderschild {n} (von Insekten) [zool.] :: prescutum Vorderschinken {m} [cook.] :: shoulder of ham Vorderschnitt {m} (Buchdruck) :: fore-edge Vorderschnitt-Malerei {f} (Buchdruck) :: fore-edge painting Vorderseite {f}; Vorderfront {f}; Stirnseite {f} | Vorderseiten {pl}; Vorderfronten {pl}; Stirnseiten {pl} | eine geschlossene Front bilden :: front | fronts | to form a united front Vorderseite {f} | Vorderseiten {pl} :: forefront; front-side | forefronts Vorderseite {f}; Bildseite {f}; Avers {m} (einer Münze) :: obverse (of a coin) Vordersitz {m} :: front seat Vordersteven {m} [naut.] :: stem Vorderteil {n} | Vorderteile {pl} :: forepart | foreparts; fores Vordertatze {f} | Vordertatzen {pl} :: forepaw; front paw | forepaws; front paws Vorderteil {n}; Vorderviertel {n} (von Fleisch) :: forequarter Vordertiefe {f} :: near limit Vordertür {f} | Vordertüren {pl} :: front door | front doors Vorderwandinfarkt {m} [med.] :: anterior myocardial infact Vorderzahn {m} [anat.] | Vorderzähne {pl} :: front tooth | front teeth Vorderzahn {m} :: nipper Vorderzange {f} [mach.] :: face vise; front vise Vordiplom {n} [stud.] :: prediploma; vordiplom; first diploma; intermediate diploma; intermediate examination Vordringen {n}; Vorrücken {n} [mil.] :: progress Vordruck {m} :: printed form; blank Voreiligkeit {f} :: overhaste Voreiligkeit {f} :: prematurity Voreinflugzeichen {n} [aviat.] | Voreinflugzeichen {pl} :: outer marker | outer markers Voreingenommenheit {f}; Parteilichkeit {f} :: partiality Voreingenommenheit {f} :: predilection Voreingenommenheit {f} :: bias Voreingenommenheit {f} :: harm Voreingenommenheit {f} :: prepossession wegen Voreingenommenheit ablehnen [jur.] :: to recuse Voreinstellung {f}; Werkseinstellung {f}; Vorgabe {f}; vorgegebener Wert; Defaultwert {m} | Voreinstellungen {pl}; Werkseinstellungen {pl}; Vorgaben {pl}; vorgegebene Werte; Defaultwerte {pl} :: default; default value | defaults; default values Voreinstellung {f} :: preattunement Vorenthaltung {f} | Vorenthaltungen {pl} :: detention | detentions Vorenthaltung {f}; Zurückbehaltung {f} | Vorenthaltungen {pl} :: withholding | withholdings Vorentscheidung {f}; vorläufige Entscheidung {f} :: preliminary decision Vorentwurf {m} :: preliminary draft Vorentwurfsplanung {f} :: preliminary design /PD/ Vorerkrankung {f} (Versicherungswesen) :: pre-existing condition (insurance business) Vorermittlung {f}; Vorerhebung {f} [Ös.]; Strafuntersuchung [Schw.] {f} [jur.] | Vorermittlungen {pl}; Vorerhebungen {pl}; Strafuntersuchungen {pl} :: preliminary investigation(s) | preliminary investigations Vorexamen {n} | Vorexamen {pl} :: preliminary examination | preliminary examinations Vorfahre {m}; Vorfahr {m} | Vorfahren {pl} :: forbear; forebear | forbears; forebears Vorfahre {m}; Vorfahr {m}; Ahne {m}; Ahn {m}; Ahnherr {m} | Vorfahren {pl}; Ahnen {pl}; Ahnherren {pl} :: ancestor | ancestors die Vorfahren betreffend {adj} :: ancestral Vorfahrt {f}; Vorrang {m} [Ös.]; Vortritt {m} | Vorfahrt haben | die Vorfahrt beachten | die Vorfahrt nicht beachten | die Vorfahrt lassen | jdm. die Vorfahrt nehmen | sich die Vorfahrt erzwingen | "Vorfahrt beachten" :: right of way | to have right of way | to observe the right of way; to yield | to ignore the right of way | to yield | to ignore sb.'s right of way | to insist on one's right of way | give way [Br.]; yield [Am.] Vorfahrtstraße {f}; Vorfahrtsstraße {f}; Vorrangstraße {f} [Ös.] | Vorfahrtstraßen {pl}; Vorfahrtsstraßen {pl}; Vorrangstraßen {pl} :: priority road; through street; road with right of way | priority roads; through streets; roads with right of way Vorfahrtverletzung {f}; Vorrangverletzung {f} [Ös.] [auto] :: failure to yield to traffic having the right of way Vorfaktor {m} | Vorfaktoren {pl} :: prefactor | prefactors Vorfall {m} | Vorfälle {pl} :: event | events Vorfeier {f} | Vorfeiern {pl} :: preliminary celebration | preliminary celebrations Vorfeld {n} [aviat.] (Abstellplatz für Flugzeuge) :: apron; airport ramp Vorfeldkontrolldienst {m} [aviat.] :: apron management service im Vorfeld von etw. | im Vorfeld der Wahlen :: in the run-up to sth. | in the run-up to the elections Vorfertigung {f} :: prefabrication Vorfilm {m} :: programme picture Vorfinanzierung {f} [fin.] :: advance financing; pre-financing Vorflügel {m} [aviat.] | Vorflügel {pl} :: slat | slats Vorflugrecht {n} [aviat.] :: right of way Vorfluter {m} :: receiving water course; on-site preflooder:; outfall Vorfrage {f} :: preliminary question Vorfreude {f} :: (pleasant) anticipation Vorfrühling {f} :: early spring Vorführ... :: demonstration Vorführer {m}; Vorführerin {f} | Vorführer {pl}; Vorführerinnen {pl} :: demonstrator | demonstrators Vorführmodell {n}; Vorführgerät {n}; Vorführexemplar {n} | Vorführmodelle {pl}; Vorführgeräte {pl}; Vorführexemplare {pl} :: demonstration model; presentation model; floor model | demonstration models; presentation models; floor models Vorführraum {m} | Vorführräume {pl} :: projection room; screening room | projection rooms; screening rooms Vorführung {f} | Vorführungen {pl} :: show; presentation; performance; showcase | shows; presentations; performances; showcases Vorführung {f}; Sendung {f} (Film) :: screening Vorführwagen {m} :: demonstration car Vorgabe {f} :: demand Vorgabe {f} (Jagd; Sport) :: law Vorgabe {f} [sport] :: handicap Vorgabezeit {f} :: all-in time Vorgabezeit {f}; Vorgabe {f} :: allowed time Vorgänger {m} | Vorgänger {pl} :: predecessor | predecessors Vorgängerversion {f}; alte Softwareversion {f} [comp.] :: legacy application Vorgang {m}; Vorgehen {n}; Ablauf {m} | Vorgänge {pl}; Abläufe {pl} :: procedure | procedures; processes Vorgang {m} :: process Vorgang {m}; Gelegenheit {f} :: instance Vorgangskette {f}; Prozesskette {f} | Vorgangsketten {pl}; Prozessketten {pl} | ereignisgesteuerte Prozesskette {f} [comp.] :: process chain | process chains | event-driven process chain Vorgangskettenintegration {f} :: process chain integration Vorgangspfeilnetzplan {m} :: arrow diagramming method Vorgarten {m} | Vorgärten {pl} :: front garden; dooryard; front yard | front gardens; dooryards; front yards Vorgebirge {n} [geogr.] :: forelands Vorgebirge {n}; Kap {n}; Landspitze {f} [geogr.] :: promontory; Mull [Sc.] Vorgehen {n}; weiteres Vorgehen :: action Vorgehen {n} :: proceeding Vorgehensmodell {n} | Vorgehensmodelle {pl} :: procedure model | procedure models Vorgehensweise {f}; Vorgangsweise {f}; Praktik {f}; Taktik {f} [Ös.] :: policy Vorgehensweise {f} :: strategy Vorgelege {n} [techn.] :: intermediate gear Vorgelegeritzel {n} [techn.] :: layshaft gear pinion Vorgelegewelle {f} [mach.] | Vorgelegewellen {pl} :: countershaft | countershafts Vorgelegerad {n} [techn.] | Vorgelegeräder {pl} :: layshaft gear | layshaft gears Vorgeplänkel {n} :: preliminary skirmishing; presquabble Vorgeschichte {f} (frühere Ereignisse) :: case history Vorgeschmack {m} :: foretaste Vorgesetzte {m,f}; Vorgesetzter | Vorgesetzten {pl} | strenger Vorgesetzter :: superior | superiors | taskmaster; task master Vorgesetzte {m,f}; Vorgesetzter | Vorgesetzten {pl} :: disciplinarian | disciplinarians Vorgesetztenbeurteilung {f} :: appraisal by subordinates Vorgespräch {n} | Vorgespräche {pl} :: briefing | briefings Vorgewende {n}; Randbereich eines Feldes [agr.] :: headland; foreland Vorglühen {n} [auto] :: preheating Vorglühen {n} [ugs.]; Vorzeche {f} :: preparty Vorgriff {m} (auf) :: anticipation (of) Vorgriff {m} :: leap ahead; lookahead Vorgrube {f} | Vorgruben {pl} :: preliminary tank; pre-tank | preliminary tanks; pre-tanks Vorhaben {n}; Unternehmen {n}; Projekt {n} :: undertaking Vorhaben {n}; Unternehmen {n} | lohnendes Geschäft :: proposition | paying proposition Vorhänger {m} (für Brille) :: clip-on Vorhängeschloss {n} | Vorhängeschlösser {pl} :: padlock | padlocks Vorhafen {m} :: harbour entrance Vorhalle {f} | Vorhallen {pl} :: atrium | atria Vorhalle {f}; Halle {f}; Wandelgang {m}; Empfangsraum {m}; Lobby {f} :: lobby Vorhaltestellung {f} (Orthopädie) [med.] | mit angemessener Abspreiz-Vorhaltestellung :: maintenance position; positioning | with appropriate maintenance position / positioning in abduction Vorhaltezeit {f} :: hold-back time Vorhaltung {f} :: remonstrance jdm. Vorhaltungen machen (wegen) :: to remonstrate with sb. (on) Vorhaltzeit {f} :: derivative time Vorhang {m} | Vorhänge {pl} | Eiserner Vorhang [pol.] | die Länder hinter dem Eisernen Vorhang [pol.] :: curtain | curtains | Iron Curtain | the Iron Curtain countries Vorhang {m}; Gardine {f} | Vorhänge {pl}; Gardinen {pl} :: drape; drapery | drapes Vorhangschnur {f} :: drawstring Vorhangstange {f} | Vorhangstangen {pl} :: curtain rail | curtain rails Vorherbestimmung {f} :: predetermination; predestination Vorherbestimmung {f} :: preordination Vorherrschaft {f}; Herrschaft {f} :: dominance Vorherrschaft {f}; Herrschaft {f}; Beherrschung {f} :: domination Vorherrschaft {f}; vormacht {f} :: predominance Vorhersage {f}; Vorhersehung {f}; Voraussicht {f}; Ahnung {f} :: prevision Vorhersage {f}; Voraussage {f} :: forecast Vorhersage {f} | Vorhersagen {pl} :: prediction | predictions Vorhersage {f} | Vorhersagen {pl} :: prognosis | prognoses Vorhersager {m} | Vorhersager {pl} :: foreboder | foreboders Vorhersagewert {m} | Vorhersagewerte {pl} :: predictive value | predictive values Vorherwissen {n} :: prescience Vorhof {m} | Vorhöfe {pl} :: front court | front courts Vorhofflattern {n} [med.] :: atrial flutter; atrial fibrillation Vorhölle {f}; Limbus {m} [relig.] :: limbo Vorhubzylinder {m} [techn.] | Vorhubzylinder {pl} :: pre-lifting cylinder | pre-lifting cylinders Vorhut {f}; Vorposten {m}; Spitze {f}; Führung {f} :: vanguard; van Vorjahr {n}; vergangenes Jahr :: preceding year; prior year Vorjahresergebnis {n} | Vorjahresergebnisse {pl} | vergleichbares Vorjahresergebnis :: previous year's result | previous year's results | comparable year-end figures Vorkalkulation {f} :: pre-calculation Vorkammer {f} [mach.] | Vorkammern {pl} :: channel head; stationary head | channel heads; stationary heads Vorkammer {f} (Verbrennung) [techn.] | Vorkammern {pl} :: pre-(combustion) chamber | pre-(combustion) chambers Vorkammer {f} (Wärmetauscher) [techn.] [mach.] | Vorkammern {pl} :: channel | channels Vorkammerdeckel {m} [mach.] | Vorkammerdeckel {pl} :: channel cover | channel covers Vorkammermantel {m} [mach.] | Vorkammermäntel {pl} :: channel shell | channel shells Vorkämpfer {m}; Vorkämpferin {f}; Protagonist {m}; Protagonistin {f} | Vorkämpfer {pl}; Vorkämpferinnen {pl}; Protagonisten {pl}; Protagonistinnen {pl} :: protagonist | protagonists Vorkämpfer {m} :: prophet Vorkämpferin {f} :: prophetess Vorkasse {f}; Vorauszahlung {f}; Bezahlung bei Bestellung [fin.] | gegen Vorkasse | gegen Vorauskasse :: cash with order /CWO; c.w.o./ | against prepayment | cash before delivery Vorkauf {m}; Vorkaufsrecht {n} :: preemption Vorkaufsberechtigte {m,f}; Vorkaufsberechtigter :: preemptor Vorkaufsrecht {n}; Option {f} :: first option Vorkaufsrecht {n} | Vorkaufsrechte {pl} :: right of preemption | rights of preemption durch Vorkaufsrecht erwerben | durch Vorkaufsrecht erwerbend | durch Vorkaufsrecht erworben | erwirbt durch Vorkaufsrecht | erwarb durch Vorkaufsrecht :: to preempt | preempting | preempted | preempts | preempted Vorkehrungen {pl} | Vorkehrungen treffen (gegen) :: precautions; provisions | to take precautions (against); to make arrangements Vorkenntnis {f} :: precognition Vorkenntnis {f} :: previous knowledge Vorkenntnisse {pl} (in) :: well grounded in Vorklärbecken {n} :: primary sedimentation basin Vorkommastelle {f} :: pre-decimal position; place before decimal point Vorkommastelle {f} :: integer digit Vorkommen {n} (einer Krankheit) | Vorkommen {pl} :: incidence | incidences Vorkonsolidierung {f} :: preconsolidation; precompression Vorkosten {pl} :: initial cost Vorkoster {m}; Vorkosterin {f} | Vorkoster {pl}; Vorkosterinnen {pl} :: food taster | food tasters Vorkriegs... (insb. vor dem US-Bürgerkrieg) :: antebellum Vorladung {f} | Vorladungen {pl} :: citation | citations Vorlack {m} :: priming varnish (gerichtliche) Vorladung {f}; Ladung {f} [jur.] | Vorladungen {pl} | Er wurde zum Chef gerufen. :: summons | summonses | He received a summons from the boss. Vorläufer {m}; Vorbote {m} | Vorläufer {pl}; Vorboten {pl} :: precursor | precursors Vorläufer {m} [geol.] | erster Vorläufer | zweiter Vorläufer :: foreshock (seismics) | primary wave | secondary wave; equivolumnar wave; S-wave Vorläufer {m}; Vorbote {m} | Vorläufer {pl}; Vorboten {pl} :: harbinger | harbingers Vorlage {f}; Vorlegen {n} (von Dokumenten) | gegen Vorlage des Pesonalausweises :: presentation | on presentation of identity card Vorlage {f} (von Beweisen) :: submission Vorlage {f} (von Dokumenten) :: submission (of documents) Vorlage {f} (Literatur) :: model Vorlage {f} [chem.] :: (distillation) receiver Vorlage {f} [sport] :: through-ball Vorlage {f} :: artwork Vorlage {f} | Vorlagen {pl} :: submittal | submittals bei Vorlage :: at sight frei nach einer Vorlage :: based loosely on a source Vorland {n} [geogr.] :: foreland; foreshore Vorlauf {m} [sport] | Vorläufe {pl} :: forerun | foreruns Vorlauf {m} [chem.] :: influx Vorlauf {m} (Fahrrad) :: fork rake Vorlaufphase {f} :: lead time Vorlaufstrecke {f} :: start-up length Vorlauftemperatur {f} [mach.] [techn.] | Vorlauftemperaturen {pl} :: inlet temperature; supply temperature | inlet temperatures; supply temperatures Vorlaufzeit {f}; Vorlauf {m} | Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen (damit wir / für etw. / vor etw.). :: lead time | Please allow for at least two weeks' notice (to do sth. / for sth. / prior to sth.). Vorleben {n} :: past life Vorlegebesteck {n} :: set of carvers/servers [Br.]; carving/serving set [Am.] Vorlegegabel {f} | Vorlegegabeln {pl} :: serving fork | serving forks Vorlegelöffel {m} | Vorlegelöffel {pl} :: serving spoon | serving spoons Vorlegemesser {n} | Vorlegemesser {pl} :: serving knife | serving knives Vorleger {m}; kleiner, dicker Teppich | Vorleger {pl} :: rug | rugs Vorleistung {f}; Vorauszahlung {f}; Vorschuss {m}; erhaltene Anzahlung | Vorleistungen erbringen; in Vorlage treten :: advance payment; advance | to make an advance payment Vorleistungen {pl}; Auslagen {pl} :: outlay Vorleistungen {pl}; Vorarbeiten {pl} :: preliminary work; previous achievements Vorleistungen {pl} | Vorleistungen erbringen :: concessions | to make concessions Vorleser {m} :: reader Vorlesung {f}; Lehrveranstaltung {f} (über) [stud.] | Vorlesungen {pl} | eine Vorlesung besuchen/hören | Vorlesung halten | Vorlesungen halten über :: lecture (on) | lectures | to go to a lecture; to attend a lecture | to give a lecture | to lecture on Vorlesungsreihe {f} [stud.] :: course of lectures Vorlesungsskript {n}; Skript {n} [stud.] | Vorlesungsskripten {pl}; Skripten {pl} :: lecture notes {pl} | lecture notes Vorlesungsverzeichnis {n} [stud.] | Vorlesungsverzeichnisse {pl} | Kommentiertes Vorlesungsverzeichnis :: course catalogue; university calendar; lecture timetable; university catalogue; student handbook | course catalogues; university calendars; lecture timetables; university catalogues | course catalogue with comments on the course content, recommended literature, assessment etc. Vorlesungszeit {f} [stud.] | Vorlesungszeiten {pl} | vorlesungsfreie Zeit {f} | in der vorlesungsfreien Zeit :: lecture period; term-time | lecture periods; term-times | non-lecture period | outside of term-time [Br.] Vorletzte {m,f}; Vorletzter :: the last but one Vorliebe {f}; Neigung {f} | Vorlieben {pl}; Neigungen {pl} | jeder nach seinen Vorlieben :: liking | likings | everyone to his taste Vorliebe {f}; Schwäche {f} (für) | Vorlieben {pl} :: partiality (for) | partialities Vorliebe {f} | Vorlieben {pl} :: affectation | affectations Vorliebe {f} :: fondness Vorliebe {f} :: predilection Vorliek {n} [naut.] :: luff Vormacher {m} | Vormacher {pl} :: deluder | deluders Vormachtstellung {f} :: dominating position Vormachtstellung {f}; Einfluss {m} | Vormachtstellungen {pl}; Einflüsse {pl} | im Aufstieg begriffen sein | die Vorherrschaft über jdn. gewinnen :: ascendancy; ascendency | ascendancies; ascendencies | to be in the ascendant; to be in the ascendent | to gain ascendancy over sb. Vormarsch {m} :: forward march; advance Vormärz {m} [hist.] :: pre-March era (1815 - 1848 in Germany) Vormerktermin {m} | Vormerktermine {pl} :: appointed date | appointed dates Vormilch {f}; Kolostrum {n}; Kolostralmilch {f}; Biestmilch {f}; Beestmilch {f}; Erstmilch {f} wenige Tage nach Geburt :: colostrum; beestings; first milk Vormittag {m} | Vormittage {pl} :: forenoon | forenoons Vormonat {m} :: previous month; preceding month Vormontage {f} :: pre-assembly Vormund {m}; Vormundin {f}; Vormündin {f} [jur.] | Vormunde {pl}; Vormundinnen {pl}; Vormündinnen {pl} | einen Vormund bestellen | Vormund {m}; Verfahrenspfleger {m} [jur.] :: guardian; custodian | guardians; custodians | to appoint a guardian | Guardian ad litem /GAL/ Vormundschaft {f} :: guardianship Vormundschaft {f} | Vormundschaften {pl} :: tutelage | tutelages Vormundschaft {f} | Vormundschaften {pl} :: wardship | wardships Vormundschaft {f} :: tutelary authority Vormundschaftsgericht {n} :: guardianship court Vormundschaftsgericht {n} :: Family Division of the High Court [Br.] Vormundschaftsgericht {n} :: Surrogate's Court [Am.] Vorname {m}; Rufname {m} | Vornamen {pl}; Rufnamen {pl} | zweiter Vorname; Zwischenname {m} :: first name; firstname; given name | first names; firstnames; given names | middle name Vorname {m} | Vornamen {pl} :: forename; prename | forenames; prenames Vornehmheit {f} :: noblesse Vornehmtuerei {f} :: snobbery Vornull {f}; Füllnull {f} | Vornullen {pl} | eine Zahl/ein Feld mit Vornullen auffüllen :: leading zero | leading zeros | to pad a number/field with leading zeros Vorort {m} (von) | Vororte {pl} | mit vielen Vororten :: suburb; burb (of) | suburbs | suburbanized; suburbanised Vorortbahn {f} | Vorortbahnen {pl} :: uptown railroad | uptown railroads Vorortsverkehr {m}; Nahverkehr {m} :: suburban services Vorortszug {m} | Vorortszüge {pl} :: suburban train | suburban trains Vorpackung {f} :: prepackaging Vorpiek {f} [naut.] :: forepeak Vorplanung {f} :: preliminary planning Vorplatz {m} :: forecourt Vorplatzierung {f}; Vorplazierung {f} [alt] :: advance selling Vorposten {m} [mil.] :: forward post Vorposten {m}; Außenposten {m} | Vorposten {pl}; Außenposten {pl} :: outpost | outposts Vorpraktikum {n} :: pre-study industrial practical Vorpremiere {f} | Vorpremieren {pl} :: sneak preview | sneak previews Vorprogramm {n}; Zwischenprogramm {n} :: interlude Vorprüfung {f} | Vorprüfungen {pl} :: preliminary examination; preliminary test | preliminary examinations; preliminary tests Vorpufferung {f} [comp.] :: anticipator buffering Vorquartal {n} [econ.] | im Vergleich zum Vorquartal :: previous quarter | compared to the previous quarter Vorrang {m}; Vorzug {m}; Vortritt {m}; Dringlichkeit {f} | Vorrang einräumen :: precedence | to give precedence to Vorrang {m} :: precedency Vorrang {m}; Primat {n} (vor; über) | Vorränge {pl} :: primacy (over) | primacies Vorrang {m}; Vorzug {m} :: priority Vorrang {m} :: prior Vorrang {m} | Vorrang des Gemeinschaftsrechts :: supremacy | supremacy of community law Vorrangstellung {f}; Vortritt {m} | Vorrangstellungen {pl}; Vortritt {pl} :: primacy | primacies Vorrangsteuerung {f} | automatische Vorrangsteuerung {f} :: priority control | automatic priority control Vorrangverarbeitung {f} :: priority processing Vorrat {m} | Vorräte {pl} | einen Vorrat von etw. anlegen :: store | stores | to store sth. up Vorrat {m}; Lager {n} | sich einen Vorrat zulegen | ungenügende Vorräte | etw. auf Vorrat kaufen | etw. auf Lager haben | nicht auf Lager | solange der Vorrat reicht :: stock | to lay in a stock | stock shortage | to stock up with | to have sth. in stock; to keep sth. in stock; to have sth. in store; to keep sth. in store | out of stock | while stocks last; as long as stocks last Vorrat {m}; Schatz {m} | Vorräte {pl} :: hoard | hoards Vorrat {m} :: repertoire Vorrat {m} :: supply Vorratsbehälter {m} | Vorratsbehälter {pl} :: storage tank; storage container; holding tank; reservoir | storage tanks; storage containers; holding tanks; reservoirs Vorratsbeschluss {m} [econ.] | Vorratsbeschlüsse {pl} :: anticipatory decision | anticipatory decisions Vorratsbeschluss {m} [pol.] | Vorratsbeschlüsse {pl} :: anticipatory resolution | anticipatory resolutions Vorratsgefäß {n} | Vorratsgefäße {pl} :: storage vessel | storage vessels Vorratsgrube {f} | Vorratsgruben {pl} :: storage pit | storage pits Vorratskammer {f} | Vorratskammern {pl} :: pantry; larder | pantries; larders Vorratskeller {m} | Vorratskeller {pl} :: cellar storeroom | cellar storerooms Vorratsluftbehälter {n} [techn.] | Vorratsluftbehälter {pl} :: supply air reservoir | supply air reservoirs Vorratsraum {m} | Vorratsräume {pl} :: storeroom | storerooms Vorratsraum {m} auf einem Boot; kleiner Stauraum auf einem Boot [naut.] :: cuddy Vorraum {m} | Vorräume {pl} :: vestibule | vestibules Vorrecht {n}; Privileg {n} :: perquisite Vorrecht {n}; Privileg {n}; bewilligtes Recht :: charter Vorrecht {n}; Privileg {n} | Vorrechte {pl}; Privilegien {pl} :: prerogative | prerogatives Vorrechtsschalter {m} (Aufzug) [mach.] [techn.] | Vorrechtsschalter {pl} :: priority switch | priority switches Vorrede {f} :: opening speech Vorrede {f}; einleitende Worte | sich nicht lange bei der Vorrede aufhalten :: introductory words | not to take long over the introductions Vorredner {m}; Vorrednerin {f} | Vorredner {pl}; Vorrednerinnen {pl} :: previous speaker; last speaker | previous speakers; last speakers Vorreiter {m}; Avantgarde {f} :: vanguard Vorreiter {m} | Vorreiter {pl} :: outrider | outriders Vorrichtung {f}; Gerät {n} | Vorrichtungen {pl}; Geräte {pl} :: appliance | appliances Vorrichtung {f}; Gerät {n}; Apparat {m} | Vorrichtungen {pl}; Geräte {pl}; Apparate {pl} :: gadget; widget | gadgets; widgets Vorrichtung {f} | Vorrichtungen {pl} :: artifice | artifices Vorrichtung {f} :: contrivance technische Vorrichtung {f}; technische Ergänzung {f}; technischer Schnickschnack :: gimmick Vorrichtungsbau {m} :: fixture construction Vorrichtungsbohrmaschine {f} [techn.] :: jig boring machine; jig drilling machine Vorruderer {m}; Schlagmann {m} :: strokesman Vorruhestand {m}; Frührente {f} :: early retirement; pre-retirement Vorrücken {n}; Vorwärtskommen {n} :: advancement Vorrunde {f} [sport] | in der Vorrunde :: preliminaries; preliminary round; qualifying round | in the qualifying round; in the preliminary round Vorrundenspiel {n} [sport] | Vorrundenspiele {pl} :: preliminary game | preliminary games Vorsänger {m} :: precentor Vorsager {m} | Vorsager {pl} :: reciter | reciters Vorsaison {f} :: start of the season; preseason; early part of the season Vorsatz {m} | mit Vorsatz | mit guten Vorsätzen | mit strafbarem Vorsatz | den Vorsatz haben, etw. zu tun | den Vorsatz fassen, etw. zu tun :: intention | with intent | with good intentions | with criminal intent | to intend to do sth. | to make up one's mind to do sth. Vorsatz {m} | Vorsätze {pl} | gute Vorsätze | Vorsatz fürs neue Jahr | einen Vorsatz fassen (zum neuen Jahr) | den Vorsatz fassen, etw. zu tun :: resolution | resolutions | good resolutions | New Year's resolution | to make a resolution (to do sth.) | to take a resolution to do sth. Vorsatz {m} :: premeditation Vorsatzblatt {n}; Vorsatz {m} (Buch) :: endpaper Vorsatzlinse {f} | Vorsatzlinsen {pl} :: ancillary lens | ancillary lenses Vorsatzpapier {n} (Buchdruck) | Vorsatzpapiere {pl} | freies Vorsatzpapier :: end paper | end papers | free endpaper Vorsatzziegel {m} [constr.] | Vorsatzziegel {pl} :: face brick | face bricks Vorsäule {f} :: precolumn Vorschaltgerät {n} [electr.] | Lampe mit eingebautem Vorschaltgerät :: ballast | self-ballasted lamp Vorschaltgerät {n} :: control gear Vorschaltkraftwerk {n} [techn.] | Vorschaltkraftwerke {pl} :: topping power station | topping power stations Vorschalttransformator {m} [techn.] | Vorschalttransformatoren {pl} :: series transformer | series transformers Vorschaltturbine {f} [mach.] | Vorschaltturbinen {pl} :: topping turbine | topping turbines Vorschaltung {f} [telco.] :: preliminary connection Vorschaltwiderstand {m} [electr.] | Vorschaltwiderstände {pl} :: dropping resistor | dropping resistors Vorschau {f} | Vorschauen {pl} :: preview | previews zum Vorschein kommen {vi} | zum Vorschein kommend | zum Vorschein gekommen :: to come to light | coming to light | come to light Vorschleifen {n} [techn.] :: pre-grinding (formeller) Vorschlag {m} | Vorschläge {pl} :: proposal | proposals Vorschlag {m}; Anregung {f} | Vorschläge {pl}; Anregungen {pl} :: proposition | propositions (informeller) Vorschlag {m}; Anregung {f} | Vorschläge {pl}; Anregungen {pl}; Ratschläge {pl} | auf Vorschlag von; auf Anregung von | auf ihren Vorschlag hin; ihrem Vorschlag folgend | einen Vorschlag machen; einen Vorschlag unterbreiten | Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe. :: suggestion | suggestions | on the suggestion of; at the suggestion of | following her suggestion | to make a suggestion | His suggestion didn't go down particularly well. Vorschlag {m} [mus.] | langer Vorschlag | kurzer Vorschlag :: grace note | appoggiatura | acciaccatura Vorschlaghammer {m} | Vorschlaghämmer {pl} :: sledgehammer; sledge hammer | sledgehammers Vorschneider {m} (Gewinde) [techn.] :: roughing tap Vorschneider {m} (Hobel) [mach.] :: nicker; spur Vorschoter {m} [naut.] :: bowman Vorschrift {f}; Bestimmung {f} | Vorschriften {pl}; Bestimmungen {pl} | die protokollarischen Vorschriften | Es ist Vorschrift, dass ... :: rule | rules | the rules of protocol | It's a rule that ... Vorschrift {f} :: commandment Vorschrift {f} :: precept Vorschrift {f} :: prescript Vorschrift {f}; Verordnung {f} | Vorschriften {pl} :: prescription | prescriptions sich an die Vorschriften halten; sich an die Regeln halten; den Amtsschimmel reiten :: to do sth. by the book Allgemeine Technische Vorschriften /ATV/ :: general technical specifications Vorschub {m} | automatischer Vorschub :: feed rate | automatic feed Vorschub {m} :: forward feed etw. Vorschub leisten :: to encourage sth; to foster sth.; to support sth. Vorschubangabe {f} nach dem Druckvorgang :: after-advancing option Vorschubangabe {f} vor dem Druckvorgang :: before-advancing option Vorschubapparat {n} [techn.] [mach.] | Vorschubapparate {pl} :: feeder | feeders Vorschublochband {n} :: paper loop Vorschubschritt {m} :: advance increment Vorschubsteuerstreifen {m} am Drucker :: carriage tape Vorschubsteuerung {f} :: advance control Vorschubzeichen {n} :: alignment mark Vorschüler {m} [school] | Vorschüler {pl} :: preschooler | preschoolers Vorschulalter {n} [school] :: preschool age Vorschule {f} [school] | Vorschulen {pl} :: preschool; pre-school; nursery school | preschools pre-schools; nursery schools Vorschulerziehung {f} :: preschool education; pre-primary education Vorschulkind {n} | Vorschulkinder {pl} :: preschooler | preschoolers Vorschullehrer {m}; Vorschullehrerin {f} | Vorschullehrer {pl}; Vorschullehrerinnen {pl} :: preschool teacher | preschool teachers Vorschuss {m} :: retainer Vorschusslorbeeren {pl} [übtr.] :: premature praise Vorsegel {n} [naut.] :: head sail Vorsegeldreieck {n} [naut.] :: foretriangle Vorsehung {f} :: providence Vorsemester {m} | Vorsemester {pl} :: pre-semester [Br.] | pre-semesters Vorsicht {f} :: attention Vorsicht {f} | mit größter Vorsicht | Dieses Ergebnis ist mit Vorsicht zu genießen. :: caution | with the utmost caution | This result is to be treated with caution. Vorsicht {f} :: circumspectness Vorsicht {f} :: guardedness Vorsicht {f}; Vorsichtigkeit {f}; Behutsamkeit {f} :: wariness; chariness Vorsichts...; Warnungs... :: precautionary Vorsichtsmaßnahme {f}; Vorsichtsmaßregel {f} | Vorsichtsmaßnahmen {pl}; Vorsichtsmaßregeln {pl} | Vorsichtsmaßnahmen treffen :: safety precaution; precaution | safety precautions; precautions | to take precautions Vorsichtsmaßnahme {f}; Vorsichtsmaßregel {f} :: precautionary measure Vorsilbe {f} :: prefix Vorsitz {m} | den Vorsitz führen | den Vorsitz übernehmen :: chair | to take the chair | to take the chair Vorsitz {m} :: presidency Vorsitz {m}; Position eines Vorsitzenden :: chairmanship Vorsitzende {m,f}; Vorsitzender /Vors./ | Vorsitzenden {pl}; Vorsitzende | Büro des Vorsitzenden; Büro der Vorsitzenden | Bericht des Vorsitzenden | den Vorsitz führen :: chairman /chm./; chairperson; chairwoman /chw./ | chairmen; chairwomen | chairperson's office | chairman's report | to act as chairman Vorsitzende {m,f}; Präsident {m} :: president Vorsitzer {m} | Vorsitzen {pl} :: chairman; governor | chairmen; governors Vorsitzerin {f} | Vorsitzerinnen {pl} :: chairwoman | chairwomen Vorsorge {f}; Vorsorgemaßnahme {f} :: precaution Vorsorge {f} | Vorsorge treffen (für) :: provision; provisions | to provision (for) Vorsorge {f} :: forehandedness Vorsorgeleistungen {pl} :: benefits Vorsorgemaßnahmen {pl} :: precautions Vorsorgeprinzip {n} :: precautionary principle Vorsorgemaßnahmen für die Umwelt :: measures towards environmental preventive care Vorsorgeuntersuchung {f} [med.] | arbeitsmedizinische Vorsorgeuntersuchung :: medical check-up; health examination | occupational-medical health examinations Vorsortierung {f} :: presorting Vorspann {m} :: front team Vorspann {m} :: leader Vorspann {m} :: logo Vorspann {m} :: prefix Vorspannband {n} :: tape leader Vorspanndruck {m} :: preload pressure Vorspannglied {n} | Vorspannglieder {pl} :: prestressing cable | prestressing cables Vorspannkraft {f} :: preload force Vorspannung {f} [techn.] | statische Vorspannung :: prestressing; prestraining | static prestrain Vorspannung {f} :: preload Vorspannung {f} :: bias Vorspannverlust {m} :: loss of prestress Vorspannungs... :: bias Vorspeise {f} | Vorspeisen {pl} :: starter; appetizer; antipasto | starters; appetizers; antipastos Vorspiel {n} | Vorspiele {pl} :: foreplay | foreplays kurzes Vorspiel {n} (im Theater) :: curtain-raiser Vorspiel {n} [sport] :: preliminary Vorspiel {n} | Vorspiele {pl} :: prelude | preludes Vorsprechen {n}; Vorspielen {n}; Vorsingen {n}; Vortanzen {n} | vorsprechen/vorspielen/vorsingen/vortanzen lassen :: audition | to hold an audition; to hold auditions Vorsprung {m}; vorstehender Teil :: protrusion Vorsprung {m} [sport] | jdm. einen Vorsprung lassen :: start; head start | to give sb. a head start Vorsprung {m} (vorspringendes Teil) :: prominence (projecting part) Vorsprung {m}; Nase {f} :: lug einen Vorsprung schaffen; einen Vorteil schaffen :: to give a competitive edge Vorspur {f} [auto] :: toe-in Vorstadt {f}; Außenbezirk {m}; Stadtrand {m} | Vorstädte {pl}; Außenbezirke {pl} :: suburbia; suburb | suburbias; suburbs Vorstadium {m} | Vorstadien {pl} :: preliminary phase | preliminary phases Vorstadthaus {n} | Vorstadthäuser {pl} :: suburban house; house in the suburbs | suburban houses; houses in the suburbs Vorstag {n} [naut.] :: forestay Vorstädter {m}; Vorstädterin {f} | Vorstädter {pl} :: suburbanite | suburbanites Vorstand {m}; leitendes Gremium | Vorstände {pl}; Gremien {pl} | Beschluss des Vorstands :: board | boards | board decision Vorstand {m} (Firma) :: board of directors; managing board Vorstand {m} (Verein) :: committee; managing committee; executive committee Vorstand {m} (Partei) :: executive; executive council Vorstandsetage {f} :: executive suite Vorstandsmitglied {n} :: member of the board; board member; executive director Vorstandssitzung {f} | Vorstandssitzungen {pl} :: board meeting | board meetings Vorstandssprecher {m} | Vorstandssprecher {pl} :: management spokesman; executive spokesman | management spokesmen; executive spokesmen Vorstandstisch {m} :: Board of Directors table Vorstandsvorsitzende {m,f}; Vorstandsvorsitzender :: chairman; chairperson; executive chairman Vorstandsvorsitzende {m,f}; Vorstandsvorsitzender [econ.] | Vorstandsvorsitzenden {pl}; Vorstandsvorsitzende :: Chief Executive Officer; CEO [Am.]; managing director [Br.] | Chief Executive Officers; CEOs; managing directors Vorstartbereich {m} | Vorstartbereiche {pl} :: assembly area; pre-grid area | assembly areas; pre-grid areas Vorsteckscheibe {f} [techn.] | Vorsteckscheiben {pl} :: C-washer | C-washers Vorstecker {m} (am Wagenrad) | Vorstecker {pl} :: splint; linch pin; forelock | splints; linch pins; forelocks Vorsteckstift {m}; Vorstecker {m} [mach.] | Vorsteckstifte {pl}; Vorstecker {pl} :: safety pin; detent pin | safety pins; detent pins Vorstehen {n}; Herausragen {n} :: protrusion im Vorstehenden :: in the premises Vorsteher {m} | Vorsteher {pl} :: provost | provosts Vorstehhund {m} :: setter Vorsteiger {m}; Vorsteigerin {f} (beim Bergsteigen) [sport] | Vorsteiger {pl}; Vorsteigerinnen {pl} :: leader (in mountain climbing) | leaders Vorstellende {m,f}; Vorstellender :: introducer Vorstellung {f}; Vorstellungsvermögen {n}; Vorstellungskraft {f} | Lass doch mal deine Fantasie spielen! :: imagination; powers of imagination; power of imagination | Use your imagination! Vorstellung {f} :: association Vorstellung {f} | Vorstellungen {pl} :: conceivability | conceivabilities Vorstellung {f} :: vision Vorstellung {f}; Aufführung {f} | Vorstellungen {pl}; Aufführungen {pl} | erst nach der Vorstellung | szenische Aufführung (einer Oper, einer Komposition) {f} [mus.] :: performance | performances | not until after the performance | scenic representation (of an opera, musical composition) Vorstellung {f}; Vorführen {n} :: showing; presentation Vorstellung {f}; Vorstellen {n}; Bekanntmachen {n} :: introduction Vorstellung {f}; Einbildung {f} :: fantasy Vorstellungsbeginn {m} :: showtime Vorstellungsgespräch {n}; Bewerbungsgespräch {n} | Vorstellungsgespräche {pl}; Bewerbungsgespräche {pl} | zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden :: interview | interviews | to be asked to present oneself for interview Vorstellungsvermögen {n} :: imaginative power (geistiges) Vorstellungsvermögen :: (mental) imagery; imaging räumliches Vorstellungsvermögen :: spatial sense Vorsteuerabzug {m} [fin.] :: (VAT) input tax deduction; pre-tax deduction Vorsteuerabzugsberechtigung {f} [fin.] :: entitlement to input tax deduction Vorsteuerventil {n} [techn.] | Vorsteuerventile {pl} :: pilot valve; relay valve | pilot valves; relay valves Vorstieg {m} (beim Bergsteigen) [sport] :: lead climbing (in mountain climbing) Vorstopper {m}; Vorstopperin {f} [sport] | Vorstopper {pl}; Vorstopperinnen {pl} :: central defender | central defenders Vorstoß {m} :: thrust Vorstoß {m} (auf) :: push (for) Vorstrafe {f} | Vorstrafen {pl} :: previous conviction | previous convictions Vorstrafen {pl} :: policy record Vorstudie {f} | Vorstudien {pl} :: preliminary study | preliminary studies Vorstufe {f} | Vorstufen {pl} :: preliminary stage | preliminary stages Vorstufe {f} (Verstärker) [electr.] :: pre-amplifier Vortag {m} (von) :: day before; previous day; eve (of) Vortäuschung {f} :: faking; fakery Vortäuschung {f} :: spoofing Vortäuschung {f} :: feigning Vortäuschung {f} :: assumption Vortäuschung {f}; Vorspiegelung {f} | Vortäuschungen {pl} | unter Vortäuschung falscher Tatsachen; unter Vorspiegelung falscher Tatsachen | Vorspiegelung falscher Tatsachen | zum Schein :: pretence; pretense [Am.] | pretences; pretenses [Am.] | under false pretences | fraud representation | in pretence Vortäuschung {f} (von) :: affectation (of) Vorteil {m} | Vorteile {pl}; Überlegenheit {f} | absoluter Vorteil :: advantage | advantages | absolute advantage Vorteil {m} | jdm. einen Vorteil verschaffen | Vorsprung durch Technik :: edge | to give sb. an edge | the technical edge; advantage through technology Vorteil {m} | zu Ihrem Vorteil :: interest | in your interest Vorteil {m} | Vorteile {pl} :: vantage | vantages Vorteil {m}; Gewinn {m} :: advantage Vorteil {m}; Vorzug {m}; Nutzen {m}; Gewinn {m} | soziale Vorteile; gesellschaftliche Vorteile :: benefit | social benefits Vorteilsannahme {f}; Vorteilsnahme {f} [jur.] :: acceptance of an advantage Vorteilsausgleichung {f} :: adjustment of profit Vorteilspartner {pl} (Firmen, wo Clubmitglieder Rabatt bekommen) [econ.] :: member(ship) benefit partners Vorteilsregel {f} :: advantage law Vortrag {m} | Vorträge {pl} :: recitation | recitations Vortrag {m}; Vorlesung {f} | Vorträge {pl}; Vorlesungen {pl} :: lecture | lectures einen Vortrag halten | einen Vortrag haltend | hielt einen Vortrag :: to lecture | lecturing | lectured Vortrag {m} | Vorträge {pl} | einen Vortrag halten :: talk | talks | to give a talk Vortrag {m}; Solovortrag {m}; Konzert {n} | Vorträge {pl}; Solovorträge {pl}; Konzerte {pl} :: recital | recitals Vortrag {m} :: balance carried forward; account carried forward Vortrag {m} :: amount brought forward Vortragsfolge {f} :: series of lectures Vortragskünstler {m}; Vortragskünstlerin {f} :: elocutionist Vortragsreihe {f} :: course of lectures Vortragssaal {m} | Vortragssäle {pl} :: lyceum | lyceums Vortragstätigkeit {f} :: lecturing activities Vortrefflichkeit {f} :: excellence Vortrieb {m} :: propulsion Vortritt {m}; Vorrang {m} :: antecedence jdm. den Vortritt lassen :: to let sb. go first; to let sb. go ahead Vortrupp {m}; Vorausabteilung {f} [mil.] | Vortrupps {pl}; Vorausabteilungen {pl} :: vanguard | vanguards Vorüben {n} in voller Gefechtsausrüstung [mil.] :: full dress rehearsal Vorüberlegung {f}; Vorbetrachtung {f} | Vorüberlegungen {pl}; Vorbetrachtungen {pl} :: preliminary consideration | preliminary considerations Vorübersetzer {m} :: precompiler Vorübung {f} :: preliminary practice Voruntersuchung {f} :: preliminary investigation Voruntersuchung {f} :: preliminary examination Voruntersuchung {f} [jur.] :: pre-trial hearings; preliminary hearing Vorurteil {n}; Voreingenommenheit {f}; Befangenheit {f} | Vorurteile {pl} | Vorurteile {pl} gegen Andersfarbige | mit einem Vorurteil beeinflussen | ein Vorurteil gegen etw. haben; gegen etw. voreingenommen sein | Vorurteile haben; Vorurteile hegen | seine Voreingenommenheit gegen ... | voller Vorurteile gegen | Abbau von Vorurteilen :: prejudice; biased opinion | prejudices | colour prejudice | to prejudice | to have a prejudice against sth. | to be prejudiced | his prejudice against ... | full of prejudice against | reduction of prejudices Vorurteil {n} :: partiality Vorurteil {n} :: preconception Vorverarbeitung {f} :: preprocessing Vorverdichter {m} [auto] :: blower Vorvaluta {pl} [fin.] :: predated value dates Vorvergangenheit {f} :: past perfect Vorverhandlung {f} :: pre-negotiation Vorverhandlung {f} [jur.] :: pretrial Vorverhandlungen {pl} :: preliminary negotiations Vorverkauf {m} :: advance booking Vorverkauf {m} :: advance sale Vorverlegung {f} :: bringing forward Vorveröffentlichung {f} :: pre-release; prior publication Vorverstärker {m} | Vorverstärker {pl} :: preamplifier | preamplifiers Vorvertrag {m} | Vorverträge {pl} :: pre-contract | pre-contracts Vorvertrag {m} | Vorverträge {pl} :: tentative agreement | tentative agreements Vorwälzfräser {m} [techn.] :: roughing hob Vorwärmer {m} [techn.] | Vorwärmer {pl} :: preheater; economiser; economizer | preheaters; economisers; economizers Vorwärmerstrasse {f} (Speisewasser) [techn.] :: feed-heating train Vorwärts-Richtung {f} :: forward direction Vorwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.] :: forward error analysis Vorwärtseinsetzen {n} [math.] :: forward substitution Vorwärtsfahrt {f} :: headway Vorwärtsgang {m} [auto] :: forward gear Vorwärtspass {m} [sport] :: forward pass Vorwärtswiderstand {m} (einer Diode) :: forward resitance Vorwärtszähler {m} :: incrementer Vorwahl {f} [pol.] | Vorwahlen {pl} :: preliminary election; primary [Am.] | preliminary elections; primaries Vorwahl {f} :: code Vorwahl {f} :: preselection Vorwahl {f}; Vorwahlnummer {f}; Ortsvorwahl {f} [telco.] :: prefix number; area code [Am.] Vorwahl {f} (Reihenfolge) [mach.] :: sequence selection; preselection Vorwahlbefragung {f} [pol.] | Vorwahlbefragungen {pl} :: entrance poll | entrance polls Vorwahlnummer {f}; Ortsnetzkennzahl {f} | Vorwahlnummern {pl}; Ortsnetzkennzahlen {pl} :: dialling code | dialling codes Vorwahlschalter {m} [techn.] | Vorwahlschalter {pl} :: preselection switch | preselection switches Vorwand {m}; Scheingrund {m} | unter dem Vorwand :: pretext | under the pretext Vorwand {m}; Deckmantel {m} :: stalking-horse Vorwand {m} | unter dem Vorwand, etw. zu tun :: guise | under the guise of doing sth.; in the guise of doing sth. Vorwand {m}; Gelegenheit {f} :: handle Vorwand {m}; Ausrede {f} :: plea Vorwarnung {f} :: forewarning Vorwarnung {f} | jdn. vorwarnen :: advance warning | to give sb. an advance warning Vorwarnung {f}; Warnung {f} :: heads-up Vorwarnzeit {f} :: forecast lead time Vorwärtsverkettung {f} :: forward chaining Vorwegabzug {m} [fin.] | Vorwegabzüge {pl} :: deduction in advance | deductions in advance Vorwegentnahme {f} [fin.] :: preferential benefit [Am.] Vorwegnahme {f} | Vorwegnahme einer Erfindung | neuheitsschädliche Vorwegnahme einer Erfindung :: anticipation | anticipation of an invention | anticipation of invention Vorwegpfändung {f} [jur.] :: provisional formal attachment (without taking actual possession) Vorwegweiser {m} [auto] | Vorwegweiser {pl} :: advance direction sign | advance direction signs Vorweihnachtsstress {m} :: pre-Christmas stress Vorweihnachtstage {pl} :: days before Christmas Vorweihnachtszeit {f} :: pre-Christmas period Vorwiderstand {m} :: series resistance Vorwissen {n} :: previous knowledge Vorwitz {m} :: forwardness; pertness; curiosity Vorwort {n}; Vorrede {f} | Vorwort schreibend :: foreword; preface | prefacing Vorwurf {m}; Vorhaltung {f}; Vorhalt {m} [jur.] (gegen jdn) | Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl}; Vorhalte {pl} | Tatvorwurf | der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung | einen Vorwurf erheben / bestreiten | dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen | Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, ... | Ihr wird unter anderem vorgeworfen/zur Last gelegt, dass ... | Auf Vorhalt erklärte er ... | Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen. | Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück. :: allegation (against sb.) | allegations | criminal allegation | the allegation of serious misconduct | to make / deny an allegation | to investigate an allegation that he embezzled money | The allegation against him/her/them is that ... | One of the allegations made against her is that ... | When confronted with the allegation / the facts (of the case) he stated ... | She made serious allegations against her colleagues. | He strongly denied the allegations of fraud. Vorwurf {m}; Vorhaltung {f} | Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl} | vorwurfsvoller Blick | über jeden Vorwurf erhaben sein | jdn. mit Vorwürfen überhäufen | Es regnete Vorwürfe. [übtr.] :: reproach | reproaches | look of reproach | to be above reproach; to be beyond reproach | to heap reproaches on | Reproaches hailed down. Vorwurf {m} | Vorwürfe {pl} :: reproof | reproofs Vorwurf {m} :: upbraiding Vorwürfe machen | Vorwürfe machend | Vorwürfe gemacht | macht Vorwürfe | machte Vorwürfe :: to upbraid | upbraiding | upbraided | upbraids | upbraided jdm. heftige Vorwürfe machen | Sie machte sich später schwere Vorwürfe, dass sie so achtlos gewesen war. | Ärzten wird oft vorgeworfen, nicht sehr mitteilsam zu sein. | Als er die Sitzung verließ, wurde er von verärgerten Demonstranten mit lautstarken Unmutsäußerungen bedacht. :: to berate sb. | She later berated herself for having been so careless. | Doctors are often berated for being poor communicators. | As he left the meeting, he was berated by angry demonstrators. Vorzeichen {n}; Akzidenz {n} [mus.] :: accidental Vorzeichen {n} :: algebraic sign Vorzeichen {n} [math.] | mit Vorzeichen versehen | ohne Vorzeichen :: sign | signed | unsigned Vorzeichen {n}; Vorahnung {f} :: presage Vorzeichen {n} :: augury Vorzeichenkonvention {f} :: sign convention Vorzeichenprüfung {f} :: sign check Vorzeichentest {m} :: sign test Vorzeichenregel {f} :: rule of sign Vorzeigebranche {f} [econ.] | Vorzeigebranchen {pl} :: showcase sector; showcase industry | showcase sectors; showcase industries Vorzeigekind {n} | Vorzeigekinder {pl} :: poster child | poster children Vorzimmer {n}; Vorkammer {f} | Vorzimmer {pl}; Vorkammer {pl} :: antechamber | antechambers (natürliche) Vorzüge {pl} | umweltfreundliche Bedingungen :: amenities | environmental amenities Vorzüglichkeit {f} :: exquisiteness Vorzug {m}; Vorliebe {f}; Präferenz {f} | Vorzüge {pl}; Vorlieben {pl}; Präferenzen {pl} :: preference | preferences Vorzug {m} | etw. auf seine Vorzüge untersuchen :: merit | to inquire into the merits of sth. Vorzugsaktie {f} [fin.] | Vorzugsaktien {pl} | Vorzugsaktie mit variabler Dividende | kumulative Vorzugsaktien :: preference share [Br.]; preference stock [Am.] | preference shares; preference stock | adjustable rate preferred stock | cumulative preference shares [Br.]; cumulative preferred stock [Am.] Vorzugsaktionär {m} [fin.] | Vorzugsaktionäre {pl} :: preferential shareholder; holder of preferential shares | preferential shareholders; holders of preferential shares Vorzugsbehandlung {f}; Begünstigung {f} :: preferential treatment Vorzugskauf {m} :: accommodation purchase Vorzugspreis {m}; Angebotspreis {m}; Preisknüller {m} | Vorzugspreise {pl}; Angebotspreise {pl}; Preisknüller {pl} :: bargain price | bargain prices Vorzugsrichtung {f} | Vorzugsrichtungen {pl} :: preferential direction | preferential directions Vorzugszins {m} [fin.] | Vorzugszinsen {pl} :: preferential interest rate | preferential interest rates Vorzugszins {m} einer Bank für eine andere Bank [fin.] | Vorzugszinsen {pl} einer Bank für eine andere Bank :: prime rate | prime rates Vorzugszoll {m} :: preferential tariff Voute {f}; Bogenschenkel {m} [arch.] :: haunch Voutenbalken {m} :: haunched beam Voyeur {m}; Voyeurin {f} | Voyeure {pl}; Voyeurinnen {pl} :: voyeur; voyeuse | voyeurs; voyeuses Voyeurismus {m} [psych.] :: voyeurism Vulgarität {f} :: vulgarity Vulgärsprache {f}; Gossensprache {f} :: gutter language Vulgärausdruck {m} | Vulgärausdrücke {pl} :: four-letter-word; F word | four-letter-words; F words Vulgärlatein {n} :: vulgar Latin Vulkan {m} | Vulkane {pl} | aktiver Vulkan; tätiger Vulkan | erloschener Vulkan | Vulkan mit Ringwall | Vulkan mit zentralen Kegeln | abgetragener Vulkan | aufgesetzter Vulkan | ausbrechender Vulkan | dampfender Vulkan | kleiner Vulkan | ruhender Vulkan | untätiger Vulkan :: volcano | volcanos; volcanoes | active volcano; burning volcano | extinct volcano; extinguished volcano; dead volcano | soma volcano | nested volcano | dissected volcano | supravolcano; accumulation volcano | discharge volcano | fuming volcano | volcanello | quiescent volcano; dormant volcano | inactive volcano Vulkanaktivität {f} :: volcanic activity; igneous activity Vulkanasche {f} :: volcanic ash Vulkanausbruch {m} | Vulkanausbrüche {pl} :: volcanic eruption; volcanic outburst; volcanic outbreak | volcanic eruptions; volcanic outbursts; volcanic outbreaks Vulkanberg {m} [geol.] | Vulkanberge {pl} :: volcanic mountain | volcanic mountains Vulkanexplosivitätsindex {m} /VEI/ :: volcanic explosivity index /VEI/ Vulkanführer {m} (Person und Handbuch) | Vulkanführer {pl} :: vulcano guide | vulcano guides Vulkangestein {n}; vulkanisches Gestein {n} [geol.] :: volcanic rock Vulkanisation {f} :: vulcanisation [Br.]; vulcanization [Am.] Vulkanisationsbeschleuniger {m} | Vulkanisationsbeschleuniger {pl} :: vulcanization accelerator [eAm.]; vulcanisation accelerator [Br.] | vulcanization accelerators; vulcanisation accelerators Vulkaninsel {f} | Vulkaninseln {pl} :: volcanic island | volcanic islands Vulkanisationsgrad {m} :: state of cure Vulkanisationsmittel {n} | Vulkanisationsmittel {pl} :: vulcanising agent | vulcanising agents Vulkaniseur {m} | Vulkaniseuren {pl} | Vulkaniseur und Reifenmechaniker {m} :: tyre vulcaniser [Br.]; tire vulcanizer [Am.] | tyre vulcanisers; tire vulcanizers | mechanic for tyres and vulcanisation Vulkanisierlösung {f} :: patching cement Vulkanisierpresse {f} :: vulcanising press Vulkanisierung {f} :: cure; curing Vulkankaninchen {n} (Romerolagus diazi) [zool.] :: volcano rabbit; teporingo; zacatuche Vulkanologe {m}; Vulkanologin {f}; Vulkanforscher {m}; Vulkanforscherin {f} | Vulkanologen {pl}; Vulkanologinnen {pl}; Vulkanforscher {pl}; Vulkanforscherinnen {pl} :: volcanist; vulcanologist | volcanists; vulcanologists Vulkanschlot {m}; Eruptionsschlot {m}; Schlotgang {m}; Durchschlagsröhre {f}; Diatrema {n} [geol.] | Vulkanschlote {pl}; Eruptionsschlote {pl}; Schlotgänge {pl}; Durchschlagsröhren {pl}; Diatremen {pl} :: diatreme; volcanic pipe | diatremes; volcanic pipes Vulkanologie {f} :: volcanology; vulcanology Vulkanismus {m} [geol.] | initialer Vulkanismus | subsequenter Vulkanismus :: volcanism; volcanic activity; volcanicity | initial volcanism | late-orogenic phase Vulva... [anat.] :: vulval Vulva {f}; äußere weibliche Geschlechtsteile; weibliche Scham {f} [anat.] | Vulvi {pl} :: vulva | vulvae Vulvakarzinom {n} [med.] :: vulvar cancer Vulvovaginitis {f}; Scheidenentzündung {f}; Kolpitis {f} [med.] :: vulvovaginitis; vagina inflammation Vulva {f} | Vulven {pl} :: pudendum | pudenda WC {n} (Ort, privat und öffentlich); Toilette {f} (Ort, selten privat) | WCs {pl}; Toiletten {pl} | Wo ist die Toilette? | Darf ich Ihr WC benutzen/benützen? | Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen/benützen? (formell) | Könnten Sie mir sagen, wo ich die Toiletten finde? | Wo finde ich denn bitte die Toiletten? | Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette/Herrentoilette? | auf (die) Toilette gehen; die Toilette aufsuchen :: toilet (private and public); bathroom (private); cloakroom (public) [Br.]; restroom (public) [Am.]; the ladies'/the gents' (toilet) (public) [Br.]; the ladies' room/the mens' room (public) [Am]; washroom (public) [Canada]; WC (only on signs); lavatory (sign on aeroplanes, otherwise old-fashioned) | toilets; bathrooms; cloakrooms; restrooms; the ladies'/the mens' rooms; washrooms; lavatories | Where's the bathroom?; Where is the toilet? | Can I use your bathroom, please? | Excuse me, could I please use your facilities? (formal) | Could you point me in the direction of the toilets [Br.] / restrooms [Am.] please? | Excuse me, where will I find the toilets [Br.] / restrooms [Am.]? | Where is the Ladies'/the Gents' [Br.] / the ladies' room/the men's room [Am.], please? | to go to/use the toilet [Br.] / restroom [Am.]; to call upon nature [coll.] WC {n}; Klosett {n} (Sanitäreinrichtung) | Er betätigte die WC-Spülung/Klospülung. :: toilet; water closet; WC (only written) (sanitary fitting) | He flushed the toilet. Waage {f} | eine Waage | etw. mit der Waage wiegen | auf die Waage legen | das Zünglein an der Waage sein [übtr.] | Das könnte für die meisten Leute ausschlaggebend sein. :: scale; scales | a pair of scales | to weigh sth. on the scales | to put on the scales | to tip the scales [fig.] | This may tip the scales for most people. Waage {f} | Waagen {pl} | das Zünglein an der Waage bilden :: balance | balances | to hold the balance Waage {f} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Libra; Scale Waagebalken {m} :: beam (in balance) Waagerechtbohr- und -fräswerk {n} [techn.] :: horizontal boring and milling machine Waagschale {f} | etw. in die Waagschale werfen [übtr.] | etw. in die Waagschale werfen [übtr.] | sein ganzes Können in die Waagschale werfen [übtr.] :: scales pan; scale-pan | to bring sth. to bear | to put sth. in the balance | to deploy all one's skill Wabe {f} | Waben {pl} :: honeycomb; comb | honeycombs Wabenhonig {m} :: comb honey Wabenmuster {n} :: honeycomb Wachanzug {m} [mil.] :: guard dress Wachdienst {m}; Wache {f}; Wachposten {m} [mil.] | Wachdienst haben; Wache haben; Wache halten [mil.] | Wache stehen :: guard duty; sentry duty | to be on guard duty; to be on sentry duty | to stand on guard Wachbeamte {m}; Wachbeamter | Wachbeamten {pl}; Wachbeamte :: watch officer; watch official | watch officers; watch officials Wachdienst {m}; Wache {f} (Schiff) [naut.] :: watch; watch duty Wache {f} | Wache {f} des Präsidenten :: guard | presidential guard Wache {f} (Polizei) | Wachen {pl} :: station | stations Wächter {m} | Wächter {pl} :: guard; sentry; sentinel | guards; sentries; sentinels Wächterlymphknotenbiopsie {f} [med.] :: sentinel lymph node biopsy Wachhabende {m}; Wachhabender [mil.] | Wachhabenden {pl}; Wachhabende :: guard commander | guard commanders Wachhaus {n} | Wachhäuser {pl} :: guardhouse; guard house | guardhouses; guard houses Wachhund {m} | Wachhunde {pl} :: watchdog; guard dog | watchdogs; guard dogs Wachmann {m}; Wächter {m} | Wachleute {pl}; Wächter {pl} | Nachtwächter {m} :: watchman | watchmen | night watchman Wachkoma {n} [med.] :: persistent vegetative state Wachlokal {n} [mil.] | Wachlokale {pl} :: guardroom; guard room; orderly room | guardrooms; guard rooms; orderly rooms Wachmannschaft {f} :: guard detail Wacholder {m} [bot.] :: juniper Wacholderbeere {f} [bot.] | Wacholderbeeren {pl} :: juniper berry | juniper berries Wacholdersirup {m} :: juniper syrup Wacholderstrauch {m} [bot.] :: juniper tree Wacholderwein {m} :: juniper wine Wachs {n} | mit Wachs versehen | ohne Wachs | wie Wachs :: wax | waxed | unwaxed | waxen Wachs in jds. Händen sein [übtr.] | Er ist Wachs in den Händen seiner Frau. :: to be (like) putty in sb.'s hands | He's putty in his wife's hands. Wachsabdruck {m} | Wachsabdrücke {pl} :: wax impression | wax impressions Wachsabdruck {m} :: waxcast Wachsamkeit {f}; Wachheit {f}; Aufmerksamkeit {f} :: alertness Wachsamkeit {f}; Vigilanz {f} | Wachsamkeiten {pl} :: vigilance | vigilances Wachsamkeit {f} :: watchfulness Wachsausschmelzen {n} [techn.] :: dewaxing Wachsausschmelzverfahren {n} :: lost wax technique Wachsbohnen {pl} [cook.] :: wax beans Wachschiff {n} :: guard ship Wachsein {n}; Wachen {n} :: vigil Wachsfigur {f} | Wachsfiguren {pl} :: wax figure | wax figures Wachsfigur {f} | Wachsfiguren {pl} :: waxwork | waxworks Wachsfigurenkabinett {n} :: waxworks Wachskerze {f} | Wachskerzen {pl} :: wax candle | wax candles Wachsleinwand {f} :: oilcloth Wachsmalstift {m} | Wachsmalstifte {pl} :: wax crayon | wax crayons Wachsmatrize {f}; Matrize {f} (Buchdruck) :: stencil Wachspuppe {f} | Wachspuppen {pl} :: wax doll | wax dolls Wachsstock {m} | Wachsstöcke {pl} :: wax taper | wax tapers Wachstafel {f} :: wax tablet Wachstuch {n} :: oilcloth Wachstum {n}; Wuchs {m} | jährliches Wachstum | beschleunigtes Wachstum | Beschleunigung {f} des Wachstums :: growth | annual growth | accelerated growth | acceleration of growth Wachstum {n}; Entwicklung {f}; Zuwachs {m}; Zunahme {f} | diversifiziertes Wachstum | exportinduziertes Wachstum [econ.] | horizontales Wachstum | reales Wachstum | stetiges Wachstum | ungleichgewichtiges Wachstum :: growth | diversified growth | export-led growth | horizontal growth | real growth | sustained growth | unbalanced growth Wachstum {n} :: adolescence Wachstum {n} (Reifen) :: growth (tyre) Wachstums...; Entwicklungs... :: developmentally Wachstumsbereich {m} | Wachstumsbereiche {pl} :: growth area | growth areas Wachstumsbranche {f}; Wachstumsindustrie {f} | Wachstumsbranchen {pl}; Wachstumsindustrien {pl} :: growth industry | growth industries Wachstumsfaktor {m} | Wachstumsfaktoren {pl} :: factor of growth | factors of growth Wachstumsfeld {n} | Wachstumsfelder {pl} :: field of growth; growth field; growth segment; growth area | fields of growth; growth fields; growth segments; growth areas Wachstumsgeschwindigkeit {f} [bot.] :: growth rate Wachstumsindex {m} :: growth index Wachstumsperiode {f}; Vegetationsperiode {f} [bot.] | Wachstumsperioden {pl}; Vegetationsperioden {pl} :: growing season; period of growth | growing seasons; periods of growth Wachstumskern {m} [econ.] | Wachstumskerne {pl} :: growth core | growth cores Wachstumsmotor {m} [übtr.] | Wachstumsmotoren {pl} :: engine of growth | engines of growth Wachstumsphase {f} | Wachstumsphasen {pl} :: period of growth; growth phase | periods of growth; growth phases Wachstumspotenzial {n}; Wachstumspotential {n} [alt] | Wachstumspotenziale {pl}; Wachstumspotentiale {pl} :: growth potential | growth potentials Wachstumsrate {f}; Steigerungsrate {f} | Wachstumsraten {pl}; Steigerungsraten {pl} | momentane Wachstumsrate | trendmäßige Wachstumsrate (der Volkswirtschaft) [econ.] :: growth rate; rate of growth; rate of increase | growth rates; rates of growth; rates of increase | intrinsic rate of increase | trend rate of growth (of/in the economy); (the economy's) trend growth rate Wachstumsretardierung {f} [med.] | fetale Wachstumsretardierung :: growth retardation | fetal growth retardation Wachstumsschwierigkeiten {pl} :: growth pains Wachstumsstörung {f} | Wachstumsstörungen {pl} :: growth disorder | growth disorders Wachstumsstillstand {m}; Nullwachstum {n} :: null growth; zero growth Wachstumswert {m} :: growth stock Wachtel {f} [ornith.] | Wachteln {pl} :: quail | quails Wachtelhund {m} :: spaniel Wachtraum {m}; Tagtraum {m} | Wachträume {pl}; Tagträume {pl} :: daydream | daydreams Wachturm {m} | Wachtürme {pl} :: watchtower; lookout tower | watchtowers; lookout towers Wackelkontakt {m} [electr.] | Wackelkontakte {pl} :: loose contact; loose connection | loose contacts; loose connections Wackelkontakt {m} :: slack joint Wackeln {n} :: wobble Wackligkeit {f} :: dottiness Wade {f} [anat.] | Waden {pl} :: calf; sura | calves Wadenbeißer {m} [ugs.] :: gadfly fig; terrier; ankle-biter [fig.] Wadenbein {n} [anat.] :: fibula; splinter bone; calf bone Wadenkrampf {m} [med.] | Wadenkrämpfe {pl} :: cramp in the calf | cramps in the calf Wadenwickel {m} [med.] | Wadenwickel {pl} :: leg compress | leg compresses Wadenstrumpf {m} | Wadenstrümpfe {pl} :: half stocking | half stockings Wächter {m} | Wächter {pl} :: guard; guarder | guards; guarders Wächter {m} :: warden Wächter {m} :: watcher Wächter {m} :: warder Wächter {m}; Hüter {m} | Wächter {pl}; Hüter {pl} :: alerter | alerters Wägeglas {n} (Labor) :: weighing bottle Wäger {m}; Wägerin {f} | Wäger {pl}; Wägerinnen {pl} :: weigher | weighers Wägung {f} :: weighing Wählzeichen {n}; Auswahlcode {m} [telco.] | Wählzeichen {pl}; Auswahlcodes {pl} :: dial code | dial codes Währung {f}; Zahlungsmittel {n} [fin.] | Währungen {pl} | Währung aufwerten | frei konvertierbare Währung | einheitliche Währung | entwertete Währung | gesetzliches Zahlungsmittel | harte Währung | unbare Zahlungsmittel {pl} | Einführung einer einheitlichen Währung :: currency | currencies | to appreciate a currency | Article eight Currency | single currency | depreciated currency | legal currency | hard currency | credit instruments | adoption of a single currency; introduction of a single currency Währung {f} :: valuta Währungsausgleich {m} [fin.] :: monetary compensatory amounts Währungsausschuss {m} :: monetary committee Währungsband {n} [econ.] [pol.] :: currency band Währungsbanken {pl} :: banks of issues Währungsdifferenzen {pl} :: currency differences Währungseinheit {f}; Währungsunion {f} :: monetary unit Währungseinheit {f} :: unit of currency Währungsfonds {m} [fin.] | Europäischer Währungsfonds /EWF/ | Internationaler Währungsfonds /IWF/ :: monetary fund | European Monetary Fund /EMF/ | International Monetary Fund /IMF/ Währungshüter {pl} [fin.] :: guardians of the currency; central bankers Währungsintegration {f} :: monetary integration Währungskurs {m} [fin.] :: currency exchange rate Währungsmarkt {m} :: currency market Währungsordnung {f} :: monetary system Währungspolitik {f}; Geldpolitik {f} | interne Geldpolitik :: monetary policy | domestic monetary policy Währungsreform {f} | Währungsreformen {pl} :: currency reform | currency reforms Währungsraum {m} [fin.] | Währungsräume {pl} :: currency area | currency areas Währungsreserve {f} :: monetary reserve Währungsspekulant {m} :: currency speculator Währungssymbol {n} :: currency sign Währungssystem {n} | Europäisches Währungssystem /EWS/ | internationales Währungssystem :: monetary system | European Monetary System /EMS/ | international monetary system Währungsumstellung {f} :: currency conversion Währungsumtausch {m} :: currency exchange Währungsunion {f} :: monetary union Wälzer {m}; Schinken {m} (dickes Buch) | dicker Wälzer :: (huge) tome | weighty tome Wälzfräsautomat {m} [techn.] | Wälzfräsautomaten {pl} :: automatic hobbing machine | automatic hobbing machines Wälzfräser {m} [techn.] | Wälzfräser {pl} :: hob | hobs Wälzlager {n} [techn.] | Wälzlager {pl} :: antifriction bearing /AFB/; rolling contact bearing | antifriction bearings; rolling contact bearings Wälzlagerstahl {m} :: rolling bearing steel Wärme {f} [techn.] [phys.] | spezifische Wärme :: heat | specific heat Wärme {f} :: warmth Wärme {f} :: caloric Wärme {f} :: conduction etw. mit feuchter Wärme behandeln; etw. bähen :: to foment sth. Wärmeaustausch {m} :: heat exchange; heat transfer Wärmeäquivalent {n}; Energieäquivalent {n} :: caloric equivalent; energy equivalent Wärme-, Kälte- und Schallschutzisolierer {m} [techn.] | Wärme-, Kälte- und Schallschutzisolierer {pl} :: thermal and acoustic insulation fitter | thermal and acoustic insulation fitters Wärme {f} :: thermally Wärme {f} :: warmness Wärme... :: heat; thermal Wärmeabfuhr {f} :: heat removal Wärmeabgabe {f}; Wärmeabführung {f} :: heat dissipation Wärmeabgabe {f} :: heat emission Wärmeableitpaste {f} :: heat sink compound Wärmeableitung {f} :: heat dissipation Wärmeaufbau {m} :: build-up (heat) Wärmeausdehnung {f} :: thermal expansion Wärmeausdehnungskoeffizient {m} :: coefficient of thermal expansion; coefficient of expansion Wärmeausstrahlung {f} :: heat flash Wärmebeanspruchung {f} [techn.] :: thermal stress Wärmebehandlung {f} :: heat treatment Wärmebehandlung {f} :: temper test Wärmebelastung {f} (Feuerraum) [techn.] :: (furnace) heat release (rate) Wärmebeständigkeit {f} :: heat resistance Wärmebeständigkeit {f} :: resistance to heat Wärmebilanz {f} :: thermal balance; temperature balance; heat balance; thermal budget Wärmebildkamera {f} :: thermal imaging equipment Wärmedämmputz {m} [constr.] :: insulation plaster Wärmedämm-Verbundsystem {n} [constr.] :: external thermal insulation composite system Wärmedämmung {f} :: heat insulation Wärmedehnung {f} :: thermal expansion Wärmedehnzahl {f} [techn.] :: coefficient of thermal expansion Wärmedruckverfahren {n} :: thermocompression Wärmeeinheit {f} | Wärmeeinheiten {pl} | unbestimmte Wärmeeinheit {f} :: thermal unit | thermal units | therm Wärmeenergie {f} :: thermal energy Wärmeerzeugungsanlage {f} | Wärmeerzeugungsanlagen {pl} :: heat generation plant; heat production plant | heat generation plants; heat production plants Wärmefalle {f} [techn.] :: heat trap; thermal sleeve Wärmefühler {m} [techn.] | Wärmefühler {pl} :: thermal sensor | thermal sensors Wärmegefälle {n} [techn.] :: thermal gradient; temperature gradient Wärmegewitter {n} [meteo.] :: heat thunderstorm; heat lightning Wärmehaushalt {m} :: heat balance Wärmeinhalt {m} :: thermal capacity; heat content Wärmeisolierung {f}; Wärmeschutz {m} :: heat insulation Wärmekapazität {f} | spezifische Wärmekapazität :: effective heat capacity; heat capacity; thermal capacity | specific heat capacity Wärmekonvektion {f} :: heat convection Wärmekraftmaschine {f} | Wärmekraftmaschinen {pl} :: thermal engine | thermal engines Wärmekraftwerk {n} | Wärmekraftwerke {pl} :: thermal power station | thermal power stations Wärmekreisprozess {m}; Wärmekreisprozeß {m} [alt] [techn.] :: thermal cycle Wärmeleiter {m} | Wärmeleiter {pl} :: heat conductor | heat conductors Wärmeleitfähigkeit {f}; Wärmeleitzahl {f} :: thermal conductivity; heat conductance; heat conductivity Wärmeleitpad {n} [techn.] | Wärmeleitpads {pl} :: thermal pad | thermal pads Wärmeleitpaste {f} [techn.] :: heat sink compound; thermolube; heat transfer compound; thermo-lubricant; heat conducting paste; thermal interface material Wärmeleitpaste {f} [techn.] :: thermal grease Wärmeleitschweißen {n} [mach.] :: thermal conduction welding Wärmeleitung {f} :: heat conduction; thermal conduction Wärmemenge {f} :: heat quantity Wärmemesser {m}; Kalorimeter {n} | Wärmemesser {pl}; Kalorimeter {pl} :: calorimeter | calorimeters Wärmemitführung {f} [phys.] :: heat convection; thermal convection [Am.] Wärmepumpe {f} | Wärmepumpen {pl} | elektrische Wärmepumpe {f} :: heat pump | heat pumps | electric heat pumps Wärmequelle {f} :: heat source Wärmeriss {m}; Wärmeriß {m} [alt] [techn.] :: hot crack Wärmerohr {n} | Wärmerohre {pl} :: heat pipe | heat pipes Wärmerückgewinnung {f} (Passivhaus) [techn.] :: heat recovery (passive house) Wärmerückgewinnungssystem {n} [techn.] :: recuperator Wärmeschalter {m} | Wärmeschalter {pl} :: thermoswitch | thermoswitches Wärmeschutznachweis {m} :: energy performance certificate Wärmeschutzwagen {m} :: insulated box car Wärmesenke {f} | Wärmesenken {pl} :: heat sink | heat sinks Wärmespannung {f} | Wärmespannungen {pl} :: thermal stress | thermal stresses Wärmestau {m} [techn.] :: heat build-up Wärmestrahlung {f} :: heat radiation; radiation of heat; heat radiance; thermal radiation Wärmestrom {m}; Wärmefluss {m} [techn.] :: heat flux; heat flow Wärmestromdichte {f} [techn.] | kritische Wärmestromdichte :: heat flux density | critical heat flux density Wärmetauscher {m}; Wärmeaustauscher {m} [techn.] | Wärmetauscher {pl}; Wärmeaustauscher {pl} | U-Rohr-Wärmetauscher | Wärmetauscher, Typ Kettle :: heat exchanger | heat exchangers | U-tube exchanger | Kettle type heat exchange Wärmetauscher {m}; Wärmeaustauscher {m} [techn.] :: recuperator Wärmetechnik {f} :: heat engineering Wärmetherapie {f}; therapeutische Hyperthermie {f} [med.] :: thermotherapy Wärmetönung {f} :: heat tone Wärmeträgheit {f} [techn.] :: thermal inertia Wärmeumlaufkühlung {f} :: thermosyphon cooling Wärmeübertragung {f}; Wärmetransport {m} :: heat transfer; thermal transfer; heat transport Wärmeübergangskoeffizient {m} :: surface coefficient of heat transfer; heat transfer coefficient Wärmeübertragung {f} :: heat transmission Wärmeverbrauch {m} :: heat consumption Wärmeverlust {m} :: heat loss Wärmewiderstand {m} :: thermal resistance Wärmewirkungsgrad {m}; thermischer Wirkungsgrad | Wärmewirkungsgrade {pl}; thermische Wirkungsgrade :: thermal efficiency | thermal efficiencies Wärmewirtschaft {f} :: heat economy Wärmezufuhr {f} :: heat supply Wärmflasche {f} :: hot-water bottle Wärter {m} | Wärter {pl} :: attendant | attendants (Tier-) Wärter {m} | Wärter {pl} :: keeper | keepers Wärter {m} :: tenderer (Gefängnis-) Wärter {m} | Wärter {pl} :: warder | warders Wärterhäuschen {n} :: attendant's hut Wäsche {f} | saubere Wäsche | Wäsche waschen; waschen; die Wäsche machen [ugs.] | Sie wusch die Wäsche und hing sie zum Trocknen auf. | Die Wäsche hängt auf der Leine. | Ben war dabei, Wäsche zusammenzulegen. :: laundry | clean laundry | to do the laundry | She did the laundry and hung it out to dry. | The washing is on the line. | Ben was folding laundry. Wäsche {f} | in der Wäsche sein :: washings; wash | to be in the wash (Bett-; Tisch-) Wäsche {f} :: linen Wäsche {f} (Brennstoff-Aufbereitung) [techn.] :: scrubbing Wäschebeutel {m} | Wäschebeutel {pl} :: laundry bag; clothes bag | laundry bags; clothes bags Wäschegeschäft {n} | Wäschegeschäfte {pl} :: lingerie store | lingerie stores Wäscheklammer {f} | Wäscheklammern {pl} :: clothes peg; clothes pin; clothespin | clothes pegs; clothes pins; clothespins Wäschekorb {m} | Wäschekörbe {pl} :: laundry basket; linen basket; hamper [Am.] | laundry baskets; linen baskets; hampers Wäscheleine {f} | Wäscheleinen {pl} :: clothesline | clotheslines Wäscher {m} :: launderer Wäscher {m} | Wäscher {pl} :: washer | washers Wäscherei {f}; Waschanstalt {f} | Wäschereien {pl}; Waschanstalten {pl} :: laundry | laundries Wäscherin {f} | Wäscherinnen {pl} :: laundress | laundresses Wäscheschleuder {f} | Wäscheschleudern {pl} :: spin dryer; spin drier | spin dryers; spin driers Wäscheschrank {m} | Wäscheschränke {pl} :: linen cupboard; linen closet [Am.] | linen cupboards; linen closets Wäschespinne {f} | Wäschespinnen {pl} :: rotary clothes dryer | rotary clothes dryers Wäscheständer {m} | Wäscheständer {pl} :: clotheshorse | clotheshorses Wäschetinte {f} :: marking-ink Wäschetrockner {m} | Wäschetrockner {pl} | Nicht maschinell trocknen!; Nicht im Wäschetrockner trocknen! :: dryer; drier; tumble dryer; tumbler; clothes dryer [Am.] | dryers; driers; tumble dryers; tumblers; clothes dryers | Do not tumble dry! Wässrigkeit {f}; Wässerigkeit {f} :: wateriness; washiness Wafer {m} [electr.] | Bearbeitung von Wafern | Ausrüstung zur Bearbeitung von Wafern :: wafer | wafer processing | wafer processing equipment Waffe {f} [mil.] | Waffen {pl} | biologische Waffen | eine Waffe tragen | Waffen tragen | Waffen abgeben | in Waffen stehen; unter Waffen stehen | zu den Waffen rufen | die Waffen strecken | jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [übtr.] | etw. als Waffe benutzen | eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität :: weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural) | weapons; arms | biological weapons | to carry a weapon | to bear arms | to decommission weapons | to be under arms | to call to arms | to lay down one's arms | to defeat sb. with his own arguments | to use sth. as a weapon | a new crime weapon; a new weapon against crime als Waffe benutzen; zur Waffe umwandeln | als Waffe benutzend; zur Waffe umwandelnd | als Waffe benutzt; zur Waffe umgewandelt :: to weaponize [eAm.]; to weaponise [Br.] | weaponizing; weaponising | weaponized; weaponised Waffen {pl} :: weaponry Waffel {f} | Waffeln {pl} :: waffle | waffles Waffel {f} | Waffeln {pl} :: wafer | wafers Waffeleisen {n} :: waffle iron Waffenappell {m} :: arms inspection Waffenbesitz {m} | Reglementierung {f} von Waffenbesitz :: possession of firearms | gun control Waffenexport {m} | Waffenexporte {pl} :: arms export | arms exports Waffenfabrik {f} :: arsenal; armory [Am.]; armoury [Br.] Waffenfabrik {f} | Waffenfabriken {pl} :: factory of arms | factories of arms Waffenhersteller {m}; Waffenfabrikant {m} | Waffenhersteller {pl}; Waffenfabrikanten {pl} :: arms manufacturer; arms producer | arms manufacturers; arms producers Waffenfarbe {f} [mil.] | Waffenfarben {pl} :: branch-of-service colour [Br.]; branch-of-service color [Am.] | branch-of-service colours [Br.]; branch-of-service colors [Am.] Waffengang {m} :: engagement; clash; confrontation; conflict Waffengattung {f} [mil.] :: arm (of the service) Waffengattung {f}; Teilstreitkraft {f} [mil.] | Waffengattungen {pl}; Teilstreitkräfte {pl} :: armed service | armed services Waffengewalt {f} | mit Waffengewalt :: force of arms; armed force | by force of arms Waffenhandel {m} :: arms trade; arms trading Waffenhändler {m}; Waffenhändlerin {f} | Waffenhändler {pl}; Waffenhändlerinnen {pl} :: arms dealer; arms trader | arms dealers; arms traders Waffenkammer {f} [mil.] | Waffenkammern {pl} :: armory [Am.]; armoury [Br.] | armories; armouries Waffenkanzel {f}; Bordgeschützkanzel {f}; Bordschützenkanzel {f} [mil.] [aviat.] | Waffenkanzeln {pl}; Bordgeschützkanzeln {pl}; Bordschützenkanzeln {pl} :: turret | turrets Waffenlager {n} | Waffenlager {pl} :: arsenal | arsenals Waffenlieferant {m} | Waffenlieferanten {pl} :: supplier of weapons; arms supplier | suppliers of weapons; arms suppliers Waffenlieferung {f} | Waffenlieferungen {pl} :: delivery of arms | deliveries of arms Waffenlobby {f} | US-Waffenlobby :: gun lobby | National Rifle Association /NRA/ Waffenmeister {m}; Waffenschmied {m} :: armorer [Am.]; armourer [Br.] Waffenrock {m} [mil.] :: uniform jacket Waffenruhe {f}; Waffenstillstand {m} | Waffenruhen {pl} :: truce | truces Waffenschein {m} | Waffenscheine {pl} :: fire arm certificate | fire arm certificates Waffenschmiede {f} :: armory [Am.]; armoury [Br.]; arsenal; weaponry Waffenschmuggel {m} :: gun-running Waffenschmuggler {m} | Waffenschmuggler {pl} :: gun runner; gunrunner | gun runners; gunrunners Waffen-SS {f} [hist.] :: Waffen-SS; armed division of the SS Waffenstillstand {m} [mil.] [pol.] :: armistice; cease-fire; ceasefire Waffenstillstandsabkommen {n} [pol.] [mil.] | Waffenstillstandsabkommen {pl} :: armistice agreement | armistice agreements Waffenstillstandslinie {f} [mil.] [pol.] | Waffenstillstandslinien {pl} :: ceasefire line | ceasefire lines Waffensystem {n} [mil.] | Waffensysteme {pl} :: weapon system | weapon systems Waffensystemoffizier {m} (in einem Kampfjet) [mil.] :: weapon systems officer; weapon systems operator; defense systems operator [Am.] Waffentechnik {f} :: arms technology Wagemut {m} :: daring Wagen {m} | Wagen {pl} :: cart | carts Wagen {m}; Waggon {m} | Wagen {pl}; Waggons {pl} :: carriage | carriages Wagen {m} | Wagen {pl} :: trolley | trolleys Wagen...; Fahrzeug... :: vehicular Wagen {m}; Planwagen {m} :: wagon; covered wagon Wagen {m} :: wain Wagen {m} mit einer Musikkapelle :: bandwagon Wagen {m}; Schreibmaschinenwagen {m}; Wagenvorschub {m} :: carriage Wagen {m}; Personenwagen {m} :: coach Wagenburg {f} [hist.] :: circle of wagons Wagendecke {f}; Zeltbahn {f} :: tarpaulin Wagenführer {m} | Wagenführer {pl} :: motorman | motormen Wagengrab {n} :: wagon burial Wagenheber {m} | Wagenheber {pl} :: car-jack; car jack; jack | car-jacks; car jacks; jacks Wagenladung {f} :: carload Wagenlenker {m} :: charioteer Wagenpark {m} :: vehicle fleet Wagenparken {n} :: fleet of cars Wagenpass {m} :: vehicle log book Wagenpflege {f}; Autopflege {f} :: car care; car valeting Wagenrad {n} | Wagenräder {pl} :: cartwheel | cartwheels Wagenrad {n} | Wagenräder {pl} :: wheel of the car | wheels of the car Wagenrücklauf {m} :: carriage return Wagenrücklauf-Zeilentransport {m} :: carriage return-line feed Wagenrücklauftaste {f}; Zeilenauslösetaste {f} :: carriage return key Wagenrunge {f} :: stake; stanchion Wagenschlag {m} :: car door Wagenschmiere {f} :: cart grease Wagenschuppen {m} :: coach house Wagenspur {f}; Fahrspur {f} | Wagenspuren {pl}; Fahrspuren {pl} :: rut | ruts Wagentransport {m} :: truckage Wagenverdeck {n}; Plane {f} [auto] :: canvas cover Wagenvorschub {m} :: carriage Wagenwäsche {f}; Autowäsche {f} :: car wash; carwash Wagestück {n} :: daring deed Waggon {m} | Waggons {pl} :: wagon; waggon [Br.] | wagons; waggons [Br.] Waghalsigkeit {f} | Waghalsigkeiten {pl} :: daredevilry | daredevilries Wagnis {n} :: daring feat; daring exploit Wagnis {n} | Wagnisse {pl} :: adventure | adventures Wagner-Tuba {f}; Waldhorn-Tuba {f} [mus.] (Blasinstrument) :: Wagner tuba Wagnis {n}; Sprung {m} ins Ungewisse | ein Wagnis eingehen; sich auf etwas Ungewisses einlassen; etwas/einiges riskieren (mit einer Aktion) | sich auf jdn./etw. einlassen | Ich lasse es drauf ankommen. | Gibt deinem Herzen einen Stoß! :: leap of faith | to take a leap of faith (and do sth./by doing sth.) | to take a leap of faith with sb./sth. | I'll take a leap of faith. | Take a leap of faith! Wähe {f} [Schw.] [cook.] | Frucht- oder Käsewähe {f} :: open-faced tart [Br.]; open-faced pie [Am.] | open-faced tart/pie with fruit or cheese topping Wahl {f} | eine Wahl treffen | seine Wahl treffen | die Wahl haben | die Qual der Wahl haben | sich zur Wahl stellen :: choice | to make a choice | to take one's choice | to have the choice | to be spoilt for choice | to run for public office Wahl {f} | Wahlen {pl} | Wahlen durchführen | Wahlen ausrufen; Wahlen ausrufen :: election | elections | to hold elections | to call a general election Wahlen {pl} :: polls Wahl {f} | nach Wahl des Käufers | nach Wahl des Verkäufers :: option | at buyer's option | at seller's option automatische Wahl {f} :: auto select nach eigener Wahl; à la carte :: à la carte; a la carte Wahl... :: electoral Wahlabstinenz {f} [pol.] :: non-voting Wahlauseinandersetzung {f} :: electoral showdown Wahlberechtigte {m,f}; Wahlberechtigter :: person entitled to vote Wahlbericht {m} | Wahlberichte {pl} :: report of the election | reports of the election Wahlbeteiligung {f} | hohe Wahlbeteiligung | geringe Wahlbeteiligung :: poll; turnout (at the election) | heavy poll; heavy polling; good turnout; large ballot | poor polling Wahlbezirk {m}; Wahlkreis {m} | Wahlbezirke {pl}; Wahlkreise {pl} :: constituency; ward; electoral district [Am.] | constituencies mit Wahlen :: elective Wählanschluss {m} [telco.] | Wählanschlüsse {pl} | analoger Wählanschluss :: dial-up line | dial-up lines | analogue dial-up line Wählautomatik {f}; automatische Wahl {f} [telco.] :: automatic dialling Wähleinrichtung {f} :: dialplate Wählende {m,f}; Wählender :: chooser Wähler {m}; Wählerin {f} [pol.] | Wähler {pl}; Wählerinnen {pl} :: voter; elector; constituent | voters; electors; constituents Wähler {m} :: dialer Wähler...; Wahl... :: constituent Wählerauftrag {m} | Wähleraufträge {pl} :: mandate (given by the electorate); electoral mandate | mandates; electoral mandates Wählerinitiative {f} :: ballot initiative Wählerliste {f} :: register of voters Wählerschaft {f} [pol.] | Wählerschaften {pl} :: electorate; the voters; constituency; constituent body | electorates Wahlendezeichen {n} [telco.] :: dialing end code Wahlergebnis {n}; Wahlausgang {m} | Wahlergebnisse {pl} | das Wahlergebnis / Ergebnis einer Wahl bekanntgeben | über das Ergebnis einer Wahl sehr besorgt sein | mit dem Ergebnis einer Wahl sehr zufrieden sein :: election result; election returns | election results | to announce the result of an election | to be very concerned about the result of an election | to be very pleased about / satisfied with the result of an election Wählerpotenzial {n} :: potential voters {pl} Wählerregistrierung {f} [pol.] | Wählerregistrierungen {pl} :: voter registration | voter registrations Wählerstimme {f} | Wählerstimmen {pl} :: vote | votes Wählerverzeichnis {n} | Wählerverzeichnisse {pl} :: electoral register; electoral roll | electoral registers; electoral rolls Wahlfach {n} | Wahlfächer {pl} :: optional subject | optional subjects Wahlfach {n}; Wahlpflichtfach {n} | Wahlfächer {pl}; Wahlpflichtfächer {pl} :: elective subject; optional required subject; elective [Am.] | elective subjects; optional required subjects; electives Wahlforschung {f}; Wahlanalytik {f}; statistische Wahlanalyse {f} :: psephology Wahlforscher {m}; Wahlforscherin {f} | Wahlforscher {pl}; Wahlforscherinnen {pl} :: psephologist | psephologists Wahlgeheimnis {n} :: secrecy of the ballot; confidentiality of the ballot Wahlgesetz {n} | Wahlgesetze {pl} :: electoral law | electoral laws Wahlheimat {f} :: adopted country; adopted home Wahlheimat {f} :: place of residence Wahlhelfer {m}; Wahlhelferin {f} | Wahlhelfer {pl}; Wahlhelferinnen {pl} :: election worker; campaigner | election workers; campaigners Wahlkabine {f} | Wahlkabinen {pl} :: polling booth | polling booths Wahlkampf {m}; Wahlfeldzug {m} [pol.] | Wahlkämpfe {pl}; Wahlfeldzüge {pl} | einen Wahlkampf führen | schmutziger Wahlkampf; Wahlkampf-Untergriffe [Ös.] :: election campaign | election campaigns | to run an election campaign | dirty campaigning Wahlkampf {m} :: election contest Wahlkampf {m}; Wahlkampfaktivitäten {pl}; Rednerbühne für die Kandidaten einer Wahl {pl} | im Wahlkampf :: hustings [Br.] | on the hustings Wahlkampfbonbon {n}; Wahlkampfzuckerl {n} [Ös.] [pol.] :: pre-election sweetener Wahlkampfhelfer {m}; Wahlkampfhelferin {f} | Wahlkampfhelfer {pl}; Wahlkampfhelferinnen {pl} :: supporter (at the election campaign) | supporters Wahlkampfhelfer {m}; Wahlkampfhelferin {f} (von jdm.) [pol.] | Wahlkampfhelfer {pl}; Wahlkampfhelferinnen {pl} :: campaign aid (to sb. [Br.]/for sb. [Am.]) | campaign aids Wahlgang {m} :: ballot Wahlleiter {m}; Wahlleiterin {f} | Wahlleiter {pl}; Wahlleiterinnen {pl} :: election official [Am.]; returning officer | election officials; returning officers Wählhebel {m} :: selector Wählhebelsperre {f} | Wählhebelsperren {pl} :: selector lever lock | selector lever locks Wählimpuls {m} [telco.] | Wählimpulse {pl} :: dial pulse | dial pulses Wählleitung {f} [telco.] | Wählleitungen {pl} :: switched line | switched lines Wahllokal {n} | Wahllokale {pl} :: polling station | polling stations Wahllosigkeit {f} :: indiscriminateness Wahllosigkeit {f} :: randomization [eAm.]; randomisation [Br.] Wahlmacher {m} :: campaigner Wahlmanipulation {f} :: election rigging; ballot rigging Wahlmann {m} | Wahlmänner {pl} :: elector | electors Wahlmänner-Gremium {n} (USA) [pol.] :: electoral college Wahlmöglichkeit {f}; Auswahlmöglichkeit {f} :: option; choice Wählnetz {n} :: switch network Wahlniederlage {f} | Wahlniederlagen {pl} :: defeat at the polls | defeats at the polls Wahlparameter {m} :: optional parameter Wahlperiode {f} | Wahlperioden {pl} :: legislative period | legislative periods Wahlpflicht {f} :: compulsory voting Wahlprogramm {n} :: election manifesto Wahlpropaganda {f} :: election propaganda Wahlprüfer {m}; Wahlprüferin {f} :: scrutineer [Br.] Wahlprüfung {f} | Wahlprüfungen {pl} :: scrutiny | scrutinies (aktives) Wahlrecht {n} :: right to vote Wahlrecht {n}; Wahlberechtigung {f} | das Wahlrecht haben; wählen können :: (elective) franchise | to be entitled to vote (passives) Wahlrecht {n} :: right to stand for election das Wahlrecht verleihen | das Wahlrecht verleihend | verleiht das Wahlrecht | verlieh das Wahlrecht :: to franchise | franchising | franchises | franchised Wahlrede {f} | Wahlreden {pl} :: election speech | election speeches (in der Provinz) eine Wahlrede halten | hielt Wahlreden :: to barnstorm | barnstormed Wahlredner {m} :: barnstormer Wahlschalter {m} | Wahlschalter {pl} :: selector switch | selector switches Wahlscheibe {f}; Zifferblatt {n} | Wahlscheiben {pl}; Zifferblätter {pl} :: dial | dials Wahlschein {m}; Wahlkarte {f} [Ös.]; Stimmausweis {m} [Schw.] [pol.] | Wahlscheine {pl}; Wahlkarten {pl}; Stimmausweise {pl} | einen Wahlschein beantragen :: absentee ballot | absentee ballots | to apply for an absentee ballot Wahlschiebung {f}; Wahlkreisschiebung {f} :: gerrymander Wahlschlappe {f} [pol.] | Wahlschlappen {pl} | eine Wahlschlappe erleiden/einstecken müssen | jdm. eine Wahlschlappe zufügen :: poll blow; election setback | poll blows; election setbacks | to suffer a poll blow/election setback | to deliver a poll blow to sb. Wahlschluss {m} [pol.] | vor/bei/nach Wahlschluss | Wahlschluss ist um 17 Uhr. :: end of voting | before/at/after the end of voting | Voting ends at 5:00 pm. Wahlsieg {m} [pol.] | Wahlsiege {pl} :: election victory | election victories Wahlspruch {m} | Wahlsprüche {pl} :: motto | mottoes; mottos Wahlstimmenprüfer {m} :: canvasser Wahlstimmenprüfung {f}; Wahlprüfung {f} :: canvass [Am.] Wahlsystem {n} [pol.] | Wahlsysteme {pl} :: electoral system | electoral systems Wahltagsbefragung {f} [pol.] | Wahltagsbefragungen {pl} :: election day poll | election day polls Wahlurne {f} | Wahlurnen {pl} :: ballot box; voting box | ballot boxes; voting boxes Wahlverhalten {n}; Wahlvolatilität {f}; Wählervolatilität {f} [pol.] :: voting volatility; voters' volatility Wahlversammlung {f} | Wahlversammlungen {pl} :: election meeting; elective assembly | election meetings Wahlversprechen {n} [pol.] :: pre-election promise Wahlverteidiger {m} [jur.] :: counsel/barrister chosen by the defendant Wahlverwandtschaft {f} | Wahlverwandtschaften {pl} :: elective affinity | elective affinities Wählvorgang {m} [telco.] | automatischer Wählvorgang :: calling | automatic calling Wählsystem {n} [telco.] | Wählsysteme {pl} :: dialling system | dialling systems Wähltaste {vi} | Wähltasten {pl} :: select button | select buttons Wählton {n} [telco.] | Wähltöne {pl} :: dialling tone; dialtone | dialling tones; dialtones Wählverbindung {f} [telco.] | Wählverbindungen {pl} :: dial-up connection | dial-up connections Wählverfahren {n} [telco.] | Wählverfahren {pl} :: dialling procedure | dialling procedures Wählvorrichtung {f} [telco.] | Wählvorrichtungen {pl} | automatische Wählvorrichtung {f} :: dialler; dialer | diallers; dialers | auto dialler Wahlwerbung {f}; Wahlpropaganda {f}; Stimmenwerbung {f} :: canvassing Wahlwerbung machen (von Haus zu Haus) :: to canvass Wahlwiederholung {f} [telco.] | automatische Wahlwiederholung; selbsttätige Wahlwiederholung :: last number redial; redialing | automatic redialling Wahlzelle {f} | Wahlzellen {pl} :: voting booth | voting booths Wahn {m} | in einem Wahn leben | im Wahn leben :: delusion; illusion | to be under a delusion | to be under the delusion Wahnidee {f}; wahnhafte Idee :: delusional idea Wahnsinn {m} :: deliriousness Wahnsinn {m} :: frenzy Wahnsinn {m} :: insanity Wahnsinn {m} :: lunacy Wahnsinn {m} | Du treibst mich noch zum Wahnsinn! [ugs.] :: madness | You're driving me mad! Wahnsinn {m}; Wahn {m} :: mania jdn. zum Wahnsinn treiben :: to drive sb. crazy Wahnsinnige {m,f}; Wahnsinniger :: lunatic Wahnsinnige {m}; Wahnsinniger; Verrückte {m}; Verrückter | Wahnsinnigen {pl}; Wahnsinnige; Verrückten {pl}; Verrückte :: madman | madmen Wahnsinnige {m,f}; Wahnsinniger | Wahnsinnigen {pl} :: maniac | maniacs Wahnvorstellung {f}; Wahnbild {n} | Wahnvorstellungen {pl} :: delusion; hallucination | delusions Wahnwitz {m} :: folly; lunacy Wahrhaftigkeit {f} :: truthfulness Wahrhaftigkeit {f} | Wahrhaftigkeiten {pl} :: veracity | veracities Wahrhaftigkeit {f}; Echtheit {f}; Wahrheit {f} :: verisimilitude Wahrheit {f} | Wahrheiten {pl} | die halbe Wahrheit | der Wahrheit halber | die Wahrheit sagen | eine Spur von Wahrheit | hinter die Wahrheit kommen | anerkannte Wahrheit | empirische Wahrheit | Es dauert einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift. :: truth | truths; truthes | half the truth | to tell the truth | say the truth | a vein of truth | to get the truth | established truth | actual truth | It takes some time for the truth to sink in. Wahrheit {f} :: trueness Wahrheit {f} | Wahrheiten {pl} :: verity | verities Wahrheit oder Pflicht (Partyspiel) :: truth or dare (party game) Wahrheitsbeweis {m} | Wahrheitsbeweise {pl} :: proof of the truth | proofs of the truth Wahrheitsfindung {f} :: establishment of the truth Wahrheitsliebe {f} :: veraciousness Wahrheitsserum {n}; Wahrheitsdroge {f} :: truth drug Wahrheitssuchende {m,f}; Wahrheitssuchender | Wahrheitssuchenden {pl}; Wahrheitssuchende :: seeker after truth | seekers after truth Wahrheitstabelle {f} | Wahrheitstabellen {pl} :: truth table | truth tables Wahrnehmbarkeit {f}; Spürbarkeit {f} :: noticeability Wahrnehmbarkeit {f} :: perceptibility Wahrnehmbarkeit {f} :: perceptibleness Wahrnehmen {n} :: percipience (sinnliche, geistige) Wahrnehmung {f}; Empfindung {f}; Perzeption {f} | Wahrnehmungen {pl}; Empfindungen {pl} | auditive Wahrnehmung {f} | akustische Wahrnehmung | außersinnliche Wahrnehmung; übersinnliche Wahrnehmung | ganzheitliche Wahrnehmung | präattentive Wahrnehmung | die öffentliche Wahrnehmung (einer Sache) | selektive Wahrnehmung | visuelle Wahrnehmung :: perception; percept; perceptual experience | perceptions | auditory perception | acoustic perception | extrasensory perception | comprehensive perception; holistic perception | preattantive perception | the public perception (of a matter) | selective perception | visual perception Wahrnehmung {f} :: sense auf Wahrnehmung beruhend {adj} :: perceptional mit der Wahrnehmung beauftragt :: temporarily in charge Wahrnehmungselement {n} | Wahrnehmungselemente {pl} :: cue | cues Wahrnehmungsentwicklung {f} :: development of perception Wahrnehmungsfähigkeit {f} :: perceptual skills Wahrnehmungsförderung {f} :: sensory training Wahrnehmungsschwelle {f} | unterhalb der Wahrnehmungsschwelle (von jdm.) bleiben | sich unterhalb der öffentlichen Wahrnehmungsschwelle abspielen [übtr.] [pol.] :: perception threshold | to remain below the perception threshold (of sb.) | to take place below public perception Wahrnehmungsstörung {f} | Wahrnehmungsstörungen {pl} :: perceptual disorder; perception disorder; distortion of perception | perceptual disorders; perception disorders; distortions of perception Wahrnehmungsvermögen {n} :: perception Wahrnehmungsvermögen {n} :: perceptive faculty Wahrnehmungsvermögen {n} :: perceptiveness Wahrnehmungsvermögen {n} :: percipiency Wahrsagen {n} :: fortunetelling Wahrsagen {n} :: soothsaying Wahrsager {m} | Wahrsager {pl} :: fortuneteller; fortune teller | fortunetellers; fortune tellers Wahrsager {m} | Wahrsager {pl} :: soothsayer | soothsayers Wahrsager {m}; Wünschelgänger {m} :: diviner Wahrsager {m}; Wahrsagerin {f} (aus Kristallkugeln etc.) :: scryer Wahrsagerei {f} :: fortune telling; divination Wahrscheinlichkeit {f} | Wahrscheinlichkeiten {pl} | aller Wahrscheinlichkeit nach; in aller Wahrscheinlichkeit; mit großer Wahrscheinlichkeit | Wie groß ist die Wahrscheinlichkeit, dass ... ? :: probability; likelihood | probabilities; likelihoods | in all probability; in all likelihood | How likely is it that ... ? Wahrscheinlichkeit {f} [math.] | Wahrscheinlichkeiten {pl} | a-priori Wahrscheinlichkeit | a-posteriori Wahrscheinlichkeit | bedingte Wahrscheinlichkeit | diskrete Wahrscheinlichkeit :: probability | probabilities | a-priori probability | a-posteriori probability | conditional probability | discrete probability Wahrscheinlichkeit {f} :: feasibility Wahrscheinlichkeit {f} :: likeliness Wahrscheinlichkeitsmaß {n} [math.] :: probability measure Wahrscheinlichkeitsmodell {n} [math.] :: probability model Wahrscheinlichkeitsrechnung {f} [math.] :: probability calculus Wahrscheinlichkeitstheorie {f} [math.] :: probability theory; theory of probability; probabilistic theory Wahrscheinlichkeitsverteilung {f} [math.] | Parameter einer Wahrscheinlichkeitsverteilung :: probability distribution | parameter of a probability distribution Wahrung {f} :: protection; safeguarding Wahrung {f} einer Frist; Fristwahrung {f} :: keeping of a term unter Wahrung des gegenseitigen Standpunktes :: each party maintaining its position zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein :: to be bound to professional secrecy Einwand {m} der Wahrung berechtigter Interessen :: plea of justification and privilege unter Wahrung meiner Rechte :: under (with) full reserve to my rights Wahrzeichen {n} :: landmark Waisenhaus {n} | Waisenhäuser {pl} :: orphanage | orphanages Waisenkind {n}; Waise {f} | Waisenkinder {pl}; Waisen {pl} | Er ist Waise. | Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind. :: orphan | orphans | He is an orphan. | Success has many parents but failure is always an orphan. Waisenknabe {m} | Gegen ihn bin ich ein Waisenknabe. [übtr.] :: orphan boy | I'm no match for him. Waisenrente {f} :: orphan's social benefit; orphan's allowance Wakeboard {n} [sport] | Wakeboard fahren :: wakeboard | wakeboarding Wal {m} [zool.] | Wale {pl} | gestrandeter Wal | Beobachten {n} von Walen :: whale | whales | beached whale | whale watching Wal- und Delfinschutz-Gesellschaft {f} :: Whale and Dolphin Conservation Society Walbeobachtung {f} :: whale watching Walboot {n} | Walboote {pl} :: whaleboat | whaleboats Walbulle {m} :: whale bull Wald {m}; Holz {n} [Süddt.] | Wälder {pl} | im tiefen Wald | den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen [übtr.] :: wood; woods | woods | in deep woods | miss the wood for the trees Wald {m}; Forst {m}; Waldung {f} | Wälder {pl}; Forste {pl}; Waldungen {pl} | altbestehender Wald | im tiefen Wald :: forest | forests | old-growth forest | in deep forests Waldarbeiter {m} | Waldarbeiter {pl} :: lumberman | lumbermen Waldbestand {m} :: forests; area of forest Waldbrand {m} | Waldbrände {pl} :: forest fire | forest fires Waldbaum {m} | Waldbäume {pl} :: forest tree | forest trees Waldbausystem {n} | Waldbausysteme {pl} :: silvicultural system | silvicultural systems Waldbewohner {m} | Waldbewohner {pl} :: forest dweller | forest dwellers Waldboden {m} :: forest floor; forest soil; wooded soil Waldbrandgefahr {f} | Waldbrandgefahren {pl} :: wildfire risk | wildfire risks Walderdbeere {f} [bot.] | Walderdbeeren {pl} :: woodstrawberry; wild strawberry | woodstrawberries Walderhaltung {f} :: forest conservation Waldfläche {f} | Waldflächen {pl} :: forest area | forest areas Waldfriedhof {m} | Waldfriedhöfe {pl} :: forest cemetery | forest cemeteries Waldgebirge {n} :: woody mountains Waldgeist {m} (Mythologie) | Waldgeister {pl} | böse Waldgeister :: wood spirit; woodland spirit; forest spirit | wood spirits; woodland spirits; forest spirits | evil forest/woodland spirits Waldgesellschaft {f} :: forest community; forest ecosystem Waldglas {n} :: forest glass; potash glass Waldgrille {f} (Nemobius sylvestris) [zool.] | Waldgrillen {pl} :: wood cricket | wood crickets Waldgut {n}; Waldbesitz {m} | Waldgüter {pl} :: forest estate | forest estates Waldhorn {n} [mus.] | Waldhörner {pl} :: French horn | French horns Waldhuhn {n} [ornith.] | Waldhühner {pl} :: woodhen | woodhens Waldkaninchen {n} [zool.] | Waldkaninchen {pl} :: cottontail | cottontails Waldland {n} :: timberland Waldkiefer {f}; Gemeine Kiefer {f}; Rotföhre {f} (Pinus sylvestris) [bot.] | Waldkiefern {pl}; Gemeine Kiefern {pl}; Rotföhren {pl} :: Scots pine | Scots pines Waldland {n}; Waldung {f} | Waldländer {pl} :: woodland | woodlands Waldlichtung {f} :: wood glade Waldmeister {m} [bot.] :: woodruff; waldmeister Waldmurmeltier {n} [zool.] | Waldmurmeltiere {pl} :: woodchuck | woodchucks Waldorfsalat {m} [cook.] :: Waldorf salad Waldorfschule {f} [school] | Waldorfschulen {pl} :: Rudolf Steiner school | Rudolf Steiner schools Waldrand {m} :: edge of the woods; edge of the forest; woodside Waldren {n} [zool.] :: forest reindeer Waldrodung {f} :: wood clearing Waldschadenserhebung {f} :: forest health survey Waldschlucht {f}; Talschlucht {f}; waldiges Tal | Waldschluchten {pl}; Talschluchten {pl} :: dingle | dingles Waldsterben {n} :: waldsterben; dying of the woods; death of the forests; forest dieback Waldstück {n} :: piece of woodlands Waldwirtschaft {f}; Waldbau {m} :: silviculture Walfang {m}; Töten {n} von Walen | Walfänge {pl} | illegaler Walfang | kommerzieller Walfang | Walfang durch Ureinwohner | Walfang für Forschungszwecke :: whaling; whale culling | whalings | illegal whaling; illegal take; pirate whaling | commercial whaling | indigenous whaling; indigenous take | research whaling; scientific whaling Waldzustand {m} :: forest condition Walfang-Ausschauboot {n} | Walfang-Ausschauboote {pl} :: whale spotting boat | whale spotting boats Walfänger {m} | Walfänger {pl} :: whaler | whalers Walfang-Fabrikschiff {n} :: whaling factory ship Walfangflotte {f} :: whaling fleet Walfangschiff {n} :: whaling ship; catcher Internationale Walfangkommission {f} :: International Whaling Commission Walfisch {m} [ugs.] :: whale Walfisch {m} (Sternbild) [astron.] :: Cetus Walfischspeck {m}; Blubber {m} :: blubber Walfleisch {n} :: whale meat Walforscher {m}; Walforscherin {f}; Cetologe {m} | Walforscher {pl}; Walforscherinnen {pl}; Cetologen {pl} :: whale researcher; cetologist | whale researchers; cetologists Walgesänge {pl} :: whale songs; whale love songs Walhai {m} [zool.] | Walhaie {pl} :: whale shark | whale sharks Walhalla {n} :: Valhalla Walkalb {n} [zool.] | Walkälber {pl} :: whale calf | whale calves Walküre {f} | Walküren {pl} :: Valkyrie | Valkyries Walker {m} :: fulling Walkung {f} (Reifen) :: flexing Walkwiderstand {m} (Reifen) :: flexing resistance Walkzone {f} (Reifen) | Walkzonen {pl} :: flexing area | flexing areas Walkuh {f} [zool.] | Walkühe {pl} :: whale cow | whale cows Walknochen {m} | Walknochen {pl} :: whale bone | whale bones Walkzonenbruch {m} (Reifen) | Walkzonenbrüche {pl} :: flex break | flex breaks Wall {m} :: parapet Wall {m}; Schutzwall {m} | Wälle {pl}; Schutzwälle {pl} :: rampart | ramparts Wall {m}; Damm {m}; Böschung {f}; Ufer {n} :: bank Wallaby {n} (kleineres Känguru) [zool.] :: wallaby Wallach {m} (kastrierter Hengst) [zool.] | Wallache {pl} :: gelding | geldings Walläuse {pl} :: cyamid crustaceans; whale lice Wallfahrtskirche {f} | Wallfahrtskirchen {pl} :: pilgrimage church | pilgrimage churches Wallfahrtsort {m} | Wallfahrtsorte {pl} :: place of pilgrimage | places of pilgrimage Wallriff {n} :: barrier reef; encircling reef Wallung {f} | Wallungen {pl} | in Wallung geraten :: flush | flushes | to fly into a rage Walmdach {n} [arch.] | Walmdächer {pl} :: hipped roof; hip roof | hipped roofs; hip roofs Walnuss {f}; Baumnuss {f} [Schw.] [bot.] [cook.] | Walnüsse {pl}; Baumnüsse {pl} :: walnut | walnuts Walnussbaum {m} [bot.] | Walnussbäume {pl} :: walnut tree | walnut trees Walöl {n} :: whale oil Walpurgisnacht {f} :: Walpurgis Night Walross {n} [zool.] | Walrosse {pl} :: walrus | walruses Walschutzzone {f} | Walschutzzonen {pl} | Antarktische Walschutzzone | Walschutzzone Indischer Ozean | Mittelmeer-Walschutzzone (Italien, Frankreich, Monaco) | Südliche Walschutzzone | Walschutzzone Südpazifik (vorgeschlagen) | Antrag für weltweite Walschutzzone :: whale sanctuary | whale sanctuaries | Antarctic whale sanctuary | Indian Ocean Whale Sanctuary | Mediterranean Whale Sanctuary (Italy, France, Monaco) | southern oceans whale sanctuary | South Pacific Whale Sanctuary (proposed) | Global Whale Sanctuary Petition Waltran {m} :: train oil of the whale Waltz {f} :: valse Walz | auf die Walz gehen :: | to take to the road; to go waltzing mathilda Walzblech {n} :: rolled plate Walze {f} | Walzen {pl} :: barrel | barrels Walze {f} (Blasinstrument) [mus.] | Walzen {pl} :: shank (wind instrument) | shanks Walzenbrecher {m} :: roller crusher; roll crusher Walzendruck {m} :: rotary printing Walzenfräser {m} [techn.] | Walzenfräser {pl} :: cylindrical milling cutter | cylindrical milling cutters Walzenlager {n} [techn.] | Walzenlager {pl} :: rollbearing | rollbearings Walzenmühle {f} | Walzenmühlen {pl} :: roll grinder; double-roll breaker | roll grinders; double-roll breakers Walzenreifen {m} | Walzenreifen {pl} :: compactor tyre; compactor tire [Am.] | compactor tyres; compactor tires Walzenringmühle {f} [techn.] | Walzenringmühlen {pl} :: ring-roller mill | ring-roller mills Walzenschalter {m} [electr.] | Walzenschalter {pl} :: drum switch | drum switches Walzenstraße {f} [techn.] | Walzenstraßen {pl} :: rolling train; relief train | rolling trains; relief trains Walzer {m} | Walzer {pl} | Wiener Walzer :: waltz | waltzes | Viennese Waltz Walzer tanzen | Walzer tanzend | Walzer getanzt :: to waltz | waltzing | walzed Walzglas {n} :: rolled glass Walzgold {n} :: rolled gold Walzlager {n} [techn.] | Walzlager {pl} :: anti-friction bearing | anti-friction bearings Walzplattierung {f} (Metallurgie) :: roll cladding Walzprofil {n} :: rolled section Walzrichtung {f} :: direction of rolling Walzrückstand {m} | Walzrückstände {pl} :: rolling retention | rolling retentions Walzstahl {m} :: rolled steel Walzwerk {n} :: strip mill; rolling mill; rolling unit Walzwerk {n}; Walzanlage {f} | Walzwerke {pl}; Walzanlagen {pl} :: mill | mills Wampe {f}; Wanst {m} [ugs.] (dicker Bauch) :: paunch Wams {m} ([obs.] Jacke) :: doublet; jerkin Wand {f}; Mauer {f} | Wände {pl}; Mauern {pl} | nichttragende Wände | tragende Wände | an die Wand lehnen | 11,5 cm starke Wand | 24 cm starke Wand | 36,5 cm starke Wand :: wall | walls | non-load bearing walls | load bearing walls | to lean against the wall | half-brick wall | one-brick wall | one and a half brick wall Wand {f} :: septum Wandabstand {m} :: wall clearance Wandanschlussblech {n}; Wandanschlußblech {n} [techn.] | Wandanschlussbleche {pl}; Wandanschlußbleche {pl} :: wall flashing | wall flashings Wandbefestigung {f} | Wandbefestigungen {pl} :: wall mounting | wall mountings Wandbehang {m}; Wandteppich {m} | Wandbehänge {pl}; Wandteppiche {pl} :: arras | arrasses Wandbehang {m} :: hangings Wandberohrung {f} (Feuerraum) [techn.] :: (furnace) wall tubes Wanddicke {f} :: wall thickness Wandel {m}; Wechsel {m}; Wandlung {f} | dem Wandel unterliegen | Wandlung zum Guten | eine Wandlung durchmachen | beginnender Wandel :: change | to be subject to change | change for the better | to undergo a change | loose change im Wandel der Zeiten :: in the course of time im Wandel der Zeiten :: through the ages Wanddurchbruch {m} [constr.] | Wanddurchbrüche {pl} :: wall breakthrough | wall breakthroughs Wandel {m}; Wandlung {f} | Wandlungen {pl} :: mutation | mutations steter Wandel {m}; Unbeständigkeit {f} :: vicissitude Wandelanleihe {f} [fin.] :: convertible; convertible bond Wandelbarkeit {f} :: inconstancy Wandelement {n} | Wandelemente {pl} :: wall unit | wall units Wandelgang {m}; Wandelhalle {f} | Wandelgänge {pl}; Wandelhallen {pl} :: promenade | promenades Wandelobligation {f} | Wandelobligationen {pl} :: convertible bond | convertible bonds; convertibles Wandentlastung {f}; Entlastungseisen {n} [techn.] :: wall relief bracket Wanderameise {f}; Treiberameise {f}; Fouragierameise {f} [zool.] | Wanderameisen {pl}; Treiberameisen {pl}; Fouragierameisen {pl} :: foraging ant | foraging ants Wanderausstellung {f} | Wanderausstellungen {pl} :: touring exhibition; travelling exhibition | touring exhibitions; travelling exhibitions Wanderbursche {m} | Wanderburschen {pl} :: travelling journeyman | travelling journeymen Wanderdüne {f} | Wanderdünen {pl} :: shifting sand dune; wandering dune; travelling dune; marching dune; mobile dune; migratory dune; quicksand | shifting sand dunes; wandering dunes; travelling dunes; marching dunes; mobile dunes; migratory dunes; quicksands Wanderer {m}; Wanderin {f} | Wanderer {pl}; Wanderinnen {pl} :: hiker | hikers Wanderer {m}; Wanderin {f} (in Wanderverein); Wanderfreund {m} | Wanderer {pl} :: rambler | ramblers Wanderer {m}; Wanderin {f}; Wandersmann {m} | Wanderer {pl} :: wayfarer | wayfarers Wanderfisch {m} :: migratory fish; migrating fish Wandergewerbe {n} :: itinerant trade Wanderer {m}; Wandervogel {m}; Herumtreiber {m} :: wanderer Wandergruppe {f} | Wandergruppen {pl} :: hiking group | hiking groups Wanderheuschrecke {f} (Locusta migratoria) [zool.] | Wanderheuschrecken {pl} :: migratory locust | migratory locusts Wanderjahr {n} | Wanderjahre {pl} :: year of travel | years of travel Wanderleben {n} :: vagrant life Wanderlied {n} :: hiking song; wandering song Wanderlust {f} :: wanderlust; desire to wander Wandern {n} :: backpacking Wandern {n} (des Reifens auf der Felge) :: creep (of tyre on rim) Wandernde {m,f}; Wandernder | Wandernden {pl}; Wandernde :: roamer; rover | roamers; rovers Wanderniere {f} [med.] :: floating kidney Wanderpokal {m} | Wanderpokale {pl} :: challenge cup | challenge cups Wanderprediger {m} | Wanderprediger {pl} :: itinerant preacher | itinerant preachers Wanderpreis {m} | Wanderpreise {pl} :: challenge trophy | challenge trophies Wanderratte {f} [zool.] | Wanderratten {pl} :: brown rat | brown rats Wanderrost {n} [techn.] | Wanderroste {pl} :: travelling grate | travelling grates Wanderrostfeuerung {f} [techn.] :: travelling-grate stoker firing Wanderroute {f} | Wanderrouten {pl} :: peripatetic route | peripatetic routes Wanderschaft {f} | Wanderschaften {pl} :: peregrination | peregrinations Wanderschaft {f} :: wanderings auf der Wanderschaft :: on the tramp Wanderschauspieler {m} | Wanderschauspieler {pl} :: barnstormer | barnstormers Wanderschauspieler {m} :: stroller; strolling actor Wanderschuh {m} | Wanderschuhe {pl} :: walking shoe; trekking shoe | walking shoes; trekking shoes Wanderstab {m} | Wanderstäbe {pl} :: walking stick | walking sticks Wanderstock {m} :: trekking pole Wandertag {m} [school] :: day's hike (for a class - in German schools) Wandertheater {n}; Tourneetheater {n}; Wanderbühne {f} | Wandertheater {pl}; Tourneetheater {pl}; Wanderbühnen {pl} :: travelling theatre; travelling theater [Am.] | travelling theatres Wandertrieb {m} :: roving spirit Wandertruppe {f} | Wandertruppen {pl} :: touring company | touring companies Wanderung {f} | Wanderungen {pl} :: hike | hikes Wanderung {f} :: hiking Wanderung {f} | Wanderungen {pl} :: migration | migrations Wanderung {f} :: peregrination Wanderungsgeschwindigkeit {f} :: migration velocity Wanderverein {m} | Wandervereine {pl} :: rambling club | rambling clubs Wandervogel {m} [ornith.] | Wandervögel {pl} :: bird of passage | birds of passage Wandervogel {m} [übtr.] :: wayfaring man Wanderweg {m} | Wanderwege {pl} :: hiking trail | hiking trails Wanderwelle {f} | Wanderwellen {pl} :: travelling wave | travelling waves Wanderzirkus {m} :: travelling circus Wandfliese {f} :: wall tile Wandfundament {n} [constr.] | Wandfundamente {pl} :: wall footing | wall footings Wandgemälde {n}; Wandbild {n} | Wandgemälde {pl}; Wandbilder {pl} :: mural; mural painting; wall painting; picture on the wall | murals; mural paintings; wall paintings; pictures on the wall Wandkalender {m} | Wandkalender {pl} :: wall calendar; sheet almanac | wall calendars; sheet almanacs Wandkarte {f} | Wandkarten {pl} :: wall map | wall maps Wandkerzenhalter {m} :: sconce Wandlampe {f}; Wandleuchte {f} | Wandlampen {pl}; Wandleuchten {pl} :: wall lamp; wall light | wall lamps; wall lights Wandler {m} | Wandler {pl} :: modifier | modifiers Wandler {m} (Umspanner) [electr.] | Wandler {pl} :: transformer | transformers Wandler {m} [techn.] | Wandler {pl} :: transducer | transducers Wandlehm {m} :: [constr.] daub Wandleuchter {m} | Wandleuchter {pl} :: sconce | sconces Wandlungsgewinn {m} :: conversion gain Wandlungsprozess {m} :: change process Wandlungsverlust {m} :: conversion loss Wandmaler {m} :: muralist Wandmalerei {f} | Wandmalereien {pl} :: mural painting; wall painting; wallpainting | mural paintings; wall paintings; wallpaintings Wandmontage {f} :: wall mounting Wandmontageplatte {f} :: wall fastening panel Wandpfeiler {m} [arch.] | Wandpfeiler {pl} :: pilaster | pilasters Wandpfosten {m}; Pfosten {m}; Ständer {m} | Wandpfosten {pl}; Pfosten {pl}; Ständer {pl} :: stud | studs Wandplatte {f} | Wandplatten {pl} :: wall plate; wall tile | wall plates; wall tiles Wandrußbläser {m} [techn.] | Wandrußbläser {pl} :: wall sootblower | wall sootblowers Wandscherbe {f} | Wandscherben {pl} :: body sherd | body sherds Wandschirm {m} | Wandschirme {pl} :: folding screen | folding screens Wandschirm {m}; Schirm {m}; Leinwand {f} | Wandschirme {pl}; Schirme {pl}; Leinwände {pl} :: screen | screens Wandschlitz {m} | Wandschlitze {pl} :: wall slot | wall slots Wandschoner {m} | Wandschoner {pl} :: wall covering | wall coverings Wandschrank {m} | Wandschränke {pl} :: wall closet; closet | wall closets Wandspiegel {m} | Wandspiegel {pl} :: pier glass | pier glasses Wandstab {m} [techn.] | Wandstäbe {pl} :: web member | web members Wandstativ {n} :: wall mount Wandstärke {f} :: wall thickness; thickness of wall Wandsteckdose {f} | Wandsteckdosen {pl} :: wall mounted connector | wall mounted connectors Wandstiel {m} | Wandstiele {pl} :: vertical stem | vertical stems Wandtafel {f}; Kreidetafel {f} | Wandtafeln {pl}; Kreidetafeln {pl} :: blackboard | blackboards Wandtäfelung {f}; Wandvertäfelung {f}; Wandverkleidung {f} | Wandtäfelungen {pl}; Wandvertäfelungen {pl}; Wandverkleidungen {pl} :: wall panelling; wall decoration | wall panellings; wall decorations Wandteppich {m} | Wandteppiche {pl} :: tapestry | tapestries Wandung {f} [techn.] | Wandungen {pl} :: wall | walls Wandüberhitzer {m} [techn.] | Wandüberhitzer {pl} :: radiant wall superheater | radiant wall superheaters Wanduhr {f} | Wanduhren {pl} :: wall clock | wall clocks Wandverkleidung {f} | Wandverkleidungen {pl} :: wall covering | wall coverings Wandverkleidung {f} [mach.] (Kessel) :: wall cladding Wandwinkel {m}; Böschungswinkel {m} [techn.] | Wandwinkel {pl}; Böschungswinkel {pl} :: taper angle | taper angles Wandzeitung {f} | Wandzeitungen {pl} :: wall newspaper | wall newspapers Wange {f}; Backe {f} [anat.] | Wangen {pl}; Backen {pl} :: cheek | cheeks Wange {f} | Wangen {pl} :: jowl | jowls Wange {f} (Rost) [techn.] :: (grate) framing Wangenanschluss {m} | Wangenanschlüsse {pl} :: stinger connection | stinger connections Wangenfleck {m} | Wangenflecken {pl} :: cheek patch | cheek patches Wangenhobel {m} [mach.] | Wangenhobel {pl} :: side rabbet plane | side rabbet planes Wangenstachel {m} | Wangenstacheln {pl} :: genal spine | genal spines Wankachse {f} [techn.] | Wankachsen {pl} :: roll axis | roll axiss Wankelmotor {m} [techn.] | Wankelmotoren {pl} :: Wankel engine; Wankel rotary engine | Wankel engines; Wankel rotary engines Wankelmut {m} :: fickleness Wanken {n} :: body roll Wanken {n}; Schwanken {n}; Taumeln {n} :: stagger Verteilung {f} des Wankmomentes :: roll couple distribution Wanksteifigkeit {f} (Reifen) | Verteilung {f} der Wanksteifigkeit :: suspension roll; suspension roll stiffness | distribution of roll stiffness Wankübersteuern {n} :: roll oversteer Wannentender {m} :: tub-style tender Wanst {m} | Wänste {pl} :: belly; potbelly | bellies Want {m}; Wante {f} [naut.] | Wante {pl}; Wanten {pl} :: shroud | shrouds Wanze {f} [zool.] | Wanzen {pl} :: bug; bedbug | bug; bedbugs Wanze {f} [ugs.]; verstecktes Mikrophon :: hidden mike Wanze {f}; Minispion {m} (Abhörgerät) | Wanzen {pl}; Minispione {pl} :: bug | bugs Wapiti {m}; Wapitihirsch {m} [zool.] | Wapitis {pl}; Wapitihirsche {pl} :: Canadian elk | Canadian elks Wappen {n} :: coat of arms Wappen {n}; Wappenbild {n} :: emblem Wappen {n}; Helmzierde {f} :: crest; helmet plate Wappenbild {n} :: heraldic figure Wappenbild {n} | Wappenbilder {pl} :: bearing | bearings Wappenbuch {n} | Wappenbücher {pl} :: armorial | armorials Wappenrock {m} | Wappenröcke {pl} :: surcoat | surcoats Wappenrock {m} | Wappenröcke {pl} :: tabard | tabards Wappenschild {m,n} :: shield Wappenschild {n} :: escutcheon Wappenspruch {m} :: heraldic motto Wappentier {n} | Wappentiere {pl} :: heraldic animal | heraldic animals Wappenzeichen {n} | Wappenzeichen {pl} :: blazonry | blazonries Waren {pl} | sofort lieferbare Waren | Waren mit Verlust verkaufen | gute Ware fürs Geld | erstklassige Ware | ein reiches Angebot an Waren | Abnehmer für seine Waren finden | alle Ware auf den Markt werfen [übtr.] :: goods | spot goods | to sell goods at a sacrifice | a bang for the buck | choice articles | a wide variety of goods | to find a market for one's goods | to throw all goods onto the market [fig.] Waran {m} [zool.] | Warane {pl} :: monitor lizard | monitor lizards Ware {f}; Handelsware {f} [econ.]; Gut {n} [übtr.] | Waren {pl}; Handelswaren {pl}; Güter {pl} | Zeit ist ein wertvolles Gut. :: commodity | commodities | Time is a precious commodity. Ware {f} :: merchandise Ware {f} | Waren {pl} :: ware | wares Warenannahme {f} :: receiving department; incoming goods department Warenausgabe {f}; Ausgabe {f} von Waren :: issue of goods Warenausgabe {f} :: goods collection point; wrapping counter Warenausgang {m}; ausgehende Waren :: outgoing goods; goods outwards Warenausgang {m} :: shipping; shipping area Warenbörse {f} :: produce exchange Warenbegleitschein {pl} :: bond note; customs bond note Warenbegleitpapiere {pl} :: shipping document Warenbestand {m} [econ.] :: stock of goods; stock-in-trade Warenbehälter {m} | Warenbehälter {pl} :: goods container; merchandise container (for storage) | goods containers; merchandise containers Warenbestandsliste {f}; Lagerliste {f}; Artikelstamm {m} | Warenbestandslisten {pl}; Lagerlisten {pl}; Artikelstämme {pl} :: stocklist; stock list | stocklists; stock lists Wareneingang {m} | bei Wareneingang; bei Erhalt der Ware :: receipt of goods; goods receipt | on receipt of goods Wareneingang {m} :: stock-receipt; stock receipt Wareneingang {m}; Wareneingangsbereich {m} :: receiving area Wareneingangskonto {n} [fin.] | Wareneingangskontos {pl} :: purchase account | purchase accounts Wareneingangsbescheinigung {f} | Wareneingangsbescheinigungen {pl} :: delivery verification | delivery verifications Wareneingangskontrolle {f}; Wareneingangsprüfung {f} | Wareneingangskontrollen {pl}; Wareneingangsprüfungen {pl} :: incoming goods inspection; incoming goods inspection and testing | incoming goods inspections; incoming goods inspections and testings Wareneinkauf {m} :: merchandise purchase Wareneinsatz {m} :: cost of sales Warenempfänger {m}; Empfänger {m} | Warenempfänger {pl}; Empfänger {pl} :: consignee | consignees Warenfluss {m} :: flow of goods Warengruppe {f} | Warengruppen {pl} :: goods group | goods groups Warenhaus {n}; Kaufhaus {n} | Warenhäuser {pl}; Kaufhäuser {pl} :: store | stores Warenhaus {n} | Warenhäuser {pl} :: department store | department stores Warenhaus {n} :: warehousing Warenklasse {f} | Warenklassen {pl} :: class of goods | classes of goods Warenkontrollschein {m} | Warenkontrollscheine {pl} :: advice note | advice notes Warenkorb {m} | Warenkörbe {pl} :: basket of goods; shopping cart | baskets of goods; shopping carts Warenkonto {n} | Warenkontos {pl} :: goods account | goods accounts Warenkredit {m} | Warenkredite {pl} :: goods credit | goods credits Warenkunde {f} :: commodity economics; merchandise knowledge Warenlieferung {f} | Warenlieferungen {pl} :: delivery of goods | deliveries of goods Warenlombard {m} [fin.] | Waren lombardieren lassen :: loan on goods; advance on goods | to to take up a loan on goods Warenmarkt {m} [econ.] | Warenmärkte {pl} :: commodity market | commodity markets Warenmarkt {m} :: produce Warenmenge {f} | Warenmengen {pl} :: quantity of goods | quantities of goods Warennummer {f}; Warencode {m} | Warennummern {pl}; Warencodes {pl} | statistische Warennummer {f}; Zollnummer {f} :: goods number; lot number | goods numbers; lot numbers | commodity code; customs-tariff-Number Warenpartie {f} :: lot Warenpreis {m} [econ.] | Warenpreise {pl} :: commodity price | commodity prices Warenrechnung {f} | Warenrechnungen {pl} :: invoice | invoices Warenprobe {f} | Warenproben {pl} :: test sample; sample | test samples; samples Warenrücksendegenehmigung {f} [econ.] :: return merchandise authorization /RMA/ Warenrücksendung {f} :: purchase return Warensendung {f}; Warenlieferung {f} :: consignment; shipment (of goods) Warensicherung {f} (gegen Diebstahl) :: antishoplifting; anti-shoplifting Warenterminbörse {f} [econ.] :: commodity futures exchange; commodity forward exchange Warentermingeschäfte {pl} [econ.] :: commodity futures transactions; commodity forward transactions Warentest {m} :: product test Warentransport {m}; Fuhrverkehr {m} [hist.] :: transport of goods; goods transport Warenumschlag {m} :: stock turn Warenumschlag {m}; Umschlag {m} :: handling Warenverkehr {m} | freier Warenverkehr | grenzüberschreitender Warenverkehr :: goods traffic; movement of goods | free movement of goods | cross-border trade Warenverkehrsbescheinigung {f} EUR.1 [econ.] :: movement certificate Warenverzeichnis {n} :: index of goods; commodity index Warenvorzugsraten {pl} [econ.] :: commodity rates Warenwert {m} | Warenwerte {pl} :: value of goods | values of goods Warenwirtschaft {f} /WWS/; Finanz- und Warenwirtschaft {f} :: enterprise resource planning /ERP/ Warenwirtschaft {f} :: commodities management; merchandise management Warenwirtschaftssystem {n} :: ERP system Warenwirtschaftssystem {n} :: inventory control system Warenwirtschaftssystem {n} :: merchandise planning and control system Warenzeichen {n} /Wz./ | eingetragenes Warenzeichen | verbundene Warenzeichen | gegen ein Warenzeichen verstoßen :: trademark /TM/; tradename | registered trademark | associated trademarks | to infringe a trade mark Warft {f}; Warf {f}; Wurt {f} :: warft; warf; artificial dwelling hill Warfthöhe {f}; Warfhöhe {f} :: warft height; warf height Warmarbeitsstahl {m} [techn.] :: hot-working steel Warmbearbeitung {f} :: hot working Warmblüter {m}; gleichwarmes Tier [biol.] | Warmblüter {pl}; gleichwarme Tiere :: warm-blooded animal; endothermic animal | warm-blooded animals; endothermic animals Warmgasziehschweißen {n} [mach.] :: hot gas string bead welding Warmmiete {f} :: rent including heating Warmspielen {n}, Einspielen {n} [sport] :: knock-up Warmstart {m} :: warm start Warmstreckgrenzenbereich {m}; Warmstreckgrenzbereich {m} [techn.] :: hot yield strength range Warmstreckgrenze {f} [techn.] :: hot yield strength Warmwalzen {n} :: hot rolling Warmwasser {n} :: hot water Warmwasserbereiter {m}; Boiler {m} | Warmwasserbereiter {pl}; Boiler {pl} :: calorifier; water heater | calorifiers; water heaters Warmwasserbereitung {f} :: water heating Warmwasserheizung {f} | Warmwasserheizungen {pl} :: hot water heating | hot water heatings Warmwasserspeicher {m} :: hot water tank Warmwasserversorgung {f} | Warmwasserversorgungen {pl} :: hot water supply | hot water supplies Warmwerden {n} :: warming; warm Warmziehen {n} :: hot drawing Warnanlage {f} | Warnanlagen {pl} :: warning system; warning device | warning systems; warning devices Warnblinkanlage {f} :: flashing warning lights Warnblinkanlage {f} [auto] :: hazard warning lights; hazard lights; hazard flasher Warnblinkleuchte {f}; Warnblinklicht {n} | Warnblinkleuchten {pl}; Warnblinklichter {pl} :: flashing warning light | flashing warning lights Warnblinker {pl} [auto] :: hazard lights [Br.] Warnblinklicht {n} [auto] | Warnblinklichter {pl}; Warnblinker {pl} :: hazard warning light | hazard warning lights; hazard lights Warndreieck {n} [auto] | Warndreiecke {pl} :: warning triangle | warning triangles Warneinrichtung {f} | optische Meldung {f} :: alarm | visual alarm Warner {m} :: alerter Warngrenze {f} | Warngrenzen {pl} :: warning limit | warning limits Warnhinweis {m} | Warnhinweise {pl} | Warnhinweis {m} auf eine Gesundheitsgefährdung :: warning note; warning | warning notes; warnings | health warning Warnkreuz {n} | Warnkreuze {pl} :: warning cross | warning crosses Warnlampe {f}; Warnleuchte {f} | Warnlampen {pl}; Warnleuchten {pl} :: warning light; caution lamp | warning lights; caution lamp Warnruf {m} | Warnrufe {pl} :: warning shout; warning cry | warning shouts; warning cries Warnschild {n} :: warning label; warning sign Warnschuss {m} | Warnschüsse {pl} :: warning shot | warning shots Warnsignal {n} | Warnsignale {pl} :: warning signal; caution signal | warning signals; caution signals Warnsignal {n}; Verkehrssignal {n} | Warnsignale {pl}; Verkehrssignale {pl} :: beacon | beacons Warnstreik {m} | Warnstreiks {pl} :: token strike | token strikes Warnsystem {n} | Warnsysteme {pl} :: warning system | warning systems Warntafel {f} | Warntafeln {pl} :: warning sign | warning signs Warnung {f}; Mahnung {f} | Warnungen {pl}; Mahnungen {pl} :: caveat | caveats Warnung {f}; Lehre {f} | Warnungen {pl}; Lehren {pl} | letzte Warnung | eine eindringliche Warnung | nautische Warnung [naut.] | eine Warnung aussprechen | Lass dir das eine Warnung sein. :: warning | warnings | final warning | a stern warning | navigational warning | to deliver a warning | Let that be a warning to you. Warnung {f} :: caution; alert Warnung {f}; Vorwarnung {f} | Warnungen {pl}; Vorwarnungen {pl} :: premonition | premonitions Warnungssignal {n} :: fusee als Warnungszeichen dienend [biol.] :: sematic Warnweste {f} :: high-visibility clothing; safety vest Warnzeichen {n} :: warning sign; warning symbol Wartbarkeit {f}; Verfechtbarkeit {f} :: maintainability Warte {f}; Ausblick {m}; Lauer {f} | auf der Lauer sitzen; auf der Lauer sein; auf der Lauer liegen :: look-out | to sit on watch; to sit in ambush; to sit in waiting; to sit on lookout Warte {f}; Leitwarte {f}; Steuerraum {m} | Warten {pl}; Leitwarten {pl}; Steuerräume {pl} :: control room | control rooms Warteanweisungen {pl} [aviat.] :: holding instructions Warteaufruf {m} :: wait call Warteflug {m} [aviat.] :: holding Wartefunktion {f} | Wartefunktionen {pl} :: wait action | wait actions Wartegeld {n} | Wartegelder {pl} :: waiting pay | waiting pays Wartehöhe {f} über NN [aviat.] :: holding altitude Wartehäuschen {n} | Wartehäuschen {pl} :: bus shelter | bus shelters Warteliste {f}; Warteschlange {f} | Wartelisten {pl}; Warteschlangen {pl} | auf der Warteliste stehen :: waiting list; wait list | waiting lists; wait lists | to be on the waiting list Warten {n} :: waiting Warteschaltung {f} :: camp-on circuit Warteschaltung {f} :: holding circuit Warteschlange {f}; Schlange {f} | Abbau {m} einer Warteschlange | aus einer Warteschlange entfernen | Aufbau einer Warteschlange :: queue [Br.]; line [Am.] | dequeuing | to dequeue | enqueuing Warteschlange {f} :: waiting line Warteschlangenbildung {f} :: queueing; queuing Warteschlangentheorie {f} [math.] :: queueing theory; queuing theory Warteschleife {f}; Warterunde {f} [aviat.] | Warteschleifen drehen :: waiting pattern; holding pattern; stack | to circle; to be in the stack Warteschleife {f} | jdn. in der Warteschleife halten [telco.] | in der Warteschleife sein [telco.] :: wait loop | to place sb. on hold | to be on hold Warteschleifenmusik {f} :: music on hold Wartestatus {m} :: waitstate in Wartestellung setzen :: to put on hold Warteposition {f} | Wartepositionen {pl} :: waiting position | waiting positions Wartepunkt {m} [aviat.] | Wartepunkte {pl} :: holding point | holding points Warteraum {m}; Wartezimmer {n}; Wartesaal {m}; Wartehalle {f} | Warteräume {pl}; Wartezimmer {pl}; Wartesäle {pl}; Wartehallen {pl} :: waiting room; waiting area | waiting rooms; waiting areas Warteraum {m} (Luftraum) [aviat.] :: holding area Warterei {f} :: waiting Warteverfahren {n} [aviat.] | Warteverfahren {pl} :: holding procedure | holding procedures Wartezeit {f} | lange Wartezeit :: waiting time; waiting period; wait | long wait Wartezeit {f} (ohne Arbeitsleistung) :: attendance time Wartezeit {f} :: latency Wartezimmer {n} | Wartezimmer {pl} :: ante room | ante rooms Wartezustand {m} :: waiting state Wartung {f}; Service {m} | Wartungen {pl} | Wartung {f} nach Aufwand | laufende Wartung | planmäßige Wartung | vorbeugende Wartung | unterbrechungsfreie Wartung | Regelmäßige Wartungen sind zum reibungslosen Betrieb unerlässlich. :: attention; maintenance; service | maintenances | per-call maintenance | routine maintenance | scheduled maintenance | corrective maintenance; preventive maintenance | on-line maintenance | Regular maintenance intervals are essential for the proper operation. Wartung {f} :: attendance Wartungsanleitung {f} :: servicing manual Wartungsarbeit {f}; Pflegearbeit {f}; Pflegearbeiten {pl} | Wartungsarbeiten {pl}; Unterhaltungsarbeiten {pl} :: maintenance work | maintenance (works) Wartungsdienst {m} :: customer engineering Wartungsdienst {m} :: maintenance service Wartungseinheit {f} [techn.] | Wartungseinheiten {pl} :: maintenance unit | maintenance units Wartungsempfehlung {f} :: maintenance recommendation Wartungsfeld {n} | Wartungsfelder {pl} :: maintenance panel | maintenance panels Wartungsfenster {n} | Wartungsfenster {pl} :: maintenance window | maintenance windows Wartungsfunktion {f} | Wartungsfunktionen {pl} :: maintenance function | maintenance functions Wartungskosten {pl} :: service costs; maintenance costs Wartungsmanagement {n} :: maintenance management Wartungspaket {n} [comp.] :: service pack Wartungsplan {m} [techn.] | Wartungspläne {pl} :: maintenance plan | maintenance plans Wartungsprozess {m} | Wartungsprozesse {pl} :: maintenance process | maintenance processes Wartungstechniker {m}; Wartungstechnikerin {f} | Wartungstechniker {pl}; Wartungstechnikerinnen {pl} :: customer engineer | customer engineers Wartungsvertrag {m} | Wartungsverträge {pl} :: maintenance contract; maintenance agreement | maintenance contracts; maintenance agreements Wartungsvorschrift {f} | Wartungsvorschriften {f} :: maintenance instruction | maintenance instructions Warze {f} [med.] | Warzen {pl} :: wart; verruca | warts; verrucae (Führungs-) Warze {f} (eines Geschosses) :: stud Warzenbeißer {m} [zool.] | Warzenbeißer {pl} :: wart biter | wart biters Warzenblech {n} [techn.] | Warzenbleche {pl} :: pinned plate | pinned plates Warzenmelone {f}; Cantaloupe-Melone {f} [bot.] [cook.] :: cantaloupe; cantalope Warzenschwein {n} [zool.] | Warzenschweine {pl} :: warthog | warthogs Waschautomat {m} | Waschautomaten {pl} :: automatic washing machine | automatic washing machines Waschbär {m} [zool.] | Waschbären {pl} :: raccoon; racoon; coon | raccoons; racoons; coons Waschbecken {n} | Waschbecken {pl} :: wash basin; washbasin; basin [Br.]; bathroom sink [Am.] | wash basins; washbasins; basins; bathroom sinks Waschbehälter {m} | Waschbehälter {pl} :: wash tank | wash tanks Waschbenzin {n}; Benzin {n} :: benzine Waschbrett {n} (auch [mus.]) | Waschbretter {pl} :: wash board; washboard | wash boards; washboards Waschbrettbauch {m} [ugs.]; stark ausgeprägte Bauchmuskulatur :: washboard stomach; six-pack stomach [coll.] Waschbretteffekt {m} :: washboard effect Waschechtheit {f} :: fastness to washing Waschen {n} :: wash Wascher {m} [chem.] | Wascher {pl} :: scrubber | scrubbers Waschfrau {f} :: laundress Waschgang {m} (Waschmaschine, Geschirrspüler) [techn.] | Waschgänge {pl} :: wash cycle (washing machine, dishwasher) | wash cycles Waschgelegenheit {f} | Waschgelegenheiten {pl} :: washing facility | washing facilities Waschhandschuhe {pl} :: washcloths Waschhaus {n}; Waschküche {f} | Waschhäuser {pl}; Waschküchen {pl} :: washhouse | washhouses Waschkohle {f} [min.] :: washed coal Waschkorb {m} | Waschkörbe {pl} :: clothes basket | clothes baskets Waschküche {f} | Waschküchen {pl} :: laundry room; washkitchen | laundry rooms; washkitchens Waschlappen {m} | Waschlappen {pl} :: washrag; washcloth [Am.]; flannel [Br.]; face cloth; facecloth | washrags; washcloths; flannels Waschleder {n} :: wash leather Waschmaschine {f} | Waschmaschinen {pl} :: washing machine | washing machines Waschmaschinenteil {n} [techn.] | Waschmaschinenteile {pl} :: washing machine part | washing machine parts Waschmittel {n}; Waschpulver {n} | biologisch abbaubares Waschpulver; umweltfreundliches Waschpulver :: washing powder; detergent | biodegradable washing powder Waschpumpe {f} | Waschpumpen {pl} :: washer pump | washer pumps Waschraum {m} | Waschräume {pl} :: lavatory | lavatories Waschraum {m} | Waschräume {pl} :: washing room | washing rooms Waschraum {m} | Waschräume {pl} :: washroom | washrooms Waschsalon {m} | Waschsalons {pl} :: laundrette; launderette; Laundromat | laundrettes Waschschüssel {f} | Waschschüsseln {pl} :: washbowl | washbowls Waschseife {f} :: laundry soap Waschservice {m} :: laundry service Waschsoda {n} :: washing soda Waschständer {m} :: wash hand stands Waschstand {m} :: wash hand stand Waschtisch {m} | Waschtische {pl} :: washing stand; washstand; commode [Am.] | washing stands; washstands; commodes Waschtag {m} :: laundry day; washday Waschtrog {m} | Waschtröge {pl} :: washing trough | washing troughs Waschtrommel {f} (Waschmaschinenteil) [techn.] :: washing drum (washing machine part) Waschung {f} :: ablution Waschvorgang {m} | Waschvorgänge {pl} :: washing procedure | washing procedures Waschwanne {f} | Waschwannen {pl} :: washtub | washtubs Waschwasser {n} :: washing water Waschwasser {n} (Rauchgasentschwefelung) [techn.] :: scrubbing slurry Waschzettel {m} | Waschzettel {pl} :: laundry list | laundry lists Waschzeug {n} :: washing Wasen {m}; nasse Wiese {f} :: wet meadow Wasser {n} | über Wasser | hartes Wasser | weiches Wasser | destilliertes Wasser; Aqua purificata | fließendes Wasser | stehendes Wasser | gebundenes Wasser | dystrophes Wasser | drückendes Wasser | entspanntes Wasser | entbastes Wasser | schweres Wasser; Schwerwasser {n}; Deuterium {n} [phys.] | abtropfbares Wasser | adsorbiertes Wasser | durch Stollen gelöstes Wasser | fossiles Wasser | gebundenes Wasser | gespanntes Wasser | hygroskopisches Wasser | juveniles Wasser | kohlensäurereiches Wasser | schlammhaltiges Wasser | umlaufendes Wasser | unterirdisches Wasser | auf dem Wasser; zu Wasser | jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.] | Wo Wasser ist, ist Leben. | Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.] :: water | afloat | hard water | soft water | purified water; distilled water; aqua purificata | running water | stagnant water | combined water | dystrophic water | pressing water | wetted water | decationized water | deuterium; heavy hydrogen; heavy water | gravitational water | agressive water; corrosive water | headsword | connate water; fossil water | constitutional water | artesian water | hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water | primitive water; juvenile water | acid water | muddy water | circulating water | subsurface water; underground water | waterborne | can't hold a candle to sb. [fig.] | Where there is water, there is life. | They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do ). [fig.] Wasser lassen :: to pass water Wasser {n} :: eau Wasser...; aquatisch {adj} | im Wasser lebend :: aquatic | aquatically Wasseräquivalent {n} :: water equivalent Wasser sparend {adj} :: water-saving Wasserabfluss {m} :: water run-off Wasserabscheider {m} | Wasserabscheider {pl} :: water separator; water trap | water separators; water traps Wasserablaufschlauch {m} | Wasserablaufschläuche {pl} :: water drain hose | water drain hoses Wasserabstoßungsvermögen {n} :: water repellence Wasserabweiser {m} [aviat.] (Flugzeugreifen) :: chine (aircraft tyres) Wasserader {f} | Wasseradern {pl} :: water vein | water veins Wasseranalyse {f}; Wasseruntersuchung {f} | Wasseranalysen {pl}; Wasseruntersuchungen {pl} :: water analysis | water analyses Wasseranlage {f} | Wasseranlagen {pl} :: water installation | water installations Wasseraufbereitung {f}; Wasserreinigung {f} :: water purification Wasseraufbereitung {f} :: water preparation Wasseraufnahme {f} :: absorption of water; water intake; water uptake Wasseraufnahmefähigkeit {f} :: water-holding capacity Wasser...; Hydro... :: hydro... Wasserbad {n} [cook.] :: bain-marie; water bath Wasserball {m} [sport] :: water polo Wasserball {m} | Wasserbälle {pl} :: beach ball; water-polo ball | beach balls; water-polo balls Wasserballspiel {pl} | Wasserballspiele {pl} :: game of water polo | games of water polo auf Wasserbasis :: waterborne Wasserbau {m} :: hydraulic engineering; water engineering; hydraulic works; waterworks Wasserbauingenieur {m}; Wasserbauingenieurin {f} | Wasserbauingenieure {pl}; Wasserbauingenieurinnen {pl} :: hydraulic engineer | hydraulic engineers Wasserbedarf {m} :: water demand Wasserbauwerk {n} :: hydraulic structure Wasserbehälter {m} | Wasserbehälter {pl} :: water container; water carrier; feedwater tank | water containers; water carriers; feedwater tanks Wasserbeschaffenheit {f} :: water quality; water constitution; water conditioning Wasserbett {n} | Wasserbetten {pl} :: waterbed | waterbeds Wasserbewegung {f} :: water movement Wasserbewirtschaftung {f} :: water resources management Wasserbilanz {f} :: water balance Wasserbläser {m} [techn.] | Wasserbläser {pl} :: water jet blower | water jet blowers Wasserblase {f} | Wasserblasen {pl} :: water blister | water blisters Wasserbock {m} [zool.] | Wasserböcke {pl} :: waterbuck | waterbucks Wasserbohrung {f} | Wasserbohrungen {pl} :: water well | water wells Wasserbombe {f}; Unterwasserbombe {f} [mil.] | Wasserbomben {pl}; Unterwasserbomben {pl} :: depth charge; depth bomb | depth charges; depth bombs Wasserbombe {f} (Spielzeug) | Wasserbomben {pl} :: water balloon | water balloons Wasserbruch {m} | Wasserbrüche {pl} :: hydrocele | hydroceles Wasserbüffel {m} [zool.] | Wasserbüffel {pl} :: water buffalo | water buffalos Wasserburg {f} :: castle built in water; moated castle Wasserchemie {f} :: water chemistry Wasserdampf {m} :: steam; water vapour; aqueous vapour Wasserdampfaufnahme {f} :: water vapour uptake Wasserdampfdestillation {f} :: steam distillation Wasserdampfdruck {f} :: water vapour pressure Wasserdampfgehalt {m} :: water vapour content Wasserdampfradiometer {n} | Wasserdampfradiometer {pl} :: water vapor radiometer | water vapor radiometers Wasserdampfdruck {m}; Dampfdruck {m} :: steam pressure Wasserdesinfizierung {f} :: water disinfection Wasserdichtigkeit {f} :: watertightness; impermeability to water Wasserdruck {m} :: water pressure Wasserdurchlässigkeit {f} :: hydraulic permeability Wasserechtheit {f} :: fastness to water Wassereimer {m} | Wassereimer {pl} :: water bucket | water buckets Wassereinbruch {m} :: water ingress; inrush of water; water inflow Wassereinspritzung {f} :: water injection Wassereinzugsgebiet {n} | Wassereinzugsgebiete {pl} :: catchment area; watershed [Am.]; drainage area | catchment areas; watersheds; drainage areas Wasserenthärtung {f} [techn.] :: water softening; softening of water Wasserentnahme {f} :: water withdrawal Wasserentsalzung {f} :: water desalination Wasserentsalzungsanlage {f} | Wasserentsalzungsanlagen {pl} :: water desalination plant | water desalination plants Wasserfahrzeug {n} | Wasserfahrzeuge {pl} :: water craft; watercraft | water crafts; watercrafts Wasserfall {m} | Wasserfälle {pl} :: waterfall | waterfalls Wasserfall {m} (groß) :: falls Wasserfall {m} | Wasserfälle {pl} :: cascade; cataract | cascades; cataracts Wasserfang {m} (Kühlturm) [techn.] :: drift eliminator Wasserfarbe {f}; Aquarell {n} | Wasserfarben {pl} :: watercolour [Br.]; watercolor [Am.] | watercolours; watercolors Wasserfass {n} | Wasserfässer {pl} :: scuttlebutt | scuttlebutts Wasserfestmachen {n} :: waterproofing Wasserfläche {f} | Wasserflächen {pl} :: surface of the water; water surface | surfaces of the water Wasserflasche {f} | Wasserflaschen {pl} :: water bottle | water bottles Wasserflasche {f} (Bensonkessel) [mach.] | Wasserflaschen {pl} :: collecting vessel | collecting vessels Wasserfleck {m} | Wasserflecken {pl} :: water spot | water spots Wasserfloh {m} [zool.] | Wasserflöhe {pl}; Daphnien {pl} :: water flea | water fleas; daphnia Wasserflugzeug {n} | Wasserflugzeuge {pl} :: seaplane; hydroplane; waterplane | seaplanes; hydroplanes; waterplanes Wasserfolter {f}; Wasserkur {f} (Foltermethode) :: water torture; waterboarding (method of torture) Wasserfontäne {f} | Wasserfontänen {pl} :: plume of water | plumes of water Wasserführung {f} :: channel flow Wasserfüllung {f} :: hydro-inflation; hydroflation [Am.]; water ballasting Wasserfüllventil {n} | Wasserfüllventile {pl} :: air-water valve; hydroflation valve [Am.] | air-water valves; hydroflation valves Wassergebrauch {m}; Wassernutzung {f} :: water use Wassergehalt {m} :: water content; moisture equivalent; moisture percentage Wassergewinnung {f} :: water extraction; water winning; water catchment; procuring of water Wasserglas {n} | Wassergläser {pl} :: water glass; tumble; soluble glass | water glasses; tumbles; soluble glasses Wassergraben {m}; Bach {m} :: ditch; water ditch Wasser-Haarnixe {f} [bot.] (Cabomba) :: fanwort Wasserhahn {m}; Hahn {m} :: tap [Br.]; faucet [Am.] Wasserhärte {f} :: hardness of water Wasserhaushalt {m} | Wasserhaushalte {pl} :: water supply; water balance; water conservation; water budget; (water) regime (of a river) | water supplies Wasserhaushaltsgesetz {n} :: Water Management Act Wasserheilanstalt {f} :: hydropathic establishment Wasserheilkunde {f} :: hydropathy Wasserhose {f} | Wasserhosen {pl} :: waterspout | waterspouts Wasserhuhn {n} [ornith.] | Wasserhühner {pl} :: coot | coots Wasserinhaltsstoffe {pl} :: substances in water Wasserinhaltsstoffe {pl} :: water constituents Wasserinstallation {f} :: water installations Wasserkasten {m}; Wasserbehälter {m} | Wasserkästen {pl}; Wasserbehälter {pl} :: water tank | water tanks Wasserklappe {f} (Blasinstrument) [mus.] | Wasserklappen {pl} :: water key (wind instrument) | water keys Wasserklärer {m} | Wasserklärer {pl} :: water clearer | water clearers Wasserkelche {f} [bot.] (Cryptocoryne spp.) :: crypt Wasserklosett {n}; Klosett {n} | Wasserklosetts {pl}; Klosetts {pl} :: water closet; closet | water closets; closets (elektrischer) Wasserkocher {m} | Wasserkocher {pl} :: electric kettle; water boiler; electric water jug | electric kettles; water boilers; electric water jugs Wasserkopf {m}; Hydrocephalus {m} [med.] | Wasserköpfe {pl} :: hydrocephalus; hydrocephaly | hydrocephalies Wasserkopf {m} [ugs.] :: big head Wasserkörper {m} | Wasserkörper {pl} :: water body | water bodies Wasserkraft {f} | Wasserkräfte {pl} | mit Wasserkraft erzeugte Elektizität :: water power; waterpower; hydropower; white coal | water powers | hydroelectricity Wasserkraftnutzung {f} :: hydropower utilization [eAm.]; hydropower utilisation [Br.]; utilization/utilisation of water power; hydroelectric exploitation Wasserkraftwerk {n} | Wasserkraftwerke {pl} :: hydroelectric power plant; hydropower station; hydro-electric power station | hydroelectric power plants; hydropower stations; hydro-electric power stations Wasserkran {m} :: water standpipe Wasserkreislauf {m} | Wasserkreisläufe {pl} :: water cycle; hydrologic cycle | water cycles Wasserkrug {m} | Wasserkrüge {pl} :: water jug; water jar | water jugs Wasserkrug {m}; Wasserkanne {f} :: ewer Wasserkühlung {f} | Wasserkühlungen {pl} :: water-cooling system | water-cooling systems Wasserkühlung {f} :: water-cooling Wasserkur {f} | Wasserkuren {pl} :: water cure | water cures Wasserlandschaft {f} :: waterscape Wasserlandung {f}; Wasserung {f} | Wasserlandungen {pl}; Wasserungen {pl} :: splashdown | splashdowns Wasserlöslichkeit {f} :: water solubility Wasserlache {f} | Wasserlachen {pl} :: puddle of water; waterpool | puddles of water; waterpools Wasserlanze {f} [techn.] | Wasserlanzen {pl} :: waterlance | waterlances Wasserlauf {m} | Wasserläufe {pl} | ganzjähriger Wasserlauf | intermittierender Wasserlauf | kleiner Wasserlauf | künstlicher Wasserlauf | natürlicher Wasserlauf | unterirdischer Wasserlauf | versumpfter Wasserlauf :: watercourse; water course | watercourses | perennial stream | ephemeral stream | rivulet | artificial water conduit | natural water conduit | subterranean stream; subsurface flow | slough Wasserlaufen {n} :: running water; running of water Wasserläufer {m} [zool.] | Wasserläufer {pl} :: pond skater | pond skaters Wasserleitung {f} | Wasserleitungen {pl} :: aqueduct | aqueducts Wasserleiche {f} :: body of a drowned person; drowned body Wasserleitung {f} :: water conduit Wasserleitung {f} | Wasserleitungen {pl} :: water pipe | water pipes Wasserlinie {f} | Wasserlinien {pl} :: water line; waterline | water lines; waterlines (kleine) Wasserlinse {f}; Entengrütze {f} (Lemna minor) [bot.] :: duckweed Wasserloch {n} | Wasserlöcher {pl} :: waterhole | waterholes Wassermann {m}; Nix {m}; Neck {m}; Nöck {m}; Nickel {m}; Nicker {m}; Nickelmann {m} (Wassergeist) | Wassermänner {pl}; Nixen {pl}; Necken {pl}; Nöcken {pl}; Nickel {pl}; Nicker {pl}; Nickelmänner {pl} :: merman; the Nix | mermen Wassermann {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Aquarius; Water-bearer Wassermangel {m}; Wasservernappung {f} | Wassermängel {pl}; Wasservernappungen {pl} :: water shortage | water shortages Wassermangelmelder {m} [techn.] :: low-water alarm Wassermasse {f} :: mass of water; torrent of water; body of water Wassermelone {f} [bot.] | Wassermelonen {pl} :: watermelon | watermelons Wassermenge {f} :: water volume; water discharge Wassermischprobe {f} | Wassermischproben {pl} :: composite water sample | composite water samples Wassermokassinotter {f} (Agkistrodon piscivorus) [zool.] :: cottonmouth; water moccasin; black moccasin; black snakw Wassermühle {f} | Wassermühlen {pl} :: water mill | water mills Wassernixe {f} | Wassernixen {pl} :: nixie | nixies Wassernymphe {f} | Wassernymphen {pl} :: water nymph | water nymphs Wasseroberfläche {f}; Wasserspiegel {m} :: surface of the water; free surface Wasserpfeife {f} | Wasserpfeifen {pl} :: hookah | hookahs Wasserpfeife {f} :: hubble-bubble Wasserpflanze {f} [bot.] | Wasserpflanzen {pl} :: aquatic plant; water plant; hydrophytic plant; hydrophyte | aquatic plants; water plants; hydrophytic plants; hydrophytes Wasserpistole {f} | Wasserpistolen {pl} :: water pistol | water pistols Wasserpolizei {f} :: water guard Wasserpumpe {f} :: water pump Wasserpumpenrad {n} | Wasserpumpenräder {pl} :: water pump pulley | water pump pulleys Wasserpumpenzange {f} | Wasserpumpenzangen {pl} :: pipe wrench | pipe wrenches Wasserqualität {f} :: water quality Wasserrad {n} | Wasserräder {pl} :: water wheel | water wheels Wasserrahmenrichtlinie {f} :: Water Framework Directive Wasserratte {f} | Wasserratten {pl} :: water rat | water rats Wasserreinigung {f}; Wasseraufbereitung {f} :: water treatment; water conditioning Wasserressourcen {pl} :: water resources Wasserrohr {n} | Wasserrohre {pl} :: water pipe | water pipes Wasserrückhalt {m} :: water retention Wasserrückkühlanlage {f} | Wasserrückkühlanlagen {pl} :: water recooler | water recoolers Wasserrutschbahn {f} | Wasserrutschbahnen {pl} :: water chute | water chutes Wassersäule {f} | Wassersäulen {pl} :: water column | water columns Wasserschaden {m} | Wasserschäden {pl} :: water damage; damage caused by water | water damages Wasserscheide {f} | Wasserscheiden {pl} :: watershed; water divide; water parting | watersheds Wasserscheu {f} :: hydrophobia Wasserschlag {m} (Rohrleitung) [techn.] [mach.] :: water hammer Wasserschlange {f} [zool.] | Wasserschlangen {pl} :: water snake | water snakes Wasserschlange {f} (Sternbild) [astron.] | Kleine Wasserschlange; Südliche Wasserschlange; Männliche Wasserschlange :: Hydra; sea serpent | Hydrus; male Hydra; little Hydra Wasserschlauch {m} | Wasserschläuche {pl} :: water hose | water hoses Wasserschlauch {m} [bot.] (Utricularia) :: bladderwort Wasserschutzgebiet {n} [envir.] :: water protection area Wasserschutzpolizei {f} :: water police Wasserschwall {m}; Schwall {m}; Strom {m} :: flush Wasserschwein {n} [zool.] | Wasserschweine {pl} :: capybara (Hydrochoerus hydrochaeris) | capybaras Wasserseite {f} :: waterside face; upstream face Wasserski {m}; Wasserschi {m} | Wasserskier {pl} | Wasserski fahren :: waterski | waterskis | to waterski Wasserspeicher {m} :: aquifer Wasserspeicher {m} | Wasserspeicher {pl} :: water reservoir | water reservoirs Wasserspeicherkapazität {f} :: water storage capacity Wasserspeicherung {f} :: water storage Wasserspeier {m} :: gargoyle Wasserspaltung {f} | fotobiologische Wasserspaltung :: water splitting | photobiological water splitting Wasserspareinrichtung {f} :: water-saving equipment Wasserspender {m} :: water dispenser Wasserspiegel {m} | unbeeinflusster Wasserspiegel | wirklicher Wasserspiegel :: iwater table; water surface | original water table | actual water table Wasserspiegelbreite {f} :: width of water level Wasserspiegelerfassung {f} :: water-table measurement Wasserspiegelgefälle {n} :: water surface slope Wasserspiegellinie {f} :: water surface curve Wasserspiegelschwankung {f} :: water level fluctuation Wasserspiele {pl} :: trick fountains Wassersport {m} :: water sports; aquatics Wasserspritze {f} [med.] :: water syringe Wasserspülung {f} :: flush; water flushing Wasserstand {m}; Wasserspiegel {m} | Wasserstände {pl}; Wasserspiegel {pl} :: water level | water levels Wasserstandsanzeiger {m} | selbstregistrierender Wasserstandsanzeiger :: water gauge; water level gauge; water level indicator; river gauge | water-level recorder Wasserstandsvorhersage {f} :: water level forecasting Wasserstandsbeobachtung {f} :: water level observation Wasserstandsmarke {f} | Wasserstandsmarken {pl} :: water level mark; water mark | water level marks; water marks Wasserstandsmeldung {f} | Wasserstandsmeldungen {pl} :: water level report | water level reports Wasserstation {f} :: tank town [Am.] Wasserstein {m} | Wassersteine {pl} :: water stone | water stones Wasserstiefel {pl} :: water-proof boots Wasserstoff {m} [chem.] | flüssiger Wasserstoff | gasförmiger Wasserstoff :: hydrogen | liquid hydrogen | gaseous hydrogen Wasserstoffabstraktion {f} :: hydrogen abstraction Wasserstoffantrieb {m} :: hydrogen propulsion Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f} [mil.] | Wasserstoffbomben {pl}; H-Bomben {pl} :: fusion bomb; hydrogen bomb; H-bomb | fusion bombs; hydrogen bombs; H-bombs Wasserstoffbrücke {f} [chem.] | Wasserstoffbrücken {pl} :: hydrogen bridge | hydrogen bridges Wasserstoffbrückenbindung {f} [chem.] :: hydrogen bond Wasserstoffenergiewirtschaft {f}; Wasserstoffwirtschaft {f} :: hydrogen energy economy Wasserstoffmotor {m} | Wasserstoffmotoren {pl} :: hydrogen motor | hydrogen motors Wasserstoffperoxid {n}; Wasserstoffperoxyd {n}; Wasserstoffsuperoxyd {n} [chem.] :: hydrogen peroxide; peroxide of hydrogen Wasserstoffspeicher {m} | Wasserstoffspeicher {pl} :: hydrogen storage | hydrogen storages Wasserstoffstrom {m} :: current of hydrogen Wasserstofftriebwerk {n} | Wasserstofftriebwerke {pl} :: hydrogen jet engine | hydrogen jet engines Wasserstoffverflüssigung {f} :: hydrogen liquefaction Wasserstrahl {m} | Wassersträhle {pl} :: jet of water; water jet | jets of water; water jets Wasserstrahlantrieb {m}; Pumpjetantrieb {m} | Wasserstrahlantriebe {pl}; Pumpjetantriebe {pl} :: pump-jet; water jet | pump-jets; water jets Wasserstrahlreinigung {f} :: water jet cleaning Wasserstrahlvakuumpumpe {f} | Wasserstrahlvakuumpumpen {pl} :: water-jet vacuum pump | water-jet vacuum pumps Wasserstraße {f} | Wasserstraßen {pl} :: waterway; canal | waterways Wasserstrom {m} :: current of water Wasserstrudel {m}; Wirbel {m} :: vortices Wassersucht {f} [med.] :: dropsy Wassersuppe {f} [cook.] :: water gruel Wassersystem {n} | geschlossenes Wassersystem :: water system | closed water system Wassertankwagen {m} [mil.] | Wassertankwagen {pl} :: water bowser | water bowsers Wassertechnik {f} :: water technology Wassertemperatur {f} :: water temperature Wassertiefe {f} :: depth of the water; water depth Wassertiefe {f} :: soundings Wassertiefenmessung {f} :: water depth measurement Wassertier {n} [zool.] | Wassertiere {pl} :: aquatic animal | aquatics Wasserträger {m} | Wasserträger {pl} :: water carrier | water carriers Wassertreten {n} :: treading water Wassertropfenechtheit {f} :: fastness to water drops Wassertrübung {f} :: turbidity of water Wasserturm {m} | Wassertürme {pl} :: water tower | water towers Wasseruhr {f} | Wasseruhren {pl} :: water meter | water meters Wasserumleitung {f} :: diversion of water Wasser-Dampf-Gemischsammler {m} [mach.] | Wasser-Dampf-Gemischsammler {pl} :: water-steam header | water-steam headers Wasser-Dampf-Gemischrohr {n} [techn.] | Wasser-Dampf-Gemischrohre {pl} :: water-steam riser | water-steam risers Wasser- und Schiffahrtsamt {m} :: Waterways and Shipping Office Wasser- und Schiffahrtsdirektion {f} :: regional Waterways and Shipping Directorate Wasser- und Schiffahrtsverwaltung {f} /WSV/ :: Federal Waterways and Shipping Administration Wasser-Wistarie {f} (Hygrophila difformis) :: water wistaria; temple plant Wasserunfall {m} | Wasserunfälle {pl} :: water accident | water accidents Wasserverbrauch {m} :: water consumption; water usage; water use Wasserverbrauchseffizienz {f}; Wassernutzungseffizienz {f} :: water-use efficiency Wasserverdrängung {f} :: water displacement Wasservergiftung {f} :: water poisoning Wasserverschmutzung {f}; Gewässerverschmutzung {f} [envir.] | Schadstoffbelastung des Wassers / der Gewässer :: water pollution | water pollution level/load/burden Wasserverschwendung {f} :: waste of water Wasserversorgung {f} :: water supply; water delivery Wasservogel {m} [ornith.] | Wasservögel {pl} :: water bird | water birds Wasservogel {m} [ornith.] | Wasservögel {pl} :: waterfowl | waterfowls Wasservorrat {m} :: availability of water resources Wasserwächter {m} (zur Überwachung des Wasserflusses) [techn.] | Wasserwächter {pl} :: flow switch | flow switches Wasserwaage {f}; Libelle {f} | Wasserwaagen {pl} :: spirit level; level | spirit levels Wasserwechsel {m} :: water change Wasserweg {m} | auf dem Wasserweg :: water route; waterway | by water Wasserwelle {f} :: water wave Wasserwerfer {m} | Wasserwerfer {pl} :: water gun; watercannon | water guns Wasserwerk {n} | Wasserwerke {pl} :: waterworks | waterworks Wasserwerte {pl} :: water parameters Wasserwirtschaft {f} :: water resources management; water economy; water supply service Wasserzähler {m} :: water meter Wasserzeichen {n} /Wz./ | Wasserzeichen {pl} :: watermark | watermarks Wasserzufluss {m} | normaler Wasserzufluss in eine Grube | starker Wasserzufluss :: water inflow; water influx; intrusion of water; inrush of water; water feeder; ate of inflow | come water | rush of water Watt {n} | Watten {pl} :: mud flats; tideland; tidal flat; low-tide flat | tidelands Watergate-Affäre {f} [pol.] [hist.] :: Watergate scandal Watt {n} /W/ :: watt /W/ Wathose {f} [textil.] :: wade trousers; waders Watte {f}; Baumwollwatte {f} :: cotton wool Watte {f}; Verbandwatte {f} :: absorbent cotton [Am.] Wattebausch {m} :: cotton-wool ball; cotton-wool swab; piece of cotton wool; cotton ball; plug of cotton Wattebausch {m}; Bausch {m}; Tupfer {m} :: dabber Wattenmeer {n} [geogr.] | Nordfriesisches Wattenmeer :: mud flats; wadden sea; shallows; intertidal zone; tideland | Northfrisian Waddensea Wattenmessboot {n} | Wattenmessboote {pl} :: intertidal measurement boat | intertidal measurement boats Wattepfropf {m} | Wattepfropfe {pl} :: wad | wads Wattestäbchen {n} | Wattestäbchen {pl} :: cotton-wool tip; cotton swab; cotton bud | cotton-wool tips; cotton swabs; cotton buds Wattetupfer {m} [med.] | Wattetupfer {pl} :: cotton swab | cotton swabs Wattierung {f} | Wattierungen {pl} :: wadding | waddings Wattleistung {f}; Leistungsaufnahme {f} in Watt :: wattage Wattleistung {f} :: real power Wattrinne {f} [geogr.] :: gully Wattwurm {m} [zool.] | Wattwürmer {pl} :: lugworm | lugworms Watvogel {m}; Stelzvogel {m} [ornith.] | Watvögel {pl}; Stelzvögel {pl} :: wader | waders Wauwau {m} (Babysprache für Hund) :: bow-wow Wau-Wau-Dämpfer {m} (Blasinstrument) [mus.] | Wau-Wau-Dämpfer {pl} :: wow-wow mute (wind instrument) | wow-wow mutes Web-basiert; WWW-basiert {adj} :: web based Webcam {f}; kleine Digitalkamera für Internetübertragungen [comp.] :: webcam Weben {n} :: weaving Weber {m}; Weberin {f} | Weber {pl}; Weberinnen {pl} :: weaver | weavers Weberei {f} | Webereien {pl} :: weaving | weavings Weberei {f} | Webereien {pl} :: weaving mill | weaving mills Weberknecht {m} [zool.] | Weberknechte {pl} :: daddy-long-legs | daddy-long-legs Weberknecht {m} :: harvestman Weberschiffchen {n} :: shuttle Webervogel {m} [zool.] | Webervögel {pl} :: quelea | queleas Webgalerie {f} [comp.] | Webgalerien {pl} :: web gallery | web galleries Webgewicht {n} :: loom weight Webkamm {m} :: weaving comb Webkante {f}; Webleiste {f} :: selvage; selvedge Webleine {f} [naut.] :: ratline Webkette {f} [textil.] :: warp Webleinenstek {m} :: clove hitch Webmaster {m}; Administrator eines WWW-Servers [comp.] :: webmaster Webpelz {m}; Fleece {n} [textil.] :: fleece Webschwert {n} :: weaving sword Webseite {f}; WWW-Seite {f} :: webpage; web page Webstuhl {m} | mechanischer Webstuhl :: (weaving) loom | power loom Webware {f} :: woven goods Webwarenfärbung {f} [textil.] :: woven fabric dyeing Website {f}; Web-Angebot {n}; Netzplatz {m}; Homepage {f}; Internetseite {f} [ugs.] | auf einer Webseite; auf einer Internetseite | ein Web-Angebot, an dem man "kleben" bleibt :: website; web site | on a website | sticky site Wechsel {m}; Umschwung {m} :: transition Wechsel {m} [fin.] | anerkannter Wechsel | Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen | Wechsel mit zwei Unterschriften | erstklassiger Wechsel | lombardierter Wechsel | bis der Wechsel fällig wird | einen Wechsel querschreiben :: bill of exchange | approved bill | to accept a bill | double-name paper | prime bill | bill pledged/taken as collateral security for an advance/a loan | until the bill matures | to accept a bill of exchange Wechsel {m}; Wechselbetrieb {m} :: alternation Wechsel {m}; Veränderung {f} | Wechsel {pl} :: change | changes Wechselagent {m} | Wechselagenten {pl} :: bill broker | bill brokers Wechselaufbau {m} :: interchangeable body Wechselaussteller {m} :: drawer of a bill Wechselautomat {m}; Geldwechselautomat {m} | Wechselautomaten {pl}; Geldwechselautomaten {pl} :: money changer; money-changer | money changers; money-changers Wechselbad {n} :: contrast bath Wechselbalg {m} :: changeling Wechselbank {f} :: discount houses Wechselbelastung {f} :: variation in stress Wechselbeziehung {f}; Verflechtung {f}; Zusammenhang {m} (von; zwischen) | Wechselbeziehungen {pl}; Verflechtungen {pl}; Zusammenhänge {pl} | in Wechselbeziehung stehend :: interrelation; inter-relation (between) | interrelations; inter-relations | interrelated Wechselbrücke {f}; Wechselaufbau {m} (auf LKWs, Güterwaggons) | Wechselbrücken {pl}; Wechselaufbauten {pl} | Wechselaufbauten können mit Bordmitteln von den LKWs oder Bahnwaggons getrennt werden. :: swap body; swop body (on lorries, goods wagons) | swap bodies; swop bodies | Swap bodies may be detached from the lorries or railway carriages, using on-board resources. Wechselbürgschaft {f} | Wechselbürgschaften {pl} :: bill guaranty | bill guaranties Wechselcourtage {f} [fin.] :: exchange brokerage Wechselfälle {pl} | die Wechselfälle des Lebens :: vicissitudes | the vicissitudes of life; the ups and downs of life Wechselfeld {n} | Wechselfelder {pl} | magnetisches Wechselfeld :: alternating field | alternating fields | alternating magnetic field Wechselfrist {f}; Zahlungsfrist {f} für Wechsel | Wechselfristen {pl} :: usance | usances Wechselgesang {m} | Wechselgesänge {pl} :: antiphony | antiphonies Wechselgetriebe {n} | Wechselgetriebe {pl} :: change speed gearbox | changes speed gearbox Wechselgläubige {m,f}; Wechselgläubiger :: bill creditor Wechselintervall {n} | Wechselintervalle {pl} :: change interval | change intervals Wechselkennzeichen {n} [Ös.]; Wechselschild {n} [Schw.] [auto] | Wechselkennzeichen {pl}; Wechselschilder {pl} :: transferable number plate | transferable number plates Wechselkonto {n} :: acceptance account Wechselkursmechanismus {m} [fin.] :: exchange rate mechanism /ERM/ Wechselkurspolitik {f} :: exchange-rate policy Wechselkursrisiko {n} | Wechselkursrisiken {pl} :: exchange risk | exchange risks Wechselkursschwankung {f} | Wechselkursschwankungen {pl} :: exchange rate fluctuation; currency fluctuation | exchange rate fluctuations Wechselkursverlust {m} [fin.] | Wechselkursverluste {pl} :: loss on exchange | losses on exchange Wechselkursstützung {f} :: exchange-rate support Wechselkurssystem {n} :: exchange rate system Wechsellast {f} :: reverse load Wechselmakler {m} | Wechselmakler {pl} :: bill maker | bill makers Wechselmakler {m} :: discounter Wechselplatte {f} [comp.] | Wechselplatten {pl} :: removable disc [Br.]; removable disk [Am.] | removable discs; removable disks Wechselportefeuille {n}; Wechselbestand {m} :: portfolio of bills Wechselprotest {m} :: act of protest Wechselprotest {m} :: protest of a bill Wechselrahmen {m} :: picture frame (with a removable back); mat; clip-on picture frame Wechselregress {m} [jur.] :: recourse on a bill of exchange Wechselreiter {m} | Wechselreiter {pl} :: bill jobber | bill jobbers Wechselrelais {n} [electr.] | Wechselrelais {pl} :: change-over relay | change-over relays Wechselrichter {m} :: inverter Wechselrichter {m} :: vibrator Wechselschaltung {f} [electr.] :: multiway switching Wechselschicht {f} | Wechselschichten {pl} :: alternate shift | alternate shifts Wechselschuld {f} | Wechselschulden {pl} :: bill debt | bill debts Wechselspannung {f} [electr.] :: alternating voltage; AC voltage Wechselspannungsanlage {f} [electr.] | Wechselspannungsanlagen {pl} :: AC voltage equipment | AC voltage equipment Wechselspeicher {m} [comp.] :: removable storage Wechselspektrumverfahren {n} :: spread spectrum technology Wechselspiel {n} :: interplay Wechselstrom {m} [electr.] | Die Maschine läuft mit Wechselstrom. :: alternating current /AC; A.C./ | The machine runs on AC. Wechselsprechanlage {f} | Wechselsprechanlagen {pl} :: intercom | intercoms Wechselstromgenerator {m}; Wechselstromlichtmaschine {f} [electr.] | Wechselstromgeneratoren {pl}; Wechselstromlichtmaschinen {pl} :: alternating current generator; AC generator | alternating current generators; AC generators Wechselstromgenerator {m}; Wechselstrommaschine {f} | Wechselstromgeneratoren {pl}; Wechselstrommaschinen {pl} :: alternator | alternators Wechselstrommaschine {f} | Wechselstrommaschinen {pl} :: alternating current machine | alternating current machines Wechselstrommotor {m} | Wechselstrommotoren {pl} :: alternating current motor | alternating current motors Wechselstromsteller {m} | Wechselstromsteller {pl} :: AC power controller | AC power controllers Wechselstube {f} | Wechselstuben {pl} :: exchange office | exchange offices Wechselventil {n} [techn.] | Wechselventile {pl} :: shuttle valve | shuttle valves Wechselwähler {m}; Wechselwählerin {f} [pol.] | Wechselwähler {pl}; Wechselwählerinnen {pl} :: floating voter; swing voter | floating voters; swing voters Wechselwählerstaaten {pl} (in den USA); im Wahlkampf besonders umkämpfte US-Bundesstaaten [pol.] :: Swing States Wechselwinkel {m} | Wechselwinkel {pl} :: alternate angle | alternate angles Wechselwirkung {f} :: interplay Wechselwirkung {f} :: reciprocation Wechselwirkungsgesetz {n} :: law of action and reaction Wechsel {m}; Umschwung {m} :: changeover Wechsel von Tag und Nacht :: alternation of day and night Wechsler {m} :: cambist Wechsler {m} | Wechsler {pl} :: changer | changers Wechsler {m} [electr.] :: changeover; changeover contact Weckanruf {m} | Weckanrufe {pl} :: alarm call | alarm calls Weckdienst {m} :: alarm call service; wake-up service Weckeinrichtung {f} :: wake-up facility Wecken {n} :: waking-up time Wecken {n} [mil.] :: reveille Wecker {m} | Wecker {pl} :: alarm clock; alarm-clock | alarm clocks; alarm-clocks Wecker {m} | Wecker {pl} :: alarmer | alarmers jdm. auf den Wecker gehen; jdm. auf den Kekes gehen [übtr.] | Das geht mir auf den Wecker.; Das geht mir auf den Kekes. :: to get on one's tits; to get up sb.'s nose | It gets up my nose. Weckmittel {n}; schlafhinderndes Mittel [pharm.] :: agrypnode; agrypnotic (agent) Weckruf {m} | Weckrufe {pl} :: wake-up call; wakening call | wake-up calls; wakening calls Weckruf {m} [mil.] (beim Wecken einer Kompanie) :: first call [Am.] Wecksignal {n} :: first post Wedel {m}; Farnkrautwedel {m} [bot.] | Wedel {pl}; Farnkrautwedel {pl} | geteilte Wedel :: frond | fronds | divided fronds Wedeln {n} :: wave-in (out); weave; weave-in; weave-out Weg {m}; Strecke {f}; Wegstrecke {f} | Wege {pl} | der Weg zum Stadion | noch ein weiter Weg | im Wege; hinderlich | auf dem Weg hierher | vom Weg abkommen | sich in den Weg stellen | jdm. den Weg versperren | jdn. aus dem Weg räumen | jdm. aus dem Weg gehen | jdm. den Weg verbauen (zu) | in den Weg legen | dem Fortschritt im Weg stehen | halber Weg :: way | ways | the way to the stadium | a long way | in the way | on the way here | to lose one's way | to get in the way | to bar sb.'s way | to get sb. out of the way | to keep out of sb.'s way | to bar someone's way (to) | to put in the way | to bar the way to progress | partway Weg {m} | ein weiter Weg | 15 Minuten zu Fuß :: walk | a long walk | a 15 minute walk Weg {m} | Wege {pl} :: lane; road | lanes Weg bahnen; Weg begehen | neue Wege gehen :: to strike out | to strike out in a new direction sich auf den Weg machen {vr} :: to strike off jdm. über den Weg laufen; jdn. zufällig treffen :: to bump into sb. auf dem Weg sein; gehen nach :: to be bound for Weg zum Ruhm :: avenue to fame Weg {m} [math.] :: path einer Sache im Weg stehen :: to be a bar to sth. sich auf den Weg machen {vr}; aufbrechen {vi} (nach); Kurs nehmen (auf) | sich auf den Weg machen; aufbrechend | sich auf den Weg gemacht; aufgebrochen | Kurs auf England nehmen :: to set out (for) | setting out | set out | to set out for England aus dem Wege gehen; sich enthalten :: to eschew etw. zu Wege bringen :: to manage sth.; to accomplish sth. Wegamplitude {f} (Akustik) :: displacement Wegbereiter {m}; Bahnbrecher {m}; Pionier {m} :: trailblazer Wegbereiter für etw. sein; den Weg bahnen; Pionierarbeit leisten :: to pioneer sth. Wegbereiter für ... sein :: to pave the way for ... Wegbeschreibung {f} :: directions Wegerecht {n} | Wegerechte {pl} :: right of way | rights of way Wegerich {m} [bot.] :: plantain Wegerfassung {f} :: position determination Wegeventil {n} [techn.] | Wegeventile {pl} :: directional valve; directional control valve | directional valves; directional control valves Wegfahrsperre {f}; Wegfahrsicherung {f} /WFS/ [auto] | elektronische Wegfahrsperre :: immobilizer; immobilizer system [Am.]; immobiliser; immobiliser system [Br.] | electronic immobilizer Weggang {m}; Fortgehen {n}; Auszug {m} :: departure Wegintegral {n} (über Jordanbögen) [math.] :: line integral Wegintegral {n} (über beliebige Wege) [math.] :: path integral Wegkreuz {n} [relig.] | Wegkreuze {pl} :: (commemorative) wayside cross | wayside crosses Wegkreuzung {f} | Wegkreuzungen {pl} :: road junction | road junctions Weglängenmessung {f} :: path length measurement Wegmesser {m}; Kilometerzähler {m} | Wegmesser {pl}; Kilometerzähler {pl} :: odometer | odometers Wegmesssystem {n} [techn.] :: position measurement system Wegmesstechnik {f} :: distance measurement techniques Wegmessung {f} :: path measurement Wegpunkt {m} (Geodäsie) | Wegpunkte {pl} :: waypoint | waypoints Wegrand {m} | Wegränder {pl} :: wayside | waysides Wegsensor {m} [techn.] | Wegsensoren {pl} :: travel sensor | travel sensors Wegstrecke {f} | Wegstrecken {pl} :: stretch of way | stretches of way Wegsucher {m}; Pistensucher {m} :: trailblazer Wegweiser {m} | Wegweiser {pl} :: sign; signpost | signs; signposts Wegweiser {m} :: guidepost; fingerpost Wegwerfartikel {m} | Wegwerfartikel {pl} :: disposable article; disposable package | disposable articles; disposable packages Wegwerfflasche {f} | Wegwerfflaschen {pl} :: throwaway bottle | throwaway bottles Wegwerfgesellschaft {f} :: throwaway society Wegwerfmentalität {f} :: throwaway mentality Wegwerfverpackung {f} :: non-returnable packaging Wehe {f}; Geburtswehe {f} | Wehen {f}; Geburtswehen {pl} | die Wehen setzten ein | die Wehen haben | in den Wehen liegen | die Wehen herbeiführen | vorzeitige Wehen; vorzeitig einsetzende Wehen | Auslösung {f} der Geburt [med.] :: contraction | contractions; labour pains; labour [Br.]; labor pains; labor [Am.] | the contractions started | to have contractions | to be in labour | to induce labour | premature labor pains; premature labor | onset of labour Wehenmittel {n} [med.] :: oxytocic medicine; oxytocic agent Wehgeschrei {n} :: wails Wehklage {f}; Klage {f} | Wehklagen {pl}; Klagen {pl} :: lamentation; lament | lamentations; laments Wehklagen {n} :: wailing Wehklager {m} | Wehklager {pl} :: wailer | wailers Wehmut {f} :: wistfulness Wehr {n} :: lasher Wehr {n}; Staustufe {f}; Staudamm {m}; Talsperre {f} | Wehre {pl}; Staustufen {pl}; Staudämme {pl}; Talsperren {pl} | Ausbau mit Staustufen :: barrage; retaining dam; retaining dam weir | barrages; retaining dams; retaining dam weirs | construction of barrages Wehr {n}; Stauwehr {n}; Fischwehr {n} | Wehre {pl}; Stauwehre {pl}; Fischwehre {pl}; Reusen {pl} | fest gemauertes Wehr :: weir | weirs | solid masonry weir Wehrbeauftragter des Deutschen Bundestages [pol.] :: ombudsman of the German parliament for the German army Wehrbereich {m} :: military district Wehrbereich {m} [mil.] :: defense area [Am.] Wehrbereichskommando {n} [mil.] :: military sub district command Wehrbereichsverwaltung {f} [mil.] | Leiter der Wehrbereichsverwaltung :: Defense Area Administration [Am.] | President of the Defense Area Administration [Am.] Wehrdienst {m}; Militärdienst {m} [mil.] | den Wehrdienst ableisten :: military service; National Service | to do one's military service Wehrdienstgesetz {n} [mil.] [pol.] :: National Service Act Wehrdienstverweigerer {m} [mil.] [pol.] | Wehrdienstverweigerer {pl} :: conscientious objector | conscientious objectors Wehrdienstverweigerer {m} :: draft dodger [Am.] [coll.] Wehrgang {m} :: wall-walk Wehrkirche {f} :: fortified church Wehrlosigkeit {f} :: defenselessness Wehrmacht {f} [mil.] :: armed forces Wehrmacht {f} [mil.] [hist.] :: Wehrmacht Wehrpass {m} [mil.] :: draft card [Am.] Wehrpflicht {f} | allgemeine Wehrpflicht :: conscription | general conscription Wehrpflicht {f}; Wehrdienst {m}; Einberufung {f} [mil.] :: selective service [Am.] allgemeine Wehrpflicht {f} :: compulsory military service Wehrsold {m} [mil.] :: service pay Wehrsport {m} [mil.] :: paramilitary training Wehrsportgruppe {f} [mil.] | Wehrsportgruppen {pl} :: paramilitary training group | paramilitary training groups Wehrsportübungen {pl} [mil.] :: paramilitary exercises Wehrstammrolle {f} :: service roll Wehrwissenschaft {f} :: military science Weib {n} | altes Weib; Hexe {f} :: woman; female; wife; broad [slang] | hag; crone Weibchen {n} :: female; female mate Weiberheld {m} [ugs.] :: ladykiller; masher Weibergeschichten {pl} :: affairs Weibervolk {n} :: women folk; womenfolk Weiblichkeit {f} :: femaleness Weiblichkeit {f}; Fraulichkeit {f} :: femininity Weiblichkeit {f} :: milkiness Weiblichkeit {f} :: womanhood Weiblichkeit {f} :: womanliness Weibsbild {n} | Weibsbilder {pl} :: woman; female | women; females Weibsstück {n} [pej.] :: bitch [slang]; bint [Br.] [sl.] [pej.] Weichbild {n} :: municipal area Weiche {f}; Eisenbahnweiche {f} | Weichen {pl}; Eisenbahnweichen {pl} | doppelte Weichenverbindung {f} | gekreuzte Weichenverbindung {f} :: railroad switch; track switch; switch [Am.]; point [Br.]; turnout; crossover | track switches; switches; points; turnouts; crossovers | double crossover | scissors crossover Weichei {n}; Warmduscher {m}; Waschlappen {m}; Memme {f} [ugs.] :: candy-ass [Am.]; wimp; mollycoddle [coll.] Weicheisen {n} :: soft iron Weichenspannwerk {n} :: turnout tension lever Weichensteller {m} :: pointsman Weichensteller {m} | Weichensteller {pl} :: switchman | switchmen Weichenstellung {f} :: position of points Weichenstellung {f} [übtr.] | Weichenstellungen {pl} | strategische Weichenstellung :: setting of the course; setting of the agenda | settings of the course; settings of the agenda | setting of a new strategic direction Weichglühen {n} [techn.] :: soft annealing Weichgummi {m} :: soft rubber Weichheit {f} :: creaminess Weichheit {f} :: downiness Weichheit {f} :: effeminateness Weichheit {f} :: fleeciness Weichheit {f} :: mellowness Weichheit {f} :: mossiness Weichheit {f} :: pulpiness Weichheit {f} :: pussiness Weichheit {f} :: softness Weichheit {f} :: squashiness Weichheit {f} des Pulsschlags [med.] :: microsphygmy; microsphyxia Weichherzigkeit {f} :: soft heartedness Weichherzigkeit {f} :: softheartedness Weichherzigkeit {f} :: tenderheartedness Weichholz {n} (fälschlich auch Nadelholz) :: softwood; deal Weichkäse {m} [cook.] :: soft cheese Weichkäsemesser {n} | Weichkäsemesser {pl} :: cheese knife | cheese knives Weichlichkeit {f} :: mushiness Weichkoralle {f} [zool.] | Weichkorallen {pl} :: soft coral | soft corals Weichling {m}; Muttersöhnchen {n}; Warmduscher {m} [ugs.] | Weichlinge {pl} :: milksop | milksops Weichling {m} | Weichlinge {pl} :: sissy | sissies Weichling {m} | Weichlinge {pl} :: mollycoddle | mollycoddles Weichlot {n} :: soft solder Weichlöten {n} [techn.] :: soft-soldering Weichmacher {m} :: softener Weichmacher {m}; Verflüssiger {m} :: plasticizer Weichselzopf {m} [med.] :: Polish plait; trichoma Weichspüler {m} [chem.] :: fabric softener; fabric conditioner Weichstoffkompensator {m} [techn.] | Weichstoffkompensatoren {pl} :: non-metallic expansion joint | non-metallic expansion joints Weichstrahlen {pl} [techn.] :: soft X-rays Weichstrahlung {f} [techn.] :: soft radiation Weichteil {n} | Weichteile {pl} :: soft part | soft parts Weichteildefekt {m} [med.] | Weichteildefekte {pl} :: soft-tissue defect | soft-tissue defects Weichteilinfektion {f} [med.] | Weichteilinfektionen {pl} :: soft-tissue infection | soft-tissue infections Weichteilrheumatismus {m} [med.] :: non-articular rheumatism syndrome Weichteilsarkom {n} [med.] | Weichteilsarkome {pl} :: soft-tissue sarcoma | soft-tissue sarcomas Weichteilschaden {m} [med.] | Weichteilschäden {pl} :: soft-tissue damage | soft-tissue damages Weichteilschwellung {f} [med.] | Weichteilschwellungen {pl} :: soft-tissue swelling | soft-tissue swellings Weichteilstruktur {f} [med.] | Weichteilstrukturen {pl} :: soft-tissue structure | soft-tissue structures Weichteilverdickung des Körpers {f} [med.] :: pachysomia Weichteilverletzung {f} [med.] | Weichteilverletzungen {pl} :: soft-tissue injury | soft-tissue injuries Weichteilwunde {f} [med.] | Weichteilwunden {pl} :: soft-tissue wound | soft-tissue wounds Weichtier {n} [biol.] | Weichtiere {pl} :: mollusc | molluscs; molluscan; soft-bodied invertebrates Weichzeit {f} :: soaking time Weichzelle {f}; Gummizelle {f} [ugs.] | Weichzellen {pl}; Gummizellen {pl} :: padded room; rubber room [coll.] | padded rooms; rubber rooms Weide {f} [agr.] | Weiden {pl} :: pasture | pastures Weide {f} [bot.] (Baum) | Weiden {pl} :: willow | willows Weide {f}; Weideland {n} [agr.] | Weiden {pl}; Weideländer {pl} :: pasturage; grazing; grazing land | pasturages; grazings; grazing lands Weideland {n}; Grasland {n} :: pastureland Weiden {n} [agr.] :: grazing Weiden... :: wicker Weidenbaum {m} [bot.] | Weidenbäume {pl} :: willow tree | willow trees Weidenflöte {f} [mus.] | Weidenflöten {pl} :: willow flute; sallow flute | willow flutes; sallow flutes Weidengerte {f} | Weidengerten {pl} :: willow rod | willow rods Weidenkätzchen {n} :: willow catkin Weidenkorb {m} | Weidenkörbe {pl} :: wicker basket; wickerbasket | wicker baskets (schmalblättriges) Weidenröschen {n} [bot.] :: willowherb Weidenrute {f} | Weidenruten {pl} :: wicker | wickers Weidenzweig {m}; Weidenrute {f} | Weidenzweige {pl}; Weidenruten {pl} :: willow withe | willow withes Weideplatz {m} | Weideplätze {pl} :: pasture ground | pasture lands Weiderecht {n} :: grazing rights; right of pasture Weiderich {m} [bot.] :: loosestrife Weidespur {f} | Weidespuren {pl} :: grazing trace | grazing traces Weidetiere {pl}; Weidevieh {n}; Freilandtiere {pl} [agr.] :: range animals Weidmannsheil! :: Good hunting! Weidewirtschaft {f} [agr.] :: pasture farming Weidmannskunst {f} :: woodcraft Weigerung {f}; Verweigerung {f} | Weigerungen {pl}; Verweigerungen {pl} :: refusal | refusals Weih... :: votive Weihbild {n} | Weihbilder {pl} :: votive image | votive images Weihbischof {m} [relig.] | Weihbischöfe {pl} :: auxiliary bishop | auxiliary bishops Weihe {f} :: votively Weihe {f} (katholisches Sakrament) [relig.] | die Weihe empfangen :: Holy Orders (Catholic Sacrament) | to take holy orders Weihkrone {f} :: votive crown Weihnachtsbäckerei {f} :: Christmas bakery Weihnachtsbaumkoralle {f} (Studeriotes longiramosa) [zool.] | Weihnachtsbaumkorallen {pl} :: Christmas tree coral | Christmas tree corals Weihnachtsbeleuchtung {f} :: Christmas lighting Weihnachtsbotschaft {f} :: Christmas speech Weihnachtsbraten {m} [cook.] :: Christmas roast Weihnachtsdekoration {f} :: Christmas decoration Weihnachtseinkauf {m} | Weihnachtseinkäufe {pl} :: Christmas shopping | Christmas shopping Weihnachten {n}; Weihnacht {f}; Weihnachten {pl} | Weihnachtstag {m} | 1. Weihnachtsfeiertag; Christtag {m} [Ös.] | 2. Weihnachtsfeiertag; Stephanitag {m} [Ös.] | Frohe Weihnachten!; Fröhliche Weihnachten! | weiße Weihnachten | grüne Weihnachten | Hast du Weihnachten gut überstanden? [ugs.] :: Christmas; Xmas | Christmas day | Christmas Day [Br.] | Boxing Day [Br.]; St. Stephen's Day [Am.] | Merry Christmas! | white Christmas; Christmas with snow | Christmas without snow | Did you have a good Christmas? Weihnachtsfeier {f} :: Christmas celebration Weihnachtsferien {pl} :: Christmas holidays; Christmas vacation [Am.] Weihnachtsfest {n}; Julfest {n} :: Yule Weihnachtsgans {f} [cook.] :: Christmas goose Weihnachtsgeld {n} :: Christmas bonus Weihnachtsgeschäft {n} :: Christmas trade Weihnachtsgeschenk {n} :: Christmas present Weihnachtsgeschichte {f} :: Christmas story Weihnachtsgratifikation {f} :: Christmas bonus Weihnachtsgrüße {pl} :: Christmas greetings; season's greetings Weihnachtskarpfen {m} [cook.] :: carp eaten at Christmas Weihnachtskarte {f} :: Christmas card Weihnachtsklotz {m}; Weihnachtsscheit {m} :: yule log Weihnachtslied {n} | Weihnachtslieder {pl} :: carol; Christmas carol | carols; Christmas carols Weihnachtskrippe {f}; Krippe {f} | Weihnachtskrippen {pl}; Krippen {pl} :: crib; Nativity scene; crèche | cribs; Nativity scenes; crèches Weihnachtsliedersänger {m} :: caroler Weihnachtsmann {m} :: Father Christmas; Santa Claus Weihnachtsmarkt {m}; Christkindlmarkt {m} [Ös.] [Süddt.] | Weihnachtsmärkte {pl}; Christkindlmärkte {pl} :: Christmas fair | Christmas fairs Weihnachtsmotiv {n} | Weihnachtsmotive {pl} :: Christmas theme | Christmas themes Weihnachtsmärchen {n} :: pantomime; panto [Br.] Weihnachtsplätzchen {pl}; Weihnachtsgebäck {n} :: Christmas biscuits; Christmas cookies Weihnachtsstern {m}; Adventsstern {m}; Poinsettia {f} [bot.] :: poinsettia; Christmas flower (Euphorbia pulcherrima) Weihnachtsstern {m} [relig.] :: star of Bethlehem Weihnachtsstimmung {f} :: Christmas spirit; Xmas spirit Weihnachtsteller {m} :: plate of Christmas goodies Weihnachtszeit {f}; Weihnachtstage {pl} :: Christmas time; Christmastime; Yuletide; Christmas season; Christmastide; Noel Weihnachts...; weihnachtlich {adj} :: Christmas Weihrauch {m} :: frankincense Weihrauch {m} :: incense Beräuchern mit Weihrauch; Inzensieren {n} :: incensing mit Weihrauch beräuchern; inzensieren {vt} | mit Weihrauch beräuchernd; inzensierend | mit Weihrauch beräuchert; inzensiert :: to incense | incensing | incensed Weihwasser {n} :: holy water Weihwasserbecken {n} [relig.] :: stoup Weihrauchgefäß {m} :: incense holders Weilchen {n} | ein Weilchen :: little while | a little while; a bit Weile {f} | eine Weile | eine Weile dauern | eine Weile weg sein | Bei mir ging's in letzter Zeit ziemlich hektisch zu. :: while | awhile {adv}; a while | to take a long time | to be away for a while; to be absent for a while | Life has been pretty hectic over the last while. Wein {m} (Getränk) | Weine {pl} | Wein vom Fass | lieblicher Wein | offener Wein | verfälschter Wein; gepanschter Wein | bei einem Glas Wein | dem Wein tüchtig zusprechen | Beerenauslese {f} | Wein, Weib und Gesang :: wine | wines | wine from the wood | sweet wine | wine by the carafe; wine by the glass | adulterated wine | over a glass of wine | to do justice to the wine | vintage wine of selected grapes | wine, women and song Wein trinken | Wein trinkend | Wein getrunken :: to wine | wining | wined gediegen essen und trinken | gediegen essen und trinkend | gediegen gehessen und getrunken :: to wine and dine | wining and dine | wined and dined Wein anbieten :: to wine Wein... :: tartaric Wein- und Spirituosenhandlung {f} | Wein- und Spirituosenhandlungen {pl} :: off-licence; offy [coll.] [Br.]; liquor store [Am.] | off-licences; offies; liquor stores Weinanbaugebiet {n}; Weinbaugegend {f}; Weingegend {f} | Weinanbaugebiete {pl}; Weinbaugegenden {pl}; Weingegenden {pl} :: wine-growing area | wine-growing areas Weinbau {m} :: viticulture Weinbau {m}; Weinanbau {m} :: winegrowing; wine-growing Weinbauer {m}; Hauer {m} [Süddt.] | Weinbauern {pl} :: winegrower; wine grower; vintner [Am.] | winegrowers; vintners Weinbeere {f}; Weintraube {f} [bot.] [cook.] | Weinbeeren {pl}; Weintrauben {pl} | kernlose Weintrauben :: grape | grapes | seedless grapes Weinberg {m} [agr.] | Weinberge {pl} :: vineyard | vineyards Weinbergschnecke {f} [zool.] | Weinbergschnecken {pl} :: edible snail | edible snails Weinblatt {n} | Weinblätter {pl} :: vine leaf | vine leaves Weinbrand {m} | Qualitätsmerkmal für Weinbrand :: brandy | very special old pale; very superior old pale /VSOP/ Weinbrandverschnitt {m} :: cut brandy Weinen {n} | reflektorisches Weinen [med.] :: crying; weeping | reflex weeping Weinende {m,f}; Weinender | Weinenden {pl} :: weeper | weepers Weinessig {m} [cook.] :: wine vinegar Weinfass {n}; Weinfaß {m} [alt] | Weinfässer {pl} :: wine cask | wine casks Weinflasche {f} | Weinflaschen {pl} :: wine bottle | wine bottles Weingarten {m} :: vineyard Weingärtner {m} | Weingärtner {pl} :: vine dresser | vine dressers Weinglas {n} | Weingläser {pl} :: wine glass | wine glasses Weingummi {m} [cook.] :: wine gum Weingut {n}; Winzerei {f} | Weingüter {pl}; Winzereien {pl} :: winery | wineries Weinhähnchen {n} (Oecanthus pellucens) [zool.] | Weinhähnchen {pl} :: tree cricket; Italian cricket | tree crickets; Italian crickets Weinhändler {m} | Weinhändler {pl} :: wine merchant; vintner | wine merchants; vintners Weinhandlung {f} | Weinhandlungen {pl} :: wine store | wine stores Weinjahr {n} | Weinjahre {pl} :: wine year | wine years Weinkarte {f} | Weinkarten {pl} :: wine list | wine lists Weinkeller {m} | Weinkeller {pl} :: wine cellar | wine cellars Weinkellerei {f}; Kellerei {f} | Weinkellereien {pl}; Kellereien {pl} :: wine producer | wine producers Weinkellner {m}; Weinkellnerin {f}; Sommelier {m} | Weinkellner {pl}; Weinkellnerinnen {pl}; Sommeliers {pl} :: wine waiter; sommelier; wine steward; wine stewardess | wine waiters; sommeliers; wine stewards Weinkelter {f}; Weinpresse {f}; Kelter {f} | Weinkeltern {pl}; Weinpressen {pl}; Keltern {pl} :: winepress | winepresses Weinkenner {m}; Weinkennerin {f}; Weinliebhaber {m}; Weinliebhaberin {f} | Weinkenner {pl}; Weinkennerinnen {pl}; Weinliebhaber {pl}; Weinliebhaberinnen {pl} :: oenophile; wine connoisseur | oenophiles; wine connoisseurs Weinklimaschrank {m} | Weinklimaschränke {pl} :: wine fridge | wine fridges Weinkrampf {m} | Weinkrämpfe {pl} :: crying fit | crying fits Weinküfer {m} | Weinküfer {pl} :: cellarman | cellarmen Weinkühler {m} | Weinkühler {pl} :: cooler; wine cooler | coolers; wine coolers Weinlese {f}; Weinernte {f}; Lese {f} | Weinlesen {pl}; Weinernten {pl}; Lesen {pl} :: vintage | vintages Weinlese {f} | Weinlesen {pl} :: grape gathering; grape harvest; grape harvesting | grape gatherings Weinlokal {n}; Weinstube {f} | Weinlokale {pl}; Weinstuben {pl} :: wine bar | wine bars Weinprobe {f} | Weinproben {pl} :: winetasting; wine tasting | winetastings; wine tastings Weinrebe {f} | Weinreben {pl} :: grape vine | grape vines Weinsäure {f} :: tartaric acid Weinsäure {f} :: acidity of wine Weinschlauch {m} | Weinschläuche {pl} | neuer Wein in alten Schläuchen [übtr.] :: wineskin | wineskins | new wine into old wineskins [fig.] Weinschorle {f}; Schorle {f} :: spritzer Weinstein {m} :: tartar (of wine); cream of tartar Weinstein... :: tartaric Weinstock {m} | Weinstöcke {pl} :: grapevine | grapevines Weinstube {f} | Weinstuben {pl} :: wine tavern | wine taverns Weintraubenkuchen {m} [cook.] :: grape pie Weintrester {pl} :: skins of pressed grapes Weintrinker {m}; Weintrinkerin {f} | Weintrinker {pl}; Weintrinkerinnen {pl} :: wine drinker | wine drinkers Weinverbrauch {m}; Weinkonsum {m} :: wine consumption Weinverkostung {f} | Weinverkostungen {pl} :: wine testing | wine testings Weise {m,f}; Weiser | Weisen {pl}; Weise :: wise man; wise woman; sage | wise men; wise women; sages Weise {f} :: way; manner auf diese Weise | auf diese Weise; so | in keiner Weise; auf keine Weise; in keiner Beziehung :: by this means | that way | in no way; in no respect Weisheit {f} :: sapience Weisheit {f}; Klugheit {f} | Weisheiten {pl} :: wisdom | wisdoms Weisheitszahn {m} | Weisheitszähne {pl} :: wisdom tooth | wisdom teeth Weissager {m} | Weissager {pl} :: prophet | prophets Weissagerin {f} :: prophetess Weissagung {f}; Prophezeiung {f} | Weissagungen {pl}; Prophezeiungen {pl} :: augury | auguries Weissagung {f}; Wahrsagung {f}; Mantik {f} :: divination Weißbüscheläffchen {n}; Weißbüschelaffe {m} (Callithrix jacchus) [zool.] :: common marmoset; cotton-eared marmoset Weißbartgnu {n}; Weißschwanzgnu {n} [zool.] | Weißbartgnus {pl}; Weißschwanzgnus {pl} :: black wildebeest | black wildebeests Weißfisch {m}; Weißling {m} [zool.] | Weißfische {pl}; Weißlinge {pl} :: whiting; dace | whitings Weißhaarigkeit {f} [med.] :: whiteness of the hair; leucotrichia Weißhai {m} [zool.] | Weißhaie {pl} :: great white shark | great white sharks Weißschwanz-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge flavicauda) [zool.] :: yellowtail pygmy angel Weißschwielenkrankheit {f} [med.] :: leucoplakia; leucoplasia; leucokeratosis; smoker's patches (tongue) Weißstreifen-Aalgrundel {f} (Pholidichthys leucotaenia) [zool.] :: engineer goby Weißtanne {f}; Edeltanne {f} (Abies alba) [bot.] | Weißtannen {pl}; Edeltannen {pl} :: silver fir | silver firs Weisung {f} | Weisungen {pl} | auf Weisung | gemäß den Weisungen :: instruction; directive | instructions; directives | on instruction | as per instructions; according to instructions Weisungsfreiheit {f} :: freedom from instructions Weißbier {n}; Weizenbier {n} | Weißbiere {pl}; Weizenbiere {pl} :: beer brewed from wheat; wheat beer | beers brewed from wheat Weißbinden-Glühkohlen-Anemonenfisch {m}; Weißbinden-Anemonenfisch {m} (Amphiprion frenatus) [zool.] :: tomato (anemone) clown Weißblech {n} | Weißbleche {pl} :: tinplate; tin | tinplates Weißbrot {n} [cook.] | Weißbrote {pl} | rundes, hohes Weißbrot :: white bread | white breads | cottage loaf [Br.] Weißbuch {n}; öffentliche Diskussionsschrift {f} :: White Paper Weißbuche {f} [bot.] | Weißbuchen {pl} :: white beech; hornbeam | white beeches Weißdorn {m} [bot.] :: hawthorn; white haw; whitethorn Weiße {f} :: whiteness Weißfleckenkrankheit {f} [med.] :: white leprosy; vitiligo Weißfleckigkeit {f} der Nägel [med.] :: gift spots; leuconychia; onychopacity Weißgerber {m} | Weißgerber {pl} :: tawer | tawers Weißfluss {m} [med.] :: whites; leucorrhoea; leucorrhagia Weißgesicht-Falterfisch {m} (Chaetodon mesoleucos) [zool.] | Weißgesicht-Falterfische {pl} :: white face butterfly | white face butterflies Weißglut {f} | jdn. zur Weißglut bringen [ugs.] :: white heat; incandescence | to make sb. livid [Br.] [coll.] Weißgold {n} :: white gold Weißkalk {m} :: white lime Weißkohl {m}; Weißkraut {n} [bot.] [cook.] :: white cabbage Weißleim {m} :: white glue; PVA glue; polyvinylacetate glue Weißmetall {n} | Weißmetalle {pl} :: white alloy; white metal | white alloys; white metals Weißwandreifen {m} | Weißwandreifen {pl} :: white sidewall tyre; white sidewall tire [Am.] | white sidewall tyres; white sidewall tires Weißwaren {pl} :: linen goods Weißwein {m} :: white wine Weißwurst {f} [cook.] :: veal sausage Weißwurzel {f}; Eibisch-Wurzel {f} [bot.] :: Common Marshmallow; White Mallow Root Weißzeug {n} :: household linen Weitblick {m} | ein Mann mit Weitblick :: vision | a man of vision Weitblick {m}; Vorausschau {f} :: foresight Weite {f} :: capaciousness Weite {f} :: distantness Weite {f} :: vastness Weite {f} :: wideness Weite {f}; Breite {f}; Fülle {f} | Weiten {pl}; Breiten {pl} :: amplitude | amplitudes Weiterbehandlung {f} :: further processing Weiterbestand {m} :: continued existence Weiterbildung {f} :: continuing education; further education; continuing process of education (learning) Weiterbildung {f} :: self-improvement Weitere {n}; Weiteres :: further details {pl} Weiterentwicklung {f} :: further development; further stage Weiterentwicklung {f}; verbessertes Modell :: derivative Weiterfahrt {f} :: continuation of one's journey Weiterführen {n}; Fortsetzung {f} :: follow-up Weiterführung {f} :: continuation; carrying on Weitergabe {f} :: passing on Weitergeber {m} :: transferor Weiterleitung {f}; Weiterleiten {n} [telco.] | Weiterleitung von ankommenden Verbindungen | Weiterleitung von Nachrichten :: forwarding | forwarding of incoming calls | message forwarding Weiterreise {f} :: onward journey; onward movement; continuation of one's journey Weiterschaltbedingung {f} :: step enabling condition Weiterverfolgung {f} :: prosecution Weitertransport {m} :: onward movement Weiterverwendung {f} :: further use; subsequent use Weithalskolben {m} :: wide-neck flask Weitläufigkeit {f} :: circuitousness Weitläufigkeit {f} | Weitläufigkeiten {pl} :: vast extent | vast extents Weitschweifigkeit {f}; Langatmigkeit {f} :: verbosity; verboseness Weitschweifigkeit {f} :: diffuseness Weitschuss {m} [sport] | Weitschüsse {pl} :: long shot | long shots Weitschweifigkeit {f} :: prolixity Weitsichtigkeit {f} :: long sightedness Weitsprung {m} [sport] :: long jump Weitverkehrs-Übertragungsstrecken {pl} :: wide area transmission networks Weitverkehrsnetzwerk {n} [comp.] :: wide area network /WAN/ Weitwinkelobjektiv {n} [photo.] | Weitwinkelobjektive {pl} :: wide-angle-lens | wide-angle-lenses Weizen {m} [bot.] [agr.] :: wheat Weizen... :: wheaten Weizengrieß {m} [cook.] :: wheat semolina; wheat grain Weizenkeime {pl} [cook.] :: wheat germs Weizenkleie {f} [agr.] :: wheat bran Weizenmehl {n} [cook.] :: wheat flour; wheaten flour Weizenprotein {n} :: wheat protein Weizenschrot {m} [agr.] :: wheat grist Welkheit {f} :: flaccidity Wellasbestplatte {f} [constr.] | Wellasbestplatten {pl} :: corrugated asbestos board | corrugated asbestos boards Wellblech {n} :: corrugated sheet iron Wellblechhütte {f} | Wellblechhütten {pl} :: quonset | quonsets Welle {f}; Woge {f} | Wellen {pl}; Wogen {pl} | kleine Welle | abklingende Welle | dynamische Welle | einfallende Welle; einlaufende Welle | fortschreitende Welle | gedämpfte Welle | gesteuerte Welle | interne Welle | stehende Welle | sich überschlagende Welle | gruppengebundene lange Wellen | zykloidale Welle | gegen die Wellen ankämpfen :: wave | waves | wavelet; ripplet | decaying wave | dynamic wave | incident wave | progressive wave; travelling wave | damped wave | sustained wave | internal wave | standing wave; stationary wave | combing wave; comber | group-bounded long waves | cycloidal wave | to breast the waves Welle {f} [techn.] | gehärtete Welle {f} :: shaft | hardened shaft Welle {f} (von etw.) [übtr.] | eine Enthüllungswelle über Kindesmissbrauch | eine Welle der Ablehnung gegen die neuen Vorschriften | Der allgemeine Tenor ist, dass schärfere Gesetze her müssen. | Die Medienberichterstattung hat eine Welle des Mitleids mit dem Kurzstreckenläufer ausgelöst. :: groundswell (of sth.) [fig.] | a groundswell of disclosures about child abuse | a groundswell of opinion against the new rules | There is a groundswell of opinion that tougher laws are needed. | The media coverage has created a groundswell of sympathy for the sprinter. Welle {f} | Wellen {pl} :: billow | billows kleine Welle {f}; sanftes Wogen :: ripple Wellen-Lötanlage {f} | Wellen-Lötanlagen {pl} :: wave soldering machine | wave soldering machines Wellenüberlauf {m} :: wave overtopping Wellenablaufmodell {n} :: flood-routing model Wellenangriffsrichtung {f} :: direction of wave attack Wellenanlage {f} :: shafting Wellenabsorber {m} | Wellenabsorber {pl} :: wave absorber | wave absorbers Wellenanstieg {m} :: rate of wave rise Wellenauflauf {m} | schräger Wellenauflauf :: wave run-up; wave uprush | oblique wave approach Wellenauflaufhöhe {f} :: wave run-up height Wellenbecken {n} | Wellenbecken {pl} :: wave basin | wave basins Wellenausbreitung {f} :: wave propagation Wellenbelastung {f} :: wave load Wellenberechnung {f} :: wave calculations Wellenbereich {m} | Wellenbereiche {pl} :: wave range | wave ranges Wellenberg {m} | Wellenberge {pl} :: wavecrest | wavecrests Wellenbewegung {f} | Wellenbewegungen {pl} :: wave motion; undulatory motion | wave motions; undulatory motions Wellenbewegung {f} | Wellenbewegungen {pl} :: undulation | undulations Wellenbrecher {m} | Wellenbrecher {pl} | schwimmender Wellenbrecher | vorgelagerter Wellenbrecher :: breakwater | breakwaters | floating breakwater | detached breakwater Wellenbruch {m} [techn.] :: shaft fracture Wellendichtring {m} :: oil seal; shaft seal Wellenform {f} | Wellenformen {pl} :: undulation | undulations Wellendissipation {f} | Wellendissipationen {pl} :: wave dissipation | wave dissipations Wellendurchbiegung {f} [techn.] :: shaft deflection Wellenenergie {f} :: wave energy Wellenfront {f} | Wellenfronten {pl} :: wave front | wave fronts Wellenfrontaberration {f} :: wave front aberration Wellenfuß {m} :: wavy-foot Wellengenerator {m} :: wave-maker Wellengeschwindigkeit {f} :: wave celerity Wellengitterdraht {m} :: woven wire mesh Wellengröße {f} :: wave frequency Wellenhöhe {f} | signifikante Wellenhöhe; kennzeichnende Wellenhöhe :: wave height | significant wave height Wellenhöhenmessung {f} :: wave height measurement Wellenkamm {m} :: wave crest; crest Wellenkanal {m} | Wellenkanäle {pl} | großer Wellenkanal /GWK/ :: wave flume | wave flumes | large wave flume Wellenlänge {f} | Wellenlängen {pl} | auf der richtigen Wellenlänge | kritische Wellenlänge [techn.] | Wellenlängen-Multiplex ... | auf gleicher Wellenlänge sein/liegen [übtr.] :: wave length; wavelength | wave lengths; wavelengths | tuned-in | critical wave-length; cut-off wavelength | wavelength division multiplexing /WDM/ | to be at the same page [fig.] Wellenlängenbereich {m} :: wavelength range Wellenlager {n}; Lagerzapfen {m} :: journal Wellenleiter {m} (Glasfaser) :: waveguide; wave guide Wellenlinie {f} | Wellenlinien {pl} :: waved line | waved lines Wellenmessung {f} :: wave measurement Wellenreiten {n} :: surf ride Wellenperiode {f} | Wellenperioden {pl} :: wave period | wave periods Wellenrücklauf {m} :: wave backrush Wellenreiter {m} | Wellenreiter {pl} :: surfer | surfers Wellenreflexion {f} | Wellenreflexionen {pl} :: wave reflection | wave reflections Wellenreiterbrett {n} | Wellenreiterbretter {pl} :: surfboard | surfboards Wellenschlag {m} | Wellenschläge {pl} :: wash of the waves | washes of the waves Wellenschlag {m} [techn.] (Maschinenbau) :: shaft runout Wellensittich {m} [ornith.] | Wellensittiche {pl} :: budgerigar; budgie [coll.] | budgies Wellenspektrum {n} :: wave spectrum Wellensteilheit {f} :: wave steepness Wellenstumpf {m} :: stub shaft Wellental {n} | Wellentäler {pl} :: wave trough; trough of a wave; trough of the sea | wave troughs; troughs of a wave; troughs of the sea Wellentheorie {f} :: wave theory Wellenverformung {f} :: wave deformation Wellenwiderstand {m}; Wellenimpedanz {f} [electr.] :: characteristic impedance; surge impedance Wellentransmission {f} | Wellentransmissionen {pl} :: wave transmission | wave transmissions Wellenwiderstand {m} [naut.] | aerodynamischer Wellenwiderstand :: wave resistance | wave drag Wellenzahl {f} :: wave number Wellhorn {n} | Wellhörner {pl} :: whelk | whelks Welligkeit {f} :: waviness Wellnesseinrichtung {f} | Wellnesseinrichtungen {pl} :: spa facility | spa facilities Wellpappe {f} :: corrugated board Wellschlauch {m} :: wave tube Wellrohr {n}; Wellschlauch {m} | Wellrohre {pl}; Wellschläuche {pl} :: corrugated pipe; corrugated tube | corrugated pipes; corrugated tubes Wellrohrkessel {m} [mach.] | Wellrohrkessel {pl} :: corrugated-furnace boiler | corrugated-furnace boilers Wellscheibe {f} [techn.] | Wellscheiben {pl} :: waved washer | waved washers Wellschlauch {m} | Wellschläuche {pl} :: conduit pipe | conduit pipes Welpe {m} [zool.] | Welpen {pl} :: whelp | whelps Welpe {m} | Welpen {pl} :: puppy; pup | puppies; pups Wels {m} (Siluridae) [zool.] | Welse {pl} :: catfish | catfishes Welt {f} | Welten {pl} | die dritte Welt | die entwickelte Welt | Die Welt liegt dir zu Füßen! | Zwischen A und B liegen Welten. :: world | worlds | the Third World | the developed world | The world is your oyster! | A and B are poles apart. Welt {f}; Erde {f} :: world auf der ganzen Welt :: worldwide; all over the globe die elegante Welt :: the smart set die gelehrte Welt :: the world of letters die vornehme Welt :: the people of quality etw. aus der Welt schaffen :: to settle sth. Weltalmanach {m} :: world almanac Weltalter {n} :: ages Weltall {n}; Kosmos {m} :: universe; cosmos Weltanschauung {f} :: philosophy (of life) Weltanschauung {f} :: world view; weltanschauung Weltanschauung {f} :: world outlook Weltanschauung {f}; Ideologie {f} :: ideology Weltärztebund {m} :: world medical association Weltausstellung {f} | Weltausstellungen {pl} :: world exposition; world exhibition; world fair | world expositions; world exhibitions; world fairs Weltbank {f} :: World bank Weltbeschreibung {f} :: cosmography Weltbild {n} | Weltbilder {pl} :: world picture; world view | world pictures Weltbürger {m} :: citizen of the world Weltbürgertum {n}; Kosmopolitismus {m} :: cosmopolitanism Weltcup {m}; Weltpokal {m} [sport] :: World Cup Weltempfänger {m} :: multi-band radio Weltereignis {n} :: international sensation Welterfahrung {f} :: worldly wisdom Welterfolg {m} :: worldwide success Weltergewicht {n} [sport] :: welter weight; welterweight Weltergewichtler {m} [sport] :: welter weighter Weltfremdheit {f} :: unworldliness Weltfrieden {m} :: world peace Weltgeltung {f} :: international standing Weltgerichtshof {m} :: World Court Weltgeschehen {n} :: world affairs Weltgeschichte {f} :: world history Weltgesundheitsorganisation {f} :: World Health Organization /WHO/ Weltgewandtheit {f} :: sophistication; experience in the ways of the world Welthandel {m}; Außenhandel {m}; internationaler Handel [econ.] :: international trade Welthandelsorganisation {f} :: World Trade Organization /WTO/ Welthandelszentrum {n} | Welthandelszentren {pl} :: world trading centre; world trading center; centre of world trade | world trading centres; world trading centers; centres of world trade Weltherrschaft {f} :: world domination; world supremacy Weltkarte {f} :: world map; map of the world Weltkind {n} | Weltkinder {pl} :: worldling | worldlings Weltklasse {f} :: world class Weltklassespieler {m}; Weltklassespielerin {f} [sport] | Weltklassespieler {pl}; Weltklassespielerinnen {pl} :: world class player | world clases players Weltklimarat {m}; Zwischenstaatlicher Ausschuss für Klimaänderungen :: Intergovernmental Panel on Climate Change /IPCC/ Weltkörper {m} | Weltkörper {pl} :: heavenly body | heavenly bodies Weltkrieg {m} /WK/ [hist.] [mil.] | Weltkriege {pl} | Erster Weltkrieg | Zweiter Weltkrieg :: world war /WW/ | world wars | World War I /WWI/; First World War | World War II /WWII/; Second World War Weltkugel {f} | Weltkugeln {pl} :: globe; world ball | globes; world balls Weltkulturerbe {n}; Liste {f} der Weltkulturgüter | Stätte des Weltkulturerbes :: world heritage; world heritage list | world heritage site Weltlauf {m} | Weltläufe {pl} :: course of the world | courses of the world Weltlichkeit {f} :: earthliness Weltlichkeit {f} :: mundaneness Weltlichkeit {f} :: profanity Weltlichkeit {f} :: secularness Weltlichkeit {f} :: temporalness Weltlichkeit {f} :: worldliness Weltlichkeit {f} :: profaneness Weltliteratur {f} :: world literature Weltmacht {f} | Weltmächte {pl} :: world power | world powers Weltmachtpolitik {f} :: imperialistic politics Weltmann {m}; Mann von Welt :: sophisticate; man of the world Weltmarkt {m} | Weltmärkte {pl} :: world market | world markets Weltmeister {m}; Weltmeisterin {f} [sport] | Weltmeister {pl}; Weltmeisterinnen :: world champion | world champions Weltmeisterschaft {f} /WM/ [sport] | Weltmeisterschaften {pl} :: world championship | world championships Weltoffenheit {f} :: openness to the world; cultural openness Weltordnung {f} :: world order Weltorganisation für Geistiges Eigentum :: World Intellectual Property Organization /WIPO/ Weltpolitik {f} :: world policy Weltpostverein {m} :: Universal Postal Union /UPU/ Weltpremiere {f} :: world premiere Weltraum {m}; Weltall {n} :: space; outer space Weltraumfahrer {m}; Weltraumfahrerin {f}; Raumfahrer {m}; Raumfahrerin {f}; Astronaut {m}; Astronautin {f} | Weltraumfahrer {pl}; Weltraumfahrerinnen {pl}; Raumfahrer {pl}; Raumfahrerinnen {pl}; Astronauten {pl}; Astronautinnen {pl} :: space traveller; astronaut | space travellers; astronauts Weltraumbedingungen {pl} :: space conditions Weltraumfähre {f}; Raumfähre {f} | Weltraumfähren {pl}; Raumfähren {pl} :: space shuttle | space shuttles Weltraumfahrt {f}; Raumfahrt {f} | Raumfahrt betreibende Nation :: space travel; spacefaring; space navigation | spacefaring nation Weltraumfahrzeug {n}; Raumfahrzeug {n} | Weltraumfahrzeuge {pl}; Raumfahrzeuge {pl} :: spacecraft; space vehicle | spacecrafts; space vehicles Weltrangliste {f} | Weltranglisten {pl} :: world ranking; global ranking; world ranking list | world rankings; global rankings; world ranking lists Weltraumflug {m}; Raumflug {m} | Weltraumflüge {pl}; Raumflüge {pl} :: space flight; space shot | space flights; space shots Weltraumforschung {f}; Raumforschung {f} :: (outer) space research; exploration of space Weltraumgegenstand {m} | Weltraumgegenstände {pl} | einen Weltraumgegenstand bergen :: space object | space objects | to recover a space object Weltraumkrankheit {f} [med.] :: space sickness Weltraumlabor {n} | Weltraumlabore {pl}; Weltraumlabors {pl} :: space lab; space laboratory | space labs; space laboratories europäische Weltraumorganisation {f} /EWO/ :: European Space Agency /ESA/ Weltraummüll {m} :: space debris; space litter Weltraumrakete {f} | Weltraumraketen {pl} :: space rocket; multiple re-entry vehicle /MRV/ | space rockets; multiple re-entry vehicles Weltraumrecht {n} [jur.] | Übereinkommen über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraumgegenstände | Abkommen über die Rettung und Rückführung von Raumfahrern sowie die Rückgabe von Gegenständen, die in den Weltraum geschossen wurden :: space law | Convention on the international liability for damage caused by space objects | Agreement on the rescue and return of astronauts as well as the return of objects launched in to outer space Weltraumsegment {n} | Weltraumsegmente {pl} :: space segment | space segments Weltraumstation {f} | Weltraumstationen {pl} :: space station | space stations Weltraumvertrag {m} [pol.] :: space treaty Weltraumvorhaben {n} | Weltraumvorhaben {pl} :: space project | space projects Weltraumwaffen {pl} :: space arms; space weapons Weltreich {n} | Weltreiche {pl} :: world empire | world empires Weltreise {f} | Weltreisen {pl} :: world tour; world journey; round-the-world trip | world tours; world journeys; round-the-world trips Weltrekord {m} | Weltrekorde {pl} :: world record | world records Weltrekordler {m}; Weltrekordlerin {f} [sport] | Weltrekordler {pl}; Weltrekordlerinnen {pl} :: world record holder | world record holders Weltruf {m} :: international reputation; world-wide reputation Weltschmerz {m} :: world-weariness; weltschmerz Weltsicherheitsrat {m} :: World Security Council Weltsicht {f} :: view of the world Weltsprache {f} | Weltsprachen {pl} :: world language; universal language | world languages Weltstadt {f} | Weltstädte {pl} :: cosmopolitan city | cosmopolitan cities Weltstandard {m} | Weltstandards {pl} :: global standard | global standards Weltteil {m} :: part of the world Welttournee {f} | Welttourneen {pl} :: world tour | world tours Weltumsegler {m} :: circumnavigator Weltuntergang {m} :: end of the world Weltuntergang {m} :: Armageddon Weltverbesserer {m}; Weltverbesserin {f} | Weltverbesserer {pl}; Weltverbesserinnen {pl} :: starry-eyed idealist; do-gooder | starry-eyed idealists; do-gooders Weltverbesserer {m}; Gutmensch {m} [iron.] | Weltverbesserer {pl}; Gutmenschen {pl} :: do-gooder | do-gooders Weltverbesserung {f} | Weltverbesserungen {pl} :: world improvement | world improvements Weltwirtschaft {f} :: world economy Weltwirtschaftskrise {f} | Weltwirtschaftskrisen {pl} :: world depression | world depressions Weltwunder {n} | Weltwunder {n} :: wonder of the world | wonders of the world Weltzeituhr {f} :: clock showing times around the world Wende {f}; Wendepunkt {m}; Zäsur {f} | Wendepunkte {pl} :: turning point | turning points Wende {f} [naut.] :: tack; coming about Wendeflügelfenster {n}; Flügelfenster {n} [constr.] | Wendeflügelfenster {pl}; Flügelfenster {pl} :: casement window | casement windows Wendegetriebe {n} :: reverse gear unit Wendekreis {m} [geogr.] | Wendekreis des Krebses; nördlicher Wendekreis | Wendekreis des Steinbocks; südlicher Wendekreis :: tropic | Tropic of Cancer | Tropic of Capricorn Wendehals {m} [pol.] :: trimmer [Br.] Wendekreis {m}; Spurkreis {m} [auto] :: turning circle; lock Wendekreishalbmesser {m}; Wendekreisradius {m} :: turning radius Wendekurve {f} :: turn Wendelabscheider {m} (Monsanto-Müllverbrennung) [techn.] | Wendelabscheider {pl} :: jet scrubber | jet scrubbers Wendelpotentiometer {n} [electr.] :: helipot Wendeltreppe {f} | Wendeltreppen {pl} :: flight of winding stairs; winding-stairs; spiral staircase; screw stairs | flights of winding stairs; spiral staircases Wendeltreppe {f} :: staircorkscrew Wendeltreppe {f} [zool.] | Wendeltreppen {pl} :: wentletrap | wentletraps Wendeplatz {m} | Wendeplätze {pl} :: turning area | turning areas Wendepunkt {m} | Wendepunkte {pl} :: reversal point | reversal points Wendepunkt {m}; Einschnitt {m} [übtr.] | Wendepunkte {pl}; Einschnitte {pl} :: decisive point | decisive points Wendepunkt {m}; entscheidender Augenblick :: crisis Wendepunkt {m} [math.] | Wendepunkte {pl} :: inflection point; point of inflection | inflection points; points of inflection Wenderadius {m} :: turn radius Wendeschleife {f} | Wendeschleifen {pl} :: turning loop | turning loops Wendeschneidplatte {f} :: indexable insert Wendeschütz {n} [electr.] :: reversing contactor Wendezeiger {m} [aviat.] | Wendezeiger {pl} :: bank-and-turn indicator; turn-and-bank indicator | bank-and-turn indicators; turn-and-bank indicators Wendezugeinrichtung {f} :: push/pull equipment Wendung {f} | eine interessante Wendung | überraschende Wendung; Wandel {m} | eine unerwartete Wendung nehmen | eine Wendung zum Besseren | eine Wendung zum Schlechteren | beunruhigende Wendung {f} :: turn | an interesting turn | twist | to take an unexpected turn | a turn for the better | a turn for the worse | troubling spin Wendung {f} | Wendungen {pl} :: turnaround | turnarounds Wenigborster {m} [zool.] | Wenigborster {pl} :: oligochaete | oligochaeta Wenigkeit {f} :: small amount; paucity Werbeabteilung {f} | Werbeabteilungen {pl} | Direktor der Werbeabteilung :: advertising department | advertising departments | advertising director Werbeagentur {f} | Werbeagenturen {pl} | anerkannte Werbeagentur :: advertising agency; publicity agency | advertising agencies; publicity agencies | accredited advertising agency Werbeakquisiteur {m}; Werbeakquisiteurin {f} :: advertising canvasser Werbeaktion {f} | Werbeaktionen {pl} :: publicity campaign | publicity campaigns Werbeanalyse {f} | Werbeanalysen {pl} :: advertising analysis | advertising analyses Werbeaufdruck {m} :: advertising imprint Werbeaufschrift {f}; Reklameaufschrift {f} | Werbeaufschriften {pl}; Reklameaufschriften {pl} :: ad inscription; advertising inscription | ad inscriptions; advertising inscriptions Werbeaufsichtsbehörde {f} :: Advertising Standards Authority [Br.] Werbeanstrengungen {pl} :: advertising efforts Werbeartikel {m} | Werbeartikel {pl} :: advertising novelty | advertising novelties Werbeaufwand {m}; Werbeaufwendung {f}; Werbekosten {pl} :: advertising expense; advertising expenditure Werbeaufwand {m} :: ad spending Werbeaussage {f} | Werbeaussagen {pl} :: advertising message | advertising messages Werbebeilage {f} :: advertising supplement Werbeberater {m} :: advertising consultant Werbebotschaft {f} | Werbebotschaften {pl} :: advertising message | advertising messages Werbebrief {m} | nachfassender Werbebrief :: advertising letter; sales letter | follow-up letter Werbebudget {n}; Werbeetat {n} :: ad budget; advertising budget Werbedrucksache {f}; Werbedruck {m} | Werbedrucksachen {pl}; Werbedrucke {pl} :: advertising matter | advertising matters Werbeeinblendungen {pl} [comp.] :: pop-up ads Werbeeinfluss {m} :: advertising influence Werbeeinnahmen {pl} :: advertising revenue Werbeerfolg {m} :: advertising effectiveness Werbeelastizität {f} :: advertising elasticity Werbeerfolgsmessung {f} :: measurement of advertising effectiveness Werbeerfüller {m} :: adopter Werbefachfrau {f}; Werbefachmann {m} :: advertising expert; advertising specialist Werbefachmann {m}; Werbetexter {m}; Werbeagent {m} :: ad man; advertising man Werbefeldzug {m}; Werbekampagne {f} :: advertising campaign; publicity campaign Werbefeldzug {m}; Wahlfeldzug {m} :: canvass Werbefernsehen {n} :: commercial television; TV advertisements Werbefilm {m} :: advertising film Werbeflugblatt {n} | Werbeflugblätter {pl} :: ad flyer; advertising flyer | ad flyers; advertising flyers Werbeforschung {f} :: advertising research Werbegag {m} :: advertising stunt Werbegeschenk {n}; Werbeartikel {m} | Werbegeschenke {pl}; Werbeartikel {pl} :: advertising gift | advertising gifts Werbegeschenk {n} :: advertising specialty Werbegeschenk {n}; Werbeartikel {m}; Promotionartikel {n} | Werbegeschenke {pl}; Werbeartikel {pl}; Promotionartikel {pl} :: promotional product; promotional item; promotional article | promotional products; promotional items; promotional articles Werbegeschenk {n} | Werbegeschenke {pl} :: giveaway | giveaways Werbegraphiker {m} :: commercial artist Werbeidee {f} | Werbeideen {pl} :: advertising idea | advertising ideas Werbekarte {f} eines/einer Prostituierten (in London) | Werbekarten von Prostituierten :: tart card | tart cards Werbekosten {pl}; Werbungskosten {pl} :: advertising costs Werbekosten {pl} :: publicity expenditure Werbeleiter {m} :: ad director Werbeleiter {m} :: advertising manager Werbeleiter {m} :: press agent Werbeleiter {m} :: publicity manager Werbemaßnahmen {pl} :: advertising effort Werbematerial {n} :: advertising material; publicity material Werbemittel {n}; Werbeträger {m} | Werbemittel {pl}; Werbeträger {pl} :: advertising medium | advertising media Werbemelodie {f}; Werbespruch {m} | Werbemelodien {pl}; Werbesprüche {pl} :: jingle | jingles Werbemittelanalyse {f} :: advertisement analysis Werbemuster {n} :: advertising sample; free sample Werbepartner {m}; Werbepartnerin {f} | Werbepartner {pl}; Werbepartnerinnen {pl} :: advertising partner | advertising partners Werbepause {f} | Werbepausen {pl} :: commercial break | commercial breaks Werbepause {f} :: advertising hiatus Werbeplanung {f} :: advertising planning Werbeprospekt {n} :: prospectus Werbepsychologie {f} :: advertising psychology Werbepublikum {n} :: advertising audience Werber {m}; Agent {m} :: solicitor [Am.] Werberendite {f} :: advertising return Werberundschreiben {n} :: advertising circular Werbeschrift {f} :: advertising brochure Werbesendung {f} :: advertising mail Werbesendung {f} (Fernsehen) | Werbesendungen {pl} :: commercial | commercials Werbeslang {m} :: advertising slang Werbeslogan {m}; Werbespruch {m} | Werbeslogans {pl}; Werbesprüche {pl} :: advertising slogan | advertising slogans Werbesonderangebot {n} | Werbesonderangebote {pl} :: advertised special | advertised specials Werbespezialist {m}; Werbespezialistin {f} | Werbespezialisten {pl}; Werbespezialistinnen {pl} :: advertising specialist | advertising specialists Werbespot {m} | Werbespots {pl} :: advertising spot | advertising spots Werbespruch {m}; Slogan {m}; Schlagwort {n} | Werbesprüche {pl}; Slogans {pl}; Schlagwörter {pl} :: slogan; catch word | slogans; catch words Werbetarif {m}; Anzeigenkosten {pl}; Anzeigentarif {m} :: advertising rate Werbetafel {f} :: advertising panel Werbetarifliste {f}; Anzeigenpreisliste {f} :: advertising rate list Werbetext {m} :: blurb Werbetext {m} in Form eines Leitartikels; redaktionelle Anzeige {f} :: advertorial Werbetexter {m} :: ad writer Werbetexter {m} :: scriptwriter Werbetreibende {m,f}; Werbetreibender; Werbungbetreibende {m,f}; Werbungbetreibender; Werber {m}; Werberin {f} | Werbetreibenden {pl}; Werbetreibende; Werbungbetreibenden {pl}; Werbungbetreibende; Werber {pl}; Werberinnen {pl} :: advertiser; adman | advertisers; admans Werbeumfeld {n} :: advertising environment Werbeveranstaltung {f} | Werbeveranstaltungen {pl} :: advertising event | advertising events Werbevertreter {m}; Anzeigenzeigenvertreter {m} | Werbevertreter {pl}; Anzeigenzeigenvertreter {pl} :: advertising salesman | advertising salesmen Werbewert {m} :: advertising value Werbewirksamkeit {f} :: advertising effectiveness Werbewirkung {f}; Werbedruck {m} :: advertising effect; advertising impact Werbewirtschaft {f}; Werbebranche {f}; Werbeindustrie {f} :: advertising industry; ad industry für Werbezwecke :: for promotion purposes; for advertising purposes Werbung {f}; Reklame {f} | Werbungen {pl} | ansprechende Werbung | begleitende Werbung | belehrende Werbung | unterstützende Werbung | allmähliche Nutzung aller möglichen Flächen für Werbung :: advertisement; advertising; ad; advert | advertisements; advertisings; ads; adverts | appealing advertising | accessory advertising | educational advertising | auxiliary advertising | ad creep Werbung {f} :: courtship Werbung {f}; Werbekampagne {f} (für) :: promotion (of) Werbung {f}; Werben {n} :: court Werbungsnachlass {m} :: advertising allowance Werdefluss {m} :: flow of genesis Werdegang {m} :: development; history Werdegang {m} einer Person :: personal background Werden {n} | im Werden begriffen | im Werden sein :: development; becoming | to be in (a state of) development | to be in the making Werfen {n}; Verziehen {n} (Platte; Fliese) :: warping Werfer {m}; Werferin {f} | Werfer {pl}; Werferinnen {pl} :: thrower | throwers Werfer {m} [sport] | Werfer {pl} :: pitcher | pitchers Werft {f} | Werften {pl} :: dockyard | dockyards Werg {n}; Kuder {m} :: tow; oakum Werk {n}; Fabrik {f} | ab Werk; ab Fabrik :: works | ex works; ex factory ein gutes Werk tun :: to do a good deed geschickt zu Werke gehen :: to go about it skilfully sämtliche Werke :: complete works Werkbank {f} | Werkbänke {pl} | verlängerte Werkbank [übtr.] :: workbench | workbenches | subcontracting; subcontractors Werkbankfräsmaschine {f} | Werkbankfräsmaschinen {pl} :: bench milling machine | bench milling machines Werkhalle {f}; Fabrikhalle {f} | Werkhallen {pl}; Fabrikhallen {pl} :: factory building | factory buildings Werksbescheinigung {f} :: certificate of compliance with the order Werklieferungsvertrag {m} :: contract for labour and materials Werkmörtel {m} [constr.] | Werk-Vormörtel {m} :: factory mortar | semi-finished factory mortar Werkplanung {f}; Ausführungsplanung {f} :: construction documentation /CD/ Werkschutz {m} :: factory security offices; factory security service Werksdach {n} | Werksdächer {pl} :: factory roof | factory roofs Werksdeponie {f} | Werksdeponien {pl} :: factory landfill | factory landfills Werksgelände {n} :: factory premises Werkshof {m} :: factory yard Werkskantine {f} | Werkskantinen {pl} :: factory canteen | factory canteens Werkskindergarten {m}; Betriebskindergarten {m} | Werkskindergärten {pl}; Betriebskindergärten {pl} :: factory crèche | factory crèches Werkslabor {n}; Werkslaboratorium {n} :: factory lab; factory laboratory Werksladen {m} :: manufacturers' outlet Werksleitung {f} :: works management; plant management Werksmuseum {n}; Fabrikmuseum {n} | Werksmuseen {pl}; Fabrikmuseen {pl} :: factory museum | factory museums Werkspionage {f} :: industrial espionage Werkstatt {f}; Werkstätte {f} | Werkstätten {pl} :: workshop; laboratory | workshops; laboratories Werkstattbesitzer {m}; Werkstatteigentümer {m} | Werkstattbesitzer {pl}; Werkstatteigentümer {pl} :: workshop owner | workshop owners Werkstatthandbuch {n} | Werkstatthandbücher {pl} :: repair manual | repair manuals Werkstatteinrichtung {f}; Werkstätteneinrichtung {f} :: workshop equipment Werkstattfenster {n} | Werkstattfenster {pl} :: workshop window | workshop windows Werkstattflug {m} [aviat.] | Werkstattflüge {pl} :: functional check flight | functional check flights Werkstattmontage {f} :: shop assembly Werkstattraum {m} | Werkstatträume {pl} :: workshop room | workshop rooms Werkstattschweißung {f} :: shop welding Werkstattstandort {m} :: workshop location Werkstattwagen {m} | Werkstattwagen {pl} :: repair truck; workshop truck | repair trucks; workshop trucks Werkstattzeichnung {f} | Werkstattzeichnungen {pl} :: shop drawing | shop drawings Werkszertifikat {n} | Werkszertifikate {pl} :: factory certificate | factory certificates Werkstein {m} [constr.] | Werksteine {pl} :: ashlar; building stone; dimension stone; cut stone; quarrystone | ashlars; building stones; dimension stones; cut stones; quarrystones Werkstoff {m} | Werkstoffe {pl} :: material | materials Werkstoffkunde {f} :: materials; material science Werkstoffnummer {f} [techn.] | Werkstoffnummern {pl} :: material number | material numbers Werkstoffprüfer {m}; Werkstoffprüferin {f} | Werkstoffprüfer {pl}; Werkstoffprüferinnen {pl} :: material tester | material testers Werkstoffprüfung {f} :: materials testing Werkstofftechnik {f} :: materials Werkstudent {m}; Werkstudentin {f}; Werksstudent {m}; Werksstudentin {f} | Werkstudenten {pl}; Werkstudentinnen {pl} :: working student | working students Werkstück {n} | Werkstücke {pl} :: work piece; workpiece | work pieces Werkstückstrom {m} [techn.] :: work piece current Werktags... :: weekday Werktagsverkehr {m} :: weekday traffic Werktisch {m} | Werktische {pl} :: work table | work tables Werktitel {m} (Kunst) | Werktitel {pl} :: work title (art) | work titles Werkunterricht {m}; Werken {n} school :: woodwork/metalwork class Werkvertrag {m} | Werkverträge {pl} :: contract for work and labour | contracts for work labour Werkwohnung {f}; Werkswohnung {f} | Werkwohnungen {pl}; Werkswohnungen {pl} :: company dwelling; company flat [Br.]; company apartment [Am.] | company dwellings; company flats; company apartments Werkzeichnung {f} | Werkzeichnungen {pl} :: work drawing | work drawings Werkzeug {n}; Gerät {n}; Mittel {n}; Tool {n} | Werkzeuge {pl}; Geräte {pl}; Mittel {pl}; Tools {pl} | spanendes Werkzeug :: tool | tools | cutting tool Werkzeug {n}; prähistorisches Werkzeug [hist.] | Werkzeuge {pl} :: artifact | artifacts Werkzeug {n}; Gerät {n} | Werkzeuge {pl}; Geräte {pl} | landwirtschaftliches Gerät :: implement | implements | agricultural implement Werkzeug {n}; Werkzeugausstattung {f} | Werkzeuge {f}; Werkzeugausstattungen {pl} :: tool kit | tool kits Werkzeugabdruck {m} [techn.] | Werkzeugabdrücke {pl} :: tool mark | tool marks Werkzeugaufnahme {f}; Werkzeugaufnahmevorrichtung {f} :: tool holder Werkzeugausgabe {f} :: tool store; tool crib Werkzeugbau {m} :: toolmaking; tool manufacturing Werkzeugbereitstellung {f} :: tooling Werkzeugeinstellgerät {n} :: pre-setting tool Werkzeugfabrik {f} | Werkzeugfabriken {pl} :: tool factory | tool factories Werkzeuggeometrie {f} :: tool geometry Werkzeuggeschäft {n}; Werkzeugladen {m}; Werkzeughandlung {f} | Werkzeuggeschäfte {pl}; Werkzeugläden pl; Werkzeughandlungen {pl} :: tool shop [Br.]; tool store [Am.] | tool shops; tool stores Werkzeughalter {m} | Werkzeughalter (pendelnd) :: tool holder | floating tool holder Werkzeugkasten {m}; Werkzeugkiste {f}; Werkzeugkoffer {m}; Rottenkiste {f} | Werkzeugkästen {pl}; Werkzeugkisten {pl}; Werkzeugkoffer {pl}; Rottenkisten {pl} :: toolbox; tool box; tool chest | toolboxes; tool boxes; tool chests Werkzeugkeller {m} | Werkzeugkeller {pl} :: tool cellar | tool cellars Werkzeugleiste {f} | Werkzeugleisten {pl} :: toolbar | toolbars Werkzeugmacher {m}; Werkzeugmacherin {f} | Werkzeugmacher {pl}; Werkzeugmacherinnen {pl} :: toolmaker; die sinker | toolmakers; die sinkers Werkzeugmaschine {f} | Werkzeugmaschinen {pl} :: machine tool | machine tools Werkzeugmaschinenbau {m} :: machine tool building Werkzeugmuseum {n} | Werkzeugmuseen {pl} :: tool museum | tool museums Werkzeugraum {m} | Werkzeugräume {pl} :: tool room | tool rooms Werkzeugsatz {m} | Werkzeugsätze {pl} :: tool kit; toolkit; tool set | tool kits; toolkits; tool sets Werkzeugschneide {f} [mach.] | Werkzeugschneiden {pl} :: cutting edge | cutting edges Werkzeugschrank {m} | Werkzeugschränke {pl} :: tool chest; tool cabinet | tool chests; tool cabinets Werkzeugschuppen {m}; Geräteschuppen {m} | Werkzeugschuppen {pl}; Geräteschuppen {pl} :: tool shed; toolshed | tool sheds; toolsheds Werkzeugstahl {n} :: tool steel Werkzeugtasche {f} | Werkzeugtaschen {pl} :: tool bag | tool bags Werkzeugwagen {m} | Werkzeugwagen {pl} :: tool trolley | tool trolleys Werkzeuglochwand {f} | Werkzeuglochwände {pl} :: tool board | tool boards Werkzeugwechsel {m} | Werkzeugwechsel {pl} :: tool change | tool changes Werkzeugwechsler {m} | Werkzeugwechsler {pl} :: tool changer | tool changers Werkzeugweg {m} [techn.] | Werkzeugwege {pl} :: tools path | tools paths Wermut {m} [bot.] :: wormwood Wermut {m} [cook.] (Wein) :: vermouth Wermut {m} :: absinthe Wermutbruder {m} [pej.] | Wermutbrüder {pl} :: vagrant | vagrants Wermutstropfen {m} :: drop of bitterness Wert {m} | Werte {pl} | angeblicher Wert | annehmbarer Wert | bestimmter Wert | echter Wert | geplante Werte; beabsichtigte Werte | innerer Wert; eigentlicher Wert | kulturelle Werte | prädiktiver Wert; Vorhersagewert {m} | rechnerischer Wert | von Wert sein | im Wert steigen; an Wert gewinnen | Waren im Wert von 100 Euro :: value | values | asserted value | acceptable level | assigned value | real value | planned values | intrinsic value | cultural values | predictive value | book value | to be of value | to increase in value; to appreciate in value | EUR 100 worth of goods Wert {m} :: sign Wert {m} :: ups Wert {m} :: virtue Wert {m} | Werte {pl} :: worth | worthes Wert {m} :: worthiness auf etw. Wert legen | Darauf lege ich keinen großen Wert. :: to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.]; to attach importance to sth.; to set great store by sth. | I don't attach great importance to it. an Wert verlieren; an Kaufkraft verlieren | an Wert verlierend | an Wert verloren :: to depreciate | depreciating | depreciated Wertanalyse {f} [econ.] | Wertanalysen {pl} :: value analysis | value analyses Wertänderung {f} | Wertänderungen {pl} :: change in value | changes in value Wertänderungsrisiko {n} :: value at risk; value-at-risk Wertangabe {f} | Wertangaben {pl} :: declaration of value | declarations of value Wert-Angebot {n} [econ.] :: value proposition Wertanlage {f} [fin.] | eine Wertanlage von Dauer :: valuable investment | a long-lasting valuable investment Wertansatz {m} :: amount stated Wertarbeit {f} :: high-class workmanship; high-quality workmanship Wertberechnung {f} | Wertberechnungen {pl} :: calculation of value | calculations of value Wertberichtigung {f} [fin.] | Wertberichtigung auf Beteiligungen | Wertberichtigung auf zweifelhafte Forderungen :: loan loss provision | allowance for loss on investments | allowance for doubtful accounts Wertberichtigung {f} | Wertberichtigungen {pl} :: value adjustment | value adjustments Wertbeständigkeit {f} :: stability of value; stable value Wertbildung {f} :: accumulation of value Wertbrief {m} :: insured letter Wertebereich {m} [math.] :: co-domain Wertebereich {m} :: range; values range Wertemenge {f} [math.] :: range Wertepaar {n} [math.] | Wertepaare {pl} :: pair of variates | pairs of variates Werterhaltung {f} :: conservation of value Wertermittlung {f} | Wertermittlungen {pl} :: appraisal; appraisement | appraisals; appraisements Wertermittlungsansatz {m} :: valuation approach Wertermittlungsbericht {m}; Wertermittlungsreport {m} | Wertermittlungsberichte {pl}; Wertermittlungsreporte {pl} :: valuation report | valuation reports Wertermittlungsergebnis {n}; Wertermittlungsresultat {n} | Wertermittlungsergebnisse {pl}; Wertermittlungsresultate {pl} :: valuation result | valuation results Wertermittlungsexperte {m}; Wertermittlungsexpertin {f} | Wertermittlungsexperten {pl}; Wertermittlungsexpertinnen {pl} :: valuation expert | valuation experts Wertermittler {m}; Wertermittlungssachverständige {m,f}; Wertgutachter {m}; Wertgutachterin {f} | Wertermittler {pl}; Wertermittlungssachverständigen {pl}; Wertgutachter {pl}; Wertgutachterinnen {pl} :: appraiser | appraisers Wertermittlungsgrundsatz {m}; Wertermittlungsprinzip {n} | Wertermittlungsgrundsätze {pl}; Wertermittlungsprinzipien {pl} :: valuation principle | valuation principles Wertermittlungsdatum {n} :: date of valuation Wertermittlungsmethode {n}; Wertermittlungsverfahren {n} | Wertermittlungsmethoden {pl}; Wertermittlungsverfahren {pl} | normiertes Wertermittlungsverfahren :: valuation method | valuation methods | standardised valuation method [Br.]; standardized valuation method [Am.] Wertermittlungsmodell {n} | Wertermittlungsmodelle {pl} :: valuation model | valuation models Wertermittlungspraxis {f} :: valuation practice Wertermittlungsrichtlinie {f} | Wertermittlungsrichtlinien {pl} :: valuation guideline | valuation guidelines oertermittlungsspezialist {m}; Wertermittlungsspezialistin {f} | oertermittlungsspezialisten {pl}; Wertermittlungsspezialistinnen {pl} :: valuation specialist | valuation specialists Wertermittlungsstandards {pl} | europäische Wertermittlungsstandards | internationale Wertermittlungsstandards :: valuation standards | European Valuation Standards | international Valuation Standards Wertermittlungsstichtag {m} :: effective date of valuation Wertermittlungsverordnung {f} :: Valuation Ordinance Wertewandel {m} :: change in values Wertfeststellung {f} :: ascertaining the value Wertgeber {m} :: encoder Wertgegenstand {m} | Wertgegenstände {pl} :: item of value; object of value | items of value; objects of value Wertgutachten {n} | Wertgutachten {pl} :: valuation report; certified appraisal; appraisal; appraisal report | valuation reports; certified appraisals; appraisals; appraisal reports Wertigkeit {f} [chem.] :: valency etw. Wertloses :: sow's ear Wertlosigkeit {f} :: drossiness Wertlosigkeit {f} :: worthlessness Wertmaßstab {m} :: unit of value Wertmarke {f} | Wertmarken {pl} :: stamp; ticket; token | stamps; tickets; tokens Wertminderung {f}; Minderung {f} des Wertes | Wertminderungen {pl} :: depreciation | depreciations Wertminderung {f} [fin.] :: dilution Wertpaket {n} :: insured parcel Wertpapier {n} [fin.] | gängiges Wertpapier | mündelsichere Wertpapiere | überfällige Wertpapiere | Inhaber eines Wertpapiers | Art des Wertpapiers :: security; security paper | marketable security | gilt-edged securities | accelerated paper | holder of a security | kind of security Wertpapier {n}; Handelspapier {n} | übertragbares Handelspapier; Wertpapier :: instrument | negotiable instrument Wertpapier mit Anspruch auf Dividende :: dividend paper Wertpapieraufsicht {f} [fin.] | europäische Wertpapieraufsichtsbehörde {f} :: securities supervision | European Securities Markets Authority /ESMA/ Wertpapierbesitz {m} [fin.] :: holding of stocks Wertpapierhandel {m} [fin.] :: trade in securities Wertpapierhinterlegung {f} :: deposit of stocks (of securities) Wertsachen {pl}; Wertgegenstände {pl} :: valuables {pl} Wertschöpfung {f} [econ.] :: net product Wertschrift {f} :: security Wertschöpfung {f} :: creation of value Wertschätzung {f}; Hochachtung {f}; Achtung {f}; Ansehen {n} | Respekt vor jdm. haben | großen Respekt vor jdm. haben | bei jdm. zu höherem Ansehen kommen | das Zeichen meiner Wertschätzung annehmen :: estimation; esteem | to hold so. in esteem | to hold so. in high esteem | to rise in sb.'s esteem | to accept this token of my esteem Wertschöpfung {f} [econ.] :: added value; net value added Wertschöpfungskette {f} [econ.] | Wertschöpfungsketten {pl} :: value chain; value-added chain; supply chain | value chains; value-added chains; supply chains Wertschöpfungstiefe {f} [econ.] :: real net output ratio Wertschutzraum {m} | Wertschutzräume {pl} :: strongroom | strongrooms Wertsteigerung {f}; Wertzuwachs {m} | Wertsteigerungen {pl}; Wertzuwächse {pl} :: increase in value | increases in value (aktive) Wertsteigerung {f} :: value add Wertsteigerungsimmobilie {f}; Wertsteigerungsobjekt {n} :: value add property Wertstellung {f} der Rechnung :: value date of invoice Wertstoff {m} :: reusable material Wertsteuer {f} :: ad valorem tax Wertstoffhof {n} | Wertstoffhöfe {pl} :: recycling centre [Br.]; buyback center; collection center | recycling centres; buyback centers; collection centers Wertstofftonne {f} | Wertstofftonnen {pl} :: bin for reusable materials | bins for reusable materials Wertstromanalyse {f} [econ.] | Wertstromanalysen {pl} :: value stream mapping | value stream mappings Wertung {f} | Wertungen {pl} | ohne Wertung | noch in der Wertung sein :: score | scores | not classified | to be still in the competition Wertungslauf {m} (Motorsport) :: event Wertungsliste {f} | Wertungslisten {pl} | Balanced Scorecard {f}; ausgewogene Wertungsliste :: scorecard | scorecards | balanced scorecard /BSC/ Wertungsprüfung {f} (Motorsport) :: special stage Werturteil {n} | Werturteile {pl} :: value judgement | value judgements Wertverlust {m} | Wertverluste {pl} :: loss in value | losses in value Wertverzehr {m} (baulicher Anlagen) :: depreciation Wertvorstellung {f} | Wertvorstellungen {pl} :: moral concept | moral concepts Wertzoll {m} :: ad valorem duty Wertzuwachs {m}; Wachstum {n}; Zunahme {f}; Zuwachs {m} :: accretion Wertzuwachssteuer {f} :: increment value tax; tax on appreciation; tax on capital appreciation Werwolf {m} | Werwölfe {pl} :: werewolf; werwolf | werewolves; werwolves Wesen {n} :: entity Wesen {n}; Dasein {n}; Sein {n} :: being Wesen {n}; Sein {n}; Sosein {n} :: essence; suchness Wesen {n} :: kernel Wesensart {f} :: mettle Wesenheit {f} [phil.] | allgemeine Wesenheit :: essence | universal essence Wesensgleichheit {f} :: consubstantiality Wesenszug {m} :: characteristic trait Wesentliche {n}; Hauptpunkt {m}; Hauptinhalt {m} :: gist das Wesentliche :: nitty-gritty Wesir {m} | Wesire {pl} :: vizier | viziers Wespe {f} [zool.] | Wespen {pl} :: wasp; yellow jacket; yellowjacket | wasps; yellow jackets; yellowjackets Wespennest {n} | Wespennester {pl} | in ein Wespennest stechen [übtr.] :: wasps' nest | wasps' nests | to open a can of worms; to stir up a hornets' nest [fig.] Wespenstich {m} | Wespenstiche {pl} :: wasp sting; wasp bite | wasp stings; wasp bites Wespentaille {f} | Wespentaillen {pl} :: wasp waist | wasp waists Wessi {m} [ugs.] :: Wessi; westerner Weste {f} :: vest [Am.] Weste {f} | Westen {pl} :: waistcoat | waistcoats eine weiße Weste haben; eine reine Weste haben [übtr.] :: to have a clean slate [fig.] reinen Tisch machen [übtr.] :: to wipe the slate clean [fig.] Westabfahrt {f}; Westausfahrt {f} (Autobahn) :: west exit Westausrichtung {f}; Westlage {f}; Westexposition {f} (Lage) :: facing west; western exposure Westausrichtung {f} :: west alignment Westbalkon {m} | Westbalkons {pl} :: west balcony | west balconies Westbastion {f} :: west bastion Westeingang {m} | Westeingänge {pl} :: west entrance | west entrances Westen {m} | nach Westen gehen; westwärts ziehen | mittlerer Westen :: west | to go west | midwest Westentasche {f} | Westentaschen {pl} | etw. wie seine Westentasche kennen :: vest pocket | vest pockets | to know sth. like the back of one's hand im Westentaschenformat :: vest-pocket [Am.] Westfassade {f} | Westfassaden {pl} :: west facade | west facades Westflügel {m} (eines Gebäudes) :: west wing Westfriedhof {m} | Westfriedhöfe {pl} :: west cemetery | west cemeteries Westhafen {m} | Westhäfen {pl} :: west harbor [Am.]; west harbour [Br.] | west harbors; west harbours Westküste {f} | Westküsten {pl} :: west coast | west coasts Westländer {m} | Westländer {pl} :: westerner | westerners Westmauer {f}; Westwand {f} [constr.] | Westmauern {pl}; Westwände {pl} :: west wall | west walls Westnordwest; Westnordwesten {m} :: west northwest Westorientierung {f} :: west orientation Westportal {n} | Westportale {pl} :: west portal | west portals Westseite {f} | Westseiten {pl} :: west side | west sides Westsüdwest; Westsüdwesten {m} :: west southwest Westtor {n} | Westtore {pl} :: west gate | west gates Westtribüne {f} | Westtribünen {pl} :: west stand | west stands Westturm {m} | Westtürme {pl} :: west tower | west towers Westufer {n} :: west bank; western bank Westwall {m} [hist.] :: Siegfried line Westwerk {n} (bei Kirchen) :: westwork Westwind {m} | Westwinde {pl} | warmer milder Westwind :: westerly wind; westerly | westerly winds | zephyr Westvorstadt {f} | Westvorstädte {pl} :: western suburb; west suburb | western suburbs; west suburbs Westwood-Felge {f} :: Westwood rim Weta; Anostostomatidae (zoologische Familie) [zool.] :: weta (zoological family) Wettbewerb {m}; Bewerb {m} [Ös.] | funktionsfähiger Wettbewerb | gesunder Wettbewerb | beruflicher Wettbewerb :: competition | workable competition | fair competition | job competition Wettbewerb {m} [econ.] :: business rivalry Wettbewerb {m}; Wettstreit {m} | Wettbewerbe {pl} :: contest | contests Wettbewerb {m}; Konkurrenz {f}; Konkurrent {m} | Wettbewerb der Marken | lauterer Wettbewerb | potenzieller, latenter Wettbewerb | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | vollständige Konkurrenz :: competition | brand competition | fair trading | potential competition | unfair competition | imperfect competition | perfect competition Wettbewerb {m} :: bee Wettbewerbsanalyse {f} | Wettbewerbsanalysen {pl} :: analysis of competition | analyses of competition Wettbewerbsbeschränkung {f} [econ.] | Wettbewerbsbeschränkungen {pl} | Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen :: restraint of competition | restraints of competition | Act against Restraints of Competition /ARC/ Wettbewerbsdruck {m} :: competitive pressure Wettbewerbsfaktor {m} | entscheidender Wettbewerbsfaktor :: competitive factor | deciding competitive factor Wettbewerbsfreiheit {f} :: freedom of competition Wettbewerbsklausel {f}; Konkurrenzklausel {f} | Wettbewerbsklauseln {pl}; Konkurrenzklauseln {pl} :: ancillary covenant | ancillary covenants Wettbewerbsmanagement {n} :: competition management Wettbewerbsobjekt {n} :: competing property; competitive property Wettbewerbspolitik {f} :: competition policy; competitive policy Wettbewerbsverbot {n} | vertragliches Wettbewerbsverbot :: no-competition clause; total restraint of trade | covenant not to compete Wettbewerbsrecht {n} :: competition law Wettbewerbsregeln {pl} :: rules on competition Wettbewerbsstandort {m} | Wettbewerbsstandorte {pl} :: competing location | competing locations Wettbewerbsumfeld {n} :: competitive environment Wettbewerbsverstoß {m} | Wettbewerbsverstöße {pl} :: anticompetitive violation | anticompetitive violations Wettbewerbsverzerrung {f} :: distortion of normal trading conditions; distortion of competition; competitive distortion Wettbewerbsvorteil {m}; Wettbewerbsvorsprung {m} | Wettbewerbsvorteile {pl} :: advantage in competition; competitive advantage; competitive edge | advantage in competitions; competitive advantages; competitive edges Wettbüro {n} | Wettbüros {pl} :: betting office | betting offices Wette {f} | Wetten {pl} | eine Wette eingehen :: bet; wager (old-fashioned) | bets; wagers | to make a bet Wetteinsatz {m} | Wetteinsätze {pl} :: bet; wager (old-fashioned) | bets; wagers Wette {f}; Spiel {n} :: punt Wetten {n} :: betting Wettende {m,f}; Wettender | Wettenden {pl}; Wettende :: bettor | bettors Wetter {n}; Witterung {f} | Witterungen {pl} | schlechtes Wetter | bei schönem Wetter | bei nassem Wetter | bei jeder Witterung; bei jedem Wetter | böiges Wetter | unstetes Wetter | wenn es das Wetter erlaubt | Für November haben wir ungewöhnlich mildes Wetter. :: weather | weathers | bad weather | if the weather is kind | in wet weather | in all weathers | squally weather | dodgy weather | weather permitting /WP/ | We are having unusually mild weather for November. Wetter {n} [min.] :: air; mine air dem Wetter aussetzen; verwittern lassen {vt} | dem Wetter aussetzend; verwittern lassend | dem Wetter ausgesetzt; verwittern lassen | setzt dem Wetter aus; lässt verwittern | setzte dem Wetter aus; ließ verwittern :: to weather | weathering | weathered | weathers | weathered Wetteränderung {f} | Wetteränderungen {pl} :: weather change | weather changes; changes in the weather Wetteransage {f} :: weather outlook Wetteransager {m}; Wetteransagerin {f} | Wetteransager {pl}; Wetteransagerinnen {pl} :: weather outlook announcer | weather outlook announcers Wetteramt {n}; Wetterbüro {n} | Wetterämter {pl}; Wetterbüros {pl} :: meteorological office; met office; weather bureau | meteorological offices; met offices; weather bureaus Wetteransager {m}; Moderator {m}, der den Wetterbericht ansagt; "Wetterfrosch" {m} :: weatherman Wetterbedingungen {pl}; Wetterverhältnisse {pl}; Wetter {n} | widrige Wetterbedingungen | Wetterbedingungen Null / Null [aviat.] :: weather conditions | adverse weather conditions | zero / zero weather conditions Wetterbeobachtung {f} | Wetterbeobachtungen {pl} :: weather observation | weather observations Wetterbericht {m}; Wettervorhersage {f} [meteo.] | Wetterberichte {pl}; Wettervorhersagen {pl} :: weather forecast; weather report | weather forecasts; weather reports Wetterdach {n} [constr.] | Wetterdächer {pl} :: all-weather roof | all-weather roofs Wetterdienst {m}; meteorologischer Dienst [meteo.] | Wetterdienste {pl} | Deutscher Wetterdienst :: weather service; meteorological service | weather services | German Meteorological Service Wetterereignis {n} [meteo.] | Wetterereignisse {pl} :: weather event | weather events Wetterfühler {m} | Wetterfühler {pl} :: weather sensor | weather sensors Wetterfahne {f}; Windfahne {f} | Wetterfahnen {pl}; Windfahnen {pl} :: weather vane; vane | weather vanes; vanes Wetterhahn {m} | Wetterhähne {pl} :: weathercock | weathercocks Wetterinformation {f} | Wetterinformationen {pl} :: weather information | weather information Wetterkapriolen {pl} [meteo.] :: weather quirks; quirks of weather; caprices of weather Wetterkarte {f} [meteo.] | Wetterkarten {pl} :: weather chart; meteorological chart; weather map | weather charts; meteorological charts; weather maps Wetterkeilschalung {f} [constr.] :: weatherboard Wetterlage {f}; Wettersituation {f} :: weather situation; weather conditions Wetterlagenuntersuchung {f} :: meteorological investigation Wetterleuchten {n} [meteo.] :: sheet lightning Wettermeldung {f} [meteo.] | Wettermeldungen {pl} :: weather report | weather reports Wettermindestbedingungen {f} [aviat.] :: weather minima Wetterphänomen {n} [meteo.] | Wetterphänomene {pl} :: weather phenomenon | weather phenomena; weather phenomenons Wetterprophet {m} | Wetterpropheten {pl} :: weather prophet | weather prophets Wettersatellit {m} [meteo.] :: weather satellite Wetterschacht {m} [min.] | Wetterschächte {pl} :: air shaft; ventilation shaft | air shafts; ventilation shafts Wetterschale {f} (Fassadenbau) [constr.] :: cladding Wetterscheide {f} | Wetterscheiden {pl} :: weather divide | weather divides Wetterschenkel {m} [constr.] :: weatherboard Wetterschenkel {m} | Wetterschenkel {pl} :: water bar; window drip | water bars; window drips Wetterschutz {m} :: weather protection Wetterschutz {m} (von Gebäuden) [constr.] :: weatherization [Am.]; weatherproofing [Br.] Wetterschutzfarbe {f} :: weather protective paint Wetterschutzgitter {n} | Wetterschutzgitter {pl} :: weather protection grid; weather protection grill | weather protection grids; weather protection grills Wetterschutzkleidung {f} [textil.] :: weatherware Wetterschutzsystem {n} | Wetterschutzysteme {pl} :: weather protection system | weather protection systems Wetterseite {f} | Wetterseiten {pl} | Wetterseite des Rades :: weather side; windward side | weather sides; windward sides | weather side of wheel Wetterstrecke {f} [min.] :: airway Wettersturz {m} :: sudden fall in temperature Wettertagebuch {n} [aviat.] | Wettertagebücher {pl} :: daily weather log | daily weather logs Wetterturm {m} [min.] | Wettertürme {pl} :: air compartment | air compartments Wetterumschwung {m} [meteo.] :: break in the weather Wetterwarte {f}; Wetterstation {f} | Wetterwarten {pl}; Wetterstationen {pl} :: weather station; meteorological station; weather observatory | weather stations; meteorological stations; weather observatories Wetterversicherung {f} :: weather insurance Wetterwechsel {m} [meteo.] | Wetterwechsel {pl} :: change in the weather | changes in the weather Wettessen {n} | Wettessen {pl} :: eating contest | eating contests Wettfliegen {n} [aviat.] :: air race Wettgesang {m} [mus.] | Wettgesänge {pl} :: singing match | singing matches Wettkämpfer {m}; Wettkämpferin {f} | Wettkämpfer {pl}; Wettkämpferinnen {pl} :: competitor; contestant | competitors; contestants Wettkämpfer {m} :: athlete Wettkampf {m}; Kampf {m} | Wettkämpfe {pl}; Kämpfe {pl} | einen Wettkampf bestreiten :: contest | contests | to take part in a contest Wettkampf {m}; Spiel {n}; Kampf {m} [sport] | Wettkämpfe {pl}; Spiele {pl}; Kämpfe {pl} :: match | matches Wettkampfschwimmbecken {n} [sport] | Wettkampfschwimmbecken {pl} :: competition swimming pool | competition swimming pools Wettkampfsport {m} [sport] :: competitive sports Wettlauf {m} | Wettläufe {pl} | einen Wettlauf machen :: foot race; footrace; race | foot races; races | to run a race Wettmanipulationen {pl} :: bet rigging Wettrüsten {n}; Rüstungswettlauf {m} [pol.] :: escalation ladder [fig.] Wettrudern {n} :: boat race Wettschein {m} | Wettscheine {pl} :: betting slip | betting slips Wettschießen {n} :: shoot-off Wettschulden {pl} :: betting debts Wettschwimmen {n} [sport] :: swimming contest Wetttrinken {n}; Kampftrinken {n} [ugs.] :: drinking contest Wettzettel {m} | Wettzettel {pl} :: betting slip | betting slips Wetzstahl {m} :: sharpening steel Wheelers Partnergrundel {f} (Amblyeleotris wheeleri) [zool.] :: Wheeler's watchman goby Whirlpool {m}; Whirlwanne {f} (Unterwassermassagebecken) | halbrunder Whirlpool | in den Boden eingelassener Whirlpool; versenkter Whirlpool | nierenförmiger Whirlpool | ovaler Whirlpool | quadratischer Whirlpool | rechteckiger Whirlpool | runder Whirlpool :: whirlpool; Jacuzzi [tm] | semi-circular whirlpool | sunken whirlpool | kidney-shaped whirlpool | oval whirlpool | square whirlpool | rectangular whirlpool | round whirlpool Whirlpoolbau {m} :: whirlpool construction Whirlpooldurchmesser {m} :: whirlpool diameter Whirlpooleinbau {m}; Whirlpoolinstallation {f} :: whirlpool installation Whirlpoolhersteller {m} :: whirlpool manufacturer Whirlpoolhöhe {f} :: whirlpool height Whisky {m} (schottisch) | Malzwhisky | ein Schluck Whisky :: whisky (Scotch) | malt whisky | a slug of whisky Whiskey {m} (irisch; amerikanisch) :: whiskey (Irish; American) Whist {n} (Kartenspiel) :: whist Whiteboard {n}; weiße Metalltafel :: whiteboard Wichser {m}; Arschloch {n} [vulg.] :: motherfucker [slang] Wichser {m} [vulg.] :: wanker; jerkoff; tosser [Br.] [vulg.] Wicht {m} (schmächtiger Kerl) :: wimp Wicht {m} :: wight Wichtelmännchen {n}; Wichtel {m} :: gnome; pixy Wichteln {n}; anonymes Beschenken in einer Gruppe vor Weihnachten :: Secret Santa; Kris Kindle Wichtigkeit {f}; Bedeutung {f} | von äußerster Wichtigkeit; von größter Bedeutung | von entscheidender Wichtigkeit sein :: importance | with utmost importance | to be crucially important Wichtigkeit {f} :: meaningfulness Wichtigkeit {f} :: momentousness Wichtigeres zu tun haben; anderes zu tun haben :: to have a bigger fish to fry; to have another fish to fry [fig.] Wichtigkeit {f} :: opportunity Wichtigkeit {f} :: concern Wichtigkeit {f} :: primeness Wichtigtuer {m} :: bumble Wichtigtuer {m}; Gschaftlhuber {m} [Süddt.] | Wichtigtuer {pl} :: busybody | busybodies Wichtigtuer {m} :: panjandrum Wichtigtuer {m} :: pompous ass Wichtigtuer {m}; Angeber {m} :: cockalorum Wichtigtuer {m}; Großtuer {m} :: snob Wichtigtuerei {f} :: bumbledom Wichtigkeit {f}; Bedeutung {f} :: interest Wicke {f} [bot.] | Wicken {pl} :: vetch; tare | vetches jmd. beim/am Wickel packen/nehmen :: to have sb. for dinner; to have sb.'s guts for garters [fig.] Wickelauflage {f} | Wickelauflagen {pl} :: diaper-changing pad | diaper-changing pads Wickelbär {m}; Honigbär {m} [zool.] :: Kinkajou; honey bear (Potos flavus) Wickeldraht {m} :: winding wire; wrapping wire Wickeldurchmesser {m} :: coil diameter Wickelgamasche {f} | Wickelgamaschen {pl} :: puttee | puttees; putties Wickelhaspel {f} | Wickelhaspeln {pl} :: reeling winch | reeling winches Wickelkern {m} :: hub Wickelkleid {n} :: wraparound Wickelkommode {f} :: changing unit; baby changer Wickelplatz {m} | Wickelplätze {pl} :: place to change diapers; place to change nappies | places to change diapers; places to change nappies Wickelraum {m} | Wickelräume {pl} :: diaper-changing room; nursing room | diaper-changing rooms; nursing rooms Wickelrock {m} [textil.] | Wickelröcke {pl} :: wrap skirt | wrap skirts Wickeltasche {f} | Wickeltaschen {pl} :: diaper bag | diaper bags Wickeltisch {m} | Wickeltische {pl} :: diaper-changing table | diaper-changing tables Wickeltuch {n}; Umhangtuch {n} | Wickeltücher {pl}; Umhangtücher {pl} :: wrap; wraparound; wraparound garment | wraps; wraparounds; wraparound garments Wickelverbindung {f}; Wickeltechnik {f} :: wrapped connection Wicket {n} [sport] (Cricket) :: wicket Wickingerschaukel {f} (im Vergnügungspark) :: swinging ship (in a leisure park) Wicklung {f}; Wickelung {f}; Windung {f} | Wicklungen {pl}; Wickelungen {pl}; Windungen {pl} :: winding | windings Wicklungsverhältnis {n} :: turns rate Wicklungsverlust {m} [electr.] | Wicklungsverluste {pl} :: copper loss | copper losses Widder {m}; Schafbock {m}; Ramm {m} [Süddt.] [zool.] | Widder {pl}; Schafböcke {pl}; Ramme {pl} :: ram | rams Widder {m} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Aries; Ram Widder {m} :: tup Widerhaken {m} | Widerhaken {pl} | mit Widerhaken :: barb; barbed hook | barbs; barbed hooks | barbed Widerhaken {m} :: beard Widerfahrnis {f} [phil.] :: experience; happening; affect Widerhall {m} :: echo Widerhall {m}; Nachhall {m}; Hall {m} | diffuser Nachhall :: reverberation | reverberation Widerlager {n} [techn.] | Widerlager {pl} :: thrust bearing | thrust bearings Widerlager {n} :: counterfort schräges Widerlager; Widerlagerstein {m} :: skewback Widerlegung {f} | Widerlegungen {pl} :: disproof | disproofs Widerlegung {f} :: rebuttal Widerlegung {f} | Widerlegungen {pl} :: refutability | refutabilities Widerlichkeit {f} :: distastefulness Widerlichkeit {f} :: fulsomeness Widerlichkeit {f} :: loathsomeness Widerlichkeit {f} :: nauseousness Widerlichkeit {f} :: noisomeness Widerlichkeit {f}; Widerwärtigkeit {f} :: repulsiveness Widerlichkeit {f} :: stinkingness Widerling {m} | Widerlinge {pl} :: unsympathetic person; repulsive creature | unsympathetic persons; repulsive creatures Widerling {m}; Ekeltyp {m} | Widerlinge {pl}; Ekeltypen {pl} :: repulsive creep; meanie; sleazeball; sleazebag; slimeball [slang] | repulsive creeps; meanies; sleazeballs; sleazebags; slimeballs Widerling {m}; Querulant {m}; Ekel {n}; Fiesling {m}; Mistkerl {m}; Unsympathler {m} [ugs.] | Widerlinge {pl}; Querulanten {pl}; Ekel {pl}; Fieslinge {pl}; Mistkerle {pl}; Unsympathler {pl} :: creep [coll.] [pej.] | creeps Widernatürlichkeit {f} :: perversity Widerpart {m}; Widersacher {m} | Widerparts {pl}; Widersacher {pl} :: opponent; adversary | opponents; adversaries Widerrede {f} | Keine Widerrede! :: contradiction; argument | Don't answer back! Widerrist {m} :: withers {pl} Widerruf {m} (einer Aussage) :: retraction Widerruf {m}; Zurücknahme {f}; Rücknahme {f}; Aufhebung {f} | bis auf Widerruf :: revocation; withdrawal | until revoked; until cancelled Widerrufung {f} :: recantation Widersacher {m} :: antagonist Widerschein {m} :: reflection Widersetzlichkeit {f}; Behinderung {f} :: obstructiveness Widerspenstigkeit {f} :: intractability Widerspenstigkeit {f} :: contumacy Widerspenstigkeit {f} :: obstreperousness Widerspenstigkeit {f} :: recalcitrance; recalcitrancy Widerspruch {m}; Ungereimtheit {f}; Zwiespältigkeit {f} | Widersprüche {pl}; Ungereimtheiten {pl} | ein Widerspruch in sich selbst | sich in Widersprüche verwickeln :: contradiction | contradictions | a contradiction in itself; a contradiction in terms | to get caught up in contradictions; to get (oneself) tangled up in contradictions Widerspruch {m} :: crosspurposes Widerspruch {m} | Widersprüche {pl} :: disaccord | disaccords Widerspruch {m} :: discrepancy Widerspruch {m}; Unvereinbarkeit {f} | Widersprüche {pl} :: inconsistence | inconsistencies Widerspruch {m}; Widrigkeit {f} :: contrariety Widerspruch {m}; Antinomie {f} :: antinomy Widerspruchsfreiheit {f} :: consistency; consistency proof Widerspruchsgeist {m} :: spirit of contradiction Widerspruchsgeist {m}; Widerspruch {m} :: contradictoriness Widerspruchsrecht {n} :: right of objection Widersprüchlichkeit {f} :: contrariness Widerstand {m} (gegen) | der Weg des geringsten Widerstands | ohne Widerstand | Widerstand bieten | akustischer Widerstand | elektrischer Widerstand | magnetischer Widerstand :: resistance (to) | line of least resistance; the primrose path [fig.] | without resistance | to offer resistance | acoustic resistance | electrical resistance | magnetic resistance Widerstand {m} [electr.] | Widerstände {pl} | elektrischer Widerstand (Bauelement) | bedrahteter Widerstand | regelbarer Widerstand :: resistor | resistors | resistor | leaded resistor | variable resistor spezifischer Widerstand; spezifischer elektrischer Widerstand [electr.] | scheinbarer spezifischer Widerstand :: resistivity; electrical resistivity; specific electrical resistance | apparent resistivity Widerstand leisten :: to offer resistance Widerstand {m}; Gegensatz {m}; Widerspruch {m} | Widerstände {pl}; Gegensätze {pl}; Widersprüche {pl} | auf Widerstand stoßen; Widerspruch erfahren (bei) :: opposition | oppositions | to meet with opposition (from) Widerstand {m} [mil.] :: stand Widerstands... :: resistive Widerstandsänderung {f} :: resistance change Widerstandsbewegung {f} :: resistance movement Widerstandsdraht {m} :: resistance wire Widerstandsfähigkeit {f} :: hardiness; stability; resistivity Widerstandsfähigkeit {f} :: refractiveness Widerstandsgröße {f} :: resistivity Widerstandskämpfer {m}; Widerstandskämpferin {f} | Widerstandskämpfer {pl}; Widerstandskämpferinnen {pl} :: member of the resistance; resistance fighter | members of the resistance; resistance fighters Widerstandskraft {f} :: resistance; power of resistance Widerstandskraft {f} :: resistance Widerstandskraft {f} :: resistibility Widerstandskraft {f} | Widerstandskräfte {pl} :: resisting power; resisting force | power of resistance Widerstandsmessung {f} [electr.] :: resistance measurement Widerstandsmoment {n} :: section modulus; elastic modulus Widerstandspaste {f} :: resistor paste Widerstandspunktschweißen {n} [techn.] :: resistance spot welding Widerstandsschweißelektrode {f} :: resistance welding electrode Widerstandswert {m} :: resistance value Widerstreben {n} :: reluctance Widerstreit {m} :: antagonism Widerwärtigkeit {f} :: disgusting nature; objectionable nature Widerwille {m}; Abscheu {m,f} (gegen) | mit Widerwille; mit Abscheu :: disgust (at; for) | in disgust Widerwille {m} (gegen) :: indisposition (to; towards) Widerwille {m} (gegen) :: distaste (for) Widerwille {m} :: reluctancy Widerwille {m} :: repugnance Widerwille {m} :: unwillingness Widerwille {m}; Ekel {m}; Abscheu {f} (vor) :: nausea (at; with) [fig.] Widmung {f}; Zueignung {f} | Widmungen {pl}; Zueignungen {pl} :: dedication | dedications Widmung {f}; Eintragung {f}; Eintrag {m} | Widmungen {pl}; Eintragungen {pl} :: inscription | inscriptions Widmung {f}; Ausweisung {f} (für einen Zweck) [adm.] :: designation (for a purpose) Widmungsexemplar {n}; Gratisexemplar {n} | Widmungsexemplare {pl}; Gratisexemplare {pl} :: presentation copy | presentation copies Widmungsexemplar {f} | Widmungsexemplare {pl} :: dedication copy | dedication copies Widrigkeit {f} | Widrigkeiten {pl} | allen Widrigkeiten zum Trotz | wegen der Widrigkeit des Wetters :: adversity | adversities | in the face of great adversity | because of the unfavourable [Br.]/unfavorable [Am.] weather Widrigkeit {f} :: adverseness Wiedehopf {m} [ornith.] | Wiedehopfe {pl} :: hoopoe | hoopoes Wiederanlauf {m} :: restart Wiederanlauf {m} :: warm restart Wiederanlauf {m} im Fehlerfall :: error recovery Wiederanlaufsequenz {f} im Fehlerfall :: error recovery sequence Wiederanlaufsperre {f} [techn.] :: restart block Wiederansiedlung {f} (von) :: return (of) Wiederaufarbeitung {f} | nukleare Wiederaufbereitung {f}; nukleare Wiederaufarbeitung {f} :: reprocessing | nuclear reprocessing Wiederaufarbeitung {f}; Herstellung aus recyceltem Material :: remanufacture Wiederaufbau {m}; Sanierung {f} | der Wiederaufbau Deutschlands nach dem Krieg :: reconstruction | the post-war reconstruction of Germany Wiederaufbaugeneration {f} [hist.] :: Reconstrution generation Wiederaufbauprogramm {n} | Wiederaufbauprogrammen {pl} | Europäisches Wiederaufbauprogramm {m} [hist.] [econ.] :: reconstruction program [Am.]; reconstruction programme [Br.]; recovery program [Am.]; recovery programme [Br.] | reconstruction programs; reconstruction programmes; recovery programs; recovery programmes | European recovery programme /ERP/ Wiederaufbereitungsanlage {f} | Wiederaufbereitungsanlagen {pl} :: recycling plant | recycling plants Wiederauferstehung {f} :: resurgence; resurrection Wiederauffinden {n} :: retrieval Wiederaufführung {f}; Wiederaufnahme {f} (eines Werks) [mus.] [theat.] | Wiederaufführungen {pl}; Wiederaufnahmen {pl} :: revival; rerun; restage (of a work) | revivals; reruns; restages Wiederaufkohlen {n}; Rückkohlen {n} (Metallurgie) :: re-carburization; re-carburizing [eAm.]; re-carburisation; re-carburising [Br.] Wiederauflage {f}; Wiederanlage {f} | Wiederauflagen {pl}; Wiederanlagen {pl} :: reinvestment | reinvestments Wiederaufleben {n} :: resurgence Wiederaufleben {n} :: resurrection Wiederaufleben {n} :: revivification Wiederaufleben {n} :: reviviscence Wiederaufnahme {f}; Fortsetzung {f} :: resumption Wiederaufnahmeverfahren {n} :: new hearing Wiederaufnahmeverfahren {n} :: retrial Wiederaufrüstung {f} :: rearming Wiederaufrichten {n} (nach Kentern) [naut.] :: capsize recovery Wiederaufruf {m} :: recall Wiederauftreten {n} :: reoccurrence Wiederausführer {m} :: re-exporter Wiederausfuhr {f} | Waren {pl} zur Wiederausfuhr :: re-export | goods for re-export Wiederausfuhranmeldung {f} :: re-export document Wiederausfuhrbescheinigung {f} :: re-exportation certificate Wiederausfuhrhandel {m} :: re-export trade Wiederausrüstung {f} | Wiederausrüstungen {pl} :: rearmament | rearmaments Wiederbehauptung {f} :: reassertion Wiederbelebung {f}; neue Belebung {f} | Wiederbelebung eines Ökosystems :: reanimation | reanimation of an ecosystem Wiederbelebung {f} :: revitalization [eAm.]; revitalisation [Br.] Wiederbelebung {f} :: resurrection Wiederbelebungsversuch {m} | Wiederbelebungsversuche {pl} :: attempt at resuscitation | attempts at resuscitation Wiederbeschaffung {f} :: reacquisition Wiederbeschaffungskosten {pl} :: replacement costs Wiederbeschaffungswert {m}; Ersatzwert {m} | Wiederbeschaffungswerte {pl}; Ersatzwerte {pl} :: replacement value | replacement values Wiederbesetzung {f} :: reoccupation Wiederbestätigung {f} | Wiederbestätigungen {pl} :: reconfirmation | reconfirmations Wiederbetonung {f} :: re-emphasis Wiedereinführung {f} | Wiedereinführungen {pl} :: reintroduction | reintroductions Wiedereingliederung {f} | berufliche Wiedereingliederung :: reintegration | occupational rehabilitation; vocational integration; integration into employment Wiedereinlieferung {f} (ins Krankenhaus) :: readmission (to hospital) Wiedereinnahme {f} :: recapture Wiedereinordnung {f} :: realignment Wiedereinschiffung {f} :: reembarkation Wiedereinsetzung {f} :: re-employment Wiedereinsetzung {f} :: reappointment Wiedereinsetzung {f} (in ein Amt; in den vorigen Status) | Weiterbeschäftigung von Arbeitnehmern (zu den früheren Bedingungen) | Weiterversicherung | Neuwertversicherung | Wiedereinstellungsverfügung (Arbeitsrecht) :: reinstatement (in sth.) | reinstatement of workers | reinstatement of an insurance (policy) | reinstatement value insurance | reinstatement order [Am.] Wiedereinsetzung {f} in den vorigen Stand :: restitutio in integrum Wiedereinstellung {f} :: reemployment Wiedereinstieg {m} :: rescue Wiedereintritt {m}; Wiedereintreten {n} :: reentrance Wiedereintritt {m} :: reentry Wiederentdeckung {f} | Wiederentdeckungen {pl} :: rediscovery | rediscoveries Wiedereröffnung {f} :: re-opening Wiedererkennen {n}; Wiedererkennung {f} :: recognition Wiedererkennungswert {m} :: recognition value Wiedererlangen {n} :: retrieval Wiederernennung {f} :: renomination Wiedererscheinung {f} :: reappearance; reemergence Wiedererstattung {f} :: restorement Wiedererweckung {f} :: reawakening Wiederfindungsrate {f} :: recovery rate; retrieval rate Wiedergabe {f} :: playback; play back Wiedergabe {f} | Wiedergaben {pl} :: rendition | renditions Wiedergänger {m} :: revenant Wiedergabe {f} (AV-Technik) :: reproduction Wiedergabe {f} (Musik) :: rendering Wiedergabemodus {m} [comp.] :: render style Wiedergabetreue {f}; originalgetreue Wiedergabe {f} | hohe Wiedergabetreue; Hi-Fi :: fidelity | high fidelity; Hi-Fi Wiedergeburt {f} :: rebirth Wiedergeburt {f} :: renascence Wiedergeburt {f}; Wiedererwachen {n} :: renaissance Wiedergeschehen {n} :: reoccurrence Wiedergewinning {f} :: regeneration Wiedergutmachen {n}; Wiedergutmachung {f}; Wettmachen {n} :: retrieval Wiedergutmachung {f}; Entschädigung {f} | Wiedergutmachungen {pl}; Entschädigungen {pl} | Wiedergutmachung verlangen für :: redress | redresses | to seek redress for Wiedergutmachung {f} :: rectification Wiederhersteller {m} :: restorer Wiederherstellung {f}; Rückgewinnung {f} (von etw.) [comp.] [techn.] | automatische Wiederherstellung {f} | Rückholung gestohlener Fahrzeuge :: recovery (of sth.) | autorecovery | recovery of stolen vehicles Wiederherstellung {f} :: re-establishment Wiederherstellung {f} :: reconstitution Wiederherstellung {f} :: recreation Wiederherstellung {f} | Wiederherstellung von Privilegien :: restitution | restitution of privileges Wiederherstellung {f} | Wiederherstellung der Gesundheit :: restoration | restoration of health Wiederherstellung {f} :: restoring Wiederherstellung {f}; Wiederherstellen {n} :: retrieval Wiederholangabe {f} :: replicator Wiederholer {m}; Wiederholerin {f} | Wiederholer {pl}; Wiederholerinnen {pl} :: repeater | repeaters Wiederholfunktion {f} :: repeating Wiederholsperre {f} :: repeat lock Wiederholung {f} /Wdh.; Wdhlg./ | Wiederholungen {pl} :: repetition; reiteration | repetitions; reiterations Wiederholung {f} :: repeating; repeat; rollback Wiederholung {f}; (periodische) Wiederkehr {f}; Wiederauftauchen {n} :: recurrence Wiederholung {f}; Wiederaufwärmen {n}; Aufguss {m} [übtr.] | Das ist ein Aufguss des letzten Wahlkampfs. [übtr.] :: rehash | This is a rehash of the last election campaign. [fig.] Wiederholung {f} :: duplication Wiederholung {f} (TV) :: rerun Wiederholung {f} (von Lernstoff) :: revision Wiederholung {f} | Wiederholungen {pl} :: iteration | iterations Wiederholung {f} :: iterativeness Wiederholung {f} :: re-enactment Wiederholung {f} :: reiterativeness Wiederholung {f} :: retake Wiederholung {f} :: retry Wiederholung {f} :: systrophe Wiederholung {f} (einer Spielszene) :: (action) replay Wiederholungsaufforderung {f} :: request for repeat Wiederholungsfall {m} | Wiederholungsfälle {pl} | im Wiederholungsfall :: case of recurrence | cases of recurrence | in case of recurrence Wiederholungshäufigkeit {f} :: repetitiveness Wiederholungsimpfung {f} [med.] | Wiederholungsimpfungen {pl} :: booster | boosters Wiederholungskandidat {m}; Wiederholungskandidatin {f} :: re-entrant Wiederholungslauf {m} | Wiederholungsläufe {pl} :: rerun | reruns Wiederholungsperiode {f} | Wiederholungsperioden {pl} :: return period | return periods Wiederholungsrate {m} :: repetition rate Wiederholungssendung {f} :: rebroadcasting Wiederholungsspiel {n} [sport] | Wiederholungsspiele {pl} :: replay | replays Wiederholungstaste {f} | Wiederholungstasten {pl} :: repeat button | repeat buttons Wiederholungstäter {m}; Wiederholungstäterin {f} | Wiederholungstäter {pl}; Wiederholungstäterinnen {pl} :: persistent offender | persistent offenders Wiederholungszeichen {n} für Bezugszahlen :: asterisk indicator Wiederholungszeichen {n} [mus.] :: repeat Wiederinbesitznahme {n} :: repossession Wiederinbetriebnahme {f} :: return to service; restart Wiederinstandsetzung {f} :: reconstruction Wiederkauf {m}; Wiederbesuch {m} [econ.] :: repatronage Wiederkäuen {n} [biol.] :: rumination Wiederkäuer {m} [biol.] | Wiederkäuer {pl} :: ruminant | ruminants Wiederkehr {f} :: return Widerlegung {f} | Widerlegungen {pl} :: confutation | confutations Wiederkunft {n} [relig.] :: Second Coming Wiedersehen {n} | Es gibt immer ein Wiedersehen!; Irgendwann gibt's ein Wiedersehen! :: reunion | There'll always be a 'next time'. Wiedersehen {n} mit Chemnitz :: Chemnitz revisited Wiederstartklarmachen {n} [aviat.] :: turnaround servicing Wiedertäufer {m} :: anabaptist Wiedertäufer {m} :: rechristen Wiedertaufe {f} :: rebaptism Wiederverbindung {f} :: reconnection Wiedervereinigung {f} :: reunion; reunification Wiedervergiftung {f} :: recontamination Wiederverheiratung {f} | Wiederverheiratungen {pl} :: remarriage | remarriages Wiederverkäufer {m}; Weiterverkäufer {m} :: reseller Wiederverkauf {m}; Weiterverkauf {m} | nicht zum Weiterverkauf bestimmt :: resale | not for resale Wiederverkaufspreis {m}; Wiederverkaufpreis {m} | Wiederverkaufspreise {pl}; Wiederverkaufpreise {pl} :: trade price | trade prices Wiederverkaufswert {m} :: resale value Wiederverwendung {f} :: re-utilize Wiederverwendbarkeit {f} :: reusability Wiederverwendbarkeit {f}; Wiederverwertbarkeit {f} :: recycle ability Wiederverwendung {f} :: reuse Wiedervorlage {f} :: hold-file Wiedervorlage {f} :: resubmission; follow-up Wiedervorlageverfahren {n} :: follow-up system Wiederwahl {f} | für die Wiederwahl kandidieren :: re-election | to stand for re-election Wiederzulassung {f} :: readmission Wiege {f} | Wiegen {pl} | von der Wiege bis zur Bahre :: cradle | cradles | from the cradle to the grave Wiegemesser {n} :: chopper; chopping knife (with a curved blade) Wiegen {n}; Schaukeln {n} (im Gang) :: roll (of a person's gait) Wiegenlied {n} :: cradle song Wiehern {n} :: whinny Wiese {f} | Wiesen {pl} | auf der grünen Wiese [übtr.] :: meadow | meadows | in the open countryside Wiesel {m} [zool.] | Wiesel {pl} :: weasel | weasels Wieselhai {m} [zool.] | Wieselhaie {pl} :: weasel shark | weasel sharks Wiesenblume {f} [bot.] | Wiesenblumen {pl} :: meadow flower | meadow flowers Wiesenchampignon {m} [bot.] [cook.] | Wiesenchampignons {pl} :: meadow mushroom | meadow mushrooms Wiesengrund {m} :: meadowland Wiesenkerbel {m} [bot.] :: cow parsley Wiesenland {n} :: meadowland; grassland Wiesenlerche {f} [zool.] | Wiesenlerchen {pl} :: meadowlark | meadowlarks Wiesenrasen {m} :: natural lawn (meadow style) Wiesenrispengras {n} [bot.] :: bluegrass Wiesenschaumkraut {n} [bot.] :: lady's smock; cuckooflower; cuckoo flower Wiesental {n} | Wiesentäler {pl} :: meadow valley | meadow valleys Wigwam {n}; Indianerzelt {n} :: wigwam; tepee Wiki {n}; Web-basierte Kooperationsplattform [comp.] :: wiki; wiki wiki web Wikinger {m} | Wikinger {pl} :: Viking | Vikings Wikinger {m} | Wikinger {pl} :: Norseman | Norsemen Wild {n} | verfolgtes Wild | geschossenes Wild | jagbares Wild :: game | quarry; chase | battue | fair game in freier Wildbahn :: in the wild Wildbeobachtung {f} :: wildlife watching Wildbewirtschaftung {f} :: game management; wildlife management Wildblume {f} | Wildblumen {pl} :: wildflower; wild flower | wildflowers; wild flowers Wildbrücke {f} (über eine Autobahn) | Wildbrücken {pl} :: wildlife bridge (over a motorway) | wildlife bridges Wildbraten {m} [cook.] :: roast venison Wildbach {m} | Wildbäche {pl} :: torrent | torrents Wildbachverbauung {f} :: torrent control; torrent regulation Wildbret {n} :: game; venison Wilddieb {m}; Wilddiebin {f} | Wilddiebe {pl} :: poacher | poachers Wilde {m,f}; Wilder :: savage Wildente {f} [ornith.] | Wildenten {pl} :: wild duck | wild ducks Wilder Mann; Waldmann {m} (Mythologie) :: woodwose; wildman of the woods Wilderer {m}; Wilderin {f} | Wilderer {pl}; Wilderinnen {pl} :: poacher | poachers Wildern {n}; Wilderei {f} :: poaching Wildfang {m} :: sth. caught in the wild Wildfang {m}; (kleiner) Wirbelwind; Springinkerl [Ös.]; Springginkerl [Ös.] (lebhaftes Kind) :: little whirlwind Wildgans {f} [ornith.] | Wildgänse {pl} :: brant; wild goose | brants; wild geese Wildfotograf {m}; Wildfotografin {f} | Wildfotografen {pl}; Wildfotografinnen {pl} :: wildlife photographer | wildlife photographers Wildfütterung {f} :: feeding of wild game Wildgeflügel {n} :: wild fowl; feathered game Wildgehege {n}; Wildtier-Reservat {n} | Wildgehege {pl}; Wildtier-Reservate {pl} :: game enclosure; game preserve; game reserve; wildlife enclosure; wildlife preserve | game enclosures; game preserves; game reserves; wildlife enclosures; wildlife preserves Wildgericht {n} [cook.] | Wildgerichte {pl} :: dish of wild game | dishs of wild game Wildgeschmack {m} :: gamy taste Wildheit {f} :: ferocity Wildheit {f} :: fierceness Wildheit {f} :: haggardness Wildheit {f} :: jazziness Wildheit {f} :: turbulence Wildheit {f} :: rampancy Wildheit {f} :: savagery Wildheit {f} :: tigerishness Wildheit {f} :: truculence Wildheit {f}; Wilde {f} :: rambunctiousness Wildheit {f} :: savageness Wildhüter {m}; Heger {m} | Wildhüter {pl}; Heger {pl} :: gamekeeper | gamekeepers Wildkaninchen {n} (Oryctolagus cuniculus) [zool.] | Wildkaninchen {pl} :: European rabbit | European rabbits Wildkatze {f} [zool.] | Wildkatzen {pl} | Kuder {m}; männliche Wildkatze :: wild cat; feral cat | wild cats; feral cats | male wildcat; male feral cat Wildlachs {m} [zool.] [cook.] :: wild salmon Wildleder {n}; Hirschleder {n}; Rauleder {n} (vom Hirsch) :: buckskin Wildleder {n}; Rauleder {n} :: suede; suede leather; Nubuck leather Wildleder...; aus Wildleder :: suede Wildlederhandschuhe {pl} :: suede gloves Wildling {m} | Wildlinge {pl} :: wildling | wildlings Wildmischreis {m} [cook.] :: mixed wild rice Wildnis {f}; Hinterland {n}; Urwald {m} :: boondocks; back country Wildnis {f} | in die Wildnis :: wilderness; wild; waste | into the wild Wildnisgebiet {n} | Wildnisgebiete {pl} :: wilderness area | wilderness areas Wildökologie {f} :: wildlife ecology Wildpark {m} | Wildparks {pl}; Wildparke {pl} :: wild park; wildlife park; game park | wild parks; wildlife parks; game parks Wildpastete {f} [cook.] :: game pie Wildpferd {n} [zool.] | Wildpferde {pl} :: wild horse | wild horses Wildpflanze {f} [bot.] | Wildpflanzen {pl} :: wild plant | wild plants Wildreis {m} [cook.] :: wild rice Wildschutzgebiet {n}; Wildreservat {n} | Wildschutzgebiete {pl}; Wildreservate {pl} :: game reserve; wildlife preserve; wildlife sanctuary | game reserves; wildlife preserves; wildlife sanctuaries Wildschwein {n} [zool.] | Wildschweine {pl} :: wild boar; boar; wild pig | wild boars Wildstand {m} | Wildstände {pl} :: stock of game | stocks of the game Wildtier {n}; wildes Tier | Wildtiere {pl}; wilde Tiere :: wild animal | wild animals Wildtyp {m} [biol.] :: wild type Wildverbiss {m} :: browsing by game Wildwasser {n} :: white water; wildwater; mountain torrent; rapid Wildwasser... :: white-water Wildwasserboot {n} | Wildwasserboote {pl} :: white-water canoe | white-water canoes Wildwasserboot fahren | Wildwasserboot fahrend | Wildwasserboot gefahren :: to raft | rafting | rafted Wildwasserkanufahren {n} :: whitewater canoeing Wildwasserklettern {n} [sport] :: canyoning Wildwasserverbauung {f} [envir.] :: torrent control Wildwechsel {m} | Wildwechsel {pl} :: runway; trail; game pass | game passes Wildwest {m} :: Wild West Wildwestfilm {m}; Western {m} :: Western Wildwuchs {m}; Wucherung {f} :: rank growth Wille {m}; Willen {m} | eiserner Wille | gegen seinen Willen handeln | einen eigenen Willen haben | seinen Willen durchsetzen | gegen meinen Willen | böser Wille :: will | iron will; will of iron | to go against one's will | to have a will of one's own | to have one's will | against my will | ill will Wille {m}; Wollen {n} | aus eigenem Willen; freiwillig :: volition | of one's own volition Willenlosigkeit {f} :: lack of will Willensäußerung {f}; Willensentschluss {m}; Willensregung {f} | Willensäußerungen {pl} :: volition | volitions Willensakt {m} | Willensakte {pl} :: act of volition | acts of volition Willenseinigung {f} :: assensio mentium Willenserklärung {f} | Willenserklärungen {pl} | eine Willenserklärung abgeben :: declaration of intention | declarations of intention | to make a declaration of intention Willenserklärung {f}; Absichtserklärung {f}; Absichtsbekundung {f} :: letter of intent /LOI/ Willensfreiheit {f} | Willensfreiheiten {pl} :: free will | free wills Willenskraft {f}; Selbstüberwindung {f}; Überwindung {f} | Willenskräfte {pl} | Das hat mich viel Überwindung gekostet. :: willpower; volition | volitions | That took me a lot of willpower. Willenskraft {f} :: conation Willensschwäche {f} | Willensschwächen {pl} :: weak will | weak wills Willensstärke {f} :: tougher Willkürlichkeit {f}; Beliebigkeit {f} :: arbitrariness Willkürlichkeit {f} :: highhandedness Wimper {f} | Wimpern {pl} | ohne mit der Wimper zu zucken [übtr.] :: eyelash; lash | eyelashes | without turning a hair; without turning an eyelid; without batting an eye Wimmern {n}; Jammern {n}; Klagen {n} :: wail Wimper {f} [biol.] | Wimpern {pl} :: cilium | cilia Wimperntusche {f}; Maskara {f} :: mascara Wimpertierchen {n} [zool.] | Wimpertierchen {pl}; Ciliata {pl} :: ciliate; infusorian | ciliates; infusorians Win-win-Strategie {f}; Doppelsieg-Strategie {f} | für alle Beteiligten/Parteien vorteilhaft/befriedigend :: win-win strategy | win-win Wind {m} | Winde {pl} | mit dem Wind; vor dem Wind | gleichmäßige Winde | starker Wind | günstiger Wind | Wind bekommen von | Bedenken in den Wind schlagen [übtr.] | Wind wird rückdrehend | in den Wind reden [übtr.] | in den Wind schlagen [übtr.] | am Wind [naut.] | hart am Wind [naut.] | gegen den Wind [aviat.] :: wind | winds | downwind; before the wind | steady winds | strong wind | fair wind; fairwind | to get wind of | to throw caution to the winds [fig.] | wind will back | to talk in vain | to set at nought | by the wind; close reach | close hauled | into the wind jmdm. den Wind aus den Segeln nehmen [übtr.]; jmdm. zuvorkommen | Er nahm mir den Wind aus den Segeln. :: to steal so.'s thunder [fig.] | He stole my thunder. Wind-Kälte-Faktor {m} :: wind-chill factor Windabweiser {m} [auto] | Windabweiser {pl} :: air deflector | air deflectors Windbereich {m} [aviat.] | Windbereiche {pl} :: wind range | wind ranges Windbeutel {m} (Gebäck) [cook.] :: creamy puff Winddruck {m} :: wind pressure Winde {f}; Laufkatze {f} :: crab Winde {f} | Winden {pl} :: (open) winch; hoist | winches Winde {f}; Spill {n} :: capstan Winde {f} [bot.] :: Morning Glory Winde {f} [bot.] :: bindweed; convolvulus Windfarm {f} :: wind farm Windei {n} | Windeier {pl} :: wind egg | wind eggs Windeisen {n} :: tap wrench Windel {f} | Windeln {pl} | Windeln wechseln; "trockenlegen" :: diaper [Am.]; nappy [Br.]; didy [coll.] | diapers; nappies | to change diapers; to change nappies Windeleimer {m} :: diaper pail; nappy pail Windelhöschen {n}; Wegwerfwindel {f}; Einmalwindel {f}; Pampers [tm] | Windelhöschen {pl}; Wegwerfwindeln {pl}; Einmalwindeln {pl}; Pampers :: disposable nappy [Br.]; disposable diaper [Am.] | disposable nappies; disposable diapers Windenergie {f}; Windkraft {f} | Offshore-Windenergie {f} :: wind energy; wind power | offshore wind energy Windenschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: convolvulus hawkmoth (Acherontia convolvuli) Winderhitzer {m} | Winderhitzer {pl} :: hot-blast stove; cowper stove | hot-blast stoves; cowper stoves Winderhitzer {m} | Winderhitzer {pl} :: recuperator | recuperators Windfenster {n} | Windfenster {pl} :: wind window | wind windows Windgenerator {m} | Windgeneratoren {pl} :: wind generator | wind generators Windgeräusch {n} | Windgeräusche {pl} :: wind noise | wind noises Windgeschwindigkeit {f} :: wind speed; velocity of wind Windharfe {f} | Windharfen {pl} :: wind harp | wind harps Windhose {f}; Wirbelwind {m} [meteo.] | Windhosen {pl}; Wirbelwinde {pl} :: vortex; tornado [Am.] | vortexes; tornados Windhund {m} [zool.] | Windhunde {pl} :: sighthound | sighthounds Windjacke {f} | Windjacken {pl} :: windbreaker; windcheater [Br.] | windbreakers; windcheaters [Br.] Windkanal {m} | Windkanäle {pl} :: wind tunnel | wind tunnels Windkanal {m} (Rostfeuerung) [techn.] :: undergrate air duct Windkanalmessung {f} :: wind tunnel reading Windkraftanlage {f}; Windkraftwerk {n} [envir.] | Windkraftanlagen {pl}; Windkraftwerke {pl} :: wind power station | wind power stations Windkapsel {f} (Blasinstrument) [mus.] | Windkapseln {pl} :: windcap (wind instrument) | windcaps Windkraftpark {m}; Windpark {m} [envir.] | Windkraftparks {pl}; Windparks {pl} :: wind farm; wind park | wind farms; wind parks Windlast {f} [constr.] :: wind load Windleitblech {n} | Windleitbleche {pl} :: smoke deflector | smoke deflectors Windmaschine {f} | Windmaschinen {pl} :: wind machine | wind machines Windmesser {m}; Windstärkemesser {m} | Windmesser {pl}; Windstärkemesser {pl} :: wind gauge | wind gauges Windmühle {f} | Windmühlen {pl} | gegen Windmühlen kämpfen [übtr.] :: wind mill; windmill | wind mills; windmills | to tilt at windmills; to fight windmills [fig.] Windmühlenflügel {m} :: sail Windmühlenflügel {m} | Windmühlenflügel {pl} :: windmill vane | windmill vanes Windparkanlage {f} | Windparkanlagen {pl} :: wind-farm | wind-farms Windpocken {pl}; Varizella {f}; Kindsblattern {pl} [Süddt.]; Schafblattern pl} [Ös.]; Feuchtblattern {pl} [Ös.]; wilde/spitze Blattern {pl} [Schw.] [med.] :: chickenpox; chicken-pox; varicella Windrad {n} | Windräder {pl} :: wind wheel | wind wheels Windrädchen {n} :: windmill Windrichtung {f} | Windrichtungen {pl} :: wind direction | wind directions Windrose {f} | Windrosen {pl} :: wind rose; compass card | wind roses; compass cards Windsack {m}; Luftsack {m} | Windsäcke {pl}; Luftsäcke {pl} :: wind cone; windsock; wind sleeve | wind cones; windsocks; wind sleeves Windsack {m} :: wind sock Windschatten {m}; Windschattenseite {f}; Lee {f} :: lee; lee site Windschatten {m} (von Fahrzeugen) :: slipstream Windschirm {m} [naut.] :: sprayhood Windschott {n} [auto] :: draught-stop Windschutz {m} :: windbreak Windschutzscheiben-Reparatursatz {m} [auto] :: windscreen repair kit Windsee {f} :: wind sea Windseite {f} :: luff Windsicherung {f} :: wind drift safety device; anti-storm device Windsog {m} :: wind suction Windstau {m} :: wind set-up Windstaukurve {f} | Windstaukurven {pl} :: wind set-up curve | wind set-up curves Windstärke {f} [meteo.] | Windstärken {pl} :: wind force | wind forces Windstille {f} [meteo.] :: calm Windstoß {m}; Bö {f} [meteo.] | Windstöße {pl}; Böen {pl} :: flurry (of wind) | flurries Windstoß {m} | Windstöße {pl} :: gust; wind gust | gusts; wind gusts Windstoß {m} | Windstöße {pl} :: blast; blast of wind | blasts Windstrebe {f} | Windstreben {pl} :: wind brace | wind braces Windsunk {m} :: wind set-down Windsurfen {n} [sport] :: wind surfing; windsurfing Windsurfzubehör {n} :: wind surfing accessories Windung {f}; Zusammenrollung {f}; Zusammenwicklung {f} :: convolution Windung {f} | Windungen {pl} :: coil | coils Windungen {pl} :: meanderings Windungen {pl}; Gewundenheit {f} (Straße; Fluss) :: sinuosity; sinuousness Windung {f}; Spiralwindung {f} | Windungen {pl} :: whorl | whorls Windungszahl {f} [math.] :: winding number Windungszahl {f} [electr.] :: number of turns Winduntersuchung {f} :: wind investigations Windverband {m} [techn.] (Stahlbau) :: wind bracing Windwelle {f} | Windwellen {pl} :: wind wave | wind waves Windwirklänge {f} :: fetch Wink {m} :: beck ein sanfter Wink :: a gentle reminder Winkel {m} [math.] | Winkel {pl} | rechter Winkel; 90° Winkel | spitzer Winkel | gestreckter Winkel | stumpfer Winkel | schiefer Winkel | überstumpfer Winkel | ausspringender Winkel | eingeschlossener Winkel | ebener Winkel | einspringender Winkel | flacher Winkel | optischer Winkel | Winkel zur Achse | in einem Winkel von 30 Grad :: angle | angles | right angle | acute angle | straight angle | obtuse angle | oblique angle | reflex angle | salient angle | included angle | plane angle | reentrant angle; re-entrant angle | shallow angle; flat angle; low angle | optical angle; visual angle | off-axis angle | at an angle of 30 degrees toter Winkel [auto] :: blind spot Winkel {m}; Bügel {m}; Schelle {f} [techn.] | Winkel {pl}; Bügel {pl}; Schellen {pl} :: bracket | brackets Winkel {m}; Ecke {f}; Kante {f} | Winkel {pl}; Ecken {pl}; Kanten {pl} :: angle | angles Winkel {m}; Ecke {f} | Winkel {pl}; Ecken {pl} :: nook | nooks Winkel {m}; Winkelmaß {n} (Werkzeug) [mach.] | Winkel {pl}; Winkelmaße {pl} :: square | squares Winkel {m} (militärisches Rangabzeichen) [mil.] | Winkel {pl} :: chevron | chevrons Winkel {m}; Dreiangel {m} (im Tor) [sport] :: upper corner Winkelabweichung {f} | Winkelabweichungen {pl} :: angular deviation | angular deviations Winkeladvokat {m} :: hack lawyer Winkeladvokat {m} | Winkeladvokaten {pl} :: hedge lawyer | hedge lawyers Winkeladvokat {m} :: shyster Winkelbeschleunigung {f} :: angular acceleration Winkelblech {n} [techn.] | Winkelbleche {pl} :: folded sheet | folded sheets Winkelbohrkopf {m} (90 Grad) | Winkelbohrköpfe {pl} :: right-angle drilling head | right-angle drilling heads Winkelbohrkopf {m} (verstellbar) | Winkelbohrköpfe {pl} :: vectorial drilling head | vectorial drilling heads Winkelcodierer {m} :: shaft encoders Winkeleffekt {m} :: ply steer Winkeleisen {n} :: angle iron Winkelendgehäuse {n} :: angular endbell Winkelfunktion {f} [math.] | Winkelfunktionen {pl} :: trigonometric function | trigonometric functions Winkelgeschwindigkeit {f} :: angular velocity Winkelgeschwindigkeitsschreiber {m} :: angular-velocity recorder Winkelgetriebe {n} [techn.] :: angular gear; angular gearbox; mitre gear Winkelhaken {m} :: composing stick Winkelhalbierende {f} [math.] :: bisecting line of an angle Winkelhalbierende {f} [math.] :: bisectors of an angle Winkelkatze {f} [techn.] :: cantilever crab Winkelkodierer {m} :: absolute shaft encoder Winkelkodierer {m} [techn.] | Winkelkodierer {pl} :: angle encoder | angle encoders Winkelmaß {n} (Sternbild) [astron.] :: Norma; Normal Winkelmesser {m} | Winkelmesser {pl} :: protractor; angulometer | protractors; angulometers Winkelmesser {m}; Winkelmaß {n}; Goniometer {n} | Winkelmesser {pl}; Winkelmaße {pl}; Goniometer {pl} :: goniometer | goniometers Winkelmessung {f} :: angle measurement Winkelschiene {f} :: L-section Winkelschleifer {m}; Winkelschleifmaschine {f}; Flex {f} [tm] [techn.] | Winkelschleifer {pl}; Winkelschleifmaschinen {pl} :: angle grinder | angle grinders Winkelschnittverfahren {n} :: angular section analysis Winkelschraubendreher {m} [mach.] | Winkelschraubendreher {pl} :: offset screwdriver | offset screwdrivers Winkelspiegel {m}; Winkelprisma {n} :: prism Winkelstahl {m} | ungleichschenkliger Winkelstahl :: angle steel; angle iron | unequal angle steel Winkelstahlpfette {f} [techn.] :: angle purlin Winkelstecker {m}; abgewinkelter Steckverbinder | Winkelstecker {pl}; abgewinkelte Steckverbinder :: angle plug | angle plugs Winkelsteckverbinder {m} :: right-angle connector Winkelstoß {m} :: corner joint Winkelstufe {f} | Winkelstufen {pl} :: angle step | angle steps Winkeltransformation {f} | Winkeltransformationen {pl} :: angular transformation | angular transformation Winkelung {f} von Gliedmaßen [biol.] :: angulation Winkelventil {n} [techn.] | Winkelventile {pl} :: angled valve; convertible valve | angled valves; convertible valves Winkelverbinder {m} | Winkelverbinder {pl} :: elbow connector | elbow connectors Winkelverwandtschaft {f} :: angular relationship Winkelzug {m}; Kniff {m}; Trick {m}; Kabinettstück {n} | Winkelzüge {pl} :: dodge | dodges Winker {m} :: direction indicator Winkerkrabbe {f} (Uca) [zool.] | Winkerkrabben {pl} :: fiddler crab; calling crab | fiddler crabs; calling crabs Winkligkeit {f} :: angularity Winkspruch {m} | Winksprüche {pl} :: semaphore message | semaphores Winsch {f}; Winde {f}; Seilwinde {f} [naut.] :: winch Winter {m} | über den Winter kommen :: winter | to get through the winter Winter {m}; Winterzeit {f} :: wintertime; wintertide Winteraufenthalt {m} :: winter abode Winterausrüstung {f} | Winterausrüstungen {pl} :: winter equipment | winter equipment Winterbetrieb {m} :: winter operations Winterdienst {m} :: winter road maintenance; winter road clearance Wintereinbruch {m} | Wintereinbrüche {pl} :: onset of winter | onsets of winter Winterferien {pl} :: winter holidays; winter vacation [Am.] Winterfrucht {f} | Winterfrüchte {pl} :: wintercrop | wintercrops Wintergarten {m} | Wintergärten {pl} :: conservatory | conservatories Wintergarten {m} | Wintergärten {pl} :: winter garden | winter gardens Wintergerste {f} [agr.] :: winter barley Winterhalbjahr {n} | Winterhalbjahre {pl} :: winter half year | winter half years Winterkleid {n} :: winter clothes Winterlandschaft {f} :: winter landscape Wintermantel {m} | Wintermäntel {pl} :: winter coat | winter coats Winterling {m} [bot.] :: eranthis; winter aconite Wintermonat {m} | Wintermonate {pl} :: winter month | winter months Winternebel {m} [meteo.] :: winter fog Winterolympiade {f}; Olympische Winterspiele [sport] :: Winter Olympic Games; Winter Olympics Wintersaat {f} [agr.] :: winter seed Winterpause {f} [sport] :: mid-season break Winterprogramm {n} | Winterprogramme {pl} :: winter program; winter programme [Br.] | winter programs; winter programmes Winterreifen {m} | Winterreifen {pl} :: snow tyre; winter tyre; snow tire [Am.]; winter tire [Am.] | snow tyres; winter tyres; snow tires; winter tires Wintersaat {f} | Wintersaaten {pl} :: winter grain | winter grains Wintersachen {pl} :: winter clothes; winter things Wintersaison {f} :: winter season Winterschlaf {m}; Überwinterung {f} :: hibernation Winterschlaf halten; überwintern | Winterschlaf haltend; überwinternd | Winterschlaf gehalten; überwintert | hält Winterschlaf; überwintert | hielt Winterschlaf; überwinterte :: to hibernate | hibernating | hibernated | hibernates | hibernated Winterschlaf {m} :: winter sleep Winterschlussverkauf {m} | Winterschlussverkäufe {pl} :: winter sale | winter sales Wintersemester {n} /WS/ [stud.] | Wintersemester {pl} | im Wintersemester :: winter term [Br.]; winter semester [Am.] | winter terms; winter semesters | in the winter term/semester Wintersonnenwende {f} :: winter solstice; midwinter Wintersperre {f} :: closing during the winter Wintersport {m} :: winter sports Wintersportler {m}; Wintersportlerin {f} [sport] | Wintersportler {pl}; Wintersportlerinnen {pl} :: winter sports athlete; winter athlete | winter sports athletes; winter athletes Wintersportort {m} | Wintersportorte {pl} :: winter resort | winter resorts Wintervorrat {m} | Wintervorräte {pl} :: winter stock | winter stocks Winterwetter {n} :: winter weather Winterzwiebel {f} [bot.] | Winterzwiebeln {pl} :: welsh onion | welsh onions Winzer {m}; Winzerin {f}; Weinhersteller {m}; Weinherstellerin {f} | Winzer {pl}; Winzerinnen {pl}; Weinhersteller {pl}; Weinherstellerinnen {pl} :: wine-grower; wingrower; winemaker; wine maker; vintner | wine-growers; wingrowers; winemakers; wine makers; vintners Winzigkeit {f} :: dwarfishness Winzerfest {n} | Winzerfeste {pl} :: wine festival | wine festivals Winzerverband {m} | Winzerverbände {pl} :: vintners association | vintners associations Winzigkeit {f} :: tininess Winzigkeit {f}; Kleinheit {f} :: diminutiveness Winzling {m} :: mite; pipsqueak [coll.] Wipfel {m}; Baumwipfel {m} | Wipfel {pl}; Baumwipfel {pl} :: top; tree top; head | tops; tree tops; heads Wippanschlag {m} [techn.] | Wippanschläge {pl} :: swinging stop | swinging stops Wippdrehbank {f} [mach.] | Wippdrehbänke {pl} :: pole lathe | pole lathes Wippe {f} | Wippen {pl} :: see-saw | see-saws Wippe {f} [techn.] :: rocker Wippgeschwindigkeit {f} :: luffing speed Wirbel {m} [mus.] | Wirbel {pl} :: peg | pegs Wirbel {m} [naut.] :: swivel Wirbel {m} [anat.] | Wirbel {pl} :: vertebra | vertebrae Wirbel {m}; Strudel {m} | Wirbel {pl}; Strudel {pl} :: vortex; whirl; swirl | vortices; whirls; swirls Wirbel {m}; Strudel {m} | Wirbel {pl}; Strudel {pl} :: eddy | eddies Wirbelhaken {m} [mach.] | Wirbelhaken {pl} :: swivel hook | swivel hooks Wirbel {m} (Trommel) :: roll (of drums) Wirbel {m} (auf Saiteninstrumenten) [mus.] | Wirbel {pl} :: tuning peg; peg; tuning pin (on stringed instruments) | tuning pegs; pegs; tuning pins Wirbel {m}; Gedöns {n}; Theater {n}; Brimborium {n} [ugs.] :: kerfuffle [Br.]; to-do; hoo-ha [Br.] [coll.] Wirbel {m} :: splurge Wirbel {m}; Strudel {m} (Atmosphäre; Ozean) | Nordpazifikwirbel {m} :: gyre | North Pacific Gyre Wirbelbildung {f} :: vertebration aus Wirbelknochen bestehend {adj} :: vertebral Wirbelbogengelenk {n} [anat.] :: zygapophysial joint; facet joint Wirbelbrenner {m} [techn.] | Wirbelbrenner {pl} :: vortex burner | vortex burners Wirbeldüse {f} | Wirbeldüsen {pl} :: swirl nozzle | swirl nozzles Wirbelkammer {f} | Wirbelkammern {pl} :: swirl chamber; swirl pot | swirl chambers; swirl pots Wirbelkammerfeuerung {f} [techn.] :: vortex furnace Wirbellose {m,f}; Wirbelloser; wirbelloses Tier; Invertebrat {m} [zool.] | die Wirbellosen; wirbellose Tiere; Invertebraten {pl} | auf dem Boden lebende Wirbellose :: invertebrate | invertebrates; inverts | bottom invertebrates Wirbeln {n} :: whirl Wirbelsäule {f} [anat.] | Wirbelsäulen {pl} :: spine; spinal column; vertebral column; vertebrae | spines; spinal columns; vertebral columns Wirbelschichtdampferzeuger {m} [techn.] | Wirbelschichtdampferzeuger {pl} :: fluidized-bed boiler | fluidized-bed boilers Wirbelschichtfeuerung {f}; Wirbelschichtverbrennung {f} [techn.] | atmosphärische Wirbelschichtfeuerung | aufgeladene Wirbelschichtfeuerung; unter Druck betriebene Wirbelschichtfeuerung | stationäre Wirbelschichtfeuerung /SWSF/ | zirkulierende Wirbelschichtfeuerung :: fluidized-bed combustion; fluidised-bed combustion | atmospheric fluidized-bed combustion | pressurized fluidized-bed combustion | stationary fluidised-bed combustion | circulating fluidized-bed combustion Wirbelschichtreaktor {m} [techn.] | Wirbelschichtreaktoren {pl} :: fluidized-bed reactor | fluidized-bed reactors Wirbelschleppe {f} [aviat.] | Wirbelschleppen {pl} :: wake; wake turbulence | wakes; wake turbulences Wirbelstärke {f}; Wirbligkeit {f} :: vorticity Wirbelstrom {m} :: eddy current Wirbelstrombremse {f} | Wirbelstrombremsen {pl} :: eddy current brake | eddy current brakes Wirbelstromtachometer {m} :: eddy-current tachometer Wirbelsturm {m} [meteo.] | Wirbelstürme {pl} :: cyclone | cyclones Wirbelsturm {m} [meteo.] | Wirbelstürme {pl} :: hurricane | hurricanes Wirbelsturm {m}; Wirbelwind {m} [meteo.] | Wirbelstürme {pl}; Wirbelwinde {pl} | kleiner Wirbelsturm :: twister | twisters | dust devil Wirbeltier {n} [zool.] | Wirbeltiere {pl} :: vertebrate | vertebrates Wirbelung {f} :: windage Wirbelwind {m} | Wirbelwinde {pl} :: whirlwind | whirlwinds Wirbelwind {m} :: williwaw Wire-wrap-Pistole {f} :: wire-wrap gun Wir-Gefühl {n} :: feeling of togetherness; sense of unity; group identity; team spirit Wirkleistung {f} :: active power Wirklast {f} :: active load Wirkleistung {f} :: effective power Wirkleitwert {m} :: conductance Wirklichkeit {f}; Realität {f} | in Wirklichkeit; im richtigen Leben | Das Schloss sieht in Wirklichkeit genauso imposant aus wie auf dem Foto. | die beinharte Realität des Gefängnisalltags | die Lebenswirklichkeit (des 17. Jahrhunderts) :: actuality | in actuality | The castle looks as impressive in actuality as it does in the photograph. | the grim actualities of prison life | the actualities of (17th century) life Wirklichkeit {f} | den Bezug zur Wirklichkeit verlieren :: reality | to lose one's grip on reality Wirklichkeit {f} :: substantiality Wirklichkeit {f} :: substantiveness Wirklichkeit {f} :: veritableness Wirklichkeitsbewusstsein {n} :: consciousness of reality; reality consciousness Wirklichkeitsbezug {m}; Realitätsbezug {m} :: reference to reality; real world reference Wirklichkeitsferne {f}; Realitätsferne {f} :: distance from reality Wirkmechanismus {m}; Wirkungsweise {f} (eines Medikaments) [pharm.] | Wirkmechanismen {pl}; Wirkungsweisen {pl} :: mechanism of action /MOA/ (of a drug) | mechanisms of action Wirkprinzip {n} | Wirkprinzipien {pl} :: active principle | active principles Wirkprinzip {n} :: mechanism of action Wirksamkeit {f} :: efficiency Wirksamkeit {f} | Wirksamkeiten {pl} :: efficacy | efficacies Wirksamkeit {f}; Leistungsfähigkeit {f} :: effectiveness Wirksamkeit {f}; Vorzug {m}; Wert {m} :: virtue Wirksamkeit {f} :: efficaciousness Wirksamkeit {f} :: effectuality; effectivity Wirksamkeitskontrolle {f} bei Anzeigen :: advertisement rating Wirksamwerden {n} (Zeitpunkt) :: effective date Wirkstoff {m} | Wirkstoffe {pl} :: active agent; active substance; active principle | active agents; active substances; active principles Wirkung {f}; Eindruck {m} (auf) | Wirkungen {pl}; Eindrücke {pl} | übergreifende Wirkungen | mit sofortiger Wirkung [jur.] | sich allmählich ausbreitende Wirkung | Wirkung erlangen | abschreckende Wirkung | mit der Folge, dass | erwünschte und unerwünschte Wirkungen; erwünschte Wirkungen und potenzielle Nebenwirkungen (von Medikamenten) | Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert. [jur.] :: effect (on) | effects | spillover effects | with immediate effect | ripple effect | to take effect; to become effective | deterrent effect | with the effect that | the desired effects and potential side effects (of medications) | He was suspended with immediate effect. keine Wirkung haben; keinen Einfluss haben | Mich beeindruckt er nicht. Mir imponiert er nicht. :: to cut no ice [fig.] | He cuts no ice with me. mit Wirkung vom :: as from; as of Wirkungsbereich {m} | Wirkungsbereiche {pl} :: sphere of action; effected area; domain | spheres of action; effected areas; domains Wirkungsgrad {m} | thermischer Wirkungsgrad | Wirkungsgrad der Strahlführung und -formung :: efficiency; efficiency factor | thermal efficiency | efficiency of beam guiding system and beam forming Wirkungskraft {f} :: effectualness Wirkungskette {f} :: functional chain Wirkungskraft {f}; Zugkraft {f} | Wirkungskräfte {pl} :: efficacy | efficacies Wirkungslinie {f} :: line of action Wirkungslosigkeit {f} :: ineffectiveness; inefficiency Wirkungsmittel {n} | Wirkungsmittel {pl} :: agent | agents Wirkungsprinzip {n} :: principle of operation Wirkungsquerschnitt {m} [phys.] :: cross section Wirkungstreffer {m} [sport] (Boxen) | Wirkungstreffer {pl} :: telling blow | telling blows Wirkungsweise {f} [techn.] | Wirkungsweisen {pl} :: mode of operation; mode of action; mode of functioning | modes of operation / action / functioning Wirkungszusammenhang {m}; Interdependenz {f} :: interdependence; interdependency Wirkwarenfärbung {f} [textil.] :: knitted fabric dyeing Wirkwiderstand {m} [electr.] :: active resitance; actual resistance Wirkwiderstand {m} (induktiv) [electr.] :: resistance Wirren {f} :: rough-and-tumble Wirrkopf {m}; Schussel {m}; zerstreuter Mensch | Wirrköpfe {pl}; Schussel {pl} :: scatterbrain | scatterbrains Wirrwarr {n}; Unordnung {f} | in Unordnung sein :: clutter | to be in a clutter Wirrwarr {n} :: muss Wirrwarr {n}; wirrer Haufen; Durcheinander {n} :: huddle Wirrwarr {n}; Gewirr {n}; Durcheinander {n} :: tangle Wirsing {m}; Wirsingkohl {m}; Savoyerkohl {m} [bot.] | Wirsingkohle {pl} :: savoy; savoy cabbage | savoys Wirsingröllchen {pl} [cook.] :: savoy-cabbage rolls Wirt {m}; Gastgeber {m}; Hausherr {m} | Wirte {pl}; Gastgeber {pl}; Hausherren {pl} :: host | hosts Wirtin {f} :: hostess Wirts-Programmsprache {f} [comp.] :: host language Wirtschaft {f}; Ökonomie {f} | moderne Wirtschaft {f} | expandierende Wirtschaft {f} | freie Wirtschaft {f} | gelenkte Wirtschaft {f} | heimische Wirtschaft {f} | Modell der freien Wirtschaft | in der Wirtschaft :: economy | modern economy | expanding economy | private enterprise | controlled economy; directed economy | home industry; domestic industry; national industry | model of competitive economy | in commerce Wirtschaftlichkeit {f} :: economy; efficiency Wirtschaftlichkeitsberechnung {f}; Szenario {n} zur betriebswirtschaftlichen Beurteilung einer Investition [econ.] :: business case Wirtschaftprüfer {m}; Wirtschaftprüferin {f}; Buchprüfer {m}; Buchprüferin {f}; Rechnungsprüfer {m}; Rechnungsprüferin {f} | Wirtschaftprüfer {pl}; Wirtschaftprüferinnen {pl}; Buchprüfer {pl}; Buchprüferinnen {pl}; Rechnungsprüfer {pl}; Rechnungsprüferinnen {pl} :: auditor | auditors Wirtschaftsberater {m}; Wirtschaftsberaterin {f} | Wirtschaftsberater {pl}; Wirtschaftsberaterinnen {pl} :: business consultant | business consultants Wirtschaftsbetrieb {m} | Wirtschaftsbetriebe {pl} :: enterprise | enterprises Wirtschaftsbeziehungen {pl} :: economic relations Wirtschaftsdünger {m} [agr.] :: organic fertilizer; organic fertiliser Wirtschaftseinheit {f} | Wirtschaftseinheiten {pl} :: accounting entity | accounting entities Wirtschaftsaufschwung {m}; wirtschaftliche Erholung {f} :: economic recovery Wirtschaftsaufsicht {m} [econ.] [jur.] :: economic oversight Wirtschafts- und Berufsfreiheit {f} :: freedom to engage in business and to choose and practice a profession Wirtschafts- und Sozialausschuss {m} /WSA/ [pol.] :: Economic and Social Committee /ESC/ Wirtschaftsförderung {f} :: promotion of the economy; business development Wirtschaftsförderungsgesellschaft {f} | Wirtschaftsförderungsgesellschaften {pl} :: business development corporation | busineses development corporations Wirtschaftsfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) business Wirtschaftsflaute {f} :: economic lull; economic slump; slack period Wirtschaftsforschung {f} | angewandte Wirtschaftsforschung :: economic research | applied economic research Wirtschaftsgebiet {n} | Wirtschaftsgebiete {pl} :: economic area; economic territory | economic areas; economic territories Wirtschaftsgebäude {n} | Wirtschaftsgebäude {pl} :: farm building | farm buildings Wirtschaftsgeld {n} :: housekeeping money Wirtschaftsgemeinschaft {f} | Wirtschaftsgemeinschaften {pl} :: economic community | economic communities Wirtschaftsgeografie {f}; Wirtschaftsgeographie {f} :: economic geography Wirtschaftsgymnasium {n} :: commercial high school Wirtschaftshilfe {f} | Wirtschaftshilfen {pl} :: economic aid | economic aids Wirtschaftshof {m} [agr.] | Wirtschaftshöfe {pl} :: farmyard | farmyards Wirtschaftsinformatik {f} | Diplom-Wirtschaftsinformatiker {m}; Diplom-Wirtschaftsinformatikerin {f} :: Business Information Systems; information systems for business; computer science in economics | graduate in Business Information Systems Wirtschaftsindikator {m}; ökonomische Kennzahl {f} :: economic indicator Wirtschaftsingenieur {m} :: Master of Business and Engineering /MBE/ Wirtschaftsingenieur {m} :: industrial engineer Wirtschaftsingenieurwesen {n} :: Industrial Engineering with Business Studies Wirtschaftsjahr {n} | Wirtschaftsjahre {pl} :: financial year | financial years Wirtschaftskontrolldienst {m} :: economic control service Wirtschaftskreislauf {m} | Wirtschaftskreisläufe {pl} :: economic cycle | economic cycles Wirtschaftskriminalität {f} [jur.] :: economic crime; white-collar crime; corporate crime Wirtschaftskrise {f} | Wirtschaftskrisen {pl} :: economic crisis; economic crunch | economic crises; economic crunches Wirtschaftskrise {f}; starker Konjunkturrückgang :: slump Wirtschaftslehre {f}; Betriebslehre {f} :: business studies; economics Wirtschaftsleute {f} :: economy people; economic people Wirtschaftsmacht {f} | Wirtschaftsmächte {pl} :: economic power | economic powers Wirtschaftsmathematik {f} :: business mathematics; business arithmetics Wirtschaftsliberalismus {m} :: economic liberalism Wirtschaftsminister {m} [pol.] :: minister for economic affairs Wirtschaftsminister {m} [pol.] :: Secretary of State for Trade and Industry; Trade and Industry Secretary [Br.] Wirtschaftsminister {m} [pol.] :: Secretary of Commerce [Am.] Wirtschaftsministerium {n} [pol.] | Wirtschaftsministerien {pl} :: ministry of economics | ministries of economics Wirtschaftsplanung {f} [econ.] | staatliche Wirtschaftsplanung :: economic planning | national economic planning Wirtschaftspolitik {f} | Wirtschafts- und Währungspolitik :: economic policy | economic and monetary policy Wirtschaftspolitiker {m} :: economic politician Wirtschaftsprognose {f} :: economic forecasting Wirtschaftsprüfungsunternehmen {n}; Wirtschaftsprüfungsfirma {f} | Wirtschaftsprüfungsunternehmen {pl}; Wirtschaftsprüfungsfirmen {pl} :: accounting firm | accounting firms konzessionierter Steuerberater und Wirtschaftsprüfer {m}; Wirtschaftstreuhänder {m} [Ös.] :: independent accountant; chartered/certified accountant /CA/ [Br.]; certified public accountant /CPA/ [Am.] Wirtschaftsprüfungsgesellschaft {f} | Wirtschaftsprüfungsgesellschaften {pl} :: audit firm | audit firms Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirma {f} | Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirmen {pl} :: accounting firm | accounting firms Wirtschaftsraum {m} | Wirtschaftsräume {pl} | einheitlicher Wirtschaftsraum | Europäischer Wirtschaftsraum /EWR/ | Einheitlicher Europäischer Wirtschaftsraum :: economic area | economic areas | unified economic area | European Economic Area /EEA/ | Single European Economic Area Wirtschaftsrecht {n} :: commercial law Wirtschaftsreform {f} | Wirtschaftsreformen {pl} :: economic reform | economic reforms Wirtschaftssachverständige {m,f}; Wirtschaftssachverständiger | Wirtschaftssachverständigen {pl}; Wirtschaftssachverständige :: economic expert | economic experts Wirtschaftssanktionen {pl} :: economic sanctions Wirtschaftsspionage {f} :: industrial espionage Wirtschaftsstandort {m} | Wirtschaftsstandorte {pl} :: business location | business locations Wirtschaftssubjekt {n} | Wirtschaftssubjekte {pl} :: economic subject | economic subjects Wirtschaftssystem {n} | Wirtschaftssysteme {pl} :: economy; economic system | economies; economic systems Wirtschaftstätigkeit {f}; Geschäftstätigkeit {f} :: business activity Wirtschaftsteil {m} (einer Zeitung) :: business section; financial columns Wirtschaftsterminologie {f} :: economic terminology Wirtschaftstheorie {f} :: economic theory; pure economics Wirtschaftstrainer {m} :: management trainer Wirtschaftsunion {f} | Wirtschafts- und Währungsunion :: economic union | Economic and Monetary Union /EMU/ Wirtschaftsverband {m} | Wirtschaftsverbände {pl} :: trade association | trade associations Wirtschaftswachstum {n} | beschleunigtes Wirtschaftswachstum :: economic growth | accelerated growth Wirtschaftswissenschaft {f} | Wirtschaftswissenschaften {pl} :: economic science | economic sciences Wirtschaftswissenschaftler {m}; Wirtschaftswissenschaftlerin {f} [econ.] | Wirtschaftswissenschaftler {pl}; Wirtschaftswissenschaftlerinnen {pl} :: economist | economists Wirtschaftswunder {n} | Wirtschaftswunder {pl} :: economic miracle | economic miracles Wirtschaftszeitung {f} :: financial newspaper Wirtschaftszentrum {n} :: center of commerce; commercial centre Wirtschaftszentrum {n} :: economic centre Wirtschaftszone {f} | Wirtschaftszonen {pl} :: economic zone | economic zones Wirtschaftszweig {m}; Branche {f} | Wirtschaftszweige {pl}; Branchen {pl} :: economic sector; branch of trades; branch of industry | economic sectors; branches of trades Wirtschaftszweig {m}; Branche {f} :: trade Wirtshaus {n} | Wirtshäuser {pl} :: hostelry | hostelries Wirtshausschlägerei {f} | Wirtshausschlägereien {pl} :: pub brawl | pub brawls Wirtsleute {pl} :: landlords; innkeepers Wirtspflanze {f} [bot.] | Wirtspflanzen {pl} :: host plant; host | host plants; hosts Wirtsrechner {m} [comp.] :: host computer; host processor Wirtstier {n} [zool.] | Wirtstiere {pl} :: host animal; host | host animals; hosts Wisch {m} :: wisp Wischanlage {f} [auto] | Wischanlagen {pl} :: wiper unit | wiper units Wischer {m} | Wischer {pl} :: wiper | wipers Wischerarm {m} [techn.] | Wischerarme {pl} :: wiper arm | wiper arms Wischermotor {m}; Scheibenwischermotor {m} [auto] | Wischermotoren {pl}; Scheibenwischermotoren {pl} :: wiper motor | wiper motors Wischfestigkeit {f} :: smear resistance Wischlappen {m}; Wischtuch {n} | Wischlappen {pl}; Wischtücher {pl} :: wiping cloth | wiping cloths Wisent {m}; Europäischer Bison [zool.] | Wisente {pl} :: Wisent; European bison | bisons Wissbegierde {f}; Neugier {f} (auf) :: inquisitiveness (about) Wissbegierde {f} :: intellectual curiosity Wissen {n} | meines Wissens /m.W./ | abgeleitetes Wissen | implizites Wissen; stilles Wissen | nach bestem Wissen | nach bestem Wissen und Gewissen [jur.] | gesammeltes Wissen | Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind. :: knowledge {no pl} | to my knowledge; as far as I know /AFAIK/ | derived knowledge; inferred knowledge | tacit knowledge | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief; on information and belief [Am.] | body of acquired knowledge | I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct. Wissen {n}; Gelehrsamkeit {f} :: learning Wissensarbeiter {m}; Wissensarbeiterin {f} :: knowledge worker Wissensbasis {f} | Wissensbasen {pl} :: knowledge base | knowledge bases Wissenschaft {f}; Naturwissenschaft {f} | Wissenschaften {pl} | angewandte Wissenschaften :: science | sciences | applied sciences Wissenschaft {f} :: scholarship Wissenschaftler {m}; Wissenschaftlerin {f} | Wissenschaftler {pl}; Wissenschaftlerinnen {pl} :: scientist | scientists Wissenschaftler {m}; Wissenschaftlerin {f}; Gelehrte {m,f}; Gelehrter | Wissenschaftler {pl}; Wissenschaftlerinnen {pl}; Gelehrten {pl}; Gelehrte :: academic | academics Wissenschaftler {m}; Geheimwissenschaftler {m} :: boffin [Br.] [slang] Wissenschaftlicher Grad :: academic rank Wissenschaftsfach {n} | Wissenschaftsfächer {pl} :: academic discipline | academic disciplines Wissenschaftsfeindlichkeit {f} :: hostility to(wards) science Wissenschaftsgeschichte {f} :: history of science Wissenschaftsmuseum {n} :: science museum; museum of science Wissenschaftsrat {m} :: science council Wissenschaftstheorie {f} :: philosophy of science; theory of science Wissensdrang {m}; Wissensdurst {m} :: thirst for knowledge; appetite for knowledge Wissenserwerb {f}; Wissensaneignung {f} :: knowledge acquisition Wissensform {f} | Wissensformen {pl} :: form of knowledge | forms of knowledge Wissensgebiet {n} | Wissensgebiete {pl} :: field of knowledge | fields of knowledge Wissensgebiet {n} :: science field Wissensgesellschaft {f} :: knowledge society Wissenslücke {f} :: gap in one's knowledge; lack of knowledge Wissensmanagement {n} :: knowledge management Wissenssammlung {f}; Referenzwerk {n} :: body of knowledge /BoK/ Wissensschatz {m} | Wissensschätze {pl} :: store of knowledge; stock of knowledge | stores of knowledge; stocks of knowledge Wissensstand {m} :: state of knowledge Wissensträger {m}; Wissensträgerin {f} :: knowledge carrier Wissenstransfer {m}; Wissensvermittlung {f} :: knowledge transfer Wissenswerte {n}; Wissenswertes | Wissenswertes (am Rande); wissenswerte Kleinigkeiten :: need-to-know | trivia Wissenszweig {m}; Disziplin {f} :: discipline Witterungseinfluss {m} | durch Witterungseinflüsse beschädigt :: influence of weather; effect of the weather; atmospheric action; climatic effect | weather-beaten Witterungsumschlag {m} [meteo.] | Witterungsumschläge {pl} :: sudden change of the weather | sudden changes of the weather Witterungsverhältnisse {pl} :: weather conditions; atmospheric conditions Witwe {f} | Witwen {pl} | Die lustige Witwe :: widow | widows | The Merry Widow Witwe {f} | Witwen {pl} :: dowager | dowagers Witwe {f} | Witwen {pl} :: relict | relicts Witwenstand {m} :: widowhood Witwer {m} | Witwer {pl} :: widower | widowers Witwenrente {f} :: widow's pension Witz {m} | Witze {pl} | einen Witz erzählen | abgedroschener Witz; alter Witz | verfänglicher Witz; schlüpfriger Witz | Opfer eines Witzes; Zielscheibe eines Witzes | Witze reißen; Witze machen | ein Pointenfeuerwerk {n} :: joke | jokes | to tell a joke | stale joke | off-color joke | butt of a joke | to crack jokes | a (non-stop) barrage of jokes Witze machen; Spaß machen | Witze machend; Spaß machend | Witze gemacht; Spaß gemacht :: to joke | joking | joked Witz {m}; Geist {m} :: wit witzige Bemerkung {f}; Witzelei {f}; Bonmot {n} | witzige Bemerkungen {pl}; Witzeleien {pl}; Bonmots {pl} :: quip | quips (blöder) Witz {m} (über jdn.) | Sein Witz über ihr Aussehen / ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen. | Sie macht immer blöde Witze darüber, wie schwierig Jungs / Burschen [Ös.] [Schw.] sind. :: crack (about sb.) | I didn't like his crack about her looks / her being overweight. | She is always making cracks about how difficult boys are. Witzelei {f}; witzige Bemerkung {f} :: wisecrack Witzblatt {n} | Witzblätter {pl} :: comic paper | comic papers Witzbold {m}; unterhaltsamer Mensch | Witzbolde {pl} :: wag | wags Witzbold {m} :: joker Witzbold {m} | Witzbolde {pl} :: wisecracker | wisecrackers Witzbold {m} | Witzbolde {pl} :: buffoon | buffoons Witzbold {m}; Quatschmacher {m}; Narr {m}; Dussel {m} :: eejit [slang] [Ir.] Witzigkeit {f} :: wittiness Woche {f} | Wochen {pl} | zweimal die Woche | in der Woche; unter der Woche | fünf volle Wochen :: week | weeks | twice a week | during the week | 5 whole weeks Wochenbett {n}; Puerperium {n} [med.] :: puerperium Wochenbettdepression {f}; postpartale Depression {f} [med.] :: postpartum depression /PPD/; postnatal depression Wochenbettfürsorge {f} :: postnatal care Wochenbettinfektionen {pl} [med.] :: postpartum infections Wochenblatt {n} | Wochenblätter {pl} :: weekly paper | weekly papers Wochenendausflügler {m} | Wochenendausflügler {pl} :: weekender | weekenders Wochenende {n} | Wochenenden {pl} | am Wochenende | langes Wochenende (durch Feiertag am Freitag oder Montag) | zu Beginn des Wochenendes | Schönes Wochenende! :: weekend | weekends | at the weekend | long weekend; bank holiday weekend [Br.] | earlier in the weekend | Have a nice weekend!; Enjoy the weekend! Wochenendausgabe {f} | Wochenendausgaben {pl} :: weekend edition | weekend editions Wochenendbeilage {f} | Wochenendbeilagen {pl} :: weekend supplement | weekend supplements Wochenendfahrkarte {f} | Wochenendfahrkarten {pl} :: weekend ticket | weekend tickets Wochenendhaus {n}; Datsche {f} [Ostdt.] | Wochenendhäuser {pl}; Datschen {pl} :: weekend house; bach [NZ] | weekend houses Wochenendkurs {m} | Wochenendkurse {pl} :: weekend course | weekend courses Wochenendstillstand {m} [techn.] :: weekend shutdown Wochenfieber {n} [med.] :: puerperal fever Wochenkarte {f} | Wochenkarten {pl} :: weekly season ticket; week-long ticket | weekly season tickets; week-long tickets Wochenlohn {m} | Wochenlöhne {pl} :: weekly pay; weekly wages {pl} | weekly pays Wochenmarkt {m} :: weekly market Wochenmenü {n} [cook.] :: weekly menu Wochenmitte {f} :: midweek Wochenpreis {m} | Wochenpreise {pl} :: weekly rate | weekly rates Wochenplan {m} | Wochenpläne {pl} :: weekly schedule | weekly schedules Wochenprogramm {n} :: weekly events program Wochenration {f} | Wochenrationen {pl} :: weekly ration | weekly rations Wochenschau {f} :: weekly newsreel Wochenschrift {f} :: weekly Wochenskipass {m} | Wochenskipässe {pl} :: week-long ski pass | week-long ski passes Wochenstunden {pl} :: periods per week Wochentag {m} | Wochentage {pl} :: weekday | weekdays Wochenzeitung {f} | Wochenzeitungen {pl} :: weekly newspaper | weekly newspapers Wodka {m} [cook.] | Wodkas {pl} :: vodka | vodkas Wöchnerin {f} | Wöchnerinnen {pl} :: woman in childbed | women in childbed Wöchnerinnenabteilung {f}; Wöchnerinnenstation {f} [med.] | Wöchnerinnenabteilungen {pl}; Wöchnerinnenstationen {pl} :: maternity ward; maternity unit | maternity wards; maternity units Wöchnerinnenheim {n} | Wöchnerinnenheime {pl} :: maternity home | maternity homes Wölbung {f}; Gewölbe {n} | Wölbungen {pl} :: cove | coves Wölbung {f} | Wölbungen {pl} :: concavity | concavities Wölbkrafttorsion {f} :: warping torsion; nonuniform torsion Wölbnaht {f} [techn.] :: camber weld Wölbung {f}; Ausbeulung {f} :: bulge Wölbung {f}; Rundung {f} :: curvature Wölbung {f}; Dach {n}; Bogen {m}; Kuppel {f} [anat.] :: vault (leichte) Wölbung {f}; Überhöhung {f} :: camber Wörterbuch {n}; Diktionär {n} | Wörterbücher {pl} | automatisches Wörterbuch | Duden {m}; deutsches Wörterbuch :: dictionary | dictionaries | automatic dictionary | German dictionary (called after the creator Konrad Duden) Wörterbuch {n} | Wörterbücher {pl} :: wordbook | wordbooks Wörterverzeichnis {n} :: glossary Wörterverzeichnis {n} :: list of words Woge {f} :: billow Woge {f} | Wogen {pl} :: welter | welters Woge {f}; Welle {f} | Wogen {pl}; Wellen {pl} :: surge | surges die Wogen glätten [übtr.] | wenn sich die Wogen geglättet haben :: to smooth out the wrinkles; to pour oil on troubled water [fig.] | when things have calmed down Wohl {n} :: weal jds. leibliches Wohl | Für das leibliche Wohl ist gesorgt. | Ich bin auf das leibliche Wohl meiner Gäste bedacht. :: sb.'s well-being | Food and refreshments will be available. | I want to make sure that my guests don't go hungry. Wohlbefinden {n} :: well-being Wohlbefinden {n} :: physical comfort Wohlbehagen {n} :: comfortable feeling Wohlbehagen {n} :: complacency Wohlergehen {n}; Wohl und Weh :: welfare Wohlergehen {n}; Heil {n} | jdm. Heil und Segen wünschen :: well-being; good | to wish sb. every blessing Wohlfahrtsökonomie {f}; ökonomische Wohlfahrt {f}; Wohlfahrtsökonomik {f} [econ.] :: welfare economics Wohlfahrtseffekte {pl} | Wohlfahrtseffekte des Außenhandels :: welfare effects | gains from trade Wohlfahrtseinrichtung {f} | Wohlfahrtseinrichtungen {pl} :: welfare institution | welfare institutions Wohlfahrtspflege {f} :: welfare work; social welfare work Wohlfahrtsverlust {m}; volkswirtschaftlicher Verlust [econ.] :: excess burden; dead-weight loss; deadweight loss Wohlfühlen {n}; allgemeines Wohlbefinden {n}; Wellness {f} | sich eine Wellnessbehandlung gönnen :: wellness; sense of well-being | to take a spa treatment Wohlgeboren {m} :: esquire Wohlgefallen {n} | sich in Wohlgefallen auflösen [ugs.] :: pleasure; satisfaction; delight; complacence | to vanish into thin air Wohlgeformtheit {f} :: shapeliness Wohlgefühl {n} :: sense of well-being Wohlgeruch {m} :: pleasant aroma; agreeable aroma Wohlgeruch {m} :: fragrancy Wohlgeruch {m} :: redolency Wohlgeschmack {m} :: pleasant taste Wohlgeschmack {m} :: savoriness Wohlgeschmack {m}; Geschmack {m}; Würze {f} :: flavour Wohlklang {m}; Sonorität {f} :: sonority Wohlklang {m} | Wohlklänge {pl} :: euphony | euphonies Wohlklang {m} :: melodiousness Wohllaut {m} :: melodious sound Wohlleben {n} :: good living Wohlleben {n} :: luxuriousness Wohlstand {m}; Reichtum {m} :: abundance Wohlstandsgesellschaft {f} | Wohlstandsgesellschaften {pl} :: affluent society | affluent societies Wohltäter {m} | Wohltäter {pl} :: benefactor | benefactors Wohltäterin {f} | Wohltäterinnen {pl} :: benefactress | benefactresses Wohltätigkeit {f} :: beneficence Wohltätigkeit {f} | Wohltätigkeiten {pl} | für einen guten Zweck spenden :: charity; charitableness | charities | to give for charity Wohltätigkeitsbasar {m} :: charity bazaar Wohltätigkeitsmarke {f} | Wohltätigkeitsmarken {pl} :: charity stamp | charity stamps Wohltätigkeitsveranstaltung {f} :: charity performance Wohltätigkeitsverein {m} | Wohltätigkeitsvereine {pl} :: charitable society | charitable societies Wohltat {f}; wohltätige Gabe {f} :: benefaction Wohltat {f}; Gefallen {m}; Vergünstigung {f} | Wohltaten {pl} :: benefit | benefactions Wohltat {f} :: boon Wohltat {f} | Wohltaten {pl}; gute Taten; gute Werke :: good deed | good deeds Wohltat {f} [übtr.] :: anodyne Wohltun {n} :: do good Wohlwollen {n} :: benevolence Wohlwollen {n}; Zustimmung {f} :: sympathy Wohlwollen {n}; guter Wille | ein Zeichen guten Willens | Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass. .. | Bei/mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen. | Auch/selbst bei/mit viel gutem Willen ist das nicht möglich. :: goodwill; good will | a gesture of goodwill | Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that ... | With a certain amount of goodwill you can discern a pattern. | Even with a lot of goodwill this is impossible. Wohn... :: living Wohnanhänger {m} :: camper Wohnanlage {f} | Wohnanlagen {pl} :: housing area | housing areas Wohnanschrift {f}; Wohnadresse {f} [adm.] | Wohnanschriften {pl}; Wohnadressen {pl} :: residential address | residential addresses Wohnanschrift {f}; Privatadresse {f}; Wohnadresse {f}; Wohnsitzadresse {f}; Wohnungsadresse {f} | Wohnanschriften {pl}; Privatadressen {pl}; Wohnadressen {pl}; Wohnsitzadressen {pl}; Wohnungsadressen {pl} :: home address | home addresses Wohnbaracke {f} | Wohnbaracken {pl} :: living hut | living huts Wohnbau {m} | Wohnbauten {pl} :: residential building; dwelling | residential buildings; dwellings Wohnbaubereich {m} :: field of residential construction Wohnbedarfsprognose {f} | Wohnbedarfsprognosen {pl} :: projected housing demand | projected housing demands Wohnbedürfnisse {pl} :: housing needs Wohnbereich {m} | Wohnbereiche {pl} :: living area | living areas Wohnbaufläche {f} | Wohnbauflächen {pl} :: residential building area | residential building areas Wohnbaugebiet {n}; Wohnungsbaugebiet {n} | Wohnbaugebiete {pl}; Wohnungsbaugebiete {pl} :: housing construction area; residential construction area | housing construction areas; residential construction areas Wohnbaugenehmigung {f}; Wohnungsbaugenehmigung {f} | Wohnbaugenehmigungen {pl}; Wohnungsbaugenehmigungen {pl} :: residential building permit | residential building permits Wohnbaugrundstück {n} | Wohnbaugrundstücke {pl} :: residential plot | residential plots Wohnbaugesellschaft {f}; Wohnungsbaugesellschaft {f} | Wohnbaugesellschaften {pl}; Wohnungsbaugesellschaften {pl} | gemeinnützige Wohnbaugesellschaft; gemeinnützige Wohnungsbaugesellschaft :: housing society | housing societies | non-profit housing company; non-profit housing society Wohnbauland {n} :: residential land Wohnbevölkerung {f} :: residential population Wohnbauprojekt {n} | Wohnbauprojekte {pl} :: residential construction project; residential project | residential construction projects; residential projects Wohnbausanierung {f}; Wohnraumsanierung {f} :: housing rehabilitation; residential rehabilitation Wohnbausanierungskosten {pl} :: residential rehabilitation costs Wohnbausanierungsvertrag {m} | Wohnbausanierungsverträge {pl} :: residential rehabilitation contract | residential rehabilitation contracts Wohnbauvertrag {m}; Wohnungsbauvertrag {m} | Wohnbauverträge {pl}; Wohnungsbauverträge {pl} :: residential construction contract | residential construction contracts Wohnbauwerk {n} | Wohnbauwerke {pl} :: residential building | residential buildings Wohnbauzone {f}; Wohnungsbauzone {f} | Wohnbauzonen {pl}; Wohnungsbauzonen {pl} :: residential construction zone | residential construction zones Wohnbezirk {m} | Wohnbezirke {pl} :: residential district; residental | residential districts Wohnbüro {n} :: bedroom-office combo Wohnblock {m} | Wohnblöcke {pl}; Wohnblocks {pl} :: block of flats | blocks of flats Wohnblockhaus {n} (Holzhaus) | Wohnblockhäuser {pl} :: residential log house | residential log houses Wohnblocksanierung {f} :: apartment block refurbishment [Am.]; housing block refurbishment Wohncontainer {m} [mil.] | Wohncontainer {pl} :: containerized living unit /CLU/ [Am.] | containerized living units Wohndichte {f} :: housing density; residential density Wohneigentum {n} :: home ownership Wohneigentumsgesetz {n} :: Condominium Property Act (US); Home Ownership Act (UK); Residential Property Act Wohneigentumsquote {f} :: home ownership rate Wohneigentumsrate {f} :: home ownership rate Wohneinheit {f} | Wohneinheiten {pl} :: accommodation unit; dwelling unit; cottage [Am.] | accommodation units; dwelling units; cottages Wohnen {n} | betreutes Wohnen :: living | assisted living Wohnfläche {f} :: living space Wohnfunktion {f} | Wohnfunktionen {pl} :: residential function | residential functions Wohngebäude {n} | Wohngebäude {pl} :: dwelling house; residential building | dwelling houses; residential buildings Wohngarten {m} | Wohngarten {pl} :: domestic garden; residential garden | domestic gardens; residential gardens Wohngebäudeart {f} | Wohngebäudearten {pl} :: type of residential building | types of residential building Wohngebäudebau {m}; Wohnhausbau {m} :: construction of residential building; residential building construction Wohngebäudeeingang {m}; Wohnhauseingang {m} [arch.] | Wohngebäudeeingänge {pl}; Wohnhauseingänge {pl} :: residential building entrance | residential building entrances Wohngebäudeinstandhaltung {f} :: residential building maintenance Wohngebäuderenovierung {f}; Wohnhausrenovierung {f} [constr.] :: renovation of residential building; residential building renovation Wohngebäudesanierung {f}; Wohnhaussanierung {f} [constr.] | Wohngebäudesanierungen {pl} | umfassende Wohngebäudesanierung :: residential building refurbishment | residential building refurbishments | residential building rehabilitation Wohngebäudeversicherung {f} | Wohngebäudeversicherungen {pl} :: household buildings insurance [Br.]; residential property insurance; residential building insurance | household buildings insurances; residential property insurances; residential building insurances Wohngebiet {n}; Wohngegend {f}; Wohnviertel {n} | Wohngebiete {pl}; Wohngegenden {pl}; Wohnviertel {pl} :: residential area | residential areas Wohngebietsentwicklung {f} :: residential area development Wohngeld {n} :: housing subsidy; housing benefit Wohngeldgesetz {n} :: Act on Housing Subsidies Wohngelegenheit {f}; Wohnung {f} | bezuschusste Wohnung :: accommodation | subsidized accommodation Wohngemeinschaft {f} /WG/ | in einer Wohngemeinschaft leben | betreute Wohngemeinschaft :: flat-sharing community; shared apartment; people sharing a flat | to share a flat with several other people | supervised flat-sharing community Wohngeschoss {n}; Wohnstockwerk {n} | Wohngeschosse {pl}; Wohnstockwerke {pl} :: residential floor; residential storey [Br.]; residential story [Am.] | residential floors; residential storeys; residential stories Wohngesetzgebung {f} :: housing legislation Wohnghetto {n} :: housing ghetto; residential ghetto Wohnhaus {n} | Wohnhäuser {pl} :: residential house | residential houses Wohnhaus {n} | Wohnhäuser {pl} :: tenement | tenements Wohnhausabriss {m}; Wohnhausrückbau {m} [constr.] :: demolition of residential building; residential building demolition Wohnhauskomplex {m} | Wohnhauskomplexe {pl} :: residential building complex | residential building complexes Wohnheim {n} | Wohnheime {pl} :: residential home; rooming house [Am.] | residential homes; rooming houses Wohnhochhaus {n} | Wohnhochhäuser {pl} :: residential high-rise; high-rise residential building | residential high-rises; high-rise residential buildings Wohnhochhausprojekt {n} | Wohnhochhausprojekte {pl} :: high-rise housing project | high-rise housing projects Wohnhotel {n} | Wohnhotels {pl} :: residential hotel | residential hotels Wohnimmobilie {f}; Wohnobjekt {n} | Wohnimmobilien {pl}; Wohnobjekte {pl} | attraktive Wohnimmobilie | baufällige Wohnimmobilie | bestehende Wohnimmobilie | entkernte Wohnimmobilie | gehobene Wohnimmobilie | herkömmliche Wohnimmobilie | hochqualitative Wohnimmobilie | hochwertige Wohnimmobilie | Wohnimmobilie im Bau | konventionelle Wohnimmobilie | leer stehende / leerstehende Wohnimmobilie | marktgängige Wohnimmobilie | moderne Wohnimmobilie | neu erbaute Wohnimmobilie | neuwertige Wohnimmobilie | sanierte Wohnimmobilie | trendige Wohnimmobilie | überalterte (hinfällige) Wohnimmobilie | umfunktionierte / konvertierte / umgenutzte Wohnimmobilie | unbewohnbare Wohnimmobilie :: residential property | residential properties | attractive residential property | dilapidated residential property | existing residential property | gutted residential property | upscale residential property | conventional residential property | high-quality residential property | high-end residential property | residential property under construction | conventional residential property | vacant residential property; unoccupied residential property | standard residential property | modern residential property | newly constructed residential property | residential property in mint condition | refurbished residential property; rehabilitated residential property | trendy residential property | obsolete residential property | converted residential property | uninhabitable residential property Wohnimmobilienanleger {m}; Wohnimmobilienanlegerin {f}; Wohnimmobilieninvestor {m}; Wohnimmobilieninvestorin {f} [fin.] | Wohnimmobilienanleger {pl}; Wohnimmobilienanlegerinnen {pl}; Wohnimmobilieninvestoren {pl}; Wohnimmobilieninvestorinnen {pl} :: residential property investor; residential real estate investor | residential property investors; residential real estate investors Wohnimmobilienbewerter {m}; Wohnimmobilienbewerterin {f}; Wohnimmobilienwertermittler {m}; Wohnimmobilienwertermittlerin {f} | Wohnimmobilienbewerter {pl}; Wohnimmobilienbewerterinnen {pl}; Wohnimmobilienwertermittler {pl}; Wohnimmobilienwertermittlerinnen {pl} | zertifizierter Wohnimmobilienbewerter :: residential real property appraiser; residential real estate appraiser | residential real property appraisers; residential real estate appraisers | certified residential real property appraiser; certified residential real estate appraiser Wohnimmobilienblase {f} [fin.] :: housing bubble Wohnimmobilienbereich; Wohnimmobiliensektor {m} :: residential real estate sector Wohnimmobilienbestand {m} (eines Gebietes) :: residential property stock Wohnimmobiliendarlehen {n} [fin.] | Wohnimmobiliendarlehen {pl} :: residential real estate loan | residential real estate loans Wohnimmobilienentwickler {m} | Wohnimmobilienentwickler {pl} :: residential property developer | residential property developers Wohnimmobilienentwicklung {f} (Projektentwicklung) :: residential property development Wohnimmobilienerwerb {m} :: residential property acquisition Wohnimmobilienfonds {m} [fin.] :: residential property fund Wohnimmobilienfondsanlage {f} [fin.] :: residential property fund investment Wohnimmobilienfondsanleger {m}; Wohnimmobilienfondsanlegerin {f}; Wohnimmobilienfondsinvestor {m}; Wohnimmobilienfondsinvestorin {f} [fin.] | Wohnimmobilienfondsanleger {pl}; Wohnimmobilienfondsanlegerinnen {pl}; Wohnimmobilienfondsinvestoren {pl}; Wohnimmobilienfondsinvestorinnen {pl} :: residential property fund investor | residential property fund investors Wohnimmobilienfondsinvestment {n} [fin.] :: residential property fund investment Wohnimmobiliengeschäft {n} (Bereich) :: residential real estate business Wohnimmobiliengeschäft {n} (Transaktion) | Wohnimmobiliengeschäfte {pl} :: residential real estate deal | residential real estate deals Wohnimmobiliengesellschaft {f}; Wohnimmobilienunternehmen {n} | Wohnimmobiliengesellschaften {pl}; Wohnimmobilienunternehmen {pl} :: residential real estate company | residential real estate companies Wohnimmobilienhypothek {f} (allgemein) | Wohnimmobilienhypotheken {pl} :: residential real estate mortgage; residential property mortgage | residential real estate mortgages; residential property mortgages Wohnimmobilieninvestition {f}; Wohnimmobilieninvestment {n} [fin.] :: residential property investment; residential real estate investment Wohnimmobilienkonzern {m} | Wohnimmobilienkonzerne {pl} :: residential real estate corporation | residential real estate corporations Wohnimmobilienmakler {m}; Wohnimmobilienmaklerin {f} | Wohnimmobilienmakler {pl}; Wohnimmobilienmaklerinnen {pl} :: residential property broker | residential property brokers Wohnimmobilienmarkt {m} | gut funktionierender Wohnimmobilienmarkt | inländischer / heimischer Wohnimmobilienmarkt | internationaler Wohnimmobilienmarkt | nationaler Wohnimmobilienmarkt | örtlicher Wohnimmobilienmarkt | regionaler Wohnimmobilienmarkt | überhitzter Wohnimmobilienmarkt :: residential property market | well-functioning residential property market | domestic residential property market | international residential property market | national residential property market | local residential property market | regional residential property market | overheated residential property market; superheated residential property market Wohnimmobilienportal {n} (Internet) :: residential property portal; residential real estate portal (selten) Wohnimmobilienportefeuille {n}; Wohnimmobilienportfolio {n} :: residential property portfolio Wohnimmobilienpreise {pl} :: residential property prices Wohnimmobilienrisiko {n} | Wohnimmobilienrisikos {pl} :: residential real estate risk | residential real estate risks Wohnimmobiliensegment {n} :: residential real estate segment Wohnimmobilienseminar {n} | Wohnimmobilienseminare {pl} :: residential real estate seminar | residential real estate seminars Wohnimmobiliensuche {f} :: residential property search; residential real estate search (seltener) Wohnimmobiliensuchmaschine {f} | Wohnimmobiliensuchmaschinen {pl} :: residential property search engine; residential real estate search engine | residential property search engines; residential real estate search engines Wohnimmobilienveräußerung {f} | Wohnimmobilienveräußerungen {pl} :: residential property disposition | residential property dispositions Wohnimmobilienverkauf {m} | Wohnimmobilienverkäufe {pl} :: residential property sale | residential property sales Wohnimmobilienverkäufer {m}; Wohnimmobilienverkäuferin {f} | Wohnimmobilienverkäufer {pl}; Wohnimmobilienverkäuferinnen {pl} :: residential property seller | residential property sellers Wohnimmobilienversicherer {m} | Wohnimmobilienversicherer {pl} :: residential property insurer | residential property insurers Wohnimmobilienversicherung {f}; Wohnobjektversicherung {f} | Wohnimmobilienversicherungen {pl}; Wohnobjektversicherungen {pl} :: residential property insurance | residential property insurances Wohnimmobilienwertermittlung {f} :: residential property valuation; residential real estate valuation Wohninfrastruktur {f} :: housing infrastructure Wohnkammer {f} | Wohnkammern {pl} :: living chamber; body chamber | living chambers; body chambers Wohnklima {n} :: living climate Wohnkolonie {f} | Wohnkolonien {pl} :: residential colony | residential colonies Wohnkomfort {m} :: comfort of the home Wohnkomplex {m} | Wohnkomplexe {pl} :: housing estate; residential complex | housing estates; residential complexes Wohnkosten {pl} :: accommodation costs Wohnküche {f} :: kitchen living; combined kitchen/living room Wohnkultur {f} :: cultivation of home decor Wohnlärm {m} :: residential noise Wohnlage {f} :: residential area Wohnmobil {n}; Reisemobil {n} [auto] | Wohnmobile {pl}; Reisemobile {pl} | großes Wohnmobil :: motorhome; motor caravan; camper [Br.]; camper van [Br.]; recreational vehicle /RV/ [Am.] | motorhomes; motor caravans; campers; camper vans; recreational vehicles; RVs | power cruiser Wohnmöbel {pl} :: household furniture Wohnnebenkosten {pl} :: associated housing costs Wohnnutzfläche {f} :: living area Wohnnutzung {f} :: residential use Wohnnutzungsgenehmigung {f} | Wohnnutzungsgenehmigungen {pl} :: residential use permit | residential use permits Wohnort {m}; Wohnsitz {m}; Aufenthalt {m} | Wohnsitze {pl} | ständiger Wohnsitz | seinen Wohnsitz haben; wohnen; sich aufhalten | ohne festen Wohnsitz :: residence; place of residence | residencies | permanent address | to reside | of no fixed address Wohnort {m}; Firmensitz {m} | seinen Wohnsitz aufgeben | Wahldomizil {n}; Domizil eigener Wahl | Domizil unterhaltsbedürftiger Personen (Kinder, Entmündigte) | gesetzliches Domizil | Herkunftsdomizil {n} | Geburtsdomizil {n} | Steuerwohnsitz {m} | Niederlassungsrecht {n} | Wechsel des ständigen Aufenthaltsorts | Sitz einer Handelsgesellschaft | sich an einem Ort niederlassen | ein Domizil begründen | seinen Wohnort in einem Land aufgeben :: domicile | to abandon one's domicile | domicile of choice | domicile of dependence [Br.] | legal domicile; domicile by operation of law [Br.] | domicile of origin | natural domicile | fiscal domicile | right of domicile | change of domicile | (legal) domicile of a trading company | to take up one's domicile in a place | to establish a domicile | to abandon one's domicile in a country den Wohnort betreffend {adj}; Heimats...; Haus... | Erbschaftsverwaltung {f} am Wohnort des Erblassers | Erbschaftsverwalter {m} (der am Domizil des Erblassers bestellt wird) :: domiciliary | domiciliary administration [Am.] | domiciliary administrator [Am.] Wohnprojekt {n}; Wohnungsbauprojekt {n} | Wohnprojekte {pl}; Wohnungsbauprojekte {pl} :: housing project; residential project | housing projects; residential projects Wohnraum {m} :: housing space; living space; living area Wohnraumangebot {n} | Wohnraumangebote {pl} :: supply of living space | supplies of living space Wohnraumbereitstellung {f} :: housing provision Wohnraumdefizit {n} | Wohnraumdefizite {pl} :: housing deficit; lack of housing | housing deficit; lacks of housing Wohnraumlüftung {f} [techn.] | kontrollierte Wohnraumlüftung (Passivhaus) :: living space ventilation | controlled living space ventilation (passive house) Wohnraummangel {m} | hochgradiger Wohnraummangel :: housing shortage | severe housing shortage Wohnraumnachfrage {f} :: demand for living space; housing demand Wohnraummodernisierung {f} :: housing modernization; housing modernisation [Br.] Wohnschlafraum {m}; Wohnschlafzimmer {n} | Wohnschlafräume {pl}; Wohnschlafzimmer {pl} :: bed-sitting room; bed-sit; bedsitter [Br.] | bed-sitting rooms; bed-sits; bedsitters Wohnraumverfügbarkeit {f} :: availability of living space Wohnraumzählung {f} :: housing census Wohnrecht {n}; Aufenthaltsrecht {n} :: right of residence Wohnsiedlung {f}; Wohnhausanlage {f} | Wohnsiedlungen {pl}; Wohnhausanlagen {pl} :: housing estate; residential complex | housing estates Wohnsiedlung {f}; Wohngegend {f} :: residential subdivision; subdivision [Am.] Wohnsiedlungsentwicklung {f} :: housing estate development Wohnsilo {n} [pej.] | Wohnsilos {pl} :: concrete block [pej.] | concrete blocks Wohnortaufgabe {f}; Aufgabe {f} des Wohnortes (in einem Land) :: abandonment of domicile (in a country) Wohnstadt {f} | Wohnstädte {pl} :: residential town | residential towns Wohnstätte {f} | Wohnstätten {pl} :: dwelling; habitation | dwellings; habitations Wohnstandort {m} | Wohnstandorte {pl} :: residential location | residential locations (verkehrsberuhigte) Wohnstraße {f} :: home zone [Br.]; residential street Wohnstraßenausweisung {f} :: home zone designation Wohnstube {f} | Wohnstuben {pl} :: sitting room | sitting rooms Wohnturm {m} | Wohntürme {pl} :: residential tower | residential towers Wohnung {f} /Whg./ | Wohnungen {pl} | eine Wohnung suchen :: flat [Br.]; apartment [Am.] /apt./ | flats; apartments | to look for a flat Wohnumfeld {n} :: residential environment Wohnung {f}; Wohnhaus {n} | Wohnungen {pl}; Wohnhäuser {pl} :: home; dwelling | homes; dwellings Wohnung {f} | Wohnungen {pl} :: habitation | habitations Wohnung {f} | Wohnungen {pl} :: tenement | tenements Wohnungsagent {m} | Wohnungsagenten {pl} :: housing agent | housing agents Wohnungsagentur {f} | Wohnungsagenturen {pl} :: housing agency | housing agencies Wohnungsamt {n} | Wohnungsämter {pl} :: housing office; housing department | housing offices; housing departments Wohnungsangebot {n} :: housing supply Wohnungsbau {m} [arch.] [constr.] :: residential construction; house building Wohnungsbauabteilung {f} [adm.] :: residential construction department Wohnungsbauaktivität {f} | Wohnungsbauaktivitäten {pl} :: residential construction activity | residential construction activities Wohnungsbauantrag {m} | Wohnungsbauanträge {pl} :: residential building application; residential construction application | residential building applications; residential construction applications Wohnungsbauarchitekt; Wohnungsbauarchitektin {f} | Wohnungsbauarchitekt; Wohnungsbauarchitektinnen {pl} :: residential architect | residential architects Wohnungsbauarchitektur {f} :: residential architecture Wohnungsbaufirma {f}; Wohnungsbauunternehmen {n} | Wohnungsbaufirmen {pl}; Wohnungsbauunternehmen {pl} | öffentliches Wohnungsbauunternehmen :: residential construction company | residential construction companies | public housing corporation Wohnungsbauförderung {f} [fin.] :: homeowners allowance; home owners allowance Wohnungsbaugenossenschaft {f}; Wohnbaugenossenschaft {f} [Ös.] | Wohnungsbaugenossenschaften {pl}; Wohnbaugenossenschaften {pl} :: housing cooperative; residential building cooperative | housing cooperatives; residential building cooperatives Wohnungsbauinvestition {f} | Wohnungsbauinvestitionen {pl} :: housing investment | housing investments Wohnungsbauinvestitionsprogramm {n} :: housing investment program [Am.] / programme [Br.] Wohnungsbaukombinat {n} [veraltet] | Wohnungsbaukombinate {pl} :: housing construction combine | housing construction combines Wohnungsbaupolitik {f} :: housing policy Wohnungsbauprogramm {n} | Wohnungsbauprogramme {pl} :: housing program [Am.]; housing programme [Br.] | housing programs; housing programmes Wohnungsbaustrategie {f} :: housing strategy Wohnungsbegehung {f} | Wohnungsbegehungen {pl} :: flat inspection [Br.]; apartment inspection [Am.] | flat inspections; apartment inspections Wohnungsbeschreibung {f} :: flat description; description of a flat [Br.]; apartment description [Am.] Wohnungsbesichtigung {f} | Wohnungsbesichtigungen {pl} :: flat viewing [Br.]; apartment viewing [Am.] | flat viewings; apartment viewings Wohnungsbauunternehmung {f} | Wohnungsbauunternehmungen {pl} :: residential construction enterprise | residential construction enterprises Wohnungsbedarf {m} :: housing requirements Wohnungsbesitz {m}; Wohnungseigentum {n} :: flat ownership [Br.]; apartment ownership [Am.] Wohnungsbesitzer {m}; Wohnungsbesitzerin {f}; Wohnungseigentümer {m}; Wohnungseigentümerin {f} | Wohnungsbesitzer {pl}; Wohnungsbesitzerinnen {pl}; Wohnungseigentümer {pl}; Wohnungseigentümerinnen {pl} :: flat owner [Br.]; apartment owner [Am.] | flat owners; apartment owners Wohnungsbestand {m}; Wohnsubstanz {f} :: housing stock Wohnungsbordell {n} | Wohnungsbordelle {pl} :: brothel flat [Br.]; cat flat [Br.] [slang]; apartment brothel [Am.] | brothel flats; cat flats; apartment brothels Wohnungsbrand {m} | Wohnungsbrände {pl} :: flat fire [Br.]; apartment fire [Am.] | flat fires; apartment fires Wohnungseinbruchsdiebstahl {m} [jur.] | Wohnungseinbruchsdiebstähle {pl} :: housebreaking; residential burglary | housebreakings; residential burglaries Wohnungseinweihung {f}; Hauseinweihung {f}; Einzugsfeier {f} :: house warming party Wohnungsgeldzuschuss {m} | Wohnungsgeldzuschüsse {pl} :: residential allowance | residential allowances Wohnungsmangel {m} :: housing shortage Wohnungsmarkt {m} :: housing market Wohnungsnot {f} :: housing shortage Wohnungsqualität {f} :: housing quality Wohnungssuche {f} :: house hunting Wohnungsvermittlung {f}; Zimmervermittlung {f} :: accommodation bureau Wohnungswechsel {m} :: change of residence Wohnungswirtschaft {f} :: housing industry; residential trade and industry Wohnviertel {n} :: residential; residential quarter Wohnviertel {n} :: uptown hispanisches Wohnviertel :: barrio [Am.] Wohnwagen {m} | Wohnwagen {pl} :: caravan [Br.]; van; trailer [Am.] | caravans; vans; trailers Wohnwagen {m}; fahrbares Haus :: mobile home Wohnwagenanhänger {m} | Wohnwagenanhänger {pl} :: camping trailer | camping trailers Wohnzimmer {n} | Wohnzimmer {pl} :: living-room; sitting-room; livingroom | living-rooms; sitting-rooms; livingrooms Wohnzimmer {n}; Stube {f} | Wohnzimmer {pl}; Stuben {pl} :: lounge | lounges Wohnzimmer {n} | Wohnzimmer {pl} :: parlor [Am.]; parlour [Br.] | parlors [Am.]; parlours [Br.] Woiwodschaft {f}; Wojewodschaft {f} (polnischer Verwaltungsbezirk) [pol.] :: voivodeship Wok {m}; chinesische Pfanne {f} | Woks {pl}; chinesische Pfannen :: wok | woks Wolf {m} [zool.] | Wölfe {pl} :: wolf | wolves Wolf {m} (Sternbild) [astron.] :: Lupus Wolfbarsch {m}; Seebarsch {m}; Barsch {m} [zool.] | Wolfbarsche {pl}; Seebarsche {pl}; Barsche {pl} :: bass; seabass | bases; seabasses Wolffisch {m}; Seewolf {m}; Steinbit {m} [zool.] :: seawolf; Atlantic wolffish; Atlantic catfish; wolf eel; sea cat Wolframit {n} [min.] :: wolframite Wolframkarbid {m} [chem.] :: tungsten carbide Wolfsbarsch {m} [zool.] | Wolfsbarsche {pl} :: European seabass | European seabasses Wolfshund {m} [zool.] | Wolfshunde {pl} :: alsatian dog | alsatian dogs Wolfshunger {m} :: wolfish appetite Wolfsjunge {n}; Wolfsjunges [zool.] :: wolf cub Wolfsmilch {f} :: spurge Wolfsmilchschwärmer {m} (Falter) [zool.] | Sardinischer Wolfsmilchschwärmer {m} (Falter) [zool.] :: spurge hawkmoth [Hyles euphorbiae] | smoky spurge hawkmoth (Hyles dahlii) Wolke {f} | Wolken {pl} | auf Wolken schweben [übtr.] :: cloud | clouds | to have one's head in the clouds [fig.] Wolkenbank {f} :: bank of cloud Wolkenbildung {f} [meteo.] :: clouding Wolkenbruch {m}; Platzregen {m} [meteo.] | Wolkenbrüche {pl}; Platzregen {pl} :: cloudburst; torrent rain; torrential rain; deluge of rain; torrential downpour | cloudbursts Wolkendecke {f} :: cloud cover Wolkenfetzen {m} | Wolkenfetzen {pl} :: wisp of cloud | wispy clouds Wolkengebilde {n}; Wolkenformation {f} :: cloudscape; cloud formation Wolkenhöhenmesser {m} [meteo.] [aviat.] | Wolkenhöhenmesser {pl} :: ceilometer | ceilometers Wolkenhimmel {m} :: clouded sky Wolkenkratzer {m} [constr.] [arch.] | Wolkenkratzer {pl} :: skyscraper | skyscrapers Wolkenkratzerhotel {n} :: high-rise hotel Wolkenkuckucksheim {n} [ugs.] :: never-never land Wolkenobergrenze {f} [aviat.] [meteo.] :: cloud top; top of cloud Wolkenschicht {f} [meteo.] | Wolkenschichten {pl} :: cloud layer | cloud layers Wolkenuntergrenze {f}; untere Wolkengrenze {f} [aviat.] [meteo.] :: ceiling; cloud base Wolldecke {f} [textil.] | Wolldecken {pl} :: woollen blanket | woollen blankets Wolldecke {f}; Schlafdecke {f} [textil.] | Wolldecken {pl}; Schlafdecken {pl} :: rug | rugs Wolle {f} | aus Wolle; Wollware; Wollwaren :: wool | woolen [Am.]; woollen [Br.] Wolle {f} :: wools Wollfett {n} :: wool grease Wollgarn {n} [textil.] | Wollgarne {pl} :: woollen yarn | woollen yarns Wollgewebe {n} [textil.] :: wool fabric Wollgewebe {n} [textil.] :: tweed Wollgras {n} [bot.] :: cotton grass Wollhändler {m} | Wollhändler {pl} :: wool merchant | wool merchants Wollhandel {m} :: wool trade Wolligkeit {f} :: woolliness Wolljacke {f} [textil.] | Wolljacken {pl} :: woollen cardigan | woollen cardigans Wollkämmer {m} :: carder Wollkleid {n} [textil.] | Wollkleider {pl} :: woolen dress | woolen dresses Wollknäuel {n} [textil.] | Wollknäuel {pl} :: ball of wool | balls of wool Wollmaus {f} [ugs.], Staubklumpen {m} :: dust bunny Wollmütze {f} [textil.] | Wollmützen {pl} :: wollen hat; woolly hat; balaclava | wollen hats; woolly hats; balaclavas Wollschal {m} [textil.] | Wollschals {pl} :: comforter | comforters Wollschnur {f} [textil.] | Wollschnüre {pl} :: woollen string | woollen strings Wollsocke {f} [textil.] | Wollsocken {pl} :: woollen sock | woollen socks Wollspinnerei {f} [textil.] | Wollspinnereien {pl} :: wool spinning mill | wool spinning mills Wollstoff {m} [textil.] | Wollstoffe {pl} | Wollstoff mit Schottenmuster; Plaid | fester Wollstoff :: woollen cloth; woollen material; woolen | woollen materials | plaid | broadcloth Wollstrumpf {m} [textil.] | Wollstrümpfe {pl} :: woollen stocking | woollen stockings Wollwäsche {f} [textil.] :: wool washing Wollust {f} | Wollüste {pl} :: lust | lusts Wollust {f} :: salaciousness Wollust {f} :: voluptuousness Wollüstling {m} :: voluptuary Wolpertinger {m}; Rasselbock {m}; gehörntes Kaninchen (Fantasietier) :: jackalope Wombat {m} (australisches Nagetier) [zool.] | Wombats {pl} :: wombat | wombats Wonne {f} | ein Gefühl der Wonne :: bliss; ecstasy | a feeling of bliss Wonne {f} :: blissfulness Wonnemonat Mai :: merry month of May Wonneproppen {m} :: chubby cherub Workshop {m}; Arbeitstagung {f}; Arbeitskreis {m} :: workshop World Wide Web /WWW/ {n} (wörtlich: weltweites Gewebe) :: world wide web /WWW/ Wort {n} | Worte {pl}; Wörter {pl} | freundliche Worte | tröstende Worte | abgeleitetes Wort | eins von mehreren Wörtern | ein offenes Wort mit jdm. reden | sich zu Wort melden | das Wort führen (in einer Diskussion) | das Wort weiter geben an | sich zu Wort melden; das Wort ergreifen | das letzte Wort haben | in einfachen Worten | etw. in Worte fassen | unanständiges Wort | vager Begriff; unscharfer Begriff | klare Worte; deutliche Worte | doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise | sein Wort brechen | sein Wort halten | mit einem Wort | mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt | mit eindringlichen Worten | im wahrsten Sinn des Wortes | in der vollen Bedeutung des Wortes | im herkömmlichen Sinne des Wortes | große Worte machen | zusammengesetztes Wort | mit einem Wort :: word | words | bland words | words of consolation | derivative | one of many words | to have a frank talk with sb. | to catch the speaker's eye | to be the main speaker (in a discussion) | to hand over to sb.; to pass sb. over to; to give the floor to | to start speaking; to take the floor (in a meeting) | to have the final say | in simple terms | to put sth. into words | dirty word | weasel word | plain speaking | weasel words | to break one's word | to keep one's word | in a word | in other words | in vivid words; with insistence; insistently | in the full sense of the word | in every sense of the word | in the usual sense of the word | to use big words; to use grand words | compound word; compound | in sum zu Wort kommen | zu Wort kommend | zu Wort gekommen | Ich kann nicht zu Wort kommen. :: to have one's say; to get a chance to speak | having one's say; getting a chance to speak | had one's say; got a chance to speak | I can't get a word in edgewise. Wort {n} :: vocable einleitende Worte; einführende Worte {pl} :: preliminaries {pl} Wortakzent {m} | Wortakzente {pl} :: word accent | word accents Wortarmut {f} :: poverty of words Wortart {f} [ling.] [gramm.] | Wortarten {pl} :: part of speech | parts of speech Wortbedeutungslehre {f} [ling.] :: semantics formation Wortbildung {f} [ling.] | Wortbildungen {pl} :: word formation | word formations Wortfeld {n} [ling.] :: semantic field Wortfolge {f} | Wortfolgen {pl} :: word order | word orders Wortführer {m} | Wortführer {pl} :: spokesman | spokesmen Wortfülle {f}; Abundanz {f} :: abundance of words Wortgefecht {n}; Wortgeplänkel {n} :: sparring match Wortklasse {f} | Wortklassen {pl} :: word class | word classes Wortgottesdienst {m} [relig.] :: service of the Word; liturgy of the Word Wortklauber {m} | Wortklauber {pl} :: quibbler | quibblers Wortklauberei {f} | Wortklaubereien {pl} :: quibbling | quibblings Wortkundler {m} | Wortkundler {pl} :: verbalist | verbalists Wortlänge {f} :: word length Wortlänge {f} | Wortlängen {pl} :: word size | word sizes Wortliste {f} | Wortlisten {pl} :: word list | word lists Wortlaut {m} | Wortlaute {pl} | Bei unterschiedlicher Auslegung des deutschen und des englischen Wortlauts ist der englische Wortlaut maßgebend. (Vertragsformel) [jur.] | Der bisherige Wortlaut wird gestrichen und durch folgenden Wortlaut ersetzt. (Vertragsformel) | Der einleitende Halbsatz erhält folgenden Wortlaut: (Vertragsänderung) :: wording | wordings | In case of divergent interpretations of the German and English texts, the English text shall prevail. (contractual phrase) | Delete the existing text and replace by the following new text. (contractual phrase) | Amend the lead-in sentence to read: (contract amendment) Wortmeldung {f} | Wortmeldungen {pl} | um Wortmeldung bitten :: request to speak | request to speak | to ask for permission to speak Wortreichtum {m} :: wordiness Wortschatz {m}; Sprachschatz {m} [ling.] | passiver Wortschatz :: vocabulary | recognition vocabulary Wortvorrat {m} (bei Datenbanken) :: thesaurus Wortschwall {m} :: torrent of words Wortschwall {m}; Wortfülle {f} :: verbosity; verboseness Wortschwall {m}; Worterguss {m} :: verbiage Wortsemantik {f} [ling.] :: lexical semantics Wortsinn {m} :: literal sense Wortspiel {n}; Wortspielerei {f} :: play of words; wordplay; word-play Wortspiel {n}; Wortspielereien {pl} | Wortspiele {pl} :: pun | puns ein Wortspiel machen (auf) | Wortspiele machend | ein Wortspiel gemacht | macht ein Wortspiel | machte ein Wortspiel :: to pun (on; upon) | punning | punned | puns | punned Wortspende {f} [Ös.] [pej.] [pol.] :: verbal contribution; (highly) articulate contribution [pej.] Wortspielmacher {m} :: punster Wortstamm {m}; Stammwort {n} | Wortstämme {pl}; Stammwörter {pl} :: word stem; stem | word stems; stems Wortstamm {m}; Wurzelwort {n} | Wortstämme {pl} :: root word; radical | radicals Wortstellung {f} [gramm.] :: word order Wortteil {m} | Wortteile {pl} :: part of a word | parts of a word Worttrennung {f}; Silbentrennung {f} | Worttrennungen {pl}; Silbentrennungen {pl} :: word division (by syllables); syllabication; syllable division | word divisions; syllabification; syllabications; syllable divisions Wortumbruch {m} | Wortumbrüche {pl} :: wordwrap | wordwraps Wortverbindung {f}; kurzer Satz; Satzglied {n} | Wortverbindungen {pl}; kurze Sätze; Satzglieder {pl} :: phrase | phrases Wortverdreher {m} :: equivocator Wortverdrehung {f} :: distortion of words Wortwahl {f}; Formulierung {f} | Die Formulierung dieses Satzes ist etwas unglücklich. :: choice of words; word choice; wording; diction | The wording of this sentence seems rather unfortunate. Wrack {n} | Wracks {pl} :: wreck; wrack | wrecks Wrack {n} :: crock Wrackgut {n}; Wrack {n}; Schiffstrümmer {pl}; Trümmer {pl} | Wrackgüter {pl}; Wracks {pl} :: wreckage | wreckages Wringmaschine {f} | Wringmaschinen {pl} :: wringer | wringers Wucher {m} :: usury Wucher {m}; Preistreiberei {f}; Schiebergeschäfte {pl} :: profiteering Wucherblume {f} [bot.] :: chrysanthemum Wucherblumen {pl} [bot.] :: tanacetum Wucherer {m} | Wucherer {pl} :: usurer | usurers Wucherhandel {m} :: usurious trade Wuchermiete {f} :: rack rent Wuchern {n} :: usuriousness das Wuchern :: the rampant growth Wucherpreis {m} | Wucherpreise {pl} :: exorbitant price; extortionate price | exorbitant prices; extortionate prices Wucherung {f} [med.] :: proliferate Wucherung {f} [med.] :: excrescence; tumor [Am.]; tumour [Br.] Wucherzins {m} | Wucherzinsen {pl} :: usurious interest | usurious interests Wucht {f} :: vehemence mit voller Wucht :: with a slam Wühlarbeit {f} :: subversive activities Wühler {m} | Wühler {pl} :: hustler | hustlers Wühlmaus {f}; Schermaus {f} [Süddt.] [zool.] | Wühlmäuse {pl}; Schermäuse {pl} :: root vole; European pine vole; vole | voles Wühltisch {m} | Wühltische {pl} :: bargain counter; rummage table | bargain counters; rummage tables Wulst {m,f}; Verdickung {f}; Beule {f}; ausgebeulte Stelle {f} | Wülste {pl}; Verdickungen {pl}; Beulen {pl}; ausgebeulte Stellen :: bulge | bulges Wulst {m,f}; Reifenwulst {m,f} | Wülste {pl}; Reifenwülste {pl} | deformierter Wulst :: bead | beads | distorted bead aus Wülsten aufgebauter Topf :: coiled pot Wulstabdrücken {n} (Reifen) (Reifen) :: bead unseating; unseating (bead) Wulstabdrückversuch {m} (Reifen) :: bead unseating test Wulstanscheuerung {f} (Reifen) :: bead chafing Wulstaufbruch {m} (Reifen) | Wulstaufbrüche {pl} :: bead break-up | bead break-ups Wulstband {n} (Reifen) :: flap Wulstbreite {f} (Reifen) :: bead width Wulstbruch {m} (Reifen) | Wulstbrüche {pl} :: bead fracture | bead fractures Wulstdraht {m} (Reifen) | loser Wulstdraht (Reifen) | umwickelter Wulstdraht (Reifen) :: bead wire | floating bead wire | wrapped bead wire Wulstfahne {f} (Reifen) :: filler strip (bead); flipper [Am.]; flipper strip [Am.] Wulstfelge {f} (Reifen) | Wulstfelgen {pl} :: hooked bead rim | hooked bead rims Wulstferse {f} (Reifen) :: bead heel Wulstkern {m} (Reifen) | freigelegter Wulstkern (Reifen) :: bead bundle; bead core; bead wire | exposed bead core; exposed bead wire Wulstkernbruch {m} (Reifen) | Wulstkernbrüche {pl} :: bead wire break | bead wire breaks Wulstkerndurchmesser {m} (Reifen) :: bead wire diameter Wulstkerngummierung {f} (Reifen) :: bead wire rubber Wulstknacker {m} (Reifen) :: bead cutter Wulstlösung {f} (Reifen) :: bead separation Wulstreifen {m} | Wulstreifen {pl} :: beaded edge tyre; beaded edge tire [Am.] | beaded edge tyres; beaded edge tires Wulstschutzband {n} (Reifen) :: chafer (strip) Wulstschutzbandlösung {f} (Reifen) :: chafer looseness Wulstschutzstreifen {m} (Reifen) | Wulstschutzstreifen {pl} :: tyre chafing strip; tire chafing strip [Am.] | tyre chafing strips; tire chafing strips Wulstsitz {m} (Felge) (Reifen) :: bead seat (of rim) Wulstsitzablösung {f} (Reifen) :: bead dislodgement Wulstsitzdruck {m} (Reifen) :: bead seat pressure Wulstsitzradius {m} (Reifen) :: bead seat radius Wulstsitzwinkel {m} (Reifen) :: bead seat angle Wulstsitzwinkel {m} (Felge) (Reifen) :: bead seat contour (rim) Wulstsohle {f} (Reifen) :: bead base Wulststreifen {m} (Reifen) :: hump strip Wulstzehe {f} (-spitze) (Reifen) :: bead toe Wünschelrute {f} | Wünschelruten {pl} :: divining rod; dowsing rod; dowser; waterfinder | divining rods; dowsing rods; dowsers; waterfinders Wünschelrutengehen {n} :: dowsing Wünschelrutengänger {m}; Wünschelrutengängerin {f} | Wünschelrutengänger {pl}; Wünschelrutengängerinnen {pl} | mit einer Wünschelrute suchen :: dowser; water witch; waterfinder; water diviner | dowsers; water witches; waterfinders; water diviners | to dowse Wünschelrutenstrebe {f} :: wishbone stay Würde {f}; Erhabenheit {f} | unter seiner Würde sein | unter jds. Würde | in Würde sterben | Die Würde des Menschen ist unantastbar. :: dignity | to be beneath one's dignity | infra dig | to die with dignity | The dignity of man is inviolable. Würde {f} :: laureateship Würde {f} :: portliness in Würde :: gracefully Würdelosigkeit {f} :: lack of dignity Würdenträger {m} :: high official Würdenträger {m} | Würdenträger {pl} | kirchlicher Würdenträger :: dignitary | dignitaries | church dignitary Würdigung {f}; Schätzung {f}; Verständnis {n}; Dankbarkeit {f}; Honorierung {f} :: appreciation Würfel {m} | Würfel {pl} :: cube | cubes Würfel {m}; Spielwürfel {m} | Würfel {pl}; Spielwürfel {pl} | gefälschte Würfel | Würfel spielen | Die Würfel sind gefallen. :: die | dice | loaded dice | to play at dice | The die is cast. in Würfel schneiden | in Würfel schneidend | in Würfel geschnitten :: to cube | cubing | cubed Würfelbecher {m} | Würfelbecher {pl} :: dice box; dice shaker | dice boxes Würfelknochen {m} :: bone dice Würfelspiel {n} | Würfelspiele {pl} :: game of dice | games of dice Würfelspiel {n} | Würfelspiele {pl} :: crap game; craps [Am.] | crap games Würfelspieler {m} | Würfelspieler {pl} :: dicer | dicers Würfelstapeln {n} :: dice stacking Würfelzucker {m} [cook.] | ein Würfel Zucker :: sugar cube; lump sugar | a lump of sugar Würgegriff {m} | Würgegriffe {pl} :: stranglehold; chokehold; throttlehold | strangleholds; chokeholds; throttleholds Würgehalsband {n} (für Hunde) | Würgehalsbänder {pl} :: choke chain | choke chains Würger {m} | Würger {pl} :: shrike | shrikes Würger {m} | Würger {pl} :: strangler | stranglers Würgeschlange {f} [zool.] :: constrictor warme Würstchen; heiße Würstchen [cook.] :: hot dogs; hot sausages Würgreflex {n}; Würgereflex {m} {m} [med.] :: gag reflex; pharyngeal reflex Würstchen im Teig [cook.] :: toad-in-the-hole kleines Würstchen :: small fry ein Würstchen machen; Aa machen; käckern (Baby) :: to do a poo; to pooh Würstchengrillen {n}; Würstelgrillen {n} :: hot-dog roasting Würze {f} :: condiment Würze {f} | Würzen {pl} :: seasoning | seasonings Würzigkeit {f} :: spiciness Wüste {f}; Öde {f} | Wüsten {pl} | kiesbedeckte Wüste | tote Wüste | winterkalte Wüste :: desert | deserts | gravelly desert | harsh desert | cold desert Wüstenbildung {f}; Desertifikation {f} | Wüstenbildung auf Ackerland :: desertification | desertification of farmland Wüstenei {f}; Wüste {f} :: waste land; wilderness; waste Wüstenfuchs {m}; Fennek {m} [zool.] | Wüstenfüchse {pl}; Fenneks {pl} :: fennec fox; fennec | fenec foxes; fennecs Wüstengebiet {n} | Wüstengebiete {pl} :: desert area; desert region | desert areas; desert regions Wüstenheuschrecke {f} (Schistocerca gregaria) [zool.] | Wüstenheuschrecken {pl} :: desert locust | desert locusts Wüstenkrieg {m} [mil.] | Wüstenkriege {pl} :: desert warfare | desert warfares Wüsten... :: desert Wüstenlandschaft {f} :: desert landscape Wüstenrennmaus {f} [zool.] | Wüstenrennmäuse {pl} :: gerbil | gerbils Wüstensand {m} :: desert sand Wüstenspringmaus {f} [zool.] | Wüstenspringmäuse {pl} :: gerbill; gerbille | gerbills; gerbilles Wüstling {m} :: lecher Wüstling {m} :: profligate Wüstling {m} | Wüstlinge {pl} :: libertine | libertines Wüstling {m} | Wüstlinge {pl} :: roue | roues Wüstung {f} :: deserted medieval town (village) Wundarzt {m} [hist.] [med.] :: surgeon Wundausschneidung {f} :: debridement Wundbehandlung {f} [med.] :: wound care Wundbrand {m}; Brand {m} [med.] | Wundbrände {pl} :: gangrene | gangrenes Wundfieber {n} [med.] | Wundfieber {pl} :: traumatic fever | traumatic fevers Wundkleber {m} [med.] :: tissue adhesive Wundmal {n} [med.] :: stigma Wunde {f} [med.] | Wunden {pl} | eine Wunde nicht versorgen | Salz in die Wunde reiben [übtr.] :: wound | wounds | to leave a wound unattended | to rub salt in the wound Wunde {f}; wunde Stelle {f} | alte Wunden wieder aufreißen [übtr.] | Salz auf die Wunde streuen :: sore | to reopen old sores | to rub salt into the sore Wunder {n}; Verwunderung {f} | Wunder {pl} | Wunder vollbringen | Wunder wirken | Das ist kein Wunder. | kein Wunder, dass ... | Es geschehen noch Zeichen und Wunder. :: wonder | wonders | to do wonders | to work wonders | No wonder. | hardly surprising that ... | Wonders will never cease. (übernatürliches) Wunder {n} | Wunder {pl} :: miracle | miracles Wunder {n} | Wunder {pl} :: marvel | marvels sein blaues Wunder erleben [übtr.] :: to get the shock of one's life; to be for the high jump ein Wunder an Gelehrsamkeit :: a prodigy of learning Wunderbare {n} :: marbellousness Wunderbare {n} :: miraculousness Wunderbild {n} :: miraculous image Wunderding {n} :: marvel Wunderdoktor {m} :: quack Wunderdroge {f} :: miracle drug Wunderglaube {m} :: belief in miracles Wunderheilmittel {n} :: wonder drug Wunderheilung {f} :: faith healing Wunderkerze {f} | Wunderkerzen {pl} :: sparkler | sparklers Wunderkind {n} | Wunderkinder {pl} :: infant prodigy; infant phenomenon; wunderkind | infant prodigies; infant phenomena; child prodigies Wunderkind {n} | Wunderkinder {pl} | ein Wunderkind :: child prodigy; prodigy | prodigies | an infant prodigious Wunderknabe {m} | Wunderknaben {pl} :: boy wonder; wonder boy | boy wonders; wonder boys Wunderkoralle {f} (Catalaphyllia spp.) [zool.] | Wunderkorallen {pl} :: elegance coral; elegant coral | elegance corals; elegant corals Wunderkraft {f} :: charism Wunderkur {f} | Wunderkuren {pl} :: miraculous cure | miraculous cures Wunderland {n} | Wunderländer {pl} :: wonderland | wonderlands Wunderlichkeit {f}; Seltsamkeit {f} :: whimsicality Wunderlichkeit {f} :: fantasticalness Wunderlichkeit {f} :: queerness Wundermittel {n} :: panaceas Wundertäter {m}; Wundertäterin {f} | Wundertäter {pl} :: wonder worker; wonder-worker | wonder workers Wundertat {f} | Wundertaten {pl} :: miracle | miracles Wunderwaffe {f}; Königsweg {m} [übtr.] :: silver bullet [fig.] Wunderwaffe {f} | Wunderwaffen {pl} :: wonder weapon; super weapon | wonder weapons; super weapons Wunderzeichen {n} | Wunderzeichen {pl} :: miraculous sign | miraculous signs Wundpflege {f} [med.] :: wound care; wound management Wundpolizei {f} (zur Erfassung von Wundinfektionen) [med.] :: hospital infection committee Wundreibung {f} [med.] :: chafing Wundschnellverband {m} [med.] :: emergency bandage Wundsein {n} [med.] :: soreness Wunsch {m} (nach); Verlangen {n} (nach); Sehnsucht {f} (nach); Lust {f} (auf); Trieb {m} | auf Wunsch | nach Wunsch | vor Verlangen brennen :: desire (for) | if desired | as requested; as required; as planned; to purpose | to tingle with desire Wundsperrer {m}; Wundspreizer {m} [med.] | Wundsperrer {pl}; Wundspreizer {pl} :: wound retractor; retractor | wound retractors; retractors Wundstelle {f} :: gall Wunsch {m}; Wille {m} | Wünsche {pl} :: wish | wishes auf Wunsch gegen besondere Berechnung :: optional at extra cost Wunschausstattung {f} [auto] :: optional equipment Wunschbild {n} | Wunschbilder {pl} :: ideal | ideals Wunschbrunnen {m} :: wishing well Wunschdenken {n} :: wishful thinking Wunschkennzeichen {n} [auto] :: personalised (registration) plate; prestige plate; private number plate [Br.]; vanity plate [Am.]; personalized plate [Am.]; custom plate [Austr.] Wunschkind {n} | Wunschkinder {pl} :: planned child | planned children Wunschkonzert {n} | Wunschkonzerte {pl} :: musical request programme | musical request programmes Wunschsendung {f} | Wunschsendungen {pl} :: request programme | request programmes Wunschtermin {m} | Wunschtermine {pl} :: desired date; desired deadline | desired dates; desired deadlines Wunschtraum {m} | Wunschträume {pl} :: great dream; idle wish | great dreams; idle wishes Wunschtraum {m}; frommer Wunsch; Hirngespinst {n}; Luftschloss {n} [übtr.] | Wunschträume {pl}; fromme Wünsche; Hirngespinste {pl}; Luftschlösser {pl} :: pipe dream; pipe-dream | pipe dreams; pipe-dreams Wunschwelt {f}; Traumwelt {f} :: never-never land Wunschzettel {m}; Wunschliste {m} | Wunschzettel {pl}; Wunschlisten {pl} :: list of wishes; wish list | lists of wishes; wish lists WWW-Adresse {f} | WWW-Adressen {pl} :: web address | web addresses WWW-Browser {m}; Web-Browser {m} [comp.] | WWW-Browser {pl}; Web-Browser {pl} :: web browser; WWW browser | web browsers; WWW browsers automatisches WWW-Abrufprogramm {n}; Programm, welches automatisch (meist rekursiv) WWW-Dokumente abruft [comp.] | automatisches (meist massenweises) Abrufen von WWW-Dokumenten :: (web) robot; crawler; spider | to spider Wurdemanns Putzergarnele {f} (Lysmata wurdemanni) [zool.] | Wurdemanns Putzergarnelen {pl} :: peppermint shrimp | peppermint shrimps Wurf {m} | Würfe {pl} :: throw | throws Wurf {m}; Guss {m} :: cast Wurf {m}; schneller Wurf (meist seitwärts) :: shy Wurf {m}; Schleudern {n} :: fling Wurf {m} [zool.] | Würfe {pl} | einen Wurf aufziehen :: litter | litters | to raise a litter Wurfbahn {f} :: trajectory Wurfbeschickung {f} [techn.] :: spreader feeding Wurfgeschoss {n} | Wurfgeschosse {pl} | Wurfgeschosse auf das Spielfeld werfen :: missile | missiles | to throw missiles on to the pitch Wurfkreis {m} | Wurfkreise {pl} | Wurfmaschine {f} :: throwing circle | throwing circles | trap Wurfparabel {m} :: bombtrajectory Wurfpfeil {m}; Dart {m} | Wurfpfeile {pl}; Darts {pl} :: dart | darts Wurfring {m} :: quoit Wurfspieß {m} :: javelin Wurm {m} | Würmer {pl} | Würmchen {n} | Muss ich dir die Würmer (einzeln) aus der Nase ziehen? [übtr.] :: worm | worms | little worm | Do I have to drag it out of you (piece by piece)? Wurftaube {f} | Wurftauben {pl} :: clay pigeon | clay pigeons Wurftaubenschießen {n} [sport] :: clay pigeon shooting Wurfweite {f} (Granate) [mil.] :: throwing range (grenade) Wurmbefall {m} | Wurmbefälle {pl} :: worm attack | worm attacks Wurmfraß {m} :: worm damage Wurmloch {n} [phys.] | Wurmlöcher {pl} :: wormhole | wormholes Wurmmittel {n} :: worm powder Wurmmittel {n} | Wurmmittel {pl} | mit einem Wurmmittel behandeln :: vermifuge | vermifuges | to worm Wurmseegurke {f} (Synapta spp.) [zool.] | Wurmseegurken {pl} :: Medusa worm | Medusa worms Wurmstich {m} | Wurmstiche {pl} :: worm hole | worm holes Wurst {f} [cook.] | Würste {pl} :: sausage; wurst | sausages Wiener Würstchen {n} [cook.] :: wiener (sausage); weenie [Am.] [coll.] Wurst {f}; Bratwurst {f} [cook.] | Würste {pl}; Bratwürste {pl} | Bratwürste mit Kartoffelpüree :: banger [Br.] [coll.] | bangers | bangers and mash Wurstbude {f}; Würstchenbude {f} | Wurstbuden {pl}; Würstchenbuden {pl} :: sausage stand | sausage stands Wurstfinger {pl} :: stubby fingers Wursthülle {f}; Wurstpelle {f} [ugs.] [cook.] :: sausage casing; wurst casings [coll.] Wurstsalat {m} [cook.] :: sausage salad Wurstzipfel {m} :: sausage end Wurzel {f} | Wurzeln {pl} | Wurzeln schlagen | zurück zu den Wurzeln :: root | roots | to strike root | back to the roots Wurzel {f} [math.] :: root Wurzel schlagen; anwachsen :: to take root Wurzelaufbau {m}; Wurzelstruktur {f} [bot.] :: root structure Wurzelballen {m} [bot.] | Wurzelballen {pl} :: root bale | root bales Wurzelausdruck {m} [math.] :: surd Wurzelbehandlung {f} [med.] | Wurzelbehandlungen {pl} :: root treatment; root canal treatment | root treatments; root canal treatments Wurzelbiegeversuch {m} [techn.] | Wurzelbiegeversuche {pl} :: root bend test | root bend tests Wurzelbindefehler {m} [techn.] :: lack of root fusion Wurzelblock {m} | Wurzelblöcke {pl} :: rootblock | rootblocks Wurzelbürste {f} | Wurzelbürsten {pl} :: scrubbing brush | scrubbing brushes Wurzeldurchschweißfehler {m} [techn.] :: incomplete root penetration Wurzelfaser {f} | Wurzelfasern {pl} :: fibril | fibrils Wurzelgemüse {n} [bot.] [cook.] :: root vegetable; root crop Wurzelgrad {m} [math.] :: index (degree) of the root Wurzelgröße {f} | Wurzelgrößen {pl} :: radical quantity | radical quantities Wurzelhaut {f} (der Zähne) [anat.] :: periodontal Wurzelheber {m} [med.] :: dental elevator Wurzelholz {n} :: burlwood; root wood Wurzelkanal {m} [anat.] :: root canal Wurzelkerbe {f} [techn.] | Wurzelkerben {pl} :: shrinkage groove | shrinkage grooves Wurzelkriterium {n} [math.] :: root test Wurzellage {f} [techn.] :: root run Wurzellosigkeit {f} :: rootlessness Wurzelmaß {n} :: back pitch Wurzelnuss {f} [bot.] :: burr walnut Wurzelresektion {f} :: root resection Wurzelsaft {m} [bot.] :: root sap Wurzelsegment {n} | Wurzelsegmente {pl} :: root segment | root segments Wurzelspitze {f} (eines Zahns) :: tip of the root; apex Wurzelspitzenresektion {f}; Apiektomie {f} [med.] :: root end resection/surgery; apicectomy Wurzelstock {m} [bot.] | Wurzelstöcke {pl} :: root stock; rootstock | root stocks; rootstocks Wurzelsystem {n} | Wurzelsysteme {pl} :: root system; rootage | root systems; rootages Wurzelwort {n} :: radical word Wurzelzeichen {n} [math.] :: root sign; radical sign Wurzelziehen {n} [math.] :: extracting a root Wuschelkopf {m} | Wuschelköpfe {pl} :: mop of curly hair; frizzy hair; fuzz; fuzzy head | mops of curly hair; fuzzes; fuzzy heads Wut {f}; Zorn {m}; Raserei {f} | vor lauter Wut :: fury | for fury Wut {f}; Zorn {m}; Ärger {m} :: ire Wut {f}; Gereiztheit {f}; Zorn {m} :: temper Wut {f} :: angriness Wut {f} :: irateness Wut {f} :: rabidness Wut {f} :: wrath in Wut geraten :: to fly into a passion Wutanfall {m} | Wutanfälle {pl} :: fit of rage; fit of anger; flush of anger | fits of rage; fits of anger; flushes of anger Wutgeschrei {n}; Wutgeheul {n} :: bluster Wutanfall {m} :: franticness Wutanfall {m} | Wutanfälle {pl} :: paddy | paddies Wutanfall {m} | Wutanfälle {pl} :: hissy fit; hissy; snit fit [Am.] [slang] | hissy fit; snit fits einen Wutanfall bekommen :: to rampage; to ramp Wutausbruch {m} | Wutausbrüche {pl} :: outburst of fury | outbursts of fury Wüterich {m} | Wüteriche {pl} :: tyrant | tyrants Wutreaktion {f} | Wutreaktionen {pl} :: rage reaction | rage reactions Wutschrei {m} | Wutschreie {pl} :: exclamation of anger | exclamations of anger X-Beine {pl} :: knock knees X-fache {n} :: X times X-Chromosom {n} [biol.] :: X-chromosome Xanthippe {f} (ugs. für bösartige, zeternde Frau) :: shrew; harridan Xanthom {n}; eine gutartige Geschwulst [med.] :: xanthoma Xanthopsie {f}; Gelbsehen {n} [med.] :: yellow vision; xanthopsia; xanthopia Xenogenese {f} :: xenogenesis Xenon-Scheinwerfer {m}; Xenonscheinwerfer {m} [auto] | Xenon-Scheinwerfer {pl}; Xenonscheinwerfer {pl} :: high intensity discharge headlamp; HID headlamp; xenon headlamp | high intensity discharge headlamps; HID headlamps; xenon headlamps Xenia (Korallengattung) [zool.] :: xenia Xenonlicht {n} [auto] :: xenon light Xerographie {f} :: xerography Xerographie {f}; Vervielfältigungstechnik {f} :: xerographic Xerographiepapier {n} :: xerography paper Xerophthalmie {f}; Trockenheit des äußeren Auges [med.] :: xerophthalmia; dry eyes Xerostomie {f}; Trockenheit der Mundschleimhaut [med.] :: xerostomia; dry mouth Xi (griechischer Buchstabe) :: Xi Xylomarimba {n} [mus.] (Schlaginstrument) | Xylomarimbas {pl} :: xylomarimba | xylomarimbas Xylophon {n} [mus.] | Xylophone {pl} :: xylophone | xylophones Y-Chromosom {n} [biol.] :: Y-chromosome Y-Verzweigung {f}; Y-Verteiler {m} :: wye junction Yagi-Antenne {f} | Yagi-Antennen {pl} :: yagi antenna | yagi antennas Yaleschloss {n} | Yaleschlösser {pl} :: yale lock | yale locks Ying und Yang; Jing und Jang :: yin and yang Yankee {m}; Nord-Amerikaner {m} :: Yankee Yard {m} (Längenmaß) | Yards {pl} | Länge {f} in Yards :: yard /yd./ | yards | yardage Yawl {f} :: yawl Yen {m} :: yen Yen-Zeichen {n} :: yen sign (¥) Yeti {m} :: yeti Yips {pl}; plötzliche Muskelzuckungen bei Golfern [med.] :: yips Yoga {m,n} :: yoga Yogalehrer {m}; Jogalehrer {m} | Yogalehrer {pl}; Jogalehrer {pl} :: yoga instructor | yoga instructors Yokto (y; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: yocto Yotta (Y; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: yotta Ypsilon {n} :: letter y; wye Ypsilon (griechischer Buchstabe) :: Upsilon Yucca {f} [bot.] :: yucca Yuppie {m}; junger, karrierebewusster Mensch | homosexueller Yuppie :: yuppie; young urban professional; young upwardly mobile professional | guppy; gay urban professional Z {n} (Buchstabe) :: Z; Zed [Br.]; Zee [Am.] Z-Achse {f} [math.] :: Z-axis Z-Profil {n} [techn.] :: Z-section auf Zack sein; auf Draht sein; gut drauf sein [ugs.] :: to be on the ball; to be on one's toes [coll.] auf Zack bringen; auf Vordermann bringen [ugs.] :: to whip into shape [coll.] Zacke {f} | Zacken {pl} :: sharp point; jag | jags Zacke {f} | Zacken {pl} :: prong; tine | prongs Zackenbarsch {m} [zool.] (Epinephelinae) | Zackenbarsche {pl} :: Dusky grouper; dusky perch; grouper | Dusky groupers; dusky perchs; groupers Zackenfunktion {f} [math.] :: jagged function Zackenscheibe {f} [mach.] | Zackenscheiben {pl} :: scalloped washer | scalloped washers Zackigkeit {f} :: snappishness Zähflüssigkeit {f}; Viskosität {f} :: viscosity Zähigkeit {f} :: tenaciousnes Zähigkeit {f} :: tenacity Zähigkeit {f}; Zähheit {f}; Zäheit {f} [alt] :: toughness Zähigkeit {f} :: tenaciousness Zähigkeit {f}; Durchhaltevermögen {n} :: resilience Zähigkeitseigenschaften {pl} :: ductile values Zähl...; Zählen {n} :: metering Zählappell {m}; Anwesenheitsappell {m}; Appell {m} [mil.] :: roll call; roll call Zählen {n} von Punkten :: scorekeeping; scoring Zähler {m} :: counter Zähler {m} :: enumerator Zähler {m} (Bruch) [math.] | Zähler {pl} :: numerator | numerators Zähler {m} :: numeraire Zähler {m} :: tally Zählergebnis {n} | Zählergebnisse {pl} :: count result; counting result | count results; counting results Zählerstand {m} | Zählerstände {pl} | aktueller Zählerstand :: meter reading; count | meter readings; counts | actual count Zählimpuls {m} :: counting impulse Zählung {f} :: count springende Zählung {f} :: non-consecutive numbers Zählwerk {n} :: counter mechanism; register Zähmung {f} :: domestication Zähmung {f}; Bändigung {f} :: taming Zänker {m}; Zänkerin {f}; Streithahn {m} [ugs.]; Streithammel {m} [ugs.] | Zänker {pl}; Zänkerinnen {pl}; Streithähne {pl}; Streithammel {pl} :: brawler | brawlers Zänker {m} :: haggler Zänker {m} :: quarreler Zänker {m}; streitsüchtige Person {f} | Zänker {pl}; streitsüchtige Personen :: wrangler | wranglers Zäpfchen {n}; Suppositorium {n} [med.] | Zäpfchen {pl} :: suppository | suppositories Zäpfchenentzündung {f} [med.] :: uvulalitis Zärtlichkeit {f} :: tenderness Zärtlichkeit {f} :: affectionateness Zärtlichkeit {f} :: endearment Zärtlichkeit {f} :: fondness Ausdruck {m} von Zärtlichkeit :: display of affection Zaghaftigkeit {f} :: cravenness Zahl {f} /Z./ [math.] | Zahlen {pl} | absolute Zahl {f}; unbenannte Zahl {f} | benannte Zahl | ganze Zahl | gemischte Zahl | rationale Zahl | zulässige Zahl :: number | numbers | absolute number | concrete number | whole number | mixed numbers | rational number | admissible number Zahl {f} :: digit Zahl {f} | Zahlen {pl} | Zahlen nachrechen | Zahlen addieren; Zahlen zusammenzählen; Zahlen zusammenziehen | Angabe in Worten und in Zahlen :: figure | figures | to check figures | to add up figures; to add together | words and figures Zahl {f}; Anzahl {f} :: tally die volle Zahl; die volle Stärke :: a full complement Zahlbarkeit {f} :: payability Zahlbeschränkung {f} | Zahlbeschränkungen {pl} :: number restriction | number restrictions in Zahlen aufgeteilt :: scalar Zahlenbeispiel {n} | Zahlenbeispiele {pl} :: numerical example | numerical examples Zahlendarstellung {f} | Zahlendarstellungen {pl} :: number representation | number representations Zahlendreher {m} [ugs.]; vertauschte Ziffern :: transposed numbers; twisted numbers; transposed digits Zahlenfolge {f} | Zahlenfolgen {pl} :: numerical order | numerical orders Zahlenkombinationsschloss {n} | Zahlenkombinationsschlösser {pl} :: permutation lock | permutation locks Zahlenmaterial {n} :: statistics; figures Zahlenreihe {f} :: numerical series Zahlenschloss {n}; Kombinationsschloss {n}; Buchstabenschloss {n} | Zahlenschlösser {pl}; Kombinationsschlösser {pl}; Buchstabenschlösser {pl} :: combination lock | combination locks Zahlenschlüssel {m} :: coding scheme Zahlenstrahl {m} [math.] | Zahlenstrahlen {pl} :: number line | number lines Zahlensystem {n} | Zahlenysteme {pl} :: numbering system; numerative system | numbering systems; numerative systems Zahlensystem {n} :: numerative Zahlentheorie {f} [math.] | algebraische Zahlentheorie :: number theory | algebraic number theory Zahlenverhältnis {n} | Zahlenverhältnisse {pl} :: numerical proportion | numerical proportions Zahlenwert {m} | Zahlenwerte {pl} :: numerical value | numerical values Zahlenwertgleichung {f} | Zahlenwertgleichungen {pl} :: numerical equation; numerical-value equation | numerical equations; numerical-value equations Zahler {m}; Zahlerin {f}; Einzahler {m}; Einzahlerin {f} | Zahler {pl}; Zahlerinnen {pl}; Einzahler {pl}; Einzahlerinnen {pl} | säumiger Zahler; säumige Zahlerin :: payer; payor | payers; payors | bad payer Zahlmeister {m} :: paymaster Zahlmeister {m} [naut.] :: purser Zahlplan {m} [fin.] | Zahlpläne {pl} :: payment schedule | payment schedules Zahlschein {m}; Zahlungsschein {m} | Zahlscheine {pl}; Zahlungsscheine {pl} :: payment slip | payment slips Zählschleife {f} [comp.] :: FOR loop Zahlstelle {f} :: appointed paying agent Zahltag {m}; Zinstag {m} | Zahltage {pl}; Zinstage {pl} :: quarter day | quarter days Zahlung {f} | Zahlungen {pl}; Zahlungsverkehr {m} | Zahlung erhalten; Betrag erhalten | nur gegen Zahlung | gegen Zahlung von | die Zahlung anmahnen | alle Zahlungen eingestellt | erste Zahlung | verzögerte Zahlung; gestundete Zahlung; hinausgeschobene Zahlung | durch hinausgeschobene Zahlung | Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung | für hinausgeschobene Zahlung remboursieren | Zahlung aus der Tasche :: payment | payments | payment received | only against payment | upon payment of | to demand payment | stopped all payments; suspended all payments | first payment | deferred payment | by deferred payment | deferred payment undertaking | to reimburse for deferred payment | out-of-pocket payment Zahlung {f} | Zahlungen {pl} :: capitation | capitations Zahlung {f} :: defrayal Zahlung {f} :: donation etw. in Zahlung geben (für); etw. eintauschen :: to trade in sth. (for) Zahlungsabkommen {n} :: payments agreement Zahlungsanweisung {f} :: order to pay Zahlungsanweisung {f}; Scheck {m} :: draft Zahlungsart {f} :: payment type; type of payment Zahlungsart {f} :: mode of payment Zahlungsaufforderung {f} [fin.] | Zahlungsaufforderungen {pl} | befristete Zahlungsaufforderung an einen Schuldner unter Androhung eines Konkursverfahrens :: request for payment; demand bill | requests for payment; demand bills | bankruptcy notice Zahlungsaufschub {m} :: moratorium Zahlungsaufschub gewähren :: to indulge Zahlungsaufschub {m} :: deferred payment Zahlungsauftrag {m}; Zahlungsanweisung {f}; Anweisung {f} | Zahlungsaufträge {pl}; Zahlungsanweisungen {pl}; Anweisungen {pl} :: payment order; banker's order | payment orders; banker's orders Zahlungsbedingung {f}; Zahlungskondition {f} | Zahlungsbedingungen {pl}; Zahlungskonditionen {pl} :: term of payment; payment term; condition of payment | terms of payment; conditions of payment (gerichtlicher) Zahlungsbefehl {m} [jur.] | Zahlungsbefehle {pl} :: default summons | default summonses Zahlungsbetrag {m} | Zahlungsbeträge {pl} :: amount for payment | amounts for payment Zahlungsbilanz {f} [fin.] | Zahlungsbilanzen {pl} :: balance of payments | balances of payments Zahlungsbilanzdefizit {n}; Defizit {n} der Zahlungsbilanz [fin.] :: balance of payments deficit Zahlungsbilanzschwierigkeiten {pl} [fin.] :: balance-of-payments difficulties Zahlungsdienst {m} [fin.] | Zahlungsdienste {pl} :: payment service | payment services Zahlungsdiensterichtlinie {f} [fin.] :: Directive on Payment Services /PSD/ Zahlungseingang {m} | Zahlungseingänge {pl} :: in-payment | in-payments Zahlungseingang {m} | Zahlungseingänge {pl} | vorbehaltlich Zahlungseingang :: receipt of payment | receipts of payments | reserving due payment Zahlungseinstellung {f} | Zahlungseinstellungen {pl} :: suspension of payment | suspensions of payment Zahlungsempfänger {m} :: payee Zahlungserinnerung {f} | Zahlungserinnerungen {pl} :: payment reminder; prompt note | payment reminders; prompt notes Zahlungserleichterung {f} :: deferred terms available Zahlungsfähigkeit {f} :: responsibility Zahlungsermächtigung {f} :: payment appropriation Zahlungsfähigkeit {f}; Solvenz {f} [fin.] :: solvency Zahlungsfähigkeit {f}; Bonität {f}; kaufmännische Solidität {f} [fin.] :: financial standing Zahlungsfähigkeit {f}; Zahlungspotenzial {n} :: ability to pay; capacity to pay Zahlungsfrist {f} :: period of payment; payment period; term of payment; payment term; payment deadline; credit period Zahlungsmittel {n} | gesetzliches Zahlungsmittel :: means of payment | legal tender Zahlungsmodalitäten {pl} [fin.] :: method of payment Zahlungsmoral {f} [fin.] :: payment behaviour [Br.]; payment behavior [Am.]; payment morality Zahlungsnachweis {m} :: evidence of payment; record of payment Zahlungsort {m} :: place of payment Zahlungsort {m} (eines Wechsels); Zahlstelle {f} [econ.] :: domicile Zahlungsplan {m} | Zahlungspläne {pl} :: instalment plan; installment plan | instalment plans; installment plans Zahlungsrückstand {m} [fin.] | Zahlungsrückstände {pl} :: backlog of payments; payment in arrears; arrears | backlogs of payments; payments in arrears Zahlungsschwierigkeiten {pl} :: financial difficulties; pecuniary difficulties Zahlungssperre {f} | Zahlungssperren {pl} :: payment stop | payment stops Zahlungstermin {m} | Zahlungstermine {pl} :: date of payment | dates of payment Zahlungsunfähige {m,f}; Zahlungsunfähiger; Handlungsunfähige {m,f}; Handlungsunfähiger :: a lame duck Zahlungsunfähigkeit {f}; Insolvenz {f} [fin.] [econ.] | Zahlungsunfähigkeiten {pl}; Insolvenzen {pl} | Insolvenz beantragen | sich in Insolvenz befinden :: insolvency; inability to pay; bankruptcy | insolvencies; bankruptcies | to go into administration | to be in administration Zahlungsverkehr {m} [fin.] | Abwicklung des Zahlungsverkehrs (zwischen) | bankinterner Zahlungsverkehr :: payments {pl}; transactions {pl}; movement of payments | settlement of payments (between) | interbank payment transactions Zahlungsverpflichtung {f} | Zahlungsverpflichtungen {pl} | Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen :: payment obligation | payment obligations | to default in payments Zahlungsverbot {n} :: interdiction of payment Zahlungsversäumnis {n} [fin.] | Zahlungsversäumnisse {pl} :: failure to pay | failures to pay Zahlungsversprechen {n} | Zahlungsversprechen {pl} :: promise to pay | promises to pay Zahlungsverzug {m} | Der Kunde ist 20 Tage in Zahlungsverzug. :: default of payment; delay in payment | The client is 20 days delinquent. Zahlungsvorgang {m} [fig.] | Zahlungsvorgänge {pl} :: payment transaction | payment transactions Zahlungsweise {f} | Zahlungsweisen {pl} :: mode of payment | modes of payment Zahlungsziel {n} [fin.] :: term of credit; term of payment Zahlungszweck {m} [fin.] | Geben Sie bitte die Buchungsnummer als Zahlungszweck an. :: payment reference | Please use/state/indicate the booking number as payment reference. Verlängerung des Zahlungsziels :: prolongation of the term of payment Zahlzeichen {n}; Ziffer {f} | Zahlzeichen {pl}; Ziffern {pl} | arabische Ziffern; arabische Zahlen | römische Ziffern; römische Zahlen :: numeral | numerals | Arabic numerals | Roman numerals Zahmheit {f} :: tameness Zahn {m} | Zähne {pl} | seine Zähne putzen | einen Zahn ziehen | falsche Zähne | in den Zähnen herumstochern | jdm. auf den Zahn fühlen [übtr.] | die Zähne aufeinander beißen | (vor Wut) mit den Zähnen knirschen | bis auf die Zähne bewaffnet [übtr.] | die Zähne zusammenbeißen [übtr.] | Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts. :: tooth | teeth | to brush one's teeth | to pull a tooth | false teeth | to pick the teeth | to grill sb. | to clench one's teeth | to grind one's teeth (in anger) | armed to the teeth [fig.] | to grit one's teeth [fig.] | I gritted my teeth and said nothing. sich die Zähne putzen {vr} | sich die Zähne putzend | sich die Zähne geputzt | Ich putze mir die Zähne. | Er putzte sich seine Zähne nicht. :: to brush one's teeth | brushing one's teeth | brushed one's teeth | I brush my teeth. | He didn't brush his teeth. mit den Zähnen knirschen | Ich knirsche beim Schlafen mit den Zähnen. :: to grind teeth | I am grinding teeth when I am sleeping. Zahn {m} [techn.] | Zähne {pl} :: sprocket | sprockets Zähne {pl} :: grinder [slang] Zahn... :: periodontal ein steiler Zahn [ugs.] :: a nice piece of crumpet [coll.] Zahnachse {f} | Zahnachsen {pl} :: tooth centre line | teeth centre lines Zahnalter {n} :: tooth age Zahnarzt {m}; Zahnärztin {f}; Dentist {m}; Dentistin {f}; Zahnklempner {m} [ugs.] [humor.] [med.] | Zahnärzte {pl}; Zahnärztinnen {pl}; Dentisten {pl}; Dentistinnen {pl} :: dentist; dental surgeon | dentists Zahnarztbehandlung {f} [med.] | Zahnarztbehandlungen {pl} :: dental treatment | dental treatments Zahnarzthelferin {f} [med.] | Zahnarzthelferinnen {pl} :: dental assistant; dental nurse | dental assistants; dental nurses Zahnarztpraxis {f} :: dental practice; dental office [Am.] Zahnarzttermin {m} | Zahnarzttermine {pl} :: dental appointment | dental appointments Zahnausschliff {m} [med.] :: tooth abrasion Zahnbehandlung {f} [med.] :: dental treatment Zahnbelag {m}; Plaque {m} [med.] :: plaque; dental plaque; tooth deposit Zahnbogen {m} [anat.] :: dental arch Zahnbürste {f} | Zahnbürsten {pl} :: tooth-brush; toothbrush | toothbrushes Zahnen {n} :: teething Zahnersatz {m}; künstliches Gebiss :: dentures Zahnextraktion {f} [med.] :: tooth extraction; tooth avulsion Zähneklappern {n} :: chattering of teeth Zähneputzen {n} :: teeth brushing Zähnezahl {f} :: number of teeth Zähnezahlverhältnis {n} [techn.] :: tooth ratio Zahnfäule {f}; Karies {f}; Zahnkaries {f} [med.] :: tooth decay; caries; dental caries Zahnfurche {f} [anat.] | Zahnfurchen {pl} :: embryonal dental groove | embryonal dental grooves Zahnfüllung {f}; Inlay {n}; Plombe {f} [med.] | Zahnfüllungen {pl}; Inlays {pl}; Plomben {pl} :: filling; inlay | fillings; inlays Zahnfach {n} [anat.] :: alveolus; dental alveolus Zahnfee {f} :: tooth fairy Zahnfissur {f} | Zahnfissuren {pl} :: fissure of a tooth | fissures of a tooth Zahnfleisch {n} [anat.] :: gum; gums Zahnfleisch... [med.] :: gingival Zahnfleischbluten {n}; Zahnfleischblutung {f} [med.] :: bleeding of the gums; bleeding gums Zahnfleischentzündung {f}; Gingivitis {f} [med.] :: inflamation of the gums; gingivitis Zahnfleischfistel {f} [med.] | Zahnfleischfisteln {pl} :: gingival fistula | gingival fistulas Zahnfleischkappe {f} [anat.] | Zahnfleischkappen {pl} :: tooth hood | tooth hoods Zahnfleischsaum {m} [anat.] :: marginal gingiva Zahnfleischtasche {f} [med.] | Zahnfleischtaschen {pl} :: gingival pocket | gingival pockets Zahnfraktur {f} [med.] | Zahnfrakturen {pl} :: tooth fracture | tooth fractures Zahngesundheitspflege {f} [med.] :: dental health care Zahngrund {m} [anat.] :: tooth depth Zahnhöhle {f} [anat.] | Zahnhöhlen {pl} :: cavity of tooth | cavities of teeth Zahnheilkunde {f}; Zahnmedizin {f} [med.] :: dentistry Zahnimplantat {n} [med.] | Zahnimplantate {pl} :: tooth implant | tooth implants Zahnkranz {m} | Zahnkränze {pl} | Zahnkranz am Laufrad :: gear rim | gear rims | wheel gear rim Zahnhobel {m} [mach.] | Zahnhobel {pl} :: toothing plane | toothing planes Zahnkeilriemen {m} [auto] | Zahnkeilriemen {pl} :: toothed V-belt | toothed V-belts Zahnkeim {m} [anat.] | Zahnkeime {pl} :: tooth germ | tooth germs Zahnkette {f} [techn.] | Zahnketten {pl} :: inverted tooth chain | inverted tooth chains Zahnkranz {m} (am Fahrrad) [techn.] | kleinster Zahnkranz :: sprocket; sprocket wheel | high-gear sprocket Zahnkranz-Befestigungsring {m} [techn.] :: sprocket locking Zahnkranzritzel {n} [techn.] :: gear rim pinion Zahnkranzscheibe {f} [techn.] :: driveplate Zahnkrone {f}; Krone {f} | Zahnkronen {pl}; Kronen {pl} :: crown | crowns Zahnkupplung {f} [techn.] :: gear coupling Zahnlabor {n} | Zahnlabore {pl} :: dental laboratory | dental laboratories Zahnlockerung {f} [med.] | Zahnlockerungen {pl} :: loosening of teeth | loosenings of teeth Zahnlücke {f} | Zahnlücken {pl} :: gap (in one's teeth); tooth space; gap between one's teeth | tooth spaces Zahnlückenprüfgerät {n} :: tooth spacing tester Zahnmark {n}; Pulpa {f} [anat.] :: pulp Zahnnabenprofil {n} :: geared hub profile Zahnpapille {f} [anat.] | Zahnpapillen {pl} :: dental papilla | dental papillas Zahnpasta {f}; Zahnpaste {f}; Zahncreme {f} | Zahnpastas {pl}; Zahnpasten {pl}; Zahncremes {pl} :: toothpaste | toothpastes Zahnneigung {f}; Angulation {f} :: angulation Zahnpaste {f} | Zahnpasten {pl} :: dentifrice | dentifrices Zahnpflege {f} :: dental care; dental hygiene Zahnprothese {f} [med.] :: artificial tooth Zahnprothese {f}; künstliches Gebiss [med.] | Zahnprothesen {pl}; künstliche Gebisse | partielle Prothese | Vollprothese {f} | Oberkieferprothese {f} | Unterkieferprothese {f} :: denture; artificial teeth | dentures | partial denture | full set of dentures | top set | bottom set Zahnpulver {n} :: dentrifice Zahnrad {n} | Zahnräder {pl} :: cogwheel | cogwheels Zahnrad {n} | Zahnräder {pl} :: gear wheel; gearwheel | gear wheels Zahnrad {n} :: rack-wheel Zahnrad {n} | Zahnräder {pl} :: toothed wheel; notched wheel | toothed wheels; notched wheels Zahnrad {n}; Getriebe {n} :: gear Zahnradbahn {f} :: rack-railway [Br.]; rack-railroad [Am.] Zahnradfräser {m} [techn.] | Zahnradfräser {pl} :: gear cutter | gear cutters Zahnradfräsmaschine {f} [techn.] | Zahnradfräsmaschinen {pl} :: gear hobber | gear hobbers Zahnradgetriebe {n} [techn.] | Zahnradgetriebe {pl} :: gear drive | gear drives Zahnradkonus {m} :: gearcone Zahnradpaar {n} | Zahnradpaare {pl} :: pair of gears | pairs of gears Zahnradpumpe {f} [techn.] | Zahnradpumpen {pl} :: gear pump; gear type pump; geared pump | gear pumps; gear type pumps; geared pumps Zahnreihe {f}; Reihe von Kerben :: serration Zahnriemen {m} [techn.] | Zahnriemen {pl} :: timing belt; toothed belt; tooth belt | timing belts; toothed belts; tooth belts Zahnriemenabdeckung {f} :: toothed belt cover Zahnriemenantrieb {m} :: toothed belt drive Zahnriemenprofil {n} :: toothed belt section Zahnriemenrad {n} | Zahnriemenräder {pl} :: toothed belt pulley | toothed belt pulleys Zahnriemenspanner {m} | Zahnriemenspanner {pl} :: toothed belt tensioner | toothed belt tensioners Zahnriemenspannungstester {m} | Zahnriemenspannungstester {pl} :: toothed belt tension tester | toothed belt tension testers Zahnscheibe {f} [techn.] | Zahnscheiben {pl} :: external teeth lock washer | external teeth lock washers Zahnschema {n} [med.] :: dental chart Zahnschmelz {m} [anat.] :: dental enamel; tooth enamel Zahnschmerz {m}; Zahnweh {n} [med.] | Zahnschmerzen {pl} | höllische Zahnschmerzen :: toothache | toothaches | the devil of toothache Zahnschutz {m} [med.] :: mouth guard; tooth protection Zahnsegment {n} [techn.] | Zahnsegmente {pl} :: toothed segment | toothed segments Zahnsegmentwelle {f} [techn.] | Zahnsegmentwellen {pl} :: steering rocker shaft | steering rocker shafts Zahnseide {f} | sich die Zähne mit Zahnseide reinigen | mit Zahnseide reinigen | Mundhygiene mit Zahnseide :: dental floss; floss | to floss one's teeth | to floss | flossing Zahnspange {f}; Zahnklammer {f} | Zahnspangen {pl}; Zahnklammer {pl} :: brace; retainer [Am.] | braces; retainers Zahnstange {f} [techn.] | Zahnstangen {pl} :: gear rack; rack; steering rack; pusher beam | gear racks; racks; steering racks; pusher beams Zahnstangenantrieb {m} [techn.] | Zahnstangenantriebe {pl} :: rack and pinion drive | rack and pinion drives Zahnstangenlenkung {f} [techn.] :: rack-and-pinion steering Zahnstein {m} [med.] | Zahnstein entfernen :: tartar; calculus (on teeth); odontolith | to scale; to scrape Zahnsteinentfernung {f} [med.] :: dental clearance Zahnstocher {m} | Zahnstocher {pl} :: toothpick; tooth pick | toothpicks; tooth picks Zahnstumpf {m} | Zahnstümpfe {pl} :: snag | snags Zahntechnik {f} :: dental laboratory technology; dental technology Zahntechniker {m}; Zahntechnikerin {f} | Zahntechniker {pl}; Zahntechnikerinnen {pl} :: dental technician; dental laboratory technician | dental technicians; dental laboratory technicians Zahnteilung {f} (Zähne pro Zoll) [mach.] :: teeth per inch /tpi/ Zahnweite {f} [techn.] :: base tangent length Zahnwelle {f} [techn.] :: splined shaft Zahnwanderung {f} [med.] :: tooth migration Zahnwellenprofil {n} [techn.] :: splined shaft profile einen Zahn zulegen [übtr.] :: to step on it Zahnwurzel {f} [anat.] | Zahnwurzeln {pl} :: root of a tooth | roots of tooth Zahnwurzelkanal {m} [anat.] | Zahnwurzelkanäle {pl} :: root canal of tooth | root canals of teeth Zahnwurzelresektion {f} [med.] :: radisectomy Zahnzement {m} [med.] :: dental cement Zander {m}; Hechtbarsch {m} (Fisch) [zool.] | Zandern {pl}; Hechtbarsche {pl} :: zander; sander; walleye; pikeperch; blue pickerel | zanders; sanders; walleyes; pikeperches; blue pickerels Zange {f} | eine Zange {f} | kleine Zange {f} :: pliers; pincers; nippers; tongs | a pair of pincers; a pair of tongs | pliers Zange {f} [med.] :: forceps Zangen...; Anhänge... :: clip-on Zangengeburt {f} [med.] :: forceps delivery Zangenniet {m} :: joint rivet of tongs in die Zange nehmen | in die Zange nehmend | in die Zange genommen | nimmt in die Zange | nahm in die Zange :: to heckle | heckling | heckled | heckles | heckled Zankapfel {m} :: bone of contention Zankerei {f} :: squabbling Zankteufel {m} :: termagant Zankteufel {m} | Zankteufel {pl} :: virago | viragos Zapatistas {pl} [pol.] [hist.] :: Zapatistas Zapfanlage {f} (für Getränke) | Zapfanlagen {pl} :: beverage dispenser; beverage dispensing unit | beverage dispensers; beverage dispensing units Zapfen {m} (von Nadelbaum) [bot.] | Zapfen {pl} :: cone | cones Zapfen {m} (Holz) | Zapfen {pl} | Zapfen mit Nutzapfen | verkeilte Zapfen | blind verkeilte Zapfen | quer verkeilte Zapfen :: tenon | tenons | haunched tenon | wedged tenons | fox wedged tenon | tusk tenons Zapfen {m} [techn.] | Zapfen {pl} :: pin | pins Zapfen {m} (Auge) [anat.] :: cone Zapfen {m} :: gudgeon Zapfen {m} | Zapfen {pl} :: spigot | spigots Zapfen {m}; Spund {m}; Hahn (vom Fass) {m} | mit einem Zapfen versehen; mit einem Hahn versehen :: tap | to tap Zapfen {m}; Spund {m} :: peg Zapfen {m} | Zapfen {pl} :: trunnion | trunnions Zapfendüse {f} [techn.] | Zapfendüsen {pl} :: pintle type fuel injector nozzle | pintle type fuel injector nozzles Zapfenloch {n}; Stemmloch {n}; Nut {f}; Falz {m}; Fuge {f} | Zapfenlöcher {pl}; Stemmlöcher {pl}; Nuten {pl}; Falze {pl}; Fugen {pl} :: mortise; mortice | mortises; mortices Zapfenverbindung {f}; Verzapfung {f}; Schlitz- und Zapfenverbindung {f} :: mortise and tenon joint Zapfenschraube {f} [techn.] | Zapfenschrauben {pl} :: shoulder screw | shoulder screws Zapfenschuppe {f} [bot.] | Zapfenschuppen {pl} :: cone scales | cone scaless Zapfensteckschlüssel {m} [techn.] | Zapfensteckschlüssel {pl} :: pronged tubular wrench | pronged tubular wrenches Zapfenstreich {m}; abendliche Musikparade {f} [mil.] | Großer Zapfenstreich | zum Zapfenstreich blasen :: military tattoo | Great Tattoo | to sound the tattoo Zapfenstreich {m} :: curfew; last post; taps Zapfenstreichmaß {n} [mach.] :: mortise gauge Zapfloch {n} | Zapflöcher {pl} :: bunghole | bungholes Zapfpistole {f} | Zapfpistolen {pl} :: gas pump nozzle [Am.]; petrol pump nozzle [Br.] | gas pump nozzles; petrol pump nozzles Zapfsäule {f} | Zapfsäulen {pl} :: petrol pump [Br.]; gas pump [Am.] | petrol pumps; gas pumps Zapfwelle {f} [techn.] | Zapfwellen {pl} :: p. t. o. shaft | p. t. o. shafts Zaponlack {m} :: cellulose lacquer Zappelphilipp {m}; zappelndes Kind [ugs.] | ein Zappelphilipp sein :: fidget; fidgeter; fidgety child (fussy Philip) | to be full of piss and vinegar [coll.] Zar {m} | Zaren {pl} :: czar; tsar | czars; tsars Zarin {f} :: czarina; tsarina Zarge {f} (Nut) | Zargen {pl} :: notch; groove | notches; grooves Zarge {f} (Tür; Fenster) | Zargen {pl} :: frame; case; door trim | frames; cases; door trims Zarge {f} [mus.] (Seitenwand in Musikinstrument) | Zargen {pl} :: rib | ribs Zarte Torpedogrundel {f} (Ptereleotris microlepis) [zool.] | Zarte Torpedogrundeln {pl} :: blue gudgeon goby | blue gudgeon gobies Zartgefühl {n} :: tact; sensitivity Zartgefühle {pl} :: sensibilities Zartheit {f} :: delicateness Zaster {m}; Pinkepinke {f}; Moneten {pl} [ugs.] (Geld) :: brass [coll.]; dough [Am.] [slang] Zäsur {f}; Ruhepunkt {m} [mus.] :: caesura Zäsur {f}; Einschnitt {m} :: break Zauber {m} | wie durch Zauber :: magic | as if by magic Zauber {m} (Bann); Zauberspruch {m} | Zaubersprüche {pl} | in jds. Bann stehen :: spell; blessing [obs.] | spells; blessings | to be under sb.'s spell Zauber {m}; Reiz {m} :: attraction Zauberei {f} :: magic; witchcraft Zauberei {f} :: bewitchment Zauberei {f} :: necromancy Zauberei {f} :: sorcery Zauberer {m}; Zauberin {f}; Magier {m} | Zauberer {pl}; Magier {pl} :: magician; wizard; sorcerer | magicians; wizards; sorcerers Zauberer {m} :: captivator Zauberer {m} :: conjurer Zauberer {m} :: enchanter Zauberformel {f} | Zauberformeln {pl} :: spell; charm; magic formula | spells; charms; magic formulas Zaubergetränk {n} | Zaubergetränke {pl} :: philtre; philter [Am.] | philtres; philters Zauberin {f} | Zauberinnen {pl} :: sorceress | sorceresses Zauberin {f} | Zauberinnen {pl} :: enchantress | enchantresses Zauberkraft {f} :: magic power Zauberkunst {f} :: magic art Zauberkünstler {m} :: conjurer; magician Zauberkunststück {n} :: conjuring trick Zauberlehrling {m} | Zauberlehrlinge {pl} :: sorcerer's apprentice | sorcerer's apprentices Zauberling {m} | Zauberlinge {pl} :: little magician | little magicians Zauberschau {f}; Zaubershow {f} :: magic show Amerikanische Zaubernuss {f} [bot.] :: witch hazel Zauberspruch {m} | Zaubersprüche {pl} :: charm; spell | charms; spells Zauberspruch {m}; Zauberformel {f} | Zaubersprüche {pl}; Zauberformeln {pl} :: incantation | incantations Zauberstab {m} | Zauberstäbe {pl} :: (magic) wand | wands Zaubertrank {m} | Zaubertränke {pl} :: magic potion; potion | magic potions; potions Zaubertrank {m} :: philter; philtre [Br.] Zaubertrick {m} | Zaubertricks {pl} :: magic trick; legerdemain | magic tricks; legerdemains Zauberwürfel {m} :: Rubik's Cube Zauberwald {m} :: enchanted wood Zauberwesen {n}; Angebetete {m,f} (sinngemäß) :: wonderwall Zauberwort {n} | Zauberworte {pl} :: magic word; spell | magic words; spells Zauderer {m}; Zauderin {f}; Unentschlossene {m,f}; Unentschlossener | Zauderer {pl}; Zauderinnen {pl}; Unentschlossenen {pl}; Unentschlossene :: waverer | waverers Zauderer {m}; Zauderin {f}; Zögerer {m}; Zögerin {f} :: procrastinator Zauderer {m} :: laggard Zaudern {n} :: dilatoriness Zaum {m} | im Zaum halten; zäumen; aufzäumen :: bridle | to bridle Zaumzeug {n} :: headgear; bridle Zaun {m} | Zäune {pl} | ohne Zaun :: fence | fences | unfenced Zaunkönig {m} [ornith.] | Zaunkönige {pl} :: wren | wrens Zaunpfosten {m}; Zaunpfahl {m}; Zaunspfahl {m} | Zaunpfosten {pl}; Zaunpfähle {pl}; Zaunspfähle {pl} | metallener Zaunpfosten mit Y-Querschnitt | mit dem Zaunspfahl winken; ein Wink mit dem Zaunpfahl geben [übtr.] :: fencing post; fence post; post | fencing posts; fence posts; posts | star picket [Austr.] | to give a broad hint Zebra {n} [zool.] | Zebras {pl} :: zebra | zebras Zebrabärbling {f} (Brachydanio rerio) [zool.] | Zebrabärblinge {pl} :: zebra danio; danio | zebra danios; danios Zebra-Kardinalfisch {m}; Banggai-Kardinalfisch {m} (Pterapogon kauderni) [zool.] | Zebra-Kardinalfische {pl}; Banggai-Kardinalfische {pl} :: banggai cardinal | banggai cardinals Zebra-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus melanospilos) [zool.] | Zebra-Lyrakaiserfische {pl} :: swallowtail angel; zebra angel | swallowtail angels; zebra angels Zebramuräne {f} (Gymnomuraena zebra) [zool.] | Zebramuränen {pl} :: zebra moray | zebra morays Zebra-Schleimfisch {m} (Meiacanthus grammistes) [zool.] | Zebra-Schleimfische {pl} :: striped blenny | striped blennies Zebra-Torpedogrundel {f} (Ptereleotris zebra) [zool.] | Zebra-Torpedogrundel {pl} :: bar goby | bar gobies Zebrawels {m} (Hypostomus zebra) [zool.] | Zebrawelse {pl} :: zebra pleco | zebra plecos Zebra-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge multifasciatus) [zool.] | Zebra-Zwergkaiserfische {pl} :: banded (dwarf) angel | banded angels Zebu {m} [zool.] | Zebus {pl} :: zebu | zebus Zeche {f}; Rechnung im Wirtshaus | die Zeche bezahlen :: bill [Br.]; check [Am.] | to foot the bill; to stand Sam [coll.] Zeche {f}; Abbaufirma {f} (Bergwerk) [min.] :: mine; coal-mine; mining company Zecher {m} :: reveler Zecher {m} | Zecher {pl} :: toper | topers Zechgelage {n} :: drinking bout; carousal; carouse Zechine {f} | Zechinen {pl} :: sequin | sequins Zechkumpan {m} :: drinking pal Zechpreller {m} :: bill-dodger Zechprellerei {f} :: bill-dodging; dine-and-dash [Am.] Zechtour {f}; Kneipentour {f} | eine Zechtour unternehmen :: pub crawl [Br.]; bar hop | to go on a pub crawl; to pub-crawl [Br.]; to barhop [Am.] Zechtour {f}; Sauforgie {f} | eine Zechtour machen :: drinking spree | to go on a spree; to be on a spree Zecke {f} [zool.] | Zecken {pl} :: tick | ticks Zeckenbiss {m} | Zeckenbisse {pl} :: tick bite; bite of a tick | tick bites; bites of a tick Zeder {f} [bot.] :: cedar Zedernholz {n} :: cedarwood Zehe {f}; Zeh {m} [anat.] | Zehen {pl} | kleine Zehe :: toe | toes | pinky toe Zehengänger {m} [anat.] | Zehengänger {pl} :: digitigrade | digitigrades Zehennagel {m}; Zehnagel {m}; Fußnagel {m} [anat.] | Zehennägel {pl}; Zehnägel {pl}; Fußnägel {pl} :: toenail | toenails Zehenspitze {f} | auf Zehenspitzen | auf Zehenspitzen gehen | sich auf die Zehenspitzen stellen :: point of the toe; tiptoe | on tiptoe | to walk on tiptoe | to rise on tiptoe auf Zehenspitzen gehen | auf Zehenspitzen gehend | auf Zehenspitzen gegangen | geht auf Zehenspitzen :: to tiptoe | tiptoeing | tiptoed | tiptoes Zehneck {n} :: decagon Zehner {m} [math.] :: ten Zehner {m} :: tenner Zehnerkarte {f} | Zehnerkarten {pl} :: ticket of ten | tickets of ten Zehnerkomplement {n} | Zehnerkomplemente {pl} :: complement on ten | complements on ten Zehnerpotenz {f} | Zehnerpotenz der Geschwindigkeit :: decimal power | speed decade Zehnerstelle {f} :: ten's; ten's place Zehnfingersystem {n} :: touch system Zehnjahresplan {m} | Zehnjahrespläne {pl} :: ten-year-plan | ten-year-plans Zehnkampf {m} [sport] :: decathlon Zehnkaräter {m} (Edelstein) | Zehnkaräter {pl} :: ten-carat stone (gemstone) | ten-carat stones Zehnkämpfer {m}; Zehnkämpferin {f} [sport] | Zehnkämpfer {pl}; Zehnkämpferinnen {pl} :: decathlete | decathletes die oberen Zehntausend; die hohe Klasse :: high society; the Upper ten thousand; the Upper Ten; the four Hundred [Am.] Zehnte {m} :: tithe Zehntel {n} :: tenth; tenth part den Zehnten bezahlen von | den Zehnten bezahlend von | bezahlt den Zehnten von | bezahlte den Zehnten von :: to tithe | tithing | tithes | tithed Zehntel-Segment {n} :: decile Zehntelstelle {f} :: decile rank Zeichen {n} | Zeichen {pl} | Zeichen je Sekunde | Zeichen je Zeile | Zeichen je Zoll :: character; char | characters; chars | characters per second /CPS/ | characters per line | characters per inch Zeichen {n}; Kennzeichen {n}; Markierung {f} | Zeichen {pl}; Kennzeichen {pl}; Markierungen {pl} :: mark | marks Zeichen {n} | Zeichen {pl} | die Zeichen der Zeit | zum Zeichen :: sign | signs | the signs of the times | as a sign of ein Zeichen geben; winken {vi} | ein Zeichen gebend; winkend | ein Zeichen gegeben; gewinkt :: to signal; to sign | signaling; signalling; signing | signaled; signalled; signed Zeichen {n} :: icon ein Zeichen geben; winken | ein Zeichen gebend; winkend | ein Zeichen gegeben; gewinkt | gibt ein Zeichen; winkt | gab ein Zeichen; winkte :: to motion | motioning | motioned | motioned | motioned Zeichen pro Sekunde :: baud Zeichen {n}; Gestalt {f} :: figure Zeichen {n}; Merkmal {n}; Token {n} :: token Zeichen {n}; Signal {n} [übtr.] | Sie begannen, den Tisch abzuräumen, und das war das Zeichen für uns zu gehen. :: cue [fig.] | They started clearing the table, so that was our cue to leave. Zeichen {n}; Botschaft {f} [übtr.] | Es ist wichtig, den Studenten die klare Botschaft zu vermitteln, dass Abschreiben nicht geduldet wird. :: signal [fig.] | It is important to send out a clear signal/message to the students that plagiarism will not be tolerated. jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun | Ich gebe dir ein Zeichen, wenn du dran bist. :: to cue sb. to do sth. | I will cue you when it's your turn. Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis {n} :: mark-to-space ratio Zeichenabfühlung {f} :: mark sensing Zeichenabstand {m} (in der Zeile) :: horizontal spacing Zeichenabstand {m}; Zeichenbreite {f} :: character pitch Zeichenblock {m} | Zeichenblöcke {pl}; Zeichenblocks {pl} :: sketch block | sketch blocks Zeichenbrett {n} | Zeichenbretter {pl} :: drawing board | drawing boards Zeichendichte {f} :: character density Zeichendichte {f} :: packing density Zeichendrucker {m} (serieller Drucker) :: character printer Zeichenerkennung {f} | optische Zeichenerkennung :: character recognition | optical character recognition /OCR/ Zeichenerklärung {f} :: key to the symbols; signs and symbols Zeichenerklärung {f}; Legende {f} :: legend Zeichenfolge {f}; Zeichenkette {f} :: (character) string Zeichenform {f} :: character shape Zeichengabekanal {m} [telco.] | zentraler Zeichengabekanal /ZZK/ :: signalling channel | common signalling channel; central signalling channel Zeichengabetransferstelle {f} [telco.] :: signalling transfer point Zeichengeber {m} :: teleseme Zeichenkarton {m} :: drawing cardboard Zeichenkette {f} [comp.] | Zeichenketten {pl} :: strings | strings Zeichenkodierung {f}; Zeichensatz {m} [comp.] | Zeichenkodierungen {pl}; Zeichensätze {pl} :: character encoding | character encodings Zeichenkunst {f} :: draftsmanship Zeichenlehrer {m} | Zeichenlehrer {pl} :: art master | art masters Zeichenlochkarte {f} :: mark sense card Zeichenmappe {f}; Künstlermappe {f} :: portfolio Zeichenmaschine {f} :: drafting machine Zeichenmenge {f}; Zeichenvorrat {m} :: character set Zeichenmittellinie {f} :: character reference line Zeichenneigung {f}; Schrägstellung {f} :: character skew Zeichenpapier {n} :: drawing paper Zeichenrahmen {m} :: drawing frame Zeichensatz {m} :: character set grafischer Zeichensatz :: font Zeichenschablone {f} :: template Zeichenschritt {m} :: signal element Zeichensetzung {f}; Interpunktion {f} :: punctuation Zeichensprache {f} | Zeichensprachen {pl} | Zeichensprache benutzen :: sign language | sign languages | to sign Zeichensprache {f} der Buchmacher :: tick-tack Zeichenstift-Plotter {m} :: pen-on-paper plotter Zeichenstift {m} :: drawing pencil Zeichenstift-Plotter {m} :: pen-plotter Zeichenstil {m} :: drawing style; manner of drawing Zeichentaste {f} :: data key Zeichenträger {m} :: semaphore Zeichentrickfilm {m}; Trickfilm {m}; Zeichenfilm {m}; Animationsfilm {m} | Zeichentrickfilme {pl}; Trickfilme {pl}; Zeichenfilme {pl}; Animationsfilme {pl} :: animated film; animated cartoon | animated films; animated cartoons Zeichentrickfilmfigur {f} :: anime character Zeichenumriss {m} :: character outline Zeichenumsetztabelle {f}; Codeseitentabelle {f} [comp.] | Zeichenumsetztabellen {pl}; Codeseitentabellen {pl} :: code page | code pages Zeichenumsetzung {f} :: character conversion Zeichenunterricht {m} [school] :: drawing lessons Zeichenüberprüfung {f} | optische Zeichenüberprüfung :: character verification | optical character verification /OCV/ Zeichenwinkel {m} :: set square Zeichenzeile {f} :: row Zeichnen {n} :: drawing; sketching; illustration (by drawing) Zeichner {m}; Zeichnerin {f} | Zeichner {pl}; Zeichnerinnen {pl} :: drawer | drawers Zeichner {m}; Konstruktionszeichner {m}; Bauzeichner {m} | Zeichner {pl} | technischer Zeichner :: draftsman; draughtsman [Br.] | draftsmen | engineering draughtsman; engineering draftsman; drafter; tracer Zeichnerin {f} | Zeichnerinnen {pl} :: draftswoman; draughtswoman [Br.] | draftswomen; draughtswomen Zeichnung {f} (eines Tieres) :: marking (on animal) Zeichnung {f} | Zeichnungen {pl} | maßstabgerechte Zeichnung :: drawing; drawn | drawings | scale drawing Zeichnung {f}; Skizze {f} | Zeichnungen {pl}; Skizzen {pl} :: design | designs Zeichnungserstellung {f}; Erstellung {f} einer Zeichnung :: drafting; preparation of drawing Zeichnungsformular {n} :: application blank Zeichnungsgebühren {pl} :: application charges Zeichnungsliste {f} | Zeichnungslisten {pl} :: drawing list | drawing lists Zeichnungsnummer {f} | Zeichnungsnummern {pl} :: drawing number | drawing numbers Zeichnungsvollmacht {f} :: authority to sign Zeigefinger {m} | Zeigefinger {pl} :: forefinger; index finger; index; pointer | forefingers; index fingers; pointers Zeiger {m}; Zeigestock {m} | Zeiger {pl}; Zeigestöcke {pl} :: pointer | pointers Zeiger {m} (einer Uhr) | kleiner Zeiger | großer Zeiger :: hand | little hand | big hand Zeiger {m} :: locator Zeigerdiagramm {n}; Zeigerbild {n} [electr.] | Zeigerdiagramme {pl}; Zeigerbilder {pl} :: phasor diagram; vector diagram; pointer diagram | phasor diagrams; vector diagrams; pointer diagrams Zeile {f} /Z./ | Zeilen {pl} | zwischen den Zeilen lesen | ein paar Zeilen schreiben :: line /l./ | lines | to read between the lines | to drop a line Zeile {f} [math.] :: row Zeilenabstand {m} :: line distance Zeilenabstand {m} :: line pitch doppelter Zeilenabstand :: double space Zeilenäquilibrierung {f} [math.] :: row equilibration Zeilendrucker {m} :: line printer Zeilendrucker {m} :: line-at-a-time printer Zeilenende {n} :: end of line Zeilenhonorar {n} :: pament by the line; linage Zeilenhöhe {f} :: line height Zeilenlänge {f} :: line length Zeilennummer {f} | Zeilennummern {pl} :: line number; lineno | line numbers Zeilensprung {m} :: horizontal skip Zeilensprungverfahren {n}; Zwischenzeilenverfahren {n} [electr.] :: interlace Zeilensprung {m} :: line skip Zeilensummenkriterium {n} [math.] | starkes Zeilensummenkriterium [math.] | schwaches Zeilensummenkriterium [math.] :: row sum criterion | strong row sum criterion | weak row sum criterion Zeilensummennorm {f} [math.] :: row-sum norm Zeilenumbruch {m} | Zeilenumbrüche {pl} :: line break | line breaks Zeilenumbruch {m} (von Wörtern in Textverarbeitung) [comp.] | automatischer Zeilenumbruch :: word wrap | automatic word wrap Zeilenvektor {m} [math.] | Zeilenvektoren {pl} :: row vector | row vectors Zeilenvertauschung {f} [math.] :: row interchange Zeilenvorschub {m} | Zeilenvorschübe {pl} :: linefeed; line feed | linefeeds Zeilenvorschubzeichen {n} :: new-line character Zeisig {m} [ornith.] | Zeisige {pl} :: siskin | siskins Zeising {m} [naut.] :: gasket Zeit {f} | Zeiten {pl} | zur rechten Zeit | zur rechten Zeit | in schlechten Zeiten | angegebene Zeit | die meiste Zeit | in nächster Zeit | innerhalb kürzester Zeit | die meiste Zeit des Jahres | seine meiste Zeit | Zeit brauchen | jdm. Zeit lassen | sich Zeit lassen | Zeit und Ort bestimmen | die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben | die Zeit verbringen | sich die Zeit vertreiben | seine Zeit vertrödeln | die Zeit vertrödeln | eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben | in kurzer Zeit | vor kurzer Zeit | von der Zeit an | harte (schwere; schlimme) Zeiten | mit der Zeit Schritt halten | mit der Zeit gehen | seiner Zeit voraus | etw. zur falschen Zeit tun | eine schöne Zeit haben | Zeit vergeuden | Zeit verwenden auf | Zeit zu gewinnen suchen | eine lange Zeit schönen Wetters | der Zahn der Zeit | zur rechten Zeit | absolute Zeit | höchste Zeit | Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. | alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel | eine Zeit hindurch | Es wird wohl langsam Zeit zu ... | Die Zeit drängt. :: time | times | in due time | in good season | in times of scarceness | indicated time; time indicated | most of the time | some time soon; in the near future | in next to no time; in no time (at all) | most of the year | most of his time | to take time | to give sb. time | to take up time | to set time and place | to kill time | to spend the time | to while away the time | to while away one's time | to fritter away time; to faff [slang] | to have a nice time | in a little while | a short time ago | from that time on | hard times | to keep up with the time | to keep up with the times | ahead of the times | to sing the Magnificat at matins [fig.] | to have a good time; to have a blast [coll.] | to waste time | to spend time on | to play for time | a long spell of fine weather | the ravages of time | seasonable | absolute time | about time; in the nick of time | It's high time to go to bed. | all in good time | throughout a period (of time); for a time | I guess it's time to ... | Time presses.; Time is pressing.; Time is of the essence.; Time is short. Zeit finden für; dazu kommen | Zeit findend für; dazu kommend | Zeit gefunden für; dazu gekommen | Ich muss nächstes Wochenende dazu kommen, mein Auto zu reinigen. :: to get round to | getting round to | got round to | I must get round to cleaning my car next weekend. Zeit schinden | Zeit schindend | Zeit geschunden | versuchen, Zeit zu schinden (bei Sport oder Spiel) [sport] :: to kill time; to stall for time | killing time; stalling for time | killed time; stalled for time | to try to kill time (when leading in a game) Zeit herausschinden | Zeit herausschindend | Zeit herausgeschunden | schindet Zeit heraus | schindete Zeit heraus :: to temporize [eAm.]; to temporise [Br.] | temporizing; temporising | temporized; temporised | temporizes; temporises | temporized; temporised Zeit und Geld verplempern (auf Staatskosten) :: to boondoggle [Am.] seine Zeit verplempern [ugs.] :: to shilly-shally [coll.] Zeit {f}; Zeitform {f} [gramm.] | Zeiten {pl} | im Präsens; in der Gegenwart | im Futur; in der Zukunft | im Präteritum; in der Vergangenheit :: tense | tenses | in the present tense | in the future tense | in the past tense Zeit {f} :: hours Zeit {f}; Frist {f} | eine Frist einhalten | eine Frist einhalten | eine Frist überschreiten :: terms | to comply with a term | to keep a term | to exceed a term lange Zeit; Ewigkeit [ugs.] | Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht. | Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen. :: yonks [coll.] | I haven't done that for yonks. | I haven't seen you for yonks. Zeitablauf {m} :: timing Zeitablaufplan {m} | Zeitablaufpläne {pl} :: schedule | schedules Zeitablaufplan {m}; Zeitablaufdiagramm {n} | Zeitablaufpläne {pl}; Zeitablaufdiagramme {pl} :: time flow chart; time flow-chart | time flow charts; time flow-charts Zeitablenkgenerator {m}; Wobbelsender {m}; Ablenkgenerator {m} :: sweep generator Zeitabschnitt {m} | Zeitabschnitte {pl} | geologischer Zeitabschnitt :: period; period of time | periods; period of time | geologic(al) era Zeitachse {f} | Zeitachsen {pl} :: time-line | time-lines Zeitakkord {m} :: time piecework; piece rate Zeitalter {n}; Alter {n} | dunkles Zeitalter; dunkle Jahrhunderte [hist.] | Wir leben im Zeitalter der Massenkommunikation. :: age | dark ages | We are living in the age of mass communication. Zeitanteil {m} | Zeitanteile {pl} :: time slice | time slices Zeitansage {f} (im Radio) :: time check Zeitansage {f} [telco.] :: speaking clock Zeitanteilsverfahren {n}; Mehrbenutzerbetriebsart {f} :: time sharing Zeitarbeit {f} :: temporary work; temp work; temporary employment; work as a temp Zeitarbeiter {m}; Zeitarbeiterin {f} | Zeitarbeiter {pl}; Zeitarbeiterinnen {pl} :: temporary worker; temp | temporary workers; temps Zeitarbeitsfirma {f} | Zeitarbeitsfirmen {pl} :: temporary employment company | temporary employment companies Zeitarbeitsdienstleistung {f} :: temporary service Zeitarbeitsunternehmen {n} :: temporary work agency /TWA/ Agentur {f} für Zeitarbeit :: temporary employment agency Zeitart {f} :: time category Zeitaufnahme {f}; zeitliche Regulierung {f} :: timing Zeitaufwand {m} | Das Honorar wird nach Zeitaufwand berechnet. | Die Kosten richten sich nach dem Zeitaufwand. | nach Zeitaufwand bezahlt werden (Person) | nach Zeitaufwand bezahlt werden (Leistungen) | Der Zeitaufwand ist groß. :: time exposure; expenditure of time; time involved; time needed | The fee is charged on the basis of the time involved. | Cost is based on the (amount of) time involved. | to be paid on a time basis (person) | to be charged on a time basis (services) | It takes a lot of time.; It is very time-consuming. Zeitausgleich {m} :: compensatory time; comp time Zeitbedarf {m} :: time need Zeitbemessung {f} :: time selection Zeitbereichsvorwahl {f} :: time range selection Zeitbombe {f} | Zeitbomben {pl} | eine tickende Zeitbombe; ein wandelndes Pulverfass [übtr.] :: time bomb | time bombs | loose cannon [fig.] Zeitdauer {f} :: duration; length of time Zeitdiagramm {n} | Zeitdiagramme {pl} :: timing diagram | timing diagrams Zeitdifferenz {f}; Zeitunterschied {m}; Zeitverschiebung {f} :: time-lag Zeitdifferenz {f}; Zeitabstand {m} :: lag Zeitdilatation {f} :: time dilation Zeitdruck {m} | unter Zeitdruck stehen :: time pressure; pressure of time | to be pressed for time; to be under deadline pressure Zeiteinheit {f} | Zeiteinheiten {pl} :: unit of time | units of time Zeiteinteilung {f}; Zeitplanung {f}; zeitliche Abstimmung {f}; Zeitwahl {f}; Timing {n} | Deine Zeitwahl ist perfekt. Wir können gleich loslegen. | zum ungünstigsten Zeitpunkt | zu einem (für jdn.) ungünstigen Zeitpunkt :: timing | Your timing is perfect. We can get started right away. | at the worst timing; at the worst of times | in a case of bad timing (for sb.) Zeitenbereiche {pl} [photo.] :: shutter speed range Zeitenlauf {m} :: course of time; course of ages Zeiterfassung {f} :: time registration Zeitendbereich {m} :: time limit range Zeitersparnis {f} :: time saving Zeitfahren {n} [sport] :: time trial Zeitfaktor {m} | Zeitfaktoren {pl} :: time factor | time factors Zeitfenster {n} | Zeitfenster {pl} :: time slot | time slots Zeitfunktion {f} | Zeitfunktionen {pl} :: temporal function | temporal functions Zeitgeber {m}; Timer {m} | Zeitgeber {pl}; Timer {pl} :: timer | timers Zeitgeber {m} :: time emitter Zeitgeberschaltung {f} :: timing circuit Zeitgefühl {n} :: sense of time Zeitgeist {m}; Zeitströmung {f} :: zeitgeist; spirit of the time(s); time spirit Zeitgenosse {m}; Zeitgenossin {f}; Altersgenosse {m}; Altersgenossin {f} | Zeitgenossen {pl}; Zeitgenossinnen {pl}; Altersgenossen {pl}; Altersgenossinnen {pl} :: contemporary | contemporaries (aktuelles) Zeitgeschehen {n} :: current events dem Zeitgeist entsprechend {adj} :: zeitgeisty Zeitgeschichte {f} :: contemporary history; chronicle Zeitgeschmack {m} :: contemporary taste Zeitgewinn {m} :: gain of time Zeitgleichung {f} :: equation of time Zeitglied {n} :: timing element; time function element Zeitgründe {pl} | aus Zeitgründen | aus Termingründen :: time considerations | due to time constraints | owing to prior commitments Zeitintervall {n} | Zeitintervalle {pl} :: time interval | time intervals Zeitkapsel {f} | Zeitkapseln {pl} :: time capsule | time capsules Zeitkarte {f} | Zeitkarten {pl} :: commutation ticket; season ticket | commutation tickets; season tickets Zeitkonstante {f} :: time constant Zeitkontrolle {f} :: countdown eine Zeitlang :: for a while das Zeitliche segnen (sterben) :: to depart this life Zeitlimit {n} :: time limit Zeitlimit {n} [techn.] [comp.] :: timeout Zeitlosigkeit {f} :: timelessness Zeitlupe {f} | Zeitlupen {pl} | in Zeitlupe | Wiederholung {f} in Zeitlupe :: slow motion; slow-motion apparatus | slow motions | in slow-motion | slow-motion replay Zeitlupenaufnahme {f} | Zeitlupenaufnahmen {pl} :: slow-motion picture | slow-motion pictures Zeitlupentempo {n} :: slow-motion Zeitmangel {m} | aus Zeitmangel :: lack of time | for lack of time Zeitmangel {m} :: time famine Zeitmaß {n}; Tempo {n}; Geschwindigkeit {f} :: time Zeitmesser {m} :: chronometer Zeitmesser {m} | Zeitmesser {pl} :: timekeeper | timekeepers Zeitmesser {m} | Zeitmesser {pl} :: timer | timers Zeitmessgerät {n} :: horologe Zeitmessung {f} | Zeitmessungen {pl} :: chronometry | chronometries Zeitmessung {f} :: horology Zeitmultiplexverfahren {n} :: time divison Zeitnahme {f} :: timing; time-keeping Zeitnehmer {m} :: timekeeper Zeitnot {f} | in Zeitnot sein | in Zeitnot geraten :: shortage of time | to be pressed for time; to be running out of time; to be under time pressure | to start running out of time Zeitplan {m} | Zeitpläne {pl} | dem Zeitplan voraus | dem Zeitplan hinterherhinken :: timetable; schedule | timetables; schedules | ahead of schedule | to be behind schedule Zeitplanung {f}; Terminplanung {f} :: time scheduling; time planning Zeitplanung {f}; Zeitmanagement {n} :: time management Zeitpunkt {m} | zum jetzigen Zeitpunkt | zu keinem Zeitpunkt | zu einem späteren Zeitpunkt | zum frühestmöglichen Zeitpunkt | Die Firma war zu keinem Zeitpunkt informiert. :: moment; time; point in time; point of time | at the present moment; at this time | at no time | at a later time | at the earliest possible/practicable date; at the earliest (possible) opportunity | At no time was the company informed. den richtigen Zeitpunkt aussuchen; timen {vt} :: to time Zeitraffer {m} | etw. im Zeitraffer zeigen :: time lapse; time lapse camera | to show sth. speeded up Zeitraffer {m} :: fast motion; quick motion Zeitraffer {m} :: quick-motion apparatus Zeitrahmen {m}; zeitlicher Rahmen; Zeitraum {m}; Zeitspanne {f} :: time frame; timeframe Zeitraster {n} :: time raster; time grid; timeframe Zeitraster {n} :: schedule plan; time plan Zeitraster {n} [aviat.] :: time slot Zeitraum {m}; Frist {f} | Zeiträume {pl}; Fristen {pl} | überschaubarer Zeitraum | nur für einen kurzen Zeitraum | ein Zeitraum von zwei Monaten :: period; time period; period of time | periods; time periods; periods of time | reasonable period | for a short term only | a two month period Zeitraum {m}; Frist {f} | eine Zeit lang | ein Weilchen | ein angemessener Zeitraum | innerhalb zwei Stunden :: space; space of time | for a space | a short space | a reasonable time | within the space of two hours Zeitraum {m} :: stretch Zeitrechnung {f} | nach christlicher Zeitrechnung | nach jüdischer Zeitrechnung | unserer Zeitrechnung /u.Z./; nach Christus /n.Chr./ | vor unserer Zeitrechnung /v.u.Z./; vor Christus /v.Chr./ :: calendar | according to the Christian calendar | according to the Jewish calendar | Common Era /CE/; anno domini /AD; A.D./ | before Common Era /BCE/; before Christ /BC; B.C./ Zeitreihe {f} (Statistik) | Zeitreihen {pl} :: time series (statistics) | time series Zeitreihenanalyse {f} :: time series analysis Zeitreise {f} :: travel through time; journey through time; time travel Zeitrelais {n} [electr.] | Zeitrelais {pl} :: time relay | time relays Zeitrente {f} :: annuity certain Zeitschalter {m} | temperaturgesteuerte Zeitschalter :: time-delay switch | thermal time-delay switch Zeitschaltuhr {f} | Zeitschaltuhren {pl} :: timer; automatic timer | timers; automatic timers Zeitschiene {f} :: trajectory Zeitschrift {f} | Zeitschriften {pl} | eine Zeitschrift regelmäßig zusenden :: periodical; serial | periodicals | to supply a periodical regularly Zeitschrift {f}; Magazin {n} | Zeitschriften {pl}; Magazine {pl} :: journal | journals britische Zeitschrift im Gesundheitswesen :: Health Service Journal /HSJ/ [Br.] Zeitschriftenregal {n} | Zeitschriftenregale {pl} :: periodicals rack | periodicals racks Zeit-Setzungskurve {f}; Zeitkonsolidationskurve {f} :: consolidation-time curve Zeit-Weg-Diagramm {n} | Zeit-Weg-Diagramme {pl} :: time-travel diagram; time-traverse diagram | time-travel diagrams; time-traverse diagrams Zeit-Weg-Schreiber {m} [techn.] | Zeit-Weg-Schreiber {pl} :: time-traverse recorder | time-traverse recorders Zeitskala {f} | geologische Zeitskala {f} :: timescale; time scale | geological time scale Zeitsoldat {m}; Zeitsoldatin {f} [mil.] | Zeitsoldaten {pl}; Zeitsoldatinnen {pl} :: regular soldier (serving for a fixed period) | regular soldiers Zeitspanne {f} | handelsübliche Zeitspanne :: period; period of time | customary period of time Zeitspanne {f}; Zeitablauf {m} :: lapse of time Zeitsperre {f}; Zeitlimit {n}; Zeitabschaltung {f} :: time out Zeitstabilität {f} :: time stability Zeitstempel {m}; Zeitabdruck {m} :: timestamp; time stamp Zeitsteuerung {f} :: timing Zeitstrafe {f} :: time penalty Zeitstrahl {m} :: timeline Zeittafel {f} :: timetable Zeittaktintervall {n} :: clocking Zeittrainingssitzung {f} :: qualifying session Zeitüberschreitung {f} | Zeitüberschreitungen {pl} :: timeout | timeouts Zeitumstellung {f}; Zeitänderung {f} :: changing the clocks; putting the clocks back or forward Zeitung {f} /Ztg./ | Zeitungen {pl} | die morgige Zeitung | großformatige Zeitung; seriöse Zeitung :: newspaper; paper | newspapers | tomorrow's newspaper | broadsheet Zeitungsanzeige {f} | Zeitungsanzeigen {pl} :: advert; ad | adverts; ads Zeitungsartikel {m}; Zeitungsaufsatz {m} | Zeitungsartikel {pl}; Zeitungsaufsätze {pl} :: newspaper article | newspaper articles Zeitungsausschnitt {m} | Zeitungsausschnitte {pl} :: newspaper cutting; news clipping | newspaper cuttings; news clippings Zeitungsausträger {m} | Zeitungsausträger {pl} | einen Job als Zeitungsausträger haben | Zeitungen austragen :: paper boy | paper boys | to have a paper route | to do a paper route Zeitungsbericht {m} | Zeitungsberichte {pl} :: report; newsletter report | reports; newsletter reports Zeitungsdruckpapier {n} :: newsprint paper Zeitungsente {f} | Zeitungsenten {pl} :: newspaper hoax | newspaper hoaxes Zeitungshändler {m} | Zeitungshändler {pl} :: newsagent | newsagents Zeitungsinserat {n}; Anzeige {f} | Zeitungsinseraten {pl}; Anzeigen {pl} :: advertisement (ad) | advertisements; ads Zeitungsjunge {m} | Zeitungsjungen {pl} :: newsboy | newsboys Zeitungskiosk {m} | Zeitungskioske {pl} :: newsstand | newsstands Zeitungsmann {m} :: pressman Zeitungsmantel {m} :: cover Zeitungspapier {n} :: newsprint Zeitungsredakteur {m}; Zeitungsredakteurin {f} | Zeitungsredakteure {pl}; Zeitungsredakteurinnen {pl} :: newspaper editor | newspaper editors Zeitungsrubrik {f} | Zeitungsrubriken {pl} | ein Zweizeiler in der Klatschrubrik | der Sportteil einer Zeitung :: newspaper section | newspaper sections | a two-liner in the gossip section | the sports section of a newspaper Zeitungssprache {f} :: newspaper language Zeitungsstand {m} :: bookstall Zeitungsstil {m} :: journalese Zeitungs-Streifband {n} :: wrapper Zeitungsverkäufer {m} :: newspaperman Zeitungsverkäufer {m}; Journalist {m} | Zeitungsverkäufer {pl}; Journalisten {pl} :: newsman; newspaperman | newsmen; newspapermen Zeitungsverkäuferin {f} | Zeitungsverkäuferinnen {pl} :: newswoman | newswomen Zeitungsverleger {m} :: newspaper proprietor Zeitungswissenschaft {f} | Zeitungswissenschaften {pl} :: science of journalism | sciences of journalism Zeitunterschied {m}; Zeitverschiebung {f} :: time difference; time lag Zeitverhalten {n} :: time response; runtime performance Zeitverlauf {m} | Zeitverläufe {pl} :: course of time; time course | courses of time; time courses Zeitverlauf {m} :: time behaviour Zeitverlust {m} | Zeitverluste {pl} :: loss of time | losses of time Zeitverschiebung {f} | Zeitverschiebungen {pl} :: time shift | time shifts Zeitverschwender {m}; Zeitvergeuder {m} | Zeitverschwender {pl}; Zeitvergeuder {pl} :: time-waster | time-wasters Zeitverschwendung {f}; Zeitvergeudung {f} | eine totale Zeitverschwendung :: waste of time | a complete and utter waste of time Zeitverschwendung {f}; Zeitvergeudung {f} :: faff [Br.] [slang] Zeitverschwendung {f}; Kleinkrämerei {f} :: boondoggle [Am.] Zeitvertreib {m}; Spielerei {f} :: pastime; pastimes Zeitverzug {m} :: time delay Zeitweiligkeit {f} :: temporariness Zeitwert {m} [econ.] | Zeitwerte {pl} | beizulegender Zeitwert; fairer Wert :: current value; current market value | current values; current market values | fair value Zeitwert {m} (des Geldes) [fin.] :: time value (of money) Zeitwort {n} :: verb Zeitzeichen {n} | Zeitzeichen {pl} :: time signal | time signals Zeitzeuge {m}; Zeitzeugin {f} [hist.] | Zeitzeugen {pl}; Zeitzeuginnen {pl} :: witness of a time period; contemporary witness | witnesses of a time period; contemporary witnesses Zeitzone {f} | Zeitzonen {pl} :: time zone | time zones Zeitzonenkater {m}; Jetlag {m}; Dyssynchronisation {f} | unter dem Jetlag leiden :: jet lag; jetlag | to be jetlagged; to suffer from jetlag Zeitzünder {m} | Zeitzünder {pl} :: time fuse; delay detonator; delay (blasting) cap; delay-action exploder | time fuses; delay detonators; delay caps; delay-action exploders Zeitzuschlagfaktor {m} | Zeitzuschlagfaktoren {pl} :: allowance factor | allowance factors Zelebrant {m} :: celebrant Zelle {f} | Zellen {pl} :: cubicle | cubicles Zelle {f} [biol.] | Zellen {pl} :: cell | cells Zellengenosse {m} | Zellengenossen {pl} :: cellmate; celly [slang] | cellmates; cellies Zellenlehre {f} [biol.] :: cytology Zellenplatte {f} | Zellenplatten {pl} :: cell plate | cell plates Zellenradschleuse {f}; Zellradschleuse {f} [techn.] | Zellenradschleusen {pl}; Zellradschleusen {pl} :: rotary feeder | rotary feeders Zellgewebe {n} [biol.] :: cell tissue Zellglas {n} :: cellophane Zellgift {n} :: cytotoxin Zellkern {m} [biol.] | Zellkerne {pl} :: cell nucleus; nucleus | cell nuclei; nuclei; nucleuses Zellkultur {f} [biol.] | Zellkulturen {pl} :: cell culture | cell cultures Zellmembrane {f} [biol.] :: membrane of the cell Zellstoff {m} [biol.] :: pulp Zellstoff {m} :: chemical wood pulp Zellstruktur {f} | Zellstrukturen {pl} :: cell texture | cell textures Zellteilung {f} [biol.] | Zellteilungen {pl} :: cell division | cell divisions Zellteilung {f}; Fission {f} [biol.] | Zellteilungen {pl}; Fissionen {pl} | sich durch Teilung vermehrend; fissipar {adj} :: fission | fissions | fissiparous Zellteilung {f} :: cleavage Zellulitis {f} [med.] (Entzündung) :: cellulitis Zelluloid {n} :: celluloid Zellulose {f}; Zellstoff {m} :: cellulose Zellwand {f} [biol.] | Zellwände {pl} :: cell wand; cell wall | cell wands; cell walls Zellwachstum {n} [biol.] :: cell growth Zellwatte {f} :: cellucotton Zellwolle {f} :: rayon; rayon staple Zelot {m}; Eiferer {m}; Fanatiker {m} | Zeloten {pl} :: zealot | zealots Zelt {n} | Zelte {pl} | ein Zelt aufschlagen | kleines Schutzzelt :: tent | tents | to pitch a tent | pup tent großes Zelt; Festzelt {n} | große Zelte; Festzelte {pl} :: marquee | marquees Zeltbahn {f} | Zeltbahnen {pl} :: tent square | tent squares Zeltbahn {f} [mil.] :: shelter section Zeltbewohner {m}; Camper {m} :: camper Zeltdach {n} | Zeltdächer {pl} :: tent roof | tent roofs Zelter {m} :: palfrey Zeltlager {n} | Zeltlager {pl} :: tent camp | tent camps Zeltlagerbereich {m} :: tent-camping area Zeltpflock {m}; Hering {m} | Zeltpflöcke {pl} :: tent peg | tent pegs Zeltplatz {m}; Campingplatz {m} :: campground [Am.] Zeltplatz {m}; Campingplatz {m} :: camping site Zeltplatz {m} | Zeltplätze {pl} :: campsite | campsites Zeltstadt {f} :: tent city Zeltstange {f} | Zeltstangen {pl} :: tent pole | tent poles Zeltunterlage {f} :: ground sheet Zement {m} [constr.] | hydraulisch abbindender Zement :: cement | hydraulic-setting cement Zementeinspritzung {f} [constr.] :: grouting Zementestrich {m} [constr.] :: cement screed Zementfabrik {f} | Zementfabriken {pl} :: cement plant | cement plants Zementgehalt {m} [constr.] :: content of cement Zementhaftung {f} [constr.] :: cement bond Zementierung {f} [constr.] :: cementation Zementklinker {m} [constr.] | Zementklinker {pl} :: cement clincer | cement clincers Zementleim {m} [constr.] :: cement paste Zementpflaster {n} [constr.] :: cement paving Zementsack {m} [constr.] | Zementsäcke {pl} :: cement bag | cement bags Zementsilo {n} [constr.] | Zementsilos {pl} :: cement silo | cement silos Zementstein {m} [constr.] | Zementsteine {pl} :: cement stone | cement stones Zementverguss {m} [constr.] :: cement grouting Zenit {m}; Höhepunkt {m} | im Zenit :: zenith | at the zenith Zenit {m} (eines Reifens) :: crown (of tyre/tire) Zenitdistanz {f} :: zenith distance Zenitlage {f} :: crown ply Zenitwinkel {m} :: crown angle Zensor {m}; Zensorin {f} :: censor Zensur {f} | Zensur der Presse | der Zensur unterliegen | Zensur abschaffen | der Zensur zum Opfer fallen | durch die Zensur kommen :: censorship | press censorship; censorship of the press | to be subject to censorship | to abolish censorship | to fall victim to the censors | to get past the censor Zensur {f}; Schulnote {f}; Note {f} [school] | Zensuren {pl}; Schulnoten {pl}; Noten {pl} | gute Noten | hervorragend (Zensur 1+) | sehr gut (Zensur 1; Note 1 [Ös.]; Note 6 [Schw.]) | gut (Zensur 2; Note 2 [Ös.]; Note 5 [Schw.]) | befriedigend (Zensur 3; Note 3 [Ös.]) | genügend (Zensur 4; Note 4 [Ös.] [Schw.]) | mangelhaft (Zensur 5) | ungenügend (Zensur 6); nicht genügend (Note 5 [Ös.]; Note 3 [Schw.]) :: mark; grade [Am.] | marks; grades | high marks | excellent | very good; outstanding (grade A) | good; above average (grade B) | satisfactory; average (grade C) | adequate; below average (grade D) | poor (grade E) | fail; inadequate; unsatisfactory (grade F) Zensurenabschrift {f}; Notenabschrift {f} [school] :: transcript of grades Zensurenspiegel {m}; Notenspiegel {m} [school] :: transcript of marks; transcript of grades [Am.] Zensuswahlrecht {n} :: census suffrage Zentaur {m} :: centaur Zentaur {m} (Sternbild) [astron.] :: Centaurus Zenti (c; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: centi Zentigramm {n} | Zentigramme {pl} :: centigram | centigrams Zentiliter {m}; hundertstel Liter :: centilitre; centiliter [Am.] Zentimeter {n} /cm/ :: centimeter [Am.]; centimetre [Br.] /cm/ Zentner {m} | britischer Zentner (ca. 50,8 kg) | amerikanischer Zentner (ca. 45,36 kg) :: metric hundredweight | (long) hundredweight [Br.] | (short) hundredweight [Am.] Zentnerlast {f} :: heavy burden Zentrale {f}; Hauptstelle {f} | Zentralen {pl}; Hauptstellen {pl} :: central office | central offices Zentrale {f} | Zentralen {pl} :: control room; control | control rooms; controls Zentraleinheit {f} :: central processing unit Zentraleinheit {f} eines Rechners /ZE/ [comp.] | Rechnerauslastung {f}; CPU-Auslastung {f} :: central processing unit /CPU/ | CPU usage; CPU load Zentraleinkauf {m} :: central purchasing Zentralfriedhof {m} | Zentralfriedhöfe {pl} :: central cemetery | central cemeteries Zentralachshänger {n} [auto] | Zentralachshänger {pl} :: center axle trailer | center axle trailers Zentralbank {f}; Zentralnotenbank {f}; zentrale Notenbank {f}; Nationalbank {f} [fin.] | Zentralbanken {pl}; Zentralnotenbanken {pl}; zentrale Notenbanken {pl}; Nationalbanken {pl} | nationale Zentralbank | Europäische Zentralbank {f} /EZB/ :: central bank; reserve bank; monetary authority | central banks; reserve banks; monetary authorities | national central bank | European Central Bank /ECB/ Zentralbankgeld {n} [fin.] :: high-powered money; federal funds Zentralbankgeldmenge {f} [fin.] :: central bank money stock Zentralbankkredit {f} [fin.] :: lender of last resort Zentralbanknoten {pl} :: central bank notes; government bank notes Zentralbankpräsident {m} | Zentralbankpräsidenten {pl} :: President of the Central Bank | Presidents of the Central Bank Zentralbankunabhängigkeit {f} [fin.] :: central bank independence Zentralbefestigung {f} :: central attachment Zentralbewegung {f} :: central force motion; motion in a central force field Zentralbibliothek {f} :: central library; main library Zentralheizung {f} :: central heating Zentralisierung {f}; Zentralisation {f} :: centralization [eAm.]; centralisation [Br.] Zentralismus {m} | wachsender Zentralismus :: centralism | growing centralism Zentralnervensystem {n}; zentrales Nervensystem [anat.] :: central nervous system Zentralschlüssel {m}; Generalschlüssel {m} | Zentralschlüssel {pl}; Generalschlüssel {pl} :: master key | master keys Zentralrat {m} der Juden in Deutschland :: Central Council of Jews in Germany Zentralregierung {f} [pol.] | Zentralregierungen {pl} :: central government | central governments Zentralrohrrahmen {m} | Zentralrohrrahmen {pl} :: backbone type frame | backbone type frames Zentralschmierung {f} [techn.] :: central lubrication Zentralschraube {f} [techn.] | Zentralschrauben {pl} :: center bolt | center bolts Zentralvenenkatheter {m} [med.] :: central line placement; central line Zentralventil {n} [techn.] | Zentralventile {pl} :: central valve | central valves Zentralverriegelung {f} [auto] | elektrische Zentralverriegelung :: central locking; central door locking | power locks Zentralwelle {f} [techn.] | Zentralwellen {pl} :: central shaft | central shafts Zentrierbohrer {m} [techn.] | Zentrierbohrer {pl} :: center drill | center drills Zentrierbohrung {f} [techn.] | Zentrierbohrungen {pl} :: center hole | center holes Zentrierbolzen {m} [techn.] | Zentrierbolzen {pl} :: centering pin; alignment bolt | centering pins; alignment bolts Zentrierbuchse {f} [auto] | Zentrierbuchsen {pl} :: centring bush | centring bushes Zentrierdorn-Kupplungsreibscheibe {f} [auto] :: clutch disc locator [Br.]; clutch disk locator [Am.] Zentrierflansch {m} [techn.] | Zentrierflansche {pl} :: centering flange | centering flanges Zentrierkappe {f} [techn.] | Zentrierkappen {pl} :: centering cap | centering caps Zentrierklemmfutter {n} [techn.] | Zentrierklemmfutter {pl} :: self-centering chuck | self-centering chucks Zentrierlünette {f} [mach.] | Zentrierlünetten {pl} :: centering steady rest | centering steady rests Zentrierring {m} [techn.] | Zentrierringe {pl} :: eccentric ring | eccentric rings Zentrierrippe {f} [techn.] | Zentrierrippen {pl} :: centring rib | centring ribs Zentrierschraube {f} [techn.] | Zentrierschrauben {pl} :: centering screw | centering screws Zentrierspule {f} [techn.] | Zentrierspulen {pl} :: centring coil | centring coils Zentrierständer {m} [techn.] | Zentrierständer {pl} :: truing stand | truing stands Zentrierstück {n} [techn.] | Zentrierstücke {pl} :: centering piece | centering pieces Zentrierung {f} :: centering; centring; centreing [Br.] Zentrierung {f} :: on-center region Zentriervorrichtung {f} [techn.] | Zentriervorrichtungen {pl} :: centering device | centering devices Zentrierzapfen {m} [techn.] | Zentrierzapfen {pl} :: spigot; centering pin | spigots; centering pins Zentrifugal... :: centrifugal Zentrifugalkraft {f} :: centrifugal force Zentrifugalmoment {n} :: centrifugal moment Zentrifugalpumpe {f} [techn.] | Zentrifugalpumpen {pl} :: centrifugal pump | centrifugal pumps Zentrifuge {f}; Schleudermaschine {f} | Zentrifugen {pl}; Schleudermaschinen {pl} :: centrifuge | centrifuges Zentripetalbeschleunigung {f} :: centripetal acceleration Zentripetalkraft {f} :: centripetal force Zentrum {n} | Zentren {pl} | im Zentrum :: centre [Br.]; center [Am.] | centres [Br.]; centers [Am.] | at the centre; at the center Zentrum {n}; Mittelpunkt {m}; Knotenpunkt {m} :: hub Zentrumbohrer {m} :: center bit Zenturio {m} :: centurion Zephir {m}; Zephyr {m}; feiner Baumwollstoff; leichtes Gewebe :: zephyr Zeolith {m} (farbloses oder hell gefärbtes Mineral) [min.] :: zeolite Zeppelin {m} | Zeppeline {pl} :: zeppelin; airship | zeppelins Zeppelinkappe {f} :: segmental dome Zepter {n}; Szepter {n} [Ös.; alt] | Zepter {pl}; Szepter {pl} [Ös.; alt] :: sceptre [Br.]; scepter [Am.] | sceptres [Br.]; scepteris [Am.] Zepto (z; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: zepto Zerberus {m} :: cerberus Zerbrechen {n}; Zerkrachen {n} :: smash Zerbrechlichkeit {f}; Brüchigkeit {f} :: fragility; frangibility Zerbrechlichkeit {f} :: fragileness Zerebellum {n} [anat.] :: cerebellum Zeremonie {f} | Zeremonien {pl} :: ceremony | ceremonies Zerebralparese {f} [med.] :: cerebral palsy Zeremonienmeister {m} :: master of ceremonies /MC/; emcee; host Zerfahrenheit {f}; Zerstreutheit {f} :: absentmindedness Zerfall {m}; Zerrüttung {f}; Zersplitterung {f}; Auflösung {f} :: break-up Zerfall {m} (von radioaktivem Material) | radioaktiver Zerfall | spontaner Zerfall :: decay (of radioactive material) | radioaktive decay; radioaktive disintegration | spontaneous decay; spontaneous disintegration Zerfall {m} :: disaggregation Zerfallsprodukt {n} :: decomposition product Zerfallsrate {f} :: decay rate weiches Zerfallsgestein [min.] :: saprolite Zerfallskonstante {f} :: decay constant Zerfallsmechanismus {m} | Zerfallsmechanismen {pl} :: mechanism of decomposition | mechanisms of decomposition Zerfallswärmeleistung {f} :: decay heat Zerfließen {n}; Auseinanderfließen {n}; Auffächern {n} :: diffluence Zergliederung {f} :: dissection Zerhacker {m} | Zerhacker {pl} :: chopper | choppers Zerklüftung {f} :: jaggedness; fissure Zerkleinerung {f}; Zerkleinern {n}; Zerstampfen {n} :: crushing Zerkleinerung {f} | Zerkleinerung des Gesteins | Zerkleinerung von großen Gesteinsblöcken :: comminution; breaking | rock fragmentation; rock comminution | boulder breaking Zerkleinerungsmaschine {f} | Zerkleinerungsmaschinen {pl} :: crusher | crushers Zerknirschung {f} :: contriteness Zerlegung {f}; Zersetzung {f}; Abbau {m} | Zerlegung einer Kraft | hydrothermale Zersetzung :: decomposition | resolution of a force; decomposition of a force | hydrothermal decomposition Zerlegung {f} :: dismantling Zerlegung {f} :: taking apart; stripping down Zerlegung {f} (von Fleisch/eines Bratens) :: carving up Zerlegungsverfahren {n} [math.] :: decomposition method Zerlumptheit {f} :: raggedness Zermürbung {f} :: wearing down Zermürbung {f} [mil.] | Zermürbungen {pl} :: attrition | attritions Zermürbungskrieg {m}; Abnutzungskrieg {m} [mil.] | Zermürbungskriege {pl}; Abnutzungskriege {pl} :: war of attrition | wars of attrition Zerreißprobe {f} :: tensile test Zerreibbarkeit {f} :: friableness zum Zerreißen gespannt sein [übtr.] :: to be strung to breaking point Zerrbalken {m} [constr.] | Zerrbalken {pl} :: tie beam | tie beams Zerreißfestigkeit {f} :: tear resistance Zerreißfestigkeit {f}; Reißfestigkeit {f}; Zugfestigkeit {f}; statische Belastbarkeit {f} :: tensile strength Zerrissenheit {f} :: brokenness Zerrissenheit {f} :: inner strife; strife Zerrspiegel {m}; Zerrbild {n} :: fun house mirror; distorting mirror; caricature [fig.]; travesty [fig.] Zerrung {f}; Verzerrung {f} :: strain Zerrüttung {f} :: disruption Zerschlagung {f} :: smashing; destruction; breaking; crushing Zerschlagung {f} (von Hoffnungen; Plänen) :: shattering Zersetzung {f}; Zerfall {m} | körniger Zerfall :: disintegration | granular disintegration Zersetzung {f} :: disruptiveness Zersetzungspunkt {m} :: decomposition point Zersetzungstemperatur {f} :: decomposition temperature Zersiedlung {f}; Zersiedelung {f} :: overdevelopment Zersiedlung {f}; Zersiedelung {f} (durch Wohnbau) | landschaftsverbrauchende Zersiedlung des Stadt-Umlandes :: housing sprawl | urban sprawl Zerspanbarkeit {f} [techn.] :: machinablility Zerspanen {n}; Zerspanungstechnik {f} :: machining Zerspalten {n} :: scission Zerspankraft {f} | Zerspankräfte {pl} :: cutting force | cutting forces Zerspankraftmessgerät {n} [techn.] | Zerspankraftmessgeräte {pl} :: cutting force measuring device | cutting force measuring devices Zerspannwerkzeug {n} | Zerspannwerkzeuge {pl} :: cutting tool | cutting tools Zerspanung {f} :: chipping Zerspanungseigenschaften {pl} :: cutting properties Zersplitterung {f} :: dissipation; split-up Zersplitterung {f} | Zersplitterungen {pl} :: splintering | splinterings Zerstäuber {m} | Zerstäuber {pl} :: atomizer; nebulizer | atomizers; nebulizers Zerstäuber {m} | Zerstäuber {pl} :: sprayer | sprayers Zerstäuber {m} | Zerstäuber {pl} :: vaporizer | vaporizers Zerstäuberdruck {m} :: atomization pressure [eAm.]; atomisation pressure [Br.] Zerstäuberrohr {n} | Zerstäuberrohre {pl} :: pick-up tub | pick-up tubs Zerstäubung {f} | Zerstäubungen {pl} :: atomization [eAm.]; atomisation [Br.] | atomizations; atomisations Zerstörbarkeit {f} :: corrodibility Zerstörbarkeit {f} :: destructibility Zerstörer {m} | Zerstörer {pl} :: destroyer | destroyers Zerstörer {m} :: desolator; desolater Zerstörfestigkeit {f} :: surge immunity Zerstörung {f} | Zerstörungen {pl} :: deletion | deletions Zerstörung {f} :: ruination Zerstörung {f}; Verwüstung {f}; Vernichtung {f} | Zerstörungen {pl}; Verwüstungen {pl}; Vernichtungen {pl} :: destruction | destructions Zerstörungskraft {f} :: destructive power; destructive force; destructiveness Zerstörungstrieb {m} :: impulse to destroy Zerstörungswut {f} :: destructiveness; destructive frenzy Zerstörungswut {f}; Vandalismus {m} :: vandalism Zerstreutheit {f} :: abstractedness Zerstreutheit {f} :: abstraction Zerstreuung {f}; Ausbreitung {f}; Auflockerung {f} :: dispersal Zerstreuung {f}; Zerteilung {f} :: dissipation Zerstreuung {f} :: distractibility Zerstreuungslinse {f}; Konkavlinse {f} | Zerstreuungslinsen {pl}; Konkavlinsen {pl} :: diverging lens; divergent lens; dispersing lens; concave lens | diverging lenses; divergent lenses; dispersing lenses; concave lenses Zerstückelung {f} :: dismemberment Zerstückelung {f}; Zerstückeln {n}; Zersplittern {n} | Zerstückelungen {pl} :: fragmentation | fragmentations Zerteilen {n} :: cutting Zertifikat {n}; Urkunde {f} | Zertifikate {pl}; Urkunden {pl} :: certificate | certificates Zertifikat über die Hinterlegung ausländischer Aktien :: American Depository Receipt Zertifizierung {f} :: certification Zertifizierungsprogramm {n} | Zertifizierungsprogramme {pl} :: certification program | certification programs Zertifizierungsstelle {f} | Zertifizierungsstellen {pl} :: certification authority | certification authorities Zertrümmerung {f} :: destroying; disintegration Zervelatwurst {f}; Schlackwurst {f} [cook.] | Zervelatwürste {pl}; Schlackwürste {pl} | grobe Zervelatwurst :: saveloy | saveloys | polony Zervixkarzinom {n} [med.] :: cervical cancer Zerwürfnis {n} :: discord; quarrel; row; disagreement Zession {f} :: cession; assignment Zeta (Z; Vorsilbe für Maßeinheiten) :: zetta Zeta (griechischer Buchstabe) :: Zeta Zeter und Mord schreien [ugs.] :: to scream blue murder; to raise hell [coll.] Zettel {m} | Zettel {pl} :: slip of paper; slip; note | slips of paper; slips; notes Zettelkasten {m} :: slip box Zeug {n}; Krempel {m}; Kram {m} | unnützes Zeug; Tinnef {m} | wertloses Zeug; Krempel {m} | der ganze Kram; das ganze Zeug :: stuff | useless stuff | junk; rubbish | the whole outfit; the whole caboodle; the whole stuff Zeug {n}; Dingsbums {n}; Dingsda {n} [ugs.] :: whatchamacallit; whatsis [coll.] Zeug {n} :: fixings klebriges Zeug; schmieriges Zeug :: gunk [Am.]; gunge [Br.] sich ins Zeug legen {vr} [ugs.] :: to hustle [Am.] [coll.] Zeugdruck {m} :: tissue print Zeuge {m}; Zeugin {f} | Zeugen {pl} | einen Zeugen anhören (Gericht) [jur.] | als Zeuge (vor Gericht) gehört werden [jur.] | etw. vor Zeugen aussagen | vereidigter Zeuge [jur.] | jdn. als Zeugen aufrufen | Zeuge bei der Unterschriftsleistung :: witness | witnesses | to hear a witness (law court) | to be heard as a witness (in court) | to declare sth. in the presence of witnesses | deponent | to call sb. in evidence | attesting witness Zeuge/Zeugin sein bei; miterleben :: to witness der Zeuge Jehovas [relig.] | die Zeugen Jehovas :: Jehovah's witness | Jehovah's witnesses Zeugenaussage {f}; Aussage {f} [jur.] | Zeugenaussagen {pl}; Aussagen {pl} | die Aussage verweigern | eine Aussage machen (für; gegen) | vor Gericht aussagen :: testimony; witness's statement; evidence | testimonies; witness's statements; evidences | to refuse to give evidence | to give evidence (for; against) | to give evidence in court Zeugeneid {m} :: oath of a witness Zeugenerklärung {f} | Zeugenerklärungen {pl} :: witness statement | witness(es) statements Zeugenschutzprogramm {n} | Zeugenschutzprogramme {pl} :: witness protection program; witness protection programme [Br.] | witness protection programs; witness protection programmes Zeugenstand {m}; Zeugenbank {f} [jur.] | Zeugenstände {pl}; Zeugenbänke {pl} :: witness box [Br.]; witness stand [Am.] | witness boxes; witness stands Zeugenvernehmung {f} [jur.] :: examination of the witness Zeugenvorladung {f}; Zeugenladung {f} [jur.] | Zeugenvorladungen {pl}; Zeugenladungen {pl} :: summons of a witness; witness summons | summonses of witneses; witneses summonses Zeughaus {n} [hist.] | Zeughäuser {pl} :: armoury [Br.]; armory [Am.] | armouries; armories Zeugma {n} :: zeugma Zeugmacher {m} (alter Beruf) :: tool maker; harness maker (old profession) Zeugnis {n}; Empfehlungsschreiben {n} | Zeugnisse {pl} :: testimonial | testimonials Zeugnis {n} | Zeugnisse {pl} | Zeugnis ablegen (für) :: testimony | testimonies | to bear testimony (for) Zeugung {f} :: procreation Zeugungsfähigkeit {f} :: fertility; procreative capacity Zeugungskraft {f} :: potency Zeugungsorgan {n} :: genital organ Zeus {m} :: Zeus Zibetkatze {f} [zool.] | Zibetkatzen {pl} :: civet; civet cat | civets; civet cats Zichorie {f} [bot.] | Zichorien {pl} :: chicory | chicories Zicke {f} [zool.] | Zicken {pl} :: she-goat; nanny goat | she-goats; nanny goats Zicke {f}; zickige Person [ugs.] :: bitch [coll.] Zicken machen | Ich bin deine Zicken langsam leid! :: to make trouble | I have had enough of your nonsense! Zickigkeit {f} :: bitchiness Zickzack {m}; Zickzacklinie {f} | im Zickzack :: zigzag | in a zigzag im Zickzack laufen; im Zickzack fahren :: to zigzag Zickzackkurs {m} | Zickzackkurse {pl} :: zigzag course | zigzag courses Zickzacklinie {f} :: zigzag line Zickzackprofil {n} :: zigzag pattern tread Ziege {f} [zool.] | Ziegen {pl} :: goat | goats Ziegel {m}; Ziegelstein {m}; Mauerziegel {m} [constr.] | Ziegel {pl}; Ziegelsteine {pl}; Mauerziegel {pl} | Ziegel im Klosterformat (Großformat) :: brick | bricks | large medieval bricks Ziegelbrennerei {f} | Ziegelbrennereien {pl} :: brickworks | brickworks Ziegeldach {n} | Ziegeldächer {pl} :: tiled roof | tiled roofs Ziegeldrahtgewebe {n} [constr.] :: brick-wire mesh Ziegelei {f}; Ziegelwerk {n} | Ziegeleien {pl}; Ziegelwerke {pl} :: brick yard; brickyard; brickworks; tileworks; tile-making works | brick yards; brickyards; brickworks; tileworks; tile-making works Ziegelhammer {n} [constr.] | Ziegelhämmer {pl} :: tile hammer | tile hammers Ziegelmauer {f} [constr.] | Ziegelmauern {pl} :: brick wall | brick walls Ziegelmehl {n} :: brick-dust Ziegelofen {m} | Ziegelöfen {pl} :: brickkiln | brickkilns Ziegelpflaster {n} [constr.] :: brick paving Ziegelton {m}; Lehm {m} :: brickearth; brick clay Ziegenbart {m} | Ziegenbärte {pl} :: goatbeard | goatbeards Ziegenbock {m} [zool.] | Ziegenböcke {pl} :: billy goat; he goat | billy goats; he goats Ziegenfell {n}; Ziegenleder {n} | Ziegenfelle {pl}; Ziegenleder {pl} :: goatskin | goatskins Ziegenhirt {m} | Ziegenhirten {pl} :: goatherd | goatherds Ziegenhirte {m} | Ziegenhirten {pl} :: goat-herder | goat-herders Ziegenkäse {m} :: goat cheese Ziegenlamm {n}; Zicklein {n}; Kitz {n} :: kid Ziegenleder {n} | feines Ziegenleder :: kid leather; kidskin | cordovan Ziegenpeter {m}; Mumps {m} [med.] :: mumps Ziehbank {f} | Ziehbänke {pl} :: draw brench | draw benches Ziehbrunnen {m} :: draw well Ziehklingenhobel {m} [mach.] | Ziehklingenhobel {pl} :: scraper plane | scraper planes Ziehpresse {f} [techn.] | Ziehpressen {pl} :: drawing press | drawing presses Ziehschleifmaschine {f} :: honing machine Ziehung {f} | Ziehungen {pl} :: drawing of lots | drawings of lots Ziehungsermächtigung {f} :: authority to draw Ziehungsrechte {pl} [econ.] [fin.] | Sonderziehungsrechte {pl} /SZR/ | kumulative Nettozuteilung von Sonderziehungsrechten :: drawing rights | special drawing rights /SDR/ | net cumulative allocation of special drawing rights Ziel {n} | Ziele {pl} | zum Ziel gelangen | sich ein Ziel setzen | Ziele und Aufgaben formulieren | Das war und ist unser vorrangiges Ziel. | Haben Sie Ihr Ziel erreicht? :: goal | goals | to reach one's goal | to set oneself a goal | to establish / identify goals and tasks | This has been, and remains our first priority. | Did you achieve your goal? Ziel {n}; Zielsetzung {f}; Zielvorstellung {f} [übtr.] | gemeinsame Ziele | ein Ziel erreichen :: objective (goal) | common objectives | to achieve/attain/gain/meet an objective Ziel {n} [mil.] | Ziele {pl} | lebende Ziele {pl} | im Ziel; erfasst; getroffen | danebengegangen; nicht getroffen | zum Ziel setzen; zum Ziel stellen | ins Ziel treffen | ein Ziel finden; auf ein Ziel zusteuern | Ziel suchend :: target | targets | living targets | on target | off target | to target | to hit the target | to home in on a target | target seeking Ziel {n}; Standard {m} :: default Ziel {n}; Zielort {m}; Reiseziel {n}; Bestimmungsort {f}; Bestimmung {f} [poet.] | Sie haben Ihr Ziel erreicht. | Sie haben Ihr Reiseziel heute erreicht. | Das Militärflugzeug flog in Aviano mit unbekanntem Ziel ab. :: destination | You have arrived at your destination. | They have arrived at their destination today. | The military plane took off from Aviano for an unknown destination. Ziel {n}; Zweck {m}; Absicht {f} | Ziele {pl}; Zwecke {pl}; Absichten {pl} | ein Ziel erreichen | sein Ziel verfehlen :: aim | aims | to achieve an aim | to miss one's aim Ziel {n} [sport] | durchs Ziel gehen :: finish | to cross the finishing line sich etw. zum Ziel setzen; sich einer Sache verschreiben; auf etw. eingeschworen sein; einer Sache verpflichtet sein; jds. Anspruch sein, etw. zu tun | Wir haben uns zum Ziel gesetzt, die Qualität zu verbessern. | Unser Anspruch ist es, aktiv zum Umweltschutz beizutragen. :: to be committed to sth./to do sth. | We are committed to improve the quality. | We are committed to being a positive contributor to the environment. über das Ziel hinausschießen; es zu weit treiben; sich übernehmen; sich überheben | über das Ziel hinausschießend; es zu weit treibend; sich übernehmend; sich überhebend | über das Ziel hinausgeschossen; es zu weit getrieben; sich übernommen; sich überhoben :: to overreach | overreaching | overreached Zielakkreditiv {n} [fin.] :: deferred payment credit Zielbahnhof {m} | Zielbahnhöfe {pl} :: destination station | destination stations Zielbereich {m} | Zielbereiche {pl} :: target | targets Zielbereich {m}; Zielgebiet {n} | Zielbereiche {pl}; Zielgebiete {pl} :: target area | target areas Zielbereich {m} [math.] :: target; co-domain Zielcode {m} :: object code Zielerreichung {f}; Zielrealisierung {f} :: achievement of objectives privater Zielfahnder {m} (Aufspüren gesuchter Personen) :: skip tracer; skip tracing investigator (tracing of wanted persons) Zielfahndung {f} :: search for targeted fugitives Zielfahndung {f} (kriminalpolizeiliche Abteilung) :: fugitive unit Zielfernrohr {n} | Zielfernrohre {pl} :: telescopic sight | telescopic sights Zielflugfunk {m}; Ziellenkung {f}; Platzpeiler {m} [aviat.] :: homer Zielflugverfahren {n} [aviat.] | Zielflugverfahren {pl} :: homing procedures | homing proceduress Zielfunktion {f} | Zielfunktionen {pl} :: objective function | objective functions Zielfunktional {n} [math.] :: objective functional; goal functional Zielgebiet {n} | Zielgebiete {pl} :: destination area | destination areas Zielgebietskenntnis {f} :: knowledge of the destination Zielgerade {f} [sport] | Zielgeraden {pl} :: home stretch; home straight; final straight | home stretches; home straights; final straights Zielgröße {f} | Zielgrößen {pl} :: objective criterion; effect variable; objective | objective criteria; effect variables; objectives Zielgrößenbestimmung {f} :: target-setting Zielgruppe {f} | Zielgruppen {pl} | angesprochene Zielgruppe :: target group; audience | target groups | intended audience Zielinformation {f} | Zielinformationen {pl} :: target information | target information Zielkamera {f} | Zielkameras {pl} :: photo finish camera | photo finish cameras Zielkorridor {m} | Zielkorridore {pl} :: target range | target ranges Zielkunde {m} | Zielkunden {pl} :: target customer | target customers Zielkurve {f} [sport] | Zielkurven {pl} :: final bend | final bends Ziellinie {f} | Ziellinien {pl} :: finishing line | finishing lines Zielland {n} [pol.] | Zielländer {pl} :: country of destination; destination country | countries of destination; destination countries Ziellinie {f}; Zielbereich {m} :: target ceiling Ziellosigkeit {f} :: aimlessness Ziellosigkeit {f} :: desultoriness Zielmarkt {m} | Zielmärkte {pl} :: target market | target markets Zielnetz {n} | Zielnetze {pl} :: destination network | destination networks Zielperson {f} (bei Ermittlungen oder Observierungen) | Zielpersonen {pl} :: target (person being investigated or under surveillance) | targets Zielphase {f} | Zielphasen {pl} :: target phase | target phases Zielplanung {f} :: target planning; target budgeting Zielplatz {m}; Zielgelände {n}; Zielort {m} [mil.] :: target site Zielpunkt {m} :: aiming point Zielpunkt {m} :: arrival point Zielpunkt {m} :: goal Zielrichter {m} :: finish line judge Zielrichtung {f} :: destination route Zielscheibe {f}; Schießscheibe {f} | Zielscheiben {pl}; Schießscheiben {pl} | die Zielscheibe von etw. sein [übtr.]; Leidtragender bei etw. sein :: target | targets | to be at/on the receiving end of sth. Zielrufnummer {f} [telco.] | Zielrufnummern {pl} :: called number | called numbers Zielscheibe {f} :: butt Zielschießen {n} [mil.] :: target practice; target-shooting Zielsetzung {f}; Zielstellung {f} | bei unserer Zielsetzung :: objective target | in establishing our objectives Zielsprache {f} :: object language; target language Zielspurt {m} :: sprint to the finish Zielstrebigkeit {f} :: determination; single-mindedness Zielsymbol {n} :: aiming symbol Zielvereinbarung {f} | Zielvereinbarungen {pl} :: target agreement; agreement on objectives | target agreements Zielverfolgung {f} :: target tracking Zielvorgabe {f} | Zielvorgaben {pl} :: target value; aim; target setting | target values; aims; target settings Zielverkehr {m} [auto] [telco.] :: terminating traffic Zielvorstellung {f} :: personal goal statements Zielwahl {f} [telco.] :: one-touch dial Zier {f}; Zierde {f} :: adornment (funktionsloser) Zierbau {m} [arch.] :: folly Zierde {f} :: ornament Zierelement {n} | Zierelemente {pl} :: decorative element; ornate element | decorative elements; ornate elements Ziererei {f}; Gehabe {n} :: affectation Ziererei {f} | Zierereien {pl} :: foppery | fopperies Zierfisch {m} | Zierfische {pl} :: toy fish | toy fishes Ziergarten {m} | Ziergärten {pl} :: flower garden; ornamental garden | flower gardens; ornamental gardens Ziergitter {n} | Ziergitter {pl} :: grill | grills Zierlichkeit {f} :: daintiness Zierlinie {f} | Zierlinien {pl} :: trim line | trim lines Zierpflanze {f} [bot.] | Zierpflanzen {pl} :: ornamental plant | ornamental plants Ziermauer {f} [constr.] | Ziermauern {pl} :: decorative wall | decorative walls Ziernaht {f} | Ziernähte {pl} :: decorative stitching; fancy seam | decorative stitchings; fancy seams Zierporzellan {n} :: decorative porcelain Zierpuppe {f} :: doll Zierrat {m}; Zierat {m} [alt] :: decoration; embellishment Zierrillen {pl} :: embellishment Zierstich {m} | Zierstiche {pl} :: embroidery stitch | embroidery stitches Zierstrauch {m} [bot.] | Ziersträucher {pl} :: ornamental bush | ornamental bushes Zierstreifen {m} | Zierstreifen {pl} | Zierstreifen im Dichtgummi :: trim strip | trim strips | rubber trim strip Zierteich {m} | Zierteiche {pl} :: ornamental pond | ornamental ponds Ziesel {m} {n} [Ös.] (Spermophilus) [zool.] | Ziesel {pl} :: ground squirrel; spermophilus; gopher | ground squirrels; spermophiluses; gophers Ziffer {f} | Ziffern {pl} :: numeral | numerals Ziffer {f} (in mehrstelliger Zahl) | Ziffern {pl} | aus zwei Ziffern | positive Ziffer :: digit | digits | two-digit | significant digit Ziffer {f}; Zahl {f} :: cipher; cypher Ziffer {f} [math.] :: figure Zifferblatt {n}; Ziffernblatt {n} | Zifferblätter {pl}; Ziffernblätter {pl} :: clock face; clockface; clock dial; face; watch face | clock faces; clockfaces; clock dials; faces; watch faces Ziffernfolge {f} | Ziffernfolgen {pl} :: numerical sequence | numerical sequences Ziffernteil {m} (rechtes Halbbyte) [comp.] :: numeric portion Zigarette {f} | Zigaretten {pl} | filterlose Zigarette | eine Schachtel Zigaretten | eine Stange Zigaretten | sich seine eigenen Zigaretten drehen | eine Zigarette ausdrücken; eine Zigarette austreten | Bitte, nehmen Sie eine Zigarette! :: cigarette | cigarettes | unfiltered cigarette; filterless cigarette; no-filter cigarette | a package [Br.] / pack [Am.] of cigarettes | a carton of cigarettes | to roll one's own cigarettes | to gind out <> a cigarette | A cigarette, please?; Won't you try one of mine? Zigarettenanzünder {m} | Zigarettenanzünder {pl} :: cigarette lighter | cigarette lighters Zigarettenautomat {m} | Zigarettenautomaten {pl} :: cigarette vending machine; cigarette automat; cigarette machine | cigarette vending machines; cigarette automats; cigarette machines Zigarettenetui {n} | Zigarettenetuis {pl} :: cigarette case | cigarette cases Zigarettenrauch {m} | kalter Zigarettenrauch :: cigarette smoke | stale cigarette smoke Zigarettenschachtel {f} | Zigarettenschachteln {pl} :: cigarette packet | cigarette packets Zigarettenspitze {f} | Zigarettenspitzen {pl} :: cigarette holder | cigarette holders Zigarettenstummel {m} | Zigarettenstummel {pl} :: butts | butts Zigarettentabak {m} :: cigarette tobacco Zigarettenwerbung {f} :: cigarette ad; cigarette advert Zigarillo {m} | Zigarillos {pl} :: small cigar | small cigars Zigarre {f} | Zigarren {pl} :: cigar | cigars Zigarrenabschneider {m} | Zigarrenabschneider {pl} :: cigar cutter | cigar cutters Zigarrenhändler {m} | Zigarrenhändler {pl} :: tabacconist | tabacconists Zigarrenkiste {f} :: cigar box Zigarrenspitze {f} :: cigar holder Zigarrenstummel {m} :: cigar end Zigeuner {m} | Zigeuner {pl} | Zigeunerin {f} :: gipsy [Br.]; gypsy; zingaro | gypsies | gipsy woman; gypsy woman; zingara Zigeunerleben {n} :: gipsy Zigeunerwagen {m} :: gipsy's van Zikade {f} :: cicada Zimbal {n}; Cymbal {n} [mus.] :: cymbalom Zimbel {f}; Cymbel {f} [mus.] | antikel Cymbeln :: cymbal | antique cymbals Zimmer {n} /Zi./; Raum {m}; Stube {f} | Zimmer {pl}; Räume {pl}; Stuben {pl} | Zimmer vermieten | Zimmer zu vermieten | Zimmer mit Bad und WC | Zimmer für Zimmer | Zimmer frei! | Zimmer mit Blick auf ... :: room /rm/ | rooms | to let rooms | rooms for rent [Am.] | room en suite | room by room; one room at a time; room after room | Vacancies! | room overlooking ... Zimmerantenne {f} | Zimmerantennen {pl} :: indoor aerial | indoor aerials Zimmerausstattung {f} :: room layout; room amenities Zimmerbrand {m} :: room fire Zimmerbuchung {f} :: room reservation Zimmerdecke {f}; Decke {f} | Zimmerdecken {pl}; Decken {pl} | unter der Decke | abgehängte Decke | begehbare Decke | drucklose Decke | eingezogene Decke | verzierte Zimmerdecke | eine Zimmerdecke einziehen | (Zimmerdecke) verputzen; gipsen; täfeln; verschalen | an die Decke gehen :: ceiling | ceilings | under the ceiling | suspended ceiling; drop ceiling | accessible ceiling | non-pressurized ceiling | false ceiling | decorated ceiling; plafond | to install a ceiling | to ceil [obs.] | to hit the ceiling Zimmereinrichtung {f} :: indoor furnishing Zimmerflucht {f} | Zimmerfluchten {pl} :: suite of rooms | suites of rooms Zimmergröße {f} | Zimmergrößen {pl} :: room size | room sizes Zimmerhandwerk {n}; Zimmerarbeit {f}; Zimmererarbeit {f}; Tischlerarbeit {f} :: carpentry Zimmerkellner {m} | Zimmerkellner {pl} :: room waiter | room waiters Zimmerkellnerin {f} | Zimmerkellnerinnen {pl} :: room waitress | room waitresses Zimmerlage {f} :: room location Zimmermädchen {n} | Zimmermädchen {pl} :: chambermaid; parlormaid; parlourmaid | chambermaids; parlormaids; parlourmaids Zimmermann {m}; Zimmerer {m} | Zimmermänner {pl}; Zimmerleute {pl}; Zimmerer {pl} :: carpenter | carpenters Zimmermannsarbeit {f} :: carpentering Zimmermannsaxt {f} | Zimmermannsäxte {pl} :: broadaxe | broadaxes Zimmernachweis {m} :: accommodation service Zimmernummer {f} | Zimmernummern {pl} :: room number /rm no./ | room numbers Zimmerpflanze {f} [bot.] | Zimmerpflanzen {pl} :: indoor plant; houseplant | indoor plants; houseplants Zimmerpreis {m} | Zimmerpreise {pl} :: room price | room prices Zimmerreservierung {f}; Hotelreservierung {f} :: room reservation; room booking; booking of a room; hotel reservation Zimmerschlüssel {m} | Zimmerschlüssel {pl} :: room key | room keys Zimmerservice {m} :: room service Zimmersuche {f} :: room hunting Zimmertemperatur {f}; Raumtemperatur {m} :: room temperature Zimmervermittlung {f} | Zimmervermittlungen {pl} :: tenement agency | tenement agencies Zimperlichkeit {f} :: prissiness Zimperlichkeit {f} :: prudery Zimperlichkeit {f} :: prudishness Zimperliese {f} | Zimperliesen {pl} :: prude | prudes Zimt {m} [cook.] :: cinnamon Zimtapfel {m}; Rahmapfel {m} [bot.] :: cherimoya; custard apple; sugar-apple; sweetsop Zimtbaum {m} [bot.] :: cinnamon Zimtduft {m}; Zimtgeruch {m} :: cinnamon scent Weiße Zimthimbeere {f} [bot.] :: thimbleberry (rubus parviflorus) Zimtschnecke {f} [cook.] :: cinnamon bun Zimtsäure {f} :: cinnamic acid Zimtstange {f} [cook.] :: cinnamon stick Zinder {m}; verkohltes Stück Holz; ausgeglühtes Stück Holz :: cinder Zinerarie {f}; Cinerarie {f}; Aschenpflanze {f} [bot.] :: cineraria Zink-Kohle-Batterie {f} [electr.] :: zinc-carbon battery Zink-Nickel-Legierung {f} :: zinc-nickel alloy Zinkblende {f}; Sphalerit {m} [min.] | hell gefärbte Zinkblende | rote Zinkblende :: zinc blende; sphalerite; false galena; pseudogalena; wild lead; steel jack | resin tiff | ruby zinc Zink {m} [mus.] [hist.] :: cornett; cornetto Zinkblech {n} | Zinkbleche {pl} :: zinc plate; zink sheeting; zinc sheet | zinc plates; zinc sheets Zinkchlorid {n} [chem.] :: zinc chloride Zinkchromat {n} [chem.] :: zinc chromate Zinkchromatgrundierung {f} :: zinc chromate primer Zinke {f} (Rechen; Kamm) | Zinken {pl} :: tooth | teeth Zinke {f} :: prong; tine Zinkeinkristall {m} | Zinkeinkristalle {pl} :: zinc single crystal | zinc single crystals Zinken {m} [ugs.]; (große) Nase :: hooter; snoot; beak; honker; nozzle; schnoz [coll.] Zinkfarbe {f} :: zinc paint Zinkglasur {f} :: zinc glaze Zinkgrundierung {f} :: zinc-base primer Zinkkarbonat {n} [chem.] :: zinc carbonate Zinkmangel {m} [med.] :: zinc deficiency Zinkoxid {n}; Zinkoxyd {n} [chem.] :: zinc oxide Zinkoxidschicht {f} :: zinc oxide layer Zinkpaste {f} :: zinc paste; zinc oxide paste Zinksalbe {f} [med.] :: zinc oxide ointment; zinc ointment Zinksarg {m}; Zinkblechsarg {m} | Zinksärge {pl}; Zinkblechsärge {pl} :: zinc casket; zink sheet casket [Am.]; zinc coffin; zinc sheet coffin | zinc caskets; zink sheet caskets; zinc coffins; zinc sheet coffins Zinkphosphat {n} [chem.] :: zinc phosphate Zinkplatte {f} | Zinkplatten {pl} :: zinc plate | zinc plates Zinkpulver {n} :: powdered zinc Zinkschaum {m} :: zinc scum Zinkschicht {f} | Zinkschichten {pl} :: zinc coating | zinc coatings Zinkstaub {m} :: zinc dust Zinksulfat {n} [chem.] :: zinc sulphate; zinc sulfate [Am.] Zinkvergiftung {f} [med.] :: zinc poisoning Zinkweiß {n} :: zinc white Zinn(II)-Chlorid {n} [chem.] :: tin(II) chloride; stannous chloride Zinnen {pl} (einer Burg) | mit Zinnen (und Türmen) :: battlements | castellated Zinnblech {n} [techn.] :: sheet tin Zinnen {pl}; Krenelierung {f} | mit Zinnen versehen :: crenellation; crenellations; crenelation; crenelations | crenellated Zinne {f} | Zinnen {pl} :: merlon | merlons Zinnenmuster {n} :: crenellation Zinnerz {n} [min.] | Zinnerz mit Gangart | rohes Zinnerz | unregelmäßig verteiltes Zinnerz :: tin ore; tin stone; cassiterite | squat | tin stuff | tin floor Zinnfigur {f} :: pewter figure Zinngefäß {n}; Zinngeschirr {n} :: pewter Zinnfolie {f}; Stanniol {n} :: tin foil; tinfoil Zinnglasur {f} :: tin glaze Zinnie {f} [bot.] :: zinnia Zinnkraut {n} [bot.] :: common horsetail Zinnkrug {m} :: pewter Zinnober {m}; Cinnabarit {m} [min.] :: cinnabar Zinnober {m} :: vermilion Zinnsoldat {m} :: tin soldier Zinnteller {m} :: pewter plate Zins {m}; Zinsen {pl} | Zinsen bringen | Zins tragen | Nachgeben der Zinsen | aufgelaufene Zinsen; Stückzinsen :: interest; interest rate | to earn interest | to carry interest | decline in interest rates | accrued interest Zinsen tragen :: to yield Zinsanspruch {m} [fin.] | Zinsansprüche {pl} :: interest claim | interest claims Zinsanteil {m} [fin.] :: interest portion Zinsaufwendungen {pl} :: interest payable Zinsausgaben {pl} [fin.] :: interest spending Zinsänderung {f} [fin.] | Zinsänderungen {pl} :: change in interest rates | changes in interest rates Zinsbelastung {f} [fin.] | Zinsbelastungen {pl}; Zinskosten {pl} :: interest charge | interest charges Zinsberechnung {f} :: calculation of interest Zinsbetrag {m} [fin.] :: amount of interest; interest amount Zinsbindung {f} [fin.] :: fixed interest rate Zinserhöhung {f} [fin.] :: increase of the interest rate; interest increase Zinsertrag {m} [fin.] :: interest income; interest earned; interest earnings Zinseszins {m} [fin.] | Zinseszinsen {pl} :: compound interest | compound interests Zinseszinsperiode {f} [fin.] | Zinseszinsperioden {pl} :: accumulation period | accumulation periods Zinseszinsrechnung {f} [fin.] :: compound computation of interest Zinsfuß {m} [fin.] | Zinsfüße {pl} :: rate of interest | rates of interest Zinsgefälle {n} :: rate differential Zinsgutschrift {f} | Zinsgutschriften {pl} :: amount credited as interest | amounts credited as interest Zinsklausel {f} [fin.] | Zinsklauseln {pl} | eine bestimmte Zinsklausel :: interest clause | interest clauses | a definite interest clause Zinskurve {f} | Zinskurven {pl} :: interest curve | interest curves Zinsmarge {f} [fin.] :: interest margin Zinsobergrenze {f} | Zinsobergrenzen {pl} :: interest rate ceiling | interest rate ceilings Zinspolitik {f} [fin.] :: policy on interest rates Zinsrechnung {f} :: calculation of interest Zinsrechnung {f} | Zinsrechnungen {pl} :: calculus of interest | calculations of interest Zinssatz {m} [fin.] | Zinssätze {pl} | Senkung des Zinssatzes | einheitlicher Zinssatz | variabler Zinssatz | Zinssatz für kurzfristige Anleihen | zum gesetzlichen Zinssatz | üblicher Zinssatz | den Zinssatz herabsetzen :: interest rate; rate of interest; coupon | interest rates; rates of interest; coupons | interest-rate cut | flat rate of interest | variable interest rate | short-term interest rate | at legal interest | conventional interest | to lower the interest rate Zinsschranke {f} [fin.] | Zinsschranken {pl} :: interest barrier | interest barriers Zinssenkung {f} [fin.] | Zinssenkungen {pl} :: interest reduction | interest reductions Zinsspanne {f} [fin.] :: interest spread Zinstermin {m} :: interest date; interest payment date Zinsverbilligung {f} [fin.] :: interest subsidy Zinsverlust {m} [fin.] | Zinsverluste {pl} :: loss of interest | losses of interest Zinszahlung {f} [fin.] | Zinszahlungen {pl} | ausständige Zinszahlungen :: payment of interest; interest payment | payments of interests; interest payments | delinquent interest [Am.] Zinszuschuss {m} [fin.] | Zinszuschüsse {pl} :: interest subsidy | interest subsidies Zionismus {m} [pol.] :: Zionism Zionist {m}; Zionistin {f} | Zionisten {pl}; Zionistinnen {pl} :: Zionist | Zionists Zipfelmütze {f} | Zipfelmützen {pl} :: jelly bag cap | jelly bag caps Zirbeldrüse {f}; Epiphyse {f} [anat.] | Zirbeldrüsen {pl} :: pineal gland; pineal body; epiphysis | pineal glands; pineal bodies; epiphysises Zirbelkiefer {f} [bot.] | Zirbelkiefern {pl} :: Swiss stone pine; arolla pine; Swiss pine | Swiss stone pines; arolla pines; Swiss pines Zipperlein {n}; Wehwehchen {n} | Zipperlein {pl}; Wehwehchen {pl} | ihre kleinen Wehwehchen :: (minor) ailment | ailments | her little ailments Zirkakurs {m}; Annäherungskurs {m} :: approximate price Zirkel {m} | ein Zirkel {m} | Mit dem Zirkel macht man einen Kreis. :: compasses | a pair of compasses | With compasses you make a circle. Zirkel {m} (Sternbild) [astron.] :: Circinus; Compass Zirkelbezug {m} :: circular reference Zirkelkasten {m} | Zirkelkästen {pl} :: compasses case | compasses cases Zirkon {m} [min.] :: zircon Zirkontrübung {f} :: zircon opacification Zirkular {n} :: circular Zirkulation {f} | Zirkulationen {pl} :: circulation | circulations Zirkulationspumpe {f} [techn.] | Zirkulationspumpen {pl} :: circulating pump; circulator pump | circulating pumps; circulator pumps Zirkumflex {m} | Zirkumflexe {pl} :: circumflex; circumflex accent | circumflexes Zirkus {m} | Zirkusse {pl} :: circus | circuses Zirkusarena {f}; Zirkusmanege {f} | Zirkusarenen {pl}; Zirkusmanegen {pl} :: circus ring | circus rings Zirkusdarbietung {f}; Zirkusvorstellung {f} | Zirkusdarbietungen {pl}; Zirkusvorstellungen {pl} :: circus performance | circus performances Zirkusdirektor {m}; Zirkusdirektorin {f} | Zirkusdirektoren {pl}; Zirkusdirektorinnen {pl} :: ringmaster; circus director | ringmasters; circus directors Zirkusgelände {n} :: showground Zirkuskarte {f} | Zirkuskarten {pl} :: circus ticket | circus tickets Zirkuskasse {f} | Zirkuskassen {pl} :: circus box office | circus box offices Zirkuskuppel {f} | Zirkuskuppeln {pl} :: circus dome | circus domes Zirkusnummer {f} | Zirkusnummern {pl} :: circus act | circus acts Zirkuspferd {n} | Zirkuspferde {pl} :: circus horse | circus horses Zirkuspublikum {n}; Zirkuszuschauer {pl} :: circus audience Zirkusreiter {m}; Zirkusreiterin {f} | Zirkusreiter {pl}; Zirkusreiterinnen {pl} :: circus rider | circus riders Zirkustier {n} | Zirkustiere {pl} :: circus animal | circus animals Zirkuswagen {m} | Zirkuswagen {pl} :: circus caravan | circus caravans Zirkuszelt {n} | Zirkuszelte {pl} :: circus tent | circus tents Zirrhose {f} [med.] :: cirrhosis Zischen {n} :: hiss Zischen {n} :: sibilance Zischlaut {m} [ling.] | Zischlaute {pl} :: sibilant | sibilants Ziselierarbeit {f} :: piece of engraved work; chased work Ziseleur {m}; Ziseleurin {f} :: engraver; chaser Ziseliermesser {n} | Ziseliermesser {pl} :: engraving knife | engraving knives Ziselierung {f}; Ziselierarbeit {f} :: engraving; chasing Zisterne {f}; (unterirdischer) Wassertank {m} :: (underground) cistern; tank Zisterzienser {m} :: Cistercian Zisterzienserorden {m} :: Order of Cistercians Zitadelle {f} | Zitadellen {pl} :: citadel | citadels Zitat {n}; Zitieren {n}; Anführung {f} | Zitate {pl}; Anführungen {pl} | falsches Zitat :: quotation | quotations | misquotation Zitat {n} | Ende des Zitats :: quote | end of quote Zitat {n}; zitierte Stelle {f} | Zitate {pl} :: citation; cit | citations Zitatenlexikon {n} | Zitatenlexika {pl} :: dictionary of quotations | dictionaries of quotations Zitatensammlung {f} | Zitatensammlungen {pl} :: collection of quotations; anthology of quotations | collections of quotations; anthologies of quotations Zither {f} [mus.] | Zithern {pl} :: zither | zithers Zitrat {n} :: citrate Zitronat {n}; Sukkade {f} [cook.] :: succade; candied lemon peel Zitrone {f} | Zitronen {pl} :: lemon | lemons Zitrone {f} | Zitronen {pl} :: citron | citrons Zitronenbaum {m} [bot.] | Zitronenbäume {pl} :: lemon tree | lemon trees Zitronen-Zwergkaiserfisch {m}; Zitronen-Herzogfisch {m} (Centropyge flavissima) [zool.] | Zitronen-Zwergkaiserfische {pl}; Zitronen-Herzogfische {pl} :: lemon peel (dwarf) angel | lemon peel angels Zitronen-Segelflossen-Doktorfisch {m}; Gelber Seebader {m} (Zebrasoma flavescens) [zool.] | Zitronen-Segelflossen-Doktorfische {pl}; Gelbe Seebader {pl} :: yellow tang | yellow tangs Zitronenbrausebonbon {n} :: sherbet lemon [Br.] Zitronenduft {m} :: lemon fragrance Zitronenfalter {m} (Schmetterling) [zool.] | Zitronenfalter {pl} :: brimstone butterfly | brimstone butterflies Zitronengras {m} [bot.] :: lemongrass; lemon grass Zitronenkuchen {m} [cook.] | Zitronenkuchen {pl} :: lemon pie; lemon cake | lemon pies; lemon cakes Zitronenmelisse {f} [bot.] :: lemon balm Zitronenpresse {f} | Zitronenpressen {pl} :: lemon squeezer | lemon squeezers Zitronensäure {f} :: citric acid; citric Zitronentee {m} :: lemon tea Zitronensaft {m} [cook.] :: lemon juice; lemon-juice (äußere) Zitronenschale {f}; Orangenschale {f} [cook.] :: zest Zitronenschale {f} [cook.] :: lemon peel Zitronenscheibe {f} | Zitronenscheiben {pl} :: twist of lemon | twists of lemon Zitrusfrucht {f} | Zitrusfrüchte {pl} :: citrus fruit | citrus fruit Zitrusgewächs {n} [bot.] | Zitrusgewächse {pl} :: citrus | citruses Zitrushain {m}; Zitronenhain {m} | Zitrushaine {pl}; Zitronenhaine {pl} :: lemon grove | lemon groves Zitrus... :: citrus; citrous [Br.] Zitteraal {m} [zool.] | Zitteraale {pl} :: electric eel | electric eels Zittergras {n} :: quaking grass Zittern {n} :: trepidation Zitterpappel {f} [bot.] | Zitterpappeln {pl} :: trembling poplar | trembling poplars Zitterrochen {m} [zool.] | Zitterrochen {pl} :: torpedo; electric ray | torpedoes; electric rays Zitterpartie {f} :: nail-biting event; nail-biter Zitze {f} | Zitzen {pl} :: teat; tit | teats; tits Zivilbevölkerung {f} :: civilian population Zivilcourage {f} :: moral courage Zivildienst {m} :: community service; alternative service (in lieu of military service) Zivildienstleistende {m}; Zivildienstleistender :: person doing community service Zivilehe {f} :: civil marriage Zivilflugplatz {m} :: civil airfield Zivilgericht {n} :: civil court Zivilgesellschaft {f} | Zivilgesellschaften {pl} :: civil society | civil societies Zivilgerichtsbarkeit {f} [jur.] :: civil jurisdiction Zivilisation {f} :: civilisation Zivilist {m}; Zivilistin {f} | Zivilisten {pl}; Zivilistinnen {pl} :: civilian | civilians Zivilklage {f} [jur.] :: civil lawsuit Zivilklamotten {pl} :: civvies Zivilkleidung {f} :: plain clothes; plainclothes Zivilkleidung {f}; Zivilsachen {pl} :: civilian clothes Zivilprozess {m} [jur.] | Zivilprozesse {pl} :: civil litigation; civil suit [Am.] | civil litigations; civil suits Zivilsachen {pl} | in Zivil :: mufti | in mufti; plainclothes Zivilluftfahrt {f} :: civil aviation; civilian aviation Zivilschutz {m} :: civil defence [Br.]; civil defense [Am.] Zivilstandsamt {n}; Zivilstandsregister {n} [Schw.] :: registry office; civil registration Zivilstreife {f} :: unmarked police patrol car Zivilstreife {f} (Patrouille) | auf Zivilstreife (unterwegs) sein :: unmarked patrol; plainclothes patrol; plainclothes police | to be on an unmarked/plainclothes patrol Zobel {m} [zool.] | Zobel {pl} :: sable | sables Zobelfell {n} | Zobelfelle {pl} :: sableskin | sableskins Zobelpelz {m} | Zobelpelze {pl} :: sable fur | sable furs Zögern {n} | ein Augenblick des Zögerns :: hesitation; hesitance | a moment's hesitation Zögling {m} | Zöglinge {pl} :: pupil at a boarding school | pupil at a boarding schools Zöliakie {f}; Sprue (Unverträglichkeit von Gluten) [med.] :: Coeliac disease; Coeliac condition; celiac disease Zölibatär {m} :: celibate Zölibat {m,n}; Ehelosigkeit {f} | im Zölibat leben; ehelos bleiben :: celibacy | to remain celibate Zöllner {m}; Zöllnerin {f} | Zöllner {pl}; Zöllnerinnen {pl} :: customs officer | customs officers Zölom {n} [anat.] :: coelom Zofe {f} | Zofen {pl} :: abigail | abigails Zoll {m} | Zoll bezahlen | Zoll umgehen | durch den Zoll kommen | Zölle und sonstige Abgaben :: customs; duty | to pay customs | to avoid customs duty | to get through the customs | customs and excise dues Zoledronsäure {f} (Biphosphonat) :: zoledronic acid Zoll {m} :: duane Zoll {n} (Längeneinheit: 2,54 cm) | Stück für Stück :: inch (in) | inch by inch [fig.] keinen Zoll weichen [übtr.] | keinen Zoll weichend | keinen Zoll gewichen :: to stonewall | stonewalling | stonewalled Zollabfertigung {f} | Zollabfertigungen {pl} :: customs clearance | customs clearances Zollabgabe {f} | Zollabgaben {pl} :: tollage | tollages Zollagent {m}; Zollagentin {f} | Zollagenten {pl}; Zollagentinnen {pl} :: customs house broker | customs house brokers Zollamt {n}; Zollstelle {f} | Zollämter {pl}; Zollstellen {pl} :: customs office | customs offices Zollbeamte {m,f}; Zollbeamter | Zollbeamten {pl} :: customs official; customs officer | customs officials Zollbegleitschein {m} | Zollbegleitscheine {pl} :: transit bond; customs permit | transit bonds; customs permits Zollbehörde {f} :: customs authorities; customs office Zollbereich {m} :: customs matters Zollbestimmungen {pl} :: customs regulations US-Zollbewertung nach dem inländischen Verkaufspreis :: American Selling Price Zollerklärung {f}; Zollanmeldung {f} | Zollerklärungen {pl}; Zollanmeldungen {pl} :: customs declaration | customs declarations Zollfahndung {f} :: customs investigation Zollfahndungsstelle {f} | Zollfahndungsstellen {pl} :: customs investigation office | customs investigation offices Zollfestsetzung {f} :: assessment of duty Zollflughafen {m} | Zollflughäfen {pl} :: airport of entry | airports of entry Zollformular {n} | Zollformulare {pl} :: customs form | customs forms Beratender Ausschuss für Zollfragen :: Advisory Committee on Customs Matters Zollfreies Geschäft :: duty free shop Zollfreizone {f} | Zollfreizonen {pl} :: customs-free trade zone | customs-free trade zones Zollgebiet {n} | Zollgebiete {pl} :: customs area | customs areas Zollgebühren {pl} | alle Zollgebühren und Abgaben tragen | alle Zollgebühren übernehmen :: customs duties | to bear all customs duties and taxes | to bear any customs duties Zollgesetz {n} /ZG/ | Zollgesetze {pl} :: tariff law; customs law; Customs and Excise Act [Br.]; Tariff Act [Am.] | tariff laws; customs laws Zollgrenze {f} | Zollgrenzen {pl} :: customs frontier | customs frontiers Zollhaus {n} | Zollhäuser {pl} :: customs house | customs houses Zollhund {m} | Zollhunde {pl} :: customs dog | customs dogs Zollkontingent {n} :: tariff quota Zollkontrolle {f}; Zollbeschau {f} | Zollkontrollen {pl} :: customs inspection; customs examination | customs inspections; customs examinations Zollkontrolle {f} :: customs checkpoint; customs check Zollkrieg {m} | Zollkriege {pl} :: tariff war | tariff wars Zolllager {n} :: bonded warehouse Zollpapiere {pl} :: customs documents Zollplombe {f} | Zollplomben {pl} :: customs seal | customs seals Zollpolitik {f} :: customs policy Zollsatz {m} | Änderung der Zollsätze | Zollsatz Null anwenden :: duty rate; rate of duty; tariff rate | alteration of customs duties | to apply a zero rate Zollschein {m} | Zollscheine {pl} :: bill of clearance | bills of clearance Zollschranke {f} | Zollschranken {pl} :: customs barrier; tariff trade barrier | customs barriers Zollschranke {f} | Zollschranken {pl} :: turnpike; pike | turnpikes; pikes Zollspeicher {m} :: bonded warehouse Zollstock {m} :: inch; rule; ruler Zolltarif {m} | Zolltarife {pl} :: tariff of duties; customs tariff | tariffs of duties Zolltarifnummer {f} :: customs tariff number Zollunion {f} :: customs union unter Zollverschluss | unter Zollverschluss nehmen | Waren unter Zollverschluss :: bonded | to bond | goods in bond Zollverein {m} :: tariff union Zollvorschriften {pl} :: customs regulations Zombie {m}; Zombi {m}; wiederbeseelte Leiche {f} (Mystik) :: zombie Zone {f}; Bereich {m}; Gebiet {n}; Landstrich {m} | Zonen {pl} | aktiver Bereich; betroffenes Gebiet | geflutete Zone | gemäßigte Zone | heiße Zone | labile Zone | lichtlose Zone | metamorphe Zone | nördliche kalte Zone | schiefrige Zone | taube Zone | tropische Zone | Unterteilung {f} in Zonen :: zone | zones | active zone | flushed zone | temperate zone | torrid zone | mobile belt | aphotic zone | metamorphic belt | north frigid zone; Arctic region | reef | barren spot | tropical zone | zoning Zonen... :: zonal Zone {f} | Zonen {pl} | verbotene Zone :: area | areas | keep-out area Zone {f} :: belt grossflächige ökologische Zone [biol.] :: biome Zonenfahrkarte {f} | Zonenfahrkarten {pl} :: zone ticket | zone tickets Zonengrenze {f} | Zonengrenzen {pl} :: zonal border | zonal borders Zonentarif {m} :: zone tariff Zonenteil {m} :: zone position Zoonose {f} [med.] (Tierkrankheit) :: zoonosis; zoonotic disease Zoophobie {f}; Angst vor Tieren :: zoophobia Zoophyt {m} | Zoophyten {pl} :: zoophyte | zoophytes Zoobesucher {m}; Zoobesucherin {f} | Zoobesucher {pl}; Zoobesucherinnen {pl} :: zoo-goer | zoo-goers Zoologe {m}; Zoologin {f} | Zoologen {pl}; Zoologinnen {pl} :: zoologist | zoologists Zoologie {f}; Tierkunde {f} :: zoology Zoomobjektiv {n}; Gummilinse {f} [photo.] :: zoom; zoom lens Zooplankton {n} [biol.] :: zooplankton; zoo plankton Zoowärter {m}; Zoowärterin {f}; Zooarbeiter {m}; Zooarbeiterin {f} | Zoowärter {pl}; Zoowärterinnen {pl}; Zooarbeiter {pl}; Zooarbeiterinnen {pl} :: zoo-keeper; zookeeper | zoo-keepers; zookeepers Zopf {m} | ein alter Zopf [übtr.] | alte Zöpfe [übtr.] :: braid [Am.]; plait | a hoary relic | hoary relics Zopf {m}; Haarzopf {m} | Zöpfe {pl}; Haarzöpfe {pl} :: pigtail | pigtails Zopf {m} (Gebäck) :: plaited loaf Zorb {m}; großer Plastikball für Zorbing :: Zorb [tm] Zorbing {n}; Hinabrollen von einem Hang in großem Ball (Extremsport) :: zorbing Zorn {m}; Wut {f} | im Zorn | jdn. in Wut versetzen :: anger; rage | in anger; in a rage | to send so. into a rage Zorn {m}; Rage {f} :: spleen Zorn {m} :: wrath Zornausbruch {m} | Zornausbrüche {pl} :: fit of rage; angry outburst | fits of rage; angry outbursts Zornesfalten {pl}; Denkerfalten {pl} [humor.]; Glabellafalten {pl}; Glabellarfalten {pl} [med.] :: frown lines/wrinkles; anger/angry wrinkles; glabella lines/wrinkles; glabellar lines/wrinkles Zornigkeit {f} :: wrathfulness Zote {f} | Zoten {pl} :: dirty joke; obscenity | dirty jokes; obscenities Zotte {f} :: villus Zottenherz {n} [med.] :: hairy heart Zottigheit {f} :: shagginess Zuarbeit {f} :: legwork Zubehör {n} | mitgeliefertes Zubehör :: accessory; accessories {pl} | standard accessory Zubehör {n} :: appurtenance Zubehör {n} :: belongings Zubehör {n} :: garniture Zubehör {n} :: pertinents Zubehör {n} :: supplies Zubehör {n}; Zubehörteile {pl} :: accessories kit Zubehörgerät {n} | Zubehörgeräte {pl} :: gadget | gadgets Zubehörhandel {m} :: accessory trade Zubehörsatz {m}; Zusatz {m} :: accessory Zubehörteil {m} :: accessory part Zubilligung {f} :: awarding Zubringerbus {m} :: shuttle bus Zubringerdienst {m} :: shuttle service Zubringerflug {m} [aviat.] | Zubringerflüge {pl} :: feeder flight | feeder flights Zucchini {m} [bot.] | Zucchinis {pl} :: zucchini; courgette [Br.]; green squash | zucchinis; courgettes [Br.] Zucht {f}; Züchtung {f}; Aufzucht {f} :: breeding Zucht {f}; Rasse {f} :: breed Zucht {f} in Gefangenschaft :: captive breeding Zuchtbuch {n}; Herdbuch {n} | Zuchtbücher {pl}; Herdenbücher {pl} :: stud book | stud books Zuchtbulle {m} | Zuchtbullen {pl} :: stock bull | stock bulls Zuchtchampignon {m} :: cultivated mushroom Zuchthaus {n} | Zuchthäuser {pl} :: penitentiary | penitentiaries Zuchthausstrafe {f} :: penal servitude Zuchthenne {f} | Zuchthennen {pl} :: brooder; breeder hen | brooders Zuchtlosigkeit {f} | Zuchtlosigkeiten {pl} :: want of discipline | wants of discipline Zuchtmeister {m} :: taskmaster Zuchtmeister {m} :: martinet Zuchtmittel {n} :: means of correction Zuchtperle {f} | Zuchtperlen {pl} :: culture pearl | culture pearls Zuchtpferd {n} [agr.] | Zuchtpferde {pl} :: stud horse | stud horses Zuchtrüde {m}; Deckrüde {m} [zool.] | Zuchtrüden {pl}; Deckrüden {pl} :: stud dog | stud dogs Zuchtrute {f}; Stock zum Schlagen (von Kindern) :: ferule Zuchtschaf {n} [agr.] | Zuchtschafe {pl} :: breeding ewe | breeding ewes Zuchtstute {f} [agr.] | Zuchtstuten {pl} :: brood mare | brood mares Züchtung {f} | Züchtungen {pl} :: breeding | breedings Züchtung {f}; Erzeugung {f} :: growth Zuchtvieh {n} [agr.] :: breeding cattle Zuchtwahl {f} :: natural selection Zucken {n}; Zuckung {f} :: twitch Zucken {n}; Zusammenzucken {n} (vor Schmerz) | ohne eine Miene zu verziehen :: wince | without a wince Zucken {n}; Zittern {n}; Beben {n} :: tremor Zucker {m} | brauner Zucker | Nimmst du Zucker? :: sugar | brown sugar | Do you use sugar? Zuckerbrot und Peitsche [übtr.] | mit Zuckerbrot oder Peitsche | System von Zuckerbrot und Peitsche :: stick and carrot; carrot and stick [fig.] | carrot or stick [fig.] | carrot-and-stick approach [fig.] Zuckerdose {f}; Zuckerbüchse {f} | Zuckerdosen {pl}; Zuckerbüchsen {pl} :: sugar bowl | sugar bowls Zuckererbse {f}; Kefe {f}; Kaiserschote {f} [bot.] | Zuckererbsen {pl}; Kefen {pl}; Kaiserschoten {pl} :: sugar pea; mangetout [Br.] | sugar peas; mangetouts Zuckerfabrik {f}; Zuckerraffinerie {f} | Zuckerfabriken {pl}; Zuckerraffinerien {pl} :: sugar refinery | sugar refineries Zuckergehalt {m} [med.] :: sugar level Zuckerguss {m} | Zuckergüsse {pl} :: sugar icing | sugar icings Zuckerhut {m} | Zuckerhüte {pl} :: sugar loaf | sugar loaves Zuckerinversion {f} :: inversion of sugar Zuckerkalk {m} :: sugar-lime; saccharated lime Zuckermais {m} [bot.] [cook.] :: sweet corn Zuckerkuchen {m} [cook.] :: yeast cake sprinkled with sugar Zuckermelone {f} [bot.] [cook.] | Zuckermelonen {pl} :: sugar melon | sugar melons Zuckermelone {f}; Gartenmelone {f} [bot.] :: musk melon Zuckerperle {f} | Zuckerperlen {pl} :: sugar pearl | sugar pearls Zuckerraffination {f} :: sugar refining Zuckerrefraktometer {n} :: sugar refractometer Zuckerrohr {n} [bot.] [agr.] :: sugar cane; sugarcane Zuckerrohrerntemaschine {f} [agr.] | Zuckerrohrerntemaschinen {pl} :: sugar-cane harvester | sugar-cane harvesters Zuckerrohrlader {m} [agr.] | Zuckerrohrlader {pl} :: sugar cane loader | sugar cane loaders Zuckerrohrpflanzmaschine {f} [agr.] | Zuckerrohrpflanzmaschinen {pl} :: sugar-cane planter | sugar-cane planters Zuckerrübe {f} [bot.] [agr.] | Zuckerrüben {pl} :: sugar beet | sugar beets Zuckersaft {m} | Zuckersäfte {pl} :: syrup | syrups Zuckersäure {f} [chem.] :: saccharic acid Zuckertopf {m} :: sugar bowl Zuckerwasser {n} :: sugared water Zuckerschote {f}; Zuckererbse {f} [bot.] | Zuckerschoten {pl}; Zuckererbsen {pl} :: sugar snap pea; sugar snap; snap pea | sugar snap peas; sugar snaps; snap peas Zuckerstange {f} | Zuckerstangen {pl} :: candy cane | candy canes Zuckersteuer {f} :: sugar tax; tax on sugar Zuckerstreuer {m} | Zuckerstreuer {pl} :: sugar caster; sugar sprinkler; sugar shaker | sugar casters; sugar sprinklers; sugar shakers Zuckerung {f} :: sugaring; addition of sugar Zuckerwatte {f} :: candyfloss [Br.]; cotton candy [Am.]; spun sugar Zuckerwerk {n} :: sweetmeat Zuckerzange {f} :: sugar tongs Zuckung {f} | Zuckungen {pl} :: convulsion | convulsions Zuckerzusatz {m} | ohne Zuckerzusatz :: added sugar | no sugar added Zuckung {f}; Reflex {m} [med.] :: jerk Zudringlichkeit {f} :: importunateness Zudringlichkeit {f} :: invasiveness Zudringlichkeit {f} :: meddlesomeness Zudringlichkeit {f} :: officiousness Züchter {m}; Züchterin {f} | Züchter {pl} :: breeder | breeders Züchter {m} | Züchter {pl} :: grower | growers Züchtigung {f} :: castigation Zügel {m} | Zügel {pl} | Zügel lockern | die Zügel in der Hand haben [übtr.] | die Zügel fest in der Hand halten [übtr.] :: rein | reins | to loosen the reins | to hold the reins | to have things firmly under control Zügellosigkeit {f} :: intemperance Zügellosigkeit {f} :: intemperateness Zügellosigkeit {f}; Hemmungslosigkeit {f}; Maßlosigkeit {f} :: self-indulgence Zügellosigkeit {f} | Zügellosigkeiten {pl} :: lack of restraint | lacks of restraint Zügellosigkeit {f} :: outrageousness Zügellosigkeit {f} :: uncontrollableness Zündabschirmung {f} [auto] :: ignition shield Zündabstand {m} [auto] :: ignition interval Zündanker {m} [auto] :: ignition armature Zündanlage {f} [auto] | Zündanlagen {pl} :: ignition system | ignition systems Zündbereich {m} :: flammability range Zündblättchen {n} | Zündblättchen {pl} :: cap; percussion cap | caps; percussion caps Zündbrenner {m} | Zündbrenner {pl} :: pilot burner | pilot burners gaselektrischer Zündbrenner {m} [mach.] :: electric gas-ignitor Zünddraht {m}; Zünderkabel {n} [min.] | Zünddrähte {pl}; Zünderkabel {pl} :: priming wire | priming wires Zündeinheit {f} [auto] :: firing unit Zündeinstellung {f} [auto] :: ignition setting; ignition timing Zündeinstelllampe {f} [auto] :: timing light Zünden {n}; Zündung {f} [mil.] :: firing Zünder {m} [mil.] | Zünder {pl} | Zünder einer Sprengkapsel :: fuse; fuze [Am.] (explosive) | fuses; fuzes | fuse head Zünder {m} [electr.] | Zünder {pl} :: igniter; ignitor | igniters; ignitors Zündersatz {m} [mil.] | Zündersätze {pl} :: fuse composition | fuse compositions Zünderstellmaschine {f} [min.] | Zünderstellmaschinen {pl} :: fuse setter | fuse setters Zündfolge {f} :: firing order Zündfunke {m}; Zündfunken {m} | Zündfunken {pl} :: ignition spark | ignition sparks Zündgruppe {f} | Zündgruppen {pl} :: ignition group | ignition groups Zündhebel {m} | Zündhebel {pl} :: ignition lever | ignition levers Zündhütchen {n} [mil.] | Zündhütchen {pl} :: detonating cap; percussion cap; primer; priming cap; copper cap of a primer | detonating caps; percussion caps; primers; priming caps; copper caps of a primer Zündhütchensatz {m} [mil.] | Zündhütchensätze {pl} :: priming composition, priming matter | priming composition, priming matters Zündimpuls {m} | Zündimpulse {pl} :: firing impulse | firing impulses Zündkabel {n}; Zündleitung {f} [auto] | Zündkabel {pl}; Zündleitungen {pl} :: ignition cable; plug lead | ignition cables; plug leads Zündkapsel {f} | Zündkapseln {pl} :: detonator cap | detonator caps Zündkennfeld {n}; Zündungskennfeld {n} :: ignition characteristic diagram Zündkerze {f} [auto] | Zündkerzen {pl} :: spark plug; sparking plug; ignition plug | spark plugs; sparking plugs; ignition plugs Zündkerzenbohrung {f} [auto] | Zündkerzenbohrungen {pl} :: spark plug bore | spark plug bores Zündkerzenkabel {n} [auto] | Zündkerzenkabel {pl} :: spark plug lead | spark plug leads Zündkerzenreinigungs- und Testgerät {n} :: spark plug cleaner and tester Zündkerzenschlüssel {m} | Zündkerzenschlüssel {pl} :: spark plug socket | spark plug sockets Zündkerzenspannung {f} [auto] :: spark plug voltage Zündkerzenstecker {m} [techn.] | Zündkerzenstecker {pl} :: plug connector | plug connectors Zündkondensator {m} [techn.] | Zündkondensatoren {pl} :: ignition capacitor | ignition capacitors Zündmagnet {m} :: magneto Zündöl {n} :: ignition oil Zündplättchen {n} | Zündplättchen {pl} :: cap | caps Zündoszillogramm {n} :: ignition oscilloscope pattern Zündpunkt {m} | Zündpunkte {pl} :: ignition point | ignition points Zündquelle {f} | Zündquellen {pl} :: source of ignition | sources of ignition Zündrohr {n} (Brenner) [techn.] | Zündrohre {pl} :: ignitor gun | ignitor guns Zündsatz {m} | Zündsätze {pl} :: priming charge; primer | priming charges; primers Zündschalter {m} | Zündschalter {pl} :: ignition switch | ignition switches Zündschirm {m} (Brenner) [techn.] | Zündschirme {pl} :: impeller | impellers Zündschloss {n} [auto] | Zündschlösser {pl} :: ignition lock; starter switch | ignition locks; starter switches Zündschlosszylinder {m} [auto] :: ignition lock barrel Zündschlüssel {m} [auto] | Zündschlüssel {pl} :: ignition key | ignition keys Zündschnur {f}; Lunte {f} :: fuse; fuze [Am.] Zündschnur {f}; Lunte {f} | Zündschnüre {pl}; Lunten {pl} :: slow match (wick) | slow matches Zündspannung {f} :: firing voltage Zündspannungsverteilung {f} [auto] | rotierende Zündspannungsverteilung | ruhende Zündspannungsverteilung :: trigger voltage distribution | rotating trigger voltage distribution | resting trigger voltage distribution Zündspule {f} [auto] :: ignition coil; spark coil Zündsteuergerät {n} [auto] :: trigger box Zündsteuerung {f} [auto] :: ignition control Zündstift {m}; Zündnadel {f} [mil.] | Zündstifte {pl}; Zündnadeln {pl} :: firing pin; percussion needle | firing pins; percussion needles Zündstoff {m} :: inflammable matter; dynamite Zündstrahlmotor {m} | Zündstrahlmotoren {pl} :: pilot ignition engine; pilot injection engine | pilot ignition engines; pilot injection engines Zündsystem {n} [auto] :: ignition system Zündung {f} | Zündungen {pl} | vorzeitige Zündung :: ignition | ignitions | premature ignition Zündung {f} :: burn Zündungsrelais {n} [auto] | Zündungsrelais {pl} :: ignition relay | ignition relays Zündungssteuergerät {n} [auto] | Zündungssteuergeräte {pl} :: ignition control module | ignition control modules Zündverstärker {m} [auto] | Zündverstärker {pl} :: ignition amplifier | ignition amplifiers Zündverstärkermodul {n} [auto] | Zündverstärkermodule {pl} :: ignition amplifier module | ignition amplifier modules Zündversteller {m} [auto] | Zündversteller {pl} :: ignition advance assembly | ignition advance assemblies Zündverstellung {f} [auto] :: ignition control Zündverteiler {m} [auto] | Zündverteiler {pl} :: ignition distributor; distributor | ignition distributors; distributors Zündverteilerwelle {f} | Zündverteilerwellen {pl} :: distributor shaft | distributor shafts Zündverzug {m} [auto] :: ignition delay Zündvorrichtung {f} [electr.] [auto] | Zündvorrichtungen {pl} :: igniter; ignitor; ignition device | igniters; ignitors; ignition devices Zündvorrichtung {f} [mil.] :: fuse device Zündwinkel {m} :: ignition angle Züngeln {n} :: lambency Zufälligkeit {f} | Zufälligkeiten {pl} :: randomness; contingency; eventuality | randomnesses; contingencies; eventualities Zufälligkeit {f} :: unforeseen event Zufälligkeit {f} :: fortuitousness Zufälligkeit {f} :: haphazardness Zufahrtsstraße {f}; Zufahrtstraße {f} | Zufahrtsstraßen {pl}; Zufahrtstraßen {pl} :: access road; approach road; slip road [Br.] | access roads; approach roads; slip roads Zufahrtsweg {m} | Zufahrtswege {pl} :: accommodation way | accommodation ways Zufall {m} | Zufälle {pl} | durch Zufall | etw. dem Zufall überlassen | etw. dem Zufall verdanken :: chance | chances | by chance | to leave sth. to chance | to owe sth. to chance Zufall {m} | durch Zufall :: accident | by accident Zufall {m} | Zufälle {pl} :: fortuity | fortuities Zufall {m} :: hap Zufall {m} | Zufälle {pl} | durch Zufall; zufällig :: hazard | hazards | by hazard unvorhergesehenes Ereignis; Unvorhergesehenes {n}; Eventualität {n} :: contingency Zufallsauswahl {f} :: random selection; random sample Zufallsbekanntschaft {f} :: chance acquaintance Zufallsfehler {m} | Zufallsfehler {pl} :: random error | random errors Zufallsprinzip {n} [math.] :: principle of contingency Zufallsgenerator {m} | Zufallsgeneratoren {pl} :: random generator | random generators Zufallsprozess {m} | Zufallsprozesse {pl} :: random process; stochastic process | random processes; stochastic processes Zufallsstichprobe {f} | Zufallsstichproben {pl} :: random sample | random samples Zufallstreffer {m} :: chance shell Zufallsvariable {f} [math.] | Zufallsvariablen {pl} :: random variable; variate; variant; stochastic variable; chance variable; aleatory variable | random variables; variates; variants; stochastic variables; chance variables; aleatory variables Zufallsweg {m}; zufällige Bewegung; Random Walk [math.] :: random walk Zufallszahl {f} | Zufallszahlen {pl} :: random number | random numbers mit Zufallszahlen arbeiten | mit Zufallszahlen arbeitend | mit Zufallszahlen gearbeitet :: to randomize [eAm.]; to randomise [Br.] | randomizing; randomising | randomized; randomised Zufallszahlengenerator {m} | Zufallszahlengeneratoren {pl} :: random number generator | random number generators Zuflucht {f} | Zufluchten {pl} :: refuge | refuges Zuflucht {f}; Zufluchtsort {m} :: retreat Zuflucht {f} | Zuflucht suchen | Zuflucht finden :: sanctuary | to seek sanctuary | to find sanctuary Zufluchtsort {m} | Zufluchtsorte {pl} :: place of refuge | places of refuge Zufluchtsort {m}; Unterschlupf {m} :: harbor [Am.]; harbour [Br.] Zufluchtsort {m} :: haven Zufluss {m}; Einlauf {m}; Einfluss {m} | Zuflüsse {pl}; Einläufe {pl}; Einflüsse {pl} | seitlicher Zufluss :: inflow | inflows | lateral inflow Zufluss {m} :: conflux Zuflussregelung {f} :: ramp metering Zuflussrohr {n} | Zuflussrohre {pl} :: intake | intakes Zufriedenheit {f} | zu meiner vollen Zufriedenheit | zu unserer vollsten Zufriedenheit :: satisfaction | to my complete satisfaction | to our fullest satisfaction Zufriedenheit {f} :: contentedness Zufriedenheit {f}; Ausgeglichenheit {f} :: comfort Zufriedenheit {f}; Behagen {n} :: contentment Zufriedenheitsgarantie {f} :: satisfaction guarantee Zufriedenheitsumfrage {f} | Zufriedenheitsumfragen {pl} :: satisfaction survey | satisfaction surveys Zufügung {f} :: infliction Zufuhrleitung {f} | Zufuhrleitungen {pl} | Haupt-Zufuhrleitung {f} :: feed pipe | feed pipes | main feed pipe Zufuhrschlauch {m} :: feed tube Zufuhrsystem {n} | Zufuhrsysteme {pl} :: feed system | feed systems Zuführung {f}; Transport {m}; Vorschub {m} | automatische Zufuhr :: feed | auto feed Zuführung {f}; Zuführungsvorrichtung {f}; Speiseleitung {f} [techn.] :: feeder; feeding Zuführungsbahn {f}; Laufring {m} :: raceway Zuführungsdraht {m} :: lead in Zuführungsrad {n} [techn.] | Zuführungsräder {pl} :: picker wheel | picker wheels Zuführungsriemen {m} [techn.] | Zuführungsriemen {pl} :: picker belt | picker belts Zug {m}; Eisenbahnzug {m} | Züge {pl} | durchgehender Zug | mit dem Zug; mit der Bahn | im Zug | mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) | den Zug erreichen | den Zug verpassen | außerplanmäßiger Zug | Züge beobachten und notieren (als Hobby) :: train | trains | through train | by train | on the train | to go by train; to take the train (to) | to catch the train | to miss the train | wildcat train [Am.] | train spotting Zug {m} | Züge {pl} :: lineament | lineaments Züge {pl} (in Gewehrlauf) :: rifling Zug {m} (beim Schwimmen) :: stroke Zug {m} (beim Rauchen) :: puff; toke Zug {m} (beim Schach spielen) :: draw Zug {m}; Gesichtszug {m} :: feature Zug {m} (am Turngerät) :: pull Zug {m} [mil.] | Züge {pl} :: platoon; troop | platoons; troops Zug {m} :: traction Zug {m} :: tractive Zug {m} (Schornstein) :: draught; draft [Am.] im Zuge; im Zug (+Genitiv) | im Zuge des allgemeinen Trends | Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt. | Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland . | Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ... | Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden. :: during; in the course of; as part of; as sth. is/was going on | as part of the general trend | During the rebuilding a third storey [Br.] / story [Am.] was added. | As part of my training, I spent a year abroad. | As events unfolded I realised that ... | As the debate unfolds citizens will make up their own minds. in großen Zügen; in groben Zügen :: along general lines; in broad outline; in outline in den letzten Zügen liegen :: to be at one's last gasp; to be on one's last legs Zug {m} [techn.] (Keselbau) :: pass Zug {m} (Blasinstrument) [mus.] :: slide (wind instrument) Zug um Zug :: step by step Zugabe {f} (Konzert; Theater) | Zugaben {pl} :: encore | encores Zugabe {f}; Zuschlag {m}; Sonderleistung {f}; Extra {n} | Zugaben {pl}; Zuschläge {pl}; Sonderleistungen {pl}; Extras {pl} | Extras auf Wunsch :: extra | extras | optional extras Zugänglichkeit {f} :: accessibility Zugänglichkeit {f} :: approachability Zugabteil {n} | Zugabteile {pl} :: train compartment | train compartments Zugang {m}; Zutritt {m} (zu) | Zugänge {pl} | gemeinsamer Zugang | Zugang verboten | Zugang zu einem Beruf :: access (to) | accesses | shared access | access denied | access to a profession Zugang {m} :: ingress Zugang {m} | Zugänge {pl} :: avenue | avenues Zugangsöffnung {f} | Zugangsöffnungen {pl} :: manhole | manholes Zugangsanbieter {m} | Zugangsanbieter {pl} :: access provider | access providers Zugangsbedingung {f} | Zugangsbedingungen {pl} :: condition for access | conditions for access Zugangsbedingungen {pl} :: qualifying conditions Zugangsbedingungen {pl}; Zugangsvoraussetzungen {pl} :: conditions for entrance; conditions for entry Zugangsberechtigung {f}; Zutrittsberechtigung {f} :: access authorization [eAm.]; access authorisation [Br.] Zugangsbeschränkung {f} :: access limitations Zugangsbuchung {f} :: acquisition posting Zugangsdaten {pl} :: access data Zugangsdatum {n} :: acquisition date Zugangsgebühr {f} | Zugangsgebühren {pl} :: access charge | access charges Zugangsinformation {f} | Zugangsinformationen {pl} :: access information | access information Zugangskennzeichen {n} :: acquisition marker Zugangskode {m} | Zugangskodes {pl} :: access code | access codes Zugangskontrolle {f} :: admission control Zugangskontrolle {f} :: physical access control Zugangsprüfung {f} | Zugangsprüfungen {pl} :: access check | access checks Zugangspunkt {m} | Zugangspunkte {pl} | WLAN-Zugangspunkt {m}; Funknetz-Zugangspunkt {m} :: access point | access points | WLAN access point Zugangsrate {f}; Ankunftsrate {f} :: arrival rate Zugangssteuerung {f}; Zugangssynchronisation {f}; Zugangsverwaltung {f} [comp.] :: floor control Zugangsstraße {f} | Zugangsstraßen {pl} :: accommodation road | accommodation roads Zugangsverbot {n} :: access denial; prohibition of access Zugangsweg {m} | Zugangswege {pl} :: entryway | entrywaies Zuganker {m} | Zuganker {pl} :: tie rod; tension rod | tie rods; tension rods Zugauskunft {f} :: train information Zugband {n} :: tieback; pullback; tie member Zugbegleiterin {f} | Zugbegleiterinnen {pl} :: train stewardess; train hostess | train stewardesses; train hostesses Zugbelastung {f} :: tensile loading Zugbewehrung {f} [constr.] :: tensile reinforcement Zugbolzen {m} [techn.] | Zugbolzen {pl} :: puller bolt | puller bolts Zugbruch {m} | Zugbrüche {pl} :: tensile fracture | tensile fractures Zugbrücke {f} | Zugbrücken {pl} :: drawbridge | drawbridges Zug-Druckkabel {n} :: push-pull cable Zugehfrau {f} :: caregiver Zugentlastung {f} :: strain relief; cord grip Zugentlastungsseil {n} :: strain relief wire Zugeständnis {n} (an); Konzession {f}; Entgegenkommen {n} | Zugeständnisse {pl}; Konzessionen {pl} :: concession (to) | concessions Zugfahrplan {m}; Bahnfahrplan {m}; Bahnplan {m} | Zugfahrpläne {pl}; Bahnfahrpläne {pl}; Bahnpläne {pl} | "Ihr Zugbegleiter" (Faltblatt in Zügen der DB) :: train timetable; train schedule; rail schedule | train timetables; train schedules; rail schedules | "Your train schedule" Zugfahrt {f} | Zugfahrten {pl} :: train ride | train rides Zugfahrzeug {n}; Zugmaschine {f}; Zugwagen {m} [auto] | Zugfahrzeuge {pl}; Zugmaschinen {pl}; Zugwagen {pl} :: towing vehicle; tractor (unit); motor tractor; truck [Br.]; prime mover [Austr.] | towing vehicles; tractors; motor tractors; trucks; prime movers Zugfeder {f} [techn.] | Zugfedern {pl} :: tension spring | tension springs Zugführer {m} (Eisenbahn) | Zugführer {pl} :: chief guard [Br.]; train supervisor [Am.]; conductor | chief guards; train supervisors; conductors Zugführer {m} [mil.] | Zugführer {pl} :: troop commander; platoon leader; platoon commander | troop commanders; platoon leaders; platoon commanders Zugglied {n} | Zugglieder {pl} :: tension member | tension members Zughaken {m} | Zughaken {pl} :: draw-hook | draw-hooks Zugigkeit {f} :: draftiness Zugkraft {f}; Ausziehkraft {f} | Zugkräfte {pl} :: tractive effort; tractive force; tensile force | tractive forces; tractive forces Zugkraftmessgeber {m}; Zugmesseinrichtung {f} [techn.] :: load cell Zugleine {f} | Zugleinen {pl} :: drawstring | drawstrings Zugleistung {f} :: tractive output Zugmethode {f} :: pull technology Zugmodul {n} [techn.] :: tensile modulus Zugnetz {n} (Fischerei) | Zugnetze {pl} :: draught net | draught nets Zugnummer {f} | Zugnummern {pl} :: drawing card | drawing cards Zugochse {m} :: trek ox Zugpersonal {n} :: train staff Zugpfahl {m} | Zugpfähle {pl} :: tension pile | tension piles Zugpferd {n} | Zugpferde {pl} :: draught horse | draught horses Zugpflaster {n} :: blistering plaster Zugpflaster {n} :: vesicant Zugposaune {f} [mus.] (Blasinstrument) | Zugposaunen {pl} :: slide trombone | slide trombones Zugreservierung {f} :: train reservation Zugriff {m}; Einsicht {f} | Zugriffe {pl}; Einsichten {pl} | Zugriff haben (auf) | den Zugriff auf etw. sperren | Zugriff auf indexsequentielle Dateien [comp.] :: access | accesses | to have access (to) | to refuse access to sth. | access to index sequential files Zugriff {m} :: sharing Zugriffsarm {m} (von Magnetplatte) :: access arm Zugriffsart {f}; Zugriffsverfahren {n} :: access method Zugriffsberechtigung {f} :: access authority Zugriffsberechtigungsstufe {f} :: access permission level Zugriffsdauer {f}; Zugriffszeit {f} | mittlere Zugriffszeit :: access time | average access time Zugriffseinheit {f} | Zugriffseinheiten {pl} :: access unit | access units Zugriffshilfe {f}; Zugangshilfe {f} | Zugriffshilfen {pl}; Zugangshilfen {pl} :: access aid | access aids Zugriffskontrolle {f} :: access control Zugriffskontrollliste {f}; Zugriffskontrolliste {f} [alt] | Zugriffskontrolllisten {pl}; Zugriffskontrollisten {pl} :: access control list | access control lists Zugriffsmakro {n} :: access macro Zugriffsmatrix {f} | Zugriffsmatrizen {pl} :: access matrix | access matrices Zugriffsmodul {n} :: access module Zugriffsmodus {m}; Zugriffsart {f} :: access mode Zugriffsnummer {f} :: access number Zugriffsoperationscode {m} :: access operation code Zugriffspfad {m} | Zugriffspfade {pl} :: access path | access paths Zugriffsprogramm {n} | Zugriffsprogramme {pl} :: access program | access programs Zugriffspunkt {m} | Zugriffspunkte {pl} :: access point | access points Zugriffsrate {f} | Zugriffsraten {pl} :: access rate | access rates Zugriffsrecht {n}; Zugangsrecht {n} | Zugriffsrechte {pl}; Zugangsrechte {pl} :: access right | access rights Zugriffsroutine {f} | Zugriffsroutinen {pl} :: access routine | access routines Zugriffsschlüssel {m} | Zugriffsschlüssel {pl} :: access key | access keys Zugriffsschutz {m} :: access protection Zugriffsspeicher {m} [comp.] :: cache Zugriffssperre {f} :: interlock Zugriffssteuerwort {n} :: access control word Zugriffsverletzung {f} [comp.] | Zugriffsverletzungen {pl} :: access violation | acceses violations Zugriffszeit {f} [comp.] :: seek time Zugschalter {m} :: pull switch Zugseil {n} | Zugseile {pl} :: towing rope | towing ropes Zugspannung {f} :: tensile stress Zugstange {f} :: pull rod Zugspindel {f} [techn.] | Zugspindeln {pl} :: feed rod; feed shaft | feed rods; feed shafts Zugstange {f} | Zugstangen {pl} :: drawbar | drawbars Zugstab {m} | Zugstäbe {pl} :: tension member | tension members Zugstangen und Abstandshalter {pl} [techn.] :: tie rods and spacers Zugstraße {f} :: flyway Zugstück {n} | Zugstücke {pl} :: box office draw | box office draws Zugtier {n} | Zugtiere {pl} :: draught animal | draught animals Zugtrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) | Zugtrompeten {pl} :: slide trumpet | slide trumpets Zugverbindung {f} | Zugverbindungen {pl} :: train connection | train connections Zugverkehr {m} :: railway service; train service; train services Zugversuch {m}; Zugprüfung {f}; Zerreißversuch {m} (Festigkeitsprüfung) :: tensile test Zugvieh {n} :: draught cattle Zugvogel {m} [ornith.] | Zugvögel {m} :: migrant; migratory bird; bird of passage | migrants; migratory birds; birds of passage Zugvorrichtung {f} :: towing gear Zugzone {f} [techn.] | Zugzonen {pl} :: tensile area | tensile areas Zugzwang {m} | unter Zugzwang stehen | jdn. in Zugzwang bringen | in Zugzwang geraten :: tight spot | to be in a tight spot | to put sb. on the spot | to be put on the spot Zugzwang {m} (Schach) :: zugzwang; compulsion to move Zuhälter {m}; Kuppler {m} | Zuhälter {pl}; Kuppler {pl} | Zuhälter sein; verkuppeln :: pimp; ponce [Br.] | pimps; ponces | to pimp; to pander Zuhälter {m} | Zuhälter {pl} :: pander; panderer; fancy man | panders Zuhälter {m}; Kuppler {m} | Zuhälter {pl}; Kuppler {pl} :: procurer | procurers Zuhälter {m} :: souteneur Zuhälterei {f} :: poncing Zuhälterfahrzeug {n} :: pimpmobile unter Zuhilfenahme von :: with the help of; with the aid of Zuhilfenahme {f} | unter Zuhilfenahme von :: aid | with the aid of Zuhörer {m} | Zuhörer {pl} :: hearer | hearers Zuhörer {m}; Zuhörerin {f} :: auditor Zuhörerraum {m}; Zuschauerraum {m} | Zuhörerräume {pl}; Zuschauerräume {pl} :: auditorium | auditoriums; auditoria Zuhörerschaft {f} :: audience Zuhörerschaft {f} :: auditory Zukauf {m} :: additional purchase Zukunft {f} | in Zukunft | in naher Zukunft | seine Zukunft verbauen | mit Zukunft :: future | in future | in the near future | to mortgage one's future | on the make Zukunft {f} :: futurity Zukunft {f}; Futur {n} [gramm.] :: future tense Zukunft {f} | die Zukunft; das Morgen | Denk nicht an das Morgen. :: morrow [old] | morrow | Take no thought of the morrow. Zukunftsangst {f}; Angst vor der Zukunft :: fear of the future Zukunftsaussichten {pl}; Zukunftsperspektiven {pl} :: future prospects Zukunftsbranche {f} :: sunrise industry Zukunftschancen {pl} :: chances for the future; future chances Zukunftsdenken {m} :: progressive thinking Zukunftsforscher {m}; Zukunftsforscherin {f} | Zukunftsforscher {pl}; Zukunftsforscherinnen {pl} :: futurologist | futurologists Zukunftsforschung {f} | Zukunftsforschungen {pl} :: futurology | futurologies Zukunftsglaube {m} :: faith in the future Zukunftsmusik {f} [ugs.] | noch Zukunftsmusik sein :: dreams of the future; pie in the sky [coll.] | to be still a long way off Zukunftsperspektive {f} :: future prospects Zukunftsplan {m} | Zukunftspläne {pl} :: plan for the future | plans for the future Zukunftsroman {m} :: science fiction novel Zukunftssicherung {f} :: safeguarding the future Zukunftsstrategie {f} | Zukunftsstrategien {pl} :: future strategy | future strategies Zukunftsvorsorge {f} :: provision(s) for the future; safeguarding the interests of future generations Zulage {f} :: (additional) allowance Zulänglichkeit {f}; Zulänglichkeiten {pl} :: sufficiency Zulässigkeit {f} :: admissibility Zulässigkeit {f} :: admissibillity Zulässigkeit {f} :: allowableness Zulässigkeit {f} :: permissibility Zulässigkeit {f} :: admissibleness Zulage {f} :: extra pay; extra-pay Zulage {f}; Prämie {f} :: bonus Zulassung {f}; Genehmigung {f}; Abnahme {f} | Zulassungen {pl}; Genehmigungen {pl}; Abnahmen {pl} | Zustimmung {f} der Eltern | Genehmigung des Angebots :: approval | approvals | parental approval | proposal approval Zulassung {f} :: admission Zulassungsantrag {m} | Zulassungsanträge {pl} :: application for approval | applications for approvals Zulasslungsbescheinigung {f} für Alkoholausschank :: RSA certificate (Responsible Service of Alcohol [Austr.] Zulassungsbedingung {f} | Zulassungsbedingungen {pl} :: admission requirement; condition for admission | admission requirements; conditions for admission Zulassungsbehörde {f} :: admission board Zulassungsbescheid {m} [stud.] | Zulassungsbescheide {pl} :: letter of admission | letters of admission Zulassungsgebühr {f} | Zulassungsgebühren {pl} :: admission fee | admission fees Zulassungsnummer {f} | Zulassungsnummern {pl} :: licence number | licence numbers Zulassungspapiere {pl} :: registration papers Zulassungspflicht {f} :: registration duty Zulassungsrichtlinie {f} | Zulassungsrichtlinien {pl} :: admission rule | admission rules Zugangsbestimmung {f} | Zugangsbestimmungen {pl} :: entrance rule | entrance rules Zulassungsstelle {f} :: admission office Zulassungsverfahren {n} :: approval procedure Zulauf {m} | Zuläufe {pl} :: intake | intakes Zulauf {m} :: throng Zulaufleitung {f} | Zulaufleitungen {pl} :: inlet pipe | inlet pipes Zulaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.] | Zulaufschläuche {pl} :: inlet hose (machine part) | inlet hoses Zuleitung {f} | Zuleitungen {pl} :: supply pipe | supply pipes Zuleitung {f} | Zuleitungen {pl} :: feed line | feed lines Zuleitungsanschluss {m} :: feed terminal Zuleitungsdraht {m} | Zuleitungsdrähte {pl} :: lead-in wire | lead-in wires Zuleitungsrohr {n} | Zuleitungsrohre {pl} :: feeder pipe | feeder pipes Zulieferer {m} | Zulieferer {pl} :: supplier | suppliers Zulieferfirma {f}; Zulieferbetrieb {m} | Zulieferfirmen {pl}; Zulieferbetriebe {pl} :: subcontractor; supplier | subcontractors; suppliers Zulieferindustrie {f}; Zuliefererindustrie {f} :: ancillary industry; supplying industry Zulieferteile {pl} :: vendor parts Zulieferungsmaterial {n} :: bought-in material Zuluft {f} [techn.] :: incoming air Zuluftkanal {m} | Zuluftkanäle {pl} :: ventilation channel | ventilation channels Zulüfter {m} :: supply air fan die Zulus :: the Zulu people Zumutbarkeit {f} :: reasonableness Zunahme {f}; Erhöhung {f}; Zuwachs {m} | Zunahmen {pl} :: increment | increments Zumutung {f} | etw. als Zumutung empfinden :: unreasonable demand; imposition | to consider sth. unreasonable Zunahme {f}; Erhöhung {f}; Wachstum {n}; Zuwachs {m} | pauschale Erhöhung | jährlicher Zuwachs :: increase | across-the-board increase | annual increase starke Zunahme {f} :: proliferation Zunder {m} | brennen wie Zunder | jdm. Zunder geben :: tinder | to burn like tinder | to give sb. hell Zunderbüchse {f} | Zunderbüchsen {pl} :: tinderbox | tinderboxes Zunderholz {n} :: spunk Zündmasse {f} :: punk Zündmasse {f} [mil.] :: priming composition Zuneigung {f} (für; zu) :: affection (for; towards) Zunft {f} :: guild Zunft {f}; Gilde {f} :: fraternity; sodality Zunftmitglied {n} | Zunftmitglieder {pl} :: liveryman | liverymen Zunge {f} [anat.] | Zungen {pl} | Zünglein {n} | eine scharfe Zunge haben [übtr.] | sich auf die Zunge beißen | (jdm.) die Zunge herausstecken | mit der Zunge schnalzen | lose (scharfe) Zunge {f} | mit der Zunge anstoßen | auf der Zunge zergehen | mit gespaltener Zunge | mit gespaltener Zunge reden | Böse Zungen behaupten, dass .... :: tongue | tongues | little tongue | to have a sharp tongue | to bite one's tongue | to put one's tongue out; to stick one's tongue out (at sb.) | to smack one's tongue | loose (sharp) tongue | to (have a) lisp | to melt in one's mouth | with forked tongue | to talk falsely | Malicious gossip has it that ... Zunge {f} :: lingua Zunge {f}; Lasche {f} | Zungen {pl}; Laschen {pl} :: tongue | tongues Zunge {f} (Blasinstrument) [mus.] | Zungen {pl} :: tongue (wind instrument) | tongues Zungenbein {n} [anat.] :: hyoid bone; tongue bone; lingual bone Zungenbelag {m} :: coat (coating) of the tongue Zungenbrecher {m} | Zungenbrecher {pl} :: tongue twister; tongue-twister | tongue twisters; tongue-twisters Zungenbrecher {m} | Zungenbrecher {pl} :: crackjaw; jawbreaker | crackjaws; jawbreakers Zungenkoralle {f} (Polyphyllia talpina) [zool.] :: slipper coral Zungenkoralle {f} (Herpolitha spp.; Polyphyllia spp.) [zool.] :: tongue coral Zungenkuss {m} :: French kiss Zungenlaut {m} [ling.] | Zungenlaute {pl} :: lingual; lingual sound | linguals; lingual sounds Zungenpiercing {n} :: tongue piercing Zungenschlag {m} [mus.] | ein falscher Zungenschlag [übtr.] :: tonguing | an unfortunate turn of phrase Zungenspitze {f} | Zungenspitzen {pl} :: tip of the tongue | tips of the tongue Zungenwurst {f} [cook.] :: tongue sausage Zungenzange {f} [med.] :: tongue forceps Zuordnen {n} von Systemressourcen [comp.] :: allocating of system resources Zuordnen {n} von Zeitscheiben [comp.] :: time-slicing Zuordner {m} :: collator Zuordnung {f} :: assignment Zuordnungsanweisung {f}; Zuweisungskommando {n} :: assignment statement Zuordnungsbegriff {m} :: association number term Zuordnungsdaten {pl} :: allocation data Zuordnungsdefinition {f}; Hinweisdefinition {f} :: applicative definition Zuordnungsfehler {m} :: allocation error Zuordnungsliste {f} :: allocation map Zuordnungsmethode {f} :: allocation method Zuordnungsnummer {f} :: association number Zuordnungsnummerntabelle {f} :: association number table Zuordnungsproblem {n} :: allocation problem Zuordnungsproblem {n} :: assignment problem Zuordnungstabelle {f} :: allocation table Zuordnungszähler {m} :: allocation counter Zupfinstrument {n} [mus.] | Zupfinstrumente {pl} :: plucked instrument | plucked instruments Zurechnung {f} :: liability Zurechnungsfähigkeit {f} | verminderte Zurechnungsfähigkeit [jur.] :: soundness of mind | diminished responsibility Zurechtmachen {n} (mit Kosmetik) :: make-up Zureden {n} | erst nach langem Zureden :: suasion | only after a great deal of coaxing Zureiter {m} wilder Pferde :: broncobuster; buster Zürgelbaum {m}; Nesselbaum {m} [bot.] | Zürgelbäume {pl}; Nesselbäume {pl} :: hackberry (Celtis) | hackberries Zurrgurt {m} | Zurrgurte {pl} :: lashing strap | lashing straps Zurschaustellung {f}; Schaustellung {f} :: display; exhibition Zurschaustellung {f}; Schaustellung {f} :: ostentation Zurückbehaltungsrecht {n}; Pfandrecht {n} [jur.] :: lien; liens Zurückbuchung {f} [fin.] | Zurückbuchungen {pl} :: back posting | back postings Zurückdatierung {f} :: dating back Zurückforderung {f} | Zurückforderungen {pl} :: reclamation | reclamations Zurückführen {n} :: ascription Zurückgezogenheit {f} :: retirement Zurückgezogenheit {f} :: sequestration Zurückhaltung {f}; Distanziertheit {f}; Reserviertheit {f} :: aloofness Zurückhaltung {f} :: caution; reserve; coolness; abstinence; demureness Zurückhaltung {f} :: reticence Zurückhaltung {f} :: self-effacement Zurückhaltung {f}; Beherrschtheit {f} :: restraint Zurückhaltung {f} :: retentiveness Zurückholen {n}; Hervorholen {n}; Herausholen {n} :: retrieval Zurücknahme {f} von Kapital [fin.] :: disinvestment Zurücknehmen {n}; Zurücknahme {f}; Rücknahme {f} :: withdrawal Zurückschlag {m}; Ribattuta {f} (Trillereinleitung) [mus.] :: ribattuta (beginning of a trill) Zurücksetzung {f} :: affront Zurückstellung {f} | Zurückstellungen {pl} :: deferment | deferments Zurückstellung eines Baugesuchs :: postponement of a building (planning) application Zurückstrahlen {n}; Reflexion {f} :: reverberation Zurückweisung {f}; Abwehr {f} :: repulsion Zurückweisung {f}; Abfuhr {f} | zurückgewiesen werden; eine Abfuhr erhalten :: rebuff | to meet with a rebuff Zurückziehen {n} (aus dem Markt) :: offtake Zurückziehen {n} in die eigene Wohnung :: cocooning Zuruf {m} | Zurufe {pl} :: shout | shouts Zuruffrage {f} (Moderation) | Zuruffragen {pl} :: call-out question (moderation) | call-out questions Zusage {f} (auf eine Einladung) :: acceptance Zusammenarbeit {f} :: collaboration Zusammenarbeit {f}; Zusammenspiel {n}; Mitwirkung {f} | interinstitutionelle Zusammenarbeit | politische Kooperation; politische Zusammenarbeit | polizeiliche Zusammenarbeit | Zusammenarbeit von Bibliotheken :: cooperation; co-operation | interinstitutional cooperation | political cooperation | police cooperation | co-operation of libraries; interlibrary co-operation Zusammenarbeit {f} :: interworking; provision interworking Zusammenarbeit {f}; Gemeinschaftsarbeit {f} :: joint work Zusammenarbeit {f} :: working relationship Zusammenarbeitsfähigkeit {f} :: interoperability Zusammenballung {f}; Anhäufung {f}; Konglomerat {n} | Zusammenballungen {pl}; Anhäufungen {pl}; Konglomerate {pl} :: conglomeration | conglomerations Zusammenbau {m}; Montage {f} :: erection Zusammenbau {m} :: assembling Zusammenbrauen {n} :: concoction Zusammenbruch {m} | Zusammenbrüche {pl} :: crackup | crackups Zusammenbruch {m}; Versagen {n} | Zusammenbrüche {pl} :: breakdown | breakdowns Zusammenbruch {m}; Krach {m} | Zusammenbrüche {pl} :: crash | crashes Zusammenfahren {n}; Aufschrecken {n} :: start Zusammenfassung {f} | Zusammenfassungen {pl} :: summary | summaries Zusammenfügung {f} [geol.] :: assembly Zusammenfassung {f} :: abstract Zusammenfassung {f} :: summarization [eAm.]; summarisation [Br.] Zusammenfassung {f} :: summing-up Zusammenfassung {f}; Übersicht {f}; Abriss {m} :: compendium Zusammenfassung {f} | Zusammenfassungen {pl} :: synopsis | synopses Zusammenfassung {f}; Einordnung {f} :: subsumption abschließende Zusammenfassung {f} :: wrap-up kurze Zusammenfassung; kurze Wiederholung :: recap Zusammenfluss {m}; Einmündung {f} | Zusammenflüsse {pl}; Einmündungen {pl} :: confluence; junction | confluences; junctions Zusammenfluss {m} :: meeting point; meeting Zusammengehörigkeitsgefühl {n} :: communal spirit; team spirit Zusammengehörigkeitsgefühl {n} (Familie) :: sense of a common bond Zusammenhalt {m}; Geschlossenheit {f} | wirtschaftlicher Zusammenhalt | wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt | innere Geschlossenheit :: cohesion; coherence | economic cohesion | economic and social cohesion | internal cohesion Zusammenhang {m}; Textzusammenhang {m} | in diesem Zusammenhang | etw. aus dem Zusammenhang reißen :: context | in this context | to detach sth. from its context Zusammenhang {m}; Verbindung {f}; Beziehung {f} (mit; zu) | Zusammenhänge {pl}; Verbindungen {pl}; Beziehungen {pl} | im Zusammenhang mit :: connection (with) | connections | in connection with Zusammenhang {m} :: contiguity Zusammenhang {m}; Bezug {m} | etw. in seiner ganzen Tragweite betrachten :: bearing | to consider sth. in all its bearings mit etw. in Zusammenhang / Verbindung stehen; mit etw. zusammenhängen | Armut steht in direktem Zusammenhang mit bestimmten Gesundheitsproblemen. | Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen. | Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens. | Sein Name ist eng verbunden mit der Entstehung politischer Parteien. | Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller. :: to be linked with sth. | Poverty is directly linked to/with certain health problems. | The police were unable to link the crime to a specific offender. | The investigation links the suspect to the girl's disappearance. | His name is closely linked with the birth of political parties. | A love of nature links the two writers. Zusammenhanglosigkeit {f} :: disjointedness Zusammenhanglosigkeit {f} :: incoherence Zusammenhanglosigkeit {f} :: incoherency Zusammenhangs... :: coherency Zusammenklang {m} | Zusammenklänge {pl} :: accord | accords Zusammenkunft {f} :: rally Zusammenkunft {f} | Zusammenkünfte {pl} | zwanglose Zusammenkunft; formlose Zusammenkunft :: meeting | meetings | informal meeting Zusammenmischen {n} :: merging Zusammenprall {m} :: impact Zusammenrottung {f} :: ganging up; banding together Zusammenrottung {f} [jur.] :: riotous assembly Zusammenschalten {n} [telco.] | Zusammenschalten von Verbindungen :: interconnection | call interconnection Zusammenschaltungsdienst {m} [telco.] | Zusammenschaltungsdienste {pl} | Zusammenschaltungsdienste im Basisnetz :: interconnection service | interconnection services | interconnection services in the basic network Zusammenschaltungsvereinbarung {f} :: interconnection agreement Zusammenschau {f} :: abstract; synopsis; survey Zusammenschluss {m}; Zusammenlegung {f} | Zusammenschlüsse {pl}; Zusammenlegungen {pl} :: amalgamation | amalgamations Zusammenschluss von Versicherern zur Deckung schwer versicherbarer Risiken :: assigned risk pool Zusammensein {n} :: gathering; togetherness Zusammensetzung {f}; Zusammenstellung {f} :: composition Zusammensetzung {f} :: consistence Zusammensetzung {f} :: consistency Zusammensetzung {f} :: constitution Änderung {f} der Zusammensetzung [chem.] :: reformulating Zusammenspiel {n} (Musik; Theater) :: ensemble playing; ensemble acting Zusammenspiel {n} :: teamwork; co-operation Zusammenspiel {n} | Zusammenspiel der Kräfte :: interaction | interplay of forces Zusammenstellung {f} :: anthology Zusammenstellung {f} | Zusammenstellungen {pl} :: buildup | buildups Zusammenstellung {f} :: set Zusammenstellung {f}; Kompilation {f} :: compilation Zusammenstellung {f}; Kollokation {f} :: collocation Zusammenstellung {f} :: arrangement Zusammenstellungszeichnung {f} :: assembly drawing Zusammenstoß {m} | Zusammenstöße {pl} :: crash; clash | crashes; clashes Zusammenstoß {m}; Gefecht {n} [mil.] | Zusammenstöße {pl}; Gefechte {pl} :: encounter | encounters Zusammenstoß {m} | Zusammenstöße {pl} :: impingement | impingements Zusammenstoß {m} :: brush schwerer Zusammenstoß :: smash-up; smash Zusammenstoßwarnlicht {n} [aviat.] | Zusammenstoßwarnlichter {pl} :: anticollision light | anticollision lights Zusammenstoßwarnung {f} [aviat.] | Zusammenstoßwarnungen {pl} :: collision warning | collision warnings Zusammentragen {n}; Kollationieren {n} :: collation Zusammentragen {n} von Fakten :: assembly of facts Zusammentreffen {n}; Zusammenfall {m}; Übereinstimmung {f} :: coincidence Zusammentreffen {n} :: concourse Zusammentreffen {n} (von Ereignissen) :: conjunction (of events) Zusammentreffen {n} :: liaison Zusammentreffen {n}; Zusammenfallen {n} :: concurrence Zusammenwirken {n} :: interoperation Zusammenziehung {f} :: constriction Zusammenziehung {f} :: contraction Zusammenziehungsvermögen {n} :: contractibility Zusammenzucken {n}; Zusammenfahren {n} :: jerk Zusatz {m} :: backing Zusatz {m}; Erweiterung {f} :: add-on Zusatz... :: auxiliary; extra; additional Zusatzadresse {f} :: additional address Zusatzanker {m} [constr.] | Zusatzanker {pl} :: additional anchor | additional anchors Zusatzanmeldung {f} | Zusatzanmeldungen {pl} :: additional application | additional applications Zusatzantrieb {m} :: auxiliary drive Zusatzartikel {m} zur Verfassung | Zusatzartikel {pl} zur Verfassung :: amendment | amendments Zusatzausbildung {f} :: additional qualification Zusatzausrüstung {f} :: ancillary equipment Zusatzbefehl {m} | Zusatzbefehle {pl} :: additional instruction | additional instructions Zusatzausstattung {f} :: supplementary equipment Zusatzbehälter {m} :: additional container; secondary container Zusatzbestimmung {f} | Zusatzbestimmungen {pl} :: supplementary provision | supplementary provisions Zusatzbetrag {m} | Zusatzbeträge {pl} :: additional amount | additional amounts Zusatzbett {n} | Zusatzbetten {pl} :: extra bed | extra beds Zusatzbit {n} | Zusatzbits {pl} :: additional bit | additional bits Zusatzdatensatz {m} | Zusatzdatensätze {pl} :: additional record | additional records Zusatzbremse {f} | Zusatzbremsen {pl} :: additional brake | additional brakes Zusatzbremsleuchte {f} [auto] | Zusatzbremsleuchten {pl} :: rear-window brake light [Am.]; supplementary brake light | rear-window brake lights; supplementary brake lights Zusatzdienstleistung {f} :: supplemental service Zusatzeinrichtung {f} | Zusatzeinrichtungen {pl} :: additional device; auxiliary device | additional devices; auxiliary devices Zusatzeinrichtung {f} | Zusatzeinrichtungen {pl} :: auxiliary facility | auxiliary facilities Zusatzeinrichtungen {pl}; Zusatzgeräte {pl} :: auxiliary equipment Zusatzerfindung {f} :: additional invention Zusatzfrage {f} | Zusatzfragen {pl} :: additional question | additional questions Zusatzfunktion {f} | Zusatzfunktionen {pl} :: additional option | additional options Zusatzfunktionstasten {pl} :: additional options keys Zusatzgebläse {n}; Zusatzlüfter {m} | Zusatzgebläse {pl}; Zusatzlüfter {pl} :: auxiliary fan | auxiliary fans Zusatzgerät {n} | Zusatzgeräte {pl} :: accessory unit | accessory units Zusatzgeschäft {n} :: additional business Zusatzgeräte {pl}; periphere Geräte {pl} :: ancillary equipment Zusatzgewinn {m}; Extraprofit {m}; Nebengewinn {m}; zusätzlicher Gewinn {m}; Körberlgeld {n} [Ös.] | sich ein Körberlgeld verdienen [Ös.] :: extra profit | to make some extra profit Zusatzinformation {f} | Zusatzinformationen {pl} :: additional information; ancillary information | additional information; ancillary information Zusatzkanal {m} | Zusatzkanäle {pl} :: auxiliary channel | auxiliary channels Zusatzklausel {f}; Zusatz {m} | Zusatzklauseln {pl}; Zusätze {pl} :: additional clause | additional clauses Zusatzkontierung {f} :: additional posting Zusatzkontingent {n} :: additional quota Zusatzkosten {pl} :: additional cost Zusatzlautsprecher {m} | Zusatzlautsprecher {pl} :: auxiliary speaker | auxiliary speakers Zusatzleistung {f} | Zusatzleistungen {pl} :: auxiliary service | auxiliary services Zusatzlüftermotor {m} | Zusatzlüftermotoren {pl} :: second cooling fan motor | second cooling fan motors Zusatzluftventil {n} [techn.] | Zusatzluftventile {pl} :: auxiliary air valve | auxiliary air valves Zusatzmittel {n} | Zusatzmittel {pl} :: additive | additives Zusatzmodul {n} :: plug-in Zusatzname {m} | Zusatznamen {pl} :: additional name | additional names Zusatzpatent {n} | Zusatzpatente {pl} :: additional patent | additional patents Zusatzperson {f} :: supernumerary Zusatzprogramm {n} | Zusatzprogramme {pl} :: add-on program | add-on programs Zusatzrahmen {m} | Zusatzrahmen {pl} :: additive frame | additive frames Zusatzreflektor {m} | Zusatzreflektoren {pl} :: supplementary reflector | supplementary reflectors Zusatzregister {n} | Zusatzregister {pl} :: extension register | extension registers Zusatz-Relais {n} [electr.] | Zusatz-Relais {pl} :: auxiliary relay | auxiliary relays Zusatzscheinwerfer {m} [auto] | Zusatzscheinwerfer {pl} :: auxiliary lamp | auxiliary lamps Zusatzsegment {n} | Zusatzsegmente {pl} :: additional segment | additional segments Zusatzsicherung {f} [electr.] | Zusatzsicherungen {pl} :: auxiliary fuse | auxiliary fuses Zusatzsicherungskasten {m} :: auxiliary fuse box Zusatzsicherungsträger {m} :: auxiliary fuse panel Zusatzsignalhorn {n} [auto] :: auxiliary horn Zusatzspeicher {m} :: auxiliary storage Zusatzspeicher {m}; Speicheradapter {m} :: adapter memory Zusatzspeicher {m}; peripherer Speicher :: backing storage Zusatzspeisung {f} :: ancillary feed Zusatz-Startrelais {n} [electr.] | Zusatz-Startrelais {pl} :: auxiliary starter relay | auxiliary starter relays Zusatzsteuer {f} | Zusatzsteuern {pl} :: add-on tax; additive tax | add-on taxes; additive taxes Zusatzstoff {m}; Zusatz {m}; Additiv {n} | Zusatzstoffe {pl}; Zusätze {pl}; Additive {pl} :: additive | additives Zusatzstudium {n} [stud.] :: postgraduate studies Zusatzsuche {f} | Zusatzsuchen {pl} :: additional search | additional searches Zusatzsumme {f} | Zusatzsummen {pl} :: additional total | additional totals Zusatzteil {n}; Zubehörteil {n}; Zusatzgerät {n} | Zusatzteile {pl}; Zubehörteile {pl}; Zusatzgeräte {pl} :: attachment | attachments Zusatztext {m} | Zusatztexte {pl} :: additional text | additional texts Zusatztexteingabe {f} :: additional text entry Zusatztextmaske {f} :: additional text mask Zusatztitel {m} | Zusatztitel {pl} :: additional title | additional titles Zusatzvereinbarung {f} | Zusatzvereinbarungen {pl} :: additional agreement | additional agreements Zusatztriebwerk {n} | Zusatztriebwerke {pl} :: booster | boosters Zusatzversicherung {f} | Zusatzversicherungen {pl} :: additional insurance; supplemental insurance; complementary insurance | additional insurances; supplemental insurances; complementary insurances Zusatzvertrag {m} | Zusatzverträge {pl} :: accessory contract | accessory contracts Zusatzwarnleuchte {f} | Zusatzwarnleuchten {pl} :: auxiliary warning light | auxiliary warning lights Zusatzwarnmodul {n} | Zusatzwarnmodule {pl} :: auxiliary warning module | auxiliary warning modules Zusatzwarnsystem {n} | Zusatzwarnsysteme {pl} :: auxiliary warning system | auxiliary warning systems Zusatzzahl {f} (Lotto) | Zusatzzahlen {pl} :: bonus number | bonus numbers Zuschauer {m}; Zuschauerin {f}; Betrachter {m}; Betrachterin {f} | Zuschauer {pl}; Zuschauerinnen {pl}; Betrachter {pl}; Betrachterinnen {pl} :: spectator | spectators Zuschauer {m} | Zuschauer {pl} :: bystander | bystanders Zuschauer {m}; Zaungast {m} | Zuschauer {pl}; Zaungäste {pl} :: onlooker | onlookers Zuschauer {m}; Zuschauerin {f} | Zuschauer {pl}; Zuschauerinnen {pl} :: viewer | viewers Zuschauertribüne {f}; Tribüne {f} | Zuschauertribünen {pl}; Tribünen {pl} :: gallery; stand | galleries; stands Zuschlag {m}; Auftragsvergabe {f} :: acceptance of bid Zuschlag {m}; Auftragsvergabe {f} :: award of contract Zuschlag {m} (Versicherung) | Zuschläge {pl} :: loading | loadings Zuschlag {m}; Aufschlag {m} | Zuschläge {pl}; Aufschläge {pl} :: extra charge | extra charges Zuschlagen {n}; Zuknallen {n}; Aufschlagen {n} :: slam Zuschlaggehalt {m} :: content of aggregates Zuschlagsgebühr {f} | Zuschlagsgebühren {pl} :: extra fee | extra fees Zuschlagskarte {f} | Zuschlagskarten {pl} :: extra ticket; supplementary ticket | extra tickets; supplementary tickets Zuschlagsstoff {m}; Zuschlagstoff {m} | Zuschlagsstoffe {pl}; Zuschlagstoffe {pl} | feiner Zuschlagsstoff | grober Zuschlagsstoff | ungesiebter Zuschlagsstoff :: aggregate; additament; amendment | aggregates; additaments; amendments | fine aggregate | coarse aggregate | all-in aggregate Zuschlagstoff {m} | Zuschlagstoffe {pl} | feine Zuschlagstoffe | grobe Zuschlagstoffe :: aggregate | aggregates | fine aggregates | coarse aggregates Zuschneider {m} :: cutter Zuschneider {m} :: clicker Zuschnitt {m} :: tailor Zuschnitt {m} (Hüttenwesen; Metallverarbeitung) :: blanc Zuschreibung {f} :: appreciation in value Zuschreibung {f}; Beilegung {f} | Zuschreibungen {pl}; Beilegungen {pl} | Zuschreibung von staatlichen Hoheitsrechten :: attribution | attributions | attribution of state powers Zuschrift {f} :: letter; reply Zuschuss {m}; Beihilfe {f} | Zuschüsse {pl}; Beihilfen {pl} | staatliche Beihilfe | Zuschuss zum Budget | Zuschuss zur Integration :: grant; subsidy | grants; subsidies | state subsidy | grant to the budget | grant for integration Zuschuss {m}; Zuteilung {f} :: allowance Zuschussbetrieb {m} | Zuschussbetriebe {pl} :: subsidized undertaking | subsidized undertakings Zuschusswasser {n} :: compensation water Zusicherung {f}; Zusage {f} :: undertaking großen Zuspruch haben; großen Zuspruch finden; sich großen Zuspruchs erfreuen :: to be very popular; to enjoy popularity Zuspielgerät {n} :: signal source device (multimedia) Zuspitzung {f} (der Entwicklung/Lage) | Zuspitzungen {pl} :: critical development; critical situation | critical developments; critical situations Zustand {m}; Beschaffenheit {f} | in gutem Zustand | in tadellosem Zustand | in schlechtem Zustand | das Menschsein {n} :: condition | in good conditions | in mint condition | in bad condition | the human condition Zustand {m}; Rang {m} | mit zwei Zuständen | mit drei Zuständen | aktueller Zustand | aktiver Zustand | ausgeglichener Zustand | eingeschwungener Zustand | erzwungener Zustand | stationärer Zustand :: state | two-state | tri-state | current state | active state | poised state | steady state vibration | forced state | steady state Zustand {m} | in gutem Zustand | in schlechtem Zustand sein | in gutem Zustand halten | Das Auto ist in gutem Zustand. :: repair | in good repair | to be in bad repair | to keep in good repair | The car is in good repair. Zustand, immer einen Schritt voraus zu sein :: one-up-manship Zuständigkeitsbereich {m} | gemischte Zuständigkeitsbereiche :: scope of responsibility; range of authority | mixed responsibilities Zuständigkeitsbereich {m}; Tätigkeitsbereich {m} :: field of competence Zuständigkeitsbereich {m}; Zuständigkeit {f}; Wirkungsbereich {m} [adm.] | mangelnde Zuständigkeit | örtliche Zuständigkeit | persönliche Zuständigkeit | sachliche Zuständigkeit | Zuständigkeit in Strafsachen | in die Zuständigkeit der Gerichte fallen | Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen | Angelegenheiten des übertragenen Wirkungsbereichs | Zuständig sind die Amtsgerichte / Bezirksgerichte [Ös.]. [jur.] :: jurisdiction | lack/want of jurisdiction | local jurisdiction; venue [Am.] | personal jurisdiction | subject-matter jurisdiction | criminal jurisdiction | to fall within the jurisdiction of the law courts | to carry out functions within one's own jurisdiction | matters within the delegated jurisdiction | Jurisdiction is reserved to the local courts. Zuständigkeitsbereich {m} :: bailiwick [fig.] Zustandsautomat {m} | Zustandsautomaten {pl} :: finite automaton | finite automatons Zustandsbestimmung {f} :: determination of states Zustandsdiagramm {n} | Zustandsdiagramme {pl} :: state diagram; phase diagram | state diagrams; phase diagrams Zustandserkennung {f} :: state detection Zustandsgleichung {f} | Zustandsgleichungen {pl} :: constitutive equation | constitutive equations Zustandsgraph {m} [math.] | Zustandsgraphen {pl} :: state graph | state graphs Zustandsgröße {f}; Zustandsvariable {f} | Zustandsgrößen {pl}; Zustandsvariablen {pl} :: state variable | state variables Zustelladresse {f} [jur.] | Zustelladressen {pl} :: address for service | addresses for service Zustellbezirk {m} | Zustellbezirke {pl} :: delivery area; delivery district | delivery areas; delivery districts Zustelldatum {n} | gewünschtes Zustelldatum :: date of delivery | desired date of delivery Zustelldienst {m} | Zustelldienste {pl} :: delivery service | delivery services Zustelleinrichtung {f} [techn.] | Zustelleinrichtungen {pl} :: infeed mechanism | infeed mechanisms Zusteller {m}; Zustellerin {f} | Zusteller {pl}; Zustellerinnen {pl} | Zusteller einer gerichtlichen Verfügung :: deliverer | deliverers | process server Zustellfirma {f}; Zusteller {m} | Zustellfirmen {pl}; Zusteller {pl} :: delivery agent | delivery agents Zustellgebühr {f} | Zustellgebühren {pl} :: delivery charge | delivery charges Zustellgröße {f} :: amount of infeed Zustellpostamt {n} | Zustellpostämter {pl} :: delivery post office | delivery post offices Zustellung {f}; Beistellung {f} [techn.] :: infeed Zustellung {f} [adm.] | öffentliche Zustellung | Zustellung durch die Post | Zustellung durch Übergabe | Zustellung von Schriftstücken im Ausland | Zustellung von Amts wegen [jur.] | Zustellung von Anwalt zu Anwalt [jur.] | Zustellung der Klageschrift [jur.] | die Zustellung annehmen [jur.] | sich der Zustellung entziehen | die Zustellung an den Beklagten vornehmen :: service | service by public notice; service by publication [Am.] | service by post [Br.]; service by mail [Am.] | service by delivery | service abroad of documents | service of process ex officio | service between lawyers | service of process | to accept service | to evade service | to serve the defendant Zustellungsadresse {f}; Zustelladresse {f} | Zustellungsadressen {pl}; Zustelladressen {pl} :: address for service | addresses for service Zustellungsempfänger {m} :: agent for service Zustellungsgebühr {f}; Zustellgebühr {f} | Zustellungsgebühren {pl}; Zustellgebühren {pl} :: delivery charge | delivery charges Zustellungsnachweis {m}; Zustellnachweis {m} [jur.] | Zustellungsnachweise {pl}; Zustellnachweise {pl} :: proof of service | proofs of service Zustellungsurkunde {f} | Zustellungsurkunden {pl} :: affidavit of service; writ of summons | affidavits of service; writs of summons Zustellversuch {m} | Zustellversuche {pl} | erfolgloser Zustellversuch :: delivery attempt | delivery attempts | unsuccessful delivery attempt; failed delivery attempt Zustimmung {f}; Zusage {f}; Einverständnis {n} (zu) | Zustimmungen {pl}; Zusagen {pl} | sein Einverständnis geben (zu) | (vorheriges) schriftliches Einverständnis | ohne Zustimmung | ausdrückliche Zustimmung | vorherige Zustimmung :: consent (to) | consents | to (give one's) consent (to) | (prior) written consent | unconsenting | explicit consent | prior consent Zustimmung {f}; Anerkennung {f} :: allowance Zustimmung {f}; Zusage {f}; Genehmigung {f} | mit Zustimmung aller :: assent | by common assent Zustimmung {f}; Befolgung {f}; Einhaltung {f} | in Übereinstimmung mit; gemäß; entsprechend :: compliance | in compliance with Zustimmung {f}; Einverständnis {f} :: accordance Zustimmung {f} :: agreement Zustimmung {f} | seine Zustimmung geben :: okay; OK | to give the okay Zustimmung {f} | Zustimmungen {pl} :: approbation | approbations Zustimmung {f} | Zustimmungen {pl} :: assentation | assentations Zustimmung zeigen; Einverständnis zeigen :: to show thumbs up Zustimmungserklärung {f} :: consent Zustimmungsrecht {n} :: power of assent Zustrom {m} :: flow; flood Zustrom {m} :: inrush Zustrom {m} (von Menschen) | großen Zustrom haben :: stream; influx | to have a great influx (of people) Zutaten {pl}; Inhaltsstoffe {pl}; Bestandteile {pl} | Angabe der Inhaltsstoffe :: ingredients | indication of ingredients Zutat {f} (für Rezept) | Zutaten {pl} :: ingredient (for recipe) | ingredients Zutat {f}; Ergänzung {f} | Zutaten {pl}; Ergänzungen {pl} :: addition | additions Zutat {f} :: condiment Zuteilung {f} :: handout Zuteilung {f} :: proration Zuteilung {f} | Zuteilungen {pl} :: ration | rations Zuteilung {f}; Betragserteilung {f} :: apportionment Zuteilung {f}; Gabe {f} | Zuteilungen {pl}; Gaben {pl} :: dispensation | dispensations Zuteilung {f}; Zuweisung {f}; Verwendung {f} :: assignment Zuteilung {f}; Zuweisung {f}; Kontingent {n} :: allotment Zuteilungsanzeige {f} :: allotment letter Zuteilungsbetrag {m} :: allotment money Zuteilungskurs {m} :: allotment price Zuteilungssystem {n} :: allocation system Zuträger {m}; Zuträgerin {f} | Zuträger {pl}; Zuträgerinnen {pl} :: informer | informers Zuträglichkeit {f} :: conduciveness Zutraulichkeit {f} :: confidingness Zutritt {m}; Eintritt {m} | Zutritt erhalten :: admission | to gain admission Zutritt {m}; Zugang {m} :: approach Zutritt {m} | Zutritte {pl} | jdm. den Zutritt verwehren (zu) | Kein Zutritt! :: admittance | admittances | to refuse sb. admittance (to) | No admittance! Zutritt gewährend {adj} :: franking Zutun {n} | ohne jds. Zutun | Es geschah ohne mein Zutun. :: assistance; cooperation; help; support | without sb.s being involved | I had nothing to do with it. Zuverlässigkeit {f}; Verlässlichkeit {f}; Beständigkeit {f} | hohe Zuverlässigkeit | Zuverlässigkeit der Hardware | Zuverlässigkeit der Software :: reliability | high reliability | hardware reliability | software reliability Zuverlässigkeit {f} :: credibleness Zuverlässigkeit {f} :: creditableness Zuverlässigkeit {f}; Stabilität {f}; Systemstabilität {f} :: dependability Zuverlässigkeit {f}; Beständigkeit {f}; Stetigkeit {f} :: steadiness Zuverlässigkeit {f} :: dependableness Zuverlässigkeitsprüfung {f} | Zuverlässigkeitsprüfungen {pl} :: reliability test | reliability tests Zuverlässigkeitsprüfung {f} [techn.] | Zuverlässigkeitsprüfungen {pl} :: fail-safe test | fail-safe tests Zuverlässlichkeit {f} :: reliableness Zuvorkommen {n} :: anticipation Zuvorkommenheit {f} :: obligingness Zuwachs {m} :: accrual Zuwachs {m}; Antritt {m} :: accession Zuwachsrate {f} | Zuwachsraten {pl} | zweistellige Zuwachsraten verzeichnen (bei etw.) :: rate of growth; growth rate | rates of growth; growth rates | to record double-digit growth rates (in sth.) Zuwanderungsgesetz {n} :: Immigration Act Zuwendung {f}; Sichzuwenden {n} (zu) :: turning (to) Zuwendung {f}; finanzieller Beitrag :: financial contribution Zuwiderhandlung {f} | Zuwiderhandlungen {pl} :: contravention | contraventions Zuzahlung {f}; Aufzahlung {f} :: additional payment; supplementary compensation [Am.] Zuzahlung {f} (Krankenversicherung) | Zuzahlungen {pl} :: co-payment (health insurance) | co-payments Zuzug {m} :: moving in Zwang {m} | Zwänge {pl} | unter Zwang :: compulsion; coercion | compulsions; coercions | under compulsion; under coercion Zwang {m}; Auflage {f} | Zwänge {pl}; Auflagen {pl} | gesetzlicher Zwang :: constraint | constraints | legal constraint Zwang {m} | Zwänge {pl} :: enforcement | enforcements Zwang {m}; Druck {m} | wirtschaftlicher Zwang :: pressure | economic pressure unmittelbarer Zwang /UZ/ (Polizeigewalt) | UZ anwenden :: force | to use force Zwanghaftigkeit {f}; Zwangsmäßigkeit {f} :: compulsivity; compulsiveness Zwanghaftigkeit {f} [med.] :: obsessive-compulsivity Zwanglosigkeit {f} :: unconventionality Zwangs... :: forced Zwangsanleihe {f} | Zwangsanleihen {pl} :: forced loan | forced loans Zwangsarbeit {f} :: forced labour [Br.]; forced labor [Am.] Zwangsarbeiter {m} :: forced labourer [Br.]; forced laborer [Am.]; slave labourer Zwangsarbeiterentschädigung {f} :: compensation for slave labourers Zwangsbedingung {f} | Zwangsbedingungen {pl} :: constraint | constraints Zwangsehe {f} :: forced marriage Zwangsenteignung {f} [pol.] | Zwangsenteignungen {pl} :: expropriation | expropriations Zwangsernährung {f} :: force-feeding; forcible tube feed Zwangsgedanke {m} | Zwangsgedanken {pl} :: obsessive thought | obsessive thoughts Zwangshandlung {f} | Zwangshandlungen {pl} :: compulsive act | compulsive acts Zwangsheirat {f}; Zwangsverheiratung {f} | Zwangsverheiratungen {pl} :: forced marriage | forced marriages Zwangsjacke {f} | Zwangsjacken {pl} :: strait jacket; straitjacket; straightjacket | strait jackets; straitjackets; straightjackets Zwangskonvektion {f} :: forced convection Zwangskraft {f} | Zwangskräfte {pl} :: constraint force | constraint forces Zwangsläufigkeit {f} :: coerciveness Zwangslizenz {f} | Zwangslizenzen {pl} :: compulsory licence [Br.]; compulsory license [Am.] | compulsory licences; compulsory licenses Zwangslosigkeit {f} :: unrestraint Zwangsmaßnahme {f} | Zwangsmaßnahmen {pl} :: compulsory measure; coercive measure | compulsory measures; coercive measures Zwangsmäßigkeit {f} :: compulsoriness Zwangsmittel {n} :: means of coercion Zwangsmittel {n} :: coercive Zwangsneurose {f} [med.] | Zwangsneurosen {pl} :: compulsion neurosis; obsessive-compulsive disorder; obsessive neurosis; obsessional neurosis | compulsion neuroses Zwangsneurotiker {m}; Zwangsneurotikerin {f} | Zwangsneurotiker {pl}; Zwangsneurotikerinnen {pl} :: obsessive | obsessives Zwangspensionierung {f} :: compulsory retirement Zwangsräumung {f}; Räumung {f} | Zwangsräumungen {pl}; Räumungen {pl} :: eviction | evictions Zwangsräumung {f} :: compulsory evacuation Zwangsunterbringung {f} :: confinement Zwangsverhalten {n} :: compulsive behaviour; compulsive behavior Zwangsverkauf {m} :: compulsory sale Zwangsversteigerung {f}; Zwangsverkauf {m}; Gant {f} [Süddt.] | Zwangsversteigerungen {pl}; Zwangsverkäufe {pl} :: forced sale | forced sales Zwangsverwalter {m} :: official receiver Zwangsverwaltung {f} (von Immobilien) [jur.] | Zwangsverwaltungen {pl} | eine Bank/Firma unter Zwangsverwaltung stellen [econ.] :: compulsory administration (of real estate) | compulsory administrations | to place a bank/company into compulsory administration Zwangsvollstreckung {f}; Zwangsversteigerung {f} :: foreclosure; foreclosure sale Zwangsvollstreckung {f} :: compulsory execution Zwangsvorstellung {f} | Zwangsvorstellungen {pl} :: obsessive idea | obsessive ideas Zwangswirtschaft {f} | Zwangswirtschaften {pl} :: controlled economy | controlled economies Zwangszuteilung {f} von Risiken :: assigned risks Zweckbündnis {n} [pol.] :: marriage of convenience; special purpose alliance Zweckbau {m} | Zweckbauten {pl} :: functional building | functional buildings Zwecke {f}; Drahtstift {m}; Stift {m} | Zwecken {pl}; Drahtstifte {pl}; Stifte {pl} :: brad | brads Zweckbindung {f} (von Geldmitteln) [fin.] | Zweckbindung/Zweckwidmung von Mitteln | Die Regierung hat zugesagt, die Finanzmittel für Bildung mit einer Zweckbindung zu versehen. :: appropriation; earmark; ring fence [Br.] | earmarking | The government has promised to put a ring fence around funding for education. [Br.] Zweckentfremdung {f}; Fehlgebrauch {m}; Fehlbenutzung {f} :: misuse; incorrect use Zweckforschung {f} :: applied research Zwecklosigkeit {f} :: futileness Zweckheirat {f}; Zweckehe {f} :: marriage of convenience Zwecklosigkeit {f} :: purposelessness Zweckmäßigkeit {f} :: expedience Zweckmäßigkeit {f} :: expediency Zweckoptimismus {m} :: calculated optimism Zweckpessimismus {m} :: calculated pessimism Zweckverband {m} :: administration union Zwei {f} (Würfel; Spielkarten) :: deuce Zweiachser {m} [auto] | Zweiachser {pl} :: two-axle vehicle | two-axle vehicles Zwei-Band... :: dual-band Zweibein {n} | Zweibeine {pl} :: bipod | bipods Zweibeiner {m}; Zweibeinerin {f} [iron.] | Zweibeiner {pl}; Zweibeinerinnen {pl} :: human being | human beings Zweibettzimmer {n} | Zweibettzimmer {pl} :: double bedroom; twin-room | double bedrooms Zweibiteinheit {f} [comp.] :: dibit Zweidecker {m} :: biplane Zweideutigkeit {f} :: equivocalness Zweideutigkeit {f} :: suggestiveness Zweideutigkeit {f} :: ambiguousness Zweidrittelmehrheit {f} :: two-third majority Zweier... :: two-party Zweierbob {m} [sport] :: two-man bobsleigh; two-man bob Zweierkomplement {n} :: complement on two im Zweiersystem :: dyadisch Zweifachrollenkette {n} [mach.] | Zweifachrollenketten {pl} :: duplex roller chain | duplex roller chains Zweifachverriegelung {f} :: double door locking Zweifamilienhaus {n} | Zweifamilienhäuser {pl} :: semidetached house | semidetached houses Zweifarben-Schleimfisch {m}; Rotschwanz-Schleimfisch {m} (Ecsenius bicolor) [zool.] | Zweifarben-Schleimfische {pl}; Rotschwanz-Schleimfische {pl} :: bicolor blenny | bicolor blennies Zweifel {m} | Zweifel {pl} | Zweifel an sich selbst | überhaupt (gar) kein Zweifel | berechtigter Zweifel | in Zweifel sein | keinen Zweifel lassen | von Zweifel befallen | im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein | von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt :: doubt | doubts | self-doubt | no doubt whatever | reasonable doubt | to be in doubt | to leave no doubt | to be assailed with doubts | to be in two minds | doubtridden Zweifelhaftigkeit {f} :: doubtfulness Zweifelhaftigkeit {f} :: dubiousness Zweifellosigkeit {f} :: incontrovertibleness Zweifelsfall {m} | Zweifelsfälle {pl} | im Zweifelsfall | jdn. im Zweifelsfall für unschuldig erklären [jur.] :: case of doubt | cases of doubt | when in doubt | to give so. the benefit of the doubt Zweifleck-Kardinalbarsch {m} (Apogon pseudomaculatus) [zool.] | Zweifleck-Kardinalbarsche {pl} :: flame cardinal | flame cardinals Zweifler {m} | Zweifler {pl} :: doubter | doubters Zweifüßler {m}; Zweibeiner {m} [zool.] | Zweifüßler {pl}; Zweibeiner {pl} :: biped | bipeds Zweig {m}; Ast {m} [bot.] | Zweige {pl}; Äste {pl} | kleiner Zweig; Zweigchen {n}; Reis {n} | Verformung der Äste :: branch | branches | sprig | branch deformation Zweig {m} :: brace (kleiner) Zweig {m} | Zweige {pl} :: twig | twigs (biegsamer) Zweig {m} | Zweige {pl} :: withe; withy | withes Zweig...; Tochter... (Unternehmen) :: affiliated ... Zweigstelle {f}; Zweiggeschäft {n} | Zweigstellen {pl}; Zweiggeschäfte {pl} :: branch | branches Zweigbetrieb {m} | Zweigbetriebe {pl} :: subsidiary | subsidiaries Zweigbibliothek {f} | Zweigbibliotheke {pl} :: branch library | branch libraries Zweigeschlechtigkeit {f} :: bisexualism Zweigespann {n} | Zweigespanne {pl} :: carriage and pair | carriages and pairs Zweiggeschäft {n} :: branch establishment Zweigniederlassung {f} | Zweigniederlassungen {pl} :: subsidiary | subsidiaries Zweigniederlassung {f}; Konsortialbank {f} | Zweigniederlassungen {pl}; Konsortialbanken {pl} :: agency bank | agency banks Zweihufer {m} [zool.] | Zweihufer {pl} :: cloven hoofed animal | cloven hoofed animals Zweikammer {f} :: bicameral Zweikanal {m} :: co-channel Zweikanal-Signalprozessorsystem {n} :: two-channel signal processor system Zwei-Komponenten-Grundierfüller {m} :: two-component primer filler Zwei-Komponenten-Klarlack {m} :: two-component clear lacquer Zwei-Komponenten-Kleber {m} :: two-component adhesive Zweiklanghorn {n} [auto] :: dual-note horn [Am.] Zweikreis... :: dual-circuit ... Zweikreisbremse {f} [auto] :: dual-circuit braking Zweileiterschaltung {f} [electr.] | Zweileiterschaltungen {pl} :: two-wire circuit | two-wire circuits Zweileitungs-Bremssystem {n} [auto] | Zweileitungs-Bremssysteme {pl} :: dual-line braking system | dual-line braking systems Zweilochmutterndreher {m} [techn.] | Zweilochmutterndreher {pl} :: pin-type face wrench | pin-type face wrenches Zwei-Massen-Schwungrad {n} :: dual mass flywheel Zweimaster {m} | Zweimaster {pl} :: two master | two masters Zweiparteien-Apartment {n} | Zweiparteien-Apartments {pl} :: two-key apartment | two-key apartments Zweiparteiensystem {n} [pol.] | Zweiparteiensysteme {pl} :: two-party system | two-party systems Zweiphasen... :: two-phase Zweipol {m} | aktiver Zweipol | passiver Zweipol :: two terminal network | active two terminal network | passive two terminal network Zweiprogrammverarbeitung {f} :: double programming Zweipunkt {m} :: on-off Zweipunktregelung {f} :: on-off control Zweipunktregler {m} :: bang-bang servo Zweirad {n} | Zweiräder {pl} :: two-wheeled vehicle; two-wheeler | two-wheeled vehicles; two-wheelers Zweirad {n} (Fahrrad) | Zweiräder {pl} :: bicycle; cycle | bicycles; cycles Zweiradantrieb {m} [auto] :: two-wheel drive Zweiradfahrer {m}; Zweiradfahrerin {f} | Zweiradfahrer {pl}; Zweiradfahrerinnen {pl} :: bicycler; rider | bicyclers; riders Zweiradmechaniker {m} [techn.] | Zweiradmechaniker {pl} :: motorbike and bicycle mechanic | motorbike and bicycle mechanics Zweireiher {m} :: double-breasted suit Zweirichtungsdrucker {m} :: bidirectional printer Zweirohr-Schwingungsdämpfer {m} [auto] :: double-tube vibration silencer Zweisamkeit {f} :: togetherness Zweischalengreifer {m} [techn.] :: double shell type grab Zweischeiben-Trockenkupplung {f} [auto] | Zweischeiben-Trockenkupplungen {pl} :: double-disc clutch [Br.]; double-disk clutch [Am.] | double-disc clutches; double-disk clutches Zweischichtfolie {f} :: two-layer membrane Zweischichtlack {m} :: two-pack paint Zweischienenobergurtfahrwerk {n} [techn.] :: double rail crab Zweisitzer {m} :: twoseater Zweispannungsbordnetz {n} [auto] [electr.] :: two-voltage vehicle electrical system Zweispänner {m} :: carriage and pair Zweisprachigkeit {f} :: bilingualism Zweiständer-Langhobelmaschine {f} :: two-column planing machine Zweistärkenglas {n} (Brille) | Zweistärkengläser {pl} :: bifocal lens | bifocal lenses Zweistärkenlinse {f} | Zweistärkenlinsen {pl} :: bifocal; bifocal lense | bifocals; bifocal lenses Zweisternegeneral {m} [mil.] | Zweisternegenerale {pl} :: two-star general | two-star generals Zweistichprobentest {m} :: two sample test Zweistoffdüse {f} [techn.] | Zweistoffdüsen {pl} :: binary fuel nozzle | binary fuel nozzles Zweistrahl... :: dual-trace Zweitakt {m}; Zweitakter {m} :: two-stroke Zweistufenfilter {m} | Zweistufenfilter {pl} :: two-stage filter | two-stage filters Zweitürer {m} [auto] :: two-door model Zweitaktmotor {m} [techn.] | Zweitaktmotoren {pl} :: two-stroke engine | two-stroke engines Zweitausfertigung {f} :: duplicate; copy Zweitbeste {m,f}; Zweitbester; Zweitbestes :: second-best Zweite {m,f}; Zweiter [sport] :: runner-up Zweitehe {f} :: encore marriage [coll.] Zweiteiler {m} (TV) [ugs.] :: two-parter (TV) [coll.] Zweiteilung {f} :: dichotomousness Zweites Deutsches Fernsehen /ZDF/ :: Second Channel of German Television Broadcasting Zweitexemplar {n} | Zweitexemplare {pl} :: duplicate | duplicates Zweitgutachten {n} | Zweitgutachten {pl} :: second opinion | second opinions Zweitrückversicherer {m} | Zweitrückversicherer {pl} :: retroceding insurer | retroceding insurers Zweitrangigkeit {f} :: secondariness Zweithaftung {f} :: secondary liability Zweiträger-Messverfahren {n} [electr.] :: two-tone measurement Zweitschlüssel {m} | Zweitschlüssel {pl} :: duplicate key | duplicate keys Zweitschrift {f} | Zweitschriften {pl} | eine Zweitschrift anfertigen :: copy; duplicate | copies; duplicates | to duplicate Zweitschuldner {m} | Zweitschuldner {pl} :: secondary debtor | secondary debtors Zweitstimme {f} | Zweitstimmen {pl} :: second vote | second votes Zweitwagen {m} | Zweitwagen {pl} :: second car | second cars Zweitwohnsitz {m}; Zweitwohnung {f} | Zweitwohnsitze {pl}; Zweitwohnungen {pl} :: second home | second homes Zweiunddreißigstelnote {f} [mus.] | Zweiunddreißigstelnoten {pl} :: demisemiquaver | demisemiquavers Zweivierteltakt {m} | Zweivierteltakte {pl} :: two four time | two four times Zweiwege... :: two-way Zweiwegeführung {f} [telco.] :: twin path routing Zweiwege-Palette {f} | Zweiwege-Paletten {pl} :: two-way pallet | two-way pallets Zweiweg-Rückschlagventil {n} [techn.] | Zweiweg-Rückschlagventile {pl} :: dual check valve | dual check valves Zweiwegelautsprecher {m} | Zweiwegelautsprecher {pl} :: two-way loudspeaker | two-way loudspeakers Zweiwegeventil {n} [techn.] | Zweiwegeventile {pl} :: shuttle valve | shuttle valves Zweiwegeverstellung {f} :: two-way adjustment Zweiwegschalter {m} | Zweiwegschalter {pl} :: two-way switch | two-way switches Zweiweg-Verzögerungsventil {n} | Zweiweg-Verzögerungsventile {pl} :: two-way delay valve | two-way delay valves Zweiwalzenbrecher {m} [techn.] | Zweiwalzenbrecher {pl} :: double roll crusher | double roll crushers Zweiweg... :: two way ... Zweiwertigkeit {f} :: bivalence Zweizeiler {m} | Zweizeiler {pl} :: distich | distiches Zweizimmerwohnung {f}; Zweiraumwohnung {f} | Zweizimmerwohnungen {pl}; Zweiraumwohnungen {pl} :: two-room apartment; two-room flat [Br.] | two-room apartments; two-room flats Zweizüger {m} (Problemschach) | Zweizüger {pl} :: two-mover | two-movers Zweizugkessel {m} [mach.] | Zweizugkessel {pl} :: two-pass boiler | two-pass boilers Zweizylindermotor {m} [techn.] | Zweizylindermotoren {pl} :: two-cylinder engine | two-cylinder engines Zwerchfell {n} [anat.] | Zwerchfelle {pl} :: diaphragm | diaphragms Zwerchfell... [anat.] :: phrenic Zwerg {m}; Zwergin {f} | Zwerge {pl}; Zwerginnen {pl} :: dwarf | dwarves Zwerg {m}; Zwergin {f} | Zwerge {pl}; Zwerginnen {pl} :: midget | midgets Zwerg {m}; zwergenhafter Mensch; Kind; rangniedriger Bediensteter; Untergebener :: munchkin (from "Wizard of Oz") Zwerg {m} | Zwerge {pl} :: runt | runts Weißer Zwerg [astron.] :: white dwarf Zwergente {f} [ornith.] | Zwergenten {pl} :: pygmy goose | pygmy geese Zwergenwerfen {n} :: dwarf tossing; midget tossing Zwergfadenfisch {m} (Colisa lalia) [zool.] | Zwergfadenfische {pl} :: dwarf gourami | dwarf gouramis Zwerghamster {m} [zool.] | Zwerghamster {pl} :: dwarf hamster | dwarf hamsters Zwergherzogfisch {m} (Centropyge argi) [zool.] | Zwergherzogfische {pl} :: cherub pygmy angel | cherub pygmy angels Zwerghuhn {n} [ornith.] | Zwerghühner {pl} :: bantam | bantams Zwergkaiserfisch {m}; Herzogfisch {m} (Centropyge spp.) [zool.] | Zwergkaiserfische {pl}; Herzogfische {pl} :: dwarf angel | dwarf angels Zwergkaninchen {n} [zool.] | Zwergkaninchen {pl} :: pygmy rabbit | pygmy rabbits Zwergkiefer {f} [bot.] | Zwergkiefern {pl} :: dwarf pine tree | dwarf pine trees wurzellose Zwerglinse {f} [bot.] (Wolffia arrhiza) :: watermeal Zwergmaräne {f}; Kleine Maräne {f} [zool.] (Fischart) :: vendace Zwergmaus {f} (Micromys minutus) | Zwergmäuse {pl} :: harvest mouse | harvest mice Zwergobst {n} [bot.] :: dwarf fruit; miniature fruit Zwergobstbaum {n} [bot.] :: dwarf fruit tree; miniature fruit tree Zwergplanet {m} [astron.] | Zwergplaneten {pl} :: dwarf planet | dwarf planets Zwergpudel {m} [zool.] | Zwergpudel {pl} :: toy poodle | toy poodles Zwergseidenäffchen {n} (Callithrix pygmaea / Cebuella pygmaea) :: pygmy marmoset; dwarf monkey Zwergstaat {m} | Zwergstaaten {pl} :: mini state | mini states Zwergteichrose {f} [bot.] (Nuphar pumila) :: spatterdock Zwergwuchs {m} :: dwarfism; stunted growth Zwergziege {f} [zool.] | Zwergziegen {pl} :: miniature goat | miniature goats Zwetschge {f}; Zwetsche {f}; Zwetschke {f} [Ös.] [bot.] [cook.] | Zwetschgen {pl}; Zwetschen {pl}; Zwetschken {pl} :: damson; Damask plum | damsons; Damask plums Zwickel {m} :: gusset Zwickel {m} :: gore Zwickmühle {f} | in der Zwickmühle sein :: | to be on the horns of a dilemma Zwieback {m} :: rusk [Br.]; zwieback; Brussels biscuit Zwiebel {f} [bot.] [cook.] | Zwiebeln {pl} :: onion | onions Zwiebel {f}; Blumenzwiebel {f}; Knolle {f}; Blumenknolle {f} | Zwiebeln {pl}; Blumenzwiebeln {pl}; Knollen {pl}; Blumenknollen {pl} | kleine Zwiebel :: bulb | bulbs | bulblet Zwiebelblasenfuß {m} [zool.] | Zwiebelblasenfüße {pl} :: onion thrip | onion thrips Zwiebelcremesuppe {f} mit Croûtons [cook.] :: cream of onion soup (topped) with croutons Zwiebelgewächs {n} [bot.] | Zwiebelgewächse {pl} :: bulbous plant | bulbous plants Zwiebelkuchen {m} [cook.] :: onion pie; onion tart Zwiebelmuster {n} :: onion pattern Zwiebelring {m} [cook.] | Zwiebelringe {pl} :: onion ring | onion rings Zwiebelsoße {f} [cook.] :: onion gravy Zwiebelsuppe {f} [cook.] :: onion soup Zwiebelschale {f} [cook.] :: onion skin; onionskin Zwiebelturm {m} [arch.] | Zwiebeltürme {pl} :: onion dome; onion tower | onion domes; onion towers Zwielicht {n}; Dämmerlicht {n} :: twilight Zwiespalt {m} | in Zwiespalt mit jdm. geraten | in einen Zwiespalt geraten | ein zwiespältiger Mensch :: conflict | to come into conflict with so. | to get into a conflict | a person of contradictions Zwiespalt {m} :: cleavage Zwiespältigkeit {f} :: conflicting nature Zwietracht {f} | Zwietracht säen; Zwietracht stiften :: discord; dissension | to sow (the seeds of) discord; to make trouble Zwilling {m} | Zwillinge {pl} | eineiige Zwillinge | zweieiige Zwillinge | siamesische Zwillinge | als Zwillinge geboren :: twin | twins | identical twins | fraternal twins; nonidentical twins; unidentical twins | Siamese twins | twinned Zwillinge {pl} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] :: Gemini; Twins; Castor & Pollux Zwillingsachse {f} | Zwillingsachsen {pl} :: twinning axis; twin-axis | twinning axes; twin-axes Zwillingsbereifung {f} :: dual application; dual fitment; twin fitment Zwillingsbruder {m} | Zwillingsbrüder {pl} :: twin brother | twin brothers Zwillingsfenster {n} [arch.] | Zwillingsfenster {pl} :: gemel window | gemel windows Zwillingsforschung {f} :: twin research Zwillingskristall {m} | Zwillingskristalle {pl} :: twin crystal | twin crystals Zwillingsmontage {f} :: dual application; twinning Zwillingspaar {n} | Zwillingspaare {pl} :: pair of twins | pairs of twins Zwillingsrad {n} | Zwillingsräder {pl} :: dual wheel; twin wheel | dual wheels; twin wheels Zwillingsreifen {m} | Zwillingsreifen {pl} :: dual tyre; twin tyre; dual tire [Am.]; twin tire [Am.] | dual tyres; twin tyres; dual tires; twin tires Zwillingsschwester {f} | Zwillingsschwestern {pl} :: twin sister | twin sisters Zwillingswaffe {f} | Zwillingswaffen {pl} :: twin barrelled gun | twin barrelled guns Zwillingszug {m} :: twin hoist Zwinge {f} | Zwingen {pl} :: clamp [Am.]; cramp [Br.]; ferrule; tip; holder | clamps; cramps; ferrules; tips; holders Zwinger {m}; Hundezwinger {m} :: kennels Zwinger {m} (einer Burg) :: ward städtischer Zwinger {m} (für entlaufende Hunde) :: pound Zwinkern {n} :: wink Zwirn {m} :: sewing cotton Zwirn {m} :: yarn Zwirn {m}; Twist {m} :: twist Zwischen... :: temporary; intermediate Zwischenablage {f} [comp.] | Zwischenablagen {pl} :: clipboard | clipboards Zwischenabrechnung {f} [fin.] | Zwischenabrechnungen {pl} :: intermediate account | intermediate accounts Zwischenachse {f} [techn.] | Zwischenachsen {pl} :: idler axle | idler axles Zwischenaufenthalt {m} :: stopver Zwischenbau {m} :: cap ply; protector Zwischenbau {m} (Diagonal) :: breaker (diagonal) Zwischenbemerkung {f}; Randbemerkung {f}; Randvermerk {m} | Zwischenbemerkungen {pl}; Randbemerkungen {pl}; Randvermerke {pl} :: incidental remark | incidental remarks Zwischenbereich {m} | Zwischenbereiche {pl} :: buffer | buffers Zwischenbericht {m} | Zwischenberichte {pl} :: interim report | interim reports Zwischenbescheid {m} | Zwischenbescheide {pl} :: intermediate reply; provisional notification | intermediate replies Zwischenbiegung {f} :: intermediate bending Zwischenbilanz {f} | Zwischenbilanzen {pl} :: interim financial statement | interim financial statements Zwischenbilanz {f} | Zwischenbilanzen {pl} | Zwischenbilanz ziehen :: interim balance; interim result | interim results | to draw up an interim balance Zwischenblick {m} (Vermessung) :: intermediate sight Zwischenboden {m} | Zwischenböden {pl} :: intermediate floor | intermediate floors Zwischendeck {n} :: steerage Zwischendecke {f} [arch.] | Zwischendecken {pl} :: false ceiling; intermediate ceiling | false ceilings; intermediate ceilings Zwischending {n} :: cross between ...; hybrid Zwischending {n} :: in between eine Zwischenentscheidung fällen :: to pass an interlocutory decision Zwischenergebnis {n} | Zwischenergebnisse {pl} :: interim result; provisional result | interim results; provisional results Zwischenerzeugnis {n} | Zwischenerzeugnisse {pl} :: provisional product | provisional products Zwischenfinanzierung {f} [fin.] :: interim finance; bridging finance Zwischenfrage {f} | Zwischenfragen {pl} :: interposed question | interposed questions Zwischenfrequenz {f} | Zwischenfrequenzen {pl} :: intermediate frequency; inter-frequency /IF/ | intermediate frequencies; inter-frequency s Zwischenfrequenzverstärker {m} | Zwischenfrequenzverstärker {pl} :: inter-frequency amplifier; IF amplifier | inter-frequency amplifiers; IF amplifiers Zwischenfruchtbau {m} [agr.] :: intercropping mit Zwischengas schalten; zwischenkuppeln [auto] :: to double-declutch Zwischengehäuse {n} :: intermediate housing Zwischengericht {n} :: entremets Zwischengetriebe {n} :: intermediate gear Zwischenhändler {m} | Zwischenhändler {pl} :: intermediaries | the middlemen Zwischengitteratom {n} [min.] [phys.] | Zwischengitteratome {pl} :: interstitial (atom) | interstitials Zwischengitterplatz {m} [min.] [phys.] :: interstice Zwischenglied {n} | Zwischenglieder {pl} :: connecting link | connecting links Zwischengröße {f} | Zwischengrößen {pl} :: intermediate size | intermediate sizes Zwischengröße {f} (bei Schuhen) :: half-size Zwischenhülse {f} :: adapter sleeve; intermediate sleeve Zwischenhandel {m} :: intermediate trade Zwischenhandlung {f} :: episode Zwischenhebel {m} :: idler arm; intermediate lever Zwischenhirn {n} [anat.] :: interbrain Zwischenhoch {n} [meteo.] :: ridge of high pressure Zwischenkredit {m} [fin.] | Zwischenkredite {pl} :: interim credit | interim credits Gleichspannungs-Zwischenkreis {m}; Zwischenkreis {m} :: DC link; DC intermediate circuit Zwischenkolben {m} [techn.] | Zwischenkolben {pl} :: intermediate piston | intermediate pistons Zwischenkreiskondensator {m} [electr.] | Zwischenkreiskondensatoren {pl} :: link capacitor | link capacitors Zwischenkreisumrichter {m} :: indirect converter; DC link converter Zwischenkriegszeit {f} | Zwischenkriegszeiten {pl} :: interwar period | interwar periods Zwischenkühler {m} :: intercooler Zwischenlagenwerkstoff {m} | Zwischenlagenwerkstoffe {pl} :: interpass material | interpass materials Zwischenlandung {f} | ohne Zwischenlandung :: intermediate landing; flight stop-over; stopover | without stopover Zwischenlauf {m} [sport] | Zwischenläufe {pl} :: intermediate heat | intermediate heats Zwischenlektion {f} :: intersection Zwischenlösung {f} | Zwischenlösungen {pl} :: interim solution | interim solutions Zwischenmahlzeit {f} | Zwischenmahlzeiten {pl} :: snack (between meals) | snacks Zwischenmittel {n} [geol.] :: parting Zwischenoriginal {n} | Zwischenoriginale {pl} :: reproducible copy | reproducible copies Zwischenplatte {f} [techn.] | Zwischenplatten {pl} :: distance plate | distance plates Zwischenprodukt {n} | Zwischenprodukte {pl} :: intermediate product; intermediate good | intermediate products; intermediate goods Zwischenprüfung {f} [stud.] | Zwischenprüfungen {pl} :: intermediate examination; intermediate exam | intermediate examinations; intermediate exams Zwischenprüfung {f} :: midterm; midterm exam Zwischenrad {n} | Zwischenräder {pl} :: idler | idlers Zwischenraum {m}; Hohlraum {m} | Zwischenräume {pl}; Hohlräume {pl} | Zwischenräume bildend (Kristallgitter) | in Zwischenräumen :: interstice | interstices | interstitial | interstitially Zwischenraum {m}; Abstand {m} | mit Abstand anordnen; in Zwischenräumen anordnen :: space | to space Zwischenrechnung {f} | Zwischenrechnungen {pl} :: interim bill; interim invoice | interim bills; interim invoices Zwischenregierung {f}; Interregnum {n} [pol.] :: interregnum Zwischenregister {n} :: scratch pad Zwischenring {m} | Zwischenringe {pl} :: intermediate ring; spacer; adaptor; spacer ring; spacerband | intermediate rings; spacers; adaptors; spacer rings; spacerbands Zwischenruf {m} | Zwischenrufe {pl} | Zwischenrufe {pl} aus dem Publikum :: interjection | interjections | interjections from the audience Zwischenrufer {m}; Zwischenruferin {f} | Zwischenrufer {pl}; Zwischenruferinnen {pl} :: heckler | hecklers durch Zwischenrufe stören {vt} | durch Zwischenrufe störend | durch Zwischenrufe gestört :: to heckle | heckling | heckled Zwischenscheibe {f} | Zwischenscheiben {pl} :: intermediate washer | intermediate washers Zwischenschicht {f} | Zwischenschichten {pl} :: intermediate layer; intermediate plating; interbed interlayer | intermediate layers; intermediate platings; interbed interlayers mit Zwischenschnitten versehen sein {vi} :: to be intercut mit Zwischenschnitten versehen {vt} :: to intercut {intercut; intercut} Zwischenschritt {m} | Zwischenschritte {pl} :: intermediate step | intermediate steps Zwischenspeicher {m} :: fast memory Zwischenspeichern {n} :: latching automatische Zwischenspeicherung {f} :: auto store Zwischenspiel {n}; Zwischenmusik {f} | Zwischenspiele {pl} :: interlude | interludes Zwischenspurt {m} [sport] :: short burst of speed Zwischenstütze {f} [constr.] | Zwischenstützen {pl} :: intermediate support | intermediate supports Zwischenstadium {n} | Zwischenstadien {pl} :: intermediate phase; intermediate state | intermediate phases; intermediate states Zwischenstadium {n}; Übergangsstadium {n} :: limbo Zwischenstand {m} | Zwischenstände {pl} :: intermediate result | intermediate results Zwischenstation {f} | Zwischenstationen {pl} :: intermediate station; interstation | intermediate stations; interstations Zwischenstecker {m} | Zwischenstecker {pl} :: adapter plug | adapter plugs Zwischenstock {m} | Zwischenstöcke {pl} :: entresol | entresols Zwischenstopp {m} | Zwischenstopps {pl} :: stop-off; transit stop | stop-offs; transit stops Zwischenstück {n}; Passstück {n} | Zwischenstücke {pl}; Passstücke {pl} :: adaptor; adapter | adaptors; adapters Zwischenstück {n} | Zwischenstücke {pl} :: spacer | spacers Zwischenstück {n} | Zwischenstücke {pl} :: intermediate piece | intermediate pieces Zwischenstufe {f} | Zwischenstufen {pl} :: intermediate stage; interstage | intermediate stages; interstages Zwischensumme {f} | Zwischensummen {pl} :: batch total | batch totals Zwischensumme {f} | Zwischensummen {pl} :: subtotal | subtotals Zwischentext {m} | Zwischentexte {pl} :: inserted text | inserted texts Zwischentitel {m} (Film) :: title link Zwischenton {m} :: shade Zwischenträger {m} | Zwischenträger {pl} :: talebearer | talebearers Zwischenträger {m} :: intermediate beam Zwischenüberhitzer {m} (ZÜ) [techn.] :: reheater Zwischenübernachtung {f} :: overnight stop-over Zwischenüberschrift {f} :: cross heading Zwischenurteil {n} | Zwischenurteile {pl} :: interim judgement | interim judgements Zwischenverkauf {m} | Zwischenverkauf vorbehalten :: prior sale | subject to prior sale Zwischenvorhang {m} | Zwischenvorhänge {pl} :: drop scene | drop scenes Zwischenwagen {m} (ICE) | Zwischenwagen {pl} :: intermediate car | intermediate cars Zwischenwahl {f} :: by-election; mid-term election Zwischenwahlzeit {f} [telco.] :: dialing interval Zwischenwand {f} | Zwischenwände {pl} :: intermediate wall; partition wall | intermediate walls; partition walls Zwischenwärmetauscher {m} [techn.] | Zwischenwärmetauscher {pl} :: intermediate heat exchanger | intermediate heat exchangers Zwischenwelle {f} [techn.] | Zwischenwellen {pl} :: intermediate shaft | intermediate shafts Zwischenwertsatz {m} [math.] :: intermediate value theorem Zwischenwirt {m} [biol.] | Zwischenwirte {pl} :: intermediate host | intermediate hosts Zwischenzeit {f} :: interim Zwischenzeit {f} :: intervening period Zwischenzeit {f} | in der Zwischenzeit :: meantime | in the meantime Zwischenzeugnis {n} :: interim report Zwischenziel {n} | Zwischenziele {pl} :: intermediate target; interim target; intermediate goal | intermediate targets; interim targets; intermediate goals Zwischenzug {m} :: in-between move Zwist {m} | Zwists {pl} :: dispute | disputes Zwitschern {n}; Gezwitscher {n} :: twitter; tweet Zwitter {m}; Zwitterwesen {n}; Intersextypus {m}; Hermaphrodit {m} [biol.] | Zwitter {pl}; Zwitterwesen {pl}; Intersextypen {pl}; Hermaphroditen {pl} :: hermaphrodite; morphodite [slang] | hermaphrodites; morphodites Zwölfeck {n} | Zwölfecke {pl} :: dodecagon | dodecagons Zwölffingerdarm {m}; Duodenum {n} [anat.] :: duodenum; gut Zwölfkantmutter {f} [techn.] | Zwölfkantmuttern {pl} :: double-hex nut; bihex nut | double-hex nuts; bihex nuts Zwölfte {m,f}; Zwölfter :: twelfth Zwölftel {n} :: twelfth part Zwölftonmusik {f} :: twelve tone music Zyanat {n}; Cyanat {n} [chem.] | Zyanate {pl}; Cyanate {pl} :: cyanate | cyanates Zyanid {n} [chem.] | Zyanide {pl} :: cyanide | cyanides Zyankali {n} [chem.] :: potassium cyanide Zyanose {f}; Blaufärbung der Haut [med.] :: cyanosis Zygote {f}; befruchtete Eizelle [biol.] :: zygote Zyklamat {n} | Zyklamate {pl} :: cyclamate | cyclamates Zyklon {m}; tropischer Wirbelsturm [meteo.] | Zyklone {pl}; tropische Wirbelstürme :: cyclone | cyclones Zyklonabscheider {m} :: cyclone separator Zyklop {n} | Zyklopen {pl} :: cyclops | cyclopes Zyklonkessel {m} [mach.] | Zyklonkessel {pl} :: cyclone-furnace boiler | cyclone-furnace boilers Zyklopenmauerwerk {n} [arch.] :: cyclopean masonry; cyclopic wall Zyklotron {n} [phys.] | Zyklotrone {pl} :: cyclotron | cyclotrons Zyklus {m} | Zyklen {pl} :: cycle | cycles Zykluszeit {f} :: cycle time Zylinder {m} | Zylinder {pl} | hydraulischer Zylinder | Bauform des Zylinders :: cylinder; cyl | cylinders | hydraulic cylinder | cylinder arrangement Zylinder {m}; Zylinderhut {m} | Zylinder {pl}; Zylinderhüte {pl} :: top-hat; topper; high hat; stovepipe hat; stovepipe [coll.] | top-hats; toppers; high hats; stovepipe hats; stovepipes Zylinderadresse {f} [comp.] | Zylinderadressen {pl} :: cylinder address | cylinder addresses Zylinderanordnung {f} [techn.] | Zylinderanordnungen {pl} :: cylinder arrangement | cylinder arrangements Zylinderblock {m} | Zylinderblöcke {pl} :: cylinder block | cylinder blocks Zylinderbohrung {f} | Zylinderbohrungen {pl} :: cylinder bore | cylinder bores Zylinderbohrungsdurchmesser {m} :: cylinder bore diameter Zylinderdeckel {m} | Zylinderdeckel {pl} :: cylinder cover | cylinder covers Zylinderdruckfestigkeit {f} :: cylinder strength (in compression) Zylindereinbaumaß {n} :: cylinder assembly measurement Zylinderfuß {m} [mach.] | Zylinderfüße {pl} :: cylinder barrel | cylinder barrels Zylinderhoner {m} [mach.] :: cylinder honing tool Zylinderhut {m}; Zylinder {m} | Zylinderhüte {pl}; Zylinder {pl} :: tophat; top hat; topper [coll.] | tophats Zylinderkerbstift {m} [mach.] | Zylinderkerbstifte {pl} :: parallel grooved pin; grooved dowel pin | parallel grooved pins; grooved dowel pins Zylinderkessel {m} [mach.] | Zylinderkessel {pl} :: shell type boiler | shell type boilers Zylinderkonzept {n} :: cylinder concept Zylinderkoordinate {n} | Zylinderkoordinaten {pl} :: cylindrical coordinate | cylindrical coordinates Zylinderkopf {m} [mach.] | Zylinderköpfe {pl} :: cylinder head | cylinder heads Zylinderkopfdeckel {m} [techn.] | Zylinderkopfdeckel {pl} :: cylinder head cover | cylinder head covers Zylinderkopfdichtung {f} [auto] | Zylinderkopfdichtungen {pl} :: cylinder head gasket | cylinder head gaskets Zylinderkopfdichtungsschaden {m} [auto] :: head gasket failure /HGF/ Zylinderkopffläche {f} [auto] :: cylinder head face Zylinderkopfschraube {f}; Zylinderschraube {f} [techn.] | Zylinderkopfschrauben {pl}; Zylinderschrauben {pl} :: cheese-head screw; cylinder head screw | cheese-head screws; cylinder head screws Zylinder-Kurbelgehäuse {n} [techn.] :: cylinder crankcase Zylindermutter {f} (zylindrische Form) [techn.] | Zylindermuttern {pl} :: barrel nut | barrel nuts Zylinderprojektion {f} | Zylinderprojektionen {pl} :: cylindrical projection | cylindrical projections Zylinderschraube {f} [techn.] | Zylinderschrauben {pl} :: cylinder bolt | cylinder bolts Zylinderschloss {n} | Zylinderschlösser {pl} :: cylinder lock; barrel lock | cylinder locks; barrel locks Zylinderschraube {f} (Inbusschraube) [techn.] | Zylinderschrauben {pl} :: socket head screw; Allen screw | socket head screws; Allen screws Zylinderreihe {f} | Zylinderreihen {pl} :: cylinder bank | cylinder banks Zylinderrohr {n} | Zylinderrohre {pl} :: cylinder liner | cylinder liners Zylinderrollenlager {n} [techn.] | Zylinderrollenlager {pl} :: cylindrical roller bearing | cylindrical roller bearings Zylinderrose {f} (Cerianthidae) [zool.] :: tube anemone Zylinderspule {f} [electr.] | Zylinderspulen {pl} :: cylindrical inductor | cylindrical inductors Zylinderstift {m} [techn.] | Zylinderstifte {pl} | Zylinderstift mit Innengewinde :: pin | pins | tapped dowel pin Zyniker {m}; Zynikerin {f} | Zyniker {pl}; Zynikerinnen {pl} :: cynic | cynics Zynismus {m} :: cynicism Zypresse {f} [bot.] | Zypressen {pl} :: cypress | cypresses Zyste {f} [med.] | Zysten {pl} :: cyst | cysts Zystoskopie {f}; Blasenspiegelung {f} [med.] :: cystoscopy; bladder examination Zytokin {n}; Cytokin {n} [biochem.] | Zytokine {pl}; Cytokine {pl} | proinflammatorischer Zytokine {pl} [med.] :: cytokine | cytokines | proinflammatory cytokines Zytologie {f} [biol.] :: cytology Zytomegalievirus {n} /ZMV/; Cytomegalievirus {n} /CMV/ [med.] :: cytomegalovirus Zytoplasma {n}; Grundplasma der Zelle [anat.] :: cytoplasm a posteriori {adv} | a posteriori-Wissen [phil.] :: a posteriori | a posteriori knowledge a priori; von vornherein; mutmaßlich {adv}; ohne Prüfung; ohne Überprüfung | a priori-Wissen [phil.] :: a priori | a priori knowledge aalähnlich; aalartig {adj} :: eel-like aalförmig {adj} :: eel-shaped aalglatt {adj} [pej.] | aalglatt sein :: slippery (as an eel); slick | to be slippery as an eel aasen {vi} [ugs.] | mit etwas aasen :: | to be wasteful with sth. aasig {adj} [ugs.] :: horrible; disgusting ab {prp; +Dativ} (zeitlich) | ab 1990; ab dem Jahr 1990 | ab heute | schon ab 100 Euro | Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. :: from | as from 1990; as of 1990 | from today | starting at/from 100 Euros | From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual. ab {prp; +Dativ} (räumlich) | ab Werk | ab Dresden fahren :: ex; from | ex works | to go from Dresden ab {adv} | nicht weit ab vom Weg :: off; away | not far (away) from the path ab und zu; ab und an; gelegentlich; zwischendurch; bisweilen :: now and then; from time to time ab jetzt; von jetzt an :: hence; henceforth ab und zu :: on and off abändern {vt} | abändernd | abgeändert :: to revise | revising | revised abdämmen; eindämmen {vt} | abdämmend; eindämmend | abgedämmt; eingedämmt :: to dam up | damming up | dammed up sich abarbeiten {vr} | sich abarbeitend | sich abgearbeitet :: to slave away; to work like a slave | slaving away | slaved away abartig {adj} | eine abartige Fantasie :: warped | a warped mind abartig; abnormal; abnorm {adj} :: abnormal abbaubar; abbaufähig {adj} :: recoverable abbaubar; zersetzbar {adj} [chem.] | abbaubare organische Substanz /AOS/ | sich durch Licht zersetzend :: degradable | degradable organic matter | photodegradable abböschen {vt} [constr.] | abböschend | abgeböscht :: to scarp | scarping | scarped abbalgen {vt} (Jägersprache) | abbalgend | abgebalgt :: to flay; to skin | flaying; skinning | flayed; skinned abbaubar {adj} :: decomposable abbauen; demontieren; abmontieren; ausräumen {vt} | abbauend; demontierend; abmontierend; ausräumend | abgebaut; demontiert; abmontiert; ausgeräumt | baut ab; demontiert; montiert ab; räumt aus | baute ab; demontierte; montierte ab; räumte aus :: to dismantle | dismantling | dismantled | dismantles | dismantled abbauen {vt} | abbauend | abgebaut | baut ab | baute ab :: to take down | taking down | taken down | takes down | took down abbauen {vt} | abbauend | abgebaut :: to remove | removing | removed abbauen {vt} (Druck) | abbauend | abgebaut :: to reduce (pressure) | reducing | reduced abbauen; fördern; schürfen; graben {vt} [min.] (Bergbau) | abbauend; fördernd; schürfend; grabend | abgebaut; gefördert; geschürft; gegraben | baut ab; fördert; schürft; gräbt | baute ab; förderte; schürfte; grub :: to mine | mining | mined | mines | mined abbauen; abschwächen {vt} | abbauend; abschwächend | abgebaut; abgeschwächt :: to relieve | relieving | relieved abbauen {vt} [chem.] | abbauend | abgebaut :: to degrade | degrading | degraded abbauen {vt} [min.] (Bergbau) | abbauend | abgebaut :: to work out | working out | worked out abbaufähig {adj} :: exploitable abbeißen {vt} | abbeißend | abgebissen | sich übernehmen; sich zu viel zumuten :: to bite off | biting off | bitten off | to bite off too much; to bite off more than one can chew [fig.] etw. abbekommen; etw. abkriegen [ugs.] | seinen Teil abbekommen | nichts abbekommen | Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Ich hoffe, er bekommt seinen gerechten Lohn. [gehoben] :: to get some (of sth.); to get one's share of sth. | to get one's fair share | not to get any (of sth.) | I hope he gets his just deserts. abbauwürdig {adj} [min.] (Bergbau) :: workable; economically recoverable abbedingen {vt} | abbedingend | abbedungen :: to waive; to exclude by convention | waiving; excluding by convention | waived; excluded by convention abbeizen {vt} (Möbel) | abbeizend | abgebeizt :: to remove stain | removing stain | removed stain etw. abbeizen {vt} | abbeizend | abgebeizt :: to pickle sth. | pickling | pickled abberufbar {adj} :: recallable abberufen {vt} | abberufend | abberufen :: to recall | recalling | recalled abbestellen; widerrufen; zurückrufen {vt} | abbestellend; widerrufend; zurückrufend | abbestellt; widerrief; zurückgerufen :: to countermand | countermanding | countermanded abbetteln {vt} | abbettelnd | abgebettelt | bettelt ab | bettelte ab :: to wheedle; to wheedle out | wheedling; wheedling out | wheedled out | wheedles out | wheedled out abbiegen {vt} | abbiegend | abgebogen :: to bend off | bending off | bent off abbiegen; einbiegen {vi} [auto] | abbiegend; einbiegend | abgebogen; eingebogen | biegt ab; biegt ein | bog ab; bog ein | links/rechts einbiegen; links/rechts abbiegen | halbrechts / halblinks abbiegen; schräg rechts / links abbiegen (in eine Straße) | Links/Rechts abbiegen verboten! | Die Hauptstraße geht halbrechts / schräg rechts weiter. :: to turn (off); to make a turn | turning (off); making a turn | turned (off); made a turn | turns (off) | turned (off) | to make a turn to the left/right | to bear to the right / left; to bear off to the right / left | No left/right turn! | The main road bears to the right. abbiegen; (sich) drehen (nach); ausscheren; ausbrechen [auto] {vi} | abbiegend; drehend; ausscherend; ausbrechend | abgebogen; gedreht; ausgeschert; ausgebrochen | Das Schiff drehte ab. | Der Wind drehte plötzlich auf Süd. | Die Straße macht eine scharfe Rechtskurve. | Du folgst dem Weg und biegst nach 400m links ab. | Das Auto scherte/brach nach links aus | Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen. | Der Bus geriet auf die andere Straßenseite. :: to veer | veering | veered | The ship veered round. | The wind veered round to the south. | The road veers to the right. | Follow the path and veer left after 400m. | The car veered to the left. | The driver was forced to veer sharply. | The bus veered onto the wrong side of the road. abbiegend {adj} :: deflective abbilden {vt} | abbildend | abgebildet :: to image | imaging | imaged abbilden {vt} | abbildend | abgebildet | bildet ab | bildete ab :: to map | mapping | mapped | maps | mapped abbilden; malen; zeichnen {vt} | abbildend; malend; zeichnend | abgebildet; gemalt; gezeichnet | bildet ab; malt; zeichnet | bildete ab; malte; zeichnete :: to picture | picturing | pictured | pictures | pictures abbilden; wiedergeben {vt} | abbildend; wiedergebend | abgebildet; wiedergegeben :: to portray | portraying | portrayed abbinden; abschnüren {vt} [med.] | abbindend; abschnürend | abgebunden; abgeschnürt :: to put a tourniquet on | putting a tourniquet on | put a tourniquet on abbinden (Beton); aushärten {vi} [constr.] | abbindend; aushärtend | abgebunden; ausgehärtet :: to set (concrete); to harden; to set hard | setting; hardending; setting hard | set; hardened; set hard abbinden {vi} (Leim) | abbindend | abgebunden :: to cure; to set | curing; setting | cured; set abbitten | abbittend | jdm. etw. abbitten :: to apologize [eAm.]; to apologise [Br.] | apologizing; apologising | to beg so.'s pardon for sth. abblättern {vi}; sich abschälen {vr} | abblätternd; sich abschälend | abgeblättert; sich abgeschält :: to flake off; to flake | flaking off; flaking | flaked off; flaked abblättern {vt} | abblätternd | abgeblättert :: to peel off | peeling off | peeled off abblätternd {adj} | nichtabblätternd :: flaking | non-flaking abblättern; abschälen :: to exfoliate abblenden {vt} | abblendend | abgeblendet :: to dim out | dimming out | dimmed out abblenden (Scheinwerfer) :: to dip abblenden; abteilen {vt} | abblendend; abteilend | abgeblendet; abgeteilt :: to screen off | screening off | screened off abblitzen {vi} [ugs.] | abblitzend | abgeblitzt :: to be sent packing; to meet with a rebuff; to rebuff | being sent packing; meeting with a rebuff; rebuffing | been sent packing; met with a rebuff; rebuffed bei jdm. abblitzen [ugs.] :: to bomb out with sb. [coll.] abbrausen {vt} | abbrausend | abgebraust :: to buzz off | buzzing off | buzzed off abbrechen; aufheben; stoppen; unterbrechen {vt} | abbrechend; aufhebend; stoppend; unterbrechend | abgebrochen; aufgehoben; gestoppt; unterbrochen | bricht ab; hebt auf; stoppt; unterbricht | brach ab; hob auf; stoppte; unterbrach :: to break {broke; broken} | breaking | broken | breaks | broke abbrechen; unterbrechen {vt} | abbrechend; unterbrechend | abgebrochen; unterbrochen | du brichst ab | er/sie bricht ab | ich/er/sie brach ab | er/sie hat/hatte abgebrochen | ich/er/sie bräche ab | abgebrochen werden | die Arbeit abbrechen :: to break off | breaking off | broken off | you break off | he/she breaks off | I/he/she broke off | he/she has/had broken off | I/he/she would break off | to be broken off | to break off from work abbrechen {vt} (von) | abbrechend | abgebrochen :: to break away (from) | breaking away | broken away abbrechen {vt} | abbrechend | abgebrochen :: to cancel | cancelling | cancelled abbrechen {vt} | abbrechend | abgebrochen :: to discontinue | discontinuing | discontinued abbrechen {vt} | abbrechend | abgebrochen :: to dismantle | dismantling | dismantled abbrechen {vt} | abbrechend | abgebrochen :: to cut short; to cut down | cutting short; cutting down | cut short; cut down abbrechen; abreißen; niederreißen; abtragen; demontieren {vt} | abbrechend; abreißend; niederreißend; abtragend; demontierend | abgebrochen; abgerissen; niedergerissen; abgetragen; demontiert :: to tear down; to take down | tearing down; taking down | torn down; taken down abbrechen; beenden; einstellen; stilllegen {vt} | abbrechend; beendend; einstellend; stilllegend | abgebrochen; beendet; eingestellt; stillgelegt :: to abandon | abandoning | abandoned abbrechen; abtreiben; abortieren {vt} | abbrechend; abtreibend; abortierend | abgebrochen; abgetrieben; abortiert :: to abort | aborting | aborted abbrechen; auflösen {vt} | abbrechend; auflösend | abgebrochen; aufgelöst :: to sever | severing | severed sich einen abbrechen {vr} [ugs.] :: nearly kill oneself abbremsen {vt} | abbremsend | abgebremst | bremst ab | bremste ab :: to slow down | slowing down | slowed down | slowed down | slowed down abbrennen; niederbrennen; herunterbrennen | abbrennend; niederbrennend; herunterbrennend | abgebrannt; niedergebrannt; heruntergebrannt | brennt ab; brennt nieder; brennt herunter | brannte ab; brannte nieder; brannte herunter :: to burn down | burning down | burnt down | burns down | burnt down abbreviativ {adj} :: abbreviative abbringen {vt} | abbringend | abgebracht :: to dissuade | dissuading | dissuaded abbringen {vt} von :: to warp from abbringen {vt} | abbringend :: to wring | wringing jdn. abbringen, etw. zu tun; jdn. ausreden, etw. zu tun :: to put sb. off doing sth. abbröckeln; zerbröckeln {vi} | abbröckelnd; zerbröckelnd | abgebröckelt; zerbröckelt :: to crumble away | crumbling away | crumbled away abbruchreif {adj} :: ripe for demolition abbrühen; abkochen {vt} [cook.] | abbrühend; abkochend | abgebrüht; abgekocht :: to scald | scalding | scalded abbuchen (von); belasten {vt} [fin.] | abbuchend; belastend | abgebucht; belastet | durch Dauerauftrag abbuchen (von) :: to debit (against) | debiting | debited | to pay by standing order (from) abbürsten {vt} | abbürstend | abgebürstet :: to brush off; to brush away | brushing off; brushing off | brushed off; brushed off abbürsten; abklopfen {vt} | abbürstend; abklopfend | abgebürstet; abgeklopft | sich abbürsten; sich den Staub abklopfen :: to dust down | dusting down | dusted down | to dust down <> oneself abdämpfen {vt} | abdämpfend | abgedämpft :: to mute; to lower; to depress | muting; lowering; depressing | muted; lowered; depressed abdampfen (Zug) | abdampfend | abgedampft :: to steam off | steaming off | steamed off abdampfen; aufdampfen; bedampfen {vt} | abdampfend; aufdampfend; bedampfend | abgedampft; aufgedampft; bedampft :: to evaporate | evaporating | evaporated abdampfen {vi} (Person) | abdampfend | abgedampft :: to clear off | clearing off | cleared off abdanken; zurücktreten; abtreten {vi} | abdankend; zurücktretend; abtretend | abgedankt; zurückgetreten; abgetreten :: to resign | resigning | resigned abdanken {vi} (König) | abdankend | abgedankt :: to abdicate | abdicating | abdicated abdecken {vt} (Haus) | abdeckend | abgedeckt :: to unroof | unroofing | unroofed abdecken {vt} (Dach) | abdeckend | abgedeckt :: to untile | untiling | untiled abdecken; verbergen; maskieren; tarnen {vt} | abdeckend; verbergend; maskierend; tarnend | abgedeckt; verborgen; maskiert; getarnt :: to mask | masking | masked abdestillieren {vt} | abdestillierend | abdestilliert :: to distil off | distilling off | distilled off abdichten; dichten {vt} | abdichtend; dichtend | abgedichtet; gedichtet :: to seal up; to seal | sealing up; sealing | sealed up; sealed abdichten; fugen {vt} | abdichtend; fugend | abgedichtet; gefugt | er/sie/es dichtet ab | ich/er/sie dichtete ab | er/sie hat/hatte abgedichtet :: to caulk; to calk | caulking | caulked | he/she/it caulks | I/he/she caulked | he/she has/had caulked abdienen | abdienend | abgedient :: to serve out | serving out | served out abdingbar {adj} [jur.] :: alterable by mutual consent abdingbar {adj} :: modifiable abdocken {vi} {vt} | abdockend | abgedockt :: to undock | undocking | undocked abdrängen {vt} | abdrängend | abgedrängt | drängt ab | drängte ab :: to push aside; to push away; to force away | pushing aside; pushing away; forcing away | pushed aside; pushed away; forced away | pushes aside; pushes away; forces away | pushed aside; pushed away; forced away abdrehen {vt} | abdrehend | abgedreht :: to switch off | switching off | switched off abdrehen {vt} | abdrehend | abgedreht :: to turn off | turning off | turned off abdrehen {vi} [naut.] | abdrehend | abgedreht :: to haul off | hauling off | hauled off abdrehen {vi} [aviat.] | abdrehend | abgedreht :: to break off | breaking off | broken off nicht abdruckbar; nicht bedruckbar :: nonprinting abdrücken {vt} | abdrückend | abgedrückt :: to squeeze off | squeezing off | squeezed off abdrücken; den Abzug einer Waffe betätigen | abdrückend; den Abzug einer Waffe betätigend | abgedrückt; den Abzug einer Waffe betätigt :: to pull the trigger | pulling the trigger | pulled the trigger abduktiv {adj} [phil.] :: abductive abdunkeln {vt} | abdunkelnd | abgedunkelt :: to darken; to dim | darkening; dimming | darked; dimmed abdunkeln; abschirmen {vt} (gegen) | abdunkelnd; abschirmend | abgedunkelt; abgeschirmt :: to shade (from) | shading | shaded abdünsten {vt} | abdünstend | abgedünstet :: to vaporize [eAm.]; to vaporise [Br.] | vaporizing; vaporising | vaporized; vaporised abdüsen {vi} | abdüsend | abgedüst :: to zoom off; to shoot off | zooming off; shooting off | zoomed off; shot off abendländisch; westlich {adj} :: occidental abendländisch; westlich {adv} :: occidentally abebben {vi} | abebbend | abgeebbt :: to die away; to die down; to fade away | dying away; dying down; fading away | died away; died down; faded away abendfüllend {adj} (Film) :: full-length abendlich {adj} :: vespertine abendlich {adj} :: evening ... abendlich {adv} :: in the evening; in the evenings abenteuerlich; abenteuerlustig; gewagt {adj} :: adventurous abenteuerlich {adv} :: adventurously abenteuerlich {adj} :: adventure-filled abenteuerlich {adj} :: swashbuckling abenteuerlich; abenteuerlustig {adv} :: adventuresomely eine abenteuerliche Sache; eine Nacht-und-Nebel-Aktion [übtr.] :: a cloak and dagger operation abenteuerlustig; unternehmungslustig {adj} :: adventuresome aber; doch; dennoch {conj} | Aber ja doch! | Aber nein! :: but | Why, yes! | Of course not!; Well, no! aber; dennoch; jedoch; doch; dahingegen; indessen {adv} :: however aber; trotz alledem :: but for all that abergläubisch {adj} :: superstitious abergläubisch {adv} :: superstitiously jdm. etw. aberkennen; jdm. etw. entziehen {vt} | aberkennend; entziehend | aberkannt; entzogen | jdm. die Staatsangehörigkeit aberkennen | jdm. die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen | jdm. die Fähigkeit aberkennen, öffentliche Ämter zu bekleiden | den Ruhegehaltsanspruch aberkennen | Schadenersatz aberkennen | Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt. [sport] :: to deprive sb. of sth.; to disallow / deny sb.'s right to sth. | depriving | deprived | to deprive sb. of his nationality / citizenship | to deprive sb. of his civil rights | to disqualify sb. from bolding public office | to cancel the pension right | to disallow / deny damages | His goal was disallowed for offside. abertausend {adj} :: thousands upon thousands of aberwitzig {adj} :: crazy abfällig {adj} | abfälliger | am abfälligsten :: snide | snider | snidest abfällig {adv} :: snidely abfällig; abwertend {adj} :: derogatory; derogative abfällig {adj} | abfälliger | am abfälligsten :: unfavourable | more unfavourable | most unfavourable abfärben (Wäsche) :: to run auf jdn. abfärben :: to rub off on sb. abfärbend; vergänglich {adj} :: fading abfackeln | abfackelnd | abgefackelt :: to flare off | flaring off | flared off abfahren {vi} | abfahrend | abgefahren | fährt ab | fuhr ab | Was machst du morgen, bevor du fährst? :: to leave | leaving | left | leaves | left | What are you doing tomorrow before you leave? abfahren; abreisen {vi} | abfahrend; abreisend | abgefahren; abgereist | fährt ab; reist ab | fuhr ab; reiste ab :: to depart | departing | departed | departs | departed abfahren; abgehen (Zug); auslaufen (Schiff); abfliegen (Flugzeug) {vi} (nach) | abfahrend; abgehend; auslaufen, abfliegend | abgefahren; abgegangen; ausgelaufen, abgeflogen :: to start (for) | starting | started abfahrbereit; abfahrtbereit {adj} :: about to depart abfahren; auslaufen {vi} (nach) | abfahrend; auslaufend | abgefahren; ausgelaufen :: to sail (for) | sailing | sailed abfahren {vt} [mach.] (Kessel) | abfahrend | abgefahren :: to shut down (boiler) | shutting down | shut down auf etw. abfahren [ugs.] :: to latch on to; to be enthusiastic about abfallen {vi}; sich lossagen {vr} | abfallend; sich lossagend | abgefallen; sich losgesagt | fällt ab; sagt sich los | fiel ab; sagte sich los :: to apostatize [eAm.]; to apostatise [Br.] | apostatizing; apostatising | apostatized; apostatised | apostatizes; apostatises | apostatized; apostatised abfallen; einfallen; sich senken; sich neigen :: to dip abfallen; sinken; stürzen; herunterfallen; herunterstürzen {vi} | abfallend; sinkend; stürzend; herunterfallend; herunterstürzend | abgefallen; gesunken; gestürzt; heruntergefallen; heruntergestürzt :: to fall off | falling off | fallen off abfallarm {adj} | abfallarme Produktion :: low-waste | low-waste production abfallen {vi} | abfallend | abgefallen | fällt ab | fiel ab :: to secede | seceding | seceded | secedes | seceded abfallend; geneigt; schräg; steil {adj} :: sloping; aslope abfallend; abschüssig; steil; geneigt {adj} :: declivitous; declivous abfallend {adv} :: deciduously abfangen; aufnehmen {vt} | abfangend; aufnehmend | abgefangen; aufgenommen :: to resist | resisting | resisted abfangen; abwenden {vt} | abfangend; abwendend | abgefangen; abgewendet :: to head off | heading off | headed off abfangen {vt} (Luftfahrzeug bei Landung) [aviat.] :: to flare out abfassen {vt} | abfassend | abgefasst | fasst ab | fasste ab :: to indite | inditing | indited | indites | indited abfassen; aufsetzen {vt} (Schriftstück) | abfassend; aufsetzend | abgefasst; aufgesetzt :: to draft | drafting | drafted abfaulen {vi} | abfaulend | abgefault :: to rot off | rotting off | rotted off abfedern; federnd abfangen {vt} | abfedernd; federnd abfangend | abgefedert; federnd abgefangen :: to absorb | absorbing | absorbed abfedern {vt} [techn.] | abfedernd | abgefedert :: to spring {sprang, sprung; sprung} | springing | sprung abfeilen {vt} | abfeilend | abgefeilt :: to file off | filing off | filed off abfertigen; verschicken; abschicken versenden; spedieren {vt} | abfertigend; verschickend; abschickend; versendend; spedierend | abgefertigt; verschickt; abgeschickt; versendet; spediert | fertigt ab; verschickt; schickt ab; versendet; spediert | fertigte ab; verschickte; schickte ab; versendete; versandte; spedierte :: to dispatch; to ship; to despatch | dispatching; shipping; despatching | dispatched; shipped; despatched | dispatches; ships; despatches | dispatched; shipped; despatched jdn. kurz abfertigen; jdm. eine Absage erteilen :: to give sb. short shrift abfeuern {vt} | abfeuernd | abgefeuert | feuert ab | feuerte ab :: to fire off | firing off | fired off | fires off | fired off abfeuern :: to let off abfeuern; feuern; schießen {vt} [mil.] | abfeuernd; feuernd; schießend | abgefeuert; gefeuert; geschossen :: to loose off; to loose | loosing off; loosing | loosed off; loosed sich abfinden mit {vr} | sich abfinden mit | sich abgefunden mit | Ich muss mich damit abfinden, dass ich in dieser Organisation wohl nie befördert werde. :: to put up with; to face up to | putting up with; facing up to | put up with; faced up to | I must face up to the fact that I'm never going to be promoted in this organisation. sich abfinden {vr} (mit) | sich abfindend | sich abgefunden | sich damit abfinden, dass ... :: to come to terms; to learn to live (with) | coming to terms; learning to live | come to terms; learned to live | to come to terms with the fact that ... sich damit abfinden; etw. hinnehmen :: to lump it [coll.] sich mit etw. abfinden; das beste aus etw. machen :: to make the best of sth. sich damit abfinden, etw. zu tun :: to be contented to do sth. abfischen {vt} | abfischend | abgefischt :: to fish dry; to fish out | fishing dry; fishing out | fished dry; fished out abflachen {vt} | abflachend | abgeflacht :: to flatten | flattening | flattened abflauen {vi}; schwinden {vi}; sich verlieren {vr} | abflauend; schwindend; sich verlierend | abgeflaut; geschwunden; sich verloren :: to tail off | tailing off | tailed off abflauen; sinken; zurückgehen {vi} | abflauend; sinkend; zurückgehend | abgeflaut; gesunken; zurückgegangen :: to sag | sagging | sagged abfliegen; starten; abheben {vi} [aviat.] | abfliegend; startend; abhebend | abgeflogen; gestartet; abgehoben | fliegt ab; startet; hebt ab | flog ab; startete; hob ab | abfliegend | abgeflogen :: to take off | taking off | taken off | takes off | took off | departing | departed abfliegend {adv} [aviat.] :: outbound abfliegen {vi} [aviat.] :: to depart abfließen {vi} | abfließend | abgeflossen :: to drain off | draining off | drained off abfließen {vi} | abfließend | abgeflossen :: to flow off; to run off | flowing off; running off | flowed off; run off abforsten; abholzen {vt} | abforstend; abholzend | abgeforstet; abgeholzt | forstet ab | forstete ab :: to deforest | deforesting | deforested | deforests | deforested abfragbar {adj} [comp.] | abfragbare Datenbank :: searchable; queryable | searchable database; queryable database abfragen; befragen; fragen {vt} | abfragend; befragend; fragend | abgefragt; befragt; gefragt | fragt ab; befragt; fragt | fragte ab; befragte; fragte | erneut abfragen :: to query | querying | queried | queries | queried | to requery abfragen {vt} | abfragend | abgefragt :: to carry out | carrying out | carried out abfragen; anfordern; ersuchen {vt} | abfragend; anfordernd; ersuchend | abgefragt; angefordert; ersucht :: to request | requesting | requested abfragen; abrufen {vt} [comp.] | abfragend; abrufend | abgefragt; abgerufen :: to retrieve | retrieving | retrieved abfragen; abtasten {vt} | abfragend; abtastend | abgefragt; abgetastet :: to sample | sampling | sampled abfragen {vt} :: to scan abfräsen {vt} [techn.] | abfräsend | abgefräst :: to mill off | milling off | milled off etw. abfressen; etw. wegfressen :: to eat sth. off abfrottieren {vt} | abfrottierend | abfrottiert :: to rub down | rubbing down | rubbed down abfühlen; abtasten {vt} | abfühlend; abtastend | abgefühlt; abgetastet :: to sense | sensing | sensed abführen {vt} | abführend | abgeführt :: to discharge | discharging | discharged abführen {vt} | abführend | abgeführt :: to lead away | leading away | led away abführen {vt} (Geld) :: to pay jdn. abführen {vt} | abführend | abgeführt :: to haul sb. off | hauling off | hauled off abführend; purgativ {adj} [med.] :: purgative abführend :: evacuative abführend {adj} :: cathartic abführend {adj} :: laxative abführend {adv} :: laxatively abfüllen; füllen {vt} | abfüllend; füllend | abgefüllt; gefüllt | füllt ab; füllt | füllte ab; füllte :: to fill | filling | filled | fills | filled mit Bier abfüllen :: to rack with beer abfüttern; füttern; ausfüttern; unterfüttern {vt} (beim Nähen) | abfütternd; fütternd; ausfütternd; unterfütternd | abgefüttert; gefüttert; ausgefüttert; unterfüttert :: to line | lining | lined abgabefrei; abgabenfrei {adj} :: duty-free abgasbeheizt {adj} :: heated by flue gas abgasfrei {adj} :: zero-emission abgearbeitet; verbraucht {adj} :: work-worn abgetragen {adj} :: worn-out sich abgeben mit :: to have to do with abgeben; aushändigen {vt} | abgebend; aushändigend | abgegeben; ausgehändigt | er/sie gibt ab | ich/er/sie gab ab | er/sie hat/hatte abgegeben :: to hand over; to hand in; to give in | handing over | handed over | he/she hands over | I/he/she handed over | he/she has/had handed over abgeben {vt} (Arzneimittel) | abgebend | abgegeben :: to dispense | dispensing | dispensed (Erklärung) abgeben; (Rechenschaft) ablegen {vt} (über) | abgebend; ablegend | abgegeben; abgelegt :: to render (of) | rendering | rendered abgebrannt sein [ugs.]; kein Geld mehr haben | völlig abgebrannt sein; total abgebrannt sein [ugs.] :: to be broke [coll.] | to be dead broke; to be flat broke [coll.] abgebrochen; abrupt; hastig; plötzlich; unerwartet {adj} :: abrupt abgebrüht; hartgesotten {adj} :: hard-boiled; hard-nosed abgedeckt; verschließbar {adj}; mit Deckel :: lidded abgedroschen; banal; platt; nichts sagend; fade {adj} | abgedroschener; banaler; platter; fader | am abgedroschensten; am banalsten; am plattesten; am fadesten :: trite | triter | tritest abgedroschen; banal; platt; fade {adv} :: tritely abgefärbt; verblasst {adj} :: faded abgeflacht {adj} :: levelled abgefuckt {adj} [slang]; heruntergekommen; in schlechtem Zustand :: fucked up [slang] abgegriffen; abgenutzt; schadhaft {adj} :: worn; worn out abgehackt {adv} :: choppily abgehackt {adj} | abgehackter | am abgehacktesten :: choppy | choppier | choppiest abgehängt {adj} (Bau) :: suspended abgehärmt; ausgezehrt; abgezehrt {adj} :: haggard abgehangen {adj} (Fleisch) :: hung; well-hung abgehend {adj} [telco.] :: out-bound abgehetzt {adj} :: exhausted abgehört; aufgefangen; abgefangen {adj} :: intercepted abgekürzt; gekürzt /gek./ {adj} :: abbreviated /abbr.; abr./ abgekartet {adj} | eine abgekartete Sache :: put-up | a put-up affair abgeklärt {adj} (Mensch) :: mellow abgekocht {adj} :: boiled abgelegen; einsam {adj} :: secluded abgekoppelt {adj} :: decoupled abgelegen; entlegen {adj} | abgelegener; entlegener | am abgelegensten; am entlegensten | in den abgelegensten Teilen der Welt :: remote | remoter | remotest | in the remotest parts of the world abgelegen; weltabgeschieden {adj}; in Abgeschiedenheit :: sequestered abgeleitet; apomorph {adj} [biol.] :: derived abgeleitet {adv} :: derivatively abgeleiert {adj} :: reeled off abgeleitete Bindung {f} :: derivation weave (vom Thema) abgelenkt werden :: to get sidetracked abgelten (Ansprüche) | abgeltend | abgegolten :: to satisfy | satisfying | satisfied abgeneigt {adj}; zuwider {adv} | abgeneigt sein, etw. zu tun | einer Sache abgeneigt sein :: averse (to) | to be averse from doing sth. | to be averse to (from) sth. abgeneigt {adj} | einer Sache abgeneigt sein | eine Antipathie gegen jdn. haben :: antipathetic; antipathetical | to be antipathetic to sth. | to be antipathetic to sb. abgeneigt {adj} | abgeneigt sein, etw. zu tun :: indisposed | to be indisposed to do sth. abgeneigt; ungern; widerwillig {adj} | etw. (nur sehr) ungern tun | nicht abgeneigt sein :: loath; loth | to be loath to do sth. | to be nothing loath abgeneigt machen (gegen) | abgeneigt machend | abgeneigt :: to disincline (for; to) | disinclining | disinclined abgeneigt {adv} :: aversely abgeneigt {adv} :: antipathetically abgenutzt; abgerieben {adj} :: attrited abgenutzt {adj} :: dull (an den Polen) abgeplattet {adj} :: oblate abgepackt {adj} | abgepackte Ware :: prepackaged; prepacked | packaged goods abgeplattet; gestreckt; länglich {adj} :: prolate abgeplattet {adv} :: oblately abgereichert {adj} (Uran) :: depleted (uranium) abgerissen {adj} :: parted abgerundet {adj} :: radiused abgerundet {adj} | abgerundete Kanten :: rounded | rounded edges abgeschieden; abgelegen; isoliert {adj} :: isolated abgeschirmt; geschirmt {adj} | nicht abgeschirmt :: shielded | unshielded weit abgeschlagen sein {vi} :: to trail [fig.] abgeschlossen {adj} :: completed abgeschlossen; separat {adj} (Wohnung) | abgeschlossene Wohneinheit :: self-contained | self-contained dwelling abgeschlossen {adj} [math.] | algebraisch abgeschlossen | abgeschlossene Hülle :: closed | algebraically closed | closure abgeschlossene Aufnahme {f} :: closed entry abgeschmackt; vulgär {adj} :: vulgar abgeschrägt; abgekantet {adj} :: splayed abgesehen (von); außer; bis auf :: except (for) abgesehen von; ausgenommen {adv}; bis auf | abgesehen davon | Sieht man von diesen Problemen ab, läuft alles reibungslos: :: apart from | apart from that; that said; having said that | These problems apart, everything runs smoothly. abgesehen von {adv} :: regardless of abgesehen von; ganz zu schweigen von :: without mentioning; not to mention abgesehen von :: irrespective es auf jdn. abgesehen haben :: to set one's cap at sb. [fig.] abgesondert {adj} | abgesonderter | am abgesondertsten :: separated | more separated | most separated abspalten {vt} | abspaltend | abgespalten :: to split off | splitting off | split off sich abspalten {vr} [pol.] | sich abspaltend | sich abgespaltet :: to cave | caving | caved abgespannt {adj} | abgespannter | am abgespanntesten :: exhausted | more exhausted | most exhausted abgespannt {adj} :: haggard abgesperrt; verriegelt; blockiert {adj} :: barred abgesperrt; verschlossen {adj} :: locked abgesperrt; gesperrt {adj} | für den Verkehr :: closed off; closed | closed for traffic abgestanden; schal {adj} | abgestandener; schaler | am abgestandensten; am schalsten :: stale | staler | stalest abgestempelt; frankiert {adj} :: stamped aufeinander abgestimmt; im Einklang :: compatible auf gleiche Frequenz abgestimmt :: syntonic abgestorben {adj} :: numb abgestorben {adj} :: dead; defunct abgestoßen; empört {adj} :: disgusted abgestürzt sein {vi} [comp.] :: to be down abgestuft {adj} :: tiered abgestumpft; gleichgültig; teilnahmslos {adj} | abgestumpfter | am abgestumpftesten :: indifferent | more indifferent | most indifferent abgetakelt; heruntergekommen {adj} :: faded; worn out; run-down; shagged out abgetragen; schäbig {adj} :: shabby abgetreppt {adj} :: stepped abwerten; zurückstufen {vt} | abwertend; zurückstufend | abgewertet; zurückgestuft :: to pluto [Am.] [fig.] | plutoing | plutoed abgewickelte Fläche {f} :: girthed area abgewinnen {vt} | abgewinnend | abgewonnen :: to take pleasure in; to get a taste for | taking pleasure in; getting a taste for | taken pleasure in; got a taste for sich abgewöhnen {vr} | sich abgewöhnend | sich abgewöhnt | sich etw. abgewöhnen | sich abgewöhnen, etw. zu tun :: to give up | giving up | given up | to give sth. up | to give up doing sth. sich abgewöhnen {vr} | sich abgewöhnend | sich abgewöhnt :: to unlearn | unlearning | unlearned abgießen; umfüllen; dekantieren {vt} | abgießend; umfüllend; dekantierend | abgegossen; umgefüllt; dekantiert | gießt ab; füllt um; dekantiert | goss ab; füllte um; dekantierte :: to decant | decanting | decanted | decants | decanted abgießen {vt} | abgießend | abgegossen | gießt ab | goss ab :: to pour off | pouring off | poured off | pours off | poured off Wasser abgießen :: to strain off water abgleichen {vt} | abgleichend | abgeglichen :: to balance | balancing | balanced abgleichen {vt} | abgleichend | abgeglichen :: to equalize [eAm.]; to equalise [Br.]; to align | equalizing; equalising; aligning | equalized; equalised; aligned abgleichen; ausgleichen; gleichziehen {vt} | abgleichend; ausgleichend; gleichziehend | abgeglichen; ausgeglichen; gleichgezogen :: to square | squaring | squared abgleichen :: to gang etw. abgleichen {vt} | abgleichend | abgeglichen :: to reconcile sth. | reconciling | reconciled abgleiten; absinken; nachlassen {vi} | abgleitend; absinkend; nachlassend | abgeglitten; abgesunken; nachgelassen :: to slip [fig.] | slipping | slipped abgöttisch {adj} :: idolatrous abgöttisch {adv} :: idolatrously abgraben {vt} | abgrabend | abgegraben :: to dig off {dug; dug} | digging off | dug off abgrasen {vt}; abweiden {vt}; grasen; weiden; äsen {vi} | abgrasend; abweidend; grasend; weidend; äsend | abgegrast; abgeweidet; gegrast; geweidet; geäst | er/sie/es grast; er/sie/es grast ab :: to graze | grazing | grazed | he/she/it grazes abgreifen {vt} | abgreifend | abgegriffen :: to tap | tapping | tapped abgrenzen {vt} (zu; von) | abgrenzend | abgegrenzt | grenzt ab | grenzte ab :: to delimit (to); to differentiate (to; from) | delimiting; differentiating | delimited; differentiated | delimits; differentiates | delimited; differentiated abgrenzen {vt} | abgrenzend | abgegrenzt :: to mark off | marking off | marked off scharf abgrenzen; näher bestimmen; abstecken; festlegen; fixieren {vt} | scharf abgrenzend; näher bestimmend; absteckend; festlegend; fixierend | scharf abgegrenzt; näher bestimmt; abgesteckt; festgelegt; fixiert :: to define | defining | defined sich abgrenzen {vr} von (Personen) :: to distance (dissociate) oneself from abrücken von; sich distanzieren von | abrückend von; sich distanzierend | abgerückt von; sich distanziert :: to dissociate oneself from; to distance oneself from | dissociating oneself from; distancing oneself from | dissociated oneself from; distanced oneself from abgrenzbar {adj} :: delimitable abgrenzen {vt} | abgrenzend | abgegrenzt :: to mark out | marking out | marked out abgrundtief; abgründig; bodenlos {adj} :: abysmal abgrundtief {adv} :: abysmally bei/von jdm. etw. abgucken; bei/von jdm. etw. abkucken [Norddt.] {vt} [ugs.] :: to copy sth. from sb. abhacken; hacken; zerkleinern {vt} | abhackend; hackend; zerkleinernd | abgehackt; gehackt; zerkleinert | er/sie hackt ab; er/sie zerkleinert | ich/er/sie hackte ab; ich/er/sie zerkleinerte | er/sie hat/hatte abgehackt; er/sie hat/hatte zerkleinert :: to chop | chopping | chopped | he/she chops | I/he/she chopped | he/she has/had chopped abhacken {vt} | abhackend | abgehackt | hackt ab | hackte ab :: to lop off | lopping off | lopped off | lops off | lopped off abhängen (von +Dat); sich verlassen (auf +Akk) | abhängend; sich verlassend | er/sie/es hängt ab | er/sie/es hing ab | es hängt ganz davon ab; es kommt drauf an; je nachdem | das hängt davon ab :: to depend (on) | depending | he/she/it depends | he/she/it depended | it all depends on | that depends on abhängen; abnehmen; herunternehmen {vt} | abhängend; abnehmend; herunternehmend | abgehängt; abgenommen; heruntergenommen | ein Bild von der Wand abhängen :: to take down | taking down | taken down | to take a picture down off the wall abhängig (von); unfrei {adj} :: dependent (on) abhängig {adj} (von) | abhängig sein von :: depending (on) | to be depending on abhängig {adv} von :: dependently abhängig machen {vt} (von) | abhängig machend | abhängig gemacht | macht abhängig | machte abhängig | von bestimmten Bedingungen abhängig machen :: to predicate (on) | predicating | predicated | predicates | predicated | to predicate on certain conditions abhängig sein; abhängen (von) | abhängend | abgehängt :: to hinge (on) | hinging | hinged abhängig (von); bedingt (durch); verbunden (mit) {adj} :: contingent on (upon) abhängig werden; verfallen {vi} | abhängig werdend; verfallend | abhängig geworden; verfallen | von jdm. abhängig werden; jdm. verfallen :: to become a slave | becoming a slave | become a slave | to become a slave to sb. abhängig; gewachsen | einer Sache gewachsen sein | das hängt von dir ab; es liegt bei dir :: up to | to be up to sth.; to feel up to sth. | it's up to you abhängig {adj} [gramm.] :: oblique sich abhärmen {vr} | sich abhärmend | sich abgehärmt :: to pine away (with grief) | pining away | pined away abhärten; verhärten {vt} | abhärtend; verhärtend | abgehärtet; verhärtet | härtet ab; verhärtet | härtete ab; verhärtete :: to harden | hardening | hardened | hardens | hardened abhärten; stählen {vt} (gegen) | abhärtend; stählend | abgehärtet; gestählt :: to inure (to) | inuring | inured abhaken {vt} | abhakend | abgehakt :: to check off | checking off | checked off abhalten {vt} | abhaltend | abgehalten :: to keep away; to keep off {kept; kept} | keeping away; keeping off | kept away; kept off abhalten; abwehren {vt} | abhaltend; abwehrend | abgehalten; abgewehrt :: to ward | warding | warded abhalten; hindern {vt} | abhaltend; hindernd | abgehalten; gehindert | hält ab; hindert | hielt ab; hinderte :: to detain | detaining | detained | detains | detained abhalten; zurückhalten (von) | abhaltend; zurückhaltend | abgehalten; zurückgehalten | jdn. davon abhalten, etw. zu tun :: to keep {kept; kept}; to prevent (from) | keeping; preventing | kept; prevented | to keep (prevent; stop) sb. from doing sth. jdn. von etw. abhalten; jdn. von etw. abbringen :: to discourage sb. from doing sth. abhalten {vt} (Treffen; Versammlung); austragen {vt} (Wettkampf) | abhaltend; austragend | abgehalten; ausgetragen :: to hold {held; held} | holding | held abhalten {vt} (Lehrstunde; Vorlesung) | abhaltend | abgehalten :: to give | giving | given abgehalten werden :: to be held; to take place abgehärtet werden {vi} | abgehärtet werdend | abgehärtet worden :: to become hardened | becoming hardened | become hardened jdm. etw. abhandeln :: to do a deal with sb. for sth. (ein Thema) abhandeln {vt} | abhandelnd | abgehandelt :: to treat; to deal {dealt; dealt} with (a topic) | treating; dealing with | treated; dealt with abhanden kommen {vi} | abhanden kommend | abhanden gekommen :: to get lost | getting lost | got lost abhauen [ugs.]; fliehen {vi} | abhauend; fliehend | abgehauen; geflohen :: to flee; to escape | fleeing; escaping | fled; escaped abhauen {vi} [ugs.] | abhauend | abgehauen | haut ab | haute ab :: to scoot | scooting | scooted | scoots | scooted abhauen {vi} [ugs.] | abhauend | abgehauen :: to bugger off | buggering off | buggered off abhauen {vi} [ugs.] | abhauend | abgehauen | haut ab | haute ab :: to scram | scramming | scrammed | scrams | scrammed abheben {vi} [aviat.] | abhebend | abgehoben | hebt ab | hob ab | Das Flugzeug hebt ab. :: to get airborne; to become airborne | getting airborne; becoming airborne | got airborne; become airborne | gets airborne; becomes airborne | got airborne; became airborne | The airplane becomes airborne. abheben {vi} [aviat.] (Raketenstart) | abhebend | abgehoben :: to lift off; to have liftoff | lifting off | lifted off Geld (von einem Konto) abheben; beheben [Ös.] {vt} [fin.] | Geld abheben; behebend | Geld abgehoben; behoben | Geld von seinem Konto abheben | Geld abheben von :: to withdraw/draw money (from an account); to draw/take money out (of an account) | withdrawing/drawing money; drawing/taking money out | withdrawn/drawn money; drawn/taken money out | to make a draft on one's account | to make a draft on (Zinsen, Dividende) abheben; beheben [Ös.] [fin.] | Zinsen abheben | nicht abgehobene Dividende :: to collect; cash (interest, dividend) | to collect interest | unclaimed dividend abheben {vi} (Kartenspiel) | Wer hebt ab? | Du hebst ab. :: to cut the pack / the cards (card-playing) | Who's going to cut the cards? | It's your cut. (card-playing) sich wohltuend gegen etw. abheben :: to contrast pleasantly with sth. abheben {vt} (vorm Kartenspiel) :: to cut {cut; cut} abheften; wegheften {vt} | abheftend; wegheftend | abgeheftet; weggeheftet :: to put away (in file) | putting away | put away abheilen; verheilen {vi} | abheilend; verheilend | abgeheilt; verheilt | es heilt ab; es verheilt | es heilte ab; es verheilte | es ist/war abgeheilt; es ist/war verheilt :: to heal (up) | healing | healed | it heals (up) | it healed (up) | it has/had healed (up) abhelfen; beheben | abhelfend; behebend | abgeholfen; behoben :: to relieve | relieving | relieved abhelfend {adv} :: remedially abhetzen {vi} | abhetzend | abgehetzt | hetzt ab | hetzte ab :: to rush about | rushing about | rushed about | rushes about | rushed about (Wald) abholzen {vt} | abholzend | abgeholzt :: to chop down | chopping down | chopped down (Gebiet) abholzen {vt} | abholzend | abgeholzt :: to clear | clearing | cleared abhorchen; abklopfen {vt} [med.] | abhorchend; abklopfend | abgehorcht; abgeklopft | horcht ab; klopft ab | horchte ab; klopfte ab :: to sound | sounding | sounded | sounds | sounded abhören {vt} | abhörend | abgehört :: to listen in to | listening in to | listened in to abhören; belauschen; lauschen; behorchen {vt} | abhörend; belauschend; lauschend; behorchend | abgehört; belauscht; gelauscht; behorcht | hört ab; belauscht; lauscht; behorcht | hörte ab; belauschte; lauschte; behorchte :: to eavesdrop | eavesdropping | eavesdropped | eavesdrops | eavesdropped abhören; auffangen; abfangen; unterbrechen; abstellen {vt} | abhörend; auffangend; abfangend; unterbrechend; abstellend | abgehört; aufgefangen; abgefangen; unterbrochen; abgestellt | hört ab; fängt auf; fängt ab; unterbricht; stellt ab | hörte ab; fing auf; fing ab; unterbrach; stellte ab :: to intercept | intercepting | intercepted | intercepts | intercepted abhobeln; weghobeln {vt} | abhobelnd; weghobelnd | abgehobelt; weggehobelt | hobelt ab; hobelt weg | hobelte ab; hobelte weg :: to plane off; to plane away; to plan down | planing off; planing away; planing down | planed off; planed away; planed down | planes off; planes away; planes down | planed off; planed away; planed down abhören; auskultieren {vt} [med.] | abhörend; auskultierend | abgehört; auskultiert :: to auscultate | auscultating | auscultated abholen {vt} (bei) | abholend | abgeholt :: to call for (at) | calling for | called for jdn. abholen (von einem Ort) {vt} | Meine Schwester kommt dich abholen. | Sag mir Bescheid, um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab. | Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt? :: to (come and) meet sb. (in a place) | My sister will come and meet you. | Let me know what time you are coming and I will meet you at the terminus. | Will we be met at the airport on arrival? etw. abholen lassen :: to have sth. collected jdn. abholen :: to come for sb. abhusten {vt} {vi} | abhustend | abgehustet :: to cough up | coughing up | coughed up abiogenetisch {adj} :: abiogenetic abiotisch {adj} :: abiotic abirren {vi} | abirrend | abgeirrt | irrt ab | irrte ab :: to stray | straying | strayed | strays | strayes sich abkapseln {vr} | sich von der Welt abkapseln :: to shut oneself off; to cut oneself off | to cloister oneself away bei jdm. abkassieren (im Restaurant) :: to give sb. the bill jdn. abkassieren {vt} | abkassierend | abkassiert :: to ask sb. to pay | asking to pay | asked to pay abkanten {vt} (Blech umbiegen) | abkantend | abgekantet | kantet ab | kantete ab :: to fold (near the edge) | folding | folded | folds | folded abkauen {vt} (z.B. Fingernägel) | abkauend | abgekaut | kaut ab | kaute ab | die Nägel bis zum Fleisch abkauen | jdm. ein Ohr abkauen [ugs.] [übtr.] :: to chew (e.g. fingernails) | chewing | chewed | chews | chewed | to bite one's nails to the quick | to talk the hind leg off a donkey [coll.] [fig.] abkaufen {vt} | abkaufend | abgekauft | kauft ab | kaufte ab :: to buy from | buying from | bought from | buys out | bought out abkehren; wegwenden | abkehrend; wegwenden | abgekehrt; weggewendet :: to turn away | turning away | turned away (Schmutz) abkehren {vt} :: to sweep the dust off abkippen {vt} | abkippend | abgekippt :: to pitch | pitching | pitched (Häuser) abklappern {vt} (für Werbung) | abklappernd | abgeklappert :: to canvass | canvassing | canvassed abklappbar {adj} :: folding down; outwardly opening abklären {vt} | abklärend | abgeklärt | klärt ab | klärte ab :: to clarify | clarifying | clarified | clarifies | clarified abkleben {vt} | abklebend | abgeklebt | klebt ab | klebte ab | (vor dem Streichen) ein Fenster abkleben :: to mask | masking | masked | masks | masked | to mask a window (before painting) abklemmen {vt} | abklemmend | abgeklemmt | klemmt ab | klemmte ab :: to pinch off | pinching off | pinched off | pinches off | pinched off abklingen {vi} (Lärm; Begeisterung) | abklingend | abgeklungen | klingt ab | klang ab :: to abate | abating | abated | abates | abated abklingen lassen {vt} | abklingen lassend | abklingen lassen :: to still | stilling | stilled abklingen {vi} (Schmerz) | abklingend | abgeklungen :: to ease | easing | eased abklingen {vi} (Fieber) | abklingend | abgeklungen :: to go down | going down | gone down abklingen (Wirkung) :: to wear off abklingen; nachlassen; abschwellen {vi} (Sturm; Erregung) | abklingend; nachlassend; abschwellend | abgeklungen; nachgelassen; abgeschwollen :: to subside; to die down | subsiding; dying down | subsided; died down abklingen; verklingen {vi} | abklingend; verklingend | abgeklungen; verklungen :: to fade away | fading away | faded away abklopfen {vt} (Putz) [constr.] | abklopfend | abgeklopft :: to knock off | knocking off | knocked off abklopfen {vt} (Staub) | abklopfend | abgeklopft :: to brush off | brushing off | brushed off abklopfen {vt} (Arzt) [med.] | abklopfend | abgeklopft :: to tap; to percuss | tapping; percussing | tapped; percussed abklopfen {vt} (Dirigent) | abklopfend | abgeklopft :: to stop the orchestra | stopping the orchestra | stopped the orchestra abknabbern {vt} | abknabbernd | abgeknabbert :: to nibble off | nibbling off | nibbled off abknallen; kaltmachen; umlegen; abmurksen {vt} [ugs.] | abknallend; kaltmachend; umlegend; abmurksend | abgeknallt; kaltgemacht; umgelegt; abgemurkst :: to bump off; to do in sb. [coll.] | bumping off; doing in | bumped off; done in abknallen [ugs.] | abknallend | abgeknallt | knallt ab | knallte ab :: to zap | zapping | zapped | zaps | zapped abknappen; abknapsen [ugs.]; abzwacken [ugs.]; abkargen [obs.] {vt} | sich etw. abknappen :: to scrape together | to scrape together sth. abkneifen {vt} | abkneifend | abgekneift :: to nip off | nipping off | nipped off abknicken {vt} | abknickend | abgeknickt :: to snap off | snapping off | snapped off abkommandieren; auswählen {vt} | abkommandierend; auswählend | abkommandiert; ausgewählt :: to draft | drafting | drafted abkommen {vi} (von etw.) | abkommend | abgekommen | völlig vom Thema abkommen | vom rechten Weg abkommen; auf die schiefe Bahn geraten | vom Kurs abkommen | Der Wagen kam von der Straße ab. :: to veer away / off (from sth.) | veering away / off | veered away / off | to veer away from the subject | to veer off the straight-and-narrow | to veer off course | The car veered off the road. abkoppeln; loslösen {vt} | abkoppelnd; loslösend | abgekoppelt; losgelöst | koppelt ab; löst los | koppelte ab; löste los :: to uncouple | uncoupling | uncoupled | uncouples | uncoupled abkrabbeln | abkrabbelnd | abgekrabbelt | krabbelt ab | krabbelte ab :: to unscramble | unscrambling | unscrambled | unscrambles | unscrambled abkratzen {vt} | abkratzend | abgekratzt | kratzt ab | kratzte ab :: to scrape off | scraping off | scraped off | scrapes off | scraped off abkratzen [ugs.]; sterben {vi} | abkratzend | abgekratzt :: to croak [coll.]; to die | croaking | croaked abkratzen; verrecken; den Löffel abgeben [ugs.]; sterben :: to peg out; to snuff it [Br.] [slang]; to turn up one's toes etw. abkriegen [ugs.] :: to get in trouble abkühlen {vi} | abkühlend | abgekühlt :: to cool off | cooling off | cooled off sich abkühlen {vr}; erkalten; nachlassen {vi} | sich abkühlend; erkaltend; nachlassend | sich abgekühlt; erkaltet; nachgelassen :: to cool down | cooling down | cooled down abkühlen; abschrecken {vt} | abkühlend; abschreckend | abgekühlt; abgeschreckt :: to quench | quenching | quenched abkürzen {vt} :: to cut short abkürzen; verkürzen {vt} | abkürzend; verkürzend | abgekürzt; verkürzt | kürzt ab; verkürzt | kürzte ab; verkürzte :: to shorten | shortening | shortened | shortens | shortend abkürzend {adj} :: abbreviatory abküssen {vt} | abküssend | abgeküsst :: to smother with kisses | smothering with kisses | smothered with kisses abladen; entladen; ausladen {vt} | abladend; entladend; ausladend | abgeladen; entladen; ausgeladen | lädt ab; entlädt; lädt aus | lud aus; entlud; lud aus :: to unload; to offload | unloading; offloading | unloaded; offloaded | unloads; offloads | unloaded; offloaded ablängen {vt} | ablängend | abgelängt :: to crosscut; to cut to length | crosscutting; cutting to length | crosscut; cut length abladen; schütten; auskippen; fallen lassen {vt} | abladend; schüttend; auskippend; fallen lassend | abgeladen; geschüttet; ausgekippt; fallen lassen | seine Probleme bei jdm. abladen :: to dump | dumping | dumped | to dump on sb. abladen; entlasten {vt} | abladend; entlastend | abgeladen; entlastet :: to unburden | unburdening | unburdened ablagern; deponieren {vt} | ablagernd; deponierend | abgelagert; deponiert :: to deposit | depositing | deposited sich ablagern {vr} | sich ablagernd | sich abgelagert :: to be deposited | being deposited | been deposited ablagern lassen {vt} :: to allow to mature ablandig {adj} :: offshore (wind) ablassen; unterlassen {vt} | ablassend; unterlassend | abgelassen; unterlassen | lässt ab; unterlässt | ließ ab; unterließ :: to desist | desisting | desisted | desists | desisted ablassen; abfließen lassen; ableiten {vt} | ablassend; abfließen lassend; ableitend | abgelassen; abfließen lassen; abgeleitet | lässt ab; lässt abfließen; leitet ab | ließ ab; ließ abfließen; leitete ab :: to drain | to drain | drained | drains | drained ablassen {vt} | ablassend | abgelassen | lässt ab | ließ ab :: to surcease | surceasing | surceased | surceases | surceased etw. vom Preis ablassen :: to deduct sth. from the price ablassen {vt} | ablassend | abgelassen :: to let off | letting off | let off ablassen {vt} :: to sink etw. (notfallmäßig) ablassen; über Bord werfen [aviat.] [naut.] | ablassend; über Bord werfend | abgelassen; über Bord geworfen | Sie mussten notfallmäßig Treibstoff ablassen. :: to jettison sth. (from a plane/ship) | jettisoning | jettisoned | They had to jettison fuel. ablativ {adj} [med.] | nicht ablativ :: ablative | non-ablative ablaufen; verstreichen {vi} (Zeit) | ablaufend; verstreichend | abgelaufen; verstrichen :: to elapse | elapsing | elapsed ablaufen {vi} | ablaufend | abgelaufen :: to execute | executing | executed ablaufen; auslaufen {vi} :: to rundown ablaufen; entlanglaufen {vt} | ablaufend; entlanglaufend | abgelaufen; entlanggelaufen | er/sie läuft ab | ich/er/sie lief ab | er/sie ist/war abgelaufen :: to walk along | walking along | walked along | he/she walks along | I/he/she walked along | he/she has/had walked along ablauffähig; ladbar {adj} :: loadable ablaufinvariant; eintrittsinvariant {adj} | ablaufinvariantes Unterprogramm | ein ablaufinvariantes Programm gemeinsam nutzen :: reentrant | reentrant subroutine | code sharing ablecken; abschlecken {vt} | ableckend; abschleckend | abgeleckt; abgeschleckt :: to lick off; to lick clean | licking off; licking clean | licked off; licked clean ablegen (Briefe usw.); abheften {vt} | ablegend; abheftend | abgelegt; abgeheftet :: to file; to file away | filing; filing away | filed; filed away ablegen {vi} (Schiff) [naut.] :: to cast off ablegen; aufgeben {vt} | ablegend; aufgebend | abgelegt; aufgegeben :: to put away | putting away | put away ablegen; abwerfen {vt} | ablegend; abwerfend | abgelegt; abgeworfen | legt ab; wirft ab | legte ab; warf ab | Er legte seine Jacke ab, weil es so heiß war. :: to discard | discarding | discarded | discards | discarded | He discarded his jacket because of the heat. (Hut, Handschuh) ablegen {vt} | ablegend | abgelegt | Er lüftete/zog den Hut vor mir, als ich vorbeiging. :: to doff (a hat, a glove) (old-fashioned) | doffing | doffed | He doffed his hat to me, as I passed. ablehnen; abweisen; zurückweisen; abstoßen {vt} | ablehnend; abweisend; zurückweisend; abstoßend | abgelehnt; abgewiesen; zurückgewiesen; abgestoßen | lehnt ab; weist ab; weist zurück; stößt ab | lehnte ab; wies ab; wies zurück; stieß ab | ein Gesuch ablehnen :: to reject | rejecting | rejected | rejects | rejected | to reject a request (etw.) ablehnen; abtun; verwerfen {vt} | ablehnend; abtuend; verwerfend | abgelehnt; abgetan; verworfen | etw. pauschal abtun :: to dismiss (sth.); to be dismissive (of sth.) | dismissing; being dismissive | dismissed; been dismissive | to dismiss sth. out of hand ablehnen; abwinken {vt} | ablehnend; abwinkend | abgelehnt; abgewinkt | lehnt ab; winkt ab | lehnte ab; winkte ab | die Verantwortung ablehnen | dankend ablehnen :: to decline | declining | declined | declines | declined | to decline the responsibility | to decline with thanks; to decline politely ablehnen {vt} | ablehnend | abgelehnt | lehnt ab | lehnte ab :: to deprecate; to depreciate | deprecating; depreciating | deprecated; depreciated | deprecates; depreciates | deprecated; depreciated ablehnen {vt} | ablehnend | abgelehnt | lehnt ab | lehnte ab :: to disclaim | disclaiming | disclaimed | disclaims | disclaimed ablehnen {vt} | ablehnend | abgelehnt | lehnt ab | lehnte ab :: to disown | disowning | disowned | disowns | disowned ablehnen; verleugnen; verstoßen {vt} | ablehnend; verleugnend; verstoßend | abgelehnt; verleugnet; verstoßen | lehnt ab; verleugnet; verstößt | lehnte ab; verleugnete; verstieß :: to repudiate | repudiating | repudiated | repudiates | repudiated ablehnen; verwerfen; unterdrücken; vernichten {vt} | ablehnend; verwerfend; unterdrückend; vernichtend | abgelehnt; verworfen; unterdrückt; vernichtet | lehnt ab; verwirft; unterdrückt; vernichtet | lehnte ab; verwarf; unterdrückte; vernichtete :: to quash | quashing | quashed | quashes | quashed ablehnen; nicht anerkennen; zurückweisen; aufheben; verwerfen {vt} | ablehnend; nicht anerkennend; zurückweisend; aufhebend; verwerfend | abgelehnt; nicht anerkannt; zurückgewiesen; aufgehoben; verworfen | lehnt ab; erkennt nicht an; weist zurück; hebt auf; verwirft | lehnte ab; erkannte nicht an; wies zurück; hob auf; verwarf :: to overrule | overruling | overruled | overrules | overruled ablehnen {vt} (Antrag) | ablehnend | abgelehnt :: to defeat | defeating | defeated ablehnen {vt} | ablehnend | abgelehnt | lehnt ab | lehnte ab :: to dislike | disliking | disliked | dislikes | disliked ablehnen :: to snub ablehnen {vt} :: to turn down ablehnend {adj} :: deprecatory ablehnend; negativ {adj} :: negative ableisten; vollziehen {vt} | ableistend; vollziehend | abgeleistet; vollzogen | leistet ab; vollzieht | leistete ab; vollzog :: to fulfil; to fulfill [Am.] | fulfilling | fulfilled | fulfils; fulfills | fulfilled ableitbar {adj} :: derivable ableitbar {adj}; zu schließen; zu folgernd (aus) :: deducible (from) ableitbar; zu folgern; zu schließen {adj} :: inferable ableiten von; herleiten (aus; von) | ableitend; herleitend | abgeleitet; hergeleitet | leitet ab; leitet her | leitete ab; leitete her :: to derive from | deriving | derived | derives | derived ableiten {vt} | ableitend | abgeleitet | leitet ab | leitete ab :: to derivate | derivating | derivated | derivates | derivated ableiten {vt} (Spannung) | ableitend | abgeleitet :: to bleed off | bleeding off | bled off ableiten; erden {vt} [electr.] | ableitend; erdend | abgeleitet; geerdet :: to conduct | conducting | conducted ableiten; differenzieren {vt} [math.] | ableitend; differenzierend | abgeleitet; differenziert | eine Funktion f(x) nach x ableiten :: to differentiate | differentiating | differentiated | to differentiate the function f(x) with respect to x; to differentiate the function f(x) w.r.t. x sich ableiten; sich herleiten {vr} (aus) | sich ableitend; sich herleitend | sich abgeleitet; sich hergeleitet :: to be derived (from) | being derived | been derived sich ableiten {vr}; logisch folgen {vi} (aus) | sich ableitend; logisch folgend | sich abgeleitet; logisch gefolgt :: to be deduced (from) | being deduced | been deduced abgeleitet; abkünftig {adj} :: derivative abgeleitet {adj} :: derivational ableitend; revulsiv {adj} :: revulsive ableitend {adv} :: revulsively ablenkbar {adj} :: deflectable (Aufmerksamkeit) ablenken; verwirren; stören | ablenkend; verwirrend; störend | abgelenkt; verwirrt; gestört | lenkt ab; verwirrt; stört | lenkte ab; verwirrte; störte | Verdacht von sich ablenken | jdn. von seinen Sorgen ablenken | vom Thema ablenken :: to distract; to divert | distracting; diverting | distracted; diverted | distracts; diverts | distracted; diverted | to divert suspicion from oneself | to take sb.'s mind off his worries | to start a hare ablenken {vt} | ablenkend | abgelenkt | lenkt ab | lenkte ab :: to deflect | deflecting | deflected | deflects | deflected ablenken; zerstreuen {vt} | ablenkend; zerstreuend | abgelenkt; zerstreut | lenkt ab; zerstreut | lenkte ab; zerstreute :: to divert | diverting | diverted | diverts | diverted ablenkend {adj} :: distractive ablesen; abtasten {vt} | ablesend; abtastend | abgelesen; abgetastet | den Zähler ablesen :: to read off | reading off | read off | to read the meter von den Lippen ablesen; vom Mund ablesen {vi} | von den Lippen ablesend; vom Mund ablesend | von den Lippen abgelesen; vom Mund abgelesen :: to lipread {lipread; lipread}; to lip-read | lipreading; lip-reading | lipread; lip-read ableugnen; leugnen {vt} | ableugnend | abgeleugnet | er/sie leugnet ab | ich/er/sie leugnete ab :: to abnegate | abnegating | abnegated | he/she abnegates | I/he/she abnegated abliegen {vi} | abliegend | abgelegen :: to be far off | being far off | been far off ablösbar; loslösbar; lösbar {adj} :: detachable ablöschen (mit Löschpapier) :: to blot ablösen {vt} | ablösend | abgelöst | löst ab | löste ab :: to unsolder | unsoldering | unsoldered | unsolders | unsoldered ablösen; entfernen {vt} | ablösend; entfernend | abgelöst; entfernt :: to remove; to take off | removing; taking off | removed; taken off ablösen {vt} (Wache) | ablösend | abgelöst :: to relieve | relieving | relieved ablösen {vt} | ablösend | abgelöst :: to spell | spelling | spelled; spelt ablösen (Kollegen) | ablösend | abgelöst :: to take over from | taking over from | taken over from (jdn. im Amt) ablösen {vt} | ablösend | abgelöst :: to replace | replacing | replaced sich ablösen {vr} (bei) :: to take turns (at) sich mit jdm. ablösen :: to take it in turns with sb.; to rotate with sb. sich ablösen {vr} (Haut; Farbe usw.) | sich ablösend | sich abgelöst :: to come off | coming off | come off ablöten {vt} | ablötend | abgelötet :: to desolder; to unsolder | desoldering; unsoldering | desoldered; unsoldered jdm. Geld abluchsen [ugs.] :: to wrangle money out of sb. ablutschen {vt} | ablutschend | abgelutscht :: to suck away | sucking away | sucked away abmachen {vt} | abmachend | abgemacht :: to untack | untacking | untacked abmachen {vt} | abmachend | abgemacht :: to settle | settling | settled (mit der Sense) abmähen; mähen; sensen {vt} | abmähend; mähend; sensend | abgemäht; gemäht; gesenst | mäht ab; mäht; senst | mähte ab; mähte; senste :: to scythe | scything | scythed | scythes | scythed abmagern {vi} | abmagernd | abgemagert | magert ab | magerte ab :: to lose weight | losing weight | lost weight | loses weight | lost weight abmarschbereit {adj} :: ready to leave abmarschieren {vi} | abmarschierend | abmarschiert | marschiert ab | marschierte ab :: to decamp | decamping | decamped | decamps | decamped abmarschieren | abmarschierend | abmarschiert | marschiert ab | marschierte ab :: to march-off | marching-off | marched-off | marches-off | marched-off abmeißeln {vt} | abmeißelnd | abgemeißelt :: to chisel off | chiseling off | chiseled off abmelden | abmeldend | abgemeldet :: to give notice (of departure; of sb.'s leaving) | giving notice of departure | given notice of departure abmelden; ausloggen [comp.] | abmeldend; ausloggend | abgemeldet; ausgeloggt :: to log out; to log off | logging out; logging off | logged out; logged off abmessen {vt} | abmessend | abgemessen :: to measure off | measuring off | measured off etw. abmildern; abschwächen; moderater formulieren {vt} | abmildernd; abschwächend; moderater formulierend | abgemildert; abgeschwächt; moderater formuliert :: to tone down <> sth. | toning down | toned down abmontieren; demontieren {vt} | abmontierend; demontierend | abmontiert; demontiert | montiert ab; demontiert | montierte ab; demontierte :: to demount; to dismount | demounting; dismounting | demounted; dismounted | demounts; dismounts | demounted; dismounted abmontieren {vt} | abmontierend | abmontiert :: to unrig | unrigging | unrigged sich abmühen {vr} | sich abmühend | sich abgemüht :: to struggle with | struggling with | struggled with sich abmühen; sich plagen; sich schwer tun {vr} | sich abmühend; sich plagend; sich schwer tuned | sich abgemüht; sich geplagt; sich schwer getan | er tut sich schwer :: to toil | toiling | toiled | he's toiling jdn. abmurksen; kaltmachen {vt} [slang] :: to off sb.; to waste sb.; to ice sb. [Am.] [slang] abmustern | abmusternd | abgemustert :: to pay off | paying off | paid off abnabeln {vt} [med.] | abnabelnd | abgenabelt :: to cut a child's cord | cutting a child's cord | cut a child's cord sich (vom Elternhaus) abnabeln {vr} [übtr.]; selbständig werden {vi} :: to break away from the parental home abnagen; nagen {vt} | abnagend; nagend | abgenagt; genagt | nagt ab; nagt | nagte ab; nagte :: to gnaw off; to gnaw | gnawing off; gnawing | gnawed off; gnawed | gnaws off; gnaws | gnawed off; gnawed abnähen {vt} (enger machen) | abnähend | abgenäht :: to stitch down; to take in | stitching down; taking in | stitched down; taken in abnehmbar; abtrennbar {adj} :: detachable abnehmbar; abtrennbar; entfernbar; demontierbar {adj} | leicht abnehmbar | abnehmbares Geländer :: removable | easily removable | removable handrail abnehmbar :: shrinkable abnehmen; entfernen {vt} | abnehmend; entfernend | abgenommen; entfernt | er/sie nimmt ab | ich/er/sie nahm ab | er/sie hat/hatte abgenommen :: to take off; to take down; to remove | taking off; taking down; removing | taken off; taken down; removed | he/she takes off | I/he/she took off | he/she has/had taken off abnehmen {vi}; sich vermindern {vr}; sich verringern {vr}; kleiner werden {vi}; fallen {vi}; sinken {vi} | abnehmend; sich vermindernd; sich verringernd; kleiner werdend; fallend; sinkend | abgenommen; vermindert; sich verringert; kleiner geworden; gefallen; gesunken :: to decrease | decreasing | decreased abnehmen; nachlassen; rückläufig sein; zur Neige gehen {vi} | abnehmend; nachlassend; rückläufig seiend; zur Neige gehend | abgenommen; nachgelassen; rückläufig gewesen; zur Neige gegangen :: to dwindle | dwindling | dwindled abnehmen; schrumpfen; abschwächen; geringer werden; schwächer werden {vi} | abnehmend; schrumpfend; abschwächend; geringer werdend; schwächer werdend | abgenommen; geschrumpft; abgeschwächt; geringer geworden; schwächer geworden :: to tail off | tailing off | tailed off abnehmen; prüfen {vt} | abnehmend; prüfend | abgenommen; geprüft :: to inspect and approve; to test and pass | inspecting and approving; testing and passiing | inspected and approved; tested and passes abnehmen {vi} (Mond) | abnehmend | abgenommen | nimmt ab | nahm ab :: to wane | waning | waned | wanes | waned abnehmen; an Gewicht verlieren | abnehmend | abgenommen | er/sie nimmt ab | ich/er/sie nahm ab | er/sie hat/hatte abgenommen :: to lose weight | losing weight | lost weight | he/she loses weight | I/he/she lost weight | he/she has/had lost weight abnehmen; abspecken {vi} | abnehmend; abspeckend | abgenommen; abgespeckt :: to shed {shed; shed} | shedding | shed abnehmend {adj} | abnehmender Mond :: decrescent | decrescent moon nicht abnehmend :: unshrinkably nicht abnehmend :: unshrinkable jdm. etw. abnötigen; abpressen :: to extort sth. from sb. jdm etw. abnötigen {vt} | abnötigend | abgenötigt | Dem Verdächtigen wurde von der Polizei ein Geständnis abgenötigt. :: to coerce sth. from sb. | coercing from | coerced from | A confession was coerced from the suspect by police. abnötigen | abnötigend | abgenötigt :: to wring from | wringing from | wrung from abnorm; entartet {adj} [biol.] | entartete Zelle :: rogue | rogue cell abnorm {adv} :: abnormally abnorm {adv} :: bastardly anormales Ende; fehlerhaftes Programmende [comp.] :: abend; abnormal end abnormes Verhalten {n} [psych.] :: deviancy abnutzen (durch Reibung) | abnutzend | abgenutzt :: to fret | fretting | fretted abnutzen; abnützen | abnutzend; abnützend | abgenutzt; abgenützt | nutzt ab; nützt ab | nutzte ab; nützte ab :: to outwear {outwore; outworn} | outwearing | outworn | outwears | outwore abnutzen {vt} | abnutzend | abgenutzt :: to wear away; to wear off; to wear out | wearing away; wearing off; wearing out | worn away; worn off; worn out abnutzen; abstoßen {vt} | abnutzend; abstoßend | abgenutzt; abgestoßen :: to scuff | scuffing | scuffed abnutzen; abnützen; verschleißen; verbrauchen {vi} | abnutzend; abnützend; verschleißend; verbrauchend | abgenutzt; abgenützt; verschlissen; verbraucht | nutzt ab; verschleißt | nutzte ab; verschliss :: to wear out | wearing out | worn out | wears out | wore out abonnieren; subskribieren {vt} | abonnierend; subskribierend | abonniert; subskribiert :: to subscribe | subscribing | subscribed abordnen; abstellen {vt} | abordnend; abstellend | abgeordnet; abgestellt :: to second | seconding | seconded jdn. abpassen; jdn. abwarten {vt} | abpassend; abwartend | abgepasst; abgewartet :: to wait for sb. | waiting for | waited for abperlen {vi} | abperlend | abgeperlt :: to drip off | dripping off | dripped off abpfeifen {vt} [sport] | abpfeifend | abgepfiffen :: to whistle to a close | whistling to a close | whistled to a close abpflücken; pflücken; aufpicken {vt} | abpflückend; pflückend; aufpickend | abgepflückt; gepflückt; aufgepickt :: to pick | picking | picked sich abplagen {vr} | sich abplagend | sich abgeplagt :: to work oneself to death | working oneself to death | worked oneself to death abplatten {vt} | abplattend | abgeplattet :: to flatten out; to flatten | flattening out | flattened out abplatzen {vi} | abplatzend | abgeplatzt | es platzt ab | es platzte ab | es ist/war abgeplatzt :: to chip; to flake off | chipping; flaking off | chipped; flaked off | it chips; it flakes off | it chipped; it flaked off | it has/had chipped; it has/had flaked off abprallen; zurückprallen {vi} | abprallend; zurückprallend | abgeprallt; zurückgeprallt | prallt ab; prallt zurück | prallte ab; prallte zurück :: to bounce back | bouncing back | bounced back | bounces back | bounced back abprallen {vi} | abprallend | abgeprallt | prallt ab | prallte ab :: to recoil | recoiling | recoiled | recoils | recoiled abprallen {vi} | abprallend | abgeprallt | prallt ab | prallte ab :: to ricochet | ricocheting | ricocheted | ricochets | ricocheted abprotzen | abprotzend | abgeprotzt | protzt ab | protzte ab :: to unlimber | unlimbering | unlimbered | unlimbers | unlimbered abpumpen; leerlaufen lassen {vt} | abpumpend; leerlaufen lassend | abgepumpt; leerlaufen lassen :: to drain | draining | drained abputzen; saubermachen {vt} | abputzend; saubermachend | abgeputzt; saubergemacht :: to clean | cleaning | cleaned abputzen; putzen; verputzen {vt} | abputzend; putzend; verputzend | abgeputzt; geputzt; verputzt :: to buff | buffing | buffed sich abquälen {vr} | sich abquälend | sich abgequält :: to flounder | floundering | floundered sich abrackern; sich abplacken {vr} | sich abrackernd; sich abplackend | sich abgerackert; sich abgeplackt | rackert sich ab; plackt sich ab | rackerte sich ab; plackte sich ab :: to fag | fagging | fagged | fags | fagged sich abrackern {vr}; sich abplacken {vr}; schuften {vi}; rackern {vi} [ugs.] | sich abrackernd; sich abplackend; schuftend; rackernd | sich abgerackert; sich abgeplackt; geschuftet; gerackert | er/sie rackert sich ab; er/sie schuftet; er/sie rackert | ich/er/sie rackerte sich ab; ich/er/sie schuftete; ich/er/sie rackerte | er/sie hat/hatte sich abgerackert; er/sie hat/hatte geschuftet; er/sie hat/hatte gerackert :: to drudge; to moil | drudging; moiling | drudged; moiled | he/she drudges; he/she moiles | I/he/she drudged; I/he/she moiled | he/she has/had drudged; he/she has/had moiled sich mit etw. abrackern :: to plug away at sth. abrasieren {vt} | abrasierend | abrasiert :: to shave off | shaving off | shaved off abraspeln; abschnitzeln {vt} | abraspelnd; abschnitzelnd | abgeraspelt; abgeschnitzelt :: to chip | chipping | chipped abraten {vi} (von) | abratend | abgeraten | er/sie rät ab | ich/er/sie riet ab | er/sie hat/hatte abgeraten | jdm. von etw. abraten :: to discourage (from); to warn (against) | discouraging; warning | discouraged; warned | he/she discourages | I/he/she discouraged | he/she has/had discouraged | to discourage so. from sth. abraten {vi}; widerraten {vt} (von) | abratend; widerratend | abgeraten; widerraten | er/sie rät ab | ich/er/sie riet ab | er/sie hat/hatte abgeraten :: to dissuade (from) | dissuading | dissuaded | he/she dissuades | I/he/she dissuaded | he/she has/had dissuaded abratend {adj} :: dissuasive abratend {adv} :: dissuasively abrauen; abrauhen [alt] :: to buff; to rasp etw. wegräumen; beiseite räumen; verstellen [Schw.] {vt} | wegräumend; beiseite räumend; verstellend | weggeräumt; beiseite geräumt; verstellt | den Tisch abräumen; den Tisch abdecken | Als das Essen fertig und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee. | Es wird Zeit, dass deine alten Spielsachen einmal weggeräumt werden. :: to clear sth. away | clearing away | cleared away | to clear the table | When dinner was done and cleared away, my aunt made coffee. | It's time your old toys were cleared away. etw. aufräumen {vt} | aufräumend | aufgeräumt | Räum bitte dieses Durcheinander auf, bevor es dein Vater sieht. | Ich habe nichts dagegen, dass du die Küche benützt, solange du nachher wieder aufräumst. :: to clear sth. up | clearing up | cleared up | Please clear up this mess before your father sees it. | I don't mind you using the kitchen as long as you clear up afterwards. (Gefühle) abreagieren; auslassen (an) | abreagierend; auslassend | abreagiert; ausgelassen | reagiert ab; lässt aus | reagierte ab; ließ aus | seine Wut an jdm. auslassen :: to vent (on) | venting | vented | vents | vented | to vent one's spleen on sb. abreagieren | abreagierend | abreagiert | reagiert ab | reagierte ab :: to abreact | abreacting | abreacted | abreacts | abreacted (Gefühle) abreagieren {vt} | abreagierend | abreagiert :: to work off | working off | worked off abrechenbar; gebührenpflichtig; berechenbar {adj} [econ.] :: billable abrechnen; abziehen; absetzen; in Abrechnung bringen {vt} | abrechnend; abziehend; absetzend; in Abrechnung bringend | abgerechnet; abgezogen; abgesetzt; in Abrechnung gebracht | rechnet ab; zieht ab; setzt ab | rechnete ab; zog ab; setzte ab | 5 Euro abziehen | abgerechnet werden :: to deduct | deducting | deducted | deducts | deducted | to deduct 5 Euros | to be deducted abrechnen {vt} (Spesen) | abrechnend | abgerechnet :: to account for | accounting for | accounted for abrechnen {vt} | abrechnend | abgerechnet | falsch abrechnen :: to submit one's claims | submitting one's claims | submitted one's claims | to submit false claims abreiben {vt} | abreibend | abgerieben :: to rub off | rubbing off | rubbed off abreiben; abschleifen; abschaben; verschleißen; abscheuern {vt} | abreibend; abschleifend; abschabend; verschleißend; abscheuernd | abgerieben; abgeschliffen; abgeschabt; verschlissen; abgescheuert | reibt ab | rieb ab :: to abrade | abrading | abraded | abrades | abraded abreibend {adj} :: abradant abreibend {adv} :: abrasively abreißen; abbrechen {vt} | abreißend; abbrechend | abgerissen; abgebrochen | Es ist geplant, diese Gebäude abzureißen. :: to demolish | demolishing | demolished | These buildings are scheduled for demolition. abreißen :: to snap out abreißen {vi} | abreißend | abgerissen | Die Arbeit reißt nicht ab. :: to break off; to snap; to come off | breaking off; snaping; coming off | broken off; snaped; come off | There is no end of work. abreißen; wegreißen; fortreißen {vt} | abreißend; wegreißend; fortreißend | abgerissen; weggerissen; fortgerissen :: to tear off; to tear away | tearing off; tearing away | torn off; torn away abreißen; herunterreißen {vt} | abreißend; herunterreißend | abgerissen; heruntergerissen :: to rip down | ripping down | ripped down abreißen :: to yank off abrichten; gründlich ausbilden; drillen; einexerzieren {vt} | abrichtend; gründlich ausbildend; drillend; einexerzierend | abgerichtet; gründlich ausgebildet; gedrillt; einexerziert :: to drill | drilling | drilled abrichten; dressieren {vt} | abrichtend; dressierend | abgerichtet; dressiert | abgerichtet; dressiert | abgerichtete; dressierte :: to train | training | trained | trains | trained abrichten {vt} (Brettkante) | abrichtend | abgerichtet :: to joint | jointing | jointed abriebfest; abriebbeständig {adj} :: abrasion-proof; abrasion-resistant; resistant to abrasion; non-abrasive abriegeln; dicht machen {vt} | abriegelnd; dicht machend | abgeriegelt; dicht gemacht :: to seal off | seal offing | sealed off abrollen; abwickeln {vt} | abrollend; abwickelnd | abgerollt; abgewickelt | rollt ab; wickelt ab | rollte ab; wickelte ab :: to unroll | unrolling | unrolled | unrolls | unrolled abrücken {vt} | abrückend | abgerückt | rückt ab | rückte ab :: to move away | moving away | moved away | moves away | moved away abrüsten; entwaffnen {vt} | abrüstend; entwaffnend | abgerüstet; entwaffnet :: to disarm | disarming | disarmed abrufbar {adj} [comp.] :: retrievable abrufbar {adj} [fin.] :: withdrawable abrufen; abfordern {vt} | abrufend; abfordernd | abgerufen; abgefordert :: to demand; to request | demanding; requesting | demanded; requested abrufbereit {adj} :: on call; on-line abrufbereit {adj} :: ready for delivery on demand abrufen {vt} | abrufend | abgerufen | ruft ab | rief ab :: to fetch | fetching | fetched | fetches | fetched abrunden {vt} (Ecken) | abrundend | abgerundet :: to round off; to round over (edges) | rounding off; rounding over | rounded off; rounded over abrunden {vt} (Zahl) | etw. nach unten abrunden | etw. nach oben abrunden :: to round down | to round sth. down | to round sth. up abrunden; vervollkommen {vt} | abrundend; vervollkommend | abgerundet; vervollkommnet :: to round off; to complete | rounding off; completing | rounded off; completed abrupt; unvermittelt; plötzlich; jäh {adj} | abrupter | am abruptesten :: abrupt | more abrupt | most abrupt abrupt; unvermittelt; plötzlich; jäh {adv} :: abruptly abrutschen {vi} | abrutschend | abgerutscht :: to slip off; to slip down | slipping off; slipping down | slipped off; slipped down absacken [ugs.] {vi} | absackend | abgesackt | sackt ab | sackte ab :: to sag | sagging | sagged | sags | sagged absägen {vi} | absägend | abgesägt | den Ast absägen, auf dem man sitzt [übtr.] :: to saw off | sawing off | sawed off | to saw off the branch one is sitting on absagen {vt} {vi}; sich entschuldigen {vr}; abberichten {vi} [Schw.] | absagend; sich entschuldigend; abberichtend | abgesagt; sich entschuldigt; abberichtet | aus terminlichen Gründen absagen | jdm. absagen; jdm. abberichten [Schw.] (wegen Verhinderung) | Ich muss Ihnen leider absagen. :: to beg off; to cry off | begging off; crying off | begged off; cried off | to cancel because of problems with one's schedule | to tell sb. one cannot come | I'm afraid I cannot come. absahnen; entrahmen; abrahmen {vt} (Milch) | absahnend; entrahmend; abrahmend | abgesahnt; entrahmt; abgerahmt | sahnt ab; entrahmt; rahmt ab | sahnte ab; entrahmte; rahmte ab :: to skim | skimming | skimmed | skims | skimmed absahnen :: to get on the gravy train absatteln | abgesattelt | absattelnd | sattelt ab | sattelte ab :: to unsaddle | unsaddled | unsaddling | unsaddles | unsaddled absatzweise {adv} :: in paragraphs; one paragraph at a time absaugen {vt} | absaugend | abgesaugt :: to suck off | sucking off | sucked off absaufen {vi} [ugs.] | absaufend | abgesoffen :: to flood | flooding | flooded absaugen {vt} | absaugend | abgesaugt | saugt ab | saugte ab :: to vacuum | vacuuming | vacuumed | vacuums | vacuumed absaugen; aufsaugen; aussaugen; einsaugen {vt} [techn.] | absaugend; aufsaugend; aussaugend; einsaugend | abgesaugt; aufgesaugt; ausgesaugt; eingesaugt :: to suck away | sucking away | sucked away abschätzbar; taxierbar {adj} :: assessable abschätzbar, einschätzbar {adj} [übtr.] | Wenn man im Augenblick lebt, bildet man sich ein, dass es weder eine Vergangenheit noch eine abschätzbare Zukunft gibt. :: ponderable | Living in the moment allows the conceit that there is neither past nor any ponderable future. etw. abschätzen; einschätzen; taxieren; feststellen; erheben {vt} | abschätzend; einschätzend; taxierend; feststellend; erhebend | abgeschätzt; eingeschätzt; taxiert; festgestellt; erhoben | Ich würde deine Chancen als gering einschätzen. | Mit diesem Fragebogen soll erhoben werden, ob es notwendig ist, ... | Wir versuchen festzustellen, wie gut das System funktioniert. :: to assess sth. | assessing | assessed | I'd assess your chances as low. | This questionnaire is designed to assess the possible need for ... | We are trying to assess how well the system works. abschätzen; schätzen; veranschlagen; ansetzen {vt} | abschätzend; schätzend; veranschlagend; ansetzend | abgeschätzt; geschätzt; veranschlagt; angesetzt | die Kosten auf 100 EUR veranschlagen :: to estimate | estimating | estimated | to estimate the cost at EUR 100 abschätzig; geringschätzig; abfällig {adj} :: disparaging abschaffbar; aufhebbar; tilgbar {adj} :: abolishable abschaffen {vt} | abschaffend | abgeschafft | schafft ab | schaffte ab :: to disestablish | disestablishing | disestablished | disestablishes | disestablished abschaffen; aufheben; abbauen; verwerfen; beseitigen {vt} | abschaffend; aufhebend; abbauend; verwerfend; beseitigend | abgeschafft; aufgehoben; abgebaut; vorgeworfen; beseitigt | er/sie schafft ab | ich/er/sie schaffte ab | er/sie hat/hatte abgeschafft | Grenzen abschaffen; Grenzen abbauen | Beschränkungen aufheben :: to abolish | abolishing | abolished | he/she abolishes | I/he/she abolished | he/she has/had abolished | to abolish frontiers | to abolish restrictions abschalten {vt} | abschaltend | abgeschaltet :: to power down; to disconnect; to shut off | powering down; disconnecting; shutting off | powered down; disconnected; shut off den Strom abschalten; ausschalten {vt} [electr.] | den Strom abschaltend; ausschaltend | den Strom abgeschaltet; ausgeschaltet | (den Strom) aus- und wieder einschalten :: to power off | powering off | powered off | to cycle power abschalten; ausschalten {vt} | abschaltend; ausschaltend | abgeschaltet; ausgeschaltet | schaltet ab; schaltet aus | schaltete ab; schaltete aus :: to deactivate | deactivating | deactivated | deactivates | deactivated abschalten; ausschalten; abstellen {vt} | abschaltend; ausschaltend; abstellend | abgeschaltet; ausgeschaltet; abgestellt :: to switch off | switching off | switched off abschalten; ausschalten; abstellen {vt} | abschaltend; ausschaltend; abstellend | abgeschaltet; ausgeschaltet; abgestellt | schaltet ab; schaltet aus; stellt ab | schaltete ab; schaltete aus; stellte ab | die Lampen ausschalten :: to turn off | turning off | turned off | turns off | turned off | to turn out the lights abschalten {vt} | abschaltend | abgeschaltet :: to deenergize [eAm.]; to de-energise [Br.] | deenergizing; de-energising | deenergized; de-energised abschalten {vt} | abschaltend | abgeschaltet :: to log-off | logging-off | logged-off abschalten; löschen {vt} | abschaltend; löschend | abgeschaltet; gelöscht :: to extinguish | extinguishing | extinguished abschalten; passivieren {vt} | abschaltend; passivierend | abgeschaltet; passiviert :: to passivate | passivating | passivated abschalten; stilllegen; stillegen [alt] {vt} | abschaltend; stilllegend | abgeschaltet; stillgelegt | eine Fabrik stilllegen | stilllegend :: to shut down | shutting down | shut down | to shut down a factory | shutting down sich automatisch abschaltend {adj} :: self-cancelling abscharren; aufscharren {vt} | abscharrend; aufscharrend | abgescharrt; aufgescharrt :: to scuff | scuffing | scuffed abscheiden {vt} [chem.] | abscheidend | abgeschieden :: to eliminate | eliminating | eliminated (in fester Form) abscheiden :: to deposit (in flüssiger Form) abscheiden :: to secrete abscheiden (Metallurgie) :: to refine abscheren {vt} | abscherend | abgeschert :: to shear off | shearing off | shorn off; sheared off abscheulich; schrecklich; entsetzlich; grässlich; grauslich; makaber; gräulich; greulich [alt] {adj} | abscheulicher; schrecklicher; entsetzlicher | am abscheulichsten; am schrecklichsten; am entsetzlichsten :: horrible | more horrible | most horrible abscheulich {adj}; verhasst {adj}; verhaßt [alt]; zuwider {adv} :: abhorrent abscheulich; erbärmlich {adv} :: abominably abscheulich {adv} :: damnably abscheulich {adj} :: execrable abscheulich {adv} :: execrably abscheulich; widerlich {adj} :: execrative abscheulich; schändlich; gräulich; greulich [alt] {adj} :: heinous; flagitious abscheulich; schändlich {adv} :: heinously; flagitiously abscheulich; haarsträubend {adj} :: outrageous abscheulich {adv} :: outrageously abscheulich; gräulich; greulich {adj} :: detestable abscheulich; verabscheuenswert {adj} :: detestably abscheulich; scheußlich; widerlich; schrecklich; miserabel; gräulich; greulich [alt] {adj} | abscheulicher; scheußlicher; widerlicher; schrecklicher | am abscheulichsten; am scheußlichsten; am widerlichsten; am schrecklichsten :: abominable | more abominable | most abominable abschieben {vt} | abschiebend | abgeschoben | schiebt ab | schob ab :: to deport | deporting | deported | deports | deported abschieben {vt} | abschiebend | abgeschoben :: to push off | pushing off | pushed off abschieben :: to toddle off (Verantwortung) abschieben; abwälzen {vt} (auf) | abschiebend; abwälzend | abgeschoben; abgewälzt :: to shift (on; upon) | shifting | shifted jdn. abschieben; jdn. loswerden {vt} :: to dump sb. abschieben; abwälzen {vi} | abschiebend; abwälzend | abgeschoben; abgewälzt | schiebt ab; wälzt ab | schob ab; wälzte ab :: to shuffle off | shuffling off | shuffled off | shuffles off | shuffled off jdn. zu jd. anderem abschieben [ugs.] :: to palm sb. off on sb. else (Flugzeug) abschießen {vt} [mil.] | abschießend | abgeschossen | schießt ab | schoss ab :: to shoot down | shooting down | shot down | shoots down | shot down (Feuerwerk) abschießen {vt} | abschießend | abgeschossen | schießt ab | schoss ab :: to launch | launching | launched | launches | launched abschießen; abfeuern; ausstoßen; starten; abwerfen {vt} [mil.] | abschießend; abfeuernd; ausstoßend; startend; abwerfend | abgeschossen; abgefeuert; ausgestoßen; gestartet; abgeworfen | schießt ab; feuert ab; stößt aus; startet; wirft ab | schoss ab; feuerte ab; stieß aus; startete; warf ab :: to launch | launching | launched | launches | launched abschießen; abknallen [ugs.] {vt} | abschießend; abknallend | abgeschossen; abgeknallt | schießt ab; knallt ab | schoss ab; knallte ab :: to pick off | picking off | picked off | picks of | picked of abschießen; herunterholen {vt} | abschießend; herunterholend | abgeschossen; heruntergeholt | schießt ab; holt herunter | schoss ab; holte herunter :: to down | downing | downed | downs | downed abschirmen {vt} | abschirmend | abgeschirmt | schirmt ab | schirmte ab :: to blanket | blanketing | blanketed | blankets | blanketed abschirmen; schützen; decken {vt} (vor) | abschirmend; schützend; deckend | abgeschirmt; geschützt; gedeckt | schirmt ab; schützt; deckt | schirmte ab; schützte; deckte :: to shield (from) | shielding | shielded | shields | shielded abschirren; abspannen {vt} (Pferd) | abschirrend; abspannend | abgeschirrt; abgespannt :: to unharness | unharnessing | unharnessed abschlachten; niedermetzeln {vt} | abschlachtend; niedermetzeln | abgeschlachtet; niedergemetzelt | schlachtet ab; metzelt nieder | schlachtete ab; metzelte nieder :: to slaughter | slaughtering | slaughtered | slaughters | slaughtered abschlagen; den Golfball von Abschlag spielen [sport] | abschlagend; den Golfball von Abschlag spielend | abgeschlagen; den Golfball von Abschlag gespielt :: to tee off | teeing off | teed off abschlagen; verweigern; verwehren; ablehnen; abweisen; zurückweisen {vt} | abschlagend; verweigernd; verwehrend; ablehnend; abweisend; zurückweisend | abgeschlagen; verweigert; verwehrt; abgelehnt; abgewiesen; zurückgewiesen | schlägt ab; verweigert; verwehrt; lehnt ab; weist ab; weist zurück | schlug ab; verweigerte; verwehrte; lehnte ab; wies ab; wies zurück | jdm. etw. verwehren | ein Gesuch ablehnen; eine Bitte abschlagen | Der Server hat die Verbindung abgewiesen. [comp.] | abschlagend; wegschlagend | abgeschlagen; weggeschlagen :: to refuse | refusing | refused | refuses | refused | to refuse/deny sb. sth. | to refuse a request | The server has refused the connection. | knocking off | knocked off abschlagen; anschlagen; (leicht) abbrechen; (Stücken) ausbrechen {vt} | abschlagend; anschlagend; abbrechend; ausbrechend | abgeschlagen; angeschlagen; abgebrochen; ausgebrochen :: to chip | chipping | chipped abschlagen {vt} | abschlagend | abgeschlagen :: to strike off | striking off | struck off abschlämmen {vt} | abschlämmend | abgeschlämmt :: to clear from mud; to desludge | clearing from mud; desludging | cleared from mud; desludged abschleifen {vt} | abschleifend | abgeschliffen | er/sie schleift ab | ich/er/sie schliff ab | er/sie hat/hatte abgeschliffen :: to sand off; to grind off | sanding off; grindig off | sanded off; ground off | he/she sands off | I/he/she sanded off | he/she has/had sanded off abschleifen; glätten {vt} | abschleifend; glättend | abgeschliffen; geglättet :: to sand down; to grind down; to smooth down | sanding down; grinding down; smoothing down | sanded down; ground down; smoothed down abschleifen; glätten {vt} | abschleifend; glättend | abgeschliffen; geglättet | schleift ab; glättet | schliff ab; glättete :: to polish | polishing | polished | polishes | polished abschleppen; schleppen {vt} | abschleppend; schleppend | abgeschleppt; geschleppt | schleppt ab; schleppt | schleppte ab; schleppte :: to tow off; to tow | towing off; towing | towed off; towed | tows off; tows | towed off; towed etw. abschleppen {vt} | abschleppend | abgeschleppt :: to haul sth. off | hauling off | hauled off abschließbar; schließbar {adj} :: lockable abschließen; verschließen; zuschließen; schließen {vt} | abschließend; verschließend; zuschließend; schließend | abgeschlossen; verschlossen; zugeschlossen; geschlossen | er/sie schließt ab | ich/er/sie schloss ab (schloß [alt]) | er/sie hat/hatte abgeschlossen :: to lock; to lock up | locking; locking up | locked; locked up | he/she locks up | I/he/she locked up | he/she has/had locked up abschließen; zuschließen {vt} | abschließend; zuschließend | abgeschlossen; zugeschlossen | schließt ab; schließt zu | schloss ab; schloss zu | das Haus sicher abschließen :: to shut up | shutting up | shut up | shuts up | shut up | to shut up the house abschließen; beenden; fertig bringen; zu Ende bringen; zu Ende führen; finalisieren {vt} | abschließend; beendend; fertig bringend; zu Ende bringend; zu Ende führend; finalisierend | abgeschlossen; beendet; fertig gebracht; zu Ende gebracht; zu Ende geführt; finalisiert | schließt ab; beendet; bringt fertig; bringt zu Ende; führt zu Ende; finalisiert | schloss ab; beendete; brachte fertig; brachte zu Ende; führte zu Ende; finalisierte :: to finalise [Br.]; to finalize [Am.] | finalising; finalizing | finalised finalized | finalizes; finalises | finalized; finalised abschließen {vt} | abschließend | abgeschlossen :: to shut off; to top off | shutting off; topping off | shut off; topped off (Vertrag) abschließen {vt} | abschließend | abgeschlossen :: to conclude (a contract) | concluding | concluded einen Vertrag abschließen | Vertrag abschließend | Vertrag abgeschlossen :: to contract | contracting | contracted (Geschäft) abschließen; zum Abschluss bringen :: to put through etw. abschließen; unter Dach und Fach bringen; eintüten {vt} | abschließend; unter Dach und Fach bringend; eintütend | abgeschlossen; unter Dach und Fach gebracht; eingetütet :: to wrap sth. up | wrapping up | wrapped up abschließend {adv} :: conclusively abschmelzen {vi} | abschmelzend | abgeschmolzen :: to melt off | melting off | melted off abschminken {vt} | abschminkend | abgeschminkt :: to remove the make-up | removing the make-up | removed the make-up (mit Sandpapier) abschmirgeln; schleifen {vt} | abschmirgelnd; schleifen | abgeschmirgelt; geschliffen :: to sandpaper | sandpapering | sandpapered abschnallen {vt} | abschnallend | abgeschnallt | schnallt ab | schnallte ab :: to unfasten; to unstrap | unfastening; unstrapping | unfastened; unstrapped | unfastens; unstraps | unfastened; unstrapped abschneiden; abtrennen {vt} | abschneidend; abtrennend | abgeschnitten; abgetrennt | schneidet ab; trennt ab | schnitt ab; trennte ab :: to cut off; to clip off | cutting off; clipping off | cut off; clipped off | cuts off; clips off | cut off; clipped off abschneiden; schneiden; stutzen; scheren {vt} | abschneidend; schneidend; stutzend; scherend | abgeschnitten; geschnitten; gestutzt; geschoren | schneidet ab; stutzt; schert | schnitt ab; stutzte; schor | kurz geschoren | kurz geschnittenes Haar; kurz geschorenes Haar :: to crop | cropping | cropped | crops | cropped | cropped | hair cropped short abschneiden; stutzen; abbrechen; beenden {vt} | abschneidend; stutzend; abbrechend; beendend | abgeschnitten; gestutzt; abgebrochen; beendet | schneidet ab; stutzt | schnitt ab; stutzte :: to truncate | truncating | truncated | truncates | truncated abschneiden; abhacken {vt} | abschneidend; abhackend | abgeschnitten; abgehackt | schneidet ab; hackt ab | schnitt ab; hackte ab :: to chop | chopping | chopped | chops | chopped abschneiden; abisolieren; abstreifen; ausräumen {vt} | abschneidend; abisolierend; abstreifend; ausräumend | abgeschnitten; abisoliert; abgestreift; ausgeräumt | schneidet ab; isoliert ab; streift ab; räumt aus | schnitt ab; isolierte ab; streifte ab; räumte aus :: to strip | stripping | stripped | strips | stripped abschneiden; wegkommen {vi} (Person) | abschneidend; wegkommend | abgeschnitten; weggekommen | am besten abschneiden | noch gut/schlecht wegkommen | schlecht wegkommen; in den Mond gucken [übtr.] [ugs.] | in einer Prüfung gut/schlecht wegkommen | Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen. | Wenn wir streiten, ziehe ich immer den Kürzeren. | Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen. | In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg. :: to come off (person) | coming off | come off | to come off best | to come off well/badly | to come up short; to come out badly | to do well/badly in an exam | He has come off well from the scandal. | I always come off worse when we argue. | In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle. | From a business standpoint, his trip came off badly. abschneiden :: to shear gut abschneiden; eine gute Punktzahl erreichen; viele Tore schießen :: to score well schlecht abschneiden; keine gute Punktzahl erreichen; wenig Tore schießen :: to score badly abschnittsweise; abschnittweise; Abschnitt für Abschnitt {adv} :: section by section abschnüren {vt} | abschnürend | abgeschnürt | schnürte ab | schnürt ab :: to strangulate | strangulating | strangulated | strangulated | strangulates abschattieren {vt} | abschattierend | abschattiert :: to shade | shading | shaded abschäumen {vt} | abschäumend | abgeschäumt | schäumt ab | schäumte ab :: to scum | scumiming | scummed | scums | scummed abschäumen | abschäumend | abgeschäumt :: to skim | skimming | skimmed abschotten {vt} (Schiffbau) :: to separate by a bulkhead; to separate by bulkheads etw. von etw. abschotten [übtr.] :: to seal sth. off from sth. sich abschotten {vr} | sich abschottend | sich abgeschottet :: to seal oneself off | sealing oneself off | sealed oneself off abschöpfen {vt} | abschöpfend | abgeschöpft | schöpft ab | schöpfte ab :: to skim | skimming | skimmed | skims | skimmed das Beste abschöpfen von :: to cream off [fig.] abschrägen; schiefstellen {vt} | abschrägend; schiefstellend | abgeschrägt; schiefgestellt | schrägt ab; stellt schief | schrägte ab; stellte schief :: to slant | slanting | slanted | slants | slanted abschrägen; anschrägen; abkanten {vt} | abschrägend; anschrägend; abkantend | abgeschrägt; angeschrägt; abgekantet | schrägt ab; schrägt an; kantet ab | schrägte ab; schrägte an; kantete ab :: to bevel | beveling; bevelling | beveled; bevelled | bevels | beveled; bevelled abschrägen {vt} | abschrägend | abgeschrägt :: to cant off | canting off | canted off abschrägen; anschrägen; abfasen; abkanten; verrunden {vt} | abschrägend; anschrägend; abfasend; abkantend; verrundend | abgeschrägt; angeschrägt; abgefast; abgekantet; verrundet :: to chamfer | chamfering | chamfered abschrägen {vt} | abschrägend | abgeschrägt :: to slope | sloping | sloped abschraubbar {adj} :: unscrewable abschrauben {vt} | abschraubend | abgeschraubt :: to screw off | screwing off | screwed off abschrauben; aufschrauben; losschrauben {vt} | abschraubend; aufschraubend; losschraubend | abgeschraubt; aufgeschraubt; losgeschraubt | schraubt ab; schraubt auf; schraubt los | schraubte ab; schraubte auf; schraubte los :: to unscrew | unscrewing | unscrewed | unscrews | unscrewed abschreckbar; abhaltbar {adj} [pol.] :: deterrable abschrecken; abhalten {vt} | abschreckend; abhaltend | abgeschreckt; abgehalten | schreckt ab | schreckte ab | nicht abgeschreckt :: to deter | deterring | deterred | deters | deterred | undeterred abschrecken; entmutigen; verängstigen {vt} | abschreckend; entmutigend; verängstigend | abgeschreckt; entmutigt; verängstigt :: to scare off | scaring off | scared off abschrecken {vt} | abschreckend | abgeschreckt :: to discourage | discouraging | discouraged jdn. abschrecken; jdn. abstoßen {vt} :: to put off sb. abschrecken {vt} [techn.] | abschreckend | abgeschreckt :: to chill | chilling | chilled abschreckend {adj} :: deterrent abschreckend {adv} :: deterrently abschreiben; ausbuchen; abbuchen | abschreibend; ausbuchend; abbuchend | abgeschrieben; ausgebucht; abgebucht :: to write off | writing off | written off abschreiben :: to depreciate abschreiben | abschreibend | abgeschrieben :: to charge off | charging off | charged off abschreiben | abschreibend | abgeschrieben :: to copy out | copying out | copied out abschreiben; nachahmen | abschreibend; nachahmend | abgeschrieben; nachgeahmt :: to copy | copying | copied abschreiben; spicken (bei); mogeln | abschreibend; spickend; mogelnd | abgeschrieben; gespickt; gemogelt :: to crib (off; from) | cribbing | cribbed abschreiten {vt} | abschreitend | abgeschritten :: to pace off | pacing off | paced off abschreiten {vt} | abschreitend | abgeschritten :: to step off | stepping off | stepped off abschrubben {vt} | abschrubbend | abgeschrubbt :: to scrub down | scrubbing down | scrubbed down abschürfen; aufschürfen; abschrammen; zerkratzen {vt} | abschürfend; aufschürfend; abschrammend; zerkratzend | abgeschürft; aufgeschürft; abgeschrammt; zerkratzt | sich die Haut abschürfen | sich das Knie aufschürfen :: to graze | grazing | grazed | to graze oneself | to graze one's knee abschürfen :: to abrase abschüssig; steil abfallend; jäh {adj} :: precipitous abschüssig; steil {adj} :: scarped abschüssig {adv} :: precipitously abschütteln | abschüttelnd | abgeschüttelt :: to shake off | shaking off | shaken off abschütteln; loswerden {vt} | abschüttelnd | abgeschüttelt :: to cast off; to get rid of | casting off; getting rid of | cast off; got rid of; gotten rid of abschwarten | abschwartend | abgeschwartet :: to slab; to slab off | slabbing; slabbing off | slabbed; slabbed off abschwächen {vt} | abschwächend | abgeschwächt :: to understate | understating | understated abschwächen; entschärfen {vt} | abschwächend; entschärfend | abgeschwächt; entschärft :: to dilute | diluting | diluted abschwächen; schwächen; schwächer werden; verdünnen {vt} | abschwächend; schwächend; schwächer werdend; verdünnend | abgeschwächt; geschwächt; schwächer geworden; verdünnt :: to attenuate | attenuating | attenuated abschwächen; unschädlich machen {vt} | abschwächend; unschädlich machend | abgeschwächt; unschädlich gemacht :: to defang | defanging | defanged abschwächen; abmildern {vt} :: to water down abschweifen; (vom Thema) abkommen {vi} | abschweifend | abgeschweift | schweift ab | schweifte ab :: to digress | digressing | digressed | digresses | digressed abschweifend {adj} :: digressive abschweifend; weitschweifig {adj} :: discursive abschweifend; sprunghaft {adj} :: excursive abschweifend {adv} :: excursively abschweifend {adv} :: digressively abschweifend {adv} :: discursively abschwellend {adj} :: decongestant abschwellendes Mittel [med.] :: decongestant abschwemmen {vt} | abschwemmend | abgeschwemmt :: to wash away | washing away | washed away abschwirren {vi} | abschwirrend | abgeschwirrt :: to hive off | hiving off | hived off abschwirren; laut absurren {vi} | abschwirrend; laut absurrend | abgeschwirrt; laut abgesurrt :: to zoom off | zooming off | zoomed off abschwören | abschwörend | abgeschworen | er/sie schwört ab | ich/er/sie schwor ab | er/sie hat/hatte abgeschworen :: to forswear {forswore; forsworn} | forswearing | forsworn | he/she forswears | I/he/she forswore | he/she has/had forsworn abschwören; entsagen; leugnen :: to renounce abschwören; entsagen; widerrufen | abschwörend; entsagend; widerrufend | abgeschworen; entsagt; widerrufen | schwört ab :: to abjure | abjuring | abjured | abjures absegeln; lossegeln {vi} | absegelnd; lossegelnd | abgesegelt; losgesegelt | segelt ab; segelt los | segelte ab; segelte los :: to sail away; to sail off | sailing away; sailing off | sailed away; sailed off | sails away; sails off | sailed away; sailed off absegeln; die Segel setzen; in See stechen | absegelnd; die Segel setzend; in See stechend | abgesegelt; die Segel gesetzt; in See gestochen :: to set sail | setting sail | set sail etw. absegnen [übtr.] | absegnend | abgesegnet | Das Vorhaben wurde von der Geschäftsleitung abgesegnet. :: to rubber-stamp sth. [fig.] | rubber-stamping | rubber-stamped | The project was rubber-stamped by the management. absehbar; voraussehbar {adj} | es ist absehbar, dass ... | auf absehbare Zeit (bis auf weiteres) | in absehbarer Zeit; innert nützlicher Frist [Schw.] (recht bald) | In diesem Gebiet ist in absehbarer Zeit mit Wasserknappheit zu rechnen. | Die Statue wird auf absehbare Zeit im Museum verbleiben. :: foreseeable | it is foreseeable that ... | for the foreseeable future (for the time being) | in the forseeable future (fairly soon) | This area faces water shortages in the foreseeable future. | The statue will remain in the museum for the foreseeable future. absehen; voraussehen; vorhersehen | absehend; voraussehend; vorhersehend | vorausgesehen; vorhergesehen | er/sie sieht voraus | ich/er/sie sah voraus :: to foresee {foresaw; foreseen} | foreseeing | foreseen | he/she foresees | I/he/she foresaw absehen von | davon abgesehen, dass ...; wenn man von der Tatsache absieht, dass ... :: to put aside | putting aside the fact that ... absehen von :: to desist from etw. abseihen; durchseihen; absieben; durchsieben; ableeren [Schw.] {vt} (fest von flüssig trennen) | abseihend; durchseihend; absiebend; durchsiebend; ableerend | abgeseiht; durchgeseiht; abgesiebt; durchgesiebt; abgeleert | die Nudeln durchseihen | das Wasser vom Gemüse abgießen | Ich gieße den Saft der Ananas ab und verwende ihn für ein anderes Rezept. :: to strain sth. (separate solid from liquid) | straining | strained | to strain the pasta | to strain the water from / off the vegetables | I strain the juice off the pineapple and use it in another recipe. abseilen {vt} | abseilend | abgeseilt :: to rope down; to rappel; to abseil; to lower down on a rope | roping down | roped down sich abseilen {vr} (vom Hubschrauber) [mil.] :: to fast rope sich abseilen; sich drücken {vr} [übtr.] :: to skive off [Br.]; to skedaddle [coll.] abseits {prp; +Genitiv} | abseits der Hauptstraße | etwas abseits :: away from | away from the main street | a little way away abseits {adv} [sport] :: offside abseits; abgesondert; getrennt {adv} (von) | sich abseits halten :: apart (from) | to hold oneself apart abseits {adv} | sich abseits halten von; sich fernhalten von | abseits der anderen stehen :: aloof | to keep aloof from | to stand aloof from the others abseitsverdächtig {adj} [sport] | abseitsverdächtiges Tor | in abseitsverdächtiger Position stehen :: suspiciously offside | suspiciously offside goal | to be standing in a suspiciously offside(-looking) position absenden; abschicken; losschicken {vt} | absendend; abschickend; losschickend | abgesendet; abgeschickt; losgeschickt :: to send off | sending off | sent off einen Brief absenden; einen Brief abschicken | absendend; abschickend | abgesendet; abgesandt; abgeschickt | sendet ab; schickt ab | sendete ab; schickte ab :: to mail a letter [Am.]; to post a letter [Br.] | mailing; posting | mailed; posted | mails | mailed absengen :: to singe off absenken; sich senken; absacken; einsacken; versacken | absenkend; sich senkend; absackend; einsackend; versackend | abgesenkt; gesenkt; abgesackt; eingesackt; versackt :: to sink {sank, sunk; sunk} | sinking | sunk absenken; Absenker machen | absenkend; Absenker machend | abgesenkt; Absenker gemacht :: to layer | layering | layered absenken; erniedrigen {vt} (Grundwasserspiegel) | absenkend; erniedrigend | abgesenkt; erniedrigt :: to lower | lowering | lowered absetzbar {adj} (von Steuern) :: deductible (from tax) (vom Amt) absetzbar {adj} :: deposable sich absetzen {vr}; überlaufen; abtrünnig werden; abfallen {vi} | sich absetzend; überlaufend; abtrünnig werdend; abfallend | sich abgesetzt; übergelaufen; abtrünnig geworden; abgefallen | zum Feind überlaufen :: to defect | defecting | defected | to defect to the enemy absetzen {vt} | absetzend | abgesetzt :: to degrade | degrading | degraded absetzen | absetzend :: to unseat | unseating absetzen; streichen {vt} | absetzend; streichend | abgesetzt; gestrichen | vom Spielplan absetzen :: to drop | dropping | dropped | to drop from the program (Hut) absetzen; (Kleider) ausziehen {vt} | absetzend; ausziehend | abgesetzt; ausgezogen | jdm. die Jacke ausziehen | von der Tagesordnung absetzen :: to take off | taking off | taken off | to take off so.'s jacket | to take off the agenda steuerlich absetzen {vt} | steuerlich absetzend | steuerlich abgesetzt :: to write off against tax | writing off against tax | written off against tax steuerlich absetzbar; steuerlich abzugsfähig; von der Steuer absetzbar :: tax-deductible vom Amt absetzen :: to dismiss; to depose (Arznei) absetzen :: to stop taking pills; to go off a drug (Therapie) absetzen :: to break off (Glasur) absetzen :: to settle out (Farbe) absetzen (von; gegen) :: to set off (against); to contrast (with) absetzen; abgeben; aussteigen lassen {vt} | absetzend; abgebend; aussteigen lassend | abgesetzt; abgegeben; aussteigen lassen | etw. abgeben bei | jdn. aussteigen lassen; jdn. absetzen :: to drop off | dropping off sth. | dropped off | to drop sth. off at | to drop off sth. absetzen; absitzen (von Schiff) [naut.] :: to alight (from ship) absetzen; abwerfen {vt} (aus einem Luftfahrzeug) [mil.] | absetzend; abwerfend | abgesetzt; abgeworfen :: to airdrop | airdropping | airdropped ohne abzusetzen; ohne auszusetzen :: without a break absicherbar {adj} :: protectable absichern {vt} | absichernd | abgesichert :: to provide security for | providing security for | provided security for absichern {vt} :: to hedge [fig.] absichern {vi} (gegen) | absichernd | abgesichert :: to safeguard (against) | safeguarding | safeguarded absichern; besichern {vt} | absichernd; besichernd | abgesichert; besichert :: to collateralize [Am.] | collateralizing | collateralized absichern; versichern {vt} (gegen) | absichernd; versichernd | abgesichert; versichert :: to indemnify (against; from) | indemnifying | indemnified sich gegen etw. absichern; sich vor etw. schützen {vr} [econ.] | Ich gehe auf Nummer Sicher. | auf mehrere Pferde setzen [übtr.] | Es ist eine gute Idee von dir, auf mehrere Pferde zu setzen, indem du dich bei mehr als einer Hochschule bewirbst. :: to hedge against sth. | I'll hedge my bet. | to hedge one's bets | It's a good idea to hedge your bets by applying to more than one university. absichtlich {adj} :: intentional absichtlich {adv}; gewollt | gewollt oder ungewollt | Er hat es absichtlich gemacht. :: intentionally; with intent; intendedly | intentionally or not | He did it intentionally. absichtlich {adv}; gewollt | gewollt oder ungewollt :: deliberately; designedly; on purpose; purposely; wilfully; willfully [Am.] | deliberately or not absichtlich {adv} :: purposefully absichtlich {adv} :: studiedly absichtlich; bewusst; zielgerichtet; wissentlich {adv} :: wittingly absichtlich; bewusst {adj} :: deliberate absichtlich; vorsätzlich {adj} :: intentional absichtlich; vorsätzlich; willentlich {adj} :: wilful; willful [Am.] absichtslos {adj}; ohne Absicht :: undesigned absinken {vi} (Kurve) | absinkend | abgesunken :: to sag | sagging | sagged absinken; fallen {vi} | absinkend; fallend | abgesunken; gefallen :: to fall | falling | fallen absinken; abstürzen; schnell fallen {vi} | absinkend; abstürzend; schnell fallend | abgesunken; abgestürzt; schnell gefallen | sinkt ab; stürzt ab; fällt schnell | sank ab; stürzte ab; fiel schnell :: to plummet | plummeting | plummeted | plummets | plummeted absitzen; absteigen {vi} | absitzend; absteigend | abgesessen; abgestiegen | sitzt ab; steigt ab | saß ab; stieg ab :: to dismount | dismounting | dismounted | dismounts | dismounted absitzen {vt} | absitzend | abgesessen | seine Strafe absitzen | zehn Jahre absitzen :: to sit through; to sit out | sitting through; sitting out | sat through; sat out | to serve one's time | to serve ten years absolut; vollkommen; völlig {adj} :: absolute absolut {adv} :: starkly absolut; ganz und gar; schlechterdings {adv} | absolut unmöglich; schlechterdings unmöglich :: utterly | utterly impossible absolut nichts; absolut null; kein bisschen | Ich habe versucht, es ihm auszureden, aber das hat absolut nichts/null genützt. :: any (+ verb in a negative sentence) [Am.] [coll.] | I tried talking him out of it, but that didn't help any. absolut sicher sein :: to be as safe as houses [fig.] absolutistisch {adj} :: absolutistic absolvieren; abschließen {vt} | absolvierend; abschließend | absolviert; abgeschlossen | absolvieren (Studium) | absolvieren (Schule) :: to finish; to complete successfully | finishing; completing successfully | finished; completed successfully | to finish one's degree | to finish; to graduate from [Am.] absolvieren {vt} (Prüfung) | absolvierend | absolviert :: to pass | passing | passed mit Mühe absolvieren {vt}; durchkommen {vi} | mit Mühe absolvierend; durchkommend | mit Mühe absolviert; durchgekommen :: to get through | getting through | got through absolvierend; vervollständigend {adj} :: completing absondern :: to exclude absondern {vt} (von) | absondernd | abgesondert | sondert ab | sonderte ab :: to seclude (from) | secluding | secluded | secludes | secluded absondern {vt} | absondernd | abgesondert | sondert ab | sonderte ab :: to secrete | secreting | secreted | secretes | secreted absondern {vt} | absondernd | abgesondert | sondert ab | sonderte ab :: to segregate | segregating | segregated | segregates | segregated absondern; ausstoßen {vt}; von sich geben {vr} | absondernd; ausstoßend; von sich gebend | abgesondert; ausgestoßen; von sich gegeben | eine Flüssigkeit abgeben/absondern | Die Wunde nässt. | Abwasser ablassen; Abwasser ablaufen lassen :: to discharge | discharging | discharged | to discharge a liquid | The wound discharges. | to discharge sewage absondern; abkapseln {vt} | absondernd; abkapselnd | abgesondert; abgekapselt | sondert ab | sonderte ab :: to sequester | sequestering | sequestered | sequesters | sequestered absorbieren; aufsaugen; einsaugen; binden {vt} | absorbierend; aufsaugend; bindend | absorbiert; gebunden | absorbiert; bindet | absorbierte; band :: to absorb | absorbing | absorbed | absorbs | absorbed absorbierend; resorbierend {adj} | absorbierender Bereich :: absorbent; absorptive | absorbing region absorptionsfähig {adj} :: absorbable abspalten {vt} | abspaltend | abgespaltet :: to wedge off | wedging off | wedged off sich abspalten {vr}; trennen {vt} (von) | sich abspaltend; trennend | sich abgespaltet; getrennt | spaltet sich ab; trennt | spaltete sich ab; trennte :: to secede (from) | seceding | seceded | secedes | secedes sich etwas vom Munde absparen [übtr.] :: to scrimp and save for sth. abspeichern; einspeichern {vt} | abspeichernd; einspeichernd | abgespeichert; eingespeichert | speichert ab; speichert ein | speicherte ab; speicherte ein :: to store; to save | storing; saving | stored; saved | stores; saves | stored; saved abspeisen | abspeisend | abgespeist | jdn. mit etw. abspeisen :: to fob | fobbing | fobbed | to fob off sb. with sth. abspenstig; treulos; untreu {adj} :: unfaithful absperren {vt} (Licht; Wasser) | absperrend | abgesperrt :: to shut off | shutting off | shut off absperren {vt} | absperrend | abgesperrt :: to lock; to block; to stop | locking; blocking; stopping | locked; blocked; stopped absperrbar {adj} :: capable of being shut off absperren {vt} (mit Seilen) | absperrend | abgesperrt :: to rope off | roping off | roped off absperren; abriegeln {vt} (mit Posten) | absperrend; abriegelnd | abgesperrt; abgeriegelt :: to cordon off | cordoning off | cordoned off abspiegeln | abspiegelnd | abgespiegelt :: to reflect | reflecting | reflected abspielen | abspielend | abgespielt :: to act out | acting out | acted out sich abspielen {vr} [ugs.] | sich abspielend | sich abgespielt | Da spielt sich (bei mir) nichts ab! :: to happen; to take place; to be played out | happening; taking place | happened; taken place | Nothing doing! absplittern; splittern {vi} | absplitternd; splitternd | abgesplittert; gesplittert :: to splinter (off) | splintering | splintered sich mit jdm. absprechen {vr} (über etw.) | sich absprechend | sich abgesprochen | Ich werde mich mit ihr absprechen. | Sie hatten sich vorher abgesprochen. | Ausnahmen müssen vorher abgesprochen werden. :: to make an arrangement with sb. (concerning sth.) | making an arrangment | made an arrangement | I'll arrange / fix things with her. | They had agreed in advance on what to say/do. | Exceptions must be agreed upon beforehand. jdm. ein Talent absprechen :: to deny sb.'s talent jdm. ein Recht absprechen :: to deprive sb. of a right abspringen {vi} | abspringend | abgesprungen | springt ab | sprang ab :: to jump off | jumping off | jumped off | jumps off | jumped off (im Notfall) abspringen {vi}; sich mit dem Schleudersitz retten; einen Notabsprung machen; bei Luftnotlage "aussteigen" [aviat.] [mil.] | abspringend | abgesprungen | Flugzeug sofort per Schleudersitz verlassen! :: to bail out | bailing out | bailed out | Bail out! Bail out! abspritzen {vt} | abspritzend | abgespritzt :: to flush | flushing | flushed abspritzen {vt} | abspritzend | abgespritzt :: to hose down | hosing down | hosed down abspülen {vt} | abspülend | abgespült :: to wash up | washing up | washed up abspülen {vt} | abspülend | abgespült :: to rinse off | rinsing off | rinsed off abspulen; abwickeln {vt} | abspulend; abwickelnd | abgespult; abgewickelt | spult ab; wickelt ab | spulte ab; wickelte ab :: to uncoil | uncoiling | uncoiled | uncoils | uncoiled abspulen; abwickeln {vt} | abspulend; abwickelnd | abgespult; abgewickelt :: to unreel | unreeling | unreeled abspulen; abwickeln; wegnehmen {vt} | abspulend; abwickelnd; wegnehmend | abgespult; abgewickelt; weggenommen :: to take off | taking off | taken off abspulen; aufspulen; aufwickeln; blasen :: to wind abstammen; stammen {vi} | abstammend; stammen | abgestammt; gestammt :: to descend; to originate | descending; originating | descended; originated abstammen; stammen {vi} (von) | abstammend; stammend | abgestammt; gestammt :: to stem (from) | stemming | stemmed abstandsgleich {adj} :: equidistant abstauben; Staub wischen {vt} | abstaubend; Staub wischend | abgestaubt; Staub gewischt | staubt ab; wischt Staub | staubte ab; wischte Staub :: to dust | dusting | dusted | dusts | dusted abstechen; sich abheben (von) | abstechend | abgestochen :: to contrast with | contrasting with | contrasted with abstecken; mit Pfählen versehen {vt} | absteckend; mit Pfählen versehend | abgesteckt; mit Pfählen versehen :: to stake; to stake off; to stake out; to mark out | staking; staking off; staking out; marking out | staked; staked off; staked out; marked out abstehen {vi} (Ohren) | abstehend | abgestanden | Er hat abstehende Ohren. :: to stick out (ears) | sticking out | stuck out | His ears stick out. abstehend; entfernt {adj} :: distant absteigbar :: descendible absteigen {vi} [sport] | absteigend | abgestiegen | in die 2. Liga absteigen :: to be relegated | being relegated | been relegated | to be relegated to the second division absteigend {adj} | absteigender Ordnungsbegriff :: descending | descending key absteigend; abwärts; herunter {adv} :: downward abstellbar :: suppressible abstellen {vt} :: to cut off abstellen {vt} (Personal) | abstellend | abgestellt :: to assign; to delegate | assigning; delegating | assiged; delegated abstellen {vt} (Motor) | abstellend | abgestellt :: to stop (engine) | stopping | stopped abstellen; abschaffen {vt} | abstellend; abschaffend | abgestellt; abgeschafft :: to suppress | suppressing | suppressed abstellen; parken {vt} | abstellend; parkend | abgestellt; geparkt :: to park | parking | parked abstellen; ablegen; hinstellen; hinlegen {vt} | abstellend; ablegend; hinstellend; hinlegend | abgestellt; abgelegt; hingestellt; hingelegt :: to put down | putting down | put down (vorübergehend) abstellen; ablegen {vt} | abstellend; ablegend | abgestellt; abgelegt :: to set aside (temporarily) | setting aside | set aside jdn. abstempeln als; jdn. als ... bezeichnen :: to label sb. as jdn. abstempeln als :: to have sb. pegged as Marken abstempeln; Marken entwerten | abstempelnd; entwertend | abgestempelt; entwertet :: to cancel stamps; to stamp stamps; to obliterate stamps; to postmark | postmarking | postmarked mit dem Datum abstempeln :: to date-cancel; to put the date stamp on Leute abstempeln :: to put people in pigeonholes absterben lassen :: to mortify abgestorben sein :: to be mortified absterben :: to die back absterben; wegsterben {vi} | absterbend; wegsterbend | abgestorben; weggestorben :: to die off | dying off | died off absteuern {vt} | absteuernd | abgesteuert :: to de-energize [eAm.]; to de-energise [Br.]; to drive to zero; to reset | de-energizing; driving to zero; resetting | de-energized; driven to zero; reset abstiegsgefährdet {adj} [sport] | (stark) abstiegsgefährdet sein :: in danger of relegation | to be in (serious) danger of relegation abstillen {vt} | abstillend | abgestillt :: to wean | weaning | weaned abstimmbar {adj} :: tuneable abstimmen {vt} | abstimmend | abgestimmt :: to tune | tuning | tuned abstimmen (über) :: to have (hold; take) a ballot (on) abstimmen (auf); anpassen (an) {vt} | abstimmend; anpassend | abgestimmt; angepasst | stimmt ab; passt an | stimmte ab; passte an :: to modulate (to) | modulating | modulated | modulates | modulated abstimmen; sich einstellen (auf) | abstimmend; einstellend | abgestimmt; eingestellt | auf etw. eingestellt | auf etw. eingestellt werden; auf etw. abgestimmt werden | aufeinander eingestimmt sein :: to attune (to) | attuning | attuned | attuned to sth. | to become attuned to sth. | to be attuned to one another abstimmen; wählen | abstimmend; wählend | abgestimmt; gewählt | stimmt ab; wählt | stimmte ab; wählte | weiß wählen; den Stimmzettel leer lassen [pol.] :: to vote | voting | voted | votes | voted | to vote white; to cast an empty ballot etw. mit jdm. abstimmen :: to consult sb. with sth. aufeinander abstimmen | abstimmend | abgestimmt :: to coordinate | coordinating | coordinated etw. miteinander abstimmen :: to settle sth. sich abstimmen {vr} (mit) | sich abstimmend | sich abgestimmt :: to come to an agreement (with) | coming to an agreement | come to an agreement abstimmen {vt} | abstimmend | abgestimmt :: to align | aligning | aligned abstimmen {vt} [übtr.] :: to key abstimmen {vt} | abstimmend | abgestimmt :: to syntonize [eAm.]; to syntonise [Br.] | syntonizing; syntonising | syntonized; syntonised aufeinander abstimmen {vt} | aufeinander abstimmend | aufeinander abgestimmt | stimmt aufeinander ab | stimmte aufeinander ab :: to phase | phasing | phased | phases | phased abstinent {adj} :: abstinent abstinent; enthaltsam {adj} :: teetotal abstoßen; wegstoßen {vt} | abstoßend; wegstoßend | abgestoßen; weggestoßen | er/sie stößt ab | ich/er/sie stieß ab | er/sie hat/hatte abgestoßen :: to push off; to push away | pushing off; pushing away | pushed off; pushed away | he/she pushes off | I/he/she pushed off | he/she has/had pushed off abstoßen {vt} | abstoßend | abgestoßen :: to repel | repelling | repelled abstoßend {adj} :: repugnant abstoßend {adv} :: repugnantly abstoßend {adj} :: rebarbative abstoßend {adj} | abstoßender | am abstoßendsten :: repulsive | more repulsive | most repulsive abstoßend {adv} :: repulsively abstoßend; abweisend {adj} | Wasser abstoßend :: repellent | repellent to water abstoßend; ordinär; vulgär {adj} :: gross abstoßend; unsympathisch; wenig einladend; entmutigend {adj} :: off-putting abstoßend; ekelhaft; abscheulich; verabscheuenswürdig {adj} :: odious etw. abstottern {vt} [ugs.]; etw. in Raten abzahlen :: to buy sth. on the never-never [Br.] [coll.] abstrahieren {vt} (von) | abstrahierend | abstrahiert | abstrahiert | abstrahierte :: to abstract (from) | abstracting | abstracted | abstracts | abstracted abstrahierungsfähig {adj} :: abstractive abstrahlen {vt} (von) [phys.] | abstrahlend | abgestrahlt :: to radiate (from) | radiating | radiated abstrahlen; ausstrahlen {vt} [electr.] | abstrahlend; ausstrahlend | abgestrahlt; ausgestrahlt :: to emit | emitting | emitted abstrahlen {vt} (mit Sand usw.) | abstrahlend | abgestrahlt :: to blast | blasting | blasted abstrakt {adj} | abstrakter Begriff | abstrakte Zahl :: abstract | abstract term | abstract number abstrakt {adv} :: abstractedly abstrakt {adv} :: abstractly abstreichen (von Stellen einer Zahl) :: to round down; to round up abstreichen | abstreichend | abgestrichen :: to wipe off | wiping off | wiped off abstreifen; ablegen {vt} | abstreifend; ablegend | abgestreift; abgelegt :: to shuffle off | shuffling off | shuffled off etw. abstreifen; abziehen (Haut, Bett); enthülsen (Obst); entrinden (Baum); ausziehen (Kleidung) {vt} | abstreifend; abziehend; enthülsend; entrindend; ausziehend | abgestreift; abgezogen; enthülst; entrindet; ausgezogen | streift ab; zieht ab; enthülst; entrindet; zieht aus | streifte ab; zog ab; enthülste; entrindete; zog aus | die Farbe von der Wand abkratzen :: to strip off sth. | striping off | stripped off | strips off | stripped off | to strip the paint off the wall abstreifen; verlieren {vt} | abstreifend; verlierend | abgestreift; verloren :: to molt [Am.]; to moult [Br.] | molting; moulting | molted; moulted abstreifen; wischen {vt} | abstreifend; wischend | abgestreift; gewischt :: to wipe | wiping | wiped abstrus; schwer verständlich; verworren {adj} :: abstruse; recondite abstürzen {vi} [aviat.] | abstürzend | abgestürzt :: to crash (airplane) | crashing | crashed abstürzen {vi} [comp.] | Mein PC stürzt häufig ab. :: to crash | My PC is crashing frequently. abstürzen {vi} (sozial) | abstürzend | abgestürzt :: to go to ruin | going to ruin | gone to ruin abstützen; stützen; tragen {vt} | abstützend; stützend; tragend | abgestützt; gestützt; getragen | es stützt (ab); es trägt | es stützte (ab); es trug | es hat/hatte gestützt; es hat/hatte getragen :: to support | supporting | supported | it supports | it supports | it has/had supported abstützen; stützen; unterstützen {vt} | abstützend; stützend; unterstützend | abgestützt; gestützt; unterstützt | er/sie stützt (ab) | ich/er/sie stützte (ab) :: to prop up | propping up | propped up | he/she props up | I/he/she propped up abstützen; stützen; unterstützen {vt} | abstützend; stützend; unterstützend | abgestützt; gestützt; unterstützt :: to shore up | shoring up | shored up abstufen; staffeln {vt} | abstufend; staffelnd | abgestuft; gestaffelt | stuft ab; staffelt | stufte ab; staffelte :: to graduate | graduating | graduated | graduates | graduated abstufen {vt} | abstufend | abgestuft :: to step | stepping | stepped abstufen :: to gradate abstumpfen; schwächen {vt} | abstumpfend; schwächen | abgestumpft; geschwächt | emotional abgestumpft :: to dull | dulling | dulled | emotionally dulled abstumpfen; stumpf machen (gegen) | abgestumpft (gegen) | abgestumpft :: to blunt (to) | blunt (to) | blunted abstumpfen; betäuben; unempfindlich machen {vt} | abstumpfend | abgestumpft | stumpft ab | stumpfte ab :: to deaden | deadening | deadened | deadens | deadened abstumpfen {vi} | abstumpfend | abgestumpft :: to become callous | becoming callous | become callous absurd; widersinnig; skurril {adj} :: absurd abtastbar :: scannable abtasten; betasten {vt} | abtastend; betastend | abgetastet; betastet :: to feel {felt; felt} | feeling | felt abtasten; rastern; scannen {vt} | abtastend; rasternd; scannend | abgetastet; gerastert; gescannt :: to scan | scanning | scanned abtakeln [naut.] | abtakelnd | abgetakelt :: to unrig | unrigging | unrigged abtanzen {vi} [ugs.] :: to have a (good) rave-up; to have a (really) good dance; to (really) cut up the floor [Am.] abtasten {vt} | abtastend | abgetastet :: to strobe | strobing | strobed abteilen {vt} | abteilend | abgeteilt :: to partition off | partitioning off | partitioned off (eine Person) abtasten; durchsuchen; filzen [ugs.] {vt} | abtastend; durchsuchend; filzend | abgetastet; durchsucht; gefilzt | tastet ab; durchsucht; filzt | tastete ab; durchsuchte; filzte :: to frisk (a person) | frisking | frisked | frisks | friskes abtauen {vi} | abtauend | abgetaut :: to melt away; to become clear of ice | melting away; becoming clear of ice | melted away; become clear of ice abtauchen {vi} [ugs.] | abtauchend | abgetaucht | taucht ab | tauchte ab :: to go underground | going underground | gone underground | goes underground | went underground abtauen; auftauen; enteisen {vt} | abtauend; auftauend; enteisend | abgetaut; aufgetaut; enteist | taut ab; taut auf; enteist | taute ab; taute auf; enteiste | den Kühlschrank abtauen :: to melt; to thaw; to de-ice; to defrost | melting; thawing; de-icing; defrosting | melted; thawed; de-iced; defrosted | melts; thaws; de-ices; defrosts | melted; thawed; de-iced; defrosted | to defrost the fridge abteilich; äbtlich {m} :: abbatial abteilungsintern {adj} :: intra-departmental abteilungsübergreifend {adj} :: inter-divisional abtippen {vt} | abtippen | abgetippt | tippt ab | tippte ab :: to typewrite | typewriting | typewritten | typewrites | typewrote abtönen; tönen {vt} | abtönend; tönend | abgetönt; getönt :: to tone | toning | toned abtöten; vertilgen {vt} (Unkraut) | abtötend; vertilgend | abgetötet; vertilgt :: to kill off (weeds) | killing off | killed off abtöten; unempfindlich machen {vt} (Gefühl) | abtötend; unempfindlich machend | abgetötet; unempfindlich gemacht :: to cauterize [eAm.]; to cauterise [Br.]; to callous | cauterizing; cauterising; callousing | cauterized; cauterised; calloused abtöten {vt} | abtötend | abgetötet | tötet ab | tötete ab :: to deaden | deadening | deadened | deadens | deadened abträglich {adv} :: derogatorily abtraben {vi} | abtrabend | abgetrabt :: to trot away; to trot off | trotting away; trotting off | trotted away; trotted off abtragen {vt} | abtragend | abgetragen :: to ablate | ablating | ablated abtragen {vt} | abtragend | abgetragen :: to carry off | carrying off | carried off abtragen; abreißen [ugs.] {vt} (Kleidung) | abtragend; abreißend | abgetragen; abgerissen :: to wear out (clothes) | wearing out | worn out abtragen {vt} [geol.] | abtragend | abgetragen :: to degrade | degrading | degraded abtrainieren {vi} [sport] :: to gradually reduce one's training schedule abtrainieren {vt} | abtrainierend | abtrainiert | trainiert ab | trainierte ab :: to train down | training down | trained down | trains down | trained down abtreiben {vt} | abtreibend | abgetrieben :: to procure abortion | procuring abortion | procured abortion abtreiben; abdriften; abtriften {vi} | abtreibend; abdriftend; abtriftend | abgetrieben; abgedriftet; abgetriftet :: to make leeway | making leeway | made leeway abtreiben {vi}; vom Kurs abkommen :: to drift off course abtreibend {adj} :: abortional abtrennen; lösen; ablösen; loslösen; losmachen; herausnehmen {vt} | abtrennend; lösend; ablösend; loslösend; losmachend; herausnehmend | abgetrennt; gelöst; abgelöst; losgelöst; losgemacht; herausgenommen | trennt ab; löst; löst ab; löst los; macht los; nimmt heraus | trennte ab; löste; löste ab; löste los; machte los; nahm heraus | nicht abgetrennt :: to detach | detaching | detached | detaches | detached | undetached abtretbar {adj} [jur.] | nicht abtretbar :: transferable; cedable | non-transferable abtretbar :: assignable abtreten; aufgeben; überlassen {vt} (an) | jdm. ein Recht überlassen :: to concede (to) | to concede a right to sb. abtreten; zedieren {vt} | abtretend; zedierend | abgetreten; zediert :: to assign | assigning | assigned abtreten {vi} (Theater; Arbeit) | abtretend | abgetreten :: to make one's exit | making one's exit | made one's exit abtreten {vi} | abtretend | abgetreten :: to step down | stepping down | stepped down abtreten {vi} (sterben) :: to make one's last exit (to die) abtrocknen; abwischen {vt} | abtrocknend; abwischend | abgetrocknet; abgewischt :: to wipe | wiping | wiped abtrocknen; abreiben {vt} | abtrocknend; abreibend | abgetrocknet; abgerieben | trocknet ab; reibt ab | trocknete ab; rieb ab :: to towel | towelling | towelled | towels | towelled sich abtrocknen {vr} | sich abtrocknend | sich abgetrocknet :: to towel oneself | toweling oneself | toweled oneself abtropfen {vi} | abtropfend | abgetropft | tropft ab | tropfte ab :: to drip off | dripping off | dripped off | drips | dripped abtropfen {vi} | abtropfend | abgetropft :: to drain | draining | drained abtrünnig {adj} :: apostate; renegade; disloyal abtun; gelassen hinnehmen :: to shrug off abtupfen; betupfen; tupfen | abtupfend; betupftend; tupfend | abgetupft; betupft; getupft | tupft ab; betupft; tupft | tupfte ab; betupfte; tupfte :: to dab | dabbing | dabbed | dabs | dabbed geringschätzig abtun; verlachen :: to pooh-pooh aburteilen {vt} | aburteilend | abgeurteilt :: to pass sentence on; to pass judgement on | passing sentence on; passing judgement on | passed sentence on; passed judgement on abusiv {adj} :: abusive abverlangen {vt} (von) | abverlangend | abverlangt :: to demand; to require (from) | demanding; requiring | demanded; required abwägen {vt} | abwägend | abgewägt :: to balance | balancing | balanced (gegeneinander) abwägen {vt} :: to evaluate (the pros and cons) abwägen {vt} | abwägend | abgewogen | wägt ab | wog ab :: to heft | hefting | hefted | hefts | hefted abwählen {vt} | abwählend | abgewählt | ein Fach abwählen (Schule) :: to deselect | deselecting | deselected | to give up; to drop a subject abwärts {adv} :: downwards abwärts gehen; abwärtsgehen [alt] {vi} :: to go down; to go downhill abwärts laufend :: decurrent abwärtskompatibel {adj} :: downwardly compatible abwandelbar :: conjugable abwandeln; variieren; bunt gestalten | abwandelnd; variierend; bunt gestaltend | abgewandelt; variiert; bunt gestaltet | wandelt ab; variiert | wandelte ab; variierte :: to variegate | variegating | variegated | variegates | variegated abwandeln; modifizieren; verändern | abwandelnd; modifizierend; verändernd | abgewandelt; modifiziert; verändert | wandelt ab; modifiziert; verändert | wandelte ab; modifizierte; veränderte :: to modify | modifying | modified | modifies | modified abwarten; abpassen {vt} | abwartend; abpassend | abgewartet; abgepasst | wartet ab; passt ab | wartete ab; passte ab | den rechten Augenblick abwarten; den rechten Augenblick abpassen :: to bide {bided, bode; bided} | biding | bided | bides | bode | to bide one's time abwarten {vt} | abwartend | abgewartet | wartet ab | wartete ab :: to temporize [eAm.]; to temporise [Br.] | temporizing; temporising | temporized; temporised | temporizes; temporises | temporized; temporised abwarten :: to wait and see abwarten {vt} | abwartend | abgewartet | auf eine günstige Gelegenheit warten :: to watch | watching | watched | to watch a chance abwaschen; aufwaschen; Geschirr spülen; den Abwasch machen {vt} | abwaschend; aufwaschend; Geschirr spülend | abgewaschen; aufgewaschen; Geschirr gespült :: to do the dishes; to wash the dishes; to wash up; to do the washing-up | doing the dishes; washing the dishes; washing up; doing the washing-up | done the dishes; washed the dishes; washed up; done the washing-up abwechseln; wechseln; ändern {vt} | abwechselnd; wechselnd; ändernd | abgewechselt; gewechselt; geändert | wechselt; ändert | wechselte; änderte :: to alternate | alternating | alternated | alternates | alternated abwechseln {vt} | abwechselnd | abgewechselt :: to take turns | taking turns | taken turns abwechselnd; turnusmäßig {adj} :: rotational abwechselnd; wechselhaft {adj} | wechselhafter | am wechselhaftesten :: alternating | more alternating | most alternating abwechselnd {adj} | jeden zweiten Tag :: alternate | on alternate days abwechselnd; rotatorisch {adj} :: rotatory abwechselnd {adv} :: interchangeably abwechselnd {adv} :: variantly abwechselnd {adj} :: alternative abwechselnd {adv} :: alternately abwechselnd {adv} :: on a rotating basis abwechslungsreich {adj} | abwechslungsreicher | am abwechslungsreichsten :: diversified | more diversified | most diversified abwechslungsreich {adj} :: varied abwegig {adj} :: perverse abwegig; widersinnig {adj} | es scheint abwegig, dass ... :: incongruous | it seems incongruous that ... abwegig {adv} :: deviously abwehren {vt}; sich wehren {vr} | abwehrend; sich wehrend | abgewehrt; sich gewehrt | wehrt ab; wehrt sich | wehrte ab; wehrte sich :: to fend | fending | fended | fends | fended abwehren {vt} | abwehrend | abgewehrt | wehrt ab | wehrte ab | einen Schuss mit den Händen/Beinen abwehren [sport] :: to parry | parrying | parried | parries | parried | to parry a shot with one's hands/legs abwehren; abweisen; zurückweisen; rückweisen; zurückstoßen {vt} | abwehrend; abweisend; zurückweisend; rückweisend; zurückstoßend | abgewehrt; abgewiesen; zurückgewiesen; rückgewiesen; zurückgestoßen | er/sie wehrt ab; er/sie weist ab; er/sie weist zurück | ich/er/sie wehrte ab; ich/er/sie wies ab; ich/er/sie wies zurück :: to repel | repelling | repelled | he/she repels | I/he/she repelled abwehren; zurückschlagen {vt} | abwehrend; zurückschlagend | abgewehrt; zurückgeschlagen :: to stave {staved, stove; staved, stove} off | staving off | staved off; stove off (Schlag) abwehren; (Gefahr) abwenden :: to ward off etw. abwehren :: to bear sth. off abwehrschwach {adj} [sport] :: weak in defence abweichen {vi} | abweichend | abgewichen :: to drift | drifting | drifted abwehrstark {adj} [sport] :: strong in defence abweichen; abschwenken; abknicken; ablenken; abkommen {vi} (von) | abweichend; abschwenkend; abknickend; ablenkend; abkommend | abgewichen; abgeschwenkt; abgeknickt; abgelenkt; abgekommen | er/sie/es weicht ab | ich/er/sie/es wich ab | von der Wahrheit abweichen :: to deviate (from) | deviating | deviated | he/she/it deviates | I/he/she/it deviated | to deviate from the truth von etw. abweichen; abgehen {vi} [übtr.] | abweichend; abgehend | abgewichen; abgegangen | Mein Onkel würde niemals von der Wahrheit abweichen. :: to swerve from sth. [fig.] | swerving | swerved | My uncle would never swerve from the truth. abweichen (von) {vi}; sich unterscheiden (von) | abweichend; sich unterscheidend | abgewichen; sich unterschieden | es weicht ab; es unterscheidet sich | es wich ab; es unterschied sich | es hat/hatte abgewichen; es hat/hatte sich unterschieden :: to differ (from) | differing | differed | it differs | it differed | it has/had differed vom Kurs abweichen; ausscheren | vom Kurs abweichend; ausscherend | vom Kurs abgewichen; ausgeschert :: to sheer away; to sheer off | sheering away; sheering off | sheered away; sheered off abweichen {vi} | abweichend | abgewichen :: to aberrate | aberrating | aberrated abweichend {adj} :: aberrant abweichend {adv} :: aberrantly abweichend; unstimmig {adj} :: dissonant abweichend {adv} :: dissonantly abweichend; verkehrt {adj} :: perverse von der Norm abweichend {adj} :: deviant abweichend {adv} :: divergently abweichend {adj} | abweichende Namensform {f} :: variant | variant name abweichend :: variational abweisen {vt} | abweisend | abgewiesen :: to turn down | turning down | turned down abweisen; wegschicken {vt} | abweisend; wegschickend | abgewiesen; weggeschickt :: to turn away | turning away | turned away abweisen {vt} | abweisend | abgewiesen | eine Klage abweisen; ein Verfahren niederschlagen | Klage abgewiesen! :: to dismiss | dismissing | dismissed | to dismiss a case | Case dismissed! abweisen; abwehren {vt} | abweisend; abwehrend | abgewiesen; abgewehrt | weist ab; wehrt ab | wies ab; wehrte ab :: to repulse | repulsing | repulsed | repulses | repulses jdn. abweisen; jdm. die kalte Schulter zeigen {vt} | abweisend; die kalte Schulter zeigend | abgewiesen; die kalte Schulter gezeigt :: to diss so. [slang] | dissing | dissed abweisend; kühl {adj} :: cool abweisend; ablehnend; geringschätzig; herablassend {adj} :: dismissive abweisend {adj} :: repellant abweisend; ablehnend; geringschätzig; herablassend {adv} :: dismissively abwendbar; vermeidbar {adj} :: avertable; evitable; avoidable abwenden; verhüten; verhindern {vt} | abwendend; verhütend; verhindernd | abgewendet; abgewandt; verhütet; verhindert | wendet ab; verhütet; verhindert | wendete ab; wandte ab; verhütete; verhinderte | um ... abzuwenden; um ... zu verhindern :: to avert | averting | averted | averts | averted | to avert ... abwenden; hinausschieben; hinhalten; lindern {vt} | abwendend; hinausschiebend; hinhaltend; lindernd | abgewendet; hinausgeschoben; hingehalten; gelindert :: to stave {staved, stove; staved, stove} off | staving off | staved off; stove off sich abwenden {vr} (von) | sich abwendend | sich abgewendet :: to turn away (from); to turn one's back (on) | turning away; turning one's back | turned away; turned one's back abwerben {vt} (Kunden) | abwerbend | abgeworben :: to poach; to steal | poaching; stealing | poached; stolen abwerben {vt} (Arbeitskräfte) | abwerbend | abgeworben :: to headhunt | headhunting | headhunted abwerben; abspenstig machen {vt} (von) | abwerbend; abspenstig machend | abgeworben; abspenstig gemacht :: to entice away (from) | enticing away | enticed away abwerben {vt} (Wähler) | abwerbend | abgeworben :: to woo away | wooing away | wooed away etw. abwerfen; fallen lassen {vt} | abwerfend; fallen lassend; fallenlassend [alt] | abgeworfen; fallen gelassen :: to drop sth. | dropping | dropped abwerfen; loswerfen; fallen lassen {vt} | abwerfend; loswerfend; fallen lassend | abgeworfen; losgeworfen; fallen lassen :: to cast off | casting off | cast off abwerfen; über Bord werfen :: to strip away (Reiter) abwerfen :: to buck off (rider) (jährlich die Blätter) abwerfend; laubabwerfend {adj} [bot.] :: deciduous abwerten; entwerten {vt} | abwertend; entwertend | abgewertet; entwertet | wertet ab; entwertet | wertete ab; entwertete :: to devalue; to devaluate | devalueing; devaluating | devalued; devaluated | devalues; devaluates | devalued; devaluated abwerten; mindern {vt} | abwertend; mindernd | abgewertet; gemindert | den Wert einer Immobilie mindern :: to depreciate | depreciating | depreciated | to depreciate a property sich selbst abwerten; sich selbst herabwürdigen {vr} | sich selbst abwertend; sich selbst herabwürdigend | sich selbst abgewertet; sich selbst herabgewürdigt :: to be self-deprecating | being self-deprecating | been self-deprecating abwertend {adv} :: deprecatingly abwertend {adj} :: deprecative abwertend; abschätzig; verächtlich; pejorativ {adj} :: pejorative abwesend; fernbleibend; fehlend; ausbleibend {adj} | abwesend ohne Erlaubnis | unerlaubt abwesend von der Truppe [mil.] :: absent | absent without leave | absent without leave /AWOL/ abwesend; in Abwesenheit :: absently (Sturm) abwettern :: to weather abwetzen {vt} | abwetzend | abgewetzt :: to wear away | wearing away | worn away abwickeln; abschaffen {vt} | abwickelnd; abschaffend | abgewickelt | wickelt ab | wickelte ab :: to liquidate | liquidating | liquidated | liquidates | liquidated abwickeln {vt} | abwickelnd | abgewickelt :: to reel off | reeling off | reeled off abwickeln; tätigen {vt} (Geschäft) | abwickelnd; tätigend | abgewickelt; getätigt | wickelt ab; tätigt | wickelte ab; tätigte :: to transact | transacting | transacted | transacts | transacted abwickeln {vt} | abwickelnd | abgewickelt | wickelt ab | wickelte ab :: to unwind {unwound; unwound} | unwinding | unwound | unwinds | unwound (Firma) abwickeln; auflösen; liquidieren {vt} | abwickelnd; auflösend; liquidierend | abgewickelt; aufgelöst; liquidiert :: to wind up | winding up | wound up (Vorgang) abwickeln {vt} | abwickelnd | abgewickelt | wickelt ab | wickelte ab :: to process | processing | processed | processes | processed abwiegeln {vt} | abwiegelnd | abgewiegelt :: to appease | appeasing | appeased abwiegen {vt} | abwiegend | abgewogen :: to weigh out | weighing out | weighed out abwirtschaften; zerstören {vt} | abwirtschaftend; zerstörend | abgewirtschaftet; zerstört | abgewirtschaftet werden :: to ruin | ruining | ruined | to get ruined abwischen; wegwischen; abstauben {vt} | abwischend; wegwischend; abstaubend | abgewischt; weggewischt; abgestaubt :: to dust off | dusting off | dusted off abwischen {vt} | abwischend | abgewischt :: to wipe off | wiping off | wiped off abwürgen; absterben (eines Motors) | abwürgend; absterbend | abgewürgt; abgestorben :: to stall | stalling | stalled jdn. abwürgen [übtr.]; jdn. im Redefluss unterbrechen | jdn. abwürgend; jdn. im Redefluss unterbrechend | jdn. abgewürgt; jdn. im Redefluss unterbrochen :: to cut sb. short | cutting sb. short | cut sb. short abzählbar {adj} [math.] | abzählbar unendlich :: countable; denumerable | countably infinite abzäunen {vt} | abzäunend | abgezäunt :: to fence off | fencing off | fenced off abzahlbar; tilgbar; einlösbar {adj} :: redeemable abzahlen; abbezahlen {vt} | abzahlend; abbezahlend | abgezahlt; abbezahlt | zahlt ab; bezahlt ab | zahlte ab; bezahlte ab | Schulden abzahlen :: to pay off | paying off | paid off | pays off | paid off | to pay off a debt (Flüssigkeit) abzapfen (von) {vt} | abzapfend | abgezapft | Blut abzapfen | jdm. Blut abzapfen | Strom abzapfen, die Stromleitung anzapfen | jdm. Geld abzapfen [übtr.] :: to draw off; to tap (liquid) (from) | drawing off; tapping | drawn off; tapped | to draw blood | to take some blood from sb. | to tap/milk the wire | to scrounge money off sb. abzehren; auszehren; ausmergeln; abmagern | abzehrend; auszeherend; ausmergelnd; abmagernd | abgezehrt; ausgezehrt; ausgemergelt; abgemagert | zehrt ab :: to emaciate | emaciating | emaciated | emaciates sich abzeichnen; undeutlich sichtbar werden | sich abzeichnend; undeutlich sichtbar werdend | abgezeichnet; undeutlich sichtbar geworden | zeichnet sich ab | zeichnete sich ab :: to loom | looming | loomed | looms | loomed abziehbar {adj} :: deductible abziehbar :: abatable abziehen; abrücken lassen {vt} [mil.] | abziehend; abrücken lassend | abgezogen; abrücken lassen :: to disengage | disengaging | disengaged abziehen; auf dem Streichriemen schärfen {vt} | abziehend; schärfend | abgezogen; geschärft | zieht ab | zog ab :: to strop | stropping | stropped | strops | stropped etw. abziehen; abkratzen; abgraten {vt} [tech.] | abziehend; abkratzend; abgratend | abgezogen; abgekratzt; abgegratet | zieht ab; kratzt ab; gratet ab | zog ab; kratzte ab; gratete ab :: to strip sth. | striping | stripped | strips | stripped abziehen; ablösen {vt} | abziehend; ablösend | abgezogen; abgelöst :: to strip away | stripping away | stripped away abziehen; dumpen {vt} [comp.] | abziehend; dumpend | abzieht; gedumpt :: to dump | dumping | dumped abziehen; einbehalten {vt} (von) | abziehend; einbehaltend | abgezogen; einbehalten :: to deduct (from) | deducting | deducted abziehen; schmälern; subtrahieren {vt} | abziehend; schmälernd; subtrahierend | abgezogen; geschmälert; subtrahiert | zieht ab; schmälert; subtrahiert | zog ab; schmälerte; subtrahierte :: to subtract | subtracting | subtracted | subtracts | subtracted abziehen {vt} (von) :: to strike off abziehen {vt} [techn.] | abziehend | abgezogen :: to hone | honing | honed abziehen {vt} [constr.] | abziehend | abgezogen :: to trowel up | troweling up | troweled up (Bett) abziehen {vt} | abziehend | abgezogen :: to strip | stripping | stripped abziehen; auflösen {vt} [mil.] | abziehend; auflösend | abgezogen; aufgelöst :: to stand down [Br.] | standing down | stood down abziehend {adj} :: subtractive abzielen auf; als Zielgruppe haben | abzielen auf; als Zielgruppe habend | abgezielt auf; als Zielgruppe gehabt :: to target | targeting | targeted auf etw. abzielen; auf etw. gerichtet sein :: to be targeted on sth.; to be targeted at sth. abzielen | abzielend | abgezielt | zielt ab | zielte ab :: to tend | tending | tended | tends | tended jdn. abzocken; jdn. neppen [ugs.] | abzockend; neppend | abgezockt; geneppt | gnadenlos abgezockt :: to rip sb. off; to screw [slang] | ripping off; screwing | ripped off; screwed | royally ripped off abzüglich {prp; +Genitiv} /abzgl./ | abzüglich 5 Prozent :: less | less 5 per cent abzugsfähig {adj} | nicht abzugsfähig | abzugsfähiger Betrag :: deductible | non-deductible | deductible amount nicht abzulehnen :: unrefusable abzweigen | abzweigend | abgezweigt | zweigt ab | zweigte ab :: to branch off | branching off | branched off | branches off | branched off etw. abzweigen (Geld) {vt} | (betrügerisches) Abbuchen von Kleinstbeträgen; Betrug mit Kleinstabbuchungen :: to shave sth. (money) | penny shaving; salami shaving abzweigen :: to put on one side; to set on one side abzweigen | abzweigend | abgezweigt :: to tee | teeing | teed abzwitschern | abzwitschernd | abgezwitschert :: to goof off | goofing off | goofed off etw. acetylieren [chem.] :: to acetylate sth. ach {interj} | Ach so! :: oh | I see! achromatisch {adj} :: achromatic achromatisch {adv} :: achromatically achsfern; achsenfern; achsentfernt; abaxial {adj} [techn.] :: abaxial acht {num} | vor acht Tagen | alle acht Tage :: eight | a week ago | every week achtbar {adj} :: reputable achtbar {adv} :: reputably; creditably achte; achter; achtes {adj} :: eighth achteckig {adj} :: octagonal achten; beachten; ansehen; berücksichtigen; respektieren {vt} | achtend; beachtend; ansehend; berücksichtigend; respektierend | geachtet; beachtet; angesehen; berücksichtigt; respektiert | achtet; beachtet; berücksichtigt; respektiert | achtete; beachtete; berücksichtigte; respektierte | was ... anbelangt | jdn. achten | jdn. sehr achten :: to respect | respecting | respected | respects | respected | as respects ... | to hold so. in respect; to hold so. in high regard | to hold so. in great respect achten auf; denken an | achtend auf; denkend an | geachtet auf; gedacht an | Achten Sie auf die Details! :: to notice | noticing | noticed | Notice the details! auf etw. achten :: to be vigilant about sth. achteinhalb {num} :: eight and a half achtens {adv} :: eighthly achtenswert; schätzenswert {adj} :: estimable achtern; heckwärts; heckwärts; hinten {adj} [naut.] :: aft; abaft achtern; achteraus {adj} [naut.] | genau rückwärts | achterlich sein :: astern | dead astern | to be astern Fahrt {f} nach achtern [naut.] :: sternway achtfach {adj} :: eight fold; eightfold Acht geben; achtgeben [alt] :: to look out Acht gebend; achtgebend [alt] :: paying attention Acht gegeben; achtgegeben [alt] :: paid attention achthundert {num} :: eight hundred achtlos; unachtsam {adj} | ungeachtet/trotz der Gefahr :: heedless | heedless of danger achtlos; fahrlässig {adj} | achtloser | am achtlosesten :: careless | more careless | most careless achtlos {adv} :: heedlessly achtmal :: eight times achtsam; aufmerksam {adj} :: heedful achtsam; wachsam {adj} :: observant achtsam {adv} :: observantly achtsam; respektvoll {adj}; voller Achtung :: regardful achtsam; sorgsam; vorsichtig {adj} :: careful achtsam {adv} :: heedfully achtsam {adv} :: regardfully achtseitig {adj} :: eight-sided; eight-page achtstellig {adj} :: eight-digit; eight-figure achtstündig {adj} :: eight-hour achttausend {num} :: eight thousand achttägig {adj} :: eight-day achtungsvoll; ehrerbietig; respektvoll {adj} | achtungsvoller; ehrerbietiger; respektvoller | am achtungsvollsten; am ehrerbietigsten; am respektvollsten :: respectful | more respectful | most respectful achtzehn {num} | achtzehn sein; achtzehn Jahre alt sein :: eighteen | to be eighteen; to be eighteen years old achtzehnte; achtzehnter; achtzehntes {adj} :: eighteenth achtzehnt {adv} :: eighteenthly achtzig {num} :: eighty; fourscore [obs.] ackerbautreibend; landwirtschaftlich {adj} :: agricultural acrylsauer {adj} [chem.] :: acrylic etw. ad absurdum führen (Widersprüche/Unsinn aufdecken) :: to make a nonsense of sth.; to reduce sth. to absudity/absurdum ad hoc {adv} :: ad hoc adaptieren {vt} | adaptierend | adaptiert :: to adapt | adapting | adapted adaptiv {adj} | adaptives System :: adaptive | adaptive system addierbar; aggregierbar {adj} :: summable addieren {vt} | addierend | addiert :: to add; to add up; to sum up | adding; adding up; summing up | added; added up; summed up additiv {adj} :: additive ade; adieu; lebewohl :: good-bye; goodbye; goodby adeln; veredeln {vt} | adelnd; veredelnd | adelt; veredelt | adelte; veredelte :: to ennoble | ennobling | ennobles | ennobled adenomatös; drüsenförmig {adj} [med.] :: adenomatous adiabatisch {adj}; ohne Wärmeaustausch :: adiabatic adisch {adj} [math.] :: ary adjektivisch {adj} [gramm.] :: adjectival adjektivisch {adv} [gramm.] :: adjectivally adjungiert {adj} [math.] | adjungierte Gleichung {f}; Hilfsgleichung {f} :: adjoint; adjunct | adjoint equation adlig; adelig; von Adel; erlaucht; edel {adj} :: noble adlig {adj} :: aristocratical administrativ {adj} :: administrative administriert {adj} :: administered administrierter Preis :: administered price adoptieren; an Kindes Statt annehmen {vt} | adoptierend; an Kindes Statt annehmend | adoptiert; an Kindes Statt angenommen | er/sie adoptiert | ich/er/sie adoptierte :: to adopt | adopting | adopted | he/she adopts | I/he/she adopted adrenergisch {adj} :: adrenergic adrenogenitales Salzverlustsyndrom; Debré-Fibiger-Syndrom {n} [med.] :: adrenogenital salt-depletion syndrome adressierbar {adj} | nicht adressierbar :: addressable | non-addressable adressieren {vt} (an) | adressierend | adressiert :: to address (to) | addressing | addressed adresslos :: addressless adrett; popperhaft {adj} :: preppy; preppie adrett {adj} :: dapper adrett {adv} :: dapperly adsorbieren {vt} | adsorbierend | adsorbiert | adsorbierte :: to adsorb | adsorbing | adsorbs | adsorbed adsorptive {adj} :: adsorptive adsorptiv {adv} :: adsorptively adverbial {adj} [gramm.] :: adverbial aerob {adj} :: aerobic ächten {vt} | ächtend | geächtet | ächtet | ächtete :: to outlaw | outlawing | outlawed | outlaws | outlawed ächten {vt} | ächtend | geächtet | ächtet | ächtete :: to ostracize [eAm.]; to ostracise [Br.] | ostracizing; ostracising | ostracized; ostracised | ostracizes; ostracises | ostracized; ostracised ächtend {adv} :: proscriptively sich ähneln {vr} | sich ähnelnd | geähnelt | ähnelt sich | ähnelte sich :: to resemble; to be similar | resembling; being similar | resembled; been similar | resembles; is similar | resembled; was similar ähnlich {adj} (zu) :: similar (to) ähnlich {adj} | oder ähnlich /o.ä./ | Solche oder ähnliche Fragen höre ich immer wieder. | So oder ähnlich lauten die Argumente der Gegner. :: likewise; related | or the like | These and others like them are the questions I keep hearing. | These and others like them are the arguments put forward by the opponents. ähnlich {adj} [math.] :: similar ähnlich {adv} :: similarly ähnlich; verwandt {adj} :: akin nicht ähnlich :: unresembling älter :: senior ältere Ausgaben; ältere Jahrgänge :: back runs ältlich {adv} :: elderly ältlich {adj} :: oldish ältlich {adv} :: oldishly änderbar; veränderbar {adj} :: alterable; changeable ändern {vt} | ändernd | geändert | ändert :: to modify | modifying | modified | modifies ändern; abändern; berichtigen {vt} | ändernd; abändernd; berichtigend | geändert; abgeändert; berichtigt | ändert; ändert ab; berichtigt | änderte; änderte ab; berichtigte :: to amend | amending | amended | amends | amended sich ändern; sich verändern {vr} | sich ändernd; sich verändernd | sich geändert; sich verändert | ändert sich; verändert sich | änderte sich; veränderte sich | sich von Grund auf ändern | Die Lage hat sich geändert. | Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben/eingehoben, das kann sich aber ändern. :: to change | changing | changed | changes | changed | to undergo a radical change | Things have changed. | No contribution is sought at this stage, but this may change. ängstigen {vt} | ängstigend | geängstigt :: to alarm; to frighten | alarming; frightening | alarmed; frightened sich ängstigen {vr} (um) | sich ängstigend | sich geängstigt :: to be afraid; to be alarmed; to be worried (about) | being afraid; being alarmed; being worried | been afraid; been alarmed; been worried ängstlich; besorgt; bange; bang; unruhig {adj} | um jdn. besorgt sein; um jdn. Angst haben | eine Zeit voller Sorge | eine Woche bangen Wartens | Wir haben uns alle solche Sorgen um dich gemacht. :: anxious | to be anxious about so. | an anxious time | one anxious week of waiting | We were all so anxious about you. ängstlich; besorgt; bange; bang; unruhig {adv} (um; wegen) :: anxiously (about; for) ängstlich; bange; besorgt {adj} :: afraid ängstlich; bedenklich {adj} :: apprehensive ängstlich; angstvoll; furchtsam {adj} | ängstlicher; angstvoller; furchtsamer | am ängstlichsten; am angstvollsten; am furchtsamsten :: fearful | more fearful | most fearful ängstlich; furchtsam (vor) {adj} | ängstlicher; furchtsamer | am ängstlichsten; am furchtsamsten :: timid (of) | timider; more timid | timidest; most timid ängstlich; erschreckt; panisch; feige; bange {adj} :: funky [Br.] ängstlich; nervös {adj} :: antsy ängstlich {adv} :: scrupulously ängstlich {adv} :: timidly äolisch; aeolisch {adj} :: Aeolian; aeolian; aerial; wind-blown äquatorial {adj} [geogr.] :: equatorial äquatorial {adv} :: equatorialy äquiaxial {adj} | äquiaxiales Gefüge | äquiaxiale Kristalle :: equiaxed | equiaxed structure | equiaxed crystals äquidistant {adj} [math.] :: equidistant äquimolar {adj} :: equimolar äquinoktial; tagundnachtgleich {adj}; das Äquinoktium betreffend :: equinoctial äquivalent {adj} [math.] | äquivalent (Matrizen) :: equivalent | equivalent in the wider sense ärgerlich (auf; über); verärgert (über) {adj} | ärgerlicher | am ärgerlichsten :: angry (at; about) | angrier | angriest ärgerlich; verdrießlich; übellaunig; sauertöpfisch [ugs.] {adj} :: fretful ärgerlich; lästig; dumm; leidig; unerfreulich {adj} | äußerst unangenehm | leidiges Problem | Das ist aber auch zu ärgerlich! :: annoying | annoying in the extreme | annoying problem | That really is annoying! ärgerlich; lästig {adj} | ärgerlich werden :: irritating | to get irritating ärgerlich; lästig {adj} :: aggravating [coll.] ärgerlich; verärgert; verdrießlich {adj} | sichtlich verärgert | auf jdn. ärgerlich sein | über etw. ärgerlich sein :: annoyed | visibly annoyed | to be annoyed at sb. | to be annoyed with sth.; to be annoyed about sth. ärgerlich; äußerst unangenehm {adj} :: galling ärgerlich (auf jdn.); aufgebracht; nachtragend {adj} :: resentful (of sb.) ärgerlich; nervtötend {adj} :: pesky ärgerlich; lästig {adj} :: irksome; vexatious; vexing ärgerlicherweise; lästigerweise {adv} :: irksomely; vexingly; vexedly; vexatiously sich ärgern; sich aufregen {vr} (über) | Ärgere dich nicht darüber!; Reg dich nicht darüber auf! :: to get annoyed (at) | Don't get annoyed at this! sich ärgern {vr}; verärgert sein {vi} :: to be annoyed jdn. auf die Nerven gehen; ärgern; verärgern; aufregen; reizen {vt} | auf die Nerven gehend; ärgernd; verärgernd; aufregend; reizend | auf die Nerven gegangen; geärgert; verärgert; aufgeregt; gereizt | Reg dich nicht auf! :: to aggravate [coll.] | aggravating | aggravated | Don't get aggravated! [coll.] sich über jdn. ärgern :: to get exasperated with sb. ärgern {vt} | ärgernd | geärgert | ärgert | ärgerte :: to irk | irking | irked | irks | irked ärgern; reizen {vt} | ärgernd; reizend | geärgert; gereizt | ärgert; reizt | ärgerte; reizte | sich ärgern :: to rile [coll.] | riling | riled | riles | riled | to get riled; to feel riled ärgern {vt} | ärgernd | geärgert | ärgert | ärgerte :: to spite | spiting | spited | spites | spited ärgern; verärgern; beunruhigen {vt} | ärgernd; verärgernd; beunruhigend | geärgert; verärgert; beunruhigt | ärgert | ärgerte :: to vex | vexing | vexed | vexes | vexed sich ärgern {vr} (über) :: to be vexed (about; at) (maßlos) ärgern; schmerzen {vt} | ärgernd | geärgert | ärgert | ärgerte | es ärgert mich maßlos, dass ... :: to gall | galling | galled | galls | galled | it galls me that ... ärmellos {adj} :: sleeveless jdn. ärmer machen :: to set back sb. ärztlich {adj}; Gesundheits... :: physical aerodynamisch {adj} :: aerodynamic aerodynamisch {adv} :: aerodynamically aeronautisch; fliegerisch {adj} :: aeronautic; aeronautical aeronautisch {adv} :: aeronautically ästhetisch; geschmackvoll; kunstvoll {adj} :: aesthetic; aesthetical [Br.]; esthetic; esthetical [eAm.] ästhetisch {adv} :: aesthetically [Br.]; esthetically [eAm.] ätherisch {adj} | ätherisches Öl :: ethereal | ethereal oil; essential oil ätherisch {adv} :: ethereally ätiologisch {adj} :: aetiological [Br.]; etiological [Am.] Ätsch! {interj} :: Gotcha!; You lose!; Serves you right! ätzen {vt} | ätzend {adj} | geätzt | ätzt | ätzte :: to cauterize [eAm.]; to cauterise [Br.] | cauterizing; cauterising | cauterized; cauterised | cauterizes; cauterises | cauterized; cauterised ätzen; radieren {vt} | ätzend; radierend | geätzt; radiert | ätzt | ätzte :: to etch | etching | etched | etches | etched ätzen {vt} [med.] | ätzend | geätzt :: to sear | searing | seared ätzend; korrosiv; zerfressend; zerstörend {adj} [chem.] :: corrosive ätzend {adv} :: acridly ätzend; abtragend {adj} :: erosive ätzend; giftig; beißend; vitriolisch {adj} :: vitriolic ätzend {adv} :: corrosively ätzend {adj} [übtr.] (Humor) :: astringent [fig.] ätzende Schärfe {f} :: corrosiveness ätzende Wirkung {f}; zersetzende Wirkung {f}; zerstörende Wirkung {f} :: corrosiveness ätzhügelfrei {adj} :: hillock-free äußere; Außen... :: outer äußere; äußerer; äußeres {adj} :: exterior /ext./ äußerlich {adv} :: cortically äußerlich {adv} :: externally äußerlich {adj} :: outward äußerlich; fremd {adj} :: extrinsic; extrinsical äußerlich {adv} :: outwardly äußerlich entstehend; von außen wirkend; exogen {adj} | exogene Variable; exogene Größe :: exogenous; exogenic | exogenous variable (Kritik) äußern; zum Ausdruck bringen; ausdrücken {vt} | äußernd; zum Ausdruck bringend; ausdrückend | geäußert; zum Ausdruck gebracht; ausgedrückt | äußert; bringt zum Ausdruck; drückt aus | äußerte; brachte zum Ausdruck; drückte aus :: to voice | voicing | voiced | voices | voiced sich zu etw. äußern :: to comment on sth. äußern; von sich geben {vt} | äußernd; von sich gebend | geäußert; von sich gegeben | äußert; gibt von sich | äußerte; gab von sich | ohne ein Wort zu sagen | eine Warnung aussprechen :: to utter | uttering | uttered | utters | uttered | without uttering a word | to utter a warning seine Meinung äußern :: to give one's opinion sich dahin gehend äußern, dass ... :: to make a comment to the effect that äußerst; höchst; extrem; krass {adj} :: extreme äußerst {adv} :: deucedly äußerste; äußerster; äußerstes {adj} | Gebiete in äußerster Randlage :: outermost; outmost | outermost regions äußerst; sehr; verdammt [ugs.] {adv} | das Äußerste; alles Möglich :: damned [slang] | the damnedest äußerst; total; völlig; vollkommen {adj} | äußerst; höchst...; größt... | vollkommener Blödsinn | in völliger Verzweiflung | totaler Horror :: utter | utmost; uttermost | utter nonsense | in utter despair | utter horror äußerst {adv}; aller... | allerspätestens :: very | at the very latest äußerst {adv} :: extremely äußerst amüsant :: as good as a play äußerst verwickelt :: inextricability äußerst; hervorragend {adj} :: superlative äußerst reizbar :: excitabliest äußerste; äußerster; letzte; letzter {adj} :: ultimate affektiert; geziert; gekünstelt; affig {adj} | affektierter | am affektiertesten :: affected | more affected | most affected affektiert {adv} :: affectedly affektiert {adj} :: mincing affektiert {adv} :: mincingly affektiert {adv} :: smirkingly affektiert; geziert; geckenhaft {adj} | Vornehmtuerei {f}; Vornehmgetue {n} | affektiertes, vornehmes Gerede :: lah-di-dah; la-di-da; la-de-da; hoity-toity | la-di-da manners | la-di-da way of speaking affektiert; großkotzig [ugs.] {adj} :: poncey; poncy [Br.] [slang] affektiert sprechen {vi} | affektiert sprechend | affektiert gesprochen :: to drawl | drawling | drawled affektiert :: mouthed affektiv {adj} :: affective affektiv {adv} :: affectively affenartig; affig {adj} :: apish; simian afferent; hinführend; zuführend {adj} [anat.] :: afferent affig {adv} :: apishly affig; aufgesetzt {adj} :: arty affin {adj} [math.] | affine Geometrie {f} :: affine | affine geometry afroamerikanisch; afro-amerikanisch {adj} :: Afro-American agglutinierend; verklebend; zusammenballend {adj} :: agglutinative aggregieren {vt} | aggregierend | aggregiert :: to aggregate | aggregating | aggregated aggregiert {adj} :: pooled aggregiert {adj}; Gesamt... :: aggregate aggressiv; streitlustig; angriffslustig {adj} | aggressiver | am aggressivsten :: aggressive | more aggressive | most aggressive aggressiv; streitlustig; angriffslustig {adv} :: aggressively aggressiv; scharf; harsch {adj} :: abrasive aggressiv; gewaltsam {adj} | jugendliche Schläger :: thuggish | thuggish youth aggressiv; gewaltsam {adv}; auf gewaltsame Art :: thuggishly aggressiv {adj} | aggressiver | am aggressivsten :: pushy | pushier | pushiest aggressiv {adv} :: pushily aggressiv sein :: to be on the offensive aggressiv; provozierend {adj} :: lairy [Br.] [slang] agieren {vi} | agierend | agiert :: to be proactive | being proactive | been proactive agierend; tätig; amtierend; geschäftsführend {adj} :: acting agitatorisch {adj} :: fomenting agitieren; sich stark machen | agitierend | agitiert | er/sie agitiert | ich/er/sie agitierte | er/sie hat/hatte agitiert :: to agitate | agitating | agitated | he/she agitates | I/he/she agitated | he/she has/had agitated agnostizistisch {adj} :: agnostic agogisch {adj} :: agogic agonal {adj} [med.] :: agonal agonistisch {adj} [biol.] :: agonistic agouti; wildfarben {adj} (Fellzeichnung) [zool.] :: agouti agraphisch; schreibunfähig {adj} [med.] :: agraphic agrochemisch {adj} :: agrochemical ahistorisch {adj} :: ahistorical ahnen; ahnen lassen; deuten auf | ahnend; ahnen lassend; deuten auf | geahnt; ahnen lassen; gedeutet auf | ahnt :: to forebode | foreboding | foreboded | forebodes ahnen lassen | ahnen lassend | ahnen gelassen | lässt ahnen | ließ ahnen :: to foreshadow | foreshadowing | foreshadowed | foreshadowes | foreshadowed ahnend; ahnungsvoll {adv} :: forebodingly ahnungslos; nichts ahnend {adj} | ahnungsloser | am ahnungslosesten :: unsuspecting | more unsuspecting | most unsuspecting ahnungslos {adv} :: unsuspectingly ahnungslos; unbedarft; ratlos {adj} :: clueless ahnungsvoll; ominös {adj} | ahnungsvollerer | am ahnungsvollsten :: ominous | more ominous | most ominous ahnungsvoll {adj} :: full of foreboding akademisch {adj} | akademischer | am akademischsten | akademischer Beruf | die akademische Welt :: academic | more academic | most academic | graduate occupation; graduate profession | academia; academic world akademisch {adj} :: academical akademisch {adv} :: academically akademisch; wissenschaftlich {adj}; Bildungs... :: scholastic; scholastical akademisch {adv} :: scholastically akatalektisch {adj} (Versmetrik) :: acatalectic akausal {adj} :: noncausal akeramisch {adj} :: aceramic akklimatisieren; anpassen | akklimatisierend; anpassend | akklimatisiert; angepasst | akklimatisiert | akklimatisierte :: to acclimatize [eAm.]; to acclimatise [Br.] | acclimatizing; acclimatising | acclimatized; acclimatised | acclimatizes; acclimatises | acclimatized; acclimatised (sich) akklimatisieren (an) | akklimatisierend | akklimatisiert | akklimatisiert | akklimatisierte :: to acclimate (to) | acclimating | acclimated | acclimates | acclimated (eine Person) akkreditieren; beglaubigen; bestätigen; bevollmächtigen | akkreditierend; beglaubigend; bestätigend; bevollmächtigend | akkreditiert; beglaubigt; bestätigt; bevollmächtigt | in Österreich akkreditiert | Nur akkreditierte Journalisten erhielten Zutritt. :: to accredit (a person) | accrediting | accredited | accredited to Austria | Only accredited journalists were allowed entry. akkumulierend; sich anhäufend; sich ansammelnd; zunehmend {adj} :: accumulative; cumulative akkurat (Handschrift) {adj} :: neat akkusativisch {adj} [gramm.] :: accusatival akquirieren {vt} | akquirierend | akquiriert | Kunden akquirieren :: to collect; to canvass | collecting; canvassing | collected; canvassed | to canvass for customers akribisch {adj} :: very painstakingly; with the utmost care akrobatisch {adj} :: acrobatic akrobatisch {adv} :: acrobatically aktenkundig {adj} :: on record aktenkundig werden {vi} :: to be put on record aktinisch {adj} :: actinic aktiv; tätig {adj} | aktiver | am aktivsten | aktive Leitung {f} | aktive Schaltung {f} | aktive Seite {f} :: active | more active | most active | active line | active circuit | active page aktiv; interaktiv {adj} :: hands-on aktiv {adv} :: actively aktiv werden {vi} :: to spring into action aktiver Transithandel :: active transit trade aktivieren; in Betrieb setzen {vt} | aktivierend; in Betrieb setzend | aktiviert; in Betrieb gesetzt | aktiviert | aktivierte :: to activate | activating | activated | activates | activated aktiviert; bestätigt {adj} :: activated aktualisieren; einpflegen {vt} | aktualisierend; einpflegend | aktualisiert; eingepflegt | aktualisiert; pflegt ein | aktualisierte; pflegte ein :: to update | updating | updated | updates | updated aktuell {adj} | aktuelle Ereignisse wie der Weltcup :: topical; of topical interest | topical events like the World Cup aktuell; zeitnah {adv} :: topically aktuell {adj} :: newsworthy aktuell {adj} :: up to date aktuelle Stunde {f} :: question time aktuelles Programm :: active program akustisch {adj} | akustischer Speicher :: acoustic; acoustical | acoustic memory akustisch {adj} :: sonic akustisch; hörbar {adj} | akustisches Signal :: audible | audible indicator akustisch {adv} :: acoustically akustische Anzeige {f} :: audible alarm akustische Steuerung {f} :: acoustic variable control akustisches Signal :: alarm message akustisches Zeichen; Piepsen {n} :: beep; bleep akustooptisch (Meldegeräte) :: acousto-optical akut {adj} [med.] | akuter | am akutesten :: acute | more acute | most acute akut {adv} :: acutely akzentlos; akzentfrei {adj} :: accentless akzentuieren; betonen; hervorheben {vt} | akzentuierend; betonend; hervorhebend | akzentuiert; betont; hervorgehoben | akzentuiert; betont; hebt hervor | akzentuierte; betonte; hob hervor | unbetont :: to accent; to accentuate | accenting; accentuating | accented; accentuated | accents; accentuates | accented; accentuated | unaccented akzentuierend {adj} :: accentual akzidentell; zufällig {adj} [med.] :: accidental als rechtlich bindend akzeptiert werden :: to be accepted as legally binding akzessionieren | akzessionierend | akzessioniert :: to accession | accessioning | accessioned akzessorisch; zusätzlich {adj} [med.] | akzessorische Niere :: supernumerary | supernumerary kidney alarmbereit {adj} | alarmbereit sein :: on the alert | be on the alert alarmieren; beunruhigen; aufschrecken {vt} | alarmierend; beunruhigend; aufschreckend | alarmiert; beunruhigt; aufgeschreckt :: to alarm | alarming | alarmed alarmieren; warnen {vt} (vor) | alarmierend; warnend | alarmiert; gewarnt :: to alert (to); to warn (of) | alerting; warning | alerted; warned albern; unsinnig; lächerlich; abwegig {adj} :: absurd albern; töricht; illusorisch {adj} :: fatuous albern {adv} :: fatuously albern {adv} :: inanely albern | albernd | gealbert :: to simper | simpering | simpered albern; absurd; sinnlos {adj} :: inept albern; blöd; dämlich {adj} :: sappy [Am.] [slang] albern: töricht {adj} :: ditzy; ditsy [slang] albern {vi} | albernd | gealbert :: to fool around; to fool around | fooling around; fooling around | fooled around; fooled around albern {adv} :: sillily albern {adv} :: simperingly albern {adv} :: foolishly albtraumhaft; albtraumartig; alptraumhaft [alt]; alptraumartig [alt] {adj} :: nightmarish alchimistisch; alchemistisch {adj} :: alchemistic; alchemistical aleatorisch {adj} | aleatorische Musik :: aleatoric | aleatoric music alemannisch {adj} :: Alemannic algebraisch; mathematisch {adj} [math.] | algebraische Zahl {f} | algebraische Funktion {f} | algebraisches Komplement | algebraische Hülle {f} :: algebraic | algebraic number | algebraic function | algebraic complement | algebraic closure; algebraic hull algebraisch {adv} :: algebraically algenkundlich; algologisch {adj}; Algen... :: algological algorithmisch {adj} :: algorithmic algorithmisch {adv} :: algorithmically algorithmisieren {vt} | algorithmisierend | algorithmisiert :: to algorithmize [eAm.]; to algorithmise [Br.] | algorithmizing; algorithmising | algorithmized; algorithmised alias :: alias alimentär {adj} [med.] :: alimentary aliphatisch; kettenförmig {adj} [chem.] :: aliphatic alkalisch {adj} [chem.] | schwach alkalisch :: alkaline; alkalinous | alkalescent alkalifrei {adj} [chem.] :: non-alkaline alkalisieren; alkalisch machen [chem.] | alkalisierend; alkalisch machend | alkalisiert; alkalisch gemacht :: to basify; to alkalize [eAm.]; to alkalise [Br.]; to alkalify | basifying; alkalizing; alkalising; alkalifying | basified; alkalized; alkalised; alkalified alkaloid; alkaliartig; laugenhaft {adj} [chem.] :: alkaloid; alkaloidal alkoholfrei; nichtalkoholisch {adj} | alkoholfreie Getränke; nichtalkoholische Getränke :: non-alcoholic; alcohol-free | non-alcoholic beverages alkoholisch {adj} :: alcoholic alkoholisch {adj} :: spirituous alkoholisch {adv} :: spirituously alkoholisch {adv} :: alcoholically alkoholsüchtig {adj} :: dipsomaniac alkoholsüchtig sein {vi} :: to be addicted to alcohol alkylieren [chem.] | alkylierend | alkyliert :: to alkylate | alkylating | alkylated allabendlich {adv} :: every evening allbekannt {adv} :: universally; universally known alle; aller; alles {pron} | alles über | für alle | vor allem; über alles; über allem | vor allem; zunächst | alles in allem | nach allem | unter allen | alle sein | alle werden | das ist alles; mehr nicht | ihr alle | Wie geht es euch? :: all | all about | for all | above all | first of all | all told | after all; for all; towards all | among all; amongst all; of all | to be all gone | to run out | that's all | you all; y'all [Am.] [slang] | How are y'all doing? alle Hebel in Bewegung setzen [übtr.] :: to pull out all the stops alle fünf Jahre stattfindend {adj} :: quinquennial alle möglichen | alle möglichen Leute :: all kinds of | all sorts of people alle zusammen :: in a body alle zwei Jahre :: every two years alle; sämtliche; ganz; jeder | Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter. :: all | All of which doesn't really help us very much in our day-to-day lives. allegorisch; sinnbildlich; gleichnishaft {adj} :: allegoric; allegorical allegorisieren; versinnbildlichen; sinnbildlich darstellen; gleichnishaft darstellen {vt} | allegorisierend; versinnbildlichend; sinnbildlich darstellend; gleichnishaft darstellend | allegorisiert; versinnbildlicht; sinnbildlich dargestellt; gleichnishaft dargestellt :: to allegorize [eAm.]; to allegorise; to allegorate | allegorizing; allegorising; allegorating | allegorized; allegorised; allegorated allein; alleine; einsam {adv} | für mich allein | alleine (zu einer Party) gehen :: alone | just for me; for me alone | to go stag (to a party) ganz allein; ohne Hilfe | ganz allein sein :: for oneself | to be all by oneself allein {adj}; ohne Begleiter(in) :: unescorted allein lassen; in Ruhe lassen; in Frieden lassen; zufrieden lassen | allein lassend; in Ruhe lassend; in Frieden lassend; zufrieden lassend | allein gelassen; in Ruhe gelassen; in Frieden gelassen; zufrieden gelassen | jdn. in Ruhe lassen | Lass mich in Ruhe!; Lass mich in Frieden! | Lass ihn doch zufrieden! | Sie sollte in Ruhe gelassen werden. :: to leave alone | leaving alone | left alone | to leave sb. alone | Leave me alone! | Leave him alone! | She is to be left alone. auf sich allein angewiesen sein :: to have to look after oneself alleinerziehender Vater :: lone father allein fliegen | allein fliegend | allein geflogen :: to solo | soloing | soloed alleinig; bar; bloß {adj} | barer Unsinn :: bare | utter nonsense alleinig :: single alleinlebend {adv} :: solitarily allein stehend; alleinstehend [alt]; unverheiratet; ledig {adj} :: single allein stehend; alleinstehend [alt] {adj} :: unmated allein stehend; alleinstehend [alt]; unpaarig {adj} :: unpaired alleinreisend {adj} | alleinreisende Fahrgäste :: travelling alone/solo; solo | solo passengers allemal; immer; stets; prinzipiell {adv} :: always allemann :: everybody allen überlegen sein :: to be second to none allerbest :: best of all der/die/das Allerbeste :: the very best; the best of the best; the bee's knees allerdings; wohlgemerkt {adv} :: mind you allerdings {adv} | Ich muss allerdings zugeben, dass ... | Ob das allerdings stimmt ... :: though; all things considered; however; but | I have to admit though that ... | If that is really true, all things considered ... allererste; allererster; allererstes {adj} | zuallererst :: very first; first-ever | first and foremost allergenarm {adj} :: low in allergens allergikergeeignet {adj} :: suitable for allergy sufferers allergisch; äußerst empfindlich {adj} (gegen) [med.] | Sind Sie gegen Penizillin allergisch? :: allergic (to) | Are you allergic to penicillin? allergischer Schock; anaphylaktischer Schock; Anaphylaxie {f} [med.] :: allergic shock allerhand {adv} :: all kinds of allerhöchst :: highest of all allerlei; vielerlei {adv} :: all sorts of; all kinds of allerletzt :: ultimata allerletzt | allerletzter verzweifelter Versuch :: very last; last-ditch | last-ditch attempt allerliebst; herzallerliebst :: dearest allermeist :: very most allernächst :: very next allerneust :: very latest allerseits {adv} :: on all sides allerunterst :: bottommost allerwenigste; allerwenigster; allerwenigstes {adj} :: least of all; least possible alles {pron} | alles andere | alles eingerechnet | alles auf den Kopf stellen | alles setzen auf | alles eingestehen | alles mögliche | Du bist mein Ein und Alles! :: everything | everything else | including everything | to turn everything topsy-turvy | to put one's shirt on [fig.] | to make a clean breast of [fig.] | all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible | You're my all and everything! alles fressend {adj} [biol.] :: omnivorous allesfressend {adv} :: omnivorously alles in allem; unterm Strich | Unterm Strich war es ein Erfolg. :: on balance | On balance, it was a success. alles inbegriffen; alles eingerechnet :: all-inclusive; all-up alles inbegriffen; alles enthalten; pauschal :: all inclusive allesamt {adv} :: all of ... allgegenwärtig; überall verbreitet; ubiquitär; omnipräsent {adj} :: ubiquitous; omnipresent allgegenwärtig {adv} :: ubiquitously allgemein {adj} :: common allgemein {adj} /allg./ | allgemeiner | am allgemeinsten | das Allgemeine und das Besondere | im Allgemeinen /i.A.; i.Allg./; überhaupt :: general /gen./ | more general | most general | the general and the particular | in general; generally /gen./ allgemein; typisch {adj} :: generic allgemein :: abstract allgemein; umfassend {adj} :: broad ganz allgemein {adv} | ganz allgemein gesprochen :: broadly | broadly spoken allgemein {adv} :: popularly allgemein {adv} :: universally allgemein verbreitend :: universalizing allgemein; global; pauschal; flächendeckend {adv} :: across the board allgemein; öffentlich :: public allgemein; universell {adj} :: catholic allgemein; überhaupt {adv} :: generally allgemein {adv} :: generically allgemein {adj}; Gesamt... :: overall allgemein bekannt :: public allgemeine Geltung :: prevalence allgemeiner Wettbewerb :: free for all allgemeingültig {adj} :: universally valid allgemeingültig; universell {adj} :: universal allgemeingültige Regeln :: generalities allgewaltig; allmächtig {adj} :: omnipotent alliterierend {adj} :: alliterative alljährlich; jährlich {adj} :: annual allmächtig {adj} :: all powerful allmächtig {adv} :: almightily allmächtig {adj} :: almighty allmächtig {adv} :: omnipotently allmählich :: by and by allmählich; stufenweise; sukzessiv; sukzessive {adj} :: gradual allmählich {adv} :: gradually allmählich abbauen {vt} | allmählich abbauend | allmählich abgebaut | baut allmählich ab | baute allmählich ab :: to phase out | phasing out | phased out | phases out | phased out allmählich schneller [mus.] :: accelerando allometrisch {adj} | allometrisches Wachstum [biol.] :: allometric | allometric growth allopatrisch {adj} | allopatrische Speziation [biol.] :: allopatric | allopatric speciation allotropisch {adv} :: allotropically allseitig; vielseitig {adj} :: general; all-round allseitig geneigt {adj} :: quaquaversal alltäglich {adj} :: everyday alltäglich; gewöhnlich; uninteressant {adj} :: commonplace alltäglich; durchschnittlich {adj} | 08/15; null-acht-fünfzehn; nullachtfünfzehn {adj} [ugs.] :: unexceptional | run-of-the-mill; run-of-the-mine [coll.] alltäglich {adj} :: workaday alltäglich; üblich {adj} :: ordinary allumfassend; gesamtheitlich {adj} :: overall allumfassend {adj}; alles umfassend :: all-embracing allumfassend {adj} :: overarching allwissend {adj} :: all-knowing; omniscient allwissend {adv} :: omnisciently allzeit; immer {adv} :: aye [obs.] allzu {adv} | nicht allzu viele | nicht allzu früh | nicht allzu oft | nicht allzu sehr | allzu viele Fehler | Sie war nicht allzu begeistert. | Ich esse zwar Fisch aber nicht allzu gern. :: all too; far too; too | not all that many [coll.]; not too many | not too early | not too often; not all that often [coll.] | not too much; not all that much [coll.] | far too many mistakes | She was not too enthusiastic.; She was not all that enthusiastic. | I'll eat fish but I'm not all that fond / not overfond of it. allzu (sehr); übermäßig {adv} :: overly allzu begeistert {adv} :: overzealously allzu bereit :: overready allzu kritisch :: hypercritical allzu kritisch {adv} :: hypercritically allzu lang :: overlong allzu sehr vereinfachen; vergröbern | allzu sehr vereinfachend; vergröbernd | allzu sehr vereinfacht; vergröbert | vereinfacht allzu sehr | vereinfachte allzu sehr :: to oversimplify | oversimplifying | oversimplified | oversimplifies | oversimplified allzu vorsichtig {adj} :: overcautious allzu weich {adj} :: oversoft allzu viel; allzuviel [alt] :: too much; overmuch alphabetisch {adj} | alphabetischer Katalog | alphabetische Ablage | alphabetisches Ordnungssystem | alphabetisches Register :: alphabetical; alphabetic | alphabetical catalogue | alphabetical filing | alphabetical principle of arrangement | alphabetical index alphabetisch {adv} :: alphabetically alphabetisch ordnen :: to arrange alphabetically; to arrange in alphabetical order alphabetisches Zeichen; Alphazeichen {n}; Buchstabe {m} :: alphabetic character alphabetisieren | alphabetisierend | alphabetisiert | alphabetisiert | alphabetisierte :: to alphabetize [eAm.]; to alphabetise [Br.] | alphabetizing; alphabetising | alphabetized; alphabetised | alphabetizes; alphabetises | alphabetized; alphabetised alphanumerisch {adj} | alphanumerischer Kode | alphanumerische Kodierung {f} | alphanumerischer Leser | alphanumerischer Tastenbereich :: alphanumeric; alphabetic-numeric; alphanumerical | alphanumeric code | alphanumeric coding | alphanumeric reader | alphanumeric area als; für; nach :: for als; wo; da; sobald; wann {adv} | seit wann | kaum ... als | erst als :: when | since when | scarcely ... when | only when als; wie; während {conj} | als ob; wie wenn [Süddt.] | als Beweis | Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg. | Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein. | Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen. | Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte. | Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden. :: as | as if; as though | as proof | I saw her as I was getting off the bus. | Just as we were leaving, the message arrived. | As we age, our bodies wear out. | He sat watching her as she got ready. | As time passed, things seemed to get worse. als {conj} | besser als nichts | nichts anderes als | Das neue Modell ist teurer als das alte. | Die Zeitschrift ist interessanter als erwartet. :: than | better than nothing | nothing else than | The new model is more expensive than the old one. | The journal is more interesting than would have been expected. als :: qua als Beweis dienen :: to be probative als Gegengift dienend; antidotal {adj} [med.] :: antidotal; antidotical als Gegengift; antidotal {adv} [med.] :: antidotally; antidotically als Säugling behandelnd :: babying etw. als Zugabe geben :: to throw in <> sth. als verloren ansehen :: to count for lost alsbald {adv} :: at once alsdann {adv} :: then alt {adj} | älter | am ältesten | oll; oller [ugs.] | Ich bin ... Jahre alt. | Ich bin 15 Jahre alt.; Ich bin 15. :: old | older; elder | oldest; eldest | old; older | I'm ... years old. | I'm 15 years old.; I'm 15. also; daher {adv} :: so alt {adv} :: oldly alt; altertümlich; ehemalig {adj} :: ancient alt {adv} :: anciently alt werdend :: antiquing alt {adj} | aus alten Zeiten | in alten Zeiten :: olden | from olden times; from long ago | in olden days; in olden times altangesessen; alteingesessen; altansässig {adv} :: old-established altbacken; alt; trocken {adj} | altbackenes Brot :: stale | stale bread altbewährt; bewährt {adj} :: well-tried altbewährt {adj} :: classical altdeutsch {adj} :: old German (period; language); German Renaissance (style) alte Jungfer {f} :: spinster alte Kiste {f} | alte Kisten :: jalopy | jalopies alte Klamotte {f} (Film) :: oldie alte Weiber :: hags alteingeführt; lang ansässig; bodenständig {adj} :: longstanding; old-established; long-established alter Knabe :: oldster alter Knacker [ugs.] | alte Knacker :: (old) geezer | (old) geezers altern; alt werden {vi} | alternd; alt werdend | gealtert; alt geworden | altert | alterte :: to grow old | growing old | grown old | grows old | grew old alt werden; altern {vi} | alternd | altert :: to age | aging; ageing | ages alt machen; älter machen {vt} | alt machend; älter machend | alt gemacht; älter gemacht :: to age | aging | aged altern :: to olden alternativ {adj} (zu) :: alternative (to) alternativ {adv} | Alternativ zu Methode 2 kann auch folgende Technik angewandt werden: | Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen. | Statt zu Fuß zu gehen kannst du auch die U-Bahn nehmen. :: alternatively | Alternatively to method 2 the following technique may be employed. | Alternatively to making an appointment you can fax us. | Alternatively to walking, you can take the metro. alternativ {adj} | alternative numerische Tastenblockbelegung [comp.] :: alternate | alternate keypad mode alternd {adj} :: senescent alternieren {vi}; sich abwechseln {vr} | alternierend; sich abwechselnd | alterniert; sich abgewechselt :: to alternate | alternating | alternated alternierend {adj} [math.] | alternierende Gruppe {f} | alternierende Reihe {f} :: alternating | alternating group | alternating series altersbedingt {adj} :: age-related altersschwach {adj} :: geriatric altersgemäß {adj} {adv} | Das Kind entwickelt sich altersgemäß. | in altersgemäß gutem Zustand :: appropriate to one's/its age | The child is developing as it should at its age. | in good condition for (its) age altersschwach {adj} :: decrepit altersschwach {adv} :: decrepitly alterssichtig; presbyop {adj} [med.] :: presyopic altersspezifisch {adj} :: age specific alterungsbeständig {adj} :: ageing resistant altgedient {adj} [mil.] :: long-serving althergebracht; altehrwürdig {adj} | Das Bier wird nach/in der guten alten Art gebraut. | Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch. | Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt. | Bonifatius ging nach Friesland, wie das die keltischen Missionare immer getan hatten. :: time-honoured [Br.]; time-honored [Am.] | The beer is brewed in the time-honoured/time-honored manner. | They celebrate their marriage in the time-honoured/time-honored manner. | The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured/time-honored manner. | Boniface went to Frisia in the time-honoured/time-honored manner of the Celtic missionaries. althergebracht; herkömmlich; altherkömmlich {adj} :: traditional althergebracht; herkömmlich; altherkömmlich {adv} :: traditionally althergebracht; unangepasst; unreflektiert {adj} :: unreconstructed althergebracht {adj} :: established althochdeutsch {adj} :: Old High German altklug {adj} :: precocious altklug {adv} :: precociously altmodisch {adj} | um es einmal altmodisch auszudrücken :: old-fashioned; old fashioned; demode; outmoded | to put it an old-fashioned way altmodisch {adv}; aus der Mode gekommen :: out of fashion altmodisch {adj}; ohne Schick :: frumpy altmodisch; sehr alt {adj} :: antediluvian altmodisch {adj} :: moss-grown; mossy; fogyish [coll.] altrosa {adj} :: old rose altruistisch {adj} :: altruistic altruistisch {adv} :: altruistically altsprachlich; klassisch {adj} :: classical altsteinzeitlich {adj} :: paleolithic [Am.]; palaeolithic [Br.] alukaschiert {adj} :: foil-laminated alumetieren; spritzalitieren; spritzaluminieren {vt} [techn.] | alumetierend; spritzalitierend; spritzaluminierend | alumetiert; spritzalitiert; spritzaluminiert :: to alumetize [eAm.]; to alumetise [Br.] | alumetizing; alumetising | alumetized; alumetised alveolar {adj} :: alveolar; supradental alveolengängig; alveolär {adj} [biol.] :: alveolar amalgamieren {vt} | amalgamierend | amalgamiert :: to amalgamate | amalgamating | amalgamated amber; bernsteinfarben {adj} :: amber; amber-coloured ambivalent; doppelwertig {adj} | ambivalente Wahrnehmung :: ambivalent | ambivalent perception ambivalent {adv} :: ambivalently ambulant {adj} | ambulanter Patient; ambulant behandelter Patient | ambulante Behandlung | ambulante Pflege | ambulant behandelt werden | jdn. ambulant behandeln :: outpatient; ambulatory; ambulant | outpatient | outpatient treatment | outpatient care | to get outpatient treatment | to treat sb. as an out-patient ameisenähnlich {adj} [zool.] :: formicate amen {interj} :: amen amerikanisieren | amerikanisierend | amerikanisiert :: to Americanize [eAm.]; to Americanise [Br.] | Americanizing; Americanising | Americanized; Americanised amethystfarben {adj} :: amethyst; amethyst-coloured amnestieren; begnadigen | amnestierend; begnadigend | amnestiert; begnadigt :: to amnesty | amnestying | amnestied amnestisch {adj} :: amnesic amöbenartig {adj} [zool.] :: protean amöbisch {adj} [zool.] :: amoebic amoralisch {adj} :: amoral amoralisch :: unmoral amoralisch {adv} :: amorally amorph; unkristallinisch {adj} :: amorphous amorph; formlos {adv} :: amorphously amortisierbar {adj} :: amortizable amortisieren {vt} | amortisierend | amortisiert :: to amortize [eAm.]; to amortise [Br.]; to pay off | amortizing; amortising; paying off | amortized; amortised; paid off amortisieren (Anleihe) | amortisierend | amortisiert :: to redeem | redeeming | redeemed sich amortisieren {vr} | amortisierend | amortisiert | amortisiert | amortisierte :: to amortize [eAm.]; to amortise [Br.]; to pay itself off | amortizing; amortising | amortized; amortised | amortizes; amortises | amortized; amortised amphibisch {adj} :: amphibian; amphibious amplitudenmoduliert {adj} | amplitudenmoduliertes Signal :: amplitude-modulated | amplitude-modulated signal amputieren {vt} [med.] | amputierend | amputiert | amputiert | amputierte :: to amputate | amputating | amputated | amputates | amputated amtieren {vi} | amtierend | amtiert | amtiert | amtierte :: to hold office; to be in office | holding office; being in office | held office; been in office | holds office | held office amtieren | amtierend | amtiert | amtiert | amtierte :: to officiate | officiating | officiated | officiates | officiated amtierend {adj} :: incumbent amtlich /amtl./; offiziell {adj}; Amts... :: official /off./ amtlich; dienstlich {adj} :: functional amtlich :: curatorial amtlich :: ministerial amtlich bekannt geben; amtlich bekanntgeben [alt] :: to gazette [Br.] amtlich {adv} :: ministerially amtliche Verlautbarung {f} | amtliche Verlautbarungen :: communique | communiques amtsmüde {adj} :: weary of office amüsant; vergnüglich; unterhaltend; kurzweilig {adj} :: amusing; entertaining sich amüsieren {vr} | sich amüsierend | sich amüsiert | sich königlich amüsieren :: to amuse oneself; to be on the loose; to have fun | amusing oneself; being on the loose; having fun | amused oneself; been on the loose; had fun | to have great fun amüsieren | amüsierend | amüsiert; vergnügt | amüsierte; vergnügte :: to amuse | amusing | amuses | amused amüsiert; vergnügt; belustigt {adj} | amüsierter; vergnügter; belustigter | am amüsiertesten; am vergnügtesten; am belustigsten :: amused | more amused | most amused an {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | am (= an dem) Fenster stehen | ans (= an das) Fenster gehen | am Anfang; an dem Anfang | das Bild an der Wand | an eine andere Schule versetzt werden | etw. an meinen Freund senden :: at; on; by; to {prp} | to stand at/by the window | to go to the window | at the beginning | the picture on the wall | to be moved to another school | to send sth. to my friend an {prp; wann? +Dativ} | an einem bestimmten Tag | an meinem Geburtstag | am (an dem) Sonntag :: on {prp} | on a given day | on my birthday | on Sunday an; auf; bei; in; im; über; um; zu {prp} :: at an; auf; bei; in; nach; über {prp} :: on {prp} an 7.30 - ab 7.45 (Fahrplan) :: arriving 7.30 - departing 7.45; arr. 7.30 - dep. 7.45 an Stelle von; anstatt | an jds. Statt :: in place of; in lieu of | in sb.'s place an der Küste (liegend); an Land :: on shore; inshore an die Decke gehen [übtr.] :: to hit the roof an einem Wettbewerb teilnehmen :: to enter a contest an erster Stelle; in erster Linie :: in the first place; first and foremost; world-class an etw. beteiligt sein :: to be involved in sth. an jdm. vorübergehen {vi} | an jdm. vorübergehend | an jdm. vorübergegangen :: to go past sb.; to walk past sb. | going past sb.; walking past sb. | gone past sb.; walked past sb. an Leistung (Wirkung) übertreffen | an Leistung (Wirkung) übertreffend | an Leistung (Wirkung) übertroffen :: to outperform | outperforming | outperformed an meiner Seite :: by my side an sich reißen; vereinnahmen | an sich reißend; vereinnahmend | an sich gerissen; vereinnahmt | reißt an sich; vereinnahmt | riss an sich; vereinnahmte :: to monopolize [eAm.]; to monopolise [Br.] | monopolizing; monopolising | monopolized; monopolised | monopolizes; monopolises | monopolized; monopolised anabatisch; aufsteigend {adj} [meteo.] | anabatischer Wind :: anabatic | anabatic wind anabol; aufbauend {adj} [med.] :: anabolic; body-building anachronistisch; nicht mehr zeitgemäß {adj} :: anachronistic; anachronistical anachronistisch {adv} :: anachronistically anadrom {adj} [zool.] :: anadromous anaerob; anaerobisch {adj} :: anaerobic; anaerobical anaerob; anaerobisch {adv} :: anaerobically anakoluth; anakoluthisch; satzbrechend {adj} [gramm.] :: anacoluthic anal {adj} :: anal anal verkehren :: to bugger [Br.]; to sodomize [eAm.]; to sodomise [Br.] analog {adj} | analoge Übertragung :: analogue; analog [Am.] | analogue transmission; analog transmission analog {adj} :: analogous analog {adv} :: analogously analog; ähnlich; entsprechend {adj} | Analoges / Entsprechendes gilt für ... :: analogical | The same applies to ... analog (zu); entsprechend (+Dat.) {adv} | Wir sollten analog zu den früheren Projekten vorgehen. | Analog / Entsprechend ist bei Schülern und Studenten zu verfahren. :: analogically (with); by analogy (with); in the same way (as for) | We should proceed by analogy with the previous projects. | The same procedure must be followed/adopted for pupils and students. analogdigital {adj} :: analog-to-digital analysierbar {adj} :: analyzable analysieren; zergliedern; zerlegen; untersuchen; bestimmen {vt} | analysierend; zergliedernd; zerlegend; untersuchend; bestimmend | analysiert; zergliedert; zerlegt; untersucht; bestimmt | analysiert; zergliedert; zerlegt; untersucht; bestimmt | analysierte; zergliederte; zerlegte; untersuchte; bestimmte :: to analyze; to analyse [Br.] | analyzing; analysing | analyzed; analysed | analyzes; analyses | analyzed; analysed analysieren {vt} | analysierend | analysiert :: to parse | parsing | parsed analytisch {adj} | analytische Arbeitsbewertung | analytischer Beweis | analytische Funktion | analytischer Satz | analytische Zeitschätzung :: analytic; analytical | analytic job evaluation | analytic proof | analytic function | analytic proposition | analytical estimating analytisch {adv} :: analytically anamnestisch {adj} [med.] :: anamnestic anaphylaktisch {adj} [med.] :: anaphylactic anarchisch; gesetzlos {adj} :: anarchic; anarchical anarchisch {adv} :: anarchically anarchistisch {adj} :: anarchistic anästhesieren; narkotisieren; betäuben {vt} [med.] | anästhesierend; narkotisierend; betäubend | anästhesiert; narkotisiert; betäubt :: to anaesthetise [Br.]; to anesthetize [Am.] | anaesthetising; anesthetizing | anaesthetised; anesthetized anästhesiologisch {adj} :: anaesthesiologic [Br.]; anesthesiologic [Am.] anästhetisch; betäubend {adj} [med.] :: anaesthetic [Br.]; anesthetic [Am.] anatomisch {adj} :: anatomic; anatomical anatomisch {adv} :: anatomically anbändeln {vi} (mit) | anbändelnd | angebändelt :: to flirt (with) | flirting | flirted jdn. anbaggern [ugs.] :: to hit on sb.; to come on to sb. [coll.] anbahnen; einführen {vt} | anbahnend; einführend | angebahnt; eingeführt | bahnt an; führt ein | bahnte an; führte ein | ein Geschäft anbahnen [econ.] :: to initiate | initiating | initiated | initiates | initiated | to solicit a sale anbandeln; anbändeln (mit) | anbandelnd; anbändelnd | angebandelt; angebändelt :: to take up (with) | taking up | taken up anbandeln; anbändeln; einen Streit anfangen (mit) :: to start an argument (with) anbauen; züchten {vt} | anbauend; züchtend | angebaut; gezüchtet | baut an; züchtet | baute an; züchtete | Blumen anbauen; Blumen züchten :: to grow {grew; grown} | growing | grown | grows | grew | to grow flowers anbauen; bebauen; bestellen {vt} [agr.] | anbauend; bebauend | angebaut; bebaut | baut an; bebaut | baute an; bebaute | Gemüse anbauen | Getreide anbauen | angebaute Fläche | den Boden bestellen :: to cultivate | cultivating | cultivated | cultivates | cultivated | to cultivate vegetables | to cultivate crops | area under cultivation | to cultivate land anbauen {vt} :: to fit anbaufähig; kulturfähig; bebaubar {adj} [agr.] :: arable; cultivatable; tillable anbehalten; anlassen {vt} | anbehaltend; anlassen | anbehalten; angelassen :: to keep on {kept; kept} | keeping on | kept on anbei; beiliegend /beil./ :: enclosed /encl./ anbeißen {vt} | anbeißend | angebissen :: to bite into | biting into | bitten into anbellen {vt} | anbellend | angebellt :: to bark at | barking at | barked at einen Termin anberaumen; festsetzen {vt} | einen Termin anberaumend; festsetzend | einen Termin angeberaumt; festgesetzt | vor oder am Stichtag | einen Verhandlungstermin anberaumen | Der Ausschutz setzte für die Feierlichkeiten einen Termin im Juli fest. | Der Termin ist noch festzulegen. | Zur festgesetzten Zeit versammelten sich alle in der Halle. :: to appoint a time or place (usually passive) | appointing a time or place | appointed a time or place | before or on the appointed day | to appoint a day for trial | The committee appointed a day in July for celebrations. | A date for the event is still to be appointed. | Everyone assembled in the hall at the appointed time kurz anberaumt :: snap anbeten; heiligen {vt} | anbetend; heiligend | angebetet; geheiligt | betet an | betete an :: to hallow | hallowing | hallowed | hallows | hallowed anbeten; verehren; über alles lieben {vt} | anbetend; verehrend | angebetet; verehrt | er/sie betet an; er/sie verehrt | ich/er/sie betete an; ich/er/sie verehrte :: to adore | adoring | adored | he/she adores | I/he/she adored jdn. anbeten {vt}; verehren {vt}; zu jdm. beten [rel.] | anbetend; verehrend | angebetet; verehrt | betet an; verehrt | betete an; verehrte | In den verschiedenen Regionen Indiens beten die Hindus zu unterschiedlichen Göttern. :: to worship sb. | worshiping | worshiped | worships | worshiped | In the various regions of India, Hindus worship different gods. anbetungswürdig {adj} :: adorable anbetungswürdig {adv} :: adorably anbiedern | anbiedernd | angebiedert :: to chum up | chumming up | chummed up sich bei jdm. anbiedern :: to smarm over sb. anbiegen {vt} | anbiegend | angebogen :: to bend up | bending up | bent up sich anbieten {vr}; seine Dienste anbieten | sich anbietend; seine Dienste anbietend | sich angebotenietet; seine Dienste angeboten :: to offer one's services | offering one's services | offered one's services sich anbieten {vr} (Gelegenheit) :: to present itself anbieten; bieten; darbieten {vt} | anbietend; bietend; darbietend | angeboten; geboten; dargeboten | bietet an; bietet dar | bot an; bot dar :: to proffer | proffering | proffered; profferred | proffers | proffered anbieten {vt} | anbietend | angeboten :: to provide | providing | provided (Speisen) anbieten; darbieten; kredenzen [obs.] {vt} | anbietend; darbietend; kredenzend | angeboten; dargeboten; kredenzt :: to serve | serving | served anbieten; andienen | anbietend; andienend | angeboten; angedient | bietet an | bot an :: to tender | tendering | tendered | tenders | tendered sich anbieten {vr} (für jdn./etw.) (naheliegend sein) | Das bietet sich als Lösung an. | Das Theater bietet sich für einen extrovertierten Menschen wie mich an. | Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an. | Jetzt im Sommer bietet es sich an, mit dem Rad zur Arbeit zu fahren. | Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an. :: to be the obvious thing (for sb./sth.) | This would provide an obvious solution (to the problem). | The theatre is the obvious thing for an extrovert like me. | The library is the obvious place for the after-dinner hours. | Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work. | The Catholic church springs/comes to mind as an obvious example. sich anbieten {vr} (für etw.) (besonders geeignet sein) | Der Raum bietet sich als Jugendzimmer an. | Die kommenden Feiertage bieten sich an, um wieder mehr Zeit miteinander zu verbringen. | Der Computer bietet sich (dafür) direkt an. | Diese Felswand bietet sich zum Klettern geradezu an. :: to be the ideal thing (for sth.) | This room makes for the ideal teenager's room. | The upcoming holidays offer the ideal opportunity to spend more time together. | The computer is just asking to be used this way. | That rock-face is just asking to be climbed up. sich anbieten, etw. zu tun (zweckmäßig sein) | Will man das Netzwerk ganz ausreizen, bietet es sich an, den Adapter auf diese Betriebsart einzustellen. | Wenn man Arbeitsblätter übersichtlich gestalten will, bietet es sich an, nummerierte Aufzählungen statt Fließtext einzusetzen. :: to be recommended to do sth. | For optimal use of the network, it is recommended to set the adapter to this mode. | If you wish to make spreadsheets accessible, it is recommended to use numbered lists rather than continuous prose. (ein Tier) anbinden; festbinden {vt} | anbindend; festbindend | angebunden; festgebunden | bindet an; bindet fest | band an; band fest :: to tether up (an animal) | tethering | tethered | tethers | tethered anbinden; festbinden; festzurren {vt} | anbindend; festbindend; festzurrend | angebunden; festgebunden; festgezurrt :: to lash | lashing | lashed anbinden; befestigen {vt} | anbindend; befestigend | angebunden; befestigt :: to fasten | fastening | fastened anblasen {vt} | anblasend | angeblasen :: to blow at | blowing at | blown at anblinzeln {vt} | anblinzelnd | angeblinzelt :: to blink at | blinking at | blinked at anblitzen {vt} | anblitzend | angeblitzt :: to glare | glaring | glared etw. anbohren {vt} | anbohrend | angebohrt :: to bore sth.; to spot-drill sth.; to rough-drill sth.; to open up by drilling | boring; spot-drilling; rough-drilling; opening up by drilling | bored; spot-drilled; rough-drilled; opened up by drilling anbraten {vt} [cook.] | anbratend | angebraten :: to roast gently | roasting gently | roasted gently anbräunen; anbraten {vt} [cook.] | anbräunend; anbratend | angebräunt; angebraten :: to brown | browning | browned schnell anbraten [cook.] | schnell anbratend | schnell angebraten :: to sear | searing | seared etw. anbrechen; aufbrechen {vt} | anbrechend; aufbrechend | angebrochen; aufgebrochen | ein Ei aufschlagen | eine Nuss knacken | einer Flasche den Hals brechen | einen Tresor knacken | einen Kode knacken | eine Bande auffliegen lassen | ein Problem lösen | Ich hab die Lösung! :: to crack sth. | cracking | cracked | to crack an egg | to crack a nut | to crack (open) a bottle | to crack a safe | to crack a code | to crack a gang | to crack a problem | I've cracked it! anbrechen :: to broach anbrennen {vi} | anbrennend | angebrannt | brennt an | brannte an | das Essen anbrennen (lassen) :: to burn | burning | burnt | burns | burnt | to burn the food anbrennen {vi} | anbrennend | angebrannt :: to catch fire; to get burnt | catching fire; getting burnt | caught fire; got burnt anbringen; anschließen; einbauen; montieren {vt} | anbringend; anschließend; einbauend; montierend | angebracht; angeschlossen; eingebaut; montiert :: to mount | mounting | mounted anbringen; aufhängen {vt} | anbringend; aufhängend | angebracht; aufgehängt :: to fix | fixing | fixed anbringen; befestigen; anheften {vt} | anbringend; befestigend; anheftend | angebracht; befestigt; angeheftet | bringt an; befestigt; heftet an | brachte an; befestigte; heftete an :: to affix | affixing | affixed | affixes | affixed anbringen; befestigen {vt} (an) | anbringend; befestigend | angebracht; befestigt | er/sie bringt an | ich/er/sie brachte an | er/sie hat/hatte angebracht :: to put up (on) | putting on | put on | he/she put on | I/he/she put on | he/she has/had put on anbringen; hinzufügen; nachtragen; anbauen; dazutun {vt} | anbringend; hinzufügend; nachtragend; anbauend; dazutuend | angebracht; hinzugefügt; nachgetragen; angebaut; dazugetan :: to add | adding | added anbrüllen {vt} | anbrüllend | angebrüllt :: to roar at | roaring at | roared at andächtig {adj} (ins Gebet versunken) :: reverent; devout andächtig {adv} :: reverently; devoutly andächtig {adj} :: devotional andächtig :: with rapt attention; raptly andauern; existieren (seit) :: to hang over (from) andauern :: to stand (Wetter) andauern :: to hold up andauernd; dauernd; fortwährend; ständig; anhaltend; stetig; konstant; beständig {adj} | beständiger | am beständigsten | Seither lebt sie in ständiger Angst, überfallen zu werden. | mit einer konstanten Geschwindigkeit von 80 km/h fahren | Säuglinge brauchen ständige Betreuung. | Wir halten laufend Kontakt mit seinen Angehörigen und halten sie über neue Entwicklungen auf dem Laufenden. | Stetiges Lüften verhindert Schimmelbildung. :: constant | more constant | most constant; constantest | Ever since she has lived in constant fear of being attacked. | to travel at a constant speed of 50 mph. | Babies need constant attention. | We are in constant contact with his family and will be keeping them informed of any developments. | Constant ventilation prevents mold from building up. andauernd {adv} :: enduringly andere; anderer; anderes {adj} | ein anderes Mal; ein andermal :: other | some other time andere :: others ein anderer; eine andere; ein anderes | ein anderes Mal | noch ein anderer; noch eine andere; noch ein anderes | zu einer anderen Zeit :: another | another time | yet another (ya) | at another time andere schlecht machen; andere runtermachen; über andere herziehen :: to run down other people andererseits; wiederum; dahingegen; dagegen; andernteils {adv}; auf der anderen Seite :: on the other hand; then again andermal {adv} :: some other time anderenfalls; andernfalls; anderweitig; ansonsten; sonst {adv} | anderweitig ausdrücklich vereinbart | anderweitig kenntlich gemacht :: otherwise | otherwise expressly agreed | otherwise identified anderenfalls; andernfalls; sonst :: else; or else anderntags {adv} :: next day anders ausdrücken {vt} | anders ausdrückend | anders ausgedrückt | drückt anders aus | drückte anders aus :: to rephrase | rephrasing | rephrased | rephrases | rephrased anders ausstatten {vt} | anders ausstattend | anders ausgestattet :: to reconfigurate [Am.]; to reconfigure [Br.] | reconfigurating; reconfiguring | reconfigurated; reconfigured anders formulieren {vt} | anders formulierend | anders formulierte | formuliert anders | formulierte anders :: to reword | rewording | reworded | rewords | reworded andersdenkend {adj} :: differently minded andersfarbig {adj} :: of different color andersgeartet; verschieden; uneinheitlich {adj} :: different andersherum; linksrum; entgegengesetzt {adv}; in entgegengesetzter Richtung :: withershins; widdershins [Sc.] andersherum :: the other way round anderslautend {adj} :: contrary anderswo; woanders; sonstwo; anderweitig; anderwärts {adv} :: somewhere else; elsewhere anderswoher {adv} :: from elsewhere anderswohin {adv} :: to another place anderthalb; eineinhalb {num} :: one and a half anderthalbfach {adj} :: one and a half times andeuten; anzeigen; erkennen lassen; zu verstehen geben | andeutend; anzeigend; erkennen lassend; zu verstehen gebend | angedeutet; angezeigt; erkennen lassen; zu verstehen gegeben :: to indicate | indicating | indicated andeuten; anzeigen {vt} | andeutend; anzeigend | angedeutet; angezeigt :: to signify | signifying | signified andeuten; durchblicken lassen {vt} | andeutend; durchblicken lassend | angedeutet; durchblicken lassen :: to imply | implying | implied andeuten; unterstellen {vt} | andeutend; unterstellend | angedeutet; unterstellt | deutet an; unterstellt | deutete an; unterstellte | Worauf wollen Sie hinaus? :: to suggest | suggesting | suggested | suggests | suggests | What are you trying to suggest? etw. andeuten; durchblicken lassen (gegenüber jdm.); jdm. zu verstehen geben {vt} | andeutend; durchblicken lassend; zu verstehen gebend | angedeutet; durchblicken lassen; zu verstehen gegeben | deutet an; lässt durchblicken; gibt zu verstehen | deutete an; ließ durchblicken; gab zu verstehen | Er hat mir gegenüber durchblicken lassen, dass er zurücktreten wird, sollte er die Abstimmung verlieren. | Man hat uns zu verstehen gegeben, dass wir zu einer ungünstigen Zeit gekommen waren. :: to intimate sth. (to sb.) | intimating | intimated | intimates | intimated | He has intimated to me that he will resign if he loses the vote. | It was intimated to us that we had arrived at an inopportune moment. andeuten {vt}; anspielen {vi}; Andeutungen machen; Anspielungen machen (auf) | andeutend; anspielend | angedeutet; angespielt :: to hint (at) | hinting | hinted andeuten; kurz erwähnen {vt} | andeutend; kurz erwähnend | angedeutet; kurz erwähnt :: to mention briefly | mentioning briefly | mentioned briefly dunkel andeuten {vt} :: to shadow forth andeuten; anspielen | andeutend; anspielend | angedeutet; angespielt | deutet an | deutete an :: to insinuate | insinuating | insinuated | insinuates | insinuated andeuten {vt} (Kunst) | andeutend | angedeutet :: to suggest | suggesting | suggested sich andeuten {vr} | sich andeutend | sich angedeutet :: to be indicated | being indicated | been indicated sich andeuten {vr} | sich andeutend | sich angedeutet :: to appear in outlines; to be in the offing | appearing in outlines; beiing in the offing | appeared in outlines; been in the offing sich andeuten {vr} :: to be in the looming andeutend {adj} :: adumbrative andeutend :: implicative andeutend :: implicatory andeutend {adv} :: indicatively andeutend {adv} :: adumbratively Andeutungs... :: adumbrativeness andeutungsweise {adv} :: allusively andeutungsweise {adv} :: in outlines andichten | andichtend | angedichtet :: to address verses to | addressing verses to | addressed verses to andiskutieren :: to discuss briefly andrehen {vt} | andrehend | angedreht :: to switch on | switching on | switched on andrehen {vt} | andrehend | angedreht :: to turn on | turning on | turned on jdm. etw. andrehen [ugs.] :: to palm sth. off on sb.; to palm sb. off with sth.; to fob sth. off on sb. andringen {vt} [geh.] | andringend | angedrungen :: to push forward; to press towards; to urge (strongly) | pushing forward; pressing towards; urging | pushed forward; pressed towards; urged androgen {adj}; vom männlichen Geschlechtshormon [med.] :: androgenic; masculine androgyn {adj} :: androgynous androhen; bedrohen (mit) {vt} | androhend; bedrohend | angedroht; bedroht :: to menace (with) | menacing | menaced andrücken {vt} | andrückend | angedrückt :: to press on; to press against | pressing on; pressing against | pressed on; pressed against anecken; schockieren; einen Skandal hervorrufen | aneckend; schockierend; einen Skandal hervorrufend | angeeckt; schockiert; einen Skandal hervorgerufen | eckt an; schockiert; ruft einen Skandal hervor | eckte an; schockierte; rief einen Skandal hervor :: to scandalize [eAm.]; to scandalise [Br.] | scandalizing; scandalising | scandalized; scandalised | scandalizes; scandalises | scandalized; scandalised bei jdm. anecken :: to rub sb. up the wrong way sich etw. widerrechtlich aneignen (Privilegien, Befugnisse); etw. usurpieren :: to usurp sth. sich etw. aneignen; sich bemächtigen {vr} | sich etw. aneignend; sich bemächtigend | sich etw. angeeignet; sich bemächtigt | sich etw. widerrechtlich aneignen :: to appropriate | appropriating | appropriated | to wrongfully appropriate sth. sich aneignen; sich zu eigen machen {vr}; annehmen {vt} | sich aneignend; sich zu eigen machend; annehmend | sich angeeignet; sich zu eigen gemacht; angenommen | eine Gewohnheit annehmen :: to acquire | acquiring | acquired | to acquire a habit sich aneignen {vr} | sich aneignend | sich angeeignet :: to batten onto | battening onto | battened onto sich aneignen; in Beschlag nehmen; sich schnappen; unter den Nagel reißen [ugs.] | alle Aufmerksamkeit für sich beanspruchen :: to hog [coll.] | to hog the limelight sich aneignen {vr}; vereinnahmen {vt} | sich aneignend; vereinnahmend | sich angeeignet; vereinnahmt :: to pocket | pocketing | pocketed (sich) aneignend {adj} :: appropriative aneinander {adv} :: together; next to each other; against each other Häuser aneinander bauen; aneinanderbauen [alt] :: to build houses on to each other aneinander denken | aneinander denkend | aneinander gedacht :: to think of each other | thinking of each other | thought of each other sich aneinander festhalten :: to hold each other; to hold one another aneinander fügen; anreihen | aneinander fügend; anreihend | aneinander gefügt; angereiht :: to join together | joining together | joined together aneinander geraten; aneinandergeraten [alt] :: to encounter mit jdm. aneinander geraten :: to quarrel with sb. aneinander geraten; aneinandergeraten [alt] mit :: to tangle with aneinander grenzen; aneinander liegen; nebeneinander liegen {vi} :: to adjoin each other aneinander grenzen (Länder) :: to border on each other (countries) sich aneinanderneigen {vr} | sich aneinanderneigend | sich aneinandergeneigt :: to incline toward one another; to incline toward each other | inclining toward one another; inclining toward each other | inclined toward one another; inclined toward each other aneinander klammern | aneinander klammernd | aneinander geklammert :: to cling together; to cling to each other | clinging together; clinging to each other | clung together; clung to each other aneinander koppeln; aneinanderkoppeln [alt] {vt} | aneinander koppelnd; aneinanderkoppelnd | aneinander gekoppelt; aneinandergekoppelt :: to link up | linking up | linked up aneinander kuscheln; sich aneinander schmiegen :: to snuggle up (to each other); to cuddle up together aneinander rücken :: to move (up) closer together aneinander schlagen; aneinander stoßen :: to strike each other aneinander vorbeigehen {vi} | aneinander vorbeigehend | aneinander vorbeigegangen :: to pass each other; to go past one another | passing each other; going past one another | passed each other; gone past one another anekdotenhaft; anekdotisch {adj} :: anecdotal anekdotenhaft {adv} :: anecdotally anekdotisch {adj} :: anecdotic anerbieten :: to offer one's service anerkannt; rechtmäßig; autorisiert {adj} :: canonical anerkannt {adj} :: admitted anerkanntermaßen; eingestandenermaßen {adv} | Das Land hat die Wasserfolter bei ihnen eingestandenermaßen angewandt. :: admittedly | The country has used waterboarding on them, by its own admission. anerkannt {adj} :: recognized; recognised anerkannt machen {vt} :: to canonicalize [eAm.]; to canonicalise [Br.] anerkennen; bestätigen; quittieren {vt} | anerkennend; bestätigend; quittierend | anerkannt; bestätigt; quittiert | er/sie erkennt an; er/sie bestätigt; er/sie quittiert | ich/er/sie/es erkannte an; ich/er/sie bestätigte; ich/er/sie quittierte | er/sie hat/hatte anerkannt; er/sie hat/hatte bestätigt; er/sie hat/hatte quittiert :: to acknowledge | acknowledging | acknowledged | he/she acknowledges | I/he/she acknowledged | he/she has/had acknowledged anerkennen; würdigen {vt} | anerkennend; würdigend | anerkannt; gewürdigt | erkennt an; würdigt | erkannte an; würdigte :: to recognize [eAm.]; to recognise [Br.] | recognizing; recognising | recognized; recognised | recognizes; recognises | recognized; recognised anerkennen; honorieren {vt} | anerkennend; honorierend | anerkennet; honoriert :: to honor [Am.]; to honour [Br.] | honoring; honouring | honored; honoured anerkennen {vt} | anerkennend | anerkannt | erkennt an | erkannte an :: to respect | respecting | respected | respects | respected anerkennend; dankbar {adj} | Sinn für etw. haben; etw. zu schätzen wissen :: appreciative | to be appreciative of sth. anerkennend {adv} :: appreciatively anerkennend {adj} :: appreciatory anerkennend {adj} :: commendatory anerkennenswert; rühmlich; achtbar {adj} | anerkennenswertes Verhalten :: commendable; creditable | commendable behavior [Am.] anerkenntlich :: acknowledgeable anerkennungssuchend {adj} :: approval-seeking anerziehen | anerziehend :: to instil into; to instill into [Am.] | instilling into anerzogen {adj} :: acquired anfällig; empfänglich; empfindlich {adj} (gegenüber) | störanfällig {adj} :: susceptible (to) | susceptible to faults für etw. anfällig sein | anfällig für Krankheiten sein | sich der Kritik aussetzen :: to be vulnerable to sth. | to be vulnerable to disease | to be vulnerable to criticism anfällig; empfindlich; nicht widerstandsfähig {adj} [med.] :: delicate anfällig {adj} (für) | für etw. anfällig sein; zu etw. neigen | anfällig für eine Krankheit :: prone; liable (to) | to be prone to sth. | prone to an illness; liable to an illness anfällig {adj} [med.] :: unimmunized; unimmunised anfänglich; einleitend; initial {adj} :: initial anfänglich {adv} :: initially anfahren; starten; in Betrieb setzen {vt} | anfahrend; startend; in Betrieb setzend | angefahren; gestartet; in Betrieb gesetzt | heiß anfahren | kalt anfahren | warm anfahren :: to start up | starting up | started up | hot start-up | cold start-up | warm start-up anfahren [übtr.]; attackieren {vt} | anfahrend; attackierend | angefahren; attackiert :: to round on | rounding on | rounded on anfallen; zerfleischen {vt} | anfallend; zerfleischend | angefallen; zerfleischt :: to savage | savaging | savaged anfangen {vt}; beginnen vt; anbrechen {vi} | anfangend; beginnend; anbrechend | angefangen; begonnen; angebrochen | ich fange an; ich beginne | er/sie fängt an; er/sie beginnt | ich/er/sie begann | er/sie hat/hatte angefangen; er/sie hat/hatte begonnen | ich/er/sie fänge an; ich/er/sie begönne (begänne) :: to begin {began; begun} | beginning | begun | I begin | he/she begins | I/he/she began | he/she has/had begun | I/he/she would begin anfangen {vi} | anfangend | angefangen | bei sich selbst anfangen :: to start; to start off; to get started | starting; starting off; getting started | started; started off | to start with oneself anfangen {vt} :: to set off anfangen :: to tee off [fig.] anfangend; beginnend; einsetzend {adj} :: incipient anfangend {adj} :: inceptive anfangs {adv}; am Anfang :: at the beginning; in the beginning anfassbar {adj} :: touchable anfassen; ergreifen; zugreifen; greifen; fassen {vt} | anfassend; ergreifend; zugreifend; greifend; fassend | angefasst; ergriffen; zugegriffen; gegriffen; gefasst :: to take hold of; to catch hold of | taking hold; catching hold | taken hold; caught hold anfassen; handhaben; behandeln {vt} | anfassend; handhabend; behandelnd | angefasst; gehandhabt; behandelt | fasst an; behandelt | fasste an; behandelte | vorsichtig behandeln :: to handle | handling | handled | handles | handled | to handle with care anfaulen {vi} | anfaulend | angefault :: to begin to go bad; to start rotting | beginning to go bad; starting rotting | begun to go bad; started rotting angefault {adj} :: half-rotten anfechtbar {adj} :: challengeable anfechtbar; strittig {adj} :: contestable anfechtbar {adj} :: controvertible anfechtbar {adj} | unanfechtbar {adj} :: defeasible | indefeasible anfechtbar; aufhebbar {adj} :: voidable anfechtbar {adv} :: defeasibly anfechten {vt} | anfechtend | angefochten | er/sie ficht an; er/sie fechtet an | ich/er/sie focht an :: to arraign | arraigning | arraigned | he/she arraigns | I/he/she arraigned anfechten; bestreiten {vt} | anfechtend; bestreitend | angefochten; bestritten | eine Entscheidung anfechten :: to contest | contesting | contested | to contest a decision etw. anfechten; jdn. ablehnen [jur.] | die Gültigkeit einer Wahl/Abstimmung anfechten | ein Testament anfechten | die Zuständigkeit des Gerichts bestreiten; die Zuständigkeitsfrage aufwerfen | einen Richter wegen Befangenheit ablehnen :: to challenge sth./sb | to challenge an election/a vote | to challenge/contest/dispute a will | to challenge the competence of the court | to challenge a judge on grounds of bias [Am.] jdn. anfeinden {vt} | anfeindend | angefeindet :: to be hostile to | being hostile to | been hostile to jdn. anfeinden {vt} :: to show ill will towards sb. anfertigen; verfertigen {vt} | anfertigend; verfertigend | angefertigt; verfertigt :: to make | making | made anfeuchten; befeuchten {vt} | anfeuchtend; befeuchtend | anfeuchtet; befeuchtet :: to damp | damping | damped anfeuchten; befeuchten; nass machen {vt} | anfeuchtend; befeuchtend; nass machend | angefeuchtet; befeuchtet; nass gemacht :: to wet | wetting | wetted anfeuern {vt} (durch Zurufe) :: to root for [Am.] anflachen {vt} | anflachend | angeflacht :: to spot-face | spot-facing | spot-faced anflanschen {vt} | anflanschend | angeflanscht :: to flange-mount | flange-monting; flanging | flange mounted anflehen; beschwören {vt} | anflehend; beschwörend | angefleht; beschwört :: to beseech {besought, beseeched; besought; beseeched} | beseeching | besought; beseeched anflehen {vt} | anflehend | angefleht | fleht an | flehte an :: to implore | imploring | implored | implores | implored anflehen; demütig bitten {vt} | anflehend; demütig bittend | angefleht; demütig gebeten | fleht an; bittet demütig | flehte an; bat demütig :: to supplicate | supplicating | supplicated | supplicates | supplicated anflehen; inständig bitten {vt} | anflehend; inständig bittend | angefleht; inständig gebeten | fleht an; bittet inständig :: to solicit | soliciting | solicited | solicits anfliegen; einfliegen {vt} | anfliegend; einfliegend | angeflogen; eingeflogen :: to approach | approaching | approached anfliegen {vt} | anfliegend | angeflogen :: to head for | heading for | headed for anfordern; verlangen {vt} | anfordernd; verlangend | angefordert; verlangt | fordert an; verlangt | forderte an; verlangte :: to requisition | requisitioning | requisited | requisitions | requisitioned anfordern; zurückfordern {vt} | anfordernd; zurückfordernd | angefordert; zurückgefordert :: to call in | calling in | called in anfragen; abfragen {vt} | anfragend; abfragend | angefragt; abgefragt | fragt an; fragt ab | fragte an; fragte ab :: to inquire; to enquire | inquiring; enquiring | inquired; enquired | inquires; enquires | inquired; enquired sich anfreunden {vr} | sich anfreundend | sich angefreundet | entfreunden (in sozialem Netz jdn. als Freund entfernen) :: to become friends; to make friends; to befriend | becoming freiends; making friends; befriending | become friends; made friends; befriended | to unfriend; to defriend sich mit etw. anfreunden :: to acquire a taste for sth. sich mit jdm. anfreunden {vr} | sich anfreundend | sich angefreundet | freundet sich an | freundete sich an :: to chum up to sb.; to cotton to sb. [Am.] [coll.] | chumming up; cottoning | chummed up; cottoned | chums up; cottons | chummed; cottoned anfrieren {vi} | anfrierend | angefroren :: to freeze {froze; frozen} on | freezing on | frozen on anfügbar; verknüpfbar {adj} :: attachable anfügen; anbringen; festmachen; befestigen {vt} | anfügend; anbringend; festmachend; befestigend | angefügt; angebracht; festgemacht; befestigt :: to attach | attaching | attached anfügen; ansetzen {vt} | anfügend; ansetzend | angefügt; angesetzt :: to put on | putting on | put on anfügen; beilegen; mitsenden; beipacken {vt} | anfügend; beilegend; mitsendend; beipackend | angefügt; beigelegt; mitgesendet; beigepackt :: to enclose | enclosing | enclosed anfügen {vt} | anfügend | angefügt :: to join; to add | joining; adding | joined; added anfügen {vt} | anfügend | angefügt | fügt an | fügte an :: to annex | annexing | annexed | annexes | annexed anführen; vorstehen; an der Spitze stehen {vt} | anführend; vorstehend; an der Spitze stehend | angeführt; vorgestanden; an der Spitze gestanden :: to head | heading | headed anführen; die Spitze bilden; die Speerspitze sein {vt} | anführend; die Spitze bildend; die Speerspitze seined | angeführt; die Spitze gebildet; die Speerspitze gewesen :: to spearhead | spearheading | spearheaded anführen; erbringen {vt} | anführend; erbringend | angeführt; erbracht | führt an; erbringt | führte an; erbrachte :: to adduce | adducing | adduced | adduces | adduced anführen; zitieren {vt} | anführend; zitierend :: to invoke | invoking anführbar :: adducible anfüllen {vt} | anfüllend | angefüllt :: to fulfil; to fulfill [Am.] | fulfiling; fulfilling | fulfiled; fulfilled Tiere anfüttern {vt} (mästen) | Tiere langsam anfüttern! :: to feed up [Br.] / fatten up [Am.] animals | Gradually increase the amount of feed! einen Beamten anfüttern {vt} (für Geschenke empfänglich machen) [übtr.] | Gib ihm einen Gutschein zum Anfüttern. [ugs.] :: to get a public servant hooked on receiving gifts | Give him a gift voucher to get him hooked / to whet his appetite. angängig; erlaubt {adj} :: permissible angaffen; gaffen; bestaunen; mit offenem Mund anstarren {vt} | angaffend; gaffend; bestaunend; mit offenem Mund anstarrend | angegafft; gegafft; bestaunt; mit offenem Mund angestarrt | gafft an; gafft; bestaunt | gaffte an; bestaunte | jdn. begaffen :: to gape; to gawp; to gawk (at) | gaping; gawping; gawking | gaped; gawped; gawked | gapes; gawps; gawks | gaped; gawped; gawked | to gawp at sb.; to gawk at sb. jdn. angaffen; jdn. anhimmeln; jdm. schöne Augen machen :: to make eyes at sb. angebaut {adj} :: lean-to etw. angeben; anführen; ausweisen; festlegen {vt} | angebend; anführend; ausweisend; festlegend | angegeben; angeführt; ausgewiesen; festgelegt | wie oben angegeben | wenn nicht ausdrücklich anders festgestellt | das erklärte Ziel von jdm. sein | ausgewiesenes Kapital | feststellen, dass ... :: to state sth. | stating | stated | as stated above | unless otherwise stated | to be the stated objective of sb. | stated capital | state that ... angeben; bestimmen; festlegen; fixieren {vt} | angebend; bestimmend; festlegend; fixierend | angegeben; bestimmt; festgelegt; fixiert | er/sie gibt an | ich/er/sie gab an | er/sie hat/hatte angegeben :: to specify | specifying | specified | he/she specifies | I/he/she specified | he/she has/had specified angeben {vt} | angebend | angegeben | einen Grund angeben :: to give {gave; given} | giving | given | to give a reason angeben; prahlen; protzen; herumstolzieren {vi} | angebend; prahlend; protzend; herumstolzierend | angegeben; geprahlt; geprotzt; herumstolziert | er/sie gibt an; er/sie prahlt; er/sie protzt | ich/er/sie gab an; ich/er/sie prahlte; ich/er/sie protzte | er/sie hat/hatte angegeben/geprahlt/geprotzt :: to show off | showing off | shown off | he/she shows off | I/he/she showed off | he/she has/had shown off angeben (mit) :: to swank (about) angeben, dass ...; aussagen, dass ... {vt} | angebend | angegeben | Er sagte aus, er habe früher als Strichjunge gearbeitet. | Er gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein. :: to state that ... | stating | stated | He stated that he used to work as a rent boy. | He stated to the police that he had never been there. falsch angeben; inkorrekt angeben | falsch angebend; inkorrekt angebend | falsch angegeben; inkorrekt angegeben :: to misstate | misstating | misstated angeben [sport] :: to serve angeberisch {adv} :: swankily angeberisch {adj} :: swanky angeberisch {adv} :: sophomorically angeberisch {adj} :: tinhorn [coll.] [Am.] angeberisch; unreif {adj} :: sophomoric angeblich; vorgeblich {adj} :: alleged; so-called angeblich; vorgeblich {adv} :: allegedly angeblich; vorgeblich; fingiert {adj} :: colorable angeblich; scheinbar {adj} :: ostensible; ostensive angeblich; scheinbar {adv} :: ostensibly; ostensively angeblich; vermeintlich {adj} :: pretended angeblich; vermeintlich {adj} :: reputed angeblich {adj} :: would-be angeblich {adv} :: professedly angeblich {adv} :: supposedly angeblich {adv} :: colorably angeblich {adv} :: reputedly angebohrt {adj} :: bored angeboren; kongenital {adj} [med.] :: congenital angeboren {adv} :: congenitally angeboren {adj} :: natural angeboren {adv} :: by nature; naturally angeboren {adj} | angeborene Immunität {f} :: innate | innate immunity angeboren; eigen {adv}; von Haus aus :: innately angeboren {adj} :: inborn angeboren {adv} :: inherently angeboren {adj} :: inbred angeboren; naturbedingt; nativ {adj} :: native angeboren {adv} :: natively angeboren :: connate angeborener auslösender Mechanismus /AAM/ [biol.] :: fixed action pattern /FAP/ angebracht; ratsam; empfehlenswert; geraten {adj} :: advisable angebracht sein; akzeptabel sein; sich gehören; sich gebühren | Es wäre nicht richtig, Ihnen diese Informationenn zu geben. :: to be proper for | It would not be proper for me to give you that information. kurz angebunden [ugs.] | mit jdm. kurz angebunden sein :: offhand; shortspoken | to be offhand with sb. angedacht sein {adj} :: being considered angedeihen | angedeihend | angediehen :: to grant to | granting to | granted to angeekelt; angewidert {adj} :: disgusted angeflacht {adj} :: flattened angefochten; bestritten; umstritten {adj} :: contested angeglichen; angepasst; geeignet {adj} | angeglichener; angepasster | am angeglichensten; am angepasstesten | geeignet für | schlecht angepasst; fehlangepasst (Situation, Umgebung) :: adapted | more adapted | most adapted | adapted for | maladapted angegliedert sein; zugeordnet sein :: to be on attachment (to) angegossen {adj} :: cast-on angehalten {adj} | angehalten sein, etw. zu tun | angehalten sein, etw. zu unterlassen :: | to be required to do sth.; to be obliged to do sth. | to be required to refrain from doing sth.; to be obliged to refrain from doing sth. angegriffen; in Mitleidenschaft gezogen {adj} :: affected angeheiratet {adj} :: related by marriage angeheitert; beschwipst; beduselt {adj} [ugs.] | angeheitert sein; beschwipst sein; einen Schwips haben; einen sitzen haben; beduselt sein :: tipsy; jolly; merry [Br.] [coll.] | to be tipsy; to be jolly angeheitert; im Rausch; high {adj} [ugs.] :: high [coll.] angeheitert {adv} :: tipsily angehen {vi} | angehend | angegangen | es geht an | es ging an | es ist/war angegangen :: to go on | going on | gone on | it goes on | it went on | it has/had gone on gegen etw. angehen :: to fight sth. (ein Problem) angehen; in Angriff nehmen; anpacken; anfassen {vt} | angehend; in Angriff nehmend; anpackend; anfassend | angegangen; in Angriff genommen; angepackt; angefasst :: to tackle (a problem) | tackling | tackled jdn. angehen; bitten; sich an jdn. wenden (um; wegen) :: to approach (for; on) etw. angehören {vi} | angehörend | angehört :: to belong to sth. | belonging to | belonged to angekündigter Bezugspreis :: advertised price angelangen; gelangen {vi} | angelangend; gelangend | angelangt; gelangt :: to arrive at | arriving at | arrived at angelaufen {adj} (Metall) :: tarnished angelehnt stehen {vi} :: to be ajar angelernt {adj} :: semi-skilled angeln {vi} | angelnd | geangelt | angelt | angelte :: to fish; to angle | fishing; angling | fished; angled | fishes; angles | fished; angled sich jdn. angeln [ugs.] :: to hook sb. angeln gehen {vi} | angeln gehend | angeln gegangen | geht angeln | ging angeln :: to go fishing | going fishing | gone fishing | goes fishing | went fishing angelsächsisch {adj} :: Anglo-Saxon angemessen; entsprechend; adäquat {adj} | einer Sache Angemessen | adäquate Ursache {f} :: adequate | adequate to sth. | adequate cause angemessen sein; adäquat sein :: to be adequate angemessen; angebracht; entsprechend; dementsprechend; adäquat {adj} | Ich finde, dass es nicht angebracht ist. :: appropriate | I think this is not appropriate. angemessen; anteilmäßig; anteilig {adj} :: proportionate angemessen; akzeptabel; vernünftig {adj} | angemessener; akzeptabler; vernünftiger | am angemessensten; am akzeptabelsten; am angemessensten :: reasonable | more reasonable | most reasonable angemessen {adv} :: appropriately angemessen {adv} :: adequately angemessen {adj} | eine angemessene Strafe :: condign | a condign punishment angemessen {adj} :: congruous angemessen {adv} :: congruously angemessen {adj} | eine angemessene Prämie :: fair | a fair premium angemessen {adv} :: fitly angemessen; treffend; passend {adv} :: fittingly angemessen; entsprechend; relevant; einschlägig {adj} | auf etw. Bezug haben :: pertinent | to be pertinent to sth. angemessen {adv} :: pertinently angemessen {adv} :: worthily angemessen :: proportionated angemessen {adj} :: commensurate (with; to) angemessen sein; entsprechen :: to befit {befit; befit} in angemessener Zeit; zu gegebener Zeit; zu seiner Zeit :: in due course angemessen {adv} :: proportionately angenehm; wohltuend {adj} | angenehmer | am angenehmsten | angenehm zu tragen (Kleidung) :: pleasant | more pleasant | most pleasant | pleasant to wear (clothing) angenehm {adv} | angenehm aktivierend {adj} (Kosmetik) :: pleasantly | pleasantly stimulating (cosmetics) angenehm; mild {adj} (Klima) :: genial angenehm; gefällig; anziehend; erfreuend; wohlgefällig {adj} | angenehmer; gefälliger; anziehender | am angenehmsten; am gefälligsten; am anziehendsten | gefällige Landschaft :: pleasing | more pleasing | most pleasing | pleasing landscape angenehm {adv} :: pleasingly angenehm; bequem; kommod [obs.] {adj} :: commodious [obs.] angenehm; gefällig; verträglich {adj} :: agreeable angenommen :: adoptive angenommen :: assumptive angenommen :: suppositional angenommen {adv} :: adoptively angenommen {adv} :: suppositionally angenommene Lieferung :: accepted lot angepasst :: passed nicht angepasst :: unassimilated angesagt; aktuell; (betont) modern; zeitgemäß {adj} :: zeitgeisty angesagt; hip [ugs.] {adj} :: hip; hot; current angeschlagen :: chippy angeschlagen; taumelig; wackelig auf den Beinen; groggy {adj} :: groggy angeschliffen {adj} :: partially ground angeschlossen (an); verbunden (mit) :: connected (with) nicht angeschlossen; rechnerunabhängig {adj} :: off-line angeschnitten {adj} :: truncated angeschwemmt {adj} [geol.] :: alluvial angeschwollen; geschwollen; verschwollen {adj} :: swollen (hoch) angesehen; geachtet {adj} | eine angesehene Bank :: (eminently) respectable | a respectable bank angesegelt kommen :: to come sailing along; to come sailing up angesehen; seriös; anständig {adj} :: reputable angesehen :: faced angesichts {prp; +Genitiv} | angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses :: in view of; in the face of; in the light of; considering; given | given the enormous rise in population angesichts {adj}; wenn man berücksichtigt :: accounting for angesiedelt {adv} :: residently angespannt {adj} | angespannter | am angespanntesten :: strained | more strained | most strained angespannt; gespannt; belastet {adj} | angespannt sein; belastet sein (mit) :: fraught | to be fraught (with) angespannt; gespannt {adj} :: taut angespannt; gespannt; überreizt; überdreht {adj} :: keyed up angespitzt; zugespitzt {adj} :: sharpened angestammt {adj} :: ancestral angestammt {adv} :: ancestrally angestochen; angezapft (Fass) {adj}; (Bier usw.) vom Fass :: on tap angetan sein von | von etw./jdn. angetan sein :: to be taken with | to be taken with sth./sb. angetan :: attired in von jdm./etw. angetan sein :: to fall for sb./sth. selbst angetrieben; selbstfahrend {adj} :: self-propelled angetrunken {adj} :: slightly drunk; half drunk; tipsy; half-cut [coll.]; lit [coll.] angewachsen; verbunden {adj} :: agglutinate angewiesen (auf); abhängig (von) {adj} | angewiesen sein auf; abhängig sein von :: reliant (on; upon) | to be reliant on angewiesen sein auf :: to be dependent on; to depend on (auf etw./jdn.) angewiesen sein | finanziell auf jdn. angewiesen sein :: to rely (on sth./sb.) | to rely on sb. for my income auf etw. angewiesen sein; von etw. abhängig sein | monopolabhängige Kunden | auf eine bestimmte Vertriebsform angewiesen sein | Da ich nicht weg konnte, musste ich seine Geschichten über mich ergehen lassen. | Ich habe für Unterhaltung bezahlt und will nicht mit Werbung zwangsbeglückt werden. :: to be captive to sth. | captive customers | to be captive to a given form of distribution | As I couldn't leave, I was a captive audience for his stories. | I have paid my money for entertainment and don't want to be part of a captive audience for advertising. angewöhnen | angewöhnend | angewöhnt :: to take to | taking to | taken to angezählt werden [sport] (Boxen) :: to take the count anginös {adj} [med.] :: anginal angioneurotisch {adj} [med.] :: angioneurotic angleichen; anpassen {vt} | angleichend; anpassend | angeglichen; angepasst | gleicht an; passt an | glich an; passte an | etw. an etw. angleichen :: to adapt | adapting | adapted | adapts | adapted | to adjust sth. to sth; to adapt sth. to sth; to align sth. with sth. angleichen; ausgleichen {vt} | angleichend; ausgleichend | angeglichen; ausgeglichen :: to adjust | adjusting | adjusted angleichen :: to equal angliedern; anschließen {vt} (an) | angliedernd; anschließend | angegliedert; angeschlossen | gliedert an; schließt an | gliederte an; schloss an :: to affiliate (to) | affiliating | affiliated | affiliates | affiliated angliedern {vt} | angliedernd | angegliedert :: to join | joining | joined (einer Sache) angliedern; (bei etw.) ansiedeln; (einer Sache) zuordnen; unterstellen {vt} | angliedernd; ansiedelnd; zuordnend; unterstellend | angegliedert; angesiedelt; zugeordnet; unterstellt | Der Wetterdienst ist beim Umweltministerium angesiedelt. :: to attach (to sth.) | attaching | attached | The meteorological service is attached to the Ministry of the Environment. anglikanisch {adj} | Anglikanische Kirche :: Anglican | Church of England /CE; C of E/ angreifbar {adj} :: assailable angreifbar; anfechtbar {adj} | eine schwache Stelle | ein Schwachpunkt im System | Dieses Argument ist insofern anfechtbar, als .... | Dieser Schritt hat die Regierung angreifbar gemacht. :: vulnerable | a vulnerable spot | a vulnerable point in the system | This argument is vulnerable on the grounds that ... | This move has put the government in a vulnerable position. angreifen; attackieren; anfallen; überfallen {vt} | angreifend; attackierend; anfallend; überfallend | angegriffen; attackiert; angefallen; überfallen | er/sie greift an; er/sie überfällt | ich/er/sie griff an; ich/er/sie überfiel | er/sie hat/hatte angegriffen; er/sie hat/hatte überfallen :: to attack | attacking | attacked | he/she attacks | I/he/she attacked | he/she has/had attacked angreifen; anfallen; überfallen {vt} | angreifend; anfallend; überfallend | angegriffen; angefallen; überfallen :: to aggress | aggressing | aggressed angreifen {vt} | angreifend | angegriffen | greift an | griff an :: to affront | affronting | affronted | affronts | affronted angreifen {vt} | angreifend | angegriffen | greift an | griff an :: to assault | assaulting | assaulted | assaults | assaulted angreifen {vt} | angreifend | angegriffen | greift an | griff an :: to offend | offending | offended | offends | offended jdn. angreifen {vt} :: to strike out at sb. angreifen; angehen; zu Fall bringen {vt} [sport] | angreifend; angehend; zu Fall bringend | angegriffen; angegangen; zu Fall gebracht :: to tackle | tackling | tackled angreifen; stürmen; losgehen {vi} | angreifend; stürmend; losgehend | angegriffen; gestürmt; losgegangen :: to charge | charging | charged jdn. scharf angreifen :: to make a scathing attack on sb. angreifend; invasiv {adj} :: invasive angreifend :: offensive angreifend {adv} :: offensively angreifend :: raiding angreifend {adv} :: invasively angrenzen; anstoßen {vi} | angrenzend; anstoßend | angegrenzt; angestoßen | grenzt an; stößt an | grenzte an; stieß an :: to adjoin | adjoining | adjoined | adjoins | adjoined angrenzen {vi} | angrenzend | angegrenzt :: to flank | flanking | flanked angrenzend {adj} :: adjoin angrenzend; anstoßend; benachbart {adj} | benachbarte Staaten :: adjoining | adjoining states angrenzend; benachbart {adj} :: neighboring [Am.]; neighbouring [Br.] angrenzend; benachbart; anliegend; nebenliegend; anschließend {adj} | angrenzendes Feld; nachfolgendes Feld | das angrenzende Land | benachbarte Kanten | benachbarter Kanal :: adjacent | adjacent cell | the adjoining country | adjacent edges | adjacent channel angrenzend {adv} :: adjacently angrenzend; benachbart; nahe {adj} :: contiguous angrenzend; einfassend {adj} :: bordering angrenzend {adv} :: contiguously angriffsbereit {adj} :: poised to attack angriffsschwach {adj} [sport] :: weak in attack angriffsstark {adj} [sport] :: strong in attack angrinsen | angrinsend | angegrinst | grinst an | grinste an :: to grin at | grinning at | grinned at | grins at | grinned at anhaben; umhaben | anhabend; umhabend | angehabt; umgehabt :: to have on | having on | had on jdm. nichts anhaben können :: to be unable to harm a person anhängen; anfügen {vt} (an) | anhängend; anfügend | angehängt; angefügt | hängt an; fügt an | hängte an; fügte an :: to append (to) | appending | appended | appends | appended anhängen | anhängend | angehängt | hängt an | hängte an :: to foist | foisting | foisted | foists | foisted anhängen | anhängend | angehängt | hängt an | hing an :: to trail | trailing | trailed | trails | trailed anhängen; befestigen; stecken; stechen {vt} | anhängend; befestigend; steckend; stechend | angehängt; befestigt; gesteckt; gestochen | hängt an; befestigt; steckt; sticht | hängte an; befestigte; steckte; stach :: to stick {stuck; stuck} | sticking | stuck | sticks | stuck anhängen; suffigieren | anhängend; suffigierend | angehängt; suffigiert | hängt an | hängte an :: to suffix | suffixing | suffixed | suffixes | suffixed jdn. etw. anhängen; jdn. hereinlegen; jdn. fälschlich bezichtigen :: to frame sb. anhänglich {adj} :: clingy anhäufen {vt} | anhäufend | angehäuft | häuft an | häufte an :: to accumulate | accumulating | accumulated | accumulates | accumulated anhäufen; aufhäufen {vt} | anhäufend; aufhäufend | angehäuft; aufgehäuft | häuft an; häuft auf | häufte an; häufte auf :: to cumulate | cumulating | cumulated | cumulates | cumulated anhäufen; horten; raffen {vt} | anhäufend; hortend; raffend | angehäuft; gehortet; gerafft | häuft an | häufte an :: to pile; to heap | piling | piled; heaped | piles; heaps | piled; heaped anhäufen; aufschütten {vt} | anhäufend; aufschüttend | angehäuft; aufgeschüttet :: to bank | banking | banked anhäufen {vt} | anhäufend | angehäuft :: to cluster | clustering | clustered anhäufen; scheffeln {vt} | anhäufend; scheffelnd | angehäuft; gescheffelt :: to amass | amassing | amassed sich anhören {vr} | Das hört sich gut an. | Er hört sich verärgert an. :: to sound | That sounds good. | He sounds angry. anhaften; anhängen; festsaugen | anhaftend; anhängend; festsaugend | angehaftet; angehängt; festgesaugt :: to adhere | adhering | adhered anhaftend; anhängend {adj} :: adherent anhaftend {adv} :: adherently anhaftend {adv} :: adhesively anhaftend; klebend {adj} :: adhesive anhaftend; anhaltend {adv} :: inherently anhaken; festhaken; befestigen | anhakend; festhakend; befestigend | angehakt; festgehakt; befestigt :: to hitch | hitching | hitched etw. anhalten; stoppen [ugs.]; etw. einstellen; jdn./etw. aufhalten {vt} | anhaltend; stoppend; einstellend; aufhaltend | angehalten; gestoppt; eingestellt; aufgehalten | hält an; stoppt; stellt ein; hält auf | hielt an; stoppte; stellete ein; hielt auf | etw. vollends anhalten | das Rad der Zeit anhalten wollen :: to stop sb./sth. | stopping | stopped | stops | stopped | to stop cold sth. | to try to stop the march of time anhalten; stoppen; zum Stehen bringen {vt} | anhaltend; stoppend; zum Stehen bringend | angehalten; gestoppt; zum Stehen gebracht :: to pull up | pulling up | pulled up anhalten; stehenbleiben {vi} (an; vor) | anhaltend; stehenbleibend | plötzlich bremsen | angehalten; stehengeblieben :: to pull up (at) | pulling up | to pull up short | pulled up anhalten :: to flag down anhalten; zur Seite fahren :: to pull over jdn. anhalten und befragen {vt} [mil.] | Wir wurden vom Wachmann am Tor angehalten und befragt. :: to challenge sb. | We were challenged by the security guard at the gate. anhaltend; zögerlich {adj} :: halting anhaltend {adj} :: resting anhaltend; langanhaltend; ausgedehnt {adj} :: prolonged anhaltend; langgezogen {adj} :: sustained anhand von; basierend auf :: on the basis of; based on anhauchen | anhauchend | angehaucht :: to breathe on | breathing on | breathed on anheben :: to jack anheben; verteuern {vt} | anhebend; verteuernd | angehoben; verteuert :: to raise | raising | raised anheften {vt} | anheftend | angeheftet | heftet an | heftete an :: to attach | attaching | attached | attaches | attached anheften {vt} | anheftend | angeheftet | heftet an | heftete an :: to clinch | clinching | clinched | clinches | clinched anheften; aufstecken {vt} | anheftend; aufsteckend | angeheftet; aufgesteckt | heftet an; steckt an | heftete an; steckte an :: to pin | pinning | pinned | pins | pinned mit Schweißpunkt anheften :: to tack weld anheimelnd {adv} :: quaintly jdm. anheimstellen :: to put it to sb. (einem Verbrechen) zum Opfer fallen; anheimfallen :: to fall victim to (a crime) einer Sache anheimfallen [poet.] (Opfer werden) {vi} | einer Krankheit anheimfallen | Das Bauwerk fiel Verwahrlosung und Vandalismus anheim. :: to fall prey to sth. | to fall prey to a disease | The building fell prey to neglect and vandalism. jdm. anheimfallen [adm.] (in den Besitz übergehen) | Aufgefundene Waffen fallen ein halbes Jahr nach Meldung des Fundes dem Staat anheim, wenn sie vom Eigentümer nicht beansprucht werden. :: to pass/fall to sb.; to become property of sb. | Found weapons become State property six months after the find has been reported, unless they are claimed by their owner. anheizen; anfachen; schüren {vt} | anheizend; anfachend; schürend | angeheizt; angefacht; geschürt :: to fuel | fueling | fueled anheuern {vt} | anheuernd | angeheuert | heuert an | heuerte an :: to charter | chartering | chartered | charters | chartered anheuern {vi} [naut.] | anheuernd | angeheuert :: to sign up | signing up | signed up jdn. anhimmeln {vt} | anhimmelnd | angehimmelt :: to idolize [eAm.]; to idolise [Br.]; to adore sb. | idolizing; idolising; adoring | idolized; idolised; adored animieren; aufhetzen {vt} | animierend; aufhetzend | animiert; aufgehetzt | animiert; hetzt auf | animierte; hetzte auf :: to incite | inciting | incited | incites | incited (mit Bakterien) animpfen {vt} [biol.] :: to accumulate bacteria anionisch {adj} :: anionic anisotrop {adj} [phys.] [geol.] :: anisotropic; anisotropous; aeolotropic (dagegen) ankämpfen {vi} | ankämpfend | angekämpft :: to battle; to struggle; to fight (against) | battling; struggling; fighting | battled; struggled; fought ankern {vi} | ankernd | geankert | ankert | ankerte :: to anchor | anchoring | anchored | anchors | anchored etw. anketteln (an etw.) {vt} [textil.] | ankettelnd | angekettelt :: to stitch sth. (on sth.) | stitching | stitched anketten {vt} (an) | ankettend | angekettet :: to chain up (to) | chaining up | chained up anklagen {vt} | anklagend | angeklagt :: to arraign | arraigning | arraigned anklagen {vt} | anklagend | angeklagt | klagt an | klagte an :: to impeach | impeaching | impeached | impeachs | impeached anklagen; beschuldigen {vt} (wegen) | anklagend; beschuldigend | anklagend; beschuldigt | angeklagt; beschuldigt | klagte an; beschuldigte | jdn. (wegen etw.) unter Anklage stellen :: to indict (for) | indicting | indicting | indicted | indicted | to indict sb. (for sth.) anklagen; beschuldigen; bezichtigen; anschuldigen (wegen) {vt} | anklagend; beschuldigend; bezichtigend; anschuldigend | angeklagt; beschuldigt; bezichtigt; angeschuldigt | klagt an; beschuldigt; bezichtigt | klagte an; beschuldigte; bezichtigte | nicht angeklagt | angeklagt wegen Beihilfe | beschuldigt sein | jdn. eines Vergehens bezichtigen | jdn. des Verrats bezichtigen | jdn. bezichtigen, etw. getan zu haben | falsch beschuldigen :: to accuse (of) | accusing | accused | accuses | accused | unaccused | accused of aiding and abetting | to be accused of | to accuse sb. of an offence | to accuse sb. of treachery | to accuse sb. of having done sth. | to accuse falsely jdn. anklagen :: to bring a charge against sb. anklagend :: accusatory anklammern {vt} | anklammernd | angeklammert :: to clip (on) | clipping | clipped anklammern; anheften {vt} | anklammernd; anheftend | angeklammert; angeheftet :: to peg | pegging | pegged etw. anklammern; mit Klammern befestigen {vt} [techn.] :: to brace sth.; to cramp sth. etw. anklammern; mit Klammern verbinden {vt} [techn.] :: to connect sth. by clamps / cramps sich die Haare anklatschen | sich die Haare anklatschend | sich die Haare angeklatscht :: to slick back one's hair; to slick down one's hair | slicking back one's hair; slicking down one's hair | slicked back one's hair; slicked down one's hair ankleben {vt} | anklebend | angeklebt | klebt an | klebte an :: to stick on | sticking on | stuck on | sticks on | stuck on mit Klebestreifen ankleben; mit Klebeband anheften :: to tape on ein Plakat ankleben :: to post a bill anklingeln; telefonieren | anklingelnd; telefonierend | angeklingelt; telefoniert :: to phone; to call [Am.] | phoning; calling | phoned; called ankleiden; die Amtsrobe anlegen | ankleidend; die Amtsrobe anlegend | angekleidet; die Amtsrobe angelegt :: to robe | robing | robed etw. anklemmen (an etw.) {vt} [techn.] :: to pinch sth.; to squeeze sth. (against sth.) etw. anklemmen {vt} [electr.] :: to connect to the binding post anklicken [comp.] | anklickend | angeklickt :: to click on | clicking on | clicked on anklingend :: assonant anklingend {adv} :: assonantly anklopfen | anklopfend | angeklopft :: to knock at | knocking at | knocked at anknipsen {vt} | anknipsend | angeknipst | knipst an | knipste an | die Lampe anknipsen :: to switch on | switching on | switched on | switches on | switched on | to switch on the lamp anknüpfen {vt} | anknüpfend | angeknüpft | knüpft an | knüpfte an :: to tie up | tying up | tied up | ties up | tied up an etw. anknüpfen {vi} | an etw. anknüpfend | an etw. angeknüpft :: to take sth. up | taking sth. up | taken sth. up ankochen {vt} [cook.] | ankochend | angekocht | kocht an | kochte an :: to parboil | parboiling | parboiled | parboils | parboiled (gut) ankommen; Anklang finden; beliebt sein (bei) | ankommend; Anklang findend; beliebt seiend | angekommen; Anklang gefunden; beliebt gewesen | bei jdm. gut ankommen :: to go down (well); to be popular (with) | going down; being popular | gone down; been popular | to go down well with sb. ankommen {vi} | ankommend | angekommen | er/sie kommt an | ich/er/sie kam an :: to get to | getting to | got to; gotten to | he/she gets to | I/he/she got to ankommen {vi}; sich eintragen {vr} (Hotel) | ankommend; sich eintragend | angekommen; sich eingetragen :: to check in | checking in | checked in ankommen {vi} (wichtig sein) | es kommt darauf an | es kommt darauf an, dass ... :: to be essential; to be necessary | it depends | what matters is that ... ankommend {adj} [telco.] :: inbound; incoming ankoppeln; ankuppeln {vt} (an) | ankoppelnd; ankuppelnd | angekoppelt; angekuppelt :: to couple up (to); to dock (with) | coupling up; docking | coupled up; docked ankreiden | ankreidend | angekreidet | kreidet an | kreidete an :: to chalk up | chalking up | chalked up | chalks up | chalked up ankreuzen; anhaken; abhaken {vt} | ankreuzend; anhakend; abhakend | angekreuzt; angehakt; abgehakt | etw. ankreuzen | das Kästchen auf dem Formular ankreuzen :: to tick off | ticking off | ticked off | to mark sth. with a cross | to tick [Br.] / check [Am.] the box on the form ankündigen {vt} | ankündigend | angekündigt | kündigt an | kündigte an :: to advertise | advertising | advertised | advertises | advertised ankündigen; ankünden {vt} | ankündigend; ankündend | angekündigt; angekündet | kündigt an; kündet an | kündigte an; kündete an :: to pronounce | pronouncing | pronounced | pronounces | pronounced ankündigen; bekannt machen; bekanntmachen [alt]; vermelden; verkünden; ansagen {vt} | ankündigend; bekannt machend; vermeldend; verkündend; ansagend | angekündigt; bekannt gemacht; vermeldet; verkündet; angesagt | kündigt an; macht bekannt; vermeldet; verkündet; sagt an | kündigte an; machte bekannt; vermeldete; verkündete; sagte an | wird angekündigt; wird noch angekündigt; noch anzukündigen :: to announce | announcing | announced | announces | announced | to be announced /TBA/ ankündigen; verkünden {vt} | ankündigend; verkündend | angekündigt; vergekündet | kündigt an; verkündet | kündigte an; verkündete :: to herald | heralding | heralded | heralds | heralded ankündigen; vorausahnen lassen {vt} | ankündigend; vorausahnen lassend | angekündigt; vorausahnen lassen :: to adumbrate | adumbrating | adumbrated ankündigen; ankünden; hindeuten auf; prophezeien | ankündigend; ankündend; hindeutend; prophezeiend | angekündigt; angekündet; hingedeutet; prophezeit :: to prefigure | prefiguring | prefigured ankurbeln :: to crank up anlächeln | anlächelnd | angelächelt :: to smile at | smiling at | smiled at anlassbezogen {adj} | anlassbezogene Tagungen :: special purpose; non-routine | special purpose meetings anlassbezogen {adv} :: as occasion demands; on a non-routine basis; on a case-by-case basis; in response to specific situations anlassen; nicht ausschalten | anlassend; nicht ausschaltend | angelassen; nicht ausgeschaltet :: to leave on | leaving on | left on anlassen {vt} | ein Auto anlassen | einen Motor anlassen :: to start | to start a car; to crank a car [Am.] | to start a motor anlassen {vt} (Metall) | anlassend | angelassen :: to temper | tempering | tempered anlässlich; anläßlich [alt] {prp; +Genitiv} | anlässlich ihres Geburtstages | Veranstaltungen anlässlich des Tags der deutschen Einheit [pol.] :: on the occasion of | to celebrate her birthday | events to mark the Day of German Unity anlagern {vt} [chem.] :: to take up sich anlagern {vr} (an) :: to be taken up (by) anlangen {vi} | anlangend | angelangt :: to arrive | arriving | arrived anlasten {vt} | anlastend | angelastet | jdm. die Schuld an etw. anlasten; die Schuld auf jdn. wälzen/schieben | jdm. ein Verbrechen anlasten :: to blame; to accuse | blaming; accusing | blamed; accuseed | to blame sb. for sth. | to accuse sb. of a crime anlaufen {vi} | anlaufend | angelaufen :: to initiate | initiating | initiated anlaufen; trübe werden; matt werden; beschlagen; seinen Glanz verlieren {vi} (Metall; Schmuck) | anlaufend; trübe werdend; matt werdend; beschlagend | angelaufen; trübe geworden; matt geworden; beschlagen :: to tarnish | tarnishing | tarnished anlaufend :: running up sich mit jdm. anlegen; einen Streit anfangen :: to start a fight with sb.; to start an argument with sb. es anlegen auf :: to be out for (to) etw. anlegen an :: to put against (Geld) anlegen (in) :: to invest (in) zinsbringend anlegen :: to put out at interest (Leiter) anlegen :: to lean against jdm. einen Verband anlegen :: to put a bandage on sb.; to bandage sb. up (Schmuck) anlegen :: to put on einen Säugling anlegen :: to give a baby the breast (Kartei) anlegen | anlegend | angelegt :: to set up | setting up | set up (Garten) anlegen | anlegend | angelegt | großzügig angelegt :: to lay out | laying out | laid out | spaciously laid out (Vorrat) anlegen :: to get in (Konto) anlegen | anlegend | angelegt :: to open (an account) | opening | opened (in einem Hafen) anlegen (Schiff) [naut.] | anlegend | angelegt :: to call at; to dock at | calling at; docking at | called at; docked at anlegen {vi} (Schiff) [naut.] | anlegend | angelegt :: to land; to put in; to berth | landing; putting in; berthing | landed; put in; berthed anlegen; investieren {vt} | anlegend; investierend | angelegt; investiert | legt an; investiert | legte an; investierte :: to fund | funding | funded | funds | funded es auf etw. anlegen; etw. anstreben :: to aim at sth. darauf angelegt sein (zu) :: to be designed to Geld fest anlegen :: to tie up money anlehnen {vt} (an) | anlehnend | angelehnt :: to lean (against) | leaning | leaned anlehnen | anlehnend | angelehnt :: to leave slightly open; to leave ajar | leaving slightly open; leaving ajar | left slightly open; left ajar anlehnen :: to abut sich anlehnen {vr} (an) :: to lean (on) anleimen {vt} | anleimend | angeleimt :: to glue on | glueing on | glued on anleinen {vt} | anleinend | angeleint :: to put on a leash | putting on a leash | put on a leash anleiten {vt} | anleitend | angeleitet :: to guide | guiding | guided jdn. anleiten; instruieren; unterweisen; unterrichten (in etw.) {vt} | anleitend; instruierend; unterweisend; unterrichtend | angeleitet; instruiert; unterwiesen; unterrichtet | Die Angestellten werden routinemäßig angeleitet, wie Beschwerden zu bearbeiten sind. | Kinder müssen in Verkehrssicherheit ausgebildet/unterrichtet werden. | Alle unsere Mitarbeiter wurden in Gebärdensprache unterrichtet. :: to instruct sb. (in sth.) | instructing | instructed | As a matter of routine, employees are instructed how to deal with complaints. | Children need to be instructed in road safety. | All our staff have been instructed in sign language. anlernen {vt} | anlernend | angelernt :: to teach; to train | teaching; training | teached; trained (Kleider) anliegen (an) | anliegend :: to fit closely; to sit closely | fitting closely; sitting closely (Haare) anliegen (an) :: to lie flat (against) anlocken; verlocken; ködern {vt} | anlockend; verlockend; ködernd | angelockt; verlockt; geködert | lockt an; verlockt; ködert | lockte an; verlockte; köderte :: to decoy | decoying | decoyed | decoys | decoyed anlocken; anziehen {vt} | anlockend; anziehend | angelockt; angezogen :: to lure | luring | lured anlocken {vt} | anlockend | angelockt :: to draw {drew; drawn} | drawing | drawn anlöten {vt} | anlötend | angelötet :: to solder on | soldering on | soldered on anlöten {vt} (mittels Hartlöten) :: to braze on anluven {vt} [naut.] :: to head up; to come up anlügen; belügen {vt} | anlügend; belügend | angelogen; belogen | lügt an; belügt | log an; belog | jdn. anlügen :: to lie to | lying to | lied to | lies to | lied to | to lie to so. anmachen; einschalten; aufmachen {vt} | anmachend; einschaltend; aufmachend | angemacht; eingeschaltet; aufgemacht :: to put on | putting on | put on jdn. anmachen; jdn. aufgeilen :: to get off with sb.; to try to get off with sb. jdn. anmachen (belästigen) :: to chat sb. up Mädchen anmachen; baggern; anbaggern {vt} | Mädchen anmachend; baggernd; anbaggernd | Mädchen angemacht; gebaggert; angebaggert :: to pull | pulling | pulled anmachen (sexuell); stimulieren {vt} | anmachend; stimulierend | angemacht; stimuliert :: to turn on; to sex; to wind up; to arouse | turning on; sexing; winding up; arousing | turned on; sexed; wound up; aroused Kinder (im Internet) anmachen {vt} :: to groom children (on the Internet) anmachen {vt} (Salat) | anmachend | angemacht :: to toss | tossing | tossed (Mörtel) anmachen; anrühren {vt} | anmachend; anrührend | angemacht; angerührt :: to mix (mortar) | mixing | mixed anmahnen; urgieren [Ös.] {vt} (wegen) | anmahnend | angemahnt | etw. bei jdm. anmahnen; etw. bei jdm. urgieren [Ös.] :: to send a reminder (about) | sending a reminder | sent a reminder | to send sb. a reminder about sth. anmalen; bemalen {vt} | anmalend; bemalend | angemalt; bemalt | malt an; bemalt | malte an; bemalte | nicht bemalt :: to paint | painting | painted | paints | painted | unpainted anmarschieren | anmarschierend | anmarschiert :: to approach | approaching | approached sich etw. anmaßen {vr} :: to claim sth. for oneself; to arrogate sth. for oneself sich anmaßen; sich herausnehmen {vr} | sich anmaßend; sich herausnehmend | sich angemaßt; sich herausgenommen | sich anmaßen, etw. zu tun :: to presume | presuming | presumed | to presume to do sth. anmaßend; vermessen {adj} :: presumptuous anmaßend; vermessen {adv} :: presumptuously anmaßend; wichtigtuerisch; aufgeblasen {adj} :: bumptious anmaßend {adv} :: bumptiously anmaßend; hybrishaft {adj} :: hubristic anmaßend; hochmütig; willkürlich {adj} :: high-handed anmaßend; überheblich {adj} :: pretentious anmaßend; herrisch {adj} :: overbearing anmaßend {adv} :: overbearingly jdn. anmeckern; ausmeckern; anmotzen {vt} | jdn. anmeckernd; ausmeckernd; anmotzend | jdn. angemeckert; ausgemeckert; angemotzt :: to gripe at sb. | griping at sb. | griped at sb. anmelden; melden {vt} | anmeldend; meldend | angemeldet; gemeldet | sich anmelden :: to announce | announcing | announced | to announce one's arrival jdn. anmelden {vt} | anmeldend | angemeldet | jdn. bei einer Schule anmelden :: to enrol sb. | enroling | enroled | to enrol sb. at a school sich anmelden; sich einschreiben {vr} | sich anmeldend; sich einschreibend | sich angemeldet; sich eingeschrieben | sich zu etw. anmelden; sich für etw. einschreiben :: to sign up | signing up | signed up | to sign up for sth. anmelden :: to log on anmelden {vt} | anmeldend | angemeldet | meldet an | meldete an | nicht angemeldet :: to register | registering | registered | registers | registered | non-registered; not registered anmelden {vt} (Zoll) | anmeldend | angemeldet :: to declare | declaring | declared anmeldepflichtig; meldepflichtig {adj} | anmeldepflichtig sein :: notifiable | to have to be registered; to need a licence sich etw. anmerken lassen :: to let sth. show anmerken | anmerkend | angemerkt :: to annotate | annotating | annotated anmessen | anmessend | angemessen :: to measure for | measuring for | measured for anmieten {vt} | anmietend | angemietet :: to rent; to hire | renting; hiring | rented; hired anmontieren {vt} | anmontierend | anmontiert :: to mount on | mounting on | mounted on anmutig; bezaubernd; lieblich {adj} | anmutiger | am anmutigsten :: charming | more charming | most charming anmutig; graziös; elegant {adv} :: gracefully annähen {vt} | annähend | angenäht :: to sew on | sewing on | sewed on; sewn on annähern {vi}; sich nähern {vr}; herannahen; anziehen {vi} | annähernd; sich nähernd; herannahend; anziehend | angenähert; sich genähert; herangenaht; angezogen :: to approach | approaching | approached annähernd; angleichend {adj} :: approximate annähernd {adj} :: approximative annähernd :: approx annähernd {adv} :: roughly annähernd; etwa {adv} :: approximately annähernd gleich zu :: approximately identically to nicht annähernd so gut :: not a quarter as good annäherungsweise; näherungsweise; ungefähr; schätzungsweise; überschlägig {adv} | ganz grob :: approximately | very approximately annageln {vt} | annagelnd | angenagelt :: to nail on | nailing on | nailed on annageln {vt} | annagelnd | angenagelt :: to peg | pegging | pegged annehmbar; akzeptabel {adj} :: acceptable annehmbar; in Ordnung; fair | halbwegs ordentlich :: decent | half-decent annehmbar {adj} :: adoptable annehmbar :: assumable annehmbar {adv} :: decently annehmbar; passabel {adj} :: passable annehmbar {adj} | annehmbarer | am annehmbarsten :: receivable | receivablier | receivabliest annehmbar {adv} :: receivably annehmbar; zulässig {adj} :: acceptable annehmbar {adv} :: acceptably annehmbar {adv} :: assumably annehmbares Zuverlässigkeitsniveau :: acceptable reliability level annehmen; übernehmen; verabschieden {vt} | annehmend; übernehmend; verabschiedend | angenommen; übernommen; verabschiedet | nimmt an; übernimmt | nahm an; übernahm | ein Gesetz annehmen; ein Gesetz verabschieden :: to adopt | adopting | adopted | adopts | adopted | to adopt a law (spontan; schnell) annehmen; zustimmen; akzeptieren {vt} | annehmend; zustimmend; akzeptierend | angenommen; zugestimmt; akzeptiert :: to pounce (on) | pouncing | pounced annehmen {vt} | annehmend | angenommen | nimmt an | nahm an :: to imbibe | imbibing | imbibed | imbibes | imbibed annehmen; vermuten {vt} | annehmend; vermutend | angenommen; vermutet | nimmt an; vermutet | nahm an; vermutete :: to presume | presuming | presumed | presumes | presumed annehmen; unterstellen; vermuten {vt}; ausgehen (von) {vi} | annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend | angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen | er/sie nimmt an; er/sie unterstellt; er/sie vermutet; er/sie geht davon aus | ich/er/sie nahm an; ich/er/sie unterstellte; ich/er/sie vermutete; ich/er/sie ging davon aus | er/sie hat/hatte angenommen | ich/er/sie nähme an | Wir mussten annehmen, dass ...; Wir mussten davon ausgehen, dass ... | Davon kannst du nicht ausgehen. | davon ausgehen, dass ...; von der Annahme ausgehen, dass ... | Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass... | Wir gehen davon aus, dass ... | Es ist davon auszugehen, dass ... :: to assume | assuming | assumed | he/she assumes | I/he/she assumed | he/she has/had assumed | I/he/she would assume | We had to assume that ... | You can't go by that. | to assume that ...; to start (out) from the assumption that ... | If we start from the assumption that... | We assume that ... | It can be assumed that ... annehmen; hinnehmen; auf sich nehmen; zusagen; akzeptieren {vt} | annehmend; hinnehmend; auf sich nehmend; zusagend; akzeptierend | angenommen; hingenommen; auf sich genommen; zugesagt; akzeptiert | nimmt an; sagt zu; akzeptiert | nahm an; sagte zu; akzeptierte | ein Geschenk annehmen | verbindlich zusagen :: to accept | accepting | accepted | accepts | accepted | to accept a present | to accept definitely annehmen {vt} (Religion) | annehmend | angenommen :: to embrace | embracing | embraced annehmen; akzeptieren {vt} | annehmend; akzeptierend | angenommen; akzeptiert :: to honor [Am.]; to honour [Br.] | honoring; honouring | honored; honoured sich jds. annehmen {vr} | sich der Kranken annehmen :: to look after sb.; to administer to sb.'s needs | to administer to the sick sich einer Sache (Genitiv) annehmen :: to take care of sth. annektieren {vt} | annektierend | annektiert | annektiert | annektierte :: to annex | annexing | annexed | annexes | annexed annoncieren; anzeigen; inserieren {vt} | annoncierend; anzeigend; inserierend | annonciert; angezeigt; inseriert | annonciert; zeigt an; inseriert | annoncierte; zeigte an; inserierte :: to advertise | advertising | advertised | advertises | advertised annullieren; aufheben {vt} | annullierend | annulliert | er/sie annulliert | ich/er/sie annullierte | er/sie hat/hatte annulliert :: to annul | annulling | annulled | he/she annuls | I/he/she annulled | he/she has/had annulled annullieren; aufheben {vt} [jur.] | annullierend; aufhebend | annulliert; aufgehoben :: to reverse | reversing | reversed annullieren {vt} | annullierend | annulliert :: to undo | undoing | undone annullierbar {adj} :: cancelable anodisch {adj} :: anodic anogenital {adj} [med.] :: anogenital anomal; von der Regel abweichend; regelwidrig; ungewöhnlich {adj} :: anomalous anomal; aberrant {adj}; mit ungewöhnlichem Verlauf :: aberrant anomal {adv} :: anomalously anomalistisch :: anomalistic anonym; namenlos {adj} :: anonymous anonymisiert {adj} :: anonymized; anonymised [Br.] anonym {adv} :: anonymously anordnen; ordnen; aufstellen; arrangieren :: to marshal anordnen; gliedern; reihen {vt} | anordnend; gliedernd; reihend | angeordnet; gegliedert; gereiht :: to order | ordering | ordered anordnen; aufstellen {vt} | anordnend; aufstellend | angeordnet; aufgestellt | ordnet an; stellt auf | ordnete an; stellte auf :: to range | ranging | ranged | ranges | ranged anordnen; serialisieren {vt} | anordnend; serialisierend | angeordnet; serialisiert | ordnet an; serialisiert | ordnete an; serialisierte :: to serialize [eAm.]; to serialise [Br.] | serializing; serialising | serialized; serialised | serializes; serialises | serialized; serialised (richtig) anordnen; ordnen; zurechtrücken {vt} | anordnend; ordnend; zurechtrückend | angeordnet; geordnet; zurechtgerückt :: to adjust | adjusting | adjusted anordnen; verfügen; dekretieren; verordnen {vt} | anordnend; verfügend; dekretierend; verordnend | angeordnet; verfügt; dekretiert; verordnet | ordnet an; verfügt; dekretiert; verordnet | ordnete an; verfügte; dekretierte; verordnete :: to decree | decreeing | decreed | decreed | decreed anordnen :: to enable anorektal {adj} [med.] :: anorectal anorganisch {adj} :: inorganic; non-organic anorganisch {adv} :: inorganically anomale Häufigkeitskurve {f} :: abnormal curve anovulatorisch {adj}; ohne Eisprung [med.] :: anovulatory anoxämisch {adj} [med.] :: anoxemic anpassbar; flexibel {adj} :: customizable anoxisch {adj} [med.] :: anoxic anpassen | anpassend | angepasst | passt an | passte an :: to accommodate | accommodating | accommodated | accommodates | accommodated anpassen {vt} (an) | anpassend | angepasst | nicht angepasst :: to adapt (to) | adapting | adapted | unadapted anpassen; einpassen; ausrichten {vt} | anpassend; einpassend; ausrichtend | angepasst; eingepasst; ausgerichtet | passt an; passt ein; richtet aus | passte an; passte ein; richtete aus :: to adjust | adjusting | adjusted | adjusts | adjusted anpassen; anprobieren {vt} | anpassend; anprobierend | angepasst; anprobiert | jdm. ein Kleid anprobieren :: to fit | fitting | fitted | to fit a dress on sb. sich anpassen {vr} (an) | sich anpassend | sich angepasst | es passt sich an | es passte sich an :: to adapt oneself; to adjust oneself (to) | adapting oneself; adjusting oneself | adapted oneself; adjusted oneself | it adjusts itself | it adjusted itself sich anpassen; sich richten {vr} (nach) | sich anpassend; sich richtend | sich angepasst; sich gerichtet | passt sich an; richtet sich | passte sich an; richtete sich | sich einer Sache anpassen :: to conform (to) | conforming | conformed | conforms | conformed | to conform to sth. sich anpassen an; sich einordnen {vr} [pol.] | anpassend | angepasst :: to align oneself to | aligning | aligned anpassen {vt} an | anpassend | angepasst :: to match with | matching | matched anpassen; in Einklang bringen {vt} | anpassend; in Einklang bringend | angepasst; in Einklang gebracht | passt an; bringt in Einklang | passte an; brachte in Einklang :: to assimilate | assimilating | assimilated | assimilates | assimilated anpassen {vt} an | anpassend | angepasst | passt an | passte an :: to suit to | suiting | suited | suits to | suited to anpassend {adj} :: adaptational anpassend {adj} :: assimilative; assimilatory anpassend :: paralleling anpassend {adv} :: adaptationally anpassungsfähig; flexibel; wendig; geschmeidig {adj} | anpassungsfähiger | am anpassungsfähigsten :: flexible | more flexible | most flexible anpassungsfähig :: matchable anpassungsfähig; lernfähig {adj} :: adaptive anpassungsfähig {adj} | nicht anpassungsfähig | anpassungsfähige Steuerung {f} :: adaptable | inadaptable; unadaptable | adaptive control anpassungsfähig {adv} :: adaptively nicht anpassungsfähig :: unassimilable anpfeifen [ugs.]; ausschimpfen {vt} | anpfeifend; ausschimpfend | angepfiffen; ausgeschimpft | ausgeschimpft werden; Schelte bekommen :: to tick off | ticking off | ticked off | to get ticked off anpflanzen; einpflanzen {vt} | anpflanzend; einpflanzend | angepflanzt; eingepflanzt :: to plant | planting | planted anpflaumen {vt} [ugs.] | anpflaumend | angepflaumt :: to flame | flaming | flamed anpflocken; festpflocken {vt} | anpflockend; festpflockend | angepflockt; festgepflockt :: to peg | pegging | pegged anpiepsen; anpiepen {vt} [ugs.] | anpiepsend; anpiepend | angepiepst; angepiept :: to page | paging | paged anpöbeln; belästigen {vt} | anpöbelnd; belästigend | angepöbelt; belästigt | er/sie pöbelt an; er/sie belästigt | ich/er/sie pöbelte an; ich/er/sie belästigte | er/sie hat/hatte angepöbelt | ich/er/sie wurde angepöbelt :: to molest | molesting | molested | he/she molests | I/he/she molested | he/she has/had molested | I/he/she was molested anpöbeln {vt} | anpöbelnd | angepöbelt :: to mob | mobbing | mobbed anprallen | anprallend | angeprallt :: to crash into | crashing into | crashed into (öffentlich) anprangern; brandmarken; verurteilen {vt} | anprangernd; brandmarkend; verurteilend | angeprangert; gebrandmarkt; verurteilt :: to denounce | denouncing | denounced anprangern; an den Pranger stellen {vt} | anprangernd | angeprangert | prangert an | prangerte an :: to pillory | pillorying | pilloried | pillories | pilloried anpreisen; loben {vt} | anpreisend; lobend | angepriesen; gelobt | preist an; lobt | pries an; lobte :: to praise | praising | praised | praises | praised anpreisen; aufschwatzen; aufdringlich ankündigen {vt} | anpreisend; aufschwatzend | angepriesen; aufgeschwatzt :: to tout | touting | touted anprobieren {vt} | anprobierend | anprobiert :: to try on | trying on | tried on (um Geld) anpumpen {vt} [ugs.] | anpumpend | angepumpt | jdn. um 5 Euro anpumpen :: to touch for | touching for | touched for | to touch someone for 5 Euro jdn. anpumpen (um) :: to tap sb. (for) jdn. anpumpen :: to cadge money from sb. jdn. anquatschen; anpöbeln; angehen {vt} | anquatschend; anpöbelnd; angehend | angequatscht; angepöbelt; angegangen :: to accost sb. [Am.] | accosting | accosted anraten; raten; nahelegen; empfehlen {vt} | anratend; ratend; nahelegend; empfehlend | angeraten; geraten; nahegelegt; empfohlen | rät an; rät; legt nahe; empfiehlt | riet an; riet; legt nahe; empfahl | jdm. Vorsicht anrateb :: to advise | advising | advised | advises | advised | to advise sb. to be careful jdm. hoch angerechnet werden :: to redound to so.'s credit jdn. anreden (als) | anredend | angeredet :: to address sb. (as) | addressing | addressed anregen {vt} | anregend | angeregt | regt an | regte an :: to animate | animating | animated | animates | animated anregen {vt} | anregend | angeregt | regt an | regte an :: to innervate | innervating | innervated | innervates | innervated anregen; empfehlen {vt} | anregend; empfehlend | angeregt; empfohlen | regt an; empfiehlt | regte an; empfahl :: to propose | proposing | proposed | proposes | proposed anregen; inspirieren {vt} | anregend; inspirierend | angeregt; inspiriert | regt an; inspiriert | regte an; inspirierte :: to inspire | inspiring | inspired | inspires | inspired anregen; anspornen {vt} | anregend; anspornend | angeregt; angespornt | regt an; spornt an | regte an; spornte an :: to motivate | motivating | motivated | motivates | motivated anregen; stimulieren; animieren; ankurbeln; befruchten [übtr.] {vt} | anregend; stimulierend; animierend; ankurbelnd; befruchtend | angeregt; stimuliert; animiert; angekurbelt; befruchtet | regt an; stimuliert; kurbelt an; befruchtet | regte an; stimulierte; kurbelte an; befruchtete :: to stimulate | stimulating | stimulated | stimulates | stimulated anregen {vt} | anregend | angeregt | regt an | regte an :: to vivify | vivifying | vivified | vivifies | vivified (Appetit) anregen {vt} | anregend | angeregt :: to whet (appetite) | whetting | whetted anregend; motivierend {adj} :: motivational anregend {adj} :: stimulant anregend; belebend; wohltuend {adj} :: genial anregend; zu denken gebend {adj} :: suggestive anregend {adv} :: stimulantly anregend; stimulierend {adj} :: stimulative anregend {adv} :: suggestively anregend {adv} :: inspiringly anreichern {vt} | anreichernd | angereichert :: to concentrate | concentrating | concentrated anreichern {vt} | anreichernd | angereichert | reichert an | reicherte an :: to enrich | enriching | enriched | enriches | enriched anreichern; stärken {vt} | anreichernd; stärkend | angereichert; gestärkt :: to fortify | fortifying | fortified anreisen {vi} | anreisend | angereist :: to arrive; to travel (there) | arriving; travelling | arrived; travelled etw. anreißen (kurz zur Sprache bringen) :: to touch on sth. anreißen; ritzen {vt} | anreißend; ritzend | angerissen; geritzt | reißt an; ritzt | riss an; ritzte :: to scribe; to mark | scribing; marking | scribed; marked | scribes; marks | scribed; marked jdn. anrempeln; anstoßen {vt} | anrempelnd; anstoßend | angerempelt; angestoßen | rempelt an; stößt an | rempelte an; stieß an | jdm. (an Arm) anstoßen | jdn. zur Seite stoßen :: to jostle against sb.; to bump into sb. | jostling | jostled | jostles | jostled | to jostle sb.'s arm | to jostle sb. aside anrennen {vi} | anrennend | angerannt :: to run against | running against | run against (Chaos; Schaden) anrichten {vt} | anrichtend | angerichtet | verheerenden Schaden anrichten :: to wreak | wreaking | wreaked | to wreak havoc anrichten {vt} [cook.] | anrichtend | angerichtet :: to dish; to dish up | dishing; dishing up | dished; dished up anrüchig {adj} :: sleazy anrüchig {adj} | anrüchiger | am anrüchigsten :: infamous | more infamous | most infamous anrücken :: to move in anrücken; heranrücken {vi} | anrückend; heranrückend | angerückt; herangerückt :: to move up; to move closer | moving up; moving closer | moved up; moved closer anrufen; appellieren {vi}; sich wenden (an) {vr} | anrufend; appellierend | angerufen; appelliert | ruft an; appelliert | rief an; appellierte :: to appeal (to) | appealing | appealed | appeals | appealed anrufen; anläuten [ugs.]; anbimmeln [ugs.] {vt} [telco.] | anrufend | angerufen | ruft an | rief an | jdn. anrufen | Ich rufe dich an. | Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen. | Erst als sie anrief, wurde mir das klar. :: to ring {rang; rung}; to phone [Br.]; to call [Am.]; to cooee [Austr.] | ringing; phoning; calling; cooeing | rung; phoned; called; cooeyed | rings; phones; calls; cooees | rang; phoned; called; cooeyed | to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.] | I'll give you a buzz. [coll.] | I rang my mum last night. | It was only when she rang up that I realized it. anrufen {vt}; anflehen {vt}; flehen {vi} (zu; um); erflehen {vt} | anrufend; anflehend; flehend; erflehend | angerufen; angefleht; gefleht; erfleht | ruft an; fleht an; fleht; erfleht | rief an; flehte an; flehte; erflehte :: to invoke | invoking | invoked | invokes | invoked anrufen; aufrufen {vt} | anrufend; aufrufend | angerufen; aufgerufen :: to invoke | invoking | invoked anrühren {vt} | anrührend | angerührt | etw. anrühren | Rühr mich nicht an! | Rühr mich ja nicht an! :: to touch | touching | touched | to touch sth. | Don't touch me! | Don't you touch me! anrührend; kitschig; schwülstig; altmodisch {adj} :: campy auf kitschige Art; anrührend; schwülstig {adv} :: campily ansagen {vt} (Kartenspiel) | ansagend | angesagt | ein Spiel ansagen; ein Ergebnis ansagen :: to meld | melding | melded | to meld a score sich ansagen {vr} | sich zu Besuch ansagen :: to announce oneself | to say that one is coming (in einem Land) ansässig / beheimatet / domiziliert [adm.] sein | Er hat seinen Wohnort im Ausland. | Die Firma hat ihren Sitz in Tschechien. :: to be domiciled (in a country) | He is domiciled abroad. | The company is domiciled in Czechia. nichtansässig {adj}; ohne Niederlassung [econ.] :: non-established ansammeln {vt} | ansammelnd | angesammelt | sammelt an | sammelte an :: to aggregate | aggregating | aggregated | aggregates | aggregated ansammeln; anhäufen; horten {vt} | ansammelnd; anhäufend; hortend | angesammelt; angehäuft; gehortet :: to treasure up | treasuring up | treasured up ansammeln; einsammeln; sammeln {vt} | ansammelnd; einsammelnd; sammelnd | angesammelt; eingesammelt; gesammelt | sammelt an | sammelte an :: to amass | amassing | amassed | amasses | amassed sich ansammeln; sich anhäufen {vr} | sich ansammelnd; sich anhäufend | sich angesammelt; sich angehäuft :: to mass | massing | massed sich ansammeln {vr}; zusammenkommen; auflaufen; anwachsen {vi} | sich ansammelnd; zusammenkommend; auflaufend; anwachsend | angesammelt; zusammengekommen; aufgelaufen; angewachsen :: to accrue | accruing | accrued ansaugen; absaugen {vt} | ansaugend; absaugend | angesaugt; abgesaugt :: to aspirate | aspirating | aspirated ansaugen {vt} | ansaugend | angesaugt :: to suck in | sucking in | sucked in anschaffen; ankaufen; kaufen {vt} | anschaffend; ankaufend | angeschafft; angekauft :: to purchase; to buy | purchasing; buying | purchased; bought sich etw. anschaffen; sich etw. zulegen [ugs.] | anschaffend; zulegend | angeschafft; zugelegt :: to get (oneself) sth. | getting | got anschaffen; erfassen {vt} | anschaffend; erfassend | angeschafft; erfasst :: to acquire | acquiring | acquired anschalten; einschalten {vt} | anschaltend; einschaltend | angeschaltet; eingeschaltet | schaltet an; schaltet ein | schaltete an; schaltete ein :: to switch on; to turn on | switching on; turning on | switched on; turned on | switches on; turns on | switched on; turned on den Strom anschalten; einschalten {vt} | anschaltend | angeschaltet :: to power on | powering on | powered on jdn. ruhig (fest) anschauen :: to give sb. a level look anschaulich; bildhaft {adj} :: graphic anschaulich {adj} | anschaulicher | am anschaulichsten :: clear | clearer | clearest anscheinend; scheinbar {adj} :: seeming anscheinend; scheinbar {adv} | Das ist nur scheinbar paradox. :: seemingly | This is only seemingly a paradox. anschichten; anhäufen {vt} | anschichtend; anhäufend | angeschichtet; angehäuft | schichtet an; häuft an | schichtete an; häufte an :: to pile up | piling up | piled up | piles up | piled up sich anschicken {vr} | sich anschickend | sich angeschickt | sich anschicken; etw. zu tun :: to prepare for; to get ready | preparing for; getting ready | prepared for; got ready | to get ready to do sth.; to prepare to do sth.; to be about to do sth.; to be on the point of doing sth. anschieben {vt} | anschiebend | angeschoben :: to push-start | push-starting | push-started jdn. anschießen {vt} | anschießend | angeschossen :: to shoot and wound sb. | shooting and wounding | shot and wounded anschirren; aufzäumen {vt} (Pferd) | anschirrend; aufzäumend | angeschirrt; aufgezäumt :: to harness (horse) | harnessing | harnessed (öffentlich) anschlagen; aushängen {vt} | anschlagend; aushängend | angeschlagen; ausgehängt :: to put up | putting up | put up anschlagen {vt} (Musikinstrument) | anschlagend | angeschlagen :: to strike {struck; struck, stricken} | striking | struck anschlagdynamisch {adj}; mit Anschlagdynamik [mus.] :: touch-sensitive; velocity sensitive etw. anschlagen; aushängen; einsenden (Internet) {vt} | anschlagend; aushängend; einsendend | angeschlagen; ausgehängt; eingesendet | Die Professorin hängte die Prüfungsnoten vor ihrem Büro aus. | Die Ergebnisse werden ins Internet gestellt. | Sie verfasst regelmäßig Beiträge in Diskussionforen. | Nachstehend eine Aufstellung aller eingesandten Diskussionsbeiträge. :: to post (up) sth. | posting | posted | The professor posted (up) the exam marks/grades outside her office. | The results will be posted on the Internet. | She posts regularly to message boards. | A list follows of all the messages (which have been) posted. anschlagen {vt} [naut.] | anschlagend | angeschlagen :: to fasten; to bend | fastening; bending | fastened; bent sich an jdn. anschleichen :: to creep up on/behind sb. anschleppen {vt} [auto] | anschleppend | angeschleppt :: to tow-start | tow-starting | tow-started anschleppen; (unerwünscht) mitbringen {vt} | anschleppend; mitbringend | angeschleppt; mitgebracht :: to bring along | bringing along | brought along anschließen; verbinden; einhaken {vt} | anschließend; verbindend; einhakend | angeschlossen; verbunden; eingehakt :: to hook up | hooking up | hooked up anschließen (an); verbinden (mit) {vt} | anschließend; verbindend | angeschlossen; verbunden | er/sie schließt an | ich/er/sie schloss an (schloß [alt]) | er/sie hat/hatte angeschlossen | angeschlossen sein; verbunden sein :: to connect (to) | connecting | connected | he/she connects | I/he/she connected | he/she has/had connected | to be connected sich anschließen; sich gesellen {vr} | sich anschließend; sich gesellend | sich angeschlossen; sich gesellt | sich an jdn. anschließen :: to join | joining | joined | to join company with so. sich anschließen; einem Vorbild/Beispiel (nach-)folgen :: to follow suit sich anschließen {vr}; beitreten {vi} | sich anschließend; beitretend | sich ansgeschlossen; beigetreten :: to contract in | contracting in | contracted in sich hinter etw. stellen; sich anschließen an etw. {vr} :: to align oneself with sth. anschließend /anschl./; folgend /folg./ {adj}; im Anschluss an :: following /f.; foll./; followed by anschlussfertig {adj} :: ready for connection anschmiegen (an) | anschmiegend | angeschmiegt :: to cling {clung; clung} (to) | clinging | clung to anschmiegend; klammernd; anliegend (an) {adj} :: clinging to anschmiegsam {adj} :: cuddly anschmieren; schmieren; verschmieren {vt} | anschmierend; schmierend; verschmierend | angeschmiert; geschmiert; verschmiert :: to smear | smearing | smeared anschnallen | anschnallend | angeschnallt :: to buckle on | buckling on | buckled on sich anschnallen; sich angurten | sich anschnallen; sich angurtend | sich angeschnallt; sich angegurtet | sich auch auf Kurzstrecken anschnallen [auto] :: to buckle up; to belt up [coll.] | buckling up; belting up | buckled up; belted up | to belt up even on short journeys anschnauzen; wütend knurren; Zähne fletschen | anschnauzend; wütend knurrend; Zähne fletschend | angeschnauzt; wütend geknurrt; Zähne gefletscht :: to snarl | snarling | snarled anschnauzen {vt} [ugs.] | anschnauzend | angeschnauzt :: to bawl out | bawling out | bawled out einen Ball anschneiden; schneiden {vt} [übtr.] [sport] :: to chip a ball anschneiden | anschneidend | angeschnitten :: to cut {cut; cut} | cutting | cut (Thema; Frage) anschneiden; aufwerfen | anschneidend; aufwerfend | angeschnitten; aufgeworfen | schneidet an; wirft auf | schnitt an; warf auf :: to introduce; to broach (topic; question) | introducing; broaching | introduced; broached | introduces; broaches | introduced; broached anschrauben {vt} | anschraubend | angeschraubt :: to screw on | screwing on | screwed on anschreiben {vt} | anschreibend | angeschrieben :: to write (to) | writing down | written down anschreiben {vi} :: to give credit etw. anschreiben lassen :: to take sth. on credit anschreien {vt} | anschreiend | angeschrien :: to shout at | shouting at | shouted at anschuldigend {adv} :: accusingly anschwärzen :: to blacker anschwärzen; verleumden {vt} | anschwärzend; verleumdend | angeschwärzt; verleumdet | verleumdet | verleumdete :: to calumniate | calumniating | calumniated | calumniates | calumniated anschweißen {vt} | anschweißend | angeschweißt :: to weld on | welding on | welded on anschwellen; bauschen; wölben {vi} | anschwellend; bauschend; wölbend | angeschwollen; gebauscht; gewölbt | schwillt an; bauscht; wölbt | schwoll an; bauschte; wölbte :: to bulge | bulging | bulged | bulges | bulged anschwellen lassen; anwachsen lassen; steigern {vt} | anschwellen lassend; anwachsen lassend; steigernd | anschwellen lassen; anwachsen lassen; gesteigert :: to swell {swelled; swollen, swelled} | swelling | swollen; swelled anschwellen; schwellen; zunehmen {vi} | anschwellend; schwellend; zunehmend | angeschwollen; geschwollen; zugenommen :: to swell {swelled; swollen, swelled} | swelling | swollen anschwellen; schwellen {vi} | anschwellend; schwellend | angeschwollen; geschwollen :: to tumefy | tumefying | tumefied anschwellen {vi}; sich füllen {vr} | anschwellend; sich füllend | angeschwollen; sich gefüllt :: to swell up | swelling up | swollen up anschwellen {vi} | anschwellend | angeschwollen :: to surge | surging | surged anschwellend; stärker werdend {adj} [mus.] :: crescendo anschwemmen {vt} | anschwemmend | angeschwemmt :: to wash ashore | washing ashore | washed ashore anschwemmen; anspülen; angeschwemmt werden; angespült werden {vt} | anschwemmend; anspülend; angeschwemmt werdend; angespült werdend | angeschwemmt; angespült; angeschwemmt worden; angespült worden :: to wash up | washing up | washed up anschwemmen; schlämmen :: to elutriate ansehen; anblicken; betrachten {vt} | ansehend; anblickend; betrachtend | angesehen; angeblickt; betrachtet | sieht an; blickt an; betrachtet | sah an; blickte an; betrachtete | jdn. schief ansehen | hübsch/schön anzusehen :: to look at | looking at | looked at | looks at | looked at | to look at sb. askance | pretty to look at; pretty to watch ansehen {vt} (TV) | ansehend | angesehen :: to watch | watching | watched ansehen als; erachten für; betrachten {vt} | ansehend; erachtend; betrachtend | angesehen; erachtet; betrachtet :: to esteem | esteeming | esteemed ansehnlich {adj} | ansehnlicher | am ansehnlichsten :: good-looking | better-looking | best looking ansehnlich {adv} :: respectably ansehnlich {adv} :: personably anseilen | anseilend | angeseilt :: to rope up | roping up | roped up ansetzen; einberufen {vt} (Treffen) | ansetzend; einberufend | angesetzt; einberufen :: to call for | calling for | called for ansonsten; im übrigen :: apart from that ansonsten; anderenfalls {adv} :: failing which anspannen; straff ziehen; stramm ziehen; straffen {vt} | anspannend; straff ziehend; stramm ziehend; straffend | angespannt; straff gezogen; stramm gezogen; gestrafft :: to tauten | tautening | tautened anspannen; verspannen {vt} | anspannend; verspannend | angespannt; verspannt | spannt an; verspannt | spannte an; verspannte :: to brace | bracing | braced | braces | braced anspannen {vt} | anspannend | angespannt :: to tense | tensing | tensed anspannen {vt} | anspannend | angespannt :: to stress | stressing | stressed anspeien {vt} | anspeiend | angespien; angespeit :: to spit at | spitting at | spat at anspielen (auf) | anspielend | angespielt :: to allude (to) | alluding | alluded anspielen auf; erwähnen :: to make references to anspielend {adj} | auf etw. anspielen :: allusive | to be allusive anspitzen; schärfen {vt} | anspitzend; schärfend | angespitzt; geschärft :: to sharpen | sharpening | sharpened anspornen; anregen {vt} | anspornend; anregend | angespornt; angeregt | spornt an; regt an | spornte an; regte an :: to incite | inciting | incited | incites | incited anspornen; beflügeln; vorwärts treiben {vt} | anspornend; beflügelnd; vorwärts treibend | angespornt; beflügelt; vorwärts getrieben :: to spur on | spurring | spurred anspornen; auf die Sprünge helfen; auffordern {vt} | anspornend; auf die Sprünge helfend; auffordernd | angespornt; auf die Sprünge geholfen; aufgefordert :: to prompt | prompting | prompted anspornend {adj} :: hortative; hortatory; exhortative; exhortatory ansprechbar; antwortend; reagierend; empfänglich {adj} :: responsive ansprechen {vt} | ansprechend | angesprochen | spricht an | sprach an :: to accost | accosting | accosted | accosts | accosted ansprechen :: to respond ansprechen {vt} | ansprechend | angesprochen :: to speak to | speaking to | spoken to jdn. ansprechen; sich an jdn. wenden | sich an den Vorsitzenden wenden :: to address oneself to sb. | to address the chair etw. ansprechen | ansprechend | angesprochen | etw. direkt angehen :: to address sth. | addressing | addressed | to address sth. directly jdn. ansprechen; jdm. gefallen :: to catch sb.'s fancy; to take sb.'s fancy ansprechend; reizvoll; gefällig {adj} :: appealing ansprechend {adv} :: appealingly jdn. anspringen {vt} :: to pounce (on, at) anspringen {vi} | anspringend | angesprungen :: to start; to startup | starting | started anspritzen; bespritzen; abspritzen {vt} | anspritzend; bespritzend; abspritzend | angespritzt; bespritzt; abgespritzt :: to splash | splashing | splashed anspruchsberechtigt; berechtigt {adj} :: entitled anspruchsberechtigt sein; Leistungsvoraussetzungen erfüllen :: to qualify for benefit anspruchslos {adj}; ohne große Ansprüche :: undemanding anspruchslos; nicht herausfordernd {adj} :: unchallenging anspruchslos; nicht ehrgeizig {adj} :: unambitious (geistig) anspruchslos {adj} :: lowbrow anspruchslos {adj} :: unassuming anspruchslos {adv} :: unassumingly anspruchslos {adj} :: unpretending anspruchslos {adv} :: unpretendingly anspruchslos; unprätentiös; einfach; schlicht {adj} :: unpretentious anspruchslos {adv} :: unpretentiously anspruchslos; genügsam; vorsichtig; bescheiden {adj} | anspruchsloser; genügsamer; vorsichtiger; bescheidener | am anspruchslosesten; am genügsamsten; ma vorsichtigsten; am bescheidensten | anspruchslos leben | allzu bescheiden :: modest | more modest | most modest | to lead a modest life | overmodest anspruchsvoll; kritisch; kritisch urteilend {adj} :: discerning anspruchsvoll {adj} | sehr anspruchsvoll sein; sehr viel verlangen :: exacting | to be very exacting anspruchsvoll {adj} | ein anspruchsvolles Buch :: ambitious | an ambitious book anspruchsvoll {adv} :: exactingly etw. anspruchsvoller machen :: to brain up sth. anspruchsvoll; kritisch {adj} :: discriminating anspruchsvoll {adj} :: challenging anspruchsvoll {adj} :: demanding wenig anspruchsvoll :: downmarket; down-market anstacheln {vt} (zu) | anstachelnd | angestachelt :: to incite (to) | inciting | incited to anstacheln; aufhetzen; aufreizen {vt} | anstachelnd; aufhetzend; aufreizend; aufreizend | angestachelt; aufgehetzt; aufgereizt :: to egg (on) | egging | egged jdn. zu etw. anstacheln; jdn. dazu anstacheln, etw. zu tun | jdn. in Wut bringen :: to goad sb. into sth.; to goad sb. doing sth. | to giad sb. into a fury anstacheln {vt} | anstachelnd | angestachelt | Du hast mein Interesse an ... geweckt. :: to pique | piquing | piqued | You have piqued my interest in ... anstachelnd :: goosing anstandshalber {adv} :: out of politeness anstandslos; großzügigerweise {adv} :: gracefully anständig {adj} :: self-respecting anständig; sittsam {adj} :: decorous; modest anständig; zuverlässig {adj} :: all right anständig; sittsam {adv} :: decorously sich anständig benehmen {vr} :: to behave (oneself) well anständig; schicklich; geeignet; korrekt {adj} | anständiger; schicklicher; geeigneter; korrekter | am anständigsten; am schicklichsten; am geeignetsten; am korrektesten | ein recht anständiges Essen | ein anständiger Mensch :: decent | more decent | most decent | quite a decent dinner | a decent fellow anständig; schicklich; korrekt; einwandfrei; zünftig {adj} :: proper anständig; ordentlich {adj} | anständige Mahlzeit :: square | square meal anstarren; starren; bestaunen | anstarrend; starrend; bestaunend | angestarrt; gestarrt; bestaunt :: to gaze (at) | gazing | gazed anstarren; starren; glotzen; anglotzen | anstarrend; starrend; glotzend; anglotzend | angestarrt; gestarrt; geglotzt; angeglotzt | starrt; glotzt | starrte; glotzte :: to stare | staring | stared | stares | stared zornig anstarren {vt} | zornig anstarrend | zornig angestarrt :: to glare (at) | glaring | glared anstatt; statt {conj} | anstatt zu arbeiten; anstatt, dass er arbeitet | anstatt dessen | anstatt umgekehrt :: instead of | instead of working | instead | instead of the other way around; instead of the reverse; instead of vice versa anstechen; anzapfen {vt} | anstechend; anzapfend | angestochen; angezapft | sticht an; zapft an | stach an; zapfte an :: to broach | broaching | broached | broaches | broached anstecken; infizieren {vt} | ansteckend; infizierend | angesteckt; infiziert | steckt an; infiziert | steckte an; infizierte :: to infect | infecting | infected | infects | infected wieder anstecken | wieder ansteckend | wieder angesteckt :: to reinfect | reinfecting | reinfected sich mit etw. bei jdm. anstecken :: to contract sth. from sb. anstecken; eine Krankheit übertragen {vt} | ansteckend; eine Krankheit übertragend | angesteckt; eine Krankheit übertragen :: to pass sth. on; to contaminate | passing sth. on; contaminating | passed sth. on; contaminated ansteckend; infektiös {adj} [med.] :: infectious; infective ansteckend; übertragbar {adj} (durch Berührung) | nicht ansteckend | ansteckende Krankheit | Die Krankheit ist ansteckend. :: contagious | noncontagious | contagious disease | The disease is contagious. ansteckend {adv} :: contagiously ansteckend {adj} :: miasmic; miasmal ansteckend {adv} :: infectiously; infectiously anstehen; Schlange stehen | anstehend; Schlange stehend | angestanden; Schlange gestanden :: to queue [Br.] | queueing; queuing | queued wieder ansteigen :: to rebound ansteigen; steigen; in die Höhe klettern {vi} :: to creep up ansteigend; zunehmend; sich vergrößernd; anwachsend {adj} :: increasing ansteigend {adj}; Aufwärts... :: upward anstelle {prp} (von) :: instead; in place (of) anstellen; beschäftigen {vt} | anstellend; beschäftigend | angestellt; beschäftigt | fest angestellt :: to employ | employing | employed | employed on a regular basis anstellen; einstellen {vt} | anstellend; einstellend | angestellt; eingestellt :: to hire | hiring | hired ansteuern; anfahren {vt} | ansteuernd; anfahrend | angesteuert; angefahren :: to stop at; to call at | stopping at; calling at | stopped at; called at ansteuern {vt} | ansteuernd | angesteuert :: to drive; to trigger; to control | driving; triggering; controling; controlling | driven; triggered; controled; controlled anstieren; anglotzen {vt} | anstierend; anglotzend | angestiert; angeglotzt :: to gloat | gloating | gloated anstiften; aufhetzen {vt} | anstiftend; aufhetzend | angestiftet; aufgehetzt | stiftet an; hetzt auf | stiftete an; hetzte auf :: to abet | abetting | abetted | abets | abetted anstiften {vt} | anstiftend | angestiftet | stiftet an | stiftete an :: to instigate | instigating | instigated | instigates | instigated anstiften {vt} | anstiftend | angestiftet :: to suborn | suborning | suborned anstimmen {vt} (Melodie) | anstimmend | angestimmt :: to strike up; to sound off | striking up; sounding off | struck up; sounded off anstimmen; stimmen [mus.] :: to pitch anstoßen; Schwung geben; antauchen [Ös.] {vt} | anstoßend; Schwung gebend | angestoßen; Schwung gegeben | jdn./etw. anstoßen; jdm./etw. Schwung geben; jdn./etw. antauchen [Ös.] | ein Kind auf der Schaukel anstoßen :: to push | pushing | pushed | to push sb./sth. | to push a child on a swing anstoßen; los legen; loslegen; losgehen; beginnen {vi} | anstoßend; los legend; loslegend; losgehend; beginnend | angestoßen; los gelegt; losgelegt; losgegangen; begonnen :: to kick off | kicking off | kicked off anstoßen {vi} (auf) | anstoßend | angestoßen :: to clink glasses; to drink (to); to say cheers | clinking glasses; drinking; saying cheers | clinked glasses; drunk; said cheers anstoßen; auf jds. Wohl trinken :: to toast; to drink a toast to (leise) anstoßen | anstoßend | angestoßen | stößt leise an | stieß leise an :: to nudge | nudging | nudged | nudges | nudged anstoßen; anfahren; rammen {vt} | anstoßend; anfahrend; rammend | angestoßen; angefahren; gerammt :: to hit; to run into | hitting; running into | hit; run into anstößig; schlüpfrig; pikant {adj} :: juicy anstößig; unanständig {adj} | anstößige Unterhaltung | schlüpfriger Witz :: locker-room | locker-room talk | locker-room joke anstößig {adj} (Verhalten) :: objectionable anstößig {adv} :: objectionably anstößig {adj} :: obnoxious anstößig {adv} :: obnoxiously anstößig {adj} | anstößiger | am anstößigsten :: shocking | more shocking | most shocking anstrahlen | anstrahlend | angestrahlt | strahlt an | strahlte an :: to spotlight | spotlighting | spotlighted | spotlights | spotlighted anstrahlen; beleuchten | anstrahlend; beleuchtend | angestrahlt; beleuchtet | strahlt an; beleuchtet | strahlte an; beleuchtete :: to illuminate | illuminating | illuminated | illuminates | illuminated jdn. anstrahlen :: to beam at sb. anstrebenswert {adj} :: worth striving for; worth aspiring to etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt} | sich bemühen, etw. zu tun | auf Rache sinnen | jdm. nach dem Leben trachten | Schadensersatz fordern | Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an. | Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt. | Diese Kontroverse geht nicht von mir aus. | Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung. | Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. | Wasser strebt immer nach Ausgleich. | Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen. | Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern. :: to seek sth. {sought; sought} | to seek to do sth. | to seek revenge | to seek sb.'s life | to seek damages | The governor of California seeks re-election. | My present position is not of my seeking. | This controversy is not of my seeking. | The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. | They are openly seeking his being sacked. | Water seeks its own level. | They sought to reassure the public. | Schools are seeking to reduce the dropout rate. etw. anstreben; nach etw. streben | etw. anstrebend; nach etw. strebend | etw. angestrebt; nach etw. gestrebt :: to aspire | aspiring | aspired etw. anstreben; andenken; ins Auge fassen; in Aussicht nehmen; vorsehen {vt} | anstrebend; andenkend; ins Auge fassend; in Aussicht nehmend; vorsehend | angestrebt; angedacht; ins Auge gefasst; in Aussicht genommen; vorgesehen | er/sie strebt an; er/sie fasst ins Auge | ich/er/sie strebte an; ich/er/sie fasste ins Auge | die angestrebten/angedachten Maßnahmen | Es ist geplant, dass die Tagung im Frühjahr stattfindet. | Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen. | Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht. :: to envisage sth. | envisaging | envisaged | he/she envisages | I/he/she envisaged | the envisaged measures | It is envisaged that the meeting will take place in the spring. | Train fare increases of 5% are envisaged for the next year. | Homeworking for staff is not envisaged at this time. anstreichen; überstreichen; streichen; überziehen; beschichten {vt} | anstreichend; überstreichend; streichend; überziehend; beschichtend | angestrichen; überstrichen; gestrichen; überzogen; beschichtet | nicht gestrichen :: to coat | coating | coated | uncoated anstrengen; anspannen {vt} | anstrengend; anspannend | angestrengt; angespannt | strengt an | strengte an | alle Kräfte aufbieten :: to strain | straining | strained | strains | strained | to strain every nerve sich anstrengen; sich abmühen; sich mühen {vt} | sich anstrengend; sich abmühend; sich mühend | sich angestrengt; sich abgemüht; sich gemüht :: to labour [Br.]; to labor [Am.] | labouring; laboring | laboured; labored sich anstrengen, etw. zu tun | sich anstrengen | sich angestrengt | alle Mögliche tun :: to make an effort to do sth.; to try hard to do sth. | making an effort; trying hard | made an effort; tried hard | to make every effort anstrengend {adj} :: arduous anstrengend {adv} :: arduously anstrengend; ermüdend {adj} :: strenuous anstrengend {adv} :: strenuously anstrengend; mühsam {adj} :: hard anstrengend; mühselig {adj} :: uphill [fig.] zu anstrengend für jdn. sein :: to be too vigorous for sb. ansuchen {vt} (wegen; für) [Ös.] | ansuchend | angesucht | um Urlaub ansuchen :: to apply; to ask (for) | applying for | applied for | to apply for leave antagonistisch; feindlich {adj} :: antagonistic; antagonistical anteilsmäßig verteilt :: averaged antarktisch; südpolar {adj} [geogr.] :: antarctic; south-polar anteilig; anteilmäßig {adj} :: proportional anteilig; anteilmäßig {adv} :: proportionately anteilig {adv} [jur.] :: pro rata anteilsmäßig zuordnen; zuteilen {vt} | anteilsmäßig zuordnend; zuteilend | anteilsmäßig zugeordnet; zugeteilt | teilt abteilsmäßig zu | teilte abteilsmäßig zu :: to prorate | prorating | prorated | prorates | prorated anterograd {adj}; nach vorn gerichtet :: anterograde anthrazit; anthrazitfarben {adj} :: anthracite; anthracite-coloured anthropogen {adj} :: anthropogenic anthropologisch {adj} | anthropologische Bedingungen :: anthropological | anthropological conditions anthropologisch {adv} :: anthropologically anthropomorph {adj}; von menschlicher Gestalt :: anthropomorphic anti... :: anti... antiallergisch {adj} [med.] :: antiallergic antiangiös {adj} [med.] :: antianginal antiarrhythmisch {adj} :: anti-arrhythmic antiautoritär; libertär {adj} :: libertarian antidepressiv {adj} [med.] :: antidepressant antibakteriell {adj} :: antibacterial antidiuretisch {adj}; die Wasserausscheidung hemmend [med.] :: antidiuretic antiemetisch {adj} [med.] :: anti-emetic antidotisch {adj}; als Gegenmittel gegen Gift wirkend [med.] :: alexipharmic antiepileptisch {adj} [med.] :: anti-epileptic antiexsudativ {adj} [med.] :: antiexudative antifaschistisch {adj} [pol.] :: anti-fascist antifungiell {adj}; gegen Pilze gerichtet [med.] :: antifungal; fungus-killer antiinflammatorisch; entzündungshemmend {adj} [med.] :: antiinflammatory antik; altertümlich {adj} | antike Möbel; antikes Mobiliar :: antique | antique furniture antik {adv} :: antiquely antiklimaktisch {adj} :: anticlimactic antiklimaktisch {adv} :: anticlimactically antikonvulsiv {adj} [med.] :: anticonvulsive antimagnetisch {adj} :: antiferromagnetic antimikrobiell; mikrobenhemmend {adj} [med.] :: antimicrobial antineoplastisch {adj}; Geschwulstwachstum hemmend [med.] :: antineoplastic antiparallel {adj} :: antiparallel antiphlogistisch {adj} [med.] :: antiphlogistic antiphonisch {adj} :: antiphonal; antiphonic antiphonisch {adv} :: antiphonally antipod {adj} :: antipode antipodisch {adj} :: antipodal; antipodean antippen; kurz berühren; andiskutieren {vt} | antippend; kurz berührend; andiskutierend | angetippt; kurz berührt; andiskutiert | die Bremse antippen :: to touch on; to touch upon | touching on; touching upon | touched on; touched upon | to touch the brake antiproliferativ {adj}; die Gewebevermehrung hemmend [med.] :: antiproliferative antipruriginös; juckreizhemmend; juckreizstillend {adj} [med.] | juckreizstillendes Mittel :: antipruritic | antipruritic antipsychotisch {adj} [med.] :: antipsychotic antipyretisch; fiebersenkend {adj} [med.] :: antipyretic antiquarisch; alt {adj} | antiquarische Bücher :: antiquarian | antiquarian books antiquarisch {adj} :: second-hand antiquiert; altertümlich; altmodisch; altertümelnd; museal {adj} :: antiquated antisemitisch {adj} :: anti-Semitic antiseptisch {adj} :: antiseptic antiseptisch {adv} :: antiseptically antistatisch {adj} :: antistatic antithetisch {adj} :: antithetic; antithetical antithrombotisch {adj} [med.] :: antithrombotic antitumorös; geschwulsthemmend {adj} [med.] :: antitumour; anti-cancer antiviral {adj} [med.] :: antiviral antizyklisch {adj} [econ.] | antizyklisch verlaufen | gegenläufiger Zyklus :: anticyclical | to be anticyclical | anticyclical pattern antonym {adj} :: antonym; antonymous antreiben | antreibend | angetrieben :: to drive on | driving on | driven on antreiben {vt} (Vieh) | antreibend | angetrieben | treibt an | trieb an :: to goad | goading | goaded | goads | goaded antreiben; mit Energie versorgen {vt} | antreibend; mit Energie versorgend | angetrieben; mit Energie versorgt | treibt an; versorgt mit Energie | trieb an; versorgte mit Energie :: to power | powering | powered | powers | powered antreiben; treiben; vorwärtstreiben {vt} | antreibend; treibend; vorwärtstreibend | angetrieben; getrieben; vorwärtsgetrieben | treibt an; treibt | trieb an; trieb :: to propel | propelling | propelled | propels | propelled antreiben; vorantreiben; treiben {vt} | antreibend; vorantreibend; treibend | angetrieben; vorangetrieben; getrieben | treibt an; treibt voran; treibt | trieb an; trieb voran; trieb :: to impel | impelling | impelled | impels | impelled antreibend :: energizing antreibend; anspornend; anreizend {adj} :: incentive antreten (Amt); übernehmen | antretend; übernehmend | angetreten; übernommen | tritt an; übernimmt | trat an; übernahm :: to accede | acceding | acceded | accedes | acceded antreten | antretend | angetreten :: to report | reporting | reported (zum Appell) antreten; antreten lassen [mil.] :: to muster nicht antreten [sport] :: to default antriebsseitig {adj} :: at the driving end sich etw. antun {vr} :: to lay hands upon oneself anurisch {adj} [med.] :: anuric; anuretic antworten (auf); beantworten {vt} | antwortend; beantwortend | geantwortet; beantwortet | er/sie antwortet; er/sie beantwortet | ich/er/sie antwortete; ich/er/sie beantwortete | er/sie hat/hatte geantwortet; er/sie hat/hatte beantwortet | mit Nein antworten; eine verneinende Antwort geben | auf eine Frage antworten :: to answer | answering | answered | he/he answers | I/he/she answered | he/she has/had answered | to answer in the negative | to answer a question antworten; erwidern; entgegnen; entgegenhalten {vt} (auf) | antwortend; erwidernd; entgegnend; entgegenhaltend | geantwortet; erwidert; entgegnet; entgegengehalten | antwortet; erwidert; entgegnet; hält entgegen | antwortete; erwiderte; entgegnete; hielt entgegen :: to reply; to answer (to) | replying | replied | replies | replied antworten; beantworten; reagieren {vt} | antwortend; beantwortend; reagierend | geantwortet; beantwortet; reagiert | antwortet; beantwortet | antwortete; beantwortete | Ich hoffe, dass sie meine Liebe erwidert. :: to respond | responding | responded | responds | responded | I hope she replies my love. antwortend {adj} :: respondent antwortend {adv} :: responsively anvertrauen; übertragen; überantworten {vt} | anvertrauend; übertragend; überantwortend | anvertraut; übertragen; überantwortet | vertraut an; überträgt; überantwortet | vertraute an; übertrug; überantwortete | jdm. etw. anvertrauen; jdm. etw. übertragen | Diese Aufgaben wurden einer Privatfirma übertragen. :: to entrust | entrusting | entrusted | entrusts | entrusted | to entrust sth. to so. | These tasks were entrusted to a private firm. anvertrauen {vt} | anvertrauend | anvertraut | vertraut an | vertraute an :: to intrust | intrusting | intrusted | intrusts | intrusted sich jdm. anvertrauen {vr} | sich anvertrauend | sich anvertraut :: to confide in sb. | confiding | confided jdm. etw. anvertrauen {vt} | Er gestand, dass er ... :: to confide sth. to sb; to confide sb. about sth. | He confided that he ... anvertrauen {vt} | anvertrauend | anvertraut | vertraut an | vertraute an | jdn. in jds. Obhut anvertrauen :: to commit | committing | committed | commits | committed | to commit sb. to sb.'s care anverwandt {adj} :: related; akin; affined anvisieren; visieren; anrichten {vt} | anvisierend; visierend; anrichtend | anvisiert; visiert; angerichtet :: to target | targeting | targeted anwachsen; festwachsen {vi} (an) :: to grow on (onto) anwachsen; wachsen; zunehmen {vi} | anwachsend; wachsend; zunehmend | angewachsen; gewachsen; zugenommen :: to grow; to increase; to accumulate | growing; increasing; to accumulate | grown; increased; accumulated anwachsen auf {vi} (Betrag) | anwachsend auf | anwachsen auf :: to run up to | running up to | run up to anwachsend; wachsend {adj} :: cumulative; accumulative anwachsend {adv} :: cumulatively anwählbar; wählbar {adj} :: dialable anwählen | anwählend | angewählt :: to dial-in | dialing-in | dialled-in anwartschaftlich :: reversional anwartschaftlich :: reversionary jdn. anweisen; auffordern; beauftragen, etw. zu tun | Seine Sekretärin wurde angewiesen, alle seine Termine zu streichen. | In dem Schreiben wurde er aufgefordert, sich in der Zentrale zu melden. | Der Richter gab Anweisung, den Untersuchungshäftling zu entlassen / enthaften [Ös.]. | Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein. :: to instruct sb. to do sth. | His secretary was instructed to cancel all his engagements. | The letter instructed him to report to headquarters. | The judge instructed that the detainee awaiting trial be released. | He arrived at 9 o'clock, as instructed. anweisen {vt} [fin.] | anweisend | angewiesen | weist an | wies an :: to transfer | transferring | transferred | transfers | transferred jdm. Geld anweisen {vt} [fin.] | anweisend | angewiesen | eine Zahlung leisten | Bitte weisen Sie uns den Betrag entweder per Banküberweisung, Scheck oder Kreditkarte an. :: to remit money to sb. | remitting | remitted | to remit payment | Please remit the amount to us either by bank transfer, cheque, or credit card. anwendbar; verwendbar; nutzbar; bereitgestellt {adj} :: appropriable anwendbar :: adaptable anwendbar; applizierbar; praktisch einsetzbar {adj} :: applicable anwendbar {adv} :: applicably anwenden (auf); auflegen; anlegen {vt} | anwendend; auflegend; anlegend | angewendet; angewandt; aufgelegt; angelegt | er/sie wendet an | ich/er/sie wandte an | er/sie hat/hatte angewandt | eine Regel anwenden :: to apply (to) | applying | applied | he/she applies | I/he/she applied | he/she has/had applied | to apply a rule anwenden; verwenden; nutzbar machen; verwerten {vt} | anwendend; verwendend; nutzbar machend; verwertend | angewendet; verwendet; nutzbar gemacht; verwertet | wendet an; verwendet; macht nutzbar; verwertet | wendete an; verwendete; machte nutzbar; verwertete :: to utilize [eAm.]; to utilise [Br.] | utilizing; utilising | utilized; utilised | utilizes; utilises | utilized; utilised etw. anwenden; etw. verwenden; etw. einsetzen {vt} | etw. anwendend; etw. verwendend; etw. einsetzend | etw. angewendet; etw. verwendet; etw. eingesetzt :: to employ sth. | employing sth. | employed sth. anwenderabhängig {adj} :: application-dependent anwenderbezogen {adj} :: user-related anwendungsbezogen; anwendungsorientiert {adj} | anwendungsbezogene Forschung :: application-oriented | action research anwendungsunabhängig {adj} :: application-independent anwerben; anheuern {vt} | anwerbend; anheuernd | angeworben; angeheuert :: to hire | hiring | hired anwerben {vt} [mil.] | anwerbend | angeworben :: to enlist | enlisting | enlisted anwerfen; in Gang bringen {vt} | anwerfend; in Gang bringend | angeworfen; in Gang gebracht :: to actuate | actuating | actuated anwesend {adj} (bei) :: present (at) anwesend sein; vorhanden sein; enthalten sein :: to be present anwesend :: aboard jdn. anwidern; jdn. ankotzen [vulg.] | Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch! :: to make sb. sick | It makes me sick just thinking about it! anwidern | anwidernd | angewidert | es widert an | es widerte an | es hat/hatte angewidert :: to cloy | cloying | cloyed | it cloys | it cloyed | it has/had cloyed anwuchsverhindernd {adj} :: antifouling anxiolytisch {adj} [med.] :: anxiolytic anzahlen {vt} | anzahlend | angezahlt :: to pay on account | paying on account | paid on account etw. anzapfen {vt} | anzapfend | angezapft | ein Fass anzapfen, anstechen | jdn. anzapfen [übtr.] :: to tap sth. | tapping | tapped | to tap/broach/start a barrel | to tap/pump sb. for money anzapfen (Telefonleitung); Spannung abgreifen; anschließen; anklemmen {vt} | anzapfend; abgreifend; anschließend; anklemmend | angezapft; abgegriffen; angeschlossen; angeklemmt | nicht angezapft | jds. Telefonleitung anzapfen :: to tap | tapping | tapped | untapped | to tap sb.'s telephone (line) anzeichnen {vt} (an) | anzeichnend | angezeichnet | zeichnet an | zeichnete an :: to draw {drew; drawn}; to mark (on) | drawing; marking | drawn; marked | draws; marks | drew; marked anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen {vt} | anzeigend; angebend; bezeichnend; kennzeichnend | angezeigt; angegeben; bezeichnet; gekennzeichnet | zeigt an; gibt an; bezeichnet; kennzeichnet | zeigte an; gab an; bezeichnete; kennzeichnete :: to indicate | indicating | indicated | indicates | indicated anzeigen {vt} | anzeigend | angezeigt :: to notify | notifying | notified anzeigen {vt} | anzeigend | angezeigt :: to display | displaying | displayed (jdn.; etw.) anzeigen; denunzieren {vi} :: to inform (against sb.; against sth.) anzeigen; verächtlich denunzieren (bei) :: to denounce (to) anzeigend :: denunciative anzeigend {adv} :: indicatively anzetteln | eine Verschwörung anzetteln; Ränke schmieden (gegen) :: to hatch; to instigate | to plot (against) anziehbar :: attractable anziehen; ankleiden {vt} (Kleider) | anziehend; ankleidend | angezogen; angekleidet | zieht an; kleidet an | zog an; kleidete an | sich anziehen {vr} (Kleider) | ein Kleid anziehen :: to dress | dressing | dressed | dresses | dressed | to get dressed | to put on a dress unangemessen leger angezogen; unangemessen lässig bekleidet :: under-dressed anziehen, kleiden; bekleiden; einkleiden {vt} | anziehen, kleidend; bekleidend; einkleidend | angezogen; gekleidet; bekleidet; eingekleidet | kleidet; bekleidet | kleidete; bekleidete | ganz im Weiß gekleidet sein :: to clothe {clothed, clad [obs.]; clothed, clad [obs.]} | clothing | clothed; clad | clothes | clothed | to be clad in white anziehen; bekleiden {vt} | anziehend; bekleidend | angezogen; bekleidet | zieht an | zog an :: to tog | toging | togged | togs | togged (Knie) anziehen; an sich ziehen {vt} :: to draw up (knees) anziehen; anlegen; aufsetzen {vt} | anziehend; anlegend; aufsetzend | angezogen; angelegt; aufgesetzt :: to don | donning | donned anziehen; anlocken {vt} | anziehend; anlockend | angezogen; angelockt | er/sie zieht an | ich/er/sie zog an | er/sie hat/hatte angezogen :: to attract | attracting | attracted | he/she attracts | I/he/she attracted | he/she has/had attracted anziehen; herbeiziehen {vt} | anziehend; herbeiziehend | angezogen; herbeigezogen :: to attract | attracting | attracted Preise anziehen [econ.] :: to harden prices anziehend; sexy {adj} | sexuelle Attraktivität {f} :: nubile | nubility anziehend {adv} :: attractively sich von jdm. angezogen fühlen :: to feel attracted by sb. anzüglich; anstößig; ungehörig {adj} | anzüglicher; anstößiger | am anzüglichsten; am anstößigsten :: offensive | more offensive | most offensive anzüglich; deftig {adj} :: fruity [coll.] anzüglich; unanständig; geil; lüstern {adj} :: lewd anzüglicher Blick; lüsterner Blick :: leer anzünden {vt} :: to set fire to anzünden; entfachen; anfachen; zünden {vt} | anzündend; entfachend; anfachend; zündend | angezündet; entfacht; angefacht; gezündet | zündet an | zündete an :: to kindle; to enkindle | kindling | kindled | kindles | kindled anzünden {vt} :: to strike anzünden; entzünden; anmachen; anbrennen {vt} | anzündend; entzündend; anmachend; anbrennend | angezündet; entzündet; angemacht; angebrannt | ein Streichholz anzünden | eine Zigarette anzünden | nicht gezündet :: to light {lit, lighted; lit, lighted} | lighting | lit; lighted | to light a match | to light a cigarette | unlit anzunehmenderweise {adv} :: assumingly etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen | die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln | die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.] | Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an. | Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage. | Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden. | Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher. :: to challenge sth. | to challenge the accuracy of a statement | to challenge a witness | A number of doctors are challenging the study's claims. | The new data challenges many old assumptions. | She has been challenged on her unusual views. | Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past. aortal {adj} [anat.] :: aortic apallisch {adj} [med.] :: apallic apart; eigenartig; reizvoll; besonders {adj} | apart sein :: individual | to be individual in style apathisch; teilnahmslos; gleichgültig {adj} :: apathetic apathisch {adv} :: apathetically aperiodisch; azyklisch {adj} :: acyclic aperiodisch; frequenzunabhängig; unabgestimmt {adj} :: untuned aphasisch {adj} :: aphasic aphilosophisch; unphilosophisch {adj} :: aphilosophical aphoristisch {adj} | aphoristische Philosophie {f} :: aphoristic | aphoristic philosophy aphoristisch {adv} :: aphoristically aphotisch {adj} :: aphotic apikal; spitzenwärts {adj} :: apical apodiktisch; unwiderleglich {adj} | apodiktische Gewissheit {f} | apodiktischer Satz | apodiktisches Urteil :: apodictic; apodeictic | apodictic certainty | apodictic proposition | apodictic judgement aphrodisisch {adj} :: aphrodisiac apnoisch {adj} :: apnoic; apneic apokalyptisch {adj} :: apocalyptic; apocalyptical apokalyptisch {adv} :: apocalyptically apolitisch {adj} :: apolitical apokryph; zweifelhaft; unecht {adj} :: apocryphal apokryph; zweifelhaft; unecht {adv} :: apocryphally apolitisch {adv} :: apolitically apologetisch {adj} :: apologetic apologetisch {adv} :: apologetically apoplektisch {adj} :: apoplectic aporetisch {adj} [phil.] :: aporetic apostolisch {adj} [relig.] :: apostolic; apostolical apostolisch {adv} :: apostolically apostrophieren {vt} | apostrophierend | apostrophiert | apostrophiert | apostrophierte :: to apostrophize [eAm.]; to apostrophise [Br.] | apostrophizing; apostrophising | apostrophized; apostrophised | apostrophizes; apostrophises | apostrophized; apostrophised appetitanregend; appetitlich {adj} | appetitanregendes Mittel :: appetizing | appetizer appetitlich; köstlich; wohlschmeckend {adj} | appetitlicher; köstlicher; wohlschmeckender | am appetitlichsten; am köstlichsten; am wohlschmeckendsten :: delicious | more delicious | most delicious appetitlich {adv} :: appetizingly applizieren; anwenden {vt} (auf) | applizierend; anwendend | appliziert; angewendet :: to apply (to) | applying | applied applizieren; eine Verzierung aufnähen {vt} | applizierend | appliziert | er/sie appliziert | ich/er/sie applizierte :: to applique | appliqueing | appliqued | he/she appliques | I/he/she appliqued apportieren (Hund) | apportierend | apportiert :: to retrieve (dog) | retrieving | retrieved appretieren :: to glaze approbiert :: approbated aprikosenfarben {adj} :: apricot-coloured apriorisch {adj} :: a priori apropos {adv} :: apropos; by the way aquamarin; aquamarinblau {adj} :: aquamarine; aqua aquarelliert {adj} :: painted in watercolors arabische Zeichen :: Arabic character arabisches Zahlensystem :: algorism arbeiten {vi} | arbeitend | gearbeitet | er/sie arbeitet | ich/er/sie arbeitete | er/sie hat/hatte gearbeitet | an etw. arbeiten | schwer arbeiten | für eine Firma arbeiten | bei einer Firma arbeiten | in der Küche arbeiten | als Lehrer arbeiten | mit seinen Händen arbeiten | sich zu Tode arbeiten | gemäß den Vorschriften arbeiten :: to work {work, wrought; worked, wrought} | working | worked | he/she works | I/he/she worked | he/she has/had worked | to work on sth.; to be working on sth. | to work hard | to work for a company | to work with a firm | to work in the kitchen | to work as teacher | work with one's hands | to work oneself to death | to work to rule arbeiten; funktionieren :: to work arbeiten; führen; funktionieren | arbeitend; führend; funktionierend | gearbeitet; geführt; funktioniert :: to go {went; gone} | going | gone arbeiten {vi} (an) | arbeitend | gearbeitet | arbeitet | arbeitete :: to labour [Br.]; to labor (at) | labouring; laboring | laboured; labored | labours; labors | laboured; labored hart arbeiten; wie ein Pferd arbeiten [übtr.] | hart arbeitend; wie ein Pferd arbeitend | hart gearbeitet; wie ein Pferd gearbeitet :: to beaver away | beavering away | beavered away arbeitend; Arbeits... :: working arbeitend {adv} :: laboringly arbeitnehmerfeindlich {adj} :: anti-employee arbeitsam; fleißig {adj} :: laborious arbeitsam; fleißig; rührig {adj} | arbeitsamer; fleißiger; rühriger | am arbeitsamsten; am fleißigsten; am rührigsten :: industrious | more industrious | most industrious arbeitsam; sehr fleißig {adj} :: hard-working; hardworking arbeitsam {adj} :: plodding arbeitsam {adv} :: ploddingly arbeitsaufwändig; arbeitsaufwendig [alt] {adj} :: labour-intensive arbeitsfähig :: employable arbeitsfreudig :: eager to work arbeitsintensiv {adj} :: labor-intensive [Am.]; labour-intensive [Br.]; with high labour costs arbeitslos; erwerbslos {adj} | arbeitslos sein; erwerbslos sein :: out of work; out of job; out of collar | to be out of work arbeitslos; erwerbslos {adj} :: unemployed; jobless arbeitslos sein :: to be off the pay roll zeitweilig arbeitslos :: laid off arbeitslos; mittellos; hilflos {adj} :: stranded arbeitslos; Arbeitslose :: out-of-work arbeitsmäßig belastbar | arbeitsmäßig belastbar sein :: able to work under pressure | to be able to cope with a heavy workload; to be able to work under pressure arbeitsrechtlich {adj} :: concerning industrial law arbeitsreich {adj} :: work-filled arbeitsscheu {adj} :: workshy; work-shy; aversion to work arbeitssparend {adj} :: labour saving; labor-saving arbeitssuchend {adj} :: job-seeking arbeitssüchtig {adj} :: workaholic arbeitsteilig {adj} :: work-sharing arbeitsteilig {adv} :: based on the division of labo(u)r arbeitsunfähig; erwerbsunfähig {adj} :: incapacitated (for work); incapable of working arbeitsunfähig; geschäftsunfähig {adj} :: disabled archäologisch {adj} | archäologischer Beweis; archäologisches Zeugnis :: archaeological | archaeological evidence archäologisch {adv} :: archaeologically archetypisch; typisch {adj}; Ur... :: archetypal architektonisch {adj} :: architectural architektonisch {adv} :: architecturally archivarisch {adj} :: archival archivierbar {adj} :: archivable archivieren {vt} | archivierend | archiviert | archiviert | archivierte :: to archive | archiving | archived | archives | archived arg; schlimm {adj} | ärger | am ärgsten | der ärgste Feind | im Argen liegen :: bad; serious; terrible | worse; more serious | worst; most serious | the worst enemy | to be in a sorry state; to be at sixes and sevens [fig.] arg {adv} :: extremely; badly arglistig; hinterlistig; listig {adv} :: guilefully arglistig; gemein {adj} :: malicious arglistig; hinterlistig; listig {adj} :: guileful arglos {adj} :: guileless arglos; naiv {adj} :: innocent arglos {adv} :: guilelessly arglos {adj} :: artless arglos {adj} :: unsuspecting; unsuspicious arglos {adv} :: unsuspectingly arglos {adv} :: unsuspiciously argumentieren {vi} | argumentierend | argumentiert | argumentiert | argumentierte | etw. wegargumentieren | mit jdm. über etw. argumentieren | schlüssig (richtig) argumentieren :: to argue; to reason | arguing; reasoning | argued; reasoned | argues; reasons | argued; reasoned | to argue sth. away | to argue with sb. about (over) sth. | to argue conclusively (correctly) argwöhnisch; misstrauisch; scheel {adj} (gegen) | argwöhnischer | am argwöhnischsten :: suspicious (of) | more suspicious | most suspicious arhythmisch {adj} :: arhythmic arisch {adj} :: lineage aristokratisch {adj} :: aristocratic aristokratisch {adv} :: aristocratically arithmetisch {adj} | arithmetische Anweisung {f} | arithmetische Funktion {f} | arithmetische Gleichung {f}; Ausdruck {m} | arithmetische Prüfung {f} | arithmetische Reihe {f} | arithmetischer Befehl | arithmetischer Block | arithmetischer Elementarausdruck; Rechenwerk {n} | arithmetischer Überlauf | arithmetisches Mittel | arithmetisches Unterprogramm :: arithmetic; arithmetical | arithmetic statement | arithmetic function | arithmetic expression | arithmetic check | arithmetic series | arithmetical instruction | arithmetic block | arithmetic element | arithmetic overflow | arithmetic mean | arithmetic subroutine arithmetisch {adv} :: arithmetically arkadisch {adj} :: arcadian arktisch {adj} :: arctic arm; armselig; dürftig {adj} | ärmer; armseliger; dürftiger | am ärmsten; am armseligsten; am dürftigsten | arm werden :: poor | poorer | poorest | become poor arm; ärmlich; dürftig {adv} :: poorly arm; armselig; dürftig {adj} :: penurious arm {adj} :: indigent arm {adj} | ärmer | am ärmsten :: needy | needier | neediest arm {adv} :: beggarly arm {adv} :: indigently arm machen {vt} | arm machend | arm gemacht | macht arm | machte arm :: to impoverish | impoverishing | impoverished | impoverishes | impoverished arm machen; bettelarm machen | arm machend | arm gemacht | macht arm | machte arm :: to pauperize [eAm.]; to pauperise [Br.] | pauperizing; pauperising | pauperized; pauperised | pauperizes; pauperises | pauperized; pauperised arm wie eine Kirchenmaus [übtr.] :: poor as a church mouse armieren {vt} | armierend | armiert :: to sheathe | sheathing | sheathed armselig {adv} :: paltrily armselig {adj} | armseliger | am armseligsten :: scrubby | scrubbier | scrubbiest armselig {adj} :: squalid armselig {adv} :: squalidly armselig; kümmerlich {adj} :: hand-to-mouth aromatisch; würzig; duftend {adj} | aromatischer | am aromatischsten :: aromatic; aromatical | more aromatic | most aromatic aromatisch {adv} :: aromatically aromadicht {adj} :: aroma-proof arrangieren {vt} | arrangierend | arrangiert | arrangiert | Blumen arrangieren :: to arrange | arranging | arranged | arranges | to arrange flowers arrangierte :: marshaled arretieren {vt} | arretierend | arretiert :: to lock; to stop | locking; stopping | locked; stopped arretierbar {adj} :: lockable; arrestable arrivieren | zum Superstar arrivieren | ein arrivierter Komponist :: to achieve | to achieve superstar status | a successful composer arrogant; anmaßend; überheblich; hochmütig {adj} | arroganter | am arrogantesten :: arrogant | more arrogant | most arrogant arrogant; anmaßend; überheblich; hochmütig {adv} :: arrogantly arschkalt [vulg.]; saukalt [ugs.] {adj} :: fucking cold [vulg.]; bloody cold [Br.] [coll.] arsenhaltig {adj} :: arsenical arteriell {adj} [anat.] :: arterial artenarm {adj} :: species-poor artenreich {adj} :: rich in species; species-rich arterienverkalkend; arteriosklerotisch {adj} [med.] :: arteriosclerotic arteriovenös {adj} [med.] :: arteriovenous artesisch {adj} | artesicher Brunnen :: artesian | artesian well artgerecht {adj} :: appropriate to the species; species-appropriate artifiziell [gehoben] (künstlich; gekünstelt) {adj} :: artificial artig; gut {adj} :: good artikulieren {vt} | artikulierend | artikuliert | artikuliert | artikulierte :: to articulate | articulating | articulated | articulates | articulated artinsch {adj} [math.] :: Artinian artmäßig {adj} :: generic asbestfrei {adj} :: asbestos-free aschblond {adj} :: ash blonde; ash blond aschfahl {adj} :: ashy aschgrau {adj} :: ashen; ash-colored; ashen-faced aschig {adj} :: ashy aseptisch {adj} | aseptischer Kern :: aseptic | aseptic core aseptisch {adv} :: aseptically asexuell {adj} :: asexual; nonsexual asiatisch {adj} [geogr.] :: Asiatic; Asian asketisch; enthaltsam {adj} :: ascetic; ascetical asketisch; enthaltsam {adv} :: ascetically asozial {adj} | asozialer | am asozialsten :: anti-social; asocial | more anti-social | most anti-social asphaltieren {vt} | asphaltierend | asphaltiert :: to asphalt; to metal | asphalting; metalling | asphalted; metalled asphaltiert {adj} :: asphaltic asphyktisch {adj} [med.] :: asphyctic aspirieren {vt} (Phonetik) | aspirierend | aspiriert | aspiriert | aspirierte :: to aspirate | aspirating | aspirated | aspirates | aspirated aspiriert; behaucht {adj} (Phonetik) :: aspirate assemblieren {vt} | assemblierend | assembliert :: to assemble | assembling | assembled assemblierte Programmstelle {f} [comp.] :: assembled program count assertorisch {adj} | assertorische Aussage :: assertoric | assertoric statement assimilieren {vt} | assimilierend | assimiliert :: to assimilate | assimilating | assimilated assistieren; helfen; unterstützen; fördern | assistierend; helfend; unterstützend; fördernd | assistiert; geholfen; unterstützt; gefördert | assistiert; hilft; unterstützt; fördert | assistierte; half; unterstützte; förderte :: to assist | assisting | assisted | assists | assisted assortativ {adj} [biol.] | assortative Paarung :: assortative | assortative mating assoziativ; inhaltsorientiert {adj} | assoziatives Lernen :: associative | associative learning assoziativ {adj} [math.] :: associative assoziativ {adv} :: associatively assoziieren; in Verbindung bringen {vt} | assoziierend; in Verbindung bringend | assoziiert; in Verbindung gebracht | sich mit etw. assoziieren; sich einer Sache anschließen | sich mit jdm. assoziieren; sich jdm. anschließen | mit jdm. in Verbindung gebracht werden; mit jdm. in Verbindung stehen | mit etw. assoziiert werden; mit einer Sache in Verbindung gebracht werden :: to associate | associating | associated | to associate oneself with sth. | to associate oneself with sb. | to be associated with sb. | to be associated with sth. assoziiert {adj}; Beteiligungs... | assoziiertes Gebiet | assoziiertes Land | assoziiertes Mitglied; außerordentliches Mitglied (einer Gesellschaft) :: associated | associated territory | associated country | associate member (of a society) astabil; unstabil {adj} | astabile Kippschaltung {f} :: astable | astable circuit astfrei {adj} :: free of knots asthmatisch {adj} [med.] :: asthmatic; asthmatical asthmatisch {adv} [med.] :: asthmatically astigmatisch {adj} :: astigmatic astral {adv} :: astrally astrologisch {adj} :: astrologic; astrological astrologisch {adv} :: astrologically astronomisch {adj} :: astronomic; astronomical astronomisch {adv} :: astronomically astrophysikalisch {adj} :: astrophysical asymmetrisch; unsymmetrisch; ungleichförmig {adj} | asymmetrische Verteilung {f} :: asymmetric; asymmetrical | asymmetrical distribution asymmetrisch {adv} :: asymmetrically asymptotisch {adj} [math.] | asymptotische Entwicklung {f} | asymptotische Stabilität {f} :: asymptotic | asymptotic expansion | asymptotic response asymptomatisch; ohne erkennbare Krankheitszeichen [med.] :: asymptomatic; without symptoms asymptotisch {adv} :: asymptotically asynchron {adj} | asynchrone Arbeitsweise {f} | asynchrone Start-Stopverbindung {f} | asynchrone Übertragung {f} | asynchroner Systemsprung | asynchroner Zähler :: asynchronous | asynchronous mode | asynchronous start stop interface | asynchronous transmission | asynchronous system trap | asynchronous counter; ripple counter aszitisch {adj} [med.] :: ascitic ataktisch {adj} [med.] :: ataxic; atactic atavistisch; primitiv {adj} :: atavistic atelektatisch {adj} [med.] :: atelectatic atembar {adj} :: respirable atemberaubend; atemraubend {adj} :: breath-taking; breathtaking atemberaubend; atemraubend {adv} :: breathtakingly atemberaubend; spannungsgeladen {adj} :: nail-biting; cliff-hanging atemberaubend; überwältigend {adj} :: stunning atemberaubend, umwerfend; erstaunlich {adj} :: staggering atemberaubend, umwerfend; erstaunlich {adv} :: staggeringly atemlos {adj} :: breathless; out of breath atemlos {adv} :: breathlessly atheistisch {adj} :: atheistic atheistisch {adv} :: atheistically athletisch {adj} | athletischer | am athletischsten :: athletic | more athletic | most athletic athletisch {adv} :: athletically atlantisch {adj} [geogr.] :: Atlantic atmen {vi} | atmend | geatmet | atmet | atmete :: to breathe | breathing | breathed | breathes | breathed atmen; respirieren [med.] | atmend | atmet | atmete :: to respire | respiring | respires | respired atmosphärisch {adj} :: atmospheric; atmospherical atmosphärisch {adv} :: atmospherically atmungsaktiv {adj} (Gewebe) :: breathable (of fabrics) atomar {adj} :: atomic atomar {adv} :: atomically atomfrei :: nonnuclear atomisieren {vt} | atomisierend | atomisiert | atomisiert | atomisierte :: to atomize [eAm.]; to atomise [Br.]; to nuke | atomizing; atomising; nuking | atomized; atomised; nuked | atomizes; atomises; nukes | atomized; atomised; nuked atomgetrieben {adj} [ugs.] :: nuclear-powered atomistisch {adj} [phil.] :: atomistic atomwaffenfrei {adj} [pol.] :: nuclear-free atoxisch; ungiftig {adj} :: atoxic; non-poisonous atresisch {adj} [med.] :: atresic atrial {adj} [med.] :: atrial atrioventikular {adj} [med.] :: atrioventricular atrophisch {adj} :: atrophic etw. attackieren {vt}; losziehen {vi} gegen; anrennen {vi} gegen | etw. attackierend; losziehend gegen; anrennend gegen | etw. attackiert; losgezogen gegen; angerannt gegen :: to tilt at sth. | tilting at | tilted at attackieren; kritisieren {vt} | attackierend; kritisierend | attackiert; kritisiert :: to rap | rapping | rapped attestieren {vt} | attestierend | attestiert :: to certificate | certificating | certificated attraktiv; anziehend; ansprechend; interessant {adj} | attraktiver; anziehender; ansprechender | am attraktivsten; am anziehendsten; am ansprechendsten | attraktive Ausstattung {f} :: attractive | more attractive | most attractive | attractive terms atypisch; nicht typisch; untypisch {adj} :: atypical atypisch {adv} :: atypically au; aua; autsch {interj} :: ow; ouch auch; ferner; weiters [Ös.]; ebenso; überdies; außerdem {adv} | ich auch | ich auch nicht | Ich auch nicht. | Sie ist auch eine geschätzte Kollegin. | Rauchen macht krank und es ist auch teuer / und außerdem ist es teuer. | Ferner / Weiters [Ös.] möchte ich sie bitten, ... :: also; too (postpositive); as well (postpositive) | me too | neither do I | Me neither. | She is also a valued colleague. (formal, written); She's a valued colleague, too. (less formal); She's a valued colleague as well [Br.]. (informal, spoken) | Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.]. | Also, let me ask you to ... auch immer :: soever auch nicht | Ich bin seit Ewigkeiten nicht (mehr) im Theater gewesen. - Ich auch nicht | Es schadet nicht, hilft aber auch nicht wirklich. :: not ... either | I haven't been to the theatre for ages. - I haven't been either. | It won't do any harm, but won't really help either. auch nicht; noch :: nor audiologisch {adj} :: audiological audiovisuell; hörbar-sichtbar {adj} | audiovisuelle Medien | audiovisuelle Materialien :: audio-visual | audio-visual media; audio-visual material | audiovisual materials auditierte Organisation :: auditee auditiv {adj}; das Gehör betreffend [med.] :: auditory; hearing-related auf {prp; wo? +Dativ} | auf der Erde | auf der Welt | auf der Straße :: on; in; at {prp} | on earth | in the world | in the street auf {prp; wohin? +Akkusativ} | sich auf einen Stuhl setzen | auf einen Berg steigen | auf einen Lehrgang gehen :: on; onto {prp} | to sit down on a chair | to climb up a mountain | to go on a course auf; aufwärts {adv} | auf und ab | Auf!; Auf geht's! | bis zu 50 Pfund | ab 10 Euro; von 10 Euro aufwärts | ab 16 Jahren :: up | up and down | Up you get!; Come on! | up to £50 | from EUR 10 up | from the age of 16 up auf; hinaus :: onto auf einmal :: at once; at a single blow auf und ab; hin und her; vor und zurück :: back and forth sich auf- und abbewegen {vr} | sich auf- und abbewegend | sich auf- und abbewegt :: to bob | bobbing | bobbed auf- und absteigend :: up-and-down auf Zehenspitzen :: tiptoeing auf dem neuesten Stand :: up-to-date jdn. auf den neuesten Stand bringen; jdm. das Neueste berichten (über etw.) | auf den neuesten Stand bringend; das Neueste berichtend | auf den neuesten Stand gebracht; das Neueste berichtet | Ich habe im Büro angerufen, um ihnen das Neueste/die Neuigkeiten vom Tag zu berichten. :: to bring sb. up-to-date (with sth.); to update sb. (on sth.) | bringing up-to-date; updating | brought up-to-date; updated | I called the office to update them on the day's developments. jdn. auf dem neuesten Stand halten (über etw.) | auf dem neuesten Stand haltend | auf dem neuesten Stand gehalten | Wir halten Sie auf dem Laufenden. | In unserem Magazin erfahren sie immer das Neueste aus der Modewelt. :: to keep sb. updated (on sth.); to keep sb. up-to-date (with sth.) | keeping updated; keeping up-to-date | kept updated; kept up-to-date | We're keeping you up-to-date. | Our magazine will keep you up-to-date with fashion. auf den Kopf gestellt :: topsyturvily auf zwei Ebenen :: two-level aufarbeiten; abarbeiten | aufarbeitend; abarbeitend | aufgearbeitet; abgearbeitet :: to work off | working off | worked off aufatmen {vi} | aufatmend | aufgeatmet | aufatmen können :: to breathe again | breathing again | breathed again | able to breathe (easily/freely) again aufatmen {vi} | aufatmend | aufgeatmet :: to respire | respiring | respired aufbahren {vt} | aufbahrend | aufgebahrt | einen Toten aufbahren | aufgebahrt sein :: to lay out | laying out | laid out | to lay out sb.'s body | to lie in state aufbauen; erbauen; bauen; errichten; konstruieren {vt} | aufbauend; erbauend; bauend; errichtend; konstruierend | aufgebaut; erbaut; gebaut; errichtet; konstruiert | baut auf; erbaut; baut; errichtet; konstruiert | baute auf; erbaute; baute; errichtete; konstruierte | etw. verbauen (schlecht bauen) :: to construct | constructing | constructed | constructs | constructed | to built/construct sth. badly; to make a mess of a building jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen | So etwas baut mich immer auf. | Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre. | Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen. | Der Anruf von Julia hat hat mich wieder aufgebaut. | Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen. | Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht. | Das wird dich sehr froh stimmen. :: to make sb.'s day [coll.] | That is the sort of thing that makes my day. | He makes my day when I listen to him on the early morning programme. | It really makes my day to see their little smiling faces. | The phone call from Julia has made my day again. | If you like shopping, then this will make your day! | These are beautiful poems that will make your day. | That'll make your day. jdn. aufbauen (for eine Stellung) {vt} | jdn. als Star aufbauen | jdn. als Präsidentschaftskandidaten/zukünftigen Präsidenten aufbauen | Er hat ihn als seinen Nachfolger aufgebaut/herangezogen. | Sie wird darauf vorbereitet, den Platz ihres Vater einzunehmen, wenn er sich zurückzieht. :: to groom sb. (for a position) | to groom sb. for stardom | to groom sb. for presidency | He has groomed him as his successor / to succeed him. | She is being groomed to take her father's place when he retires. mit Platten aufbauen :: slabbing mit Wülsten aufbauen :: coiling sich aufbäumen {vr} (Pferd) | sich aufbäumend | sich aufgebäumt | sich gegen etw. aufbäumen :: to rear up | rearing up | reared up | to rise up against sth. aufbauschen; übertreiben; hochstapeln {vt} | aufbauschend; übertreibend; hochstapelnd | aufgebauscht; übertrieben; hochgestapelt :: to exaggerate | exaggerating | exaggerated etw. aufbauschen :: to make an issue of sth. aufbegehren; reklamieren; rumoren | aufbegehrend; reklamierend; rumorend | aufbegehrt; reklamiert; rumort :: to protest; to stage protests | protesting | protested aufbekommen {vt} | aufbekommend | aufbekommen :: to get open | getting open | got open etw. aufbereiten (in eine bestimmte Form bringen) {vt} | aufbereitend | aufbereitet | etw. didaktisch aufbereiten | Er hat das Material für sein Publikum aufbereitet . :: to edit sth. | editing | edited | to edit sth. for teaching / teaching purposes | He has edited the material to suit his audience. aufbereiten {vt} | aufbereitend | aufbereitet :: to edit; to work up | editing; working up | edited; worked up aufbereiten {vt} | aufbereitend | aufbereitet :: to grab | grabbing | grabbed aufbereiten {vt} | aufbereitend | aufbereitet :: to rehash | rehashing | rehashed aufbereiten {vt} | aufbereitend | aufbereitet :: to prepare | preparing | prepared aufbereiten; vorverarbeiten; vorbehandeln {vt} | aufbereitend; vorverarbeitend; vorbehandelnd | aufbereitet; vorverarbeitet; vorbehandelt :: to preprocess | preprocessing | preprocessed aufbereiten; wiedergewinnen {vt} | aufbereitend; wiedergewinnend | aufbereitet; wiedergewonnen :: to salvage | salvaging | salvaged aufbessern {vt} | aufbessernd | aufgebessert :: to improve | improving | improved aufbewahren; retten; sichern {vt} | aufbewahrend; rettend; sichernd | aufbewahrt; gerettet; gesichert :: to save | saving | saved aufbewahren; lagern; einlagern {vt} | aufbewahrend; lagernd; einlagernd | aufbewahrt; gelagert; eingelagert | bewahrt auf; lagert; lagert ein | bewahrte auf; lagerte; lagerte ein :: to store | storing | stored | stores | stored aufbewahrt :: preserved aufbiegen {vt} | aufbiegend | aufgebogen :: to bend up | bending up | bent up einsetzen; anwenden; aufbieten; zum Einsatz bringen {vt} | einsetzen; anwendend; aufbietend; zum Einsatz bringend | eingesetzt; angewendet; aufgeboten; zum Einsatz gebracht | das Personal/die Ressourcen effizienter einsetzen | eine Tätigkeit, bei der verschiedenste berufliche Fähigkeiten zum Einsatz kommen | Argumente vorbringen :: to deploy | deploying | deployed | to deploy staff/resources more efficiently | a job in which a variety of professional skills will be deployed | to deploy arguments aufbieten {vt} | aufbietend | aufgeboten :: to call up | calling up | called up aufbieten; aufbringen {vt} | aufbietend; aufbringend | aufgeboten; aufgebracht :: to muster | mustering | mustered aufbieten {vt} | aufbietend | aufgeboten :: to exert | exerting | exerted aufbietend :: summoning aufbinden {vt} | aufbindend | aufgebunden :: to turn up | turning up | turned up jdm. einen Bären aufbinden [übtr.] :: to pull sb.'s leg aufbinden; aufschnüren; losbinden; abbinden; aufknoten {vt} | aufbindend; aufschnürend; losbindend; abbindend; aufknotend | aufgebunden; aufgeschnürt; losgebunden; abgebunden; aufgeknotet | bindet auf; schnürt auf; bindet los; bindet ab; knotet auf | band auf; schnürte auf; band los; band ab; knotete auf | Dein Schuh ist offen. :: to untie; to undo | untying; undoing | untied; undone | unties; undoes | untied; undid | Your shoe is untied. aufblähen {vt} | aufblähend | aufgebläht | bläht auf | blähte auf :: to inflate | inflating | inflated | inflates | inflated aufblähen | aufblähend | aufgebläht :: to bloat | bloating | bloated aufblasbar {adj} :: inflatable aufblasen {vt} | aufblasend | aufgeblasen :: to bloat | bloating | bloated aufblasen {vt} | aufblasend | aufgeblasen :: to blow up | blowing up | blown up aufblasen {vt} | aufblasend | aufgeblasen | bläst auf | blies auf :: to inflate | inflating | inflated | inflates | inflated aufbleiben {vi} | aufbleibend | aufgeblieben :: to sit up | sitting up | sat up aufbleiben {vi} | aufbleibend | aufgeblieben | lange aufbleiben :: to stay up | staying up | stayed up | to keep late hours (Scheinwerfer) aufblenden {vt} | aufblendend | aufgeblendet :: to turn up the headlights | turning up the headlights | turned up the headlights aufblinken; blinken {vi} | aufblinkend; blinkend | aufgeblinkt; geblinkt :: to flash | flashing | flashed aufblitzen; aufleuchten {vi} | aufblitzend; aufleuchtend | aufgeblitzt; aufgeleuchtet :: to flash | flashing | flashed aufblühen; blühen {vi} | aufblühend; blühend | aufgeblüht; geblüht | blüht auf | blühte auf :: to flourish | flourishing | flourished | flourishes | flourished aufblühen; erblühen {vi} | aufblühend; erblühend | aufgeblüht; erblüht :: to come into bloom; to burst into bloom | coming into bloom; bursting into bloom | come into bloom; bursted into bloom aufblühen {vi} | aufblühend | aufgeblüht :: to blossom; to blossom out | blossoming; blossoming out | blossomed; blossomed out (ein Auto) aufbocken {vt} | aufbockend | aufgebockt :: to jack up (a car) | jacking up | jacked up aufbohren {vt} | aufbohrend | aufgebohrt :: to drill out; to bore out | drilling out; boring out | drilled out; bored out aufbrauchen; verbrauchen {vt} | aufbrauchend; verbrauchend | aufgebraucht; verbraucht | aufgebraucht werden; verbraucht werden | sich ausgelaugt fühlen :: to use up; to use | using up; using | used up; used | to be used up | to feel used up aufbrauchen; verbrauchen {vt} | aufbrauchend; verbrauchend | aufgebraucht; verbraucht | braucht auf; verbraucht | brauchte auf; verbrauchte :: to consume | consuming | consumed | consumes | consumed aufbrausen; aufschäumen {vi} | aufbrausend; aufschäumend | aufgebraust; aufgeschäumt :: to effervesce | effervescing | effervesced aufbrausen; auffahren {vi} | aufbrausend; auffahrend | aufgebraust; aufgefahren :: to flare up; to flare | flaring up | flared up aufbrechen {vi} | aufbrechend | aufgebrochen | bricht auf | brach auf :: to break open | breaking open | broken open | breaks open | broke open aufbrechen; aufhebeln {vt} | aufbrechend; aufhebelnd | aufgebrochen; aufgehebelt :: to pry; to pry open [Am.] | prying; prying open | pried; pried open aufbrechen; auflockern {vt} (Boden) | aufbrechend; auflockernd | aufgebrochen; aufgelockert :: to scarify | scarifying | scarified aufbrechen {vi} | aufbrechend | aufgebrochen :: to decamp | decamping | decamped etw. aufbrechen :: to prise sth. open [Am.] aufbrechen; aufhebeln; aushebeln {vt} | aufbrechend; aufhebelnd; aushebelnd | aufgebrochen; aufgehebelt; ausgehebelt :: to lever | levering | levered aufbrechen :: to get off aufbrechen {vi}; abfahren; losfahren; sich auf den Weg machen | aufbrechend; abfahrend; losfahrend; sich auf den Weg machend | aufgebrochen; abgefahren; losgefahren; sich auf den Weg gemacht | nach Frankreich abfahren | Wir machten uns früh auf den Weg zu/nach ... :: to set off | setting off | set off | to set off for France | We set off early for ... aufbrechen {vi}; sich aufmachen {vr} (nach) | aufbrechend; sich aufmachend | aufgebrochen; sich aufgemacht | sich auf den Heimweg machen | eine Reise antreten :: to start (for) | starting | started | to start for home | to start on a journey aufbrechen; sich aufmachen | aufbrechend | aufgebrochen :: to sally | sallying | sallied aufbringen; setzen (Geldbetrag) | 100 Dollar setzen :: to ante up (amount of money) | to ante up 100 dollars aufbrühen; kochen; gären | aufbrühend; kochend; gärend | aufgebrüht; gekocht; gegärt :: to brew | brewing | brewed etw. aufdämmen {vt} [geol.] :: to bank sth; to bank up sth. [Br.] aufdampfen {vt} | aufdampfend | aufgedampft :: to vapor deposit | vaporing deposit | vapored deposit aufdecken :: to unhide etw. aufdecken; etw. enthüllen; jdn. entlarven; jdn. enttarnen {vt} | aufdeckend; enthüllend; entlarvend; enttarnend | aufgedeckt; enthüllt; entlarvt; enttarnt :: to expose sb./sth. | exposing | exposed seine Karten aufdecken :: to put one's cards on the table aufdeckend {adv} :: revealingly jdm. etw. aufdrängen; aufzwingen; andrehen; aufzwängen; aufbürden; auferlegen; oktroyieren {vt} | aufdrängend; aufzwingend; andrehend; aufzwängend; aufbürdend; auferlegend; oktroyierend | aufgedrängt; angedreht; aufgezwängt; aufgebürdet; auferlegt; oktroyiert | eine Beschränkung auferlegen :: to impose sth. on sb. | imposing | imposed | to impose a restriction sich jdm. aufdrängen; jdm. zur Last fallen :: to impose on sb. sich jdm. aufdrängen {vr} :: to force oneself on sb. aufdornen {vt} [techn.] | aufdornend | aufgedornt :: to enlarge with a drift | enlarging with a drift | enlarged with a drift aufdrängen | aufdrängend | aufgedrängt :: to force on | forcing on | forced on aufdrängen | aufdrängend | aufgedrängt | drängt auf | drängte auf :: to obtrude | obtruding | obtruded | obtrudes | obtruded sich jdm. aufdrängen :: to thrust oneself upon sb. sich aufdrängen {vr} | sich aufdrängend | sich aufgedrängt :: to intrude | intruding | intruded nicht aufdränglich :: unimposing aufdrehen | aufdrehend | aufgedreht | dreht auf | drehte auf :: to untwist | untwisting | untwisted | untwists | untwisted aufdrehen :: to open aufdrehend :: gunning aufdringlich {adv} :: gratingly aufdringlich; zudringlich; aggressiv {adj} :: intrusive aufdringlich; zudringlich {adv} :: intrusively aufdringlich; zudringlich {adj} :: meddlesome aufdringlich; protzig {adj} :: meretricious aufdringlich {adv} :: meretriciously aufdringlich {adj} | aufdringlicher | am aufdringlichsten :: obtrusive | more obtrusive | most obtrusive aufdringlich {adv} :: obtrusively aufdringlich {adj} :: officious aufdringlich; zudringlich {adj} :: pushy aufdringlich; penetrant {adj} :: pushing aufdringlich; zudringlich {adj} | aufdringlicher; zudringlicher | am aufdringlichsten; am zudringlichsten :: importunate | more importunate | most importunate aufdringlich {adv} :: importunately aufdringlich {adv} :: officiously aufdrucken {vt} | aufdruckend | aufgedruckt | druckt auf | druckte auf :: to imprint | imprinting | imprinted | imprints | imprinted aufdrücken {vt} | aufdrückend | aufgedrückt | drückt auf | drückte auf :: to imprint | imprinting | imprinted | imprints | imprinted aufdrückend; beeindruckend {adj} :: impressing aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} :: batched aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} :: sequenced aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} :: sequent aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adv} :: sequently aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} :: successive aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt]; fortlaufend {adj} | fortlaufende Nummerierung :: consecutive | consecutive numbering aufeinander prallen; aufeinanderprallen [alt]; aneinander prallen | aufeinander prallend; aufeinanderprallend [alt] | aufeinander geprallt; aufeinandergeprallt [alt] :: to collide | colliding | collided aufeinander prallen; aufeinander treffen :: to hit each other aufeinander treffen {vi} :: to meet aufeinander treffen; in Konflikt geraten :: to come into conflict aufeinander wirken {vi} | aufeinander wirkend | aufeinander gewirkt | wirkt aufeinander | wirkte aufeinander :: to interact | interacting | interacted | interacts | interacted aufenthaltsbeendend {adj} | eine aufenthaltsbeendende Maßnahme setzen [jur.] :: | to impose a measure terminating residence auferlegen; aufbürden {vt} | auferlegend; aufbürdend | auferlegt; aufgebürdet :: to impose | imposing | imposed auferlegen {vt} | auferlegend | auferlegt | erlegt auf | erlegte auf :: to enjoin | enjoining | enjoined | enjoins | enjoined auferlegt {adj} | selbst auferlegt | beruhend auf ausländischen Gesetzen :: imposed | self-imposed | imposed by foreign laws auferstehen; wieder beleben; wiederbeleben [alt]; erneuern {vt} | auferstehend; wiederbelebend; erneuernd | auferstanden; wieder belebt; erneuert | ersteht auf; belebt wieder; erneuert | erstand auf; belebte wieder; erneuerte | eine Freundschaft wiederaufleben lassen :: to revive | reviving | revived | revives | revived | to revive a friendship (wieder) auferstehen {vi} | auferstehend | auferstanden :: to resurrect | resurrecting | resurrected aufessen {vt} | aufessend | aufgegessen | isst auf | aß auf :: to eat up; to finish | eating up; finishing | eaten up; finished | eats up; finishes | ate up; finished auffächern {vt} | auffächernd | aufgefächert :: to fan out | fanning out | fanned out etw. (auf etw.) auffädeln :: to thread sth. (on sth.) auffällig; auffallend; hervorstechend {adj} | auffälliger | am auffälligsten :: conspicuous | more conspicuous | most conspicuous auffällig; deutlich; unübersehbar {adj} :: conspicuous auffällig; grell {adj} | auffälliger | am auffälligsten :: flashy; jazzy | flashier | flashiest auffällig {adv} :: flashily auffahren {vt} | auffahrend | aufgefahren :: to bump | bumping | bumped auffahren; rammen {vt} | auffahrend; rammend | aufgefahren; gerammt :: to drive against | driving against | driven against zu dicht auffahren; drängeln (Straßenverkehr) | zu dicht auffahrend; drängelnd | zu dicht aufgefahren; gedrängelt | zu dicht hinter jdm. herfahren; an jds. Heck kleben :: to tailgate | tailgating | tailgated | to tailgate sb. auffallen {vi} | auffallend | aufgefallen | jdm. auffallen :: to attract attention | attracting attention | attracted attention | to attract sb.'s attention auffallen :: to be in evidence auffallen :: to strike auffallen; herausstehen; hervorragen {vi} | auffallend; herausstehend; hervorragend | aufgefallen; heraussteht; hervorgeragt :: to stick out | sticking out | stuck out auffallend; eindrucksvoll; erstaunlich; bemerkenswert; hervorstechend {adj} | Auffällig ist, dass ... :: striking | It is striking to note that ... sich durch etw. auszeichnen; durch etw. hervorstechen | Diese Bücher zeichnen sich durch Phantasielosigkeit aus. :: to be striking for sth. | These books are striking for their lack of imagination. auffallend; hervorstechend; ins Auge springend; hervorstehend {adj} :: salient auffallend {adv} :: strikingly auffallend gekleidet sein :: to be loudly dressed auffallend {adv} :: blazingly auffallend {adv} :: conspicuously auffallend {adv} :: boldly auffallend {adv} :: flamboyantly auffallend :: flaring auffallend {adv} :: flaringly auffällig; ins Auge springend; auffallend {adj} :: eye-catching auffangen; fangen {vt} [sport] | auffangend; fangend | aufgefangen; gefangen :: to field | fielding | fielded als etw. auffassen; als etw. ansehen | etw. als Scherz auffassen :: to see as sth.; to regard as sth. | to take sth. as a joke auffassbar :: construable auffassend; interpretierend {adj} :: interpreting auffindbar {adj} | nicht auffindbar :: detectable | undetectable auffindbar :: trackable auffischen | auffischend | aufgefischt :: to fish up | fishing up | fished up aufflammen | aufflammend | aufgeflammt :: to flame up | flaming up | flamed up wieder aufflammen; in Flammen aufgehen | wieder aufflammend; in Flammen aufgehend | wieder aufgeflammt; in Flammen aufgegangen :: to burn up {burnt, burned; burnt, burned} | burning up | burnt up; burned up aufflackern; auflodern {vi} | aufflackernd; auflodernd | aufgeflackert; aufgelodert :: to flare | flaring | flared auffliegen {vi} | auffliegend | aufgeflogen :: to leak out | leaking out | leaked out auffliegen {vi} (Betrug etc.) | auffliegend | aufgeflogen :: to be detected; to be discovered (fraud etc.) | being detected; being discovered | been detected; been discovered (aufgeregt) auffliegen {vi} | auffliegend | aufgeflogen :: to flush | flushing | flushed etw. auffliegen lassen | jdn. auffliegen lassen | auffliegen :: to blow sth. | to blow sb.'s cover | to be blown jdn. auffordern; jdn. vorladen; jdn. einbestellen {vt} | auffordernd; vorladend; einbestellend | aufgefordert; vorgeladen; einbestellt :: to summon sb. | summoning | summoned jdn. auffordern, etw. zu tun | Sie forderte die Medien auf, mit den Jugendlichen zu sprechen, bevor sie über sie schreiben. :: to challenge sb. to do sth. | She challenged the media to consult with teenagers before writing stories about them. aufforsten; (wieder) bewalden {vt} | aufforstend; bewalden | aufgeforstet; bewaldet :: to afforest | afforesting | afforested wieder aufforsten | wieder aufforstend | wieder aufgeforstet :: to reforest | reforesting | reforested auffressen; verschlingen | auffressend; verschlingend | aufgefressen; verschlungen | er/sie fraß auf; er/sie verschlang | jdn. mit den Augen verschlingen :: to devour | devouring | devoured | he/she devoured | to devour sb. with one's eyes auffrischen (Wind) :: to strengthen auffrischen :: to recreate auffrischen | auffrischend | aufgefrischt :: to refresh | refreshing | refreshed auffrischen; beleben | auffrichend; belebend | aufgefrischt; belebt :: to freshen | freshening | freshened etw. wieder auffrischen :: to brush up on sth. sich auffrischen; sich laben; sich erquicken (an; mit) | auffrischend; labend; erquickend | aufgefrischt; gelabt; erquickt | frischt auf | frischte auf :: to refresh oneself (with) | refreshing | refreshed | refreshes | refreshed nicht aufführbar :: unperformable (in Liste) aufführen; verzeichnen | aufführend; verzeichnend | aufgeführt; verzeichnet | führt auf; verzeichnet | führte auf; verzeichnete :: to schedule [Am.] | scheduling | scheduled | schedules | scheduled aufführen; vorführen; geben; spielen; vortragen; darbieten {vt} (Theaterstück) | aufführend; vorführend; gebend; vortragend; darbietend | aufgeführt; vorgeführt; gegeben; vorgetragen; dargeboten | nicht aufgeführt :: to perform | performing | performed | unperformed aufführen; spielen {vt} | aufführend; spielend | aufgeführt; gespielt | führt auf; spielt | führte auf; spielte | nicht aufgeführt :: to act | acting | acted | acts | acted | unacted auffüllbar; wieder auffüllbar {adj} :: refillable auffüllen; anfüllen; ausfüllen {vt} | auffüllend; anfüllend; ausfüllend | aufgefüllt; angefüllt; ausgefüllt | mit etw. angefüllt sein :: to fill; to fill up; to fill in | filling; filling up; filling in | filled; filled up; filled in | to be full of sth.; to be filled (up) with sth. etw. (wieder) auffüllen; etc. nachfüllen {vt} | auffüllend; nachfüllend | aufgefüllt; nachgefüllt | füllt auf; füllt nach | füllte auf; füllte nach | Füll noch Öl nach, bevor du aufbrichst. :: to refill sth.; to top up <> sth. (with sth.) [Br.] | refilling; topping up | refilled; topped up | refills | refilled | Top the car up with oil before you set off. auffüllen {vt} (Vorräte) | auffüllend | aufgefüllt | füllt auf | füllte auf :: to replenish | replenishing | replenished | replenishes | replenished auffüllen {vt} | auffüllend | aufgefüllt :: to backfill | backfilling | backfilled aufgabeln {vt} (mit einer Gabel) | aufgabelnd | aufgegabelt :: to fork up | forking up | forked up aufgabenabhängig {adj} :: task-oriented aufgabenhaft {adj} :: referring to the problem without providing a solution thereof or to be a desideratum aufgebauscht; aufgemotzt {adj} :: sexed up aufgeben {vi} | aufgebend | aufgegeben | Ich gebe auf. | jdn. aufgeben | jdn. verloren geben | jdn. für tot halten :: to give up | giving up | given up | I give up. | to give sb. up | to give sb. up for lost | to give sb. up for dead aufgeben; ablegen {vt}; verzichten {vi} (auf) | aufgebend; ablegend; verzichtend | aufgegeben; abgelegt; verzichtet | er/sie gibt auf | ich/er/sie gab auf | er/sie hat/hatte aufgegeben | ich/er/sie gäbe auf | sich aufgeben | etw. in den Mond schreiben [übtr.] :: to give up {vt} | giving up | given up | he/she gives up | I/he/she gave up | he/she has/had given up | I/he/she would give up | to give oneself up | : to give up sth. ein Projekt aufgeben :: to axe a project aufgeben; entsagen | aufgebend; entsagend | aufgegeben; entsagt | er/sie gibt auf | ich/er/sie gab auf :: to forsake {forsook; forsaken} | forsaking | forsaken | he/she forsakes | I/he/she forsook aufgeben; verzichten; preisgeben | aufgebend; verzichtend; preisgebend | aufgegeben; verzichtet; preisgegeben | gibt auf :: to relinquish | relinquishing | relinquished | relinquishes aufgeben; sich geschlagen geben | aufgebend; sich geschlagen gebend | aufgegeben; sich geschlagen gegeben | gibt auf; gibt sich geschlagen | gab auf; gab sich geschlagen :: to surrender | surrendering | surrendered | surrenders | surrendered aufgeben; auf die Post geben | aufgebend; auf die Post gebend | aufgegeben; auf die Post gegeben | gibt auf | gab auf :: to post | posting | posted | posts | posted aufgeben; aufhören :: to quit {quitted, quit; quitted, quit} aufgeben; verzichten (auf) | aufgebend; verzichtend | aufgegeben; verzichtet | er/sie gibt auf :: to resign | resigning | resigned | he/she resigns aufgeben; über Bord werfen [übtr.] | aufgebend; über Bord werfend | aufgegeben; über Bord geworfen :: to jettison | jettisoning | jettisoned nicht aufgeben; nicht totzukriegen sein | nicht aufgebend; nicht totzukriegen seiend | nicht aufgegeben; nicht totzukriegen gewesen :: to die hard | dying hard | died hard etw. aufgeben :: to bail on sth. [coll.] das Geschäft aufgeben :: to go out of business den Geist aufgeben | den Geist aufgebend | den Geist aufgegeben | gibt den Geist auf | gab den Geist auf :: to conk out | conking out | conked out | conks out | conked out den Geist aufgeben :: to go belly up [coll.] aufgebläht {adj} | aufgeblähter | am aufgeblähtesten :: swollen | more swollen | most swollen aufgeblasen; inhaltsleer (Geschwätz); gebläht {adj} [pej.] :: gassy [slang] aufgeblasen {adj} [übtr.] :: puffed-up aufgeblasen {adv} :: flatulently aufgebracht; zornig; erbost; erzürnt {adj} :: angry aufgebracht; wütend; wutgeladen; erbost {adj} :: furious aufgebraucht; ausgegeben {adj} :: spent aufgedonnert {adj} :: in full feathers aufgedonnert sein; seine besten Sachen anhaben | Sie war aufgedonnert. :: to be dressed to kill [fig.] | She was dressed to kill. aufgedreht; übermütig; ausgelassen; aufgekratzt [ugs.] {adj} :: high-spirited; in high spirits aufgedreht sein; aufgekratzt sein; einer Sache entgegenfiebern (Person) :: to be amped; to be amped up (person) [Am.] [coll.] aufgedunsen {adj} :: puffed up aufgedunsen {adv} :: turgidly aufgedunsen {adj} :: bloated in etw. aufgehen :: to be merged in aufgehen; abgehen {vi} (Knoten; Knopf) | aufgehend; abgehend | aufgegangen; abgegangen :: to come loose | coming loose | come loose aufgehen; stimmen (Rechnung) | aufgehend; stimmend | aufgegangen; gestimmt | geht auf; stimmt | ging auf; stimmte :: to tally | tallying | tallied | tallies | tallied aufgehen {vi} | aufgehend | aufgegangen :: to come undone | coming undone | come undone aufgeklärt; vorurteilsfrei {adj} :: enlightened aufgekohlt {adj} :: carburized; carburised [Br.] aufgelaufen im Jahr :: year-todate aufgelegt sein :: to feel like doing aufgelockert; entspannt; unverkrampft {adj} | aufgelockerter | am aufgelockertsten | ein unverkrampftes Verhältnis :: relaxed | more relaxed | most relaxed | a relaxed relation aufgenommen {adj} (im Katalog) :: entered; recorded (in catalogue) aufgepresst {adj} :: pressed-on aufgepumpt {adj} :: blown up nicht aufgeraucht :: unsmoked aufgeregt {adj} | aufgeregter | am aufgeregtesten :: excited | more excited | most excited aufgeregt {adv} :: flutteringly aufgeregt; aufgekratzt {adj} :: psyched aufgeregt; entspannt {adv} :: excitedly aufgeregt {adj} :: tumultuous aufgeregt sein; nervös sein :: to have butterflies in one's stomach [fig.] aufgeregt sein | ganz aufgeregt sein :: to dither; to have the dithers | to be in a dither; to be all of a dither schrecklich aufgeregt sein; nervös sein :: to be in a tizzy sich schrecklich aufregen :: to get into a tizzy aufgerichtet {adv} :: erectly (drohend) aufgerichtet {adj} :: rampant nicht aufgerufen :: unpaged aufgeschlossen; offen; tolerant {adj} :: open-minded; large-minded; liberal aufgeschmissen {adj} [ugs.] :: in a fix [coll.] aufgeschmissen sein [ugs.] :: to get stuck aufgeschmissen sein [ugs.] :: to be hamstrung aufgeschmissen sein; auf dem Trockenen sitzen [ugs.] :: to be (left) stranded aufgeschmissen sein; sich völlig vertan haben; Schwierigkeiten haben :: to be up a creek; to be up a creek without a paddle [fig.] aufgeständert {adj} (Bauweise) :: floor-mounted (construction) aufgeständert {adj} :: elevated aufgetakelt {adj} :: all dressed up to the nines nicht aufgeteilt; undistributed {adj} :: undistributed aufgetrennt :: unstitched nicht aufgewärmt; nicht gewärmt :: unwarmed aufgewärmte Geschichte :: hash [coll.] aufgewalzt {adj} :: rolled-on aufgeweckt; lebhaft; hell; scharf {adj} :: alert aufgeweckt; aufmerksam; munter; interessiert {adj} | quietschlebendig; quietschfidel :: bright-eyed | bright-eyed and bushy-tailed aufgießen; aufbrühen {vt} (Tee) | aufgießend; aufbrühend | aufgegossen; aufgebrüht :: to infuse | infusing | infused aufgleisen; eingleisen {vt} | aufgleisend; eingleisend | aufgegleist; eingegleist :: to rerail | rerailing | rerailed aufgliedern; unterteilen (in) | aufgliedernd; unterteilend | aufgegliedert; unterteilt | gliedert auf; unterteilt | gliederte auf; unterteilte :: to subdivide (into) | subdividing | subdivided | subdivides | subdivided aufgreifen {vt} | aufgreifend | aufgegriffen | einen Punkt aufgreifen :: to pick up; to take up | picking up; taking up | picked up; taken up | to pick up on a point wieder aufgreifen; wieder aufnehmen :: to revive aufgegriffen :: grabbed aufhacken {vt} | aufhackend | aufgehackt :: to break up | breaking up | broken up aufhängen :: to peg up; to peg out aufhängen an :: to suspend (from) aufhäufen {vt} | aufhäufend | aufgehäuft | häuft auf | häufte auf :: to agglomerate | agglomerating | agglomerated | agglomerates | agglomerated aufhäufen {vt} | aufhäufend | aufgehäuft :: to heap up | heaping up | heaped up aufhäufen {vt} | aufhäufend | aufgehäuft :: to bank up | banking up | banked up aufhäufend {adj} :: agglomerative aufhalsen [ugs.]; aufbürden {vt} | aufhalsend; aufbürdend | aufgehalst; aufgebürdet | sich etw. aufhalsen | etw. am Hals haben :: to saddle | saddling | saddled | to saddle oneself with sth. | to be saddled with sth. aufhalten {vt} (Tür) | aufhaltend | aufgehalten :: to keep open {kept; kept} | keeping open | kept open aufhalten {vt} | aufhaltend | aufgehalten :: to hold up; to stop; to detain | holding up; stopping; detaining | holded up; stopped; detained aufhalten; behindern {vt} | aufhaltend; behindernd | aufgehalten; behindert | hält auf; behindert | hielt auf; behinderte | jdn. bei etw. behindern :: to hinder | hindering | hindered | hinders | hindered | to hinder so. in sth. aufhalten; anhalten; verhindern; hemmen; Einhalt gebieten {vt} | aufhaltend; anhaltend; verhindernd; hemmend; Einhalt gebietend | aufgehalten; angehalten; verhindert; gehemmt; Einhalt geboten | hält auf; hält an; verhindert; hemmt; bietet Einhalt | hielt auf; hielt an; verhinderte; hemmte; bot Einhalt :: to arrest | arresting | arrested | arrests | arrested aufhalten; verzögern {vt} | aufhaltend; verzögernd | aufgehalten; verzögert | hält auf; verzögert | hielt auf; verzögerte :: to delay | delaying | delayed | delays | delayed aufhalten; hemmen; zum Stillstand bringen; zum Stehen bringen {vt} | aufhaltend; hemmend; zum Stillstand bringend; zum Stehen bringend | aufgehalten; gehemmt; zum Stillstand gebracht; zum Stehen gebracht | hält auf; hemmt; bringt zum Stillstand; bringt zum Stehen | hielt auf; hemmte; brachte zum Stillstand; brachte zum Stehen :: to stop | stopping | stopped | stops | stopped aufhalten; halten; zügeln; beschränken {vt} | aufhaltend; haltend; zügelnd; beschränkend | aufgehalten; gehalten; gezügelt; beschränkt :: to constrain | constraining | constrained sich aufhalten {vr} (im Ausland) | sich aufhaltend | sich aufgehalten :: to stay (abroad) | staying | stayed sich aufhalten {vr}; verweilen; weilen {vi} | aufhaltend; verweilend; weilend | aufgehalten; verweilt; geweilt | hält sich auf; verweilt; weilt | hielt sich auf; verweilte; weilte :: to sojourn | sojourning | sojourned | sojourns | sojourned aufhebbar; anullierbar {adj} :: annullable anhebbar; aufhebbar {adj} :: liftable aufhebbar :: repealable aufhebbar {adj} :: rescindable aufheben; aufsammeln; aufnehmen; auflesen; aufklauben; aufgabeln [ugs.]; auffischen [ugs.] {vt} | aufhebend; aufsammelnd; aufnehmend; auflesend; aufklaubend; aufgabelnd; auffischend | aufgehoben; aufgesammelt; aufgenommen; aufgelesen; aufgeklaubt; aufgegabelt; aufgefischt | er/sie hebt auf | ich/er/sie hob auf | er/sie hat/hatte aufgehoben | aufnehmen und platzieren :: to pick up | picking up | picked up | he/she picks up | I/he/she picked up | he/she has/had picked up | to pick and place aufheben; außer Kraft setzen; kündigen {vt} | aufhebend; außer Kraft setzend; kündigend | aufgehoben; außer Kraft gesetzt; gekündigt | hebt auf; setzt außer Kraft; kündigt | hob auf; setzte außer Kraft; kündigte :: to abrogate | abrogating | abrogated | abrogates | abrogated aufheben; annullieren {vt} | aufhebend; annullierend | aufgehoben; annulliert | hebt auf; annulliert | hob auf; annullierte :: to nullify | nullifying | nullified | nullifies | nullified aufheben; annullieren {vt} [jur.] | aufhebend; annullierend | aufgehoben; annulliert | hebt auf; annulliert | hob auf; annullierte :: to quash | quashing | quashed | quashes | quashed aufheben; tilgen {vt}; aufgehen {vi} (in) | aufhebend; tilgend; aufgehend | aufgehoben; getilgt; aufgegangen :: to merge (in) | merging | merged zeitweilig aufheben; außer Kraft setzen; unterbrechen {vt} | zeitweilig aufhebend; außer Kraft setzend; unterbrechend | zeitweilig aufgehoben; außer Kraft gesetzt; unterbrochen :: to suspend | suspending | suspended etw. aufheben; außer Kraft setzen {vt} [jur.] | aufhebend; außer Kraft setzend | aufgehoben; außer Kraft gesetzt | hebt auf; setzt außer Kraft | hob auf; setzte außer Kraft | nicht aufgehoben | ein Urteil/ein Gesetz aufheben / außer Kraft setzen | Die Verordnung wird hiermit aufgehoben. :: to repeal sth. | repealing | repealed | repeals | repealed | unrepealed | to repeal a decree/a law | The ordinance is hereby repealed. aufheben | aufhebend :: to unmake | unmaking aufheben; annullieren; abbrechen; abbestellen; abblasen [ugs.] {vt} | aufhebend; annullierend; abbrechend; abbestellend; abblasend | aufgehoben; annulliert; abgebrochen; abbestellt; abgeblasen | hebt auf; annulliert; bricht ab; bestellt ab; bläst ab | hob auf; annullierte; brach ab; bestellte ab; blies ab | nicht abgesagt | eine Zeitung abbestellen | eine Zulassung aufheben [jur.] | eine Ehe aufheben [jur.] :: to cancel | canceling; cancelling | canceled; cancelled | cancels | canceled; cancelled | uncancelled | to cancel a newspaper subscription | to declare a registration invalid/null and void | to declare a marriage invalid/null and void aufmuntern; aufheitern; trösten; beruhigen {vt} | aufmunternd; aufheiternd; tröstend; beruhigend | aufgemuntert; aufgeheitert; getröstet; beruhigt | jdn. aufmuntern; jdn. aufheitern | durch etw. aufgeheitert/aufgebaut werden | Ihre Laune besserte sich schnell. | Dieser Film hat mich richtig aufgebaut. :: to cheer; to cheer up | cheering; cheering up | cheered; cheered up | to cheer sb. up | to cheer up from sth. [Br.]; to be cheered up by sth. [Am.] | She cheered up quickly. | I'm really cheered up from watching this film. aufheitern; erheitern; beschwingen {vt} | aufheiternd; erheiternd; beschwingend | aufgeheitert; erheitert; beschwingt :: to exhilarate | exhilarating | exhilarated aufheitern; unterhalten {vt} | aufheiternd; unterhaltend | aufgeheitert; unterhalten | jdn. mit lustigen Geschichten aufheitern :: to regale | regaling | regaled | to regale sb. with funny stories aufheiternd; erheiternd; belebend; beschwingend {adj} :: exhilarative; exhilarant aufhelfen | aufhelfend | aufgeholfen :: to help up | helping up | helped up aufhellbar {adj} :: illuminable aufhellen {vt} | aufhellend | aufgehellt | hellt auf | hellte auf :: to brighten | brightening | brightened | brightens | brightened aufhellend :: elucidative aufhören :: to break off aufhören {vi} | aufhörend | aufgehört | hört auf | hörte auf :: to leave {left; left} | leaving | left | leaves | left aufhören {vi} | aufhörend | aufgehört | hört auf | hörte auf | aufhören etw. zu tun :: to stop | stopping | stopped | stops | stopped | to stop doing sth. aufhören {vi}; enden {vi}; beenden {vt} | aufhörend; endend; beendend | aufgehört; geendet; beendet | hört auf; endet | ... wird erlöschen am :: to cease | ceasing | ceased | ceases | ... will cease on ablassen (von); aufhören (mit) {vt} | ich/er/sie ließ ab; ich/er/sie hörte auf :: to cease (from) | I/he/she ceased (Stimmung; Meinung) aufhetzen; (Unruhe) schüren; stiften; anfachen {vt} | aufhetzend; schürend; stiftend; anfachend | aufgehetzt; geschürt; gestiftet; angefacht :: to foment; to stir up | fomenting; stirring up | fomented; stirred up aufhetzen; aufputschen {vt} | aufhetzend; aufputschend | aufgehetzt; aufgeputscht | hetzt auf; putscht auf | hetzte auf; putschte auf :: to inflame | inflaming | inflamed | inflames | inflamed aufheulen {vi} | aufheulend | aufgeheult | den Motor aufheulen lassen :: to howl | howling | howled | to goose [Am.] / rev [Br.] the engine [coll.] aufholen {vt} | aufholend | aufgeholt :: to make up for | making up for | made up for (Zeit) aufholen {vt} | aufholend | aufgeholt :: to regain | regaining | regained aufholen {vt} | aufholend | aufgeholt :: to catch up | catching up | caught up aufhorchen {vi} | aufhorchend | aufgehorcht :: to listen attentively | listening attentively | listened attentively aufjagen {vt} | aufjagend | aufgejagt :: to bolt | bolting | bolted aufkaufen {vt} | aufkaufend | aufgekauft :: to buy up; to snap up | buying up | bought up aufkeimend {adj} :: budding; burgeoning; nascent (sexuell) aufklären {vt} | aufklärend | aufgeklärt :: to tell somebody (about) the fact of life | telling somebody the fact of life | told somebody the fact of life aufklärend :: illuminative aufklappen {vt} | aufklappend | aufgeklappt :: to flip open; to open | flipping open; opening | flipped open; opened aufklaren; heiter werden {vi} [meteo.] | aufklarend | aufgeklart :: to clear; to clear away | clearing | cleared aufklären; lichten {vt} | aufklärend; lichtend | aufgeklärt; gelichtet | klärt auf; lichtet | klärte auf; lichtete :: to clear up | clearing up | cleared up | clears up | cleared up aufklären {vt} | aufklärend | aufgeklärt | klärt auf | klärte auf :: to disabuse | disabusing | disabused | disabuses | disabused aufklären {vt} | aufklärend | aufgeklärt | klärt auf | klärte auf :: to undeceive | undeceiving | undeceived | undeceives | undeceived aufklären (über); belehren; erklären {vt} | aufklärend; belehrend; erklärend | aufgeklärt; belehrt; erklärt | Darf ich es Ihnen erklären? :: to enlighten (on; about) | enlightening | enlightened | Let me enlighten you. aufkleben {vt} (auf) | aufklebend | aufgeklebt | er/sie klebt auf | ich/er/sie klebte auf | er/sie hat/hatte aufgeklebt :: to stick on (to); to glue on (to) | sticking on; glueing on | stuck on; glued on | he/she sticks on | I/he/she stuck on | he/she has/had stuck on aufklinken {vt} | aufklinkend | aufgeklinkt | klinkt auf | klinkte auf :: to unlatch | unlatching | unlatched | unlatches | unlatched aufknöpfen {vt} | aufknöpfend | aufgeknöpft | knöpft auf | knöpfte auf :: to unbutton | unbuttoning | unbuttoned | unbuttons | unbuttoned aufkochen {vt} | aufkochend | aufgekocht :: to boil up | boiling up | boiled up für etw. finanziell aufkommen :: to be financially liable for (Wind) aufkommen {vi} | aufkommend | aufgekommen :: to spring up | springing up | sprung up aufkommen; entstehen {vi}; sich erheben {vr} [poet.] | aufkommend; entstehend; sich erhebend | aufgekommen; entstanden; sich erhoben | er/sie erhebt sich | er/sie erhob sich | sich aus dem Bett erheben | von den Toten auferstehen | Die Sonne geht auf. | Wind kommt auf. | Es erhob sich großer Lärm. | Nebel stieg vom Meer auf. :: to arise {arose; arisen} [poet.] | arising | arisen | he/she aroses | he/she arose | to arise from bed | to arise from the dead | The sun is arising. | Wind arises. | A great noise arose. | Fog arose from the sea. aufkommend {adj} :: upcoming für sich (selbst) aufkommen :: to be responsible for themselves; to be liable for themselves; to carry the responsibility for themselves aufkrempeln; hochkrempeln {vt} | aufkrempelnd; hochkrempelnd | aufgekrempelt; hochgekrempelt :: to roll up | rolling up | rolled up jdm. die Freundschaft aufkündigen :: to break (up) with sb. auflachen {vi} | auflachend | aufgelacht :: to burst out laughing; to laugh out | bursting out laughing; laughing out | bursted out laughing; laughed out (wieder) aufladbar {adj} :: rechargeable aufladen; beladen {vt} | aufladend; beladend | aufgeladen; beladen | lädt auf; belädt | lud auf; lud :: to load up; to load | loading up; loading | loaded up; loaded | loads up; loads | loaded up; loaded zusätzlich aufladen; hinzufügen {vt} (auf; zu) | zusätzlich aufladend; hinzufügend | zusätzlich aufgeladen; hinzugefügt :: to piggyback (on) | piggybacking | piggybacked auflassen {vt} | auflassend | aufgelassen :: to leave open | leaving open | left open auflauern | auflauernd | aufgelauert | lauert auf | lauerte auf :: to ambuscade | ambuscading | ambuscaded | ambuscades | ambuscades auflauern | auflauernd | aufgelauert | lauert auf | lauerte auf :: to bushwhack | bushwhacking | bushwhacked | bushwhacks | bushwhacked auflauern | auflauernd | aufgelauert | lauert auf | lauerte auf :: to waylay | waylaying | waylaid | waylays | waylaid auflaufen; speichern; ansammeln; akkumulieren {vt} | auflaufend; speichernd; ansammelnd; akkumulierend | aufgelaufen; gespeichert; angesammelt; akkumuliert :: to accumulate | accumulating | accumulated auflaufen; auf Grund laufen; aufsitzen | auflaufend; aufsitzend | aufgelaufen; aufgesessen :: to run aground | running aground | run aground auf Klippen auflaufen :: to run onto the rocks wieder aufleben lassen; wieder in Erinnerung bringen {vt} | wieder aufleben lassend; wieder in Erinnerung bringend | wieder aufleben lassen; wieder in Erinnerung gebracht :: to revive | reviving | revived wieder aufleben; wieder aufblühen {vi} | wieder auflebend; wieder aufblühend | wieder aufleben; wieder aufgeblüht :: to revive | reviving | revived aufleben; in Schwung kommen {vi} | auflebend; in Schwung kommend | aufgelebt; in Schwung gekommen :: to smarten | smartening | smartened wieder aufleben {vi} | wieder auflebend | wieder aufgelebt :: to come to life again; to find a new lease on life | coming to life again; finding a new lease on life | come to life again; found a new lease on life auflegen {vt} [telco.] | auflegend | aufgelegt | bei jdm. den Hörer auflegen (das Gespräch beenden) | Er hat aufgelegt. :: to hang up | hanging up | hung up | to hang up on sb. | He hung up on me. aufgelegt {adj} [telco.] :: on-hook ein Buch wieder auflegen :: to reprint a book die Hände (segnend) auflegen :: to impose sich auflehnen; rebellieren; revoltieren | sich auflehnend; rebellierend; revoltierend | aufgelehnt; rebelliert; revoltiert | lehnt sich auf; rebelliert; revoltiert | lehnte sich auf; rebellierte; revoltierte :: to revolt | revolting | revolted | revolts | revolted auflehnend {adv} :: revoltingly auflesen; mitnehmen {vt} | auflesend; mitnehmend | aufgelesen; mitgenommen | etw. auflesen | jdn. mitnehmen; jdn. auflesen [ugs.] :: to pick up | picking up | picked up | to pick up sth. | to pick up so. aufleuchten {vi} | aufleuchtend | aufgeleuchtet :: to light up | lighting up | lighted up aufleuchten; blinken {vi} | aufleuchtend; blinkend | aufgeleuchtet; geblinkt :: to gleam | gleaming | gleamed aufliegen | aufliegend | aufgelegen :: to be laid out | being laid out | been laid out aufliegend :: overlying auflisten; listen; verzeichnen {vt} | auflistend; listend; verzeichnend | aufgelistet; gelistet; verzeichnet | listet auf; listet; verzeichnet | listete auf; listete; verzeichnete :: to list | listing | listed | lists | listed auflockern; lockern {vt} | auflockernd; lockernd | aufgelockert; gelockert | lockert auf; lockert | lockerte auf; lockerte :: to loosen | loosening | loosened | loosens | loosened auflockern; lockern; Lockerungsübungen machen {vt} [sport] | auflockernd; lockernd; Lockerungsübungen machend | aufgelockert; gelockert; Lockerungsübungen gemacht | lockert | lockerte :: to limber up | limbering up | limbered up | limbers | limbered auflockern; belüften; aerifizieren {vt} (Boden) | auflockernd; belüftend; aerifizierend | aufgelockert; belüftet; aerifiziert :: to aerate (soil) | aerating | aerated auflodern; aufflammen {vi} | auflodernd; aufflammend | aufgelodert; aufgeflammt | lodert auf; flammt auf | loderte auf; flammte auf :: to blaze up | blazing up | blazed up | blazes up | blazed up auflösbar {adj} :: dissolvable auflösbar :: meltable auflösen {vt} (in) | auflösend | aufgelöst | löst auf | löste auf :: to resolve (into) | resolving | resolved | resolves | resolved auflösen; aufheben {vt} | auflösend; aufhebend | aufgelöst; aufgehoben :: to dismiss | dismissing | dismissed auflösen; auslaufen lassen :: to wind up auflösen (Geschäft); tilgen {vt} | auflösend; tilgend | aufgelöst; getilgt | tilgt | tilgte :: to liquidate | liquidating | liquidated | liquidates | liquidated (sich) auflösen | auflösend | aufgelöst | löst auf | löste auf :: to disband | disbanding | disbanded | disbands | disbanded auflösen {vt} [phys.] :: to resolve (optically) auflösen; lösen {vt} [chem.] | auflösend; lösend | aufgelöst; gelöst :: to dissolve (chemically) | dissolving | dissolved sich in seine Bestandteile auflösen; sich zersetzen {vr} | sich auflösend; sich zersetzend | sich aufgelöst; sich zersetzt | löst sich auf; zersetzt sich | löste sich auf; zersetzte sich :: to disintegrate | disintegrating | disintegrated | disintegrates | disintegrated auflösen; zerlassen {vt} | auflösend; zerlassend | aufgelöst; zerlassen | löst auf; zerlässt | löste auf; zerließ | nicht aufgelöst :: to dissolve | dissolving | dissolved | dissolves | dissolved | undissolved sich auflösen {vr}; in Lösung gehen {vi} [chem.] [biol.] | sich auflösen; in Lösung gehend | sich aufgelöst; in Lösung gegangen :: to dissolve; to lyse; to go into solution | dissolving; lysing; going into solution | dissolved; lysed; gone into solution sich auflösen {vr} :: to melt sich in Luft auflösen {vr} :: to end in smoke aufmachen {vt} | aufmachend | aufgemacht :: to open up | opening up | opened up aufmüpfig; aufsässig; patzig [ugs.]; ungebärdig {adj} :: obstreperous; bolshy aufmüpfig {adj} :: rebellious aufmüpfig {adv} :: rebelliously aufmachen | aufmachend | aufgemacht | macht auf | machte auf :: to unclasp | unclasping | unclasped | unclasps | unclasped aufmachen | aufmachend | aufgemacht | macht auf | machte auf :: to unstop | unstopping | unstopped | unstops | unstopped aufmachen; öffnen {vt} | aufmachend; öffnend | aufgemacht; geöffnet :: to undo | undoing | undone die Tür aufmachen :: to answer the bell aufmarschieren; vorbeimarschieren [mil.] | aufmarschierend; vorbeimarschierend | aufmarschiert; vorbeimarschiert :: to parade | parading | paraded aufmarschieren lassen; vorbeimarschieren lassen {vt} [mil.] :: to parade aufmerksam; abwartend; beobachtend {adj} :: observant aufmerksam; achtsam; bedacht {adj} | aufmerksamer; achtsamer | am aufmerksamsten; am achtsamsten :: attentive | more attentive | most attentive aufmerksam; bedacht {adv} :: attentively aufmerksam {adj} | etw. berücksichtigen; etw. bedenken :: mindful | to be mindful of sth. aufmerksam {adj} :: subtle aufmerksam; eifrig {adv} :: intently aufmerksam beobachten {vt} | aufmerksam beobachtend | aufmerksam beobachtet :: to keep an eye on {kept; kept} | keeping an eye on | kept an eye on aufmerksam machen {vt} (auf) | aufmerksam machend | aufmerksam gemacht | jdn. auf etw. aufmerksam machen :: to call attention (to) | calling attention | called attention | to call sb.'s attention to sth.; to point sth. out to sb.; to bring sth. to sb.'s notice aufmerksam werden {vi} | aufmerksam werdend | aufmerksam geworden | Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam. | Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam. | Die Sache wurde polizeilich bekannt, als ... :: to come to attention; to catch attention | coming to attention; catching attention | come to attention; caught attention | The book came to/caught my attention when I read a newspaper article. | Your ad caught my attention. | The matter came to the attention of the police when ... aufmerksam {adv} :: mindfully aufmerksam {adv} :: observingly nicht aufmerksam :: unobserving aufmischen {vt} | aufmischend | aufgemischt :: to stir up | stiring up | stired up aufmotzen {vt} [ugs.] | aufmotzend | aufgemotzt :: to pimp; to zap up | pimping; zapping up | pimped; zapped up aufmöbeln; aufpeppen {vt} | aufmöbelnd; aufpeppend | aufgemöbelt; aufgepeppt :: to pep up; to jazz up [coll.] | pepping; pepping up; jazzing up | pepped; pepped up; jazzed up aufmöbeln {vt} | aufmöbelnd | aufgemöbelt | möbelt auf | möbelte auf :: to recondition | reconditioning | reconditioned | reconditions | reconditioned jdn. aufmöbeln :: to jolly up aufmuntern; beleben; aufmöbeln [ugs.] {vt} :: to liven up; to buck up; to pep up [coll.] jdn. aufmuntern; jdn. aufheitern; jdm. gut zureden :: to jolly (along) sb. [coll.] anfeuern; zujubeln {vt} | anfeuernd; zujubelnd | angefeuert; zugejubelt | jdn. anfeuern | jdm. zujubeln :: to cheer; to cheer on | cheering; cheering on | cheered; cheered on | to cheer sb. on | to give sb. a (big) cheer aufmucken {vi} [ugs.] | aufmuckend | aufgemuckt :: to protest | protesting | protested aufmunternde Worte; aufbauende Worte | jdn. aufmuntern :: pep-talk | to give sb. a pep talk aufnähen {vt} | aufnähend | aufgenäht :: to sew on; to stitch on | sewing on; stitching on | sewed on; stitched on aufnötigen {vt} | aufnötigend | aufgenötigt | jdm. etw. aufnötigen :: to force; to thrust; to press | forcing; thrusting; pressing | forced; thrust; pressed | to press sth. on so. aufnahmefähig :: receptible aufnahmefähig; absorptionsfähig {adj} :: absorptive aufnahmefähig; empfänglich; rezeptiv {adj} (für) | aufnahmefähiger; empfänglicher; rezeptiver | am aufnahmefähigsten; am empfänglichsten; am rezeptivten :: receptive (to) | more receptive | most receptive aufnahmefähig; empfänglich; rezeptiv {adv} :: receptively aufnahmefähig; haltend; zurückhaltend {adj} :: retentive aufnehmen {vt} | aufnehmend | aufgenommen | er/sie nimmt auf | ich/er/sie nahm auf | er/sie hat/hatte aufgenommen :: to absorb; to take up | absorbing; taking up | absorbed | he/she absorbs | I/he/she absorbed | he/she has/had absorbed aufnehmen {vt} (Bauteil) [techn.] | aufnehmend | aufgenommen | Das Gehäuse nimmt beide Rollos auf. :: to contain (component) | containing | contained | The housing contains both roller blinds. (Mitglied) aufnehmen {vt} (in) | aufnehmend | aufgenommen | nimmt auf | nahm auf :: to affiliate (with; to) | affiliating | affiliated | affiliates | affiliated aufnehmen; einbauen; integrieren {vt} | aufnehmend; einbauend; integrierend | aufgenommen; eingebaut; integriert | nimmt auf; baut ein; integriert | nahm auf; baute ein; integrierte :: to incorporate | incorporating | incorporated | incorporates | incorporated aufnehmen; einnehmen {vt} | aufnehmend; einnehmend | aufgenommen; eingenommen | nimmt auf | nahm auf :: to ingest | ingesting | ingested | ingests | ingested aufnehmen; integrieren; eingliedern {vt} | aufnehmend; integrierend; eingliedernd | aufgenommen; integriert; eingegliedert | Einwanderer in die Gesellschaft eingliedern | Informationen aufnehmen | Nahrung aufnehmen :: to assimilate | assimilating | assimilated | to assimilate immigrants into the community | to assimilate information | to assimilate food aufnehmen; unterbringen; beherbergen {vt} | aufnehmend; unterbringend; beherbergend | aufgenommen; untergebracht; beherbergt :: to host | hosting | hosted aufnehmen; eindringen lassen {vt} | aufnehmend; eindringen lassend | aufgenommen; eindringen lassen :: to take in | taking in | taken in aufnehmend {adj} :: ingestive aufopfern | aufopfernd | aufgeopfert | opferte auf :: to sacrifice | sacrificing | sacrificed | sacrificed aufopfernd; aufopferungsvoll {adj} :: self-sacrificing aufpassen; aufmerksam sein {vi} | aufpassend; aufmerksam seind | aufgepasst; aufmerksam gewesen | Du hast in der Stunde nicht aufgepasst. :: to attend (pay attention) | attending | attended | You haven't been attending during the lesson. aufpassen {vi} | aufpassend | aufgepasst :: to be attentive | being attentive | been attentive aufpassen {vi} (auf); achten; hüten {vt} | aufpassend; achtend; hütend | aufgepasst; geachtet; gehütet | passt auf; achtet; hütet | passte auf; achtete; hütete | Pass doch auf! :: to mind | minding | minded | minds | minded | Mind what you're doing! aufpassen; Acht geben; zusehen {vi} | aufpassend; Acht gebend; zusehend | aufgepasst; Acht gegeben; zugesehen | passt auf; gibt Acht; sieht zu | passte auf; gab Acht; sah zu | Achte auf deine Gesundheit! :: to watch | watching | watched | watches | watched | Watch your health! aufpassen (auf); Ausschau halten (nach) | aufpassend; Ausschau haltend | aufgepasst; Ausschau gehalten :: to watch out (for) | watching out | watched out aufpassen; hüten; sorgen für | aufpassend; hütend; sorgen für | aufgepasst; gehütet; gesorgt für :: to look after | looking after | looked after aufpassen; sich Mühe geben | aufpassend; sich Mühe gebend | aufgepasst; sich Mühe gegeben :: to take care | taking care | taken care auf jdn. aufpassen :: to keep an eye on sb. {kept; kept} aufpassen; wachsam sein; aufmerksam sein :: to put on guard auf ein Haus aufpassen (durch Einzug während der Abwesenheit der eigentlichen Bewohner) :: to house-sit {house-sat; house-sat} (for sb.) aufplatzen; aufbrechen :: to split open aufplatzen; zerplatzen | aufplatzend; zerplatzend | aufgeplatzt; zerplatzt :: to burst | bursting | bursted aufplatzen (lassen); aufspringen | aufgeplatzt; aufgesprungen :: to chap | chapped aufplatzend; aufspringend {adj} [bot.] | nicht aufplatzend; nicht geöffnet (bei Reife) :: dehiscent | indehiscent aufpolieren | aufpolierend | aufpoliert | poliert auf | polierte auf :: to refurbish | refurbishing | refurbished | refurbishes; refurbishs | refurbished etw. aufpolieren; etw. aufmotzen {vt} :: to vamp up <> sth. etw. aufpolstern {vt} :: to plump up <> sth. aufprallen lassen; prellen (Ball) :: to bounce aufprägen {vt} | aufprägend | aufgeprägt :: to imprint | imprinting | imprinted aufpulvern {vt} [ugs.] | aufpulvernd | aufgepulvert | pulvert auf | pulverte auf | Der Kaffee pulvert dich auf. :: to enliven; to pep up; to lift; to boost | enlivening; pepping up; lifting; boosting | enlivened; pepped up; lifted; boosted | enlivens; peps up; lifts; boosts | enlivened; pepped up; lifted; boosted | Coffee peps you up.; Coffe bucks you up. aufpulvern | aufpulvernd | aufgepulvert | pulvert auf | pulverte auf :: to dope | doping | doped | dopes | doped aufpumpen | aufpumpend | aufgepumpt :: to inflate | inflating | inflated aufpumpen; pumpen | aufpumpend; pumpend | aufgepumpt; gepumpt :: to pump up | pumping up | pumped up aufputzen | aufputzend | aufgeputzt :: to clean up | cleaning up | cleaned up etw. aufräumen | aufräumend | aufgeräumt | räumt auf | räumte auf :: to tidy (up) sth. [Br.]; to clean up sth.; to neaten up sth.; to straighten up sth. | tidying; cleaning up; neatening up; straightening up | tidied; cleaned up; neatened up; straightened up | tidies; cleans up; neatens up; straightens up | tidied; cleaned up; neatened up; straightened up aufräumen; einrichten; in Ordnung bringen {vt} | aufräumend; einrichtend; in Ordnung bringend | aufgeräumt; eingerichtet; in Ordnung gebracht :: to straighten up | straightening up | straightened up aufräumen; räumen {vt} | aufräumend; räumend | aufgeräumt; geräumt :: to clear | clearing | cleared sich zu etw. aufraffen :: to bring oneself to do sth. sich aufplustern {vr} [auch fig.] :: to ruffle one's feathers sich aufraffen {vr} :: to pull oneself together drohend aufragen; sich auftürmen | drohend aufragend; sich auftürmend | drohend aufgeragt; sich aufgetürmt :: to loom | looming | loomed aufrauchen; zu Ende rauchen {vt} | aufrauchend; zu Ende rauchend | aufgeraucht; zu Ende geraucht :: to finish smoking | finishing smoking | finished smoking aufrauen; aufrauhen [alt] | aufrauend; aufrauhend [alt] | aufgeraut; aufgerauht [alt] | raut auf; rauht auf [alt] | raute auf; rauhte auf [alt] :: to roughen | roughening | roughened | roughs | roughed aufrechnen | aufrechnend | aufgerechnet | rechnet auf | rechnete auf :: to count up | counting up | counted up | counts up | counted up etw. aufrechnen (gegen) | etw. mit etw. verrechnen; etw. auf etw. anrechnen :: to set sth. off (against) | to set sth. off against sth. aufrecht; aufrechtstehend; senkrecht {adj} :: upright aufrecht; rechtschaffen {adj} :: upright aufrecht {adv} :: uprightly aufrecht erhalten {vt} | aufrecht erhaltend | aufrecht erhalten :: to sustain | sustaining | sustained aufrecht erhalten {vt} | aufrecht erhaltend | aufrecht erhalten :: to uphold | upholding | upheld aufrechterhalten; behaupten {vt} | aufrechterhaltend; behauptend | aufrechterhalten; behauptet | hält aufrecht; behauptet | hielt aufrecht; behauptete | seinen Vorsprung gegen jdn. behaupten (können) :: to maintain; to perpetuate | maintaining; perpetuating | maintained; perpetuated | maintains; perpetuates | maintained; perpetuated | to (manage) to maintain one's lead over sb. aufrechterhalten {vt} (Meinung) | aufrechterhaltend | aufgerechterhalten :: to stand by; to adhere to | standing by; adhering to | stood by; adhered to aufrechterhalten {vt} (Kontakt) :: to keep up; to keep a contact going {kept; kept} aufrechterhalten {vt} (Angebot) | aufrechterhaltend | aufgerechterhalten :: to stand by | standing by | stood by aufrecht halten {vt} | aufrecht haltend | aufrecht gehalten | hält aufrecht | hielt aufrecht :: to buoy | buoying | buoyed | buoys | buoyed aufregen; meckern; nörgeln {vi} | aufregend; meckernd; nörgelnd | aufgeregt; gemeckert; genörgelt :: to gripe | griping | griped aufregen; nervös machen {vt} | aufregend; nervös machend | aufgeregt; nervös gemacht :: to chafe [fig.] | chafing | chafed aufregen; aus der Fassung bringen {vt} | aufregend; aus der Fassung bringend | aufgeregt; aus der Fassung gebracht :: to fluster; to agitate | flustering; agitating | flustered; agitated aufregen; verletzen; bestürzen {vt} | aufregend; verletzend; bestürzend | aufgeregt; verletzt; bestürzt | Regen Sie sich nicht auf!; Reg dich nicht auf! | Was hast du denn? | in Unordnung geraten :: to upset {upset; upset} | upsetting | upset | Don't upset yourself! | What's upset you? | to become upset aufregen; verwirrt machen {vt} | aufregend; verwirrt machend | aufgeregt; verwirrt gemacht :: to flurry | flurrying | flurried sich unnötig aufregen; (sehr) aufgeregt sein | Hör bitte auf, so einen Wirbel zu machen! :: to fuss | Please, stop fussing! sich aufregen über :: to have strong feelings about sich nicht aufregen :: to keep one's shirt on {kept; kept} sich aufregen {vr} | sich über jdn./etw. aufregen | Reg dich nicht so auf! :: to work oneself up | to get worked up about sb./sth. | Don't get (yourself) so worked up! aufregen | aufregend | aufgeregt | regt auf | regte auf :: to discompose | discomposing | discomposed | discomposes | discomposed aufregend {adj} | aufregender | am aufregendsten | nicht aufregend :: exciting | more exciting | most exciting | unexciting aufreiben; vernichten | aufreibend; vernichtend | aufgerieben; vernichtet :: to wipe out | wiping out | wiped out sich die Fersen aufreiben :: to rub one's heels sore aufreibend; stressig {adj} | in Stress ausarten :: stressful | to become stressful aufreibend; zermürbend {adj} :: attritional aufreihen; auffädeln; aufziehen {vt} | aufreihend; auffädelnd; aufziehend | aufgereiht; aufgefädelt; aufgezogen | auf einen Faden reihen :: to string; to strung | stringing; strunging | stringed; strunged | to string on a thread aufreihen {vt} | aufreihend | aufgereiht :: to bead | beading | beaded jdn. aufreißen {vt} [ugs.] | jdn. aufreißend | jdn. aufgerissen :: to poach sb. | poaching sb. | poached sb. aufreißen {vt} | aufreißend | aufgerissen | die Weihnachtsgeschenke aufreißen :: to tear open | tearing open | torn open | to tear open the Christmas presents aufreißen; aufstoßen {vt} (Tür; Fenster) | aufreißend; aufstoßend | aufgerissen; aufgestoßen | das Fenster aufreißen; das Fenster aufstoßen :: to fling open (door; window) | flinging open | flung open | to fling the window open aufreißen {vt} (Augen; Mund) | aufreißend | aufgerissen :: to open wide (eyes; mouth) | opening wide | opened wide aufreißen; aufschlitzen {vt} | aufreißend; aufschlitzend | aufgerissen; aufgeschlitzt :: to rip open; to rip up | ripping open; ripping up | ripped open; ripped up jdn. aufreißen; jdn. abschleppen [ugs.] | jdn. aufreißend; jdn. abschleppend | jdn. aufgerissen; jdn. abgeschleppt :: to hook up sb. [slang] | hooking up sb. | hooked up sb. aufreizen; hinhalten {vt} (mit) | aufreizend; hinhaltend | aufgereizt; hingehalten :: to tantalize [eAm.]; to tantalise [Br.] (with) | tantalizing; tantalising | tantalized; tantalised aufreizend {adv} :: infuriatingly aufreizend {adj} :: suggestive aufreizend {adv} :: tantalizingly aufreizend; katzenhaft; geschmeidig {adj} :: slinky [coll.] aufreizend {adv} :: irritatingly aufrichtbar; erektil {adj} :: erectile aufrichten {vt} | aufrichtend | aufgerichtet :: to set upright | setting upright | set upright sich aufrichten {vr} | aufrichtend | aufgerichtet :: to sit up; to straighten up | setting up; straightening up | sat up; straightened up aufrichten {vt} | aufrichtend | aufgerichtet | richtet auf | richtete auf :: to erect | erecting | erected | erects | erected aufrichtend :: ramping sich aufrichten {vr} | sich aufrichtend | sich aufgerichtet :: to unbend {vi} {unbent; unbent} | unbending | unbent aufrichtig; ehrlich; offen; ernst gemeint {adj} | aufrichtiger | am aufrichtigsten | aufrichtiger Dank | es mit etw. ehrlich meinen :: sincere | more sincere; sincerer | most sincere; sincerest | sincere thanks | to be sincere about sth. aufrichtig; rechtschaffen; aufrecht {adj} | ein aufrechter Mensch :: upstanding | an upstanding person aufrichtig; ehrlich {adj} :: earnest aufrichtig :: undesigning aufrichtig {adv} :: undesigningly aufrollbar :: rollable aufrollen; ausrollen :: to roll aufrollen; zusammenrollen {vt} | aufrollend; zusammenrollend | aufgerollt; zusammengerollt | rollt auf; rollt zusammen | rollte auf; rollte zusammen :: to roll up | rolling up | rolled up | rolls up | rolled up aufrollen {vt} | aufrollend | aufgerollt | rollt auf | rollte auf :: to furl | furling | furled | furls | furled aufrücken {vi} | aufrückend | aufgerückt | rückt auf | rückte auf :: to move up | moving up | moved up | moves up | moved up aufrühren; rühren; umrühren; aufwühlen; verrühren; vermischen {vt} | aufrührend; rührend; umrührend; aufwühlend; verrührend; vermischend | aufgerührt; gerührt; umgerührt; aufgewühlt; verrührt; vermischt :: to agitate | agitating | agitated aufrührerisch :: inflammatory aufrührerisch; rebellisch {adj} :: insurgent; rebellious aufrührerisch :: seditionous aufrührerisch {adv} :: seditionously aufrührerisch; tumultuarisch {adj} :: riotous aufrührerisch; meuterisch {adv} | das Auslaufens eines Schiffs meuterisch verhindern :: riotously | to riotously prevent a ship's sailing aufrührerischerweise {adv} :: rebelliously aufrührerisches Wesen :: riotousness aufrüsten | aufrüstend | aufgerüstet | rüstet auf | rüstete auf :: to rearm | rearming | rearmed | rearms | rearmed aufgerüstet {adj} :: armed aufrüttelnd; wachrufend; evokativ {adj} :: evocative aufrüttelnd {adj} :: awakening aufrufbar :: callable aufrufen :: to invoice aufrunden (auf) | aufrundend | aufgerundet :: to round up; to round off (to) | rounding up; rounding off | rounded up; rounded off aufs neue; von neuem :: anew aufsässig; unbotmäßig {adj} :: insubordinate aufsässig; widerspenstig {adj} :: recalcitrant aufsässig {adv} :: insubordinately aufsässig {adj} | aufsässiger | am aufsässigsten :: rebellious | more rebellious | most rebellious aufsässig {adv} :: rebelliously aufsammeln {vt} | aufsammelnd | aufgesammelt :: to gather up | gathering up | gathered up aufsatteln {vi} | aufsattelnd | aufgesattelt :: to saddle up | saddling up | saddled up aufsaugen {vt} | aufsaugend | aufgesaugt; aufgesogen | saugt auf | saugte auf :: to imbibe | imbibing | imbibed | imbibes | imbibed aufsaugen; aufnehmen {vt} | aufsaugend; aufnehmend | aufgesaugt; aufgenommen :: to soak up | soaking up | soaked up (mit einem Schwamm) aufsaugen {vt} | aufsaugend | aufgesogen | saugt auf | saugte auf :: to sponge | sponging | sponged | sponges | sponged aufsaugen {vt} | aufsaugend | aufgesaugt :: to suck up | sucking up | sucked up aufsaugend {adv} :: absorbingly aufschäumen | aufschäumend | aufgeschäumt :: to foam (up); to froth up | foaming; frothing up | foamed; frothed up aufschaufeln {vt} | aufschaufelnd | aufgeschaufelt :: to scoop up | scooping up | scooped up aufscheuchen; aufjagen {vt} | aufscheuchend; aufjagend | aufgescheucht; aufgejagt :: to put up | putting up | put up (Vögel) aufscheuchen {vt} | aufscheuchend | aufgescheucht :: to flush | flushing | flushed (Wild) aufscheuchen {vt} | aufscheuchend | aufgescheucht :: to scare up | scaring up | scared up aufscheuern; wund scheuern; wund reiben; wund laufen; aufreiben {vt} | aufscheuernd; wund scheuernd; wund reibend; wund laufend; aufreibend | aufgescheuert; wund gescheuert; wund gerieben; wund gelaufen; aufgerieben :: to chafe | chafing | chafed sich die Haut aufscheuern :: to rub oneself sore aufschichten; aufstapeln {vt} | aufschichtend; aufstapelnd | aufgeschichtet; aufgestapelt :: to stack up | stacking up | stacked up aufschiebbar :: deferrable aufschieben {vt} | aufschiebend | aufgeschoben | schiebt auf | schob auf :: to adjourn | adjourning | adjourned | adjourns | adjourned (eine Veranstaltung) verschieben {vt} (auf) | verschiebend | verschoben :: to put off; to postpone (an event) (to; until; till) | putting off; postponing | put off; postponed aufschieben :: to shelve aufschieben; verschieben; aussetzen {vt} | aufschiebend; verschiebend; aussetzend | aufgeschoben; verschoben; ausgesetzt | schiebt auf; verschiebt; setzt aus | schob auf; verschob; setzte aus :: to suspend | suspending | suspended | suspends | suspended aufschieben; verschieben; verzögern; zurückstellen; vertagen {vt} | aufschiebend; verschiebend; verzögernd; zurückstellend; vertagend | aufgeschoben; verschoben; verzögert; zurückgestellt; vertagt | schiebt auf; verschiebt; verzögert; stellt zurück; vertagt | schob auf; verschob; verzögerte; stellte zurück; vertagte :: to defer | deferring | deferred | defers | deferred aufschiebend {adv} :: dilatorily aufschiebend; dilatorisch {adj} [jur.] :: dilatory aufschiebend :: shunting aufschiebend {adj} [jur.] | Suspensivbedingung {f}; aufschiebende Bedingung | mit aufschiebender Wirkung :: suspensive | suspensive condition | with suspensive effect aufschiebend {adv} :: suspensively aufschießend :: spindle side aufschlagen; öffnen {vt} | aufschlagend | aufschlagt | ein Buch aufschlagen :: to open | opening | opened | to open a book aufschlagen; auftreffen | aufschlagend; auftreffend | aufgeschlagen; aufgetroffen :: to strike {struck; struck, stricken} | striking | struck; stricken [old] aufschlagen auf :: to impact on aufschlagen {vt} (Tennis) [sport] | aufschlagend | aufgeschlagen :: to serve | serving | served aufschlagend; gedröhnt {adj} :: thudding aufschließen; aufsperren {vt} | aufschließend; aufsperrend | aufgeschlossen; aufgesperrt | er/sie schließt auf | ich/er/sie schloss auf :: to unlock | unlocking | unlocked | he/she unlocks | I/he/she unlocked aufschließen {vt} (Nahrung) [biol.] | aufschließend | aufgeschlossen :: to macerate | macerating | macerated aufschließen {vi} (zum Verband) [aviat.] [mil.] :: to join up (formation) aufschließen; entriegeln {vt} | aufschließend; entriegelnd | aufgeschlossen; entriegelt | schließt auf; entriegelt | schloss auf; entriegelte :: to unbar | unbarring | unbarred | unbars | unbarred aufschlussreich {adj} | aufschlussreicher | am aufschlussreichsten :: informative | more informative | most informative aufschlussreich {adj} :: revelatory aufschlussreich; offenherzig {adj} :: revealing aufschlussreich; belehrend {adj} :: instructive aufschlussreich {adv} :: instructively aufschlussreich; vielsagend; verräterisch {adj} :: telling aufschlussreich; vielsagend {adv} :: tellingly aufschmelzen; abschmelzen {vt} | aufschmelzend; abschmelzend | aufgeschmolzen; abgeschmolzen :: to fuze | fuzing | fuzed etw. aufschnappen; etw. mitbekommen | etw. aufschnappend; etw. mitbekommend | etw. aufgeschnappt; etw. mitgebekommen | einzelne Worte aufschnappen :: to pick up sth. | picking up sth. | picked up sth. | to catch/pick up the odd word aufschnappen {vi} | aufschnappend | aufgeschnappt | ein Messer aufschnappen lassen :: to snap open | snapping open | snapped open | to flick a knife open aufschneiden {vi} [übtr.] :: to draw the long bow [fig.] aufschneidend; prahlend {adj} :: boasting aufschnüffeln {vt} | aufschnüffelnd | aufgeschnüffelt :: to nose out | nosing out | nosed out aufschnüren {vt} | aufschnürend | aufgeschnürt | schnürt auf | schnürte auf :: to unlace | unlacing | unlaced | unlaces | unlaced aufschrecken {vt} | aufschreckend | aufgeschreckt | schreckt auf | schreckte auf :: to scare | scaring | scared | scares | scared aufschrecken {vt} | aufschreckend | aufgeschreckt | jdn. auf Trab bringen [ugs.] :: to jolt | jolting | jolted | to jolt sb. into action aufschrecken; zusammenfahren; zusammenzucken {vi} | aufschreckend; zusammenfahrend; zusammenzuckend | aufgeschreckt; zusammengefahren; zusammengezuckt :: to start; to startle | starting; startling | started; startled aufschrecken; hochschrecken; auffahren {vi} | aufschreckend; hochschreckend; auffahrend | aufgeschreckt; hochgeschreckt; aufgefahren :: to start up | starting up | started up aufschrecken {vt} | aufschreckend | aufgeschreckt | schreckt auf | schreckte auf :: to startle; to galvanize [eAm.]; to galvanise [Br.] | startling; galvanizing; galvanising | startled; galvanized; galvanised | startles | startled aufschreckend {adv} :: startlingly aufschrumpfen {vt} | aufschrumpfend | aufgeschrumpft :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} | shrinking | shrunk aufschürfen; abschürfen {vt} | aufschürfend; abschürfend | aufgeschürft; abgeschürft :: to scrape | scraping | scraped aufschütten; schütten {vt} | aufschüttend; schüttend | aufgeschüttet; geschüttet :: to heap up; to raise | heaping up; raising | heaped up; raised jdm. etw. aufschwatzen :: to con sb. into sth. aufschwimmen; wieder flott machen {vt} | aufschwimmend; wieder flott machend | aufgeschwommen; wieder flott gemacht :: to refloat | refloating | refloated auftreiben {vt} (Geld) | auftreibend | aufgetrieben :: to scare up; to scrape up (money) | scaring up; scraping up | scared up; scraped up auftreiben {vt} | auftreibend | aufgetrieben | das nötige Geld auftreiben :: to raise | raising | raised | to raise the wind aufschreiben {vt} | aufschreibend | aufgeschrieben | er/sie schreibt auf | ich/er/sie schrieb auf | er/sie hat/hatte aufgeschrieben :: to write down | writing down | written down | he/she writes down | I/he/she wrote down | he/she has/had written down aufschreiben; notieren; mitschreiben {vt} | aufschreibend; notierend; mitschreibend | aufgeschrieben; notiert; mitgeschrieben | schreibt auf; notiert; schreibt mit | schrieb auf; notierte; schrieb mit :: to take down | taking down | taken down | takes down | took down aufschreiben; abgrenzen {vt} | aufschreibend; abgrenzend | aufgeschrieben; abgegrenzt | schreibt auf; grenzt ab | schrieb auf; grenzte ab :: to mark down; to mark out | marking down; marking out | marked down; marked out | marks down; marks out | marked down; marked out aufschreiben; aufzählen; aufführen {vt} | aufschreibend; aufzählend; aufführend | aufgeschrieben; aufgezählt; aufgeführt | schreibt auf; zählt auf; führt auf | schrieb auf; zählte auf; führte auf :: to list | listing | listed | lists | listed jdn. aufschreiben; jdm. einen Strafzettel verpassen {vt} | einen Strafzettel wegen zu schnellen Fahrens bekommen :: to book sb.; to tag sb. [Am.] [coll.] | to be booked for speeding sich ein paar Stichworte aufschreiben :: to jot down a few notes aufschreien {vi} | aufschreiend | aufgeschrien :: to cry out | crying out | cried out aufsehen; aufschauen {vi} | aufsehend; aufschauend | aufgesehen; aufgeschaut :: to look up | looking up | looked up aufsehenerregend; sensationell; reißerisch {adj} | aufsehenerregender | am aufsehenerregendsten :: sensational | more sensational | most sensational aufsetzen; entwerfen :: to minute (Hut) aufsetzen; (Licht) anmachen; (Kleid) anziehen {vt} | aufsetzend; anmachend; anziehend | aufgesetzt; angemacht; angezogen :: to put on | putting on | put on aufsetzen; landen | aufsetzend; landend | aufgesetzt; gelandet :: to touch down | touching down | touched down (erleichtert) aufseufzen; aufatmen :: to heave a sigh (of relief) aufsitzen; ruhen auf | aufsitzend; ruhend auf | aufgesessen; geruht auf :: to sit on | sitting on | sat on aufsitzen (aufs Pferd) :: to get on horseback aufspalten; aufschlüsseln; aufgliedern; untergliedern {vt} | aufspaltend; aufschlüsselnd; aufgliedernd; untergliedernd | aufgespaltet; aufgeschlüsselt; aufgegliedert; untergliedert | spaltet auf; schlüsselt auf; gliedert auf; untergliedert | spaltete auf; schlüsselte auf; gliederte auf; untergliederte :: to break down | breaking down | broken down | breaks down | broke down aufspalten {vt} | aufspaltend | aufgespaltet | spaltet auf | spaltete auf :: to split; to split up | splitting; splitting up | split; split up | splits up | split up aufspannen; spannen {vt} | aufspannend; spannend | aufgespannt; gespannt | spannt auf; spannt | spannte auf; spannte :: to stretch | stretching | stretched | stretches | stretched aufsparen; sparen {vt} | aufsparend; sparend | aufgespart; gespart | spart auf; spart | sparte auf; sparte :: to save | saving | saved | saves | saved aufspeichern {vt} | aufspeichernd | aufgespeichert :: to store up | storing up | stored up aufspeichernd :: hiving aufgeschrumpft {adj} :: shrunk-on aufgeschweißt {adj} (auf) :: welded (on) aufgespeichert :: hived aufspießen; pfählen {vt} | aufspießend; pfählend | aufgespießt; gepfählt :: to impale | impaling | impaled aufspießen | aufspießend | aufgespießt :: to spike | spiking | spiked (Fleisch) aufspießen | aufspießend | aufgespießt :: to skewer; to spit | skewering; spiting | skewered; spited sich aufspielen; sich wichtig machen {vr} | sich vor jdm. aufspielen :: to put on airs; to give oneself airs | to show off in front of sb. aufspielen; musizieren {vt} | aufspielend; musizierend | aufgespielt; musiziert | zum Tanz aufspielen :: to play | playing | played | to play dance music aufspießen; durchbohren | aufspießend; durchbohrend | aufgespießt; durchbohrt :: to gore | goring | gored aufspreizen {vt} [techn.] | aufspreizend | aufgespreizt | etw. aufspreizen :: to force apart | forcing apart | forced apart | to force sth. apart aufsprengen {vt} | aufsprengend | aufgesprengt :: to force open | forcing open | forced open aufsprengen; sprengen {vt} | aufsprengend; sprengend | aufgesprengt; gesprengt | Eis sprengt den Felsen. :: to break open; to break up | breaking open; breaking up | broken open; broken up | Ice is breaking up the rock. aufspringen {vi} (Deckel) | aufspringend | aufgesprungen | springt auf | sprang auf :: to spring open | springing open | sprung open | springs open | sprung open aufspringen {vi} :: to start up aufspringen; hochspringen {vi} | aufspringend; hochspringend | aufgesprungen; hochgesprungen | springt auf; springt hoch | sprang auf; sprang hoch :: to jump up | jumping up | jumped up | jumps up | jumped up aufspringen :: to break open aufspringen :: to spring to one's feet auf den fahrenden Zug aufspringen [übtr.] :: to jump on (to) the bandwagon aufspüren; finden; ausfindig machen {vt} | aufspürend; findend; ausfindig machend | aufgespürt; gefunden; ausfindig gemacht | spürt auf; findet; macht ausfindig | spürte auf; fand; machte ausfindig :: to detect | detecting | detected | detects | detected aufspüren; nachspüren {vt} | aufspürend; nachspürend | aufgespürt; nachgespürt | spürt auf | spürte auf :: to trace | tracing | traced | traces | traced aufspüren {vt} :: to divine aufspüren; aufstöbern [ugs.] {vt} | aufspürend; aufstöbernd | aufgespürt; aufgestöbert :: to ferret; to ferret out | ferreting; ferreting out | ferreted; ferreted out aufspüren; aufstöbern {vt} | aufspürend; aufstöbernd | aufgespürt; aufgestöbert :: to hunt out | hunting out | hunted out aufspulen {vt} | aufspulend | aufgespult :: to spool | spooling | spooled aufspulen; aufwickeln; einnehmen {vt} :: to take up aufspulen; aufwickeln {vt} | aufspulend; aufwickelnd | aufgespult; aufgewickelt :: to reel; to reel up | reeling; reeling up | reeled; reeled up aufspulen {vt} :: to quill aufstacheln {vt} | aufstachelnd | aufgestachelt :: to spur on | spurring on | spurred on aufstacheln {vt} | aufstachelnd | aufgestachelt :: to work up | working up | worked up aufständisch; umstürzlerisch {adj} :: seditious aufständisch {adj} :: rebellious aufstapeln; aufschichten {vt} | aufstapelnd; aufschichtend | aufgestapelt; aufgeschichtet | stapelt auf; schichtet auf | stapelte auf; schichtete auf :: to pile up | piling up | piled up | piles up | piled up aufstapeln {vt} | aufstapelnd | aufgestapelt :: to stockpile | stockpiling | stockpiled aufstecken {vt} | aufsteckend | aufgesteckt :: to attach (by plugging on) | attaching | attached aufstehen; aufsteigen {vi} | aufstehend; aufsteigend | aufgestanden; aufgestiegen | steht auf; steigt auf | stand auf; stieg auf :: to arise {arose; arisen} | arising | arisen | arises | arose aufstehen {vi} (aus dem Bett) | aufstehend | aufgestanden | er/sie steht auf | ich/er/sie stand auf | er/sie ist/war aufgestanden | mit dem falschen/linken Bein aufstehen [übtr.] :: to get up | getting up | got up | he/she gets up | I/he/she got up | he/she has/had got up | to get up on the wrong side of the bed; to get up on the wrong leg aufstehen {vi} | aufstehend | aufgestanden | er/sie steht auf | ich/er/sie stand auf | er/sie ist/war aufgestanden :: to stand up | standing up | stood up | he/she stands up | I/he/she stood up | he/she has/had stood up aufstehen {vi} | aufstehend | aufgestanden :: to uprise {uprose; uprisen} | uprising | uprisen aufstehen {vi} | aufstehend | aufgestanden :: to up [coll.] | upping | upped aufsteigen :: to mount steil aufsteigen {vi} | steil aufsteigend | steil aufgestiegen :: to zoom | zooming | zoomed aufsteigen; hinaufsteigen {vt} | aufsteigend; hinaufsteigend | aufgestiegen; hinaufgestiegen | steigt auf; steigt hinauf | stieg auf; stieg hinauf :: to ascend | ascending | ascended | ascends | ascended aufsteigen; aufgehen; emporsteigen; ansteigen; anwachsen; anschwellen {vi}; sich erheben (aufstehen) {vr} | aufsteigend; aufgehend; emporsteigend; ansteigend; anwachsend; anschwellend; sich erhebend | aufgestiegen; aufgegangen; emporgestiegen; angestiegen; angewachsen; angeschwollen; sich erhoben :: to rise {rose; risen} | rising | risen aufsteigen; aufwallen {vi} | aufsteigend; aufwallend | aufgestiegen; aufgewallt :: to surge up | surging up | surged up gesellschaftlich aufsteigen {vi} | gesellschaftlich aufsteigend | gesellschaftlich aufgestiegen :: to move up the social ladder | moving up the social ladder | moved up the social ladder beruflich aufsteigen {vi} | beruflich aufsteigend | beruflich aufgestiegen :: to move up the career ladder | moving up the career ladder | moved up the career ladder aufsteigen :: to raise aufsteigen {vt} | aufsteigend | aufgestiegen | steigt auf | stieg auf :: to soar | soaring | soared | soars | soared aufsteigend; emporsteigend; steigend {adj} | aufsteigender Ordnungsbegriff :: ascending | ascending key aufsteigend {adj} :: assurgent sich auf dem aufsteigenden Ast befinden :: to be on the upgrade aufstellen; errichten {vt} | aufstellend; errichtend | aufgestellt; errichtet | stellt auf; errichtet | stellte auf; errichtete | eine Regel aufstellen :: to establish | establishing | established | establishes | established | to establish a rule; to frame a rule aufstellen {vt} | aufstellend | aufgestellt :: to put up; to set up; to post | putting up; setting up; posting | put up; set up; posted aufstellen; aufrichten {vt} | aufstellend; aufrichtend | aufgestellt; aufgerichtet | stellt auf; richtet auf | stellte auf; richtete auf | die Ohren spitzen [übtr.] | den Kopf aufrichten :: to cock | cocking | cocked | cocks | cocked | to cock one's ears | to cock one's head aufstellen; unterbringen; legen {vt} | aufstellend; unterbringend; legend | aufgestellt; untergebracht; gelegt :: to situate | situating | situated aufstellen {vt} | aufstellend | aufgestellt :: to pose | posing | posed sich in einer Reihe aufstellen :: to form a line aufstellen; einstellen {vt} | aufstellend; einstellend | aufgestellt; eingestellt :: to shelve | shelving | shelved sich aufstellen (Schlange) :: to rear (snake) aufstellen {vt} [mil.] | aufstellend | aufgestellt :: to embattle | embattling | embattled aufstellen; in Aufstellung bringen; ordnen | aufstellend; ordnend | aufgestellt; ordnete | stellt auf; ordnet | stellte auf; ordnete :: to array | arraying | arrayed | arrays | arrayed gut aufgestellt sein (um sich einer Herausforderung zu stellen) [econ.] | Das Land ist für die Globalisierung gut aufgestellt. :: to be well-placed (to face a challenge) | The country is fit for globalisation. aufstöbern; aufspüren {vt} | aufstöbernd; aufspürend | aufgestöbert; aufgespürt | stöbert auf; spürt auf | stöberte auf; spürte auf :: to track down | tracking down | tracked down | tracks down | tracked down (Kapital) aufstocken {vt} | aufstockend | aufgestockt :: to increase | increasing | increased (Guthaben) aufstocken; aufladen; erhöhen {vt} [fin.] | aufstockend; aufladend; erhöhend | aufgestockt; aufgeladen; erhöht :: to top up (credit) | topping up | topped up aufstocken {vt} | aufstockend | aufgestockt :: to raise | raising | raised aufstoßen {vi} | aufstoßend | aufgestoßen | stößt auf | stieß auf :: to belch | belching | belched | belches | belched aufstoßen {vt} | aufstoßend | aufgestoßen | stößt auf | stieß auf :: to push open | pushing open | pushed open | pushes open | pushed open aufstreben; streben; trachten {vi} | aufstrebend; strebend; trachtend | aufgestrebt; gestrebt; getrachtet | strebt auf; strebt; trachtet | strebte auf; strebte; trachtete :: to aspire | aspiring | aspired | aspires | aspired aufstrebend {adj} :: upcoming aufstreichen {vt} | aufstreichend | aufgestrichen :: to lay on | laying on | laid on etw. aufstützen | mit aufgestützten Ellenbogen | den Kopf aufstützen :: to rest/put one's sth. (on the table etc.) | with one's elbows (resting) on the table | to rest one's head on the hand sich auf etw. aufstützen {vr} :: to support oneself on sth.; to prop oneself up on sth. auftauchen; zum Vorschein kommen {vi} | auftauchend; zum Vorschein kommend | aufgetaucht; zum Vorschein gekommen | taucht auf; kommt zum Vorschein | tauchte auf; kam zum Vorschein | aus dem Nichts auftauchen :: to emerge | emerging | emerged | emerges | emerged | to sprout up out of nowhere sich auftakeln; sich aufdonnern {vr} [ugs.] :: to tart oneself up [coll.] auftauchen {vi} (U-Boot) | auftauchend | aufgetaucht :: to break surface (submarine) | breaking surface | broken surface (plötzlich) auftauchen {vi} | auftauchend | aufgetaucht :: to pop up | popping up | popped up auftauchen; erscheinen; zum Vorschein kommen {vi} | auftauchend; erscheinend; zum Vorschein kommend | aufgetaucht; erschienen; zum Vorschein gekommen | taucht auf; erscheint; kommt zum Vorschein | tauchte auf; erschien; kam zum Vorschein :: to turn up | turning up | turned up | emerges | emerged auftauchen {vi}; aufkreuzen {vi} [ugs.]; sich blicken lassen {vr} | auftauchend; aufkreuzend; sich blicken lassend | aufgetaucht; aufgekreuzt; sich blicken lassen :: to show up | showing up | shown up auftauchen :: to loom auftauchen; hochkommen; zum Vorschein kommen {vi} | auftauchend; hochkommend; zum Vorschein kommend | aufgetaucht; hochgekommen; zum Vorschein gekommen | es taucht auf; es kommt hoch; es kommt zum Vorschein | es tauchte auf; es kam hoch; es kam zum Vorschein :: to surface | surfacing | surfaced | it surfaced | it surfaced auftauchen {vi} | auftauchend | aufgetaucht :: to bob up | bobbing up | bobbed up auftauchend; erscheinend {adj} | zusammen auftauchend, gleichzeitig erscheinend :: emergent | coemergent plötzlich auftauchen | plötzlich auftauchend | plötzlich aufgetaucht :: to materialize [eAm.]; to materialise [Br.] | materializing; materialising | materialized; materialised auftauen; entfrosten {vt} | auftauend; entfrostend | aufgetaut; entfrostet :: to defrost | defrosting | defrosted auftauen {vt} | auftauend | aufgetaut :: to unfreeze | unfreezing | unfreezed aufteilbar :: apportionable aufteilbar :: proratable aufteilen; teilen; unterteilen; abteilen {vt} (in) | aufteilend; teilend; unterteilend; abteilend | aufgeteilt; geteilt; unterteilt; abgeteilt | teilt auf; teilt; unterteilt | teilte auf; teilte; unterteilte | Teile und herrsche! :: to divide (into) | dividing | divided | divides | divides | Divide and conquer!; Divide and rule! aufteilen {vt} | aufteilend | aufgeteilt :: to divvy up [Austr.] [slang] | divvying up | divvied up aufteilen; unterteilen; teilen {vt} | aufteilend; unterteilend; teilend | aufgeteilt; unterteilt; geteilt | nicht aufgeteilt :: to partition | partitioning | partitioned | unpartitioned aufteilen; splitten {vt} | aufteilend; splittend | aufgeteilt; gesplittet :: to sliver | slivering | slivered auftischen {vt} | auftischend | aufgetischt :: to dish up | dishing up | dished up auftragen; verschmieren {vt} | auftragend; verschmierend | aufgetragen; verschmiert :: to spread {spread; spread} (out) | spreading | spread dick auftragen auf :: to plaster on auftragsbezogen {adj} :: job-oriented auftragsentscheidend {adj} :: mission-critical auftragsgebundenes Material :: allocated material auftragsgemäß {adv} :: as ordered auftragsgesteuert {adj} | auftragsgesteuerter Markt :: order-driven | order-driven market auftrennen {vt} | auftrennend | aufgetrennt :: to undo; to unpick | undoing; unpicking | undone; unpicked auftrennen {vt} | auftrennend | aufgetrennt :: to rip | ripping | ripped auftrennend :: raveling auftreten {vi} (auf den Fuß) | auftretend | aufgetreten | energisch auftreten :: to tread {trod; trodden, trod} | treading | trodden; trod | to put one's foot down auftreten; fungieren {vi} | auftretend; fungierend | aufgetreten; fungiert | er/sie/es tritt auf | ich/er/sie/es trat auf | er/sie/es ist/war aufgetreten | als Zeuge auftreten :: to appear | appearing | appeared | he/she/it appears | I/he/she/it appeared | he/she/it has/had appeared | to appear as a witness auftreten {vi}; sich zeigen (Problem) | auftretend | aufgetreten | es tritt auf; es zeigt sich | es trat auf; es zeigte sich | es ist/war aufgetreten; es hat/hatte sich gezeigt :: to crop up; to arise (problem) | cropping up; arising | cropped up; arisen | it crops up; it arises | it cropped up; it arose | it has/had cropped up; it has/had arisen auftreten {vi}; sich entwickeln {vr} | auftretend; sich entwickelnd | aufgetreten; sich entwickelt | tritt auf; entwickelt sich | trat auf; entwickelte sich :: to emerge | emerging | emerged | emerges | emerged sich auftürmen; sich erheben {vr} (über; bis) | sich auftürmend; sich erhebend | sich aufgetürmt; sich erhoben :: to tower (above; to) | towering | towered sich auftürmen; sich anhäufen {vr} | sich auftürmend; sich anhäufend | sich aufgetürmt; sich angehäuft :: to bank up | banking up | banked up auftrumpfen {vi} (mit) | auftrumpfend | aufgetrumpft | mit seinem Wissen auftrumpfen :: to show one's superiority; to show how good one is; to show off (with) | showing one's superiority; showing how good one is; showing off | shown one's superiority; shown how good one is; shown off | to show off with one's knowledge sich auftun {vr} | sich auftuend | sich aufgetan :: to open up | opening up | opened up aufvulkanisiert {adj} :: cured-on aufwachen; erwachen {vi} | aufwachend; erwachend | aufgewacht; erwacht | er/sie wacht auf; er/sie erwacht | ich/er/sie wachte auf; ich/er/sie erwachte | er/sie ist/war aufgewacht; er/sie ist/war erwacht | aus einem Alptraum aufwachen :: to wake {woke, waked; woken, waked}; to wake up | waking; waking up | woken; woken up | he/she wakes; he/she wakes up | I/he/she woke; I/he/she woke up | he/she has/had woken (up) | to start up from a nightmare aufwachen; erwachen {vi} | aufwachend; erwachend | aufgewacht; erwacht | er/sie wacht auf; er/sie erwacht | ich/er/sie wachte auf; ich/er/sie erwachte | er/sie ist/war aufgewacht; er/sie ist/war erwacht :: to awake {awoke, awaked; awoken; awaked} | awaking | awoken; awaked | he/she awakens | I/he/she awoke; I/he/she awaked | he/she has/had awoken; he/she has/had awoked aufwachsen {vi} | aufwachsend | aufgewachsen | er/sie wächst auf | ich/er/sie wuchs auf | er/sie ist/war aufgewachsen :: to grow up | growing up | grown up | he/she grows up | I/he/she grew up | he/she has/had grown up aufwärmen; anwärmen {vt} | aufwärmend; anwärmend | aufgewärmt; angewärmt | wärmt auf; wärmt an | wärmte auf; wärmte an :: to warm up | warming up | warmed up | warms up | warmed up aufwärts {adv} | in die Höhe gehen :: up; upward; upwards | to go upwards aufwärts; aufwärts gerichtet {adv} :: upwardly aufwärts kompatibel; aufwärtskompatibel [alt] :: upward compatible aufwarten {vi} | aufwartend | aufgewartet :: to wait on | waiting on | waited on mit etw. aufwarten :: to come up with sth. jdm. aufwarten :: to attend on sb. aufwecken; wecken; erwecken {vt} | aufweckend; weckend; erweckend | aufgeweckt; geweckt; erweckt | er/sie weckt (auf) | ich/er/sie weckte (auf) | er/sie hat/hatte aufgeweckt | Wecken Sie mich bitte erst um 9 Uhr! :: to wake {woke, waked; woken, waked}; to wake up | waking (up) | woken (up) | he/she wakes (up) | I/he/she woke (up) | he/she has/had woken (up) | Please don't wake me until 9 o'clock! aufwecken; wecken; aufrütteln; entfachen {vt} | aufweckend; weckend; aufrüttelnd; entfachend | aufgeweckt; geweckt; aufgerüttelt; entfacht | weckt auf; weckt; rüttelt auf; entfacht | weckte auf; weckte; rüttelte auf; entfachte :: to arouse | arousing | aroused | arouses | aroused aufweichen; aufquellen {vi} | aufweichend; aufquellend | aufgeweicht; aufgequollen | weicht auf | weichte auf :: to macerate | macerating | macerated | macerates | macerated aufweichen; erweichen; weich machen; mildern {vt} | aufweichend; erweichend; weich machend; mildernd | aufgeweicht; erweicht; weich gemacht; gemildert | weicht auf; erweicht; macht weich; mildert | weichte auf; erweichte; machte weich; milderte | hat/hatte aufgeweicht; hat/hatte erweicht; hat/hatte weich gemacht; hat/hatte gemildert :: to soften | softening | softened | softens | softened | has/had softened aufweichen; erweichen; weich werden {vi} | aufweichend; erweichend; weich werdend | aufgeweicht; erweicht; weich geworden | weicht auf; erweicht; wird weich | weichte auf; erweichte; wurde weich | ist/war aufgeweicht; ist/war erweicht; ist/war weich geworden :: to soften | softening | softened | softens | softened | has/had softened aufweisbar {adj} :: which can be brought to light aufweisen {vt} | aufweisend | aufgewiesen | eine Steigerung aufweisen | Verlust aufweisend :: to show; to present | showing; presenting | shown; presented | to show a rise | showing a loss aufweisen (Erfolge usw.) :: to boast etw. (nichts) aufzuweisen haben :: to have sth. (nothing) to show aufweiten {vt} | aufweitend | aufgeweitet :: to flare | flaring | flared aufwendbar :: spendable aufwenden; aufbrauchen {vt} | aufwendend; aufbrauchend | aufgewendet; aufgebraucht | wendet auf | wendete auf :: to expend | expending | expended | expends | expended aufwenden; ausgeben {vt} | aufwendend; ausgebend | aufgewendet; ausgegeben | wendet auf; gibt aus | wendete auf; gab aus | Du wirst dafür Geld aufwenden / in die Hand nehmen müssen. :: to spend {spent; spent} | spending | spent | spends | spent | You will need to spend some money on it. aufwändig; aufwendig [alt] {adj} :: expensive aufwändig; aufwendig [alt]; kostspielig {adj} | aufwändiger; aufwendiger [alt]; kostspieliger | am aufwändigsten; am aufwendigsten [alt]; am kostspieligsten :: costly | costlier | costliest aufwerfen; vortragen; formulieren {vt} | aufwerfend; vortragend; formulierend | aufgeworfen; vorgetragen; formuliert | eine Frage stellen; eine Frage aufwerfen | die in seiner Rede aufgeworfene Frage :: to pose | posing | posed | to pose a question | the question posed by his speech (Gegend) aufwerten {vt} (durch Renovierung) | aufwertend | aufgewertet :: to gentrify (an area) | gentrifying | gentrified aufwerten {vt} | aufwertend | aufgewertet | wertet auf | wertete auf :: to valorize [eAm.]; to valorise [Br.] | valorizing; valorising | valorized; valorised | valorizes; valorises | valorized; valorised aufwerten; neu bewerten {vt} | aufwertend; neu bewertend | aufgewertet; neu bewertet :: to revalue | revaluing | revalued aufwickeln; aufrollen; aufspulen {vt} | aufwickelnd; aufrollend; aufspulend | aufgewickelt; aufgerollt; aufgespult | wickelt auf; rollt auf; spult auf | wickelte auf; rollte auf; spulte auf | nicht aufgerollt | spiralig aufgerollt :: to coil | coiling | coiled | coils | coiled | non-coiled | spirally coiled aufwickeln {vt} | aufwickelnd | aufgewickelt :: to wind up | winding up | wound up aufwiegelnd; aufhetzend {adj} :: incendiary aufwieglerisch; aufrührerisch {adj} :: seditionary; seditious aufwiegen; ausgleichen {vt} | aufwiegend; ausgleichend | aufgewogen; ausgeglichen :: to balance out | balancing out | balanced out aufwinden; hissen; hochziehen {vt} | aufwindend; hissend; hochziehend | aufgewunden; gehisst; hochgezogen | windet auf; hisst; zieht hoch | wand auf; hisste; zog hoch :: to hoist | hoisting | hoisted | hoists | hoisted aufwirbeln {vt} | aufwirbelnd | aufgewirbelt :: to create a sensation | creating a sensation | created a sensation aufwischen {vt} | aufwischend | aufgewischt | wischt auf :: to swab | swabbing | swabbed | swabs aufwischen {vt} | aufwischend | aufgewischt :: to wipe up | wiping up | wiped up aufwühlen {vt} (Erde) | aufwühlend | aufgewühlt :: to throw up; to poach up | throwing up; poaching up | thrown up; poached up aufwühlen; durchwühlen; ausgraben {vt} | aufwühlend; durchwühlend; ausgrabend | aufgewühlt; durchgewühlt; ausgegraben :: to dig up {dug; dug} | digging up | dug up aufwühlen {vt} (See) | aufwühlend | aufgewühlt :: to churn up | churning up | churned up aufwühlen {vt} | aufwühlend | aufgewühlt :: to stir up | stirring up | stirred up aufgewühlt; schäumend {adj} :: roily; roiling; roiled aufgewühlt; erschüttert {adj} | sichtlich erregt :: shaken | visibly shaken jdn. aufwühlen :: to stir sb. up ganz aufgewühlt sein :: to be all churned up inside aufzählen {vt} | aufzählend | aufgezählt | zählt auf | zählte auf :: to enumerate; to numerate | enumerating; numerating | enumerated; numerated | enumerates; numerates | enumerated; numerated aufzählend :: enumerative aufzehren {vt} (Ersparnisse) :: to spend {spent; spent} aufzehren; aufbrauchen {vt} | aufzehrend; aufbrauchend | aufgezehrt; aufgebraucht | Ersparnisse aufbrauchen :: to eat up; to use up | eating up; using up | eaten up; used up | to eat up savings aufzeichenbar; beschreibbar {adj} :: recordable aufzeichnen {vt} | aufzeichnend | aufgezeichnet :: to log | logging | logged aufzeichnen; aufnehmen {vt} | aufzeichnend; aufnehmend | aufgezeichnet; aufgenommen | zeichnet auf; nimmt auf | zeichnete auf; nahm auf | eine Fernsehsendung aufzeichnen :: to record | recording | recorded | records | recorded | to record a TV-programme aufzeichnen; zeichnen; grafisch darstellen {vt} | aufzeichnend; zeichnend; grafisch darstellend | aufgezeichnet; gezeichnet; grafisch dargestellt :: to plot | plotting | plotted aufzeichnen {vt} :: to lay down aufzeichnen {vt} :: to scrobble (chronologisch) aufzeichnen; berichten {vt} | aufzeichnend; berichtend | aufgezeichnet; berichtet :: to chronicle | chronicling | chronicled aufzeigen; zeigen; demonstrieren {vt} | aufzeigend; zeigend; demonstrierend | aufgezeigt; gezeigt; demonstriert :: to show; to demonstrate | showing; demonstrating | shown; demonstrated (Fehler) aufzeigen {vt} | aufzeigend | aufgezeigt | zeigt auf | zeigte auf :: to point out | pointing out | pointed out | points out | pointed out sich melden; aufzeigen; aufheben [Schw.]; aufstrecken [Schw.]; strecken [Schw.] (sich durch Handzeichen melden) [school] {vi} :: to raise one's hand; to put up one's hand aufziehen {vt} | aufziehend | aufgezogen | zieht auf | zog auf :: to foster | fostering | fostered | fosters | fostered aufziehen {vt} | aufziehend | aufgezogen | zieht auf | zog auf :: to twit | twitting | twitted | twits | twitted aufziehen {vt} (Uhr) | aufziehend | aufgezogen :: to wind {wound; wound} (up) (clock) | winding (up) | wound (up) (ein Kind) aufziehen; großziehen; heranziehen {vt} | aufziehend; großziehend; heranziehend | aufgezogen; großgezogen; herangezogen :: to raise (a child) | raising | raised jdn. aufziehen; jdn. erziehen; jdn. betreuen {vt} :: to parent sb. aufziehen {vt} | aufziehend | aufgezogen :: to bring up | bringing up | brought up andere Saiten aufziehen :: to change tune; to get tough jdn. aufziehen; hochnehmen; veralbern | Sie hat ihn veralbert. | Willst du mich veralbern? :: to pull sb.'s leg | She pulled his leg. | Are you pulling my leg? aufziehen; verulken; hänseln | aufziehend; verulkend; hänselnd | aufgezogen; verulkt; gehänselt | zieht auf; verulkt; hänselt | zog auf; verulkte; hänselte :: to josh | joshing | joshed | joshes | joshed aufziehend {adv} :: teasingly aufzinsen {vt} [fin.] :: to add unaccrued interest aural {adj}; das Ohr betreffend [med.] :: aural aurikular {adj}; die Ohrmuschel betreffend [med.] :: auricular aufzwingen; auferlegen {vt} | aufzwingend; auferlegend | aufgezwungen; auferlegt :: to enforce (on; upon) | enforcing | enforced augenblicklich {adv} :: at the moment; this minute augenblicklich {adv} :: momentarily augenblicklich; gegenwärtig :: at present augenblicklich; unverzüglich; sofortig; unmittelbar {adj} :: instantaneous augenfällig {adv} :: ocularly augenfällig {adv} :: palpably augenscheinlich; augenfällig; auf der Hand liegend; nahe liegend; naheliegend [alt] | nicht augescheinlich; nicht nahe liegend | naheliegend sein; ins Auge springen :: obvious | non-obvious | to be obvious aus {prp; +Dativ} | aus dem Fenster | aus Neugier | aus der Flasche trinken | aus dem Zusammenhang reißen | aus der Übung sein | aus Sachsen | aus tiefem Schlaf erwachen | aus folgendem Grund :: out of; from | out of the window | out of curiosity | to drink out of the bottle; to drink from the bottle | to take out of its context | to be out of training | from Saxony | to awake from a deep sleep | for the following reason aus; vorbei; vorüber {adv}; zu Ende | aus sein; vorbei sein | die Schule ist aus | ganz aus; ganz vorbei | Es ist vorbei.; Es ist aus.; Es ist zu Ende. | Es ist alles vorbei. | Der Regen hat aufgehört :: over; out | to be over | the school is out | all over | It's over. | It's all over. | The rain is over. ausarbeiten {vt} | ausarbeitend | ausgearbeitet | die Lösung ausarbeiten :: to work out; to work up; to write out | working out; working up; writing out | worked out; worked up; written out | to work out the solution ausarbeiten; konkretisieren {vt} | ausarbeitend; konkretisierend | ausgearbeitet; konkretisiert :: to flesh out | fleshing out | fleshed out ausarbeiten {vt} | ausarbeitend | ausgearbeitet :: to plan | planning | planned (weiter) ausarbeiten; weiter ausführen {vt} | ausarbeitend; weiter ausführend | ausgearbeitet; weiter ausgeführt | arbeitet aus; führt weiter aus | arbeitete aus; führte weiter aus | etwas ausarbeiten :: to elaborate | elaborating | elaborated | elaborates | elaborated | to elaborate on sth. ausarbeiten {vt} (vorbereiten) | ausarbeitend | ausgearbeitet :: to prepare | preparing | prepared ausarbeitend; entwickelnd {adj} :: elaborative ausatmen {vi} | ausatmend | ausgeatmet :: to breathe out | breathing out | breathed out ausatmen; exhalieren | ausatmend; exhalierend | ausgeatmet; exhaliert :: to exhale | exhaling | exhaled ausbacken; in Fett backen {vt} [cook.] | ausbackend; in Fett backend | ausgebacken; in Fett gebacken :: to fry | frying | fried ausbacken; zu Ende backen {vt} [cook.] | ausbackend; zu Ende backend | ausgebacken; zu Ende gebacken :: to bake long enough | baking long enough | baked long enough ausbaden {vt} [übtr.] | ausbadend | ausgebadet :: to pay for | paying for | paid for ausbaggern; baggern {vt} | ausbaggernd | ausgebaggert | er/sie baggert aus | ich/er/sie baggerte aus | er/sie hat/hatte ausgebaggert :: to dredge | dredging | dredged | he/she dredges | I/he/she dredged | he/she has/had dredged ausbalancieren; ins Gleichgewicht bringen :: to equilibrate ausbauen; erweitern; nachrüsten | ausbauend; erweiternd; nachrüstend | ausgebaut; erweitert; nachgerüstet :: to upgrade | upgrading | upgraded etw. ausbauen; etw. erweitern (zu etw.) {vt} [übtr.] | ausbauend; erweiternd | ausgebaut; erweitert | Ich habe mir Notizen gemacht, die ich später zu einem Bericht ausbauen werde. :: to work sth. up (into sth.) | working up | worked up | I took notes which I will work up into a report later. ausbauen; zerlegen; demontieren {vt} | ausbauend; zerlegend; demontierend | ausgebaut; zerlegt; demontiert :: to demount; to dismount; to disassemble | demounting; dismounting; disassembling | demounted; dismounted; disassembled ausbaufähig {adj} | ausbaufähiger | am ausbaufähigsten :: capable of development; capable of alterations | more capable of development | most capable of development ausbaufähig {adj} :: upgradable ausbaufähig; erweiterungsfähig {adj} :: expandable ausbessern {vt} | ausbessernd | ausgebessert | bessert aus | besserte aus :: to refit | refitting | refitted | refits | refitted ausbessern; instandsetzen; beheben {vt} | ausbessernd; instandsetzend; behebend | ausgebessert; instandgesetzt; behoben | bessert aus; behebt | besserte aus; behob | das Dach ausbessern :: to repair | repairing | repaired | repairs | repaired | to repair the roof ausbessern; flicken {vt} | ausbessernd; flickend | ausgebessert; geflickt | einen Reifen flicken :: to mend | mending | mended | to mend a puncture ausbessern {vt} | ausbessernd | ausgebessert :: to remodel; to restore | remodeling; restoring | remodeled; restored ausbeuten {vt} | ausbeutend | ausgebeutet | beutet aus | beutete aus | ausgebeutet; ausgenutzt | nicht ausgebeutet :: to exploit | exploiting | exploited | exploits | exploited | exploited | unexploited ausbeuterisch {adj} :: exploitative ausbezahlen {vt} | ausbezahlend | ausbezahlt :: to pay out | paying out | paid out ausbilden; schulen {vt} | ausbildend; schulend | ausgebildet; geschult | bildet aus; schult | bildete aus; schulte | jdn. zu etw. ausbilden | mit geschultem Blick :: to train | training | trained | trains | trained | to train so. as sth. | with a trained eye ausgebildet werden {vi} | ausgebildet werdend | ausgebildet worden | eine Lehrerausbildung machen; zum Lehr ausbilden lassen :: to train | training | trained | to train as a teacher ausbilden {vt} :: to cultivate neu ausbilden für einen Beruf :: to retrain ausbildend :: apprenticing ausbitten; erbitten {vt} | ausbittend; erbittend | ausgebeten; erbeten :: to ask for | asking for | asked for ausblasen; auslöschen {vt} | ausblasend; auslöschend | ausgeblasen; ausgelöscht :: to blow out | blowing out | blown out ausblühen {vi} :: to effloresce ausblasen {vt} | ausblasend | ausgeblasen :: to exhaust | exhausting | exhausted ausbleiben {vi} | ausbleibend | ausgeblieben :: to stay away | staying away | stayed away ausbleichen; bleichen {vi} | ausbleichend; bleichend | ausgeblichen; geblichen :: to bleach; to bleach out | bleaching; bleaching out | bleached; bleached out ausbleichen {vi} | ausbleichend | ausgebleicht :: to dilute | diluting | diluted ausblenden {vt} | ausblendend | ausgeblendet :: to blind out; to hide {hid; hidden} | blinding out; hiding | blinded out; hidden ausblenden {vt} | ausblendend | ausgeblendet :: to fade out | fading out | faded out ausbluten {vi} | ausblutend | ausgeblutet :: to bleed to death | bleeding to death | bled to death jdn. ausbluten; jdn. (finaziell) bluten lassen {vt} [übtr.] | Viele Unternehmen sind finanziell ausgeblutet. | Der zehnjährige Krieg hat das Land ausgeblutet. :: to bleed sb. white / dry [fig.] | Many companies have been bled white. | The ten-year war has bled the country dry. ausbomben {vt} | ausbombend | ausgebombt :: to bomb out | bombing out | bombed out ausborgen; borgen; pumpen [ugs.] {vt} (von; aus) | ausborgend; borgend; pumpend | ausgeborgt; geborgt; gepumpt :: to borrow (from) | borrowing | borrowed ausbrechen {vi} (aus) | ausbrechend | ausgebrochen | bricht aus | brach aus | Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus. :: to break out (from; of) | breaking out | broken out | breaks out | broke out | According to police, the fire broke out in the living room, near the sofa. ausbrechen; zum Ausbruch kommen {vi} | ausbrechend; zum Ausbruch kommend | ausgebrochen; zum Ausbruch gekommen :: to flare | flaring | flared ausbrechen {vi} (Vulkan) | ausbrechend | ausgebrochen :: to erupt (volcano) | erupting | erupted ausbrechen {vt} | ausbrechend | ausgebrochen :: to break loose | breaking loose | broken loose ausbreiten; aufstellen; anordnen {vt} | ausbreitend; aufstellend; anordnend | ausgebreitet; aufgestellt; angeordnet :: to set out | setting out | set out ausbreiten; verteilen; ausbringen {vt} | ausbreitend; verteilend; ausbringend | ausgebreitet; verteilt; ausgebracht :: to spread {spread; spread} (out) | spreading (out) | spread (out) sich ausbreiten {vr}; übergreifen {vi} | sich ausbreitend; übergreifend | sich ausgebreitet; übergegriffen | sich über etw. ausbreiten :: to spread {spread; spread} | spreading | spread | to spread on sth. ausbreiten; ausdehnen; ausschrägen {vt} | ausbreitend; ausdehnend; ausschrägend | ausbreitet; ausgedehnt; ausgeschrägt | breitet aus; dehnt aus; schrägt aus | breitete aus; dehnte aus; schrägte aus :: to splay | splaying | splayed | splays | splayed ausbreiten | ausbreitend | ausgebreitet :: to unfurl | unfurling | unfurled sich ausbreiten; sich verbreiten | sich ausbreitend; sich verbreitend | sich ausgebreitet; sich verbreitet :: to propagate | propagating | propagated ausbrennen; wegbrennen; brennen; abätzen {vt} | ausbrennend; wegbrennend; brennend; abätzend | ausgebrannt; weggebrannt; gebrannt; abgeätzt :: to cauterize [eAm.]; to cauterise [Br.] | cauterizing; cauterising | cauterized; cauterised ausbrennen; verbrennen {vt} | ausbrennend | ausgebrannt :: to burn out | burning out | burnt out; burned out sich kaputtmachen {vr} :: to burn oneself out ausgebrannt; erschöpft {adj} :: burnt out; burned out ausbrennsicher {adj} :: heat-resistant ausbruchsicher {adj} :: escape-proof ausbrüten; brüten; bebrütet | ausbrütend; brütend; bebrütend | ausgebrütet; gebrütet; bebrütet :: to hatch | hatching | hatched ausbügeln; ausgleichen; aus dem Weg räumen; ins Reine bringen :: to iron out ausbürgern {vt} | ausbürgernd | ausgebürgert :: to denaturalize [eAm.]; to denaturalise [Br.] | denaturalizing; denaturalising | denaturalized; denaturalised ausbürgern {vt} | ausbürgernd | ausgebürgert :: to expatriate | expatriating | expatriated ausdauern; beharren {vi} | ausdauernd; beharrend | ausgedauert; beharrt | beharrt | beharrte :: to persevere | persevering | persevered | perseveres | perseveres ausdauernd {adj} :: sustained ausdauernd {adv} :: perseverely ausdauernd; beharrlich {adj} :: persevering ausdehnbar; dehnbar; ausziehbar; verlängerbar {adj} | nicht ausdehnbar :: extensible; extendable | inextensible ausdehnbar; vorstülpbar {adj} :: protractile; protractible ausdehnen; ausweiten {vt} | ausdehnend; ausweitend | ausgedehnt; ausgeweitet :: to distend | distending | distended ausdehnen; verlängern; erweitern; ausweiten; ausbauen {vt} | ausdehnend; verlängernd; erweiternd; ausweitend; ausbauend | ausgedehnt; verlängert; erweitert; ausgeweitet; ausgebaut | dehnt aus; verlängert; erweitert; weitet aus; baut aus | dehnte aus; verlängerte; erweiterte; weitete aus; baute aus | nicht ausgedehnt :: to extend | extending | extended | extends | extended | unextended ausdenken {vt} | ausdenkend | ausgedacht | sich etw. ausdenken :: to think up | thinking up | thought up | to think sth. up ausdenken {vt} | ausdenkend | ausgedacht :: to come up with | coming up with | come up with ausdenken; erfinden {vt} | ausdenkend; erfindend | ausgedacht; erfunden :: to invent | inventing | invented ausdenken; ersinnen :: to strike out ausdenken; erdenken; ersinnen {vt} | ausdenkend; erdenkend; ersinnend | ausgedacht; erdacht; ersonnen :: to construct [fig.] | constructing | constructed sich ausdenken {vr}; erfinden {vt} | sich ausdenkend; erfindend | sich ausgedacht; erfunden | sich eine Geschichte ausdenken :: to make up | making up | made up | to make up a story ausdeuten; auslegen; interpretieren; deuten; übersetzen {vt} | ausdeutend; auslegend; interpretierend; deutend; übersetzend | ausgedeutet; ausgelegt; interpretiert; gedeutet; übersetzt | deutet aus; legt aus; interpretiert; deutet; übersetzt | deutete aus; legte aus; interpretierte; deutete; übersetzte | nicht übersetzt :: to interpret | interpreting | interpreted | interprets | interpreted | uninterpreted ausdiskutieren; diskutieren; debattieren; disputieren {vt} | ausdiskutierend; diskutierend; debattierend; disputierend | ausdiskutiert; diskutiert; debattiert; disputiert | diskutiert aus; diskutiert; debattiert; disputiert | diskutierte aus; diskutierte; debattierte; disputierte :: to dispute | disputing | disputed | disputes | disputed ausdorren; verdorren {vi} (Wiesen) | ausdorrend; verdorrend | ausgedorrt; verdorrt | dorrt aus; verdorrt | dorrte aus; verdorrte :: to dry up | drying up | dried up | dries up | dried up ausdörren; austrocknen | ausdörrend; austrocknend | ausgedörrt; ausgetrocknet :: to sear | searing | seared ausdörren; dörren; austrocknen; eintrocknen {vi} | ausdörrend; dörrend; austrocknend; eintrocknend | ausgedörrt; gedörrt; ausgetrocknet; eingetrocknet | dörrt aus; dörrt; trocknet aus; trocknet ein | dörrte aus; dörrte; trocknete aus; trocknete ein :: to desiccate; to exsiccate | desiccating; exsiccating | desiccated; exsiccated | desiccates; exsiccates | desiccated; exsiccated ausdrucken {vt} | ausdruckend | ausgedruckt | druckt aus | druckte aus :: to print out | printing out | printed out | prints out | printed out ausdreschen {vt} [agr.] | ausdreschend | ausgedroschen :: to thresh out | threshing out | threshed out ausdrucksvoll; expressiv; ausdrucksfähig {adj} | ausdrucksvoller; expressiver; ausdrucksfähiger | am ausdrucksvollsten; am expressivsten; am ausdrucksfähigsten :: expressive | more expressive | most expressive ausdruckslos {adj} | ausdrucksloser | am ausdruckslosesten :: expressionless | more expressionless | most expressionless ausdruckslos {adj} :: inexpressive ausdruckslos {adv} :: inexpressively ausdruckslos {adj} (Sprache) :: ineloquent ausdruckslos {adv} :: ineloquently ausdruckslos; eindruckslos; unscheinbar {adj} :: unimpressive ausdruckslos {adv} :: unimpressively ausdruckslos :: nonexpressive ausdrücken; äußern; zum Ausdruck bringen; aussprechen {vt} | ausdrückend; äußernd; zum Ausdruck bringend; aussprechend | ausgedrückt; geäußert; zum Ausdruck gebracht; ausgesprochen | drückt aus; äußert; bringt zum Ausdruck; spricht aus | drückte aus; äußerte; brachte zum Ausdruck; sprach aus | nicht ausgedrückt | sich ausdrücken; sich äußern :: to express | expressing | expressed | expresses | expressed | unexpressed | to express oneself ausdrücken; aussprechen {vt} | ausdrückend; aussprechend | ausgedrückt; ausgesprochen | drückt aus; spricht aus | drückte aus; sprach aus :: to enunciate | enunciating | enunciated | enunciates | enunciated ausdrücken; formulieren; phrasieren {vt} | ausdrückend; formulierend; phrasierend | ausgedrückt; formuliert; phrasiert | drückt aus; formuliert; phrasiert | drückte aus; formulierte; phrasierte | eine Feststellung als Frage formulieren :: to phrase | phrasing | phrased | phrases | phrased | to phrase a statement as a question (Gedanken) ausdrücken; abfassen | ausdrückend; abfassend | ausgedrückt; abgefasst :: to couch | couching | couched ausdrücken {vt} (Zigarette) | ausdrückend | ausgedrückt :: to stub out | stubbing out | stubbed out sich ausdrücken {vr} :: to be expressed; to be revealed ausdrückend {adj} :: enunciative ausdrücklich; deutlich; klar und deutlich; eindeutig {adj} | ausdrücklicher | am ausdrücklichsten :: explicit | more explicit | most explicit ausdrücklich; deutlich; unverhüllt; unverhohlen; eindeutig; explizit {adv} :: explicitly ausdrücklich {adj} :: express ausdrücklich; extra; speziell; eigens {adv} :: specifically ausdrücklich; nachdrücklich; entschieden; energisch {adj} :: emphatic ausdrücklich {adv} :: assertively ausdrücklich {adv} :: emphatically ausdrücklich {adv} :: expressly ausdruckslos :: unexpressive ausdrucksstark {adj} :: oratorical auseinander; entzwei {adv} | entzwei gegangen :: asunder; in two | split in two auseinander {adv} :: apart auseinander fallen; auseinanderfallen [alt] | auseinander fallend; auseinanderfallend [alt] | auseinander gefallen; auseinandergefallen [alt] :: to fall apart | falling apart | fallen apart auseinander fallen; auseinanderfallen [alt] :: to fall to pieces auseinander gegangen; auseinandergegangen [alt] :: parted auseinander gehen :: to disintegrate auseinander gehend; auseinander strebend; divergierend {adj} :: divergent auseinander genommen; auseinandergenommen [alt] :: taken apart auseinander gezogen; auseinandergezogen [alt] :: emerged auseinander gezogen; auseinandergezogen [alt] :: exploded auseinander halten; auseinanderhalten [alt] | auseinander haltend; auseinanderhaltend [alt] | auseinander gehalten; auseinandergehalten [alt] :: to keep apart {kept; kept} | keeping apart | kept apart auseinander jagen; auseinanderjagen [alt]; auseinander treiben; auseinandertreiben [alt]; zerstreuen {vt} | auseinander jagend; auseinanderjagend [alt]; zerstreuend | auseinander gejagt; auseinandergejagt [alt]; zerstreut :: to scatter | scattering | scattered auseinander leben; auseinanderleben [alt] | auseinander lebend; auseinanderlebend [alt] | auseinander gelebt; auseinandergelebt [alt] :: to drift apart | drifting apart | drifted apart auseinander nehmen; auseinandernehmen [alt] | auseinander nehmend; auseinandernehmend [alt] :: to take apart | taking apart auseinander reißen; auseinanderreißen [alt] | auseinander reißend; auseinanderreißend [alt] | auseinander gerissen; auseinandergerissen [alt] | er/sie reißt auseinander | ich/er/sie riss auseinander (riß [alt]) | er/sie hat/hatte auseinandergerissen :: to tear apart | tearing apart | torn apart | he/she tears apart | I/he/she tore apart | he/she has/had torn apart auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] :: to explain; to set out auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] | auseinander setzend; auseinandersetzend [alt] | auseinander gesetzt; auseinandergesetzt [alt] :: to grapple with | grappling with | grappled with sich damit auseinander setzen, warum ... :: to tackle the problem of why auseinander treiben; auseinandertreiben [alt] :: to drive apart auseinander treiben; auseinandertreiben [alt]; versprengen | auseinander treibend; auseinandertreibend; versprengend | auseinander getrieben; versprengt :: to disperse | dispersing | dispersed auseinander ziehen; auseinanderziehen [alt] :: to uncompress auserkoren; erkoren {adj} :: selected; predestined auswählen; auslesen; selektieren {vt} | auswählend; auslesend; selektierend | ausgewählt; ausgelesen; selektiert | wählt aus; liest aus; selektiert | wählte aus; las aus; selektierte :: to select | selecting | selected | selects | selected auslesen; verlesen {vt} | auslesend; verlesend | ausgelesen; verlesen :: to sort | sorting | sorted auslesen {vt} | auslesend | ausgelesen | ein Buch auslesen | Ich habe das Buch gestern Nacht ausgelesen. :: to finish reading | finishing reading | finished reading | to finish reading a book | I finished reading the book last night. auserlesen; köstlich; exquisit {adj} | auserlesener; köstlicher | am auserlesensten :: exquisite | more exquisite | most exquisite auserlesen; köstlich; exquisit {adv} :: exquisitely auserwählt; auserlesen; ausgesucht; exklusiv {adj} :: select; selected die wenigen Auserwählten :: the chosen few; the select few ausfahren {vi} | ausfahrend | ausgefahren :: to go for a drive | going for a drive | gone for a drive ausfahren {vt} (Pakete) | ausfahrend | ausgefahren :: to deliver | delivering | delivered ausfahren {vt} (Fahrgestell) | ausfahrend | ausgefahren :: to lower | lowering | lowered ausfahren {vt} (Leiter; Antenne) | ausfahrend | ausgefahren :: to pull out; to extend | pulling out; extending | pulled out; extended ausfahren {vt} [min.] (Bergbau) | ausfahrend | ausgefahren :: to come up; to leave the pit | coming up; leaving the pit | come up; left the pit ausfahren {vt} (Fahrwerk) [aviat.] | ausfahrend | ausgefahren :: to extend (landing gear) | extending | extended ausfallen; herausfallen; ausgehen {vi} | ausfallend; herausfallend; ausgehend | ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen | es fällt aus | es fiel aus | es ist/war ausgefallen :: to fall out | falling out | fallen out | it falls out | it fell out | it has/had fallen out ausfallend; ausfällig {adj} | ausfallend/ausfällig werden {vi} (gegenüber jdm.) | Wenn den Leuten die Argumente ausgehen, dann werden sie ausfällig. :: abusive | to use abusive language; to become abusive/personal; to get abusive [Br.] (towards sb. / to sb. [Am.]) | When people run out of arguments they become abusive. ausfallend; ausfällig {adv} :: abusively ausfallen; werden {vi} | ausfallend; werdend | ausgefallen; geworden | Wie ist es geworden?; Wie ist es ausgefallen? :: to turn out | turning out | turned out | How did it turn out? ausfallen :: to sample out ausfallen {vi} (Technik) | ausfallend | ausgefallen | kurz ausfallen :: to fail | failing | failed | to fail briefly ausfallsicher [comp.] [telco.]; betriebssicher [auto]; störungssicher [electr.]; zuverlässig [übtr.]; todsicher [übtr.] {adj} | ausfallsicherer Betrieb [techn.] | gefahrlose Technik; gefährdungsfreie Technik :: fail-safe; failsafe | fail-safe operation | fail-safe technology ausfalltolerant {adj} [techn.] :: fail-soft ausfasern {vi} [textil.] | ausfasernd | ausgefasert :: to rove | roving | roved ausfällbar {adj} [chem.] :: precipitable ausfällen [chem.] | ausfällend | ausgefällt :: to precipitate; to settle | precipitating; settling | precipitated; settled ausfällig werden | ausfällig werdend | ausfällig geworden :: to get abusive; to become abusive | getting abusive; becoming abusive | got abusive; become abusive ausfechten {vt} | ausfechtend | ausgefochten :: to fight out {fought; fought} | fighting out | fought out ausfindig machen {vt} | ausfindig machend | ausfindig gemacht :: to find out | finding out | found out jdn. ausfindig machen; jdn. aufsuchen; zu jdm. kommen :: to seek so. out ausflaggen {vt} | ausflaggend | ausgeflaggt :: to flag out; to change flags | flagging out; changing flags | flagged out; changed flags ausflecken; Fehler in der Vergrösserung wegretuschieren :: to dodge ausflicken | ausflickend | ausgeflickt :: to patch up | patching up | patched up ausfliegen {vt} | ausfliegend | ausgeflogen :: to fly out | flying out | flown out ausfließen {vi} | ausfließend | ausgeflossen :: to flow out | flowing out | flowed out ausfließend; ausströmend {adj} :: effluent ausfließend; ausströmend {adj} :: emanative ausflippen {vi} (bei) | ausflippend | ausgeflippt :: to freak out (for; over) | freaking out | freaked out ausflippen {vi} [ugs.] | ausflippend | ausgeflippt :: to psych out | psyching out | psyched out ausflocken {vi} | ausflockend | ausgeflockt :: to flocculate | flocculating | flocculated ausfluchten; fluchten {vt} | ausfluchtend; fluchtend | ausgefluchtet; geflucht :: to align | aligning | aligned ausfragen; hinterfragen {vt} | ausfragend; hinterfragend | ausgefragt; hinterfragt | fragt aus; hinterfragt | fragte aus; hinterfragte :: to question | questioning | questioned | questions | questioned ausfragen; abfragen {vt} (über; zu) | ausfragend; abfragend | ausgefragt; abgefragt | fragt aus; fragt ab | fragte aus; fragte ab :: to quiz (about) | quizzing | quizzed | quizzes | quizzed ausfragen {vt} | ausfragend | ausgefragt | fragt aus | fragte aus :: to sound out | sounding out | sounded out | sounds out | sounded out ausfransen; fransen; durchscheuern {vi} | ausfransend; fransend; durchscheuernd | ausgefranst; gefranst; durchgescheuert | es franst aus | es franste aus | es ist/war ausgefranst | ausgefranste Ecken :: to fray | fraying | frayed | it frays | it frayed | it has/had frayed | frayed edges ausfressen | etw. ausgefressen haben [ugs.] :: | to have been up to sth. [coll.] ausfrieren {vt} :: to freeze out ausfrieren {vt} :: to concentrate by freezing; to separate by freezing ausfugen {vt} | ausfugend | ausgefugt | fugt aus | fugte aus :: to joint | jointing | jointed | joints | jointed ausfuhrgenehmigungspflichtig; exportgenehmigungspflichtig {adj} :: subject to the issue of an export permit ausführbar :: designable ausführbar; machbar; durchführbar {adj} :: doable ausführbar {adj} | nicht ausführbar :: executable | nonexecutable ausführbar {adv} :: feasibly ausführbar :: practicable ausführbar {adv} :: practicably ausführbares Element :: absolute element ausführen; durchführen; abarbeiten {vt} | ausführend; durchführend; abarbeitend | ausgeführt; durchgeführt; abgearbeitet | führt aus; führt durch; arbeitet ab | führte aus; führte durch; arbeitete ab :: to execute | executing | executed | executes | executed ausführen; tun :: to do ausführen; vollbringen; vollziehen; vornehmen {vt} | ausführend; vollbringend; vollziehend; vornehmend | ausgeführt; vollbracht; vollzogen; vorgenommen :: to perform | performing | performed umgehend ausführen {vt} | umgehend ausführend | umgehend ausgeführt :: to expedite | expediting | expedited jdn. ausführen :: to take sb. out einen Hund ausführen; Gassi gehen :: to take a dog for a walk ausführen {vt} | ausführend | ausgeführt :: to accomplish | accomplishing | accomplished ausführen {vt} | ausführend | ausgeführt | führt aus | führte aus :: to achieve | achieving | achieved | achieves | achieved ausführen {vt} :: to obey ausführend :: executive ausführlich {adv} :: elaborately ausführlich {adv} :: explicitly ausführlich beschreiben :: to describe in detail ausführlich {adj}; in allen Einzelheiten :: in detail; detailed ausführlich; lang und breit :: at large ausfüllen {vt} | ausfüllend | ausgefüllt | mit Beton ausgefüllt :: to fill; to fill in | filling; filling in | filled; filled in | filled with concrete ganz ausfüllen; erfüllen {vt} | ganz ausfüllend; erfüllend | ganz ausgefüllt; erfüllt | füllt ganz aus; erfüllt | füllte ganz aus; erfüllte :: to preoccupy | preoccupying | preoccupied | preoccupies | preoccupied ausfüllend {adj}; Füll... :: expletive ausgabefähig {adj} :: issuable ausgasen {vi} | ausgasend | ausgegast :: to outgas | outgasing | outgased ausgearbeitet {adj} :: composed; formulated sorgfältig ausgearbeitet; ausführlich {adj} :: elaborate ausgeartet; entartet {adj} :: degenerated nicht ausgeartet [math.] :: nondegenerate ausgebbar :: displayable ausgeben {vt} (Geld) | ausgebend | ausgeben :: to expend; to pay out | expending; paying out | expended; paid out für etw. unbekümmert Geld ausgeben :: to splash out on st.; to splurge [coll.] ausgeben {vt} | ausgebend | ausgegeben :: to type out; to write out | typing out; writing out | typed out; written out sich ausgeben als {vr} | sich ausgebend als | sich ausgegeben als :: to impersonate | impersonating | impersonated ausgeben {vt} | ausgebend | ausgegeben :: to output {output, outputted; output, outputted} | outputting | output; outputted zu wenig ausgeben (für) | zu wenig ausgebend | zu wenig ausgegeben :: to underspend {underspent; underspent} (on) | underspending | underspent ausgeben; aushändigen; liefern; ausrüsten; verteilen; zuteilen {vt} | ausgebend; aushändigend; liefernd; ausrüstend; verteilend; zuteilend | ausgegeben; ausgehändigt; geliefert; ausgerüstet; verteilt; zugeteilt | gibt aus | nicht ausgegeben :: to issue | issuing | issued | issues | unissued ausgeben; erteilen {vt} (Befehle) | ausgebend; erteilend | ausgegeben; erteilt :: to issue | issuing | issued ausgeben (Banknoten); in Umlauf setzen; auflegen; ausstellen {vt} | ausgebend; in Umlauf setzend; auflegend; ausstellend | ausgeben; in Umlauf gesetzt; aufgelegt; ausgestellt | ausgestellt in drei Originalen :: to issue | issuing | issued | issued in three originals ausgeben {vt} | ausgebend | ausgegeben | gibt aus | gab aus :: to display | displaying | displayed | displays | displayed ausgeben; austeilen; geben {vt} (Kartenspiel) | ausgebend; austeilend; gebend | ausgegeben; ausgeteilt; gegeben :: to deal {dealt; dealt} ; to deal out (card game) | dealing | dealt falsch ausgeben; sich vergeben (Kartenspiel) | falsch ausgebend; sich vergebend | falsch ausgegeben; sich vergeben :: to misdeal {misdealt; misdealt} | misdealing | misdealt ausgebeult; bauschig {adj} :: baggy ausgebildet; qualifiziert; kompetent {adj} :: qualified ausgebildet; geschult; gelernt {adj} :: skilled ausgebildet :: apprenticed völlig ausgebrannt :: gutted by fire ausgebreitet {adj} :: outspread ausgebucht; ausverkauft {adj} | ausgebucht sein; ausverkauft sein :: booked up; sold out; full up | to be booked up; to be sold out ausgebufft; klug; gerissen {adj} | ausgebuffter; klüger | am ausgebufftesten; am klügsten :: savvy [Am.] | savvier | savviest ausgedehnt {adv} :: spaciously ausgedehnt; weit {adj} | ausgedehnter | am ausgedehntesten :: vast | vaster | vastest ausgedient :: disused ausgedient :: veteran ausgedient {adv} :: veteranly ausgefallen; unmöglich {adj} (Kleidung) :: outrageous ausgefallen; zusammengebrochen {adv} :: down ausgefallen :: offbeat ausgefallen {adj} | ausgefallener | am ausgefallensten :: eccentric | more eccentric | most eccentric nicht ausgeführt :: unimplemented voll ausgefüllt {adj} | voll ausgefüllter Tag :: busy | busy day ausgeglichen; ausgewuchtet; symmetrisch; gleichmäßig; ausbalanciert {adj} | ausgeglichener | am ausgeglichensten :: balanced; well-balanced | more balanced | most balanced ausgeglichen; glattgestellt :: square ausgeglichen; ruhig {adj} :: even ausgeglichen {adv} :: evenly ausgeglichen {adj}; mit Saldo von Null [fin.] :: balanced ausgeglichen {adj} :: even-tempered; good-tempered ausgehen {vi} | ausgehend | ausgegangen | er/sie geht aus | ich/er/sie ging aus | er/sie bin/war ausgegangen | Willst du mit mir ausgehen? | Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen? :: to go out; to date | going out; dating | gone out; dated | he/she goes out | I/he/she went out | he/she has/had gone out | Do you want to go out with me?; Will you go out with me? | How about going out together? (nachts) ausgehen; einen (Nacht-) Club besuchen; um die Häuser ziehen :: to go clubbing ausgehen {vi} (von) | ausgehend | ausgegangen :: to originate (in) | originating | originated ausgehen {vi} | ausgehend | ausgegangen :: to step out | stepping out | stepped out ausgehen; Party machen {vi} [ugs.] :: to jol [coll.] [Südafr.] ausgehen; leer werden {vi} | ausgehend; leer werdend | ausgegangen; leer geworden :: to run dry | running dry | run dry ausgehen; verlassen | ausgehend; verlassend | ausgegangen; verlassen :: to outgo {outwent; outgone} | outgoing | outgone ausgehen; abfahren; auslaufen {vi} (Schiff) | ausgehend; abfahrend; auslaufend | ausgegangen; abgefahren; ausgelaufen :: to outgo {outwent; outgone} | outgoing | outgone ausgehen; herrühren {vi} von | ausgehend; herrühren von | ausgegangen; hergerührt von | geht aus; rührt her von | ging aus; rührte her von :: to come from | coming from | come from | comes from | came froms von etw. ausgehen | Gehen wir davon aus, dass ... :: to take sth. as a starting point | Let's assume that ... ausgehend von; Ex-... [econ.] [jur.] | ab Fabrik/Lagerhaus | geliefert ab Kai (verzollt) | geliefert ab Schiff | nach billigem Ermessen [jur.] | von maßgeblicher Seite | unverbindlich; freiwillig | aus eigenem Antrieb, von Amts wegen | für die Zukunft | von Amts wegen; Amts-... | Mitglied kraft Amtes | Gesetz, das rückwirkend in Kraft tritt :: ex- | ex factory/warehouse | delivered ex quay /DEQ/, delivered ex dock [Am.] (duty paid) | delivered ex ship /DES/ | ex aequo et bono | ex cathedra | ex gratia | ex mero motu; ex proprio motu | ex nunc | ex officio | ex-officio member | ex post facto law ausgeklügelt; einfallsreich; erfinderisch {adj} :: ingenious ausgekocht; listig; gewieft; gerissen; schlau; clever {adj} | ausgekochter; listiger; gewiefter | am ausgekochtesten; am listigsten; am gewieftesten :: crafty | craftier | craftiest ausgelassen; lustig {adj} | ausgelassener | am ausgelassensten :: frolicsome | more frolicsome | most frolicsome ausgelassen; lustig; vergnügt; übermütig {adj} :: hilarious ausgelassen; vergnügt {adv} :: hilariously ausgelassen; aufgekratzt {adj} :: skittish ausgelassen :: rackety ausgelassen {adj} :: rollicking ausgelassen; wild; übermütig {adj} :: boisterous ausgelassen sein; herumtollen | ausgelassen seiend; herumtollend | ausgelassen gewesen; herumgetollt | ist ausgelassen | war ausgelassen :: to rollick | rollicking | rollicked | rollicks | rollicked ausgelassen; stürmisch; wild {adj} :: wild ausgelassen sein {vi} | er ist ausgelassen :: to revel | he revels ausgelassen {adv} :: frolicsomely nicht ausgelassen :: unvented voll ausgelastet; mit Höchstleistung arbeitend :: working to capacity voll ausgelastet sein :: to be fully stretched ausgelastet {adj} :: busy sich ausgelaugt fühlen {vr} :: to feel drained jdm. ausgeliefert sein :: to be at sb.'s mercy nicht ausgeliehen :: unborrowed ausgeloste Short-Position {f} :: assigned short position ausgelutscht [ugs.]; abgenutzt {adj} | Dieses Fernsehformat ist völlig ausgelutscht. [ugs.] :: milked to death [coll.] | This TV format has been milked to death / milked for what it's worth. [coll.] ausgelüftet :: aired ausgemergelt; ausgezehrt {adj} (Person) :: gaunt (person) ausgenommen :: barring ausgenommen :: except ausgenommen {adj} | ausgenommen höhere Gewalt :: excepted | acts of god excepted ausgenommen :: excepting ausgenommen :: excluded ausgenommen :: gilled ausgenützt; ausgenutzt {adj} :: utilized; utilised [Br.] ausgepeitscht {adj} :: horse-whipped ausgepfiffen werden {vi} | ausgepfiffen werdend | ausgepfiffen worden :: to get the bird [coll.] | getting the bird | got the bird ausgepowert {adj} [ugs.] :: exhausted; worn out; jaded ausgeprägt {adj} | mit einem ausgeprägten Zimtgeschmack | Die Wirkung ist bei Männern ausgeprägter. | Er hat einen ausgeprägten deutschen Akzent, wenn er französisch spricht. | Er hat eine ausgeprägte Säufernase. :: pronounced | with a pronounced flavour [Br.]/flavor [Am.] of cinnamon | The effect is more pronounced in men. | He has a pronounced German accent when he speaks French. | He has a pronounced boozer's nose. nicht ausgeprägt :: unincisive ausgepumpt; geschafft; fertig {adj} | total kaputt; völlig fertig [ugs.] :: beat [slang] | dead beat ausgerechnet | ausgerechnet er | ausgerechnet, als ich ... | ausgerechnet heute :: | he of all people | just when I ... | today of all days ausgereift; gereift {adj} (Pläne; Wein) | ausgereifter Plan :: mature | mature plan ausgereift; reif; saftig; süß {adj} | ausgereifter; reifer; saftiger; süßer | am ausgereiftesten; am reifsten; am saftigsten; am süßesten :: mellow | mellower | mellowest ausgereift {adj} :: perfected ausgerichtet {adj} :: justified ausgerichtet {adj}; in Linie gebracht :: aligned ausgerüstet; beschlagen; montiert {adj} :: mounted ausgeschaltet; abgesagt {adv} :: off {adv} ausgeschaltet {adj} :: off-state; off ausgeschlafen {adj} :: well rested ausgeschmückt; geschmückt {adj} | ausgeschmückter; geschmückter | am ausgeschmücktesten; am geschmücktesten :: decorated | more decorated | most decorated (tief) ausgeschnitten {adj} (Kleid) :: low-necked; low-cut; decollete ausgesetzt werden; ertragen müssen :: to be subjected to voll ausgespritzte Teile :: parts completely molded ausgesprochen {adj} (positiv) | Er hat eine ausgesprochene Vorliebe für Lateinamerika. | Sie war in ihrer Jugend eine ausgesprochene Schönheit. :: distinct | He has a distinct penchant for Latin America. | She was a great beauty in her youth. ausgesprochen {adj} (negativ) | Das ist ausgesprochenes Pech! :: extreme | That really is bad luck! ausgesprochen; absolut {adj} :: rank ausgesprochen {adv} :: markedly ausgesprochen; erklärt {adj} | ein erklärter Gegner :: avowed | an avowed opponent nicht ausgesprochen :: unverbalized; unverbalised [Br.] ausgestalten {vt} | ausgestaltend | ausgestaltet :: to arrange; to organize [eAm.]; to organise [Br.] | arranging; organizing; organising | arranged; organized; organised ausgestalten; ausbauen {vt} (zu) | ausgestaltend; ausbauend | ausgestaltet; ausgebaut :: to develop (into) | developing | developed ausgestanzt {adj} :: blanked out mit etw. ausgestattet sein :: to be equipped with sth. ausgestellt {adj} (Museum) :: on view ausgestellt sein {vi} | ausgestellt seiend | ausgestellt gewesen :: to be on display | being on display | been on display ausgestellt; gezeigt {adj} :: displayed ausgestellt von :: given by ausgestorben {adj} | nicht ausgestorben :: extinct | unextinct ausgestoßen; verstoßen {adj} :: outcast ausgestreckt; ausgebreitet {adj} :: outstretched ausgestreckt liegen (auf) :: to be spawled (over) ausgetreten {adj} (Pfad) | ausgetretene Wege gehen :: well-trodden (trail) | to tread a beaten track ausgetreten; ausgelatscht [ugs.] {adj} | ausgetretene Schuhe :: well-worn | well-worn shoes ausgewählt; ausgesucht; auserlesen {adj} | ausgewählte Werke :: selected | selected works ausgewählt; erlesen; ausgesucht {adj} | erlesene Weine :: choice | choice wines ausgesucht {adv}; mit Sorgfalt :: choicely ausgewählt {adv} :: selectively ausgewählt :: subset ausgewachsen {adj} :: mature ausgewachsen {adj} :: full-grown nicht ausgewiesen {adj} [econ.] :: unaccounted ausgewogen; entsprechend {adj}; im Einklang stehend :: balanced; commensurate ausgezählt :: enumerated ausgezählt werden {vi} [sport] (Boxen) :: to go down for a count ausgezeichnet; einwandfrei {adj} :: copacetic; copasetic; copesetic [Am.] [coll.] ausgezeichnet; hervorragend {adj}; von hohem Rang :: distinguished ausgezeichnet; vorzüglich; hervorragend; exzellent; famos {adj} | vorzüglicher; hervorragender; exzellenter; famoser | am vorzüglichsten; am hervorragendsten; am exzellentesten; am famosesten :: excellent | more excellent | most excellent ausgezeichnet; vorzüglich; hervorragend; exzellent; bestens {adv} :: excellently; extremely well ausgezeichnet; außergewöhnlich; vortrefflich {adj} :: rare ausgiebig {adj} :: substantial; large; good long ausgiebig {adv} :: extensively ausgiebig; reichlich {adj} | ausgiebiger; reichlicher | am ausgiebigsten; am reichlichsten :: ample | ampler | amplest ausgießen {vt} | ausgießend | ausgegossen | gießt aus | goss aus :: to effuse | effusing | effused | effuses | effused ausgießen; ergießen {vt} | ausgießend; ergießend | ausgegossen; ergossen | gießt aus; ergießt | goss aus; ergoss :: to pour out | pouring out | poured out | poures out | poured out ausgießen {vt}; diffundieren {vi}; sich vermischen {vr} | ausgießend; diffundierend; sich vermischend | ausgegossen; diffundiert; vermischt :: to diffuse | diffusing | diffused ausgleichbar {adj} :: compensable ausgleichen {vt} | ausgleichend | ausgeglichen | gleicht aus | glich aus :: to even out | evening out | evened out | evens out | evened out ausgleichen; aufwiegen; wettmachen {vt} | ausgleichend; aufwiegend; wettmachend | ausgeglichen; aufgewogen; wettgemacht | gleicht aus; wiegt auf; macht wett | glich aus; wog auf; machte wett :: to offset {offset; offset} | offsetting | offset | offsets | offset ausgleichen; begleichen {vt} (Rechnung) | ausgleichend; begleichend | ausgeglichen; beglichen | gleicht aus; begleicht | glich aus; beglich :: to balance | balancing | balanced | balances | balanced ausgleichen; kompensieren; aufwiegen {vt} | ausgleichend; kompensierend; aufwiegend | ausgeglichen; kompensiert; aufgewogen | gleicht aus; kompensiert; wiegt auf | glich aus; kompensierte; wog auf :: to countervail | countervailing | countervailed | countervails | countervailed ausgleichen; wettmachen {vt} | ausgleichend; wettmachend | ausgeglichen; wettgemacht :: to redeem | redeeming | redeemed ausgleichen [sport] :: to draw level ausgleichen; angleichen {vt} | ausgleichend; angleichend | ausgeglichen; angeglichen | gleicht aus | glich aus :: to equalize [eAm.]; to equalise [Br.] | equalizing; equalising | equalized; equalised | equalizes; equalises | equalized; equalised (Schulden) ausgleichen; bezahlen {vt} | ausgleichend; bezahlend | ausgeglichen; bezahlt :: to fund | funding | funded ausgleichen {vt} | ausgleichend | ausgeglichen | gleicht aus | glich aus :: to counterbalance | counterbalancing | counterbalanced | counterbalances | counterbalanced ausgleichen {vt} | ausgleichend | ausgeglichen :: to counterpoise | counterpoising | counterpoised ausgleichend; kompensierend {adj} :: compensative; countervailing; offsetting; compensatory ausgleichend :: compensational ausgleichend :: equational ausgleichend {adv} :: equationally ausgleiten; ausrutschen {vi} | ausgleitend; ausrutschend | ausgeglitten; ausgerutscht | gleitet aus; rutscht aus | glitt aus; rutschte aus | auf dem Eis ausrutschen :: to slip | slipping | slipped | slips | slipped | to slip on the ice ausgliedern; verlagern {vt} | ausgliedernd; verlagernd | ausgegliedert; verlagert | ausgegliedertes Personal :: to outsource | outsourcing | outsourced | outsourced personnel ausgliedern {vt} | ausgliedernd | ausgegliedert :: to separate out | separating out | separated out ausgliedern {vt}; sich abspalten {vr}; abbauen {vt} | ausgliedernd; sich abspaltend; abbauend | ausgegliedert; sich abgespaltet; abgebaut :: to hive off | hiving off | hived off ausglühen {vt} | ausglühend | ausgeglüht :: to wear out; to cease glowing | wearing out; ceasing glowing | worn out; ceased glowing ausglühen; anlassen; tempern; vergüten {vt} (Metall) [techn.] | ausglühend; anlassend; tempernd; vergütend | ausgeglüht; angelassen; getempert; vergütet | glüht aus | glühte aus :: to anneal | annealing | annealed | anneals | annealed ausgraben; ausheben; ausschachten {vt} | ausgrabend; aushebend; ausschachtend | ausgegraben; ausgehoben; ausgeschachtet :: to dig out {dug; dug} | digging out | dug out ausgraben; herausschaufeln {vt} | ausgrabend; herausschaufelnd | ausgegraben; herausgeschaufelt :: to scoop out | scooping out | scooped out ausgraben; ausheben {vt} | ausgrabend; aushebend | ausgegraben; ausgehoben :: to howk [Sc.] | howking | howked ausgrenzen {vt} | ausgrenzend | ausgegrenzt | grenzt aus | grenzte aus :: to ostracize [eAm.]; to ostracise [Br.] | ostracizing; ostracising | ostracized; ostracised | ostracizes; ostracises | ostracized; ostracised ausgraben; zu Tage fördern {vt} | ausgrabend | ausgegraben | er/sie gräbt aus | ich/er/sie grub aus :: to unearth | unearthing | unearthed | he/she unearthes | I/he/she unearthed ausgraben {vt} | ausgrabend | ausgegraben | etw. ausgraben :: to grub up; to grub out | grubbing up; grubbing out | grubbed up; grubbed out | to grub sth. up; to grub sth .out ausgrauen; deaktivieren {vt} [comp.] | ausgrauend; deaktivierend | ausgegraut; deaktiviert :: to grey out | greying out | greyed out (Tür) aushängen {vt} :: to take off its hinges aushängen {vt} | aushängend | ausgehängt :: to hang out | hanging out | hung out aushalten; durchhalten {vi} | aushaltend; durchhaltend | ausgehalten; durchgehalten | sich gegen jdn./etw. behaupten | sich nicht behaupten können :: to hold out | holding out | held out | to hold out against sb./sth. | to be unable to hold out aushalten | aushaltend | ausgehalten | hält aus | hielt aus :: to withstand {withstood; withstood} | withstanding | withstood | withstands | withstood aushalten; ertragen; erdulden {vt} | aushaltend; ertragend; erduldend | ausgehalten; ertragen; erduldet | hält aus; erträgt; erduldet | hielt aus; ertrug; erduldete | etw. über sich ergehen lassen | Ich musste es wohl oder übel über mich ergehen lassen. :: to endure | enduring | endured | endures | endured | to endure sth.; to suffer through sth. | Whether I liked it or not, I had to let it happen aushalten {vt}; standhalten | aushaltend; standhaltend | ausgehalten; standgehalten | hält aus | hielt aus :: to sustain | sustaining | sustained | sustains | sustained aushalten; ausdauern {vi} | aushaltend; ausdauernd | ausgehalten; ausgedauert :: to last; to last out | lasting; lasting out | lasted; lasted out aushalten; durchhalten {vt} | aushaltend; durchhaltend | ausgehalten; durchgehalten | Ich halte das nicht mehr aus! :: to stick {stuck; stuck} [coll.] | sticking | stuck | I can't stick it out any longer! aushalten; ertragen {vt} | aushaltend; ertragend | ausgehalten; ertragen :: to abide {abided; abided} | abiding | abided aushalten {vt} (Unterhalt bezahlen) | Er lässt sich von seiner Freundin aushalten. :: to keep | He gets his girlfriend to keep him. aushandeln {vt} | aushandelnd | ausgehandelt :: to broker | brokering | brokered ausharren {vi} | ausharrend | ausgeharrt :: to hold out | holding out | held out (eine Armee) ausheben [mil.] :: to levy (an army) aushebend :: conscripting aushecken {vt} | ausheckend | ausgeheckt | heckt aus | heckte aus :: to concoct | concocting | concocted | concocts | concocted aushecken; ausbrüten [ugs.] {vt} | ausheckend; ausbrütend | ausgeheckt; ausgebrütet :: to brew [fig.] | brewing | brewed einen Plan aushecken [ugs.] :: to engineer a scheme ausheilen {vt} | ausheilend | ausgeheilt :: to heal up | healing up | healed up ausheizen {vt} | ausheizend | ausgeheizt :: to bake out | baking out | baked out aushelfen | aushelfend | ausgeholfen :: to help out | helping out | helped out aushilfsweise; vorläufig {adv} :: temporarily aushöhlen; vertiefen {vt} | aushöhlend; vertiefend | ausgehöhlt; vertieft :: to hollow out; to hollow | hollowing out; hollowing | hollowed out; hollowed aushöhlen {vt} | aushöhlend | ausgehöhlt :: to scoop out | scooping out | scooped out aushöhlen {vt} | aushöhlend | ausgehöhlt :: to groove | grooving | grooved aushöhlen {vt} | aushöhlend | ausgehöhlt :: to cave | caving | caved (zum Schlag) ausholen | ausholend | ausgeholt :: to strike out; to reach back; to lunge | striking out; reaching back; lunging | struck out; reached back; lunged ausholen {vi} (den größeren Zusammenhang schildern) | ausholend | ausgeholt | Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ... | Da muss ich etwas weiter ausholen. :: to back up | backing up | backed up | Let me back up and explain how ... | I have to go back a little bit. / This requires a little background (explanation). aushorchen {vt} | aushorchend | ausgehorcht :: to sound a person | sounding a person | sounded a person sich auskennen; bewandert sein | auskennend | ausgekannt :: to be well versed | being well versed | been well versed sich auskennen {vr} (an einem Ort) | sich auskennend | sich ausgekannt | er/sie kennt sich aus | er/sie kannte sich aus | Da kenne ich mich aus. :: to know one's way around | knowing one's way around; being well informed | known one's way around; been well informed | knows his/her way around | knew his/her way around | I know my way around there. sich auskennen {vr} (in) :: to be well informed; to know a lot (about) ausklammern; in Faktoren zerlegen {vt} | ausklammernd; in Faktoren zerlegend | ausgeklammert; in Faktoren zerlegt :: to factor out; to exclude | factoring out; excluding | factored out; excludeed auskeilen {vi} (Pferd) | auskeilend | ausgekeilt :: to kick (horse) | kicking | kicked ausklammern; eliminieren {vt} [math.] | ausklammernd; eliminierend | ausgeklammert; eliminiert | klammert aus; eliminiert | klammerte aus; eliminierte :: to eliminate | eliminating | eliminated | eliminates | eliminated ausklappbar {adj} :: foldout; fold-out auskleiden {vt} [techn.] | auskleidend | ausgekleidet :: to line | lining | lined ausklingen; leiser werden; schwächer werden | ausklingend | ausgeklungen :: to die away | dying away | died away den Tag/Abend (gemütlich) ausklingen lassen :: to finish the day/evening (in a relaxed manner) ausklinken; nuten; falzen {vt} | ausklinkend; nutend; falzend | ausgeklinkt; genutet; gefalzt :: to notch | notching | notched ausklopfen; klopfen | ausklopfend; klopfend | ausgeklopft; geklopft | den Takt klopfen :: to beat {beat; beaten} | beating | beaten | to beat time ausknobeln {vt} | ausknobelnd | ausgeknobelt :: to settle by dicing | settling by dicing | settled by dicing auskommen {vi} | auskommend | ausgekommen :: to manage with | managing with | managed with auskommen {vi} (mit Geld) :: to get by (with money) auskommen {vi}; sich gut verstehen (mit) | auskommend; sich gut verstehend | ausgekommen; sich gut verstanden | Sie verstehen sich nicht. | ausgezeichnet miteinander auskommen; sich gut miteinander verstehen :: to get on (with) | getting on | got on | They don't get on. | to be getting on/along like a house on fire auskommentieren {vt} [comp.] | auskommentierend | auskommentiert | kommentiert aus | kommentierte aus | nicht auskommentiert :: to comment out | commenting out | commented out | comments out | commented out | uncommented auskonkurrieren {vt} | auskonkurrierend | auskonkurriert :: to outcompete | outcompeting | outcompeted auskoppeln (Titel von einem Album) :: to take (lift) from an album auskramen {vt} | auskramend | ausgekramt | kramt aus | kramte aus :: to rummage out; to display; to turn out | rummaging out; displaying; turning out | rummaged out; displayed; turned out | rummages out; displays; turns out | rummaged out; displayed; turned out etw. auskramen; etw. aus etw. kramen; etw. aus etw. herausfischen | auskramend; kramend aus; herausfischend aus | ausgekramt; gekramt aus; herausgefischt aus :: to fish sth. out of sth. | fishing out | fished out (alte Geschichte) auskramen | auskramend | ausgekramt :: to bring up | bringing up | brought up auskratzen {vt} | auskratzend | ausgekratzt :: to scratch out | scratching out | scratched out auskratzen {vt} | auskratzend | ausgekratzt :: to claw out | clawing out | clawed out auskühlen {vt} | auskühlend | ausgekühlt :: to chill through | chilling through | chilled through auskühlen {vi} | auskühlend | ausgekühlt :: to cool down | cooling down | cooled down auskultatorisch {adj} [med.] :: auscultatory etw. auskundschaften; etw. ausspähen; etw. erkunden {vt} | auskundschaftend; ausspähend | ausgekundschaftet; ausgespäht | kundschaftet aus; späht aus | kundschaftete aus; erkundete; spähte aus | nach etwas Ausschau halten | auf Talentsuche sein | Die Kinder sahen sich inzwischen nach Brennholz um. | Wir waren auf feindlichem Gebiet auf Erkundung. | Es könnten Kriminelle sein, die Einbruchsobjekte ausspähen. | Amerikanische Firmen wollen die Marktchancen in Georgien erkunden. :: to scout sth.; to scout out sth. | scouting; scouting out | scouted; scouted out | scouts; scouts out | scouted; scouted out | to scout for sth. | to be scouting for new talent | Meanwhile the children were scouting (a)round for wood for the fire. | We were scouting inside enemy territory. | They might be criminals scouting for burglary targets. | American companies are keen on scouting (out) business opportunities in Georgia. auskunftspflichtig sein; eine Auskunftspflicht haben (gegenüber den Medien etc.) [jur.] :: to be liable to provide information (to the mass media etc.) auskuppeln {vt} | auskuppelnd | ausgekuppelt :: to release the clutch; to disengage (the clutch) | releasing the clutch; disengaging | released the clutch; disengaged auskuppeln; ausschalten {vt} | auskuppelnd; ausschaltend | ausgekuppelt; ausgeschaltet :: to uncouple | uncoupling | uncoupled auskuppeln; entkuppeln {vt} | auskuppelnd | ausgekuppelt | kuppelt aus | kuppelte aus :: to declutch | declutching | declutched | declutches | declutched auskurieren; kurieren {vt} | auskurierend; kurierend | auskuriert; kuriert :: to cure | curing | cured ausladen; entladen :: to off-load ausladen; entladen {vt} | ausladend; entladend | ausgeladen; entladen | er/sie lädt aus; er/sie entlädt | ich/er/sie lud aus; ich/er/sie entlud | er/sie hat/hatte ausgeladen; er/sie hat/hatte entladen :: to discharge | discharging | discharged | he/she discharges | I/he/she discharged | he/she has/had discharged etw. auslacken (Fehler mit Korrekturlack überdecken) :: to white out sth.; to use white-out on sth. (to cover mistakes with correction fluid) ausladen; eine Einladung zurücknehmen | ausladend; eine Einladung zurücknehmend | ausgeladen; eine Einladung zurückgenommen :: to cancel an invitation; to disinvite | canceling an invitation; cancelling an invitation; disinviting | canceled an invitation; cancelled an invitation; disinvited unter den ausladenden Bäumen :: under the spreading trees ausländerfeindlich {adj} :: hostile to foreigners ausländisch; fremd; fremdländisch {adj} | ausländischer Wein | ausländische Besucher | ausländische Kapitalgesellschaft :: foreign; alien | wine of foreign growth | visitors from abroad | alien corporation auslagern; externalisieren {vt} [techn.] | auslagernd; externalisierend | ausgelagert; externalisiert | Auslagerung der Geschäftslogik :: to externalize [eAm.]; to externalise [Br.] | externalizing; externalising | externalized; externalised | externalizing business logic auslagern {vt} :: to outhouse auslagern {vt} :: to roll out auslagern {vt} [econ.] :: to take out of the warehouse auslagerbar {adj} [comp.] | nicht auslagerbar; resident :: pageable | non-pageable (Ärger) auslassen {vt} (an) | auslassend | ausgelassen | lässt aus | ließ aus :: to wreak (on) | wreaking | wreaked | wreaks | wreaked Speck auslassen [cook.] | Speck auslassend | Speck ausgelassen :: to render bacon | rendering bacon | rendered bacon (Butter) auslassen [cook.] | auslassend | ausgelassen :: to melt (butter) | melting | melted sich über ... auslassen :: to go on about etw. (voll) auslasten; ausreizen {vt} :: to fully utilize sth.; to utilize sth. to capacity / to the full(est) [Am.] (Schuhe) auslatschen {vt} [ugs.] | auslatschend | ausgelatscht :: to wear (shoes) out of shape | wearing out of shape | worn out of shape auslaufen; langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen {vi} | auslaufend; langsam zu Ende gehend; versiegend; versickernd; im Sande verlaufend | ausgelaufen; langsam zu Ende gegangen; versiegt; versickert; im Sande verlaufen | läuft aus; geht langsam zu Ende; versiegt; versickert; verläuft im Sande | lief aus; ging langsam zu Ende; versiegte; versickerte; verlief im Sande | Das Geld geht langsam aus. :: to peter out | petering out | petered out | peters out | petered out | Money peters out. auslaufen :: to run out; to run away auslaufen lassen {vt} | auslaufen lassend | auslaufen lassen | lässt auslaufen | ließ auslaufen :: to phase out | phasing out | phased out | phases out | phased out auslaufend :: outbound auslaufend {adj} [naut.] (Schiff) :: outward bound auslaugen (Boden) | auslaugend | ausgelaugt :: to emaciate | emaciating | emaciated auslaugen; auswaschen | auslaugend; auswaschend | ausgelaugt; ausgewaschen :: to leach out | leaching out | leached out auslauten | auslautend :: to end in | ending in ausleeren; entleeren; leeren; ausräumen; ausgießen {vt} | ausleerend; entleerend; leerend; ausräumend; ausgießend | ausgeleert; entleert; geleert; ausgeräumt; ausgegossen | leert aus; entleert; leert; räumt aus; gießt aus | leerte aus; entleerte; leerte; räumte aus; goss aus :: to empty; to empty out | emptying | emptied; emptied out | empties | emptied sich ausleben; das Leben genießen :: to live the life to the full; to enjoy life to the full sich ausleben; sich entfalten {vr} :: to find complete expression; to be given complete expression auslecken {vt} (aus) | ausleckend | ausgeleckt :: to lick out (of) | licking out | licked out ausleeren; entleeren {vt} | ausleerend; entleerend | ausgeleert; entleert | leert aus; entleert | leerte aus; entleerte :: to evacuate | evacuating | evacuated | evacuates | evacuated auslegen; interpretieren; deuten {vt} | auslegend; interpretierend; deutend | ausgelegt; interpretiert; gedeutet | etw. weit auslegen :: to construe | construing | construed | to construe sth. extensively auslegen {vt} | auslegend | ausgelegt :: to lay out | laying out | laid out auslegend :: outlaying ausleiern [ugs.] {vi} | ausleiernd | ausgeleiert :: to wear out; to become stretched | wearing out; becoming stretched | worn out; become stretched ausleihbar {adj} :: borrowable ausleihbar {adj} | nicht ausleihbar :: circulating | non-circulating etw. ausleihen; entlehnen {vt} (von) | ausleihend; entlehnend | ausgeliehen; entlehnt | ausleihen | bis zu ... Bücher ausleihen | für ... Wochen ausleihen :: to borrow sth. (from) | borrowing | borrowed | to lend and borrow | to borrow up to ... books | to borrow for ... weeks ausleuchten {vt} (Bühne) | ausleuchtend | ausgeleuchtet :: to floodlight | floodlighting | floodlighted ausleuchten {vt} | ausleuchtend | ausgeleuchtet :: to illuminate | illuminating | illuminated ausliefern; abliefern; anliefern; liefern; einliefern; übergeben; überbringen; zustellen; abgeben {vt} | ausliefernd; abliefernd; anliefernd; liefernd; einliefernd; übergebend; überbringend; zustellend; abgebend | ausgeliefert; abgeliefert; angeliefert; geliefert; eingeliefert; übergeben; überbracht; zugestellt; abgegeben | liefert (aus; ab; an; ein); übergibt; überbringt; stellt zu; gibt ab | lieferte (aus; ab; an; ein); übergab; überbrachte; stellte zu; gab ab | Wir liefern üblicherweise mit der Post. | Wann können Sie liefern? | Können Sie bis Ende des Monats liefern? :: to deliver | delivering | delivered | delivers | delivered | We usually deliver by mail. | When can you deliver? | Can you deliver by the end of the month? ausliefern; übergeben {vt} (Person der Polizei) | ausliefernd; übergebend | ausgeliefert; übergeben | liefert aus; übergibt | lieferte aus; übergab :: to extradite; to give up; to hand sb. over to the police | extraditing; giving up | extradited; given up | extradites; gives up | extradited; gave up ausliefern {vt} | ausliefernd | ausgeliefert :: to surrender | surrendering | surrendered auslieferungsfähig {adj} [jur.] | eine auslieferungsfähige Straftat :: extraditable | an extraditable offence auslöffeln {vt} | auslöffelnd | ausgelöffelt | löffelte aus | löffelt aus :: to spoon up | spooning up | spooned up | spooned up | spoons up auslöschbar; beseitigbar {adj} :: effaceable; erasable auslöschen {vt} | auslöschend | ausgelöscht :: to annihilate | annihilating | annihilated auslöschen {vt} | auslöschend | ausgelöscht | löscht aus | löschte aus :: to obliterate | obliterating | obliterated | obliterates | obliterated auslöschen {vt} | auslöschend | ausgelöscht :: to raze | razing | razed auslöschen; ausmachen; ausstellen {vt} | auslöschend; ausmachend; ausstellend | ausgelöscht; ausgemacht; ausgestellt :: to put out | putting out | put out auslöschen; ersticken; vernichten {vt} | auslöschend; erstickend; vernichtend | ausgelöscht; erstickt; vernichtet :: to snuff out | snuffing out | snuffed out auslöschend {adj} :: obliterative auslösen; ausklinken {vt} | auslösend; ausklinkend | ausgelöst; ausgeklinkt :: to release | releasing | released auslösen {vt} | auslösend | ausgelöst | löst aus | löste aus | Es wurde kein Alarm ausgelöst. [techn.] | Der Auslöser für ihren Tod war das Platzen eines Blutgefäßes im Gehirn. [med.] :: to trigger | triggering | triggered | triggers | triggered | No alarm was sounded/triggered. | Her death was triggered by a burst blood vessel in the brain. auslösen; starten; anstoßen {vt} | auslösend; startend; anstoßend | ausgelöst; gestartet; angestoßen :: to initiate | initiating | initiated etw. auslösen {vt} | auslösend | ausgelöst | eine politische Krise/einen Krieg auslösen :: to precipitate sth. | precipitating | precipitated | to precipitate a political crisis/a war auslösen; freikaufen {vt}; Lösegeld bezahlen | auslösend; freikaufend | ausgelöst; freigekauft | er/sie löst aus; er/sie kauft frei | ich/er/sie löste aus; ich/er/sie kaufte frei | er/sie hat/hatte ausgelöst; er/sie hat/hatte freigekauft :: to ransom | ransoming | ransomed | he/she ransoms | I/he/she ransomed | he/she has/had ransomed auslosen {vt} | auslosend | ausgelost :: to draw lots for | drawing lots for | drawn lots for auslosen {vt} (mit einer Münze) | auslosend | ausgelost :: to toss | tossing | tossed ausloten; loten; sondieren {vt} | auslotend; lotend; sondierend | ausgelotet; gelotet; sondiert | lotet aus; lotet; sondiert | lotete aus; lotete; sondierte :: to sound | sounding | sounded | sounds | sounded ausloten {vt} [naut.] :: to sound the depth of; to plumb ausloten {vt} :: to gauge ausloten; loten {vt} | auslotend; lotend | ausgelotet; gelotet :: to fathom | fathoming | fathomed ausloten {vt} [übtr.] | auslotend | ausgelotet | die Absichten ausloten | ein Problem ausloten :: to sound out | sounding out | sounded out | to sound out the intentions | to try to get to the bottom of a problem etw. auslüften {vt} | auslüftend | ausgelüftet | Kissen / Polster [Ös.] auslüften :: to air sth. out | airing out | aired out | to air pillows out ausmachen; ergeben; betragen {vt} | ausmachend; ergebend; betragend | ausgemacht; ergeben; betragen :: to account for | accounting for | accounted for (Licht) ausmachen; löschen {vt} | ausmachend; löschend | ausgemacht; gelöscht :: to douse (light) | dousing | doused ausmachen; ausschalten {vt} | ausmachend; ausschaltend | ausgemacht; ausgeschaltet :: to put off | putting off | put off ausmachen; darstellen {vt} | ausmachend; darstellend | ausgemacht; dargestellt | macht aus; stellt dar | machte aus; stellte dar :: to constitute | constituting | constituted | constitutes | constituted ausmanövrieren {vt} | ausmanövrierend | ausmanövriert :: to outmaneuver [Am.]; to outmanoeuvre [Br.] | outmaneuvering; outmanoeuvring | outmaneuvered; outmanoeuvred ausmeißeln {vt} | ausmeißelnd | ausgemeißelt | meißelt aus | meißelte aus :: to gouge | gouging | gouged | gouges | gouged ausmergeln; abmagern {vi} | ausmergelnd; abmagernd | ausgemergelt; abgemagert :: to macerate | macerating | macerated ausmerzen {vt} | ausmerzend | ausgemerzt :: to weed out; to sort out | weeding out; sorting out | weeded out; sorted out ausmerzen {vt} | ausmerzend | ausgemerzt :: to comb out | combing out | combed out ausmerzen {vt} (Erinnerung) :: to blot out ausmerzen; ausrotten; tilgen {vt} | ausmerzend; ausrottend; tilgend | ausgemerzt; ausgerottet; getilgt :: to uproot | uprooting | uprooted ausmerzen; ausrotten {vt} | ausmerzend; ausrottend | ausgemerzt; ausgerottet :: to wipe out; to stamp out | wiping out; stamping out | wiped out; stamped out ausmessen {vt} | ausmessend | ausgemessen | er/sie misst aus | ich/er/sie maß aus :: to size | sizing | sized | he/she sizes | I/he/she sized ausmessend; visierend :: gauging ausmisten {vt} | ausmistend | ausgemistet | die Ställe reinigen :: to clean out; to muck out; to tidy out | cleaning out; mucking out; tidying out | cleaned out; mucked out; tidyed out | to muck out the stables ausnahmslos {adv}; ohne Ausnahme :: without exception; bar none ausmultiplizieren {vt} [math.] | ausmultiplizierend | ausmultipliziert :: to expand | expanding | expanded ausmustern {vt} [mil.] | ausmusternd | ausgemustert | jdm. vom Militärdienst ausmustern :: to reject as unfit | rejecting as unfit | rejected as unfit | to reject sb. as unfit for service ausmustern; (als unbrauchbar) aussondern {vt} | ausmusternd; aussondernd | ausgemustert; ausgesondert :: to take out of service | taking out of service | taken out of service ausnahmslos {adv} :: invariably ausnahmsweise {adv} | ausnahmsweise mal | wenn ich ausnahmsweise ... | Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ... | Darf ich heute ausnahmsweise früher weg? :: by way of (an) exception; as a special exception; exceptionally | for once; just for once | when, just for once, I ... | They gave me permission by way of an exception | Can I go earlier today, just as a special exception? ausnehmen; ausweiden; Organe entnehmen {vt} | ausnehmend; ausweidend; Organe entnehmend | ausgenommen; ausgeweidet; Organe entnommen :: to eviscerate | eviscerating | eviscerated ausnehmen; ausweiden (Tier) | ausnehmend; ausweidend | ausgenommen; ausgeweidet :: to draw | drawing | drawn ausnehmen; ausschließen {vt} | ausnehmend; ausschließend | ausgenommen; ausgeschlossen | nimmt aus; schließt aus | nahm aus; schloss aus :: to except; to make an exception | excepting; making an exception | excepted; made an exception | excepts; makes an exception | excepted; made an exception sich wunderlich ausnehmen :: to have a strange effect ausnehmend :: gilling ausnützen :: to short-change jdn. ausnutzen; jds. Freundlichkeit missbrauchen :: to impose on sb.'s kindness ausnutzen; ausnützen {vt} | ausnutzend; ausnützend | ausnutzt; ausnützt | nutzt aus; nützt aus | nutzte aus; nützte aus | Ich komme mir ausgenutzt vor. :: to use | using | used | uses | used | I feel used. ausnutzen {vt} | ausnutzend | ausgenutzt :: to take advantage of | taking advantage of | taken advantage of ausnutzen {vt} :: to trade on ausnutzend :: utilizing auspacken {vt} | auspackend | ausgepackt | er/sie packt aus | ich/er/sie packte aus | er/sie hat/hatte ausgepackt :: to unpack; to unwrap | unpacking; unwrapping | unpacked; unwrapped | he/she unpacks; he/she unwraps | I/he/she unpacked; I/he/she unwrapped | he/she has/had unpacked; he/she has/had unwrapped auspacken {vt} [übtr.] | auspackend | ausgepackt | er/sie packt aus | ich/er/sie packte aus | er/sie hat/hatte ausgepackt | Das darf ich nicht verraten. :: to tell all | telling all | told all | he/she tells all | I/he/she told all | he/she has/had told all | That would be telling. jdn. auspeitschen | auspeitschend :: to give sb. a whipping | whipping auspeitschen; mit der Peitsche schlagen {vt} | auspeitschend; mit der Peitsche schlagend | ausgepeitscht; mit der Peitsche geschlagen | peitscht aus; schlägt mit der Peitsche | peitschte aus; schlug mit der Peitsche :: to lash | lashing | lashed | lashes | lashed jdn. auspfeifen :: to give sb. the bird auspfeifen {vt} | auspfeifend | ausgepfiffen | pfeift aus | pfiff aus :: to boo | booing | booed | boos | booed auspfeifen; ausbuhen {vt} | auspfeifend; ausbuhend | ausgepfiffen; ausgebuht | pfeift aus; buht aus | pfiff aus; buhte aus :: to hoot | hooting | hooted | hoots | hooted auspflanzen {vt} | auspflanzend | ausgepflanzt | pflanzt aus | pflanzte aus :: to prick out | pricking out | pricked out | pricks out | pricked out ausplaudern; ausplappern; quatschen {vt} | ausplappernd; ausplaudernd; quatschend | ausgeplaudert; ausgeplappert; gequatscht | plaudert aus; plappert aus; quatscht | plauderte aus; plapperte aus; quatschte :: to blab | blabbing | blabbed | blabs | blabbed ausplaudern; weitererzählen {vt} | ausplaudernd; weitererzählend | ausgeplaudert; weitererzählt | plaudert aus; erzählt weiter | plauderte aus; erzählte weiter :: to whisper | whispering | whispered | whispers | whispered ausplaudern {vt} | ausplaudernd | ausgeplaudert | plaudert aus | plauderte aus :: to divulge | divulging | divulged | divulges | divulged ausplappern; ausplaudern {vt} | ausplappernd; ausplaudernd | ausgeplappert; ausgeplaudert :: to babble out | babbling out | babbled out ausplaudern {vt} :: to tattle (Geheimnisse) ausplaudern {vt} | ausplaudernd | ausgeplaudert | plaudert aus | plauderte aus :: to peach | peaching | peached | peaches | peached alles ausplaudern; das Geheimnis lüften :: to spill the beans [fig.] sich ausprägen {vr}; Ausdruck finden (in) :: to find its expression (in) sich ausprägen; sich formen; sich gestalten {vr} | sich ausprägend; sich formend; sich gestaltend | sich ausgeprägt; sich geformt; sich gestaltet :: to develop; to take shape | developing; taking shape | developed; taken shape sich ausprägen; sich zeigen {vr}; Niederschlag finden (in) :: to be reflected (in) ausprägen; prägen {vt} (Münzen) | ausprägend; prägend | ausgeprägt; geprägt :: to stamp; to strike coins | stamping | stamped auspreisen {vt} | auspreisend | ausgepreist :: to ticket | ticketing | ticketed auspressen; verdichten {vt} | auspressend; verdichtend | ausgepresst; verdichtet :: to squeeze; to squeeze out | squeezing; squeezing out | squeezed; squeezed out ausprobieren; erproben; untersuchen {vt} | ausprobierend; erprobend; untersuchend | ausprobiert; erprobt; untersucht | probiert aus; erprobt; untersucht | probierte aus; erprobte; untersuchte :: to test | testing | tested | tests | tested ausprobieren {vt} | ausprobierend | ausprobiert | Ich werde das ausprobieren. :: to check out | checking out | checked out | I'll check it out. ausprobieren {vt} | ausprobierend | ausprobiert | jdn./etw. ausprobieren | es mit jdm. ausprobieren :: to try; to try out | trying; trying out | tried; tried out | to give sb./sth. a try | to try sb. out etw. ausprobieren {vt} :: to give sth. a trial ausprüfen :: to check out auspumpen | auspumpend | ausgepumpt | pumpt aus | pumpte aus :: to poop | pooping | pooped | poops | pooped auspumpen; ausschöpfen; absaugen; evakuieren {vt} | auspumpend; ausschöpfend; absaugend; evakuierend | ausgepumpt; ausgeschöpft; abgesaugt; evakuiert :: to exhaust | exhausting | exhausted auspumpen; leer pumpen {vt} | auspumpend; leer pumpend | ausgepumpt; leer gepumpt :: to pump dry | pumping dry | pumped dry Wasser ausschöpfen :: to scoop out water ausquetschen; herausquetschen {vt} | ausquetschend; herausquetschend | ausgequetscht; herausgequetscht | quetscht aus; quetscht heraus | quetschte aus; quetschte heraus | ausquetschen wie eine Zitrone :: to squeeze out | squeezing out | squeezed out | squeezes out | squeezed out | to squeeze the orange dry jdn. ausquetschen über :: to grill sb. about ausradieren; auslöschen {vt} | ausradierend; auslöschend | ausradiert; ausgelöscht :: to erase | erasing | erased ausradieren; löschen {vt} | ausradierend; löschend | ausradiert; gelöscht :: to rub out | rubbing out | rubbed out ausrangieren; wegwerfen {vt} | ausrangierend; wegwerfend | ausrangiert; weggeworfen :: to scrap | scraping | scraped ausrasten; ausflippen; auszucken [Ös.] {vi} | ausrastend; ausflippend; auszuckend | ausgerastet; ausgeflippt; ausgezuckt :: to flip out | flipping out | flipped out ausrasten {vi} (Maschinenbau) :: to be released ein Haus ausräumen {vt} :: to strip a house of its contents ausrechnen; ausknobeln {vt} | ausrechnend; ausknobelnd | ausgerechnet; ausgeknobelt :: to figure out | figuring out | figured out jdn. ausreden lassen; jdn. zu Ende erzählen lassen | Danke, dass du mich ausreden lassen hast. :: to hear out <> sb. | Thanks for hearing me out. ausreiben {vt} :: to rubout ausreichen; hinreichen; langen; hinlangen {vi} | ausreichend; hinreichend; langend; hinlangend | ausgereicht; hingereicht; gelangt; hingelangt | reicht aus; reicht hin; langt; langt hin | reichte aus; reichte hin; langte; langte hin | für etw./jdn. ausreichen / genug sein | Es langt hinten und vorn nicht. [ugs.] :: to suffice; to be sufficient; to be enough | sufficing; being enough | sufficed; been sufficient; been enough | suffices; is sufficient; is enough | sufficed; was sufficient; was enough | to be sufficient for sth./sb. | It's nowhere near enough. ausreichen; reichen; vorhalten {vi} (für) | ausreichend; reichend; vorhaltend | ausgereicht; gereicht; vorgehalten | reicht aus; reicht | reichte aus; reichte :: to last out; to last (for) | lasting out; lasting | lasted out; lasted | lasts out; lasts | lasted out; lasted ausreichend; hinreichend; hinlänglich; genügend {adj} :: adequate ausreichen; reichen; genug sein {vi} | ausreichend; reichend; genug seiend | ausgereicht; gereicht; genug gewesen :: to be adequate | being adequate | been adequate ausreichend {adj} | ausreichendes Guthaben | ausreichend Material | ausreichend für einen Rabatt :: sufficient | sufficient funds | sufficient material | sufficient to obtain a rebate ausreifen; ablagern {vi} | ausreifend; ablagernd | ausgereift; abgelagert :: to mature | maturing | matured aus einem Land ausreisen | ausreisend | ausgereist :: to exit a country; to leave {left; left} a country; to depart a country [Am.] | exiting; leaving; departing | exited; left; departed ausreißen {vi} | ausreißend | ausgerissen :: to sheer; to run away | sheering; running away | sheered; run away ausreißen; ziehen :: to yank out ausgereizt sein | Der Einsatz von Umwelttechniken ist noch längst nicht ausgereizt. | Die meisten Marktsegmente sind ausgereizt. [econ] :: to have been exhausted; to have fully reached one's potential | The use of green techniques is far from having fully reached its potential. | Most market segments are mature. etw. (voll) ausreizen {vt} | ausreizend | ausgereizt | Einzelplatzrechner werden selten voll ausgereizt. | Sie sollten die bestehenden Ressourcen ausreizen, bevor sie sich um eine Fremdfinanzierung bemühen. | Einige beschränken sich bei der Arbeit auf das absolute Minimum und reizen das System voll aus. :: to fully utilise sth.; to make full/the fullest use of sth. | fully utilising; making full/the fullest use | fully utilised; made full/the fullest use | Personal computers are rarely fully utilised. | You should make the fullest use of existing resources before seeking outside finance. | Some do the bare minimum at work and play the system for all its worth. ausrenken; verrenken {vt} | ausrenkend; verrenkend | ausgerenkt; verrenkt | sich den Knöchel verrenken :: to put out | putting out | put out | to put one's ankle out ausrenken; verrenken; verrücken {vt} [med.] | ausrenkend; verrenkend; verrückend | ausgerenkt; verrenkt; verrückt | renkt aus; verrenkt | renkte aus; verrenkte | sich den Arm ausrenken; sich den Arm auskugeln | sich die Schulter auskugeln :: to dislocate | dislocating | dislocated | dislocates | dislocated | to dislocate one's arm | to dislocate one's shoulder ausrenken {vt} | ausrenkend | ausgerenkt :: to rick | ricking | ricked ausrichten; in eine Linie bringen {vt} | ausrichtend; in eine Linie bringend | ausgerichtet; in eine Linie gebracht | seitlich ausrichten :: to align | aligning | aligned | to align laterally (ein Fest) ausrichten :: to cater (a party) ausrichten {vt} :: to joggle etw. ausrichten (auf); etw. abstimmen (auf) {vt} | die Produktion an die Nachfrage anpassen | auf etw. abstellen; sich an etw. orientieren; auf etw. ausgerichtet sein; für etw. ausgelegt sein | Das Kursprogramm ist auf zwei Jahre ausgelegt. | Das Buch ist für Kinder konzipiert. | Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt, deren Frauen nicht berufstätig sind. | Die Maßnahmen orientieren sich am Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe. :: to gear sth (to / for) | to gear production to demand | to be geared to sth. | The course curriculum ist geared to span two years. | The book is geared toward children. | The career pattern is geared to men whose wives do not work. | The measures are geared to the principle of help for self-help. (jdm.) eine Nachricht ausrichten :: to relay a message (to sb.) ausgerichtet :: align ausrichten; orientieren {vt} (nach) | ausrichtend; orientierend | ausgerichtet; orientiert | eine Karte orientieren :: to orient; to orientate (towards) | orienting; orientating | oriented; orientated | to set up a map sich auf etw. ausrichten :: to home in on sth. ausrichten {vt} (Fest) | ausrichtend | ausgerichtet :: to stage; to organize [eAm.]; to organise [Br.] | staging; organizing; organising | staged; organized; organised ausrichtend :: effecting ausroden (Bäume) | ausrodend | ausgerodet :: to stub out | stubbing out | stubbed out ausrollen; auswalzen {vt} | ausrollend; auswalzend | ausgerollt; ausgewalzt | rollt aus; walzt aus | rollte aus; walzte aus :: to roll out | rolling out | rolled out | rolls out | rolled out ausrollen {vi} [aviat.] | ausrollend | ausrollt :: to taxi to a standstill | taxiing to a standstill | taxied to a standstill ausrottbar :: eradicative ausrotten; ausmerzen; vertilgen {vt} | ausrottend; ausmerzend; vertilgend | ausgerottet; ausgemerzt; vertilgt | rottet aus; merzt aus; vertilgt | rottete aus; merzte aus; vertilgte :: to eradicate | eradicating | eradicated | eradicates | eradicated ausrotten; vertilgen; vernichten; eliminieren {vt} | ausrottend; vertilgend; vernichtend; eliminierend | ausgerottet; vertilgt; vernichtet; eliminiert | rottet aus; vertilgt; vernichtet; eliminiert | rottete aus; vertilgte; vernichtete; eliminierte :: to exterminate | exterminating | exterminated | exterminates | exterminated ausrotten {vt} | ausrottend | ausgerottet | rottet aus | rottete aus :: to extirpate | extirpating | extirpated | extirpates | extirpated ausrücken {vi} (Feuerwehr) | ausrückend | ausgerückt :: to be called out | being called out | been called out ausrücken {vi} [mil.] | ausrückend | ausgerückt :: to move off | moving off | moved off ausrücken | ausrückend | ausgerückt :: to disengage; to release | disengaging; releasing | disengaged; released ausrücken; abmarschieren {vi} | ausrückend; abmarschierend | ausgerückt; abmarschiert | rückt aus; marschiert ab | rückte aus; marschierte ab :: to march out | marching out | marched out | marches out | marched out ausrücken {vt} (Typogafie) | ausrückend | ausgerückt :: to move out | moving out | moved out ausrüsten {vt} | ausrüstend | ausgerüstet | rüstet aus | rüstete aus :: to accoutre; to accouter [Am.] | accoutring; accoutering | accoutred; accoutered | accoutres; accouters | accoutred; accoutered ausrüsten; ausstatten {vt} (mit) | ausrüstend; ausstattend | ausgerüstet; ausgestattet | rüstet aus; stattet aus | rüstete aus; stattete aus :: to equip (with) | equipping | equipped | equips | equipped ausgerüstet; ausgestattet {adj} (mit) | gut ausgerüstet | schlecht ausgerüstet :: equipped; provided (with) | well-equipped | ill-equipped ausrüsten :: to rig (Stoff) ausrüsten | ausrüstend | ausgerüstet :: to treat; to finish | treating; finishing | treated; finished neu ausrüsten (mit Maschinen usw.) :: to retool ausrufen {vt} | ausrufend | ausgerufen | ruft aus | rief aus; ausriefen :: to exclaim | exclaiming | exclaimed | exclaims | exclaimed jdn. ausrufen {vt} | ausrufend | ausgerufen :: to page sb.; to page for sb. | paging | paged ausruhen {vi} | ausruhend | ausgeruht | ruht aus | ruhte aus :: to relax | relaxing | relaxed | relaxes | relaxed ausruhen {vi}; ruhen {vi}; sich erholen {vr} | ausruhend; ruhend; sich erholend | ausgeruht; geruht; sich erholt | ruht aus; ruht; erholt sich | ruhte aus; ruhte; erholte sich :: to rest | resting | rested | rests | rested sich ausruhen {vr} | sich ausruhend | sich ausgeruht | ruht sich aus | ruhte sich aus :: to rest; to rest oneself | resting | rested | rests | rested sich ausruhen {vr} | sich ausruhend | sich ausgeruht :: to repose | reposing | reposed sich selbst aussäend :: self-propagating aussätzig {adv} :: leprously aussagbar {adj} | von etw. ausgesagt werden können; von etw. behauptet werden können :: predicable | to be predicable of sth. aussagekräftig; aussagefähig {adj} (informativ) (insb. Text) | Produktangaben sollten einfach und aussagekräftig sein. :: meaningful | Product claims should be simple and meaningful. aussagekräftig {adj} (markant) (insb. Name) | eine aussagekräftige und einprägsame Markenidentität :: expressive | an expressive and memorable brand identity aussagekräftig (statistische Zahlen usw.) {adj} :: sound; convincing aussagekräftig {adj} (wirklichkeitsgetreu) (insb. Zahlen) | Die Zahlen sind besonders aussagekräftig, weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen. | Wie Statistiken auch bei seltenen Ereignissen Aussagekraft bekommen. | Die statistischen Angaben sind nur bedingt aussagekräftig. :: significant; relevant; reliable | The figures are particularly significant because, unlike other surveys, they are based on the actual sums paid. | How statistics become significant for rare events. | The statistical information involves a certain amount of uncertainty. aussagen (über); behaupten {vt} | aussagend; behauptend | ausgesagt; behauptet | sagt aus; behauptet | sagte aus; behauptete :: to predicate (of) | predicating | predicated | predicates | predicated aussagen {vt} [jur.] | aussagend | ausgesagt | sagt aus | sagte aus | für jdn. aussagen | zu jds. Gunsten aussagen | gegen jdn. aussagen | die Aussage verweigern :: to testify | testifying | testified | testifies | testified | to testify for so. | to testify in so.'s favour; to testify on so.'s behalf | to testify against so. | to refuse to testify aussagen; auspacken [ugs.] {vi} | aussagend; auspackend | ausgesagt; ausgepackt | sagt aus; packt aus | sagte aus; packte aus :: to reveal | revealing | revealed | reveals | revealed aussagend {adj} :: predicative ausschaben; wegschaben {vt} | ausschabend; wegschabend | ausgeschabt; weggeschabt :: to abrade | abrading | abraded ausschachten; ausgraben; ausheben {vt} | ausschachtend; ausgrabend; aushebend | ausgeschachtet; ausgegraben; ausgehoben | schachtet aus; schürft aus; hebt aus | schachtete aus; schürfte aus; hob aus :: to excavate | excavating | excavated | excavates | excavated ausschalen {vt} [constr.] | ausschalend | ausgeschalt :: to strip the formwork | stripping the formwork | stripped the formwork ausschalten; abschalten; sperren {vt} | ausschaltend; abschaltend; sperrend | ausgeschaltet; abgeschaltet; gesperrt :: to disable | disabling | disabled (Gegner) ausschalten; eliminieren {vt} | ausschaltend; eliminierend | ausgeschaltet; eliminiert | schaltet aus; eliminiert | schaltete aus; eliminierte :: to eliminate | eliminating | eliminated | eliminates | eliminated jdn. ausschalten :: to knock off sb. [coll.] (im Sport) ausscheiden {vi} [sport] | ausscheidend | ausgeschieden | er/sie scheidet aus | ich/er/sie schied aus | er/sie ist/war ausgeschieden | aus dem Turnier ausscheiden :: to be eliminated; to be disqualified | being eliminated; being disqualified | been eliminated; been disqualified | he/she is eliminated; he/she is disqualified | I/he/she was eliminated; I/he/she was disqualified | he/she has/had eliminated; he/she has/had disqualified | to be eliminated from the tournament (nach etw.) ausschauen {vi} | ausschauend | ausgeschaut :: to look out (for sth.) | looking out | looked out ausscheiden {vt} | ausscheidend | ausgeschieden :: to exit | exiting | exited ausscheiden {vi}; nicht in Betracht kommen | ausscheidend; nicht in Betracht kommend | ausgeschieden; nicht in Betracht gekommen :: to be ruled out | being ruled out | been ruled out ausscheiden {vi} | ausscheidend | ausgeschieden | er/sie scheidet aus | ich/er/sie schied aus | er/sie ist/war ausgeschieden | aus dem Wettbewerb ausscheiden [sport] :: to drop out | dropping out | dropped out | he/she drops out | I/he/she dropped out | he/she has/had dropped out | to drop out of the competition ausscheiden; absondern {vt} | ausscheidend; absondernd | ausgeschieden; abgesondert | scheidet aus; sondert ab | schied aus; sonderte ab | er/sie hat/hatte ausgeschieden; er/sie hat/hatte absondernd :: to excrete | excreting | excreted | excretes | excreted | he/she has/had excreted ausscheiden {vt} [med.] | ausscheidend | ausgeschieden :: to egest | egesting | egested ausscheuern {vt} | ausscheuernd | ausgescheuert :: to scour out | scouring out | scoured out ausschiffen; anlanden {vi} [naut.] | ausschiffend; anlandend | ausgeschifft; angelandet :: to disembark (from ship) | disembarking | disembarked ausschildern; beschildern {vt} | ausschildernd; beschildernd | ausgeschildert; beschildert | eine Strecke beschildern / ausschildern | Der Weg zum Hotel ist vom Bahnhof aus ausgeschildert. | Der Wanderweg ist gut beschildert und ist ca. 7,5 km lang. | Rettungswege müssen ausreichend vorhanden, entsprechend dimensioniert und gut beschildert sein. :: to signpost | signposting | signposted | to signpost a route | The hotel is signposted from the station. | This hiking trail is well signposted, and is about 7.5 km long. | Emergency evacuation routes must be sufficiently available, appropriate in size and well signposted. ausschlachten | ausschlachtend | ausgeschlachtet | schlachtet aus | schlachtete aus :: to cannibalize [eAm.]; to cannibalise [Br.] | cannibalizing; cannibalising | cannibalized; cannibalised | cannibalizes; cannibalises | cannibalized; cannibalised ausschlafen {vi} | ausschlafend | ausgeschlafen :: to sleep late; to have a good sleep | sleeping late; having a good sleep | slept late; had a good sleep ausschlafen; länger schlafen; verschlafen {vi} | ausschlafend; länger schlafend; verschlafend | ausgeschlafen; länger geschlafen; verschlafen :: to sleep in | sleeping in | slept in (Rausch) ausschlafen {vt} | ausschlafend | ausgeschlafen | den Rausch ausschlafen :: to sleep off | sleeping off | slept off | to sleep it off ausschlagen {vi} | ausschlagend | ausgeschlagen | schlägt aus | schlug aus :: to redound | redounding | redounded | redounds | redounded (Pferd) ausschlagen {vi} | ausschlagend | ausgeschlagen | schlägt aus | schlug aus :: to kick | kicking | kicked | kicks | kicked ausschlagen {vi} (Bäume) | ausschlagend | ausgeschlagen :: to bud (trees) | budding | budded ausschlagen; verwerfen {vt} | ausschlagend; verwerfend | ausgeschlagen; verworfen | schlägt aus; verwirft | schlug aus; verwarf :: to reject | rejecting | rejected | rejects | rejected ausschlaggebend :: determining etw. ausschleifen {vt} [techn.] :: to grind out <> sth. ausschließen; untersagen; verbieten {vt} | ausschließend; untersagend; verbietend | ausgeschlossen; untersagt; verboten | jdn. von etw. ausschließen | ausgeschlossen sein | Er durfte nicht ins Kasino. :: to bar | barring | barred | to bar sb. from sth. | to be barred | He was barred from the casino. ausschließen {vt} | ausschließend | ausgeschlossen | schließt aus | schloss aus :: to debar | debarring; debaring | debarred | debars | debarred ausschließen {vt} | ausschließend | ausgeschlossen | schließt aus | schloss aus :: to foreclose | foreclosing | foreclosed | forecloses | foreclosed ausschließen {vt} | ausschließend | ausgeschlossen | schließt aus | schloss aus | einer Sache vorbeugen :: to preclude | precluding | precluded | precludes | precluded | to preclude sth. jdn./etw. ausschließen; außen vor lassen; herausnehmen {vt} (von etw.) | ausschließend; außen vor lassend; herausnehmend | ausgeschlossen; außen vor gelassen; herausgenommen | schließt aus; lässt außen vor; nimmt heraus | schloss aus; ließ außen vor; nahm heraus | Das eine schließt das andere nicht aus. :: to exclude sb./sth. (from sth.) | excluding | excluded | excludes | excluded | One does not exclude the other. ausschließen {vt} | ausschließend | ausgeschlossen :: to space out | spacing out | spaced out ausschließen; verdrängen {vt} | ausschließend; verdrängend | ausgeschlossen; verdrängt :: to rule out | ruling out | ruled out zeitweilig ausschließen; sperren {vt} | zeitweilig ausschließend; sperrend | zeitweilig ausgeschlossen; gesperrt :: to suspend | suspending | suspended ausschließen {vt} (aus) | ausschließend | ausgeschlossen :: to expel (from) | expelling | expelled ausschließen {vt} | ausschließend | ausgeschlossen | schließt aus | schloss aus :: to eliminate | eliminating | eliminated | eliminates | eliminated ausschließend {adj} :: preclusive ausschließend :: shutout ausschließend; verhindernd; unterbindend; verbietend; prohibitiv {adj}; Verbots... :: prohibitive ausschließend {adv} :: preclusively ausschließlich; exklusiv; alleinig {adj} :: exclusive (andere) ausschließend; auszuschließen :: exclusionary ausschließlich :: excessive ausschließlich; exklusiv {adv} :: exclusively; solely jdn. von einem Wettbewerb ausschließen :: to bar sb. from a competition ausschmücken; schmücken; dekorieren; verzieren {vt} | ausschmückend; schmückend; dekorierend; verzierend | ausgeschmückt; geschmückt; dekoriert; verziert | schmückt aus; schmückt; dekoriert; verziert | schmückte aus; schmückte; dekorierte; verzierte :: to decorate | decorating | decorated | decorates | decorated ausschmücken {vt} | ausschmückend | ausgeschmückt :: to embroider | embroidering | embroidered etw. ausschmücken [übtr.] | seine Rede ausschmücken :: to make the window dressing for sth. [fig.] | to make the window dressing for one's speech ausschneiden {vt} | ausschneidend | ausgeschnitten | schneidet aus | schnitt aus | etw. ausschneiden (aus etw.) | aus einem Stück Papier/Stoff einen Kreis ausschneiden :: to cut out | cutting out | cut out | cuts out | cut out | to cut sth. out (from sth.) | to cut out a circle from a piece of paper/cloth ausschöpfen {vt} (aus) | ausschöpfend | ausgeschöpft :: to ladle out (of) | ladling out | ladled out ausschreiben {vt} | ausschreibend | ausgeschrieben :: to advertise for bids | advertising for bids | advertised for bids ausschreiten {vi} | ausschreitend | ausgeschritten :: to step out | stepping out | stepped out ausschreiten {vi} :: to stride along ausschreiten {vi} :: to strike out ausschütteln {vt} | ausschüttelnd | ausgeschüttelt :: to shake out | shaking out | shaken out ausschütten {vt} | ausschüttend | ausgeschüttet | eine Dividende ausschütten :: to distribute | distributing | distributed | to distribute a dividend; to pay a dividend ausschütten {vt} | ausschüttend | ausgeschüttet | das Kind mit dem Bade ausschütten [übtr.] :: to pour out | pouring out | poured out | to throw out the baby with the bath water; to throw the baby out with the bath water ausschütten {vt} | ausschüttend | ausgeschüttet :: to shake out | shaking out | shaked out jdm. sein Herz ausschütten :: to unburden one's heart to sb. ausschwärmen {vi}; die Gefechtsposition einnehmen [mil.] | ausschwärmend; die Gefechtsposition einnehmend | ausgeschwärmt; die Gefechtsposition eingenommen :: to deploy | deploying | deployed ausschweifend {adj} :: voluptuous ausschwitzen {vt} | ausschwitzend | ausgeschwitzt :: to sweat out | sweatint out | sweated out ausschwitzen {vt} | ausschwitzend | ausgeschwitzt :: to exude; to exudate | exuding; exudating | exuded; exudated ausschweifend {adj} :: rakish ausschweifender Mensch :: hell-raiser [coll.] ausschwenkbar {adj} :: swing-out ausschwenken {vt} | ausschwenkend | ausgeschwenkt :: to tilt out; to swing out | tilting out; swinging out | tilted out; swung out aussehen; ausschauen {vi} (wie) | aussehend; ausschauend | ausgesehen; ausgeschaut | er/sie sieht aus | ich/er/sie sah aus | er/sie hat/hatte ausgesehen | gut (attraktiv) aussehen/ausschauend | gut (gesund) aussehen | wie jd./etw. aussehen; jdm./etw. ähnlich sehen / ähneln | echt aussehen | Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. | besser aussehen; besser ausschauen | Wie sieht er aus? | wie ein gerupftes Huhn aussehen [übtr.] :: to look (like) | looking | looked | he/she looks | I/he/she looked | he/she has/had looked | to look good; to be good-looking | to look well | to look like sb./sth. | to look like the real thing | The twins look just like each other. | to look better | What does he look like? | to look like a plucked chicken; to look like a shorn sheep [fig.] außen; hinaus; heraus; auswärts {adv} | Hinaus mit ihnen! :: out | Out with them! außen {adv} :: external außen {adv} :: outside; outdoor; outdoors außen {adv} :: hors nach außen; nach außen führend; ausgehend {adj} :: outward von außen :: extraneous außen vor bleiben {vi} (Person) | Wir brauchen sozialen Zusammenhalt, um sicherzustellen, dass niemand außen vor bleibt. | Millionen Kinder bleiben im ersten Lebensjahr bei Immunisierungsmaßnahmen außen vor. :: to be ignored; not to be included; to be left behind (person) | Social cohesion is needed to ensure that no one is left behind. | Millions of children miss out on immunisation during their first year of life. außen vor bleiben (Sache) {vi} :: not to come into play; not to be addressed; not to be considered äußerlich; außenliegend {adj} :: external /ext./ außenberippt {adj} :: ribbed on the outside aussenden; wegschicken {vt} | aussendend; wegschickend | ausgesendet; ausgesandt; weggeschickt | er/sie sendet aus | ich/er/sie sendete aus; ich/er/sie sandte aus | er/sie hat/hatte ausgesendet; er/sie hat/hatte ausgesandt :: to send out | sending away | sent out | he/she sends out | I/he/she sent out | he/she has/had sent out aussenden; abgeben; ausstoßen; absondernn {vt} | aussendend; abgebend; ausstoßend; absondernd | ausgesendet; abgegeben; ausgestoßen; abgesondert :: to emit | emitting | emitted aussendend; ausstrahlend; ausströmend {adj} :: emissive außerberuflich {adj} :: outside one's job außer {prp; +Dativ} (räumlich) | außer Atem | außer Sicht sein :: out of | out of breath | to be out of sight außer; neben {prp; +Dativ}; abgesehen von | außer dir :: apart from; aside from [Am.] | apart from you; aside from you außer {prp; +Dativ}; ausgenommen | alle bis auf einen; alle außer einem | aller außer einigen wenigen :: except (for); but | all but one | all but a few außer {conj} (für) | außer wenn | außer dass ... | außer sonntags :: except (for) | except if; except when | except that ... | except Sundays außer :: beside außer Betrieb | außer Betrieb sein :: out of order; out of service; out of action | to be out of order; to be out of service außer Betrieb | außer Betrieb sein :: down; dead; nonworking | to be down außer Betrieb :: inoperative außer Haus sein :: to be out außer Kraft setzen; aufheben; nichtig machen | außer Kraft setzend; aufhebend; nichtig machend | außer Kraft gesetzt; aufgehoben; nichtig gemacht | setzt außer Kraft; hebt auf; macht nichtig | setzte außer Kraft; hob auf; machte nichtig :: to override {overrode; overridden} | overriding | overridden | overrides | overrode etw. außer Kraft setzen; etw. annullieren {vt} | außer Kraft setzend; annullierend | außer Kraft gesetzt; annulliert | setzt außer Kraft; annulliert | setzte außer Kraft; annullierte | ein Argument entkräften :: to invalidate sth. | invalidating | invalidated | invalidates | invalidates | to invalidate an argument außer einem :: bar one außer sich geraten :: to go wild außer sich sein; außer Rand und Band sein | völlig aus dem Häuschen sein :: to be beside oneself | to be beside oneself with joy außer wenn; wenn nicht; es sei denn, dass :: unless {conj} außer; außerhalb; draußen :: outside außer; ausgenommen | ausgenommen von; abgesehen von :: save {prp} | save as außer; außerdem; neben; ansonsten :: besides außerbetrieblich :: outplant außerbords {adv} :: outboards außerbörslich gehandelte Option {f} :: over-the-counter option; OTC option außerdem {adv} :: besides; as well; in addition außerdem; zusätzlich {adv}; des Weiteren :: in addition außerdem; außer; abgesehen von :: aside from außerdem; des Weiteren :: furthermore außerdem; überdies; ferner; fernerhin {adv} :: moreover außerdem {adv} :: over and above; what is more außerehelich {adj} | außereheliches Verhältnis; außereheliche Beziehung :: extramarital; extra-marital | extramarital affair außergewöhnlich; ungewöhnlich; bemerkenswert; ungemein {adj} | außergewöhnlicher; ungewöhnlicher; bemerkenswerter | am außergewöhnlichsten; am ungewöhnlichsten; am bemerkenswertesten :: exceptional | more exceptional | most exceptional außergerichtlich {adj} [jur.] :: extrajudicial; out-of-court außergewöhnlich; ungewöhnlich; überdurchschnittlich {adj} :: supernormal; supranormal außergewöhnlich; ungewöhnlich; außerordentlich {adj} :: special außergewöhnlich; ungewöhnlich; ausgesprochen {adv} :: exceptionally außerirdisch; extraterrestrisch {adj} | außerirdisches Lebewesen; außerirdisches Wesen :: extraterrestrial; alien; extramundane | extraterrestrial; alien außergewöhnlich; ungewöhnlich; merkwürdig; eigenartig; seltsam {adj} :: extraordinary außergewöhnlich; ungewöhnlich; merkwürdig; eigenartig; seltsam {adv} | Sie isst außerordentlich viel. :: extraordinarily | She eats extraordinary quantities. außergewöhnlich; äußerst {adj} :: extreme außerhalb {prp; +Genitiv} | außerhalb der Öffnungszeiten :: outside; out of | out of opening hours; outside business hours außerhalb {adv} (von) | außerhalb von Leipzig wohnen | von außerhalb :: outside (of); out (of) | to live outside Leipzig | from outside; from out of town außerhalb gelegen {adj} :: exterior außerhalb :: outboard außerhalb wohnen :: to live out of town außerhalb arbeiten :: to work out of town außerhalb stehen :: to be on the outside außerkörperliche Erfahrungen :: out-of-body experience /OBE/ außerordentlich {adj} :: extraordinary außerordentlich {adv} :: extraordinarily außerordentlich; äußerst; bodenlos :: exceeding außerordentlich; großartig {adj} :: excellent außerordentlich; großartig {adv} :: excellently außerordentlich {adv} :: greatly außerordentlich; außerordentlich stark :: formidable außerordentlich geschmeichelt :: flattered and cajoled außerordentlich; mächtig {adj} :: spanking außerordentlich; ungeheuer; gewaltig; erstaunlich; wunderbar {adj} :: prodigious außerorts {adv} :: out of town außerparlamentarisch {adj} [pol.] | außerparlamentarische Opposition :: extraparliamentary; extra-parliamentary | extraparliamentary opposition außerplanmäßig; außertourlich [Ös.] {adj} | ein außerplanmäßiges / außertourliches [Ös.] Treffen | eine außerplanmäßige / außertourliche [Ös.] Zahlung {f} | Wir hielten außerplanmäßig / außertourlich [Ös.], um zu tanken. :: unscheduled; non-scheduled (event); unbudgeted (funds); supernumerary (staff) | an unscheduled/non-scheduled meeting | an unbudgeted payment | We made an unscheduled stop for refueling. außerplanmäßig {adj} :: unplanned; unbudgeted außerschulisch; außeruniversitär {adj}; außerhalb des Lehr-/Studienplans | außerschulische Bildung {f} | außerschulische Jugendbildung {f} :: extracurricular | extracurricular education | extracurricular youth education etw. auszusetzen haben (an); einen Fehler finden (an) | an jdm. etw. auszusetzen haben | an etw. etw. auszusetzen haben | Was hast du daran auszusetzen? | Daran ist nichts auszusetzen. :: to fault; to find fault (with) | to find fault with sb. | to find fault with sth. | What don't you like about it?; What's wrong with it? | There is nothing wrong with it. (Kind) aussetzen {vt} | aussetzend | ausgesetzt :: to expose | exposing | exposed aussetzen {vi} (Herzschlag) | aussetzend | ausgesetzt :: to skip | skipping | skipped aussetzen {vt} (auf einer insel) | aussetzend | aussetzt :: to maroon | marooning | marooned aussetzend :: setting out ausgesetzt {adj} :: set out aussichtslos {adj} :: unpromising aussichtslos {adv} | Das Verfahren erscheint aussichtslos. [jur.] :: unpromisingly | The proceedings appear to have no prospect of success. aussichtslose Arbeit {f} :: blind alley work aussichtsvoll; aussichtsreich; vielversprechend {adj} | aussichtsvoller | am aussichtsvollsten :: promising | more promising | most promising aussiedeln :: to move out; to relocate aussöhnen; versöhnen {vt} | aussöhnend; versöhnend | ausgesöhnt; versöhnt | versöhnt | versöhnte | nicht versöhnt | jdn. mit etw. versöhnen | sich mit etws abfinden :: to reconcile | reconciling | reconciled | reconciles | reconciled | unreconciled | to reconcile so. to sth. | to reconcile oneself to sth. aussitzen {vt} | aussitzend | ausgesessen | eine Sache aussitzen :: to sit out | sitting out | sat out | to face it out etw. aussondern; etw. ausscheiden; etw. ausrangieren {vt} | aussondernd; ausscheidend; ausrangierend | ausgesondert; ausgeschieden; ausrangiert | sondert aus; rangiert aus | sonderte aus; rangierte aus | In dem Raum lagen ausgesonderte Zeitungen herum. :: to discard; to weed sth. | discarding; weeding | discarded; weeded | discards | discarded | The room was littered with discarded newspapers. aussondern; ausscheiden {vt} | aussondernd; ausscheidend | ausgesondert; ausgeschieden :: to eliminate | eliminating | eliminated aussortieren; aussondern | aussortierend; aussondernd | aussortiert; ausgesondert | sortiert aus; sondert aus | sortierte aus; sonderte aus :: to sort out; to weed; to pick out | sorting out; weeding; picking out | sorted out; weeded; picked out | sorts out; weeds; picks out | sorted out; weeded; picked out aussortieren; trennen {vt} | aussortierend; trennend | aussortiert; getrennt | sortiert aus; trennt | sortierte aus; trennte :: to winnow | winnowing | winnowed | winnows | winnowed aussortieren {vt} | aussortierend | aussortiert :: to comb out | combing out | combed out ausspannend; entspannend {adj} :: relaxing ausspeichern :: to roll out ausspähen {vt} | ausspähend | ausgespäht :: to uncover; to expose | uncovering; exposing | uncovered; exposed aussparen {vt} | aussparend | ausgespart :: to leave blank; to leave out; to omit | leaving blank; leaving out; omitting | left blank; left out; omitted ausspeichern; herauslesen {vt} | ausspeichernd; herauslesend | ausgespeichert; herausgelesen :: to read out | reading out | read out ausspeisen :: to feed-out aussperren; ausschließen {vt} | aussperrend; ausschließend | ausgesperrt; ausgeschlossen | sich aussperren; sich ausschließen :: to lock out | locking out | locked out | to lock oneself out jdn. aussperren | aussperrend | ausgesperrt :: to bolt sb. out | bolting out | bolted out jdn. gegen jdn. ausspielen | ausspielend | ausgespielt :: to play off sb. against sb. | playing off | played off ausspielend :: pitting ausspionieren; ausspähen; auskundschaften {vt} | ausspionierend; ausspähend; auskundschaftend | ausspioniert; ausgespäht; ausgekundschaftet :: to spy out | spying out | spied out aussprechbar :: pronounceable aussprechen {vt} | aussprechend | ausgesprochen :: to pronounce | pronouncing | pronounced aussprechen; verkünden; erklären {vt} | aussprechend; verkündend; erklärend | ausgesprochen; verkündet; erklärt | sich für etw. aussprechen :: to pronounce | pronouncing | pronounced | to pronounce oneself for sth. sich aussprechen; Stellung nehmen (für; gegen) :: to pronounce (for, in favour of; against) aussprechen | aussprechend | ausgesprochen :: to vocalize [eAm.]; to vocalise [Br.] | vocalizing; vocalising | vocalized; vocalised aussprechen; sagen; äußern {vt} | aussprechend; sagend; äußernd | ausgesprochen; gesagt; geäußert | seine Meinung sagen | Ich habe meine Meinung gesagt | Bände sprechen (für) [übtr.] :: to speak {spoke; spoken} | speaking | spoken | speak one's mind | I spoke my mind. | to speak volumes (for) [fig.] (Dank) aussprechen {vt} :: to proffer schwer auszusprechen sein; schwer aussprechbar sein :: to be a mouthful [coll.] ausspritzen {vt} | ausspritzend | ausgespritzt :: to hose out | hosing out | hosed out ausspucken; ausspeien {vt} | ausspuckend; ausspeiend | ausgespuckt; ausgespien | spuckt aus; speit aus | spuckte aus; spie aus :: to disgorge | disgorging | disgorged | disgorges | disgorged ausspucken {vt} | ausspuckend | ausgespuckt :: to spit out | spitting out | spat out ausspülen {vt} | ausspülend | ausgespült | spült aus | spülte aus :: to rinse (out) | rinsing | rinsed | rinses | rinsed ausspulen :: to spool out ausstaffieren {vt} | ausstaffierend | ausstaffiert :: to garnish | garnishing | garnished ausstanzen {vt} | ausstanzend | ausgestanzt :: to stamp out | stamping out | stamped out ausstatten {vt} | ausstattend | ausgestattet :: to configurate | configurating | configurated ausstatten; ausstaffieren {vt} | ausstattend; ausstaffierend | ausgestattet; ausstaffiert :: to fit out; to outfit | fitting out; outfitting | fitted out; outfitted ausstatten; ausrüsten {vt} | ausstattend; ausrüstend | ausgestattet; ausgerüstet :: to furnish | furnishing | furnished ausstatten; beschenken; subventionieren; unterstützen {vt} | ausstattend; beschenkend; subventionierend; unterstützend | ausgestattet; beschenkt; subventioniert; unterstützt :: to endow | endowing | endowed (mit Kleidung) ausstatten; ausrüsten {vt} | ausstattend; ausrüstend | ausgestattet; ausgerüstet :: to apparel [Am.] | apparelling | apparelled ausstechen; übertreffen {vt} | ausstechend | ausgestochen :: to excel | excelling | excelled ausstehen {vi} | ausstehende Forderungen :: to be outstanding | outstanding demands aussteigen; absteigen {vi} | aussteigend; absteigend | ausgestiegen; abgestiegen | aus einem Fahrzeug aussteigen :: to alight | alighting | alighted | to alight from a vehicle aussteigen {vi} | aussteigend | ausgestiegen :: to disembark | disembarking | disembarked aussteigen {vi} | aussteigend | ausgestiegen :: to step off; to step out | stepping off; stepping out | stepped off; stepped out aussteigen {vi}; sich zurückziehen {vr}; davonlaufen {vt} [übtr.] (aus); einen Rückzieher machen | aussteigend; sich zurückziehend; davonlaufend; einen Rückzieher machend | ausgestiegen; sich zurückgezogen; davongelaufen; einen Rückzieher gemacht | aus einer Sache aussteigen | aus der Kernenergie aussteigen :: to back out (of) | backing out | backed out | to back out of sth. | to back out of the nuclear energy program aussteigen lassen :: to let off aussteigen {vi} | aussteigend | ausgestiegen :: to exit | exiting | exited aussteigen {vi}; aufhören {vi}; sich ausklinken [ugs.] | aussteigend; aufhörend; sich ausklinkend | ausgestiegen; aufgehört; sich ausgeklinkt | steigt aus; hört auf; klinkt sich aus | stieg aus; hörte auf; klinkte sich aus :: to bail out | bailing out | bailed out | bails out | bailed out aussteigen; davonkommen :: to get off aussteigen; absteigen {vi} :: to get off aussteigen {vi} | aussteigend | ausgestiegen :: to get out | getting out | got out ausstellen; ausfertigen {vt} | ausstellend; ausfertigend | ausgestellt; ausgefertigt :: to draw up; to issue; to make out | drawing up; issuing; making out | drawn up; issued; made out ausstellen (auf einer Messe) | ausstellend | ausgestellt :: to exhibit; to show | exhibiting; showing | exhibited; showed (Waren) ausstellen zum Verkauf :: to expose for sale ausstellen | ausstellend | ausgestellt :: to display | displaying | displayed aussterben {vi} | aussterbend | ausgestorben | stirbt aus | starb aus :: to die out; to suffer extinction; to become extinct | dying out; suffering extinction; becoming extinct | died out; suffered extinction; become extinct | dies out; suffers extinction; becomes extinct | died out; suffered extinction; became extinct aussterben; untergehen; zur Neige gehen {vi} | aussterbend; untergehend; zur Neige gehend | ausgestorben; untergegangen; zur Neige geht :: to decline | declining | declined ausstopfen; abpolstern; polstern {vt} | ausstopfend; abpolsternd; polsternd | ausgestopft; abgepolstert; gepolstert | stopft aus; polstert ab; polstert | stopfte aus; polsterte ab; polsterte :: to pad | padding | padded | pads | padded ausstoßen {vt} | ausstoßend | ausgestoßen | stößt aus | stieß aus :: to ejaculate | ejaculating | ejaculated | ejaculates | ejaculated ausstoßen {vt} | ausstoßend | ausgestoßen | stößt aus | stieß aus :: to expel | expelling | expelled | expels | expelled ausstoßen {vt} :: to jet ausstoßen {vt} | ausstoßend | ausgestoßen | stößt aus | stieß aus :: to extrude | extruding | extruded | extrudes | extruded am laufenden Band produzieren; ausstoßen {vt} | am laufenden Band produzierend; ausstoßend | am laufenden Band produziert; ausgestoßen :: to churn out | churning out | churned out ausstoßen; auswerfen; hinauswerfen {vt} | ausstoßend; auswerfend; hinauswerfend | ausgestoßen; ausgeworfen; hinausgeworfen | stößt aus; wirft aus; wirft hinaus | stieß aus; warf aus; warf hinaus :: to eject | ejecting | ejected | ejects | ejected Lava ausstoßen; Lava speien {vt} | Lava ausstoßend; Lava speiend | Lava ausgestoßen; Lava gespeit :: to belch | belching | belched ausstoßen; hervorstoßen {vt} | ausstoßend; hervorstoßend | ausgestoßen; hervorgestoßen :: to rap out | rapping out | rapped out ausstoßend :: ejaculatory ausstrahlen; aussenden; senden {vt} | ausstrahlend; aussendend; sendend | ausgestrahlt; ausgesendet; gesendet | strahlt aus; sendet aus | strahlte aus; sendete aus :: to beam | beaming | beamed | beams | beamed ausstrahlen {vt} | ausstrahlend | ausgestrahlt | strahlt aus | strahlte aus :: to emanate | emanating | emanated | emanates | emanated ausstrahlen {vt} | ausstrahlend | ausgestrahlt :: to ray | raying | rayed ausstrahlen; strahlen {vt} (aus) | ausstrahlend; strahlend | ausgestrahlt; gestrahlt | strahlt aus; strahlt | strahlte aus; strahlte | Optimismus ausstrahlen; Optimismus versprühen | Energie/Licht ausstrahlen/abgeben :: to radiate (from) | radiating | radiated | radiates | radiated | to radiate optimism | to radiate energy/light ausstrahlen; durch Rundfunk verbreiten; übertragen; senden {vt} | ausstrahlend; durch Rundfunk verbreitend; übertragend; sendend | ausgestrahlt; durch Rundfunk verbreitet; übertragen; gesendet | strahlt aus; überträgt; sendet | strahlte aus; übertrug; sendete :: to broadcast {broadcast, broadcasted; broadcast, broadcasted} | broadcasting | broadcasted; broadcast | broadcasts | broadcast; broadcasted ausstrecken; ausspreizen; ausbreiten {vt} | ausstreckend; ausspreizend; ausbreitend | ausgestreckt; ausgespreizt; ausgebreitet | streckt aus; spreizt aus; breitet aus | streckte aus; spreizte aus; breitete aus :: to sprawl out | sprawling out | sprawled out | sprawls out | sprawled out ausstrecken; hinstrecken; vorstrecken {vt} | ausstreckend; hinstreckend; vorstreckend | ausgestreckt; hingestreckt; vorgestreckt | streckt aus; streckt hin; streckt vor | streckte aus; streckte hin; streckte vor :: to thrust out | thrusting out | thrust out | thrusts out | thrust out ausstrecken; vorstrecken; vorhalten {vt} | ausstreckend; vorstreckend; vorhaltend | ausgestreckt; vorgestreckt; vorgehalten | die Hand ausstrecken | die Hand aufhalten; betteln | Halt die Hand auf, ich habe etwas für dich. :: to hold out | holding out | held out | to hold out one's hand | to hold out the hat [Br.] | Hold out your hand, I've got something for you. ausstrecken :: to outstretch ausstrecken :: to reach out sich ausstrecken; sich verbreiten; sich ausbreiten :: to spread {spread; spread} oneself die Fühler ausstrecken nach ... :: to put out feelers to ... ausstreichen {vt} | ausstreichend | ausgestrichen | streicht aus | strich aus :: to cross out; to scratch out | crossing out; scratching out | crossed out; scratched out | crosses out; scratched out | crossed out; scratches out ausstreichen; streichen; tilgen; löschen {vt} (aus) | ausstreichend; streichend; tilgend; löschend | ausgestrichen; gestrichen; getilgt; gelöscht :: to expunge (from) | expunging | expunged ausstreichen; streichen; wegstreichen {vt} | ausstreichend; streichend; wegstreichend | ausgestrichen; gestrichen; weggestrichen | streicht aus; streicht; streicht weg | strich aus; strich; strich weg :: to strike out; to strike off | striking out; striking off | stricken out; stricken off | strikes out; strikes odd | struck out; struck odd ausströmen {vi} | ausströmend | ausgeströmt | strömt aus | strömte aus :: to emanate | emanating | emanated | emanates | emanated ausströmen; herausströmen {vi} | ausströmend; herausströmend | ausgeströmt; herausgeströmt | strömt aus | strömte aus :: to sluice | sluicing | sluiced | sluices | sluiced ausströmend :: escaping aussuchen; auswählen {vt} | aussuchend; auswählend | ausgesucht; ausgewählt | sucht aus; wählt aus | suchte aus; wählte aus :: to pick; to pick out | picking; picking out | picked; picked out | picks; picks out | picked; picked out austauschbar; auswechselbar {adj} :: interchangeable; exchangeable austauschbar {adj} :: fungible (mechanisch) austauschbar {adj} :: intermountable austüfteln {vt} | austüftelnd | ausgetüftelt :: to puzzle out; to work out | puzzling out; working out | puzzled out; worked out austauschen; vertauschen; versetzen {vt} | austauschend; vertauschend; versetzend | ausgetauscht; vertauscht; versetzt | tauscht aus; vertauscht; versetzt | tauschte aus; vertauschte; versetzte :: to transpose | transposing | transposed | transposes | transposed austauschen; ersetzen; erneuern {vt} | austauschend; ersetzend; erneuernd | ausgetauscht; ersetzt; erneuert :: to novate | novating | novated austeilen; verteilen {vt} | austeilend; verteilend | ausgeteilt; verteilt | teilt aus; verteilt | teilte aus; verteilte :: to dispense | dispensing | dispensed | dispenses | dispensed austeilen; ausgeben {vt} | austeilend; ausgebend | ausgeteilt; ausgegeben :: to give out; to hand out | giving out; handing out | given out; handed out austeilen; verteilen {vt} | austeilend; verteilend | ausgeteilt; verteilt :: to mete out | meting out | meted out (sparsam) austeilen; verteilen {vt} | austeilend; verteilend | ausgeteilt; verteilt | teilt sparsam aus; verteilt sparsam | teilte sparsam aus; verteilte sparsam :: to dole out | doling out | doled out | doles | doled austesten; Fehler beseitigen; von Fehlern befreien [comp.] | austestend; Fehler beseitigend; von Fehlern befreiend | ausgetestet; von Fehlern befreit | testet aus | testete aus :: to debug | debugging | debugged | debugs | debugged sich austoben {vr}; toben {vi}; über die Stränge hauen | sich austobend; tobend; über die Stränge hauend | sich ausgetobt; getobt; über die Stränge gehauen :: to riot; to run riot | rioting; running riot | rioted; run riot sich austoben {vr} | sich austobend | sich ausgetobt :: to rage itself out; to have one's fling | raging itself out; having one's fling | raged itself out; had one's fling eine Wut austoben :: to give vent to one's fury sich austragen {vr} :: to sign oneself out austragen; Abonnement beenden :: to unsubscribe austragen {vt} (Zahlen; Daten) | austragend | ausgetragen :: to sign out | signing out | signed out jdn. austragen :: to cancel sb.'s name ein Kind austragen :: to carry a child to full term mit jdm. Streit austragen :: to have it out with sb. australisches Englisch; australisch :: Strine austreiben {vt} | austreibend | ausgetrieben :: to drive out | driving out | driven out austreten {vi} (aus) | austretend | ausgetreten | aus einem Verein austreten | aus der Gewerkschaft austreten | aus einer Partei austreten | aus der Kirche austreten :: to withdraw (from); to resign (from); to leave; to quit | withdrawing; resigning; leaving; quitting | withdrawn; resigned; left; quit | to resign/withdraw from an association/a club; to take one's name off the books | to resign from the trade union | to leave a party; to resign/withdraw from a party | to leave the Church; to secede from the Church austreten {vt} (Schuhe; Pfade) :: to wear out austretend {adv} :: resignedly austreten; aussteigen; nicht beitreten {vi} | austretend; aussteigend; nicht beitretend | ausgetreten; ausgestiegen; nicht beitreten :: to contract out | contracting out | contracted out austricksen {vt} [ugs.] | austricksend | ausgetrickst :: to trick; to fool; to outsmart; to outwit | tricking; fooling; outsmarting; outwitting | tricked; fooled; outsmarted; outwitted austrinken {vt} | austrinkend | ausgetrunken | trinkt aus | trank aus | in einem Schluck austrinken; auf ex austrinken [ugs.] :: to drink up {drank; drunk}; to finish | drinking up; finishing | drunk up; finished | drinks up; finishes | drank up; finished | to bottom up austrocknen; leer werden {vi} | austrocknend; leer werdend | ausgetrocknet; leer geworden :: to run dry | running dry | run dry austrocknen | austrocknend | ausgetrocknet :: to dry out; to dehydrate | drying out; dehydrating | dried out; dehydrated austrocknen; verwelken {vi} | austrocknend; verwelkend | ausgetrocknet; verwelkt :: to shrivel | shrivelling; shriveling [Am.] | shrivelled; shriveled [Am.] austrocknen {vi} (Holz) | austrocknend | ausgetrocknet :: to season | seasoning | seasoned ausüben (Macht; Amt); geltend machen (Einfluss) {vt} :: to exercise (Druck) ausüben (auf) {vt} | ausübend | ausgeübt | übt aus | übte aus :: to exert (pressure on) | exerting | exerted | exerts | exerted ausübbar {adj} :: exercisable ausüben; innehaben {vt} | ausübend; innehabend | ausgeübt; innegehabt :: to bear {bore; born, borne} | bearing | born; borne ausüben {vt} | ausübend | ausgeübt | übt aus | übte aus :: to practise [Br.]; to practice | practising; practicing | practised; practiced | practises; practices | practised; practiced ausübend :: wielding etw. ausverkaufen; abverkaufen; abstoßen {vt} [econ.] | ausverkaufend; abverkaufend; abstoßend | ausverkauft; abverkauft; abgestoßen :: to sell sth. off | selling off | sold off ausverkaufen {vt} | ausverkaufend | ausverkauft :: to sell out | selling out | sold out ausverkauft {adj}; volles Haus :: full house ausverkauft | ausverkauftes Haus | ausverkauft sein :: outsold | sellout | to be a sellout auswählbar; wählbar {adj} :: selectable auswählbar :: generic auswählbar {adj} :: eligible auswählen; erwählen; wählen {vt} | auswählend; erwählend; wählend | ausgewählt; erwählt; gewählt :: to elect | electing | elected auswählen; heraussuchen; herausgreifen; herausdeuten {vt} | auswählend; heraussuchend; herausgreifend; herausdeutend | ausgewählt; herausgesucht; herausgegriffen; herausgedeutet | wählt aus; sucht heraus; greift heraus; deutet heraus | wählte aus; suchte heraus; griff heraus; deutete heraus :: to single out | singling out | singled out | singles out | singled out auswählend :: eclectic auswählend {adv} :: eclectically auswählend; Auswahl... :: selective auswärtig :: from outside das Auswärtige Amt /AA/ [pol.] :: Foreign Office auswärts {adv} :: out of town; away from home; out auswärts :: outward; outwards auswärts {adv} :: outwardly auswärts {adv} [sport] :: away sich auswachsen {vr} | sich auswachsend | sich ausgewachsen :: to disappear in time; to sort itself out in time | disappearing in time; sorting itself out in time | disappeared in time; sorted itself out in time sich auswachsen zu :: to grow into auswachsen [bot.] :: to go to seed auswachsen [zool.] | auswachsend | ausgewachsen :: to mature | maturing | matured auswandern; emigrieren {vi} (nach; in) | auswandernd; emigrierend | ausgewandert; emigriert | er/sie wandert aus | ich/er/sie wanderte aus | er/sie ist/war ausgewandert :: to emigrate (to) | emigrating | emigrated | he/she emigrates | I/he/she emigrated | he/she has/had emigrated auswaschen; ausschwenken {vt} | auswaschend; ausschwenkend | ausgewaschen; ausgeschwenkt :: to swill | swilling | swilled auswaschen; ausspülen {vt} | auswaschend; ausspülend | ausgewaschen; ausgespült | wäscht aus:; spült aus | wusch aus:; spülte aus :: to wash | washing | washed | washes | washed auswaschen; ausspülen; verwaschen {vt} | auswaschend; ausspülend; verwaschend | ausgewaschen; ausgespült; verwaschen :: to wash out | washing out | washed out etw. auswaschen {vt} [med.] | auswaschend | ausgewaschen | Die Wunde mit klarem Wasser auswaschen. :: to bathe sth. | bathing | bathed | Bathe the wound with clear water. nicht auswechselbar; nicht tauschbar :: unexchangeable auswechseln; umwechseln; austauschen; tauschen :: to shift auswechseln; wechseln | auswechselnd; wechselnd | ausgewechselt; gewechselt :: to exchange | exchanging | exchanged (Spieler) auswechseln {vt} [sport] | auswechselnd | ausgewechselt | einen Mittelfeldspieler gegen einen Stürmer auswechseln :: to make a substitution; to substitute out (players) | making a substitution; substituting | made a substitution; substituted | to substitute a striker for a midfield player (einem Schlag) ausweichen | ausweichend | ausgewichen | weicht aus | wich aus :: to dodge (a blow) | dodging | dodged | dodges | dodged ausweichen; umgehen | ausweichend; umgehend | ausgewichen; umgangen | weicht aus; umgeht | wich aus; umging :: to elude | eluding | eluded | eludes | eluded (seitlich) ausbrechen; ausscheren; das Fahrzeug verreißen {vi} [auto] | ausbrechend; ausscherend; das Fahrzeug verreißend | ausgebrochen; ausgeschert; das Fahrzeug verrissen | Sie machte einen scharfen Schlenker, um einem Hund auszuweichen. | Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum. | Der Bus kam von der Straße ab. :: to swerve | swerving | swerved | She swerved sharply to avoid a dog. | He lost control of the car and swerved towards a tree. | The bus swerved off the road. einer Sache ausweichen; aus dem Wege gehen | ausweichend; aus dem Wege gehend | ausgewichen; aus dem Wege gegangen | sich über etw. hinwegschwindeln :: to fudge sth. | fudging | fudged | to fudge one's way past sth. ausweichen; ausweichend antworten | ausweichend; ausweichend antwortend | ausgewichen; ausweichend geantwortet :: to avoid the issue | avoiding the issue | avoided the issue ausweichen; sich entziehen; meiden | ausweichend; sich entziehend; meidend | ausgewichen; entzogen; gemieden | weicht aus | wich aus | dem Problem ausweichen :: to evade | evading | evaded | evades | evaded | to evade the issue ausweichen; sich entziehen; sich sträuben (gegen) | ausweichend; sich entziehend; sich sträubend | ausgewichen; entzogen; gesträubt :: to balk (at) | balking | balked ausweichen :: to jink (ängstlich) ausweichen (vor) :: to cower away (from) ausweichen | ausweichend | ausgewichen | weicht aus | wich aus :: to quibble | quibbling | quibbled | quibbles | quibbled eine Sache ausweichen :: to sheer away from sth. ausweichen | ausweichend | ausgewichen | weicht aus | wich aus :: to shun | shunning | shunned | shuns | shunned (einer Frage) ausweichen {vi} | ausweichend | ausgewichen :: to stonewall | stonewalling | stonewalled (seitwärts) ausweichen {vi} | ausweichend | ausgewichen | weicht aus | wich aus :: to sidestep | sidestepping | sidestepped | sidesteps | sidestepped ausweichend {adj} | ausweichendes Verhalten :: evasive | evasiveness ausweichend; flüchtend; umgehend {adj} :: avoidant ausweichend {adv} :: evasively ausweichend {adj} :: elusive ausweiden; die Eingeweide herausnehmen {vt} | ausweidend; die Eingeweide herausnehmend | ausgeweidet; die Eingeweide herausgenommen | weidet aus | weidete aus :: to disembowel | disembowelling | disemboweled | disembowels | disembowelled ausweiden; ausnehmen {vt} | ausweidend; ausnehmend | ausgeweidet; ausgenommen :: to gut | gutting | gutted sich ausweinen; sich ausheulen; sich ausflennen [ugs.] {vr} | sich ausweinend; sich ausheulend; sich ausflennend | sich ausgeweint; sich ausgeheult; sich ausgeflennt | weint sich aus; heult sich aus; flennt sich aus | weinte sich aus; heulte sich aus; flennte sich aus | sich bei jdm. ausheulen :: to have a good cry | having a good cry | had a good cry | has a good cry | had a good cry | to have a good cry on somebody's shoulder jdn. ausweisen {vt} (aus einem Land) [adm.] | ausweisend | ausgewiesen | weist aus | wies aus :: to expel sb. (from a country) | expelling | expelled | expels | expelled etw. als etw. ausweisen; widmen {vt} (seinen Zweck bestimmen) | ein Areal zur gewerblichen Nutzung ausweisen | Das Seengebiet ist als Naturschutzgebiet ausgewiesen/gewidmet. :: to designate sth. as sth. (earmark) | to designate an area for commercial purposes | The Lake Area has been designated as a nature reserve. sich ausweisen {vr} | sich ausweisend | sich ausgewiesen | weist sich aus | wies sich aus | sich ausweisen können | sich als etw. ausweisen :: to identify oneself; to prove one's identity | identifying oneself; proving one's identity | identified oneself; proven one's identity | identifies oneself; proves one's identity | identified oneself; proved one's identity | to have identification | to prove oneself to be sth. etw. ausweisen (dokumentieren) {vt} | wie die Statistik ausweist | Die Mehrwertsteuer ist gesondert auszuweisen. :: to show sth. (document) | as statistics show | Value Added Tax must be shown separately / as a separate item. zu niedrig ausweisen; zu gering bewerten {vt} | zu niedrig ausweisend; zu gering bewertend | zu niedrig ausgewiesen; zu gering bewertet | weist zu niedrig aus; bewertet zu gering | wies zu niedrig aus; bewertete zu gering :: to understate | understating | understated | understates | understated sich ausweiten {vr} (zu) :: to grow; to develop (into) ausweislich {prp; +Genitiv} [adm.] :: according to; as proved by auswellen; auswalken [cook.] | auswellend; auswalkend | ausgewellt; ausgewalkt :: to flatten; to roll flat | flattending; rolling flat | flattened; rolled flat auswendig {adj} | etw. auswendig lernen | etw. auswendig wissen :: by heart; by rote | to learn by heart; to learn sth. by rote | to know sth. by heart auswertbar; berechenbar; evaluierbar {adj} :: evaluable auswerten {vt} | auswertend | ausgewertet | wertet aus | wertete aus :: to evaluate | evaluating | evaluated | evaluates | evaluated auswickeln {vt} | auswickelnd | ausgewickelt | wickelt aus | wickelte aus :: to unwrap | unwrapping | unwrapped | unwraps | unwrapped auswiegen {vt} | auswiegend | ausgewogen :: to balance out | balancing out | balanced out auswildern {vt} | auswildernd | ausgewildert | Tiere oder Pflanzen auswildern :: to release into the wild | releasing into the wild | released into the wild | to release/introduce animals or plants into the wild auswischen {vt} | auswischend | ausgewischt :: to dust out | dusting out | dusted out auswischen {vt} | auswischend | ausgewischt :: to wipe out | wiping out | wiped out auswringen {vt} | auswringend | ausgewrungen :: to wring out | wringing out | wrung out auswuchten; abgleichen {vt} [electr.] | auswuchtend; abgleichend | ausgewuchtet; abgeglichen :: to equilibrate | equilibrating | equilibrated auswuchten {vt} | auswuchtend | ausgewuchtet | die Räder auswuchten :: to balance; to true | balancing; truing | balanced; trued | to balance the wheels auszahlen {vt} | auszahlend | ausgezahlt | zahlt aus | zahlte aus :: to disburse | disbursing | disbursed | disburses | disbursed sich auswirken {vr}; wirken auf {vi} | sich auswirkend; wirkend auf | sich ausgewirkt; gewirkt auf | Diese Bestimmung lässt andere Garantien unberührt. [jur.] :: to affect | affecting | affected | This provision does not affect/prejudice other warranties. sich auszahlen {vr} | sich auszahlend | sich ausgezahlt | Es zahlt sich aus, dass ... | Verbrechen zahlen sich nicht aus. :: to pay off; to be worth it | paying off; being worth it | paid off; been worth it | It pays that ... | Crime doesn't pay. sich auszeichnen {vr} (durch) | sich auszeichnend; unterscheidend | ausgezeichnet :: to distinguish oneself (by) | distinguishing | distinguished sich auszeichnen; sich hervortun {vr}; hervorragen {vi} (durch) | sich auszeichnend; sich hervortund; hervorragend | sich ausgezeichnet; sich hervorgetan; hervorgeragt :: to excel (in; at) | excelling | excelled sich auszeichnen durch :: to feature sich auszeichnen durch | sich auszeichnen durch | sich ausgezeichnet durch | es zeichnet sich durch ... aus :: to be characterized by | being characterized by | been characterized by | it is characterized by ausziehbar {adj} :: telescopic ausziehen; entkleiden; auskleiden {vt} | ausziehend; entkleidend; auskleidend | ausgezogen; entkleidet; ausgekleidet | zieht aus; entkleidet; kleidet aus | zog aus; entkleidete; kleidete aus | jdn. ausziehen :: to undress | undressing | undressed | undresses | undressed | to undress sb. sich ausziehen; sich entkleiden {vr}; seine Kleider ablegen | sich ausziehend; sich entkleidend | sich ausgezogen; sich entkleidet :: to undress oneself; to get one's kit off [Br.] [coll.] | undressing oneself; getting one's kit off | undressed oneself; got one's kit off sich ganz (nackt) ausziehen | jdn. nackt ausziehen | sich bis auf die Unterwäsche ausziehen :: to strip naked | to strip sb. naked | to strip down to one's underwear ausziehen; ablegen {vt} | ausziehend; ablegend | ausgezogen; abgelegt :: to put off | putting off | put off ausziehen; ablegen {vt} | ausziehend; ablegend | ausgezogen; abgelegt :: to shed {shed; shed} | shedding | shed ausziehen (Umzug) | ausziehend | ausgezogen :: to move out | moving out | moved out jdn. ausziehen {vt} | ausziehend | ausgezogen | jdn. seines Amtes entheben | jdn. seiner Macht berauben :: to strip off sb. | striping off | stripped off | to strip sb. off their office | to strip sb. off their power auszuführen :: to be performed nicht auszuführen :: unworkably auszugsweise {adv} :: in extracts; in excerpts; in part nicht auszuhalten :: unsustainable auszuhalten; zu ertragen :: livable; liveable auszulassend :: omissible auszurottend :: eradicable autark; wirtschaftlich unabhängig {adj} :: autarchic authentifizieren; bestätigen {vt} | authentifizierend; bestätigend | authentifiziert; bestätigt :: to authenticate | authenticating | authenticated authentisch; echt; verbürgt {adj} | authentische Sprache | authentischer Text | authentische Interpretation | eine verbürgte Tatsache :: authentic | authentic language | authentic text | authentic interpretation | a matter of records authentisch {adv} :: authentically autistisch {adj} [med.] | autistische Kinder :: autistic | autistic children autobiografisch; autobiographisch {adj} :: autobiographical; autobiographic autobiographisch {adv} :: autobiographically autochthon {adj} :: local; indigenous; native; aboriginal autodidaktisch {adj} :: autodidactic autodidaktisch {adj} :: self-educated autogenes Training :: autogenic training; autogenics autogenes Training :: biofeedback autogen schweißen {vt} [techn.] | autogen schweißend | autogen geschweißt :: to weld using an oxyacetylene flame | welding using an oxyacetylene flame | welded using an oxyacetylene flame autogen schneiden {vt} [techn.] | autogen schneidend | autogen geschnitten :: to cut using an oxyacetylene flame | cutting using an oxyacetylene flame | cut using an oxyacetylene flame autographisch {adj} :: autographic; autographical autographisch {adv} :: autographically autoimmun {adj} :: autoimmune autoklavierbar; im Druckbehälter behandelbar {adj} [techn.] [med.] :: autoclavable autokrank {adj} :: carsick autokratisch {adj} | autokratische Führung {f} | autokratischer Führungsstil :: autocratic | autocratic management | autocratic managerial style autokratisch {adv} :: autocratically automatisch; selbsttätig; maschinell {adj} :: automatic automatisch {adv}; von selbst :: automatically automatisch {adv} :: automaticly automatisch {adj} :: machine-aided automatisch :: self-acting automatisch; maschinisierbar; maschinell bearbeitbar {adj} :: machinable automatisch; selbstbeweglich :: automatical automatisierbar {adj} :: automatable automatisieren; auf Automation umstellen {vt} | automatisierend | automatisiert | automatisiert | automatisierte :: to automate | automating | automated | automates | automated automatisieren {vt} | automatisierend | automatisiert :: to automatize [eAm.]; to automatise [Br.] | automatizing; automatising | automatized; automatised autonom; unabhängig {adj} :: autonomic autonom; selbstständig; selbständig [alt]; eigenverantwortlich {adj} | autonome Arbeitsgruppe :: autonomous | autonomous work group autonom :: autonomical autonom {adv} :: autonomically autoritativ; maßgebend; maßgeblich; zuverlässig; amtlich {adj} | von maßgebender Seite | zuverlässige Quelle :: authoritative | from competent authority | authority nichtamtlich; nichtautoritativ {adj} :: non-authoritative autoritär {adj} | autoritärer | am autoritärsten :: authoritarian | more authoritarian | most authoritarian autoritätsgläubig {adj} :: submissive to authority autostereoskopisch {adj} (TV) :: autostereoscopic autsch {interj} :: ouch avancieren :: to be promoted avancieren :: to advance avancieren zu :: to rise (advance) to the position of avantgardistisch {adj} :: avant-garde avisieren | avisierend | avisiert :: to advise; to notify; to send notification of | advising; notifying; sending notification of | advised; notified; sent notification of jdm. jdn. avisieren :: to notify sb. of sb.'s arrival axial {adj}; Achsen... | auf einer Achse liegen :: axial; on axis | to be axial to each other axillar {adj}; Achselhöhlen... :: axillary axiomatisch {adj} :: axiomatic azidotisch; übersäuert {adj} [med.] :: acidotic babysitten | babysittend | babygesittet :: to baby-sit; to babysit {babysat; babysat} | baby-sitting; babysitting | baby-sat; babysat backen {vt} | backend | gebacken | ich backe | du bäckst | er/sie bäckt | ich/er/sie backte; ich/er/sie buk | er/sie hat/hatte gebacken | nicht gebacken :: to bake | baking | baked | I bake | you bake | he/she bakes | I/he/she baked | he/she has/had baked | unbaked back stehend (Wind im Segel) [naut.] :: backwinded backbords {adj} :: on the port beam jdn./etw.baden {vt} | badend | gebadet | er/sie badet | ich/er/sie badete | schweißgebadet sein | Hast du das Baby schon gebadet? | Der Hügel war in helles Sonnenlicht getaucht. :: to bath sb./sth.; to bathe sb./sth. [Am.] | bathing | bathed | he/she bathes | I/he/she bathed | to be bathed in sweat; to be covered in sweat | Have you bathed the baby yet? | The hill was bathed in brilliant sunshine. baden; schwimmen {vi} | badend; schwimmend | gebadet; geschwommen | Die Prinzessin badete im See. :: to bath [Br.]; to bathe [Am.] (old-fashioned) | bathing | bathed | The princess bathed in the lake. baden; durchnässen; durchfeuchten {vt} | badend; durchnässend; durchfeuchtend | gebadet; durchnässt; durchfeuchtet | badet | badete :: to imbrue | imbruing | imbrued | imbrues | imbrued bändigen; unter Kontrolle halten {vt} | bändigend; unter Kontrolle haltend | gebändigt; unter Kontrolle gehalten :: to control | controlling | controled (Gefühle etc.) bändigen; zähmen; in Zaum halten {vt} [übtr.] | bändigend; zähmend; in Zaum haltend | gebändigt; gezähmt; in Zaum gehalten | bändigt; zähmt | bändigte; zähmte | ein Tier/Gefühl bändigen :: to subdue (feelings etc.) | subduing | subdued | subdues | subdued | to subdue an animal/emotion bändigen; zügeln {vt} | bändigend; zügelnd | gebändigt; gezügelt :: to quell | quelling | quelled bärenartig {adj} :: ursine bärtig {adj} :: bearded bäuerlich {adj} :: peasant bäuerlich {adj} :: rustic bäuerlich {adv} :: rustically badgummiert {adj} [textil.] :: dipped baff sein; platt sein [ugs.]; verblüfft sein :: to be flabbergasted; to be gobsmacked bagatellisieren {vt} | bagatellisierend | bagatellisiert :: to trivialize [eAm.]; to trivialise [Br.] | trivializing; trivialising | trivialized; trivialised baggern {vt} | baggernd | gebaggert | baggert | baggerte :: to excavate; to dig {dug; dug} | excavating; digging | excavated; dug | excavates; digs | excavated; dug bahnbrechend; epochemachend; epochal {adj} :: epoch-making; epochal bahnbrechend; umwälzend {adj} :: groundbreaking bahnbrechend; wegweisend {adj} | wegweisend sein (für) :: path-breaking; pioneering | to show the way forward (to) bahnkalandriert {adj} [techn.] :: web-calendered sich einen Weg bahnen :: to cleave a way sich bahnen {vr} | sich bahnend | sich gebahnt :: to channel | channelling | channelled bajonettieren; mit dem Bajonett aufspießen | bajonettierend; mit dem Bajonett aufspießend | bajonettiert; mit dem Bajonett aufgespießt :: to bayonet | bayoneting | bayoneted bajuwarisch {adj} :: Bajuwaric bakteriell {adj} :: bacterial bakteriell {adv} :: bacterially bakteriologisch {adj} :: bacteriological bakteriologisch {adv} :: bacteriologically bakteriostatisch; keimhemmend; antibiotisch {adj} [med.] :: bacteriostatic; antibiotic bakterizid :: bactericidal balancieren; die Balance halten {vi} | balancierend | balanciert :: to balance; to achieve a balance | balancing | balanced balancieren | balancierend | balanciert | balancierte :: to poise | poising | poises | poised bald {adv} | möglichst bald; baldigst | Bis bald! | so bald nicht :: soon | as soon as possible /ASAP/ | See you soon! | not in the near future; not so soon bald; gegenwärtig {adv} :: presently bald das eine, bald das andere :: sometimes this, sometimes that; first this, then that baldig {adj} | Um baldige Antwort wird gebeten. | Ich hoffe auf Ihr baldiges Kommen! :: quick; speedy | We hope to receive a reply soon.; We look forward to receiving a reply soon. | I hope to see you soon! baldig; kurz bevorstehend {adj} :: early baldig {adv} :: early baldigst {adv} :: at your earliest convenience baldmöglichst {adv}; zum baldmöglichsten Zeitpunkt :: earliest possible; soonest possible baldmöglichst; schnellstmöglich {adv}; so schnell wie möglich | verdammt schnell [ugs.] :: as soon as possible (asap; ASAP) | pretty damn quick /PDQ/ [coll.] sich balgen; sich streiten :: to scrap balkanisieren; zersplittern {vt} [pol.] | balkanisierend; zersplitternd | balkanisiert; zersplittert :: to balkanize [eAm.]; to balkanise [Br.] | balkanizing; balkanising | balkanized; balkanised ballen; fest zusammendrücken; pressen; zusammenpressen; umklammern {vt} | ballend; fest zusammendrückend; pressend; zusammenpressend; umklammernd | geballt; fest zusamengedrückt; gepresst; zusammengepresst; umklammert :: to clench | clenching | clenched ballern {vi} [ugs.] (exzessiv feiern) | ballernd | geballert :: to lager-lout | lager-louting | lager-louted ballettartig; balletös {adj}; Ballett... :: balletic ballig {adj} [techn.] :: crowned; spherical ballistisch {adj} :: ballistic ballistisch {adv} :: ballistically balzen [zool.] :: to perform the courtship display; to mate banal {adj} :: banal banal {adv} :: banally banal; abgedroschen {adj} :: hackneyed banal; platt; fade {adj} :: platitudinous; commonplace bandagieren :: to strap up bang; bange {adj} | Mir ist bange vor ihm. :: scared; frightened | I'm afraid of him. um sein Leben bangen :: to fear for one's life bankrott; zahlungsunfähig {adj} :: bankrupt; on Carey Street [fig.] [Br.] bankrott {adv} :: bankruptly bankrott :: broke bankenüblich {adj} [fin.] | bankenübliche Zinssätze | Das ist bankenüblich. | banküblich sein :: normal bank ... | normal bank interest rates | This is normal banking practice. | to be standard banking practice (eine Gefahr) bannen {vt} | bannend | gebannt :: to avert (a danger) | averting | averted (böse Geister) bannen {vt} :: to exorcize [eAm.]; to exorcise [Br.] bar {adj} [fin.] | bar zahlen; bar bezahlen | gegen bar | nur gegen bar :: cash | to pay cash | cash down | cash only barbarisch {adj} :: barbarian; barbaric barbarisch {adv} :: barbarianly barbarisch; grausam; unmenschlich {adj} :: barbarous barbarisch; grausam; unmenschlich {adv} :: barbarously barbarisch {adv} :: barbarically barettartiger Frauenhut | barettartige Frauenhüte :: toque | toques barfuß; barfüßig {adj} :: barefoot; barefooted barfuß; unbeschuht {adj}; ohne Schuhe :: shoeless barfuß; unbeschuht (oder mit Sandalen für Mönche/Nonnen) {adj} [relig.] :: discalced; unshod bargeldlos {adj} :: cashless barhäuptig {adj}; ohne Kopfbedeckung; unbedeckten Hauptes :: bareheaded barmherzig {adv} :: mercifully barock {adj} :: baroque barometrisch {adj} :: barometric; barometrical barometrisch {adv} :: barometrically barrierefrei; schrankenlos {adj} | barrierefreie Software {f}; barrierefrei gestaltete Software {f} [comp.] :: barrier-free | accessibility software bartlos {adj} :: beardless basal; grundständig {adj} | basales Lernen :: basal; fundamental | fundamental learning basaltisch {adj} [min.] [geol.] :: basaltic; basaltine basieren {vi}; sich stützen {vr}; beruhen; ruhen {vi} (auf) | basierend; sich stützend | basiert; sich gestützt | basiert; stützt sich | basierte; stützte sich :: to rest (upon; on) | resting | rested | rests | rested basisch {adj} [chem.] :: basic; alkaline auf etw. basieren :: to be premised on sth. basteln {vt} | bastelnd | gebastelt | er/sie bastelt | ich/er/sie bastelte | er/sie hat/hatte gebastelt :: to do handicrafts; to make things; to build | doing handicrafts | done handicrafts | he/she does handicrafts | I/he/she did handicrafts | he/she has/had done handicrafts bastelt zurecht; takelt :: rigs bathmotrop; die Reizschwelle des Herzens ändernd {adj} [med.] :: bathmotropic batiken {vt} | batikend | gebatikt :: to do batik work; to decorate with batik work | doing batik work; decorating with batik work | done batik work; decorated with batik work batteriebetrieben {adj}; in Batteriebetrieb :: battery-operated; battery-powered; battery-driven batteriegepuffert {adj} :: battery-backed bauartgeprüft {adj} :: including design approval bauchfrei {adj} | Bauchfrei-T-Shirt {n}; bauchfreies T-Shirt | bauchfreies Top :: belly ...; showing one's bellybutton | belly T-shirt; tummy tee-shirt [coll.] | belly top; tummy top bauchig :: bellied bauchig {adv} :: belliedly bauchig {adj} (Säge) [mach.] :: breasted bauen; aufbauen {vt} | bauend; aufbauend | gebaut; aufgebaut | er/sie baut | ich/er/sie baute | er/sie hat/hatte gebaut | Druck aufbauen | schäbig bauen; mit billigem Material bauen; pfuschen :: to build {built; built}; to build up | building; building up | built; built up | he/she builds | I/he/she built | he/she has/had built | to build up pressure | to jerry-build {jerry-built; jerry-built} bauen auf; sich verlassen auf +Akk; rechnen mit; zählen auf :: to bank on; to bank upon baufällig; verfallen; schadhaft {adj} :: dilapidated baufällig {adj} :: haywire baufällig; verkommen; marode; klapprig; wacklig; wackelig {adj} :: ramshackle baufällig {adj} :: tumbledown baufällig {adj} (Gebäude) :: unsound baugleich {adj} :: structurally identical baulich; konstruktiv {adj} :: constructional baumartig; baumähnlich {adj} [bot.] :: tree-like; treelike; in the form of a tree; arboreal; arborescent baumartig; verzweigt; verästelt {adj} :: arboreal; arborescent baumeln {vi} [ugs.] | baumelnd | gebaumelt | baumelt | baumelte | die Beine baumeln lassen :: to dangle | dangling | dangled | dangles | dangled | to dangle one's legs baumeln; gehängt werden {vi} :: to swing [slang] baumförmig {adj} :: dendriform; arborescent baumlos; baumfrei {adj} :: treeless; devoid of trees; barren of timber baumstark {adj} [übtr.] :: strong as a horse [fig.] baureif {adj} | baureifes Grundstück :: available for building | cleared building plot bauschend :: bagging bauschend; wulstig {adj} :: bulging bauschig {adj} :: puffy; bouffant bauschig {adj} :: bulgy bauseits {adv} :: on the part of the building site bausparen {vi} :: to save through a building and loan association bausteinförmig; modular :: modular baustoffschädlich {adj} :: aggressive to building material bautechnisch {adj} :: structural; of structural engineering beabsichtigen; vorhaben; intendieren [gehoben] {vt} | beabsichtigend; vorhabend; intendierend | beabsichtigt; vorgehabt; intendiert | er/sie beabsichtigt; er/sie hat vor | ich/er/sie beabsichtigte; ich/er/sie hatte vor | er/sie hat/hatte beabsichtigt; er/sie hat/hatte vorgehabt | es ist/war beabsichtigt | Ist das beabsichtigt?; Ist das so gewollt? :: to intend | intending | intended | he/she intends | I/he/she intended | he/she has/had intended | it is/was intended | Is this/that intended?; Is it intended that way? beabsichtigen; vorhaben {vt} | beabsichtigend; vorhabend | beabsichtigt; vorgehabt :: to have in mind | having in mind | had in mind etw. tun wollen; etw. beabsichtigen {vt} | beabsichtigend | beabsichtigt | Sie wollte nur helfen. | Ich wollte niemanden beleidigen. | Wolltest du wirklich deine E-Mail-Addresse als Benutzernamen nehmen? :: to mean to do sth. {meant; meant} | meaning | meant | She only meant to help. | I didn't mean to offend anyone. | Did you really mean to use your email address as a user name? beabsichtigen :: to aim etw. beabsichtigen; bezwecken; vorhaben {vt} | beabsichtigend; bezweckend; vorhabend | beabsichtigt; bezweckt; vorgehabt | beabsichtigt | beabsichtigte :: to purpose sth. | purposing | purposed | purposes | purposed beabsichtigt; geplant {adj} :: intended beabsichtigt {adj} | Das war keine Absicht. :: intentional; deliberate; with intent; wilful; willful [Am.] | It wasn't deliberate. beachten {vt}; achten auf; Acht geben; aufpassen | beachtend; achtend auf; Acht gebend; aufpassend | beachtet; geachtet auf; Acht gegeben; aufgepasst | beachtet; achtet auf; gibt Acht; passt auf | beachtete; achtete auf; gab Acht; passte auf :: to pay attention | paying attention | paid attention | pays attention to | paid attention to beachten; Acht geben | beachtend | beachtet | beachtet | beachtete :: to heed | heeding | heeded | heeds | heeded beachten {vt} | beachtend | beachtet | beachtet | beachtete | Lass dich durch mich nicht stören! :: to mind | minding | minded | minds | minded | Don't mind me! beachten {vt} | beachtend | beachtet :: to note | noting | noted beachtenswert; bemerkenswert {adj} :: noteworthy beachtenswert; beachtlich {adj} | beachtenswerter | am beachtenswertesten :: remarkable | more remarkable | most remarkable beachtenswert {adv} :: notably beachtenswert {adv} :: noteworthily beachtlich; erheblich; beträchtlich; stattlich; erklecklich {adj} | beachtlicher | am beachtlichsten :: considerable | more considerable | most considerable beachtlich; ansehnlich; respektabel {adj} :: respectable beachtlich; beträchtlich; auffallend; merklich {adj} | Es fällt auf, dass ... :: notable | It is notable that ... beauskunften; eine Auskunft erteilen {vt} | beauskunftend; eine Auskunft erteilend | beauskunftet; eine Auskunft erteilt :: to give an information | giving an information | given an information beängstigen; einschüchtern; erschrecken {vt} | beängstigend; einschüchternd; erschreckend | beängstigt; eingeschüchtert; erschreckt | beängstigt; schüchtert ein; erschreckt | beängstigte; schüchterte ein; erschreckte :: to frighten | frightening | frightened | frightens | frightened beängstigend; entmutigend {adj} | eine beängstigende Aufgabe :: daunting | a daunting task beackern; lange bearbeiten {vt} | beackernd; lange bearbeitend | beackert; lange bearbeitet | beackert; bearbeitet lange | beackerte; bearbeitete lange :: to belabor; to belabour | belaboring; belabouring | belabored; belaboured | belabors; belabours | belabored; belaboured beanspruchen; fordern; einklagen {vt} (Recht) | beanspruchend; fordernd; einklagend | beansprucht; gefordert; eingeklagt | beansprucht; fordert; klagt ein | beanspruchte; forderte; klagte ein | etw. beanspruchen :: to claim | claiming | claimed | claims | claimed | to lay claim to sth. beanspruchen {vt}; erfordern {vt}; gehören {vi} | beanspruchend; erfordernd; gehörend | beansprucht; erfordert; gehört | Das erfordert Mut.; Dazu gehört Mut. :: to take | taking | taken | It takes courage. beanspruchen {vt} (Aufmerksamkeit) | beanspruchend | beansprucht :: to demand | demanding | demanded beanspruchen {vt} | beanspruchend | beansprucht | beansprucht :: to engross | engrossing | engrossed | engrosses beansprucht {adj} | hoch beansprucht :: stressed | highly stressed beanstanden {vt} | beanstandend | beanstandete :: to object to | objecting to | objected to etw. beanstanden {vt} | beanstandend | beanstandet :: to complain about sth. | complaining | complained beantragen {vt} (bei jdm.) | beantragend | beantragt | beantragt | beantragte :: to apply for (to sb.) | applying for | applied for | applies for | applied for beantragen {vt} | beantragend | beantragt :: to request | requesting | requested beantragen {vt} (im Parlament) :: to move for beantwortbar :: answerable beantwortbar :: responsible bearbeiten; behandeln {vt} | bearbeitend; behandelnd | bearbeitet; behandelt :: to work on | working on | worked on bearbeiten; abarbeiten {vt} | bearbeitend; abarbeitend | bearbeitet; abgearbeitet | bearbeitet; arbeitet ab | bearbeitete; arbeitete ab :: to process | processing | processed | processes | processed bearbeiten; überarbeiten; editieren; edieren; redigieren {vt} | bearbeitend; überarbeitend; editierend; edierend; redigierend | bearbeitet; überarbeitet; editiert; ediert; redigiert | bearbeitet :: to edit; to redact | editing; redacting | edited; redacted | edits; redacts (Theaterstück) bearbeiten; umschreiben (für) | bearbeitend; umschreibend | bearbeitet; umgeschrieben :: to adapt (for) | adapting | adapted bearbeiten {vt} (mit) | bearbeitend | bearbeitet :: to ply (with) | plying | plied jdn. bearbeiten; (Schwäche) ausnutzen; missbrauchen :: to practise on (upon) bearbeiten {vt} | bearbeitend | bearbeitet :: to machine | machining | machined bearbeitet :: wrought beargwöhnen {vt} | beargwöhnend | beargwöhnt :: to regard with suspicion | regarding with suspicion | regarded with suspicion jdn. beatmen {vt} [med.] (bei einer Operation) | beatmend | beatmet :: to ventilate sb. | ventilating | ventilated jdn. künstlich beatmen :: to give / administer artificial respiration to sb. beaufschlagen {vt} | beaufschlagend | beaufschlagt :: to impinge | impinging | impinged beaufsichtigen; überwachen; kontrollieren; prüfen {vt} | beaufsichtigend; überwachend; kontrollierend; prüfend | beaufsichtigt; überwacht; kontrolliert; geprüft | beaufsichtigt; überwacht; kontrolliert; prüft | beaufsichtigt; überwacht; kontrolliert; prüft :: to control | controling; controlling | controled; controlled | controls | controled; controlled beaufsichtigen; betreuen; überwachen {vt} | beaufsichtigend; betreuend; überwachend | beaufsichtigt; betreut; überwacht | beaufsichtigt; betreut; überwacht | beaufsichtigte; betreute; überwachte :: to supervise | supervising | supervised | supervises | supervised beaufsichtigen {vt} (Prüfung) | beaufsichtigend | beaufsichtigt :: to invigilate | invigilating | invigilated beaufsichtigen {vt} | beaufsichtigend | beaufsichtigt | beaufsichtigt | beaufsichtigte :: to superintend | superintending | superintended | superintends | superintended beaufsichtigen {vt} | beaufsichtigend | beaufsichtigt | beaufsichtigt | beaufsichtigte :: to proctor | proctoring | proctored | proctors | proctored beaufsichtigt; kontrolliert {adj} | kontrollierter Bereich :: controlled | controlled environment beauftragen {vt} (mit) | beauftragend | beauftragt | beauftragt | beauftragte :: to charge (with) | charging | charged | charges | charged beauftragt werden {vi} | ich bin beauftragt mit :: to be tasked | I am tasked with bebändert {adj} :: ribboned bebaubar {adj} (Grundstück) :: suitable for building (Land) bebauen; bewirtschaften {vt} [agr.] | bebauend; bewirtschaftend | bebaut; bewirtschaftet :: to farm | farming | farmed bebauen; bearbeiten; ackern; kultivieren; bestellen {vt} (Boden) | bebauend; bearbeitend; ackernd; kultivierend; bestellend | bebaut; bearbeitet; geackert; kultiviert; bestellt | bebaut; bearbeitet; ackert; kultiviert; bestellt | bebaute; bearbeitete; ackerte; kultivierte; bestellte :: to till (soil) | tilling | tilled | tills | tilled bebauen; pflanzen {vt} [agr.] | bebauend; pflanzend | bebaut; gepflanzt :: to crop | cropping | cropped bebaut [agr.] :: in crop bebautes Gelände :: built-up area beben | bebend | bebt | bebte :: to quake; to tremor | quaking | quakes | quaked bebend; furchtsam; zitternd; zittrig {adj} :: tremulous bebend :: quaky bebend {adv} :: quiveringly bebend {adv} :: tremulously bebrillt :: spectacled; bespectacled bebrüten; ausbrüten {vi} | bebrütend; ausbrütend | bebrütet; ausgebrütet :: to incubate | incubating | incubated bedachen {vt} | bedachend | bedacht :: to roof | roofing | roofed bedachtsam :: advised bedampfen {vt} | bedampfend | bedampft :: to vaporize [eAm.]; to vaporise [Br.] | vaporizing; vaporising | vaporized; vaporised sich bedanken {vr} | bedankend | bedankt | bedankt sich | bedankte sich :: to thank | thanking | thanked | thanks | thanked bedarfsgerecht {adj} :: meeting the demands bedarfsorientiert {adj} | bedarfsorientierte Fertigung | bedarfsorientierte Lieferung :: just-in-time /JIT/ | just-in-time production | just-in-time delivery bedauerlich {adj} :: regrettable bedauerlich; bedauerlicherweise {adv} :: regrettably bedauerlich; bedauernswert {adj} :: deplorable bedauerlich; schlimm {adj} :: sad bedauerlicherweise; bedauerlich {adv} :: unfortunately bedauerlicherweise {adv} :: sad to say bedauern; nachtrauern; bereuen {vt} | bedauernd; nachtrauernd; bereuend | bedauert; nachgetrauert; bereut | bedauert; trauert nach; bereut | bedauerte; trauerte nach; bereute | Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass ... | es ist bedauerlich | nichts bereuen :: to regret | regretting | regretted | regrets | regretted | I regret to say that ... | it is to be regretted | to have no regrets bedauern; beklagen {vt} | bedauernd; beklagend | bedauert; beklagt | bedauert; beklagt | bedauerte; beklagte :: to deplore | deploring | deplored | deplores | deplored bedauern, dass ... :: to be sorry that ... bedauernd {adj} :: regretful bedauernd {adv} :: regretfully bedauernd {adv} :: regrettingly bedauernd {adj} :: commiserative bedauernd {adv} :: commiseratively bedauernd {adv} :: deploringly bedauernswert; bemitleidenswert {adj} | bedauernswerter | am bedauernswertesten :: pitiable | more pitiable | most pitiable bedauernswert {adv} :: deplorably bedauernswert {adv} :: pitiably nicht bedauert :: unregretted bedecken; abdecken; verdecken; verhüllen {vt} (mit) | bedeckend; abdeckend; verdeckend; verhüllend | bedeckt; abgedeckt; verdeckt; verhüllt | bedeckt; deckt ab; verdeckt; verhüllt | bedeckte; deckte ab; verdeckte; verhüllte | bedeckte Fläche {f}; abgedeckte Fläche {f} | (jdm.) etw. mit etw. verdecken :: to cover (with) | covering | covered | covers | covered | covered area | to cover (up) (sb's.) sth. with sth bedecken; überdachen {vt} | bedeckend; überdachend | bedeckt; überdacht | bedeckt; überdacht | bedeckte; überdachte :: to canopy | canopying | canopied | canopies | canopied bedecken {vt} | bedeckend | bedeckt :: to top | topping | topped bedeckt; verdeckt; zugedeckt; überzogen {adj} (mit) :: covered (with) bedeckt {adj} (Wetter; Himmel) :: overcast (weather; sky) bedeckt :: coated bedecken; sich bewölken {vr} | bedeckend; sich bewölkend | bedeckt; sich bewölkt :: to overcast | overcasting | overcast etw. bedenken; berücksichtigen {vt} | bedenkend; berücksichtigend | bedacht; berücksichtigt | wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.] | Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ... | Ich gebe zu bedenken, dass ... | Sie gab zu bedenken, dass .. | Du musst (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist. | Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen. :: to consider sth.; to take sth. into consideration | considering; taking into consideration | considered; taken into consideration | considering that ... | It's not surprising when you consider (the fact) that ... | I would ask you to consider that ... | She asked for consideration of the fact that ... | You have to consider that he is only four years old. | You've got to learn to consider other people. bedenken {vt} | bedenkend | bedacht | bedenkt | bedachte :: to preconceive | preconceiving | preconceived | preconceives | preconceived bedenkenlos {adv} :: unscrupulously bedenklich; fraglich; fragwürdig; zweifelhaft; strittig {adj} | Es erscheint fraglich, ob er das schafft. :: questionable | It appears questionable whether he will manage to do that. bedenklich {adv} :: apprehensively bedenklich {adj} :: alarming bedenklich {adv} :: scrupulously bedeuten; heißen; bezeichnen {vt} | bedeutend; heißend; bezeichnend | bedeutet; geheißen; bezeichnet | es bedeutet; es heißt | es bedeutete; es hieß | es hat/hatte bedeutet; es hat/hatte geheißen | auf Englisch heißt das | Was heißt das?; Was bedeutet das? | Was heißt das auf Englisch/Deutsch? | Was soll das heißen? | jdm. alles bedeuten | jdm. wenig bedeuten | Es bedeutet mir viel. | Heißt es nicht, Vertraulichkeit erzeugt Geringschätzung? :: to mean {meant; meant} | meaning | meant | it means | it meant | it has/had meant | in English it means ... | What does that mean?; What is that?; What's that? | What's this in English/German? | What's the meaning of this? | to mean everything to sb. | to mean little to sb. | It means a lot to me. | Is the saying not / Isn't the saying (that) familiarity breeds contempt? bedeuten; nötig machen; erfordern {vt} | bedeutend; nötig machend; erfordernd | bedeutet; nötig gemacht; erfordert :: to involve | involving | involved bedeuten {vt} | bedeutend | bedeutet :: to stand for | standing for | stood for bedeuten {vt} | bedeutend | bedeutet | bedeutet | bedeutete :: to signify | signifying | signified | signifies | signified bedeutend; bedeutsam {adj} :: significant geschichtlich bedeutend; historisch wichtig; epochemachend {adj} :: historic bedeutsam; wichtig; folgenreich {adj} :: momentous bedeutsam; wichtig; folgenreich {adv} :: momentously bedeutsam {adv} :: significantly bedeutungslos; unerheblich; unscheinbar {adj} :: insignificant bedeutungslos {adj} | bedeutungsloser | am bedeutungslosesten :: meaningless | more meaningless | most meaningless bedeutungslos machen {vt} | bedeutungslos machend | bedeutungslos gemacht :: to eviscerate | eviscerating | eviscerated bedeutungslos; ausdruckslos {adv} :: meaninglessly bedeutungsschwer {adj} :: fraught with meaning bedeutungsvoll; sinnvoll {adj} :: meaningful bedeutungsvoll {adv} :: meaningfully bedeutungsvoll {adj} :: significative bedeutungsvoll; bedeutungsschwer {adj} :: pregnant; pregnant with meaning jdn. bedienen {vt} (Kunden) | bedienend | bedienet | einen Kunden bedienen | jdn. nicht bedienen :: to attend to sb. (customer) | attending to | attended to | to attend to a customer | to leave sb. unattended jdn. bedienen {vt} | bedienend | bedient | bedient | bediente :: to serve sb. | serving | served | serves | served bedienen {vt} (Maschine) | bedienend | bedient | bedient | bediente :: to operate | operating | operated | operates | operated jdn. bedienen | bedienen (im Restaurant) :: to wait on sb. | to wait at [Br.] / on [Am.] table(s) sich bedienen {vr} | sich bedienend | sich bedient :: to help oneself | helping oneself | helped oneself eine Maschine bedienen :: to run a machine jdn./etw. (mit etw.) bedienen (ansprechen) {vt} [übtr.] | Die Bildersprache wurde so gewählt, dass sie das Selbstverständnis des Zielpublikums bedient. | Bei Zeitungen im Kleinformat kann man davon ausgehen, dass sie einen anderen Markt bedienen als großformatige Zeitungen. | Das unorthodoxe Design bedient die Erwartungen der jungen Verbraucher. :: to appeal to sb./sth. (with sth.) | The imagery was chosen to appeal to the self-image of the target audience. | Newspapers in tabloid format are believed to appeal to a different market than broadsheet newspapers. | The funky design appeals to the expectations of young consumers. bedienen; als Kammerdiener dienen | bedienend; als Kammerdiener dienend | bedient; als Kammerdiener gedient | bedient | bediente :: to valet | valeting | valeted | valets | valeted bedienen; versorgen {vt} | bedienend; versorgend | bedient; versorgt :: to service | servicing | serviced bedienungsfrei {adj} :: unmanned bedingen {vt} (verlangen) | bedingend | bedingt | Die Lage bedingt rasches Handeln. :: to require; to demand | requiring; demanding | required; demanded | The situation calls for swift action. bedingt (durch); abhängig (von) {adj} :: conditional (on) bedingt {adv} | nicht bedingt {adv} :: conditionally | unconditionally bedingt; nicht uneingeschränkt {adj} :: qualified bedingt :: conditioned bedingt :: provisory bedingt freigelassen :: probationary bedingter Sprung [comp.] :: conditional branch; conditional jump; branch on condition bedingungsfeindlich {adj}; an Bedingungen geknüpft [jur.] | ein bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft | Das Verlangen hat bedingungsfeindlich zu sein. :: unconditional | a legal transaction which is not subjected to a condition | The request must be unconditional. bedingungslos {adj} | bedingungslose Liebe :: unconditional | unconditional love bedingungslos :: unquestioning bedingungslos {adv} :: unconditionally bedingungslos {adv} :: unquestioningly bedingungslose Schenkung :: absolute gift bedingungslosen :: unconditioned bedingungsweise {adv} :: conditionally bedrängen :: to bulldoze bedrängen; befallen {vt} | bedrängend; befallend | bedrängt; befallen | von Zweifeln befallen :: to beset {beset; beset} | besetting | beset | beset by doubts bedrahtet {adj} [electr.] :: leaded bedrängen; zusetzen {vt} | bedrängend; zusetzend | bedrängt; zugesetzt :: to harry | harrying | harried bedrängen {vt} | bedrängend | bedrängt | bedrängt | bedrängte :: to press hard | pressing hard | pressed hard | presses hard | pressed hard bedrohend {adj} | bedrohlicher | am bedrohlichsten :: threatening | more threatening | most threatening bedrohend {adv} :: menacingly bedrohend {adv} :: threateningly bedrohlich {adv} :: forbiddingly bedrohlich {adv} :: frowningly bedrohlich; drohend {adj} :: minatory bedrohlich {adv} :: threateningly bedroht {adj} | gefährdete Tiere und Pflanzen :: threatened | threatened flora and fauna bedrücken; beklemmen {vt} [übtr.] | bedrückend; beklemmend | bedrückt; beklemmt :: to pinch | pinching | pinched bedrücken; deprimieren | bedrückend; deprimierend | bedrückt; deprimiert :: to depress | depressing | depressed bedrücken; niederdrücken; lasten auf; (schwer) zu schaffen machen | bedrückend; niederdrückend; lastend auf; zu schaffen machend | bedrückt; niedergedrückt; gelastet auf; zu schaffen gemacht :: to oppress | oppressing | oppressed bedrückend :: aggrieving bedrückend; deprimierend {adj} :: depressing bedrückend; drückend; lastend {adj} :: superincumbent bedrückt; deprimiert; niedergeschlagen {adj} :: depressed bedrückt sein :: to feel glum bedruckt {adj} :: printed bedürfnislos; genügsam; einfach; bescheiden; sparsam; spärlich; frugal {adj} | bedürfnisloser; genügsamer; einfacher; bescheidener; sparsamer; spärlicher; frugaler | am bedürfnislosesten; am genügsamsten; am einfachsten; am bescheidensten; am sparsamsten; am spärlichsten; am frugalsten | nicht einfach :: frugal | more frugal | most frugal | unfrugal bedürftig {adv} :: indigently bedürftig {adv} :: needily sich beehren zu {vr} :: to have the honor to [Am.]; to have the honour to [Br.] beehren (mit) | beehrend | beehrt | beehrt | beehrte :: to grace (with) | gracing | graced | graces | graced nicht beeidigt :: unchartered sich beeilen {vr}; eilen {vi}; hasten {vi}; sich sputen {vr} | beeilend; eilend; hastend; sich sputend | beeilt; geeilt; gehastet; sich gesputet | beeilt sich; eilt; hastet; sputet sich | beeilte sich; eilte; hastete; sputete sich :: to hasten | hastening | hastened | hastens | hastened beeilt {adv} :: speedily (jdn.) beeindrucken {vt}; (jdm.) imponieren; Eindruck machen | beeindruckend; imponierend; Eindruck machend | beeindruckt; imponiert; Eindruck gemacht | unbegeistert :: to impress (sb.) | impressing | impressed | unimpressed tief beeindrucken; einen tiefen Eindruck hinterlassen; einen großen Erfolg haben | tief beeindruckend; einen tiefen Eindruck hinterlassend; einen großen Erfolg habend | tief beeindruckt; einen tiefen Eindruck hinterlassen; einen großen Erfolg gehabt :: to wow | wowing | wowed beeindruckend; eindrucksvoll; überwältigend; beachtlich; überragend; formidabel; Achtung gebietend {adj} :: formidable nicht beeindruckbar :: unimpressionable nicht zu beeindrucken :: unimpressible beeinflussen {vt} | beeinflussend | beeinflusst | jdn. beeinflussen; auf jdn. einwirken :: to influence | influencing | influenced | to influence sb. beeinflussen; in eine Richtung lenken {vt} | beeinflussend | beeinflusst :: to bias | biasing; biassing | biased; biassed beeinflussen; beherrschen {vt} :: to sway beeinflussen; in Mitleidenschaft ziehen; betreffen; beeinträchtigen {vt} | beeinflussend; in Mitleidenschaft ziehend; betreffend; beeinträchtigend | beeinflusst; in Mitleidenschaft gezogen; betroffen; beeinträchtigt | beeinflusst; zieht in Mitleidenschaft; betrifft; beeinträchtigt | beeinflusste; zog in Mitleidenschaft; betraf; beeinträchtigte :: to affect | affecting | affected | affects | affected beeinflussen {vt} | beeinflussend | beeinflusst :: to govern | governing | governed jdn. nachteilig beeinflussen; verfälschen :: to warp nicht beeinflussend {adv} :: unpersuasively beeinflussbar {adj} :: impressionable; suggestible beeinflusst sich gegenseitig :: interacts etw. beeinträchtigen :: to impact sth. negatively beeinträchtigen; verschlechtern | beeinträchtigend; verschlechternd | beeinträchtigt; verschlechtert :: to impair | impairing | impaired beeinträchtigen; in Rechte eingreifen :: to trench on (upon) beeinträchtigen | beeinträchtigend | beeinträchtigt | beeinträchtigt | beeinträchtigte :: to vitiate | vitiating | vitiated | vitiates | vitiated etw. beeinträchtigen {vt} | beeinträchtigend | beeinträchtigt :: to flaw sth. | flawing | flawed beeinträchtigt; behindert; gestört {adj} :: impaired beenden; erledigen; fertigstellen; zu Ende führen; vollenden {vt} | beendend; erledigend; fertigstellend; zu Ende führend; vollendend | beendet; erledigt; fertiggestellt; zu Ende geführt; vollendet | beendet; erledigt; stellt fertig; führt zu Ende; vollendet | beendete; erledigte; stellte fertig; führte zu Ende; vollendete :: to finish (off) | finishing | finished | finishes | finished beenden; zu Ende führen; abschließen; beschließen {vt} | beendend; zu Ende führend; abschließend; beschließend | beendet; zu Ende geführt; abgeschlossen; beschlossen | beendet; führt zu Ende; schließt ab; beschließt | beendete; führte zu Ende; schloss ab; beschloss :: to conclude | concluding | concluded | concludes | concluded beenden :: to finite (Zitat) beenden {vt} | beendend | beendet | Zitat Ende :: to unquote | unquoting | unquoted | unquote beenden; begrenzen; terminieren {vt} | beendend; begrenzend; terminierend | beendet; begrenzt; terminiert | beendet | beendete :: to terminate | terminating | terminated | terminates | terminated beenden; auflösen (Versammlung); aufbrechen | beendend; auflösend; aufbrechend | beendet; aufgelöst; aufgebrochen :: to break up | breaking up | broken up beendigen; beenden; abschließen {vt} | beendigend; beendend; abschließend | beendigt; beendet; abgeschlossen | beendet; endet | beendete; endete :: to end | ending | ended | ends | ended beenden; beendigen; erledigen {vt} | beendend; beendigend; erledigend | beendet; beendigt; erledigt :: to finish | finishing | finished nicht beengt :: uncrowded jdn. beerben {vt} | jdn. beerbend | jdn. beerbt :: to inherit sb.'s estate | inheriting sb.'s estate | inherited sb.'s estate beerdigen; begraben; beisetzen {vt} | beerdigend; begrabend; beisetzend | beerdigt; begraben; beigesetzt | beerdigt; begräbt; setzt bei | beerdigte; begrub; setzte bei | das Kriegsbeil begraben :: to bury | burying | buried | buries | buried | to bury the hatchet beerdigen; begraben {vt} | beerdigend; begrabend | beerdigt; begraben | beerdigt; begräbt | beerdigte; begrub :: to inter; to entomb; to inhume | interring; entombing; inhuming | interred; entombed; inhumed | inters; entombs; inhumes | interred; entombed; inhumed befassen; behandeln; umfassen {vt} | befassend; behandelnd; umfassend | befassen; behandelt; umfasst | sich mit etw. befassen; etw. behandeln | ein weites Feld umfassen :: to cover | covering | covered | to cover sth. | to cover a wide field sich mit etw. (inhaltlich) befassen; etw. zum Thema haben; von etw. handeln; etw. behandeln (Sache) | Die Botantik beschäftigt sich mit Pflanzen. | Das Buch handelt vom zweiten Weltkrieg. | Diese Konzepte werden in Kaptitel 5 näher behandelt. :: to deal with sth. {dealt; dealt} | Botany deals with plants. | The book deals with World War II. | These concepts are dealt with more fully in Chapter 5. befähigen; ausbilden {vt} | befähigend; ausbildend | befähigt; ausgebildet | befähigt; bildet aus | befähigte; bildete aus :: to qualify | qualifying | qualified | qualifies | qualified befähigen | befähigend | befähigt | befähigt | befähigte :: to quantify | quantifying | quantified | quantifies | quantified befähigen; kennzeichnen; auszeichnen {vt} | befähigend; kennzeichnend; auszeichnend | befähigt; gekennzeichnet; ausgezeichnet | vorgestelltes Produkt; empfohlenes Produkt :: to feature | featuring | featured | featured product befahren {vt} (regelmäßig); verkehren {vi}; fahren {vi}; pendeln {vi} (zwischen +Akk) | befahrend; verkehrend; fahrend; pendelnd | befahren; verkehrt; gefahren; gependelt :: to ply between | plying between | plied between befahrbar; passierbar {adj} | nicht befahrbar; nicht passierbar :: passable | impassable befahrbar; passierbar; überwindbar {adj} :: negotiable befahren {vt} | befahrend | befahren | befährt | befuhr | eine Strecke befahren [auto] [econ.] :: to travel on | travelling on | travelled on | travels on | travelled on | to drive a route; to operate on a route befahren; frequentiert {adj} (Straße) | stark frequentiert; viel befahren :: frequented | much frequented befallen {adj} (mit) :: seized with befallen {vt} | befallend | befallen | befällt | befiel :: to smite {smote; smitten} | smiting | smitten | smites | smote befangen {adj} :: timid; timorous befangen; gehemmt; unsicher {adj} :: self-conscious befangen sein :: to be entangled in sich eingehend befassen (mit) :: to delve (into) sich befassen {vr} (mit) | befassend | befasst | er/sie befasst sich mit | er/sie befasste sich mit :: to occupy (with) | occupying | occupied | he/she occupies with | he/she occupied with befehlen; anordnen; anweisen; verfügen {vt} | befehlend; anordnend; anweisend; verfügend | befohlen; angeordnet; angewiesen; verfügt | ich befehle; ich ordne an | du befiehlst; du ordnest an | er/sie befiehlt; er/sie ordnet an | ich/er/sie befahl; ich/er/sie ordnete an | er/sie hat/hatte befohlen; er/sie hat/hatte angeordnet | ich/er/sie befähle; ich/er/sie beföhle | befiehl! :: to order | ordering | ordered | I order | you order | he/she orders | I/he/she ordered | he/she has/had ordered | I/he/she would order | order! befehlen; kommandieren {vt} | befehlend; kommandierend | befohlen; kommandiert | befiehlt; kommandiert | befahl; kommandierte :: to command | commanding | commanded | commands | commanded über eine Armee befehlen; eine Armee befehligen :: to have command of an army; to be in command of an army (einen Pfeil) befiedern | befiedernd | befiedert :: to fletch | fletching | fletched befehlend; herrisch; gebieterisch {adj} :: imperative befehlend {adv} :: mandatorily befehlshaberisch; herrisch {adj} | befehlshaberischer; herrischer | am befehlshaberischsten; am herrischsten :: imperious | more imperious | most imperious befestigen {vt} (an) | befestigend | befestigt :: to attach (to) | attaching | attached befestigen {vt} | befestigend | befestigt | befestigt :: to fixate | fixating | fixated | fixates befestigen {vt} | befestigend | befestigt :: to mount | mounting | mounted befestigen :: to secure befestigen; klammern; halten; einspannen {vt} | befestigend; klammernd; haltend; einspannend | befestigt; geklammert; gehalten; eingespannt | befestigt; klammert | befestigte; klammerte :: to clamp | clamping | clamped | clamps | clamped befestigen; verstärken; verschanzen {vt} [mil.] | befestigend; verstärkend; verschanzend | befestigt; verstärkt; verschanzt | befestigt :: to fortify | fortifying | fortified | fortifies befestigen; festmachen; festlegen; fixieren; einspannen {vt} | befestigend; festmachend; festlegend; fixierend; einspannend | befestigt; festgemacht; festgelegt; fixiert; eingespannt :: to fix | fixing | fixed befestigen; feststecken {vt} | befestigend; feststeckend | befestigt; festgesteckt | befestigt; steckt fest | befestigte; steckte fest :: to pin | pinning | pinned | pins | pinned mit Draht befestigen; mit Draht zusammenbinden {vt} | mit Draht befestigend; mit Draht zusammenbindend | mit Draht befestigt; mit Draht zusammengebunden :: to wire | wiring | wired (Straße) befestigen; mit Fahrbahndecke versehen {vt} | befestigend; mit Fahrbahndecke versehend | befestigt; mit Fahrbahndecke versehen :: to seal | sealing | sealed (mit einer Klemme) befestigen {vt} | befestigend | befestigt | befestigt | befestigte :: to cleat | cleating | cleated | cleats | cleated befeuchten; anfeuchten {vt} | befeuchtend; anfeuchtend | befeuchtet; angefeuchtet :: to dampen | dampening | dampened befeuchten {vt} | befeuchtend | befeuchtet | er/sie befeuchtet :: to humidify | humidifying | humidified | he/she humidifies befeuchten; anfeuchten; benetzen; netzen {vt} | befeuchtend; anfeuchtend; benetzend; netzend | befeuchtet; angefeuchtet; benetzt; genetzt | er/sie befeuchtet | ich/er/sie befeuchtete :: to moisten | moistening | moistened | he/she moistens | I/he/she moistened befeuchten; Feuchtigkeit zuführen | befeuchtend | befeuchtet | er/sie befeuchtet :: to moisturize [eAm.]; to moisturise [Br.] | moisturizing; moisturising | moisturized; moisturised | he/she moisturizes sich befinden {vr} | sich befindend | sich befunden | befindet sich | befand sich :: to be; to be located; to be situated | being; being located; being situated | been; been located; been situated | is; is located; is situated | was; was located; was situated sich befinden; sich fühlen :: to be; to feel etw./jdn. für gut befinden :: to think sth./sb. is good befingern {vt} | befingernd | befingert :: to finger | fingering | fingered beflaggen {vt} | beflaggend | beflaggt :: to flag | flagging | flagged befleckbar :: stainable beflecken; beschmutzen; besudeln {vt} | befleckend; beschmutzend; besudelnd | befleckt; beschmutzt; besudelt | befleckt :: to stain | staining | stained | stains (Ansehen) beflecken; beschmutzen {vt} | befleckend; beschmutzend | befleckt; beschmutzt | befleckt; beschmutzt | befleckte; beschmutzte | unbefleckt; unbeschmutzt :: to taint (reputation) | tainting | tainted | taints | tainted | untainted beflecken; bespritzen {vt} | befleckend; bespritzend | befleckt; bespritzt :: to spot | spotting | spotted beflecken; verunstalten {vt} | befleckend; verunstaltend | befleckt; verunstaltet | befleckt; verunstaltet | befleckte; verunstaltete :: to blemish | blemishing | blemished | blemishes | blemished beflecken {vt} | befleckend | befleckt | befleckt | befleckte :: to maculate | maculating | maculated | maculates | maculated beflecken {vt} | befleckend | befleckt | befleckt | befleckte :: to speckle | specking | speckled | speckles | speckled beflecken {vt} | befleckend | befleckt | befleckt | befleckte :: to sully | sullying | sullied | sullies | sullied beflecken {vt} | befleckend | befleckt :: to tarnish | tarnishing | tarnished befleckt; angeschlagen {adj} (Ruf) :: tarnished befliegen (Strecke) :: to fly jdn. beflügeln :: to inspire sb. beförderlich :: promotable befördern; anheben {vt} | befördernd; anhebend | befördert; angehoben :: to upgrade | upgrading | upgraded etw. (an einen Ort) befördern; transportieren {vt} | befördernd; transportierend | befördert; transportiert | jdn./etw. abtransportieren :: to haul sth. (to a place) | hauling | hauled | to haul sb./sth. away befördern; fördern {vt} | befördernd; fördernd | befördert; gefördert | befördert; fördert | beförderte; förderte :: to promote | promoting | promoted | promotes | promoted befördert werden :: to get promotion befördern; verfrachten {vt} | befördernd; verfrachtend | befördert; verfrachtet :: to convey; to deliver | conveying; delivering | conveyed; delivered befördern; transportieren {vt} | befördernd; transportierend | befördert; transportiert :: to ferry | ferrying | ferried befördern; transportieren {vt} | befördernd; transportierend | befördert; transportiert :: to cart | carting | carted befolgen | befolgend | befolgt | befolgt | befolgte :: to follow | following | followed | follows | followed befolgen {vt} (Rat) | befolgend | befolgt | Befolge meinen Rat! :: to take | taking | taken | Take my advice! befolgen {vt} (Vorschrift) | befolgend | befolgt :: to observe | observing | observed befolgen {vt} | befolgend | befolgt :: to obey | obeying | obeyed nicht befolgen; nicht einhalten {vt} | nicht befolgend; nicht einhaltend | nicht befolgt; nicht eingehalten :: to neglect | neglecting | neglected befrachten; chartern :: to affreight befragen; vernehmen {vt} | befragend; vernehmend | befragt; vernommen | befragt; vernimmt | befragte; vernahm :: to question | questioning | questioned | questions | questioned befragen :: to debrief befragen {vt} | befragend | befragt :: to poll | polling | polled befreibar :: escapable befreien; freilassen (von) {vt} | befreiend; freilassend | befreit; freigelassen :: to free (from) | freeing | freed sich befreien {vr} (von) | sich befreiend | sich befreit :: to free oneself (from) | freeing oneself | freed oneself befreien {vt} (von) | befreiend | befreit :: to deliver (from) | delivering | delivered befreien; entbinden (von) {vt} | befreiend; entbindend | befreit; entbunden :: to dispense (from) | dispensing | dispensed befreien; erlösen; freigeben; entbinden; entlasten {vt} | befreiend; erlösend; freigebend; entbindend; entlastend | befreit; erlöst; freigegeben; entbunden; entlastet | befreit; erlöst; gibt frei; entbindet; entlastet | befreite; erlöste; gab frei; entband; entlastete | beschlagnahmte Ware freigeben | einen Schuldner von seinen Verpflichtungen entbinden :: to release | releasing | released | releases | released | to release confiscated goods | to release a debtor from his liabilities befreien; erlösen; herausholen {vt} (aus) | befreiend; erlösend; herausholend | befreit; erlöst; herausgeholt :: to disembarass (from) | disembarassing | disembarassed befreien; freistellen {vt} | befreiend; freistellend | befreit; freigestellt | von etw. befreit werden :: to exempt | exempting | exempted | to be exempted from sth. befreien; säubern {vt} (von) | befreiend; säubernd | befreit; gesäubert :: to prune (of) | pruning | pruned befreien; unterstützen {vt} | befreiend; unterstützend | befreit; unterstützt :: to relieve | relieving | relieved befreien; in Freiheit setzen; (vorzeitig) entpflichten {vt} | befreiend | befreit :: to enfranchise; to affranchise [obs.] | enfranchising; affranchising | enfranchised; affranchised befreien {vt} (von; aus) | befreiend | befreit | befreit | befreite :: to extricate (from) | extricating | extricated | extricates | extricated befreien; freilassen; erlösen {vt} (von) | befreiend; freilassend; erlösend | befreit; freigelassen; erlöst :: to liberate; to lib (from) | liberating; libbing | liberated; libbed befreien {vt} | befreiend | befreit | befreit | befreite :: to loose | loosing | loosed | looses | loosed befreien | befreiend | befreit :: to rid | ridding | ridded befreien | befreiend | befreit :: to uncage | uncaging | uncaged befreien | befreiend | befreit :: to unshackle | unshackling | unshackled befreien von; säubern von :: to rid of befreiend; entlastend :: relieving befreit {adj} :: exempt (von etw.) befreit sein :: to be exempt (from sth.) jdm. von etw. befreien :: to make sb. exempt from sth. befreit {adj} | sich befreit fühlen :: relieved | to feel relieved nicht befreit :: unpruned befremden | befremdend | befremdet | befremdet | befremdete :: to appear strange | appearing strange | appeared strange | appears strange | appeared strange befremdend; befremdlich {adj} :: strange befremdend; befremdlich; unangenehm; peinlich {adj} :: disconcerting sich befreunden {vr} | sich befreundend | sich befreundet | befreundete sich :: to become friends | becoming friends | become friends | became friends befreundet sein :: to be friends mit jdm. dick befreundet sein :: to be buddy buddy with sb. [Am.] befreundet; vertraulich {adv} :: friendly befriedigen; zufriedenstellen {vt} | befriedigend; zufriedenstellend | befriedigt; zufriedengestellt | befriedigt; stellt zufrieden | befriedigte; stellte zufrieden | Erst ein Rücktritt würde die Anleger zufriedenstellen. :: to satisfy | satisfying | satisfied | satisfies | satisfied | Nothing less than a resignation would satisfy investors. befriedigen; zufriedenstellen {vt} | befriedigend; zufriedenstellend | befriedigt; zufriedengestellt | befriedigt; stellt zufrieden | befriedigte; stellte zufrieden | sich selbst befriedigen :: to gratify | gratifying | gratified | gratifies | gratified | to gratify oneself nicht befriedigen {vt} | nicht befriedigend | nicht befriedigt | befriedigt nicht | befriedigte nicht :: to dissatisfy | dissatisfying | dissatisfied | dissatisfies | dissatisfied befriedigend {adj} :: contenting befriedigend {adj} :: pleasable befriedigend {adj} | nicht zu befriedigen :: satisfiable | unsatisfiable befriedigend; lohnend {adj} | eine lohnende Erfahrung | eine lohnende Investition | eine dankbare Aufgabe :: rewarding | a rewarding experience | a rewarding investment | a rewarding work befriedigend {adj} :: satisfactory befriedigend {adv} :: satisfyingly befriedigt {adj} :: contented befriedigungsfähig {adj} :: appeasable etw. befristen {vt} :: to restrict; to limit the duration of sth. befristet {adj} | befristetes Visum | auf drei Jahre befristeter Vertrag | auf drei Monate befristet sein :: temporary; fixed-term | temporary visa | three-year fixed-term contract | to be valid for three month befristet {adj} (Vertrag; Genehmigung) :: of limited duration (contract; permit) befristet; kündbar; begrenzbar {adj} :: terminable befruchtbar {adj} :: pregnable nicht befruchtbar :: nonreproductive befruchten {vt} [biol.] | befruchtend | befruchtet | befruchtet | befruchtete :: to fertilize [eAm.]; to fertilise [Br.] | fertilizing; fertilising | fertilized; fertilised | fertilizes; fertilises | fertilized; fertilised befruchten; besamen; inseminieren {vt} | befruchtend; besamend; inseminierend | befruchtet; besamt; inseminiert | befruchtet; besamt; inseminiert | befruchtete; besamte; inseminierte | künstlich befruchten :: to inseminate | inseminating | inseminated | inseminates | inseminated | to inseminate artificially befruchten {vt} | befruchtend | befruchtet | befruchtet | befruchtete :: to fecundate | fecundating | fecundated | fecundates | fecundated befruchten {vt} | befruchtend | befruchtet | befruchtet | befruchtete :: to fructify | fructifying | fructified | fructifies | fructified befruchten; schwängern {vt} | befruchtend; schwängernd | befruchtet; geschwängert | befruchtet | befruchtete :: to impregnate | impregnating | impregnated | impregnates | impregnated befruchtet {adj} :: fertile befühlen; betasten | befühlend; betastend | befühlt; betastet | befühlt; betastet | befühlte; betastete :: to finger | fingering | fingered | fingers | fingered befüllen | befüllend | befüllt :: to fill | filling | filled etw. (mit Daten) befüllen {vt} [comp.] | Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Terminologiedatenbank zu befüllen. :: to populate sth. (with data) | There are several ways to populate the terminology database. befürchten {vt}; sich kümmern um | befürchtend; sich kümmernd | befürchtet; gekümmert :: to worry about | worrying about | worried about Es steht/ist zu befürchten, dass ... :: There is reason to fear/for fearing that ... / It is to be feared that ... befürchtend :: afraid etw. befürchten {vt} :: to be apprehensive of sth. etw. befürchtend :: in apprehension of sth. befürworten {vt}; eintreten für :: to advocate befürworten; empfehlen {vt} | befürwortend; empfehlend | befürwortet; empfohlen :: to recommend | recommending | recommended befugt; kompetent {adj} | befugt sein :: authorized; authorised [Br.] | to be authorized befunden :: adjudged befunden :: found of results begab sich :: resorted begabt {adv} :: aptly begabt :: dowered begabt (mit) :: endowed (with) begabt; stark {adj} (in) :: good at begabt; talentiert {adj} | begabter; talentierter | am begabtesten; am talentiertesten :: talented | more talented | most talented begabt; geeignet {adj} :: apt begabt; talentvoll; begnadet {adj} | begabter; talentvoller | am begabtesten; am talentvollsten | ein begabter Musiker; ein begnadeter Musiker :: gifted; divinely gifted | more gifted | most gifted | a gifted musician begabt {adj} | begabte Kinder :: gifted | gifted children begabt {adv} :: giftedly begatten | begattend | begattet | begattet | begattete :: to copulate | copulating | copulated | copulates | copulated sich begeben {vr} (gehen) | sich begebend | begeben | er/sie begibt sich | ich/er/sie begab mich/sich | sich auf den Heimweg begeben | sich in Gefahr begeben | sich in ärztliche Behandlung begeben :: to betake {betook; betaken} | betaking | betaken | he/she betakes | I/he/she betook | to make one's way home | to expose oneself to danger; to put oneself in danger | to undergo medical treatment sich begeben; sich ereignen {vr} | sich begebend; sich ereignend | sich begeben; sich ereignet | und es begab sich, dass ... :: to come to pass | coming to pass | come to passe | and it came to pass that ... jdm. (zufällig) begegnen; jdn. antreffen; auf jdn. stoßen; jdm. unterkommen | begegnend; antreffend; stoßend auf; unterkommend | begegnet; angetroffen; gestoßen auf; untergekommen :: to come across sb. | coming across | come across jdm. begegnen :: to run across sb. begegnen; treffen auf (Fehler; Schwierigkeiten); stoßen auf {vi} | begegnend; treffend; stoßend | begegnet; getroffen; gestoßen | begegnet | begegnete | Ich stieß auf verschiedene Probleme. :: to encounter {vi} | encountering | encountered | encounters | encountered | I encountered various problems. sich begegnen; sich treffen {vr} | sich begegnend; sich treffend | sich begegnet; sich getroffen | begegnet sich; trifft sich | begegnete sich; traf sich :: to join | joining | joined | joins | joined unerlaubte Handlung begehen :: to trespass (on; upon) unerlaubter Befreiungsschuss; unerlaubter Weitschuss; Icing {n} [sport] :: icing begehbar {adj} | Der Fußboden ist bereits begehbar. | Der Wanderweg ist das ganze Jahr hindurch begehbar. :: walkable | The floor is already walkable. | The hiking trail is walkable throughout the year. begehen; verüben {vt} | begehend; verübend | begangen; verübt | begeht; verübt | beging; verübte :: to commit | committing | committed | commits | committed begehren; wünschen; verlangen {vt} | begehrend; wünschend; verlangend | begehrt; gewünscht; verlangt | begehrt; wünscht; verlangt | begehrte; wünschte; verlangte :: to desire | desiring | desired | desires | desired begehren {vt} | begehrend | begehrt | begehrt | begehrte :: to covet | coveting; covetting | coveted; covetted | covets | coveted; covetted begehrenswert :: covetable begehrenswert; wünschenswert; erstrebenswert {adj} | begehrenswerter | am begehrenswertesten :: desirable | more desirable | most desirable begehrlich [gehoben]; habgierig {adj} | etw. begehren :: covetous | to be covetous of sth begehrlich {adj} | begehrlicher | am begehrlichsten :: desirous | more desirous | most desirous begehrlich {adv} :: covetously begehrt; gefragt; gesucht {adj} | vielgefragt; viel umworben | am begehrtesten; meistgefragt :: sought; sought after; sought-after; sought-for | much sought after | most sought after begeistern {vt} | begeisternd | begeistert | Das Spiel haut/reißt einem nicht vom Sessel. | Das Essen war keine Offenbarung. :: to inspire; to fill with enthusiasm | inspiring; filling with enthusiasm | inspired; filled with enthusiasm | The game is not exactly inspiring. | The meal was not exactly inspiring. begeistern {vt} (durch) (Publikum) | begeisternd | begeistert :: to delight (with) | delighting | delighted jdn. für etw. begeistern :: to get sb. interested in sth.; to get sb. enthusiastic about sth. sich für etw. begeistern {vr} | sich für etw. begeisternd | sich für etw. begeistert :: to get enthusiastic about sth. | getting enthusiastic about sth. | got enthusiastic about sth. begeistert (von); enthusiastisch {adj} :: enthusiastic (about; over) begeistert; enthusiastisch {adv}; mit Begeisterung :: enthusiastically begeistert sein; sich begeistern; schwärmen {vi} (für) | begeistert seiend; sich begeisternd; schwärmend | begeistert gewesen; sich begeistert; geschwärmt :: to enthuse (about; over) | enthusing | enthused begeistert; leidenschaftlich; eifrig; passioniert {adj} :: avid begeistert; leidenschaftlich; eifrig {adj} | etw. gern tun | wenig Lust dazu haben | nicht gerade begeistert von etw. sein | Sie will unbedingt gewinnen. | Er war nicht besonders scharf darauf, das Stück zu sehen. | Meine Eltern wollen unbedingt, dass ich aufs College gehe. :: keen | to be keen on doing sth. | not to be keen on it | not to be keen on sth. | She's really keen to win. | He was not particularly keen to see the play. | My parents are very keen on my going to college. begeistert {adj} :: zesty; zestful begeistert {adj} :: enthused begeistert sein; stolz sein; froh sein {vi} :: to be elated nicht begeistert :: unamazed begeisterungsfähig {adj} | begeisterungsfähig sein (Person) :: able to get enthusiastic; able to show one's enthusiasm | to be prone to enthusiasm (person) begierend {adv} :: cravingly begierig {adj} (nach) :: impatient (for) begierig (auf; nach); eifrig {adj} :: eager (after; for) begierig; bereit (zu) | darauf brennen, etw. zu tun; es kaum erwarten können, etw. zu tun :: raring (to) | to be raring to do sth. begierig {adj} | den Wunsch haben zu | nicht begierig :: desirous | to be desirous of | undesirous begierig {adv} :: desirously begierig {adv} :: avidly begießen; Wasser schütten; wässern {vt} | begießend; Wasser schüttend; wässernd | begossen; Wasser geschüttet; gewässert | begießt | begoss :: to dowse; to douse | dowsing; to dousing | dowsed; doused | dowses; douses | dowsed; doused etw. beginnen; anfangen {vt} | beginnend; anfangend | begonnen; angefangen | beginnt; fängt an | begann; fing an | Ich habe auch mit Flöte angefangen. [ugspr.] | von der Tatsache/Vorstellung ausgehen, dass ... :: to start sth. | starting | started | starts | started | I have also started to learn to play the flute. | to start (out) from the fact/idea that ... beginnen; anfangen; anbrechen {vi} | zu sprechen beginnen | Dort beginnt die Autobahn. | Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. | Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten. | Fang du nicht auch noch an! :: to begin {began; begun} | to start talking | The motorway starts there. | The project started in a small way. | My minidish is starting to rust. | Don't you start! beginnen; anfangen {vt} | beginnend; anfangend | begonnen; angefangen | beginnt | begann :: to commence | commencing | commenced | commences | commenced beginnen {vt} | beginnend | beginnt :: to initiate | initiating | initiates ein neues Leben beginnen :: to turn over a new leaf beglaubigen; beurkunden; für echt befinden {vt} | beglaubigend; beurkundend; für echt befindend | beglaubigt; beurkundet; für echt befunden | beglaubigt | beglaubigte :: to authenticate | authenticating | authenticated | authenticates | authenticated beglaubigen; attestieren {vt} | beglaubigend; attestierend | beglaubigt; attestiert | beglaubigt; attestiert | beglaubigte; attestierte :: to attest | attesting | attested | attests | attested begleichen {vt} | begleichend | beglichen | er/sie begleicht | ich/er/sie beglich | er/sie hat/hatte beglichen :: to settle; to pay | settling; paying | settled; paid | he/she settles | I/he/she settled | he/she has/had settled begleichen; abrechnen {vt} | begleichend; abrechnend | beglichen; abgerechnet | begleicht; rechnet ab | beglich; rechnete ab :: to square | squaring | squared | squares | squared begleichen {vt} | begleichend | beglichen :: to meet {met; met} | meeting | met jdn. begleiten {vt} | begleitend | begleitet | begleitet | begleitete | nach Hause begleiten :: to accompany sb. | accompanying | accompanied | accompanies | accompanied | to accompany home begleiten; eskortieren {vt} | begleitend; eskortierend | begleitet; eskortiert | begleitet | begleitete :: to escort | escorting | escorted | escorts | escorted begleiten {vt} | begleitend | begleitet :: to chaperon; to chaperone | chaperoning | chaperoned begleitend; zurückbegleitend; nebenstehend {adj} :: accompanying begleiten; eskortieren {vt} | begleitend; eskortierend | begleitet | begleitet | begleitete :: to squire [obs.] | squiring | squired | squires | squired begleiten; fortbegleiten {vt} :: to see off begleitend :: attendant begleitend {adj}; Begleit... :: collateral begleitend {adv} :: collaterally begleitend {adv} :: concomitantly beglücken; glücklich machen {vt} | beglückend; glücklich machend | beglückt; glücklich gemacht | beglückt; macht glücklich | beglückte; machte glücklich | jdn. beglücken; jdn. glücklich machen :: to make happy; to delight | making happy | made happy; delighted | makes happy; delights | made happy; delighted | to make sb. happy; to delight sb. jdn. mit etw. beglücken :: to favour [Br.] sb. with sth.; to favor [Am.] sb. with sth. beglückt {adj} :: happy; delighted beglückwünschen {vt} (zu) | beglückwünschend | beglückwünscht | beglückwünscht | beglückwünschte :: to congratulate (on) | congratulating | congratulated | congratulates | congratulated beglückwünschen {vt} (zu) | beglückwünschend | beglückwünscht | beglückwünscht | beglückwünschte :: to compliment (on) | complimenting | complimented | compliments | complimented beglückwünschen {vt} | beglückwünschend | beglückwünscht | beglückwünscht | beglückwünschte :: to felicitate | felicitating | felicitated | felicitates | felicitated begnadigen {vt} [jur.] | begnadigend | begnadigt | begnadigt | begnadigte :: to reprieve | reprieving | reprieved | reprieves | reprieved begnaden {vt} | begnadend | begnadet :: to bless | blessing | blessed begnadigen; Strafe erlassen {vt} | begnadigend | begnadigt | begnadigt | begnadigte :: to pardon | pardoning | pardoned | pardons | pardoned begnügen (mit) | begnügend | begnügt :: to content (with) | contenting | contented sich begnügen; vorlieb nehmen (mit) :: to make do (with) begraben | begrabend | begraben | begräbt | begrub :: to sepulchre; to sepulcher [obs.] | sepulchring; sepulchering | sepulchred; sepulchered | sepulchers | sepulchered begradigen; gerade biegen; gerade machen {vt} | begradigend; gerade biegend; gerade machend | begradigt; gerade gebogen; gerade gemacht :: to straighten | straightening | straightened begreifen; verstehen; einsehen; auffassen {vt} | begreifend; verstehend; einsehend; auffassend | begriffen; verstanden; eingesehen; aufgefasst | begreift; versteht; sieht ein; fasst auf | begriff; verstand; sah ein; fasste auf :: to comprehend | comprehending | comprehended | comprehends | comprehended begreifen; verstehen {vt}; sich denken; sich vorstellen {vr} | begreifend; verstehend; sich denkend; sich vorstellend | begriffen; verstanden; sich gedacht; sich vorgestellt | begreift; versteht; denkt sich; stellt sich vor | begriff; verstand; dachte sich; stellte sich vor :: to conceive | conceiving | conceived | conceives | conceived begreifen; verstehen; schlau werden aus | sich über etw. klar werden :: to figure out | to figure out sth. [Am.] das Wesentliche nicht begreifen; nicht verstehen, worum es geht :: to miss the point etw. in sich begreifen :: to encompass sth.; to include sth. begreifend :: apprehensive begreifend {adv} :: apprehensively begreifend :: conceptive begreifend {adv} :: conceptually begreiflich :: apprehensible begreiflich; verständlich; einsehbar {adj} :: understandable begreiflich {adv} :: apprehensibly begrenzbar {adv} :: terminably begrenzen; beschränken; einschränken; limitieren {vt} (auf) | begrenzend; beschränkend; einschränkend; limitierend | begrenzt; beschränkt; eingeschränkt; limitiert | begrenzt; beschränkt; schränkt ein; limitiert | begrenzte; beschränket; schränkte ein; limitierte :: to limit (to) | limiting | limited | limits | limited begrenzen {vt} (auf) (Zeit) | begrenzend | begrenzt | begrenzt | begrenzte | nicht begrenzt :: to restrict (to) | restricting | restricted | restricts | restricted | nonrestricted begrenzen; beschränken :: to bound begrenzen :: to margin etw. nach oben begrenzen :: to put a ceiling on sth. begrenzend :: bounding begrenzen; beschränken {vt} (auf) | begrenzend; beschränkend | begrenzt; beschränkt | begrenzt; beschränkt | begrenzte; beschränkte :: to confine (to) | confining | confined | confines | confined begrenzend :: limitative begrenzt; beschränkt; abgegrenzt {vt} :: bounded begrenzt; beschränkt {adj} | begrenzter; beschränkter | am begrenztesten; am beschränktesten | zeitlich beschränkt :: limited | more limited | most limited | limited in time begrenzt {adj} :: delimited begrenzt {adv} :: limitedly begrenzt {adv} :: terminally mit begrenzter Zeit :: part-time in etw. begriffen :: to be in the process of doing sth. begrifflich {adj} | begriffliche Unschärfe {f} :: conceptual | lack of conceptual clarity begrifflich {adj}; Begriffs... :: notional begriffsstutzig; stumpfsinnig {adj} :: obtuse stumpfsinnig {adv} :: obtusely begründen {vt} (eine Behauptung) | begründend | begründet :: to give reasons for; to explain | giving reasons for; explaining | given reasons for; explained begründen; rechtfertigen {vt} | begründend; rechtfertigend | begründet; rechtfertigt :: to justify; to back up | justifying; backing up | justified; backed up durch nichts zu begründen :: completely unfounded; completely unjustified beglaubigen; verwirklichen {vt} | beglaubigend; verwirklichend | beglaubigt; verwirklicht :: to substantiate | substantiating | substantiated beglaubigen {vt} | beglaubigend | beglaubigt | beglaubigt | beglaubigte :: to notarize [eAm.]; to notarise [Br.] | notarizing; notarising | notarized; notarised | notarizes; notarises | notarized; notarised begrüßen {vt} | begrüßend | begrüßt :: to come and meet | coming and meet | come and met begrüßen {vt} | begrüßend | begrüßt :: to greet | greeting | greeted begrüßen {vt} | begrüßend | begrüßt | begrüßt | begrüßte :: to welcome | welcoming | welcomed | welcomes | welcomed begrüßen {vt} | begrüßend | begrüßt | als Sieger begrüßt :: to hail | hailing | hailed | hailed as winner begrüßt {adv} :: welcomely nicht begrüßt :: ungreased befriedigen; Befriedigung verschaffen {vt} | befriedigend; Befriedigung verschaffend | befriedigt; Befriedigung verschafft :: to pander | pandering | pandered begünstigen {vt} | begünstigend | begünstigt | begünstigt | begünstigte :: to pander | pandering | pandered | panders | pandered begünstigen; voranbringen {vt} | begünstigend; voranbringend | begünstigt; vorangebracht | begünstigt; bringt voran | begünstigte; brachte voran :: to promote | promoting | promoted | promotes | promoted begünstigen; fördern {vt} | begünstigend; fördernd | begünstigt; gefördert | begünstigt; fördert | begünstigte; förderte :: to encourage | encouraging | encouraged | encourages | encouraged begünstigen; unterstützen; helfen | begünstigend; unterstützend; helfend | begünstigt; unterstützt; geholfen | begünstigt | begünstigte :: to abet | abetting | abetted | abets | abetted begünstigen; bevorteilen {vt} | begünstigend; bevorteilend | begünstigt; bevorteilt | begünstigt; bevorteilt | begünstigte; bevorteilte | die Reichen bevorteilen :: to advantage; to give an advantage | advantaging; giving an advantage | advantaged; given an advantage | advantages; gives an advantage | advantaged; gave an advantage | to advantage the rich begutachten; untersuchen; anschauen; mustern {vt} | begutachtend; untersuchend; anschauend; musternd | begutachtet; untersucht; angeschaut; gemustert | begutachtet; untersucht; schaut an; mustert | begutachtete; untersuchte; schaute an; musterte :: to examine | examining | examined | examines | examined begutachten; besichtigen; prüfen; inspizieren {vt} | begutachtend; besichtigend; prüfend; inspizierend | begutachtet; besichtigt; geprüft; inspiziert | begutachtet; besichtigt; prüft; inspiziert | begutachtete; besichtigte; prüfte; inspizierte :: to survey | surveying | surveyed | surveys | surveyed begutachten {vt} | begutachtend | begutachtet :: to referee; to peer review | refereiing; peer reviewing | refereed; peer reviewed begutachten {vt} | begutachtend | begutachtet :: to eye up | eying up | eyed up behaart; haarig {adj} | behaarter; haariger | am behaartesten; am haarigsten :: hairy | hairier | hairiest behaart; haarig {adj} :: hirsute behaart :: haired behaart {adj} :: pilose; pilous; pilary behagen {vi} | behagend | behagt | das behagt mir :: to please | pleasing | pleased | that pleases me; I like that behaglich; wohnlich {adj} :: comfortable; cosy; comfy behaglich {adv} :: comfortably; comfy behaglich {adv} :: cosily behaglich; gemütlich {adj} | behaglicher; molliger | am behaglichsten; am molligsten :: snug | snugger | snuggest behaglich {adv} :: snugly behalten; nicht weggeben {vt} | behaltend | behalten | er/sie behält | ich/er/sie behielt | er/sie hat/hatte behalten | ich/er/sie behielt | etw. im Sinn behalten | etw. im Auge behalten | es für sich behalten :: to keep {kept; kept} | keeping | kept | he/she keeps | I/he/she kept | he/she has/had kept | I/he/she would keep | to keep sth. in mind; to bear sth. in mind | to keep an eye on sth. | to keep it private behalten; einbehalten; zurückbehalten {vt} | behaltend; einbehaltend; zurückbehaltend | behalten; einbehalten; zurückbehalte. | behält; behält ein; behält zurück | behielt; behielt ein; behielt zurück :: to retain | retaining | retained | retains | retained etw. für sich behalten; sich etw. selbstsüchtig aneignen; sich etwas unter den Nagel reißen [ugs.] :: to bogart sth. [slang] behandeln {vt} | behandelnd | behandelt | er/sie behandelt | ich/er/sie behandelte | er/sie hat/hatte behandelt | stationär behandeln | rücksichtsvoll behandeln :: to treat | treating | treated | he/she treats | I/he/she treated | he/she has/had treated | to treat in hospital | to treat with respect behandeln {vt} | jdn. gut behandeln | jdn. schlecht behandeln | jdn. anständig behandeln :: to deal {dealt; dealt} | to deal well by sb. | to deal badly by sb. | to give sb. a square deal jdn. von oben herab behandeln :: to dump on sb. Tier schlecht behandeln :: to be unkind to animals nicht behandelt werden; nicht bedient werden :: to be unattended to behandelte wie ein Kind :: babied beharren {vi} (auf) | beharrend | beharrt :: to insist (on) | insisting | insisted beharren; fortdauern {vi} | beharrend; fortdauernd | beharrt; fortgedauert | beharrt; dauert fort | beharrte; dauerte fort | auf seinem Standpunkt verharren :: to persist | persisting | persisted | persists | persisted | to persist in one's viewpoint beharrlich; ausdauernd {adj} :: patient beharrlich; hartnäckig; penetrant {adj} :: insistent beharrlich {adv} :: insistently beharrlich; hartnäckig; konsequent; ausdauernd; unentwegt {adj} :: persistent beharrlich {adv} :: persistently beharrlich {adv} :: perseveringly behauchen {vt} (Laut) [ling.] | behauchend | behaucht :: to aspirate | aspirating | aspirated behauen; zurechtmachen {vt} | behauend; zurechtmachend | behauen; zurechtgemacht | behaut; macht zurecht | behaute; machte zurecht :: to trim | trimming | trimmed | trims | trimmed behaupten {vt} | behauptend | behauptet | behauptet | behauptete :: to assert | asserting | asserted | asserts | asserted behaupten {vt} | behauptend | behauptet | er/sie behauptet | ich/er/sie behauptete | er/sie hat/hatte behauptet | ich/er/sie behauptete | behaupten, dass ... :: to allege | alleging | alleged | he/she alleges | I/he/she alleged | he/she has/had alleged | I/he/she would allege | to allege that ... behaupten {vt} | behauptend | behauptet | behauptet | behauptete :: to aver | avering; averring | avered; averred | avers | avered; averred behaupten {vt} | behauptend | behauptet | behauptete :: to purport | purporting | purports | purported behaupten; bestätigen {vt} | behauptend; bestätigend | behauptet; bestätigt :: to affirm | affirming | affirmed behaupten; bestreiten; Einwendungen machen {vt} | behauptend; bestreitend; Einwendungen machend | behauptet; bestritten; Einwendungen gemacht | behauptet; bestreitet; macht Einwendungen | behauptete; bestritt; machte Einwendungen :: to argue | arguing | argued | argues | argued behaupten {vt} | behauptend | behauptet | behauptet | behauptete | Wäre das alles so schlimm wie behauptet, dann ... | Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen, Schlaflosigkeit heilen zu können. | Das Produkt stellt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen. | Ich behaupte nicht (von mir), ein Fachmann auf dem Gebiet zu sein. | Der Genannte behauptet, einige Zeit in Polen in Haft gewesen zu sein. :: to claim | claiming | claimed | claims | claimed | If things were as bad as claimed, then ... | No therapist will claim to cure insomnia. | The product claims to make you thin without dieting. | I don't claim to be an expert in the field. | The subject claims to have spent time in prison in Poland. behauptend {adv} :: purportedly (Schaden; Mangel) beheben; (Missstand) abstellen; abhelfen; in Ordnung bringen; Abhilfe schaffen {vt} | behebend; abstellend; abhelfend; in Ordnung bringend; Abhilfe schaffend | behoben; abgestellt; abgeholfen; in Ordnung gebracht; Abhilfe geschafft | behebt; stellt ab; hilft ab; bringt in Ordnung; schafft Abhilfe | behob; stellte ab; half ab; brachte in Ordnung; schuf Abhilfe | die Mängel beseitigen | einen Missstand abstellen; einen Missstand beseitigen :: to remedy | remedying | remedied | remedies | remedied | to remedy the deficiencies | to remedy an abuse nicht behebbar :: unrecoverable sich behelfen {vr} | sich behelfend | sich beholfen | behilft sich | behalf sich :: to manage; to make do; to get by | managing; making do; getting by | managed; made do; got by | manages; makes do; gets by | managed; made do; got by beheizbar; beheizt {adj} :: heatable; heated behelfsmäßig {adj} :: makeshift behelligen; belästigen {vt} | behelligend; belästigend | behelligt; belästigt | behelligt; belästigt | behelligte; belästigte :: to bother | bothering | bothered | bothers | bothered behelmt :: helmeted beherbergen; unterbringen; einquartieren {vt} | beherbergend; unterbringend; einquartierend | beherbergt; untergeracht; einquartiert | beherbergt; bringt unter; quartiert ein | beherbergte; brachte unter; quartierte ein :: to accommodate | accommodating | accommodated | accommodates | accommodated beherbergen {vt} | beherbergend | beherbergt :: to house | housing | housed beherbergen; Obdach gewähren; Unterschlupf gewähren {vt} | beherbergend; Obdach gewährend; Unterschlupf gewährend | beherbergt; Obdach gewährt; Unterschlupf gewährt :: to shelter; to give shelter | sheltering; giving shelter | sheltered; given shelter beherbergen; Unterschlupf gewähren {vt} | beherbergend | beherbergt :: to harbor [Am.]; to harbour | harboring; harbouring | harbored; harboured beherrschbar {adj} :: controllable (Gefühl) beherrschen; zügeln {vt} | beherrschend; zügelnd | beherrscht; gezügelt :: to contain | containing | contained sich beherrschen; seine Gefühle im Griff haben :: to control oneself; to control one's feelings sich beherrschen; sich zurückhalten; sich in der Gewalt haben | sich beherrschend; sich zurückhaltend; sich in der Gewalt habend | sich beherrscht; sich zurückhalten; sich in der Gewalt gehabt | Er konnte kaum an sich halten. :: to contain oneself | containing oneself | contained oneself | He could barely contain himself. nicht zu beherrschen :: unrulable (Gefühle) beherrschen; in der Gewalt haben :: to command beherrschen {vt}; einen beherrschenden Einfluss haben | beherrschend; einen beherrschenden Einfluss habend | beherrscht; einen beherrschenden Einfluss gehabt :: to control | controling; controlling | controled; controlled beherrschen; regieren {vt} | beherrschend; regierend | beherrscht; regiert | er/sie beherrscht | ich/er/sie beherrschte | er/sie hat/hatte beherrscht | beherrscht werden | von Eifersucht beherrscht werden :: to rule | ruling | ruled | he/she rules | I/he/she ruled | he/she has/had ruled | to be ruled | to be ruled by jealousy beherrschen {vt} (Sprache) | beherrschend | beherrscht :: to possess | possessing | possessed beherrschend; herrschend; bestimmend; dominant {adj} | alles beherrschend; alles bestimmend :: dominant | all-dominant beherrschend :: governmental beherrscht :: governed von Männern beherrscht {adj} :: male-dominated beherzigen :: to take to heart; to heed beherzigen; befolgen :: to follow beherzt; unerschrocken {adj} :: stout-hearted behilflich :: collaborative behilflich {adv} :: instrumentally behilflich; hilfreich; nützlich {adj} :: helpful behilflich {adv} :: collaboratively behilflich {adj} :: instrumental; implemental jdm. behilflich sein :: to give a hand to sb. behilflich sein; helfen; unterstützen | ist behilflich; hilft; unterstützt | war behilflich; half; unterstützte :: to befriend | befriends | befriended behilft; bewirtschaftet :: manages behindern :: to handicap behindern | behindernd | behindert :: to cumber | cumbering | cumbered etw. behindern; unterbinden {vt} | behindernd; unterbindend | behindert; unterbunden | Vorschriften, die Innovationen behindern | Damit wurde die Diskussion abgewürgt. :: to stifle sth. [fig.] | stifling | stifled | rules and regulations that stifle innovation | This stifled debate. behindernd; hinderlich {adj} | hinderlicher | am hinderlichsten :: hindering | more hindering | most hindering behindert; versehrt {adj} | nichtbehindert {adj} | körperlich behindert | mehrfach behindert | behinderte Schüler :: handicapped; disabled | non-handicapped | physically incapacitated | multiple handicapped | disabled pupils; disabled students behindertengerecht; behindertenfreundlich; rollstuhlgerecht; rollstuhlgängig; barrierefrei {adj} :: handicapped accessible; wheelchair-accessible; equipped for the disabled behindertengerecht {adj} :: adapted to the needs of the disabled etw. behindertengerecht gestalten :: to design sth. to fit the needs of the disabled sich durch etw. behindert fühlen :: to feel tremmelled by sth. nicht behoben :: unremedied behördlich {adj} | nicht-behördlich :: magisterial; governmental | non-governmental behördlich {adv} :: magisterially behuft {adj}; mit Hufen :: ungulate; ungulated; hoofed; hooved behüten | behütend | behütet | behütet | behütete :: to protect | protecting | protected | protects | protected behüten {vt} | behütend | behütet :: to care | caring | cared behutsam; ängstlich {adj} | behutsame Handhabung {f} :: scrupulous | scrupulous dealing behutsam; bedacht; zurückhaltend {adj} :: cautious behutsam zu Werke gehen :: to go about it carefully behutsam {adv} :: gingerly bei {prp; +Dativ} | beim; bei dem | nahe beim (= bei dem) Stadion :: near; by | near the | near the stadium bei {prp; +Dativ} | bei mir zu Hause | beim Bäcker | bei unserem Treffen | bei seinen Eltern leben | beim Auto bleiben | wie bei den alten Römern | bei uns in der Schule :: at; with | at my place | at the baker's | at our meeting | to stay with one's parents | to stay with the car | as with the ancient Romans | in our school bei {prp; +Dativ} (Begleitumstände) | bei Tageslicht arbeiten | bei der Arbeit sein :: by | to work in daylight | to be working; to be at work bei {prp; +Dativ}; im Falle von | Bei Feuer Scheibe einschlagen! | Bei Nichtmitgliedern ist das nicht möglich. :: in case of | In case of fire break glass! | In the case of non-members, this is not possible. bei weitem; weitaus {adv} | bei weitem nicht :: by far; much | not by a long chalk beibehalten; erhalten; unterhalten {vt} | beibehaltend; erhaltend; unterhaltend | beibehalten; erhalten; unterhalten | behält bei; erhält; unterhält | behielt bei; erhielt; unterhält :: to maintain | maintaining | maintained | maintains | maintained beibehalten; halten | beibehaltend; haltend | beibehalten; gehalten | behält bei | behielt bei :: to retain | retaining | retained | retains | retained etw. beichten [relig.] {vt} | beichtend | gebeichtet | beichtet | beichtete :: to confess sth. | confessing | confessed | confesses | confessed jdm. etw. beibringen :: to instil sth. into sb.; to instill sth. into sb. [Am.] beichten | beichtend | gebeichtet | beichtet | beichtete :: to shrive {shrove; shriven} | shriving | shriven | shrives | shrove beide {pron} | alle beide | einer von beiden | keiner von beiden | beides :: both; the two | both of them | one of the two | neither of them | both beidbrüstig {adj} :: bimastic beiderlei {adj} | beiderlei Geschlechts :: both | of either sex beidemal {adv} :: both times beiderseitig; beidseitig {adv} :: on both sides beiderseitig {adj} :: mutual beidfüßig {adj} :: bipedal beidhändig; ambidexter {adj} :: ambidextrous beidhändig {adv} :: ambidextrously beidohrig; mit beiden Ohren; binaural {adj} | binaurale Tonaufnahme :: binaural; biaural; biauricular; binotic | binaural recording beidrehen {vi} [naut.] :: to heave to beidseitig {adv} (Richtungen) :: both-way beidseitig {adj} [med.] :: ambilateral beidseitig {adj} :: double-sided beifällig; zustimmend {adj} :: approving beifügen {vt} | beifügend | beigefügt :: to add (to); to include; to enclose | adding; including; enclosing | added; included; enclosed beifügen; zufügen {vt} | beifügend; zufügend | beigefügt; zugefügt :: to attach | attaching | attached beige {adj} :: beige sich selbst beigebracht :: self-inflicted beigefügt; angehängt; beigeheftet {adj} :: attached beigefügt {adj} :: appositive; appositional beigefügt {adv} :: appositively; appositionally beigeordnet; beigefügt {adj} :: adjunctive beihilfeleistend {adj} :: aiding beiläufig; gleichgültig {adj} :: casual beiläufig; nebenbei {adv} :: en passant beiläufig; nebensächlich {adj}; Neben... :: incidental beiläufig :: parenthetical beiläufig {adv} :: by way of parenthesis beiläufig {adv} :: parenthetically (Streit) beilegen {vt} | beilegend | beigelegt :: to resolve; to compound (dispute) | resolving; compounding | resolved; compounded beilegen; schlichten {vt} (Streit) | beilegend; schlichtend | beigelegt; geschlichtet :: to reconcile | reconciling | reconciled beileibe {adv} :: by no means beilförmig {adj} :: hatchet-shaped beiliegen {vi} | beiliegend | beigelegen :: to be enclosed | being enclosed | bend enclosed beimengen; einmischen {vt} | beimengend; einmischend | beigemengt; eingemischt | mengt bei; mischt ein | mengte bei; mischte ein :: to admix | admixing | admixed | admixes | admixed beimessen; unterstellen; zuschreiben; zurechnen | beimessend; unterstellend; zuschreibend; zurechnend | beigemessen; unterstellt; zugeschrieben; zugerechnet | misst bei; unterstellt; schreibt zu; rechnet zu | maß bei; unterstellte; schrieb zu; rechnete zu :: to impute | imputing | imputed | imputes | imputed einer Sache den richtigen Wert beimessen :: to assess sth. at its true worth beimessen; beilegen | beimessend; beilegend | beigemessen; beigelegt :: to attribute; to ascribe | attributing; to ascribing | attributed; ascribed beinhalten; enthalten | beinhaltend; enthaltend | es beinhaltet; es enthält | es beinhaltete; es enthielt :: to contain | containing | it contains | it contained beinig {adj} :: legged beipflichten; zustimmen (zu) | beipflichtend; zustimmend | beigepflichtet; zugestimmt :: to accede (to) | acceding | acceded jdm. beipflichten; jdm. Recht geben; sich einer Sache anschließen; einer Sache zustimmen | Es war einfacher, ihr beizupflichten, als einen Streit zu riskieren. | Es wird schwierig werden, Mark davon zu überzeugen, sich dem Vorschlag anzuschließen. :: to go along with sb./sth. | It was easier to go along with her rather than risk an argument. | It's going to be hard convincing Mark to go along with the suggestion. beipflichten; übereinstimmen | beipflichtend; übereinstimmend | beigepflichtet; übereingestimmt | pflichtet bei; stimmt überein | pflichtete bei; stimmte überein :: to agree | agreeing | agreed | agrees | agreed beipflichten; billigen; etw. gutheißen; empfehlen; zustimmen | beipflichtend; billigend; gutheißend; empfehlend; zustimmend | beigepflichtet; gebilligt; gutgeheißen; empfohlen; zugestimmt :: to endorse | endorsing | endorsed beipflichten {vi} | beipflichtend | beigepflichtet | einer Meinung beipflichten :: to assent | assenting | assented | to assent to an opinion beischlafen :: to have sexual intercourse jdm. beispringen | beispringend | beigesprungen :: to stand by sb.; to assist sb.; to help sb. out | standing by; assisting; helping out | stood by; assisted; helped out beirren; verleiten | beirrend; verleitend | beirrt; verleitet | beirrt; verleitet | beirrte; verleitete :: to mislead {misled; misled} | misleading | misled | misleads | misled beirren {vt} | beirrend | beirrt :: to confuse; to divert from; to lead astray | confusing; diverting from; leading astray | confused; diverted from; lead astray beiseite {adv}; zur Seite | beiseite legen | beiseite schieben | beiseite treten | außer jdn. | jdn. beiseite nehmen | Treten Sie zu Seite! | Ich zog den Vorhang zur Seite. :: aside | to lay aside | to brush aside | to stand aside | aside from sb. | to take sb. aside | Stand aside! | I pulled the curtain aside. beiseite drängen; verdrängen {vt} :: to edge out (eine Frage etc.) beiseite lassen; außen vor lassen; zurückstellen [Schw.] {vt} | Wenn wir die Kostenfrage einmal beiseite lassen, brauchen wir eigentlich ein Zweitauto? :: to leave aside; to leave to one side (a question etc.) | Leaving aside for a moment the question of expense, do we actually need a second car? beiseite treten; einen Schritt zur Seite gehen | beiseite tretend; einen Schritt zur Seite gehend | beiseite getreten; einen Schritt zur Seite gegangen :: to step aside | stepping aside | stepped aside beispielhaft; musterhaft; exemplarisch {adj} | beispielhafter | am beispielhaftesten | eine exemplarische Strafe :: exemplary | more exemplary | most exemplary | an exemplary punishment beispielhaft; paradigmatisch {adj} :: paradigmatic beispiellos {adj} :: peerless beispiellos :: unexampled beispiellos {adv} :: unexampledly beispiellos; einmalig; unvergleichlich {adj} :: unparalleled beispiellos {adv} :: unparalleledly beispiellos; noch nie dagewesen {adj} :: unprecedented beispielslos :: unequaled beispiellos; bisher unerreicht {adj} :: all-time beispielsweise; etwa {adv} :: for instance; for example; let's say beißen {vi} {vt}; zubeißen {vi} | beißend; zubeißend | gebissen; zugebissen | er/sie beißt | ich/er/sie biss (biß [alt]) | er/sie hat/hatte gebissen | ich/er/sie biss | Ich wurde durch einen Hund gebissen. | in den sauren Apfel beißen müssen [übtr.] | in den sauren Apfel beißen [übtr.] | in den sauren Apfel beißen; die bittere Pille schlucken [übtr.] :: to bite {bit; bitten} | biting | bitten | he/she bites | I/he/she bit | he/she has/had bitten | I/he/she would bite | I was bitten by a dog. | to have to bite the bullet [fig.] | to grin and bear it | to swallow the pill; to grasp the nettle beißen {vi} (Geschmack) :: to sting {stung; stung} beißend :: mordant beißend kalt; schneidend kalt {adj} :: biting cold beißend kalt :: nipping beißend {adv} :: mordantly jdm. beistehen {vi} | jdm. beistehend | beigestanden :: to stand by sb. | standing by | stood by beistehen; in schwieriger Situation helfen | beistehend; in schwieriger Situation helfend | beigestanden; in schwieriger Situation geholfen :: to succour [Br.]; to succor [Am.] | succouring; succoring | succoured; succored beisteuern; beitragen {vt} | beisteuernd; beitragend | beigesteuert; beigetragen :: to club | clubbing | clubbed beisteuernd :: contributory beitragen; beisteuern; spenden {vt} | beitragend; beisteuernd; spendend | beigetragen; beigesteuert; gespendet | er/sie trägt bei; er/sie steuert bei | ich/er/sie trug bei; ich/er/sie steuerte bei | er/sie hat/hatte beigetragen; er/sie hat/hatte beigesteuert :: to contribute | contributing | contributed | he/she contributes | I/he/she contributed | he/she has/had contributed beitreten | beitretend | beigetreten | einer Föderation beitreten | Zwei Länder sind dem Abkommen/Vertrag noch nicht beigetreten. [pol.] :: to accede | acceding | acceded | to accede to a federation | Two countries have not yet acceded to the Treaty. beizeiten {adv} :: in good time; betimes beizen {vt} [cook.] | beizend | gebeizt :: to marinate | marinating | marinated beizen {vt} (Gerberei) | beizend | gebeizt :: to bate | bating | bated beizen {vt} (Metall; Tabak) | beizend | gebeizt :: to pickle | pickling | pickled bejahen | bejahend | bejaht | er/sie bejaht | ich/er/sie bejahte :: to affirm | affirming | affirmed | he/she affirms | I/he/she affirmed bejahen; bejahend antworten; mit Ja antworten :: to answer in the affirmative bejahend; positiv; affirmativ {adj} :: affirmative; affirmatory bejahrt {adj} :: aged bejubeln; zujubeln; feiern {vt} | bejubelnd; zujubelnd; feiernd | bejubelt; zugejubelt; gefeiert | als Held bejubelt werden; als Held gefeiert werden :: to hail | hailing | hailed | to be hailed as a hero bekämpfbar :: opposable bekämpfen; unter Feuer nehmen; (Truppen) einsetzen [mil.] {vt} | bekämpfend; unter Feuer nehmend; einsetzend | bekämpft; unter Feuer genommen; eingesetzt | ein (militärisches) Ziel bekämpfen | feindliche Truppen unter Feuer nehmen :: to engage | engaging | engaged | to engage a target | to engage hostile forces bekämpfen; zu seinem Gegner machen; ärgern {vt} | bekämpfend; zu seinem Gegner machend; ärgernd | bekämpft; zu seinem Gegner gemacht; geärgert :: to antagonize [eAm.]; to antagonise [Br.] | antagonizing; antagonising | antagonized; antagonised bekannt {adj} | bekannter | am bekanntesten | weit bekannt; weitbekannt | bekannt als | bekannt sein (als) | bekannt werden | bekannt unter dem Namen von | bekannt sein wie ein bunter Hund [ugs.] :: known | more known | most known | widely known | known as | to be known (as) | to become known; to come to be known | known under the name of | to be known all over; to be known far and wide bekackt {adj} [vulg.] :: poopy [Am.] [coll.] bekannt {adj} (mit) :: acquainted (with) mit einer Sache bekannt sein :: to be familiar with sth. sich mit etw. bekannt machen :: to familiarize oneself with sth.; to acquaint oneself with sth. dafür bekannt sein, dass :: to have a reputation for bekannt machen {vt} | bekannt machend | bekannt gemacht | bekannt sein mit :: to acquaint | acquainting | acquainted | to be acquainted with allgemein bekannt sein :: to be common currency bekannt werden mit; bekanntwerden [alt] mit :: to get acquainted with allgemein bekannt werden :: to become common currency bekannt; berüchtigt; anrüchig; einschlägig {adj} | ein einschlägiges Lokal | wegen etw. bekannt sein; wegen etw, berüchtigt sein | berühmt-berüchtigt {adj} :: notorious | a notorious establishment | to be notorious for sth.; to have become notorious for sth. | infamous bekannt gemacht :: announced bekannt {adv} :: conversantly bekannt geben; bekanntgeben [alt]; mitteilen; zu verstehen geben; deutlich machen | bekannt gebend; bekanntgebend [alt] :: to intimate | intimating durch Plakate ankündigen; bekannt geben; bekanntgeben [alt] :: to bill bekannt geben; bekanntgeben [alt] | bekannt gebend; bekanntgebend [alt] | bekannt gegeben; bekanntgegeben | gibt bekannt | gab bekannt | Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben. :: to notify | notifying | notified | notifies | notified | Venue and date to be announced. bekannt gegeben; bekanntgegeben [alt] :: intimated bekannt gemacht; bekanntgemacht [alt] :: made known bekanntlich {adv} | bekanntlich gibt es ... :: is known to; as is generally known | it is known that there are ... bekanntlich; doch :: you know ... bekannt machen; bekanntmachen [alt] :: to manifest bekannt machen; bekanntmachen [alt] {vt} | bekannt machend; bekanntmachend | bekannt gemacht; bekanntgemacht | macht bekannt | machte bekannt :: to circularize [eAm.]; to circularise [Br.] | circularizing; circularising | circularized; circularised | circularizes; circularises | circularized; circularised bekannt machen; bekanntmachen [alt] {vt} | bekannt machend; bekanntmachend | bekannt gemacht; bekanntgemacht :: to make known | making known | made known etw. bekannt machen; melden (bes. Warnung und Geschäftszahlen) {vt} | Für Neuengland wurde eine Sturmwarnung herausgegeben. | Das Flugzeug und seine Besatzung wurde als vermisst gemeldet. | Der Pharmamulti meldete eine Gewinnsteigerung im dritten Quartal. :: to post sth. [Am.] | A storm warning was posted for New England. | The aircraft and its crew were posted missing. | The drugs multinational posted increased profits for the third quarter. bekehren {vt} | bekehrend | bekehrt :: to convert to | converting to | converted to bekehren {vt} | bekehrend | bekehrt | bekehrt | bekehrte :: to proselytize [eAm.]; to proselytise [Br.] | proselytizing; proselytising | proselytized; proselytised | proselytizes; proselytises | proselytized; proselytised jdn. bekehren zu :: to win sb. over to etw. bekennen {vt} | bekennend | bekannt | bekennt | bekannte | sich zu etw. bekennen | eingestehen, dass ... :: to avow sth. | avowing | avowed | avows | avowed | to avow oneself to sth. | to avow that ... beklagen; klagen; wehklagen; lamentieren {vi} | beklagend; klagend; wehklagend; lamentierend | beklagt; geklagt; wehgeklagt; lamentiert | beklagt; klagt; wehklagt; lamentiert | beklagte; klagte; wehklagte; lamentierte :: to lament | lamenting | lamented | laments | lamented beklagen {vt} | beklagend | beklagt | beklagte :: to bemoan | bemoaning | bemoans | bemoaned beklagen {vt} | beklagend | beklagt | beklagt | beklagte :: to bewail | bewailing | bewailed | bewails | bewailed sich beklagen; sich beschweren {vr} (über; bei; dass) | sich beklagend; sich beschwerend | sich beklagt; sich beschwert :: to complain (of; about; to; that) | complaining | complained beklagen {vt} | beklagend | beklagt :: to mourn | mourning | mourned beklagenswert {adj} :: lamentable beklagenswert {adv} :: lamentably beklagt haben :: complained bekleben | beklebend | beklebt :: to stick all over | sticking all over | stuck all over bekleben :: to laminate bekleckern {vt} | bekleckernd | bekleckert :: to blot | blotting | blotted beklecksen; beflecken {vt} | beklecksend; befleckend | bekleckst; befleckt :: to blotch | blotching | blotched beklecksen {vt} | beklecksend | bekleckst | bekleckst | bekleckste :: to splotch | splotching | splotched | splotches | splotched bekleiden | bekleidend | bekleidet | bekleidet | bekleidete :: to endue | enduing | endued | endues | endued (sich) besonders kirchlich bekleiden | bekleidend | bekleidet | bekleidet | bekleidete :: to vest | vesting | vested | vests | vested halb bekleidet :: in a state of undress beklemmend {adj} | eine beklemmende Traurigkeit :: oppressive | an oppressive sadness beklommen {adj} [poet.] :: apprehensive bekloppt; durchgeknallt; verrückt {adj} [ugs.] | durchdrehen :: loopy [coll.] | to go loopy bekloppt; verrückt {adj} [ugs.] | bekloppter; verrückter | am beklopptesten; am verrücktesten :: batty | battier | battiest bekloppt {adj} [ugs.] :: round the twist [coll.] beknackt; bescheuert {adj} [ugs.] :: stupid; daft; silly; dumb beködern; mit einem Köder versehen {vt} | beködernd; mit einem Köder versehend | beködert; mit einem Köder versehen | beködert; versieht mit einem Köder | beköderte; versah mit einem Köder :: to bait | baiting | baited | baits | baited bekömmlich :: digestible bekömmlich; leicht {adj} | bekömmlicher; leichter | am bekömmlichsten; am leichtesten :: light | lighter | lightest jdn. bekochen {vt} | jdn. bekochend | jdn. bekocht :: to cook for sb. | cooking for sb. | cooked for sb. etw. bekommen; etw. erhalten; sich etw. besorgen; sich etw. beschaffen; etw. beziehen; etw. erreichen; etw. erwirken {vt} | bekommend; erhaltend; sich besorgend; sich beschaffend; beziehend; erreichend; erwirkend | bekommen; erhalten; sich besorgt; sich beschafft; bezogen; erreicht; erwirkt | bekommt; erhält; besorgt sich; beschafft sich; bezieht; erreicht; erwirkt | bekam; erhielt; besorgte sich; beschaffte sich; bezog; erreichte; erwirkte | wir/sie bekamen; wir/sie erhielten; wir/sie erreichten; wir/sie erwirkten | jdm. etw. beschaffen | eine Auskunft / Auskünfte einholen {n} | Waren beziehen | einen Preis erzielen [econ.] | Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen. | Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft/besorgt. | Zucker erhält man durch die Verarbeitung von Zuckerrohr. | Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren / erfragen. | Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis. | Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen. :: to obtain | obtaining | obtained | obtains | obtained | we/they obtained | to obtain sth. for sb. | to obtain (a piece of) information | to obtain goods | to obtain a price | First editions are now almost impossible to obtain. | I have obtained a copy of the original letter. | Sugar is obtained by processing sugar cane. | Further details can be / need to be obtained from the head office. | In the second experiment we obtained a very clear result. | You will need to obtain permission from the principal. bekommen; erhalten; kriegen [ugs.]; abkriegen {vt} | bekommend; erhaltend; kriegend; abkriegend | bekommen; erhalten; gekriegt; abgekriegt | er/sie bekommt; er/sie erhält | ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt | wir/sie bekamen; wir/sie erhielten | er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten :: to get {got; got, gotten [Am.]} | getting | got; gotten | he/she gets | I/he/she got | we/they got | he/she has/had got; he/she has/had gotten bekräftigen {vt} | bekräftigend | bekräftigt | bekräftigt | bekräftigte :: to affirm | affirming | affirmed | affirms | affirmed bekräftigen {vt} | bekräftigend | bekräftigt | bekräftigt | bekräftigte :: to corroborate | corroborating | corroborated | corroborates | corroborated bekräftigend {adj} :: confirmatory bekräftigen; bestätigen; recht geben :: to bear out sich bekreuzigen {vr} | sich bekreuzigend | sich bekreuzigt :: to cross oneself | crossing oneself | crossed oneself sich um etw. bekümmern {vr} | Was bekümmert Sie das? :: to concern oneself with sth. | What concern is it of yours? sich über etw. bekümmern {vr} | über etw. bekümmert sein | Das braucht dich nicht zu bekümmern :: to worry about sth. | to be worried about sth. | There is no need for you to worry about that. bekümmern {vt} | bekümmernd | bekümmert | bekümmert | bekümmerte :: to grieve | grieving | grieved | grieves | grieved bekümmern; ärgern {vt} | bekümmernd; ärgernd | bekümmert; geärgert | bekümmerte; ärgerte | bekümmert sein; niedergeschlagen sein (wegen) :: to chagrin | chagrinning | chagrined | chagrined | to be chagrined; to feel chagrined (at; by) bekümmern :: to vex bekümmert {adj} (um) :: solicitous (about; for) bekümmert; leidvoll; verzweifelt {adj} | bekümmert sein; verzweifelt sein | völlig verzweifelt :: distressed | to be distressed | totally distressed bekriegen {vt} | bekriegend | bekriegt | sich bekriegen | bekriegt werden :: to wage war on; to fight | waging war on; fighting | waged war on; fought | to be at war; to fight each other/one another | to be attacked bekunden {vt} | bekundend | bekundet | bekundet | bekundete :: to evince | evincing | evinced | evinces | evinced bekundend :: evincible etw. belächeln :: to greet with smiles belügen, hintergehen {vt} | belügen, hintergehend | belogen, hintergangen :: to belie | belying | belied beladen :: to encumber beladen; laden {vt} | beladend; ladend | beladen; geladen | belädt; lädt; ladet | belud; lud :: to charge | charging | charged | charges | charged beladen; verladen {vt} | beladend; verladend | beladen; verladen | belädt; beladet; verlädt; verladet | belud; verlud :: to lade {laded; laden, laded} | lading | laded; laden | lades | laded belämmert; belemmert [alt]; betreten {adj} :: sheepish jdn. belästigen; jdn. ärgern; jdn. aufregen {vt} | belästigend; ärgernd; aufregend | belästigt; geärgert; aufgeregt | belästigt; ärgert; regt auf | belästigte; ärgerte; regte auf :: to annoy sb. | annoying | annoyed | annoys | annoyed belästigen; anmachen {vt} | belästigend; anmachend | belästigt; angemacht | er/sie belästigt | ich/er/sie belästigte :: to harass | harassing | harassed | he/she harasses | I/he/she harassed belästigen; bestürmen; behelligen {vt} | belästigend; bestürmend; behelligend | belästigt; bestürmt; behelligt | belästigt | belästigte :: to importune | importuning | importuned | importunes | importuned belästigen; stören; inkommodieren [Ös.] {vt} | belästigend; störend; inkommodierend | belästigt; gestört; inkommodiert | er/sie belästigt; er/sie stört | ich/er/sie belästigte; ich/er/sie störte :: to incommode; to discommode | incommoding; discommoding | incommoded; discommoded | he/she incommodes; he/she discommodes | I/he/she incommoded; I/he/she discommoded belästigen {vt} | belästigend | belästigt | belästigt | belästigte :: to pester | pestering | pestered | pesters | pestered belästigen; ärgern; stören {vt} | belästigend; ärgernd; störend | belästigt; geärgert; gestört :: to bother | bothering | bothered belästigen; bedrängen {vt} | belästigend; bedrängend | belästigt; bedrängt | belästigt; bedrängt | belästigte; bedrängte :: to hassle | hassling | hassled | hassles | hassled belästigen; bemühen {vt} (um) | belästigend; bemühend | belästigt; bemüht | sich bemühen, etw. zu tun :: to trouble (for) | troubling | troubled | to trouble to do sth. belästigen; stören | belästigend; störend | belästigt; gestört | jdn. wegen etw. stören :: to worry | worrying | worried | to worry sb. with sth. belästigend {adv} :: encumberingly belagern {vt} | belagernd | belagert | belagerte :: to beleaguer | beleaguering | beleaguers | beleaguered belagern {vt} | belagernd | belagert :: to mob | mobbing | mobbed belagern {vt} | belagernd | belagert :: to siege; to lay siege to | sieging; laying siege to | sieged; laid siege to belagern; überschütten; überhäufen {vt} | belagernd; überschüttend; überhäufend | belagert; überschüttet; überhäuft | belagert | belagerte :: to besiege | besieging | besieged | besieges | besieged jdn. gerichtlich belangen; gegen jdn. Klage erheben {vt} [jur.] :: to bring an action against sb.; to take legal proceedings against sb. belanglos {adj} :: extraneous belanglos {adv} :: insignificantly belanglos {adj} :: frivolous jdn. belangen (wegen einer Straftat) {vt} [jur.] | belangend | belangt :: to prosecute sb. (for an offence) | prosecuting | prosecuted belanglos {adv} :: irrelevantly belanglos; unmaßgeblich {adj} [jur.] :: moot [Am.] belanglos; unwichtig; unerheblich {adj} | belangloser; unwichtiger; unerheblicher | am belanglosesten; am unwichtigsten; am unerheblichsten :: unimportant | more unimportant | most unimportant jdm. etw. belassen (nicht wegnehmen) [adm.] {vt} :: to leave sth. to sb. jdn. in seinem Glauben belassen, dass ... :: to allow sb. to go on believing that ... belasten; beschweren {vt} | belastend; beschwerend | belastet; beschwert | belastet mit | belastet mit Schulden | die Umwelt (mit Treibhausgasen etc.) belasten :: to burden | burdening | burdened | burdened with | burdened with debts | to burden the environment (with greenhouse gases etc.) belasten; betrüben {vt} | belastend; betrübend | belastet; betrübt | belastet; betrübt | belastete; betrübte :: to afflict | afflicting | afflicted | afflicts | afflicted belastbar {adj} :: tough; resilient; strong belasten {vt} | belastend | belastet :: to encumber | encumbering | encumbered belasten; beanspruchen {vt} | belastend; beanspruchend | belastet; beansprucht | belastet; beansprucht | belastete; beanspruchte :: to load; to stress | loading; stressing | loaded; stressed | loads; stresses | loaded; stressed etw. belasten {vt} (mit Gewicht) [techn.] [med.] | belastend | belastet | Ich kann den verletzten Fuß noch nicht belasten. :: to put weight on sth. | putting weight on | put weight on | I can't yet put weight on the injured leg. jdn. belasten; beschuldigen {vt} [jur.] | belastend; beschuldigend | belastet; beschuldigt | Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer belastet. | Er verweigerte die Aussage aus Angst, sich dadurch selbst zu belasten. :: to incriminate sb. | incriminating | incriminated | The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements. | He refused to answer questions for fear he might incriminate himself. belasten; bedrücken {vt}; lasten auf | belastend; bedrückend | belastet; bedrückt | es belastet; es bedrückt; es lastet auf | es belastete; es bedrückte; es lastete auf :: to weigh down [fig.] | weighing down | weighed down | it weighs down | it weighed down belastend; debitierend [econ.] :: debiting belastend :: incriminatory belastend {adj} :: inculpatory; inculpative belastet; verschmutzt (mit) {adj} | nicht belastet; nicht verschmutzt :: polluted (by) | unpolluted belatschern {vt} [ugs.] | jdn. belatschern, dass er/sie etw. macht; jdn. zu etw. überreden | sie hat mich belatschert :: | to talk sb. into doing sth. | she talked me into it belaubt {adj} :: foliate belaubt; laubig {adj} | belaubter | am belaubtesten :: leafy; leaved | leafier | leafiest sich auf etw. belaufen; auf etw. hinauslaufen | es beläuft sich; es läuft hinaus | es belief sich; es lief hinaus | die Kosten beliefen sich auf ... :: to amount to sth. | it amounts | it amounted | the cost amounted to ... sich belaufen auf :: to aggregate sich belaufen auf :: to total belauschen; zufällig mit anhören {vt} | belauschend; zufällig mit anhörend | belauscht; zufällig mit angehört | belauscht | belauschte :: to overhear {overheard; overheard} | overhearing | overheard | overhears | overheard beleben {vt} | belebend | belebt :: to animate | animating | animated beleben {vt} | belebend | belebt | nicht belebt :: to enliven | enlivening | enlivened | unenlivened beleben; inspirieren {vt} | belebend; inspirierend | belebt; inspiriert :: to inspirit; to spirit up | inspiriting; spiriting up | inspirited; spirited up beleben :: to liven beleben :: to staminate beleben {vt} | belebend | belebt :: to variegate | variegating | variegated beleben; vitalisieren {vt} | belebend; vitalisierend | belebt; vitalisiert :: to vitalize [eAm.]; to vitalise [Br.] | vitalizing; vitalising | vitalized; vitalised beleben {vt} | belebend | belebt :: to vivify | vivifying | vivified wieder beleben; wieder ankurbeln {vt} | wieder belebend; wieder ankurbelnd | wieder belebt; wieder angekurbelt :: to revive | reviving | revived wieder beleben; wieder aufleben lassen; zu neuem Leben erwecken | wieder belebend; wieder aufleben lassend; zu neuem Leben erweckend | wieder belebt; wieder aufleben lassen; zu neuem Leben erweckt :: to resurrect | resurrecting | resurrected belebend {adv} :: animatedly belebend; anregend {adj} :: bracing belebend; spritzig; schmissig {adj} | belebender; spritziger; schmissiger | am belebensten; am spritzigsten; am schmissigsten :: zippy | zippier | zippiest belebt; emsig; rege; geschäftig; rührig {adj} :: bustling belegen {vt} | belegend | belegt | belegt | belegte :: to occupy | occupying | occupied | occupies | occupied die Tasten belegend :: hotkeying belegt; besetzt {adj} | Das WC war besetzt. :: occupied; engaged | The toilet was occupied.; The toilet was engaged. [Br.] belegt; besetzt {adj} | Die Leitung ist besetzt. :: busy [Am.]; engaged [Br.] | The line is busy / engaged. sich eines Besseren belehren lassen | ... aber ich lasse mich gerne eines Besseren belehren :: to be open to conviction | ... but I am always open to conviction/to being convinced eines Besseren belehren | eines Besseren belehrend | eines Besseren belehrt :: to disabuse | disabusing | disabused belehrt; lehrt :: teaches beleibt; gedrungen; dick {adj} | beleibter; gedrungener; dicker | am beleibtesten; am gedrungensten; am dicksten | von gedrungenem Körperbau :: stout | stouter | stoutest | of stout build beleibt {adv} :: stoutly beleibt {adv} :: corpulently beleidigen {vt} | beleidigend | beleidigt | beleidigt | beleidigte :: to offend | offending | offended | offends | offended beleidigen; kränken; vor den Kopf stoßen {vt} | beleidigend; kränkend; vor den Kopf stoßend | beleidigt; gekränkt; vor den Kopf gestoßen | beleidigt | beleidigte :: to affront | affronting | affronted | affronts | affronted beleidigen; (Gefühl) verletzen {vt} | beleidigend; verletzend | beleidigt; verletzt :: to violate | violating | violated jdn. beleidigen; kränken {vt} | beleidigend; kränkend | beleidigt; gekränkt | beleidigt; kränkt | beleidigte; kränkte | Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester. | Ich hoffe, Paul ist nicht beleidigt, wenn ich nicht komme. | Ich finde es beleidigend, wenn sich jemand nur bedankt, weil er es für seine Pflicht hält. | Du beleidigst meine Intelligenz! [humor.] :: to insult sb. | insulting | insulted | insults | insulted | Nobody insults my sister and gets away with it! | I hope Paul won't be insulted if I don't come. | I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty. | You are insulting my intelligence! beleidigen; beschimpfen {vt} | beleidigend; beschimpfend | beleidigt; beschimpft | den Schiedsrichter beleidigen [sport] :: to bad-mouth | bad-mouthing | bad-mouthed | to bad-mouth the referee jdn. beleidigen; jdn. kränken {vt} | beleidigend; kränkend | beleidigt; gekränkt | beleidigt | beleidigte :: to slight sb. | slighting | slighted | slights | slighted beleidigend {adj} | beleidigend werden {vi} (gegenüber jdm.) | Du brauchst nicht gleich beleidigend zu werden. :: insulting | to resort to insults (against sb.); to become insulting (towards sb.) | There is absolutely no need to resort to insults. beleidigend {adv} :: offensively beleidigen {vt} | beleidigend | beleidigt | beleidigt | beleidigte :: to scathe | scathing | scathed | scathes | scathed beleidigt; verärgert {adj} :: sore [übtr.] beleidigt {adv} :: scathingly beleihbar {adj} (Wertpapier) [fin.] | nicht beleihbare Wertpapiere :: marginable [Am.] | non-marginable securities beleihen {vt} | beleihend | beliehen | beleiht | belieh :: to grant a loan | granting a loan | granted a loan | grants a loan | granted a loan belesen {adj} :: well read ein sehr belesener Mann :: a man of vast reading beleuchten {vt} | beleuchtend | beleuchtet | beleuchtet | beleuchtete :: to illumine; to illume | illumining; illuming | illumined; illumed | illumines; illumes | illumined; illumed beleuchten; erleuchten {vt} | beleuchtend; erleuchtend | beleuchtet; erleuchtet | beleuchtet; erleuchtet | beleuchtete; erleuchtete | festlich beleuchtet :: to light {lit, lighted; lit, lighted}; to light up | lighting | lit; lighted | lights | lit; lighted | festively lit beleuchten [übtr.] (untersuchen) {vt} | beleuchtend | beleuchtet :: to examine | examining | examined belichten {vt} | belichtend | belichtet | belichtet | belichtete :: to expose | exposing | exposed | exposes | exposed beliebig; irgendein; irgendwelche; jede | beliebig viele :: any; any desired | any number of beliebig {adj} | beliebiger Zugriff | beliebiger Code [comp.] :: arbitrary | arbitrary access | arbitrary code beliebt; begehrt {adj} (bei) | beliebter; begehrter | am beliebtesten; am begehrtesten | beliebt sein bei | sehr beliebt bei Kindern :: popular (with) | more popular | most popular | to be popular with | very popular with children; very much liked by children beliebt; gefeiert; umjubelt {adj} | als etw. gefeiert werden :: acclaimed | to be acclaimed as sth. beliebt machen (bei); einschmeicheln (bei) | sich bei jdm. beliebt machen | er/sie macht sich beliebt; er/sie schmeichelt sich ein | ich/er/sie machte sich beliebt; ich/er/sie schmeichelte sich ein :: to endear (to) | to endear oneself to sb. | he/she endears | I/he/she endeared sich beliebt machen {vr} | sich beliebt machend | sich beliebt gemacht | macht sich beliebt | machte sich beliebt :: to ingratiate | ingratiating | ingratiated | ingratiates | ingratiated beliebt :: liked beliefern; besorgen; versorgen; verschaffen | beliefernd; besorgend; versorgend; verschaffend | beliefert; besorgt; versorgt; verschafft :: to provide | providing | provided beliefern; sorgen für {vt} | beliefernd; sorgend für | beliefert; gesorgt für :: to cater for | catering for | catered for mit Proviant beliefern; die Verpflegung liefern; verproviantieren {vt} | mit Proviant beliefernd; die Verpflegung liefernd; verproviantierend | mit Proviant beliefert; die Verpflegung geliefert; verproviantiert :: to provision | provisioning | provisioned wieder beliefern; neu liefern {vt} | wieder beliefernd; neu liefernd | wieder beliefert; neu geliefert | liefert neu | lieferte neu :: to resupply | resupplying | resupplied | resupplies | resupplied bellen {vi} | bellend | gebellt | bellt | bellte :: to bark | barking | barked | barks | barked (dumpf) bellen {vi} | bellend | gebellt | jdn. anbellen :: to woof | woofing | woofed | to woof at sb. bellen; heulen {vi} | bellend; heulend | gebellt; geheult | bellt; heult | bellte; heulte :: to bay | baying | bayed | bays | bayed belohnen; entgelten {vt} | belohnend; entgeltend | belohnt; entgolten | belohnt | belohnte :: to recompense | recompensing | recompensed | recompenses | recompensed belohnen; entlohnen; bezahlen; vergüten {vt} | belohnend; entlohnend; bezahlend; vergütend | belohnt; entlohnt; bezahlt; vergütet | belohnt; entlohnt; bezahlt; vergütet | belohnte; entlohnte; bezahlte; vergütete | eine Stelle mit etw. dotieren :: to remunerate | remunerating | remunerated | remunerates | remunerated | to remunerate a position with sth. belohnen {vt} | belohnend | belohnt | belohnt | belohnte :: to requite | requiting | requited | requites | requited belohnen; vergelten {vt} | belohnend; vergeltend | belohnt; vergolten | belohnt; vergilt | belohnte; vergalt :: to reward | rewarding | rewarded | rewards | rewarded belud :: ladened etw. belüften (Raum, Gewässer); durchlüften {vt} | belüftend; durchlüftend | belüftet; durchlüftet; durchgelüftet | belüftet; durchlüftet | belüftete; durchlüftete :: to aerate | aerating | aerated | aerates | aerated belüften; lüften {vt} | belüftend; lüftend | belüftet; gelüftet | belüftet; lüftet | belüftete; lüftet :: to ventilate | ventilated | ventilated | ventilates | ventilated bemächtigen | bemächtigend | bemächtigt | bemächtigt | bemächtigte :: to take possession of | taking possession of | taken possession of | takes possession of | took possession of etw. bemäkeln :: to pick holes in sth. bemängeln; kritisieren; monieren {vt}; Kritik üben an | bemängelnd; kritisierend; monierend | bemängelt; kritisiert; moniert | bemängelt; kritisiert; moniert | bemängelte; kritisierte; monierte | immer etw. zu bemängeln haben; immer etw. zu kritisieren haben :: to criticize [eAm.]; to criticise [Br.] | criticizing; criticising | criticized; criticised | criticizes; criticises [Br.] | criticized; criticised [Br.] | always find sth. to criticize bemalen; verzieren :: to figure bemannend :: manning bemannt :: manned bemaß :: rated bemaß :: scrimped bemerken; anmerken {vt} (gegenüber) | bemerkend; anmerkend | bemerkt; angemerkt | bemerkt; merkt an | bemerkte; merkte an :: to remark (to) | remarking | remarked | remarks | remarked bemerken; merken; beachten; wahrnehmen; mitbekommen {vt} | bemerkend; merkend; beachtend; wahrnehmend; mitbekommend | bemerkt; gemerkt; beachtet; wahrgenommen; mitbekommen | bemerkt; merkt; beachtet; nimmt wahr; bekommt mit | bemerkte; merkte; beachtete; nahm wahr; bekam mit | Hast du den Unfall mitbekommen? | kaum wahrgenommen :: to notice | noticing | noticed | notices | noticed | Did you notice the accident? | little-noticed bemerken :: to become aware of etwas nicht bemerken; etwas nicht wissen :: to be unaware of sth. bemerken, dass :: to make the point that bemerken; mitbekommen {vt} | bemerkend; mitbekommend | bemerkt; mitbekommen :: to realize [eAm.]; to realise [Br.] | realizing; realising | realized; realised nicht zu bemerken :: unobservable bemerkenswert; auffallend; ungewöhnlich {adj} :: remarkable bemerkenswert; bedeutend; beachtenswert (wegen) {adj} :: notable (for) bemerkenswert {adv} :: notably bemerkenswert; zusehends {adv} :: noticeably bemerkenswert :: observable bemerkenswert {adv} :: observably bemerkenswert; bemerkenswerterweise {adv} :: remarkably bemerkenswert; wahrnehmbar :: observable bemessen {vt} | bemessend | bemessen :: to determine; to calculate; to measure | determining; calculating; measuring | determined; calculated; measured jdm. etw. nach etw. bemessen :: to determine/calculate sth. for sb. according to sth. etw. bemessen; veranschlagen (mit); (zur Steuer) veranlagen (mit) {vt} | bemessend; veranschlagend; veranlagend | bemessen; veranschlagt; veranlagt | bemisst; veranschlagt; veranlagt | bemaß; veranschlagte; veranlagte | Der Wert des Betriebs wurde mit eineinviertel Millionen veranschlagt. :: to assess sth. (at) | assessing | assessed | assesses | assessed | The value of the business was assessed at 1.25 million. knapp bemessen sein | Seine Zeit war knapp bemessen. :: to be meagre | His time was limited. großzügig bemessen sein | knapp bemessen sein :: to be generous | to be not very generous bemitleiden {vt} | bemitleidend | bemitleidet | bemitleidet | bemitleidete :: to commiserate | commiserating | commiserated | commiserates | commiserated bemitleiden {vt} | bemitleidend | bemitleidet | bemitleidet | bemitleidete :: to pity | pitying | pitied | pities | pitied bemitleidend; mitleidig {adj} :: pitying bemittelt; wohlhabend {adj} :: well off sich um ... bemühen {vr} :: to try to get; to try to help sich bemühen; sich kümmern {vr} | sich bemühend; sich kümmernd | sich bemüht; sich gekümmert :: to look after | looking after | looked after sich bemühen {vr}; bestrebt sein {vi} | sich bemühend | sich bemüht | er/sie bemüht sich | ich/er/sie bemühte mich/sich | er/sie hat/hatte sich bemüht :: to strive {strove, strived; striven, strived} | striving | striven; strived | he/she strives | I/he/she strove/strived | he/she has/had striven/strived sich bemühen (um); streben (nach) | bemühend; strebend | bemüht; gestrebt | bemüht sich | bemühte sich | sich nach Kräften bemühen :: to endeavor [Am.]; to endeavour [Br.] (after) | endeavoring; endeavouring | endeavored; endeavoured | endeavors; endeavours | endeavored; endeavoured | to make every endeavor [Am.]; to endeavour [Br.] sich anstrengen; sich bemühen {vr} | sich anstrengend; sich bemühend | sich angestrengt; sich bemüht | strengt sich an; bemüht sich | strengte sich an; bemühte sich :: to exert oneself | exerting oneself | exerted | exerts | exerted darum bemüht, jeden Wunsch zu erfüllen; darum bemüht, es richtig zu machen :: eager to please etw. bemustern; eine Probe zeigen von :: to sample bemuttern {vt} | bemutternd | bemuttert | bemuttert | bemutterte :: to mother | mothering | mothered | mothers | mothered benachbart {adj} :: neighboured [Br.]; neighbored [Am.] benachbart {adj} :: next-door benachrichtigen {vt} | benachrichtigend | benachrichtigt :: to notify; to give notice | notifying; giving notice | notified; given notice benachrichtigen; informieren; unterrichten; in Kenntnis setzen (von; über) {vt} | benachrichtigend; informierend; unterrichtend; in Kenntnis setzend | benachrichtigt; informiert; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt | benachrichtigt; informiert; unterrichtet | benachrichtigte; informierte; unterrichtete :: to inform (of; about, on) | informing | informed | informs | informed benachrichtigen {vt} | benachrichtigend | benachrichtigt | benachrichtigt | benachrichtigte :: to apprise | apprising | apprised | apprises | apprised benachteiligen {vt} | benachteiligend | benachteiligt | benachteiligt | benachteiligte | jdn. benachteiligen | jdn. bevorzugen :: to discriminate | discriminating | discriminated | discriminates | discriminated | to discriminate against so. | to discriminate in favour of so. benachteiligt; vorbelastet {adj} :: disadvantaged benachteiligt {adj} :: unprivileged jdn. benachteiligen {vt} :: to give sb. a raw deal beneiden; missgönnen; neiden {vt} | beneidend; missgönnend; neidend | beneidet; missgönnt; geneidet | beneidet; missgönnt; neidet | beneidete; missgönnte; neidete | jdn. um etw. beneiden; jdm. etw. neiden | Sie ist nicht zu beneiden. :: to envy | envying | envied | envies | envied; envyed | to envy sb. sth. | I don't envy her. beneidend {adv} :: begrudgingly beneiden {vt} | beneidend | beneidet | beneidet | beneidete :: to grudge | grudging | grudged | grudges | grudged beneidenswert {adj} | beneidenswerter | am beneidenswertesten :: enviable | more enviable | most enviable beneidenswert {adv} :: enviably benannt | unbenannt :: labeled | unlabeled benennen (nach); mit einem Namen versehen {vt} | benennend | benannt | er/sie benennt | ich/er/sie benannte | er/sie hat/hatte benannt | benannt nach ... | Das Protein ist Bestandteil der Membran, nach der es benannt ist. :: to name (after) | naming | named | he/she names | I/he/she named | he/she has/had named | named after ... | The protein is part of the membrane from which it takes/derives its name. benennen; bezeichnen {vt} | benennend; bezeichnend | benannt; bezeichnet | benennt; bezeichnet | benannte; bezeichnete :: to denominate | denominating | denominated | denominates | denominated benetzen; netzen {vt} | benetzend; netzend | benetzt; genetzt | er/sie benetzt | ich/er/sie benetzte :: to wet | wetting | wetted | he/she wets | I/he/she wetted benetzbar {adj} :: wettable benigne; gutartig {adj} [med.] :: benign; non-malignant benötigen; brauchen; müssen :: to want etw. benötigen; erfordern; beanspruchen; fordern; anmahnen {vt} | benötigend; erfordernd; beanspruchend; fordernd; anmahnend | benötigt; erfordert; beansprucht; gefordert; angemahnt :: to call for sth. | calling for | called for benommen; verwirrt; beduselt [ugs.] {adj} | vom Schlaf benommen :: dazed | dazed with sleep benommen; benebelt; verwirrt {adj} (von) :: muzzy (from) benommen {adj}; wie betäubt :: numb benommen; betäubt {adj} :: stunned benommen :: fuzzy leicht benommen; etwas schwindlig {adj} :: lightheaded verwenden; benutzen; benützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; nutzen; nützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; anwenden; gebrauchen {vt} | verwendend; benutzend; benützend; nutzend; nützend; anwendend; gebrauchend | verwendet; benutzt; benützt; genutzt; genützt; angewendet; gebraucht | verwendet; benutzt; benützt; nutzt; nützt; wendet an; gebraucht | verwendete; benutzte; benützte; nutzte; nützte; wendete an; gebrauchte | diese Regeln anwenden :: to use | using | used | uses | used | to use these rules zu wenig benutzen; zu wenig verwenden {vt} | zu wenig benutzend; zu wenig verwendend | zu wenig benutzt; zu wenig verwendet :: to underuse | underusing | underused benutzerabhängig; anwenderabhängig {adj} :: user-dependent benutzerdefiniert; benutzerbestimmt; anwenderdefiniert {adj} :: user-defined benutzereigen {adj} :: user-own benutzerfreundlich; nutzerfreundlich; anwenderfreundlich {adj} :: user-friendly benutzergesteuert; anwendergesteuert {adj} :: user-driven benutzerorientiert; anwenderorientiert {adj} :: user-oriented benutzerprogrammierbar {adj} :: user-programmable benutzerunabhängig {adj} :: user-independent benutzerspezifisch {adj} :: user-specific benutzt; genutzt {adj} | nicht benutzt; nicht genutzt :: used | unused beobachten; bewachen; aufpassen auf {vt} | beobachtend; bewachend; aufpassend auf | beobachtet; bewacht; aufgepasst auf | beobachtet; bewacht | beobachtete; bewachte | auf Kinder aufpassen | auf bestimmte Symptome achten :: to watch | watching | watched | watches | watched | to watch children | to watch for certain symptoms beobachten; wahrnehmen; bemerken; überwachen; observieren; ausschauen {vt} | beobachtend; wahrnehmend; bemerkend; überwachend; observierend; ausschauend | beobachtet; wahrgenommen; bemerkt; überwacht; observiert; ausgeschaut | beobachtet; nimmt wahr; bemerkt; überwacht; observiert; schaut aus | beobachtete; nahm wahr; bemerkte; überwachte; observierte; schaute aus :: to observe | observing | observed | observes | observed (genau) beobachten; kontrollieren; auf dem Laufenden halten :: to keep tab on; to keep tabs on [coll.] beobachtend {adv} :: observantly bepflanzen {vt} | bepflanzend | bepflanzt | bepflanzt | bepflanzte | nicht bepflanzt :: to plant | planting | planted | plants | planted | unplanted bequem; komfortabel {adj} :: convenient bequem; behaglich; tröstlich {adj} | bequemer | am bequemsten | es sich bequem machen | Dieser Lehnstuhl ist besonders bequem. :: comfortable | more comfortable | most comfortable | to make oneself comfortable | This armchair is particularly comfortable. bequem {adj} | bequemer | am bequemsten :: cushy | cushier | cushiest bequem; leicht {adv} :: readily bequem; angenehm; leicht {adj} :: soft bequem; füglich {adv} :: conveniently berappen {vt} [ugs.] | berappend | berappt :: to fork out; to fork up; to fork over | forking out; forking up; forking over | forked out; forked up; forked over beraten {vt} | beratend | beraten | er/sie berät | ich/er/sie beriet | er/sie hat/hatte beraten | gut beraten | schlecht beraten :: to advise on | advising | advised | he/she advises | I/he/she advised | he/she has/had advised | well-advised | ill-advised sich beraten {vr} (über +Akk) | sich beratend | sich beraten | er/sie berät sich | ich beriet mich; er/sie beriet sich | sich mit jdm. über etw. beraten :: to consult (about) | consulting | consulted | he/she consults | I/he/she consulted | to consult with sb. about sth. beraten {vt} | beratend | beraten :: to guide | guiding | guided beratend {adj} :: advisory nicht beraten :: unadvised beratend :: consultative beraten; raten; empfehlen {vt} | beratend; ratend; empfehlend | beraten; geraten; empfohlen | berät; rät; empfiehlt | beriet; riet; empfahl :: to counsel | counseling; counselling | counseled; counselled | counsels | counseled; counselled beraten; sich beraten :: to deliberate beratend :: deliberative beratend {adv} :: deliberatively beratungsintensiv {adj} (Produkte) | Diese Produkte sind beratungsintensiv. :: consulting-intensive (products) | These products require extensive consulting. beratungsresistent sein {vi} :: to be immune to feedback berauben {vt} | beraubend | beraubt | beraubt | beraubte :: to bereave {bereaved, bereft [obs.]; bereaved, bereft [obs.]} | bereaving | bereaved; bereft [obs.] | bereaves | bereaved; bereft [obs.] berauben; entziehen; vorenthalten {vt} | beraubend; entziehend; vorenthaltend | beraubt; entzogen; vorenthalten | beraubt; entzieht | beraubte; entzog | jdn. einer Sache berauben; jdm etw. vorenthalten | sich um die Möglichkeit bringen; sich der Möglichkeit berauben, etw. zu tun | sich um das Recht bringen; sich des Rechts begeben, etw. zu tun :: to deprive | depriving | deprived | deprives | deprived | to deprive sb. of sth. | to deprive oneself of the opportunity of doing sth. | to deprive oneself of the right to do sth. berauben; plündern {vt} | beraubend; plündernd | beraubt; geplündert | beraubt; plündert | beraubte; plünderte :: to despoil | despoiling | despoiled | despoiles | despoiled berauben {vt} | beraubend | beraubt :: to divest | divesting | divested berauben {vt} | beraubend | beraubt :: to mulct | mulcting | mulcted etw. seiner Wirkung berauben :: to take the edge off sth. einer Sache beraubt sein; einer Sache beraubt werden :: to be shorn of sth. beraubt :: shorn sich berauschen an :: to get high on; to go into raptures over berauschen; benebeln; betrunken machen | berauschend; benebelnd | berauscht; benebelt | berauscht; benebelt | berauschte; benebelte :: to befuddle | befuddling | befuddled | befuddles | befuddled berauschen; saufen; sich volllaufen lassen | berauschend; saufend | berauscht; gesoffen | berauscht | berauschte :: to fuddle | fuddling | fuddled | fuddles | fuddled berauschen; betäuben {vt} | berauschend; betäubend | berauscht; betäubt | beduselt [ugs.] :: to intoxicate | intoxicating | intoxicated | mildly intoxicated berauschen; betrunken machen {vt} | berauschend | berauscht | berauscht | berauschte :: to inebriate | inebriating | inebriated | inebriate | inebriated berauschend :: intoxicant berauschend {adj} (Getränk) :: heady berauschend {adv} :: intoxicantly berauschend :: intoxicative berauschend {adv} :: intoxicatingly berauschende Getränke :: intoxicants berechenbar; kalkulierbar; errechenbar {adj} | leicht/genau berechnebar/errechenbar sein :: calculable | to be easily/accurately calculated berechenbar {adj} :: computable berechenbare Funktion {f} :: evaluable function berechnen {vt}; Rechnung ausstellen; Rechnung senden :: to bill berechnen :: to compute berechnen :: to recalc berechnen; anrechnen; belasten; verlangen; fordern {vt} | berechnend; anrechnend; belastend; verlangend; fordernd | berechnet; angerechnet; belastet; verlangt; gefordert | berechnet; rechnet an; belastet; verlangt; fordert | berechnete; rechnete an; belastete; verlangte; forderte | eine Gebühr verlangen :: to charge | charging | charged | charges | charged | to charge a fee zu viel berechnen; zu viel abverlangen :: to overcharge berechnen; Preis stellen; Preis nennen; veranschlagen; anbieten {vt} | berechnend; Preis stellend; Preis nennend; veranschlagend; anbietend | berechnet; Preis gestellt; Preis genannt; veranschlagt; angeboten | jdm. etw. berechnen :: to quote | quoting | quoted | to quote sb. for sth. berechnend :: accounting (Zahlen) berechnen; Daten rechnen [comp.] | Zahlenrechnung :: to crunch [slang] | number crunching zu wenig berechnen | zu wenig berechnend | zu wenig berechnet | berechnet zu wenig | berechnete zu wenig :: to undercharge | undercharging | undercharged | undercharges | undercharged nicht berechnet :: unreckoned berechtigt {adv} :: validly jdm. zu etw. berechtigen | berechtigend | berechtigt zu | er/sie berechtigt | ich/er/sie berechtigte | er/sie hat/hatte berechtigt :: to entitle sb. to sth. | entitling | entitled to | he/she entitles | I/he/she entitled | he/she has/had entitled berechtigend :: warranting berechtigt; teilnahmeberechtigt; aufnahmeberechtigt {adj} :: eligible berechtigt; zugelassen {adj} :: qualified berechtigt :: warranted berechtigt sein; das Recht auf etw. haben | Du bist dazu berechtigt.; Du hast das Recht dazu. :: to be entitled to sth. | You are entitled to it. nicht berechtigt {adj} :: ineligible berechtigterweise {adv} :: justifiably beredsam; wortgewandt {adj} :: eloquent beredsam; wortgewandt {adv} :: eloquently beredt {adj} | beredtes Zeugnis von etw. ablegen :: eloquent | to bear eloquent witness to sth. beredt {adv} :: eloquently sich bereichern {vr} (an) | sich bereichernd {vr} | sich bereichert | bereichert sich | bereicherte sich | sich auf Kosten anderer bereichern :: to get rich (on) | getting rich | got rich | gets rich | got rich | to get rich at the expense of others sich bereichern {vr} an | sich bereichernd an | sich bereichert an :: to make money out of | making money out of | made money out of bereichern {vt} | bereichernd | bereichert :: to enrich | enriching | enriched nicht bereichert; unangemeldet :: unenriched bereichsbezogen {adj} :: sectoral bereichsspezifisch {adj} :: area specific bereichsübergreifend {adj} :: trans-sectoral; cross-functional bereift {adj} :: frosted mit feinem Staub oder Puder bedeckt :: glaucous bereinigen {vt} (Missverständnis) | bereinigend | bereinigt :: to clear up; to iron out | clearing up; ironing out | cleared up; ironed out bereinigen {vt} (Statistiken; Zahlen) | bereinigend | bereinigt :: to adjust; to correct | adjusting; correcting | adjusted; corrected bereinigen; regeln {vt} (Streit; Konto) | bereinigend; regelnd | bereinigt; geregelt :: to settle | settling | settled bereinigen {vt} (Wertpapiere) [fin.] | bereinigend | bereinigt :: to validate | validating | validated bereisen {vt} | bereisend | bereist :: to perambulate | perambulating | perambulated bereisend; durchwandernd {adj} :: perambulatory bereit; geneigt; willens {adv} :: ready bereit {adj} :: inclinable bereit; ...bereit {adj} | für etw. bereit sein | einsatzbereit sein | sprungbereit {adj} :: poised to ... | to be poised for sth. | to be poised for action | poised ready to spring bereit {adv} :: patly bereit {adv} :: preparedly bereit {adv} :: promptly bereit {adv} :: readily bereit sein; erbötig sein [gehoben] (zu) | bereit sein für :: to be prepared (to); to be willing (to) | to be prepared for bereit sein, etw. zu tun; etw. tun wollen | bereit zu etw. sein; für etw. bereit sein | Egal was gemacht wird, ich bin dabei. :: to be disposed to do sth.; to be game to do sth. | to be game for sth. | Whatever the activity I am game for it. sich bereit erklären, etw. zu tun :: to declare oneself ready/willing to do sth.; to agree to do sth. sich bereit zeigen, etw. zu tun :: to show oneself ready to do sth. bereithaben; bereit haben [alt] :: to have ready bereithalten; vorhalten {vt} | bereithaltend; vorhaltend | bereitgehalten; vorgehalten | etw. bereithalten | sich bereithalten | auf Abruf bereithalten :: to hold ready; to hold in readiness; to keep ready; to have ready | holding ready; holding in readiness; keeping ready; having ready | held ready; held in readiness; kept ready; had ready | to hold sth. in readiness | to hold oneself in readiness | to be on call bereitlegen (für) :: to lay out ready (for) bereitliegen {vi} | bereitliegend | bereitgelegen :: to be ready; to be laid out ready | being ready; being laid out ready | been ready; been laid out ready bereitmachen; bereitstellen {vt} | bereitmachend; bereitstellend | bereitgemacht; bereitgestellt :: to get ready | getting ready | got ready bereitmachen; rüsten; vorbereiten; bereiten {vt} | bereitmachend; rüstend; vorbereitend; bereitend | bereitgemacht; gerüstet; vorbereitet; bereitet | macht bereit; rüstet; bereitet vor; bereitet | machte bereit; rüstete; bereitete vor; bereitete :: to ready | readying | readied | readies | readied bereitstehen {vi} | bereitstehend | bereitgestanden :: to be ready; to stand by | being ready; standing by | been ready; stood by etw. bereitstehen haben :: to have sth. ready bereits jetzt {adv} [jur.] :: with immediate effect bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen [Ös.] {vt} | bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend | bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt | stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei | stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei | jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen | Personal stellen | Die Partnerfirma stellt das nötige Personal. | Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. [pol.] | Unsere Abteilung stellt den Projektleiter. :: to provide; to make available | providing; making available | provided; made available | provides; makes available | provided; made available | to make sth. available to sb. | to provide personnel | The partner company shall provide the necessary personnel. | The largest party will appoint the chairman. | Our department will provide the project leader. bereitwillig :: unhesitant bereitwillig; sofort bereit; pünktlich {adj} :: prompt bereitwillig {adj} | bereitwilliger | am bereitwilligsten :: willing | more willing | most willing bereitwillig; gerne {adv} :: willingly bereitwillig; großzügig {adv}; von ganzem Herzen :: ungrudgingly bereuen {vt} | bereuend | bereut | bereut | bereute :: to repent | repenting | repented | repents | repented bereuen {vt} | bereuend | bereut | bereute :: to rue | ruing | rues | rued bereuen :: to have regrets bereuen {vt} | bereuend | bereut | bereut | bereute :: to regret | regretting | regretted | regrets | regretted bergab; bergabwärts {adv} :: downhill; downgrade; downslope; downdip bergab gehen {vi} [übtr.] | bergab gehend | bergab gegangen :: to go south [fig.] | going south | gone south bergan; bergauf {adv} :: uphill (ein Schiff) bergen {vt} | bergend | geborgen | er/sie birgt | ich/er/sie barg | er/sie hat/hatte geborgen | ich/er/sie bärge | birg! :: to salvage (a ship) | salvaging | salvaged | he/she salvages | I/he/she salvaged | he/she has/had salvaged | I/he/she would salvage | salvage! etw. bergen (aus) {vt} | bergend | geborgen | eine Leiche aus dem Wrack bergen :: to recover sth. (from) | recovering | recovered | to recover a body from the wreckage bergeweise {adv} | bergeweise von ... :: by the ton | heaps of ... bergig {adj} :: rangy berichten; melden; verkünden {vt} | berichtend; meldend; verkündend | berichtet; gemeldet; verkündet | berichtet; meldet; verkündet | berichtete; meldete; verkündete | nicht berichtet :: to report | reporting | reported | reports | reported | unreported berichten; erzählen {vt} | berichtend; erzählend | berichtet; erzählt | berichtet; erzählt | berichtete; erzählte :: to relate | relating | related | relates | related berichtenswert {adj} :: newsworthy; reportable berichtigen; korrigieren; richtig stellen; richtigstellen [alt] {vt} | berichtigend; korrigierend; richtig stellend; richtigstellend | berichtigt; korrigiert; richtig gestellt | berichtigt; korrigiert; stellt richtig | berichtigte; korrigierte; stellte richtig :: to rectify | rectifying | rectified | rectifies | rectified berichtspflichtig {adj} :: obliged to report berieseln; beregnen; besprühen; besprinkeln; besprengen; sprengen; spritzen {vt} | berieselnd; beregnend; besprühend; besprinkelnd; besprengend; sprengend; spritzend | berieselt; beregnet; besprüht; besprinkelt; besprengt; gesprengt; spritzt | er/sie berieselt | ich/er/sie berieselte :: to sprinkle | sprinkling | sprinkled | he/she sprinkles | I/he/she sprinkled (Vogel) beringen {vt} | beringend | beringt :: to ring | ringing | rung bersten; zerbersten {vi} | berstend; zerberstend | geborsten; zerborsten | du birst | es berstet | es barst | es ist/war geborsten | es bärste :: to burst {burst; burst} | bursting | burst | you burst | it bursts | it burst | it has/had burst | it would burst bersten {vi} | berstend | geborsten :: to crack up | cracking up | cracked up berüchtigt; anrüchig {adj} | berüchtigter; anrüchiger | am berüchtigsten; am anrüchigsten :: notorious | more notorious | most notorious berüchtigt {adv} :: notoriously etw. berücksichtigen; etw. bedenken {vt} :: to take sth. into consideration etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen | Dies Empfehlungen sind/wurden bereits berücksichtigt. | Das solltest du mit berücksichtigen. | Das musst du mit berücksichtigen. | Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung. :: to take sth. into account; to take account of sth. | These recommendations have already been taken into account. | You should also take that into account. | You must take that into account too. | Our strategy takes account of this trend. etw. berücksichtigen; einrechnen; einplanen; in Betracht ziehen; etw. erlauben; zulassen {vt} | berücksichtigend; einrechnend; einplanend; in Betracht ziehend; erlaubend; zulassend | berücksichtigt; einrechnet; eingeplant; in Betracht gezogen; erlaubt; zugelassen | Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen. | Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu, aber kaum mehr. | Unter Berücksichtigung der Inflation werden sich die Projektkosten auf 2 Mio. belaufen. | Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren, dass es regnet. | Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich. :: to allow for sth. | allowing for | allowed for | You must allow for this when planning your finances. | The modest budget allows for the basics but very little else. | Allowing for inflation, the cost of the project will be 2m. | We must allow for the possibility that it might rain. | Our Prices do not allow for credit. etw. berücksichtigen :: to make allowances for sth. nicht berücksichtigen {vt} (bei) | nicht berücksichtigend | nicht berücksichtigt :: to exclude (from) | excluding | excluded etw. berücksichtigen {vt} :: to hold account on sth. berücksichtigen {vt} | berücksichtigend | berücksichtigt :: to factor in | factoring in | factored in etw. berücksichtigen; etw. vorsehen; etw. einkalkulieren :: to make provisions for sth. überhaupt nicht berücksichtigen {vt} | überhaupt nicht berücksichtigend | überhaupt nicht berücksichtigt :: to disregard; to ignore | disregarding; ignoring | disregarded; ignored berühmt {adj} (wegen) | berühmter | am berühmtesten | berühmt werden :: famous (for) | more famous | most famous | to gain fame berühmt {adv} :: famously berühmt :: famed berühmt :: illustrious berühmt {adv} :: illustriously berühmt; groß; bedeutend; gewaltig {adj} :: grand berühmt {adj} | berühmter Sänger :: renowned | renowned singer berühmt {adv} :: renownedly berühmt {adj} | berühmter Schauspieler :: celebrated | celebrated actor berühren; anfassen; angreifen {vt} | berührend; anfassend; angreifend | berührt; angefasst; angegriffen | er/sie berührt; er/sie fasst an; er/sie greift an | ich/er/sie berührte; ich/er/sie fasste an; ich/er/sie griff an | er/sie hat/hatte berührt; er/sie hat/hatte angefasst; er/sie hat/hatte angegriffen | angenehm zu berühren | Fass das nicht an! | Nicht anfassen! | Dass Du mir aber ja nichts angreifst! :: to touch | touching | touched | he/she touches | I/he/she touched | he/she has/had touched | voluptuous to touch | Don't touch it! | Don't touch! | Make sure not to touch anything! berührend {adv} :: tangentially berührungsempfindlich; berühungssensitiv {adj} :: touch-sensitive berührungslos; berührungsfrei {adj} :: contactless; contact-free; non-contacting; without contact berührungslos {adj} :: proximity berührungssicher {adj} :: scoop-proof sich berufen {vr} (auf) | sich berufend | sich berufen :: to appeal (to) | appealing | appealed sich berufen {vr} (auf etw.) | sich berufend | sich berufen :: to invoke (sth.) | invoking | invoked beruflich {adj} | berufliche Eignung | berufliche Entscheidung; Entscheidung für einen Beruf | berufliche Fähigkeit | berufliches Fortkommen; beruflicher Aufstieg | berufliche Mobilität | berufliche Rehabilitation :: occupational | occupational aptitude | occupational decision | occupational skill | occupational advancement | occupational mobility | occupational rehabilitation beruflich {adj} | berufliche Weiterbildung {f} :: vocational | further training; extended vocational training berufen {adj} | aus berufenem Mund :: competent | from sb. competent / qualified to speak zu etw. berufen sein | zum Dichter berufen sein | zu Höherem berufen sein | sich dazu berufen fühlen, etw. zu tun | sich zu großen Taten berufen fühlen :: to be called to sth. | to have a vocation as a poet | to be destined for greater things | to feel called to do sth. | to feel called to great things beruflich {adv} :: vocationally beruflich bedingt :: job-related beruflich {adv} :: occupationally beruflich {adj}; Karriere... | berufliche Aufstiegsmöglichkeiten | berufliche Entscheidung | berufliche Förderung :: career | career opportunities; career advancement opportunities | career decision | career advancement berufliche Tätigkeit {f} | seine beruflichen Qualifikationen verbessern :: job description; job profile; job outline; professional profile; professional outline | to enhance one's professional/job profile berufliche Weiterbildung {f} :: postgraduate professional education berufstätig {adj} | berufstätige Frau {f} | berufstätige Frauen | berufstätige Ehefrau | berufstätige Mutter :: working; employed | working woman | women at work; working women | working wife | working mother berufstätig sein :: to (go to) work; to have a job nicht mehr berufstätig :: no longer employed berufsbegleitend {adj} :: extra-occupational berufsbezogen {adj} :: relevant to one's job berufsmäßig; berufsbezogen {adj} :: professional beruft; versammelt :: convenes beruhen auf; basieren auf | beruhend auf; basierend auf | es beruht; es basiert auf | Wovon gehst du bei deiner Theorie aus? | Diese These geht von der falschen Voraussetzung aus. :: to be based on | being based on | it is based on | What are you basing your theory on? | This these is based on the wrong assumption. beruhend :: bottomed beruhigen; besänftigen {vt} | beruhigend; besänftigend | beruhigt; besänftigt | er/sie beruhigt; er/sie besänftigt | ich/er/sie beruhigte; ich/er/sie besänftigte | er/sie hat/hatte beruhigt; er/sie hat/hatte besänftigt :: to calm; to calm down | calming; calming down | calmed; calmed down | he/she calms | I/he/she calmed | he/she has/had calmed sich beruhigen {vr} :: to calm down beruhigen {vt} | beruhigend | beruhigt | beruhigt | beruhigte :: to becalm | becalming | becalmed | becalms | becalmed beruhigen; besänftigen; zur Ruhe bringen {vt} | beruhigend; besänftigend; zur Ruhe bringend | beruhigt; besänftigt; zur Ruhe gebracht :: to quieten; to quiet; to quiesce | quietening; quieting; quiescing | quietened; quieted; quiesced beruhigen; ausgleichen {vt} | beruhigend; ausgleichend | beruhigt; ausgeglichen :: to steady | steadying | steadied beruhigen {vt} (Baby) | beruhigend | beruhigt | beruhigt :: to pacify (baby) | pacifying | pacified | pacifies beruhigen {vt} | beruhigend | beruhigt | beruhigt | beruhigte :: to assure; to reassure | assuring; reassuring | assured; reassured | reassures | reassured beruhigen; trösten; besänftigen {vt} | beruhigend; tröstend; besänftigend | beruhigt; getröstet; besänftigt | beruhigt; tröstet; besänftigt | beruhigte; tröstete; besänftigte | Gewissen beruhigen :: to soothe | soothing | soothed | soothes | soothed | to soothe conscience beruhigen; besänftigen {vt} | beruhigend; besänftigend | beruhigt; besänftigt | beruhigt | beruhigte :: to hush | hushing | hushed | hushes | hushed beruhigen; besänftigen; beschwichtigen; glätten {vt} | beruhigend; besänftigend; beschwichtigend; glättend | beruhigt; besänftigt; beschwichtigt; geglättet | beruhigt; besänftigt; beschwichtigt; glättet | beruhigte; besänftigte; beschwichtigte; glättete :: to still | stilling | stilled | stills | stilled sich beruhigen; sich entspannen; sich abregen | sich beruhigend; sich entspannend; sich abregend | sich beruhigt; sich entspannt; sich abgeregt :: to chill out [Am.] [slang] | chilling out | chilled out sich beruhigen | sich beruhigend | sich beruhigt :: to cool down | cooling down | cooled down jdn. beruhigen :: to relieve sb.'s mind beruhigen | beruhigend | beruhigt | beruhigt | beruhigte :: to tranquilize; to tranquillize [eAm.]; to tranquillise [Br.] | tranquilizing; tranquillizing; tranquillising | tranquilized; tranquillized; tranquillised | tranquilizes; tranquillizes; tranquillises | tranquilized; tranquillized; tranquillised beruhigend; wohltuend; einlullend {adj} [übtr.] :: anodyne beruhigend :: salving beruhigend {adj} :: sedative beruhigend {adv} :: sedatively beruhigend {adv} :: mollifyingly beruhigend {adv} :: reassuringly besandet {adj} :: sand-covered besänftigen {vt} | besänftigend | besänftigt :: to appease | appeasing | appeased besänftigen; beschwichtigen {vt} | besänftigend; beschwichtigend | besänftigt; beschwichtigt | besänftigt; beschwichtigt | besänftigte; beschwichtigte :: to mollify | mollifying | mollified | mollifies | mollified besänftigen; mäßigen {vt} | besänftigend; mäßigend | besänftigt; gemäßigt :: to mitigate | mitigating | mitigated besagen; implizieren; bedeuten; schließen lassen auf | besagend; implizierend; bedeutend; schließen lassend | besagt; impliziert | besagt; impliziert | besagte; implizierte :: to imply | implying | implied | implies | implied besagen | Das besagt nicht, dass ... | Das besagt nichts. | Das Territorialitätsprinzip besagt, dass die Verarbeitung auf dem Gebiet der Vertragsparteien stattgefunden haben muss. :: to mean | That does not mean that ... | That does not mean anything. | The principle of territoriality means that the processing must be carried out in the territories of the parties. beschädigen; schädigen {vt} | beschädigend; schädigend | beschädigt; geschädigt | beschädigt; schädigt | beschädigte; schädigte :: to damage | damaging | damaged | damages | damaged beschädigen {vt} | beschädigend | beschädigt :: to defile | defiling | defiled beschädigen {vt} | beschädigend | beschädigt :: to injure | injuring | injured beschädigen; kaputtmachen {vt} | beschädigend; kaputtmachend | beschädigt; kaputtgemacht :: to strip | stripping | stripped beschädigen; schädigen; verunstalten; ruinieren {vt} | beschädigend; schädigend; verunstaltend; ruinierend | beschädigt; geschädigt; verunstaltet; ruiniert | beschädigt; schädigt; verunstaltet; ruiniert | beschädigte; schädigte; verunstaltete; ruinierte :: to mar | marring | marred | mars | marred beschädigen; zerkratzen; schmutzig machen {vt} | beschädigend; zerkratzend; schmutzig machend | beschädigt; zerkratzt; schmutzig gemacht :: to mark | marking | marked (Daten) beschädigen {vt} [comp.] | beschädigend | beschädigt | Ein Virus hat die Systemdateien auf meiner Festplatte beschädigt. :: to corrupt (data) | corrupting | corrupted | A virus has corrupted the system files on my hard-drive. beschädigen {vt} | beschädigend | beschädigt | beschädigt | beschädigte :: to maul | mauling | mauled | mauls | mauled beschädigt werden; etw. abbekommen :: to get damaged beschädigt {adj} | leicht beschädigt | beschädigte Ware :: damaged | slightly damaged | damaged goods beschädigt {adj} [comp.] :: corrupt beschädigt :: damned beschädigt :: shopworn beschäftigen {vt} | beschäftigend | beschäftigt | beschäftigt | beschäftigte :: to employ | employing | employed | employs | employed jdn. beschäftigen; in Anspruch nehmen {vt} | beschäftigend; in Anspruch nehmend | beschäftigt; in Anspruch genommen :: to task sb. | tasking | tasked sich beschäftigen; sich befassen mit | sich beschäftigend; sich befassend mit | sich beschäftigt; sich befasst mit :: to deal {dealt; dealt} with | dealing with | dealt with sich mit etw. beschäftigen :: to muck about sth.; to muck around in sth. ausschließlich beschäftigen (mit); ganz beherrschen {vt} | ausschließlich beschäftigend; ganz beherrschend | ausschließlich beschäftigt; ganz beherrscht :: to preoccupy (with) | preoccupying | preoccupied sich beschäftigen {vr} | sich beschäftigend | sich beschäftigt | sich mit etw. beschäftigen :: to busy | busying | busied | to busy oneself with sth. sich nebenbei mit etw. beschäftigen | sich an der Börse versuchen :: to dabble in sth.; to daddle at sth. | to dabble in stocks and shares beschäftigt {adv} :: busily beschäftigt {adj} :: busy beschäftigt; aufmerksam {adj} :: intent beschäftigt {adv} :: intently beschäftigt sein; zu tun haben; hantieren (mit) | beschäftigt seiend; zu tun habend; hantierend | beschäftigt gewesen; zu tun gehabt; hantiert :: to be busy (with) | being busy | been busy beschäftigt sein :: to be occupied beschäftigt; nicht abkömmlich; unabkömmlich; belegt; verpflichtet {adj} | beschäftigt sein | beschäftigt sein mit Forschungsarbeit :: engaged | to be engaged | to be engaged in research beschämen; in Verlegenheit bringen; verlegen machen {vt} | beschämend; in Verlegenheit bringend; verlegen machend | beschämt; in Verlegenheit gebracht; verlegen gemacht | beschämt | beschämte :: to embarrass | embarrassing | embarrassed | embarrasses | embarrassed jdn. beschämen | beschämend | beschämt | beschämt | beschämte :: to shame sb. | shaming | shamed | shames | shamed beschämen :: to make feel ashamed beschämen; sehr peinlich sein | beschämend; sehr peinlich seiend | beschämend; beschämt :: to mortify | mortifying | mortified beschämen; verlegen machen; in Verlegenheit bringen | beschämend; verlegen machend; in Verlegenheit bringend | beschämt; verlegen; in Verlegenheit gebracht | beschämt; macht verlegen | beschämte; machte verlegen :: to abash | abashing | abashed | abashes | abashed beschämen {vt} | beschämend | beschämt :: to put to shame | putting to shame | put to shame beschämend {adv} :: abashedly beschämend :: blameful beschämend {adv} :: blamefully beschämend {adj} :: shaming; shameful beschämt {adj} :: ashamed beschämt {adv} :: ashamedly beschämt; verlegen {adj} | sehr verlegen :: embarrassed | much embarrassed beschaffen; vermitteln {vt} | beschaffend; vermittelnd | beschafft; vermittelt | beschafft; vermittelt | beschaffte; vermittelte | alle Bewilligungen beschaffen :: to procure | procuring | procured | procures | procured | to procure all licenses beschaffen :: to provide beschatten; schattieren | beschattend; schattierend | beschattet; schattiert | beschattet; schattiert | beschattete; schattierte :: to shade | shading | shaded | shades | shaded jdn. beschatten; jdn. verfolgen {vt} | beschattend; verfolgend | beschattet; verfolgt :: to shadow | shadowing | shadowed jdn. beschatten {vt}; jdm. folgen | beschattend; folgend | beschattet; gefolgt | beschattet; folgt | beschattete; folgte :: to tail sb. | tailing | tailed | tails | tailed beschauen; inspizieren; untersuchen; ansehen {vt} | beschauend; inspizierend; untersuchend; ansehend | beschaut; inspiziert; untersucht; angesehen | beschaut; inspiziert; untersucht; sieht an | beschaute; inspizierte; untersuchte; sah an :: to inspect | inspecting | inspected | inspects | inspected beschaufelt {adj} | beschaufelte Welle | beschaufeltes Gehäuse :: bladed | bladed shaft | bladed casing beschaulich :: introspective beschaulich; besinnlich; nachdenklich; kontemplativ {adj} | beschaulicher; besinnlicher; nachdenklicher | am beschaulichsten; am besinnlichsten; am nachdenklichsten :: contemplative | more contemplative | most contemplative beschaulich {adv} :: introspectively bescheiden :: to humble bescheiden; zurückhaltend {adj} | nicht mit seinen Leistungen prahlen | nicht bescheiden :: modest | to be modest about one's achievements | unmodest bescheiden; einfach; unauffällig {adj} :: modest bescheiden; genügsam {adv} | genügsam leben; bescheiden leben; einfach leben :: modestly | to live modestly; to have a modest lifestyle bescheiden; niedrig; einfach; gering {adj} :: humble bescheiden {adv} :: humbly bescheiden {adj} :: unassuming bescheiden {adv} :: unassumingly bescheiden {adj} :: unboastful bescheiden :: unobtrusive bescheiden {adj} | bescheidener | am bescheidensten :: lowly | lowlier | lowliest bescheiden {adv} :: lowlily bescheiden {adv} :: unboastfully bescheiden {adv} :: unobtrusively bescheinigen; bestätigen | bescheinigend | bescheinigt | bescheinigt | bescheinigte | nicht bescheinigt | neu bescheinigen; neu bestätigen :: to certify | certifying | certified | certifies | certified | uncertified | to recertify bescheinigen; beurkunden; eine Bescheinigung ausstellen; zertifizieren | bescheinigend; beurkundend; zertifizierend | bescheinigt; beurkundet; zertifiziert :: to certificate | certificating | certificated bescheinigen | bescheinigt :: to attest | attested bescheinigt :: certificated bescheißen [slang] :: to screw [slang] jdn. mit etw. beschenken; jdm. etw. schenken {vt} | Er vermählte sich mit einem schönen Mädchen, das ihm zwei Söhne schenkte. :: to gift sb. with sth. | He married a beautiful maiden who gifted him with two sons. beschenken {vt} :: to present; to make a present jdm. etw. bescheren {vt} | bescherend | beschert | beschert | bescherte :: to bring; to give sb. sth. | bringing | brought | brings | brought beschichten; schichten {vt} | beschichtend; schichtend | beschichtet; geschichtet | beschichtet; schichtet | beschichtete; schichtete :: to laminate | laminating | laminated | laminates | laminated beschichten :: to face beschichtet {adj} :: coated; plated beschichtet; laminiert; kaschiert {adj} :: laminated beschicken {vt} | beschickend | beschickt :: to load | loading | loaded beschießen {vt} | beschießend | beschossen | beschießt | beschoss :: to fire at | firing at | fired at | fires at | fired at beschießen {vt} [mil.] | beschießend | beschossen :: to strafe | strafing | strafed (mit Granaten) beschießen {vt} [mil.] | beschießend | beschossen :: to shell | shelling | shelled beschimpfen; schmähen {vt} | beschimpfend; schmähend | beschimpft; geschmäht :: to abuse | abusing | abused beschimpfen {vt} | beschimpfend | beschimpft | beschimpft | beschimpfte :: to revile | reviling | reviled | reviles | reviled jdn. beschimpfen {vt} | jdn. beschimpfend | jdn. beschimpft | jdn. auf das Übelste beschimpfen :: to call sb. names | calling sb. names | called sb. names | to call sb. the worst names jdn. wüst beschimpfen :: to swear at sb. beschimpfend; frech {adj} :: insulting beschissen {adj}; Scheiß... [vulg.] :: crappy beschissen dran sein; angearscht sein; Scheiße drauf sein [vulg.] :: to be pissed [slang] [Am.] beschissen {adj} [vulg.] :: shitty beschlagen; anlaufen {vi} (Scheiben) | beschlagend; anlaufend | beschlagen; angelaufen :: to get steamed; to steam up | getting steamed; steaming up | got steamed; steamed up beschlagen {vi} | beschlagend | beschlagen :: to fog up; to fog over | fogging up; fogging over | fogged up; fogged over beschlagen :: to shod beschlagen; verzieren; besetzen {vt} | beschlagend; verzierend; besetzend | beschlagen; verziert; besetzt | beschlägt | beschlug :: to stud | studding | studded | studs | studded beschlagen {vt} (Pferd) | beschlagend | beschlagen | beschlägt | beschlug :: to shoe {shod; shod} | shoeing | shod | shoes | shod beschlagen; trübe {adj} (Glas) :: misty beschlagnahmen; konfiszieren {vt} | beschlagnahmend; konfiszierend | beschlagnahmt; konfisziert | beschlagnahmt; konfisziert | beschlagnahmte; konfiszierte | jdm. etw. wegnehmen :: to confiscate | confiscating | confiscated | confiscates | confiscated | to confiscate sth. from sb. beschlagnahmen {vt} | beschlagnahmend | beschlagnahmt | beschlagnahmt | beschlagnahmte :: to engross | engrossing | engrossed | engrosses | engrossed beschlagnahmen {vt} | beschlagnahmend | beschlagnahmt | beschlagnahmt | beschlagnahmte :: to impound | impounding | impounded | impounds | impounded beschlagnahmen {vt} | beschlagnahmend | beschlagnahmt | beschlagnahmt | beschlagnahmte :: to sequestrate | sequestrating | sequestrated | sequestrates | sequestrated beschlagnahmen {vt} | beschlagnahmend | beschlagnahmt | beschlagnahmt | beschlagnahmte :: to embargo | embargoing | embargoed | embargoes | embargoed beschleichen :: to steal up to beschleunigen; zunehmen; forcieren; Fahrt aufnehmen {vt} | beschleunigend; zunehmend; forcierend | beschleunigt; zugenommen; forciert | beschleunigt; nimmt zu | beschleunigte; nahm zu | den Vorgang beschleunigen | den Fortschritt beschleunigen | den Prozess beschleunigen | die Bewegung beschleunigen | das Wachstum einer Pflanze beschleunigen | die Abfahrt beschleunigen :: to accelerate | accelerating | accelerated | accelerates | accelerated | to accelerate the process | to accelerate the progress | to accelerate proceedings | to accelerate the motion | to accelerate the growth of a plant | to accelerate one's departure etw. beschleunigen {vt} | beschleunigend | beschleunigt | beschleunigt | beschleunigte :: to speed up sth.; to speedup; to put on speed | speeding up | speeded up | speeds up | speeded up beschleunigen {vt} | beschleunigend | beschleunigt | beschleunigt | beschleunigte | die Schritte beschleunigen :: to quicken | quickening | quickened | quickens | quickened | to quicken the pace beschleunigen; antreten {vt} | beschleunigend; antretend | beschleunigt; angetreten :: to step up | stepping up | stepped up beschleunigen :: to force the pace; to pick up the pace; to gear up beschleunigen {vt} | beschleunigend | beschleunigt | den Niedergang beschleunigen :: to precipitate | precipitating | precipitated | to precipitate the ruin beschleunigen; vorantreiben; fördern {vt} | beschleunigend; vorantreibend; fördernd | beschleunigt; vorangetrieben; gefördert :: to expedite | expediting | expedited beschleunigen :: to fast-track beschleunigend :: hastening beschleunigend {adj} :: accelerant sehr beschleunigen; lawinenartig anwachsen | sehr beschleunigend; lawinenartig anwachsend | sehr beschleunigt; lawinenartig angewachsen :: to snowball [fig.] | snowballing | snowballed beschleunigend :: accelerative beschleunigt; schnell {adj} :: summary beschleunigt; schnell {adj} :: summarily beschleunigt {adj} :: faster beschleunigt {adj} | beschleunigter Versand :: expedited | expedited shipping beschließen; befinden; (Termin) festsetzen; entscheiden {vt} | beschließend; befindend; festsetzend; entscheidend | beschlossen; befunden; festgesetzt; entscheiden | er/sie beschließt; er/sie befindet; er/sie setzt fest | ich/er/sie beschloss (beschloß [alt]); ich/er/sie befand; ich/er/sie setzte fest | er/sie hat/hatte beschlossen; er/sie hat/hatte befunden; er/sie hat/hatte festgesetzt :: to decide | deciding | decided | he/she decides | I/he/she decided | he/she has/had decided beschließen; entscheiden {vt} | beschließend; entscheidend | beschlossen; entschieden :: to conclude [Am.] | concluding | concluded etw. beschließen {vt} | beschließen, dass ... | sich vornehemn, mit den Rauchen aufzuhören :: to resolve on sth. | to resolve that ... | to resolve to give up smoking beschlussfähig {adj} | beschlussfähig sein | beschlussunfähig sein :: competent | to constitute a forum; to have a quorum | to be inquorate [Br.]; unable to decide officially beschmieren | beschmierend | beschmiert | beschmierte :: to bedaub | bedaubing | bedaubed | bedaubed beschmieren | beschmierend | beschmiert | beschmiert | beschmierte :: to besmear | besmearing | besmeared | besmears | besmeared beschmiert; schmiert :: smears beschmierte :: daubed etw. beschmutzen {vt} :: to make sth. dirty beschmutzen; verschmutzen; beflecken {vt} | beschmutzend; verschmutzend; befleckend | beschmutzt; verschmutzt; befleckt | beschmutzt; verschmutzt; befleckt | sein Ansehen beflecken; seinen guten Ruf beflecken :: to soil | soiling | soiled | soils | to soil one's reputation beschmutzen; schmutzig machen {vt} | beschmutzend; schmutzig machend | beschmutzt; schmutzig gemacht | beschmutzte :: to bedraggle | bedraggling | bedraggled | bedraggled beschmutzen; verschmutzen; vergiften; verpesten {vt} | beschmutzend; verschmutzend; vergiftend; verpestend | beschmutzt; verschmutzt; vergiftet; verpestet | beschmutzt | beschmutzte :: to befoul | befouling | befouled | befouls | befouled beschmutzen; verschmutzen; schmutzig machen {vt} | beschmutzend; verschmutzend; schmutzig machend | beschmutzt; verschmutzt; schmutzig gemacht | beschmutzt; verschmutzt; macht schmutzig | beschmutzte; verschmutzte; machte schmutzig :: to dirty | dirtying | dirtied | dirties | dirtied beschmutzen; verschmutzen; verunreinigen {vt} | beschmutzend; verschmutzend; verunreinigend | beschmutzt; verschmutzt; verunreinigt :: to foul | fouling | fouled beschmutzen {vt} | beschmutzend | beschmutzt | beschmutzt | beschmutzte :: to begrime; to grime | begriming; griming | begrimed; grimed | begrimes; grimes | begrimed; grimed beschmutzen {vt} | beschmutzend | beschmutzt :: to mire | miring | mired beschmutzen {vt} | beschmutzend | beschmutzt :: to smudge | smudging | smudged beschmutzen {vt} | beschmutzend | beschmutzt :: to draggle | draggling | draggles beschmutzen {vt} | beschmutzend | beschmutzt | beschmutzt | beschmutzte :: to smut | smutting | smutted | smuts | smutted beschmutzt; befleckt {adj} :: stained beschneiden {vt} | beschneidend | beschneidet | beschnitten | nicht beschnitten :: to circumcise | circumcising | circumcises | circumcised | uncircumcised beschneiden {vt} | beschneidend | beschnitten :: to trim; to cut {cut; cut} | trimming; cutting | trimmed; cut beschneiden; schneiden; stutzen; kürzen; kappen {vt} | beschneidend; schneidend; stutzend; kürzend; kappend | beschnitten; geschnitten; gestutzt; gekürzt; gekappt | beschneidet; schneidet; stutzt; kürzt; kappt | beschnitt; schnitt; stutzte; kürzte; kappte | jds. Flügel stutzen :: to clip | cliping | clipped | clips | clipped | to clip sb.'s wings beschneiden; verschneiden {vt} | beschneidend; verschneidend | beschnitten; verschnitten | beschneidet; verschneidet | beschnitt; verschnitt :: to prune | pruning | pruned | prunes | pruned (Macht) beschneiden {vt} | beschneidend | beschnitten :: to curtail | curtailing | curtailed beschönigen; bemänteln {vt} | beschönigend; bemäntelnd | beschönigt; bemäntelt | beschönigt; bemäntelt | beschönigte; bemäntelte :: to palliate | palliating | palliated | palliates | palliated beschönigen {vt} | beschönigend | beschönigt :: to gloss over; to sugarcoat; to candy-coat | glossing over; sugarcoating; candy-coating | glossed over; sugarcoated; candy-coated beschönigend {adj} :: palliative [fig.] beschränken {vt} | beschränkend | beschränkt | beschränkt | beschränkte :: to straiten | straitening | straitened | straitens | straitened sich auf das Wesentliche beschränken :: to apply Occam's razor etw. auf das Minimum beschränken :: to pare down sth. to the minimum beschränkt :: constrictive beschränkt; eng {adj} | einen engen Horizont haben :: parochial | to be parochial in one's outlook beschränkt; begriffsstutzig; dumm {adj} :: dull beschränkt; ungeschickt {adj} :: dim beschränkt {adv} :: parochially beschränkt {adj} [math.] | nach oben beschränkt | nach unten beschränkt :: bounded | bounded above | bounded below beschränkt; engstirnig {adj} | beschränkter; engstirniger | am beschränktesten; am engstirnigsten :: narrow | narrower | narrowest beschreibbar :: describable beschreibbar; schreibbar {adj} :: writable wieder beschreibbar; wieder schreibbar; überschreibbar {adj} :: rewritable beschreiben {vt} | beschreibend | beschrieben | er/sie beschreibt | ich/er/sie beschrieb | er/sie hat/hatte beschrieben | ich/er/sie beschriebe | etw. treffend beschreiben (als) :: to describe | describing | described | he/she describes | I/he/she described | he/she has/had described | I/he/she would describe | to fittingly describe sth. (as) beschreien; verschreien [Ös.] [Schw.] {vt} | Beschreie/Verschreie es nicht! | Ich will's nicht beschreien/verschreien, aber es scheint jetzt wieder alles normal zu sein. | Wir haben es beschrien/verschrien! :: to speak too soon | Don't speak too soon! | I don't want to speak too soon, but it looks like things are back to normal. | We spoke too soon! beschreiben; darstellen; schildern {vt} | beschreibend; darstellend; schildernd | beschrieben; dargestellt; geschildert :: to delineate | delineating | delineated beschreibend; anschaulich {adj} :: descriptive beschreibend {adv} :: descriptively beschriften {vt} | beschriftend | beschriftet | beschriftet | beschriftete :: to inscribe | inscribing | inscribed | inscribes | inscribed beschriften {vt} | beschriftend | beschriftet | beschriftet | beschriftete :: to superscribe | superscribing | superscribes | superscribed | superscribes ein Buch beschriften :: to letter a book beschützen; beschirmen; in Schutz nehmen {vt} (vor) | beschützend; beschirmend; in Schutz nehmend | beschützt; beschirmt; in Schutz genommen :: to shelter (from) | sheltering | sheltered beschützen; schützen {vt} | beschützend; schützend | beschützt; geschützt | beschützt | beschützte :: to patronize [eAm.]; to patronise [Br.] | patronizing; patronising | patronized; patronised | patronizes; patronises | patronized; patronised beschützend {adv} :: protectively beschuhen {vt} | beschuhend | beschuht :: to shoe | shoeing | shod beschuldigen; bezichtigen {vt} | beschuldigend; bezichtigend | beschuldigt; bezichtigt | jdm. eine Straftat/ein Delikt zur Last legen [jur.] | Er wird des Diebstahls beschuldigt; Es wird ihm Diebstahl vorgeworfen. :: to charge | charging | charged | to charge sb. of an offence/crime | He has been charged with theft. jdn. neuerlich beschuldigen / anklagen {vt} [jur.] :: to recharge sb. beschuldigen {vt} | beschuldigend | beschuldigt | beschuldigt | beschuldigte :: to incriminate | incriminating | incriminated | incriminates | incriminated beschuldigen {vt} | beschuldigend | beschuldigt | beschuldigt | beschuldigte :: to inculpate | inculpating | inculpated | inculpates | inculpated beschuldigen; bezichtigen {vt} | beschuldigend; bezichtigend | beschuldigt; bezichtigt :: to tax | taxing | taxed beschwaden {vt} (bedampfen von Backwaren im Backofen) | beschwadend | beschwadet :: to steam | steaming | steamed beschwatzen {vt} (etw. zu tun) :: to coax (to do; into doing) beschwatzen {vt} :: to con beschwatzen {vt} | beschwatzend | beschwatzt | beschwatzt | beschwatzte | jdm. etw. abschwatzen [ugs.] :: to wheedle | wheedling | wheedled | wheedles | wheedled | to wheedle sth. out of sb. beschwatzen; überreden {vt} | beschwatzend; überredend | beschwatzt; überredet | jdn. überreden, etw. zu tun :: to cajole | cajoling | cajoled | to cajole sb into doing sth. beschwatzen; schmeicheln :: to carny [coll.] beschwerdefähig {adj} :: appealable beschwerdefrei {adj}; ohne Beschwerden [med.] :: comfortable beschwert :: charged (durch Gewichte) beschweren {vt} | beschwerend | beschwert | beschwert | beschwerte :: to weight; to weight down | weighting | weighted | weights | weighted beschwerlich; schwer; lästig {adj} | beschwerlicher | am beschwerlichsten :: burdensome | more burdensome | most burdensome beschwerlich; schwer; lästig {adv} :: burdensomely beschwichtigen {vt} | beschwichtigend | beschwichtigt | beschwichtigt | beschwichtigte :: to pacify | pacifying | pacified | pacifies | pacified beschwichtigen {vt} | beschwichtigend | beschwichtigt | beschwichtigt | beschwichtigte :: to conciliate | conciliating | conciliated | conciliates | conciliated beschwichtigen {vt} | beschwichtigend | beschwichtigt | beschwichtigt | beschwichtigte :: to placate | placating | placated | placates | placated beschwichtigen; beruhigen {vt} | beschwichtigend; beruhigend | beschwichtigt; beruhigt :: to appease | appeasing | appeases beschwichtigen {vt} | beschwichtigend | beschwichtigt :: to assuage | assuaging | assuaged jdn. beschwichtigen :: to throw a sop to sb. jds. Argwohn beschwichtigen :: to quieten sb.'s suspicions beschwichtigen {vt} | beschwichtigend | beschwichtigt | beschwichtigt | beschwichtigte :: to allay | allaying | allayed | allays | allayed beschwichtigend; besänftigend; versöhnlich {adj} :: placatory; placative beschwindeln {vt} | beschwindelnd | beschwindelt | beschwindelt | beschwindelte :: to bamboozle | bamboozling | bamboozled | bamboozles | bamboozled beschwindeln | beschwindelnd | beschwindelt | beschwindelt | beschwindelte :: to bilk | bilking | bilked | bilks | bilked beschwindeln; übers Ohr hauen [ugs.] {vt} | beschwindelnd | beschwindelt | beschwindelt | beschwindelte :: to diddle [coll.] | diddling | diddled | diddles | diddled beschwindeln; betrügen {vt} | beschwindelnd; betrügend | beschwindelt; betrogen | beschwindelt; betrügt | beschwindelte; betrog :: to humbug | humbugging | humbugged | humbugs | humbugged beschwören {vt} (Geister) | beschwörend | beschworen | beschwört | beschwor :: to invoke | invoking | invoked | invokes | invoked beschwören; heraufbeschwören {vt} | beschwörend; heraufbeschwörend | beschwört; beschworen; heraufbeschwört; heraufbeschworen | er/sie beschwört | ich/er/sie beschwor | er/sie hat/hatte beschwört; er/sie hat/hatte beschworen :: to conjure; to conjure up | conjuring; conjuring up | conjured; conjured up | he/she conjures | I/he/she conjured | he/she has/had conjured beschwören; inständig bitten {vt} | beschwörend; inständig bittend | beschwört; inständig gebeten | beschwört | beschwor :: to adjure | adjuring | adjured | adjures | adjured beseelen {vt} | beseelend | beseelt | beseelt | beseelte :: to inspire; to fill; to animate | inspiring; filling; animating | inspired; filled; animated | inspires; fills; animates | inspired; filled; animated (sich) besehen {vt} | besehend | besehen | besieht | besah | wie besehen :: to take a look at; to look at; to have a look at | taking a look at; looking at; having a look at | taken a look at; looked at; had a look at | takes a look; looks at; has a look at | took a look; looked at; had a look at | as seen beseitigen; entfernen; auslöschen; eliminieren; abschaffen {vt} | beseitigend; entfernend; auslöschend; eliminierend; abschaffend | beseitigt; entfernt; ausgelöscht; eliminiert; abgeschafft | beseitigt; entfernt; löscht aus; eliminiert; schafft ab | beseitigte; entfernte; löschte aus; eliminierte; schaffte ab :: to eliminate | eliminating | eliminated | eliminates | eliminated beseitigen; tilgen {vt} | beseitigend; tilgend | beseitigt; getilgt | beseitigt; tilgt | beseitigte; tilgte :: to wipe out | wiping out | wiped out | wipes out | wiped out etw. beseitigen; etw. loswerden; etw. eliminieren; etw. abwimmeln; etw. entäußern {vt} | beseitigend; loswerdend; eliminierend; abwimmelnd; entäußernd | beseitigt; losgeworden; eliminiert; abgewimmelt; entäußert | beseitigt; wird los; eliminiert; wimmelt ab; entäußert | beseitigte; wurde los; eliminierte; wimmelte ab; entäußerte :: to dispose of sth. | disposing of | disposed of | disposes of | disposed of beseitigen; auslöschen; tilgen {vt} | beseitigend; auslöschend; tilgend | beseitigt; ausgelöscht; getilgt | beseitigt; löscht aus; tilgt | beseitigte; löschte aus; tilgte :: to efface | effacing | effaced | effaces | effaced beseitigen {vt} | beseitigend | beseitigt :: to redress | redressing | redressed beseitigen {vt} | beseitigend | beseitigt :: to unmake | unmaking | unmade beseitigend :: axing beseitigt :: axed beseitigt; entfernt {adj} :: removed beseitigt; getilgt; ausgelöscht; durchgestrichen {adj} :: effaced beseitigt die Aufsplitterung :: unfragments beseligt {adj} :: beatified besenrein {adj} :: clean-swept; well-swept; broom-clean besessen {adj} | besessen von | besessen sein (von; mit) :: obsessed | obsessed with | to be obsessed (by; with) besessen sein (von) :: to be possessed (by) (mit Personal) besetzen; ausstatten {vt} | besetzend; ausstattend | besetzt; ausgestattet | eine Einrichtung (mit Personal) besetzen / ausstatten | The charity provided money to staff and equip two schools. | An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige. | In der Abteilung sind 60 Personen tätig. | gut besetzt (mit Personal) :: to staff | staffing | staffed | to staff an institution (by people) | Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen. | The bar is staffed by students and volunteers. | The unit is staffed with 60 people. | well-staffed besetzt sein {vi} :: to be taken besetztes Haus :: squat besichtigen {vt} | besichtigend | besichtigt :: to view; to have a look | viewing; having a look | viewed; had a look nicht besichtigt :: unsurveyed besiedeln {vt}; ansiedeln {vt}; ansässig werden {vi}; sich niederlassen {vr}; sich niedersetzen {vr} | besiedelnd; ansiedelnd; ansässig werdend; sich niederlassend; sich niedersetzend | besiedelt; angesiedelt; ansässig geworden; sich niedergelassen; sich niedergesetzt :: to settle | settling | settled besiegbar; überwindbar {adj} :: superable besiegbar {adv} :: superably besiegbar {adj} :: vincible besiegeln; siegeln {vt} (Urkunde) | besiegelnd; siegelnd | besiegelt; gesiegelt :: to affix one's seal to | affixing one's seal to | affixed one's seal to besiegen {vt} :: to beat {beat; beaten} besiegen; bezwingen {vt} | besiegend; bezwingend | besiegt; bezwungen | besiegt; bezwingt | besiegte; bezwang :: to defeat | defeating | defeated | defeats | defeated besiegen; schlagen {vt} :: to discomfit [obs.] besiegen; bezwingen; erobern {vt} | besiegend; bezwingend; erobernd | besiegt; bezwingt; erobert :: to conquer | conquering | conquers besiegen; überwältigen; überrennen {vt} | besiegend; überwältigend; überrennend | besiegt; überwältigt; überrannt :: to overwhelm | overwhelming | overwhelmed besiegen; überwinden {vt} | besiegend; überwindend | besiegt; überwunden | besiegt | besiegte :: to vanquish | vanquishing | vanquished | vanquishes | vanquished jdn. besiegen; jdn. überfordern {vt} | besiegend; überfordernd | besiegt; überfordert :: to floor sb. | flooring | floored besiegen; schlagen {vt} | besiegend; schlagend | besiegt; geschlagen :: to drub | drubbing | drubbed jdn. besiegen {vt} | besiegend | besiegt :: to rout sb. | routing | routed sich besinnen {vr} | sich besinnend | sich besonnen | sich eines Besseren besinnen :: to think it/things over | thinking it/things over | thought it/things over | to think better of it sich besinnen {vr}; bedenken {vi} | sich besinnend; bedenkend | besonnen; bedacht | besinnt sich; bedenkt | besann sich; bedachte :: to bethink {bethought; bethought} | bethinking | bethought | bethinks | bethought besinnlich; nachdenklich {adj} :: thought-provoking besinnungslos; bewusstlos; bewußtlos [alt] {adj} | bewusstlos zusammenbrechen | bewusstlos liegen bleiben :: unconscious | to collapse unconscious | to lie unconscious besitzanzeigend {adj} :: possessive besitzen; haben {vt} | besitzend; habend | besessen; habend | er/sie besitzt | ich/er/sie besaß | er/sie hat/hatte besessen | ich/er/sie besäße :: to own | owning | owned | he/she owns | I/he/she owned | he/she has/had owned | I/he/she would own besitzen {vt} | besitzend | besessen | er/sie besitzt | ich/er/sie besaß | er/sie hat/hatte besessen | von etw. Besitz ergreifen :: to possess | possessing | possessed | he/she possesses | I/he/she possessed | he/she has/had possessed | to possess oneself of sth. besitzen; bekommen {adj} | besitzend; bekommend | besessen; bekommen :: to have {had; had} | having | had besitzend; begütert {adj} | besitzlos; unbegütert :: propertied | unpropertied besitzgierig {adv} :: possessively besoffen {adj} [ugs.] :: primed; sauced [coll.] besoffen sein :: to be plastered besohlen {vt} | besohlend | besohlt | besohlt neu | besohlte neu :: to sole | soling | soled | resoles | resoled besolden {vt} | besoldend | besoldet; festangestellt | fest besoldet :: to pay a salary | paying a salary | salaried | on a regular salary besondere; besonderer; besonderes {adj} | zur besonderen Verwendung :: special | for special duty besondere; besonderer; besonderes {adj} (außergewöhnlich) | besondere Kennzeichen :: particular | particular characteristics besonders {adv} /bes.; bsd./ :: especially /esp./ besonders {adv} | gesondert berechnet werden :: extra | to be charged extra for besonders; insbesondere /insb./; nämlich; namentlich; vor allem {adv} | insbesondere im Hinblick auf | Das ist nicht sonderlich beeindruckend. | etw. ausdrücklich betonen | Mir geht es nicht sonderlich gut. :: particularly; in particular | particularly with regard to | This is not particularly impressive. | to emphasize sth. particularly | I'm not particularly (that) well. besonders :: respective besonders; eigen :: several besonders {adv} :: severally besonders {adv} :: specially besonders; namentlich {adv} :: especially besonnen; klug; vernünftig; einsichtig {adj} | besonnener | am besonnensten :: prudent | more prudent | most prudent besonnen; ruhig und gelassen; nüchtern; überlegt {adj}; mit kühlem Kopf :: levelheaded jdm. etw. besorgen {vt} :: to get sb. sth.; to provide sb. with sth. sich etw. besorgen {vr} :: to get sth.; to buy sth. besorgen; erledigen {vt} | besorgend; erledigend | besorgt; erledigt :: to see {saw; seen} to; to deal {dealt; dealt} with; to manage | seeing to; dealing with; managing | seen to; dealt with; managed es jdm. besorgen; jdn. vernaschen [ugs.] :: to get it on with sb. [slang] besorgniserregend {adj} | besorgniserregender | am besorgniserregendsten :: alarming; worrying | more alarming | most alarming besorgt {adj} | besorgter | am besorgtesten :: worried | more worried | most worried besorgt {adj} | besorgt sein um; sich Sorgen machen um | Ich höre mit Sorge, dass ... | Ich erfahre mit Sorge, dass ... | Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen. | Die Nachricht beunruhigte mich. :: concerned | to be concerned about | I'm concerned to hear that ... | I'm concerned to learn that ... | I'm very concerned about her health. | I was concerned at the news. besorgt {adv} :: solicitously sorgsam; besorgt (um) | um etw. ängstlich besorgt sein :: solicitous (about; for) | to be solicitous about sth. bespannen {vt} (mit Stoff ...) | bespannend | bespannt :: to cover | covering | covered (mit Saiten) bespannen; besaiten {vt} | bespannend; besaitend | bespannt; besaitet | bespannt; besaitet | bespannt; besaitete :: to string | stringing | strung | strings | strung bespicken {vt} | bespickend | bespickt | bespickt | bespickte :: to spike | spiking | spiked | spikes | spiked (ein Tonband) bespielen mit etw. :: to record sth. (on tape) jdn. bespitzeln; abhören; nachspionieren {vt} | bespitzelnd; abhörend; nachspionierend | bespitzelt; abgehört; nachspioniert :: to spy on; to spy upon | spying on; spying upon | spied on; spied upon bespielbar {adj} (Rasen) :: playable bespielbar {adj} (Tonband, CD) :: capable of being recorded on besprechen {vt} | besprechend | besprochen :: to talk about; to talk over | talking about; talking over | talked about; talked over besprechen mit :: to take over with sich mit jdm. besprechen über :: to consult with sb. about sich besprechen {vr}; in Verbindung stehen {vi} (mit) | sich besprechend; in Verbindung stehend | sich besprochen; in Verbindung gestanden :: to communicate (with) | communicating | communicated bespritzen; spritzen {vt} | bespritzend; spritzend | bespritzt; gespritzt | bespritzt; spritzt | bespritzte; spritzte :: to spatter; to splatter | spattering; splattering | spattered; splattered | spatters; splatters | spattered; splattered wie auch immer | wie groß auch immer | wie auch immer benannt :: however; anyways [coll.] | however big | however named wie besprochen; wie abgesprochen :: as arranged besser {adj} (als) | viel besser | immer besser | um so besser | desto besser | Umso besser! | Besser geht's nicht. :: better (than) | much better | better and better | so much the better | so much the better | All the better! | It doesn't get better. eine bessere Situation; etwas besseres | Er hat gekündigt, da er etwas besseres gefunden hat. | Es kommt noch besser! [iron.] :: greener pastures [Am.] [coll.] | He quit for greener pastures. | You haven't heard the half of it! besser {adj} | bester Qualität :: superior | of superior quality besser {adv} :: superiorly besser werden; schneller werden {vi} :: to pick up (speed) bessern; verbessern {vt} | bessernd; verbessernd | gebessert; verbessert :: to better | bettering | bettered bessern {vt} | bessernd | gebessert :: to reclaim | reclaiming | reclaimed bessern {vt} | bessernd | gebessert | Das Problem müsste sich von selbst lösen. :: to righten | rightening | rightened | The problem should right itself. besser werden {vi} | besser werdend | besser geworden :: to better | bettering | bettered bessernd; verbessernd {adj} :: ameliorative beständig {adv} :: constantly beständig {adv} :: invariably beständig; dauernd {adj} :: perennial beständig {adj} (Wetter) :: settled beständig; konstant (Leistung) {adj} :: consistent beständig; ständig; anhaltend; bleibend {adj} :: persistent beständig; dauernd {adv} :: perennially beständig {adj} | beständig gegen Säuren und Lösungsmittel :: resistant | resistant against acids and solvents ein beständiges Ansteigen der Preise :: a steady rise in prices bestärken; stärken; verstärken {vt} | bestärkend; stärkend; verstärkend | bestärkt; gestärkt; verstärkt | bestärkt; stärkt; verstärkt | bestärkte; stärkte; verstärkte | jdn. in seinem Vorsatz bestärken | die Durchlässigkeit des Bildungssystems erhöhen :: to strengthen | strengthening | strengthened | strengthens | strengthened | to strengthen sb.'s resolve | to strengthen the permeability of the educational system bestärken; unterstützen {vt}; helfen | bestärkend; unterstützend; helfend | bestärkt; unterstützt; geholfen | bestärkt; unterstützt; hilft | bestärkte; unterstützte; half :: to encourage | encouraging | encouraged | encourages | encouraged bestärken; bekräftigen {vt} | bestärkend; bekräftigend | bestärkt; bekräftigt | bestärkt; bekräftigt | bestärkte; bekräftigte :: to fortify | fortifying | fortified | fortifies | fortified jdn. in seiner Entscheidung bestärken :: to reinforce sb.'s decision bestärkend :: corroborative bestärkend; bestätigend {adv} :: corroboratively bestärkt :: assured bestätigen; zusagen; bekräftigen; bestärken {vt} | bestätigend; zusagend; bekräftigend; bestärkend | bestätigt; zugesagt; bekräftigt; bestärkt | er/sie bestätigt; er/sie sagt zu | ich/er/sie bestätigte; ich/er/sie sagte zu | er/sie hat/hatte bestätigt; er/sie hat/hatte zugesagt | die Nachricht bestätigen | Das bestätigt meine schlimmsten Befürchtungen. :: to confirm | confirming | confirmed | he/she confirms | I/he/she confirmed | he/she has/had confirmed | to confirm the news | This confirms my worst fears. bestätigen {vt} | bestätigend | bestätigt | nicht bestätigt :: to endorse; to indorse | endorsing; indorsing | endorsed; indorsed | unendorsed (einen Sachverhalt als wahr) bestätigen; belegen {vt} | Ich habe Zeugen, die bestätigen können, dass ich tatsächlich dort war. | Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen. | Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. [jur.] :: to verify (circumstances as being true) | I have witnesses who can verify that I was actually there. | The rumour [Br.] / rumor [Am.] could not be verified / confirmed. | As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him. bestätigen {vt} | bestätigend | bestätigt :: to ratify | ratifying | ratified (eine Meinung) bestätigen {vt} :: to reinforce (an opinion) bestätigen {vt} | bestätigend | bestätigt :: to validate | validating | validated bestätigend {adv} :: affirmatively sich bestätigt fühlen {vr} | sich bestätigt fühlend | sich bestätigt gefühlt :: to feel vindicated | feeling vindicated | felt vindicated sich bestätigen; sich erweisen; sich herausstellen; sich zeigen {vr} | sich bestätigend; sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend | sich bestätigt; sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt | sich bestätigen; sich als richtig herausstellen | sich nicht bestätigen; sich als falsch herausstellen | da zeigt sich mal wieder, dass ... | sich als etw. erweisen | Wenn sich das Gegenteil herausstellt, ... | Ihre Behauptungen haben sich als falsch erwiesen. :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proved; proven | to prove true; to prove to be true | to prove false; to prove to be false | it all goes to prove that ... | to prove to be sth.; to turn out to be sth. | If it proves otherwise ... | Her assertions have proved false. bestätigen {vt} | bestätigend | bestätigt :: to probate | probating | probated bestätigend :: corroboratory bestätigend {adv} :: confirmatively bestätigt :: confirmative bestäuben {vt} (einer Blüte) [bot.] | bestäubend | bestäubt | bestäubt | bestäubte :: to pollinate | pollinating | pollinated | pollinates | pollinated bestatten {vt} | bestattend | bestattet | bestattet werden :: to inter; to bury | interring; burying | interred; buried | to be laid to rest bestaunen {vt} | bestaunend | bestaunt :: to gaze in wonder; to stare at in astonishment | gazing in wonder; staring at in astonishment | gazed in wonder; stared at in astonishment am besten; am günstigsten; am liebsten :: best bestechen {vt} | bestechend | bestochen | besticht | bestach :: to bribe | bribing | bribed | bribes | bribed zu bestechen versuchen :: to tamper sich bestechen lassen {vr} :: to take bribes bestechen; schmieren {vt} | bestechend; schmierend | bestochen; geschmiert :: to sweeten [slang] | sweetening | sweetened bestechlich; korrupt {adj} | bestechlicher | am bestechlichsten :: corrupt | more corrupt | most corrupt bestechlich {adv} :: corruptly bestechlich {adj} :: open to bribery bestechlich; korrumpierbar {adj} :: corruptible bestechlich {adv} :: corruptibly bestechlich; käuflich {adj} :: praetorian [fig.] bestehen; insistieren; dringen; pochen [ugs.] (auf) | bestehend; insistierend; dringend; pochend | bestanden; insistiert; gedrungen; gepocht | besteht; insistiert; dringt; pocht | bestand; insistierte; drängte; pochte | auf sein gutes Recht pochen :: to insist (on) | insisting | insisted | insists | insisted | to insist on one's rights bestehen {vi} (aus; in) | bestehend | bestanden | es besteht | es bestand | es hat/hatte bestanden | Der Effekt besteht darin, dass ... :: to consist (of; in) | consisting | consisted | it consists | it consisted | it has/had consisted | The effect consists in that ... (Prüfung) bestehen; erfolgreich ablegen {vt} | bestehend; erfolgreich ablegend | bestanden; erfolgreich abgelegt :: to pass (the exam) | passing | passed bestehen auf :: to stand on bestehen aus {vi}; sich zusammensetzen aus {vr} | bestehend aus; sich zusammensetzend aus | bestanden aus; sich zusammengesetzt aus :: to comprise | comprising | comprised bestehen aus :: to be composed of bestehen; herrschen; gegeben sein; Gültigkeit haben {vi} | bestehend; herrschend; gegeben seiend; Gültigkeit habend | besteht; geherrscht; gegeben gewesen; Gültigkeit gehabt | Derzeit herrschen in vielen Landesteilen extreme Bedingungen | Diese Vorstellungen haben für meine Generation keine Gültigkeit mehr. :: to obtain | obtaining | obtained | Extreme conditions now obtain in many parts of the country. | These ideas no longer obtain for my generation. bestehen bleiben; bestehenbleiben [alt]; andauern | bestehen bleibend; bestehenbleiben [alt]; andauernd | bestehen geblieben; bestehengeblieben [alt]; angedauert | bleibt bestehen; dauert an | blieb bestehen; dauerte an :: to remain; to remain in force; to persist | remaining; remaining in force; persisting | remained; remained in force; persisted | remains; remains in force; persists | remained; remained in force; persisted etw. bestehen lassen; bestehenlassen [alt] :: to retain sth. auf etw. bestehen :: to be emphatic about sth. etw. bestellen; etw. in Auftrag geben; den Auftrag erteilen für {vt} | bestellend; in Auftrag gebend | bestellt; in Auftrag gegeben | Der Auftrag wurde erteilt.; Die Arbeit wurde in Auftrag gegeben. :: to commission sth. | commissioning | commissioned | The work has been commissioned. bestellbar {adj} :: available for order etw. bestellen; ordern; beauftragen {vt} (bei jdm.) | bestellend; ordernd; beauftragend | bestellt; geordert; beauftragt | er/sie bestellt | ich/er/sie bestellte | er/sie hat/hatte bestellt :: to order sth. from sb. | ordering | ordered | he/she orders | I/he/she ordered | he/she has/had ordered bestellen; reservieren lassen {vt} | bestellend | bestellt | er/sie bestellt | ich/er/sie bestellte | er/sie hat/hatte bestellt :: to bespeak {bespoke; bespoken} [old] | bespeaking | bespoken | he/she bespeaks | I/he/she bespoke | he/she has/had bespoken bestellen {vt} (Handel) | bestellend | bestellt :: to commission | commissioning | commissioned bestellter Vertreter :: appointed representative bestenfalls; allenfalls {adv} | im günstigsten Fall | Für das Auto bekommst du bestenfalls noch 2.000 Euro | Das war bestenfalls guter Durchschnitt. | Er kann bestenfalls Vierter werden. [sport] | Das ist allenfalls ein Versuch. :: at best | at best | At the most you will get 2,000 Euros for the car. | It was good average at best. | At best he will come in fourth. | At best this is an attempt. bestens :: at the market bestens {adv} :: optimally bester; beste; bestes {adj} | die besten ihrer Art | die besten elektrischen Generatoren ihrer Art :: best | the best-of-breed | best-of-breed electric generators besterzogen :: best behaved besteuern {vt} | besteuernd | besteuert | besteuert | besteuerte :: to tax | taxing | taxed | taxes | taxed etw. besteuern; auf etw. eine Steuer erheben; etw. mit einer Steuer belegen :: to impose a tax on sth. besteuert; steuerlich belastet {adj} :: taxed voll besteuert | unbesteuert :: fully-franked [Austr.] | unfranked [Austr.] bestgesittet; bestgeartet; am wohlgesittetsten :: best mannered bestgestaltet; am wohlgestaltetsten :: best shaped bestialisch; tierisch {adj} :: bestial besticken {vt} | bestickend | bestickt | bestickt | bestickte | bestickt; kunstvoll abgenäht :: to embroider; to broider | embroidering; broidering | embroidered; broidered | embroiders; broiders | embroidered; broidered | embroidered mit Perlen bestickt :: sewn with pearls nicht bestiegen :: unscaled bestimmbar {adj} :: decidable bestimmbar {adj} :: determinable bestimmbar; zuordnungsfähig {adj} :: allocatable bestimmbar {adv} :: determinably bestimmen; ernennen; designieren {vt} | bestimmend; ernennend; designierend | bestimmt; ernannt; designiert | bestimmt; ernennt; designiert | bestimmte; ernannte; designierte | für etw. bestimmt sein :: to designate | designating | designated | designates | designated | to be designated for sth. bestimmen; entscheiden; beschließen; entschließen; determinieren; festmachen {vt} | bestimmend; entscheidend; beschließend; entschließend; determinierend; festmachend | bestimmt; entschieden; beschlossen; entschlossen; determiniert; festgemacht | bestimmt; entscheidet; beschließt; entschließt; determiniert; macht fest | bestimmte; entschied; beschloss; entschloss; determinierte; machte fest :: to determine | determining | determined | determines | determined bestimmen; vorsehen {vt} (für) | bestimmend; vorsehend | bestimmt; vorgesehen :: to intend (for) | intending | intended bestimmen; ausersehen {vt} (für, zu) | bestimmend | bestimmt | bestimmt | bestimmte | jdn. für etw. bestimmen | für etw. bestimmt sein | dazu bestimmt sein etw. zu tun :: to destine (for) | destining | destined | destines | destined | to destine sb. for sth. | to be destined for sth. | to be destined to do sth. bestimmen {vt} | bestimmend | bestimmt | bestimmt | bestimmte :: to ordain | ordaining | ordained | ordains | ordained bestimmen {vt} | bestimmend | bestimmt | bestimmt | bestimmte :: to prearrange | prearranging | prearranged | prearranges | prearranged etw. bestimmen {vt} (prägen) | bestimmend | bestimmt | sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen | Das bestimmende Thema des Abends war ... | Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England. | Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt. | Architektur ist das Thema, das die Arbeit des Künstlers bestimmt. | Die Musik wurde ein bestimmender Faktor in seinem Leben. :: to dominate sth. | dominating | dominated | to let oneself be dominated by one's emotions | The subject that dominated the evening was ... | Foxhunting dominates (the) public debate in England. | Christianity dominated medieval thought. | Architecture has been the subject that has dominated the artist's work. | Music became a dominating factor in his life. bestimmt; bestimmend; entschlossen; zielstrebig; resolut {adj} | fest entschlossen sein :: determined; resolute | to be absolutely determined bestimmend {adv} :: determinedly bestimmt; sicher; gewiss {adj} | ganz bestimmt; ganz sicher | höchst wahrscheinlich | bestimmte Umstände | bestimmt wissen, dass ... :: certain | for certain | most certain | certain circumstances | to know for certain that ... bestimmt; speziell {adj} | zu bestimmten Zeiten | zu einer bestimmten Zeit :: specific | at specific times | at a specific time bestimmt {adv} :: decidedly bestimmt; dediziert; fest zugeordnet {adj} :: dedicated bestimmt :: determinate bestimmt {adv} :: fixedly bestimmt {adv} :: peremptorily für jdn. bestimmt sein :: to be meant for sb.; to be intended for sb. bestimmt {adv} :: determinately bestinformiert; am kenntnisreichsten :: best informed bestmöglich :: best possible bestrafen; strafen; abstrafen; ahnden {vt} (für) | bestrafend; strafend; abstrafend; ahndend | bestraft; gestraft; abgestraft; geahndet | er/sie bestraft; er/sie straft; er/sie straft ab; er/sie ahndet | ich/er/sie bestraft; ich/er/sie strafte; ich/er/sie strafte ab; ich/er/sie ahndete | er/sie hat/hatte bestraft; er/sie hat/hatte gestraft; er/sie hat/hatte abgestraft; er/sie hat/hatte geahndet :: to punish (for) | punishing | punished | he/she punishes | I/he/she punished | he/she has/had punished bestrafen {vt} | bestrafend | bestraft | bestraft | bestrafte :: to penalize [eAm.]; to penalise [Br.] | penalizing; penalising | penalized; penalised | penalizes; penalises | penalized; penalised bestrafend :: castigatory bestrahlen {vt} | bestrahlend | bestrahlt | bestrahlt | bestrahlte :: to irradiate | irradiating | irradiated | irradiates | irradiated bestrahlend :: irradiative bestrahlend; verbreitend :: irradiating sich bestreben {vr} | bestrebt sein, etw. zu tun :: to strive {strove; striven}; to endeavor [Am.]; to endeavour [Br.] | to endeavor to do sth. bestrebt/bemüht/darauf bedacht sein, etw. zu tun | Er bemüht sich, es allen recht zu machen. | Die Firma ist bestrebt/bemüht, ihr Image zu verbessern. | Er war darauf bedacht, nicht missverstanden zu werden. | Es schneite heftig und wir wollten schleunigst nach Hause. :: to be anxious to do sth | He is anxious to please. | The company is anxious to improve its image. | He was anxious not to be misunderstood. | It was snowing hard and we were anxious to get home. bestreikt {adj}; vom Streik betroffen :: strike-bound bestreitbar :: contradictable bestreitbar :: impeachable bestreiten | bestreitend | bestritten | bestreitet | bestritt :: to controvert | controverting | controverted | controverts | controverted bestreiten | bestreitend | bestritten | bestreitet | bestritt :: to impugn | impugning | impugned | impugns | impugned bestreitet; dementiert :: denies bestreuen; bestäuben {vt} (mit) | bestreuend; bestäubend | bestreut; bestäubt | bestreut; bestäubt | bestreute; bestäubte :: to powder (with) | powdering | powdered | powders | powdered bestreuen {vt} | bestreuend | bestreut :: to bestrew {bestrewed; bestrewed, bestrewn} | bestrewing | bestrewed; bestrewn bestreuen; streuen {vt} | bestreuend; streuend | bestreut; gestreut :: to sprinkle | sprinkling | sprinkled bestücken {vt} (mit) | bestückend | bestückt :: to assemble (with) | assembling | assembled bestücken {vt} [electr.] | bestückend | bestückt :: to equip | equipping | equipped bestücken {vt} | bestückend | bestückt :: to load | loading | loaded etw. bestücken (mit etw.) {vt} [techn.] | bestückend | bestückt | Das Gehäuse kann mit bis zu drei Festplatten bestückt werden. | Die Schaltplatine ist mit oberflächenmontierten Bauteilen bestückt. :: to populate sth. (with sth.) | populating | populated | The chassis can be populated with up to three hard drives. | The circuit board is populated with surface mounted components. bestückt {adj} | voll bestückt :: loaded | fully loaded gut bestückt sein (als Mann; großer Penis) [slang] :: to be hung like a horse [slang] bestuhlen {vt} | bestuhlend | bestuhlt :: to provide with seating; to put seating in | providing with seating; putting seating in | provided with seating; put seating in bestürmen; anstürmen {vt} | bestürmend; anstürmend | bestürmt; angestürmt | bestürmt | bestürmte :: to assail | assailing | assailed | assails | assailed bestürmen; überschütten {vt} [übtr.] | bestürmend; überschüttend | bestürmt; überschüttet :: to bombard [fig.] | bombarding | bombarded bestürzen | bestürzt :: to dismay | dismayed; in dismay bestürzt; entgeistert; fassungslos {adj} :: aghast bestürzt; geknickt; mitgenommen; gekränkt; unangenehm überrascht {adj} | Nimm's nicht so schwer! :: upset | Don't be upset! bestürzt :: distraught besetzen; okkupieren; in Anspruch nehmen {vt} | besetzend; okkupierend; in Anspruch nehmend | besetzt; okkupiert; in Anspruch genommen | besetzt | besetzte :: to occupy | occupying | occupied | occupies | occupied (eine Rolle) besetzen {vt} :: to cast besetzen; Besatzung ausüben :: to usurp besuchbar :: visitable besuchen; besichtigen {vt} | besuchend; besichtigend; aufsuchend | besucht; besichtigt; aufgesucht | er/sie besucht | ich/er/sie besuchte | er/sie hat/hatte besucht :: to visit | visiting | visited | he/she visits | I/he/she visited | he/she has/had visited besuchen {vt} | besuchend | besucht | ein Museum besuchen | ein Konzert besuchen :: to go to; to join | going to; joining | gone to; joined | to go to a museum | to go to a concert; to join a concert besuchen :: to come to see; to go to see (eine Veranstaltung regelmäßig) besuchen {vt} | besuchend | besucht | Unsere Kinder besuchen dieselbe Schule. | Wie viele Leute gehen jeden Sonntag in die Kirche? | Er wird im Herbst zu studieren beginnen. :: to attend sth. (on a regular basis) | attending | attended | Our children attend the same school. | How many people attend church every Sunday? | He'll be attending the university in autumn. besuchen; beehren {vt} | besuchend; beehrend | besucht; beehrt :: to patronize [eAm.]; to patronise [Br.] | patronizing; patronising | patronized; patronised häufig besuchen {vt} | häufig besuchend | häufig besucht :: to haunt | haunting | haunted besudeln | besudelnd | besudelt | besudelt | besudelte :: to besmirch | besmirching | besmirched | besmirches | besmirched besudeln | besudelnd | besudelt | besudelt | besudelte :: to smirch | smirching | smirched | smirches | smirched betagt; ältlich {adj}; schon etwas älter | noch als betagter Mann :: aged; well advanced in years; elderly | still in his considerable age betätigen {vt} | betätigend | betätigt | betätigt | betätigte | die Bremsen betätigen :: to operate; to apply | operating; applying | operated; applied | operates; applies | operated; applied | to apply the brakes betätigen; auslösen; drücken {vt} | betätigend; auslösend; drückend | betätigt; ausgelöst; gedrückt :: to actuate | actuating | actuated betätigen; auslösen {vt} | betätigend; auslösend | betätigt; ausgelöst :: to trip | tripping | tripped sich betätigen {vr}; etw. betreiben {vt} | sich betätigend; betreibend | sich betätigt; betrieben | einer Tätigkeit nachgehen; eine Tätigkeit ausüben | Forschung betreiben | Politik machen | sich politisch betätigen | sich kriminell betätigen | Nur 15% der Erwachsenen betreiben regelmäßig Sport. :: to engage in sth./in doing sth. | engaging in | engaged in | to engage in an activity | to engage in research | to engage in policy-making | to engage in politics | to engage in criminal activities | Only 15% of adults regularly engage in sports (activities). sich politisch betätigen {vr} :: to be active in politics jdn. betätscheln {vt} | betätschelnd | betätschelt :: to paw at sb. | pawing | pawed etw. betatschen {vt} | betatschend | betatscht :: to paw at sth. | pawing | pawed betätschelt :: patted betäuben {vt} | betäubend | betäubt :: to benumb | benumbing | benumbed betäuben {vt} | betäubend | betäubt :: to daze | dazing | dazed betäuben {vt} | betäubend | betäubt | bewusstlos sein; benommen sein | von etw. wie betäubt sein | die Sprache verschlagen :: to stun | stunning | stunned | to be stunned | to be stunned at/by sth. | to stun to silence betäuben {vt} | betäubend | betäubt :: to deafen | deafening | deafened betäuben; Rauschgift verabreichen {vt} | betäubend; Rauschgift verabreichend | betäubt; Rauschgift verabreicht :: to dope | doping | doped betäuben; taub machen; gefühllos machen {vt} | betäubend; taub machend; gefühllos machend | betäubt; taub gemacht; gefühllos gemacht | wie betäubt vor Schmerz; starr vor Schmerz :: to numb | numbing | numbed | numb with grief betäuben {vt} | betäubend | betäubt :: to stupefy | stupefying | stupefied betäuben {vt} :: to put under betäubend {adv} :: stunningly betäubend; umwerfend; wuchtig {adj} :: stunning betäubt; starr {adj} (vor) :: numbed; benumbed (with) betäubt :: drugged betäubt {adv} :: torpidly betasten; abtasten {vt} | betastend; abtastend | betastet; abgetastet | betastet; tastet ab | betastete; tastete ab :: to palpate | palpating | palpated | palpates | palpated beteiligen {vt} | beteiligend | beteiligt | beteiligt | beteiligte :: to enlist | enlisting | enlisted | enlists | enlisted sich beteiligen {vr}; teilnehmen {vi} (an) | sich beteiligend; teilnehmend | sich beteiligt; teilgenommen | beteiligt sich; nimmt teil | beteiligte sich; nahm teil :: to join (in) | joining | joined | joins | joined sich an einer Messe beteiligen :: to participate in a fair sich beteiligen an :: to acquire an interest in beteiligend :: advocatory beten {vi} (zu; um) | betend | gebetet | betet | betete :: to pray (to; for) | praying | prayed | prays | prayed beten; seine Gebete verrichten :: to say one's prayers (gemeinsam) beten; seine Andacht verrichten; den Gottesdienst feiern; religiöse Feiern besuchen {vi} [rel.] | ein Tempel, wo die Menschen seit hunderten Jahren beten | 40% der Kanadier gehen jede Woche zum Gottesdienst. | Ich kenne ihn, weil wir in dieselbe Moschee gehen. :: to worship | a temple where people have worshipped for hundreds of years | 40% of Canadians worship on a weekly basis. | I know him, because we worship in the same mosque. beteuern; sichern; zusichern; sicherstellen; versichern {vt} | beteuernd; sichernd; zusichernd; sicherstellend; versichernd | beteuert; gesichert; zugesichert; sichergestellt; versichert | beteuert; versichert | beteuerte; versicherte :: to assure | assuring | assured | assures | assured beteuern | beteuernd | beteuert | beteuert | beteuerte :: to asseverate; to assert | asseverating; asserting | asseverated; asserted | asseverates; asserts | asseverated; asserted beteuern {vt} | beteuernd | beteuert | beteuert | beteuerte :: to protest | protesting | protested | protests | protested betiteln; titulieren; benennen | betitelnd; titulierend; benennend | betitelt; tituliert; benannt | betitelt | betitelte :: to entitle; to title | entitling; titling | entitled; titled | entitles | entitled betören; schmeicheln | betörend; schmeichelnd | betört; geschmeichelt :: to blandish | blandishing | blandished betören | betörend | betört | betört | betörte :: to infatuate | infatuating | infatuated | infatuates | infatuated betörend {adv} :: beguilingly betört :: besotted etw. betonen {vt} [ling.] | Wenn das Subjekt betont werden soll, stellt man es an den Satzanfang. :: to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.] | To emphasize the subject, place it first in the sentence. betonen; Nachdruck legen (auf) :: to dwell {dwelt; dwelt} (on) betonen; herausstreichen; hervorheben | betonend; herausstreichend; hervorhebend | betont; herausgestrichen; hervorgehoben | er/sie betont; er/sie streicht heraus; er/sie hebt hervor | ich/er/sie betonte; ich/er/sie strich heraus; ich/er/sie hob hervor | er/sie hat/hatte betont; er/sie hat/hatte herausgestrichen; er/sie hat/hatte hervorgehoben :: to stress; to lay great stress | stressing | stressed | he/she stresses | I/he/she stressed | he/she has/had stressed betonieren {vt} | betonierend | betoniert | betoniert | betonierte :: to concrete | concreting | concreted | concretes | concreted betont {adj} :: tonic betont männlich; betont maskulin {adj} :: butch betrachten; nachdenken; in Erwägung ziehen; denken (an) {vt} | betrachtend; nachdenkend; in Erwägung ziehend | betrachtet; nachgedacht; in Erwägung gezogen; gedacht | betrachtet; denkt nach; zieht in Erwägung | betrachtete; dachte nach; zog in Erwägung | etw. ins Auge fassen :: to contemplate | contemplating | contemplated | contemplates | contemplated | to contemplate sth. betrachten; ansehen; anschauen {vt} | betrachtend; ansehend; anschauend | betrachtet; angesehen; angeschaut | betrachtet; sieht an; schaut an | betrachtete; sah an; schaute an | Jede Krise sollte als Chance gesehen/betrachtet werden. :: to view | viewing | viewed | views | viewed | Every crisis should be viewed/seen as an opportunity. betrachten; schätzen; berücksichtigen; beachten; achten {vt} | betrachtend; schätzend; berücksichtigend; beachtend; achtend | betrachtet; geschätzt; berücksichtigt; beachtet; geachtet | betrachtet; schätzt; berücksichtigt; beachtetet; achtet | betrachtete; schätzte; berücksichtigte; beachtetete; achtete | hoch geachtet sein; ein hohes Ansehen genießen :: to regard | regarding | regarded | regarded | regarded | to be kindly regarded etw. ausgiebig betrachten :: to have a long close look at sth. betrachten {vt} (als) :: to treat (as) betrachten {vt} | betrachtend | betrachtet :: to reflect upon; to appreciate | reflecting upon; appreciating | reflected upon; appreciated etw. kritisch betrachten; etw. skeptisch betrachten :: to take sth. with a grain of salt [fig.] beträchtlich {adv} :: considerably beträchtlich {adj} :: respectable beträchtlich; ansehnlich :: considerable beträchtlich; bedeutend {adj} :: handsome beträchtlich; groß {adj} :: sizably; sizeably betragen; ausmachen {vt} | betragend; ausmachend | betragen; ausgemacht | es beträgt; es macht aus | es betrug; es machte aus | es hat/hatte betragen; es hat/hatte ausgemacht | (Betrag) in Höhe von | Das ist der achte Band einer Reihe, die insgesamt 21 Bände umfasst. :: to amount | amounting | amounted | it amounts | it amounted | it has/had amounted | amounting to | This is the eighth volume in the series, which totals 21 volumes in all. insgesamt etw. betragen {vt}; sich insgesamt auf etw. belaufen {vr} (Zahlenangabe) | Preise im Gesamtwert von 5.000 Euro | Die Firma erlitt Verluste von insgesamt 3 Millionen Dollar. | Die Einfuhren beliefen sich im Vorjahr auf insgesamt 1,5 Milliarden. | Insgesamt kamen 3.000 Besucher. :: to total sth. (figure) | prizes totalling [Br.] / totaling [Am.] 5,000 Euros | The company incurred losses totalling 3 million dollars. | Imports totalled 1.5 billion last year. | The visitor totalled 3,000. betragsmäßig {adv} :: according to amount betrauen | betrauend | betraut | jdn. mit einer Aufgabe betrauen | seine Bank mit etw. betrauen :: to entrust | entrusting | entrusted | to entrust sb. with a task | to entrust sth. to his bank betrauern {vt} {adj} | betrauernd | betrauert :: to bemoan | bemoaning | bemoaned betreffen; angehen; anbelangen; anbetreffen {vt} | betreffend; angehend; anbelangend; anbetreffend | betroffen; angegangen; anbelangt; anbetroffen | es betrifft | es betraf | es hat/hatte betroffen | an den, den es betrifft; an die zuständige Stelle | was mich betrifft; was mich angeht; von mir aus | wenn es um die Arbeit geht ... :: to concern | concerning | concerned | it concerns | it concerned | it has/had concerned | to whom it may concern | as far as I'm concerned; so far as I'm concerned | where work is concerned etw. betreffen; mit etw. in Verbindung stehen | betreffend; in Verbindung stehend | betroffen; in Verbindung gestanden | es betrifft; es steht in Verbindung mit | es betraf; es stand in Verbindung mit | es hat/hatte betroffen; es hat/hatte in Verbindung gestanden mit :: to pertain to sth. | pertaining to | pertained to | it pertains to | it pertained to | it has/had pertained to betreffen; angehen; beteiligen (an) | betreffend; angehend; beteiligend | betroffen; angegangen; beteiligt | betrifft; geht an; beteiligt | betraf; ging an; beteiligte :: to involve (in; with) | involving | involved | involves | involved betreffend {adj} | in dem betreffenden Fall :: in question; concerning | in the case in question; in the case concerning betreffend; in Beziehung stehend {adj} :: relational betreffs {prp; +Genitiv} :: concerning nicht betreibbar :: nonrecoverable (Geschäft) betreiben {vt} | betreibend | betrieben | betreibt | betrieb :: to carry on | carrying on | carried on | carries on | carried on (Geschäft) betreiben {vt} | betreibend | betrieben | betreibt | betrieb | eine Drogerie betreiben :: to run | running | run | runs | run | to run a drugstore betreiben {vt} | betreibend | betrieben | betreibt | betrieb :: to prosecute | prosecuting | prosecuted | prosecutes | prosecuted betreiben; ausüben {vt} (Gewerbe) :: to ply betreiben {vt} | betreibend | betrieben :: to practise [Br.]; to practice | practising; practicing | practised; practiced (Studien) betreiben {vt} | betreibend | betrieben :: to pursue | pursuing | pursued (Aktivitäten, Maßnahmen) betreiben; führen; vornehmen {vt} | betreibend; führend; vornehmend | betrieben; geführt; vorgenommen | betreibt; führt; nimmt vor | betrieb; führte; nahm vor :: to conduct (activities, measures) | conducting | conducted | conducts | conducted (eine Angelegenheit) betreiben {vt} :: to push ahead betreten; eintreten; einschreiben; buchen {vt} | betretend; eintretend | betreten; eingetreten | er/sie betritt; er/sie tritt ein | ich/er/sie betrat; ich/er/sie trat ein | er/sie hat/hatte betreten; er/sie ist/war eingetreten | einen Raum betreten; in einen Raum eintreten :: to enter | entering | entered | he/she enters | I/he/she entered | he/she has/had entered | to enter a room betreten; verwirrt {adj} :: embarrassed nicht betreten :: untread jdn. betreuen {vt} | betreuend | betreut | betreut | betreute :: to look after sb. | looking after | looked after | looks after | looked after jdn. betreuen; pflegen; behandeln {vt} | betreuend; pflegend; behandelnd | betreut; gepflegt; behandelt | Jede Krankenschwester betreut 15 Patienten. | Der Präsident war in Begleitung eines politischen Beraterstabs. :: to attend sb. | attending | attended | Each nurse attends 15 patients. | The President was attended by a group of policy advisors. ein Gebiet / Land betreuen (zuständig sein) :: to cover an area / country (be responsible) ...betrieben | betrieben von ... :: -powered | powered by betrieblich; operativ {adj}; Betriebs... :: operational betrieblich {adv} :: operationally betriebsbereit {adj} :: operational betriebsbereit {adj} :: ready-to-operate; ready for operation betriebsbereit; betriebsfähig :: operable nicht betriebsbereit :: inoperable betriebsblind {adj} | betriebsblind werden :: professionally blinkered; routine-blinded; blind to the company's failings; blind to the shortcomings in one's work | to become blinkered in one's work betriebsblind werden :: to get into a rut betriebseigen; betriebsintern; firmenintern {adj} :: in-house betriebseigen {adj} :: company-owned betriebsfähig {adj} :: operable betriebsfähig {adj} :: workable betriebsfähig {adv} :: workably betriebsfähig; gebrauchsfähig :: serviceable betriebsfremde Tätigkeiten :: auxiliary activities betriebsintern {adj} :: internal; internal company betriebsunfähig :: unserviceable betriebswirtschaftlich :: economically; business ...; management ... betriebswirtschaftliche Auswertung {f} :: management analysis; business assessment sich betrinken; sich besaufen [ugs.]; sich berauschen; sich bezechen {vr} | sich betrinkend; sich besaufend; sich berauschend; sich bezechend | sich betrunken; sich besoffen; sich berauscht; sich bezecht | er/sie betrinkt sich; er/sie besäuft sich | er/sie betrank sich; er/sie besoff sich | er/sie hat/hatte sich betrunken; er/sie hat/hatte sich besoffen :: to get drunk | getting drunk | got drunk | he/she gets drunk | I/he/she got drunk | he/she has/had got drunk betroffen {adj} (von) | von Arbeitslosigkeit betroffen :: affected; concerned (by) | affected by unemployment betrogen {adj} :: reamed [Am.] [slang] betrüben {vt} | betrübend | betrübt | betrübt | betrübte :: to sadden | saddening | saddened | saddens | saddened betrübend :: afflictive betrübend {adv} :: afflictively betrüblich {adj} | betrüblicher | am betrüblichsten :: deplorable | more deplorable | most deplorable betrübt {adv} :: sorrily betrübt; traurig {adj} :: sorrowful betrübt; traurig {adv} :: sorrowfully betrübt; gekränkt {adj} :: aggrieved betrübt; traurig {adj} :: sorry betrügen {vt} | betrügend | betrogen | er/sie betrügt | ich/er/sie betrog | er/sie hat/hatte betrogen :: to cheat; to swindle | cheating; swindling | cheated; swindled | he/she cheats; he/she swindles | I/he/she cheated; I/he/she swindled | he/she has/had cheated; he/she has/had swindled betrügen {vt} :: to be a swindler; to be a cheat betrügen {vt} (um) [jur.] | betrügend | betrogen | betrügt | betrog :: to defraud (of) | defrauding | defrauded | defrauds | defrauded betrügen; überlisten; übertölpeln {vt} | betrügend; überlistend; übertölpelnd | betrogen; überlistet; übertölpelt :: to dupe | duping | duped (Ehepartner) betrügen {vt} :: to be unfaithful to; to deceive (jdn.) betrügen; hintergehen {vt} :: to impose (on sb.) betrügen {vt} | betrügend | betrogen | betrügt | betrog :: to rook | rooking | rooked | rooks | rooked betrügen {vt} | betrügend | betrügt | betrog :: to trepan | trepanning | trepans | trepanned betrügen; hereinlegen; übertölpeln {vt} | betrügend; hereinlegend; übertölpelnd | betrogen; hereingelegt; übertölpelt | betrügt; legt herein; übertölpelt | betrog; legte herein; übertölpelte :: to gull | gulling | gulled | gulls | gulled jdn. betrügen; jdm. Hörner aufsetzen [ugs.] (fremdgehen) | jdn. betrügend; jdm. Hörner aufsetzend | jdn. betrogen; jdm. Hörner aufgesetzt | Sie betrog ihn mit seinem besten Freund :: to cheat on sb. | cheating on sb. | cheated on sb. | She cheated on him with his best friend. betrügend {adv} :: cheatingly betrügerisch {adv} :: deceitfully betrügerisch {adj}; Betrugs... :: fraudulent betrügerisch {adv} :: fraudulently betrügerisch :: surreptitious betrügerisch; falsch {adj} :: duplicitous betrügerisch {adv} :: surreptitiously betrügen; beschwindeln; verleiten {vt} | betrügend; beschwindelnd; verleitend | betrogen; beschwindelt; verleitet | betrügt; beschwindelt; verleitet | betrog; beschwindelte; verleitete :: to deceive | deceiving | deceived | deceives | deceived betrunken; berauscht; voll; besoffen [ugs.] {adj} | sinnlos betrunken; total betrunken; stinkbesoffen [ugs.] | angetrunken sein; einen sitzen haben [ugs.]; einen Schwips haben [ugs.] | betrunken sein; bezecht sein | Ich bin voll. :: drunk | blind drunk; dead drunk | to be slighly drunk; to be inebriated | to be drunk | I am drunk. betrunken; trunken {adj} | betrunkener; trunkener | am betrunkensten; am trunkensten :: drunken | more drunken | most drunken (sehr) betrunken; besoffen [ugs.]; stockbesoffen [ugs.] {adj} :: loaded; besotted; crocked; pissed [Br.] slaughtered [slang] [Br.]; canned; juiced [coll.]; shitfaced [vulg.] betrunken {adj} :: intoxicated betrunken; berauscht; bekifft [ugs.] {adj} :: stoned; caned [slang] betrunken {adv} :: groggily betrunken machen | macht betrunken :: to intoxicate | intoxicates betrunken sein; besoffen sein [ugs.] :: to be hammered [coll.] betrunken {adj} :: sozzled betteln; betteln gehen {vi} | bettelnd; betteln gehend | gebettelt; betteln gegangen :: to go begging | going begging | gone begging bettelnd {adj} :: mendicant betten; setzen; pflanzen {vt} | bettend; setzend; pflanzend | gebettet; gesetzt; gepflanzt :: to bed | bedding | bedded betten {vt} | bettend | gebettet :: to pillow | pillowing | pillowed bettlägerig; bettlägrig {adj} | das Bett hüten müssen; bettlägerig sein [med.] :: bedridden; confined to bed | to be confined to bed bettlägerig; bettlägrig {adv} :: bedriddenly bettreif {adj} :: ready for bed gut betucht sein :: not to be short of a bob or two [coll.] (gut) betucht; wohlhabend; vermögend; gut situiert; zahlungskräftig {adj} (Person) | die besser Situierten | gut betucht sein :: well-to-do; well-heeled; heeled (person) | the more well-heeled | to be heeled; to be well-heeled betürmt; vieltürmig {adj} :: steepled betürmt {adj} :: turreted sich beugen; sich unterwerfen {vr} | sich beugend; sich unterwerfend | sich gebeugt; sich unterworfen :: to bow to | bowing to | bowed to sich beugen; sich neigen | sich beugend; sich neigend | gebeugt; geneigt :: to stoop | stooping | stooped beugen {vt} | beugend | gebeugt | er/sie beugt | ich/er/sie beugte :: to bend {bent; bent} | bending | bent | he/she bends | I/he/she bent beugen; ablenken (Licht) | beugend; ablenkend | gebeugt; abgelenkt :: to diffract | diffracting | diffracted beugen {vt} (Rücken; Arm) | beugend | gebeugt | seinen Rücken beugen :: to arch; to form into arch (back; arm) | arching | arched | to arch one's back beugend [phys.] :: diffractive (sich) beunruhigen {vt} | beunruhigend | beunruhigt | beunruhigt sein | Das beunruhigt mich. :: to concern | concerning | concerned | to be concerned | I am concerned about it. beunruhigen {vt} | beunruhigend | beunruhigt | beunruhigt | beunruhigte :: to disturb | disturbing | disturbed | disturbs | disturbed beunruhigen {vt} | beunruhigend | beunruhigt :: to agitate | agitating | agitated beunruhigen {vt} | beunruhigend | beunruhigt | beunruhigt | beunruhigte :: to disquiet | disquieting | disquieted | disquiets | disquieted beunruhigen {vt} | beunruhigend | beunruhigt | beunruhigt | beunruhigte :: to faze | fazing | fazed | fazes | fazed beunruhigen {vt} | beunruhigend | beunruhigt | beunruhigt | beunruhigte :: to harass | harassing | harassed | harasses | harassed beunruhigen; aufregen; verunsichern; verstören {vt} | beunruhigend; aufregend; verunsichernd; verstörend | beunruhigt; aufgeregt; verunsichert; verstört | beunruhigt; regt auf; verunsichert; verstört | beunruhigte; regte auf; verunsicherte; verstörte :: to unsettle | unsettling | unsettled | unsettles | unsettled beunruhigen; Sorgen machen; ärgern; sorgen | beunruhigend; Sorgen machend; ärgernd; sorgend | beunruhigt; Sorgen gemacht; geärgert; gesorgt | beunruhigt; macht Sorgen; ärgert; sorgt | beunruhigte; machte Sorgen; ärgerte; sorgte :: to worry | worrying | worried | worries | worried beunruhigend {adv} :: alarmingly beunruhigend {adj} :: disconcerting beunruhigend {adj} :: disturbing beunruhigend {adv} :: disturbingly beunruhigend :: flurrying beunruhigend :: panicky beunruhigend {adj} :: perturbing beunruhigend {adj} :: unsettling beunruhigend {adv} :: unsettlingly beunruhigend {adv} :: worryingly beunruhigend {adv} :: disquietingly wegen etw. beunruhigt (bekümmert; besorgt) sein :: to be troubled by sth. beunruhigt sein; besorgt sein :: to be in a fret beurlauben {vt} | beurlaubend | beurlaubt :: to give leave | giving leave | given leave beurlaubt {adj} | beurlaubt sein :: on leave | to be on leave sich beurlauben lassen | sich beurlauben lassend | sich beurlauben lassen :: to take leave | taking leave | taken leave beurlauben {vt} [mil.] | beurlaubend | beurlaubt :: to furlough | furloughing | furloughed beurteilen; einschätzen; abwägen {vt} | beurteilend; einschätzend; abwägend | beurteilt; eingeschätzt; abgewägt :: to gauge | gauging | gauged etw. fachlich beurteilen :: to give a professional opinion on sth. beutelartig {adj} :: marsupial etw. bevölkern; besiedeln {vt} | bevölkernd; besiedelnd | bevölkert; besiedelt | bevölkert; besiedelt | bevölkerte; besiedelte | ein dicht/stark besiedeltes Gebiet | ein dünn/schwach/wenig/kaum besiedeltes Gebiet | die bevölkerungsreichste Region des Landes | Die Kolonisten zogen landeinwärts und besiedelten die Flusstäler. | Das Land wird von mehreren Volksgruppen bewohnt. | Unzählige Organismen bevölkern die Tiefen des Ozeans. :: to populate sth. | populating | populated | populates | populated | a densely/heavily/highly/thickly populated area | a sparsely/thinly/lightly populated area | the most populated region of the country | The settlers moved inland and populated the river valleys. | The country is populated by several ethnic groups. | Innumerable organisms populate the ocean depths. bevölkern {vt} | bevölkernd | bevölkert | bevölkert | bevölkerte :: to people | peopling | peopled | peoples | peopled bevollmächtigen; ermächtigen; befähigen; Vollmacht erteilen {vt} | bevollmächtigend; ermächtigend; befähigend | bevollmächtigt; ermächtigt; befähigt | bevollmächtigt; ermächtigt; befähigt | bevollmächtigte; ermächtigte; befähigte :: to empower | empowering | empowered | empowers | empowered jdn. bevollmächtigen; jdn. einsetzen :: to vest bevollmächtigen {vt} | bevollmächtigend | bevollmächtigt :: to give power of attorney | giving power of attorney | given power of attorney bevollmächtigt {adj} | bevollmächtigt sein :: authorized; authorised [Br.] | to be authorized bevor; ehe {conj} | bevor; ehe | kurz bevor | Ehe man sich versieht, ... :: before | ere [obs.] | just before; right before | Before you know it ...; Before you can say knife ... [fig.] bevor; voran; vorher {adv} :: before bevormunden {vt} :: to act as guardian for bevormunden {vt} | bevormundend | bevormundet :: to domineer over | domineering over | domineered over jdn. bevormunden :: to keep sb. in leading strings jdn. geistig bevormunden :: to spoon-feed sb. bevormunden {vt} | bevormundend | bevormundet | bevormundet | bevormundete :: to patronize [eAm.]; to patronise [Br.] | patronizing; patronising | patronized; patronised | patronizes; patronises | patronized; patronised bevormunden; wie ein Kind behandeln {vt} | bevormundend; wie ein Kind behandelnd | bevormundet; wie ein Kind behandelt :: to infantilize [eAm.]; to infantilise [Br.] | infantilizing; infantilising | infantilized; infantilised bevormundete :: tutored bevorraten {vt} | bevorratend | bevorratet :: to stock up | stocking up | stocked up bevorrechtigt :: precemtive bevorrechtigt; privilegiert {adj} | nicht bevorrechtigt; unprivilegiert :: privileged | unprivileged bevorstehen; ins Haus stehen; vor der Tür stehen [übtr.] {vi} | bevorstehend; ins Haus stehens; vor der Tür stehend | bevorgestanden; ins Haus gestanden; vor der Tür gestanden :: to be imminent | being imminent | been imminent bevorstehen; in Aussicht stehen; winken {vi} | bevorstehend | bevorgestanden :: to be in store for | being in store for | been in store for bevorstehen {vi} | bevorstehend | bevorgestanden :: to impend | impending | impended bevorstehen; nahekommen; (fast) erreichen; ähnlich sein {vi} | bevorstehend; nahekommend; erreichend; ähnlich seiend | bevorgestanden; nahegekommen; erreicht; ähnlich gewesen :: to approach | approaching | approached bevorstehend :: coming to come nahe bevorstehend; drohend {adj} | drohende Gefahr :: imminent | imminent danger bevorstehend :: toward bevorstehend; in Kürze erscheinend; bald zu erwartend {adj} | das in Kürze erscheinende Buch | der bald anlaufende Film | bevorstehen; bald erscheinen; in Kürze zu erwarten :: forthcoming | the forthcoming book | the forthcoming movie | to be forthcoming bevorstehend {adv} :: imminently bevorzugen; begünstigen | bevorzugend; begünstigend | bevorzugt; begünstigt | bevorzugt; begünstigt | bevorzugte; begünstigte | nicht bevorzugt :: to favor; to favour | favoring; favouring | favored; favoured | favors; favours | favored; favoured | unfavored bevorzugt :: precedented bevorzugt :: preferential bevorzugt :: vantaged bewachen {vt} (vor) | bewachend | bewacht | bewacht | bewachte :: to guard (against; from) | guarding | guarded | guards | guarded bewachen {vt} | bewachend | bewachte :: to sentinel | sentineling; sentinelling | sentineled; sentinelled bewachsen {adj} mit | mit Moos bewachsen :: covered with (in); overgrown (with) | moss-covered bewähren | bewährend | bewährt :: to stand the test | standing the test | stood the test sich bewähren {vr} | sich bewährend | sich bewährt | sich nicht bewähren :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proved; proven | to prove a failure bewährt; erprobt; erwiesen {adj} | eine bewährte Methode | klinisch erprobt | eine bewährte Unterrichtsmethode :: proven; approved; experienced | an approved method | clinically proven | a well-established teaching method bewährt {adj} :: proved bewältigen; meistern {vt} | bewältigend; meisternd | bewältigt; gemeistert | bewältigt; meistert | bewältigte; meisterte :: to master | mastering | mastered | masters | mastered bewältigen; fertig werden mit; schaffen {vt} | bewältigend; fertig werden mit; schaffend | bewältigt; fertig geworden mit; geschafft :: to tackle | tackling | tackled zu bewältigen :: manageable bewässern; beregnen {vt} | bewässernd; beregnend | bewässert; beregnet | bewässert; beregnet | bewässerte; beregnete :: to irrigate | irrigating | irrigated | irrigates | irrigated bewaffnet {adj} :: weaponed bewaffnen (mit); mit Waffen ausrüsten; aufrüsten; rüsten {vt} [mil.] | bewaffnend; mit Waffen ausrüstend; aufrüstend; rüstend | bewaffnet; mit Waffen ausgerüstet; aufgerüstet; gerüstet | bewaffnet; rüstet mit Waffen aus; rüstet auf; rüstet | bewaffnete; rüstete mit Waffen aus; rüstete auf; rüstete | bewaffnet mit :: to arm (with) | arming | armed | arms | armed | armed with bewaffneter Räuber | bewaffnete Räuber :: gunman | gunmen bewahren; erhalten {vt} | bewahrend; erhaltend | bewahrt; erhalten | bewahrt; erhält | bewahrte; erhielt :: to preserve | preserving | preserved | preserves | preserved seine Ruhe bewahren | seine Ruhe bewahrend | seine Ruhe bewahrt :: to keep one's balance | keeping one's balance | kept one's balance bewahren; verewigen {vt} | bewahrend; verewigend | bewahrt; verewigt | bewahrt; verewigt | bewahrte; verewigte :: to perpetuate | perpetuating | perpetuated | perpetuates | perpetuated sich bewahrheiten {vr} | sich bewahrheitend | sich bewahrheitet :: to prove true | proving true | proven true sich selbst bewahrheiten {vr} | sich selbst bewahrheitend :: to be self-fulfilling | self-fulfilling bewaldet :: forested bewaldet; waldig {adj} | bewaldeter; waldiger | am bewaldesten; am waldigsten :: wooded | more wooded | most wooded bewandert; bewandt {adj} :: skilled bewegen {vt} | bewegend | bewegt | er/sie bewegt | ich/er/sie bewegte | er/sie hat/hatte bewegt | ich/er/sie bewegte :: to move | moving | moved | he/she moves | I/he/she moved | he/she has/had moved | I/he/she would move sich bewegen {vr} :: to be in motion sich bewegen {vr}; fahren {vi} (in Richtung) | sich bewegend; fahrend | sich bewegt; gefahren :: to head (for) | heading | headed sich allmählich bewegen; sich vorsichtig auf etw. zubewegen :: to edge one's way towards sth. sich nicht bewegen; stillstehen :: to remain stationary jdn. zu etw. bewegen | bewegend | bewogen | er/sie bewegt | ich/er/sie bewog | er/sie hat/hatte bewogen | ich/er/sie bewöge | Was hat Sie dazu bewogen? :: to induce sb. to do sth.; to persuade sb. to do sth. | inducing | induced | he/she induces | I/he/she induced | he/she has/had induced | I/he/she would induce | What induced you to do that? bewegen | bewegend :: to budge | budging von Hand bewegen | von Hand bewegend | von Hand bewegt | bewegt von Hand | bewegte von Hand :: to manhandle | manhandling | manhandled | manhandles | manhandled bewegend; ergreifend; rührend {adj} :: affecting bewegend :: locomotive bewegend {adv} :: motively beweglich; manövrierfähig {adj} :: maneuverable [Am.]; manoeuvrable [Br.] beweglich {adj} | allseitig beweglich :: movable | multi-directional movable beweglich :: moving beweglich; flexibel; biegsam {adj} | beweglicher; flexibler; biegsamer | am beweglichsten; am flexibelsten; am biegsamsten :: supple | suppler | supplest beweglich; wendig; flink; agil; gewandt {adj} | beweglicher; wendiger; flinker; agiler; gewandter | am beweglichsten; am wendigsten; am flinksten; am agilsten; am gewandtesten :: agile | more agile | most agile beweglich {adv} :: movably beweglich; biegsam; gelenkig {adj} :: limber beweglich; biegsam; gelenkig {adv} :: limberly bewegliche Verbindung {f} :: strappable connection bewegt :: animated bewegt :: budged bewegt {adj} | bewegte See {f} :: choppy | choppy sea bewegungslos; reglos; regungslos {adj} :: motionless bewegungslos liegen bleiben :: to lie motionless bewegungslos {adv} :: motionlessly bewegungsunfähig {adj} :: unable to move bewegungsunfähig machen; etw. ruhig stellen {vt} [med.] | bewegungsunfähig machend; etw. ruhig stellend | bewegungsunfähig gemacht; etw. ruhig gestellt :: to immobilize [eAm.]; to immobilise [Br.] | immobilizing; immobilising | immobilized; immobilised jdn. bewegungsunfähig machen :: to render sb. immobile bewehrt {adj} :: reinforced beweiden {vt} [agr.] | beweidend | beweidet :: to pasture | pasturing | pastured beweinen; beklagen {vt} | beweinend; beklagend | beweint; beklagt | bittere Tränen weinen :: to weep {wept; wept} | weeping | wept | to weep bitter tears nicht beweint :: unmourned nicht beweint; unbeweint :: unlamented beweisbar; nachweislich {adj} | eine nachweisliche Falschmeldung :: demonstrable | a demonstrably wrong report beweisbar; nachweislich {adv} | Es war ihr nachweislich bekannt, dass ... :: demonstrably; as can be proved | She is shown to have had knowledge that ... beweisbar :: provable beweisbar {adv} :: provably beweisen; belegen; beglaubigen; erproben; besagen | beweisend; belegend; beglaubigend; erprobend; besagend | bewiesen; belegt; beglaubigt; erprobt; besagt | er/sie beweist; er/sie belegt | ich/er/sie bewies; ich/er/sie belegte | er/sie hat/hatte bewiesen; er/sie hat/hatte belegt :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proved; proven | he/she proves | I/he/she proved | he/she has/had proven beweisen; erweisen {vt} | beweisend; erweisend | bewiesen; erwiesen :: to manifest | manifesting | manifested beweisen; begründen; untermauern; erhärten {vt} | beweisend; begründend; untermauernd; erhärtend | bewiesen; begründet; untermauert; erhärtet | beweist; begründet; untermauert; erhärtet | bewies; begründete; untermauerte; erhärtete | begründet sein :: to substantiate | substantiating | substantiated | substantiates | substantiated | to be substantiated beweisen; bescheinigen {vt} | beweisend; bescheinigend | bewiesen; bescheinigt | beweist; bescheinigt | bewies; bescheinigte :: to evidence | evidencing | evidenced | evidences | evidenced sich beweisen (seine Fähigkeiten unter Beweis stellen) {vr} | Er will sich ständig beweisen. :: to prove oneself | He is trying to prove himself all the time. nicht zu beweisen :: unprovable beweiserheblich {adj} (als Beweis dienend) [jur.] | Fälschung beweiserheblicher Daten (Straftatbestand) :: probative | falsification of probative evidence (criminal offence) beweiserheblich {adv} :: evidentially beweiskräftig {adj} | etw. als beweiskräftig anerkennen :: evidential; probative; having evidential/probative value/force | to receive sth. in evidence es bei/mit etw. bewenden lassen | Wir dürfen es nicht bei Appellen bewenden lassen. | Er ließ es bei einer Verwarnung bewenden. | Lassen wir es dabei bewenden!; Wir wollen es dabei bewenden lassen! | ... und damit hatte es sein Bewenden. | Es sollte jedem klar sein, dass es dabei nicht sein Bewenden hat. :: to be content with sth.; to content oneself with sth. | We must not be content with making appeals. | He let him/her/us/them off with a warning | Let's leave it at that! | ... and that was the end of that. | Everyone should realise that this won't be the end of the story/matter. (ein Produkt) bewerben {vt}; Werbung machen (für etw.) [econ.] | bewerbend; Werbung machend | beworben; Werbung gemacht | Auf ihrer Homepage bewirbt die Firma umweltfreundliche Geldanlagen. | Die Schauspielerin ist in Kapstadt, um für ihr neues Buch Werbung zu machen. :: to promote (a product) | promoting | promoted | On its website, the company promotes environmentally friendly investments. | The actress is in Cape Town to promote her new book. sich bewerben {vr} (um) | sich bewerbend | sich beworben | sich um eine Stelle bewerben :: to apply (for) | applying | applied | to apply for a job sich bewerben {vr} (um ein Amt) :: to run for (presidency etc.) [Am.] sich bewerben {vr} (um einen Preis) :: to compete for; to contend for sich bewerben {vr} (um eine Stelle) :: to submit one's application sich bewerben um (kandidieren) :: to stand for jdn./etw. bewerfen mit :: to pelt sb./sth. with etw. bewerkstelligen; etw. zustande bringen; etw. zuwege bringen; etw. fertig bringen; etw. fertig bekommen [ugs.] {vt} | bewerkstelligend; zustande bringend; zuwege bringend; fertig bringend; fertig bekommend | bewerkstelligt; zustande gebracht; zuwege gebracht; fertig gebracht; fertig bekommen | ein Ding drehen | Sie hat die Veranstaltung glänzend über die Bühne gebracht. | Es ist eine schwierige Rolle, aber sie hat sie wunderbar gemeistert. :: to manage sth.; to bring sth. off | managing; bringing off | managed; brought off | to bring off a coup | She has managed to bring off the event brilliantly. | It's a difficult role to play, but she brought it off beautifully. bewerten; beurteilen; abschätzen; gewichten; erwarten {vt} | bewertend; beurteilend; abschätzend; gewichtend; erwartend | bewertet; beurteilt; abgeschätzt; gewichtet; erwartet :: to estimate | estimating | estimated bewerten; taxieren; auswerten; schätzen {vt} | bewertend; taxierend; auswertend; schätzend | bewertet; taxiert; ausgewertet; geschätzt | bewertet; taxiert; wertet aus; schätzt | bewertete; taxierte; wertete aus; schätzte :: to appraise | appraising | appraised | appraises | appraises bewilligen; zuweisen {vt} | bewilligend; zuweisend | bewilligt; zugewiesen :: to allot | alloting; allotting | alloted; allotted bewilligen; gewähren; einräumen {vt} | bewilligend; gewährend; einräumend | bewilligt; gewährt; eingeräumt | bewilligt; gewährt; räumt ein | bewilligte; gewährte; räumte ein | jdm. das Recht einräumen, etw. zu tun | ein Gesuch bewilligen :: to grant | granting | granted | grants | granted | to grant sb. the right to do sth. | to grant a request (Mittel) bewilligen; vorsehen; Ausgaben einplanen {vt} | bewilligend; vorsehend; Ausgaben einplanend | bewilligt; vorgesehen; Ausgaben eingeplant :: to budget | budgeting | budgeted bewirken; nach sich ziehen {vt} | bewirkend; nach sich ziehend | bewirkt; nach sich gezogen :: to bring {brought; brought} | bringing | brought bewirken; zu Stande bringen; bewerkstelligen {vt} | bewirkend; zu Stande bringend; bewerkstelligend | bewirkt; zu Stande gebracht; bewerkstelligt :: to effect | effecting | effected bewirken {vt} | bewirkend | bewirkt | bewirkt | bewirkte :: to effectuate | effectuating | effectuated | effectuates | effectuated bewirkt; getätigt :: effected bewirten; Gastgeber sein; ausrichten {vt} | bewirtend; Gastgeber seiend; ausrichtend | bewirtet; Gastgeber gewesen; ausgerichtet :: to host | hosting | hosted bewirten {vt} | bewirtend | bewirtet | bewirtet | bewirtete | Wir haben gern Gäste. :: to entertain | entertaining | entertained | entertains | entertained | We enjoy entertaining. bewirten {vt} | bewirtend | bewirtet :: to feed; to serve sth. | feeding; serving | fed; served (festlich) bewirten {vt} | bewirtend | bewirtet :: to feast | feasting | feasted bewirten {vt} :: to dine bewirtschaftet :: farmed bewölken | bewölkend | bewölkt | bewölkt :: to overcloud; to cloud over | overclouding | overclouded | overclouds bewölkt; wolkig {adj} | bewölkter; wolkiger | am bewölktesten; am wolkigsten | Es ist bewölkt. :: cloudy | cloudier | cloudiest | It is cloudy. wolkig {adv} :: cloudily bewölkt; mit Wolken bedeckt {adj} [meteo.] | stark bewölkt; dicht bewölkt :: overcast; covered in cloud | heavily overcast bewölkt :: clouded bewohnbar {adj} :: inhabitable; habitable; fit for habitation bewohnbar {adv} :: habitably nicht bewohnbar :: unhabitable bewohnen {vt} | bewohnend | bewohnt | bewohnt | bewohnte :: to inhabit | inhabiting | inhabited | inhabits | inhabited bewohnen; vorkommen in :: to affect bewundern; verehren {vt} | bewundernd; verehrend | bewundert; verehrt | bewundert | bewunderte :: to admire | admiring | admired | admires | admired bewundernswert; erstaunlich; großartig {adj} :: admirable bewundernd {adv} :: admiringly bewundernswert; vortrefflich {adv} :: admirably bewundernswert :: applaudable bewundern {vt} | bewundernd | bewundert | bewundert | bewunderte :: to adore | adoring | adored | adores | adored bewundernswert {adv} :: applaudably bewurzeln {vt} | bewurzelnd | bewurzelt :: to root | rooting | rooted bewusst; bewußt [alt] {adj} :: conscious bewusst; bewußt [alt] {adv} | bewusst oder unbewusst :: consciously | consciously or unconsciously bewusst {adj} :: sensible bewusst; gewahr; wissend {adj} | nicht bewusst | Ich bin mir dessen bewusst. :: aware; cognisant; cognizant | unaware; incognisant; incognizant | I'm aware of that. sich einer Sache bewusst sein; etw. empfinden :: to be sensible of sich einer Sache sehr bewusst sein :: to be very conscious about sth. sich einer Sache nicht bewusst sein :: to be unaware of sth. sich bewusst sein :: to appreciate bewusstlos; besinnungslos {adj} | bewusstlos zusammenbrechen :: senseless | to fall senseless bewusstlos {adj} :: nonsentient bewusstlos werden; ohnmächtig werden; umkippen {vi} | bewusstlos werdend; ohnmächtig werdend; umkippend | bewusstlos geworden; ohnmächtig geworden; umgekippt :: to pass out | passing out | passed out bewusstseinserweiternd {adj} :: mind-expanding; consciousness-expanding bewusstseinserweiternd {adv} :: psychedelically bewusstseinsverändernd {adj} :: mind-altering bezahlen; zahlen {vt} | bezahlend; zahlend | bezahlt; gezahlt | er/sie bezahlt; er/sie zahlt | ich/er/sie bezahlte; ich/er/sie zahlte | er/sie hat/hatte bezahlt; er/sie hat/hatte gezahlt | die Rechnung bezahlen | die Waren bezahlen | gut bezahlt; hoch bezahlt | schlecht bezahlt | den Preis bezahlen; den Preis zahlen | Ich bezahle!; Ich spendiere ... :: to pay {paid; paid} | paying | paid | he/she pays | I/he/she paid | he/she has/had paid | to pay the bill [Br.] | to pay for the goods | well-paid | low-paid | to pay the price | It's on me! voll bezahlen; vollständig einzahlen; zurückzahlen {vt} | voll bezahlend; vollständig einzahlend; zurückzahlend | voll bezahlt; vollständig eingezahlt; zurückgezahlt :: to pay up | paying up | paid up bezahlen müssen :: to be charged bezahlen | bezahlend | bezahlt | bezahlt | bezahlte :: to disburse | disbursing | disbursed | disburses | disbursed zuviel bezahlen :: to pay through the nose [fig.] bezahlend :: anteing bezahlt {adj} /bez./ :: paid /pd/; antes bezaubern {vt} | bezaubernd | bezaubert | bezaubert | bezauberte :: to enchant | enchanting | enchanted | enchants | enchanted bezaubernd; amüsant; entzückend {adj} :: enchanting bezaubernd; hinreißend; entzückend; allerliebst; liebenswert {adj} :: adorable bezaubern; begeistern; packen; fesseln {vt} | bezaubernd; begeisternd; packend; fesselnd | bezaubert; begeistert; gepackt; gefesselt :: to enthral; to enthrall [Am.] | enthraling; enthralling | enthralled bezaubern {vt} | bezaubern | bezaubert | bezaubert | bezauberte :: to fascinate | fascinating | fascinated | fascinates | fascinated bezaubern; entzücken {vt} | bezaubernd; entzückend | bezaubert; entzückt | bezaubert; entzückt | bezauberte; entzückte :: to charm | charming | charmed | charms | charmed bezaubernd {adv} :: fetchingly bezaubernd; sinnbetörend {adj} :: bewitching bezaubernd {adv} :: bewitchingly bezaubernd {adv} :: enchantingly bezaubernde Frau {f} :: enchantress; enchanting woman bezaubert {adj} :: spell bound jdn./etw. (als jdn./etw.) bezeichnen {vt} | bezeichnend | bezeichnet | sich als jd./etw. bezeichnen | Diese Substanz wird manchmal auch als Tetrazen bezeichnet. :: to call sb/sth. (sb.sth.) | calling | called | to call oneself sb./sth. | This substance also appears sometimes under the name of tetracene. etw, (genau) bezeichnen {vt} | bezeichnend | bezeichnet | bezeichnet | bezeichnete :: to denote sth. | denoting | denoted | denotes | denoted bezeichnen {vt} | bezeichnend | bezeichnet | bezeichnet | bezeichnete | "Sharp" ist die englische Bezeichnung für jemanden, der sehr intelligent ist. :: to describe | describing | described | describes | described | In English, "sharp" is the term used to describe someone who is very intelligent. bezeichnen; klassifizieren {vt} | bezeichnend; klassifizierend | bezeichnet; klassifiziert :: to qualify | qualifying | qualified bezeichnen; konnotieren {vt} | bezeichnend; konnotierend | bezeichnet; konnotiert :: to connote | connoting | connoted bezeichnend {adv} :: distinctively bezeichnend :: representative bezeichnend :: significant bezeichnenderweise {adv} :: significantly etw. als etw. bezeichnen | als etw. bezeichnet werden | Er wird als ... bezeichnet. :: to refer to sth. as sth. | to be referred to as sth. | He is referred to as ... bezeugen {vt} | bezeugend | bezeugt | er/sie bezeugt | ich/er/sie bezeugte :: to testify | testifying | testified | he/she testifies | I/he/she testified bezeugen; bestätigen | bezeugend; bestätigend | bezeugt; bestätigt | er/sie bezeugt | ich/er/sie bezeugte :: to witness | witnessing | witnessed | he/she witnesses | I/he/she witnessed etw. bezeugen; Zeugnis ablegen für etw. :: to bear witness to sth. beziehen (auf); in Beziehung setzen | beziehend | bezogen | er/sie bezieht | ich/er/sie bezog | er/sie hat/hatte bezogen :: to apply (to) | applying | applied | he/she applies | I/he/she applied | he/she has/had applied beziehen; in Beziehung setzen (zu) | beziehend; in Beziehung setzend | bezogen; in Beziehung gesetzt | bezieht; setzt in Beziehung | bezog; setzte in Beziehung :: to correlate (with) | correlating | correlated | correlates | correlated beziehen; bekommen {vt} (von) | beziehend; bekommend | bezogen; bekommen | bezieht; bekommt | bezog; bekam :: to get; to obtain (from) | getting; obtaining | got; obtained | get; obtains | got; obtained sich beziehen (auf); in Verbindung bringen; in Beziehung setzen (mit) | sich beziehend; in Verbindung bringend; in Beziehung setzend | sich bezogen; in Verbindung gebracht; in Beziehung gesetzt | es bezieht sich | es bezog sich | es hat/hatte sich bezogen :: to relate (to; with) | relating | related | it relates | it related | it has/had related sich beziehen auf; sich berufen auf; Bezug nehmen auf | sich beziehend auf; sich berufend auf; Bezug nehmend auf | sich bezogen auf; sich berufen auf; Bezug genommen auf | Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 4. Mai 2008. :: to refer to | referring to | referred to | Reference is made to your letter of 4 May 2008. sich beziehen {vr} auf | sich beziehend auf | sich bezogen auf | es bezieht sich auf | es bezog sich auf | es hat/hatte sich bezogen :: to pertain to | pertaining to | pertained to | it pertains to | it pertained to | it has/had pertained to sich beziehen (auf); betreffen :: to bear (on) beziehen; überziehen {vt} | beziehend; überziehend | bezogen; überzogen | bezieht; überzieht | bezog; überzog | Betten frisch beziehen :: to cover; to put a cover (on) | covering; putting a cover | covered; put a cover | covers; puts a cover | covered; put a cover | to put clean sheets on the beds beziehungsfähig {adj} :: capable of having a relationship beziehungsgestört {adj} :: relationally disturbed beziehungsweise; genauer gesagt; besser gesagt; vielmehr | ... besser gesagt, ... | Er ist, vielmehr war, Student. :: or rather; or that is to say | ... or, to be more precise, ... | He is, or rather was, a student. beziehungsweise {conj} (oder) :: or beziehungsweise {conj} /bzw./ (im anderen Fall) | Die Türme sind 23 bzw. 28 Meter hoch. :: and ... respectively /resp./ | The towers are 23 and 28 meters high respectively. etw. beziffern {vt} (nummerieren) | beziffernd | beziffert :: to number sth; to mark sth. with numbers; to figure sth. [mus.] | numbering; marking with numbers; figuring | numbered; markes with numbers; figured sich beziffern auf {vr} | sich beziffernd auf | sich beziffert auf | es beziffert sich auf | es bezifferte sich auf :: to amount to | amounting to | amounted to | it amounts to | it amounted to bezirzen; becircen {vt} | bezirzend; becircend | bezirzt; becirct :: to bewitch | bewitching | bewitched bezogen :: oriented bezugsfertig; beziehbar {adj} :: ready to move in bezüglich {prp; +Genitiv} /bzgl./ | bezüglich Ihrer Anfrage :: regarding; concerning; referring to; with reference to | regarding your inquiry bezüglich; in Bezug auf; mit Bezug auf :: regarding bezüglich :: referable bezwecken {vt} | bezweckend | bezweckt | bezweckt | bezweckte :: to aim at; to aim to achieve | aiming; aiming to achieve | aimed | aims | aimed bezweifeln; anzweifeln {vt} | bezweifelnd; anzweifelnd | bezweifelt; angezweifelt | ich bezweifle; ich zweifle an | er/sie bezweifelt; er/sie zweifelt an | ich/er/sie bezweifelte; ich/er/sie zweifelte an | Wir dürfen es bezweifeln. :: to doubt (of; about) | doubting | doubted | I doubt | he/she doubts | I/he/she doubted | We have reason to doubt it. bezweifeln {vt} | bezweifelnd | bezweifelt | bezweifelt | bezweifelte :: to disbelieve | disbelieving | disbelieved | disbelieves | disbelieved bezweifeln; anzweifeln {vt} | bezweifelnd; anzweifelnd | bezweifelt; angezweifelt :: to question | questioning | questioned bezweifelnd {adv} :: disbelievingly bezwingen {vt} | bezwingend | bezwungen | er/sie bezwingt | ich/er/sie bezwang :: to overmaster | overmastering | overmastered | he/she overmasters | I/he/she overmastered (Angst) bezwingen {vt} | bezwingend | bezwungen | bezwingt | bezwang :: to quell (fear) | quelling | quelled | quells | quelled bezwingen {vt} | bezwingend | bezwungen | bezwingt | bezwang :: to subjugate | subjugating | subjugated | subjugates | subjugated bibliographisch {adj} | bibliographische Angaben {pl} | bibliographische Beschreibung {f} :: bibliographic | bibliographic details | bibliographic description biblioman {adj} :: biblioman bibliophil {adj} :: bibliophile biblisch {adj} :: biblical biblisch {adv} :: biblically biblisch {adj} :: scriptural bidirektional {adj} :: bidirectional biegbar {adj} :: bendable; twistable biegen {vt} | biegend | gebogen | er/sie biegt | ich/er/sie bog | er/sie hat/hatte gebogen | ich/er/sie böge | warm gebogen | etw. zurechtbiegen {vt} :: to bend {bent; bent} | bending | bent | he/she bends | I/he/she bent | he/she has/had bent | I/he/she would bend | bent warm | to bend sth. into shape sich biegen {vr} | sich biegend | sich bebogen :: to bend {bent; bent} | bending | bent biegen :: to bow biegen {vt} | biegend | gebogen | biegt | bog :: to inflect | inflecting | inflected | inflects | inflected biegen; beugen; falten {vt} | biegend; beugend; faltend | gebogen; gebeugt; gefalten | biegt; beugt | bog; beugte :: to flex | flexing | flexed | flexes | flexed biegesteif {adj} :: bend-proof; rigid biegsam; geschmeidig {adj} :: pliable biegsam {adv} :: pliably biegsam {adv} :: supplely biegsame Welle {f} :: flexion wave biegsam; schmiegsam {adj} :: pliant biegsam {adv} :: pliantly bieten; anbieten {vt} | bietend; anbietend | geboten; angeboten | er/sie bietet; er/sie bietet an | wir bieten; wir biete an | ich/er/sie bot; ich/er/sie bot an | er/sie hat/hatte geboten; er/sie hat/hatte angeboten | ich/er/sie böte; ich/er/sie böte an | jdm. etw. anbieten | nicht geboten | fest anbieten | freibleibend anbieten | ein Preisangebot machen | Wer bietet mehr? :: to offer | offering | offered | he/she offers | we offer | I/he/she offered | he/she has/had offered | I/he/she would offer | to offer sb. sth. | unoffered | to offer firm | to offer subject to confirmation | to offer a price | Will anyone offer more? bieten; reizen {vi} | bietend; reizend | geboten; gereizt | bietet | bot | mehr bieten; ein höheres Angebot machen :: to bid {bid; bid} | bidding | bid | bids | bid | to overbid {overbid; overbid} bieten; bereiten; spenden {vt} | bietend; bereitend; spendend | geboten; bereitet; gespendet | bietet; bereitet; spendet | bot; bereitete; spendete :: to afford | affording | afforded | affords | afforded bigamisch {adj} :: bigamous bigamisch {adv} :: bigamously bigott; frömmelnd; blindgläubig; engstirnig {adj} :: bigot bijektiv {adj} [math.] :: bijective bilanzieren {vt} | bilanzierend | bilanziert :: to make up the balance | making up the balance | made up the balance bilden; formen; gestalten {vt} | bildend; formend; gestaltend | gebildet; geformt; gestaltet | bildet; formt; gestaltet | bildete; formte; gestaltete :: to form | forming | formed | forms | formed bilden; formen {vt} | bildend; formend | gebildet; geformt | bildet; formt | bildete; formte :: to frame | framing | framed | frames | framed bilden; gestalten {vt} | bildend; gestaltend | gebildet; gestaltet | bildet; gestaltet | bildete; gestaltete :: to pattern | patterning | patterned | patterns | patterned (einen Satz) bilden; konstruieren [ling.]; (eine geometrische Form) bilden [math.] {vt} | bildend; konstruierend | gebildet; konstruiert :: to construct (a sentence, a geometrical shape) | constructing | constructed bilderlos {adj}; ohne Abbild; ohne Vorstellungsbild [psych.] :: imageless bilderreich {adj} (Redestil) :: flowery bilderstürmend {adj} [hist.] [relig.] :: iconoclastic bildfernschreiben :: to teleautograph bildhaft :: pictographic bildhaft {adj} :: pictoral; pictorial bildhaft dargestellt :: pictured bildhaft {adv} :: pictorially bildhauerisch {adj} :: sculptural bildhauerisch darstellen; als Skulptur darstellen; skulptieren; skulpturieren {vt} | bildhauerisch darstellend; als Skulptur darstellend; skulptierend; skulpturierend | bildhauerisch dargestellt; als Skulptur dargestellt; skulptiert; skulpturiert :: to sculpture | sculpturing | sculptured bildhübsch {adj} :: pretty as a picture; really lovely bildlich; symbolisch {adj} :: figurativ bildlich :: unliteral bildlos :: nonpictorial bildnerische Arbeit {f} :: sculptural work bildschirmorientiert {adj} :: screen-based bildschön {adj} :: ravishing beauty bildungsfähig; kultivierbar {adj} :: cultivable bildungsfern {adj} | aus bildungsfernen Familien :: educationally disadvantaged | from educationally disadvantaged families bildungshungrig {adj} :: eager to be educated; thirsting for education biliär {adj}; Gallen... [med.] :: biliary; bile-related bilinear {adj} :: bi-linear billig; preiswert {adj} | billiger; preiswerter | am billigsten; am preiswertesten | billigst kaufen :: cheap | cheaper | cheapest | to buy at cheapest billig {adv} :: cheaply billig; minderwertig {adj} :: cheap: tinny billig; preiswert; preisgünstig; günstig; nicht teuer {adj} :: inexpensive billig {adj}; Billig... :: low-cost billig; schäbig; letztklassig {adj}; Schund... | billige Weiber [pej.] | Schundfilm {m} :: trashy | trashy women | trashy film billig; schäbig {adv} | schäbig angezogen sein :: trashily | to be dressed tashily billig; trivial; minderwertig {adj} :: pulpy billig einkaufen; ein Schnäppchen machen :: to get a good bargain etw. billigen; etw. genehmigen; etw. freigeben | billigend; genehmigend; freigebend | gebilligt; genehmigt; freigegeben | er/sie billigt; er/sie genehmigt; er/sie gibt frei | ich/er/sie billigte; ich/er/sie genehmigte; ich/er/sie gab frei | er/sie hat/hatte gebilligt; er/sie hat/hatte genehmigt; er/sie hat/hatte freigegeben | nicht gebilligt; nicht genehmigt; nicht freigegeben :: to approve sth. | approving | approved | he/she approves | I/he/she approved | he/she has/had approved | unapproved billiger werden {vi} :: to cheapen bimetallisch; zweimetallisch {adj} :: bimetallic bimsen | bimsend | bimst | bimste :: to pounce | pouncing | pounces | pounced binär {adj} :: binary binär codierte Dezimalstelle :: binary coded decimal binär verschlüsselt; dual verschlüsselt :: binary-coded binär verschlüsselte Dezimalzahl :: binary-coded decimal binär-dezimal :: binary-to-decimal binär :: dichotomizing binäres Suchen; dichotomisches Suchen :: binary search binden; festbinden; verbinden {vt} | bindend; festbindend; verbindend | gebunden; festgebunden; verbunden | er/sie bindet | ich/er/sie band | er/sie hat/hatte gebunden | ich/er/sie bände :: to bind {bound; bound} | binding | bound | he/she binds | I/he/she bound | he/she has/had bound | I/he/she would bind neu binden; neu einbinden {vt} | neu bindend; neu einbindend | neu gebunden; neu eingebunden :: to rebind {rebound; rebound} | rebinding | rebound binden | bindend | gebunden :: to spellbind {spellbound; spellbound} | spellbinding | spellbound binden; verbinden; zusammenbinden {vt} | bindend; verbindend; zusammenbindend | gebunden; verbunden; zusammengebunden | bindet; verbindet; bindet zusammen | band; verband; band zusammen | einen Knoten machen; einen Knoten binden | eine Schleife binden | die Schnürsenkel zu einer Schleife binden :: to tie | tying | tied | ties | ties | to tie a knot | to tie a bow | to tie the shoelace in a bow binden; gebunden spielen; mit Bindebogen spielen [mus.] | bindend; gebunden spielend; mit Bindebogen spielend | gebunden; gebunden spielt; mit Bindebogen gespielt :: to slur; to tie | slurring; tying | slurred; tied bindend; verbindlich {adj} | rechtlich bindend :: binding | legally binding bindungsfähig sein [psych.] :: to be capable of having a relationship [Br.] bindungsunfähig sein [psych.] :: to be incapable of having a relationship [Br.] bindungsunwillig {adj} [psych.] :: commitment-phobic Bingo! {interj} :: Bingo! binnen {prp; +Genitiv; +Dativ} | binnen Jahresfrist | binnen drei Monaten; binnen dreier Monate :: within | within a year | within three months binnen kurzem :: before long; shortly binokular; beidäugig {adj} :: binocular binokular {adv} :: binocularly binomisch {adj} [math.] :: binomial binomisch {adv} :: binomially biochemisch {adj} :: biochemical biochemisch {adv} :: biochemically biodynamisch; ökologisch {adv} :: organically bioethisch {adj} :: bioethic biografisch; biographisch {adj} :: biographical biographisch {adv} :: biographically biologisch {adj} :: biological nichtbiologisch {adv} :: abiologically biologisch abbaubar {adj} :: biodegradable biologische Sanierung {f} :: bioremediation biologisch; ökologisch {adj}; Bio... | Bio-Bauernhof {m} | ökologischer Gartenbau {m} | ökologische Landwirtschaft {f}; Bio-Landwirtschaft {f} :: organic | organic farm | organic gardening | organic farming biologisch {adv} :: biologically biomedizinisch {adj} :: biomedical biometrisch {adj} | biometrische Identifizierung {f} :: biometric | biometric identification bionisch {adj} :: bionic biostratigraphisch; biostratigrafisch {adj} [geol.] | biostratigraphische Einheit {f} :: biostratigraphic; biostratigraphical | biostratigraphical unit biosystematisch {adj} [biol.] :: biosystematic biotechnisch {adj} :: bioengineering bipolar {adj} :: bipolar bipolare Störung {f}; manische Depression {f} [med.] :: bipolar syndrom biquadratisch :: quartic birnenförmig {adj} :: pear-shaped bis (in; zu) {prp; +Akkusativ} | bis heute | bis morgen | bis jetzt | bis auf weiteres; bis auf Widerruf | bis auf | bis jetzt; bisher | bis dahin | Lieferung bis (spätestens) | bis dahin; bis nachher | von Montag bis Freitag | bis 3 Uhr warten | bis in den Tod | bis wann? | neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge :: until; 'til; till; to; by | till this day; by today | till tomorrow; by tomorrow | until now; till now; by now | until further notice; for the time being | (right) down to | by now | by then | delivery by | until then; till then | from Monday to Friday | to wait until three o'clock | till death | until when; till when | new, and till then not supposed, connections bis; bis zu; bis auf | bis jetzt | bis zu 10 Personen :: up to; up until; up till | up to now | up to ten persons bis auf den letzten Mann :: to a man bis dass | bis dass der Tod euch scheidet :: until; till | until/till death do you part bis heute; bislang :: to date bis :: unless bis jetzt :: as yet bis zu; so weit wie :: as far as bis jetzt :: heretofore bischöflich {adj} [relig.] :: Episcopal; Episcopalian bischöflich {adv} :: episcopally bisexuell {adj}; bi :: bisexual; AC/DC [coll.] bisher; bislang; soweit {adv}; bis jetzt | bisher (noch) nicht | wie bisher; wie eh und je | wie auch schon bisher | statt wie bisher ... | das bisher beste Ergebnis :: up to now; so far | not (as) yet | as in the past; as before; as always | as has been the case in the past | instead of ... as in the past | the best result so far bisher {adv} :: hitherto bislang; bis jetzt :: up to the present bisherig {adj} (vorläufig) | die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010/11 | Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus. | Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist. :: existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive) | the key events so far in the 2010/11 season | The existing regulations are not sufficient. | Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out. bisherig {adj} (früher) | der bisherige Vorsitzende | Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule. | Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen? :: previous | the outgoing/retiring chairman | It was very different to my previous school. | What are the main changes from the previous regulations? ein bisschen; bißchen [alt]; bissel; bisserl [Süddt.] [Ös.] {adv} | ein bisschen ... | ein bisschen Geld | kein bisschen | ein kleines bisschen (bißchen [alt]) :: a bit; a little | a bit of ... | a little money | not a bit; not one bit | a little bit bisschen; kleinster Teil :: whit ein bisschen :: a spot of [Br.] nicht ein bisschen :: not a jot; not a scrap (auch nur) ein bisschen / ein wenig (Positivsatz); auch nicht; kein bisschen; (um) keinen Deut (Negativsatz) | Geht's dir ein bisschen besser? | Schneller kann ich nicht laufen. | Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg. | Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen. | Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. | Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger. :: any (+ adjective) | Are you feeling any better? | I can't run any faster. | If these projections are any close to accurate, it would be a great success. | Those trousers don't look any different from the others. | She wasn't any too pleased about his idea. | I am thinking of baby number two as I am not getting any younger. bissig {adj} (Hund) | Ist der Hund bissig? :: vicious | Does the dog bite? bissig {adj} | bissiger | am bissigsten :: ratty | rattier | rattiest bissig {adj} :: snappy bissig {adv} :: snappily bissig; gereizt; schnippisch; kratzbürstig {adj} (Stimme; Ton) :: snappish bissig; gereizt; schnippisch {adv} :: snappishly bissig {adj} :: currish bissig {adv} :: currishly bistabil {adj} :: bistable bisweilen {adv} :: sometimes bitparallel :: bit-parallel bitte {interj} | Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte! | Wie bitte? | Nochmal bitte!; Wie bitte? | Bitte nicht! | Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen! | Na bitte! :: please | One moment, please!; Just a moment, please! | Sorry?; Pardon? | Come again?; Come again, please. | Please don't! | You're welcome!; Welcome! [coll.] | There you are! bitte :: if you please bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern {vt} | bittend; fragend; erfragend; fordernd | gebeten; gefragt; erfragt; gefordert | er/sie bittet | ich/er/sie bat | wir/sie baten | er/sie hat/hatte gebeten | ich/er/sie bäte | um Erlaubnis bitten | sich etw. erfragen {vr} | Er hat (selbst) darum gebeten. :: to ask (for) | asking | asked | he/she asks | I/he/she asked | we/they asked | he/she has/had asked | I/he/she would ask | to ask for permission | to gather sth. by asking around | He was asking for it. bitten :: to please bitten; erbitten; ersuchen {vt} | bittend; erbittend; ersuchend | gebeten; erbeten; ersucht | er/sie bittet; er/sie erbittet; er/sie ersucht | ich/er/sie bat; ich/er/sie erbat; ich/er/sie ersuchte | er/sie hat/hatte gebeten; er/sie hat/hatte erbeten; er/sie hat/hatte ersucht | etw. von jdm. erbitten | nicht ersucht :: to request | requesting | requested | he/she requests | I/he/she requested | he/she has/had requested | to request sth. from sb. | unrequested bitten (um); betteln (um); erbetteln {vt} | bittend; bettelnd; erbettelnd | gebeten; gebettelt; erbettelt | er/sie bittet; er/sie bettelt | ich/er/sie bat; ich/er/sie bettelte | um Erlaubnis bitten | Er bat darum, mit uns kommen zu dürfen. | jdn. anflehen :: to beg (for) | begging | begged | he/she begs | I/he/she begged | to beg leave | He begged to come with us. | to beg sb. bitten {vi} | um Frieden bitten :: to sue | to sue for peace jdn. bitten; jdn. ersuchen {vt} | bittend; ersuchend | gebeten; ersucht :: to petition so. | petitioning | petitioned um etw. bitten :: to make a request jdn. bitten zu warten :: to put on hold bitten {vt} | bittend | gebeten :: to pray | praying | prayed bittend :: appellative bittend {adv} :: appellatively bitter {adj} | bis zum bitteren Ende :: bitter | to the bitter end bitter {adv} :: bitterly bitter (Armut) {adj} :: abject bitter; verbittert; erbittert {adj} | über jdn. verbittert sein :: rancorous | to feel rancorous towards sb. bitter {adv} :: acrimoniously bitterböse {adj} :: very angry bitterkalt {adj} :: bitterly cold bitterlich {adj} :: slightly bitter bittersüß {adj} :: bittersweet bituminös {adj} :: bituminous bitweise {adj} :: bit by bit bivalent; zweiwertig {adj} :: bivalent bivalent :: two-condition biwakieren | biwakierend | biwakiert | er/sie biwakiert | ich/er/sie biwakierte :: to bivouac | bivouacking | bivouacked | he/she bivouacs | I/he/she bivouacked bizarr; skurril {adj} :: bizarre bizarr {adv} :: bizarrely bizarr {m} :: trippy [Br.] [slang] blähen; aufblähen {vt} | blähend; aufblähend | gebläht; aufgebläht :: to swell {swelled; swollen, swelled} | swelling | swollen; swelled sich blähen; aufblasen | blähend; aufblasend | gebläht; aufgeblasen :: to balloon | ballooning | ballooned blähend {adj} :: flatulent blässlich :: palish blässlich; bleich; fahl; farblos {adj} :: sallow blässlich {adv} :: pallidly bläst :: toots bläst :: whiffs bläst auf :: bloats blättere :: skim through blätterlos :: leafless blättern; schmökern :: to browse blättern Sie um :: turn the page blätternd :: skimming through blättert :: skims through blätterte :: skimmed through blättrig :: petalled bläulich :: bluey bläulich {adj} :: bluish sich blamieren {vr} | sich blamierend | sich blamiert :: to make a fool of oneself | making a fool of oneself | made a fool of oneself sich blamieren; sich daneben benehmen | sich blamierend; sich daneben benehmend | er/sie blamiert sich; er/sie benimmt sich daneben | er/sie blamierte sich; er/sie benahm sich daneben :: to disgrace oneself | disgracing oneself | he/she disgraces himself/herself | he/she disgraced himself/herself blamieren :: to disgrace blamieren | blamierend | blamiert | blamiert | blamierte :: to stultify | stultifying | stultified | stultifies | stultified jdn. blamieren (durch schlechtes Benehmen) {vt} | sich blamieren {vr} :: to show sb. up (by behaving badly) | to show onself up jdn. blamieren; vorführen {vt} (im Wettkampf) [sport] :: to show sb. up (in a competition) sich blamieren {vr} | sich blamierend | sich blamiert :: to blunder | blundering | blundered blanchieren {vt} [cook.] | blanchierend | blanchiert | blanchiert | blanchierte :: to blanch | blanching | blanched | blanches | blanched blank; leer {adj} :: blank blank; glänzend; sauber {adj} :: shiny; shining blank putzen; blank reiben; polieren {vt} | blank putzend; blank reibend; polierend | blank geputzt; blank gerieben; poliert :: to furbish | furbishing | furbished blanko {adj} :: blank blanko {adv} | einen Scheck blanko ausstellen :: in blank | to issue a blank cheque/check blasen; pusten; schnaufen {vi} | blasend; pustend; schnaufend | geblasen; gepustet; geschnauft | ich blase; ich puste; ich schnaufe | du bläst; du pustest | er/sie bläst | ich/er/sie blies | er/sie hat/hatte geblasen | ich/er/sie blies | in einem Atemzug blasen :: to blow {blew; blown} | blowing | blown | I blow | you blow | he/she blows | I/he/she blew | he/she has/had blown | I/he/she would blow | to blow in one breath blasen | blasend | geblasen :: to toot | tooting | tooted jdm. einen blasen [slang] :: to blow sb.; to give sb. a blow-job [slang] blasend :: whiffing blasenfrei {adj} :: non-porous; bubble-free; blister-free blasenfrei {adj} [electr.] [techn.] :: void-free blasenziehend; Blasen verursachend {adj} [med.] :: vesicant; vesicatory; epispastic blasiert {adj} :: blase blasphemisch; gotteslästerlich; lästernd {adj} :: blasphemous blass werden; erblassen | blass werdend; erblassend | blass geworden; erblichen | er/sie wird blass; er/sie erblasst | ich/er/sie wurde blass; ich/er/sie erblasste :: to turn pale; to grow pale; to pale | turning pale; growing pale; paling | turned pale; grown pale; paled | he/she turns pale; he/she pales | I/he/she turned pale; I/he/she paled allmählich blasser werden :: to shade off blass; kränklich {adj} :: peaky [Br.] blass aussehen | blass aussehend | blass ausgesehen :: to look pale | looking pale | looked pale blass; bleich {adj} :: wan blass {adv} :: wanly blass {adv} :: palely blassblau {adj} :: hazy blue blassgelb; schlüsselblumengelb {adj} :: primrose blassrosa {adj} :: pinkish blattartig {adj} [bot.] :: foliaceous blau {adj} | blauer | am blauesten | blau vor Kälte :: blue | bluer | bluest | blue with cold blattspielen {vt} [mus.] | blattspielend | blattgespielt :: to sight-read | sight-reading | sight-read blauäugig {adj} :: blue eyed blaublütig {adj} :: blue-blooded blaugrün {adj}; mattgrüner bis graublauer Farbton :: glaucous blaumachen {vi} [ugs.] :: to skip work blaumachen [ugs.]; schwänzen :: to skive; to be on the skive [Br.] blauviolett {adj} :: blue violet blechen {vi} {vt} [ugs.] (zahlen) | blechend | geblecht :: to shell out; to plonk down; to cough up; to fork out [coll.] | shelling out; plonking down; coughing up; forking out | shelled out; plonked down; coughed up; forked out blechen; löhnen; Geld abdrücken [ugs.] (bezahlen) | blechend; löhnend; Geld abdrückend | geblecht; gelöhnt; Geld abgedrückt :: to pony up [Am.] [coll.] | ponying up | ponied up blechern {adj} :: tinny bleiben {vi} | bleibend | geblieben | er/sie bleibt | ich/er/sie blieb | er/sie ist/war geblieben | ich/er/sie bliebe | bleib! | Sie können bleiben solange Sie wollen. :: to stay | staying | stayed | he/she stays | I/he/she stayed | he/she has/had stayed | I/he/she would stay | stay! | You may stay as long as you like. verweilen; bleiben {vi} [poet.]; etw. erwarten {vt} | verweilend; bleibend; erwartend | verweilt; geblieben; erwartet | verweilt; bleibt; erwartet | verweilte; blieb; erwartete :: to abide (sth.) {abode; abode} | abiding | abode | abides | abode bleiben; stehen bleiben; stehenbleiben [alt]; sich aufhalten; warten :: to stay bleiben; verbleiben; übrig bleiben {vi} | bleibend; verbleibend; übrig bleibend | geblieben; verblieben; übrig geblieben | bleibt; verbleibt | blieb; verblieb | im Dunkeln bleiben | Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass ... :: to remain | remaining | remained | remains | remained | to remain untold | It only remains for me to add that ... bleiben; weitermachen; fortfahren {vi} | bleibend; weitermachend; fortfahrend | geblieben; weitergemacht; fortgefahren | gelassen bleiben | gesund bleiben | geistig rege bleiben | Bleib wie du bist!; Bleib dir treu! :: to keep {kept; kept} | keeping | kept | to keep calm; to keep cool | to keep well and fit | to keep one's mind alive | Keep it real! am Leben bleiben | am Leben bleibend | am Leben geblieben :: to keep alive; to stay alive | keeping alive; staying alive | kept alive; stayed alive bei der Stange bleiben [übtr.] :: to keep at it; to stick to it bleibend; dauernd; beständig {adj} :: abiding bleibend; andauernd {adj} | bleibende Erinnerungen :: enduring | enduring memories bleibend; gleichbleibend; stabil; stationär {adj}; Dauer... :: steady bleibend; dauerhaft; permanent; ständig; dauernd {adj} | dauerhafter; permanenter | am dauerhaftesten; am permanentesten :: permanent | more permanent | most permanent bleibend; dauerhaft; permanent {adv} :: permanently bleibend; weilend {adj} :: staying bleibende Regelabweichung :: offset bleibend; verbleibend {adj} | verbleibende Zeit {f} :: remaining | time remaining; time left bleiben lassen; bleibenlassen [alt] :: to let alone bleich (vor); blass (vor) {adj} | blass vor Schrecken :: pale (with) | pale with fear bleich; blass {adj} :: complexionless bleich {adv} :: wanly bleich; blass {adv} :: pallidly bleichecht {adj} :: bleach-resistant bleichen {vt} | bleichend | gebleicht | bleicht | bleichte :: to bleach | bleaching | bleached | bleaches | bleached bleichen; weiß machen | bleichend; weiß machend | geblichen; weiß gemacht | bleicht; macht weiß | bleichte; machte weiß :: to blanch | blanching | blanched | blanches | blanched bleichen {vt} (von Pflanzen) | bleichend | gebleicht :: to etiolate | etiolating | etiolated bleiern; bleischwer {adj} | die bleierne Zeit :: leaden; heavy as lead | the heavy times bleifrei (Benzin) {adj} | bleifrei tanken :: unleaded; lead-free | to fill up unleaded (petrol; gas) bleigrau; fahl {adj} :: livid bleihaltig {adj}; Blei enthaltend :: plumbiferous; lead-bearing bleistiftförmig {adj} (rund, an Enden zugespitzt) :: terete blenden; glänzen :: to blare blenden (durch Licht) | blendend | geblendet :: to dazzle; to bedazzle (by light) | dazzling; bedazzling | dazzled; bedazzled blenden; täuschen | blendend; täuschend | geblendet; getäuscht :: to dazzle | dazzling | dazzled blenden; blind machen; verblenden {vt} | blendend; blind machend; verblendend | geblendet; blind gemacht; verblendet | blendet | blendete :: to blind | blinding | blinded | blinds | blinded blendfrei; nicht blendend {adj} :: non-dazzle; dazzle-free blendfrei {adj} :: anti-glare auf etw. blicken; auf etw. schauen {vi} | blickend | geblickt | einen Blick in etw. werfen :: to glance at sth. | glancing | glanced | to glance around/round sth. sich blicken lassen; sich blickenlassen :: to put in an appearance; to show one's face blind {adj} (gegen; vor) | auf einem Auge blind | auf beiden Augen blind | halb blind; kurzsichtig {adj} :: blind (to; with) | blind in one eye | blind in both eyes | purblind; near-blind; dim-sighted blind ergeben :: bigotted blinken; aufblinken {vi} | blinkend; aufblinkend | geblinkt; aufgeblinkt :: to blink | blinking | blinked blinken {vi} [auto] | blinkend | geblinkt | Vergiss nicht zu blinken, bevor du abbiegst. :: to indicate [Br.]; to signal [Am.] | indicating; signaling | indicated; signaled | Don't forget to indicate [Br.] / signal [Am.] before you pull out. blinzeln; blinzen {vi} (vor Helligkeit) | blinzelnd; blinzend | geblinzelt; geblinzt | in die Sonne blinzeln :: to squint | squinting | squinted | to squint against the sun; to squint in the bright sun (mit den Augen) blinzeln {vi} | blinzelnd | geblinzelt :: to blink; to wink | blinking; winking | blinked; winked blitzartig; blitzschnell {adj} :: lightning blitzartig {adv} :: like lightning blitzen; mit Blitzlicht fotografieren :: to take a flash photo; to use a flash blitzend {adj} :: flashing blitzschnell; sehr schnell {adj} :: presto blitzschnell {adv}; wie der Blitz; schnell wie der Blitz :: like lightning; as fas as lightning; lickety-split [coll.] blitzschnell {adj}; mit rasendem Tempo :: cyberspeed blockieren; verstopfen; lahm legen; lähmen {vt} | blockierend; verstopfend; lahm legend; lähmend | blockiert; verstopft; lahm gelegt; gelähmt | blockiert; verstopft; legt lahm; lähmt | blockierte; verstopfte; legte lahm; lähmte :: to jam | jamming | jammed | jams | jammed blockieren; versperren; aussperren {vt} | blockierend; versperrend; aussperrend | blockiert; versperrt; ausgesperrt | sich den Weg verbauen (zu) | jdm. den Weg verbauen (zu) :: to bar | barring | barred | to bar one's way (to) | to bar sb.'s way (to) blockieren; abblocken {vt} | blockierend; abblockend | blockiert; abgeblockt :: to block; to blockade | blocking; blockading | blocked; blockaded blockweise {adv} :: in blocks blöd {adj} :: stupid blöd; schrullig {adj} :: wacky [coll.] blöd; dumm {adj} :: zany blödsinnig; geistesschwach; dumm; blöd; idiotisch; unsinnig; absurd {adj} :: imbecilic blödsinnig {adj} [ugs.] :: stupid; idiotic; dull blond {adj} (Haare) | Er hatte seine Haare blond gefärbt. | Sie hat blonde Strähnen im Haar. :: blonde (women's hair); blond (men's hair); fair; fair-haired | His hair was dyed blond. | She has blonde highlights in her hair. blühen {vi} | blühend | geblüht | es blüht :: to bloom; to flower | blooming; flowering | bloomed; flowered | it blooms; it flowers blühen; erblühen {vi} | blühend; erblühend | geblüht; erblüht :: to blossom | blossoming | blossomed blühend; rosig {adj} :: florid blühende Pflanze {f}; Blüher {m} :: bloomer nicht blühend :: nonbudding blutarm; kraftlos; saftlos; anämisch {adj} [med.] :: anemic [Am.]; anaemic [Br.] blutbefleckt; blutig {adj} :: bloody blumig; blumenreich {adj} :: flowery blutbefleckt {adj} :: bloodstained blutbefleckt; blutbeschmiert; blutig {adj} :: gory blutbespritzt {adj} :: blood-splattered bluten {vi} | blutend | geblutet | er/sie blutet | ich/er/sie blutete | er/sie hat/hatte geblutet | Mir blutet das Herz. [iron.] :: to bleed {bled; bled} | bleeding | bled | he/she bleeds | I/he/she bled | he/she has/had bled | My heart bleeds. blutend {adj} :: bloodied blütenblattartig {adj} [bot.] :: petaloid blütenlos {adj} [bot.] :: blind blütenständig [bot.] :: cymose blutig; blutend {adj} :: bleeding blutig; blutbefleckt; grausam; mörderisch {adj} :: sanguinary blutrot {adj} :: incarnadine; blood-red blutrünstig; blutgierig; blutdurstig {adj} :: bloodthirsty; bloody-minded; sanguinary blutrünstig; mörderisch {adj} :: gory grausam; blutrünstig {adj} | grausame Natur :: red in tooth and claw | nature red in tooth and claw blutschänderisch; inzestuös {adj} :: incestuous blutstillend {adj} :: styptic blutsverwandt {adj} :: consanguineous; consanguine blutsverwandt; verwandt; gleichartig {adj} | behaupten, mit jdm. verwandt zu sein :: kindred | to claim kindred with sb. sich die Köpfe blutig schlagen :: to have a real go at each other blutige Unruhen :: violent unrest; violence and bloodshed blutig (Steak); nicht durchgebraten [cook.] :: rare blutunterlaufen {adj} :: bloodshot bocken :: to buck bockig; querköpfig {adj} :: awkward bodengleich {adj} :: on grade bodenlos {adj} :: bottomless bodenständig {adj} :: grassroots bodenständig {adj} :: native; indigenous; radical; rooted to the soil bodenständig :: rooted to one's native soil bohren; ausbohren {vt} | bohrend; ausbohrend | gebohrt; ausgebohrt | bohrt; bohrt aus | bohrte; bohrte aus | ein Loch bohren | nach Öl bohren | Vor der Küste wird nach Öl gebohrt. | in den Boden bohren | in etw. ein Loch bohren | Er bohrte versehentlich in ein Wasserrohr hinein. | Um den Tunnel zu bauen, musste man massiven Fels durchbohren. :: to drill (out); to bore | drilling; boring | drilled; bored | drills; bores | drilled; bored | to drill a hole | to drill for oil | They are drilling / boring for oil off the coast. | to drive (sink) into the ground | to drill / bore a hole in sth. | He drilled / bored into a water pipe by mistake. | To build the tunnel they had to drill / bore through solid rock. einen Kern bohren :: to core; to cut a core; to carry out coring (nach Erdgas oder Erdöl) bohren; eine Bohrung niederbringen; mit einer Bohrung beginnen | bohrend; eine Bohrung niederbringend | gebohrt; eine Bohrung niedergebracht :: to spud | spudding | spudded in der Nase bohren; popeln :: to pick one's nose sich bohren {vr} (in; durch) | sich bohrend | sich gebohrt :: to bore (into; through) | boring | bored bohren; aufdringlich sein {vi} | bohrend; aufdringlich seiend | gebohrt; aufdringlich gewesen :: to persist; to go on and on | persisting; going on and on | persisted; gone on and on bolschewistisch {adj} [pol.] [hist.] :: Bolshevist; Bolshevik bolzen {vi} [sport] [ugs.] | bolzend | gebolzt :: to kick the ball around | kicking the ball around | kicked the ball around bombardieren; zerbomben {vt} [mil.] | bombardierend; zerbombend | bombardiert; zerbombt :: to bomb; to bombard | bombing; bombarding | bombed; bombarded bombardieren {vt} | bombardierend | bombardiert :: to prang [Br.] | pranging | pranged bombastisch {adj} :: pretentious bombastisch; schwülstig {adj} :: fustian bombensicher; todsicher {adj} :: dead certain bombig; prima {adj} :: bang-up booten; starten [comp.] | bootend; startend | gebootet; gestartet :: to boot | booting | booted böig; stürmisch {adj} | böiger; stürmischer | am böigsten; am stürmischsten :: gusty | gustier | gustiest böig {adj}; böiger Wind [naut.] :: squally; squally wind böig wehen {vi} | böig wehend | böig geweht :: to gust | gusting | gusted böig {adj} [aviat.] :: bumpy bördeln; mit Rand versehen :: to border; to bead; to flange boreal {adj} [geogr.] :: boreal börsennotiert {adj} :: quoted bösartig {adj} :: ill-natured bösartig; böswillig; boshaft; bedrohend {adj} :: malicious bösartig; brutal; teuflisch {adj} :: vicious bösartig; übelwollend {adj} :: malevolent; malefic bösartig; übelwollend {adv} :: malevolently böse; wütend {adj} (auf; über) | auf etw. böse sein | auf jdn. böse sein | auf jdn. böse werden | es nicht böse meinen :: angry (at; about) | to be angry at sth. | to be angry with sb. | to get shirty with sb. | to mean no harm böse werden | böse werdend | böse geworden | ernstlich böse werden :: to get angry; to become angry | getting angry; becoming angry | got angry; become angry | to get really angry; to become really angry böse; (moralisch) schlecht; übel {adj} | der böse Blick | ein fieses Grinsen :: evil | the evil eye | an evil grin böse; schlecht; schlimm; gemein; niederträchtig {adj} | böses Spiel :: wicked | wicked game böse; schlecht; schlimm {adv} :: wickedly böse; unheilvoll; schlecht {adj} :: malign böses Blut [übtr.] :: ill feeling boshaft; schadenfroh; mutwillig; bösartig {adj} :: mischievous bösgläubig; unredlich; wider Treu und Glauben [jur.] :: in bad faith böswillig; boshaft {adv} :: maliciously botanisch {adj} | botanische Bezeichnung {f}; botanischer Name | botanischer Garten :: botanical; botanic | botanical name | botanical garden; botanic garden boxen {vi} | boxend | geboxt | boxt | boxte :: to box | boxing | boxed | boxes | boxed mit jdm. boxen | gegen jdn. boxen :: to have a fight with sb. | to fight so. boxen {vt} | boxend | geboxt :: to scuff; to punch; to spar | scuffing; punching; sparring | scuffed; punched; sparred boykottieren {vt} | boykottierend | boykottiert | boykottiert | boykottierte :: to boycot | boycotting | boycotted | boycots | boycotted brabbeln {vi} | brabbelnd | gebrabbelt | brabbelt | brabbelte :: to gabble | gabbling | gabbled | gabbles | gabbled brachial {adj} :: brute brachliegen {vi} | Land brachliegen lassen | brachliegend {adj} :: to lie fallow | to leave land fallow | fallow brachliegen {vi} | brachliegend | brachgelegen :: to lie dormant; to lie waste | lying dormant; lying waste | lain dormant; lain waste branchenspezifisch {adj}; Branchen... :: sectoral branchenüblich {adj} :: usual in the trade; usual in the industry; usual in a line of business branchenunüblich {adj} :: not usual in the trade; not usual in the industry brandaktuell {adj} :: late-breaking brandaktuell {adj} | brandaktuelle Informationen | brandaktuelle Nachrichten :: red-hot | red-hot information | news hot off the press; news hot from the presses (Meer) branden; schlagen {vi} (gegen) | brandend; schlagend | gebrandet; geschlagen :: to wash (against) | washing | washed brandmarken :: to brand brandmarken; stigmatisieren {vt} | brandmarkend; stigmatisierend | gebrandmarkt; stigmatisiert :: to stigmatize [eAm.]; to stigmatise [Br.] | stigmatizing; stigmatising | stigmatized; stigmatised brandneu; nagelneu; funkelnagelneu; fabrikneu {adj} :: brand-new brandschatzen {vt} | brandschatzend | gebrandschatzt :: to pillage and threaten to burn | pillaging and threatening to burn | pillaged and threatened to burn braten {vt} (in der Pfanne) [cook.] | bratend | gebraten | du brätst | er/sie brät | ich/er/sie briet | er/sie hat/hatte gebraten | unter Rühren schnell braten :: to fry | frying | fried | you fry | he/she fries | I/he/she fried | he/she has/had fried | to stir-fry braten; rösten {vt} (mit Fett; im Backofen) [cook.] | bratend; röstend | gebraten; röstete :: to roast | roasting | roasted braten {vt} (ohne Fett) [cook.] | bratend | gebraten :: to bake | baking | baked brauchbar; gebräuchlich {adj}; zu gebrauchen :: usable brauchen; benötigen {vt} | brauchend; benötigend | gebraucht; benötigt | er/sie braucht; er/sie benötigt | ich/er/sie brauchte; ich/er/sie benötigte | wir/sie brauchten | er/sie hat/hatte gebraucht; er/sie hat/hatte benötigt | er/sie bräuchte | Erholung brauchen :: to need | needing | needed | he/she needs | I/he/she needed | we/they needed | he/she has/had needed | he/she would need | to need a rest brauchen; benötigen; nicht genug haben | brauchend; benötigend; nicht genug habend | gebraucht; benötigt; nicht genug gehabt | Dir fehlt das Selbstvertrauen. | Ihr fehlt es an Talent :: to lack {vt} | lacking | lacked | You lack confidence. | She lacks talent. brauen {vt} | brauend | gebraut | braut | braute :: to brew | brewing | brewed | brews | brewed braun {adj} :: brown braun gebraten {adj} :: brown braunhaarig {adj} :: brown-headed; brown-haired braun machen; braun färben; bräunen {vt} | braun machend; braun färbend; bräunend | braun gemacht; braun gefärbt; gebräunt :: to embrown | embrowning | embrowned braun von der Sonne; braungebrannt {adj} :: tanned braun werden {vi}; Farbe bekommen (von der Sonne) | braun werdend | braun geworden :: to get a tan; to go brown; to tan | getting a tan; going brown; tanning | got a tan; gone brown; tanned bräunen {vt}; braun werden {vi} | bräunend; braun werdend | gebräunt; braun geworden :: to brown | browning | browned bräunen; braun werden lassen {vt} | bräunend; braun werden lassend | gebräunt; braun werden lassen | braun gebrannt sein; gebräunt sein :: to tan | tanning | tanned | to be tanned bräunlich {adj} :: brownish bravo! {interj} :: thumbs up! brechen; zerbrechen; zerreißen; aufbrechen {vt} | brechend; zerbrechend; zerreißend; aufbrechend | gebrochen; zerbrochen; zerrissen; aufgebrochen | ich breche; ich zerbreche | du brichst; du zerbrichst | er/sie/es bricht | ich/er/sie/es brach | er/sie hat/hatte gebrochen; es ist/war gebrochen | ich/er/sie/es bräche | brich! | sich das Bein brechen :: to break {broke; broken} | breaking | broken | I break | you break | he/she/it breaks | I/he/she/it broke | he/she has/had broken; it is/was broken | I/he/she/it would break | break! | to break one's leg brechen; entzwei brechen; auseinander brechen; zerreißen; platzen {vt} {vi} | brechend; entzwei brechend; auseinander brechend; zerreißend; platzend | gebrochen; entzwei gebrochen; auseinander gebrochen; zerrissen; geplatzt :: to split {split; split} | splitting | split brechen; ablenken {vt} [phys.] (Licht; Strahl) | brechend; ablenkend | gebrochen; abgelenkt :: to refract | refracting | refracted (Steine) brechen; hauen; abbauen {vt} | brechend; hauend; abbauend | gebrochen; gehauen; abgebaut :: to quarry | quarrying | quarried brechen; trennen {vt} | brechend; trennend | gebrochen; getrennt | bricht; trennt | brach; trennte :: to sunder | sundering | sundered | sunders | sundered brechen; nicht halten; absagen {vt} | brechend; nicht haltend; absagend | gebrochen; nicht gehalten; abgesagt | bricht; hält nicht; sagt ab | brach; hielt nicht; sagte ab :: to renege {vi} | reneging | reneged | reneges | reneged brechen {vt} [med.] | brechend | gebrochen | ungebrochen | sich das Bein brechen :: to fracture | fracturing | fractured | unfractured | to fracture one's leg breiig; matschig; weich {adj} | breiiger; matschiger; weicher | am breiigsten; am matschigsten; am weichsten :: pulpy | pulpier | pulpiest breiig; pappig; weich; breiartig {adj} :: pappy breiig; matschig; pampig [ugs.] {adj} :: mushy breit; weit {adj} | breiter; weiter | am breitesten; am weitesten :: broad | broader | broadest breit; weit {adv} | breit gefächert :: broadly | broadly based breitbeinig {adv} :: with one's legs apart breitbeinig stehen; mit gespreizten Beinen stehen (über) :: to straddle breithüftig {adj} :: broad in the beam bremsen {vt} {vi} | bremsend | gebremst | bremst | bremste | scharf bremsen :: to brake | braking | braked | brakes | braked | to brake hard brennbar {adj} | leicht brennbar | nicht brennbar :: combustible; inflammable; flammable | highly combustible | non-flammable brennen {vi} | brennend | gebrannt | er/sie/es brennt | ich/er/sie/es brannte | er/sie hat/hatte gebrannt | ein brennendes Haus :: to burn {burnt, burned; burnt, burned} | burning | burnt; burned | he/she/it burns | I/he/she/it burnt; I/he/she/it burned | he/she/it has/had burnt; he/she/it has/had burned | a burning house brennen; verbrennen | brennend; verbrennend | gebrannt; verbrannt :: to combust | combusting | combusted in Flammen stehen; brennen; Feuer und Flamme sein :: to be on fire darauf brennen, ... zu tun :: to be impatient to do ... brennen; aufflammen {vi} | brennend; aufflammend | gebrannt; aufgeflammt :: to kindle | kindling | kindled brennen :: to blaze brennen :: to be alight; to catch alight brennen {vt} (Ziegel; Keramik) | brennend | gebrannt | brennt | brannte | nochmal brennen :: to fire | firing | fired | fires | fired | to refire (Ziegel) brennen {vt} | brennend | gebrannt :: to bake | baking | baked brennen (auf); jdn. aktiv werden lassen :: to sting {stung; stung} brennen; weh tun {vi} (Wunde) | brennend | gebrannt | brennt | brannte :: to smart | smarting | smarted | smarts | smarted (Schnaps, Branntwein) brennen {vt} [ugs.] | brennend | gebrannt | etw schwarz / illegal brennen :: to distil [Br.]; to distill [Am.] (schnapps, brandy) | distilling | distilled | to moonshine sth. [Am.] brennend; in Flammen :: afire brennend {adj} :: lighted breitgefächert {adj} :: wide-ranging brettern; donnern {vi} [ugs.] (schnell fahren) | bretternd; donnernd | gebrettert; gedonnert :: to barrel [coll.] | barreling; barrelling | barreled; barrelled brillieren {vi} | brillierend | brilliert :: to shine {shone; shone} | shining | shone bringen; mitbringen; herbringen; anbringen {vt} | bringend; mitbringend; herbringend; anbringend | gebracht; mitgebracht; hergebracht; angebracht | er/sie bringt | ich/er/sie brachte | er/sie hat/hatte gebracht | ich/er/sie brächte | Bring deinen ... mit! | Was führt Sie zu mir? :: to bring {brought; brought} | bringing | brought | he/she brings | I/he/she brought | he/she has/had brought | I/he/she would bring | Bring your ... with you! | What brings you to me?; What brings you to my door/home/office? mit sich bringen; zur Folge haben; nach sich ziehen (für) | mit sich bringend; zur Folge habend; nach sich ziehend | mit sich gebracht; zur Folge gehabt; nach sich gezogen | es bringt mit sich; es hat zur Folge; es zieht nach sich | es brachte mit sich; es hatte zur Folge; es zog nach sich | Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich. :: to entail (on) | entailing | entailed | it entails | it entailed | It entails the whole stream of ... etw. hinter sich bringen :: to get sth. over and done with es bringen :: to cut the mustard [coll.] ans Licht bringen; zu Tage fördern; ans Licht befördern [übtr.] :: to bring to light mit sich bringen; darauf hinauslaufen :: to imply jdn. dazu bringen, etw. zu tun | jdn. zum Lachen/Weinen/Nachdenken bringen :: to set sb. off doing sth. | to set sb. off laughing/crying/thinking jdn. ans Arbeiten bringen :: to ginger sb. up brisant {adj} | ein brisantes Unternehmen | ein brisantes Problem | brisante Sprengstoffe :: explosive; highly explosive; highly charged; controversial | a highly risky undertaking | an explosive issue | highly explosive materials brisant (Situation) {adj} :: volatile bröcklig; bröckelig; blättrig {adj} :: flaky bröcklig; bröckelig; krümelig; bröselig; brüchig {adj} :: friable; fragile; shredded brodeln {vi} | brodelnd | gebrodelt :: to bubble | bubbling | bubbled brodeln {vi} (im Krater; Dämpfe) | brodelnd | gebrodelt :: to seethe; to swirl | seething; swirling | seethed; swirled bronchopulmonal; Lungen... [med.] :: bronchopulmonary; chest-related bronzefarben; bronze {adj} :: bronze; bronze-coloured [Br.]; bronze-colored [Am.] broschiert {adj} [print] :: paper-bound; soft-bound; in paper cover; stitched bruchlanden {vi}; eine Bruchlandung machen :: to crash-land bruchsicher {adj} :: break-proof brutzeln (in der Pfanne) | brutzelnd | gebrutzelt :: to sputter (in frying pan) | sputtering | sputtered brüllen; schreien {vi} | brüllend; schreiend | gebrüllt; geschrien :: to holler; to holler out | hollering; hollering out | hollered; hollered out brudermörderisch {adj} :: fratricidal brummen {vi} | brummend | gebrummt :: to hum | humming | hummed brummfrei {adj} [electr.] :: hum-free brummig; mürrisch; unleidlich; grantig; bärbeißig; verdrießlich; sauertöpfisch [ugs.] {adj} | brummiger; mürrischer; unleidlicher; grantiger; bärbeißiger | am brummigsten; am mürrischsten; am unleidlichsten; am grantigsten; am bärbeißigsten :: grumpy | grumpier | grumpiest brummig; mürrisch; unleidlich; grantig {adv} :: grumpily brüchig werden; verschleißen :: to perish brüderlich {adj} :: brotherly brüderlich {adj} :: fraternal brüllen; schreien {vi} | brüllend; schreiend | gebrüllt; geschrien :: to roar | roaring | roarred brüllen; grölen {vi} | brüllend; grölend | gebrüllt; gegrölt | vor Lachen brüllen | vor Schmerz brüllen :: to bellow | bellowing | bellowed | to roar with laughter | to scream with pain brüllen; schreien; grölen {vi} | brüllend; schreiend; grölend | gebrüllt; geschrien; gegrölt | brüllt; schreit; grölt | brüllte; schrie; grölte | jdn. anbrüllen; jdn. anschreien :: to bawl | bawling | bawled | bawls | bawled | to bawl at sb. etw. schreien; brüllen; grölen {vt} | ein Lied grölen :: to bawl sth. | to bawl a song brüllen; schreien {vi} | brüllend; schreiend | gebrüllt; geschrien; geschrieen [alt] | brüllt; schreit | brüllte; schrie | vor Schmerz brüllen; vor Schmerz schreien :: to squall | squalling | squalled | squalls | squalled | to squall in pain brünett {adj} :: brunette; dark-haired; brown-haired brüskieren; vor den Kopf stoßen {vt} | brüskierend; vor den Kopf stoßend | brüskiert; vor den Kopf gestoßen :: to snub | snubbing | snubbed sich brüsten {vr} (mit) | sich brüstend | sich gebrüstet :: to boast (about) | boasting | boasted sich brüsten; sich großtun {vr} | sich brüstend; sich großtuend | sich gebrüstet; sich großgetan :: to gloat | gloating | gloated brunsten; brunften | brunstend; brunftend | gebrunstet :: to rut (male); to be in heat; to be on heat (female) | rutting; being in heat | rutted; been in heat brünstig; brünftig {adj} :: rutting; in rut (male); in heat; on heat (female) brutal {adj} | brutaler Kerl :: brutal; violent; brute | brute brutal {adv} :: brutally brutal {adj} :: savage brutal behandeln; brutalisieren {vt} | brutal behandelnd; brutalisierend | brutal behandelt; gebrutalisiert | behandelt brutal; brutalisiert | behandelte brutal; brutalisierte :: to brutalize [eAm.]; to brutalise [Br.] | brutalizing; brutalising | brutalized; brutalised | brutalizes; brutalises | brutalized; brutalised brüten; ausbrüten | brütend; ausbrütend | gebrütet; ausgebrütet :: to brood | brooding | brooded brüten {vt} | brütend | gebrütet :: to incubate | incubating | incubated brutzeln {vt} {vi} | brutzelnd | gebrutzelt :: to sizzle | sizzling | sizzled sich bücken {vr} | sich bückend | sich gebückt | Bück dich! :: to bend down; to bend forward | bending down; bending forward | bent down; bent forward | Bend down!; Bend over! sich bücken; gebeugt gehen :: to stoop; to walk with a stoop (etw.) büffeln; pauken; auswendig lernen {vt} | Mathe büffeln; Mathe pauken :: to swot (at); to cram; to bone up (on sth.); to grind/learn by rote | to swot up on one's maths; to bone up on maths bügelfrei {adj} [textil.] :: non-iron; no-iron [Am.]; wash-and-wear; wash wear bügeln; plätten {vt} [textil.] | bügelnd; plättend | gebügelt; geplättet | bügelt | bügelte :: to iron | ironing | ironed | irons | ironed bügeln; plätten {vt} | bügelnd; plättend | gebügelt; geplättet :: to press | pressing | pressed bühnentechnisch {adj} (Theater) :: scenic bündeln; zusammenbündeln; zusammenbinden {vt} | bündelnd; zusammenbündelnd; zusammenbindend | gebündelt; zusammengebündelt; zusammengebunden :: to bundle; to bundle up | bundling; bundling up | bundled; bundled up bündeln {vt} | bündelnd | gebündelt :: to bale; to bail; to bunch | baling; bailing; bunching | baled; bailed; bunched bündig; eben; fluchtgerecht {adj} (mit) :: flush (with) bündig {adv} :: with level bürgen {vt} | bürgend | gebürgt | für jdn. bürgen | für etw. bürgen | Der Name bürgt für Qualität. | für jdn. bürgen :: to guarantee | guaranteeing | guaranteed | to act as guarantor for sth. | to guarantee sth. | The name is a guarantee of quality. | to stand surety for so. bürgen {vt} (für) | bürgend | gebürgt :: to bail (for) | bailing | bailed bürgen {vt} | bürgend | gebürgt :: to cosign; to co-sign | cosigning; co-signing | cosigned; co-signed bürgerlich; spießbürgerlich; spießig {adj} :: bourgeois bürgernah {m} :: people-oriented bürokratisch {adj} :: bureaucratic bürokratisch {adv} :: bureaucratically bürsten; ausbürsten {vt} | bürstend; ausbürstend | gebürstet; ausgebürstet | bürstet; bürstet aus | bürstete; bürstete aus :: to brush | brushing | brushed | brushes | brushed bürsten (Haare) :: to crew out bürstenlos {adj} :: brushless byzantinisch {adj} :: Byzantine buccal; zur Wange gehörend [med.] :: buccal; cheek-related buchbar {adj} :: reservable; bookable buchen; bestellen; vorbestellen; reservieren | buchend; bestellend; vorbestellend; reservierend | gebucht; bestellt; vorbestellt; reserviert :: to book | booking | booked buchen {vt} [fin.] | buchend | gebucht :: to post | posting | posted buchhalterisch {adj} | buchhalterisch kompliziert :: book-keeping | complicated in terms of bookkeeping buchstäblich {adv} | etw. buchstäblich nehmen :: literally | to take sth. literally buchstabieren | buchstabierend | buchstabiert :: to spell {spelled, spelt; spelled, spelt} | spelling | spelled; spelt bucklig; buckelig {adj} :: humpbacked; hunchbacked; humpy; crookback; crooked buddhistisch {adj} :: Buddhist bugsieren {vt} [ugs.] | bugsierend | bugsiert :: to shift | shifting | shifted bugsieren {vt} [naut.] :: to tow bugwärts {adj} :: forward buh!; puh! {interj} :: boo! bukkopharyngeal {adj} [med.] :: buccopharyngeal bulbär; zwiebelförmig {adj} :: bulbar bullös; blasig [med.] {adj} :: bullous; blistered bummeln :: to slack bundesdeutsch {adj} :: German Federal bundesstaatlich {adj} :: federal bundesweit {adj} :: nationwide; national bundlos {adj} [mus.] :: fretless bunkern; speichern {vt} | bunkernd; speichernd | gebunkert; gespeichert :: to bunker | bunkering | bunkered bunt; vielfarbig {adj} :: variegated; varicolored [Am.]; varicoloured [Br.] burgundrot {adj} :: Burgandy burlesk; possenhaft; parodistisch {adj} :: burlesque burschikos {adj} :: pert buschartig {adj} :: bushy; shrubby; shrub-like büschelig {adj}; in Büscheln [bot.] :: tufted buschig; zottig {adj} :: bushy für etw. büßen :: to make amends for sth. butterhaltig {adj} :: butyraceous buttern; verbuttern {vt} | butternd; verbutternd | gebuttert; verbuttert :: to churn butter | churning butter | churned butter chaotisch {adj} | chaotischer | am chaotischsten :: chaotic | more chaotic | most chaotic chaotisch {adj} :: shambolic [Br.] [coll.] chaotisch {adj} :: snafu [coll.] [Am.] charakterbildend {adj} :: character moulding charakterfest {adj} :: high principled; steadfast charakterisieren; beschreiben (als) {vt} | charakterisierend; beschreibend | charakterisiert; beschrieben :: to characterize [eAm.]; to characterise [Br.] | characterizing; characterising | characterized; characterised charakterisiert; gekennzeichnet {adj} (durch) :: characterized (by) charakteristisch {adj} (für) | nicht charakteristisch :: characteristic (of) | uncharacteristic charakteristisch {adv} | nicht charakteristisch :: characteristically | uncharacteristically charakteristisch; einzigartig {adj} (für) :: peculiar (to) charakteristisch :: symptomatical charakteristisch; typisch :: typic charakteristisch {adj} :: distinguishing charakteristische Gleichungen :: auxiliary equation charakteristisches Polynom [math.] :: characteristic polynomial charakterlich {adj} | charakterliche Stärke | charakterliche Schwächen :: character | strength of character | character weaknesses charakterlos {adj} :: characterless charakterlos {adj} | charakterloser | am charakterlosesten :: unprincipled | more unprincipled | most unprincipled charakterschwach {adj} :: weak; of weak character charakterstark {adj} :: strong; of strong character charaktervoll :: full of character chargenpflichtig :: always batched charismatisch {adj} :: charismatic charmant {adj} | charmant lächeln :: charming | to give a charming smile charmant {adj} :: delightful chartern; verfrachten | charternd; verfrachtend | gechartert; verfrachtet | charterte; verfrachtete | gechartert :: to charter | chartering | chartered | chartered | on charter chauffieren {vt} [obs.] | chauffierend | chauffiert | chauffiert | chauffierte :: to drive {drove; driven}; to chauffeur | driving; chauffeuring | driven; chauffeured | drives; chauffeurs | drove; chauffeured chaussieren | chaussierend | chaussiert | chaussiert | chaussierte :: to macadamize [eAm.]; to macadamise [Br.] | macadamizing; macadamising | macadamized; macadamised | macadamizes; macadamises | macadamized; macadamised chauvinistisch {adj} :: chauvinistic; jingoistic; flag-waving chemikalienecht {adj} :: chemical-resistant chemisch {adj} :: chemical chemisch {adv} :: chemically chemisch reinigen {vt} | chemisch reinigend | chemisch gereinigt :: to dry clean | dry cleaning | dry cleaned chemische Reinigung {f} :: dry cleaner chemische Waffe {f} (C-Waffe); chemisches Kampfmittel [mil.] | chemische Waffen {pl}; chemische Kampfmittel :: chemical weapon | chemical weapons chiffrieren {vt} | chiffrierend | chiffriert :: to codify | codifying | codified chiffriert {adj} :: in chiffre chimär {adj} [biol.] :: chimeric chinesische Fruchtkonfitüre {f} :: chowchow chiral {adj} [chem.] :: chiral chirurgisch {adj} [med.] :: surgical chirurgisch {adv} :: surgically chloren [chem.] | chlorend | gechlort | chlort | chlorte | ungechlort; ohne Chlor :: to chlorinate | chlorinating | chlorinated | chlorinates | chlorinated | unchlorinated chlorfrei {adj} [chem.] | chlorfrei gebleicht | völlig chlorfrei :: chlorine-free | chlorine-free bleached | totally chlorine-free /TCF/ chlorhaltig {adj} :: containing chlorine chloriert {adj} :: chlorinated chlorsaures Salz [chem.] :: chlorate cholerisch {adj} :: choleric; irascible; quick-tempered; hotheaded; hot-tempered cholerisch {adv} :: irascibly choreographieren | choreographierend | choreographiert :: to choreograph | choreographing | choreographed choreographisch {adj} :: choreographic choreographisch {adv} :: choreographically christlich {adj} :: Christian chromatiert {adj} :: with olive drap color chromatisch {adj} :: chromatic chromatisch {adv} :: chromatically chromosomal {adj}; die Chromosomen betreffend [med.] | chromosomales Crossing-over; chromosomale Rekombination {f} :: chromosomal; chromosome-related | chromosomal crossover; chromosomal crossing-over chromsäuregereinigt {adj} :: cleaned with chromic acid chronisch {adj} [med.] | eine chronische Krankheit :: chronic | a chronic disease chronisch {adv} [med.] | ein chronisch kranker Mensch :: chronically | a chronically ill person chronologisch; zeitlich {adj} :: chronological chronologisch {adv} :: chronologically; in chronological order chronometrisch {adj} :: chronometric; chronometrical chronotrop; die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend [med.] :: chronotropic chronometrisch {adv} :: chronometrically ciguatoxisch {adj} :: ciguatoxic circa /ca./; zirka; ungefähr; etwa {adv} :: circa /ca/; about; approximately /approx./ clever; schlau; gewitzt; smart; raffiniert; hervorragend {adj} :: smart clever; gerissen; gewieft {adj} :: fly nicht besonders clever; dumm {adj} :: dim-sighted [coll.] cliquenhaft {adj} :: cliquish cliquenhaft {adv} :: cliquishly codeabhängig :: code-oriented codierbar :: codeable coelinblau; tiefblau {adj} :: cerulean computergestützt; computergesteuert {adj} :: computerized; computerised [Br.] computergestützt; rechnerunterstützt {adj} :: computer-aided computerabhängig {adj} :: computer dependent computergesteuert {adj} :: computer controlled computerisieren; auf Computer umstellen {vt} | computerisierend; auf Computer umstellend | computerisiert; auf Computer umgestellt | computerisiert | computerisierte :: to computerize [eAm.]; to computerise [Br.] | computerizing; computerising | computerized; computerised | computerizes; computerises | computerized; computerised computerorientiert {adj} :: computer-oriented computerunabhängig {adj} :: computer independent computerunterstützt {adj} :: computer-aided; computer assisted; computer-assisted couragiert {adj} :: feisty [Am.] cremefarben {adj} :: cream covern {vt}; ein Lied adaptieren [mus.] | ein Lied covern; eine Coverversion eines Liedes aufnehmen :: to cover | to cover a song cremeweiß {adj} :: creamy-white einen Film schneiden; cutten {vt} | einen Film schneidend; cuttend | einen Film geschnitten; gecuttet :: to cut a film | cutting a film | cut a film crimpen {vt} [techn.] | crimpend | gecrimpt | er/sie crimpt | ich/er/sie crimpte :: to crimp | crimping | crimped | he/she crimps | I/he/she crimped cymös; trugdoldig {adj} [bot.] :: cymose cytoplasmatisch {adj} [biol.] :: cytoplasmic; cytoplasmatic da; doch; dennoch :: yet da; weil; obgleich {conj} :: as da sein; dasein [alt] | da seiend | da gewesen | für jdn. da sein | Wir können in einer halben Stunde da sein. | Ist er da?; Ist er irgendwo hier? :: to be there; to be around | being there; being around | been there; been around | to be there for sb. | We can be there in half an hour. | Is he around? da sein :: to be in town dabei {adv} | nahe dabei; nahe bei :: with it; there; thereby; near by | nearby dabei {adv} (bei diesem Vorgang) | Dabei gingen sie ein großes Risiko ein. | Dabei kam es zu einem hitzigen Streit. | Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden. | Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt. | Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt. | Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist. | Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht. :: in doing so; in the process; in this situation | In doing so they took a great risk. | This gave rise to a heated argument. | In doing so, it is desirable to use easily manageable tools. | I spilt the tea, burning myself in the process. | The private investigators receive assistance from the police in this situation. | He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit. | Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords. dabei {adv} :: withal dabeibleiben | dabeibleibend | dabeigeblieben :: to stay with | staying with | stayed with dabei sein; dabeisein [alt] | dabei seiend; dabeiseiend | dabei gewesen; dabeigewesen [alt] | er/sie ist dabei | ich/er/sie war dabei | er/sie ist/war dabei gewesen; er/sie ist/war dabeigewesen | Ich bin dabei! :: to be there; to be present; to be involved | being there; being present; being involved | been there; been present; been involved | he/she is there; he/she is present; he/she is involved | I/he/she was there; I/he/she was present; I/he/she was involved | he/she has/has been there; he/she has/has been present; he/she has/has been involved | Count me in! dabeistehen; unterstützen :: to stand there; to stand by dableiben {vi} | dableibend | dabgeblieben | er/sie bleibt da | ich/er/sie blieb da | er/sie ist/war dabgeblieben | er/sie ist/war noch dabgeblieben :: to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here | staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here | stayed; stayed behind; remained; sticked around; stayed there; stayed here | he/she stays | I/he/she stayed | he/she has/had stayed | he/she has/had stayed on dachlos {adj} :: roofless dadurch :: thereby dachziegelartig überlappend :: imbricate; imbricated dadurch; so; auf diese Weise | so weit; bis jetzt; bis hierher; so weit; soweit :: thus | thus far dämlich; doof {adj} :: daft dämlich; dusslich {adj} :: dimwitted dämlich; blöd {adj} :: daffy [coll.] dämlich {adj} | dämlicher | am dämlichsten :: dopey | dopier | dopiest dämmerig; trübe {adj} :: dim dämmern; grauen {vi} | dämmernd; grauend | gedämmert; gegraut | dämmert; graut | dämmerte; graute :: to dawn | dawning | dawned | dawns | dawned dämmerungsaktiv {adj} [zool.] :: twilight-active; active at twilight dämonenhaft {adj} :: demionac dämonisch {adj} :: daemonic; demoniac; demoniacal dämonisch {adv} | dämonisch grinsen :: daemonically | to grin like a demon dämonisieren {vt} | dämonisierend | dämonisiert :: to demonize [eAm.]; to demonise [Br.]; to portray as a demon | demonizing; demonising | demonized; demonised etw. dämpfen; etw. lähmen; etw. überschatten {vt} :: to cast a damp over sth. (Enthusiasmus) dämpfen; schwächen; abschwächen; drosseln; ersticken {vt} | dämpfend; schwächend; abschwächend; drosselnd; erstickend | gedämpft; geschwächt; abgeschwächt; gedrosselt; erstickt :: to damp; to dampen (enthusiasm) | damping; dampening | damped dämpfen; abschwächen; mildern {vt} | dämpfend; abschwächend; mildernd | gedämpft; abgeschwächt; gemildert | dämpft; schwächt ab; mildert | dämpfte; schwächte ab; milderte | mildernde Umstände [jur.] :: to extenuate | extenuating | extenuated | extenuates | extenuates | extenuating circumstances dämpfen; abschwächen; mindern {vt} | dämpfend; abschwächend; mindernd | gedämpft; abgeschwächt; gemindert :: to damp down | damping down | damped down dämpfen; neutralisieren; tragen {vt} | dämpfend; neutralisierend; tragend | gedämpft; neutralisiert; getragen | Stöße dämpfen :: to absorb | absorbing | absorbed | to absorb shocks (Ton) dämpfen {vt} | dämpfend | gedämpft :: to baffle (sound) | baffling | baffled dämpfen {vt} :: to deaden dämpfen {vt} | dämpfend | gedämpft | dämpft | dämpfte :: to mute | muting | muted | mutes | muted (Klang) dämpfen; (Geräusch) abschwächen {vt} | dämpfend; abschwächend | gedämpft; abgeschwächt :: to muffle (sound; noise) | muffling | muffled dämpfen {vt} | dämpfend | gedämpft :: to dull | dulling | dulled etw. dämpfen {vt} (Licht, Geräusch, Farbe) (Gefühlsäußerungen [übtr.]) :: to subdue sth. dafür {adv} (für diesen Zweck) | Dafür ist diese E-Mail. | Man benötigt dafür einen Holzpflock und ein Rohr. :: for it; for this; for that | That's what this email is for. | For this use, a wooden stake and a tube are required. dafür; hierfür {adv} (zur Erledigung einer Sache) | ein anderes Wort dafür | Wir haben wir kein Geld dafür. | Dafür bin ich viel zu alt. | Dafür bin ich immer zu haben. :: for it/them; for this/that; to do this/such a thing | another word for it | We don't have money for that. | I'm far too old to do such a thing. | I'm always up for that. dafür {adv} (zugunsten einer Sache) | Ich bin ganz/sehr dafür. | Ich bin dafür, zu gehen. | Sind Sie dafür? - Nein, ich bin dagegen! | Vieles spricht dafür (dagegen). | Alles spricht dafür, dass ... :: for it; in favo(u)r of sth. | I'm very much/all in favour. / I'm all for it. | I'm in favour of leaving. | Are you in favour? - No, I'm anti. | There is much to be said for (against) it. | There is every indication that ... dagegen {adv} | völlig dagegen :: against it | dead against dagegen sprechen :: to speak against; to be an argument against; to militate against daher :: from there daher :: thence dahindämmern {vi} | dahindämmernd | gedahingedämmert :: to lie there in a stupor | lying there in a stupor | lain there in a stupor dahingehend :: to that effect dahinbrettern; dahinsausen [ugs.] {vi} | dahinbretternd; dahinsausend | dahingebrettert; dahingesaust :: to tank along | tanking along | tanked along dahinjagen {vi} | dahinjagend | dahingejagt | jagt dahin | jagte dahin :: to skitter | skittering | skittered | skitters | skittered dahinrollen; entlangrollen {vi} | dahinrollend; entlangrollend | dahingerollt; entlanggerollt :: to roll along; to bowl along | rolling along; bowling along | rolled along; bowled along dahinrollen {vi} | dahinrollend | dahingerollt | den Berg hinunterrollen :: to coast | coasting | coasted | to coast down the hill dahinschlendern {vi} | dahinschlendernd | dahingeschlendert | schlendert dahin | schlenderte dahin :: to mosey | moseying | moseyed | moseys | moseyed dahinschmelzen {vi} [übtr.] | dahinschmelzend | dahingeschmolzen :: to melt | melting | melted dahinschwinden {vi} | dahinschwindend | dahingeschwunden :: to dwindle away; to fade | dwindling away; fading | dwindled away; faded dahinsiechen; siechen {vi} | dahinsiechend; siechend | dahingesiecht; gesiecht | siecht | siechte :: to waste away | wasting away | wasted away | wastes away | wasted away dahinter :: behind it dahinter :: post sich dahinterklemmen {vr} :: to wire in sich dahinter klemmen; sich dahinterklemmen [ugs.] {vr} | sich hinter eine Aufgabe klemmen; sich an eine Aufgabe machen [ugs.] :: to buckle down | to buckle down to a task dahinter kommen {vi}; herausbekommen; durchschauen {vt} | dahinter kommend; herausbekommend; durchschauend | dahinter gekommen; herausbekommen; durchschaut | etw. herausbekommen | jdn. durchschauen | Bei ihr blicke ich nicht durch.; Sie durchschaue ich nicht. :: to suss; to suss out [Br.] [coll.] | sussing; sussing out | sussed; sussed out | to suss sth. out | to suss sb. | I can't suss her out. dahinterstecken {vi} | dahintersteckend | dahintergesteckt :: to be behind it | being behind it | having been behind it dahintreiben {vi} | dahintreibend | dahingetrieben | treibt dahin | trieb dahin :: to drift | drifting | drifted | drifts | drifted dahintrotten {vi} | dahintrottend | dahingetrottet :: to jog on | jogging on | jogged on dahinvegetieren; rumhängen {vi} | dahinvegetierend; rumhängend | dahinvegetiert; rumgehangen :: to vegetate; to veg out | vegetating; vegging out | vegetated; vegged out dahinwelken; welken {vi} | dahinwelkend; welkend | dahingewelkt; gewelkt :: to languish | languishing | languished sich dahinwinden; mäandern; in Mäandern fließen (Fluss) | sich dahinwindend; mäandernd | sich dahingewunden; mäandert | windet sich dahin; mäandert | wand sich dahin; mäanderte :: to meander | meandering | meandered | meanders | meandered daktylisch {adj} :: dactylic damalig {adj} | die damaligen Sitten | der damalige Manager :: at that time; at the time; then | the customs of those days | the manager at that time; the then manager damals; da {adv} | von da an :: then | from then on damals {adv} | damals, als :: at that time | at the time when damasziert {adj} :: pattern-welded damenhaft {adj} :: ladylike damit :: therewith damit :: with it damit nicht; dass nicht; falls; im Falle, dass :: lest dampfbeaufschlagt {adj} [techn.] :: steam charged [Br.] dampfbehandelt {adj} :: steamed dampfen {vi} | dampfend | gedampft | dampft | dampfte :: to steam | steaming | steamed | steams | steamed dampfend :: reeky dämpfen {vt} | dämpfend | gedämpft | dämpft | dämpfte :: to steam | steaming | steamed | steams | steamed dampfförmig; dampfig {adj} :: vapourous; vaporous; in the vapour state dampfstrahlen {vt} :: to vapor-blast; to steam-clean dampfig {adv} :: vaporously danach; anschließend {adv} | kurz danach; kurz darauf | lange danach | eine Stunde danach | drei Tage danach; drei Tage später | noch tagelang danach | Danach sind wir ins Kino gegangen. :: after it; after that; then; afterwards | shortly after | long after | an hour later | three days after | for days afterwards | Afterwards we went to the movies. danach {adv} :: hereafter; thereafter dandyhaft; geschniegelt {adj} :: dandified daneben {adv} :: aside; beside it danebenhauen; sich etw. leisten :: to goof danebenliegen :: to be off beam danebenliegend; angrenzend {adj} :: adjacent dank {prp; +Dativ; +Genitiv} | dank deiner Hilfe :: thanks to | thanks to your help dankbar {adj} | ich bin dir dankbar dafür, dass ... | sich dankbar zeigen :: grateful; thankful | I'm grateful to you for ...ing ... | to show one's gratitude dankbar {adv} :: gratefully; thankfully danke {interj} | Nein danke!; Danke, nein! | Danke für Ihre Bestellung. | Danke im voraus! | Danke der Nachfrage. :: thanks; ta [Br.] [coll.] /tnx/ /thx/ | No, thanks! | Thanks for your order. | Thanks in advance! /TIA/ | Thank you for asking. danken {vi} | dankend | gedankt | dankt | dankte | jdm. danken :: to thank | thanking | thanked | thanks | thanked | to thank so. danken; danke sagen {vi} | dankend; danke sagend | gedankt; danke gesagt :: to say thanks | saying thanks | said thanks danken {vi} (allg. ohne Personenbezug) | dankend | gedankt | kurz danken | Ich danke für die schöne Zeit. :: to give thanks | giving thanks | given thanks | to give a quick thanks | I give thanks for the great time. dankend verzichten {vi} | dankend verzichtend | dankend verzichtet :: to decline politely | declining politely | declined politely dankenswert {adv} :: deserving of thanks dankenswerterweise {adv} :: kindly; generously dann {adv} | dann und wann | und selbst dann | aber dann; dann aber; dafür aber :: then | now and then | even then | but then dann eben; dann halt (wohl oder übel) | Dann musst du halt leider warten. [ugs.] :: then ... just | You'll just have to wait then, I'm afraid. dann und nur dann; genau dann, wenn [math.] :: if and only if (iff) damals; folglich; damalig {adv} :: then daran :: at it daran denken, etw. zu tun | Ich darf gar nicht daran denken, was das alles kostet. | Die viele Arbeit, ich darf gar nicht daran denken! :: to think of doing sth. | I daren't think of the cost. | All that work, it doesn't bear thinking about! daran denken (sich erinnern) | daran denkend | daran gedacht | denkt daran | dachte daran | Vergiss es nicht!; Denk daran! :: to remember | remembering | remembered | remembers | remembered | Be sure to remember! darangehen {vi} | darangehend | darangegangen :: to set to work | setting to work | set to work darauf {adv} | Ich werde darauf nicht antworten. | Ich bestehe darauf, dass ... :: on (sth.); on it | I won't answer that. | I insist on ... darauf {adv} (zeitlich) | am Tag darauf :: after that | the next day darauf :: hereon; hereupon darauf; daraufhin {adv} | Daraufhin bespritzte er uns mit Cola. | Folgen Sie den Anweisungen, die daraufhin angezeigt werden. | Daraufhin wurde 2008 die Ausweitung der Initiative beschlossen. | Auch die Tiere, die nicht infiziert waren, mussten daraufhin getötet werden. :: thereon; thereupon; after that; as a result | He reacted by spraying us with cola. | Follow the instructions as they appear on the screen. | As a result, it was decided in 2008 to extend the initiative. | The uninfected animals had also to be killed as a result. darauf :: upon daraufsetzen; aufsetzen; darübersetzen; darüberlegen {vt} | daraufsetzend; aufsetzend; darübersetzend; darüberlegend | daraufgesetzt; aufgesetzt; darübergesetzt; darübergelegt :: to superimpose | superimposing | superimposed daraus {adv} :: out of it daraus; deshalb; daher; somit; infolgedessen {adv} | ein subjektiver und somit problematischer Ansatz :: hence | a subjective and hence problematic approach sich darbieten {vr} | sich darbietend | sich dargeboten :: to present itself | presenting | presented (Opfer) darbringen {vt} | darbringend | dargebracht | bringt dar | brachte dar :: to offer | offering | offered | offers | offered dargelegt :: presented dargereicht; reichte :: handed nicht dargestellt :: unembodied darin {adv} :: therein; in it darlegen; ausführen; auseinander setzen; auseinandersetzen [alt] {vt} | darlegend; ausführend; auseinander setzend; auseinandersetzend | dargelegt; ausgeführt; auseinander gesetzt; auseinandergesetzt :: to expose | exposing | exposed darlegen; erklären; aussprechen; vortragen; konstatieren {vt} | darlegend; erklärend; aussprechend; vortragend; konstatierend | dargelegt; erklärt; ausgesprochen; vorgetragen; konstatiert :: to state | stating | stated darlegen; darstellen; umschreiben {vt} | darlegend; darstellend; umschreibend | dargelegt; dargestellt; umgeschrieben | nicht so schlimm wie es gerne dargestellt wird | Er ist nicht der Unsympathler, als der er gerne dargestellt wird. :: to outline; to describe | outlining; describing | outlined; described | not as bad as people tend to describe/portray it | He is not the creep he is usually portrayed as. etw. darlegen {vt} | darlegend | dargelegt :: to set out <> sth.; to set forth <> sth. | setting out; setting forth | set out; set forth darlegen; vorlegen {vt} | darlegend; vorlegend | dargelegt; vorgelegt | legt dar; legt vor | legte dar; legte vor :: to propound | propounding | propounded | propounds | propounded darreichen; verabreichen; verabfolgen; applizieren {vt} | darreichend; verabreichend; verabfolgend; applizierend | dargereicht; verabreicht; verabfolgt; appliziert :: to administer; to give | administering; giving | administered; given darreichen; anbieten {vt} | darreichend; anbietend | dargereicht; angeboten :: to proffer | proffering | proffered darreichend; reichend :: handing darstellbar :: educible darstellbar {adj} :: representable; presentable darstellbar {adv} :: presentably bildlich darstellen; abbilden {vt} | bildlich darstellend; abbildend | bildlich dargestellt; abgebildet :: to depict | depicting | depicted darstellen {vt} | darstellend | dargestellt :: to personate | personating | personated (anschaulich) schildern; darstellen; beschreiben {vt} | schildernd; darstellend; beschreibend | geschildert; dargestellt; beschrieben | schildert; stellt dar; beschreibt | schilderte; stellte dar; beschrieb :: to picture | picturing | pictured | pictures | pictured darstellen; schildern {vt} | darstellend; schildernd | dargestellt; geschildert :: to portray | portraying | portrayed darstellen {vt} | darstellend | dargestellt | eine Gefahr darstellen :: to pose | posing | posed | to pose a risk darstellend :: illustrating darstellerisch :: representational dartun {vt} [gehoben] :: to set forth; to demonstrate; to state (fact, one's reasons); to explain darüber; quer darüber; hinüber; herüber; quer durch {adv} :: across; over darüber hinwegsehen {vi}; mit Absicht übersehen {vt}; ein Auge/beide Augen zudrücken [übtr.] | darüber hinwegsehend | darüber hinweggesehen | sieht darüber hinweg | sah darüber hinweg | etw. mit Absicht übersehen | einem Verbrechen Vorschub leisten :: to connive | conniving | connived | connives | connived | to connive at sth. | to connive at a crime darunter liegend; tiefer liegend; tiefer {adj} :: underlying das {art} (des; dem; das) :: the das; jenes; das da {pron} | jene; die da | das heißt /d.h./; das ist /d.i./ :: that | those | that is /i.e./ (id est) dass; daß [alt] {conj} | so dass; sodass; so daß [alt] | vermuten, dass ... | dafür, dass ... :: that | so that; so as | to figure that ... | considering dasselbe besagend :: tautological dastehen {vi} | dastehend | dagestanden | mit offenem Munde dastehen :: to stand there | standing there | stood there | to stand gaping dateiabhängig {adj} :: file-oriented datenabhängig {adj} :: data-sensitive datenabhängig {adj} [math.] :: data-dependent datensatzorientiert {adj} [comp.] :: (data) record-orientated datensatzweise {adv} [comp.] :: recordwise; record-by-record datieren; mit einem Datum versehen | datierend | datiert :: to date | dating | dated datierbar {adj} :: datable datierte :: datelined dato :: after date dauerelastisch {adj} :: permanently elastic dauerhaft; beständig {adj} :: enduring dauerhaft; haltbar; unverwüstlich; langlebig; solide; widerstandsfähig {adj} | dauerhafter; haltbarer; unverwüstlicher; langlebiger; solider | am dauerhaftesten; am haltbarsten; am unverwüstlichsten; am langlebigsten; am solidesten | langlebige Gebrauchsgüter; dauerhafte Konsumgüter | sehr haltbar; sehr langlebig; äußerst solide | nicht dauerhaft; unsolide; kurzlebig {adj} :: durable | more durable | most durable | consumer durables | perdurable | nondurable dauerhaft {adv} :: durably dauerhaft {adj} :: lasting dauerhaft :: non-transient dauerhaft; haltbar; stabil; beständig {adj} | lokal stabil :: stable | locally stable dauerhaft; ununterbrochen; pausenlos {adj} :: uninterrupted dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen {vi} | dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während | gedauert; angedauert; fortgedauert; angehalten; geblieben; gewährt | dauert; währt | dauerte; währte | ewig dauern; ewig anhalten; ewig währen | Was lange währt, wird endlich gut. [Sprw.] :: to last | lasting | lasted | lasts | lasted | to last forever | A happy outcome is worth waiting for. dauern {vi}; beanspruchen {vt} | dauernd; beanspruchend | gedauert; beansprucht | dauert | dauerte | lange dauern | Dauert das noch lange? | Das dauert (mir) zu lange. | Es dauert nicht mehr lange. | Das/es kann aber bis zu einer Woche dauern. :: to take | taking | taken | takes | took | to take long | Will it take much longer? | It takes too long. | It won't take much longer | However, this may take up to a week. fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos {adj} (negativer Unterton) | unter Dauerbelastung stehen | drei Wochen Dauerregen | Pausenloses Üben kann zu Problemen führen. | Es gab laufend Interventionsversuche. | Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm. | Es tut mir leid, bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten. | Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt. :: continual | to be under continual pressure | three weeks of continual rain | Continual exercise can cause problems. | There were continual attempts to intervene. | Continual attacks by hackers knocked out the Internet server. | I'm sorry, I can't work with these continual interruptions. | I've had continual problems with this car ever since I bought it. dauernd; beständig; ständig; ewig {adj} :: perpetual dauernd {adv} :: perpetually dauernd; beständig; ständig {adj} :: chronic davon {adv} | Das hängt davon ab, ob ... | Wir können davon ausgehen, dass ... :: from; therefrom; thereof | That depends on whether ... | We can proceed from the assumption that ... davoneilen; forteilen {vi} | davoneilend; forteilend | davongeeilt; fortgeeilt :: to hurry away | hurrying away | hurried away davonflitzen {vi} [ugs.] | davonflitzend | davongeflitzt :: to scuttle off in a hurry | scuttling off in a hurry | scuttled off in a hurry davonkommen {vi} | davonkommend | davongekommen :: to get away | getting away | got away davonkommen (mit etw.) {vi} | mit dem Leben davonkommen | mit dem Schrecken davonkommen | Alle Businsassen kamen unverletzt davon. | Es gab kein Entrinnen. :: to escape (with sth.) | to escape with one's life | to escape with nothing more than/just a fright | All bus passangers escaped unhurt/without injury. | There was no escaping. gerade noch einmal davonkommen :: to be saved by the bell glücklich davonkommen; noch einmal Glück haben :: to have a lucky escape davonlaufen; davonrennen; abhauen {vi} | davonlaufend; davonrennend; abhauend | davongelaufen; davongerannt; abgehauen :: to run off | running off | run off davonlaufen; flüchten; abspringen {vi} | davonlaufend; flüchtend; abspringend | davongelaufen; geflüchtet; abgesprungen :: to bolt | bolting | bolted sich mit jdm. davonmachen | davonmachend | davongemacht :: to make off with sb. | making off | made off sich davonmachen | sich davonmachend | davongemacht :: to shift away | shifting away | shifted away davonschleichen | davonschleichend | davongeschlichen :: to steal away | stealing away | stolen away sich davonstehlen; sich langsam entfernen {vr} (von) | sich davonstehlend; sich langsam entfernend | sich davongestohlen; sich langsam entfernt :: to edge away (from) | edging away | edged away sich davonstehlen {vr} | sich davonstehlend | sich davongestohlen :: to steal away | stealing away | stolen away davontragen {vt} | davontragend | davongetragen :: to carry away | carrying away | carried away davonziehen {vt} | davonziehend | davonzieht :: to pull away; to go on one's way | pulling away; going on one's way | pulled away; gone on one's way davor :: before it dazu {adv} :: to it; to that dazu {adv} :: there; thereto dazu {adv} (Zweck) | Dazu gehört natürlich Geduld. | Kunden zufriedenzustellen ist nicht so einfach wie es sich anhört. Dazu muss man ihre Erwartungshaltung verstehen. | Dieser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten. :: for this purpose; to this end; to accomplish this | Of course, this requires patience. | Satisfying customers is not as easy as it seems. For this purpose, you need to understand their expectations. | This guide gives a full coverage of the Warsaw nightlife. To accomplish this, the authors were required to do considerable detective work. dazu gehörend :: inherent dazugehören {vi} | dazugehörend | dazugehört | nirgends dazugehören | Das gehört mit dazu. | Jeder will dazugehören. | Es gehört schon einiges dazu, ... :: to belong to it | belonging to it | belonged to it | to belong nowhere | It's all part of it. | Everybody wants to belong. | That takes a lot ... dazugehörig {adj} :: appendant; appropriate; corresponding; associated; necessary; obligatory dazulegen; zulegen {vt} | dazulegend; zulegend | dazugelegt; zugelegt :: to put on | putting on | put on etw. dazuverdienen; etw. hinzuverdienen {vt} | Mit dieser Tätigkeit kann ich mir ein bisschen dazuverdienen. :: to earn sth. on the side | I can earn a bit of extra money with this job. dazwischen; darunter; mittendrin; mittenmang [Norddt.] {adv} :: between dazwischen {adv}; zwischen :: betwixt dazwischen :: interjacent mit etw. dazwischen :: interspersed with sth. dazwischen fahren; dazwischen kommen {vi} | dazwischenfahrend; dazwischenkommend | dazwischengefahren; dazwischengekommen :: to intervene | intervening | intervened dazwischenkommen {vi} | dazwischenkommend | dazwischengekommen | Leider kann ich nicht, es kam etwas dazwischen. :: to come up | coming up | come up | Unfortunately I can't, something came up. dazwischenliegen {vi} | dazwischenliegend | dazwischengelegen :: to lie inbetween | lying inbetween | lain inbetween dazwischenliegend {adj} :: intermediary dazwischenliegend; zwischenliegend {adj} :: intermediate dazwischenliegend {adv} :: intermediately dazwischenplatzen {vi} (bei) | dazwischenplatzend | dazwischengeplatzt :: to barge in (on) | barging in | barged in dazwischenstellen {vt} | dazwischenstellend | dazwischengestellt | stellt dazwischen | stellte dazwischen :: to interpose | interposing | interposed | interposes | interposed dazwischentretend :: intermediating deaktivieren {vt} | deaktivierend | deaktiviert | er/sie deaktiviert | ich/er/sie deaktivierte | er/sie hat/hatte deaktiviert :: to deactivate | deactivating | deactivated | he/she deactivates | I/he/she deactivated | he/she has/had deactivated dealen (mit Drogen handeln) :: to deal {dealt; dealt} (buy and sell illegal drugs) debütieren {vi}; sein Debüt als etw. geben | debütierend; sein Debüt gebend | debütiert; sein Debüt gegeben :: to debut; to make one's debut as sth. | debuting; making one's debut | debuted; made one's debut debattieren {vi} | debattierend | debattiert | er/sie debattiert | ich/er/sie debattierte | er/sie hat/hatte debattiert :: to debate | debating | debated | he/she debates | I/he/she debated | he/she has/had debated dechiffrieren {vt} | dechiffrierend | dechiffriert :: to decipher | deciphering | deciphered decken; tragen; bestreiten; bezahlen; übernehmen {vt}; aufkommen für (Kosten) | deckend; tragend; bestreitend; bezahlend; übernehmend | gedeckt; getragen; bestritten; bezahlt; übernommen :: to defray | defraying | defrayed decken; bedecken; umfassen {vt} | deckend; bedeckend; umfassend | gedeckt; bedeckt; umfasst | die Kosten decken :: to cover | covering | covered | to cover the expenses decken; bespringen [zool.] :: to tup decken; in Schutz nehmen (gegen); bewahren (vor) {vt} | deckend; in Schutz nehmend; bewahrend | gedeckt; in Schutz genommen; bewahrt :: to screen (from) | screening | screened decken {vt} [zool.] | deckend | gedeckt :: to service | servicing | serviced sich decken mit {vr} :: to align with den Tisch decken :: to set the table; to lay the cloth ein Dach decken | Dach deckend | Dach gedeckt :: to tile a roof | tiling a roof | tiled a roof deckungsgleich; entsprechend {adj} | deckungsgleich sein mit :: congruent | to be congruent with nichtdecodierbarer Operationsteil :: operation code trap deduktiv :: deductive deduktiv {adv} :: deductively dedizieren; vorsehen; bestimmen {vt} | dedizierend; vorsehend; bestimmend | dediziert; vorgesehen; bestimmt :: to dedicate | dedicating | dedicated deduzierbar {adj} (von) :: deducible (from) deduzieren (von) :: to deduce (from) deeskalieren | deeskalierend | deeskaliert :: to de-escalate | de-escalating | de-escalated deeskalierend; beschwichtigend; beruhigend {adj} :: calming defekt {adj} :: defective; faulty defekt; beschädigt {adj} | schwer beschädigt {adj} :: damaged | heavily damaged defensiv; sich verteidigend {adj} | sich angegriffen fühlen :: defensive | to feel defensive defensiv {adv} :: defensively defilieren {vt} | defilierend | defiliert | defiliert | defilierte :: to defile | defiling | defiled | defiles | defiled definierbar {adj} :: definable definierbar {adv} :: definably definieren {vt} | definierend | definiert | definiert | definierte | sich durch ... definieren {vr} | Sie definieren sich über ihre Arbeit. :: to define | defining | defined | defines | defined | to define oneself in terms of ... | They define themselves in terms of/through their work. definit {adj} [math.] | positiv definit [math.] | negativ definit [math.] | negativ semidefinit [math.] | bedingt positiv definit [math.] :: definite | positive definite | negative definite | negative semidefinite | conditionally positive definite definitiv; bestimmt {adv} :: definitely defizitär {adj} :: in deficit deflationistisch {adj} :: deflationary deflorieren {vt} | deflorierend | defloriert | defloriert | deflorierte :: to deflower | deflowering | deflowered | deflowers | deflowered defokussieren {vt} | defokussierend | defokussiert :: to defocus | defocusing | defocused deformieren; verformen {vt} | deformierend; verformend | deformiert; verformt | deformiert; verformt | deformierte; verformte :: to distort | distorting | distorted | distorts | distorted deformiert {adj} :: out of shape deformiert {adj} :: misshaped; misshapen nicht deformiert :: undeformed defragmentieren {vt} | defragmentierend | defragmentiert :: to defragment | defragmenting | defragmented deftig {adj} (Essen) :: solid degagieren | degagierend | degagiert :: to disengage | disengaging | disengaged degenerativ; entartend {adj} :: degenerative degeneriert {adv} :: degenerately degradierbar :: degradable degradieren; zurückstufen {vt} | degradierend; zurückstufend | degradiert; zurückgestuft | degradiert | degradierte :: to demote | demoting | demoted | demotes | demoted jdn. degradieren {vt} [mil.] | degradierend | degradiert | degradiert | degradierte :: to downgrade sb. | downgrading | downgraded | downgrades | downgraded degradieren; entwürdigen {vt} | degradierend; entwürdigend | degradiert; entwürdigt | degradiert | degradierte :: to degrade | degrading | degraded | degrades | degraded degustieren; (mit Genuss) verkosten {vt} | degustierend; verkostend | degustiert; verkostet :: to degust | degusting | degusted dehnbar {adj} :: dilatable dehnbar; ausdehnbar {adj} :: distensible dehnbar {adj} :: stretchy dehnbar; biegsam; geschmeidig; streckbar; duktil {adj} :: ductile dehnbar; streckbar; ziehbar {adj} :: tensile dehnbar; dehnend; ausdehnend {adj} :: dilative dehnen; strecken; ausstrecken; ausbreiten {vt} | dehnend; streckend; ausstrecken; ausbreiten | gedehnt; gestreckt; ausgestreckt; ausgebreitet | dehnt; streckt; streckt aus; breitet aus | dehnte; streckte; streckte aus; breitete aus | bis zum Äußersten gedehnt sein :: to stretch | stretching | stretched | stretches | stretched | to be at full stretch sich dehnen; sich strecken {vr} | sich dehnend; sich streckend | sich gedehnt; sich gestreckt | dehnt sich; streckt sich | dehnte sich; streckte sich :: to stretch | stretching | stretched | stretches | stretched dehnen; ausdehnen {vt} | dehnend; ausdehnend | gedehnt; ausgedehnt | dehnt | dehnte :: to distend | distending | distended | distends | distended dehydrieren; entwässern; entfeuchten {vt} | dehydrierend; entwässernd; entfeuchtend | dehydriert; entwässert; entfeuchtet | dehydriert; entwässert; entfeuchtet | dehydrierte; entwässerte; entfeuchtete :: to dehydrate | dehydrating | dehydrated | dehydrates | dehydrated dein; deine; Ihr; Ihre | zu deinem; zu Ihrem | dein :: yours | to your | thine; thy [obs.] deiktisch {adj} [ling.] :: deictic; demonstrative deinerseits :: on your part deinesgleichen :: your equals deinetwegen; euretwegen {adv} :: because of you deinetwillen {adv} :: for you deinstallieren {vt} | deinstallierend | deinstalliert :: to uninstall | uninstalling | uninstalled dekadent {adj} :: decadent dekadent {adv} :: decadently dekadisch {adj}; Zehner... :: decadic deklamieren {vt} | deklamierend | deklamiert | deklamiert | deklamierte :: to declaim | declaiming | declaimed | declaims | declaimed deklamatorisch :: declamatory deklaratorisch :: declarative deklarieren {vt} | deklarierend | deklariert | deklariert | deklarierte | nicht deklariert | Waren deklarieren | Haben Sie etwas zu verzollen? :: to declare | declaring | declared | declares | declared | undeclared | to declare goods | Have you anything to declare? deklassieren {vt} | deklassierend | deklassiert | deklassiert | deklassierte :: to declassify | declassifying | declassified | declassifies | declassified deklassieren; vernichtend schlagen {vt} [sport] | deklassierend; vernichtend schlagend | deklassiert; vernichtend geschlagen :: to whitewash | whitewashing | whitewashed deklassiert; (sozial) ausgestoßen; minderwertig; plebejisch; ungehobelt {adj} [pej.] :: lumpen [pej.] deklinierbar {adj} [gramm.] :: declinable deklinieren {vt} [gramm.] | deklinierend | dekliniert | dekliniert :: to decline | declining | declined | declines dekliniert werden :: to decline dekompilieren {vt} [comp.] | dekompilierend | dekompiliert :: to decompile | decompiling | decompiled dekomprimieren {vt} | dekomprimierend | dekomprimiert | dekomprimiert | dekomprimierte :: to decompress; to uncompress | decompressing; uncompressing | decompressed; uncompressed | decompresses; uncompresses | decompressed; uncompressed dekonsekrieren | dekonsekrierend | dekonsekriert :: to deconsecrate | deconsecrating | deconsecrated dekonstruieren {vt} | dekonstruierend | dekonstruiert :: to deconstruct | deconstructing | deconstructed dekorativ {adj} :: decorative dekorativ; ornamental {adj}; Zier... :: ornamental dekorativ {adv} :: decoratively dekorativ {adv} :: ornamentally dekremental; rückwärts zählend {adj} :: decremental delegieren; abordnen | delegierend; abordnend | delegiert; abgeordnet :: to delegate | delegating | delegated delikat; zart; fein; lecker {adj} :: delicate deltaförmig {adj} :: deltoid demagogisch {adj} :: demagogic demagogisch {adj} :: tub-thumping demagogisch {adv} :: demagogically demarkieren; eingrenzen; eine Trennungslinie ziehen; abgrenzen {vt} | demarkierend | demarkiert | demarkiert | demarkierte :: to demarcate | demarcating | demarcated | demarcates | demarcated dement {adj} [med.] :: demented dementieren {vt} | dementierend | dementiert | dementiert | dementierte :: to disclaim | disclaiming | disclaimed | disclaims | disclaimed demgegenüber {adv} :: compared with this; on the other hand demnach; demgemäß {adj} :: according to that demnach {conj} :: thus; so demgemäß {adv} :: corresponding demgemäß; dementsprechend; entsprechend; danach {adv} | Es ist ein Zukunftsmarkt, entsprechend groß ist die Konkurrenz. :: accordingly | It is an emerging market and, as a result, competition is fierce. demgemäß; dementsprechend {adv} :: correspondingly demnächst; sobald {adv} | Der Film kommt demnächst ins Kino. :: soon; upcoming | The movie is coming soon to your local theater. [Am.]; The movie is soon released. demobilisieren {vt} | demobilisierend | demobilisiert | demobilisiert | demobilisierte :: to demobilize [eAm.]; to demobilise [Br.] | demobilizing; demobilising | demobilized; demobilised | demobilizes; demobilises | demobilized; demobilised demodulieren {vt} | demodulierend | demoduliert :: to demodulate | demodulating | demodulated demographisch; demografisch {adj} | demographische Merkmale :: demographic; demographical | demographic characteristics demographisch {adv} :: demographically demokratisch {adj} :: democratic demokratisch {adv} | nicht demokratisch :: democratically | undemocratically demokratisieren {vt} | demokratisierend | demokratisiert | demokratisiert | demokratisierte :: to democratize [eAm.]; to democratise [Br.] | democratizing; democratising | democratized; democratised | democratizes; democratises | democratized; democratised demolieren; zerstören; vernichten {vt} | demolierend; zerstörend; vernichtend | demoliert; zerstört; vernichtet | demoliert; zerstört; vernichtet | demolierte; zerstörte; vernichtete :: to demolish | demolishing | demolished | demolishes | demolished demonstrativ {adj} :: demonstrative demonstrativ {adv} :: pointedly demonstrieren {vi} | demonstrierend | demonstriert | demonstriert | demonstrierte | gegen etw. demonstrieren | für etw. demonstrieren :: to demonstrate | demonstrating | demonstrated | demonstrates | demonstrated | to demonstrate against sth. | to demonstrate in support of sth. demoralisieren; zermürben [übtr.] {vt} | demoralisierend; zermürbend | demoralisiert; zermürbt | demoralisiert; zermürbt | demoralisierte; zermürbte :: to demoralize [eAm.]; to demoralise [Br.] | demoralizing; demoralising | demoralized; demoralised | demoralizes; demoralises | demoralized; demoralised demotivieren {vt} | demotivierend | demotiviert :: to demotivate | demotivating | demotivated demütig {adj} | demütiger | am demütigsten :: humble | humbler | humblest demütig {adv} :: humbly demütig; devot {adj} :: submissive demütig; unterwürfig {adj} :: abject demütig {adv} :: suppliantly demütigen {vt} | demütigend | demütigt | gedemütigt :: to mortify | mortifying | mortifies | mortified demütigend {adv} :: mortifyingly demütigen {vt} | demütigend | demütigt | demütigte | gedemütigt :: to humble | humbling | humbles | humbled | humbled sich demütigen; sich erniedrigen {vr} :: to humble oneself sich gedemütigt fühlen; sich klein vorkommen {vr} :: to feel humbled; to be humbled sich widerspruchslos demütigen lassen :: to eat dirt demzufolge {adv} :: as a result dendritisch; verästelt {adj} [med.] :: dendritic dendritisch {adj} [min.] :: dendritic; dendritical; dendroid; arborescent denen {pron} :: those; the ones indicated; to whose dengeln {vt} [agr.] :: to sharpen (by hammering out irregularities) denkbar; erdenklich {adj} | auf jede erdenkliche Weise | Alles erdenklich (Liebe und) Gute! | Ich wünsche Dir alles nur erdenklich Gute zu Deinem Festtag. | Ich habe mir alle erdenkliche Mühe gegeben, die Anleitung verständlich zu formulieren. :: conceivable | in every conceivable way; every way imaginable | All the very best! | I wish you everything of the very best on your special day. | I have made every conceivable effort to phrase the instructions in clear language. denkbar {adj} | Das heutige Europa wäre ohne Euro nicht denkbar/vorstellbar. :: imaginable | Today's Europe could not be imagined without the euro. denkbar (+ {adj}) {adv} | Die Anmeldung ist denkbar einfach. | Das Verfahren ist denkbar einfach. | Die Installation geht denkbar schnell. | Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig. | Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet. | Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen. | Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht. :: not / hardly (+ comparative adjective) | Registering could hardly be easier/simpler. | The procedure is simplicity itself. | Installation could not be quicker. | The political conditions could not/hardly be more favourable. | He could not be less suited to the task. | Most of the materials could hardly be easier to come by. | He made the worst possible impression on her dad. denkbar; vorstellbar {adj} (meist negativ) | So etwas war vor zehn Jahren kaum vorstellbar.; So etwas wäre vor zehn Jahren kaum denkbar gewesen. :: thinkable | Such an idea was scarcely thinkable ten years ago. denken (an); meinen; glauben; finden {vi} {vt} | denkend; meinend; glaubend; findend | gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden | er/sie denkt; er/sie meint; er/sie glaubt; er/sie findet | ich/er/sie dachte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie glaubte; ich/er/sie fand | er/sie hat/hatte gedacht; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gefunden | ich/er/sie dächte | nur an sich selbst denken | ohne an sich selbst zu denken | schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken | ich finde, es ist ... | etw. gut finden | Was denkst/glaubst/sagst du dazu? | Wir finden ihn alle sehr nett. | unkonventionell denken | Was hast du dir dabei gedacht? | Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman. | Das habe ich mir schon gedacht! :: to think {thought; thought} (of) | thinking | thought | he/she thinks | I/he/she thought | he/she has/had thought | I/he/she would think | to be all self; to think of nothing but self | with no thought of self | to think badly of sb. | I think it's ...; I find it's ... | to think sth. is good | What do you think of that? | We all think he is very nice. | to think outside the box | What were you thinking of? | My first association with this word is the novel of the same title. | I thought as much! denkend {adv} :: thinkingly denkfähig {adj} :: cogitative denkfähig; mit Verstand begabt; klug {adj} :: intelligent denkfaul {adj} :: too lazy to think denkmalgeschützt {adj} :: protected as an historic monument denkmöglich {adj} [gehoben] | Seit der Entdeckung des Impfstoffes ist die Ausrottung der Krankheit zumindest denkmöglich. :: cogitable | Since the discovery of the vaccine, annihilation of the disease is at least cogitable. denkwürdig; unvergesslich; bemerkenswert {adj} | ein denkwürdiger Tag :: memorable | a memorable day denkwürdig {adv} :: memorably denn {conj} :: for denn :: in as much as dennoch; doch {adv} :: nevertheless; nonetheless dennoch; doch; noch :: still dennoch; trotzdem; dessen ungeachtet; nichtsdestotrotz {adv} :: notwithstanding denunzieren {vt} | denunzierend | denunziert :: to denunciate | denunciating | denunciated denunzierend {adv} :: denunciatorily denunzierend :: denunciatory deodorierend; desodorierend; geruchtilgend {adj} :: deodorant deplatziert; deplaziert [alt] {adj} :: out of place deontisch {adj} | deontische Logik :: deontic | deontic logic depolarisieren {vt} | depolarisierend | depolarisiert | depolarisiert | depolarisierte :: to depolarize [eAm.]; to depolarise [Br.] | depolarizing; depolarising | depolarized; depolarised | depolarizes; depolarises | depolarized; depolarised deponieren {vt} | deponierend | deponiert | deponiert | deponierte :: to deposit | depositing | deposited | deposites | deposited deportieren {vt} | deportierend | deportiert | deportiert | deportierte :: to deport | deporting | deported | deports | deported deportieren {vt} | deportierend | deportiert | deportiert | deportierte :: to transport | transporting | transported | transports | transported depressiv {adj} :: depressive; depressed depressiv sein :: to be down in the dumps depressiv veranlagt sein :: to have a tendency towards depression depressiv {adv} :: depressively deprimierend; pessimistisch {adj} :: downbeat deprimiert {adv} :: dejectedly deproteinisieren; entproteinisieren {vt} [biol.] | deproteinisierend; entproteinisierend | deproteinisiert; entproteinisiert :: to deproteinize [eAm.]; to deproteinise [Br.] | deproteinizing; deproteinising | deproteinized; deproteinised deputieren | deputierend | deputiert | deputiert | deputierte :: to depute | deputing | deputed | deputes | deputed der {art} (des; dem; den) :: the der; die; das {pron} | jeden, den ich kenne | die Leute, von denen du das bekommen hast | der Mann, der mir sagte | Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben? :: that | everyone that I know | the people that you you got it from | the man who said to me | Is he the man (that) you saw last night? der Länge nach :: lengthwise der Länge nach :: longitudinally derart; so sehr :: so much derb; rau; krud; krude {adj} :: crude derb {adj} (Humor) :: earthy (humour) derb {adj} (Leder) :: tough derb {adj} :: rumbustious derefenzieren; zurückverfolgen [comp.] | derefenzierend; zurückverfolgend | derefenziert; zurückverfolgt :: to dereference | dereferencing | dereferenced deregulieren; dem freien Wettbewerb überlassen | dereguliert :: to deregulate | deregulated dereinst :: some day deren | die Überschwemmung, deren Folgen furchtbar waren :: whose; of which | the flood, the consequences of which were frightful deren | meine Freundin und deren Hund | meine Freunde und deren Kinder :: her; its; their | my friend and her dog | my friends and their children derentwegen {adv} :: on whose account dergestalt; derart :: in such a way; to such an extent dergleichen; desgleichen {adv} /dgl./ | und dergleichen | So was habe ich noch nie erlebt. | Dergleichen gefallen mir nicht. :: of that kind; the like; suchlike; likewise; ditto | and the like | I never saw the like. | I don't like such things.; Such things don't please me. derjenige; diejenige; dasjenige {pron} | derjenige, welcher :: that | he who dermaßen {adv} | dermaßen, dass ... :: insomuch; to such an extent | so much that ... dermatologisch {adj} [med.] :: dermatological derogatorisch; derogativ; (ein Gesetz) teilweise aufhebend {adj} | nicht derogatorisch :: derogatory | nonderogatory derselbe; dieselbe; dasselbe {pron} | genau derselbe | ein und dieselbe Person | auf derselben Marktseite | Noch mal dasselbe, bitte! [ugs.] | eigentlich dasselbe; praktisch dasselbe (wie) :: the same | the very same | one and the same person | on the same side of the market | Same again, please! | practically the same (as); really the same (as); actually the same (as) derselbe; dieselbe; dasselbe :: identical; idem derzeit; gegenwärtig {adv}; zur Zeit; zurzeit; im Augenblick; im Moment | Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, ... :: at present; at the moment | At the moment we are not able to ... derzeitig {adj} (jetzig) :: present; current derzeitig {adj} (damalig) :: then; at that time derzeitig; gegenwärtig {adj} | der gegenwärtige Stand der Dinge :: actual | the actual situation desertieren (von); Fahnenflucht begehen; überlaufen {vi} (zu) | desertierend | desertiert | von der Armee desertieren | zum Feind überlaufen | fahnenflüchtig werden :: to desert (from; to) | deserting | deserted | to desert from the army | to desert to the enemy | to desert the service/the colours deshalb; darum; daher; deswegen; also {adv} | wir können also folgern, dass ... :: therefore | we can deduce, therefore, that ... deshalb; aus diesem Grund :: on that score darum; drum :: for that reason desillusionieren; entzaubern; ernüchtern | desillusionierend; entzaubernd; ernüchternd | desillusioniert; entzaubert; ernüchtert | desillusioniert | desillusionierte :: to disenchant | disenchanting | disenchanted | disenchants | disenchanted designiert {adj} | der designierte Präsident :: designate | the President designate desillusionieren {vt} | desillusionierend | desillusioniert | desillusioniert | desillusionierte :: to disillusion | disillusioning | disillusioned | disillusions | disillusioned desinfektionsmittelbeständig {adj} :: disinfectant proof desinfizieren | desinfizierend | desinfiziert | er/sie desinfiziert | ich/er/sie desinfizierte :: to disinfect | disinfecting | disinfected | he/she disinfects | I/he/she disinfected desinfizieren | desinfizierend | desinfiziert | desinfizierte :: to fumigate | fumigating | fumigates | fumigated sich die Hände desinfizieren [med.] :: to scrub up desinteressiert; uninteressiert {adj} :: disinterested; uninterested desodorieren {vt} | desodorierend | desodoriert | desodoriert | desodorierte :: to deodorize [eAm.]; to deodorise [Br.] | deodorizing; deodorising | deodorized; deodorised | deodorizes; deodorises | deodorized; deodorised desodorierendes Mittel | desodorierende Mittel :: deodorizer [eAm.]; deodoriser [Br.] | deodorizers; deodorisers desorganisieren | desorganisierend | desorganisiert | desorganisiert | desorganisierte :: to disorganize [eAm.]; to disorganise [Br.] | disorganizing; disorganising | disorganized; disorganised | disorganizes; disorganises | disorganized; disorganised desorbieren {vt} | desorbierend | desorbiert :: to desorb | desorbing | desorbed desorientieren {vt} | desorientierend | desorientiert :: to disorientate | disorientating | disorientated desorganisiert; ungeordnet {adj} :: disorganized; disorganised despektierlich; respektlos; unehrerbietig; unhöflich {adj} :: disrespectful despotisch; machthaberisch {adj} :: despotic despotisch {adv} :: despotically dessen; deren {pron} :: whose; of whom; of which dessen {pron} | der Mann und dessen Frau | der Treibhauseffekt und dessen Folgen :: his; its | the man and his wife | the greenhouse effect and its consequences destabilisieren; entstabilisieren {vt} | destabilisierend; entstabilisierend | destabilisiert; entstabilisiert :: to destabilize [eAm.]; to destabilise [Br.] | destabilizing; destabilising | destabilized; destabilised destillierbar {adj} :: distillable destillieren {vt} | destillierend | destilliert :: to distil; to distill [Am.] | distilling | distilled destruktiv {adj} | destruktiver | am destruktivsten :: destructive | more destructive | most destructive destruktiv {adv} :: destructively deswegen; darum; deshalb {adv} | Deshalb frage ich ja! | Deshalb! :: that's why | That's exactly why I'm asking! | Because! detaillieren {vt} | detaillierend | detailliert :: to give details of; to give full particulars | giving details of; giving full particulars | given details of; given full particulars detailliert; ausführlich; gründlich; genau {adj} :: particular detailliert; ausführlich angegeben; ins Einzelne gehend; spezifiziert {adj} :: particularized; particularised [Br.] detailliert; ausführlich; genau {adj} | detaillierter; ausführlicher | am detailliertesten; am ausführlichsten :: detailed | more detailed | most detailed sehr detailliert; spezifisch {adj} :: nitty-gritty detailversessen; streberhaft; tüftelnd {adj} :: wonkish determinativ {adj} [gramm.] :: determinative deterministisch {adj} :: deterministic detonieren; zerknallen; klopfen {vi} | detonierend; zerknallend; klopfend | detoniert; zerknallt; geklopft :: to detonate | detonating | detonated deuten auf | deutend | gedeutet :: to point to | pointing | pointed deutlich; offensichtlich; selbstverständlich; unübersehbar; klar; sinnfällig {adj} | nicht offensichtlich; übersehbar :: obvious | non-obvious deutlich; scharf; klar {adj} :: clear deutlich; klar; scharf umrissen {adj} :: sharp deutlich; merklich; ausgeprägt; klar; vernehmlich {adj} :: distinct deutlich; merklich; ausgeprägt; klar; vernehmlich {adv} :: distinctly deutlich {adv} :: articulately deutlich {adv} :: notedly sehr deutlich; schonungslos; unverblümt; offen; ungehobelt {adj} :: blunt sehr deutlich; schonungslos; unverblümt; offen; ungehobelt {adv} :: bluntly deutlich aussprechen {vt} | deutlich aussprechend | deutlich ausgesprochen :: to articulate | articulating | articulated deutlich sichtbar machen {vt} | deutlich sichtbar machend | deutlich sichtbar gemacht :: to show up | showing up | shown up deutlich sprechen {vi} | deutlich sprechend | deutlich gesprochen :: to enunciate | enunciating | enunciated deutlich; klar; unmissverständlich {adj} | deutlicher Wink :: broad | broad hint deutlich {adv} :: conspicuously deutlich {adv} :: lucidly deutschfeindlich {adj} :: anti-German deutschfreundlich {adj} :: pro-German deutschsprachig; deutschsprechend; Deutsch sprechend {adj} :: German-speaking; German speaking devolvieren; an eine Höhere Instanz übergeben {vt} [jur.] | devolvierend; an eine Höhere Instanz übergebend | devolviert; an eine Höhere Instanz übergeben :: to hand over a case to a higher court | handing over a case to a higher court | handed over a case to a higher court devot {adj} | devoter | am devotesten :: humble | more humble | most humble dezent; diskret {adj} | dezenter | am dezentesten :: discreet | more discreet | most discreet dezent; unaufdringlich {adj} :: decent dezentral; dezentralisiert {adj} :: decentral dezentralisieren; entkernen {vt} | dezentralisierend; entkerned | dezentralisiert; entkernt | dezentralisiert; entkernt | dezentralisierte; entkernte :: to decentralize [eAm.]; to decentralise [Br.] | decentralizing; decentralising | decentralized; decentralised | decentralizes; decentralises | decentralized; decentralised dezidiert {adj} :: firm; determined; decided dezidiert {adv} :: firmly dezimal {adj} :: decimal dezimal-binär :: decimal-to-binary dezimal {adv} :: decimally dezimalisieren {vt} | dezimalisierend | dezimalisiert :: to decimalize [eAm.]; to decimalise [Br.] | decimalizing; decimalising | decimalized; decimalised dezimieren {vt} | dezimierend | dezimiert :: to decimate | decimating | decimated diabolisch; teuflisch; dämonisch {adj} :: diabolic; diabolical diabolisch {adv} :: diabolically diätetisch {adj}; Diät... :: dietetic diätisch {adv} :: dietetically diachron {adj} :: diachronic diagnostisch {adj} :: diagnostic diagnostisch {adv} :: diagnostically diagnostizieren {vt} | diagnostizierend | diagnostiziert | er/sie diagnostiziert | ich/er/sie diagnostizierte :: to make a diagnosis | making a diagnosis | made a diagnosis | he/she makes a diagnosis | I/he/she made a diagnosis diagnostizieren {vt} | diagnostizierend | diagnostiziert | er/sie diagnostiziert | ich/er/sie diagnostizierte :: to diagnose | diagnosing | diagnosed | he/she diagnoses | I/he/she diagnosed diagonal {adj} [math.] :: diagonal diagonal {adv} :: diagonally diagonaldominant {adj} [math.] :: diagonally dominant diagonalisierbar [math.] :: diagonalizable diagonal gegenüber :: catercorner diagrammatisch :: diagrammatic diagrammatisch {adv} :: diagrammatically diakonisch {adj} :: welfare and social diakritisch; unterscheidend {adj} | diakritisches Zeichen; Diakritikum {n} [ling.] :: diacritical; diacritic | diacritical sign; diacritical mark; diacritic dialektisch {adj} [phil.] :: dialectical dialektisch {adv} :: dialectically dialogisch {adj} :: dialogic; in dialogue form dialogorientiert {adj} :: conversational diamagnetisch {adj} :: diamagnetic diamanthart; steinhart {adj} :: adamantine diametrisch :: diametric diametrisch :: diametrical diametral {adj} :: diametral diametral; diametral entgegengesetzt; polar {adj} | im diametralen Gegensatz stehen :: diametrical; diametrically opposed | to be diametrically opposed diametral {adv} | diametral entgegengesetzt sein :: diametrically | to be diametrically opposed diametrisch {adv} :: diametrically diastolisch {adj} [med.] :: diastolic diathermisch {adj} :: diathermic diatomisch {adj} :: diatomic dich :: thee (poetical; old) dichroistisch {adj} :: dichroistic dichroitisch {adj} :: dichroic; dichroitic; pertaining to dichroism dichromatisch; zweifarbig {adj} :: dichromatic dicht; massiv {adj} :: dense dicht gedrängt; eng {adj} | dichter | am dichtesten :: dense | denser | densest; densiest dicht {adj} [math.] :: dense dicht {adv} :: densely dicht; eng; fest; kompakt {adj} | dichter; enger; fester; kompakter | am dichtesten; am engsten; am festesten; am kompaktesten | zu fest :: tight | tighter | tightest | too tight dicht {adj} :: leak-proof dicht {adv} :: closely dicht besiedelt; einwohnerstark {adj} :: populous dicht machen; beständig machen; imprägnieren {vt} | dicht machend; beständig machend; imprägnierend | dicht gemacht; beständig gemacht; imprägniert :: to proof | proofing | proofed dicht; dick {adj} :: thick dicht :: serried dicht gepflanzt {adj} | dicht eingebaut; dicht gestapelt :: thickset | densely stacked dichten {vt} | dichtend | gedichtet | dichtet | dichtete :: to versify | versifying | versified | versifies | versified dichten; Märchen ausdenken :: to fable [obs.] dichteabhängig {adj} :: density-dependent dichten {vt} | dichtend | gedichtet | dichtet | dichtete :: to write poetry | writing poetry | written poetry | writes poetry | wrote poetry dichtend :: romancing dichterisch {adj} | dichterische Freiheit; Dichterfreiheit {f} :: poetic | poetic licence [Br.]; poetic license [Am.] dichterisch {adv} :: poetically dichteunabhängig {adj} :: density-independent dichtgedrängt :: stipate dichtgepackt {adj} :: close-packed dichthalten [ugs.]; nichts verraten | dichthaltend; nichts verratend | dichtgehalten; nichts verraten | nicht dichthalten :: to keep mum; to hold one's tongue; to keep one's mouth shut | keeping mum; holding one's tongue; keeping one's mouth shut | kept mum; held one's tongue; kept one's mouth shut | to blow the gaff [Br.] dichtig :: density dichtmachen {vi} [ugs.] :: to close one's doors dichtschweißen :: to calk by welding dick {adj} | dicker | am dicksten | durch dick und dünn [übtr.] | mit jdm. durch dick und dünn gehen [übtr.] :: thick | thicker | thickest | through thick and thin; through foul and fair [fig.] | to go through thick and thin with sb. [fig.] dick {adj} (Person) | dick werden | dick machen | Macht mich dieses Kleid dick? | Ich bin momentan so dick! | einen dicken Bauch haben :: fat (person) | to become fat; to grow fat | to be fattening | Does this dress make me look fat? | I'm so fat at the moment! | to be in the pudding club [fig.] dick {adv} :: grossly dick {adv} :: thickly dick {adj} :: turbid dick {adv} :: turbidly kurz und dick; klobig; klotzig {adj} | kurze, dicke Finger :: chunky | chunky fingers dickadrig {adj} :: veinous dickbäuchig :: paunchy dickbäuchig :: potbellied dickblütig {adj} [med.] :: thick-blooded; pachyhaematous dicke Freunde sein [übtr.] :: to get on like a house of fire dicklich; rundlich {adj} (Person) | Er geht immer mehr in die Breite. :: tubby (person) | He is getting quite tubby. dickfellig; dickhäutig {adj} | dickfellig sein; dickhäutig sein :: thick-skinned | to be thick-skinned dickköpfig :: bullish dickköpfig :: thickheaded dickköpfig {adv} :: bullishly dickköpfig {adj} :: bullheaded dicklich; rundlich; pummelig {adj} :: pudgy; podgy dicklich {adj} :: fattish dickwandig {adj} :: thick-walled didaktisch {adj} :: didactic didaktisch {adv} :: didactically didaktisch :: didactical nicht didaktisch :: undidactic die {art} (der; die; der) :: the diebisch :: thievish diebisch {adj} :: larcenous diebisch {adv} :: larcenously diebstahlsicher; diebessicher {adj} :: theft-proof dielektrisch {adj} :: dielectric dienen (als) {vi} | dienend | gedient | dient | diente | zu etw. dienen | Womit kann ich dienen? | Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen, die Erinnerung wachzuhalten. :: to serve (as) | serving | served | serves | served | to serve for sth. | Can I help you? | Narratives about the past may serve to maintain memories. dienen {vi} | dienend | gedient | dient | diente :: to conduce | conducing | conduced | conduces | conduced dienlich; zuträglich {adj} | dienlicher; zuträglicher | am dienlichsten; am zuträglichsten :: conducive | more conducive | most conducive dienlich {adv} :: conducively dienlich :: serviceable dienlich sein; förderlich sein; dienen | es ist dienlich | es war dienlich :: to subserve | it subserves | it subserved dienstags {adv}; jeden Dienstag :: on Tuesdays; each Tuesday; every Tuesday dienstbar {adj} :: subservient dienstbar {adv} :: subserviently dienstbereit {adj} :: ready to be of service diensteifrig; verbindlich {adj} | diensteifriger | am diensteifrigsten :: obliging | more obliging | most obliging dienstfrei {adj}; außer Dienst | dienstfrei haben; außer Dienst sein :: off duty; off-duty | to be off duty diensthabend {adj}; im Dienst /i.D./ :: on duty dienstlich {adj} | dienstlich (offiziell) werden | dienstlich unterwegs sein | dienstlich verhindert sein :: official; business | to take on an official tone | to be away on business | to be tied up with business (matters) dienstrechtlich {adj} [jur.] | dienstrechtliche Streitsachen :: civil service ...; public service ....; under public sector employment law | civil service disputes diensttauglich {adj} :: fit for service dienstunfähig {adj} :: unfit for service diesbezüglich {adj} :: regarding this; referring to this; in this case dies; diese; dieser; dieses {pron} | diese {pl} | dies und das; dies und jenes | dies alles | diese Farben sind waschecht :: this | these | this and that | all of this; all this | these colours are fast diesjährig; heurig [Ös.] [Süddt.] {adj} :: this year's diesseits {prp; +Genitiv} :: on this side of diesseitig; irdisch; weltlich {adj} :: temporal diesseitig {adj} :: secularistic diffeomorph {adj} [math.] :: diffeomorphic differenzierbar {adj} [math.] | n-mal differenzierbar [math.] :: differentiable | n-times differentiable differenzieren; unterscheiden {vt}; einen Unterschied machen | differenzierend; unterscheidend; einen Unterschied machend | differenziert; unterschieden; einen Unterschied gemacht :: to differentiate | differentiating | differentiated differenzieren {vt} | differenzierend | differenziert :: to make distinctions | making distinctions | made distinctions sich differenzieren; sich verschieden entwickeln (von etw. / zu etw.) {vr} | Adulte Stammzellen differenzieren/entwickeln sich zum gewünschten Zelltyp. :: to differentiate (from sth. / (in)to sth.) | Adult stem cells differentiate into the required type of cell. differenziert; komplex {adj} :: sophisticated differieren {vi} | differierend | differiert :: to be different | being different | been different diffus (Licht) {adj} :: diffuse; diffused; scattered diffus (Gedanken) {adj} :: vague; hazy; foggy diffusionsfähig {adj} :: diffusible diffusionsfähig {adv} :: diffusibly digerieren | digerierend | digeriert :: to digest | digesting | digested digital {adj} | digitale Übertragung :: digital | digital transmission digital {adv} :: digitally digitale Anzeige {f} :: digital readouts digitalisieren | digitalisierend | digitalisiert :: to digitalize [eAm.]; to digitalise [Br.] | digitalizing; digitalising | digitalized; digitalised digitalisieren | digitalisierend | digitalisiert :: to digitize [eAm.]; to digitise [Br.] | digitizing; digitising | digitized; digitised dihybrid {adj} [biol.] :: dihybrid diktatorisch :: dictatorial diktatorisch {adv} :: dictatorially diktieren | diktierend | diktiert | diktiert | diktierte :: to dictate | dictating | dictated | dictates | dictated dilatometrisch {adj} :: dilatometric dilettantisch; amateurhaft; stümperhaft {adj} :: dilettante; dilettantish dilettantisch; amateurhaft; laienhaft {adj} | dilettantischer; amateurhafter; laienhafter | am dilettantischsten; am amateurhaftesten; am laienhaftesten :: amateurish | more amateurish | most amateurish dimensional {adj} :: dimensional dimensional {adv} :: dimensionally dimensionieren; festlegen; bemessen {vt} | dimensionierend; festlegend; bemessend | dimensioniert; festgelegt; bemessen | nicht dimensioniert :: to dimension | dimensioning | dimensioned | undimensioned dimensionslos {adj} :: dimensionless dimerisieren {vt} [chem.] | dimerisierend | dimerisiert :: to dimerize [eAm.]; to dimerise [Br.] | dimerizing; dimerising | dimerized; dimerised diminuendo; leiser werdend; abnehmend {adj} [mus.] :: diminuendo dimorph; zweigestaltig {adj} :: dimorphic; dimorphous jdn. dingfest machen :: to take sb. into custody; to arrest sb. dingen {vt} [obs.] | dingend | gedungen | er/sie dingt | ich/er/sie dingte | er/sie hat/hatte gedungen :: to hire; to engage | hiring; engaging | hired; engaged | he/she hires | I/he/she hired | he/she has/had hired dinglich {adj} [jur.] | dinglicher Anspruch | dinglich gesichert | dinglich gesicherte Schuldscheine | dinglicher Gerichtsstand | dingliche Klage | dingliches Recht | dingliche Sicherheit | dingliche und persönliche Sicherheiten | dingliche Übertragung | dingliche Duldung | dingliche Zinsen | dingliche Vereinbarung :: in rem; real; heritable [Scot.] | claim in rem; claim based on a property right | secured by a property lien / by a lien on real or personal property | borrower's notes against ad rem security | in rem jurisdiction | action in rem; real action | right in rem; real right; interest in property [Br.]; property right [Am.] | real security; security interest | real and personal guarantees | transfer in rem | accepting encumbrances in rem | interests on the mortgage | real contract dinieren; speisen {vi} | dinierend; speisend | diniert; gespeist | er/sie diniert; er/sie speist | ich/er/sie dinierte; ich/er/sie speiste | er/sie hat/hatte diniert; er/sie hat/hatte gespeist | auswärts speisen :: to dine | dining | dined | he/she dines | I/he/she dined | he/she has/had dined | dine out diphtherisch :: diphtherial diploid {adj} [biol.] :: diploid diplomatisch {adj} | auf diplomatischem Wege :: diplomatic | through diplomatic channels diplomatisch :: politic diplomatisch {adv} :: diplomatically diplomiert {adj} :: qualified diptherischer :: diphtheritic direkt {adj} :: direct direkt {adv} | etw. direkt vom Internet aufnehmen; etw. direkt ab Internet aufnehmen [Schw.] :: directly [Br.] | to record sth. directly from the Internet direkt :: firsthand direkt {adv} :: randomly direkt; unmittelbar {adj} | direkt aus/von der Quelle | etw. aus/von sicherer Quelle hören :: straight | straight from the horse's mouth [fig.] | to get sth. straight from the horse's mouth [fig.] direkt {adv} :: straightly direkt {adv} | nicht direkt :: really | not exactly; not really direkt durchstellen :: to put straight through direkt; einstufig {adj} :: one-level direkt; offen {adj} :: forthright direkt; offen {adv} :: squarely; forthrightly direkt; unverzüglich; sofortig; augenblicklich {adj} :: immediate direkt; unverzüglich; sofort; augenblicks {adv} :: immediately direkt; genau; mitten {adv} :: smack [coll.] dirigieren; (Orchester; Chor) leiten {vt} | dirigierend; leitend | dirigiert; geleitet | dirigiert; leitet | dirigierte; leitete :: to conduct | conducting | conducted | conducts | conducted dirnenhaft {adj} :: meretricious dirnenhaft {adv} :: meretriciously disassemblieren [comp.] | disassemblierend | disassembliert :: to disassemble | disassembling | disassembled disharmonisch; unharmonisch {adj} :: disharmonious; inharmonic; discordant disjunkt [math.] :: disjoint; disjunct diskoidal {adj}; scheibenförmig [med.] :: discoid; discoidal diskontfähig :: discountable diskontinuierlich {adj} :: discontinuous diskreditierend {adj} :: denigrative diskrepant {adj} :: discrepant diskrepant {adv} :: discrepantly diskret {adj} | diskret sein :: discrete | to use discretion diskret {adj} [math.] :: discrete diskret; dezent {adv} :: discreetly diskretisieren {vt} [math.] | diskretisierend | diskretisiert :: to discretize [Am.]; to discretise [Br.] | discretizing; discretising | discretized; discretised diskriminieren {vt} | diskriminierend | diskriminiert | diskriminiert | diskriminierte :: to discriminate (against) | discriminating | discriminated | discriminates | discriminated diskriminierend; benachteiligend; voreingenommen {adj} :: discriminatory diskursiv; folgernd {adj} [lit.] | ein diskursiver Stil :: discursive | a discursive style diskutabel; diskutierbar; bestreitbar; streitig {adj} :: arguable diskutabel {adv} :: arguably diskutierbar :: discussible diskutieren; besprechen; bereden; erörtern; debattieren (mit) | diskutierend; besprechend; beredend; erörternd; debattierend | diskutiert; besprochen; beredet; erörtert; debattiert | diskutiert; bespricht; beredet; erörtert; debattiert | diskutierte; besprach; beredete; erörterte; debattierte | wie besprochen; wie diskutiert | die Lage besprechen | nicht besprochen; unerörtert :: to discuss (with) | discussing | discussed | discusses | discussed | as discussed | to discuss the situation | undiscussed diskutieren {vi}; sich auseinander setzen (mit; Über) | diskutierend; sich auseinander setzend | diskutiert; sich auseinander gesetzt :: to argue (with; about) | arguing | argued diskutieren; erörtern {vt} | diskutierend; erörternd | diskutiert; erörtert | diskutiert; erörtert | diskutierte; erörterte :: to moot | mooting | mooted | moots | mooted dispensieren; zubereiten; abgeben | dispensierend; zubereitend; abgebend | dispensiert; zubereitet; abgegeben :: to dispense | dispensing | dispensed disparat; nicht vereinbar {adj} :: disparate dispergieren [chem.] | dispergierend | dispergiert :: to disperse | dispersing | dispersed disponieren; vorausplanen {vt} | disponierend; vorausplanend | disponiert; vorausgeplant | disponiert; plant voraus | disponierte; plante voraus :: to plan ahead | planning ahead | planned ahead | plans | planned disputieren {vt} | disputierend | disputiert | disputiert | disputierte :: to contend | contending | contended | contends | contended disqualifizieren {vt} | disqualifizierend | disqualifiziert | disqualifiziert | disqualifizierte :: to disqualify | disqualifying | disqualified | disqualifies | disqualified disqualifizieren {vt} | disqualifizierend | disqualifiziert :: to incapacitate | incapacitating | incapacitated disseminieren | disseminierend | disseminiert :: to disseminate | disseminating | disseminated dissident; regimekritisch {adj} :: dissident dissipativ; zerstreuend {adj} :: dissipative dissonant; disharmonisch {adj} [mus.] :: dissonant dissonant {adv} :: dissonantly dissoziieren [chem.] | dissoziierend | dissoziiert :: to dissociate | dissociating | dissociated distal {adj} :: distal distal {adv} :: distally sich distanzieren von | sich distanzierend von | sich distanziert von | distanziert sich | distanzierte sich :: to dissociate from | dissociating from | dissociated from | dissociates from | dissociated from distanziert {adj} :: self-contained distanziert; reserviert {adj} | reserviert bleiben :: aloof | to remain aloof disziplinarisch {adj} :: disciplinary disziplinieren; maßregeln {vt} | disziplinieren; maßregelnd | disziplinier; gemaßregelt | diszipliniert | disziplinierte :: to discipline | disciplining | disciplined | disciplines | disciplined diszipliniert; züchtig {adj} :: disciplined dithyrambisch; exaltiert; begeistert {adj} :: dithyrambic; exalted; impassioned dito {adv} :: ditto divalent {adj} :: divalent divergent {adj} [math.] :: divergent divergieren; abweichen | divergierend | divergiert | divergierte :: to diverge | diverging | diverges | diverged divergierend {adv} :: divergently divers {adj} :: various; miscellaneous; diverse dividieren; teilen {vt} [math.] | dividierend | dividiert | dividiert | dividierte | etw. durch etw. dividieren/teilen | 12 geteilt durch 2 ist 6. :: to divide | dividing | divided | divides | divided | to divide sth. by sth. | 12 divided by 2 equals 6. dörren {vt} | dörrend | gedörrt | dörrt | dörrte :: to dehydrate | dehydrating | dehydrated | dehydrates | dehydrated dörren; rösten; trocknen {vt} | dörrend; röstend; trocknend | gedörrt; geröstet; getrocknet :: to torrefy | torrefying | torrefied dösen; schlummern; dahindämmern; nafezen [Süddt.] {vi} | dösend; schlummernd; dahindämmernd | gedöst; geschlummert; dahingedämmert | döst; schlummert; dämmert dahin | döste; schlummerte; dämmerte dahin :: to doze | dozing | dozed | dozes | dozed dösen; nafezen [Süddt.] {vi} | dösend | gedöst | döst | döste :: to snooze | snoozing | snoozed | snoozes | snoozed doch {adv} :: though docken; andocken | dockend; andockend | gedockt; angedockt :: to dock | docking | docked dogmatisch; rechthaberisch {adj} :: dogmatic; dogmatical dogmatisch {adv} :: dogmatically dogmatische Lehrmeisterei {f}; dogmatische Thesen :: pontification doktrinär {adj} :: doctrinaire dokumentarisch :: documental dokumentenecht; dokumentenfest {adj} (Tinte) :: waterproof dokumentenecht {adj} :: document-quality dokumentierbar {adj} :: documentable dokumentieren | dokumentierend | dokumentiert :: to document | documenting | documented doldenartig {adj} :: umbel doldenblütig {adj} :: umbellate doldentragend {adj} [bot.] :: umbelliferous dolmetschen {vi} {vt} | dolmetschend | gedolmetscht :: to interpret; to act as interpreter | interpreting; acting as interpreter | interpreted; acted as interpreter dominant {adv} :: dominantly dominieren; vorherrschen {vi} | dominierend; vorherrschend | dominiert; vorgeherrscht :: to be predominant | being predominant | been predominant dominieren {vi}; vorherrschen {vi}; beherrschen {vt} | dominierend; vorherrschend; beherrschend | dominiert; vorgeherrscht; beherrscht | dominiert | dominierte :: to dominate | dominating | dominated | dominates | dominated dominieren {vi} | dominierend | dominiert :: to henpeck | henpecking | henpecks donnern {vi} | donnernd | gedonnert | donnert | donnerte :: to thunder | thundering | thundered | thunders | thundered donnern :: to rifle donnern :: to blast doof {adj} :: nerdy [coll.] donnerstags {adv}; jeden Donnerstag :: on Thursdays; each Thursday; every Thursday doof; dumm {adj} | doofer; dümmer | am doofsten; am dümmsten :: dopey; dumb | dumber | dumbest doof; blöd; schwerfällig {adj} :: bovine [fig.] doof; dämlich; albern {adj} :: goofy sich doof stellen :: to put on the barmy stick sich dopen; Dopingmittel nehmen {vr} | gedopt sein | jdn. dopen; jdn. Dopingmittel verabreichen :: to take drugs | to have taken drugs | to give sb. drugs dopen; Aufputschmittel verabreichen {vt} (Pferde usw.) | dopend | gedopt | ein Rennpferd dopen :: to dope (horses etc.) | doping | doped | to dope a racehorse doppel :: dual doppel...; zwei...; bi... :: bi... doppelblättrig {adj} [bot.] :: bifoliolate doppelblind {adj} [med.] :: doubleblind doppelbrechend {adj} (Optik) :: birefringent; double-refracting doppeldeutig; zweideutig; mehrdeutig; vieldeutig {adv} :: ambiguously doppelgeschlechtlich; zweigeschlechtig; zwittrig; zwitterhaft {adj} :: bisexual doppelklicken {vi} [comp.] | doppelklickend | doppelgeklickt :: to double-click | double-clicking | doubled-click doppelseitig; zweiseitig {adj} :: two-sided; double-sided doppelt {adj} | doppelte Dichte | in doppelter Hinsicht :: double | double density | in two respects doppelt {adv} :: doubly doppelt :: duplicative doppelt {adv} | doppelt so viel; noch einmal soviel :: twice | twice as much doppelt; paarig {adj} :: twin doppelte Stellenzahl :: double-length doppelt {adj} :: duplicate doppelt gemoppelt {adj} [ugs.] :: redundant; tautological; sth. repeated unnecessarily doppelt nehmen {vt} | doppelt nehmend | doppelt genommen :: to double | doubling | doubled doppeltwirkend {adj} | doppeltwirkender Arbeitszylinder :: double-acting | double-acting cylinder doppelwandig {adj} :: double-walled doppelzüngig {adj} :: two-faced dorisch {adj} :: Doric dorisch {adj} (Tonart) [mus.] :: Dorian dornig {adv} :: brambly dornig {adj} | dorniger | am dornigsten :: spiny | spinier | spiniest dornenartig {adj} :: spiky dornig {adv} :: spinily dornig {adj} | dorniger | am dornigsten :: thorny | thornier | thorniest dornig {adv} :: thornily dornenlos; dornlos {adj} :: thornless dorsal {adj}; den Rücken betreffend; rückseitig gelegen [anat.] :: dorsal dorsal {adv} :: dorsally dort; da; dorthin; dahin {adv} | dort drüben :: there | over there dort drüben :: yonder; yon; over yonder [Am.] dorthin :: thither dosieren {vt} | dosierend | dosiert :: to meter; to measure out | metering; measuring out | metered; measured out dosieren {vt} | dosierend | dosiert | dosiert | dosierte :: to dose | dosing | dosed | doses | dosed dotieren; stiften {vt} | dotierend; stiftend | dotiert; gestiftet | dotiert | dotierte :: to endow | endowing | endowed | endows | endowed dotieren {vt} | dotierend | dotiert :: to dope; to contaminate | doping; contaminating | doped; contaminated dotiert {adj} | eine hoch/gut dotierte Stelle | Der Preis war mit 10.000 Euro dotiert. :: paid | a highly-paid/well-paid job | The prize was 10,000 euros. jdn. doubeln :: to be sb.'s double; to act as sb.'s stuntman (stuntwoman) jdn. doubeln :: to stand in for sb. dozieren; sich dogmatisch auslassen; hochtrabend reden | dozierend; sich dogmatisch auslassend; hochtrabend redend | doziert; sich dogmatisch ausgelassen; hochtrabend geredet :: to pontificate | pontificating | pontificated drängen; treiben; antreiben {vt} | drängend; treibend; antreibend | gedrängt; getrieben; angetrieben | drängt; treibt; treibt an | drängte; trieb; trieb an | auf etw. drängen :: to push | pushing | pushed | pushes | pushed | to push for sth. drängen | drängend | gedrängt | zu eine Entscheidung gedrängt werden | Dinge vorantreiben; Dinge beschleunigen :: to hustle | hustling | hustled | to be hustled into a decision | to hustle things on; to hustle things along jdn./etw. drängen; treiben; hetzen {vt} | drängend; treibend; hetzend | gedrängt; getrieben; gehetzt | Ich lasse mich nicht hetzen. | Er steht unter Zeitdruck. | die Preise in die Höhe treiben [econ.] :: to rush sb./sth. | rushing | rushed | I refuse to be rushed. | He is rushed for time. | to rush up prices [Am.] drängen; dringend bitten; forcieren; urgieren [Ös.] | drängend; dringend bittend; forcierend; urgierend | gedrängt; dringend gebeten; forciert; urgiert | drängt | drängte :: to urge | urging | urged | urges | urged sich aneinander drängen | sich aneinander drängend | sich aneinander gedrängt :: to press together; to press against each other | pressing together; pressing against each other | pressed together; pressed against each other sich durch etw. drängen | drängend | gedrängt | drängt | drängte :: to thrust one's way through sth. | thrusting | thrust | thrusts | thrust sich drängen | drängend | gedrängt | drängt | drängte :: to throng | thronging | thronged | throngs | thronged (Menschen) drängen; strömen {vi} | drängend; strömend | gedrängt; geströmt :: to surge | surging | surged jdn. dringend bitten (um) :: to appeal to sb. (for) drängeln {vi} | drängelnd | gedrängelt | drängelt | drängelte | Hören Sie auf zu drängeln! | Nicht drängeln!; Nicht drängen! [Ös.] [Schw.] (in einer Menschenmenge) :: to push | pushing | pushed | pushes | pushed | Stop pushing! | Don't push! (in a crowd) drängeln; behindern {vt} | drängelnd; behindernd | gedrängelt; behindert :: to jostle | jostling | jostled drängen {vt}; sich bahnen {vr} | drängend; sich bahnend | gedrängt; sich gebahnt | drängt | drängte :: to elbow | elbowing | elbowed | elbows | elbowed dragieren {vt} (mit Zucker überziehen) [cook.] | dragierend | dragiert :: to pan-coat | pan-coating | pan-coated drahtgewickelt {adj} :: wire-wound drahtig {adv} :: wirily drahtig; haarförmig {adj} :: wiry drahtlos {adj} | drahtloses Netz :: wireless | wireless network drakonisch {adj} :: draconian drall {adj} :: buxom drall {adv} :: buxomly dralles Mädchen | dralle Mädchen :: strapper | strappers drallfrei {adj} :: scroll-free [Am.] dramatisch; extrem; sprunghaft {adv} :: dramatically dramatisch :: dramatic dramatisieren | dramatisierend | dramatisiert | nicht dramatisiert :: to dramatize [eAm.]; to dramatise [Br.] | dramatizing; dramatising | dramatized; dramatised | undramatized [eAm.]; undramatised [Br.] dramatisieren | dramatisierend | dramatisiert :: to emote | emoting | emoted dramaturgisch {adj} :: dramaturgic an etw. dran bleiben :: to stay tuned to sth. drangsalieren {vt} | drangsalierend | drangsaliert :: to pester; to plague | pestering; plaguing | pestered; plagued drankommen; an die Reihe kommen {vi} (Person) | Wer kommt dran? :: to have one's turn; to be called (person) | Who is next? drankommen; an die Reihe kommen; kommen (Sache) [school] {vi} | drankommend; an die Reihe kommend; kommend | drangekommen; an die Reihe gekommen; gekommen | Bei der Prüfung kann alles kommen. | Das ist nicht drangekommen. | Das kommt nächste Woche dran. :: to be tested; to be asked; to be done | being tested; being asked; being done | been tested; been asked; been done | The exam can be about anything. | That wasn't tested. | We'll be doing that next week. an etw. herankommen; drankommen [ugs.] {vi} | An den Schalter komme ich nicht (d)ran. :: to get at sth.; to reach sth. | I can't reach the switch. einen Patienten drannehmen {vt} [med.] :: to take a patient; to see a patient drapieren | drapierend | drapiert | drapiert | drapierte :: to drape | draping | draped | drapes | draped drastisch; rigoros {adj} :: savage drastisch {adj} :: drastic drastisch {adv} :: drastically drastisch {adj} | rigoros gegen jdn. vorgehen :: extreme | to take extreme action against sb. drastisch kürzen | drastisch kürzend | drastisch gekürzt :: to slash | slashing | slashed draufgehen; über den Deich gehen [ugs.] :: to go west drauflosarbeiten {vi} | drauflosarbeitend | drauflosgearbeitet :: to work away | working away | worked away draufschlagen; verprügeln | draufschlagend; verprügelnd | draufgeschlagen; verprügelt | schlägt drauf; verprügelt | schlug drauf; verprügelte :: to slog | slogging | slogged | slogs | slogged draußen; außer Haus {adv} | draußen in der Welt :: out | out in the world draußen {adv}; im Freien :: outdoor; outdoors; afield draußen {adv}; im Freien :: alfresco (Holz) drechseln | drechselnd | gedrechselt :: to turn (on a wood lathe); to work the wood lathe | turning | turned dreckig; schmutzig; schmuddelig; schmuddlig {adj} | dreckiger; schmutziger | am dreckigsten; am schmutzigsten :: dirty | dirtier | dirtiest dreckig {adj} :: cruddy dreckig {adj} | dreckiger | am dreckigsten :: mucky | muckier | muckiest dreckig; schmuddelig; abgenutzt; alt {adj} :: manky dreckig {adj} | dreckiger | am dreckigsten :: scruffy | scruffier | scruffiest dreckig {adj} | dreckiger | am dreckigsten :: raunchy | raunchier | raunchiest dreckig {adv} :: raunchily dreckig {adj} | dreckiger | am dreckigsten :: scummy | scummier | scummiest drehbar {adj} :: revolvable; rotatable drehbar {adj} :: turnable drehbar; schwenkbar {adj} [techn.] :: pivoting drehbar; zusammenklappbar {adj} :: hinged sich drehen {vr}; rotieren {vi} | sich drehend; rotierend | sich gedreht; rotiert | dreht sich; rotiert | drehte sich; rotierte :: to turn | turning | turned | turns | turned drehen {vt} | drehend | gedreht | er/sie dreht | ich/er/sie drehte | er/sie hat/hatte gedreht | nicht gedreht | sich um die eigene Achse drehen :: to turn | turning | turned | he/she turns | I/he/she turned | he/she has/had turned | unturned | to turn on its own axis (Metall) drehen {vt} | drehend | gedreht :: to turn | turning | turned drehen {vt}; sich drehen {vr} | drehend; sich drehend | gedreht; sich gedreht | dreht | drehte :: to revolve; to rotate | revolving; rotating | revolved; rotated | revolves; rotates | revolved; rotated drehen; formen {vt} (Töpferei) | drehend; formend | gedreht; geformt | vom Stock drehen :: to throw {threw; thrown} | throwing | thrown | to throw off the hump drehen; wickeln {vt} | drehend; wickelnd | gedreht; gewickelt | dreht; wickelt | drehte; wickelte :: to twist | twisting | twisted | twists | twisted sich drehen {vr} | sich drehend | sich gedreht :: to twist | twisting | twisted sich drehen und winden :: to squirm and writhe drehen (gegenläufig) :: to counterrotate drehen | drehend | gedreht | dreht :: to twiddle | twiddling | twiddled | twiddles drehen | drehend | dreht | drehte :: to twirl | twirling | twirls | twirled (Schiff etc.) drehen; schwenken {vt} | drehend; schwenkend | gedreht; geschwenkt | dreht; schwenkt | drehte; schwenkte :: to veer (a ship etc.) | veering | veered | veers | veered drehen; kurbeln; spulen {vt} | drehend; kurbelnd; spulend | gedreht; gekurbelt; gespult :: to wind {wound; wound} | winding | wound drehen; kreiseln | drehend; kreiselnd | gedreht; gekreiselt :: to spin | spinning | spinned sich drehen {vr} | sich drehend | sich gedreht | dreht sich | drehte sich :: to swivel | swivelling | swivelled | swivels | swivelled drehfest {adj} :: torque-proof drehrichtungsunabhängig {adj} :: independent of the direction of rotation drehzahlgeregelt {adj} :: RPM-regulated drehzahlvariabel; stufenlos regelbar {adj} :: variable speed drehzapfengelagert {adj} :: pivoted drei {num} | Ihr drei kommt erst später dran. :: three | You three aren't up yet.; The three of you aren't up yet. dreiaxial {adj} :: three-axial dreibeinig {adj} :: tripod dreiblättrig {adj} :: trifoliate dreidimensional /3D/; räumlich; plastisch {adj} :: three-dimensional; three-D dreieckig {adj} :: triangular dreieckig {adv} :: triangularly dreieckig {adj} :: three-cornered dreieinig {adj} | der dreieinige Gott :: triune | the Triune God dreifach {adj} :: triple; threefold; treble dreierlei :: three kinds of; three sorts of; three different ... dreifach {adv} :: triply; threefoldly; trebly dreifach :: triplex dreifach {adj} [math.] :: trine dreifach {adj} :: triplicate dreifach ausfertigen {vt} | dreifach ausfertigend | dreifach ausgefertigt | fertigt dreifach aus | fertigte dreifach aus :: to triplicate | triplicating | triplicated | triplicates | triplicated dreifach verheiratet :: trigamous dreifach; ternär {adj} :: ternary dreifarbig {adj} :: tricolor dreifarbig {adj} :: three coloured dreifeldrig {adj}; Dreifeld... :: three-bay dreifüßig {adj} :: tripodal dreigestuft; dreistöckig {adj} :: three-tiered dreihundert {num} :: three hundred dreihundertjährig {adj} :: tercentennial; tercentenary dreijährig {adj} :: triennial dreijährig {adv} :: triennially dreilagig {adj} :: three-coat dreimal {adv} :: thrice dreimal {adv} :: treble dreimal teilen {vt} | dreimal teilend | dreimal geteilt | teilt dreimal | teilte dreimal :: to trisect | trisecting | trisected | trisects | trisected dreimalig {adj} :: triple dreimonatig {adj} :: three-monthly dreinschlagen :: to lay about one dreiphasig {adj} :: three-phase; triphase dreipolig {adj} :: 3 pin dreiseitig :: three sided dreiseitig :: trilateral dreiseitig {adj} :: tripartite dreiseitig; dreiflächig {adj} :: trihedral; triedral dreiseitig {adv} :: trilaterally dreisilbig {adj} :: trisyllabic dreisprachig {adj} :: trilingual dreißig {num} :: thirty dreißigst; dreißigster; dreißigste; dreißigstes {adj} :: thirtieth dreist {adv} :: perkily dreist; frech; keck {adj} | dreister; frecher; kecker | am dreistesten; am frechsten; am kecksten :: perky | perkier | perkiest dreist; aufdringlich {adj} :: brash dreistellig {adj} | dreistelliger Dezimalbruch | im dreistelligen Bereich liegen [fin.] :: three-digit; three-figure | number with three decimal places | to run/be in the triple-digit range dreistimmig {adj} :: for three voices dreiteilig {adj} :: threepart dreiundzwanzig {num} :: twenty-three dreiwertig; trivalent {adj} :: trivalent dreizehn {num} :: thirteen dreizehnte :: thirteenth dreizeilig {adj} :: of three lines dreschen | dreschend | gedroschen | er/sie drischt | ich/er/sie drosch | er/sie hat/hatte gedroschen | ich/er/sie drösche | drisch! :: to thresh | threshing | threshed | he/she threshes | I/he/she threshed | he/she has/had threshed | I/he/she would thresh | thresh! dreschen; mit dem Dreschflegel schlagen | dreschend | gedroschen | er/sie drischt | ich/er/sie drosch | er/sie hat/hatte gedroschen :: to flail | flailing | flailed | he/she flails | I/he/she flailed | he/she has/had flailed dreschen; voll treffen [ugs.] :: to slog driften :: to drift drillen | drillt | drillte :: to drill; to sow in drills | drills | drilled drin; im Innern; innerhalb :: within dringen; durchdringen {vi} | dringend; durchdringend | gedrungen; durchdrungen | er/sie/es dringt | ich/er/sie/es drang | er/sie/es ist/war gedrungen | ich/er/sie/es dränge :: to come through; to get through | coming through; getting through | come through; got through | he/she/it comes through; he/she/it gets through | I/he/she/it came through | he/she/it has/had come through | I/he/she/it would come through an die Öffentlichkeit dringen :: to leak out; to get out; to become public knowledge dringend; dringlich; eilig; vordringlich; vorrangig; eindringlich; pressant {adj} | dringender; dringlicher; eiliger | am dringensten; am dringlichsten; am eiligsten | Wir bitten um vordringliche Erledigung. :: urgent | more urgent | most urgent | Your urgent attention to the matter would be appreciated. dringend; eilig {adj} :: time-critical dringend {adv} :: imperatively dringend bittend :: soliciting dringend; arg {adv} | dringend benötigen; dringend brauchen :: badly | want badly etw. dringend brauchen :: to be desperate for sth.; to be in desperate need of sth. dritte; dritter; drittes; 3. :: third; 3rd dritt-best... {adj} :: third-best dritteln; in drei Teile teilen {vt} :: to divide into three dritteln; durch drei teilen {vt} :: to divide by three drittens {adv} :: thirdly drittgrößte :: third largest drittletzt :: last but two drittrangig {adj} :: tertiary droben {adv} :: up there dröge; trocken {adj} (Lebensmittel) :: dry (foodstuffs) dröhnen; donnern; brausen (Wellen) {vi} | dröhnend; donnernd; brausend | gedröhnt; gedonnert; gebraust :: to boom | booming | boomed dröhnen | dröhnend | dröhnt | dröhnte :: to din | dinning | dins | dinned dröhnend {adj} :: roaring; resounding; echoing dröhnen; hallen :: to clang drogensüchtig; rauschgiftsüchtig {adj} | drogensüchtig sein; rauschgiftsüchtig sein :: drug-addicted; addicted to drugs | to be addicted to drugs jdm. mit etw. drohen; jdn. bedrohen (mit etw.); jdm etw. androhen {vt} | drohend; bedrohend; androhend | gedroht; bedroht; angedroht | er/sie droht; er/sie bedroht | ich/er/sie drohte; ich/er/sie bedrohte | er/sie hat/hatte gedroht; er/sie hat/hatte bedroht | Er drohte, sie umzubringen.; Er bedrohte sie mit dem Umbringen. :: to threaten sb. (with sth.) | threatening | threatened | he/she threatens | I/he/she threatened | he/she has/had threatened | He threatened to kill her. drohen | drohend | gedroht | droht | drohte :: to impend | impending | impended | impends | impended drohen | drohend | gedroht | droht | drohte :: to menace | menacing | menaced | menaces | menaced jdm. mit dem Finger drohen :: to wag one's finger drohende Gefahr {f} :: imminence drollig; lustig; ulkig; komisch {adj} :: droll drosseln {vt} | drosselnd | gedrosselt :: to restrict; to throttle | restricting; throttling | restricted; throttled drosseln; abdrosseln {vt} | drosselnd; abdrosselnd | gedrosselt; abgedrosselt | drosselt | drosselte :: to throttle | throttling | throttled | throttles | throttled durcheinander bringend; durcheinanderbringend [alt] :: mussing völlig durcheinander :: at sixes and sevens [fig.] druckbar {adj} :: printable druckelektrisch {adj} :: piezo-resistive druckempfindlich {adj} :: pressure-sensitive druckempfindlich {adj} :: sensitive to pressure drucken; abdrucken {vt} | druckend; abdruckend | gedruckt; abgedruckt | er/sie/es druckt | ich/er/sie/es druckte | er/sie/es hat/hatte gedruckt | nichtdruckend :: to print | printing | printed | he/she/it prints | I/he/she/it printed | he/she/it has/had printed | non-printing druckfähig {adj} :: printable druckfertig {adj} :: ready for press druckfest {adj} :: pressure-tight druckfest machen {vt} | druckfest machend | druckfest gemacht | macht druckfest | machte druckfest :: to pressurize [eAm.]; to pressurise [Br.] | pressurizing; pressurising | pressurized; pressurised | pressurizes; pressurised | pressurized; pressurised druckfrisch; frisch aus der Presse :: fresh from/off the press druckreif {adj} :: ready for publication; ready for press druckseitig {adj} :: on the discharge side drucktechnisch; typographisch {adj} :: typographic; typographical drucktragend {adj} [techn.] | drucktragende Leitungsanlage :: pressure containing | pressure-containing pipework druckwasserdicht {adj} :: water pressure-tight drüben {adv} | da drüben | hier drüben | gegenüber | hüben und drüben :: over here; across | across there | across here | across from | here and over there; on both sides drücken {vt} | drückend | gedrückt | er/sie/es drückt | auf den Knopf drücken | nicht gedrückt :: to press | pressing | pressed | he/she/it presses | to press the button | unpressed drücken; klemmen {vt} | drückend; klemmend | gedrückt; geklemmt | drückt; klemmt | drückte; klemmte :: to pin | pinning | pinned | pins | pinned drücken; niederdrücken {vt} | drückend; niederdrückend | gedrückt; niedergedrückt | drückt; drückt nieder | drückte; drückte nieder :: to depress | depressing | depressed | depresses | depressed sich drücken {vr} (vor) | sich drückend | sich gedrückt :: to shirk (from) | shirking | shirked sich vor etw. drücken; vor etw. kneifen [übtr.]; einer Sache aus dem Wege gehen | sich vor etw. drückend; vor etw. kneifend; einer Sache aus dem Wege gehend | sich vor etw. gedrückt; vor etw. gekniffen; einer Sache aus dem Wege gegangen :: to duck from sth.; to duck out of sth. | ducking from sth.; ducking out of sth. | ducked from sth.; ducked out of sth. drücken {vt} | drückend | gedrückt :: to strike | striking | stricken drücken; quetschen {vt} | drückend; quetschend | gedrückt; gequetscht :: to squeeze | squeezing | squeezed drücken; zu eng sein {vi} (Kleidung) | drückend; zu eng seiend | gedrückt; zu eng gewesen :: to pinch | pinching | pinched drücken; herabsetzen {vt} (Preise; Löhne) | drückend; herabsetzend | gedrückt; herabgesetzt :: to level down | leveling down; levelling down | leveled down; levelled down fest drücken; greifen; ergreifen {vt} | fest drückend; greifend; ergreifend | fest gedrückt; gegriffen; ergriffen | jdm. die Hand drücken :: to clasp | clasping | clasped | to clasp sb.'s hand jdn. gegen die Wand drücken | gegen Die Wand drückend | gegen die Wand gedrückt :: to pinion sb. against the wall | pinioning against the wall | pinioned against the wall sich um Spielschulden drücken :: to welsh; to welch drückend {adv} :: sultrily drückend; bedrückend {adj} :: oppressive drückend; schwül {adj} :: oppressive drückend; schwül {adj} :: leaden drückend {adv} :: oppressively drüsenartig {adj} :: adenoid; adenoidal drüsig :: glandular drüsig {adv} :: glandularly drunten :: down there drunter und drüber :: higgledy-piggledy du {ppron} (deiner; dir; dich) | du bist | du wirst; du kannst | du und ich | du :: you | you are; you're | you'll | you and I | thou [obs.]; u [ugs.] (written) dualistisch {adj} :: dualistic dualistisch {adv} :: dualistically dübeln {vt} | dübelnd | dübelt | dübelte :: to dowel | doweling | dowels | doweled sich ducken {vr}; kauern; hocken {vi} | duckend; kauernd; hockend | geduckt; gekauert; gehockt | duckt; hockt | duckte; hockte :: to crouch | crouching | crouched | crouches | crouched ducken {vt} | duckend | geduckt | den Kopf ducken; den Kopf einziehen (vor) :: to duck | ducking | ducked | to duck one's head (to) dudenreif {adj} :: judged to be in confirmity with approved German language usage sich duellieren {vr} (mit) | sich duellierend | sich duelliert :: to fight a duel (with) | fighting a duel | fought a duel duellieren | duellierend | duelliert | duelliert | duellierte :: to duel | duelling; dueling | duelled; dueled | duels | duelled; dueled (künstlich) düngen {vt} [agr.] | düngend | gedüngt :: to fertilize [eAm.]; to fertilise [Br.] | fertilizing; fertilising | fertilized; fertilised düngen {vt} (mit Mist) [agr.] | düngend | gedüngt | düngt | düngte :: to dung | dunging | dunged | dungs | dunged düngen (mit Gülle) [agr.] | düngend | gedüngt | düngt | düngte :: to manure | manuring | manured | manures | manured mit Schlamm düngen [agr.] :: to warp sich klug dünken :: to have a high opinion of oneself dünken [obs.] | mich dünkt | mich dünkte :: to think | me thinks | me thought sich etw. dünken {vt} (veraltet) | Er dünkt sich etw. Besseres. :: to regard oneself as sth.; to consider oneself sth. | He regards himself as superior. dünn {adj} | dünner | am dünnsten; dünnst | sehr dünn | dünn gesät [übtr.] :: thin | thinner | thinnest | very thin | thin on the ground [fig.] dünn {adv} :: thinly dünn; fein {adj} :: tenuous dünn {adv} :: tenuously dünn; hauchdünn; durchsichtig; durchscheinend {adj} :: sheer dünn; strähnig {adj} :: lank dünn gesät sein; nicht auf Bäumen wachsen [ugs.] | Solche Kandidaten sind dünn gesät. :: to be thin on the ground | Such candidates are thin on the ground. dünn werden; dünner werden | dünn werdend; dünner werdend | dünn geworden; dünner geworden :: to thin; to diminish in thickness | thinning; diminishing in thickness | thinned; diminishes in thickness dünnbeinig {adj} :: spindle shanks dünn; verstreut {adj} :: sparse dünn besetzt {adj} [math.] :: sparsely populated dünn besiedelt; dünn bevölkert :: thinly populated; sparsely populated; sparsely inhabited; sparsely settled dünnflüssig; nichtviskos {adj} :: inviscid; non-viscous dünnhäutig {adj} :: thin-skinned dünnhäutig {adj} [med.] :: thin-skinned; leptodermic; leptodermatous; leptodermous dünnwandig {adj} :: thin-walled dunsten; Dunst ausströmen :: to give off a smell dünsten {vt} [cook.] | dünstend | gedünstet | dünstet | dünstete :: to steam | steaming | steamed | steams | steamed düpieren {vt} | düpierend | düpiert | düpiert | düpierte :: to dupe | duping | duped | dupes | duped dürfen | dürfend | gedurft | ich darf | du darfst | er/sie darf | wir dürfen | ich/er/sie durfte | wir durften | er/sie hat/hatte gedurft | ich/er/sie dürfte :: to be allowed | being allowed | been allowed | I'm allowed | you are allowed | he/she is allowed | we are allowed | I/he/she was allowed | we were allowed | he/she has/had been allowed | I/he/she would be allowed dürfen :: to be permitted nicht dürfen (in Verneinungen) | man darf etw. nicht tun | Es kann und darf nicht sein, dass jemand seine Frau schlägt. :: to must not (in negative meaning) | one must not do sth.; one mustn't do sth. | It is absolutely unacceptable to beat one's wife. dürfen {vi} | er/sie/es darf | er/sie/es darf nicht | Darf ich fragen, warum? | Wir dürfen wohl behaupten, dass ... :: may | he/she/it may | he/she/it must not | May I ask why? | We may safely assert that ... dürftig; erbärmlich {adj} :: paltry dürftig, nicht solide {adj} :: unsubstantial dürftig {adj} :: exiguous dürftig; knapp; spärlich; karg {adj} | dürftiger; knapper; spärlicher; karger | am dürftigsten; am knappsten; am spärlichsten; am kargsten :: scanty | more scanty; scantier | most scanty; scantiest dürftig; spärlich; ärmlich {adv} :: barely dürr; knochig {adj} (Person) | dürrer; knochiger | am dürrsten; am knochigsten | eine dürre alte Frau :: scrawny (person) | scrawnier | scrawniest | a scrawny old woman dürr; trocken; arid {adj} | dürr {adv} :: arid | aridly dürr; verwelkt; zusammengeschrumpft {adj} :: wizen; wizened dürr; fein {adj} :: wispy dürr :: seares dürr {adv} :: searly dürsten | dürstend | gedürstet | dürstet | dürstete :: to thirst | thirsting | thirsted | thirsts | thirsted düster; trübe; trostlos; pessimistisch {adj} | düsteren Gedanken nachhängen; schwarzen Gedanken nachhängen :: dismal | to think dismal thoughts düster; trostlos {adv} :: dismally düster {adj} | düsterer | am düstersten :: drab | drabber | drabbest düster; dunkel {adj} | düsterer; dunkler | am düstersten; am dunkelsten :: dusky | duskier | duskiest düster; trübe; trostlos; bitter {adj} :: grim düster {adj} :: dingy düster; dunkel; finster; trübe {adj} | düsterer | am düstersten | im finsteren Wald | düsteren Gedanken nachhängen; schwarzen Gedanken nachhängen :: gloomy; glooming; gloomfull [obs.] | more gloomy | most gloomy | in the gloomy wood | to think gloomy thoughts düster; finster {adj} :: saturnine düster {adv} :: saturninely düster {adj} :: sepulchral düster; dunkel; traurig; melancholisch :: sombre; somber [Am.] düster; dunkel {adv} :: somberly düster {adv} :: drably düster {adv} :: duskily düster {adv} :: funereally düstern {adv} :: sepulchrally düsternd {adv} :: saturninely dufte! [interj.] [ugs.] :: neat! duften; riechen {vi} (nach) | duftend | geduftet | er/sie/es duftet | ich/er/sie/es duftete | er/sie hat/hatte geduftet :: to smell {smelled, smelt; smelled, smelt} (of) | smelling | smelt | he/she/it smells | I/he/she/it smelt (smelled) | he/she has/had smelt (smelled) duften nach :: to be sweet with duftend; gut riechend {adj} | angenehm duftend | stark duftend :: fragrant; sweet-smelling | pleasant-smelling | strong-smelling duftend {adj} :: ambrosial; ambrosian duftend {adv} :: balmily duftend {adv} :: fragrantly duftend {adv} :: odoriferously duftend {adj} (nach) :: redolent (of; with) duftend {adv} :: redolently duftend {adv} :: ambrosially duftig {adj} :: gossamer-fine; soft and fine duftig {adj} [poet.] :: hazy duftig {adv} :: filmily dulden; zulassen; tolerieren; erdulden {vt} | duldend; zulassend; tolerierend; erduldend | geduldet; zugelassen; toleriert; erduldet | duldet; lässt zu; toleriert; erduldet | duldete; ließ zu; tolerierte; erduldete :: to tolerate | tolerating | tolerated | tolerates | tolerated stillschweigend dulden {vt} | stillschweigend duldend | stillschweigend geduldet | duldet stillschweigend | duldete stillschweigend | etw. stillschweigend dulden :: to connive | conniving | connived | connives | connived | to connive at sth. dulden; erdulden {vt} | duldend; erduldend | geduldet; erduldet | duldet; erduldet | duldete; erduldete :: to suffer | suffering | suffered | suffers | suffered etw. stillschweigend dulden :: to condone duldsam {adj} :: tolerant; tolerative duldsam; geduldig; langmütig {adj} :: forbearing dumm {adj} (Person) | dümmer | am dümmsten | ein dummes Luder [ugs.] | Willst du mich für dumm verkaufen? :: stupid (person) | more stupid | most stupid | a stupid brat; a stupid person | Do you think I'm stupid? dumm {adj} :: blockheaded; boneheaded; fatheaded; loggerheaded; thick-skulled; wooden-headed [coll.] dumm {adv} :: dully dumm {adv} :: purblindly dumm {adj} (Umstände) | Es war nur ein dummer Zufall. | Zu dumm!; Wie dumm! | Schließlich wurde es mir zu dumm/bunt. :: annoying; awkward | It was just an annoying coincidence. | What a nuisance! | In the end I got tired of the whole business. dumm; doof; blöd {adj} | dümmer; doofer; blöder | am dümmsten; am doofsten; am blödesten :: silly | sillier | silliest dumm {adj} :: dingy [slang] dumm; doof; stupid :: gormless [Br.]; gaumless [coll.] dumm {adv} :: asininely dumm :: thumb dummer Schwätzer :: blatherer dummerweise {adv} | Dummerweise habe ich vergessen, den Pilotfilm zur Serie aufzunehmen. | Dummerweise ging am Samstag Abend kein Zug. :: annoyingly | Annoyingly, I forgot to record the pilot episode. | Annoyingly, there was no train on Saturday evening. dümmlich; dumm {adj} :: light-headed; featherbrained; empty-headed dümmlich {adj} :: inane dümmlich {adv} :: inanely dümpeln {vi} [naut.] | dümpelnd | gedümpelt :: to roll gently; to bob up and down | rolling gently | rolled gently dumpf aufschlagen; dröhnen; aufschlagen; aufprallen {vi} | dumpf aufschlagend; dröhnend; aufschlagend; aufprallend | dumpf aufgeschlagen; gedröhnt; aufgeschlagen; aufgeprallt | schlägt dumpf auf; dröhnt; schlägt auf; prallt auf | schlug dumpf auf; dröhnte; schlug auf; prallte auf :: to thud | thudding | thudded | thuds | thudded dumpfer Aufschlag; Bums {m} [ugs.] :: thud dunkel; finster; duster [ugs.] {adj} | dunkler | am dunkelsten; am finstersten | Es wird dunkel.; Es wird finster. :: dark | darker | darkest | It's getting dark. dunkel {adv} :: darkly dunkel; finster {adj} :: darksome dunkel; düster {adj} | dunkler; düsterer | am dunkelsten; am düstersten :: dim | dimmer | dimmest dunkel {adj} | dunkler | am dunkelsten :: murky | murkier | murkiest dunkel {adv} :: obscurely dunkel {adv} :: shadily dunkel {adv} :: swarthily dunkel {adj} :: tenebrous dunkel; undurchsichtig; lichtundurchlässig; opak {adj} :: opaque; opaque to light dunkel; verborgen; unsichtbar; unübersichtlich; schwer zu finden {adj} :: blind dunkelblau; sattblau {adj} :: dark blue; deep blue dunkelblond {adj} :: light brown dunkelbraun {adj} :: dark brown dunkelfett :: darkbold dunkelgelb {adj} :: dark yellow dunkelgrün {adj} [bot.] :: dull-green; dark green dunkelhaarig {adj} :: dark-haired dunkeln :: to darken dunkeln {adv} :: reconditely dunkel; dunkelhäutig {adj} :: swarthy dunkelrot {adj} :: dark-red dunstig {adv} :: dankly dunstig {adv} :: hazily dunstig; diesig {adj} | dunstiger | am dunstigsten :: hazy | hazier | haziest dunstig {adv} :: steamily dunstig {adj} :: vaporous dunstig {adv} :: vaporously dunstig; feucht; beschlagen; dampfig {adj} | dunstiger; feuchter | am dunstigsten; am feuchtesten :: steamy | steamier | steamiest duodenal; den Zwölffingerdarm betreffend {adj} [anat.] [med.] :: duodenal duodezimal {adj} (auf 12 basierend) :: duodecimal duplex; doppelt {adj} :: duplex duplex; wechselseitig {adj} :: either-way duplizieren; vervielfältigen; kopieren {vt} | duplizierend; vervielfältigend; kopierend | dupliziert; vervielfältigt; kopiert | dupliziert; vervielfältigt; kopiert | duplizierte; vervielfältigte; kopierte :: to duplicate | duplicating | duplicated | duplicates | duplicated durch {prp; +Akkusativ} (räumlich) | durch die Stadt laufen :: through | to walk through the town durch; über {prp; +Akkusativ} | etw. durch Kurier schicken | durch List | 20 geteilt durch 4 [math.] :: by | to send sth. by courier | by stealth | 20 divided by 4 durch {adv}; zu Ende | durch und durch; völlig :: through; thru | through and through; thoroughgoing durch; mittels :: by courtesy of durch und durch; absolut; vollständig; richtig {adj} :: unmitigated durch und durch {adv} :: thoroughly durchackern | durchackernd | durchgeackert :: to plough through; to plow through | ploughing through; plowing through | ploughed through; plowed through durcharbeiten | durcharbeitend | durchgearbeitet | sich durch etw. durcharbeiten :: to work through | working through | worked through | to work one's way through sth. durchaus; denkbarerweise {adv} | Dieses Softwareverhalten könnte durchaus auch auf eine Netzwerküberlastung hindeuten. | Es ist durchaus möglich, dass die ganze Wand neu aufgezogen wurde. :: conceivably | This software behaviour could also conceivably indicate an overloaded network. | Conceivably, the whole wall has been rebuilt. durchaus {adv} :: absolutely durchaus :: by all means durchaus nicht; nicht im Geringsten :: nohow durchbacken; ausbacken :: to bake (right) through durchbeißen | durchbeißend | durchgebissen :: to bite through | biting through | bitten through durchblättern | durchblätternd | durchgeblättert :: to browse through | browsing through | browsed through durchblättern :: to flick through durchblättern | durchblätternd | durchgeblättert | durchblättert; blättert durch | durchblätterte; blätterte durch :: to leaf through | leafing through | leafed through | leafs through | leafed through durchblättern {vt} | durchblätternd | durchgeblättert :: to riffle through | riffling through | riffled through durchblättern; durchsehen | durchblätternd; durchsehend | durchgeblättert; durchgesehen :: to thumb through | thumbing through | thumbed through durchbläuen; durchbleuen [alt] :: to thwack durchblicken | durchblickend | durchgeblickt :: to look through | looking through | looked through durchbohren; durchdringen; aufspießen | durchbohrend; durchdringend; aufspießend | durchbohrt; durchdrungen; aufgespießt | durchbohrt | durchbohrt; durchdringt :: to pierce | piercing | pierced | pierces | pierces durchbohren {vt} | durchbohrend | durchbohrt :: to bore through; to drill through | boring through; drilling through | bored through; drilled through durchbohren :: to spike durchbohren :: to transfix durchbohrend; schneidend {adj} :: piercing sich durchboxen :: to fight (battle) one's way through etw. durchboxen :: to force sth. through durchbrechen :: to breach durchbrechen; auseinander brechen | durchbrechend; auseinander brechend | durchgebrochen; auseinander gebrochen | durchbricht | durchbrach :: to break through; to break in two | breaking through; breaking in two | broken through; broken in two | breaks through | broke through durchbrennen {vi} (Glühlampe) | durchbrennend | durchgebrannt :: to burn through | burning through | burnt through durchbrennen {vi} [electr.] | durchbrennend | durchgebrannt :: to fuse; to burn out; to blow | fusing; burning out; blowing | fused; burned out; burnt out; blown durchbrennen [ugs.]; ausreißen; abhauen; entlaufen {vi} | durchbrennend; ausreißend; abhauend; entlaufend | durchgebrannt; ausgerissen; abgehauen; entlaufen | brennt durch; reißt aus; haut ab; entläuft | brannte durch; riss aus; haute ab; entlief | mit etw. durchbrennen :: to elope; to run away | eloping; running away | eloped; run away | elopes | eloped | to run away with sth. durchbrochen :: open work gut durchdacht; wohl überlegt :: thoughtful durchdacht {adj} :: (well) thought out durchdacht; ausgeklügelt {adj} :: sophisticated durchdacht; ausgeklügelt {adv} :: sophisticatedly durchdenken; überlegen; folgern; schlussfolgern; schließen {vt} | durchdenkend; überlegend; folgernd; schlussfolgernd; schließend | durchdacht; überlegt; gefolgert; geschlussfolgert; geschlossen | durchdenkt; überlegt; folgert; schlussfolgert; schließt | durchdachte; überlegte; folgerte; schlussfolgerte; schloss | sich klarmachen, warum :: to reason | reasoning | reasoned | reasons | reasoned | to reason why durchdenken :: to digest sich durchdrängeln; sich durchkämpfen {vr} | sich durchdrängelnd; sich durchkämpfend | sich durchgedrängelt; sich durchgekämpft :: to thrust one's way | thrusting one's way | thrust one's way sich durchdrängeln; stoßen | sich durchdrängelnd; stoßend | sich durchgedrängelt; gestoßen | drängelt sich durch; stößt | drängelte sich durch; stieß :: to hustle | hustling | hustled | hustles | hustled durchdrängen | durchdrängend | durchgedrängt :: to force through | forcing through | forced through durchdrehen; trudeln {vi} | durchdrehend; trudelnd | durchgedreht; getrudelt | dreht durch; trudelt | drehte durch; durchgedreht :: to spin | spinning | spinned | spins | spinned durchdrehen; ausflippen {vi} [ugs.] | durchdrehend; ausflippend | durchgedreht; ausgeflippt :: to go bananas [coll.] | going bananas | gone bananas durchdrehen; überschnappen {vi} [ugs.] | durchdrehend; überschnappend | durchgedreht; übergeschnappt :: to go haywire [coll.] | going haywire | gone haywire durchdrehen {vi} [ugs.] | durchdrehend | durchgedreht :: to go nuts [coll.] | going nuts | gone nuts durchdrehen {vi} [ugs.] | durchdrehend | durchgedreht :: to go berserk [coll.] | going berserk | gone berserk durchdringbar; durchlässig {adj} :: penetrable durchdringbar {adv}; zu durchdringen :: penetrably durchdringen; eindringen; vordringen {vi} (in) | durchdringend; eindringend; vordringend | durchgedrungen; eingedrungen; vorgedrungen | er/sie/es dringt durch; er/sie/es dringt ein | ich/er/sie/es drang ein | er/sie/es ist/war durchgedrungen; er/sie/es ist/war eingedrungen :: to penetrate (into) | penetrating | penetrated | he/she/it penetrates | I/he/she/it penetrated | he/she/it has/had penetrated durchdringen; dringen {vt} | durchdringend; dringend | durchdrungen; gedrungen | er/sie/es durchdringt; er/sie/es dringt durch | ich/er/sie/es durchdrang; ich/er/sie/es drang durch | er/sie/es hat/hatte durchdrungen | ich/er/sie/es dränge durch :: to penetrate | penetrating | penetrated | he/she/it penetrates | I/he/she/it penetrated | he/she/it has/had penetrated | I/he/she/it would penetrate durchdringen {vt} | durchdringend | durchgedrungen | durchdringt; dringt durch | durchdrang; drang durch :: to permeate | permeating | permeated | permeates | permeated durchdringen {vt} | durchdringend | durchgedrungen; durchdrungen | durchdringt | durchdrang :: to pervade | pervading | pervaded | pervades | pervaded durchdringen {vt} | durchdringend | durchdrungen :: to soak | soaking | soaked durchdringen {vt} | durchdringen | durchdrungen | von etw. durchdrungen :: to imbue | imbuing | imbued | imbued with sth. durchdringen {vt} | durchdringend | durchdrungen | durchdringt | durchdrang :: to thrill | thrilling | thrilled | thrills | thrilled durchdringen; durchsetzen; vermischen {vt} | durchdringend; durchsetzend; vermischend | durchdrungen; durchsetzt; vermischt :: to interfuse | interfusing | interfused durchdringend {adv} :: penetratively durchdringend {adj}; um sich greifend :: pervasive durchdringend {adv} :: penetratingly durchdringend {adv} :: pervasively durchdrungen :: leavened durcheilen {vi} | durcheilend | durcheilt | durcheilt | durcheilte :: to rush through | rushing through | rushed through | rushes through | rushed through durcheinander {adv} | durcheinander reden :: in confusion | to speak all at once durcheinander; bunt vermischt :: jumbled up durcheinander {adv} :: pell-mell durcheinander bringen {vt} | durcheinander bringend | durcheinander gebracht :: to upset {upset; upset} | upsetting | upset durcheinander bringen :: to hash up durcheinander bringen; aus dem Gleichgewicht bringen; verwirren | durcheinander bringend; aus dem Gleichgewicht bringend; verwirrend | durcheinander gebracht; aus dem Gleichgewicht gebracht; verwirrt :: to unsettle | unsettling | unsettled jdn. durcheinander bringen; jdn. verunsichern {vt} | durcheinander bringend; verunsichernd | durcheinander gebracht; verunsichert :: to rattle so. [coll.] | rattling | rattled durcheinander bringen; verwechseln; verwirren {vt} | durcheinander bringend; verwechselnd; verwirrend | durcheinander gebracht; verwechselt; verwirrt | bringt durcheinander; verwechselt; verwirrt | brachte durcheinander; verwechselte; verwirrte :: to muddle | muddling | muddled | muddles | muddled jdn. durcheinanderbringen; etw. aufmischen {vt} | durcheinanderbringend; aufmischend | durcheinandergebracht; aufgemischt :: to discombobulate sb./sth. | discombobulating | discombobulated völlig durcheinander sein; verstört sein :: to be all in a fluster alles durcheinander bringen :: to muck things about durcheinander; verwirrt; nervös; abwesend {adj}; aus dem Gleichgewicht | aus dem Gleichgewicht geraten sein :: off-kilter | to be off-kilter durcheinander gebracht; durcheinandergebracht [alt] :: messed durcheinander geraten; durcheinandergeraten [alt] {vi} | durcheinander geratend; durcheinandergeratend | durcheinander geraten; durcheinandergeraten [alt] :: to get mixed up | getting mixed up | got mixed up durcheinander kommen; durcheinanderkommen [alt] :: to get in a fuddle durcheinander werfen; durcheinander würfeln; durcheinander bringen {vt} | durcheinander werfend; durcheinander würfelnd; durcheinander bringend | durcheinander geworfen; durcheinander gewürfelt; durcheinander gebracht | wirft durcheinander; würfelt durcheinender; bringt durcheinender | warf durcheinander; würfelte durcheinander; brachte durcheinender :: to jumble | jumbling | jumbled | jumbles | jumbled durcheinander werfen; durcheinanderwerfen [alt] {vt} | durcheinander werfend; durcheinanderwerfend | durcheinander geworfen; durcheinandergeworfen :: to muddle up; to mess up; to confuse | muddling up; messing up; confusing | muddled up; messed up; confused durcheinander wirbeln :: to whirl durchexerzieren {vt} [ugs.] | durchexerzierend | durchexerziert :: to go through; to practise; to rehearse | going through; practising; rehearsing | gone through; practised; rehearsed durchfahren {vt} | durchfahrend | durchgefahren | durchfährt | durchfuhr :: to go through; to pass through | going through; passing through | gone through; passed through | goes through; passes through | went through; passed through durchfallen {vi} | durchfallend | durchgefallen | fällt durch | fiel durch | eine Arbeit verhauen (Schule) [ugs.] :: to flunk [coll.] | flunking | flunked | flunks | flunked | to flunk a test durchfallen lassen {vt} | durchfallen lassend | durchfallen lassen :: to flunk [coll.] | flunking | flunked durchfallen; scheitern; versagen {vi} | durchfallend; scheiternd; versagend | durchgefallen; gescheitert; versagt | fällt durch; scheitert; versagt | fiel durch; scheiterte; versagte | in einer Prüfung durchfallen | kläglich scheitern | an etw. scheitern :: to fail | failing | failed | fails | failed | to fail an examination | to fail miserably | to fail because of sth.; to be unsuccessful because of sth. jdn. durchfallen lassen :: to fail sb. durchfallen :: to bomb [Am.] durchfeuchten; durchfärben; färben {vt} | durchfeuchtend; durchfärbend; färbend | durchfeuchtet; durchfärbt; gefärbt :: to imbue | imbuing | imbued durchfliegen {vi} | durchfliegend | durchgeflogen | durchfliegt | durchflog :: to fly through | flying through | flown through | flies through | flew through durchfließen {vi} | durchfließend | durchgeflossen :: to flow through | flowing through | flowed through durchflutend {vt} | durchflutend | durchflutet :: to flush | flushing | flushed sich durchfragen {vr} | sich durchfragend | sich durchgefragt :: to ask through | asking through | asked through durchfurchen; zerfurchen {vt} | durchfurchend; zerfurchend | durchfurcht; zerfurcht | durchfurcht; zerfurcht | durchfurchte; zerfurchte :: to rut | rutting | rutted | ruts | rutted durchführen :: to put through durchführbar :: actable durchführbar; ausführbar; machbar; möglich; realisierbar; angängig {adj} :: feasible durchführbar {adv} :: operably durchführbar :: practicable durchführbar :: workable durchführbar; umsetzbar :: realizable durchführbar {adv} :: feasibly durchführbar {adv} :: practicably durchführen; ausführen {vt} | durchführend; ausführend | durchgeführt; ausgeführt | führt durch; führt aus | führte durch; führte aus :: to affect | affecting | affected | affects | affected durchführen; verwalten; führen; leiten; managen [ugs.] {vt} | durchführend; verwaltend; führend; leitend; managend | durchgeführt; verwaltet; geführt; geleitet; gemanagt :: to manage | managing | managed jdn. durchfüttern {vt} [übtr.] :: to support sth. sich von jdm. durchfüttern lassen :: to live off sb. durchgängig {adj} :: general; universal durchgängig {adv} :: universally; generally; in general durchgeben {vt} | durchgebend | durchgegeben :: to pass through; to transmit; to give | passing through; transmitting; giving | passed through; transmitted; given durchgebogen {adj} :: sagged durchgeführt werden :: to be in progress durchgehärtet {adj} :: through-hardenend durchgehbar :: bitable (Thema; Problem) durchgehen; durchspielen {vt} | durchgehend; durchspielend | durchgegangen; durchgespielt :: to go through | going through | gone through (Pferd) durchgehen {vi} | durchgehend | durchgegangen :: to bolt | bolting | bolted durchgehend; fortlaufend (örtlich und zeitlich); andauernd; dauernd; anhaltend {adj} | eine durchgehende Linie | durchgehende Öffnungszeiten | eine anhaltende Dürre | eine durchgehende Straßenverbindung/Bahnverbindung | ein durchgehendes Beschäftigungsverhältnis [jur.] | Beurteilung der laufenden Mitarbeit (im Unterricht) [school] {f} | Die Batterien liefern genug Strom für neun Stunden durchgehenden Gebrauch. | Der erste Satz ist in mehrere Titel unterteilt, er ist aber ein durchgehendes Musikstück. :: continuous | a continuous line | continuous opening hours | a continuous drought | a continuous road/rail link | continuous employment | continuous assessment [Br.] | The batteries provide enough power for nine hours of continuous use. | The first movement is divided into several tracks, but it is really one continuous piece of music. durchgehend; durchgängig {adj}; Nonstop... | ohne Aufenthalt fahren :: non-stop; nonstop | to go non-stop durchgehend; ununterbrochen {adj} | durchgehende Linie :: solid | solid line durchgehend; vorübergehend; vorbeigehend {adj} :: passing nicht durchgehend :: uncontinuous durchgelattet {adj} (Seefahrt) :: fully battened durchgerostet {adj} :: rusted through durchgeschaltet {adj} [telco.] :: switched through durchgeschwitzt sein; verschwitzt sein :: to be all in a sweat; to soak with sweat durchsickern {vi} | durchsickernd | durchgesickert :: to transpire | transpiring | transpired durchgewandert :: marched-through durchgreifen | durchgreifend | durchgegriffen :: to take drastic measures | taking drastic measures | taken drastic measures durchgucken [ugs.] | durchguckend | durchgeguckt :: to look through; to peep through | looking through; peeping through | looked through; peeped through durchhalten {vi} | durchhaltend | durchgehalten :: to keep up | keeping up | kept up durchhalten; nicht nachgeben; sich nicht erschüttern lassen :: to keep a stiff upper lip durchhängen; herabhängen; herunterhängen {vi} | durchhängend; herabhängend; herunterhängend | durchgehängt; herabgehängt; heruntergehängt | hängt durch; hängt herab; hängt herunter | hing durch; hing herab; hing herunter :: to sag | sagging | sagged | sags | sagged durchhauen {vt} [ugs.] | durchhauen | durchgehauen :: to beat {beat; beaten} | beating | beaten durchhelfen | durchhelfend | durchgeholfen | hilft durch | half durch | jdm. durchhelfen :: to help through | helping through | helped through | helps through | helped through | to pull so. through durchkämmen {vt} (nach) | durchkämmend | durchgekämmt; durchkämmt :: to scour (for) | scouring | scoured durchkämmen; durchforsten {vt} | durchkämmend; durchforstend | durchkämmt; durchgekämmt; durchforstet :: to comb; to comb through | combing; combing through | combed; combed through sich durchkämpfen {vr} (durch etw.) | sich durchkämpfend | sich durchgekämpft :: to struggle; to fight one's way; to battle one's way (through sth.) | struggling; fighting one's way; battling one's way | struggled; fought one's way; battled one's way durchkommen {vi} | durchkommend | durchgekommen | Damit kommst du bei mir nicht durch! :: to come through; to pull through | coming through; pulling through | come through; pulled through | That won't work with me! durchkommen {vi} | durchkommend | durchgekommen :: to win through | winning through | won through durchkommen; sich durchwursteln; sich durchschlagen | durchkommend; sich durchwurstelnd; sich durchschlagen | durchgekommen; sich durchgewurstelt; sich durchgeschlagen | sich mühsam durchschlagen :: to muddle through | muddling through | muddled through | to eke out a living durchkommen; erreichen; eine Telefonverbindung bekommen | durchkommend; erreichend; eine Telefonverbindung bekommend | durchgekommen; erreicht; eine Telefonverbindung bekommen :: to get through | getting through | got through durchkontaktieren; durchschalten {vt} | durchkontaktierend; durchschaltend | durchkontaktiert; durchgeschaltet :: to connect through | connecting through | connected through durchkreuzen {vt} | durchkreuzend | durchkreuzt :: to cross | crossing | crossed durchkreuzen {vt} (Plan) | durchkreuzend | durchkreuzt :: to traverse | traversing | traversed durchkreuzen; (mit Kreuzen) durchstreichen | durchkreuzend | durchkreuzt | durchkreuzt | durchkreuzte :: to crisscross | crisscrossing | crisscrossed | crisscrosses | crisscrossed durchkreuzen; zuwiderhandeln | durchkreuzend; zuwiderhandelnd | durchkreuzt; zuwidergehandelt :: to counter | countering | countered durchlässig; durchgängig; permeabel {adj} :: permeable durchlässig {adv} :: permeably durchlässig; löchrig {adj} | durchlässige Grenzen :: porous | porous borders durchlässig; lichtdurchlässig; durchsichtig; durchscheinend; transparent {adj} :: diaphanous durchlässig; zugänglich; durchdringlich {adj} :: pervious durchlassen {vt} | durchlassend | durchgelassen | lässt durch | ließ durch :: to let pass; to let through | letting pass; letting through | let pass; let through | lets pass; lets through | let pass; let through durchlassen {vt} | durchlassend | durchgelassen :: to leak | leaking | leaked durchlaufen {vi} | durchlaufend | durchgelaufen :: to pass through | passing through | passed through durchlaufen :: to traverse durchleben {vt} | durchlebend | durchlebt :: to live through; to go through | living through; going through | lived through; gone through durchleiten {vt} | durchleitend | durchgeleitet :: to pass (through); to conduct | passing; conducting | passed; conducted Verkehr durchleiten durch :: to direct traffic through durchlesen | durchlesend | durchgelesen | etw. genau durchlesen :: to read through | reading through | read through | to give sth. a careful perusal sorgfältig durchlesen | sorgfältig durchlesend | sorgfältig durchgelesen :: to peruse | perusing | perused durchleuchten {vt} | durchleuchtend | durchleuchtet :: to screen | screening | screened durchleuchten {vi} | durchleuchtend | durchleuchtet | durchleuchtet | durchleuchtete :: to shine through | shining through | shone through | shines through | shone through durchleuchten {vt} :: to roentgenize [eAm.]; to roentgenise [Br.] durchleuchtend :: radioscopic durchbohren; durchlöchern; lochen | durchbohrend; durchlöchernd; lochend | durchgebohrt; durchlöchert; gelocht | durchbohrt; durchlöchert; locht | durchbohrte; durchlöcherte; lochte :: to perforate | perforating | perforated | perforates | perforated durchlöchern; durchbohren {vt} | durchlöchernd; durchbohrend | durchlöchert; durchbohrt :: to riddle | riddling | riddled durchlöchern; stanzen | durchlöchernd; stanzend | durchlöchert; durchgelöchert; gestanzt :: to chad | chadding | chadded durchlöchert; gelocht {adj} :: perforate durchlüftet :: aerated durchmachen; durchleben; erfahren; ertragen; erdulden {vt} | durchmachend; durchlebend; erfahrend; ertragend; erduldend | durchgemacht; durchlebt; erfahren; ertragen; erduldet | macht durch; durchlebt; erfährt; erträgt; erduldet | machte durch; durchlebte; erfuhr; ertrug; erduldete | schwierige Zeiten durchmachen :: to undergo {underwent; undergone} | undergoing | undergone | undergoes | underwent | to go through a difficult patch durchmarschieren {vi} | durchmarschierend | durchmarschiert :: to march through | marching through | marched through gut durchmischen {vt} | gut durchmischend | gut durchmischt; gut durchgemischt :: to mix thoroughly | mixing thoroughly | mixed thoroughly durchnässen {vt} | durchnässend | durchnässt :: to sodden | soddening | soddened durchnässen; durchtränken; durchfeuchten {vt} | durchnässend; durchtränkend; durchfeuchtend | durchnässt; durchtränkt; durchfeuchtet | durchnässt; durchtränkt; durchfeuchtet | durchnässte; durchtränkte; durchfeuchtete :: to soak; to drench | soaking; drenching | soaked; drenched | soaks; drenches | soaked; drenched durchnässt; durchweicht; durchgeweicht {adj} | durchnässte Sachen :: drenched; soppy | soppy clothes durchnässt {adv} :: soggily durchnässt {adj} :: soggy; waterlogged durchnässt sein :: to be wet through durchnässt; verschwitzt :: soaked durchnummerieren; durchnumerieren [alt] | durchnummerierend; durchnumerierend | durchnummeriert; durchnumeriert :: to number consecutively (from beginning to end); to number all the way through | numbering consecutively | numbered consecutively durchorganisiert {adj} :: elaborate durchplattiert; durchkontaktiert {adj} :: plated-through durchprügeln {vt} | durchprügelnd | prügelt durch | prügelte durch :: to belabor; to belabour | belaboring; belabouring | belabors; belabours | belabored; belaboured durchprügeln; verhauen {vt} | durchprügelnd; verhauend | durchgeprügelt; verhauen | prügelt durch; verhaut | prügelte durch; verhaute :: to whack | whacking | whacked | whacks | whacked durchqueren; überqueren {vt} | durchquerend | durchquert | durchquert | durchquerte :: to traverse | traversing | traversed | traverses | traversed durchqueren; durchwaten {vt} | durchquerend; durchwatend | durchquert; durchwatet :: to ford | fording | forded jdn. durchrufen (Personenkreis) [telco.] {vt} | Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen, ob jemand in ein Muse-Konzert gehen will. :: to ring round sb. [Br.] / call round sb. [Am.] (circle of people) | I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert. durchrütteln; durchschütteln {vt} | durchrüttelnd; durchschüttelnd | durchgerüttelt; durchgeschüttelt :: to jolt | jolting | jolted durchreisen {vi} | durchreisend | durchreist; durchgereist :: to pass through; to travel through | passing through; travelling through | passed through; travelled through durchreisen {vi} | durchreisend | durchreist | durchreist | durchreiste :: to perambulate | perambulating | perambulated | perambulates | perambulated durchreisend :: transmigratory durchreißen; losreißen {vt} | durchreißend; losreißend | durchgerissen; losgerissen :: to tear {tore; torn} | tearing | torn durchreiten {vi} | durchreitend | durchgeritten :: to gall by riding | galling by riding | galled by riding sich durchringen {vr} | sich zu etw. durchringen [ugs.] :: to make up one's mind finally | to bring oneself to do sth. [coll.] durch eine Prüfung durchrutschen :: to scrape through an exam durchschalten {vt} | durchschaltend | durchgeschaltet :: to interconnect | interconnecting | interconnected durchschaubar {adj} | leicht durchschaubar; offensichtlich | leicht durchschaubar; verständlich | eine leicht durchschaubare Lüge :: clear; transparent | perfectly clear | easily comprehensible | a lie that is easy to see through durchschauen | durchschauend | durchgeschaut :: to see through | seeing through | seen through durchscheinen {vi} | durchscheinend | durchgeschienen :: to shine through | shining through | shone through durchscheinend; durchsichtig {adj} :: translucent durchschießen; mit Zwischenblättern versehen | durchschießend :: to interleave | interleaving durchschießen {vt} | durchschießend | durchgeschossen :: to shoot through | shooting through | shot through durchschießen {vt} [übtr.] | durchschießend | durchschossen | Ein Gedanke durchschoss mein Gehirn.; Ein Gedanke fuhr mir durch den Sinn. :: to flash through | flashing through | flashed through | A thought flashed through my mind. durchschimmern; glänzen | durchschimmernd; glänzend | durchgeschimmert; geglänzt | schimmert durch; glänzt | schimmerte durch; glänzte :: to gleam | gleaming | gleamed | gleams | gleamed sich recht und schlecht durchschlagen (mit) :: to scrape along (on) (durch Papier) durchschlagend {adj} :: visible on the back sich (zu jdm./etw.) durchschlängeln {vr} :: to thread one's way through (to sb/sth.) durchschleusen {vt} | durchschleusend | durchgeschleust :: to guide through | guiding through | guided through durchschleifen | durchschleifend | durchgeschleift :: to loopthrough | loopthroughing | loopthroughed durchschneiden {vt} | durchschneidend | durchschnitten | durchschneidet | durchschnitt :: to intersect | intersecting | intersected | intersects | intersected durchschneiden | durchschneidend | durchgeschnitten :: to cut through; to cut in two | cutting through; cutting in two | cut through; cut in two durchschnitt :: sectioned durchschnittlich {adv} :: averagely durchschnittlich :: on an average; on the average durchschnittlich {adj}; Durchschnitts... | durchschnittliche Auslastung | durchschnittliche Schadensgröße | durchschnittlicher Preisaufschlag | durchschnittlicher Stichprobenumfang :: average | average utilization [eAm.]; average utilisation [Br.] | average size of loss | average markup | average sample number durchschnittlich {adj}; mittel... :: medium durchschnittlich; median {adj} :: median durchschnittlich; mittlere {adj} :: medial durchschnittlich anspruchsvoll; durchschnittlich intellektuell {adj}; für den Durchschnittsmenschen :: middlebrow durchschnittlich verdienen {vt} :: to average durchschossen {adj} :: interleaved durchschütteln; schütteln; aufwühlen {vt} | durchschüttelnd; schüttelnd; aufwühlend | durchgeschüttelt; geschüttelt; aufgewühlt :: to churn | churning | churned durchschweißen {vt} [techn.] | durchschweißend | durchgeschweißt :: to weld through | welding through | welded through etw. durchschwimmen (See, Kanal) {vt} | durchschwimmend | durchgeschwommen :: to swim sth. (lake, channel) | swimming | swam durchsegeln {vt} | durchsegelnd | durchsegelt :: to sail through | sailing through | sailed through durchsehen; inspizieren {vt} | durchsehend; inspizierend | durchgesehen; inspiziert :: to look over | looking over | looked over durchsetzbar {adj} :: enforceable durchsetzen; durchbringen; durchdrücken {vt} | durchsetzend; durchbringend; durchdrückend | durchgesetzt; durchgebracht; durchgedrückt | ein Gesetz durchbringen :: to put through; to carry through; to push through | putting through; carrying through; pushing through | put through; carried through; pushed through | to put a bill through durchsetzen, dass etw. geschieht | Sie haben durchgesetzt, dass das Parlament das Verbot verabschiedet. | Österreich hat durchgesetzt, dass der Ausgang der Verhandlungen offen bleibt. | Die MdEPs haben durchgesetzt, dass die Menschenrechtscharta rechtlich bindend sein wird. | Sie haben durchgesetzt, dass für Pferderennen Ausnahmen gemacht werden. :: to succeed in ensuring that sth. is done; to succeed in getting sth. done | They have succeeded in getting Parliament to adopt the ban. | Austria has succeeded in ensuring that the negotiations are an open-ended process. | The MEPs fought successfully to ensure that the Charter of Fundamental Rights would be legally binding. | They made sure that exceptions were made for horse racing. durchsetzen :: to put across sich durchsetzen (bei jdm.) {vr} (Sache) | Die Idee setzte sich schnell durch. | Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird. | Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist. | Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist. | Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen. :: to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.) | The idea rapidly gained acceptance. | I doubt that the game will ever catch on with elder people. | Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being. | There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results. | All those involved have realized / now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company. etw. durchsetzen {vt} | Erst die schwarz-rote Koalitionsregierung hat die Steuerreform durchgesetzt. :: to push through sth. | The right-left coalition government was the first to push through the tax reform. sich durchsetzen gegenüber jdn. :: to win out over sb. durchsetzt {adj} :: penetrated durchsetzungsfähig {adj} :: assertive; able to assert oneself durchsichtig :: diaphragmatic durchsichtig {adj} :: limpid durchsichtig {adj} | durchsichtig sein :: pellucid | to be pellucid durchsichtig {adv} :: transparently durchsichtig {adv} :: diaphanously durchsichtig {adv} :: limpidly durchsichtig {adv} :: pellucidly durchsichtig {adv} :: translucently durchsickern; einsickern {vi} | durchsickernd; einsickernd | durchgesickert; eingesickert | sickert durch; sickert ein | sickerte durch; sickerte ein :: to infiltrate | infiltrating | infiltrated | infiltrates | infiltrated durchsickern; einsickern {vi} | durchsickernd; einsickernd | durchgesickert; eingesickert | sickert durch; sickert ein | sickerte durch; sickerte ein :: to percolate | percolating | percolated | percolates | percolated durchsickern {vi} | durchsickernd | durchgesickert :: to seep through | seeping through | seeped through etw. durchsprechen {vt} | durchsprechend | durchgesprochen :: to talk over sth.; to talk through sth.; to go over sth. | talking over; talking through; going over | talked over; talked through; gone over durchspielen {vt} | durchspielend | durchgespielt :: to play through | playing through | played through durchspülen {vt} | durchspülend | durchgespült :: to scour out | scouring out | scoured out durchstarten {vt} | durchstartend | durchgestartet :: to overshoot {overshot; overshot}; to pull up | overshooting; pulling up | overshot; pulled up durchstechen {vt} | durchstechend | durchstochen; durchgestochen | durchsticht | durchstach :: to puncture | puncturing | punctured | punctures | punctured durchstechen {vt} | durchstechend | durchstochen | er/sie durchsticht | ich/er/sie durchstach | er/sie hat/hatte durchstochen :: to transfix | transfixing | transfixed | he/she transfixes | I/he/she transfixed | he/she has/had transfixed etw. durchstehen :: to face sth. out durchstoßen {vt} [aviat.] | durchstoßend | durchgestoßen :: to penetrate | penetrating | penetrated durchstöbern {vt} | durchstöbernd | durchstöbert | durchstöbert | durchstöberte :: to ransack | ransacking | ransacked | ransacks | ransacked durchstöbern {vt} | durchstöbernd | durchgestöbert :: to comb through | combing through | combed through durchstreichen; annullieren {vt} | durchstreichend; annullierend | durchgestrichen; annulliert :: to cancel | cancelling | cancelled durchstreichen {vt} | durchstreichend | durchgestrichen | er/sie streicht durch | ich/er/sie strich durch | er/sie hat/hatte durchgestrichen :: to cross out; to cross through; to strike out; to strike through; to score out | crossing out; crossing through; striking out; striking through; scoring out | crossed out; crossed through; struck out; struck through; scored out | he/she crosses through | I/he/she crossed through | he/she has/had crossed through durchstreifen; durchziehen {vt} | durchstreifend; durchziehend | durchstreift; durchzogen :: to range | ranging | ranged durchgestrichen {adj} :: strikethrough durchströmen :: to flow through; to run through durchströmen; durchpumpen :: to perfuse (gründlich) durchstudieren {vt} | durchstudierend | durchstudiert :: to study through; to study thoroughly; to examine studiously | studying through; studying thoroughly; examining studiously | studied through; studied thoroughly; examined studiously durchsuchbar; suchbar {adj} :: searchable durchsuchen {vt} | durchsuchend | durchsucht | durchsuchte :: to rummage | rummaging | rummages | rummaged durchsuchen; absuchen; suchen; forschen {vt} | durchsuchend; absuchend; suchend; forschend | durchsucht; abgesucht; gesucht; geforscht :: to search | searching | searched durchsuchen; forschen; suchen {vt} | durchsuchend; forschend; suchend | durchsucht; geforscht; gesucht :: to hunt | hunting | hunted durchtrainiert; ausgeprägt muskulös {adj} :: ripped [Am.] [slang] durchtrennen; abtrennen; trennen; teilen {vt} | durchtrennend; abtrennend; trennend; teilend | durchgetrennt; abgetrennt; getrennt; geteilt | trennt durch; trennt ab; trennt; teilt | trennte durch; trennte ab; trennte; teilte :: to sever | severing | severed | severs | severed durchtemperiert; durchgehärtet {adj} (Glaseigenschaft) [techn.] :: fully tempered; fully toughened (glass property) durchtrieben; schlau {adj} | durchtriebener | am durchtriebensten :: sly | more sly | most sly ein ganz durchtriebener Kerl :: a smooth customer durchwachsen {adj} (Speck) :: streaky (bacon) durchwachsen {adj} (Schinken) :: with fat running through durchwachsen | durchwachsend | durchgewachsen :: to grow through | growing through | grown through durchwandern; durchstreifen {vt} | durchwandernd; durchstreifend | durchwandert; durchstreift :: to tramp | tramping | tramped durchwaten {vt} | durchwatend | durchgewatet :: to wade through | wading through | waded through durchweg {adv} :: throughout durchweicht {adj} :: sodden durchweicht; durchgeweicht; matschig; pampig [ugs.] {adj} :: soggy durchweicht; matschig {adj} :: squidgy [Br.] durchweicht {adv} :: soddenly durchweicht :: soddy sich durchwursteln {vr} (mit) :: to scrape by (on) durchwühlen {vt} | durchwühlend | durchgewühlt; durchwühlt | durchwühlt | durchwühlte :: to ransack; to rummage | ransacking; rummaging | ransacked; rummaged | ransacks; rummages | ransacked; rummaged durchziehen {vt} | durchziehend | durchgezogen :: to draw through; to pull through | drawing through; pulling through | drawn through; pulled through etw. durchzählen {vt} | durchzählend | durchgezählt :: to count out/up sth. | counting out/up | counted out/up durchziehen; durchfließen :: to traverse durchzucken (Schmerz) | durchzuckend | durchzuckt :: to sear | searing | seared durchzwängen | durchzwängend | durchgezwängt :: to squeeze through | squeezing through | squeezed through sich durchzwängen {vr} | sich durchzwängend | sich durchgezwängt :: to scrape through | scraping through | scraped through duroplastisch {adj} [chem.] [techn.] :: thermosetting plastic; thermoset durstig {adj} | durstiger | am durstigsten :: thirsty | thirstier | thirstiest durstig {adv} :: thirstily durstig {adj} :: athirst [obs.] sich duschen {vi}; eine Dusche nehmen | sich duschend | sich geduscht | duscht sich | duschte sich :: to take a shower; to have a shower; to shower | taking a shower; having a shower; showering | taken a shower; had a shower; showered | takes a shower; has a shower; showers | took a shower; had a shower; showered dutzendweise {adv} :: by the dozen duzen {vt} | duzend | geduzt | sich duzen | mit jdm. per du sein :: to call "du"; to address with the familiar "du" | calling "du"; addressing with the familiar "du" | called "du"; addressed with the familiar "du" | to call each other "du" | to be on a first-name basis with sb. dyadisch {adj} :: dyadic dynamisch {adj} | dynamischer | am dynamischsten | dynamische Analyse :: dynamic | more dynamic | most dynamic | dynamic analysis dynamische Abfühlung :: flight sensing dynamische Kraft :: dynamism dynamisch {adv} :: dynamically; dynamicly dynamisieren | dynamisierend | dynamisiert :: to make dynamic; to speed up; to stimulate | making dynamic; speeding up; to stimulate | made dynamic; speeded up; stimulated dynastisch {adj} :: dynastic dynastisch {adv} :: dynastically eben jetzt; soeben {adv} :: just now eben; flach {adj} :: planar; flat eben; gerade; gleichmäßig {adj} :: even eben; halt [Süddt.] {adv} (mit einem Wort) | Der Wein ist vollmundig, fein strukturiert, unwiderstehlich eben/halt. | Du musst es eben/halt noch mal machen. :: just (in a word) | The wine is full-bodied, gently textured, just irresistible. | You'll just have to do it again. eben; flach; waagerecht {adj} :: level ebenda /ebd./ {adv} :: ibidem, in the same place /ib; ibd./ ebenerdig {adj} :: at ground level ebenbürtig; gleichgestellt {adj} | jdm. ein ebenbürtiger Gegner sein :: equal; coequal (to) | to be sb.'s equal; to be a match for sb. ebenbürtig; gleichwertig {adj} (mit) | Sie sind gleichwertig.; Sie sind ebenbürtig. :: on a par (with) | They are on a par. ebenfalls {adv} :: as well; too; also; just as; equally ebenfalls :: ditto ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} | Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. | Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich. | Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun. | Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. | Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. | Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso. | 'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.' :: likewise (with sb.) | Her second marriage was likewise unhappy. | She did likewise with me. | He put on a scarf and told the girls to do likewise. | My wife is well, the children likewise. | The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. | Likewise with me.; It's the same with me. | 'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' ebenso {adj} | ebenso gut | ebenso wenig | ebenso groß sein wie ... :: just as; as | just as well | just as little; no more than | to be just as big as ... ebenso gern; ebensogern [alt] {adv} :: just as much; equally well; likewise ebensolcher; ebensolche; ebensolches :: (exactly) the same ebenso viel; ebensoviel [alt] {adv} (wie) :: as much; just as much (as); no less (than) ebnen; einebnen; planieren {vt} | ebnend; einebnend; planierend | geebnet; eingeebnet; planiert | ebnet; ebnet ein; planiert | ebnete; ebnete ein; planierte :: to level | leveling; levelling | leveled; levelled | levels | leveled; levelled ebnen; glätten {vt} | ebnend; glättend | geebnet; geglättet :: to even | evening | evened den Weg ebnen :: to pave the way; to prepare the ground ebullioskopisch {adj} :: ebullioscopic echofrei; schalltot {adj} | schalltoter Raum :: anechoic | anechoic room; anechoic chamber echt; unverstellt; ernst gemeint {adj} :: genuine; unfeigned echt {adj} :: real echt; aufrichtig {adj} :: devout echt; authentisch {adj} :: bona fide echt {adv} :: genuinely echt {adj} :: legit echt :: pukka eckig; kantig {adj} :: angular eckig {adv} :: angularly edel; vornehm {adj} :: noble-minded edel {adv} :: nobly edelgesinnt :: high-minded edelmütig; ritterlich {adj} :: quixotic edelmütig; edeldenkend {adj} :: noble-minded edidit /ed./; herausgegeben /hrsg./ :: edited by; published by /ed./ editierbar; bearbeitbar {adj} | editierbar; bearbeitbar :: editable | editable efeubewachsen {adj} :: ivy-clad effektiv {adj} | effektiver | am effektivsten :: effective | more effective | most effective effektiv :: actual effektiv {adv} :: effectively effektive Lieferzeit :: actual delivery time effektive Steuerbelastung :: actual tax load effektive Stücke :: actual securities efferent; herausführend; ableitend {adj} [anat.] | efferente Nervenbahnen :: efferent | efferent nerves effizient; wirtschaftlich; rationell {adj} | effizienter; wirtschaftlicher; rationeller | am effizientesten; am wirtschaftlichsten; am rationellsten | hocheffizient | effiziente Produktion :: efficient | more efficient | most efficient | highly efficient | efficient production effizient; wirtschaftlich; rationell {adv} :: efficiently egal {adv} | egal was es kostet :: never mind | never mind the expense egalitär {adj} :: egalitarian eggen | eggend | geeggt :: to harrow | harrowing | harrowed egoistisch; selbstsüchtig; eigennützig {adj} :: selfish; egoistical; self-serving egozentrisch {adj} :: egocentric egozentrisch; ichbezogen {adj} :: self-centered; self-centred [Br..] Ehe brechen :: to commit adultery eh {adv} (sowieso) | Ich habe eh keine Lust! :: anyway | I don't feel like it anyway! ehebrecherisch {adj} :: adulterous ehebrecherisch {adv} :: adulterously ehedem; früher {adv} :: formerly ehelich {adj} :: marital ehelich {adv} :: maritally ehelich {adj}; Ehe... :: matrimonial ehelich {adv} :: matrimonially ehelich {adj} :: conjugal; connubial ehelich {adv} :: conjugally; connubially ehelich; hochzeitlich :: nuptial ehelich {adj} | eheliches Kind :: legitimate | legitimate child für ehelich erklären {vt} | für ehelich erklärend | für ehelich erklärt :: to legitimize [eAm.]; to legitimise [Br.] | legitimizing; legitimising | legitimized; legitimised ehemalig {adj} /ehem./ :: former; onetime ehemalig; früher; vormalig {adj} :: quondam ehemalig; einstig {adj} :: sometime ehemaliger Schüler; ehemaliger Student | ehemalige Schüler; ehemalige Studenten :: alumnus | alumni ehemalige Studentin | ehemalige Studentinnen :: alumna | alumnae ehemals /ehem./; vormals /vorm./ {adj} :: formerly ehemals :: erstwhile ehemals; einmal; einst :: once ehemündig; heiratsfähig {adj} | nicht heiratsfähig :: marriageable; nubile | unmarriageable eher {adv} | Je eher desto besser. | Ich würde eher sterben :: earlier; sooner | The sooner the better. | I'd rather die. eher; wahrscheinlicher {adv} | Das ist schon eher möglich. :: more likely | That is more likely. eher; leichter {adv} :: more easily ehern {adj} :: brazen ehern {adv} :: brazenly ehrbar; anständig; achtbar {adj} | ehrbarer | am ehrbarsten :: respectable | more respectable | most respectable ehrbar {adv} :: respectably ehrbietig {adv} :: respectfully ehren {vt} | ehrend | geehrt | ehrt | ehrte :: to dignify | dignifying | dignified | dignifies | dignified ehren {vt} | ehrend | geehrt | ehrt | ehrte :: to revere | revering | revered | reveres | revered ehren; beehren {vt} | ehrend; beehrend | geehrt; beehrt | ehrt | ehrte :: to honour [Br.]; to honor [Am.] | honouring; honoring | honoured; honored | honours; honors | honoured; honored ehrenamtlich {adj} :: honorary /Hon./ ehrenamtlich; pro bono :: pro bono ehrend :: honorific ehrend {adv} :: honorifically ehrenhaft; ehrenwert; ehrenvoll {adj} | ehrenhafter | am ehrenhaftesten | Sehr Ehrenwerte (als Anrede) | es als ehrenvoll betrachten, etw. zu tun :: honourable [Br.]; honorable [Am.] | more honourable | most honourable | Right Honourable /Rt Hon./ | to consider it an honour/honor to do sth. ehrenhalber {adv} /e.h./; honoris causa /h.c./ :: honorary /hon./ ehrenhaft; ehrbar {adj} :: reputable ehrenlos :: honorless [Am.]; honourless [Br.] ehrenwert :: honest ehrenwert {adv} :: honorably ehrenwert {adj} :: respectable ehrenwert; achtbar {adj} :: worthy ehrerbietig; respektvoll :: deferential ehrerbietig :: reverential ehrerbietig {adv} :: reverentially ehrerbietig {adv} :: reverently ehrerbietig {adv} :: deferentially ehrerbietigen; ehrfürchtig :: reverential ehrfurchtgebietend {adj} :: awe-inspiring; authoritative ehrfürchtig; ehrfurchtsvoll; ehrerbietig {adj} :: reverent ehrfurchtslos {adj} :: irreverent ehrfurchtsvoll {adj} :: awed ehrgeizig; ambitioniert {adj} | ehrgeiziger | am ehrgeizigsten | ein ehrgeiziges Programm :: ambitious | more ambitious | most ambitious | an ambitious programme ehrgeizig {adv} :: ambitiously ehrgeizig {adj} | eine ehrgeizige Schauspielerin :: aspiring | an aspiring actress ehrlich :: aboveboard ehrlich {adv} :: faithfully ehrlich; aufrichtig; freimütig {adj} :: straightforward ehrlich gesagt :: to tell the truth ehrlich; aufrichtig; redlich; rechtschaffen {adj} | ehrlicher | am ehrlichsten | um ehrlich zu sein; ehrlich gesagt :: honest | more honest | most honest | to be honest ehrlich; redlich; rechtschaffen {adv} :: honestly ehrlich {adv} :: straightforwardly ehrliches Spiel :: fair play ehrlos {adj} :: dishonourable [Br.]; dishonorable [Am.] ehrlos {adv} :: dishonourably [Br.]; dishonorably [Am.] ehrsüchtig :: overambitious ehrwürdig :: hoar ehrwürdig {adj} :: reverend ehrwürdig; heilig {adj} :: venerable; sacred ehrwürdig {adv} :: venerably ehrwürdiges Gebäude :: pile eichen; kalibrieren; justieren {vt} | eichend; kalibrierend; justierend | geeicht; kalibriert; justiert | eicht; kalibriert; justiert | eichte; kalibrierte; justierte :: to calibrate | calibrating | calibrated | calibrates | calibrated eidbrüchig; meineidig :: perjured eidesstattlich {adj} [jur.] :: in lieu of an oath eidesstattliche Erklärung {f} :: statutory declaration eidesstattliche Erklärung {f}; beeidigte Erklärung {f} | eidesstattliche Erklärungen {pl}; beeidigte Erklärungen :: affidavit | affidavits eidetisch; bildhaft; anschaulich {adj} :: eidetic eidgenössisch /eidg./ (Schweiz) :: federal; confederate; Swiss eidliche Versicherung {f} :: assertory oath eidverweigernd :: a non juring streben {vi} (nach); eifern {vi}; etw. anstreben {vt}; sich mühen {vr} (um); ringen {vi} (um); trachten {vi} (nach) | strebend; eifernd; anstrebend; sich mühend; ringend; trachtend | gestrebt; geeifert; angestrebt; sich gemüht; gerungen; getrachtet | er/sie strebt; er/sie eifert; er/sie müht sich | ich/er/sie strebte; ich/er/sie eiferte; ich/er/sie mühte sich | er/sie hat/hatte gestrebt; er/sie hat/hatte geeifert; er/sie hat/hatte sich gemüht :: to strive {strove; striven} (for; after) | striving | striven | he/she strives | I/he/she strove | he/she has/had striven eiern; geigeln [Ös.] {vi} [ugs.] (ungleichmäßig rotieren, flattern) | eiernd; geigelnd | geeiert; gegeigelt | Das Rad eiert ein wenig. :: to wobble (rotate unevenly) | wobbling | wobbled | The wheel wobbles slightly. eiern; geigeln [Ös.] {vi} [ugs.] (sich schwankend bewegen) | Sie eierte/geigelte [Ös.] mit ihrem Rad. :: to wobble (move unsteadily) | She wobbled on her bike. eifersüchtig; neidisch {adj} (auf) | eifersüchtiger | am eifersüchtigsten :: jealous (of) | more jealous; jealousier | most jealous; jealousiest eiförmig {adj} | eiförmige Körper :: ovate; ovoid; oviform; eggshaped; egg-shaped | ovoids eifrig {adj} | eifriger | am eifrigsten | nicht eifrig :: eager | more eager; eagerer | most eager; eagerest | uneager eifrig :: emulative eifrig; emsig; fleißig; gewissenhaft {adj} :: sedulous eifrig; emsig; fleißig {adv} :: sedulously eifrig; gewissenhaft; emsig; beflissen; beharrlich; unverdrossen {adj} :: assiduous eifrig :: zestful eifrig; eifernd; pflichteifrig; diensteifrig {adj} | nicht eifrig :: zealous | unzealous eifrig {adv} :: eagerly eifrig {adv} :: zealously nicht eifrig {adv} :: uneagerly nicht eifrig {adv} :: unzealously eigen; eigener; eigene; eigenes {adj} | sein eigenes Auto | ureigen | im ureigensten Bereich | die ureigenste Aufgabe | Es liegt in unserem ureigensten Interesse, ... | Es ist in Ihrem ureigenen Interesse. :: own | his own car; car of his own | very own | up one's street [Br.]; down one's alley [Am.] | the essential/inherent/intrinsic task | It is in our own very best interests to ... | It's in your own best interests. eigen; eigentümlich {adj} :: proper eigen; besitzergreifend {adj} :: possessive eigen; zugehörend {adj} :: appropriate (to) einer Sache eigen :: inbuilt eigenartig; eigentümlich {adj} :: idiosyncratic eigenartig; eigentümlich {adv} :: idiosyncratically eigenartig; eigen {adv} :: peculiarly eigenartigerweise {adv} :: curiously enough eigenbrötlerisch {adv} :: sectionally eigenhändig {adj} :: single-handed eigennützig {adj} :: self-interested eigensinnig {adj} :: self-willed; headstrong; obstinate eigensinnig :: hardheaded eigensinnig; widerspenstig {adj} :: headstrong; froward eigensinnig {adj} | eigensinniger | am eigensinnigsten :: stubborn | more stubborn | most stubborn eigensinnig {adj} :: wayward eigensinnig {adv} :: waywardly eigenständig; eigenverantwortlich {adj} :: independent eigenständig; ausgewachsen; flügge [übtr.] {adj} :: fully fledged; full-fledged [fig.] eigenständig {adj}; ohne Hilfe; ohne Unterstützung; ganz allein :: unaided; unassisted in eigener Verantwortung; eigenverantwortlich; eigenmächtig {adv} :: on one's own authority eigenverantwortlich; in eigener Verantwortung {adv} | etw. eigenverantwortlich / in eigener Verantwortung tun | eigenverantwortlich arbeiten :: on one's own responsibility | to act on one's own responsibility; to take up (full) responsibility for sth.; to be responsible for sth. | to work with a high degree of personal responsibility eigenveranwortlich; auf Selbstkontrolle beruhend {adj} [pol.] | freiwillige Selbstverpflichtungen :: self-regulatory; self-regulating | self-regulatory codes eigentlich; tatsächlich; wahrhaftig :: in fact eigentlich; ziemlich; ungefähr {adv} :: rather eigentlich; irgendwie {adv} | eigentlich froh :: sort of [coll.] | sort of glad eigentlich; so gut wie; praktisch {adv} :: virtually eigentlich /eigtl./; genau genommen; streng genommen {adv} :: actually; strictly speaking eigentümlich {adj} :: strange; odd; curious eigentümlich; besonders; eigenartig; eigen {adj} | eigentümlicher; eigenartiger | am eigentümlichsten; am eigenartigsten :: peculiar | more peculiar | most peculiar eigenwillig {adj} (Sache) | eigenwilliger | am eigenwilligsten :: very individual; unconventional | more individual | most individual eigenwillig; launisch {adj} (Person) :: wayward; wilful; willful; self-willed sich eignen {vr} (für) (Person) | sich eignend | sich geeignet | du eignest dich | er/sie eignet sich | ich/er/sie eignete sich | wir/sie eigneten | er/sie ist/war geeignet :: to be qualified (for) | being qualified | been qualified | you are qualified | he/she is qualified | I/he/she was qualified | we/they were qualified | he/she has/had been qualified sich für etw. eignen; für etw. geeignet sein | sich für etw. eignend; für etw. geeignet seiend | sich für etw. geeignet; für etw. geeignet gewesen | Das Land ist für die Landwirtschaft gut geeignet. | Der angebotene Aktivurlaub eignet sich am besten für Gruppen. | Er eignet sich nicht zum Arzt. | Sie ist als Knochenmarkspender nicht geeignet. :: to be suited for/to sth.; to be suitable for sth. | being suited for/to sth. | been suited for/to sth. | The land is well suited for agriculture. | The activity holidays on offer are best suited to groups. | He's not suited for a doctor. | She is not suitable as a bone marrow donor. eilen {vi}; sich beeilen {vr}; sich sputen {vr} | eilend; sich beeilend; sich sputend | geeilt; sich beeilt; sich gesputet | er/sie eilt; er/sie beeilt sich; er/sie sputet sich | ich/er/sie eilte; er/sie beeilte sich; er/sie sputete sich :: to hurry | hurrying | hurried | he/she hurries | I/he/she hurried eilen; rennen; hetzen {vi} (an einen Ort) | eilend; rennend; hetzend | geeilt; gerannt; gehetzt | eilt; rennt; hetzt | eilte; rannte; hetzte | jdm. zu Hilfe eilen | jdn. schnell ins Krankenhaus bringen :: to rush (to place) | rushing | rushed | rushes | rushed | to rush to help sb. | to rush sb. to the hospital eilen {vi} | eilend | eilt | eilte :: to hie | hieing | hies | hied eilen {vi} | eilend | geeilt | eilt | eilte :: to scud | scudding | scudded | scuds | scudded eilend {adv} :: hurryingly eilends :: hotfoot eilends :: in a hurry eilfertig; eilig {adj} :: hasty eilig haben {vt} | Warum so eilig? :: to be in a hurry | What's the hurry? eilig {adv} :: hurriedly eiligst :: posthaste eimerweise {adv} :: bucketful ein; eine {art} (eines, einer; einem, einer; einen, eine, ein) | ein Kind | eine Frau | ein Artikel :: a; an | a child | a woman | an article ein (Zahl) | eine Woche | in einem Tag | einer von beiden | ein und derselbe | Einer für alle, alle für einen. | ein jeder :: one | one week | in one day; in a single day | one of the two; one or the other | one and the same | One for all and all for one. | each one nicht ein :: not a; never a; nary ein für alle mal (allemal); endgültig :: once and for all; once for all ein wenig; ein bisschen :: a little ein... :: mono einäschern | einäschernd | eingeäschert :: to burn to ashes | burning to ashes | burnt to ashes einäschern; verbrennen {vt} | einäschernd; verbrennend | eingeäschert; verbrannt | äschert ein; verbrennt | äscherte ein; verbrannte :: to cremate | cremating | cremated | cremates | cremated einäschern; verbrennen {vt} | einäschernd; verbrennend | eingeäschert; verbrannt | äschert ein; verbrennt | äscherte ein; verbrannte :: to incinerate | incinerating | incinerated | incinerates | incinerated einäugig {adj} :: one-eyed einäugig; monokular {adj}; für ein Auge :: monocular einäugig {adv} :: monocularly einander; sich :: each other einander :: one another einachsig {adj} :: uniaxial einander ausschließend :: alternative sich einarbeiten {vr} :: to get used to the work; to familiarize oneself with one's work jdn. einarbeiten {vt} :: to train sb. in; to familiarize sb. with his/her work sich einarbeiten {vr} (in) :: to work oneself in; to make oneself acquainted with sich einarbeiten {vr} :: to learn the strings; to learn the ropes [coll.] einarbeiten :: to break in einarbeitend :: coaching einatmen {vt} {vi} | einatmend | eingeatmet | tief einatmen :: to breathe in | breathing in | breathed in | to take a deep breath einatembar; inhalierbar {adj} | einatembare Partikel :: inhalable | inhalable particles einatmen; inhalieren {vt} | einatmend; inhalierend | eingeatmet; inhaliert | atmet ein; inhaliert | atmete ein; inhalierte :: to inhale | inhaling | inhaled | inhales | inhaled einbändig {adj} :: in one volume einbalsamieren {vt} | einbalsamierend | einbalsamiert | er/sie balsamiert ein | ich/er/sie balsamierte ein :: to embalm | embalming | embalmed | he/she embalms | I/he/she embalmed einbauen {vt} | einbauend | eingebaut :: to build in | building in | built in etw. einlassen; versenken (ins Material); etw. aussparen (im Material) {vt} [techn.] | einlassend; versenkend; aussparend | eingelassen; versenkt; ausgespart :: to recess sth. | recessing | recessed einbauen :: to put in einbaufertig {adj} :: pre-finished einbehalten werden :: to be deductible einberufen; einziehen {vt} (zu) [mil.] | einberufend; einziehend | einberufen; eingezogen | beruft ein; zieht ein | berief ein; zog ein :: to draft; to conscript (into) | drafting; conscripting | drafted; conscripted | drafts; conscripts | drafted; conscripted einberufen; versammeln; zusammenkommen lassen {vt} | einberufend; versammelnd; zusammenkommen lassend | einberufen; versammelt; zusammenkommen lassen | beruft ein; versammelt; lässt zusammenkommen | berief ein; versammelte; ließ zusammenkommen :: to convene | convening | convened | convenes | convened einberufen; zusammenberufen {vt} | einberufend; zusammenberufend | einberufen; zusammenberufen :: to convoke | convoking | convoked (zum Militär) einberufen {vt} [mil.] | einberufend | eingeberufen :: to call up | calling up | called up einbetonieren {vt} [constr.] | einbetonierend | einbetoniert | betoniert ein | betonierte ein :: to encase in concrete | encasing in concrete | encased in concrete | encases in concrete | encased in concrete einbettbar; einlagerbar {adj} :: embeddable einbetten; betten; einlagern; lagern; einbinden; eingraben {vt} | einbettend; bettend; einlagernd; lagernd; einbindend; eingrabend | eingebettet; gebettet; eingelagert; gelagert; eingebunden; eingegraben | bettet ein; bettet; lagert ein; lagert; bindet ein; gräbt ein | bettete ein; bettete; lagerte ein; lagerte; band ein; grub ein :: to embed | embedding | embedded | embeds | embedded einbetten {vt} | einbettend | eingebettet | bettet ein | bettete ein :: to imbed | imbedding | imbedded | imbeds | imbedded etw. einbeulen; verbeulen; eindellen; eindrücken {vt} | einbeulend; verbeulend; eindellend; eindrückend | eingebeult; verbeult; eingedellt; eingedrückt | beult ein; verbeult | beulte ein; verbeulte | unverbeult {adj} :: to dent sth.; to dint sth. | denting; dinting | dented; dinted | dents; dints | dented; dinted | undented einbeulen {vt} | einbeulend | eingebeult :: to indent | indenting | indented einbeziehen; miteinbeziehen; einrechnen {vt} | einbeziehend; miteinbeziehend; einrechnend | einbezogen; miteinbezogen; eingerechnet :: to include | including | included in etw. mit einbeziehen :: to factor into sth. einbeziehen; in sich schließen; beinhalten | einbeziehend; in sich schließend; beinhaltend | einbezogen; in sich geschlossen; beinhaltet :: to imply | implying | implied einbiegen in | einbiegend | eingebogen :: to turn into | turning into | turned into sich etw. einbilden; sich etw. vorstellen {vr} | sich einbildend; sich vorstellend | sich eingebildet; sich vorgestellt | bildet sich ein; stellt sich vor | bildete sich ein; stellte sich vor | wie du dir denken kannst :: to imagine sth. | imagining | imagined | imagines | imagined | as you can imagine einbilden | einbildend | eingebildet | bildet ein | bildete ein :: to surmise | surmising | surmised | surmises | surmised einbinden {vt} | einbindend | eingebunden :: to contain | containing | contained einblasen {vt} | einblasend | eingeblasen :: to blow in to | blowing in to | blown in to jdm. etw. einbleuen (eintrichtern; einpauken) :: to ram sth. into sb. einblenden {vt} | einblendend | eingeblendet :: to fade in | fading in | faded in einblenden {vt} | einblendend | eingeblendet :: to insert | inserting | inserted einblenden; mengen; mischen; vermischen {vt} | einblendend; mengend; mischend; vermischend | eingeblendt; gemengt; gemischt; vermischt :: to blend | blending | blended einblenden; überlagern {vt} | einblendend; überlagernd | eingeblendet; überlagert | blendet ein; überlagert | blendete ein; überlagerte :: to overlay {overlaid; overlaid} | overlaying | overlayed | overlays | overlaid einblenden; einkopieren {vt} | einblendend; einkopierend | eingeblendet; einkopiert :: to superimpose | superimposing | superimposed sich bei jdm./etw. einblenden :: to go over to sb./sth. einbrechen {vi} (in); aufbrechen {vt} | einbrechend; aufbrechend | eingebrochen; aufgebrochen :: to break in; to break into; to pick the locks | breaking in; breaking into; picking the locks | broken in; broken into; picked the locks einbrechen {vi} | einbrechend | eingebrochen :: to burglarize [eAm.]; to burglarise [Br.] | burglarizing; burglarising | burglarized; burglarised einbrechen {vi} | einbrechend | eingebrochen :: to burgle | burgling | burgled einbrechen in | einbrechend | eingebrochen :: to raid | raiding | raided einbrechend {adv} :: irruptively einbrennen {vt} | einbrennend | eingebrannt :: to burn-in | burning-in | burned-in einbringen; erbringen; hervorbringen; bringen; abwerfen {vt} | einbringend; erbringend; hervorbringend; bringend; abwerfend | eingebracht; erbracht; hervorbracht; gebracht; abgeworfen | bringt ein; erbringt; bringt hervor; bringt; wirft ab | brachte ein; erbrachte; brachte hervor; brachte; warf ab | ein Ergebnis bringen :: to yield | yielding | yielded | yields | yielded | to yield a result einbringen; hereinholen {vt} | einbringend; hereinholend | eingebracht; hereingeholt :: to rack up | racking up | racked up einbringen; hereinbringen; einfahren {vt} | einbringend; hereinbringend; einfahrend | eingebracht; hereingebracht; eingefahren | bringt ein; bringt herein; fährt ein | brachte ein; brachte herein; fuhr ein :: to bring in | bringing in | brought in | brings in | brought in etw. ins Parlament einbringen {vt} [pol.] | eine Gesetzesvorlage einbringen :: to introduce sth. before Parliament | to introduce a bill etw. einbringen (in eine Firma) {vt} [econ.] | Kaptial in eine Firma einbringen | frisches Kaptial, das von neuen Investoren eingebracht wurde :: to contribute sth. (to a company) | to contribute (equity) capital to a company; to bring capital into a company | fresh capital brought in by new investors (Inventar) einbringen (Mietrecht) {vt} [jur.] | Entfernung der vom Mieter eingebrachten Sachen :: to bring in; to deposit (inventory) (tenancy law) | removal of the objects brought in by the tenant sich in etw. einbringen {vr} | sich in etw. einbringend | sich in etw. eingebracht :: to play a part in sth. | playing a part in sth. | played a part in sth. jdm. etw. einbringen; jdm. etw. eintragen [übtr.] | Das hat ihm einen Preis / zwei Jahre Gefängnis eingebracht. :: to net sb. sth. | That has netted him an award / two years in prison. einbuchen {vt} | einbuchend | eingebucht | bucht ein | buchte ein :: to log in; to log onto | logging in; logging onto | logged in; logged onto | logs in; logs onto | logged in; logged onto einbuchen {vt} | einbuchend | eingebucht | bucht ein | buchte ein :: to book into | booking into | booked into | books into | booked into einbrocken {vt} [ugs.] | sich etw. einbrocken | sich etw. (Schönes [iron.]) einbrocken; sich eine schöne Suppe einbrocken [ugs.] | Das hast du dir selbst eingebrockt. :: | to raise trouble for oneself | to land oneself in the soup; to land oneself in it [coll.] | You've only yourself to thank for that. [coll.]; It's your own fault. einbruchsicher; einbruchssicher; aufbruchsicher {adj} :: tamper-proof; anti-tamper einbruchsicher; einbruchssicher; diebstahlsicher {adj} :: burglar-proof einbürgern {vt} | einbürgernd | eingebürgert | sich einbürgern :: to naturalize [eAm.]; to naturalise [Br.] | naturalizing; naturalising | naturalized; naturalised | to become naturalized einbürgern {vt} | einbürgernd | eingebürgert :: to nationalize [eAm.]; to nationalise [Br.] | nationalizing; nationalising | nationalized; nationalised einbüßen {vt} | einbüßend | eingebüßt :: to forfeit | forfeiting | forfeited einbüßen {vt} | einbüßend | eingebüßt :: to suffer losses | suffering losses | suffered losses einchecken {vi} | eincheckend | eingecheckt :: to check in | checking in | checked in eincremen {vt} | eincremend | eingecremt :: to cream | creaming | creamed eindämmbar :: containable eindämmen {vt} | eindämmend | eingedämmt | dämmt ein | dämmte ein :: to embank | embanking | embanked | embanks | embanked eindämmen; aufhalten; zum Stillstand bringen; Einhalt gebieten {vt} | eindämmend; aufhaltend; zum Stillstand bringend; Einhalt gebietend | eingedämmt; aufgehalten; zum Stillstand gebracht; Einhalt geboten | dämmt ein; hält auf; bringt zum Stillstand; gebietet Einhalt | dämmte ein; hielt auf; brachte zum Stillstand; gebot Einhalt :: to stem | stemming | stemmed | stems | stemmed eindämmen {vt} :: to seal off (a mine) eindeichen; eindämmen {vt} | eindeichend; eindämmend | eingedeicht; eingedämmt :: to dike; to dyke; to dam up | diking; dyking; damming up | diked; dyked; dammed up eindeutig; klar; deutlich {adj} :: clear cut eindeutig {adj} :: clear; undisputed; indisputable eindeutig {adj} :: non-ambiguous eindeutig {adj} :: obvious; straightforward eindeutig; schlüssig {adv} :: conclusively eindeutig; unzweideutig; zweifelsfrei; unmissverständlich {adj} :: unequivocal eindeutig; bestimmt {adj} :: definite eindeutig; einzigartig; einmalig {adj} :: unique eindeutig {adv} :: unequivocally jdm. eindeutig zu verstehen geben, dass :: to make it quite clear to sb. that eindeutig [math.] :: unique eindeutig Stellung beziehen (zu) :: to take an unequivocal stand (on) eindeutig machen; disambiguieren :: to disambiguate eindeutschen {vt} | eindeutschend | eingedeutscht :: to adopt as German | adopting as German | adopted as German eindicken {vi} {vt} | eindickend | eingedickt :: to thicken; to inspissate | thickening; inspissating | thickened; inspissated eindimensional {adj} :: one-dimensional eindimensional; linear {adj} :: unidimensional eindrähtig; eindrahtig {adj} :: single-wire eindringen {vi} | eindringend | eingedrungen | dringt ein | drang ein :: to infiltrate | infiltrating | infiltrated | infiltrates | infiltrated eindringen {vi} | eindringend | eingedrungen | dringt ein | drang ein :: to intrude | intruding | intruded | intrudes | intruded eindringen {vi} | eindringend | eingedrungen | dringt ein | drang ein :: to invade | invading | invaded | invades | invaded eindringen {vi} | eindringend | eingedrungen | dringt ein | drang ein :: to irrupt | irrupting | irrupted | irrupts | irrupted in etw. eindringen; in etw. vordringen {vt} :: to force one's way into sth. auf jdn. eindringen :: to close in on sb. langsam eindringen; einsickern {vi} | langsam eindringend; einsickernd | langsam eingedrungen; eingesickert :: to soak (in; into) | soaking | soaked eindringend; durchdringend {adj} :: penetrative eindringend; einführend {adj} :: insertive eindringend {adj} :: immersive eindringlich {adv} :: urgently; strongly eindrucksvoll {adv} :: arrestingly eindrucksvoll; imposant {adj} | eindrucksvoller; imposanter | am eindrucksvollsten; am imposantesten :: impressive | more impressive | most impressive eindrucksvoll; tief bewegend; unvergesslich {adj} :: haunting eindrucksvoll {adv} :: impressively eindrücken {vt} | eindrückend | eingedrückt :: to push in | pushing in | pushed in eineindeutig {adj} [math.] :: one-to-one einengen {vt} | einengend | eingeengt | engt ein | engte ein :: to constrict | constricting | constricted | constricts | constricted einengen :: to hem einengen; behindern; hemmen; fesseln {vt} | einengend; behindernd; hemmend; fesselnd | eingeengt; behindert; gehemmt; gefesselt | engt ein; behindert; hemmt; fesselt | engte ein; behinderte; hemmte; fesselte :: to trammel [Br.] | trammeling | trammeled | trammels | trammeled einengen; beschränken {vt} | einengend; beschränkend | eingeengt; beschränkt | engt ein; beschränkt | engte ein; beschränkte :: to narrow | narrowing | narrowed | narrows | narrowed jdn. einengen; jdn. am Fortkommen hindern :: to frustrate einengen; beengen; hemmen; hindern; hinderlich sein {vt} | einengend; beengend; hemmend; hindernd | eingeengt; beengt; gehemmt; gehindert :: to cramp [fig.] | cramping | cramped einer nach dem anderen :: one at a time; one by one einer von beiden; jeder; beide; beides :: either einerlei wann; jedesmal wenn; allemal wenn :: whensoever einerseits {adv}; auf der einen Seite :: on the one hand eines | noch eines; noch eins :: one thing | another one eines :: ones einfach; leicht verständlich; ehrlich; flach {adj} | am einfachsten; am schlichtesten :: plain | plainest einfach; primitiv; ungehobelt; gemein {adj} :: coarse einfach; simpel {adj} | einfacher | am einfachsten :: simple | simpler | simplest einfach; anspruchslos {adv} :: simply einfach; einfältig {adj} :: simple-minded einfach :: uncomplex einfach :: unit einfach; leicht {adj} :: facile einfach; unkompliziert; klar; schlicht {adj} :: straightforward einfach {adv} :: simplemindedly einfach; schlechthin {adv} :: plainly einfach; schlicht {adj} :: sober einfachwirkend :: single-acting einfassen {vt} | einfassend | eingefasst | fasst ein | fasste ein :: to welt | welting | welted | welts | welted einfädeln {vt} | einfädelnd | eingefädelt | fädelt ein | fädelte ein :: to thread | threading | threaded | threads | threaded einfädeln; arrangieren; bewerkstelligen {vt} | einfädelnd; arrangierend; bewerkstelligend | eingefädelt; arrangiert; bewerkstelligt :: to arrange; to contrive | arranging; contriving | arranged; contrived einfädeln; organisieren; arrangieren; in die Wege leiten {vt} | einfädelnd; organisierend; arrangierend; in die Wege leitend | eingefädelt; organisiert; arrangiert; in die Wege geleitet :: to engineer | engineering | engineered sich einfädeln (in den Verkehr) | sich einfädelnd | sich eingefädelt :: to merge | merging | merged einfädig {adj} :: one-thread; monofilament; unifilar einfältig {adv} :: gawkily einfältig {adj} :: simple-minded einfältig; dumm; deppert {adj} :: oafish; dorky einfältig; dumm {adv} :: oafishly (Auto) einfahren | einfahrend | eingefahren :: to run in; to break in [Am.] | running ind; breaking in | run it; broken in einfahren {vt} | einfahrend | eingefahren :: to drive into | driving into | driven into einfahren {vt} (Fahrwerk) [aviat.] | einfahrend | eingefahren :: to retract (landing gear) | retracting | retracted gut eingeführt; bestens bekannt {adj} :: well-established einfallen; in den Sinn kommen | einfallend; in den Sinn kommend | eingefallen; in den Sinn gekommen | Mir fällt nichts ein. | Mir fällt einfach nichts ein. | Es fiel mir ein. :: to occur | occurring | occurred | I have no idea. | I just can't think of anything. | It came home to me. einfallen (in); herfallen (über) {vt} [mil.] | einfallend; herfallend | eingefallen; hergefallen :: to overrun {overran; overrun} | overrunning | overrun jdm. einfallen | Es fiel mir ein, dass ... | Plötzlich kam ihm der Gedanke, dass ... | Ist dir je der Gedanke gekommen dass ...? | Mir ist gerade eingefallen, dass ... :: to strike {struck; struck, stricken} | It struck me that ... | He was suddenly struck by the thought that ... | Has it ever struck you that ...? | It's just struck me that ... jdm. (gerade) nicht einfallen {vt} | Sein Name fällt mir gerade nicht ein. | Aus irgendeinem Grund, der mir jetzt nicht einfällt, mussten wir ein Taxi nehmen. :: to escape sb. | His name escapes me. | For some reason which escapes me, we had to take a taxi. einfallslos; uninteressant; hausbacken [übtr.] {adj} :: unadventurous; dull einfallslos {adj} :: unimaginative einfallslos {adv} :: unimaginatively einfallsreich; schöpferisch {adj} | einfallsreicher | am einfallsreichsten :: inventive | more inventive | most inventive einfangen; fangen {vt} | einfangend; fangend | eingefangen; gefangen | fängt ein; fängt | fing ein; fing :: to capture | capturing | captured; encaptured | captures | captured einfärben {vt} | einfärbend | eingefärbt | färbt ein | färbte ein :: to ink | inking | inked | inks | inked einfärben {vt} | einfärbend | eingefärbt | färbt ein | färbte ein :: to dye | dyeing | dyed | dyes | dyed einfarbig; uni {adj} (Stoff) :: self-coloured [Br.]; self-colored [Am.] einfarbig; monochrom; monochromatisch {adj} :: monochromic; monochrome; monochromatic einfarbig {adj} :: plain einfarbig :: monochromical einfarbig :: unichrome einfarbig :: unicoloured sich einfinden (an einem Ort) {vr} | sich einfindend | sich eingefunden | sich bei jdm. einfinden | Die Fluggäste müssen sich spätestens 40 Minuten vor der planmäßigen Abflugszeit am Abfertigungschalter einfinden. | An der Strandpromenade finden sich die Einheimischen zu einem abendlichen Spaziergang ein. :: to be present (in a place); to arrive (at a place); to assemble (as a group); to gather (as a group) | being present; arriving; assembling; gathering | been present; arrived; assembled; gathered | to present oneself to sb.; to report to sb. | Passengers must present themselves at the check-in desk no later than 40 minutes before the scheduled time of departure. | On the beachfront promenade locals gather for an evening stroll. einfließen {vi} | einfließend | eingeflossen :: to flow in; to flow into in | flowing ind; flowing into in | flowed it; flowed into in einfließen (Luft) :: to enter etw. einfließen lassen :: to slip sth. in etw. einfließen lassen; andeuten :: to let sth. be known einflößen {vt} | einflößend | eingeflößt | jdm. etw. einflößen :: to infuse | infusing | infused | to infuse sth. into sb. einflussreich {adj} | einflussreicher | am einflussreichsten :: influential | more influential | most influential einflussreich {adv} :: influentially einflussreiche, erfolgreiche Person {f} :: rainmaker einfrieren; einfrosten {vt} | einfrierend; einfrostend | eingefroren; eingefrostet :: to quick-freeze {quick-froze; quick-frozen}; to flash-freeze {flash-froze; flash-frozen} | quick-freezing; flash-freezing | quick-frozen; flash-frozen einfügen; einsetzen {vt} | einfügend; einsetzend | eingefügt; eingesetzt | fügt ein; setzt ein | fügte ein; setzte ein :: to insert | inserting | inserted | inserts | inserted einfügen; einbinden | einfügend; einbindend | eingefügt; integriert :: to integrate | integrating | integrated einfügen; einsetzen | einfügend; einsetzend | eingefügt; eingesetzt :: to inset {inset; inset} | insetting | inset einfügen :: to infix einfügen {vt} (in) [comp.] | einfügend | eingefügt | kopieren und einfügen | ausschneiden und einfügen :: to paste (into) | pasting | pasted | copy and paste | cut and paste einfügen; einarbeiten; inkludieren | einfügend; einarbeitend; inkludierend | eingefügt; eingearbeitet; inkludiert | fügt ein; arbeitet ein; inkludiert | fügte ein; arbeitete ein; inkludierte :: to incorporate; to include | incorporating; including | incorporated; included | incorporates; includes | incorporated; included sich einfügen; spuren; sich nach einer Linie richten | der Parteilinie folgen :: to toe the line | to toe the party line interlinear einfügen | einfügend | fügt ein | fügte ein :: to interline | interlining | interlines | interlined interlingual {adj} [ling.] :: interlingual sich in jdn. einfühlen; mit jdm. mitfühlen | einfühlend; mitfühlend | mitgefühlt :: to empathize with sb. [eAm.]; to empathise with sb. [Br.] | empathizing; empathising | empathized; empathised einfühlsam; einfühlend; fühlend {adj} :: sensitive einfühlsam; einfühlend {adj} :: empathetic; empathic einführbar; importable {adj} :: importable etw./jdn. einführen; einweisen {vt} (in etw.) | einführend; einweisend | eingeführt; eingewiesen | führt ein; weist ein | führte ein; wies ein | in die Firma einführen | etw. auf den Markt bringen; etw auf dem Markt einführen | Babyklappen wurden in Großbritannien noch nicht eingeführt. :: to introduce sth./sb. (to sth.) | introducing | introduced | introduces | introduced | to introduce to the firm | to introduce sth. onto the market | Baby hatches have not yet been introducted to/in Great Britain. sich einführen {vr} (in) | sich einführend | sich eingeführt | sich gut einführen | sich nicht gut einführen :: to introduce oneself (to) | introducing oneself | introduced oneself | to make a good (initial) impression; to get off to a good start | to make a bad (initial) impression; to get off to a bad start einführen {vt} | einführend | eingeführt :: to roll out | rolling out | rolled out einführen; einsetzen {vt} | einführend; einsetzend | eingeführt; eingesetzt | führt ein; setzt ein | führte ein; setzte ein :: to inaugurate | inaugurating | inaugurated | inaugurates | inaugurated (in ein Amt) einführen {vt} | einführend | eingeführt | führt ein | führte ein :: to induct | inducting | inducted | inducts | inducted einführen {vt} | einführend | eingeführt | führt ein | führte ein :: to spearhead | spearheading | spearheaded | spearheads | spearheaded einführen {vt} | einführend | eingeführt | führt ein | führte ein :: to superinduce | superinducing | superinduced | superinduces | superinduced einführen {vt} | einführend | eingeführt | führt ein | führte ein :: to usher | ushering | ushered | ushers | ushered einführen; starten {vt} | einführend; startend | eingeführt; gestartet | Wir bringen ein neues Produkt auf den Markt. :: to launch | launching | launched | We are launching a new product. in ein Amt einführen; einsetzen {vt} | in ein Amt einführend; einsetzend | in ein Amt eingeführt; eingesetzt :: to invest | investing | invested einführend {adv} :: introductorily einfüllen {vt} | einfüllend | eingefüllt :: to pour in | pouring in | poured in eingabebereit sein :: to accept input eingangs {adv} :: at the beginning; at the start eingängig; einprägsam; griffig; fesselnd {adj} :: catchy eingängig; plausibel {adj} :: plausible eingebaut; integriert {adj} | fest eingebaut :: integrated; installed; implemented; inbuilt | integral eingebaut {adj} :: built-in; built in; plumbed-in fest eingebaut [comp.] :: hard coded eingeben {vt} | eingebend | eingegeben | gibt ein | gab ein :: to enter | entering | entered | enters | entered eingeben {vt} | eingebend | eingegeben :: to input {input, inputted; input, inputted} | inputting | input; inputted eingeben :: to put in eingeben; eintasten {vt} | eingebend; eintastend | eingegeben; eingetastet :: to key | keying | keyed eingeben; beschaffen; speisen; versorgen | eingebend; beschaffend; speisend; versorgend | eingegeben; beschafft; gespeist; versorgt :: to supply | supplying | supplied eingeben; einspeichern :: to read in eingeben; verabreichen | eingebend; verabreichend | eingegeben; verabreicht :: to give | giving | given eingebettet; (fest) eingewurzelt; eingefleischt {adj} :: ingrained; engrained eingebildet; anmaßend {adj} | eingebildeter | am eingebildesten :: cocky | cockier | cockiest eingebildet; anmaßend {adv} :: cockily eingebildet; arrogant; hochmütig {adj} :: lofty eingebildet; hochmütig {adj} :: upstage [coll.] eingebildet; selbstwichtig; selbstgefällig; selbstherrlich; aufgeblasen {adj} :: self-important eingebildet {adv} :: conceitedly eingebildeter Kerl; Schnösel {m} [pej.] :: prig eingebildet {adj} :: full of oneself eingebildet {adj} :: prig; priggish eingebildet {adv} :: vainly eingebildet {adv} :: priggishly eingeboren; ureingesessen; einheimisch {adj} :: aboriginal eingeboren {adv} :: aboriginally eingeboren {adv} :: indigenously eingedenk {adv} :: mindful of; conscious of eingefallen {adj} (Wangen) :: hollow eingefallen {adj} (Augen) :: sunken eingeebnet; planiert {adj} :: planate eingefleischt; unverbesserlich {adj} :: dyed-in-the-wool eingefriedeter Platz; eingezäunte Siedlung {f} :: compound eingefroren; zugefroren {adj} | zugefrorener Hafen | eingefrorenes Schiff :: icebound | icebound harbor | icebound ship eingefuchst sein [ugs.] :: to have it all at one's fingertips [coll.] eingefügt {adj} (Tag im Schaltjahr); Schalt... :: intercalary nicht eingegangen :: unwithered eingegraben; verschanzt {adj} [mil.] :: entrenched eingehakt {adj} :: hooked into eingeheizt {adj} :: moulded-in eingehen; einlaufen {vi} (Waren; Post) | eingehend; einlaufend | eingegangen; eingelaufen | eingehende Post | eingegangene Spenden :: to come in; to arrive; to be received | coming in; arriving; being received | come in; arrived; been received | incoming mail | donations received eingehen; einfließen (in) :: to have some influence (on) eingehen; einlaufen {vi} (Kleidung) [textil.] | eingehend; einlaufend | eingegangen; eingelaufen :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} | shrinking | shrunk eingegangen; eingelaufen {adj} [textil.] :: shrunken eingehen {vi} (Pflanze; Tier) {adj} | eingehend | eingegangen :: to die | dying | died näher eingehen auf | näher eingehen auf | näher eingegangen auf :: to enlarge on; to enlarge upon | enlarging on; enlarging upon | enlarged on; enlarged upon eingehen auf :: to show an interest in näher eingehen auf; mehr ins Detail gehen | näher eingehen auf; mehr ins Detail gehend | näher eingegangen auf; mehr ins Detail gegangen :: to elaborate on; to expand on; to amplify | elaborating on; expanding on; amplifying | elaborated on; expanded on; amplifriyed auf etw. nicht eingehen | Er ging auf die Lösegeldforderung nicht ein. | Sie ist auf mein Gegenargument überhaupt nicht eingegangen. :: to ignore sth. | He ignored the ransom demand. | She has completely ignored my counterargument. auf jdn. eingehen :: to respond to eingehend; gründlich; ausführlich; tiefgründig {adj} :: in-depth eingehüllt; ummantelt {adj} :: jacketed eingeklammert {adj} :: parenthetic eingelassen {adj} (Badewanne) :: sunken (bath) eingelassen {adj} :: let in eingelassen; versenkt (in das Material); ausgespart (im Material) {adj} [techn.] | in die Wand/Decke eingelassen :: recessed | recessed in the wall/ceiling versenkt eingelassen {adj} [techn.] :: sunk; sunk-in versenkt eingelassen (mit glatter Oberfläche) {adj} [techn.] :: flish; countersunk bündig eingelassen {adj} [techn.] :: fixed in; embedded eingelegt {adj} :: laid-in; inlaid eingemeinden {vt} (in; nach) | eingemeindend | eingemeindet :: to incorporate (into) | incorporating | incorporated von sich eingenommen/überzeugt; rechthaberisch; selbstherrlich {adj} [pej.] :: self-opinionated (sehr) von sich eingenommen sein {vr} :: to think a lot of oneself; to (really) fancy oneself nicht eingeordnet :: unordered (nicht) eingerechnet :: (not) including eingerenkt :: put right eingerichtet; möbliert /möbl./ {adj} | nicht eingerichtet; unmöbliert {adj} | teilmöbliert {adj} | wohleingerichtet {adj} | möbliertes Zimmer :: furnished /furn./ | unfurnished | partially furnished; partly furnished | well furnished | rented room eingerollt; aufgerollt {adj} :: convolute eingerollt {adj} (Blatt) :: involute; involuted eingeschaltet; angeschlossen {adj} :: online eingerostet {adj} [übtr.]; aus der Übung | Ich bin etwas aus der Übung. :: rusty | I'm a bit rusty. eingeschaltet; tätig; aktiv {adj}; in Betrieb :: active eingeschlechtig; eingeschlechtlich {adj} | eingeschlechtliche Blüten [bot.] :: unisex; unisexual | unisexual flowers eingeschlossen :: implicit eingeschlossen {adj} | vom Eis eingeschlossen | vom Fels eingeschlossen :: ...-bound | ice-bound | rock-bound eingeschlossen {adv} :: implicitly eingeschneit {adj} :: snowbound eingeschneit sein {vi} | eingeschneit seind | eingeschneit gewesen :: to be snowed in; to be snowed up | being snowed in; being snowed up | been snowed in; been snowed up eingeschnappt; beleidigt; wütend {adj} :: shirty [coll.] [Br.] eingeschnappt sein :: to have the sulks; to be in the sulks; to have a fit of the sulks eingeschneit werden :: to get snowed in eingeschoben :: interjectional eingeschoben {adv} :: interjectionally eingeschossig {adj} :: single-storey eingeschrieben {adj} :: inscribed /insc./ eingeschüchtert {adj} :: cowed eingeschworen; vereidigt {adj} :: sworn eingespannt {adj} :: clamped eine eingespielte Gruppe | bei der Arbeit gut aufeinander eingespielt sein :: a good team | to work together as a good team eingestehen, dass :: to recognize that [eAm.]; to recognise that [Br.] etw. eingestehen; etw. zugeben; etw. anerkennen | eingestehend; zugebend; anerkennend | eingestanden; zugegeben; anerkannt | Sie gestand, es getan zu haben. :: to own (up) to sth. | owning | owned | She owned to having done it. eingestellt; gerüstet {adj} (auf; für) :: geared (to) eingestellte Titel {pl} :: cessations eingesunken; eingefallen {adj} :: sunken eingeteilt :: scaled eingeteilt :: sectional nicht eingetragen :: unremunerated nicht eingetreten :: unentered eingewachsen {adj} | eingewachsener Zehennagel :: ingrown | ingrown toenail (sich) eingewöhnen | jdn. in etw. eingewöhnen :: to get used to one's new surroundings; to accustom oneself to one's new surroundings; to settle down | to get sb. used to sth. eingeweiht; vertraut; beteiligt; geheim {adj} | in etw. eingeweiht sein | eine geheime Sache | geheimer Rat :: privy | to be privy to sth. | a privy matter | privy counsellor [Br.] eingeweiht {adv} :: privily eingewickelt; eingepackt; verpackt; eingehüllt {adj} :: wrapped etw. in Papier einwickeln | in Papier einwickelnd | in Papier eingewickelt :: to paper sth. | papering | papered sich eingewöhnen; sich einleben {vr} (in) | sich eingewöhnend; sich einlebend | sich eingewöhnt; sich eingelebt :: to settle down (in) | settling down | settled down eingewurzelt {adj} :: inherent eingezogen; angezogen {adj} | mit eingezogenen Knien :: drawn-in; retracted; withdrawn | with drawn-in knees eingezogen {adj} (Form, Körper) [techn.] :: reduced (form, body) eingießen {vt} | eingießend | eingegossen | gießt ein | goss ein :: to infuse | infusing | infused | infuses | infused eingießen {vt} | eingießend | eingegossen | gießt ein | goss ein :: to ingrain | ingraining | ingrained | ingrains | ingrained eingießen {vt} | eingießend | eingegossen :: to pour in | pouring in | poured in eingliedern {vt} (in) | eingliedernd | eingegliedert :: to integrate; to incorporate (into) | integrating; incorporating | integrated; incorporated sich in etw. eingliedern {vr} :: to assimilate into sth. sich in etw. eingliedern {vr} :: to fit into sth. eingliedrige Zahlengröße :: monomial eingraben {vt} | eingrabend | eingegraben :: to dig in | digging in | digged in eingraben; einprägen; einschnitzen {vt} | eingrabend; einprägend; einschnitzend | eingegraben; eingeprägt; eingeschnitzt :: to grave {graved; graven, graved} | graving | graved; graven sich eingraben {vr} | sich eingrabend | sich eingegraben :: to trench | trenching | trenched eingravieren; treiben {vt} | eingravierend; treibend | eingraviert; getrieben :: to enchase | enchasing | enchased eingravieren {vt} (in) | eingravierend | eingraviert :: to inscribe (on) | inscribing | inscribed eingreifen; übergreifen {vi} | eingreifend; übergreifend | eingegriffen; übergegriffen | in jds. Rechte eingreifen :: to infringe | infringing | infringed | to infringe upon so.'s rights eingreifen {vi}; sich einmischen {vr} | eingreifend; sich einmischend | eingegriffen; sich eingemischt | greift ein; mischt sich ein | griff ein; mischte sich ein :: to encroach | encroaching | encroached | encroachs | encroached eingreifen {vi}; einschreiten {vi}; sich einmischen {vr}; intervenieren {vi}; sich einschalten | eingreifend; einschreitend; sich einmischend; intervenierend; sich einschaltend | eingegriffen; eingeschritten; eingemischt; interveniert; sich eingeschaltet | greift ein; schreitet ein; mischt sich ein; interveniert; schaltet sich ein | griff ein; schritt ein; mischte sich ein; intervenierte; schaltete sich ein :: to intervene | intervening | intervened | intervenes | intervened eingreifen {vi}; sich einmischen {vr} (in) | eingreifend; sich einmischend | eingegriffen; sich eingemischt | greift ein; mischt sich ein | griff ein; mischte sich ein :: to interfere (in) | interfering | interfered | interferes | interfered (widerrechtlich) eingreifen (in); verstoßen {vi} (gegen Rechte usw.) | eingreifend; verstoßend | eingegriffen; verstoßen :: to impinge | impinging | impinged eingrenzen; einkreisen {vt} | eingrenzend; einkreisend | eingegrenzt; eingekreist :: to isolate | isolating | isolated mit Stacheldraht eingrenzen {vt} | mit Stacheldraht eingrenzend | mit Stacheldraht eingegrenzt :: to wire | wiring | wired sich einhaken {vr} (bei) | sich einhakend | sich eingehakt :: to link arms with | linking arms | linked arms sich etw. einhandeln; etw. hinnehmen müssen | sich einhandelnd; hinnehmen müssend | sich eingehandelt; hinnehmen müssen | er/sie handelt sich ein; er/sie muss hinnehmen | ich/er/sie handelte sich ein; ich/er/sie musste hinnehmen | Verpflichtungen eingehen müssen | sich einem Risikio aussetzen | auf Kritik stoßen | Strafe zahlen müssen; bestraft werden (Person); eine Strafe nach sich ziehen (Vorgang) | einen Schaden/Verlust erleiden | Kosten tragen müssen; Ausgaben übernehmen müssen | sich verschulden müssen; Schulden machen müssen | Schadenersatz zahlen müssen; schadenersatzpflichtig werden :: to incur sth. | incuring | incurred | he/she incurs | I/he/she incurred | to incur liabilities | to incur a risk | to incur censure | to incur a penalty | to incur a loss | to incur expenses | to incur debts | to incur damages einhändigen {vi} | einhändigend | eingehändigt :: to hand in; to submit | handing ind; submitting | handed it; submitted einhalten {vt}; sich halten {vr} (an); befolgen {vt}; (Folgen) tragen {vt} | einhaltend; sich haltend; befolgend; tragend | eingehalten; sich gehalten; befolgt; getragen | sich an die Gesetze halten | sich an die Vorschrift halten | sich an die Regeln halten | sich an einen Vertrag halten | sich an eine Entscheidung halten :: to abide {abided; abided} (by) | abiding | abided | to abide by the law; to obey the law | to abide by the regulation | to abide by the rules | to abide by a contract | to abide by a decision einhaken; festhaken; anhaken {vt} | einhakend; festhakend; anhakend | eingehakt; festgehakt; angehakt :: to clasp | clasping | clasped sich an etw. halten; etw. einhalten; bei etw. bleiben {vt} | sich haltend; einhaltend; bleibend | sich gehalten; eingehalten; geblieben | sachlich / bei der Sache bleiben | Er war entschlossen, bei seiner Entscheidung zu bleiben. | Bleibt es bei Samstag Nachmittag? :: to stick to sth. | sticking to | stuck to | to stick to the point | He was determined to stick to his decision. | Are we still meeting on Saturday afternoon?; Are we still on for Saturday afternoon? [coll.] einhalten; erfüllen {vt} | einhaltend; erfüllend | eingehalten; erfüllt :: to redeem | redeeming | redeemed den Kurs einhalten :: to keep going in the same direction einen Termin einhalten :: to keep an appointment einhämmern auf :: to punch einheimisch {adj} :: native; indigenous einheimisch; heimisch {adj} | sich heimisch fühlen in :: homegrown; home-grown; home | to feel at home in einheimisch; heimisch; beheimatet {adj} (in) | einheimische Pflanzen :: endemic; native (to) | endemic plants einheimsen [ugs.] :: to collect; to walk off with einheitlich; gleichförmig; uniform {adj} :: uniform einheitlich :: integrative einheitlich :: unitary einhellig; einstimmig; einmütig {adj} :: unanimous einher gehend mit; einhergehend mit :: as a consequence thereof; along with einholen; überholen; übertreffen {vt} | einholend; überholend; übertreffend | eingeholt; überholt; übertroffen | von den Ereignissen überholt werden :: to overtake {overtook; overtaken} | overtaking | overtaken | to be overtaken by events mit etw. einhergehen {vt} (Sachen) | Sie beklagt den Verlust an Privatsphäre, der mit dem Fernsehruhm einhergeht. :: to attend sth. (things) | She deplores the loss of privacy that attends TV celebrity. jdn. einholen | einholend | eingeholt :: to catch up with sb. | catching up | caught up jdn. einholen [sport] :: to draw level with sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben [fin.] | einholend; einwerbend | eingeholt; eingeworben | bei jdm. Auskünfte einholen | sich bei jdm. Rat holen, jdn. konsultieren | sich bei jdm. ein Feedback holen | Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen / einen Arzt zu Rate ziehen. | Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen. | Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben. :: to seek {sought; sought} sth. (from sb.) | seeking | sought | to seek information from sb. | to seek advice from sb. | to seek feedback from sb. | If the symptoms persist, seek medical advice. | He managed to calm her down and seek help from a neighbour/neighbor. | Funding for the training program is being sought from the industry. (Segel) einholen :: to take in (a sail) (eine Fahne) einholen {vt} | einholend | eingeholt :: to take down (a flag) | taking down | taken down etw. einholen {vt} [naut.] :: to haul sth. aboard einhüllen; einschlagen; einwickeln (in); umhüllen (mit) {vt} | einhüllend; einschlagend; einwickelnd; umhüllend | eingehüllt; eingeschlagen; eingewickelt; umhüllt | hüllt ein; schlägt ein; wickelt ein; umhüllt | hüllte ein; schlug ein; wickelte ein; umhüllte :: to cover (with) | covering | covered | covers | covered einhüllen {vt} | einhüllend | eingehüllt | hüllt ein | hüllte ein :: to enshroud | enshrouding | enshrouded | enshrouds | enshrouded (eine Leiche) einhüllen {vt} | einhüllend | eingehüllt :: to shroud | shrouding | shrouded einhüllen {vt} | einhüllend | eingehüllt | hüllt ein | hüllte ein :: to muffle | muffling | muffled | muffles | muffled einhüllen {vt} | einhüllend | eingehüllt :: to jacket | jacketing | jacketed einhüllen; abdecken {vt} | einhüllend; abdeckend | eingehüllt; abgedeckt :: to cocoon | cocooning | cocooned einhüllen; verhüllen; hüllen {vt} | einhüllend; verhüllend; hüllend | eingehüllt; verhüllt; gehüllt | über etw. wird der Mantel des Schweigens gehüllt [übtr.] :: to cloak | cloaking | cloaked | sth. is cloaked in secrecy einhüllen {vt} | einhüllend | eingehüllt :: to wreathe | wreathing | wreathed einige; ein paar {adj} | einige von | ein paarmal; einige Male | vor einigen Jahren | in den letzten/nächsten Wochen :: a few | a few of | a few times | a few years ago | in the last/next few weeks einige; ein paar; manche {adj} | manche Leute sagen | Wir haben ein paar Äpfel. | Die Einen kommen, die Anderen gehen. | und noch (viel) mehr | Das erfordert seine ganze Kraft und noch mehr. :: some | some people say | We've got some apples. | Some are coming while others are leaving. | and then some | It would require all his strength and then some. einige; mehrere; verschiedene {adj} | mehrere Male :: several | several times einige {pron} | einige von uns :: several | several of us einige; ein paar | einige Tage | alle paar Tage :: a couple of [coll.] | a couple of days | every couple of days sich einigeln {vr} | sich einigelnd | sich eingeigelt :: to entrench oneself | entrenching oneself | entrenched oneself einigen; vereinigen; zusammenführen :: to unite sich einigen; einig werden; einig sein (über) | sich einigend; einig werdend; einig seiend | sich geeinigt; einig geworden; einig gewesen | einigt sich; wird einig; ist einig | einigte sich; wurde einig; war einig | sich über die Bedingungen einig werden; die Bedingungen vereinbaren :: to agree (on); to arrange (about) | agreeing; arranging | agreed | agrees | agreed | to arrange the conditions einigermaßen; ansatzweise {adv}; zum Teil :: to some extent; to some degree einigermaßen; leidlich {adv} :: middling jdw. etw. einimpfen; jdm. etw. einprägen [übtr.] | einimpfend; einprägend | eingeimpft; eingeprägt | impft ein; prägt ein | impfte ein; prägte ein :: to implant sth. in sb. | implanting | implanted | implants | implanted einjährig {adj} | nach einjähriger Pause | einjährige Pflanze :: one-year-old; yearlong | after a break of one year | annual plant; annual einkassieren; kassieren; einziehen {vt} | einkassierend; kassierend; einziehend | einkassiert; kassiert; eingezogen | kassiert ein | kassierte ein :: to cash | cashing | cashed | cashes | cashed einkassieren {vt} | einkassierend | einkassiert :: to collect | collecting | collected (sich) einkapseln :: to encapsulate (oneself) sich einkapseln; sich abkapseln {vr} :: to withdraw into one's shell einkaufen {vt} | einkaufend | eingekauft | kauft ein | kaufte ein :: to purchase | purchasing | purchased | purchases | purchased einkaufen {vt} | einkaufend | eingekauft | kauft ein | kaufte ein :: to shop | shopping | shopped | shops | shopped einkaufen gehen; einholen gehen | einkaufen gehend; einholen gehend | einkaufen gegangen; einholen gegangen | geht einkaufen; geht einholen | ging einkaufen; ging einholen :: to go shopping | going shopping | gone shopping | goes shopping | went shopping einkehren (in) :: to stop off (in); to stop (for a bite to eat) einkehren | einkehrend | eingekehrt :: to come {came; come} | coming | come einkeilen; keilen; einzwängen; zwängen {vt} | einkeilend; keilend; einzwängend; zwängend | eingekeilt; gekeilt; eingezwängt; gezwängt | keilt ein; zwängt ein | keilte ein; zwängte ein :: to wedge (in) | wedging (in) | wedged (in) | wedges | wedged einkeimblättrig; einkeimblätterig {adj} [bot.] :: monocotyledonous einkellern | einkellernd | eingekellert :: to lay in | laying in | laid in einkerben; kerben; schneiden; einschneiden; einfeilen | einkerbend; kerbend; schneidend; einschneidend; einfeilend | eingekerbt; gekerbt; geschnitten; eingeschnitten; eingefeilt | kerbt ein; kerbt | kerbte ein; kerbte :: to notch | notching | notched | notches | notched einkerben {vt} | einkerbend | eingekerbt :: to indent | indenting | indented (Rillen) einkerben {vt} | einkerbend | eingekerbt :: to score | scoring | scored einkerkern {vt} | einkerkernd | eingekerkert | kerkert ein | kerkerte ein :: to incarcerate | incarcerating | incarcerated | incarcerates | incarcerated einkerkern; einschließen {vt} | einkerkernd; einschließend | eingekerkert; eingeschlossen | kerkert ein; schließt ein | kerkerte ein; schloss ein :: to imprison | imprisoning | imprisoned | imprisons | imprisoned einkerkern {vt} :: to dungeon einklagbar {adj} :: enforceable einklagbar :: suable einklammern; in Klammern setzen {vt} | einklammernd; in Klammern setzend | eingeklammert; in Klammern gesetzt :: to bracket | bracketing | bracketed einklammern {vt} | einklammernd | eingeklammert :: to cramp | cramping | cramped einkleben {vt} | einklebend | eingeklebt :: to paste into | pasting into | pasted into einkleiden {vt} [mil.] | einkleidend | eingekleidet | kleidet ein | kleidete ein :: to accouter | accoutering | accoutered | accouters | accoutered einklemmen {vt} | einklemmend | eingeklemmt | klemmt ein | klemmte ein :: to jam | jamming | jammed | jams | jammed einklemmen {vt} | einklemmend | eingeklemmt :: to wedge in | wedging in | wedged in einklemmen; einzwängen {vt} (zwischen) | einklemmend; einzwängend | eingeklemmt; eingezwängt :: to sandwich (between) | sandwiching | sandwiched sich etw. einklemmen :: to get sth. caught einklinken {vt} | einklinkend | eingeklinkt | klinkt ein | klinkte ein :: to latch | latching | latched | latches | latched einknüppeln auf; knüppeln; mit der Keule schlagen; mit dem Gewehrkolben schlagen | einknüppelnd; knüppelnd; mit der Keule schlagend; mit dem Gewehrkolben schlagend | eingeknüppelt; geknüppelt; mit der Keule geschlagen; mit dem Gewehrkolben geschlagen :: to club | clubbing | clubbed einkochen {vt} [cook.] | einkochend | eingekocht :: to boil down | boiling down | boiled down einkommensbezogen; gehaltsbezogen; lohnbezogen {adj} :: earnings-related einkommensschwach {adj} :: low-income sich einkriegen {vr} [ugs.]; sich beruhigen {vr} | sich einkriegend; sich beruhigend | sich eingekriegt; sich beruhigt :: to calm oneself | calming oneself | calmed oneself einkristallin {adj} :: monocrystalline einladen; laden; auffordern {vt} (zu) | einladend; ladend; auffordernd | eingeladen; geladen; aufgefordert | lädt ein; ladet ein; lädt; fordert auf | lud ein; lud; forderte auf | jdn. zu einer Besprechung einladen | jdn. auffordern etwas zu tun :: to invite (to) | inviting | invited | invites | invited | to invite sb. to a meeting | to invite sb. to do sth. einladen; spendieren; freihalten {vt} | einladend; spendierend; freihaltend | eingeladen; spendiert; freigehalten :: to treat | treating | treated selbst eingeladen {adj} :: self-invited jdn. einladen :: to extend an invitation to sb. jdn. auf etw. einladen (die Kosten dafür übernehmen) {vt} :: to comp sb. to sth. [Am.] [coll.] einlagern; eingelagert werden (in) :: to become deposited (in) einlagern; einkellern {vt} | einlagernd; einkellernd | eingelagert; eingekellert :: to put down | putting down | put down einlagig {adj} (Schweißen) [mach.] :: single-pass sich auf etw. einlassen {vr} | Ich hoffe, du weißt, worauf du dich da einlässt. | Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere. | Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen. :: to get involved in sth.; to get into sth. | I hope you know what you're getting involved in / getting into [coll.]. | Just get into the music and forget everything else. | He didn't want to get into a debate (about it). einlassen; einfüllen {vt} | einlassend; einfüllend | eingelassen; eingefüllt | jdm. ein Bad einlassen :: to run | running | run | to run sb. a bath; to run a bath for sb. etw. (in eine Oberfläche) einlassen {vt} [techn.] :: to recess; to let-in; to trim-in sth. (in/into a surface) einlaufen; eintragen {vt} (Schuhe) | einlaufend | eingelaufen | Die Schuhe müssen eingelaufen/eingetragen werden. :: to wear in; to break in | wearing in; breaking in | worn in; broken in | The shoes need to be worn in. nicht einlaufen | nicht einlaufend :: to be shrink-proof | unshrinkable; shrink-proof in den Hafen einlaufen :: to run into port einläufig {adj} (Rost) [mach.] :: mono-track (stoker) einläufig {adj} (Schusswaffe) [mil.] :: single-barrel (gun) einläuten {vt} | einläutend | eingeläutet :: to ring in | ringing in | rung in (die letzte Runde) einläuten :: to sound the bell (for the last round) einlegen; furnieren {adj} | einlegend; furnierend | eingelegt; furniert :: to inlay {inlaid; inlaid} | inlaying | inlaid bei jdm. ein gutes Wort für jdn. einlegen :: to put in a good word to sb. for sb. einlegen {adj} | einlegend | eingelegt | legt ein | legte ein | eine CD einlegen :: to insert | inserting | inserted | inserts | inserted | to insert a CD einleiten; eröffnen; anfangen {vt} | einleitend; eröffnend; anfangend | eingeleitet; eröffnet; angefangen :: to introduce | introducing | introduced (Gesetzesvorlage) einbringen {vt} | einbringend | eingebracht :: to introduce | introducing | introduced einleiten; den Auftakt bilden | einleitend | eingeleitet | er/sie leitet ein | ich/er/sie leitete ein | er/sie hat/hatte eingeleitet :: to prelude | preluding | preluded | he/she preludes | I/he/she preluded | he/she has/had preluded einleiten; einführen | einleitend; einführend | eingeleitet; eingeführt :: to herald in | heralding in | heralded in einleiten {vt} (mit) | einleitend | eingeleitet | leitet ein | leitete ein :: to preface (with) | prefacing | prefaced | prefaces | prefaced einleiten; herbeiführen {vt} [med.] | einleitend; herbeiführend | eingeleitet; herbeigeführt :: to induce | inducing | induced einleiten; in Gang setzen {vt} | einleitend; in Gang setzend | eingeleitet; in Gang gesetzt :: to initiate | initiating | initiated einleiten {vt} {vt} | einleitend | eingeleitet :: to usher in | ushering in | ushered in einleiten {vt} (Ära) | einleitend | eingeleitet :: to inaugurate | inaugurating | inaugurated einleiten; beginnen {vt} | einleitend; beginnend | eingeleitet; begonnen :: to start | starting | started einleitend {adv} :: initiatively einleitend; einführend {adj}; Erst... :: inaugural; initiatory einleitend {adv} :: introductorily einleitend; einführend {adj} :: introductory; prefatory; prefatorial; introductive einleitend; vorbereitend {adj} :: preliminary einleitend; vorausgehend {adj} :: precursory einleitend {adv} :: incipiently (Auto) einlenken in | einlenkend | eingelenkt :: to turn into | turning into | turned into einlenken :: to corner einlenken {vi} [übtr.] | einlenkend | eingelenkt :: to give in; to relent; to soften one's tone | giving in; relenting; softening one's tone | given in; relented; softened one's tone einlesen; durchziehen {vt} (Karte) | einlesend; durchziehend | eingelesen; durchgezogen :: to swipe | swiping | swiped einlesen; eingeben {vt} (in) | einlesend; eingebend | eingelesen; eingegeben :: to read in (to) | reading in | read in einleuchten; ausleuchten {vt} (einer Bühne) | einleuchtend; ausleuchtend | eingeleuchtet; ausgeleuchtet :: to focus | focussing; focusing | focussed; focused einleuchten {vi} | einleuchtend | eingeleuchtet | Das leuchtet mir ein. | Es will mir einfach nicht einleuchten, dass ... :: to be clear; to make sense; to stand to reason; to be intelligible; to be evident; to be obvious; to be apparent; to manifest (itself) | being clear; making sense; standing to reason; being intelligible; being evident; being obvious; being apparent; manifesting (itself) | been clear; made sense; stood to reason; been intelligible; been evident; been obvious; been apparen; manifested (itself) | This makes sense to me.; I can see/understand that. | I just don't understand why ... jdn. einlochen [ugs.]; jdn. einsperren {vt} | einlochend; einsperrend | eingelocht; eingesperrt :: to lock sb. up; to put sb. inside [coll.] | locking up; putting inside | locked up; put inside einlochen {vt} (Golf) [sport] | einlochend | einlocht | Einlochen {n} mit dem ersten Schlag :: to hole | holing | holed | hole-in-one einlochen (Billard) [sport] | einlochend | eingelocht :: to pot | potting | potted sich einloggen; sich anmelden {vr} [comp.] | sich einloggend; sich anmeldend | eingeloggt; sich angemeldet :: to log in; to log on; to log-in; to login | logging in; logging on | logged in; logged on einlösen {vt} | einlösend | eingelöst | löst ein | löste ein | einen Scheck einlösen :: to cash | cashing | cashed | cashes | cashed | to cash a cheque [Br.]; to cach a check [Am.] einlösbar {adj} :: collectible einlösen {vt} (gegen) | einlösend | eingelöst | löst ein | löste ein :: to redeem (for) | redeeming | redeemed | redeems | redeemed einlullen {vt} | einlullend | eingelullt | lullt ein | lullte ein :: to lull | lulling | lulled | lulls | lulled einmal; sobald {adv} | noch einmal; nochmals; wieder einmal | einmal im Monat | einmal in der Woche | wieder einmal | einmal so, einmal anders; bald so, bald anders | ein für allemal | Gegen diese Vorschrift wurde nun schon zum wiederholten Male verstoßen. :: once | once more; once again | once a month | once a week | yet again | one moment so, the next otherwise; now so, now otherwise | once and for all; once and for all time | This regulation has yet again been violated. nicht einmal; noch nicht mal | Er ist noch nicht mal 10 Jahre alt. :: not even; never even | He is not even 10 years old. einmalig; unwiederholbar {adj} :: unrepeatable einmalig; nicht wiederkehrend {adj} :: nonrecurring einmalig {adj} | einmalige Aufwendung {f} :: one-off [Br.] | one-off expense einmalig {adj} :: one-time einmachen; konservieren {vt} | einmachend; konservierend | eingemacht; konserviert | Nahrungsmittel haltbar machen / konservieren :: to preserve | preserving | preserved | to preserve food einmachen; einlegen {vt} [cook.] | einmachend; einlegend | eingemacht; eingelegt | macht ein; legt ein | machte ein; legte ein :: to pot | potting | potted | pots | potted einmalig {adv} :: uniquely einmalig {adj} :: capital einmalig :: unparallel einmarschieren {vi} | einmarschierend | einmarschiert :: to march in | marching in | marched in einmarschieren; hineinmarschieren {vi} | einmarschierend; hineinmarschierend | einmarschiert; hineinmarschiert :: to file in | filing in | filed in einmassieren {vt} | einmassierend | einmassiert :: to massage in; to rub in | massaging in; rubbing in | massaged in; rubbed in einmauern {vt} | einmauernd | eingemauert :: to wall in | walling in | walled in einmauern; in einer Mauer befestigen {vt} | einmauernd; in einer Mauer befestigend | eingemauert; in einer Mauer befestigt :: to fix in a wall | fixing in a wall | fixed in a wall einmeißeln {vt} (in) | einmeißelnd | eingemeißelt :: to carve (into) | carving | carved einmeißeln (in); mit einer Inschrift versehen | einmeißelnd; mit einer Inschrift versehend | eingemeißelt; mit einer Inschrift versehen :: to inscribe (on) | inscribing | inscribed sich einmischen {vr} (in) | einmischend | eingemischt | mischt sich ein | mischte sich ein :: to meddle; to medly (in; with) | meddling; medlying | meddled; medlied | meddles | meddles sich einmischen {vr} | einmischend | eingemischt | mischt sich ein | mischte sich ein :: to tamper | tampering | tampered | tampers | tampered sich einmischen {vr} | sich einmischend | sich eingemischt | sich ständig einmischen :: to be interfering | bing interfering | bed interfering | to be always interfering sich einmischen {vr} (in); unterbrechen {vt} | sich einmischend; unterbrechend | sich eingemischt; unterbrochen | Wenn ich mich kurz einmischen darf ... | Er mischt sich ständig ein, wenn du dich unterhalten willst. :: to barge in (on); to butt in [coll.] | barging ind; butting in | barged it; butted in | If I can butt in a moment ... | He's always butting in when you're trying to have a conversation. einmotten {vt} | einmottend | eingemottet :: to mothball | mothballing | mothballed einmütig {adj} :: with one assent einmünden {vi} | einmündend | eingemündt :: to flow into; to run into | flowing into; running into | flowed into; run into einmünden {vi} | einmündend | eingemündet :: to discharge into | discharging into | discharged into einmütig; unisono {adv} :: unanimously einnebeln {vt} | einnebelnd | eingenebelt | nebelt ein | nebelte ein :: to fog | fogging | fogged | fogs | fogged einnehmen {vt} (Fläche) | einnehmend | eingenommen :: to occupy | occupying | occupied einnehmen; erobern {vt} (Stadt) | einnehmend; erobernd | eingenommen; erobert :: to capture (town) | capturing | captured einnehmen; beeinflussen {vt} | einnehmend; beeinflussend | eingenommen; beeinflusst :: to prejudice | prejudicing | prejudiced einnehmen; enger machen :: to take in (Bargeld) einnehmen; sich auszahlen lassen; bar einlösen :: to encash [Br.] (für etw.) einnehmen {vt} :: to bias (towards sth.) einnehmen; zu sich nehmen {vt} | einnehmend; zu sich nehmend | eingenommen; zu sich genommen | ein Medikament einnehmen :: to take {took; taken} | taking | taken | to take a medication für sich einnehmen :: to dispose in its favor einnehmend; gewinnend {adj} :: winning einnehmend {adj} :: ingratiating einnisten {vt} | einnistend | eingenistet :: to nest | nesting | nested einnisten {vt} | einnistend | eingenistet :: to settle down | settling down | settled down sich einnisten {vr} [med.] | sich einnistend | sich eingenistet :: to implant; to be implanted | implanting; being implanted | implaneted; been implanted einölen {vt} | einölend | eingeölt :: to oil | oiling | oiled sich einölen {vr} | sich einölend | sich eingeölt :: to oil oneself | oiling oneself | oiled oneself einölen :: to anoint einohrig {adj} :: monaural einohrig {adv} :: monaurally einordnen; aufteilen; einteilen {vt} | einordnend; aufteilend; einteilend | eingeordnet; aufgeteilt; eingeteilt | ordnet ein; teilt auf; teilt ein | ordnete ein; teilte auf; teilte ein :: to pigeonhole | pigeonholing | pigeonholed | pigeonholes | pigeonholed einordnen {vt} | einordnend | eingeordnet :: to range in | ranging in | ranged in einordnen; einstufen; klassifizieren; rubrizieren {vt} | einordnend; einstufend; klassifizierend; rubrizierend | eingeordnet; eingestuft; klassifiziert; rubriziert | ordnet ein; stuft ein; klassifiziert; rubriziert | ordnete ein; stufte ein; klassifizierte; rubrizierte :: to class | classing | classed | classes | classed einpacken; verpacken; einwickeln; einhüllen; umhüllen {vt} | einpackend; verpackend; einwickelnd; einhüllend; umhüllend | eingepackt; verpackt; eingewickelt; eingehüllt; umhüllt | packt ein; verpackt; wickelt ein; hüllt ein; umhüllt | packte ein; verpackte; wickelte ein; hüllte ein; umhüllte | als Geschenk verpacken | Soll ich es Ihnen einpacken? :: to wrap; to wrap up | wrapping; wrapping up | wrapped; wrapped up | wraps; wraps up | wrapped; wrapped up | to gift-wrap | Shall I wrap it for you? einpacken; verpacken {vt} | einpackend; verpackend | eingepackt; verpackt | packt ein; verpackt | packte ein; verpackte :: to box | boxing | boxed | boxes | boxed sich warm einpacken {vr} :: to wrap up einpassen; einlassen {vt} (in) | einpassend; einlassend | eingepasst; eingelassen | etw. in etw. einpassen :: to set (into) | setting | set | to set sth. into sth. einpassen {vt} | einpassend | eingepasst :: to fit in | fitting in | fitted in einpassen {vt} | einpassend | eingepasst :: to trim | trimming | trimmed ihm Englisch einpauken :: to drill him English einpflanzen; implantieren [med.] | einpflanzend; implantierend | eingepflanzt; implantiert | pflanzt ein; implantiert | pflanzte ein; implantierte :: to implant | implanting | implanted | implants | implanted einpflanzen; stecken; säen; einsäen {vt} | einpflanzend; steckend; säend; einsäend | eingepflanzt; gesteckt; gesät; eingesät :: to put in | putting in | put in einpflanzen | einpflanzend | eingepflanzt :: to prick in | pricking in | pricked in einphasig {adj} :: single-phase etw. einplanen; etw. vorsehen {vt} | einplanend; vorsehend | eingeplant; vorgesehen | Sie war als sein Nachfolger vorgesehen. :: to slate (in) sth. | slating | slated | She was slated to be his successor. einpolig {adj} :: unipolar einprägen | einprägend | eingeprägt | prägt ein | prägte ein :: to impress | impressing | impressed | impresses | impressed sich jdm. einprägen :: to stick in sb.'s mind einprägen | einprägend | eingeprägt :: to engrave [fig.] | engraving | engraved sich jdm. unauslöschlich eingeprägt haben :: to be imprinted in sb.'s memory einpreisen; Preise festlegen {vt} :: to set the prices; to determine the price structure einquartieren {vt} | einquartierend | einquartiert :: to quarter | quartering | quartered einräumen {vt} | einräumend | eingeräumt :: to place in; to put away | placing in; putting away | placed in; put away einräumen; zugeben {vt} | einräumend; zugebend | eingeräumt; zugegeben | räumt ein; gibt zu | räumte ein; gab zu :: to concede | conceding | conceded | concedes | conceded einrahmen; umrahmen {vt} | einrahmend; umrahmend | eingerahmt; umrahmt :: to rim | rimming | rimmed einrasten | einrastend | eingerastet :: to snap in; to snap; to lock in place | snapping in; snapping; locking in place | snapped in; snapped; locked in place von selbst einrastend :: self-locking einen Betrag einrechnen :: to include an amount jdm. etw. einreden :: to talk sb. into believing sth. sich etw. einreden :: to talk oneself into believing sth. einreiben; abreiben; reiben {vt} | einreibend; abreibend; reibend | eingerieben; abgerieben; gerieben | reibt ein; reibt ab; reibt | rieb ein; rieb ab; rieb | sich die Hände reiben | sich mit Sonnencreme einreiben | etw. blank reiben | etw. sauber reiben | etw. trocken reiben :: to rub | rubbing | rubbed | rubs | rubbed | to rub one's hands | to rub oneself with sun cream | to rub sth. until it shines | to rub sth. clean | to rub sth. dry einreichen; hineinreichen; vorlegen {vt} | einreichend; hineinreichend; vorlegend | eingereicht; hineingereicht; vorgelegt :: to hand in | handing in | handed in einreichen; einlegen {vt} | einreichend; einlegend | eingereicht; eingelegt :: to file | filing | filed einreichen; hineinreichen {vt} | einreichend; hineinreichend | eingereicht; hineingereicht :: to pass in | passing in | passed in einreichen {vt} | einreichend | eingereicht :: to turn in | turning in | turned in einreihen; einordnen; klassifizieren {vt} | einreihend; einordnend; klassifizierend | eingereiht; eingeordnet; klassifiziert | jdn. zu den Großen zählen :: to rank | ranking | ranked | to rank so. among the great einreihen {vt} | einreihend | eingereiht :: to enqueue | enqueuing | enqueued einreihig; einzeilig {adj} :: single-row einrenken {vt} (Gelenk) | einrenkend | eingerenkt :: to set {set; set} | setting | set einrenken {vt} [übtr.] :: to sort out sich einrenken {vr} [übtr.] :: to sort itself out einrenkend :: putting right einrennen {vt} | einrennend | eingerannt :: to force open | forcing open | forced open einrichten; gestalten {vt} | einrichtend; gestaltend | eingerichtet; gestaltet :: to construct | constructing | constructed einrichten; gründen {vt} | einrichtend; gründend | eingerichtet; gegründet | richtet ein; gründet | richtete ein; gründete :: to institute | instituting | instituted | institutes | instituted es einrichten :: to make it convenient einrollfest {adj} :: non-curling einrollig {adj} :: single-sheave einrosten; verrosten | einrostend; verrostend | eingerostet; verrostet :: to rust | rusting | rusted einrücken; einziehen {vt} (Text) | einrückend; einziehend | eingerückt; eingezogen :: to indent (text) | indenting | indented einrücken; kuppeln {vt} [techn.] | einrückend; kuppelnd | eingerückt; gekuppelt :: to engage | engaging | engaged einrücken; in Eingriff bringen; eingreifen; ineinander greifen; ineinandergreifen [alt] | einrückend; in Eingriff bringend; eingreifend; ineinander greifend; ineinandergreifend | eingerückt; in Eingriff gebracht; eingegriffen; ineinander gegriffen; ineinandergegriffen :: to mesh | meshing | meshed etw. einrüsten {vt} | etw. einrüstend | etw. eingerüstet | eingerüstet sein :: to erect a scaffolding around sth. | erecting a scaffolding around sth. | erected a scaffolding around sth. | to be surrounded by scaffolding eins {num} :: one eins aufs Dach kriegen :: to get it in the neck einsam {adj} :: lone einsam; vereinsamt {adj} | einsamer | am einsamsten :: lonely | lonelier | loneliest sich einsam fühlen :: lonely einsam {adj} :: lonesome einsam {adv} :: lonesomely einsam {adv} :: solitarily einsam; abgelegen {adj} :: solitary einsam; verlassen; verloren {adj} :: lorn [obs.] einsammeln; abholen {vt} | einsammelnd; abholend | eingesammelt; abgeholt | sammelt ein; holt ab | sammelte ein; holte ab | etw. einsammeln; jdn./etw. abholen :: to collect | collecting | collected | collects | collected | to collect sb./sth. einsammeln; aufnehmen {vt} | einsammelnd; aufnehmend | eingesammelt; aufgenommen | die Abfalleimer plündern :: to scavenge | scavenging | scavenged | to scavenge in the bins einsatzbereit {adj} :: ready for action einsatzbereit :: standby einsatzbereit sein :: to be on alert einsatzfreudig {adj} :: enthusiastic einsatzhärten {vt} [techn.] | einsatzhärtend | einsatzgehärtet :: to case-harden | case-hardening | cased-harden einsaugen {vt} | einsaugend | eingesaugt :: to soak in | soaking in | soaked in einsäurig {adj} :: monacid; monoacid einschärfen {vt} | einschärfend | eingeschärft | schärft ein | schärfte ein :: to inculcate | inculcating | inculcated | inculcates | inculcated nicht einschätzbar :: unratable einschätzen; beurteilen; bewerten {vt} | einschätzend; beurteilend; bewertend | eingeschätzt; beurteilt; bewertet :: to assess | assessing | assessed einschätzen; mutmaßen; schätzen {vt} | einschätzend; mutmaßend; schätzend | eingeschätzt; gemutmaßt; geschätzt :: to reckon | reckoning | reckoned einschätzen; abschätzen; beurteilen; evaluieren {vt} | einschätzend; abschätzend; beurteilend; evaluierend | eingeschätzt; abgeschätzt; beurteilt; evaluiert :: to evaluate | evaluating | evaluated jdn. einschätzen {vt} :: to measure up sb. einschätzend :: taxing einschalen {vt} [constr.] | einschalend | eingeschalt :: to erect formwork | erecting formwork | erected formwork einschalig {adj} [zool.] :: univalve einschalten; einschieben {vt} | einschaltend; einschiebend | eingeschaltet; eingeschoben | schaltet ein; schiebt ein | schaltete ein; schob ein :: to interpolate | interpolating | interpolated | interpolates | interpolated einschalten; anschließen {vt} | einschaltend; anschließend | eingeschaltet; angeschlossen :: to plug | plugging | plugged einschalten; aktivieren; freigeben {vt} | einschaltend; aktivierend; freigebend | eingeschaltet; aktiviert; freigegeben :: to enable | enabling | enabled sich einschalten {vr} | sich einschaltend | sich eingeschaltet | sich in ein Gespräch einschalten :: to step in; to join in | stepping ind; joining in | stepped it; joined in | join in (on) a conversation einschalten {vt} :: to energize [eAm.]; to energise [Br.] einschaltend :: interpolative einscherend :: reeving einschicken; einsenden {vt} | einschickend; einsendend | eingeschickt; eingesendet; eingesandt | schickt ein; sendet ein | schickte ein; sendete ein; sandte ein :: to send in {sent; sent} | sending in | sent in | sends in | sent in einschieben {vt} | einschiebend | eingeschoben :: to slide-in | slide-ining | slided-in etw. einschiffen {vt} | einschiffend | eingeschifft | schifft ein | schiffte ein :: to embark sth.; to ship sth. | embarking; shiping | embarked; shipped | embarks; ships | embarked; shipped sich einschiffen {vr} (nach) | sich einschiffend | sich eingeschifft :: to embark; to board (the) ship (for) | embarking; boarding the ship | embarked; boarded the ship einschläfern {vt} | einschläfernd | eingeschläfert :: to lull to sleep | lulling to sleep | lulled to sleep (sanft) einschläfern {vt} [med.] | einschläfernd | eingeschläfert :: to euthanize [eAm.]; to euthanise [Br.] | euthanizing; euthanising | euthanized; euthanised einschläfernd {adj} :: narcotic einschläfernd {adj} :: soporific; somniferous einschläfernd {adv} :: soporifically; somniferously einschläfernd {adj} :: slumberous; slumbrous einschlafen {vi} | einschlafend | eingeschlafen | er/sie schläft ein | ich/er/sie schlief ein | er/sie ist/war eingeschlafen | eingeschlafen sein | fest eingeschlafen sein; tief schlafen :: to fall asleep | falling asleep | fallen asleep | he/she falls asleep | I/he/she fell asleep | he/she has/had fallen asleep | to be asleep | to be fast asleep einschlafen {vi} | einschlafend | eingeschlafen :: to drop off to sleep | dropping off to sleep | dropped off to sleep einschlafen; wegdösen; einnicken {vi} | einschlafend; wegdösend; einnickend | eingeschlafen; weggedöst; eingenickt :: to doze off | dozing off | dozed off (Tier) einschläfern {vt} | einschläfernd | eingeschläfert :: to put away; to put down [coll.] | putting away; putting down | put away; put down einschlagen {vt} (Nagel) | einschlagend | eingeschlagen :: to drive into; to drive in | driving into | driven into; driven in einschlagen; eindrücken | einschlagend; eindrückend | eingeschlagen; eingedrückt :: to stave {staved, stove; staved, stove} in | staving in | staved in; stove in etw. einschlagen; etw. einhauen [ugs.] {vt} | einschlagend; einhauend | eingeschlagen; eingehauen | jdm. den Schädel einhauen :: to bash sth. in | bashing in | bashed in | to bash sb.'s head in einschlagen; schlagen {vt} (auf) | einschlagend, schlagend | eingeschlagen; geschlagen | schlägt ein | schlug ein :: to batter | battering | battered | batters | battered einschlagen auf; mit den Fäusten bearbeiten {vt} | einschlagend | eingeschlagen auf; mit den Fäusten bearbeitet | schlägt ein | schlug ein :: to pummel; to pommel [Br.] | pummeling; pommelling | pummeled; pommelled | pummels; pommels | pummeled; pommelled einschlägig {adj} /einschl./ :: relevant einschlägig vorbestraft sein [jur.] :: to have been previously convicted (for a similar offence) einschleichen {vi} | einschleichend | eingeschlichen :: to creep in | creeping in | crept in sich einschleichen in :: to creep into; to worm (oneself) into sich einschleimen | sich einschleimend | sich eingeschleimt | Mir kamen langsam Zweifel. :: to brownnose | brownnosing | brownnosed | Doubts began to creep into my mind. einschleppen {vt} (Seuche) | einschleppend | eingeschleppt :: to introduce | introducing | introduced (einen Spion) einschleusen; schleusen {vt} | einschleusend; schleusend | eingeschleust; geschleust :: to plant; to infiltrate (a spy) [coll.] | planting; infiltrating | planted; infiltrated einschließbar :: includable einschließen {vt} | einschließend | eingeschlossen :: to embed | embedding | embedded einschließen {vt} | einschließend | eingeschlossen | schließt ein | schloss ein :: to encase | encasing | encased | encases | encased einschließen; umschließen; umgeben; enthalten {vt} | einschließend; umschließend; umgebend; enthaltend | eingeschlossen; umschlossen; umgeben; enthalten | schließt ein; umschließt; umgibt; enthält | schloss ein; umschloss; umgab; enthielt :: to enclose | enclosing | enclosed | encloses | enclosed einschließen {vt} :: to entitle einschließen {vt} | einschließend | eingeschlossen :: to imbed | imbedding | imbedded einschließen {vt} | einschließend | eingeschlossen | schließt ein | schloss ein :: to immure | immuring | immured | immures | immured einschließen {vt} | einschließend | eingeschlossen | schließt ein | schloss ein :: to inclose | inclosing | inclosed | incloses | inclosed einschließen; umfassen; involvieren {vt} | einschließend; umfassend; involvierend | eingeschlossen; umfasst; involviert :: to involve | involving | involved einschließen [mil.] :: to hem einschließend; einkapselnd :: enclosing einschließlich {prp; +Genitiv} | einschließlich der Kosten | bis einschließlich nächster Woche :: including; inclusive of | including the expenses | up to and including next week einschließlich {adv} :: inclusively sich einschmeicheln {vr} (bei) | sich einschmeichelnd | sich eingeschmeichelt | schmeichelt sich ein | schmeichelte sich ein :: to ingratiate oneself (with) | ingratiating oneself | ingratiated oneself | ingratiates oneself | ingratiated oneself sich bei jdm. einschmeicheln :: to smooth-talk sb. einschmeichelnd; lieblich {adj} :: mellifluous einschmeichelnd; lieblich {adv} :: mellifluously einschmelzen {vt} | einschmelzend | eingeschmolzen :: to melt down; to meltdown | melting down | melted down einschnappen {vi} [ugs.] | eingeschnappt sein; beleidigt sein | beleidigt abziehen :: to get in a huff | to be in a huff | to go off in a huff; to leave in a huff einschneiden {vt} | einschneidend | eingeschnitten :: to cut in; to cut into | cutting in | cut in einschneiden; eindrücken {vt} | einschneidend; eindrückend | eingeschnitten; eingedrückt | schneidet ein; drückt ein | schnitt ein; drückte ein :: to incise | incising | incised | incises | incised einschneiden; einkerben {vt} | einschneidend; einkerbend | eingeschnitten; eingekerbt | schneidet ein; kerbt ein | schnitt ein; kerbte ein :: to nick | nicking | nicked | nicks | nicked einschneiden; jdm. eine klaffende Wunde beibringen | einschneidend | eingeschnitten | schneidet ein | schnitt ein :: to gash | gashing | gashed | gashes | gashed einschnittig {adj} [techn.] | einschnittige Verbindung :: in single shear | junction in single shear einschnüren {vt} | einschnürend | eingeschnürt :: to constrict | constricting | constricted einschnüren {vt} | einschnürend | eingeschnürt :: to cut in | cutting in | cut in sich einschnüren :: to lace oneself up einschränken; beschränken; restringieren {vt} | einschränkend; beschränkend; restringierend | eingeschränkt; beschränkt; restringiert | schränkt ein; beschränkt; restringiert | schränkte ein; beschränkte; restringierte :: to restrict | restricting | restricted | restricts | restricted (Kosten) einschränken {vt} :: to pare down (expenses) sich einschränken {vr}; abbauen {vt} | einschränkend; abbauend | eingeschränkt; abgebaut | er/sie schränkt sich ein | ich/er/sie schränkte sich ein :: to retrench | retrenching | retrenched | he/she retrenches | I/he/she retrenches einschränken; behindern {vt} | einschränkend; behindernd | eingeschränkt; behindert :: to hobble | hobbling | hobbled einschränken; beschränken; knapp halten; sparen {vt} | einschränkend; beschränkend; knapp haltend; sparend | eingeschränkt; beschränkt; knapp gehalten; gespart :: to stint | stinting | stinted (Ausgaben) einschränken; reduzieren; abbauen | einschränkend | eingeschränkt :: to cut {cut; cut} down (on) | cutting down | cut down einschränken; kürzen; zurückschrauben; zurückfahren; Abstriche machen {vt} | einschränkend; kürzend; zurückschraubend; zurückfahrend | eingeschränkt; gekürzt; zurückgeschraubt; zurückgefahren :: to cut back (on) | cutting back | cut back einschränkend; restriktiv {adj} | nicht einschränkend; nicht restriktiv :: restrictive | nonrestrictive einschränkend :: shrinking einschränkend {adv} :: restrictively sich einschränken; sich verleugnen | sich selbst einschränkend; sich selbst verleugnend; sich selbst ablehnend :: to be self-denying | self-denying; renunciant; renunciative nicht einzuschränken :: unrestrainable einschreiben; einspeichern :: to write in einschrumpfen; zusammenschrumpfen {vi} | einschrumpfend; zusammenschrumpfend | eingeschrumpft; geschrumpft; zusammengeschrumpft | schrumpft ein; schrumpft zusammen | schrumpfte ein; schrumpfte zusammen :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} | shrinking | shrunk | shrinks | shrank; shrunk einschüchtern; unter Druck setzen | einschüchternd; unter Druck setzend | eingeschüchtert; unter Druck gesetzt | schüchtert ein | schüchterte ein :: to browbeat {browbeat; browbeaten, browbeat} | browbeating | browbeaten; browbeat | browbeats | browbeat einschüchtern; erschrecken; schrecken {vt} | einschüchternd; erschreckend; schrecken | eingeschüchtert; erschreckt; geschreckt | schüchtert ein; erschreckt; schreckt | schüchterte ein; erschreckte; schreckte :: to daunt | daunting | daunted | daunts | daunted einschüchtern {vt} | einschüchternd | eingeschüchtert | schüchtert ein | schüchterte ein :: to hector | hectoring | hectored | hectors | hectored einschüchtern; verschüchtern {vt} | einschüchternd; verschüchternd | eingeschüchtert; verschüchtert | schüchtert ein; verschüchtert | schüchtert ein; verschüchterte | sich von jdm. (nicht) ins Bockshorn jagen lassen :: to intimidate | intimidating | intimidated | intimidates | intimidated | to (not) be intimidated by sb. einschüchtern {vt}; Ehrfurcht einflößen | einschüchternd; Ehrfurcht einflößend | eingeschüchtert; Ehrfurcht eingeflößt | schüchtert ein | schüchterte ein :: to overawe | overawing | overawed | overawes | overawed durch Blicke einschüchtern {vt} | durch Blicke einschüchternd | durch Blicke eingeschüchtert :: to outface | outfacing | outfaced sich von etw. nicht einschüchtern lassen :: to be uninhibited by sth. sich von etw. einschüchtern lassen; sich von etw. beeindrucken lassen :: to be awed by sth. einschüchternd :: cowing einschulen; zur Schule schicken {vt} :: to put to school einschweißen; in Schrumpffolie verpacken {vt} | einschweißend; in Schrumpffolie verpackend | eingeschweißt; in Schrumpffolie verpackt :: to shrink-wrap | shrink-wrapping | shrink-wrapped jdn. auf etw. einschwören :: to swear sb. to sth. eingeschworen {adj} :: confirmed auf etw. eingeschworen sein; auf etw. schwören :: to swear by sth. (Akte) einsehen {vt} | einsehend | eingesehen :: to inspect; to see; to look at (a file) | inspecting; seeing; looking at | inspected; seen; looked at einsehen; begreifen; verstehen {vt} | einsehend; begreifend; verstehend | eingesehen; begriffen; verstanden | sieht ein; begreift; versteht | sah ein; begriff; verstand | Das sehe ich nicht ein. | Ich sehe nicht ein ... :: to see; to recognize [eAm.]; to recognise [Br.]; to understand | seeing; recognizing; recognising; understanding | seen; recognized; recognised; understood | sees; recognizes; recognises; understands | saw; recognized; recognised; understood | I don't see why. | I fail to see ... einseifen; abseifen {vt} | einseifend; abseifend | eingeseift; abgeseift | seift ab; seift ein | seifte ab; seifte ein :: to soap | soaping | soaped | soaps | soaped einseitig {adj} :: on one side; one-sided; single-sided einseitig; unilateral {adj} :: unilateral einseitig; parteiisch; verzerrt {adj} | jdn. einseitig informieren :: biased | to give sb. biased information einseitig :: one-way einseitig :: single-edged einseitig {adv} :: unilaterally einseitig; schief; ungleichgewichtig {adj} :: lopsided einseitig; unausgewogen {adj} :: unbalanced sich einseitig ernähren :: to have an unbalanced diet einsetzen | einsetzend | eingesetzt | setzt ein | setzte ein :: to constitute | constituting | constituted | constitutes | constituted einsetzen :: to enthrone einsetzen {adj} | einsetzend | eingesetzt :: to implant | implanting | implanted einsetzen | einsetzend :: to instate | instating sich für jdn./etw. einsetzen; jdn./etw. unterstützen; für jdn./etw. eintreten :: to stick up for sb./sth. einsetzen; zuweisen {vt} | einsetzend; zuweisend | eingesetzt; zugewiesen | versetzt werden; abkommandiert werden | einem Offizier eine Einheit zuweisen :: to post | posting | posted | to be posted away | to post an officer to a unit einsetzen :: to patch einsetzen {vi} (Musik) | einsetzend | eingesetzt :: to strike up | striking up | struck up einsetzen :: to reinsert etw. einsetzen; anbringen {vt} (in) [techn.] | einsetzend; anbringend | eingesetzt; angebracht | den Zünder in die Granate einsetzen [techn.] :: to lodge sth. (in) | lodging | lodged | to lodge the fuse in the grenade einsetzen; beginnen {vt} | einsetzend; beginnend | eingesetzt; begonnen :: to set in | setting in | set in sich einsetzen für etw. :: to put oneself out sich einsetzen {vr}; sich stark machen {vr}; agitieren {vi} (für; gegen) | sich einsetzend | sich eingesetzt :: to campaign (for; against) | campaigning | campaigned sich einsetzen {vr} | sich einsetzend | sich eingesetzt :: to pull one's weight | pulling one's weight | pulled one's weight sich einsetzen {vr} | sich einsetzend | sich eingesetzt :: to promote | promoting | promoted etw. wirksam einsetzen :: to leverage sth. einsichtig {adj} :: insightful einsichtslos {adj} | einsilbig :: undiscerning | monosyllabic einsilbig {adv} :: monosyllabically einsinken {vi} | einsinkend | eingesunken :: to sink in {sank, sunk; sunk} | sinking in | sunk in einsortieren {vt} | einsortierend | einsortiert :: to sort and put away | sorting and put away | sorted and put away einspannen {vt} | einspannend | eingespannt :: to chuck | chucking | chucked (ins Joch) einspannen {vt} :: to yoke (Personal) einsparen {vt} :: to pare down (personnel) einsparen {vt}; das Verfahren abkürzen :: to cut corners einspeichern {vt} | einspeichernd | eingespeichert :: to roll in | rolling in | rolled in einspeisen {vt} | einspeisend | eingespeist :: to inject | injecting | injected jdn. einsperren {vt} | einsperrend | eingesperrt :: to bolt sb. in; to put sb. in confinement | bolting in; putting sb. in confinement | bolted in; put sb. in confinement einsperren; gefangenhalten {vt} (in) | einsperrend; gefangenhaltend | eingesperrt; gefangengehalten :: to confine (in; to) | confining | confined einsperren; ins Gefängnis bringen {vt} | einsperrend | eingesperrt :: to jail | jailing | jailed einsperren {vt} | einsperrend | eingesperrt | Der gehört eingesperrt. :: to lock up | locking up | locked up | He should be locked up. einsperren {vt} | einsperrend | eingesperrt :: to pen up; to pen in; to pen | penning up; penning in; penning | penned up; penned in; penned jdn. wegsperren; wegschließen; in eine Anstalt stecken; in einer Anstalt versorgen [Schw.] {vt} [ugs.] :: to put away <> sb. [coll.] in einen Käfig sperren; einsperren {vt} | in einen Käfig sperrend; einsperrend | in einen Käfig gesperrt; eingesperrt :: to cage; to cage up | caging; caging up | caged; caged up einspielen {vt} | einspielend | eingespielt | spielt ein | spielte ein :: to bring in | bringing in | brought in | brings in | brought in einsprachig {adj} :: monolingual einsprachig; nur eine Sprache sprechend/beherrschend; monoglott {adj} :: monoglot einspringen :: to enter into für jdn. einspringen {vi}; jdn. vertreten {vt} | für jdn. einspringend; jdn. vertretend | für jdn. eingesprungen; jdn. vertreten :: to fill in for sb. | filling in for sb. | filled in for sb. einspringen; jds. Platz einnehmen | einspringend; jds. Platz einnehmend | eingesprungen; jds. Platz eingenommen :: to step in; to take sb.'s place | stepping ind; taking sb.'s place | stepped it; taken sb.'s place (für jdn.) einspringen; jdn. vertreten | einspringend; jdn. vertretend | eingesprungen; vertreten :: to stand in (for sb.) | standing in | stood in einspringen für (Theater) | einspringend | eingesprungen :: to understudy | understudying | understudied einspritzbar {adj} :: injectable einspritzen {vt} | einspritzend | eingespritzt :: to inject | injecting | injected einspulen {vt} | einspulend | eingespult :: to spool in | spooling in | spooled in einspurig {adj} :: single-lane einst; einstmals {adv} :: at one time einstampfen; zermalmen; zerdrücken {vt} | einstampfend; zermalmend; zerdrückend | eingestampft; zermalmt; zerdrückt :: to pulp | pulping | pulped auf jdn. einstechen | auf jdn. einstechend | auf jdn. eingestochen :: to stab so. | stabbing so. | stabbed so. einstechen; einkerben; nuten; kehlen {vt} | einstechend; einkerbend; nutend; kehlend | eingestochen; eingekerbt; genutet; gekehlt :: to groove | grooving | grooved einstanzen {vt} | einstanzend | eingestanzt :: to stamp in | stamping in | stamped in einstecken; anstecken {vt} | einsteckend; ansteckend | eingesteckt; angesteckt :: to plug in; to put in | plugging in; putting in | plugged in; put in einstecken {vt} | einsteckend | eingesteckt :: to pouch | pouching | pouched einstecken {vt} | einsteckend | eingesteckt :: to push in | pushing in | pushed in einstecken; in die Tasche stecken {vt} | einsteckend; in die Tasche steckend | eingesteckt; in die Tasche gesteckt | steckt ein; steckt in die Tasche | steckte ein; steckte in die Tasche :: to pocket; to put into one's pocket | pocketing | pocketed | pockets | pocketed einstecken {vt} (viel Geld) [ugs.] | einsteckend | eingesteckt :: to trouser [Br.] [coll.] | trousering | trousered einsteckbar; ansteckbar; steckbar {adj} :: pluggable einsteigen {vi} | einsteigend | eingestiegen | steigt ein | stieg ein :: to get in; to get on | getting in; getting on | got in; got on | get in; get on | got in; got on (in einen Zug) einsteigen {vi} | einsteigend | eingestiegen | steigt ein | stieg ein :: to entrain | entraining | entrained | entrains | entrained einsteigen {vi} | einsteigend | eingestiegen :: to board | boarding | boarded mit einsteigen; sich einer erfolgversprechenden Sache anschließen :: to climb on the bandwagon einstellbar; justierbar; nachstellbar; verstellbar; regulierbar; regelbar {adj} | fest eingestellt | stufenlos verstellbar | einstellbare Tastenanschlagstärke | einstellbares Komma :: adjustable | non-adjustable | fully adjustable | adjustable key touch | adjustable point einstellungsbezogen {adj} :: attitudinal einstemmen :: to caulk in jdn. einstellen; jdn. anstellen :: to hire sb. einstellen {vt} | einstellend | eingestellt | stellt ein | stellte ein :: to collimate | collimating | collimated | collimates | collimated einstellen {vt} (Flugbetrieb) [aviat.] | einstellend | eingestellt :: to suspend (operations) | suspending | suspended jdn. einstellen; jdn. aufnehmen [Ös.] {vt} (als Angestellten) | einstellend; aufnehmend | eingestellt; aufgenommen | Personal einstellen / aufnehmen [Ös.] | Viele Beamte kommen aus der Privatwirtschaft. :: to recruit sb. | recruiting | recruited | to recruit staff | Many government officials were recruited from private industry. einstellen; anstellen {vt} | einstellend; anstellend | eingestellt; angestellt | stellt ein; stellt an | stellte ein; stellte an :: to engage | engaging | engaged | engages | engaged einstellen {vt} | einstellend | eingestellt :: to tune in | tuning in | tuned in einstellen :: to set (Arbeit) einstellen {vt} | einstellend | eingestellt :: to lay off (work) | laying off | laid off einstellen; aufnehmen {vt} | einstellend; aufnehmend | eingestellt; aufgenommen :: to sign up | signing up | signed up (Arbeit) einstellen; hinhauen [ugs.] {vt} | einstellend; hinhauend | eingestellt; hingehauen :: to knock off | knocking off | knocked off einstellen; justieren; ausrichten {vt} | einstellend; justierend; ausrichtend | eingestellt; justiert; ausgerichtet :: to justify | justifying | justified einstellen; korrigieren; berichtigen; justieren {vt} | einstellend; korrigierend; berichtigend; justierend | eingestellt; korrigiert; berichtigt; justiert | stellt ein; korrigiert; justiert | stellte ein; korrigierte; justierte :: to adjust | adjusting | adjusted | adjusts | adjusted einstellen {vt} | einstellend | eingestellt | stellt ein | stellte ein | die Arbeit einstellen; die Arbeiten einstellen | Zahlungen einstellen [fin.] :: to cease | ceasing | ceased | ceases | ceased | to cease work | to cease payment einstellend :: enroling einstellend :: enrolling einstellend; verbindlich :: engaging einstellig {adj} :: single-digit; one-digit einstellig {adj} :: one-place einstellig :: monadic jdn. auf etw. einstimmen :: to get sb. in the (right) mood for sth.; to tune sb. in on sth. auf ein Thema einstimmen :: to introduce a subject sich einstimmen {vr} | sich einstimmend | sich eingestimmt | jdn. einstimmen :: to psyche oneself up | psyching oneself up | psyched oneself up | to psych sb. up einstimmig; harmonisch {adj} :: concordant einstimmig {adv} :: concordantly einstimmig {adv} :: unanimously einstimmig {adj} :: with one voice einstöckig {adj} :: one-storied einstoßend :: pushing einstreuen | einstreuend | eingestreut | streut ein | streute ein :: to intersperse | interspersing | interspersed | intersperses | interspersed einströmend :: inrushing einstudieren; studieren {vt} | einstudierend; studierend | einstudiert; studierte :: to study | studying | studied einstürmen {vi} (auf) | einstürmend | eingestürmt | stürmt ein | stürmte ein | auf jdn. einstürmen :: to assail | assailing | assailed | assails | assailed | to assail sb. einstürzen :: to founder einstürzen; zusammenstürzen {vi} | einstürzend; zusammenstürzend | eingestürzt; zusammengestürzt :: to collapse | collapsing | collapsed einstürzen {vi} | einstürzend | eingestürzt | stürzt ein | stürzte ein :: to fall down; to tumble down | falling down; tumbling down | fallen down; tumled down | falls down; tumbles down | fell down; tumbled down einstürzen; einsinken {vi} | einstürzend; einsinkend | eingestürzt; eingesunken :: to cave; to cave in | caving; caving in | caved; caved in einstufen; bewerten; einschätzen; gewichten; bemessen; vermessen; werten {vt} | einstufend; bewertend; einschätzend; gewichtend; bemessend; vermessend; wertend | eingestuft; bewertet; eingeschätzt; gewichtet; bemessen; vermessen; gewertet | stuft ein; bewertet; schätzt ein; wichtet; bemisst; vermisst; wertet | stufte ein; bewertete; schätzte ein; wichtete; bemaß; vermaß; wertete | nicht eingeschätzt; nicht gewertet :: to rate | rating | rated | rates | rated | unrated einstufen; einteilen; abstufen; klassifizieren {vt} | einstufend; einteilend; abstufend; klassifizierend | eingestuft; eingeteilt; abgestuft; klassifiziert :: to grade | grading | graded einstufig {adj} :: single-level; single-stage; one-level einstweilen {adv}; fürs erste :: for the time being; nonce; for the nonce einstweilig {adj} :: interlocutory eintägig {adj} :: ephemeral eintägig {adj} :: one-day eintanzen {vi} [Ös.]; am Formationstanz zur Balleröffnung teilnehmen :: to take part in the opening formation dance (at a ball) eintasten | eintastend | eingetastet :: to type in | typing in | typed in eintauchen; tauchen; untertauchen {vi} | eintauchend; tauchend; untertauchend | eingetaucht; getaucht; untergetaucht | taucht ein; taucht | tauchte ein; tauchte :: to immerse | immersing | immersed | immerses | immersed eintauchen; tauchen | eintauchend; tauchend | eingetaucht; getaucht | taucht ein; taucht | tauchte ein; tauchte :: to plunge | plunging | plunged | plunges | plunges eintauchen | eintauchend | eingetaucht | taucht ein | tauchte ein :: to souse | sousing | soused | souses | soused eintauchen :: to dunk eintauchen; tunken {vt} | eintauchend; tunkend | eingetaucht; getunkt :: to dip into | dipping into | dipped into eintauschen {vt} (für) | eintauschend | eingetauscht | tauscht ein | tauschte ein :: to trade (for) | trading | traded | trades | traded einteilen {vt} | einteilend | eingeteilt :: to divide in | dividing in | divided in einteilen {vt} :: to graduate etw. in Zonen unterteilen [adm.] | in Zonen unterteilend | in Zonen unterteilt :: to zone sth. | zoning | zoned einteilen {vt} | einteilend | eingeteilt :: to sector | sectoring | sectored einteilen {vt} | einteilend | eingeteilt :: to assort | assorting | assorted sich etw. einteilen {vr} (Zeit, Geld) | Ich kann mir meine Zeit selbst einteilen. | Du kannst dir deine Zeit / Arbeit frei einteilen. :: to organise [Br.] / organize [Am.] sth. (time, money) | I can organise my time myself. | You have the autonomy to organise your time / your own workload as you see fit. einteilig {adj} :: one-piece eintippen; tippen; eingeben {vt} | eintippend; tippend; eingebend | eingetippt; getippt; eingegeben | tippt ein; tippt; gibt ein | tippte ein; tippte; gab ein :: to type (in) | typing | typed | types | typed eintopfen {vt} | eintopfend | eingetopft | topft ein | topfte ein :: to pot | potting | potted | pots | potted eintönig; monoton {adj} | eintöniger | am eintönigsten | äußerst eintönig :: monotonous | more monotonous | most monotonous | monotonous in the extreme eintönig; farblos; trist; langweilig; öde {adj} :: drab eintönig {adv} :: drably eintönig; stumpfsinnig; langweilig {adj} :: humdrum eintönig :: jog trot eintönig {adv} :: monotonously eintönig reden; herleiern; brummen; dröhnen :: to drone eintönig sprechend :: singsonging einträchtig; friedlich; friedvoll {adj} | einträchtiger | am einträchtigsten :: peaceful | more peaceful | most peaceful einträglich; gewinnbringend {adj} :: gainful einträglich {adv} :: lucratively einträglich :: moneymaking einträglich; ertragreich; lukrativ {adj} :: lucrative nicht einträglich :: unremunerative einträglich; einbringlich; gewinnbringend {adj} | einträglicher; einbringlicher; gewinnbringender | am einträglichsten; am einbringlichsten; am gewinnbringendsten :: profitable | more profitable | most profitable eintragungsfähig; registrierfähig {adj} :: registrable einträufeln {vt} | einträufelnd | eingeträufelt | träufelt ein | träufelte ein :: to instil; to instill [Am.] | instilling | instilled | instils; instills | instilled sich eintragen; sich anmelden {vr} | sich eintragend; sich anmeldend | sich eingetragen; sich angemeldet | sich zu einem Kurs anmelden :: to enrol; to enroll [Am.] | enroling; enrolling | enroled; enrolled | to enrol for a course; to enrol oneself for a course eintragen; ausfüllen {vt} | eintragend; ausfüllend | eingetragen; ausgefüllt :: to fill out | filling out | filled out eintragen; einschreiben; registrieren; erfassen {vt} | eintragend; einschreibend; registrierend; erfassend | eingetragen; eingeschrieben; registriert; erfasst | trägt ein; schreibt ein; registriert; erfasst | trug ein; schrieb ein; registrierte; erfasste | nicht eingetragen | Das Fahrzeug ist auf meinen Mann zugelassen / eingelöst. [Schw.] :: to register | registering | registered | registers | registered | unregistered | The vehicle is registered to my husband. eintragen; in eine Liste schreiben {vt} | eintragend; in eine Liste schreibend | eingetragen; in eine Liste geschrieben | trägt ein; schreibt in eine Liste | trug ein; schrieb in eine Liste :: to list | listing | listed | lists | listed sich eintragen {vr} | sich eintragend | sich eingetragen :: to sign in | signing in | signed in eintragen {vt} (in) | eintragend | eingetragen | trägt ein | trug ein | sich ins Gästebuch eintragen :: to inscribe (on) | inscribing | inscribed | inscribes | inscribed | to inscribe one's name in the visitors' book eintreffen; ankommen; kommen; dazukommen; dazustoßen; einlangen [Ös.] {vi} | eintreffend; ankommend; kommend; dazukommend; dazustoßend; einlangend | eingetroffen; angekommen; gekommen; dazugekommen; dazugestoßen; eingelangt | trifft ein; kommt an; kommt; kommt dazu; stößt dazu; langt ein | traf ein; kam an; kam; kam dazu; stieß dazu; langte ein | Seid ihr gut angekommen? :: to arrive; to reach | arriving; reaching | arrived; reached | arrives; reaches | arrived; reached | Did you arrive safely?; Did you get there all right? eintreibbar {adj} :: recoverable eintreiben {vt} (Schulden) | eintreibend | eingetrieben :: to collect | collecting | collected eintreiben {vt} (Forderungen; Geld) | eintreibend | eingetrieben :: to exact | exacting | exacted eintreiben {vt} (Nagel) | eintreibend | eingetrieben :: to drive in | driving in | driven in eintreiben {vt} (Vieh) | eintreibend | eingetrieben :: to drive home | driving home | driven home (in einen Verein) eintreten; beitreten | eintretend; beitretend | eingetreten; beigetreten | tritt ein; tritt bei | trat ein; trat bei | einer Partei beitreten :: to join (a club) | joining | joined | joins | joined | to join a party auf jdn. eintreten; jdm. einen Tritt versetzen :: to kick sb. (Tür) eintreten :: to kick in (door) sich etw. eintreten :: to get sth. in one's foot eintreten | eintretend | eingetreten | tritt ein | trat ein :: to eventuate | eventuating | eventuated | eventuates | eventuated eintreten :: to tread in; to tread into eintreten; einsteigen {vi} | eintretend; einsteigend | eingetreten; eingestiegen | tritt ein; steigt ein | trat ein; stieg ein :: to step in | stepping in | stepped in | steps in | stepped in eintreten für {vi}; sich einsetzen für {vr}; stehen für | eintretend für; sich einsetzend für | eingetreten für; eingesetzt für :: to stand up for; to stand for | standing (up) for | stood (up) for eintreten {vi} (für) | eintretend | eingetreten :: to enlist (in) | enlisting | enlisted eintrocknen {vi} | eintrocknend | eingetrocknet :: to dry up | drying up | dried up eintropfen {vt} | eintropfend | eingetropft :: to add dropwise | adding dropwise | added dropwise eintrudeln; aufkreuzen {vi} | eintrudelnd; aufkreuzend | eingetrudelt; aufgekreuzt :: to roll along | rolling along | rolled along eintrudeln {vi} | eintrudelnd | eingetrudelt :: to roll in | rolling in | rolled in eintrudeln {vi} [ugs.] | eintrudelnd | eingetrudelt :: to arrive in dribs and drabs | arriving in dribs and drabs | arrived in dribs and drabs eintunken {vt} | eintunkend | eingetunkt | er/sie/es tunkt ein | ich/er/sie/es tunkte ein :: to dunk; to sop | dunking; sopping | dunked; sopped | dunks; he/she/it sops | I/he/she/it dunked; I/he/she/it sopped etw. eintüten; kuvertieren [Ös.]; couvertieren [Schw.] (in einen Briefumschlag stecken) {vt} :: to put sth. in an envelope etw. eintüten; einsackeln [Ös.] (in Säckchen abpacken) {vt} [econ.] | eintütend; einsackelnd | eingetütet; eingesackelt :: to bag sth. | bagging | bagged einundzwanzig {num} :: twenty-one einverleiben; zusammenlegen (in) :: to merge (into) einvernehmlich {adj} :: consensual einvernehmlich {adv} :: consensually einverstanden; meinetwegen {adv}; schön und gut; in Ordnung | Wenn ihr das tun wollt, meinetwegen, aber ... :: fair enough | If you want to do that, fair enough, but ... einverstanden :: credited einverstanden sein {vi} (mit); einwilligen {vi} (in); billigen {vt} | einverstanden seiend; einwilligend; billigend | einverstanden gewesen; einwilligt; gebilligt | ist einverstanden; willigt ein; billigt | war einverstanden; willigte ein; billigte :: to agree (to; with) | agreeing | agreed | agrees | agreed einwachsend {adj} :: ingrowing einwählen (in) | einwählend | eingewählt :: to dial in (into); to dial up | dialing in; dialing up | dialed in; dialed up einwärts {adv} :: inward einwärts kehren :: to introvert einwandern; zuwandern; immigrieren {vi} | einwandernd; zuwandernd; immigrierend | eingewandert; zugewandert; immigriert | er/sie wandert ein | ich/er/sie wanderte ein | er/sie ist/war eingewandert :: to immigrate | immigrating | immigrated | he/she immigrates | I/he/she immigrated | he/she has/had immigrated einwandfrei; unbedenklich {adj} :: unobjectionable einwandfrei; fehlerfrei; mängelfrei {adj} :: faultless einwandfrei; tadellos; makellos; unfehlbar {adj} :: impeccable einwandfrei; untadelig {adj} | untadeliger | am untadeligsten :: irreproachable | more irreproachable | most irreproachable einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; makellos; tadellos {adj} :: squeaky-clean einwandfrei {adv} :: faultlessly einwandfrei {adv} :: irreproachably einwandfrei {adv} :: unobjectionably einweichen; baden {vt} | einweichend; badend | eingeweicht; gebadet | weicht ein | weichte ein :: to steep | steeping | steeped | steeps | steeped einwechseln {vt} [sport] | einwechselnd | eingewechselt :: to substitute in | substituting in | substituted in einweihen; eröffnen {vt} | einweihend; eröffnend | eingeweiht; eröffnet | weiht ein | weihte ein :: to inaugurate | inaugurating | inaugurated | inaugurates | inaugurated einweihen {vt} | einweihend | eingeweiht | weiht ein | weihte ein :: to induct | inducting | inducted | inducts | inducted jdn. in etw. einweihen :: to initiate sb. into sth. seine Wohnung einweihen :: to have a housewarming party jdn. einweisen; überstellen :: to commit sb. einweisen; unterweisen {vt} | einweisend; unterweisend | eingewiesen; unterwiesen | weist ein; unterweist | wies ein; unterwies :: to train | training | trained | trains | trained einweisen; informieren {vt} | einweisend; informierend | eingewiesen; informiert :: to clue in | clueing in | clued in einweisen; einwinken {vt} (Luftfahrzeug) [aviat.] | einweisend; einwinkend | eingewiesen; eingewinkt :: to marshal (aircraft) | marshaling; marshalling | marshaled; marshalled einwerfen {vt} | einwerfend | eingeworfen | wirft ein | warf ein :: to interject | interjecting | interjected | interjects | interjected einwerfen {vt} | einwerfend | eingeworfen | wirft ein | warf ein :: to throw in | throwing in | thrown in | throws in | threw in einwerfen; einfügen {vt} | einwerfend; einfügend | eingeworfen; eingefügt | wirft ein; fügt ein | warf ein; fügte ein :: to interpose | interposing | interposed | interposes | interposed einwerfen; einschlagen; einhauen [ugs.] {vt} | einwerfend; einschlagend; einhauend | eingeworfen; eingeschlagen; eingehauen | wirft ein; schlägt ein; haut ein | warf ein; schlug ein; haute ein :: to smash | smashing | smashed | smashes | smashed einwertig {adj} :: univalent; monovalent einwickeln {vt} | einwickelnd | eingewickelt | wickelt ein | wickelte ein :: to swathe | swathing | swathed | swathes | swathed einwilligen {vi}; dulden {vt}; zustimmen {vi} | einwilligend; duldend; zustimmend | eingewilligt; geduldet; zugestimmt | willigt ein; duldet; stimmt zu | willigte ein; duldete; stimmte zu :: to acquiesce | acquiescing | acquiesced | acquiesces | acquiesced einwirken {vi} | einwirkend | eingewirkt | wirkt ein | wirkte ein :: to appeal | appealing | appealed | appeals | appealed einwirken {vi} auf | einwirkend | eingewirkt | wirkt ein | wirkte ein | auf etw. einwirken :: to act on; to impact on | acting on; impacting on | acted on; impacted on | acts; impacts | acted; impacted | to act on sth.; to impact on sth. einwirken {vi}; wirken {vi}; sich auswirken {vr} (auf); wirksam sein; Wirkung zeigen; durchschlagen {vi} | einwirkend; wirkend; sich auswirkend; wirksam seined; Wirkung zeigend; durchschlagend | eingewirkt; gewirkt; sich ausgewirkt; wirksam gewesen; Wirkung gezeigt; durchgeschlagen | es wirkt ein; es wirkt; es wirkt sich aus; es ist wirksam; es zeigt Wirkung; es schlägt durch | es wirkte ein; es wirkte; es wirkte sich aus; es war wirksam; es zeigte Wirkung; es schlug durch | sich günstig auswirken auf | Die Rezession schlägt auf diese Branche voll durch. :: to have an effect (on) | having an effect | had an effect | it has an effect | it had an effect | to have a favourable effect on | This industry is feeling/bearing the full brunt of the recession. einwirken; wirken; agieren; handhaben; operieren {vi} | einwirkend; wirkend; agierend; handhabend; operierend | eingewirkt; gewirkt; agiert; handgehabt; operiert :: to operate | operating | operated einwirken {vi} [med.] | einwirkend | eingewirkt | etw. einwirken lassen :: to work in | working in | worked in | to let sth. work in einwöchig {adj} | ein einwöchiges Projekt :: one-week | a one-week project einzäunen {vt} | einzäunend | eingezäunt | zäunt ein | zäunte ein :: to fence | fencing | fenced | fences | fenced einzäunen; einsperren {vt} | einzäunend; einsperrend | eingezäunt; eingesperrt :: to corral | corralling | corralled einzahlen; einbezahlen; einlösen {vt} (Scheck) [fin.] | einzahlend; einbezahlend | eingezahlt; einbezahlt | voll einbezahlt | Geld auf ein Konto einzahlen :: to pay in | paying in | paid in | paid in full | to pay money into an account einzeichnen {vt} | einzeichnend | eingezeichnet :: to draw in; to sketch in | drawing in; sketching in | drawn in; sketched in einzeichnen {vt} | einzeichnend | eingezeichnet :: to delineate | delineating | delineated einzeilig {adj} :: single-line einzelgängerisch {adj} [zool.] | Einzelgänger {m} | Die Elefantenbullen sind Einzelgänger :: rogue | rogue male | Bull elephants are rogues. einzellig {adj} [biol.] :: unicellular einzeln; einzig {adj}; Einzel... | ein einziger Tag | jedes einzelne Wort aufschreiben | überhaupt nichts; null | der höchste Preis, der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde | Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen. | Kein einziger Passagier wurde verletzt. | Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst. | Die absolut häufigste Ursache von Behinderung ist Arthritis. :: single | one single day | to write down every single word | not a single thing | the highest price ever paid for a single work of art | We are counting on every single one of you. | Not a single passenger was hurt. | I've missed the bus every single day this week. | Arthritis is the single biggest cause of disability. einzeln {adj} :: discrete einzeln {adv} :: oddly einzeln {adv} :: singly einzeln; alleinig {adj} :: solitary einzeln; extra; abseits {adv} :: apart einzeln; voneinander getrennt; verschieden; extra {adj} :: separate einzeln {adj} (Schuh) :: odd einzeln | im einzelnen :: particular | in particular einzeln {adj} :: constituent einzeln {adj}; Einzell... :: individual einzeln angefertigt; für Kunden gebaut {adj} :: custom-built einzeln aufführen {vt} | einzeln aufführend | einzeln aufgeführt :: to itemize [eAm.]; to itemise [Br.] | itemizing; itemising | itemized; itemised ins Einzelne gehen | ins Einzelne gehend | ins Einzelne gegangen :: to particularize [eAm.]; to particularise [Br.] | particularizing; particularising | particularized; particularised ins Einzelne gehen; auf Details eingehen | ins Einzelne gehend; auf Details eingehend | ins Einzelne gegangen; auf Details eingegangen :: to go into details | going into details | gone into details einziehbar :: retractile einziehbar {adj} :: retractable einziehen {vt} | einziehend | eingezogen :: to settle in | settling in | settled in einziehen; beschlagnahmen {vt} | einziehend; beschlagnahmend | eingezogen; beschlagnahmt :: to levy | levying | levyed einziehen; niederholen {vt} (Flagge) | einziehend; niederholend | eingezogen; niedergeholt :: to haul down | hauling down | hauled down einziehen {vi}; beziehen {vt} | einziehend; beziehend | eingezogen; bezogen :: to move in; to move into | moving into | moved into einziehen {vi} (aufgesogen werden) (Salbe, Creme) | Diese Creme zieht schnell (in die Haut) ein. :: to be absorbed (ointment, cream) | This cream is quickly absorbed (by the skin). den Schwanz einziehen [übtr.] :: to draw in one's horns [fig.] einzig; alleinig {adj} :: sole einzig; alleinig {adv} :: solely einzig; nur {adv} :: only einzigartig :: inimitable einzigartig {adv} | Er ist einzigartig. :: one of a kind | He's one of a kind. einzigartig {adj} :: unique einzigartig {adv} :: uniquely einzigartig {adv} :: inimitably eisenhaltig {adj} (Wasser) :: chalybeate eisenhaltig {adj} | eisenhaltig (2-wertig) | eisenhaltig (3-wertig) :: ferrous; ferreous; iron-bearing; irony; ferriferous; ferruginous; ferrugineous | ferrous (of bivalent iron) | ferric (of trivalent iron) eisenhart {adj} :: hard as iron eisenlos {adj} :: ironless eisern {adj} | eiserne Lady {f} :: iron | Iron Lady eisern; steinern; hart {adj} :: steely eisfrei {adj} :: ice free eisgekühlt; gefroren {adj} :: iced eisig {adj} :: glacial eisig {adv} :: glacially eisig {adj} | eisiger | am eisigsten | ein eisiger Blick [übtr.] | eisiges Schweigen [übtr.] :: icy | icier | iciest | an icy stare; a frosty stare | an icy silence; a frosty silence [fig.] eisig {adv} :: icily eisig; kalt; frostig {adj} :: frigid eiskalt {adj} :: icecold Eis laufen; eislaufen [alt] {vi} | Eis laufend; eislaufend | Eis gelaufen; eisgelaufen :: to ice-skate | ice-skating | ice-skated eiszeitlich; glazial {adj} [geol.] :: ice-age; glacial; glacic eitel; eingebildet {adj} | eitler | am eitelsten | sich auf etw. viel einbilden :: vain | more vain | most vain | to be vain about sth. eitel; eingebildet; dünkelhaft {adj} | eingebildet sein; von sich selbst eingenommen ein :: conceited | to be conceited eitel {adv} :: vainly eitern | eiternd | geeitert | es eitert | es eiterte :: to suppurate | suppurating | suppurated | it suppurates | it suppurated eitern; vereitern; schwären | eiternd; vereiternd; schwärend | geeitert; vereitert | eitert; vereitert | eiterte; vereiterte :: to fester | festering | festered | festers | festered eiternd {adj} :: ulcerative eitrig; purulent {adj} [med.] | eitriger | am eitrigsten :: purulent; pusy | more purulent | most purulent eitrig :: suppurative eitrig {adv} :: ulcerously eitrig {adv} :: purulently eitriges Sekret [med.] :: ichor eiweißarm {adj} | eiweißarme Kost {f} :: low-protein; low in protein | low-protein diet eiweißhaltig {adj} :: protein-containing; high in protein eiweißhaltig; eiweißartig; albuminös {adj} | eiweißhaltiger | am eiweißhaltigsten :: albuminous | more albuminous | most albuminous eiweißartig; eiweißhaltig {adj} :: albumen Ekel erregend; ekelerregend [alt]; widerlich; ekelhaft {adj} :: nauseous; nauseously ekelhaft {adv} :: nauseously ekelhaft; unfreundlich {adj} :: horrible ekelhaft {adv} :: disgustingly ekelhaft {adv} :: fulsomely sich ekeln {vr} | sich ekelnd | sich geekelt :: to be disgusted; to feel disgusted; to feel sickened | being disgusted; feeling disgusted; feeling sickened | been disgusted; felt disgusted; felt sickened sich vor etw. ekeln :: to find sth. repulsive; to find sth. disgusting jdm. aus dem Haus ekeln :: to hound sb. out of the house sich ekeln {vr} | sich ekelnd | sich geekelt | ekelt sich | ekelte sich :: to nauseate | nauseating | nauseated | nauseates | nauseated ekelnd {adv} :: nauseatingly eklatant {adj} (Fehler) :: blatant; glaring eklatant; offenkundig {adj} :: striking eklatant {adj} (Widerspruch) | ein eklatanter Vertrauensbruch :: flagrant | a flagrant breach of trust eklatant; aufsehenerregend {adj} :: spectacular; sensational eklatanter Vorfall :: sensation eklektisch {adj} :: eclectic eklig; ekelig; ekelhaft; ekelerregend; degoutant {adj} | ekliger; ekelhafter; ekelerregender; degoutanter | am ekligsten; am ekelhaftesten; am ekelerregendsten; am degoutantesten | eklig riechen | eklig schmecken :: disgusting | more disgusting | most disgusting | to smell disgusting | to taste disgusting eklig; ekelig; unangenehm; fies {adj} :: yucky; yukky eklig; ekelig; widerlich; abstoßend {adj} :: grody [coll.] eklig; ekelig {adj} :: icky eklig; ekelhaft; abstoßend; widerlich {adj} | eklig riechen; ekelhaft riechen | eklig schmecken; widerlich schmecken | ekelhaft riechen; widerlich riechen :: revolting | to smell revolting | to taste revolting | to smell revolting eklig; ekelig {adj} | ekliger | am ekligsten :: nasty | nastier | nastiest eklig; widerlich {adj} (Sache) :: gross (thing) [coll.] eklig {adj} | ekliger | am ekligsten :: squirmy | squirmier | squirmiest ekstatisch; verzückt {adj} :: ecstatic ektopisch {adj} [med.] :: ectopic elaboriert {adj} :: elaborate; elaborated elastisch; dehnbar {adj} | elastischer; dehnbarer | am elastischsten; am dehnbarsten | vollkommen elastisch :: elastic | more elastic | most elastic | completely elastic elastisch :: elastical elastisch {adv} :: elasticly elastisch; federnd; spannkräftig {adj} :: resilient elastisch {adv} :: resiliently elastisch :: shirred elastisch {adv} :: springily elastisch {adv} :: elastically elegant {adj} | eleganter | am elegantesten :: elegant | more elegant | most elegant elegant {adv} :: elegantly elegant {adv} :: niftily elegant; pfiffig {adj} :: smart elegant {adv} :: smartly elegant; schick {adj} :: stylish elegant; soigniert {adj} :: soigne; soignee elegant {adv} :: stylishly elegant :: swanky elegant; modern; modisch {adj} :: fashionable elegant; fein {adj} | eleganter; feiner | am elegantesten; am feinsten :: dressy | dressier | dressiest elegant; gepflegt {adj} :: sleek (sehr) elegant {adj} | eleganter | am elegantesten :: ritzy | ritzier | ritziest eleganter Stil; guter Stil :: panache elegisch {adj} :: elegiac elektiv; auswählend {adj} :: elective elektrisch {adj} | nicht elektrisch | elektrische Eigenschaften | elektrische Geräte | elektrische Prüfungen :: electric; electrical | nonelectric | electrical properties | electrical appliances | electrical tests elektrisch {adv} :: electrically elektrisch änderbar (Festspeicher) :: electrically alterable elektrisieren {vt} | elektrisierend | elektrisiert | elektrisiert | elektrisierte | wie elektrisiert :: to electrify | electrifying | electrified | electrifies | electrified | as if electrified elektrisieren {vt} :: to electrize [eAm.]; to electrise [Br.] elektroakustisch {adj} | elektroakustisches Gerät :: acoustoelectric | acoustoelectric device elektrochemisch {adj} :: electrochemic; electrochemical elektrokardiographisch {adj} [med.] :: myocardial elektrolytisch {adj} :: electrolytic elektrolytisch {adv} :: electrolytically elektromagnetisch {adj} | elektromagnetische Verträglichkeit {f} /EMV/ [telco.] | elektromagnetische Beeinflussung (Brummen) /EMB/ [electr.] :: electromagnetic; electromagnetical | electromagnetic compatibility /EMC/ | electromagnetic interference /EMI/ elektromagnetisch {adv} :: electromagnetically elektromechanisch {adj} :: electromechanic elektromechanisch {adj} :: electromechanical elektromotorisch {adj} :: electromotive elektromotorische Kraft /EMK/ [electr.] | angelegte EMK | gegenelektromotorische Kraft (Gegen-EMK) | EMK-Vorsteuerung :: electromotive force /EMF/ | applied emf | counter electromotive force (cemf); back electromotive force (bemf) | EMF pilot control elektronisch {adj} | nicht elektronisch | elektronische Baugruppen :: electronic | nonelectronic | electronic devices elektronisch {adv} :: electronically elektronischer Haushaltszähler :: electronic domestic supply meter elektronischer Plattenspeicher (RAM-Disk) [comp.] :: electronic disc [Br.]; electronic disk [Am.] elektrophil {adj} [chem.] | elektrophile Addition | elektrophile Substitution :: electrophilic | electrophilic addition | electrophilic substitution elektrophysiologisch {adj} :: electrophysiological elektroplattiert {adj} :: electroplated elektrosensitiv (auf elektrische Impulse ansprechend) {adj} :: electrosensitive elektrotechnisch {adj} :: electrotechnical elektrostatisch {adj} :: electrostatic; static elektrostatisch {adv} :: electrostatically elementar {adj} :: elementary elementar {adj} :: rudimental elementar; natürlich {adj} :: elemental elementar {adv} :: elementarily; elementally elend {adj} :: miserable elend; miserabel; schäbig; erbärmlich {adj} :: sordid elend; verächtlich; erniedrigt {adj} :: abject elend {adj} :: calamitous elend {adv} :: calamitously elend {adv} :: woefully elend; elendig; erbärmlich; sterbenselend; miserabel {adj} :: wretched elend; erbärmlich {adv} :: wretchedly elend aussehen {vi} :: to look seedy sich elend fühlen; sich mies fühlen {vr} :: to feel grim elf {num} :: eleven elfenartig {adv} :: elfishly elfisch :: elfish elfte :: eleventh elidieren; auslassen; weglassen {vt} | elidierend; auslassend; weglassend | elidiert; ausgelassen; weggelassen | elidiert | elidierte :: to elide | eliding | elided | elides | elided elitär {adj} :: elitist elliptisch; ellipsenförmig {adj} :: elliptical; elliptic ellipsoid; ellipsenförmig {adj} :: ellipsoidal; ellipsoid; spheroidal elliptisch; ellipsenförmig {adv} :: elliptically eloquent {adv} :: eloquently eloxieren; anodisieren {vt} | eloxierend; anodisierend | eloxiert; anodisiert | eloxiert | eloxierte :: to anodize [eAm.]; to anodise [Br.] | anodizing; anodising | anodized; anodised | anodizes; anodises | anodized; anodised elterlich {adj}; Eltern... | elterliche Investition [biol.] :: parental | parental investment elterlich {adv} :: parentally elternlos {adj} :: parentless emaillieren; glasieren; lackieren; in Email malen {vt} | emaillierend; glasierend; lackierend; in Email malend | emailliert; glasiert; lackiert; in Email gemalt | emailliert | emaillierte :: to enamel | enameling; enamelling | enameled; enamelled | enamels | enameled emanzipatorisch {adj} :: emancipatory emanzipieren {vt} | emanzipierend | emanzipiert | emanzipiert | emanzipierte | sich von jdm. emanzipieren :: to emancipate; to liberate | emancipating; liberating | emancipated; liberated | emancipates; liberates | emancipated; liberated | to emancipate oneself from sb. embryonal {adj} [biol.] :: embryonic; embryonal; embryologic embryonal {adv} :: embryonically emeritieren {vt} | emeritierend | emeritiert | emeritierter Professor :: to give emeritus status; to confer emeritus status | giving emeritus status | given emeritus status | emeritus professor; professor emeritus emers; über die Wasseroberfläche hinausragend {adj} (Pflanzen) [bot.] :: emersed (plants) eminent; außerordentlich; hervorragend {adj} | von eminenter Bedeutung :: eminent | of the utmost significance eminent {adv} | eminent wichtig :: eminently | of the utmost importance emittieren {vt} [econ.] | emittierend | emittiert :: to issue | issuing | issued emittieren {vt} [electr.] [phys.] | emittierend | emittiert :: to emit | emitting | emitted emittergekoppelt {adj} :: emitter-coupled emotional; seelisch {adj} :: emotional emotionsgeladen {adj} :: emotionally charged emotionslos; leidenschaftslos {adj} :: unemotional; free of emotion emotionslos; leidenschaftslos {adv} :: unemotionally empfänglich {adv} :: susceptibly empfänglich :: susceptive empfänglich {adv} :: susceptively empfangbar {adj} :: receivable empfangen; erhalten; in Empfang nehmen; entgegennehmen {vt} | empfangend; erhaltend; in Empfang nehmend; entgegennehmend | empfangen; erhalten; in Empfang genommen; entgegengenommen | er/sie empfängt; er/sie erhält; er/sie nimmt in Empfang | ich/er/sie empfing; ich/er/sie erhielt; ich/er/sie nahm in Empfang | er/sie hat/hatte empfangen; er/sie hat/hatte erhalten | empfangen werden | Gäste empfangen | kürzlich erhalten :: to receive | receiving | received | he/she receives | I/he/she received | he/she has/had received | to be received | to receive visitors | recently received jdn. empfangen {vt} | jdn. mit offenen Armen empfangen :: to greet sb.; to welcome sb.; to meet sb. | to welcome sb. with open arms empfangen (schwanger werden); aufnehmen (trächtig werden) | empfangen :: to conceive | conceived empfangsbereit {adj} :: ready-to-receive empfangsbereit :: recipient empfangsseitig :: receive-site empfehlen; weiterempfehlen; anraten {vt} | empfehlend; weiterempfehlend; anratend | empfohlen; weiterempfohlen; angeraten | er/sie empfiehlt | ich/er/sie empfahl | er/sie hat/hatte empfohlen | ich/er/sie empföhle; ich/er/sie empfähle | empfiehl! | an einen Freund weiterempfehlen | sehr empfohlen | Kannst Du mir etwas empfehlen? :: to recommend | recommending | recommended | he/she recommends | I/he/she recommended | he/she has/had recommended | I/he/she would recommend | recommend! | to recommend to one's friends | highly recommended | Could you recommend sth. for me? empfehlen {vt} | empfehlend | empfohlen | empfiehlt | empfahl | sehr empfohlen :: to commend | commending | commended | commends | commended | highly commended empfehlen; behaupten; andeuten; suggerieren {vt} | empfehlend; behauptend; andeutend; suggerierend | empfohlen; behauptet; angedeutet; suggeriert | empfiehlt; behauptet; deutet an; suggeriert | empfahl; behauptete; deutete an; suggerierte :: to suggest | suggesting | suggested | suggests | suggested nicht zu empfehlen; unratsam :: inadvisable empfehlend :: recommendatory empfehlenswert {adj}; zu empfehlen :: recommendable; to be recommended nicht empfohlen :: unrecommended empfindbar {adj} [phil.] :: sensible empfinden; fühlen; wahrnehmen; spüren {vt} | empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend | empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend | empfunden; gefühlt; wahrgenommen; gespürt | empfindet; fühlt; nimmt wahr; spürt | empfand; fühlte; nahm wahr; spürte :: to sense | sensing | sensing | sensed | senses | sensed empfinden; fühlen; spüren {vt} | empfindend; fühlend; spürend | empfunden; gefühlt; gespürt | empfindet; fühlt; spürt | empfand; fühlte; spürte | mit jdm. mitempfinden; mit jdm. mitleben :: to experience | experiencing | experienced | experiences | experienced | to experience vicariously with so. empfindend :: sentient empfindlich {adv} :: delicately empfindlich :: pettish empfindlich {adv} :: queasily empfindlich {adj} :: queasy empfindlich {adj} | empfindlich gegen Berührung :: irritable | irritable to the touch empfindlich {adj} | empfindlicher | am empfindlichsten :: sensitive | more sensitive | most sensitive empfindlich {adv} :: sensitively empfindlich {adv} :: touchily empfindlich; heikel {adj} :: squeamish empfindlich; übelnehmerisch {adj} :: touchy empfindlich sein {vi} :: to play the woman [coll.] empfindlich; verletzbar :: damageable empfindlich {adv} :: pettishly empfindungsfähig :: impressible empfindungsfähig {adj} :: sentient empfindungsfähig {adv} :: sentiently empfindungsfähig {adv} :: impressibly empfindungsfähige :: impressionable empfindungslos :: insensate empfindungslos {adj} :: insentient empfindungslos {adv} :: insensately empfindungslos; gefühllos {adj} (gegen) | empfindungsloser | am empfindungslosesten :: insensitive (to) | more insensitive | most insensitive empirisch {adj}; auf Erfahrung beruhend | empirischer Beleg | empirische Daten | empirische Untersuchung :: empiric; empirical; based on experience | empirical evidence | empirical data | empirical study empirisch {adv} :: empirically empor :: up sich empören gegen {vr} :: to be up in arms against empören {vt} | empörend | empört | über etw. empört sein :: to outrage | outraging | outraged | to be outraged at/by sth. empörend; frevelhaft {adj} :: outrageous empörend; unerhört; gemein; unerträglich {adj}; zum Verrücktwerden :: maddening; infuriating; exasperating empörenderweise; gemeinerweise; unerhört; unerträglich {adv} :: maddeningly; infuriatingly; exasperatingly empört {adv} :: indignantly empört sein {vi} :: to be shocked; to be highly indignant; to be outraged emporgeragt :: towered emporgeschossen :: shot emporheben {vt} | emporhebend | emporgehoben | hebt empor | hob empor :: to upheave | upheaving | upheaved | upheaves | upheaved emporkommen {vi} | in der Gesellschaft emporkommen; die gesellschaftliche/soziale Stufenleiter erklimmen :: to get up; to get on in life | to climb up the social ladder emporragend; gewaltig {adj} :: towering emporragend {adj} :: dominant emporragen {vi} (über) | emporragend | emporgeragt :: to dominate (over) | dominating | dominated emporschießen; hochschnellen; in die Höhe schießen {vi} {vt} | emporschießend; hochschnellend; in die Höhe schießend | emporgeschossen; hochgeschnellt; in die Höhe geschossen | Die Preise schossen in die Höhe. :: to shoot up; to skyrocket | shooting up; skyrocketing | shot up; skyrocketed | The prices skyrocketed. emporschießend {adj} :: shooting emporstreben {vi} | emporstrebend | emporgestrebt :: to aim high | aiming high | aimed high emsig {adv} :: assiduously emsig {adv} :: sedulously emulgieren {vi} | emulgierend | emulgiert | es emulgiert | es emulgierte | es ist/war emulgiert :: to emulsify | emulsifying | emulsified | it emulsifies | it emulsified | it has/had emulsified emulgierbar {adj} :: emulsifiable emulieren {vt} | emulierend | emuliert :: to emulate | emulating | emulated einbrechend :: irruptive etw. endbesteuern; quellenbesteuern {vt} [fin.] | endbesteuerte Zinsen :: to tax sth. at source; to tax sth. under PAYE [Br.] | interest taxed at source endbesteuert {adj} [fin.] | endbesteuerte Erträge {pl} :: taxed-at-source | taxed-at-source income endemisch; örtlich begrenzt {adj} :: endemic enden; endigen (veraltet) {vi} | endend; endigend | geendet; geendigt | endet | endete :: to end | ending | ended | ends | ended enden; aufhören {vi} (mit) | endend; aufhörend | geendet; aufgehört :: to conclude (with) | concluding | concluded nicht enden wollend :: never-ending endgültig; schlüssig {adj} :: conclusive endgültig; für immer {adv} :: for good endgültig; ein für alle mal {adv} :: once and for all endgültig {adv} | endgültig zurückgewiesen :: finally | finally rejected endgültig; ultimativ {adj} | abschließende Meinung {f} :: ultimate | ultimate opinion endgültig; abschließend; letzter; letzte {adj} :: final endgültig; abschließend {adj}; End... | der spätere Sieger; der spätere Gewinner | das Endergebnis; das Endresultat (einer Sache) | Das führt letztendlich zum Erfolg. | den Weg für eine spätere Mitgliedschaft/Anerkennung ebnen :: eventual | the eventual winner | the eventual outcome (of a matter) | That is the way to eventual success. | to pave the way for eventual membership/recognition endlich; begrenzt {adj} [math.] :: finite endlich {adv} :: finitely endlich :: unlasting endlich; schließlich; ausführlich :: at length endlich-dimensional {adj} [math.] :: finite-dimensional jetzt endlich; jetzt doch noch | Na endlich. Es wurde aber auch Zeit!. | Die Pizza ist jetzt endlich da. | Jetzt habe ich meinen Aufsatz endlich fertig. | Es ist schön, endlich wieder zu Hause zu sein. | Jetzt zeigt sich die Regierung doch noch zugänglich für unsere Anliegen. | Jetzt dürfte dieses Problem doch noch gelöst werden. :: at last; at long last | At last. It was about time! | At last, the pizza's here. | I've finished my essay at last. | It's good to be home at last. | At long last the government is starting to listen to our concerns. | It appears that this problem will be solved, at long last. endlich erzeugt {adj} [math.] :: finitely generated endlos {adj} :: endless; dateless endlos; unaufhörlich; ewig {adj} | Ich mag diese endlosen Diskussionen nicht. :: never-ending | I don't like these never-ending discussions. endlos {adv} :: endlessly endlos; unendlich groß; ungeheuer {adj} :: infinite endlos {adv} :: interminably endlos :: unending endlos {adv} :: unendingly endlose Mühe :: no end of trouble endloses Band :: endless-tape endogam {adj} [biol.] :: endogamic; endogamous endogen; von innen kommend; innen entstehend; im Körper entstehend | endogene Variable; endogene Größe {f} :: endogenous; endogen | endogenous variable endogen {adv} :: endogenously endogenisieren; von innen heraus entwickeln {vt} [econ.] | endogenisierend | geendogenisiert :: to endogenize [eAm.]; to endogenise [Br.] | endogenizing; endogenising | endogenized; endogenised endokrin; nach innen absondernd {adj} [med.] | endokrines System :: endocrine; endocrinal | endocrine system endoskopisch {adj} [med.] :: endoscopic endothermisch; endotherm {adj} [chem.] | endothermische Reaktion; endotherme Reaktion :: endothermic; endoergic | endothermic reaction endotoxisch {adj} :: endotoxic endständig {adj} [bot.] :: terminal energetisch {adj} :: energetic endozentrisch {adj} :: endocentric energieeffizient; energiesparend {adj} :: energy-efficient energiegeladen {adj} :: bursting with energy energielos; schwach {adj} :: weak energiereich {adj} :: energy-rich energiesparend {adj} :: energy-saving; power-saving energisch; tatkräftig; aktiv {adj} | energischer; tatkräftiger | am energischsten; am tatkräftigsten :: energetic | more energetic | most energetic energisch {adv} :: energeticly energisch {adj} | energischer | am energischsten :: vigorous | more vigorous | most vigorous energisch {adv} :: vigorously energisch; bestimmt {adj} :: assertive energisch betreiben; intensiv betreiben {vt} | energisch betreibend; intensiv betreibend | energisch betrieben; intensiv betrieben :: to push | pushing | pushed eng; knapp; schmal; begrenzt {adj} | enger; knapper; schmaler | am engsten; am knappsten; am schmalsten | knapp | ein enger Durchgang | ein schmaler Schlitz; ein enger Spalt :: narrow | narrower | narrowest | by a narrow margin | a narrow passageway | a narrow slit enge Stelle {f}; Einschnürung {f} :: narrow eng; winzig {adj} | enger | am engsten :: poky; pokey | pokier | pokiest eng; innig; intim; vertraut {adj} | enger; inniger; vertrauter | am engsten; am innigsten; innigst; am vertrautesten :: intimate | more intimate | most intimate eng {adv} :: closely eng befreundet :: chummy enger machen; verengen {vt} | enger machend; verengend | enger gemacht; verengt | macht enger; verengt | machte enger; verengte :: to narrow | narrowing | narrowed | narrows | narrowed enger machen; einengen; abkürzen {vt} | enger machend; einengend; abkürzend | enger gemacht; eingeengt; abgekürzt :: to contract | contracting | contracted enger werden {vi}; einengen; sich verengen | enger werdend; einengend; sich verengend | enger geworden; eingeengt; sich verengt | wird enger; engt ein; verengt sich | wurde enger; engte ein; verengte sich | Hinter der Kurve verengt sich die Straße. :: to narrow | narrowing | narrowed | narrows | narrowed | The road narrows behind the bend. sich engagieren (in) | sich engagierend | sich engagiert :: to get involved (in) | getting involved | got involved sich engagieren {vr} (für +Akk) | sich engagierend | sich engagiert | sehr engagiert sein (bei) :: to be involved (in); to be active (in); to do a lot (for); to do a great deal (for) | being involved; being active; doing a lot; doing a great deal | been involved; been active; done a lot; done a great deal | to be very involved (with; in) engagiert {adj} | politisch engagiert :: active | politically involved; politically active engagieren {vt} | engagierend | engagiert :: to employ; to take on | employing; taking on | employed; taken on (sich) jdn. engagieren / holen (für etw. / um etw. zu tun) | Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum Konzert fährt/führt [Ös.] [Schw.]. | Er hat sich drei seiner Freunde geholt, damit sie ihm beim Umzug helfen. :: to recruit sb. (to do sth.) | I recruited my sister to drive us to the concert. | He recruited three of his friends to help him move. engagieren {vt} (Künstler) | engagierend | engagiert :: to engage | engaging | engaged engagiert; hingebungsvoll {adj} | engagierter | am engagiertesten :: committed; dedicated | more committed | most committed engelhaft :: angelic engelhaft :: angelical engelhaft :: cherubic engelhaft :: seraphic engelhaft {adv} :: angelically engelhaft {adv} :: seraphically engelhafte Kinder :: cherubics engelhaft {adv} :: cherubically enger Kragen :: choker engherzig :: hidebound engherzig {adj} :: narrow-minded englandfreundlich {f} :: anglophile englischsprachig {adj} | englischsprachige Literatur {f} :: English-language | English literature englischsprachig; englandfreundlich; anglophon {adj} :: anglophone englischsprechend {adj} :: English-speaking engmaschig {adj} :: close meshed engstirnig; intolerant; bigott {adj} | nicht bigott :: bigoted | unbigoted engstirnig; intolerant; unduldsam {adj} :: illiberal engstirnig {adv} :: illiberally enorm; überwältigend {adj} :: vast enorm {adv} :: enormously enorm {adv} :: hugely enorm {adj} :: enormous entarten; degenerieren {vi} | entartend; degenerierend | entartet; degeneriert | entartet; degeneriert | entartete; degenerierte | degenerierter Mensch :: to degenerate | degenerating | degenerated | degenerates | degenerated | degenerate entbehren {vt}; entbehren können; auskommen ohne; verzichten {vi} | entbehrend; entbehren könnend; auskommend ohne; verzichtend | entbehrt; entbehren könnt; ausgekommen ohne; verzichtet | entbehrt; verzichtet | entbehrte; verzichtete :: to do without | doing without | done without | does without | did without entbehren :: to spare entbehrlich; überflüssig; verzichtbar {adj} :: expendable entbehrlich; unwichtig {adj} | entbehrlicher; unwichtiger | am entbehrlichsten; am unwichtigsten :: dispensable | more dispensable | most dispensable entbinden {vt} (von) | entbindend | entbunden | entbindet | entband | von einem Versprechen entbinden :: to absolve (from) | absolving | absolved | absolves | absolved | to absolve from a promise entbinden; (Baby) zur Welt bringen | entbindend; zur Welt bringend | entbunden; zur Welt gebracht | entbindet | entband :: to deliver | delivering | delivered | delivers | delivered entbinden {vt} | entbindend | entbunden :: to sprog [Br.] [slang] | sprogging | sprogged entblocken :: to deblock entblocken; freigeben {vt} | entblockend; freigebend | entblockt; freigegeben :: to unblock | unblocking | unblocked entblößen; enthüllen; zeigen {vt} | entblößend; enthüllend; zeigend | entblößt; enthüllt; gezeigt :: to expose | exposing | exposed entblößen; freimachen; abnehmen; ausziehen; entkleiden {vt} | entblößend; freimachend; abnehmend; ausziehend; entkleidend | entblößt; freigemacht; abgenommen; ausgezogen; entkleidet :: to bare | baring | bared entblößen {vt} | entblößend | entblößt :: to divest | divesting | divested entblößen {vt} | entblößend | entblößt :: to denude | denuding | denuded entbrennen {vi} (Streit) | entbrennend | entbrannt :: to flare up; to erupt | flaring up; erupting | flared up; erupted entbrennen {vi} (Leidenschaft) | entbrennend | entbrannt :: to be roused; to be aroused | being roused; being aroused | been roused; been aroused von Leidenschaft entbrennen; in Feuer geraten [übtr.] :: to become inflamed with passion; to become passionate about; to respond with passion entbündeln; entflechten {vt} | entbündelnd; entflechtend | entbündelt; entflochten :: to unbundle | unbundling | unbundled entbürokratisieren {vt} | entbürokratisierend | entbürokratisiert :: to free from bureaucracy | freeing from bureaucracy | freed from bureaucracy entdecken; herausfinden; aufdecken; feststellen; bemerken; nachweisen {vt} | entdeckend; herausfindend; aufdeckend; feststellend; bemerkend; nachweisend | entdeckt; herausgefunden; aufgedeckt; festgestellt; bemerkt; nachgewiesen | entdeckt; findet heraus; deckt auf; stellt fest; bemerkt; weist nach | entdeckte; fand heraus; deckte auf; stellte fest; bemerkte; wies nach | Der Betrug flog auf, als zwei Unfallschadensmeldungen für dasselbe Fahrzeug eingereicht wurden. :: to detect | detecting | detected | detects | detected | The fraud scheme was detected / discovered when two accident claims were filed for the same vehicle. entdecken {vt} | entdeckend | entdeckt | entdeckt | entdeckte :: to discover | discovering | discovered | discovers | discovered entdecken {vt} | entdeckend | entdeckt | entdeckt | entdeckte :: to descry | descrying | descried | descries | descried etw. entdecken; feststellen; ermitteln; finden {vt} | entdeckend; feststellend; ermittelnd; findend | entdeckt; festgestellt; ermittelt; gefunden | Wissenschaftler haben das fehlende Gen entdeckt. | Wir sollten zunächst die Problemfelder ermitteln. :: to identify sth. | identifying | identified | Scientists have identified the missing gene. | We should first identify the problem areas. entdecken :: to undeck entdecken; ausmachen {vt} | entdeckend; ausmachend | entdeckt; ausgemacht :: to pick out | picking out | picked out entdecken; sehen; erkennen; herausfinden {vt} | entdeckend; sehend; erkennend; herausfindend | entdeckt; gesehen; erkannt; herausgefunden :: to spot | spotting | spotted entehren {vt} | entehrend | entehrt | entehrt | entehrte :: to dishonor [Am.]; to dishonour [Br.] | dishonoring; dishonouring | dishonored; dishonoured | dishonors; dishonours | dishonored; dishonoured entehrend :: discreditable entehrend {adv} :: discreditably entehrend {adj} :: dishonorable [Am.]; dishonourable [Br.] entehrend {adv} :: dishonorably [Am.]; dishonourably [Br.] enteignen {vt} | enteignend | enteignet :: to confiscate [Am.] | confiscating | confiscated enteignen {vt} | enteignend | enteignet | enteignet | enteignete :: to expropriate | expropriating | expropriated | expropriates | expropriated enteignen {vt} | enteignend | enteignet | enteignet | enteignete :: to dispossess | dispossessing | dispossessed | dispossesses | dispossessed enteignen {vt} | enteignend | enteignet | enteignet | enteignete :: to oust | ousting | ousted | ousts | ousted enteignen :: to forjudge enteignet {adj} :: confiscate enteisen {vt} | enteisend | enteist | enteist | enteiste :: to deice | deicing | deiced | deices | deiced enterben {vt} | enterbend | enterbt | enterbt | enterbte :: to disinherit | disinheriting | disinherited | disinherits | disinherited enterben {vt} | enterbend | enterbt :: to cut off | cutting off | cut off (ein Schiff) entern; an Bord (eines Schiffes) gehen {vt} {vi} | enternd; an Bord gehend | geentert; an Bord gegangen | entert; geht an Bord | enterte; ging an Bord | ein Schiff entern (gewaltsam erobern) :: to board (a ship) | boarding | boarded | boards | boarded | to to board a ship with violence in die Masten entern [naut.] :: to climb the rigging enterohepatisch {adj}; Leber und Darm betreffend [med.] :: enterohepatic entfällt; nicht zutreffend (in Formularen) :: not applicable (n/a) (on forms) entfärben {vt} | entfärbend | entfärbt | entfärbt | entfärbte :: to discolour; to discolor; to decolorize [Am.]; to decolourize [Br.] | discolouring; discoloring; decolorizing; decolourizing | discoloured; discolored; decolorized; decolourized | discolours; discolors | discoloured; discolored entfallen; ausfallen; nicht stattfinden {vi} | entfallend; ausfallend | entfallen; ausgefallen | es ist/war ausgefallen :: to be cancelled; to be dropped | being cancelled; being dropped | been cancelled; been dropped | it has/had been cancelled entfalten; ausfalten; entrollen {vt} | entfaltend; ausfaltend; entrollend | entfaltet; ausgefaltet; entrollt | entfaltet; faltet aus; entrollt | entfaltete; faltete aus; entrollte :: to unfold; to unfurl | unfolding; unfurling | unfolded; unfurled | unfurls | unfurled entfalten; entstehen; erarbeiten; entwickeln {vt} | entfaltend; entwickelnd | entfaltet; entwickelt :: to develop | developing | developed nicht entfaltet :: unevolved entfernen; abtragen; abziehen; ausbauen {vt} | entfernend; abtragend; abziehend; ausbauend | entfernt; abgetragen; abgezogen; ausgebaut | Die herkömmliche Trennung zwischen Darsteller und Publikum wird damit aufgehoben. :: to remove | removing | removed | Thus, the traditional separation between performer and audience is removed. entfernen :: to unplug entfernen {vt} | entfernend | entfernt :: to dislodge | dislodging | dislodged entfernen; abbekommen {vt} | entfernend; abbekommend | entfernt; abbekommen :: to get off | getting off | got off entfernen {vt} | entfernend | entfernt | einen Clusterknoten entfernen :: to evict | evicting | evicted | to evict a cluster node entfernend {adj} :: eliminative entfernt {adj} :: disconnected entfernt; fern {adj} | entfernter; ferner | entfernten; am fernsten {adj} | ferne Zukunft :: remote | remoter | remotest | remote future entfernt; fern; vage {adv} :: remotely entfernt {adv} :: distantly entfernt; weg {adj} :: away entfesseln {vt} | entfesselnd | entfesselt :: to unleash | unleashing | unleashed entfesseln; befreien {vt} | entfesselnd; befreiend | entfesselt; befreit :: to unfetter | unfettering | unfettered entfetten {vt} | entfettend | entfettet :: to degrease | degreasing | degreased entfeuchten; Feuchtigkeit entfernen; trocknen {vt} | entfeuchtend; Feuchtigkeit entfernend; trocknend | entfeuchtet; Feuchtigkeit entfernt; getrocknet | entfeuchtet; trocknet | entfeuchtete; trocknete :: to dehumidify | dehumidifying | dehumidified | dehumidifies | dehumidified entflöhen {vt} | entflöhend | entflöht :: to deflea | defleaing | defleaed entflammbar; entzündlich {adj}; Brand... :: incendiary entflammen; entzünden | entflammend; entzündend | entflammt; entzündet :: to inflame | inflaming | inflamed entflattern {vi} | entflatternd | entflattert :: to fly away | flying away | flown away entflechten {vt} | entflechtend | entflochten :: to unbraid | unbraiding | unbraided entfleischen {vt} | entfleischend | entfleischt :: to pulp | pulping | pulped entformen {vt} | entformend | entformt :: to demould; to remove from the mould [Br.]; to demold; to remove from the mold [Am.] | demoulding; demolding | demoulded; demolded entfremden | entfremdend | entfremdet :: to estrange | estranging | estranged entfremdet; zweckentfremdet {adj} | entfremdeter; zweckentfremdeter | am entfremdetsten; am zweckentfremdetsten :: alienated | more alienated | most alienated entfusionieren :: to demerge entführen; kidnappen | entführend | (gewaltsam) entführt :: to kidnap | kidnapping | kidnapped; kidnaped [Am.] entführen {vt} | entführend | entführt | gegen seinen Willen entführt :: to abduct | abducting | abducted | abducted against one's will entführen; kapern {vt} | entführend; kapernd | entführt; gekapert | entführt; kapert | entführte; kaperte | ein Flugzeug entführen :: to hijack | hijacking | hijacked | hijacks | hijacked | to hijack an aircraft entführen :: to snatch entgasen {vt} [chem.] | entgasend | entgast :: to degas; to devolatilize [eAm.]; to devolatilise [Br.]; to degasify | degassing; devolatilizing; devolatilising; degasifying | degased; devolatilized; devolatilised; degasified sich etw. entgehen lassen | Das ganze Geld rinnt durch seine Finger. | Schade, dass du dir diese Party hast entgehen lassen müssen. | Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen! :: to miss sth.; to let sth. slip through one's fingers [fig.] | All the money slips through his fingers. | It's a pity that you had to miss this party! | Don't let the chance slip away/by! entgegen {prp; +Dativ} | entgegen meinem Wunsch | entgegen meiner Bitte | entgegen dem Befehl | entgegen allen Erwartungen :: contrary to; against | against my wishes | contrary to my request | contrary to orders | against all expectations; contrary to all expectations entgegen; wider; in Abweichung von :: contrary to entgegen {+Dativ}; im Gegensatz zu | entgegen der landläufigen Meinung / den Schlagzeilen | entgegen der Auffassung der Regierung | im Gegensatz zur letzten Studie | Im Gegensatz zu den Demokraten glaube ich nicht, dass ... :: pace (rarely used) | pace the normal belief / the headlines | pace the government | pace/contrary to the previous study | Pace the Democrats I do not believe that ... entgegen :: vice entgegenarbeiten; entgegenwirken; zuwiderhandeln; konterkarieren {vi} | entgegenarbeitend; entgegenwirkend; zuwiderhandelnd; konterkarierend | entgegengearbeitet; entgegengewirkt; zuwidergehandelt; konterkariert | arbeitet entgegen; wirkt entgegen; handelt zuwider; konterkariert | arbeitete entgegen; wirkte entgegen; handelte zuwider; konterkariert :: to counteract | counteracting | counteracted | counteracts | counteracted entgegenbringen {vt} | entgegenbringend | entgegengebracht | jdm. Verständnis entgegenbringen | jdm. Vertrauen entgegenbringen | einer Idee/einem Vorschlag Interesse entgegenbringen :: to meet with | meeting with | met with | to show sb. understanding | to put one's trust in sb. | to show/display interest in an idea/a suggestion entgegeneilen {vi} | entgegeneilend | entgegengeeilt :: to hasten to meet | hastening to meet | hastened to meet entgegenfiebern {vi} | entgegenfiebernd | entgegengefiebert :: to look forward excitedly | looking forward excitedly | looked forward excitedly entgegenführen {vt} | entgegenführend | entgegengeführt :: to lead to; to lead towards | leading to; leading towards | led to; led towards entgegengehen {vi} | entgegengehend | entgegengegangen :: to go to meet | going to meet | gone to meet entgegengesetzt; gegenüberliegend {adj} | in der entgegengesetzten Richtung :: opposite /opp./ | in the opposite direction entgegengesetzt; umgekehrt {adj} :: reverse entgegengesetzt (zu) {adj} :: contrary (to) entgegengesetzt {adv} :: contrarily entgegengesetzt :: opponent entgegengesetzt; gegenläufig {adj} :: opposed entgegengesetzt :: polar entgegengesetzt {adj}; Gegen... :: adverse entgegengewirkt :: worked against entgegenkommen {vi} | jdm. auf halbem Weg entgegenkommen :: to come towards; to approach; to come to meet; to be coming up to meet | to meet sb. halfway (Wünschen) entgegenkommen | Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen. :: to accommodate; to meet; to comply with | We find your suggestion very congenial. jdm. entgegenkommen, jdm. liegen; für jdn geeignet sein (Dinge) | Das lyrisch-romantische Gesangsfach liegt ihm mehr als das heroische. | Dieses Berufsbild würde mir am meisten zusagen. | Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker, die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen. :: to be congenial to sb. (things) | The lyric-romantic singing repertory is more congenial to him than the heroic. | This career would be most congenial to my taste. | The findings of climate researchers are not at all congenial to politicians, who will have to make awkward decisions. entgegenkommend {adj} :: amiable entgegenkommend {adj} :: co-operative entgegenkommend {adj} (Person) | äußerst entgegenkommend sein | Meine Gastgeberin war entgegenkommend und unkompliziert. :: congenial (person) | to be extremely congenial | My host was congenial and easygoing. entgegenkommend; gefällig; wohlwollend {adj} :: complaisant entgegenkommend; gefällig {adj} :: cheerful entgegenkommend; gefällig; wohlwollend {adv} :: complaisantly entgegenkommend; nahend {adj} | Das Licht am Ende des Tunnels könnte ein entgegenkommender Zug sein. :: oncoming | The light at the end of the tunnel might be an oncoming train. entgegenlaufen {vi} | entgegenlaufend | entgegengelaufen :: to run to meet | running to meet | run to meet entgegennehmen; annehmen; einsehen | entgegennehmend; annehmend | entgegengenommen; angenommen | er/sie nimmt entgegen; er/sie nimmt an | ich/er/sie nahm entgegen; ich/er/sie nahm an | er/sie hat/hatte entgegengenommen; er/sie hat/hatte angenommen :: to accept | accepting | accepted | he/she accepts | I/he/she accepted | he/she has/had accepted entgegensehen | entgegensehend | entgegengesehen :: to look forward to | looking forward to | looked forward to etw. entgegensehen :: to await sth. sich einer Sache entgegensetzen :: to oppose sth. einem Argument etw. entgegensetzen :: to counter an argument with sth. jdm. etw. entgegenhalten :: to hold (point) sth. out to sb. entgegenschleudern {vt} | entgegenschleudernd | entgegengeschleudert | jdm. etw. entgegenschleudern | trotzige Worte entgegenschleudern :: to hurl violently; to throw violently | hurling violently; throwing violently | hurled violently; thrown violently | to hurl sth. at sb. | to hurl defiance entgegensetzen {vt} | entgegensetzend | entgegengesetzt :: to subtend | subtending | subtended entgegensetzend {adj} :: contrasting entgegenstehen {vi} | entgegenstehend | entgegengestanden | steht entgegen | stand entgegen | dem steht allerdings entgegen, dass ... | Was steht dem entgegen? :: to be opposed (to) | being opposed | been opposed | is opposed | was opposed | what stands in the way of that is that ... | What obstacle is there to that? entgegenstellbar :: opposable entgegenstellen {vt} | entgegenstellend | entgegengestellt :: to set against | setting against | set against entgegentreten; gegenübertreten; konfrontieren {vt} | entgegentretend; gegenübertretend; konfrontierend | entgegengetreten; gegenübergetreten; konfrontiert | er/sie tritt entgegen; er/sie konfrontiert | ich/er/sie trat entgegen; ich/er/sie konfrontierte | er/sie ist/war entgegengetreten; er/sie hat/hatte konfrontiert | einem Problem entgegentreten | einer Gefahr ins Auge sehen :: to confront | confronting | confronted | he/she confronts | I/he/she confronted | he/she has/had confronted | to confront a problem | to confront a danger entgegen treten; sich begegnen :: to encounter entgegenwirken; antagonisieren {vt} | entgegenwirkend; antagonisierend | entgegengewirkt; antagonisiert | wirkt entgegen; antagonisiert | wirkte entgegen; antagonisierte :: to antagonize [eAm.]; to antagonise [Br.] | antagonizing; antagonising | antagonized; antagonised | antagonizes; antagonises | antagonized; antagonised entgegenwirken | entgegenwirkend :: to work against | working against entgegenwirken; entgegenarbeiten {vt} | entgegenwirkend; entgegenarbeitend | entgegengewirkt; entgegengearbeitet :: to counter | countering | countered entgegenwirken; vereiteln; durchkreuzen; ausbremsen; unterlaufen {vt} | entgegenwirkend; vereitelnd; durchkreuzend; ausbremsend; unterlaufend | entgegengewirkt; vereitelt; durchkreuzt; ausgebremst; unterlaufen :: to thwart | thwarting | thwarted entgegenwirkend :: antagonistic entgegenwirkend :: counteractive entgegenwirkend {adv} :: counteractively mit gleicher Kraft entgegenwirken :: to countervail (kurz; schlagfertig) entgegnen | entgegnend | entgegnet :: to retort | retorting | retorted einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi} | einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend | einer Sache entgangen; entronnen; entflohen | entgeht; entrinnt; entflieht | entging; entronn; entfloh | einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.] | jds. Aufmerksamkeit entgehen | aus der Armut ausbrechen | Ihm entgeht nichts. | Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten. | Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ... | Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod. | Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam. | Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt. | Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist. | Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde. :: to escape sth. | escaping | escaped | escapes | escaped | to barely/narrowly escape sth. | to escape sb's attention | to escape poverty | Nothing escapes his attention/notice. | I barely escaped being caught in a tornado. | I can't escape the impression that ... | He narrowly escaped death in an avalanche. | They barely escaped disaster when their car slid off the road. | Many cases of fraud escape detection. | There is no escaping the fact that your are overweight. | It seemed impossible he would escape detection. entgeistert; verblüfft {adj} :: flabbergasted entgiften {vt} | entgiftend | entgiftet | entgiftet | entgiftete :: to decontaminate | decontaminating | decontaminated | decontaminates | decontaminated entgiften {vt} | entgiftend | entgiftet | entgiftet | entgiftete :: to detoxicate | detoxicating | detoxicated | detoxicates | detoxicated entgiften {vt} | entgiftend | entgiftet :: to detoxify; to detox | detoxifying | detoxified entgleisen {vi} (Eisenbahn) | entgleisend | entgleist | entgleist | entgleiste | ist/war entgleist :: to be derailed; to jump the rails; to go off the rails | being derailed; jumping the rails; going off the rails | been derailed; jumped the rails; gone off the rails | is derailed; jumps the rails; goes off the rails | was derailed; jumped the rails; wennt off the rails | has/had been derailed; has/had jumped the rails; has/had gone off the rails entgleisen {vi} | entgleisend | entgleist | entgleist | entgleiste :: to make a slip | making a slip | made a slip | makes a slip | made a slip entgleisen {vt} | entgleisend | entgleist | entgleist | entgleiste :: to derail | derailing | derailed | derails | derailed entgleist :: ditched entgleiten; entschlüpfen {vi} | entgleitend; entschlüpfend | entglitten; entschlüpft | jds. Hand entgleiten :: to slip; to slip away | slipping; slipping away | slipped; slipped away | to slip out of so.'s grasp entgraten; abgraten {vt} [mach.] | entgratend; abgratend | entgratet; abgegratet :: to burr; to deburr; to remove burr | burring; deburring; removing burr | burred; deburred; removed burr entgratet {adj} :: deburred entgräten {vt} [cook.] | entgrätend | entgrätet :: to fillet; to bone | filleting; boning | filleted; boned entgrätet {adj}; ohne Knochen [cook.] :: boned endgültig; definitiv {adj} | Ist das endgültig? :: definite | Is that definite? endgültig; eindeutig; bestimmt {adv} | etw. endgültig beschließen | Wir fahren auf jeden Fall mit dem Fahrrad. :: definitely; definitively | to decide sth. definitely | We're definitely going by bicycle. endgültig; definitiv; zwingend {adj} | zwingende Vorschrift {f}; Mussvorschrift {f} :: peremptory | peremptory provision enthaaren; depilieren {vt} | enthaarend; depilierend | enthaart; depiliert | er/sie enthaart | ich/er/sie enthaarte | er/sie hat/hatte enthaart :: to depilate | depilating | depilated | he/she depilates | I/he/she depilated | he/she has/had depilated enthalten; umfassen {vt} | enthaltend; umfassend | enthalten; umfasst | er/sie/es enthält | ich/er/sie/es enthielt | er/sie/es hat/hatte enthalten | enthalten in | ... enthält wertvolle Information :: to contain | containing | contained | he/she/it contains | I/he/she/it contained | he/she/it has/had contained | contained in | ... contains useful information sich enthalten {vr} (von) | sich enthaltend | sich enthalten | enthält sich | enthielt sich | sich der Stimme enthalten :: to abstain (from) | abstaining | abstained | abstains | abstained | to abstain from voting sich (einer Sache) enthalten {vr}; auf etw. verzichten; etw. vermeiden {vt} | Er enthielt sich jeden Kommentars. | Sie vermied es tunlichst, ihn beim Namen zu nennen. | Wir haben sie gebeten, darauf zu verzichten. | Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin, ihr zu gratulieren. :: to forbear sth. {forbore; forborne, forborn}; to forebear sth. | He forbore to make any comment. | She carefully forbore any mention of his name. | We have begged her to forbear. | Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her. enthalten; einschließen {vt} | enthaltend; einschließend | enthalten; eingeschlossen :: to include | including | included enthalten; bergen {vt} | enthaltend; bergend | enthalten; geborgen | etw. in sich bergen | Es birgt viele Gefahren in sich. | Das birgt natürlich die Gefahr, dass ... :: to hold {held; held} | holding | held | to hold sth. | It holds many dangers. | This of course involves the danger that ... enthalten sein {vi} :: to go into enthalten :: covered enthaltsam; bescheiden {adj} :: abstemious; abstentious enthaltsam {adv} :: abstemiously enthaltsam {adj} | enthaltsamer | am enthaltsamsten :: abstinent | more abstinent | most abstinent enthaltsam {adv} :: abstinently (Wasser) enthärten :: to soften (water) enthaupten; köpfen {vt} | enthauptend; köpfend | enthauptet; geköpft | enthauptet; köpft | enthauptete; köpfte :: to behead | beheading | beheaded | beheads | beheaded entheben; absetzen; entthronen {vt} | enthebend; absetzend; entthronend | enthoben; abgesetzt; entthront | enthebt; setzt ab; entthront | enthob; setzte ab; entthronte :: to depose | deposing | deposed | deposes | deposed jdn. (zeitweilig) des Amtes entheben; jdn. suspendieren; jdn. beurlauben | jdn. des Amtes enthebend; jdn. suspendierend; jdn. beurlaubend | jdn. des Amtes enthoben; jdn. suspendiert; jdn. beurlaubt :: to suspend sb. | suspending sb. | suspended sb. eines Amtes entheben; aus dem Priesteramt verstoßen | eines Amtes enthebend; aus dem Priesteramt verstoßend | eines Amtes entoben; aus dem Priesteramt verstoßen :: to defrock; to unfrock | defrocking; unfrocking | defrocked; unfrocked (eines Amtes) entheben; einer Würde entkleiden :: to divest entheben; abnehmen {vt} | enthebend; abnehmend | enthoben; abgenommen :: to relieve | relieving | relieved entheiligen {vt} | entheiligend | entheiligt | entheiligt | entheiligte :: to desecrate | desecrating | desecrated | desecrates | desecrated enthüllen; aufdecken; offenlegen; offenbaren {vt} | enthüllend; aufdeckend; offenlegend; offenbarend | enthüllt; aufgedeckt; offengelegt; offenbart :: to disclose | disclosing | disclosed enthüllen; zu erkennen geben; aufdecken; outen; ausweisen {vt} | enthüllend; zu erkennen gebend; aufdeckend; outend; ausweisend | enthüllt; zu erkennen gegeben; aufgedeckt; geoutet; ausgewiesen | enthüllt; gibt zu erkennen; deckt auf; outet; weist aus | enthüllte; gab zu erkennen; deckte auf; outete; wies aus | nicht enthüllt :: to reveal | revealing | revealed | reveals | revealed | unrevealed enthüllen; aufdecken; entblößen; abdecken {vt} | enthüllend; aufdeckend; entblößend; abdeckend | enthüllt; aufgedeckt; entblößt; abgedeckt | enthüllt; deckt auf; entblößt; deckt ab | enthüllte; deckte auf; entblößte; deckte ab :: to uncover | uncovering | uncovered | uncovers | uncovered enthüllen {vt} | enthüllend | enthüllt :: to divulge | divulging | divulged enthüllen {vt} | enthüllend | enthüllt :: to uncloak | uncloaking | uncloaked enthüllen; aufdecken; freilegen {vt} | enthüllend; aufdeckend; freilegend | enthüllt; aufgedeckt; freigelegt | enthüllt; deckt auf; legt frei | enthüllte; deckte auf; legte frei :: to unveil | unveiling | unveiled | unveils | unveiled enthülsen | enthülsend | enthülst | enthülst | enthülste :: to shuck | shucking | shucked | shucks | shucked enthülsen; entstielen; schälen | enthülsend; entstielend; schälend | enthülst; entstiehlt; geschält | enthülst; entstiehlt; schält :: to hull | hulling | hulled | hulls entionisiert {adj} :: de-ionized /DI/ entjungfern {vt} | entjungfernd | entjungfert :: to deflower | deflowering | deflowered entkalken | entkalkend | entkalkt | er/sie entkalkt | ich/er/sie entkalkte :: to decalcify; to delime | decalcifying; deliming | decalcified; delimed | he/she decalcifies | I/he/she decalcified entkalken; Kalk entfernen {vt} :: to descale entkeimen; keimen | entkeimend; keimend | entkeimt; gekeimt :: to germinate | germinating | germinated entkernen {vt} (Kernobst) | entkernend | entkernt :: to core (pomes) | coring | cored entkernen {vt} [cook.] | entkernend | entkernt | Tomaten entkernen :: to seed | seeding | seeded | to seed tomatoes entkernen {vt} (Steinobst) | entkernend | entkernt :: to stone (stone fruit) | stoning | stoned entkernen {vt} [biol.] | entkernend | entkernt :: to denucleate | denucleating | denucleated entkernen {vt} (Wohngebiet) | entkernend | entkernt :: to reduce the density of | reducing the density | reduced the density entkernen [cook.] | entkernend | entkernt :: to deseed | deseeding | deseeded entketten {vt} | entkettend | entkettet :: to uncertain | uncertaining | uncertained sich entkleiden {vr} | sich entkleidend | sich entkleidet :: to disrobe | disrobing | disrobed sich entkleiden; sich ausziehen {vr} | sich entkleidend; sich ausziehend | sich entkleidet; sich ausgezogen | entkleidet | entkleidete :: to strip | stripping | stripped | strips | stripped entkleiden | entkleidend | entkleidet :: to divest | divesting | divested sich entkleiden {vr} | sich entkleidend | sich entkleidet :: to unclothe | unclothing | unclothed entkörperlichen {vt} | entkörperlichend | entkörperlicht | entkörperlicht :: to disembody | disembodying | disembodies | disembodied entkommen; entgehen {vi} | entkommend; entgehend | entkommen; entgangen | entkommt; entgeht | entkam; entging :: to evade | evading | evaded | evades | evaded entkommen (+Dat); flüchten; entweichen (aus) [adm.] {vi} | entkommend; flüchtend; entweichend | entkommen; geflüchtet; entwichen | entkommt; flüchtet; entweicht | entkam; flüchtete; entwich | sich jds. Zugriff entziehen | 1938 flüchteten wir nach Amerika. | Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. | Die Täter konnten unerkannt flüchten. | Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis. | Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton. :: to escape (from sth.) | escaping | escaped | escapes | escaped | to escape from sb's clutches; to escape from the clutches of sb. | We escaped to America in 1938. | Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group. | The attackers managed to escape without being identified. | He escaped from prison last week. | Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton. entkoffeiniert; koffeinarm; koffeinfrei [ugs.] {adj} | entkoffeinierter / koffeinarmer Kaffee | Trinkst du Bohnenkaffee oder koffeinfreien? :: decaffeinated; decaf [coll.]; decaff [Br.] | decaffeinated coffee | Do you take regular coffee or decaf(f)? entkomprimieren {vt} | entkomprimierend | entkomprimiert :: to decompress | decompressing | decompressed entkoppeln; auskoppeln {vt} | entkoppelnd; auskoppelnd | entkoppelt; ausgekoppelt :: to decouple | decoupling | decoupled entkoppeln; ausarten; herabsinken; verflachen | entkoppelnd; ausartend; herabsinkend; verflachend | entkoppelt; ausgeartet; herabgesunken; verflacht :: to degenerate | degenerating | degenerated entkorken {vt} | entkorkend | entkorkt | entkorkt | entkorkte :: to uncork | uncorking | uncorked | uncorks | uncorked entkräften; widerlegen; zurückweisen {vt} | entkräftend; widerlegend; zurückweisend | entkräftet; widerlegt; zurückgewiesen | entkräftet; wiederlegt; weist zurück | entkräftete; widerlegte; wies zurück :: to rebut | rebutting | rebutted | rebuts | rebutted entkräften {vt} | entkräftend | entkräftet | entkräftet | entkräftete :: to devitalize [eAm.]; to devitalise [Br.] | devitalizing; devitalising | devitalized; devitalised | devitalizes; devitalises | devitalized; devitalised entkräften {vt} | entkräftend | entkräftet | entkräftet | entkräftete :: to enfeeble | enfeebling | enfeebled | enfeebles | enfeebled entkräften; zunichte machen; beseitigen {vt} | entkräftend; zunichte machend; beseitigend | entkräftet; zunichte gemacht; beseitigt :: to nullify | nullifying | nullified entkräuseln | entkräuselte :: to uncurl | uncurled entkuppeln :: to unmate entladen; löschen; ausschiffen; ablassen; leichtern {vt} | entladend; löschend; ausschiffend; ablassend; leichternd | entladen; gelöscht; ausgeschifft; abgelassen; geleichtert | entlädt | entlud :: to discharge; to lighten; to unload | discharging; lightening; unloading | discharged; lightened; unloaded | discharges; lightens; unloads | discharged; lightened; unloaded entlang {prp; +Akkusativ; +Dativ; +Genitiv} | den Weg entlang; entlang dem Weg; entlang des Weges :: along | along the path entlang; weiter; vorwärts {adv} | am Fluss entlang | Dort entlang, bitte! :: along | along the river | That way please! entlangfahren {vi} | entlangfahrend | entlanggefahren :: to drive along | driving along | driven along entlangrasen {vi} | entlangrasend | entlanggerast :: to pelt along | pelting along | pelted along entlangschrammen :: to grace against jdn. entlarven; jdm. den Nimbus nehmen | entlarvend; den Nimbus nehmend | entlarvt; den Nimbus genommen | entlarvt | entlarvte :: to debunk sb. | debunking | debunked | debunks | debunked entlarven; desmaskieren {vt} | entlarvend; desmaskierend | entlarvt; desmaskiert | entlarvt; demaskiert | entlarvte; demaskierte :: to unmask | unmasking | unmasked | unmasks | unmasked entlassen {vt} | entlassend | entlassen :: to decruit | decruiting | decruited entlassen; abbauen {vt} | Arbeiter entlassen :: to lay off | to lay off workers entlassen {vt} | entlassend | entlassen | entlässt | entließ :: to disband | disbanding | disbanded | disbands | disdanded jdn. aus dem Dienst entlassen; jdn. aus seinem Amt abberufen :: to remove sb. from office jdn. entlassen :: to axe sb. entlassen; aufgeben {vt} | entlassend | entlassen | entlässt | entließ :: to dismiss | dismissing | dismissed | dismisses | dismissed entlassen; degradieren {vt} | entlassend; degradierend | entlassen; degradiert :: to bust [coll.] | busting | busted entlassen; absetzen; verabschieden; freisprechen {vt} | entlassend; absetzend; verabschiedend; freisprechend | entlassen; abgesetzt; verabschiedet; freigesprochen | entlässt; setzt ab; verabschiedet; spricht frei | entließ; setzte ab; verabschiedete; sprach frei :: to discharge | discharging | discharged | discharges | discharged entlassen {vt} | entlassend | entlassen :: to sack [coll.] | sacking | sacked entlassen werden; den Laufpass bekommen; aus dem Job fliegen [ugs.] :: to get the push [coll.] entlassen werden; den blauen Brief erhalten :: to be pink-slipped [coll.] entlasten {vt} | entlastend | entlastet | entlastet | entlastete :: to relieve (the load) | relieving | relieved | relieves | relieved entlasten {vt} | entlastend | entlastet | entlastet | entlastete :: to disburden; to disencumber | disburdending; disencumbering | disburdened; disencumbered | disburdens; disencumbers | disburdened; disencumbered entlasten {vt} [jur.] | entlastend | entlastet | entlastet | entlastete :: to exonerate | exonerating | exonerated | exonerates | exonerated entlastend {adj} :: exculpatory entlauben; entblättern {vt} | entlaubend; entblätternd | entlaubt; entblättert | entlaubt; entblättert | entlaubte; entblätterte :: to defoliate | defoliating | defoliated | defoliates | defoliated entlaubt {adj}; ohne Laub :: defoliated; defoliate entlaufen {vi} (von; aus) | entlaufend | entlaufen | entläuft | entlief | "Hund entlaufen" :: to run away (fom) | running away | run away | runs away | ran away | "Dog missing" entlaufen; ausgerissen; entkommen; abgehauen; durchgebrannt [ugs.] {adj} | entlaufener Sklave | entlaufener Hund | führerloser Zug :: runaway | runaway slave | lost dog; missing dog | runaway train entlausen; lausen {vt} | entlausend; lausend | entlaust; gelaust | entlaust; laust | entlauste; lauste :: to delouse | delousing | deloused | delouses | deloused sich entledigen {vr} | sich einer Sache entledigen | sich einer Pflicht entledigen | jdn. einer Pflicht entledigen :: | to rid oneself of sth.; to divest oneself of sth.; to dispose of sth. | to discharge a duty | to release sb. from a duty entleeren {vt} | entleerend | entleert | entleert | entleerte :: to deflate | deflating | deflated | deflates | deflated entleeren {vt} | entleerend | entleert :: to vacate | vacating | vacated entleeren; absaugen {vt} | entleerend; absaugend | entleert; abgesaugt | entleert; saugt ab | entleerte; saugte ab :: to siphon; to syphon | siphoning; syphoning | siphoned; syphoned | siphons; syphons | siphoned; syphoned den Darm entleeren; Kot ausscheiden; defäkieren {vt} | den Darm entleerend; Kot ausscheidend; defäkierend | den Darm entleert; Kot ausgeschieden; defäkiert :: to defecate | defecating | defecated entleerend :: siphonal entlegen; weit entfernt; weit verstreut {adj} :: far-flung entlegen; abgelegen {adj} :: outlying; outmost (place) entlocken {vt} | entlockend | entlockt | entlockt | entlockte :: to worm a secret out of | worming a secret out of | wormed a secret out of | worms a secret out of | wormed a secret out of jdm. ein Geheimnis entlocken :: to pry a secret out of sb.; to prise a secret out of sb. [Am.] entlocken {vt} | entlockend | entlockt | entlockt | entlockte :: to elicit | eliciting | elicited | elicits | elicited entlüften {vt} | entlüftend | entlüftet | entlüftet | entlüftete :: to exhaust the air from | exhausting the air from | exhausted the air from | exhausts the air from | exhausted the air from entlüften {vt} | entlüftend | entlüftet :: to vent | venting | vented (Bremsen) entlüften :: to bleed {bled; bled} entmachten {vt} | entmachtend | entmachtet | entmachtet | entmachtete :: to deprive of power | depriving of power | deprived of power | deprives of power | deprived of power entmagnetisieren {vt} | entmagnetisierend | entmagnetisiert | entmagnetisiert | entmagnetisierte :: to degauss | degaussing | degaussed | degausses | degaussed entmagnetisieren {vt} | entmagnetisierend | entmagnetisiert | entmagnetisiert | entmagnetisierte :: to demagnetize [eAm.]; to demagnetise [Br.] | demagnetizing; demagnetising | demagnetized; demagnetised | demagnetizes; demagnetises | demagnetized; demagnetised entmannen {vt} | entmannend | entmannt | entmannt | entmannte :: to emasculate | emasculating | emasculated | emasculates | emasculated entmannen {vt} | entmannend | entmannt | entmannt | entmannte :: to unman | unmanning | unmanned | unmans | unmanned entmarkieren {vt} | entmarkierend | entmarkiert :: to untag | untagging | untagged entmastet {adj} (Schiff) :: dismast entmenschlichen {vi} {vt} | entmenschlichend | entmenschlicht | entmenschlicht | entmenschlichte :: to dehumanize [eAm.]; to dehumanise [Br.] | dehumanizing; dehumanising | dehumanized; dehumanised | dehumanizes; dehumanises | dehumanized; dehumanised entmilitarisieren {vt} | entmilitarisierend | entmilitarisiert | entmilitarisiert | entmilitarisierte :: to demilitarize [eAm.]; to demilitarise [Br.] | demilitarizing; demilitarising | demilitarized; demilitarised | demilitarizes; demilitarises | demilitarized; demilitarised entmischen {vt} [682.3+] [techn.] | entmischend | entmischt :: to differentiate; to unmix; to exsolve | differentiating; unmixing; exsolving | differentiated; unmixed; exsolved entmündigen {vt} | entmündigend | entmündigt | entmündigt | entmündigte :: to place under disability | placing under disability | placed under disability | places under disability | placed under disability entmutigen {vt} | entmutigend | entmutigt :: to dampen | dampening | dampened entmutigen {vt} | entmutigend | entmutigt :: to daunt | daunting | daunted sich von etw. entmutigen lassen :: to be daunted by sth. entmutigen {vt} | entmutigend | entmutigt :: to deject | dejecting | dejected entmutigen {vt} | entmutigend | entmutigt :: to dishearten | disheartening | disheartened entmutigen {vt} | entmutigend | entmutigt :: to dispirit | dispiriting | dispirited entmutigen; demotivieren {vt} | entmutigend; demotivierend | entmutigt; demotiviert | entmutigt; demotiviert | entmutigte; demotivierte | nicht entmutigt :: to discourage | discouraging | discouraged | discourages | discouraged | undiscouraged entmutigt werden (von); mutlos werden (durch) :: to become discouraged (by) entmutigen :: to unman entmutigend {adv} :: discouragingly entmutigend {adv} :: dishearteningly entmutigt; niedergeschlagen {adj} :: down-hearted entmutigt; verzagt {adj} :: disheartened entmystifizieren {vt} | entmystifizierend | entmystifiziert | entmystifiziert | entmystifizierte :: to demystify | demystifying | demystified | demystifies | demystified entmythologisieren {vt} | entmythologisierend | entmythologisiert | jdn./etw. entmythologisieren :: to demythologize [eAm.]; to demythologise [Br.] | demythologizing; demythologising | demythologized; demythologised | to dismantle the myth around sb./sth. entnazifizieren {vt} [pol.] | entnazifizierend | entnazifiziert :: to denacify | denacifying | denacified entnehmen {vt} | entnehmend | entnommen | entnimmt | entnahm :: to extract | extracting | extracted | extracts | extracted entnebeln; entfeuchten {vt} | entnebelnd; entfeuchtend | entnebelt; entfeuchtet :: to defog | defogging | defogged entnehmen; hernehmen {vt} | entnehmend; hernehmend | entnommen; hergenommen :: to take from | taking from | taken from entnehmen | entnehmend | entnimmt | entnahm :: to learn from | learning from | learns from | learnt from etw. (einer Sache) entnehmen | entnehmend | entnommen | Ihrem Schreiben ist zu entnehmen, dass ... :: to gather sth. from sth. | gathering | gathered | We understand from your letter that ... entnehmen (aus) :: to cull (from) entnehmen; entwenden {vt} | entnehmend; entwendend | entnommen; entwendet :: to abstract | abstracting | abstracted entnerven {vt} | entnervend | entnervt | entnervt | entnervte :: to enervate; to unnerve | enervating; unnerving | enervated; unnerved | enervates; unnerves | enervated; unnerved entnommen :: obtained entomologisch; die Insektenkunde betreffend {adj} :: entomological entpackt; ungepackt :: unpacked entpersönlichen | entpersönlichend | entpersönlicht | entpersönlicht | entpersönlichte :: to depersonalize [eAm.]; to depersonalise [Br.] | depersonalizing; depersonalising | depersonalized; depersonalised | depersonalizes; depersonalises | depersonalized; depersonalised entpolarisieren {vt} | entpolarisierend | entpolarisiert | entpolarisiert | entpolarisierte :: to depolarize [eAm.]; to depolarise [Br.] | depolarizing; depolarising | depolarized; depolarised | depolarizes; depolarises | depolarized; depolarised entpolitisieren {vt} | entpolitisierend | entpolitisiert | entpolitisiert | entpolitisierte :: to depoliticize [eAm.]; to depoliticise [Br.] | depoliticizing; depoliticising | depoliticized; depoliticised | depoliticizes; depoliticises | depoliticized; depoliticised entprellen {vt} | entprellend | entprellt :: to debounce | debouncing | debounced sich entpuppen als [übtr.] | sich entpuppend als | sich entpuppt als :: to turn out to be; to emerge as sth. | turn ing out to be; emerging as sth. | turned out to be; emerged as sth. entpuppen [zool.] | entpuppend | entpuppt :: to eclose | eclosing | eclosed entrahmt {adj} | nicht entrahmt :: skimmed | unskimmed enträtseln {vt} | enträtselnd | enträtselt | enträtselt | enträtselte :: to solve; to unravel | solving; unravelling | solved; unravelled | solves; unravels | solved; unravelled enträtseln; entziffern {vt} (Schrift) | enträtselnd; entziffernd | enträtselt; entziffert | nicht entziffert :: to decipher | deciphering | deciphered | undeciphered enträtseln {vt} | enträtselnd | enträtselt | enträtselt | enträtselte :: to unriddle | unriddling | unriddled | unriddles | unriddled entrechtet {adj} :: disenfranchised jdm. etw. entreißen | entreißend | entrissen | entreißt | entriss :: to snatch sth. from sb. | snatching from | snatched from | snatches from | snatched entreißen | entreißend | entrissen | entreißt | entriss :: to wrest | wresting | wrested | wrests | wrested entrichten (eine Summe) :: to pay (a sum) jdm. seinen Tribut entrichten :: to pay (one's) tribute to sb. entriegeln | entriegelnd | entriegelt :: to unbolt; to unlock | unbolting; unlocking | unbolted; unlocked entrinden; schälen {vt} (von Baumstämmen) | entrindend; schälend | entrindet; geschält | einen Baum entrinden; einen Baum schälen :: to debark; to strip the bark off; to decorticate | debarking; stripping the bark off; decorticating | debarked; stripped the bark off; decorticated | to strip the bark from a tree entrosten {vt} | entrostend | entrostet :: to derust; to unrust | derusting; unrusting | derusted; unrusted entrücken {vr} | entrückt | jdn. entrücken | jdm./etw. entrückt sein :: to remove; to carry away | carried away; transported | to carry sb. far away (from) | to be far away from sb./sth. entrückt {adj} | ein entrückter Blick :: away-with-the-fairies [Br.] | an away-with-the-fairies look [Br.] entrümpeln; ausräumen {vt} | entrümpelnd; ausräumend | entrümpelt; ausgeräumt | entrümpelt; räumt aus | entrümpelte; räumte aus :: to clear out | clearing out | cleared out | clears out | cleared out entrußen {vt} | entrußend | entrußt :: to clear of soot | clearing of soot | cleared of soot entrüsten {vt} | entrüstend | entrüstet | entrüstet | entrüstete :: to fill with indignation | filling with indignation | filled with indignation | fills with indignation | filled with indignation entrüstet; empört; indigniert {adj} (über) :: indignant (at; with) entsagen {vi} | entsagend | entsagt | einem Genuss entsagen | der Welt entsagen :: to renounce; to forgo | renouncing; forgoing | renounced; forgone | to renounce a pleasure; to forgo a pleasure | to renounce the world entsagen; verzichten {vi} | entsagend; verzichtend | entsagt; verzichtet | entsagt; verzichtet | entsagte; verzichtete :: to abdicate | abdicating | abdicated | abdicates | abdicated entsagungsvoll; selbstlos {adj} :: self-renunciatory entsättigen {vt} | entsättigend | entsättigt :: to desaturate | desaturating | desaturated entsalzen {vt} | entsalzend | entsalzt | entsalzt | entsalzte :: to desalinate | desalinating | desalinated | desalinates | desalinated entsalzen {vt} | entsalzend | entsalzt | entsalzt | entsalzte :: to desalt | desalting | desalted | desalts | desalted entsäuern {vt} | entsäuernd | entsäuert | entsäuert | entsäuerte :: to deacidify | deacidifying | deacidified | deacidifies | deacidified entschachteln :: to demultiplex entschädigen; vergüten | entschädigend; vergütend | entschädigt; vergütet :: to compensate | compensating | compensated entschädigen; erstatten (für) | entschädigend; erstattend | entschädigt; erstattet | entschädigt | entschädigte :: to indemnify (for) | indemnifying | indemnified | indemnifies | indemnified entschädigen | entschädigend | entschädigt | entschädigt | entschädigte :: to recoup | recouping | recouped | recoups | recouped entschädigen; erstatten; zurückerstatten {vt} | entschädigend; erstattend; zurückerstattend | entschädigt; erstattet; zurückerstattet | entschädigt | entschädigte :: to reimburse | reimbursing | reimbursed | reimburses | reimbursed entschädigend :: compensatory entschärfen :: to defuse entschärfen :: to disarm entschärfen {vt} (Bombe) | entschärfend | entschärft :: to deactivate | deactivating | deactivated (sich) entscheiden (über); sich entschließen; dezidieren | entscheidend; entschließend; dezidierend | entschieden; entschlossen; dezidiert | entscheidet | entschied | Entscheide Du! :: to decide (on) | deciding | decided | decides | decided | You decide!; You pick!; You choose! sich entscheiden; eine Entscheidung treffen | sich sofort entscheiden | Es liegt an dir, entscheide! :: to make a decision; to make a call [coll.] | to make a prompt decision | It's up to you - make a call! sich entscheiden (für; gegen) :: to opt (for; against) entscheiden {vt}; Entscheidungen treffen :: to dispose entscheiden {vt}; sich entscheiden; sich entschließen {vr} | Sie müssen sich entscheiden. :: to make up one's mind | You have to make up your mind. entscheiden :: to bring to an issue (gerichtlich) entscheiden; urteilen; zuerkennen {vt} | entscheidend; urteilend; zuerkennend | entschieden; geurteilt; zugesprochen :: to adjudicate | adjudicating | adjudicated sich dafür entscheiden; einsteigen (in etw.) {vi} | sich dafür entscheidend; einsteigend | sich dafür entschieden; eingestiegen | Allen Mitarbeitern steht es frei, auf das neue System umzusteigen. | Wenn Sie Ihre Zustimmung erklärt haben, von uns Marketingmaterial zu erhalten, dürfen wir Ihre Angaben an unsere Tochterfirmen weitergeben. :: to opt in (to sth.) | opting in | opted in | All employees have the choice to opt in to the new scheme. | If you have opted-in to receive marketing information from us, we may share your details with our affiliated companies. sich dagegen entscheiden; etw. doch nicht tun; aussteigen (aus); abspringen (von) {vi} | sich dagegen entscheidend; aussteigend; abspringend | sich dagegen entschieden; ausgestiegen; abgesprungen | (bei etw.) nicht (mehr) mitmachen | Ich habe mich entschlossen, doch nicht zur Messe zu gehen. | Mitarbeiter können jederzeit aus der betrieblichen Pensionskasse aussteigen. | Du kannst dich nicht einfach aus der Verantwortung für dein Kind stehlen. :: to opt out (of sth.) | opting out | opted out | to opt out (of sth.) | I opted out of going to the trade fair. | Employees may opt out of the company's pension plan at any time. | You can't just opt out of the responsibility for your child. im Voraus entscheiden; im voraus entscheiden [alt] | im Voraus entscheidend | im Voraus entschieden | entscheidet im Voraus | entschied im Voraus :: to forejudge | forejudging | forejudged | forejudges | forejudged entscheidend :: arbitrative entscheidend {adv} :: crucially entscheidend; ausschlaggebend; bestimmend {adj} | entscheidender Faktor; ausschlaggebender Faktor :: determinant | determinant entscheidend; ausschlaggebend; maßgeblich {adj} | entscheidender; ausschlaggebender | am entscheidensten; am ausschlaggebendsten | von ausschlaggebender Bedeutung sein :: decisive | more decisive | most decisive | to be of prime importance entscheidend; kritisch {adj} (für) :: crucial (to) entscheidend; wesentlich; grundlegend {adj} | es ist von entscheidender Bedeutung :: vital | it is of vital importance entscheidend {adv} :: decisively entschieden; bestimmt {adv} | etw. entschieden ablehnen :: firmly | to reject sth. firmly entschieden; entschlossen {adj} :: decisive entschieden; maßgeblich {adj} :: definitive entschieden {adv} :: peremptorily entschieden {adv} :: resolutely entschieden; unabweisbar; bestimmt {adj} :: peremptory entschlossen :: deterministic entschlossen :: resolved schnell entschlossen :: instinctively; automatically (Körper) entschlacken; abführen | entschlackend; abführend | entschlackt; abgeführt :: to purge | purging | purged entschlacken {vt} | entschlackend | entschlackt :: to deslag | deslagging | deslagged entschleiern {vt} | entschleiernd | entschleiert :: to unveil | unveiling | unveiled entschlossen sein, etw. zu tun :: to be set doing sth. entschlossen sein :: to be determined entschlossen {adv} :: unflinchingly fest entschlossen :: unbending [fig.] fest entschlossen zu :: intent on entschlossen; entschieden; direkt; kompromisslos {adj} :: foursquare entschlossen; entschieden; kompromisslos {adv} :: squarely; foursquare entschlüsseln {vt} | entschlüsselnd | entschlüsselt | entschlüsselt | entschlüsselte :: to decrypt | decrypting | decrypted | decrypts | decrypted entschlüsseln {vt} :: to uncode entschlüsseln; entziffern {vt} :: to decipher entschlüsseln; dekodieren; decodieren; übersetzen {vt} | entschlüsselnd; dekodierend; decodierend; übersetzend | entschlüsselt; dekodiert; decodiert; übersetzt | entschlüsselt; dekodiert; decodiert; übersetzt | entschlüsselte; dekodierte; decodierte; übersetzte :: to decode | decoding | decoded | decodes | decoded entschuldbar :: condonable entschuldbar; vertretbar {adj} :: justifiable entschuldbar {adv} :: justifiably entschuldbar; verzeihlich {adj} :: pardonable entschulden {vt} [fin.] | entschuldend | entschuldet | einen Betrieb entschulden :: to free of dbts | freeing of dbts | freed of dbts | to write off a business's debts sich entschuldigen {vr} | sich entschuldigend | sich entschuldigt | er/sie entschuldigt sich | er/sie entschuldigte sich | er/sie hat/hatte sich entschuldigt | sich bei jdm. (für etw.) entschuldigen | Sie müssen sich entschuldigen. | Er hat sich bei mir entschuldigt, aber von Entschuldigungen kann ich mir nichts kaufen. [übtr.] :: to apologize [eAm.]; to apologise [Br.] | apologizing; apologising | apologized; apologised | he/she apologizes; he/she apologises | he/she apologized; he/she apologised | he/she has/had apologized; he/she has/had apologised | to apologize (apologise [Br.]) to sb. (for sth.) | You must apologize. | He has apologized to me, but apologies don't butter any parsnips. [fig.] sich bei jdm. entschuldigen | Ich möchte mich für die nächste Schulstunde entschuldigen. :: to ask sb. to be excused | May I be excused from the next lesson? entschuldigen; verzeihen {vt} | entschuldigend; verzeihend | entschuldigt; verziehen | entschuldigt; verzeiht | entschuldigte; verzieh | nicht entschuldigt | Entschuldigung, ... | Entschuldige! | Entschuldigen Sie bitte! | Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche. | Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche! | Bitte entschuldigen Sie die Störung, aber ... :: to excuse | excusing | excused | excuses | excused | unexcused | Excuse me, ... | Excuse me! | Excuse me, please! | Excuse my interrupting. | Excuse me for interrupting! | Please excuse / forgive the interruption, but ... sich bei jdm. entschuldigen | Ich möchte mich für das Durcheinander entschuldigen. | Entschuldigen Sie bitte, was sagten Sie da gerade? :: to say sorry to sb. | I'm sorry about the mix-up. | Sorry, what were you just saying there? Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ... :: I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ... jdn./etw. bei jdm. entschuldigen | Ich möchte meine Tochter für morgen entschuldigen. :: to ask sb. to excuse sb./sth. | I'd like to ask if my daughter can be excused tomorrow. entschuldigen | entschuldigend | entschuldigt :: to exculpate | exculpating | exculpated nicht entschuldigt :: unpardoned nicht entschuldigt :: unvindicated entschuldigtes Fernbleiben; entschuldigte Fehlzeit :: authorized absence entschuldigend {adj} :: apologetic entschuldigend; sich rechtfertigend {adv} :: apologetically entschweben {vi} | entschwebend | entschwebt :: to waft away | wafting away | wafted away entschwefeln {vt} [chem.] | entschwefelnd | entschwefelt :: to desulphurate; to desulphurize [eAm.]; to desulphurise [Br.] | desulphurating; desulphurizing; desulphurising | desulphurated; desulphurized; desulphurised entschwinden; entfallen {vt} | entschwindend; entfallend | entschwunden; entfallen | dem Gedächtnis entfallen | Das Datum ist mir entfallen. :: to slip | slipping | slipped | to slip the mind | The date has slipped my mind. entsenden {vt} | entsendend | entsendet :: to delegate; to send out; to depute | delegating; sending out; deputing | delegated; sent out; deputed jdn. entsenden {vt} | entsendend | entsendet | Truppen in den Irak entsenden :: to dispatch sb. | dispatching | dispatched | to dispatch troops to Iraq über etw. entsetzt sein | sich vor etw. entsetzen :: to be horrified by sth. | to be horrified at the sight of sth. entsetzen; anekeln; erschrecken {vt} | entsetzend; anekelnd; erschreckend | entsetzt; angeekelt; erschreckt | entsetzt; erschreckt | entsetzte; erschreckte | (über etw.) entsetzt sein :: to appal; to appall [Am.] | appalling | appalled | appalls | appalled | to be appalled (at sth.; by sth.) entsetzlich; erschreckend; schrecklich; fürchterlich; scheußlich {adj} | schrecklicher Unfall :: appalling | appalling accident entsetzlich; schrecklich {adv} :: appallingly entsetzlich; furchtbar {adj} :: dire entsetzlich; grauenhaft; erschütternd {adj} :: harrowing entsetzlich :: bloodcurdling entsetzlich {adv} :: horribly entsetzlich :: horrific entsetzt {adj} :: horrified entsichert :: unlocked entsiegeln {vt} | entsiegelnd | entsiegelt | entsiegelt | entsiegelte :: to unseal | unsealing | unsealed | unseals | unsealed (Abfall) entsorgen {vt} | entsorgend | entsorgt | entsorgt | entsorgte :: to dispose (of waste) | disposing | disposed | disposes | disposed unwiderruflich entsorgt werden :: to go down the tubes [coll.] (sich) entspannen; ausspannen; abspannen; erholen {vi} | entspannend; ausspannend; abspannend; erholend | entspannt; ausgespannt; abgespannt; erholt | entspannt | entspannte :: to relax; to have a rest | relaxing; having a rest | relaxed; had a rest | relaxes | relaxed entsorgbar {adj} :: disposable entspannen | entspannend | entspannt | entspannt | entspannte :: to unbend {unbent; unbent} | unbending | unbent | unbends | unbent entspannen | entspannend | entspannt | entspannt | entspannte :: to uncock | uncocking | uncocked | uncocks | uncocked entspannen; abspannen :: to wind down entspannen; erlahmen | entspannend; erlahmend | entspannt; erlahmt | entspannt; erlahmt | entspannte; erlahmte :: to slacken | slackening | slackened | slackens | slackened entspannen | entspannend | entspannt | entspannt | entspannte :: to unwind {unwound; unwound} | unwinding | unwound | unwinds | unwound entsparen {vt} [econ.] | entsparend | entspart :: to dissave | dissaving | dissaved entsperren {vt} | entsperrend | entsperrt :: to unlatch; to open; to unseal; to unlock; to break | unlatching; opening; unsealing; unlocking; breaking | unlatched; opened; unsealed; unlocked; broken entspiegelt {adj} (Brillenglas) :: AR coated entsprechen | entsprechend | entsprochen :: to be in accordance with | being in accordance with | been in accordance with einer Sache {Dat.} entsprechen | entsprechend | entsprochen | es entspricht | es entsprach | es hat/hatte entsprochen | dem beiliegenden Muster entsprechen | Das entspricht einem Rückgang von 5%. :: to correspond to sth. | corresponding | corresponded | it corresponds | it corresponded | it has/had corresponded | to correspond to the sample enclosed | This corresponds to a decline of 5% . entsprechen; erfüllen; im Einklang sein (mit) | entsprechend; erfüllend | entsprochen; erfüllt | entspricht | entsprach | den Weisungen entsprechen | den Formvorschriften (eines Gesetzes) entsprechen | Der Mietvertrag entspricht nicht den gesetzlichen Vorschriften. :: to comply (with) | complying | complied | complies | complied | to comply with the instructions | to comply with the formalities (of a law) | The rental agreement does not comply with the statutory requirements. entsprechen | entsprechend | entsprochen | entspricht | entsprach :: to conform (to) | conforming | conformed | conforms | conformed (einer Sache) entsprechen {vt} | entsprechend | entsprochen :: to fit (sth.) | fitting | fitted sich entsprechen; einander entsprechen :: to accord einander entsprechen | einander entsprechend | einander entsprochen | entspricht | entsprach :: to correlate | correlating | correlated | correlates | correlated entsprechen; nachkommen | entsprechend; nachkommend | entsprochen; nachgekommen | entspricht; kommt nach | entsprach; kam nach | dem Standard entsprechen :: to meet {met; met} | meeting | met | meets | met | to meet the standard den Anforderungen entsprechen :: to be up to the mark einer Sache entsprechen :: to be in conformity with sth. entsprechend {adj} /entspr./ :: corresponding /corr./ entsprechend {prp; +Dativ}; gemäß {prp; +Dativ} /gem./; nach {prp; +Dativ}; laut {prp; +Genitiv; +Dativ} /lt./ | der Situation entsprechend; entsprechend der Situation | den Tatsachen entsprechend | dem Vorschlag gemäß; gemäß dem Vorschlag | dieser Aussage nach; nach dieser Aussage | laut des Berichts; laut Bericht :: according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per | according to the situation; in accordance with the situation | in accordance with the facts | according to the proposal; in accordance with the proposal | according to this statement | according to the report entsprechend {adj} :: congruous entsprechend :: obverse entsprechend {adv} :: correlatively entsprechend {adv} :: obversely entsprechend {adj} :: relevant entsprechend anwendbar [jur.] :: applicable mutatis mutandis entsprießen {vi} | entsprießend | entsprossen | entsprießt | entspross :: to sprout from | sprouting from | sprouted from | sprout from | sprouted from entspringen; herrühren {vi} (von) | entspringend; herrührend | entsprungen; hergerührt :: to issue from | issuing from | issued from entspringen {vi} | entspringend | entsprungen | entspringt | entsprang :: to arise {arose; arisen} (from) | arising from | arisen from | arises from | arose from entspringen :: to have its source entstaatlichen {vt} | entstaatlichend | entstaatlicht :: to denationalize [eAm.]; to denationalise [Br.] | denationalizing; denationalising | denationalized; denationalised entstammen {vi} | entstammend | entstammt von | du entstammst | er/sie entstammt | ich/er/sie entstammte | wir/sie entstammten :: to be descended from | being descended from | been descended from | you are descended from | he/she is descended from | I/he/she was descended from | we/they were descended from entstauben {vt} | entstaubend | entstaubt :: to dedust; to free of dust | dedusting; freeing of dust | dedusted; freed of dust entstehen {vi} | entstehend | entstanden | entsteht | entstand :: to come into being; to come into existence | coming into being | come into being | comes into being | came into being entstehen {vi}; zustande kommen {vi}; sich bilden {vr} | entstehend; zustande kommend; sich bildend | entstanden; zustande gekommen; sich gebildet | es entsteht; es kommt zustande; es bildet sich | es entstand; es kam zustande; es bildete sich | es ist/war entstanden; es ist/war zustande gekommen; es hat/hatte sich gebildet | es entstünde; es käme zustande | In der Nacht kam ein Sturm auf. | In der Stadt entstanden neue Industriezweige. | Es kam keine Beziehung zustande. :: to arise {arose; arisen} | arising | arisen | it arises | it arose | it has/had arisen | it would arise | A storm arose during the night. | New industries arose in the town. | A relationship did not arise. entstehen {vi} | entstehend | entstanden | entsteht | entstand :: to originate | originating | originated | originates | originated entstehen; entspringen {vi} | entstehend; entspringend | entstanden; entsprungen :: to uprise {uprose; uprisen} | uprising | uprisen entstehen; anfallen {vi} | entstehend; anfallend | entstanden; angefallen | entsteht; fällt an | entstand; fiel an :: to accrue | accruing | accrued | accrues | accrued entstehen; entspringen; sichtbar werden {vi} | entstehend; entspringend; sichtbar werdend | entstanden; entsprungen; sichtbar geworden :: to rise {rose; risen} | rising | risen entstehen; auftauchen; erwachen {vi} | entstehend; auftauchend; erwachend | entstanden; aufgetaucht; erwacht :: to spring up | springing up | sprung up entstellen {vt} | entstellend | entstellt | entstellt :: to deface | defacing | defaced | defaces entstellen | entstellend | entstellt | entstellt :: to disfigure | disfiguring | disfigured | disfigures entstellen | entstellend | entstellt | entstellt :: to garble | garbling | garbled | garbles entstören :: to dejam enttarnen :: to blow the cover of [coll.] enttäuschen {vt} | enttäuschend | enttäuscht | enttäuscht | enttäuschte | von jdm./etw. enttäuscht sein | Enttäuscht lief / ging [Ös.] sie wieder nach Hause. | Er war enttäuscht (darüber), dass er durchgefallen war. :: to disappoint | disappointing | disappointed | disappoints | disappointed | to be disappointed in/by/with sb./sth. | Disappointed, she walked back home. | He was disappointed at/by having failed. enttäuschen :: to deceive enttäuschen; nicht überzeugen | enttäuschend; nicht überzeugend | enttäuscht; nicht überzeugt :: to underwhelm | underwhelming | underwhelmed enttäuschen | enttäuschend | enttäuscht :: to belie | belying | belied enttäuschend {adv} | Enttäuschenderweise wuede sie nur Fünfte. :: disappointingly | Disappointingly, she only came fifth. entthronen {vt} | entthronend | entthront | entthront | entthronte :: to dethrone | dethroning | dethroned | dethrones | dethroned entvölkern {vt} | entvölkernd | entvölkert | entvölkert | entvölkerte :: to depopulate | depopulating | depopulated | depopulates | depopulated entvölkern {vi} :: to become depopulated entwachsen {vi} | entwachsend | entwachsen | einer Sache entwachsen | den Kinderschuhen entwachsen sein [übtr.] | in den Kinderschuhen stecken [übtr.] :: to outgrow {outgrew; outgrown} | outgrowing | outgrown | to grow out of sth.; to outgrow sth. | not to be a child any more | to be still in its infancy entwaffnen {vt} | entwaffnend | entwaffnet | entwaffnet | entwaffnete :: to disarm; to unarm | disarming; unarming | disarmed; unarmed | disarms; unarms | disarmed; unarmed entwaffnend {adv} :: disarmingly entwalden {vt} | entwaldend | entwaldet :: to deforest | deforesting | deforested entwanzen {vt} | entwanzend | entwanzt :: to debug | debugging | debugged entweder {conj} {adv} | entweder ... oder | in Rot oder Weiß erhältlich | Entweder Sie gehen jetzt oder ich rufe die Polizei! :: either | either ... or | available in either red or white | Either you leave now or I call the police! entweichen {vi} | entweichend | entwichen | entweicht | entwich :: to leak | leaking | leaked | leaks | leaked entweihen {vt} | entweihend | entweiht | entweiht | entweihte :: to desecrate | desecrating | desecrated | desecrates | desecrated entweihen; schänden {vt} | entweihend; schändend | entweiht; geschändet | entweiht; schändet | entweihte; schändete :: to profane | profaning | profaned | profanes | profaned entweihen; schänden {vt} | entweihend; schändend | entweiht; geschändt :: to defile | defiling | defiled entweihend {adv} :: sacrilegiously entwenden; stehlen | entwendend; stehlend | entwendet; gestohlen | entwendet; stiehlt | entwendete; stahl :: to purloin | purloining | purloined | purloins | purloined entwerfen; planen; skizzieren {vt} | entwerfend; planend; skizzierend | entworfen; geplant; skizziert | entwirft; plant; skizziert | entwarf; plante; skizzierte :: to design | designing | designed | designs | designed entwerfen {vt} | entwerfend | entworfen | entwirft | entwarf :: to conceptualize [eAm.]; to conceptualise [Br.] | conceptualizing; conceptualising | conceptualized; conceptualised | conceptualizes; conceptualises | conceptualized; conceptualised entwerfen {vt} | entwerfend | entworfen :: to project | projecting | projected entwerfen; skizzieren; zeichnen {vt} | entwerfend; skizzierend; zeichnend | entworfen; skizziert; gezeichnet :: to chart | charting | charted entwerfen; verfassen {vt} | entwerfend; verfassend | entworfen; verfasst :: to draw up | drawing up | drawn up entwerfen {vt} | entwerfend | entworfen | entwirft | entwarf :: to style | styling | styled | styles | styled entwerfen; entwickeln; erfinden; ersinnen {vt} | entwerfend; entwickelnd; erfindend; ersinnend | entworfen; entwickelt; erfunden; ersonnen | entwirft; entwickelt; erfindet; ersinnt | entwarf; entwickelte; erfand; ersann :: to contrive | contriving | contrived | contrives | contrived entwerfen; entwickeln {vt} | entwerfend; entwickelnd | entworfen; entwickelt :: to frame | framing | framed entwerfen; verändern; erzeugen {vt} | entwerfend; verändernd; erzeugend | entworfen; verändert; erzeugt :: to clone | cloning | cloned entwerfend {adj} :: adumbrative entwickeln; sich entwickeln; (sich) entfalten | entwickelnd; entfaltend | entwickelt; entfaltet | entwickelt | entwickelte | gut entwickelt | ganz entwickelt; voll entwickelt :: to develop | developing | developed | developes; develops | developed | well-developed | fully developed; completely developed entwickeln; entfalten; herausbilden {vt} | entwickelnd; entfaltend; herausbildend | entwickelt; entfaltet; herausgebildet | entwickelt; entfaltet; bildet heraus | entwickelte; entfaltete; bildete heraus :: to evolve | evolving | evolved | evolves | evolved entwickeln | entwickelnd | entwickelt | entwickelt | entwickelte :: to educe | educing | educed | educes | educed entwickeln; pflegen; fördern {vt} | entwickelnd; pflegend; fördernd | entwickelt; gepflegt; gefördert | Kontakte/Beziehungen pflegen | etw. für seinen guten Ruf tun | jds. Talent fördern :: to cultivate [fig.] | cultivating | cultivated | to cultivate contacts/relationships | to cultivate one's reputation | to cultivate sb.'s talent sich entwickeln {vr} | sich gut entwickeln; viel versprechend sein; gut verlaufen :: to shape up; to pan out | to shape up well; to pan out well entwickelbar; entwicklungsfähig {adj} :: developable entwicklungsgemäß :: developmental entwicklungshemmend {adj} :: development-inhibiting entwicklungsmäßig :: evolutionary jdm. etw. entwinden; jdm. etw. entreißen :: to wrest sth. from sb; to wrench (away) sth. from sb. entwirren; ordnen; entfitzen; aufdröseln [ugs.] {vt} | entwirrend; ordnend; entfitzend; aufdröselnd | entwirrt; geordnet; entfitzt; aufgedröselt | entwirrt; ordnet; entfitzt; dröselt auf | entwirrte; ordnete; entfitzte; dröselte auf | Wolle entwirren; Wolle entfitzen [ugs.] :: to disentangle; to unravel | disentangling; unraveling | disentangled; unraveled | disentangles; unravels | disentangled; unraveled | to disentangle wool entwirren {vt} | entwirrend | entwirrt | entwirrt | entwirrte :: to unsnarl | unsnarling | unsnarled | unsnarls | unsnarled entwirren {vt} | entwirrend | entwirrt :: to tease apart | teasing apart | teased apart entwirren {vt} | entwirrend | entwirrt | entwirrt | entwirrte :: to untangle | untangling | untangled | untangles | untangled entwirren {vt} | entwirrend | entwirrt | entwirrt | entwirrte :: to declutter | decluttering | decluttered | declutters | decluttered entwischen | entwischend | entwischt :: to slip away; to escape (from) | slipping away; escaping | slipped away; escaped jdm. entwischen :: to give sb. the slip entwöhnen {vt} | entwöhnend | entwöhnt | entwöhnt | entwöhnte :: to wean | weaning | weaned | weans | weaned nicht entworfen :: uncharted entwurzeln {vt} | entwurzelnd | entwurzelt :: to disroot | disrooting | disrooted entwurzeln; aus/von der Heimat/Kultur/Umgebung... vertreiben/ablösen/entfremden [übtr.] {vt} | entwurzelnd; entfremdend | entwurzelt; entfremdet :: to deracinate | deracinating | deracinated entwurzeln; herausreißen {vt} | entwurzelnd; herausreißend | entwurzelt; hergeausgerissen | einen Baum entwurzeln | eine Pflanze herausreißen | jdn. aus der gewohnten Umgebung herausreißen | seine Heimat verlassen :: to uproot | uprooting | uprooted | to uproot a tree | to uproot a plant | to uproot sb. | to uproot oneself entwürdigend {adj} :: base entzerrt {adj} :: straighten out entzerren {vt} | entzerrend | entzerrt :: to equalize [eAm.]; to equalise [Br.] | equalizing; equalising | equalized; equalised entzerren {vt} | entzerrend | entzerrt :: to deskew | deskewing | deskewed entzerrende Übertragungseinrichtung {f}; Entzerrer :: regenerative repeater entziehen {vt} | entziehend | entzogen | entzieht | entzog :: to detract | detracting | detracted | detracts | detracted (Privilegien) entziehen {vt} | entziehend | entzogen :: to withdraw (privileges) | withdrawing | withdrawn (Zulassung, Lizenz) entziehen {vt} | entziehend | entzogen :: to strike off | striking off | struck off sich entziehen; ausweichen; sich drücken vor {vr}; (einer Sache) aus dem Wege gehen | sich entziehend; ausweichend; sich drücken vor; aus dem Wege gehend | sich entzogen; ausgewichen; sich gedrückt vor; aus dem Wege gegangen | entzieht sich; weicht aus; drückt sich vor; geht aus dem Wege | entzog sich; wich aus; drückte sich vor; ging aus dem Wege | sich vor der Arbeit drücken | sich davor drücken, etw. zu tun :: to shirk (sth.) | shirking | shirked | shirks | shirked | tho shirk one's job | to shirk doing sth. entzifferbar {adj} | nicht entzifferbar :: decipherable | undecipherable entzücken; hinreißen; bezaubern {vt} | entzückend; hinreißend; bezaubern | entzückt; hingerissen; bezaubert | entzückt | entzückte :: to enrapture; to rapture | enrapturing; rapturing | enraptured; raptured | enraptures | enraptured entzückt sein; hingerissen sein {vi} (von; über) :: to be in raptures (about; at; over) entzückend; bezaubernd; sehr angenehm; wunderbar; herrlich {adj} | entzückender; bezaubernder | am entzückendsten; am bezauberndsten :: delightful | more delightful | most delightful entzückend; hinreißend; atemberaubend {adv} :: ravishingly entzückend {adv} :: delightfully entzückt; beglückt {adv} :: delightedly entzückt; verzückt; hingerissen {adj} :: entranced entzückt {adv} :: raptly entzückt; hingerissen; schwärmerisch {adj} :: rapturous entzückt; hingerissen; schwärmerisch {adv} :: rapturously entzündbar; entzündlich {adj} | entzündbarer | am entzündbarsten :: inflammable | more inflammable | most inflammable entzündbar {adv} :: inflammably entzündbar {adv} :: inflammatorily entzündbar :: inflammatory entzünden; zünden {vt} | entzündend; zündend | entzündet; gezündet | entzündet | entzündete | wieder entzünden :: to ignite | igniting | ignited | ignites | ignited | to reignite entzünden; infizieren {vt} [med.] | entzündend; infizierend | entzündet; infiziert :: to inflame | inflaming | inflamed sich entzünden {vr} (Wunde) [med.] | sich entzündend | sich entzündet :: to become inflamed | becoming inflamed | become inflamed sich entzünden {vr} :: to ignite entzünden {vt} | entzündend | entzündet | ein Feuer entzünden; ein Feuer entfachen :: to spark off | sparking off | sparked off | to spark off a fire entzündungshemmend {adj} :: anti-inflammatory entzweibrechen {vi} {vt} | entzweibrechend | entzweigebrochen :: to break in two | breaking in two | broken in two jdn. entzweien; jdn. auseinanderbringen {vt} | entzweiend; auseinanderbringend | entzweit; auseinandergebracht :: to divide sb. | dividing | divided entzweigehen {vi} | entzweigehend | entzweigegangen :: to go to pieces | going to pieces | gone to pieces enzyklisch {adj} :: encyclical enzyklopädisch {adj} :: encyclopaedic; encyclopaedical enzyklopädisch {adv} :: encyclopaedically enzymatisch {adj} :: enzymatic enzystieren; abkapseln [med.] | enzystierend; abkapselnd | enzystiert; abgekapselt :: to encyst | encysting | encysted epidemiologisch {adj} [med.] :: epidemiological epidemisch; seuchenartig {adj} :: epidemic epidemisch; seuchenartig {adv} :: epidemically epidermal {adj}; die Oberhaut betreffend [med.] :: epidermal epidermisch :: epidermic epidermisch :: epidermal epidural {adj} [med.] :: epidural epigastrisch {adj} [med.] :: epigastric epigrammatisch {adj} :: epigrammatic epigenetisch {adj} [biol.] :: epigenetic; xenogenous epigrammatisch {adv} :: epigrammatically epilepsieartig {adj}. :: epileptiform epiphysär {adj} [med.] :: epiphyseal epiphytisch; auf anderen Pflanzen wachsend {adj} [bot.] :: epiphytic; epiphytal episch {adj} :: epic; epical episodisch {adv} :: episodically epoxidiert {adj} :: epoxy-enhanced er {ppron} (seiner; ihm; ihn) | er ist | Er ist's. | ihm; ihn | ich sagte ihm, dass ... | er und die Seinen :: he (him) | he is; he's | It's him. | him | I told him that ... | he and his erachten {vt} | erachtend | erachtet | erachtet | erachtete | als notwendig erachten | als etw. erachtet werden; als etw. gelten | annehmen, dass jd. etw. getan hat :: to deem | deeming | deemed | deems | deemed | to deem necessary | to be deemed sth. | to deem sb. to have done sth. erahnen; vorahnen {vt} | erahnend; vorahnend | erahnt; vorgeahnt :: to have a presentiment; to forefeel {forefelt; forefelt} [obs.] | having a presentiment; forefeeling | had a presentiment; forefelt erarbeiten; sich etw. erarbeiten :: to work (hard) for etw. (Aufgabe etc.) gemeinsam erarbeiten lassen :: to socialize sth. (task etc.) erbaut {adj} /erb./ :: built; erected erbärmlich {adv} :: depressingly erbärmlich {adv} :: paltrily erbärmlich; elend {adj} :: squalid erbärmlich; erbarmenswert; bemitleidenswert {adj} :: pitiful erbärmlich; kümmerlich; schwach {adj} :: wimpy erbärmlich {adv} :: pitifully erbärmlich {adv} :: terribly; appallingly erbberechtigt {adj} | erbberechtigt sein :: entitled to inherit | to be entitled to inherit / succeed to sb.'s estate; to be entitled to an estate sich (jds.) erbarmen :: to take pity (on sb.) erbarmungslos; unbarmherzig; mitleidlos {adj} | erbarmungsloser; unbarmherziger; mitleidloser | am erbarmungslosesten; am unbarmherzigsten; am mitleidlosesten :: merciless | more merciless | most merciless erbarmungslos; herzlos {adj} :: cruel erbarmungslos; schonungslos; unbarmherzig {adj} :: pitiless erbauen {vt} (moralisch) | erbaulich | erbaut | erbaut | erbaute :: to edify | edifying | edified | edifies | edified erbauend {adv} :: edifyingly erben {vt} (von) | erbend | geerbt | er/sie erbt | ich/er/sie erbte :: to inherit (from) | inheriting | inherited | he/she inherits | I/he/she inherited (Vermögen) erben :: to come into erbetteln; die Leute anbetteln {vt} | erbettelnd | erbettelt :: to panhandle [Am.] | panhandling | panhandled erbeuten; ausplündern; ausnutzen {vt} | erbeutend; ausplündernd; ausnutzend | erbeutet; ausgeplündert; ausgenutzt :: to prey {vi} | preying | preyed erbeuten {vt} | erbeutend | erbeutet :: to capture | capturing | captured erbeuten :: to carry off erbfähig {adj} :: capable to inherit sich erbieten {vr} [gehoben] | sich erbietend | sich erboten | erbietet sich | erbot sich | sich erbieten, etw. zu tun; sich anheischig/anerbötig machen, etw. zu tun :: to offer to; to volunteer | offering to; volunteering | offered to; volunteered | offers to; volunteers | offered to; volunteered | to offer to do sth.; to volunteer to do sth. erbosen; erzürnen; wütend machen; in Wut bringen {vt} | erbosend; erzürnend; wütend machend; in Wut bringend | erbost; erzürnt; wütend gemacht; in Wut gebracht | erbost; erzürnt; macht wütend; bringt in Wut | erboste; erzürnte; machte wütend; brachte in Wut :: to infuriate; to incense | infuriating; incensing | infuriated; incensed | infuriates; incenses | infuriated; incensed sich über etw. erbosen :: to become furious about sth. etw. erbitten (von jdm.); jdn. beknien | erbittend; bekniend | erbeten; bekniet :: to beg (of sb.) | begging | begged erbitten; bitten um; dringend bitten | erbittend; bittend; dringend bittend | erbeten; gebeten; dringend gebeten :: to solicit | soliciting | solicited erbittern {vi} | erbitternd | erbittert | erbittert | erbitterte :: to exacerbate | exacerbating | exacerbated | exacerbates | exacerbated erbittert; scharf {adj} :: acrimonious erbittert {adv} :: rancorously erbleichen; erblassen {vi} | erbleichend; erblassend | erbleicht; erblichen; erblasst | erbleicht; erblasst | erbleichte; erblich; erblasste :: to blanch | blanching | blanched | blanches | blanched erblich; hereditär {adj} | erblicher Titel {m} :: hereditary | hereditary title erblich {adv} :: hereditarily erblich {adv} :: heritably erblicken {vt} | erblickend | erblickt | erblickt | erblickte :: to see {saw; seen} | seeing | seen | sees | saw erblicken; erspähen {vt} | erblickend; erspähend | erblickt; erspäht | erblickt; erspäht | erblickte; erspähte :: to catch sight (of); to spot | catching sight; spotting | caught sight; spotted | catches sight; spots | caught sight; spotted erblinden; blind werden {vi} | erblindend; blind werdend | erblindet; blind geworden | er/sie erblindet; er/sie wird blind | ich/er/sie erblindete; ich/er/sie wurde blind | er/sie ist/war erblindet; er/sie ist/war blind geworden :: to go blind | going blind | gone blind | he/she goes blind | I/he/she went blind | he/she has/had gone blind erblindet {adj} :: blind erbrechen {vi} | erbrechend | erbrochen | erbricht | erbrach :: to puke | puking | puked | pukes | puked erbrechen; hochwürgen; regurgieren {vt} | erbrechend; hochwürgend; regurgierend | erbrochen; hochgewürgt; regurgiert | erbricht; würgt hoch; regurgiert | erbrach; würgte hoch; regurgierte :: to regurgitate | regurgitating | regurgitated | regurgitates | regurgitated erbrechen | erbrechend | erbrochen | erbricht | erbrach :: to upchuck; to chuck | upchucking; chucking | upchucked; chucked | upchucks; chucks | upchucked; chucked sich erbrechen; sich übergeben {vr} | erbrechend | erbrochen | erbricht | erbrach :: to vomit; to disgorge | vomiting; vomitting; disgorging | vomitted; disgorged | vomits; disgorges | vomited; vomitted; disgorged erbsengroß {adj} :: pea-sized erdähnlich {adj} [astron.] :: similar to Earth erdenkbar :: devisable erdenken; ausdenken; ersinnen {vt} | erdenkend; ausdenkend; ersinnend | erdacht; ausgedacht; ersonnen | erdenkt; denkt aus; ersinnt | erdachte; dachte aus; ersann :: to conceive | conceiving | conceived | conceives | conceived erdmagnetisch; geomagnetisch {adj} [geol.] | erdmagnetischer Sturm :: geomagnetic | geomagnetic storm erdnah {adj} [astron.] :: close/closest to earth erdölführend {adj} [min.] :: petroliferous; oil-bearing; oil-containing erdbebengefährdet {adj} :: prone to earthquakes erdbebensicher {adj} [geol.] :: earthquake-proof; earthquake-resistant erden {vt} [electr.] | erdend | geerdet :: to earth; to ground [Am.] | earthing; grounding | earthed; grounded erdenklich {adv} :: imaginably erdfarben {adj} :: earth-coloured; earth-colored [Am.] erdfrei {adj} :: free-of-ground erdichtet {adj} | frei erfunden :: fictional | purely fictional erdichtet {adv} :: fictionally erdichtet; erfindet :: invents fiktiv; angenommen; imaginär {adj} :: notional fiktiv; erdichtet {adj} :: fictive erdig {adj} | erdiger | am erdigsten :: earthy; terreous | earthier | earthiest sich erdreisten {vr}; dürfen | sich erdreistend | sich erdreistet :: to dare {dared; durst [obs.]; dared} | daring | dared erdrosseln {vt} | erdrosselnd | erdrosselt | erdrosselte :: to throttle | throttling | throttles | throttled erdrosseln; strangulieren {vt} | erdrosselnd; strangulierend | erdrosselt; stranguliert | erdrosselt; stranguliert | erdrosselte; strangulierte :: to strangle | strangling | strangled | strangles | strangled erdrücken; zerdrücken {vt} | erdrückend; zerdrückend | erdrückt; zerdrückt | erdrückt; zerdrückt | erdrückte; zerdrückte :: to crush | crushing | crushed | crushes | crushed erdrücken {vt} | erdrückend | erdrückt :: to overwhelm | overwhelming | overwhelmed erdverlegt {adj} [techn.] | erdverlegte Rohrleitung :: buried | buried pipework erdwärts {adv} :: earthward sich ereifern {vr} | sich ereifernd | sich ereifert | ereifert sich | ereiferte sich :: to get excited | getting excited | got excited | gets excited | got excited sich ereifern {vr} (über) | sich ereifernd | sch ereifert :: to sputter (about) | sputtering | sputtered sich ereignen; vorfallen; eintreten; auftreten; stattfinden; unterlaufen | sich ereignend; vorfallend; eintretend; auftretend; stattfindend; unterlaufend | ereignet; vorgefallen; eingetreten; aufgetreten; stattgefunden; unterlaufen | je nachdem, was zuerst eintritt [jur.] :: to occur | occurring | occurred | whichever is the sooner ereignislos {adj} :: uneventful ereignislos {adv} :: uneventfully ereignislos {adj}; ohne Unternehmungslust :: unadventurous ereignisreich; erlebnisreich {adj} :: eventful ereignisreich {adv} :: eventfully ereilen; hereinbrechen (über); überraschen | ereilend; hereinbrechend; überraschend | ereilt; hereingebrochen; überrascht | es ereilt; es überrascht | es ereilte; es überraschte :: to overtake {overtook; overtaken} | overtaking | overtaken | it overtakes | it overtook ererbt {adj} :: inherited ererbt {adj}; Erb... :: patrimonial ererbt {adv} :: patrimonially erfahren {vt} (über) | erfahrend | erfahren | er/sie erfährt | ich/er/sie erfuhr | er/sie hat/hatte erfahren | von jdm. etw. Neues erfahren | Wenn sie das erfährt, gibt es Ärger. :: to find out (about) {found; found} | finding out | found out | he/she finds out | I/he/she found out | he/she has/had found out | to find out sth. new from sb. | There'll be trouble if she finds out. erfahren :: to adept erfahren; kampferprobt {adj} | ein erfahrener Reisender | ein erfahrener Kämpfer für die Menschenrechte :: seasoned | a seasoned traveller | a seasoned campaigner for human rights erfahren; routiniert; gestanden {adj} :: experienced erfahren {adj} :: skillfull [Am.]; skilfull [Br.] erfahren {adj} :: sophisticated erfahren; bewandert; versiert; sich auskennend (in) :: versed (in) erfahren; geschickt; sachkundig {adj} :: expert erfahren {adv} :: adeptly erfahren {adj} (mit) :: conversant (in) ein erfahrener Mann :: an old hand erfahrungsgemäß {adj} :: empirical erfahrungsgemäß {adv} :: empirically erfahrungsgemäß {adv} :: from experience; experiential erfahrungsmäßig; empirisch; auf Erfahrung beruhend {adj}; Erfahrungs... :: experiential erfassen; aufnehmen {vt} [comp.] | erfassend; aufnehmend | erfasst; aufgenommen :: to capture | capturing | captured erfassen :: to gather erfassen; verstehen; begreifen {vt} | erfassend; verstehend; begreifend | erfasst; verstanden; begriffen | erfasst | erfasste :: to apprehend | apprehending | apprehended | apprehends | apprehended erfassen {vt} :: to embrace erfinden {vt} | erfindend | erfunden | er/sie erfindet | ich/er/sie erfand | er/sie hat/hatte erfunden :: to invent | inventing | invented | he/she invents | I/he/she invented | he/she has/had invented erfinden :: to trump up erfinden {vt} :: to fabricate erfinderisch; erfindungsreich {adj} | nicht erfinderisch :: inventive | uninventive erfinderisch :: originative erfinderisch; fantasievoll; phantasievoll {adj} | erfinderischer; fantasievoller; phantasievoller | am erfinderischsten; am fantasievollsten; am phantasievollsten :: (highly) imaginative | more imaginative | most imaginative erflehen | erflehend | erfleht | erfleht | erflehte :: to crave | craving | craved | craves | craved erfolgen; sich ereignen; geschehen {vi} | erfolgend; sich ereignend; geschehend | erfolgt; ereignet; geschehen | es erfolgt; es ereignet sich; es geschieht | es erfolgte; es ereignete sich; es geschah | es ist/war erfolgt; es hat/hatte sich ereignet; es ist/war geschehen | Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden. :: to take place; to happen | taking place; happening | taken place; happened | it takes place; it happens | it took place; it happened | it has/had been taken place; it has/had happened | The detonation takes place within a few seconds. erfolgen (Zahlung) :: to be made erfolgen :: to follow erfolglos; vergeblich; nicht erfolgreich {adj} | erfolgloser | am erfolglosesten :: unsuccessful; without success | more unsuccessful | most unsuccessful erfolglos {adv} :: unsuccessfully erfolglos; misslungen {adj} :: failed erfolglos; vergeblich; nutzlos {adj}; ohne Erfolg | wenig erfolgreich; mit geringem Erfolg; von geringem Nutzen :: of no avail | of little avail erfolglos {adj} :: abortive erfolgreich {adj} | erfolgreicher | am erfolgreichsten | erfolgreich verlaufen; erfolgreich sein :: successful | more successful | most successful | to be successful erfolgreich {adv} :: successfully erfolgreich; florierend {adj} :: prosperous erfolgreich {adv} :: prosperously erfolgreich; siegestrunken {adj} :: triumphant erfolgreich {adv} :: triumphantly erfolgreich; zahlreich; üppig {adj} :: prolific erfolgreiche Partei {f}; erfolgreiche Seite {f} :: bandwagon erfolgsverwöhnt sein :: to be spoilt/spoiled by (past) success erfolgversprechend; erfolgsversprechend; verheißungsvoll {adj} :: promising erfolgsabhängig {adj} :: success-related erfolgsabhängig {adj} [econ.] :: profit-related erfolgsorientiert {adj} :: success-oriented erforderlich; notwendig {adj} :: requisite erforderlich {adj} | Es ist erforderlich ... :: required; needed | It is required ... erforderlich {adv} :: requisitely erforderlich {adj} :: demandable erforderliche Eingabe :: solicited input erfordern; erforderlich machen {vt} | erfordernd; erforderlich machend | erfordert; erforderlich gemacht | erfordert; macht erforderlich | erforderte; machte erforderlich :: to necessitate | necessitating | necessitated | necessitates | necessitated erfordern; benötigen {vt} | erfordernd; benötigend | erfordert; benötigt | erfordert; benötigt | erforderte; benötigte :: to require | requiring | required | requires | required erforschbar :: plumbable erforschen; nachforschen; untersuchen {vt} | erforschend; nachforschend; untersuchend | erforscht; nachgeforscht; untersucht | erforscht; forscht nach; untersucht | erforschte; forschte nach; untersuchte | Wir untersuchen gerade Ihr Problem. :: to investigate | investigating | investigated | investigates | investigated | We're currently investigating your issue. erforschen; untersuchen; erkunden {vt} | erforschend; untersuchend; erkundend | erforscht; untersucht; erkundet | erforscht; untersucht; erkundet | erforschte; untersuchte; erkundete :: to explore | exploring | explored | explores | explored erforschen {vt} | erforschend | erforscht | erforscht | erforschte | die Vergangenheit erforschen :: to delve | delving | delved | delves | delved | to delve into the past; to dip deep into the past erforschend; erkundend; ermittelnd {adj} :: investigative; investigatory; fact-finding sich erfreuen; sich entzücken {vr} (an) | erfreuend; entzückend | erfreut; entzückt | erfreut; entzückt | erfreute; entzückte :: to delight (in) | delighting | delighted | delights | delighted jdn. erfreuen {vt} :: to give sb. delight erfreuen; beglücken {vt} | erfreuend; beglückend | erfreut; beglückt | erfreut; beglückt | erfreute; beglückte | ein beglückendes Erlebnis :: to gladden | gladdening | gladdened | gladdens | gladdened | a gladdening experience erfreuen; Freude machen; beglücken {vt} | erfreuend; Freude machend; beglückend | erfreut; Freude gemacht; beglückt | erfreut; macht Freude; beglückt | erfreute; machte Freude; beglückte | das Auge erfreuen :: to please | pleasing | pleased | pleases | pleased | to please the eye erfreuen {vt} | erfreuend | erfreut :: to gratify | gratifying | gratified erfreuen; ergötzen {vt} | erfreuend; ergötzend | erfreut; ergötzt | erfreut | erfreute :: to regale | regaling | regaled | regales | regaled erfreuend; entzückend {adv} :: delightfully erfreulich; angenehm {adj} :: cheerful erfreulich {adj} :: gratifying erfreulich; freudig {adj} :: joyful erfreulich; genießbar {adj} :: enjoyable erfreulich; nett; gefällig {adj} :: pleasant erfreulich {adv} :: gratifyingly erfreulich {adv} :: beautifully erfreut; zufrieden; wohlgefällig {adj} | über etw. erfreut sein | Es ist mir eine Freude mitzuteilen, dass ... :: pleased; well-pleased | to be pleased about sth.; to be delighted about sth. | I am pleased to share that ... erfreut {adv} :: regally erfrieren {vi} | erfrierend | erfroren | erfriert | erfror :: to freeze {froze; frozen} to death | freezing to death | frozen to death | freezes to death | froze to death erfrischen {vt} | erfrischend | erfrischt | nicht erfrischt :: to refresh | refreshing | refreshed | unrefreshed erfroren {adj}; durch Frost geschädigt :: frostbitten erfunden; fiktiv {adj}; Schein... | frei erfunden; rein fiktiv :: fictitious | entirely fictitious erfunden {adj}; Fantasie... :: phantasmal erfüllbar :: grantable erfüllen {vt}; nachkommen | erfüllend; nachkommend | erfüllt; nachgekommen | erfüllt | erfüllte | eine Bedingung erfüllen | Er hat seine Verpflichtungen erfüllt. :: to fulfil; to fulfill [Am.] | fulfilling | fulfilled | fulfils | fulfilled | to fulfill a condition; to satisfy a condition | He has fulfilled his obligations. erfüllen {vt} | erfüllend | erfüllt | erfüllt | erfüllte :: to comply | complying | complied | complies | complied erfüllen; durchfluten; bedecken {vt} | erfüllend; durchflutend; bedeckend | erfüllt; durchflutet; bedeckt | erfüllt; durchflutet; bedeckt | erfüllte; durchflutete; bedeckte :: to suffuse | suffusing | suffused | suffuses | suffused erfüllen; einlösen; begleichen {vt} | erfüllend; einlösend; begleichend | erfüllt; eingelöst; beglichen | seine Zusage/sein Versprechen einlösen :: to honour [Br.]; to honor [Am.] | honouring; honoring | honoured; honored | to honour/honor one's commitment/promise erfüllen {vt} | erfüllend | erfüllt | erfüllt | erfüllte :: to prepossess | prepossessing | prepossessed | prepossesses | prepossessed etw. erfüllen {vt} :: to live up to sth. erfüllt {adv} :: comply erfüllt von :: full of; alive with ergaunern :: to get by underhand means ergänzen; vervollständigen {vt} | ergänzend; vervollständigend | ergänzt; vervollständigt | ergänzt; vervollständigt | ergänzte; vervollständigte :: to complete | completing | completed | completes | completed ergänzen {vt} | ergänzend | ergänzt | ergänzt | ergänzte :: to complement; to supplement | complementing; supplementing | complemented; supplemented | complements; supplements | complemented; supplemented ergänzen; aufbessern {vt} (mit) | ergänzend; aufbessernd | ergänzt; aufgebessert :: to supplement (with) | supplementing | supplemented ergänzend :: complemental ergänzend :: integrating ergänzend {adj} | ergänzende Bestimmungen :: supplemental; supplementary | supplementary provisions ergänzend; unterstützend {adj} :: subsidiary ergänzend; komplementär {adj} | sich ergänzende Lebensmittel :: complementary | complementary food ergänzend; vervollkommnend; vollendend; vervollständigend {adj} :: completive etw. ergattern {vt} | ergatternd | ergattert :: to manage to grab sth. | managing to grab | managed to grab etw. ergattern {vt} | ergatternd | ergattert :: to snatch sth. | snatching | snatched etw. ergattern {vt} [econ.] | ergatternd | ergattert | Sieh zu/Schau, dass du ein paar Sitze vorne ergatterst. :: to bag sth. [coll.] | bagging | bagged | Try to bag a couple of seats at the front sich ergeben {vr} (aus) | sich ergebend | sich ergeben | es ergibt sich | es ergab sich | es hat/hatte sich ergeben | falls sich die Notwendigkeit ergibt :: to arise {arose; arisen} (from; out of) | arising | arisen | it arises | it arose | it has/had arisen | should the need arise sich ergeben; sich in etw. fügen {vr} | ergebend; fügend | ergeben; gefügt | fügt | fügte :: to submit to sth. | submitting | submitted | submits | submitted sich ergeben {vr}; sich stellen {vr}; kapitulieren {vi} | sich ergebend; sich stellend; kapitulierend | sich ergeben; sich gestellt; kapituliert | vor den übermächtigen Schwierigkeiten kapitulieren :: to surrender | surrendering | surrendered | to surrender to the hardships etw. ergeben {vt} | ergebend | ergeben | es ergibt | es ergab | es hat/hatte ergeben :: to result in sth. | resulting in | resulted in | it results in | it resulted in | it has/had resulted in nicht ergeben :: unresigned etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt} | Was ergeben die Zahlen? | Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt. | Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind. | Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden. | Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben. | Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde. :: to show; to reveal; to establish; to prove sth. | What are the figures showing? | An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing. | The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied. | If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented. | Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh. | The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared. ergeben; verfallen {adj} :: addicted ergeben; getreu; zuverlässig; loyal {adj} :: staunch ergeben {adv} :: acquiescently ergebenst; aufrichtig {adv} :: sincerely ergebnislos {adj} | ergebnislos bleiben :: unsuccessful; without result; without any result | to come to nothing ergebnisoffen {adj} | ein ergebnisoffenes Verfahren :: | an open outcome procedure ergebnisoffen {adv} | ergebnisoffen sein (Vorgang) | Die Verhandlungen müssen ergebnisoffen sein. [pol.] | Die Bestellungsmodalitäten müssen ergebnisoffen und transparent sein. [pol.] :: | to have an open outcome (process) | The negotiations must be an open process. | Appointment procedures must have an open outcome and be transparent. ergebnislos; nicht überzeugend; nicht schlüssig; unbestimmt {adj} :: inconclusive ergebnislos {adv} :: inconclusively sich in etw. ergehen {vr} | sich in Lobreden ergehen | Er erging sich in wüsten Beschimpfungen. :: to indulge in sth. | to indulge in lavish/profuse praise | He let out a stream of abuse. ergehen {vi} | Es erging der Befehl, etw. zu tun. | An die Mitglieder erging die Aufforderung, etw. zu tun. | Es erging ein Rundschreiben an alle. | In der Sache LUX ist ein Beschluss ergangen. | Dieser Bescheid ergeht aus Gründen der Rechtssicherheit. | Es gelten die Vorschriften vom 25.11.2009 sowie die hierzu ergangenen Richtlinien. :: to be issued / published / enacted | An order was issued to do sth. | The members were called on to do sth. | A circular was sent out to all. | In the matter of LUX an order has been issued. | The notice of administrative decision is being issued in the interests of legal clarity and certainty. | The regulations of 25.11.2009 are applicable as well as the directives introduced on the matter. etw. ergehen lassen {vt} | einen Gerichtsbeschluss ergehen lassen | eine gerichtliche Ladung ergehen lassen | Es ergeht eine richterliche Anordnung / Verfügung. :: to issue; to publish; to enact sth. | to issue a court order | to issue a summons | A writ is issued. ergiebig {adv} :: fruitfully ergiebig; ertragreich {adj} :: productive ergiebig {adv} :: yieldingly sich ergießen {vr} (aus) | sich ergießend | sich ergossen | ergießt sich | ergoss sich :: to gush (from) | gushing | gushed | gushes | gushed erglänzen {vi} :: to shine; to gleam; to shine out (light); to appear (sun, light); to begin to sparkle sich ergötzen {vr} (an) | sich ergötzend | sich ergötzt | sich an etw. ergötzen :: to be delighted (by) | being delighted | been delighted | to be delighted by sth. sich ergötzen {vr} (an) | ergötzend | ergötzt | ergötzt | ergötzte :: to feast (on) | feasting | feasted | feasts | feasted ergodisch {adj} :: ergodic ergonomisch {adj} :: ergonomic; ergonomical ergonomisch {adv} :: ergonomically ergötzen {vt} | ergötzend | ergötzt :: to enthrall; to captivate | enthralling; captivating | enthralled; captivated ergrauen {vi} | ergrauend | ergrauend | ergraut | ergraut | ergraute :: to turn grey | graying | turning grey | grays | turns grey | turned grey ergraut; altersgrau; grauhaarig; weißhaarig {adj} :: hoary ergreifen {vt} (Gelegenheit) | ergreifend | ergriffen :: to embrace | embracing | embraced das Wort ergreifen | das Wort ergreifend | das Wort ergriffen | ergreift das Wort | ergriff das Wort :: to rise to speak | rising to speak | risen to speak | rises to speak | rose to speak das Wort ergreifen {vt}; sich einschalten {vr}; einfallen {vi} | das Wort ergreifend; sich einschaltend; einfallend | das Wort ergriffen; sich eingeschaltet; eingefallen :: to chime in | chiming in | chimed in ergreifen; festnehmen {vt} | ergreifend; festnehmend | ergriffen; festgenommen :: to capture | capturing | captured ergreifend {adv} :: affectingly ergreifend; rührend; nachhaltig; schmerzlich; wehmütig {adj} :: poignant ergriffen sein; eingenommen sein (von) :: to be possessed (by) ergriffen; heimgesucht (von) {adj} :: stricken (with) ergrimmen | ergrimmend | ergrimmt | ergrimmte :: to become angry | becoming angry | becomes angry | became angry ergründen | ergründend | ergründet | ergründete :: to fathom; to fathom out | fathoming | fathoms | fathomed ergründlich :: fathomable ergründend :: bottoming (ein Gebet; ein Flehen) erhören | erhörend | erhört | Das war wie ein Geschenk des Himmels. :: to answer (a prayer; a plea) | answering | answered | That answered our prayers. erhaben {adj} | erhabene Schrift :: raised; embossed | raised font; embossed font erhaben :: august erhaben :: convex erhaben {adv} :: convexly erhaben {adj} :: elevated erhaben; überragend; grandios {adj} :: sublime erhaben {adv} :: sublimely erhaben; glänzend; klangvoll {adj} :: illustrious erhaben; pathetisch; hochfliegend {adj} | erhabender; pathetischer | am erhabendsten; am pathetischsten :: lofty | loftier | loftiest erhaben {adv} :: loftily nicht erhaben :: unexalted erhält aufrecht :: upholds erhältlich sein; zugänglich sein :: to be available erhältlich; beziehbar; erlangbar {adj}; zu erhalten | gegen Bestellung erhältlich :: obtainable | obtainable on order erhältlich :: procurable erhängend :: haltering erhängen; aufhängen; hängen {vt} (wegen) | erhängend; aufhängend; hängend | erhängt; aufgehängt; gehängt | Er wurde an einem Baum mit einem Gürtel erhängt aufgefunden. :: to hang (for) | hanging | hanged | He was found hanged by a belt from a tree. sich erhängen; sich aufhängen [ugs.] {vr} | sich erhängend; sich aufhängend | sich erhängt; sich aufgehängt | erhängt sich; hängt sich auf | erhängte sich; hängte sich auf :: to hang oneself | hanging oneself | hanged oneself | hangs oneself | hanged oneself erhängte :: haltered erhaltbar; präparierbar {adj} :: preservable nicht erhaltbar :: unmaintainable erhalten {vt} | erhaltend | erhalten | er/sie erhält | ich/er/sie erhielt | er/sie hat/hatte erhalten | Betrag dankend erhalten | das Wort erhalten :: to receive | receiving | received | he/she receives | I/he/she received | he/she has/had received | received with thanks the sum of | to receive permission to speak erhalten; konservieren; bewahren; schonen {vt} | erhaltend; konservierend; bewahrend; schonend | erhalten; konserviert; bewahrt; geschont | erhält; konserviert; bewahrt; schont | erhielt; konservierte; bewahrte; schonte :: to conserve | conserving | conserved | conserves | conserved (Stimmen) erhalten; auf sich vereinigen {vt} :: to poll (votes) jdm. am Leben erhalten :: to keep sb. alive erhalten {vi} :: to be preserved; to remain gut erhalten {adj} :: well preserved; in good condition sich frisch und gesund erhalten :: to keep bright and healthy; to stay bright and healthy erhaltend; bewahrend :: retentive erhaltend :: retentivity erhaltenswert {adj} | besonders erhaltenswerte Gebiete :: that are worth maintaining/preserving; that should be preserved | areas of special interest for conservation nicht erhalten :: unmaintained erheben {vt} | erhebend | erhoben | erhebt | erhob :: to extol | extoling | extoled | extols | extoled sich erheben {vr}; schweben {vi} | sich erhebend; schwebend | sich erhoben; geschwebt | erhebt sich; schwebt | erhob sich; schwebte :: to soar | soaring | soared | soars | soared erheben {vt} | erhebend | erhoben | erhebt | erhob :: to uplift | uplifting | uplifted | uplifts | uplifted erheben {vt} | erhebend | erhoben | erhebt | erhob :: to upraise | upraising | upraised | upraises | upraised (Steuern) erheben; auferlegen {vt} | erhebend; auferlegend | erhoben; auferlegt | erhebt; erlegt auf | erhob; erlegte auf | Steuern auf etw. erheben; etw. mit einer Steuer belegen | einen Zoll erheben :: to levy (tax) | levying | levied | levies | levied | to levy tax on sth. | to levy a duty erheben {vt} (Daten) | erhebend | erhoben | erhebt | erhob :: to ascertain | ascertaining | ascertained | ascertains | ascertained erheblich {adj} [jur.] :: material erheitern {vt} | erheiternd | erheitert | erheitert | erheiterte :: to exhilarate | exhilarating | exhilarated | exhilarates | exhilarated erhellen; erleuchten {vt} | erhellend; erleuchtend | erhellt; erleuchtet :: to lighten; to brighten | lightening; brightening | lightened; brightened erhellen {vt} | erhellend | erhellt | erhellt | erhellte :: to light; to light up | lighting; lighting up | lit; lit up | lights up | lit; lit up erhellend; brillant {adj} :: luminous [fig.] erhitzen {vt} | erhitzend | erhitzt | er/sie erhitzt | ich/er/sie erhitzte | er/sie hat/hatte erhitzt :: to heat | heating | heated | he/she heats | I/he/she heated | he/she has/had heated sich erhitzen {vr} | sich erhitzend | sich erhitzt :: to heat up | heating up | heated up erhitzt {adj} :: warm nicht erhoben :: unlevied erhöhen | erhöhend | erhöht | erhöht | erhöhte :: to exalt | exalting | exalted | exalts | exalted erhöhen | erhöhend | erhöht | erhöht | erhöhte :: to heighten | heightening | heightened | heightens | heightened erhöhen {vt} | erhöhend | erhöht | erhöht | erhöhte :: to enhance | enhancing | enhanced | enhances | enhanced sich erhöhen; sich mehren {vr} | sich erhöhend; sich mehrend | sich erhöht; sich gemehrt | es erhöht sich | es erhöhte sich | Diese Vorfälle mehren sich. :: to increase | increasing | increased | it increases | it increased | These incidents are increasing in number. sich stark erhöhen; um sich greifen {vr} | sich stark erhöhend; um sich greifend | sich stark erhöht; um sich gegriffen :: to proliferate | proliferating | proliferated erhöhen; verschärfen; intensivieren; verstärken {vt} | erhöhend; verschärfend; intensivierend; verstärkend | erhöht; verschärft; intensiviert; verstärkt :: to step up | stepping up | stepped up erhöhen :: to hike; to hike up erhöhen | erhöhend | erhöht | erhöht | erhöhte :: to increment | incrementing | incremented | increments | incremented erhöhen | erhöhend | erhöht :: to up [coll.] | upping | upped (Preise) erhöhen; in die Höhe treiben :: to jack up erhoffen {vt} | erhoffend | erhofft | erhofft | erhoffte :: to hope for | hoping for | hoped for | hopes for | hoped for sich von etw. (wieder) erholen {vr} | sich erholend | sich erholt | von einer Krankheit genesen | von etw. wiederherstellt sein | Wann wirst du wieder gesund sein? :: to recover from sth. | recovering | recovered | to recover from an illness | to be recovered from sth. | How long will it take you to recover? sich erholen {vr} (von einer Krankheit) | sich erholend | sich erholt | erholt sich | erholte sich :: to recuperate | recuperating | recuperated | recuperates | recuperated sich erholen; sich regenerieren [übtr.] {vr} | sich erholend; sich regenerierend | sich erholt; sich regeneriert :: to regenerate | regenerating | regenerated sich erholen {vr}; zunehmen {vi} (Preise; Aktien) | sich erholend; zunehmend | sich erholt; zugenommen :: to pick up; to rally | picking up; rallying | picked up; rallied sich wieder erholen; sich wieder erfangen [Ös.] (emotional) | Ich habe mich von gestern wieder erholt / erfangen. [Ös.] :: to cheer up from earlier [Br.] | I have cheered up from yesterday [Br.] erholsam :: recreative erholsam {adj} | erholsamer | am erholsamsten :: relaxing | more relaxing | most relaxing erigiert {adj} :: erect erinnerlich :: rememberable erinnern {vt} (an) | erinnernd | erinnert | erinnert | erinnerte | jdn. an etw. erinnern | jdn. daran erinnern, etw. zu tun | Kannst du meinem Gedächtnis nachhelfen, wie ... | Dabei fällt mir ein, ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren. | Bitte beachten Sie, dass ... :: to remind (of) | reminding | reminded | reminds | reminded | to remind sb. of sth.; to put sb. in mind of sth. | to remind sb. to do sth. | Can you remind me how to ... | That reminds me, I must make an appointment for the optician. | You are reminded that ... sich erinnern; sich entsinnen; sich besinnen {vr} | sich erinnernd; sich entsinnend; sich besinnend | sich erinnert; sich entsonnen; sich besonnen | er/sie erinnert sich | er/sie erinnerte sich | er/sie hat/hatte sich erinnert | sich an jdn./etw. erinnern; sich auf jdn./etw. besinnen | sich darauf besinnen, wann ... | wenn ich mich recht besinne | Ich kann mich an ihn nicht erinnern. | Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern. | soweit ich mich erinnere | Soweit ich mich erinnern kann ... | Weißt du seine Telefonnummer noch? | Erinnern Sie sich an mich? | Ich weiß noch, wie es damals war. | Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ... :: to remember | remembering | remembered | he/she remembers | he/she remembered | he/she has/had remembered | to remember sb./sth. | to recall when ... | if I remember correctly | I can't remember him. | I can't remember for the life of me. | as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/ | As far as I can remember ...; To the best of my remembrance/recollection ... | Can you remember what his telephone number is? | Do you remember me? | I still remember how it was then. | Mr. Fischer, you will remember, ... sich erinnern an etw. | sich erinnernd an | erinnert sich an | erinnerte sich an :: to recollect sth. | recollecting | recollects | recollected an etw. erinnern :: to be reminiscent of sth. erinnernd; nostalgisch {adj} :: reminiscent sich erkälten | sich erkältend | sich erkältet | er/sie erkältet sich | ich erkältete mich; er/sie erkältete sich | er/sie hat/hatte sich erkältet | sich eine schlimme Erkältung holen; sich schwer erkälten :: to catch a cold; to get a cold; to catch cold | catching a cold; getting a cold | caught a cold; got a cold | he/she catches a cold; he/she gets a cold | I/he/she caught a cold; I/he/she got a cold | he/she has/had caught a cold; he/she has/had got a cold | to catch a bad cold; to catch a serious cold erkältet; grippig [ugs.] {adj} :: chesty sich mühsam etw. erkämpfen :: to grind out <> sth. erkaufen :: to purchase erkennbar; sichtbar; wahrnehmbar; bemerkbar; deutlich; spürbar {adj} :: noticeable erkennbar; wiedererkennbar {adj} | wiederzuerkennen sein :: recognizable; recognisable | to be recognizable erkennbar; wahrnehmbar {adj} :: discernible erkennbar {adv} :: discernibly erkennbar {adj} :: cognizable; cognoscible erkennbar {adv} :: cognizably erkennbar :: transparent erkennbar; identifizierbar {adj} | nicht erkennbar; nicht identifizierbar :: identifiable | unidentifiable erkennbar {adv} :: identifiably nicht erkennbar; nicht sichtbar; nicht wahrnehmbar :: indistinguishable erkennen {vt} | erkennend | erkannt | er/sie erkennt | ich/er/sie erkannte | er/sie hat/hatte erkannt :: to recognize [eAm.]; to recognise [Br.] | recognizing; recognising | recognized; recognised | he/she recognizes; he/she recognises | I/he/she recognized; I/he/she recognised | he/she has/had recognized; he/she has/had recognised erkennen; sehen; entdecken; ausmachen {vt} | erkennend; sehend; entdeckend; ausmachend | erkannt; gesehen; entdeckt; ausgemacht | erkennt; sieht; entdeckt; macht aus | erkannte; sah; entdeckte; machte aus | Das Muster ist auf dem Foto schwer zu erkennen. :: to spot | spotting | spotted | spots | spotted | The design is hard to make out in the photograph. etw. erkennen; sich etw. klarmachen; sich etw. bewusst machen; sich über etw. klar werden | erkennend; sich klarmachend; sich bewusst machend; sich klar werdend | erkannt; sich klargemacht; sich bewusst gemacht; sich klar geworden | sich über etw. klar werden | Ist dir eigentlich klar, dass ... | Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein, dass ... | Man muss sich allerdings darüber im Klaren sein, dass ... | Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis, dass ... :: to realize sth. [eAm.]; to realise sth. [Br.] | realizing; realising | realized; realised | to come to realize sth. | Do you realize that ... | You should have realized by now that ... | However, it has to be realized that ... | I was disconcerted to realize that ... erkennen; wahrnehmen {vt} | erkennend; wahrnehmend | erkannt; wahrgenommen | er/sie erkennt | ich/er/sie erkannte | er/sie hat/hatte erkannt :: to discern | discerning | discerned | he/she discerns | I/he/she discerned | he/she has/had discerned erkennen {vt} | erkennend | erkannt | er/sie erkennt | ich/er/sie erkannte | er/sie hat/hatte erkannt :: to perceive | perceiving | perceived | he/she perceives | I/he/she perceived | he/she has/had perceived erkennen {vt} (auf etw.) (als Urteil verkünden) [jur.] | auf Strafe erkennen | auf Freispruch erkennen | auf 3 Jahre Gefängnis erkennen | auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen/zubilligen | Es wird auf Geldstrafe erkannt. | Das Gericht erkannte auf Räumung. :: to award sth.; to find (in favour of/against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement [Am.] | to award a sentence | to return a non-guilty verdict (on sb.) | to award a sentence of 3 years' imprisonment | to award damages | A fine is imposed. | The court made an order for possession [Br.]; The court rendered a judgement of eviction. [Am.] etw. für Recht erkennen [jur.] :: to pronounce on sth; to make a ruling on sth.; to adjudge sth. erkennend {adj} :: cognitive erkenntlich {adj} | sich für etw. erkenntlich zeigen :: | to show one's appreciation erkenntnistheoretisch {adj} :: epistemological; epistemic erklärbar :: allegeable erklärbar :: explicable erklären {vt} | erklärend | erklärt | erklärt | erklärte | Das erklärt einiges! | Können sie mir das erklären? :: to explain | explaining | explained | explains | explained | That explains a few things!; That explains quite a bit! | Can you explain it, please? erklären; verkündigen; kundtun; aussprechen {vt} | erklärend; verkündigend; kundtuend; aussprechend | erklärt; verkündigt; kundgetan; ausgesprochen | erklärt; verkündigt; tut kund; spricht aus | erklärte; verkündigte; tat kund; sprach aus | etw. als begründet erklären | etw. für nichtig erklären | seinen Bankrott erklären | sich für etw. aussprechen | ein erklärter Gegner der Atomkraft | etw. feierlich/öffentlich erklären | Hiermit erkläre ich ... :: to declare | declaring | declared | declares | declared | to declare sth. well-founded | to declare sth. invalid; to annul sth.; to revoke sth. | to declare oneself bankrupt | to declare oneself in favour of sth. | a declared/pronounced opponent of nuclear power | to declare sth. solemnly/publicly | Hereby I declare ... etw. feierlich/öffentlich erklären {adv} [jur.] :: to nuncupate sth. erklären; ansehen als :: to give an account of erklären; nachweisen {vt} | erklärend; nachweisend | erklärt; nachgewiesen :: to account for | accounting for | accounted for erklären; entscheiden {vt} [jur.] | erklärend; entscheidend | erklärt; entschieden :: to adjudge | adjudging | adjudged erklären | erklärend | erklärt :: to expound | expounding | expounded erklären | erklärend | erklärt | erklärt | erklärte :: to profess | professing | professed | professes | professed erklärend; erläuternd {adj} :: explanatory erklärend {adj} :: expository erklärend; erläuternd {adj} :: declaratory erklärlich :: explainable erklärlich :: explicable erklärlich {adv} :: explicably erklärt nichtig :: nullifies erklärtermaßen; zugegebenermaßen; eingestandenermaßen {adv} :: professedly; avowedly erklärtermaßen {adv} :: declaredly erkletterbar :: climbable erklettern; ersteigen {vt} | erkletternd; ersteigend | erklettert; erstiegen | erklettert; ersteigt | erkletterte; erstieg :: to scale | scaling | scaled | scales | scaled erklimmen; den Höhepunkt erreichen | erklimmend | erklommen | er/sie erklimmt | ich/er/sie erklomm | er/sie hat/hatte erklommen | ich/er/sie erklömme :: to crest | cresting | crested | he/she crests | I/he/she crested | he/she has/had crested | I/he/she would crest erklärungsbedürftig {adj} :: in need of an explanation erklingen; ertönen; erschallen {vi} | erklingend; ertönend; erschallend | erklungen; ertönt; erschallt | erklingt; ertönt; erschallt | erklang; ertönte; erschallte :: to sound | sounding | sounded | sounds | sounded erklingen lassen {vt} | erklingen lassend | erklingen lassen :: to sound | sounding | sounded erkranken; krank werden (an) | erkrankend; krank werdend | erkrankt; krank geworden | er/sie erkrankt | ich/er/sie erkrankte | er/sie ist/war erkrankt :: to fall ill; to fall sick; to take ill; to be taken ill; to be taken sick (with) | falling ill; falling sick; taking ill; taking sick | fallen ill; fallen sick; taken ill; taken sick | he/she falls ill; he/she takes ill | I/he/she fell ill; I/he/she took ill | he/she has/had fallen ill; he/she has/had taken ill erkranken an | erkrankend an | erkrankt an | sich die Grippe geholt haben [ugs.] :: to get ...; to come down with | getting ...; coming down with | got ...; come down with | to come down with influenza an etw. erkranken durch :: to contract sth. from erkranken; krank machen {vi} | erkrankend | erkrankt :: to sicken | sickening | sickened erkrankt sein an :: to have ...; to be laid up with erkunden {vt} | erkundend | erkundet :: to reconnoiter; to reconnoitre [Br.] | reconnoitering | reconnoitered; reconnoitred [Br.] sich erkundigen {vr} (nach) | sich erkundigend | erkundigt | er/sie erkundigt sich | er/sie erkundigte sich | er/sie hat/hatte sich erkundigt :: to inquire; to enquire (about; after) | inquiring; enquiring | inquired; enquired | he/she inquires; he/she enquires | he/she inquired; he/she enquired | he/she has/had inquired; he/she has/had enquired erkundigen; nachforschen; erfragen; nachfragen {vt} | erkundigend; nachforschend; erfragend; nachfragend | erkundigt; nachgeforscht; erfragt; nachgefragt :: to inquire; to enquire | inquiring; enquiring | inquired; enquired sich nach dem Weg erkundigen; nach dem Weg fragen | sich nach dem Weg erkundigend; nach dem Weg fragend | nach dem Weg erkundigt; nach dem weg gefragt :: to ask the way | asking the way | asked the way erlässlich :: remissible erläutern {vt} | erläuternd | erläutert | erläutert | erläuterte :: to elucidate | elucidating | elucidated | elucidates | elucidated erläutern; veranschaulichen; an Hand eines Beispiels erklären {vt} | erläuternd; veranschaulichend; an Hand eines Beispiels erklärend | erläutert; veranschaulicht; an Hand eines Beispiels erklärt | erläutert; veranschaulicht; erklärt an Hand eines Beispiels | erläuterte; veranschaulichte; erklärte an Hand eines Beispiels :: to exemplify | exemplifying | exemplified | exemplifies | exemplified erläutern; erklären; darlegen; ausführen {vt} | erläuternd; erklärend; darlegend; ausführend | erläutert; erklärt; dargelegt; ausgeführt | erläutert; erklärt; legt dar; führt aus | erläuterte; erklärte; legte dar; führte aus :: to explain | explaining | explained | explains | explained erläuternd :: commenting erläuternd; anschaulich {adj} :: illustrative erläuternd {adv} :: illustratively erlahmend; erschlaffend :: flagging erlangen {vt} | erlangend | erlangt :: to reach | reaching | reached erlangen; gelangen; erreichen {vt} | erlangend; gelangend; erreichend | erlangt; gelangt; erreicht | erlangt; gelangt; erreicht | erlangte; gelangte; erreichte :: to attain | attaining | attained | attains | attained (Sünde) erlassen {vt} | erlassend | erlassen | erlässt | erließ :: to remit | remitting | remitted | remits | remitted erlauben; zulassen; gestatten {vt} | erlaubend; zulassend; gestattend | erlaubt; zugelassen; gestattet | er/sie erlaubt; er/sie lässt zu; er/sie gestattet | ich/er/sie erlaubte; ich/er/sie ließ zu; ich/er/sie gestattete | er/sie hat/hatte erlaubt; er/sie hat/hatte zugelassen; er/sie hat/hatte gestattet | jdm. etw. erlauben :: to permit | permitting | permitted | he/she permits | I/he/she permitted | he/she has/had permitted | to permit sb sth. erlauben; zulassen; ermöglichen; gewähren; zugestehen; verstatten [veraltet] {vt} | erlaubend; zulassend; ermöglichend; gewährend; zugestehend; verstattend | erlaubt; zugelassen; ermöglicht; gewährt; zugestanden; verstattet | er/sie erlaubt; er/sie lässt zu; er/sie ermöglicht; er/sie gewährt; er/sie steht zu | ich/er/sie erlaubte; ich/er/sie ließ zu; ich/er/sie ermöglichte; ich/er/sie gewährte; ich/er/sie stand zu | er/sie hat/hatte erlaubt; er/sie hat/hatte zugelassen; er/sie hat/hatte ermöglicht; er/sie hat/hatte gewährt; er/sie hat/hatte zugestanden :: to allow | allowing | allowed | he/she allows | I/he/she allowed | he/she has/had allowed erlauben; ermächtigen; gestatten {vt} | erlaubend; ermächtigend; gestattend | erlaubt; ermächtigt; gestattet | erlaubt; ermächtigt | erlaubte; ermächtigte :: to license; to licence | licensing; licencing | licensed; licenced | licenses; licences | licensed; licenced sich erlauben zu :: to take the liberty of sich alles erlauben können | Er kann sich alles erlauben. :: to get away with murder [coll.] | He can get away with murder. erlaubt {adj} :: unprohibited erlaubt {adv} :: allowedly erleben; erfahren; Erfahrung machen; durchmachen; durchleben {vt} | erlebend; erfahrend; Erfahrung machend; durchmachend; durchlebend | erlebt; erfahren; Erfahrung gemacht; durchgemacht; durchlebt | erlebt; erfährt; macht die Erfahrung; durchmacht; durchlebt | erlebte; erfuhr; machte die Erfahrung; durchmachte; durchlebte :: to experience | experiencing | experienced | experiences | experienced erleben {vt} | erlebend | erlebt | Dass ich das noch erleben darf! :: to live to see | living to see | lived to see | I never thought I'd live to see this day! (prompt) erledigen; erfüllen; abschließen {vt} | erledigend; erfüllend; abschließend | erledigt; erfüllt; abgeschlossen :: to dispatch | dispatching | dispatched (Feind) erledigen :: to smother [Am.] erledigen; fertigwerden mit | erledigend; fertigwerden mit | erledigt; fertiggeworden mit :: to deal {dealt; dealt} with | dealing with | dealt with erledigen {vt} | erledigend | erledigt | Ich habe das schon erledigt. :: to sort out [coll.] | sorting out | sorted out | I've already sorted it out. (vollkommen) erledigen; fertigmachen {vt} | erledigend; fertigmachend | erledigt; fertiggemacht :: to clobber [coll.] | clobbering | clobbered schnell erledigen :: to hustle etw. endgültig erledigen {vt} :: to put the lid on sth. [Br.] etw. mit links erledigen :: able to do sth. blindfolded; able to do sth. standing on one's head erledigt; kaputt {adj} [ugs.] :: whacked [Br.] [coll.] erledigt {adj} | mit Freude erledigt :: done | gladly done erledigt :: fit erledigt sein; kaputt sein {vi} | erledigt seiend; kaputt seiend | erledigt gewesen; kaputt gewesen :: to be broken | being broken | been broken überschüssige Tierbestände erlegen; keulen; ausmerzen {vt} | überschüssige Tierbestände erlegend; keulend; ausmerzend | überschüssige Tierbestände erlegt; gekeult; ausgemerzt :: to cull | culling | culled (Wild) erlegen {vt} | erlegend | erlegt :: to shoot {shot; shot} | shooting | shot (ein Tier) fangen; erlegen; erbeuten {vt} | fangend; erlegend; erbeutend | gefangen; erlegt; erbeutet | Wir haben hier ein paar Krebse gefangen. :: to bag (an animal) [Br.] [coll.] | bagging | bagged | We bagged a couple of crabs here. erleichtern {vt} | erleichternd | erleichtert :: to alleviate | alleviating | alleviated erleichtern; unterstützen {vt} | erleichternd; unterstützend | erleichtert; unterstützt | erleichtert; unterstützt | erleichterte; unterstützte :: to facilitate | facilitating | facilitated | facilitates | facilitated erleichtern; helfen | erleichternd; helfend | erleichtert; geholfen | erleichtert; hilft | erleichterte; half | sich erleichtern :: to relieve | relieving | relieved | relieves | relieved | to relieve oneself jdn. erleichtern (um); neppen {vt} | erleichternd; neppend | erleichtert; geneppt :: to clip (for) | clipping | clipped erleichtern {vt} | erleichternd | erleichtert :: to unburden | unburdening | unburdened erleichtern; entlasten {vt} | erleichternd; entlastend | erleichtert; entlastet | erleichtert; entlastet | erleichterte; entlastete :: to lighten | lightening | lightened | lightens | lightened erleichternd :: alleviative erleichternd :: facilitative erleichtert sein :: to feel relieved erleichtert aufatmen {vi} (bei) :: to be relieved (at) erleiden {vt} | erleidend | erlitten | erleidet | erlitt | einen Rückfall erleiden | einen Rückschlag erleiden | einen Vermögensschaden erleiden | ... erlitt eine historische Niederlage | ... erlitten durch ... eine blamable Niederlage :: to suffer; to sustain | suffering; sustaining | suffered; sustained | suffers; sustains | suffered; sustained | to suffer a relapse | to suffer a setback | to suffer pecuniary loss | ... suffered a historical defeat | ... suffered a humiliating defeat at the hands of ... erleiden {vt} | erleidend | erlitten :: to endure | enduring | endured erlernbar {adj} :: learnable erlernen; erfahren {vt} | erlernend; erfahrend | erlernt; erfahren | er/sie erlernt; er/sie erfährt | ich/er/sie erlernte; ich/er/sie erfuhr | er/sie hat/hatte erlernt; er/sie hat/hatte erfahren | Genaueres erfahren :: to learn {learned, learnt; learned, learnt} | learning | learned; learnt | he/she learns | I/he/she learned; I/he/she learnt | he/she has/had learned; he/she has/had learnt | to learn more precise details selbst erlernt; selbst beigebracht {adj} :: self-taught erleuchten {vt} | erleuchtend | erleuchtet | erleuchtet | erleuchtete :: to enlighten | enlightening | enlightened | enlightens | enlightened erleuchten {vt} | erleuchtend | erleuchtet | erleuchtet | erleuchtete | nicht erleuchtet :: to illuminate; to illume; to illumine | illuminating; illuming; illumining | illuminated; illumed; illumined | illuminates; illumes; illumines | illuminated; illumed; illumined | unilluminated hell erleuchtet {adj} :: brightly lit; brightly illuminated erleuchtet {adj} :: alit erliegen {vi}; sich beugen {vr}; unterliegen {vi}; zusammenbrechen {vi} | erliegend; sich beugend; unterliegend; zusammenbrechend | erlegen; sich gebeugt; unterlegen; zusammengebrochen | erliegt | erlag | dem Druck von ... nachgeben | der Versuchung erliegen | seinen Verletzungen erliegen :: to succumb | succumbing | succumbed | succumbs | succumbed | to succumb to ... pressure | to succumb to temptation | to succumb to one's injuries erloschen {adj} | ein erloschener Vulkan | Das grüne Licht ist erloschen. :: extinct | an extinct volcano | The green light has gone off. erloschen {adj} [jur.] | erloschene Konzession | erloschene Vollmacht | erloschene Gesellschaft/Firma | Der Anspruch ist erloschen. | Das Patent ist erloschen. | Die Versicherung ist erloschen. | Die Firma ist erloschen. | Der Wechsel ist erloschen. :: expired; extinct; extinguished | expired licence/license | expired/terminated power of attorney | defunct company | The claim has lapsed/ceased/become extinct. | The patent has expired/lapsed. | The insurance policy has expired. | The company has ceased to exist. | The bill has been discharged. erlöschen; verglimmen {vi} (Feuer) | erlöschend; verglimmend | erloschen; verglommen | es erlischt; es verglimmt | es erlosch; es verglomm | es ist/war erloschen; es ist/war verglommen | es erlösche | erlisch! :: to go out (fire) | going out | gone out | it goes out | it went out | it has/had gone out | it would go out | go out! erlöschen; verglimmen {vi} | erlöschend; verglimmend | erloschen; verglommen :: to die; to die out (fire; light) | dying; dying out | died; died out erlöschen {vi} (Leben) | erlöschend | erloschen :: to be extinguished; to come to an end | being extinguished; coming to an end | been extinguished; come to an end erlöschen {vi} [jur.] | erlöschend | erlöscht | erlischt | erlosch | eine Garantie erlischt | eine Hypothek erlischt | eine Vollmacht erlischt | die Mitgliedschaft erlischt | Dieses Abkommen erlischt, wenn ... | Das Patent erlischt, wenn ... | Das Schuldverhältnis erlischt, wenn ... | Ihr Anspruch erlischt nicht. | Der Anspruch erlischt durch Verjährung. | Die Mitgliedschaft des Staates erlischt. :: to expire; to become extinct; to lapse; to terminate; to be terminated | expiring; becoming extinct; lapsing; terminating; being terminated | expired; become extinct; lapsed; terminated; been terminated | expires; becomes extinct; lapses; terminates; is terminated | expired; became extinct; lapsed terminated; was terminated | a guarantee expires/is extinguished | a mortgage is extinguished | an authorisation expires/terminates | membership expires/terminates | This agreement shall expire/lapse if ... | The patent shall lapse if ... | The obligation shall terminate/expire if ... | Aour claim does not expire. / You do not forfeit your claim. | The claim is extinguished by prescription. | The country ceases to be a member. erlöschen {vi} (Vulkan) | erlöschend | erloschen :: to become extinct | becoming extinct | become extinct erlöschen lassen {vt} | erlöschen lassend | erlöschen lassen :: to extinguish | extinguishing | extinguished erlösen {vt} [relig.] | erlösend | erlöst | jdn. von seinen Sünden erlösen :: to save; to redeem; to deliver | saving; redeeming; delivering | saved; redeemed; delivered | to redeem sb. from sin erlösend {adj} [relig.] :: salvific erlösend wirken :: to come as a relief erlösend; rettend {adj} :: redemptive erlösend {adj} :: redemptory nicht erlöst; uneingelöst :: unredeemed nicht erlöst :: unsaved erlösungsbedürftig {adj} :: in need of redemption ermächtigen {vt} | ermächtigend | ermächtigt | ermächtigt | ermächtigte :: to capacitate | capacitating | capacitated | capacitates | capacitated ermächtigen; berechtigen; autorisieren {vt} | ermächtigend; berechtigend; autorisierend | ermächtigt; berechtigt; autorisiert | ermächtigt; berechtigt; autorisiert | ermächtigte; berechtigte; autorisierte | autorisierte Übersetzung {f} :: to authorize [eAm.]; to authorise [Br.] | authorizing; authorising | authorized; authorised | authorizes; authorises | authorized; authorised | authorized translation ermächtigen; bevollmächtigen {vt} | ermächtigend; bevollmächtigend | ermächtigt; bevollmächtigt :: to commission | commissioning | commissioned ermäßigen {vt} | ermäßigend; verbilligend | ermäßigt; verbilligt | ermäßigt; verbilligt | ermäßigte; verbilligte :: to reduce | reducing | reduced | reduces | reduced ermahnen {vt} | ermahnend | ermahnt | ermahnt | ermahnte :: to exhort | exhorting | exhorted | exhorts | exhorted ermahnen; verwarnen; abmahnen {vt} | ermahnend; verwarnend; abmahnend | ermahnt; verwarnt; abgemahnt | er/sie ermahnt | ich/er/sie ermahnte | er/sie hat/hatte ermahnt :: to admonish; to caution | admonishing; cautioning | admonished; cautioned | he/she admonishes; he/she cautions | I/he/she admonished; I/he/she cautioned | he/she has/had admonished; he/she has/had cautioned ermahnend :: remonstrant ermangeln; mangeln; fehlen {vi} | ermangelnd; mangelnd; fehlend | ermangelt; gemangelt; gefehlt | es mangelt an etw. | es mangelte an etw. :: to be lacking | being lacking | been lacking | there is a lack of sth.; there is a shortage of sth. | there was a lack of sth.; there was a shortage of sth. ermatten {vi} | ermattend | ermattet | ermattet | ermattete :: to wear down {wore; worn} | wearing down | worn down | wears down | wore down ermatten {vi} | ermattend | ermattet | ermattet | ermattete :: to droop | drooping | drooped | droops | drooped ermatten {vi}; sich erschöpfen {vr} | ermattend; sich erschöpfend | ermattet; sich erschöpft | ermattet; erschöpft sich | ermattete; erschöpfte sich :: to jade | jading | jaded | jades | jaded ermattet {adv} :: jadedly ermittelbar; nachforschbar {adj} :: investigatable; researchable ermitteln; erkennen; wahrnehmen; detektieren {vt} | ermittelnd; erkennend; wahrnehmend; detektierend | ermittelt; erkannt; wahrgenommen; detektiert | ermittelt; erkennt; nimmt wahr; detektiert | ermittelte; erkannte; nahm wahr; detektierte :: to detect | detecting | detected | detects | detected ermitteln; feststellen {vt} | ermittelnd; feststellend | ermittelt; festgestellt | ermittelt; stellt fest | ermittelte; stellte fest | versuchen, den Grund festzustellen :: to ascertain | ascertaining | ascertained | ascertains | ascertained | to try to ascertain the reason ermitteln :: to snap ermitteln; Ermittlungen anstellen {vt} | ermittelnd; Ermittlungen anstellend | ermittelt; Ermittlungen angestellt | in einem Fall ermitteln | verdeckt ermitteln :: to investigate | investigating | investigated | to investigate a case | to work undercover; to go undercover ermitteln; erschließen {vt} | ermittelnd; erschließend | ermittelt; erschlossen :: to deduce | deducing | deduced ermöglichen {vt} | ermöglichend | ermöglicht :: to facilitate; to make possible | facilitating; making possible | facilitated; made possible es jdm. ermöglichen, etw. zu tun; es jdm. möglich machen, etw. zu tun | ermöglichend | ermöglicht | ermöglicht | ermöglichte :: to enable sb. to do sth. | enabling | enabled | enables | enabled ermorden; morden; umbringen {vt} | ermordend; mordend; umbringend | ermordete; gemordet; umgebracht | ermordet; mordet; bringt um | ermordete; mordete; brachte um :: to murder | murdering | murdered | murders | murdered ermorden; meucheln {vt} | ermordend; meuchelnd | ermordet; gemeuchelt :: to assassinate | assassinating | assassinated ermorden; umbringen; erschlagen; töten {vt} | ermordend; umbringend; erschlagend; tötend | ermordet; umgebracht; erschlagen; getötet | ermordet; bringt um; erschlägt; tötet | ermordete; brachte um; erschlug; tötete :: to slay {slew; slain} | slaying | slain | slays | slew ermüden {vi} | ermüdend | ermüdet | ermüdet | ermüdete | er/sie ist/war ermüdet :: to tire; to become tired | tiring; tireing; becoming tired | tired; become tired | tires; becomes tired | tired; became tired | he/she has/had become tired ermüden; müde machen {vi} | ermüdend; müde machend | ermüdet; müde gemacht :: to make tired | making tired | made tired ermüden [techn.] | ermüdend | ermüdet | ermüdet | ermüdete :: to fatigue | fatigueing; fatiguing | fatigued | fatigues | fatigued ermüdend {adj} :: irksome ermüdend; langweilig; uninteressant {adj} :: tedious ermüdend; langweilig {adv} :: tediously ermüdend; leidig {adj} :: tiresome ermüdend {adv} :: tiresomely ermüdend :: wearisome ermüdend {adv} :: wearisomely ermüdend :: wearying ermüdet :: wearies ermüdete :: wearied ermüdungssicher {adj} :: fatigue-proof ermuntern; ermutigen; aufmuntern; anspornen; anfeuern; anhalten; animieren {vt} | ermunternd; ermutigend; aufmunternd; anspornend; anfeuernd; animierend | ermuntert; ermutigt; aufgemuntert; angespornt; angefeuert; animiert | ermuntert; ermutigt; muntert auf; spornt an; feuert an; animiert | ermunterte; ermutigte; munterte auf; spornte an; feuerte an; animierte | jdn. ermuntern, etw. zu tun | jdn. zum Weitermachen ermuntern :: to encourage | encouraging | encouraged | encourages | encouraged | to encourage sb. to do sth. | to encourage sb. to carry on ermunternd {adv} :: encouragingly ermutigen; beschwingen {vt} | ermutigend; beschwingend | ermutigt; beschwingt | ermutigt | ermutigte :: to elate | elating | elated | elates | elated jdn. ermutigen; kräftigen; stärken {vt} | ermutigend; kräftigend; stärkend | ermutigt; gekräftigt; gestärkt | den Mut aufbringen etw. zu tun :: to nerve sb. | nerving | nerved | to nerve oneself (up) to do sth. ermutigen {vt}; sich behaupten {vr} (gegen) :: to bear up (against; under) ermutigen {vt} | ermutigend | ermutigt | ermutigt | ermutigte :: to embolden | emboldening | emboldened | emboldens | emboldened ermutigen {vt} | ermutigend | ermutigt :: to hearten | heartening | heartened ermutigt {adv} :: elatedly ernähren {vt} | ernährend | ernährt :: to feed {fed; fed} | feeding | fed ernähren {vt} | ernährend | ernährt | ernährt | ernährte :: to nourish | nourishing | nourished | nourishes | nourished gut ernährt; wohlgenährt {adj} | wohlgenährter | besternährt; am wohlgenährtesten :: well-nourished; well-fed | better fed | best fed sich gesund ernähren :: to eat healthy sich ernähren von; leben von | sich ernährend; lebend | sich ernährt; gelebt | von etw. leben | Wovon lebt sie? :: to subsist on; to live on | subsisting; living | subsisted; lived | to subsist on sth. | What does she live on? ernährungsbewusst {adj} :: diet-conscious ernährungsphysiologisch {adj} | ernährungsphysiologische Bedeutung | ernährungsphysiologisch wertvoll :: nutritional | nutritional significance | nutritionally enhanced ernennen {vt} | ernennend | ernannt | ernennt | ernannte :: to nominate | nominating | nominated | nominates | nominated ernennen; abordnen {vt} | ernennend; abordnend | ernannt; abgeordnet | ernennt | ernannte :: to deputize [eAm.]; to deputise [Br.] | deputizing; deputising | deputized; deputised | deputizes; deputises | deputized; deputised ernennen; berufen; bestellen; anstellen; einsetzen {vt} | ernennend; berufend; bestellend; anstellend; einsetzend | ernannt; berufen; bestellt; angestellt; eingesetzt | ernennt; beruft; bestellt; stellt an; setzt ein | ernannte; berief; bestellte; stellte an; setzte ein | jdn. zum Richter berufen :: to appoint | appointing | appointed | appoints | appointed | to appoint sb. judge ernennen; bestimmen {vt} | ernennend; bestimmend | ernannt; bestimmt | ernennt; bestimmt | ernannte; bestimmte :: to constitute | constituting | constituted | constitutes | constituted (auf einen Posten) ernennen {vt} | ernennend | ernannt | ernennt | ernannte :: to assign (to a post) | assigning | assigned | assigns | assigned erneuerbar {adj} :: sustainable erneuerbar {adj} | nicht erneuerbar :: renewable | nonrenewable erneuern; neu bilden; neu erstellen; regenerieren {vt} | erneuernd; neu bildend; neu erstellend; regenerierend | erneuert; neu gebildet; neu erstellt; regeneriert :: to regenerate | regenerating | regenerated sich erneuern; sich neu bilden; sich regenerieren {vr} | sich erneuernd; sich neu bildend; sich regenerierend | sich erneuert; sich neu gebildt; sich regeneriert :: to be regenerated | being regenerated | been regenerated erneuern {vt} :: to remake erneuern {vt} | erneuernd | erneuert :: to renew | renewing | renewed erneuernd {adj} :: revivalist erneuernd :: repairing erneuert :: repaired sich selbst erneuernd; sich selbst erhaltend :: self-perpetuating erneuert :: retrieved erneuert :: reconditioned nicht erneuert :: unrenewed erneut; einmal mehr {adv} :: once again erneut {adj} :: renewed erniedrigen; demütigen {vt} | erniedrigend; demütigend | erniedrigt; gedemütigt | erniedrigt; demütigt | erniedrigte; demütigte :: to abase | abasing | abased | abases | abased erniedrigen; demütigen {vt} | erniedrigend; demütigend | erniedrigt; gedemütigt | erniedrigt; demütigt | erniedrigte; demütigte | Er wurde gedemütigt. :: to humiliate | humiliating | humiliated | humiliates | humiliated | He was humiliated. erniedrigend {adv} :: humiliatingly sich erniedrigen {vr} :: to demean oneself erniedrigen {vt} | erniedrigend | erniedrigt :: to demean | demeaning | demeaned erniedrigen {vt} | erniedrigend | erniedrigt :: to degrade | degrading | degraded erniedrigend {adj} :: demeaning erniedrigen | erniedrigend | erniedrigt | erniedrigt | erniedrigte :: to vulgarize [eAm.]; to vulgarise [Br.] | vulgarizing; vulgarising | vulgarized; vulgarised | vulgarizes; vulgarises | vulgarized; vulgarised ernst; ernsthaft; ernstlich; seriös; ernst gemeint; ernstzunehmend {adj} | ernster | am ernstesten | etw. ernst meinen | seriös klingen | ernst denkend | ein ernsthaftes Problem | eine ernstzunehmende Zeitung | Anlass zu ernsthaften Bedenken geben | einen schweren Verlust riskieren :: serious | more serious | most serious | to be serious about sth. | to sound serious | serious-thinking; seriously-thinking | a serious problem | a serious newspaper | to give cause for serious concern | to face a serious loss ernst {adv} | Willst du ernsthaft behaupten, dass ...? | Er behauptet allen Ernstes, dass an allen Problemen die Medien schuld sind. :: seriously | Are you seriously claiming that ...? | He is seriously claiming / trying to tell us that the problems are all the fault of the media. ernst; streng {adj} :: austere ernst; ernsthaft {adj} :: earnest ernst; feierlich; gemessen; würdig; wichtig {adj} | ernster | am ernstesten :: grave | graver | gravest ernst :: severe ernst {adv} :: sternly ernst :: unsmiling ernst {adv} :: earnestly; gravely; unsmilingly etw. nicht ernst nehmen :: to sniff at sth. ernsthaft; völlig; rückhaltlos {adj}; von ganzem Herzen :: wholehearted ernsthaft krank :: seriously ill ernsthaft {adv} :: wholeheartedly jdn./etw. ernst nehmen; ernstnehmen [alt] {vt} | ernst nehmend; ernstnehmend | ernst genommen; ernstgenommen | nimmt ernst | nahm ernst | er/sie hat/hatte ernst genommen | Du solltest ihn nicht allzu ernst nehmen. :: to take sb./sth. seriously | taking seriously | taken seriously | takes seriously | took seriously | he/she has/had taken seriously | You should not take him too seriously. ernten; abernten; (Ernte) einbringen {vt} | erntend; aberntend; einbringend | geerntet; abgeerntet; eingebracht | er/sie erntet | ich/er/sie erntete | er/sie hat/hatte geerntet :: to harvest | harvesting | harvested | he/she harvests | I/he/she harvested | he/she has/had harvested ernten; abernten {vt} | erntend; aberntend | geerntet; abgeerntet | er/sie erntet | ich/er/sie erntete | er/sie hat/hatte geerntet :: to reap | reaping | reaped | he/she reaps | I/he/she reaped | he/she has/had reaped (Lob) ernten; (Belohnung) erhalten; einheimsen | die Früchte einer Sache ernten [übtr.] :: to reap | to reap the benefits of sth. ernüchtern {vt} | ernüchternd | ernüchtert | ernüchtert :: to sober | sobering | sobered | sobers ernüchternd {adj} :: bleak erobern; besiegen {vt} | erobernd; besiegend | erobert; besiegt | erobert; besiegt | eroberte; besiegte :: to conquer | conquering | conquered | conquers | conquered im Sturm erobern :: to take by assault erodieren; auswaschen {vi} | erodierend; auswaschend | erodiert; ausgewaschen | erodiert | erodierte :: to erode | eroding | eroded | erodes | eroded eröffnen {vt} | eröffnend | eröffnet | eröffnet | eröffnete | Ich erkläre die Konferenz hiermit für offiziell eröffnet. :: to open | opening | opened | opens | opened | I hereby declare the conference officially open. eröffnen {vt} | eröffnend | eröffnet :: to unclose | unclosing | unclosed eröffnen {vt} :: to unbar [fig.] erörtern; darlegen {vt} | erörternd; darlegend | erörtert; dargelegt | er/sie erörtert | ich/er/sie erörterte | er/sie hat/hatte erörtert :: to argue | arguing | argued | he/she argues | I/he/she argued | he/she has/had argued erörtern {vt} | erörternd | erörtert | er/sie erörtert | ich/er/sie erörterte | er/sie hat/hatte erörtert :: to debate | debating | debated | he/she debates | I/he/she debated | he/she has/had debated erogen {adj} | erogene Zone :: erogenous | erogenous zone erotisch {adj} | erotischer | am erotischsten :: erotic | more erotic | most erotic erotisch {adv} :: erotically erpicht sein auf :: to be bent on; to be set on erpressbar {adj} | politisch nicht erpressbar | erpressbar sein :: liable to submit to blackmail | not prepared to submit to political blackmail; not liable to give in to political blackmail | to be susceptible to blackmail erpressen {vt} | erpressend | erpresst | erpresst | erpresste :: to extort | extorting | extorted | extorts | extorted erpressen {vt} | erpressend | erpresst :: to blackmail | blackmailing | blackmailed (Geld) erpressen {vt} (von) | erpressend | erpresst :: to exact (from; of) | exacting | exacted erpresserisch {adv} :: extorsively erpresserisch {adj} :: extortionate erproben; versuchen {vt} | erprobend; versuchend | erprobt; versucht | erprobt; versucht | erprobte; versuchte :: to try | trying | tried | tries | tried erprobt {adj} :: well tried sich erquicken; sich laben {vr} (an) | sich erquickend; sich labend | sich erquickt; sich gelabt :: to be regaled (by) | being regaled | been regaled erquicklich {adj} | erquicklicher | am erquicklichsten :: refreshing | more refreshing | most refreshing erratisch {adj} [geol.] :: erratic; travelled errechnen {vt} | errechnend | errechnet :: to calculate; to compute | calculating; computing | calculated; computed errechnen {vt} | errechnend | errechnet | errechnet | errechnete :: to reckon out | reckoning out | reckoned out | reckons out | reckoned out erregbar {adj} | erregbarer | am erregbarsten :: irritable | more irritable | most irritable leicht erregbar; explosiv {adj} :: combustible erregen {vt} | erregend | erregt | erregt | erregte :: to thrill | thrilling | thrilled | thrills | thrilled erregen; aktivieren; betätigen {vt} | erregend; aktivierend; betätigend | erregt; aktiviert; betätigt :: to activate | activating | activated erregen; aufputschen {vt} | erregend; aufputschend | erregt; aufgeputscht | erregt; putscht auf | erregte; putschte auf :: to stimulate | stimulating | stimulated | stimulates | stimulated erregen; aufregen; anregen; hervorrufen {vt} | erregend; aufregend; anregend; hervorrufend | erregt; aufgeregt; angeregt; hervorgerufen | erregt; regt auf; regt an; ruft hervor | erregte; regte auf; regte an; rief hervor :: to excite | exciting | excited | excites | excited erregen; anregen {vt} | erregend; anregend | erregt; angeregt :: to titillate | titillating | titillated erregen; antreiben {vt} | erregend; antreibend | erregt; angetrieben | erregt; treibt an | erregte; trieb an :: to move | moving | moved | moves | moved erregend :: excitatory erregend {adv} :: thrillingly erregt; zitternd; erwartungsvoll {adj} :: aquiver erregt {adv} :: heatedly erreichbar {adj}; in greifbarer Nähe | leicht erreichbar sein | Sie ist telefonisch erreichbar.; Sie ist telefonisch zu erreichen. | Ich bin ab 17 Uhr erreichbar. | Der Ort ist mit dem Zug erreichbar. :: within reach; reachable | to be easy to reach; to be easily reachable | She can be contacted by telephone. | I can be reached after 5 p.m. | The place can be reached by train. erreichbar; ausführbar; durchführbar; erfüllbar {adj} :: accomplishable erreichbar; erlangbar {adj}; zu erreichen; zu erlangen :: attainable erreichbar; ausführbar {adj} :: achievable erreichbar; erwerbbar {adj} :: acquirable erreichen; erzielen {vt} (nach) | erreichend; erzielend | erreicht; erzielt | erreicht; erzielt | erreichte; erzielt | Ich bin zu Hause zu erreichen. | Ich bin über Handy erreichbar unter ... :: to reach (for) | reaching | reached | reaches | reached | I can be contacted at home. | I can be reached on my mobile/cell at/on ... etw. erreichen; erzielen; erlangen; bewirken {vt} | erreichend; erzielend; erlangend; bewirkend | erreicht; erzielt; erlangt; bewirkt | er/sie erreicht; er/sie erzielt | ich/er/sie erreichte; ich/er/sie erzielte | er/sie hat/hatte erreicht; er/sie hat/hatte erzielt | bei jdm. etw. erreichen | bei jdm. nicht erreichen | Er wird es nie zu etwas bringen. | Sie haben ihr Ziel, ..., nicht erreicht. :: to achieve sth. | achieving | achieved | he/she achieves | I/he/she achieved | he/she has/had achieved | to get somewhere with sth. | not to get anywhere with sth. | He will never achieve anything. | They have not achieved their goal of ... erreichen; zustande bringen; schaffen {vt} | erreichend; zustande bringend; schaffend | erreicht; zustande gebracht; geschafft | erreicht; bringt zustande; schafft | erreichte; brachte zustande; schaffte | Du wirst es schaffen. :: to manage | managing | managed | manages | managed | You'll manage it. das Finale erreichen; das Finale schaffen | das Finale erreichend; das Finale schaffend | das Finale erreicht; das Finale geschafft :: to win through to the finals | winning through the finals | won through the finals etw. durch harte Arbeit erreichen | erreichend :: to obtain sth. through hard work | obtaining jdn. erreichen; jdn. erwischen [ugs.] :: to get ahold of so. erretten (aus; von); erlösen (von) {vt} | errettend; erlösend | errettet; erlöst :: to rescue (from) | rescueing | rescued erretten {vt} | errettend | errettet :: to save; to save from destruction | saving; saving from destruction | saved; saved from destruction errichten; aufstellen {vt} | errichtend; aufstellend | errichtet; aufgestellt | errichtet; stellt auf | errichtete; stellte auf :: to erect | erecting | erected | erects | erected errichten; bauen {vt} | errichtend; bauend | errichtet; gebaut | errichtet; baut | errichtete; baute :: to put up | putting up | put up | puts up | put up errichten; aufschlagen; festsetzen {vt} | errichtend; aufschlagend; festsetzend | errichtet; aufgeschlagen; festgesetzt | errichtet; schlägt auf; setzt fest | errichtete; schlug auf; setzte fest :: to pitch | pitching | pitched | pitches | pitched errichten; gründen; bilden {vt} | errichtend; gründend; bildend | errichtet; gegründet; gebildet | errichtet; gründet; bildet | errichtete; gründete; bildete :: to build {built; built} | building | built | builds | built errichten; gründen {vt} | errichtend; gründend | errichtet; gegründet | errichtet; gründet | errichtete; gründete :: to plant | planting | planted | plants | planted erringen; erwerben; aneignen | erringend; erwerbend; aneignend | errungen; erworben; angeeignet :: to get {got; got, gotten [Am.]} | getting | got; gotten erröten; rot werden {vi} | errötend; rot werdend | errötet; rot geworden :: to flush | flushing | flushed erröten {vi}; rot werden {vi}; sich schämen {vr} | errötend; rot werdend; sich schämend | errötet; rot geworden; sich geschämt | errötete; wird rot; schämt sich | errötet; wurde rot; schämte sich :: to blush; to colour up [Br.] | blushing | blushes | blushed | blushed ersatzhalber {adv} :: as a substitute ersatzlos {adj} :: without replacement ersatzweise {adv} | Er wurde zu einer Geldstrafe von 500 EUR sowie Kostenersatz oder ersatzweise 10 Tage Haft verurteilt. :: as a replacement; as an alternative | He was fined 500 EUR and costs or in default of payment 10 days imprisonment. erschaffen; kreieren {vt} | erschaffend; kreierend | erschafft; kreiert | erschafft; kreiert | erschaffte; kreierte | etw. aus dem Nichts erschaffen :: to create | creating | created | creates | created | to create sth. out of nothing erschaffend; herstellend :: fabricating erschauern {vi} | erschauernd | erschauert :: to shiver; to thrill; to tremble | shivering; thrilling; trembling | shivered; thrilled; trembled erscheinen; auftauchen; auftreten; zum Vorschein kommen {vi}; sich zeigen | erscheinend; auftauchend; auftretend; zum Vorschein kommend; sich zeigend | erschienen; aufgetaucht; aufgetreten; zum Vorschein gekommen; sich gezeigt | er/sie/es erscheint | ich/er/sie/es erschien | er/sie/es ist/war erschienen | wie sich gleich zeigen wird :: to appear | appearing | appeared | he/she/it appears | I/he/she/it appeared | he/she/it has/had appeared | as will presently appear erscheinen; auftauchen {vi} | erscheinend; auftauchend | erschienen; aufgetaucht | in der Liste erscheinen :: to figure | figuring | figured | to figure in the list erscheinen; sichtbar werden; zu Tage treten {vi} | erscheinend; sichtbar werdend; zu Tage tretend | erschienen; sichtbar geworden; zu Tage getreten :: to manifest | manifesting | manifested erscheinen :: to turn up nicht erscheinen :: to default nicht erscheinen :: to be a no-show jdn. erschießen {vt} | erschießend | erschossen | erschießt | erschoss :: to shoot db. dead; to shoot and kill sb. | shooting dead; shooting and killing | shot dead; shot and killed | shoots dead; shoots and kills | shot dead; shot and killed sich erschießen {vr} :: to shoot oneself erschießen {vt} :: to blow away [Am.] [slang] standrechtlich erschossen werden :: to be court-martialled and shot erschlaffen {vi} | erschlaffend | erschlafft :: to tire; to grow weary; to go limp; to wane | tiring; growing weary; going limp; waning | tired; grown weary; gone limp; waned erschlaffte; nachgelassen :: flagged erschlagen {vt} | erschlagend | erschlagen :: to strike dead | striking dead | struck dead sich etw. erschleichen {vr} | erschleichend | erschlichen | erschleicht | erschlich :: to fraudulently obtain sth.; to obtain sth. by fraud; to obtain sth. by trickery | fraudulently obtaining; obtaining by fraud; obtaining by trickery | fraudulently obtained; obtained by fraud; obtained by trickery | obtains by fraud | obtained by fraud erschließen (Bauland; Gebiet); nutzbar machen; zugänglich machen {vt} | erschließend; nutzbar machend; zugänglich machend | erschlossen; nutzbar gemacht; zugänglich gemacht | er/sie erschließt; er/sie macht nutzbar; er/sie macht zugänglich | ich/er/sie erschloss (erschloß [alt]); ich/er/sie machte nutzbar; ich/er/sie machte zugänglich | er/sie hat/hatte erschlossen; er/sie hat/hatte nutzbar gemacht; er/sie hat/hatte machte zugänglich :: to develop | developing | developed | he/she developes | I/he/she developed | he/she has/had developed erschließen {vt} (Markt; Absatzgebiet) | erschließend | erschlossen | Es hat mir ganz neue Welten erschlossen. :: to open; to open up | opening; opening up | opened; opened up | It opened up a whole new world to me. erschließen {vt} (Rohstoffquellen usw.) | erschließend | erschlossen :: to tap; to exploit | taping; exploiting | tapped; exploited sich jdm. erschließen {vr} (Geheimnis, Sinn, Bedeutung) :: to be revealed to sb.; to become apparent to sb. sich jdm. erschließen (Möglichkeiten) {vr} :: to open up before sb. (opportunities) erschließen :: to index erschöpfbar; begrenzt {adj} :: exhaustible erschöpfbar {adj} | erschöpfbare Ressourcen :: depletable | depletable resources; exhaustible resources erschöpfen {vt} | erschöpfend | erschöpft :: to exhaust | exhausting | exhausted erschöpfen; übersteigen :: to beggar erschöpfend {adj} :: backbreaking erschöpfend {adj} :: depletive erschöpfend; vollständig {adj} :: exhaustive erschöpfend {adv} :: exhaustively erschöpft; entkräftet {adj} :: exhausted erschöpft {adj} :: tired; tired out erschöpft {adj} (Vorräte) :: low erschöpft; entkräftet {adj} :: effete erschöpft; entkräftet {adv} :: effetely erschöpft {adj} :: jaded erschöpft :: outworn erschöpft; überarbeitet; überreizt {adj} :: overwrought; wrought up erschöpft :: fagged erschöpft :: fordone nicht erschöpft :: unjaded ganz erschöpft sein; abgearbeitet sein :: to be worn out erschrecken; einen Schrecken einjagen; Angst einjagen | erschreckend; einen Schrecken einjagend; Angst einjagend | erschreckt; Schrecken eingejagt; Angst eingejagt | er/sie erschreckt | ich/er/sie erschreckte | er/sie hat/hatte erschreckt :: to frighten; to scare | frightening; scaring | frightened; scared | he/she frightens; he/she scares | I/he/she frightened; I/he/she scared | he/she has/had frightened erschrecken; Entsetzen verursachen {vt} | erschreckend | erschreckt | er/sie erschreckt | ich/er/sie erschreckte :: to startle; to horrify; to terrify | startling; horrifying; terrifying | startled; horrified; terrified | he/she startles; he/she horrifies; he/she terrifies | I/he/she startled; I/he/she horrified; I/he/she terrified erschrecken (über; vor) {vi}; sich erschrecken {vr} | erschreckend | erschrocken | du erschrickst | er/sie erschrickt | ich/er/sie erschrak | er/sie ist/war erschrocken | ich/er/sie erschräke :: to be frightened (at; by); to get frightened | being frightened | been frightened | you are frightened | he/she is frightened | I/he/she was frightened | he/she has/had been frightened | I/he/she would be frightened jdn. einen Schrecken einjagen; jdn. ängstigen :: to scare sb. erschrecken :: to affright erschreckend; Furcht einflößend; Grauen erregend {adj} :: terrifying erschreckend schön :: beautific erschreckend {adv} :: horrifyingly erschrocken {adj} | erschrocken sein :: terrified | to be terrified erschrocken {adj} :: scared stiff total erschrocken {adj} :: freaked jdn. erschüttern; aufrütteln (asu etw.); etw. aufmischen {vt} | erschütternd; aufrüttelnd; aufmischend | erschüttert; aufgerüttelt; aufgemischt | Gratiszeitungen haben die Werbebranche gehörig aufgemischt. :: to shake up <> sb./sth.; to rouse sb. (to action) (from sth.) | shaking up; rousing | shaken up; roused | Free papers have shaken up the advertising sector. erschüttern; bestürzen {vt} | erschütternd; bestürzend | erschüttert; bestürzt | erschüttert; bestürzt | erschütterte; bestürzte | erschüttert sein :: to shock | shocking | shocked | shocks | shocked | to be shocked erschüttern; ins Wanken bringen {vt} | erschütternd; ins Wanken bringend | erschüttert; ins Wanken gebracht | erschüttert; bringt ins Wanken | erschütterte; brachte ins Wanken | an den Grundfesten rütteln (von etw.) | in seinen/ihren Grundfesten erschüttert sein :: to shake {shook; shaken} | shaking | shaken | shakes | shook | to shake the foundations (of sth.) | to be shaken to its foundations erschüttern; schütteln {vt} | erschütternd; schüttelnd | erschüttert; geschüttelt :: to convulse | convulsing | convulsed (Vertrauen) erschüttern {vt} | erschütternd | erschüttert :: to unsettle (faith) | unsettling | unsettled erschüttert; betroffen; schockiert {adj} | erschütterter; betroffener; schockierter | am erschüttertsten; am betroffensten; am schockiertesten :: shocked | more shocked | most shocked erschweren {vt} | erschwerend | erschwert | erschwert | erschwerte :: to make difficult | making difficult | made difficult | makes difficult | made difficult erschweren; verkomplizieren; kompliziert machen {vt} | erschwerend; verkomplizierend; kompliziert machend | erschwert; verkompliziert; kompliziert gemacht | erschwert; verkompliziert; macht kompliziert | erschwerte; verkomplizierte; machte kompliziert :: to complicate; to obfuscate | complicating; obfuscating | complicated; obfuscated | complicates; obfuscates | complicated; obfuscated erschweren; verschärfen {vt} | erschwerend; verschärfend | erschwert; verschärft | erschwert; verschärft | erschwerte; verschärfte :: to aggravate | aggravating | aggravated | aggravates | aggravated erschwerend {adv} :: aggravatingly erschwerend :: aggregative erschwerend {adv} :: aggregatively erschwinglich; bezahlbar {adj} :: affordable ersehen {vt} (aus) | Daraus ist zu ersehen, dass ... :: to see (from) | It goes to show that ... etw. ersehnen; etw. herbeisehnen {vt}; sich nach etw. sehnen | ersehnend; herbeisehnend | ersehnt; herbeigesehnt | ersehnt; sehnt herbei | ersehnte; sehnte herbei :: to long for sth.; to yearn for sth. | longing for; yearning for | longed for; yearned for | longs for; yearns for | longed for; yearned for ersehnen :: to crave ersehnt; langersehnt {adj} :: long looked-for; long-desired ersetzbar :: remunerable ersetzbar :: substitutable ersetzbar; auswechselbar {adj} | ersetzbarer | am ersetzbarsten :: replaceable | more replaceable | most replaceable ersetzbar {adj} :: recoverable ersetzen; austauschen; auswechseln; verdrängen; substituieren {vt} (durch) | ersetzend; austauschend; auswechselnd; verdrängend; substituierend | ersetzt; ausgetauscht; ausgewechselt; verdrängt; substituiert | ersetzt; tauscht aus; wechselt aus; verdrängt; substituiert | ersetzte; tauschte aus; wechselte aus; verdrängte: substituierte | nicht ersetzt | bestehende Richtlinien ersetzen :: to replace (by) | replacing | replaced | replaces | replaced | unreplaced | to replace the existing rules ersetzen; als Ersatz verwenden {vt} | ersetzend | ersetzt | ersetzt | ersetzte | A durch B ersetzen | Butter durch Öl ersetzen :: to substitute | substituting | substituted | substitutes | substituted | to substitute B for A; to substitute A with B [coll.] | to substitute oil for butter ersetzen; verdrängen {vt} | ersetzend; verdrängend | ersetzt; verdrängt | ersetzt; verdrängt | ersetzte; verdrängte | ersetzt durch :: to supersede | superseding | superseded | supersedes | superseded | superseded by ersetzen; ablösen {vt} | ersetzend; ablösend | ersetzt; abgelöst :: to supplant | supplanting | supplanted ersetzen {vt} | ersetzend | ersetzt :: to surrogate | surrogating | surrogated ersichtlich {adj} (aus) | soweit ersichtlich (aus etw.) | Aus Ihrem Schreiben ist (wird) ersichtlich, dass ... | Daraus wird ersichtlich, dass ... :: apparent; evident (from) | as far as can be seen (from sth.) | From your letter it would appear that ... | This shows that ...; This indicates that ...; Thus it appears that ... klar ersichtlich {adj} | ersichtlicher | am ersichtlichsten :: obvious; clearly evident (apparent) | more obvious | most obvious ohne ersichtlichen Grund :: for no apparent reason ersinnen; erfinden; ausspinnen [ugs.] {vt} | ersinnend; erfindend; ausspinnend | ersonnen; erfunden; ausgesponnen :: to weave {wove; woven} | weaving | woven ersinnen; sich ausdenken; ausarbeiten; (Plan) schmieden; entwickeln {vt} | ersinnend; sich ausdenkend; ausarbeitend; schmiedend; entwickelnd | ersonnen; sich ausgedacht; ausgearbeitet; geschmiedet; entwickelt | ersinnt; denkt sich aus; arbeitet aus; schmiedet; entwickelt | ersann; dachte sich aus; arbeitete aus; schmiedete; entwickelte :: to devise | devising | devised | devises | devised erspähen; entdecken {vt} | erspähend; entdeckend | erspäht; entdeckt | erspäht; entdeckt | erspähte; entdeckte :: to spy; to espy | spying; espying | spied; espied | spied; espies | spied; espied (jdm. etw.) ersparen; (jdn.) verschonen {vt} | ersparend; verschonend | erspart; verschont | Diese Technik erspart der Umwelt viel Kohlendioxid. :: to spare | sparing | spared | This technology spares the environment from excess carbon dioxide. ersprießlich {adj} :: pleasant; beneficial; advantageous; profitable; fruitful erst {adv} | erst recht | Ich gehe erst nach Hause. | Erst gehe ich reiten. | Erst hat er aber etwas anderes gesagt. :: at first; foremost | more than ever | First of all I'm going home. | First of all I'm going for a ride. | That's not what he said first. erst als; erst wenn; nicht eher als; nicht bevor; nicht vor; nicht früher als; nicht bis | erst nächste Woche | erst um 8 Uhr | erst vor drei Tagen | nicht eher, als ... | erst gestern | erst jetzt; erst nun; jetzt erst; nun erst | erst wenn | erst dann; erst danach | eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit | Er kommt erst, wenn du ihn einlädst. | Er kam erst, als ... | Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. | Sie fingen erst an, als wir ankamen. | Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. | Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein. :: not before; not until; not till | not until next week | not until 8 o'clock; only at 8 o'clock | only three days ago | not until ... | only yesterday | only now; but now | until; 'til; till | not till then | a technical perfection not achieved till then | He won't come until you invite him. | He did not come until ... | I heard nothing of it until five minutes ago. | They didn't start until we arrived. | I won't believe it till I see it. | There's no rush. We don't have to be at the station until 10. erst...; best...; oberst...; wichtigst... :: premier erstarren {vi} | erstarrend | erstarrt | erstarrt | erstarrte :: to grow stiff | growing stiff | grown stiff | grows stiff | grew stiff erstarren; fest werden; hart werden {vi} | erstarrend; fest werdend; hart werdend | erstarrt; fest geworden; hart geworden :: to solidify | solidifying | solidified erstarren lassen; fest werden lassen; hart werden lassen :: to solidify erstarren; einfrieren {vi} | erstarrend; einfrierend | erstarrt; eingeforen | erstarrt; friert ein | erstarrte; fror ein :: to congeal | congealing | congealed | congeals | congealed erstarrt; betäubt {adj} :: torpid erstattete zurück; umgelagert :: restored erstattungsfähig; rückzahlbar {adj} :: recoverable erstattungspflichtig; rückerstattungspflichtig {adj} :: liable to make restitution erstaufführend :: premiering erstaunen; erstaunt sein; staunen; überrascht sein {vi} | erstaunend; erstaunt seiend; staunend; überrascht seiend | erstaunt; erstaunt gewesen; gestaunt; überrascht gewesen :: to be astonished | being astonished | been astonished erstaunen; in Erstaunen setzen; überraschen; verwundern | erstaunend; in Erstaunen setzend; überraschend; verwundernd | erstaunt; in Erstaunen gesetzt; überrascht; verwundert :: to astonish | astonishing | astonished erstaunlich {adj} | erstaunlicher | am erstaunlichsten :: astonishing | more astonishing | most astonishing erstaunlich; enorm; gewaltig; umwerfend {adj} :: stupendous erstaunlich; staunenswert; verblüffend {adj} | erstaunlicher; staunenswerter; verblüffender | am erstaunlichsten; am staunenswertesten; am verblüffendsten :: amazing | more amazing | most amazing erstaunlich {adv} :: stupendously erstaunt; überrascht {adj}; in Erstaunen versetzt :: astonished erstaunt; verblüfft {adj} | erstaunter; verblüffter | am erstauntesten; am verblüfftesten :: amazed | more amazed | most amazed erstaunt; verwundert; staunend {adj} :: wondering erstaunt; überrascht; verblüfft; bestürzt; betroffen; sprachlos {adj} | erstaunt sein; überrascht sein; betroffen sein :: taken aback | to be taken aback erstaunt; baff {adj}; mit offenem Mund :: agape höchst erstaunt :: wonderstruck erstaunt {adv} :: amazedly erstaunt {adv} :: wonderingly erstaunlich; stupend {adj} :: astounding erstaunlich {adv} :: astoundingly erstaunlicherweise {adv} :: astonishingly erstaunlicherweise {adv} :: for a wonder erstbeste; erstbester; erstbestes; x-beliebig {adj} :: the first that comes along erste; erster; erstes; 1. :: first; 1st erste; erster; erstes; oberste; oberster; oberstes {adj} :: chief erste :: leadoff erstere; ersterer; ersteres {adj} :: the former fürs erste; fürs Nächste :: in the short run fürs erste :: for the short time erstechen; erdolchen {vt} (mit) | erstechend; erdolchend | erstochen; erdolcht | ersticht; erdolcht | erstach; erdolchte :: to stab to death; to stab and kill sb. (with) | stabbing to death | stabbed to death | stabs to death | stabbed to death erstach :: knifed ersteigbar :: ascendable ersteigern; steigern (bei einer Auktion) :: to buy at an auction erstens {adv} :: firstly erstens; zuerst {adv}; erst einmal :: first; first of all; in the first place; as a start; for a start; for starters; for one thing erstes Stadium :: incipiency erstgeboren {adj} :: firstborn; first-born erstgenannt {adj} :: mentioned first ersticken {vt} (töten) | erstickend | erstickt | er/sie erstickt | ich/er/sie erstickte | er/sie hat/hatte erstickt :: to suffocate | suffocating | suffocated | he/she suffocates | I/he/she suffocated | he/she has/had suffocated ersticken {vi} (umkommen) | erstickend | erstickt | er/sie erstickt | ich/er/sie erstickte | er/sie ist/war erstickt | Er erstickte an einer Fischgräte. :: to suffocate | suffocating | suffocated | he/she suffocates | I/he/she suffocated | he/she has/had suffocated | He choked on a fishbone. ersticken {vi} | erstickend | erstickt | erstickt | erstickte :: to asphyxiate | asphyxiating | asphyxiated | asphyxiates | asphyxiated ersticken {vi} {vt} | erstickend | erstickt | erstickt | erstickte :: to smother | smothering | smothered | smothers | smothered ersticken; keine Luft bekommen | erstickend; keine Luft bekommend | erstickt; keine Luft bekommen :: to choke to death | choking to death | choked to death (Feuer etc.) ersticken {vt} | erstickend | erstickt | erstickt | erstickte | Er erstickte das Opfer mit einem Kissen. | Der Qualm raubte mir fast den Atem. :: to stifle (a fire etc.) | stifling | stifled | stifles | stifled | He stifled his victim with a pillow. | I was almost stifled by the fumes. etw. im Keim ersticken :: to nip sth. in the bud erstickend {adj} :: suffocative erstickend {adv} :: suffocatingly erstickend :: asphyxiant erstklassig {adj} :: first-class; first class erstklassig {adj} :: first-rate; first rate; first-chop erstklassig {adj} :: highclass erstklassig; mustergültig; ausgezeichnet {adj} :: classic erstklassig; sehr gut; eins a [ugs.] {adj} :: pukka; boffo [coll.] erstklassig; sicher {adj}; Bluechip-... :: blue-chip erstmalig {adj} :: first; first-time erstmals; erstmalig {adv}; zum ersten Mal; zum erstenmal | erstmals seit langem :: for the first time | for the first time in a long while im Lichterglanz erstrahlen :: to be aglitter with lights hell erleuchtet sein; im Lichterglanz erstrahlen :: to be ablaze with light erstrangig {adv} :: primarily erstrangig :: principal erstreben {vt} | erstrebend | erstrebt :: to aim at; to strive {strove; striven} | aiming at; striving | aimed at; striven sich erstrecken; sich ausdehnen (über); sich ausbreiten {vr} | sich erstreckend; sich ausdehnend; sich ausbreitend | erstreckt; ausgedehnt; ausgebreitet :: to spread {spread; spread} (across; over) | spreading | spread sich erstrecken {vr}; hineinreichen; hinreichen (bis) :: to extend (in; as far as); to reach (to; as far as) sich erstrecken {vr} (bis) | sich erstreckend | sich erstreckt | erstreckt sich | erstreckte sich :: to stretch (to) | stretching | stretched | stretches | stretched etw. erstürmen; im Sturm nehmen (auch [übtr.]) {vt} | erstürmend; im Sturm nehmend | erstürmt; im Sturm genommen :: to rush sth. | rushing | rushed erstürmen {vt} | erstürmend | erstürmt :: to storm | storming | stormed ersuchen {vt} | ersuchend | ersucht :: to beseech {besought, beseeched; besought; beseeched} | beseeching | besought; beseeched ersuchen {vt} | ersuchend | ersucht :: to entreat | entreating | entreated ersuchen um; bitten; herbitten {vt} | ersuchend; bittend | ersucht; gebeten :: to invite | inviting | invited etw. ertasten {vt} | etw. ertastend | etw. ertastet :: to feel the shape of sth. (with one's fingers) | feeling the shape of sth. | felt the shape of sth. erteilbar :: awardable erteilen; geben {vt} (Genehmigung) | erteilend; gebend | erteilt; gegeben | erteilt; gibt | erteilte; gab | die Genehmigung erteilen; die Genehmigung geben :: to give {gave; given} | giving | given | gives | gave | to give authorization [eAm.]; to give authorisation [Br.] ertönen; zu hören sein; zu vernehmen sein {vi} | ertönend; zu hören seiend; zu vernehmen seiend | ertönt; zu hören gewesen; zu vernehmen gewesen | ertönt; ist zu hören; ist zu vernehmen | ertönte; war zu hören; war zu vernehmen :: to ring out | ringing out | rung out | rings out | rang out ertönen {vi} | ertönend | ertönt | ertönt | ertönte :: to chime | chiming | chimed | chimes | chimed sich erträumen {vr} :: to dream of ertragen; aushalten; erdulden; leiden; ausstehen {vt} | ertragend; aushaltend; erduldend; leidend; ausstehend | ertragen; ausgehalten; erduldet; gelitten; ausgestanden :: to bear {bore; born, borne} | bearing | born; borne ertragen; aushalten; verkraften; ausstehen; dulden {vt} | ertragend; aushaltend; verkraftend; ausstehend | ertragen; ausgehalten; verkraftet; ausstehen | Ich konnte es nicht ertragen.; Ich konnte es nicht aushalten. | Ich kann ihn nicht ausstehen. | Er konnte es zu Hause nicht mehr aushalten. | keinen Unsinn dulden; keine Faxen dulden :: to stand {stood; stood} | standing | stood | I couldn't stand it. | I can't stand him. | He couldn't stand it at home any more. | to stand no nonsense ertragen; dulden {vt} | ertragend; duldend | ertragen; geduldet :: to brook | brooking | brooked ertragfähig {adj} :: fertile (soil); profitable ertragsarm {adj} :: hardscrabble [Am.] erträglich; leidlich {adj} | etw. erträglich machen :: bearable; sufferable; endurable | to make sth. bearable erträglich {adv} :: bearably; sufferably erträglich; tolerierbar {adj} | erträglicher; tolerierbarer | am erträglichsten; am tolerierbarsten :: tolerable | more tolerable | most tolerable erträglich {adv} :: tolerably ertränken; ersäufen [ugs.] {vt} | ertränkend; ersäufend | ertränkt; ersäuft | ertränkt | ertränkte | seinen Kummer in Alkohol ertränken; seinen Kummer in Alkohol ersäufen [übtr.] :: to drown | drowning | drowned | drowns | drowned | to drown one's sorrow in drink; to drown one's sorrow with alcohol ertrinken {vi} | ertrinkend | ertrunken | ich ertrinke | du ertrinkst | er/sie ertrinkt | ich/er/sie ertrank | er/sie ist/war ertrunken :: to be drowned | being drowned | been drowned | I am drowned | you are drowned | he/she is drowned | I/he/she was drowned | he/she has/had been drowned ertrinken; ersaufen [ugs.] {vi} | ertrinkend; ersaufend | ertrunken; ersoffen | er/sie ertrinkt; er/sie ersäuft | er/sie ertrank; er/sie ersoff | im Papierkram ersticken [übtr.] :: to drown | drowning | drowned | he/she drowns | he/she drowned | to drown in paperwork [fig.] jdn. ertüchtigen {vt} | ertüchtigend | ertüchtigt :: to toughen sb. up; to train sb. | toughening up; training | toughened up; trained sich ertüchtigen {vr} | sich ertüchtigend | sich ertüchtigt :: to toughen up; to train oneself | toughening up; training oneself | toughened up; trained oneself ersaufen {vi} (Motor) | ersaufend | ersoffen :: to flood | flooding | flooded sich erübrigen {vr} | sich erübrigend | sich erübrigt :: to be unnecessary | being unnecessary | been unnecessary eruieren; erkunden; ausforschen; ermitteln {vt} | eruierend; erkundend; ausforschend; ermittelnd | eruiert; erkundet; ausgeforscht; ermittelt :: to find out {found; found}; to determine | finding out; determining | found out; determined eruptiv; vulkanisch {adj} :: eruptive; extrusive erübrigen; übrig haben | erübrigend; übrig habend | erübrigt; übrig gehabt :: to spare | sparing | spared erwachend :: arousing erwachsen {adj} :: adult erwachsen {adv} :: adultly erwachsen :: grown up; grown-up erwachsen werden | erwachsen werdend :: to fledge | fledgeling erwägen {vt} | erwägend | erwogen | erwägt | erwog :: to ponder | pondering | pondered | ponders | pondered etw. erwähnen; vermerken; anführen {vt} | erwähnend; vermerkend; anführend | erwähnt; vermerkt; angeführt | erwähnt; vermerkt; führt an | erwähnte; vermerkte; führte an | unten aufgeführt | Er hat den Nachbarn gegenüber erwähnt, dass er nach Spanien gehen will. :: to mention | mentioning | mentioned | mentions | mentioned | below-mentioned | He has mentioned to his neighbours/neighbors that he intends to go to Spain. erwähnen :: to refer erwähnenswert; nennenswert {adj} :: worth mentioning erwähnenswert; nennbar {adj} :: mentionable erwärmen; warm machen {vt} | erwärmend; warm machend | erwärmt; warm gemacht | erwärmt; macht warm | erwärmte; machte warm :: to warm; to warm up | warming up | warmed up | warms up | warmed up sich erwärmen; sich begeistern {vr}; entflammen (für) | sich erwärmend; sich begeisternd; entflammend | sich erwärmt; sich begeistert; entflammt :: to warm (to; towards) | warming | warmed erwarten (von); entgegensehen {vt} | erwartend; entgegensehend | erwartet; entgegengesehen | erwartet; sieht entgegen | erwartete; sah entgegen | etw. von jdm. erwarten | Das war zu erwarten. | Ich weiß, was mich erwartet. | Das habe ich erwartet. | wie zu erwarten war | wie man erwarten konnte | wie man erwarten könnte | Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme? | Damit hatte ich nicht gerechnet. | Ich erwarte dich morgen. | Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten. | Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt. :: to expect (of; from) | expecting | expected | expects | expected | to expect sth. from so. | That was to be expected. | I know what to expect. | I expected as much. | as was expected | as might have been expected | as one might expect; as might be reasonably expected | You can't expect me to agree to that. | I wasn't expecting that. | I'll be expecting you tomorrow. | I can hardly wait for the weekend. | I was expecting him to come. erwarten; voraussehen; vorhersehen; ahnen; vorausahnen; vorahnen {vt} | erwartend; voraussehend; vorhersehend; ahnend; vorausahnend; vorahnend | erwartet; vorausgesehen; vorhergesehen; geahnt; vorausgeahnt; vorgeahnt | erwartet; sieht voraus; sieht vorher; ahnt; ahnt voraus; ahnt vor | erwartete; sah voraus; sah vorher; ahnte; ahnte voraus; ahnte vor | wie erwartet; wie vorausgesehen :: to anticipate | anticipating | anticipated | anticipates | anticipated | as anticipated erwarten; abwarten {vt} | erwartend; abwartend | erwartet; abgewartet | erwartet; wartet ab | erwartete; wartete ab | etw. kaum erwarten können | sehnlich erwarten | seine Chance abpassen; seine Gelegenheit abwarten | der lang erwartete Tag :: to await | awaiting | awaited | awaits | awaited | could hardly await sth. | to await eagerly | to await one's chance | the long awaited day erwarten {vt} | erwartend | erwartet | erwartet | erwartete :: to bide {bided, bode; bided} | biding | bided | bides | bided etw. nicht erwarten können {vt} :: to be impatient for erwartend; vorausschauend; vorgreifend; vorauseilend {adj} :: anticipatory erwartend; wartend {adj} :: expectant erwartungsgemäß {adv} :: as expected erwartungstreu {adj} :: unbiased erwartungsvoll {adj} :: expectant; full of expectation den Eindruck von etw. erwecken; den Eindruck von etw. vermitteln :: to be suggestive of sth. erweichen [übtr.]; milde stimmen {vt} :: to move erweichen :: to slump sich erweisen; sich herausstellen; sich zeigen {vr} | sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend | sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt | sich als gut erweisen; sich als gut herausstellen | es stellte sich heraus, dass ...; er erwies sich, dass ... | Es stellte sich heraus, dass es richtig war. :: to turn out | turning out | turned out | to turn out to be good | it turned out to ... | It turned out to be right. erweisen; bezeigen {vt} | erweisend | erwiesen | es ist erwiesen, dass ... | Es ist noch nicht erwiesen. :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proved; proven | it has been proven that ... | It has not been proved/proven yet. erweisen; bezeigen {vt} | erweisend; bezeigend | erwiesen; bezeigt | jdm. Achtung erweisen :: to show {showed; shown, showed} | showing | shown; showed | to show respect to sb. erweiterbar :: extensible erweitern; dehnen; weiten; aufweiten; spreizen; breiter machen; verbreitern {vt} | erweiternd; dehnend; weitend; aufweitend; spreizend; breiter machend; verbreiternd | erweitert; gedehnt; geweitet; aufgeweitet; gespreizt; breiter gemacht; verbreitert | erweitert; dehnt; weitet; weitet auf; spreizt; macht breiter; verbreitert | erweiterte; dehnte; weitete; weitete auf; spreizte; machte breiter; verbreiterte :: to widen | widening | widened | widens | widened erweitern; ausdehnen; ausweiten {vt} | erweiternd; ausdehnend; ausweitend | erweitert; ausgedehnt; ausgeweitet | erweitert; dehnt aus; weitet aus | erweiterte; dehnte aus; weitete aus :: to enlarge | enlarging | enlarged | enlarges | enlarged erweitern; ausweiten; ausdehnen; expandieren | erweiternd; ausweitend; ausdehnend; expandierend | erweitert; ausgeweitet; ausgedehnt; expandiert :: to expand | expanding | expanded erweitern; vergrößern; ausdehnen {vt} | erweiternd; vergrößernd; ausdehnend | erweitert; vergrößert; ausgedehnt | erweitert; vergrößert; dehnt aus | erweiterte; vergrößerte; dehnte aus :: to amplify | amplifying | amplified | amplifies | amplified erweitern {vt} | erweiternd | erweitert | seine Ansichten erweitern :: to broaden | broadening | broadened | broaden one's mind erweitern; weiten; dehnen {vt} | erweiternd; weitend; dehnend | erweitert; geweitet; gedehnt | erweitert; weitet; dehnt | erweiterte; weitete; dehnte | nicht gedehnt :: to dilate | dilating | dilated | dilates | dilated | undilated sich erweitern; sich weiten {vr} | sich erweiternd; sich weitend | sich erweitert; sich geweitet :: to dilate | dilating | dilated erweitern {vt} | erweiternd | erweitert | erweitert | erweiterte :: to enhance | enhancing | enhanced | enhances | enhanced erweitern :: to interpolate erweitern {vt} | erweiternd | erweitert :: to ream | reaming | reamed erweitert {adj} :: enhanced; extended erweitert {adj} | erweiterter Befehl :: advanced | advanced command erweitert; vergrößert {adj} :: enlarged erweiterter Arbeitscode :: augmented operating code erweiterungsfähig {adj} :: capable of being extended erweiterungsfähig :: upgradeable erwerben; erarbeiten {vt} | erwerbend; erarbeitend | erworben; erarbeitet :: to acquire | acquiring | acquired erwerben; erlangen; in den Besitz kommen {vt} | erwerbend; erlangend | erworben; erlangt | er/sie erwirbt | ich/er/sie erwarb | er/sie hat/hatte erworben :: to acquire | acquiring | acquired | he/she acquires | I/he/she acquired | he/she has/had acquired erwerben; bekommen; erlangen {vt} | erwerbend; bekommend; erlangend | erworben; bekommen; erlangt | sich großen Ruhm erwerben; großen Ruhm erlangen :: to win {won; won} | winning | won | to win great fame etw. käuflich erwerben :: to purchase erwerbsbehindert {adj} :: partially disabled erwerbsfähig {adj} :: fit for work; able to earn one's living erwerbstätig :: gainfully employed erwerbsunfähig {adj} :: unfit for work erwidern {vt} (Besuch; Gefälligkeit) | erwidernd | erwidert :: to return | returning | returned erwidern {vt} (Feuer) [mil.] | erwidernd | erwidert :: to return | returning | returned erwidern {vt} (Gefühl) | erwidernd | erwidert :: to reciprocate | reciprocating | reciprocated erwidern; antworten {vt} (scharf) | erwidernd; antwortend | erwidert; geantwortet | erwidert; antwortet | erwiderte; antwortete :: to retort | retorting | retorted | retorts | retorted erwidern {vt}; sich revanchieren {vr} | erwidernd; sich revanchierend | erwidert; sich revanchiert | erwidert; revanchiert such | erwiderte; revanchierte sich :: to pay back | paying back | paid back | pays back | paid back erwidern {vt} | erwidernd | erwidert | erwidert | erwiderte :: to rejoin | rejoining | rejoined | rejoins | rejoined erwiesenermaßen {adv} :: as has been proved erwiesenermaßen {adv} :: evidential erwischen; ertappen {vt} (bei) | erwischend; ertappend | erwischt; ertappt | erwischt; ertappt | erwischte; ertappte | nicht erwischt | jdn. beim Abschreiben erwischen | sich dabei ertappen, etw. zu tun | sich bei dem Gedanken ertappen, dass ... :: to catch (at) | catching | caught | catches | caught | uncaught | to catch sb. copying | to catch oneself doing sth. | to catch oneself thinking that erwischen; erreichen {vt} | erwischend; erreichend | erwischt; erreicht :: to get | getting | got erwischen; schnappen {vt} | erwischend; schnappend | erwischt; geschnappt :: to cop [coll.] | copping | copped erwischen {vt} | erwischend | erwischt :: to nab | nabbing | nabbed erwischen; ergattern; auftreiben {vt} [ugs.] | erwischend; ergatternd; auftreibend | erwischt; ergattert; aufgetrieben | erwischt; ergattert; treibt auf | erwischte; ergatterte; trieb auf | nicht aufzutreiben :: to get hold of | getting hold of | got hold of | gets hold of | got hold of | impossible to get hold of erwischt; am Arsch [slang] :: boned erworben {adj} | erworbene Eigenschaften | unerlaubt erworben; schwarz erworben [ugs.] :: acquired | acquired characteristics | illicitly acquired erwünscht; erhofft {adj} | erwünschter | am erwünschtesten | unerwünscht; nicht erwünscht | erwünschte Wirkung; erhoffter Effekt :: desired | more desired | most desired | undesired | desired effect erwürgen; würgen {vt} | erwürgend; würgend | erwürgt; gewürgt | er/sie erwürgt; er/sie würgt | ich/er/sie erwürgte; ich/er/sie würgte | er/sie hat/hatte erwürgt; er/sie hat/hatte gewürgt :: to strangle | strangling | strangled | he/she strangles | I/he/she strangled | he/she has/had strangled jdn. erwürgen; jdn. ersticken :: to choke sb. erzählbar :: tellable erzählen; berichten; sagen {vt} | erzählend; berichtend; sagend | erzählt; berichtet; gesagt | er/sie erzählt; er/sie berichtet; er/sie sagt | ich/er/sie erzählte; ich/er/sie berichtete; ich/er/sie sagte | er/sie hat/hatte erzählt; er/sie hat/hatte berichtet; er/sie hat/hatte gesagt | jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten | nicht erzählt; nicht berichtet | Sag mal, ... | es wird erzählt | Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir von der Seele zu reden. | Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt? :: to tell {told; told} | telling | told | he/she tells | I/he/she told | he/she has/had told | to tell sb. about sth. | untold | Tell me ... | it is said; legend has it | I must tell you about it to get it off my chest. | What did I tell you? erzählen {vt} | erzählend | erzählt | erzählt | erzählte :: to narrate | narrating | narrated | narrates | narrated erzählen {vt} | erzählend | erzählt | nicht erzählt :: to recount | recounting | recounted | unrecounted erzählend; mitteilsam {adj} :: narrative erzählend {adv} :: narratively erzählt :: prosed erzählte Zeit {f} [lit.] :: narrated time erzählenswert {adj} :: worth telling erzeugen; entwerfen; erstellen {vt} | erzeugend; entwerfend; erstellend | erzeugt; entworfen; erstellt | etw. erzeugen; erstellen, anlegen [comp.] | Daten neu anlegen [comp.] :: to create | creating | created | to create sth. | to create new items erzeugen; entwickeln; errechnen; bilden {vt} | erzeugend; entwickelnd; errechnend; bildend | erzeugt; entwickelt; errechnet; gebildet | erzeugt; entwickelt; errechnet; bildet | erzeugte; entwickelte; errechnete; bildete :: to generate | generating | generated | generates | generated erzeugen; hervorrufen {vt} | erzeugend; hervorrufend | erzeugt; hervorgerufen | es erzeugt; es ruft hervor :: to engender | engendering | engendered | it engenders erzeugen :: to originate erzeugen | erzeugend | erzeugt | erzeugt | erzeugte :: to procreate | procreating | procreated | procreates | procreated ...erzeugend {adj} :: causing ... erzführend {adj} [min.] :: ore-bearing; metalliferous; mineralized; mineralised [Br.] erziehbar {adj} | nicht erziehbar :: educable | ineducable erzhaltig {adj} [min.] :: ore-bearing; orey; mineralized; mineralised [Br.] erziehen; ausbilden; bilden {vt} | erziehend; ausbildend; bildend | erzogen; ausgebildet; gebildet | erzieht; bildet | erzog; bildete :: to educate | educating | educated | educates | educated erziehen; aufziehen; schulen; bilden {vt} | erziehend; aufziehend; schulend; bildend | erzogen; aufgezogen; geschult; gebildet :: to nurture | nurturing | nurtured erzieherisch :: educative erzieherisch {adv} :: educationally erzielen; erwirtschaften {vt} | erzielend; erwirtschaftend | erzielt; erwirtschaftet :: to obtain | obtaining | obtained (ein Ergebnis) erzielen {vt} | erzielend | erzielt :: to achieve (a result) | achieving | achieved (Profit) erzielen {vt} | erzielend | erzielt :: to make (profit) | making | made (ein Tor; Punkte) erzielen; punkten {vt} | erzielend; punktend | erzielt; gepunktet :: to score (a goal) | scoring | scored erzkonservativ {adj} :: ultra conservative erzürnen {vt} | erzürnend | erzürnt | erzürnt | erzürnte :: to enrage | enraging | enraged | enrages | enraged erzürnt; entrüstet; wütend; aufgebracht {adj} :: enraged erzwingbar {adj} :: constrainable erzwingen {vt} (von) | erzwingend | erzwungen :: to compel (from) | compelling | compelled erzwingbar {vt} :: enforcible nicht erzwingbar :: nonenforceable; unenforceable etw. erzwingen; etw. durchsetzen {vt} | erzwingend | erzwungen | er/sie erzwingt | ich/er/sie erzwang | er/sie hat/hatte erzwungen | nicht erzwungen | eine Regel durchsetzen :: to enforce | enforcing | enforced | he/she enforces | I/he/she enforced | he/she has/had enforced | unenforced | to enforce a rule erzwungen {adv} :: forcedly es {ppron} (seiner; ihm; es) | es ist | es genügt | es gibt | es sind :: it | it is; it's | it will do | there is | there are es war einmal; vor langer, langer Zeit :: once upon a time eskalieren; sich ausweiten (zu) | eskalierend | eskaliert | eskalierte :: to escalate (into) | escalating | escalates | escalated eskortieren | eskortierend | eskortiert :: to convoy | convoying | convoyed esoterisch :: esoteric esoterisch {adv} :: esoterically essbar; genießbar {adj} (i.a. auch wohlschmeckend) :: eatable essbar {adj} (nicht unbedingt wohlschmeckend) :: edible essbar {adj} :: fit to eat essen | essend | gegessen | ich esse | du isst (ißt [alt]) | ich/er/sie aß | wir/sie aßen | ich habe/hatte gegessen | ich/er/sie äße | iss! | sich satt essen | schnell etw. essen | Hast du nichts gegessen? | essen wie ein Scheunendrescher [übtr.]; viel essen :: to eat {ate; eaten} | eating | eaten | I eat | you eat | I/he/she ate | we/they ate | I have/had eaten | I/he/she would eat | eat! | to eat one's fill | to snatch a quick meal | Haven't you eaten anything? | to eat like a horse [coll.] [fig.] essenziell; essentiell {adj} :: essential essenziell; essentiell {adv} :: essentially essigähnlich {adj}; wie Essig :: vinegary essigsauer {adj} [chem.] :: acetic etabliert; festgesetzt; verankert {adj} :: entrenched etabliert {adj}; Durchschnitts... :: mainstream etabliert sein; festen Fuß gefasst haben :: to be settled etagenförmig {adj} :: in tiers etatmäßig {adj} :: budgetary ethisch {adj} :: ethical; ethic ethisch {adv} :: ethically ethnisch {adj} | ethnische Minderheiten | ethnische Säuberung {f} [pol.] | ethnische Zugehörigkeit {f} [pol.] | jdn. aufgrund seiner ethnische Zugehörigkeit diskriminieren :: ethnic; ethnical | ethnic minority groups | ethnic cleansing | ethnic origin / background / identity; ethnicity | to discriminate against sb. on the basis of his ethnic origin / his ethnicity ethnographisch {adj} :: ethnographic ethnologisch {adj} :: ethnologic; ethnological etikettieren; auszeichnen; bezeichnen; mit einer Markierung versehen {vt} | etikettierend; auszeichnend; bezeichnend; mit einer Markierung versehend | etikettiert; ausgezeichnet; bezeichnet; mit einer Markierung versehen :: to tag | tagging | tagged etikettieren; mit einem Schild versehen; beschriften {vt} | etikettierend; mit einem Schild versehend; beschriftend | etikettiert; mit einem Schild versehen; beschriftet :: to label | labelling; labeling [Am.] | labelled etliche; mehrere; mancherlei | etliches; mehreres :: (quite) a number of; quite a few; several | a number of things; sundry things; several things; various things etruskisch {adj} :: Etruscan etwa {adv}; gegen; ungefähr; um... | sechs Uhr; sechs etwa; so um sechs herum :: about | about six o'clock etwa; vielleicht {adv} :: perhaps etwaig; allfällig [Ös.] [Schw.] {adj} | etwaige Einwände | bei etwaigen Schäden | etwaig/allfällig auftretende Fehler | ein Zimmer für etwaige/allfällige Besucher :: possible | any objections arising | in the event of damage | any mistakes that may occur | a room for possible visitors Etwas {n} | das gewisse Etwas | eine Kleinigkeit :: something | that certain something | a little something etwas {pron} | Lass mir bitte etwas Tee übrig! :: something; some | Leave some tea for me, please! irgendetwas; irgendwas {adv} :: something etwas; irgendetwas; jedes; jedes beliebige; alles {pron} | kaum etwas; fast nichts | noch etwas; sonst etwas | Ist noch was übrig? | Alles, was du willst. :: anything | hardly anything; scarcely anything | anything else | Is anything left over? | Anything you like. etwas {adv} | etwas Ähnliches :: something {adv} | something like that etwas; ein wenig; ein bisschen | mehr als das :: somewhat {adv} | more than somewhat etwas; leicht; ein wenig; geringfügig; schwach {adv} :: slightly etwas; irgendetwas :: aught etwas; ein bisschen | etwas zu groß; ein bisschen zu groß | etwas zu klein; ein bisschen zu klein :: a tad | a tad big | a tad small etwas; ein bisschen; eine Prise; ein Spritzer :: a dash of etwas Charakteristisches :: formant etymologisch {adj} :: etymological eucharistisch {adj} :: eucharistical euer; dein; Ihr :: your eugenisch {adj} :: eugenic eugenisch {adv} :: eugenically euklidisch [math.] | euklidischer Raum | euklidische Geometrie {f} :: Euclidean | Euclidean space | Euclidean geometry eulenhaft {adj} :: owlish eulenhaft {adv} :: owlishly euphemistisch; beschönigend {adj} :: euphemistic euphemistisch {adv} :: euphemistically euphonisch {adj} :: euphonic euphorisch {adj} :: euphoric eurasisch {adj} :: Eurasian euresgleichen :: people of your kind europäisch {adj} :: European europäisch {adj}; in Europa :: continental [Br.] europäisieren {vt} | europäisierend | europäisiert :: to Europeanize [eAm.]; to Europeanise [Br.] | Europeanizing; Europeanising | Europeanized; Europeanised europhorisch {adj} (EU- oder Euro-freundlich) :: Euro-happy europid {adj} :: Caucasian europaweit {adv} :: all over Europe eurythmisch {adj} :: eurythmical eurythmisch {adv} :: eurythmically eurythmisieren :: to dance eurythmically; to show in eurythmy eutektisch {adj} [chem.] :: eutectic evakuieren; verlegen; abtransportieren; umquartieren {vt} | evakuierend; verlegend; abtransportierend; umquartierend | evakuiert; verlegt; abtransportiert; umquartiert | evakuiert; verlegt; transportiert ab; quartiert um | evakuierte; verlegte; transportierte ab; quartierte um :: to evacuate | evacuating | evacuated | evacuates | evacuated evakuieren; ein Vakkum erzeugen {vt} | evakuierend; ein Vakkum erzeugend | evakuiert; ein Vakkum erzeugt :: to evacuate | evacuating | evacuated evangelisch /ev./; protestantisch {adj} | Evangelische Kirche in Deutschland /EKD/ :: Protestant /Prot./ | Protestant Church in Germany evangelisch {adj} :: evangelic evangelisch denken :: to have Protestant beliefs evangelisch beeinflusst :: influenced by Protestantism evangelisch {adj} :: evangelical evangelisch {adv} :: evangelically evangelisch {adv} :: evangelistically evangelisieren | evangelisierend | evangelisiert | evangelisiert | evangelisierte :: to evangelize [eAm.]; to evangelise [Br.] | evangelizing; evangelising | evangelized; evangelised | evangelizes; evangelises | evangelized; evangelised eventuell; möglich; zufällig; ungewiss; gelegentlich {adj} :: contingent eventuell; möglicherweise {adv} :: contingently eventuell :: maybe eventuell; möglich {adj} :: possible evolventenverzahnt {adj} [mach.] :: involute-toothed evozieren; heraufbeschwören {vt} | evozierend; heraufbeschwörend | evoziert; heraufbeschworen :: to evoke | evoking | evoked ewig {adj} | ewige Flamme :: eternal | eternal flame ewig {adj} | das ewige Leben :: immortal | the immortal life ewig {adv} | Ich habe sie schon ewig nicht mehr gesehen. | Das dauert ja ewig! [ugs.] :: for ages | I haven't seen her for ages. | It's taking ages! ewig {adv} :: imperishably ewig; ewiglich {adv} :: eternally ewig; immer {adv} | Sprich jetzt oder schweige für immer. :: forever | Speak now or forever hold your peace. ewig; immerwährend; unaufhörlich; dauerhaft {adj} | ewige Dankbarkeit | ein fester Platz in der Geschichte :: everlasting | everlasting gratitude | an everlasting place in history auf ewig; immerfort {adv} | in alle Ewigkeit :: evermore | for evermore exakt; genau richtig {adj} :: spot-on exakt {adv} :: minutely exaltiert; überschwenglich {adj} :: exalted exaltiert; exzentrisch {adj} :: eccentric exegetisch {adj} :: exegetic exemplarisch {adv} :: exemplarily exergetisch {adj} :: exergetical exergiebasiert {adj} :: exergy-based exergonisch; exergon {adj} [chem.] :: exergonic exerzieren {vi} | exerzierend | exerziert :: to exercise | exercising | exercised exhumieren {vt} | exhumierend | exhumiert | exhumiert | exhumierte :: to disinter; to exhume | disinterring; exhuming | disinterred; exhumed | disinters; exhumes | disinterred; exhumed existent; vorhanden; bestehend {adj} | nicht existierend; nicht existent :: existent; existing | nonexistent; inexistent existenziell; existentiell [alt] {adj} :: existential existenzgefährdend; existenzbedrohend; lebensfeindlich {adj} :: existence-threatening; threatening the existence (weiter) existieren; bestehen; fortdauern {vi} | existierend; bestehend; fortdauernd | existiert; bestehend; fortgedauert :: to subsist | subsisting | subsisted existierend; existent; vorhanden {adj} :: existing; in existence exklamatorisch; ausdrücklich; energisch {adj} :: exclamatory exklusiv {adj} | exklusiver | am exklusivsten | nicht-exklusiv; nicht-alleinig {adj} :: exclusive | more exclusive | most exclusive | non-exclusive exklusives ODER :: exclusive-or exkommunizieren {vt} | exkommunizierend | exkommuniziert :: to excommunicate | excommunicating | excommunicated exmittieren {vt} | exmittierend | exmittiert :: to evict | evicting | evicted exokrin {adj}; nach außen absondernd [med.] :: exocrine exotherm {adj} [chem.] | exotherme Reaktion :: exothermic; exothermal; exoergic | exothermic reaction exotisch {adj} | exotischer | am exotischsten :: exotic | more exotic | most exotic exotisch {adv} :: exotically expansiv; dehnbar {adj} :: expansive exozentrisch {adj} :: exocentric expedieren | expedierend | expediert :: to dispatch; to send; to forward | dispatching; sending; forwarding | dispatched; sent; forwarded experimentell {adj} :: experimental experimentieren | experimentierend | experimentiert | experimentiert | experimentierte :: to experiment | experimenting | experimented | experiments | experimented explizieren :: to expatiate explizit {adj} :: explicit explodieren {vi} | explodierend | explodiert | explodiert | explodierte :: to explode | exploding | exploded | explodes | exploded explodieren {vi} | explodierend | explodiert :: to detonate | detonating | detonated explodieren; in die Luft gehen [übtr.] :: to blow a fuse [fig.] explodieren {vi} (Person) | explodierend | explodiert :: to erupt | erupting | erupted exploratorisch {adj} :: exploratory explosionsgeschützt; explosionssicher {adj} :: explosion-proof explosionsplattiert {adj} [mach.] | explosionsplattiertes Blech :: explosion-bonded | explosion-bonded plate explosiv; explosionsartig {adj} | explosiver | am explosivsten | nicht explosiv | In trockenem Zustand explosionsgefährlich. (Gefahrenhinweis) :: explosive | more explosive | most explosive | inexplosive | Explosive when dry. (hazard note) exponentiell; exponenziell {adj} :: exponential exponentiell; exponenziell {adv} :: exponentially sich exponieren | sich exponierend | sich exponiert | Politiker wollen sich in dieser Frage nicht exponieren. :: to expose oneself; to go out on a limb [fig.] | exposing oneself; going out on a limb | exposed oneself; gone out on a limb | Politicians do not want to rock the boat on this issue. exponiert; offen; ungeschützt; ausgesetzt; freiliegend; freigelegt {adj} :: exposed exponiert sein :: to be out on a limb [fig.] exportierbar {adj} :: exportable exportieren; ausführen {vt} | exportierend; ausführend | exportiert; ausgeführt | exportiert; führt aus | exportierte; führte aus | nicht exportiert :: to export | exporting | exported | exports | exported | unexported expressionistisch {adj} :: expressionist exprimieren {vt} [biol.] | exprimierend | exprimiert :: to express | expressing | expressed extern {adj} | externer Speicher :: external | external storage extern; außeruniversitär {adj}; außerhalb der Universität :: extramural exterritorial {adj} :: extraterritorial; exterritorial extra; zusätzlich {adj} :: extra extrafein {adj} :: superfine extrafein {adv} :: superfinely extrahieren {vt} | extrahierend | extrahiert | extrahiert | extrahierte :: to extract | extracting | extracted | extracts | extracted extrakorporal {adj}; außerhalb des Körpers :: extracorporeal; outside the body extrapolieren; ableiten; hochrechnen {vt} (aus) | extrapolierend; ableitend; hochrechnend | extrapoliert; abgeleitet; hochgerechnet | extrapolierte; leitete ab; rechnete hoch | Daten auf die Gesamtbevölkerung umlegen/hochrechnen :: to extrapolate (from) | extrapolating | extrapolates | extrapolated | to extrapolate data to the overall population extrapyramidal {adj} [med.] :: extrapyramidal extrarenal {adj}; außerhalb der Niere [med.] :: extrarenal; outside the kidney extravagant; überspannt {adj} :: extravagant extravagant; überspannt {adv} :: extravagantly extravertiert; extrovertiert {adj} | extravertiert sein :: extroverted; extrovert | to be an extrovert extrazellulär {adj}; außerhalb von Zellen [med.] :: extracellular; outside cells extrem; überaus {adv}; in höchstem Maße; im höchsten Grade :: extremely extrudieren {adj} | extrudierend | extrudiert | extrudiert | extrudierte :: to extrude | extruding | extruded | extrudes | extruded exzentrisch; ausmittig; außermittig {adj} :: eccentric; eccentrical exzentrisch {adv} :: eccentrically exzerpieren {vt} | exzerpierend | exzerpiert :: to excerpt; to extract (text) | excerpting; extracting | excerpted; extracted exzessiv; ausbündig {adj} :: excessive fabelhaft; klasse; prima; lecker {adj} :: scrumptious fabelhaft {adv} :: scrumptiously fabrikneu {adj} :: straight from the factory; virgin fabrizieren {vt} | fabrizierend | fabriziert | fabriziert | fabrizierte :: to fabricate; to manufacture; to produce | fabricating; manufacturing; producing | fabricated; manufactured; produced | fabricates; manufactures; produces | fabricated; manufactured; produced fabulieren {vi} | fabulierend | fabuliert :: to invent stories; to spin yarns | inventing stories; spinning yarns | invented stories; spinned yarns facettenreich; fassettenreich {adj} :: multifarious; multifaceted; multi-faceted ...fach; ...fältig (Suffix) | Die Methode hat einen doppelten / zweifachen Vorteil. | In den letzten 40 Jahren stieg der Energieverbrauch um das 33-fache. | Sieh dir diese Ausstellung an. Es zahlt sich 100%ig aus. | Der Wert des Hauses hat sich vervierfacht. | das 12-fache der zulässigen Konzentration :: ...fold (suffix) | The advantages of this method are twofold. | In the last 40 years, there has been a 33-fold increase in energy consumption. | See this exhibition. It will repay you tenfold. | The value of the house has increased fourfold. | the 12-fold of the allowed concentration fachgerecht; fachgemäß; fachmännisch; professionell; seriös {adj} :: skilled; professional fachkundig {adj} | fachkundiger | am fachkundigsten :: expert | more expert | most expert fachlich {adj} | fachliches Wissen | fachliche Bezüge :: specialist; professional | specialist knowledge | references to professional sources fachmännisch {adj} :: expert; specialistic fachmännisch {adj} :: workmanlike fachsimpeln; von der Arbeit reden :: to talk shop fachspezifisch {adj} :: specialist fachwissenschaftlich {adj} :: technical; specialist fad {adj} :: stale fad {adv} :: stalely fad :: undistinctive fad; fade; nichts sagend; schal {adj} :: vapid fad; fade {adv} :: vapidly fade; fad {adj} :: flavorless [Am.]; flavourless [Br.] fade; lasch; nüchtern {adj} :: insipid fade; fad {adj} (Geschmack) :: bland fad {adv} :: tastelessly fadenförmig {adj} :: thread-like fadenhaft {adj} :: filiform; threadlike; threay fadenscheinig {adj} | fadenscheiniger | am fadenscheinigsten :: threadbare | more threadbare | most threadbare fadenscheinig {adv} :: threadbarely fadenscheinig {adj} | mit der fadenscheinigen Begründung :: spurious | on the spurious grounds fadenscheinig {adj} (Ausrede) :: flimsy faziell {adj} [geol.] :: ecostratigraphic; facial fächeln {vt} | fächelnd | gefächelt | fächelt | fächelte :: to fan | fanning | fanned | fans | fanned fächeln {vt} :: to blow gently fächerartig {adj} :: fan-like fächerförmig {adj} [bot.] :: fan-shaped; fanlike; fanwise fähig {adj} | fähiger | am fähigsten | fähig sein, etw. zu tun | zu allem fähig sein :: capable | more capable | most capable | to be capable of doing sth. | to be capable of anything fähig; befähigt {adj} :: competent fähig; gut {adj} :: proficient fähig; tüchtig; geschickt; klug {adj} | fähiger | am fähigsten | fähig zu :: able | abler | ablest | able to fähig sein, etw. zu tun :: to be enabled to do sth. fäkal {adj} :: faecal; fecal [Am.] (Baum) fällen | fällend | gefällt :: to cut down | cutting down | cut down fällen; schlagen; abhauen {vt} | fällend; schlagend; abhauend | gefällt; geschlagen; abgehauen | fällt; schlägt; haut ab | fällte; schlüg; haute ab :: to fell | felling | felled | fells | felled fällig werden :: to fall due fällig werden :: to mature fällig; schuldig; gebührend {adj} :: due fälschen; nachmachen {vt} | fälschend; nachmachend | gefälscht; nachgemacht | er/sie fälscht; er/sie macht nach | ich/er/sie fälschte; ich/er/sie machte nach | er/sie hat/hatte gefälscht; er/sie hat/hatte nachgemacht | Medikamente fälschen :: to counterfeit | counterfeiting | counterfeited | he/she counterfeits | I/he/she counterfeited | he/she has/had counterfeited | to counterfeit medicines gefälscht {adj} | gefälschte Medikamente :: counterfeit | counterfeit medicines fälschen; fingieren {vt} | fälschend; fingierend | gefälscht; fingiert | fälscht; fingiert | fälschte; fingierte :: to fake | faking | faked | fakes | faked fälschen; nachmachen {vt} | fälschend; nachmachend | gefälscht; nachgemacht | fälscht; macht nach | fälschte; machte nach | gefälschte Münze | gefälschter Scheck :: to forge | forging | forged | forges | forged | forged coin | forged cheque fälschbar; imitierbar {adj} :: forgeable etw. frisieren [ugs.]; verfälschen [übtr.] {vt} | frisierend; verfälschend | frisiert; verfälscht | frisiert; verfälscht | frisierte; verfälschte | Später stellte sich heraus, dass der Kassenwart die Zahlen frisiert hatte. :: to fudge sth. | fudging | fudged | fudges | fudged | It was later discovered that the treasurer had fudged the figures. fälschen; verfälschen {vt} | fälschend; verfälschend | gefälscht; verfälscht | fälscht; verfälscht | fälschte; verfälschte | eine gefälschte Urkunde; ein Urkundenfalsifikat | ein Dokument fälschen :: to falsify | falsifying | falsified | falsifies | falsified | a falsified document | to falsify a document fälschlich {adv} :: wrongly fälschlicherweise {adv} :: by mistake; erroneously fälschlicherweise; unberechtigterweise {adv} :: spuriously fälschungssicher; unfälschbar {adj} :: secure against forgery; unforgeable färben {vt} (Haar; Stoff) | färbend | gefärbt | färbt | färbte | nicht gefärbt; ungefärbt | sich die Haare färben | sich die Haare färben lassen :: to dye | dyeing | dyed | dyes | dyed | undyed | to dye one's hair | to have one's hair dyed färben; einfärben; tönen {vt} | färbend; einfärbend; tönend | gefärbt; eingefärbt; getönt | färbt | färbte | getönte Brillengläser :: to tint | tinting | tinted | tints | tinted | tinted lenses färben {vt} (Papier; Glas) | färbend | gefärbt :: to stain | staining | stained sich färben {vr} | sich färbend | sich gefärbt :: to colour; to color; to change color; to change colour | colouring; coloring; changing color; changing colour | coloured; colored; changed color; changed colour färben :: to dip färben; beschönigen {vt} | färbend | gefärbt | färbt | färbte :: to colour [Br.]; to color [Am.] | colouring; coloring | coloured; colored | colours; colors | coloured; colored färben; beizen; bedrucken {vt} | färbend; beizend; bedruckend | gefärbt; gebeizt; bedruckt | färbt; beizt; druckt | färbte; beizte; druckte :: to stain | staining | stained | stains | stained (den Ball) fäusten {vt} [sport] :: to punch (the ball) fäulnisliebend; saprophil {adj} :: saprophilous fahl {adj} | fahler | am fahlsten :: pale | paler | palest fahl; blass; bleich {adj} :: pallid; wale; ashen fahrbarer Untersatz [ugs.] :: wheels lenkbar {adj} (Ballon) :: navigable fahnden {vi} (nach) | fahndend | gefahndet | fahndet | fahndete :: to search (for) | searching | searched | searches | searched fahrbar {adj} :: ridable fahrbereit {adj} :: ready to start (ein Fahrzeug) fahren {vi} {vt}; lenken {vt} | fahrend; lenkend | gefahren; gelenkt | du fährst; du lenkst | er/sie fährt; er/sie lenkt | ich/er/sie fuhr; ich/er/sie lenkte | er/sie ist/war gefahren; er/sie hat/hatte gelenkt | ich/er/sie führe | Mein Nachbar fährt einen silberfarbenen Ford Focus, Baujahr 2008. :: to drive {drove; driven} (a vehicle) | driving | driven | you drive | he/she drives | I/he/she drove | he/she has/had driven | I/he/she would drive | My neighbour/neighbor is driving a silver 2008 Ford Focus. schnell fahren; rasch fahren; rasen {vi} | schnell fahrend; rasch fahrend; rasend | schnell gefahren; rasch gefahren; gerast | fährt schnell; fährt rasch; rast | fuhr schnell; fuhr rasch; raste :: to speed {sped, speeded; sped, speeded} | speeding | sped; speeded | speeds | sped; speeded fahren {vi} (mit etw.) (als Mitfahrer) | fahrend | gefahren :: to go (by sth.) | going | gone fahren; befahren {vt} | fahrend; befahrend | gefahren; befahren | fährt; befährt | fuhr; befuhr :: to navigate | navigating | navigated | navigates | navigated fahren {vt} [mach.] | einen Kessel fahren | einen Hochofen fahren :: to operate | to operate a vessel | to control a blast furnace fahren {vt} [techn.] [ugs.] | fahrend | gefahren | die Produktion mit 50% fahren | die Produktion nach oben/unten fahren | ein Angebot/Sortiment nach oben/unten fahren :: to run | running | run | to run production at 50% | to step up/cut down production | to increase/reduce an offer/a product range Fahrrad fahren; Rad fahren; radfahren [alt]; radeln [ugs.] | Fahrrad fahrend; Rad fahrend; radfahrend [alt]; radelnd | Fahrrad gefahren; Rad gefahren; radgefahren [alt]; geradelt | er/sie fährt Rad; er/sie radelt | ich/er/sie fuhr Rad; ich/er/sie radelte | er/sie ist/war Rad gefahren; er/sie ist/war geradelt :: to cycle; to ride a bicycle (bike); to bike | cycling; bicycling | cycled; bicycled | he/she cycles | I/he/she cycled | he/she has/had cycled Rad fahrend; radfahrend [alt] :: pedaling Rad gefahren; radgefahren [alt] :: pedaled etw. fahren gelassen; fahrengelassen [alt] :: to let sth. go fahrend :: carting fahrend :: keeling fahrig; schusselig {adj} :: agitating fahrig; unstet; sprunghaft {adj} | fahriger | am fahrigsten :: erratic | more erratic | most erratic fahrlässig {adj} [jur.] :: negligent fahrplanmäßig {adj} | nicht fahrplanmäßig :: scheduled | nonscheduled fahrplanmäßig; planmäßig {adv}; nach Plan :: according to schedule; on time; on schedule fair :: equatable fair; den Regeln entsprechend {adj} | fair spielen :: fair | to play fair fair; ehrlich {adj} | offen und ehrlich :: square | fair and square fair :: nondiscriminatory faktisch {adv} | das bedeutet faktisch | das ist faktisch unmöglich :: | it means in effect | it is in actual fact impossible faktoriell [math.] :: factorial faktorisieren {vt} | faktorisierend | faktorisiert :: to factorize [eAm.]; to factorise [Br.] | factorizing; factorising | factorized; factorised falb; gelbbraun {adj} :: fallow fallbezogen {adj} :: case-related fallen {vi} | fallend | gefallen | du fällst | er/sie fällt | ich/er/sie fiel | er/sie ist/war gefallen | ich/er/sie fiele :: to fall {fell; fallen} | falling | fallen | you fall | he/she falls | I/he/she fell | he/she has/had fallen | I/he/she would fall ins Wasser fallen :: to fall through fallen; sinken {vi} | fallend; sinkend | gefallen; gesunken | fällt; sinkt | fiel; sank :: to drop | dropping | dropped | drops | dropped fallen; einwirken (auf); sich auswirken (auf); beeinflussen | fallend; einwirkend; sich auswirkend; beeinflussend | gefallen; eingewirkt; sich ausgewirkt; beeinflusst :: to impinge (on) | impinging | impinged fallen; plumpsen {vi} | fallend; plumpsend | gefallen; geplumpst :: to flop | flopping | flopped (Kurs) fallen; sinken {vi} :: to depreciate (exchange rate) fallen; stürzen {vi} | fallend; stürzend | gefallen; gestürzt | fällt; stürzt | fiel; stürzte | vom Fahrrad stürzen :: to tumble | tumbling | tumbled | tumbles | tumbled | to tumble off a bicycle etw. fallen lassen; fallenlassen [alt] :: to drop sth. fallen lassen; abfallen lassen :: to let drop fallen lassen :: to dump down; to drop down jdm. ins Auge fallen {vi} :: to catch sb.'s eyes fallend :: cascading fallend {adj} [math.] :: decreasing (Pläne) fallenlassen :: to scrap (plans) sich fallen lassen; sich hinplumpsen lassen :: to flop falls :: in case fallsüchtig {adv} :: epileptically fallweise {adv} :: from case to case fallweise Wartung {f} :: remedial maintenance falsch {adj} | richtig oder falsch | an den Falschen geraten | Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort. :: wrong | right or wrong | to pick the wrong man | She was in the wrong place at the wrong time. falsch; unwahr; unrichtig {adj} | falscher | am falschesten | Bei sehr hoher Dichte von Malariaerregern erhält man unter Umständen falsch negative Testergebnisse. (Hook-Effekt) [med.] :: false | falser | falsest | If you have a very high concentration of Plasmodium you may get a false negative test result. (Hook effect) falsch; unaufrichtig {adj} :: false falsch; gefälscht; unecht; fingiert {adj} | ein gefälschter Reisepass :: fake | a fake passport falsch {adj} (vorgeblich) | ein falscher Arzt | ein falscher Name; ein Falschname | Sie sprach mit vorgetäuschtem deutschen Akzent. :: fake | a fake doctor | a fake name | She was speaking with a fake German accent. falsch {adj} (unecht) | ein falscher Pelz; ein unechter Pelz | ein falsches Lächeln :: fake | a fake fur | a fake smile falsch; unecht; nicht echt {adj} :: spurious; false falsch; gefälscht; erfunden {adj} | falscher | am falschesten :: phoney; phony | phonier | phoniest falsch; hinterlistig; betrügerisch; tückisch {adj} | eine niedere und hinterlistige Person :: deceitful | a low and deceitful person falsch :: cattish falsch {adv} :: cattishly falsch {adv} :: falsely falsch :: invalid falsch :: nonfactual falsch :: unsounded falsch {adv} :: wrongly falsch ablegen | falsch ablegend | falsch abgelegt | legt falsch ab | legte falsch ab :: to misfile | misfiling | misfiled | misfiles | misfiled falsch {adj} (Musik) | falsch singen :: off-key | to sing off-key falsch adressieren; fehlleiten | falsch adressierend; fehlleitend | falsch adressiert; fehlgeleitet | adressiert falsch; leitet fehl | adressierte falsch; leitete fehl :: to misdirect | misdirecting | misdirected | misdirects | misdirected falsch anwenden | falsch anwendend | falsch angewandt | wendet falsch an | wendete falsch an :: to misapply | misapplying | misapplied | misapplies | misapplied falsch aussprechen {vt} | falsch aussprechend | falsch ausgesprochen :: to mispronounce | mispronouncing | mispronounced falsch auswerten; missdeuten {vt} | falsch auswertend; missdeutend | falsch ausgewertet; missgedeutet :: to misinterpret | misinterpreting | misinterpreted falsch benennen {vt} | falsch benennend | falsch benannt | er/sie benennt falsch | ich/er/sie benannte falsch :: to misname | misnaming | misnamed | he/she misnames | I/he/she misnamed falsch berechnen; verzählen {vt} | falsch berechnend; verzählend | falsch berechnet; verzählt | berechnet falsch; verzählt | berechnete falsch; verzählte :: to miscount | miscounting | miscounted | miscounts | miscounted falsch buchstabieren {vt} | falsch buchstabierend | falsch buchstabiert :: to misspell | misspelling | misspelt falsch darstellend :: misrepresentative falsch datieren {vt} | falsch datierend | falsch datiert | datiert falsch | datierte falsch :: to misdate | misdating | misdated | misdates | misdated falsches Datum :: misdate falsch handhaben :: to mishandle falsch informieren :: to misinform falsch lesen | falsch lesend | falsch gelesen | liest falsch | las falsch :: to misread | misreading | misread | misreads | misread falsch nennen {vt} | falsch nennend | falsch genannt | nennt falsch | nannte falsch :: to miscall | miscalling | miscalled | miscalls | miscalled falsch rechnen | falsch rechnend | falsch gerechnet | rechnet falsch | rechnete falsch :: to miscalculate | miscalculating | miscalculated | miscalculates | miscalculated Meineid leisten; falsch schwören | Meineid leisten; falsch schwörend | Meineid geleistet; falsch geschworen | schwört falsch | schwörte falsch :: to perjure | perjuring | perjured | perjures | perjured falsch unterrichten | falsch unterrichtend | falsch unterrichtet | unterrichtet falsch | unterrichtete falsch :: to misinform | misinforming | misinformed | misinforms | misinformed falsch spielen | falsch spielend :: to misplay | misplaying falsch verwenden {vt} | falsch verwendend | falsch verwendet | verwendet falsch | verwendete falsch :: to misspend {misspent; misspent} | misspending | misspent | misspends | misspent falsch zitieren | falsch zitierend | falsch zitiert | zitiert falsch | zitierte falsch :: to misquote | misquoting | misquoted | misquotes | misquoted falsch zuordnen; falsch anpassen | falsch zuordnend; falsch anpassend | falsch zugeordnet; falsch angepasst | ordnet falsch zu; passt falsch an | ordnete falsch zu; passte falsch an :: to mismatch | mismatching | mismatched | mismatches | mismatched falsch {adv} :: phonily falsifizieren {vt} | falsifizierend | falsifiziert :: to falsify | falsifying | falsified faltbar; klappbar; einklappbar; zusammenklappbar; zusammenlegbar {adj} | die Tischbeine sind einklappbar | in (zusammen)gefaltetem / eingeklapptem / zusammengeklapptem Zustand nur 2 cm hoch :: collapsible; collapsable | the legs of the table collapse | only 2 cms high when collapsed faltbar; zusammenlegbar {adj} :: foldable falten; knicken; zusammenklappen; einwickeln {vt} | faltend; knickend; zusammenklappend; einwickelnd | gefaltet; geknickt | faltet; knickt | faltete; knickte | Nicht knicken! :: to fold | folding | folded | folds | folded | Do not fold!; Do not bend! falten; kniffen; zerknittern {vt} (Papier; Stoff) | faltend; kniffend; zerknitternd | gefaltet; geknifft; zerknittert :: to wrinkle (up) | wrinkling | wrinkled falten; in Falten legen {vt} | faltend; in Falten legend | gefaltet; in Falten gelegt :: to pleat; to plicate | pleating; plicating | pleated; plicated falten {vt} | faltend | gefaltet :: to crease | creasing | creased falten {vt} (gleitenden Durchschnitt bilden) [math.] :: to convolve faltenlos {adj} (Gesicht; Haut) :: unlined; smooth faltenlos {adj} (Stoff) :: uncreased faltenlos {adj} (Rock) :: unpleated faltenlos {adj} :: unwrinkled faltig; runzlig {adj} | faltiger; runzliger | am faltigsten; am runzligsten :: wrinkled | more wrinkled | most wrinkled faltig {adv} :: wrinkly falzen {vt} | falzend | gefalzt :: to fold | folding | folded falzen {vt} (Holz) | falzend | falzt :: to rabbet | rabbeting | rabbeted falzen (Blech) :: to join with a lock seam falzen {vt} | falzend | gefalzt | falzt | falzte :: to groove | grooving | grooved | grooves | grooved falzlos {adj} :: hingeless familiär {adj} (die Familie betreffend) | aus familiären Gründen :: family | for family reasons familiär; zwanglos; formlos {adj} | in familiärer Atmosphäre :: informal | in an informal atmosphere familiär; familiengebunden {adj} :: familial familiär; freundschaftlich {adj} :: close familiär; vertraulich {adj} | familiärer | am familiärsten :: familiar | more familiar | most familiar famulieren {vi} [med.] | famulierend | famuliert :: to do one's clinical training | doing one's clinical training | done one's clinical training fanatisch {adj} :: fanatic; fanatical fanatisch {adv} :: fanatically fanatisch {adj} :: rabid fangen; auffangen; fassen; erwischen; erhaschen {vt} | fangend; auffangend; fassend; erwischend; erhaschend | gefangen; aufgefangen; gefasst; erwischt; erhascht | du fängst | er/sie fängt | ich/er/sie fing | er/sie hat/hatte gefangen :: to catch {caught; caught} | catching | caught | you catch | he/she catches | I/he/she caught | he/she has/had caught (mit einer Falle) fangen; einfangen {vt} | fangend; einfangend | gefangen; eingefangen | fängt; fängt ein | fing; fing ein :: to trap; to entrap | trapping; entrapping | trapped; entrapped | traps; entraps | trapped; entrapped (Fisch) fangen {vt} :: to harvest (fish) mit Schlingen fangen | mit Schlingen fangend | mit Schlingen gefangen :: to wire | wiring | wired fangen; in einer Falle fangen | fangend; in einer Falle fangend | gefangen; in einer Falle gefangen | fängt; fängt in einer Falle | fing; fing in einer Falle :: to snare | snaring | snared | snares | snared sich fangen {vr} :: to recover oneself etw. ergattern; etw. für sich gewinnen; etw. als Ausbeute liefern | etw. ergatternd; etw. für sich gewinnend; etw. als Ausbeute liefernd | etw. ergattert; etw. für sich gewonnen; etw. als Ausbeute geliefert | Die Firma hat kürzlich mehrere große Verträge an Land gezogen. | Bei einer Razzia gingen der Polizei 20 Tatverdächtige ins Netz. | Sie hat sich einen reichen Mann geangelt. :: to net sth. | netting sth. | netted sth. | The company has recently netted several large contracts. | A police swoop netted 20 suspects. | She has netted (herself) a rich husband. in einer Schlinge fangen {vt} | in einer Schlinge fangend | in einer Schlinge gefangen :: to ensnare | ensnaring | ensnared fangend :: captivating fangfrisch {adj} :: just caught fantasielos; phantasielos {adj} :: fanciless fantasieren; phantasieren {vi} (von) | fantasierend; phantasierend | fantasiert; phantasiert | er/sie fantasiert | ich/er/sie fantasierte | er/sie hat/hatte fantasiert :: to fantasize [eAm.]; to fantasise [Br.]; to have fantasies (about) | fantasizing; fantasising | fantasized; fantasised | he/she fantasizes; he/she fantasises | I/he/she fantasized; I/he/she fantasised | he/she has/had fantasized; HA has/had fantasised fantasieren; schlecht träumen (von) :: to have visions (of) fantasieren :: to dream up fantasieren {vi} [med.] | fantasierend | fantasiert :: to be delirious | being delirious | been delirious fantasieren; phantasieren; spinnen {vi} | fantasierend; phantasierend; spinnend | fantasiert; phantasiert; gesponnen :: to rave | raving | raved fantastisch; phantastisch; toll; großartig; grandios; prima [ugs.] {adj} | fantastischer; phantastischer | am fantastischsten; am phantastischsten :: fantastic | more fantastic | most fantastic fantastisch; phantastisch {adj} :: fantastical fantastisch; phantastisch {adv} :: fantastically fantastisch; phantastisch; toll {adj} :: stunning fantastisch; phantastisch {adj} :: chimerical fantastisch; phantastisch; fantasievoll; phantasievoll; fantasiereich; phantasiereich {adj} :: fanciful fantastisch; phantastisch; fantasievoll; phantasievoll; fantasiereich; phantasiereich {adv} :: fancifully fantastisch; phantastisch; herrlich {adj} :: gorgeous fantastisch; phantastisch; stark {adj} :: awesome [Am.] [coll.] fantastisch; atemberaubend; toll {adj} :: show-stopping [coll.] fantastisch {adj} :: crackerjack [coll.] [Am.] fantastisch; erstklassig; prima {adj} [ugs.] :: top-notch [coll.] farbecht {adj} :: colourfast [Br.]; colorfast [Am.]; fast farbecht {adj} [comp.] :: true-color farbempfindlich {adj} [photo.] :: colour-sensitive farbempfindlich :: panchromatic farbempfindlich :: panchromatical farbenblind {adj} :: colour-blind; colourblind [Br.]; color-blind [Am.] farbenfreudig; farbenfroh {adj} :: colorful [Am.]; colourful [Br.] farbenfreudig {adv} :: colorfully farbenprächtig; knallig; sehr bunt; auffällig bunt {adj} | farbenprächtiger; knalliger | am farbenprächtigsten; am knalligsten :: gaudy | gaudier | gaudiest farbenprächtig; prachtvoll {adj} :: gorgeous farbenprächtig {adv} :: gaudily farbenprächtig; grell; sehr geschmückt; übermäßig verziert; überladen {adj} :: flamboyant farbenprächtig; farbenreich {adj} :: richly coloured farbig; bunt; gefärbt; koloriert {adj} | farbiger; bunter; gefärbter | am farbigsten; am buntesten; am gefärbtesten :: coloured [Br.]; colored [Am.] | more coloured; more colored | most coloured; most colored farblich abgesetzt :: of contrasting colour; of contrasting color farblich harmonieren {vi} :: to tone farblos {adj} :: colourless [Br.]; colorless [Am.] farblos {adv} :: colorlessly [Br.]; colourlessly [Am.] farnartig {adj} [bot.] :: ferny; fern-loke faschistisch {adj} [pol.] :: fascistic faschistisch {adv} [pol.] :: fascistically faseln {vi} | faselnd | gefaselt :: to maunder | maundering | maundered faseln {vi} | faselnd | gefaselt :: to gas [coll.] | gasing | gased faserartig; fadenförmig {adj} :: filamentary; filamentous; filiform faserartig :: fibroid faserförmig {adj} [bot.] :: fibrous faserig {adj} | faseriger | am faserigsten :: fibrous | more fibrous | most fibrous faserig; fusselig; flaumig {adj} :: fuzzy faserig {adv} :: fibrously faserig {adv} :: stringily faserig; fadenförmig {adj} | faseriger | am faserigsten :: thready | threadier | threadiest faseroptisches System :: fibre-optic system fassartig {adj} :: tubby fassbar :: subsumable fassen; enthalten {vt} | fassend; enthaltend | gefasst; enthalten :: to contain; to hold {held; held} | containing; holding | contained; held fassen {vt} (Halle, Stadion) | 1500 Leute fassen :: to seat | to seat 1500 fassend :: collaring fassförmig {adj}; Fass... :: barreled; barelled fassungslos {adj} :: stunned fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist {adv} | fast immer; meist | in fast allen Fällen | Das Vorhaben wäre fast gescheitert. | Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten. | Fast alle waren verheiratet. | Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen. | Das geht leicht, ja fast zu leicht. :: almost; nearly; near | almost always | in almost/nearly all cases | The project came close to failing. | Almost/nearly everybody was busy preparing for it. | They were nearly all married. | I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip. | It's easy to do, in fact almost too easy. fast nie; fast gar nicht; nie; niemals | Er ist fast nie zu Hause. | Du hast ja fast nichts gegessen. | Ich höre das so oft, dass ich es fast schon selbst glaube. | Das sind dubiose - ich möchte fast sagen kriminelle - Methoden. :: hardly ever; almost never | He is hardly ever/almost never at home. | You've hardly/scarcely eaten anything. | I hear it so often that I've almost come to believe it myself. | These are dubious - I would almost say criminal - methods. fast sicher [math.] :: almost surely fast; beinahe; so gut wie | Ich bin so gut wie fertig (mit etw.). [ugs.] :: all but | I'm pretty much finished (with sth.). fast; beinahe; knapp {adv}; mit Mühe; mit knapper Not :: narrowly fasten; hungern {vi} | fastend; hungernd | gefastet; gehungert | fastet | fastete :: to fast | fasting | fasted | fasts | fasted fastenmäßig {adj}; Fasten... :: lenten faszinieren; begeistern; fesseln [übtr.] {vt} | faszinierend; begeisternd; fesselnd | fasziniert; begeistert; gefesselt | fasziniert; begeistert; fesselt | faszinierte; begeisterte; fesselte | fasziniert von; begeistert von :: to fascinate | fascinating | fascinated | fascinates | fascinated | fascinated by faszinieren; neugierig machen; interessieren {vt} | faszinierend; neugierig machend; interessierend | fasziniert; neugierig gemacht; interessiert :: to intrigue | intriguing | intrigued von etw. fasziniert sein :: to be intrigued with/by sth. faszinieren; bestechen {vt} | faszinierend; bestechend | fasziniert; bestochen :: to captivate | captivating | captivated faszinieren; gewinnen :: to allure faszinierend {adj} | faszinierender | am faszinierendsten :: fascinating | more fascinating | most fascinating faszinierend; verblüffend; interessant {adj} :: intriguing faszinierend {adv} :: fascinatingly fatal; schwerwiegend; verhängnisvoll; kapital; schlimm {adj} | fataler; schwerwiegender; verhängnisvoller; schlimmer | am fatalsten; am schwerwiegendsten; am verhängnisvollsten; am schlimmsten | fataler Fehler; schwerwiegender Fehler :: fatal | more fatal | most fatal | fatal error fatalistisch :: fatalistic fatalistisch {adv} :: fatalistically fauchen; zischen {vi} | fauchend; zischend | gefaucht; gezischt | faucht; zischt | fauchte; zischte :: to hiss | hissing | hissed | hisses | hissed fauchen {vi} | fauchend | gefaucht | faucht | fauchte | jdn. anfauchen :: to spit {spat; spat} | spitting | spat | spits | spat | to spit at sb. faul; langsam; träge {adj} | fauler; langsamer; träger | am faulsten; am langsamsten; am trägsten | zu faul sein, etw. zu tun | blinkfaul sein [auto] :: lazy | lazier | laziest | to be lazy about doing sth. | to be too lazy to indicate [Br.] / signal [Am.] faul; verfault; schadhaft {adj} (Zähne) :: decayed faul; träge; langsam; schwerfällig {adj} :: sluggish faul {adj} | oberfaul {adj} [ugs.] :: fishy [coll.] | very fishy [coll.] faul :: slothful faul :: sluggard faul {adv} :: lazily faul {adv} :: rottenly faul {adv} :: sluggishly faul {adv} :: slothfully faulend :: putrescent faulenzen; herumbummeln; herumgammeln {vi} | faulenzend; herumbummelnd; herumgammelnd | gefaulenzt; herumgebummelt; herumgegammelt :: to loaf | loafing | loafed faulenzen; untätig sein {vi} | faulenzend | gefaulenzt | faulenzt; ist untätig | faulenzte; war untätig :: to idle | idling | idled | idles | idled faulenzen {vi} | faulenzend | gefaulenzt | faulenzt | faulenzte :: to laze | lazing | lazed | lazes | lazed faulenzen {vi} | faulenzend | gefaulenzt | faulenzt | faulenzte :: to lounge | lounging | lounged | lounges | lounged faul {adv} :: sluggardly faulig; verfault; faul; morsch; mulmig; gammelig {adj} | fauliger; verfaulter; fauler; morscher; mulmiger; gammeliger | am fauligsten; am verfaultesten; am faulsten; am morschesten; am mulmigsten; am gammeligsten | Etwas ist faul im Staate Dänemark. (Da stimmt etwas nicht.) :: rotten | more rotten | most rotten; rottenest | Something is rotten in the state of Denmark. (Shakespeare) faulig {adj} :: putrefactive faunistisch {adj} :: faunal; faunistic fausten {vi} | faustend | gefaustet :: to fist | fisting | fisted faustisch {adj}; Faust(-us)...; seine Seele, Integrität usw. für Macht, Wissen usw. (an den Teufel) verkaufend | ein Handel/Pakt mit dem Teufel :: faustian; Faustian | a faustian bargain faustkämpferisch {adj} :: pugilistic favorisieren {vt} | favorisierend | favorisiert | favorisiert werden :: to favor [Am.]; to favour [Br.] | favoring; favouring | favored; favoured | to be favourite faxen; telefaxen {vt} [telco.] | faxend; telefaxend | gefaxt; getelefaxt :: to send by fax | sending by fax | sent by fax fechten {vi} [sport] | fechtend | gefochten | er/sie ficht; er/sie fechtet | ich/er/sie focht; ich/er/sie fechtete | er/sie hat/hatte gefochten | ich/er/sie föchte :: to fence | fencing | fenced | he/she fences | I/he/she fenced | he/she has/had fenced | I/he/she would fence fechten :: to fight federartig; federweich {adj} :: feathery federbelastet {adj} :: spring-loaded federförmig {adj} :: featherlike; feathery; plumose federführend {adj} | bei etw./für etw. federführend sein | federführend involviert sein (bei etw.) :: in charge | to be in charge of sth. | to play a leading role (in sth.) federleicht {adj} :: light as a feather; floating federlos {adj} :: unfeathered gut federn :: to have good suspension federnd {adv} :: springily federnd; elastisch {adj} | federnder; elastischer | am federndsten; am elastischsten :: springy | springier | springiest feenhaft {adj} | feenhafter | am feenhaftesten :: fairylike | more fairylike | most fairylike fegen; ausfegen; kehren; auskehren; wegkehren | fegend; ausfegend; kehrend; auskehrend; wegkehrend | gefegt; ausgefegt; gekehrt; ausgekehrt; weggekehrt | er/sie fegt; er/sie kehrt | ich/er/sie fegte; ich/er/sie kehrte | er/sie hat/hatte gefegt; er/sie hat/hatte gekehrt | nicht gekehrt :: to sweep {swept; swept} | sweeping | swept | he/she sweeps | I/he/she swept | he/she has/had swept | unswept fegen; kehren {vt} | fegend; kehrend | gefegt; gekehrt :: to brush | brushing | brushed fehl am Platze sein (Bemerkung) :: to be uncalled for sich fehl am Platze fühlen :: to be out of one's element fehlbar :: fallible fehlbar {adv} :: fallibly fehlbesetzen; schlecht besetzen | fehlbesetzend; schlecht besetzend | fehlbesetzt; schlecht besetzt :: to miscast {miscast; miscast} | miscasting | miscast fehlen | fehlend | gefehlt | er/sie fehlt | ich/er/sie fehlte | wir/sie fehlten | er/sie hat/hatte gefehlt :: to be absent; to be away | being absent | been absent | he/she is absent | I/he/she was absent | we/they were absent | he/she has/had been absent fehlen; hapern; Mangel haben {vi} (an) | fehlend; hapernd; Mangel habend | gefehlt; gehapert; Mangel gehabt | es fehlt | es fehlte :: to lack (of) | lacking | lacked | it lacks | it lacked fehlen; nicht vorhanden sein | etwas fehlt | Mir fehlen 10 Euro. :: to be missing | there's sth. missing | I'm missing Euro 10. fehlen; Unrecht begehen; einen Fehltritt begehen :: to lapse fehlend; ausbleibend {adj} | An der Jacke fehlt ein Knopf. | Ihm fehlen zwei Zähne. :: missing | The jacket has one botton missing. | He has two teeth missing. fehlend; vermisst {adj} | fehlen; vermisst werden :: unaccounted for | to be unaccounted fehlend :: nonexisting fehlend {adj} :: unavailable fehlend :: wanting fehleranfällig {adj} :: fault-prone; prone to error; error-prone fehlerbehaftet {adj} :: having errors; containing errors fehlerbehebend; korrigierend {adj} :: corrective fehlerfrei; fehlerlos {adj} :: free from error fehlerfrei {adj} :: error-free; faultless fehlerfrei; fehlerlos; einwandfrei; solide {adj} :: sound fehlerfrei {adv} :: faultlessly fehlerhaft; mangelhaft; schadhaft {adj} | fehlerhafter; mangelhafter; schadhafter | am fehlerhaftesten; am mangelhaftesten; am schadhaftesten | ein mangelhafter Zustand :: defective | more defective | most defective | a defective condition fehlerhaft; schadhaft {adj} | fehlerhafter | am fehlerhaftesten :: faulty | more faulty | faultiest fehlerhaft {adv} :: faultily fehlerhaft; beschädigt {adj} :: flawed fehlerhaft {adv} :: mistakenly fehlerhaft; unrichtig; falsch {adj} :: incorrect fehlerhaft; irrtümlicherweise {adv} :: mistakenly fehlerhaft :: failing fehlerhaft :: flawy fehlerhaft :: offending fehlerhafte Spur {f} :: bad track fehlerhafte Verzweigung {f} :: wild branch fehlerhafter Befehl :: bad command error fehlerhafter Block :: bad block fehlerhafter Sektor :: bad sector fehlerlos; makellos; lupenrein; fehlerfrei {adj} :: flawless fehlerlos; makellos {adv} :: flawlessly fehlerlos; fehlerfrei; einwandfrei {adj} :: immaculate fehlerlos {adv} :: immaculately fehlertolerant {adj} | fehlertolerante Systeme :: fault-tolerant; error-tolerant | fault-tolerant systems; error-tolerant systems fehlgebären; eine Fehlgeburt haben | fehlgebärend; zu früh gebärend :: to abort | aborting fehlerträchtig; fehlerbehaftet; fehlerhaft {adj} [comp.] :: buggy fehlgeleitet {adj} :: errant fehlgeleitet {adj} [techn.] (Dinge) | fehlgeleiteter Satellit :: rogue | rogue satellite fehlgeschlagen; gescheitert {adj} :: failed; aborted fehlgehen :: to astray fehlleiten :: to misroute; to misrout fehlleiten | fehlleitend | fehlgeleitet :: to missend {missent; missent} | missending | missent fehlleitend :: misdirecting fehllochen :: to mispunch fehlprogrammiert {adj} :: misprogrammed fehlschlagen; durchfallen; ein Reinfall sein | fehlschlagend; durchfallend; ein Reinfall seiend | fehlgeschlagen; durchgefallen; ein Reinfall gewesen | Die Show war ein Reinfall. :: to flop | flopping | flopped | The show flopped. fehlschlagen; fehllaufen {vi} | fehlschlagend; fehllaufend | fehlgeschlagen; fehlgelaufen :: to miscarry | miscarrying | miscarried fehlschlagen; scheitern {vi} | fehlschlagend; scheiternd | fehlgeschlagen; gescheitert :: to abort | aborting | aborted fehlschlagen :: to miss fehlschlagen {vi} | fehlschlagend | fehlgeschlagen :: to go wrong; to come to nothing | going wrong; coming to nothing | gone wrong; come to nothing fehlschlagen {vi} | fehlschlagend | fehlgeschlagen | schlägt fehl | schlug fehl :: to backfire | backfiring | backfired | backfires | backfired fehlzünden {vi} [auto] | fehlzündend | fehlgezündet :: to misfire; to backfire | misfiring; backfiring | misfired; backfired feierlich; ernst {adj} | feierlicher | am feierlichsten | hochfeierlich | feierliches Versprechen | Feierliche Erklärung zur Europäischen Union :: solemn | more solemn | most solemn | extremely solemn | solemn pledge | Solemn Declaration on European Union feierlich {adj} :: ritualistic feierlich begehen; feiern {vt} | feierlich begehend; feiernd | feierlich begangen; gefeiert | begeht feierlich; feiert | beging feierlich; feierte :: to solemnize [Am.]; to solemnise [Br.] | solemnizing; solemnising | solemnized; solemnised | solemnizes; solemnises | solemnized; solemnised feierlich; zeremoniell {adj} :: ceremonial feierlich {adv} :: ceremoniously feierlich {adv} :: ritually feierlich {adv} :: solemnly feierlich {adv} :: ritualistically feiern; ein Fest begehen {vt} | feiernd | gefeiert | er/sie feiert | ich/er/sie feierte | er/sie hat/hatte gefeiert | im engsten Freundeskreis feiern | nicht gefeiert :: to celebrate | celebrating | celebrated | he/she celebrates | I/he/she celebrated | he/she has/had celebrated | to celebrate with a few good friends | uncelebrated feiern {vt} | feiernd | gefeiert | feiert | feierte :: to party | partying | partied | parties | partied (ein Fest) feiern {vi} | feiernd | gefeiert :: to feast | feasting | feasted feiern {vi} | feiernd | gefeiert | feiert | feierte :: to revel | revelling | revelled | revels | revelled jdn. feiern :: to lionize sb. [eAm.]; to lionise sb. [Br.] feige; feig {adj} | feiger | am feigsten :: cowardly | more cowardly | most cowardly feige; selbstsüchtig {adj} :: base feige; feig {adj} | feige sein :: chicken; yellow; yellow-bellied [coll.] | to be a chicken; to be yellow; to have no guts feige; feig {adj} :: weak-kneed feige; feig; ängstlich; zaghaft {adj} :: craven feige {adv} :: cravenly feige {adj} :: gutless feilbieten; prostituieren | feilbietend | feilgeboten :: to prostitute | prostituting | prostituted feilen {vt} | feilend | gefeilt :: to file | filing | filed feilen | feilt | feilte :: to rasp | rasps | rasped feilschen | feilscht | gefeilscht | feilschte | feilschend :: to haggle | haggles | haggled | haggled | haggling feilschen; gemein handeln; schachern | feilschend; gemein handelnd; schachernd | feilscht; schachert | feilschte; schacherte :: to palter | paltering | palters | paltered feilschen | feilschend | feilscht :: to dicker [Am.] | dickering | dickers fein {adj} | feiner | am feinsten :: fine | finer | finest fein {adv} :: finely fein; feinsinnig; hintergründig; subtil {adj} | feiner | am feinsten :: subtle | subtler | subtlest fein; vornehm; nobel; toll; klasse [ugs.]; großartig {adj} :: swell [Am.] (old-fashioned) fein; fein unterscheidend {adj} :: discerning jdn. fein/schön machen; jdn. herausputzen | sich fein/schön machen; sich herausputzen; sich aufhübschen; sich schniedeln [ugs.] :: to prink sb. | to prink oneself fein machend :: sprucing fein raus sein; aus dem Schneider sein [ugs.] :: to be off the hook [coll.] sich nicht zu fein sein, etw. zu tun :: not to be above doing sth. etw. feinabstimmen; genau einstellen | feinabstimmend; genau einstellend | feinabgestimmt; genau eingestellt :: to fine-tune sth. | fine-tuning | fine-tuned feindlich; feindselig; feindlich gesinnt (gegen) {adj} | feindlicher | am feindlichsten :: hostile (to) | more hostile | most hostile feindlich; gegnerisch {adj} :: adverse feindlich {adv} :: adversely feindlich {adv} :: antagonistically feindselig; feindlich; feindlich gesinnt {adj} :: inimical feindselig; feindlich {adv} :: inimically feindselig {adv} :: hostilely feinfaserig {adj} :: fibrillar feingeschliffen :: honed feinhörig {adj} | feinhöriger | am feinhörigsten :: quick of hearing | quicker of hearing | quickest of hearing feinkörnig {adj} :: fine-grained; fine; close-grained; finely granular; fine-granular feinkörnig {adj} [photo.] :: fine-grain feinkörnig {adj} (Zucker) :: finely gratulated feinmaschig {adj} :: finely woven feinmechanisch {adj} :: fine mechanical feinschleifen; honen [techn.] | feinschleifend; honend | feingeschliffen; gehont :: to hone | honing | honed feinschmeckerisch; gastronomisch {adj} | gastronomische Spezialitäten :: gastronomic; gastronomical | gastronomic specialties feinstkörnig {adj} [techn.] :: superfine-grained feinschmeckerisch {adv} :: gastronomically feist {adj} :: fett; plumb feldspathaltig {adj} [min.] :: feldspathic felsenfest {adj} :: steady as a rock felsenfest {adj} :: steadfast; unwavering; unshakeable felsig {adj} | felsiger | am felsigsten :: craggy | craggier | craggiest felsig {adj} | felsiger | am felsigsten :: rocky | rockier | rockiest felsig {adv} :: rockily feministisch {adj} :: feminist fensterlos {adj} :: windowless; without windows ferkeln {vi} | ferkelnd | geferkelt | ferkelt | ferkelte :: to farrow | farrowing | farrowed | farrows | farrowed fermentativ {adj} :: fermentational fern; weit {adj} | ferner; weiter | am fernsten; am weitesten | fern jeder Zivilisation | Weit gefehlt.; Bei weitem nicht. :: far | farther; further | farthest; furthest | far from any semblance of civilization/civilisation | Far from it. fern {prp; +Dativ} | fern der Heimat leben :: far from; far away from; a long way from | to live far from home; to live a long way from home fern liegen; fernliegen [alt] | Das liegt mir fern. | Es liegt mir fern, das zu tun. :: to be far from | That is the last thing I want to do. | I shouldn't dream of doing that. fern sein von :: to be far off fern; entfernt {adj} :: distant fern {adv}; weit fort; in weiter Ferne :: afar fern {adv} :: aloof fernbedienen {vt} | fernbedienend | fernbedient :: to control remote | controlling remote | controlled remote fernbedienen :: to teleguide fernbleiben von | fernbleibend | ferngeblieben | bleibt fern | blieb fern :: to absent oneself from | absenting | absented | absents | absented einer Abstimmung fernbleiben :: to abstain from voting ferner :: moreover ferner; weiter; überdies {adv} :: further; farther ferngesteuert {adj} :: remote-controlled fernhalten {adj} | fernhaltend | ferngehalten :: to keep away | keeping away | kept away sich fernhalten {vr} (von) :: to keep out (of) fernkopieren {vt} | fernkopierend | fernkopiert :: to telecopy | telecopying | telecopied fernmessen {vt} | fernmessend | fergenmessen :: to telemeter | telemetering | telemetered fernmündlich {adv} :: telephonically fernschreiben :: to teleprint; to telescript; to teletype; to telewrite fernsehen | fernsehend | ferngesehen | er/sie sieht fern | ich/er/sie sah fern | er/sie hat/hatte ferngesehen | Ich möchte meine Lieblings-Fernsehshow sehen. :: to watch TV; to watch television; to watch telly [Br.] | watching television | watched television | he/she watches television | I/he/she watched television | he/she has/had watched television | I want to watch my favourite TV show. fernsichtig {adj} :: long-sighted fernsteuern {vt} | fernsteuernd | ferngesteuert :: to telecontrol; to telecommand | telecontrolling; telecommanding | telecontrolled; telecommanded fernübertragen {vt} | fernübertragend | fernübertragen :: to telecommunicate | telecommunicating | telecommunicated fernüberwachen {vt} | fernüberwachend | fernüberwacht :: to telediagnose | telediagnosing | telediagnosed fernüberwachen {vt} | fernüberwachend | fernüberwacht :: to telemonitor | telemonitoring | telemonitored fernverarbeiten {vt} | fernverarbeitend | fernverarbeitet :: to teleprocess | teleprocessing | teleprocessed ferrimagnetisch {adj} [min.] :: ferrimagnetic ferritisch {adj} | ferritischer Stahl :: ferritic | ferritic steel ferromagnetisch {adj} [phys.] :: ferromagnetic; ferromagnetical fertig; bereit; parat (für; zu) {adj} | fertig sein; bereit sein; auf dem Sprung sein [ugs.] | nicht fertig; nicht bereit | zu allem bereit | abfahrbereit; abfahrtbereit | eine Ausrede parat haben | Ich habe kein passendes Beispiel parat. | Es muss bis zehn Uhr fertig sein. :: ready (for) | to be ready | unready | ready for anything | ready to leave; ready to go | to be ready with an excuse | I can't think of a suitable example. | It must be ready by ten. fertig {adv} :: readily fertig {adj} :: through fertigen; anfertigen; verfertigen; verarbeiten {vt} (zu) | fertigend; anfertigend; verfertigend; verarbeitend | gefertigt; angefertigt; verfertigt | etw. fertigen lassen :: to manufacture (into) | manufacturing | manufactured | to have sth. manufactured etw. fertig machen | fertig gemacht | fertig machend :: to get sth. ready | got ready | getting ready fertig bringen {vt} :: to be capable of fertig machen; scharf kritisieren {vt} | fertig machend; scharf kritisierend | fertig gemacht; scharf kritisiert :: to blister | blistering | blistered jdn. fertig machen :: to run sb. ragged fertig machen; in die Pfanne hauen [ugs.] {vt} | fertig machend; in die Pfanne hauend | fertig gemacht; in die Pfanne gehauen :: to annihilate | annihilating | annihilated fertig machen {vt} | fertig machend | fertig gemacht :: to tucker [Am.] | tuckering | tuckered fertig machen; scharf kritisieren; abwatschen {vt} | fertig machend; scharf kritisierend; abwatschend | fertig gemacht; scharf kritisiert; abgewatscht | macht fertig; kritisiert scharf; watscht ab | machte fertig; kritisierte scharf; watschte ab :: to lambaste; to lambast [coll.] | lambasting | lambasted | lambasts | lambasted sich selbst fix und fertig machen :: to run oneself ragged fertig sein | total fertig sein :: to be buggered | to be completely buggered fertig; fertig bearbeitet {adj} :: finished fertigstellen {vt} | fertigstellend | fertiggestellt :: to finish; to complete; to get done | finishing; completing; getting done | finished; completed; got done fertig werden mit; einer Sache beikommen; mit etw. zu Rande kommen | mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen :: to cope with sth. | not to be able to manage sth. damit fertig werden; etw. durchstehen; etw. hinter sich bringen :: to walk it off [slang] mit etw. spielend fertig werden; etw. spielend schaffen :: to take sth. in one's stride fertig bekommen; fertigbekommen [alt]; fertig kriegen [ugs.]; fertigkriegen [alt] [ugs.] {vt} | fertig bekommend; fertigbekommend; fertig kriegend; fertigkriegend | fertig bekommen; fertigbekommen; fertig gekriegt; fertiggekriegt :: to get done; to finish; to complete | getting done; finishing; completing | got done; finished; completed fertigungssynchron {adj} :: just-in-time /JIT/ fesch; todschick; piekfein; vornehm {adj} :: posh fesseln {vt} | fesselnd | gefesselt | fesselt | fesselte :: to tie up; to bind; to tie down | tying up; binding; tying down | tied up; bound; tied down | ties up; binds; ties down | tied up; bound; tied down fesseln {vt} | fesselnd | gefesselt | fesselt | fesselte :: to enchain; to chain up | enchaining; chaining up | enchained | enchains | enchained fesseln {vt} (Handfesseln) | fesselnd | gefesselt | er/sie fesselt | ich/er/sie fesselte :: to fetter; to shackle | fettering; shackling | fettered; shackled | he/she fetters; he/she shackles | I/he/she fettered; I/he/she shackled fesseln; binden | fesselnd; bindend | gefesselt; gebunden :: to truss (up) | trussing | trussed (an Armen und Beinen) fesseln | fesselnd | gefesselt :: to hogtie [Am.] | hogtying | hogtied fesseln; ganz in Anspruch nehmen {vt} | fesselnd; ganz in Anspruch nehmend | gefesselt; ganz in Anspruch genommen :: to absorb | absorbing | absorbed (Aufmerksamkeit) fesseln {vt} | fesselnd | gefesselt :: to rivet; to arrest | riveting; arresting | riveted; arrested fesseln; faszinieren {vt} (Film usw.) | fesselnd; faszinierend | gefesselt; fasziniert :: to grip | gripping | gripped fesselnd {adj} | fesselnder | am fesselndsten :: captivating | more captivating | most captivating fesselnd {adv} :: engrossingly fesselnd {adv} :: intriguingly fesselnd; packend; interessant {adj} :: absorbing fesselnd; spannend {adj} (Buch, Film) :: spellbinding fesselnd; zupackend {adj} :: gripping fesselnd {adv} :: captivatingly fesselnd {adv} :: grippingly festgesetzt; festgelegt {adj} :: determinate festgesetzt; festgelegt :: set fest; standhaft; langsam {adj} | fester; standhafter | am festesten; am standhaftesten :: steady | steadier | steadiest fest; stabil {adj} | fester; stabiler | am festesten; am standhaftesten; am stabilsten | fest bei etw. bleiben :: firm | firmer | firmest | to stand firm on sth. fest {adv} :: firmly fest; dauerhaft; haltbar {adj} :: substantial fest; konstant {adj} :: non-varying fest; stämmig; stabil; handfest {adj} | fester; stämmiger; stabiler; handfester | am festesten; am stämmigsten; am stabilsten; am handfestesten :: sturdy | sturdier | sturdiest fest; straff; eng {adv} | fest halten :: tight | to hold tight fest; standfest; unentwegt; unverwandt {adj} | fester; standfester; unentwegter | am festesten; am standfestesten; am unentwegtesten :: steadfast | more steadfast | most steadfast fest; schnell; tüchtig {adj} :: fast fest; sehr beständig {adj} | eine sehr beständige Verbindung :: tenacious | a very tenacious link fest; solid; stabil; robust {adj} :: solid fest {adj} :: fixed; fixated fest; sicher; beständig; undurchdringlich {adj} :: ...proof fest; rege {adj} [fin.] :: buoyant fest; feststehend; entschieden {adj} :: settled fest; geregelt; regulär {adj} | feste Zeiten | festes Einkommen; geregeltes Einkommen :: regular | regular hours | regular income fest verbunden {adj} :: non-switched fest werden; erstarren | fest werdend; erstarrend | fest geworden; erstarrt :: to set {set; set} | setting | set fest werden | fest werdend | fest geworden :: to firm | firming | firmed fest {adv} :: tightly festigen; fest (sicher) machen :: to steady festigen; bekräftigen {vt} | festigend; bekräftigend | gefestigt; bekräftigt :: to cement | cementing | cemented festigkeitstechnische Berechnung {f} [techn.] :: mechanical design calculation fester Stand :: foothold festfahren; festfressen [ugs.]; sich verklemmen | festfahrend; festfressend; sich verklemmend | festgefahren; festgefressen; sich verklemmt :: to get stuck | getting stuck | got stuck festfressen {vi}; sich verklemmen {vr} | festfressend; sich verklemmend | festgefressen; sich verklemmt :: to seize up | seizing up | seized up festgemacht :: proofed festgeschaltet {adj} | festgeschaltete Verbindung {f}; Standverbindung {f} :: permanently connected; permanently switched | non-switched line festgesetzt {adv} :: statedly festhaftend :: bonded festhaltbar :: cleavable (sich) festhalten; haften (an) :: to cling {clung; clung} (to) festhalten (an); beharren (auf) | festhaltend; beharrend | festgehalten; beharrt :: to cleave {cleaved, clave; cleaved} (to) | cleaving | cleaved festhalten {vi} (an einer Idee) | festhaltend | festgehalten :: to cherish | cherishing | cherished festhalten {vt} | festhaltend | festgehalten | an etw. festhalten | sich an etw. festhalten :: to hold down; to hold tight; to hold on | holding down; holding tight; holding on | held down; held tight; held on | to hold onto sth. | to hold oneself onto sth. festhalten; verhaften; verwahren {vt} | festhaltend; verhaftend; verwahrend | festgehalten; verhaftet; verwahrt :: to detain | detaining | detained festhalten {vt} :: to retain festhalten an; bleiben bei; sich halten an; fest bleiben bei | festhaltend an; bleibend bei; sich haltend an; fest bleibend bei | festgehalten an; geblieben bei; sich gehalten at; fest geblieben bei :: to adhere to | adhering to | adhered to festhalten {vt} | festhaltend | festgehalten | jdn. fest in den Armen halten :: to grasp | grasping | grasped | to grasp sb. in one's arms festhalten an; treu bleiben; fest bleiben {vi} | festhaltend an; treu bleibend; fest bleibend | festgehalten an; treu geblieben; fest geblieben :: to abide by {abode; abode}; to stick with {stuck; stuck} | abiding by; sticking with | abode by; stuck with festhalten an {vi} | festhaltend | festgehalten :: to hang on to | hanging on | hanged on; hung on festigen; sich festigen | festigend | gefestigt | festigt | festigte :: to solidify | solidifying | solidified | solidifies | solidified festkeilen | festkeilend | festgekeilt | keilt fest | keilte fest :: to chock | chocking | chocked | chocks | chocked mit Klebeband festkleben :: to tape down festklemmen; verkeilen {vt} | festklemmend; verkeilend | festgeklemmt; verkeilt :: to wedge; to block | wedging; blocking | wedged; blocked festknebeln; feststellen {vt} | festknebelnd; feststellend | festgeknebelt; festgestellt :: to toggle | toggling | toggled festkommen {vi} [naut.] :: to run aground festlegen; festsetzen {vt} | festlegend; festsetzend | festgelegt; festgesetzt | legt fest; setzt fest | legte fest; setzte fest | noch nicht festgelegt; noch nicht definiert :: to determine | determining | determined | determines | determined | to be determined /TBD/; to be defined festlegen {vt} | festlegend | festgelegt | sich festlegen (auf) :: to commit | committing | committed | to commit oneself (to) sich festlegen {vr} | sich festlegend | sich festgelegt :: to tie oneself down | tying oneself down | tied oneself down festlegen; festsetzen; bestimmen {vt} | festlegend; festsetzend; bestimmend | festgelegt; festgesetzt; bestimmt | legt fest; setzt fest; bestimmt | legte fest; setzte fest; bestimmte :: to assign | assigning | assigned | assigns | assigned festlegen; statuieren; festschreiben {vt} | festlegend; statuierend; festschreibend | festgelegt; statuiert; festgeschrieben | legt fest; statuiert; schreibt fest | legte fest; statuierte; schrieb fest :: to lay down | laying down | laid down | lays down | laid down (örtlich) festlegen; abstecken; fixieren {vt} | festlegend; absteckend; fixierend | festgelegt; abgesteckt; fixiert | legt fest; steckt ab; fixiert | legte fest; steckte ab; fixierte :: to locate | locating | located | locates | located festlegen; zementieren [übtr.] {vt} | festlegend; zementierend | festgelegt; zementiert | legt fest; zementiert | legte fest; zementierte :: to make permanent | making permanent | made permanent | makes permanent | made permanent Kapital festlegen [econ.] :: to immobilize/immobilise [Br.] capital festlich; gastlich {adj} :: convivial festlich; gastlich {adv} :: convivially festlich; fröhlich {adj}; Fest... | festlicher | am festlichsten | festlicher Anlass :: festive | more festive | most festive | festive occasion festlich {adv} :: festively festlich {adj} :: feastful; festal festlich {adv} :: festally festlich {adv} :: solemnly festmachen {vt} | festmachend | festgemacht | macht fest | machte fest :: to belay | belaying | belayed | belays | belayed festmachen :: to make fast festmachen; befestigen {vt} (an) | festmachend; befestigend | festgemacht; befestigte | macht fest; befestigt | machte fest; befestigte :: to fasten (to) | fastening | fastened | fastens | fastened festmachen; anlegen; vertäuen {vt} | festmachend; anlegend; vertäuend | festgemacht; angelegt; vertäut | macht fest; legt an; vertäut | machte fest; legte an; vertäute :: to moor | mooring | moored | moors | moored festnageln {vt} | festnagelnd | festgenagelt | nagelt fest | nagelte fest :: to spike | spiking | spiked | spikes | spiked jdn. festnageln {vt} [übtr.] | jdn. festnagelnd | jdn. festgenagelt | Es ist schwierig, ihn festzunageln. :: to pin so. down [fig.] | pinning so. down | pinned so. down | He's a difficult man to pin down. festnehmen; verhaften; arretieren; gefangennehmen; gefangen nehmen {vt} | festnehmend; verhaftend; arretierend; gefangennehmend; gefangen nehmend | festgenommen; verhaftet; arretiert; gefangengenommen; gefangen genommen | nimmt fest; verhaftet; arretiert; nimmt gefangen | nahm fest; verhaftet; arretierte; nahm gefangen :: to arrest | arresting | arrested | arrests | arrested festnehmen; fassen {vt} | festnehmend; fassend | festgenommen; gefasst :: to apprehend | apprehending | apprehended festpflocken {vt} | festpflockend | festgepflockt :: to peg down | pegging down | pegged down festprogrammiert {adj} :: fix-programmed festschnallen {vt} | festschnallend | festgeschnallt :: to strap down | strapping down | strapped down sich festsaugen (an) :: to attach itself (to) festschrauben {vt} | festschraubend | festgeschraubt :: to screw tight | screwing tight | screwed tight festsetzen; bestimmen {vt} | festsetzend; bestimmend | festgesetzt; bestimmt | setzt fest; bestimmt | setzte fest; bestimmte :: to appoint | appointing | appointed | appoints | appointed festsetzen; festlegen; aufstellen; fixieren {vt} | festsetzend; festlegend; aufstellend; fixierend | festgesetzt; festgelegt; aufgestellt; fixiert :: to set {set; set} | setting | set festsitzen; nicht weiterkommen {vi} | festsitzend; nicht weiterkommend | festgesessen; nicht weitergekommen | sitzt fest; kommt nicht weiter | saß fest; kam nicht weiter :: to be stuck; to be bogged down | being stuck; being bogged down | been stuck; been bogged down | is stuck; is bogged down | was stuck; was bogged down festsitzen {vi} | festsitzend | festgesessen | sitzt fest | saß fest :: to stick fast {stuck; stuck} | sticking fast | stuck fast | sticks fast | stuck fast festsitzen {vi} | festsitzend | festgesessen :: to be snookered | being snookered | been snookered feststecken {vt} | feststeckend | festgesteckt :: to tack (with pin) | tacking | tacked feststehen {vi} | feststehend | festgestanden :: to stand firm | standing firm | stood firm feststehen; endgültig sein {vi} | feststehend | festgestanden; endgültig gewesen | steht fest; ist endgültig | stand fest; war endgültig :: to be definite | being definite | been definite | is definite | was definite feststehend; festgelegt; fix; starr; vorgegeben {adj} :: fixed feststehend {adj} :: static feststehend {adj} :: established feststehend; ortsfest {adj} :: stationary feststellbar :: certifiable feststellbar; ermittelbar; erfassbar {adj} :: ascertainable; discoverable nicht feststellbar :: undiscernible feststellbar {adv} :: certifiably feststellen; ermitteln {vt} | feststellend; ermittelnd | festgestellt; ermittelt :: to determine | determining | determined etw. feststellen | feststellend | festgestellt | etw. mit Befriedigung (Genugtuung) feststellen :: to notice sth. | noticing | noticed | to notice sth. with satisfaction feststellen; bemerken; haben {vt} | feststellend; bemerkend; habend | festgestellt; bemerkt; gehabt :: to experience | experiencing | experienced festtreten {vt}; herumtrampeln {vi} | festtretend; herumtrampelnd | festgetreten; herumgetrampelt | die Erde festtreten :: to tramp | tramping | tramped | to tramp the earth festtreten; festwalzen; festfahren {vt} | festtretend; festwalzend; festfahrend | festgetreten; festgewalzt; festgefahren :: to compact | compacting | compacted festverdrahtet {adj} :: hard-wired; hardwired festverdrahtet; verdrahtet; mit einem Drahtgeflecht umgeben :: wired festverzinslich {adj} :: fixed interest-bearing fetal; fötal {adj} [med.] | fetale Überwachung :: fetal [Am.]; foetal [Br.] | fetal monitoring feten; feiern | fetend; feiernd | gefetet; gefeiert | fetete; feierte :: to fete | feting | feted | feted fetofetal {adj} [med.] | fetofetale Transfusion {f} :: fetofetal | fetofetal transfusion fett; dick {adj} | fetter | am fettesten :: fat | fatter | fattest fett {adj} :: bold fett (Boden); schwer (Speisen) {adj} :: rich fett (Gemisch) {adj} :: rich fett; fettig {adj} | fetter; fettiger | am fettesten; am fettigsten :: porky | porkier | porkiest fett {adv} :: porkily fett; dick; korpulent {adj} :: gross fett machen {vt} :: to fatten fette Schrift {f} :: blackface fetten; einfetten {vt} | fettend; einfettend | gefettet; eingefettet | fettet; fettet ein | fettete; fettete ein :: to grease | greasing | greased | greases | greased fettfrei {adj} :: nonfat fettig; schmalzig {adj} | fettiger | am fettigsten :: greasy | greasier | greasiest fettgedruckt {adj} :: in bold print fettig; speckig {adj} | fettiger | am fettigsten :: fatty | fattier | fattiest fettig {adj} :: oleaginous fettig {adj} | fettiger | am fettigsten :: lardy | lardier | lardiest fettig {adv} :: fattily fettig {adv} :: greasily fettleibig; beleibt {adj} [med.] :: obese fettlöslich {adj} :: fat-soluble fettlöslich {adj} :: liposoluble fetzen; zerfetzen | fetzend; zerfetzend | gefetzt; zerfetzt | fetzt; zerfetzt | fetzte; zerfetzte :: to shred | shredding | shredded | shreds | shredded fetzig {adj} [ugs.] :: crazy; wild; super feucht; dunstig {adj} | feuchter | am feuchtesten | feucht und kühl :: damp | dampier | dampest | damp and chilly feucht {adv} :: damply feucht; feuchtkalt; kühl und feucht; klamm {adj} | feuchter | am feuchtesten :: dank | danker | dankiest feucht {adv} :: dankly (Farbe) feucht {adj} :: sticky feucht {adv} :: dewily feucht; humid {adj} :: humid feucht {adv} :: humidly feucht {adj} | feuchter | am feuchtesten :: moist; moisty | moister | moistest feucht {adv} :: moistly feucht; sumpfig {adj} | feuchter | am feuchtesten :: soggy | soggier | soggiest feucht {adv} :: soggily feuchtigkeitsbindend; Wasser anziehend {adj} :: hygroscopic; hygroscopical feuchtigkeitsfest {adj} :: moisture-proof feuchtigkeitsgeschützt {adj} :: moisture-proof; damp-proof feuchtkalt; feucht; klamm {adj} | feuchter; klammer | am feuchtesten; am klammsten :: clammy | more clammy | most clammy feuchteabsorbierend {adj} :: desiccant feuchter Händedruck :: clammy handshake feuchtkalt {adv} :: clammily feudal {adj} | feudaler | am feudalsten :: feudal | more feudal | most feudal feudal {adv} :: feudally feudalherrschaftlich :: seigniorial feudalistisch :: feudalistic feuerbeständig; brandbeständig {adj} :: fire-resistant feuerfest {adj} | feuerfester | am feuerfestesten :: fireproof; fire-proof; fire-resistant | more fireproof | most fireproof feuerfest; flammensicher {adj} | feuerfestes Gehäuse :: flameproof | flameproof enclosure feuerfest {adj} :: apyrous feuerfest (Geschirr) {adj} :: heat-resistant feuerfest {adj} | feuerfeste Ausmauerung {f} [mach.] (Kesselbau) :: refractory | refractory lining feuerfest machen | feuerfest machend | feuerfest gemacht | macht feuerfest | machte feuerfest :: to fireproof | fireproofing | fireproofed | fireproofs | fireproofed feuerfestes Glas :: silex feuergefährdete Gebäude :: firetraps feuergefährlich; leicht entzündbar {adj} :: flammable feuergefährlich; leicht entflammbar; leicht entzündbar {adj} :: inflammable nicht feuergefährlich :: noninflammable feuerhemmend {adj} :: fire-retardant feuern; anfeuern {vt} | feuernd; anfeuernd | gefeuert; angefeuert | feuert; feuert an | feuerte; feuerte an :: to fire | firing | fired | fires | fired mit Kohle feuern :: to burn coal jdm. eine feuern [übtr.] :: to land sb. one feuerrot {adj} :: blazing red feuersicher {adj} :: fire-proof; flame-proof feuerspeiend {adj} :: fire-spitting feuerunterdrückendes Mittel :: fire suppressant medium feuerverzinkt {adj} :: hot-dipped; hot-dip galvanised [Br.]; hot-dip galvanized [Am.] feurig {adv} :: fervently feurig {adv} :: fierily feurig {adj} | feuriger | am feurigsten :: fiery | fierier; more fiery | most fiery; fieriest feurig {adj} :: igneous feurig :: mettled feurig :: spunky feurig {adv} :: fervidly feurig {adv} :: spunkily ficken; vögeln; bumsen; poppen; pimpern; rummachen; eine Nummer schieben; rammeln {vi} {vt} [ugs.] [slang] | mit jdm. ficken :: to fuck; to hump; to screw; to poke; to shag [Br.]; to root [Austr.] [slang] | to fuck sb.; to have a bang with sb. fidel; lustig; fröhlich; vergnügt {adj} | fideler; lustiger; fröhlicher; vergnügter | am fidelsten; am lustigsten; am fröhlichsten; am vergnügtesten :: jolly | jollier | jolliest fieberartig :: fevery fieberfrei {adj} [med.] :: afebrile fiebern | fiebernd | gefiebert | fiebert :: to have (a) temperature | having a temperature | had a temperature | has a temperature fieberhaft {adj} | fieberhafter | am fieberhaftesten :: feverish | more feverish | most feverish fieberhaft {adv} :: feverishly fiebernd :: fevered fiebrig {adj} [med.] | Er hat noch Fieber. :: feverish; febrile | He's still feverish. fiebrig :: shivery fiedeln; geigen {vi} [mus.] | fiedelnd; geigend | gefiedelt; gegeigt | er/sie fiedelt | ich/er/sie fiedelte :: to fiddle | fiddling | fiddled | he/she fiddles | I/he/she fiddled (das Tauwerk) fieren; halsen; abschießen {vt} [naut.] | fierend; halsend; abschießend | gefiert; gehalsn; abgeschossen | fieren und holen :: to veer | veering | veered | to veer and haul fies {adj} :: nasty; horrible fiftyfifty; halbe-halbe {adv} :: fifty-fifty figürlich; gemustert {adj} :: figured figurative Konstante {f} (Literale) :: figurative constant figurieren {vt} [gehoben] | figurierend | figuriert :: to figure | figuring | figured fiktiv {adv} :: fictitiously filetieren {vt} [cook.] | filetierend | filetiert :: to fillet; to filet | filleting; fileting | filleted; fileted filmen; verfilmen; drehen {vt} | filmend; verfilmend; drehend | gefilmt; verfilmt; gedreht | filmt; verfilmt; dreht | filmte; verfilmte; drehte | nicht gefilmt :: to film; to shoot | filming; shooting | filmed; shot | filmed; shoots | filmed; shot | unfilmed filmen; verfilmen {vt} | filmend; verfilmend | gefilmt; verfilmt :: to be filming; to make a film | being filming; making a film | been filming; made a film mit einer Videokamera filmen :: to camcord filmisch :: cinematic filmisch {adv} :: cinematically filtern; filtrieren {vt} | filternd; filtrierend | gefiltert; filtriert | filtert; filtriert | filterte; filtrierte | ungefiltert; unfiltriert; nicht gefiltert; nicht filtriert :: to filter; to filtrate | filtering; filtrating | filtered; filtrated | filters; filtrates | filtered; filtrated | unfiltered filtern :: to drain filtern {vt} | filternd | gefiltert | filtert | filterte :: to percolate | percolating | percolated | percolates | percolated filzen :: to shakedown filzig; verfilzte :: felted finanziell {adj} | finanzieller Erfolg | finanzielle Schwierigkeiten | aus finanztechnischen Gründen :: financial | financial success | financial difficulties | for financial reasons finanziell {adv}; in finanzieller Hinsicht :: financially finanziell; geldlich; pekuniär {adj}; Geld... :: pecuniary finanziell; kommerzialisiert {adj}; Geld... | finanzielle Interessen :: moneyed | moneyed interests finanziell unabhängig {adj} :: self-supporting finanzieren {vt} | finanzierend | finanziert | finanziert | finanzierte :: to finance | financing | financed | finances | financed finanzieren; finanziell fördern {vt} | finanzierend; finanziell fördernd | finanziert; finanziell gefördert | aus Eigenmitteln finanzieren :: to fund | funding | funded | to finance with one's own resources finanzieren {vt} | finanzierend | finanziert | finanziert | finanzierte :: to bankroll | bankrolling | bankrolled | bankrolls | bankrolled finanzpolitisch {adj} :: fiscal finanzschwach {adj} [fin.] :: financially weak; with inadequate financial resources finanzschwach; unsicher {adj} :: unsound finanzstark {adj} :: financially strong; financially powerful finanztechnisch; finanziell {adj} :: financial; fiscal finden; vorfinden; auffinden {vt} | findend; vorfindend; auffindend | gefunden; vorgefunden; aufgefunden | er/sie findet | ich/er/sie fand | er/sie hat/hatte gefunden | ich/er/sie fände | Sie ist nirgends zu finden. | guten Absatz finden :: to find {found; found} | finding | found | he/she finds | I/he/she found | he/she has/had found | I/he/she would find | She is nowhere to be found. | to find a ready market findend :: encountering findig; einfallsreich {adj} | findiger; einfallsreicher | am findigsten; am einfallsreichsten :: resourceful | more resourceful | most resourceful findig {adv} :: resourcefully fingieren {vt} | fingierend | fingiert :: to fabricate; to make up | fabricating; making up | fabricated; made up fingerförmig {adj} :: digitate fingerhutvoll {adj} | in winzigen Mengen :: thimbleful | in thimblefuls fingiert; falsch {adj} :: fictitious; bogus finishen {vt} [mach.] | finishend | gefinisht :: to finish | finishing | finished finit {adj} [gramm.] | finites Verb; konjugiertes Verb :: finite | finite verb finster {adj} :: louring finster {adv} :: gauntly finster {adv} :: gloomily finster {adv} :: loweringly finster {adj} :: murky finster {adv} :: murkily finster :: obfuscatory missbilligend blicken; ablehnend schauen; ein finsteres Gesicht machen | missbilligend blickend; ablehnend schauend; ein finsteres Gesicht machend | missbilligend geblickt; ablehnend geschaut; in finsteres Gesicht gemacht :: to lour; to lower | louring; lowering | loured; lowered finster blicken; ein böses Gesicht machen; böse dreinschauen | finster blickend; ein böses Gesicht machend | finster geblickt; ein böses Gesicht gemacht | jdn. böse ansehen :: to scowl | scowling | scowled | to scowl at sb.; to give sb. a scowl finster blickend {adv} :: scowlingly finster blicken | finster blickend :: to glower | glowering fintieren; eine Finte anwenden; antäuschen; täuschen | fintierend; eine Finte anwendend; antäuschend; täuschend | fintiert; eine Finte angewendet; angetäuscht; getäuscht :: to feint | feinting | feinted firmeneigen {adj} :: company firmeneigen; konzerneigen {adj} [econ.] | konzerneigene Versicherungsgesellschaft :: captive | captive insurance company firmieren {vi} | firmierend | firmiert | Die Firma ABC firmiert nun unter XYZ. :: to operate under a certain name | operating under a certain name | operated under a certain name | The company ABC operates now under the new name XYZ. fischen; angeln | fischend; angelnd | gefischt; geangelt | fischt; angelt | fischte; angelte :: to fish | fishing | fished | fishes | fished mit dem Netz fischen | er/sie fischt mit dem Netz :: to trawl | he/she trawls fischreich {adj} (Gewässer) :: rich in rish; abundant in fish (waters) fischverarbeitende Industrie {f} :: fish processing industry fiskalisch {adv} :: fiscally fix und fertig; gestresst {adj} [ugs.] :: strung out [slang] fixen (Drogen nehmen) :: to shoot drugs; to be on the needle; to fix [slang] fixen :: to mainline [slang] fixen (Börse) [fin.] | fixend | gefixt | fixt | fixte :: to sell bear; to bear | selling bear; bearing | sold bear; born | sells bear | sold bear fixieren {vt} (auf) [psych.] | fixierend | fixiert | fixiert | fixierte | Er ist (zu) stark auf seine Mutter fixiert. :: to fixate (on; upon) | fixating | fixated | fixates | fixated | He has a mother fixation. fixieren; haltbar machen {vt} | fixierend; haltbar machend | fixiert; haltbar gemacht | fixiert; macht haltbar | fixierte; machte haltbar :: to fix | fixing | fixed | fixes | fixed sich auf etw. fixieren | Seine Interessen sind auf Fussball fixiert. :: to have a fixation about sth. | He has a fixation about football. flach; platt {adj} | flacher; platter | am flachsten; am plattesten :: flat | flatter | flattest flach; seicht {adj} | Der Fluss ist flach. | Das Wasser ist niedrig. :: low | The river is low. | The water is low. flach; plattenartig {adj}; wie eine Platte :: platy flach {adv} :: vapidly flach werden; auslaufen {vi} (Gelände) | flach werdend; auslaufend | flach geworden; ausgelaufen :: to level off | leveling off; levelling off | leveled off; levelled off flach wie ein Brett :: as flat as a pancake flach :: tabular flach; eben; flächenbündig {adj} | ebene Flächen :: plane | plane surfaces flach; geschmacklos {adj} :: flat flächendeckend {adj} :: area-wide; exhaustive; covering the needs; saturation ... flächendifferenziert {adj} :: spatially distributed flächenzentriert {adj} :: face-centered flachbrüstig {adj} :: flat-chested flachgelegt werden; genagelt werden [ugs.]; gefickt werden [vulg.]; mit jdm. Sex haben :: to get laid [coll.]; to get nailed [slang] flachsfarben {adj} :: flaxen flachsartig :: flaxy flachshaarig {adj} :: flax haired flackern | flackernd | geflackert | flackert | flackerte :: to flare | flaring | flared | flares | flared flackern; flimmern | flackernd | geflackert | flackert | flackerte :: to flicker | flickering | flickered | flickers | flickered flackern :: to glint flambieren [cook.] | flambierend | flambiert :: to flambé; to flambe | flambéing | flambéed flambiert {adj} :: flambé flammen | flammend :: to flame | flaming flammend {adv} :: flamingly flammfest; flammenfest; flammbeständig; nicht entflammbar {adj} :: flame-resistant; flame-proof; flameproof jdn./etw. flankieren | flankierend | flankiert | flankiert | flankierte :: to flank sb./sth. | flanking | flanked | flanks | flanked flaschengrün {adj} :: bottle-green flatterhaft {adj} | flatterhafter | am flatterhaftesten :: flighty | more flighty | most flighty flattern :: to flacker flattern | flatternd | geflattert | flattert | flatterte :: to flutter | fluttering | fluttered | flutters | fluttered flattern :: to jitter flattern | flatternd | flattert | flatterte :: to shimmy | shimming; shimmying | shimmies | shimmied flattern; wehen; wogen; sich hin und her bewegen {vi} | flatternd; wehend; wogend; sich hin und her bewegend | geflattert; geweht; gewogt; sich hin und her bewegt :: to wave | waving | waved flattern; huschen | flatternd; huschend | geflattert; gehuscht | flattert; huscht | flatterte; huschte :: to flit | flitting | flitted | flits | flitted flattern (Haar) | flatternd | geflattert :: to stream | streaming | streamed flattern | flatternd | geflattert | flattert | flatterte :: to flitter | flittering | flittered | flitters | flittered flau; lose; schlaff; schlack [Süddt.] {adj} :: slack flaumig; flockig {adj} | flaumiger; flockiger | am flaumigsten; am flockigsten :: fluffy | fluffier | fluffiest flaumig {adj} | flaumiger | am flaumigsten :: downy; downey | downier | downiest flaumig {adj} :: cottony flauschig; wollig; weich {adj} :: fleecy flechten; verflechten {vt} | flechtend; verflechtend | geflochten; verflochten :: to lace | lacing | laced flechten; zusammenflechten; aus Flechtwerk herstellen | flechtend | geflochten :: to wattle | wattling | wattled flechten (Haar) | flechtend | geflochten | er/sie flicht; er/sie flechtet | ich/er/sie flocht | er/sie hat/hatte geflochten | ich/er/sie flöchte :: to braid; to plait | braiding; plaiting | braided; plaited | he/she braids | I/he/she braided | he/she has/had braided | I/he/she would braid (zu einem Kranz) flechten {vt} | flechtend | geflochten :: to wreathe | wreathing | wreathed (aus Rohr) flechten {vt} | flechtend | geflochten :: to cane | caning | caned fleckend :: specking fleckenfrei {adj} :: stainless fleckenlos {adj} :: fleckless fleckenlos {adj} :: untainted fleckenlos; makellos {adj} :: spotless fleckenlos; makellos {adv} :: spotlessly fleckig; schmutzig {adj} | ganz fleckig :: stained | full of stains fleckig {adj} :: blotchy; blotched fleckig; gefleckt {adj} | fleckiger | am fleckigsten :: patchy | patchier | patchiest fleckig; verschmiert; schmutzig {adj} | fleckiger | am fleckigsten :: splotchy | splotchier | splotchiest fleckig {adv} :: patchily etw./jdn. fleddern {vt} | fleddernd | gefleddert :: to harm sb./sth.; to loot sb./sth. | harming; looting | harmed; looted fledermausartig {adj} :: bat-like flegelhaft; rüpelhaft {adj} [pej.] :: boorish flegelhaft {adv} :: boorishly flegelhaft; ungehobelt {adj} :: churlish flegelhaft {adv} :: churlishly flegelhaft; rüpelhaft; lümmelhaft; pöbelhaft {adj} :: loutish flehen {vi} (um) | flehend | gefleht | fleht | flehte :: to implore; to plead (for) | imploring; pleading | implored; pleaded | implores; pleads | implored; pleaded flehen {vi} (um); inständig bitten {vt} | flehend; inständig bittend | gefleht; inständig gebeten | fleht | flehte :: to crave | craving | craved | craves | craved flehen {vi} (um); flehentlich bitten {vi} (um) | flehend; flehentlich bittend | gefleht; flehentlich gebeten :: to pray (for) | praying | prayed flehend {adv} :: beseechingly flehend :: supplicatory flehend {adv} :: pleadingly flehentlich; flehend; bittend {adj} :: appealing flehentlich {adj} :: imploring; pleading; beseeching fleischbildend {adj} :: sarcotic fleischfarben {adj} :: flesh-coloured; incarnadine fleischig; kräftig {adj} | fleischiger; kräftiger | am fleischigsten; am kräftigsten :: beefy | beefier | beefiest fleischig {adv} :: beefily fleischig {adj} | fleischiger | am fleischigsten :: fleshy | fleshier | fleshiest fleischig {adj} | fleischiger | am fleischigsten :: meaty | meatier | meatiest fleischlich {adj} :: carnal fleischlich {adv} :: carnally fleischlich; animalisch {adv} :: fleshly fleischlos {adj} :: fleshless; meatless fleißig; eifrig {adj} :: diligent fleißig {adv} :: diligently fleißig; eifrig; lernbegierig; beflissen {adj} :: studious fleißig {adv} :: studiously fleißig {adv} | mit großem Fleiß :: industriously | very industriously flektieren {vt} [gramm.] | flektierend | flektiert :: to inflect | inflecting | inflected flektiert {adj} [gramm.] | flektierende Sprache :: inflectional | inflectional language flektiert {adj} :: flectional; flexional flennen; heulen {vi} [ugs.] | flennend; heulend | geflennt; geheult | flennt; heult | flennte; heulte :: to blubber; to blubber out; to have a blubber | blubbering | blubbered | blubbers | blubbered fletschen {vt} | fletschend | gefletscht | fletscht | fletschte | die Zähne fletschen | Der Hund fletschte die Zähne, als ich mich der Tür näherte. :: to bare | baring | bared | bares | bared | to bare one's teeth | The dog bared its teeth when I approached the door. flexibel; biegsam; elastisch {adj} | biegsame Leitung :: flexible; flexile | flexible line flexibel {adv} :: flexibly flexible Organisationsform :: adhocracy flexibel einsetzbarer Arbeitnehmer :: flexecutive flicken; basteln; pfuschen | flickend; bastelnd; pfuschend | geflickt; gebastelt; gepfuscht | flickt; bastelt | flickte; bastelte :: to tinker | tinkering | tinkered | tinkers | tinkered flicken; schustern {vt} | flickend; schusternd | geflickt; geschustert | flickt; schustert | flickte; geschustert | etw. (grob) zusammenflicken; zusammenschustern; zu Faden schlagen [Schw.] {vt} [übtr.] | Es sieht so aus als hättest du den Aufsatz in fünf Minuten zusammengeschustert. :: to cobble | cobbling | cobbled | cobbles | cobbled | to cobble sth. together [fig.] | It looks like you've cobbled the essay together in five minutes. flicken; reparieren {vt} | flickend; reparierend | geflickt; repariert :: to vamp up | vamping up | vamped up flicken {vt} | flickend | geflickt | flickt | flickte :: to patch | patching | patched | patches | patched fliederfarben; fliederfarbig; lila; lavendelfarben {adj} :: lilac; lavender fliegen {vi} (nach) | fliegend | geflogen | ich fliege | du fliegst | er/sie fliegt | wir/sie fliegen | ihr fliegt | ich/er/sie flog | er/sie ist/war geflogen | ich/er/sie flöge | einen Einsatz fliegen [mil.] | nach Deutschland fliegen :: to fly {flew; flown} (to) | flying | flown | I fly | you fly | he/she flies | we/they fly | you fly | I/he/she flew | he/she has/had flown | I/he/she would fly | to fly a mission | to fly to Germany fliegen; mit dem Flugzeug fliegen [aviat.] | fliegend; mit dem Flugzeug fliegend | geflogen; mit dem Flugzeug geflogen :: to go by plane; to take a plane; to travel by air | going by plane; taking a plane; travelling by air | gone gy plane; taken a plane; travelled by air (ein Flugzeug) fliegen {vt} [aviat.] :: to aviate fliegen {vi} | fliegend | geflogen :: to wing | winging | winged fliegen [ugs.] | aus ... fliegen :: to hoof | to get hoofed out of ... fliegender Druck :: hit-on-the-fly print; on-the-fly print fliehen; flüchten; entfliehen {vi} (vor) | fliehend; flüchtend; entfliehend | geflohen; geflüchtet; entflohen | er/sie flieht; er/sie flüchtet | ich/er/sie floh; ich/er/sie flüchtete | wir/sie flohen | er/sie ist/war geflohen; er/sie ist/war geflüchtet | ich/er/sie flöhe; ich/er/sie flüchtete | (gerade) fliehen :: to flee {fled; fled} (from) | fleeing | fled | he/she flees | I/he/she fled | we/they fled | he/she has/had fled | I/he/she would flee | to be fleeing fließen; strömen {vi} | fließend; strömend | geflossen; geströmt | er/sie/es fließt | ich/er/sie/es floss (floß [alt]) | er/sie/es ist/war geflossen | ich/er/sie/es flösse | alles fließt :: to flow | flowing | flowed | he/she/it flows | I/he/she/it flowed | he/she/it has/had flowed | I/he/she would flow | everything flows; all is in flow fließend; gleitend {adj} :: floating fließend {adj} | fließend Deutsch sprechen :: fluent | to speak fluent German; to be fluent in German fließend; reibungslos {adv} :: fluently fließend :: fluxionary fließend; verlaufend {adj} | fließender | am fließendsten :: runny | runnier | runniest fließend {adv} :: flowingly flimmerfrei {adj} :: flicker-free; flickerfree flimmerfrei {adj} :: glimmer-free flink; behände; behende [alt] {adj} | flinker | am flinksten :: nimble | nimbler | nimblest flink {adv} :: nimbly flink; schnell; flott {adj} :: slippy flink; flott {adj} :: nippy [Br.] flippern; Flipper spielen | flippernd; Flipper spielend | geflippert; Flipper gespielt :: to play pinball | playing pinball | played pinball flirten; kokettieren {vi} | flirtend; kokettierend | geflirtet; kokettiert | flirtet | flirtete :: to flirt | flirting | flirted | flirts | flirted flirten {vi} :: to coquet flirten {vi} | flirtend | geflirtet | flirtet | flirtete :: to mash | mashing | mashed | mashes | mashed flirten {vi} | flirtend | geflirtet | flirtet | flirtete :: to gallivant | gallivanting | gallivanted | gallivants | gallivanted flirten {vi} | flirtend | geflirtet | flirtet | flirtete :: to philander | philandering | philandered | philanders | philandered flirtend {adv} :: flirtingly flitterhaft :: tawdry flitterhaft {adv} :: tawdrily flittern | flitternd | geflittert | flittert | flitterte :: to tinsel | tinseling | tinseled | tinsels | tinseled flitzen {vi} | flitzend | geflitzt | flitzt | flitzte :: to flit | flitting | flitted | flits | flitted flitzen; hetzen {vi} | flitzend; hetzend | geflitzt; gehetzt | flitzt; hetzt | flitzte; hetzte | die Treppe hinunterflitzen :: to scamper | scampering | scampered | scampers | scampered | to scamper down the stairs flitzen {vi} | flitzend | geflitzt | flitzt | flitzte :: to whizz | whizzing | whizzed | whizzes | whizzed flitzen; sausen {vi} | flitzend; sausend | geflitzt; gesaust :: to hare; to streak | haring; streaking | hared; streaked flitzen; schnellen {vi} | flitzend; schnellend | geflitzt; geschnellt :: to dart | darting | darted flockig {adj} :: flaked flockig {adj} :: floccose flockig {adj} | flockiger | am flockigsten :: flaky | flakier | flakiest flockig {adj} :: flocculent flockig machen; in Flocken fallen :: to flake flöten [mus.] | flötend | geflötet | flötet | flötete :: to pipe | piping | piped | pipes | piped flöten (Vogel) | flötend | geflötet | flötet | flötete :: to flute (bird) | fluting | fluted | flutes | fluted flöten gehen; flötengehen [alt] [übtr.] :: to go for a burton [Br.] flöten gehen; flötengehen [alt] {vt} (Geld) [übtr.] :: to go down the drain (money) flöten sein {vi} [übtr.] | ist flöten :: to be down the drain; to be irretrievably gone; to be unrecoverable | is down the drain; is irretrievably gone; is unrecoverable flohbraun; braunrot {adj} :: puce florieren; blühen; gedeihen; erfolgreich sein; Erfolg haben {vi} | florierend; blühend; gedeihend; erfolgreich seiend; Erfolg habend | floriert; geblüht; gediehen; erfolgreich gewesen; Erfolg gehabt | floriert; blüht; gedeiht; ist erfolgreich; hat Erfolg | florierte; blühte; gedieh; war erfolgreich; hatte Erfolg :: to prosper | prospering | prospered | prospers | prospered floskelhaft {adj} :: cliche-ridden; cliched flott {adj} :: quick; speedy; fast flott; elegant; fesch {adj} :: dashing flott; elegant; fesch {adv} :: dashingly flott; schwungvoll {adj} | flotter | am flottesten :: jaunty | jauntier | jauntiest flott {adv} :: jauntily flott; schick; fesch; schnieke [ugs.] {adj} | flotter; schicker; fescher | am flottesten; am schicksten; am flottsten :: snazzy [coll.] | snazzier | snazziest flott {adv} :: snazzily flott :: perky flott {adj} :: raffish den flotten Otto haben [ugs.] :: to have the runs [coll.] flott leben :: to go the pace flottmachen {vt} | flottmachend | flottgemacht :: to get going again | getting going again | got going again fluchen {vi} (über) | fluchend | geflucht | fluchen wie ein Kutscher [übtr.] :: to swear {swore; sworn} (at) | swearing | sworn | to swear like a trooper [fig.] fluchen; Kraftausdrücke gebrauchen | fluchend; Kraftausdrücke gebrauchend | geflucht; Kraftausdrücke gebraucht :: to eff and blind; to eff and jeff [Br.] [slang] | effing and blinding; effing and jeffing | effed and blind; effed and jeffed fluchen {vi} | fluchend | geflucht | flucht | fluchte :: to anathematize [eAm.]; to anathematise [Br.] | anathematizing; anathematising | anathematized; anathematised | anathematizes; anathematises | anathematized; anathematised fluchen {vi} | fluchend | geflucht :: to cuss [Am.] | cussing | cussed flutartig; diluvial {adj}; eine Flut betreffend; Flut... :: diluvian; diluvial flüchten; abhauen {vi} | flüchtend; abhauend | geflüchtet; abgehauen :: to skedaddle | skedaddling | skedaddled flüchten {vi} | flüchtend | geflüchtet | flüchtet | flüchtete :: to resort | resorting | resorted | resorts | resorted flüchtig; skizzenhaft; oberflächlich {adj} :: sketchy flüchtig {adj} :: ephemeral flüchtig :: fleeting flüchtig {adj} | flüchtiger | am flüchtigsten :: flighty | flightier | flightiest flüchtig {adj} | flüchtiger | am flüchtigsten :: fugitive | more fugitive | most fugitive flüchtig {adv} :: fugitively flüchtig {adj} :: hit and run flüchtig; nicht dauerhaft {adj} :: non-permanent flüchtig; unbeständig {adj} | nichtflüchtig; permanent {adj} | flüchtige Bestandteile | flüchtiger Speicher [comp.] | flüchtige organische Verbindungen [chem.] :: volatile | non-volatile | volatile matter | volatile storage | volatile organic compound /VOC/ flüchtig {adv} :: volatilely flüchtig sehen :: to catch a glimpse flüchtig erblicken; flüchtig zu sehen bekommen | flüchtig erblickend | flüchtig erblickt | erblickt flüchtig | erblickte flüchtig :: to glimpse | glimpsing | glimpsed | glimpses | glimpsed flüchtig bekannt :: on bowing terms flüchtig blicken (auf) :: to glimpse (at) flüchtig {adv} :: ephemerally flüchtig {adv} :: fleetingly flüchtiger Eindruck; flüchtiger Blick :: glimpse flüchtiger Blick :: dip flügelartig {adj} [bot.] :: wing-like flügge {adj} [ornith.] | flügger Vogel :: fully fledged; full-fledged | fledgling flüssig {adj} | nicht flüssig :: liquid | nonliquid flüssig {adj} | dünnflüssig :: fluid | highly fluid; free-flowing flüssig {adv} :: fluidly flüssig :: fluxional flüssig {adv} :: liquidly flüssig; verfügbar {adj} | flüssiges Vermögen | nicht flüssig [ugs.] :: available; liquid; solvent | liquid assets | out of funds flüssig ernährt werden [med.] :: to be fed on liquids flüssiger Sauerstoff [phys.] [techn.] :: liquid oxygen; LOX flüssigkeitsabweisend {adj} :: liquid-repellent flüstern {vi} | flüsternd | geflüstert | flüstert | flüsterte :: to whisper | whispering | whispered | whispers | whispered flüstern {vi} | flüsternd | geflüstert :: to speak under breath | speaking under breath | spoken under breath flüsternd {adv} :: whisperingly fluchtartig {adj} :: hurried fluchtartig {adv} :: hurriedly; in a hurry fluchtgerecht {adj} [mach.] :: in true alignment flugs; schnell {adv} :: quickly flugtauglich {adj} :: capable of flying flugunfähig {adj} :: flightless; incapable of flying flugunfähig {adv} :: flightlessly fluktuieren {vi} | fluktuierend | fluktuiert | fluktuiert | fluktuierte :: to fluctuate | fluctuating | fluctuated | fluctuates | fluctuated flunkern; aufschneiden {vi}; Garn spinnen [übtr.] | flunkernd; aufschneidend; Garn spinnend | geflunkert; aufgeschnitten; Garn gesponnen | flunkert; schneidet auf | flunkerte; schnitt auf :: to fib; to tell a fib; to tell a tall story | fibbing; telling a fib | fibbed; told a fib | fibs; tells a fib | fibbed; told a fib fluoreszieren; glimmen {vi} | fluoreszierend; glimmend | fluoresziert; geglimmt | fluoresziert; glimmt | fluoreszierte; glimmte :: to fluoresce | fluorescing | fluoresced | fluoresces | fluoresced fluoreszierend; glimmend {adj} :: fluorescent flussabwärts; stromabwärts {adj} :: downstream; downcurrent flussartig; fluvial; fluviatil {adj}; Fluss... | fluviatiles Sediment; Flussablagerungen {pl} :: fluvial; riverine | fluvial sediment; riverine sediment flussaufwärts; stromaufwärts {adj} :: upstream; up-current; upriver flussbauliche Maßnahmen :: river training measures flussorientiert {adj} :: flow-oriented fluvio-glazial {adj} [550+] [geol.] :: fluvioglacial; aqueoglacial föderativ {adj} :: federative föderativ {adv} :: federally föderativ {adv} :: federatively fohlen; Fohlen zur Welt bringen [zool.] | fohlend | gefohlt | fohlt | fohlte :: to foal | foaling | foaled | foals | foaled föhnen; fönen {vt} | föhnend; fönend | geföhnt; gefönt | föhnt; fönt | föhnte; fönte :: to blow-dry | blow-drying | blow-dried | blow-dries | blow-dried fördern; unterstützen; begünstigen; befürworten {vt} | fördernd; unterstützend; begünstigend; befürwortend | gefördert; unterstützt; begünstigt; befürwortet | fördert; unterstützt; begünstigt; befürwortet | förderte; unterstützte; begünstigte; befürwortete :: to support | supporting | supported | supports | supported fördern {vt} | fördernd | gefördert :: to lift | lifting | lifted fördern; unterstützen {vt} | fördernd; unterstützend | gefördert; unterstützt :: to patronize [eAm.]; to patronise [Br.] | patronizing; patronising | patronized; patronised fördern; unterstützen {vt} | fördernd; unterstützend | gefördert; unterstützt | fördert | förderte :: to further | furthering | furthered | furthers | furthered fördern; begünstigen {vt} | fördernd; begünstigend | gefördert; begünstigt | fördert; begünstigt | förderte; begünstigte :: to forward | forwarding | forwarded | forwards | forwarded fördern; begünstigen; protegieren {vt} | fördernd; begünstigend; protegierend | gefördert; begünstigt; protegiert :: to foster | fostering | fostered fördern {vt} [min.] (Bergbau) | fördernd | gefördert :: to haul | hauling | hauled fördern; befördern {vt} | fördernd; befördernd | gefördert; befördert :: to advance | advancing | advanced förmlich {adj} :: formal förmlich; überkorrekt; steif {adj} :: prim fokal {adv} :: focally fokussierbar {adj} :: focusable fokussieren {vt} | fokussierend | fokussiert | fokussiert | fokussierte :: to focus | focusing | focused | focuses | focused fokussieren {vt} | fokussierend | fokussiert :: to focalize [eAm.]; to focalise [Br.] | focalizing; focalising | focalized; focalised folgen; nachrücken {vi} (auf) | folgend; nachrückend | gefolgt; nachgerückt :: to succeed (to) | succeeding | succeeded folgen (von); verfolgen; beachten | folgend; verfolgend; beachtend | gefolgt (von); verfolgt; beachtet | folgt; verfolgt; beachtet | folgte; verfolgte; beachtete | jdm. folgen; jds. Argumentation folgen | dem Winter folgt der Frühling; auf den Winter folgt der Frühling | gefolgt werden von :: to follow (by) | following | followed by | follows | followed | to follow sb.'s drift | winter is followed by spring | to be followed by folgen; sich ergeben; hervorgehen | folgend; sich ergebend; hervorgehend | gefolgt; sich ergeben; hervorgegangen | daraus folgt, dass ...; daraus geht hervor, dass ... :: to follow | following | followed | from this it follows that ... folgen | folgend | gefolgt | folgt | folgte :: to ensue | ensuing | ensued | ensues | ensued den Worten Taten folgen lassen :: to suit the action to the word folgend; weiter; darauf folgend; darauffolgend [alt] {adj} | am folgenden Tage | Sie sagte Folgendes. | er schreibt Folgendes | Der Brief hat folgenden Wortlaut. | Ich muss Folgendes vorausschicken. | Es handelt sich um Folgendes ... :: following | the following day | She said the following. | he writes as follows | The letter reads as follows. | I must start by saying the following. | The matter is this ... folgend; nachfolgend; später {adj} | nachfolgende Generationen :: succeeding | succeeding generations daraus {adv} | daraus folgte, dass ... | Er war sehr arm, woraus sich sein Sparsamkeit erklärt. :: whence | whence it followed that ... | He was very poor, whence his habit of saving money. daraus folgend; folglich; sich daraus ergebend; resultierend {adj} :: consequent; consequential folgend; nächster; unmittelbar {adj} | die direkte/unmittelbare Ursache {f} :: proximate | the proximate cause folgend; nachfolgend {adj} :: successional folgend {adv} :: proximately folgend {adv} :: sequentially folgendermaßen {adv}; wie folgt :: as follows folgenschwer; einflussreich {adj} :: weighty folgenschwer; folgenreich {adj} :: serious folgenschwer {adj} :: pregnant with consequences folgerichtig {adv} :: congruously folgerichtig; konsequent {adj} :: logical folgerichtig {adv} :: sequentially folgerichtig; logisch; stimmig; schlüssig; konsequent {adj} | folgerichtiger; logischer; stimmiger; schlüssiger; konsequenter | am folgerichtigsten; am logischsten; am stimmigsten; am schlüssigsten; am konsequentesten :: consistent | more consistent | most consistent folgern; schließen; schlussfolgern {vt} (aus) | folgernd; schließend; schlussfolgernd | gefolgert; geschlossen; geschlussfolgert | folgert; schließt; schlussfolgert | folgerte; schloss; schlussfolgerte | aus etw. schließen, dass ... :: to conclude (from) | concluding | concluded | concludes | concluded | to conclude / take it from sth. that ... folgern; schließen; ableiten; herleiten {vt} (aus) | folgernd; schließend; ableitend; herleitend | gefolgert; geschlossen; abgeleitet; hergeleitet | folgert; schließt; leitet ab; leitet her | folgerte; schloss; leitete ab; leitete her :: to deduce (from) | deducing | deduced | deduces | deduced folgern; schließen; erschließen {vt} (aus) | folgernd; schließend; erschließend | gefolgert; geschlossen; erschlossen | folgert; schließt; erschließt | folgerte; schloss; erschloss | aus etw. schließen, dass ... | Ich schließe von seinem Verhalten auf seine Absichten. :: to infer (from) | inferring | inferred | infers | inferred | to understand from sth that ... | I infer his intentions from his behaviour. folgernd {adv} :: inferentially folgewidrig {adj} :: inconsequent folgewidrig; widersprechend; inkonsistent {adj} :: inconsistent folglich {adv} :: thus folglich; somit {adv} :: consequently; as a consequence folgsam {adj} | folgsamer | am folgsamsten :: obedient | more obedient | most obedient folgsam {adv} :: obediently folgsam {adj} (Kind) :: manageable folisch {adj} :: folic follikulär {adj} [med.] :: follicular foltern; quälen | folternd; quälend | gefoltert; gequält | foltert | folterte :: to torture | torturing | tortured | tortures | tortured foppen; aufziehen {vt} | foppend; aufziehend | gefoppt; aufgezogen :: to rag [coll.] | ragging | ragged foppen; narren; einen Bären aufbinden; etw. weismachen | foppend; narrend | gefoppt; genarrt | foppt; narrt | foppte; narrte :: to hoax | hoaxing | hoaxed | hoaxes | hoaxed fordern {vt} | fordernd | gefordert | er/sie fordert | ich/er/sie forderte :: to arrogate | arrogating | arrogated | he/she arrogates | I/he/she arrogated (Achtung) fordern; gebieten {vt} | fordernd; gebietend | gefordert; geboten :: to command | commanding | commanded fordern {vt} | fordernd | gefordert | er/sie fordert | ich/er/sie forderte :: to postulate | postulating | postulated | he/she postulates | I/he/she postulated jdn. fordern; jdm etw. abverlangen | Wenn er gefordert wird, läuft er zu Höchstform auf. | Ich fühle mich von der Arbeit unterfordert. :: to challenge sb.; to make demands on sb. | He's at his best when he's challenged. | I don't feel challenged by the job. (Arbeit) fordern {vt} | fordernd | gefordert | mit aller Kraft arbeiten | voll ausgelastet sein :: to stretch | stretching | stretched | to be at full stretch | to be fully stretched [fig.] fordern; stipulieren; stellen {vt} | fordernd; stipulierend; stellend | gefordert; stipuliert; gestellt :: to stipulate | stipulating | stipulated fordern; verlangen {vt} | fordernd; verlangend | gefordert; verlangt | fordert; verlangt | forderte; verlangte :: to exact | exacting | exacted | exacts | exacted formal {adj} | formales Lehren | formal und inhaltlich :: formal | formal teaching | in form and content formal gesehen; formal betrachtet; in formaler Hinsicht | nach Form und Inhalt [jur.] | jdn. formal treffen [jur.] | Sie sind nur formal ausländische Gesellschaften. :: as a matter of form | as a matter of form and content | to affect sb. as a matter of form | They are foreign companies merely as a matter of form. formalisieren {vt} | formalisierend | formalisiert | er/sie formalisiert | ich/er/sie formalisierte | er/sie hat/hatte formalisiert :: to formalize [eAm.]; to formalise [Br.] | formalizing; formalising | formalized; formalised | he/she formalizes; he/she formalises | I/he/she formalized; I/he/she formalised | he/she has/had formalized; he/she has/had formalised formalistisch {adj} :: formalistic formalistisch {adv} :: formalisticly formalrechtlich; formaljuristisch (gesehen) [jur.] | aus (rein) formalrechtlichen/formaljuristischen Gründen | formalrechtlich/formaljuristisch die Voraussetzung für etw. darstellen | die formalrechtlichen/formaljuristischen Vorgaben erfüllen :: from a legalistic point of view; on a legalistic level | on (purely) legalistic grounds; for legalistic reasons | to constitute a formal legal condition (for sth.) | to meet (the) formal legal requirements formatfrei {adj} :: non-formatted formatieren {vt} | formatierend | formatiert | er/sie formatiert | ich/er/sie formatierte | er/sie hat/hatte formatiert :: to format | formatting | formatted | he/she formats | I/he/she formatted | he/she has/had formatted formbar; weich; geschmeidig; dehnbar; bildbar {adj} | formbare Persönlichkeit :: malleable | malleable personality formbar {adj} :: mouldable [Br.]; moldable [Am.] formbar; fügsam {adj} :: pliable; pliant formelhaft {adj} :: formulaic formell {adj} | formeller | am formellsten | formelle Beschwerde :: formal | more formal | most formal | letter of formal complaint formell {adv} :: formally formell; ausdrücklich {adv} :: formally formen {vt} | formend | geformt | er/sie formt | ich/er/sie formte | er/sie hat/hatte geformt :: to form | forming | formed | he/she forms | I/he/she formed | he/she has/had formed formen; profilieren {vt} [techn.] | formend; profilierend | geformt; profiliert :: to contour | contouring | contoured formen {vt} | formend | geformt | formt | formte :: to sculpt | sculpting | sculpted | sculpts | sculpted formen; erfinden {vt} | formend; erfindend | geformt; erfunden :: to forge | forging | forged formen; gestalten; bilden (aus; zu) | formend; gestaltend; bildend | geformt; gestaltet; gebildet :: to mould [Br.]; to mold [Am.] (out of; into) | moulding; molding | moulded; molded formen (zu) :: to knead (into) formend; prägend; bildend {adj} | die prägenden/entscheidenden Lebensjahre :: formative | the formative years of life formen; modellieren | formend; modellierend | geformt; modelliert :: to sculpture | sculpturing | sculptured formend {adv} :: formatively formieren | formieren | formiert | formiert | formierte :: to form up | forming up | formed up | forms up | formed up formlos {adj}; ohne Form :: amorphous formlos {adj} | formloser | am formlosesten :: formless | more formless | most formless formlos {adv} :: informally formlos {adj} :: shapeless formlos {adv} :: shapelessly formlos {adv} :: formlessly formschlüssig {adj} [mach.] | formschlüssige / formschlüssig ausrückbare Kupplung [auto] | formschlüssige Bremse [auto] :: positive-locking; interlocking; having positive fit; form-locking | positive clutch | positive engagement brake formulargerecht {adj} :: according to form formulieren {vt} | formulierend | formuliert | formuliert | formulierte :: to formulate | formulating | formulated | formulates | formulated formulieren; ausdrücken {vt} | formulierend; ausdrückend | formuliert; ausgedrückt | formuliert; drückt aus | formulierte; drückte aus :: to word | wording | worded | words | worded formulieren; in Worten ausdrücken; verbalisieren {vt} | formulierend | formuliert | formuliert | formulierte :: to verbalize [eAm.]; to verbalise [Br.] | verbalizing; verbalising | verbalized; verbalised | verbalizes; verbalises | verbalized; verbalised klar formulieren {vt} | klar formulierend | klar formuliert :: to enunciate | enunciating | enunciated formvollendet :: perfect in form forsch; flott; zügig; hurtig; lebhaft {adj} | forscher; flotter; zügiger; hurtiger; lebhafter | am forschsten; am flottesten; am zügigsten; am hurtigsten; am lebhaftesten | rege Nachfrage :: brisk | brisker | briskest | brisk demand forsch; kühn {adj} :: dashing forschen {vi} | forschend | geforscht | forscht | forschte | er/sie hat/hatte geforscht :: to research; to do research | researching; doing research | researched; done research | researches | researched | he/she has/had researched forschend {adv} :: inquiringly forstwirtschaftlich {adj} :: forestry fort; weg von; entfernt {adv} | Der See ist zwei Meilen entfernt. :: off | The lake is two miles off. fort; verschwunden; verloren; verbraucht {adv} :: gone fort; weiter {adv} | in einem fort | und so fort | Der Säugling wurde ins benachbarte Jordanien und dann weiter nach Irland geschmuggelt. :: on | on and on; without a break | and so on; and so forth | The baby was smuggled to neighbouring/neighboring Jordan and then on to Ireland. Fort mit dir! :: Away with you! Fort!; Hinfort!; Hinweg! | Sag ihm, dass er sich fortmachen soll! :: Begone! | Tell him to begone! fortan {adv} :: from now on fortan {adv} :: henceforth fort bestehen; fortbestehen [alt]; weiterleben :: to continue to exist; to survive; to live on fortbewegen {vt} | fortbewegend | fortbewegt :: to move on | moving on | moved on fortbestehen; anhalten {vi} | fortbestehend; anhaltend | fortbestanden; angehalten :: to linger | lingering | lingered fortdauernd; ununterbrochen; durchgängig {adj} :: continuous forte; laut {adv} [mus.] :: forte fortissimo; sehr laut {adv} [mus.] :: fortissimo fortfahren; fortsetzen; fortdauern; andauern; dauern {vi} | fortfahrend; fortsetzend; fortdauernd; andauernd; dauernd | fortgefahren; fortgesetzt; fortgedauert; angedauert; gedauert | er/sie fährt fort; er/sie setzt fort; es dauert an | ich/er/sie fuhr fort; ich/er/sie setzte fort; es dauerte | er/sie ist/war fortgefahren; er/sie hat/hatte fortgesetzt; es hat/hatte angedauert | etw. weiterhin tun; etw. wie bisher tun :: to continue | continuing | continued | he/she continues | I/he/she continued | he/she has/had continued | to continue to do sth. fortdauernd; ständig {adj} :: all along fortfahren; weitergehen; weitermachen; vorwärtsgehen {vi} | fortfahrend; weitergehend; weitermachend; vorwärtsgehend | fortgefahren; weitergegangen; weitergemacht; vorwärtsgegangen | fährt fort; geht weiter; macht weiter; geht vorwärts | fuhr fort; ging weiter; machte weiter; ging vorwärts :: to proceed | proceeding | proceeded | proceeds | proceeded fortfolgend {adj} /ff./ | Seite 20 und folgende /S. 20 ff./ :: et sequentes /ff.; et seq./ | page 20 and following pages; page 20 et sequentes /p. 20 ff./ fortgehen {vi} | fortgehend | fortgegangen | geht fort | ging fort :: to go away | going away | gone away | goes away | went away fortgehen :: to walkaway fortgeschritten; hochentwickelt; technisch ausgereift {adj} :: sophisticated fortgeschritten; hochentwickelt; technisch ausgereift {adv} :: sophisticatedly fortgeschritten {adj} | fortgeschrittenes Alter | fortgeschrittenes Arbeiten :: advanced | advanced age | advanced procedures fortgesetzt; fortlaufend {adv} :: continuously fortlassen | fortlassend | fortgelassen :: to let away | letting away | let away fortlaufend {adv} :: consecutively fortlaufend :: progressional fortleben {vi} | fortlebend | fortgelebt | lebt fort | lebte fort :: to live on; to survive | living on; surviving | lived on; survived | lives on; survives | lived on; survived (sich) fortpflanzen {vt} {vr} | fortpflanzend | fortgepflanzt | pflanzt fort | pflanzte fort :: to reproduce (oneself) | reproducing | reproduced | reproduces | reproduced (sich) fortpflanzen; vermehren {vt} {vr} | fortpflanzend; vermehrend | fortgepflanzt; vermehrt :: to propagate | propagating | propagated fortpflanzend :: propagative fortpflanzungsfähig; fruchtbar {adj} :: fecund fortpflanzungsfähig; fruchtbar {adv} :: fecundly fortpflanzungsgefährdend; reprotoxisch {adj} [biol.] [envir.] :: reprotoxic fortschaffen {vt} | fortschaffend | fortgeschafft :: to take away | taking away | taken away fortscheuchen {vt} | fortscheuchend | fortgescheucht :: to shoo away | shooing away | shooed away fortschicken {vt} | fortschickend | fortgeschickt :: to order away | ordering away | ordered away fortschreiten; vorwärts schreiten; weitergehen {vi} | fortschreitend; vorwärts schreitend; weitergehend | fortgeschritten; vorwärts geschritten; weitergegangen | schreitet fort; schreitet vorwärts; geht weiter | schritt fort; schritt vorwärts; ging weiter :: to progress | progressing | progressed | progresses | progressed fortschreitend {adj}; Weiter... :: onward fortschreitend {adv} :: onwardly fortschrittlich {adj} :: progressive fortschrittlich {adv} :: progressively fortschrittlich; progressiv {adj} :: forward-looking fortsetzbar; wiederaufnehmbar {adj} :: resumable fortsetzen; fortschreiten | fortsetzend; fortschreitend | fortgesetzt; fortgeschritten :: to proceed | proceeding | proceeded fortsetzen; wiedererlangen {vt} | fortsetzend; wiedererlangend | fortgesetzt; wiedererlangt :: to resume | resuming | resumed fortsetzen; ausbauen {vt} | fortsetzend; ausbauend | fortgesetzt; ausgebaut :: to follow up | following up | followed up fortstoßen {vt} | fortstoßend | fortgestoßen :: to push away | pushing away | pushed away forttragen {vt} | forttragend | fortgetragen :: to bear away | bearing away | born away; borne away fortwährend; unaufhörlich {adj} :: perpetual fortwährend {adv} :: perpetually fortziehen {vi} | fortziehend | fortgezogen :: to move away | moving away | moved away fortziehen {vi} | fortziehend | fortgezogen | zieht fort | zog fort :: to transmigrate | transmigrating | transmigrated | transmigrates | transmigrated fossil; versteinert {adj} :: fossil; petrified fossilfrei {adj} :: devoid of fossils; non-fossiliferous; unfossiliferous fossilführend {adj} :: fossiliferous; fossil-bearing; relic-bearing fossilienhaltig {adj}; Fossil... :: fossiliferous fossile Überreste von Tieren :: exuviae fotoelektrisch {adv} :: photoelectrically fotoempfindlich {adj} :: photosensitive fotogen {adj} | fotogener | am fotogensten :: photogenic | more photogenic | most photogenic fotogen {adv} :: photogenically fotografieren; photographieren [alt]; abfotografieren | fotografierend :: to photograph | photographing fotografieren; photographieren [alt] | fotografierend | fotografiert | fotografiert | fotografierte :: to take a picture; to take a photograph | taking a photo | taken a photo | takes a photo | took a photo sich fotografieren lassen | sich ohne Oberteil fotografieren lassen | sich nackt fotografieren lassen :: to pose for one's photograph | to pose topless | to pose nude fotografieren :: to mug [slang] fotografisch; photographisch {adj}; Foto... :: photographic fotografisch {adv} :: photographically nicht fotografisch :: unphotogenic fotografisch {adj} :: photo-optical fotokopieren :: to photostat fotokopieren; kopieren; ablichten {vt} | fotokopierend; kopierend; ablichtend | fotokopiert; kopiert; abgelichtet :: to xerox [tm] | xeroxing | xeroxed fotokopieren | fotokopierend | fotokopiert :: to photocopy | photocopying | photocopied fotoleitend {adj} :: photoconductive fotometrisch {adj} :: photometric fototrop {adj} | fototropes Glas (Brille) :: photochromic | photochromic lens foulen {vt}; ein Foul begehen (an jdm.) [sport] | foulend; ein Foul begehend | gefoult; ein Foul begangen :: to foul; to commit a foul (on sb.) | fouling; committing a foul | fouled; committed a foul fräsen {vt} | fräsend | gefräst | fräst | fräste :: to mill | milling | milled | mills | milled fräsen {vt} (Holz) | fräsend | gefräst :: to shape | shaping | shaped fragen; nachfragen; anfragen; auffordern; verlangen {vt} | fragend; nachfragend; anfragend; auffordernd; verlangend | gefragt; nachgefragt; angefragt; aufgefordert; verlangt | er/sie fragt | ich/er/sie fragte | er/sie hat/hatte gefragt | jdn. nach etw. fragen | jdn. nach seinem Namen fragen | gezielt nach etw. fragen | wenn du mich fragst | Ich frage dich. | ... wenn ich (dich) fragen darf | zu viel verlangen | Danach hat sie nicht gefragt. | Frag mich was Leichteres! [ugs.] :: to ask | asking | asked | he/she asks | I/he/she asked | he/she has/had asked | to ask sb. for/about sth. | to ask sb.'s name | to ask specifically about sth. | if you ask me | I ask you. | ... if you don't mind my asking | to ask too much | She did not ask about this. | Ask me another. [coll.] | jdn. ins Restaurant einladen | Ich würde (so) gern mit ihr ausgehen. :: to ask out | to ask sb. out for dinner | I'd like (so) to ask her out. fragen; anfragen {vt} | fragend; anfragend | gefragt; angefragt | fragt; fragt an | fragte; fragte an :: to request | requesting | requested | requests | requested fragen; ausfragen; befragen; abfragen {vt} | fragend; ausfragend; befragend; abfragend | gefragt; ausgefragt; befragt; abgefragt | fragt; fragt aus; befragt; fragt ab | fragte; fragte aus; befragte; fragte ab :: to interrogate | interrogating | interrogated | interrogates | interrogated sich fragen; gern wissen wollen; gespannt sein; neugierig sein (ob; wie); sich Gedanken machen | Das habe ich mich auch schon gefragt. | Ich bin gespannt, ob sie kommt. | Mich würde interessieren, wer er eigentlich ist. | Ob er mich wohl noch kennt? | Was nur der Grund sein mag? | Ich frage mich warum? | Ich frage mich ob ... | Das war nur so ein Gedanke. :: to wonder (if; how) | I've been wondering that myself. | I wonder if she'll come. | I wonder who he really is. | I wonder if he still knows me. | I wonder what the reason may be. | I wonder why! | I was wondering ... | I was just wondering. fragend {adv} :: interrogatively fragend {adv} :: interrogatorily fragen nach; dringend verlangen {vt} | fragend nach; dringend verlangend | gefragt nach; dringend verlangt | Ich wurde gefragt nach ... :: to call for | calling for | called for | I was called for ... fragend; interrogativ {adj}; Frage... :: interrogative fragend; verhörend :: interrogating fragend {adv} :: queryingly fragend {adj} :: interrogatory fraglich; fragwürdig; anfechtbar {adj} :: open to question fraglich; zweifelhaft {adj} | fraglicher; zweifelhafter | am fraglichsten; am zweifelhaftesten :: doubtful | more doubtful | most doubtful fraglos {adv} | Das war fraglos der Höhepunkt der Reise. :: unquestionably; without question | It was without question the highlight of the trip. fragmentarisch; bruchstückhaft; unvollständig {adj} :: fragmentary; fragmental fragmentarisch {adv} :: fragmentarily fragmentieren {vt} | fragmentierend | fragmentiert | fragmentiert | fragmentierte :: to fragment | fragmenting | fragmented | fragments | fragmented fragwürdig {adv} :: questionably fraktal {adj} :: fractal fraktionieren {vt} | fraktionierend | fraktioniert | fraktioniert | fraktionierte :: to fractionate; to separate into fractions | fractionating; separating into fractions | fractionated; separated into fractions | fractiones | fractioned fraktioniert {adj} :: fractional frankieren; freimachen {vt} (Brief) | frankierend; freimachend | frankiert; freigemacht :: to prepay {prepaid; prepaid} | prepaying | prepaid frankieren; mit Briefmarke versehen {vt} | frankierend | frankiert :: to stamp | stamping | stamped frankiert; freigemacht; franko {adj} :: post-paid; postpaid frankophil {adj} :: Francophile frankophob {adj} :: francophobe französischsprachig; frankophon {adj} :: francophone frappieren {vt} | frappierend | frappiert :: to astonish; to astound | astonishing; astounding | astonished; astounded frappierend {adj} :: astonishing; remarkable fraternisieren; verbrüdern | fraternisierend; verbrüdernd | fraternisiert; verbrüdert | fraternisierte; verbrüderte :: to fraternize [eAm.]; to fraternise [Br.] | fraternizing; fraternising | fraternizes; fraternises | fraternized; fraternised frauenfeindlich; weiberfeindlich {adj} :: misogynous frauenfeindlich {adj} :: misogynistic frauenhaft {adj} :: womanlike fraulich {adj} | fraulicheren | am fraulichsten :: womanly | more womanly | most womanly fraulich {adv} :: wifelily fraulich {adv} :: wifely fraulich {adv} :: womanlikely frech; flapsig; patzig {adj} | frecher; flapsiger; patziger | am frechsten; am flapsigsten; am patzigsten | ein freches Luder :: cheeky | cheekier | cheeckiest | a cheeky brat frech {adv} :: cheekily frech {adv} :: insultingly frech {adv} :: perkily frech; rüde; unanständig {adj} :: ribald frech {adv} :: saucily frech {adj} | frecher | am frechsten :: saucy | saucier | sauciest frech; unverschämt; patzig {adj} | frecher; unverschämter; patziger | am frechsten; am unverschämtesten; am patzigsten :: impudent | more impudent | most impudent frech; unverschämt {adj} :: sassy frech; vorlaut {adj} | frech antworten :: lippy [coll.] | to give a lippy answer frech; unverschämt {adv} :: wickedly frech {adv} :: barefacedly frech :: boldfaced frech; unverschämt; dreist {adj} | frecher | am frechsten :: nervy [Am.] [coll.] | nervier | nerviest frech {adj} | jdm. frech kommen :: smart [Am.] [coll.] | to get smart with sb. frech antworten | frech antwortend | frech geantwortet :: to sass | sassing | sassed frech wie Oskar [übtr.] :: bold as brass [fig.] frei {adj} (von) | freier | am freisten | nicht frei | frei sein | frei von Mängeln :: free (of) | freer | freest | unfree | to be free | free from defects frei :: freed frei {adv} :: freely frei; ungebunden {adj} :: loose frei :: nonattached frei :: unengaged frei; unversperrt; unverstopft; ungehindert {adj} | freier Raum; freier Platz :: unobstructed | unobstructed space frei; unversperrt {adv} :: unobstructedly frei {adv} :: unengagedly frei :: unenslaved frei; ungehindert {adj} :: unfettered frei :: unrestricted frei :: untrapped frei :: wheeling frei fallen | frei fallend | frei gefallen :: to free-fall {free-fell; free-fallen} | free-falling | free-fallen frei gelassen :: unstuck frei heraus {adv} :: bluntly auf freiem Fuß sein [jur.]; frei herumlaufen {vi} | auf freiem Fuß seiend; frei herumlaufend | auf freiem Fuß gewesen; frei herumgelaufen | auf freiem Fuß :: to be at large | being at large | been at large | while at large etw. frei machen {vt} | frei machend | frei gemacht | eine Straße räumen :: to clear sth. | clearing | cleared | to clear a street frei nach Schiller :: as Schiller didn't say frei schweben; schweben {vi} | frei schwebend | frei geschwebt | schwebt frei | schwebte frei :: to levitate | levitating | levitated | levitates | levitated frei und ungebunden sein :: to be footloose and fancy-free freigeben {vt} | freigebend | freigegeben :: to free | freeing | freed frei; übrig; überflüssig; überzählig; sparsam {adj} :: spare frei; ungebunden; nicht zweckgebunden {adj} :: uncommitted frei; offenherzig; umsonst {adj} :: free freiberuflich arbeiten; freiberuflich tätig sein :: to work freelance; to freelance freiberuflich {adj} :: on a self-employed basis freiberuflich; freischaffend; freiberuflich tätig {adj} :: freelance freibeweglich :: freemoving freibeweglich :: motile freibleibend {adj} | freibleibendes Angebot :: without engagement | offer without engagement freidenkerisch {adj} :: free-thinking; latitudinarian freie Bauernschaft :: yeomens freien Lauf lassen :: to allow full bent freien | freiend | gefreit :: to court | courting | courted freier Mann :: freeman freigeben {vt} | freigebend | freigegeben :: to de-allocate; to deallocate | de-allocating; deallocating | de-allocated; deallocated freigeben; liberalisieren {vt} | freigebend; liberalisierend | freigegeben; liberalisiert | gibt frei; liberalisiert | gab frei; liberalisierte :: to decontrol | decontrolling | decontrolled | decontrols | decontrolled freigebig {adj} :: generous; open-handed freigebig; großzügig {adj} :: bountiful freigeboren :: freeborn nicht freigemacht; unfrankiert {adj} :: absence of postage freigestellt; fakultativ {adj} :: optional; facultative freigiebig {adv} :: bounteously freigiebig {adv} :: bountifully freigiebig {adv} :: lavishly freigiebig :: munificent freigiebig {adv} :: munificently freigiebig {adj} | freigiebiger | am freigebigsten :: open handed; openhanded | more open handed | most open handed freigiebig; sehr großzügig {adj} (mit) :: profuse (in; of) freigiebig; freizügig; großzügig; generös; edelmütig {adj} | freigiebiger; freizügiger | am freigiebigsten; am freizügigsten | übertrieben großzügig :: generous | more generous | most generous | generous to a fault freigiebig {adv} :: generously freihaben | freihabend | freigehabt :: to have a holiday | having a holiday | had a holiday freihändig {adj} :: freehand freihändig {adv} :: without holding on freihalten; nicht besetzen {vt} | freihaltend | freigehalten :: to keep free; to keep clear | keeping free | kept free freihalten; reservieren {vt} | freihaltend; reservierend | freigehalten; reserviert :: to keep; to save | keeping; saving | kept; saved freiheitlich {adj} | freiheitlicher | am freiheitlichsten :: liberal | more liberal | most liberal freiheitsliebend {adj} :: libertarian freiherrlich {adj} :: baronial sich freikämpfen; sich befreien {vr} | sich freikämpfend; sich befreiend | sich freigekämpft; sich befreit :: to win free | winning free | won free freikommen {vi} | freikommend | freigekommen :: to be released; to get out | being released; getting out | been released; got out freikommen; frei kommen {vi} (von) | freikommend; frei kommend | freigekommen; frei gekommen :: to be freed (from) | being freed | been freed jdn. freilassen; (aus der Haft) entlassen; enthaften [Ös.] [jur.] {vt} | freilassend; entlassend; enthaftend | freigelassen; entlassen; enthaftet :: to release sb. | releasing | released freilassen {vt} | freilassend | freigelassen | lässt frei | ließ frei :: to manumit | manumitting | manumitted | manumits | manumitted jdn. freilassen; jdn. auf freien Fuß setzen {vt} | ein Tier freilassen; einem Tier die Freiheit schenken :: to set sth. free / loose | to set an animal free freilassen {vt} :: to undam freilassen {vt} | freilassend | freigelassen | lässt frei | ließ frei :: to unharness | unharnessing | unharnessed | unharnesses | unharnessed gegen Lösegeld freilassen {vt} | gegen Lösegeld freilassend | gegen Lösegeld freigelassen :: to ransom | ransoming | ransomed freilaufend :: freewheeling freilaufend {adj} (Huhn) :: free-range freilegen {vt} | freilegend | freigelegt :: to lay open; to lay bare | laying open; laying bare | laid open; laid bare freilegen; freigeben {vt} | freilegend; freigebend | freigelegt; freigegeben :: to uncover | uncovering | uncovered freilich; gewiss {adv} :: sure enough freimachen; losmachen; befreien {vt}; sich lösen {vr} (von) | freimachend; losmachend; befreiend; sich lösend | freigemacht; losgemacht; befreit; sich gelöst | macht frei; macht los; befreit; löst sich | machte frei; machte los; befreite; löste sich :: to disentangle (from) | disentangling | disentangled | disentangles | disentangled (Straße) freimachen; räumen {vt} | freimachend; räumend | freigemacht; geräumt | die Straße räumen :: to clear | clearing | cleared | to clear the road freimachen | freimachend | freigemacht :: to disengage | disengaging | disengaged freimachen :: to vacantness freimaurerisch {adj} :: Masonic freimaurerisch {adj} :: freemasonic; Masonic freimütig; offen; unumwunden {adj} | freimütiger | am freimütigsten :: frank | franker | frankest freimütig; frei heraus; offen; unumwunden {adv} | offen gesagt, ... :: frankly; openly | frankly, ... freimütig {adj} :: outspoken freimütig {adv} :: unreservedly freimütig; offenherzig; direkt {adj} :: upfront [Am.] freirollend (nicht angetrieben) {adj} :: free rolling freischalten {vt} | freischaltend | freigeschaltet :: to unlock; to release; to activate | unlocking; releasing; activating | unlocked; released; activated freischwebend {adj} :: levitated freischwimmend {adj} :: afloat freischwingend :: freerunning freisetzen {vt} | freisetzend | freigesetzt :: to release | releasing | released freisprechbar :: absolvable freisprechen; lossprechen {vt} (von) | freisprechend; lossprechend | freigesprochen; losgesprochen :: to absolve (of) | absolving | absolved freisprechen {vt} (von) | freisprechend | freigesprochen | vom Gericht in allen Punkten freigesprochen werden :: to acquit (of) | acquitting | acquitted | to be granted a full discharge by the court freistehen | freistehend | freigestanden :: to be vacant | being vacant | been vacant freistehend {adj} :: freestanding freitags {adv}; jeden Freitag :: on Fridays; each Friday; every Friday freitragend; frei stehend; selbsttragend {adj} [arch.] :: self-supporting; structural supporting freitragend {adj} :: cantilever; cantilever-type; cantilevered freiwillig {adj} | nicht freiwillig :: voluntary | nonvoluntary freiwillig :: unsolicitous freiwillig {adv} :: voluntarily freiwillig :: volunteering sich freiwillig melden {vr} (zu) | sich freiwillig meldend | sich freiwillig gemeldet | meldet sich freiwillig | meldete sich freiwillig :: to volunteer (for) | volunteering | volunteered | volunteers | volunteered sich freiwillig melden (zu); zum Militär gehen [mil.] | sich freiwillig meldend | sich freiwillig gemeldet | sich freiwillig zur Marine melden :: to enlist (in) | enlisting | enlisted | to enlist in the navy sich freiwillig auferlegt :: self-inflicted fremd; unbekannt {adj} :: alien fremd; ungewohnt {adj} | fremder; ungewohnter | am fremdesten; am ungewohntesten :: strange | stranger | strangest fremd {adj} :: foreign fremd {adj} :: external fremdartig; exotisch {adj} :: outlandish fremdartig {adv} :: outlandishly fremdbestimmt {adj} :: heteronomous fremdenfeindlich; xenophob {adj} :: xenophobic fremdgehen {vi}; zweigleisig fahren {vi}; jdn. anderen haben [ugs.] | fremdgehend; zweigleisig fahrend | fremdgegangen; zweigleisig gefahren :: to be unfaithful; to two-time sb. | being unfaithful; two-timing | been unfaithful; two-timed frenetisch {adj} :: frenetic frenetisch {adv} :: frenetically frequentieren; häufig besuchen {vt} | frequentierend; häufig besuchend | frequentiert; häufig besucht | frequentiert | frequentierte :: to frequent | frequenting | frequented | frequents | frequented frequenzbestimmend :: frequency determining frequenzunabhängig {adj} :: frequency-independent fressen (Tier) | fressend | gefressen | er/sie/es frisst (frißt [alt]) | ich/er/sie/es fraß | er/sie/es hat/hatte gefressen | ich/er/sie/es fräße | friss! :: to eat {ate; eaten} | eating | eaten | he/she/it eats | I/he/she/it ate | he/she/it has/had eaten | I/he/she/it would eat | eat! fressen :: to devour fressen (wie ein Schwein) :: to eat like a pig; to stuff sb. with fressen; sich voll fressen | fressend | gefressen | frisst | fraß :: to gormandize [eAm.]; gormandise [Br.]; to gourmandize; to guzzle; to munch; to rankle; to gorge | gormandizing; gourmandizing; guzzling; munching; rankling; gorging | gormandized; gourmandized; guzzled; munched; rankled; gorged | gormandizes; gourmandizes; guzzles; munches; rankles; gorges | gormandized; gourmandized; guzzled; munched; rankled; gorged sich fressen in {vr} (Säure) :: to eat into fressend :: cankerous fressend :: corroding fressend :: phaged freudestrahlend {adj} :: radiant with joy freudig :: glad freudianisch; Freudsch {adj} :: Freudian freudig; freudvoll {adj} | freudiger; freudvoller | am freudigsten; am freudvollsten :: joyful | more joyful | most joyful freudig; froh; fröhlich; erfreulich {adj} :: joyous freudig; heiter; froh; glücklich {adj} :: bright freudig {adv} :: joyfully freudig erregt; aufgeregt; freudig überrascht {adj} | außer sich vor Freude sein; sich wahnsinng freuen | sich riesig freuen, dass ... :: thrilled | to be thrilled | to be thrilled that ... freudig {adv} :: joyously freudlos; trostlos {adj} | freudloser | am freudlosesten :: cheerless | more cheerless | most cheerless freudlos {adj} :: joyless freudlos {adv} :: joylessly freudlos {adj} :: mirthless freudlos {adv} :: mirthlessly sich freuen {vr} | sich freuend | gefreut | ich freue mich | du freust dich | er/sie freut sich | wir freuen uns | ich/er/sie freute mich/sich | wir freuten uns | er/sie hat/hatte sich gefreut | sich über etw. freuen | sich für jdn. freuen | Ich freue mich, Ihnen ... bekannt zu geben. :: to be glad; to be happy; to be pleased | being glad; being happy; being pleased | been glad; been happy; been pleased | I am glad; I am happy; I am pleased | you are glad; you are happy; you are pleased | he/she is glad; he/she is happy; he/she is pleased | we are glad; we are happy; we are pleased | I/he/she was glad; I/he/she was happy; I/he/she was pleased | we were glad; we were happy; we were pleased | he/she has/had been glad; he/she has/had been happy; he/she has/had been pleased | to be pleased with sth. | to be pleased for sb.; to be glad for sb.'s sake | I'm pleased to announce ... sich freuen {vr} | sich freuend | sich gefreut | freut sich | freute sich :: to rejoice | rejoicing | rejoiced | rejoices | rejoiced sich freuen (auf) {vr} | sich freuend | sich gefreut | Ich freue mich, von Ihnen zu hören. | Ich freue mich auf Ihre nächste E-Mail. | Ich freue mich sehr auf ein baldiges Treffen mit Ihnen.; Ich freue mich sehr, Sie bald zu treffen. :: to look forward (to) | looking forward | looked forward | I'm looking forward to hearing from you. | I'm looking forward to your next email. | I very much look forward to meeting you soon. sich (insgeheim) freuen (über) :: to chuckle (at; over) sich hämisch freuen (an); mit Schadenfreude sagen | sich hämisch freuend; mit Schadenfreude sagend | sich hämisch gefreut; mit Schadenfreude gesagt | freut sich hämisch | freute sich hämisch :: to gloat (on, over) | gloating | gloated | gloats | gloated freundlich {adj} | freundlicher | am freundlichsten :: friendly | friendlier | friendliest freundlich; nett; liebenswürdig; gütig; entgegenkommend {adj} | freundlicher | am freundlichsten | so nett sein, etw. zu tun | Würden Sie so freundlich sein und ... :: kind | kindlier | kindliest | to be kind enough to do sth. | Would you be so kind and ... freundlich; liebenswürdig {adj} | freundlicher; liebenswürdiger | am freundlichsten; am liebenswürdigsten :: gentle | gentler | gentlest freundlich; ansprechend; angenehm {adj} (Dinge) | ein anregendes Arbeitsumfeld | Das Lokal verbindet eine freundliche Atmosphäre mit moderner Stimmungsmusik. :: congenial | a congenial working environment | The place combines a congenial atmosphere with modern upbeat music. freundlich; gesellig {adj} :: chummy freundlich; liebenswürdig {adj} :: genial freundlich :: befriending freundlich {adv} :: benignly freundlich {adv} :: boonly freundlich {adv} :: genially freundlich; nett {adv} :: kindly freundlicherweise; liebenswürdigerweise {adv} :: kindly freundlich; liebenswürdig; sanft {adj} :: suave freundlich {adv} :: suavely freundlich gewesen :: befriended freundlich {adv} :: affably freundlich {adv} :: amiably freundlich {adv} :: benignantly freundlich gestimmt; mild gestimmt :: mild-mannered freundlos :: friendless freundschaftlich; freundlich; friedlich; verträglich {adj} | sich friedlich trennen | freundschaftliche Beziehung :: amicable | to part on amicable terms | amicable relationship freundschaftlich {adv} :: amicably freundlich sein :: befriend frevelhaft; frevlerisch; gotteslästerlich; entweihend {adj} :: sacrilegious frevelhaft {adv} :: sacrilegiously freveln {vi} | frevelnd | gefrevelt | frevelt :: to commit an outrage | committing an outrage | committed an outrage | commits an outrage frevlerisch {adj} :: outrageous frickeln {vi} [ugs.] | frickelnd | gefrickelt :: to fiddle with; to fiddle around; to fumble (around); to tinker (with); quickly put together an improvised solution | fiddling with; fiddling around; fumbling; tinkering; quickly put together an improvised solution | fiddled with; fiddled around; fumbled; tinkered friedfertig {adv} :: peaceably friedfertig; friedlich; friedliebend; versöhnlich; einlenkend; verträglich {adj} | friedfertiger | am friedfertigsten :: peaceable; peace-loving; conflict avoidant | more peaceable | most peaceable nicht friedfertig :: unpacified friedlich {adj} :: peaceful friedlich {adv} :: peaceably friedlich {adv} :: peacefully friedlich; friedfertig; friedliebend {adj} :: pacific friedlich; diszipliniert; ordnungsgemäß {adj} :: orderly friedlich {adv} :: pacifically friedlich; sanft {adv} :: placidly friedliebend {adj} :: dovish friedlos {adj} | friedloser | am friedlosesten :: peaceless | more peaceless | most peaceless frieren | frierend | gefroren | er/sie friert | ich/er/sie fror | wir/sie froren | er/sie hat/hatte gefroren | ich/er/sie fröre | ich friere; mich friert; es friert mich :: to be cold | being cold | been cold | he/she is cold | I/he/she was cold | we/they were cold | he/she has/had been cold | I/he/she would be cold | I'm cold frieren; gefrieren; einfrieren; zufrieren; vereisen | frierend; gefrierend; einfrierend; zufrierend; vereisend | gefroren; eingefroren; zugefroren; vereist | es gefriert; es friert ein | es gefror; es fror ein | es ist/war gefroren; es ist/war eingefroren | nicht gefroren | Ich friere. | wie ein Schneider frieren [übtr.] | die Gelder auf einem Bankkonto einfrieren [übtr.] [fin.] :: to freeze {froze; frozen} | freezing | frozen | it freezes | it froze | it is/was frozen | unfrozen | I'm freezing. | to freeze like a dog [fig.] | to freeze the funds in a bank account [fig.] frigid; frigide {adj} :: frigid frikassieren | frikassierend | frikassiert | frikassiert | frikassierte :: to fricassee | fricasseeing | fricassed | fricassees | fricasseed frisch {adj} | frischer | am frischesten :: fresh | fresher | freshest frisch {adj} | frischer | am frischesten :: dewy | dewier | dewiest frisch {adv} :: freshly frisch; beißend {adj} (Wind) :: nippy (wind) frisch gebacken; frischgebacken :: freshly-baked frisieren {vt} | frisierend | frisiert :: to dress the hair | dressing the hair | dressed the hair fristen {vt} | sein Leben kümmerlich fristen | sein Leben mit etw. fristen :: | to eke out a miserable existence | to scrape a living by sth. fristenlos {adj} :: without respite fristgemäß; fristgerecht {adj} :: at due date fristlos {adj} :: without notice fritten; schmelzen; sintern :: to frit frittieren; fritieren [alt] {vt} [cook.] | frittierend; fritierend | frittiert; fritiert :: to deep-fry | deep-frying | deep-fried frivol; extravagant {adj} (Kleidung) :: frivolous frivol {adv} :: frivolously frivol; oberflächlich {adj} :: flippant frivol {adv} :: flippantly fröhlich; heiter; gut gelaunt; gut aufgelegt; aufgeräumt; aufgekratzt {adj} | fröhlicher | am fröhlichsten :: cheerful | more cheerful | most cheerful fröhlich :: gladsome fröhlich {adj} :: gleeful fröhlich {adv} :: gleefully fröhlich :: lighthearted fröhlich {adj} :: convivial fröhlich; munter {adj} :: blithesome fröhlich; lustig {adj} | fröhlicher; lustiger | am fröhlichsten; am lustigsten :: merry | merrier | merriest fröhlich {adv} :: happily fröhlich {adv} :: liltingly fröhlich {adv} :: merrily fröhlich {adv} :: mirthfully fröhlich {adv} :: blithely fröhlich {adv} :: gladsomely fröhlich {adv} :: lightheartedly fröhlich; heiter; stillvergnügt {adv} :: cheerfully frönen {vi} | frönend | gefrönt | seiner Leidenschaft frönen | einer Sache frönen :: to indulge | indulging | indulged | to indulge one's passion | to indulge in sth. frönen {vi} | frönend | gefrönt :: to pander to | pandering to | pandered to frönen {vi} :: to be a slave of; to be addicted to frösteln {vi} | fröstelnd | gefröstelt :: to feel chilly | feeling chilly | felt chilly fröstelnd :: shivery froh {adv} :: cheerily froh; heiter {adj} | froher | am frohesten :: cheery | cheerier | cheeriest froh (über); fröhlich {adj} | froher; fröhlicher | am frohesten; am fröhlichsten :: glad (of; at; about) | gladder | gladdest froh; gern; gerne {adv}; mit Freuden :: gladly; with pleasure; readily froh :: lucky froh; heiter; vergnügt; lustig {adj} :: blithe frohlocken {vi} | frohlockend | frohlockt | frohlockt | frohlockte :: to rejoice | rejoicing | rejoiced | rejoices | rejoiced frohlocken; jubeln; triumphieren; jauchzen {vi} | frohlockend; jubelnd; triumphierend; jauchzend | frohlockt; gejubelt; triumphiert; gejauchzt | frohlockt; jubelt; triumphiert; jauchzt | frohlockte; jubelte; triumphierte; jauchzte :: to exult | exulting | exulted | exults | exulted frohlocken; triumphieren {vi} (über) | frohlockend; triumphierend | frohlockt; triumphiert | frohlockt; triumphiert | frohlockte; triumphierte :: to glory (in) | glorying | gloried | glories | gloried frohlockend; jubelnd {adj} :: exultant frohlockend {adv} :: rejoicingly fromm; gottergeben; gottgefällig {adj} | frommer | am frommsten :: godly | godlier | godliest fromm; (strng) gläubig; frömmlerisch {adj} | ein frommer Wunsch :: pious; sanctimonious | a pious hope fromm; religiös {adj} :: devout fromm; religiös {adv} :: devoutly fromm {adv} :: piously fromm; gottesfürchtig; gottselig {adj} :: religious fromm; gottesfürchtig; gottselig {adv} :: religiously fromm werden :: to get religion frömmelnd {adj} :: pietistic frontal {adj} :: frontal frontal {adv} :: frontally frontseitig; vorn; vorne {adv} | ganz vorn(e) | 1 Meter von vorn :: at the front; in the front | right at/in the front | 1 meter from the front froschähnlich {adj} :: froggy frostbeständig; frostsicher {adj} :: frost-resistant; frost-proof frostempfindlich {adj} :: frost-susceptible frostfreier Winter :: open winter frostig {adv} :: chilly frostig {adv} :: frostily frostig {adj} | frostiger | am frostigsten :: frosty | frostier | frostiest frottieren {vt} | frottierend | frottiert | frottiert | frottierte :: to rub down | rubbing down | rubbed down | rubs down | rubbed down fruchtbar; ertragreich; fortpflanzungsfähig {adj} | fruchtbarer Boden; ertragreichr Boden :: fertile | fertile soil; fertile ground fruchtbar {adj} | eine fruchtbare Zusammenarbeit | Seid fruchtbar und mehret euch. (biblisch) :: fruitful | a fruitful cooperation | Be fruitful and multiply. fruchtbar {adv} :: rankly fruchtbar :: seminal fruchtbar {adv} :: seminally fruchtbar; sehr produktiv {adj} | eine fruchtbare Rasse :: prolific | a prolific breed fruchtbar {adv} :: reproductively fruchtfressend {adj}; von Früchten lebend [zool.] :: frugivorous fruchtig {adj} | fruchtiger | am fruchtigsten :: fruity | fruitier | fruitiest fruchtlos; unfruchtbar {adj} :: fruitless früh; zeitig; vorgezogen {adj} | früher | am frühesten | am frühen Nachmittag :: early | earlier | earliest | in the early afternoon früh; zeitig {adv} | zu zeitig | zu zeitig kommen | früh ins Bett gehen | von früh bis spät | Sonntag früh :: early | too early | to be too early | to keep early hours | from morning till night | Sunday morning früh; zeitig {adv} | zu früh | kurz danach :: soon | too soon | soon afterwards früh...; voraus... :: forward früher; vorhergehend {adj} :: anterior früher; ehemalig; einstig {adj} :: past früher {adv} :: in the past früher {adv} | früher oder später; über kurz oder lang :: sooner | sooner or later frühere(r/s); ehemalige(r/s) {adj}; Ex... | Exkönig {m} | früher wohnhaft Ringstraße 8 :: former; ex- | ex-king | ex-8 Circular Road von früher her :: of yorn frühest; erstens; erst :: first frühestens :: at the earliest frühestens :: soonest frühlingshaft {adj}; Frühlings...; Frühjahrs... :: vernal frühlingshaft {adj} :: spring-like frühlingshaft {adv} :: vernally frühmittelalterlich {adj} [hist.] :: Early Medieval frühmorgens {adv}; früh am Morgen :: early in the morning frühreif {adj} :: premature frühreif; früh entwickelt; frühzeitig {adj} | frühreifer | am frühreifsten :: precocious | more precocious | most precocious frühreif {adj} :: forward frühstücken | frühstückend | gefrühstückt | er/sie frühstückt | ich/er/sie frühstückte | er/sie hat/hatte gefrühstückt | ausgiebig frühstücken :: to have breakfast | having breakfast | had breakfast | he/she has breakfast | I/he/she had breakfast | he/she had breakfast | to eat a substantial breakfast frühstücken :: to breakfast frühzeitig; rechtzeitig; zeitig; beizeiten {adv} | frühzeitiger | am frühzeitigsten :: in good time | in better time | in best time frustrieren; entmutigen; enttäuschen {vt} | frustrierend; entmutigend; enttäuschend | frustriert; entmutigt; enttäuscht | frustriert; entmutigt; enttäuscht | frustrierte; entmutigte; enttäuschte :: to frustrate | frustrating | frustrated | frustrates | frustrated frustrierend {adj} | frustrierender | am frustrierendsten :: frustrating | more frustrating | most frustrating frustrierend; frustrierenderweise {adv} :: frustratingly fuchsartig :: foxy fuchsartig :: vulpine fuchsrot; rötlichbraun {adj} :: rufous fuchsrot {adj} :: foxy red fuchsteufelswild {adj} :: hopping mad fuchteln {vi} [ugs.] | fuchtelnd | gefuchtelt | mit den Händen fuchteln :: to wave about | waving about | waved about | to wave hands about fuchtig {adj} :: livid [Br.] [coll.] fugen; ausfugen; abdichten; verstreichen; verkitten {vt} | fugend; ausfugend; abdichtend; verstreichend; verkittend | gefugt; ausgefugt; abgedichtet; verstrichen; verkittet :: to grout | grouting | grouted sich fügen; sich abfinden {vr} (mit) | sich fügend; sich abfindend | sich gefügt; sich abgefunden :: to resign oneself (to) | resigning oneself | resigned oneself sich fügen {vr}; nachgeben {vi} | sich fügend; nachgebend | sich gefügt; nachgegeben | auf Bedingungen eingehen :: to yield | yielding | yielded | to yield to conditions fügsam; ergeben; nachgebend {adj} :: acquiescent; biddable fügsam {adj} | fügsamer | am fügsamsten :: docile | dociler | docilest fügsam {adv} :: docilely fügsam :: toward fühlbar; spürbar {adj} :: perceptible fühlen; spüren; verspüren; empfinden {vt} | fühlend; spürend; verspürend; empfindend | gefühlt; gespürt; verspürt; empfunden | er/sie fühlt; er/sie spürt; er/sie empfindet | ich/er/sie fühlte; ich/er/sie spürte; ich/er/sie empfand | er/sie hat/hatte gefühlt; er/sie hat/hatte gespürt; er/sie hat/hatte empfunden | sich gut fühlen | sich gut (gesund) fühlen | sich mies fühlen | sich bestens fühlen | sich getroffen fühlen [übtr.] | Ich fühle mich nicht gut. :: to feel {felt; felt} | feeling | felt | he/she feels | I/he/she felt | he/she has/had felt | to feel good | to feel well | to feel rough | to feel in the pink [fig.] | to feel stung [fig.] | I'm not feeling well. fühlend {adv} :: sensitively führen; leiten; anführen {vt} | führend; leitend; anführend | geführt; geleitet; angeführt | er/sie führt; er/sie leitet | ich/er/sie führte; ich/er/sie leitete | er/sie hat/hatte geführt; er/sie hat/hatte geleitet | vorangehen; führend sein :: to lead {led; led} | leading | led | he/she leads | I/he/she led | he/she has/had led | to lead the way führen; vorangehen; anführen; herbeiführen {vi} | führend; vorangehend; anführend; herbeiführend | geführt; vorangegangen; angeführt; herbeigeführt | zu etw. führen; in etw. münden | zu Schwierigkeiten führen | zu nichts führen; keinen Zweck haben :: to lead {led; led} | leading | led | to lead to sth. | to lead to trouble | to lead nowhere führen; in Führung liegen; führend sein {vi} :: to lead {led; led}; to be in the lead führen; leiten; lenken {vt} | führend; leitend; lenkend | geführt; geleitet; gelenkt | führt; leitet; lenkt | führte; leitete; lenkte :: to guide | guiding | guided | guides | guided zu etw. führen :: to result in sth. (einen Feldzug) führen {vt} | führend | geführt | führt | führte | Krieg führen :: to wage (campaign; war) | waging | waged | wages | waged | to wage war führen; leiten {vt} | führend; leitend | geführt; geleitet :: to shepherd | shepherding | shepherded jdn./etw. führen; leiten [übtr.] | einen Gesetzesentwurf durch das Parlament bringen :: to pilot sb. | to pilot a bill through Parliament führen zu; Ausgang haben zu | Das Zimmer hat Ausgang zu einer Terrasse. :: to open on to | The room opens on to a patio. führend; leitend {adj}; Haupt... :: chief führend {adj}; Spitzen... | führendes Unternehmen (bei etw.) :: leading-edge | leading player (in sth.) führerlos {adj} :: leaderless; without a leader führungslos {adj} :: unguided führungslos :: unshepherded füllen {vt} | füllend | gefüllt | füllt | füllte | bis auf den letzten Platz gefüllt | gut gefüllt :: to fill | filling | filled | fills | filled | filled to capacity | well-filled sich füllen {vr} | sich füllend | sich gefüllt :: to fill up | filling up | filled up füllen :: to charge füllen; voll stopfen; vollstopfen [alt]; ausstopfen {vt} :: to fill sich (mit Daten) füllen {vr} [comp.] | Das Arbeitsblatt "Überblick" füllt sich automatisch mit den Daten aus dem Arbeitsblatt "Fortschritt". :: to populate | The 'summary' worksheet populates automatically from the 'progress' worksheet. fulminant {adj} :: brilliant fummelig {adj} [ugs.] :: tricky; intricate; difficult fummeln; befummeln; tatschen; betatschen {vt} | fummelnd; befummelnd; tatschend; betatschend | gefummelt; befummelt; getatscht; betatscht :: to grope; to have a grope | groping; having a grope | groped; had a grope fummeln [ugs.]; hantieren {vi} (an etw.) | fummelnd; hantierend | gefummelt; hantiert :: to fumble (with sth.) | fumbling | fumbled fündig werden {vi} :: to make a find; to strike it rich; to strike a bonanza fünf {num} :: five fünfeckig {adj} :: pentagonal fünfeckig {adv} :: pentagonally fünffach :: fivefold fünffach :: quintuple fünfhundert {num} :: five hundred fünfjährig :: five years old fünfmal {adj} :: five times fünfstellig {adj} :: five-digit; five-figure fünfter; fünfte; fünftes :: fifth; 5th fünftel; ein Fünftel :: fifth part; one fifth fünftens {adv} :: fifthly fünfwertig {adj} :: pentavalent fünfzehn {num} :: fifteen fünfzehnte :: fifteenth fünfzehntens {adv} :: fifteenthly fünfzig {num} :: fifty fünfzigste :: fiftieth für {prp; +Akkusativ} | für den Frieden kämpfen | etw. für 20 Euro kaufen | für immer weggehen | für und wider :: for | to fight for peace | to buy sth. for 20 Euro | to leave for good | for and against für :: per für; nach; als; zu :: for für sich | eine Klasse für sich :: apart | a class apart fürchten {vt}; befürchten {vt}; Angst haben (um) | fürchtend; befürchtend | gefürchtet; befürchtet | fürchtet; befürchtet | fürchtete; befürchtete | das Schlimmste befürchten | nichts zu befürchten haben | Wovor hast du am meisten Angst? :: to fear (for) | fearing | feared | fears | feared | fear the worst | to have nothing to fear | What do you fear most? fürchten; befürchten {vt} (vor) | Ich fürchte ja. | Ich fürchte, Sie irren sich. | Ich fürchte, ich muss Ihnen mitteilen, dass ... | Fürchten Sie sich vor Schlangen? | sich vor seinem eigenen Schatten fürchten :: to be afraid (of) | I'm afraid yes. | I'm afraid you're wrong. | I'm afraid I have to tell you that ... | Are you afraid of snakes? | to be afraid of one's own shadow fürchten {vt} | fürchtend | gefürchtet | fürchtet | fürchtete :: to dread | dreading | dreaded | dreads | dreaded fürchterlich; Furcht erregend; furchterregend [alt] {adj} :: fearsome fürchterlich {adv} :: redoubtably fürchterlich; schrecklich; furchtbar {adj} :: tremendous fürchterlich {adv} :: fearsomely fürchterlich; sehr schlecht {adj} [ugs.] :: shocking; very bad [coll.] füreinander {adv} :: for one another; for each other fürsorglich; rücksichtsvoll; aufmerksam {adj} | fürsorglicher | am fürsorglichsten :: thoughtful | more thoughtful | most thoughtful fürsprechend {adj} :: intercessional fürstlich {adj} :: royal fürwahr; wahrhaftig; klar; ja doch {adv} :: yea mit jdm. füßeln [ugs.] :: to play footsie with sb. [coll.] füßig :: footed füttern; abfüttern; verpflegen {vt} | fütternd; abfütternd; verpflegend | gefüttert; abgefüttert; verpflegt | er/sie füttert | ich/er/sie fütterte | er/sie hat/hatte gefüttert | einem Tier zu fressen geben | gut gefüttert {adj} (Tier) :: to feed {fed; fed} | feeding | fed | he/she feeds | I/he/she fed | he/she has/had fed | to feed an animal on | plump (Baby mit Löffel) füttern :: to spoon-feed {spoon-fed; spoon-fed} fundamentalistisch {adj} :: fundamentalist; fundamentalistic fundieren; untermauern; geistig begründen {vt} | fundierend; untermauernd; geistig begründend | fundiert; untermauert; geistig begründet :: to underpin | underpinning | underpinned fundieren; finaziell sichern {vt} | fundierend; finaziell sichernd | fundiert; finaziell gesichert | ein gut fundiertes Unternehmen :: to sustain financially | sustaining financially | sustained financially | a financially sound business fundiert; stichhaltig; begründet; triftig {adj} | schlecht fundiert; nicht stichhaltig | auf ... unsicher sein; schlecht bewandert sein in | ein wissenschaftlich fundierter Vortrag :: sound | unsound | to be unsound on | a scientifically sound lecture fungieren {vi} (als jmd./etw.) (Funktion ausüben) | fungierend | fungiert :: to act (as sb./sth.) (person) | acting | acted fungieren; dienen {vi} (als etw.) (Sachen) | fungierend; dienend | fungiert; gedient :: to function; to serve (as sth.) | functioning; serving | functioned; served funkeln; gltzern; glänzen {vi} | funkelnd; glitzernd; glänzend | gefunkelt; geglitzert; geglänzt | funkelt; glitzert; glänzt | funkelte; glitzerte; glänzte | strahlend weiße Zähne :: to sparkle | sparkling | sparkled | sparkles | sparkled | sparkling white teeth funkeln; glitzern {vi} | funkelnd; glitzernd | gefunkelt; geglitzert | funkelt; glitzert | funkelte; glitzerte :: to glitter | glittering | glittered | glitters | glittered funkelnd; glanzvoll {adj} :: glittering funkeln {vi} | funkelnd | gefunkelt | funkelt | funkelte :: to coruscate | coruscating | coruscated | coruscates | coruscated funkeln {vi} | funkelnd | gefunkelt | funkelt | funkelte :: to scintillate | scintillating | scintillated | scintillates | scintillated funkeln; leuchten; aufflammen; blitzen {vi} | funkelnd; leuchtend; aufflammend; blitzend | gefunkelt; geleuchtet; aufgeflammt; geblitzt :: to flash | flashing | flashed funkelnd :: gemmy funken; per Funk senden; per Funk übertragen {vt} | funkend | gefunkt | funkt | funkte | SOS funken :: to radio; to transmit via radio | radioing; transmitting via radio | radioed; transmitted via radio | radios | radioed | to radio an SOS funkend {adv} :: flickeringly funkgesteuert; funkgeregelt {adj} :: radio controlled funktionell; funktional {adj}; Funktions... :: functional funktionell; funktionsgemäß {adv} :: functionally funktionieren {vi} | funktionierend | funktioniert | funktioniert | funktionierte :: to function | functioning | functioned | functions | functioned funktionieren {vi} | funktionierend | funktioniert :: to perform | performing | performed funktionierend; eingeschaltet {adj} :: going funktionierend; funktionsfähig {adj} :: functioning funktionsfähig; funktionstüchtig {adj} :: functional funktionsfähig; funktionstüchtig {adj} :: operative funktionsfähig; instand {adj} :: in working order; working funktionsfähig; lebensfähig {adj} :: viable funktionsfähig; lauffähig {adj} :: executable funktionsorientiert {adj} :: function-oriented funktionstüchtig {adj} :: functioning properly funktionsgemäß {adj} :: functional funktionsgestört; dysfunktionell {adj} :: dysfunctional funktionslos {adj} :: inoperable funktionsunfähig; stillgelegt {adj} :: inoperative funktionsunfähige Tastatur :: actual keyboard failure (sich) furchen :: to ridge furchtbar; Angst einflößend {adj} :: formidable furchtbar; fürchterlich; Respekt einflößend {adj} :: redoubtable furchtbar; schrecklich {adj} | furchtbarer | am furchtbarsten :: terrible | more terrible | most terrible furchtbar; prekär {adj} :: parlous furchtbar {adv} :: parlously furchtbar {adv} :: awfully furchteinflößend {adv} :: awesomely furchtlos; unerschrocken {adj} :: unafraid; dauntless furchtlos {adj} | furchtloser | am furchtlosesten :: fearless | more fearless | most fearless furchtlos {adv} :: fearlessly furchtlos {adv} :: intrepidly furchtsam {adv} :: fearfully furchtsam {adv} :: timidly furchtsam; ängstlich {adj} :: timorous furchtsam {adv} :: timorously furnieren {vt} | furnierend | furniert | furniert | furnierte :: to veneer | veneering | veneered | veneers | veneered furzen; pupsen {vi} [ugs.] | furzend; pupsend | gefurzt; gepupst :: to fart | farting | farted furzen {vi} [ugs.] | furzend | gefurzt | furzt | furzte :: to flatulate [coll.] | flatulating | flatulated | flatulates | flatulated fusionieren {vi} | fusionierend | fusioniert | fusioniert | fusionierte | Sie haben mit ... fusioniert. :: to merge | merging | merged | merges | merged | They were merged with ... fusionieren (mit); zusammenschließen; (Aktien) zusammenlegen {vt} | fusionierend; zusammenschließend; zusammenlegend | fusioniert; zusammengeschlossen; zusammengelegt :: to merge (with) | merging | merged fusionieren; zusammenlegen {vt} | fusionierend; zusammenlegend | fusioniert; zusammengelegt :: to consolidate | consolidating | consolidated fusselfrei; flusenfrei; faserfrei {adj} | fusselfreier Lappen; flusenfreier Lappen :: lint-free | lint-free cloth fusselig; fusslig {adj} | sich den Mund fusselig reden; sich den Mund fransig reden [übtr.] [ugs.] :: fluffy | to talk till one is blue in the face [fig.] fusselig {adj} | fusseliger | am fussligsten :: linty | lintier | lintiest fusseln {vi} | fusselnd | gefusselt | es fusselt | es fusselte :: to fuzz | fuzzing | fuzzed | it fuzzes | it fuzzed fußkrank {adj} :: footsore futuristisch {adj} :: futuristic futuristisch {adv} :: futuristically fuzzy; unscharf {adj} :: fuzzy gabelförmig {adj} :: bifurcate gabelig; gespalten {adj} :: forked sich gabeln {vr}; abzweigen {vi} | sich gabelnd; abzweigend | gegabelt; abgezweigt | nach links abzweigen :: to fork | forking | forked | to fork (to the) left sich gabeln {vr} | sich gabelnd | sich gegabelt :: to branch | branching | branched gabeln; abzweigen | gabelnd; abzweigend | gegabelt; abgezweigt | gabelt | gabelte :: to bifurcate | bifurcating | bifurcated | bifurcates | bifurcated gabeln {vt} | gabelnd | gegabelt :: to pitchfork | pitchforking | pitchforked gackern {vi} | gackernd | gackert | gackerte :: to cackle | cackling | cackles | cackled gähnen {vi} | gähnend | gegähnt | gähnt | gähnte :: to gape | gaping | gaped | gapes | gaped gähnen {vi} | gähnend | gegähnt | gähnt | gähnte :: to yawn | yawning | yawned | yawns | yawned gärbar {adj} :: fermentable gängeln; am Gängelband führen; am Gängelband halten :: to keep in leading-strings gängeln :: to spoon-feed [fig.] jdn. am Gängelband haben :: to have sb. on a string gängig :: current; (very) common gängig; gutgehend :: fast-selling gänzlich {adv} :: wholly gären | gärend | gegoren; gegärt | es gärt | es gärte; es gor | es hat/hatte gegärt; es hat/hatte gegoren | es göre :: to ferment | fermenting | fermented | it ferments | it fermented | it has/had fermented | it would ferment gärtnerisch :: horticultural gärtnerisch {adv} :: horticulturally gärtnern; im Garten arbeiten {vi} | gärtnernd; im Garten arbeitend | gegärtnert; im Garten gearbeitet | gärtnert; arbeitet im Garten | gärtnerte; arbeitete im Garten :: to garden; to work in the garden | gardening; working in the garden | gardened; worked in the garden | gardens; works in the garden | gardened; worked in the garden gärungserregend {adj} :: zymogenic gaffen; glotzen {vi}; Glotzaugen machen | gaffend; glotzend | gegafft; geglotzt | gafft; glotzt | gaffte; glotzte | Gaff nicht, hilf mir lieber! :: to gawk; to gawp; to gape | gawking; gawping; gaping | gawked; gawped; gaped | gawks; gawps; gapes | gawked; gawped; gaped | Don't just stand there gaping, help me! galaktisch {adj} [astron.] :: galactic galant; ritterlich {adj} | einer Frau gegenüber ritterlich sein :: chivalrous | to be chivalrous to a woman galant {adj} | galanter | am galantesten | Artigkeiten sagen :: gallant | more gallant | most gallant | to say gallant things galant {adv} :: chivalrously galant {adv} :: gallantly gallertartig :: colloidal gallertartig; gelatinös {adj} :: gelatinous gallertartig {adv} :: gelatinously gallig :: liverish galoppieren {vi} | galoppierend | galoppiert | galoppiert | galoppierte | das Essen/die Vorspeise hinunterschlingen | ein Buch schnell/im Schnelldurchlauf/in einem Zug durchlesen :: to gallop | galloping | galloped | gallops | galloped | to gallop through the meal/the starter | to gallop through a book galvanisch {adj} | galvanisches Element | galvanische Zelle {f} | galvanische Beschichtung {f} | galvanische Verzinkung {f} :: galvanic; galvanical | galvanic cell | voltaic cell | electroplating | electrogalvanizing galvanisch {adv} :: galvanically galvanisieren | galvanisierend | galvanisiert :: to electroplate | electroplating | electroplated galvanisieren | galvanisierend | galvanisiert :: to galvanize [Am.]; to galvanise [Br.] | galvanizing; galvanising | galvanized; galvanised galvanisieren :: to electrodeposit galvanometrisch {adj} :: galvanometric gammeln; rumgammeln; herumlungern {vi} [ugs.] | gammelnd; rumgammelnd; herumlungernd | gegammelt; rumgegammelt; herumgelungert | gammelt; gammelt rum; lungert herum | gammelte; gammelte rum; lungerte herum :: to bum; to bum around [slang] | bumming; bumming around | bummed; bummed around | bums | bummed ganglos {adj} :: ductless ganz; vollständig {adj} | ganz England | die ganze Familie | den ganzen Tag | ihr ganzes Leben | die ganze Zeit | ganze zwölf Tage | ganz plötzlich; auf einmal | ganz plötzlich; völlig überraschend | Es hat ganze drei Tage gedauert, bis das Buch ausverkauft war. :: all | all England | all the family | all the day | all her life | all the time; all along | all of twelve days | all at once | all of a sudden | It took all of three days for the book to sell out. ganz; ganze; ganzer; ganzes {adj} | die ganze Zeit | im Ganzen | im Großen und Ganzen; im großen Ganzen | Ganz Europa beneidet uns. :: whole | the whole time | on the whole | on the whole; by and large; all in all | The whole of Europe looks in envy at us. ganz; vollständig {adj} :: entire ganz; gesamt {adj} :: total ganz; vollständig {adj} :: in full ganz {adv} :: integrally ganz; völlig; vollständig {adv} | ganz recht; genau | nicht ganz | völlig falsch; ganz falsch | ganz und gar nicht :: quite | quite so | not quite | quite wrong | by no means; not at all ganz {adv} :: unbrokenly ganz; ungemildert; völlig; komplett {adj} :: unmitigated ganz {adv} :: unmitigatedly ganz abgelegen :: miles from anywhere ganz allmählich :: little by little ganz bestimmt; sicher | Ja, sicher! :: for sure | Yes, for sure!; Positive! [Am.] ganz bestimmt; unbedingt :: without fail ganz dringend brauchen :: to be in dire need of ganz erledigt sein :: to be all knocked out ganz gleich; ganz egal | ganz gleich, was passiert | ganz gleich, ob; gleichgültig, ob | ganz egal wie :: no matter | no matter what happens | no matter whether; the same whether; equally whether | no matter how ganz gleich; gleichwohl; trotzdem; dennoch {adv} :: all the same ganz in der Nähe :: a few steps from here ganz in der Nähe; eng beieinander :: at close quarters ganz und gar; zusammen :: altogether ganz wie ein Kind :: much like a child ganz erheblich :: monumental ganz oben :: at the head ganze Zahl {f} [math.] :: integer ganzheitlich; holistisch {adj} [phil.] | ganzheitlicher Ansatz :: holistic | holistic approach ganzjährig {adj} :: all-season; year-round ganztägig {adv} :: all-day; daylong ganztägig {adv} | ganztägig arbeiten :: whole-time | to work full-time ganzzahlig {adj} [math.] | ganzzahliges Polynom :: integral whole-numbered | integral polynomial gar nicht | gar nichts :: not at all | nothing at all; nothing whatsoever gar; gut durch; gut durchgebraten {adv} [cook.] :: well-done; well done gar nichts :: not a dreg gar mancher :: many a person gar {adj} :: done; cooked etw. gar kochen :: to cook sth. through garantieren {vt}; Garantie leisten | garantierend | garantiert | garantiert | garantierte | für etw. garantieren | garantiert frei von etw. | Das kann ich doch nicht unterschreiben. :: to guarantee | guaranteeing | guaranteed | guarantees | guaranteed | to guarantee sth. | guaranteed free from / of sth | I can't guarantee for this. garantieren; gewähren; gewährleisten {vt} | garantierend; gewährend; gewährleistend | garantiert; gewährt; gewährleistet | garantiert; gewährt; gewährleistet | garantierte; gewährte; gewährleistete :: to warrant | warranting | warranted | warrants | warranted garantieren :: to give a guarantee garantieren; bürgen | garantierend; bürgend | garantiert; gebürgt :: to assure | assuring | assured garantieren | garantierend | garantierte :: to avouch | avouching | avouched garantieren [fin.] | garantierend | garantiert | garantiert | garantierte :: to underwrite {underwrote; underwritten} | underwriting | underwritten | underwrites | underwrote garantiert; gewährleistet {adj} :: warranted garantiert nie; nie und nimmer; absolut nie; niemals {adv} :: never ever gardinenlos; vorhanglos {adj}; ohne Gardinen :: curtainless garen; gar kochen {vt} | garend | gegart | gart | garte | zu kurz garen :: to cook (slowly) | cooking | cooked | cooks | cooked | to underdo garnieren; verzieren; ausschmücken {vt} | garnierend; verzierend; ausschmückend | garniert; verziert; ausgeschmückt | garniert | garnierte :: to garnish | garnishing | garnished | garnishes | garnished garrotieren {vt} | garrotierend | garrotiert :: to garrote | garroting | garroted garstig {adj} :: horrid; horrible; foul; malicious garstig {adj} | garstiger | am garstigsten :: nasty | nastier | nastiest garstig {adv} :: nastily gasartig; luftförmig {adj} [chem.] :: aeriform gasartig {adj} :: gassy gasdicht {adj} :: gas-tight; gas-proof gasförmig; gasartig {adj} :: gaseous; gasiform gasförmig {adv} :: aerially gastfreundlich {adj} :: hospitable gastfreundlich {adv} :: hospitably gastieren {vi} | gastierend | gastiert :: to make guest performances | making guest performances | made guest performances zu Gast sein; auftreten {vi} (bei einer Veranstaltung) | Sie trat während ihres USA-Aufenthalts in mehreren Talkshows auf. :: to guest (on an event) | She guested on several talk shows while visiting the USA. gastrointestinal; Magen und Darm betreffend [med.] :: gastro-intestinal gasvergiftet :: gassed gaunerhaft {adj} :: roguish gaunerhaft; gaunerisch {adj} :: spivvy geachtet; angesehen; geschätzt; wertgeschätzt {adj} :: esteemed geadelt :: gentled geädert {adj} :: veined geändertes Design :: redesigned nicht geärgert; uneingeschränkt :: unresented geartet :: mannered geartet :: natured gebären; zur Welt bringen; kreißen [old]; hervorbringen [übtr.] {vt} | gebärend; zur Welt bringend; kreißend | geboren; zur Welt gebracht; gekreißt | ich gebäre | du gebierst; du gebärst | sie gebiert; sie gebärt | ich/sie gebar | sie hat/hatte geboren | ich/sie gebäre | gebier!; gebär! | ich/er/sie wurde geboren :: to bear {bore; born, borne}; to give birth | birthing | born; borne | I bear | you bear | she bears | I/she bore | he/she has/had born | I/she would bear | bear! | I/he/she was born geboren {adj} /geb./ | Ich wurde 1964 geboren. | tot geboren | geborene /geb./ | Christiane von Goethe, geborene Vulpius | Ann Sample, geborene /geb./ Muster | John Doe, geborener /geb./ Herr | geboren /geb./ am 10.1.2000 :: born /b./ | I was born in 1964. | still-born | nee; née | Christiane von Goethe, née Vulpius | Ann Sample, née Muster | John Doe, né Herr | born on 10.1.2000 geballt {adj} :: cumulative gebaut :: bodied geben {vt} | gebend | gegeben | du gibst | er/sie gibt | ich/er/sie gab | er/sie hat/hatte gegeben | ich/er/sie gäbe | gib! | Gib mir ... :: to give {gave; given} | giving | given | you give | he/she gives | I/he/she gave | he/she has/had given | I/he/she would give | give! | Gimme ... [coll.] geben | es wird ... geben | es gibt ... :: will be | there will be ... | there is ... geben lassen :: to cause to give sich von jdm. etw. geben lassen :: to ask sb. for sth. nicht viel auf etw. geben; wenig auf etw. geben :: to not set much store by sth.; to not pay much attention to sth. sich so geben, wie man ist :: to be oneself jdm. eins geben [ugs.] :: to hit so.; to smack so.; to strike so. jdm. etw. nur ungern/widerwillig geben {vt} | nur ungern/widerwillig gebend | nur ungern/widerwillig gegeben | etw. nur ungern/widerwillig tun | Ihm tut es um das Geld leid. :: to begrudge sb. sth. | begrudging | begrudged | to begrudge doing sth. | He begrudges the money. gebeugt; hochgezogen; gekrümmt; krumm {adj} :: hunched nicht gebeugt :: unflexed gebeutelt {adj} [übtr.] (durch) :: saddled; buffeted (by) gebieterisch; herrisch {adj}; Respekt einflößend :: authoritative gebieterisch; herrisch {adj} :: masterful gebieterisch {adj} :: imperious gebieterisch {adv} :: imperiously gebildet {adj} | gebildeter | am gebildetsten :: educated | more educated | most educated gebildet; weltmännisch {adj} | gebildeter; weltmännischer | am gebildetsten; am weltmännischsten :: gentlemanly | more gentlemanly | most gentlemanly gebildet {adj} | gebildet sein :: literate | to be literate gebildet {adv} :: literately gebildet :: shaped gebildet :: unprimitive gebindepflichtig :: always bundled gebirgig; bergig {adj} :: mountainous; mountainy gebläht {adj} (Segel) :: bulging; swelling geblendet; verzaubert {adj} :: bedazzled geblitzt werden (beim Autofahren von einem Radargerät) [ugs.] [auto] | Wo wird heute geblitzt? :: to be flashed by / to get caught on a speed camera | Where are the speed cameras today? geblümt {adj} :: flowered gebogen :: aquiline gebogen :: convoluted gebogen {adv} :: convolutely gebracht :: carried gebräunt :: bronzy gebrannt {adj} | rohgebrannt; einmal gebrannt | niedrig gebrannt | hoch gebrannt | im Holzofen gebrannt :: fired | once-fired | low-fired | high-fired | wood-fired gebrannt :: blazed gebrauchen; anwenden {vt} | gebrauchend; anwendend | gebraucht; angewendet | gebraucht; wendet an | gebrauchte; wendete an :: to exert | exerting | exerted | exerts | exerted nicht mehr gebrauchen :: to disuse gebrauchsfertig {adv} :: ready for use gebrauchsfertig {adj} :: ready-made gebraucht; getragen {adj}; aus zweiter Hand :: second-hand nicht gebraucht :: unutilized; unutilised [Br.] gebraust :: blustered gebrechlich; wackelig; wacklig {adj} :: rickety gebrechlich; kränklich; hinfällig {adj} :: invalid gebrechlich; schwächlich; schwach; labil; hinfällig {adj} | gebrechlicher; schwächlicher; labiler; hinfälliger | am gebrechlichsten; am schwächlichsten; am labilsten; am hinfälligsten :: frail | frailer | frailest gebrechlich; zerbrechlich; schwach; brüchig {adj} | gebrechlicher | am gebrechlichsten :: fragile | more fragile | most fragile gebrechlich {adv} :: frailly gebrochen {adj} (Licht) :: refracted; fractured gebrochen; holprig (Sprache) {adj} | Sie gab mir in gebrochenem Englisch zu verstehen, dass ... :: broken (language) | She made me understand in broken English that ... gebrochen {adv} :: brokenly gebrochen {adv} :: fractionally gebuckelt :: humped gebückt {adj} | eine gebückte Haltung :: stooped; bent over | a stoop gebückt gehen {vi} | gebückt gehend | gebückt gegangen :: to stoop; to walk with a stoop | stooping | stooped gebührenfrei {adj} :: free of charge gebührenfrei :: nonchargeable gebührenfrei {adj} :: toll-free gebührengünstig {adj} :: low-charge gebührenpflichtig {adj} :: liable to charges; chargeable gebündelt; gepaart {adj} (mit) :: bundled (with) gebündelt; zusammengewachsen {adj} :: fascicled gebündelt :: penciled gebürtig {adj} | gebürtiger Berliner sein | Ich bin gebürtiger Dresdner. | Sie ist gebürtige Irin. :: native; ...born; native-born | to be born in Berlin; to be a native Berliner; to be Berlin-born | I was born in Dresden. | She is Irish-born. gebunden {adj} (Buch) :: hardcover; hardback gebunden {adj} [mus.] :: legato gebunden {adj} (an) | gebunden sein :: tied (to) | to be tied geburtenstarke Jahrgänge (der Nachkriegszeit) :: baby boom; baby boomer generation Kind der geburtenstarken Jahrgänge (der Nachkriegszeit) :: baby boomer geburtshilflich {adj} [med.] | geburtshilfliche Anästhesie und Analgesie :: obstetrical; obstetric | obstetrical analgesia and anesthesia geburtshilflich {adv} :: obstetrically geckenhaft {adj} :: foppish gedächtnislos {adj} :: amnesic gedämpft; leise; still; schweigend {adj} :: hushed gedämpft; ruhig {adj} | gedämpfte Unterhaltung | gedämpftes Licht | mit gedämpfter Stimme sprechen :: subdued | subdued conversation | subdued light | to speak in a subdued voice gedämpft; erstickt {adj} | Ich hörte ein gedämpftes Geräusch. :: muffled | I heard a muffled noise. gedankenlos; sorglos {adj} | gedankenloser; sorgloser | am gedankenlosesten; am sorglosesten :: thoughtless | more thoughtless | most thoughtless gedankenlos {adv} :: thoughtlessly gedankenlos :: unreflecting gedankenlos {adv} :: unreflectingly gedankenlos :: unthinking gedankenlos {adv} :: unthinkingly gedankenreich {adj} :: rich in ideas gedankenverloren (wegen); vertieft (in); besorgt (um) {adj} :: preoccupied (with) gedankenverloren sein; gerade auf einem anderen Stern sein [übtr.] :: to be away with the fairies gedankenversunken {adj} :: buried in thought gedankenvoll {adj} :: musing gedankenvoll {adv} :: pensively gedankenvoll {adv} :: thoughtfully (gut) gedeihen {vi} | gedeihend | gediehen | er/sie/es gedeiht | ich/er/sie/es gedieh | er/sie ist/war gediehen :: to thrive {throve, thrived; thriven, thrived} | thriving | thriven; thrived | he/she/it thrives | I/he/she/it throve; I/he/she/it thrived | he/she has/had thriven; he/she has/had thrived gedeihen {vi} | gedeihend | gediehen | er/sie/es gedeiht | ich/er/sie/es gedieh | er/sie ist/war gediehen | Die Angelegenheit ist soweit gediehen, dass ... | Wie weit ist ... gediehen? :: to prosper | prospering | prospered | he/she/it prospers | I/he/she/it prospered | he/she has/had prospered | The affair has now reached such a point that ... | How far has ... progressed? gedeihen {vi} | gedeihend | gediehen | gedeiht | gedieh :: to batten | battening | battened | battens | battened gedeihlich {adj} :: prosperous; thriving; successful; beneficial gedenken {vi} | gedenkend | gedacht | gedenkt | gedachte | jds./einer Sache gedenken :: to remember; to recall | remembering; recalling | remembered; recalled | remembers; recalls | remembered; recalled | to remember sb./sth. gedenken {vi} (in einer Feier) | gedenkend | gedacht | gedenkt | gedachte :: to commemorate | commemorating | commemorated | commemorates | commemorated gedenken {vi} | gedenkend | gedacht | gedenkt | gedachte :: to think of | thinking of | thought of | thinks | thought of gedenken, etw. zu tun [iron.] | Wie gedenkt er, das Problem anzugehen? [iron.] | Wir wissen immer noch nicht, wie die Firma das Geld aufzubringen gedenkt. [iron.] :: to propose to do sth/doing sth. | How does he propose to deal with the problem? | We still don't know how the company proposes raising the money. gedenken {vi} :: to intend gediegen {adj} | gediegener | am gediegensten :: dignified | more dignified | most dignified gediegen {adj} :: sterling [fig.] gedrängt; erdrückt; zerdrückt {adj} :: crushed gedrängt wie die Sardinen [übtr.] :: packed like sardines gedruckt :: listed gedrungen; kompakt {adj} :: squat; squatty gedrungen; untersetzt; dicklich; korpulent {adj} :: squabby; squab sich gedulden; sich in Geduld fassen {vr} | geduldend | geduldet | er/sie geduldet sich | ich/er/sie geduldete sich | er/sie hat/hatte sich geduldet :: to be patient | being patient | been patient | he/she is patient | I/he/she was patient | he/she has/had been patient geduldig; langmütig {adj} | geduldiger | am geduldigsten :: patient | more patient | most patient geduldig {adv} :: patiently geduldig :: uncomplaining geduldig; zulassend :: tolerating geeignet; qualifiziert {adj} (für) :: qualified (for) geeignet; passend; tauglich; angemessen; recht; adäquat {adj} (für) | geeigneter; passender | am geeignetsten; am passendsten | am besten geeignet; am günstigsten | nicht geeignet; nicht benutzbar | nicht geeignet für Kinder unter 6 | als geeignet angesehen werden | eine geeignete Lösung | ein geeignetes Angebot | wenn es Ihnen passt; bei Gelegenheit :: suitable (for) | more suitable | most suitable | most suitable | unsuitable | not suitable for children under 6 | to be considered suitable | a suitable solution | a suitable offer | when suitable geeignet; günstig; passend (für jdn.); (jdm.) genehm {adj} | geeigneter; günstiger; passender; genehmer | am geeignetsten; am günstigsten; am passendsten; am genehmsten :: convenient (for sb.) | more convenient | most convenient geeignet; fähig; begabt {adj} :: likely geeignet; in Frage kommend; infrage kommend {adj} | geeigneter | am geeignetsten | Ich komme als Blutspender nicht in Frage. :: eligible | more eligible | most eligible | I am not eligible as a blood donor. geeignet :: applicative geeignet {adv} :: applicatively geeignet {adv} :: eligibly geeignet :: practical geeignet {adv} :: properly geeignet {adv} :: suitably geeignet; tauglich (für; zu) {adj} :: fit (for) geeignet sein {vi} | geeignet seiend | geeignet gewesen :: to be fit | being fit | been fit nicht geeinigt :: unconsolidated gefährden {vt} | gefährdend | gefährdet :: to endanger | endangering | endangered gefährden {vt} | gefährdend | gefährdet :: to imperil | imperiling | imperiled gefährden {vt} | gefährdend | gefährdet :: to jeopardize [eAm.]; to jeopardise [Br.] | jeopardizing; jeopardising | jeopardized; jeopardised gefährden; beeinträchtigen {vt} | gefährdend; beeinträchtigend | gefährdet; beeinträchtigt :: to prejudice | prejudicing | prejudiced gefährden; beeinträchtigen; aufs Spiel setzen {vt} | gefährdend; beeinträchtigend; aufs Spiel setzend | gefährdet; beeinträchtigt; aufs Spiel gesetzt :: to compromise | compromising | compromised gefährdet {adj} | gefährdete Arten | vom Aussterben bedrohte Tiere :: endangered | endangered species | endangered animals gefährlich; gefahrbringend; unsicher {adj} | gefährlicher | am gefährlichsten :: dangerous | more dangerous | most dangerous gefährlich {adv} :: dangerously gefährlich; riskant; unsicher; instabil; bedenklich; brenzlig [ugs.] {adj} :: precarious gefährlich; schädlich; übel {adj} :: noisome gefährlich {adv} :: perilously gefährlich {adv} :: pestilently gefährlich {adv} :: unsafely gefährlich leben :: to live on the edge gefällig {adv} :: accommodatingly gefällig sein; einen Gefallen tun :: to oblige gefällig; günstig {adj} :: favourable; favorable [Am.] gefällig {adv} :: favourably; favorably [Am.] gefällig :: winsome gefälligst {adv} | Das wirst Du gefälligst bleiben lassen! | Halt gefälligst den Mund! | Warten Sie gefälligst draußen! | Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz! | Reiß Dich gefälligst zusammen! [ugs.] | Mach gefälligst die Tür zu! [ugs.] :: kindly; Would you mind ...; ..., will you! | You won't do anything of the sort! | Just shut up, will you! | Just wait outside, will you! | Would you mind taking your feet off the seat? | Pull yourself together, will you! [coll.] | Shut the bloody door! gefällig {adv} :: winsomely gefällig; entgegenkommend; kulant; veträglich {adj} :: accommodating gefälltes Urteil :: adjudicated gefahren :: navigated gefahrlos {adj} | gefahrloser | am gefahrlosesten :: riskless | more riskless | most riskless gefahrvoll; gefährlich {adj} | gefahrvoller | am gefahrvollsten :: perilous | more perilous | most perilous jdm. gefallen; jdm. angenehm sein; gefällig sein {vi} | gefallend; angenehm seiend; gefällig seiend | gefallen; angenehm gewesen; gefällig gewesen | er/sie/es gefällt; er/sie/es ist angenehm; er/sie/es ist gefällig | ich/er/sie/es gefiel; er/sie/es war angenehm; ich/er/sie/es war gefällig | er/sie/es hat/hatte gefallen; er/sie/es ist/war angenehm gewesen | Es gefällt mir. :: to please sb. | pleasing | pleased | he/she/it pleases | I/he/she/it pleased | he/she has/had pleased | It pleases me. gefallen; mögen {vt} | gefallend; mögend | gefallen; gemocht | Die Idee gefällt mir. :: to fancy | fancying | fancied | I fancy the idea. gefallen; behagen; zufrieden stellen {vt} | gefallend; behagend; zufrieden stellend | gefallen; behagt; zufrieden gestellt | jdm. gefallen; jdm. genehm sein :: to suit | suiting | suited | to suit so. gefallen; Anklang finden (bei); zusagen {vi} :: to appeal (to) gefallen {adj} [mil.] :: killed in action /KIA/ gefallsüchtig :: coquettish gefangen nehmen; gefangennehmen [alt] {vt} | gefangen nehmend; gefangennehmend | gefangen genommen; gefangengenommen | nimmt gefangen | nahm gefangen :: to capture; to take prisoner; to take captive | capturing; taking prisoner; taking captive | captured; taken prisoner; taken captive | captures; takes prisoner; takes captive | captures; took prisoner; took captive sich gefangen nehmen (gefangennehmen [alt]) lassen :: to surrender jdn. gefangen halten (gefangenhalten [alt]) {vt} :: to hold sb. captive gefangen {adj} :: captive gefangen nehmen; gefangennehmen [alt]; fesseln {vt} | gefangen nehmend; gefangennehmend; fesselnd | gefangen genommen; gefangengenommen; gefesselt | nimmt gefangen; fesselt | nahm gefangen; fesselte :: to captivate | captivating | captivated | captivates | captivated gefangen halten; gefangenhalten [alt] | gefangen haltend; gefangenhaltend [alt] | gefangen gehalten; gefangengehalten [alt] :: to keep imprisoned; to hold enthralled | keeping imprisoned; holding enthralled | kept imprisoned; held enthralled gefasst {adv} :: collectedly sich auf etw. gefasst machen :: to brace for sth. sich auf etw. gefasst machen :: to prepare oneself for sth. gefältelt {adj} :: warped; plicated gefäßerweiternd {adj} [med.] :: vaso-dilating gefäßverengend {adj} [med.] :: vaso-constrictive gefechtsbereit {adj} :: ready for action; ready for combat gefedert; gezapft {adj} | genutet und gefedert :: tongued | tongued and grooved gefeit :: immune gefertigt :: made in Losen gefertigt :: batch-fabricated von etw. gefesselt sein; von etw. gefangen sein [übtr.] | jdm. verfallen | Er war von ihrem Charme gefangen. / Er erlag ihrem Charme. | Ich war von der ersten bis zur letzten Seite von seiner Geschichte gefesselt. :: to be captive to sth. | to fall captive to sb. | He was captive to her charm. | I was held captive to his story throughout the book. nicht gefesselt :: unbraced gefiedert {adj} :: feathered; fishbone gefiedert (Blattform) {adj} [bot.] | doppelt gefiedert | mehrfach gefiedert | paarig gefiedert | unpaarig gefiedert | unpaarig gefiederte Blätter :: pinnate | bipinnate | frequently compound | paripinnate | imparipinnate; odd-pinnate | imparipinnate leaves gefiedert {adv} :: pinnately gefiedert {adj} :: plumed; plumy geflammt :: watered geflammt :: flashed geflammt :: moiré gefleckt :: blotchy gefleckt {adj} :: dappled gefleckt; gesprenkelt {adj}; mit Punkten :: mottled gefleckt; befleckt {adj} | Flecken haben | blutbespritzt sein :: specked | to be specked | to be specked with blood geflissentlich {adj} | zur geflissentlichen Beachtung :: deliberate; intentional | for your attention geflissentlich {adv} :: deliberately; intentionally geflügelt {adj} :: winged gefräßig; unersättlich {adj} :: gluttonous gefräßig {adv} :: gluttonously gefräßig; vefressen {adj} :: gutsy [coll.] gefräßig; beutehungrig {adj} :: ravening gefräßig; ausgehungert; heißhungrig {adj} :: ravenous; voracious gefräßig {adv} :: ravenously; voraciously gefräßig {adj} | gefräßiger | am gefräßigsten :: greedy | more greedy | most greedy gefranst; mit Fransen versehen {adj} [bot.] :: fimbriate; fimbriated gefranst; fransig {adj} :: fringed gefrierbar :: freezable gefügig; willig {adj} :: amenable gefügig {adj} :: sequacious gefügig :: squeezable gefügig; weich {adj} :: supple gefügig {adv} :: amenably gefühllos {adj} :: emotionless gefühllos :: insensate gefühllos {adv} :: insensately gefühllos {adj} | gefühlloser | am gefühllosesten :: unfeeling | more unfeeling | most unfeeling gefühllos {adv} :: unfeelingly gefühllos; abgestumpft (jdm. gegenüber); dickfellig; gleichgültig; kaltherzig; herzlos {adj} | das kaltherzige Abschlachten der Robben :: callous (to sb.) | the callous slaughter of seals gefühlsbedingt {adj} [psych.] :: affective gefühlsbetont; gefühlvoll {adj} :: emotional gefühlsduselig {adj} :: sentimental gefühlslos {adv} :: benumbingly gefühlserregend {adj} :: emotive gefühlslos {adv} :: marbly gefühlslos :: uncaring gefühlsmäßig {adj} :: emotional gefühlsmäßig {adv} :: emotionally gefühlvoll {adv} :: feelingly gefühlvoll :: lyrical gefühlvoll {adv} :: lyrically gefühlvoll; empfindsam {adv} :: sentimentally gefürchtet {adv} :: redoubtably nicht gefunden :: unlocated gegabelt {adj} :: forked etw. vorausgesetzt; etw. angenommen; etw. gegeben (auch [math.]) | Können wir das als gegeben annehmen?; Können wir das als Tatsache annehmen? | Wenn ein Dreieck wie rechts gegeben ist, bilde ein weiteres Dreieck mit folgenden Winkeln. :: given sth. | Can we take that as a given? | Given the triangle shown at right, construct another triangle with the following angles. gegebenenfalls /ggf./; notfalls; nötigenfalls {adv} :: if necessary; should the occasion arise gegebenenfalls {adv} (auf Formularen) :: if applicable; optionally gegebenenfalls {adv} :: where appropriate gegen {prp; +Akkusativ} | gegen die Abmachung | gegen die Tür schlagen | gegen Abend | gegen 3 Uhr nachts :: against; towards | against the agreement; contrary to the agreement | to bang on the door | towards evening | around 3 in the morning gegen; gegenüber :: toward; towards gegen Personen gerichtet :: antipersonnel gegenbeschuldigend; von gegenseitigen Beschuldigungen erfüllt {adj} :: recriminative; recriminatory gegeneinander {adv} :: against each other gegenläufig {adj} :: working in opposite direction gegenläufige sich kreuzende Einpressungen :: opposite crossing ribs gegenphasig {adj} [techn.] :: inversely phased gegenphasig {adv} [techn.] :: in phase opposition gegenprüfen {vt} | gegenprüfend | gegengeprüft :: to double-check | double-checking | double-checked gegensätzlich :: conflictive gegensätzlich :: oppositional gegenseitig :: reciprocative gegenseitig beeinflussend :: interacting gegenseitig; wechselseitig; gemeinsam {adj} | im gegenseitigen Einvernehmen | gegenseitiges Einverständnis | in gegenseitigem Einverständnis | gegenseitiges Vertrauen :: mutual | by mutual consent | mutual agreement | by mutual agreement | mutual trust gegenseitig; wechselseitig {adj} :: reciprocal gegenseitig beeinflussen; aufeinander wirken; interagieren | gegenseitig beeinflussend; aufeinander wirkend; interagierend | gegenseitig beeinflusst; interagiert :: to interact | interacting | interacted gegenseitig; gemeinsam {adv} | sich gegenseitig bedingen | sich gegenseitig ausschließend | sich gegenseitig ausschließen :: mutually | to be mutually dependent | mutually exclusive | to be mutually exclusive gegenseitige Beziehung {f} :: interrelationship gegenseitige Durchdringung {f} :: interpenetration gegenseitige Verbindung {f}; Kopplung {f}; Querverbindung {f} :: interconnection gegenseitiges Streifen :: sideswipe gegenstandslos {adj} :: non-representational gegenstandslos {adj} :: insubstantial gegenständlich {adj} :: representational gegenständlich :: objective gegensteuern [auto] :: to steer in the opposite direction gegensteuern [übtr.]; Gegenmaßnahmen ergreifen :: to take countermeasures gegenüber {prp; +Dativ} | gegenüber dem Haus; dem Haus gegenüber | seinem Kind gegenüber streng sein; gegenüber seinem Kind streng sein | jdm. gegenüber freundlich sein; gegenüber jdm. freundlich sein | mir gegenüber; gegenüber uns | gegenüber verglichen mit der Situation von vor 20 Jahren | gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein | Die Bank ist gleich gegenüber von der Kirche. :: opposite; to; with; compared with; over | opposite the house | to be strict with one's child | to be kind to sb. | with me; with us | compared with the situation of 20 years ago | to have an advantage over the pursuer | The bank is just across the way/street from the church. gegenüber {adv} (von) | schräg gegenüber :: opposite (to) | diagonally opposite gegenüber :: fornent gegenüber :: over the way gegenüber :: via einander gegenüber :: facing one another gegenübergestellt {adj} (mit) :: confronted (with) gegenüber sein; gegenüberliegen; gegenüberstehen | gegenüber seiend; gegenüberliegend; gegenüberstehend | gegenüber gewesen; gegenübergelegen; gegenübergestanden | einer Gefahr gegenüberstehen | sich gegenüberstehen; einander gegenüberstehen :: to face | facing | faced | to be faced with a danger | to stand facing one another gegenüberliegen {vi} [math.] (Winkel einer Seite) | Der Mond überstreicht einen Winkel von .. :: to subtend | The moon subtends an angle of ... gegenüberliegend :: being opposite gegenüberliegend {adv} :: oppositely auf der gegenüberliegenden Seite :: on the opposite side gegenüberstehen :: to be opposite; to stand opposite; to stand facing gegenüberstehend :: fronting gegenüberstellen {vt} (mit) | gegenüberstellend | gegenübergestellt :: to confront (with) | confronting | confronted gegenüberstellen; einen Vergleich anstellen (zwischen) :: to contrast (with) gegenüberstellen; entgegensetzen {vt} | gegenüberstellend; entgegensetzend | gegenübergestellt; entgegengesetzt | stellt gegenüber; setzt gegenüber | stellte gegenüber; setzte gegenüber :: to oppose | opposing | opposed | opposes | opposed gegenwärtig; derzeitig; augenblicklich {adj} :: at the present time gegenwärtig {adv} :: presently gegenwärtig; aktuell; momentan; jetzig; augenblicklich; laufend {adj} | nicht mehr aktuell sein | Die aktuellen Ereignisse zeigen, dass .... :: current; present | to be no longer current | Current events show that ... gegenwärtig; momentan; zurzeit {adv}; zur Zeit :: currently gegenwirkend :: reactional gegenwirkend {adv} :: reactionally gegenzeichnen; bestätigen | gegenzeichnend; bestätigend | gegengezeichnet; bestätigt :: to countersign | countersigning | countersigned gegnerisch; feindlich {adj} :: adversarial gegründet :: based gehackt; geknackt {adj} [comp.] :: hacked; h4x0red [slang] gehängt :: gibbeted gehärtet {adj} :: hardened gehärtet; sekurisiert {adj} | gehärtetes Glas :: toughened | toughened glass gehässig; spitz {adj} :: spiteful gehässig {adv} :: spitefully gehaltlos; nichtig {adj} :: inane gehaltlos; substanzlos; sachlich unbegründet [jur.] {adj} :: meritless gehaltvoll {adj} | gehaltreicher | am gehaltreichsten :: substantial | more substantial | most substantial gehaltvoll {adj} :: rich in content gehandelt werden :: to be sold gehandelt werden (an der Börse) :: to be traded; to be listed gehbehindert {adj} | gehbehindert sein :: mobility impaired; hampered | to have difficulty in walking geheim; verborgen {adj} | geheimer | am geheimsten | streng geheim :: secret | more secret | most secret | top secret; topsecret als geheim einstufen; für geheim erklären; unter Geheimhaltungsstufe stellen {vt} | als geheim einstufend; für geheim erklärend; unter Geheimhaltungsstufe stellend | als geheim eingestuft; für geheim erklärt; unter Geheimhaltungsstufe gestellt :: to classify | classifying | classified Geheimhaltungsstufe aufheben; (geheimes Dokument) freigeben {vt} | Geheimhaltungsstufe aufhebend; freigebend | Geheimhaltungsstufe aufgehoben; freigegeben :: to declassify | declassifying | declassified geheim {adj} :: hush-hush [coll.] geheim; verdeckt; heimlich {adj} :: undercover geheiligt; heilig {adj} [relig.] | geheiligt werde dein Name :: hallowed | hallowed be thy name geheim; verborgen; okkult; übersinnlich {adj} :: occult geheim {adv} :: occultly geheim; hinter den Kulissen {adv} :: backstage geheim; heimlich verabredet {adj} | geheime Absprachen {pl}; vorher verabredetes Verhalten | in geheimer Absprache erfolgte Handlung :: collusive | collusive behaviour [Br.] / behavior [Am.] | collusive action geheim {adv} :: cryptically nicht geheim :: unsecretive geheimnisvoll; rätselhaft; mysteriös {adj} | geheimnisvoller; rätselhafter; mysteriöser | am geheimnisvollsten; am rätselhaftesten; am mysteriösesten :: mysterious | more mysterious | most mysterious geheimnisvoll; obskur {adj} :: arcane geheimnisvoll {adv} :: mysteriously geheimnisvoll {adv} :: mysticly geheimnisvoll {adj} :: secretive gehen {vi} | gehend | gegangen | er/sie geht | ich/er/sie ging | wir/sie gingen | er/sie ist/war gegangen | ich/er/sie gänge | Gehen wir!; Lass uns gehen! | aufs Ganze gehen; bis zum Äußersten treiben | zu weit gehen; es zu weit treiben :: to go {went; gone} | going | gone | he/she goes | I/he/she went | we/they went | he/she has/had gone | I/he/she would go | Let's go! | to go all out; to go (the) whole hog | to go too far gehen; laufen; spazieren gehen; spazierengehen [alt] {vi} | gehend; laufend; spazierend | gegangen; gelaufen; spaziert | geht; läuft; spaziert | ging; lief; spazierte | ein Stück spazieren gehen | sehr weit gehen | hin- und hergehen | auf dem rechten Weg bleiben (sinngemäß) :: to walk | walking | walked | walks | walked | to go for a walk | to walk a very long way | to walk forwards and backwards | to walk the line von ... über ... bis ... gehen; von ... über ... bis ... reichen :: to range from ... over ... to ... vor sich gehen | vor sich gehend | vor sich gegangen | Was geht hier vor? :: to go on; to happen | going on; happening | gone on; happened | What's going on here? gehen; treten {vi} | gehend; tretend | gegangen; getreten | jdm. auf den Fuß treten | über jdn. steigen :: to step | stepping | stepped | to step on so.'s foot | to step over so. nach etw. gehen; sich nach etw. richten (nach etw. urteilen) {vi} | .. aber das will nicht viel heißen. / aber das muss nichts heißen | Ich kann nur danach gehen, was er mir erzählt hat. | Du darfst nicht nur nach dem Äußeren gehen. :: to go by sth. (to judge by sth.) | ... but that's not much to go by. | I can only go by what he told me. | You cannot go by appearances alone. gehen; nicht bettlägerig sein | gehend | gegangen | geht | ging :: to ambulate | ambulating | ambulated | ambulates | ambulated gehen; aufgehen {vi} (Teig) | gehend; aufgehend | gegangen; aufgegangen :: to prove (dough) | proving | proven; proved gehen lassen (Teig) :: to prove (dough) mit jdm. (fest) gehen :: to go steady with; to date gehen lassen; gehenlassen [alt] :: to leave alone sich gehen lassen (gehenlassen [alt]); aus sich herausgehen :: to let oneself go; to let down one's hair [fig.] etw. gehen gelassen; gehengelassen [alt] | gehen lassend; gehenlassend [alt] :: to let sth. go | letting go aus dem Weg gehen; zur Seite springen :: to dodge (regelmäßig) gehen {vi} (in; nach; zu) | gehend | gegangen :: to resort (to) | resorting | resorted gehen; ergehen; laufen {vi} | gehend; ergehend; laufend | gegangen; ergangen; gelaufen | es ging ihr gut | das Geschäft lief gut :: to fare | faring | fared | she fared well | the business fared well gehirnamputiert {adj} [ugs.] [übtr.] :: brain-dead [fig.] gehoben {adj} | gehobener | am gehobensten :: sophisticated | more sophisticated | most sophisticated jdm. gehören; zu jdm. gehören {vi} (zu) | gehörend | gehört | er/sie/es gehört | ich/er/sie/es gehörte | er/sie/es hat/hatte gehört | Das gehört nicht hierher. | Du gehörst zu mir. :: to belong to sb. | belonging | belonged | he/she/it belongs | I/he/she/it belonged | he/she has/had it belonged | It doesn't go here.; It doesn't belong here.; It's irrelevant here. [fig.] | You belong to / with me. gehöht {adj} | eine mit weißer Kreide gehöhte Zeichnung :: heightened | a drawing, heightened with white chalk gehören; betreffen; eignen {vi} | gehörend; betreffend; eignend | es gehört | es gehörte :: to appertain | appertaining | it appertains | it appertained gehören {vi} zu | gehörend | gehört | es gehört | es gehörte | es hat/hatte gehört :: to pertain to | pertaining | pertained | it pertains | it pertained | it has/had pertained gehören {vi} (zu); Teil sein von | gehörend | gehört | Er gehört zur Familie. | Es gehört nicht zum guten Ton. :: to be part of | being part of | been part of | He is one of the family. | It is not done. jdm. gehorchen; jdm. folgen {vi} | gehorchend; folgend | gehorcht; gefolgt | gehorcht; folgt | gehorchte; folgte :: to obey sb. | obeying | obeyes; obeys | obeyes | obeyed nicht gehorchen | nicht gehorchend | nicht gehorcht | gehorcht nicht | gehorchte nicht :: to disobey | disobeying | disobeyed | disobeyes | disobeyed gehorsam {adj} :: obedient gehorsam {adv} :: obediently gehorsam; unterwürfig {adj} (gegenüber) :: submissive (to) gehorsam; unterwürfig {adv} :: submissively gehren | gehrend :: to miter; to mitre | mitering gehupft wie gesprungen [übtr.]; so oder so :: by hook or by crook geieräugig {adj} :: grim-looking geierhaft :: vulturous geifern {vi} | geifernd | gegeifert | geifert | geiferte :: to drool | drooling | drooled | drools | drooled geil; wuschig; rallig; rollig {adj} (sexuell erregt) | geiler | am geilsten :: horny; randy [Br.] | hornier | horniest geil; lüstern; wollüstig {adj} :: lecherous geil; wollüstig {adj} | geiler | am geilsten :: lustful | more lustful | most lustful echt geil; super geil; affengeil; saugeil {adj} [ugs.] | Die Party war echt saugeil! :: hot; terrific; wicked; awesome [Am.] [coll.] | The party was really awesome! geil sein auf :: to be hot for; to be dead keen on geil; lustvoll :: prurient geil; toll {adj} :: def [Am.] [slang] geil {adv} :: lustily geil {adv} :: pruriently geißeln | geißelnd | gegeißelt | geißelt | geißelte :: to flagellate | flagellating | flagellated | flagellates | flagellated sich geißeln {vr} | geißelnd | gegeißelt | geißelt | geißelte :: to lash oneself | lashing | lashed | lashes | lashed geißeln; züchtigen {vt} | geißelnd; züchtigend | gegeißelt; gezüchtigt | geißelt; züchtigt | geißelte; züchtigte :: to castigate | castigating | castigated | castigates | castigated geisterhaft {adv} :: ghostly geisterhaft; illusorisch; trügerisch {adj} :: phantasmal; phantasmic geisterhaft {adv} :: spookily geisterhaft; gespenstisch {adj} :: spooky geisterhaft; spukhaft {adj} | geisterhafter | am geisterhaftesten :: ghostly | more ghostly | most ghostly geisterhaft {adv} :: spectrally geistesabwesend; zerstreut {adj} :: absent-minded geistesabwesend sein; in Gedanken verloren sein :: to be in a brown study geistesgegenwärtig; schnell reagierend {adj} :: quick-reacting geistesgegenwärtig; schlagfertig; geistreich {adj} :: quick-witted geistesgestört {adj} | jdn. in eine Anstalt für geistig abnorme Rechtsbrecher einliefern :: mentally deranged | to commit sb. to a prison for mentally deranged criminals geistesgestört; irrsinnig {adj} | geistesgestörter; irrsinniger | am geistesgestörtesten; am irrsinnigsten :: insane | more insane | most insane geistesgestört {adj} :: mentally disturbed geisteskrank; irr; irre {adj} :: mad geisteskrank; verrückt {adj} :: brainsick geistesschwach {adj} :: feeble-minded; half-witted; slow-witted; dim-witted geistesschwach {adj} | geistesschwächer | am geistesschwächsten :: imbecile | more imbecile | most imbecile geistesschwach {adv} :: feeblemindedly geistesverwandt {adj} (mit) :: spiritually akin (to) geisteswissenschaftlich {adj} | geisteswissenschaftlich orientiert :: arts; humanistic | oriented to the arts geistig; vergeistigt; intellektuell; klug; zerebral {adj} :: cerebral geistig; seelisch {adj}; Gemüts... | nicht geistig :: spiritual | unspiritual geistig behindert :: mentally handicapped geistig {adv} :: spiritually geistlich {adj} :: sacred; religious; spiritual; ecclesiastic geistlich {adj} [relig.] :: ministerial geistlos :: spiritless geistlos {adv} :: spiritlessly geistlos {adv} :: unintelligently geistlos; gedankenlos {adj} :: insipid geistlos; stumpfsinnig; platt; fade; hohl {adj} | geistloser; stumpfsinniger | am geistlosesten; am stumpfsinnigsten :: dull | duller | dullest geistlos; sinnlos; unsinnig; gedankenlos; witzlos {adj} :: witless; nitwitted geistreich; witzig; originell {adj} | geistreicher; witziger; origineller | am geistreichsten; am witzigsten; am originellsten :: witty | wittier | wittiest geistreich {adj} :: intellectually stimulating; ingenious geisttötend :: deadly dull geistvoll :: spirited geistvoll {adj} | geistvoller | am geistvollsten :: brilliant | more brilliant | most brilliant geizen; knausern {vi} (mit) | geizend; knausernd | gegeizt; geknausert | geizt; knausert | geizte; knauserte | geizten; knauserten | mit Lob geizen :: to be stingy; to be mean (with) | being stingy; being mean | been stingy; been mean | is stingy | was stingy | were stingy | to be sparing with one's praise geizig {adj} :: mean geizig; knauserig {adj} | geiziger; knauseriger | am geizigsten; am knauserigsten :: stingy | stingier; more stingy | stingiest; most stingy geizig; geldgierig {adj} :: avaricious geizig {adj} (mit Geld) :: tight-fisted geizig {adv} :: avariciously geizig; knausrig {adj} :: parsimonious geizig :: closefisted geizig :: costive geizig; sparsam {adj} :: miserly geizig {adv} :: niggardly geizig; knauserig {adj} :: penurious geizig {adv} :: penuriously geizig {adv} :: stingily geizig {adv} :: costively gekappt {adj} | gekappter Baum :: trimmed; cut; clipped off | pollard gekauft :: commercial gekerbt; zackig {adj} [bot.] (Blattform) :: crenate gekleidet; verkleidet {adj} | in Seide gekleidet | mit Stahl verkleidet :: clad | silk-clad | steel-clad gekoppelt {adj} [biol.] :: linked gekörnt; körnig; granular {adj} | körniger | am körnigsten :: granular | more granular | most granular gekörnt {adj} (Papier) :: grained (paper) gekränkt sein (über) :: to smart (over) gekräuselt {adj} :: ruffy gekräuselt :: crimpy gekrümmt; hakig {adj} :: hooky gekrümmt; gebeugt; verkrümmt {adj} :: crooked gekünstelt; konstruiert {adj} | gekünstelte Worte :: inkhorn | inkhorn words gekünstelt {adv} :: artificially geladen; aufgeladen {adj} [electr.] | negativ geladen | positiv geladen :: charged | negatively charged | positively charged gelähmt; lahm {adj} :: paralysed [Br.]; paralyzed an allen Gliedern gelähmt :: quadriplegic geländegängig {adj} :: able to go cross-country; cross-country geläufig; allgemein bekannt {adj} | geläufiger | am geläufigsten :: familiar; common | more common | most common (an, zu, auf etw.) gelangen | gelangend | gelangt :: to reach (sth.) | reaching | reached gelappt {adj} (Blatt) [bot.] | doppelt gelappt :: lobed | bilobed gelassen; gleichmütig {adj} :: equanimous gelassen; locker {adj} :: laid-back; cool gelassen; gefasst; ruhig {adj} | Bleib ruhig!; Bleib cool!; Reg dich ab! [ugs.] :: cool; composed | Keep cool!; Stay cool! gelassen; unbeirrt {adj}; nicht aus der Ruhe zu bringen :: unperturbed etw. gelassen hinnehmen :: to take sth. calmly; to take sth. with composure gelassen; ruhig {adj} :: serene gelassen; ruhig {adj} :: self-composed gelassen; ruhig; gefasst; besonnen; kühl {adv} :: coolly gelassen; selbstsicher; sicher {adj} :: poised gelassen :: left standing gelassen {adv} :: unperturbedly gelb {adj} | gelb (bei Verkehrsampel) :: yellow | amber gelbfarbig {adj} :: xanthochromatic; xanthochromic gelblich {adj} :: yellowish gelbgefärbt {adj} :: yellow-coloured; xanthochromatic; xanthochromic gelbhäutig {adj} :: yellow-skinned; xanthochroous gelblich {adv} :: yellowly gelbsuchtartig {adj} [med.] :: icteroid gelbsuchtbewirkend {adj} [med.] :: icterogenic; icterogenous gelbsüchtig; ikterisch {adj} [med.] :: icteric; jaundiced gelbzahnig {adj} [med.] :: xanthodontous geldlich; finanziell {adj} :: in terms of money geldgierig; gewinnsüchtig {adj} :: mercenary geldgierig {adj} :: greedy of money geleast; gemietet; gepachtet {adj} :: leased gelegen kommen | Es kam mir gerade gelegen. | Das kommt so gelegen! :: to come in handy | It came just at the right time. | This is so handy! gelegen; befindlich {adj} | im Stadtzentrum gelegen :: situated | situated in the city centre gelegentlich; okkasionell {adj}; Gelegenheits... :: occasional gelegentlich {adv} :: occasionally; at times gelegentlich; episodisch {adv} :: episodic gelegentlich einmal :: sometime or other gelegentlich; zufällig {adj} :: incidental gelegentlich; zeitweilig {adj} | dann und wann; hin und wieder :: odd | at odd times gelegentlich; zeitweise; hin und wieder; zuweilen; bisweilen; zwischendurch {adv} :: occasionally gelegentlich; fallweise {adv} :: now and again; occasionally gelegentlich; immer wieder mal; ab und zu; von Zeit zu Zeit :: every so often gelegentlich; irgendwann {adv} :: eventually gelehrig {adj} :: quick and eager to learn gelehrig {adv} :: teachably gelehrt; gebildet {adj} | in Kunstgeschichte sehr bewandert sein | ein gelehrter Professor :: learned; erudite | to be very learned in art history | an erudite professor gelehrt {adv} :: learnedly; eruditely; eruditly gelehrt {adv} :: scholarly sich gelehrt ausdrücken :: to speak in tongues gelehrt {adj} :: bookish gelenkig {adj}; Gelenk... [techn.] :: articulated gelenkig gelagert {adj} :: hinged; pin ended geliebt; geliebte; geliebter {adj} :: beloved geliefert werden; kommen {vi} | nicht geliefert werden; nicht kommen; ausbleiben :: to be forthcoming | not to be forthcoming gelieren {vi} | gelierend | geliert :: to set | setting | set gelieren; gelatinieren; fest werden {vi} | gelierend; gelatinierend; fest werdend | geliert; gelatiniert; fest geworden :: to gel | geling | gelled gelieren {vi} | gelierend | geliert | geliert | gelierte :: to gelatinize [eAm.]; to gelatinise [Br.] | gelatinizing; gelatinising | gelatinized; gelatinised | gelatinizes; gelatinises | gelatinized; gelatinised gelieren {vi} | gelierend | geliert :: to jelly; to jellify | jellying; jellifying | jellied; jellified gelind; gelinde {adj} [obs.] :: mild; gentle; light gelinde {adv} | gelinde gesagt :: mildly | to put it mildly; to say the least gelingen {vi} | gelingend | gelungen | es gelingt | es gelang | es ist/war gelungen | es gelänge; es würde gelingen :: to succeed; to be successful | succeeding | succeeded | it succeeds | it succeeded | it is/was succeeded | it would succeed gut gelingen :: to turn out well gelungen {adj} :: successful ... ist dir gut gelungen :: You've made a good job of ...; You've done a good job on ... gell {adj} :: shrill; piercing gell; gelle; gelt? [Süddt.] [Ös.] {interj} :: right; isn't it; innit [coll.] ... gellend; schreiend {adj} :: screaming gellend {adv} :: shrilly geloben | gelobend | gelobt :: to vow | vowing | vowed gelöster Stoff; gelöste Substanz [chem.] :: solute gelten; gültig sein {vi} | geltend | gegolten | es gilt | es galt | sie galten | es hat/hatte gegolten | es gälte | Für den Fernabsatz gilt grundsätzlich, dass ... | Bei der Auswahl/Arbeitsuche/beim Waffengebrauch gilt grundsätzlich, dass ... :: to be valid | being valid | been valid | it is valid | it was valid | they were valid | it has/had been valid | I/he/she would be valid | Distance selling is governed by the general rule that ...; Distance selling is subject to the general rule that ... | As a general rule/principle, when making your choices / seeking a job / using weapons, ... gelten als :: to pass for gelten als {vi} | geltend als | gegolten als :: to rate as | rating as | rated as geltend {adj}; in Kraft :: in force geltend; bestehend {adj} :: established (mit Nachdruck) geltend machen {vt} :: to enforce an argument Forderungen (gerichtlich) geltend machen; Schuld eintreiben {vt} | Rechte aus einem Vertrag geltend machen :: to enforce | to enforce a contract geltungsbedürftig; überheblich {adj} :: desperate for admiration; egotistic; egotistical geltungsbedürftig {adv} :: egotistically gelüsten {vi} (nach) :: to have a longing (for); to have a craving (for) gemächlich; behäbig {adv} :: leisurely gemächlich; ohne Hektik; gemütlich {adj} :: unhurried gemächlich; recht gemächlich {adj} [mus.] :: restrained gemäß {prp; +Dativ}; auf Grund {+Genitiv} | auf Grund seines Berufes; in Ausübung seines Berufs :: in pursuance (of) | in pursuance of his vocation gemäß; entsprechend {adv} :: pursuant to gemäßigt; angemessen; mäßig; maßvoll {adj} | gemäßigte Sprache :: moderate | moderate language gemäßigt {adv} :: moderatly gemäßigt; kompromissbereit {adj} :: dovish [Am.] [coll.] gemäßigt {adv} :: moderately gemäßigt {adj} | gemäßigte Klimazone :: temperate | temperate climate zone gemäßigt {adv} :: temperately gemäßigt; moderat {adj} :: middle-of-the-road wie gemalt; wie im Bilderbuch :: picture-perfect gemasert; maserig {adj} :: grained; grainy gemein {adj} :: horrid; horrible gemein; scheußlich; hässlich; unangenehm {adj} :: nasty gemein; erbärmlich; elend {adj} :: caitiff gemein; niederträchtig; schmutzig {adj} :: sordid; squalid gemein; giftig; reizbar {adj} | eine scharfe Zunge :: waspish | a waspish tongue gemein; hinterhältig; mies; suspekt {adj} | Er mag suspekt sein, aber er ist nicht dumm. {adj} :: lowlife [coll.] | He may be lowlife, but he isn't stupid. gemein {adv} :: cussedly gemein {adv} :: ignobly gemein; abscheulich; scheußlich; niederträchtig {adj} :: villainous gemein; abstoßend {adj} :: ugly gemein; böse; niederträchtig; biestig [ugs.] {adj} | gemeiner; hinterhältiger; böser; niederträchtiger | am gemeinsten; am hinterhältigsten; am bösesten; am niederträchtigsten :: mean | meaner | meanest gemein {adv} :: meanly gemein; abscheulich {adv}; in abscheulicher Weise :: villainously gemein :: miscreant gemein {adv} :: rascally gemein :: scurillous gemein {adv} :: scurillously gemein {adv} :: scurvily gemein {adj} | gemeiner | am gemeinsten :: scurvy | scurvier | scurviest gemein; übel; schäbig; schändlich {adj} | Es war eine Gemeinheit, so etwas zu sagen. :: vile | That was a vile thing to say. gemein {adv} :: vilely gemein; eklig; saumäßig {adj} :: beastly gemein; niedrig {adj} (sozialer Stand) :: ignoble; ungentle gemein; tückisch; boshaft {adj} | eine boshafte Person | boshafte Bemerkung :: vicious | a vicious person | vicious remark gemein; übel {adj} :: skulduggerous; skullduggerous [coll.] gemein; schuftig {adv} :: rascally gemein; niedrig; roh {adv} :: blackly gemeindeeigen {adj} :: municipally owned gemeingefährlich {adj} :: dangerous to public safety gemeinfrei {adj} :: public domain gemeingefährlich; mörderisch {adj} :: homicidal gemeingefährlich; mörderisch {adv} :: homicidally gemeinnützig {adj} | gemeinnütziger Verein; gemeinnützige Organisation :: non-profit; nonprofit | non-profit organization; non-profit-making organization gemeinsam; gemeinschaftlich; zusammen {adj}; Gemein... | vieles gemeinsam haben | nichts gemeinsam haben :: common | to have a lot in common | to have nothing in common gemeinsam; korporativ {adj} | gemeinsame Entscheidung :: corporate | corporate decision gemeinsam {adv} :: concertedly gemeinsam :: conjoint gemeinsam; vereint {adj} :: consolidated gemeinsam benutzbar :: shareable gemeinsam benutzt :: shared gemeinsam; gemeinschaftlich {adj} | ein gemeinsames Vorgehen | gemeinsam vorgehen; zusammenwirken | für das gemeinsame Kind Unterhalt zahlen :: joint | joint action | to take joint action | to pay maintenance [Br.] / support [Am.] for the joint child gemeinsam {adv} :: conjointly gemeinsame Benutzung :: sharing gemeinsamer Besitz :: communities of interest gemeinschaftlich {adv} :: jointly gemeinschaftlich {adj} :: collaborative gemeinschaftlich; geschlossen {adj} :: united gemeinschaftserzieherisch {adj} (Jungen und Mädchen in einer Klasse) :: coeducational; coed gemessen {adv} :: measuredly gemischt {adj} | gemischter | am gemischtesten | gemischte Gefühle :: mixed | more mixed | most mixed | mixed feelings bunt gemischt; bunt zusammengewürfelt :: pick 'n' mix gemischt; vermischt; verschiedene; verschiedenartig; vielseitig; verschiedenerlei {adj} | verschiedenes andere(s) :: miscellaneous | other miscellaneous things; other sundry things gemischt {adj}; Misch... :: hybrid gemischt {adv} :: compositely gemischt {adv} :: miscellaneously gemischtrassig {adj} :: multiracial; transracial gemischtwirtschaftlich {adj} :: mixed-economy gemünzt sein auf :: to be meant for gemütlich {adj} :: comfortable gemütlich; anheimelnd; wohlig; lauschig; traulich {adj} | gemütlicher; anheimelnder; wohliger; lauschiger; traulicher | am gemütlichsten; am anheimelndsten; am wohligsten; am lauschigsten; am traulichsten :: cozy; cosy | cosier; cozier | cosiest; coziest gemütlich {adj} :: friendly; nice; relaxed gemütlich {adj} :: homelike gemütlich {adv} :: snugly gemütlich {adv} :: cozily gemütlich {adv} :: unhurriedly gemütskrank {adj} :: emotionally disturbed gemustert {adj} :: patterned gen {prp; +Akkusativ} (veraltet) | Ein Blick gen Himmel. | gen Himmel gerichtet :: towards; to | A look towards the sky. | heavenward genau; fehlerfrei; präzise {adj} | eine genaue Waage :: accurate | accurate scales genau {adv} :: accurately genau; gewissenhaft; akkurat; exakt; präzis; präzise {adj} | genauer; präziser | am genauesten; am präzisesten | ein treffender Ausdruck | Genaues wissen; Genaueres wissen | Ich weiß nicht Genaues/Genaueres. :: precise | more precise | most precise | a precise term | to know the precise/exact details; to know more precise/exact details | I don't know anything definite/more definite. genau {adv} :: precisely genau; gleich; gerade; rechts; richtig {adj} | gleich von Anfang an :: right | right from the start genau; richtig; exakt; pünktlich {adj} | genauer | am genauesten; am genausten | die genaue Uhrzeit :: exact | more exact | most exact | the exact time; the right time genau {adv} | genau so :: exactly | exactly the same; in the same manner; just the same genau; sorgfältig {adj} :: diligent genau {adv} :: correctly genau; voll; richtig {adv} :: bang peinlich genau {adj} :: exacting peinlich genau sein :: to dot one's i's and cross one's t's [fig.] genau {adv} :: minutely sehr genau; sehr eng :: narrowly genau {adv} :: properly genau {adj} | im selben Augenblick, als :: very | at the very moment when es nicht so genau nehmen; Abstriche machen; faule Kompromisse eingehen; sich um etw. herumdrücken {vi} :: to cut corners; to shave corners genau ansehen :: to see over genau beschreiben | genau beschreibend | genau beschrieben :: to circumstantiate | circumstantiating | circumstantiated genau eingepasst :: tight-fitting genau schildernd :: detailing genau westlich :: due west genau zielen | genau zielend | genau gezielt :: to target | targeting | targeted genaue Prüfung {f} :: scruting genauer {adv} :: particularly genaugenommen :: strictly speaking genauso ... wie :: as ... as genauso hoch sein wie; auf dem gleichen Niveau stehen wie :: to be (on a) level with genausoviel wie :: just as much as; just as many as genealogisch {adj} :: genealogical genealogisch {adv} :: genealogically jdm. genehm sein :: to be convenient to sb.; to be acceptable to sb. genehmigen; anerkennen {vt} | genehmigend; anerkennend | genehmigt; anerkannt :: to homologate | homologating | homologated genehmigen | genehmigend | genehmigt :: to okay | okaying | okays genehmigungspflichtig {adj} :: subject to approval; subject to authorization [eAm.]; subject to authorisation [Br.] geneigt :: inclinational geneigt; schräg; schief {adj} :: inclined geneigt; schräg; schief {adj} :: canted; atilt; leaning; tipped geneigt; schräg {adj} :: sloped jdn. geneigt machen, etw. zu tun :: to dispose sb. to do sth. etw. generalüberholen {vt} | generalüberholend | generalüberholt :: to give sth. a general overhaul | giving a general overhaul | given a general overhaul (ein Bauobjekt) generalsanieren; assanieren [Ös.]; revitalisieren [Ös.] {vt} [constr.] :: to generally/completely refurbish; to generally/completely overhaul; to revitalise [Br.] (a construction object) generell {adj} :: general generell {adv} | generell kann man sagen, ... :: generally | generally one can say, ... generieren {vt} | generierend | generiert :: to generate | generating | generated genesen; gesunden | genesend; gesundend | genesen; gesundet | er/sie genest; er/sie gesundet | ich/er/sie genas; ich/er/sie gesundete | ich/er/sie genäse :: to convalesce | convalescing | convalesced | he/she convalesces | I/he/she convalesced | I/he/she would convalesce genetisch; genbedingt {adj} [biol.] | genetischer Code | genetische Drift | genetische Karte {f} | genetische Krankheit | genetische Struktur | genetische Variation | genetischer Vektor :: genetic; genic; genetical | genetic code | genetic drift | genetic map | genetic disorder | genetic structure | genetic variation | genetic vector genetisch {adv} :: genetically genial; ingeniös {adj} :: ingenious genial {adv} :: ingeniously ein genialer Mann :: a man of genius sich genieren (wegen) | genierend | er/sie geniert sich | er/sie genierte sich | sie genierten sich :: to be embarrassed; to feel embarrassed (about) | being embarrassed | he/she is embarrassed | he/she was embarrassed | they were embarrassed generisch {adj} :: generic genießbar :: relishable genießbar {adv} :: enjoyably genießbar {adj} :: palatable genießen {vt} | genießend | genossen | er/sie genießt | ich/er/sie genoss (genoß [alt]) | er/sie hat/hatte genossen | ich/er/sie genösse | etw. in vollen Zügen genießen; etw. weidlich auskosten | das Leben genießen; sich seines Lebens freuen :: to enjoy | enjoying | enjoyed | he/she enjoys | I/he/she enjoyed | he/she has/had enjoyed | I/he/she would enjoy | to enjoy sth. to the full | to enjoy life genießen; sich schmecken lassen; großen Gefallen finden | genießend | genossen | genießt | genoss :: to relish | relishing | relished | relishes | relished genießen; auskosten; würdigen {vt} | genießend; auskostend; würdigend | genossen; ausgekostet; gewürdigt | genießt; kostet aus; würdigt | genoss; kostete aus; würdigte :: to savor [Am.]; to savour [Br.] | savoring; savouring | savored; savoured | savors; savours | savored; savoured zu viel genießen; zu viel essen; übermäßig frönen {vi} :: to overindulge genießerisch {adj} :: self-indulgent genital {adj}; Geschlechts... [anat.] [med.] | genitale Verstümmelung :: genital | genital mutilation genmodifiziert {adj} :: genetically modified genossenschaftlich {adj} :: cooperative; co-operative gentechnikfrei {adj} | völlig gentechnikfrei; ohne gentechnisch veränderte Inhalte :: GMO-free | 100% GMO-free gentechnisch {adj} | gentechnisch manipuliert | gentechnisch verändert | gentechnisch veränderter Organismus /GVO/ | gentechnisch verändertes Lebensmittel :: genetic; genetically | genetically manipulated | genetically changed; genetically modified | genetically modified organism /GMO/ | genetically modified food gentechnisch verändert; genmanipuliert {adj} :: genetically engineered; genetically manipulated; bioengineered genügen | genügend | genügt | genügt | genügte :: to suffice | sufficing | sufficed | suffices | sufficed genügend; genug {adj} | Die Beweise reichten nicht zu einer Verurteilung. :: sufficient | There wasn't sufficient evidence to convict him. genügend {adv} :: sufficiently genügsam {adv} :: frugally genüsslich; angenehm {adj} :: pleasurable genüsslich {adv} :: with pleasure genug; ausreichend {adj} | kaum genug :: enough | hardly enough genug haben von | ich bin es leid | Ich bin dein ewiges Gejammer leid. | Mir reicht's!; Ich hab genug! [ugs.] :: to be tired of | I'm tired of it | I'm fed up with your eternal whining. | I've had enough of it. [coll.] genusssüchtig {adj} :: pleasure-seeking genusssüchtig; epikureisch {adj} :: epicurean genussvoll; reizvoll; reizend {adj} :: delightful genussvoll; reizend {adv} :: delightfully genussvoll {adj} (Schmatzen) :: appreciative geochemisch {adj} [geol.] [chem.] | geochemische Analyse | geochemischer Charakter | geochemische Besonderheit :: geochemical | geochemical analysis | geochemical character | geochemical anomaly geodätisch {adj} | geodätische Abbildung | geodätische Breite | geodätisches Datum | geodätisches Ellipsoid | geodätische Koordinaten | geodätische Länge :: geodesic; geodetic; geodesical | geodetic projection | geodetic latitude | geodetic datum | geodetic ellipsoid | geodetic coordinates | geodetic length geöffnet; offen {adj} | geöffnet; öffentlich; der Öffentlichkeit zugänglich :: opened; open; unclosed | open to the public geodemographisch; geodemografisch {adj} :: geodemographic geogen {adj} [geol.] [chem.] :: geogenic geografisch; geographisch {adj} :: geographic; geographical geografisch; geographisch {adv} :: geographically geologisch {adj} | geologische Karte | geologische Grenze :: geologic; geological | geological map | geological barrier geologisch {adv} :: geologically geologisch untersuchen {vt} :: to geologize [Am.] geometrisch {adj} :: geometric; geometrical geometrisch {adv} :: geometrically geometrischer Ort; Ortskurve {f} [math.] :: locus geomorphologisch {adj} :: geomorphologic; geomorphogenic geophysikalisch {adj} | elektromagnetisches geophysikalisches Verfahren :: geophysical | electromagnetic geophysical method geopolitisch {adj} | geopolitische Karte :: geopolitical | geopolitical map geordnet; ordentlich; systematisch {adj} :: orderly geostationär {adj} [astron.] :: geostationary geostrategisch {adj} [pol.] | geostrategischer Konflikt [pol.]; historischer Konflikt zwischen Großbritannien und Russland um die Vorherrschaft in Zentralasien [hist.] :: geostrategic | Great Game geothermisch {adj} :: geothermal; geothermic geozentrisch {adj} [astron.] | geozentrisches Weltbild :: geocentric | geocentric model; geocentrism geozentrisch {adv} :: geocentrically gepanzert {adj} | gepanzertes Fahrzeug :: armored [Am.]; armoured [Br.] | armored vehicle; armoured vehicle gepanzert; eisern {adj} :: ironclad gepflegt {adv} :: trimly gepflegt; elegant; schick; raffiniert {adj} :: sophisticated gepflegt; ordentlich; proper {adj} | gepflegter; ordentlicher | am gepflegtesten; am ordentlichsten :: trim | trimmer | trimmest gepflegt {adj} :: smart gepflegt {adj} | gepflegter | am gepflegtesten | gut gepflegt :: groomed | more groomed | most groomed | well groomed gepflegt {adj} (Haare) :: well-kempt; kempt gepflegt sprechend; sprachlich gewandt {adj} | sich gepflegt ausdrückend :: well-spoken | to be well-spoken geplättet; platt gemacht {adj} [ugs.] :: floored gepolstert {adj} :: padded geprüft; testiert {adj} | testierter Abschluss | ungeprüft; nicht testiert :: audited | audited accounts | unaudited gepunktet; getupft {adj} :: polka-dot gequält {adj} :: harrowed gequält {adj} :: pained gerade; direkt; glatt; aufrecht {adj} :: straight gerade {adv} :: straight; straightly gerade {adj} [math.] | gerade Zahl {f} :: even | even number gerade :: unbowed gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs) | Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen. | Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat. | Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. | Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule. :: especially; particularly; in particular (emphasizing a noun) | In particular older people should be careful not to open the door to strangers. | He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past. | This is important, not only today, but also and especially for the future. | An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions. gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion) | Gerade weil ich weiß, wie der Aktienmarkt funktioniert, lege ich selbst kein Geld an. | Stimmt, und gerade deswegen will ich kein Risiko eingehen. | Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem, oder vielleicht gerade deswegen, großen Wert auf Eleganz und Mode. :: precisely; exactly (emphasizing a conjunction) | It's exactly because I understand how the stock market works that I do not invest. | True, and that's precisely/exactly why I don't want to take any risks. | During the Great Depression, women, despite all this, or perhaps precisely because of it, attached great importance to elegance and fashion. gerade dabei, etw. zu tun :: in the act of doing sth. gerade machen; gerade ziehen; gerade biegen; richten; glätten {vt} | gerade machend; gerade ziehend; gerade biegend; richtend; glättend | gerade gemacht; gerade gezogen; gerade gebogen; gerichtet; geglättet | macht gerade; zieht gerade; biegt gerade; richtet; glättet | machte gerade; zog gerade; bog gerade; richtetet; glättete :: to straighten (out) | straightening | straightened | straightens | straightened gerade; eben; gerade noch {adv} | gerade soviel, dass ... | Ich wollte gerade gehen.; Ich wollte eben gehen. | Er war gerade hier. | Warum ausgerechnet/gerade ich? | Sie kennt mich jetzt gerade mal vier Wochen. | Sie haben es gerade soviel verändert, dass es nicht langweilig wurde. :: just | just enough to ... | I was just about to leave. | He was here a moment ago. | Why me, of all people? | She has known me for all of four weeks now. | They changed it just enough to stop it getting boring. gerade; geradewegs {adv} :: straight gerade; einfach :: just gerade; direkt {adj} | direkte Verbindung :: direct | direct connection; direct flight; through train gerade; ebenso :: just as gerade werden | gerade werdend | gerade geworden | wird gerade | wurde gerade :: to straighten | straightening | straightened | straightens | straightened geradeaus {adv} :: straight ahead; straight on geradeaus; geradlinig; direkt {adj} | ein Problem direkt angehen :: straightforward | to have a straightforward approach to a problem geradeaus gehen {vi} | geradeaus gehend | geradeaus gegangen :: to go straightforward | going straightforward | gone straightforward geradeaus gehen :: to keep straight on geradebiegen; strecken {vt} | geradebiegend; streckend | geradegebigen; gestreckt :: to unbend | unbenting | unbent geradeheraus; unumwunden {adv}; ohne Umschweife :: outright geradeheraus {adv} :: (straight) from the shoulder geradeheraus gesagt :: plainspoken; plainly spoken geradelegen {vt} | geradelegend | geradegelegt | legt gerade | legte gerade :: to uncross | uncrossing | uncrossed | uncrosses | uncrossed geradelinig {adv} :: lineally geradestehen {vi} | geradestehend | geradegestanden :: to take the responsibility | taking the responsibility | taken the responsibility geradewegs; klipp und klar {adv} :: point-blank geradewegs {adv} :: directly geradewegs {adv} :: straight geradewegs auf jdn. zugehen :: to make a bee-line geradezu {adv} | geradezu lächerlich | nicht gerade :: really; perfectly | downright ridiculous | not really geradezu; unverblümt {adv} :: bluntly; directly; honestly geradlinig {adj}; aus Geraden gebildet :: rectilinear; rectilineal geradlinig {adv} :: linearly wie gerädert sein; sich wie gerädert fühlen [ugs.] :: to be whacked; to feel absolutely whacked geräteabhängig {adj} :: device-dependent geräteabhängig {adj} :: machine-dependent gerätegesteuert {adj} :: device-controlled geräteorientiert {adj} :: device-oriented gerätespezifisch {adj} :: device-specific geräteunabhängig {adj} :: device-independent geräuchert {adj} :: smoked; cured; fumed geräumig; weitläufig {adj} :: spacious geräumig {adv} :: spaciously geräumig; groß; aufnahmefähig {adj} :: capacious geräumig {adv} :: capaciously (bequem) geräumig {adj} :: commodious geräumig {adj} | geräumiger | am geräumigsten :: roomy | roomier | roomiest geräumig {adv} :: commodiously geräuscharm {adj} | geräuscharme Schreibmaschine :: low-noise | low-noise typewriter geräuscharm {adv} :: of low noise level geräuschempfindlich {adj} :: noisy geräuschlos; lautlos {adj} :: noiseless; silent geräuschlos {adv} :: noiselessly geräuschlos {adj} :: soundless geräuschvoll; laut; lärmig {adj} | geräuschvoller; lauter; lärmiger | am geräuschvollsten; am lautesten; am lärmigsten :: noisy | more noisy; noisier | most noisy; noisiest geräuschvoll kauen; mampfen :: to munch gerahmt; umfasst {adj} :: rimmed gerammelt voll [ugs.] :: chock-a-block; chockablock geraten nach :: to take after etw. für geraten halten :: to think it best geraum {adj} | vor geraumer Zeit | seit geraumer Zeit | aus geraumer Entfernung | ein geraumes Maß an ... :: some time; fairly long time | some time ago | for some time | from some distance | a good deal of ... etw. gerben {vt} | gerbend | gegerbt :: to tan sth. | tanning | tanned gerecht {adj} | gerechter | am gerechtesten | gerecht und zumutbar :: just | juster | justest | just and reasonable gerecht; fair {adj} :: equitable gerecht {adj} :: fair; fair-minded gerecht {adv} | gerecht sein; gerecht handeln :: fairly | to be fair; to act fairly; to be just; to act justly gerecht {adv} :: equitably gerecht; unparteiisch {adj} | gerechte Behandlung {f} :: even-handed; evenhanded | even-handed treatment jdm. gerecht werden :: to do justice to sb. nicht gerecht werden :: to belie gerechtfertigt; berechtigt {adj} :: justifiable gerechtfertigt; berechtigt {adj} :: warrantable sachlich gerechtfertigt :: self-justifying gerechtfertigt {adj} | gerechtfertigter | am gerechtfertigsten :: justified | more justified | most justified nicht gereift :: unseasoned geregelt {adj} :: settled gereichen | jdm. zum Vorteil gereichen | jdm. zur Ehre gereichen :: | to redound to sb.'s advantage | to redound to sb.'s honour/honor gereizt; verärgert {adj} | gereizter | am gereiztesten :: irritated | more irritated | most irritated gereizt; mürrisch; verdrießlich; brummig {adj} | gereizter | am gereiztesten :: peevish; peckish | more peevish | most peevish gereizt; reizbar {adj} :: irritable; touchy gereizt; schmerzend {adj} :: prickly gereizt {adv} :: petulantly gereizt; heftig {adj} | gereizter; heftiger | am gereizesten; am heftigsten :: testy | testier | testiest gereizt {adv} :: fretfully gereizt {adv} :: irritably geriatrisch; altersheilkundlich {adj}; Alten... :: geriatric gerichtet {adj} :: directed gerichtete Kantenprogression der Länge :: arc progression of length gerichtlich {adj} | gerichtliche Kontrolle | eine gerichtliche Instanz :: judicial | judicial control | a judicial authority gerichtlich {adv} :: judicially gerichtlich {adj} :: juridic; juridical gerichtliche Untersuchung {f} :: inquest gerichtlich {adv} :: juridically gerichtlich {adv} :: jurisdictionally gerichtlich {adj} :: injunctive gerichtsmedizinisch; forensisch; gerichtlich {adj} :: forensic gerichtsmedizinisch; forensisch; gerichtlich {adv} :: forensically gerieben (Käse) {adj} :: ground; grated gerillt; geriffelt; gewellt; gerippt {adj} :: corrugated gering; wenig {adv} | geringer; weniger; kleiner | am geringsten; am wenigsten; am kleinsten | so wenig wie möglich | nicht wenig :: little | less | least | as little as possible | not a little gering; schwach; kümmerlich; mickrig [ugs.] {adj} :: puny geringer werden; sich verringern | geringer werdend; sich verringernd | geringer geworden; sich verringert :: to narrow | narrowing | narrowed geringfügig {adv} :: pettily geringfügig; unerheblich {adj} :: slight geringfügigst {adv} :: minimally geringschätzen; missachten {vt} | geringschätzend; missachtend | geringgeschätzt; missachtet :: to disesteem | disesteeming | disesteemed geringschätzig; ignorierend {adj} :: disregardful geringschätzig; verächtlich; herablassend; verachtungsvoll {adj} :: contemptuous geringschätzig {adv} :: disparagingly geringst...; kleinst... :: least gerinnbar; gerinnungsfähig {adj} :: coagulable gerinnen {vi} | gerinnend | geronnen | gerinnt | geronn :: to coagulate | coagulating | coagulated | coagulates | coagulated gerinnen; klumpen {vi} | gerinnend; klumpend | geronnen; geklumpt :: to clot | clotting | clotted gerinnen {vi} (Milch) | gerinnend | geronnen | gerinnt | geronn :: to curdle | curdling | curdled | curdles | curdled gerinnen {vi} | gerinnend | geronnen | gerinnt :: to congeal | congealing | congealed | congeals gerinnen {vi} | gerinnend | geronnen :: to solidify | solidifying | solidified gerinnungsfördernd {adj} :: coagulatory gerippt {adj} :: ribbed; costate gerissen; glatt; windig {adj} :: slippery gerissen {adv} :: quirkily gerissen {adv} :: shiftily gerissen; verschlagen; tückisch {adj} :: wily germanisch {adj} :: Germanic gern; gerne {adv} (lieber; am liebsten) | gern gesehen sein | Ich trinke gern Apfelsaft. | Er trinkt Bier lieber. | Am liebsten trinkt sie Wein. :: ... like to ... | to be welcome | I like apple juice. | He likes beer better. | She likes wine best. etw. gern tun; etw. gerne tun | Ich wäre wirklich gerne gekommen. Danke für die Einladung. :: to like to do sth.; to enjoy doing sth.; to be fond of doing sth.; to love to do sth. | I would have loved to come. Thank you for inviting me. | gerne naschen; eine Naschkatze sein; ein Leckermaul sein :: sweet-tooth | to have a sweet tooth [fig.] gern {adv} :: fain; lief [obs.] gern {adv} | genauso gern wie :: soon | just as soon as jdn./etw. gern haben :: to like sb./sth.; to be fond of sb./sth. gerontologisch {adj} :: gerontological gertenschlank {adj} :: willowy geruchlos {adj} | Biogas ist ein geruchloses Gas. :: odorless [Am.]; odourless [Br.] | Biogas is an odourless gas. geruchlos {adj} :: scentless geruhsam {adj} | geruhsamer | am geruhsamsten :: peaceful | more peaceful | most peaceful gesättigt {adj} :: saturated gesättigt; satt; voll {adj} | voll von etw. :: replete | replete with sth. gesamt {adj} | die gesamte Familie | die gesamten Kosten :: whole; entire; total | the whole family; all the family | the total costs gesalzen (Preis); saftig (Geldstrafe) {adj} | eine saftige/gepfefferte Rechnung :: hefty (price; fine) | a hefty bill gesamteuropäisch {adj} :: pan-European gesamtheitlich {adv} :: as a whole gesamtschuldnerisch {adj} | gesamtschuldnerisch haften | gesamtschuldnerische Haftung | für jdn. gesamtschuldnerisch bürgen :: joint and several | to be jointly and severally liable; to be conjunctly and severally liable [Scot.] | joint and several liablity | to guarantee jointly and severally for sb. gesamtwirtschaftlich {adj} :: macroeconomic gesamtwirtschaftlich {adj} | gesamtwirtschaftliche Angebotsfunktion {f} | gesamtwirtschaftliche Entwicklung {f} | gesamtwirtschaftliche Konzentration {f} | gesamtwirtschaftliche Nachfrage {f} | gesamtwirtschaftliche Nachfragekurve {f} :: aggregate | aggregate supply function | aggregate development | aggregate concentration | aggregate demand | aggregate demand curve gesandet {adj} :: sanded geschachtelt {adj} :: nested geschafft; kaputt; fertig; müde {adj} :: knackered [Br.] [slang] nicht geschädigt {adv} :: unoffendedly geschäftig; fleißig; beschäftigt; belebt; emsig; rührig {adj} | geschäftiger; fleißiger; beschäftigter; belebter; emsiger; rühriger | am geschäftigsten; am fleißigsten; am beschäftigtsten; am belebtesten; am emsigsten; am rührigsten :: busy | busier | busiest geschäftig tun :: to putter; to putter around [Am.] geschäftlich {adj} :: business; relating to business geschäftlich; in Geschäften :: on business geschäftlich; leitend {adj}; Management ... :: managerial geschäftsführend {adj} :: executive geschäftsführend :: managing geschäftskundig {adj} :: experienced in business geschäftsmäßig :: businesslike geschäftstüchtig; leistungsfähig {adj} | geschäftstüchtiger | am geschäftstüchtigsten :: efficient | more efficient | most efficient geschärft {adj} :: sharpened gescheckt; gefleckt; fleckig {adj} :: spotted gescheckt; scheckig {adj} (Pferd) :: skewbald; pinto [Am.] geschehen; passieren; vorkommen {vi} (bei) | geschehend; passierend; vorkommend | geschehen; passiert; vorgekommen | es geschieht; es passiert; es kommt vor | es geschah; es passierte; es kam vor | es ist/war geschehen; es ist/war passiert; es ist/war vorgekommen | es geschähe | so tun als wäre nichts geschehen | es traf sich ... | Das musste passieren. | Das geschieht dir recht. :: to happen; to occur (in) | happening; occurring | happened; occurred | it happens; it occurs | it happened; it occurred | it has/had happened; it has/had occurred | it would happen; it would occur | to act as if nothing had happened | it so happened | That was bound to happen. | It serves you right. geschehen; ausgeführt werden {vi} | es geschah aus ... | Geschehen zu Berlin am 3. Mai 2008 (Vertragsschlussformel) [jur.] :: to be done | it was done out of ... | Done at Berlin, this 3rd day of May 2008 geschehen {vi}; sich ereignen {vr}; stattfinden {vi} | geschehend; sich ereignend; stattfindend | geschehen; sich ereignet; stattgefunden :: to come | coming | come geschehene Dinge :: past events; things done gescheit {adj} | gescheiter | am gescheitesten :: clever | more clever | most clever gescheit {adv} :: cleverly gescheit; intelligent; aufgeweckt {adj} | gescheiter; aufgeweckter | am gescheitesten; am aufgewecktesten :: bright | brighter | brightest gescheit {adj} :: brainy etw. geschenkt bekommen :: to receive as a gift geschichtlich; historisch {adj} :: historical geschichtsträchtig {adj} :: steeped in history geschickt; gekonnt; gewandt {adj} :: skillful [Am.]; skilful [Br.] geschickt; gewandt; kunstvoll {adv} :: skillfully [Am.]; skilfully [Br.] geschickt; findig; raffiniert; kunstreich {adj} :: ingenious geschickt; kunstvoll; kompliziert; verziert; zierreich {adj} :: daedal geschickt; taktvoll; behutsam {adj} :: delicate geschickt {adv} :: ably geschickt; flink; gewandt {adj} :: deft geschickt; flink; gewandt {adv} :: deftly geschickt {adv} :: neatly geschickt; gewandt {adj} (in) :: skilled (at) geschickt; gewandt; fingerfertig {adj} :: dexterous; dextrous geschickt; gewandt {adv} :: dexterously geschickt {adj} | geschickter | am geschicktesten | handwerklich geschickt sein :: handy | handier | handiest | to be handy about the house von jdm. knapp geschlagen werden :: to run sb. close; to run sb. a close second geschlechterspezifisch {adj} :: gender specific geschlechtlich {adj} :: sexual geschlechtlich {adv} :: sexually geschlechtslos {adj} :: genderless geschlechtslos; ungeschlechtlich {adj} | geschlechtsloses Wesen; ungeschlechtliche Pflanze :: neuter | neuter geschlechtslos {adv} :: neuterly geschlechtslos; ungeschlechtlich {adj} :: asexual; sexless geschlechtslos {adv} :: asexually geschlechtsangleichende Operation {f} [med.] :: sex reassignment surgery /SRS/ geschlechtsgekoppelt {adj} [biol.] :: sex-linked geschlechtslos {adv} :: sexlessly geschlechtsneutral {adj} [ling.] :: gender-neutral geschlechtsreif {adj} :: sexually mature geschlechtsspezifisch {adj} | geschlechtsspezifische Erziehung {f} :: gender-specific; sex-specific | gender-specific education geschlossen {adj} :: with one accord geschlossen; in sich geschlossen {adj} :: self-contained in sich geschlossen sein :: to cohere geschlossen {adj} | geschlossener (Regel-) Kreis | geschlossener (Strom-) Kreis | geschlossener Kreislauf | geschlossener Rechenzentrumsbetrieb | geschlossenes Regelkreissystem :: closed | closed loop | closed circuit | closed circuit | closed shop | closed system geschlossen; zu {adj} | von 13 bis 15 Uhr geschlossen | Wir haben geschlossen. :: closed; shut | closed from 1 to 3 p.m. | We're closed; We're shut. geschlossen werden {vi} | ist geschlossen worden :: to shut {shut; shut} | was shut geschmacklich {adj} :: flavorful [Am.]; flavourful [Br.] geschmacklos; unschmackhaft; fade {adj} | geschmackloser; fader | am geschmacklosesten; am fadesten :: tasteless | more tasteless | most tasteless geschmacklos {adj} :: flavorless [Am.]; flavourless [Br.] geschmacklos {adj} :: unflavored [Am.]; unflavoured [Br.] geschmacklos; taktlos {adj} :: in bad taste geschmacklos; kitschig {adj} :: chintzy geschmacklos; anstößig {adj} :: scabrous geschmacklos; heruntergekommen; billig; kitschig; schäbig {adj} :: tacky; gumcrack geschmacklos {adv} :: tastelessly geschmacksverbessernd {adj} [cook.] :: flavour enhancing [Br.]; flavor enhancing [Am.] geschmackvoll {adj} | geschmackvoller | am geschmackvollsten :: tasteful | more tasteful | most tasteful geschmackvoll {adv} :: tastefully; tastily geschmäht :: reproached geschmälert {adj} :: narrowed geschmeidig; gelenkig {adj} :: lithe; lissom; lissome; lithesome geschmeidig {adv} :: lissomely geschmeidig; gelenkig; elastisch {adj} :: supple geschmeidig; schlangenartig {adj} :: sinuous geschmeidig machen {vt} | geschmeidig machend | geschmeidig gemacht :: to plasticize [eAm.]; to plasticise [Br.] | plasticizing; plasticising | plasticized; plasticised geschmeidig {adv} :: lithely geschmuggelt {adj} :: bootleg geschniegelt {adj} :: dressed up geschniegelt und gebügelt; schmuck {adj} | geschniegelt und gebügelt; blitzsauber; wie aus dem Ei gepellt :: smug | spick and span geschnitten; aufgeschnitten {adj} | geschnittenes Brot | eine tolle Sache | nicht aufgeschnitten :: sliced | sliced bread | the best thing since sliced bread [fig.] [coll.] | unsliced geschossen; zu groß gewachsen {adj} :: overgrown geschosshoch {adj} :: storey-high geschröpft; hohl {adj} :: cupped (durch ein Warenzeichen) geschützt {adj} :: trademarked geschützt; behütet {adj} :: sheltered geschützt; geheim {adj} :: proprietary geschützt {adj} :: under shelter geschwätzig {adj} | geschwätziger | am geschwätzigsten :: gabby | gabbier | gabbiest geschwätzig; schwatzhaft {adj} :: garrulous geschwätzig {adv} :: loquaciously geschwätzig; klatschhaft; klatschsüchtig {adj} | geschwätziger; klatschhafter; klatschsüchtiger | am geschwätzigsten; am klatschhaftesten; am klatschsüchtigsten :: gossipy | more gossipy | most gossipy geschwätzig; redselig {adj} | geschwätziger | am geschwätzigsten :: talkative | more talkative | most talkative geschweige {conj}; geschweige denn; ganz zu schweigen von :: let alone; leave alone; never mind; not to mention; much less geschwind; zusehends; rasch; schnell {adv} :: rapidly geschwollen; salbungsvoll {adj} :: sententious geschwisterlich {adj} :: brotherly; sisterly geschwollen {adv} :: sententiously geschwollen; verschwollen; verquollen {adj} | geschwollener | am geschwollensten :: puffy | puffier | puffiest geschwollen {adj} [med.] :: tumid geschwollen {adv} :: tumidly geschwollen; angeschwollen {adj} :: turgid geschwollen {adv} :: turgidly geschwollen {adj} :: bunged-up geschwollen reden {vi} | geschwollen redend | geschwollen geredet | redet geschwollen | redete geschwollen :: to rant | ranting | ranted | rants | ranted geschwürig; geschwürartig; eiternd {adj} [med.] :: ulcerous geschwungen {adj} :: curved gesegnet; glückselig; glücklich {adj} | gesegnet sein mit :: blessed | to be blessed with gesellig {adv} :: chummily gesellig {adv} :: companionably gesellig; freundlich {adj} :: gregarious gesellig {adv} :: gregariously gesellig; freundlich; umgänglich {adj} :: sociable gesellig; kontaktfreudig; extrovertiert {adj} :: outgoing gesellig; sozial {adj} | geselliger | am geselligsten :: social | more social | most social gesellig {adv} :: sociably gesellig {adj} | geselliger | am geselligsten :: folksy | folksier | folksiest gesellschaftlich :: societal gesellschaftlich {adv} :: socially nicht gesellschaftsfähig :: unpresentable gesellschaftspolitisch {adj} :: socio-political gesenkgeschmiedet {adj} :: die-forged gesetzestreu; gehorsam {adj}; die Gesetze einhaltend :: law-abiding gesetzeswidrig {adj} :: illegal gesetzgebend {adj} :: legislative; law-making; lawgiving gesetzgebend {adv} :: legislatively gesetzlich {adj} :: legal; lawful gesetzlich; auf einem Gesetz beruhend; gesetzlich vorgeschrieben {adj} :: statutory gesetzlich {adv} :: lawfully; by law gesetzlich; satzungsgemäß; statutarisch {adv} :: by statute gesetzlich {adv} :: statutorily gesetzlich geschützt {adj} /ges. gesch./ :: registered /regd./ gesetzlich verboten {adj} :: against the law gesetzlich vorgeschrieben {adj} | etw. gesetzlich vorschreiben :: mandatory | to make sth. mandatory gesetzlos {adj} :: lawless gesetzlos {adv} :: lawlessly gesetzmäßig; erlaubt; gesetzlich {adj} :: licit gesetzmäßig {adv} :: licitly gesetzmäßig; verfassungsmäßig {adj} :: constitutional gesetzmäßig {adv} :: constitutionally gesetzt; bedächtig; gemächlich; betulich {adj} :: sedate gesetzt; bedächtig; gemächlich {adv} :: sedately gesetzt; ernst; nüchtern {adj} :: demure gesetzt; platziert {adj} [sport] | ungesetzt; nicht gesetzt; nicht platziert; ohne Platzierung :: seeded | unseede gesetzt den Fall, dass; nehmen wir den Fall an, dass :: let it be supposed that gesichtslos {adj} [übtr.] :: faceless; nonperson gesinnungslos {adj} :: unpricipled gesittet {adj} :: civilized; civilised [Br.] gesondert {adv} :: separately gespalten {adj} :: split; cleft; divided gespannt; entzückt {adj} :: rapt gespannt; erpicht {adj} :: agog gespannt; angespannt; nervös; verkrampft {adj} :: tense gespannt {adv} :: tensely; tensly gespannt {adj} [techn.] | ungespannt :: tight | untight gespensterhaft; gespentisch {adj} :: ghostly; ghostlike; spectral gespenstisch; grell {adj} :: lurid gespenstisch {adv} :: spectrally gespenstisch {adj} :: wraithlike gesperrt; nicht zugreifbar {adj} :: inaccessible gesperrt; verboten {adj} :: off limits; off-limits gespickt; geschmort {adj} [cook.] :: à la mode gespitzt {adj} | nicht gespitzt :: pointed | unpointed gesprächig {adj} :: talkative gesprächig {adv} :: talkatively gesprächig {adj} :: chatty [coll.] gesprächig {adv} :: chattily [coll.] gesprächig {adj} :: conversational gesprächsweise {adv} :: conversationally gesprenkelt; gepunktet; fleckig {adj} | rot gesprenkelt :: speckled | speckled with red gestaffelter Preis; Staffelpreis {m}; Preisstaffel {f} :: graduated price scale; sliding-scale prices gestalten | gestaltet | gestaltete :: to configure | configures | configured gestalten; formen {vt} | gestaltend; formend | gestaltet; geformt :: to fashion | fashioning | fashioned gestalten; entwerfen; ausarbeiten; zusammensetzen {vt} | gestaltend; entwerfend; ausarbeitend; zusammensetzend | gestaltet; entworfen; ausgearbeitet; zusammengesetzt | gestaltet; entwirft; arbeitet aus; setzt zusammen | gestaltete; entwarf; arbeitete aus; setzte zusammen :: to frame | framing | framed | frames | framed gestalten; formen; bilden {vt} | gestaltend; formend; bildend | gestaltet; geformt; gebildet | gestaltet; formt; bildet | gestaltete; formte; bildete :: to shape | shaping | shaped | shaped | shaped geständig sein [jur.] | teilweise geständig sein; teilgeständig sein | nicht geständig sein :: to have confessed / admitted one's guilt | to have confessed / admitted to some of the charges | to refuse to confess / admit to the charges gestatten; zulassen; bewilligen {vt} | gestattend; zulassend; bewilligend | gestattet; zugelassen; bewilligt :: to allow of | allowing | allowed gestatten; erlauben {vr} | Ich gestatte mir ...; Ich erlaube mir ... :: to take the liberty | I take the liberty of ... gestattet {adj} :: unforbidden gestaut; blockiert; gesperrt {adj} (Verkehr) :: snarled up gesteckt {adj} | nicht gesteckt :: mated | unmated etw. gestehen; eingestehen; bekennen {vt} | gestehend; eingestehend; bekennend | gestanden; eingestanden; bekannt | gesteht; gesteht ein; bekennt | gestand; gestand ein; bekannte | Er gestand mehrere Einbruchsdiebstähle. {m} | Er gestand eine Affäre mit einer Frau aus seinem Büro. | Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte. | Bei seiner Vernehmung gestand er, für den Mossad zu spionieren. :: to confess to sth. | confessing | confessed | confesses | confessed | He confessed to several burglaries. | He confessed he'd been having an affair with a woman in his office. | I must confess I don't visit my parents as often as I should. | When interrogated he confessed to being a spy for the Mossad. gestellt; gekünstelt; gemacht; unglaubwürdig {adj} :: contrived; false; hokey [Am.] (finanziell) gestellt; situiert {adj} :: (financially) situated gestern {adv} | gestern Abend (früh) | gestern Abend (spät) :: yesterday | yesterday evening | last night ...gesteuert :: ...-driven gestiefelt {adj} :: in boots gestikulieren {vi} | gestikulierend | gestikuliert | gestikuliert | gestikulierte :: to gesticulate; to gesture | gesticulating; gesturing | gesticulated; gestured | gesticulates; gestures | gesticulated; gestured gestimmt; abgestimmt {adj} :: tuned gestockt {adj} (Holz mit einer vom Stockschwamm hervorgerufenen Zeichnung) :: spalted gestört; instabil {adj} :: unsettled gestört {adj} | seelisch gestört {adj} :: disturbed | emotionally disturbed gestört; verworfen {adj} [geol.] :: faulted gestopfte Stelle {f} :: darn gestorben {adj} | gestorben sein :: dead | to be dead; to be deceased gestorben /gest./ :: died; deceased /d./; obiit /ob./ gestrandet {adv}; auf Grund :: aground gestrandet {adj}; in Not :: stranded gestrandet; stecken geblieben; steckengeblieben [alt] :: stranded gestreift {adv} :: streakily gestreift; gefurcht; geriffelt {adj} :: striated gestreift sein :: to be streaked gestrichelt; getüpfelt {adj} :: dotted gestrichelt {adj} | eine gestrichelte Linie :: dashed | a dashed line gestrig {adj} | am gestrigen Tage | unser gestriges Gespräch | mein gestriges Schreiben | am gestrigen Abend :: yesterday's | yesterday | our conversation yesterday | my letter of yesterday | last night; yesterday evening gestuft; stufenförmig {adj}; Stufen... :: stepped gesucht; gefragt; nachgefragt; begehrt {adj} | gesucht sein; gefragt sein; begehrt sein | Die Kurse werden stark nachgefragt. :: in demand | to be in demand | The courses are in great demand. gesund {adj} | gesünder | am gesündesten | gesunde Städte :: healthy | healthier | healthiest | healthy cities gesund; stark; kräftig; lebensfähig; widerstandfähig {adj} :: sound gesund {adj} :: hale gesund; heilsam {adj} :: healthful gesund; heilsam {adv} :: healthfully gesund; heilsam {adj} :: salubrious gesund {adv} :: salubriously gesund; heilsam; heilbringend {adj} :: salutary gesund {adv} :: salutarily geistig gesund; normal {adj} :: sane gesund; normal {adv} :: sanely gesund; gesundheitsfördernd {adj} :: wholesome gesund; gesundheitsfördernd {adv} :: wholesomely gesund; gut; wohl {adj} {adv} | Es geht ihm nicht gut. :: well | He is not well. gesund; fit; in Form {adj} | gesund bleiben; in Form bleiben :: fit | to keep fit gesund :: nonhazardous gesund {adv} :: healthily gesund und munter :: alive and kicking gesund und munter; urwüchsig {adj}; voller Leben :: lusty gesund und munter | gesund und munter sein :: safe and sound; hale and hearty | to be in the pink gesund werden; genesen | gesund werdend; genesend | gesund geworden; genesen :: to mend | mending | mended gesund wie ein Fisch im Wasser :: as sound as a bell gesundheitsbewusst {adj} :: health-conscious gesundheitsbezogene Aussagen (auf Lebensmitteletiketten) :: health claims (on food labels) gesundheitsgefährdend {adj} :: hazardous to health gesundheitsschädigende Wirkungen :: adverse health effects gesundheitlich; sanitär {adj} :: sanitary gesundheitlich {adj} | aus gesundheitlichen Gründen | in gesundheitlicher Hinsicht | gesundheitliche Probleme | Wie geht es Ihnen gesundheitlich? | Er ist gesundheitlich angeschlagen. :: health ... | for health reasons; for reasons of health | with regard to (one's) health | health problems | How is your health? | He is not in the best of health. gesundheitsschädlich; ungesund {adj} | gesundheitsschädlicher; ungesünder | am gesundheitsschädlichsten; am ungesündesten :: unhealthy | more unhealthy | most unhealthy gesundheitsschädlich; gesundheitsschädigend {adj} :: harmful to one's health; injurious to health gesundschrumpfen {vt} | gesundschrumpfend | gesundgeschrumpft | schrumpft gesund | schrumpfte gesund :: to downsize | downsizing | downsized | downsizes | downsized getäfelt {adj} :: boarded getaktet {adj} :: clocked getigert {adj} | ein getigertes Fell :: striped (like a tiger) | fur striped like a tiger's getrennt {adv} :: detachedly getrennt {adv} :: disconnectedly getrennt; abgerissen {adj} :: disjunct getrennt; abgetrennt; gesondert {adj} (von) | getrennt halten; auseinander halten :: separate (from) | to keep separate getrennt; separat {adj} :: separate getrennt; separat {adv} :: separately getrennt {adv} :: discretely getrennt {adv} :: unconnectedly getrocknet :: hard cured getroffen werden [mil.] | voll getroffen werden :: to receive a hit | to receive a direct hit getrost {adv} (zuversichtlich) :: confidently getrost {adv} (ruhig) | Man kann getrost behaupten, dass ... | Du kannst das Kind getrost alleine lassen. :: | One can safely say that ... | You need have no qualms about leaving the child on its own. getüpfelt; sommersprossig {adj} :: freckled getüpfelt {adj} :: dotty [obs.] gewählt; nicht gewöhnlich {adj} :: literary nicht gewählt {adj} :: unpolled gewähren; gestatten {vt} | gewährend; gestattend | gewährt; gestattet | gewährt; gestattet | gewährte; gestattete :: to grant | granting | granted | grants | granted gewähren {vt} | gewährend | gewährt | gewährt | gewährte :: to deign | deigning | deigned | deigns | deigned gewähren {vt} | gewährend | gewährt | gewährt | gewährte :: to impart | imparting | imparted | imparts | imparted gewähren; bewilligen {vt} | gewährend; bewilligend | gewährt; bewilligt | jdm. etw. gewähren :: to afford; to allow; to accord | affording; allowing; to accord | afforded; allowed; accorded | to accord sb. sth. gewähren | gewährend | gewährt | gewährt | gewährte :: to vouchsafe | vouchsafing | vouchsafed | vouchsafes | vouchsafed jdn. gewähren lassen [geh.] | jdn. gewähren lassend | jdn. gewähren lassen haben | Ich ließ sie gewähren. | Lass ihn nur gewähren! :: to not stop sb.; to let sb. do as they like | not stopping sb.; letting sb. do as they like | have not stopped sb.; have let sb. do as they liked | I didn't stop her.; I let her do. | Leave him alone! etw. gewährleisten; sicherstellen {vt} [übtr.] | gewährleistend; sicherstellend | gewährleistet; sichergestellt | Nur so kann gewährleistet werden, dass ... :: to guarantee [fig.] | guaranteing | guaranteed | This is the only way to guarantee that ... etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern [übtr.] {vt} | gewährleistend; sicherstellend; sichernd | gewährleistet; sichergestellt; gesichert | gewährleistet; stellt sicher; sichert | gewährleistete; stellte sicher; sicherte | wir haben zu garantieren; wir haben sicherzustellen | Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen :: to ensure sth. | ensuring | ensured | ensures | ensured | we have to ensure | measures to ensure free and fair elections gewagt; riskant {adj} :: touch-and-go gewagt {adj} | gewagter | am gewagtesten :: ventured | more ventured | most ventured gewahr werden {vi} | gewahr werdend | gewahr geworden | einer Sache gewahr werden | jds. gewahr werden :: to remark | remarking | remarked | to become aware of sth.; to notice sth.; to wit sth. (old-fashioned) | to catch sight of sb.; to become aware of sb. gewallt; gewellt {adj} :: undulate gewaltig {adv} :: mountainously gewaltig; riesig; riesengroß; unübersehbar; unermesslich; unüberschaubar {adj} :: vast gewaltgeprägt {adj} :: abusive gewaltig {adv} :: vastly gewaltig; enorm; ungeheuer; toll; ungemein; kolossal; stupend {adj} :: tremendous gewaltig; enorm; massiv {adj} | massive Unterstützung erhalten :: massive | to receive aid on a massive scale gewaltig; mächtig {adj} :: powerful gewaltig; riesig; kolossal {adj} :: enormous gewaltig; riesig; kolossal {adj} | ein gewaltiges Spektakel :: massive | massive spectacle gewaltig; überwältigend {adj} :: thumping gewaltig {adv} :: toweringly gewaltlos; nicht gewalttätig {adj} :: nonviolent; non-violent gewaltlos {adv} :: nonviolently gewaltsam; gewalttätig {adj} | gewaltsamer | am gewaltsamsten | gewalttätig werden :: violent | more violent | most violent | to become violent gewaltsam :: by violence gewaltsam {adj} :: forcible gewaltsam {adv} :: forcibly gewaltsam {adj}; unter Einsatz aller Kräfte :: crash gewaltsam :: oppressive gewaltsam {adv} :: usurpingly gewalttätig :: rowdyish gewalttätig werden; Gewalt anwenden :: to resort to violence plötzlich gewalttätig werden :: to go postal gewaltverherrlichend {adj} :: glorifying violence gewandt {adv} :: handily gewandt {adj} | ein gewandter Redner :: fluent | a fluent speaker gewandt {adv} :: volubly gewandt; geschickt {adj} :: adroit gewandt; geschickt {adv} :: adroitly gewellt {adv} :: curly gewerblich {adj} [econ.] | gewerbliches Fahrzeug | nichtgewerblich {adj} :: commercial; business ...; industrial; trade ... | commercial vehicle | non-commercial; noncommercial gewerblich {adv} | gewerblich genutzt :: commercially; on a commercial basis | (used) for commercial purposes gewerblich tätig sein :: to carry on (out) a trade gewerkschaftlich {adj} | gewerkschaftlich engagiert :: union; trade union; labor union [Am.] | involved in the union movement gewerkschaftlich organisieren | gewerkschaftlich organisierend | gewerkschaftlich organisiert :: to unionize [eAm.]; to unionise [Br.] | unionizing; unionising | unionized; unionised gewetzt {adj} | gewetzter | am gewetztesten :: sharpened | more sharpened | most sharpened gewichten {vt} | gewichtend | gewichtet :: to weight; to rate; to measure | weighting; rating; measuring | weighted; rated; measured gewichtig {adv} :: weightily gewieft; clever {adj} :: streetwise gewillt sein; geneigt sein | ich bin gewillt, zu ... tun; ich bin geneigt, ... zu tun :: to be determined; to be inclined | I'm inclined to do ... gewindelos {adj} :: threadless gewinkelt; abgewinkelt {adj} :: angled gewinnbringend {adv} :: gainfully nicht gewinnbringend; keinen Gewinn bringend :: unproductive gewinnen; siegen; erringen | gewinnend; siegend; erringend | gewonnen; gesiegt; errungen | er/sie gewinnt; er/sie siegt | ich/er/sie gewann; ich/er/sie siegte | er/sie hat/hatte gewonnen; er/sie hat/hatte gesiegt | ich/er/sie gewönne; ich/er/sie gewänne | Sie haben 3:1 gewonnen. | jdn. für einen Plan gewinnen | mit einer Nasenlänge gewinnen | letztlich siegen über jdn. | ruhmreich siegen | knapp gewinnen :: to win {won; won} | winning | won | he/she wins | I/he/she won | he/she has/had won | I/he/she would win | They won by three goals to one. | to win sb. over to a plan | to win by a canvas | to win out over sb. | to win a famous victory; to win a glorious victory | to shade etw. gewinnen; erlangen; erringen; lukrieren [Ös.] {vt} | gewinnend; erlangend; erringend; lukrierend | gewonnen; erlangt; errungen; lukriert | gewinnt; erlangt; erringt; lukriert | gewann; erlangte; errang; lukrierte | Zeit gewinnen :: to gain sth. | gaining | gained | gains | gained | to gain time für sich gewinnen; überzeugen {vt} | für sich gewinnend; überzeugend | für sich gewonnen; überzeugt :: to win over; to win around | winning over; winning around | won over; won around gewinnen :: to extract gewinnorientiert; profitorientiert {adj}; auf Gewinn ausgerichtet :: profit-oriented; profit-minded; profit-making; profit-seeking gewinnorientiert {adj} :: bottom-line gewinnsüchtig; erwerbssüchtig {adj}; auf Erwerb aus :: acquisitive gewinnsüchtig; erwerbssüchtig {adv} :: acquisitively gewinnsüchtig {adj} :: profit-seeking gewinnsüchtig {adv} :: mercenarily gewiss; sicher; sicherlich; bestimmt; allerdings {adv} | Du hattest sicher/bestimmt ... :: certainly | You certainly ... gewiss; sicherlich; bestimmt {adj} :: of a surety gewissenhaft {adj} | gewissenhafter | am gewissenhaftesten :: conscientious | more conscientious | most conscientious gewissenhaft; genau {adj} | genaue Abschrift :: faithful | faithful copy gewissenhaft {adj} :: religious gewissenhaft {adv} :: conscientiously gewissenhaft; äußerst regelmäßig {adv} :: religiously gewissenhaft; genau; peinlich genau {adj} | gewissenhafte Person | peinlich genaue Pflichterfüllung | peinliche Sauberkeit | allzu gewissenhaft; übergenau; überpünktlich :: scrupulous | scrupulous person | scrupulous performance of duties | scrupulous cleanliness | overscrupulous gewissenlos :: unprincipled gewissenlos; skrupellos; hemmungslos {adj} | gewissenloser | am gewissenlosesten :: unscrupulous | more unscrupulous | most unscrupulous gewissenlos; skrupellos {adj} :: conscienceless; unconscionable gewissenlos; skrupellos {adv} :: unconscionably gewissenlos {adv} :: unprincipledly gewissermaßen {adv}; auf gewisse Weise :: in a way; to some extent; to an extent; in a fashion gewissermaßen; fast völlig; so gut wie; quasi :: virtual gewittern | es gewittert | Es wird heute Abend gewittern. :: | it's thundering; there is a thunderstorm | There will be a thunderstorm tonight. gewitterschwül {adj} :: thunderous gewittrig; gewitterig {adj} | gewitterig schwül :: thundery | thundery and oppressive gewitzelt; witzelte :: quipped sich gewöhnen an | gewöhnend | gewöhnt | gewöhnt | gewöhnte | sich aneinander gewöhnen :: to get used to | getting used to | got used to | gets used to | got used to | to get used to each other gewöhnen (an) | gewöhnend | gewöhnt | gewöhnt | gewöhnte :: to accustom (to) | accustoming | accustomed | accustoms | accustomed gewöhnen; eingewöhnen | gewöhnend; eingewöhnend | gewöhnt; eingewöhnt | gewöhnt | gewöhnte :: to acclimate | acclimating | acclimated | acclimates | acclimated gewöhnen; anpassen {vt} | gewöhnend; anpassend | gewöhnt; angepasst :: to customize [eAm.]; to customise [Br.] | customizing; customising | customized; customised gewöhnen | gewöhnend | gewöhnt | gewöhnt | gewöhnte :: to familiarize [eAm.]; to familiarise [Br.] | familiarizing; familiarising | familiarized; familiarised | familiarizes; familiarises | familiarized; familiarised gewöhnen (an) | gewöhnend | gewöhnt | gewöhnt | gewöhnte :: to inure (to) | inuring | inured | inures | inured gewöhnen an | gewöhnend | gewöhnt | gewöhnt | gewöhnte | an etw. gewöhnt sein :: to habituate | habituating | habituated | habituates | habituated | to be habituated to sth. sich an etw. gewöhnen :: to attune to sth. sich gewöhnen (an) | sich gewöhnend | sich gewöhnt | sich an etw. gewöhnen :: to get accustomed (to) | getting accustomed | got accustomed | to get accustomed to sth. sich gewöhnen an :: to become inured to gewöhnlich {adv} :: conveniently gewöhnlich :: customary gewöhnlich; gemeinhin {adv} :: generally; generally speaking gewöhnlich {adv} :: habitually gewöhnlich {adv} :: ordinarily gewöhnlich; durchschnittlich; mäßig; mittelmäßig {adj} :: undistinguished gewöhnlich; normal; stinknormal [vulg.] {adj} :: garden variety; garden-variety gewöhnlich; normal {adj} | wie gewöhnlich | wie üblich; wie gehabt; Zustand wie immer; normale Geschäfte :: usual | as usual | business as usual (für) gewöhnlich {adv} :: usually gewöhnlich; gewöhnlicherweise; allgemein; üblich; üblicherweise {adv}; im Allgemeinen | am häufigsten gebraucht :: commonly | most commonly used gewöhnlich; ordinär {adj} | gewöhnlicher; ordinärer | am gewöhnlichsten; am ordinärsten :: vulgar | more vulgar | most vulgar gewöhnlich {adv} :: vulgarly gewöhnlich; alltäglich {adj} | gewöhnlicher | am gewöhnlichsten :: ordinary | more ordinary | most ordinary gewöhnlich; alltäglich; gehaltlos {adj} | gewöhnlicher; alltäglicher; gehaltloser | am gewöhnlichsten; am alltäglichsten; am gehaltlosesten :: trivial | more trivial | most trivial gewöhnungsbedürftig sein | Das neue Web-Angebot ist gewöhnungsbedürftig. :: to take getting used to; need getting used to | The new website needs getting used to. gewölbt; gebogen; bogenförmig {adj}; Bogen... :: arched; arced; arcuate gewölbt {adj} :: domed; dome-shaped gewohnheitsmäßig {adv} :: consuetudinarily gewohnheitsmäßig; notorisch {adj} :: habitual gewohnheitsmäßig; schablonenhaft {adj}; Standard...; Routine... [pej.] :: routine; ordinary [pej.] gewohnheitsmäßig :: consuetudinary gewohnt {adj} (an) | an etw. gewohnt sein; an etw. gewöhnt sein :: used; accustomed (to) | to be used to sth.; to be accustomed to sth. gewohnt; üblich {adj} | üblich werden; Gewohnheit werden :: habitual | to become habitual gewohnt {adv} :: habitually gewohnt {adj} | etw. zu tun pflegen; gewöhnlich etw. tun :: wont; wonted | to be wont to do sth. gewürzt {adj} :: flavored [Am.]; flavoured [Br.] gewürzt {adj} | gewürzter | am gewürztesten :: spiced | more spiced | most spiced gewunden; gekrümmt; gedreht; verzerrt; verzogen {adj} :: contorted gewunden; gekrümmt {adj} :: flexuous; flexuose gewunden; geschlängelt {adj}; Serpentinen... :: serpentine gewunden {adj} :: sinuous gewunden {adv} :: sinuously gewunden; kurvenreich {adj} :: tortuous gewunden {adv} :: tortuously gewunden; spiralförmig; schneckenförmig; schraubenförmig {adj} :: spiral gezackt; zackig; gezähnt; gesägt {adj} :: serrated gezackt {adj} :: ragged; creviced gezahnt; gezähnt {adj} [bot.] (Blattform) :: dentate gezahnt {adj} :: ridged gezahnt; gezackt {adj}; mit Sägezähnen :: serrate gezahnte Sperrstange {f}; Ratsche {f} :: ratch gezeichnet {adj} /gez./ (vor der Unterschrift) :: signed /sgd,/ gezeigt werden; gesendet werden; gegeben werden (Kino; TV; Theater) :: to be on gezeitenlos {adj} :: tideless gezielt {adj} | gezielter | am gezieltesten :: aimed | more aimed | most aimed sich geziemen; sich ziemen; sich schicken {vr} :: to behove; to behoove geziert; gekünstelt; gestelzt {adj} :: stilted; hokey [Am.] geziert; gekünstelt; gestelzt {adv} :: stiltedly geziert; gekünstelt; affektiert; pretiös; preziös [alt] {adj} :: precious sich geziert ausdrücken; sich geziert benehmen :: to mince gezimmert {adj} :: timbered selbst gezogen {adj} :: homegrown; home-grown gezwungenermaßen {adv} :: compelled to gichtkrankt {adj} [med.] :: gouty gieblig {adj}; Giebel... :: gabled nach etw. gieren; sich nach etw. geizen :: to crave (for) sth.; to be greedy for sth. gieren :: to sheer gieren; vom Kurs abkommen [naut.] | gierend; vom Kurs abkommend | gegiert; vom Kurs abgekommen | giert | gierte :: to yaw | yawing | yawed | yaws | yawed gieren [naut.] :: to broach gierend; begehrend {adj} :: lusting gierig; begierig; süchtig {adj} (nach) :: avid (for) gierig {adv} :: avidly gierig {adv} :: greedily gierig; habgierig {adj} | gieriger; habgieriger | am gierigsten; am habgierigsten :: greedy | greedier | greediest gierig :: hoggish gierig {adv} :: piggishly gierig auf :: insatiate gierig {adv} :: hoggishly gierte auf; unersättlich :: insatiated gießen; schütten; einschenken {vt} | gießend; schüttend; einschenkend | gegossen; geschüttet; eingeschenkt | er/sie gießt | ich/er/sie goss (goß [alt]) | er/sie hat/hatte gegossen | ich/er/sie gösse | Es gießt in Strömen. | Es gießt wie aus Eimern. [fig.] (heftig regnen) :: to pour | pouring | poured | he/she pours | I/he/she poured | he/she has/had poured | I/he/she would pour | It's pouring with rain. | It is pouring down. gießen {vt} (Metall) | gießend | gegossen | gießt | goss | an Ort und Stelle gegossen :: to cast {cast; cast} | casting | cast | casts | cast | cast in situ gießen; eingießen {vt} | gießend | gegossen; eingegossen :: to mould [Br.]; to mold [Am.] | moulding; molding | moulded; molded gießen; begießen; bewässern; wässern; schwemmen {vt} | gießend; begießend; bewässernd; wässernd; schwemmend | gegossen; begossen; bewässert; gewässert; geschwemmt | gießt; begießt; bewässert; wässert; schwemmt | goss; begoss; bewässerte; wässerte; schwemmte | den Rasen bewässern; den Rasen sprengen :: to water; to supply water | watering; supplying water | watered; supplied water | waters; supplies water | watered; supplied water | to water the lawn gießen; schmelzen :: to found giften {vi} (gegen) [ugs.] | giftend | gegiftet :: to be nasty (about); to annoy | being nasty; annoying | been nasty; annoyed giftig {adj} | giftiger | am giftigsten :: poisonous | more poisonous | most poisonous giftig {adv} :: poisonously giftig; toxisch {adj} :: toxic; toxical giftig {adv} :: toxically giftig {adj} (Schlange) :: venomous giftig {adv} :: venomously giftig [übtr.]; boshaft; gehässig {adj} :: venomous; poisonous [fig.] giftig; schädlich {adj} | gesundheitsschädliche Effekte :: noxious | noxious effects giftig; schädlich {adv} :: noxiously giftig :: waspy gigantisch; riesig; wahnsinnig groß; enorm {adj}; Riesen... :: humongous gigantisch {adj} :: gigantic gildenlos {adj} :: guildless gipfeln | gipfelnd | gegipfelt | gipfelt | gipfelte :: to culminate | culminating | culminated | culminates | culminated gissen; (den Schiffsstandort) schätzen [naut.] | gissend; schätzend | gegisst; geschätzt :: to reckon | reckoning | reckoned gitterartig; gitterförmig {adj} :: latticed; lattice-like gitterartig; netzförmig; durchlöchert {adj} :: clathrate; cancellate; cancellated gitarrenlastig {adj} [mus.] | gitarrenlastige Rockmusik :: guitar-heavy | guitar-heavy rock music gitterartige Störung am Bildschirm :: criss-cross glänzen {vi} | glänzend | geglänzt :: to be shiny; to be glossy | being shiny; being glossy | been shiny; been glossy vor jdm. glänzen wollen [übtr.] :: to want to shine in front of sb. vor jdm. glänzen; vor jdm. brillieren [übtr.] :: to shine in front of sb. glänzend {adj} | glänzender | am glänzensten :: brilliant | more brilliant | most brilliant glänzend {adv} :: brilliantly glänzend; blank {adj} | glänzender | am glänzendsten :: shiny | shinier | shiniest glänzend {adv} :: effulgently glänzend {adj} :: gleamy; glossing glänzend; glatt {adj} | glänzender; glatter | am glänzendsten; am glattesten :: glossy | glossier | glossiest glänzend; strahlend; schimmernd {adj} :: lustrous glänzend {adv} :: lustrously glänzend; strahlend [poet.] {adj} :: fulgent glänzend; strahlend; prächtig {adj} :: resplendent glänzend {adv} :: resplendently glänzend {adj} :: sheeny glänzend {adv} :: shinily glänzend; prächtig; brillant; famos {adj} :: splendid glänzend {adv} :: splendidlying glänzend; famos :: clinking glänzend {adj} :: lustering; lustered gläsern {adj}; aus Glass :: glass; of glass; glassen [obs.] gläsern; glasig; glasartig {adj}; aus Glas; Glas... :: vitreous gläsern {adv} :: vitreously gläsern; glasklar {adj} :: glassy glätten; entzerren | glättend; entzerrend | geglättet; entzerrt | glättet; entzerrt | glättete; entzerrte :: to straighten out | straightening out | straightened out | straightens out | straightened out glätten; glatt streichen {vt} | glättend; glatt streichend | geglättet; glatt gestrichen | glättet; streicht glatt | glättete; strich glatt :: to smooth | smoothing | smoothed | smooths; smoothes | smoothed glätten {vt} | glättend | geglättet | glättet :: to sleek | sleeking | sleeked | sleeks glätten {vt} | glättend | geglättet | glättet | glättete :: to plane | planing | planed | planes | planed glätten | glättend | geglättet | glättet | glättete :: to trowel | troweling | troweled | trowels | troweled glamourös {adj} :: glitzy glanzlos; stumpf; matt {adj}; ohne Höhepunkt :: lackluster; lacklustre; lustreless; lusterless glanzvoll; glamourös; schillernd; mondän; zauberhaft {adj} | glanzlos; nicht glanzvoll; nicht zauberhaft :: glamorous | unglamorous glasieren; mit einer Glasur überziehen | glasierend; mit einer Glasur überziehend | glasiert; mit einer Glasur überzogen :: to ice; to frost | icing; frosting | iced; frosted glasieren; verglasen {vt} | glasierend; verglasend | glasiert; verglast | glasiert; verglast | glasierte; verglaste :: to glaze | glazing | glazed | glazes | glazed glasiert; kandiert {adj} :: glaze glasklar {adj} :: clear as glass; crystal clear glasperlenstrahlen {vt} [techn.] | glasperlenstrahlend | glasperlengestrahlt :: to glass bead blast | glass bead blasting | glass bead blasted glasvoll :: glassful glasig {adj} | einen glasigen Blick haben :: glassy; hyaline; glasseous | to be glassy-eyed glasig werden :: to glaze over glatt; sanft; weich; mild {adj} | glatter; sanfter; weicher; milder | am glattesten; am sanftesten; am weichsten; am mildesten :: smooth | smoother | smoothest glatt :: glibby glatt; geschmeidig {adj} :: sleek glatt {adj} | glatter | am glattesten :: slick | slicker | slickest glatt {adv} :: slickly glatt :: unruffled glatt {adv} :: sleekly glatt anliegend (Haare) :: slicked down (hair) glattstreichen {vt} | glattstreichend | glattgestrichen :: to smooth down | smoothing down | smoothed down glattstreichend; glättend {adj} :: smoothing glattweg {adv} [ugs.] | etw. glattweg ablehnen :: simply; bluntly; just; just like that | to refuse sth. bluntly glauben {vi} {vt} (an) (für wahr halten) | glaubend | geglaubt | er/sie glaubt | ich/er/sie glaubte | er/sie hat/hatte geglaubt | jdm. glauben | Glaube es mir, ...; Glaub mir, ...; Glauben Sie mir, ... | Es ist kaum zu glauben. | ob du es glaubst oder nicht | Er glaubt ihr mehr als mir. :: to believe (in) | believing | believed | he/she believes | I/he/she believed | he/she has/had believed | to believe sb. | Believe me ... | I can hardly believe it. | believe it or not | He will take her word over mine. glauben :: to estimate glauben; hoffen {vi} | glaubend; hoffend | geglaubt; gehofft | Das Treffen verlief gut, hoffe ich doch. :: to trust | trusting | trusted | The meeting went well, I trust. glauben; meinen; denken :: to trow [obs.] glaubhaft; glaubwürdig {adj} :: believable glaubhaft; plausibel {adj} :: feasible glaubhaft {adj} | glaubhafter | am glaubhaftesten :: plausible | more plausible | most plausible glaubhaft {adv} :: plausibly glaubhaft {adv} :: believably glaubwürdig; glaubhaft; zuverlässig {adj} | glaubwürdiger | am glaubwürdigsten :: credible | more credible | most credible glaubwürdig {adj} :: worthy of credit glaubwürdig {adv} :: credibly der Gleiche; die Gleiche; das Gleiche | das Gleiche | Es ist immer das Gleiche. | Es kommt auf eins heraus. :: the same | the same thing | It's always the same. | It comes down to the same thing. gleich {adj} :: equal gleich {adv} :: equally gleich {adj} [math.] :: equal gleich :: pair gleich; gleich groß {adj} | exakt gleich :: even | dead even gleich; genau {adv} | gleich am nächsten Tag; schon am nächsten Tag :: very | the very next day gleich; gleichartig :: similar gleich groß :: commensurate gleich groß {adv} :: commensurately gleich weit entfernt {adv} :: equidistantly gleich; ähnlich; ebenso; ohne Unterschied :: alike gleich; ähnlich {adj} :: like gleich; sofort {adv} :: in a moment; in a jiffy [coll.] gleichaltrig {adj} :: (of) the same age; coeval gleichaltrig {adj} :: contemporary gleichauf; dicht beieinander; nebeneinander {adv}; Kopf-an-Kopf ... :: neck and neck gleichbedeutend :: conterminous gleichbedeutend {adj} | einer Sache gleichkommen :: tantamount | to be tantamount to sth. gleichbedeutend {adv} :: conterminously gleichberechtigt {adj} :: having equal rights jdm. gleichberechtigt {adj} :: equal (to sb.; with sb.) gleichbleibend {adj} :: monotonic; monotone; monotonous gleichbleibend {adj} :: unchanging gleichbleibend {adv} :: monotonically gleichbleibend {adv} :: unchangingly gleichbleibend {adj} :: unvarying gleichbleibend {adv} :: unvaryingly jdm. gleichen; etw. (ziemlich) gleichen | gleichend | geglichen | er/sie gleicht | ich/er/sie glich | er/sie hat/hatte geglichen :: to be like sb.; to resemble (closely) sth. | being like; resembling | been like; resembled | he/she is like; he/she resembles | I/he/she was like; I/he/she resembled | he/she has/had been like; he/she has/had resembled sich gleichen wie ein Ei dem anderen [übtr.] :: to be like two peas in a pod (einer Sache) gleichen {vt} | gleichend | geglichen | gleicht | glich :: to parallel sth. | paralleling | paralleled | parallels | paralleled gleichen; gleich sein {vi} | gleichend; gleich seiend | geglichen; gleich gewesen | gleicht; ist gleich | glich; war gleich :: to equal | equaling | equaled | equals | equaled gleichend; ähnelnd :: resembling gleicherbig {adj} :: homocygote gleichermaßen {adv} | Ich habe von Lehrern und Studenten gleichermaßen gelernt. | Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen. | Diese Faktoren wirken sich jedoch nicht auf alle Nutzer gleichermaßen aus. | Der Wortlaut ist gleichermaßen verbindlich wie der Wortlaut des Übereinkommens von 1990. :: alike; as much as; in the same way | I learned a lot from teachers and students alike. | The report concerns Member States as much as the EU. | These factors do, however, not affect all users in the same way. | The text is authentic under the same conditions as the text of the 1990 Convention. gleicherweise {adv} :: alike; in the same way gleichfalls {adv} (Erwiderung eines Wunsches/Angebots) | 'Noch einen schönen Tag.' 'Danke, gleichfalls!' | 'Freut mich, Sie kennenzulernen.' 'Ganz meinerseits!' | 'Ihr seid uns jederzeit willkommen.' 'Ihr uns auch'. :: likewise | 'Have a nice day.' 'Likewise!' | 'Pleased to meet you.' 'Likewise!' | You're always welcome at our house.' 'Likewise!' gleichförmig {adv} :: equably gleichförmig; gleichmäßig {adj} (Bewegung) :: regular gleichförmig; uniform {adj} :: uniform gleichförmig; gleichmäßig; konform {adj} :: conformal gleichgeordnet :: coordinative gleichgeschlechtlich {adj} | gleichgeschlechtliche Partnerschaft :: same-gender; same-sex; homosexual | same-sex partnerships gleichgesetzt :: put on a level with gleichgesinnt; geistesverwandt {adj} (Person) | mit gleichgesinnten Kollegen :: congenial; like-minded (person) | with congenial colleagues gleichgestellt; gleichrangig {adj} :: coordinate gleichgestellt; stellte gleich :: equated gleichgültig; lustlos; desinteressiert; interesselos; nachlässig; lasch; schlaff {adj} :: lackadaisical gleichgültig; lustlos; desinteressiert; interesselos; nachlässig; lasch; schlaff {adv} :: lackadaisically gleichgültig; uninteressiert {adj} :: incurious gleichgültig {adv} :: incuriously gleichgültig {adv} :: indifferently gleichgültig :: languorous gleichgültig gegen :: insensibly to gleichgültig {adv} :: languorously gleichkommen; gleichziehen {vt} (mit) | gleichkommend; gleichziehend | gleichgekommen; gleichgezogen :: to equal | equaling | equaled gleichkommen {vi}; ebenbürtig sein {vi}; sich messen {vr} mit | gleichkommend; ebenbürtig seiend; sich messend mit | gleichgekommen; ebenbürtig gewesen; sich gemessen mit | Die Läufer sind einander ebenbürtig. | ein ebenbürtiger Kampf :: to match | matching | matched | The runners are evenly matched. | an even match gleichlaufend {adj} | gleichlaufender Zugriff :: unidirectional; uniflow | parallel access gleichlautend {adj} :: homonymic gleichlautend; identisch; völlig gleich; ident [Ös.] {adj} (mit) :: identical (with; to) gleichmachen | gleichmachend | gleichgemacht | macht gleich | machte gleich :: to equalize [eAm.]; to equalise [Br.]; to make equal | equalizing; equalising; making equal | equalized; equalised; made equal | equalizes; equalises; makes equal | equalized; equalised; made equal gleichmütig; ausgeglichen {adj} :: even-minded gleichmachen; nivellieren; (Unterschiede) beseitigen; ausgleichen; anpassen; abflachen {vt} | gleichmachend; nivellierend; beseitigend; ausgleichend; anpassend; abflachend | gleichgemacht; nivelliert; beseitigt; ausgeglichen; angepasst; abgeflacht | dem Erdboden gleichmachen :: to level | leveling; levelling | leveled; levelled | to level to the ground; to make level with the ground gleichmacherisch {adj} :: egalitarian gleichmäßig; gleichförmig {adj} :: equable gleichmäßig; ruhig {adv} :: on an even keel [fig.] gleichmäßig; ausgeglichen [sport] :: level gleichmäßig :: permanent gleichmäßig {adv} :: uniformly gleichmäßig stetig [math.] :: uniformly continuous gleichmäßig verteilt :: evenly distributed gleichmäßig {adv} :: equably gleichmolekular {adj} :: equimolecular gleichnamig {adj} :: of the same name; of the same title (book) gleichnamig {adj} (Pole) :: like (poles) gleichnamig {adj} (Brüche) [math.] :: with a common denominator gleichnamig machen (Brüche) [math.] :: to bring down to a common denominator gleichphasig {adj} :: cophasal gleichphasig {adj} :: inphase gleichrangig {adj} :: of the same grade; equally important gleichrichten {vt} | gleichrichtend | gleichgerichtet | richtet gleich | richtete gleich :: to commutate | commutating | commutated | commutates | commutated gleichrichten {vt} [electr.] | gleichrichtend | gleichgerichtet | nicht gleichrichtend :: to rectify | rectifying | rectified | non-rectifying gleichsam; quasi; sozusagen {adv} :: quasi; so to speak; as it were gleichschenklig {adj} | gleichschenkliges Dreieck :: isosceles | isosceles triangle gleichseitig {adj} [math.] :: equilateral gleichseitig :: synchronistic gleichseitig {adv} :: equilaterally gleichseitig {adv} :: synchronistically ist gleichseitig :: syncs gleichsetzen (mit) :: to equate (with) gleichsetzen; auf dieselbe Ebene stellen (mit) | gleichsetzend | gleichgesetzt | etw. mit etw. anderem gleichsetzen | Islam mit Terrorismus gleichsetzen :: to identify; to put on a level (with) | identifying; putting on a level | identified; put on a level | to identify sth. with sth. else | to identify Islam with terrorism gleich stark {adj} :: well-matched gleichsinnig {adj} [techn.] :: in the same direction gleichstellen | gleichstellend :: to equate | equating gleichteilend {adj} [math.] :: aliquot gleichviel; gleichwertig {adj} :: equivalent gleichwarm {adj} [zool.] :: homoiotherm; homeotherm; homotherm gleichweit entfernt :: equidistant gleichwertig; entsprechend :: homologous gleichwertig; homogen {adj} :: homogeneous gleichwertig {adv} :: equivalently gleichwinklig :: equiangular gleichzeitig; simultan {adj} :: simultaneous gleichzeitig; zugleich; simultan {adv} | Die Verwaltungsgebühr ist gleichzeitig / unter einem [Ös.] einzuzahlen. :: simultaneously | The administrative fee must be paid in simultaneously. gleichzeitig {adv}; zur selben Zeit; dabei | Treffen wir uns Mittwoch zur selben Zeit / um die gleiche Zeit. [ugs.] :: at the same time | Let's meet at the same time (on) Wednesday. gleichzeitig {adj} (mit) :: contemporary (with) gleichzeitig; zusammentreffend; zusammenfallend; simultan {adj} :: concurrent gleichzeitig {adv} :: concurrently gleichzeitig; zeitgleich {adj} :: coeval; contemporaneous; coetaneous gleichzeitig {adv} :: coevally gleichzeitig erforderlich {adj} :: corequisite gleichzeitig; übereinstimmend {adj} :: coincident gleichzeitig; zeitgleich {adv} :: contemporaneously gleichzeitige Sendung {f} | gleichzeitige Sendungen :: simulcast | simulcasts gleichzeitig im Speicher [comp.] :: co-resident gleichzeitig in beide Richtungen :: duplex mode gleichzeitig sendend :: multiplexing gleichziehen | gleichziehend | gleichgezogen :: to draw level with | drawing level with | drawn level with gleißen {vi} | gleißend :: to glisten; to glister; to glitter brightly; to gleam | glistening; glistering; glittering brightly; gleaming gleiten {vi} | gleitend | geglitten | er/sie gleitet | ich/er/sie glitt | er/sie ist/war geglitten :: to glide | gliding | glided | he/she glides | I/he/she glided | he/she has/had glided gleiten {vi} | gleitend | geglitten | er/sie gleitet | ich/er/sie glitt | er/sie ist/war geglitten | durch das Wasser gleiten :: to slip | slipping | slipped | he/she slips | I/he/she slipped | he/she has/had slipped | to slide through the water gleiten lassen; schleifen lassen {vt} | gleiten lassend; schleifen lassend | gleiten lassen; schleifen lassen | die Kupplung schleifen lassen :: to slip | slipping | slipped | to slip the clutch gleiten; flutschen {vi} | gleitend; flutschend | geglitten; geflutscht | gleitet; flutscht | glitt; flutschte :: to sashay | sashaying | sashayed | sashays | sashayed gleiten; streichen {vi} (über; entlang) | gleitend; streichend | geglitten; gestrichen :: to skim (over; along) | skimming | skimmed gleiten {vi} | gleitend | geglitten :: to plane | planing | planed gleitend {adj} :: smoothing gliedern; untergliedern {vt} | gliedernd; untergliedernd | gegliedert; untergliedert | gliedert auf; untergliedert | gliederte auf; untergliederte :: to subdivide into; to divide into | subdividing; dividing | subdivided; divided | subdivides | subdivided glimmen; schwelen {vi} | glimmend; schwelend | geglommen; geschwelt | es glimmt; es schwelt | es glomm; es glimmte; es schwelte | es hat/hatte geglommen; es hat/hatte geschwelt | es glömme; es schwelte :: to smoulder; to smolder [Am.] | smouldering; smoldering | smouldered; smoldered | it smoulders; it smolders | it smouldered; it smoldered | it has/had smouldered; it has/had smoldered | I/he/she would smoulder; I/he/she would smolder glissando {adv} [mus.] :: glissando glitzern; funkeln {vi} | glitzernd; funkelnd | geglitzert; gefunkelt | glitzert; funkelt | glitzerte; funkelte :: to glint | glinting | glinted | glints | glinted glitzern; glänzen {vi} | glitzernd; glänzend | geglitzert; geglänzt | glitzert; glänzt | glitzerte; glänzte :: to glisten | glistening | glistened | glistens | glistened glitzern; funkeln {vi} | glitzernd | geglitzert | glitzert | glitzerte :: to twinkle | twinkling | twinkled | twinkles | twinkled glitzernd {adj} :: glittery global {adj} :: global global {adv} :: globally globale Bedeckung {f} (Satellitentechnik) [techn.] :: global coverage; earth coverage (satellite engineering) globaler Personenruf {m} [telco.] :: wide area paging /WAP/ globalisieren {vt} | globalisierend | globalisiert :: to globalize [eAm.]; to globalise [Br.] | globalizing; globalising | globalized; globalised globetrottend {adj} :: globe-trotting glockenförmig {adj}; Glocken... :: bell-shaped glorreich; erfolgreich {adj} :: palmy glorreich; prächtig {adj} | glorreicher | am glorreichsten :: glorious | more glorious | most glorious glorreich {adv} :: gloriously glotzen; staunen {vi} | glotzend; staunend | geglotzt; gestaunt | glotzt | glotzte :: to goggle | goggling | goggled | goggles | goggled etw. anglotzen; etw. anstarren {vt} :: to goggle at sth. glucken {vi} (Henne) | gluckend | gegluckt :: to cluck; to chuckle | cluck; chuckling | clucked; chuckled glucksen {vi} | glucksend | gegluckst | gluckst | gluckste :: to chortle | chortling | chortled | chortles | chortled glucksen; gluckern; gurgeln {vi} | glucksend; gluckernd; gurgelnd | gegluckst; gegluckert; gegurgelt | gluckst; gluckert; gurgelt | gluckste; gluckerte; gurgelte :: to gurgle | gurgling | gurgled | gurgles | gurgled glücken {vt} | glückend | geglückt | Es wollte einfach nicht glücken. :: to be a success; to succeed | being a success; succeeding | been a success; succeeded | It simply wouldn't go right. glücklich; fröhlich (über) {adj} | glücklicher; fröhlicher | am glücklichsten; am fröhlichsten | sehr glücklich | überglücklich | jdn. glücklich machen | Ich bin glücklich. :: happy (at; about) | happier | happiest | very happy; awfully happy [coll.] | deliriously happy [coll.] | to make so. happy | I'm happy. glücklich; vom Glück begünstigt {adj} | glücklicher | am glücklichsten :: lucky; fortunate | luckier | luckiest glücklich {adj} :: felicitous glücklich {adv} :: felicitously glücklich :: providential glücklich {adj} :: serendipitous glücklich :: slaphappy glücklich {adv} :: providentially glückliche Stunden :: golden hours glücklicher Umstand :: happenstance glücklicherweise; erfreulicherweise {adv}; zum Glück | Ihre Verletzungen waren erfreulicherweise nicht schwer. | Erfreulicherweise unterstützt das Parlament dieses Vorhaben. :: fortunately; happily | Happily, her injuries were not serious. | I am pleased to see that Parliament supports this project. glücklicherweise {adv} :: luckily glücklicherweise {adv}; durch glücklichen Zufall :: serendipitously glücklos {adj} :: luckless glückselig {adj} :: beatific glückselig {adv} :: beatifically glückselig; wonnevoll; selig {adj} :: blissful glückselig; verklärt {adv} :: blissfully glücksverheißend; viel versprechend; günstig {adj} :: auspicious glühen; erglühen {vi} | glühend; erglühend | geglüht; erglüht | er/sie/es glüht | ich/er/sie glühte | er/sie hat/hatte geglüht :: to glow | glowing | glowed | he/she/it glows | I/he/she glowed | he/she has/had glowed glühen; ausglühen; brennen; rösten | glühend; ausglühend; brennend; röstend | geglüht; ausgeglüht; gebrannt; geröstet :: to calcine | calcining | calcined glühend {adj} :: blistering glühend :: broiling glühend heiß; brütend heiß; sengend {adj} | eine sengende Hitze :: scorching | a scorching heat glühend heiß {adj} :: sweltering; baking hot glühend; heiß {adj} [übtr.] :: fervent glühend {adv} :: gloweringly glühend; brennend heiß {adj} :: torrid glühend; leuchtend {adj} :: aglow glühend {adv} :: torridly glühend :: fervid glühend {adv} :: glowingly glühende Hitze {f} :: blistering heat glühendheiß {adj} :: burning hot glutenfrei {adj} :: glutenfree glutvoll {adj} :: sultry gnadebringend {adv} :: sacramentally gnadenlos {adj} :: merciless; pitiless gnädig; barmherzig; mitleidig {adj} | Gnade vor Recht ergehen lassen | Der Tod war für ihn eine Erlösung. :: merciful | to be merciful | His death came as a merciful release. gnädig; gütig {adj} | gnädiger | am gnädigsten :: gracious | more gracious | most gracious gnädig {adv} :: graciously gnädig :: propitious gnädig {adv} :: propitiously gnädige Frau {f} :: madam; ma'am gnomenhaft {adj} :: gnome-like gnomonische Projektion {f}; Zentralprojektion {f} :: gnomonic projection gnostisch {adj} :: gnostic sich etw. gönnen (sich etw. angedeihen lassen) | sich gönnend | sich gegönnt | sich keine Ruhe gönnen | Sie gönnt sich keine Minute Ruhe. | Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause. | Gönn dir doch einmal einen Urlaub. | Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.] :: to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth. | allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves | allowed oneself; treated oneself; thouht one deserves | to give oneself no peace | She doesn't allow herself a minute's rest. | I think I deserve a little break now. | Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it. | (You've) got to spoil yourself sometimes. sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen; sündigen | gönnend; genehmigend; sündigend | gegönnt; genehmigt; gesündigt :: to indulge in sth. | indulging | indulged jdm. etw. gönnen | Ich gönne es ihm von Herzen. | Ich gönne jedem Teilnehmer den Sieg. | Ich gönne ihnen den Erfolg von ganzem Herzen. | Sie gönnte ihm keinen Blick. | Ich gönne ihm seinen Erfolg. :: to be happy/glad/pleased/delighted for sb. to do sth./that sb. has done sth.; to not (be)grudge sb. sth. | I'm really glad for him, as he deserves it. | I would be happy for any participant to win. | I'm delighted for them that they've had (this) success. | She didn't so much as look at him. | I don't grudge him his success. gönnerhaft; herablassend; bevormundend {adj} | gönnerhafter; herablassender | am gönnerhaftesten; am herablassendsten :: patronizing; patronising | more patronizing | most patronizing jdn. gönnerhaft behandeln; jdn. herablassend behandeln | gönnerhaft behandelnd; herablassend behandelnd | gönnerhaft behandelt; herablassend behandelt :: to patronize sb. [eAm.]; to patronise sb. [Br.] | patronizing; patronising | patronized; patronised göttergläubig {adv} :: deistically göttlich {adj} :: divine göttlich {adv} :: divinely göttlich :: godlike golden; goldgelb {adj} :: golden golden {adj} :: aureate goldgelötet; goldkontaktiert {adj} :: gold-bonded goldhaltig :: auriferous; gold-bearing goldrichtig {adj} :: perfect gotisch {adj} :: Gothic gotisch {adv} :: gothically gottbegnadet {adj} :: divinely blessed gottgläubig; göttergläubig {adj} :: deistic gottlos {adj} :: godless gottlos {adv} :: ungodly gottlos; gotteslästerlich; ruchlos {adj} :: profane gottlos {adv} :: godlessly Gottverdammt! {interj} :: Goddamn!; Goddamned!; Goddammit! gottverlassen {adj} (Ort) :: godforsaken; benighted goutieren {vt} | goutierend | gegoutiert :: to appreciate | appreciating | appreciated graben; buddeln [ugs.] {vt} | grabend; buddelnd | gegraben; gebuddelt | er/sie gräbt | ich/er/sie grub | er/sie hat/hatte gegraben | ich/er/sie grübe :: to dig {dug; dug} | digging | dug | he/she digs | I/he/she dug | he/she has/had dug | I/he/she would dig graben; buddeln {vt} | grabend; buddelnd | gegraben; gebuddelt :: to sink; to burrow | sinking; burrowing | sinked; burrowed graben; ausheben; mit Gräben durchziehen {vt} | grabend | gegraben | gräbt | grub :: to trench | trenching | trenched | trenches | trenched mit dem Spaten graben | mit dem Spaten grabend | mit dem Spaten gegraben | er/sie gräbt | ich/er/sie grub | er/sie hat/hatte gegraben :: to spade | spading | spaded | he/she spades | I/he/she spaded | he/she has/had spaded grabend :: fossorial grabschen; grapschen (nach) | grabschend; grapschend | gegrabscht; gegrapscht | grabscht; grapscht | grabschte; grapschte :: to grab (at); to snatch (at) | grabbing; snatching | grabbed; snatched | grabs | grabbed gradieren {vt} | gradierend | gradiert | Schuhe gradieren :: to grade | grading | graded | to grade shoes gradlinig; geradlinig {adj} :: straight-line gradzahlig {adj} :: even-numbered sich grämen (über) :: to grieve (over) sich grämen; sich härmen (über; um; wegen) | grämt sich :: to sorrow (at; for; over) | sorrows sich grämen; sich ärgern | grämend; ärgernd | gegrämt; geärgert | er/sie grämt sich; er/sie ärgert sich :: to fret | fretting | fretted | he/she frets sich zu Tode grämen :: to die of a broken heart; to pine away jdn. grämen; jdn. bekümmern :: to trouble sb. (deeply) grämlich {adj} :: morose; surly grässlich; unheilvoll {adj} | grässlicher | am grässlichsten :: dire | direr | direst grässlich :: direful grässlich; grausig; grauslich {adj} | grässlicher; grausiger; grauslicher | am grässlichsten; am grausigsten; am grauslichsten :: grisly | grislier | grisliest grässlich; scheußlich {adj} :: horrid grässlich {adv} :: horridly grässlich {adv} :: direly grässlich {adv} :: direfully gräulich {adj} :: grayish [Am.]; greyish gräulich {adj} :: grizzly gräulich {adv} :: grayly grafengleich {adj} [hist.] :: quasi-comital grafisch; graphisch {adj} :: graphic grafisch; graphisch {adj} :: graphical grafisch; graphisch {adv} :: graphically graphische Darstellung {f} :: arithmetic chart gramerfüllt; verhärmt; abgehärmt {adj} :: careworn gramgebeugt {adj} :: bowed with grief grammatikalisch; grammatisch {adj} :: grammatical; grammatic grammatikalisch {adv} :: grammatically grammatisch bestimmt :: parsed grandios; wunderbar; sagenhaft; toll {adj} :: terrific granulieren {vt} | granulierend | granuliert | granulierte :: to granulate | granulating | granulates | granulated graphologisch {adj} :: graphologic grapschen {vi}; sexuell belästigen {vt} | grapschend; sexuell belästigend | gegrapscht; sexuell belästigt :: to grope | groping | groped grasähnlich {adj} [bot.] :: grasslike grasen; äsen; weiden {vi} | grasend; äsend; weidend | gegrast; geäst; geweidet | grast; äst; weidet | graste; äste; weidete :: to browse | browsing | browsed | browses | browsed grasen; weiden {vi} [agr.] | grasend; weidend | gegrast; geweidet :: to pasture | pasturing | pastured grasgrün {adj} :: grass-green grasig; grasbedeckt {adj} :: grassy grassieren {vi} | grassierend | grassiert :: to rage; to be rampant | raging; being rampant | raged; been rampant grassieren; umgehen {vi} | grassierend; umgehend | grassiert; umgegangen :: to be rife | being rife | been rife gratinieren; überbacken {vt} [cook.] | gratinierend; überbackend | gratiniert; überbacken :: to gratinate | gratinating | gratinated gratfrei {adj} [techn.] :: burr-free [Br.] gratis; umsonst {adv} :: free gratis {adv} :: gratis; free of charge etw. gratis zur Verfügung stellen; etw. ausgeben {vt} :: to comp. sth. [Am.] [coll.] grätschen; spreizen {vi} (über) | grätschend; spreizend | gegrätscht; gespreizt :: to straddle | straddling | straddled grätschen {vi} [sport] | grätschend | gegrätscht :: to straddle; to tackle | straddling; tackling | straddled; tackled gratuiert {adj} [stud.] | ein graduierter Informatiker :: graduate | a computer science graduate gratulieren {vi} (zu) | gratulierend | gratuliert | er/sie gratuliert | ich/er/sie gratulierte | er/sie hat/hatte gratuliert | Ich gratuliere zu ... ! :: to congratulate (on) | congratulating | congratulated | he/she congratulates | I/he/she congratulated | he/she has/had congratulated | My congratulations to ... ! grau; angegraut {adj} :: grizzle; grizzled grau {adj} | grauer | am grauesten :: gray [Am.]; grey [Br.] | grayer; greyer | grayest; greyest grau meliert {adj} [textil.] :: heather graubraun {adj} :: dun grauenhaft; scheußlich; abscheulich; miserabel; gräulich; greulich [alt] {adj} :: atrocious grauenhaft; scheußlich {adv} :: atrociously grauenvoll; grauenhaft {adj} :: grim grauenvoll; grauenhaft; grausig {adj} :: horrifying; gruesome; terrifying grauenvoll; grausam; gräulich; greulich [alt] {adj} | grauenvoller | am grauenvollsten :: horrid | more horrid | most horrid grauenvoll; entsetzlich; grässlich; scheußlich; verheerend; miserabel {adj} | grauenvoller; entsetzlicher; grässlicher; scheußlicher; verheerender; miserabler | am grauenvollsten; am entsetzlichsten; am grässlichsten; am scheußlichsten; am verheerendsten; am miserabelsten :: ghastly | ghastlier | ghastliest graugelb; blassbraun {adj} :: biscuit graugrünlich {adj} :: grey-greenish grauhaarig {adj} :: grey-headed; grey-haired [Br.]; gray-headed; gray-haired [Am.] grauhaarig {adj} :: grizzled graupelig {adj} :: sleety graupeln {vi} [meteo.] | graupelnd | gegraupelt | graupelt | graupelte | Es graupelt. :: to sleet [Am.] | sleeting | sleeted | sleets | sleeted | We have soft hail. [Br.]; It's sleeting. [Am.] grausam {adj} | grausam zu Tode kommen :: horrible | to die a horrible death grausam; unmenschlich (gegen) {adj} | grausamer; unmenschlicher | am grausamsten; am unmenschlichsten :: cruel (to) | crueller | cruelest; cruellest grausam {adv} :: cruelly grausam {adj} :: atrocious grausam; wild {adj} :: savage grausam; hart {adj} :: unkind grausam {adv} :: ferociously jdm. vor jdm./etw. grausen | es graust mir vor jdm./etw. :: to be terrified of sb./sth. | I'm terrified of sb./sth.; I shudder to think of sb./sth. grausig; makaber {adj} :: macabre grausig {adv} :: gruesomely gravieren; eingravieren; meißeln; einmeißeln {vt} | gravierend; eingravierend; meißelnd; einmeißelnd | graviert; eingraviert; gemeißelt; eingemeißelt | graviert; meißelt | gravierte; meißelte :: to engrave | engraving | engraved | engraves | engraved gravierend :: aggravating gravimetrisch {adj} :: gravimetric gravitieren; angezogen werden (von) | gravitierend | gravitiert :: to gravitate (to; towards) | gravitating | gravitated gregorianisch {adj} | gregorianischer Kalender | gregorianischer Gesang :: Gregorian | Gregorian calendar | Gregorian chant greifbar; fühlbar {adj} | Die Stille war geradezu greifbar. :: tangible | The silence was almost tangible. greifbar {adv} :: tangibly greifbar :: seizable greifbar; fühlbar {adj} :: tactile greifbar; fühlbar {adv} :: tangibly greifbar; offensichtlich {adj} :: palpable greifbar; offensichtlich {adv} :: palpably greifen; packen; fassen; schnappen {vt} | greifend; packend; fassend; schnappend | gegriffen; gepackt; gefasst; geschnappt | greift; packt; fasst; schnappt | griff; packte; fasste; schnappte :: to grab | grabbing | grabbed | grabs | grabbed greifen; zupacken; packen; fassen {vt} | greifend; zupackend; packend; fassend | gegriffen; zugepackt; gepackt; gefasst | er/sie greift; er/sie packt zu | ich/er/sie griff; ich/er/sie packte zu | er/sie hat/hatte gegriffen; er/sie hat/hatte zugepackt | ich/er/sie griff | nach Strohhalmen greifen | das Problem beherzt anpacken; die Initiative ergreifen :: to grasp | grasping | grasped | he/she grasps | I/he/she grasped | he/she has/had grasped | I/he/she would grasp | to grasp at straws | to grasp the nettle of sth. [fig.] greifen {vt} (nach) | greifend | gegriffen | greift | griff :: to snatch (at) | snatching | snatched | snatches | snatched greifen {vt} (nach); ergreifen {vt} | greifend; ergreifend | gegriffen; ergriffen | greift; ergreift | griff; ergriff :: to reach (for) | reaching | reached | reaches | reached zu etw. greifen | zu etw. greifend | zu etw. gegriffen :: to resort to sth.; to turn to sth. | resorting to sth.; turning ro sth. | resorted to sth.; turned to sth. um sich greifen | um sich greifend; blühend {adj} :: to run rampant | rampant grell {adj} :: garish grell {adv} :: garishly grell scheinen; grell leuchten {vi} | grell scheinend; grell leuchtend | grell geschienen; grell geleuchtet :: to glare | glaring | glared grell {adv} :: gaudily grell {adj} :: gaudy grell; blendend {adj} | greller | am grellsten :: glaring; glary; blinding; dazzling | glarier | glariest grell; schrill; kreischend; durchdringend {adj} :: strident grell {adv} :: luridly grell {adv} :: glaringly grenzen {vi} (an) | grenzend | gegrenzt | grenzt | grenzte :: to border (on) | bordering | bordered | borders | bordered grenzen; angrenzen; anstoßen {vi} | grenzend; angrenzend; anstoßend | gegrenzt; angegrenzt; angestoßen | grenzt | grenzte :: to abut | abutting | abutted | abuts | abutted grenzen an | grenzend an | gegrenzt an :: to touch | touching | touched grenzen; angrenzen (an) | grenzend; angrenzend | gegrenzt; angegrenzt | grenzt | grenzte :: to verge (on) | verging | verged | verges | verged grenzenlos {adj} :: boundless grenzenlos {adv} :: boundlessly grenzenlos; endlos {adj} :: interminable grenzenlos {adv} :: limitlessly grenzenlos {adv} :: interminably grenzen {vi} (an) | grenzend | gegrenzt :: to neighbour [Br.]; to neighbor [Am.] (upon) | neighbouring; neighboring | neighboured; neighbored grenzstabil {adj} :: semi-stable grenzüberschreitend {adj} | grenzüberschreitende Dienstleistungen | grenzüberschreitende kriminalpolizeiliche Überprüfung (EUROPOL) | Der Umfang grenzüberschreitender Verflechtung hat schon in den vergangenen Jahren erkennbar zugenommen. :: cross-border | cross-border services | Cross Border Crime Check (CBCC) | In recent years, an expansion of the scope of cross-border relations and interconnections has become evident. grenzüberschreitend {adj} | grenzüberschreitende Gewässer :: transborder; transboundary | transboundary rivers grenzüberschreitend {adj} :: transfrontier grenzüberschreitend (insb. moralisch); indiskutabel {adj} :: beyond the pale [fig.] grenzüberschreitend; länderübergreifend; transnational {adj} :: transnational gräulich; greulich [alt]; grauenhaft {adj} :: ghoulish gräulich; greulich [alt] {adv} :: horridly griesgrämig {adv} :: curmudgeonly griesgrämig; miesepetrig {adj} | griesgrämiger | am griesgrämigsten :: grouchy | grouchier | grouchiest griesgrämig; mürrisch {adv} :: grouchily; crossly griffbereit; greifbar; parat {adj} | etw. griffbereit haben; etw. parat haben; etw. griffbereit halten :: handy | to have sth. handy; to keep sth. handy griffbereit :: ready to hand griffig; handlich {adj} | griffiger; handlicher | am griffigsten; am handlichsten :: handy | handier | handiest griffig {adj} (Reifen) :: anti-skidding grillen {vt} | grillend | gegrillt | im Garten grillen :: to barbecue; to have a barbecue | barbecuing; having a barbecue | barbecued; had a barbecue | to have a barbecue in the garden grillen | grillend | gegrillt | es grillt | es grillte :: to grill; to broil; to charbroil | grilling; broiling; charbroil | grilled; broiled; charbroiled | it grills | it grilled grimmig; ernst; verbissen {adj} | grimmiger | am grimmigsten :: grim | grimmer | grimmest grimmig {adv} :: grimly grimmig; bockig {adj} :: perverse grimmig; wütend {adj} :: fierce grimmig; wütend {adj} | grimmiger | am grimmigsten :: furious | more furious | most furious grimmig; mürrisch {adj} :: po-faced [Br.] grinsen; grienen {vi} | grinsend; grienend | gegrinst; gegrient | grinst; grient | grinste; griente | vor Vergnügen grinsen | über das ganze Gesicht grinsen :: to grin | grinning | grinned | grins | grinned | to grin with pleasure | grin from ear to ear grinsen; spötteln {vi} | grinsend; spöttelnd | gegrinst; gespöttelt | grinst; spöttelt | grinste; spöttelte :: to sneer | sneering | sneered | sneers | sneered grinsen; grienen; zynisch lächeln {vi} | grinsend; grienend; zynisch lächelnd | gegrinst; gegrient; zynisch gelächelt | grinst; grient; lächelt zynisch | grinste; griente; lächelte zynisch :: to smirk | smirking | smirked | smirks | smirked grinsend; spöttelnd; spöttisch; höhnisch {adj} :: sneering grob; rau; rauh [alt]; derb {adj} :: rough grob; roh; derb; primitiv; ordinär {adj} :: crude grob; rau; rauh [alt]; roh; derb; ungeschliffen {adj} | gröber; rauer; roher; derber | am gröbsten; am rauesten; am rohesten; am derbsten :: coarse | coarser | coarsest grob {adv} :: bluntly grob; vage {adj} :: broad grob {adv}; in groben Zügen :: broadly grob; derb {adv} :: coarsely grob; unfein; derb {adj} | gröber; unfeiner; derber | am gröbsten; am unfeinsten; am derbsten :: crass | crasser | crassest grob; rau; unfein; roh {adj} | gröber | am gröbsten :: gross | grosser | grossest grob {adv} :: gruffly grob; unbearbeitet; roh {adj} :: raw; crude grob {adj} :: palpable grob {adv} :: roughly grob {adv} :: rudely grob {adv} :: truculently grob :: uncivil grob; pöbelhaft {adj} :: uncouth grob :: unsubtle grob {adv} :: crassly grob {adv} :: uncouthly grob entwerfen :: to rough out grober Schnupftabak :: rappee grobknochig {adj} [anat.] :: big-boned grobkörnig {adj} :: coarse-grained; coarsely granular; large-grained; coarse-textured; macrocrystalline grobmaschig {adj} :: coarse meshed gröblich; derb {adv} :: grossly grölen; brüllen {vi} | grölend; brüllend | gegrölt; gebrüllt :: to blare | blaring | blared größenwahnsinnig {adj} :: megalomaniac; megalomaniacal größenwahnsinnig werden :: to get too big for one's boots [Br.] größenwahnsinnig werden :: to get too big for one's britches [Am.] größtmöglich; möglichst groß {adj} :: maximal; greatest possible; maximum possible grollen; knurren; brummen {vi} | grollend; knurrend; brummend | gegrollt; geknurrt; gebrummt :: to grumble | grumbling | grumbled grollen {vi} (Donner) | grollend | gegrollt :: to rumble; to roll (thunder) | rumbling; rolling | rumbled; rolled jdm. grollen; jdm. böse sein :: to bear sb. a grudge; to have a grudge against sb. groß; schwer; wichtig {adj} | größer; schwerer; wichtiger | am größten; am schwersten; am wichtigsten | so groß wie | zweimal so groß | zu groß :: big | bigger | biggest | as big as | twice as big | too big groß; weit; umfangreich; reichlich {adj} | größer; weiter; umfangreicher; reichlicher | am größten; am weitesten; am umfangreichsten; am reichlichsten | sehr groß; sehr weit :: large | larger | largest | very large groß {adv} :: largely groß; bedeutend {adj} | größer; bedeutender | am größten; am bedeutendsten | größer als [math.] :: great | greater | greatest | greater than groß; schlank; großgewachsen {adj} | größer; schlanker | am größten; am schlanksten :: tall | taller | tallest ziemlich groß; ziemlich hoch :: tallish größer eingestellt :: sized größt...; höchst...; meist... :: most größt... :: superlarge größte; wichtig {adj} :: major größte; größter; größtes {adj} :: ultralarge groß {adj} (Buchstabe) :: capital; capitalized; capitalised [Br.] ziemlich groß; beträchtlich {adj} | ein beträchtliches Einkommen :: sizable; sizeable | a sizable income groß; umfangreich; ergiebig :: heavyset groß angelegt; in großem Rahmen :: large-scale groß gewachsen; kräftig {adj} :: ustanding groß machen :: to do number two (baby talk) großartig; fantastisch {adj} :: grand etw. großschreiben; mit großem Anfangsbuchstaben schreiben {vt} | großschreibend | großgeschrieben :: to capitalize [eAm.]; to capitalise [Br.] | capitalizing; capitalising | capitalized; capitalised groß geschrieben werden; wichtig genommen werden | Bei den Schweizern wird Pünktlichkeit groß geschrieben. :: to be a high priority; to rank high; to be considered very important | The Swiss set great store by punctuality. großartig; grandios {adj} :: magnificent großartig; meisterhaft; grandios {adj} :: superb großartig; toll; klasse; prima [ugs.] {adj} :: great; huge; capital [coll.]; gr8 [slang] großartig :: genial großartig; pompös; pomphaft; vollmundig {adj} :: grandiose großartig; pompös {adv} :: grandiosely großartig; klasse; prima; toll {adj} :: cat's pajamas; cat's whiskers [coll.] großartig {adv} :: grandly großartig sein; klasse sein [ugs.] {vi} :: to rock [slang] großartig {adv} :: greatly großartig; ausgezeichnet; bestens {adv} | sich ausgezeichnet verstehen; sich bestens verstehen :: splendidly | to get on splendidly großartig {adj} | großartiger | am großartigsten; am besten :: great | greater | greatest großbusig {adj} :: big busted große Summen :: spates große Zahl; große Schar {f} | jede Menge (+Gen); Unmengen (von); unzählige; Scharen (von); Hunderte von ... | x-mal; zig-mal; hundertmal | scharenweise; haufenweise {adv} | Unzählige Opfer kamen dabei um / ums Leben. | Es kamen scharenweise Freunde, um zu helfen. :: score | scores of ...; scores and scores of ... | scores of times | by the score | Scores of victims were killed. | Friends came to help by the score. große Zahl {f} :: numerousness größtenteils; meist {adv} :: for the most part; for the greater part; for the better part; to a great extent; in large part; in great measure großformatig {adj} :: large-size großgeschrieben {adj} :: upper case großgeschrieben {vt} :: capitalized großherzig {adj} :: large-hearted großmäulig {adj} :: loudmouthed; loud-mouthed großmütig; edelmütig {adj} :: magnanimous großmütig {adv} :: magnanimously großmütig {adv} :: nobly großmütterlich {adv} :: grandmotherly großschreibend :: shifting großsprecherisch {adv} :: magniloquently großsprecherisch; prahlerisch {adj} :: boastful großspurig; geschwollen; aufgeblasen; wichtigtuerisch {adj} :: pompous; pontifical großstädtisch {adv} :: urbanly großväterlich {adv} :: grandfatherly großziehen; erziehen {vt} | großziehend; erziehend | großgezogen; erzogen | erzieht | erzog | ein Kind großziehen :: to bring up; to educate | bringing up; educating | brought up; educated | brings up; educates | brought up; educated | to bring up a child großziehen; aufziehen; erziehen {vt} | großziehend; aufziehend; erziehend | großgezogen; aufgezogen; erzogen | zieht groß; zieht auf; erzieht | zog groß; zog auf; erzog :: to rear | rearing | reared | rears | reared großziehen :: to nurse großzügig; alles erlaubend {adj} :: permissive großzügig; üppig; freigiebig; ausgiebig {adj} :: lavish; unstinting großzügig; weitherzig (Charakter) {adj} :: liberal; broadminded großzügig (Planung; Anlage); weiträumig {adj} :: large-scale; spacious großzügig; edelmütig {adj} :: bounteous; big-hearted großzügig {adv} :: bounteously großzügig auslegen; weit fassen {vt} (Gesetz) | großzügig auslegend; weit fassend | großzügig ausgelegt; weit gefasst | ein Auge zudrücken :: to stretch | stretching | stretched | to stretch a point großzügig {adj} :: freehanded großzügig {adv} :: generously großzügig {adv} :: lordly großzügig {adv} :: freehandedly grotesk {adv} :: grotesquely grotesk; absurd {adj} :: preposterous grotesk; fratzenhaft {adj} | grotesker | am groteskesten :: grotesque | more grotesque | most grotesque grübeln; nachsinnen; sinnieren; knobeln {vi} (über) | grübelnd; nachsinnend; sinnierend; knobelnd | gegrübelt; nachgesinnt; sinniert; geknobelt | er/sie grübelt | ich/er/sie grübelte | er/sie hat/hatte gegrübelt :: to muse (on; about; over) | musing | mused | he/she muses | I/he/she mused | he/she has/had mused grübeln; nachdenken; sinnieren {vi} | grübelnd; nachdenkend; sinnierend | gegrübelt; nachgedacht; sinniert :: to ruminate | ruminating | ruminated grübeln; sinnieren; brüten {vi} | grübelnd; sinnierend; brütend | gegrübelt; sinniert; gebrütet :: to brood | brooding | brooded grüblerisch; nachdenklich; sinnierend {adj} :: musing grün {adj} | grüner | am grünsten :: green | greener | greenest grün {adv} :: verdantly gründen; stiften; begründen; errichten {vt} | gründend; stiftend; begründend; errichtend | gegründet; gestiftet; begründet; errichtet | gründet; stiftet; begründet; errichtet | gründete; stiftete; begründete; errichtete :: to found | founding | founded | founds | founded grünbeige {adj} (RAL 1000) :: green beige grünblind {adj} :: green-blind; deuteranopic gründen; begründen; einrichten; festsetzen; ansiedeln; aufbauen; etablieren {vt} | gründend; begründend; einrichtend; festsetzend; ansiedelnd; aufbauend; etablierend | gegründet; begründet; eingerichtet; festgesetzt; angesiedelt; aufgebaut; etabliert | nicht etabliert :: to establish | establishing | established | unestablished gegründet {adj} /gegr./ :: established /est.; estab./; founded gründen {vt} (auf) | gründend | gegründet | gründet | gründete | wohl begründet :: to ground (on) | grounding | grounded | grounds | grounded | well grounded gründen; begründen; stützen {vt} (auf) | gründend; begründend; stützend | gegründet; begründet; gestützt :: to predicate (on; upon) | predicating | predicated gründlich {adv} :: searchingly gründlich {adv} :: soundly gründlich; konsequent; sorgfältig; genau; reiflich {adj} | gründlicher; konsequenter; sorgfältiger; genauer; reiflicher | am gründlichsten; am konsequentesten; am sorgfältigsten; am genauesten; am reiflichsten | Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen. :: thorough | more thorough | most thorough | A thorough checkup was made of the criminals. gründlich {adj} :: thoroughgoing gründlich {adv} :: thoroughly gründlich prüfen; überprüfen {vt} | gründlich prüfend; überprüfend | gründlich geprüft; überprüft :: to vet | vetting | vetted gründlich erprobt :: tried in the furnace grüne Welle {f} :: phased traffic lights grüne Wiese {f} (unbebaute Fläche) [constr.] :: greenfield site grünen {vi} | grünend :: to turn green; to green | turning green; greening grünes Elektronenstrahlsystem (TV) [techn.] :: green electron gun grünlich {adj} :: greenish grüßen {vt} | grüßend | gegrüßt | er/sie grüßt | ich/er/sie grüßte | er/sie hat/hatte gegrüßt :: to greet | greeting | greeted | he/she greets | I/he/she greeted | he/she has/had greeted jdn. grüßen | jdn. von mir grüßen :: to say hello to sb. | to say hello to sb. for me grundehrlich {adj} :: thoroughly honest grundfalsch {adj} :: utterly wrong grundieren {vt} | grundierend | grundiert :: to undercoat; to prime | undercoating; priming | undercoated; primed grundieren {vt} (Ölmalerei) | grundierend | grundiert :: to ground | grounding | grounded (Gemälde) grundieren {vt} | grundierend | grundiert :: to size | sizing | sized grundlegend; bahnbrechend {adj} [techn.] :: game-changing grundlegend {adj} :: basic grundlegend {adj} :: basal grundlegend; eigentlich {adj} | die eigentliche Ursache für etw. :: underlying | the underlying cause of sth. grundlegend; fundamental {adj} :: fundamental grundlegend; einflussreich {adj} :: seminal grundlegend; tief greifend; durchgreifend; konsequent {adj} :: thoroughgoing grundlegend {adv} :: basically grundlegend {adj} :: foundational grundlos :: baseless grundlos :: causaleless grundlos :: causeless grundlos {adv} :: causelessly grundlos :: motiveless grundlos {adv} :: motivelessly grundlos :: unfound grundlos {adv} :: unfoundedly grundlos {adv} | Sie gingen grundlos davon aus, dass ... :: unsubstantially | They unsubstantially presumed that ... grundlos :: unprovoked grundlos; ohne jeden Grund :: without any reason grundlos; unnötig; unbegründet; unangebracht {adj} :: gratuitous grundlos {adv} :: groundlessly grundsätzlich {adv} | Grundsätzlich gilt, dass ... :: as a basic principle; in principle | The general rule/principle is that ... grundsätzlich; kardinal {adj}; Kardinal... | kardinaler Nutzen :: cardinal | cardinal utility grundsätzlich {adv} :: categorically grundsätzlich :: fundamental grundsätzlich {adv} :: principally grundsätzlich {adv} | Sie sind nicht grundsätzlich dagegen, aber ... :: inherently | They're not inherently against it, but ... grundsätzlich gegen alles :: anti everything grundsätzlich {adv} :: cardinally grundsätzlich; unweigerlich {adv} :: invariably grundvernünftig sein :: to be full of good sense grundverschieden {adj} :: entirely different grunzen {vi} | grunzend | gegrunzt | grunzt | grunzte :: to grunt | grunting | grunted | grunts | grunted gruppenweise {adv} :: in groups gruppieren; in Gruppen einteilen {vt} | gruppierend | gruppiert | gruppierte :: to group | grouping | grouped | grouped sich um jdn./etw. gruppieren {vr} :: to form a group round sb./sth. gruppieren; aggregieren {vt} | gruppierend; aggregierend | gruppiert; aggregiert | gruppiert | gruppierte :: to clump | clumping | clumped | clumps | clumped gruselig; unheimlich {adj} | gruseliger | am gruseligsten :: creepy | creepier | creepiest gruselig; unheimlich; übernatürlich {adj} | gruseliger; unheimlicher; übernatürlicher | am gruseligsten; am unheimlichsten; am übernatürlichsten :: weird | weirder | weirdest gruselig {adv} :: creepily gruseln; eine Gänsehaut verursachen {vi} | gruselnd; eine Gänsehaut verursachend | gegruselt; eine Gänsehaut verursacht :: to horripilate | horripilating | horripilated grußlos {adv}; ohne Gruß :: without a greeting gucken; kucken; kieken [Norddt.] {vi} [ugs.] | guckend; kuckend; kiekend | geguckt; gekuckt; gekiekt | guckt; kuckt; kiekt | guckte; kuckte; kiekte :: to peek; to peer; to look | peeking; peering; looking | peeked; peered; looked | peeks; peers; looks | peeked; peered; looked (heimlich) gucken; verstohlen gucken; linsen {vi} :: to peep gültig; geltend {adj} | vollgültig :: valid | fully valid gültig :: validated gültig {adv} :: validly gültig :: significant etw. für (rechts)gültig erklären; nostrifizieren [school]; validieren {vt} | für gültig erklärend; nostrifizierend; validierend | für gültig erklärt; genostrifiziert; validiert | Schulabschlüsse anerkennen/nostrifizieren | seinen Studienabschluss im Ausland anerkennen/nostrifizieren lassen :: to validate sth. | validating | validated | to validate school leaving certificates | to get one's university degree validated abroad günstig; vorteilhaft (für) {adj} | günstiger; vorteilhafter | am günstigsten; am vorteilhaftesten | zu günstigen Bedingungen | etw. in einem günstigen Licht zeigen :: favorable [Am.]; favourable [Br.] (to) | more favourable | most favourable | on favourable terms | to show sth. in a favourable light als gültig werten [sport] | als gültig wertend | als gültig gewertet | ein Tor nicht werten :: to allow | allowing | allowed | to disallow a goal günstig :: opportune günstig {adv} :: opportunely günstig {adj} (für) :: propitious (to; towards) günstig gelegen :: convenient günstig stimmend :: propitiating günstig {adv} :: auspiciously günstig {adv} :: propitiously günstiger Preis :: favourable price gürtet um :: cinctures gürtete um :: cinctured gütig; herzlich {adj} :: affectionate gütig; günstig; freundlich {adj} :: benign; benignant gütig {adv} :: benignly gütig :: kindhearted gütig {adv} :: kindly gütig {adv} :: affectionately gütig {adv} :: amicably gütig {adv} :: benevolently gütig {adv} :: graciously gütig {adv} :: kindheartedly gummiartig {adj} :: gummy gummieren {vt} | gummierend | gummiert | gummiert | gummierte :: to rubberize [eAm.]; to rubberise [Br.] | rubberizing; rubberising | rubberized; rubberised | rubberizes; rubberises | rubberized; rubberised gummihaft :: rubbery gurgeln {vi} (den Rachen spülen) | gurgelnd | gegurgelt | gurgelt | gurgelte :: to gargle | gargling | gargled | gargles | gargled gurren {vi} | gurrend | gurrt | gurrte :: to coo | cooing | coos | cooed gürten | gürtend | gegürtet :: to girdle | girdling | girdled gut {adj} | besser | am besten | Jeder hat etwas, das er gut kann. | Er ist immer für eine Überraschung / ein Tor gut. :: good | better | best | Everybody is good at something. | He is always good for a surprise / a goal. gut :: fine gut {adv} | besser | am besten | Geht es dir gut? | Wie geht es dir? - Sehr gut, danke. :: well | better | best | Are you well? | How are you? - Very well, thanks. schon gut; ganz gut | Nun gut! | gut ausgehen | Fehlt Ihnen etwas? | Mir geht's gut. :: all right | All right then! | to turn out all right | Are you feeling all right? | I'm all right. gut; lecker {adj} (Essen) :: nice gut angezogen; gut gekleidet {adj} :: well-dressed gut aufgelegt :: flip gut aussehend; ansehnlich; stattlich; anmutig; hübsch {adj} | ein gut aussehender Mann :: handsome; comely | a handsome man gut aussehend; attraktiv; hübsch {adj} | ein steiler Zahn [ugs.] :: dishy [Br.] [coll.] | a dishy bird [Br.] [coll.] gut aussehend; wohlgeformt {adj} :: clean-cut gut aussehend {adv} :: sightly gut behandelt :: unabused gut drauf sein :: to be groovy gut erhalten sein :: to be in good condition gut geführtes Hotel :: well-run hotel gut gehen {vi} | gut gehend | gut gegangen :: to go well | going well | gone well gut in Form; kerngesund {adj}; fit wie ein Turnschuh [ugs.] :: fit as a fiddle [coll.] gut konditioniert [math.] :: well-conditioned gut umgehen können; es gut verstehen (mit) | mit Menschen gut umgehen können :: to get on (with) | to get on with people gut unterrichtet sein :: to be well informed seine Sache gut machen; gut vorankommen | seine Sache gut machend; gut vorankommend | seine Sache gut gemacht; gut vorangekommen | Die Geschäfte gehen gut. :: to do well | doing well | done well | Business is doing well. so gut sie es eben versteht :: according to her lights so gut sie konnten :: as best they could gutartig; verträglich {adj} :: good-natured gutaussehend; nett aussehen {adj} | gutaussehend sein :: nice-looking | to be nice-looking; to look nice gutaussehend :: smarting gutbürgerlich {adj} | gutbürgerliche Küche :: | (high-quality) home cooking; good plain cooking gute Kondition :: kilter guter Erfolg :: successfulness guter Gesprächspartner; guter Gesellschafter :: conversationalist; conversationist guter Laune sein :: to be in a good temper guter Laune sein :: to be in good spirits gutgebaut :: well built gutgelaunt {adj} :: good-humoured; good-humored gutgelaunt {adv} :: good-humouredly gutgemeint; wohlgemeint {adj} :: well-meant gutgesinnt; wohlgesinnt; wohlmeinend {adj} :: well-meaning gutgläubig erwerben :: acquire in good faith gutgläubig; leichtgläubig :: credulous gutgläubig {adj}; in gutem Glauben | in gutem Glauben handeln :: bona fide; bonafide | to act bona fide gutheißen; billigen :: to okay gutherzig {adj} | gutherzig sein :: kind-hearted | to have a kind heart gutinformiert {adj} | aus gutunterrichteten Kreisen :: well-informed | from well-informed quarters gütlich {adj} :: amicable gütlich {adv} | sich gütlich einigen :: amicably | to come to an amicable agreement gutmütig :: of good nature gutmütig {adj} | gutmütiger | am gutmütigsten :: good-natured | better natured | best natured gutnachbarlich {adv} :: neighborly [Am.]; neighbourly [Br.] gutschreiben; anrechnen {vt} | gutschreibend; anrechnend | gutgeschrieben; angerechnet :: to take into account | taking into account | taken into account gutschreiben; anrechnen {vt} [fin.] | gutschreibend; anrechnend | gutgeschrieben; abgerechnet | jdm. einen Betrag gutschreiben :: to credit | crediting | credited | to credit a sum to sb. guttural {adj}; Kehl... :: guttural guttural {adv} :: gutturally gutwillig {adj} :: good-hearted gymnastisch :: gymnastic gymnastisch {adv} :: gymnastically gynäkologisch {adj} :: gynaecological; gynecological sich haaren :: to molt [Am.]; to moult [Br.] haarförmig {adj} :: filiform haarig {adv} :: hairily haarlos; glatt; kahl; unbehaart {adj} :: glabrous haarscharf {adj} :: very precise haarspalterisch; spitzfindig {adj} :: hair-splitting; hairsplitting haarsträubend {adj} :: hair-raising; bloodcurdling haben {vt} | habend | gehabt | ich habe | du hast | er/sie/es hat | wir haben | ihr habt | sie haben | ich/er/sie/es hatte | er/sie/es hat/hatte gehabt | ich/er/sie/es hätte | nicht haben | er/sie hat nicht | er/sie/es hatte nicht | noch zu haben | etw. gegen jdn./etw. haben | nichts gegen jdn./etw. haben :: to have {had; had} | having | had | I have; I've | you have; you've | he/she/it has | we've; we have | you have; you've | they have; they've | I/he/she/it had | he/she/it has/had had | I/he/she/it would have | have not; haven't | he/she has not; he/she hasn't | he/she/it hadn't | still to be had | to have sth. against sb./sth. | to have nothing against sb./sth. haben | hat :: to hast [obs.] | hath [obs.] haben; müssen | nicht müssen | Ich muss jetzt gehen. :: have got to; have to; gotta [slang] | don't have to | I've got to go now.; I gotta go now. etw. haben gegen; etw. dagegen haben | Macht es Ihnen etwas aus? | Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich rauche? | Die Hitze macht mir nichts aus. :: to mind | Do you mind? | Do you mind my smoking? | I don't mind the heat. etw. haben wollen; sich etw. wünschen | Ich wünsche mir zu Weihnachten .... | Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch! | Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag/zu Weihnachten. :: to ask for sth.; to want sth.; to desire sth. | What I want for Christmas is .... | You asked for a book, so read it! | Well, then just ask for it for your birthday/for Christmas. etw. an sich haben (von) :: to partake (of); to participate (of) etw. davon haben | Davon habe ich nichts. | Was habe ich davon?; Was bringt mir das? :: to get sth. out of sth. | I don't get anything out of that. | What's in it for me? habgierig {adj} | habgieriger | am habgierigsten :: avaricious | more avaricious | most avaricious habgierig {adj} :: grasping habgierig {adv} :: graspingly habgierig {adv} :: greedily habgierig {adv} :: avariciously habgierig; raffgierig {adj} :: acquisitive habgierig; räuberisch {adj} :: rapacious habilitieren {vi} [stud.] | habilitierend | habilitiert :: to habilitate; to be called as / qualify as / be promoted to a professor/an associate or assistant professor/college lecturer | habilitating; being called as / qualifying as / being promoted to a professor ... | habilitated; been called as / qualified as / been promoted to a professor ... habituell {adj} :: habitual hacken {vi} | hackend | gehackt | er/sie hackt | ich/er/sie hackte | er/sie hat/hatte gehackt :: to hack | hacking | hacked | he/she hacks | I/he/she hacked | he/she has/had hacked hacken; umhacken (im Garten) | hackend; umhackend | gehackt; umgehackt | er/sie hackt | ich/er/sie hackte | er/sie hat/hatte gehackt :: to hoe (in the garden) | hoeing | hoed | he/she hoes | I/he/she hoed | he/she has/had hoed (Fleisch) hacken; zerkleinern; zerlegen (beim Kochen) | hackend; zerkleinernd; zerlegend | gehackt; zerkleinert; zerlegt | er/sie hackt | ich/er/sie hackte | er/sie hat/hatte gehackt :: to hash; to hash up | hashing | hashed | he/she hashes | I/he/she hashed | he/she has/had hashed hacken; fällen; zuhauen {vt} (Baumstamm) | hackend; fällend; zuhauend | gehackt; gefällt; zugehauen :: to hew {hewed; hewed, hewn} | hewing | hewed; hewn häkeln {vt} {vi} | häkelnd | gehäkelt | er/sie häkelt | ich/er/sie häkelte | er/sie hat/hatte gehäkelt | es ist/war gehäkelt :: to crochet | crocheting | crocheted | he/she crochets | I/he/she crocheted | he/she has/had crocheted | it is/was crocheted hämatologisch {adj} [med.] :: haematological hämisch; schadenfroh {adj} | ein schadenfroher Blick :: gloating | a gloating look in sb.'s eyes hämisch {adv} :: gloatingly hämisch {adj} | hämischer | am hämischsten :: sneering | more sneering | most sneering hämmerbar {adv} :: malleably hämmern {vt} | hämmernd | gehämmert | hämmert | hämmerte :: to hammer | hammering | hammered | hammerd | hammered hämmern; heftig pochen {vt} (gegen) | hämmernd; pochend | gehämmert; gepocht :: to thump (at; on) | thumping | thumped hämodynamisch {adj} [med.] :: hemodynamical hämodynamisch {adv} [med.] | hämodynamisch stabiler Patient :: hemodynamically | hemodynamically stable patient händeringend {adv} :: wringing one's hands händeringend {adj} [übtr.] :: hand wringing; handwringing [fig.] hängen; aufhängen {vt} | hängend; aufhängend | gehängt; aufgehängt | er/sie hängt | ich/er/sie hängte; ich/er/sie hing | er/sie hat/hatte gehängt :: to hang {hung, hanged; hung, hanged} | hanging | hung; hanged | he/she hangs | I/he/she hung; I/he/she hanged | he/she has/had hung; he/she has/had hanged hängen {vi} | hängend | gehangen | er/sie hängt | ich/er/sie hing | er/sie/es hat/hatte gehangen :: to hang {hanged; hung, hanged} | hanging | hung; hanged | he/she hangs | I/he/she hung; I/he/she hanged | he/she/it has/had hung; he/she/it has/had hanged hängen an; sich anschließen an | an jdm. hängen :: to be attached to | to be attached to so. sich an jdn. hängen :: to latch on to sb. hängen lassen; hängenlassen [alt]; schweben :: to hang {hung, hanged; hung, hanged} hängen bleiben; hängenbleiben [alt] | hängen bleibend; hängenbleibend [alt] :: to get caught | getting caught die Blätter hängen lassen :: to go limp hängend :: pendulous hängend :: suspensory hängend {adv} :: pendulously hängen geblieben; hängengeblieben [alt] :: got caught etw. hängen lassen; etw. hängenlassen [alt] :: to leave sth. behind jdn. hängen lassen; hängenlassen [alt] :: to let sb. down hänseln; aufziehen {vt} | hänselnd; aufziehend | gehänselt; aufgezogen | hänselt; zieht auf | hänselte; zog auf :: to razz | razzing | razzed | razzes | razzed härtbar {adj} :: curable härten; stählen {vt} | härtend; stählend | gehärtet; gestählt | härtet; stählt | härtete; stählte :: to harden | hardening | hardened | hardens | hardened härten {vt} | härtend | gehärtet | härtet | härtete :: to indurate | indurating | indurated | indurates | indurated härten; aushärten; vulkanisieren {vt} | härtend; aushärtend; vulkanisierend | gehärtet; ausgehärtet; vulkanisiert :: to cure | curing | cured härten; stählen {vt} | härtend; stählend | gehärtet; gestählt :: to anneal | annealing | annealed hässlich; schirch [Ös.] {adj} | hässlicher | am hässlichsten | hässlich wie die Sünde | äußerst hässlich; grottenhässlich :: ugly | uglier | ugliest | as ugly as sin | incredibly ugly hässlich {adv} :: uglily hässlich; unschön; ungestalt {adj} :: ill-favoured hässliche Person; hässlicher Gegenstand :: minger [Br.] [coll.] hässlich {adj} | hässlicher | am hässlichsten :: unsightly | unsightlier | unsightliest hätscheln; schmusen {vi} | hätschelnd; schmusend | gehätschelt; geschmust | hätschelt; schmust | hätschelte; schmuste :: to cuddle | cuddling | cuddled | cuddles | cuddled hätscheln; zärtlich spielen | hätschelnd; zärtlich spielend | gehätschelt; zärtlich gespielt | hätschelt | hätschelte :: to fondle | fondling | fondled | fondles | fondled hätscheln | hätschelnd | gehätschelt | hätschelt | hätschelte :: to nuzzle | nuzzling | nuzzled | nuzzles | nuzzled häufen | häufend | gehäuft | häuft | häufte :: to heap | heaping | heaped | heaps | heaped häufend :: massing geharnischt {adj} [hist.] | ein geharnischter Ritter :: armor-clad | a knight in armor geharnischt {adj} [übtr.] :: sharp (answer); forceful (speech); strong (letter) gehäuft :: massed häufig; weit verbreitet; gewöhnlich; gebräuchlich; üblich; normal {adj} | häufiger; gewöhnlicher; gebräuchlicher | am häufigsten; am gewöhnlichsten; am gebräuchlichsten | Es ist übliche Praxis. :: common | more common; commoner | most common; commonest | It's common practice. häufig {adj} | häufiger | am häufigsten | es kommt häufig vor | es ist üblich :: frequent | more frequent | most frequent | it's a frequent occurrence | it's a frequent practice häufig {adv} :: frequently häufig {adv} :: prevalently häufig vorkommend :: recurrent häuslich {adj} :: familial häuslich {adj} | häuslicher | am häuslichsten | häuslicher Mensch :: domestic | more domestic | most domestic | homebody häuslich {adj} | nicht häuslich :: domesticated | undomesticated häuslich {adv} :: homely häuslich {adv} :: domestically häuten; enthäuten; entpellen; pellen; abziehen {vt} | häutend; enthäutend; entpellend; pellend; abziehend | gehäutet; enthäutet; entpellt; gepellt; abgezogen | häutet; enthäutet; entpellt; pellt; zieht ab | häutete; enthäutete; entpellte; pellte; zog ab :: to skin | skinning | skinned | skins | skinned häuten; enthäuten; entpellen; abziehen {vt} | häutend; enthäutend; entpellend; abziehend | gehäutet; enthäutet; entpellt; abgezogen | häutet; enthäutet; entpellt; zieht ab | häutete; enthäutete; entpellte; zog ab :: to flay | flaying | flayed | flays | flayed sich häuten; Haut abstreifen :: to shed one's skin; to slough one's skin; to cast one's skin sich häuten :: to molt [Am.]; to moult [Br.] häutig {adj} :: membranous hadern {vi} (mit; über) | hadernd | gehadert :: to quarrel; to wrangle (with; over) | quarreling; quarelling; wrangling | quarreled; quarelled; wrangled haftbar; verantwortlich {adj} :: responsible haftbar {adj} | unbeschränkt haftbar :: liable | absolutely liable haften; kleben; ankleben (an) | haftend; klebend; anklebend | gehaftet; geklebt; angeklebt | haftet; klebt | haftete; klebte :: to adhere (to) | adhering | adhered | adheres | adhered haften; haften bleiben; haftenbleiben [alt] {vi} (an; auf) | haftend; haften bleibend; haftenbleibend | gehaftet; haften geblieben | haftet; klebt | haftete; klebte :: to stick {stuck; stuck} (to) | sticking | stuck | sticks | stuck für etw. haften; für etw. haftbar sein; für etw. aufkommen müssen :: to be liable for sth.; to be held responsible for the liability of sth. haftunfähig {adj} :: unfit to be kept in prison haftungsauslösend {adj} (Versicherung) :: giving rise to liability hageln {vi} [meteo.] | hagelnd | gehagelt | hagelt | hagelte | Es hagelt. :: to hail | hailing | hailed | hails | hailed | It is hailing. hager {adj} | hagerer | am hagersten :: lean | leaner | leanest hager; mager; dürr; knochig {adj} :: scraggy hager; schmächtig {adj} (Person) :: lank (person) hagiographisch; hagiografisch {adj} :: hagiographic haken; anhaken; einhaken {vt} (in) | hakend; anhakend; einhakend | gehakt; angehakt; eingehakt | hakt; hakt an; hakt ein | hakte; hakte an; hakte ein :: to hook (into) | hooking | hooked | hooks | hooked hakeln [sport] :: to trip up hakenförmig {adj} :: hooked; hook-shaped halb; halber; halbe; halbes {adj} | eine halbe Stunde :: half | half an hour halb {adv}; zur Hälfte | halbe-halbe machen | halb 5 :: half | go halves | half past 4 halb...; Halb... :: semi; half halb freistehend {adj} :: semidetached halb kochen | halb kochend | halb gekocht :: to parboil | parboiling | parboiled halb offen {adj} (Tür, Lader) | Die Sekretärin ließ die Lade etwas offen. :: ajar; on the jar (door, drawer) | The secretary left the drawer slightly ajar. halbamtlich {adj} :: semi-official; semiofficial halbamtlich {adv} :: semiofficially halbautomatisch {adj} :: semi-automatic; semiautomatic halbautomatisch :: semiautomatics halbautomatisch {adv} :: semiautomatically halbbewusst {adj} :: semiconscious halbbewusst {adv} :: semiconsciously halbdauernd {adj} :: semipermanent halbdurchlässig {adj} :: semipermeable; semipervious halbdurchsichtig {adj} :: semi-transparent halbedel {adj} :: semiprecious halbfertig {adj} :: half-done halbfest {adj} :: semi-solid halbfett {adj} [cook.] :: medium-fat halbfett {adj} (Typographie) :: semibold halbförmlich {adj} :: semi-formal halbgar {adj}; nicht gar :: underdone halbherzig; lustlos {adj} :: half-hearted; halfhearted halbieren {vt} | halbierend | halbiert | halbiert | halbierte | nicht halbiert :: to halve | halving | halved | halves | halved | unhalved halbieren {vt} | halbierend | halbiert | halbiert | halbierte :: to bisect | bisecting | bisected | bisects | bisected halbieren {vt} :: to cut into halves halbinselförmig {adj} :: peninsular halbjährlich {adj} :: semestral halbjährlich {adj} :: half-yearly; semi-annual; semiannual halbjährlich {adv} :: semiyearly halbkreisförmig :: semicircular halbkreisförmig {adv} :: semicircularly halbkugelförmig {adj} :: hemispherical halbkugelig {adj} :: hemispheric halblaut {adj} :: low; quiet halblaut {adv} :: in a low voice; in an undertone halblegal {adj} :: sublegal halbmonatlich {adv} :: fortnightly halbmonatlich {adv} :: semimonthly halbmast {adv}; auf Halbmast :: at half mast halbmondförmig; bogenförmig {adj} :: crescent; crescent-shaped halbnackt {adj} :: half-naked halboffen {adj} [math.] :: half-open halboffen {adj} :: half-open halbpensioniert {adj} :: semiretired halbprivat {adj} :: semiprivate halbprofessionell {adj} :: semiprofessional halbrund {adj} :: semicircular halbschalig {adj} | halbschalige Blechwand :: monosheet | monosheet panel halbschattig {adj} :: semi-shade halbsteif {adj} | halbsteifes Material :: semi-rigid | semi-rigid material halbsüß {adj} :: semisweet halbsynthetisch {adj} :: semisynthetic halbtags {adv} | halbtags arbeiten :: half-time; part-time; on a part-time basis | to work part-time halbwegs {adv} :: to some extent; reasonably halbwegs {adv} :: halfway; partway halbwildes Pferd :: bronco halbwöchentlich {adv} :: semiweekly halbwüchsig; heranwachsend {adj} :: adolescent halftern :: to halter halleluja {interj} :: hallelujah halluzinieren {vi}; Halluzinationen haben | halluzinierend; Halluzinationen habend | halluziniert | halluziniert | halluzinierte :: to hallucinate; to see things | hallucinating; seeing things | hallucinated; seen things | hallucinates | hallucinated halluzinogen {adj}; Halluzinationen hervorrufend :: hallucinogenic halogenfrei {adj} :: halogen-free halsbrecherisch {adj} | halsbrecherischer | am halsbrecherischsten :: breakneck | more breakneck | most breakneck halsen {vi} [naut.] | halsend | gehalst :: to gybe; to jibe | gybing; jibing | gybed; jibed halsig :: necked dann halt; meinetwegen | Na, dann mach's halt! [ugs.] :: then ... if you must | Then, do it, if you must. haltbar :: maintainable haltbar :: savable haltbar; dauerhaft {adj} :: solid haltbar; vertretbar; tragbar; aufrechtzuerhalten {adj} :: sustainable sich nicht beibehalten lassen; sich nicht aufrechterhalten lassen :: to be not sustainable haltbar :: supportable haltbar {adj} :: tenable haltbar {adv} :: tenably haltbar :: vindicable haltbar {adv} :: supportably halten; bereithalten; beibehalten; festhalten {vt} | haltend; bereithaltend; beibehaltend; festhaltend | gehalten; bereitgehalten; beibehalten; festgehalten | ich halte | du hältst | er/sie hält | ich/er/sie hielt | wir/sie hielten | er/sie hat/hatte gehalten | ich/er/sie hielte :: to hold {held; held} | holding | held | I hold | you hold | he/she holds | I/he/she held | we/they held | he/she has/had held | I/he/she would hold halten; anhalten {vt} | haltend; anhaltend | gehalten; angehalten | hält; hält an | hielt; hielt an :: to halt | halting | halted | halts | halted halten; behalten; aufhalten; aufbewahren {vt} | haltend; behaltend; aufhaltend; aufbewahrend | gehalten; behalten; aufgehalten; aufbewahrt | er/sie hält; er/sie behält; er/sie hält auf; er/sie bewahrt auf | ich/er/sie hielt; ich/er/sie behielt; ich/er/sie hielt auf; ich/er/sie bewahrte auf | er/sie hat/hatte gehalten; er/sie hat/hatte behalten; er/sie hat/hatte aufgehalten; er/sie hat/hatte aufbewahrt | unter Kontrolle halten; in Schranken halten | Kühl aufbewahren. :: to keep {kept; kept} | keeping | kept | he/she keeps | I/he/she kept | he/she has/had kept | to keep under control | Keep cool. jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten | haltend; betrachtend; ansehend; erachtend | gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet | Ich halte das für einen Fehler. | Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. | Betrachten Sie sich als entlassen. | Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. | Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. | Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. | Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. | Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. :: to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth. | considering | considered | I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. | We consider it a great honor to have you here with us tonight. | Consider yourself dismissed. | The campaign was considered to have failed. | Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. | A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. | Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. | The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. halten | haltend | gehalten | hält :: to uphold | upholding | upheld | upholds sich lange halten :: to have a long shelf life halten für :: to repute halten für :: to take for jdn. auf dem Laufenden halten | Halt mich auf dem Laufenden! :: to keep sb. informed | Keep me informed! (Ball) halten {vt} [sport] | gut halten :: to save | to make a good save sich halten {vr} (Lebensmittel) | sich haltend | sich gehalten :: to keep {kept; kept} | keeping | kept gehalten :: unexpended haltend {adv} :: retentively haltlos; unberechtigt {adj} :: unsubstantial haltlos (Mensch) {adj} :: disoriented; (completely) insecure; adrift; floundering haltlos; unhaltbar {adj} (Theorie) :: untenable haltlos {adj} | haltloser | am haltlosesten :: unstable | more unstable | most unstable hamstern | hamsternd | hamstert | hamsterte :: to forage | foraging | forages | foraged handbetrieben {adj} :: hand-operated handeln; reagieren; Maßnahmen ergreifen {vi} | handelnd; reagierend; Maßnahmen ergreifend | gehandelt; reagiert; Maßnahmen ergriffen | handelt; reagiert; ergreift Maßnahmen | handelte; reagierte; ergriff Maßnahmen | sofort handeln :: to act; to take action | acting | acted | acts | acted | to take prompt action handelbar {adj} | (international) handelbare Güter | nicht (international) handelbar | nicht-handelbare Güter | nicht gehandelte Güter :: tradable [Am.]; tradeable | tradables | non-tradable | non-tradables | non-traded goods handeln; Handel treiben; Geschäfte machen {vi} (mit) | handelnd; Handel treibend; Geschäfte machend | gehandelt; Handel getrieben; Geschäfte gemacht | handelt; treibt Handel; macht Geschäfte | handelte; trieb Handel; machte Geschäfte :: to trade | trading | traded | trades | traded handeln; Handel treiben {vi} (mit) | handelnd; Handel treibend | gehandelt; Handel getrieben :: to do business | doing business | done business handeln mit (einer Ware) | handelnd | gehandelt :: to trade in; to deal {dealt; dealt} in | trading; dealing | traded; dealt handeln um; feilschen | handeln um; feilschend | gehandelt um; gefeilscht :: to bargain for; to haggle over | bargaining for; haggling over | bargained for; haggled over handeln von (Film; Buch) :: to be about; to deal {dealt; dealt} with handeln; tätigen :: to negotiate handeln; wirken; agieren; funktionieren {vi} | handelnd; wirkend; agierend; funktionierend | gehandelt; gewirkt; agiert; funktioniert | handelt; wirkt; agiert; funktioniert | handelte; wirkte; agierte; funktionierte | handeln für wen es angeht | durch Organe handeln :: to act | acting | acted | acts | acted | to act for whom it may concern | to act through primary agents sich handeln um {vr}; sich drehen um {vr}; gehen um {vi}; zum Gegenstand haben {vi} | sich handelnd um; sich drehend um; gehend um; zum Gegenstand habend | sich gehandelt um; sich gedreht um; gegangen um; zum Gegenstand gehabt :: to involve | involving | involved (schwarz) gehandelt; verschoben {adj} :: trafficked handelnd :: bargaining handelseinig :: in agreement handelsüblich {adj} :: customary in the trade; customary in commerce handelsüblich {adj} :: usual in the trade; usual in commerce handelsüblich {adj} :: standard handelt :: agitates handfest; robust {adj} | handfester | am handfestesten :: stalwart | more stalwart | most stalwart handförmig {adj} (Blattform) [bot.] :: palmate; palmated handgearbeitet; handgemacht {adj} :: handmade; hand-made handgeknüpft {adj} | handgeknüpfter Teppich :: hand-knotted | hand-knotted carpet handgemacht {adj} :: crafted handgenäht {adj} :: hand-stitched handgeschliffen {adj} :: hand-cut handgeschmiedet adj :: hand-wrought handgeschneidert {adj} :: hand-tailored handgeschrieben; handschriftlich; von Hand geschrieben {adj} :: handwritten handgesponnen {adj} :: hand-spun handgesteuert {adj} :: manually operated; manually controlled handgestrickt {adj} :: hand-knitted handgewebt {adj} :: hand-woven handgreiflich werden :: to get rough handgreiflich werden; tätlich werden {vi} (gegen) | handgreiflich werdend; tätlich werdend | handgreiflich geworden; tätlich geworden :: to scuffle (with) | scuffling | scuffled jdm. etw. handgreiflich vor Augen führen :: to show sb. sth. quite plainly handhaben | handhabend | gehandhabt | handhabt | handhabte :: to wield | wielding | wielded | wields | wielded etw. handhaben; etw. bedienen {vt} | handhabend; bedienend | gehandhabt; bedient :: to manage sth. | managing | managed handhabbar {adj} | leicht handhabbar :: manageable | easy to manage handhaben {vt}; hantieren (mit) | handhabend; hantierend | gehandhabt; hantiert | handhabt; hantiert | handhabte; hantierte :: to ply | plying | plied | plies | plied handlich {adv} :: handily handlich {adj} :: manageable handlich {adv} :: manageably handlungsunfähig {adj} :: unable to act; incapable of acting handlungsunfähig machen :: to hamstring {hamstrung; hamstrung} handlungsunfähig machen :: to hogtie [Am.] handwerkliche Schöpfung {f} :: craftsmanship handwerksmäßig; in Ordnung; klasse {adj} :: groovy von Hand geerntet; handverlesen (a. [fig.]); sorgfältig ausgewählt {adj} :: hand-picked handvoll {adj} :: handful handvoll :: fistful eine ganze Hand voll von :: a handful of; a palmful of hanebüchen {adj} :: scandalous hanfen :: to hempen (an einem Tau) hangeln :: to move hand over hand (along a rope) hansisch {adj} :: Hanseatic haploid {adj} [biol.] :: haploid haptisch {adj}; den Tastsinn betreffend :: haptic harken; rechen {vt} | harkend; rechend | geharkt; gerecht | harkt | harkte :: to rake | raking | raked | rakes | raked harmlos {adj} | harmloser | am harmlosesten :: harmless | more harmless | most harmless harmlos {adv} :: harmlessly harmlos {adj} :: benign; benignant harmlos {adj} :: innocent harmlos; unbedenklich {adj} :: inoffensive harmlos :: nonviscous harmlos :: unoffending harmlos {adv} :: unoffendingly harmlos {adv} :: inoffensively harmonieren {vi} | harmonierend | harmoniert | harmoniert | harmonierte :: to harmonize [eAm.]; to harmonise [Br.] | harmonizing; harmonising | harmonized; harmonised | harmonizes; harmonises | harmonized; harmonised harmonisch {adj} [mus.] :: harmonic harmonisch {adv} :: harmonicly harmonisch {adj} | harmonischer | am harmonischsten :: harmonious | more harmonious | most harmonious harmonisch [math.] :: harmonic; harmonical harmonisch {adv} :: harmoniously harmonisch :: harmonical harmonisch {adv} :: harmonically harmonisieren {vt} | harmonisierend | harmonisiert | harmonisiert | harmonisierte :: to harmonize [eAm.]; to harmonise [Br.] | harmonizing; harmonising | harmonized; harmonised | harmonizes; harmonises | harmonized; harmonised harntreibend {adj} :: diuretic harpunieren {vt} | harpunierend | harpuniert | harpuniert | harpunierte :: to harpoon | harpooning | harpooned | harpoons | harpooned harschen (Schnee) :: to freeze {froze; frozen} over hart; standhaft; entschieden {adj} :: firm hart; grob {adj} :: rough hart; knallhart {adj} :: tough hart; schwer; heftig {adj} | härter; schwerer; heftiger | am härtesten; am schwersten; am heftigsten | ein schwerer Kampf :: hard | harder | hardest | a hard fight hart; zäh; fest {adj} :: stiff hart {adv} :: callously hart {adv} :: rigorously hart {adv} :: toughly hart sektoriert; fest eingeteilte Sektoren [comp.] :: hard sectored hart umkämpft {adj} :: hard-fought hart umkämpft {adj} | hart umkämpfte Märkte | hart umkämpfte Wahlkreise :: battleground ... | battleground markets | battleground wards [Br.]; battleground districts [Am.] hart werden; erstarren {vi} | hart werdend; erstarrend | hart geworden; erstarrt :: to consolidate | consolidating | consolidated hart werden {vi} | hart werdend | hart geworden :: to harden | hardening | hardened harteloxiert {adj} [techn.] :: hard anodized; hard anodised [Br.] hartgebrannt; hochgebrannt {adj} :: high fired hartgesotten {adj} :: hardboiled hartherzig; hart {adj} | hartherziger; härter | am hartherzigsten; am härtesten :: flinty | flintier | flintiest harthäutig {adj} [med.] :: thick-skinned; pachydermatous; sclerodermous; sclerodermatous hartherzig {adj} | hartherziger | am hartherzigsten :: hard-hearted | more hard-hearted | most hard-hearted hartherzig; unbarmherzig {adj} :: remorseless hartherzig {adv} :: remorselessly hartherzig {adv} :: hard heartedly hartmagnetisch :: magnetically hard hartnäckig {adj} | sich hartnäckig halten | hartnäckig an etw. festhalten | etw. hartnäckig festhalten :: tenacious | to be tenacious | to be tenacious of sth. | to hold sth. in a tenacious grip hartnäckig {adv} :: tenaciously hartnäckig :: besetting hartnäckig; beharrlich; zäh {adj} :: pertinacious hartnäckig {adv} :: pertinaciously hartnäckig; widerstandsfähig; refraktär {adj} [med.] :: refractory hartnäckig {adv} :: refractorily hartnäckig {adv} :: stiffly hartnäckig; robust; schwierig; schwer {adj} | hartnäckiger; robuster; schwieriger; schwerer | am hartnäckigsten; am robustesten; am schwierigsten; am schwersten | einen schweren Stand haben :: tough | tougher | toughest | to have a tough job hartnäckig; starrsinnig {adj} | hartnäckiger | am hartnäckigsten :: obstinate | more obstinate | most obstinate hartnäckig; unnachgiebig {adj} :: intractable hartnäckig {adv} :: stubbornly hartschalig {adj} :: hard-shelled hartsektoriert {adj} :: hard-sectored hartverchromt {adj} :: hard chrome-plated harzen {vi} (Baum; Holz) | harzend | geharzt :: to exude resin; to secrete resin | exuding resin; secreting resin | exuded resin; secreted resin harzen {vt} (Wein) :: to treat with resin; to resinate harzig {adj} :: resinous; resinaceous haschen; zusammenraffen | haschend; zusammenraffend | gehascht; zusammengerafft | hascht; rafft zusammen :: to snatch | snatching | snatched | snatches hassen; nicht mögen {vt} | hassend | gehasst | er/sie hasst | ich/er/sie hasste | er/sie hat/hatte gehasst | Ich hasse dich! | etw. wie die Pest hassen :: to hate | hating | hated | he/she hates | I/he/she hated | he/she has/had hated | I hate you! | to hate sth. like poison hasserfüllter Blick; Blick voller Hass :: a look full of hate hasten {vi} | hastend | gehastet | hastet | hastete :: to scat | scatting | scated | scats | scatted hasten; eilen {vi} | hastend; eilend | gehastet; geeilt :: to hustle | hustling | hustled hasten; eilen {vi} :: to skelter [obs.] hastig; fluchtartig {adj} | hastiger | am hastigsten :: hasty | hastier | hastiest hastig; fluchtartig {adv} :: hastily hastig; eilig; voreilig; übereilt; überstürzt {adj} :: precipitate hastig; eilig; überstürzt {adj} :: precipitant hastig {adv} :: precipitantly hatschi! {interj} :: atishoo!; atchoo! hauchdünn; durchsichtig {adj} :: filmy; gauzy hauchdünn; hauchzart {adj} :: gossamer hauchdünn {adv} :: gauzily hauchen {vi} | hauchend | gehaucht :: to breathe | breathing | breathed hauchvergoldet {adj} :: flash plated hauen; schlagen | hauend; schlagend | gehauen; geschlagen | er/sie haut | ich/er/sie haute; ich/er/sie hieb; ich/er/sie schlug | er/sie hat/hatte gehauen; er/sie hat/hatte geschlagen :: to belt; to clobber; to hit {hit; hit} | belting; clobbering; hitting | belted; clobbered; hit | he/she belts | I/he/she belted | he/she has/had belted hauen; behauen; bearbeiten {vt} | hauend; behauend | gehauen; behauen | haut; behaut | hieb; haute; behaute :: to hew {hewed; hewed, hewn} | hewing | hewn; hewed | hews | hewed jdn. übers Ohr hauen [übtr.] :: to sell sb. a pup jdn. übers Ohr hauen [übtr.]; jdn. bescheißen; jdn. reinlegen :: to pull a fast one jdn. übers Ohr hauen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. ausnehmen [übtr.] :: to take so. to the cleaners [fig.] hauen [min.] (Bergbau) :: to cut {cut; cut} jdn. übers Ohr hauen [übtr.] | übers Ohr hauend | übers Ohr gehauen :: to short-change sb. | short-changing | short-changed hauend :: whaling haufenweise {adv} :: in heaps hauptamtlich; hauptberuflich {adj} :: full-time hauptberuflich {adv} :: main job; full-time (work) Hauptpunkte :: centers hauptsächlich; vorwiegend; größtenteils {adv} :: chiefly; mainly hauptsächlich {adv} :: generally hauptsächlich {adj}; Haupt... :: capital; major hauptsächlich; Haupt...; Chef... :: chief hauptsächlich :: primal hauptsächlich {adv} :: primarily hauptsächlich {adv} :: principally hauptsächlich; größtenteils; großteils {adv} :: mostly hauptsächlich; in der Hauptsache :: in the main; for the main [Am.] hauptstädtisch {adj} :: metropolitan hauptstimmig :: obbligato hausbacken {adj} :: home made hauseigen {adj} :: belonging to the hotel; belonging to the firm haushälterisch; wirtschaftlich; ökonomisch; sparsam {adj} :: economical Haus halten; haushalten [alt] :: to budget Haus halten; haushalten [alt]; sparen | Haus haltend; haushaltend; sparend :: to economize [eAm.]; to economise [Br.] | economizing; economising Haus halten; haushalten [alt]; sparsam umgehen :: to husband hausieren; kolportieren | hausierend; kolportierend | hausiert; kolportiert | hausiert | hausierte :: to peddle | peddling | peddled | peddles | peddled hausieren; auf der Straße verkaufen; verhökern {vt} | hausierend; auf der Straße verkaufend; verhökernd | hausiert; auf der Straße verkauft; verhökert :: to hawk | hawking | hawked hausintern {adj} | Nachschlagewerke sind nur vor Ort benützbar (Bibliothek). :: in-house | Reference materials are available for in-house use only. (library) hausmeisterlich :: janitorial hauteng {adj} :: skin tight; skintight hautfester Künstleranzug :: leotard hautnah {adj} | Prominente hautnah zu Gesicht bekommen | Wir haben es hautnah miterlebt. :: (very) close; tight; eyeball to eyeball | to get up close and personal with celebrities | It happened right in front of our eyes. He!; Heda! {interj} | he? :: Hey! | eh?; right? hebeln; aushebeln {vt} | hebelnd; aushebelnd | gehebelt; ausgehebelt | hebelt | hebelte :: to lever | levering | levered | levers | levered heben; aufheben; abheben; anheben {vt} | hebend; aufhebend; abhebend; anhebend | gehoben; aufgehoben; abgehoben; angehoben | er/sie hebt | ich/er/sie hob | er/sie hat/hatte gehoben | ich/er/sie höbe | eine Last heben :: to lift (up) | lifting (up) | lifted (up) | he/she lifts | I/he/she lifted | he/she has/had lifted | I/he/she would lift | to lift a load heben; aufheben; abheben; anheben; erhöhen {vt} | hebend; aufhebend; abhebend; anhebend; erhöhend | gehoben; aufgehoben; abgehoben; angehoben; erhöht | er/sie hebt | ich/er/sie hob | er/sie hat/hatte gehoben | ich/er/sie höbe | den Arm/di Hand heben :: to raise | raising | raised | he/she raises | I/he/she raised | he/she has/had raised | I/he/she would raise | to raise one's arm/hand heben; hochheben; wuchten; hieven {vt} | hebend; hochhebend; wuchtend; hievend | gehoben; hochgehoben; gewuchtet; gehievt | hebt; hebt hoch | hob; hob hoch :: to heave | heaving | heaved | heaves | heaved sich heben; sich auflösen {vr} | sich hebend; sich auflösend | sich gehoben; sich aufgelöst :: to lift | lifting | lifted gehoben {adj}; mit hohem Einkommen :: upscale heben {vt} | hebend | gehoben | hebt | hob :: to hoist | hoisting | hoisted | hoists | hoisted heben :: to perk up einen heben [ugs.] :: to have a drink hebräisch {adj} :: Hebrew hecheln {vt}; Flachs, Hanf kämmen | hechelnd; Flachs, Hanf kämmend | hechelt; Flachs, Hanf kämmt :: to hatchel; to heckle; to tease | hatcheling; heckling; teasing | hatcheled; heckled; teased hechten {vi}; sich werfen {vr} | hechtend; sich werfend | gehechtet; sich geworfen :: to plunge | plunging | plunged heckenhüpfen :: to hedgehop hedonistisch :: hedonistic hedonistisch {adv} :: hedonistically hefig {adj} | hefiger | am hefigsten :: yeasty | yeastier | yeastiest heften; anheften {vt} | heftend; anheftend | geheftet; angeheftet | heftet; heftet an | heftete; heftete an :: to tack; to baste | tacking; basting | tacked; basted | tacks; bastes | tacked; basted (Blick) heften; (Aufmerksamkeit) richten {vt} (auf) | heftend; richtend | geheftet; gerichtet :: to rivet (on) | riveting | riveted heften; klammern {vt} | heftend; klammernd | geheftet; geklammert | heftet; klammert | heftete; klammerte :: to staple | stapling | stapled | staples | stapled heften; quetschen {vt} | heftend; quetschend | geheftet; gequetscht :: to crimp | crimping | crimped heftet; schäbig :: tacks heftig; schwer; stark {adj} :: heavy heftig; scharf; erbittert; bitter {adj} :: virulent; acerb; acerbic [fig.] heftig; ungestüm; stark {adj} :: violent heftig {adv} :: violently heftig; stark {adj} :: driving heftig; ungestüm {adj} :: boisterous heftig; ungestüm {adv} :: boisterously heftig {adv} :: impetuously heftig {adv} :: testily heftig {adv} :: vehemently heftig angreifen :: clapperclaw heftschweißen :: to tack-weld (Wunsch) hegen :: to conceive hegen; haben; in Erwägung ziehen | hegend; habend; in Erwägung ziehend | gehegt; gehabt; in Erwägung gezogen | sich Hoffnungen machen | Ich würde es nie ernstlich erwägen, das zu tun. :: to entertain | entertaining | entertained | to entertain hopes | I would never entertain the idea of doing that. hegen und pflegen | hegend und pflegend | gehegt und gepflegt :: to nurture | nurturing | nurtured (Hoffnung) hegen | hegend | gehegt :: to embrace | embracing | embraced hehr; nobel; edel {adj} | hehre Ziele | noble Gedanken; edle Gedanken :: sublime | sublime aims | sublime thoughts heidnisch {adj} :: heathen; heathenish; pagan heidnisch {adj} :: Gentile heikel {adj} | heikler; heikeler | am heikelsten :: fussy | fussier | fussiest heikel; schwierig {adj} (Frage) :: delicate heikel {adv} :: queasily heikel {adj} | heikeler | am heikelsten :: queasy | queasier | queasiest heikel; knifflig {adj} :: scabrous heikel {adv} :: scabrously heikel; prekär {adj} :: sensitive heikel; schwierig {adj} :: subtle heikel {adv} :: touchily heikel {adv} :: touchingly heikel {adv} :: fussily heikel {adv} :: trickily heilbar {adj} | unheilbar {adj} :: curable | uncurable; past cure heilbar {adv} :: curably heilbar :: healable heilbar {adv} :: remediably heilen | heilend | geheilt | heilt :: to heal | healing | healed | heals heilen | heilend | geheilt | heilt | heilte :: to cure | curing | cured | cures | cured heilen; verheilen | heilend; verheilend | geheilt; verheilt :: to mend | mending | mended heilend; abhelfend {adj}; Hilfs...; Heil... | unterstützender Beistand :: remedial | remedial assistance heilend; heilkräftig {adj} | heilkräftiger | am heilkräftigsten :: curative | more curative | most curative heilend {adv} :: curatively heilig {adj} | heiliger | am heiligsten | Heiliger Bimbam!; Heiliger Strohsack! [ugs.] :: holy | holier | holiest | Holy moly! heilig {adj} | nicht heilig | heilige Kuh :: sacred | unsacred | sacred cow heilig {adv} :: saintly heilig {adv} :: sacredly heilig sprechen {vt} [relig.] | heilig sprechend | heilig gesprochen | er/sie wurde heilig gesprochen | er/sie wurde heilig gesprochen :: to canonize [eAm.]; to canonise [Br.] | canonizing; canonising | canonized; canonised | he/she was canonized | he/she was elevated to sainthood heiligen; weihen {vt} | heiligend; weihend | geheiligt; geweiht | heiligt; weiht | heiligte; weihte :: to hallow | hallowing | hallowed | hallows | hallowed heiligen; weihen; sanktionieren {vt} | heiligend; weihend; sanktionierend | geheiligt; geweiht; sanktioniert | heiligt; weiht; sanktioniert | heiligte; weihte; sanktionierte :: to sanctify | sanctifying | sanctified | sanctifies | sanctified heilig; geheiligt {adj} :: hallow helig gesprochen; heiliggesprochen {vt} :: sainted heilklimatisch {adj} :: with a therapeutic climate heillos {adj} :: unholy; terrible; frightful; hopeless; awful; utter heilsam; gesund {adj} | Ein guter Schlaf ist sehr erholsam. :: beneficial | A good sleep is very beneficial. heilsam; heilend; heilkräftig {adj}; Heil... :: medicative heilsam; gesund; zuträglich {adj} :: salutiferous heilsam {adj} :: saluber heimatlos {adj} :: homeless heimatlos {adv} :: homelessly heimatlos; obdachlos {adj} :: unhoused heimbegleiten {vt} | heimbegleitend | heimbegleitet :: to see home | seeing home | seen home heimelig; heimisch {adj} | heimeliger | am heimeligsten :: homelike | more homelike | most homelike heimgehen {vi} | heimgehend | heimgegangen :: to return home | returning home | returned home heimgesucht {adj} (von) :: smitten (with) heimisch; inländisch {adj} :: home; homey heimkehren {vi} | heimkehrend | heimgekehrt | im Triumph heimkehren :: to return; to return home | returning; returning home | returned; returned home | to return (home) in triumph heimkehrend :: homing heimkommen {vi} | heimkommend | heimgekommen :: to come home | coming home | come home heimleuchten | heimleuchtend | heimgeleuchtet :: to tell off | telling off | told off heimlich; hintergründig {adj} :: hidden heimlich; lauernd; nagend {adj} :: lurking heimlich; verstohlen {adj} :: surreptitious heimlich; verstohlen {adv} :: surreptitiously heimlich; verstohlen {adj} :: backdoor heimlich; verborgen; illegal; klandestin (veraltet) {adj} :: clandestine heimlich {adv} :: clandestinely heimlich {adj} :: secret heimlich {adv}; im Stillen | etw. im Stillen bewundern | insgeheim hoffen :: secretly | to admire sth. secretly | to hope secretly heimlich :: on the sly heimlich; verstohlen; schleichend {adj} :: stealthy heimlich {adv} :: stealthily heimlich {adv} :: thievishly heimlich {adj} :: underhand sich heimlich davon machen; sich aus dem Staub machen {vr}; türmen (vor); flüchten {vi} (vor) | türmen; flüchtend | getürmt; geflüchtet | türmt; flüchtet | türmte; flüchtete :: to abscond (from) | absconding | absconded | absconds | absconded heimlich {adv} :: covertly heimlich {adv} :: underhandedly heimlich verabredet {adv} :: collusively heimlicher :: underhanded heimsuchen | heimsuchend | heimgesucht | sucht heim | suchte heim :: to beset {beset; beset} | besetting | beset | besets | beset heimsuchen {vt} | heimsuchend | heimgesucht | sucht heim | suchte heim :: to infest | infesting | infested | infests | infested heimtückisch; hinterhältig {adj} | heimtückischer; hinterhältiger | am heimtückischsten; am hinterhältigsten :: sneaky | sneakier | sneakiest heimtückisch {adj} :: treacherous heimtückisch {adv} :: dastardly heimtückisch {adj} | eine heimtückische Krankheit; eine insidiöse Krankheit | ein kniffliges Problem :: insidious | an insidious disease | an insidious problem heimtückisch {adv} :: insidiously heimtückisch {adv} :: perfidiously heimtückisch {adv} :: sneakily heimtückisch {adv} :: sneakingly heimwärts {adv} | heimwärts steuern | seine Schritte heimwärts lenken :: homeward; homewards; home | to head homewards; to head for home | to bend one's steps towards home es jdm. heimzahlen | heimzahlend | heimgezahlt | es jdm. mit/in gleicher Münze heimzahlen [übtr.] :: to pay sb. back; to get even with sb. | paying back; getting even | paid back; got even | to pay sb. back in the same coin; to pay sb. back in kind; to repay sb. in kind; to give sb. tit for tat heimwehkrank {adj} :: homesick heiraten; ehelichen {vt} | heiratend; ehelichend | geheiratet; verehelicht | ich heirate | du heiratest | er/sie heiratet | wir/sie heiraten | ihr heiratet | ich/er/sie heiratete | er/sie hat/hatte geheiratet :: to marry | marrying | married | I marry | you marry | he/she marries | we/they marry | you marry | I/he/she married | he/she has/had married heiraten {vt} | heiratend | geheiratet | heiratet | heiratete :: to wed | wedding | wedded | weds | wedded sich verheiraten; sich vermählen {vr} | sich verheiratend; sich vermählend | sich verheiratet; sich vermählt :: to wed | wedding | wedded heiratsfähig; mannbar {adj} :: nubile heiser {adj} :: hoarse heiser {adj} :: croaky heischen; erheischen; fordern {vt} | heischend; erheischend; fordernd | geheischt; erheischt; gefordert | Respekt heischen :: to demand; to require; to call for | demanding | demanded | demand respect heiser {adv} :: hoarsely heiser; tief und rau (Stimme) {adv} :: gravelly heiß; sehr warm {adj} | heißer | am heißesten | sehr heiß | kochend heiß :: hot | hotter | hottest | very hot; awfully hot | boiling hot heiß {adv} :: fervently heiß :: thermionic heißblütig; leidenschaftlich {adj} | heißblütiger | am heißblütigsten :: passionate | more passionate | most passionate heißblütig; feurig; temperamentvoll {adj} :: sultry heißblütig {adj} :: hot-blooded heißen; den Namen tragen | heißend | geheißen | er/sie/es heißt | ich/er/sie/es hieß | sie hießen | er/sie/es hat/hatte geheißen | Wie heißt du?; Wie heißen Sie? | Ich heiße ... | Wie heißen sie? | Wie heißt er noch (mal)? [ugs.] | Wie heißt dieser Ort? :: to be called | being called | been called | he/she/it is called | I/he/she/it was called | they were called | he/she/it has/had been called | What's your name?; What is your name? | My name is ... | What are they called? | What's his name again? | What's the name of this place? ein heißes Eisen; eine heiße Kartoffel :: a hot potato; a tricky subject [fig.] heißgeliebt :: beloved heißlaufen {vi} | heißlaufend | heißgelaufen :: to overheat | overheating | overheated heiter; munter {adj} :: alacritous heiter {adv} :: cheerfully heiter {adv} :: genially heiter; vergnügt; fröhlich {adj} :: gay; jovial; mirthful heiter; vergnügt {adv} :: gayly; jovially; mirthfully heiter {adv} :: mirthfully heiter; klar {adj} (Himmel) :: serene (sky) heiter {adv} :: serenely heiter; sonnig; schön {adj} (Wetter) :: fair heiter {adv} :: alacritously heiter {adv} :: sanguinely heiterhell :: very bright heizen; beheizen {vt} | heizend; beheizend | geheizt; beheizt | er/sie heizt | ich/er/sie heizte | er/sie hat/hatte geheizt :: to heat | heating | heated | he/she heats | I/he/she heated | he/she has/had heated hektisch {adj} | hektischer | am hektischsten | hektische Vorbereitungen in letzter Minute | Die Woche war sehr hektisch. :: hectic | more hectic | most hectic | hectic last-minute preparations | This week has seen a flurry/frenzy of activity. hektisch {adv} | In den Postämtern geht es seit Tagen sehr hektisch zu. :: hectically | It has been all go at the post offices for days. [Br.] heldenhaft {adj} | heldenhafter | am heldenhaftesten :: heroic | more heroic | most heroic heldenhaft {adv} :: heroically jdm. helfen; mithelfen {vi} | helfend; mithelfend | geholfen; mitgeholfen | du hilfst | er/sie hilft | ich/er/sie half | wir halfen | er/sie hat/hatte geholfen | ich/er/sie hülfe | hilf! | Kann ich dir helfen?; Kann ich Ihnen helfen? | Sich helfen sich gegenseitig.; Sie helfen einander.; Sie helfen einer dem anderen. | nicht geholfen :: to help sb. | helping | helped | you help | he/she helps | I/he/she helped | we helped | he/she has/had helped | I/he/she would help | help! | Can I help you? | They help each other. | unhelped helfen; nützen; guttun; wohl tun; gesund sein {vi} | helfend; nützend; guttuend; wohl tuend; gesund seiend | geholfen; genützt; gutgetan; wohl getan; gesund gewesen | Milchtrinken wird dir guttun. | Was hast du davon? :: to do good | doing good | done good | Drinking milk will do you good. | What good will that do you? helfen; unterstützen | helfend; unterstützend | geholfen; unterstützt | hilft; unterstützt | half; unterstützte :: to aid | aiding | aided | aids | aided helfen {vi} | helfend | geholfen :: to avail | availing | availed helfen :: to lend a hand sich selbst helfen; sich durchschlagen {vr} :: to shift for oneself sich zu helfen wissen :: to find a way {found; found} sich selbst helfen; aus eigener Kraft machen :: to bootstrap jdm. in einer Notsituation helfen :: to get sb. off the hook [coll.] helfend; hilfreich {adj} :: helping helfend; unterstützend {adj} :: adjuvant heliographisch {adj} :: heliographic heliozentrisch {adj} [astron.] | heliozentrisches Weltbild :: heliocentric | heliocentrism; heliocentric system heliozentrisch {adv} :: heliocentrically hell {adj} | heller | am hellsten :: light; clear | clearer | clearest hell; blond {adj} :: fair hell; leuchtend; strahlend {adj} | heller | am hellsten | strahlend rot; leuchtend rot :: bright | brighter | brightest | bright red hell {adv} :: brightly hell leuchtend {adj} :: brilliant hellblau; zartblau {adj} :: light-blue; pale blue hellblond {adj} :: light blond; wheat-colored hellbraun; gelbbaun {adj} :: tan hellbraun; rehbraun; beige {adj} :: fawn hellfarben; hellfarbig {adj} :: light-coloured; light-colored hellgelb {adj} :: light yellow; pale yellow; straw yellow hellgrau; blassgrau {adj} :: light grey; pale grey [Br.]; light gray; pale gray [Am.] hellgrün {adj} :: light green hellhäutig {adj} :: fair-skinned hellhörig {adj} (Haus) | Dieses Haus ist sehr hellhörig. :: badly soundproofed | You hear every sound in this house. hellhörig sein :: to have keen senses hellhörig {adj} :: sensitive hellhörig {adj} (Wand) | Die Wand ist sehr hellhörig. :: wafer-thin | You can hear everything through that wall. helllicht; hellichten [alt] {adj} | am helllichten Tag :: bright | in broad daylight hellorange {adj} :: light orange hellrot {adj} :: light red hellsehen können :: to be clairvoyant; to have a second sight hellseherisch {adj} | hellseherisch sein :: clairvoyant | to be clairvoyant hellsichtig {adj} | hellsichtiger | am hellsichtigsten :: clear sighted | more clear sighted | most clear sighted hellwach {adj} :: wide awake hemdsärmelig {adj} :: shirt-sleeved hemmen {vt} | hemmend | gehemmt :: to check | checking | checked hemmen; einengen; behindern; lähmen {vt} | hemmend; einengend; behindernd; lähmend | gehemmt; eingeengt; behindert; gelähmt :: to fetter | fettering | fettered hemmen {vt} | hemmend | gehemmt | hemmt | hemmte :: to clog [fig.] | clogging | clogged | clogs | clogged hemmen {vt} | hemmend | gehemmt | hemmt | hemmte :: to trig | trigging | trigged | trigs | trigged (seelisch) hemmen; hindern; blockieren; sperren; verhindern {vt} | hemmend; hindernd; blockierend; sperrend; verhindernd | gehemmt; gehindert; blockiert; gesperrt; verhindert | hemmt; hindert; blockiert; sperrt; verhindert | hemmte; hinderte; blockierte; sperrte; verhinderte :: to inhibit | inhibiting | inhibited | inhibits | inhibited gehemmt; unterdrückt; verhindert {adj} :: inhibited hemmend {adj} :: retardant hemmend; behindernd {adj} :: inhibitory hemmungslos; ausschweifend {adj} :: profligate hemmungslos :: unarrested hemmungslos; ungezügelt {adv} :: without restraint hemmungslos {adv} :: wantonly hemmungslos {adv} :: without conscience hemmungslos {adj} | hemmungsloser | am hemmungslosesten :: uncontrolled | more uncontrolled | most uncontrolled jdn. henken {vt} | jdn. henkend | jdn. gehenkt :: to hang sb. | hanging sb. | hung sb.; hanged sb. hepatisch {adj}; die Leber betreffend [med.] :: hepatic hepatobiliär {adj}; Leber und Galle betreffend [med.] :: hepatobiliary hepatotoxisch {adj}; die Leber schädigend [med.] :: hepatotoxic hepatozellulär {adj}; die Leberzellen betreffend [med.] :: hepatocellular her sein (zeitlich) | Es ist zwei Monate her, dass ich dir das letzte Mal geschrieben habe. | Es ist ewig her, dass wir dieses Spiel gespielt haben. :: to be | It's been / It's (now) two months since I last wrote you. | It's (been) an age/ages since we've played that game. herauf; nach oben; oben gelegen :: upstairs herabdrücken {vt} | herabdrückend | herabgedrückt :: to press down | pressing down | pressed down herabfallen; in alle Richtungen zu Boden fallen {vi} :: to cascade herabhängend {adj} :: droopy herablassen; hinunterlassen {vt} | herablassend; hinunterlassend | herabgelassen; hinuntergelassen :: to let down | letting down | let down sich zu etw. herablassen {vr} :: to stoop to sth. sich herablassen, etw. zu tun; geruhen, etw. zu tun | geruhend | geruht | geruht | geruhte :: to condescend to do sth.; to deign to do sth. | condescending; deigning | condescended; deigned | condescends; deigns | condescended; deigned herablassend {adj} :: condescending herablassend {adj} :: sublime herablassend {adv} :: condescendingly herablassend {adj} | ein herablassendes Lächeln :: deprecating; deprecatory [Am.] | a deprecating smile herabsehen; herabblicken {vi} (auf) | herabsehend; herabblickend | herabgesehen; herabgeblickt :: to look down (at) | looking down | looked down herabsetzbar {adj} :: depreciable herabsetzen {vt} | herabsetzend | herabgesetzt :: to degrade | degrading | degraded herabsetzen; herabwürdigen; geringschätzen {vt} | herabsetzend; herabwürdigend; geringschätzend | herabgesetzt; herabgewürdigt; geringgeschätzt | setzt ab; würdigt herab; schätzt gering | setzte ab; würdigte herab; schätzte gering :: to depreciate | depreciating | depreciated | depreciates | depreciated herabsetzen {vt} | herabsetzend | herabgesetzt :: to derate | derating | derated herabsetzen {vt} | herabsetzend | herabgesetzt :: to disparage | disparaging | disparaged herabsetzen; ermäßigen; nachlassen {vt} | herabsetzend; ermäßigend; nachlassend | herabgesetzt; ermäßigt; nachgelassen :: to abandon | abandoning | abandoned herabsetzen; heruntermachen; schmälern {vt} | herabsetzend; heruntermachend; schmälernd | herabgesetzt; heruntergemacht; geschmälert :: to belittle | belittling | belittled herabsetzen; überweisen {vt} | herabsetzend; überweisend | herabgesetzt; überwiesen :: to remit | remitting | remitted herabsetzen; verringern; ermäßigen {vt} | herabsetzend; verringernd; ermäßigend | herabgesetzt; verringert; ermäßigt | setzt herab; verringert; ermäßigt | setzte herab; verringerte; ermäßigte :: to reduce | reducing | reduced | reduces | reduced herabsetzend {adj} :: detractive herabsinkend :: degenerative herabsteigen {vi} | herabsteigend | herabgestiegen :: to climb down | climbing down | climbed down herabstoßen; niederstoßen (auf) | herabstoßend; niederstoßend | herabgestoßen; niedergestoßen :: to swoop (on); to make a swoop (on) | swooping; making a swoop | swooped; made a swoop heraldisch {adj} :: heraldic sich heranarbeiten {vr} (an) | sich heranarbeitend | sich herangearbeitet :: to creep up (to) | creeping up | crept up heranbilden {vt} | heranbildend | herangebildet :: to train; to educate | training; educating | trained; educated heranbringen {vt} | heranbringend | herangebracht :: to transport to the spot | transporting to the spot | transported to the spot jdn. heranführen (an etw.) {vt} | heranführend | hergeanführt :: to lead sb. to sth. | leading to | led to jdn an etw. heranführen {vt} [übtr.] | Dieses Seminar will die Teilnehmer an das Projektmanagement heranführen. | ein Land an den Beitritt heranführen :: to initiate and train sb. in sth. | This workshop aims to initiate and train the participants in project management. | to guide a country towards membership herangehen {vi} | herangehend | herangegangen :: to go up | going up | gone up an eine Aufgabe herangehen; eine Aufgabe anfassen :: to approach a task herankommen | herankommend | herangekommen :: to come near | coming near | come near herankommen an | herankommend | herangekommen :: to reach | reaching | reached sich an jdn. heranmachen :: to edge up to sb. sich an ein Mädchen heranmachen :: to approach a girl sich an jdn. ranmachen; jdn. anmachen :: to make a pass; to make a move on sb. [Am.] [coll.] an etw. heranreichen; an etw. herankommen | an etw. heranreichend; an etw. herankommend | an etw. herangereicht; an etw. herangekommen | Er konnte neben ihr nicht bestehen. :: to measure up to sth. | measuring up to sth. | measured up to sth. | He could not measure up to her. heranreifen; reifer werden :: to mature heranschaffen; beliefern; liefern (für) | heranschaffend; beliefernd; liefernd | herangeschafft; beliefert; geliefert :: to cater (for) | catering | catered sich heranschleichen an; sich anschleichen an | sich heranschleichend; sich anschleichend | sich herangeschlichen; sich angeschlichen :: to stalk | stalking | stalked heranschleichen {vi} (an) | heranschleichend | herangeschlichen | schleicht heran | schlich heran :: to creep up (to) | creeping up | crept up | creeps up | crept up heranschleichen | heranschleichend | herangeschlichen | schleicht heran | schlich heran :: to sneak up to | sneaking up to | sneaked up to | sneaks up | sneaked up herantragen {vt} | herantragend | herangetragen | trägt heran | trug heran | ein Problem an jdn. herantragen [übtr.] :: to bring over; to carry over | bringing over; carrying over | brought over; carried over | brings over; carries over | brought over; carried over | to take a problem to sb.; to go to sb. with a problem herantreten {vi} (an) | herantretend | herangetreten | er/sie tritt heran | ich/er/sie trat heran | er/sie ist/war herangetreten | näher herantreten :: to move up (to) | moving up | moved up | he/she moves up | I/he/she moved up | he/she has/had moved up | to move nearer an jdn/etw. herantreten [auch übtr.] | an jdn. mit der Bitte um Unterstützung herantreten | Bürger, die an uns herantreten | Aus taktischen Gründen trat die Polizei an den Verdächtigen nicht direkt heran. :: to approach sb./sth. [also fig.] | to approach sb. with a request for support | citizens who approach us | For tactical reasons the police did not approach the suspect directly. heranwachsen; aufwachsen {vi} | heranwachsend; aufwachsend | herangewachsen; aufgewachsen :: to grow up | growing up | grown up sich heraufarbeiten {vr} | sich heraufarbeitend | sich heraufgearbeitet :: to work one's way up | working one's way up | worked one's way up etw. heraufbeschwören; an etw. erinnern :: to be evocative of sth. heraufkommen {vi} | heraufkommend | heraufgekommen :: to come up | coming up | come up heraufschrauben {vt} (Preise; Löhne) [ugs.] | heraufschraubend | heraufgeschraubt :: to level up | leveling up | leveled up heraufsetzen {vt} | heraufsetzend | heraufgesetzt | einen Zähler heraufsetzen :: to increase; to raise | increasing; raising | increased; raised | to increase a counter heraufwachsen {vi} | heraufwachsend | heraufgewachsen :: to grow up on; to sprout up on | growing up on; sprouting up on | grown up on; sprouted up on heraufziehen; heranziehen {vt} | heraufziehend; heranziehend | heraufgezogen; herangezogen :: to pull up | pulling up | pulled up heranziehen {vt} (zu Diensten) | heranziehend | herangezogen :: to call on; to enlist sb.'s service | calling on; enlisting sb.'s service | called on; enlisted sb.'s service heranziehen {vi} (Wolken) | heranziehend | herangezogen :: to gather | gathering | gathered nah herangehen; heranzoomen; ranzoomen [ugs.] [photo.] | nah herangehend; heranzoomend; ranzoomen | nah herangegangen; herangezoomt; rangezoomt :: to zoom in | zooming in | zoomed in heraus :: out; out here (Thema) herausarbeiten {vt} | herausarbeitend | herausgearbeitet :: to present in detail | presenting in detail | presented in detail herausarbeiten (aus Holz; Stein); hauen {vt} | herausarbeitend; hauend | herausgearbeitet; gehauen | einen Tunnel in den Fels treiben :: to carve out | carving out | carved out | to carve out a tunnel in a rock etw. herausbekommen :: to prise sth. out [Am.] sich herausbilden (zu) :: to develop (into) herausbekommen; ausfindig machen; erkunden | herausbekommend; ausfindig machend; erkundend | herausbekommen; ausfindig gemacht; erkundet :: to glean [fig.] | gleaning | gleaned herausbilden {vt} :: to differentiate herausbringen | herausbringend | herausgebracht :: to bring out | bringing out | brought out herausbringen; rausbringen; senden | herausbringend; rausbringend; sendend | herausgebracht; rausgebracht; gesendet :: to put out | putting out | put out herausfallen | herausfallend | herausgefallen :: to drop out | dropping out | dropped out herausfinden {vt} | herausfindend | herausgefunden | findet heraus | fand heraus :: to find out {found; found} | finding out | found out | finds out | found out herausfinden {vt} | herausfindend | herausgefunden :: to spy out | spying out | spied out herausfinden {vt} | herausfindend | herausgefunden | findet heraus | fand heraus | Lass' mich das mal herausfinden / nachvollziehen. :: to work out | working out | worked out | works out | worked out | Let me just work it out. herausfordern {vt} | herausfordernd | herausgefordert | fordert heraus | forderte heraus :: to defy | defying | defied | defies | defied herausfordern {vt} (Kritik) | herausfordernd | herausgefordert | Kritik herausfordern :: to invite | inviting | invited | to invite criticism herausfordern {vt} | herausfordernd | herausgefordert | fordert heraus | forderte heraus | jdn. zu etw. herausfordern | Revanche fordern | jdn. zu einer Partie herausfordern | jdn. zum Duell fordern :: to challenge | challenging | challenged | challenges | challenged | to challenge sb. to sth. | to challenge sb. to a return game (match) | to challenge sb. to a game | to challenge sb. to a duel herausfordern; anfachen {vt} | herausfordernd; anfachend | herausgefordert; angefacht | einen Streit anfachen :: to court | courting | courted | to court controversy herausfordern {vt}; die Stirn bieten; trotzen | herausfordernd; die Stirn bietend; trotzend | herausgefordert; die Stirn geboten; getrotzt :: to brave | braving | braved herausgeben {vt} | herausgebend | herausgegeben | gibt heraus | gab heraus :: to redact | redacting | redacted | redacts | redacted herausgeben; publizieren {vt} (Bücher) | herausgebend; publizierend | herausgegeben; publiziert :: to issue | issuing | issued herausgeben {vt} | herausgebend | herausgegeben :: to release | releasing | released herausgeben {vt} (Zeitung) | herausgebend | herausgegeben :: to edit | editing | edited aus sich herausgehen {vr} | aus sich herausgehend | aus sich herausgegangen :: to unbend {vi} {unbent; unbent}; to come out of one's shell | unbending; coming out of one's shell | unbent; come out of one's shell herausgreifen {vt} | herausgreifend | herausgegriffen | greift heraus | griff heraus | um ein paar Beispiele herauszugreifen | Der Lehrer hat mich aufgerufen / drangenommen. :: to pick | picking | picked | picks | picked | to pick up a few examples | The teacher picked me (to answer the question). sich aus etw. heraushalten; sich aus etw. raushalten :: to stay out of sth.; not to interfere with sth. sich aus allem heraushalten [übtr.] :: to remain on the sidelines herausheben {vt} | heraushebend | herausgeboben | hebt heraus | hob heraus :: to lift out | lifting out | lifted out | lifts out | lifted out herausheben {vt} | heraushebend | herausgehoben | hebt heraus | hob heraus :: to haul out | hauling out | hauled out | hauls out | hauled out etw. herauskitzeln :: to tease out sth. herauskommen; hervorbrechen {vi} | herauskommend; hervorbrechend | herausgekommen; hervorgebracht :: to issue | issuing | issued herauskommen; zum Vorschein kommen {vi} | herauskommend; zum Vorschein kommend | herausgekommen; zum Vorschein gekommen | kommt heraus; kommt zum Vorschein | kam heraus; kam zum Vorschein :: to come out | coming out | come out | comes out | came out (als Ergebnis) herauskommen; rauskommen [ugs.] {vi} (bei) | herauskommend | herausgekommen | kommt heraus | kam heraus | Was wird dabei herauskommen? | Was ist dabei rauskommen? | Es kommt doch nichts dabei heraus. | Dabei kommt nichts heraus. :: to come (of) | coming | come | comes | came | What will come of it? | What has come of it? | Nothing will come of it (after all). | That doesn't get us anywhere. (beim Rechnen) herauskommen | herauskommend | herausgekommen :: to be the result | being the result | been the result herauskristallisieren (aus) [chem.] :: to crystallize [eAm.]; to crystallise [Br.] (out of) herauskristallisieren (aus) :: to extract (from) herauslassen {vt} | herauslassend | herausgelassen | lässt heraus | ließ heraus :: to let out | letting out | let out | lets out | let out herauslösen {vt} [chem.] | herauslösend | herausgelöst :: to dissolve out | dissolving out | dissolved out herauslösen; ausspülen; eluieren {vt} | herauslösend; ausspülend; eluierend | herausgelöst; ausgespült; eluiert :: to elute | eluting | eluted herauslösen :: to liberate herausnehmen {vt} :: to rarefy herausnehmen; entfernen {vt} | herausnehmend; entfernend | herausgenommen; entfernt :: to take out; to remove | taking out; removing | taken out; removed herausnehmen {vt} | herausnehmend | herausgenommen :: to unbag; to uncase | unbaging; uncasing | unbagged; uncased herausplatzen {vi} | herausplatzend | herausgeplatzt | platzt heraus | platzte heraus :: to blurt; to blurt out | blurting; blurting out | blurted; blurted out | blurts | blurted herausplatzen; losplatzen {vi} | herausplatzend; losplatzend | herausgeplatzt; losgeplatzt :: to break out | breaking out | broken out herauspumpen; luftleer pumpen {vt} | herauspumpend; luftleer pumpend | herausgepumpt; luftleer gepumpt :: to evacuate | evacuating | evacuated sich fein herausputzen :: to put on the dog [fig.] sich herausputzen :: to put on frills herausputzen; auffrischen {vt} :: to smarten; to smarten up herausputzen; fein machen {vt} | herausputzend; fein machend | herausgeputzt; fein gemacht | putzt heraus; macht fein | putzte heraus; machte fein :: to spruce up | sprucing up | spruced up | spruces up | spruced up herausputzen {vt} | herausputzend | herausgeputzt :: to dandify | dandifying | dandified herausquellen {vi} | herausquellend | herausgequollen | quillt heraus | quoll heraus :: to oouze out | oouzing out | oouzed out | oouzes out | oouzed out herausragen; hervorragen {vi} | herausragend; hervorragend | herausgeragt; hervorgeragt | ragt heraus; ragt hervor | ragte heraus; ragte hervor :: to jut out; to jut | jutting out; jutting | jutted out; jutted | juts | juts herausragen {vi} (über) | herausragend | herausgeragt :: to rise {rose; risen} (above) | rising | risen herausragend; überragend; hervorragend; überdurchschnittlich; hervorstechend {adj} :: outstanding sich herausreden {vr} | sich herausredend | sich herausgeredet :: to make excuses | making excuses | made excuses herausreißen {vt} | herausreißend | herausgerissen :: to pull out | pulling out | pulled out herausreißen {vt} (aus) | herausreißend | herausgerissen :: to tear out; to rip out (of) | tearing out; ripping out | torn out; ripped out sich herausretten {vr} (aus) | sich herausrettend | sich herausgerettet | rettet sich heraus | rettete sich heraus | sich aus einer Situation herausretten :: to extricate oneself (from); to get oneself out (of) | extricating oneself; getting oneself out | extricated oneself; got oneself out | extricates oneself; get oneself out | extricated oneself; got oneself out | to extricate oneself from a situation; to get oneself out of a situation herausrufen {vt} | herausrufend | herausgerufen :: to call out | calling out | called out herausschleudern; den Schleudersitz betätigen {vt} | herausschleudernd; den Schleudersitz betätigend | herausgeschleudert; den Schleudersitz betätigt :: to eject | ejecting | ejected herausschneiden {vt} | herausschneidend | herausgeschnitten | schneidet heraus | schnitt heraus :: to resect | resecting | resected | resects | resected herausschneiden; (operativ) entfernen; ausschneiden; exzidieren {vt} | herausschneidend; entfernend; ausschneidend; exzidierend | herausgeschnitten; entfernt; ausgeschnitten; exzidiert :: to excise | excising | excised etw. herausschneiden {vt} :: to carve sth. out herausschreiben; ausfertigen {vt} | herausschreibend; ausfertigend | herausgeschrieben; ausgefertigt :: to write out | writing out | written out herausschreien {vt} | herausschreiend | herausgeschrien | schreit heraus | schrie heraus :: to vociferate | vociferating | vociferated | vociferates | vociferated herausspringen | herausspringend | herausgesprungen :: to jump out | jumping out | jumped out herausspritzen; spritzen; ausstoßen {vt} | herausspritzend; spritzend; ausstoßend | herausgespritzt; gespritzt; ausgestoßen :: to spout | spouting | spouted herausspritzen; spritzen (aus) :: to spurt out (of; from) heraussprudeln; herausspritzen; ausströmen; quellen {vi} | heraussprudelnd; herausspritzend; ausströmend; quellend | herausgesprudelt; herausgespritzt; ausgeströmt; gequellt | sprudelt heraus; spritzt heraus; strömt hervor; quillt | sprudelte heraus; spritzte heraus; strömte hervor; quoll :: to gush | gushing | gushed | gushes | gushed herausstehen; herausragen {vi} | herausstehend; herausragend | herausgestanden; herausgeragt :: to stick up; to stick out | sticking up; sticking out | stuck up; stuck out herausstehen; herausstechen {vi} | herausstehend; herausstechend | herausgestanden; herausgestochen :: to protrude; to stick out | protruding; sticking out | protruded; stuck out sich herausstellen als :: to emerge as herausstellen {vt} | herausstellend | herausgestellt | stellt heraus | stellte heraus :: to expose | exposing | exposed | exposes | exposed sich herausstellen {vr} :: to transpire (Spieler) herausstellen {vt} | herausstellend | herausgestellt :: to turn out | turning out | turned out herausragen; vorstehen; überstehen; hervorstehen; herausstrecken | herausragend; vorstehend; überstehend; hervorstehend; herausstreckend | herausgeragt; vorgestanden; übergestanden; hervorgestanden; herausgestreckt | ragt heraus; steht vor; steht über; steht hervor; streckt heraus | ragte heraus; stand vor; stand über; stand hervor; streckte heraus :: to protrude | protruding | protruded | protrudes | protruded herausstreichen {vt} (aus) | herausstreichend | herausgestrichen :: to cross out; to delete (in) | crossing out; deleting | crossed out; deleted heraussuchen; auslesen {vt} | heraussuchend; auslesend | herausgesucht; ausgelesen | sucht heraus; liest aus | suchte heraus; las aus :: to pick out | picking out | picked out | picks out | picked out heraussuchen {vt} | heraussuchend | herausgesucht | sucht heraus | suchte heraus :: to select; to choose | selecting; choosing | selected; chosen | selects; chooses | selects; chose heraustreten {vi} (aus) | heraustretend | herausgetreten | er/sie tritt heraus | ich/er/sie trat heraus | er/sie ist/war herausgetreten :: to come out; to step out (of) | coming out; stepping out | come out; stepped out | he/she comes out; he/she steps out | I/he/she came out; I/he/she stepped out | he/she has/had come out; he/she has/had stepped out herauswachsen {vi} | herauswachsend | herausgewachsen | wächst heraus | wuchs heraus :: to grow out | growing out | grown out | grows out | grew out herauswagen | herauswagend | herausgewagt :: to venture out | venturing out | ventured out herauswerfen {vt} | herauswerfend | herausgeworfen :: to fling out; to throw out | flinging out; throwing out | flung out; thrown out herauswinden | herauswindend | herausgewunden | windet heraus | wand heraus :: to squirm | squirming | squirmed | squirms | squirmed sich herauswinden aus {vr} | sich herauswindend aus | sich aalglatt herauswinden | sich aus einer schwierigen Lage herauswinden :: to worm one's way out of | worming one's way out of | to worm one's way out of it | to worm one's way out of a difficulty Stecker herausziehen; abstecken {vt} | Stecker herausziehend; absteckend | Stecker herausgezogen; abgesteckt :: to unplug | unplugging | unplugged herausziehen {vt} (aus) | herausziehend | herausgezogen :: to pull out (of) | pulling out | pulled out herausziehen; herausreißen {vt} | herausziehend; herausreißend | herausgezogen; herausgerissen | zieht heraus; reißt heraus | zog heraus; riss heraus :: to yank | yanking | yanked | yanks | yanked herausziehen {vt} | herausziehend | herausgezogen | zieht heraus | zog heraus :: to extract | extracting | extracted | extracs | extracted herausziehen {vt} | herausziehend | herausgezogen :: to hoist out | hoisting out | hoisted out herb; trocken {adj} | herber; trockener | am herbesten; am trockensten :: dry | drier | driest herb :: harsh herb {adv} :: harshly herb; sauer {adj} :: tart herb {adv} :: tartly herbeibringen; anschleppen :: to drag along herbeieilen | herbeieilend | herbeigeeilt :: to come running | coming running | come running etw. herbeiführen; etw. verursachen; zu etw. führen {vt} | herbeiführend; verursachend; führend | herbeigeführt; verursacht; geführt | Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei. | Das hat dazu geführt, dass ... | Das hat mit dazu geführt, dass ... | Damit soll erreicht werden, dass ... :: to bring sth. about | bringing about | brought about | He brought about the company's collapse by his reckless spending. | This has brought about a situation where/in which ... | This has helped to bring about a situation where/in which ... | This is intended/designed to bring about a situation where/in which ... herbeiführen {vt} | herbeiführend | herbeigeführt :: to encompass | encompassing | encompassed herbeiführen; auslösen {vt} | herbeiführend; auslösend | herbeigeführt; ausgelöst :: to provoke | provoking | provoked herbeiführen {vt} | herbeiführend | herbeigeführt | führt herbei | führte herbei :: to precipitate | precipitating | precipitated | precipitates | precipitated herbeiholen {vt} | herbeiholend | herbeigeholt | holt herbei | holte herbei :: to fetch; to call for; to send for; to request | fetching; calling for; sending for; requesting | fetched; called for; sent for; requested | fetches; calls for; sends for; requests | fetched; called for; sent for; requested herbeirufen; rufen; holen; vorladen; laden; kommen lassen; herbeizitieren; zitieren {vt} | herbeirufend; rufend; holend; vorladend; ladend; kommen lassend; herbeizitierend; zitierend | herbeigerufen; gerufen; geholt; vorgeladen; geladen; kommen lassen; herbeizitiert; zitiert :: to summon | summoning | summoned herbeirufen; zu sich rufen {vt} | herbeirufend; zu sich rufend | herbeigerufen; zu sich gerufen | jdn. herbeigerufen; jdn. zu sich gerufen :: to send for | sending for | sent for | to send for sb. herbeiwinken; anhalten; rufen {vt} (Taxi) | herbeiwinkend; anhaltend; rufend | herbeigewinkt; angehalten; gerufen :: to hail | hailing | hailed an den Haaren herbeiziehen :: to lug in an den Haaren herbeigezogen :: far-fetched herbestellen; herbitten {vt} | herbestellend; herbittend | herbestellt; hergebeten :: to ask to come | asking to come | asked to come herbsten; herbsteln {vi} | Es hernbstet.; Es herbstelt. :: to turns autumn | Autumn/Fall is coming/approaching. herbstlich {adj} :: autumn; autumnal herbstlich {adv} :: autumnally jdn. hereinbitten {vt} | hereinbittend | hereingebeten :: to invite sb. in | inviting in | invited in herdformig; fokal {adj} [med.] :: focal hereinbrechen; widerfahren; zustoßen; befallen {vi} | hereinbrechend; widerfahrend; zustoßend; befallend | hereingebrochen; widerfahren; zugestoßen; befallen | es bricht herein; es widerfährt | es brach herein; es widerfuhr :: to befall {befell; befallen} | befalling | befallen | it befalls | it befell hereinbekommen; hereinkriegen [ugs.] {vt} | hereinbekommend; hereinkriegend | hereinbekommen; hereingekriegt :: to receive | receiving | received hereinbrechend :: irruptive hereinbringen; einführen; einsetzen {vt} | hereinbringend; einführend; einsetzend | hereingebracht; eingeführt; eingesetzt | bringt herein | brachte herein :: to introduce | introducing | introduced | introduces | introduced hereinfallen; reinfallen | hereinfallend; reinfallend | hereingefallen; reingefallen :: to be taken in | being taken in | been taken in hereinfallen auf :: to fall for hereinführen | hereinführend | hereingeführt :: to show in | showing in | shown in hereinkommen | hereinkommend | hereingekommen :: to come in; to come inside | coming in; coming inside | come in; come inside hereinkommen {vi} | hereinkommend | hereingekommen :: to step in | stepping in | stepped in hereinlassen; einlassen {vt} | hereinlassend; einlassend | hereingelassen; eingelassen | lässt herein; lässt ein | ließ herein; ließ ein :: to let in | letting in | let in | lets in | let in hereinlassen; einlassen; aufnehmen in {vt} | hereinlassend; einlassend; aufnehmend | hereingelassen; eingelassen; aufgenommen :: to admit to | admitting to | admitted to hereinlegen; übertölpeln {vt} | hereinlegend; übertölpelnd | hereingelegt; übertölpelt :: to take in | taking in | taken in hereinlegen; betrügen; beschwindeln; überlisten {vt} | hereinlegend; betrügend; beschwindelnd; überlistend | hereingelegt; betrogen; beschwindelt; überlistet | legt herein; betrügt; beschwindelt; überlistet | legte herein; betrog; beschwindelte; überlistete :: to trick | tricking | tricked | tricks | tricked hereinlegen; über den Tisch ziehen; übers Ohr hauen [ugs.] {vt} | hereinlegend; über den Tisch ziehend; übers Ohr hauend | hereingelegt; über den Tisch gezogen; übers Ohr gehauen :: to bamboozle | bamboozling | bamboozled hereinplatzen {vi} | hereinplatzend | hereingeplatzt :: to burst in | bursting in | burst in hereinrollen; hereinströmen | hereinrollend; hereinströmend | hereingerollt; hereingeströmt :: to roll in | rolling in | rolled in hereinrufen; aufrufen {vt} (Arzt) | hereinrufend; aufrufend | hereingerufen; aufgerufen :: to call in | calling in | called in hereinschauen; hineinschauen; hineinblicken {vi} | hereinschauend; hineinschauend; hineinblickend | hereingeschaut; hineingeschaut; hineingeblickt | schaut herein; schaut hinein; blickt hinein | schaute herein; schaute hinein; blickte hinein | ins Fenster hineinblicken :: to look in | looking in | looked in | looks in | looked in | to look in at the window hereinschicken {vt} | hereinschickend | hereingeschickt | schickt herein | schickte herein :: to send in | sending in | sent in | send in | sent in hereinschleichen; hineinschleichen {vi} | hereinschleichend; hineinschleichend | hereingeschlichen; hineingeschlichen | schleicht heran | schlich heran :: to sneak in; to creep in; to slip in | sneaking in; creeping in; slipping in | sneaked in; crept in; slipped in | sneaks in; creeps in; slips in | sneaked in; crept in; slipped in hereinschneien {vi} | hereinschneiend | hereingeschneit | schneit herein | schneite herein :: to snow into | snowing into | snowed into | snows into | snowed into hereintreten; hereinkommen {vi} | hereintretend; hereinkommend | hereingetreten; hereingekommen :: to enter; to walk in; to step inside; to step in | entering; walking in; stepping inside; stepping in | entered; walked it; stepped inside; stepped in hereinwinken {vt} | hereinwinkend | hereingewinkt; hereingewunken [ugs.] | winkt herein | winkte herein :: to beckon in | beckoning in | beckoned in | beckons in | beckoned in hereinziehen {vt} | hereinziehend | hereingezogen :: to draw in; to drag in | drawing ind; dragging in | drawn it; dragged in hereinziehen {vi} | hereinziehend | hereingezogen :: to come in | coming in | come in herfallen {vi} (über); scharf kritisieren {vt} | herfallend; scharf kritisierend | hergefallen; scharf kritisiert :: to pounce | pouncing | pounced herfallen über; sich stürzen auf | herfallend; sich stürzend | hergefallen; gestürzt :: to mob | mobbing | mobbed herfallen; befallen | herfallend; befallend | hergefallen; befallen :: to infest | infesting | infested über jdn. herfallen :: to lash into sb. hergeben; weggeben; abgeben {vt} | hergebend; weggebend; abgebend | hergegeben; weggegeben; abgegeben :: to give away | giving away | given away (als Beweis) herhalten müssen :: to serve (as proof) herhören {vi} | herhörend | hergehört | Hört mal her! :: to listen up | listening up | listened up | Listen up! herkömmlich; konventionell; hergebracht; bieder {adj} :: conventional herkömmlich; konventionell {adv} :: conventionally herkommen {vi} (von) | herkommend | hergekommen | kommt her | kam her :: to come here; to come from | coming here; coming from | come here; come from | comes here; comes from | come here; come from herlaufen {vi} | herlaufend | hergelaufen :: to run here | running here | run here herleitbar; folgernd; sich als Schlussfolgerung ergebend {adj} :: inferential sich über etw. hermachen; etw. in Angriff nehmen :: to get stuck into sth. sich über etw. hermachen; von etw. Besitz ergreifen :: to pounce on sth. sich über jdn. hermachen :: to lay into sb. viel hermachen :: to look impressive nichts hermachen :: not to be up to much (sich) hermachen; herfallen über | hermachend; herfallend über | hergemacht; hergefallen über :: to set about; to pitch into | setting about; pitching into | set about; pitched into hermeneutisch {adj} :: hermeneutic hermaphroditisch; gemischtgeschlechtig; doppelgeschlechtig {adj} :: hermaphrodite hermetisch; luftdicht {adj} :: hermetic; hermetical hermetisch abgedichtet :: potted hermetisch; luftdicht {adv} :: hermetically heroisch {adj} :: heroical herrenlos {adj} :: ownerless herrenlos; führerlos {adj} :: out of control herrenlos; verlassen; aufgelassen; sitzengelassen {adj} :: abandoned herrenlos {adj} (Tier) :: stray herrenlos {vt} :: unappropriated herrenlos {adj} :: masterless herrenlos :: unowned herrichten {vt} | herrichtend | hergerichtet | richtet her | richtete her :: to prepare; to get ready; to put in order; to renovate | preparing; getting ready; putting in order; renovating | prepared; got ready; put in order; renovated | prepares; gets ready; puts in order; renovates | prepared; got ready; put in order; renovated herrichtend :: furbishing herrisch {adv} :: authoritatively herrisch {adv} :: imperiously herrisch {adv} :: masterfully herrlich {adj} :: glorious herrlich {adv} :: gloriously herrlich; prächtig; prachtvoll {adj} :: magnificent herrlich :: pretty herrlich; prächtig {adj} :: superb herrlich {adv} :: splendiferously herrlich {adv} :: superbly herrschen (über) | herrschend | geherrscht | herrscht | herrschte :: to dominate (over) | dominating | dominated | dominates | dominated herrschen; regieren {vi} (über) | herrschend; regierend | geherrscht; regiert | er/sie herrscht; er/sie regiert | ich/er/sie herrschte; ich/er/sie regiert | er/sie hat/hatte geherscht; er/sie hat/hatte regiert | mit eiserne Hand herrschen :: to rule (over) | ruling | ruled | he/she rules | I/he/she ruled | he/she has/had rules | to rule with a rod of iron herrschend; beherrschend; vorherrschend {adj} | die herrschende Klasse :: ruling | the ruling class herrschen; beherrschen | herrschend; beherrschend | geherrscht; beherrscht :: to govern | governing | governed herrschend {adv} :: commandingly herrschend {adv} :: dominantly herrschend {adv} :: prevailingly herrschend :: regent herrschend {adv} :: regently herrufen | herrufend | hergerufen :: to call over | calling over | called over herrühren {vi} (von) | herrührend | hergerührt | das rührt daher ... :: to be due (to) | being due | been due | it is due to (the fact that) hersehen {vi} | hersehend | hergesehen :: to look here | looking here | looked here herstammen; abstammen; herrühren {vi} (von) | herstammend; abstammend; herrührend | hergestammt; abgestammt; hergerührt :: to spring {sprang, sprung; sprung} (from) | springing | sprung herstammen {vi} | herstammend | hergestammt :: to descend from | descending from | descending from herstellbar; erzeugbar; produzierbar; vorzeigbar; aufweisbar {adj} :: producible herstellen {vt} | herstellend | hergestellt | stellt her | stellte her :: to fabricate | fabricating | fabricated | fabricates | fabricated herstellen; erzeugen {vt} | herstellend; erzeugend | hergestellt; erzeugt :: to manufacture | manufacturing | manufactured herstellen; erzeugen; produzieren; verfertigen {vt} | herstellend; erzeugend; produzierend; verfertigend | hergestellt; erzeugt; produziert; verfertigt | stellt her; erzeugt; produziert; verfertigt | stellte her; erzeugte; produzierte; verfertigte :: to produce | producing | produced | produces | produced handwerklich herstellen {vt} | handwerklich herstellend | handwerklich hergestellt :: to craft | crafting | crafted (Beziehungen) wieder herstellen {vt} | wieder herstellend | wieder hergestellt :: to normalize [eAm.]; to normalise [Br.] | normalizing; normalising | normalized; normalised herstellend :: fashioning herstellerspezifisch {adj} :: manufacturer-specific etw. vor sich hertreiben | hertreibend | hergetrieben | treibt her | trieb her :: to drive sth. before so. | driving before | driven before | drive before | drove before herüber; rüber :: over here; over herüber kommen | herüber kommend | herüber gekommen :: to overcome | coming over | overcome herüber reichen; aushändigen; übergeben; ausfolgen [Ös.] {vt} | herüber reichend; aushändigend; übergebend; ausfolgend | herüber gereicht; ausgehändigt; übergeben; ausgefolgt | etw. zu treuen Händen übergeben :: to hand over; to deliver up | handing over; delivering up | handed over; delivered up | to hand over sth. for safekeeping herüberwinken {vt, vi} | herüberwinkend | herübergewinkt :: to beckon over | beckoning over | beckoned over herüberziehen {vt} | herüberziehend | herübergezogen :: to pull over | pulling over | pulled over herum {adv} :: around herumalbern; albern; herumtollen; spielen {vi} | herumalbernd; albernd; herumtollend; spielend | herumgealbert; gealbert; herumgetollt; gespielt :: to fool about | fooling about | fooled about herumalbern {vi} | herumalbernd | herumgealbert :: to horse around | horsing around | horsed around herumalbern; herumtändeln {vi} [ugs.] :: to futz; to futz around [Am.] herumalbern {vi} | herumalbernd | herumgealbert :: to monkey about | monkeying about | monkeyed about herumbasteln; herumpfuschen {vi} (an) | herumbastelnd; herumpfuschend | herumgebastelt; herumgepfuscht :: to tinker (with) | tinkering | tinkered herumblödeln; herumalbern; Spaß haben {vi} | herumblödelnd; herumalbernd; Spaß habend | herumgeblödelt; herumgealbert; Spaß gehabt :: to muck about; to muck around | mucking about; mucking around | mucked about; mucked around herumblödeln {vi} | herumblödelnd | herumgeblödelt :: to goof around | goofing around | goofed around herumbummeln {vi} (Person) :: to meander [coll.] herumdrehen; herumschwenken; drehen; schwenken {vt} | herumdrehend; herumschwenkend; drehend; schwenkend | herumgedreht; herumgeschwenkt; gedreht; geschwenkt | dreht herum | drehte herum :: to slew; to slue | slewing; sluing | slewed; slued | slews | slewed; slued herumdrehen {vt} | herumdrehend | herumgedreht :: to reverse | reversing | reversed sich herumdrücken {vr}; sich herumtreiben {vr}; herumlungern {vi}; herumgammeln {vi} | sich herumdrückend; sich herumtreibend; herumlungernd; herumgammelnd | sich herumgedrückt; sich herumgetrieben; herumgelungert; herumgegammelt :: to hang about; to hang around | hanging about; hanging around | hung about; hung around herumdrucksen; nicht mit der Sprache herauswollen {vi} | herumdrucksend; nicht mit der Sprache herauswollend | herumgedruckst; nicht mit der Sprache herausgewollt :: to hem and haw | hemming and hawing | hemmed and hawed herumfuchteln; herumrudern {vi} | herumfuchtelnd; herumrudernd | herumgefuchtelt; herumgerudert :: to flail around / about | flailing around / about | flailed around / about herumfuchteln {vi} | herumfuchtelnd | herumgefuchtelt :: to fidget with | fidgeting with | fidgeted with herumführen {vt} | herumführend | herumgeführt :: to show around | showing around | shown around herumfummeln; herummachen; knutschen {vi} | herumfummelnd; herummachend; knutschend | herumgefummelt; herumgemacht; geknutscht :: to make out [coll.] | making out | made out herumfummeln; herumtasten {vi} | herumfummelnd; herumtastend | herumgefummelt; herumgetastet :: to fumble around | fumbling around | fumbled around herumgammeln; herumlungern; herumtrödeln; bummeln {vi} | herumgammelnd; herumlungernd; herumtrödelnd; bummelnd | herumgegammelt; herumgelungert; herumgetrödelt; gebummelt :: to mess around; to goof around [Am.] | messing around; goofing around | messed around; goofed around um etw. herumgehen; um etw. gehen :: to circumambulate sth.; to walk around sth. herumgehen; umgehen {vi} | herumgehend; umgehend | herumgegangen; umgegangen | geht herum; geht um | ging herum; ging um :: to skirt | skirting | skirted | skirted | skirted herumgeistern {vi} | herumgeisternd | herumgegeistert | geistert herum | geisterte herum :: to spook | spooking | spooked | spooks | spooked auf jdm. herumhacken :: to pick on sb. herumhantieren (mit); herumfummeln (mit); herumpfuschen (an) {vi} | herumhantierend; herumfummelnd; herumpfuschend | herumhantiert; herumgefummelt; herumgepfuscht :: to fiddle around (with) | fiddling around | fiddled around herumhüpfen; wild tanzen {vi} | herumhüpfend; wild tanzend | herumgehüpft; wild getanzt :: to jig | jigging | jigged herumhüpfen {vi} | herumhüpfend | herumgehüpft | hüpft herum | hüpfte herum :: to scamper | scampering | scampered | scampers | scampered herumhuren :: to fornicate herumkommandieren {vt} | herumkommandierend | herumkommandiert :: to order about | ordering about | ordered about herumkommandieren {vt} | herumkommandierend | herumkommandiert :: to boss around | bossing around | bossed around (viel) herumkommen :: to get about herumkriegen {vt} | herumkriegend | herumgekriegt :: to win over | winning over | won over herumlabern {vi} | herumlabernd | herumgelabert :: to act the goat | acting the goat | acted the goat herumlaufen; herumrennen {vi} | herumlaufend; herumrennend | herumgelaufen; herumgerannt :: to run about; to run around | running about; running around | run about; run around herumliegen; herumsitzen {vi} | herumliegend; herumsitzend | herumgelegen; herumgesessen :: to lounge around | lounging around | lounged around herumliegen {vi} | herumliegend | herumgelegen :: to lie about | lying about | lain about herumlungern {vi} | herumlungernd | herumgelungert | lungert herum | lungerte herum :: to mooch | mooching | mooched | mooches | mooched herumlungern; lungern {vi} | herumlungernd; lungernd | herumgelungert; gelungert | lungert herum | lungerte herum | Verweilen auf dem Eis/in der Ladezone verboten! :: to loiter | loitering | loitered | loiters | loitered | No loitering on the ice/in the loading zone! herumlungernd {adv} :: loiteringly herumnörgeln; herummeckern; nörgeln; meckern; maulen {vi} | herumnörgelnd; herummeckernd; nörgelnd; meckernd; maulend | herumgenörgelt; herumgemeckert; genörgelt; gemeckert; gemault :: to moan; to grumble | moaning; grumbling | moaned; grumbled herumpfuschen {vi} | herumpfuschend | herumgepfuscht :: to muck around; to muck about | mucking around; mucking about | mucked around; mucked about herumpfuschen {vi} (an) | herumpfuschend | herumgepfuscht :: to potter (at) | pottering | pottered herumpfuschen; herumfummeln {vi} (an) | herumpfuschend; herumfummelnd | herumgepfuscht; herumgefummelt :: to tamper; to monkey (with) | tampering; monkeying | tamperred; monkeyed herumpoltern {vi} | herumpolternd | herumgepoltert :: to thump around | thumping around | thumped around herumreden {vi} | herumredend | herumgeredet | redet herum | redete herum :: to quibble | quibbling | quibbled | quibbles | quibbled herumreichen {vt} | herumreichend | herumgereicht | reicht herum | reichte herum :: to hand round | handing round | handed round | hands about | handed about herumreisen {vi} | herumreisend | herumgereist | reist herum | reiste herum :: to travel about | travelling about | travelled about | travels about | travelled about herumreisen {vi} | herumreisend | herumgereist :: to tour around | touring around | toured around herumreiten {vi} | herumreitend | herumgeritten :: to ride about | riding about | ridden about auf etw. herum reiten; immer wieder von etw. reden :: to harp on about sth. herumrollen; herumkugeln {vt} | herumrollend; herumkugelnd | herumgerollt; herumgekugelt :: to roll about | rolling about | rolled about herumrollen {vi}; umkippen {vi}; sich umdrehen {vr} | herumrollend; umkippend; sich umdrehend | herumgerollt; umgekippt; sich umgedreht :: to roll over | rolling over | rolled over herumschlürfen {vi} | herumschlürfend :: to slop about | sloping about herumschlagend :: grappling herumschleichen; schleichen {vi} | herumschleichend; schleichend | herumgeschlichen; geschlichen | er/sie schleicht herum | ich/er/sie schlich herum | er/sie ist/war herumgeschlichen :: to skulk | skulking | skulked | he/she skulks | I/he/she skulked | he/she has/had skulked herumschleichen {vi} | herumschleichend | herumgeschlichen :: to lurk around; to lurk about; to prowl about/around | lurking around; lurking about; prowling about/around | lurked around; lurked about; prowled about/around herumschnüffeln; herumstöbern {vi} | herumschnüffelnd; herumstöbernd | herumgeschnüffelt; herumgestöbert :: to nose around; to poke around / about | nosing around; poking around / about | nosed around; poked around / about herumschnüffeln {vi} | herumschnüffelnd | herumgeschnüffelt :: to pry around | prying around | pried around herumsitzen; rumsitzen [ugs.] :: to sit around; to sit idle herumspionieren; herumschnüffeln {vi} | herumspionierend; herumschnüffelnd | herumspioniert; herumgeschnüffelt :: to snoop; to snoop around | snooping; snooping around | snooped; snooped around herumspritzen; herumschwappen {vi} [ugs.] | herumspritzend; herumschwappend | herumgespritzt; herumgeschwappt :: to slosh around | sloshing around | sloshed around herumstehen {vi} | herumstehend | herumgestanden | er/sie steht herum | ich/er/sie stand herum :: to stand about | standing about | stood about | he/she stands about | I/he/she stood about herumstöbern {vi} | herumstöbernd | herumgestöbert | stöbert herum | stöberte herum :: to fossick | fossicking | fossicked | fossicks | fossicked herumstöbern; stöbern; herumwühlen; wühlen {vi} (in) | herumstöbernd; stöbernd; herumwühlend; wühlend | herumgestöbert; gestöbert; herumgewühlt; gewühlt :: to rake (into; among; around in) | raking | raked herumstolzieren :: to swank around herumtanzen; herumspringen; hüpfen {vi} | herumtanzend; herumspringend; hüpfend | herumgetanzt; herumgesprungen; gehüpft | tanzt herum; springt herum; hüpft | tanzte herum; sprang herum; hüpfte :: to frisk; to sport | frisking; sporting | frisked; sported | frisks; sports | frisked; sported herumstreifen {vi} | herumstreifend | herumgestreift | auf den Straßen herumstreifen :: to roam around; to scour about; to prowl; to roam about | roaming around; scouring about; prowling; roaming about | roamed around; scoured about; prowled; roamed about | to roam the streets herumtollen; herumspringen; herumtanzen {vi} | herumtollend; herumspringend; herumtanzend | herumgetollt; herumgesprungen; herumgetanzt | tollt herum; springt herum; tanzt herum | tollte herum; sprang herum; tanzte herum :: to gambol; to have a gambol | gamboling | gamboled | gambols | gamboled herumtollen :: to caper herumtrampeln {vi} (auf) :: to trample around; to stamp around (on) (auf Gefühlen) herumtrampeln :: to trample on sich herumtreiben; herumgammeln | sich herumtreibend; herumgammelnd | sich herumgetrieben; herumgegammelt :: to screw around [Am.] | screwing around | screwed around herumtreiben {vi} | herumtreibend | herumgetrieben | treibt herum | trieb herum :: to prowl | prowling | prowled | prowls | prowled herumtreiben {vi} | herumtreibend | herumgetrieben :: to rove about | roving about | roved about sich auf der Straße herumtreiben :: to run the streets herumtrödeln; herumbummeln {vi} | herumtrödelnd; herumbummelnd | herumgetrödelt; herumgebummelt :: to potter about; to potter | pottering about; pottering | pottered about; pottered herumtrödeln; kleckern {vi} [ugs.] | herumtrödelnd; kleckernd | herumgetrödelt; gekleckert :: to fiddle around; to fiddle about | fiddling around; fiddling about | fiddled around; fiddled about herumtrödeln; trödeln {vi} | herumtrödelnd; trödelnd | herumgetrödelt; getrödelt :: to putter [Am.] | puttering | putterred sich herumwälzen; sich wälzen {vr} | sich herumwälzend; sich wälzend | sich herumgewälzt; sich gewälzt :: to roll around | rolling around | rolled around herumwandern; herumstreunen {vi} | herumwandernd; herumstreunend | herumgewandert; herumgestreunt :: to roam around; to roam about; to roam the streets | roaming around; roaming about | roamed around; roamed about herumwursteln {vi} | herumwurstelnd | herumgewurstelt :: to bumble around; to bumble about | bumbling around; bumbling about | bumbled around; bumbled about herumwühlen {vi} (Schweine) | herumwühlend | herumgewühlt | die Erde umwühlen :: to rout (pigs) | routing | routed | to rout the ground herumzappeln {vi} | herumzappelnd | herumgezappelt | zappelt herum | zappelte herum :: to fidget | fidgetting | fidgetted | fidgets | fidgetted herumzetern {vi} (wegen) | herumzeternd | herumgezetert :: to rant (on about) | ranting | ranted herumziehen {vi} | herumziehend | herumgezogen | zieht herum | zog herum :: to wander about | wandering about | wandered about | wanders | wandered im Land herumziehen :: to dash around the country herunter; hinunter; nach unten; hinab; abwärts; runter {adv} :: down herunterbringen; abschießen {vt} | herunterbringend | heruntergebracht :: to bring down | bringing down | brought down herunterdrehen; herunterkurbeln {vt} | herunterdrehend; herunterkurbelnd | heruntergedreht; heruntergekurbelt :: to wind down | winding down | wound down herunterdrücken {vt} | herunterdrückend | heruntergedrückt :: to bring it down | bringing it down | brought it down herunterfahren {vi} | herunterfahrend | heruntergefahren :: to go down | going down | gone down herunterfallen; hinunterfallen {vi} | herunterfallend; hinunterfallend | heruntergefallen; hinuntergefallen :: to fall down; to drop down | falling down; dropping down | fallen down; dropped down herunterfahren {vt} | herunterfahrend | heruntergefahren :: to bring down | bringing down | brought down herunterfahren {vt} [comp.] | herunterfahrend | heruntergefahren :: to shut {shut; shut} down | shutting down | shut down heruntergekommen sein :: to be on skid row heruntergehen; heruntersteigen; hinunterschreiten {vi} | heruntergehend; heruntersteigend; hinunterschreitend | heruntergegangen; heruntergestiegen; hinuntergeschritten :: to step down | stepping down | stepped down heruntergekommen; abgerissen {adj} :: down-and-out heruntergekommen; zwielichtig; schmutzig {adj} :: seamy herunterhandeln {vt} | herunterhandelnd | heruntergehandelt :: to beat down | beating down | beaten down (Preis) herunterhandeln {vt} | herunterhandelnd | heruntergehandelt :: to kock off | kocking off | kocked off herunterheben {vt} | herunterhebend | heruntergehoben :: to lift down | lifting down | lifted down herunterholen; runterholen {vt} | herunterholend; runterholend | heruntergeholt; runtergeholt :: to fetch down; to get down | fetching down; getting down | fetched down; got down herunterkommen; heruntergehen; herabkommen; herabsteigen; hinabsteigen {vi} | herunterkommend; heruntergehend; herabkommend; herabsteigend; hinabsteigend | heruntergekommen; heruntergegangen; herabgekommen; herabgestiegen; hinabgestiegen | kommt herunter | kam herunter | "O sink hernieder Nacht der Liebe" :: to descend | descending | descended | descends | descended | "Descend O night of love" herunterkommen; heruntergehen {vi} | herunterkommend; heruntergehend | heruntergekommen; heruntergegangen | kommt herunter; geht herunter | kam herunter; ging herunter :: to come down | coming down | come down | comes down | came down herunterkühlen {vt} | herunterkühlend | heruntergekühlt | kühlt herunter | kühlte herunter :: to cool down | cooling down | cooled down | cools down | cooled down herunterladen; laden {vt} [comp.] | herunterladend; ladend | heruntergeladen; geladen :: to download | downloading | downloaded herunterlassen {vt} | herunterlassend | heruntergelassen :: to shut down | shutting down | shut down herunterleiern; hersagen; abspulen | herunterleiernd; hersagend; abspulend | heruntergeleiert; hergesagt; abgespult | ein Gedicht herunterleiern :: to reel off | reeling off | reeled off | to reel off a poem herunterleiern; herleiern {vt} | herunterleiernd; herleiernd | heruntergeleiert; hergeleiert :: to chant | chanting | chanted jdn. heruntermachen; jdn. runtermachen [ugs.] :: to flay sb. herunter reichen; weiter geben {vt} | herunter reichend; weiter gebend | herunter gereicht; weiter gegeben :: to hand down | handing down | handed down jdn. heruntermachen; jdn. schlecht machen; jdn. beschimpfen | heruntermachend; schlecht machend; beschimpfend | heruntergemacht; schlecht gemacht; beschimpft :: to blackguard sb. | blackguarding | blackguarded herunterreichen {vi} (bis) | herunterreichend | heruntergereicht :: to come down (to) | coming down | come down herunterrasen; schnell fallen (Preise) {vi} | herunterrasend | heruntergerast | Das Auto raste mit voller Geschwindigkeit den Berg herunter. | Die Preise fielen deutlich. :: to hurtle down | hurtling down | hurtled down | The car hurtled down the hill at top speed. | The prices hurtled down. herunterrasseln {vt} | herunterrasselnd | heruntergerasselt :: to rattle off | rattling off | rattled off herunterreißen {vt} | herunterreißend | heruntergerissen :: to pull down | pulling down | pulled down herunterschalten; zurückschalten [auto] | herunterschaltend; zurückschaltend | heruntergeschaltet; zurückgeschaltet :: to change down | changing down | changed down herunterschreiben | herunterschreibend | heruntergeschrieben :: to write off | writing off | written off (Stück) herunterspielen | herunterspielend | heruntergespielt :: to run through | running through | run through herunterspielen; eine geringere Bedeutung beimessen; die Bedeutung mindern; weniger Gewicht geben | herunterspielend; eine geringere Bedeutung beimessend; die Bedeutung mindernd; weniger Gewicht gebend | heruntergespielt; eine geringere Bedeutung beigemessen; die Bedeutung gemindert; weniger Gewicht gegeben :: to deemphasize [eAm.]; to de-emphasise [Br.] | deemphasizing; de-emphasising | deemphasized; de-emphasised (Problem) herunterspielen {vt} | herunterspielend | heruntergespielt | ohne den Ernst der Lage herunterspielen zu wollen :: to play down; to underplay | playing down; underplaying | played down; underplayed | while not wanting to underplay the seriousness of the situation etw. herunterspulen {vt} [übtr.] | ein Referat herunterspulen :: to gallop through sth. | to gallop through a presentation etw. herunterstufen {vt} | herunterstufend | heruntergestuft | Der Wirbelsturm wurde auf einen Tropensturm heruntergestuft. :: to downgrade sth. | downgrading | downgraded | The hurricane has been downgraded to a tropical storm. herunterwirtschaften {vt} | herunterwirtschaftend | heruntergewirtschaftet :: to run down | running down | run down herunterziehen {vt} | herunterziehend | heruntergezogen :: to move down; to go down | moving down; going down | moved down; gone down herunterziehen {vt} | herunterziehend | heruntergezogen :: to haul down | hauling down | hauled down hervor; heraus {adv} :: forth hervorgebracht :: authored hervorbrechen {vt} | hervorbrechend | hervorgebracht :: to erupt | erupting | erupted hervorbringen {vt} | hervorbringend | hervorgebracht :: to spawn | spawning | spawned hervorbringen; ins Leben rufen {vt} | hervorbringend; ins Leben rufend | hervorgebracht; ins Leben gerufen :: to originate | originating | originated hervorbringen; schaffen {vt} | hervorbringend; schaffend | hervorgebracht; geschaffen | bringt hervor; schafft | brachte hervor; schuf :: to create | creating | created | creates | created hervorbringen; verursachen; führen zu {vt} | hervorbringend; verursachend; führen zu | hervorgebracht; verursacht; geführt zu :: to induce | inducing | induced hervorbringen; treiben {vt} | hervorbringend; treibend | hervorgebracht; getrieben :: to put forth | putting forth | put forth hervorgehen {vi} aus | hervorgehend aus | hervorgegangen aus | als Sieger hervorgehen | Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor. [pol.] :: to come from; to emerge from | coming from; emerging from | come from; emerged from | to emerge victorious | Labour emerged as the largest party in the elections. hervorgehen {vi} aus; sich entwickeln {vr} aus | hervorgehend; sich entwickelnd | hervorgegangen; sich entwickelt :: to develop from; to arise from | developing; arising | developed; arisen hervorheben; hochheben; erheben; erhöhen {vt} | hervorhebend; hochhebend; erhebend; erhöhend | hervorgehoben; hochgehoben; erhoben; erhöht | hebt hervor; hebt hoch; erhebt; erhöht | hob hervor; hob hoch; erhob; erhöhte :: to elevate | elevating | elevated | elevates | elevated etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen}; auf etw. Akzent legen auf | hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend | hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen | hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin | hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin | Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann. | Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb. | In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen. :: to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.] | emphasizing; emphasising | emphasized; emphasised | emphasizes; emphasises | emphasized; emphasised | It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life. | In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book. | His speech emphasized the importance of making children independent. etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen (Sinneseindruck) {vt} | ausgezeichneter Fließtext (Druckwesen) {vt} | Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden. | Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen. | Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen. | Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war. :: to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.] | emphasized/accentuated body text (printing) | You can use italics or bold to emphasize single phrases. | Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying. | I shot her en face to emphasize her eyes. | He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity. hervorheben; markieren; unterlegen; herausstellen {vt} | hervorhebend; markierend; unterlegend; herausstellend | hervorgehoben; markiert; unterlegt; herausgestellt | hebt hervor; markiert; unterlegt; stellt heraus | hob hervor; markierte; unterlegte; stellte heraus :: to highlight | highlighting | highlighted | highlights | highlighted hervorheben; herausheben; charakterisieren; auszeichnen {vt} | hervorhebend; heraushebend; charakterisierend; auszeichnend | hervorgehoben; herausgehoben; charakterisiert; ausgezeichnet | hebt hervor; hebt heraus; charakterisiert; zeichnet aus | hob hervor; hob heraus; charakterisierte; zeichnete aus :: to mark | marking | marked | marks | marked hervorholen; herausholen {vt} | hervorholend; herausholend | hervorgeholt; herausgeholt | holt hervor; holt heraus | holte hervor; holte heraus :: to fetch; to pop | fetching; popping | fetched; popped | fetches; pops | fetched; popped hervorholen; beibringen; erbringen {vt} | hervorholend; beibringend; erbringend | hervorgeholt; beigebracht; erbracht | holt hervor; bringt bei; erbringt | holte hervor; brachte bei; erbrachte :: to produce | producing | produced | produces | produced hervorkommen {vi} (hinter) | hervorkommend | hervorgekommen | kommt hervor | kam hervor :: to come out (from behind) | coming out | come out | comes out | came out hervorlocken {vt} | hervorlockend | hervorgelockt | lockt hervor | lockte hervor :: to elicit | eliciting | elicited | elicits | elicited hervorquellend; hervortretend {adv} :: protuberantly hervorragend; spitzenmäßig [ugs.] {adj} :: ace hervorragend; hervorstechend {adj} :: preeminent hervorragend {adv} :: preeminently hervorragend {adj} :: salient hervorragend {adv} :: saliently hervorragend {adv} :: surpassingly hervorragend; altehrwürdig; alt {adj} :: vintage hervorragend; enorm {adj} :: terrific hervorrufen; herbeiführen {vt} (durch) | hervorrufend | hervorgerufen | es ruft hervor | es rief hervor | es hat/hatte hervorgerufen | es wurde hervorgerufen :: to cause (by) | causing | caused | it causes | it caused | it has/had caused | it was caused hervorrufen; erregen {vt} | hervorrufend; erregend | hervorgerufen; erregt | ruft hervor | rief hervor | nicht hervorgerufen :: to evoke | evoking | evoked | evokes | evoked | unevoked (Protest) hervorrufen | hervorrufend | hervorgerufen :: to provoke (protest) | provoking | provoked hervorrufen; wachrufen :: to call forth hervorsprießen; aus dem Boden schießen | hervorsprießend; aus dem Boden schießend | hervorgesprossen; aus dem Boden geschossen :: to spring up | springing up | sprung up hervorspringen; überspringen | hervorspringend; überspringend | hervorgesprungen; übersprungen :: to leap {leaped, leapt; leaped, leapt} | leaping | leaped; leapt hervorspringend {adv} :: saliently hervorstehen; hinausragen; vorstehen; auskragen {vi} | hervorstehend; hinausragend; vorstehend; auskragend | hervorgestanden; hinausgeragt; vorgestanden; ausgekragt :: to overhang {overhung; overhung} | overhanging | overhung hervorstoßend {adj}; Strahl... :: jetting hervortreten {vi} (hinter) | hervortretend | hervorgetreten | er/sie tritt hervor | ich/er/sie trat hervor | er/sie ist/war hervorgetreten :: to step out; to emerge (from behind) | stepping out; emerging | stepped out; emerged | he/she steps out | I/he/she stepped out | he/she has/had stepped out hervortreten :: to protuberance hervortreten; vortreten; nach vorne treten {vi} | hervortretend; vortretend; nach vorne tretend | hervorgetreten; vorgetreten; nach vorne getreten :: to step forward | stepping forward | stepped forward (deutlich) hervortreten; hervorstechen; herausstechen {vi}; sich abheben; sich abzeichnen {vr} (von etw./ gegen etw.) | An seinen Schläfen traten die Venen hervor. | Diese Homepage sticht aus der Masse hervor/heraus. | Eine Hochzeit bleibt immer in besonderer Erinnerung. | Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab. :: to stand out (from sth. / against sth.) | The veins stood out on his temples. | This website stands out in the crowd. | A wedding will always stand out in people's memories. | The silhouettes of the trees stood out against the clear night sky. hervortretend; vortretend; vorstehend {adj} :: protuberant hervorziehen {vt} (unter) | hervorziehend | hervorgezogen :: to pull out (from under) | pulling out | pulled out etw. schnell hervorziehen; etw. kurz sehen lassen | Er hielt mir kurz seinen Ausweis hin. :: to flash sth. | He flashed his ID at me. sich herwagen {vr} | sich herwagend | sich hergewagt :: to venture to come near | venturing to come near | ventured to come near herzergreifend {adj} :: deeply moving; soul-stirring herzerwärmend; herzerfreuend {adj} :: heart-warming herzförmig {adj} :: heart-shaped; cordate; cordiform herzhaft; zünftig; deftig {adj} :: hearty herzhaft {adj} :: tasty; substantial herzhaft; salzig; pikant {adj} :: savoury [Br.]; savory [Am.] herziehen {vt} | herziehend | hergezogen :: to pull near | pulling near | pulled near ...herzig {adj} :: hearted herzig; süß {adj} | herziger; süßer | am herzigsten; am süßesten :: sweet | sweeter | sweetest herzkrank {adj} :: cardiac herzkrank {adj} [med.] :: suffering from heart condition herzlich; freundlich; warm {adj} | herzlicher | am herzlichsten | freundschaftliche Beziehungen :: cordial | more cordial | most cordial | cordial relations herzlich {adv} | Herzlichst, Ihr(e) ... :: cordially | Cordially yours, ... herzlich {adj} | herzlicher | am herzlichsten :: hearty | heartier | heartiest herzlich {adv} :: heartily herzlos {adj} | herzloser | am herzlosesten :: heartless | more heartless | most heartless herzlos {adv} :: heartlessly herzlos :: ungiving herzlos; gemein; lieblos {adv} :: unkindly herzoglich :: ducal herzstärkend {adj} :: cardiotonic herzzerbrechend; herzzerreißend {adj} :: heartbreaking; heart-rending; heartrending hessisch {adj} :: Hessian heterodox {adj} :: heterodox heterogen {adj} :: heterogeneous; heterogenous heterogen {adv} :: heterogeneously heterosexuell {adj} :: heterosexual; straight [coll.] heterozygot {adj} [biol.] :: heterozygous hetzen | hetzend | gehetzt :: to chevy | chevying | chevied hetzen; jagen {vt} | hetzend; jagend | gehetzt; gejagt | hetzt; jagt | hetzte; jagte :: to hound | hounding | hounded | hounds | hounded hetzen; keine Ruhe lassen | hetzend | gehetzt | hetzt | hetzte :: to badger | badgering | badgered | badgers | badgered hetzen {vt} (Hund) | hetzend | gehetzt | Fass! :: to sic | siccing; sicking | sicced; sicked | Sic 'em! hetzte :: raced heucheln {vi}; scheinheilig reden | heuchelnd; scheinheilig redend | geheuchelt; scheinheilig geredet :: to cant | canting | canted heuchelnd; heuchlerisch :: dissembling heuchelnd; scheinheilig {adj} | heuchelnder; scheinheiliger | am heuchelndsten; am scheinheiligsten :: canting | more canting | most canting heuchlerisch {adj} | heuchlerischer | am heuchlerischsten :: dissembling | more dissembling | most dissembling heuchlerisch; scheinheilig {adj} :: hypocritical heuchlerisch {adv} :: hypocritically heuer {adv} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] :: this year heulen; flennen [ugs.]; brüllen {vi} | heulend; flennend; brüllend | geheult; geflennt; gebrüllt | heult | heulte :: to howl | howling | howled | howls | howled heulen; flennen; plärren {vi} [ugs.] | heulend; flennend; plärrend | geheult; geflennt; geplärrt :: to bawl | bawling | bawled heulen {vi} (Hund) | heulend | geheult | heult | heulte :: to ululate (dog) | ululating | ululated | ululates | ululated heulen {vi} (Sirene; Wind) | heulend | geheult :: to wail | wailing | wailed heulen; schreien; rufen (Eule) | heulend; schreiend; rufend | geheult; geschrien; gerufen | heult; schreit; ruft | heulte; schrie; rief :: to hoot (owl) | hooting | hooted | hoots | hooted mit den Wölfen heulen [übtr.] :: to do in Rome as the Romans do [fig.] heuristisch :: heuristic heuristisch :: heuristical heuristisch {adv} :: heuristically heute {adv} | heute Nachmittag | von heute | von heute an | gerade heute | Heute ist der Tag ... :: today | this afternoon | from today | from this day forth | just today; only today; today of all days | Today is the day ... heute Abend; heute Nacht :: tonight; tonite [Am.] heutig; modern {adj} | das heutige Deutschland | bis zum heutigen Tag; bis auf den heutigen Tag :: present-day; of the present day | present-day Germany | till the present day; to the present day heutig {adj} | die heutige Welt | die heutigen Veranstaltungen :: today's | today's world | today's arrangements heutzutage {adv} :: these days; today; nowadays; modern-day heutzutage :: the present day hexadezimal {adj} :: hexadecimal hieb- und stichfest {adj} [übtr.] :: airtight hienieden {adv} [obs.] :: here below hier; da {adv} | hier und da :: here | here and there; every so often; now and then; from time to time hier; hierin {adv} :: herein hierüber {adv} :: over this; about this hier herum :: hereabout; hereabouts hier und da :: passim hier und dort; zwischendurch; stellenweise; gelegentlich {adv} :: here and there hierarchisch {adj} | hierarchischer Aufbau; Baumstruktur {f} :: hierarchic | hierarchic structure hierarchisch :: hierarchical hierarchisch {adv} :: hierarchically hierauf :: hereunto hierauf :: hereupon hieraus :: from it hierbei :: at this hierdurch; hiermit {adv} | Hiermit wird bekanntgegeben, dass ... :: through this; hereby | Notice is hereby given that ... hiergegen :: against this hierher :: hither hierherkommen {vi} | hierherkommend | hierhergekommen | kommt hierher | kam hierher :: to come here; to approach; to come (in this direction) | coming here; approaching; coming | come here; approached; come | comes here; approaches; comes | came here; approached; came hiermit {adv} | Hiermit senden wir Ihnen ... :: with this; herewith | Herewith we send you ...; Herewith we enclose ... hiermit; mit diesen Worten :: with these words; with this; saying this hiernach {adv} :: after this hieroglyphisch {adj} :: hieroglyphic hieroglyphisch {adv} :: hieroglyphically hierunter {adv} :: beneath this; hereunder hiervon :: hereof hierzu {adv}; zu diesem Zweck :: for this purpose hierzu {adv} | die Beteiligten sind :: hereto | the parties hereto are hierzu {adv}; zu diesem Punkt :: concerning this hierzulande; hier zu Lande {adv} :: in these parts; in this country; here hieven; hochhieven; schwer heben {vt} | hievend; hochhievend; schwer hebend | gehievt; hochgehievt; schwer gehoben :: to heft | hefting | hefted hilfesuchend {adj} :: seeking help hilflos {adj} | hilfloser | am hilflosesten :: helpless | more helpless | most helpless hilflos {adv} :: helplessly hilflos; machtlos; ohnmächtig; unfähig {adj} :: impotent hilflos {adv} :: shiftlessly hilflos {adv} :: defenselessly hilfreich {adj} | nicht hilfreich :: helpful | unhelpful hilfreich {adv} | nicht hilfreich {adv} :: helpfully | unhelpfully hilfreich :: administrable hilfsbedürftig; bedürftig {adj} | hilfsbedürftiger; bedürftiger | am hilfsbedürftigsten; am bedürftigsten :: needy | needier | neediest hilfsbereit; zuvorkommend {adj} | hilfsbereiter | am hilfsbereitesten :: helpful | more helpful | most helpful hilfsweise {adv} [jur.] :: hypothetically and in the alternative hilfsbereit {adv} :: cooperatively himmelblau {adj} :: sky blue; azure himmelschreiend {adj} | himmelschreiende Ungerechtigkeit | himmelschreiender Unsinn :: blatant; crying; arrant; appaling; outrageous | blatant injustice | blatant nonsense himmelwärts {adv} :: skyward himmelwärts; himmelwärts gerichtet :: skywards himmlisch; paradiesisch; überirdisch {adj} | himmlischer; paradiesischer | am himmlischsten; am paradiesischsten :: heavenly | more heavenly | most heavenly himmlisch; überirdisch {adj} :: celestial himmlisch {adv} :: celestially himmlisch {adj} :: ethereal himmlisch; paradiesisch {adj} :: elysian himmlisch {adj} :: empyreal; empyrean hin und her {adv} :: to and from; to-and-fro hin und her eilen; hin und her sausen; hasten | hin und her eilend; hin und her sausend; hastend | hin und her geeilt; hin und her gesaust; gehastet :: to bustle about | bustling | bustled hin und her gerissen sein; hin und her gerissen werden :: to be torn hin- und herwerfen | hin- und herwerfend | hin- und hergeworfen :: to buffet | buffeting | buffeted hin und weg sein [ugs.] :: to be blown away; to be really carried away [coll.] hin und wieder; ab und zu :: every now and then hin und wieder; sporadisch {adv} :: every once (in) a while hin und wieder; gelegentlich :: once in a while hin und zurück; hin und her :: bidirectional hin- und herbewegen; auf- und abbewegen | hin- und herbewegend; auf- und abbewegend | hin- und herbewegt; auf- und abbewegt :: to reciprocate | reciprocating | reciprocated hin- und hergehen; auf- und abgehen {vi} | hin- und hergehend; auf- und abgehend | hin- und hergegangen; auf- und abgegangen :: to reciprocate | reciprocating | reciprocated hin- und herjagen {vt} | hin- und herjagend | hin- und hergejagt :: to shuttlecock | shuttlecocking | shuttlecocked hin- und herschalten {vt} | hin- und herschaltend | hin- und hergeschaltet :: to toggle | toggling | toggled (den Ball) hin- und herspielen :: to bandy (the ball) etw. hin und her überlegen :: to turn sth. over in one's mind hin und her :: toggled hinab :: down hinabgehen; untergehen {vi} | hinabgehend; untergehend | hinabgegangen; untergegangen | mit wehenden Fahnen untergehen :: to go down | going down | gone down | to go down fighting hinarbeiten auf; intendieren; anvisieren | hinarbeiten; intendierend; anvisierend | hingearbeitet; intendiert; anvisiert :: to aim at; to plan | aiming at; planning | aimed at; planned hinabgehen; hinuntergehen {vi} | hinabgehend; hinuntergehend | hinabgegangen; hinuntergegangen :: to walk down | walking down | walked down hinaufführen {vt} | hinaufführend | hinaufgeführt :: to lead up | leading up | led up jdn. hinaufführen | jdn. hinaufführend | jdn. hinaufgeführt :: to show sb. up | showing sb. up | shown sb. up hinaufgehen; hinaufsteigen {vi} | hinaufgehend; hinaufsteigend | hinaufgegangen; hinaufgestiegen | die Treppe hinaufgehen :: to go up; to go uphill; to walk up | going up; going uphill; walking up | gone up; gone uphill; walked up | to go upstairs hinaufklettern; hinunterklettern {vi} | hinaufkletternd; hinunterkletternd | hinaufgeklettert; hinuntergeklettert | er/sie klettert hinauf :: to shin up; to shin down | shinning up; shinning down | shinned up; shinned down | he/she shins up hinaufklettern; hinaufkraxeln {vi} | hinaufkletternd; hinaufkraxelnd | hinaufgeklettert; hinaufgekraxelt :: to scramble up (sth.) | scrambling up | scrambled up hinaufsteigen {vi} | hinaufsteigend | hinaufgestiegen :: to climb up | climbing up | climbed up hinaufsteigen {vi} :: to soar up hinaufsteigen {vi} :: to step up hinauftransformieren {vt} [electr.] :: to step up sich hinaufwinden; sich hinaufschlängeln {vr} | sich hinaufwindend; sich hinaufschlängelnd | sich hinaufgewunden; sich hinaufgeschlängelt :: to wind up | winding up | wound up (schnell) hinausbefördern {vt} | hinausbefördernd | hinausbefördert :: to bundle out | bundling out | bundled out hinausbegleiten {vt} | hinausbegleitend | hinausbegleitet :: to show out | showing out | shown out hinausbeugen; hinauslehnen {vi} | hinausbeugend; hinauslehnend | hinausgebeugt; hinausgelehnt :: to lean out | leaning out | leaned out; leant out hinausdrängen; vertreiben {vt} | hinausdrängend; vertreibend | hinausgedrängt; vertrieben :: to expel | expelling | expelled hinauseilen; herauseilen | hinauseilend; herauseilend | hinausgeeilt; herausgeeilt :: to bustle out | bustling out | bustled out hinausführen {vt} (aus) | hinausführend | hinausgeführt :: to lead out (of) | leading out | led out hinausgehen {vi} über | hinausgehen über | hinausgegangen über :: to surpass | surpassing | surpassed hinausgehen; abgehen {vi} | hinausgehend; abgehend | hinausgegangen; abgegangen :: to exit | exiting | exited hinausgehen; herausgehen {vi} | hinausgehend; herausgehend | hinausgegangen; herausgegangen | geht hinaus; geht heraus | ging hinaus; ging heraus :: to go out | going out | gone out | goes out | went out hinaushängen {vt} | hinaushängend | hinausgehängt :: to hang out | hanging out | hung out; hanged out jdn. hinauskomplimentieren :: to usher out sb; to get rid of sb.; to see sb. off the premises auf etw. hinauslaufen | hinauslaufend | hinausgelaufen | läuft hinaus | lief hinaus | Es läuft alles auf ... hinaus. | Es läuft alles darauf hinaus, dass ... :: to boil down to sth. [coll.] | boiling down | boiled down | boils down | boiled down | It all boils down to ... | It all boils down to the fact that ... hinausjagen {vt} | hinausjagend | hinausjagt | jagt hinaus | jagte hinaus :: to chase out; to drive out | chasing out; driving out | chased out; driven out | chases out; drives out | chased out; drove out über etw. nicht hinauskommen; sich in etw. erschöpfen {vi} [übtr.] :: not to go/get beyond sth. [fig.] hinauskönnen {vi} | hinauskönnend | hinausgekonnt | er/sie kann hinaus | ich/er/sie konnte hinaus | er/sie hat/hatte hinausgekonnt :: to be able to go out | being able to go out | been able to go out | he/she is able to go out | I/he/she was able to go out | he/she has/had been able to go out hinauslaufen {vi} | hinauslaufend | hinausgelaufen | läuft hinaus | lief hinaus :: to run out | running out | run out | runs out | ran out hinauslegen; auslegen; rauslegen {vt} | hinauslegend; auslegend; rauslegend | hinausgelegt; ausgelegt; rausgelegt | legt hinaus; legt aus; legt raus | legte hinaus; legte aus; legte raus :: to put out | putting out | put out | puts out | put out hinausmarschieren; herausmarschieren; ausmarschieren {vi} | hinausmarschierend; herausmarschierend; ausmarschierend | hinausmarschiert; herausmarschiert; ausmarschiert :: to file out | filing out | filed out hinausposaunen; ausposaunen; an die große Glocke hängen :: to broadcast {broadcast, broadcasted; broadcast, broadcasted} hinausreichen {vt} | hinausreichend | hinausgereicht | reicht hinaus | reichte hinaus :: to reach out | reaching out | reached out | reaches out | reached out hinausreichen über | hinausreichend über | hinausgereicht über | über etw. hinausreichen :: to outreach | outreaching | outreached | to outreach sth. hinausrollen {vt} | hinausrollend | hinausgerollt | rollt hinaus | rollte hinaus :: to roll out | rolling out | rolled out | rolls out | rolled out hinausschießen über | hinausschießend | hinausgeschossen | schießt hinaus | schoss hinaus | übers Ziel hinausschießen [übtr.] :: to overshoot; to shoot wide (off) | overshooting | overshot | overshoots | overshot | to overshoot the mark; to shoot wide off the mark sich hinausschleichen {vr} :: to creep out hinausschreien; hinausbrüllen {vt} | hinausschreiend; hinausbrüllend | hinausgeschrien; hinausgebrüllt :: to hurl | hurling | hurled hinausschwimmen {vi} | hinausschwimmend | hinausgeschwommen :: to swim out | swimming out out | swum out hinaussehen; herausschauen; hervorsehen {vi} | hinaussehend; herausschauend; hervorsehend | hinausgesehen; herausgeschaut; hervorgesehen | sieht hinaus; schaut heraus; sieht hervor | sah hinaus; schaute heraus; sah hervor | hinter etw. hervorsehen :: to look out | looking out | looked out | looks out | looked out | to look out from behind sth.; to shine out from behind sth. hinausstecken; herausstecken {vt} | hinaussteckend; heraussteckend | hinausgesteckt; herausgesteckt :: to stick out | sticking out | stuck out hinausstrecken; herausstrecken; hinausstecken; herausstecken {vt} | hinausstreckend; herausstreckend; hinaussteckend; heraussteckend | hinausgestreckt; herausgestreckt; hinausgesteckt; herausgesteckt | die Zunge herausstecken; die Zunge herausstrecken :: to stretch out; to stick out | stretching out; sticking out | stretched out; stuck out | to stick out the tongue hinaustreten {vi} | hinaustretend | hinausgetreten | tritt heraus | trat heraus :: to step outside | stepping outside | stepped outside | steps outside | stepped outside hinaustrompeten {vt} | hinaustrompetend | hinaustrompetet :: to trumpet forth | trumpeting forth | trumpeted forth sich hinauswagen {vr} :: to venture forth; to venture out hinauswerfen; rauswerfen; rausschmeißen; ausrangieren {vt} | hinauswerfend; rauswerfend; rausschmeißend; ausrangierend | hinausgeworfen; rausgeworfen; rausgeschmissen; ausrangiert | wirft hinaus; wirft raus; schmeißt raus; rangiert aus | warf hinaus; warf raus; schmiss raus; rangierte aus :: to throw out | throwing out | thrown out | throws out | threw out jdn. hinauswerfen; jdm. den Stuhl vor die Tür setzen [ugs.] {vt} | hinauswerfend | gehinausworfen :: to kick out <> sb. | kicking out | kicked out hinauswerfen; räumen; vertreiben; zur Räumung zwingen {vt} | hinauswerfend; räumend; vertreibend; zur Räumung zwingend | hinausgeworfen; geräumt; vertrieben; zur Räumung gezwungen :: to evict | evicting | evicted hinauswachsen :: to rise above hinauswerfen; wegjagen; entlassen {vt} | hinauswerfend; wegjagend; entlassend | hinausgeworfen; weggejagt; entlassen :: to turn out | turning out | turned out jdn. hinauswerfen; jdn. rauswerfen; jdn. feuern; jdn. schassen; jdn. an die frische Luft setzen [ugs.] (entlassen) | hinauswerfend; rauswerfend; feuernd; schassend | hinausgeworfen; rausgeworfen; gefeuert; geschasst | wirft hinaus; wirft raus; feuert; schasst | warf hinaus; warf raus; feuerte; schasste | gefeuert werden [ugs.] :: to fire sb.; to throw sb. out; to chuck sb. out; to kick sb. out [coll.] | firing; throwing out; chucking out; kicking out | fired; thrown out; chucked out; kicked out | fires; throws out; chucks out; kicks out | fired; threw out; chucked out; kicked out | to get the sack [coll.] hinauszögern; verschleppen; aufschieben {vt} | hinauszögernd; verschleppend; aufschiebend | hinausgezögert; verschleppt; aufgeschoben | zögert hinaus; verschleppt; schiebt auf | zögerte hinaus; verschleppte; schob auf :: to protract | protracting | protracted | protracts | protracted (Gesetz) hinauszögern {vt} | hinauszögernd | hinausgezögert :: to pocket [Am.] | pocketing | pocketed hinbringen {vt} | hinbringend | hingebracht :: to take there | taking there | taken there hinbringen {vt} (zeitlich) | hinbringend | hingebracht :: to spend; to pass | spending; passing | spent; passed hinbringend :: afferent hinderlich :: obstructive hinderlich; behinderlich; beschwerlich; mühselig; lästig {adj} | es ist sehr lästig, ... :: cumbersome | it's so cumbersome ... vor sich hindümpeln :: to proceed slowly hinderlich {adv} :: obstructively hindern {vt} | hindernd | gehindert | hindert | hinderte :: to embarrass | embarrassing | embarrassed | embarrasses | embarrassed hindern; behindern; hemmen; stören {vt} | hindernd; behindernd; hemmend; störend | gehindert; behindert; gehemmt; gestört | hindert; behindert; hemmt; stört | hinderte; behinderte; hemmte; störte :: to hamper | hampering | hampered | hampers | hampered hindern {vt} | hindernd | gehindert :: to impede | impeding | impeded hindern {vt} | hindernd | gehindert | hindert | hinderte :: to stymie | stymieing | stymied | stymies | stymied hindern; hemmen {vt} (an) | hindernd; hemmend | gehindert; gehemmt | hindert; hemmt | hinderte; hemmte :: to hinder (from) | hindering | hindered | hinders | hindered hindern; behindern; blockieren {vt} | hindernd; behindernd; blockierend | gehindert; behindert; blockiert | hindert; behindert; blockiert | hinderte; behinderte; blockierte :: to balk | balking | balked | balks | balked hindernd :: handicapping hindeuten; hinweisen; erkennen lassen {vi} | hindeutend; hinweisend; erkennen lassend | hingedeutet; hingewiesen; erkennen lassen :: to indicate | indicating | indicated hindeutend; hinweisend {adj} (auf) :: suggestive (of) auf etw. hindeuten; auf etw. schließen lassen :: to be indicative of sth.; to be suggestive of sth. hindeuten {vi} | hindeutend | hingedeutet | deutet hin | deutete hin :: to portend | portending | portended | portends | portended hindurch {adv} | das ganze Jahr hindurch :: through; throughout | throughout the whole year; all the year round sich hindurcharbeitend :: wading hinduistisch {adj} :: Hindo; Hindi; Hindoo hindurchgehen {vi} | hindurchgehend | hindurchgegangen :: to pass through | passing through | passed through hindurchgucken {vi} | hindurchguckend | hindurchgeguckt :: to peep through | peeping through | peeped through sich durch etw. hindurchschlängeln {vr} :: to snake through sth. (durch etw.) hindurchsehen | hindurchsehend | hindurchgesehen :: to see through (sth.) | seeing through | seen through hineinarbeiten; einarbeiten | hineinarbeitend; einarbeitend | hineingearbeitet; eingearbeitet :: to work into | working into | worked into hineindenken {vi} | hineindenkend | hineingedacht :: to try to understand | trying to understand | tried to understand hineindrängen | hineindrängend | hineingedrängt | drängt hinein | drängte hinein :: to interlope | interloping | interloped | interlopes | interloped hineineilen; hereineilen :: to bustle in in sich hineinfressen [übtr.] :: to bottle up [fig.] hineinführend :: ushering hineingearbeitet; eingearbeitet (in) :: inwrought (in) hineingehen; hereingehen {vi} | hineingehend; hereingehend | hineingegangen; hereingegangen | geht hinein; geht herein | ging hinein; ging herein :: to go in; to go inside | going in; going inside | gone into; gone inside | goes into; goes inside | went into; went inside hineingleiten :: to slide into sich in etw. hineinknien; hineinhängen {vr} :: to get down to sth; to buckle down to sth. hineinkommen; hereinkommen {vi} | hineinkommend; hereinkommend | hineingekommen; hereingekommen | kommt hinein; kommt herein | kam hinein; kam herein :: to come in; to come into | coming in; coming into | come in; come into | comes in; comes into | came in; came into hineinlaufen; hineinrennen {vi} :: to run in hineinlegen | hineinlegend | hineingelegt :: to put inside | putting inside | put inside hineinpassen {vi} (in) | hineinpassend | hineingepasst :: to fit in (into) | fitting in | fitted in hineinplatzen; hereinplatzen; hereinstürzen :: to barge in hineinreichen; hineingreifen; lang genug sein {vi} | hineinreichend; hineingreifend; lang genug seiend | hineingereicht; hineingegriffen; lang genug gewesen :: to reach in | reaching in | reached in in etw. hineinreichen (zeitlich) :: to go over into sth. hineinstecken :: to put in hineinstecken; reinstecken [ugs.] {vt} | hineinsteckend; reinsteckend | hineingesteckt; reingesteckt | steckt hinein; steckt rein | steckte hinein; steckte rein | seine Nase in etw. reinstecken [übtr.] :: to stick into | sticking into | stuck into | sticks into | stuck into | to stick one's nose into so. else's business hineinschlüpfen {vi} | hineinschlüpfend | hineingeschlüpft | in seinen Mantel hineinschlüpfen :: to slip in | slipping in | slipped in | to slip into one's coat hineinstecken {vt} | hineinsteckend | hineingesteckt | Steck dein Hemd in die Hose! :: to tuck in | tucking in | tucked in | Tuck your shirt in! hineinströmen {vi} (in) | hineinströmend | hineingeströmt :: to troop (into) | trooping into | trooped into hineintappen {vi} | hineintappend | hineingetappt | in eine Falle tappen :: to blunder in/into | blundering in/into | blundered in | to blunder into a trap sich in etw. hineinsteigern | sich in seine Wut hineinsteigern | sich in eine Rolle hineinsteigern | Steigere dich da nicht so rein. :: to get into a state; to work oneself up into sth. | to work oneself up into a rage | to become completely caught up in a role | Don't work yourself into a lather (about this). [coll.] hineinstopfen; hineinzwängen (in) :: to cram (into) hineintreten {vi} | hineintretend | hineingetreten | tritt herein | trat herein :: to step inside | stepping inside | stepped inside | steps inside | stepped inside sich in jdn. hineinversetzen; sich in jds. Lage hineinversetzen {vr} :: to put oneself in sb.'s position sich hineinversetzen; sich einfühlen {vr} | sich hineinversetzend; sich einfühlend | hineinversetzt; eingefühlt | versetz sich hinein; fühlt sich ein | versetze sich hinein; fühlte sich ein | sich in eine Rolle hineinversetzen :: to empathize [eAm.]; to empathise [Br.] | empathizing; empathising | empathized; empathised | empathizes; empathises | empathized; empathised | to empathize with a part hineinwachsen {vi} | hineinwachsend | hineingewachsen | in etw. hineinwachsen | ein in den Zeh hineingewachsener Nagel :: to grow in | growing in | grown in | to grow into sth. | an ingrowing toenail in etw. hineinwachsen (vertraut werden) [übtr.] :: to get used to sth.; to gain experience hineinziehen; verwickeln {vt} | hineinziehend; verwickelnd | hineingezogen; verwickelt :: to involve | involving | involved jdn. in etw. (mit) hineinziehen; jdn. in etw. verwickeln :: to implicate sb. in sth.; to involve sb. in sth. sich hineinzwängen | sich hineinzwängend | sich hineingezwängt :: to wedge oneself in | wedging oneself in | wedged oneself in hineinzwängen {vt} | hineinzwängend | hineingezwängt :: to shoehorn | shoehorning | shoehorned hinfällig {adv} :: decrepitly hinfallen {vi} | hinfallend | hingefallen | fällt hin | fiel hin :: to fall down | falling down | fallen down | falls down | fell down der Länge nach hinfallen {vi} :: to sprawl hinfliegen {vi} | hinfliegend | hingeflogen | er/sie fliegt hin | ich/er/sie flog hin | er/sie ist/war hingeflogen :: to fly there; to fly towards | flying there; flying towards | flown there; flown towards | he/she flies there; he/she flies towards | I/he/she flew there; I/he/she flew towards | he/she has/had flown there; he/she has/had flown towards hinführen {vt} | hinführend | hingeführt | führt hin | führte hin :: to lead to | leading to | led to | leads to | led to hingeben {vt} | hingebend | hingegeben | sein Leben hingeben :: to give; to sacrifice | giving; sacrificing | given; sacrificed | to sacrifice one's life; to lay down one's life sich hingeben {vr} | sich hingebend | sich hingegeben | sich einer Sache hingeben :: to become addicted; to addict oneself | becoming addicted; addicting oneself | become addicted; addicted oneself | to give oneself up to sth. hingebend {adj} :: devoted hingebungsvoll :: dedicative hingebungsvoll; aufopferungsvoll {adj} | hingebungsvoller; aufopferungsvoller | am hingebungsvollsten; am aufopferungsvollsten | aufopferungsvolle Arbeit :: devoted | more devoted | most devoted | work with devotion hingebungsvoll {adv} :: devotedly hingegen; dahingegen; indes; indessen {conj} :: whereas; however hingehören {vi} | Wohin gehören diese Teller? | etw. dahin zurücklegen, wo es hingehört :: to belong (together) | Where do these plates belong? | to put sth. back where it belongs hingehen; hinfahren {vi} | hingehend; hinfahrend | hingegangen; hingefahren | geht hin; fährt hin | ging hin; fuhr hin :: to go there | going there | gone there | goes there | went there hingelegt; abgelagert; deponiert {adj} :: deposited hingeraten | hingeratend | hingeraten :: to get there | getting there | got there sich hinhocken {vr} | sich hinhockend | sich hingehockt :: to squat down | squatting down | squatted down sich zu etw. hingezogen fühlen :: to gravitate to sth. jdm. etw. hinhalten {vt} | seine Knochen für etw. hinhalten [übtr.] :: to hold sth. out to sb. | to risk one's neck fighting for sth. hinhörend; lauschend :: listening sich hinkauern | sich hinkauernd | sich hingekauert :: to hunker down; to hunker | hunkering down; hunkering | hunkered down; hunkered hinken; humpeln; lahmen | hinkend; humpelnd; lahmend | gehinkt; gehumpelt; gelahmt | er/sie hinkt; er/sie humpelt; er/sie lahmt | ich/er/sie hinkte; ich/er/sie humpelte; ich/er/sie lahmte | er/sie hat/hatte gehinkt; er/sie hat/hatte gehumpelt; er/sie hat/hatte gelahmt :: to limp; to walk with a limp | limping | limped | he/she limps | I/he/she limped | he/she has/had limped hinkend {adv} :: haltingly hinknallen; aufknallen :: to slam down hinkriegen; drehen; deichseln [ugs.]; hinbekommen; hindrehen; hinbiegen {vt} | hinkriegend; drehend; deichselnd; hinbekommend; hindrehend; hinbiegend | hingekriegt; gedreht; gedeichselt; hinbekommen; hingedreht; hingebogen | er/sie kriegt es hin; er/sie bekommt es hin | ich/er/sie kriegte hin; ich/er/sie bekam hin :: to wangle | wangling | wangled | he/she wangles | I/he/she wangled hinlänglich; zureichend {adj} :: sufficient hinlaufen {vi} | hinlaufend | hingelaufen :: to run there; to walk there; to run past; to walk along | running there; walking there; running past; walking along | run there; walked there; run past; walked along hinlegen {vt} | hinlegend | hingelegt :: to lay down | laying down | laid down hinlegen; hinstellen {vt} | hinlegend; hinstellend | hingelegt; hingestellt :: to deposit | depositing | deposited sich hinlegen; sich auf den Boden legen {vr} | sich hinlegend; sich auf den Boden legend | sich hingelegt; sich auf den Boden gelegt :: to stretch out; to stretch oneself out | stretching out; stretching oneself out | stretched out; stretched oneself out hinnehmen; gefallen lassen {vt} | hinnehmend; gefallen lassend | hingenommen; gefallen lassen | nimmt hin :: to acquiesce | acquiescing | acquiesced | acquiesces hinnehmen {vt} | hinnehmend | hingenommen :: to accept | accepting | accepted hinnehmen | hinnehmend | hingenommen :: to put up with | putting up with | put up with hinnehmend; vereinnahmend :: pocketing hinreichen; zureichen; hinlangen [ugs.] {vt} | hinreichend; zureichend; hinlangend | hingereicht; zugereicht; hingelangt | reicht hin; reicht zu; langt hin | reichte hin; reichte zu; langte hin | jdm. etw. hinreichen/zureichen :: to hand; to pass | handing; passing | handed; passed | hands; passes | handed; passed | to hand/pass sth. to sb. hinreichend {adj} [math.] | hinreichende Bedingung :: sufficient | sufficient condition hinreichend {adj} :: enough; sufficient hinreichend {adv} :: sufficiently; enough; adequately hinreißen; entzücken | hinreißend; entzückend | hingerissen; entzückt | reißt hin; entzückt | riss hin; entzückte :: to ravish | ravishing | ravished | ravishes | ravished hinreißend; toll {adj} :: gorgeous hinreißend :: panicking hingerissen :: panicked hinrichten; exekutieren {vt} | hinrichtend; exekutierend | hingerichtet; exekutiert :: to put to death; to execute | putting to death; executing | put to death; executed jdn. auf dem elektrischen Stuhl hinrichten {vt} | auf dem elektrischen Stuhl hinrichtend | auf dem elektrischen Stuhl hingerichtet :: to electrocute sb.; to execute sb. in the electric chair | electrocuting; executing in the electric chair | electrocuted; executed in the electric chair hinschmeißen; schmeißen {vt} | hinschmeißend; schmeißend | hingeschmissen; geschmissen | schmeißt hin | schmiss hin :: to plonk down; to plunk down | plonking down; plunking down | plonked down; plunked down | plonks down; plunks down | plonked down; plunked down schnell hinschreiben; fix notieren; kritzeln; hinwerfen; schreibseln [ugs.] {vt} | schnell hinschreibend; fix notierend; kritzelnd; hinwerfend; schreibselnd | schnell hingeschrieben; fix notiert; gekritzelt; hingeworfen; geschriebselt :: to jot down; to jot; to write off | jotting | jotted hinsehen; hinschauen; hinblicken {vi} | hinsehend; hinschauend; hinblickend | hingesehen; hingeschaut; hingeblickt | ohne auch nur hinzusehen :: to look (there) | looking | looked | without even looking (bewusst) hinsehen; hinschauen (zu Kenntnis nehmen) {vi} [übtr.] | Hinsehen statt Wegsehen.; Schau hin und nicht weg. [übtr.] | Wenn mehr Leute hinschauen statt wegschauen würden, gäbe es weniger Missbrauch. [übtr.] :: to (consciously) take notice of what is going on around oneself | Take notice of things around you and don't look the other way. | If more people took notice of what was going on around them instead of looking the other way, then there would be less abuse of things. hinsetzen {vt} | hinsetzend | hingesetzt | setzt hin | setzte hin :: to put down; to set down | putting down; setting down | put down; set down | puts down; sets down | put down; set down hinsichtlich {prp; +Genitiv} /hins./ :: with regard to; in view of hinsichtlich; mit Bezug auf; angesichts :: with respect to; in respect of hinsichtlich; in Bezug auf :: apropos of hinsichtlich der Umwelt; Umwelt... :: environmental hinten; dahinter {adv} :: behind hintenherum {adv} :: from behind hintendran {adv} | hinter dem Haus :: at the back | at the back of the house hintenherum; unehrlich :: on the crook sich hinten anstellen | sich hinten anstellend | sich hinten angestellt :: to join the end of the queue; to go to the end of the line | joining the end of the queue; going to the end of the line | joined the end of the queue; gone to the end of the line hinter {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | hinter dem Haus sein | hinter das (= hinters) Haus gehen | hinter dem Plan zurückliegen | hinter der Entwicklung zurückbleiben | 2 km hinter (nach) der Grenze | die nächste Station hinter Zwickau :: behind; after | to be behind the house | to go behind the house | to be behind the target | to lag behind in development | 2 km after the frontier | next stop after Zwickau hinter :: abaft hinter :: rearward hinter Gittern; hinter Schloss und Riegel | hinter Gitter bringen :: behind bars | to bring behind bars hinter Schloss und Riegel; unter Verschluss :: under lock and key hinter Schloss und Riegel :: under lock of key hinterer; hintere; hinteres {adj} :: posterior hinterblieben :: bereaved hintereinander {adv} :: consecutively hintereinander {adv} :: in a row; one after another hintereinander gehen; hintereinander dreingehen {vi} :: to walk one after another hintereinander; seriell {adj} :: serial hintereinander {adv} :: tandem etw. hinterfragen :: to try to get to the bottom of hinterfüllen {vt} | hinterfüllend | hinterfüllt :: to backup; to backfill; to fill | backupping; backfilling; filling | backupped; backfilled; filled hintergehen {vt} | hintergehend | hintergangen :: to defraud | defrauding | defrauded hintergehen {vt} | hintergehend | hintergeht | hinterging :: to hoodwink | hoodwinking | hoodwinks | hoodwinked jdn. hintergehen; jdm. die Treue brechen; jdn. betrügen :: to betray sb. hintergründig; tief; tiefdenkend; tiefschürfend; profund {adj} :: profound hinterhältig {adj} | hinterhältiger | am hinterhältigsten :: snaky | snakier | snakiest hinterhältig; hinterlistig; heimtückisch; verräterisch; perfid {adj} | hinterhältiger | am hinterhältigsten :: perfidious | more perfidious | most perfidious hinterhältig; hinterlistig; hinterfotzig [Süddt.] [ugs.] {adj} :: two-faced; underhand hinterhältig; verschlagen; krumm; trickreich {adj} | auf die krumme Tour :: devious | by devious means hinterhältig {adv} :: snakily hinterher {adv} (zeitlich); im Weiteren | Hinterher ist man immer schlauer. :: afterwards | Afterwards one is always wiser. hinterher {adv} (örtlich) :: after; behind im Nachhinein; hinterher :: with the wisdom of hindsight; by hindsight hinterher {adv} :: after the event hinterherlaufen; hinterherrennen; nachlaufen {vi} | hinterherlaufend; hinterherrennend; nachlaufend | hintergeherlaufen; hinterhergerannt; nachgelaufen :: to run after | running after | run after hinterlassen; vermachen {vt} | hinterlassend; vermachend | hinterlassen; vermacht :: to devise | devising | devised hinterlassen {vt} | hinterlassend | hinterlassen | jdm. etw. hinterlassen :: to leave behind | leaving behind | left behind | to leave sb. a legacy of sth. (als Pfand) hinterlegen | hinterlegend | hinterlegt :: to leave (as security) | leaving | left hinterlegen {vt} | hinterlegend | hinterlegt :: to depose | deposing | deposed hinterlistig; hinterhältig {adj} :: insidious hinterlistig {adj} :: attack-dog [fig.] [coll.] hinterlistig; listig; geschickt; verschlagen; schlau {adj} | hinterlistiger | am hinterlistigsten :: artful | more artful | most artful hinterlüftet {adj} :: rear-ventilated; ventilated from behind; back-ventilated hinterrücks {adv} :: from behind am hintersten :: hindmost; rearmost hintertreiben; zum Scheitern bringen {vt} | hintertreibend; zum Scheitern bringend | gehintertrieben; zum Scheitern gebracht | hintertreibt; bringt zum Scheitern | hintertrieb; brachte zum Scheitern :: to thwart; to foil | thwarting; foiling | thwarted; foiled | thwarts; foils | thwarted; foiled hinüber :: over hinübergehen; übergehen {vi} | hinübergehend; übergehend | hinübergegangen; übergegangen | zum nächsten Punkt übergehen :: to go over | going over | gone over | to go on to the next point hinübergehen; hinüberfahren {vi} | hinübergehend; hinüberfahrend | hinübergegangen; hinübergefahren :: to cut across | cutting across | cut across hinüberlaufen; hinüberrennen {vi} | hinüberlaufend; hinüberrennend | hinübergelaufen; hinübergerannt :: to run across | running across | run across hinüberwerfen {vt} | hinüberwerfend | hinübergeworfen :: to throw over | throwing over | thrown over hinunter {adv} :: under (Treppe) hinuntereilen; nach unten eilen {vi} | hinuntereilend; nach unten eilend | hinuntergeeilt; nach unten geeilt :: to hurry downstairs | hurrying downstairs | hurried downstairs hinuntergehen {vi} | hinuntergehend | hinuntergegangen :: to go down; to go downhill | going down; going downhill | gone down; gone downhill hinunterlaufen; hinunterrennen {vi} | hinunterlaufend; hinunterrennend | hinuntergelaufen; hinuntergerannt :: to run down | running down | run down hinunterrollen; hinunterkugeln; herunterlassen {vt} | hinunterrollend; hinunterkugelnd; herunterlassend | hinuntergerollt; hinuntergekugelt; heruntergelassen :: to roll down | rolling down | rolled down hinunterschleudern {vt} | hinunterschleudernd | hinuntergeschleudert :: to dash down | dashing down | dashed down (Essen) hinunterschlingen; hinunterstürzen; schlingen; verschlingen {vt} | hinunterschlingend; hinunterstürzend; schlingend; verschlingend | hinuntergeschlungen; hinuntergestürzt; geschlungen; verschlungen | schlingt hinunter; stürzt hinunter; schlingt; verschlingt | schlang hinunter; stürzte hinunter; schlang; verschlang :: to bolt down (one's food); to wolf (one's food) | bolting down; wolfing | bolted down; wolfed | bolts down; wolfes | bolted down; wolfed hinunterschlingen {vt} | hinunterschlingend | hinuntergeschlungen | schlingt hinunter | schlang hinunter :: to gobble | gobbling | gobbled | gobbles | gobbled hinunterschlucken; schlucken {vt} | hinunterschluckend; schluckend | hinuntergeschluckt; geschluckt | schluckt hinunter; schluckt | schluckte hinunter; schluckte :: to swallow | swallowing | swallowed | swallows | swallowed hinunterspülen {vt} | hinunterspülend | hinuntergespült :: to flush down | flushing down | flushed down hinuntersteigend :: descendent hinunterstürzen; hastig trinken {vt} | hinunterstürzend; hastig trinkend | hinuntergestürzt; hastig getrunken :: to gulp | gulping | gulped hinweggehen {vi} über | hinweggehend | hinweggegangen :: to slur over | slurring | slurred hinweggehen über; links liegen lassen; einfach übergehen :: to skate over; to skate round hinweggesetzt; ignoriert; nicht beachtet; nicht zur Kenntnis genommen :: ignored hinwegkommen {vi} (über); sich abfinden {vr} (mit); verschmerzen {vt}; verwinden {vt} | hinwegkommend; sich abfindend; verschmerzend; verwindend | hinweggekommen; sich abgefunden; verschmerzt; verwunden | kommt hinweg; findet sich ab; verschmerzt; verwindet | kam hinweg; fand sich ab; verschmerzte; verwand | Finde dich damit ab! :: to get over | getting over | got over | gets over | got over | Get over it! hinwegsehen | hinwegsehend | hinweggesehen :: to see over | seeing over | seen over hinwegsetzen; ignorieren; übersehen; übergehen; nicht beachten {vt} | hinwegsetzend; ignorierend; übersehend; übergehend; nicht beachtend | hinweggesetzt; ignoriert; übersehen; übergangen; nicht beachtet :: to ignore | ignoring | ignored jemand oder etwas, der/die/das ignoriert wird | He, warum werde ich ignoriert? :: chopped liver [fig.] [Am.] | What am I, chopped liver? sich hinwegsetzen über; verstoßen gegen; standhalten :: to defy hinwegsetzen {vi} | hinwegsetzend | hinweggesetzt :: to jump over | jumping over | jumped over hinwegtäuschen {vi} (über) | hinwegtäuschend | hinweggetäuscht :: to belie | belying | belied hinweisen; erwähnen {vt} | hinweisend; erwähnend | hingewiesen; erwähnt | weist hin; erwähnt | wies hin; erwähnte :: to allude | alluding | alluded | alludes | alluded hinweisen; weisen {vt} (auf) | hinweisend; weisend | hingewiesen; gewiesen | weist hin; weist | wies hin; wies | jdn. auf etw. hinweisen | wieder einmal auf etw. hinweisen | In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen, wie wichtig diese Frage ist. :: to point; to point out (to) | pointing out | pointed out | points out | pointed out | to point sth. out to so. | to rehearse sth. | This report has rehearsed the importance of this issue. hinweisen; zeigen {vi} (auf) | hinweisend; zeigend | hingewiesen; gezeigt :: to point (to) | pointing | pointed hinweisen {vt} | hinweisend | hingewiesen | weist hin | wies hin :: to advert | advertent | adverted | adverts | adverted auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen | Die Polizei hat darauf hingewiesen, dass es zu Verzögerungen kommen kann. | Sag ihr Bescheid, dass es bei dir spät wird. | Du hättest uns schon vorher / wenigstens Bescheid sagen können! | An ihrem ernsten Gesicht merkte ich, dass sie eine schlechte Nachricht brachte. :: to warn sb. of sth. | Police have warned of possible delays. | Warn her you're going to be back late. | You might have warned us! | Her sombre expression warned me that the news wasn't good. hinweisend; anzeigend {adj} :: indicative hingewiesen; verwiesen; referenziert {adj} :: referenced hinweisend {adv} :: advertently hinwerfen {vt} | hinwerfend | hingeworfen | wirft hin | warf hin :: to throw down | throwing down | thrown down | throws down | threw down hinwerfen {vt} | hinwerfend | hingeworfen :: to fling down | flinging down | flung down (Bemerkung) hinwerfen {vt} [übtr.] | hinwerfend | hingeworfen :: to drop | dropping | dropped hinwerfen; mit ein paar Strichen hinwerfen {vt} | hinwerfend; mit ein paar Strichen hinwerfend | hingeworfen; mit ein paar Strichen hingeworfen :: to dash off | dashing off | dashed off auf etw. hinwirken | auf etw. hinwirkend | auf etw. hingewirkt | auf den Bau von Radwegen hinwirken | auf einen verbesserten Zugang zu Gesundheitsleistungen hinwirken | Sie sagte, sie werde darauf hinwirken, dass alle fair behandelt werden. | Ich sprach mit ihm, um darauf hinwirken, dass er sein Verhalten ändert. :: to work towards sth.; to encourage sth. | working towards sth.; encouraging sth. | worked towards sth.; encouraged sth. | to encourage building cycling paths | to work towards enhancing access to health services | She said that her concern would be that everyone be treated fairly | I talked to him to try and get him to change his behaviour [Br.] / bahavior [Am.]. hinziehend {adj} :: protractive hinzielen auf :: to beam at hinzufügen zu; folgen lassen :: to superimpose on hinzufügen (zu); beitragen (zu); zulegen {vt} | hinzufügend; beitragend; zulegend | hinzugefügt; beigetragen; zugelegt | fügt hinzu; trägt bei; legt zu | fügte hinzu; trug bei; legte zu :: to add (to) | adding | added | adds | added hinzufügen; beilegen; beifügen {vt} | hinzufügend; beilegend; beifügend | hinzugefügt; beigelegt; beigefügt | fügt hinzu; legt bei; fügt bei | fügte hinzu; legte bei; fügte bei :: to subjoin | subjoining | subjoined | subjoins | subjoined hinzufügen; zufügen; addieren; hinzuzählen; hinzukommen; ergänzen {vt} | hinzufügend; zufügend; addierend; hinzuzählend; hinzukommend; ergänzend | hinzugefügt; zugefügt; addiert; hinzugezählt; hinzugekommen; ergänzt :: to add | adding | added hinzufügen; hinzurechnen {vt} | hinzufügend; hinzurechnend | hinzugefügt; hinzugerechnet :: to add on | adding on | added on hinzugeben {vt} | hinzugebend | hinzugegeben | Geben Sie ... hinzu. | ein Kind im Reisepass der Eltern miteintragen lassen :: to add | adding | added | Add ... | to have a child added to the passport of the parents hinzugefügt werden; dazu kommen {vi} :: to be added hinzukommen {vi} | hinzukommend | hinzugekommen | kommt hinzu | kam hinzu | Er kommt später hinzu. :: to come along | coming along | come along | comes along | came along | He'll come along later. hinzugewinnen {vt} | hinzugewinnend | hinzugewonnen :: to get in addition | getting in addition | got in addition hinzukommen; dazwischenkommen; unvermutet eintreten {vi} | hinzukommend; dazwischenkommend; unvermutet eintretend | hinzugekommen; dazwischengekommen; unvermutet eingetreten :: to supervene | supervening | supervened hinzukommen {vi} (zu) :: to accrue (to) hinzukommend :: adventitious hinzukommend {adv} :: adventitiously hinzunehmen {vt} | hinzunehmend | hinzugenommen | nimmt hinzu | nahm hinzu :: to add | adding | added | adds | added hinzuziehen {vt} | hinzuziehend | hinzugezogen :: to consult | consulting | consulted hinzuziehen; zu Rate ziehen {vt} | hinzuziehend | hinzugezogen :: to call in | calling in | called in hip [ugs.] :: go-go [coll.] hippokratisch {adj} :: hippocratic hirngeschädigt {adj} | hirngeschädigtes Kind :: brain-injured | brain-injured child hirnlos; einfältig {adj} :: brainless hirnlos; einfältig {adj} :: brainlessy hirnrissig; bekloppt [ugs.] {adj} :: crazy; wacky; whacky hirnrissig {adj} (Idee etc.) :: cockamamie; cockamamy [Am.] [slang] (idea etc.) hirntot {adj} [med.] :: brain-dead; braindead histologisch {adj} [med.] :: histological hirnverbrannt {adj} [ugs.] [pej.] :: crazy; crack-brained [coll.] historisch {adv} :: historically historisieren {adj} | historisierend | historisiert :: to historicize [eAm.]; to historicise [Br.] | historicizing; historicising | historicized; historicised hitzebeständig {adj} | hitzebeständiger | am hitzebeständigsten :: heat-resistant | more heat-resistant | most heat-resistant hitzebeständig {adj} :: heat-proof hitzeempfindlich {adj} :: heat-sensitive hitzefestes Geschirr :: ovenware hitzefrei {adj} [school] | hitzefrei haben | hitzefrei bekommen :: | to have the rest of the day off because of excessively hot weather | to be given the rest of the day off because of excessively hot weather hitzig {adj} | hitziger | am hitzigsten :: hot tempered | more hot tempered | most hot tempered hitzig; erregt {adv} :: hotly hitzig; wild {adj} :: sulfurous; sulphurous [Br.] hitzig {adv} :: sulfurously hitzköpfig {adj} :: hot-headed; hotheaded hobeln {vt} [mach.] | hobelnd | gehobelt | er/sie hobelt | ich/er/sie hobelte | er/sie hat/hatte gehobelt :: to plane | planing | planed | er/sie planes | I/he/she planed | he/she has/had planed gehobelt {adj} :: grated hoch; hoher; hohe; hohes {adj} | höher | am höchsten | hohe Absätze | eine hohe Stirn :: high | higher | highest | high heels | a high forehead hoch {adv} | hoch über uns :: high; highly | high above us hoch; gehoben {adj} :: exalted hoch; hochragend {adj} :: lofty hoch {adv} :: loftily hoch {adv} :: trebly hoch begabt; hochbegabt [alt] {adj} :: highly gifted; highly talented hoch drücken; hoch gehen :: to edge up hoch zufrieden; hochzufrieden [alt] {adj} :: very satisfied hochachtungsvoll {adv} :: respectfully hochaktuell {adj} :: highly topical hochalpin {adj} :: high-Alpine sich hocharbeiten | sich hocharbeitend | sich hochgearbeitet :: to work one's way up | working one's way up | worked one's way up hochauflösend; gestochen scharf {adj} :: high-definition; high-resolution hochbelastbar {adj} :: highly stressable hochbetagt; altersschwach {adj} :: stricken in years hochbezahlt {adj} :: highly paid hochdeutsch {adj} :: standard German; High German hochdramatisch {adj} :: white-knuckle hoch empfindlich; hochempfindlich [alt] {adj} :: highly sensitive hochentwickelt {adj} :: highly developed hocherfreut; sehr erfreut; entzückt {adj} (über) :: very pleased; chuffed (at) [Br.] [coll.] hochfahren; anlaufen | hochfahrend; anlaufend | hochgefahren; angelaufen :: to run up | running up | run up hochexplosiv {adj} :: high explosive; highly explosive /HE/ hochflexibel {adj} :: ultraflexible hochfliegend {adj} :: high-flying hochfliegend {adv} :: soaringly hochfrequent {adj} :: high frequency hochgeboren :: highborn hochgelehrt; hochgebildet {adj} :: very erudite; highly erudite; very learned hochgeschlossen {adj} :: high-necked hochgeschossen :: rocketed hochgestellt {adj} :: high-ranking hochgestellt {adj} (Schrift) :: superscript hochgestochen {adj} :: highbrow; high-faluting hochgezogen :: hoisted hochglanzpoliert {adj} :: high-gloss polished; glossy finish hochgradig :: high-grade; high; to a high degree hochhackig {adj} :: high-heeled hochhalten; in die Höhe halten {vt} | hochhaltend; in die Höhe haltend | hochgehalten; in die Höhe gehalten | hält hoch | hielt hoch :: to lift | lifting | lifted | lifts | lifted hochheben; herausheben {vt} | hochhebend; heraushebend | hochgehoben; herausgehoben | hebt hoch; hebt heraus | hob hoch; hob heraus :: to uplift | uplifting | uplifted | uplifts | uplifted hochheben {adj} | hochhebend | hochgehoben :: to upheaval | upheavaling | upheavaled hochheben; erheben {vt} | hochhebend; erhebend | hochgehoben; erhoben | hebt hoch; erhebt | hob hoch; erhob :: to raise | raising | raised | raises | raised hochheizen {vt} | hochheizend | hochgeheizt :: to raise the temperature | raising the temperature | raised the temperature hochintegrierter Baustein :: highly integrated circuit hochinteressant {adj} :: most interesting; very interesting hochkant {adj} :: on end; on edge hochkant stellen :: to put on end; to up-end; to upend hochkarätig {adj} | ein hochkarätig besetzter Film :: top-class | a film with a top-class cast hochkarätig {adj} (Diamant; Gold) :: high-carat hochladen; hinaufladen; laden {vt} [comp.] | hochladend; hinaufladend; ladend | hochgeladen; hinaufgeladen; geladen :: to upload | uploading | uploaded hochleben {vi} | jdn. (dreimal) hochleben lassen | Er lebe hoch! | Es lebe der König!; Lang lebe der König! :: | to give three cheers for sb. | May he live long!; Three cheers for him! | Long live the king! die Beine hochlegen :: to put one's feet up hochlegiert {adj} :: high-alloyed hochmodern {adj} :: ultra-modern; state of the art hochmolekular {adj} :: of high-molecular weight; macromolecular hochmütig {adj} :: cavalier hochmütig {adv} :: haughtily hochmütig {adj} | hochmütiger | am hochmütigsten :: haughty | haughtier | haughtiest hochmütig; eingebildet {adj} :: proud hochmütig :: superciliary hochmütig {adj} :: supercilious hochmütig {adv} :: superciliously hochmütig; stolz {adj} :: prideful hochnäsig {adj} :: uppish; stuck-up; uppity hochnäsig {adj} | hochnäsiger; rotziger | am hochnäsigsten; am rotzigsten :: snooty | snootier | snootiest hochnäsig {adv} :: snootily hochnäsig sein :: to be stuck up hochnäsig; arrogant; eingebildet {adj} :: big-headed hochnäsig; eingebildet; pikiert {adj} :: hoity-toity hochnäsig; schnippisch {adj} | hochnäsiger | am hochnäsigsten :: sniffy | sniffier | sniffiest hochohmig {adj} [electr.] :: high-resistance hochplastisch {adj} :: highly plastic hochpräzise {adj} :: high-precision hochprozentig {adj} :: high-percentage hochputschen {vt} [ugs.] :: to psyche up [coll.] sich hochputschen {vr} [ugs.] :: to get oneself psyched up [coll.] hochqualifiziert {adj} :: highly qualified hochrangig {adj} :: top-ranking; high-ranking hochrechnen {vt} | hochrechnend | hochgerechnet :: to project; to make a projection | projecting; making a projection | projected; made a projection hochrein {adj} :: ultra-clean; ultrapure hochrot {adj} :: angry red hochsatiniert; scharfsatiniert {adj} :: super-calendered (ein Problem) hochschaukeln {vt} | sich gegenseitig hochschaukeln :: to blow up (a problem) | to goad each other hochschießend :: rocketing wie eine Rakete hochschießen :: to rocket upwards hochschlagen | hochschlagend | hochgeschlagen :: to surge up; to leap up | surging up; leaping up | surged up; leaped up; lept up hochschnellen {vi} | hochschnellend | hochgeschnellt | schnellt hoch | schnellte hoch :: to leap up; to bounce up; to jump up | leaping up; bouncing up; jumping up | leaped up; leapt up; bounced up; jumped up | leaps up; bounces up; jumps up | leaped up; leapt up; bounced up; jumped up hochschwanger {adj} :: well/far advanced in pregnancy hochschwellig {adj} :: high-threshold hochstecken {vt} | hochsteckend | hochgesteckt :: to pin up; to put up | pinning up; putting up | pinned up; put up etw. hochstufen; aufwerten {vt} | hochstufend; aufwertend | hochgestuft; aufgewertet | Die Aktien wurden auf "Halten" hochgestuft. :: to upgrade sth. | upgrading | upgraded | The shares [Br.] were / stock [Am.] was upgraded to "hold". hochtrabend; hochgesteckt; hochfliegend {adj} :: high-flown hochtrabend :: grandiloquent hochtrabend {adj} :: highfalutin; high-faluting hochtrabend :: magniloquent hochtrabend {adv} :: grandiloquently hochtreiben {vt} :: to pushup hochwassergefährdet {adj} | hochwassergefährdetes Gebiet :: flood-prone | flood-prone area; flood hazard area hochwertig :: high-class hochwertig {adj} | hochwertiger | am hochwertigsten :: high-grade | more high-grade | most high-grade hochwerfen; zurückwerfen {vt} | hochwerfend; zurückwerfend | hochgeworfen; zurückgeworfen | wirft hoch; wirft zurück | warf hoch; warf zurück | seinen Kopf zurückwerfen; seinen Kopf in den Nacken werfen :: to toss | tossing | tossed | tosses | tossed | to toss one's head hochwertig {adj} :: high-quality hochwinden {vt} | hochwindend | hochgewunden :: to winch up | winching up | winched up hochzeitlich {adv} :: nuptially hochziehbar; abziehbar {adj} :: flip-top hochziehen {vt} | hochziehend | hochgezogen :: to hike up | hiking up | hiked up hochziehen; hissen {vt} (Flagge; Segel) | hochziehend; hissend | hochgezogen; gehisst :: to haul up | hauling up | hauled up hochziehen; hinstellen | hochziehend; hinstellend | hochgezogen; hingestellt :: to kock up | kocking up | kocked up steil hochziehen {vt} | steil hochziehend | steil hochgezogen :: to zoom | zooming | zoomed hocken {vi} | hockend | gehockt | hockt | hockte :: to squat | squatting | squatted | squats | squatted immer zu Hause hocken :: to hug the fire hockte :: haunched höchst... :: supreme; topmost höchst :: topmost höchst :: extreme höchst; oberst; äußerst; größt; unübertrefflich {adj} :: sovereign höchst :: hegemonic höchst :: most höchst :: paramount höchst {adv} :: paramountly höchst {adv} :: superlatively höchst zufrieden sein :: to be highly pleased höchst zuverlässig | höchst zuverlässig sein :: loyal and faithful | to be loyal and faithful höchste :: paramount höchst {adv} :: supremely höchste Ebene :: top level höchste Not; äußerstes Ende :: extremity höchster Grad :: extremity höchstens; allenfalls {adv} | höchstens 20 Leute; allenfalls 20 Leute | Sie kann allenfalls 10 Leute unterbringen. | Ich kann Dir allenfalls die Unkosten ersetzen. | So (wie du aussiehst) bekommst du allenfalls Arbeit als Müllmann. :: at most; at the most | 20 people at most; at most 20 people; 20 people at the outside | She can accommodate 10 people at most. | At the most I can reimburse you for your expenses. | Looking like that you can only get a job as a refuse collector. höchstes :: uppermost höchstmöglich {adj} :: highest possible höchstwahrscheinlich; sehr wahrscheinlich {adj} :: odds-on höchstwahrscheinlich; sehr wahrscheinlich {adv} :: most likely; very likely; quite likely; more than likely höchstwertig :: highest-order höchstwertig :: leftmost höchstwertig :: most significant höflich (zu) {adj} | höflicher | am höflichsten :: polite (to) | politer; more polite | politest; most polite höflich; freundlich; nett; angenehm {adj} | höflicher; freundlicher | am höflichsten; am freundlichsten :: bland | blander | blandest höflich {adv} :: blandly höflich; gefällig; freundlich; aufmerksam; nett {adj} :: courteous höflich {adv} :: courteously höflich {adv} :: civilly höflich {adv} :: complimentarily höflich :: debonair höflich :: fairspoken höflich {adv} :: politely höflich :: unrude höflich {adj} :: urbane höflich {adv} :: urbanely höflich {adv} :: debonairly höhenverstellbar {adj} :: height-adjustable; adjustable for height höherwertig {adj} :: high-order höherwertig {adj} | Fahrzeuge der gehobenen Klasse :: premium | premium vehicles höhnen; spotten {vi} (über) | höhnend; spottend | gehöhnt; gespottet | höhnt; verspottet | höhnte; spottete :: to scoff (at) | scoffing | scoffed | scoffs | scoffed höhnisch; spöttisch {adj} :: derisive; derisory höhnisch; höhnisch lachend; johlend {adj} :: jeering höhnische Bemerkung {f} :: jeering höhnisch aufziehen :: to twit höhnisch; verächtlich {adj} | höhnischer | am höhnischsten :: scornful | more scornful | most scornful höhnisch {adv} :: derisively höllisch {adj} :: hellish höllisch {adv} :: hellishly höllisch; teuflisch {adj}; Unterwelt... :: infernal höllisch {adv} :: infernally hölzern {adj}; aus Holz :: wooden hölzern {adv} :: woodenly hörbar {adj} :: audible hörbar {adv} :: audibly Infraschall...; nicht hörbar :: infrasonic hören {vi} {vt} (von) | hörend | gehört | er/sie hört | ich/er/sie hörte | er/sie hat/hatte gehört :: to hear {heard; heard} (of) | hearing | heard | he/she hears | I/he/she heard | he/she has/had heard hören {vt} {vi} | hörend | gehört | er/sie hört | ich/er/sie hörte | er/sie hat/hatte gehört :: to listen (to) | listening | listened | he/she listens | I/he/she listened | he/she has/had listened hören auf :: to take notice of von jdm. hören, dass ... | Ich habe gehört, dass Sie morgen kommen werden. :: to understand from sb. that ... | I understand you will arrive tomorrow. hörgeschädigt {adj} :: hearing-impaired hörig {adj} :: living in bondage; bond; a slave to zufällig hören; lauschen :: to overhear {overheard; overheard} falsch hören | falsch hörend | falsch gehört :: to mishear {misheard; misheard} | mishearing | misheard hoffen {vi} | hoffend | gehofft | er/sie hofft | ich/er/sie hoffte | er/sie hat/hatte gehofft | auf das Gute hoffen :: to hope | hoping | hoped | he/she hopes | I/he/she hoped | he/she has/had hoped | to hope for the best; to hope for goodness hoffärtig {adj} [obs.] :: proud; arrogant hoffen; glauben; wähnen; erwarten; vermuten {vt} :: to ween [obs.] hoffentlich {adv} | Hoffentlich nicht!; Das hoffe ich nicht! :: I hope so; let's hope so; hopefully [coll.] | I hope not! hoffnungslos; aussichtslos; ausweglos; trostlos {adj} | hoffnungsloser; aussichstloser | am hoffnungslosesten; am aussichtslosesten :: hopeless; past hope | more hopeless | most hopeless hoffnungsloser Fall | weg vom Fenster sein | Ich bin erledigt. :: goner [coll.] | to be a goner | I'm a goner. hoffnungslos {adv} :: irredeemably hoffnungslos {adj} :: beyond retrieval hoffnungslos {adj} :: gloomy hoffnungslos :: unhopeful hoffnungslos; heillos {adv} | sich heillos verirren :: hopelessly | to get hopelessly lost hoffnungslos {adv} :: unhopefully hoffnungsvoll; hoffnungsfroh; hoffnungsfreudig {adj} | hoffnungsvoller; hoffnungsfroher; hoffnungsfreudiger | am hoffnungsvollsten; am hoffnungsfrohsten; am hoffnungsfreudigsten :: hopeful | more hopeful | most hopeful hoffnungsvoll {adv}; voller Hoffnung :: hopefully; full of hope hofieren {vt} | hofierend | hofiert :: to pay court to | paying court to | paid court to hoheitlich {adj} :: sovereign hoheitsvoll; majestätisch {adj} | hoheitsvoller | am hoheitsvollsten :: majestic | more majestic | most majestic hohl {adj} :: hollow hohl {adv} :: hollowly hohl; albern {adj} (Gerede) :: frothy hohl {adj} :: cavernous hohl {adj} :: concave hohl {adv} :: concavely hold; holdseliglich {adj} [poet.] :: lovely; sweet; fair; meek holen; abholen; einbringen {vt} | holend; abholend; einbringend | geholt; abgeholt; eingebracht | er/sie holt | ich/er/sie holte | er/sie hat/hatte geholt :: to fetch | fetching | fetched | he/she fetches | I/he/she fetched | he/she has/had fetched holdselig {adv} [poet.] :: sweetly holen; schaffen; bringen {vt} | holend; schaffend; bringend | geholt; geschafft; gebracht | holt; schafft; bringt | holte; schaffte; brachte :: to get {got; got, gotten [Am.]} | getting | got; gotten | gets | got jdn. holen lassen :: to send for sb. holographisch; holografisch {adj} :: holographic; holographical holomorph {adj} [math.] | holomorphe Funktion :: holomorphic | holomorphic function holonom {adj} [math.] | holonome Zwangsbedingungen {pl} :: holonomic | holonomic constraint nichtholonom {adj} [math.] | nichtholonome Zwangsbedingungen {pl} :: nonholonomic | nonholonomic constraints holperig {adv} :: bumpily holpern; rumpeln {vi} | holpernd; rumpelnd | geholpert; gerumpelt :: to bump | bumping | bumped holperig; holprig; uneben; höckrig {adj} | holperiger; holpriger; unebener; höckriger | am holperigsten; am holprigsten; am unebensten; am höckrigsten :: bumpy | bumpier | bumpier holzartig {adj} [bot.] :: ligneous; woody; wood-like holzen (hart spielen im Fußball) :: to play rough; to clog holzig {adj} :: woody holzverarbeitend {adj} | holzverarbeitende Industrie :: timber processing | timber processing industry holzzersetzend; holzzerstörend {adj} :: wood-decaying hominid {adj} :: hominid homöomorph {adj} :: homeomorphic homöopathisch {adj} :: homeopathic homöopolar {adj} :: homopolar homogen {adj} [math.] | homogene Funktion | homogenes Gut | linear homogen :: homogeneous; homogenous | homogenous function | homogenous good | linear homogenous homogen {adv} :: homogeneously homogenisieren {vt} | homogenisierend | homogenisiert | homogenisiert | homogenisierte :: to homogenize [eAm.]; to homogenise [Br.] | homogenizing; homogenising | homogenized; homogenised | homogenizes; homogenises | homogenized; homogenised homolog; ähnlich [med.] {adj} :: homologous homologisch {adj} [math.] :: homological; homologic homonym {adj} :: homonymous homophob; homosexualitätsfeindlich {adj}; scheu vor Homosexuellen | homophob sein :: homophobic | to be homophobic homosexuell {adj} :: homosexual homosexuell {adv} :: homosexually homothetisch {adj} [math.] | homothetische Funktion :: homothetic | homothetic function homozygot {adj} [biol.] :: homozygous honigerzeugend {adj} :: melliferous honigsüß {adj} :: honeyed hopfen {vt} (Bier) | hopfend | gehopft :: to hop | hopping | hopped hoppla {interj} :: whoops; upsy daisy hopplahop :: slapdash horchen; lauschen | horchend | gehorcht | horch!; hört!; höret :: to hark; to harken | harking | harked | hark!; harken! horchen {vi} (auf) | horchend | gehorcht :: to hearken (to) | hearkening | hearkened horchen (auf); lauschen {vi} | horchend; lauschend | gehorcht; gelauscht | horcht; lauscht :: to listen (to) | listening | listened | listens horizontal {adj} :: horizontal horizontal {adv} :: horizontally horizontal angreifend | horizontal angreifende Last :: lateral | lateral force horizontal spiegeln {vt} | horizontal spiegelnd | horizontal gespiegelt :: to flip horizontal | flipping horizontal | flipped horizontal hormonal {adj} :: hormonal hornig {adj} :: horny; corneous horrend {adj} :: horrendous horrend {adv} :: horrendously horten {vt}; hamstern {vt}; sich Vorräte anlegen | hortend; hamsternd; sich Vorräte anlegend | gehortet; gehamstert; Vorräte angelegt | hortet | hortete :: to hoard | hoarding | hoarded | hoards | hoarded hospitalisieren | hospitalisierend | hospitalisiert | hospitalisiert | hospitalisierte :: to hospitalize [eAm.]; to hospitalise [Br.] | hospitalizing; hospitalising | hospitalized; hospitalised | hospitalizes; hospitalises | hospitalized; hospitalised hospitieren :: to sit in on sb.'s lecture hu {interj} :: ugh; boo hü {interj} :: giddap; gee; gee-up huch {interj} :: oops hübsch; schön; nett; fein {adj} | ein schönes Restaurant :: nice | a nice restaurant hübsch; nett; fein {adj} | hübscher | am hübschesten | sehr hübsch; wahnsinnig hübsch | Du bist sehr hübsch. :: pretty | prettier | prettiest | awfully pretty | You are very pretty. hübsch; reizend; nett; niedlich; süß {adj} | hübscher; reizender; netter; niedlicher; süßer | am hübschsten; am reizendsten; am nettesten; am niedlichsten; am süßesten | Wie hübsch!; Wie niedlich! :: cute | cuter | cutest | How cute! hübsch {adj} :: bonny; bonnie hübsch {adv} :: handsomely hübsch {adv} | Sie war hübsch angezogen. :: prettily | She was prettily dressed. hübsch {adv} :: bonnily hüfthoch {adj}; bis zu den Hüften :: waist-high; waist-deep hügelig; hüglig {adj} | hügeliger | am hügeligsten :: hilly; hummocky | hillier | hilliest hügelig anlegen :: to contour hüllen {vt} | hüllend | gehüllt :: to drape | draping | draped hülsentragend {adj} [bot.] :: leguminous hülsig; heiser {adv} :: huskily hündisch {adj} :: doggish hündisch; kriechend :: cringing hüpfend; springend; sprunghaft {adj}; Tanz...; Spring...; Sprung... :: saltatory hüpfend {adj} :: jigging hüten {vt} | hütend | gehütet :: to guard; to keep | guarding; keeping | guarded; kept hüten {vt} (Vieh) | hütend | gehütet :: to tend; to keep watch over (cattle) | tending; keeping watch over | tended; kept watch over hüten; weiden {vt} (Vieh) | hütend; weidend | gehütet; geweidet :: to herd | herding | herded sich hüten {vr} (vor) | sich hütend | sich gehütet :: to beware (of) | bewaring | bewared sich hüten {vr}; vorsichtig sein {vi} :: to take care sich vor etw. hüten :: to be vigilant against sth. hufeisenförmig; hufförmig {adj} :: hoof-shaped; crescentic huldigen | huldigend | gehuldigt | huldigt | huldigte | jdm. huldigen :: to do homage; to pay homage; to render homage | doing hommage; paying homage; rendering homage | done homage; paid homage; rendered homage | does homage; pays homage; renders homage | did homage; paid homage; rendered homage | to do homage to sb.; to pay homage to sb. human {adj} | humaner | am humansten | jdn. human behandeln :: humane | more humane | most humane | to treat sb. with humanity human {adv} :: humanely humanistisch {adj} :: humanistic; humanist humanistisch {adv} :: humanistically humanistisch {adj} :: classical humanitär {adj} | humanitäre Hilfe :: humanitarian | humanitarian aid humanmedizinisch {adj} :: human medicine humanökologisch {adj} :: human ecological humanwissenschaftlich {adj} :: human scientific humeroskapular {adj} [med.] :: humeroscapular humoral {adj}; zur Körperflüssigkeit gehörend [med.] :: humoral humoristisch; humorvoll {adj} :: humorous humoristisch; humorvoll {adv} :: humorously humorlos; witzlos {adj} :: humorless; humourless; unhumorous humorlos; witzlos {adv} :: unhumorously humpeln; hinken {vi} | humpelnd; hinkend | gehumpelt; gehinkt | er/sie humpelt | ich/er/sie humpelte | er/sie ist/war gehumpelt :: to hobble | hobbling | hobbled | he/she hobbles | I/he/she hobbled | he/she has/had hobbled humusreich {adj} :: rich in humus hundeartig {adj}; Hunde... :: canine; K-9 [Am.] hundeelend {adj} [ugs.] | Mir ist hundeelend. | sich hundeelend fühlen :: (really) wretched; (really) awful; lousy | I feel lousy. | to feel like nothing on earth hundemüde {adj} [ugs.] :: dog-tired [coll.] hundert {num} | hunderte | einhundert | mehrere hundert | die Einfuhr von mehreren hundert Kilogramm Heroin | eine Ausgangsleistung von mehreren hundert Watt [techn.] | Hunderte, nein Tausende von ... | Sie kamen zu Hunderten. :: hundred | hundreds | one hundred | multi-hundred | a multi-hundred kilo heroin import | a multi hundred watt output | hundreds even thousands of ... | They came by the hundreds. hundertmal; zigmal :: scores of times hundertfach {adj} :: hundredfold hundertgradig {adj} :: centigrade hundertjährig {adv} :: centennially hundertjährig {adj} :: centennial hundertprozentig {adj} | alles 110/200-prozentig machen (wollen) :: a hundred per cent | to be a 110/200 percenter hundertprozentig {adj} :: twenty-twenty; 20/20 [Am.] hundertste; hundertster; hundertstes {adj} | zum hundertsten Mal :: hundredth | for the hundredth time hunderttausend {num} :: one hundred thousand; lakh [In.] hundsgemein {adj} :: really mean; really shabby hundsgemein; niederträchtig {adj} :: rotten hungern; verhungern {vi} | hungernd; verhungernd | gehungert; verhungert | hungert; verhungert | hungerte; verhungerte :: to starve | starving | starved | starves | starved hungern {vi} | hungernd | gehungert | hungert :: to famish | famishing | famished | famishes hungern {vi} | hungernd | hungert | hungerte :: to hunger | hungering | hungers | hungered hungern :: to go hungry hungern; hungrig sein {vi} | hungernd; hungrig seind | gehungert; hungrig gewesen :: to be hungry | being hungry | been hungry hungrig {adj} | hungriger | am hungrigsten | hungrig wie ein Wolf [übtr.] | Seeluft/Bergluft macht hungrig. :: hungry | hungrier | hungriest | hungry as a hunter [fig.] | Sea/mountain air makes you hungry. hungrig {adv} :: hungrily (etwas) hungrig {adj} :: peckish [coll.] hungrig :: sharp set hupen {vi} | hupend | gehupt | hupt | hupte :: to honk | honking | honked | honks | honked hupen {vi} | hupend | gehupt :: to sound the horn | sounding the horn | sounded the horn hupen; pfeifen {vi} | hupend; pfeifend | gehupt; gepfiffen :: to hoot | hooting | hooted huren | hurend | gehurt :: to whore | whoring | whored hurtig {adj} :: spry hurtig {adv} :: spryly huschen {vi} | huschend | huscht | huschte :: to shoo | shooing | shoos | shooed huschen; flitzen; hasten; trippeln {vi} | huschend; flitzend; hastend; trippelnd | gehuscht; geflitzt; gehastet; getrippelt :: to scurry | scurrying | scurried huschen {vi} | huschend | gehuscht | huscht | huschte :: to scamper | scampering | scampered | scampers | scampered husten {vi} [med.] | hustend | gehustet | hustet | hustete | leicht husten :: to cough | coughing | coughed | coughs | coughed | to cough slightly hustenfrei {adj} [med.] :: free from cough; cough-free hybrid {adj}; Zwitter... :: hybrid hydratisieren [chem.] | hydratisierend | hydratisiert | hydratisiert | hydratisierte :: to hydrate | hydrating | hydrated | hydrates | hydrated hydraulisch {adj} [techn.] | hydraulische Schaltung {f} | hydraulische Netztechnik {f} :: hydraulic; hydraulical | hydraulic circuit | hydraulic network hydraulisch {adv} | hydraulisch geregelt :: hydraulically | hydraulically controlled hydrieren | hydrierend | hydriert | hydriert | hydrierte :: to hydrogenate; to hydrogenize [eAm.]; to hydrogenise [Br.] | hydrogenating | hydrogenated | hydrogenates | hydrogenated hydrodynamisch {adj} | hydrodynamisches Modell :: hydrodynamic | hydrodynamic model hydrogeologisch {adj} [geol.] :: hydrogeological hydrologisch {adj} | hydrologischer Kreislauf | hydrologische Meßwerte :: hydrological; hydrologic | hydrological cycle | measured hydrological value hydrografisch; hydrographisch {adj} [geogr.] :: hydrographic hydrolysieren | hydrolysierend | hydrolysiert :: to hydrolyze; to hydrolyse | hydrolyzing; hydrolysing | hydrolyzed; hydrolysed hydrolytisch {adj} :: hydrolytic hydrophil; wasserbindend; wasseranziehend {adj} [chem.] :: hydrophilic hydrophob; wasserabweisend {adj} [chem.] | wasserabweisende Wirkung :: hydrophobic; water-repellent; non-absorbent | hydrophobic effect hydropneumatisch {adj} :: hydropneumatic hydrostatisch {adj} :: hydrostatic hygienisch {adj} | hygienischer | am hygienischsten :: hygienic | more hygienic | most hygienic nicht hygienisch :: unhygienic hygienisch {adv} :: hygienically hygienisch {adv} :: sanitarily hygroskopisch {adj} :: hygroscopic hymnisch {adj} :: hymnal hyperaktiv {adj} :: hyperactive hyperbolisch {adj} [math.] :: hyperbolic hyperkinetisch {adj} | hyperkinetisches Herzsyndrom :: hyperkinetic | hyperkinetic heart syndrome hypermodern; ausgefallen; sehr unkonventionell; ungewöhnlich {adj} :: hypermodern; far out hyper-dynamisch {adj} :: high-octane hypersonisch {adj} :: hypersonic hypertrophisch {adj} :: hypertrophic hyperventilieren {vi} | hyperventilierend | hyperventiliert :: to hyperventilate | hyperventilating | hyperventilated hypnotisch {adj} :: hypnotic hypnotisch {adv} :: hypnotically hypnotische Wirkung {f} :: mesmerism hypnotisch; mesmerisch {adj} :: spellbinding; mesmeric; mesmerizing hypnotisierbar {adj} :: hypnotizable hypnotisieren {vt} | hypnotisierend | gehypnotisiert | er/sie hypnotisiert | ich/er/sie hypnotisierte :: to hypnotize [eAm.]; to hypnotise [Br.] | hypnotizing; hypnotising | hypnotized; hypnotised | he/she hypnotizes | I/he/she hypnotized hypnotisieren; faszinieren; mesmerisieren {vt} | hypnotisierend; faszinierend; mesmerisierend | hypnotisiert; fasziniert; mesmerisiert | er/sie hypnotisiert | ich/er/sie hypnotisierte :: to mesmerize [eAm.]; to mesmerise [Br.] | mesmerizing; mesmerising | mesmerized; mesmerised | he/she mesmerizes | I/he/she mesmerized hypoäolisch; hypoaeolisch {adj} :: Hypoaeolian hypochondrisch {adj} [psych.] :: hypochondriac hypochondrisch {adj} :: valetudinarian hypodorisch {adj} :: Hypodorian hypoid {adj} :: hypoid hypoionisch {adj} :: Hypoionian hypolydisch {adj} :: Hypolydian hypomixolydisch {adj} :: Hypomixolydian hypophrygisch {adj} :: Hypophrygian hypophysär {adj}; die Hypophyse betreffend [med.] :: hypophyseal hypothetisch {adj} :: hypothetical hypothetisch; zweifelhaft {adj} :: hypothetic hypoton; hypotonisch; schwächer konzentriert {adj} | hypotone Salzlösung {f}; hypotone Kochsalzlösung {f} :: hypotonic | hypotonic saline hypotaktisch {adj} [gramm.] :: hypotactic hypothetisch {adv} :: hypothetically hysterisch; durchgedreht; aufgelöst {adj} | hysterischer | am hysterischsten :: hysterical; hysteric | more hysterical | most hysterical hysterischer Ausbruch :: conniption iatrogen {adj} [med.] :: iatrogenic ich {ppron} (meiner; mir; mich) | ich bin | Ich bin's. | Ich nicht! | Immer ich! | ich selbst | ein Freund von mir :: I (me) | I am; I'm | It's me. | Not me!; Not I! | Always me! | I myself | a friend of mine ichbewusst {adj} :: self aware ichthyologisch {adv} :: ichthyologically ideal {adj} :: ideal idealisieren {vt} | idealisierend | idealisiert | idealisiert | idealisierte :: to idealize [eAm.]; to idealise [Br.] | idealizing; idealising | idealized; idealised | idealizes | idealized idealistisch {adj} | idealistischer | am idealistischsten :: idealistic | more idealistic | most idealistic idealistisch {adv} :: idealistically idealtypisch {adj} [pol.] [econ.] :: ideal-typical ideatorisch {adj} [psych.] | ideatorische Apraxie :: ideational | ideational apraxia ideell {adj} | der ideelle Gehalt des Films :: non-materialistic; idealistic; spiritual | the ideas in/behind the film ideell; scheinbar; gedacht {adj} :: imaginary ideenarm {adj} :: lacking of ideas ideenlos {adj} :: devoid of ideas; lacking in ideas; unimaginative ideenreich {adj} :: full of ideas; inventive; imaginative idempotent {adj} [math.] :: idempotent identifizieren {vt} | identifizierend | identifiziert | identifiziert | identifizierte | sich mit etw. identifizieren | sich mit seiner Arbeit voll und ganz identifizieren :: to identify | identifying | identified | he identifies | identified | to identify with sth. | to fully identify with one's work identifizierend :: tagging identisch {adv} :: identically identisch {adj} :: cookie-cutter identisch mit :: identically equal to identitätslos {adj} :: without identity; lacking (in) identity identitätslos; leer {adj}; ohne inneres Wesen, ohne Eigennatur; ohne Kern :: identityless; devoid of an inherent nature identitätsstiftend {adj} [psych.] | (bei jdm.) identitätsstiftend sein/wirken :: identity-generating | to give (sb.) an identity ideologisch {adj} :: ideologic; ideological ideologisch {adv} :: ideologically idiomatisch {adv} :: idiomatically idiotensicher {adj} [ugs.] :: foolproof idiopathisch; leidend ohne fassbare Ursache {adj} [med.] :: idiopathic idiotisch {adj} | idiotischer | am idiotischsten :: idiotic | more idiotic | most idiotic idiotisch {adv} :: idioticly idiotisch; dumm; dämlich {adj} :: asinine idiotisch {adv} :: idiotically idyllisch {adj} | idyllischer | am idyllischsten :: idyllic | more idyllic | most idyllic idyllisch {adv} :: idyllically igitt; igittigitt {interj} :: ugh; yuk; yuck; yikes; egad; egads ignorant {adj} :: ignorant ihr {ppron pl} (euer; euch; euch) | ihr seid :: you; ye [obs.] | you are; you're ihr; ihre :: her ihr; ihre :: their ihr; Sie; euch :: you ihre :: hers ihre :: theirs ihrerseits :: on her part ihrethalben {adv} :: on her account ihretwillen; ihretwegen; ihrethalben {adv} :: because of her; for her sake; because of them ikonenhaft {adj} [relig.] :: iconic illegal; widerrechtlich; ungesetzlich; unerlaubt {adj} :: illegal illegal {adv} :: illegally illegal verkauft; schwarz gebrannt {adj} :: bootleg illiquide {adj} :: illiquid illokutionär; illokutiv {adj} :: illocutionary illusionär; trügerisch {adj} :: illusionary illusionsartig; illusionsgleich {adj} [relig.] :: illusionlike [Am.] illusorisch; trügerisch {adj} :: illusory; illusive illusorisch {adv} :: illusorily; illusively illuster {adj} :: illustrious illuster {adv} :: illustriously illustrieren; bebildern; veranschaulichen; abbilden {vt} | illustrierend; bebildernd; veranschaulichend; abbildend | illustriert; bebildert; veranschaulicht; abgebildet | illustriert; bebildert; veranschaulicht; bildet ab | illustrierte; bebilderte; veranschaulichte; bildete ab :: to illustrate | illustrating | illustrated | illustrates | illustrated imaginär {adj} :: imaginary imaginär; unwirklich {adj} :: illusory; illusionary imitieren; nachahmen | imitierend; nachahmend | imitiert; nachgeahmt | er/sie imitiert; er/sie ahmt nach | ich/er/sie imitierte; ich/er/sie ahmte nach :: to imitate | imitating | imitated | he/she imitates | I/he/she imitated imitiert; unecht; falsch {adj} :: artificial nicht imitiert :: unimitated nicht imitierbar :: unimitable immanent {adv} :: immanently immanent; einbegriffen :: immanent immateriell; unkörperlich {adj} | immaterielle Werte | materielle Werte :: intangible | intangibles; intangible assets | tangibles immatrikulieren | immatrikulierend | immatrikuliert :: to matriculate | matriculating | matriculated immer; stets; ständig; allzeit; immerzu {adv}; alle naselang [ugs.] | immer mehr | immer noch | schon immer | immer noch nicht | wie immer | immer schlechter | immer zur Hand | immer natürlich unter der Voraussetzung, dass ein Vertrag zustande gekommen ist | immer natürlich / natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen :: always; all the time; 24/7 [coll.] | more and more | still | always | still not; still not yet | as usual | from bad to worse | always at your fingertips | always provided, of course, that a contract has been concluded | always, of course, within legal limits immer; ständig {adv} | wie immer | für immer | für immer; zum Behalten | fast nie | das ständig wachsende Problem; das immer größer werdende Problem | das ständige Gefühl | ständig ändernd; ständig wechselnd | ständig verbessert; immer verbessernd :: ever | as ever | for ever | for keeps | hardly ever | the ever-increasing problem | the ever present feeling | ever-changing | ever-improving immer :: throughout immer wieder | Er hat es immer wieder gemacht. | Sie ist immer wieder zu ihm gegangen. :: again and again; time and again; over and over; over and over again; time after time | He did it again and again. | She went to him again and again. immer wieder; fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; andauernd; pausenlos {adv} (negativer Unterton) | Sie streiten pausenlos/andauernd. :: continually | They argue continually. immer wiederkehrend; immer während; ewig {adj} :: perennial immer; wenn :: whensoever immerfort {adv} :: all the time; the whole time; constantly; continually immergrün {adj} :: evergreen; wintergreen immerhin {adv} :: for all that; anyhow; nevertheless; still; though immerwährend {adv} :: everlastingly immerzu; ständig; unaufhörlich; unausgesetzt {adv} :: incessantly immun {adj} (gegen) :: immune (to) immunisieren; immun machen [med.] | immunisierend; immun machend | immunisiert; immun gemacht | immunisiert; macht immun | immunisierte; machte immun :: to immunise [Br.]; to immunize [Am.] | immunising; immunizing | immunised; immunized | immunises; immunizes | immunised; immunized imperativisch {adj}; Imperativ... [gramm.] :: imperative; jussive imperialistisch {adj} :: imperialistic imperialistisch {adv} :: imperialistically impfen {vt} | impfend | geimpft | impft | impfte | nicht geimpft :: to vaccinate | vaccinating | vaccinated | vaccinates | vaccinated | unvaccinated impfen; einimpfen {vt} | impfend; einimpfend | geimpft; eingeimpft | impft; impft ein | impfte; impfte ein :: to inoculate | inoculating | inoculated | inoculates | inoculated implementieren {vt} | implementierend | implementiert :: to implement | implementing | implemented implizit {adj} [math.] :: implicit implizit; vorbehaltlos {adj} :: implicit implizit; stillschweigend; vorbehaltlos {adv} :: implicitly implodieren {vi} | implodierend | implodiert :: to implode | imploding | imploded implosiv :: implosive imponierend {adv} :: imposingly imponiert; verhängt :: imposes importieren; einführen {vt} | importierend; einführend | importiert; eingeführt | importiert | importierte :: to import | importing | imported | imports | imported impotent {adj} | impotenter | am impotentesten | impotent sein | etw. macht impotent :: impotent | more impotent | most impotent | to be impotent | sth. causes impotence imprägnieren {vt} | imprägnierend | imprägniert | imprägniert | imprägnierte :: to impregnate | impregnating | impregnated | impregnates | impregnated imprägnieren {vt} (mit) :: to soak (in) imprägnieren {vt} | imprägniert | imprägnierte :: to waterproof | waterproofs | waterproofed impressionistisch {adj} :: impressionistic improvisatorisch {adj} :: improvisatory improvisieren {vt} | improvisierend | improvisiert | improvisiert | improvisierte | über ein Thema improvisieren [mus.] :: to improvise | improvising | improvised | improvises | improvised | to improvise on a theme improvisieren {vt} :: to ad-lib [coll.] improvisieren; aus dem Stegreif begleiten {vt} [mus.] | improvisierend | improvisiert | improvisiert | improvisierte :: to vamp | vamping | vamped | vamps | vamped eine Melodie (auf der Gitarre) improvisieren :: to pick out a tune (on the guitar) improvisieren; nach Gehör spielen {vt} [mus.] :: to play it by ear improvisiert :: improvisational improvisiert; unvorbereitet; extemporiert {adj}; aus dem Stegreif :: extemporary improvisiert; unvorbereitet {adj} :: extemporaneous improvisiert (Rede) {adj} :: unscripted impulsförmig {adj} :: impulsive impulsiv; spontan {adj} | impulsiver | am impulsivsten :: impulsive; unprompted | more impulsive | most impulsive impulsiv; spontan; schnell entschlossen {adv} :: impulsively impulsiv; voreilig {adj} :: heady impulsiv; ungestüm; unüberlegt; stürmisch; hitzig; heftig {adj} :: impetuous imstande {adv} :: capable of imstand {adv} :: capably imstande sein :: to be able in {prp; wo?, wann? +Dativ} | im (= in dem) Haus | in der Schule sein | in einer Woche | in diesem Jahr :: in; at | in the house | to be at school | in a week | this year in {prp; wohin?, bis wann? +Akkusativ} | in die Schule gehen | ins (= in das) Bett gehen | etw. ins Englische übersetzen | bis in den Frühling :: into; to | to go into school | to go to bed | to translate sth. into English | into spring in; an; auf; hinein :: in in (... hinein) :: into in sein [ugs.] :: to be in in situ; in natürlicher Lage | satellitengestützte in situ Messungen :: in situ | satellite based field investigation ... in spe; angehende(r) ... | ein Ingenieur in spe; an angehender Ingenieur :: ...-to-be; future ... | an engineer in the making in vitro; im Reagenzglas [med.] :: in vitro in vivo; im lebenden Organismus [med.] :: in vivo; in the body inaktiv; untätig {adj} | inaktiver; untätiger | am inaktivsten; am untätigsten | sich inaktiv verhalten :: inactive | more inactive | most inactive | to be inactive inaktiv; untätig {adj} :: inert inaktiv :: unactive inaktiv {adv} :: inertly inaktivieren | inaktivierend | inaktiviert :: to inactivate | inactivating | inactivated inaugurieren; in ein Amt einführen {vt} | inaugurierend; in ein Amt einführend | inauguriert; in ein Amt eingeführt :: to inaugurate | inaugurating | inaugurated inbegriffen :: implied inbrünstig; sehnlich {adj} | sein sehnlichster Wunsch :: fervent; ardent | his greatest wish; his most fervent wish inbrünstig {adv} :: fervently; ardently indianisch {adj} | indianischer Krieger :: Indian | brave indefinit {adj} [math.] :: indefinite indem {conj} (Mittel) | Er gewann, indem er mogelte. :: by ...+ing | He won by cheating. indem {conj} (zeitlich) :: as; while indessen; indes; unterdessen {adv} :: meanwhile; in the meantime indessen {conj} :: while indexieren; indizieren {vt} | indexierend; indizierend | indexiert; indiziert | nicht indexiert; nicht indiziert :: to subscript; to index | subscripting; indexing | subscripted; indexed | unsubscripted indifferent {adj} :: indifferent indigen; eingeboren {adj} | indigene Völker :: indigenous | indigenous peoples indigoblau {adj} :: indigo blue indigofarben {adj} :: indigo indikationsbezogen {adj} :: indication-based indirekt; mittelbar {adj} | indirekte Rede {f} :: indirect; mediate | indirect speech; oblique speech indirekt {adv} :: indirectly indirekt; mittelbar {adj} :: mediate indirekt; sich indirekt ergebend {adj} :: consequential indirekt {adv} :: consequentially indirekt {adv} :: mediately indirekt; mittelbar; verblümt; versteckt; unaufrichtig; unredlich {adj} | indirekte Drohung {f} :: oblique | oblique threats indirekte Steuer {f}; Akzise {f} :: excise tax indirekte Steuern :: excise taxes indirekt; mehrstufig :: multi level indiskret {adj} | indiskreter | am indiskretesten :: indiscreet | more indiscreet | most indiscreet indiskret {adv} :: indiscreetly indiskutabel :: out of the question individualisieren {vt} | individualisierend | individualisiert | individualisiert | individualisierte :: to individualize [eAm.]; to individualise [Br.] | individualizing; individualising | individualized; individualised | individualizes | individualized individualistisch :: individualistic individualistisch {adv} :: individualistically individuell {adj} | individueller Förderplan :: individual | individual educational plan /IEP/ individuell; einzeln {adv} | mit jedem Einzelnen sprechen :: individually | to talk to all of them/you individually individuell; angepasst; entsprechend den Wünschen hergerichtet :: customized [eAm.]; customised [Br.] individuell herrichten; individuell einrichten; anpassen {vt} | individuell herrichtend; individuell einrichtend; anpassend | individuell hergerichtet; individuell eingerichtet; angepasst :: to customize [eAm.]; to customise [Br.] | customizing; customising | customized; customised indizierbar {adj} :: inducible indizieren; auf den Index setzen {vt} | indizierend; auf den Index setzend | indiziert; auf den Index gesetzt :: to place on the Index | placing on the Index | placed on the Index indizieren; erfordern {vt} [med.] | indizierend; erfordernd | indiziert; erfordert | indiziert sein; angebracht sein :: to indicate | indicating | indicated | to be indicated indolent; schmerzlos; schmerzunempfindlich {adj} [med.] :: indifferent; indolent indossierbar {adj} :: endorsable indossieren | indossierend | indossiert | indossiert | indossierte :: to endorse | endorsing | endorsed | endorses | endorsed induktionsfrei {adj} :: non-inductive induktiv {adj} :: inductive induktiv {adv} :: inductively industrialisieren {vt} | industrialisierend | industrialisiert | industrialisiert | industrialisierte | ein Gebiet industrialisieren :: to industrialize [eAm.]; to industrialise [Br.] | industrializing; industrialising | industrialized; industrialised | industrializes; industrialises | industrialized; industrialised | to industrialize an area industriell {adj}; Industrie... :: industrial industriell {adv} :: industrially industrienah; industrieorientiert {adj} :: industry-oriented industrietauglich {adj} :: industrial-suited induzieren [electr.] | induzierend | induziert :: to induce | inducing | induced ineffektiv {adj} :: ineffectual ineffizient; unrentabel; unwirtschaftlich {adj} :: inefficient ineinander :: into one another ineinander greifen; ineinandergreifen [alt]; sich verflechten | ineinander greifend; ineinandergreifend; sich verflechtend | ineinander gegriffen; ineinandergegriffen; verflocht sich :: to intertwine | intertwining | intertwined ineinander greifend; ineinandergreifend [alt] :: interlocking ineinander schachtelbar; ineinander stellbar; stapelbar {adj} | stapelfähiger Behälter :: nestable | nestable container ineinander schachtelbar; ineinander stellbar; stapelbar {adv} | Mehrere Wannen können ineinander gestapelt werden. :: nestably | Multiple tubs can be nastably stacked. ineinanderschieben {vt} | ineinanderschiebend | ineinandergeschoben :: to telescope | telescoping | telescoped ineinander greifen {vi} [techn.] | ineinander greifend | ineinander gegriffen :: to engage | engaging | engaged inert; neutral [chem.] :: inert infaust; ungünstig; aussichtslos {adj} [med.] :: infaust; unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.] infektiös {adj} [med.] | nicht infektiös :: infectious; infective | uninfectious infektiös {adv} :: infectively infiltrieren {vt} | infiltrierend | infiltriert | infiltriert | infiltrierte :: to infiltrate | infiltrating | infiltrated | infiltrates | infiltrated inferior {adj} | inferiores Gut :: inferior | inferior good infinitesimal {adj} [math.] :: infinitesimal infizieren {vt} | infizierend | infiziert | infiziert | infizierte :: to infect | infecting | infected | infects | infected inflationär; inflationistisch {adj} | antiinflationär {adj} | inflationäre Tendenz | inflatorische Lücke :: inflationary | anti-inflationary | inflationary trend | inflationary gap inflationsanfällig {adj} :: liable to inflation inflationsbereinigt {adj} [fin.] :: adjusted for inflation infolge; aufgrund, auf Grund | dadurch..., dass :: due to; owing to | owing to the fact that infolge; zufolge :: as a result of infolgedessen; konsequenterweise {adv} :: consequently informativ :: informative informativ {adv} :: informatively informativ; untersuchend {adj} | informativer Besuch :: exploratory | exploratory visit informatorisch :: informational informell; inoffiziell {adj} :: informal informieren; jdn. in Kenntnis setzen {vt} | informierend; in Kenntnis setzend | informiert; in Kenntnis gesetzt | uninformiert; nicht in Kenntnis gesetzt :: to brief | briefing | briefed | unbriefed sich über etw. informieren; auf den neuesten Stand kommen :: to catch up on sth. informiert :: schooled nicht informiert :: unoriented infrarot /IR/ {adj} :: infrared /IR/ infundieren {vt} | infundierend | infundiert :: to infuse | infusing | infused inguinal {adj}; die Leisten betreffend [med.] :: inguinal inhaftieren {vt} | inhaftierend | inhaftiert :: to take into custody | taking into custody | taken into custody inhaltsadressiert {adj} [comp.] :: content-addressed; data-addressed inhaltlich {adj} | inhaltliche Zusammenfassung {f} | inhaltliche Änderungen {f} | inhaltliche Zustimmung {f} | eine inhaltliche Diskussion führen | inhaltliche Schwächen einer schriftlichen Arbeit | verfahrenstechnische und inhaltliche Vorgaben machen :: content-related; conceptual; substantive; as regards its/their content/substance | summary of the contents | substantive changes | approvement in substance | to hold a conceptual discussion | conceptual weaknesses of a paper | to establish procedural and substantive rules inhalativ {adj} [med.] :: inhalative inhaltsleer; ausdruckslos; unscharf {adj} :: blank inhaltslos {adj} :: empty; meaningless; lacking in substance inhaltsreich {adj} :: rich in substance inhaltsreich {adj} :: meaty inhärent {adj}; einer Sache innewohnend :: inherent; subsistent inhomogen; ungleich {adj} :: inhomogeneous initialisieren | initialisierend | initialisiert | initialisiert | initialisierte :: to initialize [eAm.]; to initialise [Br.] | initializing; initialising | initialized; initialised | initializes; initialises | initialized; initialised initialisiert :: initiated initiativ {adj} | initiativ werden :: proactive | to take the initiative initiieren {vt} | initiierend | initiiert :: to initiate; to start sth. off | initiating; starting sth. off | initiated; startes sth. off injektiv [math.] :: injective injizieren; spritzen {vt} | injizierend; spritzend | injiziert; gespritzt :: to inject | injecting | injected inkarnieren | inkarnierend | inkarniert :: to instantiate | instantiating | instantiated inklusive /inkl./; einschließlich /einschl./ {adv} :: inclusive; including /incl./ inkognito {adv} :: incognito inkompetent; unfähig {adj} :: incompetent inkompressibel :: incompressible inkongruent {adj} :: incongruent inkongruent {adv} :: incongruently inkonsequent {adj} | inkonsequenter | am inkonsequentesten :: inconsistent | more inconsistent | most inconsistent inkontinent {adj} [med.] :: incontinent inkorporiert neu :: reincorporates inkorporierte neu :: reincorporated inkorrekt; unrichtig; falsch {adj} :: incorrect inkremental; inkrementell; vorwärts zählend; hochzählend {adj} :: incremental inländisch; heimisch {adj} | heimische Wirtschaft :: domestic | domestic economy inliegend {adj} :: enclosed inline-skaten; inlinen; rollerskaten {vi} :: to blade inmitten; mitten unter {adv} | mitten unter ihnen / uns | aus unserer Mitte :: midst | in their midst / in our midst | from our midst innehaben {vt} | innehabend | innegehabt | er/sie hat inne | ich/er/sie hatte inne | er/sie hat/hatte innegehabt :: to hold; to occupy | holding; occupying | held; occupied | he/she hold; he/she occupies | I/he/she held; I/he/she occupied | he/she has/had held; he/she has/had occupied innehalten {vi} | innehaltend | innegehalten | mit der Rede innehalten :: to pause; to stop | pausing; stopping | paused; stopped | to stop speaking; to pause innen; drin; drinnen {adv}; im Inneren | nach innen | von innen | nach innen gerichtet | tief im Inneren :: inside | inwards; inward | from within | inward looking | deep inside innen {adv}; im Haus :: indoors; indoor innen {adv} :: interiorly nach innen gerichtet :: introversive innen liegend; innenliegend [alt] {adj} :: inboard innenpolitisch; innerpolitisch {adj} | innenpolitisch gesehen :: domestic political; internal; home ... | as far as domestic policy is concerned; as far as home affairs are concerned innenpolitisch {adv} :: on the domestic front innere; innerer; inneres {adj} :: inward inner; wahr; eigentlich; wirklich; wesentlich; arteigen; immanent; wesenhaft {adj} :: intrinsic innerbetrieblich; Haus... :: interoffice innerbetrieblich; intern {adj} | aus innerbetrieblichen Gründen :: internal | for reason of internal policy innerbords {adv} :: inboard innerer; innere; inneres {adj}; inner... :: inner innerer; innere; inwendig; intern {adj} | innerer Punkt [math.] :: interior | interior point inneres :: inside innergemeinschaftlich {adj} :: intra-community innerhalb {prp; +Genitiv} | innerhalb der Familie | innerhalb einer Firma | innerhalb eines Monats; binnen eines Monats | innerhalb von 10 Tagen nach Auftragseingang :: within | within the family | within a company | within a month | within 10 days after receipt of order innerhalb {adv}; im Innern (von) | innerhalb von zwei Wochen :: within; inside | within two weeks innerhalb | innerhalb des Systems | innerhalb eines (Bundes-) Staates :: intra... | intrasystem | intrastate innerhalb von :: in the space of innerlich {adj} :: inner innerlich {adv}; im Stillen; bei sich :: inwardly innerlich; charakterlich {adj} | innerlich gefestigt :: moral | morally firm innerlich angespannt {adj} :: pent-up innerlich {adv} :: mentally innermenschlich {adj} :: intrapersonal innerorts {adv} :: in town innerparteilich {adj} | innerparteiliche Auseinandersetzungen | innerparteiliche Diskussionen :: inner party ... | inner party disputes; disputes within a party | discussions within a party innerste; innerster; innerstes; geheimste; geheimster; geheimstes {adj} :: innermost; inmost innerste Sphäre {f} | innerste Sphären :: sanctum | sanctums innerstaatlich {adj} [pol.] :: domestic innerstädtisch {adj} :: within the city; within the town innerstädtisch {adj} :: intra-urban innerstädtisch {adj}; mitten in der Stadt :: inner-city innerweltlich {adj} [phil.] :: intramundane innewohnen; in ... liegen {vi} :: to reside innewohnen; anhaften; liegen in {vi} | innewohnend; anhaftend | innegewohnt; angehaftet | wohnt inne; haftet an | wohnte inne; haftete an | einer Sache innewohnen :: to be inherent in; to inhere | being inherent in; inhering | been inherent in; inhered | is inherent in; inheres | was inherent in; inhered | to inhere in sth. innewohnen | innewohnend | innegewohnt :: to indwell | indwelling | indwelt innewohnend; eigen; anhaftend {adj} :: inherent (in) innovationsfreundlich {adj} :: conducive to innovation; innovation-friendly inoffiziell {adj} :: inofficial; nonofficial; unofficial inoffiziell {adv} :: inofficially; nonofficially; unofficially inoffizieller Mitarbeiter (IM der Stasi) :: unofficial collaborator inoperabel {adj} :: inoperable inotrop {adj} [med.] :: inotropic insbesondere {adv} :: in particular insektenfressend {adj} [biol.] :: insectivorous insgeheim {adv} :: in secret insgesamt {adv} :: altogether; in all; in total insgesamt (als Ganzes) :: as a whole; on the whole insgesamt {adv} :: collectively insofern; insoweit {adv} :: in this respect insofern ... als; insoweit ... als | Er hatte insofern Glück, als er Freunde hatte, die ihm halfen. :: in so far as; inasmuch as; in that | He was lucky in that he had friends to help him. insofern {adv} :: insofar inspirativ :: inspirational inspirativ {adv} :: inspirationally inspizierbar {adj} [techn.] :: inspectable inspizieren {vt} | inspizierend | inspiziert :: to case | casing | cased instabil; unstabil; zersetzlich; labil; unsicher {adj} :: unstable instabil {adj} [math.] :: unstable instabil {adv} :: unstably instationär {adj} :: transient; non-steady inständig {adj} :: imploring inständig; händeringend [übtr.] {adv} :: imploringly installierbar {adj} :: installable installieren; einbauen; anbringen {vt} | installierend; einbauend; anbringend | installiert; eingebaut; angebracht | installiert; baut ein; bringt an | installierte; baute ein; brachte an :: to install; to instal | installing; instaling | installed; instaled | installs; instals | installed; instaled instand {adj} :: in good condition; in repair instand halten; instandhalten [alt] | instand haltend; instandhaltend | instand gehalten; instandgehalten :: to maintain; to keep in good condition | maintainding; keeping in good condition | maintaited; kept in good condition etw. instand setzen :: to get sth. in repair; to get sth. into working order instand setzen; instandsetzen [alt]; reparieren | instand setzend; reparierend | instand gesetzt; repariert :: to mend | mending | mended instinktiv {adj} :: intuitive instinktiv {adv} :: intuitively instinktiv; instinktmäßig {adj} :: instinctive; instinctual instinktiv {adv} :: instinctively institutionalisieren | institutionalisierend | institutionalisiert | institutionalisiert | institutionalisierte :: to institutionalize [eAm.]; to institutionalise [Br.] | institutionalizing; institutionalising | institutionalized; institutionalised | institutionalizes; institutionalises | institutionalized; institutionalised institutionell {adj} :: institutional instruieren; einweisen; unterrichten; Anweisungen geben {vt} | instruierend; einweisend; unterrichtend; Anweisungen gebend | instruiert; eingewiesen; unterrichtet; Anweisungen gebt | instruiert; weist ein; unterrichtet | instruierte; wies ein; unterrichtete :: to brief | briefing | briefed | briefs | briefed instrumentell {adj} :: instrumental instrumentieren; orchestrieren {vt} [mus.] | instrumentierend; orchestrierend | instrumentiert; orchestriert | instrumentiert; orchestriert | instrumentierte; orchestrierte :: to orchestrate | orchestrating | orchestrated | orchestrates | orchestrated insular {adj} :: insular inszenieren (Theater) :: to direct inszenieren; arrangieren {vt} | inszenierend; arrangierend | inszeniert; arrangiert | inszeniert; arrangiert | inszenierte; arrangierte | seinen eigenen Tod inszenieren :: to stage; to stage-manage | staging; stage-managing | staged; stage-managed | stages | staged | to stage one's own death einen Streit inszenieren :: to start an argument intakt; unbeschädigt; wohlbehalten; unversehrt; ganz [ugs.] {adj} | Ist der Teller noch ganz? :: intact; in one piece | Is the plate still in one piece? intakt {adj} | intakter | am intaktesten :: in good order | in better order | in best order integer sein :: to be full of integrity sich integer verhalten :: to behave with integrity integrativ {adj} | integrative Maßnahme :: integrated | integration measure; support measure integrierbar [math.] :: integrable integrieren {vt} | integrierend | integriert :: to integrate | integrating | integrated integumental {adj}; Oberhaut... [anat.] :: integumentary intellektuell; geistig {adj} :: intellectual intellektuell {adj} [ugs.] :: highbrow intellektuelle Schicht der Gesellschaft :: chattering classes [iron.] [Br.] intelligent {adj} | intelligenter | am intelligentesten | nicht intelligent :: intelligent | more intelligent | most intelligent | unintelligent intelligent; vernünftig; verständnisvoll {adv} :: intelligently intelligent {adj} | intelligente Bombe :: smart | smart bomb intelligent sein; Köpfchen haben :: to have brains intensiv; stark; kräftig; hochgradig {adj} | intensiver | am intensivsten :: intense; strong | more intense | most intense intensiv; gründlich {adj} :: intensive intensiv; scharf {adj} :: acute intensiv {adv} :: intensely intensiv {adv} :: intensively interaktiv; wechselseitig beeinflussend {adj} | interaktive Medien :: interactive | interactive media interdisziplinär; fächerübergreifend; fachübergreifend {adj} | interdisziplinäre Überprüfung (+Genitiv) :: interdisciplinary; multidisciplinary | interdisciplinary verification (of sth.) interessant {adj} | interessanter | am interessantesten :: interesting | more interesting | most interesting interessant {adv} :: interestedly interessant {adv} :: interestingly interessanterweise {adv} :: interestingly enough sich interessieren für jdn./etw. {vr}; für jdn./etw. Interesse haben | sich interessierend | sich interessiert | ich interessiere mich | du interessierst dich | er/sie interessiert sich | ich/er/sie interessierte mich/sieh | wir interessierten uns | sich brennend für etw. interessieren | falls du interessiert bist; wenn Sie interessiert sind | Hätten Sie Interesse daran, für uns tätig zu werden? :: to be interested in sb./sth. | being interested | been interested | I am interested in | you are interested in | he/she is interested in | I/he/she was interested in | we were interested in | to be incredibly interested in sth. | if you are interested | Would you be interested in working for us? sich für etw. interessieren {vr} | sich sehr für etw. interessieren | Das interessiert mich nicht.; Mir ist das piepegal. [ugs.] :: to take an interest in sth.; to interest oneself in sth. | to take a great interest in sth. | It doesn't interest me. interessieren {vt} (an) | interessierend | interessiert :: to interest (in) | interesting | interested interessieren {vt} (an) | interessierend | interessiert :: to enlist (for) | enlisting | enlisted interessiert {adj} (an) | vielseitig interessiert sein :: interested (in) | to have wide interests interessiert {adv} :: with interest interferieren | interferierend | interferiert :: to interfere | interfering | interfered intergalaktisch {adj} :: intergalactic interindividuell {adj} :: interindividual; between individuals interkonfessionell {adj} :: interdenominational interinstitutionell {adj} | interinstitutionelle Vereinbarung :: interinstitutional | interinstitutional agreement interkontinental {adj} :: intercontinental interkostal {adj}; zwischen den Rippen [anat.] :: intercostal; between the ribs interkulturell {adj} | interkulturelle Forschung :: intercultural; cross-cultural | intercultural research intermediär {adj} :: intermediary interministeriell {adj} [pol.] | interministerielle Zusammenarbeit :: interdepartmental | interdepartmental cooperation intermittierend {adj} :: intermittent intern {adj} :: internal intern {adv} :: internally intern :: intra international {adj} :: international international {adv} :: internationally internationales Zinsgefälle :: arbitrage margin internationalisieren {vt} | internationalisierend | internationalisiert | internationalisiert | internationalisierte :: to internationalize [eAm.]; to internationalise [Br.] | internationalizing; internationalising | internationalized; internationalised | internationalizes; internationalises | internationalized; internationalised interne Revision {f} :: administrative audit interner Zinsfuß :: actuarial return internet-affin; web-affin {adj} :: internet-minded; web-minded internetbasiert; IP-basiert; auf dem Internet basierend {adj} [telco.] [comp.] | IP-basiertes Multimedianetz :: Internet based; IP based | IP-based multimedia network internieren; festhalten {vt} | internierend; festhaltend | interniert; festgehalten | interniert | internierte :: to intern | interning | interned | interns | interned interoperabel; vollständig kompatibel {adj} :: interoperable interplanetarisch {adj} [astron.] :: interplanetary interpolieren {vt} | interpolierend | interpoliert :: to interpolate | interpolating | interpolated interpolieren; einschalten; einfügen {vt} | interpolierend; einschaltend; einfügend | interpoliert; eingeschaltet; eingefügt :: to intercalate | intercalating | intercalated interpretativ {adj} :: interpretative interpretierbar {adj} :: interpretable interpretieren {vt} | interpretierend | interpretiert | etw. falsch interpretieren :: to interpret | interpreting | interpreted | to misinterpret sth.; to interpret sth. wrongly interpretierend {adv} :: interpretively interpretierend :: interpretive interrassisch {adj} :: interracial interruptgesteuert {adj} :: interrupt-driven intersektoral {adj} | intersektorale Zusammenarbeit {f} :: intersectoral | intersectoral cooperation interstellar {adj} :: interstellar interstitiell; dazwischenliegend {adj} [med.] :: interstitial intervenieren {vi} | intervenierend | interveniert | intervenierte :: to intercede | interceding | intercedes | interceded intervertebral {adj}; zwischen zwei Wirbeln [anat.] :: intervertebral interviewen {vt} (zu) | interviewend | interviewt | er/sie interviewt | ich/er/sie interviewte :: to interview (on; about) | interviewing | interviewed | he/she interviews | I/he/she interviewed zu Hause aufsuchen und interviewen :: to doorstep [Br.] intim {adj} :: intimate intim sein; auf Du und Du stehen (mit) :: to hobnob (with) intolerant {adj} | intoleranter | am intolerantesten :: intolerant | more intolerant | most intolerant intolerant {adv} :: intolerantly intransparent; undurchsichtig {adj} [übtr.] | Die Preisgestaltung ist höchst intransparent. :: non-transparent; lacking transparency; opaque | The pricing is anything but transparent. intraokular {adj}; im Augeninnern [med.] :: intraocular; within the eye intraindividuell {adj} :: intraindividual; within the individual intrakranial; intrakraniell {adj} (im Schädel) [med.] | intrakranielles Hämatom :: intracranial (within the skull) | intracranial hematoma intramuskulär {adj}; in einem Muskel [med.] :: intramuscular (im) intransitiv {adj} [gramm.] :: intransitive intransitiv {adv} :: intransitively intrathekal {adj} [med.] :: intrathecal intrauterin {adj}; in der Gebärmutter [med.] :: intrauterine intravaskulär {adj} [med.] :: intravascular intravenös {adj} [med.] :: intravenous (iv) intravenös {adv} :: intravenously intrigant; durchtrieben; raffiniert {adj} :: scheming intrigant; intrigierend {adj} :: intriguing intrigieren {vi} (gegen) | intrigierend | intrigiert :: to intrigue (against) | intriguing | intrigued intrigieren {vi} | intrigierend | intrigiert :: to scheme; to plot and scheme | scheming; plotting and scheming | schemed; plotted and schemed intrigieren {vi} | intrigierend | intrigiert :: to cabal | caballing | caballed intrigieren {vi} | intrigierend | intrigiert :: to machinate | machinating | machinated intrinsisch; innerhalb {adj} [med.] :: intrinsic introspektiv; selbstbeobachtend {adj} :: introspective introvertiert {adj} | ein introvertierter Mensch :: introverted | an introvert intrusiv {adj} :: intrusive intubieren; einen Schlauch zur Beatmung einführen [med.] :: to intubate intuitiv; eingängig {adj} | nicht intuitiv; nicht eingängig :: intuitive; intuitional | counterintuitive intuitiv {adv} | nicht intuitiv :: intuitively; intuitionally | counterintuitively intus [ugs.] | etw. intus haben [ugs.]; etw. begriffen haben | einen intus haben [ugs.] (Alkohol getrunken haben) :: | to have got dth. into one's head | to have had a few [coll.] invariant {adj} [math.]; unveränderlich {adj} :: invariant invasiv; eindringend {adj} :: invasive inventarisieren; Inventur machen; Bestand aufnehmen {vt} | inventarisierend; Bestand aufnehmend | inventarisiert; Bestand aufgenommen :: to inventory; to make an inventory (of); to take stock | inventorying; making an inventory; taking stock | inventoried; made an inventory; taken stock invers {adj} :: inverse; reverse inverser Schrägstrich :: inversed slant invertierbar {adj} [math.] :: invertible invertiert {adj} :: inverse; inversed invertieren {vt} | invertierend | invertiert | invertierte Liste {f} :: to invert | inverting | inverted | inverted file investieren {vt} | investierend | investiert | investiert | investierte | nicht investiert :: to invest | investing | invested | invests | invested | uninvested involut {adj} :: involute inwendig; im Innern; innerhalb :: inside inwiefern {adv} :: in what way; how; in what sense inwieweit {adv} :: how far; to what extent inzwischen; zwischendurch; derweil; dieweil [obs.] {adv} :: in the meantime; in the mean while inzwischen; mittlerweile {adv} | Es ist mittlerweile hinlänglich bekannt, dass ... :: meanwhile; now; by now | It is now well known that ... ionisch {adj} :: Ionian ionisch {adj} :: ionic ionisierbar {adj} :: ionizable ionisieren {vt} | ionisierend | ionisiert | ionisierter Zustand :: to ionize [eAm.]; to ionise [Br.] | ionizing; ionising | ionized; ionised | ionized state ionosphärisch {adj} :: ionospheric irden {adj} :: earthen irdisch; weltlich {adj}; Erd... :: terrestrial; earthly; terrene; sublunar; sublunary irdisch {adv} :: terrestrially irgendjemand; jemand; jeder; jeder beliebige :: anybody; anyone irgendetwas :: anything irgendein; irgendetwas {pron} | irgendein Witzbold :: some | some wit irgendeiner; jeder; irgendetwas (verneint; Frage) :: any irgendeiner; irgendeine; irgendjemand; jeder (beliebige); jede; jedes {pron} | Jeder kann das. :: anybody; anyone | Anybody can do that. irgendeiner; jemand :: someone irgendeinmal; irgendwann {adv}; eines Tages | irgendwann im nächsten Jahr; irgendwann nächstes Jahr :: someday; sometime | sometime next year irgendwann; eines Tages; demnächst {adv} :: one of these days irgendwann {adv} :: any time; anytime irgendwas; irgendetwas {adv} :: somewhat irgendwie {adv} :: somehow; somehow or other irgendwie; in irgendeiner Art; überhaupt {adv} | Das sieht ihr überhaupt nicht ähnlich. :: anything; by some means or other | It isn't anything like her. irgendwie; ziemlich; gewissermaßen {adv} | ziemlich verrückt | irgendwie witzig :: kind of; kinda [slang] | kind of mad | kind of funny irgendwie {adv} :: anyway; anyhow irgendwie :: anywise irgendwie :: someway irgendwo {adv} :: somewhere; somewhere or other irgendwo :: anyplace irgendwo :: everywhere irgendwo :: some place; someplace irgendwo; überall {adv} :: anywhere irgendwohin; überall {adv} :: anywhere irischer Bandit :: rapparee irischstämmig {adj} :: of Irish descent irisieren; schillern {vi} | irisierend; schillernd | irisiert; geschillert :: to iridize [eAm.]; to iridise [Br.]; to iridesce; to aventurize [eAm.]; to aventurise [Br.]; to schillerize [eAm.]; to schillerise [Br.] | iridizing; iridising; iridescing; aventurizing; aventurising; schillerizing; schillerising | iridized; iridised; iridesced; aventurized; aventurised; schillerized; schillerised irisierend; schillernd; regenbogenfarbig {adj} :: iridescent; chatoyant; allochroic ironisch {adj} | ironischer | am ironischsten :: ironic; ironical | more ironic | most ironic ironisch {adj} | ironischer | am ironischsten | trockener Humor :: wry | wryer; wrier | wryest; wriest | wry sense of humour ironisch; ironisch gemeint; nicht ganz ernst gemeint {adj} :: tongue-in-cheek ironisch {adv} :: ironically; ironicly; wryly irre; irr {adv} :: madly irrational {adj} | irrationale Zahl {f} [math.] :: irrational | irrational number irrational {adv} :: irrationally irrational {adj} [math.] :: surd irre werden | irre werdend | irre geworden :: to go crackers | going crackers | gone crackers irreal {adj} :: unreal irreal {adv} :: unreally irreführen {vt} | irreführend | irregeführt | führt irre | führte irre :: to mislead {misled; misled} | misleading | misled | misleads | misled jdn. irrführen; jdn. in die Irre führen; jdn. vom rechten Weg abbringen | jdn. irrführend; jdn. in die Irre führend; jdn. vom rechten Weg abbringend | jdn. irrgeführt; jdn. in die Irre geführt; jdn. vom rechten Weg abgebracht :: to lead sb. astray | leading sb. astray | lead sb. astray irreführend {adv} :: misleadingly irregulär {adj} :: irregular irreleiten; irreführen | irreleitend; irreführend | irregeleitet; irregeführt | leitete irre; führt irre | leitete irre; führte irre :: to misguide; to misdirect | misguiding; misdirecting | misguided; misdirected | misguides; misdirects | misguided; misdirected irrelevant; bedeutungslos; belanglos; unerheblich {adj} :: irrelevant irrelevant {adv} :: irrelevantly irrelevant; beziehungslos {adj} :: inconsequential sich irren | irrend | geirrt | du irrst | er/sie irrt | er/sie irrte | wir irrten | in der irrigen Annahme, dass ... :: to be wrong; to be mistaken | being wrong; being mistaken | been wrong; mistaken | you are mistaken | he/she is mistaken | he/she was mistaken | we were mistaken | in the mistaken belief that ... irren; fehlen [obs.] {vi} | irrend; fehlend | geirrt; gefehlt | irrt | irrte :: to err; to wander; to stray | erring; wandering; straying | erred; wandered; strayed | errs | erred irrend :: mistaking irreparabel {adv} :: irreparably irreredend {adv} :: deliriously irrig; falsch; irrend {adj} :: errant irrig {adv} :: erroneously irrig {adj} :: illusory irritativ {adj} :: irritant irrigerweise {adv} :: mistakenly; wrongly; erroneously irritierend {adj} :: disconcerting irritierend {adj} :: nettlesome irrsinnig; verrückt; blödsinnig {adj} :: lunatic irrsinnig {adv} :: lunaticly irrsinnig; irre; überwältigend {adj} [ugs.] :: mind-boggling [coll.] irrtümlich; versehentlich; fehlerhaft {adj} :: erroneous; in error irrtümlich {adv} :: by mistake irrtümlich {adv} :: erroneously ischämisch {adj} [med.] :: ischemic [Am.]; ischaemic [Br.] isentrop {adj} [phys.] :: isentropic islamisch {adj} :: Islamic islamkritisch {adj} :: critical of Islam ...ismus :: ...ism isochem {adj} [chem.] :: isochemical isochor {adj} :: isochoric isochromatisch; isochrom {adj} :: isochromatic isobar {adj} :: isobaric isochron {adj} :: isochronal; isochronous isolieren | isolierend | isoliert :: to insulate | insulating | insulated isolieren :: to lag isolieren; schalldicht machen | isolierend | isoliert :: to soundproof | soundproofing | soundproofed isolieren; umwickeln :: to lag isolieren; vereinzeln; trennen; absondern | isolierend; vereinzelnd; trennend; absondernd | isoliert; vereinzelt; getrennt; abgesondert | isoliert; vereinzelt; trennt; sondert ab | isolierte; vereinzelte; trennte; sonderte ab :: to isolate | isolating | isolated | isolates | isolated isolierend; nichtleitend :: insulating isoliert {adj} | nicht isoliert :: insulated | uninsulated isomer {adj} :: isomeric isometrisch {adj} [math.] :: isometric isometrisch {adj} :: isometrical isometrisch {adv} :: isometrically isostatisch {adj} :: isostatic isotherm {adj} :: isothermal isothermisch {adj} :: isothermal isothermisch {adv} :: isothermally isotonisch {adj}; Zustand gleicher molekularer Konzentration :: isotonic isotopisch {adj} :: isotopic isotrop; gleich brechend {adj} :: isotropic iterativ; sich wiederholend {adj} :: iterative iterierbar; wiederholbar {adj} [comp.] :: iterable iterativ; sich periodisch wiederholend :: repetitive ja {adv} | ja | ja, klar :: yes | yea; yep | yeah ja; jawohl | Jawohl! mil :: aye; ay [Sc.] | Aye-aye, Sir! jadegrün {adj} :: jade-green ...jährig :: years of age jährlich {adj} | jährliche Gesamtbelastung | jährlicher Lagerabgang | jährlicher Mietwert :: annual; yearly | annual percentage rate | annual usage | annual value jährlich {adv} /jhrl./ | einmal jährlich :: annually /ann./; every year; yearly | once a year jährlich {adj}; einmal im Jahr :: once-a-year jähzornig {adj} | jähzornig sein :: irascible | have a violent temper jämmerlich {adj} :: despicable jämmerlich; kläglich; elend {adv} :: miserably jämmerlich {adv} :: despicably jämmerlich {adj} | jämmerlicher | am jämmerlichsten :: miserable | more miserable | most miserable jäten; Unkraut jäten; Unkraut rupfen; ausgrasen {vt} | jätete | gejätet :: to weed | weeded | weeded jagen {vt} | jagend | gejagt | nicht gejagt | jagt :: to hunt | hunting | hunted | unhunted | hunts jagen; verfolgen {vt} | jagend; verfolgend | gejagt; verfolgt | jagt; verfolgt | jagte; verfolgte :: to chase | chasing | chased | chases | chased jagen | jagend | gejagt | jagt | jagte :: to scud | scudding | scudded | scuds | scudded (mit Hunden) jagen; hetzen {vt} | jagend; hetzend | gejagt; gehetzt | jagt; hetzt | jagte; hetzte :: to course | coursing | coursed | coursed | coursed jagend :: hawking jagte :: hawked jahrelang {adv}; seit Jahren :: for years jahrelang {adv} :: long lasting sich jähren {vr} | sich jährend | sich gejährt | Im September jährt sich unser Hochzeitstag. :: to be the anniversary of | being the anniversary of | been the anniversary of | It'll be our wedding anniversary in September. jahreszeitlich {adj}; der Jahreszeit gemäß :: seasonable jahreszeitlich {adv} :: seasonably jahreszeitlich {adv} :: seasonally jahrgangsübergreifend {adj} :: inter-year jahrhundertealt {adj} :: centuries old jahrtausendtauglich; jahrtausendsicher; jahrtausendfähig {adj} :: millennium-compliant; millennium-proof jahrzehntelang {adj} | jahrzehntelange Entwicklung :: decades of | decades of development jahrzehntelang {adv} :: for decades jambisch {adj} :: iambic jammern {vi} | jammernd | gejammert | jammert | jammerte | Hör auf zu jammern! :: to lament; to complain; to whine | lamenting; complaining; whining | lamented; complained; whined | laments; complains; whines | lamented; complained; whined | Stop complaining! jammern; wehklagen {vi} (Über; um) | jammernd; wehklagend | gejammert; gewehklagt | jammert; wehklagt | jammerte; wehklagte :: to wail (over; for) | wailing | wailed | wails | wailed jammern {vi} | jammernd | jammert | jammerte :: to yammer | yammering | yammers | yammered jammern; nörgeln; meckern; piensen [ugs.]; plärren [ugs.] {vi} | jammernd; nörgelnd; meckernd; piensend; plärrend | gejammert; genörgelt; gemeckert; gepienst; geplärrt :: to whinge; to have a whinge [Br.]; to whine | whinging; having a whinge; whining | whinged; had a whinge; whined jammernd :: yakking jammerte :: yakked jammernd {adv} :: wailingly jammervoll :: wailful jammervoll :: woebegone japsen {vi} [ugs.] | japsend | gejapst :: to pant; to gasp for breath | panting; gasping for breath | panted; gasped for breath jaulen {vi} | jaulend | gejault | jault | jaulte :: to yip; to yowl; to yelp | yipping; yowling; yelping | yipped; yowled; yelped | yips; yowls; yelps | yipped; yowled; yelped jaulen; aufjaulen; aufschreien {vi} | jaulend; aufjaulend; aufschreiend | gejault; aufgejault; aufgeschrien :: to give a yelp | giving a yelp | given a yelp jausen {vi} :: to stop for a snack jawohl :: yes; yes Sir jawohl; ganz recht :: that's right jazzartig {adv} :: jazzily je; jemals {adv} :: ever je; jeweils {adv} :: every; each je; pro {prp; +Akkusativ} | je Person; pro Person :: per | per person je Stück :: apiece je nach :: according to; depending on je {conj} ... desto; je ... je | je eher, desto besser; je eher, umso besser :: the ... the | the sooner the better je nachdem, wie ... :: depending on how jede; jeder; jedes; jedwede [obs.] {pron} | jedes Mal; jedesmal {adv} | jeder Zweite | jeden zweiten Tag | in jeder Hinsicht | Jedem das Seine. :: every; each | every time; each time | every other | every other day | in every way | Each to his own.; To each (man) his own. jede; jeder; jedes {adv} (jeder beliebige) :: any jede Menge :: aplenty jedem das seine :: horses for courses [fig.] jedenfalls {adv} :: in any case; at all events jedenfalls :: anyway jeder :: eachone jeder der :: whoso jeder; alle :: every jedermann {pron}; ein jeder; alle | jedermanns | Wo seid Ihr alle? :: everyone; everybody | everyone's | Where is everyone? jedermann :: all and sundry jederzeit {adv} :: at any time; any time; anytime; at all times; at all hours jedes der :: whosoever von jeher :: always; all along von jeher; seit alters :: ever since I can remember; from time immemorial jegliche; jeglicher; jegliches {pron} | in jeglicher Richtung | jeglicher Couleur | ohne jegliche Verbindlichkeit | jegliche Möglichkeit von etwas ausschließen :: any | in any way; in any direction | of all shades | not binding at all | to eliminate any possibility of sth. jein {adv} [humor.] :: yes and no jemand; irgendjemand; irgendwer; irgendeiner; irgendeine | für jemanden | jemand anders :: someone; somebody | on someone's behalf | somebody else; someone else jene; jener; jenes :: those jene :: yon jener :: yonder jenseitig :: otherworld jenseitig :: thithertho jenseitig {adv} :: otherworldly jenseitig {adv} :: ulteriorly jenseits {prp; +Genitiv} | jenseits des Gebirges | jenseits der Möglichkeiten :: on the other side of; beyond | on the other side of the mountains | beyond the means jenseits {adv} :: on the other side; beyond jenseits; über; darüber | darüber hinaus | außer Zweifel | über den Tod hinaus :: beyond | beyond that | beyond question | beyond the grave jetten (nach) :: to jet (off to) jetzt; nun; nunmehr; eben {adv} | jetzt; jetzt schon; mittlerweile :: now | by now jetzt {adv} :: currently jeweilig; entsprechend {adj} :: respective; particular; actual jeweilig :: for the time being jeweils; entsprechend {adv} :: respectively jeweils; jeweilig {adv} :: at a time jeweils; jedesmal :: always; a time jodeln {vi} | jodelnd | gejodelt | jodelt | jodelte :: to yodel | yodeling | yodeled | yodels | yodeled jodhaltig {adj} :: iodiferous; containing iodine joggen; Dauerlauf machen {vi} [sport] | joggend | gejoggt :: to jog | jogging | jogged johlen; buhen {vi} | johlend; buhend | gejohlt; gebuht | er/sie johlt; er/sie buht | begeistert johlen :: to hoot | hooting | hooted | he/she hoots | to hoot with delight jonglieren {vi} | jonglierend | jongliert | jongliert | jonglierte :: to juggle | juggling | juggled | juggles | juggled journalistisch {adj} :: journalistic journalistisch {adv} :: journalistically jovial {adj} :: jovial jovial; leutselig {adj} :: genial jubeln | jubelnd | gejubelt | jubelt :: to jubilate | jubilating | jubilated | jubilates jubeln; jauchzen {vi} | jubelnd; jauchzend | gejubelt; gejauchzt :: to cheer | cheering | cheered jubeln; triumphieren; frohlocken; juchzen {vi} | jubelnd; triumphierend; frohlockend; juchzend | gejubelt; triumphiert; frohlockt; gejuchzt :: to crow | crowing | crowed jubelnd; jubilierend {adj} :: jubilant jubelnd {adv} :: jubilantly jubilierend {adv} :: jubilantly jubilierte :: caroled juchzen; jauchzen | juchzend; jauchzend :: to whoop (with joy) | whooping jucken; krabbeln; kribbeln | juckend | gejuckt | juckt | juckte :: to itch | itching | itched | itches | itched juckend; juckig; krätzig {adj} :: itchy jüdisch {adj} :: Jewish jünger :: junior jugendfrei {adj} | nicht jugendfrei (Film; Buch) | nicht jugendfrei (Witz) | bedingt jugendfrei :: suitable for persons under 18 | 18 certificate | not for young ears | parental guidance /PG/ jugendgefährdend {adj} :: unfit for youth; liable to corrupt the young jugendlich :: teen jugendlich {adj}; Jugend... :: youthful jugendlich {adv} :: youthfully jugendlich, jung; unreif; kindisch {adj} :: juvenile jugendlich; juvenil {adj} [med.] :: juvenile jugendlich {adv} :: juvenilely juhu {interj} :: yay julianisch {adj} | julianischer Kalender :: Julian | Julian calendar jung {adj} | jünger (als) | am jüngsten | (bei) Jung und Alt | nicht mehr ganz jung | jung geblieben | sehr jung | So jung kommen wir nicht mehr zusammen. :: young | younger (than) | youngest | (in) young and elderly | mature | young at heart | very young | We'll never be that young again. jung {adv} :: youthfully jungenhaft; knabenhaft {adj} :: boyish junger Vogel [zool.] | junge Vögel :: squeaker | squeakers junger Wolf; junger Bär; junger Löwe [zool.] | junge Wölfe; junge Bären; junge Löwen :: cub | cubs jungfräulich {adj} :: virginal jungfräulich {adv} | Der Tag war noch jungfräulich. [übtr.] :: virginally | The day was still untouched. [fig.] jungfräulich; mädchenhaft {adj} :: maiden jungverheiratet; jungvermählt :: newly wed junktimieren {vt}; eine Vereinbarung mit einer anderen in einem Junktim verknüpfen [jur.] [Ös.] :: to tie an agreement to another juristisch; juridisch [Ös.] {adj} /jur./ | juristische Rechte | juristischer Dienst | juristische Person | streng juristisch (gesehen) :: legal /leg./; juridical; juristic | legal rights | legal service | artificial person | (going) by the letter of the law justieren {vt} | justierend | justiert :: to align | aligning | aligned justieren {vt} | justierend | justiert :: to gauge | gauging | gauged justieren {vt} (Gewehr) :: to true up justiziabel; justitiabel {adj} [jur.] :: justiciable kabbeln {vi} | kabbelnd | gekabbelt | kabbelt | kabbelte :: to squabble | squabbling | squabbled | squabbles | squabbled kabellos {adj} :: cable-free kacheln; fliesen; Fliesen anbringen; Fliesen legen; Platten auslegen {vt} | kachelnd; fliesend; Fliesen anbringend; Fliesen legend; Platten auslegend | gekachelt; gefliest; Fliesen angebracht; Fliesen gelegt; Platten ausgelegt | kachelt; fliest; bringt Fliesen an; legt Fliesen; legt Platten aus | kachelte; flieste; brachte Fliesen an; legte Fliesen; legte Platten aus :: to tile | tiling | tiled | tiles | tiled kältebeständig {adj} :: cold-resistant kälteempfindlich {adj} :: sensitive to cold kälteerzeugend :: refrigerant kämmen {vt} (Haare) | kämmend | gekämmt | kämmt | kämmte | sich die Haare kämmen :: to comb | combing | combed | combs | combed | to comb one's hair miteinander kämmen (Zahnräder) :: to mesh kämpfen {vi}; sich streiten {vr} (um) | kämpfend; sich streitend | gekämpft; sich gestritten | er/sie kämpft | ich/er/sie kämpfte | er/sie hat/hatte gekämpft :: to fight {fought; fought} (for) | fighting | fought | he/she fights | I/he/she fought | he/she has/had fought kämpfen {vi} (um; für) | kämpfend | gekämpft | kämpft | kämpfte :: to struggle (for) | struggling | struggled | struggles | struggled kämpfen (gegen; mit); ringen (mit) {vi} | kämpfend; ringend | gekämpft; gerungen :: to strive {strove; striven} (against; with) | striving | striven kämpfen {vi} (mit; gegen) | kämpfend | gekämpft :: to war (with; against) | warring | warred um etw. kämpfen {vi} | um etw. kämpfend | um etw. gekämpft | mit einem Problem zu kämpfen haben :: to grapple for sth. | grappling for sth. | grappled for sth. | to grapple with a problem kämpfen um; sich bewerben um :: to contest kämpfen {vi}; bekämpfen {vt} | kämpfend; bekämpfend | gekämpft; bekämpft | kämpft; bekämpft | kämpfte; bekämpfte :: to combat | combating | combated | combats | combated kämpfen {vi}; Krieg führen | kämpfend; Krieg führend | gekämpft; Krieg geführt :: to campaign | campaigning | campaigned kämpfen; raufen {vi} | kämpfend; raufend | gekämpft; gerauft | kämpft; rauft | kämpfte; raufte :: to tussle | tussling | tussled | tussles | tussled besser kämpfen; bezwingen {vt} | besser kämpfend; bezwingend | besser gekämpft; bezwungen :: to outfight {outfought; outfought} | outfighting | outfought kämpfen {vi}; sich schlagen {vr} | kämpfend; sich schlagend | gekämpft; sich geschlagen | kämpft; schlägt sich | kämpfte; schlug sich :: to battle | battling | battled | battles | battled um etw. kämpfen; sich um etw. drängeln; sich für etw. ein Bein ausreißen [übtr.] | sich mit Ach und Krach einen Sieg erkämpfen [ugs.] :: to scramble for sth. | to scramble a victory kämpfen {vi}; sich schlagen {vr} | kämpfend; sich schlagend | gekämpft; sich geschlagen :: to brawl | brawling | brawled kämpferisch; militant {adj} | kämpferischer | am kämpferischsten :: militant | more militant | most militant kämpfend {adv} :: militantly kämpferisch :: pugnacious kämpferisch {adv} :: pugnaciously käseweiß {adj} :: as white as a sheet käsig {adj} | nach Käse schmecken :: cheesy | to taste cheesy kätzchenhaft; verspielt; ausgelassen {adj} :: kittenish käuflich {adj} :: buyable käuflich :: bribable käuflich {adv} :: mercenarily käuflich :: mercenary käuflich :: venal käuflich {adv} :: venally käuflich erwerben :: acquire by purchase kafkaesk {adj} :: Kafkaesque kahl; glatzköpfig; federlos; weißköpfig {adj} | kahler | am kahlsten :: bald | balder | baldest kahl; schmucklos; nüchtern; dürftig; armselig {adj} :: bald kahl {adv} :: baldly kahl {adj} :: bleak kahl werdend :: balding kahl {adv} :: bleakly kahle Stelle {f} :: bald patch kahlgeschoren :: shaven kahlköpfig {adj} :: bald headed; baldheaded kaiserlich {adj} :: imperial kaiserlich {adv} :: imperially kalandern {vt} [techn.] :: to calender kalben; abkalben | kalbend; abkalbend | gekalbt; abgekalbt | kalbte :: to calve | calving | calved | calved kalbernd :: fooling about kalbert :: fools about kaleidoskopisch {adj} :: kaleidoscopic kalkarm {adj} :: deficient in lime; carbonate-poor kalendarisch {adj} :: according to the calendar kalfatern [naut.] :: to caulk; to make watertight kalibergroß {adj} (Loch etc.) [mil.] :: calibre-size [Br.]; caliber-size [Am.] (hole etc.) kalkartig {adj} :: lime like; limey kalkfrei {adj} :: lime-free; non-calcareous kalkhaltig; hart (Wasser) {adj} :: hard; (water) high in calcium carbonate kalkhaltig; kalkig {adj} (Erde) | kalkhaltiger Ton :: chalky; limy; limey | limy clay kalkhaltig; kalkig {adj} :: calcareous; calciferous; calcic kalkliebend {adj} :: chalk-loving kalkulatorisch {adj} :: arithmetical kalkulatorisch {adj} (Kosten) :: imputed (costs) kalkulatorisch {adj} :: calculatory kalkulieren; einkalkulieren {vt} | kalkulierend; einkalkulierend | kalkuliert; einkalkuliert :: to calculate | calculating | calculated kalkulieren {vt} (Preise) | kalkulierend | kalkuliert | kalkulierter Preis :: to estimate | estimating | estimated | estimated price kalkulatorische Methoden :: methods of calculation kalorienarm {adj} :: low in calories; low-calorie kalorienreich {adj} | kalorienreicher | am kalorienreichsten :: rich in calories | richer in calories | richest in calories kalorienreduziert {adj} :: lite kalorisch :: caloric kalt; frostig {adj} | kälter | am kältesten | kalt wie Eis | Es ist kalt. | Es ist doch nicht zu kalt, oder? :: cold | colder | coldest | as cold as ice | It is cold. | It isn't too cold, is it ? kalt {adv} :: coldly kalt :: cool kalt :: gelid kalt :: unloving kalt; rau; trüb {adj} | kälter; rauer; trüber | am kältesten; am rauesten; am trübsten :: bleak | bleaker | bleakest kalt {adv} :: chillingly kalt {adv} :: frigidly kalt {adv} :: gelidly kalt {adv} :: unlovingly kalt bleiben | kalt bleibend | kalt geblieben :: to keep cool | keeping cool | kept cool kaltblütig {adj} | kaltblütiger | am kaltblütigsten :: cold-blooded; coldblooded | more cold-blooded | most cold-blooded kaltblütig {adj} [biol.] :: cold-blooded kaltblütig {adv} :: in cold blood kaltbrüchig :: cold short kaltformen :: to cold-form kalthämmern | kalthämmernd | kaltgehämmert :: to cold-hammer | cold-hammering | cold-hammered kaltgepresst {adj} :: cold-pressed kaltgewalzt {adj} [techn.] :: cold-rolled kalthärten {vt} [techn.] | kalthärtend | kaltgehärtet :: to strain-harden | strain hardening | strain-hardened kaltherzig {adj} :: coldhearted; cold-hearted kaltherzig {adv} :: coldheartedly kaltlächelnd {adv} :: cooly kaltstellen {vt} | kaltstellend | kaltgestellt :: to neutralize [eAm.]; to neutralise [Br.] | neutralizing; neutralising | neutralized; neutralised kaltziehen {vt} | kaltziehend | kaltgezogen :: to cold draw | cold drawing | cold drawn kalzinieren [min.] | kalzinierend | kalziniert :: to calcine | calcining | calcined kamelbuckelig {adj} :: camel-backed kameradschaftlich {adj} :: companionate kameradschaftlich; umgänglich {adj} | kameradschaftlicher | am kameradschaftlichsten :: companionable | more companionable | most companionable kampfbegierig {adj} :: eager to fight kampfbereit {adj} :: ready for fight; fit for fight; willing to fight kampfbereit {adj} [mil.] :: ready for battle; ready for action kampfbereit {adj} [mil.] :: embattled kampfbereit {adv} :: combatively kampferfahren :: battle tested kampffähig {adj} :: fit for action kampflustig {adj} :: belligerent; combative kampflustig {adj} | kampflustiger | am kampflustigsten :: pugnacious | more pugnacious | most pugnacious kampflustig {adv} :: pugnaciously kampfmüde {adj} :: battle-weary kampfunfähig {adj} [mil.] :: unfit for action; unfit for battle kampfunfähig {adj} :: unfit to fight kampfunfähig machen {vt} :: to incapacitate; to put out of action kampieren {vi} | kampierend | kampiert | er/sie kampiert | kampierte :: to camp | camping | camped | he/she camps | camped kanalisieren {vt} | kanalisierend | kanalisiert | kanalisiert | kanalisierte :: to canalize [eAm.]; to canalise [Br.] | canalizing; canalising | canalized; canalised | canalizes; canalises | canalized; canalised kandidieren (für) | kandidierend | kandidiert :: to run (for); to stand as a candidate (for) | running; standing as a candidate | run; stood as a candidate kandieren {vt} [cook.] | kandierend | kandiert | kandierte Früchte; Kanditen {pl}; Dickzuckerfrüchte {pl} :: to candy; to glaze | candying | candied | candied fruit(s) kannibalistisch {adj} :: cannibalistic kannibalisch {adv} :: cannibalistically kanonisch {adj} :: canonical kantern; Handgalopp reiten | kanternd; Handgalopp reitend | gekantert; Handgalopp geritten | kantert | kanterte :: to canter | cantering | cantered | canters | cantered kantonesisch {adj} :: cantonese kapazitiv {adj} :: capacitive kapern {vt} | kapernd | gekapert | kapert | kaperte :: to capture; to seize; to grab | capturing; seizing; grabbing | captured; seized; grabbed | captures; seizes; grabs | captured; seized; grabbed kapieren; begreifen; verstehen {vt} | kapierend; begreifend; verstehend | kapiert; begriffen; verstanden | kapiert; begreift; versteht | kapierte; begriff; verstand :: to savvy | savvying | savvied | savvies | savvied etw. plötzlich kapieren [ugs.] :: to tumble to sth. kapillar; haarfein {adj}; Kapillar... | kapillare Saugkraft :: capillary | capillary suction kapital {adj} :: major; exceedingly kapital; außergewöhnlich groß {adj} :: large and powerful; royal kapitalintensiv {adj} :: capital-intensive kapitalisierbar {adj} :: capitalizable jdn. mit Kapital ausstatten; kapitalisieren {vt} | mit Kapital ausstattend; kapitalisierend | mit Kapital ausstattet; kapitalisiert :: to capitalize sb.; to capitalise sb. [Br.] | capitalizing; capitalising | capitalized; capitalised kapitalistisch {adj} :: capitalistic kapitalistisch {adv} :: capitalistically kapitalkräftig; kaufkräftig {adj} | kapitalkräftiger; kaufkräftiger | am kapitalkräftigsten :: well funded | better funded | best funded kapitalschwach {adj} [econ.] :: with insufficient capital kapitalstark; finanzstark {adj} :: financially sound; with sufficient capital kapitulieren; aufgeben {vi} | kapitulierend; aufgebend | kapituliert; aufgegeben | kapituliert; gibt auf | kapitulierte; gab auf :: to capitulate | capitulating | capitulated | capitulates | capitulated vor jdm. kapitulieren :: to concede victory to sb. (Pflanze) kappen {vt} | kappend | gekappt | kappt | kappte :: to top | topping | topped | tops | topped kappen {vt} | kappend | gekappt :: to pollard | pollarding | pollarded kapriziös; launenhaft; launisch; wechselhaft {adj} | kapriziöser | am kapriziösesten :: capricious | more capricious | more capricious kapriziös {adv} :: capriciously kapselförmig {adj} :: capsular kapseln; einkapseln {vt} | kapselnd; einkapselnd | gekapselt; eingekapselt | kapselt; kapselt ein | kapselte; kapselte ein :: to encapsulate | encapsulating | encapsulated | encapsulates | encapsulated kaputt; geknickt; gebrochen; beschädigt; entzwei {adj}; außer Betrieb :: broken kaputt {adv}; in die Brüche gegangen :: on the rocks; on the fritz [coll.] kaputt; fertig [ugs.]; müde {adj} :: washed out; down and out [coll.] kaputt; völlig durcheinander; übergeschnappt {adj} :: haywire kaputt; zerstört; ruiniert {adj} :: banjaxed [Br.] [Ir.] [coll.] kaputt gehen; Pleite gehen {vi} | kaputt gehend; Pleite gehend | kaputt gegangen; Pleite gegangen :: to bust; tu bust out [coll.] | busting | busted kaputt gehen; durcheinander geraten; verrückt spielen {vi} | kaputt gehend; durcheinander geratend; verrückt spielend | kaputt gegangen; durcheinander geraten; verrückt gespielt :: to go haywire | going haywire | gone haywire kaputt gehen; kaputtgehen [alt] {vi} | kaputt gehend; kaputtgehend | kaputt gegangen; kaputtgegangen :: to get broken | getting broken | got broken kaputtfahren; zu Bruch fahren; bruchlanden {vt} | kaputtfahrend; zu Bruch fahrend; bruchlandend | kaputtgefahren; zu Bruch gefahren; bruchgelandet :: to prang [Br.] | pranging | pranged kaputtmachen; kaputtschlagen {vt} | kaputtmachend; kaputtschlagend | kaputtgemacht; kaputtgeschlagen :: to break {broke; broken} | breaking | broken (ein Auto) kaputt fahren; rammen {vt} | kaputt fahrend; rammend | kaputt gefahren; gerammt :: to pile (a car) | piling | piled kaputt schlagend; zusammenschlagend :: smashing kaputt {adj} | im Eimer sein [übtr.] :: kaput; kaputt | to be kaput karambolieren (Billard) | karambolierend | karamboliert :: to cannon | cannoning | cannoned karambolieren (mit) | karambolierend | karamboliert | karamboliert | karambolierte :: to collide (with) | colliding | collided | collides | collided karamellisieren; karamelisieren [alt] {vt} [cook.] | karamellisierend; karamelisierend | karamellisiert; karamelisiert :: to caramelize [eAm.]; to caramelise [Br.] | caramelizing; caramelising | caramelized; caramelised karbonisieren {vt} [chem.] | karbonisierend | karbonisiert | karbonisiert | karbonisierte :: to carbonate | carbonating | carbonated | carbonates | carbonated kardanisch aufgehängt {adj} :: gimbal mounted kardial {adj} :: cardial kardiovaskulär {adj} [med.] :: cardiovascular karieren | karierend | kariert :: to chequer [Br.]; to checker [Am.] | chequering; checkering | chequered; checkered kariert; schachbrettartig; gescheckt {adj} | kleinkariert {adj} | großkariert {adj} :: checked; chequered [Br.]; checkered [Am.] | small-checked; finely checked | large-checked karikativ {adj} :: caricatural karikieren {vt} | karikierend | karikiert | karikiert | karikierte :: to cartoon | cartooning | cartooned | cartoons | cartooned karikieren {vt} | karikierend | karikiert | er/sie karikiert | ich/er/sie karikierte :: to caricature | caricaturing | caricatured | he/she caricatures | I/he/she caricatured kariös {adj} [med.] :: carious karitativ; wohltätig; gemeinnützig {adj} | karitativer | am karitativsten :: charitable | more charitable | most charitable karmesinrot; purpur; purpurn; purpurrot {adj} :: crimson karminrot {adj} :: carmine karolingisch {adj} :: Carolingian kartesisch {adj} [math.] | kartesische Koordinaten | kartesisches Produkt :: Cartesian | Cartesian coordinates | Cartesian product karren {vt} | karrend | gekarrt :: to rull; to wheel | rulling; wheeling | rulled; wheeled kartieren; eine Karte anfertigen von; einzeichnen {vt} | kartierend; eine Karte anfertigend von; einzeichnend | kartiert; eine Karte angefertigt von; eingezeichnet :: to map | mapping | mapped kartieren; einzeichnen {vt} | kartierend; einzeichnend | kartiert; eingezeichnet :: to plot | plotting | plotted kartographisch {adj} :: cartographic; cartographical kartonieren {vt} | kartonierend | kartoniert :: to bind in boards | binding in boards | bound in boards karzinogen {adj} :: carcinogen kaschieren; verbergen (vor); verhehlen {vt} | kaschierend; verbergend; verhehlend | kaschiert; verborgen; verhohlen | kaschiert; verbirgt | kaschierte; verbarg :: to conceal (from) | concealing | concealed | conceals | concealed kaschieren {vt} (Buchwesen) | kaschierend | kaschiert :: to laminate; to line (with paper) | laminating; lining | laminated; lined kaschiert :: clad kasernieren {vt} | kasernierend | kaserniert :: to quarter in barracks; to barrack | quartering in barracks; barracking | quartered in barracks; barracked kaskadierbar {adj} :: cascadable kaskadieren {vt} | kaskadierend | kaskadiert :: to cascade | cascading | cascaded kaspern {vi}; Späße machen | kaspernd; Späße machend | gekaspert; Späße gemacht | kaspert; macht Späße | kasperte; machte Späße :: to clown; to clown about | clownding; clowning about | clowned; clowned about | clowns; clowns about | clowned; clowned about kassieren {vt} | kassierend | kassiert | kassiert | kassierte :: to take the money | taking the money | taken the money | takes the money | took the money kastanienbraun {adj} :: maroon; chestnut brown sich kasteien; sich züchtigen {vr} | sich kasteiend; sich züchtigend | sich kasteit; sich gezüchtigt :: to castigate oneself; to chasten oneself | castigating oneself; chastening oneself | castigated oneself; chastened oneself kasteien :: to macerate kasteien :: to mortify kastrieren {vt} | kastrierend | kastriert | kastriert | kastrierte :: to castrate; to geld; to fix [coll.] | castrating; gelding; fixing | castrated; gelded; fixed | castrates; gelds; fixes | castrated; gelded; fixed (einen Hahn) kastrieren; kapaunieren {vt} [zool.] [agr.] | kastrierend; kapaunierend | kastriert; kapauniert :: to caponize; to caponise [Br.] | caponizing; caponising | caponized; caponised kastrieren; sterilisieren {vt} | kastrierend; sterilisierend | kastriert; sterilisiert | kastriert; sterilisiert | kastrierte; sterilisiert :: to neuter | neutering | neutered | neuters | neutered kastriert {adj} | kastriertes Tier :: neuter | neuter katabatisch; abwärts strömend {adj} [meteo.] :: katabatic; catabatic katabolisch {adj} :: catabolic kataleptisch {adj} :: cataleptic katalogisieren {vt} | katalogisierend | katalogisiert :: to catalogue | cataloging; cataloguing | cataloged; catalogued katalysieren | katalysierend | katalysiert :: to catalyze; to catalyse [Br.] | catalyzing; catalysing [Br.] | catalyzed; catalysed [Br.] katalytisch {adj} | katalytische Verbrennung :: catalytic | catalytic combustion katapultieren; schleudern {vt} | katapultierend; schleudernd | katapultiert; geschleudert | katapultiert | katapultierte :: to catapult | catapulting | catapulted | catapults | catapulted katarrhalisch {adj} :: catarrhal; catarrhous katastrophal; verheerend; dramatisch {adj} :: cataclysmic katastrophal; verheerend; desaströs {adj} | katastrophaler | am katastrophalsten :: disastrous; catastrophic | more disastrous; more catastrophic | most disastrous; most catastrophic katastrophal {adv} :: catastrophically katastrophal {adj} :: cataclysmal katastrophisch {adv} :: cataclysmically katastrophal; desaströs {adv} :: disastrously katatonisch {adj}; an Katatonie leidend [med.] :: catatonic katechisieren {vt} | katechisierend | katechisiert | katechisiert | katechisierte :: to catechize [eAm.]; to catechise [Br.] | catechizing; catechising | catechized; catechised | catechizes; catechises | catechized; catechised kategorisch; grundsätzlich {adj} | kategorischer | am kategorischsten :: categorical | more categorical | most categorical kategorisch {adv} :: categorically kategorisieren {vt} | kategorisierend | kategorisiert | kategorisiert | kategorisierte :: to categorize; to categorise [Br.] | categorizing; categorising | categorized; categorised | categorizes; categorises | categorized; categorised kathartisch {adj} :: cathartic katheterisieren {vt} | katheterisierend | katheterisiert | katheterisiert | katheterisierte :: to catheterize [eAm.]; to catheterise [Br.] | catheterizing; catheterising | catheterized; catheterised | catheterizes; catheterises | catheterized; catheterised katholisch {adj} [relig.] /kath./ | die katholische Kirche | römisch-katholisch /rk., r.-k./ :: Catholic /Cath./ | the Catholic Church | Roman-Catholic /RC/ katholisch {adv} :: Catholically katzenartig {adj} :: catlike katzenartig {adj} :: feline katzenartig {adv} :: felinely katzenfreundlich; honigsüß {adj} :: oversweet katzenhaft; heimtückisch; katzig {adj} :: catty kaubar {adj} :: chewable kaubar {adj} :: masticable kaudern | kaudernd | gekaudert | kaudert | kauderte :: to talk gibberish | talking gibberish | talked gibberish | talks gibberish | talked gibberish kauen {vt} {vi} (an) | kauend | gekaut | er/sie kaut | ich/er/sie kaute | er/sie hat/hatte gekaut | nicht gekaut | an den Fingernägeln kauen :: to chew (on) | chewing | chewed | he/she chews | I/he/she chewed | he/she has/had chewed | unchewed | to chew one's fingernails kauen; zerkauen {vt} | kauend; zerkauend | gekaut; zerkaut | kaut; zerkaut | kaute; zerkaute :: to masticate | masticating | masticated | masticates | masticated kauen; mampfen {vt} | kauend; mampfend | gekaut; gemampft | kaut | kaute :: to champ | champing | champed | champs | champed kauen {vt} | kauend | gekaut | kaut :: to chaw | chawing | chawed | chaws laut kauen; mampfen; mahlen {vt} | laut kauend; mampfend; mahlend | gekaut; gemampft; gemahlen :: to chomp | chomping | chomped kauern {vi} | kauernd | gekauert | er/sie kauert | ich/er/sie kauerte :: to squat | squatting | squatted | he/she squats | I/he/she squatted (sich) kauern | kauernd | gekauert :: to hunch up | hunching up | hunched up kauern {vi}; sich hocken; sich ducken {vr} | kauernd; hockend; duckend | gekauert; gehockt; geduckt | er/sie kauert; er/sie hockt sich | ich/er/sie kauerte; ich/er/sie hockte sich | er/sie hat/hatte gekauert; er/sie hat/hatte gehockt :: to cower | cowering | cowered | he/she cowers | I/he/she cowered | he/she has/had cowered kauern | kauernd | gekauert :: to huddle | huddling | huddled kaufbar {adj} :: purchasable kaufen; einkaufen; erkaufen {vt} (von) | kaufend; einkaufend; erkaufend | gekauft; eingekauft; erkauft | er/sie kauft; er/sie kauft ein; er/sie erkauft | ich/er/sie kaufte; ich/er/sie kaufte ein; ich/er/sie erkaufte | er/sie hat/hatte gekauft; er/sie hat/hatte eingekauft; er/sie hat/hatte erkauft | zu handelsüblichen Preisen kaufen | auf Pump kaufen | teuer erkauft | Hast du schon mal etwas online gekauft? :: to buy {bought; bought} (from) | buying | bought | he/she buys | I/he/she bought | he/she has/had bought | to buy at normal prices | to buy on tick | dear-bought; dearly bought | Have you ever bought anything online? kaufen; erwerben; erstehen {vt} | kaufend; erwerbend; erstehend | gekauft; erworben; erstanden | kauft; erwirbt; ersteht | kaufte; erwarb; erstand :: to purchase | purchasing | purchased | purchases | purchased kaufen :: to cash kaufend :: vending zu viel kaufen | zu viel kaufend | zu viel gekauft :: to overbuy {overbought; overbought} | overbuying | overbought kauffreudig sein; kauflustig sein [econ.] :: to be in a buying mood kaufkräftig {adj} [econ.] | kaufkräftige Kundschaft | kaufkräftige Schüler :: | customers with money to spend; customers with considerable spending power | skippies kaufmännisch; handeltreibend {adj} /kfm./; Handels... :: mercantile; trading kaufmännisch /kfm./; kommerziell; privatwirtschaftlich {adj} :: commercial /com.; comm./ kaufmännisch :: mercantilistic kaum; wohl kaum; schwerlich {adv} :: hardly kaum; knapp {adv}; fast nicht [ugs.] :: barely kaum; schwerlich; wohl nicht {adv} :: scarcely kaum; gerade erst {adv} | kaum etw.; fast nichts :: scarcely | scarcely anything kaum fragwürdig :: rarely questionable kausal {adj}; die Ursache betreffend :: causal kausal {adv} :: causally kausal {adv} :: causatively kaustisch; scharf; ätzend; beißend {adj} | kaustischer | am kaustischsten | scharfe Bemerkung :: caustic | more caustic | most caustic | caustic remark kaustisch {adv} :: caustically kauterisieren {vt} | kauterisierend | kauterisiert | kauterisiert | kauterisierte :: to cauterize [eAm.]; to cauterise [Br.] | cauterizing; cauterising | cauterized; cauterised | cauterizes; cauterises | cauterized; cauterised kautionsfähig :: bailable kavitös; porös; blasig {adj} :: cavernous keck {adv} :: pertly keck; dreist; frech; unverschämt; verwegen {adj} | kecker; dreister; frecher; unverschämter; verwegener | am kecksten; am frechsten; am unverschämtesten; am verwegensten :: bold | bolder | boldest keck; vorlaut; kess {adj} | kecker; vorlauter; kesser | am kecksten; am vorlautesten; am kessesten :: pert | more pert | most pert kegelförmig {adj} :: conic; conical; cone-shaped; conoid; coniform kegelförmig {adv} :: conically kegeln {vi} | kegelnd | gekegelt :: to play at skittles | playing at skittles | played at skittles kehlig {adj} | kehliger | am kehligsten | ein kehliges Lachen :: throaty; guttural | throatier | throatiest | a throaty laugh kehlig {adv} :: throatily kehren | kehrend | gekehrt | das oberste zuunterst kehren | das oberste zu unterst kehren | jdm. den Rücken kehren :: to turn | turning | turned | to turn everything upside down | to turn inside out | to turn one's back on sb. kehrtmachen {vi} | kehrtmachend | kehrtgemacht :: to turn round; to turn about | turning round; turning about | turned round; turned about kehrtmachen {vi} :: to wheel keifen {vi} | keifend | gekeift | keift | keifte :: to nag | nagging | nagged | nags | nagged keifen {vi} | keifend | gekeift | keift | keifte :: to jangle | jangling | jangled | jangles | jangled keifend {adv} :: naggingly keilförmig {adj} :: wedge-shaped; v-shaped; cuneiform; wedgelike keimarm {adv} :: of low microbiological contamination keimen {vi} | keimend | gekeimt | keimt | keimte :: to germ | germing | germed | germs | germed keimen; aufkeimen {vi} | keimend | gekeimt :: to germinate | germinating | germinated keimfähig {adj} :: germinable keimfrei; steril {adj} | keimfreier; steriler | am keimfreiesten; am sterilsten | nicht keimfrei :: sterile | more sterile | most sterile | unsterile keimfrei {adj} | nicht keimfrei :: germ-free; germfree | germy keimfrei machen {vt} | keimfrei machend | keimfrei gemacht | macht keimfrei | machte keimfrei :: to sterilize; to sterilise [Br.] | sterilizing; sterilising | sterilized; sterilised | sterilizes; sterilises | sterilized; sterilised keimfrei machen; hygienisch machen {vt} | keimfrei machend; hygienisch machend | keimfrei gemacht; hygienisch gemacht :: to sanitize [eAm.]; to sanitise [Br.] | sanitizing; sanitising | sanitized; sanitised keimhaft {adj} :: seminal; embryonic keimtötend {adj} :: germicidal keimtötendes Mittel | keimtötende Mittel :: germicide | germicides keine; keiner; keines {pron} :: no keine; keiner; keines :: neither kein; keine :: not any keine; keiner; keines; gar nicht | Es gibt keine mehr. | wir/sie alle nicht | Wir werden alle nicht jünger. :: none | There are none left. | none of us/them | None of us is getting younger. / We are none of us getting any younger. keinen großen Wert legen auf :: to set no great store by kein Blatt vor den Mund nehmen [übtr.] :: not to mince matters kein System :: non-system kein gutes Haar an jdm. lassen [übtr.] :: to pull sb. to pieces keinerlei :: not at all keinesfalls :: not at all keineswegs :: noway keineswegs; auf keinen Fall :: by no means keinmal :: not once kelchförmig {adj} :: cup-shaped keltisch {adj} :: Celtic kennen {vt} | kennend | gekannt | ich kenne | du kennst | er/sie kennt | ich/er/sie kannte | er/sie hat/hatte gekannt | ich/er/sie kennte; ich/er/sie würde kennen | in- und auswendig kennen | das Leben kennen :: to know {knew; known} | knowing | known | I know | you know | he/she knows | I/he/she knew | he/she has/had known | I/he/she would know | to know inside out | to know about life etw. erfahren; etw. kennen lernen; etw. kennenlernen [alt] | erfahrend; kennen lernend; kennenlernend | kennen gelernt; kennengelernt [alt] | Schön, dass wir uns endlich einmal persönlich kennenlernen. :: to get to know sth. | getting to know | got to know | It's good to finally put a face to the name. kennen {vt}; bekannt sein mit | kennend; bekannt seiend mit | gekannt; bekannt gewesen mit | jdn. persönlich kennen | jdn. flüchtig kennen | jdn. vom Sehen kennen :: to know; to be acquainted with | knowing; being acquainted with | known; been acquainted with | to know sb. personally | to know sb. slightly | to know sb. by sight das Leben kennen lernen (kennenlernen [alt]) :: to see life jmd./etw. gründlich kennen :: to have sb./sth. taped [coll.] kenntnisreich; bewandert; fachkundig; fundiert; kennerhaft; klug {adj} :: knowledgeable kenntlich :: knowable kenntnisreich {adj} | kenntnisreicher :: well informed | better informed kennwortgeschützt {adj} [comp.] :: password-protected kennzeichnen; markieren {vt} | kennzeichnend; markierend | gekennzeichnet; markiert | kennzeichnet; markiert | kennzeichnete; markierte :: to denote | denoting | denoted | denotes | denoted kennzeichnen; markieren {vt} | kennzeichnend; markierend | gekennzeichnet; markiert | kennzeichnet; markiert | kennzeichnete; markierte :: to earmark | earmarking | earmarked | earmarks | earmarked kennzeichnen; bezeichnen {vt} | kennzeichnend; bezeichnend | gekennzeichnet; bezeichnet :: to signify | signifying | signified kennzeichnen; markieren; anstreichen {vt} | kennzeichnend; markierend; anstreichend | gekennzeichnet; markiert; angestrichen | kennzeichnet; markiert; streicht an | kennzeichnete; markierte; strich an :: to mark | marking | marked | marks | marked kennzeichnen; auszeichnen {vt} | kennzeichnend; auszeichnend | gekennzeichnet; ausgezeichnet | kennzeichnet; zeichnet aus | kennzeichnete; zeichnete aus :: to signalize [eAm.]; to signalise [Br.] | signalizing; signalising | signalized; signalised | signalizes; signalises | signalized; signalised kennzeichnen; bezeichnen; benennen {vt} | kennzeichnend; bezeichnend; benennend | gekennzeichnet; bezeichnet; benannt | kennzeichnet; bezeichnet; benennt | kennzeichnet; bezeichnete; benannte :: to designate | designating | designated | designates | designated kennzeichnen; markieren {vt} | kennzeichnend; markierend | gekennzeichnet; markiert :: to label | labelling; labeling [Am.] | labelled kennzeichnen; hervorheben; unterscheiden {vt} | kennzeichnend; hervorhebend; unterscheidend | gekennzeichnet; hervorgehoben; unterschieden :: to distinguish | distinguishing | distinguished kennzeichnen; prägen {vt} | kennzeichnend; prägend | gekennzeichnet; geprägt | ist gekennzeichnet durch; ist geprägt von | war gekennzeichnet durch; war geprägt von :: to characterize; to characterise [Br.] | characterizing; characterising | characterized; characterised | is characterized by | war characterized by etw. kennzeichnen {vt} | kennzeichnend | gekennzeichnet :: to typify sth. | typifying | typified kennzeichnend, charakteristisch; unverwechselbar; ausgeprägt; unterscheidend; ausgesprochen {adj} :: distinctive kentern; umkippen {vi} | kenternd; umkippend | gekentert; umgekippt :: to keel over | keeling over | keeled over kentern | kenternd | gekentert | er/sie/es kentert | ich/er/sie/es kenterte :: to capsize | capsizing | capsized | he/she/it capsizes | I/he/she/it capsized keramisch {adj} :: ceramic keramische Bindung {f}; keramische Erhärtung {f} :: ceramic bond keratolytisch {adj} :: keratolytic kernal {adj} :: kernal kernfaul {adj} :: rotten at (to) the core kernig; prägnant {adj} | kerniger | am kernigsten :: pithy | more pithy | most pithy kernlos {adj} :: seedless kernlos {adv} :: seedlessly kerzengerade {adv} :: bolt upright kettenlos {adj} :: chainless ketzerisch {adj} | ketzerischer | am ketzerischsten :: heretical | more heretical | most heretical ketzerisch {adv} :: heretically keuchen; nach Luft schnappen {vi} | keuchend; nach Luft schnappend | gekeucht; nach Luft geschnappt | keucht | keuchte :: to gasp; to gasp for breath | gasping | gasped | gasps | gasped keuchen; hecheln {vi} | keuchend; hechelnd | gekeucht; gehechelt | keucht | keuchte :: to pant | panting | panted | pants | panted keuchend {adj} | keuchender | am keuchendsten :: wheezy | wheezier | wheezier keuchend {adv} :: wheezily keulenförmig {adj} :: clubbed keusch {adj} | keuscher | am keuschesten :: chaste | more chaste | most chaste keusch {adv} :: chastely khaki; erdfarben {adj} :: khaki kichern {vi}; glucksen {vi}; in sich hineinlachen | kichernd; glucksend | gekichert; gegluckst | kichert; gluckst | kicherte; gluckste :: to chuckle | chuckling | chuckled | chuckles | chuckled kichern; kudern [Ös.] {vi} | kichernd; kudernd | gekichert; gekudert | kichert; kudert | kicherte; kuderte :: to giggle | giggling | giggled | giggles | giggled kichern {vi} | kichernd | gekichert | kichert | kicherte :: to snicker; to snigger | snickering; sniggering | snickered; sniggered | snickers; sniggers | snickered kichern {vi} | kichernd | gekichert | kichert | kicherte :: to titter | tittering | tittered | titters | tittered kichernd {adv} :: titteringly kieferlos {adj} [zool.] :: jawless kieferorthopädisch {adj} [med.] :: orthodontic kielförmig {adj} :: keeled; carinated; carinate kielholen | kielholend :: to careen | careening kielholen {vt} (Bestrafung auf See) | kielholend | kielgeholt :: to keelhaul | keelhauling | keelhauled kiesbedeckt; kieshaltig; kieselig; steinig {adv} :: gravelly kieselartig {adj} :: like pebble kieselhaltig; kieselig {adj} :: siliceous kieselig; kiesig {adj} | kieseliger | am kieseligsten :: pebbly | pebblier | pebbliest kiffen [ugs.] :: to smoke pot; to smoke grass; to smoke hash kilometerlang :: miles long kinderfeindlich {adj} :: anti-children kinderfreundlich {adj} :: child-orientated; child-friendly kinderfreundlich {adv} :: with children in mind; tolerant of children kinästhetisch {adj} :: kinesthetic [Am.]; kinaesthetic [Br.] kinderleicht {adj} :: as easy as winking; very easy; as easy as falling off a log kinderleicht :: foolproof kinderleicht :: potty kinderlieb; kinderfreundlich {adj} :: fond of children kinderlos {adj} | kinderloses Paar mit hohem Einkommen :: childless; child-free | double income no kids (yet) /DINK; dinky/ kinderlos {adj} :: barren kinderreich {adj} :: with many children kindersicher {adj} :: childproof kinderzahnärztliche Versorgung {f} [med.] :: child dental health care kindgerecht {adj} :: suitable for children; appropriate for children; child-oriented kindisch {adj} | kindischer | am kindischsten :: childish | more childish | most childish kindisch; infantil {adj} :: infantile kindisch :: boyish kindisch {adv} :: childishly kindisches Wesen; kindisches Verhalten; kindisches Gehabe :: childishness; puerility kindlich {adj} | kindlicher | am kindlichsten :: childlike | more childlike | most childlike kindlich :: babyish kindlich {adj} :: childish kindlich {adv} :: childishly kindlich {adj} :: filial kindlich {adv} :: filially kindlich :: infantine kindlich :: kiddy kindlich; infantil {adj} :: puerile kindlich {adv} :: puerilely kindlich {adv} :: babyishly kinematisch :: kinematic; kinematical kinematisch {adv} | kinematisch bestimmt | kinematisch unbestimmt :: kinematically | kinematically determinate | kinematically indeterminate kinematographisch; kinematografisch {adj} :: cinematographic kinematographisch; kinematografisch {adv} :: cinematographically kinetisch {adj} | kinetische Energie {f} | kinetische Kunst :: kinetic | kinetic energy | kinetic art kinobegeistert {adj} :: movie-struck kippen {vi} | kippend | gekippt | kippt | kippte :: to tip over | tipping over; tipping | tipped over | tips over | tipped kippen | kippend | gekippt | kippt :: to topple | toppling | toppled | topples kippen; schräg stellen; seitwärts neigen {vt} | kippend; schräg stellend; seitwärts neigend | gekippt; schräg gestellt; seitwärts geneigt | kippt | kippte :: to tilt | tilting | tilted | tilts | tilted kippen; verkanten; schräg stellen; kanten {vt} | kippend; verkantend; schräg stellend; kantend | gekippt; verkantet; schräg gestellt; gekantet | kippt; verkanntet; stellt schräg; kantet | kippte; verkanntete; stellte schräg; kantete :: to cant | canting | canted | cants | canted kippen; umschlagen {vi} (sauer werden) (Getränke) [cook.] | Der Wein / die Milch ist schon gekippt. :: to turn; to turn sour; to go off [Br.] (drinks) | The wine / the milk has already turned (sour) / gone off. kipplig; kippelig; leicht kenternd; instabil {adj} (Boot) :: tippy; cranky kirchenfeindlich {adj} :: anticlerical kirchengeistlich; kirchlich {adj} :: ecclesiastical kirchlich; geistlich {adj} :: clerical kirchlich {adv} :: churchly kirchlich {adv} :: ecclesiastically kirschenrot {adj} :: cherry-red kirschrot {adj} :: cerise kitschig {adj} :: kitschy kitschig; billig; geschmacklos {adj} | kitschiger; billiger; geschmackloser | am kitschigsten; am billigsten; am geschmacklosesten :: tawdry; tinselly | tawdrier | tawdriest kitschig {adv} :: shoddily kitschig {adv} :: tawdrily; tinselly kitschig {adj} | kitschiger | am kitschigsten :: trashy | more trashy; trashier | most trashy; trashiest kitten {vt} | kittend | gekittet | kittet | kittete :: to putty | puttying | puttied | putties | puttied kitten; abdichten; dichten {vt} | kittend; abdichtend; dichtend | gekittet; abgedichtet; gedichtet :: to lute | luting | luted (den Gaumen) kitzeln | kitzelnd | gekitzelt | kitzelt | kitzelte :: to titillate | titillating | titillated | titillates | titillated kitzelnd :: titillative kitzlig; kitzelig {adj} :: ticklish kitzlig; kitzelig {adv} :: ticklishly klaffen {vi} | klaffend | geklafft :: to gape; to yawn | gaping; yawning | gaped; yawned kläffen {vi} | kläffend | gekläfft | kläfft | kläffte :: to yap | yapping | yaped | yaps | yapped kläffen {vi} | kläffend | gekläfft | kläfft | kläffte :: to yelp | yelping | yelped | yelps | yelped kläffend {adj} :: yappy kläglich; beklagenswert; erbärmlich {adj} :: deplorable kläglich {adv} :: deplorably kläglich; jämmerlich; erbärmlich {adj} :: piteous kläglich; jämmerlich; erbärmlich {adv} :: piteously kläglich; jämmerlich {adj} :: mournful kläglich :: pitiable kläglich {adv} :: pitiably kläglich {adv} :: ruefully klären; klarstellen; erklären; näher erläutern {vt} | klärend; klarstellend; erklärend; näher erläuternd | geklärt; klargestellt; erklärt; näher erläutert | klärt | klärte :: to clarify | clarifying | clarified | clarifies | clarified klären; aufhellen {vt} | klärend; aufhellend | geklärt; aufgehellt | klärt | klärte :: to clear | clearing | cleared | clears | cleared einen Streitfall klären :: to resolve an issue klären; in Ordnung bringen; aus der Welt schaffen | alles in Ordnung bringen; (mit jdm.) alles klären :: to straighten out | to put things straight (with sb.) nicht klagbar :: unaccusable klagen {vi} (über) | klagend | geklagt | klagt | klagte | Ich kann nicht klagen. :: to complain (of) | complaining | complained | complains | complained | I can't complain. klagen; trauern {vi} (über; um) | klagend; trauernd | geklagt; getrauert :: to sorrow (for; after) | sorrowing | sorrowed klagen; Anzeige erstatten (gegen) | Anzeige gegen Unbekannt erstatten :: to complain (of) | to lodge a complaint against persons unknown klagen; einen Prozess anstrengen {vi} [jur.] | klagend; einen Prozess anstrengend | geklagt; einen Prozess angestrengt | die Scheidung einreichen; auf Scheidung klagen :: to sue | suing | sued | to sue for divorce; to sue for a divorce klagen | klagend | geklagt | klagt | klagte :: to bewail | bewailing | bewailed | bewails | bewailed klagen | klagend | geklagt | klagt | klagte :: to wail | wailing | wailed | wails | wailed klagen; wehklagen :: to ulutate klagend {adv} :: complainingly klagend; reklamierend :: complaining klaghaft {adv} :: wailfully klaglos {adv} :: uncomplainingly klaglos :: unrepining klaglos {adv} :: unrepiningly klagt an :: impeaches klagt an :: indicts klagt an; verklagt :: accuses sich klammern; sich festklammern; sich anklammern (an) | sich klammernd; sich festklammernd; sich anklammernd | geklammert; festgeklammert; angeklammert | klammert | klammerte :: to cling (on) {clung; clung} (to) | clinging (on) | clung (on) | clings | clung klanglos :: tuneless klanglos :: toneless klanglos {adv} :: tonelessly klanglos {adv} :: tunelessly klangvoll; wohlklingend {adj} | klangvoller; wohlklingender | am klangvollsten; am wohlklingendsten :: melodious | more melodious | most melodious klangvoll {adv} :: melodiously klangvoll; sonor; volltönend {adj} | klangvoller | am klangvollsten :: sonorous | more sonorous | most sonorous (nach oben/unten) klappen | klappend | geklappt :: to fold; to turn (up/down); to lift up; to put down | folding; turning; lifting; putting | folded; turned; lifted; put klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi} | klappend; funktionierend; gelingens; klappend | geklappt; funktioniert; gelingt; klappt | es klappt | es klappte | wenn es gelingt; wenn es klappt | Das hat geklappt. | Jetzt endlich klappte es. | Wenn das mal klappt. | Hat mit dem Flug alles geklappt? | Das funktioniert besonders gut. | Die Rechnung geht nicht auf. [übtr.] :: to work; to work out; to go smoothly; to go right | working; working out; going smoothly; going right | worked; worked out; gone smoothly; gone right | it works; it works out; it goes smoothly | it worked; it worked out; it went smoothly | if it works | That works.; OK, that's fine. | Finally it works. | If that works out. | Did you get the flight all right? | This works especially well. | It won't work out. klappenförmig {adj} :: valvular klapperig {adv} :: rattly klappern; rattern; trappeln {vi} | klappernd; ratternd; trappelnd | geklappert; gerattert; getrappelt | klappert; rattert; trappelt | klapperte; ratterte; trappelte :: to clatter | clattering | clattered | clatters | clattered klappern {vi}; schütteln {vt}; rappeln {vi} | klappernd; schüttelnd; rappelnd | geklappert; geschüttelt; gerappelt :: to rattle | rattling | rattled klappern (Zähne) | klappernd | geklappert :: to chatter (teeth) | chattering | chattered klappern | klappernd | geklappert | klappert | klapperte :: to clack | clacking | clacked | clacks | clacked klappern | klappernd :: to clang | clanging klapsend :: flipping klapste :: flipped klar; hell; heiter; frei {adj} | klar denken :: clear | to think clear klar; deutlich; eindeutig; genau {adv} :: clearly klar; heiter {adj} (Wetter) :: bright klar; einleuchtend; offensichtlich; augenscheinlich; offenkundig; sinnfällig {adj} :: evident; self-evident klar; deutlich; ausgeprägt {adj} :: bold klar; deutlich; hell; übersichtlich {adj} :: lucid klar; klar umrissen; fest umrissen {adj} :: clear-cut klar; rein; unverfälscht {adj} | eine klare Wahl | eine klare Antwort auf eine klare Frage :: straight | a straight choice | a straight answer to a straight question klar :: articulative klar {adv} :: intelligibly klar {adv} :: lucidly klar; deutlich; verständlich {adj} :: perspicuous klar; deutlich; verständlich {adv} :: perspicuously klar {adv} :: serenely klar :: unobscured klar machen | klar machend | klar gemacht | macht klar | machte klar :: to point out | pointing out | pointed out | points out | pointed out klar und deutlich :: in explicit terms klar und verständlich :: coherent sich klar darüber sein :: to be clear in one's mind sich über etw. im Klaren sein :: to be aware of sth. mit jdm. ins Klare kommen :: to straighten things out with sb. klar denkend; klardenkend [alt] {adj} :: clear-thinking; clear-headed klarkommen; durchkommen {vi} (mit) | klarkommend | klargekommen :: to get by (with); to manage | getting by; managing | got by; managed mit etw. klarkommen; mit etw. fertig werden :: to be able to cope with sth. mit etw. klarkommen :: to get to grips with sth. mit jdm. klarkommen :: to be able to deal {dealt; dealt} with sb. klarlegen; klarstellen {vt} | klarlegend; klarstellend | klargelegt; klargestellt | seinen Standpunkt darlegen :: to define | defining | defined | to define one's position klarmachen | klarmachend | klargemacht :: to make clear | making clear | made clear sich etw. klarmachen :: to get sth. straight in one's (own) mind klarsichtverpackt {adj} :: blister-packed klar werden | klar werdend | klar geworden :: to become clear | becoming clear | become clear klassenbewusst {adj} :: class-conscious klassifizierbar :: classifiable klassifizieren; nach Klassen ordnen; einstufen; einordnen; einteilen {vt} | klassifizierend; nach Klassen ordnend; einstufend; einordnend; einteilend | klassifiziert; nach Klassen geordnet; eingestuft; eingeordnet; eingeteilt | klassifiziert; stuft ein; ordnet ein; teilt ein | klassifizierte; stufte ein; ordnete ein; teilte ein | nicht klassifiziert :: to classify | classifying | classified | classifies | classified | unclassified klassifizieren {vt} | klassifizierend | klassifiziert :: to range | ranging | ranged klassisch {adj} | ein klassisches Beispiel für etw. :: classic | a classic example of sth. klassisch {adj} | klassische Musik :: classical | classical music klassisch {adv} :: classically klassizistisch {adj} :: classical klatschen {vi} {vt} | klatschend | geklatscht | klatscht | klatschte | in die Hände klatschen | jdm. Beifall klatschen :: to clap | clapping | clapped | claps | clapped | to clap one's hands | to clap so. klatschen; tratschen {vi} | klatschend; tratschend | geklatscht; getratscht :: to sich [Am.] [coll.] | siching | siched klatschen; tratschen {vi} | klatschend; tratschend | geklatscht; getratscht | sich über etw. auslassen :: to dish [Am.] [coll.] | dishing | dished | to dish about sth. klatschen; knallen {vt} | klatschend; knallend | geklatscht; geknallt | klatscht; knallt | klatschte; knallte :: to slap | slapping | slapped | slaps | slapped klatschnass {adj} :: wet all over klauen {vt} [ugs.] | klauend | geklaut | klaut | klaute :: to filch | filching | filched | filches | filched klauen {vt} [ugs.] | klauend | geklaut | klaut | klaute :: to shoplift; to lift [coll.] | shoplifting; lifting | shoplifted; lifted | shoplifts; lifts | shoplifted; lifted klauen {vt} [ugs.] | klauend | geklaut | klaut | klaute :: to snitch; to snatch; to pinch [Br.] [coll.] | snitching; snatching; pinching | snitched; snatched; pinched | snitches; snatches; pinches | snitched; snatched; pinched klauen; mopsen {vt} [ugs.] | klauend; mopsend | geklaut; gemopst | klaut | klaute :: to swipe | swiping | swiped | swipes | swiped klauen [ugs.]; ausrauben; stehlen {vt} | klauend; ausraubend; stehlend | geklaut; ausgeraubt; gestohlen :: to knock off [coll.] | knocking off | knocked off klauend :: boning klaustrophobisch {adj}; Raumangst habend :: claustrophobic kleben; festkleben {vt} | klebend; festklebend | geklebt; festgeklebt | klebt; klebt fest | klebte; klebte fest | Ich klebte das Poster an die Wand. | eine Briefmarke auf einen Brief kleben :: to stick {stuck; stuck} | sticking | stuck | sticks | stuck | I stuck the poster to the wall. | to stick a stamp on a letter kleben; ankleben {vt} | klebend; anklebend | geklebt; angeklebt | klebt; klebt an | klebte; klebte an :: to paste | pasting | pasted | pastes | pasted kleben; verbinden; verfugen {vt} | klebend; verbindend; verfugend | geklebt; verbunden; verfugt :: to splice | splicing | spliced kleben bleiben; klebenbleiben [alt] {vi} (an) | kleben bleibend; klebenbleibend | kleben geblieben; klebengeblieben :: to stick; to remain stuck (to) | sticking; remaining stuck | stuck; remained stuck klebend; festklebend {adj} :: clogging klebrig {adj} | klebriger | am klebrigsten :: sticky | more sticky; stickier | most sticky; stickiest klebrig {adj} (Farbe) :: tacky klebrig {adj} :: gluey; glutinous klebrig; klebfähig; gummiert {adj} :: adhesive klebrig; zähflüssig; dickflüssig {adj} :: viscid klebrig; strähnig; faserig {adj} | klebriger; strähniger | am klebrigsten; am strähnigsten :: stringy; ropy; ropey | stringier | stringiest klebrig {adj} | klebriger | am klebrigsten :: gooey | gooier | gooiest klebrig {adj} | klebriger | am klebrigsten :: clammy | clammier | clammiest klebrig {adv} :: stickily klebrig {adv} :: glutinously klebrig {adv} :: clammily klebrig {adv} :: ropily klebrig {adv} :: viscidly klebrig {adv} :: viscously klebrig {adj} | klebriger | am klebrigsten :: pasty | pastier | pastiest klebrig {adj}; mit Klebstoff verschmiert | klebriger | am klebrigsten :: gummy | gummier | gummiest kleckern (beim Essen) | kleckernd | gekleckert :: to make a mess | making a mess | made a mess kleckerweise {adv} :: in dribs and drabs klecksen; beklecksen; beflecken | klecksend; beklecksend; befleckend | gekleckst; bekleckst; befleckt | kleckst; bekleckst; befleckt | kleckste; bekleckste; befleckte :: to blot | blotting | blotted | blots | blotted kleiden | kleidend | gekleidet | kleidet | kleidete :: to attire | attiring | attired | attires | attired kleiden | kleidend | gekleidet | kleidet :: to endue | endueing | endued | endues kleiden; ankleiden | kleidend; ankleidend | gekleidet; angekleidet :: to habit | habiting | habited kleiden :: to gown kleiden | kleidend | gekleidet | ganz in Weiß gekleidet :: to garb | garbing | garbed | garbed all in white in Worte kleiden :: to put into words kleidsam; schicklich {adj} | kleidsamer | am kleidsamsten :: becoming | more becoming | most becoming klein; gering; unbedeutend {adj} | kleiner; geringer; unbedeutender | am kleinsten; am geringsten; am unbedeutendsten | so klein wie möglich; möglichst klein; kleinstmöglich | das kleinste Problem | Klein aber fein. | Klein, aber mein. :: small | smaller | smallest | as small as possible | the smallest problem | Small but fine.; Small but nice.; Small but excellent. | Small but mine. klein; wenig; kaum; schwerlich {adj} | kleiner | am kleinsten | herzlich wenig | so klein wie möglich :: little | littler | littlest | woefully little | as little as possible klein; kurz {adj} :: short klein; Klein... | zu klein :: small-sized | undersized klein; winzig {adj} :: petty zu klein :: puny klein; gering {adj} | kleiner; geringer | am kleinsten; am geringsten | geringe Temperatur :: low | lower | lowest | low temperature klein {adj} :: runty ziemlich klein {adj} :: smallish klein; kurz {adj} (Statur) :: vertically challenged kleiner als [math.] :: less than sich klein machen {vr} :: to bend down low; to curl up tight; to stoop; to humble oneself; to debase oneself; to degrade oneself kleinste; kleinster; kleinstes; geringste; geringster; geringstes; wenigste; wenigster; wenigstes :: least nicht im Geringsten :: not in the least; not a bit; not in the slightest der/die/das kleinste; der/die/das geringste | das geringste Zeichen von ... :: the slightest; the merest | the merest hint of ... klein beigeben; zurückstecken; Abbitte leisten; den Canossagang antreten [übtr.] | Ich werde nicht klein beigeben. :: to eat humble pie; to eat crow [Am.] [fig.] | I won't eat humble pie/crow. klein beigeben {vi} | klein beigebend | klein beigegeben :: to back down; to come to heel | backing down; coming to heel | backed down; come to heel kleine Menge | ein Körnchen Wahrheit :: modicum | a modicum of truth kleine Menge; klitzekleines bisschen | kleine Mengen :: smidgen | smidgens kleine Tasche :: scrip kleine Tastatur :: keypad kleine Vakuen :: vacuoles kleiner Rennhund | kleine Rennhunde :: whippet | whippets kleinblütig {adj} [bot.] :: small-flowered kleinbürgerlich {adj} :: lower middle-class; petty bourgeois klein erscheinen lassen; in den Schatten stellen [übtr.] {vt} | klein erscheinen lassend; in den Schatten stellend | klein erscheinen lassen; in den Schatten gestellt | lässt klein erscheinen; stellt in den Schatten | ließ klein erscheinen; stellte in den Schatten :: to dwarf | dwarfing | dwarfed | dwarfs | dwarfed kleingeschrieben {adj} :: lower case klein geschrieben :: uncapitalized kleinkariert {adj} [übtr.] :: small-minded kleinlaut {adj} :: subdued; abashed kleinkriegen {vt} | kleinkriegend | kleingekriegt :: to get down; to break down | getting down; breaking down | got down; broken down kleinlich {adj} | kleinlicher | am kleinlichsten | Auch wenn es vielleicht kleinlich / kleinkariert klingt, ... | ... aber ich will nicht kleinlich sein. :: petty; petty-minded; small minded | pettier | pettiest | At the risk of sounding petty, ... | ... but I don't want to be petty. kleinlich; pedantisch {adj} :: pettifogging kleinräumig {adj} :: small-scale kleinräumig {adv} :: on a small-scale kleinstädtisch; provinziell {adj} :: provincial kleinstmöglich :: smallest possible kleinwüchsig {adj} :: small; of small stature kleistern; zukleistern :: to plaster klemmen; einklemmen {vt} | klemmend; einklemmend | geklemmt; eingeklemmt :: to clamp | clamping | clamped klemmen; festklemmen | klemmend; festklemmend | geklemmt; festgeklemmt :: to buckle | buckling | buckled etw. zwischen die Zähne klemmen :: to clench sth. between one's teeth kleptokratisch {adj} [pol.] :: kleptocratic klerikal {adj} :: clerical klerikal {adv} :: clerically klettern {vi}; erklettern; erklimmen; steigen; besteigen; ersteigen {vt} | kletternd; erkletternd; erklimmend; steigend; besteigend; ersteigend | geklettert; erklettert; erklommen; gestiegen; bestiegen; erstiegen | er/sie klettert; er/sie erklimmt; er/sie besteigt; er/sie ersteigt | ich/er/sie kletterte; ich/er/sie erklomm; ich/er/sie bestieg; ich/er/sie erstieg | er/sie ist/war geklettert; er/sie hat/hatte erklommen; er/sie hat/hatte bestiegen; er/sie hat/hatte erstiegen | auf einen Baum klettern :: to climb | climbing | climbed | he/she climbs | I/he/she climbed | he/she has/had climbed | to climb a tree klettern {vi} | kletternd | geklettert | klettert | kletterte :: to scramble | scrambling | scrambled | scrambles | scrambled klicken {vt} | klickend | geklickt | klickt | klickte :: to click | clicking | clicked | clicks | clicked klimakterisch {adj} [med.] :: climacteric klimarelevant {adj} [envir.] :: climate-relevant klimatisch {adj} :: climatic; climatical; climatal klimatisch {adv} :: climatically klimatisiert {adj} :: air-conditioned klimatologisch {adj} :: climatologic; climatological klimmen {vi} | klimmend | geklommen | er/sie klimmt | ich/er/sie klimmte; ich/er/sie klomm | er/sie ist/war geklommen | ich/er/sie klömme :: to climb | climbing | climbed | he/she climbs | I/he/she climbed | he/she has/had climbed | I/he/she would climb klimmen; krebseln; kraxeln {vi} (auf den Baum / über die Felsen / in den Bus / ins Bett) | klimmend; krebselnd; kraxelnd | geklommen; gekrebselt; gekraxelt :: to clamber (up the tree / over the rocks / onto the bus / into bed) | clambering | clambered klimpern {vi} (auf); zupfen {vt} [mus.] | klimpernd; zupfend | geklimpert; gezupft | klimpert; zupft | klimperte; zupfte :: to strum (on) | strumming | strummed | strums | strummed klimpern | klimpernd | geklimpert | klimpert | klimperte :: to thrum | thrumming | thrummed | thrums | thrummed klimpern {vi} (Klavier) | klimpernd | geklimpert :: to tinkle | tinkling | tinkled klimpern; klirren {vi} | klimpernd; klirrend | geklimpert; geklirrt :: to chink | chinking | chinked klingeln {vi} | klingelnd | geklingelt | klingelt | klingelte | Das kommt mir bekannt vor. | Erinnert Sie der Name an jemanden? :: to ring {rang; rung} the bell | ringing the bell | rung the bell | rings the bell | rang the bell | It rings a bell. [fig.] | Does that name ring a bell? klingeln | klingelnd | klingelt :: to ting (noise floor) | tinging | tings klingeln | klingelnd | geklingelt | klingelt | klingelte :: to tinkle | tinkling | tinkled | tinkles | tinkled klingeln; klimpern; klirren; bimmeln | klingelnd; klimpernd; klirrend; bimmelnd | geklingelt; geklimpert; geklirrt; gebimmelt | klingelt; klimpert; klirrt; bimmelt | klingelte; klimperte; klirrte; bimmelte :: to jingle | jingling | jingled | jingles | jingled klingelnd :: tintinnabulary klingen; einen Klang haben {vi} | klingend | geklungen | es klingt | es klang | es hat/hatte geklungen | es klänge | es klingt wie :: to sound | sounding | sounded | it sounds | it sounded | it has/had sounded | it would sound | it sounds like klingen | klingend | geklungen | klingt | klang :: to clink | clinking | clinked | clinks | clinked klingen | klingend | geklungen | klingt | klang :: to tingle | tingling | tingled | tingles | tingled klingen | klingend | geklungen | klingt | klang :: to twang | twanging | twanged | twangs | twanged klingend :: vocal klinisch {adj} :: clinical klinisch {adv} :: clinically klippenreich {adj} :: full of cliffs klippklapp; pitsch-patsch; poch, poch (Herz) :: pit-a-pat; pitty-patty; pitty-pat klirren | klirrend | geklirrt | klirrt | klirrte :: to clank | clanking | clanked | clanks | clanked klirren :: to ring {rang; rung} klirren; tönen | klirrend; tönend | geklirrt; getönt | klirrt | klirrte :: to clink | clinking | clinked | chinks | chinked klirren | klirrend | klirrt :: to clang | clanging | clangs klirrend {adv} :: jingly klischeehaft {adj} :: clichéd klitzeklein {adj} :: tiny (little); teeny weeny; teensy weensy; itty bitty [Am.]; itsi bitsi klobig {adj} :: clunky klönen; plaudern | klönend; plaudernd | geklönt; plauderte | klönt; plaudert | klönte; plauderte :: to chat | chatting | chatted | chats | chatted klöppeln :: to bobbin lace; to make pillow lace klösterlich :: cloistral klösterlich :: monasterial klösterlich; mönchisch {adj} :: monastic; monastical klösterlich {adv} :: monastically klonen; nachmachen {vt} | klonend; nachmachend | geklont; nachgemacht | klont | klonte | geklonte Tiere :: to clone | cloning | cloned | clones | cloned | cloned animals klopfen (an); schlagen; stoßen | klopfend; schlagend; stoßend | geklopft; geschlagen; gestoßen | klopft; schlägt; stößt | klopfte; schlug; stieß :: to knock (at) | knocking | knocked | knocks | knocked klopfen | klopfend | geklopft | klopft | klopfte :: to palpitate | palpitating | palpitated | palpitates | palpitated klopfen | klopfend | geklopft | klopft | klopfte :: to tap | tapping | tapped | taps | tapped klopfen; pochen {vi} | klopfend; pochend | geklopft; gepocht | klopft; pocht | klopfte; pochte :: to throb | throbbing | throbbed | throbs | throbbed klopfen {vi} (Motor) [auto] | klopfend | geklopft :: to pink; to ping [Am.]; to knock | pinking; pinging; knocking | pinked; pinged; knocked klopfen auf; klopfen an {vt} :: to rap klopfen {vi} | klopfend | geklopft | klopft | klopfte | kurz an die Tür klopfen :: to rap | rapiping | rapped | raps | rapped | to rap at the door jdn. auf die Finger klopfen :: to give sb. a rap on the knuckles; to rap sb. on the knuckles auf den Busch klopfen [übtr.] :: to beat about the bush auf den Busch klopfen [übtr.] :: to sound things out klopffest :: knockproof klopffest {adj} [auto] :: antiknock klotzig {adj} | klotziger | am klotzigsten :: bulky | more bulky | most bulky klug; geschickt; clever {adj} | klüger; geschickter; cleverer | am klügsten; am geschicktesten; am cleversten | so klug wie zuvor :: clever | cleverer | cleverest | as clever as before klug {adv} :: cleverly klug; weise {adj} :: sagacious klug; weise {adj} :: sage klug {adv} :: sagely klug {adv} :: sagaciously klug; überlegt {adj} :: prudential aus jdm. nicht klug werden :: to not know what to make of sb.; to not be able to figure sb. out klüglich {adv} :: prudentially klugerweise {adv} :: wisely klughaft {adv} :: sagely klumpen {vi} | klumpend | geklumpt | klumpt | klumpte :: to lump | lumping | lumped | lumps | lumped klumpfüßig :: clubfooted klumpig {adj} | klumpiger | am klumpigsten :: clumpy | clumpier | clumpiest klumpig {adj} :: lumpish klumpig; stückig {adj} :: lumpy klumpig; pappig {adj} :: cloggy klumpig :: coagulative knabbern {vi} {vt} | knabbernd | geknabbert | knabbert | knabberte | an etw. herumknabbern :: to nibble | nibbling | nibbled | nibbles | nibbled | to nibble at/on sth. knabbern; mummeln :: to mumble knabenhaft {adv} :: boyishly knacken; krachen; knallen; brechen {vi} | knackend; krachend; knallend; brechend | geknackt; gekracht; geknallt; gebrochen | knackt; kracht; knallt; bricht | knackte; krachte; knallte; brach :: to crack | cracking | cracked | cracks | cracked knacken; zerknacken; zerbeißen {vt} | knackend; zerknackend; zerbeißend | geknackt; zerknackt; zerbissen :: to crunch | crunching | crunched knackig {adj} :: crisp knackig {adj} (Person) :: juicy; tasty jdm. eine knallen :: to give sb. a slug knallen; schlagen; klatschen; runterhauen [ugs.] | jdm. eine knallen; jdm. eine runterhauen :: to smack | to smack sb.; to give sb. a (hard) smack knallen; zerplatzen; peng machen {vi} | knallend; zerplatzend; peng machend | geknallt; zerplatzt; peng gemacht :: to go bang | going bang | gone bang knallend :: popping knallgelb {adj} :: bright yellow knallig {adj} | knalliger | am knalligsten :: glaring | more glaring | most glaring knallrot {adj} :: glaring red knapp {adv} :: concisely knapp; kurz {adj} :: curt knapp {adv} :: curtly knapp :: lean knapp :: scant knapp {adv} :: scantily; scantly knapp {adj} | knapper | am knappsten :: scrimpy | scrimpier | scrimpiest knapp {adv} :: skimpily knapp; spärlich; karg; sparsam {adj} :: skimpy knapp halten; kurz halten {vt} | knapp haltend; kurz haltend | knapp gehalten; kurz gehalten :: to skimp | skimping | skimped knapp; gedrängt {adj} | knapper | am knappsten :: terse | terser | tersest knapp {adv} :: tersely knapp {adj}; knapp bemessen | Das Geld wird knapp. :: tight | Money is getting tight. knapp 2 Millionen :: close to 2 million knapp an :: short of jdn. knapp schlagen {vt} (Wettkampf) :: to nip sb. [Am.] [coll.] knapp sein an :: to be hard up for knapp werden :: to run short knapp; karg; kärglich; knausrig; beschränkt {adj} :: stinted knapp; selten {adj} | knapper; seltener | am knappsten; am seltensten | ein seltenes Exemplar :: scarce | scarcer | scarcest | a scarce copy knapp {adv} :: scarcely knapp; dürftig {adj} | knappe zehn Minuten :: bare | a bare ten minutes knarren; kreischen; quietschen; schnarren; rasseln {vi} | knarrend; kreischend; quietschend; schnarrend; rasselnd | geknarrt; gekreischt; gequietscht; geschnarrt; gerasselt | knarrt; kreischt; quietscht; schnarrt; rasselt | knarrte; kreischte; quietschte; schnarrte; rasselte :: to jar | jarring | jarred | jars | jarred knarren {vi} | knarrend | geknarrt | knarrt | knarrte :: to creak | creaking | creaked | creaks | creaked knarrend {adv} :: squeakily knauserig; geizig {adj} :: illiberal knauserig :: tightfisted knauserig {adj} :: ungenerous knauserig {adv} :: ungenerously knauserig {adv} :: illiberally knausern; knapsen {vi} | knausernd; knapsend | geknausert; geknapst :: to scrape | scraping | scraped knausern {vi} | knausernd | geknausert :: to screw; to stint | screwing; stinting | screwed; stinted knausern (mit); sparen (an) {vi} | knausernd; sparend | geknausert; gespart | knausert; spart | knauserte; sparte :: to skimp (on) | skimping | skimped | skimps | skimped knausern mit {vi} | knausernd | geknausert | knausert | knauserte | mit dem Geld knausern; am Geld hängen :: to be tight with; to scant | being tight; scanting | been tight; scanted | is tight; scants | was tight; scanted | to be tight with money knausrig; geizig {adj} :: churlish jdn. knebeln {vt} | knebelnd | geknebelt | knebelt | knebelte :: to gag sb. | gagging | gagged | gags | gagged knechten {vt} | knechtend | geknechtet :: to subjugate; to oppress | subjugating; oppressing | subjugated; oppressed geknechtet {adj} :: enslaved knechtisch {adj} :: menial knechtisch {adv} :: menially kneifen; zwicken {vt} | kneifend; zwickend | gekniffen; gezwickt | er/sie kneift; er/sie zwickt | ich/er/sie kniff; ich/er/sie zwickte | er/sie hat/hatte gekniffen; er/sie hat/hatte gezwickt :: to pinch | pinching | pinched | he/she pinches | I/he/she pinched | he/she has/had pinched kneifen (vor); sich um etw. herumdrücken :: to dodge sth. kneifen | kneifend | gekniffen | kneift | kniff :: to nip | nipping | nipped | nips | nipped (vor etw.) kneifen; sich (vor etw.) drücken :: to chicken out (of sth.) [coll.] knetbar {adj} :: kneadable kneten (Ton; Lehm); Ton schlagen; mit Lehm ausschmieren :: to pug kneten; durchkneten; massieren {vt} | knetend; durchknetend; massierend | geknetet; durchgeknetet; massiert | knetet | knetete :: to knead | kneading | kneaded | kneads | kneaded knicksen {vi} | knicksend | geknickst :: to bob | bobbing | bobbed knicksen {vi} | knicksend | geknickst | knickst | knickste :: to curtsy; to curtsey | curtsying; curtseying | curtsied; curtseyed | curtsies; curtseyes | curtsied; curtseyed (sich) knien; hinknien; niederknien | kniend; hinkniend; niederkniend | gekniet; hingekniet; niedergekniet | er/sie kniet nieder | er/sie kniete nieder :: to kneel {knelt, kneeled; knelt, kneeled} (down) | kneeling | knelt; kneeled | he/she kneels down | he/she knelt down knien | knieend | kniet | kniete :: to genuflect | genuflecting | genuflects | genuflected knietief; kniehoch {adv} :: knee-deep; knee-high knifflig {adj} :: fiddly; fiddling knipsen (fotografieren) [ugs.] | knipsend | geknipst | knipst | knipste :: to snap; to take pictures | snapping | snapped | snaps | snapped knirschen; krachen {vi} | knirschend; krachend | geknirscht; gekracht :: to crunch; to scrunch | crunching; scrunching | crunched; scrunched knirschen | knirschend | geknirscht | knirscht | knirschte :: to gnash | gnashing | gnashed | gnashes | gnashed knirschen; kratzen; quietschen {vi} | knirschend; kratzend; quietschend | geknirscht; gekratzt; gequietscht :: to grate | grating | grated knirschend kauen; geräuschvoll knabbern; zermalmen :: to crunch; to scrunch knirschend {adv} :: creakily knirschend :: creaky knirschend :: grating knirschend :: gritting knirschend; zermalmend :: crunching knirscht; zermalmt :: crunches knirschte :: gritted knistern; prasseln {vi} | knisternd; prasselnd | geknistert; geprasselt | knistert; prasselt | knisterte; prasselte :: to crackle | crackling | crackled | crackles | crackled knistern (Feuer); brutzeln :: to spit {spat; spat} knitterfest :: anticrease knitterfrei {adj} :: crease-resistant; wrinkle-resistant; wrinkle-free knittern {vi} | knitternd | geknittert | knittert | knitterte :: to crease | creasing | creased | creases | creased knittern | knitternd | geknittert | knittert | knitterte :: to crinkle | crinkling | crinkled | crinkles | crinkled knobeln; grübeln {vi} (über) | knobelnd; grübelnd | geknobelt; gegrübelt :: to puzzle; to speculate; to think (over) | puzzling; speculating; thinking | puzzled; speculated; thought (mit Würfeln) knobeln {vi} | knobelnd | geknobelt :: to play dice | playing dice | played dice knobeln {vi} | knobelnd | geknobelt | knobelt | knobelte | mit jdm. um etw. knobeln :: to toss | tossing | tossed | tosses | tossed | to toss sb. for sth. knoblauchähnlich {adj} :: garlicky knochendürr; knochig {adj} :: bony knochentrocken {adj} :: as dry as a bone knöchelhoch {adj} :: ankle-high knöchellang {adj} :: ankle length knöcheltief {adj} :: ankle-deep knöchern {adj}; Knochen... :: bony; osseous; osteal knollig {adj} :: tuberous knollig {adj} :: bulbous knorpelig {adj} :: cartilaginous knorpelig {adj} (Fleisch) :: gristly knorrig {adj} (Baum) :: gnarled; gnarly knorrig {adj} | knorriger | am knorrigsten :: knotty; knobby; knobbly | knottier; knobbier; knobblier | knottiest; knobbiest; knobbliest knorrig; astreich; verästelt {adj} (Holz) :: knotted knorrig :: knobbed knorrig {adj} (Baum) :: sinewy knorrig :: snagged; snaggy knospen; Knospen treiben {vi} [bot.] | knospend; Knospen treibend | geknospt; Knospen getrieben :: to bud; to be in bud | budding | budded; been in bud knospen {vi} | knospend | knospet | knospte :: to burgeon | burgeoning | burgeons | burgeoned knoten; verknoten; verschnüren {vt} | knotend; verknotend; verschnürend | geknotet; verknotet; verschnürt | knotet; verknotet; verschnürt | knotete; verknotete; verschnürte :: to knot | knotting | knotted | knots | knotted knoten {vt} | knotend | geknotet | knotet | knotete :: to kink | kinking | kinked | kinks | kinked knotenförmig; knötchenförmig; knotig {adj} :: nodular knotig; knötchenförmig {adj} :: knotty knotig; höckerig; warzig; tuberkular {adj} :: tubercular knotig; knorrig {adj} :: knobbly knotig {adj} :: gnarled; gnarly knuddelig {adj} :: cuddlesome knuddelig {adj} | knuddeliger | am knuddeligsten :: cuddly | cuddlier | cuddliest knubbelig {adj} :: podgy knuddeln; liebkosen; herzen :: to hug knuffen :: to thump knüpfen; zuknüpfen | knüpfend; zuknüpfend | geknüpft; zugeknüpft | knüpft | knüpfte | sich knüpfen an :: to tie; to make | tying | tied | ties | tied | to be tied up with knüpfen {vt} | knüpfend | geknüpft :: to knot | knotting | knotted etw. an etw. knüpfen (zur Voraussetzung machen) | knüpfend | geknüpft | ein Angebot, bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird | Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind. | Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes / aufrechtes [Ös.] Beschäftigungsverhältnis gebunden. | Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden. | Einige Sparformen sind indexgebunden. :: to link sth. to sth. (make it depend on sth.) | linking | linked | an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance | The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense. | The tax relief is linked to employment status. | The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay. | Some savings schemes are index-linked. sich knüpfen {vr} (an etw.) | sich knüpfend | sich geknüpft :: to be linked (with sth.) | being linked | been linked Hoffnungen knüpfen an :: to pin one's hopes on an Bedingungen knüpfen an | sich an Bedingungen knüpfen :: to attach conditions to; to add a condition to | to be attached to knurren {vi} | knurrend | geknurrt | knurrt | knurrte :: to growl | growling | growled | growls | growled knurren {vi} | knurrend | geknurrt | knurrt | knurrte :: to snarl | snarling | snarled | snarls | snarled knurriger Hund :: growler knusprig; rösch; kross {adj} (Fleisch) | knusperiger; knuspriger | am knusprigsten; am knusperigsten :: crisp; crispy | crisper; crispier; more crisp | crispiest; most crisp knusprig; rösch; kross; krustig {adj} (Brot) | knuspriger; röscher; krustiger | am knusprigsten; am röschesten; am krustigsten :: crusty | crustier | crustiest knusprig {adv} :: crisply knusprig; knackig {adj} | knuspriger; knackiger | am knusprigsten; am knackigsten :: crunchy | crunchier | crunchiest knutschen {vt} | knutschend | geknutscht :: to pet; to neck; to smooch; to snog | petting; necking; smooching; snogging | petted; necked; smooched; snogged jdn. k.o. schlagen | k.o. schlagend | k.o. geschlagen :: to knock sb. out; to kayo sb. | knowing out; kayoing | knocked out; kayoed koagulieren | koagulierend | koaguliert :: to coagulate; to flocculate | coagulating; flocculating | coagulated; flocculated koaxial {adj} :: coaxial kobaltblau {adj} :: cobalt blue kochecht {adj} :: boil-proof kochen; Essen zubereiten {vt} | kochend | gekocht | er/sie kocht | ich/er/sie kochte | er/sie hat/hatte gekocht :: to cook | cooking | cooked | he/she cooks | I/he/she cooked | he/she has/had cooked kochen; sieden {vi} {vt} | kochend; siedend | gekocht; gesiedet | zum Sieden kommen :: to boil | boiling | boiled | to come to a/the boil auf kleiner Flamme kochen :: to be on the simmer auf kleiner Flamme kochen; auf kleiner Flamme kochen lassen; köcheln | auf kleiner Flamme kochend; auf kleiner Flamme kochen lassend; köchelnd | auf kleiner Flamme gekocht; auf kleiner Flamme kochen lassen; geköchelt :: to simmer | simmering | simmered köcheln {vt} [cook.] :: to cook slowly kodieren; codieren; verschlüsseln; chiffrieren {vt} | kodierend; codierend; verschlüsselnd; chiffrierend | kodiert; codiert; verschlüsselt; chiffriert | kodiert; codiert; verschlüsselt; chiffriert | kodierte; codierte; verschlüsselte; chiffrierte :: to code; to encode | coding; encoding | coded; encoded | codes; encodes | coded; encoded kodifizieren {vt} | kodifizierend | kodifiziert | kodifiziert | kodifizierte :: to codify | codifying | codified | codifies | codified ködern {vt} | ködernd | geködert | ködert | köderte | Tiere anfüttern; Tiere mit Futter ködern :: to lure | luring | lured | lures | lured | to lure animals with bait königblau {adj} :: royal blue königlich {adj} :: kinglike königlich {adv} :: kingly königlich :: queenlike königlich {adv} :: queenly königlich :: regal königlich {adv} :: regally königlich {adj} :: royal königlich {adv} | fürstlich belohnt; fürstlich dotiert :: royally | royally paid königlich {adv} :: sovereignly können {vt} | ich kann | du kannst | er/sie/es kann | wir können | ihr könnt | sie können | du konntest | ich/er/sie/es konnte | er/sie hat/hatte gekonnt | nicht können; kann nicht | ich/er/sie/es könnte | ich konnte nicht :: to be able; can | I am able; I can | you are able; you can | he/she/it is able; he/she/it can | we are able; we can | you are able; you can | they are able; they can | you were able; you could | I/he/she/it was able; I/he/she/it could | he/she/it has/had been able | can't; cannot | I/he/she/it could | I wasn't able to; I couldn't können | er/sie/es kann | er/sie/es könnte | Das kann/könnte stimmen. :: may | he/she/it may | he/she/it might | It may/might be true. jdn. köpfen | köpfend | geköpft :: to behead sb. | beheading | beheaded köpfen {vt} [sport] | köpfend | geköpft | ins Tor köpfen :: to head | heading | headed | to head a goal köpfen; den Kopf abschlagen | köpfend | geköpft | köpft | köpfte :: to decapitate | decapitating | decapitated | decapitates | decapitated körnen; ankörnen {vt} (markieren) | körnend; ankörnend | gekörnt; angekörnt :: to punch; to center-punch; to punch-mark | punching; center-punching; punch-marking | punched; center-punched; punch-marked körnen {vt} | körnend | gekörnt | körnt :: to granulate | granulating | granulated | granulates körnen :: to grain körnig {adj} | gleichmäßig körnig | ungleichmäßig körnig :: grained; grainy; granular; granulose; granulous; grenu | even-grained; equigranular | uneven-grained; inequigranular körnig; gekörnt {adj} | körniger | am körnigsten :: grainy | grainier | grainiest körnig :: granulative körnig {adv} :: granularly körperbehindert {adj}; versehrt :: physically disabled; physically handicapped körperbetont {adj} (Mode) | Das ärmellose Shirt ist körperbetont geschnitten. :: form-fitting; body fit | The sleeveless tank top is cut to fit the body. körperbetont {adj} (Sport, Gesten) :: physical körpereigen {adj} :: produced naturally in the body körperfremd {adj} :: extraneous körpergerecht {adj} :: fitting the body shape körperlich {adv} :: bodily körperlich {adv} :: corporally körperlich; körperhaft {adj} :: corporeal körperlich {adj} | körperliche Aktivität | körperliche Entwicklung | körperliche Gewalt :: physical | physical activity | physical development | physical violence körperlich; leiblich {adj} | körperliche Züchtigung :: corporal | corporal punishment körperlich; räumlich {adj} :: solid körperlich; somatisch {adj} | somatische Zelle :: somatic | somatic cell körperliche Beschaffenheit {f} :: corporality körperlich {adv} :: somatically körperlich {adv} :: corporeally körperlos {adj} :: disembodied; bodiless körpernah; figurbetont; körperbetont {adj} (Kleidung) :: snug (clothing) körperschaftlich {adj} :: corporative köstlich {adv} :: delectably köstlich {adv} :: deliciously köstlich {adj}; zum Totlachen :: priceless köstlich amüsiert :: tickled pink koexistent {adj} :: coexistent koexistieren {vi} | koexistierend | koexistiert | koexistierte :: to coexist | coexisting | coexists | coexisted koextensiv {adj} :: coextensive koextensiv {adv} :: coextensively kognitiv; erkenntnismäßig {adj} | kognitive Funktionen :: cognitive | cognitive functions kohabitieren | kohabitierend | kohabitiert | kohabitiert | kohabitierte :: to cohabit | cohabiting | cohabited | cohabits | cohabited kohleartig {adj} :: carbonaceous kohlenhydratreduziert; kohlenhydratarm {adj} :: low-carb [Am.] kohlehydratfrei; kohlenhydratfei {adj} | kohlehydratfreie Ernährung :: no-free | no-carb diet kohlenstoffhaltig {adj} :: carbonic; carbonaceous; carboniferous kohlrabenschwarz {adj} :: jet-black; raven black; coal black koital {adj}; den Geschlechtsverkehr betreffend :: coital kokett {adj} | koketter | am kokettesten :: coquettish; flirtatious | more coquettish | most coquettish kokett {adv} :: flirtatiously kokettieren | kokettierend | kokettiert | kokettiert | kokettierte :: to coquette | coquetting | coquetted | coquettes | coquetted kolikartig {adj} [med.] :: colicky kollationieren | kollationierend | kollationiert :: to collate | collating | collated kollateral; benachbart; seitlich; seitlich angeordnet {adj}; Kollateral... :: collateral kollegial {adj} :: collegial kollektiv; gemeinsam; gesammelt {adj} :: collective kollektiv {adv} :: collectively kollidieren; zusammenstoßen {vi} | kollidierend; zusammenstoßend | kollidiert; zusammengestoßen | kollidiert; stößt zusammen | kollidierte; stieß zusammen :: to collide | colliding | collided | collides | collided kollidieren; zusammengeraten {vi} (mit) | kollidierend; zusammengeratend | kollidiert; zusammengeraten :: to clash (with) | clashing | clashed kollidieren (mit); im Widerspruch stehen (zu) | kollidierend; im Widerspruch stehend | kollidiert; im Widerspruch gestanden | kollidiert; steht im Widerspruch | kollidierte; stand im Widerspruch :: to conflict (with) | conflicting | conflicted | conflicts | conflicted kollinear {adj} :: collinear kolloidal {adj} :: colloidal kollokieren; nebeneinanderstehen {vi} [ling.] | kollokierend; nebeneinanderstehend | kollokiert; nebeneinandergestanden :: to collocate | collocating | collocated kolonial {adj} :: colonial kolonial {adv} :: colonially koloniebildend {adj} | koloniebildende Einheiten :: colony-forming | colony-forming units kolonisieren {vt} | kolonisierend | kolonisiert :: to colonize; to colonise [Br.] | colonizing; colonising | colonized; colonised [Br.] kolonistisch {adj} :: colonialistic kolorektal {adj}; Dick- und Mastdarm betreffend [med.] :: colorectal kolorimetrisch {adj} :: colorimetric kolossal; horrend {adj} | die horrende Summe von ... :: immense; whopping [coll.] | a whopping sum of .... kolportieren; verbreiten; weiter erzählen {vt} | kolportierend; verbreitend; weiter erzählend | kolportiert; verbreitet; weiter erzählt :: to spread; to circulate | spreading; circulating | spread; circulated komatös {adj}; in tiefer Bewusstlosigkeit liegend [med.] :: comatose kombinatorisch {adj} [math.] :: combinatorial kombinierbar {adj} :: combinable; combinational kombinieren {vt} | kombinierend | kombiniert | kombiniert | kombinierte :: to combine; to combinate | combining; combinating | combined; combinated | combines; combinates | combined; combinated kombinieren; kollokieren {vt} [ling.] | kombinierend; kollokierend | kombiniert; kollokiert :: to collocate | collocating | collocated kombinierte Akzelerator und Multiplikatorwirkung :: accelerator multiplier interaction kometenhaft {adj} :: cometlike komfortabel {adj} | komfortabler | am komfortabelsten | komfortable Suchmöglichkeiten :: comfortable | more comfortable | most comfortable | comfortable search capabilities komfortabel {adv} :: comfortably komisch; eigenartig [ugs.] {adj} :: weird [coll.] komisch; lustig; spaßig {adj} | komischer; lustiger; spaßiger | am komischsten; am lustigsten; am spaßigsten | Was ist daran so komisch? | Meinst du mit komisch seltsam oder lustig? | Sehr witzig! Wer hat meine Schlüssel versteckt? [iron.] :: funny | funnier | funniest | What's so funny (about it)? | Funny peculiar or funny ha-ha? [Br.]; Funny weird or funny ha-ha? [Am.] | Very funny! Who's hidden my keys? komisch; seltsam; eigenartig {adj} | sich komisch (seltsam) benehmen | Das kommt mir komisch vor. | Mach keine Dummheiten, während wir weg sind! | Das Komische (daran) ist, dass ich mich kaum daran erinnern kann. :: funny | to act funny | That seems/sounds funny to me. | No funny business while we're out! | The funny thing is I can't remember much about it. komisch; unwohl {adj} | Nach einer langen Autofahrt fühle ich mich immer komisch (unwohl). :: funny | I always feel funny after a long car ride. komisch; seltsam {adj} | komisch aussehen; verdächtig ausschauen :: queer | to look queer komisch; wahnsinnig komisch; urkomisch {adj} :: hilarious sehr komisch; irre komisch; närrisch; kasperhaft {adj} | komischer; närrischer | am komischsten; am närrischsten :: zany | zanier | zaniest komisch {adj} :: comical; comic komisch {adv} :: comically komisch {adj} | komischer | am komischsten :: freaky | freakier | freakiest komisch :: quizzical komisch {adv} :: quizzically komischerweise {adv} [ugs.] :: strangely enough; funnily enough kommandierend :: bossing kommandierte :: bossed kommen {vi} | kommend | gekommen | ich komme | du kommst | er/sie/es kommt | ich/er/sie kam | ich kam | du kamst | er/sie/es kam | wir kamen | ihr kamt | sie kamen | er/sie ist/war gekommen | ich/er/sie käme | Komme sofort! | Nun kommt sie. | Er kommt sofort. | zu etw. kommen | zur Erscheinung kommen | wie gerufen kommen | wenn es um Arbeit geht | Wie bist du zu dieser Information gekommen? | Woher kommst du?; Ich komme aus ... | Wenn sie doch käme. :: to come {came; come}; to cometh [obs.] | coming | come | I come | you come | he/she/it comes | I/he/she came | I came | you came | he/she/it came | we came | you came | they came | he/she has/had come | I/he/she would come | Coming! | Now she comes. | He's coming right away. | to come across sth. | to come into view | come in the nick of time | when it comes to work | How did you come across this information? | Where are you from?; I'm from ... | If only she would come. von etw. kommen; von etw. herrühren; aus etw. herstammen {vi} | von etw. kommend; von etw. herrührend; aus etw. herstammend | von etw. gekommen; von etw. hergerührt; aus etw. hergestammt | Wie hören Sie mich, kommen? (Funkjargon) [telco.] | Klar und verständlich, kommen. (Funkjargon) [telco.] :: to stem from sth. | stemming from sth. | stemmed from sth. | Are you reading me, over? (radio jargon) | Reading you fivers, over. (radio jargon) zu uns kommen :: to visit us; to come to us; to come to our house (hin)kommen; zum Einsatz kommen {vi} | Wie viele Leute werden kommen? | Wir möchten, dass möglichst viele Leute kommen. | Die Beamten zogen sich zurück und geschulte Polizeiverhandler traten in Aktion. | Sag mir bitte Bescheid, wenn du nicht kommen kannst / verhindert bist. | Danke für Ihr Kommen. / Danke für Ihren Besuch. :: to attend | How many people will be attending? | We'd like as many people as possible to attend. | The officers retreated, and trained police negotiators attended. | Please let me know if you are unable to attend. | Thank you for attending. kommen lassen :: to send for Ich möchte es nicht soweit kommen lassen. :: I don't want it to reach that stage. kommend {adj} | kommende Woche | in den kommenden Jahren | Hilfe kommt :: forthcoming; coming; approaching; next | next week | in the years to come | help is forthcoming kommentarlos {adj} :: without comment; without notification kommentieren {vt} | kommentierend | kommentiert | er/sie kommentiert | ich/er/sie kommentierte | er/sie hat/hatte kommentiert :: to annotate; to comment | annotating; commenting | annotated; commented | he/she annotates; he/she comments | I/he/she annotated; I/he/she commented | he/she has/had annotated; he/she has/had commented kommerzialisieren {vt} | kommerzialisierend | kommerzialisiert | er/sie kommerzialisiert | ich/er/sie kommerzialisierte :: to commercialize [eAm.]; to commercialise [Br.] | commercializing; commercialising | commercialized; commercialised | he/she commercializes; he/she commercialises | I/he/she commercialized; I/he/she commercialised kommerziell {adj} | kommerzieller | am kommerziellsten | nicht kommerziell :: commercial | more commercial | most commercial | uncommercial kommerziell {adv} | kommerziell orientiert :: commercially | commercially orientated kommunal {adj} :: communal kommunal {adv} :: communally kommunal; städtisch; gemeindlich {adj} :: municipal kommunalisieren; verstadtlichen {vt} | kommunalisierend; verstadtlichend | kommunalisiert; verstadtlicht :: to municipalize [eAm.]; to municipalise [Br.] | municipalizing; municipalising | municipalized; municipalised kommunikationsstark {adj} :: with good communication skills kommunikativ; mitteilsam; gesprächig {adj} | kommunikatives Talent; kommunikative Fähigkeiten :: communicative; communicatory | communicative skills kommunikativer Mensch :: communicator kommunikativ {adv} :: communicatively kommunistisch {adj} [pol.] | Kommunistische Partei /KP/ | Kommunistische Partei Deutschlands /KPD/ | Kommunistische Arbeiterpartei Deutschlands /KAPD/ [hist.] | Kapedist {m} (Mitglied der KPD) | Deutsche Kommunistische Partei /DKP/ | kommunistische Jugendorganisation :: communist; communistic | Communist Party /CP/ | Communist Party of Germany | Communist Workers Party of Germany | member of the Communist Party of Germany | German Communist Party | communist youth organization kommunistisch {adv} :: communistically kommunizieren {vi} (mit) | kommunizierend | kommuniziert | kommuniziert | kommunizierte | mit jdm. kommunizieren | ... hat Kommunikationsschwierigkeiten. :: to communicate (with) | communicating | communicated | communicates | communicated | to communicate with sb. | ... has difficulty in communicating. kommunizieren; mit jdm. Zwiesprache halten :: to commune with sb. kommutativ {adj} [math.] :: commutative kompakt; gedrungen; massiv; fest; gedrängt; zusammengedrängt; dicht {adj} | kompakter | am kompaktesten :: compact | more compact | most compact kompakt {adv} :: compactly kompakt {adj} [math.] :: compact kompatibel; verträglich; vereinbar {adj} (mit) | nicht kompatibel; inkompatibel; unverträglich | kompatibel sein mit :: compatible (with) | incompatible | to be compatible with kompensieren; erstatten; ersetzen; ausgleichen; aufwiegen; abgelten {vt} | kompensierend; erstattend; ersetzend; ausgleichend; aufwiegend; abgeltend | kompensiert; erstattet; ersetzt; ausgeglichen; aufgewogen; abgegolten | kompensiert; erstattet; ersetzt; gleicht aus; wiegt auf; gilt ab | kompensierte; erstattete; ersetzte; glich aus; wog auf; galt ab :: to compensate | compensating | compensated | compensates | compensated kompensiert; abgefunden; vergütet {adj} :: compensated kompetent; sachkundig; fachkundig {adj} :: competent kompetent; zuständig {adj} :: competent; responsible kompetent; sachkundig {adv} :: competently kompetent; bewandert; erfahren; geschickt {adj} (in) :: proficient (at; in) kompetitiv; wettbewerblich; auf Wettbewerb beruhend {adj}; Wettbewerbs... :: competitive kompilieren; compilieren; (Programm) übersetzen [comp.] | kompilierend; compilierend; übersetzend | compiliert; übersetzt | compiliert :: to compile | compiling | compiled | compiles komplett {adv} :: completely; entirely; fully komplex {adj} :: complex komplex {adv} :: complexly komplexe Zahl {f} [math.] :: complex number komplizieren {vt} | komplizierend | kompliziert :: to complicate | complicating | complicated sich komplizieren {vr} :: to become more complicated etw. komplizieren; verwirren :: to involve kompliziert; ausgefeilt; aufwändig {adj} :: complex kompliziert; ausgefeilt; aufwändig; kunstvoll; kunstreich {adj} | aufwändige Mahlzeiten :: elaborate | elaborate meals kompliziert; schwierig {adj} :: intricate; convoluted kompliziert; hochkompliziert {adj} :: sophisticated kompliziert; verzwickt; knifflig {adj} | komplizierter; verzwickter; kniffeliger | am kompliziertesten; am verzwicktesten; am kniffeligsten :: tricky | more tricky | most tricky kompliziert; diffizil; umständlich {adj} | komplizierter | am kompliziertesten | Umständlicher geht's wohl nicht! :: complicated | more complicated | most complicated | It really couldn't be more complicated! komponieren {vt} | komponierend | komponiert | komponiert | komponierte :: to compose | composing | composed | composes | composed kompostieren {vi} {vt} [agr.] | kompostierend | kompostiert :: to compost | composting | composted komprimierbar {adj} :: compressible komprimieren; verdichten; zusammenpressen {vt} | komprimierend; verdichtend; zusammenpressend | komprimiert; verdichtet; zusammengepresst | komprimiert; verdichtet; presst zusammen | komprimierte; verdichtete; presste zusammen :: to compress | compressing | compressed | compresses | compressed komprimiert; kompakt; kurz gefasst {adv}; auf engem / engstem Raum; in kleinem Rahmen | etwas komprimert darstellen | sich in engen Grenzen / in kleinem Rahmen bewegen | Seine Wünsche bewegen sich in engen Grenzen. | Die Innenstadt bietet auf engstem Raum sowohl historische als auch moderne Gebäude. | Die Sachlage ist einfach. :: in a small compass | to state sth. in a small compass | to be in a small compass | His wants are in a small compass. | In a small compass the inner city includes both historic and modern buildings. | The facts are in a small compass. kompromisslos {adj} :: intransigent kompromisslos; radikal :: all out kompromisslos {adv} :: intransigently kompromisslos; entschieden {adj} | kompromissloser; entschiedener | am kompromisslosesten; am entschiedensten :: uncompromising | more uncompromising | most uncompromising kompromissbereit {adj} :: prepared to compromise; willing to compromise kompromisslos {adv} :: uncompromisingly kompromittieren; bloßstellen {vt} | kompromittierend; bloßstellend | kompromittiert; bloßgestellt :: to compromise | compromising | compromised sich bloßstellen {vr} | sich bloßstellend | sich bloßgestellt :: to compromise oneself | compromising oneself | compromised oneself kondensierbar; verdichtbar {adj} :: condensable kondensieren {vi}; sich niederschlagen {vr} | kondensierend; sich niederschlagend | kondensiert; sich niedergeschlagen | kondensiert; schlägt sich nieder | kondensierte; schlug sich nieder | Der Tau hat sich niedergeschlagen. :: to condense | condensing | condensed | condenses | condensed | The dew had laid. konditionieren {vt} | konditionierend | konditioniert | konditioniert sein :: to condition | conditioning | conditioned | to be conditioned kondolieren {vi} | kondolierend | kondoliert | kondoliert | kondolierte :: to condole; to offer one's condolences | condoling; offering one's condolences | condoled; offered one's condolences | condoles; offers one's condolences | condoled; offered one's condolences kondolierend {adv} :: condolingly konduktometrisch {adj} :: conductometric konfektionieren {vt} | konfektionierend | konfektioniert :: to manufacture | manufacturing | manufactured konfessionell {adj} | nicht konfessionsgebunden | konfessionelle Erziehung :: denominational | nondenominational | denominational education konfessionell {adv} :: denominationally konfessionslos {adj} :: undenominational konfigurierbar {adj} :: configurable konfigurieren; einrichten; einstellen {vt} | konfigurierend; einrichtend; einstellend | konfiguriert; eingerichtet; eingestellt | konfiguriert | konfigurierte :: to configure | configuring | configured | configures | configured konfliktreich {adj} :: conflictual konfokal {adj} :: confocal konform {adj} | CE-konform :: compliant | CE compliant konform {adj} :: concurring konform; übereinstimmend {adj} :: conformable konform {adv} :: conformably in etw. konform sein | mit jdm. konform gehen :: to agree on sth. | to agree with sb.; to be in agreement with sb. konformativ {adj} :: conformational konformistisch {adj} | nicht konformistisch; non konformistisch :: conformist | non-conformist konifiziert; beidseitig gestaucht {adj} | doppelt konifiziert | konifizierte Rohre :: double butted | triple butted | butted tubing jdn. konfrontieren; jdm. gegenübertreten {vt} | jdn. konfrontierend; jdm. gegenübertretend | jdn. konfrontiert; jdm. gegenübergetreten | konfrontiert mit :: to confront sb.; to face sb. | confronting sb.; facing sb. | confronted sb.; faced sb. | faced with konfus; durcheinander {adv} :: mixed-up kongenial; geistig ebenbürtig {adj} :: congenial; kindred kongenial {adv} | Der Autor verarbeitet kongenial das Thema seines Vorgängers. | Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht. :: with equal genius; in an equally ingenious manner | The author exploits the theme of his predecessor with equal genius.; The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor. | The new version is ingeniously true to the spirit of the original. kongruent {adj} [math.] :: congruent konisch {adj} | invers konisch :: conical; conic; conoid; coniform; tapered | obconical; obconic konjugieren {vt} [gramm.] | konjugierend | konjugiert | konjugiert | konjugierte :: to conjugate | conjugating | conjugated | conjugates | conjugated konjunktiv {adj} :: subjunctive konjunktiv {adv} :: subjunctively konjunkturdämpfend; antizyklisch {adj} [econ.] | antizyklische Politik :: countercyclical; anticyclical | countercyclical policy konjunkturell; periodisch; zyklisch {adj} :: cyclical konjunkturelle Arbeitslosigkeit {f} :: aggregate unemployment konkav {adj} [math.] | quasi-konkav :: concave | quasi-concave konkludent {adj} :: conclusive konkomitierend; begleitend; gleichzeitig {adj} :: concomitant konkret; wirklich; real {adj} | konkrete Maßnahme :: concrete | concrete action konkret {adj} | Auf eine konkrete Frage erwarte ich auch eine konkrete Antwort. | Melde dich wieder, wenn du einen konkreten Vorschlag hast. | Wie könnte eine konkrete Lösung für die Treibhausproblematik aussehen? :: actual | I expect to get an actual answer to a specific question asked. | Get back to me when you have an actual proposal/suggestion. | What might an actual solution to the global warming issue look like? konkret {adv} :: concretely konkret; handfest; greifbar; erlebbar {adj} [übtr.] | greifbarer Kundennutzen | Wir haben keine handfesten Beweise für seine Schuld. | Ich brauche konkrete/handfeste Ergebnisse. | Geschichte etc. (für jdn.) erlebbar machen | Damit wird die Vergangenheit für die Kinder erlebbar. :: tangible [fig.] | tangible customer benefit | We have no tangible evidence/proof of his guilt. | I need tangible results. | to make history etc. tangible (to/for sb.); to make history etc. a tangible experience (for sb.); to give/offer sb. a tangible experience of history etc. | Thus, the children gain a tangible experience of the past. konkrete Sachen :: ascertained goods etw. konkretisieren {vt} :: to put sth. in concrete terms konkretisieren {vt} | konkretisierend | konkretisiert :: to substantiate | substantiating | substantiated konkurrenzfähig; wettbewerbsfähig {adj} | konkurrenzfähiger | am konkurrenzfähigsten | nicht konkurrenzfähig; nicht wettbewerbsfähig | konkurrenzfähiger Preis; wettbewerbsfähiger Preis :: competitive | more competitive | most competitive | uncompetitive | competitive price konkurrieren {vi} | konkurrierend | konkurriert | konkurriert | konkurrierte :: to compete | competing | competed | competes | competed konkurrieren {vt} | konkurrierend | konkurriert :: to rival | rivalling | rivalled konkurrierend {adv} :: competitively konkurrierend {adj} :: rival konkurrierend; Konkurrenz...; Wettbewerbs... | hart umkämpft :: competitive | highly competitive konkursreif sein [econ.] :: to be teetering on the brink of bankruptcy konservativ {adj} | konservativer | am konservativsten :: conservative | more conservative | most conservative extrem konservativ :: ultraconservative konservativ {adj} [pol.] :: blue konservativ {adv} :: conservatively konsequenterweise {adv} :: consistently konservierbar :: conservable konservieren; eindosen; in Büchsen einlegen | konservierend; eindosend; in Büchsen einlegend | konserviert; eingedost | konserviert; dost ein | konservierte; doste ein :: to can; to tin | canning; to tinning | canned; tinned | canned; tinned | canned; tinned konsistent; fest; dicht {adj} :: consistent konsistent; widerspruchsfrei {adj} :: consistent konsolidieren; festigen {vt} | konsolidierend; festigend | konsolidiert; gefestigt | er/sie konsolidiert | ich/er/sie konsolidierte | er/sie hat/hatte konsolidiert | es ist/war konsolidiert :: to consolidate | consolidating | consolidated | he/she consolidates | I/he/she consolidated | he/she has/had consolidated | it is/was consolidated konsolidieren {vt} | konsolidierend | konsolidiert :: to fund | funding | funded konsonantisch {adj} :: consonantal konsonantisch {adv} :: consonantally konspirieren {vt} | konspirierend | konspiriert | konspiriert | konspirierte :: to collude | colluding | colluded | colludes | colluded konstant; gleich bleibend {adj} [math.] | nicht kontant; nicht gleich bleibend :: constant | not constant; unconstant konstant {adv} :: constantly konstant {adv} :: uniformly jdn. konsternieren {vt} | konsternierend | konsterniert :: to fill sb. with consternation | filling with consternation | filled with consternation konsterniert; bestürzt {adj} :: consternated konsterniert {adv} :: with consternation; in consternation konstituieren; einrichten; bilden; erzeugen; zusammenstellen {vt} | konstituierend; einrichtend; bildend; erzeugend; zusammenstellend | konstituiert; eingerichtet; gebildet; erzeugt; zusammengestellt | konstituiert; richtet ein; bildet; erzeugt; stellt zusammen | konstituierte; richtete ein; bildete; erzeugte; stellte zusammen :: to constitute; to set up | constituting; setting up | constituted; set up | constitutes; sets up | constituted; set up konstituierend {adj} | konstituierende Versammlung {f}; konstituierende Sitzung {f} :: constituent | constituent assembly konstitutionell; anlagebedingt {adj} :: constitutional konstruieren {vt} | konstruierend | konstruiert | konstruiert | konstruierte :: to design | designing | designed | designs | designed konstruieren; planen; bauen {vt} | konstruierend; planend; bauend | konstruiert; geplant; gebaut | konstruiert; plant; baut | konstruierte; plante; baute :: to engineer | engineering | engineered | engineers | engineered konstruieren {vt} | konstruierend | konstruiert | konstruiert | konstruierte :: to construe | construing | construed | construes | construed konstruieren; bauen {vt} :: to structure konstruktiv {adj} | konstruktiver | am konstruktivsten :: constructive | more constructive | most constructive konstruktiv {adv} :: constructively konstruktive Maßnahmen :: design features konsularisch {adj} :: consular konsultieren; zuziehen {vt} | konsultierend; zuziehend | konsultiert; zugezogen | konsultiert; zieht hinzu | konsultierte; zog hinzu :: to consult | consulting | consulted | consults | consulted konsumieren | konsumierend | konsumiert | konsumiert | konsumierte :: to consume | consuming | consumed | consumes | consumed kontaktfreudig {adj} | kontaktfreudiger | am kontaktfreudigsten :: sociable | more sociable | most sociable kontaktieren; sich in Verbindung setzen mit | kontaktierend; sich in Verbindung setzen | kontaktiert; sich in Verbindung gesetzt | kontaktiert | kontaktierte :: to get in touch with | getting in touch | got in touch | gets in touch with | got in touch with kontaktarm {adj} :: unsociable kontaktlos {adj} | kontaktlose Steuerung {f} :: solid-state | solid-state control kontenspezifisch :: account specific kontern; entgegnen {vt} | konternd; entgegnend | gekontert; entgegnet :: to counter | countering | countered kontern {vi} | konternd | gekontert :: to counter | countering | countered kontextspezifisch; kontextsensitiv {adj} | kontextspezifische Hilfe {f} :: context-sensitive | context-sensitive help konterrevolutionär; gegenrevolutionär {adj} [pol.] :: counter-revolutionary kontextuell; kontextabhängig; kontextbezogen; zusammenhangsbezogen {adj} :: contextual kontinental {adj} :: continental kontinuierlich; stetig; beständig {adj} :: continuous kontinuierlich {adj} :: sustainable kontra; contra; gegen :: versus /vs./ kontrafaktisch {adj} :: counter-factual kontrahieren; zusammenziehen {vt} (zu) | kontrahierend; zusammenziehend | kontrahiert; zusammengezogen :: to contract (into) | contracting | contracted kontrahierend [math.] :: contractive kontraktiv {adj} :: contractionary kontraproduktiv {adj} :: counterproductive kontraproduktiv {adv} :: counterproductively kontrapunktisch {adj} :: contrapuntal kontrapunktisch {adv} :: contrapuntally konträr {adj} :: contrary; opposite kontrastarm {adj} :: low-contrast kontrastieren (mit) :: to contrast (with) kontrastiv {adj} :: contrastive kontrollierbar; überschaubar {adj} :: manageable kontrollieren; prüfen; checken {vt} (auf) | kontrollierend; prüfend | kontrolliert; geprüft :: to check (for) | checking | checked kontrollieren; prüfen {vt} | kontrollierend; prüfend | kontrolliert; geprüft | etw. auf etw. (hin) prüfen :: to inspect | inspecting | inspected | to inspect sth. for sth. kontrollieren; beobachten; überwachen {vt} | kontrollierend; beobachtend; überwachend | kontrolliert; beobachtet; überwacht | er/sie kontrolliert; er/sie beobachtet; er/sie überwacht | ich/er/sie kontrollierte; ich/er/sie beobachtete; ich/er/sie überwachte | er/sie hat/hatte kontrolliert; er/sie hat/hatte beobachtet; er/sie hat/hatte überwacht :: to monitor | monitoring | monitored | he/she monitors | I/he/she monitored | he/she has/had monitored konvektiv {adj} :: convective konvenieren; passen; sich schicken; annehmbar sein :: to convene konventionell; bürgerlich; spießbürgerlich {adj} :: straight konvergent {adj} [math.] | absolut konvergent :: convergent | absolutely convergent konvergieren {vi}; sich aneinander annähern {vr} (in) | konvergierend | konvergiert | konvergiert | konvergierte :: to converge (at) | converging | converged | converges | converged konvertieren {vt} | konvertierend | konvertiert | konvertiert | konvertierte :: to convert | converting | converted | converts | converted konvex {adj} [math.] :: convex sich konzentrieren {vr} (auf) | sich konzentrierend | sich konzentriert | konzentriert sich | konzentrierte sich | sich auf etw. konzentrieren :: to concentrate (on) | concentrating | concentrated | concentrates | concentrated | to concentrate on sth. konzentrieren {vt} | konzentrierend | konzentriert | seine Gedanken auf etw. konzentrieren | sehr konzentriert arbeiten :: to concentrate; to enrich | concentrating; entriching | concentrated | to concentrate one's thoughts on sth. | to work with great concentration konzentriert {adj} [chem.] :: concentrated konzentrieren; zusammenfassen; bündeln; zusammenlegen {vt} | konzentrierend; zusammenfassend; bündelnd; zusammenlegend | konzentriert; zusammengefasst; gebündelt; zusammengelegt :: to pool | pooling | pooled sich konzentrieren auf {vr} | sich konzentrieren auf | sich konzentrieren auf | Ich muss mich darauf konzentrieren, Marks Artikel zu lesen, den er mir vor einer Woche geschickt hat. :: to focus on; to get down to | focussing on; focusing on; getting down to | focussed on; focused on; got down to | I must get down to reading Mark's article which he sent me one weeks ago. konzentriert :: lumped konzentrierte :: concentrative konzentrisch; mittig {adj} | konzentrische Kreise :: concentric; concentrical | concentric circles konzentrische Beschaffenheit :: concentricity konzentrisch {adv} :: concentrically konzeptionell {adj} :: conceptual konzertiert {adj} :: concerted konzipieren [techn.] | konzipiert für :: to design | designed for konzipieren :: to prepare a draft for kooptieren; zuwählen; hinzuwählen {vt} | kooptierend; zuwählend; hinzuwählend | kooptiert; zugewählt; hinzugewählt :: to co-opt | co-opting | co-opted koordinieren {vt} | koordinierend | koordiniert | koordiniert | koordinierte :: to coordinate | coordinating | coordinated | coordinates | coordinated koordinieren {vt} (mit) | koordinierend | koordiniert :: to dovetail (with) | dovetailing | dovetailed koordiniert {adv} :: coordinately kopfballstark {adj} [sport] :: good at heading; good in the air kopflastig; oberlastig {adj} :: top-heavy kopflos {adj} | kopfloser | am kopflosesten :: headless | more headless | most headless kopfüber {adv} :: headfirst; headlong kopfüber {adv} :: head over heels kopfüber {adj} [naut.] :: pitch pole kopierbar :: copyable kopieren {vt} | kopierend | kopiert | er/sie kopiert | ich/er/sie kopierte | er/sie hat/hatte kopiert :: to copy | copying | copied | he/she copies | I/he/she copied | he/she has/had copied kopieren {vt} | kopierend | kopiert :: to reproduce | reproducing | reproduced kopieren; replizieren {vt} | kopierend; replizierend | kopiert; repliziert | kopiert; repliziert | kopierte; replizierte :: to replicate | replicating | replicated | replicates | replicated kopieren; abschreiben | kopierend; abschreibend | kopiert; abgeschrieben :: to transcribe | transcribing | transcribed nicht kopiert :: unduplicated koplanar {adj} :: coplanar koppeln; verkoppeln | koppelnd; verkoppelnd | gekoppelt; verkoppelt | koppelt; verkoppelt | koppelte; verkoppelte :: to couple | coupling | coupled | couples | coupled koppeln :: to interlink kopulativ :: copular kopulativ :: copulative kopulativ :: copulatory kopulativ {adv} :: copulatively korallenartig {adj} :: coral-like korallenförmig {adj} :: coralloidal; coralloid korkartig {adj} :: corky korkig {adj} :: corked kornblumenblau {adj} :: cornflower-blue; cerulean koronar {adj} :: coronary korpulent; beleibt; wohlbeleibt; mollert [Ös.] {adj} | korpulenter; beleibter; wohlbeleibter | am korpulentesten; am beleibtesten; am wohlbeleibtesten :: corpulent | more corpulent | most corpulent korporatistisch {adj} [pol.] :: corporatist korpulent; behäbig {adj} :: portly (miteinander) korrelieren {vi} | korrelierend | korreliert :: to correlate | correlating | correlated korrekt; richtig {adj} | Das ist richtig. :: correct | That's correct. korrekt {adv} :: correctly korrekt; peinlich genau; förmlich {adj} :: punctilious korrekt; peinlich genau; förmlich {adv} :: punctiliously korrekterweise {adv} :: to be correct; to be strictly correct korrelativ {adj} :: correlative korrelierend {adj} (mit); entsprechend {adj} | mit etw. korrelieren :: correlative (with; to) | to be correlative with/to sth. korrespondieren {vi} | korrespondierend | korrespondiert | korrespondiert | korrespondierte :: to correspond | corresponding | corresponded | corresponds | corresponded korrigierbar {adj} :: correctable korrigierbar; lenksam {adj} :: corrigible korrigierbar {adv} :: corrigibly korrigierbar :: rectifiable korrigieren {vt} | korrigierend | korrigiert | korrigiert | korrigierte | korrigierend eingreifen :: to correct | correcting | corrected | corrects | corrected | to take corrective action korrigieren; berichtigen; verbessern; emendieren {vt} | korrigierend; berichtigend; verbessernd; emendierend | korrigiert; berichtigt; verbessert; emendiert | korrigierte; berichtigte; verbesserte; emendierte :: to emend | emending | emended | emended korrigieren; ausstreichen {vt} | korrigierend; ausstreichend | korrigiert; ausgestrichen :: to blue-pencil | blue-penciling | blue-penciled korrigieren :: to pick up korrigierend :: righting korrodieren; ätzen; zersetzen | korrodierend; ätzend; zersetzend | korrodiert; geätzt; zersetzt | korrodiert; ätzt | korrodierte; ätzte :: to corrode | corroding | corroded | corrodes | corroded korrosionsbeständig {adj} :: corrosion-resistant korrosionsbeständig sein :: to resist corrosion korrosionsverhütend; korrosionshemmend {adj} :: anticorrosive korrumpieren; bestechen {vt} | korrumpierend; bestechend | korrumpiert; bestochen | korrumpiert; besticht | korrumpierte; bestach :: to corrupt | corrupting | corrupted | corrupts | corrupted korrumpiert {adj} :: corrupt korrupt; unsauber {adj} :: bent [Br.] korrupt {adv} :: venally kortikal {adj}; die Rinde eines Organs betreffend [med.] :: cortical koscher {adj} :: kosher koscher essen :: to eat kosher kosen; herzen {vt} | kosend; herzend | gekost; geherzt :: to cuddle | cuddling | cuddled kosmetisch {adj} :: cosmetic kosmetisch {adv} :: cosmetically kosmisch {adj} :: cosmic; cosmical kosmisch {adv} :: cosmically kosmographisch {adj} :: cosmographic kosmologisch {adj} :: cosmological kosmologisch {adv} :: cosmologically kosmopolitisch; international; weltoffen {adj} :: cosmopolitan kosmopolitisch {adj} :: cosmopolitical kostbar; wertvoll; edel {adj} | kostbarer; wertvoller; edler | am kostbarsten; am wertvollsten; am edelsten :: precious | more precious | most precious kostbar {adv} :: preciously kostbar {adv} :: valuably kosten; abschmecken; probieren {vt} (Essen) | kostend; abschmeckend; probierend | gekostet; abgeschmeckt; probiert | kostet; schmeckt ab; probiert | kostete; schmeckte ab; probierte | nicht gekostet :: to taste | tasting | tasted | tastes | tasted | untasted kosten; schmecken {vi} (nach) | kostend; schmeckend | gekostet; geschmeckt | kostet; schmeckt | kostete; schmeckte :: to taste (of) | tasting | tasted | tastes | tasted kosten; abschmecken {vt} (beim Kochen) | kostend; abschmeckend | gekostet; abgeschmeckt :: to sample | sampling | sampled kosten | kostend | gekostet | es kostet | es kostete | es hat/hatte gekostet | soundso viel kosten | koste es, was es wolle | Es kostet eine nette Summe. [ugs.] :: to cost {cost; cost} | costing | cost | it costs | it cost | it has/had cost | to cost such-and-such; to cost so-and-so much | cost what it may | It costs a tidy bit (of money). [coll.] kostenbewusst {adj} :: budget-conscious; cost-conscious; conscious of costs kostengünstig {adj} | kostengünstiger | am kostengünstigsten :: (very) reasonable; cheap | cheaper | cheapest kostengünstig {adv} :: at (for) a reasonable price; cheaply kostengünstig {adj} :: cost-efficient kostenintensiv {adj} :: cost-intensive kostenlos; kostenfrei {adj} :: free kostenlos; kostenfrei; spesenfrei; gratis {adv} | Alle Zahlungen sind spesenfrei zu leisten. :: free of charge /FOC; f.o.c./; exempt from charges | All payments are to be made without charges. kostenlos :: freebie kostenlos; gebührenfrei {adv} :: at no charge; free of costs kostenoptimal {adj} :: least-cost; at optimal costs kostenoptimiert {adj} :: cost-optimized; minimum-cost kostenpflichtig {adj} | kostenpflichtig sein (Person) :: liable to pay the costs/charges | to be liable to pay the costs/charges kostenpflichtig {adv} | Vorschriftswidrig abgestellte Fahrzeuge werden kostenpflichtig abgeschleppt. [auto] :: at the owner's expense | Vehicles parked against the regulations are liable to be towed away at the owner's expense. kostenpflichtig {adv} (Sache) :: fee required kostensenkend; kostendämpfend {adj} :: cost-cutting kostspielig; sehr teuer {adj} :: cost-prohibitive kostspielig {adv} :: costly kostümieren {vt} | kostümierend | kostümiert :: to costume | costuming | costumed (sich) kostümieren; verkleiden; maskieren {vt} | kostümierend; verkleidend; maskierend | kostümiert; verkleidet; maskiert :: to dress up | dressing up | dressed up kotig {adv} :: mirily kotig :: miry kotzen; reihern [vulg.] (erbrechen) | kotzend; reihernd | gekotzt; gereihert | kotzt | kotzte :: to puke; to spew; to throw up; to barf; to chunder [Austr.] [slang] | puking; spewing; throwing up; barfing; chundering | puked; spewed; thrown up; barfed; chundered | pukes; spews; throws up; barfs; chunders | puked; spewed; threw up; barfed; chundered kovalent {adj} | kovalenter Radius :: covalent | covalent radius krabbelig; krabblend; kribbelnd {adj} :: creepy-crawly krabbeln | krabbelnd | gekrabbelt | krabbelt :: to scrabble | scrabbling | scrabbled | scrabbles krabbeln {vi} | krabbelnd | gekrabbelt | krabbelt | krabbelte :: to crawl | crawling | crawled | crawls | crawled krabbeln; kribbeln; kitzeln | krabbelnd; kribbelnd; kitzelnd | gekrabbelt; gekribbelt; gekitzelt | krabbelt; kribbelt; kitzelt | krabbelte; kribbelte; kitzelte :: to tickle | tickling | tickled | tickles | tickled krach! {interj} :: crack! krachen; Lärm machen | krachend; Lärm machend | gekracht; Lärm gemacht :: to crash; to bang | crashing; banging | crashed; banged krachledern {adj} :: rustic krächzen | krächzend | gekrächzt | krächzt | krächzte :: to caw | cawing | cawed | caws | cawed krächzen | krächzend | gekrächzt | krächzt :: to croak | croaking | croaking | croaks krächzen; krächzend sagen :: to grate kräftig {adj} :: athletic kräftig; stramm; stämmig {adj} | kräftiger; strammer; stämmiger | am kräftigsten; am strammsten; am stämmigsten :: burly | burlier | burliest kräftig {adj} :: forceful kräftig {adv} :: heftily kräftig; stämmig {adj} | kräftiger; stämmiger | am kräftigsten; am stämmigsten :: hefty | heftier | heftiest kräftig; stämmig {adj} :: husky kräftig; kraftvoll; herzhaft {adj} | kräftiger | am kräftigsten :: lusty | lustier | lustiest kräftig; robust; stabil {adj} | kräftiger; robuster | am kräftigsten; am robustesten :: sturdy; robust | sturdier | sturdiest kräftig {adv} :: robustly kräftig {adv} :: strongly kräftig; stämmig {adv} :: sturdily; studly kräftig; kraftvoll; vital {adj} :: vigorous kräftig anziehen :: to advance strongly kräftig; heftig; wild {adj} :: bold kräftig; nahrhaft; sättigend; reichlich; reichhaltig {adj} :: substantial kräftig {adv} :: forcefully kräftig {adv} :: puissantly kräftigen | kräftigend | gekräftigt | kräftigt :: to innervate | innervating | innervated | innervates kräftigen; beleben | kräftigend | gekräftigt | kräftigt | kräftigte :: to invigorate | invigorating | invigorated | invigorates | invigorated krähen {vi} | krähend | gekräht | kräht | krähte :: to crow | crowing | crowed | crows | crowed krängen {vi} [naut.] | krängend | gekrängt :: to heel; to careen | heeling; careening | heeled; careened kränkeln {vi} | kränkelnd | gekränkelt | kränkelt | kränkelte :: to ail | ailing | ailed | ails | ailed kränken {vt} | kränkend | gekränkt | kränkt :: to aggrieve | aggrieving | aggrieved | aggrieves kränken {vt} | kränkend | gekränkt | kränkt | kränkte :: to mortify | mortifying | mortified | mortifies | mortified kränken; reizen {vt} | kränkend; reizend | gekränkt; gereizt | kränkt; reizt | kränkte; reizte | wegen etw. gekränkt sein :: to pique | piquing | piqued | piques | piqued | to be piqued at sth. kränken {vt} | kränkend | gekränkt | kränkt | kränkte :: to grieve | grieving | grieved | grieves | grieved kränkend {adj} :: grievous kränkend {adv} :: grievously kränklich sein; unpässlich sein; plagen {vi} :: to ail kränklich; angeknackst [ugs.] {adj} :: dicky kränklich {adj} :: sickish kränklich; kränkelnd {adj} | kränklicher Mensch :: valetudinarian | valetudinarian kränklich {adj} | kränklicher | am kränklichsten :: sickly | more sickly; sicklier | most sickly; sickliest kränkliches Aussehen :: pastiness kräuseln (Wasser) :: to ripple (water) kräuseln | kräuselnd | gekräuselt | kräuselt | kräuselte :: to dimple | dimpling | dimpled | dimples | dimpled kräuseln | kräuselnd | gekräuselt | kräuselt | kräuselte :: to frill | frilling | frilled | frills | frilled kräuseln | kräuselnd | gekräuselt | kräuselt | kräuselte :: to frizz | frizzing | frizzed | frizzes | frizzed kräuseln | kräuselnd | gekräuselt | kräuselt | kräuselte :: to gopher | gophering | gophered | gophers | gophered kräuseln {vt} | kräuselnd | gekräuselt :: to ruffle | ruffling | ruffled kräuselnd :: shirring kraft; vermöge {prp; +Genitiv} [gehoben] | kraft seines Amtes | kraft Gesetzes :: by virtue of; in virtue of | by virtue of his office | by law kraftlos; schwach {adj} :: infirm kraftlos; schlapp {adj} :: nerveless kraftlos; schlapp {adv} :: nervelessly kraftlos {adj} :: powerless kraftlos {adv} :: powerlessly kraftlos; entkräftet {adj} :: adynamic; undynamic kraftlos; schwach; lahm {adj} | kraftloser; schwächer; lahmer | am kraftlosesten; am schwächsten; am lahmsten | schwache Gesundheit :: feeble | more feeble | most feeble | feeble health kraftraubend; Kraft raubend {adj} :: exhausting kraftvoll {adj} :: forceful kraftvoll; machtvoll {adj} [übtr.] | kraftvoller; machtvoller | am kraftvollsten; am machtvollsten | Die Veranstaltung war eine machtvolle Demonstration, welche Rolle die Universität spielen kann. :: powerful [fig.] | more powerful | most powerful | The event was a powerful demonstration of the role the University is capable of playing. kraftvoll; kräftig; kraftstrotzend; kämpferisch {adj} :: gutsy kraftvoll {adv} :: vibrantly krakeelen; lärmen {vi} | krakeelend; lärmend | krakeelt; gelärmt | krakeelt; lärmt | krakeelte; lärmte :: to roister | roistering | roistered | roisters | roistered krakelig {adj} | krakelige Schrift :: spidery | spidery writing krallig {adj}; mit Krallen [zool.] :: taloned; clawed kramen {vi} (in, nach) | kramend | gekramt :: to rummage about (in; for) | rummaging about | rummaged about krampfartig {adj} :: paroxysmal krampfhaft; krampfartig {adj}; Krampf... :: convulsive krampfhaft {adv} :: convulsively krampfhaft; erzwungen {adj} :: forced krampfhaft; schubweise {adj} :: spasmodical; spasmodic krampfhaft {adv} :: spasmodically kranial {adj}; Schädel... [anat.] :: cranial krank {adj} | schwer krank | chronisch krank | chronisch kranke Patienten | krank im Bett liegen :: ill | seriously ill | chronically ill | chronically ill patients | to be ill in bed krank (an); unwohl {adj} | kränker | am kränksten | chronisch krank | krank vor Aufregung | Mir ist übel. :: sick (of; with) | sicker | sickest | chronically sick | sick with excitement | I feel sick. krank {adv} :: sickly krank; erkrankt {adj} :: diseased krank sein; erkrankt sein; erkranken :: to be ill; to be sick; to become diseased krank {adv} :: invalidly krankenversichert {adj} | krankenversichert sein | Sind Sie krankenversichert? :: medically insured | to have health insurance | Are you medically insured?; Do you have a health insurance? kranker Typ; Irrer; Perverser [ugs.] :: sicko [coll.] krankfeiern [ugs.] :: to be off sick; to skive off work [Br.] [coll.] sich krankmelden; sich krank melden [alt] :: to call in sick krankmelden; krank melden [alt] :: to report sick; to declare unfit for work jdn. krankschreiben | krankschreibend | krankgeschrieben :: to give sb. a medical certificate | giving a medical certificate | given a medical certificate sich krank stellen | sich krank stellend | sich krank gestellt :: to pretend to be ill; to malinger; to skulk | pretending to be ill; malingering; skulking | pretended to be ill; malingered; skulked krankend; marode; schwächelt {adj} [econ.] | Die Wirtschaft schwächelt. | Die Möbelbranche schwächelt. :: ailing (economy) | The economy is ailing. | The furniture industry is showing signs of weakness. krankhaft; kränklich; gesundheitlich angegriffen {adj} :: morbid krankhaft {adv} :: morbidly krankhaft; pathologisch {adj} :: pathological krankhafter Kauftrieb {m} [med.] :: oniomania krankheitsbedingt; krankheitshalber {adv} | krankheitsbedingtes Fehlen :: due to illness | absence due to illness krankheitserregend; ansteckend {adj} [med.] :: virulent krankheitserregend {adj} :: pathogenic krankgeschrieben sein; krankgemeldet sein :: to be off sick kraquelliert {adj} :: crazed krass {adj} | krasser | am krassesten :: blatant | more blatant | most blatant krass; grell {adj} :: stark krass; haarsträubend {adj} :: crass krass; schreiend {adj} :: gross kratzen {vt} | kratzend | gekratzt | kratzt | kratzte :: to scratch | scratching | scratched | scratches | scratched kratzen; auskratzen; schaben; scharren {vt} | kratzend; auskratzend; schabend; scharrend | gekratzt; ausgekratzt; geschabt; gescharrt | kratzt; schabt; scharrt | kratzte; schabte; scharrte :: to scrape | scraping | scraped | scrapes | scraped kratzend {adv} :: gratingly kratzend :: rasping kratzend :: raspy kratzig; kratzbürstig {adj} :: prickly kratzig {adj} :: scratchy kraulen {vi} (Schwimmstil) [sport] | kraulend | gekrault :: to do the crawl; to swim the crawl | doing the crawl; swimming the crawl | done the crawl; swum the crawl kraus {adv} :: frizzily kraus {adj} :: frizzy; frizzly kraus; lockig {adj} | krauser | am krausesten :: curly | more curly | most curly kraushaarig {adj} :: curly haired krautartig; krautig {adj} [bot.] | krautige Pflanzen; krautförmige Pflanzen :: herbaceous | herbaceous plants kreativ; schöpferisch {adj} | kreative Arbeit; schöpferische Tätigkeit :: creative | creative work kreativ {adv} :: creatively kreative Denktechnik {f} :: area thinking krebsartig {adj} [med.] :: cancerous krebsartig {adv} [med.] :: cancerously krebsartig {adj} [zool.] :: crablike krebserregend {adj} [med.] | krebserregende Substanzen :: carcinogenic | carcinogenic substances kreditwürdig; kreditfähig {adj} [fin.] :: creditworthy kreditwürdig {adj} :: creditworthy; credible; worthy of credit kreidehaltig {adj} | kreidehaltiger | am kreidehaltigsten :: chalky; cretaceous | chalkier | chalkiest kreidig; gipsartig; kreideweiß {adj} :: chalky kreieren {vt} | kreierend | kreiert :: to create | creating | created kreischen {vi}; schreien {vt} | kreischend; schreiend | gekreischt; geschrien; geschrieen [alt] | kreischt; schreit | kreischte; schrie | vor Lachen kreischen :: to screech | screeching | screeched | screeches | screeched | to screech with laughter kreischen {vi} | kreischend | gekreischt | kreischt | kreischte :: to shriek | shrieking | shrieked | shrieks | shrieked kreischen; schreien {vi} | kreischend; schreiend | gekreischt; geschrien | kreischt; schreit | kreischte; schrie :: to squawk | squawking | squawked | squawks | squawked kreischen {vi} | kreischend | gekreischt :: to yell | yelling | yelled kreischen; schrill schreien {vi} | kreischend; schrill schreiend | gekreischt; schrill geschrien; geschrieen [alt] :: to shrill | shrilling | shrilled kreischend :: screechy kreisen; sich drehen | kreisend; drehend | gekreist; gedreht | kreist | kreiste :: to gyrate | gyrating | gyrated | gyrates | gyrated kreisen {vi} | kreisend | gekreist :: to circle | circling | circled kreisen; umlaufen; umwälzen | kreisend; umlaufend; umwälzend | gekreist; umlaufen; umgewälzt :: to circulate | circulating | circulated sich im Kreis bewegen; kreisen | sich im Kreis bewegend; kreisend | sich im Kreis bewegt; gekreist | kreist | kreiste :: to circuit | circuiting | circuited | circuits | circuited kreisförmig {adv} :: circularly kreisförmig {adj}; Kreis...; Bahn... :: orbital kreisförmig; kreisrund {adj} :: circular krempeln; kämmen {vt} (Wolle) | krempelnd; kämmend | gekrempelt; gekämmt | krempelt; kämmt | krempelte; kämmte :: to card | carding | carded | cards | carded krepieren {vi} [ugs.] | krepierend | krepiert | krepiert | krepierte | krepieren; elendig sterben :: to die; to perish | dying; perishing | died; perished | dies; perishes | died; perished | to die a wretched death kretinhaft {adj} :: cretinous kreuzbar; veredelbar {adj} (Pflanzen) [bot.] :: congenial (plants) kreuzen; durchqueren {vt} | kreuzend; durchquerend | gekreuzt; durchquert | kreuzt; durchquert | kreuzte; durchquerte :: to cross | crossing | crossed | crosses | crossed kreuzen; schneiden {vt} (Linie) | kreuzend; schneidend | gekreuzt; geschnitten :: to traverse | traversing | traversed kreuzen {vt} (Zucht) | kreuzend | gekreuzt | kreuzt | kreuzte :: to crossbreed {crossbred; crossbred}; to interbreed {interbred; interbred} | crossbreeding; interbreeding | crossbred; interbred | crossbreeds; interbreeds | crossbred; interbred kreuzen {vt} | kreuzend | gekreuzt | kreuzt | kreuzte :: to hybridize [eAm.]; to hybridise [Br.] | hybridizing; hybridising | hybridized; hybridised | hybridizes; hybridises | hybridized; hybridised kreuzen [naut.] :: to traverse kreuzen; ankreuzen; aufkreuzen; gegen den Wind segeln {vi} [naut.] | kreuzend; ankreuzend; aufkreuzend; gegen den Wind segelnd | gekreuzt; angekreuzt; aufgekreuzt; gegen den Wind gesegelt | landwärts kreuzen :: to tack; to sail against the wind; to sail into the wind | tacking; sailing against the wind; sailing into the wind | tacked; sailed against the wind; sailed into the wind | to make a tack towards land kreuzen {vi} [naut.] | kreuzend | gekreuzt | kreuzt | kreuzte :: to cruise | cruising | cruised | cruises | cruised kreuzfidel {adj} :: happy as a king kreuzförmig {adj} :: cross-shaped kreuzigen {vt} | kreuzigend | gekreuzigt | kreuzigt | kreuzigte :: to crucify | crucifying | crucified | crucifies | crucified kreuzweise; quer; überquer; verquer {adv} :: crosswise kreuzweise {adj} :: crossway; traverse kribbelig; kribblig {adj} :: edgy; fidgety; testy; jittery kribbelnd {adv} :: crawly kriechen {vi} | kriechend | gekrochen | er/sie kriecht | ich/er/sie kroch | er/sie ist/war gekrochen | ich/er/sie kröche | auf allen vieren kriechen :: to crawl; to creep {crept; crept} | crawling; creeping | crawled; crept | he/she crawls; he/she creeps | I/he/she crawled; I/he/she crept | he/she has/had crawled; he/she has/had crept | I/he/she would crawl; I/he/she would creep | to crawl on all fours kriechen {vi} | kriechend | gekrochen | kriecht | kroch :: to grovel | groveling | groveled | grovels | groveled kriechen {vi} | kriechend | gekrochen | kriecht | kroch :: to truckle | truckling | truckled | truckles | truckled kriechen; schleichen; beschleichen {vi} | kriechend; schleichend | gekrochen; geschlichen | kriecht; schleicht | kroch; schlich :: to creep {crept; crept} | creeping | crept | creeps | crept kriechen; katzbuckeln (vor) | kriechend; katzbuckelnd | kriecht; katzbuckelt | kroch; katzbuckelte :: to fawn (upon); to cringe | fawning; cringing | fawns; cringes | fawned; cringed kriechen; sich ducken (vor) :: to crouch (to) vor jdm. kriechen | kriechend | gekrochen | kriecht | kroch :: to toady to sb. | toadying | toadied | toadies | toadied kriechend :: worming kroch :: wormed kroch :: snaked kriechende Glasur {f} :: beading (crawling) glaze kriecherisch {adj} :: fawning kriecherisch {adj} :: sycophantic kriecherisch {adv} :: fawningly kriecherisch :: sycophantical kriecherisch; schmeichlerisch {adj} :: smarmy kriecherisch {adv} :: sycophantically kriegerisch; kriegslüstern {adj} :: bellicose kriegerisch; kriegslüstern {adv} :: bellicosely kriegerisch :: martial kriegerisch {adv} :: martially kriegerisch; kriegslüstern {adj} :: warlike kriegsblind {adj} :: war-blinded kriegsführend {adj}; Krieg führend; am Krieg beteiligt {adj} [pol.] | nicht kriegsführend; nicht am Krieg beteiligt; nicht am Krieg teilnehmend :: belligerent | nonbelligerent kriegsgebeutelt; vom Krieg gebeutelt/erschüttert {adj} | ein kriegsgebeuteltes Land :: war-torn | a war-torn country kriegsmüde {adj} :: war-weary kriegsverbündet {adj} :: co-belligerent kriminalisieren {vt} | kriminalisierend | kriminalisiert :: to criminalize [Am.]; to criminalise [Br.] | criminalizing; criminalising | criminalized; criminalised kriminalitätsauslösend; kriminogen {adj} | kriminalitätsauslösende Faktoren / Ansichten / Effekte :: criminogenic | criminogenic factors / attitudes / effects kriminaltechnisch {adj} | kriminaltechnische Untersuchung {f} | das Auto kriminaltechnisch untersuchen lassen :: forensic | forensic examination | to subject the car to a forensic examination; to conduct a forensic examination of the car kriminell; verbrecherisch {adj} | krimineller | am kriminellsten | eine kriminelle Neigung :: criminal | more criminal | most criminal | a criminal twist kriminologisch {adj} :: criminological kriminologisch {adv} :: criminologically krimpen {vt} (einschrumpfen) | krimpend | gekrimpt :: to shrink | shrinking | shrunk kristallen {adj} :: (made of) crystal kristallin; kristallinisch; gläsern {adj} | kristallines Fundament [min.] :: crystalline | crystalline floor; crystalline fundament (Zucker) kristallisieren lassen :: to candy (sugar) kriseln | kriselnd | gekriselt | es kriselt | es kriselte :: to go through a crisis | going through a crisis | gone through a crisis | it goes through a crisis | it went through a crisis krisengeschüttelt {adj} :: crisis-ridden kristallisieren :: to solidify kristallklar {adj} :: crystal-clear; clear as crystal kritikfähig sein :: to be open to criticism; to be capable of taking criticism kritiklos {adj} | etw. kritiklos hinnehmen :: uncritical | to accept sth. without criticism kritisch {adj} | kritischer Punkt | kritische Stimmen | kritische Temperatur {f} | sich zu etw. kritisch äußern | Ich sehe das kritisch. | ein Buch, in dem unsere Zivilisation kritisch beleuchtet wird | Im Bericht wird besonders kritisiert, dass ... | Kritisch anzumerken ist allerdings, dass ...; Zu kritisieren ist allerdings, dass ... :: critical | critical point | critical voices | critical temperature | to be critical of sth. | I take a critical view of it. | a book which takes a critical look at our civilisation. | The report is particularly critical of the fact that ... | However, a point of criticism is that ... kritisch {adv} :: critically sich mit etw. kritisch auseinander setzen :: to make a critical study of sth.; to have a critical look at sth. übertrieben kritisch; scharf {adj} :: censorious kritisch {adv} :: censoriously kritisch {adv} :: discerningly kritisch; bedenklich {adj} | kritischer | am kritischsten :: critical | more critical | most critical sich kritisch äußern | sich kritisch äußernd | sich kritisch geäußert :: to criticize; to criticise [Br.] | criticizing; criticising | criticized; criticised kritisierbar {adj} :: criticizable kritisieren; durch Kritik angreifen | kritisierend; durch Kritik angreifend | kritisiert; durch Kritik angegriffen :: to bash | bashing | bashed (verletzend) kritisieren {vt} | kritisierend | kritisiert | kritisiert | kritisierte :: to zing [slang] | zinging | zinged | zings | zinged scharf kritisieren {vt} :: to be censorious of; to scathe; to slag off im Nachhinein kritisieren :: to second-guess [Am.] kritteln; herumkritteln; herumkritisieren; nörgeln {vi} | krittelnd; herumkrittelnd; herumkritisierend; nörgelnd | gekrittelt; herumgekrittelt; herumkritisiert; genörgelt :: to niggle | niggling | niggled kritzeln; krakeln {vi} | kritzelnd; krakelnd | gekritzelt; gekrakelt | kritzelt; krakelt | kritzelte; krakelte :: to scrawl; to scribble | scrawling; scribbling | scrawled; scribbled | scrawls; scribbles | scrawled; scribbled kritzeln {vi} | kritzelnd | kritzelt | kritzelte :: to doodle | doodling | doodles | doodled krönen {vt} | krönend | gekrönt | krönt | krönte :: to crown | crowning | crowned | crowns | crowned etw. krönen; etw. zum Höhepunkt bringen :: to top it off als krönender Abschluss des Tages/Abends/der Veranstaltung :: to cap the day/evening/event off krümeln {vi} | krümelnd | gekrümelt | krümelt | krümelte :: to crumb; to make crumbs | crumbing | crumbed | crumbs | crumbed krümlig; krümelig; bröselig; bröckelig {adj} | krümliges | am krümligsten :: crumbly | crumblier | crumbliest (sich) krümmen; (sich) biegen | krümmend; biegend | gekrümmt; gebogen | krümmt; biegt | krümmte; bog :: to crook | crooking | crooked | crooks | crooked krümmen; anwinkeln {vt} | krümmend; anwinkelnd | gekrümmt; angewinkelt :: to bend | bending | bent krümmen {vt} | krümmend | gekrümmt | krümmt | krümmte :: to crank | cranking | cranked | cranks | cranked sich krümmen {vr} | sich krümmend | sich gekrümmt | sich vor Lachen krümmen/biegen | sich vor Tränen krümmen | sich vor Schmerzen krümmen :: to double up; to double over | doubling up; doubling over | doubled up; doubled over | to double up with laughter | to be doubled up in tears | to double over in pain (sich) krümmen | krümmend | gekrümmt | krümmt | krümmte | sich vor Schmerzen krümmen :: to writhe | writhing | writhed | writhes | writhed | to writhe in pain krümmen; biegen {vt} | krümmend; biegend | gekrümmt; gebogen | krümmt; biegt | krümmte; bog :: to curve | curving | curved | curves | curved krümmen; wölben {vt} :: to hunch krümmen; zu einem Buckel krümmen | krümmend | gekrümmt :: to hump up | humping up | humped up (sich) krümmen; verziehen; werfen (Holz) :: to warp krümmend :: hogging krumm; schief {adj} | krummer; schiefer | am krummsten; am schiefsten :: crooked | more crooked | most crooked krumm {adv} :: wrily krumm {adj} :: bandy krumm {adj} :: curved krumm dasitzen; lümmeln {vi} | krumm dasitzend; lümmelnd | krumm dagesessen; gelümmelt | sitzt krumm da; lümmelt | saß krumm da; lümmelte :: to slouch | slouching | slouched | slouches | slouched (Nagel) krumm schlagen {vt} | krumm schlagend | krumm geschlagen :: to clinch (a nail) | clinching | clinched krumm werden; beulen {vi} | krumm werdend; beulend | krumm geworden; gebeult :: to warp | warping | warped sich krummlachen; sich schlapp lachen; sich kaputtlachen; sich zerkugeln; sich zerwuzeln [Ös.]; sich einen Schranz in den Bauch lachen [Schw.] | Sie haben sich kaputt-/krumm-/schlapp gelacht / zerkugelt / zerwuzelt [Ös.]/ einen Schranz in den Bauch gelacht [Schw.], als sie den Film sahen. | Zeig es ihr und sie wird sich krumm- und schieflachen. :: to be in stitches; to be rolling on the floor with laughter; to be laughing oneself silly; to be doubled up with laughter; to be killing oneself laughing | They were rolling on the floor/doubled up with laughter / laughing themselves silly / killing themselves laughing when they saw the film. | Show it to her and you'll have her in stitches / rolling on the floor with laughter / and it will leave her doubled up with laughter. krummnackig {adj} :: stooping krustenartig {adj}; Krusten... :: crustaceous krustig {adj} :: crustal kryogen {adj}; Tieftemperatur... :: cryogenic kryoskopisch {adj} :: cryoscopic kryptisch; rätselhaft; geheim {adj} :: cryptic; cryptical kryptographisch {adj} :: cryptographic kubisch; würfelig {adj} :: cubic kubisch; würfelförmig {adj} :: cubical kühl; frisch {adj} | kühl lagern :: cool | to ste cold; to keep in a cool place kühl; kalt; frostig {adj} | kühler; kälter; frostiger | am kühlsten; am kältesten; am frostigsten :: chilly; chill | chillier; coolish | chilliest; coolest kühlen; abkühlen; Kälte verbreiten {vt} | kühlend; abkühlend; Kälte verbreitend | gekühlt; abgekühlt; Kälte verbreitet | kühlt; kühlt ab | kühlte; kühlte ab | nicht gekühlt :: to chill | chilling | chilled | chills | chilled | unchilled kühlen {vt} | kühlend | gekühlt | kühlt | kühlte :: to refrigerate | refrigerating | refrigerated | refrigerates | refrigerated kühlen (Glas) :: to anneal kühlen; abkühlen {vt} | kühlend; abkühlend | gekühlt; abgekühlt | kühlt; kühlt ab | kühlte; kühlte ab :: to cool | cooling | cooled | cools | cooled kühn; mutig; tapfer; unerschrocken {adj} :: bold kühn; mutig {adv} :: boldly kühn; unerschrocken {adj} | kühner | am kühnsten :: hardy | hardier | hardiest kühn {adv} :: hardily kühn; wagemutig; verwegen {adv} :: audaciously kühn :: venturesome kühn {adj} :: temerarious; daredevil kühn {adv} :: venturesomely kühn {adv} :: venturously sich kümmern (um jdn./etw.); sich kehren (an etw.) {vr} | sich kümmernd; sich kehrend | sich gekümmert; sich gekehrt | Kümmere dich nicht um mich! Mach weiter! :: to mind sb./sth. | minding | minded | Never mind me! Carry on! sich kümmern um; sich scheren um [ugs.] {vr} | sich kümmernd um; sich scherend um | sich gekümmert um; sich geschert um | Was kümmert es mich?; Was schert's mich? :: to care for | caring for | cared for | What do I care? sich um jdn. kümmern; auf jdn. aufpassen | sich kümmernd; aufpassend | sich gekümmert; aufgepasst | Ich passte auf die Kinder auf, die im Garten spielten. :: to watch over sb. | watching over | watched over | I watched over the children as they played in the garden. sich um jdn. kümmern :: to minister to sb. sich um etw. kümmern; etw. erledigen :: to deal {dealt; dealt} with sth. sich nicht um etw. kümmern; etw. liegen lassen; etw. nicht erledigen :: to leave sth. unattended kumulativ {adj}; durch aufeinander folgende Additionen erhöht :: cumulative; accumulative; increased by successive additions kumulativ {adv} :: cumulatively kummervoll {adj} :: sorrowful; sad; grief-stricken kumulieren | kumulierend | kumuliert :: to cumulate; to accumulate | cumulating; accumulating | cumulated; accumulated kumulusförmig {adj} [meteo.] :: cumuliform kumulierend; kumliert; zusätzlich {adj} | kumulierte Häufigkeit {f} :: cumulative | cumulative percentage (Arbeit) kündigen {vt} :: to hand in one's notice for (einen Vertrag) kündigen {vt} | kündigend | gekündigt :: to terminate (a contract) | terminating | terminated (Mitgliedschaft) kündigen {vt} | kündigend | gekündigt :: to cancel | cancelling; canceling | cancelled; canceled kündigen {vt} | kündigend | gekündigt | kündigt | kündigte | Wir haben die Wohnung gekündigt. :: to give notice (to quit); to quit (from job) | giving notice; quitting | given notice; quit | gives notice; quits | gave notice; quit | We've given notice that we're moving out of the flat. kündigen :: to surrender eine Arbeitsstelle kündigen (der Arbeitnehmer selbst) :: to chuck a job [Am.] [slang] Vertrag kündigen {vt} | Vertrag kündigend | Vertrag gekündigt :: to denounce | denouncing | denounced künftig; angehend {adj} (Beruf) | ein angehender Rechtsanwalt | die Arbeitslosen und die, die es bald sein werden | die drei künftigen Mitgliedsstaaten | die bald 152 Mitglieder der Welthandelsorganisation | im demnächst erweiterten Freizeitpark | Presseberichten zufolge erhält er bereits Todesdrohungen von seinen künftigen Mithäftlingen. :: soon-to-be | a soon-to-be lawyer | the unemployed and the soon-to-be unemployed | the three soon-to-be member states | the soon-to-be 152 member of the World Trade Organisation | in the soon-to-be enlarged leisure park | According to press reports he is already receiving death threats from his soon-to-be fellow prisoners. künftig; fernerhin {adv}; in Zukunft :: for the future; in the future künstlerisch {adj} :: artistic; artistical künstlerisch {adv} :: artistically künstlerische Darstellung {f} :: artwork künstlich {adj} | künstlicher | am künstlichsten | künstliche Sprache | künstliche Stimme | künstliche Variable :: artificial | more artificial | most artificial | artificial language | artificial voice | artificial variable künstlich {adv} :: artificially künstlich (herbeigeführt) {adj} | künstlich hervorgerufene Nachfrage :: factitious | factitious demand künstlich {adv} :: factitiously künstlich {adv} :: imitately künstlich {adj}; Kunst... :: man-made künstlich stimulieren {vt} | künstlich stimulierend | künstlich stimuliert :: to hype | hyping | hyped künstlich; simuliert; vorgetäuscht; unecht {adj} :: simulated künstlich; synthetisch {adj} :: synthetical künstliche Sprachausgabe :: synthesized voice künstliches Gebiss | künstliche Gebisse :: denture | dentures küren; erküren; erkiesen; auswählen (zu) | kürend; erkürend; auswählend | gekürt; gekoren; erkoren; ausgewählt | er/sie kürt; er/sie erkürt | ich/er/sie kürte; ich/er/sie erkürte | er/sie hat/hatte gekürt; er/sie hat/hatte erkoren :: to choose; to elect (as; to be) | choosing; electing | chosen; elected | he/she chooses; he/she elects | I/he/she chose; I/he/she elected | he/she has/had chosen; he/she has/had elected kürzen; abkürzen; verkürzen {vt} | kürzend; abkürzend; verkürzend | gekürzt; abgeküzt; verkürzt | kürzt; kürzt ab; verkürzt | kürzte; kürzte ab; verkürzte :: to curtail | curtailing | curtailed | curtails | curtailed kürzen; kürzer machen; stutzen; vermindern; raffen {vt} | kürzend; kürzer machend; stutzend; vermindernd; raffend | gekürzt; kürzer gemacht; gestutzt; vermindert; gerafft | kürzt; macht kürzer; stutzt; vermindert; rafft | kürzte; machte kürzer; stutzte; verminderte; raffte :: to shorten | shortening | shortened | shortens | shortened kürzen; reduzieren; zusammenstreichen {vt} | kürzend; reduzierend; zusammenstreichend | gekürzt; reduziert; zusammengestrichen | kürzt; reduziert; streicht zusammen | kürzte; reduzierte; strich zusammen :: to prune | pruning | pruned | prunes | pruned kürzen {vt} [math.] | kürzend | gekürzt | kürzt | kürzte | einen Bruch kürzen :: to reduce; to cancel | reducing; cancelling; canceling | reduced; cancelled; canceled | reduces; cancels | reduced; cancelled; canceled | to reduce a fraction kürzen; senken; reduzieren {vt} | kürzend; senkend; reduzierend | gekürzt; gesenkt; reduziert | kürzt; senkt; reduziert | kürzte; senkte; reduzierte :: to trim | trimming | trimmed | trims | trimmed kürzer werden; fallen {vi} (Preise) :: to shorten kürzer werden | kürzer werdend | kürzer geworden :: to decrease in length | decreasing in length | decreased in length kürzer werden (Tage) | kürzer werdend | kürzer geworden :: to close in | closing in | closed in kürzen; abkürzen; verkürzen {vt} | kürzend; abkürzend; verkürzend | gekürzt; abgekürzt; verkürzt | kürzt; kürzt ab; verkürzt | kürzte; kürzte ab; verkürzte | einen Text kürzen :: to abbreviate | abbreviating | abbreviated | abbreviates | abbreviated | to abbreviate a text radikal kürzen; einsparen {vt} | radikal kürzend; einsparend | radikal gekürzt; eingespart :: to axe | axing | axed kürzester Weg | kürzeste Wege :: beeline | beelines kürzestmöglich {adv} :: as short as possible kürzlich {adj} :: recent kürzlich; neulich; unlängst; letztens; letztens {adv}; vor kurzem | erst kürzlich; erst vor kurzem | seit neuestem | seit kurzem | bis vor kurzem | erst letztens; letztens erst :: recently; lately | only recently; quite recently | just recently; since very recently | as of recently | till recently | just recently; only recently küssbar :: kissable küssen {vt} | küssend | geküsst | er/sie küsst (küßt [alt]) | ich/er/sie küsste (küßte [alt]) | er/sie hat/hatte geküsst | nicht geküsst :: to kiss | kissing | kissed | he/she kisses | I/he/she kissed | he/she has/had kissed | unkissed küssen | küssend | geküsst :: to buss | bussing | bussed küstenfern {adj} :: off the shore küstennah; in Küstennähe / vor der Küste befindlich {adj} :: offshore küstennah {adj} :: coastal; off-shore; near-shore küstenwärts {adv} :: shore-ward kugelförmig; kugelig {adj} :: ball-shaped; spherical; spheric; globular; globe-shaped kugelförmig {adv} :: spherically; globularly kugelförmig; kugelig {adj} :: globose kugelförmig {adj} :: orbicular kugelgelagert {adj} [techn.] | kugelgelagert sein :: ball bearing mounted | to run on ball bearings kugelig {adv} :: spheroidally sich kugeln vor Lachen :: to roll around with laughter kugelrund {adj} :: roly-poly kugelsicher; schusssicher; schussfest {adj} (Material) [techn.] :: bullet-proof; bulletproof kugelsicher {adj} :: impervious to bullets kugelsicher machen :: to bulletproof kühlend {adj} :: refrigerant kulinarisch {adj} | kulinarisches Vergnügen :: culinary | culinary delight kulminieren; zum Höhepukt kommen {vi} | kulminierend; zum Höhepunkt kommend | kulminiert; zum Höhepukt gekommen | kulminiert | kulminierte :: to culminate | culminating | culminated | culminates | culminated kulminierend :: climactic kulminierend {adv} :: climactically kultivieren {vt} | kultivierend | kultiviert | kultivierte :: to cultivate | cultivating | cultivates | cultivated kultiviert :: cultured kultiviert; anspruchsvoll; niveauvoll; hochwertig {adj} :: sophisticated kultiviert; gewählt {adj} | kultivierter; gewählter | am kultiviertesten; am gewähltesten :: refined | more refined | most refined kulturell {adj} :: cultural kulturgeschichtlich; kulturhistorisch {adj} :: concerning the history of civilization; on/in cultural history; historico-cultural kulturell {adv} :: culturally kundenbezogen {adj}; auf Kundenwünsche ausgerichtet :: customer-focused kundenfreundlich {adj} :: customer-friendly kundengerecht anfertigen; auf den Kundenbedarf zuschneiden | kundengerecht anfertigend; auf den Kundenbedarf zuschneidend | kundengerecht angefertigt; auf den Kundenbedarf zugeschnitten :: to customize [eAm.]; to customise [Br.] | customizing; customising | customized; customised kundenseitig {adv} :: provided by the customer; supplied by the customer kundennah {adj} :: customer-oriented kundenspezifisch {adj} :: user-specific kundenspezifisch {adj} | kundenspezifisch hergestellt :: custom | custom-made kundig; fachkundig {adv} :: expertly kungeln {vi} (mit) | kungelnd | gekungelt :: to fiddle (with) | fiddling | fiddled kunstgerecht {adj} :: workmanlike kunstgeübt {adj} :: skilled; skillful; versed in art kunstreich {adv} :: ingeniously; elaborately; ornately kunstsinnig; kunstverständig {adj} :: artistic; appreciative of art kunststoffbeschichtet {adj} :: plastic coated kunstvoll {adj} :: artful kunstvoll {adv} :: artfully kunstvoll; kunstreich {adj} | kunstvoller | am kunstvollsten :: artistic | more artistic | most artistic kunstvoll; kunstreich {adv} :: artistically kunstvoll; raffiniert {adj} :: fancy kunterbunt; bunt; scheckig {adj} :: motley kunterbunt durcheinander :: all in a tumble kupferfarben {adj} :: coppery; copper colored kupferartig {adj} :: cupric; cuprous; coppery kuratorisch {adj} :: curatorial kupieren {vt} (Beschneiden von Schwänzen oder Ohren bei Haustieren) | kupierend | kupiert :: to dock (tails); to crop (ears) | docking; croping | docked; cropped kurfürstlich {adj} [hist.] :: electoral kurieren; behandeln {vt} (Krankheit) | kurierend; behandelnd | kuriert; behandelt :: to nurse | nursing | nursed kursieren; umlaufen {vi} | kursierend; umlaufend | kursiert; umgelaufen :: to circulate | circulating | circulated kursieren {vi} (Gerüchte) | kursierend | kursiert :: to go round | going round | gone round kursiv {adj} :: italic; cursive kursorisch :: excursive kurvenförmig {adj} :: camlike kurvenförmig {adj} :: curvilinear kurvenreich {adj} :: curvaceous kurvenreich {adj} :: winding; twisty kurz; klein {adj} | kürzer | am kürzesten :: short | shorter | shortest kurz {adv} :: shortly kurz; knapp; kurz gefasst {adj} | kürzer | am kürzesten | in Kürze | sich kurz fassen | eine kurze Verzögerung :: brief | briefer | briefest | in brief | to be brief | a brief delay kurz {adv} :: briefly kurz; kurz und bündig; prägnant; knapp; gedrängt; kompakt {adj} :: concise kurz (Rock, Mantel); schenkellang; übers Knie reichend (Stiefel) {adj} :: thigh-length kurz; stummelig {adj} | kürzer | am kürzesten :: stubby | stubbier | stubbiest kurz {adv} :: curtly kurz darstellen {vt} | kurz darstellend | stellte kurz dar :: to epitomize [eAm.]; to epitomise [Br.] | epitomizing; epitomising | epitomized; epitomised kurz gesagt :: to make a long story short (sehr) kurz geschnitten {adj} | kurz geschnittene Haare :: close-cropped | close-cropped hair etw. kurz und klein schlagen | kurz und klein schlagend | kurz und klein geschlagen :: to smash sth. to bits/pieces | smashing to bits | smashed to bits kurz halten; darben lassen {vt} | kurz haltend; darben lassend | kurz gehalten; darben lassen :: to pinch | pinching | pinched kurz und prägnant :: sententiously kurz und gut; kurz zusammengefasst | um es kurz zu machen | Das ist eine Kurzfassung der Sache :: in a nutshell [fig.] | to put it in a nutshell | That is it in a nutshell. kurz zusammenfassen :: to brief bei etw. zu kurz kommen | zu kurz kommend | zu kurz gekommen | Schade, dass du nicht mitkommen konntest. Du hast etwas verpasst! | Natürlich komme ich - Ich will mir doch den Spaß nicht entgehen lassen! | Wenn du jetzt nicht aktiv wirst, entgeht dir vielleicht eine große Chance. | Auch die Jüngsten kommen mit einer Hüpfburg und Kreativstationen auf ihre Rechnung. | Älteren Menschen kommen die Vorteile der Informationsgesellschaft nicht zugute. :: to miss out on sth. | missing out | missed out | It's too bad you weren't able to come with us. You really missed out! | Of course I'm coming - I don't want to miss out on all the fun! | If you don't act now you could miss out on a great opportunity. | The youngest won't miss out on the fun with a bouncy castle and art and crafts activities. | Older people are missing out on the benefits of the information society. zu kurz kommen :: to get a raw deal kurz {adv} :: compendiously kurze Verse :: versicles kurzen Prozess machen; nicht viel Federlesen machen (mit jdm.) :: to give short shrift; to get the better (of sb.) kurzer Rundflug :: flip [Br.] kurzatmig {adj} [med.] | kurzatmig werden :: short-winded; short of breath | to become short of breath kurzärmelig {adj} :: short-sleeved kurzerhand; kurz entschlossen; umstandslos {adv} | etw. kurzerhand ablehnen :: without further ado | to reject sth. out of hand kurzerhand :: shorthand kurzfristig {adj} :: short-dated; short-term; short-run auf kurze Sicht; kurzfristig {adv} | Auf kurze Sicht ist es unter Umständen klüger, auf den Gewinn zugunsten des Umsatzes zu verzichten. :: in the short term | In the short term, it may be wiser to sacrifice profit in favour of turnover. kurzfristig {adj}; in(nert) nützlicher Frist [Schw.] | kurzfristig lieferbar sein [econ.] | Der Termin/Das ist (mir) zu kurzfristig. | Das war das beste Zimmer, das wir so kurzfristig bekommen konnten. :: at short notice [Br.]; on short notice [Am.] | to be available for delivery at short notice | The notice is too short (for me). | This was the best room we could get at such short notice. innerhalb kürzester Zeit; kurzfristig | Sie mussten das Land innerhalb kürzester Zeit verlassen. :: at a moment's notice | They had to leave the country at a moment's notice. kurzfristig {adv}; (für) kurze Zeit :: for a short time kurzfaserig {adj} :: short-fibred kurzhubig {adj} [mach.] :: short stroke kurzlebig {adj} :: short-lived; short-dated kurzlebig; vergänglich; ephemer; ephemerisch {adj} :: ephemeral; fugacious kurzlebig sein; nur von kurzem Interesse sein :: to have a shelf life [fig.] kurzlebiges Insekt [zool.] :: ephemerid; ephemeropteran kurzschließen [electr.] :: to short-circuit; to short kurzschlussfest {adj} :: short-circuit-proof kurzschneidend {adj} :: shingling kurzsichtig {adj} :: short-sighted; shortsighted kurzsichtig {adj} :: near-sighted; nearsighted kurzsichtig {adj} :: myopic kurzsichtig {adv} :: nearsightedly kurzsichtig {adv} :: shortsightedly kurzum {adv}; kurz gesagt :: in short kurzzeitig {adj} :: temporary kurzzeitig; augenblicklich; vorübergehend {adj} :: momentary kuschelig; kuschlig {adj} :: cosy; cozy; comfortable kuscheln {vi} | kuschelnd | gekuschelt | kuschelt | kuschelte :: to snuggle | snuggling | snuggled | snuggles | snuggled sich kuscheln an; sich schmiegen an; sich anschmiegen an {vr} :: to huddle against (vor jdm.) kuschen :: to knuckle under (to sb.); to obey kussecht {adj} (Lippenstift) :: kiss-proof (lipstick) kybernetisch {adj} :: cybernetic kymrisch; walisisch {adj} (Sprache) :: cymraeg kyrillisch {adj} :: Cyrillic labberig {adj} :: wishy-washy laben; Lab zusetzen :: to add rennet labend; erquickend {adv} :: refreshingly labern; plaudern; plappern {vi} | labernd; plaudernd; plappernd | gelabert; geplaudert; geplappert | labert; plaudert; plappert | laberte; plauderte; plapperte :: to prattle | prattling | prattled | prattles | prattled labial {adj}; die Lippen betreffend; die Schamlippen betreffend [anat.] :: labial labial {adv} :: labially labil {adj} :: disoriented labil; charakterlich nicht gefestigt {adj} :: corruptible labil; unbeständig {adj} :: unstable labordiagnostisch {adj} [med.] :: laboratory diagnostic laborieren | laborierend | laboriert | du laborierst | er/sie laboriert | ich/er/sie laborierte :: to be afflicted with | being afflicted with | been afflicted with | you are afflicted with | he/she is afflicted with | I/he/she was afflicted with labyrinthisch; wirr {adj} :: mazy; labyrinthine; labyrinthian lachen {vi} (über); jdn. auslachen; jdn. anlachen | lachend; auslachend; anlachend | gelacht; ausgelacht; angelacht | er/sie lacht | ich/er/sie lachte | er/sie hat/hatte gelacht | ich/er/sie lachte | es wird gelacht | Tränen lachen | sich kaputt lachen :: to laugh (at sb.) | laughing | laughed | he/she laughs | I/he/she laughed | he/she has/had laughed | I/he/she would laugh | it is laughed at; someone jokes; someone laughs | to laugh oneself to tears | to laugh one's ass off; to lmaonaise [slang] lachend {adv} :: laughingly lachhaft; lächerlich {adj} :: laughable lachlustig {adv} :: risibly lachsfarben {adj} :: salmon; salmon-coloured; salmon-colored lackieren {vt} | lackierend | lackiert | lackiert | lackierte :: to lacquer | lacquering | lacquered | lacquers | lacquered lackieren {vt} | lackierend | lackiert | er/sie lackiert | ich/er/sie lackierte | er/sie hat/hatte lackiert :: to varnish; to coat | varnishing; coating | varnished, coated | he/she varnishes | I/he/she varnished | he/she has/had varnished lacrimalis {adj} [anat.] :: lacrimal laden {vt} | ladend | geladen | ich lade | du lädst | er/sie lädt; er/sie ladet | ich/er/sie lud | er/sie hat/hatte geladen | ich/er/sie lüde :: to load | loading | loaded | I load | you load | he/she loads | I/he/she loaded | he/she has/had loaded | I/he/she would load laden {vt} [electr.] | ladend | geladen :: to charge | charging | charged etw. wieder laden; wieder beladen; wieder aufladen [electr.] {vt} | auftanken; neue Kräfte sammeln :: to recharge sth. | to recharge one's batteries [fig.] laden {vt} :: to bootstrap ladungsgekoppelt {adj} :: charge-coupled lavieren {vi} | lavierend | laviert :: to manoeuvre; to maneuver; to jockey | manoeuvring; maneuvering; jockeying | manoeuvred; maneuvered; jockeyed lächeln {vi} (über) | lächelnd | gelächelt | lächelt | lächelte | freundlich lächeln :: to smile (at) | smiling | smiled | smiles | smiled | to smile a friendly smile affektiert lächeln; gekünstelt lächeln {vi} | affektiert lächelnd; gekünstelt lächelnd | affektiert gelächelt; gekünstelt gelächelt :: to simper | simpering | simpered zu lächeln beginnen :: to break into a smile lächelnd {adv} :: smilingly lächerlich; lachhaft; haarsträubend; grotesk; skurril {adj} :: ludicrous lächerlich; lachhaft {adv} :: ludicrously lächerlich; lachhaft; lachlustig {adj} :: risible lächerlich; läppisch {adj} | sich lächerlich machen; zum Gespött werden | Es ist ja lächerlich. :: ridiculous | to make oneself ridiculous | It is really ridiculous. lächerlich {adv} :: ridiculously lächerlich; belanglos {adj} :: piffling; fiddling lächerlich {adv} :: preposterously sich lächerlich machen; sich bloßstellen {vr} :: to expose oneself to ridicule sich lächerlich machen {vr} :: to make a fool of oneself; to make an ass of oneself jdn. lächerlich machen :: to take a rise out of sb. lähmen {vt} | lähmend | gelähmt :: to lame | laming | lamed lähmen; lahm legen {vt} | lähmend | gelähmt | lähmt | lähmte :: to paralyse [Br.]; to paralyze | paralysing; paralyzing | paralysed; paralyzed | paralyses; paralyzes | paralysed; paralyzed lähmen; vereiteln; unterbinden {vt} | lähmend; vereitelnd; unterbindend | gelähmt; vereitelt; unterbunden | lahm liegen; lahm gelegt sein :: to hamstring {hamstrung; hamstrung} | hamstringing | hamstrung | to be hamstrung lähmen {vt} | lähmend | gelähmt | lähmt | lähmte :: to palsy | palsying | palsied | palsies | palsied lähmend {adv} :: paralyzingly länderübergreifend {adv} [pol.] | länderübergreifend agieren :: on a cross-border basis; on a transnational basis | to operate on a cross-border/transnational basis länderspezifisch {adj} :: country-specific ländlich :: bucolic ländlich :: countrified ländlich {adj} | ländlicher | am ländlichsten | ländliche Umgebung {f} :: rural | more rural | most rural | rural environment ländlich {adv} :: rurally ländlich {adj} :: rustic ländlich {adv} :: rustically ländlich {adj} :: pastoral ländlich {adv} :: bucolically längen; recken {vt} | längend; reckend | gelängt; gereckt :: to elongate | elongating | elongated länger als (zeitlich) | länger als zwei Monate :: over; for over | for over two months länglich {adj} :: longish länglich; lang {adj} :: oblong; elongate längs {prp; +Genitiv} | längs der Straße :: along | along the road längs {adv}; der Länge nach; weiter; fort | längs der Küste :: along | alongshore längsgerichtet {adj}; längs :: lengthwise; lengthways längsgestreift {adj} :: along-striped längslaufend {adj}; Längs... :: longitudinal längsschiffs {adv} :: fore and aft längsseits {adj} :: alongside längst {adv} :: long ago längst {adv}; bei Weitem (nicht) | Ihr zweiter Roman war längst nicht so gut wie ihr erster. :: (not) by a long shot | Her second novel wasn't as good as her first, not by a long shot. läppen; reibschleifen [techn.] | läppend; reibschleifend | geläppt; reibgeschliffen :: to lap | lapping | lapped läppisch {adj} :: silly lärmen {vi} | lärmend | gelärmt | lärmt | lärmte :: to make noise; to be noisy; to noise | making noise; being noisy; noising | made noise; been noisy | makes noise; is noisy | made noise; was noisy lärmen {vi} | lärmend | gelärmt | lärmt | lärmte :: to rant | ranting | ranted | rants | ranted lärmend; lautstark; schreiend {adj} :: blatant; clamorous; vociferous lärmend {adv} :: blatantly lärmend {adj} :: tumultuous lärmend {adv} :: rantingly lärmend {adv} :: tumultuously lärmend {adv} :: vociferously lärmig {adv} :: noisily lässig; leger; zwanglos; sportlich (Kleidung) {adj} | lässiger | am lässigsten :: casual | more casual | most casual lässig; leger; zwanglos {adv} :: casually lässig; flapsig {adj} :: offhand lässig {adv} :: remissly lässig {adj} :: airy lässlich; läßlich [alt] {adj} :: venial; pardonable; minor (über jdn.) lästern; (über jdn.) herziehen :: to run sb. (sth.) down über jdn. lästern :: to take sb.'s name in vain über jdn./etw. lästern :: to make derisive/disparaging remarks about sb./sth. lästern; beleidigen {vt} | lästernd; beleidigend | gelästert; beleidigt | über jdn. lästern; jdn. beleidigen :: to talk shit [Am.] [coll.] | talking shit | talked shit | to talk shit about so.; to talk shit to so. Gott lästern | Gott lästernd | Gott gelästert | lästert Gott | lästerte Gott :: to blaspheme | blaspheming | blasphemed | blasphemes | blasphemed lästig :: bothersome lästig; belastend; verdrießlich {adj} :: irksome lästig; hinderlich; beschwerlich {adj} :: cumbrous lästig {adv} :: cumbrously lästig :: importunate lästig {adv} :: importunately lästig :: incommodious lästig {adv} :: incommodiously lästig {adv} :: inconveniently lästig; beschwerlich; drückend {adj} :: onerous lästig {adv} :: onerously lästig; ärgerlich {adj} :: vexatious lästig :: worrisome lästig {adv} :: vexatiously läufig {adj} [zool.] :: in heat läuten; klingeln; klingen {vi} | läutend; klingelnd; klingend | geläutet; geklingelt; geklungen | er/sie läutet; er/sie klingelt | ich/er/sie läutete; ich/er/sie klingelte | er/sie hat/hatte geläutet; er/sie hat/hatte geklingelt | an der Tür klingeln | Sturm klingeln; Sturm läuten [übtr.] | Warum läutest du Sturm? :: to ring {rang; rung} | ringing | rung | he/she rings | I/he/she rang | he/she has/had rung | to ring at the door | to lean on the doorbell | Why are you leaning on my doorbell? (Glocke) läuten {vt} | läutend | geläutet | er/sie läutet | ich/er/sie läutete | er/sie hat/hatte geläutet | die Glocke läuten :: to chime | chiming | chimed | he/she chimes | I/he/she chimed | he/she has/had chimed | to chime the bell läuten; schlagen {vi} | läutend; schlagend | geläutet; geschlagen | die Glocke läutet | die Glocke läutete :: to chime | chiming | chimed | the bell chimes | the bell chimed läuten {vi} | läutend | läutet | läutete :: to peal | pealing | peals | pealed läutern {vt} | läuternd | geläutert :: to purify; to reform | purifying; reforming | purified; reformed lagerbar :: superposable gelagert :: stocked gelagert sein (Sachlage) [übtr.] | in anders/ähnlich/besonders gelagerten Fällen | Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden, denn jeder Fall ist anders gelagert. | Dieser Fall ist gleich gelagert wie der vorliegende / gegenständliche. [Ös.] | Ihr Fall ist so gelagert, dass eine Klage Aussicht auf Erfolg hat. :: to have facts/circumstances/characteristics | in different/similar/exceptional cases | It is impossible to give a percentage, as each case has different circumstances. | That case has circumstances/facts analogous/identical to the instant case. | Your case has facts/circumstances that might allow you to win at trial. gelagert :: warehoused lagern | lagernd | lagert | lagerte :: to encamp | encamping | encamps | encamped lagern | lagert :: to lair | lairs lagern :: to lie in storehouse; to lie in warehouse lagern {vt} | lagernd | lagerte :: to shelve | shelving | shelved lagern [techn.] :: to arrange the shaft bearings lagern; stapeln [mil.] :: to dump (in Behälter) lagern; einlagern | lagernd; einlagernd | gelagert; eingelagert :: to bin | binning | binned lahm :: gammy lahm; lustlos {adj} :: tame lahm {adj} | lahmer | am lahmsten :: lame | lamer | lamest lahm {adv} :: lamely lahm {adj} :: game lahm legen; lähmen {vt} | lahm legend; lähmend | lahm gelegt; gelähmt :: to cripple | crippling | crippled lahm legen :: to hobble laichen; ablaichen {vi} | laichend; ablaichend | gelaicht; abgelaicht :: to spawn; to spat | spawning; spating | spawned; spated laienhaft {adv} :: amateurishly laienhaft; nicht fachmännisch {adj} :: lay laienhaft :: unprofessional laienhaft {adv} :: unprofessionally laienhaft :: unaware laizistisch {adj} :: laic; secular lakonisch; prägnant; knapp {adj} :: laconic lakonisch {adj} :: laconical lakonisch {adv} :: laconically lallen {vi} | lallend | gelallt | etw. lallen {vt} :: to slur | slurring | slurred | to slur sth. laminieren {vt} | laminierend | laminiert :: to laminate | laminating | laminated lammen {vi} [zool.] | lammend | gelammt :: to lamb | lambing | lambed lancieren {vt} | lancierend | lanciert | eine Nachricht in die Presse lancieren :: to spread; to launch | spreading; launching | spread; launched | to get a report into the papers landeinwärts {adv} :: inland; upcountry landen {vi} | landend | gelandet | er/sie landet | ich/er/sie landete | er/sie ist/war gelandet :: to land | landing | landed | he/she lands | I/he/she landed | he/she has/had landed landen; enden; am Ende werden zu | landend; endend; am Ende werdend zu | gelandt; geendt; am Ende geworden zu | schließlich etw. tun | Am Ende bin ich dort gelandet. :: to end up {vi} | ending up | ended up | to end up doing sth. | I ended up there. landen; niedergehen; niederlassen; wassern | landend; niedergehend; niederlassend; wassernd | gelandet; niedergegangen; niedergelassen; gewassert | landet; geht nieder | landete; ging nieder :: to alight | alighting | alighted | alights | alighted landen | landend | gelandet | landet :: to debark | debarking | debarked | debarks landen | landend | gelandet | landet :: to disembark | disembarking | disembarked | disembarks landend :: docking gelandet :: docked landestypisch; landesüblich {adj} :: typical of this country; customary (in a country) landesübergreifend {adj} :: cross-border; across borders landesweit; allgemein {adj} :: nationwide landesweit {adj}; im ganzen Bundesgebiet :: statewide landläufig {adj} | entgegen der landläufigen Meinung :: common; popular | contrary to popular opinion landschaftlich; szenisch :: scenic landschaftlich {adv} :: scenically etw. landschaftsgärtnerisch gestalten :: to landscape sth. von Land umschlossen {adj} | küstenferne Länder :: landlocked | landlocked countries landwärts; küstenwärts {adv} :: onshore landwärts gelegen :: landward landwirtschaftlich; agrarisch; agrarwirtschaftlich {adj} | landwirtschaftlich genutzte Fläche | landwirtschaftliche Produktivität :: agricultural; agrarian | agricultural land | agricultural productivity landwirtschaftlich {adv} :: agriculturally lang; weit {adj} | länger; weiter | am längsten; am weitesten :: long | longer | longest lang erwartet {adj} :: long-awaited; long awaited lang gestreckt; langgestreckt {adj} :: strung-out lang und breit erzählen :: to tell a long rigmarole sehr lang; ziemlich lang :: lengthy langatmig; weitschweifig; langweilig {adj} :: lengthy langatmig; langweilig; eintönig {adj} | langatmiger; langweiliger; eintöniger | am langatmigsten; am langweiligsten; am eintönigsten :: prosy | prosier | prosiest langatmig {adj} :: long-winded langatmig reden; wortreich darlegen :: to spiel langbeinig {adj} :: leggy lange {adv} | lange vorher :: long | long before lange {adv} | lange nicht gut genug | lange vor dem Krieg :: for a long time | not good enough by half | long before the war lange; lange Zeit | so lange; so lange Zeit | seit langer Zeit :: a long time | such a long time | for a long time; in a long time lange erprobt :: time-tested noch lange laufen; noch lange fortgesetzt werden :: to run and run langen; reichen; sich erstrecken (nach); gehen bis zu | langend; reichend; sich erstreckend | gelangt; gereicht; sich erstreckt | langt; reicht | langte; reichte | bis an etw. langen | Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften. | Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien. :: to reach (for) | reaching | reached | reaches | reached | to reach sth. | Her hair reached down to her waist. | The boots reached up to his knees. langfristig; dauerhaft {adj}; mit langem Atem | längerfristig | langfristiges Kapital | auf lange Sicht; langfristig gesehen | langfristig angelegte Gelder | Außenpolitik mit langem Atem :: long-term; longterm; long-run | longer term | long-term capital | in the long term | long-term funded capital | long-term foreign policy längerfristig {adv} | längerfristig planen :: in the longer term | to plan for the longer term langfristig {adj} :: long-dated langgliedrig; feingliedrig {adj} :: rangy langhaarig {adj} :: long-haired langgezogen {adj} :: long drawn-out langhubig {adj} [mach.] :: long stroke langjährig {adj} | ein langjähriger Freund | ein langjähriger Mitarbeiter :: many years of; longtime; long-time; long-standing | a longtime friend | a long-standing employee langjährig {adv} :: for many years langlebig {adj} :: long-living; long-lasting; long-lived langobardisch {adj} :: Langobardic langsam; träge; bedächtig {adj} | langsamer | am langsamsten | sehr langsam | sehr, sehr langsam :: slow | slower | slowest | dead slow | slow as molasses [coll.] langsam {adv} | langsam aber sicher :: slowly | slowly but steady langsam; zögernd; trödelnd {adj} | sich viel Zeit lassen bei :: dilatory | to be dilatory in langsam {adj} :: adagio langsam; langsam gehend; ich langsam bewegend; schleppend {adj} :: slow-moving langsam; trödelnd; bummelnd {adj} :: laggard langsam {adj} :: steady langsam {adj} :: tardy langsam {adv} :: tardily langsames Abwandern :: drift langsamwüchsig {adj} [bot.] :: slow-growing sich langsam bewegen {vr} | sich langsam bewegend | sich langsam bewegt | Wir kommen langsam einer Vereinbarung näher. :: to inch; to edge | inching; edging | inched; edged | We are inching towards an agreement. langsam schieben | langsam schiebend | langsam geschoben :: to inch | inching | inched langweilen {vi} | langweilend | gelangweilt | langweilte :: to bore | boring | bored | bored gelangweilt; gleichgültig {adj} :: blase; blasé zu Tode langweilen; anöden {vt} | zu Tode langweilend; anödend | zu Tode gelangweilt; angeödet :: to bore to death | boring to death | bored to death sich langweilen {vr} | sich langweilend | sich gelangweilt :: to feel bored; to be bored | feeling bored; being bored | felt bored; been bored (zu Tode) gelangweilt :: bored (to death; to tears) langweilig; dröge; fade; fad {adj} | langweiliger | am langweiligsten | schrecklich langweilig; total langweilig :: boring | more boring | most boring | awfully boring langweilig {adv} :: insipidly langweilig; nichtssagend {adj} | langweiliger | am langweiligsten :: bland | blander | blandest todlangweilig; endlos lang {adj} :: mortal langweilig; schwerfällig {adj} :: stodgy langweilig :: unamusing langweilig sein :: to be snooze langwierig {adj} :: long; lengthy langwierig {adj} (Krankheit) :: prolonged lanzenförmig; lanzettlich; speerförmig {adj} [bot.] (Blattform) | umgekehrt lanzenförmig mit nach unten zulaufender Spitze :: lance-shaped; lanceolate | oblanceolate lapidar; kurz und bündig {adj} :: succinct lapidar {adv} :: succinctly lappig {adj} [bot.] | dreilappig | fünflappig :: lobate; lobated | trilobate | fivelobate larmoyant {adj} :: maudlin; tearfully sentimental; querulous larmoyant {adv} :: in a maudlin way; in a tearful and sentimental manner; querulously lasch; wenig aufregend {adj} :: tame lasieren {vt} | lasierend | lasiert :: to glaze | glazing | glazed lassen {vt} (zulassen; erlauben) | lassend | gelassen | ich lasse | du lässt (läßt [alt]) | er/sie lässt (läßt [alt]) | ich/er/sie ließ | er/sie hat/hatte gelassen | jdn. etw. wissen lassen | Lass es geschehen. | Lassen wir das jetzt. | Lasset uns beten. | Sollen wir ein Taxi rufen lassen? | Lass mich wissen, wie es dir geht. :: to let {let; let} | letting | let | I let | you let | he/she lets | I/he/she let | he/she has/had let | to let sb. know sth. | Let it be.; Let it happen. | Let's leave this for now. | Let us pray. | Should we have someone call a taxi? | Let me know how you're doing. lassen; erlauben; zulassen | lassend; erlaubend; zulassend | gelassen; erlaubt; zugelassen | Wir lassen dich fahren. :: to let {let; let} | letting | let | We're letting you drive. lassen; zurücklassen {vt} | lassend; zurücklassend | gelassen; zurückgelassen | offen lassen | jdn. im Ungewissen lassen | jdn./etw. unbeaufsichtigt lassen | Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern. | Lässt du das Auto hier stehen? | Jetzt lässt sie mich im Regen stehen. [übtr.] | Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen. | Wir lassen alles beim Alten. | Ich lasse die Stadt hinter mir. :: to leave {left; left} | leaving | left | to leave open | not to let sb. know; to keep sb. guessing | to leave sb./sth. unattended | I'll be leaving my daughter with my parents for those two days. | Are you leaving the car here? | Now she is leaving me in the lurch / rain. | I have left my keys at the office. | We'll leave everything as it is. | I'm leaving the city behind. jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen | Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung. | Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen. | Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt. | Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde. | Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten. | Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert. | Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt. | Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt. :: to leave sb./sth. (in a certain condition) | The incident left her feeling hurt. | This leaves me free to go shopping. | I had a cold last week and was left with a cough. | The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like. | His death left her with financial problems. | The new law has left many people worse off. | The explosion left one worker dead and four injured. | The road accident left her face disfigured. den Ausgangspunkt für spätere Ereignisse schaffen | Was bedeutet das nun für die Umwelt / für den Nahen Osten? | Wie sind sie am Ende der Sitzung verblieben? | Ich würde gern wissen, wie es (mit dem Projekt etc.) weitergeht. :: to leave things | So where does that leave things with the environment / in the Middle East? | How did they leave things at the end of the meeting? | I wonder where that leaves things (with the project etc.). sich ... lassen {vr} :: to let oneself ...; to allow oneself to ... lassend :: leaving standing lasten {vi} (auf) | lastend | gelastet | es lastet auf | es lastete auf :: to weigh (on) | weighing | weighed | it weighs on | it weighed on lasten auf; bedrücken | lastend; bedrückend | gelastet; bedrückt :: to bear {bore; born, borne} down | bearing down | born down; borne down lasterhaft {adj}; voller Laster :: vicious lasterhaft {adv} :: viciously lasterhaft; gottlos {adj} :: wicked lasterhaft; gottlos {adv} :: wickedly lateinisch {adj} | auf lateinisch | lateinischer Name :: Latin | in Latin | Latin name latent; verborgen {adj} :: latent latent vorhanden sein; verborgen vorhanden sein :: to be latent latent {adv} :: latently lateral; seitlich {adj} [anat.] :: lateral latschen | latschend | gelatscht | latscht | latschte :: to traipse | traipsing | traipsed | traipses | traipsed latschig {adj} | latschiger | am latschigsten :: slouchy | slouchier | slouchiest latschig {adv} :: slouchily lau {adv} :: lukewarmly lau {adj} | lauer | am lausten :: tepid | more tepid | most tepid lau {adv} :: tepidly lau; gleichgültig; nur wenig interessiert {adj} :: lukewarm laubsägen {vt} | laubsägend | laubgesägt :: to fret | fretting | fretted lauern {vi} (auf) | lauernd | gelauert :: to lie in wait (for) | lying in wait | lain in wait lauern {vi}; sich versteckt halten {vr} | lauernd; sich versteckt haltend | gelauert; sich versteckt gehalten | lauert | lauerte :: to lurk; to skulk | lurking; skulking | lurked; skulked | lurks; skulks | lurked; skulked laufen {vi} | laufend | gelaufen | er/sie läuft | ich/er/sie lief | wir liefen | er/sie ist/war gelaufen | zu laufen anfangen; zu rennen beginnen | zum Bus laufen; zum Bus rennen | um sein Leben laufen | Er lief wie der Blitz. :: to run {ran; run} | running | run | he/she runs | I/he/she ran | we ran | he/she has/had run | to break into a run | to run for the bus | to run for one's life | He ran like lightning. laufen :: to troll [coll.] etw. laufen lassen; etw. laufenlassen [alt] :: to let sth. go laufend /lfd./; geläufig {adj} :: current laufend; permanent {adj} :: ongoing laufend {adv} :: currently laufmaschenfest; laufmaschensicher {adj} :: runproof; ladderproof [Br.] laugen {vt} | laugend | gelaugt | laugt | laugte :: to leach | leaching | leached | leaches | leached launenhaft; schrullenhaft {adj} | launenhafter; schrulliger | am launenhaftesten; am schrulligsten :: cranky | crankier | crankiest launenhaft {adv} :: crankily launenhaft {adj} :: arbitrary launig {adj} | launig sein; launig gestimmt sein :: witty | to be witty; to be in a witty mood launisch :: freakish launisch; überdreht (Kind); schlecht gelaunt; mürrisch; reizbar {adj} :: mardy [Br.] [slang] launisch; quengelig {adj} :: crotchety launisch {adj} | launischer | am launischsten :: moody | moodier | moodiest launisch {adv} :: moodily launisch :: pettish launisch {adv} :: pettishly launisch {adv} :: sulkily launisch {adj} :: vagarious launisch {adv} :: freakishly launisch {adv} :: waywardly lauschen {vi} :: to listen to lausen {vt} | lausend | gelaust | laust | lauste :: to louse | lousing | loused | louses | loused lausig; ekelhaft; widerlich; miserabel; gemein {adj} :: lousy [coll.] lausig {adv} :: lousily laut {adj} | lauter | am lautesten | laut und deutlich | Lauter! :: loud | louder | loudest | loud and clear | Louder! [Am.]; Speak up! [Br.] laut {adv} (hörbar) | laut lesen | Ich habe gerade laut gedacht. | Er hat laut gelesen. | Würdest Du bitte das Gedicht laut vorlesen? | Er schrie vor Schmerz laut auf. :: aloud | to read aloud | I was just thinking aloud. | He has read out loud; He has read aloud. | Would you read the poem aloud? | The pain made him cry aloud. laut {adv} (mit lauter Stimme) | Du musst laut sprechen. | Du musst lauter sprechen. | Kannst du bitte laut und deutlich sprechen! | Sie redete lauter als es ihre Absicht war. | Sein Hund bellt zu laut, sodass ich nicht schlafen kann. :: loudly (in a loud voice) | You have to speak loudly. | You have to speak up. | Can you please speak loudly and clearly! | She spoke more loudly than she intended. | His dog barks too loudly so that I can't get any sleep. laut :: unquiet laut; lärmend; schallend {adj} :: uproarious laut; grell {adj} (Farbe) :: loud laut; lärmend {adj} :: racous laut; lärmend; randalierend {adj} :: rowdy laut {adv} :: unquietly laut {adv} :: uproariously läuten {vt} | läutend | geläutet | läutet | läutete :: to toll | tolling | tolled | tolls | tolled läuten; schallen {vi} | läutend; schallend | geläutet; geschallt :: to toll | tolling | tolled lauten | auf den Inhaber lauten (Rechnung) | Die Antwort lautet ... | Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen. :: to be; to read; to go | to be payable to bearer | The answer is ... | The bank account was in a different name. lauter Beifall; lautes Klatschen :: plaudit; plaudits lautlos {adj} :: soundless lautlos {adv} :: soundlessly lautlos {adv} :: noiselessly lautmalend; lautmalerisch {adj} :: onomatopoeic lautstark; scharf {adj} :: shrill lauwarm; überschlagen {adj} :: lukewarm; tepid warm leben {vi} {vt} | lebend | gelebt | ich lebe | du lebst | er/sie/es lebt | ich/er/sie lebte | getrennt leben | in den Tag hinein leben | in Saus und Braus leben | gerade genug um zu leben | über seine Verhältnisse leben :: to live | living | lived | I live | you live | he/she/it lives | I/he/she lived | to live apart | to live for the moment | to live on the fat of the land | just enough to live | to live beyond one's means leben :: to be alive leben (von) :: to live (on) nur für etw./jdn. leben :: to be dedicated to sth./sb. lebend; belebt; lebendig {adj}; am Leben | der größte lebende Schriftsteller | Wann wurde sie zuletzt lebend gesehen? :: alive | the greatest writer alive | When was she last seen alive? lebendgebärend {adj} :: viviparous lebendgebärend {adv} :: viviparously lebendig; lebhaft; quirlig; aufgeweckt; munter; dynamisch; flott; beschwingt; temperamentvoll {adj} | lebendiger; lebhafter | am lebendigsten; am lebhaftesten :: lively | livelier | liveliest nicht lebendig {adj} :: unlively lebendig; lebend {adj} | etw. gegen lebende Ziele einsetzen [mil.] :: live | to use sth. against live targets lebendig; vital; kraftvoll {adj} :: vital lebendig werden; munter werden; aufleben {vi} | lebendig werdend; munter werdend; auflebend | lebendig geworden; munter geworden; aufgelebt :: to liven up; to come alive | livening up; coming alive | livened up; come alive etw. lebendig werden lassen :: to bring sth. alive lebendig {adv} :: livelily lebendig; lebend {adj} :: living nicht lebensfähig :: nonviable lebensecht {adj} :: lifelike lebensfähig {adv} :: viably lebensfremd; schwärmerisch; idealistisch {adj} :: quixotic lebensbejahend {adj} :: with a positive attitude to life; with a positive approach to life lebensfroh {adj} :: full of the joys of life; full of zest for life lebensgefährlich {adj} :: extremely dangerous lebensgefährlich; lebensbedrohlich {adj} [med.] (Krankheit) | lebensgefährlich verletzt :: very serious; life-threatening | very seriously hurt lebensgroß {adj} :: life-size; full-size lebenskräftig {adj} :: animalistic lebenslang {adj}; in Leben lang :: lifelong; for life lebenslang {adv} :: for the rest of one's life; for one's entire life lebenslänglich {adj} | lebenslänglich bekommen :: lifelong; for life | to get life lebenslustig {adj} :: in love with life lebensmittelecht {adj} :: food-safe lebensmüde {adj} :: tired of life; weary of life; world-weary lebensunfähig :: unlivable lebensüberdrüssig {adj} :: disgusted with life lebensvoll {adj} :: animated; lively; spirited; vivacious lebenswert {adj} :: worth living lebenswert {adj} :: livable; liveable lebenswichtig; lebensnotwendig {adj} | lebenswichtiger | am lebenswichtigsten | lebenswichtige Organe :: vital | more vital | most vital | vital organs; vitals lebensnotwendig {adj} | lebensnotwendige Güter; lebenswichtige Güter | lebensnotwendiger Bedarf :: indispensable to life | essentials | necessities of life lebensrettend {adj} :: lifesaving lebhaft :: agile lebhaft :: animated lebhaft; quietschvergnügt {adj} :: bouncy lebhaft; aktiv {adj} :: live lebhaft; aufgeweckt {adj} :: alert lebhaft; temperamentvoll {adj} :: snappy lebhaft; munter {adj} :: airy lebhaft; munter; ausgelassen {adj} | lebhafter; munterer; ausgelassener | am lebhaftesten; am muntersten; am ausgelassensten :: frisky | friskier | friskiest lebhaft {adv} :: briskly lebhaft :: chirpy lebhaft; lebendig; munter {adj} :: feisty [Am.] lebhaft {adv} :: spiritedly lebhaft {adj} | lebhafter | am lebhaftesten :: sprightly | sprightlier | sprightliest lebhaft :: vivace lebhaft; temperamentvoll {adj} :: vivacious lebhaft {adv} :: vivaciously lebhaft; klar; eindringlich {adj} :: vivid lebhaft {adv} :: vividly lebhaft; quicklebendig {adj} :: mercurial lebhaft; quicklebendig {adv} :: mercurially lebhaft anreden {vt} :: to apostrophize [eAm.]; to apostrophise [Br.] lebhaft gehandelt {adj} :: actively traded lebhafte Umsätze :: active market leblos {adv} :: inanimately leblos {adj} :: lifeless leblos {adv} :: lifelessly leblos; unbelebt {adj} | lebloser; unbelebter | am leblosesten; am unbelebtesten :: inanimate | more inanimate | most inanimate leblos machen {vt} :: to fossilize [eAm.]; to fossilise [Br.] lechzen (Hund) :: to pant; to have the tongue hanging out mit lechzender Zunge :: with the tongue hanging out nach etw. lechzen | nach Blut lechzen :: to thirst for sth. | to thirst for blood leckdicht {adj} :: leak-tight lecken; schlecken {vt} | leckend | geleckt | leckt | leckte | sich die Lipen lecken; sich alle Finger lecken [übtr.] :: to lick | licking | licked | licks | licked | to lick one's chops [fig.] leck; undicht; durchlässig {adj} :: leaky lecken; undicht sein; auslaufen; durchsickern {vi} | leckend; undicht seiend; auslaufend; durchsickernd | geleckt; undicht gewesen; ausgelaufen; durchgesickert | leckt; ist undicht; läuft aus; sickert durch | leckte; war undicht; lief aus; sickerte durch :: to leak | leaking | leaked | leaks | leaked lecken (Katze) :: to sleek (cat) leckend :: lambent lecker {adv} :: daintily lecker {adj} | leckerer | am leckersten :: dainty | daintier | daintiest lecker {adv} :: delicately lecker; wohlschmeckend; köstlich {adj} :: luscious; delectable lecker {adv} :: lusciously lecker; prima [ugs.] {adj} :: yummy; yum yum; yum [coll.] lecker; unwiderstehlich, verlockend {adj} (Essen) [cook.] :: moreish, morish [Br.] [coll.] leckgeprüft {adj} :: leak-tested lederartig; ledern {adj} :: coriaceous lederfarben; gelbbraun {adj} :: buff ledergebunden {adj} :: leather-bound lederig :: leathery ledern {adj} :: leathern ledern {adj}; Leder... :: buff lederhart {adj} :: leather-hard ledig {adj} /led./ :: unmarried; single ledig :: unwed lediglich; bloß; nur; rein {adv} :: merely leegierig {adj} [naut.] :: lee helm leer; leer stehend; frei {adj} :: empty leer; nichtig; ungültig {adj} :: void leer; unausgefüllt {adj} :: blank leer {adv} :: blankly leer :: devoid leer {adv} :: frothily leer {adv} :: inanely leer; hohl; unaufrichtig; falsch {adj} :: hollow leer; leerstehend {adj} :: vacant leer {adv} :: vacantly leer; nichtssagend; ausdrucklos {adj} :: vacuous leer {adv} :: emptily; vacuously leer aufgefüllt; unbelegt aufgefüllt :: blank padded leer ausgehen :: to come away empty-handed leer laufen; im Leergang laufen {vi} [techn.] | leer laufend; im Leergang laufend | leer gelaufen; im Leergang gelaufen :: to idle | idling | idled leere Schmeichelei | leere Schmeicheleien :: flummery | flummeries leeren; ausleeren; entleeren {vt} | leerend; ausleerend; entleerend | geleert; ausgeleert; entleert | leert; leert aus; entleert | leerte; leerte aus; entleerte :: to deplete | depleting | depleted | depletes | depleted leeren :: to flush leeren; ausleeren; entleeren {vt} | leerend; ausleerend; entleerend | geleert; ausgeleert; entleert | leert; leert aus; entleert | leerte; leerte aus; entleerte :: to void | voiding | voided | voids | voided sich leeren; abfließen; auslaufen; sich ergießen :: to empty den Becher bis zur bitteren Neige leeren [übtr.] :: to drain the cup leerend :: blanking leerstehend; freistehend {adj} :: abandoned leewärts {adv}; weg vom Wind [naut.] :: leewards; alee; windward legal {adj} | legaler | am legalsten :: legal | more legal | most legal legal {adv} :: legally legalisieren {vt} | legalisierend | legalisiert | legalisiert | legalisierte :: to legalize; to legalise [Br.] | legalizing; legalising | legalized; legalised | legalizes; legalises | legalized; legalised legen; stellen; setzen; tun [ugs.] {vt} | legend; stellen; setzend; tuend | gelegt; gestellt; gesetzt; getan | er/sie legt; er/sie stellt; er/sie setzt | ich/er/sie legte; ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte | er/sie hat/hatte gelegt; er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt | beiseite legen; zur Seite legen; zur Seite tun :: to put {put; put} | putting | put | he/she puts | I/he/she put | he/she has/had put | to put by; to put away; to put aside legen; stellen; setzen {vt} | legend; stellend; setzend | gelegt; gestellt; gesetzt | er/sie legt; er/sie stellt; er/sie setzt | ich/er/sie legte; ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte | er/sie hat/hatte gelegt; er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt :: to lay {laid; laid} | laying | laid | he/she lays | I/he/she laid | he/she has/had laid beiseite legen; zu den Akten legen; ausrangieren [ugs.] {vt} | beiseite legend; zu den Akten legend; ausrangierend | beiseite gelegt; zu den Akten gelegt; ausrangiert | einen Plan zu den Akten/ad acta legen / schubladisieren / auf Eis legen [übtr.] :: to shelve | shelving | shelved | to shelve a plan die Rechnung bezahlen und abreisen (Hotel) :: to check out Rechnung legen | Rechnung legend | Rechnung gelegt :: to render account | rendering account | rendered account legieren | legierend | legiert | legiert | legierte :: to alloy | alloying | alloyed | alloys | alloyed legitim; rechtmäßig; gesetzlich; gesetzmäßig; berechtigt {adj} | die berechtigten Interessen (der Anleger usw.) wahren :: legitimate | to protect the legitimate interests (of investors etc.) legitim {adv} :: legitimately legitimieren {vt} | legitimierend | legitimiert | er/sie legitimiert | ich/er/sie legitimierte | er/sie hat/hatte legitimiert :: to legitimize [eAm.]; to legitimise [Br.]; to legitimate | legitimizing; legitimising; legitimating | legitimized; legitimised; legitimated | he/she legitimizes; he/she legitimises | I/he/she legitimized; I/he/she legitimised | he/she has/had legitimized; he/she has/had legitimised legt ab :: deposits lehmig {adj} | lehmiger | am lehmigsten :: loamy | loamier | loamiest lehnen (an) {vi} {vt} | lehnend | gelehnt | lehnt | lehnte | sich aus dem Fenster lehnen | Nicht aus dem Fenster lehnen! :: to lean {leaned, leant; leaned, leant} (against) | leaning | leaned; leant | leans | leaned; leant | to lean out of the window | Do not lean out! lehnen {vi} (an) :: to be leaning (against) lehnen {vi} (an; gegen) | lehnend | gelehnt :: to rest (on; against) | resting | rested lehrbar :: teachable lehrbar :: trainable lehrbar {adv} :: teachably lehren; unterrichten; beibringen {vt} [school] | lehrend; unterrichtend; bebringend | gelehrt; unterrichtet; beigebracht | er/sie lehrt | ich/er/sie lehrte | er/sie hat/hatte gelehrt :: to teach {taught; taught} | teaching | taught | he/she teaches | I/he/she taught | he/she has/had taught lehrreich {adj} :: instructive lehrreich {adv} :: instructively leibhaftig; in Menschengestalt :: incarnate leiblich {adj} | leibliches Wohl :: physical; bodily | physical well-being leiblich {adj} | leiblicher Bruder | leibliche Schwester :: german | brother-german | sister-german leiblich {adj} | leibliche Mutter | leiblicher Vater :: real | real mother | real father leichenblass; leichenhaft; gespenstig {adj} :: ghastly leichenblass {adj} :: cadaverous leichenhaft {adj}; Leichen... :: cadaverous leichenhaft {adv} :: cadaverously leichenhaftig {adv} :: cadaverously leicht; einfach; unschwer {adj} | leichter; einfacher | am leichtesten; am einfachsten | leicht zu bedienen; leicht zu handhaben | leicht anwendbar | leicht zu lesen | Warum einfach wenn es auch umständlich geht? [iron.] :: easy | easier | easiest | easy to use | easy to apply | easy to read | Why make it easy when you can make it difficult? leicht; zu leicht {adj} :: light leicht; schwach; klein; unbedeutend; dünn; unwichtig; gering {adj} | geringe Chance | unter dem geringsten Vorwand :: slight | slight chance | on the slightest pretext leicht; bequem; ungezwungen {adj} :: easy leicht; sicher; bei weitem {adv} :: easily leicht {adj} (Essen) :: unsubstantial leicht {adv} :: facilely leicht {adv} :: gossamerly leicht {adv} :: lightly leicht; leichtgewichtig; Leicht... :: lightweight zu leicht nehmen :: to trifle with leicht schaffen; leicht bestehen {vt} | leicht schaffend; leicht bestehend | leicht geschafft; leicht bestanden | schafft leicht; besteht leicht | schaffte leicht; bestand leicht | Es bestand jeden Test mit Leichtigkeit. :: to breeze through; to ace; to pass with flying colors | breezing through; acing; passing with flying colors | breezed through; aced; passed with flying colors | breezes through; aces; passes with flying colors | breezed through; aced; passed with flying colors | It aced every test. leicht verrückt :: pixilated leichter Rippenstoß :: nudging leichter werden | leichter werdend | leichter geworden :: to lighten | lightening | lightened leichtfertig; leichtsinnig; unbesonnen; unüberlegt {adj} :: feather-headed leichtfertig; leichtsinnig {adj} :: lightheaded leichtfertig; leichtsinnig {adj} :: frivolous leichtfertig {adv} :: frivolously leichtfüßig {adj} :: light-footed; fleet-footed leichtgängig {adj} :: smooth; smoth-running leichtgängig {adv} | leichtgängig laufen | leichtgängig schließen :: smoothly | to run smoothly | to close smoothly leichtgläubig {adj} | leichtgläubiger | am leichtgläubigsten :: credulous | more credulous | most credulous leichtgläubig {adv} :: credulously leichtgläubig {adj} | leichtgläubiges Opfer :: gullible | gullible victim; fall guy etw. leichthin abtun :: to be offhand about sth. leichtgläubig {adv} :: gullibly leichtsinnig :: flippant leichtsinnig {adj} :: featherbrained leichtsinnig {adv} :: flippantly leichtsinnig {adv} :: giddily leichtsinnig; sorglos {adj} :: careless leichtsinnig; waghalsig {adj} | leichtsinniger; waghalsiger | am leichtsinnigsten; am waghalsigsten :: reckless | more reckless | most reckless leichtverderbliche Waren :: perishables jdm. etw. leicht machen (leichtmachen [alt]) :: to make sth. easy for sb. es sich leicht machen (leichtmachen [alt]) :: to take the easy way out leid; traurig; betrübt; bekümmert :: sorry leiden {vi} (an; unter) | leidend | gelitten | er/sie leidet | ich/er/sie litt | er/sie hat/hatte gelitten | mit jdm. mitleiden :: to suffer (from) | suffering | suffered | he/she suffers | I/he/she suffered | he/she has/had suffered | to suffer vicariously with so. leiden an :: to be troubled with unter etw. leiden :: to smart under sth. leidend; kränklich {adj} :: ailing leidend {adv} :: languishingly leidend {adv} :: sufferingly leidenschaftlich {adj} :: passionate leidenschaftlich {adv} | leidenschaftlich gern Hummer essen :: passionately | to be passionately fond of lobster leidenschaftlich; begeistert; heiß; feurig {adj} | voller Leidenschaft sein :: ardent; impassioned | to be impassioned leidenschaftlich; begeistert; heiß; feurig {adv} :: ardently leidenschaftlich; intensiv {adj} :: vigorous leidenschaftlich {adj} :: violent leidenschaftslos {adj} :: dispassionate; passionless leidenschaftslos {adv} :: dispassionately leider {adv} :: unfortunately leider {adv} :: alas leidgeprüft {adj} :: sorely afflicted leidjammervoll :: woebegone leidlich :: fairish leidlich; ziemlich; ansehnlich {adj} :: goodish leihen; entleihen {vt} (von; aus) | leihend; entleihend | geliehen; entliehen | leiht; entleiht | lieh; entlieh | geliehenes Geld :: to borrow (from) | borrowing | borrowed | borrows | borrowed | borrowed money jdm. etw. leihen; jdm. etw. ausleihen {vt} | leihend; ausleihend | geliehen; ausgeliehen | er/sie leiht | ich/er/sie lieh | er/sie hat/hatte geliehen :: to lend {lent; lent} sb. sth. | lending | lent | he/she lends | I/he/she lent | he/she has/had lent jdm. etw. leihen; etw. an jdn. verleihen; ausleihen {vt} | leihend; verleihend; ausleihend | geliehen; verliehen; ausgeliehen :: to loan | loaning | loaned leihen; mieten; chartern {vt} | leihend; mietend; charternd | geliehen; gemietet; gechartert :: to hire | hiring | hired leihweise {adv} :: as a loan leimen; kleben {vt} | leimend; klebend | geleimt; geklebt | er/sie leimt; er/sie klebt | ich/er/sie leimte; ich/er/sie klebte | er/sie hat/hatte geleimt; er/sie hat/hatte geklebt :: to glue | glueing | glued | he/she glues | I/he/she glued | he/she has/had glued leimlos {adj}; ohne Leim :: glueless leinen {adj} :: linen; canvas leise; ruhig; still {adj} | leiser; ruhiger; stiller | am leisesten; am ruhigsten; am stillsten :: quiet | more quiet; quieter | most quiet; quietest leise; gedämpft; geflüstert; zaghaft; verhalten; unterdrückt {adj} | mit gedämpfter Stimme; im Flüsterton :: sotto voce | in a sotto voce voice leise; ruhig; still {adv} :: quietly leise; sanft; zahm {adj} :: gentle leise stellen; kleinstellen; herunter drehen {vt} | leise stellend; kleinstellend; herunter drehend | leise gestellt; kleingestellt; herunter gedreht :: to turn down | turning down | turned down leiser werden {vi} | leiser werdend | leiser geworden :: to soften | softening | softened leise und ruhig gesprochen :: soft-spoken leiser Ton | leise Töne :: undertone | undertones leisetreten | leisetretend | leisegetreten | tritt leise | trat leise :: to pussyfoot | pussyfooting | pussyfooted | pussyfoots | pussyfooted sich leisten {vr} | sich leistend | sich geleistet | leistet sich | leistete sich | Ich kann es mir nicht leisten ... :: to afford | affording | afforded | affords | afforded | I can't afford to ... (Hilfe) leisten {vt} | leistend | geleistet | leistet | leistete :: to render (assistance) | rendering | rendered | renders | rendered ganze Arbeit leisten :: to make a good job of it leistenförmig {adj} :: lath-shaped; lathlike leistet einen Meineid :: perjures leistungsfähig; leistungsstark {adj} :: efficient leistungsfähig; leistungsstark {adj} :: high-performance körperlich leistungsfähig; kräftig {adj} :: able-bodied leistungsfähig {adv} :: efficiently immer leistungsfähiger :: increasingly powerful leistungsgerecht {m} :: according to performance leistungsgeregelt {adj} :: performance-controlled leistungsorientiert sein :: to be an achiever leistungsorientiert {adj} :: achievement-oriented; performance-oriented leitbildorientiert {adj} :: according to the overall concept leiten; lenken {vt} | leitend; lenkend | geleitet; gelenkt | leitet; lenkt | leitete; lenkte :: to direct | directing | directed | directs | directed leiten; senden; steuern; routen {vt} | leitend; sendend; steuernd; routend | geleitet; gesendet; gesteuert; geroutet | leitet | leitete :: to route | routing | routed | routes | routed etw. leiten; etw. moderieren; bei etw. den Vorsitz übernehmen/führen; etw. vorsitzen | leitend; moderierend; den Vorsitz übernehmend/führend; vorsitzend | geleitet; moderiert; den Vorsitz übernommen/geführt; vorgesessen | ein Ausschuss unter dem Vorsitz von ... | Die Untersuchungskommission wurde von einem Richter geleitet. | Möchtest du die morgige Besprechung moderieren? :: to chair | chairing | chaired | a committee chaired by .... | The commission of inquiry was chaired by a judge. | Would you like to chair tomorrow's meeting? leiten; arrangieren {vt} | leitend; arrangierend | geleitet; arrangiert :: to boss | bossing | bossed leiten; hindurchleiten {vt} | leitend; hindurchleitend | geleitet; hindurchgeleitet :: to channel | channelling | channelled; channeled (führend) leiten; lenken {vt} | leitend; lenkend | geleitet; gelenkt | leitet; lenkt | leitete; lenkte :: to mastermind | masterminding | masterminded | masterminds | masterminded etw. leiten; etw. betreuen; für etw. verantwortlich sein; mit etw. beauftragt sein; etw. in Obhut haben; das Kommando für etw. haben :: to be in charge of sth. leitend {adj} /ltd./ :: managing /man./ leitend; führend :: master leitend :: funneling leitend :: vectorial leitend :: vectoring leitfähig; leitend {adj} [electr.] :: conductive leitfähig {adj} :: conductible leitfähig; durchlässig {adj} :: conducting leitfähig {adj} :: electrographic leittechnische Anlage {f} (Regelung) [mach.] :: automatic controlling and regulating system leitungsvermittelt {adj} :: circuit-switched lektorieren; Korrektur lesen; gründlich lesen :: to proofread lenitisch {adj} :: Lenitic lenkbar; steuerbar {adj} :: dirigible; steerable lenkbar {adv} :: dirigibly lenkbar :: guidable lenkbar :: tractable lenkbar; folgsam; fügsam {adj} :: flexible lenkbar {adv} :: tractably lenkbare Luftschiffe :: dirigibles lenken; kanalisieren; dirigieren {vt} | lenkend; kanalisierend; dirigierend | gelenkt; kanalisiert; dirigiert :: to channel | channelling | channelled; channeled lenken; leiten; steuern; dirigieren {vt} | lenkend; leitend; steuernd; dirigierend | gelenkt; geleitet; gesteuert; dirigiert | lenkt; leitet; steuert; dirigiert | lenkte; leitete; steuerte; dirigierte :: to control | controling; controlling | controled; controlled | controls | controled; controlled lenken auf; richten auf :: to beam towards lenken; führen {vt} | lenkend; führend | gelenkt; geführt :: to guide | guiding | guided lenksam {adv} :: manageably lenksam {adv} :: corrigibly lenksam {adv} :: tractably lentikular; linsenförmig {adj} :: lenticular; lentiform; lenslike; lens-shaped lenzen; Wasser aus einem Boot oder Schiff entfernen [naut.] | lenzend; Wasser aus einem Boot oder Schiff entfernend | gelenzt; Wasser aus einem Boot oder Schiff entfernt :: to bail | bailing | bailed lenzen; vor dem Wind laufen [naut.] :: to sud before the wind leprakrank {adj} [med.] :: leprous lernbegierig {adj} :: eager to learn; avid for learning lernbehindert {adj} :: with learning difficulties lernen | lernend | gelernt | ich lerne | du lernst | er/sie lernt | ich/er/sie lernte | er/sie hat/hatte gelernt | deutsch lernen :: to learn {learned, learnt; learned, learnt} | learning | learned; learnt | I learn | you learn | he/she learns | I/he/she learned; I/he/she learnt | he/she has/had learned; he/she has/had learnt | to learn German lernen; sich aneignen; aufschnappen :: to pick up lernfähig; gelehrig {adj} :: teachable lernzieldifferent {adj} :: with different educational targets; individual aims in curriculum lesbar; lesenswert {adj} | nicht lesbar :: readable | nonreadable lesbar {adv} :: readably nicht zu entziffern; nicht lesbar; unverständlich {adv} :: indecipherable lesbisch {adj} :: lesbian lesen | lesend | gelesen | du liest | er/sie liest | ich/er/sie las | er/sie hat/hatte gelesen | ich/er/sie läse | lies! | Lest den Text auf Seite ... :: to read {read; read} | reading | read | you read | he/she reads | I/he/she read | he/she has/had read | I/he/she would read | read! | Read the text on page ... lesend :: scanning (Wein) lesen :: to harvest (grapes) lesenswert {adj} | Das Buch ist lesenswert. :: worth reading | The book worth reading. leserlich; lesbar {adj} | leserlicher | am leserlichsten :: legible | more legible | most legible leserlich; lesbar {adv} :: legibly lethargisch {adj} :: lethargic lethargisch {adv} :: lethargically und zu guter Letzt; und nicht zu vergessen (in Aufzählungen) :: and last but not least (in enumerations) letzte; letzter; letztes; vorig {adj} | als Letzter gehen | in der letzten Woche; in der vorigen Woche | zu guter Letzt :: last | to be the last to go | last week | at long last letzte; neueste | letzte Meldungen; neueste Nachrichten | der letzte Schrei [ugs.] | sein neuester Film | Hast du schon das Neueste gehört? :: latest | latest news | the latest craze; the latest fashion | his latest movie/film | Have you heard the latest? letzte :: endmost; hindmost letzte :: laste letzte :: least letztendlich; schließlich; endlich {adv} :: in the end letzter Teil :: lag-end letztere; letzterer; letzteres; spätere; späterer; späteres; neueste; neuester; neuestes {adj} | in der jüngsten Zeit | im letzteren Fall :: (the) latter | in these latter days | in the latter case letztgenannt {adj} :: last-mentioned; last-named letzthin {adv} :: latterly letzthin; kürzlich | Ich habe ihn in der letzten Zeit nicht gesehen. :: of late | I haven't seen him of late. in letzter Zeit; seit einiger Zeit; neuerdings {adv} :: lately letztlich; letzten Endes; im Grunde genommen {adv} | eine Erhöhung des Einkaufspreises und damit letztlich auch des Endpreises :: ultimately | an increase of the purchase price and thus ultimately also of the final price leuchten; scheinen; glänzen; erstrahlen {vi} | leuchtend; scheinend; glänzend; erstrahlend | geleuchtet; geschienen; geglänzt; erstrahlt :: to shine {shone; shone} | shining | shone leuchten {vi} (vor) | leuchtend | geleuchtet :: to glow (with) | glowing | glowed leuchtend; glühend; züngelnd {adj} | züngelnde Flammen :: lambent | lambent tongues of flame leuchtend; hell {adj}; Leucht... :: luminous leuchtend {adv} :: luminously leuchtend; transparent {adj} :: lucent leugnen; wegleugnen; abstreiten; bestreiten; aberkennen; in Abrede stellen {vt} | leugnend; wegleugnend; abstreitend; bestreitend; aberkennend; in Abrede stellend | geleugnet; weggeleugnet; abgestritten; bestritten; aberkannt; in Abrede gestellt | leugnet; leugnet weg; streitet ab; bestreitet; erkennt ab; stellt in Abrede | leugnete; leugnete weg; stritt ab; bestritt; erkannte ab; stellte in Abrede | abstreiten, etw. getan zu haben | es lässt sich nicht bestreiten, dass ... :: to deny | denying | denied | denies | denied | to deny doing sth. | there's no denying that ... leugnen; bestreiten {vt} | leugnend; bestreitend | geleugnet; bestritten | leugnet; bestreitet | leugnete; bestritt | es lässt sich nicht leugnen :: to gainsay {gainsaid; gainsaid} | gainsaying | gainsaid | gainsays | gainsaid | it cannot be gainsaid leugnend {adv} :: denyingly geleugnet :: disclaimed leukozytär {adj}; weiße Blutkörperchen betreffend [med.] :: leukocytic leutselig; freundlich; umgänglich {adj} | leutseliger | am leutseligsten :: affable | more affable | most affable leutselig {adv} :: affably lexikalisch {adj} :: lexical lexikographisch :: lexicographical liberal {adj} :: liberal liberal {adv} :: liberally liberalisieren {vt} | liberalisierend | liberalisiert | liberalisiert | liberalisierte :: to liberalize; to liberalise [Br.] | liberalizing; liberalising | liberalized; liberalised | liberalizes; liberalises | liberalized; liberalised liberalistisch; freiheitlich {adj} [pol.] :: libertarian licht; hell {adj} :: light lichtbeständig {adj} :: lightproof lichtbeständig; lichtecht {adj} (Farbe) :: non-fade lichtbeständige Farbe {f} :: fast color lichtbrechend; Brechungs... :: refractive; diffractive lichtdurchlässig {adj} | lichtdurchlässiger | am lichtdurchlässigsten :: translucent | more translucent | most translucent lichte Höhe {f}; lichter Abstand; lichter Durchgang :: clearance lichter Querschnitt :: clear opening lichtelektrisch; photoelektrisch {adj} :: photoelectric lichtempfindlich {adj} :: light-sensitive; photosensitive; sensitive to light lichten {vt} (Nebel) | lichtend | gelichtet :: to clear; to lift (mist) | clearing; listing | cleared; lifted lichterausstrahlend; leuchtend {adj} :: luminescent lichterloh brennen :: to be ablaze lichtspendend; lichtausstrahlend {adj} :: luminiferous lichtinduziert {adj} :: light-induced lichtmagnetisch; photomagnetisch {adj} :: photomagnetic lichtundurchlässig {adj} :: lightproof lieb; brav {adj} | Wart ihr auch alle brav? :: good | Have you been good this year? lieb gewinnen {vt} | lieb gewinnend | lieb gewonnen :: to embosom | embosoming | embosomed jdn. lieb gewinnen; jdn. anfangen zu mögen :: to become fond of sb.; to grow fond of sb. etw. lieb gewinnen; etw. anfangen zu mögen :: to become fond of sth. liebäugeln {vi} | liebäugelnd | liebäugelt | liebäugelte :: to ogle | ogling | ogles | ogled lieben {vt} | liebend | geliebt | er/sie liebt | ich/er/sie liebte | er/sie hat/hatte geliebt | Ich liebe dich. | Ich liebe dich auch. | Ich liebe dich wie verrückt. | bis zum Wahnsinn lieben :: to love | loving | loved | he/she loves | I/he/she loved | he/she has/had loved | I love you. /ILU/ | I love you, too. | I love you like crazy. | to love to distraction jdn. lieben; mit jdm. schlafen; jdm. gegenüber zärtlich werden :: to make love to sb. lieben; eine Vorliebe haben für; neigen zu; bevorzugen :: to affect jdn./etw. lieben lernen; liebenlernen [alt] :: to learn to love sb./sth. liebend {adv} :: lovingly nicht liebend :: disliking liebenswert; sympathisch {adj} :: likeable liebenswert; nett {adj} :: endearing liebenswert; nett {adv} :: endearingly liebenswert {adj} | nicht liebenswert :: lovable | unlovable liebenswert {adv} :: lovably liebenswürdig; freundlich; lieb; gütig {adj} | liebenswürdiger; freundlicher; lieber; gütiger | am liebenswürdigsten; am freundlichsten; am liebsten; am gütigsten :: kind | kinder | kindest liebenswürdig {adv} :: ingratiatingly liebenswürdig; liebenswert; gefällig; anziehend {adj} :: likable lieb; geliebt; teuer {adj} | am liebsten; am teuersten | Sei so lieb und hilf mir ... | Du bist mir lieb. :: dear | dearest | Be a dear and help me ... | You are dear to me. lieber; eher {adv} | eher ... als; statt :: rather | rather ... than lieber wollen; lieber haben; vorziehen | lieber wollend; lieber habend; vorziehend | lieber gewollt; lieber gehabt; vorgezogen :: to prefer | preferring | preferred liebeskrank {adj} :: lovesick lieb; liebevoll :: lovingly; fondly lieb; zärtlich {adv} :: tenderly lieb; sanft; zart; zärtlich {adv} :: gently lieb; süß {adj} :: darling liebestoll {adj} :: love-crazed liebevoll {adj} | liebevoller | am liebevollsten :: loving | more loving | most loving liebevoll; lieb {adj} :: fond liebevoll {adj} :: affectionate liebevoll {adv} :: affectionately liebevoll :: benign liebgewinnen {vt} | liebgewinnend | liebgewonnen :: to become fond of; to grow fond of | becoming fond of; growing fond of | become fond of; grown fond of liebkosen; streicheln; schmusen; kraulen {vt} | liebkosend; streichelnd; schmusend; kraulend | liebkost; gestreichelt; geschmust; gekrault | liebkost; streichelt; schmust; krault | liebkoste; streichelte; schmuste; kraulte :: to fondle | fondling | fondled | fondles | fondled liebkosen; schmusen {vt} | liebkosend; schmusend | liebkost; geschmust :: to snuggle | snuggling | snuggles liebkosen; streicheln {vt} | liebkosend; streichelnd | liebkost; gestreichelt :: to caress | caressing | caressed liebkosend :: hugging lieblich; wonnig {adj} | lieblicher; wonniger | am lieblichsten; am wonnigsten :: lovely | lovelier | loveliest lieblos {adj} :: loveless lieblos :: uncharitable lieblos {adv} :: uncharitably lieblos :: unloving lieblos {adv} :: unlovingly lieblos {adj} | liebloser | am lieblosesten :: unkind | more unkind | most unkind lieblos {adv} :: lovelessly liederlich :: cockish liederlich {adv} :: dissipatedly liederlich :: dissolute liederlich :: lewd liederlich :: licentious liederlich; verkommen {adj} :: raffish liederlich; nachlässig {adj} | liederlicher; nachlässiger | am liederlichsten; am nachlässigsten :: negligent | more negligent | most negligent liederlich {adj} :: wanton liederlich {adj} :: profligate liederlich {adv} :: dissolutely liederlich {adv} :: lewdly liederlich {adv} :: licentiously liedhaft {adj} :: songlike lieferbar {adj} :: available lieferbar :: consignable lieferbar {adj} | nicht lieferbar :: deliverable | undeliverable lieferbar {adj} :: shippable nicht lieferbar :: unmailable liefern; vorsehen; bieten {vt} | liefernd; vorsehend; bietend | geliefert; vorgesehen; geboten | liefert; sieht vor; bietet | lieferte; sah vor; bot :: to provide | providing | provided | provides | provided liefern; beliefern; mitliefern; versorgen; bereitstellen {vt} (mit) | liefernd; beliefernd; mitliefernd; versorgend; bereitstellend | geliefert; beliefert; mitgeliefert; versorgt; bereitgestellt | liefert; beliefert; liefert mit; versorgt; stellt bereit | lieferte; belieferte; lieferte mit; versorgte; stellte bereit | gelieferte Teile :: to supply (with) | supplying | supplied | supplies | supplied | parts supplied liefern {vt} | liefernd | geliefert :: to furnish; to supply | furnishing; supplying | furnished; supplied liefern | liefernd | liefert | lieferte :: to purvey | purveying | purveys | purveyed liefern; ergeben {vt} (Ergebnis einer math. Gleichung) | liefernd; ergebend | geliefert; ergeben :: to yield | yielding | yielded liegen {vi} (in) | liegend | gelegen | er/sie liegt | ich/er/sie lag | er/sie hat/hatte gelegen | ich/er/sie läge | aneinander liegen | unbequem liegen :: to lie {lay; lain} (within) | lying | lain | he/she lies | I/he/she lay | he/she has/had lain | I/he/she would lie | to lie next to each other | to lie uncomfortably liegen über | liegend über | gelegen über | liegt über | lag über :: to overlie {overlay; overlain} | overlying | overlain | overlies | overlay richtig liegen :: to be in the right position richtig liegen :: to be on the beam liegen; gelegen sein; angesiedelt sein | liegend; gelegen seiend; angesiedelt seiend | gelegen; angesiedelt | ist gelegen; ist angesiedelt :: to be located; to be situated | being located; being situated | been located; been situated | is located; is situated liegen bleiben; liegenbleiben [alt] :: to stay laying; to remain lying im Bett liegen bleiben; liegenbleiben [alt] :: to stay in bed im Bett liegen bleibend; liegenbleibend [alt] :: staying in bed liegen bleiben; vergessen werden; zurückgelassen werden; stehen bleiben :: to be left behind liegen bleiben; nicht erledigt werden :: to be left undone liegen lassen; stehen lassen | liegen lassend; stehen lassend | liegen gelassen; stehen gelassen | etw. liegen lassen; etw. unerledigt lassen :: to leave {left; left} | leaving | left | to leave undone alles stehen und liegen lassen :: to drop everything an jdm./etw. liegen :: to be because of sb./sth. liegend {adj} :: horizontal liegend {adj} :: recumbent liegend {adv} :: recumbently im Bett liegen geblieben; liegengeblieben [alt] :: stayed in bed liften; das Gesicht straffen (durch Operation) | liftend; das Gesicht straffend | geliftet; das Gesicht gestrafft :: to face-lift; to lift | face-lifting; lifting | faced-lifted; lifted limbisch {adj} [med.] :: limbic liieren [pol.] | liierend | liiert :: to join an alliance; to join forces | joining an alliance; joining forces | joined an alliance; joined forces liiert {adj} :: in relationship limitational {adj} [econ.] | linear limitational | limitationaler Faktor :: limitational | linear limitational | limitational factor limitierbar :: limitable lindern; mildern {vt} | lindernd; mildernd; schmerzlindernd | gelindert; gemildert | lindert; mildert | linderte; milderte :: to soothe | soothing | soothed | soothes | soothed lindern {vt} | lindernd | gelindert | lindert | linderte :: to palliate | palliating | palliated | palliates | palliated lindern; mildern {vt} | lindernd; mildernd | gelindert; gemildert | lindert; mildert | linderte; milderte :: to alleviate | alleviating | alleviated | alleviates | alleviated lindern; mildern {vt} :: to appease lindern; mildern; schwächen {vt} | lindernd; mildernd; schwächend | gelindert; gemildert; geschwächt :: to relieve | relieving | relieved lindern; mildern :: to mollify lindern; erleichtern {vt} | lindernd; erleichternd | gelindert; erleichtert | lindert; erleichtert | linderte; erleichtert :: to ease | easing | eased | eases | eased lindern; erleichtern; vermindern {vt} | lindernd; erleichternd; vermindernd | gelindert; erleichtert; vermindert | lindert; erleichtert; vermindert | linderte; erleichterte; verminderte | Schmerzen lindern :: to assuage | assuaging | assuaged | assuages | assuaged | to assuage pain etw. lindern :: to take the edge off sth. lindernd {adj} :: emollient lindernd {adj} :: lenitive lindernd {adv} :: palliatively lindernd {adv} :: soothingly lindgrün {adj} :: lime green linear; geradlinig {adj} | nicht linear; nichtlinear {adj} :: linear | non-linear linear {adj}; Reihen... :: in-line linear {adj} [math.] | linear abhängig [math.] | linear unabhängig [math.] :: linear | linearly dependent | linearly independent linearisieren {vt} | linearisierend | linearisiert :: to linearize [eAm.]; to linearise [Br.] | linearizing; linearising | linearized; linearised linguistisch; sprachwissenschaftlich {adj} :: linguistic linguistisch {adv} :: linguistically linieren; liniieren {vt} | linierend; liniierend | liniert; liniiert :: to rule; to rule lines; to draw lines | ruling; ruling lines; drawing lines | ruled; ruled lines; drawn lines liniert; liniiert {adj} | liniertes Papier :: ruled; lined | ruled paper; lined paper linkisch; tapsig; eckig; täppisch; tollpatschig; tolpatschig; unbeholfen; ungelenk; ungeschickt {adj} | linkischer; tapsiger; eckiger; täppischer; tollpatschiger; tolpatschiger; unbeholfener; ungelenker; ungeschickter | am linkischsten; am tapsigsten; am eckigsten; am täppischsten; am tollpatschigsten; am tolpatschigsten; am unbeholfensten; am ungelenksten; am ungeschicktesten :: awkward | more awkward | most awkward linkisch :: gauche linker; linke; linkes {adj} | die linke Spur | auf der linken Seite | zur Linken :: left; left-hand | the left-hand lane | on the left-hand side | to the left linke Szene {f} [pol.] :: (extreme) left-wing scene; far-left extremist scene links {adv} /l./ | auf der linken Seite; links | von links nach rechts /v.l.n.r./ | nach links | links von | ganz links; äußerst links | Links neben dem Text ist ein Bild zu sehen. :: left /l./ | on the left | from left to right /LTR/ | to the left | to the left of | leftmost | A picture is given on the left of the text. links; linke Seite :: left; left-hand side /LHS/ jdn. links liegen lassen; jdn. links liegenlassen [übtr.] :: to give one the go-by; to ignore sb. links liegenlassen; ausschließen; verfemen | links liegengelassen werden; ausgeschlossen werden; verfemt sein :: to send to Coventry [fig.] [Br.] | to be sent to Coventry links herum {adj} :: inside out linksbündig {adj} :: left-justified; flush left linksdrehend {adj} :: left-hand linksdrehend {adj} [chem.] :: levorotatory; laevorotatory; levogyrate linksgerichtet {adj} [pol.] :: left-wing oriented; leftist linksgewunden {adj} :: left-wound linkshändig {adj} :: left-handed; lefty linksseitig :: sinistral linksseitig differenzierbar [math.] :: differentiable from below; from the left linksstetig [math.] :: left-contin.; c. from below; the left lipophil {adj} :: lipophilic lippenförmig {adj} [bot.] :: labiate liquidieren; beseitigen; umbringen {vt} | liquidierend; beseitigend; umbringend | liquidiert; beseitigt; umgebracht :: to liquidate | liquidating | liquidated lispeln {vi} | lispelnd | gelispelt | lispelt | lispelte :: to lisp | lisping | lisped | lisps | lisped listig; schlau; durchtrieben; ausgefuchst; abgefeimt {adj} | listiger | am listigsten :: cunning | more cunning | most cunning listig {adv} :: artfully listig {adv} :: craftily literarisch {adj} :: literary literarisch {adv} :: literarily literarisch gebildet :: lettered lithografieren; lithographieren {vt} | lithografierend; lithographierend | lithografiert; lithographiert :: to lithograph | lithographing | lithographed lithografisch; lithographisch {adj} :: lithographic lithografisch; lithographisch {adv} :: lithographically lithologisch {adj} [geol.] | lithologische Assoziation {f} | lithologischer Komplex :: lithologic | lithologic association | lithologic complex litoral {adj} [geol.] :: littoral liturgisch {adj} :: liturgic; liturgical liturgisch {adv} :: liturgically live; direkt übertragen {adj} :: live live {adv} :: live lizenzieren {vt} | lizenzierend | lizenziert | lizenziert | lizenzierte :: to license [Am.]; to licence [Br.] | licensing; licencing | licensed; licenced | licenses; licences | licensed; licenced lizenzfrei {adj} :: royalty-free lobben {vi} [sport] | lobbend | gelobbt :: to lob | lobbing | lobbed loben; anerkennen {vt} | lobend; anerkennend | gelobt; anerkannt :: to applaud | applauding | applauded loben | lobend | lobt | lobte :: to commend | commending | commends | commended loben | lobend | lobt | lobte :: to laud | lauding | lauds | lauded jdn. über den grünen Klee loben :: to praise sb. to the skies lobend; preisend {adj} :: laudatory; praiseful; praising lobend :: eulogistic lobend {adv} :: praisingly lobenswert; löblich; rühmlich {adj} :: laudable lobenswert; löblich; rühmlich {adv} :: laudably lobenswert; rühmlich; rühmenswert {adj} | lobenswerter; rühmlicher; rühmenswerter | am lobenswertesten; am rühmlichsten; am rühmenswertesten :: praiseworthy | more praiseworthy | most praiseworthy lobenswert; löblich {adj} :: worthy lobenswert; rühmenswert {adj} :: commendable lobenswert {adv} :: commendably lobenswert {adv} :: praiseworthily lobpreisend {adv} :: panegyrically lochen; ausstanzen {vt} | lochend; ausstanzend | gelocht; ausgestanzt :: to punch | punching | punched lochen {vt} (Fahrschein) | lochend | gelocht :: to clip | clipping | clipped lochen {vt} | lochend | gelocht :: to pierce | piercing | pierced locken {vt} | lockend | gelockt | lockt | lockte :: to cluck | clucking | clucked | clucks | clucked locken; fesseln {vt} | lockend; fesselnd | gelockt; gefesselt :: to attract | attracting | attracted locken; anlocken; verlocken; verleiten {vt} | lockend; anlockend; verlockend; verleitend | gelockt; angelockt; verlockt; verleitet | lockt; lockt an; verlockt; verleitet | lockte; lockte an; verlockte; verleitete | jdn. locken etw. zu tun :: to entice | enticing | enticed | entices | enticed | to entice sb. to do sth.; to entice sb. into doing sth. locken; werben {vt} | lockend; werbend | gelockt; geworben | lockt; wirbt | lockte; warb :: to woo | wooing | wooed | woos | wooed (sich) locken; kräuseln (Haar) | lockend; kräuselnd | gelockt; gekräuselt :: to curl | curling | curled locker; lose {adj} | lockerer | am lockersten :: loose | looser | loosest locker {adv} :: fluffily locker {adj} (Lebensart) :: fast locker {adv} (Lebensart) | locker leben :: fast | to live fast locker; lasch; lax {adj} :: lax locker; lasch; lax {adv} :: laxly locker {adj} :: slack locker {adj} (Erde) :: light locker {adv} :: loosely locker {adv} :: relaxedly locker :: unconstrained locker :: unformal locker :: ungirt alles locker lassen; alle Muskeln entspannen :: to let the body go limp nicht locker lassen (mit) :: to peg away (with) nicht locker lassen :: to stick to one's guns locker sitzend {adj} (Kleidung) [textil.] :: loose-fitting (clothing) lockern {vt} | lockernd | gelockert | er/sie lockert | ich/er/sie lockerte | er/sie hat/hatte gelockert :: to loose | loosing | loosed | he/she looses | I/he/she loosed | he/she has/had loosed sich lockern {vr} | sich lockernd | sich gelockert :: to work loose | working loose | worked loose in Hinterhalt lockend :: ambushing lockig; kraus {adj} (Haare) :: nappy (hair) lockte in Hinterhalt :: ambushed jdn. löchern; jdn. in den Ohren liegen :: to pester sb. löchrig {adj} :: holey lodern {vi} | lodernd | gelodert | lodert | loderte :: to blaze | blazing | blazed | blazes | blazed lodernd {adj} :: ablaze löffeln; schöpfen {vt} (aus) | löffelnd; schöpfend | gelöffelt; geschöpft :: to ladle (from) | ladling | ladled löffeln {vt} | löffelnd | gelöffelt | löffelt | löffelte :: to spoon | spooning | spooned | spoons | spooned lösbar {adj} :: resolvable; solvable lösbar {adj} :: soluble; resoluble löschbar {adj} | nicht löschbar :: erasable | non-erasable; unerasable nichtinvasiv {adj} [med.] :: noninvasive nichtjüdisch {adj} :: Gentile löschbar :: quenchable (Feuer) löschen; ablöschen; auslöschen {vt} | löschend; ablöschend; auslöschend | gelöscht; abgelöscht; ausgelöscht | löscht | löschte :: to put out; to extinguish (fire) | putting out; extinguishing | put out; extinguished | extinguishes | extinguished löschen {vt} | löschend | gelöscht | löscht | löschte :: to erase | erasing | erased | erases | erased löschen; radieren {vt} | löschend; radierend | gelöscht; radiert | er/sie löscht | ich/er/sie löschte | er/sie hat/hatte gelöscht :: to delete | deleting | deleted | he/she deletes | I/he/she deleted | he/she has/had deleted gelöscht; nicht mehr bestehend {adj} :: defunct gelöscht {adj} :: blanked (Eintragung) löschen | löschend | gelöscht :: to cancel | cancelling; canceling | cancelled; canceled löschen | löschend | gelöscht :: to kill | killing | killed löschen; stillen {vt} (Durst) | löschend; stillend | gelöscht; gestillt | löscht; stillt | löschte; stillte :: to quench; to slake | quenching; slaking | quenched; slaked | quenches; slakes | quenched; slaked löschen (Durst; Kalk) | löschend | gelöscht | löscht | löschte :: to slake | slaking | slaked | slakes | slaked löschen :: to zap alles löschen; alles vernichten :: to nuke löschen nach Ausgabe :: to blank after löschen; reinigen {vt} | löschend; reinigend | gelöscht; gereinigt :: to clear | clearing | cleared löschen; zurücksetzen; in die Ausgangslage zurückführen {vt} | löschend; zurücksetzend; in die Ausgangslage zurückführend | gelöscht; zurückgesetzt; in die Ausgangslage zurückgeführt :: to reset {reset; reset} | resetting | reset löschen {vt} | löschend | gelöscht :: to wipe | wiping | wiped nicht löschend; nicht zerstörend :: non-destructive lösen; auflösen {vt} | lösend; auflösend | gelöst; aufgelöst | löst; löst auf | löste; löste auf | eine Aufgabe lösen | Ich hab die Lösung. :: to solve | solving | solved | solves | solved | to solve a problem | I've solved it. (Probleme) lösen :: to resolve (problems) lösen; losmachen; lockern {vt} | lösend; losmachend; lockernd | gelöst; losgemacht; gelockert | löst; macht los; lockert | löste; machte los; lockerte :: to unfasten | unfastening | unfastened | unfastens | unfastened lösen {vt} | lösend | gelöst | löst | löste :: to unfix | unfixing | unfixed | unfixes | unfixed lösen; berechnen; austüfteln {vt} | lösend; berechnend; austüftelnd | gelöst; berechnet; ausgetüftelt :: to work out | working out | worked out lösend {adj} [chem.] :: solvent lösen; losmachen {vt} | lösend; losmachend | gelöst; losgemacht | löst; macht los | löste; machte los :: to disengage | disengaging | disengaged | disengages | disengaged sich lösen {vr} | sich lösend | sich gelöst :: to resolve itself; to ease; to clear itself up | resolving itself; easing; clearing itself up | resolved itself; eased; cleared itself up sich lösen (von etw.); aufgehen (Knoten); abgehen (Knopf) {vi} | sich lösend; aufgehend; abgehend | sich gelöst; aufgegangen; abgegangen | Das Gitter löste sich aus seiner Verankerung und fiel zu Boden. :: to come loose (from sth.) | coming loose | come loose | The grille came loose from its mounting and fell on the ground. löslich; auflösbar {adj} | löslicher | am löslichsten | lösliche Salze | schwer löslich; schlecht löslich :: soluble | more soluble | most soluble | soluble salts | hardly soluble löslich; auflösbar; dissolubel {adj} :: dissoluble löslich {adv} :: solubly lösungsmittelfrei {adj} :: solvent-free lösungsorientiert {adj} | lösungsorientierter Ansatz; lösungsorientiertes Vorgehen/Handeln [psych.] :: solution-oriented | solution focus lötbar {adj} :: solderable löten; weichlöten {vt} | lötend; weichlötend | gelötet; weichgelötet | lötet | lötete :: to solder | soldering | soldered | solders | soldered löten; hartlöten {vt} | lötend; hartlötend | gelötet; hartgelötet | lötet | lötete :: to braze | brazing | brazed | brazes | brazed löwenherzig :: lionhearted logarithmisch {adj} :: logarithmic; logarithmical logarithmisch {adv} :: logarithmically logieren | logiert | logierte :: to lodge | lodges | lodged logisch {adj} | logische Ordnung :: logical | logical sequence logisch {adv} | logisch denken :: logically | to use logic logisch {adv} :: consequentially logisch denken {vi} | logisch denkend | logisch gedacht | denkt logisch | dachte logisch :: to reason | reasoning | reasoned | reasons | reasoned logischer Geist :: reasoner logischerweise {adv} :: logically logistisch {adj}; Versorgungs... :: logistic; logistical logistisch {adv} :: logistically lohfarben {adj} :: tawny sich lohnen {vr}; lohnenswert sein {vi} | sich lohnend; lohnenswert seiend | sich gelohnt; lohnenswert gewesen | Lohnt sich das? :: to be worth; to be worthwhile; to be worth one's while; to pay | being worth; being worthwhile; being worth one's while; paying | been worth; been worthwhile; been worth one's while; paid | Is it worth it? lohnend {adj} :: remunerative lohnend {adv} :: remuneratively lohnintensiv {adj} :: wage-intensive lokal; örtlich; regional {adj} | regionale Ebene {f} | regionale wirtschaftliche Integration {f} :: regional | regional level | regional economic integration lokal; hiesig {adj} | lokale Ebene {f} :: local | local scale lokal {adj} [math.] :: local lokalisieren; ausfindig machen; auffinden {vt} | lokalisierend; ausfindig machend; auffindend | lokalisiert; ausfindig gemacht; aufgefunden | lokalisiert; macht ausfindig; findet auf | lokalisierte; machte ausfindig; fand auf :: to locate | locating | located | locates | located lokalisieren; genau festlegen {vt} | lokalisierend; genau festlegend | lokalisiert; genau festgelegt | lokalisiert; legt genau fest | lokalisierte; legte genau fest :: to pinpoint | pinpointing | pinpointed | pinpoints | pinpointed lokalisieren; eingrenzen {vt} | lokalisierend; eingrenzend | lokalisiert; eingegrenzt | lokalisiert; grenzt ein | lokalisierte; grenzte ein :: to localize [Am.]; to localise [Br.] | localizing; localising | localized; localised | localizes; localises | localized; localised lokomotorisch {adj}; die Fortbewegung betreffend [med.] :: locomotor lokoregionär {adj} :: locoregional lokrisch {adj} :: Locrian lokutionär; lokutiv {adj} :: locutionary lombardfähig {adj} [fin.] :: eligible/acceptable as collateral lombardieren | lombardierend | lombardiert | lombardierte :: to hypothecate | hypothecating | hypothecates | hypothecated longitudinal {adj} :: longitudinal los | Es ist etwas los. | Hier ist viel los. | Hier ist immer etwas los. | Was ist hier los? | Was ist denn mit dir los? :: | Something is going on.; There's something going on.; There's something happening. | There is a lot going on here. | There is always sth. going on here. | What's going on here?; What's the matter here? | What's wrong with you?; What's up with you?; What's the matter with you? los; befreit von | jdn./etw. los sein :: rid of | to be rid of so./sth. losbinden {vt} | losbindend | losgebunden | bindet los | band los :: to unbind {unbound; unbound} | unbinding | unbound | unbinds | unbound losbinden {vt} | losbindend | losgebunden | bindet los | band los :: to unclamp | unclamping | unclamped | unclamps | unclamped losbinden {vt} | losbindend | losgebunden :: to untether | untethering | untethered losbrechen; hervorbrechen {vi} | losbrechend; hervorbrechend | losgebrochen; hervorgebrochen :: to break forth | breaking forth | broken forth losbrechend {adv} :: eruptively lose; unverpackt {adj} | etw. lose verkaufen :: loose | to sell sth. loose lose; frei; ungebunden {adj} | ein loses Mundwerk haben | loses Einlegepflaster {n} (Reifen) | lose Kordfäden (Reifen) :: loose | to have a loose tongue | loose boot [Am.] | loose cords lose {adj} (Gestein) :: discrete (gobbet) losen; Lose ziehen (um) | losend; Lose ziehend | gelost; Lose gezogen | Wir haben gelost. :: to draw lots (for) | drawing lots | drawn lots | We cast (drew) lots. losfahren {vi} | losfahrend | losgefahren :: to move off; to drive off | moving off; driving off | moved off; driven off losflennen {vi} :: to turn on the tap [coll.] losgehen; losfahren {vi} | losgehend; losfahrend | losgegangen; losgefahren :: to go off; to get off | going off; getting off | gone off; got off losgürten :: to ungird loshaken; aufhaken; aushaken {vt} | loshakend; aufhakend; aushakend | losgehakt; aufgehakt; ausgehakt | hakt los; hakt auf | hakte los; hakte auf :: to unhook | unhooking | unhooked | unhooks | unhooked losheften {vt} | losheftend | losgeheftet :: to unpin | unpinning | unpinned losheulen | losheulend | losgeheult :: to burst out crying; to turn on the waters [coll.] | bursting out crying; turning on the waters | bursted out crying; turned on the waters losketten {vt} | loskettend | kettet los :: to unchain | unchaining | unchains losketten {vt} | loskettend | losgekettet | kettet los | kettete los :: to unlink | unlinking | unlinked | unlinks | unlinked losknüpfen {vt} | losknüpfend | losgeknüpft :: to unknot | unknotting | unknotted loskommen; türmen {vi} :: to getaway loskoppeln {vt} | loskoppelnd | losgekoppelt | koppelt los | koppelte los :: to uncouple | uncoupling | uncoupled | uncouples | uncoupled loslassen {vt} | loslassend | losgelassen | lässt los | ließ los :: to relinquish | relinquishing | relinquished | relinquishes | relinquished loslassen {vt} | loslassend | losgelassen :: to let go | letting go | let go loslassen | loslassend | losgelassen | lässt los | ließ los :: to unclasp | unclasping | unclasped | unclasps | unclasped loslassen | loslassend | losgelassen | lässt los | ließ los :: to unhand | unhanding | unhanded | unhands | unhanded loslaufen; losstürzen :: to run at loslegen :: to jump off loslösend; steckte los :: unpinned losmachen; freimachen {vt} | losmachend; freimachend | losgemacht; freigemacht :: to extricate | extricating | extricated losmachen; loslassen; freilassen; lösen {vt} | losmachend; loslassend; freilassend; lösend | losgemacht; losgelassen; freigelassen; gelöst | macht los; lässt los; lässt frei; löst | machte los; ließ los; ließ frei; löste :: to loose | loosing | loosed | looses | loosed losmachen :: to cast off sich losmachen :: to work off losmachen | losmachend | losgemacht | macht los | machte los :: to unhitch | unhitching | unhitched | unhitches | unhitched losmachen | losmachend | losgemacht | macht los | machte los :: to unloose; to unloosen | unloosing; unloosening | unloosed; unloosened | unlooses; unloosens | unloosed; unloosened einen losmachen; mitmachen :: to groove [slang] losreißen | losreißend | losgerissen | reißt los | riss los :: to unsnap | unsnapping | unsnapped | unsnaps | unsnapped sich losreißen {vr} (von) | sich losreißend | sich losgerissen | reißt sich los | riss sich los :: to break away; to break free (from) | breaking away; breaking free | broken away; broken free | breaks away; breaks free | broke away; broke free lossausen {vi} | lossausend | losgesaust :: to dart off | darting off | darted off losschnallen; abschnallen; aufschnallen {adj} | losschnallend; abschnallend; aufschnallend | losgeschnallt; abgeschnallt; aufgeschnallt | schnallt los | schnallte los :: to unbuckle | unbuckling | unbuckled | unbuckles | unbuckled losschnallen {adj} :: to unstrap lossteckend :: unpinning auf etw. losstürmen; gegen etw. anrennen [sport] [übtr.] {vi} | losstürmend; anrennend | losgestürmt; angerannt | auf das Tor losstürmen :: to rush sth. | rushing | rushed | to rush the goal losstürzen; forthetzen {vt} | losstürzend; forthetzend | losgestürzt; fortgehetzt :: to dash off | dashing off | dashed off losstürzend :: lunging loswerden {vt} | loswerdend | losgeworden :: to rid {rid, ridded; rid, ridded} | ridding | rid (etw.; jdn.) loswerden; abwimmeln [ugs.] {vt} | loswerdend; abwimmelnd | losgeworden; abgewimmelt | wird los; wimmelt ab | wurde los; wimmelte ab :: to get rid (of sth.; sb.) | getting rid of | got rid of; gotten rid of | gets rid | got rid etw./jdn. loswerden; sich von etw./jdm. befreien :: to cast off sth./sb. jdn. loswerden :: to shift losziehen; loslegen; sich aufmachen | allein losziehen; eigene Wege gehen :: to strike out | to strike out on one's own lotrecht {adj} :: plumb; straight down loten {vt} | lotend | gelotet :: to plumb | plumbing | plumbed lotisch {adj} :: Lotic jdn. lotsen {vt} [auto] [naut.] [aviat.] | lotsend | gelotst | jdn. durchlotsen :: to pilot sb. | piloting | piloted | to pilot sb. through loyal {adj} :: loyal loyal {adv} :: loyally lückenhaft; unvollständig {adj} | lückenhafter | am lückenhaftesten :: incomplete; uncompleted | more incomplete | most incomplete lückenlos {adj} :: complete; unbroken lückenlos; abstandslos {adj} :: gapless lückenlos; ohne Lücke :: without a break luetisch {adj} :: luetic lüften; belüften {vi} | lüftend; belüftend | gelüftet; belüftet | lüftet | lüftete | etw. zum Lüften hinaushängen :: to air | airing | aired | airs | aired | to put sth. out to air lüften; Luft hereinlassen | lüftend; Luft hereinlassend | gelüftet; Luft hereingelassen :: to let some air in | letting some air in | let some air in lügen {vi} | lügend | gelogen | er/sie lügt | ich/er/sie log | er/sie hat/hatte gelogen | ich/er/sie löge | ich müsste lügen, wenn ... | das Blaue vom Himmel lügen [übtr.] | wie gedruckt lügen [ugs.] :: to lie {lied; lied} | lying | lied | he/she lies | I/he/she lied | I/he/she lied | I/he/she would lie | I would be lying if ... | to lie to beat the band | to lie like mad; to lie through one's teeth lügen {vi}; anschwindeln {vt} | lügend; anschwindelnd | gelogen; angeschwindelt :: to tell a lie | telling a lie | told a lie lügnerisch {adj} :: lying; mendacious; untruthful lümmelhaft {adv} :: loutishly lümmeln; faul daliegen; faul dasitzen {vi}; sich rekeln {vr} | lümmelnd; faul daliegend; faul dasitzend; sich rekelnd | gelümmelt; faul dagelegen; faul dagesessen; sich gerekelt | herumlümmeln :: to loll | lolling | lolled | loll about/round/around lüstern {adj} :: lascivious lüstern {adj} :: lubricious lüstern :: concupiscent lüstern blicken (auf) | lüstern blickend | lüstern geblickt :: to leer (at) | leering | leered lüsternd {adv} :: lasciviously lüstern; schamlos {adj} :: wanton lüsternd {adv} :: voluptuously lüstete :: lusted luftdicht; hermetisch verschlossen {adj} | luftdicht verschlossener Behälter :: airtight; airproof; air-sealed | airtight container luftdurchlässig {adj} :: cellular luftgekühlt {adj} :: air-cooled luftgetrocknet {adj} :: air-seasoned luftig :: aerial luftig; windig {adj} :: airy luftig {adj} | luftig | am luftigsten :: breezy | breezier | breeziest luftig {adv} :: breezily luftisoliert {adj} :: air-insulated luftkrank {adj} :: airsick luftkrank sein :: to be air-sick luftleer {adj} | Ideen entstehen nicht im luftleeren Raum. | Unterricht spielt sich nicht im luftleeren Raum ab. :: airvoid; vacuum | Ideas don't emerge in a vacuum. | Teaching does not exist in a vacuum. [fig.] luftlos {adj} :: airless luftlos {adv} :: airlessly lufttransportfähig; luftverlastbar; luftverladbar {adj} [mil.] :: air-portable lufttrocken {adj} :: air dry lufttrocknen | lufttrocknend | luftgetrocknet :: to air dry | air drying | air-dried lufttüchtig; flugtauglich; flugtüchtig {adj} :: airworthy lukrativ :: lucrative lukrativ {adv} :: lucratively lukullisch {adj} :: Lucullan lullend :: lullabying lumbal {adj}; die Lende betreffend [med.] :: lumbar lumpig; schäbig {adj} [ugs.] | für lumpige zehn Pfund; für nur zehn Pfund | lumpige drei Schillinge :: measly | for measly ten pounds | a paltry three shillings lungengängig {adj} [med.] :: respirable lustig; heiter {adj} :: jocular lustig {adv} :: jocularly lustig {adj} :: jocund lustig {adv} :: jocundly lustig :: lazy lustig; vergnügt; fidel {adj} | lustiger; vergnügter; fideler | am lustigsten; am vergnügtesten; am fidelsten :: gay | gayer | gayest lustig {adv} :: drolly lustig {adv} :: merrily sich lustig machen über; spotten über | sich lustig machend; spottend | sich lustig gemacht; gespottet :: to make fun of; to jape | making fun; japing | made fun; japed lustlos; schwunglos {adj} :: listless lustlos {adv} :: listlessly lustlos {adj} | lustloser | am lustlosesten :: spiritless | more spiritless | most spiritless lustlos {adv} :: halfheartedly lustlos {adv} :: spiritlessly lustvoll {adj} :: libidinous lustwandeln :: to stroll lutherisch {adj} /luth./ [relig.] :: Lutheran /Luth./ an etw. lutschen; suzeln [Süddt.]; schlecken | lutschend; suzelnd; schleckend | gelutscht; gesuzelt; geschleckt :: to suck | sucking | sucked luven; anluven [naut.] :: to luff; to go to windward luvgierig {adj} [naut.] :: weather helm luxuriös; komfortabel; verschwenderisch {adj} | luxuriöser; komfortabler; verschwenderischer | am luxuriösesten; am komfortabelsten; am verschwenderischsten :: luxurious | more luxurious | most luxurious luxuriös; üppig; feudal {adj} :: lush luxuriös {adv} :: luxuriously lydisch {adj} [mus.] :: Lydian lymphatisch {adj}; Lymph... [anat.] :: lymphatic lymphozytär {adj} [med.] :: lymphocytic lynchen {vt} | lynchend | gelyncht | lyncht | lynchte :: to lynch | lynching | lynched | lynches | lynched lyophilisieren; gefriertrocknen {vt} | lyophilisierend; gefriertrocknend | lyophilisiert; gefriergetrocknet :: to lyophilisate; to freeze-dry | lyophilisating; freeze-drying | lyophilisated; dry frozen lyrisch {adj} :: lyrical; lyric lyrisch {adv} :: lyrically; lyricly lytisch {adj} [med.] :: lytic machen; herstellen {vt} | machend; herstellend | gemacht; hergestellt | er/sie macht; er/sie stellt her | ich/er/sie machte; ich/er/sie stellte her | er/sie hat/hatte gemacht; er/sie hat/hatte hergestellt | etw. aus sich machen | in Deutschland hergestellt | etw. machen lassen :: to make {made; made} | making | made | he/she makes; he/she maketh [obs.] | I/he/she made | he/she has/had made | to make sth. of oneself | made in Germany | to get sth. done machen; zubereiten {vt} (Essen) | machend; zubereitend | gemacht; zubereitet | sich die Haare machen; sich frisieren :: to fix [Am.] [coll.] | fixing | fixed | to fix one's hair sich machen an; sich dranmachen {vr}; anfangen; anpacken {vt} | sich machend an; sich dranmachend; anfangend; anpackend | sich gemacht an; sich drangemacht; angefangen; angepackt | sich dranmachen etw. zu tun :: to set about | setting about | set about | to set about doing sth. machiavellistisch; skrupellos {adj} :: Machiavellian machtlos {adj} | machtloser | am machtlosesten :: powerless | more powerless | most powerless machtfrei {adj} | machtfreie Konfliktlösung | machtfreies Entscheidungsverfahren :: non-coercive | non-coercive conflict resolution | non-coercive process for group decisions machthungrig {adj} :: avid for power machtlos {adv} :: powerlessly madig {adj} :: maggoty mächtig; stark; gewaltig {adj} | mächtiger; stärker; gewaltiger | am mächtigsten; am stärksten; am gewaltigsten :: powerful | more powerful | most powerful mächtig {adv} :: powerfully mächtig; gewaltig {adj} | mächtiger; gewaltiger | am mächtigsten; am gewaltigsten | ein gewaltiger Felsen :: mighty | mightier | mightiest | a mighty rock mächtig {adv} :: mightily mächtig; kräftig; gewaltig {adj} :: puissant mächtig {adv} :: puissantly mächtig; sehr; prima {adv} :: jolly [ugs.] mädchenhaft {adj} | mädchenhafter | am mädchenhaftesten :: girlish | more girlish | most girlish mädchenhaft {adv} :: maidenly mähen; abmähen {vt} | mähend; abmähend | gemäht; abgemäht | mäht; mäht ab | mähte; mähte ab | eine Wiese mähen | den Rasen mähen | Ich muss den Rasen mähen. :: to mow {mowed; mown, mowed} | mowing | mowed; mown | mowes | mowed | to mow a meadow | to mow the lawn | I have to mow the lawn. mähen {vt} | mähend | gemäht | Rasen mähen :: to cut {cut; cut} | cutting | cut | to cut grass mähen {vt} (Getreide ernten) | mähend | gemäht :: to reap | reaping | reaped mäkelig {adj} :: censorious; critical mäkelig (im Essen) {adj} :: fastidious; dainty mäkeln {vi}; kritisieren; bemängeln {vt} | mäkelnd; kritisierend; bemängelnd | gemäkelt; kritisiert; bemängelt :: to find fault with; to criticize; to criticise [Br.] | finding fault with; criticizing; criticising | found fault with; criticized; criticised männisch {adj} :: mannish männlich {adj} :: male männlich {adj} | männlicher | am männlichsten :: manly | manlier | manliest männlich /männl./; maskulin {adj} | unmännlich; weiblich {adj} :: masculine /masc./ | unmasculine männlich :: unfeminine männlich {adv} :: virilly männlich {adv} :: masculinely märchenhaft {adj} :: fairy-tale märchenhaft {adv} :: magically märchenhaft; sagenhaft; fabelhaft; wunderbar {adj} | märchenhafter | am märchenhaftesten :: fabulous | more fabulous | most fabulous mäßig {adj} :: abstemious mäßig {adj} :: frugal mäßig {adv} :: frugally mäßig; gemäßigt {adj} | mäßiger | am mäßigsten :: moderate | more moderate | most moderate mäßig {adv} :: moderately mäßigen {vt} | mäßigend | gemäßigt | er/sie mäßigt | ich/er/sie mäßigte | er/sie hat/hatte gemäßigt :: to moderate | moderating | moderated | he/she moderates | I/he/she moderated | he/she has/had moderated mäßigen {vt} | mäßigend | gemäßigt | mäßigt :: to temper | tempering | tempered | tempers mästen {vt} | mästend | gemästet | mästet | mästete :: to fatten; to fat | fattening; fatting | fattened; fatted | fattens | fattened mästen {vt} | mästend | gemästet | mästet | mästete :: to cram | cramming | crammed | crams | crammed magenkrank :: dyspeptic magensaftresistent {adj} [med.] :: enteric-coated; entericcoated magenta; tiefrot {adj} :: magenta mager; fettarm {adj} | mageres Fleisch | fettarm essen :: lean; low-fat; low in fat | lean meat | to eat low-fat food mager {adv} :: leanly mager {adj}; ohne Nährwert :: jejune mager; dünn {adj} (Person) | magerer; dünner | am magersten; am dünnsten :: skinny (person) | skinnier | skinniest mager {adv} :: skinnily mager; hager; schmal {adj} :: thin mager; knapp; dürftig; ärmlich; karg {adj} | magerer | am magersten :: meagre [Br.]; meager [Am.] | more meagre; more meager | most meagre; most meager mager :: fatless magern :: to shorten magersüchtig; anorektisch {adj} [med.] :: anorexic; anorectic magisch; zauberhaft; zauberisch {adj} | magisches Auge | magisches Quadrat :: magic; magical | magic eye | magic square magisch {adv} :: magically magisch {adv} :: magicly magmatisch {adj} [geol.] | magmatisches Gestein; Magmatit {m} :: magmatic; igneous; ignigenous | igneous rock magnetgesteuert {adj} :: solenoid-operated magnethaftend {adj} :: magnetic magnetisch {adj}; Magnet... | nicht magnetisch | magnetischer Sturm :: magnetic | nonmagnetic | magnetic storm; magnetic disturbance magnetisch {adj}; Magnet... :: magnetical magnetisch {adv} :: magnetically magnetisch {adv} :: magneticly magnetisierbar {adj} :: magnetizable magnetisieren {vt} | magnetisierend | magnetisiert | magnetisiert | magnetisierte :: to magnetize [eAm.]; to magnetise [Br.] | magnetizing; magnetising | magnetized; magnetised | magnetizes; magnetises | magnetized; magnetised magnetisiert {adj}; Magnet... :: magnetized magnetomotorisch {adj} | magnetomotorische Kraft {f} /MMK/; Durchflutung {f} :: magnetomotive | magnetomotive force magnetooptisch; magneto-optisch {adj} | magnetooptischer Speicher :: magneto-optical /MO/ | magneto-optical storage magnetotellurisch {adj} [geol.] [phys.] | magnetotellurische Methoden :: magnetotelluric | magnetotelluric methods magnetwiderstandsbeständig {adj} :: magneto-resistive mahlen; zermahlen; vermahlen {vt} | mahlend; zermahlend; vermahlend | gemahlen; zermahlen; vermahlen | er/sie/es mahlt | ich/er/sie/es mahlte | er/sie/es hat/hatte gemahlen | fein gemahlen | frisch gemahlen :: to grind {ground; ground}; to grind up | grinding | ground | he/she/it grinds | I/he/she/it ground | he/she/it has/had ground | finely ground | freshly ground mahlen; zermahlen {vt} | mahlend; zermahlend | gemahlen; zermahlen :: to mill | milling | milled mahlen {vt} | mahlend | gemahlen | mahlt | mahlte :: to kibble | kibbling | kibbled | kibbles | kibbled mahnen; dringend auffordern {vt} | mahnend; dringend auffordernd | gemahnt; dringend aufgefordert | jdn. zu etw. mahnen; jdn. mahnen, etw. zu tun | jdn. zur Eile mahnen | jdn. zur Geduld/Vorsicht mahnen | Die Dunkelheit mahnte uns zur Eile. :: to urge | urging | urged | to urge sb. to do sth. | to urge sb. to hurry | to urge sb. to be patient/careful | The darkness urged us to hurry up. mahnen {vt} (an etw. erinnern) | mahnend | gemahnt :: to remind; to send a reminder | reminding; sending a reminder | reminded mahnen; anmahnen {vt} | mahnend; anmahnend | gemahnt; angemahnt | mahnt | mahnte | bei jdm. etw. anmahnen :: to dun | dunning | dunned | duns | dunned | to dun sb. for sth. mahnend {adv} :: admonishingly mahnend; ermahnend {adj} :: hortative; exhortative; hortatory maischen; anmaischen {vt} | maischend; anmaischend | gemaischt; angemaischt :: to mash; to slurry | mashing | mashed majestätisch {adj} :: majestic; majestical majestätisch {adv} :: majesticly; majestically majestätisch {adv} :: augustly makellos; perfekt {adj} :: flawless; perfect makellos {adj} :: unblemished makellos {adj} | ein makelloser Ruf :: stainless; untarnished; untainted; unsullied | an untarnished reputation makellos; tadellos; untadelig; mustergültig {adj} :: immaculate makellos; rein; einwandfrei {adv} :: immaculately makellos; tadellos {adj} | in tadellosem Zustand | tadelloses Exemplar :: pristine | in pristine condition | copy in pristine makellos {adj} :: seamless makellos {adv} :: stainlessly makellos; tadellos {adj} | tadelloser Charakter :: stainless | stainless character makroökonomisch; gesamtwirtschaftlich {adj} [econ.] | makroökonomisches Modell :: macroeconomic | macroeconomic model makrokosmisch {adj} :: macrocosmic makromolekular {adj} [chem.] :: macromolecular makroporös {adj} :: macroporous makroskopisch {adj} :: macroscopic; macroscopical makulopulös; fleckenförmig; knötchenförmig {adj} [med.] :: maculopapular mal {adv} [math.] | 2 mal 3 :: times | 2 times 3 mal {adv} (mit Maßangabe) | 4 mal 5 Meter :: by | 4 by 5 meters malachitgrün {adj} :: malachite green malariaverseucht {adj} :: malarial; malarian; malarious malen {vi} | malend | gemalt | er/sie malt | ich/er/sie malte | er/sie hat/hatte gemalt :: to paint | painting | painted | he/she paints | I/he/she painted | he/she has/had painted malen :: to portray malerisch; idyllisch; anheimelnd; reizend {adj} | idyllischer Anblick :: quaint | quaintness malerisch {adj} :: pictorial malerisch {adv} :: pictorially malerisch; landschaftlich schön; landschaftlich reizvoll {adj} | Wir fuhren die landschaftlich schöne Strecke von Oslo nach Bergen. :: scenic | We took the scenic route from Oslo to Bergen. maligne; bösartig {adj} [med.] :: malign; malignant malzen; mälzen {vt} | malzend; mälzend | gemalzt; gemälzt :: to malt | malting | malted malzig {adj} :: malty mamillarisch {adj}; zur Brust gehörend [anat.] :: mammary; breast-related mampfen | mampfend | gemampft | mampft | mampfte | gerne Pizza mampfen :: to munch | munching | munched | munches | munched | to like to munch on pizza mampfen {vt} | mampfend | gemampft :: to crunch | crunching | crunched man {pron} | man nehme ... | man wende sich an | man sagt; es heißt :: one; you; we | take ... | apply to | they say managen; betreuen {vt} | managend; betreuend | gemanagt; betreut :: to manage | managing | managed manche; mancher; manches :: many a manchmal; zuweilen {adv} :: sometimes mandantenfähig {adj} :: multi-client capable mandantenfähig {adj} [comp.] :: multitenant mandeläugig {adj} :: almond-eyed mandelförmig {adj} :: almond-shaped mangelhaft {adv} :: defectively mangelhaft {adv} :: faultily mangelhaft; schlecht gemacht {adj} :: incondite mangelhaft; unangemessen {adj} :: inadequate mangelhaft {adv} :: inadequately mangeln {vt} [textil.] | mangelnd | gemangelt :: to mangle; to press | mangling; pressing | mangled; pressed mangeln {vi} (fehlen) | mangelnd | gemangelt :: to want | wanting | wanted mangelnde Übereinstimmung | mangelnde Übereinstimmungen :: nonconformity | nonconformities mangels {prp; +Genitiv} | mangels einer Antwort :: for lack of; in the absence of; in absence of | in the absence of an answer; failing an answer mangels :: for want of manifestieren; offenbaren; kund tun; bekunden {vt} | manifestierend; offenbarend; kund tuend; bekundend | manifestiert; offenbart; kund getan; bekundet | manifestiert; offenbart; tut kund; bekundet | manifestierte; offenbarte; tat kund; bekundete :: to manifest | manifesting | manifested | manifests | manifested sich manifestieren; manifest werden {vr} | sich manifestierend; manifest werdend | sich manifestiert; manifest geworden | es manifestiert sich (in) :: to manifest itself | manifesting itself | manifested itself | it manifests itself (in) manifest; erkennbar {adj} :: manifest manieriert :: mannered manierlich {adv} :: mannerly maniküren {vt} | manikürend | manikürt | manikürt | manikürte :: to manicure | manicuring | manicured | manicures | manicured sich maniküren lassen :: to have a manicure manipulativ {adj} | manipulativer Eingriff [med.] :: manipulative | manipulative operation manipulationssicher {adj} :: tamper-proof manipulierbar; beeinflussbar; handhabbar {adj} :: manipulable manipulieren {vt} | manipulierend | manipuliert | manipuliert | manipulierte :: to manipulate | manipulating | manipulated | manipulates | manipulated manipulieren {vt} (bei Wahlen) | manipulierend | manipuliert | manipuliert | manipulierte :: to gerrymander | gerrymandering | gerrymandered | gerrymanders | gerrymandered manipulieren; frisieren {vt} | manipulierend; frisierend | manipuliert; frisiert | etw. manipulieren; etw. frisieren :: to tamper | tampering | tamperred | to tamper with sth. manipulierend {adj} :: manipulative manipulierend {adv} :: manipulatively manisch {adj} | manisch-depressiv {adj} [med.] :: manic | manic-depressive mannhaft {adj} :: manful mannhaft {adv} :: manfully mannstoll {adj} :: man-crazy mannshoch {adj} :: head-high mannigfach {adv} :: in a whole variety of ways mannigfaltig; mannigfach {adj} :: multifarious mannigfaltig {adv} :: in a large variety of different ways mannigfaltig; abwechslungsreich {adj} :: diverse mannigfaltig {adv} :: multifariously manövrieren {vt} | manövrierend | manövriert | manövriert | manövrierte :: to manoeuvre | maneuvering | maneuvered | maneuvers | maneuvered manövrierunfähig {adj} :: unable to manoeuvre; disabled manövrierunfähig {adj} [naut.] :: not under command manuell; händisch {adj} :: manual manuell {adv} | eine Liste manuell erstellen | eine manuell erstellte Liste :: manually; by hand | to compile a list by hand | a hand-compiled list marginal {adj}; Marginal...; Grenz... :: marginal marginalisieren {vt} | marginalisierend | marginalisiert :: to marginalize [eAm.]; to marginalise [Br.] | marginalizing; marginalising | marginalized; marginalised marin {adj} :: marine marineblau {adj} :: navy blue marinieren {vt} [cook.] | marinierend | mariniert | mariniert | marinierte :: to marinate | marinating | marinated | marinates | marinated maritim {adj}; See...; zur See gehörend :: maritime markant; profiliert; hervorstechend {adj} :: striking; prominent markieren; einzeichnen {vt} (auf; in) | markierend; einzeichnend | markiert; eingezeichnet | er/sie markiert; er/sie zeichnet ein | ich/er/sie markierte; ich/er/sie zeichnete ein | er/sie hat/hatte markiert; er/sie hat/hatte eingezeichnet | nicht markiert :: to mark (on) | marking | marked | he/she marks | I/he/she marked | he/she has/had marked | unmarked markieren; kennzeichnen {vt} | markierend; kennzeichnend | markiert; gekennzeichnet :: to flag; to flag up | flagging; flagging up | flagged; flagged up markieren {vt} | markierend | markiert | er/sie markiert | ich/er/sie markierte | er/sie hat/hatte markiert :: to tag | tagging | tags | he/she tags | I/he/she tagged | he/she has/had tagged den Weg markieren; den Weg bahnen :: to blaze the trail nicht markiert :: unlabeled markig {adj} :: marrowy markig {adv} :: pithily markig {adj} | markiger | am markigsten :: pithy | pithier | pithiest marklos {adj} [anat.] :: non-medullated; marrowless (bone); unmedullated; amyeline (nerve) marktbeherrschend {adj} [econ.] :: market-dominating marktbestimmt {adj} [econ.] :: market-determined marktführend {adj} [econ.] :: market-leading marktfähig; absatzfähig {adj} | marktfähiger | am marktfähigsten :: marketable | more marketable | most marketable marktgängig {adj} :: merchantable marktgerecht; marktkonform {adj} :: in line with market requirements marktorientiert {adj} :: market-oriented marmorartig {adj} :: marble-like marktreif {adj} :: ready for the market marktüblich {adj} | marktübliche Preise :: current market | current market prices marmorieren; sprenkeln {vi} | marmorierend; sprenkelnd | marmoriert; gesprenkelt | marmoriert; sprenkelt | marmorierte; sprenkelte :: to mottle | mottling | mottled | mottles | mottled marmorieren; masern; ädern {vt} | marmorierend; masernd; ädernd | marmoriert; gemasert; geädert :: to vein | veining | veined marmorieren {vt} | marmorierend | marmoriert | marmoriert | marmorierte :: to marble | marbling | marbled | marbles | marbled marmoriert {adj}; mit Marmor belegt | marmorierter Ton :: marbled | marbled clay marmoriert; marmorisiert {adj} :: mottled marmorn {adj} :: marmoreal; marble marschieren {vi} | marschierend | marschiert | marschiert | marschierte | Die Zeit schreitet voran. :: to march | marching | marched | marches | marched | Time marches on. marschieren :: to foot it hintereinander marschieren :: to defile martensitaushärtbar {adj} [techn.] | Maraging-Stahl; martensitaushärtender Stahl :: maraging | maraging steel martern; peinigen {vt} | marternd; peinigend | gemartet; gepeinigt | martert; peinigt | marterte; peinigte :: to martyr | martyring | martyred | martyrs | martyred martialisch {adj} :: martial; warlike marxistisch {adj} :: Marxist maschinell {adj} | maschinell hergestellt :: mechanical; machine ... | machine-made maschinell {adv} :: mechanically; by machine maschinell runden :: to half-adjust maschinenabhängig {adj} :: machine-dependent maschinenlesbar {adj} :: machine-readable maschinennah; maschinenorientiert {adj} :: machine-oriented maschinenunabhängig {adj} :: machine-independent maschinenunterstützt {adj} :: machine-aided masern :: to grain maskengesteuert {adj} [comp.] :: mask-oriented maskenprogrammiert {adj} [comp.] :: mask-programmed maskierbar {adj} | nichtmaskierbar :: maskable | non-maskable maskieren; unkenntlich machen; vermummen {vt} | maskierend; unkenntlich machend; vermummend | maskiert; unkenntlich gemacht; vermummt | seine Gefühle verbergen :: to disguise | disguising | disguised | to disguise one's feelings masochistisch {adj} :: masochistic masochistisch {adv} :: masochistically massakrieren | massakrierend :: to massacre | massacring massenhaft {adj} | das massenhafte Auftreten von .... :: in masses | the appearance of large/vast numbers of ... massenhaft; massenweise {adv} | etw. massenhaft haben | etw. massenweise herstellen | massenhaft zu tun haben | Tiere massenweise töten | Es gibt massenweise Tipps und Tricks im Netz. :: in masses | to have masses/heaps/piles of sth. | to make sth. in bulk; to produce sth. in large quantities | to have a pile of things to do | to kill animals in their hundreds/thousands | There are masses of hints and tips on the Web. massenspektrometrisch {adj} :: mass-spectrometric maßgearbeitet; maßgeschneidert {adj}; nach Maß :: made-to-order; custom-made; custom [Am.] maßgearbeitet; maßgeschneidert {adj}; nach Maß :: made-to-measure maßgebend; mustergültig {adj} :: standard maßgeblich; entscheidend {adj} :: operative maßgeschneidert {adj} (Lösung) | auf jdn. genau zugeschnitten sein :: tailor-made (solution) | to be tailor-made for sb. maßgeschneidert {adj}; den Kundenwünschen angepasst; nach Maß; auf Maß; Maß... :: bespoke [Br.]; tailored [Am.] maßregeln; zurechtweisen {vt} | maßregelnd; zurechtweisend | gemaßregelt; zurechtgewiesen | maßregelt; weist zurecht | maßregelte; wies zurecht :: to reprimand; to rebuke; to reprove; to tell off | reprimanding; rebuking; reproving; telling off | reprimanded; rebuked; reproved; told off | reprimands; rebukes; tells off | reprimanded; rebuked; told off massieren {vt} | massierend | massiert | massiert | massierte :: to massage | massaging | massaged | massages | massaged massig {adj} :: bulky massig :: lumping massiv; massig; wuchtig {adj} | massiver; wuchtiger | am massivsten; am wuchtigsten :: massive; massy | more massive; massier | most massive; massiest massiv {adv} :: massively massiv {adj} :: solid maßlos {adj} :: exorbitant maßlos {adv} :: exorbitantly maßlos; zügellos (beim Essen) {adj} :: self-indulgent (in eating) maßlos {adv} :: immoderately maßlos; übermäßig {adj} | am übermäßigsten; übermäßiger | am maßlosesten; am übermäßigsten :: immoderate | more immoderate | most immoderate maßlos; wucherisch {adj}; Wucher... :: extortionate maßstäblich {adj} | maßstäbliche Vergrößerung {f} | maßstäbliche Verkleinerung {f} :: full-scale | scale-up | scale-down maßstäblich neu ändern {vt} | maßstäblich neu ändernd | maßstäblich neu geändert | ändert maßstäblich neu | änderte maßstäblich neu :: to rescale | rescaling | rescaled | rescales | rescaled maßstabgerecht angefertigt {adj} :: made to scale maßstabsgetreu; maßstabgetreu; maßstabsgerecht; maßstabgerecht {adj} | maßstabgetreues Modell :: to scale; true to scale; scaled | scale model etw. maßstabsgetreu zeichnen; etw. maßstabsgerecht zeichnen | maßstabsgetreu zeichnend; maßstabsgerecht zeichnend | maßstabsgetreu gezeichnet; maßstabsgerecht gezeichnet :: to draw sth. to scale | drawing to scale | drawn to scale maßstabsgetreu zeichnen; auftragen :: to protract maßvoll; nicht übertrieben {adj} :: low-key; low-keyed maßvoll {adj} :: temperate maßvoll {adv} :: in moderation mastikatorisch {adj}; den Kaumuskel betreffend [med.] :: masticatory masturbieren; onanieren {vi} | masturbierend; onanierend | masturbiert; onaniert | masturbiert | masturbierte :: to masturbate | masturbating | masturbated | masturbates | masturbated materialistisch {adj} | materialistischer | am materialistischsten :: materialistic | more materialistic | most materialistic materialistisch {adv} :: materialistically materialkundlich {adj} :: material knowledge ... materiell; stofflich; körperlich; dinglich {adj} :: material materiell {adv} :: materially materiell orientiert {adj} :: money-oriented mathematisch {adj} :: mathematical; math mathematisch {adv} :: mathematically mathematische Einheiten :: semantics mathematischer Rechner :: arithmetic computer matrilineal {adj}; in der Erbfolge der mütterlichen Linie folgend :: matrilineal; matrilinear matronenhaft {adv} :: matronly matschig {adv} :: sloppily matschig {adj} | matschiger | am matschigsten :: slushy | slushier | slushiest matschig; schmierig; süßlich {adj} :: slobbery matt; gedeckt {adj} :: dim matt {adj} (Farbe; Papier) :: matte; matt; mat; flat matt {adj} (Farbe) :: dull matt :: faint matt setzen | matt setzend :: to mate | checkmating mattbraun {adj} :: mousy mattfarbig {adj} :: pale-colored; dull-colored; flat-colored; dun-colored mattglänzend {adj} :: semigloss; semi-gloss mattieren :: to delustre mattieren; stumpf werden lassen {vt} | mattierend | mattiert | mattiert | mattierte :: to tarnish | tarnishing | tarnished | tarnishes | tarnished mattschwarz {adj} :: matt black mauern {vt} | mauernd | gemauert :: to build; to lay bricks | building; laying bricks | built; laid bricks mauern; defensiv spielen {vi} [sport] | mauernd; defensiv spielend | gemauert; defensiv gespielt | mauert | mauerte :: to stonewall; to defend aggressively | stonewalling | stonewalled | stonewalls | stonewalled mauken; wintern {vi} | maukend; winternd | gemaukt; gewintert :: to age | aging | aged maulwurfsbraun; graubraun {adj} :: taupe; greyish brown maunzen {vi} (läufige Katze) | maunzend | gemaunzt :: to caterwaul | caterwauling | caterwauled mauscheln {vi} [ugs.] | mauschelnd | gemauschelt :: to wheel and deal | wheeling and dealing | wheeled and delt mauseartig {adj} :: mousey mausend :: mousing mausend :: pilfering mauve; malvenfarbig; violett {adj} :: mauve sich mausern; sich federn {vr} (Vogel) | mausernd | gemausert | mausert :: to molt [Am.]; to moult [Br.] | molting; moulting | molted; moulted | molts; moults sich mausern {vr} :: to cast one's feathers mausetot {adj} [ugs.] :: stone-dead; dead as a doornail [fig.] mausgesteuert {adj} [comp.] | mausgesteuerte Software p.] | mausgesteuerte Spiele | mausgesteuerte Bewegungen | mausgesteuerte Funktionen :: mouse-controlled; mouse-driven | mouse-driven software | mouse-controlled games | mouse-controlled movements | mouse-controlled functions mausgrau {adj} :: mousy maxillar {adj} [anat.] :: maxillary maximal {adj} /max./ :: maximal maximal erreichen {vt} | maximal erreichend | maximal erreicht | erreicht maximal | erreichte maximal :: to top | topping | topped | tops | topped maximal /max./; höchster {adj} :: maximum /max./ maximale Schadenersatzleistung {f} :: aggregate indemnity maximieren {vt} | maximierend | maximiert :: to maximize [eAm.]; to maximise [Br.] | maximizing; maximising | maximized; maximised mechanisch {adj} | nicht mechanisch :: mechanical | unmechanical mechanisch {adv} :: mechanically nicht mechanisch {adv} :: unmechanically rein mechanisch; durch bloße Übung (lernen) :: by rote mechanische (konventionelle) Verbuchung {f} :: mechanical charging mechanisieren {vt} | mechanisierend | mechanisiert | mechanisiert | mechanisierte :: to mechanize [eAm.]; to mechanise [Br.] | mechanizing; mechanising | mechanized; mechanised | mechanizes; mechanises | mechanized; mechanised mechanistisch {adj} :: mechanistic; mechanistical mechanistisch {adv} :: mechanistically meckern {vi} (über) [ugs.] | meckernd | gemeckert | meckert | meckerte | meckern und nörgeln :: to bitch (about) [coll.] | bitching | bitched | bitches | bitched | to bitch and moan meckern {vi} (über) [ugs.] | meckernd | gemeckert :: to beef (about) [coll.] | beefing | beefed meckern {vi} :: to grimp meckern {vi} | meckernd | gemeckert :: to grump [coll.] | grumping | grumped meckern (Ziege); blöken (Schaf) {vi} | meckernd; blökend | gemeckert; geblökt | meckert; blökt | meckerte; blökte | Mäh! {interj} :: to bleat; to blat; to blate; to baa {baaed, baa'd; baaed, baa'd} | bleating; blating; baaing | bleated; blated; baaed; baa'd | bleats | bleated | Baa! medial {adj} | medialer Druck; Mediendruck {m} | die mediale Aufmerksamkeit auf sich ziehen | im Zentrum der medialen Aufmerksamkeit stehen :: medial | media pressure | to attract media attention | to be receiving media attention medial {adj} (Parapsychologie) :: mediumistic medienerfahren {adj}; geschickt im Umgang mit den Medien :: media-savvy meditativ {adj} :: ruminant meditieren {vi} | meditierend | meditiert | meditiert | meditierte :: to meditate | meditating | meditated | meditates | meditated medizinal; heilend {adj} :: medicinal medizinal {adv} :: medicinally medizinisch; ärztlich {adj} [med.] | ärztliche Untersuchung {f} | medizinische Forschung :: medical; med | medical examination | medical research medizinisch; ärztlich {adv} :: medically medizinisch behandeln; medizieren | medizinisch behandelnd; medizierend | medizinisch behandelt; mediziert | behandelt medizinisch | behandelte medizinisch :: to medicate | medicating | medicated | medicates | medicated medizinisch {adv} :: medically medizinische Behandlung {f} :: medication medizinpsychologisch {adj} [med.] :: medicopsychological medizinstatistisch {adj} [med.] :: medicostatistic; medicostatistical medizinisch-technisch {adj} [med.] | medizinisch-technische Geräte {pl} :: medical technology ... | medical technology products/devices medullär {adj}; Mark betreffend [anat.] :: medullary mega :: mega megaloblastisch {adj} [med.] :: megaloblastic mehlig {adj} | mehliger | am mehligsten :: floury | more floury | most floury mehlig {adj} [cook.] (Kartoffeln; Äpfel) | mehliger | am mehligsten :: mealy | mealier | mealiest mehlig {adv}; mehlig kochend [cook.] :: mealy mehlig schmecken [cook.] | mehlig schmeckend | mehlig geschmeckt :: to taste mealy | tasting mealy | tasted mealy mehr; noch; weiter {adj} {adv} | mehr als genug | mehr oder weniger; faktisch | kein Geld mehr | nie mehr | nicht mehr | etwas mehr | Er produzierte fünf Filme mehr als sie. :: more | more than enough | more or less | no more money | never more | no more; not any more | a little more | He produced five films more than she did.; He produced five more films than she did. mehr :: times mehr als genug :: enough and to spare nicht mehr; weiterhin :: anymore nicht mehr; nicht länger :: not any longer; no longer mehrachsig {adj} :: multi-axle mehradrig {adj} :: multi-core; multi-wired mehradrig {adj} :: multilead mehrbändiges Werk :: multipart item mehrdeutig {adj} :: equivocal mehrdimensional {adj} :: multidimensional mehrdimensionale Signale :: multidimensional signals mehrere {adv} :: severally mehrere Bits seriell übertragen :: bit-serial mehrembryonisch {adj} [biol.] :: poly-embryonic mehrere Bytes seriell übertragen :: byte-serial mehrere; verschiedene; zahlreiche; viele; zig; soundso; eine Menge :: umpteen; umteen [coll.] mehrfach; vielfach; multipel {adj} :: multiple mehrfach {adv} :: plurally mehrfach aufrufbar :: reusable mehrfarbig; bunt {adj} :: multi-colored; multicolored [Am.]; multi-coloured [Br.] mehrfarbig :: polychrome; polychromatic; polychromic mehrfunktional; mehrfach verwendbar {adj} :: multifunctional; polyfunctional mehrheitlich | Das Dorf ist mehrheitlich evangelisch. :: of the majority | The majority of the villagers are Protestants. mehrheitlich {adj}; Mehrheits... :: majoritarian mehrjährig {adj} :: lasting over several years; stretching over several years mehrjährig {adj} :: of several years; several years of ... mehrjährig; jahresübergreifend {adj} | ein jahresübergreifendes Budget [fin.] :: multi-year | a multi-year budget mehrkanalig {adj} :: multi-channel mehrkernig {adj} :: polynuclear mehrläufig {adj} (Schusswaffe) [mil.] :: multiple-barrel (gun) mehrmals {adv} | Ich habe euch mehrmals gesagt, dass ihr das lassen sollt. :: various times; more than once | I told you more than once to let it be. mehrmonatig {adj} :: several months'; lasting several months mehrnamig :: polynomial mehrphasig {adj} :: polyphase; multi-phase mehrpolig :: heteropolar mehrschichtig; mehrfach {adj} :: multiply mehrseitig; vielseitig {adj} :: multilateral mehrseitig; vielseitig {adv} :: multilaterally mehrsilbig {adj} :: polysyllabic mehrsprachig {adj} :: multilingual; multi-lingual mehrsprachig; vielsprachig; polyglott {adj} :: polyglot mehrspurig {adj} :: multi-track mehrstellig {adj} (Zahl) :: multi-digit mehrstellig {adj} :: of many places; of seveal places mehrstimmig {adj} :: for several voices mehrstöckig; mehrgeschossig {adj} :: multi-storey mehrstufig {adj} :: multistage mehrstündig {adj} :: of several hours; lasting several hours; several hours of mehrtägig {adj} :: for several days mehrteilig {adj} :: multipiece; multi-piece mehrwöchig {adj} :: for several weeks mehrwertig {adj} :: multi-valued mehrwertig; polyvalent {adj} :: polyvalent meiden {vt}; aus dem Wege gehen | meidend; aus dem Wege gehend | gemieden; aus dem Wege gegangen | er/sie meidet | ich/er/sie mied | er/sie hat/hatte gemieden :: to avoid | avoiding | avoided | he/she avoids | I/he/she avoided | he/she has/had avoided meiden {vt} | meidend | gemieden | meidet | mied :: to eschew | eschewing | eschewed | eschews | eschewed meiden; ausweichen | meidend; ausweichend | gemieden; ausgewichen | meidet; weicht aus | mied; wich aus :: to shun | shunning | shunned | shuns | shunned meilenweit :: for miles; miles away from meilenweit :: miles and miles of mein {pron} | meine Familie | meine Privatangelegenheiten :: my | my family; my people | my private affairs meine; meiner; meines {pron} :: mine; of me meinen; sagen wollen {vt} | meinend | gemeint | er/sie meint | ich/er/sie meinte | er/sie hat/hatte gemeint | es ernst meinen | Ich meine es ernst. | Es ist nicht persönlich gemeint, aber dieses Argument ist dumm. :: to mean {meant; meant} | meaning | meant | he/she means | I/he/she meant | he/she has/had meant | to mean business | I mean business. | I do not mean this personally, but that is a stupid point. meinen; dafürhalten {vt} | meinend; dafürhaltend | gemeint | meint | meinte :: to opine | opining | opined | opines | opined meinen; glauben; annehmen {vt} | meinend; glaubend; annehmend | gemeint; geglaubt; angenommen | ich glaube, ... :: to guess [coll.] | guessing | guessed | I guess ... meinen; glauben; sich einbilden; wähnen | meinend; glaubend; sich einbildend; wähnend | gemeint; geglaubt; sich eingebildet; gewähnt :: to fancy | fancying | fancied meinerseits; meinetwegen {adv}; von mir aus | Sie können meinetwegen sofort gehen. :: for my part | As far as I'm concerned you can leave at once. meinesteils :: on my part; as for me meinetwegen {adv}; um meinetwillen; mir zuliebe :: for my sake meinetwegen :: in my behalf meint :: reckons meinte :: reckoned meißeln {vt} | meißelnd | gemeißelt | meißelt | meißelte :: to chisel | chiseling | chiseled | chisels | chiseled meißeln {vt} | meißelnd | gemeißelt | meißelt | meißelte :: to sculpt; to sculpture | sculpting; sculpturing | sculpted; sculptured | sculptures | sculptured meinungsbildend {adj} :: opinion-forming meiste; meister, meistes; größte; größter; größtes {adj} | am meisten :: most | the most; most of all das meiste; die meisten | die meisten meiner Freunde | das Beste aus etw. machen | das Beste aus sich machen :: most | most of my friends | to make the most of sth. | to make the most of oneself meist... :: most ... meist; meistens; zumeist {adv} | am allermeisten :: mostly; most of the time | most of all meistbefahren {adj} :: busiest, most traveled meistbesucht {adj} :: most visited meistbietend {adj} | etw. meistbietend verkaufen :: highest-bidding | to sell sth. to the highest bidder meistens {adv}; in den meisten Fällen :: more often than not meisterhaft {adj} :: masterful meisterhaft {adv} :: masterfully meistern; bewältigen {vt} | meisternd; bewältigend | gemeistert; bewältigt | meistert; bewältigt | meisterte; bewältigte :: to cope | coping | coped | copes | coped gefragteste; am meisten nachgefragte {adj} :: most popular; most in demand; most sought-after meistgelesen {adj} :: most widely read meistverkauft {adj} :: top-selling melancholisch sein :: to have the blues melancholisch {adj} | melancholischer | am melancholischsten :: melancholic | more melancholic | most melancholic melancholisch {adv} :: melancholically melden {vt} | meldend | gemeldet | meldet | meldete :: to notify | notifying | notified | notifies | notified melden :: to message sich bei jdm. wieder melden | Es tut mir leid, dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde. | Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen. | Geben Sie bitte unten Ihre Kontaktdaten ein und wir werden uns dann bei Ihnen melden. :: to get back to sb. | I am sorry I am so late in getting back to you. | I'll get back to you later with those figures. | Please enter your contact details below and we'll get back to you. nichts zu melden haben (in dieser Angelegenheit) :: to have no say (in that matter) sich melden {vr} | sich meldend | sich gemeldet | sich polizeilich melden; sich polizeilich anmelden (Umzug) | sich polizeilich melden (wegen eines Delikts) :: to register | registering | registered | to register with the police | to report to the police sich zu etw. melden | sich zur Arbeit melden :: to report for sth. | to report for work sich melden {vr} (bei) :: to touch base (with) [coll.] [Am.] meldepflichtig {adj} :: obliged to register meldepflichtig {adj} :: subject to registration meldepflichtig; berichtspflichtig {adj} | meldepflichtiges Geschäft | meldepflichtige Positionen :: reportable; reporting | reportable deal | reportable positions melken {vt} | melkend | gemolken; gemelkt | er/sie melkt; er/sie milkt | ich/er/sie melkte; ich/er/sie molk | er/sie hat/hatte gemolken; er/sie hat/hatte gemelkt | ich/er/sie melkte | melke!; milk! :: to milk | milking | milked | he/she milks | I/he/she milked | he/she has/had milked | I/he/she would milk | milk! melodienreich :: tuneful melodienreich {adv} :: tunefully melodisch :: melodic melodisch :: melodious melodisch :: tuneful melodisch {adv} :: tunefully melodisch :: tuny melodisch {adj} :: musical melodisch {adv} :: melodically melodramatisch :: melodramatic melodramatisch {adv} :: melodramatically memorieren | memorierend | memoriert | er/sie memoriert | ich/er/sie memorierte | er/sie hat/hatte memoriert :: to memorize; to memorise [Br.] | memorizing; memorising | memorized; memorised | he/she memorizes | I/he/she memorized | he/she has/had memorized mendelsch {adj} :: Mendelian mengenmäßig {adv} :: quantitatively mengentheoretisch {adj} [math.] :: set-theoretic menschenähnlich :: anthropoid menschenähnlich :: humanoid menschenähnlich :: manlike von menschenähnlicher Gestalt; menschengestaltig {adj} :: anthropomorphous menschenfeindlich :: misanthropic menschenfeindlich {adv} :: misanthropically menschenfreundlich; philanthropisch {adj} :: philanthropic; philanthropical menschenfreundlich; philanthropisch {adv} :: philanthropically menschenfreundlich {adj} :: designed with the (needs of) people in mind menschenmöglich {adj} | das Menschenmögliche tun :: humanly possible; within human power | to do all that is humanly possible menschenscheu; ungesellig {adj} | menschenscheuer | am menschenscheusten :: unsociable | more unsociable | most unsociable menschenunwürdig {adj} | menschenunwürdiger | am menschenunwürdigsten :: degrading; inhumane; unfit for human beings; unworthy of a human being | more degrading | most degrading menschenwürdig {adj} :: human; fit for human beings; worthy of a human being menschlich; mitmenschlich {adj} | menschlicher | am menschlichsten | menschliches Versagen | das menschliche Geschlecht | Ich bin auch nur ein Mensch. :: human | more human | most human | human error | the human race | After all, I'm only human. menschlich {adv} :: humanly menstruieren; die Menstruation haben | menstruierend | sie menstruiert | sie menstruierte :: to menstruate | menstruating | she menstruates | she menstruated mental; geistig; seelisch {adj} | seelische Belastung {f} | seelische Schwankungen :: mental | mental strain; emotional strain | mental ups and downs; fluctuations in one's mental state mental; geistig {adv} :: mentally menügesteuert; menügeführt {adj} [comp.] | menügeführte Prozessorsteuerung {f} :: menu-driven | menu-driven processor controlling mergeln | mergelnd | gemergelt :: to marl | marling | marled merglig; mergelig {adj} [geol.] :: marly; marlaceous meritokratisch; leistungsorientiert {adj} :: meritocratic merkbar; merklich; nennenswert {adj} | Es macht einen fühlbaren Unterschied. :: appreciable | It makes an appreciable difference. merkbar {adv} :: appreciably merkbefreit {adj} [ugs.] :: blithely unaware merken; speichern {vt} | merkend; speichernd | gemerkt; gespeichert :: to memorize; to memorise [Br.] | memorizing; memorising | memorized; memorised sich merken; sich einprägen; auswendig lernen | auswendig lernend | auswendig gelernt | er/sie merkt sich; er/sie lernt auswendig :: to memorize; to memorise [Br.] | memorizing; memorising | memorized; memorised | he/she memorizes sich etw. merken; an etw. denken | Du denkst auch immer nur an das eine! :: to keep sth. in mind | You have a one-track mind! merkend :: perceiving merkend :: remarking merklich; deutlich; stark; spürbar; fühlbar; beträchtlich; ausgeprägt {adj} | ein ausgeprägtes Interesse | ein deutlicher Anstieg (bei etw.) :: marked | a marked interest | a marked increase (in sth.) merklich; spürbar; nennenswert [übtr.] {adj} | keine spürbare Auswirkung | keine nennenswerten Ergebnisse | Stoffe in nennenswerten Mengen :: ponderable | no ponderable impact | no ponderable results | substances in ponderable quantities merklich; wahrnehmbar; spürbar; fühlbar {adj} :: sensible merklich {adv} :: appreciably merklich; wahrnehmbar; spürbar {adv} :: perceptibly merkwürdig; beachtenswert {adj} :: remarkable merkwürdig; wunderlich {adj} | merkwürdiger; wunderlicher | am merkwürdigsten; am wunderlichsten :: strange | more strange | most strange merkwürdig; seltsam {adv} | Es riecht merkwürdig. :: strangely | It smells strangely. merkwürdigerweise {adv} :: strange to say merzerisieren; veredeln; Glanz geben; glänzend machen {adj} (Baumwolle) [textil.] | merzerisierend | merzerisiert | er/sie merzerisiert | ich/er/sie merzerisierte | er/sie hat/hatte merzerisiert :: to mercerize [eAm.]; to mercerise [Br.] | mercerizing; mercerising | mercerized; mercerised | he/she mercerizes; he/she mercerises | I/he/she mercerized; I/he/she mercerised | he/she has/had mercerized; he/she has/had mercerised meschugge; durchgeknallt; übergeschnappt {adj} [ugs.] | durchknallen; überschnappen :: cuckoo [coll.] | to go cuckoo meschugge {adj} [ugs.] | meschugge sein :: meshuga; meshugge; meshugga [Am.] [coll.] | to be meshuga meschugge; übergeschnappt {adj} :: bonkers [coll.] [Br.] mesenterial {adj} [med.] :: mesenteric mesomorph; athletisch; muskulös {adj} :: mesomorph mesophil {adj} :: mesophilic messbar {adj} [math.] :: measurable messbar; meßbar [alt] {adj} :: measurable messbar :: commensurable messbar :: mensurable messbar {adv} :: measurably messbar; zu messende {adj} :: gaugeable messbar :: mensural messen {vt} | messend | gemessen | du misst (mißt [alt]) | er/sie misst (mißt [alt]) | ich/er/sie maß | er/sie hat/hatte gemessen | ich/er/sie mäße | miss! (miß [alt]) :: to measure | measuring | measured | you measure | he/she measures | I/he/she measured | he/she has/had measured | I/he/she would measure | measure! sich messen mit | sich messend mit | sich gemessen mit :: to measure up to | measuring up to | measured up to messen | messend | gemessen :: to meter | metering | metered messen; abmessen; vermessen; eichen {vt} | messend; abmessend; vermessend; eichend | gemessen; abgemessen; vermessen; geeicht :: to gauge | gauging | gauged messerscharf; gestochen scharf {adj} :: razor-sharp; needle-sharp messianisch {adj} :: messianic messingartig {adj} :: brassy messingartig {adv} :: brassily messtechnisch {adj} :: metrological metabolisch {adj} :: metabolic metabolisch {adv} :: metabolically metallartig {adj} :: metalloid metallbeschichten; metallisieren {vt} | metallbeschichtend; metallisierend | metallbeschichtet; metallisiert :: to metallize [eAm.]; to metallise [Br.] | metallizing; metallising | metallized; metallised metallen {adv} :: metallically metallhaltig {adj} :: metalliferous metallisch; metallic- {adj} :: metallic nichtmetallisch {adj} :: nonmetallic metallisch {adv} :: metally metallisch {adj} (Klang) :: brazen metallogenetisch {adj} :: metallogenetic(al); metallogenic metallografisch; metallographisch {adj} :: metallographical metallurgisch {adj} :: metallurgic; metallurgical metallurgisch {adv} :: metallurgically metallverarbeitend {adj} | metallverarbeitende Industrie :: metal-working | metal-working industry metamorph {adj} [geol.] :: metamorphic; metamorphous metaphorisch {adj} :: metaphoric; metaphorical metaphorisch {adv} :: metaphorically metaphysisch {adj} :: metaphysical metaphysisch; übersinnlich; überirdisch {adj} :: transcendental metaphysisch {adv} :: transcendentally metaphysisch {adv} :: metaphysically metaphysisch {adv} :: transcendently metastasieren; Tochtergeschwülste bilden [med.] | metastasierend; Tochtergeschwülste bildend | metastasiert; Tochtergeschwülste gebildet :: to metastasize; to metastasise [Br.] | metastasizing; metastasising | metastasized; metastasised meteorisch {adj} :: meteoric meteorisch {adv} :: meteorically meteorologisch {adj} | meteorologische Karte | das meteorologische Institut :: meteorologic; meteorological | meteorologic chart; meteorological chart | the met office meteorologisch {adv} :: meteorologically methodisch {adj} | methodischer | am methodischsten :: methodical; methodic | more methodical | most methodical methodisch {adv} :: methodically methodisch {adv} :: methodicly methodologisch :: methodological methodologisch {adv} :: methodologically metonymisch; im übertragenen Sinne {adj} :: metonymic metrisch {adj} | metrisches System | das metrische Maßsystem | metrisches Gewinde :: metric | metric system | the metric system of measurement | metric threads metrisch {adj} :: metrical metrisch {adv} :: metrically; in metres metronomisch {adj} :: metronomic metronomisch {adv} :: metronomically metrosexuell {adj} :: metrosexual meutern; rebellieren {vi} :: to become mutinous meutern | meuternd | gemeutert | meutert | meuterte :: to mutiny | mutinying | mutinied | mutinies | mutinied miauen {vi} | miauend | miaut | miaut | miaute :: to miaow; to meow; to miaou; to mew | miaowing; meowing; miaouing; mewing | miaowed; meowed; miaoued; mewed | miaows; meows; miaous; mews | miaowed; meowed; miaoued; mewed mich friert :: I am cold mich; mir :: me mich dünkt | Da spricht wohl das schlechte Gewissen. :: methinks [obs.] | Methinks thou dost protest too much. mies {adj} :: punk mies {adj}; Scheiß... [slang] :: crummy mies {adj} :: cheesy; chintzy [Am.] [coll.] mies {adj} :: grungy mies; schäbig {adj} | mieser; schäbiger | am miesesten; am schäbigsten :: grotty | grottier | grottiest mies; scheußlich {adj} :: lousy; rotten mies; schlecht; erbärmlich {adj} :: bum [slang] mies {adj} :: two-bit [Am.] [coll.] mies sein; unangenehm sein; ätzend sein [ugs.]; zum Kotzen sein [vulg.]; scheiße sein [vulg.] | Es ist scheiße.; Es kotzt mich an. [vulg.] | Es ist voll scheiße.; Es ist absolut zum Kotzen. [vulg.] [ugs.] :: to suck [slang] | It sucks. [coll.] | It sucks big time. [coll.] mietbar {adj} :: leasable mieten; pachten {vt} | mietend; pachtend | gemietet; gepachtet | mietet; pachtet | mietete; pachtete | ein Haus mieten :: to rent | renting | rented | rents | rented | to rent a house mietfrei {adj} :: rent-free; rentless mieten; leihen | mietend; leihend | gemietet; geliehen | mietet; leiht | mietete; lieh | nicht gemietet :: to hire | hiring | hired | hires | hired | unhired nicht gemietet :: unleased gemietet; angemietet; vermietet {adj} :: rented mietweise; pachtweise {adv} [jur.] | jdm. etw. mietweise überlassen | mietweise Überlassung von etw. :: by way of letting [Br.] / lease [Am.] | to let [Br.] / rent [Am.] sth. to sb. | letting [Br.] / leasing [Am.] of sth. migrieren {vi} | migrierend | migriert :: to travel | traveling | traveled mikrobiell; mikrobisch {adj} [biol.] | mikrobieller Abbau | mikrobielle Kontamination {f} | mikrobieller Rasen (oberflächliche Ansammlung von Mikroorganismen) :: microbial | microbial degradation | microbial contamination | microbial mats mikrobiologisch {adj} | mikrobiologischer Verunreinigungsgrad :: microbiological | microbiological contamination level mikrobiologisch {adv} :: microbiologically mikrobiotisch :: macrobiotic mikrobisch {adj} :: microbic mikrochemisch {adj} :: microchemical mikrokosmisch {adj} :: microcosmic; microcosmical mikronisieren {vt} | mikronisierend | mikronisiert :: to micronize [eAm.]; to micronise [Br.] | micronizing; micronising | micronized; micronised mikrofotograpisch {adj} :: microphotographic mikroprogrammgesteuertes Rechenwerk :: CPU controlled by microcode mikroskopisch {adj} :: microscopic; microscopical mikroskopisches Tierchen :: animalcule mikrosomal {adj} :: microsomal mikrowellengeeignet {adj} :: microwaveable mikroökonomisch; einzelwirtschaftlich {adj} [econ.] | mikroökonomisches Modell :: microeconomic | microeconomic model milchfrei {adj} :: non-dairy milchig {adj} :: lactic milchig; trübe; trüb {adj} | milchiger | am milchigsten :: milky | milkier | milkiest mild; sanft; glimpflich {adj} | milder; sanfter | am mildesten; am sanftesten :: mild | milder | mildest mild; sanft; glimpflich {adv} :: mildly mild; lindernd; heilend {adj} | milder | am mildesten :: balmy | balmier | balmiest mild {adj} :: benign; benignant mild {adj} | milder | am mildesten :: meek | meeker | meekest mild; reizlos {adj} :: bland mildern; lindern {vt} | mildernd; lindernd | gemildert; gelindert | mildert; lindert | milderte; linderte | Schäden mildern :: to mitigate | mitigating | mitigated | mitigates | mitigated | to mitigate damages (Angst) mildern {vt} | mildernd | gemildert :: to quieten | quietening | quietened mildern; abmildern {vt} | mildernd; abmildernd | abgemildert; gemildert | mildert | milderte :: to moderate | moderating | moderated | moderates | moderated mildern; abschwächen; besänftigen {vt} | mildernd; abschwächend; besänftigend | gemildert; abgeschwächt; besänftigt :: to sweeten | sweetening | sweetened mildern {vt} | mildernd | gemildert | mildert | milderte :: to mellow [fig.] | mellowing | mellowed | mellows | mellowed mildernd; strafmildernd {adj} :: mitigating mildernd; lindernd {adj} :: mitigative; mitigatory mild; weich; sanft {adj} :: mellow mild {adv} :: meekly militärisch {adj} :: military militärisch {adv} :: militarily militarisieren {vt} | militarisierend | militarisiert | militarisiert | militarisierte :: to militarize [eAm.]; to militarise [Br.] | militarizing; militarising | militarized; militarised | militarizes; militarises | militarized; militarised militant; hart {adj} | einen harten Kurs vertreten :: hawkish | to be hawkish militant; kämpferisch; streitbar {adj} | eine militante Rede :: warlike | a warlike speech militaristisch {adj} :: militaristic militaristisch {adv} :: militaristically millionenfach {adj} :: millionfold millionenfach {adv} :: a million times millionst... :: millionth millionste; millionster; millionstes {adj} :: millionth millionstel {adj} :: millionth mimisch {adj} :: mimic mimen {vt} | mimend | gemimt | den Unschuldigen mimen :: to play; to act | playing; acting | played; acted | to act the innocent minderbegabt {adj} :: less gifted minderbemittelt {adj} [pej.] | geistig minderbemittelt :: less gifted; intellectually challenged | mentally less gifted finanziell minderbemittelt {adj} :: less well-off minderjährig :: under age; underage minderjährig sein :: to be under age minder...; unter...; nieder... :: inferior minderwertig; billig {adj}; Schrott... :: gimcrack minderwertig; klein... :: substandard minderwertig {adj} | minderwertiger | am minderwertigsten :: inferior | more inferior | most inferior minderwertig {adj}; von niedriger Qualität; von niederer Qualität | minderwertige Kohle {f} :: low-grade; poor quality | low-grade coal minderwertig; verachtenswert {adj} :: wretched jdn. als minderwertig behandeln :: to lord it over sb. mindest... :: minimum; slightest mindestens; zumindest; jedenfalls {adv} | bis mindestens :: at least | to at least mineralisch {adv} :: minerally mineralogisch :: mineralogical; mineralogic; oryctognostic mineralogisch {adv} :: mineralogically miniaturisieren; sehr klein machen {vt} | miniaturisierend; sehr klein machend | miniaturisiert; sehr klein gemacht | miniaturisiert; macht sehr klein | miniaturisierte; machte sehr klein :: to miniaturize; to miniaturise [Br.] | miniaturizing; miniaturising | miniaturized; miniaturised | miniaturizes; miniaturises | miniaturized; miniaturised miniert :: mined minimal {adj} /min./ :: minimum /min./; minimal minimal {adj} :: very small; very low; marginal minimal {adv} :: minimally; marginally minimal {adv} :: irreducibly minimal-invasiv {adj} :: minimally invasive minimalistisch {adj} :: minimalist minimieren; auf ein Minimum senken {vt} | minimierend; auf ein Minimum senkend | minimiert; auf ein Minimum gesenkt | minimiert | minimierte :: to minimize [eAm.]; to minimise [Br.] | minimizing; minimising | minimized; minimised | minimizes; minimises | minimized; minimised minoisch {adj} :: Minoan minus :: minus minutenlang {adj} :: lasting a minute minuziös; minutiös [alt] {adj} :: minutely detailed; scrupulously precise miotisch; pupillenverengend {adj} [med.] :: miotic mir; mich :: me mischbar; vermischbar {adj} | nicht mischbar :: miscible | inmiscible; non-miscible mischbar {adj} :: mixable mischbar; härtbar {adj} :: temperable mischen; vermischen; versetzen {vt} | mischend; vermischend; versetzend | gemischt; vermischt; versetzt | mischt; vermischt; versetzt | mischte; vermischte; versetzt | nicht gemischt; ungemischt | etw. mit Wasser versetzen :: to mix | mixing | mixed | mixes | mixed | unmixed | to dilute sth. with water mischen; verschneiden {vt} | mischend; verschneidend | gemischt; verschnitten | Wein verschneiden :: to blend {blended, blent; blended, blent} | blending | blended; blent | to blend wine mischen; vermischen {vt} | mischend; vermischend | gemischt; vermischt | mischt | mischte :: to mash | mashing | mashed | mashs | mashed etw. mischen; etw. kombinieren {vt} | etw. mischend; etw. kombinierend | etw. gemischt; etw. kombiniert :: to meld sth. | melding sth. | melded sth. mischen :: to mell mischen; vermischen {vt} | mischend; vermischend | gemischt; vermischt | mischt; vermischt | mischte; vermischte :: to mingle | mingling | mingled | mingles | mingled (durcheinander) mischen {vt} | mischend | gemischt :: to scramble | scrambling | scrambled mischen; anmachen {vt} (Farbe; Mörtel; Ton) | mischend; anmachend | gemischt; angemacht :: to temper | tempering | tempered Karten mischen :: to shuffle cards; to give the cards a shuffle; to riffle cards mischend; verschmelzend :: merging mischerbig {adj} :: hybrid miserabel; sehr schlecht {adj} :: icky miserabel; entsetzlich {adj} :: abysmal miserabel; mitgenommen; lausig [ugs.] {adj} :: ropy; ropey [coll.] miserabel {adj} :: villainous missachten {vt} | missachtend | missachtet | missachtete :: to disobey | disobeying | disobeys | disobeyed missachten {vt}; sich hinwegsetzen {vr} (Befehl) | missachtend; sich hinwegsetzend | missachtet; hinweggesetzt :: to flout | flouting | flouted missachten; nicht beachten {vt} | missachtend | missachtet | missachtete :: to disregard | disregarding | disregards | disregarded missbilligen; mißbilligen [alt] {vt} | missbilligend; mißbilligend [alt] | missbilligt; mißbilligt [alt] | missbilligt | missbilligte :: to disapprove | disapproving | disapproved | disapproves | disapproved missbilligen; mißbilligen [alt] {vt} | missbilligend | missbilligt | missbilligt | ein missbiligender / strafender Blick :: to deprecate | deprecating | deprecated | deprecates | a deprecating stare missbilligen {vt} | missbilligend | missbilligt | missbilligt | missbilligte :: to disfavor [Am.]; to disfavour [Br.] | disfavoring; disfavouring | disfavored; disfavoured | disfavors; disfavours | disfavored; disfavoured missbilligen; verurteilen {vt} | missbilligend; verurteilend | missbilligt; verurteilt | missbilligt; verurteilt | missbilligte; verurteilte | Dieses Verhalten ist auf das Schärfste zu verurteilen. :: to condemn | condemning | condemned | condemns | condemned | This conduct must be condemned in the harshest of terms. etw. missbilligen {vt} | missbilligend | missbilligt | missbilligt | missbilligte :: to frown on sth. | frowning | frowned | frowns | frowned missbilligen; ablehnen {vt} | missbilligend; ablehnend | missbilligt; abgelehnt :: to discountenance | discountenancing | discountenanced missbilligend {adv} :: disapprovingly missbrauchen; falsch anwenden {vt} | missbrauchend; falsch anwendend | missbraucht; falsch angewendet | missbraucht; wendet falsch an | missbrauchte; wendete falsch an :: to abuse | abusing | abused | abuses | abused missbrauchen {vt} | missbrauchend | missbraucht | missbraucht | missbrauchte :: to encroach | encroaching | encroached | encroaches | encroached missbrauchen {vt} | missbrauchend | missbraucht | missbraucht | missbrauchte :: to misuse | misusing | misused | misuses | misused missbrauchen {vt} | missbrauchend | missbraucht | missbraucht | missbrauchte :: to slate | slating | slated | slates | slated missbräuchlich {adj} [jur.] :: abusive etw. missbräuchlich verwenden :: to misuse sth. missdeuten {vt} | missdeutend | missgedeutet | missdeutet | missdeutete :: to misconstrue | misconstruing | misconstrued | misconstrues | misconstrued missdeuten; fehlinterpretieren {vt} | missdeutend; fehlinterpretierend | missgedeutet; missdeutet; fehlinterpretiert | missdeutet | missdeutete :: to misinterpret | misinterpreting | misinterpreted | misinterprets | misinterpreted missfallen; jds. Missfallen erregen | missfallend | missfallen | missfällt | missfiel :: to displease sb. | displeasing | displeased | displeases | displeased missfallen | missfallend | missfallen | missfällt | missfiel :: to dissatisfy | dissatisfying | dissatisfied | dissatisfies | dissatisfied missfallend; unangenehm {adj} :: displeasing missgebildet; missgestaltet; missraten; verwachsen; verunstaltet {adj} :: misshapen missgebildet {adj} :: malformed missgestimmt {adj} :: distempered missgestimmt; schlechtgelaunt; übellaunig {adj} :: ill-humoured missglücken; mißglücken [alt] {vt} | missglückend; mißglückend | missglückt; mißglückt :: to fail; to be unsuccessful; to miscarry | failing; being unsuccessful; miscarrying | failed; been unsuccessful; miscarried missglücken; mißglücken; im Sande verlaufen :: to fizzle jdm. etw. missgönnen; jdm. etw. nicht gönnen; jdm. etw. neiden [gehoben] {vt} | missgönnend; nicht gönnend | missgönnt; nicht gegönnt | missgönnt | missgönnte | gönnen | Das sei ihm gegönnt. | Ich gönne ihm durchaus das Vergnügen. :: to begrudge; to grudge sb. sth. | begrudging; grudging | begrudged; grudged | begrudges; grudges | begrudged; grudged | not to begrudge | I don't (be)grudge him that. | I don't (be)grudge him the pleasure at all. missgönnend {adv} :: envyingly misshandeln; schlecht behandeln; malträtieren {vt} | misshandelnd | misshandelt | misshandelt | misshandelte :: to maltreat | maltreating | maltreated | maltreats | maltreated grob behandeln {vt} | grob behandelnd | grob behandelt | behandelt grob | behandelte grob :: to rough-house; to manhandle | rough-housing; manhandling | rough-housed; manhandled | rough-houses; manhandles | rough-housed; manhandled misshandeln {vt} | misshandelnd | misshandelt :: to ill-use | ill-using | ill-used missionieren {vt} | missionierend | missioniert :: to crusade | crusading | crusaded missionieren {vi} | missionierend | missioniert :: to do missionary work; to missionize [eAm.]; to missionise [Br.]; to missionate | doing missionary work; missionizing; missionising; missionating | done missionary work; missionized; missionised; missionated missionieren {vt} | missionierend | missioniert :: to convert by missionary work; to missionize [eAm.]; to missionise [Br.]; to missionate | converting by missionary work; missionizing; missionising; missionating | converted by missionary work; missionized; missionised; missionated misslautend {adv} :: cacophonously misslich; mißlich [alt] {adj} | missliche Situation {f} | misslicher Vorfall :: awkward; difficult; unfortunate | awkward situation; difficult situation | unfortunate incident missliche Lage {f}; Zwickmühle {f}; Klemme {f} [ugs.] | in einer misslichen Lage sein | in der Klemme sitzen :: predicament | to be in an awkward predicament | to be in a predicament misslingen; scheitern; fehlschlagen; versagen {vi} | misslingend; scheiternd; fehlschlagend; versagend | misslungen; gescheitert; fehlgeschlagen; versagt | es misslingt | es misslang | es ist/war misslungen | es misslänge :: to fail | failing | failed | it fails | I/he/she/it failed | it has/had failed | it would fail missliebig; mißliebig [alt] {adj} :: unpopular; unwanted misslingen; scheitern {vi} | misslingend; scheiternd | misslingt; gescheitert | es misslingt; es scheitert | es misslang; es scheiterte | es ist/war misslungen; es ist/war gescheitert | es misslänge :: to miscarry | miscarrying | miscarried | it miscarries | it miscarried | it has/had miscarried | it would miscarry missmutig; übellaunig; schlecht gelaunt {adj} :: ill-tempered; bad tempered missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgehen {vi} | missratend; mißratend [alt]; schlecht ausgehend | missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgegangen :: to turn out badly; to go wrong | turning out badly; going wrong | turned out badly; gone wrong misstrauen {vi} | misstrauend | misstraut | misstraut | misstraute :: to distrust; to mistrust | distrusting; mistrusting | distrusted; mistrusted | distrusts; mistrusts | distrusted; mistrusted misstrauen; argwöhnen {vi} | misstrauend; argwöhnend | misstraut; geargwöhnt :: to suspect | suspecting | suspected misstrauisch; mißtrauisch [alt] {adj} | misstrauischer | am misstrauischsten :: distrustful | more distrustful | most distrustful misstrauisch {adv} :: distrustfully misstrauisch; mißtrauisch [alt] {adj} | jdm. gegenüber misstrauisch sein :: mistrustful | to be mistrustful of sb. misstrauisch {adv} :: mistrustfully misstrauisch {adv} :: distrustingly misstrauisch {adv} :: suspiciously misstrauisch {adv} :: mistrustingly (sehr) misstrauisch {adj} (gegenüber) | misstrauischer | am misstrauischsten :: leery (of) [coll.] | leerier | leeriest missverständlich :: mistakable missverständlich; fehlverständlich; missdeutig; fehlinterpretierbar {adj} :: misinterpretative missverstehen {vt} | missverstehend | missverstanden | er/sie missversteht | ich/er/sie missverstand :: to misunderstand {misunderstood; misunderstood} | misunderstanding | misunderstood | he/she misunderstands | I/he/she misunderstood missverstehen {vt} | missverstehend | missverstanden | missversteht | missverstand :: to misapprehend | misapprehending | misapprehended | misapprehends | misapprehended missverstehen; falsch verstehen; falsch auffassen | missverstehend; falsch verstehend; falsch auffassend | missverstanden; falsch verstanden; falsch aufgefasst | er/sie missversteht; er/sie versteht falsch; er/sie fasst falsch auf | ich/er/sie missverstand; ich/er/sie verstand falsch; ich/er/sie fasste falsch auf :: to misconceive | misconceiving | misconceived | he/she misconceives | I/he/she misconceived missverstehen; falsch verstehen; falsch auffassen | missverstehend; falsch verstehend; falsch auffassend | missverstanden; falsch verstanden; falsch aufgefasst :: to mistake {mistook; mistaken} | mistaking | mistaken mit {prp; +Dativ} | mit den Kindern spielen | mit Sack und Pack | mit Zustimmung der Eltern | ein Haus mit Garten | Zimmer mit Frühstück | mit dem Wind | mit dem Zug fahren :: with | to play with the children | with bag and baggage | with the consent of the parents | a house with a garden | room with breakfast included | with the wind | to go by train mit {adv} | mit dabei sein :: too; as well | to be there too mitbedeutend; konnotativ {adj} :: connotative mitbedeutend; bedeutend {adv} :: connotatively mitbekommen {vt} | mitbekommend | mitbekommen :: to get; to be given | getting; being given | got; been given mitbekommen {vt} (begreifen) | mitbekommend | mitbekommen :: to understand | understanding | understood mitbringen {vt} | mitbringend | mitgebracht | bringt mit | brachte mit :: to bring along | bringing along | brought along | brings along | brought along mitdenken | mitdenkend | mitgedacht | denkt mit | dachte mit :: to think {thought; thought} | thinking | thought | thinks | thought miteinander {adv} :: together miteinander {adv} :: with each other miteinander verbinden {vt} | miteinander verbindend | miteinander verbunden :: to interlink | interlinking | interlinked mitessen; (Mahlzeit) essen; (Mahlzeit) teilen {vt} :: to partake (of) mitfahren {vi} | mitfahrend | mitgefahren :: to go with | going with | gone with mitfühlen {vi} | mitfühlend | mitgefühlt | mit jdm. mitfühlen; jdm. sein Mitgefühl aussprechen (zu) :: to commiserate {vi} | commiserating | commiserated | to commiserate with sb. (on) mitfühlen | mitfühlend | mitgefühlt :: to feel with | feeling with | felt with mit jdm. mitfühlen; für jdn. Verständnis haben :: to feel sympathetic to sb. mitfühlend; verständnisvoll; teilnehmend {adj} :: sympathetic mitfühlend; verständnisvoll; wohlwollend; wohlgesinnt {adv} | ein Thema einfühlsam behandeln :: sympathetically | to treat a subject sympathetically mitfühlend {adj} :: compassionate etw. mitführen {vt} | mitführend | mitgeführt | Diese Papiere sind im Fahrzeug stets mitzuführen. :: to carry sth. | carrying | carried | This paperwork must be carried on the vehicle at all times. mitgeändert :: also changed jdm. etw. mitgeben {vt} | jdm. etw. mitgebend | jdm. etw. mitgegeben :: to give sb. sth.; to give sth. to sb. | giving sb. sth.; giving sth. to sb. | given sb. sth.; given sth. to sb. mitgehen {vi} | mitgehend | mitgegangen :: to go along | going along | gone along mitgestalten {vt} | mitgestaltend | mitgestaltet :: to co-design; to organize [eAm.]; to organise [Br.] | co-designing; organizing; organising | co-desiged; organized; organised mithin {conj} | und mithin; und somit | Sie besitzt Firmenanteile, mithin ist sie nicht mittellos. [jur.] | Er ist vierzig und mithin zu alt für Raumflüge. | Die Arbeit ist mängelfrei und mithin zu entlohnen. :: consequently; therefore | and thus; and hence | She owns company shares, consequently she is not impecunious. | He is forty and thus/hence too old for space flights. | The work is faultless and thus/hence to be paid for. mithören {vt} | mithörend | mitgehört :: to listen in | listening in | listened in mitkämpfen {vi} | mitkämpfend | mitgekämpft :: to take part in the combat | taking part in the combat | taken part in the combat mitkommen; hinterherlaufen {vi} | mitkommend; hinterherlaufend | mitgekommen; hinterhergelaufen | sich an jdn. ranhängen [ugs.] :: to tag along | tagging along | tagged along | to tag along with sb. mitkommen {vi} | mitkommend | mitgekommen | Ich komme mit. | Als wir einkaufen gingen, kam sie mit. :: to come along | coming along | come along | I will come along. | When we went shopping, she came with us. mitkriegen; kapieren {vt} [ugs.] | mitkriegend; kapierend | mitgekriegt; kapiert :: to latch on; to cotton on [coll.] | latching on; cottoning on | latched on; cottoned on mitleidig; mitleidvoll; mitleidsvoll {adj} :: compassionate mitleidig {adv} :: mercifully mitleidig :: pitiful mitleidig {adv} :: pitifully mitleidig {adv} :: compassionately mitleidig {adv} :: pityingly mitleidlos; unbarmherzig {adv} :: mercilessly mitliefern :: to deliver also mitleidslos :: unpitying mitmachen (bei) | mitmachend | mitgemacht :: to take part (in) | taking part | taken part mitmachen; beteiligt sein :: to participate mitmischen (bei) [ugs.] :: to interfere; to get involved (in) mitmachen {vi} :: to be with it mitmüssen; mitkommen müssen; mitgehen müssen :: to have to come with sb.; to have to go with sb. mitnehmen {vt}; mit sich herumtragen :: to carry along mitnehmen {vt}; mit sich herumtragen | mitnehmend | mitgenommen | nimmt mit | nahm mit :: to take along; to carry along | taking along; carrying along | taken along; carried along | takes along; carries along | took along; carried along jdn. (im Auto, Boot etc.) mitnehmen; jdn. (mit dem Auto, Boot etc.) abholen {vt} | mitnehmend; abholend | mitgenommen; abgeholt | nimmt mit; holt ab | nahm mit; holte ab :: to pick sb. up | picking up | picked up | picks up | picked up zum Mitnehmen | Sushi mit Reis zum Mitnehmen, bitte! | Zum Hieressen oder zum Mitnehmen? :: to go; to take away; for take away | Sushi and rice to go, please!; Sushi and rice to take away, please! | To eat in or (to) take away? mitnichten {adv} :: not at all; by no means; in no ways mitreden {vt} | mitredend | mitgeredet :: to join in; to take part | joining ind; taking part | joined it; taken part mitreisen {vi} | mitreisend | mitgereist :: to travel with | travelling with | travelled with mitreißen {vt} | mitreißend | mitgerissen :: to carry away | carrying away | carried away mitreißend; zündend; fetzig {adj} :: rousing etw./jdn. mitschleifen | mitschleifend | mitgeschleift :: to drag sth./sb. along | dragging along | dragged along etw. mitschleppen; etw. mitreißen {vt} :: to carry sth. along; to drag sth. along; to haul sth. along; to cart sth. along mitschwingen {vi} | mitschwingend | mitgeschwungen :: to covibrate | covibrating | covibrated mitschicken {vt} | mitschickend | mitgeschickt :: to send along | sending along | sent along mitschwingend; nachhallend :: resonant mitsingen {vi} | mitsingend | mitgesungen :: to join in singing; to sing along | joining in singing; singing along | joined in singing; sung along mitspielen {vi} | mitspielend | mitgespielt | wenn das Wetter mitspielt | Das Wetter spielte mit. :: to join in the game | joining in the game | joined in the game | if the weather is kind | The weather co-operated (nicely). mitspielen; mitwirken bei | in einem Film mitspielen | in einem Orchester mitspielen | bei einem Fußballverein mitspielen :: to be in; to act in; to play in | to be in a film/movie; to act in a film | to play in an orchestra | to play for a football club mittägig :: meridional mittägig :: midday mittags {adv}; 12 Uhr :: at noon; 12 p.m.; 12pm mittags {adv} :: at lunchtime mitteilbar :: communicable mitteilbar {adv} :: communicably jdm. etw. mitteilen {vt}; jdn. von etw. verständigen {vt}; benachrichtigen {vt}; unterrichten {vt}; in Kenntnis setzen {vt} | mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend | mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt | teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis | teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis | Wir werden Sie von etwaigen Änderungen bei den Lieferterminen benachrichten. | Sie teilten ihm mit, dass die Führung weitergeht. | Ich werde mich später melden, um Ihnen mitzuteilen, wann Sie kommen sollen. | Wie ich höre, ist er zur Zeit auf Urlaub. | Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben. :: to advise sb. of sth.; to inform sb. of sth. | advising; informing | advised; informed | advises; informs | advised; informed | We will advise you of any changes in the delivery dates. | They advised him that the tour would proceed. | I will contact you later to advise you when to come. | I am advised that he is currently on holiday. | We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas. mitteilen; veröffentlichen {vt} | mitteilend; veröffentlichend | mitgeteilt; veröffentlicht :: to disclose | disclosing | disclosed mitteilen {vt} | mitteilend | mitgeteilt | teilt mit | teilte mit :: to acquaint; to inform | acquainting; informing | acquainted; informed | acquaints; informs | acquainted; infomed mitteilen {vt} | mitteilend | mitgeteilt | teilt mit | teilte mit | um es dir mitzuteilen | ein Idee vermitteln | sich jdm. mitteilen :: to communicate | communicating | communicated | communicates | communicated | to let you know | to communicate an idea | to communicate with sb. mitteilen {vt} | mitteilend | mitgeteilt :: to impart | imparting | imparted sich jdm. mitteilen [geh.] :: to communicate itself to sb. mitteilsam :: informational mitteilsam; gesprächig {adj} :: forthcoming mitteilsam; mitteilungsbedürftig {adj} :: expansive; talkative nicht mitteilsam :: incommunicable nicht mitteilsam {adv} :: incommunicably mittel :: mezzo mittelalterlich {adj} [hist.] :: medieval; mediaeval mittelalterlich {adv} [hist.] :: medievally; mediaevally mitteldeutsch {adj} :: mid-German mittelfristig {adj} :: medium-term; midterm; intermediate-term mittelgroß {adj} :: medium-scale mittelgroß {adj} :: medium size; middle-size; of medium height mittelhochdeutsch {adj} :: Middle High German mittellos {adj} :: destitute mittellos; unbemittelt; unvermögend {adj} | mittelloser; unbemittelter | am mittellosesten; am unbemitteltsten :: impecunious | more impecunious | most impecunious mittellos :: indigent mittellos :: penniless mittellos {adv} :: pennilessly mittellos {adv} :: impecuniously mittelmäßig {adj} :: moderate mittelmäßig {adj} :: fair mittelmäßig {adj} | mittelmäßiger | am mittelmäßigsten :: mediocre; average | more mediocre | most mediocre mittelmäßig; mäßig; leidlig {adj} :: middling mittelmäßig; durchwachsen {adj} :: so-so; fair to middling mittelmäßige Person {f}; mittelmäßige Sache {f} :: second-rater mittelozeanischer Rücken {m} [geol.] :: mid-ocean ridge mittels {prp; +Genitiv}; mit Hilfe von; durch; anhand | mittels deiner Unterstützung :: by means of | by means of your support am mittelsten; innerst :: midmost mittelschwer {adj} :: of medium difficulty mittelschwer {adj} (Unfall) :: fairly serious mittelständisch {adj} [econ.] :: medium-sized mittelständisch {adj} :: middle-class mitten am Tag :: in broad daylight mitten im Satz stecken bleiben :: to break off in mid-sentence mitten in | mitten in etw. sein :: in the middle of | to be in the throes of sth. mitten in der Luft :: midair mitten in der Nacht :: at dead of night mitten in etwas hinein :: into the thick of sth. mitten unter; inmitten :: amid; amidst mitten unter; inmitten | mitten unter uns :: among; amongst | among ourselves mittendrin {adv} :: right in the middle of it mittendurch {adv}; mitten durch; mitten hindurch | mitten durch die Stadt | mitten durch die Menge :: (right) through the middle | right through the town | through the middle of the crowd mittlere; mittlerer; mittleres {adj}; Mittel...; Mitten... | mitten in der Nacht :: middle | in the middle of the night mittlere; mittlerer; mittleres {adj} | von mittlerer Sorte :: middling | middling mittel ... :: mid mittlere {adv} :: medially mittschiffs {adv} :: amidships; midship mitunter {adv} :: from time to time; now and then; every once in a while; sometimes; occasionally mitverantwortlich {adj} :: jointly responsible mittwochs {adv}; jeden Mittwoch :: on Wednesdays; each Wednesday; every Wednesday mitversichern {vt} | mitversichernd | mitversichert :: to include in the insurance; to co-insure | including in the insurance; co-insuring | included in the insurance; co-insured mitverwaltet :: also managed mitwachsen {vi} (Schreibtisch, Sitz) :: to grow with the child/children; to be adjustable to suit children of different ages (desk, seat) mitwirken {vi} (an; bei) | mitwirkend | mitgewirkt | wirkt mit | wirkte mit | an der Aufklärung einer Straftat mitwirken :: to collaborate (on); to help; to be involved (in) | collaborating; helping; being involved | collaborated; helped; been involved | collaborates; helps; is involved | collaborated; helped; was involved | to help solve a crime mitwirken | mitwirkend | mitgewirkt :: to co-operate | co-operating | co-operated mitwirkend :: contributive mitwirkend :: enlisting mitwirkend {adv} :: contributively mitzählen {vt} | mitzählend | mitgezählt | zählt mit | zählte mit :: to count with; to count in; to be valid; to be relevant; to include | counting with; counting in; being valid; being relevant; including | counted with; counted in; been valid; been relevant; included | counts with; count in; is valid; is relevant; includes | counted with; counted in; was valid; was relevant; included bei etw. mitziehen (mitmachen) [übtr.] :: to go along with sth. mixolydisch {adj} :: Mixolydian mnemonisch {adj} :: mnemonic mnemotechnisch {adv} :: mnemonically jdn. mobben {vt} [ugs.] :: to give sb. a hard time [coll.] mobil; beweglich; fahrbar {adj} | mobiler | am mobilsten :: mobile | more mobile | most mobile mobilisieren {vt} | mobilisierend | mobilisiert | mobilisiert | mobilisierte :: to mobilize; to mobilise [Br.] | mobilizing; mobilising | mobilized; mobilised | mobilizes; mobilises | mobilized; mobilised modal {adv} :: modally modebewusst; modebewußt [alt] {adj} | Er ist sehr modebewusst. :: fashion-conscious | He's a snappy dresser. modellhaft {adj} :: model-like modellieren; formen {vt} | modellierend; formend | modelliert; geformt :: to model | modeling; modelling | modeled; modelled modellieren (mit Ton usw.) | modellierend | modelliert :: to mould [Br.]; to mold [Am.] | moulding; molding | moulded; molded modeln; als Model arbeiten {vi} :: to model; to work as model etw. moderieren {vt} (TV-Sendung) | moderierend | moderiert | Er moderiert die 6-Uhr-Nachrichten. | Durch die Sendung führt John Archer. | Wer wird moderieren? [TV] :: to host sth.; to present sth. [Br.]; to compere sth. [Br.]; to anchor sth. [Am.]; to emcee sth. [Am.] | hosting; presenting; compering; anchoring; emceing | hosted; presented; comperred; anchorred; emceed | He presents [Br.] / anchors [Am.] the 6 o'clock news. | The show is hosted / compered [Br.] / emceed [Am.] by John Archer. | Who will host the programme [Br.] / program [Am.]? moderig {adv} :: frowstily moderig :: frowsty moderig {adv} :: frowzily moderig :: frowzy moderig :: fusty modern; zeitgemäß {adj} :: up-to-date modern /mod./; zeitgemäß; zeitgerecht; neuzeitlich {adj} | moderner | am modernsten :: modern /mod./ | more modern | most modern; modernest modern; neuzeitlich; heutig {adj} :: latter-day modern :: fashionable modern; neuartig; neoterisch {adj} :: neoteric modern; poppig {adj} :: mod modern {adv} :: fashionably modern :: modernistic modern {adv} :: modernly modern; heutig :: present-day modernisieren {vt} | modernisierend | modernisiert | modernisiert | modernisierte :: to modernize [eAm.]; to modernise [Br.] | modernizing; modernising | modernized; modernised | modernizes; modernises | modernized; modernised modernisieren; in Schwung bringen {vt} | modernisierend; in Schwung bringend | gemodernisiert; in Schwung gebracht :: to jazz up [coll.] | jazzing up | jazzed up modernisiert :: upgraded modifizieren; ändern; abändern; verändern; umändern; verwandeln {vt} (in) | modifizierend; ändernd; abändernd; verändernd; umändernd; verwandelnd | modifiziert; geändert; abgeändert; verändert; umgeändert; verwandelt :: to alter (to) | altering | altered modisch {adj} | modischer | am modischsten :: fashionable | more fashionable | most fashionable modisch :: modish modisch {adj}; à la mode :: in style; à la mode modisch; schick {adj} :: voguish modisch {adv} :: fashionably modisch {adv} :: modishly modrig {adv} :: moldily modrig {adv} :: mouldily modular {adj} :: modular modular {adv} :: modularly modular; modularisiert :: unitized modularisieren; vereinheitlichen {adj} | modularisierend; vereinheitlichend | modularisiert; vereinheitlicht :: to unitize [eAm.]; to unitise [Br.] | unitizing; unitising | unitized; unitised modulieren {vt} | modulierend | moduliert | modulierte :: to modulate | modulating | modulates | modulated möblieren; liefern {vt} | möblierend; liefernd | möbliert; geliefert :: to furnish | furnishing | furnished mögen; gern haben; gefallen; lieben {vt} | mögend | gemocht | ich mag | du magst | er/sie mag | ich/er/sie mochte | er/sie hat/hatte gemocht | ich/er/sie möchte | ich/er/sie möchte nicht | wie du willst; wie Sie wollen | Gefällt es dir?; Gefällt es Ihnen? | Ich mag dich. :: to like | liking | liked | I like | you like | he/she likes | I/he/she liked | he/she has/had liked | I/he/she would like | I/he/she wouldn't; I/he/she would not | as you like | Do you like it? | I like you. jdn. gern haben; jdn. mögen; jdn. lieb haben | Ich hab' dich lieb.; Ich mag dich. :: to be fond of sb. | I am fond of you. etw. mögen :: to be fond of sth. mögen | er/sie mag | wie dem auch sein mag :: may | he/she may | however that may be; be that as it may nicht mögen; nicht leiden können | nicht mögend; nicht leiden könnend | nicht gemocht; nicht leiden gekonnt | mag nicht; kann nicht leiden | mochte nicht; konnte nicht leiden :: to dislike | disliking | disliked | dislikes | disliked möglich {adj} | falls möglich | falls das möglich ist | ...möglichst :: possible | if possible | if it is possible | as possible möglich; eventuell {adj} :: potential möglicherweise {adv} :: potentially möglicherweise; eventuell; möglich {adv} :: possibly möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise {adv} | Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen. | Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden. | Am liebsten würde ich in Rom leben, aber das geht nicht. | Ideal wäre es, wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden. :: ideally | Ideally, you should do these exercises daily. | Vegetables should ideally be organically grown. | Ideally, I'd like to live in Rome, but that's not possible. | Ideally, the children should be taught individually. mönchisch :: monkish mönchisch {adv} :: monkishly mörderisch {adv} :: butcherly mörderisch; anstrengend; erschöpfend {adj} :: grueling mörderisch {adv} :: gruelingly mörderisch {adj} :: murderous mörderisch {adv} :: murderously mörderisch {adv} :: gruellingly mogeln | mogelnd | gemogelt | mogelt | mogelte :: to finagle | finagling | finagled | finagles | finagled mogeln | mogelnd | gemogelt | mogelt | mogelte :: to cheat | cheating | cheated | cheats | cheated mogeln; schwindeln :: to blag [coll.] molekular {adj} | molekulare Uhr [biol.] :: molecular | molecular clock molekular {adv} :: molecularly mollig; mollert [Ös.]; rundlich {adj} (Frau) | eine mollige, mütterliche Frau :: plump; zaftig [Am.] [coll.] (woman) | a plump, motherly woman mollig {adj} (warm) :: snug; cosy mollig {adv} | mollig warm :: cosily; snugly | warm and cosy momentan {adj} :: instantaneous monarchisch {adj} :: monarchic; monarchistic monatelang {adv} | noch monatelang :: months of | for months after monatlich {adj} /mtl./ :: monthly monatsweise {adv} :: by the months mondän {adj} :: chic; sophisticated; gentrified; swanky mondbeschienen; mondhell {adj} :: moonlit; moony mondlos {adj} :: moonless mondsichelförmig {adj} :: crescentic mondsüchtig {adj} :: moonstruck mondsüchtig sein {vi} | mondsüchtig seiend | mondsüchtig gewesen | er/sie ist mondsüchtig :: to sleepwalk | sleepwalking | sleepwalked | he/she sleepwalks monetär; geldlich {adj}; Geld... | monetärer Ansatz :: monetarily | monetary approach monetär {adv} :: monetarily mongolid {adj} :: Mongoloid mongolisch {adj} :: Mongol; Mongolian mongoloid {adj} [med.] :: mongoloid monochromatisch {adv} :: monochromatically monogam; monogamisch {adj} :: monogamous monogam {adv} :: monogamously monographisch {adj} :: monographic monohybrid {adj} [biol.] :: monohybrid monoklin {adj} [min.] :: monoclin; monclinal; homoclinal; uniclinal monolithisch {adj} :: monolithic monologisieren | monologisierend | monologisiert :: to talk in monologue | talking in monologue | talked in monologue monolytisch {adj} :: monolythic monoman {adj} (von einer Idee besessen) :: monomaniacal monomolekular {adj} :: unimolecular monophon {adj} :: monophonic monophon {adv} :: monophonically monophyletisch [biol.] :: monophyletic; monophyletical monopolfeindlich; kartellfeindlich {adj} :: antitrust; antimonopoly monopolisieren {vt} | monopolisierend | monopolisiert | monopolisiert | monopolisierte :: to monopolize [eAm.]; to monopolise [Br.] | monopolizing; monopolising | monopolized; monopolised | monopolizes; monopolises | monopolized; monopolised monopolistisch {adj} | monopolistische Konkurrenz :: monopolistic | monopolistic competition monoton {adj} :: monotonous monostabil {adj} :: monostable monoton {adj} [math.] | streng monoton fallend | streng monoton wachsend :: monotonic | strictly monotonic decreasing | strictly monotonic increasing monoton {adv} [math.] :: monotone monoton {adv} :: monotonously monströs; ungeheuer; riesig {adj} :: monstrous montierbar :: mountable montieren {vt} | montierend | montiert | montiert | montierte :: to assemble; to fit; to install; to mount; to erect | assembling; fitting; installing; mounting; erecting | assembled; fitted; installed; mounted; erected | assembles; fits; instals; mounts; erects | assembled; fitted; installed; mounted; erected montags {adv}; jeden Montag | montags geschlossen :: on Mondays; each Monday; every Monday | closed on Mondays montiert; befestigt {adj} | rückseitig montiert; innen befestigt | vorderseitig montiert; außen befestigt :: mounted | back-mounted | front-mounted montierter Mikrobaustein :: micro assembly monumental {adv} :: monumentally moosartig :: muscoid moosbedeckt; bemoost {adj} :: mossy moosgrün {adj} :: moss-green moosig {adj} | moosiger | am moosigsten :: mossy | mossier | mossiest moralisch; sittlich {adj} | moralisches Bewusstsein | moralische Unterstützung :: moral | moral sense | moral support moralisch {adv} | moralisch verdorben :: morally | morally corrupt moralisch einwandfrei; integer; tugendhaft (Leben etc.) {adj} :: moral moralische Grundsätze :: moralities moralisieren {vi} | moralisierend | moralisiert | moralisiert | moralisierte :: to moralize [eAm.]; to moralise [Br.] | moralizing; moralising | moralized; moralised | moralizes; moralises | moralized; moralised moralistisch :: moralistic moralistisch {adv} :: moralistically morbid {adj}; im Verfall begriffen :: morbid morbid {adv} :: morbidly mordgierig; blutrünstig {adj} :: murderous morgen {adv} | morgen Abend (spät); morgen Nacht | morgen in einer Woche | Wir kommen morgen. | Bis morgen. :: tomorrow | tomorrow night | a week tomorrow / tomorrow week [Br.]; a week from tomorrow [Am.] | We'll come tomorrow. | See you tomorrow. morgendlich {adj} :: matutinal; morning morphen | morphend | gemorpht :: to morph | morphing | morphed morgens; vormittags {adv} :: ante meridiem (before noon, in the morning) /a.m.; am; AM/ morgens {adv} | Morgens gingen wir zum Strand. | nur morgens :: in the morning | In the morning we went to the beach. | mornings only morgig {adj} :: tomorrow's morphinagonistisch {adj} :: morphinomimetic morphologisch {adj} :: morphologic; morphological morphologisch {adv} :: morphologically moschusartig {adj} :: musky moslemisch {adj} :: Moslem motivieren {vt} | motivierend | motiviert | motiviert | motivierte :: to motivate | motivating | motived | motivates | motivated motorisch {adj} | motorische Geschicklichkeit | motorische Entwicklung | motorische Probleme :: motor | motor skills | physical development | physical and motor problems motorisieren {vt} | motorisierend | motorisiert | motorisiert | motorisierte :: to motorize; to motorise [Br.] | motorizing; motorising | motorized; motorised | motorizes; motorises | motorized; motorised motorisiert {adj} :: motor-driven; motor-operated mottenecht {adj} :: mothproof mottenzerfressen {adj} :: moth-eaten motzen {vi} (über) [ugs.] | motzend | gemotzt :: to bellyache (about) [slang] | bellyaching | bellyached müde {adj} | müder | am müdesten | müde werden; ermüden | Ich bin müde. :: tired | more tired | most tired | to get tired | I'm tired. müde {adj} :: weary müde {adv} :: tiredly; wearily nicht müde :: unfatigued mühelos {adj} :: breezing mühelos {adj} | müheloser | am mühelosesten :: effortless | more effortless | most effortless mühelos; stressfrei; störungsfrei {adj} :: hassle-free mühelos {adv} :: effortlessly mühelos :: unlabored mümmeln {vi} | mümmelnd | gemümmelt :: to nibble | nibbling | nibbled mühevoll {adj} :: troublesome mühsam; schwierig {adj} :: arduous mühsam; schwierig {adv} :: arduously mühsam {adv} :: grindingly mühsam; anstrengend; anspruchsvoll {adj} :: taxing mühsam; anstrengend {adj} (Arbeit) :: laborious mühsam; mühselig {adj} :: toilsome mühsam {adv} :: toilsomely mühsam {adv} :: troublesomely mühsam; schmerzhaft; empfindlich {adj} :: painful sich mühsam (vorwärts) bewegen :: to labour along [Br.]; to labor along [Am.] mühselig {adv} :: laboriously mühselig {adj} | mühseliges Leben :: hardscrabble [Am.] | hardscrabble life mühselig {adj} | mühseliger | am mühseligsten :: troublesome | more troublesome | most troublesome in etw. münden {vt} (Fluss) | mündend | gemündet | Der Fluss mündet schließlich im Meer. :: to flow into | flowing | flowed | Eventually the river flows into the sea. münden {vt} (in; auf) (Weg; Straße) | mündend | gemündet | Dieser Wanderweg mündet nach zwei Kilometern auf die Straße nach ... :: to lead into; to run into | leading into | led into | This path meets/joins the road to ... after two kilometres. münden in/auf | mündend in | gemündet in :: to join | joining | joined münden | mündend | mündet | mündete :: to disembogue [obs.] | disemboguing | disembogues | disembogued mündig {adj} | mündig werden | das mündige Alter :: of age; of the age of consent | to come of age | years of discretion mündig; reif {adj} :: responsible; mature mündlich {adj} /mdl./ :: oral mündlich {adj}; durch mündliche Überlieferung :: by word of mouth mündlich {adv} :: orally münzen; prägen {vt} | münzend; prägend | gemünzt; geprägt | münzt; prägt | münzte; prägte | nicht geprägt | gemünztes Gold :: to coin | coining | coined | coins | coined | uncoined | coined gold mürbe {adj} :: mellow mürbe {adv} :: mellowly mürbe machen (Teig) :: to shorten mürbe machen :: to wear down mürrisch; übellaunig {adj} :: cantankerous mürrisch {adj} | schlecht drauf sein :: crabby | to be crabby mürrisch; barsch {adj} :: crusty mürrisch {adj} :: dour; sullen mürrisch {adv} :: dourly; sullenly mürrisch; verdrießlich {adj} :: fractious mürrisch; mies {adj} :: liverish mürrisch {adv} :: glumly mürrisch {adj} :: churlish mürrisch {adj} :: morose mürrisch {adv} :: morosely mürrisch :: spleenful mürrisch; launisch; übel gelaunt; verdrießlich; sauer; sauertöpfisch [ugs.] {adj} :: sulky mürrisch {adv} :: cantankerously mürrisch {adv} :: crabbily mürrisch {adv} :: crustily mürrisch {adv} :: fractiously müssen :: to must müssen; tun müssen | müssend | gemusst; gemußt [alt] | du musst (mußt [alt]) | er/sie muss (muß [alt]) | ich/er/sie musste (mußte [alt]) | er/sie hat/hatte gemusst (gemußt [alt]) | ich/er/sie müsste (müßte [alt]) :: to have to | having to | had to | you have to; you must | he/she has to; he/she must | I/he/she had to | he/she has/had had to | I/he/she would have to müssen :: to be obliged nicht müssen | er/sie/es muss nicht | Das muss nicht so sein. | Sie hat gezeigt, dass es auch anders geht. :: to need not; to do not have to | he/she/it need not | This does not have to be the case. | She has shown that this does not have to be the case. müßig; untätig; faul; träge {adj} :: idle müßig; untätig; unnütz; faul {adj} :: otiose müßig {adv} :: truantly müßig {adv} :: otiosely mütterlich {adj}; Mutter... :: maternal mütterlich {adv} :: maternally mütterlich {adv} :: motherly mütterlich {adj} :: maternalistic mütterlicherseits {adv} | mein Großvater mütterlicherseits :: maternal; on my mother's side | my grandfather on my mother's side muffig {adv} :: fustily muffig; miefig; modrig; moderig; stockig {adj} | muffiger; miefiger; modriger; moderiger; stockiger | am muffigsten; am miefigsten; am modristen; am moderigsten; am stockigsten | modrig schmecken; letteln [Ös.] (Fisch) :: musty | mustier | mustiest | to taste musty (fish) mucksmäuschenstill; mäuschenstill {adj} [ugs.] :: quiet as a mouse; utterly silent; dead quiet; stock-still muffig {adv} :: mustily muffig {adj} | muffig riechen :: stale | to smell stale muffig, vermieft; miefig; dumpf {adj} :: fuggy [Br.] [coll.] muffig {adj} | muffiger | am muffigsten :: smelly | smellier | smelliest muffig; nicht ausreichend gelüftet {adj} :: unventilated muffig :: sniffy muffiger Geruch :: fust muh! {interj} :: moo! muhen; blöken; muh machen {vi} (Rind) | muhend; blökend | gemuht; geblökt :: to moo; to low | mooing; lowing | mooed; lowed mukokutan {adj}; Haut und Schleimhaut betreffend [anat.] :: mucocutaneous mukopurulent {adj}; eitrig und schleimig [med.] :: mucopurulent mukoziliär {adj} [anat.] :: mucociliary multilaterial; mehrseitig {adj} [pol.] :: multilateral multimodal {adj} :: multi-modal multinational {adj} :: multinational multiplexen; bündeln; gleichzeitig übertragen {vt} | multiplexend; bündelnd; gleichzeitig übertragend | gemultiplext; gebündelt; gleichzeitig übertragen :: to multiplex | multiplexing | multiplexed multiplizieren; malnehmen {vt} (mit) | multiplizierend | multipliziert | multipliziert | multiplizierte | multipliziert mit :: to multiply (by) | multiplying | multiplied | multiplies | multiplied | multiplied by multifunktional {adj} :: multi-function; multi-functional multi-kulti {adj} [pol.] :: multiculti multikulturell {adj} | multikulturelle Aspekte | multikulturelle Erziehung | multikulturelle Gesellschaft :: multicultural | multicultural aspects | multicultural education | multicultural society multivalent {adj} :: multivalent multivariate Datenanalyse {f} :: multivariate data analysis multizentrisch {adj} :: multicenter mumifizieren {vi} | mumifizierend | mumifiziert | mumifiziert | mumifizierte :: to mummify | mummifying | mummified | mummifies | mummified mundartlich {adj} :: dialect mundartlich {adv} :: in dialect mundartlich {adv} :: vernacularly munden; gut schmecken {vi} | mundend; gut schmeckend | gemundet; gut geschmeckt :: to taste good | tasting good | tasted good mundgerecht {adj} :: bite-sized jdn. mundtot machen | mundtot machend | mundtot gemacht | macht mundtot | machte mundtot :: to muzzle so. | muzzling | muzzled | muzzles | muzzled mundvoll {adj} :: mouthful munkeln {vi} | munkelnd | gemunkelt | munkelt | munkelte | Es wird gemunkelt, dass ... :: to rumor [Am.]; to rumour [Br.] | rumoring; rumouring | rumored; rumoured | rumors; rumours | rumored; rumored | It is rumored that; There is a rumor ...; Rumor has it ... munter {adj} | munterer | am muntersten :: awake | more awake | most awake munter; fröhlich {adj} :: jaunty munter {adv} :: jauntily munter; lebhaft {adj} :: pert munter machen; wecken {vt} | munter machend; weckend | munter gemacht; geweckt :: to revive | reviving | revived munter werden; aufleben | munter werdend; auflebend | munter geworden; aufgelebt | wird munter; lebt auf | wurde munter; lebte auf :: to perk | perking | perked | perks | perked munter wie eine Schwalbe [übtr.] :: gay as a lark [fig.] murin; mausartig {adj}; zu den Mäusen/Ratten gehörig [zool.] :: murine murmeln; raunen; murren {vi} | murmelnd; raunend; murrend | gemurmelt; geraunt; gemurrt | er/sie murmelt | ich/er/sie murmelte :: to murmur | murmuring | murmured | he/she murmurs | I/he/she murmured murmeln; brummeln {vi} | murmelnd | gemurmelt | murmelt | murmelte :: to mutter | muttering | muttered | mutters | muttered vor sich hin murmeln; brummeln {vi} | murmelnd | gemurmelt | murmelt | murmelte :: to mumble | mumbling | mumbled | mumbles | mumbled murmelnd {adj} :: murmurous murren; meckern; schimpfen; motzen {vi} (über; wegen) | murrend; meckernd; schimpfend; motzend | gemurrt; gemeckert; geschimpft; gemotzt | murrt :: to grumble (about; at; over) | grumbling | grumbled | grumbles murren {vi} | murrend | gemurrt | murren und klagen :: to huff | huffing | huffed | to huff and puff murren {vi} | murrend | murrt | murrte :: to repine | repining | repines | repined ohne zu murren :: without a murmur muschelförmige Schale {f} [cook.] :: scallop musikalisch {adj} | musikalischer | am musikalischsten :: musical | more musical | most musical musikalisch {adv} :: musically musikalisch sein; ein musikalisches Gehör haben [mus.] :: to have a musical ear / a good ear for music musisch {adj} | musisches Talent | die musischen Fächer :: artistic; for the (fine) arts | artistic talent; talents for the arts | art and music musisch {adv} | musisch veranlagt sein :: artistically | to have an artistic disposition musizieren {vi}; Musik machen | musizierend; Musik machend | musiziert; Musik gemacht | musiziert; macht Musik | musizierte; machte Musik :: to make music; to play music | making music; playing music | made music; played music | makes music; plays music | made music; played music muskulär {adj} :: muscular muskulös :: brawny muskulös {adj} :: muscular muskulös {adv} :: muscularly muslimisch {adj} :: Muslim mustergemäß {adj} :: according to sample mustern; betrachten; anstarren; glotzen {vt} | musternd; betrachtend; anstarrend; glotzend | gemustert; betrachtet; angestarrt; geglotzt | etw. mustern; etw. anstarren | jdn. (von oben bis unten) mustern :: to eye; to eyeball | eying; eyeballing | eyed; eyeballed | to eye sth. | to eye sb. up mutabel {adj} :: mutable mutieren {vi} [biol.] | mutierend | mutiert | mutiert | mutierte :: to mutate | mutating | mutated | mutates | mutated zur Mutation anregen :: to mutate mutagen {adj} [med.] :: mutagenic mutiert {adj} :: mutant mutig; tapfer; wacker; kühn; heldenhaft {adj} | mutiger; tapferer | am mutigsten; am tapfersten | Halt Dich tapfer!; Nur Mut! | Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein. :: brave | braver | bravest | Be brave!; Have courage! | It's easy to be brave from a safe distance. mutig; tapfer; wacker; kühn; heldenhaft {adv} :: bravely mutig; couragiert; heldenhaft {adj} | mutiger | am mutigsten | Bleibt mutig! :: courageous | more courageous | most courageous | Remains courageous! mutig; couragiert; heldenhaft {adv} :: courageously mutig; eifrig; feurig {adj} :: mettlesome mutig; wagemutig; kühn {adj} :: audacious mutig {adj} :: spunky mutig; tapfer {adj} | mutiger; tapferer | am mutigsten; am tapfersten :: gutsy | gutsier | gutsiest mutig {adj} | mutiger | am mutigsten :: gamely; gamily; gamy; game | gamier | gamiest mutig {adj} | mutiger | am mutigsten :: gritty | grittier | grittiest mutig sein :: to be clench; to have a nerve mutig entgegentreten; Trotz bieten; jdn. ansprechen :: to beard mutig {adj} | mutiger | am mutigsten :: plucky | pluckier | pluckiest mutig {adv} :: pluckily mutlos; verzagt; hoffnungslos; niedergeschlagen; verzweifelt {adj} | niedergeschlagen sein; mutlos werden | mutlos sein; die Flügel hängen lassen :: despondent | to become / get / grow despondent | to be despondent; to be dejected mutlos {adv} :: despondently mutlos {adj} :: dispirited mutlos {adv} :: dispiritedly mutlos {adj} :: fainthearted mutlos {adv} :: faintheartedly mutlos; entmutigt {adj} | mutloser | am mutlosesten :: discouraged | more discouraged | most discouraged mutmaßen; vermuten {vi} {vt} | mutmaßend; vermutend | gemutmaßt; vermutet | er/sie mutmaßt; er/sie vermutet | ich/er/sie mutmaßte; ich/er/sie vermutete :: to conjecture | conjecturing | conjectured | he/she conjectures | I/he/she conjectured mutmaßlich; vermeintlich; konjektural {adj}; auf Vermutungen beruhend; auf Mutmaßungen beruhend :: conjectural; supposititious mutmaßlich {adv} :: conjecturally mutmaßlich {adj} :: presumed mutmaßlich; vermutlich {adj} :: (most) probable mutterlos {adj} :: motherless mutterloses Kalb :: maverick muttermörderisch :: matricidal mutterseelenallein {adv} :: all alone mutwillig :: bratty mutwillig :: sportive mutwillig {adv} :: sportively mutwillig {adv} :: wantonly myelotoxisch; knochenmarksschädigend {adj} [med.] :: myelotoxic; destructive to bone marrow mykologisch {adj} :: mycological mykotisch {adj}; durch Pilze hervorgerufen [med.] :: mycotic; caused by a fungus mystisch :: mystic mystisch; geheimnisvoll {adj} :: mystical mystisch {adv} :: mystically mythisch {adj} :: mythic; mythical mythisch {adv} :: mythically mythologisch :: mythologic; mythological mythologisch {adv} :: mythologically n-dimensional {adj} [math.] :: n-dimensional n-leitend {adj} [electr.] | n-leitendes Material :: n type | n material n-stufig :: n ary nach {prp; +Dativ} (räumlich) | nach Berlin fahren | Die Haltestelle kommt nach diesem Haus. :: to; for | to travel to Berlin | The station is after this house. nach {prp; +Dativ} (zeitlich) | nach dem Frühstück | nach zehn Minuten | nach vier Monaten | gleich nach Erhalt | nach Ihnen :: after; past | after the breakfast | after ten minutes | after four months | immediately after receiving; immediately upon receiving | after you nach; entsprechend {prp; +Dativ} | nach dem Äußeren urteilen | nach meiner Schätzung | nach und nach; mit der Zeit :: by | to judge by appearances | by my count | by and by gemäß; nachher :: after nach; in Richtung | Er sah immerzu in Richtung Eingang. | Er ging auf sie zu. :: towards | He kept glancing toward the entrance. | He walked toward her. nach etw./jdm. her sein; etw./jdn. suchen | Was suchst du denn? | Danach ist er her.; Das sit das Ding, nach dem er sucht. | Sie ist nur hinter seinem Geld her. :: to be after sth./sb. | What are you after? | This is the thing, that he is after. | She is only after his money. nach und nach; scheibchenweise :: bit by bit little by little; a bit at a time; a little at a time nach und nach; allmählich :: by degrees nachäffen; nachmachen {vt} | nachäffend; nachmachend | nachgeäfft; nachgemacht :: to mimic; to take off | mimicking; taking off | mimicked; taken off nachäffen; nachmachen {vt} | nachäffend; nachmachend | nachgeäfft; nachgemacht :: to ape | aping | aped nachahmbar :: imitable nachahmen {vt} | nachahmend | nachgeahmt :: to emulate | emulating | emulated nachahmen; imitieren {vt} | nachahmend; imitierend | nachgeahmt; imitiert | jdn. nachahmen :: to impersonate | impersonating | impersonated | to impersonate sb. nachahmen; nachmachen {vt} | nachahmend; nachmachend | nachgeahmt; nachgemacht | ahmt nach; macht nach | ahmte nach; machte nach | jdm. alles nachmachen :: to copy | copying | copied | copies | copied | to copy everything sb. does nachahmen {vt} | nachahmend | nachgeahmt | ahmte nach :: to mimic | mimicking | mimicked | mimicked nachahmen; zur Schau tragen {vt} | nachahmend; zur Schau tragend | nachgeahmt; zur Schau getragen :: to affect | affecting | affected jdn. nachahmen {vt} | nachahmend | nachgeahmt :: to bite off sb. [Am.] | biting off | bitten off nachahmend :: imitative nachahmend :: mimetic nachahmend {adv} :: imitatively nachahmend {adv} :: mimetically nacharbeiten {vt} | nacharbeitend | nachgearbeitet | arbeitet nach | arbeitete nach :: to rework; to finish; to refinish | reworking; finishing; refinishing | reworked; finished; refinished | reworks; finishes; refinishes | reworked; finished; refinished nachbarlich; nachbarschaftlich {adj} :: neighborly [Am.]; neighbourly [Br.] nachbessern {vt} | nachbessernd | nachgebessert | bessert nach | besserte nach :: to touch up; to do some touching-up on | touching up; doing some touching-up | touched up; done some touching-up | touches up; does some touching-up | touched up; did some touching-up nachbearbeiten {vt} | nachbearbeitend | nachbearbeitet :: to rework; to finish | reworking; finishing | reworked; finished nachbessern {vt} | nachbessernd | nachgebessert | bessert nach | besserte nach :: to repair; to do up | repairing; doing up | repaired; done up | repairs; does up | repaired; did up nachbestellen {vt} | nachbestellend | nachbestellt | bestellt nach | bestellte nach :: to order some more | ordering some more | ordered some more | orders some more | ordered some more nachbezahlen {vt} | nachbezahlend | nachbezahlt | bezahlt nach | bezahlte nach :: to pay the rest | paying the rest | paid the rest | pays the rest | paid the rest nachbilden {vt} | nachbildend | nachgebildet | bildet nach | bildete nach :: to emulate | emulating | emulated | emulates | emulated nachbilden; nachbauen; nachmachen; nachempfinden {vt} | nachbildend; nachbauen; nachmachend; nachempfindend | nachgebildet; nachgebaut; nachgemacht; nachempfunden | bildet nach; baut nach; macht nach; empfindet nach | bildete nach; baute nach; machte nach; empfand nach :: to recreate | recreating | recreated | recreates | recreated nachbilden {vt} | nachbildend | nachgebildet | bildet nach | bildete nach :: to clone | cloning | cloned | clones | cloned nachbildend :: patterning nachbohren; aufreiben; räumen; aufweiten {vt} [techn.] | nachbohrend; aufreibend; räumend; aufweitend | nachgebohrt; aufgerieben; geräumt; aufgeweitet | bohrt nach; reibt auf; räumt; weitet auf | bohrte nach; rieb auf; räumte; weitete auf :: to ream | reaming | reamed | reams | reamed nachdatieren {vt} | nachdatierend | nachdatiert | datiert nach | datierte nach :: to postdate | postdating | postdated | postdates | postdated nachdem {conj} :: after nachdem :: having nachdenken (über) | nachdenkend | nachgedacht | er/sie denkt nach | ich/er/sie dachte nach | er/sie hat/hatte nachgedacht | über etw. nachdenken | laut nachdenken :: to think {thought; thought} (about) | thinking about | thought about | he/she thinks | I/he/she thought | he/she has/had thought | to think about sth. | to think aloud; to think out loud (lange) nachdenken; überlegen (über) | nachdenkend; überlegend | nachgedacht; überlegt :: to reflect (on) | reflecting | reflected nachdenken {vi} (über) | nachdenkend | nachgedacht | denkt nach | dachte nach :: to deliberate (about) | deliberating | deliberated | deliberates | deliberated nachdenken; überlegen {vi} | nachdenkend; überlegend | nachgedacht; überlegt | denkt nach; überlegt | dachte nach; überlegte :: to cogitate | cogitating | cogitated | cogitates | cogitated nachdenken {vi} | nachdenkend | nachgedacht | denkt nach | dachte nach :: to meditate | meditating | meditated | meditates | meditated nachdenken {vi}; grübeln {vi} über; sich durch den Kopf gehen lassen | nachdenkend; grübelnd; sich durch den Kopf gehen lassend | nachgedacht; gegrübelt; sich durch den Kopf gehen lassen :: to mull over | mulling over | mulled over nachdenken; nachsinnen {vi} (über) | nachdenkend; nachsinnend | nachgedacht; nachgesonnen :: to chew (on; upon; over) | chewing | chewed nachdenken {vi} (über) | nachdenkend | nachgedacht :: to dwell {dwelt; dwelt} (on) | dwelling | dwelt (gründlich) nachdenken; grübeln {vi} (über) | nachdenken; grübelnd | nachgedacht; gegrübelt :: to pore (over; on) | poring | pored nachdenken {vi} über | nachdenken über | nachgedacht über | über etw. nachdenken :: to noodle over [coll.] | noodling over | noodled over | to noodle over sth. nachdenklich; gedankenvoll; grüblerisch {adj} :: thoughtful nachdenklich; gedankenvoll {adj} :: reflective [fig.] nachdenklich; versponnen {adj} :: meditative nachdenklich; gedankenvoll {adj} :: pensive; ruminative; meditative nachdenklich {adv} :: pensively; ruminatively; meditatively nachdenklich {adv} :: thoughtfully nachdenklich {adv} :: contemplatively nachdenklich {adv} :: reflectively nachdenklich {adv} :: ruminatingly nachdenklich stimmen :: to chasten eine nachdenkliche Geschichte :: a story for reflection nachdrängen | nachdrängend | nachgedrängt :: to press after | pressing after | pressed after nachdrucken {vt} | nachdruckend | nachgedruckt :: to reprint | reprinting | reprinted nachdrücklich; eindringlich {adj} :: insistent nacheifern | nacheifernd | nachgeeifert :: to emulate | emulating | emulated nacheinander :: one after another; one after the other nacheinander folgend; nacheinanderfolgend [alt] {adv} :: successively unmittelbar nacheinander; hintereinander; aufeinander folgend; fortlaufend {adj} :: back-to-back nachempfinden; nachfühlen {vt} | nachempfindend; nachfühlend | nachempfunden; nachgefühlt | Können Sie meine Freude nachempfinden? | Das kann ich Ihnen nachempfinden. :: to feel {felt; felt} (with) | feeling | felt | Can you really feel my joy? | I can understand your feelings. nachempfinden | nachempfindend | nachempfunden :: to sympathize with [eAm.]; to sympathise with [Br.] | sympathizing with; sympathising with | sympathized with; sympathised with etw. einer Sache nachempfinden | etw. nachempfunden sein; einer Sache nachgebildet sein :: to adapt sth. from sth.; to model sth. on sth. | to be patterned on sth. nachempfunden {adj} :: vicarious nacherwärmen :: to reheat nacherzählen | nacherzählend | nacherzählt :: to re-narrate | re-narrating | re-narrated nachfolgen | nachfolgend | nachgefolgt :: to follow | following | followed nachfolgend {adj} :: following nachfolgend {adv} :: consecutively nachfolgend :: sequencing nachfolgend; folgend; darauf folgend; anschließend; später; nachträglich {adj} | jede spätere Bewegung der Ware | sich daraus ergebende Streitigkeit :: subsequent | all subsequent movements of the goods | subsequent dispute nachfolgende Abbildungen; Nachbilder :: afterimages nachfragegenau {adj} :: in line with exact demand nachgeäfft :: monkeyed nachgeben {vi} | nachgebend | nachgegeben | vor jdm. kapitulieren (bei einer Sache) [übtr.] :: to give way | giving way | given way | to give way to sb. (on a matter) nachgeben | nachgebend | nachgegeben | gibt nach | gab nach :: to indulge | indulging | indulged | indulges | indulged nachgeben :: to give in nachgeben; sich fügen; sich beugen :: to defer (to) nachgeben; weich werden; mitleidig werden | nachgebend; weich werdend; mitleidig werdend | nachgegeben; weich geworden; mitleidig geworden | gibt nach; wird weich; wird mitleidig | gab nach; wurde weich; wurde mitleidig :: to relent | relenting | relented | relents | relented nachgeben; weichen {vi} | nachgebend; weichend | nachgegeben; gewichen | gibt nach; weicht | gab nach; wich :: to yield | yielding | yielded | yields | yielded nachgeben :: to duck under nicht nachgeben :: to keep a stiff upper lip nachgeben; allzu sehr entgegenkommen {vi} | nachgebend | nachgegeben | jdm. nachgeben | einer Sache nachgeben | jdm. um den Bart gehen [übtr.] :: to pander | pandering | pandered | to pander to sb. | to pander sth. | to pander to so.'s ego nachgebend :: caving nachgebend :: humoring nachgehen; verfolgen | nachgehend; verfolgend | nachgegangen; verfolgt :: to follow up | following up | followed up nachgelagert; nachgeschaltet; nachgelagert {adj} :: downstream nachgeliefert {adj} :: delivered in addition nachgestellt {adj} :: postpositive nachgewachsen {adj} :: grown again nachgiebig; gutmütig {adj} :: soft nachgiebig; willfährig; gefallsüchtig {adj} :: compliant nachgiebig {adj} :: indulgent nachgiebig {adj} | nachgiebiger | am nachgiebigsten :: yielding | more yielding | most yielding nachhaken {vi} | nachhakend | nachgehakt :: to go into it; to broach the subject again | going into it; broaching the subject again | gone into it; broached the subject again bei jdm. nachhaken (in einer Sache) :: to press sb. (on) nachhängen | nachhängend | nachgehängt; nachgehangen :: to indulge in | indulging in | indulged in nachhallen {vi} | nachhallend | nachgehallt | hallt nach | hallte nach :: to resonate | resonating | resonated | resonates | resonated nachhallend {adj} :: reverberative nachhallend {adv} :: resonantly nachhaltig; ausdauernd {adj} | nachhaltige Entwicklung | nachhaltige Bewirtschaftung :: sustainable; sustained | sustainable development | sustainable management nachhaltig; selbsterhaltend {adj} | selbsterhaltende Entwicklung :: self-sustaining | self-sustaining development nachhaltig; andauernd {adj}; lange Zeit | nachhaltig wirken | nachhaltig wirken | nachhaltig beeinflussen :: lasting; for a long time | to make itself felt for a long time | to have a lasting effect; to have a long-term effect | to have a lasting effect on nachhaltig; tief; stark {adv} | jdn. nachhaltig beeindrucken | jdn. nachhaltig beeindrucken :: deeply; strongly | to impress sb. deeply | to leave a lasting impression on sb. nachher; nachträglich {adv}; im Nachhinein :: afterwards im Nachhinein; rückblickend; rückschauend | rückblickend glaube ich ... :: in retrospect; with hindsight | in retrospect I think ... nachher :: at a later time nachher; hernach :: hereafter (Versäumtes) nachholen {vt} | nachholend | nachgeholt :: to make up for; to catch up on | making up for; catching up on | made up for; caught up for jdn. nachholen; jdn. nachkommen lassen :: to get sb. to join one nachholen; später holen {vt} | nachholend; später holend | nachgeholt; später geholt :: to fetch later | fetching later | fetched later nachindustriell; postindustriell {adj} :: post-industrial nachklingen | nachklingend | nachgeklungen :: to linger | lingering | lingered nachknicken; eine Schraube mit Drehmomentschlüssel nachziehen [techn.] :: to retorque jdm. nachkommen :: to follow sb. nachladen {vt} [mil.] | nachladend | nachgeladen | lädt nach | lud nach :: to recharge | recharging | recharged | recharges | recharged nachladen {vt} | nachladend | nachgeladen :: to reload | reloading | reloaded nachlassen; schwächer werden; abflauen {vi} | nachlassend; schwächer werdend; abflauend | nachgelassen; schwächer geworden; abgeflaut | lässt nach; wird schwächer; flaut ab | ließ nach; wurde schwächer; flaute ab :: to slacken | slackening | slackened | slackens | slackened nachlassen; schwächer werden; abflauen {vi} | nachlassend; schwächer werdend; abflauend | nachgelassen; schwächer geworden; abgeflaut :: to wane | waning | waned nachlassen {vi} | nachlassend | nachgelassen :: to ease up | easing up | eased up nachlassen; erlahmen; müde werden {vi} | nachlassend; erlahmend; müde werdend | nachgelassen; erlahmt; müde geworden :: to flag | flagging | flagged nachlassen; kleiner werden; schwächer werden :: to die down nachlassen; schlechter werden; abnehmen {vi} | nachlassend; schlechter werdend; abnehmend | nachgelassen; schlechter geworden; abgenommen | lässt nach; wird schlechter; nimmt ab | ließ nach; wurde schlechter; nahm ab :: to diminish | diminishing | diminished | diminishes | diminished nachlassen {vi}; sich verschlechtern {vr} | nachlassend; sich verschlechternd | nachgelassen; sich verschlechtert | lässt nach; verschlechtert sich | ließ nach; verschlechterte sich :: to tail off | tailing off | tailed off | tails off | tailed off nachlassen {vi} | nachlassend | nachgelassen :: to sink {sank, sunk; sunk} | sinking | sunk nachlassen; diskontieren; einen Rabatt gewähren {vt} | nachlassend; diskontierend; einen Rabatt gewährend | nachgelassen; diskontiert; einen Rabatt gewährt :: to discount | discounting | discounted nachlassend :: remittent nachlassend :: slacking nachlassend {adv} :: remittently nachlassend {adv} :: slackly nachlässig {adj} | eine nachlässige Person :: careless; negligent | a careless person nachlässig {adv} :: carelessly nachlässig {adj} | Du hast deine Pflichten vernachlässigt. :: remiss; neglectful; derelict [Am.] | You have been remiss in your duties. nachlässig {adv} :: neglectfully nachlässig {adv} :: negligently nachlässig; schlampig; verbummelt {adj} :: slack nachlässig; unaufmerksam {adj} :: inattentive nachlässig {adv} :: inattentively nachlässig erledigen; murksen; hudeln [ugs.] :: to skimp (Holz; Kohle) nachlegen {vt} (aufs Feuer) :: to pile the fire up (with logs; coal) nachlesen {vt} | nachlesend | nachgelesen :: to read; to look up | reading; looking up | read; looked up nachlesen; stoppeln {vt} [agr.] | nachlesend; stoppelnd | nachgelesen; gestoppelt :: to glean | gleaning | gleaned nachleuchten {vi} | nachleuchtend | nachgeleuchtet :: to luminesce | luminescing | luminesced nachliefern {vt} | nachliefernd | nachgeliefert :: to deliver in addition | delivering in addition | delivered in addition nachliefern; erneut liefern {vt} | nachliefernd; erneut liefernd | nachgeliefert; erneut geliefert :: to redeliver | redelivering | redelivered nachlösen {vt} | nachlösend | nachgelöst :: to buy en route | buying en route | bought en route nachmessen {vt} (Überprüfung) | nachmessend | nachgemessen | misst nach | maß nach :: to check | checking | checked | checks | checked nachmessen; noch einmal messen {vt} | nachmessend; noch einmal messend | nachgemessen; noch einmal gemessen :: to measure again | measuring again | measured again nachmittags {adv} /nachm./ :: in the afternoon /p.m.; pm; PM/ nachmittelalterlich {adj} [hist.] :: post-medieval nachplappern {vt} | nachplappernd | nachgeplappert | plappert nach | plapperte nach | etw. wie ein Papagei wiederholen :: to parrot | parroting | parroted | parrots | parroted | to repeat sth. parrot fashion [Br.] nachprüfbar; überprüfbar; verifizierbar {adj} :: checkable; reviewable; verifiable nachprüfen {vt} | nachprüfend | nachgeprüft :: to reexamine | reexamining | reexamined etw. (nochmals) nachprüfen; nachkontrollieren; gegenprüfen {vt} | nachprüfend; nachkontrollierend; gegenprüfend | nachgeprüft; nachkontrolliert; gegengeprüft :: to cross-check sth. | cross-checking | cross-checked nachprüfen {vt} | nachprüfend | nachgeprüft :: to recheck | rechecking | rechecked nachprüfen {vt} | nachprüfend | nachgeprüft :: to reconsider | reconsidering | reconsidered etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt} | nachprüfend; überprüfend; verifizierend | nachgeprüft; überprüft; verifiziert | prüft nach; überprüft; verifiziert | prüfte nach; überprüfte; verifizierte | kontrollieren, nachsehen, überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist | Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.] | Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen. | Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft. | Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen. | Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung. | Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen. | Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind. | Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht? | Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen? | Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren. | Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin? | Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war. | Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren. :: to verify sth. | verifying | verified | verifies | verified | to verify that / whether sth. is the case / is in order | Trust, but verify! [prov.] | I have no way of verifying this information. | I have heard that from various sources but not verified myself. | Police spoke to his colleagues to verify his alibi. | There are no items in the shopping cart. Verify your order. | The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty. | When I leave for a trip, I verify that all windows are locked. | Can you verify whether I am scheduled to work or not? | I am wondering if someone could verify my translation. | Bank customers are required to regularly verify their account statements. | How do I verify that/whether I am actually logged in? | The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so. | Verify that there is sufficient memory available before installing the program. nachprüfend :: re-examining nachrangig {adj} :: lower-level nachrechnen; neu kalkulieren | nachrechnend; neu kalkulierend | nachgerechnet; neu kalkuliert | rechnet nach; kalkuliert neu | rechnete nach; kalkulierte neu :: to recalculate | recalculating | recalculated | recalculates | recalculated nachregeln; nachstellen | nachregelnd; nachstellend :: to readjust | readjusting etw. nachreichen {vt} [adm.] | nachreichend | nachgereicht | wird nachgereicht :: to file sth. subsequently; to hand in/forward sth. at a later time | filing subsequently; handing in/forwarding at a later time | filed subsequently; handed in/forwarded at a later time | will be given later nachrichtlich jd. / an jdn. (Korrespondenz) {prp} /N:/ | nachrichtlich der Vorsitzende / nachrichtlich an den Vorsitzenden :: for information of sb. /Info:/ (correspondence) | for (the) information of the chairman nachrücken {vi} | nachrückend | nachgerückt :: to move up | moving up | moved up nachrüsten {vt} | nachrüstend | nachgerüstet :: to retrofit | retrofitting | retrofitted jdm. Getränke nachschenken :: to top up sb.'s drink nachschauen :: to check up; to look at; to have a look at nachschicken {vt} | nachschickend | nachgeschickt :: to send on | sending on | sent on nachsagen | Man sagt ihr nach, sie verstehe etwas davon. | Ihm wird nachgesagt, er wisse darüber bescheid. | Wir wollen uns doch nichts nachsagen lassen! | Du darfst dir nicht nachsagen lassen, dass ... :: | She is said to know sth. about it. | He is said to know this. | We don't want anything said against us!; We won't have anything said against us! | You mustn't let it be said of you that ... nachschicken; nachsenden {vt} | nachschickend; nachsendend | nachgeschickt; nachgesendet | schickt nach; sendet nach | schickte nach; sendete nach | Bitte nachsenden! :: to forward | forwarding | forwarded | forwards | forwarded | Please forward! nachschlagen; suchen; betrachten; nachschauen {vt} | nachschlagend; suchend; betrachtend; nachschauend | nachgeschlagen; gesucht; betrachtet; nachgeschaut | er/sie schlägt nach | ich/er/sie schlug nach | er/sie hat/hatte nachgeschlagen :: to look up | looking up | looked up | he/she looks up | I/he/she looked up | he/she has/had looked up nachschlagen (Buch); nachsehen {vt} | nachschlagend; nachsehend | nachgeschlagen; nachgesehen :: to refer to | referring to | referred to im Handbuch nachschlagen :: to consult a manual nachschleifen {vt} | nachschleifend | nachgeschliffen :: to regrind | regrinding | reground nachschleppen; schleppen {vt} | nachschleppend; schleppend | nachgeschleppt; geschleppt | schleppt nach | schleppte nach :: to drag | dragging | dragged | drags | dragged nachschusspflichtige Aktien :: assessable stock nachsehen {vt} | nachsehend | nachgesehen :: to look for; to look after | looking for; looking after | looked for; looked after nachschweißen {vt} [techn.] :: to re-weld nachsehen; aufsuchen {vt} | nachsehend; aufsuchend | nachgesehen; aufgesucht :: to look up | looking up | looked up nachsenden; weiterleiten {vt} (Brief) | nachsendend; weiterleitend | nachgesendet; weitergeleitet :: to forward | forwarding | forwarded nachsehen (Speicher) :: to peek nachsichtig; milde {adj} :: clement nachsichtig; milde {adv} :: clemently nachsichtig {adj} :: forbearing nachsichtig {adv} :: forbearingly nachsichtig; duldsam {adj} (gegenüber) :: indulgent (to) nachsichtig {adv} :: indulgently nachsichtig; mild; glimpflich {adj} | eine milde Strafe [jur.] | Die Benotung in der Schule ist in den letzten Jahren milder geworden. :: lenient | a lentient sentence | Marking at school has become more lenient in recent years. nachsichtig; mild; glimpflich {adv} :: leniently nachsichtig behandeln; zu nachsichtig sein mit :: to overindulge mit jdm. nachsichtig sein :: to cut sb. some slack [fig.] zu nachsichtig :: fond nachsprechen {vt} | nachsprechend | nachgesprochen | jdm. etw. nachsprechen :: to repeat after | repeating after | repeated after | to repeat sth. after sb. nachspannen {vt} | nachspannend | nachgespannt :: to re-stress | re-stressing | re-stressed jdm. nachspüren | nachspürend | nachgespürt :: to sleuth sb. | sleuthing | sleuthed nachstehen | nachstehend | nachgestanden :: to be inferior | being inferior | been inferior nachstehend; im Nachstehenden; im Folgenden {adv} | Nachstehend eine Aufstellung aller Kreditkartenumsätze. | Nachstehend eine Beschreibung der asymmetrischen Verschlüsselungsmethode. | Im Folgenden werden wir jedes Stadium genauer analysieren. :: below; in the following; in what follows | The following is a list of all credit card transactions. | A description follows of the asymmetric encryption method. | In the following / In what follows, we will analyse each stage in greater detail. nachstehend {adv} [jur.] | Das Unternehmen, nachstehend als "der Verkäufer" bezeichnet. (Vertragsformel) [jur.] :: hereafter; hereinafter | the Company (hereinafter referred to as 'the Seller' (contractual phrase) jdm. nachstellen | nachstellend | nachgestellt :: to follow; to pester; to hunt sb. | following; pestering; hunting | followed; pestered; hunted sich selbst nachstellen :: to be self-adjusting nachstellen | nachstellend | nachgestellt :: to put after; to put back | putting after; putting back | put after; put back etw. nachstellen {vt} (imitieren) | nachstellend | nachgestellt | eine Szene nachstellen | eine nachgestellte Szene :: to re-enact sth. | re-enacting | re-enacted | to re-enact a scene | a re-enacted scene nachstreben; streben nach | nachstrebend; streben nach | nachgestrebt; gestrebt nach :: to strive after; to emulate | striving after; emulating | striven after; emulated nachsuchen (um) | nachsuchend | nachgesucht :: to search for; to request (for) | searching for; requesting | searched for; requested nachteilig; beeinträchtigend; schadend {adj} :: derogatory nachteilig {adj} | nachteiliger | am nachteiligsten :: disadvantageous | more disadvantageous | most disadvantageous nachteilig; schädlich; verderblich {adj} :: mischievous nachteilig; ungünstig {adj} :: adversarial nachteilig; abträglich; schädlich {adj} (für) :: inimical (to) nachteilig; abträglich; schädlich {adv} :: inimically nachteilig :: prejudicial nachteilig {adv} :: disadvantageously nachteilig {adv} :: mischievously nachteilig {adv} :: prejudicially nachträglich; später {adj} :: later nachträglich; späterhin {adv} :: later on nachträglich; verspätet {adj} | nachträglich herzliche Glückwünsche :: belated | belated best wishes nachträglich {adv}; im Weiteren | Der Spieler wurde nachträglich gesperrt. [sport] :: subsequently | The player was subsequently banned. nachträglicher Einfall | im Nachhinein :: afterthought | as an afterthought nachtragen {vt} [übtr.] | nachtragend sein | jdm. etw. nachtragen :: | to bear grudges | to bear so. a grudge for sth. nachtragend {adj} :: unforgiving nachtragend {adv} :: resentfully nachtropfen {vi} | nachtropfend | nachgetropft :: to drip | dripping | dripped nachts {adv} :: at night; by night nachversichern {vt} | nachversichernd | nachversichert | versichert nach | versicherte nach :: to reinsure | reinsuring | reinsured | reinsures | reinsured nachverzinnt {adj} :: retinned (einen Gedankengang) nachvollziehen {vt} | nachvollziehend | nachvollzogen :: to reconstruct (a train of thought) | reconstructing | reconstructed nachvollziehen {vt} (verstehen) | nachvollziehend | nachvollzogen | vollzieht nach | vollzog nach | Es ist nur schwer nachzuvollziehen. :: to understand; to reproduce; to comprehend | understanding; reproducing; comprehending | understood; reproduced; comprehended | understands; reproduces; comprehends | understood; reproduced; comprehended | It's hard to comprehend. nachvollziehbar {adj} | leicht nachvollziehbar | schwer nachvollziehbar | Das ist für mich nicht nachvollziehbar. :: understandable; comprehensible | easy to comprehend | difficult to comprehend | I find this impossible to understand/comprehend. nachvollziehbar {adj} :: traceable nachwachsen {vi} | nachwachsend | nachgewachsen :: to grow again | growing again | grown again nachweinend {adj} :: mourning nachweisbar; nachweislich {adj} :: traceable nachweisbar {adj} :: detectable nachweisbar {adv} :: veritably nachweisbar {adv} :: verifiably nicht nachweisbar {adv} :: unverifiably nicht nachweisbar :: unverifiable mit nachweisbaren Erfolgen :: with a proven record of success nachweisen | nachweisend | nachgewiesen | er/sie weist nach | ich/er/sie wies nach | er/sie hat/hatte nachgewiesen | Es konnte ihm keine Straftat nachgewiesen werden. | eine Ausbildungspraxis nachweisen :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proven; proved | he/she proves | I/he/she proved | he/she has/had proven | No offence could be proved against him. | to provide evidence of one's training experience nachwürzen; abschmecken {vt} [cook.] | nachwürzend; abschmeckend | nachgewürzt; abgeschmeckt :: to add some seasoning | adding some seasoning | added some seasoning nachzahlen {vi} | nachzahlend | nachgezahlt | 500 Euro Steuern nachzahlen | 20 Pfund nachzahlen (zusätzlich zahlen) :: to pay later | paying later | paid later | to pay 500 Euros back tax | to pay another 20 pounds nachzählen {vt} | nachzählend | nachgezählt | zählt nach | zählte nach :: to recount | recounting | recounted | recounts | recounted (Linie) nachzeichnen {vt} | nachzeichnend | nachgezeichnet :: to go over | going over | gone over nachziehen; hinter sich herschleifen; nachschleppen {vt} | nachziehend; hinter sich herschleifend; nachschleppend | nachgezogen; hinter sich hergeschleift; nachgeschleppt | zieht nach; schleift hinter sich her; schleppt nach | zog nach; schleifte hinter sich her; schleppte nach :: to trail | trailing | trailed | trails | trailed nachziehend :: drawing nackt; kahl; bloß {adj} :: naked nackt {adv} :: nakedly nackt {adj} :: nude nackt; nackig {adv} :: nudely nackt; bloß; entblößt; unverhüllt; offen; kahl {adj} :: bare nackt baden; nacktbaden {vi} | nackt badend; nacktbadend | nackt gebadet; nacktgebadet :: to swim naked; to bathe nude (old-fashioned) | swimming naked; bathing nude | swum naked; bathed nude nackt; kahl; federlos; ungefiedert {adj} :: callow nackt {adv} :: callowly nackt; kahl; schlicht {adj} :: stark nadelförmig; nadelig; lang und spitz {adj} :: needle-shaped; acerate; acicular; acerose; aciculate nadelförmig {adj} :: spicular nächstens {adv} :: (the) next time; some time soon; before long nächster; nächste; nächstes {adj} | das nächste Mal | bis zum nächsten Mal | Bis zum nächsten Mal! | Die nächste größere Stadt ist 5 km entfernt. :: next | the next time | until next time | See you (some time)! | The closest/next larger town is 5 kms away. nächstgelegen :: closest; close by nächtigen | nächtigend | genächtigt | nächtigte :: to pass the night | passing the night | passed the night | passed the night nächtlich {adv} :: nightly nächtlich; nachtaktiv; nokturn {adj} | nachtaktive Arten :: nocturnal | nocturnal species nächtlich {adv} :: nocturnally nähen; vernähen {vt} | nähend; vernähend | genäht; vernäht | näht; vernäht | nähte; vernähte | Sie näht ihre Kleider selbst. :: to sew {sewed; sewn, sewed} | sewing | sewn; sewed | sews | sewed | She makes her own clothes. nähen {vt} | nähend | genäht | er/sie näht | ich/er/sie nähte | Ich musste mit 20 Stichen genäht werden. :: to stitch | stitching | stitched | he/she stitches | I/he/she stitched | I needed 20 stitches. näher beschrieben in :: specified in (sich) nähern; näher kommen; (sich) annähern; angleichen | nähernd; näher kommend; annähernd; angleichend | genähert; näher gekommen; angenähert; angeglichen | nähert sich; kommt näher | näherte sich; kam näher :: to approximate | approximating | approximated | approximates | approximated sich schnell nähern; sich stürzen auf :: to bear down sich nähern {vr}; anrücken {vi} | sich nähernd; anrückend | genähert; angerückt :: to advance | advancing | advanced nähert :: approaches sich nähern {vr}; näherkommen {vi} | sich nähernd; näherkommend | sich genähert; nähergekommen | nähert sich; kommt näher | näherte sich; kam näher :: to near | nearing | neared | nears | neared nähren {vt} | nährend | genährt | nährt | nährte :: to nourish | nourishing | nourished | nourishes | nourished nähren {vt} | nährend | genährt | nährt | nährte :: to nurture | nurturing | nurtured | nurtures | nurtured nährend {adj} :: nutrient nährwertbezogene Aussagen (auf Lebensmitteletiketten) :: nutrition claims (on food labels) nämlich {adv} /näml./; und zwar :: namely; that is to say /viz./ (videlicet) närrisch; töricht; dumm {adj} :: clownish närrisch; dumm; unvernünftig {adj} :: harebrained närrisch {adv} :: clownishly närrisch {adj} | närrische Zeit {f} :: silly; crazy; mad; scatterbrained | silly season nageln; annageln {vt} | nagelnd; annagelnd | genagelt; angenagelt | nagelt | nagelte :: to nail | nailing | nailed | nails | nailed nageln {vt} | nagelnd | genagelt :: to tack (with nail) | tacking | tacked nagen {vi} an | nagend an | genagt an :: to fret | fretting | fretted nagend {adv} :: gnawingly nah {adj} | näher | am nächsten; nächst | von nah und fern :: near | nearer | nearest | from near and far nah; nahe gelegen; nahe liegend {adj} | einige nahe gelegene Geschäfte :: nearby | some nearby shops nahe {adv} :: near; nigh nah verwandt; zugehörig {adj} :: germane nahe; nah; dicht; eng; hart {adj} (an) | näher; dichter; enger | am nächsten; nächst; am dichtesten; am engsten | in der Nähe von | nahe beieinander; dicht beieinander | hart an der Grenze | unbehaglich nah | zu knapp, um eindeutig zu sein; noch nicht entschieden (Stimmauszählung) | nahe dran [übtr.] | Wir waren nahe dran. | Für die Regierungspartei / das Tennisteam hat es knapp nicht gereicht. :: close (to; by) | closer | closest | close to | close together | close to the border | too close for comfort | too close to call | close, but no cigar [Am.] [fig.] | We were close but no cigar. | It was close but no cigar for the ruling party / the tennis team. nahe beieinander; dicht beieinander; vertraulich beisammen :: close together nahe beieinanderliegend; eng beieinanderliegend; eng stehend | eng stehende Augen :: close-set | close-set eyes nahe an; in der Nähe | dort in der Nähe | in der Nähe des Hauses | dem Tode nahe :: near | near there | near the house | near to death jdm. etw. nahe bringen; jdm. etw. näher bringen :: to give sb. an understanding of sth. jdm. zu nahe treten | jdm. zu nahe tretend | jdm. zu nahe getreten | Ich will niemand zu nahe treten, aber ... :: to offend sb. | offending sb. | offended sb. | I don't want to offend anyone, but ... nahelegend :: intimating jdm. nahe legen, etw. zu tun; jdn. anhalten, etw. zu tun | jdm eindringlich nahe legen, etw. zu tun :: to urge sb. to do sth. | to urge sb, most strongly to do sth. nahe liegend (Lösung) :: (solution) which suggests itself nahe liegend; vorschlagend {adj} :: suggesting aus nahe liegenden Gründen :: for obvious reasons nahen :: to approach; to draw near nahestehend :: associated with nahezu; beinahe; fast; nachgerade {adv} | Das ist nicht nur möglich, sondern nachgerade geboten. | Es war nachgerade ein Sakrileg, seine Entscheidungen zu hinterfragen. | Das Stück ist nachgerade perfekt besetzt. | Die Bestimmungen sind nachgerade zu totem Recht verkommen. | Es wird nachgerade Zeit, dass Sie mit der Wahrheit herausrücken. :: well-nigh | This is not only possible, but well-nigh necessary. | It was well-nigh a sacrilege to question his decisions. | The play is well-nigh perfectly cast. | The provisions have well-nigh degenerated into dead letter. | It is well-nigh time you come out with the truth. nahezu {adv} :: nearly nahrhaft {adj} :: alimentary nahrhaft :: nutrimental nahrhaft {adj} | nahrhafter | am nahrhaftesten :: nutritious | more nutritious | most nutritious nahrhaft {adv} :: nutritiously nahrhaft {adj} :: nutritive nahrhaft {adv} :: nutritively nahrhaft; kräftig {adj} :: sustaining nahrhaft :: nourishing nahrhaft {adv} :: nourishingly nahrungsmittelübertragen {adj} [med.] :: food-borne nahrungsmittelverarbeitende Industrie {f} [econ.] :: food processing industry nahrungsverweigernd {adj} [med.] :: refusing food nahtlos {adj} :: seamless nahtlos {adv} :: seamlessly nahtlos {adj} :: smooth naiv; blauäugig; ahnungslos {adj} | naiver | am naivsten :: naive; naïve | more naive | most naive naiv; kindlich {adj} :: wide-eyed naiv; töricht {adj} :: fond naiv {adv} :: naively; unsophisticatedly naiv {adv} :: greenly naja; also {interj} | also; ja nun | na schön | aber naja :: well | well now | very well | oh well namenlos; unbekannt {adj} :: nameless namenlos {adv} :: namelessly namens {adv}; mit Namen :: by the name of; named namensgebend; namensstiftend; titelgebend; gleichnamig {adj} | Washington D.C. wurde nach dem gleichnamigen Präsidenten benannt. :: eponymous; eponymic | Washington, D.C. was named after the eponymous President. namentlich {adj} :: by name namentlich {adv} :: namely; especially; particularly namentlich :: nominal namentlich {adv} :: nominally namhaft; renommiert {adj} :: well-known namhaft; angesehen {adj} :: distinguished namhaft {adj} | namhafter | am namhaftesten :: notable | more notable | most notable narbenlos {adj} :: unscarred narbig :: foveal narbig; schrammig {adj} :: scarred narbig {adv} :: scarredly narbige :: foveate narbige :: scarring narkoleptisch; schlafkrank {adj} [med.] :: narcoleptic narkotisch; betäubend; narkotisierend {adj} :: narcotic narkotisch {adv} :: narcotically narkotisieren {vt} | narkotisierend | narkotisiert | narkotisiert | narkotisierte :: to narcotize [eAm.]; to narcotise [Br.] | narcotizing; narcotising | narcotized; narcotised | narcotizes; narcotises | narcotized; narcotised narkotisierend {adv} :: narcotically narrenhaft {adj} :: foolish narrensicher {adj} :: fool-proof narzisstisch :: narcissistic narzisstisch {adv} :: narcissistically nasal {adj} :: nasal nasaliert {adj} [ling.] | nasalierter Vokal :: nasalized | nasalized vowel nasal {adv} :: nasally; nasaly naschen; etw. Süßes essen {vt} | naschend; etw. Süßes essend | genascht; etw. Süßes gegessen :: to eat sweet things | eating sweet things | eaten sweet things naschen; heimlich essen {vt} | naschend; heimlich essend | genascht; heimlich gegessen :: to have a nibble | having a nibble | had a nibble zwischendurch naschen :: to graze naschhaft {adj} :: lickerish; sweet-toothed näseln {vi} | näselnd | genäselt :: to talk through one's nose | talking through one's nose | talked through one's nose naseweis; keck; unverschämt; schmissig; flott; schmuck {adj} :: saucy nasolakrimal {adj}; zur Nase und zum Tränendrüse gehörend [anat.] :: nasolacrimal nass; naß [alt]; feucht {adj} | nasser | am nassesten | ein nasser Tag | nass bis auf die Haut :: wet | wetter | wettest | a wet day | wet to the skin nass {adv} :: wetly naszierend {adj} [chem.] :: nascant national; einzelstaatlich {adj} :: national national {adv} | national und international {adv} :: nationally | on a national and international level/basis/scale; at national and international level nationale Einheit {f}; nationale Geschlossenheit {f} :: nationhood nationalistisch {adj} :: nationalistic nationalistisch {adv} :: nationalistically nationalitätsbezogen {adj} :: nationalized nationalsozialistisch {adj} [pol.] | die nationalsozialistische Zeit :: National Socialist; Nazi | Nazi period naturalistisch {adj} :: naturalistic natürlich {adj} | auf natürlichem Weg :: natural | by natural ways natürlich; ungekünstelt {adv} :: naturally natürlich; selbstverständlich; gewiss; selbstredend {adv} | ganz selbstverständlich | Natürlich nicht! :: of course | as a matter of course | Of course not! natürlich; schlicht {adj} :: artless natürlich; schlicht {adv} :: artlessly natürlich :: unstudied natürlich {adv} :: unstudiedly natürliche Zahl {f} [math.] :: natural; natural number; whole number natürlichsprachlich {adj} [comp.] | natürlichsprachliche Software :: plain-language; natural-language | natural-language software /NLS/ natürliche Zahl {f} [comp.] :: nonnegative integer naturalisieren | naturalisierend | naturalisiert :: to naturalize; to naturalise [Br.] | naturalizing; naturalising | naturalized; naturalised naturbegabt {adj} :: gifted by nature naturbelassen; unbearbeitet {adj} :: unrefined naturfarben; ungebleicht; ekrü {adj} :: ecru naturbezogen {adj} :: nature-related naturell {adj} :: natural naturfern; naturfremd {adj} :: distant from nature naturfern; naturfremd {adj} :: only slightly pristine; not natural naturgegeben {adj} :: natural naturgemäß; naturbelassen; natürlich {adj} | naturgemäßer | am naturgemäßesten :: natural | more natural | most natural naturgemäß; verständlicherweise; selbstredend {adv} :: naturally naturgetreu :: lifelike naturgetreu {adj} :: natural natürlicherweise {adv} :: naturally; of course naturhaft {adj} :: natural naturnah {adj} | naturnahe Lebensräume | naturnahe Bewirtschaftung von Wäldern | Die Erzeugung sollte so naturnah wie möglich sein. :: semi-natural; close to natural conditions | semi-national habitats | semi-natural management of forests | The production should be as compatible with nature as possible. naturverbunden sein; naturnah leben {vi} :: to live in close touch with nature naturwissenschaftlich {adj} :: scientific nautisch {adj} | nautische Tiefe {f} :: nautical | nautical depth nautisch {adv} :: nautically navigieren | navigierend | navigiert :: to navigate | navigating | navigated nazistisch {adj} :: Nazi nebelartig {adj} :: nebular nebelhaft; neblig; nebelig; dunstig {adj} | nebelhafter | am nebelhaftesten :: misty | mistier | mistiest neben {prp; +Dativ}; dicht bei (Lage; wo?) | neben dem Bahnhof | gleich neben etw. | dicht neben jdm. stehen; dicht bei jdm. stehen :: next to; beside | next to the station | right next to sth. | to stand close beside sb. neben {prp; +Akkusativ} (Richtung; wohin?) | sich dicht neben jdn. stellen :: next to; beside | to place oneself close to sb. neben; bei :: next to neben :: by neben :: para nebenan {adv} | Er ist beim Nachbarn. :: next door (to) | He is next door. nebenbei bemerkt; übrigens {adv} :: by the way nebenbei bemerkt; übrigens; nebenher {adv} :: incidentally; incidently nebenberuflich; privat; nebenbei {adj} :: extra-professional nebenberuflich {adj} :: avocational nebeneinander; querab; dwars {adj} :: abreast nebeneinander; Seite an Seite :: side by side nebeneinander stellen; nebeneinanderstellen [alt] {vt} | nebeneinander stellend; nebeneinanderstellend [alt] | nebeneinander gestellt; nebeneinandergestellt | stellt nebeneinander | stellte nebeneinander :: to juxtapose | juxtaposing | juxtaposed | juxtaposes | juxtaposed nebenher {adv}; an der Seite :: alongside; by my side nebenläufig {adj} :: concurrent; parallel nebensächlich {adv} :: negligibly nebensächlich {adj}; Neben... :: subsidiary nebenstehend {adj} (abgebildet) | wie nebenstehend :: opposite | as per margin neblig; nebelig {adj} [meteo.] | nebliger; nebeliger | am nebligsten; am nebeligsten | Es ist neblig. :: foggy; soupy [coll.] | foggier | foggiest | It is foggy. neblig {adv} :: mistily neblig; nebelig {adj} :: nebulous neblig; nebelig {adv} :: nebulously nebst {prp +Dativ} [obs.] | der Direktor nebst Gattin :: together with; in addition to; plus; along with | the director together with his wife necken {vt} | neckend | geneckt | neckt | neckte :: to banter | bantering | bantered | banters | bantered jdn. necken :: to sting {stung; stung} neckend :: badinaging geneckt :: badinaged neckend {adv} :: banteringly negativ {adj} /neg./ | negativer | am negativsten :: negative | more negative | most negative negativ {adj} [math.] :: negative negativ definit {adj} [math.] :: negative definite negativ {adv} :: negatively negativ :: negativistic negoziieren | negoziierend | negoziiert :: to negotiate | negotiating | negotiated negrid {adj} :: negro nehmen {vt} | nehmend | genommen | du nimmst | er/sie nimmt | ich/er/sie nahm | er/sie hat/hatte genommen | ich/er/sie nähme | nimm! | Nehmen Sie doch nicht immer alles persönlich! :: to take {took; taken} | taking | taken | you take | he/she takes | I/he/she took | he/she has/had taken | I/he/she would take | take! | Don't always take everything personally! etw. auf sich nehmen; etw. hinnehmen; etw. in Kauf nehmen | einen Umweg / Nebenwirkungen in Kauf nehmen | Ich nehme gerne finanzielle Einbußen in Kauf, wenn dafür ... | Es ist gratis. Dafür musst du (aber) in Kauf nehmen, dass Werbung eingeblendet wird. | Ich bekomme bestimmt einen Zeitzonenkater, aber es ist eine einmalige Chance, also werde ich das in Kauf nehmen. | Bei diesem Preisunterschied werde ich das Risiko in Kauf nehmen. :: to accept sth.; to put up with sth.; not to mind sth. | to accept a detour / side effects | I would accept/not mind losing money if in return ... | It is free. In return, you have to accept that ads are popping up. | I'll be jetlagged, but this is a unique opportunity, so I'll put up with it. | Given the price difference, I'll take that risk. auf sich nehmen :: to take on auf sich nehmen [übtr.] | die Schuld auf sich nehmen :: to shoulder | to shoulder blame nehmen, was es gerade gibt :: to take potluck nehmend :: catching neidisch {adj} | neidischer | am neidischsten | nicht neidisch :: envious | more envious | most envious | unenvious neidisch {adv} :: enviously neidisch :: grudging neidlos :: ungrudging neidvoll {adj}; mit Neid :: with a jaundiced eye (sich) neigen; tendieren | neigend; tendierend | geneigt; tendiert | neigt; tendiert | neigte; tendierte :: to incline | inclining | inclined | inclines | inclined neigt sich :: inclines sich neigen {vr} | sich neigend | sich geneigt | (sich) nach hinten neigen; nach hinten kippen | (sich) nach vorne neigen; nach vorn kippen :: to have a tilt; to tilt (over) | having a tilt; tilting | had a tilt; tilted | to tilt back | to tilt forward sich neigen; sich biegen {vr} | sich neigend; sich biegend | geneigt; gebogen :: to lean {leaned, leant; leaned, leant} | leaning | leaned; leant neigen; schräg legen {vt} | neigend; schräg legend | geneigt; schräg gelegt :: to slope | sloping | sloped sich neigen {vr}; schief sein {vi} | sich neigend | sich geneigt | neigt sich; ist schief | neigte sich; war schief :: to slant | slanting | slanted | slants | slanted sich neigen {vr}; geneigt sein {vi} | sich neigend; geneigt seiend | sich geneigt; geneigt gewesen | neigt sich | neigte sich :: to slope | sloping | sloped | slopes | sloped neigbar {adj} :: inclinable neigen zu ... :: to have a disposition to ... neigen; die Tendenz haben; tendieren | neigend; tendierend | geneigt; tendiert | neigt; tendiert | neigte; tendierte | dazu neigen, ...; die Tendenz haben, ...; dazu tendieren, etw. zu tun/sein | Ich tendiere zu letzterem. :: to tend to | tending | tended | tends | tended | to tend to do/be sth. | I'd tend to the latter. dazu neigen, etw. zu tun :: to be prone to do sth. neigend :: warping neigt :: warps nein {adv} | nee [ugs.] :: no | nah [coll.] nein :: nope nekrotisch; abgestorben {adj} [med.] :: necrotic nekrotisierend :: nectrotizing nennbar :: nameable nennen {vt} | nennend | genannt | er/sie nennt | ich/er/sie nannte | er/sie hat/hatte genannt | um nur einige zu nennen | Wie nennt er sich? | Das nenne ich schlau. | Nenn mich idealistisch oder naiv, aber ich bin entschlossen, auf den Richtigen zu warten. :: to call; to name | calling; naming | called; named | he/she calls; he/she names | I/he/she called; I/he/she named | he/she has/had called; he/she has/had named | to name but a few | What's his name? | That's what I call smart. | Call me idealistic or naive, but I am determined to wait for Mr. Right. nennen; rufen {vt} | nennend; rufend | genannt; gerufen :: to clepe {clept; clept} [obs.] | cleping | clept nennen; bezeichnen; benennen {vt} | nennend; bezeichnend; benennend | genannt; bezeichnet; benannt | nennt; bezeichnet; benennt | nannte; bezeichnete; benannte :: to term | terming | termed | terms | termed nennenswert; benennbar {adj} :: namable nennwertlos {adj} :: no-par neobarock {adj} :: neo-baroque neodadaistisch {adj} :: neo-dadaist neofaschistisch {adj} [pol.] :: neo-fascist neoklassizistisch; neoklassisch {adj} :: neo-classical [Br.]; neoclassical [Am.] neokolonial {adj} [pol.] :: neo-colonial neokonservativ {adj} [pol.] :: neoconservative neoliberal {adj} [pol.] :: neoliberal neolitisch {adj} :: neolithic neoplastisch {adj} :: neoplastic neomalthusianisch {adj} :: Neo-Malthusian neonatal {adj} [med.] | neonatale Infektionen :: neonatal | neonatal infections neonazistisch {adj} [pol.] :: neo-Nazi neoplatonisch {adj} :: neo-Platonic neorealistisch {adj} :: neo-realist nephrotisch {adj}; Nierenkrankheiten betreffend [med.] :: nephrotic nephrotoxisch {adj}; Nieren schädigend [med.] :: nephrotoxic nepotistisch {adj} :: nepotistic nerfen {vt} (Waffen/Fähigkeiten in Computerspielen abschwächen) [comp.] | nerfend | generft :: to nerf [coll.] | nerfing | nerfed jdn. nerven :: to play sb. up [Br.]; to razz sb. [slang] neritisch; zum Flachmeerbereich gehörend {adj} [geol.] :: neritic nervenaufreibend {adj} :: nerve-racking nervenaufreibend {adj} :: fraught nerven; ärgern; verärgern {vt} | nervend; ärgernd; verärgernd | genervt; geärgert; verärgert | nervt; ärgert; verärgert | nervte; ärgerte; verärgerte :: to peeve | peeving | peeved | peeves | peeved nerven; belästigen {vt} | nervend; belästigend | genervt; belästigt :: to harry | harrying | harried nerven; belästigen {vt} | nervend; belästigend | genervt; belästigt :: to mither [Br.] [coll.] | mithering | mithered nervenschwach {adj} :: neurasthenic nervig {adj} (Menschen, Umstände) | nervig sein :: annoying; irritating | to annoy; to irritate nervös; reizbar {adj} | nervöser | am nervösesten :: nervous | more nervous | most nervous nervlich {adj} | Er ist nervlich fertig. | Sie ist nervlich völlig am Ende. :: nervous | He is at the end of his tether. | She has reached at breaking point. nervös; schreckhaft {adj} :: skittish nervös; gereizt; empfindlich; reizbar {adj} :: edgy; tetchy nervös; aufgelöst; durchgedreht {adj} :: jittery nervös {adj} | nervöser | am nervösesten :: jumpy | jumpier | jumpiest nervös {adv} :: jumpily nervös {adv} :: nervously nervös; unruhig {adj} :: nervy [Br.] nervös; aufgeregt {adj} :: in a fluster nervös machen; verwirren | nervös machend; verwirrend | nervös gemacht; verwirrt :: to fluster | flustering | flustered jdn. nervös machen; jdm. keine Ruhe lassen :: to fuss at sb. nervös sein :: to be on edge nervtötend {adj} :: nerve-racking; nerve-shattering nett; lieb; freundlich; sympathisch {adj} | netter | am nettesten :: nice | nicer | nicest nett {adv} :: nicely nett {adv} :: cutely nett {adj} | netter | am nettesten :: natty | nattier | nattiest nett {adv} :: prettily nett {adj} :: irie (Jamaican) nett gekleidet :: trig nett {adv} :: nattily netto verdienen; netto bekommen :: to take home netzabhängig {adj} :: network-dependent netzartig; netzförmig {adj}; Netz... :: reticulated; net; netlike; netted netzausfallsicher {adj} :: power-failure-proof netzbetrieben {adj} :: line-operated netzförmig :: reticular netzförmig anlegen :: to reticulate netzfern {adj} [techn.] | netzferner Standort :: remote from the grid | location remote from the grid netzförmig {adj} :: retiform netzorientiert {adj} :: network-oriented netzseitig {adj} :: network ...; networking netzunabhängig {adj} :: network-independent netzverträglich {adj} [telco.] | netzunverträglich {adj} | netzverträglicher Wert :: network-compatible | network-incompatible | network compatible value netzweit {adj} [telco.] :: network-wide neu {adj} | neuer | am neusten; am neuesten | wie neu :: new | newer | newest | as new neu {adv} :: newly neu; neueste; jüngst; frisch {adj} | in jüngerer Zeit; in jüngster Zeit; in letzter Zeit | in den letzten Jahren; in letzter Zeit; in jüngster Vergangenheit :: recent | in the recent past; in recent times; recently | in recent years neu; frisch; ausgeruht {adj} | frisch gestrichen :: fresh | fresh-painted neu; modern {adj} :: recent neu {adj} :: nouveau neu... :: re von neuem; neu; wieder {adv} :: afresh neu abschätzen {vt} | neu abschätzend | neu abgeschätzt :: to re-evaluate | re-evaluating | re-evaluated neu abtasten {vt} | neu abtastend | neu abgetastet :: to rescan | rescaning | rescaned neu adressieren {vt} | neu adressierend | neu adressiert :: to re-address; to readdress | re-addressing; readdressing | red-addressed; readdressed neu aktivieren {vt} | neu aktivierend | neu aktiviert :: to reactivate | reactivating | reactivated neu anfragen {vt} | neu anfragend | neu angefragt :: to repoll | repolling | repolled neu anpassen {vt} | neu anpassend | neu angepasst | passt neu an | passte neu an :: to readapt | readapting | readapted | readapts | readapted neu anpassen {vt} | neu anpassend | neu angepasst | passt neu an | passte neu an :: to reassimilate | reassimilating | reassimilated | reassimilates | reassimilated neu anpassen; wieder anpassen {vt} | neu anpassend; wieder anpassend | neu angepasst; wieder angepasst | passt neu an; passt wieder an | passte neu an; passte wieder an :: to readjust | readjusting | readjusted | readjusts | readjusted neu aufhängen :: to rehang neu aufhalten | neu aufhaltend | hält neu auf | hielt neu auf :: to rearrest | rearresting | rearrests | rearrested neu aufkochen :: to reboil neu auflegen; neu herausgeben :: to reissue neu auflösen :: to redissolve neu aufsteigen | neu aufsteigend | neu aufsteigend | steigt neu auf | stieg neu auf :: to reascend | reascending | reascended | reascends | reascended neu aufwärmen | neu aufwärmend | neu aufgewärmt :: to rewarm | rewarming | rewarmed neu aufwecken :: to reawake neu ausrüsten | neu ausrüstend | neu ausgerüstet | rüstet neu aus | rüstete neu aus :: to re-equip | re-equipping | re-equipped | reequips; re-equips | reequipped; re-equipped neu bearbeiten | neu bearbeitend | neu bearbeitet | bearbeitet neu | bearbeitete neu :: to reprocess | reprocessing | reprocessed | reprocesses | reprocessed neu beeindrucken :: to reimpress neu befriedigen :: to repacify neu bekleiden | neu bekleidend | neu bekleidet | bekleidet neu | bekleidete neu :: to reclothe | reclothing | reclothed | reclothes | reclothed neu beleben | neu belebend | neu belebt | belebt neu | belebte neu :: to reanimate | reanimating | reanimated | reanimates | reanimated neu beleben | neu belebend | neu belebt | belebt neu | belebte neu :: to reinvigorate | reinvigorating | reinvigorated | reinvigorates | reinvigorated neu beschäftigen | neu beschäftigend | neu beschäftigt | beschäftigt neu | beschäftigte neu :: to reinvolve | reinvolving | reinvolved | reinvolves | reinvolved neu besiedeln {vt} | neu besiedelnd | neu besiedelt :: to recolonize; to recolonise [Br.] | recolonizing; recolonising | recolonized; recolonised neu besohlen {vt} | neu besohlend | neu besohlt :: to resole | resoling | resoled neu bestätigen {vt} :: to reverify neu bestellen {vt} | neu bestellend | neu bestellt | bestellt neu | bestellte neu :: to reorder | reordering | reordered | reorders | reordered neu bevölkern {vt} | neu bevölkernd | neu bevölkert | bevölkert neu | bevölkerte neu :: to repopulate | repopulating | repopulated | repopulates | repopulated neu bevollmächtigen {vt} | neu bevollmächtigend | neu bevollmächtigt | bevollmächtigt neu | bevollmächtigte neu :: to reauthorize [eAm.]; to reauthorise [Br.] | reauthorizing; reauthorising | reauthorized; reauthorised | reauthorizes; reauthorises | reauthorized; reauthorised neu bewerten {vt} | neu bewertend | neu bewertet | bewertet neu | bewertete neu :: to reappraise | reappraising | reappraised | reappraises | reappraised neu bewerten {vt} | neu bewertend | neu bewertet | bewertet neu | bewertete neu :: to revaluate | revaluating | revaluated | revalues | revalued neu beziffern; neu benummern {vt} | neu beziffernd; neu benummernd | neu beziffert; neu benummert :: to renumber | renumbering | renumbered neu bildend :: reformative neu blocken :: to reblock neu booten; neu starten {vt} [comp.] | neu bootend; neu startend | neu gebootet; neu gestartet :: to reboot | rebooting | rebooted neu darlegen {vt} | neu darlegend | neu dargelegt | legt neu dar | legte neu dar :: to reanalyze; to reanalyse [Br.] | reanalyzing; reanalysing | reanalyzed; reanalysed | reanalyzes; reanalyses | reanalyzed; reanalysed neu darlegen {vt} | neu darlegend | neu dargelegt | legt neu dar | legte neu dar :: to reformulate | reformulating | reformulated | reformulates | reformulated neu definieren {vt} | neu definierend | neu definiert :: to redefine | redefining | redefined neu drahten | neu drahtend | neu gedrahtet | drahtet neu | drahtete neu :: to rewire | rewiring | rewired | rewires | rewired neu durchdenken | neu durchdenkend | neu durchdacht | denkt neu durch | dachte neu durch :: to rethink | rethinking | rethought | rethinks | rethought neu durchtreten :: to reinter neu einfrieren {vt} | neu einfrierend | neu eingefroren | friert neu ein | fror neu ein :: to refreeze {refroze; refrozen} | refreezing | refrozen | refreezes | refroze neu einführen; wieder einführen {vt} | neu einführend; wieder einführend | neu eingeführt; wieder eingeführt :: to relaunch | relaunching | relaunched neu einladen {vt} | neu einladend | neu eingeladen | lädt neu ein | lud neu ein :: to reinvite | reinviting | reinvited | reinvited | reinvited neu einstellen {vt} | neu einstellend | neu eingestellt :: to recalibrate | recalibrating | recalibrated neu einteilen {vt} :: to reclassify neu einzahlen {vt} | neu einzahlend | neu eingezahlt | zahlt neu ein | zahlte neu ein :: to redeposit | redepositing | redeposited | redeposits | redeposited neu entwerfen {vt} | neu entwerfend | neu entworfen | entwirft neu | entwarf neu :: to redesign | redesigning | redesigned | redesigns | redesigned neu entwerfen | neu entwerfend | neu entworfen | entwirft neu | entwarf neu :: to redraft | redrafting | redrafted | redrafts | redrafted neu entwerfen | neu entwerfend | neu entworfen | entwirft neu | entwarf neu :: to redraw | redrawing | redrawn | redraws | redrew neu entwerfen | neu entwerfend | neu entworfen | entwirft neu | entwarf neu :: to restyle | restyling | restyled | restyles | restyled neu erbaut {adj} :: newly constructed neu erleben | neu erlebend | neu erlebt | erlebt neu | erlebte neu :: to re-experience | re-experiencing | re-experienced | re-experiences | re-experienced neu ernennen | neu ernennend | neu ernannt | ernennt neu | ernannte neu :: to renominate | renominating | renominated | renominates | renominated neu errichten :: to re-edify neu erscheinen | neu erscheinend | neu erschienen | erscheint neu | erschien neu :: to re-emerge | re-emerging | re-emerged | re-emerges | re-emerged neu färben {vt} | neu färbend | neu gefärbt | färbt neu | färbte neu :: to recolor [Am.]; to recolour [Br.] | recoloring; recolouring | recolored; recoloured | recolors; recolours | recolored; recoloured neu falten {vt} | neu faltend | neu gefaltet | faltet neu | faltete neu :: to refold | refolding | refolded | refolds | refolded neu fassend :: resetting neu formatieren {vt} | neu formatierend | neu formatiert :: to reformat | reformatting | reformatted neu formulieren {vt} | neu formulierend | neu formuliert | formuliert neu | formulierte neu :: to restate | restating | restated | restates | restated neu fotografieren {vt} :: to rephotograph neu handeln | neu handelnd | neu gehandelt | handelt neu | handelte neu :: to rehandle | rehandling | rehandled | rehandles | rehandled neu herausgeben {vt} | neu herausgebend | neu herausgegeben | gibt neu heraus | gab neu heraus :: to re-edit | re-editing | red-edited | re-edits | re-edited neu impfen {vt} | neu impfend | neu geimpft | impft neu | impfte neu :: to reinoculate | reinoculating | reinoculated | reinoculates | reinoculated neu inkorporieren | neu inkorporierend | neu inkorporiert :: to reincorporate | reincorporating | reincorporated neu investieren; reinvestieren {vt} [econ.] | neu investierend; reinvestierend | neu investiert; reinvestiert | investiert neu; reinvestiert | investierte neu; reinvestierte :: to reinvest | reinvesting | reinvested | reinvests | reinvested neu keimen {vi} | neu keimend | neu gekeimt :: to regerminate | regerminating | regerminated neu kombinieren {vt} | neu kombinierend | neu kombiniert | kombiniert neu | kombinierte neu :: to recombine | recombining | recombined | recombines | recombined neu konfigurieren :: to reconfigure neu kontrollieren :: to recontrol neu konzentrieren | neu konzentrierend | neu konzentriert | konzentriert neu | konzentrierte neu :: to refocus | refocusing | refocused | refocuses | refocused neu lackieren :: to revarnish neu laden; wieder laden | neu ladend; wieder ladend | neu geladen; wieder geladen :: to reload | reloading | reloaded neu landen :: to reland neu lehren | neu lehrend | lehrt neu | lehrte neu :: to reinstruct | reinstructing | reinstructs | reinstructed neu leihen :: to reloan neu messen | neu messend | neu gemessen | misst neu | maß neu :: to remeasure | remeasuring | remeasured | remeasures | remeasured neu mieten | neu mietend | neu gemietet | mietet neu | mietete neu :: to rehire | rehiring | rehired | rehires | rehired neu mitteilen :: to reinform neu mixen | neu mixend | neu gemixt | mixt neu | mixte neu :: to remix | remixing | remixed | remixes | remixed neu möblieren {vt} | neu möblierend | neu möbliert | möbliert neu | möblierte neu :: to refurnish | refurnishing | refurnished | refurnishes | refurnished neu nähen {vt} | neu nähend | neu genäht | näht neu | nähte neu :: to resew | resewing | resewed; resewn | resews | resewed neu organisieren; reorganisieren {vt} | neu organisierend; reorganisierend | neu organisiert; reorganisiert | reorganisiert | reorganisierte :: to reorganize; to reorganise [Br.] | reorganizing; reorganising | reorganized; reorganised | reorganizes; reorganises | reorganized; reorganised neu polieren {vt} | neu polierend | neu poliert :: to repolish | repolishing | repolished neu positionieren; zurücksetzen {vt} | neu positionierend; zurücksetzend | neu positioniert; zurückgesetzt :: to reposition | repositioning | repositioned neu prägen {vt} | neu prägend | neu geprägt | prägt neu | prägte neu :: to recoin | recoining | recoined | recoins | recoined neu preisen {vt} | neu preisend | neu gepreist | preist neu | preiste neu :: to reprice | repricing | repriced | reprices | repriced neu programmieren {vt} | neu programmierend | neu programmiert | programmiert neu | programmierte neu :: to reprogram | reprogramming | reprogrammed | reprograms | reprogrammed neu prüfen {vt} | neu prüfend | neu geprüft | prüft neu | prüfte neu :: to resurvey | resurveying | resurveyed | resurveys | resurveyed neu reinigen {vt} :: to repurify neu richten {vt} | neu richtend | neu gerichtet | richtet neu | richtete neu :: to reorient | reorienting | reoriented | reorients | reoriented neu sägen {vt} :: to resaw neu schmecken {vt} :: to retaste neu schmelzen | neu schmelzend | neu geschmolzen | schmilzt neu | schmolz neu :: to remelt | remelting | remelted | remelts | remelted neu spitzen :: to resharpen neu spritzen :: to respray neu stanzen :: to repunch neu starten {vt} | neu startend | neu gestartet :: to re-launch | re-launching | re-launched neu strahlen {vt} | neu strahlend | neu gestrahlt | strahlt neu | strahlte neu :: to reradiate | reradiating | reradiated | reradiates | reradiated neu tapezieren {vt} | neu tapezierend | neu tapeziert :: to redecorate | redecorating | redecorated neu tippen {vt} | neu tippend | neu getippt | tippt neu | tippte neu :: to retype | retyping | retyped | retypes | retyped neu trennen {vt} | neu trennend | neu getrennt | trennt neu | trennte neu :: to resegregate | resegregating | resegregated | resegregates | resegregated neu übersetzen [comp.] :: to recompile neu übersetzen {vt} | neu übersetzend | neu übersetzt | übersetzt neu | übersetzte neu :: to reinterpret | reinterpreting | reinterpreted | reinterprets | reinterpreted neu übertragen {vt} | neu übertragend | neu übertragen :: to retransmit | retransmitting | retransmitted neu untersuchen {vt} | neu untersuchend | neu untersucht | untersucht neu | untersuchte neu :: to reinvestigate | reinvestigating | reinvestigated | reinvestigates | reinvestigated neu untersuchen {vt} | neu untersuchend | neu untersucht | untersucht neu | untersuchte neu :: to restudy | restudying | restudied | restudies | restudied neu verbinden :: to reassociate neu verbreiten :: to recirculate neu verfolgen :: to retrack neu verhandeln; nachverhandeln {vt} | neu verhandelnd; nachverhandelnd | neu verhandelt; nachverhandelt | verhandelt neu | verhandelte neu | eine Vereinbarung nachverhandeln :: to renegotiate | renegotiating | renegotiated | renegotiates | renegotiated | to renegotiate an agreement neu veröffentlichen {vt} | neu veröffentlichend | neu veröffentlicht | veröffentlicht neu | veröffentlichte neu :: to republish | republishing | republished | republishes | republished neu verpacken {vt} | neu verpackend | neu verpackt | verpackt neu | verpackte neu :: to repackage | repackaging | repackaged | repackages | repackaged neu versammeln {vt} | neu versammelnd | neu versammelt | versammelt neu | versammelte neu :: to regather | regathering | regathered | regathers | regathered neu vertagen :: to readjourn neu verteilen {vt} | neu verteilend | neu verteilt | verteilt neu | verteilte neu :: to redistribute | redistributing | redistributed | redistributes | redistributed neu verursachen {vt} | neu verursachend | neu verursacht | verursacht neu | verursachte neu :: to reinduce | reinducing | reinduced | reinduces | reinduced neu vorbereiten {adj} | neu vorbereitend | neu vorbereitet :: to reinitialize [eAm.]; to reinitialise [Br.] | reinitializing; reinitialising | reinitialized; reinitialised neu vorstellen :: to rejudge neu werben :: to readvertise neu widersetzen :: to reoppose neu wiegen {vt} | neu wiegend | neu gewogen | wiegt neu | wog neu :: to reweigh | reweighing | reweighed | reweighs | reweighed neu zuordnen {vt} | neu zuteilend | neu zugeordnet | teilt neu zu | teilte neu zu :: to reassign | reassigning | reassigned | reassigns | reassigned neu zuteilen {vt} | neu zuteilend | neu zugeteilt | teilt neu zu | teilte neu zu :: to reallocate | reallocating | reallocated | reallocates | reallocated neuartig; neu {adj} :: novel neuartig {adv} :: novelly neuartig; neu; innovativ {adj} | neuartige Lösungen; innovative Lösungen :: innovative | innovative solutions neu einstellen; neueinstellen {vt} | neu einstellend; neueinstellend | neu eingestellt; neueingestellt :: to reorient | reorienting | reoriented neudeutsch {adj} :: neo-German neuentdeckt :: newfound neuerdings {adv} :: latterly neuerdings {adv} :: newly neuerlich verhandeln :: to reargue neueste; neuester; neuestes; jüngste; jüngster; jüngstes {adj} :: last neuformatieren {vt} | neuformatierend | neuformatiert | formatiert neu | formatierte neu :: to reformat | reformating | reformated | reformats | reformatted neugeboren {adj} :: new born neugierig; schaulustig {adj} | neugieriger | am neugierigsten | auf etw. neugierig sein | etw. gern wissen wollen :: curious | more curious | most curious | to be curious about sth. | to be curious to know sth. neugierig; wissbegierig {adj} :: inquisitive neugierig {adv} :: inquisitively neugierig :: inquisitorial neugierig {adj} | neugieriger | am neugierigsten :: nosy; nosey [coll.] | nosier | nosiest neugierig {adv} :: nosily neugierig {adj} :: prying neugierig {adv} :: pryingly neugierig {adj} | neugieriger | am neugierigsten :: snoopy | snoopier | snoopiest neugierig sein; schnüffeln; spähen {vi} | neugierig seiend; schnüffelnd; spähend | neugierig gewesen; geschnüffelt; gespäht :: to pry | prying | pried neugierig {adv} :: curiously neugierig {adv} :: inquisitorially neu installieren :: to reinstall neugotisch {adj} :: neo-Gothic neulateinisch {adj} :: neo-Latin neulich {adv} :: newly neumodisch :: newfangled neun {num} :: nine neunhundert {num} :: nine hundred neunmalklug; besserwisserisch; superschlau {adj} :: smart aleck; smart alec neunstellig {adj} :: nine-digit; nine-figure neunt...; neunte; neunter; neuntes :: ninth neuntens {adv} :: ninthly neunzehn {num} :: nineteen neunzehnte :: nineteenth neunzig {num} :: ninety neunzigjährig :: nonagenarian neunzigste :: ninetieth neural {adj}; Nerven betreffend [anat.] :: neural; nerve-related neuralgisch {adj} | ein neuralgischer Punkt :: neuralgic | a trouble area; a trouble spot neurologisch {adj} | neurologische Krankheiten :: neurological; neurologic | neurological diseases and disorders neurologisch {adv} :: neurologically neuromanisch {adj} :: Neo-Romanesque neuromuskulär {adj} [anat.] | neuromuskuläre Krankheit {f} [med.] :: neuromuscular | neuromuscular disease neuronal {adj} | neuronales Netz | neuronale Netze :: neuronal | neural network | neural networks neuropsychologisch {adj} [psych.] | neuropsychologische Untersuchung :: neuropsychological | neuropsychological examination neurotisch {adj} [med.] :: neurotic neurotisch {adv} :: neurotically neurotoxisch; das Nervensystem schädigend [med.] :: neurotoxic; destructive to nerve tissue neurovegetativ {adj} [med.] :: neurovegetative neustarten; neu starten | neustartend; neu startend | neugestartet; neu gestartet :: to restart | restarting | restarted neutral; wertfrei {adj} | neutraler | am neutralsten :: neutral | more neutral | most neutral neutral; nicht paktgebunden {adj} [pol.] :: neutral neutral {adj}; Null...; Ruhe... :: neutral neutral; wertfrei {adv} :: neutrally; in a neutral way neutral; unparteiisch {adj} | neutraler Beobachter :: disinterested | disinterested observer neutrophil {adj} :: neutrophil neutrales Element [math.] :: identity element neutralisieren {vt} | neutralisierend | neutralisiert | er/sie/es neutralisiert | ich/er/sie/es neutralisierte :: to neutralize; to neutralise [Br.] | neutralizing; neutralising | neutralized; neutralised | he/she/it neutralizes; he/she/it neutralises | I/he/she/it neutralized; I/he/she/it neutralised neutralistisch {adj} :: neutralistic neuwertig {adj}; wie neu :: as good as new nicht {adv} | noch nicht | nicht ein bisschen; kein bisschen | nicht mehr | nicht wenige | gewiss nicht | um nicht zu sagen :: not | not yet | not a bit | not any more | not a few | certainly not | not to say nicht :: noddies nicht; ohne; un... :: un... nicht... :: non nichtig machend :: overriding nichtnegativ {adj} [math.] :: nonnegative nichtnumerisch {adj} :: non-numeric nichtnumerisch :: non-numerical nichtpolarisiert {adj} :: non-polarized nichtproduktiv {adj} :: non-productive nichtresident {adj} :: non-resident nichts {pron} | nichts als | nichts gegen ..., aber | nichts und niemand | für nichts und wieder nichts | zu nichts zu gebrauchen | fast nichts; so gut wie nichts | sonst nichts; nichts weiter | Ich möchte nichts. | nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich | nichts unversucht lassen | nichts dergleichen | Sie hat so gut wie nichts beigetragen. | Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen! :: nothing; not anything | nothing but; not anything but | nothing against ..., but | nothing and nobody | for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all | good for nothing | next to nothing | nothing else | I don't want anything. | nothing doing; no chance | to leave nothing undone | no such thing | She contributed next to nothing. | Nothing of the sort! so gut wie gar nichts | Das Auto ist so gut wie nichts wert. :: diddly-squat; diddly; diddly-shit [Am.] [slang] | The car is worth diddly-squat. nichts; null; keine; keiner; keines {pron} | Nullregelungsbescheinigung {f} (Steuerberechnung) | Keine Angaben, kein Bestand (in einem Formular) | Auch Negativantworten sind erbeten. :: none; naught; nil; nowt [Br.] | nil-rule certificate (tax calculation) | Nil returns are required. | Nil replies are requested. nichts Besonderes :: unexceptionable nichts tun :: to do nothing; to do-nothing nichtsdestoweniger; nichtsdestotrotz {adv} :: nevertheless; none the less nichtsequentiell {adj} :: non-sequential; concurrent nichtsingulär {adj} [math.] :: nonsingular nichtsnutzig (veraltet) {adj}; der/das nichts taugt / zu nichts zu gebrauchen ist :: good-for-nothing; good for nothing nichtspezialisiert {adj} :: nondedicated nichts sagend; nichtssagend [alt] {adj} :: featureless nichts sagend; nichtssagend {adv} :: inexpressively nichts sagend; nichtssagend [alt] {adj} :: meaningless; empty; expressionless nichts sagend; nichtssagend [alt] {adj} | nichts sagender; nichtssagender | am nichts sagendsten; am nichtssagendsten :: insignificant | more insignificant | most insignificant nichts sagend; nichtssagend {adv} :: unmeaningly nichtstuend {adj} :: idle; do-nothing; loafing; inactive; lazy nichtverbal; nicht verbal; nonverbal; wortlos {adj}; ohne Worte | non-verbale Kommunikation :: non-verbal; nonverbal | nonverbal communication nichtverriegelnd :: non-locking nichtwiederkehrend :: non-recurrent nichtzahlend :: nonpaying nicken {vi} | nickend | genickt | nickt | nickte | Sie nickte mit dem Kopf. :: to nod | nodding | nodded | nods | nodded | She nodded her head. nie; niemals {adv}; durchaus nicht | nie wieder | nie zuvor; noch nie; noch niemals | wie nie zuvor :: never; not ever | never again; nevermore | never before | as never before nie erträumt :: undreamed nieder :: low niederbayerisch {adj} :: Lower-Bavarian niederbrüllen {vt} | niederbrüllend | niedergebrüllt :: to shout down | shouting down | shouted down niederdrücken; beugen {vt} | niederdrückend; beugend | niederdrückt; gebeugt :: to weigh down | weighing down | weighed down niederdrücken; ersticken (Gefühle) {vt} :: to quell (feelings) niederdrücken {vt} | niederdrückend | niedergedrückt :: to oppress | oppressing | oppressed niedergedrückt; bedrängt {adj} | niedergedrückter | am niedergedrücktesten :: pressed | more pressed | most pressed niedergedrückt; niedergeschlagen {adj} :: low niedergefallen :: fallen down niedergehalten; unterdrückt {adj} :: suppressed niedergeschlagen :: bleak niedergeschlagen :: downfallen niedergeschlagen sein; deprimiert sein; traurig sein; sich niedergeschlagen fühlen :: to feel blue; to be blue niedergeschlagen sein :: to be cut up; to be in low spirits niedergeschlagen sein; sich elend fühlen :: to feel low; to be low niedergeschlagen; deprimiert; bedrückt; entmutig {adj} :: dejected niedergeschlagen; bedrückt {adj} :: glum niedergeschlagen; gedrückt; niedergedrückt {adj} :: low-spirited niedergeschlagen; geknickt {adj} :: crestfallen niedergeschlagen {adj} | niedergeschlagener | am niedergeschlagensten :: downcast | more downcast | most downcast niedergeschlagen {adj} :: downhearted niedergeschlagen {adv} :: downheartedly niedergleitend {adj} :: descending; downgliding niederhaltend; unterdrückend {adj} :: suppressing sich niederkauern {vr} | sich niederkauernd | sich niedergekauert :: to cower down | cowering down | cowered down niederlassen {vt} | niederlassend | niedergelassen :: to lower; to let down | lowering; letting down | lowered; let down sich niederlassen; sich einen Wohnsitz nehmen :: to take up residence; to settle sich niederlassen; Fuß fassen | niederlassend | niedergelassen | lässt sich nieder | ließ sich nieder :: to settle down | settling down | settled down | settles down | settled down sich niederlassen; sich setzen; sich niedersetzen {vr} | sich niederlassend; sich setzend; sich niedersetzend | sich niedergelassen; sich gesetzt; sich niedergesetzt :: to perch | perching | perched sich als Anwalt niederlassen :: to set oneself up as a lawyer niederlegen {vt} [mil.] | niederlegend | niedergelegt :: to ground | grounding | grounded jdn. niedermachen; abkanzeln; heruntermachen {vt} | niedermachend; abkanzelnd; heruntermachend | niedergemacht; abgekanzelt; heruntergemacht :: to bawl sb. out; to give sb. a roasting; to lash; to slag sb. off | bawling out; giving a roasting; lashing; slagging off | bawled out; given a roasting; lashed; slagged off niedermachen; niedermetzeln {vt} | niedermachend; niedermetzelnd | niedergemacht; niedergemetzelt :: to butcher; to massacre; to slaughter | butchering; massacring; slaughtering | butchered; massacred; slaughtered niederohmig {adj} [electr.] :: low-resistance niederprasseln; niedergehen; herabregnen {vi} (auf) | niederprasselnd; niedergehend; herabregnend | niedergeprasselt; niedergegangen; herabgeregnet :: to shower (down) | showering | showered niederprasseln; niederhageln {vi} | niederprasselnd; niederhagelnd | niedergeprasselt; niedergehagelt :: to hail down | hailing down | hailed down niederprasseln; niederregnen; (Niederschlag) niedergehen {vi} (auf) | niederprasselnd; niederregnend; niedergehend | niedergeprasselt; niedergeregnet; niedergegangen | Südchina wird von heftigen Regenfällen heimgesucht. :: to rain down (upon); to lash down | raining down; lashing down | rained down; lashed down | Heavy rain lashes South China. niederprasseln; herunterprasseln {vi} | niederprasselnd; herunterprasselnd | niedergeprasselt; heruntergeprasselt | prasselt nieder; prasselt herab | prasselte nieder; prasselte herab :: to pelt down | pelting down | pelted down | pelts | pelted niederreißen; zerstören {vt} | niederreißend; zerstörend | niedergerissen; zerstört | reißt nieder; zerstört | riss nieder; zerstörte :: to raze | razing | razed | razes | razed niederreißen; abreißen {vt} | niederreißend; abreißend | niedergerissen; abgerissen :: to pull down | pulling down | pulled down niederreißen; brechen {vt} | niederreißend; brechend | niedergerissen; gebrochen :: to break down | breaking down | broken down niedersäbeln {vt} | niedersäbelnd | niedergesäbelt | säbelt nieder | säbelte nieder :: to saber [Am.]; to sabre [Br.] | sabering; sabring | sabered; sabred | sabers; sabres | sabered; sabred niederschießen; zusammenschießen; niederknallen [ugs.] {vt} | niederschießend; zusammenschießend; niederknallend | niedergeschossen; zusammengeschossen; niedergeknallt :: to shoot down; to gun down | shooting down; gunning down | shot down; gunned down niederschlagen {vt} | niederschlagend | niedergeschlagen | schlägt nieder | schlug nieder :: to knock down; to knockdown | knocking down | knocked down | knocks down | knocked down niederschlagen; sich niederschlagen :: to precipitate niederschlagen; unterdrücken {vt} (Aufstand) | niederschlagend; unterdrückend | niedergeschlagen; unterdrückt :: to quell (riot) | quelling | quelled niederschlagen; zu Fall bringen {vt} | niederschlagend; zu Fall bringend | niedergeschlagen; zu Fall gebracht :: to down | downing | downed sich in etw. niederschlagen {vr}; zum Ausdruck kommen :: to find expression in sth.; to be reflected in sth. niederschmettern {vt} | niederschmetternd | niedergeschmettert | schmettert nieder | schmetterte nieder :: to smash down; to batter down | smashing down; battering down | smashed down; battered down | smashes down | smashed down niederschmetternd {adj} :: shattering niederschreiben {vt} | niederschreibend | niedergeschrieben :: to write down | writing down | written down niederschreiben {vt} | niederschreibend | niedergeschrieben :: to put down; to set down | putting down; setting down | put down; set down niederschreien {vt} | niederschreiend | niedergeschrien :: to hoot down | hooting down | hooted down niederschwellig {adj} :: low-threshold niederstechen {vt} | niederstechend | niedergestochen | sticht nieder | stach nieder | jdn. mit einem Messerstich verletzen :: to stab | stabbing | stabbed | stabs | stabbed | to stab so. with a knife niederstellen; absetzen | niederstellend; absetzend | niedergestellt; abgesetzt :: to put down; to set down | putting down; setting down | put down; set down niederstimmen {vt} | niederstimmend | niedergestimmt | jdn. niederstimmen :: to vote down | voting down | voted down | to vote sb. down niederstwertig {adj} :: least-significant niederträchtig; niedrig; gemein {adj} | niederträchtiger; gemeiner | am niederträchtigsten; am gemeinsten; gemeinst :: base | baser | basest niedertrampeln {vt} | niedertrampelnd | niedergetrampelt :: to tramp down | tramping down | tramped down niederträchtig {adj} :: malign niederträchtig; verleumderisch; beleidigend {adj} :: scurrilous in niederträchtiger Weise :: scurrilously niederwerfen {vt} | niederwerfend | niedergeworfen | wirft nieder | warf nieder :: to prostrate | prostrating | prostrated | prostrates | prostrated niederwalzen {vt} | niederwalzend | niedergewalzt | jdn. mit Argumenten niederwalzen [übtr.] :: to flatten | flattening | flattened | to overwhelm sb. with arguments niederwerfen {vt} (Aufstand; Prozess) | niederwerfend | niedergeworfen :: to quash | quashing | quashed niederwerfen; niederschlagen {vt} | niederwerfend; niederschlagend | niedergeworfen; niedergeschlagen :: to put down | putting down | put down jdn. niederwerfen; verprügeln; versohlen; vermöbeln {vt} | niederwerfend; verprügelnd; versohlend; vermöbelnd | niedergeworfen; verprügelt; versohlt; vermöbelt | wirft nieder; verprügelt; versohlt; vermöbelt | warf nieder; verprügelte; versohlte; vermöbelte :: to thrash sb. | thrashing | thrashed | thrashes | thrashed niederwertig {adj} :: low-order niedlich; nett; adrett {adj} | niedlicher; netter; adretter | am niedlichsten; am nettesten; am adrettesten :: neat | neater | neatest niedlich; nett; reizend; schnuckelig [ugs.] {adj} | niedlicher | am niedlichsten :: dinky | dinkier | dinkiest niedrig; flach; gering; tief; leise (Stimme) {adj} | niedriger; flacher; geringer; tiefer; leiser | am niedrigsten; am flachsten; am geringsten; am tiefsten; am leisesten | so niedrig wie; so tief wie; hinunter bis zu | niedrige Höhe; niedriges Niveau | auf niedrigerer Ebene :: low | lower | lowest; lowermost | as low as | low level | at a lower level niedrig {adv} :: lowly niedrig; untergeordnet {adj} :: menial niedrig {adv} :: menially niedrig {adj} :: squat am niedrigsten :: nethermost niedrig gesinnt; gemein {adj} :: low-minded niedrig stehen {vi} | Die Sonne steht niedrig. :: to be low | The sun is low. niedriger einordnen {vt} (als) | niedriger einordnend | niedriger eingeordnet :: to subordinate (to) | subordinating | subordinated niedrigerer Beitrag :: abated contribution niedrigprozentig {adj} :: low-percentage niedrigster; niedrigste {adj} :: rock-bottom niedrigstwertig {adj} :: lowest-order niemals; nimmer {adv} | Im Leben nicht! :: never | Never! niemand {pron}; keiner | niemand anders | niemand außer ihr | niemand auf der ganzen Welt :: nobody; no-one; no one | nobody else | nobody but she | no man alive nierenförmig {adj} :: kidney-shaped; reniform nieseln {vi} [meteo.] | nieselnd | gerieselt | es nieselt | es nieselte | es hat/hatte genieselt :: to drizzle; to mizzle | drizzling; mizzling | drizzled; mizzled | it drizzles; it mizzles | it drizzled; it mizzled | it has/had drizzled; it has/had mizzled nieselnd {adv} :: drizzly niesen {vi} | niesend | geniest | er/sie niest | ich/er/sie nieste | er/sie hat/hatte geniest :: to sneeze | sneezing | sneezed | he/she sneezes | I/he/she sneezed | he/she has/had sneezed nieten; vernieten {vt} | nietend; vernietend | genietet; vernietet | nietet | nietete :: to rivet | riveting | riveted | rivets | riveted niet- und nagelfest {adj} :: nailed down; screwed down nihilistisch {adj} :: nihilistic nikotinfrei {adj} :: nicotine-free; non-nicotine nikotinsüchtig sein :: to be addicted to smoking nilpotent {adj} [math.] :: nilpotent nimmermehr {adv} :: nevermore nippen | nippend | genippt :: to kiss the cup | kissing the cup | kissed the cup nirgends; nirgendwo; nirgendwohin {adv} :: nowhere nirgendwoher {adv} :: from nowhere nirgendwohin {adv} | Das führt zu nichts. :: to nowhere; nowhither | It leads to nowhere. nisten {vi} | nistend | genistet | nistet | nistete :: to nestle | nestling | nestled | nestles | nestled nitrieren | nitrierend | nitriert | nitriert | nitrierte :: to nitrate | nitrating | nitrated | nitrates | nitrated nitrieren | nitrierend | nitriert | nitriertes | nitrierte :: to nitrify | nitrifying | nitrified | nitrifies | nitrified nix; nichts :: nix nobel; erhaben; großzügig; großmütig {adj} | nobler; erhabener; großzügiger; großmütiger; großherziger | am nobelsten; am erhabensten; am großzügigsten; am großmütigsten; am großherzigsten :: noble | nobler | noblest nobel; feudal; smart {adj} :: ritzy nobel; schick; ausgefallen {adj} | nobler; schicker; ausgefallener | am nobelsten; am schicksten; aus ausgefallensten :: fancy | fancier | fanciest noch; immer noch; noch immer; trotzdem {adv}; nach wie vor | Ich bin (immer) noch beschäftigt. | noch besser | Bist du noch da? | Ich mag sie nach wie vor. | Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen. :: still | I'm still busy. | still better | Are you still here? | I still like her. | I'll be getting a pay rise before the year is out. noch; noch bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis) | Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe. | Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich. | Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen). | Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können. :: just; still (in time for a subsequent event) | I'd just / still like to call my brother before I go to sleep. | I'll just / still finish writing this, then I'll leave. | I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes. | You have/need to wash your hands first before we are ready to eat. noch {conj} [gehoben] | kein Mensch noch Tier :: nor | not a man nor beast noch begraben :: unexcavated noch dazu :: even more; in addition noch dazu; obendrein :: into the bargain noch einer :: another noch einmal abgedruckt :: reprinted noch heute | Antworten Sie bitte noch heute. :: this very day | Please reply no later than today. noch in den Windeln stecken :: to be still in one's swaddling-clothes noch mehr; noch etw. :: anymore noch nicht fällig; unzulässig {adj} | unzulässige Beeinflussung {f} [jur.] :: undue | undue influence noch nicht vollkommen :: unperfected noch; einer; ein zweiter :: another nochmalig {adj} :: further; repeated nochmals {adv} :: over again nochmals beteuern {vt} | nochmals beteuernd | nochmals beteuert | beteuert nochmals | beteuerte nochmals :: to reaffirm | reaffirming | reaffirmed | reaffirms | reaffirmed nochmals lesen; wieder lesen {vt} | nochmals lesend; wieder lesend | nochmals gelesen; wieder gelesen | liest nochmals | las nochmals :: to reread | rereading | reread | rereads | reread nochmals tun | tut nochmals :: to redo | redoes nodös; knotig {adj} :: nodose nördlich {adj}; Nord... | nördlich von ... :: north | north of ... nördlich {adv} :: northerly nördlich {adj} | nördlicher | am nördlichsten :: northern | more northern | most northern nördlich {adv} :: northwardly nördlichst :: northernmost nörgeln; kritteln; meckern; etwas auszusetzen haben (an) | nörgelnd; krittelnd; meckernd; etwas auszusetzen habend | genörgelt; gekrittelt; gemeckert; etwas auszusetzen gehabt | nörgelt | nörgelte :: to carp (at) | carping | carped | carps | carped nörgeln; kritteln {vi} (an) | nörgelnd; krittelnd | genörgelt, gekrittelt | nörgelt | nörgelte :: to cavil (at) | caviling | caviled | cavils | caviled nörgeln; herumnörgeln {vi} | nörgelnd; herumnörgelnd | genörgelt; herumgenörgelt | nörgelt | nörgelte :: to crab | crabbing | crabbed | crabs | crabbed nörgeln; quengeln; motzen {vi} | nörgelnd; quengelnd; motzend | genörgelt; gequengelt; gemotzt | nörgelt; quengelt; motzt :: to grouch | grouching | grouched | grouches nörgeln; herumnörgeln; meckern {vi} | nörgelnd; herumnörgelnd; meckernd | genörgelt; herumgenörgelt; gemeckert | nörgelt; meckert | nörgelte; meckerte :: to nag | nagging | nagged | nags | nagged nörgeln; rumjammern; meckern; nölen {vi} | nörgelnd; rumjammernd; meckernd; nölend | genörgelt; rumgejammert; gemeckert; genölt :: to kvetch | kvetching | kvetched nörgelnd :: faultfinding nörgelnd; tadelsüchtig {adj} :: carping nörglerisch {adv} :: grumbly nörglerisch {adv} :: grumpily nötig :: needful nötig {adv} :: needfully nötig haben; brauchen :: to be in need (of) jdn. zu etw. nötigen {vt} [jur.] | nötigend | genötigt | nötigt | nötigte | Die Popgruppe wurde zu einem unvorteilhaften Vertrag mit der Plattenfirma genötigt. | Der Angeklagte war dazu genötigt worden, ein Geständnis abzulegen. :: to coerce sb. into sth./doing sth. | coercing | coerced | coerces | coerced | The pop group was coerced into a disadvantageous contract with the record company. | The defendant had been coerced into making a confession. nötigen {vt} | nötigend | genötigt | jdn. nötigen, etw. zu tun | zum Handeln nötigen :: to impel | impelling | impelled | to impel sb. to do sth. | to impel into action jdn. zum Trinken nötigen :: to ply sb. with drink nomadisch {adj} :: nomadic nomadisch {adv} :: nomadically nominal {adj}; Nominal... | nominaler Wert :: nominal | nominal value nominalisieren; in ein Nomen verwandeln; als Nomen verwenden {vt} [gramm.] :: to nominalize [eAm.]; to nominalise [Br.] nominell {adj} :: nominal nominell {adv} :: nominally nominieren {vt} | nominierend | nominiert | nominiert | nominierte :: to nominate | nominating | nominated | nominates | nominated nonchalant; lässig; gleichgültig {adj} :: nonchalant nonchalant; lässig; gleichgültig {adv} :: nonchalantly nonkonformistisch {adj} :: contrarian nordamerikanisch {adj} [geogr.] :: North American nordisch {adj} | die skandinavischen Länder (die Staaten Nordeuropas) [geogr.] :: nordic | the Nordic Countries nordöstlich {adj} :: northeastern; north-eastern; north-east nordöstlich {adv} :: northeasterly nordwärts {adv} :: northwards; northward; to the north; northbound nordwestlich {adj} :: northwestern; north-western; north-west nordwestlich {adv} :: northwesterly nordwestwärts {adv} :: northwestwards; northwestward normal {adj} | normaler | am normalsten :: normal | more normal | most normal normal {adj} :: regular normal {adj} :: standard normal gut laufen; gut laufen :: to tick normalerweise; üblicherweise; herkömmlich {adv} | apothekenübliche Produkte :: customarily | products customarily found in a pharmacy normalerweise; üblicherweise {adv} :: usually normalerweise {adv} :: naturally normalerweise {adv}; in der Regel :: normally normalisieren {vt} | normalisierend | normalisiert | er/sie normalisiert | ich/er/sie normalisierte | er/sie hat/hatte normalisiert | sich normalisiert haben :: to normalize; to normalise [Br.] | normalizing; normalising | normalized; normalised | he/she normalizes; normalises | I/he/she normalized; normalised | he/she has/had normalized; he/she has/had normalised | to be normalized normalsichtig; emmetrop {adj} [med.] :: emmetropic normalsichtig; orthoptisch {adj} [med.] :: orthoptic normannisch {adj} :: Norman normativ {adj} :: normative normgerecht {adj} | nicht normgerecht; nicht standardisiert :: conforming to standards | non-standard normieren {vt} [math.] | normierend | normiert :: to normalize [eAm.]; to normalise [Br.] | normalizing; normalising | normalized; normalised normotensiv {adj}; mit normalem Blutdruck [med.] :: normotensive; with normal blood pressure nordwärts {adj} :: northwards nosokomial {adj}; Krankenhaus... [med.] :: nosocomial nostalgisch {adj} :: nostalgic nostalgisch {adv} :: nostalgically notariell {adj} | notarielle Beurkundung {f} | notarielle Niederschrift {f} :: notarial | notarization; notarisation [Br.] | notarial record; notarial recording notdürftig {adj} | notdürftiger | am notdürftigsten :: scanty | scantier | scantiest notfalls :: in case of need notgedrungen; wohl oder übel {adv} :: willy-nilly notgelandet {adj} :: made a forced landing notierbar :: noticable notieren; vermerken; anmerken; bemerken {vt} | notierend; vermerkend; anmerkend; bemerkend | notiert; vermerkt; angemerkt; bemerkt | notiert; vermerkt; merkt an; bemerkt | notierte; vermerkte; merkte an; bemerkte | wenn nicht anders angegeben; falls nicht anders angegeben | Es gibt immer einige, ich betone "einige", nicht alle. | Man muss (allerdings) dazusagen, dass...; Dazu muss man (allerdings) sagen, dass...; Dazu ist (allerdings) anzumerken, dass ... :: to note | noting | noted | notes | noted | unless noted otherwise | There are always some, and note I say "some", not all. | (However,) it is worth noting that ... notieren; vermerken; anmerken; bemerken {vt} | notierend; vermerkend; anmerkend; bemerkend | notiert; vermerkt; angemerkt; bemerkt | notiert; vermerkt; merkt an; bemerkt | notierte; vermerkte; merkte an; bemerkte :: to notice | noticing | noticed | notices | noticed notieren; protokollieren {vt} | notierend; protokollierend | notiert; protokolliert | notiert; protokolliert | notierte; protokollierte :: to minute | minuting | minuted | minutes | minuted notieren; vermerken; niederschreiben {vt} | notierend; vermerkend; niederschreibend | notiert; vermerkt; niedergeschrieben | notiert; vermerkt; schreibt nieder | notierte; vermerkte; schrieb nieder :: to note down | noting down | noted down | notes down | noted down notieren {vt} (mit) (Handel) | notierend | notiert | notiert | notierte | nicht notiert :: to quote (at) | quoting | quoted | quotes | quoted | unquoted notiert :: cuffed notifizieren :: to notify im Wasser notlandend; notwassernd :: ditching notleidend {adj} [fin.] | notleidende Obligationen :: defaulted | defaulted bonds notorisch; altbekannt {adj} :: notorious notwassern {vt} [aviat.] (eines Flugzeugs) :: to ditch; to make an emergency landing on sea (of an aircraft) notwendig; nötig; erforderlich {adj} | notwendiger | am notwendigsten; am allernotwendigsten | für notwendig halten :: necessary | more necessary | most necessary | to consider necessary notwendig; erforderlich {adj} (für) :: prerequisite (to) notwendigerweise {adv} :: necessarily notwendig {adj} [math.] | notwendig und hinreichend | notwendige Bedingung :: necessary | necessary and sufficient | necessary condition notwendig :: necessitative nötig; notwendig {adj} :: needful das Nötige :: needful notwendig {adv} :: needfully nuancenreich {adj} :: full of nuances nüchtern {adv}; mit nüchternem Magen; mit leerem Magen | nüchtern sein :: empty-stomached; with empty stomach | with an empty stomach nüchtern :: jejune nüchtern {adv} :: jejunely nüchtern; nicht betrunken {adj} | nüchterner | am nüchternsten :: sober | more sober | most sober wieder nüchtern werden :: to sober up nüchtern {adv} :: soberly nüchtern :: unemotional nüchtern {adv} :: unemotionally nützen; nützlich sein | nützend | genützt | es nützt | es nützte | es hat/hatte genützt :: to be of use | being of use | been of use | it is of use | it was of use | it has/had been of use nützen; nutzen; benutzen | nützend; nutzend; benutzend | genützt; genutzt; benutzt | nutzt; benutzt | nutzte; benutzte :: to utilize; to utilise [Br.] | utilizing; utilising | utilized; utilised | utilizes; utilises | utilized; utilised nützen; zugute kommen; fördern; begünstigen; guttun | nützend; zugute kommend; fördernd; begünstigend; guttuend | genützt; zugute gekommen; gefördert; begünstigt; gutgetan | nützt; begünstigt | nützte; begünstigte :: to benefit | benefitting; benefiting | benefitted; benefited | benefits | benefitted; benefited nützlich; zweckdienlich {adj} | sich als nützlich erweisen | sich nützlich machen | nützlich sein :: useful | to prove (to be) very useful | to make oneself useful | to be of service nützlich; zweckdienlich; sinnvoll {adv} :: usefully nützlich; dienlich; praktisch {adj} | sich als nützlich erweisen :: handy | to come in handy nützlich {adv} :: profitably nützlich {adv} :: serviceably nützlich; angebracht; vorteilhaft {adj} :: expedient nützlich; nutzbringend; vorteilhaft; günstig; segensreich; dienlich; wohltätig {adj} | zum Nutzen von etw./jdm. sein :: beneficial | to be beneficial to sth./sb. nützlich; nutzbringend; vorteilhaft {adv} :: beneficially nuklear; kerntechnisch {adj} | nuklearer Winter :: nuclear | nuclear winter null {num} | 3:0 - drei zu null | 30-0 - dreißig null (Tennis) | 0:30 Uhr - null Uhr dreißig :: zero; null | 3-0 - three-nil | thirty-love | twelve-thirty a.m. null und nichtig; ungültig und wirkungslos; nicht gewertet :: null and void null; nichts :: zilch für null und nichtig erklären; für rechtsungültig erklären | für null und nichtig erklärend; für rechtsungültig erklärend | für null und nichtig erklärt; für rechtsungültig erklärt :: to nullify | nullifying | nullified nullte; nullter; nulltes {adj} :: zeroth nummerieren; numerieren [alt] {vt} | nummerierend; numerierend [alt] | nummeriert; numeriert [alt] | er/sie nummeriert | ich/er/sie nummerierte | er/sie hat/hatte nummeriert :: to number | numbering | numbered | he/she numbers | I/he/she numbered | he/she has/had numbered numerisch {adj} :: numeric; numeral numerisch {adj} [math.] :: numerical numerisch {adv} :: numerally numerisch {adv} :: numerically numerologisch {adv} :: numerologically numerologisch {adj} :: numerological numismatisch {adj} :: numismatic numismatisch {adv} :: numismatically nummeriert {adv} :: serially nummulär {adj} :: nummular nun also :: now then nun einmal; eben; halt [Süddt.] {adv} [ugs.] | Das ist halt so.; Das ist nun einmal so. | ... aber manchmal geht's halt nicht anders. | Wenn du keine Lust dazu hast, dann hör halt auf. | Sie ist halt sehr empfindlich was ihre Familie betrifft. :: simply; just | That's just the way it is. | ... however sometimes it just can't be helped. | If you don't feel like it, (you can) just stop. | She is just very sensitive when it comes to her family nur; einzig {adv} | nur zu gut | nur zum Spaß | nur dir zuliebe | nicht nur das | nicht nur ... sondern auch :: only; just | only too well | just for fun | just to please you | not only that | not only ... but also nur; bloß; rein {adv} | nur fürs Auge :: mere | mere window-dressing nur; bloß {adv} :: but nur irgendwie {adv} | so einfach wie nur irgendwie möglich :: imaginably | as easy as imaginably possible nur weil {adv} :: solely nur dass :: save that nuscheln; undeutlich sprechen {vi} | nuschelnd; undeutlich sprechend | genuschelt; undeutlich gesprochen :: to mumble | mumbling | mumbled nussbraun; haselnussbraun {adj} | braun-grün (Augenfarbe) :: hazel | hazel (color of eyes) nussig {adv} :: nuttily nussig; nussartig; nussreich {adj} :: nutty nutzbar machen; nutzen {vt} | nutzbar machend; nutzend | nutzbar gemacht; genutzt :: to harness | harnessing | harnessed nuttig {adj} [pej.] :: tarty nutzlos; überflüssig {adj} :: needless nutzlos; unnütz; zwecklos {adj} | nutzloser | am nutzlosesten :: useless | more useless | most useless nutzlos; leer {adj} :: idle nutzlos; fruchtlos {adj} :: barren nutzlos {adj} :: bootless nutzlos {adv} :: fustily nutzlos sein; ohne Wirkung bleiben (auf etw./jdn.) {vi} | Das ist bei ihm verlorene Liebesmüh. :: to be wasted (on sth./sb.) | This is wasted on him. nutznießend; nutznießerisch {adj} :: beneficial ob {conj} | egal, ob ...; ganz gleich, ob ... :: whether; if | whether ... ob (+Gen.) (in Dt. und Ös. poetisch/veraltend) {prp} | Sei mir ob dieser Worte nicht böse. :: on account of | Do not be angry at me on account of these words. obdachlos {adj} | obdachlos werden :: homeless | to be made homeless obdachlos :: unsheltered o-beinig; säbelbeinig {adj} [anat.] :: bandy-legged; bandy; bowed; bow-legged; bowlegged obduzieren {vt} [med.] | obduzierend | obduziert :: to carry out a postmortem examination; to perform an autopsy | carrying out a postmortem examination; performing an autopsy | carried out a postmortem examination; performed an autopsy oben; hoch; nach oben; hinauf {adv}; nach oben | hier oben | auf dem Weg hinauf | den Berg hinaufgehen :: up | up here | on the way up | to go up the hill (hoch) oben; droben; empor; in der Höhe; über Deck :: aloft oben {adv} | von oben bis unten | von oben nach unten :: top; on top | from top to bottom | top down oben /o./; oberhalb; droben; darüber; obig {adv} | von oben; aus der Höhe :: above | from above oben {adv} :: at the head; at the top of oben :: ahead oben :: supra oben ohne; barbusig {adj} :: topless; bare-breasted; braless nach oben; oben {adv} :: upstairs nach oben wenden {vt} | nach oben wendend | nach oben gewandt | wendet nach oben | wendete nach oben :: to upturn | upturning | upturned | upturns | upturned obenab :: at the top obenan {adv} | obenan auf der Liste | Er sitzt am Tisch obenan. :: first | on top of the list | He sits at the end of the table. obenauf {adv} | obenauf sein | wieder obenauf sein [ugs.] :: on the top; on top; atop | to be on the top (of the world) | to be back on form obendrein; noch dazu :: but oben erwähnt; oben bezeichnet | wie oben erwähnt; wie oben bezeichnet :: mentioned above; above mentioned (a/m) | as mentioned above oben genannt; oben erwähnt; obig; vorbezeichnet; vorgenannt; besagt {adj} | der/die/das Obenerwähnte; der/die/das Obengenannte (in einem Text) | der/die/das Erwähnte (in Gespräch) :: aforementioned; aforesaid; abovementioned; above-named | the aforementioned (in a text) | the aforementioned (in a conversation) oben liegen {vi} :: to top obere Umschaltung {f} :: upper case obere; oberer; oberes; höhere :: upper oberdeutsch {adj} :: Southern German (spoken German dialects south of the river Main borderline including Austria and Switzerland) oberdrein; außerdem; überdies {adv} | Es regnete jeden Tag und kalt war es außerdem. :: to boot | It rained every day and was freezing cold to boot. oberer :: superior oberflächenaktiv {adj} :: surface-active oberflächennah {adj} :: close to the surface; superficial; inframundane oberflächlich; äußerlich {adj} | oberflächlicher | am oberflächlichsten :: superficial; on the surface | more superficial | most superficial oberflächlich {adv} :: superficially oberflächlich {adj} :: skin-deep oberflächlich {adv} :: cursorily oberflächlich {adv} :: perfunctorily oberflächlich; belanglos; seicht; hohl [ugs.] {adj} :: shallow oberflächlich; unbedacht; wenig überzeugend {adj} :: glib oberflächlich reden {vi} | oberflächlich redend | oberflächlich geredet | redet oberflächlich | redete oberflächlich :: to smatter | smattering | smattered | smatters | smattered oberflächlich; flüchtig {adj} :: cursory; perfunctory oberflächlicher Glanz :: flashiness obergärig {adj} :: top-fermented oberhalb {prp; +Genitiv} | oberhalb der Wolken :: above | above the clouds oberhalb (von) {adv} | weiter oberhalb :: above | further up oberhalb :: upside oberirdisch {adv} :: overground; above ground oberste; oberster; oberstes; höchste; höchster; höchstes; beste; bester; bestes {adj} :: top oberst :: topmost; headmost oberste :: toggling oberschlau {adj} :: really clever obgleich; obschon {conj} :: howbeit [archaic] obige :: above objektiv; sachlich; wirklich {adj} | am objektivsten :: objective | most objective objektivieren {vt} | objektivierend | objektiviert | objektiviert | objektivierte :: to objectify | objectifying | objectified | objectifies | objectified objektiv; vorurteilsfrei {adj} :: impartial objektiv {adv} :: objectively objektorientiert {adj} :: object-oriented objektorientiertes Datenbanksystem [comp.] :: object-oriented data base system objektorientiertes Verfahren :: object-oriented process obliegen | obliegend | oblegen | obliegt | oblag | es obliegt jdn., etw. zu tun :: to behove; to behoove | behoving; behooving | behoved; behooved | behoves; behooves | behoved; behooved | it behoves sb. to do sth. [Br.] jdm. obliegen (formal); jds. Pflicht sein | obliegend | diese Entscheidung obliegt ... | Es obliegt ihm ... :: to be incumbent upon sb. | incumbent | this decision lies with ... | It is incumbent upon him ... obliegen [alt]; sich widmen :: to apply oneself to obligatorisch; verpflichtend {adj}; Pflicht...; Zwangs... :: compulsory obligatorisch {adv} :: compulsorily obligatorisch; obligat {adj} :: obligatory obligatorisch; zwingend {adj}; Pflicht... | jds. Pflicht sein :: mandatory | to be mandatory for sb. obsessiv; zwanghaft; besessen {adj} | von etw. besessen sein :: obsessive | to be obsessive about sth. obsessiv {adv} :: obsessively obsiegen {vi} | obsiegend | obsiegt :: to prevail | prevailing | prevailed obstruieren; behindern; entgegenarbeiten {vt} | obstruierend; behindernd; entgegenarbeitend | obstruiert; behindert; entgegengearbeitet :: to stonewall | stonewalling | stonewalled obstruktiv {adv} :: obstructively obszön; unzüchtig; unanständig {adj} :: obscene obszön; unzüchtig; unanständig {adv} :: obscenely obszön; anzüglich; unzüchtig {adj} :: ithyphallic obwohl; obgleich; obschon; wenngleich; wiewohl [obs.] {conj} | obwohl sie ... :: though; even though | in spite of the fact that she obwohl; obgleich; wiewohl [obs.] {conj} :: although obwohl :: tho ocker {adj} :: ochre; ocher [Am.]; dark yellow oder {conj} /o.; od./ | oder aber | oder auch :: or | or else | or perhaps öde; öd; verlassen; menschenleer {adj} | öder | am ödesten :: deserted | more deserted | most deserted öde; öd {adj} | öd und leer :: empty; dreary | dreary and desolate öde; öd; trostlos; unerfreulich {adj} :: bleak öde :: dead öde; öd {adv} :: bleakly ödipal :: oedipal öffentlich; publik {adj} <öffentlicher> | nichtöffentlich {adj} | öffentliches Interesse; öffentlicher Belang | bei öffentlichen Dingen | öffentliche Ausgaben | öffentliche Netze | öffentliche Gut | öffentliche Last | etw. publik machen; etw. bekannt machen :: public | non-public | public interest | in public matters | public expenditures | public networks | public good | public bad | to make sth. public öffentlich-rechtlich {adj} [jur.] | öffentlich-rechtliche Anstalt; Anstalt öffentlichen Rechts | die öffentlich-rechtlichen Sender; die Öffentlich-Rechtlichen | öffentlich-rechtlicher Vertrag | öffentlich-rechtliche Streitigkeiten | öffentlich-rechtliches Dienstverhältnis | in einem öffentlich-rechtlichen Dienstverhältnis stehen :: under public law | public-law body | public service broadcasting institutions; public-law broadcasters | contract under public law | public law disputes; disputes involving public law | public-law employment relationship | to have civil service status; to be subject of an employment contract under public law öffentlich {adv} :: publicly öffentliche Aufmerksamkeit {f}; Werbung {f} :: publicity öffentlicher Sektor; öffentliche Hand {f} | Beschäftigte {m,f} im öffentlichen Dienst | Beschäftigung im öffentlichen Dienst :: public sector | public sector employee | public sector employment öffentlichkeitswirksam {adj} | ein öffentlichkeitswirksames Ereignis :: high-publicity; public-oriented | a high-publicity event öffnen {vt} | öffnend | geöffnet | er/sie öffnet | ich/er/sie öffnete | er/sie hat/hatte geöffnet :: to open | opening | opened | he/she opens | I/he/she opened | he/she has/had opened öffnen | öffnend | öffnet | öffnete :: to unbolt | unbolting | unbolts | unbolted öffnen :: to unclench öffnen | öffnend | öffnet :: to unclose | unclosing | uncloses sehr oft :: as often as not; ever so often öfter; öfters {adv} :: on occasion; once in a while; from time to time; ofttimes ökologisch {adj} :: ecological; ecologic; environmental ökologisch {adv} :: ecologically ökologisch wirtschaftende Betriebe :: companies saving on natural resources ökonomisch {adj} :: economic mit etw. ökonomisch umgehen :: to be sparing with sth. ökonomisch sinnvoll sein :: to make good economic sense ökonometrisch {adj} | ökonometrisches Modell :: econometric | econometric model ökumenisch {adj} :: ecumenical ökumenisch {adv} :: ecumenically ölbeständig {adj} :: oil-resistant ölen {vt} | ölend | geölt | er/sie ölt | ich/er/sie ölte | er/sie hat/hatte geölt :: to oil | oiling | oiled | he/she oils | I/he/she oiled | he/she has/had oiled ölig {adj} | öliger | am öligsten :: oily; oleaginous | more oily; oilier | most oily; oiliest ölverseucht {adj} | ölverseuchte Gewässer :: oil-contaminated | oil-contaminated waters örtlich {adj} | örtliche Gegebenheiten :: local | local conditions örtlich {adv} :: locally örtlich {adv} :: regionally östlich {adv} :: easterly östlich {adj} | östlicher | am östlichsten :: eastern | more eastern | most eastern östlich {adv} :: eastwardly östlich :: oriental östlich {adv} :: orientally ofenfest; feuerfest {adj} | eine feuerfeste Form :: ovenproof | an ovenproof baking pan ofenfrisch {adj}; frisch aus dem Ofen :: oven-fresh; fresh from the oven offen {adj} | offener | am offensten :: open | more open | most open offen {adv} :: openly offen; direkt; ehrlich {adj} :: straight offen; ehrlich; aufrichtig; freimütig; unvoreingenommen {adj} :: candid offen; ehrlich; aufrichtig; freimütig; unvoreingenommen {adv} :: candidly offen :: apertured offen; offen gesagt :: free-spoken offen {adj}; mit offenem Ende | offene Frage {f} :: open-ended | open-ended question offen {adj} :: unclenched offen; unverborgen {adj} :: unconcealed offen :: unharbored offen {adv} :: ingenuously offen {adv} :: outspokenly offen {adj} (Haar; Knopf) :: undone offen; sichtbar {adj} :: unhidden offen und ehrlich :: open and above board offen zeigen; zur Schau stellen :: to flaunt offen; offenherzig; unverblümt; unzweideutig; ehrlich; gerade; unverstellt {adj} :: downright offen; unverblümt; glatt {adj} :: point-blank offerieren {vt} | offerierend | offeriert :: to offer | offering | offered offenbar; zugestandenermaßen {adv} :: confessedly offenbar; offenkundig; augenscheinlich; sinnfällig {adj} :: manifest offenbar {adv} :: manifestly offenbaren; offen zeigen; zum Vorschein bringen; freilegen {vt} | offenbarend; offen zeigend; zum Vorschein bringend; freilegend | offenbart; offen gezeigt; zum Vorschein gebracht; freigelegt | offenbart | offenbarte | sein Innenleben offenbaren :: to reveal | revealing | revealed | reveals | revealed | to reveal one's innermost thoughts sich offenbaren {vr}; offenbar werden {vi} | sich offenbarend; offenbar werdend | sich offenbart; offenbar geworden :: to manifest | manifesting | manifested offenbaren; enthüllen {vt} | offenbarend | offenbart | offenbart | offenbarte | jdm. sein Herz ausschütten :: to unbosom | unbosoming | unbosomed | unbosoms | unbosomed | to unbosom oneself to sb. etw. offenbaren; etw. gestehen :: to unburden oneself of sth. offener Rechenzentrumsbetrieb :: open shop offen reden; sachlich reden (mit) :: to talk turkey (with) offen halten; offenhalten [alt] {vt} | offen haltend; offenhaltend | offen gehalten; offengehalten | hält offen | hielt offen | die Augen offenhalten :: to keep open | keeping open | kept open | keeps open | kept open | to keep one's eyes open offenherzig; offen; ehrlich; aufrichtig {adj} :: openhearted offenkundig :: overt offenkundig; krass {adj} | ein offenkundiger Fehler | ein offenkundiger Missbrauch von Privilegien :: flagrant | a flagrant error | a flagrant misuse of privilege offenkundig {adv} :: overtly offenkundig {adv} :: patently offenkundig; deutlich sichtbar {adj} :: in evidence offenkundig {adj} | offenkundiger | offenkundigst :: evident | more evident | most evident offenlegen {vt} | offenlegend | offengelegt | legt offen | legte offen :: to unfold | unfolding | unfolded | unfolds | unfolded offenporig {adv} :: with open pores offensichtlich; offenbar; durchsichtig {adj} | offensichtlich sein; auffallen | nicht offensichtlich | offensichtlicher Mangel | offensichtlicher Schaden :: apparent | to be apparent | unapparent | apparent effect | apparent damage offensichtlich {adv} :: apparently; evidently; obviously offensichtlich {adj} :: blatant offensichtlich; offen :: blatantly offensichtlich {adv} :: self-evidently offensichtlich {adj} :: patent offensichtlich {adv} :: transparently offensiv {adj}; Angriffs... :: offensive offenstehen | offenstehend | offengestanden :: to stand open | standing open | stood open offenstehen; geöffnet sein; auf sein {vi} | offenstehend; geöffnet seiend; auf seiend | offengestanden; geöffnet gewesen; auf gewesen :: to be open | being open | been open nicht offensichtlich :: unobvious offiziell {adj} /offiz./ | offizieller | am offiziellsten :: official /off./ | more official | most official offiziell {adv} :: officially nicht offiziell :: off the record offline {adj} :: off-line; offline oft; oftmals; häufig {adv} | öfter; häufiger | am öftesten [ugs.]; am häufigsten | oft benutzt | ziemlich oft | allzu oft | wie so oft | Sie geht oft ins Kino. | Das passiert öfter als man denkt. | das oft(mals) problematische Verhältnis von/zwischen Kunst und Wirtschaft :: often | more often | most often | often used | quite often | all too often | as is often the case; as often happens | She goes often to the movies. | That happens more often than one thinks. | the often problematic relationship of/between artists and industry oft {adv} :: frequently oftmals :: oftentimes oh; o {interj} | Oh je!; O je!; Ach du liebe Zeit! :: oh; uh | Oh dear! ohmisch; ohmsch {adj}; Widerstands... [electr.] | Ohmscher Widerstand :: ohmic | ohmic resistor ohne {prp; +Akkusativ} /o./ | ohne das Auto | ohne jeglichen Humor :: without (w/o); sans [archaic; academic] | without the car | without any sense of humour ohne :: devoid ohne {adv} :: voidly wenn und aber | nach viel wenn und aber | ohne wenn und aber :: ifs and buts | after many ifs and buts | without fuss or quibble ohnehin; ohnedies {adv} :: anyhow; anyway; anyways [Am.] [coll.] ohnmächtig werden; umkippen | ohnmächtig werdend; umkippend | ohnmächtig geworden; kippte um | wird ohnmächtig | wurde ohnmächtig :: to faint; to keel over | fainting; keeling over | fainted; keeled over | faints | fainted ohnmächtig werden {vi} :: to black out ohrenbetäubend; betäubend {adj} | ohrenbetäubender Lärm | ohrenbetäubend lärmen :: deafening | defeaning noise | to make a defeaning noise ohrenbetäubend; ohrenzerreißend {adj} :: earsplitting ohrenbetäubend {adj} :: earpiercing jdn. ohrfeigen; jdn. abwatschen [Ös.] {vt} | Ich könnte mich selbst ohrfeigen. :: to box sb.'s ears; to slab sb.'s face | I could kick myself! ohrförmig {adj} :: auriculate oktal (auf der Zahl 8 basierend) {adj} :: octal okular {adj}; das Auge betreffend [anat.] :: ocular; eye-related okuliert :: grafted oligarchisch {adj} [pol.] :: oligarchic; oligarchical oligopolistisch {adj} :: oligopolistic oliv; olivgrün {adj} :: olive; olive-green ominös {adv} :: ominously omnidirektional {adj} :: omnidirectional onkelhaft :: avuncular onkologisch {adj} :: oncological onkolytisch {adj} [med.] :: oncolytic onkotisch {adj}; eine Geschwulst betreffend [med.] :: oncotic onomatopoetisch {adj} :: onomatopoetic ontologisch; die Lehre des Seins betreffend {adj} [phil.] :: ontological ontologisch {adv} :: ontologically ontologisieren | ontologisierend | ontologisiert :: to ontologize [eAm.]; to ontologise [Br.] | ontologizing; ontologising | ontologized; ontologised opalisierend; opaleszierend; opalartig schillernd {adj} :: opalescent; opal-like opalisierend {adv} :: opalescently opernhaft :: operatic operandenlos {adj} [math.] | operandlose Funktion :: niladic | niladic function operationalisieren {vt} | operationalisierend | operationalisiert :: to operationalize; to operationalise [Br.] | operationalizing; operationalising | operationalized; operationalised operativ {adj} [med.] :: operative opernhaft {adv} :: operatically opferbereit :: willing to make sacrifices opfern {vt} | opfernd | geopfert | er/sie opfert | ich/er/sie opferte | er/sie hat/hatte geopfert :: to sacrifice | sacrificing | sacrificed | he/she sacrifices | I/he/she sacrificed | he/she has/had sacrificed opfern; zum Opfer bringen | opfernd | geopfert | er/sie opfert | ich/er/sie opferte | er/sie hat/hatte geopfert :: to immolate | immolating | immolated | he/she immolates | I/he/she immolated | he/she has/had immolated opfernd :: sacrificial opfernd {adv} :: sacrificially ophthalmisch; das Auge betreffend [med.] :: ophthalmic; eye-related opthalmologisch {adj}; die Augenheilkunde betreffend [med.] :: ophthalmological opportun {adj} :: opportune opportunistisch {adj} :: opportunistic gegen etw. opponieren | opponierend | opponiert :: to oppose sth.; to offer opposition to sth. | opposing; offering opposition | opposed; offered opposition opponierbar {adj} :: opposable opportunistisch :: timeserving oppositionell {adj} :: oppositional optativ {adj} :: optative optieren | optierend :: to opt | opting optimal {adj} | Der weiche Sitz sorgt für einen optimalen Fahrkomfort. :: optimum | The soft seat allows for optimum rider comfort optimal {adj} | optimale Lösung :: optimal | optimal solution optimieren {vt} | optimierend | optimiert | optimiert | optimierte :: to optimize [eAm.]; to optimise [Br.] | optimizing; optimising | optimized; optimised | optimizes; optimises | optimized; optimised optimieren {vt} | optimierend | optimiert :: to optimalize [eAm.]; to optimalise [Br.] | optimalizing; optimalising | optimalized; optimalised optimieren; fein einstellen; verbessern {vt} | optimierend; fein einstellend; verbessernd | optimiert; fein eingestellt; verbessert :: to tweak | tweaking | tweaked optimistisch {adj} | optimistischer | am optimistischsten :: optimistic | more optimistic | most optimistic optimistisch {adv} :: optimistically optimistisch; fröhlich {adj} | optimistisch gestimmt | trotz ... optimistisch bleiben | eine rosarote Weltsicht haben :: upbeat; pollyannaish [coll.] | in upbeat mood | to remain upbeat despite ... | to have a Pollyanna view (of the world) optimistisch; zuversichtlich; heiter; hoffnungsfreudig; leichtblütig {adj} | in Bezug auf etw. zuversichtlich sein | Ich bin zuversichtlich, dass wir Erfolg haben werden. :: sanguine | to be sanguine about sth. | I'm sanguine that we shall succeed. optional; wahlweise {adv} | Es gab die Spaghetti wahlweise mit vegetarischer oder mit Fleischsauce. | Sie können wahlweise monatlich oder jährlich zahlen. :: optionally | There was a choice of vegetarian or meat sauce on the spaghetti. | You can choose to pay either monthly or yearly. / You have a choice to pay monthly or yearly. optisch {adj} | optisches Gerät | optische Instrumente | optische Kontrolle | optische Täuschung :: optical | optical instrument | optical instruments | optical control | optical illusion optisch lesbar :: photosensing optisch lesbare Schrift :: optical font optisch {adj}; Seh... :: optic optisch {adv} :: optically optische Infrarot-Nachrichtennetze :: optical infrared communication networks optischer Speicher :: static optical memory optoelektronisch {adj} [electr.] :: opto-electronic; opto-electronical orakelhaft; prophetisch; geheimnisvoll {adj} :: oracular orakelhaft {adv} :: oracularly oral {adj}; Mund... :: oral orange; orangefarben {adj} :: orange; orange-colored orangerot {adj} :: orange-red orbital {adj}; den Augapfel betreffend [med.] :: orbital orchestral {adj} :: orchestral orchideenähnlich {adj} [bot.] :: orchid-like orchestral {adv} :: orchestrally ordentlich; sauber; aufgeräumt {adj} | ordentlicher; sauberer | am ordentlichsten; am saubersten :: tidy [Br.]; neat; straight | tidier; neater; straighter | tidiest; neatest; straightest ordentlich {adj} :: fair ordentlich {adv} :: fairly ordentlich {adv} :: orderly ordentlich {adv} :: seemily ordentlich :: seemy ordentlich {adv} :: tidily ordentlich; ganz gut; leidlich {adj} :: reasonable ordentlich :: uncluttered ordentlich; sauber; reinlich; gepflegt; geschickt; hübsch {adj} | fein säuberlich | peinlich sauber :: neat | nice and neat | neat and clean etw. bei jdm. ordern :: to indent on sb. for sth. [Br.] ordinieren | ordinierend | ordiniert | ordiniert | ordinierte :: to ordain | ordaining | ordained | ordains | ordained ordnen; anordnen; hinstellen; einrichten {vt} | ordnend; anordnend; hinstellend; einrichtend | geordnet; angeordnet; hingestellt; eingerichtet | ordnet; ordnet an; stellt hin; richtet ein | ordnete; ordnete an; stellte hin; richtete ein :: to arrange | arranging | arranged | arranges | arranged ordnen {vt} | ordnend | geordnet | ordnet | ordnete :: to tabulate | tabulating | tabulated | tabulates | tabulated sich zu etw. ordnen :: to form into ordnen {vt} | ordnend | geordnet | ordnet | ordnete :: to put in order | putting in order | put in order | puts in order | put in order nach Größe ordnen {vt} | nach Größe ordnend | nach Größe geordnet :: to size | sizing | sized ordnungsgemäß; sachgemäß; zweckmäßig; recht {adj} | ordnungsgemäßer; sachgemäßer; zweckmäßiger | am ordnungsgemäßesten; am sachgemäßesten; am zweckmäßigsten :: proper | more proper | most proper ordnungsgemäß {adj} :: according to the rules ordnungshalber {adv} :: matter of form ordnungshalber {adv} :: for the sake of order ordnungsliebend {adj} :: tidy-minded; tidy ordnungsmäßig; ordnungsgemäß {adv} | ordentlich angeliefert | ordnungsmäßig ausgefüllt | ordnungsgemäß bezahlt | ordentlich unterschrieben :: duly | duly delivered | duly completed | duly paid | duly signed ordnungswidrig {adv} [jur.] | Ordnungswidrig handelt, wer ... :: contrary to administrative law (rules) | An administrative offence is committed by any person who ... organisatorisch {adj} | aus organisatorischen Gründen :: organizational [eAm.]; organisational [Br.] | for organizational/organisational [Br.] reasons; for reasons of organisation [Br.] / organization [eAm.] organisatorisch :: housekeeping organisatorisch {adv} | organisatorisch begabt | organisatorisch begabt sein :: organizationally [eAm.]; organisationally [Br.] | talented for organization | to have a talent for organization organisch {adj} | organischer | am organischsten | ein organisches Ganzes | organischer Stoff; organische Substanz :: organic | more organic | most organic | an organic whole | organic matter organisch {adv} | organisch bedingt {adj} [med.] | Die Störung ist organisch bedingt. [med.] :: organically; organicly | organically caused | The disorder is organic in nature. organisch {adj} (Krankheit) :: physical nicht organisierbar :: unorganizable organisieren; einrichten; ordnen; gliedern | organisierend; einrichtend; ordnend; gliedernd | organisiert; eingerichtet; geordnet; gegliedert | organisiert | organisierte | gut organisiert :: to organize; to organise [Br.] | organizing; organising | organized; organised | organizes; organises | organized; organised | well-organized; well-organised organisiert gewerkschaftlich :: unionizes gewerkschaftlich organisiert :: unionized nicht organisiert :: nonunion; nonunionized organoleptisch {adj} | organoleptische Eigenschaften :: organoleptic | organoleptic properties/characteristics orgasmisch {adj} :: orgasmic orgeln {vi}; Orgel spielen [mus.] | orgelnd; Orgel spielend | georgelt; Orgel gespielt :: to play the organ | playing the organ | played the organ orgeln {vi}; Drehorgel spielen [mus.] :: to play the barrel-organ orgeln {vi} (Wind) :: to whistle; to howl; to roar orgiastisch {adj} :: orgiastic orgiastisch {adv} :: orgiastically orientalisch {adj} :: oriental sich orientieren; sich zurechtfinden {vr} | orientierend | orientiert | orientiert | orientierte | sich an etw. orientieren :: to orient oneself; to orientate oneself | orienting; orientating | oriented; orientated | orients; orientates | oriented; orientated | to be oriented towards sth. sich orientieren; sich zurechtfinden | sich nach einer Karte orientieren :: to get one's bearings; to find one's bearings | to get one's bearings using a map sich an bestimmten Leitbildern orientieren :: to follow certain models orientiert {adj} [math.] :: oriented orientierungslos {adj} :: disoriented original; originell; ursprünglich {adj} | originelle Bemerkung :: original | original remark originalgetreu {adj} :: reproduced in facsimile originär {adj} :: original originell; witzig {adj} :: funny; comical originell {adv} :: originally ornithologisch; vogelkundlich {adj}; Vogel... [zool.] :: ornithological; ornithologic ornithologisch {adv} :: ornithologically orofazial {adj}; Mund und Gesicht betreffend [med.] :: orofacial orten; anpeilen; peilen {vt} | ortend; anpeilend; peilend | geortet; angepeilt; gepeilt | ortet; peilt an; peilt | ortete; peilte an; peilte :: to locate | locating | located | locates | located ortsabhängig {adj} :: location-dependent; position-dependent ortsabhängig {adj} :: depending on the location ortsansässig {adj} :: local; resident ortsfest; unbewegt; bewegungslos {adj} :: immovable ortsfremd :: nonlocal ortsgebunden {adj} | ortsgebunden sein :: place bound; tied on a certain place | to be tied on a certain place ortsunabhängig {adj} :: location-independent orthodox /orth./; strenggläubig {adj} :: orthodox /Orth./ orthodox {adv} :: orthodoxly orthogonal {adj} :: orthogonal orthogonal {adj} [math.] :: orthogonal orthogonal {adv} :: orthogonally orthografisch; orthographisch {adj} :: orthographic orthografisch; orthographisch {adv} :: orthographically orthohombisch {adj} :: orthohombic orthonormal; orthonormiert {adj} [math.] :: orthonormal orthopädisch {adj} | orthopädische Schuhe :: orthopedic; orthopaedic | corrective shoes; orthopaedic shoes; orthopedic shoes orthopädisches Hilfsmittel | orthopädische Hilfsmittel :: orthotic | orthotics orthopädisch {adv} :: orthopedically orthostatisch {adj} :: orthostatic ortsüblich {adj} :: customary in a place oskulieren | oskulierend | oskuliert | oskuliert | oskulierte :: to osculate | osculating | osculated | osculates | osculated osmanisch; türkisch {adj} | das Osmanische Reich [hist.] :: Ottoman | Ottoman Empire osmotisch {adj} :: osmotic ostentativ; demonstrativ {adj} | etw. zur Schau stellen :: ostentatious | to be ostentatious about sth. ostentativ; demonstrativ {adv} :: ostentatiously österlich {adj} :: Easter ostwärts {adv} :: eastward; eastwards; to the east; eastbound ototoxisch {adj}; Gehör schädigend [med.] :: ototoxic ottonisch {adj} [hist.] :: Ottonic jdn. (als Homosexuellen) outen :: to out sb. sich (als Homosexuelle/r) outen {vr} | sich outend | sich geoutet | sich (als Homosexuelle/r) outen :: to come out | coming out | come out | to come out of the closet [fig.] oval {adj} :: oval oval {adv} :: ovally ovarial {adj}; den Eierstock betreffend [med.] :: ovarian; ovary-related ovipar; Eier legend {adj} :: oviparous ovipar {adv} :: oviparously ovovivipar {adj} [biol.] :: ovoviviparous ovulieren; das Ei ausstoßen | ovulieren | ovuliert | ovuliert | ovulierte :: to ovulate | ovulating | ovulated | ovulates | ovulated oxydieren; oxidieren {vi} | oxydierend | oxydiert :: to oxidize; to oxidise [Br.] | oxidizing; oxidising | oxidized; oxidised oxidieren :: to oxidate [obs.] oxygenieren; mit Sauerstoff behandeln {vt} | oxygenierend; mit Sauerstoff behandelnd | oxygeniert; mit Sauerstoff behandelt :: to oxygenate | oxygenating | oxygenated ozeanisch {adj} :: oceanic ozeanographisch {adj} :: oceanographic; oceanographical ozeanographisch {adv} :: oceanographically ozonhaltig {adj} :: ozoniferous ozonisch {adj} :: ozonic ozonisieren {vt} | ozonisierend | geozonisiert | ozonisiert | ozonisierte :: to ozonize [eAm.]; to ozonise [Br.] | ozonizing; ozonising | ozonized; ozonised | ozonizes; ozonises | ozonized; ozonised ozonschädigend {adj} :: ozone depleting p-leitend :: p-type p-leitendes Material (Halbleiter) [electr.] :: p-material p-n-Übergang (Halbleiter) [electr.] :: p-n-junction p-Wert {m} :: p value paaren; sich paaren; decken lassen [zool.] | paarend; sich paarend; decken lassend | gepaart; sich gepaart; decken lassen :: to mate | mating | mated paaren; sich paaren [zool.] | paarend; sich paarend | gepaart; sich gepaart :: to couple | coupling | coupled paarhufig {adj} :: cloven-hoofed paarig :: matched paarig; gepaart {adj} :: geminate paarig anordnen :: to geminate paarte sich :: paired paarweise :: by pairs paarweise [math.] :: pairwise paarweise {adv}; in Paaren :: in pairs paarweise {adj} :: geminate pachten; mieten; leasen {vt} (von) | pachtend; mietend; leasend | gepachtet; gemietet; geleast | pachtet; mietet :: to lease (from) | leasing | leased | leases packen; zupacken; fassen; ergreifen; greifen; zugreifen; hinlangen [ugs.] {vt} | packend; zupackend; fassend; ergreifend; greifend; zugreifend; hinlangend | gepackt; zugepackt; gefasst; ergriffen; gegriffen; zugegriffen; hingelangt | packt; packt zu; fasst; ergreift; greift; greift zu; langt zu | packte; packte zu; fasste; ergriff; griff; griff zu; langte zu :: to grip | gripping | gripped | grips | gripped packen; einpacken; verpacken {vt} | packend; einpackend; verpackend | gepackt; eingepackt; verpackt | packt; packt ein; verpackt | packte; packte ein; verpackte | seine Sachen packen :: to pack | packing | packed | packs | packed | to pack ones bags packen; anpacken; erfassen; fassen {vt} | packend; anpackend; erfassend; fassend | gepackt; angepackt; erfasst; gefasst | er/sie packt | ich/er/sie packte | er/sie hat/hatte gepackt | jdn. am Arm packen :: to seize | seizing | seized | he/she seizes | I/he/she seized | he/she has/had seized | to seize sb.'s arm packen; anpacken {vt} | packend; anpackend | gepackt; angepackt | packt; packt an | packte; packte an :: to grapple | grappling | grappled | grapples | grappled packen; ergreifen {vt} | packend; ergreifend | gepackt; ergriffen :: to clench | clenching | clenched nicht packend :: unpacking paddeln; rudern {vi} | paddelnd | gepaddelt | paddelt | paddelte :: to paddle | paddling | paddled | paddles | paddled pädagogisch {adj} | pädagogische Unterstützung und Beratung | pädagogische Strategien :: pedagogic; pedagogical | pedagogical support | educational strategies pädagogisch {adv} :: pedagogically pädiatrisch; die Kinderheilkunde betreffend [med.] :: pediatric [Am.]; paediatric [Br.] pädosexuell {adj} [psych.] :: pedosexual päpstlich {adj} :: papal paffen {vi} | paffend | gepafft | pafft | paffte | eine Pfeife paffen; eine Pfeife qualmen [ugs.] :: to puff away; to puff | puffing away; puffing | puffed away; puffed | puffs away; puffs | puffed away; puffed | to puff away on/at a pipe paffen {vi} | paffend | gepafft | pafft :: to whiff | whiffing | whiffed | whiffs paginieren {vt} | paginierend | paginiert | paginiert | paginierte :: to paginate | paginating | paginated | paginates | paginated paketieren :: to packet paketieren; zusammenfügen {vt} | paketierend; zusammenfügend | paketiert; zusammengefügt :: to packetize [eAm.]; to packetise [Br.] | packetizing; packetising | packetized; packetised paketvermittelt {adj} :: packet-switched paktfähig sein [pol.] | Er ist absolut paktfähig. | Ich halte ihn nicht für paktfähig. :: to be capable of keeping a bargain; trustworthy [Br.] | He can be completely relied upon to keep a bargain. | I do not trust him to keep a bargain. palavern; quatschen; salbadern [ugs.] (über) | palavernd; quatschend; salbadernd | palavert; gequatscht; salbadert [ugs.] :: to spout (about) | spouting | spouted paläozoisch {adj} [geol.] :: paleozoic; palaeozoic palastartig {adj} :: palatial palastartig {adv} :: palatially palisadieren; mit einer Palisade sperren :: to palisade palliativ; lindernd; krankheitsmildernd {adj} [med.] :: palliative palmenreich {adj} | palmenreicher | am palmenreichsten :: palmy | palmier | palmiest palpebral; das Augenlid betreffend {adj} [med.] :: palpebral; eyelid-related panaschieren; seine Stimme auf Kandidaten verschiedener Listen verteilen [pol.] :: to cross-vote; to split one's vote (to vote for candiates of different parties) pandemisch {adj} :: pandemic panieren {vt} [cook.] | panierend | paniert | paniert | panierte :: to crumb; to bread; to coat with breadcrumbs | crumbing; breading | crumbed; breaded | crumbs; breads | crumbed; breaded panikartig {adj} :: panicky panisch; kopflos; von Panik ergriffen {adj} | panische Schreie | panische Angst | Sie hat panische Angst vor Spinnen. | Elf Personen wurden im panischen Gedränge zu den Ausgängen zu Tode getrampelt. | Die Angst kann panische Ausmaße annehmen, wenn der Drogenkonsument das Gefühl hat, dass dieser Zustand niemals aufhört. | Seine erste Reaktion war panisch. | Die Anleger zogen ihr Geld ab und die Marktteilnehmer reagierten panisch. :: panic-striken; of panic | screams of panic | a feeling of sheer terror | She has a dreadful fear of spiders. / Spiders scare her to death. | Eleven were trampled to death in the panik-striken rush for the exits. | Anxiety may reach panic proportions when the drug user feels that this state will never end. | His first reaction was one of panic. | Investors pulled out their money and the market players reacted in panic. panisch; überängstlich {adj} | panische Angst haben :: panicky | to feel panicky panoramisch :: panoramic panoramisch {adv} :: panoramically panthomimisch :: pantomimic panzern {vt} | panzernd | gepanzert :: to armour plate | armour-plating | armour-plated papierartig; papierähnlich {adj} :: papery; paperlike papierfrei {adj} :: paper-free papierlos {adj} :: paperless papillär; warzenförmig {adj} [med.] :: papillary papperlapapp {interj} :: pish-posh; rubbish; balderdash parabelförmig {adj} :: parabolic parabolisch {adv} :: parabolically paradieren | paradierend | paradiert | paradierte :: to flaunt | flaunting | flaunts | flaunted paradieren | paradierend | paradiert | paradiert | paradierte :: to prance | prancing | pranced | prances | pranced paradierend {adv} :: prancingly paradiesisch {adj} :: paradisiac; paradisiacal paradox {adj} | paradoxer | am paradoxesten :: paradoxical; paradoxial; paradoxal | more paradoxical | most paradoxical paradoxerweise; seltsamerweise {adv} :: paradoxically paraffiniert {adj} :: coated with paraffin wax parallel {adj} (zu) [math.] | nicht parallel | parallel zu :: parallel (to) | nonparallel | in parallel with; parallel to parafiskalisch {adj} [fin.] :: para-fiscal; quasi-fiscal parallel laufen zu; parallel verlaufen zu {vi} | parallel laufend zu; parallel verlaufend zu | parallel gelaufen zu; parallel verlaufen zu :: to run parallel to | running parallel to | run parallel to parallel schalten {vt} | parallel schaltend | parallel geschaltet :: to connect in parallel | connecting in parallel | connected in parallel parallel schalten :: to shunt parallele Rechnerstrukturen :: parallel computer architecture parallel-seriell {adj} :: parallel-to-serial; parallel-serial parallelisieren {vt} | parallelisierend | parallelisiert :: to parallelize [eAm.]; to parallelise [Br.] | parallelizing; parallelising | parallelized; parallelised paralog {adj} :: paralogous paralysieren | paralysierend | paralysiert :: to paralyse | paralysing | paralysed paralytisch :: paralytic paramagnetisch {adj} :: paramagnetic parameterisieren; parametrisieren | parameterisierend; parametrisierend | parameterisiert; parametrisiert :: to parameterize; to parametrize; to parametrise [Br.] | parameterizing; parametrizing; parametrising | parameterized; parametrized; parametrised parametrierbar {adj} :: parametrizable parametrisch {adj} | parametrisches Programmieren :: parametric; parametrical | parametric programming parametrisch {adv} :: parametrically paranoid {adj} :: paranoid; paranoidal paranoisch {adj} :: paranoiac einen Vertrag paraphieren; abzeichnen; unterzeichnen {vt} [jur.] | paraphierend; abzeichnend; unterzeichnend | paraphiert; abgezeichnet; unterzeichnet :: to initial a treaty | initialing | initialed paraphyletisch {adj} [biol.] :: paraphyletic parapsychologisch {adv} :: psychically parasitär; parasitisch; schmarotzend {adj} [biol.] | parasitäre Krankheit :: parasitic; parasetical | parasitic disease parasitisch {adv} :: parasitically paraständig :: in (the) para position parataktisch {adj} [gramm.] :: paratactic parathyreoidal {adj}; die Nebenschilddrüse betreffend [med.] :: parathyroid paravenös {adj}; neben einer Vene liegend [med.] :: paravenous parenteral {adj}; unter Umgehung des Verdauungstraktes [med.] :: parenteral parazentrisch afj :: paracentric paretisch; teilweise gelähmt; geschwächt {adj} [med.] :: paretic parfümieren; mit Duft erfüllen {vt} | parfümierend | parfümiert | parfümiert | parfümierte :: to perfume; to put perfume on | perfuming | perfumed | perfumes | perfumed parfümieren :: to scent pari {adv} :: par; at par parieren {vt} | parierend | pariert | pariert | parierte :: to parry | parrying | parried | parries | parried parietal {adj}; eine Wand betreffend [med.] :: parietal paritätisch {adj} :: equal; on equal terms paritätisch {adj} :: parity ... parken {vt} {vi} [auto] | parkend | geparkt | parkt | parkte | in zweiter Reihe/Spur [Ös.] parken; in der zweiten Reihe parken; | falsch parken | vorschriftswidrig parken :: to park | parking | parked | parks | parked | to double-park | to park wrongly | to park contrary to/against the regulations parkend; haltend {adj} :: stationary parkettieren; täfeln; auslegen | parkettierend; täfelnd; auslegend | parkettiert; getäfelt; ausgelegt :: to inlay {inlaid; inlaid} | inlaying | inlaid parkettieren | parkettierend | parkettiert | parkettiert | parkettierte :: to parquet | parqueting | parqueted | parquets | parqueted parlamentarisch {adj} [pol.] | parlamentarische Demokratie {f} | parlamentarisches System | parlamentarische Begleitung {f} (politischer Vorhaben) :: parliamentary | parliamentary democracy | parliamentary system | parliamentary monitoring (of political projects) parodieren; verballhornen {vt} | parodierend; verballhornend | parodiert; verballhornt :: to spoof | spoofing | spoofed parodieren {vt} | parodierend | parodiert :: to burlesque | burlesquing | burlesqued parodieren {vt} | parodierend | parodiert | parodiert | parodierte :: to parody | parodying | parodied | parodies | parodied parodiert; verballhornt {adj} :: spoof parodistisch {adj} :: parodistic paroxysmal; anfallsartig {adj} [med.] :: paroxysmal; in sudden attacks parteiintern; parteigeistig {adj} :: factional parteiisch {adj} | parteiisch urteilen :: biased; partial | to be biased parteiisch {adj} :: partisan; partizan parteilos {adv} :: impartially parteipolitisch {adj} :: party political parteisüchtig {adv} :: factiously parteiübergreifend {adj} [pol.] :: cross-party; non-partisan partiell {adj} | partieller | am partiellsten :: partial | more partial | most partial partiell differenzierbar [math.] :: partial differentiable partitionieren :: to partition partitiv :: partitive partnerschaftlich {adj} :: fair; based on partnership auf partnerschaftlicher Basis :: on a joint basis; on a basis of (mutual trust and) cooperation partnerschaftliches Verhalten :: cooperation partout {adv} | etw. partout tun wollen {adj} | Sie wollte partout nicht mitkommen. :: unconditionally | to insist on doing sth. | She really did not want to come at all. partout; nicht und nicht {adv} | Es wollte partout nicht / nicht und nicht klappen. | Dazu will mir partout nichts einfallen. :: simply; just; absolutely | It just wouldn't work. | My mind is a total blank on that. parzellieren {vt} [agr.] | parzellierend | parzelliert :: to parcel out | parceling out | parceled out passagierlos {adj} :: riderless passen; stehen {vi} (zu); sich eignen {vr} für | passend; stehend; sich eignend für | gepasst; gestanden; sich geeignet für | Sie passen gut zusammen. | Das steht dir gut. | Das passt mir nicht in den Kram. | Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen. :: to suit | suiting | suited | They are well suited to each other. | That suits you well. | That doesn't suit my plans. | Your proposal suits our needs quite nicely. (zu jdm.) passen; (für jdn.) geeignet sein {vi} | passend | gepasst | passt | passten | passte :: to be suitable (for sb.) | being suitable | been suitable | is suitable | were suitable | was suitable zueinander passen; zusammenpassen; vereinbar sein mit :: to be compatible with passen (zu etw.); harmonieren (mit etw.); sich einfügen (in etw.) {vi} | passend; harmonierend | gepasst; harmoniert | Wählen Sie einen Anstrich, der zum übrigen Badezimmerdekor passt. | Das neue Hotel fügt sich wunderbar in die Umgebung ein. :: to blend in (with sth.) | blending in | blended in; blent in | Choose a finish that blends in with the rest of the bathroom decor. | The new hotel blends in perfectly with its surroundings. passen; zusammenpassen {vi} | passend; zusammenpassend | gepasst; zusammengepasst | Das Hemd passt prima. | haargenau passen; wie angegossen passen :: to fit | fitting | fitted | The shirt fits great. | to fit to a T passen {vi} (Kartenspiel) | passend | gepasst | (Ich) passe! :: to pass | passing | passed | (I) pass! passend; geeignet; einschlägig; richtig; recht {adj} | geeignete Schritte :: appropriate | appropriate action passend; richtig; geeignet; angemessen {adj} | sehr passend | nicht angemessen :: proper | fit and proper | improper passend; geeignet; angemessen; günstig; recht {adj} :: fitting passend; treffend; gelungen {adj} :: happy passend {adj} :: companion passend {adj} :: matching passend {adv} :: aptly passend {adv} :: befittingly passend {adv} :: suitably zueinander passend; austauschbar {adj} :: compatible passend; treffend {adj} :: apropos passend; treffend {adj} :: apt passend; wohlangebracht {adj} :: seasonable passend {adv} :: appositely passierbar {adv} :: passably passieren; durchgehen | passierend; durchgehend | passiert; durchgegangen | passiert | passierte :: to pass | passing | passed | passes | passed passieren; sich ereignen {vi} | passierend; sich ereignend | passiert; ereignet | passiert; ereignet sich | passierte; ereignete sich :: to transpire | transpiring | transpired | transpires | transpired passiv; untätig {adj} | passiver | am passivsten :: passive | more passive | most passive passiv (Zahlungsbilanz) {adj} :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.] passiv {adv} :: passively passivieren; durch Oberflächenbehandlung schützen [techn.] :: to passivate pasteurisiert; keimfrei gemacht {adj} :: pasteurized; pasteurised [Br.] pastellfarben {adj}; Pastell... :: pastel pasteurisieren; keimfrei machen | pasteurisierend; keimfrei machend | pasteurisiert; keimfrei gemacht | pasteurisiert; macht keimfrei | pasteurisierte; machte keimfrei :: to pasteurize; to pasteurise [Br.] | pasteurizing; pasteurising [Br.] | pasteurized; pasteurised | pasteurizes; pasteurises | pasteurized; pasteurised nicht pasteurisiert :: unpasteurized pastoral; pfarramtlich {adj} :: pastoral pastös {adj} :: paste-like patentfähig; patentwürdig {adj} | patentfähiger | am patentfähigsten :: patentable | more patentable | most patentable patchen {vt}; Fehler beheben [comp.] | patchend; Fehler behebend | gepatcht; Fehler behoben :: to patch | patching | patched patentieren {vt} | patentierend | patentiert :: to patent | patenting | patented; patent jdm. etw. patentieren :: to grant sb. a patent for sth. sich eine Erfindung patentieren lassen :: to have an invention patented patentieren lassen :: to patent nicht patentiert :: unpatented patentrechtlich {adv} :: by patent law paternalistisch :: paternalistic pathogen; krankmachend {adj} [med.] :: pathogen pathogenetisch {adj} [med.] | pathogenetische Entwicklung; (naturgesetzlicher) Verlauf :: pathogenetic | natural history pathologisch {adv} :: pathologically patientenfreundlich {adj} [med.] :: patient-friendly patiniert {adj} :: patinized patriarchalisch {adj} :: patriarchal patriarchisch {adj} :: patriarchic patriotisch {adj} | patriotischer | am patriotischsten :: patriotic | more patriotic | most patriotic patrilineal; patrilinear {adj}; in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend :: patrilineal; patrilinear patriotisch {adv} :: patriotically patrizisch {adj} :: patrician patrouillieren | patrouillierend | patrouilliert :: to patrol | patrolling | patrolled patt {adj} :: stalemate; deadlock patt setzen | patt setzend :: to stalemate | stalemating patzig [ugs.]; pampig [ugs.]; kratzbürstig; unwirsch; fuchtig {adj} :: stroppy [Br.] [coll.] pauken; Pauke spielen :: to drum pauken [ugs.]; gründlich studieren | paukend; gründlich studierend | gepaukt; gründlich studiert :: to read up {read; read} | reading up | read up pauschal; umfassend; alles einschließend :: blanket pauschal {adj} (Summe) :: lump; all-in ... pauschal {adj} :: general; sweeping pauschal vergüten :: to pay a lump sum for; to pay a flat rate for pauschal festsetzen :: to set a flat rate for etw. pauschalieren | pauschalierend | pauschaliert :: to compound for sth. | compounding | compounded pausen; durchpausen; eine Kopie machen | pausend; durchpausend; eine Kopie machend | gepaust; durchgepaust; eine Kopie gemacht :: to trace | tracing | traced pausen | pausend | gepaust | paust | pauste :: to calk | calking | calked | calks | calked pausieren {vi} | pausierend | pausiert | pausiert | pausierte :: to pause | pausing | paused | pauses | paused pavianartig {adj} [zool.] :: baboonish pazifisch {adj} [geogr.] | pazifischer Raum | Asiatisch-Pazifischer Raum; Asien-Pazifik :: Pacific | Pacific Area | Pacific Asia pazifistisch {adj} :: pacifistic pechartig {adj} | pechartiger | am pechartigsten :: pitchy | pitchier | pitchiest pechhaltig {adj} :: bituminous pechschwarz; pechfinster {adj} :: pitch-black; pitch dark; as black as pitch pedantisch; kleinlich; spitzfindig; genau {adj} | pedantischer | am pedantischsten :: pedantic | more pedantic | most pedantic pedantisch {adv} :: pedanticly; pedantically pedantisch; übertrieben genau {adj} :: finicky; finical; fussy die Lage peilen :: to spy the land; to see how the land lies etw. über den Daumen peilen [übtr.] :: to make a rough guess on sth. peinigen; schikanieren; triezen {vt} | peinigend; schikanierend; triezend | gepeinigt; schikaniert; getriezt | peinigt; schikaniert; triezt | peinigte; schikanierte; triezte | Tiere quälen :: to torment | tormenting | tormented | torments | tormented | to torment animals peinigen; quälen {vt} | peinigend; quälend | gepeinigt; gequält | peinigt; quält | peinigte; quälte :: to tantalize; to tantalise [Br.] | tantalizing; tantalising | tantalized; tantalised | tantalizes; tantalises | tantalized; tantalised peinigend; schikanierend; quälend {adj} | schikanierender; quälender | am schikanierendsten; am quälendsten :: tormenting | more tormenting | most tormenting peinigt; schikaniert :: torments peinlich {adj} :: awkward peinlich :: distressing peinlich; unangenehm; prekär {adj} | peinlicher | am peinlichsten :: embarrassing | more embarrassing | most embarrassing peinlich berührt (von) :: indignant (at; with) peinlich genau; exakt; minutiös; minuziös [alt] {adj} | mit peinlicher Sorgfalt :: minute | with minute care peinlich; unangenehm; ärgerlich {adj} | unangenehme Fragen :: painful | painful questions peinlich {adv} :: disconcertingly peinlich {adv} :: distressingly peinlich {adv} :: embarrassingly extrem peinlich :: cringe-making peinliche Genauigkeit {f} :: meticulousness peitschen; schlagen | peitschend; schlagend | gepeitscht | peitscht | peitschte :: to flog | flogging | flogged | flogs | flogged peitschen (gegen; auf) | peitschend | gepeitscht | peitscht | peitschte :: to lash (against; on) | lashing | lashed | lashes | lashed peitschen | peitschend | gepeitscht | peitscht | peitschte :: to scourge | scourging | scourged | scourges | scourged peitschen; auspeitschen; schlagen {vt} | peitschend; auspeitschend; schlagend | gepeitscht; ausgepeitscht; geschlagen | peitscht; schlägt | peitschte; schlug | nicht geschlagen :: to whip | whipping | whipped | whips | whipped | unwhipped pektisch {adj} :: pectic pelvin {adj}; zum Becken gehörend [med.] :: pelvic pelzartig {adj} :: furry (zur Arbeit) pendeln {vi} | pendelnd | gependelt | pendelt | pendelte :: to commute; to shuttle (to work) | commuting; shuttling | commuted; shuttled | commutes; shuttles | commuted; shuttled penetrant {adj} | penetranter | am penetrantesten :: penetrating | more penetrating | most penetrating penetrant {adj} (Parfüm) :: overpowering penibel :: squeamish penibel; pingelig; kleinlich; wählerisch {adj} | mit etw. wählerisch sein :: fussy; petty | to be fussy about sth. penibel {adv} :: squeamishly penisbezogen {adj}; Penis... [anat.] :: penile pennen [ugs.]; schlafen {vi} | pennend; schlafend | gepennt; geschlafen :: to kip; to nap | kipping; napping | kipped; napped pennen [ugs.]; übernachten {vi} | pennend; übernachtend | gepennt; übernachtet :: to doss; to crash [coll.] | dossing; crashing | dossed; crashed pennsylvanisch {adj} :: Pennsylvanian pensionieren; sich zurückziehen | pensioniert; zieht sich zurück | pensionierte; zog sich zurück :: to retire | retires | retired pensionieren | pensioniernd | pensioniert; im Ruhestand | pensioniert :: to superannuate | superannuating | superannuated | superannuates pensionierend :: pensioning pensioniert {adj} :: pensioned pensionsberechtigt :: pensionable pensionsreif {adj} :: due for retirement peptisch {adj}; die Verdauung betreffend [med.] :: peptic per; pro; für :: per per Einladung :: invitational perdu {adj} :: lost perennierend; mehrjährig {adj} [bot.] :: perennial perennial {adj}; das ganze Jahr über :: perennial perfekt; vollkommen; vollendet; überzeugend; fehlerfrei {adj} :: perfect perfekt {adv} :: perfectly perfektionistisch {adj} :: perfectionist perforieren | perforierend | perforiert :: to perforate | perforating | perforated perforiert {adj} | kantenperforiert {adj} :: sprocketed | edge-sprocketed perianal {adj}; in der Umgebung des Afters [med.] :: perianal peridural {adj} [med.] :: peridural perinatal {adj} [med.] :: perinatal perineal {adj}; den Damm betreffend [med.] :: perineal periodengerecht :: approbiate to the period periodisch {adj} :: periodic periodisch {adv} | periodisch erneuert; periodisch verlängert :: periodically | periodically renewed periodisch {adj} [math.] | periodisch sein :: periodical | to repeat periodisch wiederkehrend; regelmäßig wiederkehrend; ständig wiederkehrend {adj} :: recurrent periodisch; schwingend {adj} :: oscillatory periodisch; zyklisch {adj} :: cyclic periodisch {adv} :: cyclically periodisch {adv} :: intermittently periodisches Durchlaufen :: cycling perioperativ {adj} [med.] :: perioperative perioral {adj}; in Umgebung der Mundöffnung [med.] :: perioral periorbital {adj}; um die Augenhöhle gelegen [med.] :: periorbital peripher; dezentral {adj} | Das tangiert mich nur peripher. [humor.] :: peripheral | My interest is rather peripheral. peripher {adv} :: peripherally periphere Übertragung {f} :: radial transfer periproktal {adj} [anat.] [med.] :: periproctic peristaltisch {adj} :: peristaltic peritrich {adj} [biol.] :: peritrichous perivaskulär {adj}; in Umgebung eines Gefäßes [med.] :: perivascular perkutan {adj} [med.] :: percutaneous perlen {vi} | perlend | geperlt | perlt | perlte :: to fizz; to sparkle | fizzing; sparkling | fizzed; sparkled | fizzes; sparkles | fizzed; sparkled perlenartig; perlartig {adj} :: beady perlenartig {adv} :: pearly perlend; schäumend; moussierend {adj} (Getränk) | Mineralwasser mit Kohlensäure; sprudelndes Mineralwasser :: sparkling | sparkling mineral water perlenverziert {adj}; mit Perlen verziert :: beady perlfarben {adj} :: pearl coloured perlgrau {adj} :: pearl grey [Br.]; pearl gray [Am.] perlmuttartig {adj} :: nacreous perlmuttfarben {adj} :: pearly perlweiß; strahlend weiß {adj} :: pearly perniziös; bösartig; gefährlich {adj} [med.] :: pernicious peroral {adj}; durch den Mund [med.] :: peroral peroxidieren {vt} | peroxidierend | peroxidiert | peroxidiert | peroxidierte :: to peroxide | peroxiding | peroxided | peroxides | peroxided perpetuieren; festsetzen {vt} | perpetuierend; festsetzend | perpetuiert; festgesetzt :: to perpetuate | perpetuating | perpetuated perplex; verblüfft {adj} :: dumbfounded; thunderstruck; nonplussed; confused persistent; fortbestehend {adj} :: persistent persönlich {adj} /pers./ | höchstpersönlich; höchstselbst {adj} | persönliche Note {f} | der Präsident höchstpersönlich :: in person; personal /pers./ | in the flesh; in-person | personal touch | the president in person persönlich {adv} (leibhaftig) | der Präsident persönlich :: personally | the president himself / in person / personally persönlich; privat; vertraulich {adj} :: intimate persönlich {adj} (nicht sachlich) | persönlicher | am persönlichsten; persönlichst | Die Ansprache begann mit einer persönlichen Bemerkung. | nicht persönlich :: personal | more personal | most personal | The address began on a personal note. | nonpersonal persönlich gehalten/gefärbt; subjektiv; dogmatisch; doktrinär {adj} | Geschenke mit Sinnsprüchen | eine dogmatisch geführte Diskussion | ein sehr persönlicher Führer für neugierige Reisende :: opinionated | opinionated gifts | an opinionated debate | an opinionated guide for curious travellers persönlicher gestalten; eine persönliche Note geben :: to make more personal; to personalize; to personalise [Br.] personalisieren | personalisierend | personalisiert :: to personalize; to personalise [Br.] | personalizing; personalising | personalized; personalised personell {adj} :: personnel personifizieren {vt} | personifizierend | personifizierte :: to personify | personifying | personified personenbeziehbare Daten {pl} (Datenschutz) :: identifyable data (privacy) personenbezogen {adj} | personenbezogene Daten {pl} | personenbeziehbare Daten :: personal | personal data; personally identifiable information /PII/ | identifiable data personifiziert; ... in Person :: incarnate perspektivisch {adv} :: perspectively perspektivisch zeichnen | perspektivisch zeichnend | perspektivisch gezeichnet | zeichnet perspektivisch | zeichnete perspektivisch :: to foreshorten | foreshortening | foreshortened | foreshortens | foreshortened pervers; widernatürlich {adj} | perverser; widernatürlicher | am perversesten; am widernatürlichsten | ein perverser Mensch :: perverted; perverse | more perverse | most perverse | a pervert pervers {adj} :: warped pervers {adv} | pervers veranlagt sein :: perversely | to be a pervert pervers; abartig {adj} :: kinky pervertieren | pervertierend | pervertiert :: to pervert | perverting | perverted pervertiert {adv} :: pervertedly pessimistisch {adj} | pessimistischer | am pessimistischsten :: pessimistic | more pessimistic | most pessimistic pessimistisch {adv} :: pessimistically pestartig {adj} :: pestilent; pestilential pestartig {adv} :: pestilently petrochemisch {adj} :: petrochemical petzen; verraten; verpfeifen; quatschen [ugs.] {vt} | petzend; verratend; verpfeifend; quatschend | gepetzt; verraten; verpfiffen; gequatscht | er/sie petzt | ich/er/sie petzte | er/sie hat/hatte gepetzt :: to squeal; to taddle-tail (on so.) [Am.] [slang] | squealing | squealed | he/she squeals | I/he/she squealed | he/she has/had squealed pfändbar {adj} :: distrainable pfändbare Bezüge :: attachable earnings pfänden {vt} | pfändend | gepfändet | pfändet | pfändete :: to distrain | distraining | distrained | distrains | distrained pfefferig; gepfeffert {adj} :: peppery pfeffern {vt} | pfeffernd | gepfeffert | pfeffert :: to pepper | peppering | peppered | peppers pfeifen {vi} | pfeifend | gepfiffen | er/sie pfeift | ich/er/sie pfiff | er/sie hat/hatte gepfiffen :: to whistle | whistling | whistled | he/she whistles | I/he/she whistled | he/she has/had whistled pfeifen :: to blow a whistle pfeifen {vi} (Vogel) | pfeifend | gepfiffen | pfeift | pfiff :: to pipe (bird) | piping | piped | pipes | piped pfeifen auf (Konventionen) [ugs.] | pfeifend | gepfiffen :: to flout (conventions) | flouting | flouted pfeifen; sausen; heulen; rauschen {vi} (Wind) | pfeifend; sausend; heulend; rauschend | gepfiffen; gesaust; geheult; gerauscht | Der Wind rauschte durch die Bäume. :: to sough | soughing | soughed | The wind soughed through the trees. pfirsichfarben {adj} :: peachy pflanzen {vt} | pflanzend | gepflanzt | pflanzt | pflanzte :: to plant | planting | planted | plants | planted pflanzenfressend {adj} [biol.] :: herbivorous; plant-eating; vegetable-eating pflanzlich {adj} :: herbal pflastern; befestigen {vt} | pflasternd | gepflastert | pflastert | pflasterte :: to pave | paving | paved | paves | paved pflastern {vt} | pflasternd | gepflastert :: to cobble | cobbling | cobbled pflegebedürftig {adj} :: in need of care pflegeleicht: pflegearm {adj} | pflegeleichter | am pflegeleichtesten :: easy to clean | easier to clean | easiest to clean pflegeleicht {adj} [textil.] :: easy-care; wash-and-wear; low-maintenance pflegeleicht {adj} [übtr.] | Eure Kinder sind wirklich pflegeleicht. :: low-maintenance [fig.] | Your children are really low-maintenance. pflegen; hegen {vt} | pflegend; hegend | gepflegt; gehegt | pflegt; hegt | pflegte; hegte | jdn. gesundpflegen :: to nurse | nursing | nursed | nurses | nursed | to nurse so. back to health pflegen; hegen {vt} | pflegend; hegend | gepflegt; gehegt | pflegt; hegt | pflegte; hegte :: to cherish; to treasure | cherishing; treasuring | cherished; treasured | cherishes; treasures | cherished; treasured pflegen; fördern; hegen {vt} | pflegend; fördernd; hegend | gepflegt; gefördert; gehegt | pflegt; fördert; hegt | pflegte; förderte; hegte :: to foster | fostering | fostered | fosters | fostered jdn./etw. pflegen; zurechtmachen {vt} | pflegend; zurechtmachend | gepflegt; zurechtgemacht | pflegt; macht zurecht | pflegte; machte zurecht | ein sorgfältig gepflegter Rasen | ausgezeichnet präparierte Schipisten | Die Pferde werden für das Rennen zurechtgemacht. :: to groom sb./sth. | grooming | groomed | grooms | groomed | a carefully groomed lawn | perfectly groomed ski slopes | The horses are being groomed for the race. sich pflegen; sich zurechtmachen; sich schön machen {vr} | sich pflegend; sich zurechtmachend; sich schön machend | sich gepflegt; sich zurechtgemacht; sich schön gemacht | Sie ist immer tadellos gepflegt und gut angezogen. | Sie hat sich eine geschlagene Stunde lang zurechtgemacht. | Die Katze saß in der Ecke und pflegte sich. :: to groom oneself | grooming oneself | groomed oneself | She is always perfectly groomed and neatly dressed. | She spent a full hour grooming herself. | The cat sat in the corner grooming itself. pflegerisch {adj} :: nursing pfleglich; behutsam {adj} | Ich bitte um pflegliche Behandlung! :: careful | Please handle with care! pfleglich {adv} :: carefully; with care pfleglich behandeln; schonen {vt} | pfleglich behandelnd; schonend | pfleglich behandelt; geschont :: to take care of; to look after | taking care of; looking after | taken care of; looked after pflegt :: trims pflichtbewusst; pflichteifrig {adj} :: duteous pflichtbewusst; pflichtgemäß {adj} | pflichtbewusster | am pflichtbewusstesten :: dutiful | more dutiful | most dutiful pflichtbewusst {adv} :: duteously pflichtet bei :: accedes pflichtete bei :: acceded pflichtgemäß :: as in duty bound pflichtgemäß {adv} :: obligatorily pflichtgemäß {adv} :: obligingly pflichtgemäß {adv} :: dutifully nicht pflichtig :: unbinding nicht pflichtig :: nonobligatory pflichtschuldig :: in duty bound pflichtvergessen {adj} | pflichtvergessene Eltern | seine Pflichten vernachlässigen | seine Freunde vernachlässigen :: neglectful; neglective | neglectful parents | to be neglectful of one's duties | to be neglectful of one's friends pflichtwidrig {adj} :: contrary to duty pflücken {vt} | pflückend | gepflückt | er/sie pflückt | ich/er/sie pflückte | er/sie hat/hatte gepflückt :: to pick; to pluck | picking; plucking | picked; plucked | he/she picks; he/she plucks | I/he/she picked; I/he/she plucked | he/she has/had picked; he/she has/had plucked Blumen pflücken {vt} | pflückend | gepflückt :: to cull flowers | culling | culled pflücken {vt} | pflückend | gepflückt :: to gather | gathering | gathered pflügen; ackern {vt} [agr.] | pflügend | gepflügt | er/sie pflügt | ich/er/sie pflügte | er/sie hat/hatte gepflügt :: to plough; to plow [Am.] | ploughing; plowing | ploughed; plowed | he/she ploughs; he/she plows | I/he/she ploughed; I/he/she plowed | he/she has/had ploughed; he/she has/had plowed pflügen {vt} | pflügend | gepflügt | pflügt | pflügte :: to furrow | furrowing | furrowed | furrows | furrowed pfropfen {vt} (Kork) | pfropfend | gepfropft :: to cork | corking | corked pfriemlich {adj} :: awl-shaped pfropfen; aufpfropfen; veredeln {vt} [agr.] | pfropfend; aufpfropfend; veredelnd | gepfropft; aufgepfropft; veredelt | pfropft; pfropft auf; veredelt | pfropfte; pfropfte auf; veredelte :: to graft | grafting | grafted | grafts | grafted pfui {interj} :: ugh; thumbs down! pfundweise {adv} :: by the pound pfuschen; stümpern {vi} | pfuschend; stümpernd | gepfuscht; gestümpert :: to bungle | bungling | bungled pfuschen {vi} | pfuschend | gepfuscht | pfuscht | pfuschte :: to fudge | fudging | fudged | fudges | fudged pfuschen {vi} | pfuschend | gepfuscht | pfuscht | pfuschte :: to scamp | scamping | scamped | scamps | scamped jdm. ins Handwerk pfuschen :: to poach pfuschen; einen Schnitzer machen; Mist bauen [ugs.] | pfuschend; Mist bauend | gepfuscht; Mist gebaut | pfuscht | pfuschte :: to blunder; to boob | blundering; boobing | blundered; boobed | blunders; boobs | blundered; boobed pfuschte :: bobbled pfuscherhaft {adj} :: botched pfuschig :: botchy phallisch {adj}; das männliche Glied betreffend | mit errigiertem Penis :: phallic | ithyphallic phatisch; kontaktknüpfend {adj} [ling.] :: phatic phänomenal {adj} :: phenomenal phänomenologisch {adj} :: phenomenological phänomenal {adv} :: phenomenally phantasmagorisch; traumhaft {adj} :: phantasmagoric; phantasmagorical pharisäisch; pharisäerhaft {adj} :: pharisaic; pharisaical pharmakologisch {adj} :: pharmacologic; pharmacological pharmakologisch {adv} :: pharmacologically pharmazeutisch {adj} :: pharmaceutical; pharmaceutic pharmazeutisch {adv} :: pharmaceutically phasenfrei :: nonreactive phasengleich {adj} (mit) :: in phase (with) phasenmoduliert :: phase-modulated phasenanschnittsteuerbar {adj} :: phase-controllable phasenverschoben {adj} :: phase-delayed; phase-shifted; phase displaced phasenverschoben {adj} :: out of phase; dephased philatelistisch :: philatelic philatelistisch {adv} :: philatelically philharmonisch :: philharmonic philippinisch :: Philippine philisterhaft; spießbürgerlich {adj} :: philistine philisterhaft :: fogyish philologisch; sprachwissenschaftlich {adj} :: philologic; philological philosophieren {vi} | philosophierend | philosophiert | philosophiert | philosophierte :: to philosophize [eAm.]; to philosophise [Br.] | philosophizing; philosophising | philosophized; philosophised | philosophizes; philosophises | philosophized; philosophised philosophisch {adj} :: philosophic; philosophical philosophisch {adv} :: philosophically phlegmatisch {adj} :: phlegmatic; phlegmatical phlegmatisch {adj} :: stolid phlegmatisch {adv} :: phlegmatically phonetisch; lautlich {adj}; Ausspracheform der Sprache | internationales phonetisches Alphabet :: phonetic | international phonetic alphabet /IPA/ phonetisch {adj} :: phonetical phonetisch {adv} :: phonetically nicht phonetisch {adj} :: unphonetic phonographisch :: phonographic phonographisch {adv} :: phonographically phonologisch {adj} :: phonological phosphathaltig :: phosphatic phosphatiert {adj} :: phosphatised phosphoreszieren | phosphoreszierend | phosphoresziert :: to phosphoresce | phosphorescing | phosphoresced phosphoreszierend :: phosphorescent phosphorhaltig {adj} :: phosphoric photochemisch {adj} :: photochemical phrasal {adj} [gramm.] :: phrasal phraseologisch {adj} :: phraseological phrygisch {adj} :: Phrygian phylogenetischer Baum [biol.] :: phylogenetic tree; evolutionary tree physikalisch {adj} | nicht physikalisch | physikalischer Begriff | physikalische Chemie | physikalisches Experiment | physikalischer Grundbegriff :: physical; ... in physics | unphysical | physical concept | physical chemistry | experiment of physics | fundamental of physics physikalisch {adv} :: physically physikalische Größen :: physical values physikochemisch {adj}; Physik und Chemie betreffend :: physicochemical physiologisch {adj} :: physiological physiologisch {adv} :: physiologically physiologische Belastungen :: physiological stress physisch {adj} :: physical physisch {adv} :: physically pianissimo; sehr leise [mus.] :: pianissimo piano; leise [mus.] :: piano picklig; pickelig {adj} | pickeliger | am pickeligsten :: pimply | pimplier | pimpliest pickelig; fleckig {adj} | pickeliger; fleckiger | am pickeligsten; am fleckigsten :: spotty | spottier | spottiest pickelig {adv} :: spottily picken; hacken (Schnabel) | pickt | pickte :: to peck | pecks | pecked picken; zupfen; rupfen; (Frucht) pflücken {vt} | pickend; zupfend; rupfend; pflückend | gepickt; gezupft; gerupft; gepflückt :: to pick | picking | picked picknicken {vi} | picknickend | gepicknickt :: to picnic; to have a picnic | picnicing; having a picnic | picniced; had a picnic piepen {vi} | piepend | gepiept :: to beep | beeping | beeped piepsen; piepen {vi} | piepsend; piepend | gepiepst; gepiept | piepst | piepste :: to cheep | cheeping | cheeped | cheeps | cheeped piepsen {vi} | piepsend | gepiept | piepst | piepste :: to peep | peeping | peeped | peeps | peeped piepsen {vi} | piepsend | gepiepst :: to pipe | piping | piped piepsen; wimmern; winseln; piepen {vi} | piepsend; wimmernd; winselnd; piepend | gepiepst; gewimmert; gewinselt; gepiept | piepst; wimmert; winselt; piept | piepste; wimmerte; winselte; piepte :: to pule | puling | puled | pules | puled piercen {vt} | piercend | gepierct | sich piercen lassen :: to pierce | piercing | pierced | to get pierced pietätlos {adj} :: impious pietätlos {adv} :: impiously piezoelektrisch {adj} [electr.] :: piezo-electric; piezoelectric pigmentiert {adj} :: pigmented pigmenttragend {adj} :: pigment-bearing; pigment-carrying; chromophoric; chromophorous; chromatophorous pikant {adj} | pikant schmecken :: piquant; spicy | to taste piquant pikant {adv} :: piquantly pikant gewürzt {adj} [cook.] :: well-seasoned pikieren {vt} | pikierend | pikiert :: to prick | pricking | pricked pilgern; wallfahren {vi} | pilgernd; wallfahrend | gepilgert; gewallfahrt | pilgert; wallfahrt | pilgerte; wallfahrte :: to go on a pilgrimage; to make a pilgrimage | going on a pilgrimage; making a pilgrimage | gone on a pilgrimage; made a pilgrimage | goes on a pilgrimage | went on a pilgrimage pilzartig {adj} :: fungoid pilztötend {adj} :: fungicidal pilztötend {adv} :: fungicidally pingelig; übergenau; empfindlich {adj} | Sei nicht so pingelig! :: picky [coll.] | Don't be so picky! pingelig {adj} :: pernickety; persnickety pingelig sein :: to nitpick pingelig {adj} (in Bezug auf) [ugs.] :: fastidious (about) pingelig {adv} [ugs.] | pingelig sauber; peinlich sauber :: fastidiously | fastidiously clean pingen :: to ping pink {adj} :: shocking pink pinkeln; pullern; pissen; schiffen; pieseln; bieseln [Süddt.]; seichen [Süddt.]; "Pipi machen" [ugs.] {vi} | pinkelnd; pullernd; pissend; schiffend; pieselnd; bieselnd; seichend; "Pipi machens" | gepinkelt; gepullert; gepisst; geschifft; gepieselt; gebieselt; geseicht; "Pipi gemacht" | pieseln gehen; pullern gehen; pinkeln gehen :: to piss; to pee [slang] | pissing; peeing | pissed; peed | to go for a pee pinkeln {vi} [vulg.] | pinkelnd | gepinkelt | pinkelt | pinkelte :: to tinkle; to piddle [slang] | tinkling; piddling | tinkled; piddled | tinkles; piddles | tinkled; piddled pittoresk; malerisch {adj} :: picturesque pittoresk; malerisch {adv} :: picturesquely pirschen; jagen; verfolgen {vt} | pirschend; jagend; verfolgend | gepirscht; gejagt; verfolgt | pirscht; jagt; verfolgt | pirschte; jagte; verfolgte :: to stalk | stalking | stalked | stalks | stalked pistazienfarben {adj} :: pistachio plädieren {vi} (auf; für) | plädierend | plädiert | plädiert | plädierte :: to plead {pleaded; pled [coll.]; pleaded; pled [coll.]} (for) | pleading | pleaded; pled [coll.] | pleads | pleaded; pled [coll.] plänkeln {vi} | plänkelnd | geplänkelt | plänkelt | plänkelte :: to skirmish | skirmishing | skirmished | skirmishes | skirmished plätschern; sich kräuseln; leicht wogen; dahinrieseln {vi} | plätschernd; sich kräuselnd; leicht wogend; dahinrieselnd | geplätschert; sich gekräuselt; leicht gewogt; dahingerieselt | plätschert; kräuselt sich; wogt leicht; rieselt dahin | plätscherte; kräuselte sich; wogte leicht; rieselte dahin :: to ripple | rippling | rippled | ripples | rippled plätschernd {adv} :: garrulously plagen {vt} | plagend | geplagt | plagt | plagte :: to plague | plaguing | plagued | plagues | plagued sich placken {vr} [ugs.] | sich plackend | sich geplackt :: to slave away; to toil | slaving away; toiling | slaved away; toiled plagen; zu schaffen machen; quälen | plagend; zu schaffen machend; quälend | geplagt; zu schaffen gemacht; gequält :: to niggle | niggling | niggled plagen; zusetzen; quälen (mit) | plagend; zusetzend; quälend | geplagt; zugesetzt; gequält | plagt; setzt zu; quält | plagte; setzte zu; quälte :: to afflict; to smite {smote; smitten} (with) | afflicting; smitting | afflicted; smitten | afflicts; smites | afflicted; smote sich plagen; sich abrackern {vr} | sich plagend; sich abrackernd | geplagt; abgerackert | rackert sich ab | rackerte sich ab :: to travail | travailing | travailed | travails | travailed plagiatorisch {adj} :: plagiaristic plagierend :: pirating plagiieren {vt} | plagiierend | plagiiert | plagiiert | plagiierte :: to plagiarize [eAm.]; to plagiarise [Br.] | plagiarizing; plagiarising | plagiarized; plagiarised | plagiarizes; plagiarises | plagiarized; plagiarised plakatieren {vt} | plakatierend | plakatiert :: to announce by poster | announcing by poster | announced by poster plakatieren {vi} | plakatierend | plakatiert :: to put up posters | putting up posters | put up posters plakativ {adj} :: bold; bold and simple; eye-catching; striking planen {vt} | planend | geplant | er/sie plant | ich/er/sie plante | er/sie hat/hatte geplant | wie geplant :: to plan | planning | planned | he/she plans | I/he/she planned | he/she has/had planned | as planned planen; festlegen {vt} | planend; festlegend | geplant; festgelegt | plant; legt fest | plante; legte fest | nicht geplant :: to schedule | scheduling | scheduled | schedules | scheduled | unscheduled planen; vorausplanen {vt} | planend; vorausplanend | geplant; vorausgeplant | plant; plant voraus | plante; plante voraus :: to project | projecting | projected | projects | projected planen; entwerfen; ausarbeiten {vt} | planend; entwerfend; ausarbeitend | geplant; entworfen; ausgearbeitet :: to map [fig.] | mapping | mapped plantar {adj}; die Fußsohle betreffend [anat.] :: plantar planetarisch {adj}; Planeten... :: planetary planieren; verflachen; einebnen {vt} | planierend; verflachend; einebnend | planiert; verflacht; eingeebnet | planiert; verflacht; ebnet ein | planierte; verflachte; ebnete ein :: to flatten | flattening | flattened | flattens | flattened planieren {vt} | planierend | planiert | planiert | planierte :: to plane | planing | planed | planes | planed planimetrische {adj} :: planimetric planlos {adj} :: planless planlos; ziellos {adj} | planloser | am planlosesten :: aimless | more aimless | most aimless planlos; ziellos {adv} :: aimlessly planmäßig; plangemäß {adj} :: according to plan planmäßig; tourlich [Ös.] {adj} :: scheduled planmäßig; systematisch {adj} :: methodic; methodical planmäßig; systematisch {adj} | planmäßiger; systematischer | am planmäßigsten; am systematischsten :: systematic; systematical | more systematic | most systematic planparallel {adj} :: plan-parallel plantschen; planschen [alt] | plantschend; planschend [alt] | geplantscht; geplanscht | plantscht :: to splash around; to swash | splashing; swashing | splashed around; swashed | splashes; swashes plantschen; planschen; bespritzen | plantschend; planschend; bespritzend | geplantscht; geplanscht; bespritzt | plantscht; planscht; bespritzt | plantschte; planschte; bespritzte :: to dabble | dabbling | dabbled | dabbles | dabbled planschen :: to paddle planvoll {adj} :: methodical; systematic plappern | plappernd | geplappert | plappert | plapperte :: to burble | burbling | burbled | burbles | burbled plappern | plappernd | geplappert | plappert | plapperte :: to jabber | jabbering | jabbered | jabbers | jabbered plappern :: to pratt plappern | plappernd | geplappert | plappert | plapperte :: to quack | quacking | quacked | quacks | quacked plappern {vt} {vi} | plappernd | geplappert | plappert | plapperte :: to sputter | sputtering | sputtered | sputters | sputtered plasmatisch {adj} :: plasmatic; plasmic; plasma plasmonisch {adj} [phys.] :: plasmonic plastisch {adj} :: plastic plastifizieren; plastizieren | plastifizierend; plastizierend | plastifiziert; plastiziert :: to plasticize [eAm.]; to plasticise [Br.] | plasticizing; plasticising | plasticized; plasticised plastisch {adv} :: plastically platonisch {adj} :: platonic platonisch {adv} :: platonically platschen | platschend | geplatscht :: to splash; to plash | splashing; plashing | splashed; plashed platschen :: to slosh platt :: unglossed platt {adv} :: platitudinously etw. platt drücken :: to flatten sth.; to press sth. flat platt fahren {vt} | platt fahrend :: to run flat | running flat plattdeutsch; niederdeutsch {adj} :: Low German plattenorientiert {adj} :: disc-oriented [Br.]; disk-oriented [Am.] plattenspeicherresident {adj} [comp.] :: disc-resident [Br.]; disk-resident [Am.] plattformübergreifend {adj} :: cross-platform plattfüßig {adj} :: flat-footed; flatfooted plattieren :: to coat with silver plattiert {adj} :: plated platzen; bersten; brechen {vi} | platzend; berstend; brechend | geplatzt; geborsten; gebrochen | er/sie/es platzt; er/sie/es birst | ich/er/sie/es platzte; ich/er/sie/es barst | er/sie/es ist/war geplatzt; er/sie/es ist/war geborsten | ich/er/sie/es platzte; ich/er/sie/es bärste :: to burst {burst; burst} | bursting | burst | he/she/it bursts | I/he/she/it burst | he/she/it has/had burst | I/he/she/it would burst platzen [ugs.]; nicht akzeptiert werden (Scheck) :: to bounce (cheque/check) platzen {vi} (Reifen) | platzend | geplatzt :: to blow (tyre/tire) | blowing | blown zum Platzen bringen | zum Platzen bringend | zum Platzen gebracht :: to burst {burst; burst} | bursting | burst platzsparend; raumsparend {adj} | raumsparende Montage :: space saving; space-saving | space-saving installation platzsparend :: ... with minimum space requirements plaudern {vi}; sich locker unterhalten {vr} | plaudernd; sich locker unterhaltend | geplaudert; sich locker unterhalten :: to schmooze; to shmooze; to shmoose; to jawbone | schmoozing; shmoozing; shmoosing; jawboning | schmoozed; shmoozeed; shmoosed; jawboned plaudern {vi}; sich unterhalten {vr} | plaudernd; sich unterhaltend | geplaudert; sich unterhalten | plaudert | plauderte :: to have a chat; to chat; to make small talk | having a chat; chatting; making small talk | had a chat; chatted; made small talk | has a chat; chats | had a chat; chatted plaudern {vi} | plaudernd | geplaudert | plaudert | plauderte :: to natter | nattering | nattered | natters | nattered plaudern; schwätzen {vi} | plaudernd; schwätzend | geplaudert; geschwätzt | plaudert | plauderte :: to prate | prating | prated | prates | prated plauschen; plaudern; klatschen; tratschen {vi} | plauschend; plaudernd; klatschend; tratschend | geplauscht; geplaudert; geklatscht; getratscht :: to chin-wag; to tittle-tattle | chin-wagging; tittle-tattling | chin-wagged; tittle-tattled platzieren :: to locate sich platzieren; sich plazieren [alt] {vr} :: to position oneself sich als Dritter platzieren; sich als Dritter plazieren [alt] :: to be placed third platzierbar; plazierbar [alt] {adj} | frei plazierbares Element [comp.] :: placeable | placeable platziert; plaziert [alt] :: well-placed platzieren; plazieren [alt] {vt} | platzierend; plazierend [alt] | platziert; plaziert [alt] | platziert; plaziert [alt] | platzierte; plazierte [alt] | nicht platziert :: to place | placing | placed | places | placed | unplaced plebejisch; ungebildet; ungehobelt {adj} :: plebeian plebiszitär {adj} [pol.] :: plebiscitary; by plebiscite plebiszitär {adv} :: by plebiscite pleite sein; blank sein :: to be strapped (for cash) pleite [ugs.]; bankrott {adj} | pleite sein | im Eimer sein [übtr.] :: bust; broke; skint [Br.] | to go bust | to be bust pleonastisch; redundant; weitschweifig {adj} :: pleonastic (Zahn) plombieren {vt} | plombierend | plombiert :: to fill | filling | filled plissieren {vt} (Falte) [textil.] | plissierend | plissiert :: to pleat | pleating | pleated plötzlich; unvermittelt; jäh {adj} :: sudden plötzlich; unvermittelt {adv} :: sharp plötzlich; auf einmal; unvermittelt; unversehens; jäh; abrupt; jählings {adv} | Auf einmal fügte sich eins zum anderen. | Als ich das hörte, wurde mir plötzlich alles klar. :: suddenly | Everything suddenly fell into place. | When I heard that everything suddenly fell into place. plötzlich hereingeschneit kommen [ugs.] :: to arrive out of the blue plündern; verwüsten {vt} | plündernd; verwüstend | geplündert; verwüstet | plündert; verwüstet | plünderte; verwüstete :: to harry | harrying | harried | harries | harried plündern; rauben {vt} | plündernd; raubend | geplündert; geraubt | plündert; raubt | plünderte; raubte :: to loot | looting | looted | loots | looted plündern {vt} | plündernd | geplündert | plündert | plünderte :: to maraud | marauding | marauded | marauds | marauded plündern; ausplündern {vt} | plündernd; ausplündernd | plündert; plündert aus | plünderte; plünderte aus :: to pillage | pillaging | pillages | pillaged plündern; ausplündern {vt} | plündernd; ausplündernd | geplündert; ausgeplündert :: to pley on | pleying on | pleyed on plündern; ausplündern {vt} | plündernd; ausplündernd | geplündert; ausgeplündert | plündert | plünderte :: to plunder | plundering | plundered | plunders | plundered plündern {vt} | plündernd | geplündert | plündert | plünderte :: to sack | sacking | sacked | sacks | sacked plündern; ausnehmen [ugs.] {vt} | plündernd; ausnehmend | geplündert; ausgenommen | den Kühlschrank plündern [humor.] :: to raid | raiding | raided | to raid the fridge plündern; durchwühlen {vt} | plündernd; durchwühlend | geplündert; durchgewühlt :: to rifle; to rifle through | rifling; rifling through | rifled; rifled through plündern {vt}; herfallen über | plündernd; herfallen über | geplündert; hergefallen über :: to ransack | ransacking | ransacked plüschartig; plüschig {adj} | plüschartiger | am plüschartigsten :: plushy | plushier | plushiest plump; tolpatschig {adj} :: bearish plump; tölpelhaft {adj} :: clownish plump {adv} :: clownishly plump {adv} :: clumsily plump {adj} | plumper | am plumpesten :: dumpy | dumpier | dumpiest plump {adv} :: stumpily plump {adj} | plumper | am plumpesten :: stumpy | stumpier | stumpiest plump; ohne Anmut; ungraziös {adj} :: ungraceful plump; schwerfällig; untersetzt {adj} :: lumpish plump; schwerfällig; unausgewogen {adj} :: inelegant plump; schwerfällig; unausgewogen {adv} :: inelegantly plump {adv} :: bearishly plump {adv} :: dumpily plump {adv} :: ungracefully plumper Schmeichler :: buttery plumpsen {vi} | plumpsend | geplumpst | plumpst | plumpste :: to plop | plopping | plopped | plops | plopped plumpsen; hineinplumpsen {vi} | plumpsend | geplumpst :: to slump | slumping | slumped plumpsen :: to bump plumpsen {vi} | plumpsend | geplumpst | plumpst | plumpste :: to plump; to plump down | plumping | plumped | plumps | plumped plumpsen lassen; fallen lassen {vt} | plumpsen lassend; fallen lassend | plumpsen lassen; fallen lassen :: to plump; to plump down | plumping; plumping down | plumped; plumped down plus :: plus pneumatisch; druckluftbetätigt {adj} | pneumatische Wanne :: pneumatic | pneumatic trough pneumatisch {adv} :: pneumatically pochen; heftig schlagen {vi} (Herz) | pochend; heftig schlagend | gepocht; heftig geschlagen | pocht; schlägt heftig | pochte; schlug heftig | mit pochendem Herzen :: to pound | pounding | pounded | pounds | pounded | with a pounding heart pochieren; blau dünsten {vt} [cook.] | pochierend | pochiert | pochiert | pochierte :: to poach | poaching | poached | poaches | poached pockennarbig {adj} :: pockmarked; pocked poetisch {adj} :: poetical pöbelhaft {adv} :: in a loutish manner pointiert {adj} :: pithy pökeln; suren [Ös.] {vt} [cook.] | pökelnd; surend | gepökelt; gesurt :: to salt | salting | salted gepökelt {adj} [cook.] :: dried-salted; cured pokern {vi} | pokernd | gepokert | hoch pokern :: to take a risk; to gamble | taking a risk; gambling | taken a risk; gambled | to take a big risk polar {adj} :: polar polarisierbar {adj} :: polarizable polarisieren; polen {vt} | polarisierend; polend | polarisiert; gepolt | polarisiert | polarisierte :: to polarize [eAm.]; to polarise [Br.] | polarizing; polarising | polarized; polarised | polarizes; polarises | polarized; polarised polarisiert eben; polarisiert linear {adj} :: plane-polarized polemisch; streitbar {adj}; Streit... :: polemic; polemical polemisch {adv} :: polemically polemisch {adv} :: polemicly polemisieren {vi} | polemisierend | polemisiert | polemisierte | polemisierte :: to polemize; to polemicize; to polemicise [Br.] | polemizing; polemicizing; polemicising | polemized; polemicized; polemicised | polemizes; polemicizes; polemicises | polemized; polemicized; polemicised polieren; blank reiben {vt} | polierend; blank reibend | poliert; blank gerieben | er/sie poliert | ich/er/sie polierte | er/sie hat/hatte poliert | etw. auf Glanz polieren :: to polish | polishing | polished | he/she polishes | I/he/she polished | he/she has/had polished | to polish sth. till it shines polieren; glätten {vt} | polierend; glättend | poliert; geglättet :: to burnish | burnishing | burnished polieren {vt} | polierend | poliert | poliert | polierte :: to slick | slicking | slicked | slicks | slicked polierte :: glossed poliert {adv} :: slickly ...polig [electr.] :: ...way; with ... contacts politisch | eine politische Notwendigkeit | politische Gruppen (im Europaparlament) :: political | a political imperative | political groups (in the EP) politisch {adv} :: politically politisch brisant :: politically charged sich politisch engagieren/betätigen | sich politisch engagierend/betätigend | sich politisch engagiert/betätigt :: to politick | politicking | politicked politisch gegensätzliche Standpunkte einverleiben; sich zur politischen Mitte manövrieren [pol.] :: to triangulate politisieren {vi} | politisierend | politisiert | politisiert | politisierte :: to talk politics | talking politics | talked politics | talks politics | talked politics politisieren {vi} | politisierend | politisiert | politisiert | politisierte :: to politicize [eAm.]; to politicise [Br.] | politicizing; politicising | politicized; politicised | politicizes; politicises | politicized; politicised polizeilich {adj} :: police; by the police polizeilich überwacht werden :: to be under police surveillance Parken polizeilich verboten! :: Police notice - no parking! pollen [comp.] :: to poll polstern {vt} | polsternd | gepolstert | polstert | polsterte :: to upholster | upholstering | upholstered | upholsters | upholstered polstern {vt} | polsternd | gepolstert | polstert | polsterte :: to cushion | cushioning | cushioned | cushions | cushioned polsternd :: bolstering poltern {vi} | polternd | gepoltert | poltert | polterte :: to crash about | crashing about | crashed about | crashes about | crashed about poltern {vi} | polternd | gepoltert | poltert | polterte :: to scuffle | scuffling | scuffled | scuffles | scuffled poltern {vi} | polternd | gepoltert | poltert | polterte :: to jangle | jangling | jangled | jangles | jangled polumschaltbar {adj} :: pole-changeable polwärts {adv} :: poleward; polewards polygam {adj} :: polygamous polygam {adv} :: polygamously polykristallin {adj} [chem.] :: polycrystalline polymer {adj} :: polymeric polymerisieren; polymere Körper bilden [chem.] | polymerisierend | polymerisiert | polymerisiert | polymerisierte :: to polymerize; to polymerise [Br.] | polymerizing; polymerising | polymerized; polymerised | polymerizes; polymerises | polymerized; polymerised polyphon {adj} :: polyphonic polyphyletisch {adj} [biol.] :: polyphlyetic polytechnisch {adj} :: polytechnic pomadisierend :: pomading polyzystisches Ovarialsyndrom [med.] :: polycystic ovary syndrome; PCO syndrome pomadig {adj} :: pomaded; greased down pomadisierte :: pomaded popelig; poplig {adj} [ugs.] :: crummy; lousy [coll.] populär {adj} :: popular populistisch {adj} :: populist populärwissenschaftlich {adj} :: popular scientific popularisieren {vt} | popularisierend | popularisiert | popularisiert | popularisierte :: to popularize; to popularise [Br.] | popularizing; popularising | popularized; popularised | popularizes; popularises | popularized; popularised porig {adj} :: porous pornografisch; pornographisch {adj} | pornographische Darstellung (Minderjähriger usw.) :: pornographic | pornographic representation (of minors etc.) pornografisch; pornographisch {adv} :: pornographically porös {adj} | poröser | am porösesten | nicht porös :: porous; pory; spongy; spongiform; pervious | more porous | most porous | imporous porös {adv} :: porously porös {adj} :: cellular porphyrisch {adj} [550+] [geol.] | lagenartig porphyrisch | nicht porphyrisch :: porphyritic | planoporphyric | aphyroc portabel; portierbar {adj} [comp.] :: portable portieren {vt} [comp.] | portierend | portiert | portiert | portierte :: to port | porting | ported | ports | ported portofrei {adj} :: postage free; post-free portopflichtig {adj} :: liable to postage; subject to postage jdn. porträtieren; jdn. abkonterfeien {vt} | jdn. porträtierend; jdn. abkonterfeiend | jdn. porträtiert; jdn. abkonterfeit :: to paint sb.'s portrait; to portray sb. | painting sb.'s portrait; portraying sb. | painted sb.'s portrait; portrayed sb. porträtieren {vt} | porträtierend | porträtiert | porträtiert | porträtierte :: to profile | portraying | portrayed | portrays | portrayed porzellanartig {adj} :: porcelain-like posieren; posen; sich in Positur werfen; eine Haltung einnehmen {vi} | posierend; posend | posiert; gepost :: to pose | posing | posed posieren {vi} | posierend | posiert | posiert | posierte :: to attitudinize [eAm.]; to attitudinise [Br.] | attitudinizing; attitudinising | attitudinized; attitudinised | attitudinizes; attitudinises | attitudinized; attitudinised posieren; sich in Pose stellen; sich in Positur bringen | posierend | posiert | posiert | posierte :: to posture | posturing | postured | postures | postured positionieren; aufstellen; verorten {vt} | positionierend; aufstellend; verortend | positioniert; aufgestellt; verortet | positioniert; stellt auf; verortet | positionierte; stellte auf; verortete | Wir müssen unsere Firma völlig neu verorten/positionieren. :: to position | positioning | positioned | positions | positioned | We need to completely reposition our company. sich positionieren; sich aufstellen; sich verorten {vr} | sich positionierend; sich aufstellend; sich verortend | sich gepositioniert; sich aufgestellt; sich verortet | sich besser aufstellen (auf dem Markt) [übtr.] [econ.] :: to position oneself | positioning oneself | positioned oneself | to position oneself more effectively (in the market) positiv {adj} | positiver | am positivsten :: positive | more positive | most positive positiv {adj} [math.] :: positive positiv {adv} :: positively positiv; günstig {adj} :: favourable; favorable [Am.] positiv semidefinit [math.] :: positive semidefinite possenhaft :: farcical possenhaft {adv} :: farcically possierlich {adj} :: sweet; cute [Am.] possierlich {adv} :: sweetly; cutely [Am.] postalisch {adv} :: postally postalisch {adj}; Post... :: postal posterior {adj} :: posterior posteriorisch {adj} :: a posteriori postfrisch; ungestempelt {adj} (Briefmarke) :: mint (stamp) (Wachposten) postieren; aufstellen {vt} | postierend; aufstellend | postiert; aufgestellt :: to post | posting | posted postkoital {adj}; nach dem Geschlechtsverkehr :: post-coital postlagernd {adj} :: poste restante [Br.]; general delivery [Am.] postlagernd {adj} :: to be called for; to be left till called for postmenopausal {adj}; nach der Menopause [med.] :: postmenopausal postmodern {adj} :: postmodern; postmodernist postmortal {adj}; nach dem Tod :: postmortem postnatal; nachgeburtlich {adj}; nach der Geburt (auftretend) [med.] :: postnatal; postparturient postoperativ {adj}; nach der Operation [med.] :: postoperative; post-op postoperativ {adv} :: postoperatively postpartum {adj}; nach der Geburt [med.] :: postpartum postprandial {adj}; nach der Mahlzeit [med.] :: postprandial posttraumatisch {adj} [med.] | posttraumatische Belastungsstörung {f} /PTBS/ | posttraumatischer Stress :: posttraumatic | post-traumatic stress disorder /PTSD/ | post-traumatic stress postulieren; aufstellen {vt} | postulierend; aufstellend | postuliert; aufgestellt :: to postulate | postulating | postulated postulieren {vt} | postulierend | postuliert | postulierte :: to posit | positing | posits | posited postum; posthum; postmortem {adj}; nach dem Tode :: posthumous postural {adj} :: postural postversandfähig :: mailable postwendend :: by return postwendend :: by return of post potent {adj} | potenter | am potentesten :: potent | more potent | most potent potent {adv} :: potently potentiometrisch {adj} :: potentiometric potenzialbehaftet; potentialbehaftet [alt] {adj} :: non-floating; non-isolated potenzialfrei; potentialfrei [alt] {adj} :: potential-free; floating; isolated potenziell; potentiell [alt] | potenzielle Energie {f} :: potential | potential energy potenzieren {vt} | potenzierend | potenziert | potenziert | potenzierte :: to raise to higher power | raising to higher power | raised to higher power | raises to higher power | raised to higher power potenzieren {vt} | potenzierend | potenziert :: to exponentiate | exponentiating | exponentiated potthässlich {adj} [pej.] :: fugly [vulg.] [slang] poussieren [ugs.] [obs.] :: to flirt; to philander; to curry favour with prachtvoll; herrlich {adj} :: splendiferous prachtvoll; prächtig {adv} :: gorgeously prädikativ {adj}; zum Prädikat gehörend [gramm.] :: predicative präattentiv {adj} :: preattentive prächtig; splendid; kostbar {adj} :: sumptuous prächtig; splendid; kostbar {adv} :: sumptuously prächtig; großartig; wunderschön {adj} :: gorgeous prächtig; großartig; auffällig {adj} | prächtiger; auffälliger | am prächtigsten; am auffälligsten :: showy | showier | showiest prächtig; prachtvoll; großartig; splendid; grandios; stattlich {adj} | prächtiger; prachtvoller; großartiger; stattlicher | am prächtigsten; am prachtvollsten; am großartigsten; am stattlichsten :: splendid | more splendid | most splendid prächtig; prachtvoll {adj} :: jolly [ugs.] prächtig; prunkvoll; großartig; fürstlich {adj} :: baronial prächtig {adj} :: splendorous prächtig {adv} :: magnificently prächtig; prachtvoll {adj} :: grand prächtig gedeihend; kräftig; blühend; florierend; erfolgreich {adj} :: thriving; thrifty prädestinieren | prädestinierend | prädestiniert | prädestiniert | prädestiniert :: to predestine | predestining | predestines | predestinated | predestined prädisponieren {vt} | prädisponierend | prädisponiert | prädisponiert | prädisponierte :: to predispose | predisposing | predisposed | predisposes | predisposed präexistent {adj} :: preexistent prägen; stanzen {vt} | prägend; stanzend | geprägt; gestanzt :: to emboss | embossing | embossed prägen; ausprägen {vt} | prägend; ausprägend | geprägt; ausgeprägt | prägt | prägte :: to coin; to mint | coining; minting | coined; minted | mints | minted prägen [übtr.]; beeinflussen {vt} | prägend; beeinflussend | geprägt; beeinflusst :: to shape; to mould | shaping; moulding | shaped; moulded prä... :: pre... prägend {adj} | prägendes Erlebnis | prägender Eindruck :: formative | formative experience | formative impression prägnant; treffend; träf [Schw.] {adj} :: incisive prägnant; kurz und bündig; knapp {adj} :: succinct prägnant; sentenziös {adj} :: sententious prägnant {adv} :: succinctly prägnant {adv} :: concisely prägnant {adv} :: incisively prägnant {adv} :: tersely prägnant {adj} | prägnanter | am prägnantesten :: terse | more terse | most terse prähistorisch; urgeschichtlich; urzeitlich; vorgeschichtlich {adj} :: prehistoric; prehistorical prähistorisch {adv} :: prehistorically präklinisch; vorklinisch {adj} [med.] :: preclinical präkordial {adj}; vor dem Herzen [med.] :: precordial prämatur; nicht ausgereift {adj} [med.] :: premature prämenstruell {adj}; vor der Menstruation [med.] | prämenstruelles Syndrom {n} /PMS/ :: premenstrual | premenstrual syndrome /PMS/; premenstrual tension /PMT/ pränatal; vorgeburtlich {adj}; vor der Geburt (auftretend) [med.] | pränatale Diagnostik | geburtsvorbereitende Klinik {f} :: prenatal; antenatal [Br.]; preparturient | prenatal diagnosis | prenatal clinic; antenatal clinic [Br.] präoperativ {adj}; vor der Operation [med.] :: preoperative präparativ {adj} :: preparative präparieren {vt} | präparierend | präpariert :: to preserve; to dissect; to prepare | preserving; dissecting; preparing | preserved; dissected; prepared präpariert {adj} :: specially prepared präpositional :: prepositional präpositional {adv} :: prepositionally präsent {adj} | ständig präsent | präsent sein :: present; ready | ever-present | to be present; to be on the spot präsidial; präsidentiell {adj} [pol.] :: presidential präsidieren {vi} | präsidierend | präsidiert | präsidiert | präsidierte :: to preside | presiding | presided | presides | presided präsynaptisch {adj}; vor einer Synapse gelegen [anat.] :: presynaptic prätentiös; hochgestochen {adj} :: pretentious prätorianisch {adj} [hist.] :: praetorian; pretorian; praetorial; pretorial präventiv {adj} :: preventive präventiv {adj} :: preemptive präzisieren {vt} | präzisierend | präzisiert :: to specify; to state more precisely | specifying; stating more precisely | specified; stated more precisely pragmatisch {adj} :: pragmatic pragmatisch :: pragmatical pragmatisch {adv} :: pragmatically pragmatisch {adj} :: bottom-line prahlen {vi} (mit) | prahlend | geprahlt | prahlt | prahlte :: to boast (of; about) | boasting | boasted | boasts | boasted prahlen {vi}; angeben {vi}; sich brüsten {vr} (mit) | prahlend; angebend; sich brüstend | geprahlt; angegeben; gebrüstet | prahlt | prahlte :: to brag (about) | bragging | bragged | brags | bragged prahlend; angeberisch {adj} :: bragging prahlerisch; protzend; pompös; pomphaft {adj} :: ostentatious präjudiziell {adj} :: prejudiced mit etw. protzen; mit etw. prahlen :: to be ostentatiously about sth. prahlerisch {adv} :: swaggeringly prahlerisch {adj} :: vainglorious prahlerisch {adv} :: vaingloriously prahlerisch {adv} :: ostentatiously praktikabel {adj} | nicht praktikabel :: practicable; feasible | impracticable; not feasible praktisch {adj} :: practical praktisch; brauchbar; erfahren {adj} | praktischer | am praktischsten :: practical | more practical | most practical praktisch; in Wirklichkeit :: in effect praktisch; praxisnah {adj} | praktische Ausbildung {f} :: hands-on | hands-on training praktisch {adv} :: practically praktizieren; üben {vt} | praktizierend | praktiziert | praktiziert | praktizierte :: to practise [Br.]; to practice | practising | practised | practises | practised seine Praxis ausüben; praktizieren (Arzt) :: to practise [Br.]; to practice prall werden; prall machen :: to plump prall {adv} :: plumply (gegen etw.) prallen {vi} | prallend | geprallt :: to smash (into sth.) | smashing | smashed prallend :: repercussive prangen {vi} | prangend | geprangt :: to be resplendent; to hang resplendent | being resplendent; hanging resplendent | been resplendenet; hanged/hung resplendent prangen :: to show off präsentabel {adj} :: presentable etw. präsentieren; etw. zur Diskussion stellen {vt} :: to table sth. [Br.] prasseln {vi} | prasselnd | geprasselt :: to clatter | clattering | clattered prasseln {vi} (Regen) :: to drum (auf das Dach) prasseln; trommeln {vi} | prasselnd; trommelnd | geprasselt; getrommelt :: to pelt (against the roof) | pelting | pelted prassen {vi} | prassend | geprasst :: to live extravagantly | living extravagantly | lived extravagantly präsumptiv {adj} :: prospective praxisbewährt; bewährt {adj} :: tried and tested praxisbezogen {adj} :: related to practice; in practice praxisbezogen; berufsbezogen {adv} :: practically orientated praxiserprobt; praxisgetestet {adj}; erprobt im praktischen Einsatz :: field-tested praxisfern; praxisfremd {adj} :: lacking in practical relevance praxisgerecht; praxisorientiert; praxisbezogen {adj} :: practice-oriented praxisnah {adj} :: with a practical orientation präzisieren {vt} | präzisierend | präzisiert :: to refine | refining | refined predigen {vt} | predigend | gepredigt | predigt | predigte :: to preach | preaching | preached | preaches | preached predigen {vt} | predigend | gepredigt | predigt | predigte :: to sermonize [eAm.]; to sermonise [Br.] | sermonizing; sermonising | sermonized; sermonised | sermonizes; sermonises | sermonized; sermonised preemptiv; präemptiv; unterbrechbar {adj} [comp.] :: preemptive; pre-emptive preisbereinigt {adj} [econ.] :: proce-adjusted; price-cleared preisen; lobpreisen {vt} | preisend; lobpreisend | gepriesen; gelobpreist | er/sie preist; er/sie lobpreist | ich/er/sie pries; ich/er/sie lobpreiste | er/sie hat/hatte gepriesen; er/sie hat/hatte gelobpreist :: to praise | praising | praised | he/she praises | I/he/she praised | he/she has/had praised preisbewusst {adj} :: price-conscious preisen {vt} | preisend | gepriesen | preist | pries :: to eulogize [eAm.]; to eulogise [Br.] | eulogizing; eulogising | eulogized; eulogised | eulogizes; eulogises | eulogized; eulogised preisgeben; verraten {vt} | preisgebend; verratend | preisgegeben; verraten | gibt preis; verrät | gab preis; verriet :: to give away | giving away | given away | gives away | gave away preisgeben; verraten {vt} | preisgebend; verratend | preisgegeben; verraten | gibt preis; verrät | gab preis; verriet :: to reveal | revealing | revealed | reveals | revealed preisgeben; (einer Gefahr) aussetzen {vt} | preisgebend; aussetzend | preisgegeben; ausgesetzt :: to expose | exposing | exposed der Lächerlichkeit preisgeben :: to hold up to ridicule preisgekrönt; prämiert {adj} :: award-winning; prizewinning preisgünstig {adj} | preisgünstiger | am preisgünstigsten :: low-priced | lower-priced | lowest-priced preisgünstig {adj} :: budget; budget-priced preislich {adj} :: in terms of price preislos {adj} :: priceless preiswert :: good value (for money) preiswert; preisgünstig :: very reasonable preisgünstig {adj} :: available at unusually low price preiswert {adv} :: inexpensively preiswert; preisgünstig; preiswürdig {adj} :: worth the money preiswerter :: less expensive preisgünstig {adj} :: cost-effective prekanzerös; vor einer Krebserkrankung auftretend {adj} [med.] :: precancerous prekär; gefährdet; labil {adj} :: precarious prekär {adv} :: precariously prekärerweise {adv} :: awkwardly; embarrassingly prellen :: to blanket prellen; springen | prellend; springend | geprellt; gesprungen :: to bounce | bouncing | bounced prellfrei {adj} :: bounce-free preprandial {adj}; vor der Mahlzeit; vor dem Essen :: preprandial presbytrianisch {adj} [relig.] :: Presbyterian pressen {vt} | pressend | gepresst :: to squeeze | squeezing | squeezed preschen {vi} | preschend | geprescht | Er kam ins Zimmer geprescht. :: to hurry; to push | hurrying; pushing | hurried; pushed | He came dashing into the room. pressen {vt} | pressend | gepresst | er/sie/es presst | ich/er/sie/es presste | er/sie/es hat/hatte gepresst :: to press | pressing | pressed | he/she/it presses | I/he/she/it pressed | he/she/it has/had pressed pressend {adv} :: pressingly prestigeträchtig; prestigevoll {adj} :: prestigious prestigevoll {adv} :: prestigiously presto; schnell {adj} [mus.] :: presto prickeln; kribbeln {vi} | prickelnd; kribbelnd | geprickelt; gekribbelt | prickelt | prickelte | (angenehm) auf der Haut prickeln; kribbeln :: to prick; to prickle; to tingle | pricking; prickling; tingling | pricked; prickled; tingled | pricks; prickles; tingles | pricked; Prickled; tingled | to make the skin tingle prickelnd {adv} :: tingly priesterlich {adj} :: sacerdotal; sacredotal priesterlich :: pontifical priesterlich {adv} :: priestly priesterlich {adv} :: pontifically prima {adj} [ugs.] :: topflight; topnotch [coll.] prima; famos {adj} :: wizard [Br.] [coll.] prima; hervorragend {interj} :: bully prima {adj} [ugs.] :: dandy [ugs.] primär {adj} :: primary; main primär {adv} :: primarily primitiv; unentwickelt {adj} :: low primitiv {adj} | primitiver | am primitivsten :: primitive | more primitive | most primitive primitiv {adv} :: primitively prinzipiell; grundsätzlich {adv} :: as a matter of principle prinzlich {adv} :: princely priorisieren {vt}; Prioritäten setzen | priorisierend; Prioritäten setzend | priorisiert; Prioritäten gesetzt | priorisiert; setzt Prioritäten | priorisierte; setzte Prioritäten :: to prioritize; to prioritise [Br.] | prioritizing; prioritising | prioritized; prioritised | prioritizes; prioritises | prioritized; prioritised prioritätsbegründend {adj} :: giving rise to a right of priority prismatisch {adj} :: prismatic; prismatical prismatisch {adv} :: prismatically privat; persönlich; nicht öffentlich {adj} | privat unterwegs sein :: private | to be travelling in a private capacity privat {adv} :: privately privatisieren {vt} | privatisierend | geprivatisiert :: to privatize [eAm.]; to privatise [Br.]; to transfer into private ownership; to denationalize; to denationalise [Br.] | privatizing; privatising; transferring into private ownership | privatized; privatised; transferred into private ownership privilegieren; bevorzugen; bevorrechten {vt} | privilegierend; bevorzugend; bevorrechtend | privilegiert; bevorzugt; bevorrechtet :: to privilege | privileging | privileged privilegiert {adj} | privilegierter | am privilegiertesten :: privileged | more privileged | most privileged pro {prp} | pro Kopf | Pro-Kopf-Einkommen {n} | pro Stück | fünf Euro pro Stück :: per | per capita | income per capita; per capita income | per item | five Euro each pro... | proamerikanisch {adj} :: pro- | pro-American pro forma {adv} :: as a matter of form; for appearance's sake; pro forma pro und contra {adv} :: pro and contra proaktiv {adj}; Initiative ergreifend :: proactive probabilistisch {adj} [phil.] :: probabilistic probat {adj} :: tried and tested proben; üben; einstudieren {vt} {vi} < [mus.] > | probend; übend; einstudierend | geprobt; geübt; einstudiert | er/sie probt; er/sie übt; er/sie studiert ein | ich/er/sie probte; ich/er/sie übte; ich/er/sie studierte ein | er/sie hat/hatte geprobt; er/sie hat/hatte geübt; er/sie hat/hatte einstudiert | nicht geprobt :: to rehearse | rehearsing | rehearsed | he/she rehearses | I/he/she rehearsed | he/she has/had rehearsed | unrehearsed probeweise {adv} :: on trial; by way of trial; experimentally jdn. probeweise (auf Probe) einstellen :: to employ sb. on probation (on trial) probieren {vt} | probierend | probiert :: to try | trying | tried probieren {vt}; eine Probe nehmen von | probierend | probiert | probiert | probierte :: to sample | sampling | sampled | samples | sampled etw. probieren; etw. versuchen :: to have a whack at sth. problematisch :: problematical problematisch {adj} | problematischer | am problematischsten :: problematic | more problematic | most problematic problematisch {adv} :: problematically etw. problematisieren :: to expose the problems of sth. problemlos; mühelos; reibungslos; ruhig {adj} :: trouble-free; troublefree problemlos {adj} :: problem-free; (completely) unproblematic problemlösend {adj} :: problem-solving problemlos ablaufen :: to go off without a hitch problemorientiert; problemnah {adj} :: problem-oriented produktiv; schöpferisch {adj} | viel Fantasie haben :: fertile [fig.] | to have a fertile imagination produktiv {adj} | produktiver | am produktivsten :: productive | more productive | most productive produktiv {adv} :: productively produktiv {adv} :: proliferously produktübergreifend {adj} [econ.] | produkt- und angebotsübergreifend :: across a range of products | across a range of products and services produzieren; ausstoßen {vt} | produzierend; ausstoßend | produziert; ausgestoßen :: to put out | putting out | put out produzieren; drehen {vt} (Film) | produzierend; drehend | produziert; gedreht | produziert; dreht | produzierte; drehte :: to produce | producing | produced | produces | produced produzieren; herstellen {vt} | produzierend; herstellend | produziert; hergestellt :: to turn out | turning out | turned out ununterbrochen etw. produzieren :: to grind out <> sth. profan {adj} :: profane; profanatory professionalisieren {vt} | professionalisierend | professionalisiert :: to professionalize [eAm.]; to professionalise [Br.] | professionalizing; professionalising | professionalized; professionalised professionell; beruflich {adv} :: professionally professorial :: professorial sich profilieren :: to make one's name; to make one's mark profihaft {adj} :: professional profihaft {adv} :: professionally profilieren | profilierend | profiliert :: to profile | profiling | profiled profitabel; rentabel; nutzbringend; vorteilhaft; ertragreich; wirtschaftlich {adj} :: profitable profitabel; rentabel; nutzbringend; vorteilhaft; ertragreich; wirtschaftlich {adj} :: profitably profitgierig {adj} :: on the make profitlos {adj} :: profitless prognostisch {adj} :: prognostic programmabhängig {adj} :: program-dependent programmabhängig {adj} :: program-sensitive programmatisch {adj} :: programmatic programmatisch {adj}; durch Programm [comp.] :: programmatically programmgemäß {adv} :: as planned programmgesteuert :: program-controlled programmierbar {adj} | frei programmierbar :: programmable | freely programmable programmieren | programmierend | programmiert | programmierter Halt :: to program [Am.]; to programme | programing [Am.]; programming | programed [Am.]; programmed | programmed stop programmunabhängig {adj} :: program-independent progressiv; fortschreitend {adj} | progressiver | am progressivsten | nicht progressiv :: progressive | more progressive | most progressive | nonprogressive progressive Leistungsprämie {f} :: accelerated premium pay projektbezogen {adj} :: project-related projektieren {vt} | projektierend | projektiert | projektiert | projektierte :: to project; to plan; to design | projecting; planning; designing | projected; planned; designed | projects; plans; designs | projected; planned; designed projizieren {vt} (auf) | projizierend | projiziert | projiziert | projizierte :: to project (onto) | projecting | projected | projects | projected proklamieren; ausrufen {vt} | proklamierend; ausrufend | proklamiert; ausgerufen | proklamiert; ruft aus | proklamierte; rief aus; ausriefen :: to proclaim | proclaiming | proclaimed | proclaims | proclaimed proktologisch :: proctological prolabieren {vt} | prolabierend | prolabiert | prolabiert | prolabierte :: to prolapse | prolapsing | prolapsed | prolapses | prolapsed proletenhaft; ordinär {adj} [pej.] :: working-class proletarisch {adj} :: proletarian prolongieren {vt} | prolongierend | prolongiert | prolongiert | prolongierte :: to prolong | prolonging | prolonged | prolongs | prolonged prolongieren; verlängern {vt} | prolongierend; verlängernd {vt} | prolongiert; verlängert | prolongiert; verlängert | prolongierte; verlängerte :: to extend | extending | extended | extends | extended promenieren {vi} | promenierend | promeniert | promeniert | promenierte :: to promenade | promenading | promenaded | promenades | promenaded prominent {adj} | prominenter | am prominentesten :: prominent | more prominent | most prominent promigeil sein {vi} [ugs.] :: to be celebrity-struck; to be starstruck [coll.] prominent {adv} :: prominently promisk {adj} [biol.] :: promiscuous promovieren {vi} | promovierend | promoviert | promoviert | promovierte :: to graduate | graduating | graduated | graduates | graduated prompt {adj} :: speedy prompt {adv} :: promptly prompt {adj} :: with dispatch prompt ([iron.] erwartungsgemäß) | Er ist prompt auf den Trick hereingefallen. | Der Weg war rutschig und prompt fiel ich hin. :: of course; naturally | Naturally he fell for the trick. | The path was slippery and it was just my luck that I fell. prompt handeln | prompt handelnd | prompt gehandelt :: to act with dispatch | acting with dispatch | acted with dispatch prononciert {adj} | Sie ist eine Frau mit prononcierten Ansichten über Kunst, die sie auch ungeniert äußert. :: pronounced | She is a woman of pronounced views on art, which she is not afraid to air. propagandistisch {adj} :: propagandistic; propaganda propagandistisch {adv} :: propagandistically propagieren; intensiv werben für; pushen {vt} | propagierend; intensiv werben für; pushend | propagiert; intensiv geworben für; gepusht :: to push | pushing | pushed propagieren; verbreiten {vt} | propagierend; verbreitend | propagiert; verbreitet | propagiert; verbreitet | propagierte; verbreitete :: to propagate | propagating | propagated | propagates | propagated propagieren | propagierte :: to make propaganda for | made propaganda for propagieren {vt} | propagierend | propagiert | propagiert | propagierte :: to propagandize [eAm.]; to propagandise [Br.] | propagandizing; propagandising | propagandized; propagandised | propagandizes; propagandises | propagandized; propagandised propagieren {vt} | propagierend | propagiert | propagiert | propagierte :: to publicize; to publicise [Br.] | publicizing; publicising | publicized; publicised | publicizes; publicises | publicized; publicised prophetisch; vorausdeutend; vorhersagend {adj} :: predictive prophetisch {adj} :: prophetic; prophetical prophetisch {adv} :: predictively prophetisch {adv} :: prophetically prophezeien; vorhersagen; voraussagen; wahrsagen; weissagen {vt} | prophezeiend; vorhersagend; voraussagend; wahrsagend; weissagend | prophezeit; vorhergesagt; vorausgesagt; wahrgesagt; weisgesagt | prophezeit; sagt vorher; sagt voraus; sagt wahr; weissagt | prophezeite; sagte vorher; sagte voraus; sagte wahr; weissagte :: to prophesy | prophesying | prophesied | prophesies | prophesied prophezeien; voraussagen; vorhersagen {vt} | prophezeiend; voraussagend; vorhersagend | prophezeit; vorausgesagt; vorhergesagt | prophezeit; sagt voraus; sagt vorher | prophezeite; sagte voraus; sagte vorher :: to predict | predicting | predicted | predicts | predicts prophezeien | prophezeiend | prophezeit :: to bode | boding | boded vorhersagen; prophezeien; ahnen | vorhersagend; prophezeiend; ahnend | vorhergesagt; prophezeit; geahnt | sagt vorher; prophezeit; ahnt | sagte vorher; prophezeite; ahnte :: to presage | presaging | presaged | presages | presaged prophezeiend :: prefiguring proportional {adj} | umgekehrt proportional (zu) :: proportional; proportionate | in inverse proportion; in inverse ratio (to) proportional {adv} | proportional vergrößern :: proportionally | to enlarge proportionally proportionieren {vt} | proportionierend | proportioniert :: to proportionate | proportionating | proportionated proportioniert {adj} | proportionierter | am proportioniertesten :: proportioned | more proportioned | most proportioned gut proportioniert {adj} | ein gut proportioniertes Haus | einen gut proportionierten Körperbau haben :: proportionate | a proportionate house | to be of proportionate build proppenvoll {adj} :: chockful proprietär {adj} :: proprietary propulsiv; vorantreibend {adj} :: propulsive prosaisch; nüchtern; trocken; alltäglich {adj} :: prosaic prosaisch {adv} :: prosaically prosodisch {adj} | prosodische Merkmale (Akzent; Tonhöhe; Druckstärke) :: prosodic | prosodic features prospektieren; erkunden; nach Bodenschätzen suchen; schürfen (nach) {vt} [min.] | prospektierend; erkundend; nach Bodenschätzen suchend; schürfend | prospektiert; erkundet; nach Bodenschätzen gesucht; geschürft :: to prospect; to search; to explore (for) | prospecting; searching; exploring | prospected; searched; explored prostituieren; zur Prostitution anbieten | prostituierend | prostituiert :: to prostitute | prostituting | prostituted protegieren {vt} | protegierend | protegiert :: to sponsor | sponsoring | sponsored proteinös {adj} :: proteinaceous proteinreich {adj} :: high-protein protektieren | protektierend | protektiert :: to protect | protecting | protected protektionistisch {adj} :: protective protektiv; schützend; beschützend {adj} :: protective proteolytisch; Eiweiß verdauend {adj} [med.] :: proteolytic protestieren; Einspruch erheben; Widerspruch erheben {vi} | protestierend; Einspruch erhebend; Widerspruch erhebend | protestiert; Einspruch erhoben; Widerspruch erhoben | protestiert; erhebt Einspruch; erhebt Widerspruch | protestierte; erhob Einspruch; erhob Widerspruch :: to protest | protesting | protested | protests | protested lautstark protestieren; ein Geschrei erheben; Zeter und Mordio schreien :: to raise a hue and cry protestieren {vi} (gegen) | protestierend | protestiert :: to remonstrate (against) | remonstrating | remonstrated protestierend {adj} :: remonstrative protestieren; debattieren; disputieren {vi} | protestierend; debattierend; disputierend | protestiert; debattiert; disputiert | protestiert; debattiert; disputiert | protestierte; debattierte; disputierte | mit jdm. über etw. debattieren :: to expostulate | expostulating | expostulated | expostulates | expostulated | to expostulate with sb. about/on sth. protestieren {vi} | protestierend | protestiert :: to squawk | squawking | squawked proteusartig; proteisch; wandelhaft; vielgestaltig {adj} :: protean prothetisch {adj} :: prosthetic prothetisch {adv} :: prosthetically protokollarisch {adj} :: on record protokollieren {vt} | protokollierend | protokolliert :: to log | logging | logged protokollieren; dokumentieren; schriftlich niederlegen; fixieren {vt} {vt} | protokollierend; dokumentierend; schriftlich niederlegend; fixierend | protokolliert; dokumentiert; schriftlich niedergelegt; fixiert | protokolliert; dokumentiert; legt schriftlich nieder; fixiert | protokollierte; dokumentierte; legte schriftlich nieder; fixierte :: to record | recording | recorded | records | recorded protoniert {adj} :: protonated protoplasmisch {adj} :: protoplasmic prototypisch {adj} :: prototypical; prototypal prototypisch {adj} :: prototypic protzen {vi} | protzend | geprotzt | protzt | protzte :: to splurge | splurging | splurged | splurges | splurged protzen mit | protzend mit | geprotzt mit :: to sport [coll.] | sporting | sported protzen; prunken; prangen {vi} | protzend; prunkend; prangend | geprotzt; geprunkt; geprangt :: to flaunt | flaunting | flaunted mit etw. protzen :: to make a show of protzig; prahlerisch {adj} | protziger | am protzigsten :: swank; swanky | swankier | swankiest protzig; prahlerisch; prunkend {adj} :: pretentious protzig; versnobt {adj} | protziger; versnobter | am protzigsten; am versnobtesten :: snobbish | more snobbish | most snobbish protzig {adj} :: showy; jazzy protzig {adj}; Angeber-... :: bling bling [coll.] protzig {adv} :: swankily provisorisch; vorläufig; tentativ {adj} | erster Entwurf :: tentative | tentative draft provisorisch; vorläufig; kommissarisch; einstweilig {adj} | provisorischer | am provisorischsten :: provisional | more provisional | most provisional provokativ; reizend; aufreizend {adj} | provokativer | am provokativsten :: provocative | more provocative | most provocative provokatorisch {adv} :: provocatively provozieren; herausfordern; reizen | provozierend; herausfordernd; reizend | provoziert; herausgefordert; gereizt | provoziert; fordert heraus; reizt | provozierte; forderte heraus; reizte :: to provoke | provoking | provoked | provokes | provoked provozierend {adv} :: provokingly proximal {adj}; näher zur Körpermitte [med.] :: proximal prozedurgemäß :: approbiate to the procedure ...prozentig :: per-cent prozentual; prozentuell [Ös.] {adj} | prozentualer Anteil | der prozentuale Anteil der Fahrradfahrer an der Bevölkerung :: | percentage | to percentage of cyclists in the population prozentual; prozentuell [Ös.] {adv} | prozentual am Gewinn beteiligt sein :: as a percentage; in percentages | to have a percentage share in the profits prozessabhängig; prozessorientiert {adj} :: process-oriented prozessieren {vi} | prozessierend | prozessiert | prozessierte :: to litigate | litigating | litigates | litigated prozessintern {adj} :: in-process prozessnah {adj} [techn.] :: process-oriented prozessorgesteuert {adj} :: processor controlled prozesssüchtig; streitsüchtig {adj} :: litigious prozesssüchtig {adv} :: litigiously prozesstauglich {adj} :: process-suited prozyklisch {adj} :: pro-cyclical prüde; zimperlich {adj} | prüder | am prüdesten :: prudish | more prudish | most prudish prüde; sittsam {adj} :: prim prüde :: straitlaced prüfbar :: perusable prüfbar :: testable prüfen; nachprüfen; überprüfen {vt} (auf) | prüfend; nachprüfend; überprüfend | geprüft; nachgeprüft; überprüft | prüft; prüft nach; überprüft | prüfte; prüfte nach; überprüfte :: to check (for) | checking | checked | checks | checked prüfen; nachprüfen; überprüfen; durchsehen {vt} | prüfend; nachprüfend; überprüfend; durchsehend | geprüft; nachgeprüft; überprüft; durchgesehen | prüft; prüft nach; überprüft; sieht durch | prüfte; prüfte nach; überprüfte; sah durch | überprüft werden | etw. gedanklich durchgehen; etw. geistig Revue passieren lassen :: to review | reviewing | reviewed | reviews | reviewed | to be under review | to mentally review sth. erneut prüfen; erneut überprüfen {vt} | erneut prüfend; erneut überprüfend | erneut geprüft; erneut überprüft | prüft erneut | prüfte erneut :: to recheck; to re-examine | rechecking; re-examining | rechecked; re-examineed | rechecks; re-examines | rechecked; re-examined prüfen {vt} | prüfend | geprüft | prüft | prüfte :: to peruse | perusing | perused | peruses | perused prüfen {vt} | prüfend | geprüft | prüft | prüfte :: to prove {proved; proved, proven} | proving | proved; proven | proves | proved prüfen; versuchen {vt} :: to try (eingehend; genau) prüfen; überprüfen; untersuchen; ansehen; studieren; hinterfragen {vt} | prüfend; überprüfend; untersuchend; ansehend; studierend; hinterfragend | geprüft; überprüft; untersucht; angesehen; studiert; hinterfragt | prüft | prüfte :: to scrutinize; to scrutinise [Br.] | scrutinizing; scrutinising | scrutinized; scrutinised | scrutinizes; scrutinises | scrutinized; scrutinised (Wahlergebnisse) prüfen {vt} | prüfend | geprüft | prüft | prüfte :: to canvass [Am.] | canvassing | canvassed | canvasses | canvassed jdn. auf Herz und Nieren prüfen [übtr.] :: to vet sb.; to put sb. through his paces auf Herz und Nieren prüfen [übtr.] :: to put to the acid prüfen; analysieren; untersuchen {vt} | prüfend; analysierend; untersuchend | geprüft; analysiert; untersucht :: to assay | assaying | assayed prüfen; überprüfen; untersuchen {vt} | prüfend; überprüfend; untersuchend | geprüft; überprüft; untersucht | prüft; überprüft; untersucht | prüfte; überprüfte; untersuchte | etw. genauestens überprüfen; etw. sorgfältig prüfen | prüfen, ob der Einspruch zulässig ist [jur.] :: to examine | examining | examined | examines | examined | to examine and verify sth. | to examine whether the appeal is admissible sich selbst prüfen; sich selbst beobachten {vr} | sich selbst prüfend; sich selbst beobachtend | sich selbst geprüft; sich selbst beobachtet :: to introspect | introspecting | introspected prüffähig; revisionsfähig {adj} [fin.] :: auditable prügeln {vt} | prügelnd | geprügelt | prügelt :: to thrash | thrashing | thrashed | thrashes prüfpflichtig {adj} [techn.] :: obliged to control; subject to mandatory testing prügeln {vt} | prügelnd | prügelte :: to cudgel | cudgeling | cudgeled prügelt :: canes prügeln :: to fustigate prunkend {adv} :: flauntingly prunkend :: flaunty prunkhaft {adv} :: showily prunkvoll {adj} :: pompous prunkvoll {adv} :: pompously pruriginös {adj}; Juckreiz... [med.] :: pruritic prusten {vi} | prustend | geprustet | vor Lachen prusten :: to snort | snorting | snorted | to snort with laughter prusten; keuchen {vi} | prustend; keuchend | geprustet; gekeucht :: to puff and blow | puffing and blowing | puffed and blown pseudomembranös {adj} :: pseudomembranous pseudonym {adj} :: pseudonymous pseudonym {adv} :: pseudonymously pseudowissenschaftlich {adj} :: pseudo-scientific pseudozufällig {adj} :: pseudo-random pst {interj} :: shush; hist psychedelisch; bewusstseinsverändernd {adj} | psychedelische Drogen; bewusstseinserweiternde Drogen | psychedelisches Erlebnis :: psychedelic | psychedelics; psychedelic drugs | psychedelic experience psychiatrisch {adj} [med.] | psychiatrische Pflege :: psychiatric; psychiatrical | psychiatric care psychiatrisch {adv} :: psychiatrically psychisch {adj} :: psychological; emotional psychisch {adj} :: psychic; psychical psychische Störung {f}; psychische Erkrankung {f}; Geistesstörung {f} [psych.] [med.] | neurologische und psychische Erkrankungen in der Schwangerschaft :: mental disorder; mental illness | neurologic and mental disorders in pregnancy psychisch {adv} | psychisch unauffällig | psychsich gestört :: psychologically; mentally | psychologically normal | emotionally disturbed; psychologically disturbed psychoaktiv {adj} :: psychoactive psychoanalysieren | psychoanalysierend | psychoanalysiert | psychoanalysierte :: to psychoanalyze; to psychoanalyse [Br.] | psychoanalyzing; psychoanalysing [Br.] | psychoanalyzes; psychoanalyses [Br.] | psychoanalyzed; psychoanalysed [Br.] psychoanalytisch {adj} :: psychoanalytic; psychoanalytical psychoanalytisch {adv} :: psychoanalytically psychogen {adj}; in der Psyche begründet :: psychogenic; caused by mental factors psychographisch {adj} :: psychographic psychologisch; seelisch {adj} | psychologische Betreuung {f} | psychologische Betreuung im Kampfeinsatz [mil.] :: psychological; psychologic | psychological care | battlemind training; battlemind briefing; resilience training psychologisch {adv} :: psychologically jdn. psychologisch fertig machen :: to psyche out sb. psychometrisch {adj} :: psychometric psychomotorisch {adj} [med.] :: psychomotor psychopathisch; psychopatisch [alt] {adj} :: psychopathic psychopathisch; psychopatisch [alt] {adv} :: psychopathically psychosomatisch {adj} [med.] | psychosomatische Erkrankung {f}; psychosomatische Krankheit {f} :: psychosomatic | psychosomatic disease; psychosomatic disorder psychosomatisch {adv} [med.] :: psychosomatically psychosozial {adj} | psychosoziale Arbeit | psychosoziale Probleme | psychosoziale Unterstützung :: psychosocial | psychosocial work | psychosocial problems | psychosocial support psychotrop {adj}; auf die Psyche wirkend [med.] :: psychotropic publik machen {vt} | publik machend | publik gemacht :: to publicize [eAm.]; to publicise [Br.] | publicizing; publicising | publicized; publicised publizieren; veröffentlichen; herausgeben; verlegen {vt} | publizierend; veröffentlichend; herausgebend; verlegend | publiziert; veröffentlicht; herausgegeben; verlegt | publiziert; veröffentlicht | publizierte; veröffentlichte | herausgegeben von | erschienen im Verlag ... | neu veröffentlicht :: to publish | publishing | published | publishes | published | published by | published by ... | recently published pubertär {adj}; Pubertäts... :: adolescent pubertierend {adj} :: pubescent pudern; einpudern {vt} | pudernd; einpudernd | gepudert; eingepudert | pudert; pudert ein | puderte; puderte ein | sich das Gesicht pudern :: to powder | powdering | powdered | powders | powdered | to powder one's face pudern {vt} | pudernd | pudert :: to talc | talcing | talced pünktlich {adj} | pünktlicher | am pünktlichsten :: punctual | more punctual | most punctual pünktlich {adv} :: on time pünktlich {adv} (auf die Sekunde) :: to the tick; on the tick pünktlich; Punkt ... :: sharp pünktlich {adv} :: punctually pürieren {vt} [cook.] | pürierend | püriert :: to puree; to purée; to strain | pureeing; straining | pureed; strained puffen; knuffen {vt} | puffend; knuffend | gepufft; geknufft :: to pommel | pommelling | pommelled puffen {vi} | puffend | pufft | puffte :: to chug | chugging | chugs | chugged puffern {vt} | puffernd | gepuffert :: to buffer; to cache | buffering; caching | buffered; cached puh; pfui; pah {interj} :: pooh; poo puh {interj] :: phew! pulmonal {adj}; die Lunge betreffend [med.] :: pulmonary pulsieren {vi} | pulsierend | pulsiert | pulsiert | pulsierte :: to pulse | pulsing | pulsed | pulses | pulsed pulsieren {vi} | pulsierend | pulsiert | pulsiert | pulsierte :: to pulsate | pulsating | pulsated | pulsates | pulsated pulverig; pulverförmig {adj} :: powdery; pulverulent pulverisieren; zerreiben; vermahlen {vt} | pulverisierend; zerreibend; vermahlend | pulverisiert; zerrieben; vermahlen | pulverisiert; zerreibt | pulverisierte; zerrieb :: to pulverize [eAm.]; to pulverise [Br.] | pulverizing; pulverising | pulverized; pulverised | pulverizes; pulverises | pulverized; pulverised pulverisieren {vt} | pulverisierend | pulverisiert | pulverisiert | pulverisierte :: to triturate | triturating | triturated | triturates | triturated pulverisieren {vt} | pulverisierend | pulverisiert | pulverisiert | pulverisierte :: to powder | powdering | powdered | powderd | powdered pumpen {vt} | pumpend | gepumpt | pumpt | pumpte :: to pump | pumping | pumped | pumps | pumped pumpen {vt} [ugs.]; etw. verleihen (an) :: to give on tick (to) pumpen {vt} [ugs.]; etw. entleihen (von) :: to take a tick (from) punkig {adj} :: punk punktgenau {adj} :: very precise; pinpoint punktgleich; unentschieden {adj} [sport] | genau punktgleich | punktgleich sein [sport] | Die Mannschaften sind punktgleich. | Mannschaft A liegt punktegleich mit Mannschaft B auf Platz zwei der Tabelle. :: even; even on points | dead even | to be level on points | The teams are tied on points.; The teams are even on points. | Team A is tied for second place with Team B in the table on points. punktieren; stricheln; tüpfeln {vt} | punktierend; strichelnd; tüpfelnd | punktiert; gestrichelt; getüpfelt :: to dot | dotting | dotted punktieren [med.] | punktierend | punktiert :: to tap | tapping | tapped punktiert {adj} [math.] :: punctured punktiert {adj} :: dotted punktschweißen :: to spot-weld punktuell {adj} :: selective punzieren; punzen; stempeln {adj} | punzierend; punzend; stempelnd | punziert; gepunzt; gestempelt | Metallgegenstände punzieren (mit Prägestempel versehen) | punzierter Schmuck (mit Prägestempel versehen) :: to punch; to hallmark | punching; hallmarking | punched; hallmarked | to hallmark metal items | hallmarked jewellery (showing a minting mark) puppenhaft {adj} :: dollish pur; unverdünnt {adj} :: straight pur; unverdünnt {adj} | ein Whisky pur :: neat | a neat whisky puritanisch {adj} :: puritanical puritanisch {adv} :: puritanically purpurfarben; violett; blaurot {adj} :: purple purpurfarbig :: purplish purzeln {vi} | purzelnd | gepurzelt :: to fall; to tumble; to roll out | falling; tumbling; rolling out | fallen; tumbled; rolled out pustelig {adj} :: pimpled pustulös {adj}; mit Pustelbildung [med.] :: pustular puterrot werden :: to turn scarlet putschen [pol.] | putschend | geputscht :: to revolt; to organize a putsch; to organize a coup | revolting; organizing a putsch; organizing a coup | revolted; organized a putsch; organized a coup putten :: to putt putzbar {adj} :: cleanable putzen; reinigen; reinemachen; säubern {vt} | putzend; reinigend; reinemachend; säubernd | geputzt; gereinigt; reinegemacht; gesäubert | putzt; reinigt | putzte; reinigte | nicht gereinigt | seine Kleider reinigen lassen :: to clean; to clean up | cleaning | cleaned | cleans | cleans | uncleaned | to have one's clothes cleaned putzen {vt} (Gemüse) | putzend | geputzt :: to clean | cleaning | cleaned (sich die Zähne) putzen :: to brush (one's teeth) sich die Nase putzen :: to blow one's nose putzen; wichsen {vt} (Schuhe) | putzend; wichsend | geputzt; gewichst :: to polish; to shine [Am.] | polishing; shining | polished; shined sich putzen {vr} | sich putzend | sich geputzt | putzt sich | putzte sich :: to preen oneself | preening oneself | preened oneself | preens himself/herself | preened himself/herself (Gefieder) putzen; glätten {vt} | putzend; glättend | geputzt; geglättet :: to preen | preening | preened putzen gehen :: to work as a cleaner putzen; abkellen {vt} [constr.] | putzend; abkellend | geputzt; abgekellt :: to trowel | troweling | troweled putzen | putzend | geputzt | putzt | putzte :: to furbish | furbishing | furbished | furbishes | furbished sich putzen (Vogel) :: to plume (bird) putzmunter {adj} | putzmunter sein :: chirpy; perky; beany | to be as bright as a button [fig.] pyogen {adj}; Eiter bildend [med.] :: pyogenic pyramidal; pyramidenförmig {adj} :: pyramidal pyroelektrisch {adj} [electr.] :: pyroelectric pyrogen; fiebererzeugend {adj} [med.] :: pyrogenic pyrotechnisch {adj} :: pyrotechnic; pyrotechnical pyrotechnisch {adv} :: pyrotechnically quacksalbern {vi} [pej.] | quacksalbernd | gequacksalbert :: to quack | quacking | quacked quadrieren; in die zweite Potenz erheben {vt} [math.] | quadrierend | quadriert | eine Zahl quadrieren; eine Zahl in die zweite Potenz erheben :: to square | squaring | squared | to square a figure quadratfrei {adj} [math.] :: squarefree; quadratfrei quadratisch machen; rechtwinklig machen {vt} | quadratisch machend; rechtwinklig machend | quadratisch gemacht; rechtwinklig gemacht :: to square | squaring | squared quadratisch {adj} [math.] | quadratische Gleichung {f} :: quadratic | quadratic equation quadratisch; viereckig; rechteckig; eckig {adj} :: square quadratisch {adj} :: quadrate quadratisch {adj} :: squarish quäken {vi} | quäkend | gequäkt | quäkt | quäkte :: to squawk | squawking | squawked | squawks | squawked quälen; martern {vt} | quälend; marternd | gequält; gemartert | quält; martert | quälte; marterte :: to agonize [eAm.]; to agonise [Br.] | agonizing; agonising | agonized; agonised | agonizes; agonises | agonized; agonised sich quälen {vr} | quälend | gequält | quält | quälte :: to toil | toiling | toiled | toils | toiled quälen; peinigen {vt} | quälend; peinigend | gequält; gepeinigt :: to harry | harrying | harried quälen; plagen {vt} | quälend; plagend | gequält; geplagt :: to rack | racking | racked quälen; abquälen; plagen; sich sorgen | quälend; abquälend; plagend; sich sorgend | gequält; abgequält; geplagt; gesorgt :: to worry | worrying | worried quälen {vt} | quälend | gequält :: to excruciate | excruciating | excruciated quälend :: grilling quälend {adv} :: harassingly quälend {adv} :: excruciatingly [Br.] quälend {adv} :: hauntingly quälend {adv} :: obsessingly quaken {vi} | quakend | gequakt | quakt | quakte :: to croak | croaking | croaked | croaks | croaked quaken {vi} | quakend | gequakt | quakt | quakte :: to quack | quacking | quacked | quacks | quacked sich qualifizieren {vr} (zu; als) | sich qualifizierend | sich qualifiziert | qualifiziert sich | qualifizierte sich | sich als Spezialist qualifizieren | sich qualifizieren für :: to qualify (for; as) | qualifying | qualified | qualifies | qualified | to qualify as a specialist; to become a specialist | to get one's qualifications for; to get the right qualifications for sich qualifizieren {vr} [sport] | sich für das Viertelfinale qualifizieren | Die Mannschaft hat sich qualifiziert. :: to qualify | to qualify for the quarterfinals; to qualify for the round of eigth | The team has qualified. qualifizieren; berechtigen {vt} | qualifizierend; berechtigend | qualifiziert; berechtigt | qualifiziert; berechtigt | qualifizierte; berechtigte | jdn. berechtigen etw. zu tun :: to qualify | qualifying | qualified | qualifies | qualified | to qualify so. to do sth. qualifizierbar :: qualifiable qualitativ {adj} :: qualitative qualitativ {adv} :: qualitatively qualitätsverbessernd {adj} :: quality-improving qualmen; blaken [Norddt.] {vi} | qualmend; blakend | gequalmt; geblakt :: to smoke; to give off smoke | smoking; giving off smoke | smoked; given off smoke qualvoll {adj} :: agonizing qualvoll {adj} :: distressful qualvoll {adv} :: harrowingly qualvoll {adj} | qualvoller | am qualvollsten :: painful; very painful | more painful | most painful qualvoll {adv} :: distressfully quantisieren {vt} | quantisierend | quantisiert :: to quantize [eAm.]; to quantise [Br.] | quantizing; quantising | quantized; quantised quantitativ; mengenmäßig {adj} :: quantitative quantitativ bestimmen; quantifizieren {vt} | quantitativ bestimmend; quantifizierend | quantitativ bestimmt; quantifiziert | bestimmt quantitativ; quantifiziert | bestimmte quantitativ; quantifizierte :: to quantify | quantifying | quantified | quantifies | quantified quantitative Lockerung {f} [fin.] :: quantitative easing quantitativ bestimmbar; quantifizierbar {adj} :: quantifiable quarantänepflichtig {adj} [med.] | quarantänepflichtige Krankheit {f} | eine quarantänepflichtige Krankheit einschleppen :: quarantinable | quarantinable disease | to bring in/introduce a disease subject to quarantine quartalsweise; vierteljährlich {adj} :: quarterly quartalsweise; vierteljährlich {adv}; alle drei Monate :: quarterly quartär; aus vier bestehend {adj} :: quaternary quarzen {vi} [ugs.] (stark rauchen) | quarzend | gequarzt :: to smoke intensively | smoking intensively | smoked intensively quarzgesteuert {adj} :: crystal-controlled; quartz-controlled quasseln {vi} | quasselnd | gequasselt | er/sie quasselt | ich/er/sie quasselte :: to yap; to yak | yapping | yapped | he/she yaps | I/he/she yapped quatschen {vi} | quatschend | quatscht | quatschte :: to piffle | piffling | piffles | piffled quatschen; schwafeln; schwätzen; labern; quasseln {vi} | quatschend; schwafelnd; schwätzend; labernd; quasselnd | gequatscht; geschwafelt; geschwätzt; gelabert; gequasselt | über etw. quatschen | über etw. labern :: to blether; to blather; to blabber (on); to babble; to witter [Br.] [slang] | blethering; blathering; blabbering; babbling; wittering | blethered; blathered; blabbered; babbled; wittered | to witter on about sth. | to blabber on about sth quatschen; plappern; schwatzen {vi} | quatschend; plappernd; schwatzend | gequatscht; geplappert; geschwatzt | quatscht; plappert; schwatzt | quatschte; plapperte; schwatzte :: to blab | blabbing | blabbed | blabs | blabbed quatschen :: to rap [Am.] [coll.] quecksilberhaltig {adj} [chem.] :: mercurial quecksilbrig; lebhaft; unruhig {adj} :: fidgety; mercurial quellen; herausfließen (aus) {vi} | quellend | gequollen | du quillst | es quillt | es quoll | es ist/war gequollen | es quölle | quill! :: to pour; to stream (out of) | puring; streaming | poured; streamed | you pour; you stream | it pours; it streams | it poured; it streamed | it has/had poured; it has/had streamed | it would pour; it would stream | pour!; stream! quellen; sprudeln {vi} (aus) | quellend; sprudelnd | gequollen; gesprudelt | quillt; sprudelt | quoll; sprudelte :: to well (from) | welling | welled | wells | welled quellen; aufquellen (Holz; Erbsen) | quellend; aufquellend | gequollen; aufgequollen :: to swell {swelled; swollen, swelled}; to swell out | swelling | swollen; swelled quellfrei {adj} [math.] | quellenfreies Vektorfeld :: solenoidal | solenoidal vector field quellen; quellen lassen {vt} | quellend; quellen lassend | gequellt | er/sie quellt | ich/er/sie quellte | er/sie hat/hatte gequellt | die Erbsen über Nacht quellen lassen :: to soak | soaking | soaked | he/she soaks | I/he/she soaked | he/she has/had soaked | to leave the peas to soak overnight quellen (aus) :: to spurt out (from) quellenreich {adj} :: springy quinär {adj} :: quinary quirlen | quirlend | gequirlt :: to whisk | whisking | whisked quengelig; genervt; unruhig {adj} :: fretful quengelig; nörglerisch; missmutig; verdrossen {adj} :: querulous quengelig; verdrossen {adv} :: querulously quengeln | quengelnd | gequengelt | quengelt | quengelte :: to grizzle [Br.] | grizzling | grizzled | grizzles | grizzled quer; schief; ärgerlich; zuwider {adj} :: cross quer; schräg; diagonal {adj} :: transverse quer; querab {adv} :: athwart quer durch :: straight through quer laufend :: transverse quer liegend :: across quer gestreift; quergestreift [alt] {adj} :: cross-striped; fasciated quer über; quer durch :: aslant queren {vt} (Hang; Bergsteigen; Skifahren) | querend | gequert :: to traverse | traversing | traversed querab; rechtwinklig zum Kiel :: abeam querfeldein {adv}; über Stock und Stein [ugs.] | querfeldein gehen; querfeldein laufen; querfeldein fahren; abkürzen :: across country; cross-country | to cut across country quergerichtet :: crosswise querschiffs {adj} :: on the beam zu jdm. querpassen [sport] :: to square (the ball) to so. sich querlegen {vr} [übtr.] (Widerstand leisten) :: to be obstructive querschneiden {vt} | querschneidend | quergeschnitten :: to crosscut {crosscut; crosscut} | crosscutting | crosscut querschnittsgelähmt {adj} :: paraplegic quetschen; abquetschen {vt} | quetschend; abquetschend | gequetscht; abgequetscht | quetscht | quetschte :: squeezing | squeezing | squeezed | squeezes | squeezed quetschen :: to contuse quetschen {vt} | quetschend | gequetscht | quetscht | quetschte :: to bruise | bruising | bruised | bruises | bruised quibinär :: quibinary quick {adj} :: lively quicklebendig {adj} :: very lively; active; sprightly quicklebendig; taufrisch {adj} | quicklebendig sein; taufrisch sein :: as fresh as a daisy | to be as fresh as a daisy quieken; quieksen; quietschen; fiepsen; piepsen {vi} | quiekend; quieksend; quietschend; fiepsend; piepsend | gequiekt; gequiekst; gequietscht; gefiepst; gepiepst | quiekt; quietscht | quiekte; quietschte :: to squeak | squeaking | squeaked | squeaks | squeaked quieken; quietschen {vi} | quiekend; quietschend | gequiekt; gequietscht :: to squeal | squealing | squealed quietschend {adj} | quietschender | am quietschendsten :: squeaky; squeaking | squeakier | squeakiest quietschvergnügt {adj} :: as happy as a sandboy [fig.] quietschend {adj} :: grating quitt {adj} | mit jdm. quitt sein :: even with | to be even with sb. quitt {adj} | mit jdm. quitt sein :: quits | to be quits with so. quitt :: squared quittieren; den Empfang bestätigen {vt} | quittierend; den Empfang bestätigend | quittiert; den Empfang bestätigt | quittiert; bestätigt den Empfang | quittierte; bestätigte den Empfang :: to receipt; to confirm the receipt | receipting | receipted | receipts | receipted quotenträchtig {adj} (Medienangebot) :: with excellent ratings quotieren; zitieren {vt} | quotierend; zitierend | quotiert; zitiert :: to quote | quoting | quoted rabattieren :: to rebate rabaukenhaft; rüpelhaft {adj} :: tearaway rabbinisch {adj} :: rabbinic; rabbinical rabbinisch {adv} :: rabbinically rabenschwarz {adj} :: jet-black; pitch-dark rabenschwarz {adj} :: black as a crow rabenschwarz {adj} :: caracinous rabiat {adj} :: furious; rough; brutal; ruthless rabiat {adj} | rabiater | am rabiatesten :: raving | more raving | most raving racheschnaubend; rachsüchtig {adj} :: vengeful rachgierig {adj} :: revengeful racemisch {adj} [chem.] | racemische Verbindung :: racemic | racemic compound; true racemate racemisieren [chem.] | racemisierend | racemisiert :: to racemize [eAm.]; to racemise [Br.] | racemizing; racemising | racemized; racemised rachitisch {adj} [med.] | rachitischer Rosenkranz {m} :: with rickets; rachitic | rachitic rosary; rickety beads; beading (of the ribs) rachsüchtig {adj} :: avid for revenge rachsüchtig :: revengeful rachsüchtig {adv} :: revengefully rachsüchtig :: vindictive rachsüchtig {adv} :: vindictively rachsüchtig {adv} :: vengefully radargesteuert {adj} :: radar-guided radebrechen | radebrechend | radebrecht | er/sie radebrecht | ich/er/sie radebrechte | auf Englisch radebrechen :: to speak broken ...; to smatter | speaking broken ...; smattering | spoken broken ...; smattered | he/she speaks broken ...; he/she smatters | I/he/she spoke broken ...; I/he/she smattered | to speak broken English; to smatter English radeln; rädeln [cook.] | radelnd; rädelnd | geradelt; gerädelt :: to cut out with a pastry wheel | cutting out with a pastry wheel | cut out with a pastry wheel radförmig {adj} :: wheel-shaped radial; sternförmig; strahlig {adj} :: radial radieren; löschen :: to erase radierfest {adj} :: erase proof radikal; fundamental; rigoros; grundlegend; gründlich {adj} | radikaler | am radikalsten :: radical | more radical | most radical radikal :: ultra radikal {adv} :: radically radikalisieren {vt} | radikalisierend | radikalisiert :: to radicalize [eAm.]; to radicalise [Br.] | radicalizing; radicalising | radicalized; radicalised radioaktiv machen {vt} [phys.] | radioaktiv machend | radioaktiv gemacht :: to activate | activating | activated radioaktiv {adj} | radioaktiver | am radioaktivsten | radioaktiver Müll; radioaktiver Abfall | radioaktiver Grundstoff | radioaktiv sein; strahlen :: radioactive | more radioactive | most radioactive | radioactive waste | radioelement | to be radioactive radioaktiv {adv} :: radioactively radiographisch {adj} :: radiographic radiographisch {adv} :: radiographically radiologisch {adj} :: radiological; radiologic radiologisch {adv} :: radiologically radiometrisch {adj} :: radiometric rächen | rächend | gerächt | rächt | rächte | sich an jdm. rächen | sich für etw. rächen :: to avenge; to revenge | avenged; to revenging | avenged; revenged | avenges; revenges | avenged; revenged | to avenge oneself on sb. | to be avenged for sth. sich rächen {vr} (an; für) | sich rächend | sich gerächt :: to take revenge; to revenge oneself; to get one's revenge; to take vengeance (on; for) | taking revenge; revenging oneself; geting one's revenge; taking vengeance | taken revenge; revenged oneself; got one's revenge; taken vengeance jdn. rädern {vt} | rädernd | gerädert :: to break sb. on the wheel | breaking on the wheel | broken on the wheel gerädert werden; aufs Rad geflochten werden :: to be broken on the wheel ...rädrig {adj} | dreirädrig {adj} :: wheeled | three-wheeled rammen; festrammen; einrammen; stauchen; stoßen {vt} | rammend; festrammend; einrammend; stauchend; stoßend | gerammt; festgerammt; eingerammt; gestaucht; gestoßen | rammt; rammt fest; rammt ein; staucht; stößt | rammte; rammte fest; rammte ein; stauchte; stieß :: to ram | ramming | rammed | rams | rammed rammen; versenken {vt} (Schiff) | rammend; versenkend | gerammt; versenkt :: to run down | running down | run down ramponieren {vt} | ramponierend | ramponiert :: to batter | battering | battered ramponieren {vt} | ramponierend | ramponiert :: to prang [Br.] | pranging | pranged ramponiert {adj} :: knocked-about; run-down; shabby rändeln {vt} | rändelnd | gerändelt :: to knurl | knurling | knurled ränkevoll; ränkesüchtig {adj} :: scheming rätselhaft {adj} :: enicmatical rätselhaft; hintergründig; dunkel {adj} :: enigmatic; enigmatical rätselhaft {adv} :: enigmaticly; enigmatically rätselhaft {adj} :: puzzling räuberisch {adj} :: predatory; predacious räuberisch {adv} :: piratically räuberisch {adv} :: predatorily räudig {adv} :: mangily räudig {adj} :: mangy räudig :: scabiesious räumen {vt} [techn.] | räumend | geräumt :: to broach | broaching | broached räumlich {adj}; Raum... | räumliche Begrenzung {f} :: spatial; spacial | spatial restriction räumlich {adv} :: spatially; spacially räumliche Struktur {f} :: topology sich räuspern {vr} | sich räuspernd | sich geräuspert :: to clear one's throat | clearing one's throat | cleared one's throat raffgierig {adj} :: greedy raffgierig {adv} :: greedily raffinieren; verfeinern {vt} | raffinierend; verfeinernd | raffiniert; verfeinert | nicht raffiniert :: to refine | refining | refined | unrefined raffiniert; scharfsinnig {adj} :: subtle raffiniert; verfeinert {adj} :: refined raffiniert; geschickt {adj} | raffinierter | am raffiniertsten :: nifty | niftier | niftiest ragen; emporragen; hochragen; herausragen; hervorragen (aus) {vi} | ragend; emporragend; hochragend; herausragend; hervorragend | geragt; emporgeragt; hochgeragt; herausgeragt; hervorgeragt :: to tower (above) | towering | towered ragen {vi} (über; in) | ragend | geragt :: to jut; to protrude (over; into); to project; to stick out | jutting; protruding; projecting; sticking out | jutted; protruded; projected; stuck out (Bild) rahmen {vt} | rahmend | gerahmt :: to frame | framing | framed ramschen {vt} | ramschend | geramscht :: to buy cheap; to grasp | buying cheap; grasping | bought cheap; grasped randalieren {vi} | randalierend | randaliert | randaliert | randalierte :: to riot | rioting | rioted | riots | rioted randlos {adj} :: rimless randlos {adj} (Hut) :: brimless (hat) randmontiert {adj} :: to be positioned on the edge randvoll {adj} :: full to the brim miteinander rangeln :: to skirmish rangeln (um) :: to jockey (for) rangeln {vi}; sich balgen {vr} | rangelnd; sich balgend | gerangelt; sich gebalgt :: to scrimmage | scrimmaging | scrimmaged rangieren; verschieben {vt} | rangierend; verschiebend | rangiert; verschoben | rangiert | rangierte :: to shunt; to switch | shunting; switching | shunted; switched | shunts | shunted sich ranhalten; fix machen | sich ranhaltend; fix machend | sich rangehalten; fix gemacht :: to buck up | bucking up | bucked up ranken; kriechen {vi} [bot.] | rankend; kriechend | gerankt; gekrochen :: to trail | trailing | trailed ranken {vi} (Pflanze) | rankend | gerankt :: to ramble | rambling | rambled sich ranken {vr} (um eine Sache) [übtr.] | Um seinen Erfolg ranken sich viele Mythen. [übtr.] :: to surround (a matter) [fig.] | There are many myths surrounding his success. [fig.] rankenartig [bot.] :: tendrilous rankig {adj} :: cirrous sich an jdn. ranschmeißen {vr} :: to throw oneself at sb. ranzig {adj} | ranzig werden :: rancid | to go rancid ranzig {adv} :: rancidly rapide; rapid {adj} :: rapid rappelig; rapplig {adj} [ugs.] :: nervy; jumpy rappeln {vi} [ugs.] | Bei ihm rappelts. [ugs.] :: to be crazy; to be a bit crackers [Br.] [coll.] | He's got one of his crazy turns. [coll.] rappen; Rapmusik spielen :: to rap rar; selten; wenig; vereinzelt; nicht häufig {adj} | rarer; seltener | rarst; seltenst :: rare | rarer | rarest rasant; rasend {adj} :: scorching rasant {adj} | sich rasant entwickeln :: fast-paced; at a tearing speed | to be fast-paced rasch anziehen :: to slip on rasch ausziehen :: to slip off rascheln {vi} | raschelnd | raschelt | raschelte :: to fissle | fissling | fissles | fissled rascheln; knistern; rauschen {vi} | raschelnd; knisternd; rauschend | geraschelt; geknistert; gerauscht | raschelt; knistert; rauscht | raschelte; knisterte; rauschte :: to rustle | rustling | rustled | rustles | rustled rasen; sausen {vi} | rasend; sausend | gerast; gesaust | rast; saust | raste; sauste | das Blut schoss ihr ins Gesicht :: to rush | rushing | rushed | rushes | rushed | the blood rushed into her head rasen {vi} | rasend | gerast :: to dash | dashing | dashed rasen; düsen; pesen {vi} | rasend; düsend; pesend | gerast; gedüst; gepest :: to pelt | pelting | pelted rasen; fegen; zischen {vi} | rasend; fegend; zischend | gerast; gefegt; gezischt :: to bomb; to bomb along | bombing; bombing along | bombed; bombed along rasen {vi} :: to belt along [coll.] rasen; sausen | rasend; sausend | gerast; gesaust :: to whirl | whirling | whirled rasen; sausen {vi} | rasend; sausend | gerast; gesaust :: to zoom | zooming | zoomed rasen; sausen; brausen {vi} | rasend; sausend; brausend | gerast; gesaust; gebraust | rast; saust; braust | raste; sauste; brauste :: to hurtle | hurtling | hurtled | hurtles | hurtled rasen {vi} | rasend | gerast | Drei Autos rasten die Straße runter. :: to career; to careen [Am.] | careering; careening | careerred; careened | Three cars careered down the road. rasenbedeckt {adj} :: sodded rasenbedeckt :: turfy rasenbedeckt {adv} :: turfily rasieren {vt} | rasierend | rasiert | rasiert | rasierte | glatt rasiert :: to shave {shaved; shaved, shaven} | shaving | shaved | shaves | shaved | clean-shaven sich rasieren {vr} | sich rasierend | sich rasiert | er rasiert sich | er rasierte sich :: to shave {shaved; shaved, shaven} oneself | shaving | shaved | he shaves himself | he shaved himself raspeln {vt} | raspelnd | geraspelt | raspelt | raspelte :: to rasp | rasping | rasped | rasps | rasped rasseln; scheppern; knattern {vi} | rasselnd; scheppernd; knatternd | gerasselt; gescheppert; geknattert | rasselt; scheppert; knattert | rasselte; schepperte; knatterte | an der Tür rütteln :: to rattle | rattling | rattled | rattles | rattled | to rattle at the door rasseln; klirren; schmettern {vi} | rasselnd; klirrend; schmetternd | gerasselt; geklirrt; geschmettert | rasselt; klirrt; schmettert | rasselte; klirrte; schmetterte :: to clash | clashing | clashed | clashes | clashed ...rassig; ...blütig :: blooded rassig; schmissig; schnittig {adj} | rassiger; schmissiger; schnittiger | am rassigsten; am schmissigsten; am schnittigsten :: racy | racier | raciest rassisch; Rassen... :: racial rassisch {adv} :: racially rassistisch {adj} | sich rassistisch äußern | rassistisch eingestellt sein :: racist; racialist | to make racist remarks | to be a racist rastbar {adj} :: snap-in rasten {vi} | rastend | gerastet :: to rest; to have a rest; to have a break; to take a break | resting; having a rest; having a break; taking a break | rested; had a rest; had a break; taken a break rastern :: to grate rastern :: to raster rastlos {adj} :: restless rastlos {adv} :: restlessly rastlos :: unresting raten; erraten {vt} | ratend; erratend | geraten; erraten | er/sie rät | ich/er/sie riet | er/sie hat/hatte geraten | du errätst nie ... | Rate mal! | Dreimal darfst du raten. (auch iron.) :: to guess | guessing | guessed | he/she guesses | I/he/she guessed | he/she has/had guessed | you'll never guess ... | Have a guess! | I'll give you three guesses.; You can have three guesses. raten {vt} (zu) | ratend | geraten :: to give advice (on) | giving advice | given advice ratenweise {adv} :: by instalments rationieren; zuteilen; einteilen {vt} | rationierend; zuteilend; einteilend | rationiert; zugeteilt; eingeteilt | rationiert; teilt zu; teilt ein | rationierte; teilte zu; teilte ein :: to ration | rationing | rationed | rations | rationed rationalisieren {vt} | rationalisierend | rationalisiert :: to rationalize [eAm.]; to rationalise [Br.] | rationalizing; rationalising | rationalized; rationalised rationalisieren {vt} | rationalisierend | rationalisiert :: to streamline | streamlining | streamlined rationalistisch {adj} :: rationalistic rationalistisch {adv} :: rationalistically rationalisiert :: rationalized ratifizieren | ratifizierend | ratifiziert :: to ratify | ratifying | ratified ratlos {adj} :: helpless ratsam {adv} :: advisably rätseln {vt} | rätselnd | gerätselt :: to puzzle; to rack one's brains | puzzling; racking one's brains | puzzled; racked one's brains rätselvoll {adj} :: mysterious; enigmatic rau; rauh [alt]; grob; roh {adj} | rauer; rauher [alt]; gröber; roher | am rauesten; am rauhesten [alt]; am gröbsten; am rohesten :: rough | rougher | roughest rau; rauh [alt] {adv} :: raucously rau; nasskalt; unwirtlich {adj} (Wetter) :: raw rau; rauh [alt] {adv} :: rawly rau; schuppig {adj} [biol.] :: scabrous rau; rauh [alt] :: gnarled rau; rauh [alt]; unfreundlich {adj} (Wetter) :: inclement rau; rauh [alt]; unfreundlich {adv} :: inclemently rau; rauchig; heiser {adj} | eine raue Stimme; eine rauchige Stimme :: husky | a husky voice rau; rauh [alt] :: raucous rau; rauh [alt] :: throaty rau; rauh [alt]; unsanft; unglimpflich | rauer; rauher [alt]; unsanfter | am rausten; am unsanftesten :: harsh | harsher | harshest rau; rauh [alt] {adv} :: harshly rau; rauh [alt] {adv} :: inclemently rauben; ausrauben; berauben {vt} | rauben; ausraubend; beraubend | geraubt; ausgeraubt; beraubt | raubt; raubt aus; beraubt | raubte; raubte aus; beraubte :: to rob | robbing | robbed | robs | robbed raubeinig; rücksichtslos {adj} | über etw. rücksichtslos hinweggehen :: roughshod | to ride roughshod over sth. rauben :: to heist [Am.] [slang] raubgierig {adj} :: rapacious raubgierig {adv} :: rapaciously rauchen {vt} | rauchend | geraucht | raucht | rauchte | rauchen wie ein Schlot | aufhören zu rauchen | Ich versuche, mit dem Rauchen aufzuhören. | Willst du rauchen? | Rauchst du eine mit? :: to smoke | smoking | smoked | smokes | smoked | to smoke like a chimney | to stop smoking; smoking cessation | I try to stop smoking. | Have a smoke? | Want to have a cigarette with me? passiv rauchen; mitrauchen {vi} :: to breathe/inhale passive/second-hand smoke; to be exposed to passive/second-hand smoke rauchen; dampfen {vi} | rauchend; dampfend | geraucht; gedampft | raucht | rauchte :: to fume | fuming | fumed | fumes | fumed rauchen; dampfen; Rauch abgeben {vi} | rauchend; dampfend; Rauch abgebend | geraucht; gedampft; Rauch abgegeben | raucht; dampft; gibt Rauch ab | rauchte; dampfte; gab Rauch ab :: to reek | reeking | reeked | reeks | reeked raven; nach Techno-Musik tanzen {vi} :: to rave räuchern; selchen [Ös.] {vt} (Fleisch) [cook.] | räuchernd; selchend | geräuchert; geselcht :: to smoke; to cure | smoking; curing | smoked; cured räuchern {vt} (Fisch) [cook.] | räuchernd | geräuchert :: to kipper | kippering | kippered räuchern; ausräuchern {vt} | räuchernd; ausräuchernd | geräuchert; ausgeräuchert :: to fumigate | fumigating | fumigated räuchern {vt} :: to burn incense rauchgeschwängert {adj} :: smoke-filled; smoke-choked rauchgeschwärzt {adj} :: smoke-blackened rauchig {adv} :: smokily rauchig; qualmig {adj} | rauchiger | am rauchigsten :: smoky | smokier | smokiest rauchlos {adj} :: smokeless rauer Lauf :: roughness raufen | raufend | gerauft | rauft | raufte :: to scuffle | scuffling | scuffled | scuffles | scuffled sich die Haare raufen :: to tear one's hair rauflustig {adv} :: scrappily rauflustig {adj} | rauflustiger | am rauflustigsten :: scrappy | scrappier | scrappiest raumschots {adv} [naut.] :: beam reach raupenähnliche Schnur :: chenille rauschen; rascheln {vi} | rauschend; raschelnd | gerauscht; geraschelt | rauscht; raschelt | rauschte; raschelte :: to swish; to swosh; to swoosh | swishing; swoshing; swooshing | swished; swoshed; swooshed | swishes; swoshes; swooshes | swished; swoshed; swooshed rauschen; tosen {vi} (Wasser) | rauschend; tosend | gerauscht; getost | rauscht; tost | rauschte; toste :: to brawl; to roar | brawling; roaring | brawled; roared | brawls; roars | brawled; roared (Wind) rauschen {vi} | rauschend | gerauscht | rauscht | rauschte :: to whisper | whispering | whispered | whispers | whispered rauschen; zischen; sausen; vorbeirauschen {vi} | rauschend; zischend; sausend; vorbeirauschend | gerauscht; gezischt; gesaust; vorbeigerauscht | rauscht; zischt; saust; rauscht vorbei | rauschte; zischte; sauste; rauschte vorbei :: to whoosh | whooshing | whooshed | whooshes | whooshed rausfliegen :: to get the chop [coll.] sich (verlegen) räuspern :: to hem rausgeschmissen werden; entlassen werden :: to get the boot; to get the axe [coll.] sich raushalten | He, halt dich raus! :: to butt out [coll.] | Hey, butt out! rauskriegen [ugs.]; herausbekommen {vt} | rauskriegend; herausbekommend | rausgekriegt; herausbekommen :: to get out; to figure out | getting out; figuring out | got out; figured out rausschmeißen :: to sling out rausschmeißen :: to bounce jdn. rausschmeißen :: to turf sb. out rausschmeißen; entlassen {vt} | rausschmeißend; entlassend | rausgeschmissen; entlassen :: to boot out | booting out | booted out rautenförmig; rhombenförmig; rhombisch {adj} :: rhombic; rhombical rautenförmig {adj} :: diamond-shaped reagieren {vi} (auf) | reagierend | reagiert | reagiert | reagierte :: to react (on) | reacting | reacted | reacts | reacted zu heftig reagieren | zu heftig reagierend | zu heftig reagiert | reagiert zu heftig | reagierte zu heftig :: to overreact | overreacting | overreacted | overreacts | overreacted nicht reagierend :: unreactive reaktionär {adj} | reaktionärer | am reaktionärsten :: reactionary | more reactionary | most reactionary reaktionsfreudig {adj} :: highly reactive; escharotic reaktionsschnell {adj} | reaktionsschnell sein :: with fast reactions | to have fast reactions reaktionsfördernd {adj} :: promoting reaction reaktiv {adv} :: reactively reaktivieren | reaktivierend | reaktiviert :: to reactivate | reactivating | reactivated real {adj}; Real... :: real; real-life; real-world; realistic realisierbar {adj} :: realizable; implementable realisieren; einführen; ausführen; durchführen; in die Tat umsetzen {vt} | realisierend; einführend; ausführend; durchführend | realisiert; eingeführt; ausgeführt; durchgeführt | realisiert; führt ein; führt aus; führt durch | realisierte; führte ein; führte aus; führte durch :: to implement | implementing | implemented | implements | implemented realisiert; verwirklicht :: realized realistisch {adj} | realistischer | am realistischsten :: realistic | more realistic | most realistic realistisch {adv} :: realisticly realitätsfern {adj} :: far from reality; unrealistic; escapist realitätsnah {adj} :: close to reality reanimieren; wiederbeleben {vt} [med.] | reanimierend; wiederbelebend | reanimiert; wiederbelebt :: to revive | reviving | revived reassemblieren [comp.] | reassemblierend | reassembliert :: to reassemble | reassembling | reasembled rebellieren; revoltieren; sich auflehnen; sich aufbäumen | rebellierend; revoltierend; auflehnend; aufbäumend | rebelliert; revoltiert; aufgelehnt; aufgebäumt | rebelliert; revoltiert | rebellierte; revoltierte :: to rebel | rebelling | rebelled | rebels | rebelled rebellisch; aufrührerisch; meuternd; meuterisch {adj} :: mutinous rebellisch; aufrührerisch; meuternd {adv} :: mutinously rebellisch {adj} :: rebellious rebellisch; abtrünnig {adj} :: rebel rebellisch {adv} :: rebelliously rechenbetont {adj} :: computational rechenbetont {adv} :: computationally rechenintensiv; rechenaufwändig {adj} [comp.] :: CPU-intensive recherchieren {vt} | recherchierend | recherchiert :: to investigate; to research; to do research | investigating; researching; doing research | investigated; researched; done research rechnen; berechnen; ausrechnen; planen {vt} | rechnend; berechnend; ausrechnend; planend | gerechnet; berechnet; ausgerechnet; geplant | er/sie rechnet | ich/er/sie rechnete | er/sie hat/hatte gerechnet :: to calculate | calculating | calculated | he/she calculates | I/he/she calculated | he/she has/had calculated rechnen {vi}; Rechenaufgaben machen [math.] | rechnend; Rechenaufgaben machend | gerechnet; Rechenaufgaben gemacht :: to do sums | doing sums | done sums rechnen | rechnend | gerechnet :: to compute | computing | computed rechnen; zählen; gelten {vi} (als) | rechnend; zählend; geltend | gerechnet; gezählt; gegolten | von heute an gerechnet | zu Gunsten von ... zählen | die Kinder nicht gerechnet :: to count (as) | counting | counted | counting from today | to count on favour [Br.] of ...; to count in favor [Am.] of ... | not counting the children damit rechnen; darauf zählen; veranschlagen {vt} | damit rechnend; darauf zählend; veranschlagend | damit gerechnet; darauf gezählt; veranschlagt | er/sie rechnet | ich/er/sie rechnete | Ich rechne mit Regen.; Ich schätze, dass es regnen wird. :: to reckon | reckoning | reckoned | he/she reckons | I/he/she reckoned | I reckon it will rain. mit etw. rechnen | mit etw. rechnend | mit etw. gerechnet :: to be alert to sth. | being alert to sth. | been alert to sth. mit etw. rechnen | wie erwartet :: to figure on sth. [Am.] | it figures sich rechnen {vr} | sich rechnend | sich gerechnet | Das rechnet sich. :: to turn out to be profitable; to be economical; to pay off | turning out to be profitable; being economical; paying off | turned out to be profitable; been economical; paid off | This is economical. rechnerabhängig {adj} | rechnerabhängiges Gerät :: online | online peripheral device rechnererzeugter Ablaufplan :: automated logic diagram rechnergesteuert {adj} :: computer-controlled rechnerisch {adj} :: mathematical; arithmetical rechnerisch {adv} :: mathematically; arithmetically rechnerisch {adv} :: by way of calculation rein rechnerisch gesehen :: in terms of figures rein theoretisch; an und für sich :: in the abstract sich rein waschen {vr} | sich rein waschend | sich rein gewaschen :: to redeem oneself | redeeming oneself | redeemed oneself rechnerischer Wert von Aktien :: accounting par value of shares rechnerunabhängig :: independent rechnerunabhängiges Gerät :: off-line peripheral device rechnerunterstützt :: computer-aided rechte; rechter; rechtes {adj} | rechte Seite | zur Rechten :: right | right-hand side /RHS/ | to the right recht; richtig {adj} | auf dem rechten Weg | zur rechten Zeit :: right | on the right track | at the right time recht; richtig; sehr {adv} | Wenn ich Sie recht verstehe ... | Ich weiß nicht recht. :: right | If I get you right ... | I don't really know. Recht haben; recht haben [alt] :: to be right Recht haben; recht haben [alt] :: to be justified es allen Leuten recht machen wollen :: to try to suit everybody recht viel :: ever so much rechte Szene {f} [pol.] :: (extreme) right-wing scene; far-right extremist scene rechteckig {adj} :: oblong rechteckig {adj} :: rectangular rechteckig {adv} :: rectangularly rechtens {adv} | rechtens sein | Rechtens wären wir dazu verpflichtet. :: legally; by law | to be legal | We would be legally bound/committed to it/that. rechterhand {adv} :: righthand rechtfertigen {vt} | rechtfertigend | gerechtfertigt | rechtfertigt | rechtfertigte :: to justify | justifying | justified | justifies | justified rechtfertigen {vt} | rechtfertigend | rechtfertigt :: to warrant | warranting | warranted rechtfertigend :: vindicatory rechtfertigend {adj} :: exculpatory rechthaberisch; herrisch; diktatorisch {adj} :: bossy rechthaberisch {adv} :: bossily rechthaberisch {adj} :: assertive rechthaberisches Wesen; selbstherrliches Wesen :: self-opinionatedness rechtlich {adj} | rechtliche Integration {f} | gerichtliche Schritte | gerichtliches Vorgehen | rechtliche Schritte einleiten; den Rechtsweg beschreiten | gerichtlich gegen jdn. vorgehen :: legal | legal integration | legal steps | legal action | to take legal measure; to take legal action | to take legal steps against so. rechtlinig {adj} :: rectilinear rechtlinig {adv} :: rectilinearly jemand, der anderen alles recht machen will :: pleaser rechtmäßig {adj} :: lawful; legal; rightful rechtmäßig Zustehendes; Gebührendes :: due rechtmäßig {adv} :: lawfully rechtmäßig {adv} :: rightfully rechts {adv} /r./ | auf der rechten Seite; rechts | von rechts nach links /v.r.n.l./ | ganz rechts | rechts von | rechts von ihm | rechts unten | nach rechts | rechts abbiegen | sich rechts halten; rechts fahren (gehen) :: right /r./ | on the right; to the right | from right to left /RTL/ | rightmost | to the right of | on his right; to his right | downright; on the bottom right | rightwards | to turn right | to keep to the right rechts stehen [pol.] :: to be on the right; to be a right-winger rechts der Mitte [pol.] :: right of centre (center [Am.]) rechtsbrechend; gesetzbrechend; gesetzfeindlich {adj} :: lawbreaking rechtsbündig {adj} :: right-justified; flush-right rechtschaffen {adj} :: righteous rechtschaffen {adv} :: righteously rechtsdrehend {adj} :: dextrorotatory; dextrogyrate rechtsfähig {adj} :: legally responsible; having legal capacity; capable of holding rights rechtsgewunden {adj} :: right-wound rechtsgültig {adj} :: valid rechtsgerichtet; rechtsstehend {adj} [pol.] :: rightist rechtsgestaltender Gesetzesakt :: act of law rechtshändig {adj} :: right handed rechtsherum {adv} :: to the right rechtskräftig {adj} [jur.] :: final; legally valid rechtskräftig entschiedene Sache {f} [jur.] | formelle Rechtskraft | materielle Rechtskraft | subjective Rechtskraft | Einrede der Rechtskraft | Rechtskraft erlangen; in Rechtskraft erwachsen [Schw.] | Der Streitgegenstand ist schon rechtskräftig entschieden. :: res judicata | formal res judicata; unappealability | substantial res judicata; force of a final judgement | moral res judicata | plea of res judicata; defence of res judicata | to become res judicata | The issue in dispute is res judicata. rechtskräftig {adj} [jur.] | rechtskräftig sein | rechtskräftig verurteilt sein :: having the force of law | to have the force of law | to be issued with a final sentence rechtskundig {adj} :: legally trained rechtsradikal {adj} :: extreme right wing rechtsseitig :: dexter rechtsseitig differenzierbar [math.] :: differentiable from above; from the right rechtsstehend {adj} [pol.] :: right-wing rechtsstetig [math.] :: right-contin; c. from above; the right für rechtsunfähig erklären; für geschäftsunfähig erklären :: to incapacitate rechtsverbindlich {adj} :: legally binding rechtswidrig; ungesetzlich {adj} :: unlawful rechtswidrig {adv} | rechtswidrig handeln :: unlawfully; illegally | to act unlawfully / illegally rechtswidrig {adj} | rechtswidriger | am rechtswidrigsten :: illegal | more illegal | most illegal rechtswidrig Handelnde {m,f}; rechtswidrig Handelnder | rechtswidrig Handelnden {pl}; rechtswidrig Handelnde :: tortfeasor; tort-feasor | tortfeasors; tort-feasors rechtswirksam {adj} :: legally effective rechtwinklig; rechtwinkelig {adj} | rechtwinkliges Dreieck :: right-angled | right-angled triangle rechtwinklig {adj} :: rectangular [Am.] rechtwinklig {adj} | nicht rechtwinklig sein :: square | to be out of square rechtzeitig {adv} | gerade noch rechtzeitig :: in time; in due time | just in time rechtzeitig; günstig; passend {adj} :: opportune rechtzeitig {adj} | Ankunft zur rechten Zeit | rasch :: timely | timely arrival | in a timely fashion; in a timely manner rechtzeitig; zeitgemäß; beizeiten {adv} :: timely; in a timely manner redaktionell {adj} | redaktioneller Inhalt | redaktioneller Teil :: editorial | editorial content | editorial matter redaktionell {adv} :: editorially redefinieren {vt} | redefinierend | redefiniert :: to redefine | redefining | redefined redegewandt; wortgewaltig; eloquent {adj} | redegewandter; wortgewaltiger; eloquenter | am redegewandtesten; am wortgewaltigsten; am eloquentesten :: eloquent | more eloquent | most eloquent redegewandt; zungenfertig {adj} :: voluble reden {vi} (zu); sprechen {vi} (mit); sich unterhalten {vr} (mit) | redend; sprechend; sich unterhaltend | geredet; gesprochen; sich unterhalten | redet; spricht; unterhält sich | redete; sprach; unterhielt sich | sich miteinander unterhalten | über Geschäfte reden | ins Blaue hinein reden | dummes Zeug reden | große Töne reden; große Töne spucken [ugs.] | Red weiter!; Reden Sie weiter! | drauflos reden | großspurig reden | sich mit jdm. unterhalten | mit Engelszungen sprechen [übtr.] | Ich kann mit ihr reden, wenn du willst. | Ich würde mich gern mal mit dir unterhalten. | Ich will den Geschäftsführer sprechen, aber schnell! :: to talk (to) | talking | talked | talks | talked | to talk to each other | to talk business | to talk at large | to talk through one's hat | to talk big | Keep talking! | to talk wild; to talk away | to talk large | to have a talk with so. | to talk with the tongues of angels; to speak with a sweet tongue [fig.] | I can talk to her if you want. | I should like to have a little talk with you. | Let me talk to the manager and make it snappy! von etw. anderem reden :: to change the subject mit sich reden lassen :: to be reasonable jdn. zum Reden bringen | Wir brachten ihn zum Sprechen. :: to make sb. talk | We made him talk. jdm. nach dem Mund reden :: to tell sb. what they want to hear redet töricht :: footles nicht redigiert :: unedited sich redlich bemühen :: to try really hard redigieren; redaktionell bearbeiten | redigierend; redaktionell bearbeitend | redigiert; redaktionell bearbeitet :: to edit; to subedit [Br.]; to copyedit; to copyread {copyread; copyread} | editing; subediting; copyediting; copyreading | edited; subedited; copyedited; copyread redlich {adv}; in guten Treuen [Schw.] [jur.] | redlicher Besitz | redlicher Umgang mit Geschäftspartnern :: in good faith | possession in good faith | fair dealings with business partners rednerisch {adj} :: oratorical rednerisch {adv} :: oratorically redselig; geschwätzig {adj} :: loquacious redselig; wortreich {adj} :: voluble redselig {adv} :: talkatively redundant (zusätzlich vorhanden) {adj} :: redundant redundanzfrei {adj} :: redundance-free reduzierbar; zurückführbar {adj} | nicht reduzierbar :: reducible | irreducible; unreducible reduzierbar {adv} :: reducibly reduzieren; vermindern; verringern; ermäßigen {vt} (auf; um) | reduzierend; vermindernd; verringernd; ermäßigend | reduziert; vermindert; verringert; ermäßigt | reduziert; vermindert; verringert; ermäßigt | reduzierte; verminderte; verringerte; ermäßigte | nicht reduziert :: to reduce (to; by) | reducing | reduced | reduces | reduced | unreduced reduzieren; zurückschrauben {vt} | reduzierend; zurückschraubend | reduziert; zurückgeschraubt :: to wind down | winding down | wound down sich reduzieren lassen auf; sich zurückführen lassen auf :: to be reducible to reell {adj} :: real reelle Zahl {f} [math.] :: real number reellwertig [math.] :: real-valued reexportieren {vt} | reexportierend | reexportiert :: to reexport | reexporting | reexported referenzieren {vt} | referenzierend | referenziert :: to reference; to refer to | referencing; referring to | referenced; referred to referieren {vi} (über) | referierend | referiert :: to report (on) | reporting | reported reffen {vt} (Segel) | reffend | gerefft :: to reef | reefing | reefed refinanzieren {vt} | refinanzierend | refinanziert | refinanziert | refinanzierte :: to refinance | refinancing | refinanced | refinances | refinanced reflektieren; widerspiegeln ; zurückwerfen {vt} | reflektierend; widerspiegelnd; zurückwerfend | reflektiert; widerspiegelt; zurückgeworfen | reflektiert; widerspiegelt; wirft zurück | reflektierte; widerspiegelte; warf zurück :: to reflect | reflecting | reflected | reflects | reflected reflektieren {vt} (Wellen) | reflektierend | gereflektiert :: to bounce off (waves) | bouncing off | bounced off reflektierend {adj} :: reflective reflektierend {adv} :: reflectively reflektorisch {adj}; als Reflex ablaufend :: reflective reflexartig; automatisch {adj} | reflexartige Reaktion :: knee-jerk | knee-jerk reaction reflexiv {adj} :: reflexive reflexiv {adv} :: reflexively reformieren; umgestalten; verbessern {vt} | reformierend; umgestaltend; verbessernd | reformiert; umgestaltet; verbessert | reformiert; gestaltet um; verbessert | reformierte; gestaltete um; verbesserte :: to reform | reforming | reformed | reforms | reformed rege; tätig; wirksam {adj} :: active rege; lebhaft; beschwingt; heiter; munter {adj} :: buoyant rege; munter; lebhaft {adj} | reger; munterer; lebhafter | am regsten; am muntersten; am lebhaftesten :: spry | sprier | spriest rege {adj} :: astir regelkonform {adj} | regelkonformes Verhalten :: rule-consistent | rule-consistent behaviour; rule-consistent behavior regellos {adj} :: disorderly regellos anordnen; willkürlich verteilen {vt} [techn.] | regellos anordnend; willkürlich verteilend | regellos angeordnet; willkürlich verteilt :: to randomize [eAm.]; to randomise [Br.] | randomizing; randomising | randomized; randomised regelmäßig; gleichmäßig {adj} | gleichmäßiger | am gleichmäßigsten :: regular | more regular | most regular regelmäßig {adv} :: regularly; steady regelmäßig wiederholter Abtastimpuls :: strobe regeln; regulieren; steuern {vt} [techn.] | regelnd; regulierend; steuernd | geregelt; reguliert; gesteuert | regelt; reguliert; steuert | regelte; regulierte; steuerte | ungeregelt :: to regulate; to control | regulating; controlling | regulated; controled | regulates; controls | regulated; controled | unregulated regeln {vt} | regelnd | geregelt | regelt | regelte :: to regularize [eAm.]; to regularise [Br.] | regularizing; regularising | regularized; regularised | regularizes; regularises | regularized; regularised regeln; anweisen {vt} | regelnd; anweisend | geregelt; angewiesen :: to direct (to; at) | directing | directed regeln; entscheiden {vt} | regelnd; entscheidend | geregelt; entschieden | er/sie regelt; er/sie entscheidet | ich/er/sie regelte; ich/er/sie entschied | er/sie hat/hatte geregelt; er/sie hat/hatte entschieden :: to rule | ruling | ruled | he/she rules | I/he/she rules | he/she has/had ruled regeln :: to cinch regelrecht {adj} :: regular; proper regelrecht {adj} :: real; regular regelwidrig; unregelmäßig {adj} :: contrary to regulations; irregular regelwidrig {adj} :: against rules; against the rules; contrary to rules regelwidrig {adv} :: anomalously regenabweisende Beschichtung {f} :: rain repellant regenarm {adj} :: with little rain; with low rainfall; dry regenbogenfarben; regenbogenfarbig {adj} :: rainbow-coloured regendicht {adj} :: impervious to rain regendicht; wasserdicht {adj} :: rainproof; rain-proof regenerativ :: renewable regenerativ; regenerierend; regenerierbar {adj} :: regenerative sich regenerieren {vr} | sich regenerierend | sich regeneriert | regeneriert sich | regenerierte sich :: to regenerate | regenerating | regenerated | regenerates | regenerated regenerierbar {adj} :: reclaimable regenerieren :: to recycle regenerieren; umbilden {vt} | regenerierend; umbildend | regeneriert; umgebildet :: to reshape | reshaping | reshaped regeneriert {adj} :: regenerate regenfrei {adj} :: rain-free regengepeitscht; regnerisch {adj} :: rain-swept regenglatt; regennass; glitschig {adj} :: rain-slicked regenlos {adj} :: rainless regenreich {adj} [meteo.] | regenreiche Wolken; regenbringende Wolken :: rain-laden | rain-laden clouds regenschirmförmig {adj} :: umbraculiform regierbar :: governable regieren; herrschen (über) | regierend | regiert :: to reign (over) | reigning | reigned regieren | regierend | regiert | regiert | regierte :: to govern | governing | governed | governs | governed regierend :: regnant regierungsfeindlich {adj} [pol.] | sich regierungsfeindlich äußern | sich regierungsfeindlich verhalten | regierungsfeindlich agieren :: anti-government; anti-governmental | to express anti-government views | to take / adopt an anti-government stance | to act against government policy; to oppose the government regierungskritisch {adj} [pol.] :: critical of the government regierungsfreundlich {adj} [pol.] | sich regierungsfreundlich äußern | sich regierungsfreundlich verhalten :: pro-government; pro-governmental | to speak in support / favour of the government | to take (on) a pro-government stance regional {adv} :: regionally registrieren; erfassen; verzeichnen; eintragen; konstatieren {vt} | registrierend; erfassend; verzeichnend; eintragend; konstatierend | registriert; erfasst; verzeichnet; eingetragen; konstatiert | registriert; erfasst; verzeichnet; trägt ein; konstatiert | registrierte; erfasste; verzeichnete; trug ein; konstatierte | In der Gegend wurden Fälle von Maul- und Klauenseuche verzeichnet. :: to record | recording | recorded | records | records | Cases of foot-and-mouth disease have been recorded in the region. registrierpflichtig {adj} :: subject to compulsory recording registriert {adj} :: registered reglementieren {vt} | reglementierend | reglementiert | reglementiert | reglementierte :: to regulate; to regiment | regulating; regimenting | regulated; regimented | regulates; regiments | regulated; regimented regnen {vi} [meteo.] | regnend | geregnet | regnet | regnete | Es regnet. | in Strömen regnen; pissen [ugs.] :: to rain | raining | rained | rains | rained | It's raining. | to piss [slang] regressiv {adj} :: regressive regresspflichtig {adj} :: liable to recourse; responsible for recourse reglos; bewegungslos {adj} :: still regnerisch; verregnet {adj} :: rainy; wet; spoilt by rain regnerisch {adj} :: pluvious; pluvial regnerisch {adv} :: rainily ein regnerischer Tag :: a fine day for ducks [fig.] regulativ; regulierend; regelnd {adj} :: regulative regulär {adj} | absolut regulär :: regular; normal; basic | absolutely regular regulär {adv} :: regularly regulär; frei {adj} [econ.] | Das ist überall (regulär/frei) erhältlich. :: across the counter | You can buy it across the counter. regulatorisch; regulativ; anordnend; bestimmend; regelnd; behördlich {adj} :: regulatory regulierbar; steuerbar {adj} :: controllable sich selbst regulieren {vr} | sich selbst regulierend | sich selbst reguliert :: to be self-adjusting | being self-adjusting | been self-adjusting regulierend :: modulatory reguliert :: regimented regulierte :: modulated regungslos :: unmoving rehabilitieren; sanieren | rehabilitierend; sanierend | rehabilitiert; saniert | rehabilitierte; sanierte :: to rehabilitate | rehabilitating | rehabilitates | rehabilitated rehabilitieren {vt} | rehabilitierend | rehabilitiert :: to vindicate | vindicating | vindicated reiben; scheuern {vi} (an) | reibend; scheuernd | gerieben; gescheuert | es reibt | es rieb | es hat/hatte gerieben :: to rub (against) | rubbing | rubbed | it rubs | it rubbed | it has/had rubbed reiben; abwetzen {vt} | reibend; abwetzend | gerieben; abgewetzt | reibt | rieb :: to chafe | chafing | chafed | chafes | chafed reiben | reibend | gerieben | reibt | rieb :: to grind {ground; ground} | grinding | ground | grinds | ground reibgeschweißt {adj} [mach.] :: friction-welded reibungslos {adj} :: frictionless reibungslos {adj} :: smooth reich (an); reichhaltig; reichlich {adj} | reicher; reichhaltiger; reichlicher | am reichsten; am reichhaltigsten; am reichlichsten | Ist er reich? :: rich (in) | richer | richest | Is he rich? reich; vermögend; wohlhabend {adj} (an) | reicher; vermögender | am reichsten; am vermögendsten :: wealthy (in) | wealthier | wealthiest reich {adv} :: wealthily reich; begütert; vermögend {adj} :: moneyed reich; wohlhabend {adj} :: affluent reich; wohlhabend {adv} :: affluently reich; ...haltig {adj} :: prolific reich :: proliferative reichen; herüberreichen; einhändigen {vt} | reichend; herüberreichend; einhändigend | gereicht; herübergereicht; eingehändigt :: to hand | handing | handed reichen {vt} | reichend | gereicht :: to last | lasting | lasted reichen {vi} (Vorräte) | reichend | gereicht :: to hold out (supplies) | holding out | held out reich {adv} :: prolifically reichlich :: abound reichlich; üppig; opulent; abundant [gehoben] {adj}; im Überfluss; in Hülle und Fülle :: abundant reichlich {adv} | reichlich genug | Das möchte ich ausdrücklich betonen. :: abundantly | abundantly enough | I want to make that abundantly clear. reichlich; ausgiebig; reichhaltig; ausführlich; umfassend {adj} :: ample reichlich; zahlreich; groß {adj} :: copious reichlich {adv} :: fatly reichlich :: flush reichlich; üppig; opulent {adj} :: opulent reichlich; üppig; opulent {adv} :: opulently reichlich; massenhaft {adj}; noch und noch; im Überfluss :: plentiful; plenteous reichlich {adv} :: plentifully reichlich {adv} :: profusely reichlich; großzügig {adj} :: unsparing reichlich Lob spenden :: to be ungrudgingly in reichlich versehen (mit) :: replete (with) reichlich; üppig {adv} :: amply reichlich vorhanden sein; im Überfluss vorhanden sein | reichlich vorhanden seiend; im Überfluss vorhanden seiend | reichlich vorhanden gewesen; im Überfluss vorhanden gewesen :: to abound | abounding | abounded reichlich vorhanden {adj} :: abounding reichlich {adv} :: copiously reichlich {adv} :: plenteously reichlich {adv} :: unsparingly reichte :: ranged reif {adj} | reifer | am reifsten :: mature | more mature | most mature reif {adv} :: mellowly reif :: ripe reif {adj} :: seasoned reif zum Verschrotten :: fit only for a knackers's yard reif {adv} :: ripely reif {adv} :: maturely reifen; reif werden; altern | reifend; reif werdend; alternd | gereift; reif geworden; gealtert | reift | reifte :: to mature | maturing | matured | matures | matured reifen lassen :: to mature reifen; reifen lassen | reifend | gereift | reift | reifte :: to ripen | ripening | ripened | ripens | ripened reiflich; sorgfältig {adj} | reiflicher | am reiflichsten :: careful | more careful | most careful sich an etw. reihen :: to follow after sth. reihenweise {adv} :: in rows; in series reihenweise {adv} [übtr.] :: by the dozen reihum {adv} :: in turn reimen; sich reimen | reimend; sich reimend | gereimt | er/sie reimt; es reimt sich | ich/er/sie reimte; es reimte sich :: to rhyme; to rime | rhyming; riming | rhymed; rimed | he/she rhymes; it rhymes | I/he/she rhymed; it rhymed reimlos {adj} :: unrhymed rein; echt; schier; bar {adj} | reiner; echter | am reinsten; am echtesten :: pure | purer | purest reimportieren; wieder importieren {vt} | reimportierend; wieder importierend | reimportiert; wieder importiert :: to re-import; to reimport | re-importing; reimporting | re-imported; reimported rein :: chaste rein {adv} :: chastely rein {adv} :: purely rein; blank; pur; unvermischt; schier {adj} :: sheer rein {adv} :: sheerly rein; naturbelassen {adj} :: unadulterated rein :: uncorrupt rein :: undefiled rein; picobello {adj} :: immaculate rein; unvermischt {adj} [chem.] :: absolute rein :: uncorrupted reine Mathematik {f} :: abstract mathematics reingelegt :: browned reinigen {vt} | reinigend | gereinigt | reinigt | reinigte :: to cleanse | cleansing | cleansed | cleanses | cleansed reinigen; säubern {vt} | reinigend; säubernd | gereinigt; gesäubert | reinigt; säubert | reinigte; säuberte :: to purge | purging | purged | purges | purged reinigen {vt} | reinigend | gereinigt | reinigt | reinigte :: to scavenge | scavenging | scavenged | scavenges | scavenged reinigen; säubern {vt} (als Ritual; auch [pol.]) | reinigend; säubernd | gereinigt; gesäubert :: to lustrate | lustrating | lustrated reinigen {vt} | reinigend | gereinigt | reinigt | reinigte :: to scour | scouring | scoured | scours | scoured (Filme von anstößigen Stellen) reinigen; säubern {vt} | reinigend; säubernd | gereinigt; gesäubert :: to sanitize [eAm.]; to sanitise [Br.] | sanitizing; sanitising | sanitized; sanitised reinigend :: cathartic reinigend :: detergent reinigend {adv} :: detergently reinigend :: purificatory reinitialisieren {vt} | reinitialisierend | reinitialisiert :: to reinitialize [eAm.]; to reinitialise [Br.] | reinitializing; reinitialising | reinitialized; reinitialised reinkarnieren | reinkarnierend | reinkarniert | reinkarniert | reinkarnierte :: to reincarnate | reincarnating | reincarnated | reincarnates | reincarnated reinlegen; täuschen; manipulieren; verschleiern {vt} | reinlegend; täuschend; manipulierend; verschleiernd | reingelegt; getäuscht; manipuliert; verschleiert | legt rein; täuscht | legte rein; täuschte :: to spoof | spoofing | spoofed | spoofs | spoofed jdn. reinlegen; jdn. linken [ugs.] {vt} | reinlegend; linkend | reingelegt; gelinkt :: to screw sb. [coll.] | screwing | screwed reinlegen; täuschen; betrügen; übertölpeln | reinlegend; täuschend; betrügend; übertölpelnd | reingelegt; getäuscht; betrogen; übertölpelt :: to con [coll.] | conning | conned reinlich; sauber {adj} | reinlicher; sauberer | am reinlichsten; am saubersten :: cleanly | more cleanly | most cleanly reinlich {adv} :: neatly reinrassig :: pedigreed reinrassig; rasserein {adj} :: purebred reinraumgerecht {adj} :: according to cleanroom standards jdn. reinschleusen; jdn. reinmogeln :: to wrangle sb. in reiselustig {adj} :: fond of traveling reisefertig {adj} :: ready to leave; ready to go reisefertig sein :: to be ready to leave; to be ready to go reisen; fahren {vi} | reisend; fahren | gereist; gefahren | er/sie reist | ich/er/sie reiste | er/sie ist/war gereist | mit dem Flugzeug reisen | viel gereist sein | durch ganz Deutschland reisen | in den USA umherreisen | auf Reisen sein | erster Klasse fahren | Bist du schon mal ins Ausland gereist? | Wenn ich nach Cardiff muss, fahre ich lieber die längere Strecke. :: to travel | traveling; travelling | traveled; travelled | he/she travels | I/he/she travelled | he/she has/had travelled | to travel by air | to have travelled a lot | to travel all over Germany; to travel throughout Germany | to travel around the US | to be traveling | to travel first class | Have you ever travelled outside your home country? | If I have to go to Cardiff, I prefer to travel on the longer route. reisen {vi}; bereisen {vt}; eine Reise machen; eine Tour machen | reisend; bereisend; eine Reise machend; eine Tour machend | gereist; bereist; eine Reise gemacht; eine Tour gemacht | reist; bereist; macht eine Reise, macht eine Tour | reiste; bereiste; machte eine Reise, machte eine Tour | um die Welt reisen; eine Weltreise machen :: to tour | touring | toured | tours | tours | to tour the world reisen {vt} | reisend | gereist | reist | reiste :: to journey | journeying | journeyed | journeys | journeyed (heftig) reißen; ziehen; zerren | reißend; ziehend; zerrend | gerissen; gezogen; gezerrt | reißt; zieht; zerrt | riss; zog; zerrte :: to wrench | wrenching | wrenched | wrenches | wrenched etw. (widerrechtlich) an sich reißen; sich etw. (widerrechtlich) anmaßen; etw. usurpieren | an sich reißend; sich anmaßend; usurpierend | an sich gerissen; sich angemaßt; usurpiert | reißt an sich; maßt sich an; usurpiert | riss an sich; maß sich an; usurpierte | die wichtigste Rolle an sich reißen :: to usurp sth. | usurping | usurped | usurps | usurped | to usurp the leading role aus der Hand reißen :: to snatch jdn. in Stücke reißen :: to tear sb. from limb from limb reißen; zerreißen; platzen {vt} {vi} | reißend; zerreißend; platzend | gerissen; zerrissen; geplatzt | reißt; zerreißt; platzt | riss; zerriss; platzte :: to rupture | rupturing | ruptured | ruptures | ruptured etw. mit sich reißen; mitreißen; mitschleppen; dahintreiben {vt} | Die Strömung riss sie mit sich. | Der Wind trieb das Boot dahin. | Ich wurde von der Atmosphäre bei der Versteigerung mitgerissen und gab mehr Geld aus als geplant. | Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. :: to carry sth.along | The current carried them along. | The wind carried the boat along. | I was carried along by the atmosphere of the auction and spent more than I had planned. | We had to carry along my little sister all the time. reißfest {adj} :: non-tear; tearproof; nonbreakable reiten; fahren | reitend; fahrend | geritten; gefahren | er/sie reitet | ich/er/sie ritt | er/sie ist/war geritten | Bist du schon mal geritten? | Reiten ist immer seine große Leidenschaft gewesen. | ein Pferd zu Tode reiten :: to ride {rode; ridden} | riding | ridden | he/she rides | I/he/she rode | he/she has/had ridden | Have you ever been riding? | Riding has always been her great passion. | to ride a horse to death reiten; (Pferd) besteigen; sich schwingen auf; rittlings sitzen | reitend | geritten | er/sie reitet | ich/er/sie ritt :: to bestride {bestrode, bestrid; bestridden} | bestriding | bestridden | he/she bestrides | I/he/she bestrode über Land reiten {vi} :: to hack reitend auf :: astraddle reiterlos {adj} :: riderless reizbar; erregbar {adj} | nicht reizbar :: excitable | unexcitable reizbar; überempfindlich {adj} :: fussy reizbar {adv} :: excitably reizbar {adv} :: irascibly reizbar; widerlich {adj} :: bilious reizbar {adj} :: irritable reizbar {adv} :: irritably reizbar {adv} :: testily reizbar {adj} :: testy reizbar {adv} :: waspishly reizen; aufregen; ärgern; nervös machen; irritieren {vt} | reizend; aufregend; ärgernd; nervös machend; irritierend | gereizt; aufgeregt; geärgert; nervös gemacht; irritiert | reizt; regt auf; ärgert; macht nervös; irritiert | reizte; regte auf; ärgerte; machte nervös; irritierte | Ich bin gereizt.; Ich bin verägert. :: to irritate | irritating | irritated | irritates | irritated | I'm irritated. reizen; erregen {vt} | reizend; erregend | gereizt; erregt :: to excite | exciting | excited reizen; foppen; sticheln; ärgern; necken; provozieren {vt} | reizend; foppend; stichelnd; ärgernd; neckend; provozierend | gereizt; gefoppt; gestichelt; geärgert; geneckt; provoziert | reizt; foppt; stichelt; ärgert; neckt; provoziert | reizte; foppte; stichelte; ärgerte; neckte; provozierte :: to tease | teasing | teased | teases | teased reizen; sticheln | reizend; stichelnd | gereizt; gestichelt :: to tantalize; to tantalise [Br.] | tantalizing; tantalising | tantalized; tantalised reizen; aufbringen; ärgern | reizend; aufbringend; ärgernd | gereizt; aufgebracht; geärgert :: to nettle; to devil | nettling; deviling | nettled; deviled jdn. reizen; jdn. auf die Palme bringen [übtr.] :: to get sb.'s hackles up reizen (Skat) | reizend | gereizt :: to bid {bid; bid} | bidding | bid reizend; entzückend; lieblich {adj} :: charming reizend {adv} :: charmingly reizend {adv} :: lovely reizend {adj} (Chemikalien) [chem.] :: irritant (chemicals etc.) reizend sein {vi} :: to charm reizlos {adj} | reizloser | am reizlosesten :: charmless | more charmless | most charmless reizlos :: graceless reizlos {adj} | reizloser | am reizlosesten :: unattractive | unattractivier | unattractiviest reizlos {adv} :: unattractively reizlos {adj} | reizloser | am reizlosesten :: uncomely | uncomelier | uncomeliest reizlos {adv} :: uncomelily reizlos {adv} :: unlovely reizlos :: unmagical reizlos; unansehnlich {adj} :: unprepossessing reizlos {adv} :: gracelessly reizvoll {adj} :: attractive reizvoll; interessant {adj} (Aufgabe) :: juicy [coll.] reizvoll sein :: to be of interest reizvoll {adv} :: zestfully rekapitulieren {vt} | rekapitulierend | rekapituliert | rekapituliert | rekapitulierte :: to recapitulate | recapitulating | recapitulated | recapitulates | recapitulated sich rekeln; sich räkeln {vr} (auf/in etw.) | sich rekelnd; sich räkelnd | sich gerekelt; sich geräkelt :: to stretch out (on/in sth.) | stretching out | stretched out reklamebezogen {adj} :: advertising reklamieren {vt} | reklamierend | reklamiert | reklamiert | reklamierte :: to reclaim; to protest; to complain | reclaiming; protesting; complaining | reclaimed; protested; complained | reclaims; protests; complains | reclaimed; protested; complained rekognoszieren | rekognoszierend | rekognosziert | rekognosziert | rekognoszierte :: to reconnoitre | reconnoitring | reconnoitred | reconnoitres | reconnoitred rekombinant {adj} :: recombinant rekomplementieren :: to recomplement rekonfigurierbar :: reconfigurable rekonfigurieren | rekonfigurierend | rekonfiguriert :: to reconfigure | reconfiguring | reconfigured rekonstruierbar {adj} | schwer rekonstruierbar :: reconstructible | difficult to reconstruct rekonstruieren {vt} | rekonstruierend | rekonstruiert | rekonstruiert | rekonstruierte :: to reconstruct | reconstructing | reconstructed | reconstructs | reconstructed rektal {adj}; zum Mastdarm gehörend [anat.] :: rectal rektal {adv} :: rectally rekultivieren {vt} [agr.] | rekultivierend | rekultiviert :: to recultivate; to regreen | recultivating; regreening | recultivated; regreened rekultivieren :: to returf rekuperativ {adj} :: recuperative (auf etw.) rekurrieren; Bezug nehmen :: to refer back (to sth.) rekurrierend; wiederauftretend {adj} :: recurrent rekursiv {adj} :: recursive rekursiv {adv} :: recursively relational {adj} :: relational relativ {adj} :: relative relativieren {vt} | relativierend | relativiert | eine Behauptung relativieren; eine Aussage einschränken :: to relativize; to relativise [Br.] | relativizing; relativising | relativized; relativised | to qualify a statement relativ {adv} :: relatively relativ zu :: based relegieren :: to expel relegieren; zurückversetzen; verbannen (aus) | relegierend; zurückversetzend; verbannend | relegiert; zurückversetzt; verbannt :: to relegate (out of) | relegating | relegated (zeitweise von der Universität) relegieren | relegierend | relegiert | relegierte :: to rusticate | rusticating | rusticates | rusticated relevant; erheblich; wichtig; bedeutsam; wesentlich; passend; themabezogen; aktuell {adj} | besonders relevant sein (für) | Das Problem ist auch heute noch aktuell. :: relevant | to be of particular relevance (to) | The problem is still relevant today. religiös; gläubig {adj} | religiöser; gläubiger | am religiösesten; am gläubigsten :: religious | more religious | most religious religiös {adv} :: religiously religiös {adj} :: devotional relokatierend {adj} :: relocating remanent; magnetisch träge {adj} :: remanent rempeln {vt} | rempelnd | gerempelt :: to barge | barging | barged rennen; schnell laufen {vi} | rennend; schnell laufend | gerannt; schnell gelaufen | er/sie rennt | ich/er/sie rannte | wir rannten | er/sie ist/war gerannt :: to run {ran; run} | running | run | runs | I/he/she ran | we ran | he/she has/had run rennen {vi} [sport] [auto] | rennend | gerannt :: to race | racing | raced rennen; flitzen; rasen {vi} | rennend; flitzend; rasend | grannt; geflitzt; gerast :: to whip | whipping | whipped renommieren (mit) :: to boast (of) renovaskulär {adj}; das Nierengefäßsystem betreffend [med.] :: renovascular renovieren {vt} | renovierend | renoviert | renoviert | renovierte :: to renovate | renovating | renovated | renovates | renovated renovieren; aufmöbeln {vt} | renovierend; aufmöbelnd | renoviert; aufgemöbelt :: to refurbish | refurbishing | refurbished renovieren {vt} | renovierend | renoviert | renoviert | renovierte :: to redecorate | redecorating | redecorated | redecorates | redecorated renovieren {vt} | renovierend | renoviert | renoviert | renovierte :: to upholster | upholstering | upholstered | upholsters | upholstered rentenberechtigt; pensionsberechtigt {adj} | rentenberechtigt sein :: eligible for pension | to be entitled to a pension sich rentieren {vr} | sich rentierend | sich rentiert :: to be profitable | being profitable | been profitable sich rentieren {vr}; Nutzen abwerfen | sich rentierend; Nutzen abwerfend | sich rentiert; Nutzen abgeworfen :: to yield a profit; to bring a return; to give good returns; to pay | yielding a profit; bringing a return; giving good returns; paying | yielded a profit; brought a return; given good returns; paid reparabel; behebbar {adj}; zu reparieren | nicht mehr reparabel sein :: repairable | to be beyond repair reparaturanfällig {adj} :: prone to break down reparaturbedürftig {adj} :: in need of repair; in want of repair reparierbar {adj} | nicht zu reparieren :: fixable | unfixable reparierbar; wiederherstellbar {adj} :: reparable reparierbar :: retrievable reparieren; instand setzen {vt} | reparierend; instand setzend | repariert; instand gesetzt | repariert | reparierte | nicht repariert | reparieren lassen (durch) | Er repariert Autos. :: to repair | repairing | repaired | repairs | repaired | unrepaired | to let repair (by) | He repairs cars. reparieren; ausbessern {vt} | reparierend; ausbessernd | repariert; ausgebessert :: to patch | patching | patched repatriieren; zurückführen {vt} | repatriierend; zurückführend | repatriiert; zurückgeführt | führt zurück | führte zurück | repatriiertes Kapital :: to repatriate | repatriating | repatriated | repatriates | repatriated | repatriated capital repetierend {adj} :: repetitive repräsentabel {adj} :: imposing repräsentabel {adv} :: imposingly repräsentativ; typisch {adj} :: representative repräsentativer Charakter; Vertretung :: representativeness repräsentieren; vertreten; vorstellen; darstellen {vt} | repräsentierend; vertretend; vorstellend; darstellend | repräsentiert; vertreten; vorgestellt; dargestellt | repräsentiert; vertritt | repräsentierte; vertrat :: to represent | representing | represented | represents | represented repressiv {adj} | repressiver | am repressivsten :: repressive | more repressive | most repressive repressiv {adv} :: repressively repressiv {adj} :: oppressive reprivatisieren {vt} | reprivatisierend | reprivatisiert | reprivatisiert | reprivatisierte :: to reprivatize [eAm.]; to reprivatise [Br.] | reprivatizing; reprivatising | reprivatized; reprivatised | reprivatizes; reprivatises | reprivatized; reprivatised reproduktionsfähig {adj} :: able to be reproduced reproduktiv {adj} :: reproductive reproduzierbar {adj} :: reproducible reproduzieren; wiedergeben {vt} | reproduzierend; wiedergebend | reproduziert; wiedergegeben | reproduziert; gibt wieder | reproduzierte; gab wieder | wörtlich wiedergeben :: to reproduce | reproducing | reproduced | reproduces | reproduced | to reproduce verbatim reprogrammierbar :: reprogrammable reptilisch {adj} :: reptilian republikanisch {adj} [pol.] :: Republican requirieren; beschlagnehmen {vt} | requirierend; beschlagnehmend | requiriert; beschlaggenommen | beschlagnahmt werden :: to requisition | requisitioning | requisitioned | to be put under requisition requirieren {vt} | requirierend | requiriert | requiriert | requirierte :: to commandeer | commandeering | commandeered | commandeers | commandeered reservieren; reservieren lassen {vt} | reservierend | reserviert | reserviert | reservierte :: to reserve | reserving | reserved | reserves | reserved resedagrün {adj} :: reseda reservieren; zurückhalten; belegen {vt} | reservierend; zurückhaltend; belegend | reserviert; zurückgehalten; belegt | reserviert; hält zurück; belegt | reservierte; hielt zurück; belegte :: to reserve | reserving | reserved | reserves | reserved reservieren; belegen; allozieren {vt} | reservierend; belegend; allozierend | reserviert; belegt; alloziert | reserviert; belegt; alloziert | reservierte; belegte; allozierte :: to allocate | allocating | allocated | allocates | allocated reserviert :: offish nicht reserviert :: nonreserved reserviert {adv} :: reservedly reserviert :: standoffish reserviert {adv} :: standoffishly reserviert {adv} :: offishly resident {adj} [comp.] | residentes Kommando | nicht residentes Kommando :: resident | resident command | transient command residieren {vi} | residierend | residiert | residiert | residierte :: to reside | residing | resided | resides | resided resignieren {vi} | resignierend | resigniert | resigniert | resignierte :: to resign; to give up | resigning; giving up | resigned; given up | resigns; gives up | resigned; gave up resolut; entschlossen {adv} :: resolutely; determinedly resolut {adj} :: adamantine resonant {adj} :: resonant resorbieren; aufnehmen; aufsaugen | resorbierend; aufnehmend; aufsaugend | resorbiert; aufgenommen; aufgesaugt :: to resorb | resorbing | resorbed resorbieren | resorbierend | resorbiert | resorbiert | resorbierte :: to reabsorb | reabsorbing | reabsorbed | reabsorbs | reabsorbed resorptiv :: resorptive resozialisierbar {adj} :: able to be reintegrated into the society resozialisieren | resozialisierend | resozialisiert :: to reintegrate into the society | reintegrating into the society | reintegrated into the society respektlos {adj} | respektloser | am respektlosesten :: irreverent | more irreverent | most irreverent respektlos {adv} :: irreverently respektlos :: unfilial respektlos {adv} :: unfilially respektlos :: unrespectful respektlos; respektwidrig (gegenüber) {adj} | respektloser | am respektlosesten :: disrespectful (to) | more disrespectful | most disrespectful respektlos {adv} :: disrespectfully respektlos {adv} :: unrespectfully respiratorisch {adj}; die Atmung betreffend [med.] :: respiratory ressourcenorientiert {adj} :: resource-oriented ressourcenschonend {adj} :: resource-efficient restaurieren {vt} | restaurierend | restauriert | restauriert | restaurierte :: to restore | restoring | restored | restores | restored restituieren; zurückerstatten {vt} | restituierend; zurückerstattend | restituiert; zurückerstattet :: to restitute | restituting | restituted restlich {adj} | die restlichen :: remaining; the rest of ... | the rest restlich; residual {adj}; Rest... :: residual; residuary restlos {adj} :: complete; total restlos fertig [ugs.] :: down-and-out restriktiv; ächtend {adj} :: proscriptive resultieren aus; folgen aus | resultierend; folgend aus | es resultiert :: to result from | resulting from | it results resultierend :: resultant retardiert; verzögert {adj} :: retard retinal {adj}; die Netzhaut betreffend [med.] :: retinal retour; zurück :: back; return retournierend; zurückgebend :: returning retrobulbär {adj}; hinter dem Augapfel [med.] :: retrobulbar retrograd; zeitlich oder örtlich zurückliegend {adj} :: retrograde retrograd; rückläufig; rückgängig {adv} :: retrogradely retrosternal {adj}; hinter dem Brustbein liegend [med.] :: retrosternal; behind the breastbone retten; befreien; bergen (aus) {vt} | rettend; befreiend; bergend | gerettet; befreit; geborgen | rettet | rettete | jdm. vorm Ertrinken retten :: to rescue (from) | rescuing | rescued | rescues | rescued | to rescue sb. from drowning retten :: to deserves retten :: to receive retten {vt} | rettend | gerettet | rettet | rettete :: to salvage | salvaging | salvaged | salvages | salvaged retten {vt} | rettend | gerettet | rettet | rettete :: to salve | salving | salved | salves | salved retten, was zu retten ist :: to make the best of a bad job retten; bergen {vt} | rettend; bergend | gerettet; geborgen :: to retrieve | retrieving | retrieved retten; bewahren; erlösen {vt} | rettend; bewahrend; erlösend | gerettet; bewahrt; erlöst :: to save | saving | saved jdn. retten; jdm. (finanziell) unter die Arme greifen; jdm. aus einer Notlage helfen [fin.] {vt} | rettend; unter die Arme greifend; aus einer Notlage helfend | gerettet; unter die Arme gegriffen; aus einer Notlage geholfen :: to bail out sb. | bailing out | bailed out sich retten {vr} | sich rettend | sich gerettet | Rette sich, wer kann! | sich vor etw. nicht retten können :: to escape | escaping | escaped | (It's) every man for himself! | to be swamped with sth. rettenswert :: salvageable retuschieren; eine Retusche vornehmen {vt} | retuschierend | retuschiert | retuschiert | retuschierte :: to retouch | retouching | retouched | retouches | retouched reuelos; nicht bußfertig; verstockt; stur {adj} :: unrepentant reuelos; unbußfertig {adj} | reueloser | am reuelosesten :: impenitent | more impenitent | most impenitent reuevoll; reuig {adj} :: repentant reuevoll; reuig; bußfertig {adj} | reuevoller | am reuevollsten :: penitent | more penitent | most penitent reuevoll :: contrite reuevoll {adj} :: conscience-stricken reuig {adv} :: penitently reuig; reuevoll {adj} :: rueful reuig; reuevoll {adv} :: ruefully reumütig {adj} :: remorseful reumütig {adv} :: remorsefully reüssieren; Erfolg haben; triumphieren {vi} | reüssierend; Erfolg habend; triumphierend | reüssiert; Erfolg gehabt; triumphiert :: to have success | having success | had success sich revanchieren; sich rächen {vr} (an) :: to take revenge (on) sich revanchieren :: to get one's own back (on) sich revanchieren {vr} (als Dank) | sich revanchierend | sich revanchiert :: to return the favour (favor); to pay sb. back; to reciprocate | returning the favour; paying sb. back; reciprocating | returned the favour; paid sb. back; reciprocated revanchierend; rächend {adj} :: revenging revanchistisch {adj} :: revanchist revidieren {vt} | revidierend | revidiert | revidiert | revidierte | nicht revidiert :: to revise | revising | revised | revises | revised | unrevised etw. revitalisieren; neu beleben; stärken; kräftigen {vt} | revitalisierend; neu belebend; stärkend; kräftigend | revitalisiert; neu belebt; gestärkt; gekräftigt | eine belebende Massage mit Duftölen | spezielle Kost zur Kräftigung des Patienten | die örtliche Wirtschaft wieder beleben | Maßnahmen, um die Innenstadtviertel neu zu beleben | Das warme Getränk hat bei/in mir neue Kräfte geweckt. | Dieses Schampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft. :: to revitalize sth.; to revitalise sth. [Br.] | revitalizing; revitalising | revitalized; revitalised | a revitalizing massage with fragrance oils | special food for revitalizing the patient | to revitalize the local economy | measures to revitalize inner-city neighbourhoods | The warm drink has revitalized me. | This shampoo revitalizes your hair. revolutionieren {vt} | revolutionierend | revolutioniert :: to revolutionize [eAm.]; to revolutionise [Br.] | revolutionizing; revolutionising | revolutionized; revolutionised revolutionär {adj} | nicht revolutionär :: revolutionary | nonrevolutionary revolutionär {adv} :: in a revolutionary way rezensieren; besprechen; kritisieren {vt} | rezensierend; besprechend; kritisierend | rezensiert; besprochen; kritisiert | rezensiert; bespricht; kritisiert | rezensierte; besprach; kritisiert | ein Buch rezensieren :: to review; to critique | reviewing; critiquing | reviewed; critiqued | reviews; critiques | reviews; critiques | to review a book rezent; lebend {adj} [biol.] :: living rezent; säuerlich; pikant {adj} :: tart; sour rezeptfrei; nicht rezeptpflichtig {adj} | rezeptfreie Mittel :: obtainable without a prescription | medicines obtainable without a prescription rezessiv {adj} :: recessive rezipieren {vt} | rezipierend | rezipiert :: to receive | receiving | received rezidivierend; wiederkehrend {adj} [med.] :: recurrent; recurring reziprok; umgekehrt {adj} :: reciprocal rezitieren {vt} | rezitierend | rezitiert | er/sie rezitiert | ich/er/sie rezitierte | er/sie hat/hatte rezitiert :: to recite | reciting | recited | he/she recites | I/he/she recited | he/she has/had recited rezyklierbar {adj} :: recyclable rhapsodisch {adj} :: rhapsodic rhapsodisch {adv} :: rhapsodically rhetorisch; phrasenhaft {adj} | rhetorische Mittel :: rhetorical | rhetorical means rhetorisch {adv} :: rhetorically rheumatisch {adj} [med.] :: rheumatic rheumatoid; rheumaähnlich {adj} [med.] :: rheumatoid rhythmisch {adj} :: rhythmical; rhythmic rhythmisch {adv} :: rhythmically rhythmisch {adj} [mus.] :: cadenced richten; abzielen {vt} (nach; auf) | richtend; abzielend | gerichtet; abgezielt | richtet; zielt ab | richtete; zielte ab :: to direct (to; at; towards) | directing | directed | directs | directed sich richten; sich wenden {vr} (auf) | sich richtend; sich wendend | sich gerichtet; sich gewendet :: to be directed (towards) | being directed | been directed richten {vt} (auf) | richtend | gerichtet | richtet | richtete :: to point (at) | pointing | pointed | points | pointed richten; urteilen {vt} (nach) | richtend; urteilend | gerichtet; geurteilt :: to judge (by) | judging | judged richten; zurichten | richtend; zurichtend | gerichtet; zugerichtet :: to true; to true up | truing; truing up | trued; trued up richten {vt} (an; gegen) | richtend | gerichtet :: to level (at; against) | leveling | leveled sich nach jdn. richten :: to take one's cue from sb. sich nach etw./jdm. richten :: to comply with sth./sb. sich nach jds. Wünschen richten | Wir richten uns ganz nach Ihnen. | Sag mir, wie es dir am liebsten ist, ich richte mich ganz nach dir. :: to fit in with sb.'s wishes | We'll fit in with you. | Let me know what suits you best, I'll fit in with you. sich danach richten, ob/wie viel ... :: to depend on whether/how much ... richterlich {adj} | richterliche Gewalt {f} :: judicial | judicial power richterlicher Beamter :: magistrate richtig {adj} | richtiger | am richtigsten | nur bedingt richtig | fast richtig | Ja, das ist richtig. | Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig? | Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig? | Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle. :: right | more right | most right | only partially right | just about right | Yes, that's right. | I need a loan. Are you the right person to ask? | I have a computer problem. Is this the right place to ask for help? | I am the right person to talk to, then. richtig :: aright richtig {adj} :: correct richtig {adv} :: correctly richtig {adv} :: duly richtig {adv} :: justly richtig {adv} :: rightfully richtig sein; Recht haben :: to be right richtig; gut; genehmigt; einverstanden; in Ordnung; okay; ok | Einverstanden!; Gebongt! [ugs.] :: okay; OK; O.K.; okey | Okey-dokey! [coll.] richtig; passend; echt; geeignet {adv} :: properly richtig; zurecht {adv} :: rightly richtig; richtiggehend {adj} :: fully fledged; full-fledged [fig.] richtig; zutreffend; exakt {adj} :: accurate richtig; zutreffend {adj} :: true richtig schreiben :: to spell {spelled, spelt; spelled, spelt} richtig stellen; richtigstellen | richtig stellend; richtigstellend | richtig gestellt :: to set right | setting right | set right eine Sache richtig stellen :: to set the record straight richtunggebend; richtungsgebend; richtungsweisend {adj} | Das europäische Modell ist für die ganze Welt richtungsweisend. :: pointing the way | The European model points the way ahead for the world. richtunggebend; richtungsgebend; richtungsweisend; zukunftsweisend {adj} | richtungsweisendes Produkt; richtungsweisendes Unternehmen; Trendsetter {m} :: trend-setting; guiding | trend-setter richtungslos {adj} :: lacking direction; lacking a sense of direction richtungslos {adj} :: directionless richtungsweisend {adj} :: policy-making richtungsweisend {adj} :: directive; guiding riechen {vi} {vt} (nach) | riechend | gerochen | er/sie/es riecht | ich/er/sie/es roch | er/sie/es hat/hatte gerochen | ich/er/sie röche | gut riechen; schlecht riechen | nach etw. riechen | brenzlig riechen | an etw, riechen | riechen an :: to smell {smelled, smelt; smelled, smelt} (of) | smelling | smelt | he/she/it smells | I/he/she/it smelt (smelled) | he/she/it has/had smelt (smelled) | I/he/she would smell | to smell good; to smell bad | to smell of sth. | to smell of burning | to smell at sth. | to take a smell at riechend {adj} :: odorous riechend {adv} :: odorously riemenförmig {adj} [bot.] :: strap-shaped rieselfähig; gießfähig; fließfähig {adj} [techn.] :: pourable riesengroß {adv} :: thumping great [coll.] riesenhaft {adv} :: giganticly riesig; ungeheuer; enorm; gewaltig; kolossal {adj} | riesiger; ungeheurer; enormer; gewaltiger | am riesigsten; am ungeheuersten; am enormsten; am gewaltigsten :: huge | huger | hugest riesig; gigantisch; kolossal {adj} :: gargantuan; giant; jumbo; elephantine riesig {adv} :: giantly riesig; kolossal {adj} :: colossal riesig; kolossal {adv} :: colossally riesig; riesenhaft {adj} :: gigantic riesig; gewaltig; kolossal {adj}; Mammut... :: mammoth riesig {adv} :: mammothly riffeln :: to riffle riffig :: reefy rigid; rigide; strikt {adj} :: rigid rillen; Rillen machen; furchen | rillend; Rillen machend; furchend | gerillt; Rillen gemacht; gefurcht :: to groove | grooving | grooved ringelförmig {adj} :: convolute ringelförmig {adv} :: convolutedly ringelig {adj} :: curly; in ringlets; ringleted sich ringeln; sich kringeln {vr} | sich ringelnd; sich kringelnd | sich geringelt; sich gekringelt :: to coil | coiling | coiled ringen {vi} | ringend | gerungen | er/sie ringt | ich/er/sie rang | er/sie hat/hatte gerungen | ich/er/sie ränge :: to wrestle | wrestling | wrestled | he/she wrestles | I/he/she wrestled | he/she has/had wrestled | I/he/she would wrestle ringen; strampeln {vi} | ringend; strampelnd | gerungen; gestrampelt | er/sie ringt; er/sie strampelt | ich/er/sie rang; ich/er/sie strampelte :: to struggle | struggling | struggled | he/she struggles | I/he/she struggled mit jdm. ringen; mit jdm. kämpfen | mit jdm. ringend; mit jdm. kämpfend | mit jdm. gerungen; mit jdm. gekämpft :: to grapple with sb. | grappling with sb. | grappled with sb. ringförmig {adj} :: circular ringförmig :: zonular ringförmig; kranzförmig {adj} :: annular ringförmig {adv} :: annularly rings; ringsum; ringsumher {adv} :: all around; all-around ringsherum; rundherum; überall {adv} :: around ringsherum; rund :: round rinnen; strömen; fließen {vi} | rinnend; strömend; fließend | geronnen; geströmt; geflossen | es rinnt | es rann | es ist/war geronnen | es ränne | rinnende Nase; laufende Nase :: to run; to stream; to flow | running; streaming; flowing | run; streamed; flowed | it runs | it ran | it has/had run | it would run | running nose rinnenförmig {adj} :: furrowed risikoarm {adj} :: low in risk risikobewusst {adj} :: aware of the risk; aware of the risks risikolos; risikofrei {adj} :: safe; without risk; risk-free risikolos; risikofrei {adv} :: safely; without taking risks; play-it-safe risikolos; vorsichtig {adj} :: safe risikoreich; riskant {adj} | risikoreicher | am risikoreichsten :: chancy | chancier | chanciest risikoscheu {adj} :: risk-averse riskant; gefährlich {adj} | riskanter; gefährlicher | am riskantesten; am gefährlichsten :: risky | riskier | riskiest riskant {adj} | riskanter | am riskantesten :: dicey | dicier | diciest riskant; gefährlich; gewagt {adj} :: hazardous riskant; gewagt {adj} :: bold riskant; gefährlich; haarig [ugs.] {adj} :: hairy riskant; kühn {adj} :: venturous riskant; spekulativ; unsicher {adj} :: wildcat [Am.] riskant {adv} :: hazardously riskieren {vt} | riskierend | riskiert :: to risk | risking | risked riskieren; (auf besonders riskante Weise) aufs Spiel setzen :: to jeopardise [Br.]; to jeopardize [Am.] riskieren :: to peril riskieren; wagen {vt} | riskierend; wagend | riskiert; gewagt | es riskieren; es darauf ankommen lassen :: to chance | chancing | chanced | to chance it riskieren; wagen; aufs Spiel setzen {vt} | riskierend; wagend; aufs Spiel setzend | riskiert; gewagt; aufs Spiel gesetzt :: to hazard | hazarding | hazarded rispenförmig; Rispen bildend; rispenartig {adj} [bot.] :: paniculated rissig {adj} | rissiger | am rissigsten :: cracked | more cracked | most cracked rissig machen; brüchig machen {vt} | rissig machend; brüchig machend | rissig gemacht; brüchig gemacht :: to flaw | flawing | flawed rissig; zerklüftet; gespalten {adj} :: fissured rite bestehen :: to get a pass (in one's doctoral examination) ritsch [interj.] | ritsch, ratsch :: rip; zip | rip, rip; slish-slash ritterlich :: chivalric ritterlich {adj} :: knightly ritterlich {adv} :: knightlily rittlings :: astride rittlings sitzen auf | rittlings auf dem Pferd sitzen :: to straddle | to straddle the horse ritualisieren {vt} | ritualisierend | ritualisiert | ritualisiert | ritualisierte :: to ritualize [eAm.]; to ritualise [Br.] | ritualizing; ritualising | ritualized; ritualised | ritualizes; ritualises | ritualized; ritualised ritualisiert {adj} :: ritualistic rituell; kultisch {adj} :: ritual ritzen; anritzen {vt} | ritzend; anritzend | geritzt; angeritzt | ritzt | ritzte :: to scarify | scarifying | scarified | scarifies | scarified rivalisieren; wetteifern {vi} | rivalisierend; wetteifernd | rivalisiert; wettgeeifert :: to rival | rivalling | rivalled robben {vi} | robbend | gerobbt :: to crawl | crawling | crawled robust; zäh; abgehärtet {adj} :: hardy robust; unverwüstlich {adj} | robuster | am robustesten :: robust | more robust | most robust robust {adv} :: robustly robust {adj} | robuste Bauweise :: rugged [Am.] | rugged construction röcheln {vi} | röchelnd | geröchelt :: to breathe stertorously | breathing stertorously | breathed stertorously röcheln {vi} | röchelnd | geröchelt :: to rattle; to ruckle | rattling; ruckling | rattled; ruckled rochieren {vi} (Schach) | rochierend | rochiert | rochiert | rochierte :: to castle (chess) | castling | castled | castles | castled rocken {vi} | rockend | gerockt :: to rock | rocking | rocked rockig {adj} [mus.] :: rock; rock-like roden {vt} (Bäume) | rodend | gerodet :: to root out | rooting out | rooted out roden {vt} (ernten) | rodend | gerodet :: to lift | lifting | lifted roden {vt} (Kartoffeln) | rodend | gerodet :: to dig up | digging up | dug up roden {vt} (Wald) | rodend | gerodet | rodet | rodete :: to clear; to stub | clearing; stubbing | cleared; stubbed | clears; stubs | cleared; stubbed roden {vt} (Rüben) | rodend | gerodet :: to pull up | pulling up | pulled up rodeln {vi} | rodelnd | gerodelt | rodelt | rodelte :: to toboggan | tobogganing | tobogganed | toboggans | tobogganed röchelnd :: stertorous röchelnd {adv} :: stertorously röhrenförmig; schlauchförmig; tubulär {adj} :: tubular; tubiform röhrenförmig {adv} :: tubularly römisch {adj} /röm./ | römisches Alphabet | römischer Kalender | römische Ziffer {f} :: Roman /Rom./ | Roman alphabet | Roman calendar | Roman numeral Römisches Reich [hist.] :: Roman Empire römisch-katholisch {adj} | römisch-katholischer Glaube :: Roman Catholic | Roman Catholicism röntgen; durchleuchten {vt} [med.] | röntgend; durchleuchtend | geröntgt; durchleuchtet | sich die Hand röntgen lassen :: to X-ray | X-raying | X-rayed | to have one's hand X-rayed röntgenographisch {adj} :: radiographical; roentgenographic rösten | röstend | geröstet | röstet :: to roast | roasting | roasted | roasts rösten | röstend | geröstet | röstet | röstete :: to parch | parching | parched | parchs; parches | parched rösten :: to ret rösten | röstend | geröstet | röstet :: to toast | toasting | toasted | toasts rötelnartig {adj} :: rubella-like; rubelliform röten | rötend | gerötet | rötet | rötete :: to redden | reddening | reddened | reddens | reddened röter :: redder rötlich {adj} :: reddish rötlich {adv} :: reddishly rötlich; rosig; rot {adj} (Gesichtsfarbe) | rötlicher | am rötlichsten :: ruddy; rubicund; sanguine | ruddier | ruddiest rötlich {adv} :: ruddily rötlich-braun {adj} :: ginger rötlichgelb {adj} :: reddish yellow rötlichgrau {adj} :: roan roh; ungekocht {adj} (Nahrung) | halb roh; halbgekocht :: raw; uncooked | half-raw; half-cooked; partially cooked roh {adv} :: rawly roh {adv} :: ruffianly roh :: unwrought rohe Ware {f}; ungeschrühte Ware {f}; ungebrannte Ware {f} (Keramik) :: green ware; greenware rohgebrannte Töpfe :: raw-fired pots rohglasieren :: to raw-glaze rohstoffarm {adj} :: lacking of raw material rollen; drehen; wickeln; wälzen {vt} | rollend; drehend; wickelnd; wälzend | gerollt; gedreht; gewickelt; gewälzt | rollt; dreht; wickelt; wälzt | rollte; drehte; wickelte; wälzte | die Augen rollen; die Augen verdrehen | das R rollen :: to roll | rolling | rolled | rolls | rolled | to roll one's eyes | to roll one's r's rollen; kullern {vi} {vt} | rollend; kullernd | gerollt; gekullert | rollt; kullert | rollte; kullerte | den Berg hinunterkullern :: to roll (over and over) | rolling | rolled | rolls | rolled | to roll down the hill rollen | rollend | gerollt | rollt :: to trundle | trundling | trundled | trundles rollen | rollend | gerollt | rollt :: to welter | weltering | weltered | welters rollen | rollend | gerollt :: to taxi | taxiing | taxied rollte :: bowled romanisch {adj} :: Romance romanisch {adj} [arch.] | romanischer Bogen :: Romanesque | Roman arch romanisch {adj} (Sprache) :: Romanic (language) romantisch {adj} | romantischer | am romantischsten :: romantic | more romantic | most romantic romantisch {adv} :: romantically romantisch :: romanesque romantisieren {vt} | romantisierend | romantisiert :: to romanticize [eAm.]; to romanticise [Br.] | romanticizing; romanticising | romanticized; romanticised rosa; pinkfarben; rosafarben {adj} :: pink rosarot {adj} | etw. durch die rosarote Brille betrachten [übtr.] :: rose; pink | to take a Pollyanna view of sth. [Am.] rosazeaförmig {adj} [med.] :: rosaceiform rosenfarbig {adj} :: rosy rosenrot {adj} :: deep pink; roseate rosenrot {adv} :: roseately rosig {adj} | rosiger | am rosigsten | rosig aussehen :: rosy | rosier | rosiest | to look rosy; to look bright rosig :: auroral rostbeständig; rostfest {adj} :: rustproof; corrosion-resistant rosten; verrosten {vi} | rostend; verrostend | gerostet; verrostet | rostet; verrostet | rostete; verrostete :: to rust; to corrode | rusting; corroding | rusted; corroded | rusts | rusted rosten {vi} | rostend | gerostet | rostet | rostete :: to oxidize [eAm.]; to oxidise [Br.] | oxidizing; oxidising | oxidized; oxidised | oxidizes; oxidises | oxidized; oxidised rostfrei; nicht rostend {adj} :: stainless rostfrei (gemacht); nicht rostend {adj}; gegen rost behandelt :: rust-proof rostfrei {adv} :: stainlessly rostfrei; nicht rostend; nicht korrodierend {adj} :: rustless; non-corrosive rosthemmend {adj} :: rust-retardant rostig {adv} :: rustily rostig; verrostet {adj} | rostiger | am rostigsten :: rusty | rustier | rustiest rostrot {adj} :: rust-colored; russet; rust-red rot {adj} | Manche Leute gehen bei Rot über die Kreuzung. :: red | Some people cross the street at a red light.; Some people cross the street when the traffic light is red. rote Zahlen schreiben; in den roten Zahlen sein [übtr.] | Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass/wo die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt. [übtr.] :: to be in the red [fig.] | This is the airline's third straight year in the red. rot-orange {adj} :: orange red rot werden; sich rot färben :: to turn red rotatorisch {adj} :: gyratory rotäugig {adj} :: red-eyed rotblind {adj} :: red-blind; protanopic rotblond {adj} :: sandy; sandy-haired; ginger-haired; strawberry-blond(e) rotbraun; rostrot {adj} | mit rotbraunen Haaren | rotbraune Haare haben :: auburn; chestnut; reddish brown | auburn-headed; auburn-haired | to be auburn-haired rotbraun {adj} (Pferd) :: baay rotbrüchig {adj} (Eisen) :: red short; red sear rotfinnenartig {adj} :: rosaceiform rotglühend {adj} :: red-hot; red rothaarig {adj} :: red-headed; red-haired rotieren {vi} | rotierend | rotiert | rotiert | rotierte | rotierende Teile :: to rotate | rotating | rotated | rotates | rotated | rotating parts rotieren; präzedieren {vi} [phys.] | rotierend; präzedierend | rotiert; präzediert :: to precess | precessing | precessed rotierend; sich drehend {adj}; Rotations...; Dreh... :: rotary; rotatory rotierend; turnusmäßig wechselnd {adj} :: rotative rotierend; umlaufend {adj} :: revolving rotschwachsichtig; rotschwach {adj} [med.] :: protanomalous; protanopic rotstichig {adj} | rotstichig sein :: with a red cast | to have a red cast rotwangig; rotbackig; rotbäckig {adj} :: rosy-cheeked rotzig {adv} :: snottily rotzig {adj} | rotziger | am rotzigsten :: snotty | snottier | snottiest routinemäßig; anlassunabhängig; laufend {adj} | laufende Wartung {f} :: routine | routine maintenance routinemäßig; langweilig {adj}; Routine... :: ho-hum routinemäßig {adv} | routinemäßig und notfallmäßig verfügbar sein :: routinely | to be available for both routine and emergency situations alles nur noch routinemäßig machen :: to be stale routiniert {adj} :: slick; sly rowdyhaft {adj} | rowdyhafter | am rowdyhaftesten :: rowdier | rowdier | rowdiest rubinrot {adj} :: ruby rubrizieren {vt} | rubrizierend | rubriziert :: to categorize [eAm.]; to categorise [Br.]; to put under a heading | categorizing; categorising; putting under a heading | categorized; categorised; put under a heading ruchlos; verrucht {adj} :: despicable; nefarious ruchlos {adj} :: heinous ruchlos {adv} :: heinously ruchlos {adv} :: nefariously ruckartig :: fitful ruckartig {adv} :: fitfully ruckartig aufhören; jäh aufhören :: to stop dead ruckartig; ruckweise; stoßweise; abgehackt; holprig; fahrig; eckig {adj} | ruckartiger | am ruckartigsten :: jerky | jerkier | jerkiest ruckartig {adv} :: jerkily rückbezüglich {adj} :: reflexive rückbezüglich {adv} :: reflexively ruckeln :: to give a slight jolt ruckeln; rucken {vi} | ruckelnd; ruckend | geruckelt; geruckt :: to jerk | jerking | jerked an etw. rucken :: to give sth. a twitch rucken; einen Satz machen; zusammenzucken :: to give a jerk rüberbringen {vt} | rüberbringend | rübergebracht :: to communicate | communicating | communicated rückerstatten; erstatten {vt} | jdm. die Reisekosten rückerstatten :: to reimburse; to repay {repaid; repaid} | to repay/reimburse sb. his/her travelling expenses rückfragen | bei jdm. rückfragen :: to check; to check back | to raise a query with sb. ruckfrei {adj} :: jerkyless rückgratlos {adj} :: spineless rückkoppeln [electr.] :: to feed back rückkoppeln [electr.] :: to regenerate rückläufig; rückgängig {adj} :: retrogressive rückläufig; rückgängig {adv} :: retrogressively rückschrittlich {adj} :: reactionary; retrograde; retrogressive rückschrittlich {adj} :: regressive rückschrittlich {adj} :: unprogressive ruckweise; stoßweise {adv} :: by jerks; jerkily rudern {vi} | rudernd | gerudert | er/sie rudert | ich/er/sie ruderte | er/sie ist/war gerudert :: to row | rowing | rowed | he/she rows | I/he/she rowed | he/she has/had rowed rudern {vi} | rudernd | gerudert | rudert | ruderte :: to scull | sculling | sculled | sculls | sculled rudernd :: boating rudimentär {adj} :: rudimentary; vestigal rudimentär {adv} :: rudimentarily rückberechnen; rückrechnen; neuberechnen | rückberechnend; rückrechnend; neuberechnend | rückberechnet; rückberechnet; neuberechnet :: to recalculate | recalculating | recalculated rückbezeichnen :: to redesignate rückblickend; zurückblickend; rückschauend {adj} :: retrospective rücken | rückend | gerückt | rückt | rückte | näher rücken :: to move | moving | moved | moves | moved | to move closer; to come closer; to get closer rückenfrei {adj} (Kleid) :: backless; low-backed (dress) rückfallverzögert {adj} :: release-delayed rückfällig {adj} :: recidivist; recidivistic rückfällig :: recidivous rückfällig {adj} :: relapsing rückfällig werden {vi} | rückfällig werdend | rückfällig geworden | wird rückfällig | wurde rückfällig | ist/war rückfällig geworden :: to backslide {backslid; backslid, backslidden} | backsliding | backslid; backslidden | backslides | backslid | has/had backslid rückfällig werden; einen Rückfall haben :: to relapse; to have a relapse (kriminell) rückfällig werden {vi} :: to relapse into crime rückgängig machen; absagen {vt} | rückgängig machend; absagend | rückgängig gemacht; abgesagt :: to call off | calling off | called off rückgängig machen {vt} (Auftrag) | rückgängig machend | rückgängig gemacht :: to cancel | canceling; cancelling | canceled; cancelled rückgängig machen; aufheben; annullieren; außer Kraft setzen; rückabwickeln {vt} (Vertrag) | rückgängig machend; aufhebend; annullierend; außer Kraft setzend; rückabwickelnd | rückgängig gemacht; aufgehoben; annulliert; außer Kaft gesetzt; rückabgewickelt | macht rückgängig; hebt auf; annulliert; setzt außer Kraft | machte rückgängig; hob auf; annullierte; setzte außer Kraft | ein Visum aufheben [pol.] :: to annul; to rescind | annulling; rescinding | annulled; rescinded | annuls; rescinds | annulled; rescinded | to rescind a visa nicht rückgängig zu machen :: irreversible rückhaltbar :: reservable rückhaltlos; vorbehaltlos {adj} :: without reserve; unreserved rückläufig {adj} :: regressive rückläufig sein | Statistiken zeigen eine rückläufige Zahl von ... :: to go backwards | Statistics show the number of ... going backwards. rückläufig {adj} :: retrograde rückläufig {adv} :: regressively sich rückläufig entwickeln; sich zurückentwickeln :: to regress rücklings {adv} :: from behind; backwards rücklöten :: to resolder rückkehren; rückspringen {vi} | rückkehrend; rückspringend | rückgekehrt; rückgesprungen :: to return | returning | returned rückschmelzen :: to meltback rücksetzen :: to back-space rücksichtslos {adj} :: inconsiderate rücksichtslos :: irrespective rücksichtslos; gefährlich; gewagt {adj} :: reckless rücksichtslos; knallhart; nicht (gerade) zimperlich {adj} | mit harten Bandagen kämpfen :: hardball | to play hardball rücksichtslos; skrupellos {adj} :: ruthless rücksichtslos {adv} :: irrespectively rücksichtslos {adv} :: regardlessly rücksichtslos {adj} :: unthoughtful rücksichtslos {adv} :: unthoughtfully rücksichtsvoll; aufmerksam; bedacht; mitmenschlich {adj} | Oh, wie aufmerksam von Ihnen! :: considerate | Oh, how considerate of you! rücksichtsvoll {adv} :: considerately rückständig; überholt {adj} :: antiquated rückständig; überlebt; veraltet; primitiv {adj} :: antediluvian rückständig {adv} :: backwardly rückständig; technisch jung {adj} :: underdeveloped rückstandsfrei {adj} :: residue-free; clean rückstandsfrei {adv} :: cleanly rückstoßfrei {adj} [mil.] | rückstoßfreies Kugelgewehr :: recoilless | recoilless rifle /RCL/ rückvergrößern :: to re-enlarge rückvergrößern :: ro remagnify rückversichern {vt} | rückversichernd | rückversichert | rückversichert | rückversicherte :: to reinsure | reinsuring | reinsured | reinsures | reinsured rückverzweigen :: to re-enter rückverzweigen; rückwärts springen :: to branch backward rückwärtig; hintere; hinterer; hinteres {adj} :: rearward rückwärts {adv}; nach hinten :: backward; backwards rückwärts; zurück {adv} :: aback rückwärts :: backlink rückwärts :: down rückwärts {adv} :: rearwards; rearward rückwärts fahren {vi} [auto] | rückwärts fahrend | rückwärts gefahren :: to reverse | reversing | reversed rückwärts herausfahren aus [auto] | rückwärts herausfahrend aus | rückwärts herausgefahren aus | einen Wagen rückwärts aus der Garage fahren :: to back out of | backing out of | backed out of | to back a car out of the garage (das Pedal) rückwärts treten (am Fahrrad) :: to backpedal rückwärts (absteigend) sortiert :: backward sorting rückwärts :: regress sich rückwärts bewegen; zurück gehen | rückwärts bewegend; zurück gehend | rückwärts bewegt; zurück gegangen | geht zurück | ging zurück :: to regress | regressing | regressed | regresses | regressed rückwärtszählen {vi} :: to count backwards rückwandeln {vt} | rückwandelnd | rückgewandelt :: to reconvert | reconverting | reconverted rückwirkend; zurückwirkend {adj} :: retroactive rückwirkend {adv}; mit Rückwirkung :: retroactively rückwirkend {adv} [jur.] :: now for then; nunc pro tunc rückwirkend {adj} :: retrospective rückwirkend {adj}; Blind... :: reactive rückwirkungsfrei {adj} :: nonreactive rückzahlbar {adj} :: refundable rückzahlbar; erstattbar {adj} :: reimbursable rückzahlbar {adj} :: repayable jdn. rüffeln; jdn. anschnauzen; mit jdm. schimpfen {vt} | rüffelnd; anschnauzend; schimpfend | gerüffelt; angeschnauzt; geschimpft | Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? [Ös.] | Ich habe mit den Jungs / Buben [Ös.] [Schw.] geschimpft, weil sie so einen Lärm gemacht haben. :: to tell sb. off | telling off | told off | Did you get told off? | I told the boys off for making so much noise. rügen; tadeln {vt} | rügend; tadelnd | gerügt; getadelt | rügt; tadelt | rügte; tadelte :: to reprove | reproving | reproved | reproves | reproved einen Mangel rügen; einen Mangel beanstanden {vt} [econ.] | Mehr- oder Minderlieferungen rügen [econ.] :: to give notice of defect | to give notice of defect with respect to surplus or short deliveries rügend {adv} :: reprovingly rühmen {vt} | rühmend | gerühmt :: to praise | praising | praised (sich) rühmen | rühmend | gerühmt | rühmt sich | rühmte sich :: to vaunt | vaunting | vaunted | vaunts | vaunted rühmen; preisen {vt} | rühmend; preisend | gerühmt; gepriesen :: to extol | extolling | extolled sich einer Sache rühmen; sich viel einbilden auf {vr} | sich rühmend; sich viel einbildend | sich gerühmt; sich viel eingebildet :: to pride oneself on sth. | priding oneself | prided oneself rühren | rührt | rührte :: to budge | budges | budged rühren; reizen {vt} | rührend | gerührt | rührt | rührte :: to stir | stiring; stirring | stirred | stirs | stirred sich rühren; sich regen {vr} :: to stir sich rühren; sich aufraffen; sich bemühen {vr} | sich rührend; sich aufraffend; sich bemühend | sich gerührt; sich aufgerafft; sich bemüht | bemüht | bemühte :: to bestir | bestirring | bestirred | bestirs | bestirred sich nicht vom Fleck rühren :: to stay put rührend; Mitleid erregend; erbärmlich; jämmerlich {adj} :: pathetic rührend {adv} :: stirringly rührend {adj} :: touching; moving rührend {adv} :: touchingly rührend :: toughing rührend {adv} :: movingly rührend {adv} :: pathetically rührig {adj} :: active rührselig; schmalzig {adj} :: maudlin; bathetic; mushy; schmaltzy; hokey [Am.] rührselig {adv} :: maudlinly rührselig; kitschig; süßlich {adj} :: mawkish rührselig {adv} :: mawkishly rührselig; sentimental; schmalzig; schmachtend {adj} :: soupy; soppy [Br.] rülpsen {vi} [ugs.] | rülpsend | gerülpst | rülpst | rülpste :: to belch | belching | belched | belches | belched rülpsen {vi} [ugs.] | rülpsend | gerülpst | rülpst | rülpste :: to burp; to burp up | burping | burped | burps | burped ein Baby aufstoßen lassen; einem Baby zum Bäuerchen helfen :: to burp a baby rüpelhaft {adv} :: rowdily rüsselartig {adj} :: trunklike rüsselförmig {adj} :: snoutlike sich zu etw. rüsten :: to gird {girded, girt; girded; git} oneself for sth. rüstig :: hale rüstig :: lusty rütteln | rüttelnd | rüttelt | rüttelte :: to jiggle | jiggling | jiggles | jiggled rütteln; schubsen; stoßen | rüttelnd; schubsend; stoßend | gerüttelt; geschubst; gestoßen | rüttelt | rüttelte :: to jog | jogging | jogged | jogs | jogged rütteln; rumpeln; holpern; rucken | rüttelnd; rumpelnd; holpernd; ruckend | gerüttelt; gerumpelt; geholpert; geruckt | rüttelt | rüttelte :: to jolt | jolting | jolted | jolts | jolted rütteln | rüttelnd | rüttelt | rüttelte :: to jounce | jouncing | jounces | jounced rufen {vt} | rufend | gerufen | er/sie ruft | ich/er/sie rief | er/sie hat/hatte gerufen :: to call | calling | called | he/she calls | I/he/she called | he/she has/had called rufen {vt} (nach); schreien {vi} (nach) | rufend; schreiend | gerufen; geschrien; geschrieen [alt] | ruft; schreit | rief; schrie :: to cry (for) | crying | cried | cries | cried rufen {vt} | rufend | gerufen :: to cooee [Austr.] | cooeing | cooeyed ruhelos {adj} | ruheloser | am ruhelosesten | eine schlaflose Nacht :: restless | more restless | most restless | a restless night ruhelos :: unrest ruhelos {adv} :: wakefully ruhelos :: wakening ruhen {vi} | ruhend | geruht | ruht | ruhte :: to repose | reposing | reposed | reposes | reposed ruhen lassen; ruhenlassen [alt] | eine Angelegenheit ruhen lassen; eine Sache auf sich beruhen lassen :: to let rest | to let a matter rest ein Problem ruhen lassen :: to leave a problem (on one side) ruhen; schlummern {vi} | ruhend; schlummernd | geruht; geschlummert :: to remain dormant | remaining dormant | remained dormant ruhend; untätig {adj} :: dormant ruhend :: inoperative ruhend {adj} :: stationary; quiescent der ruhende Pol :: the calming influence ruhig; still {adj} | Die Lage ist ruhig. :: calm | The situation is calm. ruhig; gelassen {adj} | ruhiger; gelassener | am ruhigsten; am gelassensten :: calm | calmer | calmest ruhig {adv} :: calmly ruhig; besonnen; gesetzt {adj} :: sober ruhig :: easeful ruhig; glücklich; friedlich {adj} | glückliche Zeit :: halcyon | halcyon days ruhig; still {adj} :: quiescent ruhig {adv} :: quiescently ruhig; ruhevoll {adj} :: reposeful ruhig :: restful ruhig {adv} :: restfully ruhig {adv} :: sedately ruhig {adv} :: smoothly ruhig :: staid ruhig {adv} :: stilly ruhig :: tranquil ruhig {adv} :: tranquilly ruhig :: unexcited ruhig :: unflustered ruhig :: unharried ruhig :: unruffled ruhig sein :: to be at rest ruhig {adv} :: easefully ruhig {adv} :: reposefully ruhig :: unhasty ruhiger werden; sich beruhigen :: to steady ruhmlos {adj} :: inglorious ruhmreich; ruhmvoll {adj} :: glorious ruinieren; in den Ruin treiben; verderben; zu Grunde richten {vt} | ruinierend; in den Ruin treibend; verderbend; zu Grunde richtend | ruiniert; in den Ruin getrieben; verdorben; zu Grunde gerichtet | ruiniert; treibt in den Ruin; verdirbt; richtet zu Grunde | ruinierte; trieb in den Ruin; verdarb; richtete zu Grunde | sich finanziell ruinieren :: to ruin | ruining | ruined | ruins | ruined | to ruin oneself (financially) ruinieren; zunichtemachen {vt} | ruinierend; zunichtemachend | ruiniert; zunichtegemacht | jds. Chancen auf etw. zunichtemachen | jdn. öffentlich bloßstellen :: to dish | dishing | dished | to dish sb.'s chances of sth. | to dish the dirt on sb. ruinieren; in Verruf bringen :: to darn ruinieren {vt} | ruinierend | ruiniert | ruiniert | ruinierte :: to dilapidate | dilapidating | dilapidated | dilapidates | dilapidated ruinieren {vt} | ruinierend | ruiniert | ruiniert | ruinierte :: to scuttle | scuttling | scuttled | scuttles | scuttled ruinierend :: downing ruiniert; ramponiert; lumpig {adj} :: tattered ruinös; katastrophal {adj} | etw. ruinieren :: ruinous | to be ruinous to sth. ruinös; katastrophal {adv} :: ruinously rumhängen; abhängen {vi} [ugs.] | rumhängend; abhängend | rumgehangen; abgehangen | Ich hänge mit/bei meinen Freunden rum. :: to hang out | hanging out | hanged out; hung out | I hang out with my friends. rumoren; rumpeln {vi} | rumorend; rumpelnd | rumort; gerumpelt :: to make noise | making noise | made noise rumpeln; poltern; rumoren {vi} | rumpelnd; polternd; rumorend | gerumpelt; gepoltert; rumort | rumpelt; poltert | rumpelte; polterte | Es rumorte in seinem Bauch :: to rumble | rumbling | rumbled | rumbles | rumbled | His stomach rumbled. rumpeln; trampeln {vi} | rumpelnd; trampelnd | gerumpelt; getrampelt :: to lumber | lumbering | lumbered rumpfnah {adj} [anat.] :: proximal; proximad rund; rundlich {adj} :: round rund {adv} :: roundly rund; ringsherum; um...herum :: round rund; rundlich {adj} :: rotund rund {adv} :: rotundly rund um | alle Infos rund um ... :: around | all information about ... runden {vi} | rundend | gerundet :: to round; to round down; to round out; to round off | rounding | rounded rundgezackt {adj} [bot.] :: scalloped rundheraus {adv} :: direct and straight forward rundheraus {adv} :: pointblank rundherum {adv} :: round about rundköpfig {adj} [anat.] :: trochocephalic rundlich {adj} | rundlicher | am rundlichsten :: roundish | more roundish | most roundish rundlich; pummelig {adj} (Kind) | rundlicher; pummeliger | am rundlichsten; am pummeligsten | pausbäckig {adj} :: chubby (child) | chubbier | chubbiest | chubby faced rundlich {adv} :: chubbily rundsenden {vt} :: to send round rundstrahlend :: omnidirectional rundum {adv} :: all round; all around rundumwechseln :: to change round; to rotate rundweg; entschieden {adv} | etw. rundweg leugnen | etw. entschieden ablehnen | etw. kategorisch ablehnen | Sie leugnete rundweg. :: flatly | to deny sth. flatly | to reject sth. flatly | to refuse sth. flatly | She flatly denied. runisch {adj} :: runic runterkriegen [ugs.] :: to get down etw./jdn. runtermachen :: to goof off sth./sb. runtermachen; mies machen [ugs.] | runtermachend; mies machend | runtergemacht; mies gemacht :: to slag [coll.] | slagging | slagged runzeln (Stirn; Augenbrauen); rümpfen (Nase) {vt} | runzelnd; rümpfend | gerunzelt; gerümpft | runzelt; rümpft | runzelte; rümpfte :: to wrinkle; to wrinkle up | wrinkling; wrinkling up | wrinkled; wrinkled up | wrinkles; wrinkles up | wrinkled; wrinkled up die Stirn runzeln | die Stirn runzelnd | die Stirn gerunzelt | runzelt die Stirn :: to frown | frowning | frowned | frowns runzeln; furchen {vi} | runzelnd; furchend | gerunzelt; gefurcht | die Stirn runzeln :: to furrow | furrowing | furrowed | to furrow one's brow (Stirn) runzeln; (Mund) verziehen {vt} | runzelnd; verziehend | gerunzelt; verzogen :: to pucker | puckering | puckered runzlig {adj} :: corrugated runzlig werden | runzlig werdend | runzlig geworden :: to shrivel | shrivelling; shriveling | shrivelled; shriveled rupfen; zupfen {vt} (Federn) | rupfend; zupfend | gerupft; gezupft | rupft; zupft | rupfte; zupfte | lebendgerupfte Vögel :: to pluck | plucking | plucked | plucks | plucked | live-plucked birds rupfen; zupfen {vt} (Unkraut) | rupfend; zupfend | gerupft; gezupft :: to pull up | pulling up | pulled up rußen {vi} | rußend | gerußt | rußen (Kerze) :: to produce soot; to give off sooty smoke | producing soot; giving off sooty smoke | produced soot; given off sooty smoke | to smoke rußen; schwärzen {vt} | rußend; schwärzend | gerußt; geschwärzt :: to blacken with soot | blackening with soot | blackened with soot rußig; rußend {adj} | rußiger | am rußigsten :: sooty | sootier | sootiest rußig {adv} :: sootily russisch-orthodox {adj} | russisch-orthodoxe Kirche {f} :: Russian Orthodox | Russian Orthodox Church rustikal {adj} :: country-style; rustic; rustic-style rutschen; gleiten; abgleiten | rutschend; gleitend; abgleitend | gerutscht; geglitten; abgeglitten | er/sie/es rutscht; er/sie/es gleitet | ich/er/sie/es rutschte; ich/er/sie/es glitt | er/sie/es ist/war gerutscht; er/sie/es ist/war geglitten :: to slide {slid; slid} | sliding | slid | he/she/it slides | I/he/she/it slid | he/she/it has/had slid rutschen; verrutschen :: to slip zur Seite rutschen :: to move; to shove up auf den Knien rutschen :: to go along on one's knees rutschend {adj} :: skidding rutschfest; rutschsicher {adj} | rutschfester Belag (Boden) :: antiskid; nonskid; anti-skidding; skid-resistant; nonslip; slip-resistant | nonskid flooring sabbeln | sabbelnd | gesabbelt | sabbelt | sabbelte :: to dote | doting | doted | dotes | doted sabbern; geifern | sabbernd; geifernd | gesabbert; gegeifert | sabbert; geifert | sabberte; geiferte :: to slaver | slavering | slavered | slavers | slaveres sabbern; geifern | sabbernd; geifernd | gesabbert; gegeifert | sabbert; geifert | sabberte; geiferte :: to slobber; to drool | slobbering; drooling | slobbered; drooled | slobbers; drools | slobbered; drooled sabbern | sabbernd | gesabbert | sabbert | sabberte :: to drivel | driveling | driveled | drivels | driveled sabotieren {vt} | sabotierend | sabotiert | sabotiert | sabotierte :: to sabotage | sabotaging | sabotaged | sabotages | sabotaged sabotieren {vt} | sabotierend | sabotiert | sabotiert | sabotierte :: to ratten | rattening | rattened | rattens | rattened sachbezogen {adv} :: with reference to the relevant issue/issues sachdienlich; sachbezogen; zur Sache gehörig {adj} | sachdienliche Daten; relevante Daten :: pertinent; relevant; relevant to the case | relevant data sachdienlich {adv} :: pertinently sachdienlich {adv} :: relevantly sachlich {adj} :: factual sachlich; nüchtern {adj} :: matter-of-fact sachlich; nüchtern {adv} :: matter-of-factly sachlich {adv} :: objectively sachlich; nüchtern {adj} :: hard-headed sachlich {adv} :: soberingly sachlich {adv} :: factually sachlich; nüchtern {adj} | sachlicher; nüchterner | am sachlichsten; am nüchternsten :: sober | soberer | soberest rein sachlich; nüchtern :: down to earth sacht {adj} :: gentle; smooth sackartig {adv} :: baggily sackartig :: pouchy sackte ein :: bagged sackvoll {adj} :: bagful sadistisch {adj} :: sadistic sadistisch {adv} :: sadistically sadomasochistisch {adj} :: sadomasochistic sächlich {adj} :: neuter sächseln; in sächsischem Dialekt sprechen :: to speak in Saxon dialect säen; aussäen; einsäen {vt} | säend | gesät; ausgesät | er/sie sät | ich/er/sie säte | er/sie hat/hatte gesät | etw. säen; etw. aussäen :: to sow {sowed; sown, sowed}; to sough | sowing | sown; sowed | he/she sows | I/he/she sowed | he/she has/had sown; he/she has/had sowed | to sow the seeds of sth. [fig.] säen; aussäen {vt} | säend; aussäend | gesät; ausgesät | sät | säte :: to seed | seeding | seeded | seeds | seeded neu säen | neu säend | er/sie sät neu | ich/er/sie säte neu :: to resow | resowing | he/she resows | I/he/she resowed wieder aussäen; neu säen | wieder aussäend; neu säend | wieder ausgesät; neu gesät :: to reseed | reseeding | reseeded sägen {vt} | sägend | gesägt | sägt | sägte :: to saw {sawed; sawn, sawed} | sawing | sawn; sawed | saws | sawed sägezahnförmig {adj} :: sawtooth-shaped säkularisieren; verweltlichen {vt} | säkularisierend; verweltlichend | säkularisiert; verweltlicht | säkularisiert; verweltlicht | säkularisierte; verweltlichte :: to secularize [eAm.]; to secularise [Br.] | secularizing; secularising | secularized; secularised | secularizes; secularises | secularized; secularised sämig {adj} :: thick; viscid; creamy sämtlich :: altogether; complete; all sättigen :: to satisfy; to fill sättigen | sättigend | sättigt | sättigte :: to saturate | saturating | saturates | saturated sättigen | sättigend | gesättigt | sättigt | sättigte | sich sättigen :: to sate; to satiate | sating; satiating | sated; satiated | sates; satiates | sated; satiated | to sate oneself sättigen :: to be filling sättigend :: satiable sättigend {adj} | ein sättigendes Essen :: filling | a filling meal sättigend {adv} :: satiably sättigungsfähig; sättigbar {adj} [chem.] :: saturable sättigungsgleichgewichtig {adj} :: meta-stable säubern; bereinigen; entfernen; revidieren; kürzen {vt} (z.B. Buch von anstößigen Stellen) | säubernd; bereinigend; entfernend; revidierend; kürzend | gesäubert; bereinigt; entfernt; revidiert; gekürzt | säubert; bereinigt; entfernt; revidiert; kürzt | säuberte; bereinigte; entfernte; revidierte; kürzte | eine bereinigte Fassung; eine von anstößigen Stellen gesäuberte Version :: to bowdlerize [eAm.]; to bowdlerise [Br.]; to expurgate | bowdlerizing; bowdlerising; expurgating | bowdlerized; bowdlerised; expurgateed | bowdlerizes; bowdlerises; expurgates | bowdlerized; bowdlerised; expurgated | a bowdlerized version säubern; abräumen {vt} | säubernd; abräumend | gesäubert; abgeräumt :: to clear | clearing | cleared säubern; reinigen {vt} | säubernd; reinigend | gesäubert; gereinigt :: to wipe | wiping | wiped säuerlich {adj} :: acidulous säuerlich {adj} | säuerlicher | am säuerlichsten :: sourish | more sourish | most sourish säuerlich {adv} :: sourishly säuerlich {adv} :: sourly säuern; ansäuern {vt} | säuernd; ansäuernd | gesäuert; angesäuert | säuert | säuerte :: to acidify | acidifying | acidified | acidifies | acidified säuern (Brot) | säuernd | gesäuert | säuert | säuerte | ungesäuert :: to leaven | leavening | leavened | leavens | leavened | unleavened säuern; einlegen {vt} [cook.] (Gurken) | säuernd; einlegend | gesäuert; eingelegt :: to pickle | pickling | pickled säuern | säuernd | gesäuert | säuert | säuerte :: to turn sour; to go sour; to sour | turning sour; going sour; souring | turned sour; gone sour; soured | sours | soured säuern [chem.] | säuernd | gesäuert :: to acidize; to acidise [Br.] | acidizing; acidising | acidized; acidised säugen | säugend | gesäugt | säugt | säugte :: to suckle | suckling | suckled | suckles | suckled säulenartig; säulig {adj} :: columnar säulenförmig {adj} :: column-shaped; pillarlike; pillared säumen {vt} | säumend | gesäumt | säumt | säumte :: to seam | seaming | seamed | seams | seamed säumen; einfassen {vt} | säumend; einfassend | gesäumt; eingefasst :: to border | bordering | bordered säumen; einsäumen {vt} | säumend | gesäumt | säumt | säumte :: to hem | hemming | hemmed | hems | hemmed säumen {vt} | säumend | gesäumt :: to purl | purling | purled säumen; umsäumen; einfassen; besetzen {vt} | säumend; umsäumend; einfassend; besetzend | gesäumt; umsäumt; eingefasst; besetzt | säumt; umsäumt; fasst ein; besetzt | säumte; umsäumte; fasste ein; besetzte :: to edge | edging | edged | edges | edged säumig sein {vi} :: to default säumig {adj} | säumiger | am säumigsten :: tardy | tardier | tardiest säumt :: purls säumte :: purled säurebeständig; säurefest {adj} | säurebeständiger; säurefester | am säurebeständigsten; am säurefestesten :: acid-proof | more acid-proof | most acid-proof säurebeständig; säureresistent {adj} :: acid-resistant säurebildend {adj} [chem.] :: acid-forming säurefrei {adj} :: acid-free säurehaltig {adj} | säurehaltiger | am säurehaltigsten :: acidic | more acidic | most acidic säurelöslich {adj} :: acid-soluble safrangelb {adj} :: saffron saftig {adj} | saftiger | am saftigsten :: juicy | juicier | juiciest saftig {adv} :: juicily saftig; grün; üppig {adj} | üppiger Wuchs :: lush | lush growth saftig {adv} :: lushly saftig {adj} (Obst) :: luscious saftig {adv} :: sappily saftig {adj} | saftiger | am saftigsten :: sappy | sappier | sappiest saftig; fleischig; sukkulent {adj} :: succulent saftig {adv} :: succulently saftlos {adj} :: sapless saftlos {adv} :: saplessly sage und schreibe [ugs.] | Es wurde um sage und schreibe 3 Millionen verkauft. | Ich habe sage und schreibe 3 Tage damit verbracht, das Problem zu beheben. :: believe it or not | It sold for a whopping 3 millions. | I spent a whopping 3 days on fixing this problem. sagen; äußern; besagen {vt} | sagend; äußernd; besagend | gesagt; geäußert; besagt | er/sie sagt | ich/er/sie sagte | er/sie hat/hatte gesagt | ich/er/sie sagte | (jdm.) guten Tag sagen | man sagt | etw. laut sagen | wie man zu sagen pflegt | wie er zu sagen pflegte | wie man so sagt; wie es so schön heißt | Nun, was soll ich dazu sagen? | Das kann ich dir sagen! | Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. | Das ist leichter gesagt als getan. | Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? | Er hat auch ein Wort zu sagen. | Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten. | Sie wechselten keine Worte. | Sag Halt! (beim Einschenken) :: to say {said; said} | saying | said | he/she says (saith [obs.]) | I/he/she said | he/she has/had said | I/he/she would say | to say hello (to sb.) | people say | to say sth. out loud | as they say | as he was wont to say | as the saying goes | Well, what shall I say to this? | You can be sure of that! | You can say that again. | That's easier said than done. | Excuse me, can you please say your name again? | He has a say too. | I only have good things to say about her. | Nothing was said between them. | Say when!; Say when stop! etw. von sich aus sagen :: to volunteer sich etw. sagen lassen (von jdm.) :: to allow oneself to be told sth.; to listen (to so.) sagenhaft {adj} :: fabled sagenhaft {adv} :: fabulously sagenhaft; legendär {adj} | sagenhafter | am sagenhaftesten :: legendary | more legendary | most legendary sagenumwoben {adj} :: steeped in legend; ... of many legends; storied sah fern :: televiewed sahnig; cremig {adj} | sahniger; cremiger | am sahnigsten; am cremigsten :: creamy | creamier | creamiest sahnig werden :: to cream saisonabhängig; jahreszeitlich; saisonal {adj} :: seasonal saisonbedingt {adj} :: seasonal saisonbedingt {adv} :: due to seasonal influences saisonbereinigt {adj} :: seasonally adjusted saitenlos :: unstrung sakral {adj} :: sacral; sacred sakramentlich {adj} :: sacramental sakrosankt; geheiligt {adj} [relig.] :: sacrosanct säkular; weltlich {adj} :: secular säkular; weltlich {adv} :: secularly salbadernd :: preachy salben | salbend | gesalbt | du salbst | er/sie salbt | ich/er/sie salbte :: to rub with ointment | rubbing with ointment | rubbed with ointment | you rub with ointment | he/she rubs with ointment | salved salben | salbend | gesalbt :: to anoint | anointing | anointed salbungsvoll {adj} | salbungsvoller | am salbungsvollsten :: unctuous; unctious | more unctuous; more unctious | most unctuous; most unctious salbungsvoll {adv} :: unctuously salinisch; salzhaltig {adj} :: saline; salinous; salty; salt-containing; salt-bearing salomonisch {adj} | ein salomonisches Urteil :: Solomon-like; ... of Solomon | a judgement of Solomon salonfähig {adj} | salonfähiger | am salonfähigsten :: presentable | more presentable | most presentable salopp; flott; kess {adj} :: rakish salopp {adv} :: rakishly salpeterhaltig {adj} [chem.] :: nitrous salpetersauer {adj} [chem.] :: nitric saluretisch {adj} [med.] :: saluric salutieren; Salut schießen | salutierend | salutiert | salutiert | salutierte :: to salute | saluting | saluted | salutes | saluted salutieren; Ehrenbezeigung erweisen; grüßen [mil.] | salutierend; Ehrenbezeigung erweisend; grüßend | salutiert; Ehrenbezeigung erwiesen; gegrüßt :: to salute | saluting | saluted salzarm {adj} :: low-salt; low in salt salzen; einsalzen; einpökeln {vt} [cook.] | salzend; einsalzend; einpökelnd | gesalzt; gesalzen; eingesalzt; eingealzen; eingepökelt | er/sie salzt | ich/er/sie salzte | er/sie hat/hatte gesalzen/gesalzt | es ist/war gesalzen | ungesalzen :: to salt | salting | salted | he/she salts | I/he/she salted | he/she has/had salted | it is/was salted | unsalted salzglasiert {adj} :: saltglazed salzig {adj} | salziger | am salzigsten | leicht salzig; etwas salzig :: salty; briny; saline | saltier | saltiest | saltish salzhaltig {adj} | salzhaltige Luft :: salt-laden | salt-laden air salzig {adv} :: saltily salzig :: briny salzlos {adj} :: saltless salzsauer {adj} :: hydrochloric samenartig {adj} :: spermatic samenreich {adj} [bot.] :: seedy sammeln; ansammeln {vt} | sammelnd; ansammelnd | gesammelt; angesammelt | sammelt | sammelte | nicht gesammelt | seine Gedanken sammeln; seine Gedanken zusammennehmen :: to collect | collecting | collected | collects | collected | uncollected | to collect one's thoughts sammeln {vt}; erfassen {vt}; versammeln {vt}; sich ansammeln {vr} | sammelnd; erfassend; versammelnd; sich ansammelnd | gesammelt; erfasst; versammelt; angesammelt | sammelt; versammelt | sammelte; versammelte :: to gather | gathering | gathered | gathers | gathered sammeln {vt} | sammelnd | gesammelt | sammelt | sammelte :: to rally | rallying | rallied | rallies | rallied sammeln {vt} :: to save sammeln; stapeln {vt} | sammelnd; stapelnd | gesammelt; gestapelt :: to stack | stacking | stacked sammeln; zusammensammeln {vt} (aus) | sammelnd; zusammensammelnd | gesammelt; zusammengesammelt :: to cull (from) | culling | culled sich sammelnd :: trooping sammeln; häufen {vt} | sammelnd; häufend | gesammelt; gehäuft | sammelt | sammelte :: to treasure | treasuring | treasured | treasures | treasured etw. sammelsenden {vt} [telco.] :: to multicast sth. samt; mitsamt {prp; +Dativ} | samt all seinem Hab und Gut :: together with | together with all his belongings samt und sonders; ganz und gar; mit allem Drum und Dran; mit allem Pipapo :: the whole lot; the full monty [Br.] [slang] samt und sonders :: one and all samtig; samtartig; samten; samtweich {adj} :: velvety; velvet samtmatt {adj} :: velvety-matt samtweich {adj} :: velvet sandfarben; gelblich braun {adj} :: drab sandig {adv} :: sandily sandhaltig {adj} :: sandy; gritty sandig {adj} | sandiger | am sandigsten :: sandy; arenose; arenaceous; sandlike | sandier | sandiest sandstrahlen {vt} | sandstrahlend | sandgestrahlt :: to blast clean; to sandblast | blasting clean; sandblasting | sandblasted sanforisiert {adj} [textil.] :: preshrunk sanft {adv} :: blandly sanft; sanftmütig {adj} | sanfter; sanftmütiger | am sanftesten; am sanftmütigsten :: gentle | more gentle | most gentle sanft; mild; friedlich; gelassen; gemütlich; seelenruhig {adj} :: placid sanftmütig; fromm {adj} :: docile sanftmütig; gutmütig {adj} :: sweet-tempered sanftmütig :: meek sanftmütig {adv} :: meekly sanguinisch {adj} :: sanguine sanieren [econ.] | sanierend | saniert :: to put back on its feet | putting back on its feet | put back on its feet sanieren {vt} (Stadtteil) | sanierend | saniert :: to redevelop | redeveloping | redeveloped sanieren (Fluss) | sanierend | saniert :: to clean up (river) | cleaning up | cleaned up sanitär {adj} | sanitäre Anlagen; sanitäre Einrichtungen :: sanitary; sanitarian | sanitary facilities; sanitation; sanitary equipment sanitäre Einrichtungen [mil.] :: ablutions sanktionieren; dulden | sanktionierend; duldend | sanktioniert; geduldet :: to sanction | sanctioning | sanctioned saphirblau {adj} :: sapphire-blue sapperlot :: zounds sardonisch; höhnisch; zynisch; bissig {adj} :: sardonic sardonisch {adv} :: sardonically sarkastisch {adj} :: sarcastic; sarcastical sarkastisch {adv} :: sarcastically sarkastisch; heftig; scharf {adj} :: bitter satanisch {adj} | satanischer | am satanischsten :: satanic | more satanic | most satanic satellitengestützt {adj} :: satellite-based satinieren | satinierend | satiniert | satiniert | satinierte :: to satin | satining | satined | satins | satined satinieren {vt} (Papier) | satinierend | satiniert :: to calender | calendering | calendered satirisch {adj} :: satiric satirisch {adv} :: satirically satirisch {adj} :: biting satt {adj} :: full; well-fed etw. raspeln; raffeln; reiben {vt} (Käse, Obst, Gemüse) [cook.] | raspelnd; raffelnd; reibend | geraspelt; geraffelt; gerieben | raspelt; raffelt; reibt | raspelte; raffelte; rieb | geriebener Käse :: to grate sth. (cheese, fruits, vegetables) | grating | grated | grates | grated | grated cheese etw. satt haben :: to have a belly full of sth. sattelfest {adj} :: saddle fast satteln {vt} | sattelnd | gesattelt | sattelt | sattelte :: to saddle | saddling | saddled | saddles | saddled saturierend :: saturable saturiert; zufrieden gestellt; befriedigt {adj} :: satisfied satyrartig {adj} :: satyric satzungsgemäß; statutarisch {adj} :: statutory satzweise :: record-by-record sauber; rein {adj} | sauberer; reiner | am saubersten; am reinsten | etw. sauber halten | peinlich sauber :: clean | cleaner | cleanest | to keep clean <> sth. | clean to a fault sauber {adv} :: cleanly sauber; gepflegt {adj} :: spruce sauber {adv} :: sprucely sauber; rein; unbefleckt {adj} :: unsoiled etw. sauber machen | sauber machend | sauber gemacht :: to clean up sth.; to clean the place; to do the cleaning in a place | cleaning up; cleaning the place; doing the cleaning in a place | cleaned up; cleaned the place; done the cleaning in a place sauer {adj} :: acid sauer {adv} :: acidly sauer; misslaunig {adj} :: moping; moped [coll.] sauer {adj} | saurer | am sauersten :: sour | more sour | most sour sauer {adv} :: sourly sauer {adv} :: sulkily sauer {adv} :: tartly sauer werden | sauer werdend | sauer geworden | wird sauer | wurde sauer :: to acetify | acetifying | acetified | acetifies | acetified sauer {adj} (auf) [ugs.] | sauer auf jdn./etw. sein/werden | Ich bin sauer auf dich, weil ... :: mad (at); angry (with); pissed off [Am.]; pissed [Am.] [slang] (at) | to be/be getting mad at sb./sth. | I'm mad at you because ...; I am angry with you because ... sauer sein; Trübsal blasen | sauer seiend; Trübsal blasend | sauer gewesen; Trübsal geblasen | ist sauer; bläst Trübsal | war sauer; blies Trübsal :: to mope [coll.] | moping | moped | mopes | moped saufen (Tiere) | saufend | gesoffen :: to drink | drinking | drunk saufen; bechern | saufend; bechernd | gesoffen | er/sie säuft | ich/er/sie soff | er/sie hat/hatte gesoffen | ich/er/sie söffe :: to booze | boozing | boozed | he/she boozes | I/he/she boozed | he/she has/had boozed | I/he/she would booze saufen :: to soak saufen :: to swig saugen; aussaugen; nuckeln; ziehen | saugend; aussaugend; nuckelnd; ziehend | gesaugt; gesogen; ausgesaugt; genuckelt; gezogen | er/sie saugt | ich/er/sie saugte; ich/er/sie sog | er/sie hat/hatte gesaugt; er/sie hat/hatte gesogen :: to suck | sucking | sucked | he/she sucks | I/he/she sucked | he/she has/had sucked saugfähig; aufsaugend; einsaugend {adj} | saugfähiger | am saugfähigsten :: absorbent | more absorbent | most absorbent einseitig saugend :: with single-side suction saukalt; hundekalt {adj} [ugs.] :: as cold as a brass toilet seat in the Yukon [coll.] sausen :: to bolt sausen {vi} | sausend | saust | sauste :: to swish | swishing | swishes | swished jdn. sausen lassen; sausenlassen [alt] :: to drop sb. dahin sausen :: to sweep {swept; swept} ein Vorhaben sausen lassen :: not to bother to follow a plan eine Einladung sausen lassen; sausenlassen [alt] :: not to take up an invitation ein Konzert sausen lassen; sausenlassen [alt] :: to give a concert a miss einen sausen lassen :: to blow off sausend {adv} :: sweepingly unerhört teuer; unverschämt teuer | sauteuer [ugs.]; schweineteuer [ugs.] {adj} :: ridiculously expensive; outrageously expensive | fucking expensive [slang] sautieren; kurz anbraten {vt} [cook.] | sautierend; kurz anbratend | sautiert; kurz angebraten | sautiert; brät kurz an | sautierte; briet kurz an :: to saute | sauting | sauted | sautes | sauteed etw. schaben; hobeln {vt} | schabend; hobelnd | geschabt; gehobelt | Bei Tisch werden dann noch weiße Trüffel über die Pasta gehobelt. | etw. abschaben {vt} | Ich musste von der Türe unten zwei Millimeter wegnehmen/abschaben, damit sie schließt. :: to shave sth. | shaving | shaved | White truffles are then shaved over the pasta at the table. | to shave sth. off | I had to shave two millimetres off the bottom of the door to make it shut. schablonenhaft {adj} :: stereotyping schablonieren {vt} | schablonierend | schabloniert | schabloniert | schablonierte :: to work in a jig | working in a jig | worked in a jig | works in a jig | worked in a jig schablonieren {vt} | schablonierend | schabloniert | schabloniert | schablonierte :: to stencil | stenciling | stenciled | stencils | stenciled schachern {vi} (um) | schachernd | geschachert :: to haggle (about; over) | haggling | haggled schachern {vi} mit etw. | schachernd | geschachert :: to trade | trading | traded schachern {vi} (mit) | schachernd | geschachert :: to traffic (in) | trafficking | trafficked schachmatt {adj} :: checkmate schaden {vi} | schadend | geschadet | du schadest | er/sie schadet | ich/er/sie schadete :: to damage; to do damage | damaging; doing damage | damaged; done damage | you damage; you do damage | he/she damages; he/she does damage | I/he/she damaged; I/he/she did damage schaden {vi}; Schaden zufügen | schadend; Schaden zufügend | geschadet; Schaden zufügt :: to hurt {hurt; hurt} | hurting | hurt schaden {vi} | schadend | geschadet | schadet | schadete :: to derogate | derogating | derogated | derogates | derogated schadenersatzpflichtig; schadenersatzpflichtig; ersatzpflichtig {adj} | ersatzpflichtig sein | gegenüber jdm. ersatzpflichtig sein :: liable for damages; liable to pay damages; held for damages | to be liable for damages | to be liable to pay compensation to sb. schadenersatzpflichtig; schadenersatzpflichtig {adj} :: answerable for damage schadenfroh; hämisch {adj} :: gleeful sich (an etw.) schadlos halten {vr} :: to take advantage (of sth.) schadhaft; beschädigt {adj} :: damaged schadlos {adj}; ohne Nachteil [jur.] | jdn. schad- und klaglos halten | Der Auftraggeber hält den Auftragnehmer bei Inanspruchnahme von Dritten wegen der Verletzung von Rechten schad- und klaglos. (Vertragsklausel) [jur.] :: harmless | to indemnify and hold sb. harmless | The Client shall indemnify and hold harmless the Supplier from and against any (and all) claims or legal proceedings brought by third parties arising out of the infringement of rights. (contractual clause) schadstoffarm {adj} :: low in harmful substances; clean-exhaust schäbig {adv} :: dingily schäbig; ohne jeden Schick {adj} | schäbiger | am schäbigsten :: dowdy | dowdier | dowdiest schäbig; mickrig {adj} | eine mickrige Belohnung :: vile | a vile reward schäbig; mies; heruntergekommen {adj} :: sleazy schäbig; minderwertig; lumpig {adj} :: shoddy schäbig {adj} :: mean schäbig {adv} :: pokily schäbig :: poky schäbig {adv} :: raggedly schäbig :: scabby schäbig {adv} :: seedily schäbig {adj} | schäbiger | am schäbigsten :: seedy | seedier | seediest schäbig {adv} :: shabbily schäbig; lumpig {adj} | schäbiger; lumpiger | am schäbigsten; am lumpigsten :: shabby | shabbier | shabbiest schäbig {adv} :: tackily schäbig; schmuddelig; schmutzig {adj} | schäbiger; schmuddeliger; schmutziger | am schäbigsten; am schmuddeligsten; am schmutzigsten :: dingy | dingier | dingiest schäbig {adv} :: dowdily schäbig {adv} :: sordidly schädigen; abträglich sein :: to harm schädigen; schaden (Ruf) | schädigend; schadend | geschädigt; geschadet :: to impair | impairing | impaired schädigen {vt} (gesundheitlich) | schädigend | geschädigt | schädigt | schädigte :: to injure; to harm | injuring; harming | injured; harmed | injures | injured schädigend; schädlich {adj} :: damaging schädlich; abträglich; nachteilig {adj} | schädlicher; abträglicher; nachteiliger | am schädlichsten; am abträglichsten; am nachteiligsten :: harmful | more harmful | most harmful schädlich {adv} :: harmfully schädlich {adj} | schädlich sein; schaden :: injurious | to be injurious schädlich {adv} :: injuriously schädlich; nachteilig; unzuträglich {adj} | eine Sache schaden; einer Sache abträglich sein; einer Sache unzuträglich sein :: detrimental | to be detrimental to sth. schädlich {adj} (für) :: bad (for) schädlich {adj} (für) | gesundheitsschädlich {adj} :: deleterious (for) | deleterious for health schädlich {adv} :: deleteriously schädlich {adj} (für) :: hurtful (to) schädlich {adv} :: hurtfully schädlich :: noxal schädlich {adv}; auf schädliche Weise :: detrimentally schäkern :: to joke around schäkern | schäkernd | geschäkert | schäkert | schäkerte :: to philander | philandering | philanderred | philanders | philandered schälbar {adj} [math.] :: shellable schälen; schneiden {vt} | schälend; schneidend | geschält; geschnitten | schält | schälte :: to pare | paring | pared | pares | pared schälen; abpellen; pellen {vt} (Kartoffeln) | schälend; abpellend; pellend | geschält; abgepellt; gepellt | schält; pellt ab; pellt | schälte; pellte ab; pellte :: to peel (potatoes ...) | peeling | peeled | peels | peeled schälen; enthülsen; ausschoten {vt} | schälend; enthülsend; ausschotend | geschält; enthülst; ausgeschotet :: to husk | husking | husked schälen; enthülsen; pellen {vt} (Erbsen) | schälend; enthülsend; pellend | geschält; enthülst; gepellt | schält; enthülst; pellt | schälte; enthülste; pellte :: to shell (peas ...) | shelling | shelled | shells | shelled sich schämen {vr} | sich schämend | sich geschämt | schämt sich | schämte sich :: to feel ashamed | feeling ashamed | felt ashamed | feels ashamed | felt ashamed sich schämen {vr} (wegen; für) | sich schämend | sich geschämt | sich für etw. schämen :: to be ashamed (of; for) | being ashamed | been ashamed | to be ashamed of sth. schämte sich :: shamed (Namen; Ruf) schänden {vt} | schändend | geschändet :: to dishonour [Br.]; to dishonor [Am.]; to discredit (name; reputation) | dishonouring; dishonoring; discrediting | dishonoured; dishonored; discredited schänden; vergewaltigen {vt} | schändend; vergewaltigend | geschändet; vergewaltigt | schändet; vergewaltigt | schändete; vergewaltigte :: to rape | raping | raped | rapes | raped schändlich; erbärmlich; miserabel; skandalös {adj} :: disgraceful schändlich {adv} :: disgracefully schändlich; schmachvoll {adj} :: ignominious schändlich {adv} :: ignominiously schändlich; niederträchtig {adj} :: infamous schändlich {adv} :: infamously schändlich {adj} :: nefarious schändlich {adv} :: nefariously schändlich {adv} :: shamefully schändlich {adv} :: villainously schändlich; schamlos; schimpflich {adj} | schändlicher | am schändlichsten :: shameful | more shameful | most shameful schärfen; schleifen; wetzen {vt} | schärfend; schleifend | geschärft; geschliffen | schärft; schleift | schärfte; schliff :: to sharpen | sharpening | sharpened | sharpens | sharpened schärfen; schleifen; scharf machen {vt} | schärfend; schleifend; scharf machend | geschärft; geschliffen; scharf gemacht | schärft; schleift; macht scharf | schärfte; schleifte; machte scharf :: to edge | edging | edged | edges | edged schätzbar :: cherishable schätzbar :: ratable schätzbar {adv} :: ratably etw. schätzen; beziffern {vt} (auf) | schätzend; beziffernd | geschätzt; beziffert | Der Schaden kann noch nicht genau beziffert werden. :: to estimate sth. (at); to quantify sth. (at) | estimating | estimated | The damage cannot yet be precisely quantified. (hoch) schätzen {vt} | schätzend | geschätzt | etw. sehr hoch schätze :: to prize | prizing | prized | to prize sth. highly schätzen; wertschätzen; in Ehren halten {vt} | schätzend; wertschätzend; in Ehren haltend | geschätzt; wertgeschätzt; in Ehren gehalten :: to cherish | cherishing | cherished schätzen; zu schätzen wissen; würdigen; begrüßen {vt}; dankbar sein {vi} | schätzend; würdigend | geschätzt; gewürdigt | er/sie schätzt; er/sie würdigt | ich/er/sie schätzte; ich/er/sie würdigte | er/sie hat/hatte geschätzt; er/sie hat/hatte gewürdigt | etw. zu würdigen wissen :: to appreciate | appreciating | appreciated | he/she appreciates | I/he/she appreciated | he/she has/had appreciated | to appreciate sth. schätzen; zu schätzen wissen {vt} | schätzend; zu schätzen wissend | geschätzt; zu schätzen gewusst :: to treasure | treasuring | treasured jdn. nicht zu schätzen wissen; für jdn. eine Selbstverständlichkeit sein {vt} | Mein Freund weiß mich nicht zu schätzen.; Für meinen Freund bin ich eine Selbstverständlichkeit. :: to take sb. for granted | My boyfriend is taking me for granted. schätzen; bewerten; taxieren {vt} | schätzend; bewertend; taxierend | geschätzt; bewertet; taxiert | schätzt; bewertet; taxiert | schätzte; bewertete; taxierte :: to value; to valuate | valuing; valuating | valued; valuated | values; valuates | valued; valuated schätzen; wertschätzen; hoch achten {vt} | schätzend; wertschätzend; hoch achtend | geschätzt; wertgeschätzt; hoch geachtet | schätzt; wertschätzt; achtet hoch | schätzte; wertschätzte; achtete hoch :: to value | valuing | valued | values | valued schätzen; festsetzen (auf) :: to evaluate (at) etw./jdn. schätzen lernen; schätzenlernen [alt] :: to come to appreciate; to come to value sth./sb. sich glücklich schätzen :: to account oneself lucky geschätzt {adj} /gesch./ :: estimated /est./ geschätzt :: rated schätzenswert {adj} | schätzenswerter | am schätzenswertesten :: estimable | more estimable | most estimable schätzenswert {adv} :: estimably schätzenswerter :: estimative schätzt :: cherishes schätzt :: esteems schätzt :: estimates schätzt neu ab :: re-evaluates schätzt neu ab :: reevaluates schätzte :: cherished schätzte neu ab :: re-evaluated schäumen {vi} | schäumend | geschäumt | vor Wut schäumen; vor Wut kochen | Das grüne Wasser schäumte über den Felsen. :: to foam | foaming | foamed | to be foaming with rage | The green water foamed over the rocks. schäumen {vi} (Getränke) | schäumend | geschäumt | Wenn du die Flasche öffnest, schäumt das Bier ein paar Sekunden. | Der Hund hatte Schaum vor dem Mund. | Er schäumte, als ich ihm die Neuigkeit berichtete. | die Eier schaumig schlagen [cook.] :: to froth (drinks) | frothing | frothed | When you open the bottle, the beer will froth for a fiew seconds. | The dog was frothing at the mouth. | He frothed at the mouth when I told him the news. | beat and froth the eggs schäumen {vi} (Seife) | schäumend | geschäumt | schäumt | schäumte :: to lather | lathering | lathered | lathers | lathered schäumen; sich heftig bewegen | schäumend; sich heftig bewegend | geschäumt; sich heftig bewegt :: to churn | churning | churned schäumen; kochen {vi} | schäumend; kochend | geschäumt; gekocht | vor Wut schäumen; vor Wut kochen :: to seethe | seething | seethed | to seethe with anger schäumend {adv} :: foamily schäumend {adj} | wenig schäumend | stark schäumend :: | low-sudsing | high-sudsing schafartig {adj}; vom Schaf :: ovine schaffen {vt} | schaffend | geschaffen | er/sie schafft | ich/er/sie schuf | er/sie hat/hatte geschaffen | ich/er/sie schüfe :: to create; to make | creating; making | created; made | he/she creates | I/he/she created | he/she has/had created | I/he/she would create schaffend :: constituting zu schaffen machen :: to discomfort schaffend :: originating schaffte :: scored schal {adj} (Getränk) | schal werden :: flat | to go flat schal {adv} :: stalely schalenförmig {adj} :: shell-like schalig :: shelled schalkhaft :: waggish schalkhaft {adv} :: roguishly schalkhaft {adj} | schalkhafter | am schalkhaftesten :: roguish | more roguish | most roguish schalldämmend; schalldämpfend; schallschluckend {adj} :: sound-absorbing; sound-deadening schalldämmend :: quietized schalldicht {adj} :: soundproof schallend :: clangorous schallen; tönen; erklingen; widerhallen {vi} | schallend; tönend; erklingend; widerhallend | geschallt; getönt; erklungen; widergehallt :: to ring {rang; rung} | ringing | rung schallen {vi} | schallend | geschallt :: to echo; to resound | echoing; resounding | echoed; resounded schallend {adv} :: clangorously schallend lachen; laut lachen {vi} | schallend lachend; laut lachend | schallend gelacht; laut gelacht | lacht laut | lachte laut :: to guffaw; to let out a guffaw | guffawing | guffawed | guffaws | guffawed schallnah :: transonic schaltbar; umschaltbar {adj} :: switchable schalten {vt} [electr.] | schaltend | geschaltet | schaltet | schaltete :: to switch | switching | switched | switches | switched schalten; den Gang wechseln [auto] | schaltend; den Gang wechselnd | geschaltet; den Gang gewechselt :: to change gears | changing gears | changed gears herauf (herunter) schalten [auto] :: to shift up (down); to change up (down) schalten; verstellen; umlegen | schaltend; verstellend; umlegend | geschaltet; verstellt; umgelegt :: to shift | shifting | shifted schalten {vi} (reagieren) [ugs.] :: to react frei schalten und walten :: to do what one wants schaltungsintern {adj} :: in-circuit schamhaft {adj} | schamhafter | am schamhaftesten :: shamefaced | more shamefaced | most shamefaced schamhaft {adv} :: shamefacedly schamhaft erröten; schamrot werden :: to blush with shame schamlos; unverhohlen; ungeheuerlich {adj} :: flagrant schamlos {adj} | schamloser | am schamlosesten :: shameless; without shame | more shameless | most shameless schamlos {adv} :: shamelessly schamlos :: unashamed schamlos {adv} :: unashamedly schamlos :: unblushing schamlos {adv} :: unblushingly schamlos :: unembarrassed schamlos {adv} :: flagrantly schamlos {adv} :: unembarrassedly schamponieren {vt} | schamponierend | schamponiert :: to shampoo | shampooing | shampooed schandbar {adv} :: shamefully schanghaien [naut.] | schanghaiend | schanghait | schanghaite :: to shanghai | shanghaiing | shanghais | shanghaied sich scharen; sich sammeln | sich scharend; sich sammelnd | geschart; gesammelt :: to troop up; to troop together | trooping up; trooping together | trooped up; trooped together um sich scharen :: to rally (round one) sich scharen um :: to crowd round sich scharen; sich drängen :: to cluster schart; versammelt :: gathers scharf; spitz {adj} | schärfer | am schärfsten :: sharp | sharper | sharpest scharf {adv} :: sharply scharf; scharf gewürzt {adj} :: hot scharf {adv} :: acridly scharf {adj} :: acute scharf {adj} (Messer; Verstand) | schärfer | am schärfsten | Er hat einen sehr scharfen Verstand. :: keen | keener | keenest | He has a very keen mind. scharf (Augen); fein (Sinne) {adj} | scharfe Augen haben :: keen | to be keen-eyed scharf; schneidend; beißend {adj} :: poignant scharf {adv} :: poignantly scharf; gerichtet {adj} :: focused scharf; penetrant {adj} :: pungent scharf; rau {adj} :: abrasive scharf {adv} :: pungently scharf; schneidend {adj} | harte Töne anschneiden :: strident | to adopt a strident tone scharf; kräftig {adj} (Geschmack) :: tangy scharf; beißend; ätzend {adj} (auch [übtr.]) | ein stechender / beißender Geruch | ein beißender Geschmack | ein ätzender Kommentar :: acrid | an acrid smell/ordour | an acrid taste | an acrid comment scharf; energisch {adj} :: trenchant scharf; scharfsinnig; schneidend {adj} :: incisive scharf; scharfsinnig; spitzfindig {adj} :: subtle scharf; scharfsinnig {adj} (Verstand) :: penetrating; penetrative scharf {adv} :: keenly scharf {adv} :: stridently scharf {adv} :: trenchantly scharf {adj} (mit Sprengkraft) [mil.] | scharfe Patrone / Bombe | Die Waffe ist scharf. | Das Gewehr ist scharf geladen. | Vorsicht! Hier wird scharf geschossen. | Die Soldaten schossen scharf, um die Menge zu zerstreuen. | Er gab einen scharfen Schuss auf das Haus ab. :: live | live bullet / bomb | The weapon is live. | The gun is charged with live ammunition. | Caution! Live ammunition is being used. | Troops fired live ammunition/bullets to disperse the crowd. | He fired a live bullet at the house. (eine Bombe) scharf machen :: to arm (a bomb) scharf; scharf geschnitten {adj} :: clear-cut scharf zubereiten; scharf würzen; scharf grillen [cook.] :: to devil scharfkantig {adj} :: edgy scharfkantig {adj} :: feather-edged scharfkantig; scharf {adj} :: sharp-edged scharf machen; schussbereit machen | scharf machend; schussbereit machend | scharf gemacht; schussbereit gemacht | macht scharf; macht schussbereit | machte scharf; machte schussbereit :: to prime | priming | primed | primes | primed scharfsichtig; scharfäugig {adj} | scharfsichtiger | am scharfsichtigsten :: sharp-sighted; sharp-eyed; quick-sighted; lynx-eyed; keen-sighted | more sharp-sighted | most sharp-sighted scharfsichtig; geistreich {adj} :: keen scharfsichtig {adj} :: perceptive scharfsichtig {adj} :: discerning scharfsinnig {adj} :: astute; perceptive; sharp as a tack; tack-sharp scharfsinnig {adv} :: astutely scharfsinnig {adj} :: sagacious scharfsinnig {adv} :: sagaciously scharfsinnig; ausgeklügelt; differenziert {adj} :: refined scharfsinnig {adj} :: perspicacious scharfsinnig {adv} :: shrewdly scharfsinnig {adj} | scharfsinniger | am scharfsinnigsten :: sharp-witted | more sharp-witted | most sharp-witted scharfstellen {vt} | scharfstellend | scharfgestellt :: to focus | focusing | focused scharfzüngig {adj} :: tart-tongued; tart scharlachrot; puterrot {adj} :: scarlet-red; cochineal scharren :: to scratch (mit Pfoten) scharren | scharrend | scharrte :: to paw the ground | pawing | pawed schartig {adj} :: jagged; nicked; chippy schattenhaft {adj} | schattenhafter | am schattenhaftigsten :: shadowy | shadowier; more shadowy | shadowiest; most shadowy schattenlos {adj} :: shadeless; without shade; shadowless schattieren; abtönen {vt} | schattierend; abtönend | schattiert; abgetönt :: to shade | shading | shaded schattierend :: shadowing schattig {adv} :: shadily schattig; Schatten spendend {adj} | schattiger | am schattigsten :: shady | shadier | shadiest schattig :: umbrageous schattig {adv} :: umbrageously schatzbar :: treasurable schauderhaft; schrecklich; scheußlich; grässlich; grauslich; furchtbar; fürchterlich; miserabel; gräulich; greulich [alt] {adj} | schauderhafter; schrecklicher; scheußlicher | am schauderhaftesten; am schrecklichsten; am scheußlichsten :: dreadful | more dreadful | most dreadful schaudern; schauern; grausen {vi} | schaudernd; schauernd; grausend | geschaudert; geschauert; gegraust | schaudert | schauderte :: to shudder | shuddering | shuddered | shudders | shuddered schauerartig; regnerisch {adj}; mit einzelnen Regenschauern [meteo.] :: showery schauerlich {adv} :: gauntly schaufeln; schöpfen {vt} | schaufelnd; schöpfend | geschaufelt; geschöpft | schaufelt; schöpft | schaufelte; schöpfte :: to scoop | scooping | scooped | scoops | scooped schaufeln; schippen {vt} | schaufelnd; schippend | geschaufelt; geschippt | schaufelt; schippt | schaufelte; schippte | Schnee schippen | Ich habe den ganzen Morgen Schnee geschippt. :: to shovel | shoveling; shovelling | shoveled; shovelled | shovels | shoveled; shovelled | to shovel snow | I've shoveled snow all the morning. schaufelvoll {adv} :: shovelful schaukeln {vi} | schaukelnd | geschaukelt | schaukelt | schaukelte :: to swing {swung (swang [obs.]); swung} | swinging | swung | swings | swung schaukeln; wiegen; schwanken; schütteln {vt; vi} | schaukelnd; wiegend; schwankend; schüttelnd | geschaukelt gewiegt; geschwankt; geschüttelt :: to rock | rocking | rocked schaukeln; wiegen {vt} | schaukelnd; wiegend | geschaukelt; gewiegt | schaukelt; wiegt | schaukelte; wiegte :: to dandle | dandling | dandled | dandles | dandled schaumgekrönte Wellen :: whitecaps schaumig; schäumend {adj} | schaumiger; schäumender | am schäumendsten; am schaumigsten :: foamy | more foamy; foamier | most foamy; foamiest schaumig {adv} :: foamily schaumig; schäumend {adj} | schaumiger | am schaumigsten :: frothy | frothier | frothiest schaumig schlagen {vt} | schaumig schlagend | schaumig geschlagen :: to cream | creaming | creamed schaumig :: lathery schaumig :: scummy schaumig {adj} | schaumiger | am schaumigsten :: sudsy | sudsier | sudsiest schaumig {adv} :: sudsily schaumig; schäumend :: foaming schaumig {adv} :: foamingly schauspielern :: to play act schauspielerisch {adj} | schauspielerische Begabung :: acting | talent for acting; acting talent schauspielerisch {adj} :: theatrical scheckig; gescheckt {adj} :: brindle; brindled scheckig {adv} :: brindly scheckig; buntscheckig; gescheckt {adj} :: piebald scheel {adj} :: disapproving scheel; schief {adj} (Blick) :: askance (Geld) scheffeln; (Gewinn) einstecken :: to scoop up; to scoop in Geld scheffeln | scheffelnd | gescheffelt | scheffelt | scheffelte :: to rake in money | raking in money | raked in money | rakes in money | raked in money scheibchenweise {adv} :: sliced scheibengedreht {adj} :: wheelthrown scheiden {vt}; sich scheiden {vr} [chem.] | (sich) scheidend | (sich) geschieden :: to separate | separating | separated scheiden :: to divide (Ehe) scheiden | scheidend | geschieden :: to divorce; to dissolve | divorcing; dissolving | divorced; dissolved geschieden {adj} /gesch./ :: divorced /div./ scheiden; sich trennen; weggehen (von) | scheidend; sich trennend; weggehend | geschieden; sich getrennt; weggegangen | er/sie scheidet | ich/er/sie schied | er/sie ist/war geschieden :: to part; to depart (from; with) | parting; departing | parted; departed | he/she parts | I/he/she parted | he/she has/had parted sich scheiden lassen (von); geschieden werden | Wir ließen uns vor 2 Jahren scheiden. | Wir ließen uns nach 12 Jahren Ehe scheiden. :: to get a divorce (from); to get divorced | We got divorced 2 years ago. | We got divorced after being married for 12 years. aus dem Dienst scheiden; aus dem Dienst ausscheiden | aus dem Dienst scheidend; aus dem Dienst ausscheidend | aus dem Dienst geschieden; aus dem Dienst ausgeschieden :: to retire from a service | retiring from a service | retired from a service aus einer Firma scheiden; aus einer Firma ausscheiden | aus einer Firma scheidend; aus einer Firma ausscheidend | aus einer Firma geschieden; aus einer Firma ausgeschieden :: to leave a firm | leaving a firm | left a firm scheidend {adj} :: parting; closing scheidend {adj} | der scheidende Präsident :: outgoing | the outgoing president Schein...; unecht {adj} :: pseudo Schein...; Pseudo... :: spurious scheinbar; anscheinend {adj} | nur scheinbar sein :: apparent | to be apparent scheinbar; anscheinend {adv} :: apparently scheinbar {adj}; Schein... :: phoney scheinen; leuchten {vi} | scheinend; leuchtend | geschienen; geleuchtet | er/sie/es scheint; er/sie/es leuchtet | ich/er/sie/es schien; ich/er/sie/es leuchtete | er/sie/es hat/hatte geschienen; er/sie/es hat/hatte geleuchtet :: to shine {shone; shone} | shining | shone | he/she/it shines | I/he/she/it shone | he/she has/had shone scheinen; erscheinen; vorkommen {vi} | scheinend; erscheinend; vorkommend | geschienen; erschienen; vorgekommen | es scheint; es erscheint; es kommt vor | es schien; es erschien; es kam vor | es scheint, dass...; es scheint, als ob ... | wie es scheint | Es sieht ganz so aus. | Das scheint nicht nötig zu sein. | Das kommt einem nur so vor. :: to seem | seeming | seemed | it seems | it seemed | it seems that ... | as it seems | So it seems. | There seems to be no need. | It only seems like it. scheinen {vi} | scheinend | geschienen | es scheint :: to sound like | sounding like | sounded like | it sounds like scheinen {vi} | scheinend | geschienen | es schien | es scheint, dass...; es scheint, als ob ... | wie es scheint | Es will mir scheinen als ob ... :: to appear | appearing | appeared | it appeared | it appears as if ... | as it would appear | It would appear to me that ... scheinheilig {adj} :: sanctimonious scheinheilig {adv} :: sanctimoniously scheinheilig; heuchlerisch; unaufrichtig; falsch {adj} :: pious [pej.] scheinschwanger sein [med.]; scheinträchtig sein [zool.] {adj} :: to be pseudopregnant; to have a phantom/false pregnancy scheintot {adj} :: seemingly dead scheinwahr; oberflächlich {adj} :: factoid scheißen [vulg.]; kacken | scheißend; kackend | geschissen; gekackt | er/sie scheißt | ich/er/sie schiss | er/sie hat/hatte geschissen | auf etw. scheißen; jdn. verpfeifen | auf etw. scheißen | aus Angst in die Hosen scheißen :: to shit {shit, shat, shitted [Br.]; shit, shat, shitted [Br.]} [vulg.] | shitting | shit; shat; shitted [Br.] | he/she shits | I/he/she shit/shat/shitted [Br.] | he/she has/had shit/shat/shitted [Br.] | to shit on | not to give a shit about sth. | to shit a brick scheißen [vulg.] :: to crap; to have a crap [vulg.] Scheiß... [vulg.]; verflucht; verdammt; unheimlich {adj} [ugs.] | verdammt viel Kohle haben [slang] :: fucking; fricking; frigging; friggin'; f---ing [slang] [vulg.] | to be fucking loaded [slang] scheißfreundlich {adj} [ugs.] :: palsy-walsy [coll.] scheiteln | scheitelnd | gescheitelt | scheitelt | sich das Haar scheiteln :: to make a parting | making a parting | made a parting | makes a parting | to part one's hair scheitelwinklig {adj} :: azimuthal scheitelwinklig {adv} :: azimuthally scheiternd {adv} :: failingly schelmisch; verschmitzt {adj} :: impish schelmisch; schalkhaft {adj} :: arch schelmisch :: waggish schelmisch {adv} :: waggishly schelmisch {adv} :: impishly jdn. schelten {vt} | scheltend | gescholten | du schiltst | er/sie schilt | ich/er/sie schalt | er/sie hat/hatte gescholten | ich/er/sie schölte | schilt! :: to scold sb. | scolding | scolded | you scold | he/she scolds | I/he/she scolded | he/she has/had scolded | I/he/she would scold | scold! schelten; rügen; tadeln; schimpfen (wegen) | scheltend; rügend; tadelnd; schimpfend | gescholten; gerügt; getadelt; geschimpft | schilt; rügt; tadelt | schalt; rügte; tadelte :: to chide {chid, chided; chidden, chided, chid} (for) | chiding | chidden; chided; chid | chides | chid; chided scheltend {adv} :: chidingly schematisch {adj} :: diagrammatic schematisch {adj} :: schematic schematisch {adv} :: schematically schematisieren {vt} | schematisierend | schematisiert | schematisiert | schematisierte :: to schematize [eAm.]; to schematise [Br.] | schematizing; schematising | schematized; schematised | schematizes; schematises | schematized; schematised schematisieren {vt} | schematisierend | schematisiert | schematisiert | schematisierte :: to diagram | diagramming | diagrammed | diagrams | diagrammed schematisieren; entwerfen {vt} :: to scheme schemenhaft; unwirklich {adj} :: unreal schenkelig :: shanked schenken; überreichen; übergeben {vt} | schenkend; überreichend; übergebend | geschenkt; überreicht; übergeben :: to present | presenting | presented schenken; widmen; hingeben {vt} | schenkend; widmend; hingebend | geschenkt; gewidmet; hingegeben | schenkt; widmet; gibt hin | schenkte; widmete; gab hin | jdm. etw. (zu etw.) schenken | sich (gegenseitig) etw. schenken | sich etw. schenken lassen | jdm. etw. zum Geburtstag schenken | Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch. | Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen. | Ich nehme nichts geschenkt! :: to give {gave; given} | giving | given | gives | gave | to give sb. sth. as a present/gift (for sth.) | to give each other sth.; to exchange presents | to get sth. as a present/gift | to give sb. sth. for his/her birthday; to give sb. sth.as a birthday present | I'll give him a book for Christmas / as a Christmas present. | I got a CD for Christmas. | I'm not accepting any presents! schenken {vt} | schenkend | geschenkt | schenkt | schenkte :: to donate | donating | donated | donates | donated schenkungsweise {adv} :: by way of (a) gift scheren | scherend | geschoren | er/sie schert | ich/er/sie schor | er/sie hat/hatte geschoren | ich/er/sie schöre :: to shear {sheared; shorn, sheared} | shearing | shorn | he/she shears | I/he/she sheared | he/she has/had shorn | I/he/she would shear scheren {vt} | scherend | geschert :: to sheer | sheering | sheered (Schafe) scheren {vt} | scherend | geschoren :: to fleece (sheep) | fleecing | fleeced scheren {vt} | scherend | geschert :: to clip | clipping | clipped scherenartig :: forficate scherzando; heiter {adj} [mus.] :: scherzando scherzen; spaßen; Witze machen | scherzend; spaßend; Witze machend | gescherzt; gespaßt; Witze gemacht | scherzt; spaßt | scherzte; spaßte | Sie belieben zu scherzen, mein Herr! :: to jest | jesting | jested | jests | jested | You jest, Sir! scherzen; witzeln {vi} (über) | scherzend; witzelnd | gescherzt; gewitzelt | scherzt; witzelt | scherzte; witzelte :: to joke (about) | joking | joked | jokes | joked scherzen; juxen; Jux machen; veräppeln | scherzend; juxend; veräppelnd | gescherzt; gejuxt; veräppelt :: to kid | kidding | kidded scherzend; scherzhaft; spaßig; drollig {adj} :: jocose scherzend {adv} :: kiddingly scherzhaft; spaßig; drollig {adv} :: jocosely scherzhaft {adj} :: jovial; playful scherzhaft; witzig; spaßig {adj} :: jocular; joking scheu {adj} :: timid scheu; furchtsam; schüchtern {adj} | scheuer; furchtsamer; schüchterner | am scheuesten; am furchtsamsten; am schüchternsten | Sie ist ein Mauerblümchen. :: mousy; mousey | mousier | mousiest | She is mousy. nicht scheu :: unbashful nicht scheu {adv} :: unbashfully scheuchen; treiben | scheuchend; treibend | gescheucht; getrieben :: to shoo | shooing | shooed scheuchte auf :: flushed sich vor etw. scheuen; Angst vor etw. haben :: to be afraid of sth. sich vor etw. scheuen; vor etw. zurückschrecken :: to shy away from sth. scheuen (vor) (Pferd) :: to balk (at) scheuen | scheuend | scheut | scheute :: to eschew | eschewing | eschews | eschewed scheuen (vor) | scheuend | gescheut | scheut | scheute :: to shy (at) | shying | shied | shies | shied es mit der Angst zu tun bekommen; scheuen | es mit der Angst zu tun bekommend; scheuend | mit der Angst zu tun bekommen; gescheut | er/sie bekommt es mit der Angst zu tun; er/sie scheut | ich/er/sie bekam es mit der Angst zu tun; ich/er/sie scheute :: to take fright | taking fright | taken fright | he/she takes fright | I/he/she took fright scheuern :: to scour scheußlich; widerlich; grässlich {adj} :: ugly scheußlich; widerlich {adj} | ein widerlicher Geruch | Dieser Kaffee schmeckt wirklich scheußlich. :: vile | a vile smell | This coffee tastes really vile. scheußlich; abscheulich; grässlich; widerlich {adj} :: hideous scheußlich; abscheulich; grässlich; widerlich; erbärmlich {adv} :: hideously scheußlich; miserabel {adj} :: putrid [coll.] scheußlich; missgestaltet; monströs {adj} :: monstrous scheußlich; garstig; verteufelt {adj} :: beastly scheußlich {adj} :: ghastly scheußlich {adv} :: ungodly scheußlich; fürchterlich {adj} | scheußlicher; fürchterlicher | am scheußlichsten; am fürchterlichsten :: unholy | unholier | unholiest scheußlich {adj} :: undelightful scheußlich {adv} :: undelightfully schichten {vt} | schichtend | geschichtet | schichtet | schichtete :: to stratify | stratifying | stratified | stratifies | stratified schichten {vt} | schichtend | geschichtet :: to layer | layering | layered schick; fesch; elegant {adj} :: nifty schick; flott; fesch {adj} | schicker; flotter; fescher | am schicksten; am flottesten; am feschesten :: smart | smarter | smartest schichtweise; lagenweise {adj} :: in layers schick {adj} :: chic schick :: dressy schick; prachtvoll; prima {adj} :: peachy schick; toll {adj} :: posh schick {adj} | schicker | am schickesten :: spiffy | spiffier | spiffiest schick; nobel; exklusiv {adj} | schicker; nobler; exklusiver | am schicksten; am nobelsten; am exklusivsten :: tony [Am.] [coll.] | tonier | toniest schick; poppig {adj} | schicker | am schicksten :: trendy | trendier | trendiest schick; flott; schmissig; knackig {adj} :: snappy schick {adj} | schicker | am schicksten :: yummy | yummier | yummiest schicken; abschicken; senden; zusenden; zuschicken; befördern {vt} | schickend; abschickend; sendend; zusendend; zuschickend; befördernd | geschickt; abgeschickt; gesendet; gesandt; zugesendet; zugesandt; zugeschickt; befördert | schickt; schickt ab; sendet; sendet zu; schickt zu; befördert | schickte; schickte ab; sendete; sendete zu; schickte zu; beförderte | jdn. nach etw. schicken :: to send {sent; sent} | sending | sent | sends | sent | to send so. for sth. jdn. schicken {vt} | jdn. irgendwohin schicken | jdn. schicken, etw. zu tun | jdn. nach etw. losschicken / vorbeischicken | Verstärkung schicken :: to send {sent; sent} sb. | to send sb. somewhere | to send sb. to do sth. | to send sb. for sth. | to send reinforcements auf die Strafbank schicken :: to bench [Am.] schicklich {adj} :: decorous schicklich {adj} :: fitting schicklich {adv} :: becomingly schicklich {adv} :: decorously schicklich; geziemend {adj} | schicklicher | am schicklichsten :: seemly | seemlier | seemliest schicksalhaft {adj} :: fateful schicksalhaft {adv} :: fatefully schieben; schubsen {vt} | schiebend; schubsend | geschoben; geschubst | schiebt; schubst | schob; schubste :: to shove | shoving | shoved | shoves | shoved schieben; abschieben :: to shut (out of the way) schiebefest {adj} :: non-slip schieben | schiebend | geschoben | schiebt :: to shuffle | shuffling | shuffled | shuffles schieben; drängen; antreiben {vt} | schiebend; drängend; antreibend | geschoben; gedrängt; angetrieben :: to edge (on) | edging | edged schieben; gleiten lassen | schiebend; gleiten lassend | geschoben; gleiten lassen :: to slide {slid; slid} | sliding | slid (Kugel) schieben; werfen {vt} | schiebend; werfend | geschoben; geworfen :: to bowl | bowling | bowled beiseite schieben; zur Seite drängen; zurückweisen {vt} | beiseite schiebend; zur Seite drängend; zurückweisend | beiseite geschoben; zur Seite gedrängt; zugerückweisen :: to thrust aside | thrusting aside | thrust aside schiebend :: muscling schiedsrichterlich {adj} | schiedsrichterliche Beilegung :: arbitral; arbitrable | arbitrational settlement schief gehen; ins Auge gehen [ugs.] | Der Schuss ging nach hinten los. :: to backfire | It backfired on me/him/her. schief sein {vi}; schräg sein {vi}; sich neigen {vr} | schief seiend; schräg seiend; sich neigend | schief gewesen; schräg gewesen; sich geneigt :: to cant | canting | canted schief sein; schräg sein {vi} :: to be slope schief; schräg {adj} :: aslant schief :: cockeyed schief; krumm; verzogen {adj} | ein schiefes Lächeln | das Gesicht verziehen :: wry | a wry smile | to pull a wry face schief; krumm {adj} | schiefgehen :: awry | to go awry schief; schräg {adj} :: skew schief {adj} | schiefer | am schiefsten :: sloping; slopy | more sloping | most sloping schief; schräg; seitwärts {adj} :: askew schief; schräg {adj} :: inclinated schief {adv} :: lopsidedly schiefe Richtung {f} :: obliqueness schiefer Hals :: wryneck schiefer Blick :: wrylook schiefergrau {adj} :: slate-coloured; slate schieferig; geschiefert {adj} :: slaty schiefgehen | schiefgehend | schiefgegangen :: to go wrong | going wrong | gone wrong schiefsymmetrisch [math.] | schiefsymmetrische Matrix :: skew symmetric | skew-symmetric matrix schielen {vi} | schielend | geschielt | schielt | schielte :: to squint | squinting | squinted | squints | squinted schielen {vi} (nach) :: to leer (at) schielend {adj} [med.] :: cross-eyed; walleyed schielend {adv} :: leeringly schienen | schienend | geschient | schient | schiente :: to splint | splinting | splinted | splints | splinted schießen {vi} (auf) | schießend | geschossen | er/sie schießt | ich/er/sie schoss (schoß [alt]) | er/sie hat/hatte geschossen | ich/er/sie schösse :: to shoot {shot; shot} (at) | shooting | shot | he/she shoots | I/he/she shot | he/she has/had shot | I/he/she would shoot schießen; erlegen {vt} (Tier) | schießend; erlegend | geschossen; erlegt :: to shoot {shot; shot} | shooting | shot schießen; feuern; verschießen; abfeuern {vt} [mil.] | schießend; feuernd; verschießend; abfeuernd | geschossen; gefeuert; verschossen; abgefeuert | schießt; feuert; verschießt; feuert ab | schoss; feuerte; verschoss; feuerte ab | nicht geschossen; nicht gefeuert | auf etw. schießen; auf etw. feuern :: to fire | firing | fired | fires | fired | unfired | to fire at sth. schießen; vorzeitig Samen bilden [bot.] :: to bolt den Ball aus der Hand schießen :: to punt the ball schießwütig {adj} :: trigger-happy schiffbar; beschiffbar; befahrbar {adj} | nicht schiffbar; nicht befahrbar :: navigable | unnavigable schiffbar {adv} :: navigably schiffbrüchig; gestrandet {adj} :: castaway schiffbrüchig {adj} :: shipwrecked schikanieren; mobben [ugs.] {vt} | schikanierend; mobbend | schikaniert; gemobbt :: to harass | harassing | harassed schikanieren; drangsalieren {vt} | schikanierend; drangsalierend | schikaniert; drangsaliert :: to pick on | picking on | picked on jdn. schikanieren; jdn. schurigeln :: to make life unpleasant for sb. schikanieren {vt} | schikanierend | schikaniert | Der Film handelt von jemandem, der schikaniert wird, weil er schwul ist. :: to hassle; to persecute | hassling; persecuting | hassled; persecuted | The film is about someone who is persecuted for being gay. schikanieren; ungerecht behandeln {vt} | schikanieren | schikaniert | er/sie schikaniert | ich/er/sie schikanierte | er/sie hat/hatte schikaniert :: to victimize; to victimise [Br.] | victimizing; victimising | victimized; victimised | he/she victimizes; he/she victimises | I/he/she victimized; I/he/she victimised | he/she has/had victimized; he/she has/had victimised schikanieren {vt} :: to hagride {hagrode; hagridden} [obs.] schikanieren {vt} (durch erniedrigende Tätigkeiten) | schikanierend | schikaniert | schikaniert | schikanierte :: to haze (by humiliating tasks) | hazing | hazed | hazes | hazed schikanös {adj} :: harassing; bullying schildern; beschreiben {vt} | schildernd; beschreibend | geschildert; beschrieben | schildert; beschreibt | schilderte; beschrieb :: to depict | depicting | depicted | depicts | depicted schildernd :: delineative schilfig {adj} :: reedy schillern {vi} | schillernd | geschillert | schillert | schillerte :: to shimmer; to glitter; to glisten | shimmering; glittering; glistening | shimmered; glittered; glistered | shimmers; glitters; glistens | shimmered; glittered; glistened schillernd {adv} :: iridescently schimmelfest {adj} :: mildew-proof schimmelig {adj} :: mildewy schimmelig {adj} (Nahrungsmittel) | schimmeliger | am schimmeligsten :: mouldy [Br.]; moldy [Am.] | mouldier; moldier | mouldiest; moldiest schimmelig werden | schimmelig werdend | verschimmelt :: to mildew | mildewing | mildewed schimmern; flimmern {vi} | schimmernd; flimmernd | geschimmert; geflimmert | schimmert; flimmert | schimmerte; flimmerte :: to glimmer | glimmering | glimmered | glimmers | glimmered schimmern {vi} | schimmernd | geschimmert | schimmert | schimmerte | flimmernde Hitze; flirrende Hitze :: to shimmer | shimmering | shimmered | shimmers | shimmered | shimmering heat schimmernd {adj} :: shimmery mit jdm. schimpfen; jdn. ausschimpfen; jdn. schelten [veraltend] | schimpfend; ausschimpfend; scheltend | geschimpft; ausgeschimpft; gescholten | schimpft; schimpft aus; schilt | schimpfte; schimpfte aus; schalt | Meine Mutter hat mit mir geschimpft, weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe. :: to scold sb.; to tell sb. off | scolding; telling off | scolded; told off | scolds | scolded | My mother scolded me for breaking her favourite vase. schimpfen; meckern {vt} | schimpfend; meckernd | geschimpft; gemeckert | schimpft; meckert | schimpfte; meckerte :: to grouch | grouching | grouched | grouches | grouched schimpfen; poltern {vi} | schimpfend; polternd | geschimpft; gepoltert | schimpft; poltert | schimpfte; polterte :: to bluster | blustering | blustered | blusters | blustered schimpfen; meckern; nörgeln; mosern [ugs.] {vi} | schimpfend; meckernd; nörgelnd; mosernd | geschimpft; gemeckert; genörgelt; gemosert | schimpft; meckert; nörgelt; mosert | schimpfte; meckerte; nörgelte; moserte :: to grouse | grousing | groused | grouses | groused schimpfen; beschimpfen; schlecht reden {vi} | schimpfend; beschimpfend; schlecht redend | geschimpft; beschimpft; schlecht geredet | schimpft; beschimpft; redet schlecht | schimpfte; beschimpfte; redete schlecht :: to badmouth | badmouthing | badmouthed | badmouths | badmouthed schimpfen {vi} | schimpfend | geschimpft | schimpft | schimpfte :: to inveigh | inveighing | inveighed | inveighs | inveighed schimpfen {vi} | schimpfend | geschimpft | schimpft | schimpfte :: to upbraid | upbraiding | upbraided | upbraids | upbraided schimpfend :: blusterous schimpfend {adj} :: invective schimpfend {adv} :: blusterously schimpfend {adv} :: invectively schimpfte :: railed schinden | schindend | geschunden | er/sie schindet | ich/er/sie schund | er/sie hat/hatte geschunden :: to maltreat; to ill-treat | maltreating; ill-treating | maltreated; ill-treated | he/she maltreats | I/he/she maltreated | he/she has/had maltreated schinden; ausbeuten :: to slave-drive schirrte an :: harnessed schismatisch {adj}; ein Schisma betreibend :: schismatic schismatisch :: schismatical schismatisch {adv} :: schismatically schizoid {adj} [psych.] | schizoid veranlagt sein :: schizoid | to have schizoid tendencies schizophren {adj} :: schizophrenic schlabbern; schlenkern {vi} | schlabbernd; schlenkernd | geschlabbert; geschlenkert :: to flap | flapping | flapped schlabbern :: to slobber schlabbrig; letschert [Ös.] {adj} (Konsistenz von Speisen) :: flabby (consistency of food) schlachten {vt} | schlachtend | geschlachtet | schlachtet | schlachtete | ein Tier schlachten :: to slaughter | slaughtering | slaughtered | slaughters | slaughtered | to slaughter an animal schlachten {vt} | schlachtend | geschlachtet | schlachtet | schlachtete :: to butcher | butchering | butchered | butchers | butchered geschlachtetes Tier :: carcase schlachtreif {adj} (Tier) :: killable; ready for the slaughter schlackig {adj} | schlackiger | am schlackigsten :: drossy | drossier | drossiest schläfrig {adj} | schläfriger | am schläfrigsten :: sleepy | sleepier | sleepiest schläfrig {adv} :: sleepily schläfrig; dösig {adj} | schläfriger | am schläfrigsten :: dozy | dozier | doziest schläfrig {adj} :: slumberous; slumbrous schläfrig {adv} :: slumberously schläfrig {adj} :: somnolent schläfrig {adv} :: dozily schläfrig {adv} :: drowsily schläfrig {adv} :: somnolently schlängeln | schlängelnd | schlängelt | schlängelte :: to sidle | sidling | sidles | sidled schlängeln | schlängelnd | geschlängelt :: to worm | worming | wormed sich schlängeln {vr} (Schlange) | sich schlängelnd | sich geschlängelt | schlängelt sich | schlängelte sich :: to wriggle | wriggling | wriggled | wriggles | wriggled sich schlängeln; sich winden {vr} | sich schlängelnd; sich windend | sich geschlängelt; sich gewunden | schlängelt sich; windet sich | schlängelte sich; wand sich :: to coil | coiling | coiled | coils | coiled schlängelnd {adj} :: sinuous schlängelnd {adv} :: wriggly schlängelnd; biegend :: winding schlafen {vi} | schlafend | geschlafen | du schläfst | er/sie schläft | ich/er/sie schlief | er/sie hat/hatte geschlafen | Schlaf gut!; Schlaf schön! | Hast du gut geschlafen?; Haben Sie gut geschlafen? | Versuche zu schlafen! | Komm lass uns schlafen. | Ferienhaus mit 10 Schlafplätzen | vom Wecker nicht geweckt werden | Löffelchen schlafen :: to sleep {slept; slept} | sleeping | slept | you sleep | sleeps | I/he/she slept | he/she has/had slept | Sleep tight!; Sleep well! | Did you sleep well? | Try to sleep! | Let us get some sleep. | holiday house sleeps 10 | to sleep through the alarm clock | to spoon ein Nickerchen machen [ugs.]; kurz schlafen | ein Nickerchen machend; kurz schlafend | ein Nickerchen gemachen; kurz geschlafen :: to nod off; to take a nap; to have a snooze; to zizz [coll.] | nodding off | nodded off schlafen gehen {vi} | schlafen gehend | schlafen gegangen | er/sie geht schlafen | ich/er/sie ging schlafen | er/sie ist/war schlafen gegangen :: to go to sleep | going to sleep | gone to sleep | he/she goes to sleep | I/he/she went to sleep | he/she has/had gone to sleep (auf der Stange) schlafen; sich zum Schlafen niederlassen | schlafend; sich zum Schlafen niederlassend | geschlafen; sich zum Schlafen niedergelassen :: to roost | roosting | roosted darüber liegend {adj} :: superjacent darüber schlafen [ugs.] :: to consult one's pillow [coll.] schlafend {adj} | sich schlafend stellen :: asleep | to pretend to be asleep schlafend; schlummernd {adj} :: dormant schlaff; schlapp; welk; müde; labbrig [ugs.] {adj} | schlaffer | am schlaffesten :: limp | limper | limpest schlaff; schlapp; labbrig [ugs.] {adj} :: floppy schlaffördernd {adj} :: soporific schlaffördernd {adj} [pharm.] :: sleep-inducing schlaff :: drooping schlaff {adv} :: flabbily schlaff; wabbelig {adj} | schlaffer; wabbeliger | am schlaffsten; am wabbeligsten :: flabby | flabbier | flabbiest schlaff; lasch; welk {adj} :: flaccid schlaff {adv} :: flaccidly schlaff {adv} :: floppily schlaff {adj} | schlaffer | am schlaffesten :: slack | slacker | slackest schlaff {adj} :: slacky schlaff herunterhängen :: to hang limp schlaflos {adj} :: sleepless schlaflos {adv} :: sleeplessly schlaflos {adj} :: wakeful schlaflos :: wakened schlafmützig {adj} :: dozy; sleepy schlaftrunken; schläfrig {adj} | schlaftrunkener; schläfriger | am schlaftrunkesten; am schläfrigsten :: drowsy | drowsier | drowsiest schlafwandeln {vi} | schlafwandelnd :: to walk in one's sleep; to sleep-walk; to sleepwalk | walking in one's sleep; sleepwalking schlafwandeln {vi} [med.] | schlafwandelnd | schlafgewandelt :: to somnambulate | somnambulating | somnambulated schlafwandelnd; mondsüchtig; nachtwandelnd; somnambul {adj} :: somnambulant schlafwandlerisch {adj} :: somnambulistic schlagartig {adj} :: sudden schlagartig; von heute auf morgen (bei Suchtabhängigkeit) {adv} | Ich habe schlagartig mit dem Rauchen aufgehört :: cold turkey (with drug addition) | I quit smoking cold turkey. schlagen {vt} | schlagend | geschlagen | er/sie schlägt | ich/er/sie schlug | er/sie hat/hatte geschlagen | etw. zu einer festen Masse schlagen | vernichtend geschlagen | jdn. grün und blau schlagen; jdn. windelweich schlagen :: to beat {beat; beaten} | beating | beaten | he/she beats | I/he/she beat | he/she has/had beaten | to beat sth. to a thick consistency | badly beaten | to beat sb. black and blue schlagen; stoßen; treffen {vt} | schlagend; stoßend; treffend | geschlagen; gestoßen; getroffen | du schlägst | er/sie schlägt | ich/er/sie schlug | er/sie hat/hatte geschlagen | ich/er/sie schlüge :: to strike {struck; struck, stricken} | striking | struck; stricken [old] | you strike | he/she strikes | I/he/she struck | he/she has/had struck | I/he/she would strike schlagen; sprengen; vernichten {vt} | schlagend; sprengend; vernichtend | geschlagen; gesprengt; vernichtet :: to blast | blasting | blasted (heftig) schlagen; hauen {vt} | schlagend; hauend | geschlagen; gehauen | er/sie schlägt; er/sie haut | ich/er/sie schlug; ich/er/sie haute | er/sie hat/hatte geschlagen; er/sie hat/hatte gehauen :: to bash | bashing | bashed | he/she bashes | I/he/she bashed | he/she has/had bashed etw. in Stücke schlagen :: to tear sth. to pieces; to tear sth. to shreds schlagen; boxen; knuffen {vt} | schlagend; boxend; knuffend | geschlagen; geboxt; geknufft :: to punch | punching | punched schlagen; hauen {vt} | schlagend; hauend | geschlagen; gehauen | schlägt; haut | schlug; haute :: to whack; to clout | whacking | whacked | whacks | whacked schlagen; knallen | schlagend; knallend | geschlagen; geknallt :: to bang | banging | banged schlagen; losschlagen; zuschlagen; zuhauen [ugs.] {vi} | schlagend; losschlagend; zuschlagend; zuhauend | geschlagen; losgeschlagen; zugeschlagen; zugehauen | wild um sich schlagen :: to strike out | striking out | striked out | to strike out wildly schlagen; übervorteilen {vt} [sport] | schlagend; übervorteilend | geschlagen; übervorteilt :: to best | besting | bested (mit Wucht) schlagen :: to thump schlagen; trommeln {vt} | schlagend; trommelnd | geschlagen; getrommelt :: to pound | pounding | pounded schlagen; zuschlagen :: to lash (Bäume; Holz) schlagen :: to harvest (trees; timber) (Bäume) schlagen; fällen; zu Nutzholz sägen :: to lumber (mit dem Schneebesen) schlagen [cook.] :: to whisk wild um sich schlagen; fuchteln {vi} | wild um sich schlagend; fuchtelnd | wild um sich geschlagen; gefuchtelt | mit den Armen fuchtelnd :: to flail | flailing | flailed | with arms flailing schlagen; einen Klaps geben {vt} | schlagend; einen Klaps gebend | geschlagen; einen Klaps gegeben | schlägt | schlug :: to slap | slapping | slapped | slaps | slapped schlagen; stoßen; hämmern; trommeln {vi} (auf; gegen) | schlagend; stoßend; hämmernd; trommelnd | geschlagen; gestoßen; gehämmert; getrommelt :: to pound (at; on) | pounding | pounded jdn. zu Boden schlagen / strecken | zu Boden schlagend / streckend | zu Boden geschlagen / gestreckt :: to floor sb. | flooring | floored schlagen {vt} (Schach) | schlagend | geschlagen :: to capture; to take | capturing; taking | captured; taken (vernichtend) schlagen; schwer treffen {vt} | schlagend; schwer treffend | geschlagen; schwer getroffen | schlägt; trifft schwer | schlug; traf schwer | etw. in Stücke schlagen :: to smash | smashing | smashed | smashes | smashed | to smash sth. to pieces schlagen {vt} :: to swipe schlagen; klappern {vt} | schlagend; klappernd | geschlagen; geklappert | schlägt; klappert | schlug; klapperte :: to flap | flapping | flapped | flaps | flapped (kräftig) schlagen; fest zuschlagen | schlagend; fest zuschlagend | geschlagen; fest zugeschlagen | schlägt; schlägt fest zu | schlug; schlug fest zu :: to smite {smote; smitten} | smiting | smitten | smites | smote schlagen; hauen {vt} | schlagend; hauend | geschlagen; gehauen | schlägt; haut | schlug; haute :: to sock [coll.] | socking | socked | socks | socked schlagen auf :: to swat schlagen nach :: to swat at mit einem Stock schlagen {vt} | mit einem Stock schlagend | mit einem Stock geschlagen | jdn. mit dem Rohrstock schlagen :: to cane | caning | caned | to cane sb. hart schlagen | hart schlagend | hart geschlagen | schlägt hart | schlug hart :: to slug | slugging | slugged | slugs | slugged sich geschlagen geben :: to admit defeat schlagend :: batting schlagend {adj} :: percussive schlagend {adv} :: percussively schlagfertig {adj} :: ready schlagfertig sein; nicht auf den Mund gefallen sein :: to have a ready tongue schlagfertig :: ready witted schlagfertig; redegewandt; wortgewandt {adj} | schlagfertiger; redegewandter; wortgewandter | am schlagfertigsten; am redegewandetsten; am wortgewandesten :: glib | glibber | glibbest schlagfertig {adv} :: glibly schlagkräftig :: punchy schlagreif {adj} (Bäume) :: mature (trees) schlagzäh; schlagfest {adj} (MAterial) [techn.] :: impact-resistant; shock-resistant schlaksig; hochaufgeschossen; schmächtig {adj} :: gangling; gangly schlaksig {adj} | schlaksiger | am schlaksigsten :: lanky; rangy | lankier; rangier | lankiest; rangiest schlaksig {adj} | schlaksiger | am schlaksigsten :: gawky | gawkier | gawkiest schlammgrau; braungrau {adj} :: fuscous; brownish-grey schlammig {adv} :: muddily schlammig {adj} :: oozy schlammig {adv} :: slimily schlammig {adj} :: slimy schlammig werdend :: muddying schlammig {adv} :: oozily schlammig; morastig; sumpfig {adj} | schlammiger; morastiger; sumpfiger | am schlammigsten; am morastigsten; am sumpfigsten :: miry | mirier | miriest schlammig; matschig {adj} | schlammiger; matschiger | am schlammigsten; am matschigsten :: sludgy | sludgier | sludgiest schlampig {adj} | schlampiger | am schlampigsten :: blowzy | blowzier | blowziest schlampig :: draggled schlampig :: frumpish schlampig {adv} :: grumblingly schlampig {adj} [ugs.] :: ruffled schlampig {adv} :: sleazily schlampig; schluderig; schludrig {adj} :: slipshod schlampig; schmuddelig; unordentlich {adj} :: sloppy schlampig {adv} :: slovenly schlampig :: sluttish schlampig {adv} :: slatternly schlampig {adv} :: sluttishly schlampig; nuttenhaft {adj} :: slutty [slang] schlängelnd :: rippling schlangengleich; schlangenförmig {adj}; Schlangen... :: serpentine schlangenhaft :: rippled schlank {adj} | schlanker | am schlanksten | jdn. schlank machen (Kleidung) :: slim | slimmer | slimmest | to make sb. look slim (clothing) schlank {adj} | schlanker | am schlanksten | lange, schlanke Beine :: slender | more slender | most slender | long slender legs schlank {adv} :: slimly schlank; gertenschlank {adj} :: svelte schlank; schmal {adj} | schlanke Figur | in Form bleiben :: trim | trim figure | to stay trim schlank machen (Kleidung) :: to make sb. look slim schlank machend :: slenderizing schlank werden; abnehmen; abspecken | schlank werdend; abnehmend; abspeckend | schlank geworden; abgenommen; abgespeckt | nimmt ab | nahm ab :: to slim; to lose weight | slimming; losing weight | slimmed; lost weight | slims | slimmed schlank bleiben :: to keep one's figure schlank machen; schlanker machen | schlank machend; schlanker machend | schlank gemacht; schlanker gemacht | macht schlank | machte schlank :: to slenderize; to slenderise [Br.] | slenderizing; slenderising | slenderized; slenderised | slenderizes; slenderises | slenderized; slenderised schlank werden | schlank werdend | schlank geworden :: to slenderize; to slenderise [Br.] | slenderizing; slenderising | slenderized; slenderised rank und schlank :: lithe and lissom schlank {adv} :: slenderly schlank :: slimy schlapp {adj} | schlapper | am schlappsten :: flabby | flabbier | flabbiest schlapp {adv} :: limply schlappig {adj} | schlappiger | am schlappigsten :: floppy | floppier | floppiest schlappmachen | schlappmachend | schlappgemacht :: to break down | breaking down | broken down schlau; gewitzt; scharfsinnig; klug {adj} | schlauer; gewitzter; scharfsinniger; klüger | am schlauesten; am gewitzesten; am scharfsinnigsten; am klügsten :: shrewd | shrewder | shrewdest schlau; scharfsinnig; verschlagen; gerissen [ugs.] {adj} :: sharp schlau; klug; aufgeweckt {adj} :: cute schlau {adv} :: cleverly schlau {adv} :: cunningly schlau {adv} :: cutely schlau {adj} | schlauer | am schlauesten; am schlausten :: foxy | foxier | foxiest schlau; gerissen; zwielichtig; verschlagen {adj} | schlauer | am schlausten :: shifty | shiftier | shiftiest schlau {adv} :: shrewdly schlau {adj} | schlauer | am schlausten | schlau wie ein Fuchs :: sly | slier | sliest | as sly as a fox schlau {adv} :: slily schlau {adv} :: smartly schlau {adv} :: vulpinely schlau {adv} :: wily schlauchartig {adj} :: utricular schlauchlos {adj} :: tubeless schlau {adv} :: slyly nicht schlau :: unartful schlauer Fuchs | schlaue Füchse :: shifter | shifters schlecht; schlimm; übel; böse; ungezogen {adj} | schlechter; schlimmer; übler; böser; ungezogener | am schlechtesten; am schlimmsten; am übelsten; am bösesten; am ungezogensten | nicht schlecht | nicht so schlimm | gar nicht so schlecht | schlechtes Benehmen | immer schlimmer | schlimmer dran sein | um so schlimmer | Es hätte schlimmer kommen können. | Es gibt Schlimmeres (als ...). | Es hätte nicht schlimmer sein können. | wenn es ganz schlimm kommt; wenn alle Stricke reißen; im äußersten Notfall :: bad | worse | worst | not bad | not so bad | not bad at all; not all that bad | bad manners; bad form | from bad to worse | to be worse off | so much the worse | It could have been worse. | There are worse things in life (than ...). | It could not have been worse. | if the worst comes to the worst/badly schlecht; schlimm {adv} | schlecht wegkommen | finanziell schlecht dran | finanziell schlecht dran sein :: badly | to come off badly | badly off | to be badly off schlecht; mager; dürftig {adj} | schlechter Ersatz :: poor | poor relation schlecht; verdorben {adv} :: off {adv} schlecht; unschmackhaft {adj} | schlechter; unschmackhafter | am schlechtesten; am unschmackhaftesten :: unpalatable | more unpalatable | most unpalatable schlecht {adj} | schlecht in Mathe sein :: terrible [coll.] | to be terrible at maths schlecht anfangen :: to get off to a bad start [coll.] schlecht behandeln | schlecht behandelnd | schlecht behandelt | behandelt schlecht | behandelte schlecht :: to mistreat | mistreating | mistreated | mistreats | mistreated schlecht behandeln; misshandeln {vt} | schlecht behandelnd; misshandelnd | schlecht behandelt; misshandelt :: to ill-treat | ill-treating | ill-treated schlecht behandeln; schlecht umgehen mit :: to ill-use schlecht behandelnd :: slighting schlechthin {adv} | das Wörterbuch schlechthin | .. ist die amerikanische Provinzstadt schlechthin. | "Der Freischütz" ist die romantische Oper schlechthin. | Meine Bemerkung bezog sich auf schlampiges Arbeiten schlechthin. :: absolutely | THE dictionary | ... is the archetypical American provincial town. | "Der Freischutz" is the quintessential Romantic opera. | My remark referred to slipshod work as such. schlecken; aufschlecken {vt} | schleckend; aufschleckend | geschleckt; aufgeschleckt :: to lap; to lap up | lapping; lapping up | lapped; lapped up sich schlecht benehmen; sich daneben benehmen | schlecht benehmend | schlecht benommen | er/sie benimmt sich schlecht | ich/er/sie benahm sich schlecht :: to misbehave | misbehaving | misbehaved | he/she misbehaves | I/he/she misbehaved schlecht bezahlt; ausgebeutet {adj} | schlecht bezahlte, harte Arbeit; schlecht bezahlte Arbeitskräfte :: sweated | sweated labour schlecht durchdacht :: ill-conceived schlecht funktionierend :: malfunctioning schlecht gelaunt; übel gelaunt; schlecht drauf; verstimmt {adj} :: ill-humoured schlecht gelaunt :: out of humour schlecht informiert; schlecht unterrichtet :: ill-informed schlecht konditioniert {adj} [math.] :: ill-conditioned jdn. schlecht machen; jdm. Schlechtes nachsagen :: to run sb. down; to speak ill of sb. sich schlechter machen, als man ist :: to belittle oneself schlecht passend; schlecht sitzend :: ill-fitting schlecht regieren | schlecht regierend :: to misgovern | misgoverning schlecht regieren | schlecht regierend :: to misrule | misruling schlecht und recht; mehr schlecht als recht; so einigermaßen :: after a fashion [coll.] schlecht verwalten {vt} | schlecht verwaltend | schlecht verwaltet | er/sie verwaltet schlecht | ich/er/sie verwaltete schlecht | er/sie hat/hatte schlecht verwaltet :: to mismanage; to mishandle | mismanaging; mishandling | mismanaged; mishandled | he/she mismanages | I/he/she mismanaged | he/she has/had mismanaged schlecht zusammenpassend :: ill-assorted schlecht {adv} :: unpalatably schlechte Aussprache :: cacoepy schlechte Handschrift :: cacography schlechte Laune :: sulkiness schlechte Zwillingspaarung {f} :: mismatching of duals schlechter machen {vt} | schlechter machend | schlechter gemacht | macht schlechter | machte schlechter :: to worsen | worsening | worsened | worsens | worsened schlecht erzogen; ungezogen; unerzogen {adj} :: ill-bred schlecht werden {vi} | schlecht werdend | schlecht geworden :: to go bad | going bad | gone bad schlechterdings; schlicht und einfach {adv} | Das ist schlechterdings unmöglich. | Die Forderung kann schlechterdings nicht erfüllt werden. :: purely and simply | It is purely and simply impossible. | This demand purely and simply can't be met. schlechterdings alles; schlechterdings jedes (überhaupt) {adv} | Das betrifft schlechterdings jede Art von Kommunikation. | Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle. | Es ist schlechterdings alles verhandelbar. :: just about everything/anything | This applies to just about any kind of communication. | He sees just about any offer as a possible trap. | Just about everything is negotiable. schleichen {vi} | schleichend | geschlichen | er/sie schleicht | ich/er/sie schlich | er/sie ist/war geschlichen :: to creep {crept; crept} | creeping | crept | he/she creeps | I/he/she crept | he/she has/had crept schleichen; heranschleichen {vi} | schleichend; heranschleichend | geschlichen :: to sneak | sneaking | sneaked schleichen {vi} (Katze) | schleichend | geschlichen | schleicht | schlich :: to slink {slunk; slunk} (cat) | slinking | slunk | slinks | slinked schleichen {vi} | schleichend | geschlichen | schleicht | schlich :: to tiptoe | tiptoeing | tiptoed | tiptoes | tiptoed schleichen {vi} | schleichend | geschlichen :: to slip | slipping | slipped schleichen; heranschleichen {vi} | schleichend; heranschleichend | geschlichen; herangeschlichen :: to sidle | sidling | sidled schleichend {adj} (Gift) :: subtle schleichend :: weaseling schleierhaft; unbegreiflich; unverständlich {adj} | schleierhafter | am schleierhaftesten :: incomprehensible | more incomprehensible | most incomprehensible schleifen; wetzen; schärfen {vt} | schleifend; wetzend; schärfend | geschliffen; gewetzt; geschärft | er/sie schleift | ich/er/sie schliff | er/sie hat/hatte geschliffen :: to grind {ground; ground} | grinding | ground | he/she grinds | I/he/she ground | he/she has/had ground schleifen; anschleifen; schärfen {vt} | schleifend; anschleifend; schärfend | geschliffen; angeschliffen; geschärft :: to whet | whetting | whetted schleifen; schleifend ziehen {vt} | schleifend; schleifend ziehend | geschleift; schleifend gezogen | etw. hinter sich herschleifen :: to drag | dragging | dragged | to drag sth. behind one schleifen {vt} [mil.] [ugs.] | schleifend | geschleift | er/sie schleift | ich/er/sie schleifte | er/sie hat/hatte geschleift | etw. dem Erdboden gleichmachen :: to raze | razing | razed | he/she razes | I/he/she razed | he/she has/had razed | to raze sth. to the ground schleifen [ugs.]; hart drillen {vt} [mil.] | schleifend; hart drillend | geschleift; hart gedrillt :: to drill hard | drilling hard | drilled hard alles schleifen lassen [ugs.] :: to slacken the reins [fig.] schleimabsondernd; pituitär {adj}; Schleim... :: pituitary schleimig {adj} | schleimiger | am schleimigsten :: slimy | slimier | slimiest schleimig {adv} :: slimly; slimily schleimig {adj} [bot.] :: mucilaginous schleimig {adj} [med.] :: mucous schleimlösend {adj} :: expectorant (Federn) schleißen {vt} | schleißend | geschlissen; geschleißt | er/sie schleißt | ich/er/sie schliss; ich/er/sie schleißte | er/sie hat/hatte geschlissen; er/sie hat/hatte geschleißt :: to strip (feathers) | stripping | stripped | he/she strips | I/he/she stripped | he/she has/had stripped schlemmen {vi} :: to glut oneself (with food) schlemmen; prassen {vi} | schlemmend; prassend | geschlemmt; geprasst :: to feast | feasting | feasted schlemmerisch {adj} :: gourmand schlendern; bummeln; umherbummeln; flanieren; spazieren; spazieren gehen; spazierengehen [alt] {vt} | schlendernd; bummelnd; umherbummelnd; flanierend; spazierend; spazieren gehend; spazierengehend [alt] | geschlendert; gebummelt; umhergebummelt; flaniert; spaziert; spazieren gegangen; spazierengegangen [alt] :: to stroll | strolling | strolled schlendern {vi} | schlendernd | schlendert | schlenderte :: to amble | ambling | ambles | ambled schlendern {vi} | schlendernd | geschlendert | schlendert | schlenderte :: to roam | roaming | roamed | roams | roamed schlendern {vi} | schlendernd | geschlendert | schlendert | schlenderte :: to saunter | sauntering | sauntered | saunters | sauntered schlendern; bummeln {vi} | schlendernd; bummelnd | geschlendert; gebummelt :: to wander | wandering | wandered schlendernd :: in a jog trot way (mit den Armen) schlenkern :: to swing; to dangle (one's arms) (den Ball) schlenzen | schlenzend | geschlenzt :: to flick (the ball) | flicking | flicked etw. schleppen; zerren; schleifen {vt} | schleppend; zerrend; schleifend | geschleppt; gezerrt; geschleift | schleppt; zerrt; schleift | schleppte; zerrte; schleifte :: to haul sth. | hauling | hauled | hauls | hauled schleppen {vt}; tragen {vt}; sich etw. aufladen {vr} | schleppend; tragend; sich etw. aufladend | geschleppt; getragen; sich etw. aufgeladen :: to hump | humping | humped sich schleppen {vr} | sich schleppend | sich geschleppt | schleppt sich | schleppte sich :: to trudge | trudging | trudged | trudges | trudged schleppen; ziehen {vt} | schleppend; ziehend | geschleppt; gezogen | schleppt; zieht | schleppte; zog :: to drag | dragging | dragged | drags | dragged schleppend {adj} [mus.] | feierlich und gemessen, ohne zu schleppen :: dragging | solemnly and measured, without dragging (sich) schleppen :: to schlep; to schlepp [Am.]; to shlep sich schleppen; sich dahinschleppen {vr} | sich schleppend; sich dahinschleppend | geschleppt; dahingeschleppt :: to slogg; to slogg along; to tail | slogging; slogging along; tailing | slogged; slogged along; tailed schleppen; schwer tragen {vt} | schleppend; schwer tragend | geschleppt; schwer getragen :: to tote [coll.] | toting | toted schleudern | schleudernd | geschleudert | schleudert | schleuderte :: to hurl | hurling | hurled | hurls | hurled schleudern :: to precipitate schleudern; schmeißen {vt} | schleudernd; schmeißend | geschleudert; geschmissen | schleudert; schmeißt | schleuderte; schmiss | etw. wegschleudern; etw. wegschmeißen :: to sling {slung; slung} | slinging | slung | slings | slung | to sling sth. away schleudern :: to smote schleudern; rutschen {vi} | schleudernd; rutschend | geschleudert; gerutscht | schleudert; rutscht | schleuderte; rutschte :: to skid | skidding | skidded | skids | skidded schleudern; schmettern {vt} | schleudernd; schmetternd | schleudert; schmettert | schleuderte; schmetterte :: to dash | dashing | dashes | dashed geschlagen :: dashed schleudern; schnell drehen; wirbeln | schleudernd; schnell drehend; wirbelnd | geschleudert; schnell gedreht; gewirbelt :: to spin {spun; span, spun} | spinning | spun schleudern; werfen; schmeißen {vt} | schleudernd; werfend; schmeißend | geschleudert; geworfen; geschmissen | schleudert; wirft; schmeißt | schleuderte; warf; schmiss | ins Gefängnis werfen :: to fling {flung; flung} | flinging | flung | flings | flung | to fling into prison schleudern {vt} (Wäsche) | schleudernd | geschleudert :: to whiz | whizzing | whizzed schleunig {adj} | schleunigstes Eingreifen :: prompt; quick; rapid; speedly | immediate measures ein Schiff schleusen | ein Schiff schleusend | ein Schiff geschleust :: to pass a ship through a lock | passing a ship through a lock | passed a ship through a lock schleusen {vt} [biol.] | schleusend | geschleust :: to traffic | trafficking | trafficked schlicht; dezent {adv} :: soberly schlicht; einfach {adj} | schlichter; einfacher | am schlichtesten; am einfachsten | schlicht und einfach | die schlichte Tatsache :: simple; plain | simpler; plainer | simplest; plainest | plain and simple | the simple fact; the plain fact schlicht; einfach; nüchtern {adj} :: mundane schlicht {adv} :: artlessly schlicht {adj} :: homebred; homespun schlicht {adj} :: lo-fi schlichten; schiedsrichterlich entscheiden; vermitteln; arbitrieren {vt} | schlichtend; schiedsrichterlich entscheidend; vermittelnd; arbitrierend | geschlichtet; schiedsrichterlich entschieden; vermittelt; arbitriert | schlichtet | schlichtete :: to arbitrate | arbitrating | arbitrated | arbitrates | arbitrated schlichten; beschichten {vt} [textil.] | schlichtend; beschichtend | geschlichtet; beschichtet :: to size | sizing | sized schlichtweg {adv} | Sie gaben es schlichtweg zu. | Das ist schlichtweg kriminell. :: simply; just | They simply admitted it. | That's just plain criminal. schlierig {adj} :: streaky schließen {vt} | schließend | geschlossen | er/sie schließt | ich/er/sie schloss (schloß [alt]) | er/sie hat/hatte geschlossen | ich/er/sie schlösse :: to close | closing | closed | he/she closes | I/he/she closed | he/she has/had closed | I/he/she would close schließen {vi} | er/sie ist/war geschlossen | Die Tür schließt automatisch. :: to close | he/she has/had closed | The door closes automatically. etw. schließen; stilllegen; außer Betrieb setzen | etw. schließend; stilllegend; außer Betrieb setzend | geschlossen; stillgelegt; außer Betrieb gesetzt :: to decommission; to close sth. down | decommissioning; closing down | decommissioned; closed down schließen; sperren {vt} | schließend; sperrend | geschlossen; gesperrt :: to latch | latching | latched schließen; verschließen; zuschließen; zumachen {vt} | schließend; verschließend; zuschließend; zumachend | geschlossen; verschlossen; zugeschlossen; zugemacht | er/sie schließt; er/sie verschließt; er/sie schließt zu; er/sie macht zu | ich/er/sie schloss (schloß [alt]); ich/er/sie verschloss; ich/er/sie schloss zu; ich/er/sie machte zu | er/sie hat/hatte geschlossen; er/sie hat/hatte verschlossen; er/sie hat/hatte zugeschlossen; er/sie hat/hatte zugemacht | ich/er/sie schlösse :: to shut {shut; shut} | shutting | shut | he/she shuts | I/he/she shut | he/she has/had shut | I/he/she would shut schließen; dichtmachen [ugs.] {vt} | Die Firma wird die Abteilung vermutlich nächsten Monat schließen. :: to shutter [Am.] [coll.] | The company is likely to shutter the division next month. schließen :: to top off schließen {vt} (aus) | schließend | geschlossen :: to presume (from) | presuming | presumed von selbst schließend :: self-locking schließlich :: in the issue schließlich; endlich; abschließend {adv} | Abschließend sei nochmals darauf hingewiesen, dass | Endlich können wir ungestört sprechen. :: finally | Finally, reference should again be made to the fact that | Finally, we can talk undisturbed. schließlich; endlich {adv}; letzten Endes :: eventually schließlich; eben; (also) doch; immerhin {adv}; letzten Endes | schließlich und endlich | doch nicht | Es regnete doch nicht. :: after all | when all is said and done | not ... after all | It didn't rain after all. schließlich; eben; doch; letzten Endes :: after all schlimm; schwer; ernstlich; bedenklich {adj} :: serious schlimm; schlecht; übel; unerwünscht {adj} :: ill schlimm; übel {adj} :: pernicious schlimm :: sore schlimm {adv} :: sorely schlimm {adv} :: fatally schlimmstenfalls; allenfalls {adv} | Könnten wir allenfalls bei Euch übernachten? | Ich könnte allenfalls auch mit weniger auskommen. | Soviel kann ich allenfalls riskieren. :: if the need arises; if really necessary; at the worst | Could we stay overnight at your place, should the need arise? | If really necessary, I could also make do with less. | That's how much I can risk if the worst comes to the worst. sich schlingen {vr}; sich winden {vr}; eine Schleife bilden | sich schlingend; sich windend | geschlungen; gewunden | es schlingt sich | es schlang sich | es hat/hatte sich geschlungen | es schlänge sich :: to loop | looping | looped | it loops | it looped | it has/had looped | it would loop eine Schleife machen (um) | eine Schleife machend | eine Schleife gemacht :: to loop (round) | looping | looped in eine Schleife legen; in Schleifen legen; schlingen | schlingend | geschlungen :: to loop | looping | looped die Arme um jdn. schlingen :: to wrap one's arms round sb. schlingen | schlingend | geschlungen | schlingt | schlang :: to noose | noosing | noosed | nooses | noosed (Schiff) schlingern {vi} | schlingernd | geschlingert | schlingert | schlingerte :: to roll | rolling | rolled | rolls | rolled schlitternd :: sleighing schlittern {vi} | schlitternd | geschlittert | schlittert | schlitterte :: to sled | sledding | sledded | sleds | sledded schlittern {vi} | schlitternd | geschlittert | schlittert | schlitterte :: to slither | slithering | slithered | slithers | slithered schlitzäugig {adj} :: slit eyed schlitzen; aufschlitzen {vt} | schlitzend; aufschlitzend | geschlitzt; aufgeschlitzt | schlitzt; schlitzt auf | schlitzte; schlitzte auf :: to slit {slit; slit}; to slit open | slitting | slit | slits | slit schlitzen {vt} | schlitzend | schlitzt | schlitzte :: to slash | slashing | slashes | slashed schlohweiß; schneeweiß {adj} :: snow-white schlotterig; zittrig; zitterig {adj} | schlotteriger; zittriger | am schlotterigsten; am zittrigsten :: shaky | more shaky | most shaky schaudern; zittern; schlottern | schaudernd; zitternd; schlotternd | geschaudert; gezittert; geschlottert | schaudert; zittert; schlottert | schauderte; zitterte; schlotterte :: to shiver | shivering | shivered | shivers | shivered schlottern {vi} | schlotternd | schlottert | schlotterte :: to dodder | doddering | dodders | doddered schluchzen {vi} | schluchzend | schluchzt | schluchzte :: to snivel | sniveling | snivels | sniveled schluchzen {vi} | schluchzend | geschluchzt | schluchzt | schluchzte :: to sob | sobbing | sobbed | sobs | sobbed schluchzend {adj} :: with a sob nicht schluckbar :: unswallowable schlucken {vi} | schluckend | geschluckt | schluckt | schluckte | eine Pille schlucken :: to swallow | swallowing | swallowed | swallows | swallowed | to swallow a pill etw. schlucken {vt} | schluckend | geschluckt :: to swig sth. | swigging | swigged schluckweise {adj} :: in sips schluderig; schludrig; nachlässig {adj} :: sloppy schluderig; schludrig; nachlässig {adv} :: sloppily schludern {vi} | schludernd | geschludert :: to work sloppily | working sloppily | worked sloppily schlüpfen; ausschlüpfen {vi} | schlüpfend; ausschlüpfend | geschlüpft; ausgeschlüpft :: to hatch | hatching | hatched (in einen Mantel) schlüpfen {vi} | schlüpfend | geschlüpft | schlüpft | schlüpfte :: to slip (into a coat) | slipping | slipped | slips | slipped schlüpfrig; glitschig; rutschig; glibberig; glatt {adj} | schlüpfriger; glitschiger; rutschiger; glibberiger; glatter | am schlüpfrigsten; am glitschigsten; am rutschigsten; am glibberigsten; am glattesten :: slippery | more slippery | most slippery schlüpfrig; aufreizend; anzüglich; zotig {adj} :: salacious; obscene schlüpfrig; derb; nicht salonfähig {adj} :: blue schlüpfrig; gewagt; pikant {adj} | ein gewagter Ausschnitt | nicht ganz salonfähiger (gesellschaftsfähiger) Witz :: risque; risqué | a risque neckline | a risque joke schlüpfrig {adv} :: slipperily schlüpfrig :: slithery schlürfen | schlürfend | geschlürft :: to slurp | slurping | slurped schlürfen :: to sup schlürfen; nippen | nippend; schlürfend | geschlürft; genippt | schlürft; nippt | schlürfte; nipped :: to sip | sipping | sipped | sips | sipped schlürft :: scuffs schlüsselfertig {adj} | schlüsselfertiges Projekt :: turnkey | turnkey project schluffig {adj} [min.] :: silty schlug ein Quartier auf :: headquartered schlummern {vi} | schlummernd | geschlummert | schlummert :: to drowse | drowsing | drowsed | drowses schlummern; schlafen; pennen [ugs.] {vi} | schlummernd; schlafend; pennend | geschlummert; geschlafen; gepennt | schlummert | schlummerte :: to nap | napping | napped | naps | napped schlummern {vi} | schlummernd | geschlummert | schlummert | schlummerte :: to slumber | slumbering | slumbered | slumbers | slumbered schlurfen; schlurren [Norddt.] {vi} | schlurfend; schlurrend | geschlurft; geschlurrt | schlurft; schlurrt | schlurfte; schlurrte :: to shuffle | shuffling | shuffled | shuffles | shuffled schlurfen; schlurfend gehen {vi} | schlurfend | geschlurft | schlurft | schlurfte :: to scuffle | scuffling | scuffled | scuffles | scuffled geschlurft :: scuffed schlussendlich {adv} :: to conclude; in conclusion nach jdm. schmachten; jdn. (heimlich; sehnlich) verehren :: to carry a torch for sb. schmachten; sich sehnen (nach) | schmachtend; sich sehnend | geschmachtet; gesehnt | schmachtet; sehnt | schmachtete; sehnte :: to languish (for) | languishing | languished | languishes | languished schmachvoll {adj} | schmachvoller | am schmachvollsten :: disgraceful | more disgraceful | most disgraceful schmachvoll {adv} :: disgracefully schmackhaft; wohlschmeckend {adj} | schmackhafter; wohlschmeckender | am schmackhaftesten; am wohlschmeckendsten :: palatable | more palatable | most palatable schmackhaft {adv} :: palatably schmackhaft :: savory [Am.]; savoury [Br.]; mouth-watering schmackhaft; wohlschmeckend; lecker {adj} | schmackhafter | am schmackhaftesten :: tasty | tastier | tastiest schmackhaft :: toothsome schmackhaft {adv} :: toothsomely schmächtig {adj} (Person) | schmächtiger | am schmächtigsten | schmächtig gebaut sein :: slight (person) | slighter | slightest | to be of slight build schmächtig {adv} :: lankly schmächtig :: slighted schmächtig; klapprig {adj} :: weedy schmähen | schmähend | schmäht | schmähte :: to vilify | vilifying | vilifies | vilified (jdn.; etw.) schmähen | schmähend | geschmäht :: to vituperate (against) | vituperating | vituperated schmähend :: opprobrious schmähend :: vituperative schmähend {adv} :: opprobriously schmähend {adv} :: vituperatively schmähliche Feigheit :: recreancy schmählicher Feigling :: recreant schmalbrüstig {adj} :: narrow-chested; flat-chested schmälern; dämpfen {vt} | schmälernd; dämpfend | geschmälert; gedämpft :: to diminish | diminishing | diminished schmälert :: narrows schmal {adj} :: slender schmal; eng {adj} :: strait schmaler Streifen; Band {n}; Metallband {n} :: strip schmalfüßig :: narrow based schmallippig {adj} :: tight-lipped schmalrandig {adj} :: narrow-edged schmalspurig {adj} :: narrow-gauged schmalzig; rührselig {adj} :: sloppy schmalzig; kitschig; blöd; abgedroschen; altmodisch {adj} | schmalziger; kitschiger; blöder; abgedroschener; altmodischer | am schmalzigsten; am kitschigsten; am blödesten; am abgedroschensten; am altmodischsten :: corny | cornier | corniest schmarotzen {vi} (bei) [biol.] | schmarotzend | schmarotzt :: to be parasetic (on) | being parasetic | been parasetic schmarotzen; schnorren {vi} (bei) | schmarotzend; schnorrend | schmarotzt; geschnorrt :: to sponge (on) | sponging | sponged schmarotzen {vi} (bei) :: to freeload (on) schmarotzen {vi} :: to live on others schmarotzen {vi} (bei) :: to batten (on) schmatzen {vi} | schmatzend | geschmatzt | schmatzt | schmatzte :: to smack (one's lips) | smacking | smacked | smacks | smacked schmatzen {vi} | schmatzend | geschmatzt :: to eat noisily | eating noisily | eaten noisily schmecken {vt} | schmeckend | geschmeckt | es schmeckt | es schmeckte | es hat/hatte geschmeckt | Wonach schmeckt es? :: to taste | tasting | tasted | it tastes | it tasted | it has/had tasted | What does it taste like?; It tastes like what? [coll.]; What does it taste of? schmecken {vi} nach; riechen {vi} nach | schmeckend nach; riechend nach | geschmeckt nach; gerochen nach :: to flavor of [Am.]; to flavour of [Br.] | flavoring of; flavouring of | flavored of; flavoured of (leicht) schmecken nach; riechen nach | schmeckend | geschmeckt | schmeckt | schmeckte :: to smack | smacking | smacked | smacks | smacked schmeichelhaft; höflich {adj} :: complimentary schmeichelhaft {adj} :: flattering schmeicheln {vi} | schmeichelnd | geschmeichelt | schmeichelt | schmeichelte | jdm. schmeicheln | sie fühlte sich durch ... sehr geschmeichelt :: to flatter | flattering | flattered | flatters | flattered | to flatter so. | she was very flattered by ... schmeicheln; beweihräuchern {vi} | schmeichelnd; beweihräuchernd | geschmeichelt; beweihräuchert | schmeichelt | schmeichelte :: to adulate | adulating | adulated | adulates | adulated schmeicheln {vi} | schmeichelnd | geschmeichelt | schmeichelt | schmeichelte :: to bootlick | bootlicking | bootlicked | bootlicks | bootlicked schmeicheln {vi} | schmeichelnd | geschmeichelt | schmeichelt | schmeichelte | jdm. nach dem Munde reden | jdm. etw. abbetteln :: to cajole | cajoling | cajoled | cajoles | cajoled | to cajole sb.; to echo sb. | to cajole sth. out of so. schmeicheln; gut zureden {vi} | schmeichelnd; gut zuredend | geschmeichelt; gut zugeredet | schmeichelt | schmeichelte :: to coax | coaxing | coaxed | coaxes | coaxed schmeichelnd {adv} :: coaxingly schmeicheln {vi} | schmeichelnd | geschmeichelt | schmeichelt | schmeichelte :: to palaver | palavering | palavered | palavers | palavered schmeichlerisch {adj} :: adulatory schmeichlerisch {adv} :: flatteringly schmeichlerisch {adv} :: wheedlingly schmeißen [ugs.]; werfen {vi} | schmeißend; werfend | geschmissen; geworfen | er/sie schmeißt; er/sie wirft | ich/er/sie schmiss (schmiß [alt]); ich/er/sie warf | er/sie hat/hatte geschmissen; er/sie hat/hatte geworfen | etw. nach jdm. schmeißen | (Studium) schmeißen [ugs.]; abbrechen; aufgeben :: to chuck; to sling; to throw | chucking; slinging; throwing | chucked; slung; thrown | he/she chucks | I/he/she chucked | he/she has/had chucked | to chuck sth. at sb. [coll.] | to chuck in (studies) schmeißen [ugs.]; knallen | schmeißend; knallend | geschmissen; geknallt | schmeißt; knallt | schmiss; knallte :: to plonk; to plunk | plonking; plunking | plonked; plunked | plonks; plunks | plonked; plunked schmeißen [ugs.]; werfen {vi} | schmeißend; werfend | geschmissen; geworfen | schmeißt; wirft | schmiss; warf :: to bung | bunging | bunged | bungs | bunged schmelzbar :: fusible schmelzbar {adv} :: fusibly schmelzen; zergehen; erweichen {vi} | schmelzend; zergehend; erweichend | geschmolzen; zergangen; erweicht | es schmilzt; es zergeht; es erweicht | es schmolz; es zerging; es erweichte | es ist/war geschmolzen; es ist/war zergangen; es ist/war erweicht | es schmölze | schmilz! | nicht geschmolzen :: to melt {melted; melted, molten} | melting | melted; molten | it melts | it melted | it has/had melted | it would melt | melt! | unmelted (Erz) schmelzen; verhütten {vt} | schmelzend; verhüttend | geschmolzen; verhüttet | schmilzt | es schmolz :: to smelt (ore) | smelting | smelted | it smelts | it smelted schmelzen; verschmelzen :: to fuse schmelzen; weich werden {vi} | schmelzend; weich werdend | geschmolzen; weich geworden :: to soften | softening | softened schmelzflüssig {adj} | schmelzflüssige Phase :: molten; fused | fused state schmerzen; wehtun {vi} | schmerzend; wehtuend | geschmerzt; wehgetan | schmerzt; tut weh | schmerzte; tat weh :: to hurt {hurt; hurt} | hurting | hurt | hurts | hurt schmerzen; wehtun {vi} | schmerzend; weh tuend | geschmerzt; weh getan | schmerzt; tut weh | schmerzte; tat weh :: to ache | aching | ached | aches | ached schmerzen; Schmerzen haben; weh tun :: to ail schmerzfrei {adj} | schmerzend; Schmerzen habend; weh tuend | schmerzt | schmerzte :: free of pain; painless; pain-free | ailing | ails | ailed schmerzen; weh tun {vi} | schmerzend; weh tuend | geschmerzt; weh getan :: to pain {vt} | paining | pained schmerzen | schmerzend | geschmerzt :: to anguish | anguishing | anguished schmerzerfüllt; gramgebeugt {adj} :: stricken schmerzerfüllt {adj} :: pained schmerzhaft; schmerzlich {adj} | weh tun :: painful | to be painful schmerzlich {adv} :: painfully schmerzhaft; schmerzend {adj} :: aching schmerzhaft {adv} :: achingly schmerzhaft {adj} | schmerzhafter | am schmerzhaftesten :: achy | achier | achiest schmerzhaft; schmerzend; weh {adj} | weh tun | Mir tut der Fuß weh. :: sore | to be sore | My foot is sore. schmerzhaft {adv} :: dolorously schmerzlich; hart; schwer {adj} :: bitter [fig.] schmerzlich; schmerzhaft {adj} :: dolorous schmerzlich; empfindlich {adj} :: grievous schmerzlich {adv} :: dolorously schmerzlich; traurig {adj} | der schmerzliche Verlust von ... :: sad | the sad death of ... schmerzlich; verletzend {adj} :: hurtful schmerzlich {adv} :: grievously schmerzlindernd; analgetisch {adj} [med.] :: pain-relieving; analgesic; soothing schmerzlos {adj} :: painless schmerzlos {adv} :: painlessly schmerzstillend {adj} :: pain killing schmerzstillend; analgetisch {adj} :: anodyne schmerzstillend :: paregoric schmettern; hämmern :: to belt [coll.] schmettern | schmetternd | geschmettert | schmettert | schmetterte :: to blare | blaring | blared | blares | blared schmettern {vt} [sport] | schmetternd | geschmettert | schmettert | schmetterte :: to smash | smashing | smashed | smashes | smashed schmetternd; laut; deutlich; deutlich vernehmbar {adj} :: clarion schmiedbar {adj} :: forgeable schmiedeeisern {adj} :: wrought-iron schmieden {vt} | schmiedend | geschmiedet | er/sie schmiedet | ich/er/sie schmiedete | er/sie hat/hatte geschmiedet | ich/er/sie schmiedete :: to forge | forging | forged | he/she forges | I/he/she forged | he/she has/had forged | I/he/she would forge angeschmiedet :: forged das Eisen schmieden, solange es heiß ist [übtr.] :: to make hay while the sun shines [fig.] schmiegen (an) | schmiegend | geschmiegt | schmiegst | schmiegte :: to nestle (to) | nestling | nestled | nestles | nestled schmieren; abschmieren; ölen {vt} | schmierend; abschmierend; ölend | geschmiert; abgeschmiert; geölt | schmiert; schmiert ab; ölt | schmierte; schmierte ab; ölte :: to lubricate; to lube | lubricating; lubing | lubricated; lubed | lubricates | lubricated schmieren; abschmieren; abfetten {vt} | schmierend; abschmierend; abfettend | geschmiert; abgeschmiert; abgefettet | schmiert; schmiert ab; fettet ab | schmierte; schmierte ab; fettete ab :: to grease | greasing | greased | greases | greased schmieren; dick auftragen {vt} | schmierend; dick auftragend | geschmiert; dick aufgetragen :: to slather | slathering | slathered jdn. schmieren [ugs.]; jdn. bestechen {vt} | schmierend; bestechend | geschmiert; bestochen :: to bung so. [Br.] [slang]; to grease sb.'s palm [coll.] | bunging; greasing palm | bunged; greased palm schmieren; verschmieren {vt} | schmierend; verschmierend | geschmiert; verschmiert | schmiert; verschmiert | schmierte; verschmierte :: to daub | daubing | daubed | daubs | daubed (mit Talg) schmieren :: to tallow schmieren {vt} [ugs.] | schmierend | geschmiert :: to square [coll.] | squaring | squared schmierig; schlüpfrig {adj} :: greasy schmierig {adv} :: greasily schmierig {adj} :: lubricious schmierig :: sleazy schmierig {adj} | schmieriger | am schmierigsten :: smeary | smearier | smeariest schmierig; schmutzig {adj} | schmieriger; schmutziger | am schmierigsten; am schmutzigsten :: smudgy | smudgier | smudgiest schminken {vt} | schminkend | geschminkt :: to make up | making up | made up schminken {vt} | schminkend | geschminkt :: to paint | painting | painted sich schminken {vr} | sich schminkend | sich geschminkt :: to make oneself up; to put on make-up | making oneself up; putting on make-up | made oneself up; put on make-up schmirgeln; schleifen {vt} | schmirgelnd; schleifend | geschmirgelt; geschliffen :: to rub down; to sand | rubbing down; sanding | rubbed down; sanded schmirgeln; mit Schmirgelpapier entfernen {vt} | schmirgelnd; mit Schmirgelpapier entfernend | geschmirgelt; mit Schmirgelpapier entfernt :: to remove with emery paper | removing with emery paper | removed with emery paper schmirgeln {vt} | schmirgelnd | geschmirgelt :: to emery | emerying | emeried schmollen {vi} | schmollend | geschmollt | schmollt | schmollte | im Schmollwinkel sitzen :: to pout | pouting | pouted | pouts | pouted | to have the pout; to be in the pouts schmollen {vi} (gekränkt sein) | schmollend | geschmollt | schmollt | schmollte | Er ist immer gleich eingeschnappt, wenn er seinen Willen nicht kriegt. [ugs.] :: to sulk | sulking | sulked | sulks | sulked | He always sulks if he doesn't get his own way. schmollend; eingeschnappt [ugs.] {adj} :: sulky; pouting; pouty schmoren {vt} | schmorend | geschmort | schmort | schmorte :: to braise | braising | braised | braises | braised schmoren; dämpfen {vt} [cook.] | schmorend; dämpfend | geschmort; gedämpft | schmort; dämpft | schmorte; dämpfte | im eigenen Saft schmoren [übtr.] :: to stew | stewing | stewed | stews | stewed | to stew in one's own juice schmoren; gedünstet werden {vi} [cook.] | im eigenen Saft schmoren [übtr.] :: to stew | to stew in one's own juice [fig.] schmuck; adrett; flott {adj} :: spruce schmucklos {adj} :: unadorned; undecorated; unembellished; ungarnished; unornamental schmuddelig; dreckig; schmutzig {adj} | schmuddeliger; dreckiger; schmutziger; schlampiger | am schmuddeligsten; am dreckigsten; am schmutzigsten; am schlampigsten :: grubby | grubbier | grubbiest schmuddelig; schäbig {adj} :: tatty [coll.] schmuddelig; schmuddlig; versifft [ugs.]; verschmutzt {adj} | unanständige Gedanken haben :: filthy; scruffy | to have filthy thougts absichtlich schmuddelig-lässige Art (der Kleidung usw.) :: grunge schmücken {vt} | schmückend | geschmückt | schmückt | schmückte :: to bedeck | bedecking | bedecked | bedecks | bedecked schmücken {vt} | schmückend | geschmückt | schmückt | schmückte :: to blazon | blazoning | blazoned | blazons | blazoned schmücken {vt} | schmückend | geschmückt | schmückt | schmückte :: to emblazon | emblazoning | emblazoned | emblazons | emblazoned schmücken {vt} | schmückend | geschmückt | schmückt | schmückte :: to spangle | spangling | spangled | spangles | spangled schmücken; herausputzen {vt} | schmückend; herausputzend | geschmückt; herausgeputzt :: to array | arraying | arrayed schmücken; verzieren; ausstaffieren {vt} | schmückend; verzierend; ausstaffierend | geschmückt; verziert; ausstaffiert :: to deck | decking | decked schmücken; zieren {vt} | schmückend; zierend | geschmückt; geziert | schmückt; ziert | schmückte; zierte :: to adorn | adorning | adorned | adorns | adorned schmückend; zierend {adj} :: ornamental schmückend; zierend {adv} :: ornamentally schmuggeln; schleusen {vt} | schmuggelnd; schleusend | geschmuggelt; geschleust | er/sie schmuggelt; er/sie schleust | ich/er/sie schmuggelte; ich/er/sie schleuste | er/sie hat/hatte geschmuggelt; er/sie hat/hatte geschleust :: to smuggle | smuggling | smuggled | he/she smuggles | I/he/she smuggled | he/she has/had smuggled schmuggeln {vt} | schmuggelnd | schmuggelt | schmuggelte :: to bootleg | bootlegging | bootlegs | bootlegged schmuggeln :: to plant [coll.] schmunzeln {vi} | schmunzelnd | geschmunzelt :: to smile (to oneself); to grin | smiling; grinning | smiled; grinned schmusen; eng tanzen {vi} | schmusend; eng tanzend | geschmust; eng getanzt | schmust | schmuste :: to smooch | smooching | smooched | smooches | smooched schmusen; rumschmusen; knutschen {vi} | schmusend; rumschmusend; knutschend | geschmust; rumgeschmust; geknutscht :: to canoodle | canoodling | canoodled schmutzabweisend {adj} :: stain-resistant schmutzanfällig sein {adj} :: to attract dirt schmutzen | schmutzend | geschmutzt | schmutzt | schmutzte :: to get dirty | getting dirty | got dirty | gets dirty | got dirty schmutzig; dreckig; schäbig; schmuddelig {adj} :: grungy; schmutzy [coll.] schmutzig; unrein; unsauber; verunreinigt {adj} :: impure nass und schmutzig; verschmutzt {adj} :: bedraggled schmutzig; schlammig {adj} :: muddy schmutzig {adv} :: filthily schmutzig {adv} :: dingily schmutzig {adj} | schmutziger | am schmutzigsten :: foul | fouler | foulest schmutzig {adv} :: foully schmutzig; schlampig; schludrig {adj} | schmutziger; schlampiger; schludriger | am schmutzigsten; am schlampigsten; am schludrigsten :: frowzy; frowsy; slovenly | frowzier; frowsier; slovenlier | frowziest; frowsiest; slovenliest schmutzig {adj} | schmutziger | am schmutzigsten :: grimy | grimier | grimiest schmutzig {adv} :: nastily schmutzig {adv} :: smuttily schmutzig {adj} | schmutziger | am schmutzigsten :: smutty | smuttier | smuttiest schmutzig {adj} :: sordid schmutzig {adv} :: sordidly schmutzig; verwahrlost; verkommen {adj} :: squalid schmutzig {adj} | Witze unter der Gürtellinie :: unclean | unclean jokes; rude jokes schmutzig machen {vt} | schmutzig machend | schmutzig gemacht :: to soil | soiling | soiled schmutzig machen; beschmutzen {vt} | schmutzig machend; beschmutzend | schmutzig gemacht; beschmutzt | macht schmutzig; beschmutzt | machte schmutzig; beschmutzte :: to mess; to mess up | messing up | messed up | messes up | messed up schmutzig machen; schlammig machen {vt} | schmutzig machend; schlammig machend | schmutzig gemacht; schlammig gemacht | macht schmutzig; macht schlammig | machte schmutzig; machte schlammig :: to muddy | muddying | muddied | muddies | muddied schmutzig {adv} :: impurely schmutzig {adv} :: squalidly schnabelförmig {adj} :: beak shaped; beaked schnäbeln :: to bill schnäbeln {vi} [humor.] (küssen) :: to bill and coo schnallen; anschnallen | schnallend; anschnallend | geschnallt; angeschnallt | schnallt | schnallte :: to strap | strapping | strapped | straps | strapped schnalzen {vi} | schnalzend | geschnalzt :: to chirrup | chirruping | chirruped schnappen; zuschnappen; einschnappen | schnappend; zuschnappend; einschnappend | geschnappt; zugeschnappt; eingeschnappt | schnappt | schnappte :: to snap | snapping | snaped | snaps | snapped schnappen {vt} | schnappend | geschnappt | schnappt | schnappte :: to nab | nabbing | nabbed | nabs | nabbed schnappen; auffliegen lassen [ugs.] | schnappend; auffliegen lassend | geschnappt; auffliegen lassen :: to bust [coll.] | busting | busted schnappen; wegschnappen {vt} | schnappend; wegschnappend | geschnappt; weggeschnappt | schnappt | schnappte :: to swoop | swooping | swooped | swoops | swooped schnappen {vt} | schnappend | geschnappt :: to snatch up | snatching up | snatched up schnarchen {vi} | schnarchend | geschnarcht | er/sie schnarcht | ich/er/sie schnarchte | er/sie hat/hatte geschnarcht :: to snore | snoring | snored | he/she snores | I/he/she snored | he/she has/had snored schnarren {vi} | schnarrend | geschnarrt :: to buzz | buzzing | buzzed schnattern {vi} | schnatternd | geschnattert | schnattert | schnatterte :: to cackle | cackling | cackled | cackles | cackled schnattern {vi} | schnatternd | geschnattert | schnattert | schnatterte :: to gabble; to gaggle | gabbling; gaggling | gabbled; gaggled | gabbles; gaggles | gabbled; gaggled schnatternd {adj} :: quackish schnauben {vi} | schnaubend | geschnaubt | schnaubt | schnaubte :: to sniff | sniffing | sniffed | sniffs | sniffed schnauben {vi} | schnaubend | geschnaubt | schnaubt | schnaubte :: to snort | snorting | snorted | snorts | snorted schnaufen; keuchen {vi} | schnaufend; keuchend | geschnauft; gekeucht | schnauft; keucht | schnaufte; keuchte :: to wheeze | wheezing | wheezed | wheezes | wheezed schnaufen {vi} | schnaufend | geschnauft | schnaufen und keuchen :: to huff | huffing | huffed | to huff and puff schnäuzen; schneuzen [alt]; sich die Nase schnäuzen | schnäuzend; schneuzend [alt] | geschnäuzt; geschneuzt [alt] | einem Kind die Nase schnäuzen :: to blow one's nose | blowing one's nose | blown one's nose | to blow a child's nose schneckenförmig; spiralenförmig {adj} :: helical schneebedeckt {adj} :: snow covered; snowcapped; snow-clad schneeblind {adj} :: snow-blind schneeig {adv} :: snowily schneidbar :: sliceable schneiden; abschneiden; kürzen {vt} | schneidend; abschneidend; kürzend | geschnitten; abgeschnitten; gekürzt | er/sie schneidet; er/sie kürzt | ich/er/sie schnitt; ich/er/sie kürzte | er/sie hat/hatte geschnitten; er/sie hat/hatte gekürzt | sich die Haare schneiden lassen :: to cut {cut; cut} | cutting | cut | he/she cuts | I/he/she cut | he/she has/had cut | to get one's hair cut schneiden {vt} | schneidend | geschnitten | schneidet | schnitt :: to slice | slicing | sliced | slices | sliced schneiden {vt} | schneidend | geschnitten | schneidet | schnitt :: to scissor | scissoring | scissored | scissors | scissored sich schneiden; sich kreuzen {vr}; durchkreuzen {vt} | sich schneidend; sich kreuzend; durchkreuzend | sich geschnitten; sich gekreuzt; durchgekreuzt :: to intersect | intersecting | intersected in Streifen schneiden; trennen {vt} | in Streifen schneidend; trennend | in Streifen geschnitten; getrennt :: to slit {slit; slit} | sliting | slit schneidend {adv} :: incisively schneidend {adv} :: piercingly schneidern {vt} | schneidernd | geschneidert | schneidert | schneiderte :: to tailor | tailoring | tailored | tailors | tailored schneidig; zackig {adj} :: dashing schneidig {adj} | schneidiger | am schneidigsten :: spirited | more spirited | most spirited schneien {vi} [meteo.] | schneiend | geschneit | es schneit | es schneite | es hat/hatte geschneit :: to snow | snowing | snowed | it snows; it is snowing | it snowed; it was snowing | it has/had snowed; it has/had been snowing schnell; schnell durchführbar {adj} :: expeditious schnell; rasant {adj} (Geschwindigkeit) | schneller; rasanter | am schnellsten; am rasantesten | so schnell wie möglich :: fast (speed) | faster | fastest | as fast as possible schnell; zügig {adv} | Nicht so schnell! :: fast | Not so fast! schnell; rasch; zügig {adj} (Zeitablauf) | schneller; rascher; zügiger | am schnellsten; am raschesten; am zügigsten | je schneller, desto besser :: quick (lapse of time) | quicker | quickest | the sooner the better; the quicker the better schnell; rasch; zügig {adv} (Zeitablauf) | Das geht mir zu schnell. | kräftig bewegt, doch nicht zu schnell :: quickly (lapse of time) | That's too quick for me. | moving strongly, but not too quickly schnell; rasch; zügig; eilig; reißend {adj} | eine schnelle Entwicklung :: rapid | a rapid development schnell; fix; flott; rasch {adj} :: smart schnell; temporeich {adj} :: pacy [Br.] schnell :: apace schnell :: hurry schnell {adv} :: speedily schnell {adv} :: expeditiously schnell; zügig {adj} | schneller; zügiger | am schnellsten; am zügigsten :: speedy | speedier | speediest schnell; flink; zügig; rasch {adj} | schneller; flinker; zügiger; rascher | am schnellsten; am flinksten; am zügigsten; am raschesten | eine schnelle Lösung :: swift | swifter | swiftest | a swift solution schnell; geschwind {adv} :: swiftly; fleetly schnell; flink {adj} :: fleet schnell; flott; lebhaft {adj} :: spanking sehr schnell :: like a house on fire [fig.] schnell begreifen; schnell kapieren :: to be quick on the uptake (sich) schnell bewegen; rasch verschwinden {vi} | schnell bewegend; rasch verschwindend | schnell bewegt; rasch verschwunden :: to fleet | fleeting | fleeted schnell denkend {adj} :: quick-thinking schnell wie der Blitz :: hell for leather; in a hell-for-leather manner schnelllebig; schnellebig [alt] | schnelllebiger; schnellebiger [alt] | am schnelllebigsten; am schnellebigsten [alt] :: fast moving | faster moving | fastest moving schnellend :: flicking schneller als geplant :: ahead of schedule schnellfüßig {adj} :: swift footed schnellstens {adv} :: expressly schnellwachsend {adj} :: fast-growing schnellwüchsig {adj} :: quick-growing; fast-growing schnibbeln {vt} | schnibbelnd | geschnibbelt | schnibbelt | schnibbelte :: to whittle | whittling | whittled | whittles | whittled schniefen; schnofeln [Süddt.] {vi} | schniefend; schnofelnd | geschnieft; geschnofelt :: to sniffle; to snivel; to sniff | sniffling; snivelling; sniffing | sniffled; snivelled; sniffed schniegeln; sich hübsch machen | schniegelnd; sich hübsch machend | geschniegelt; sich hübsch gemacht | schniegelt; macht sich hübsch | schniegelte; machte sich hübsch :: to titivate; to tittivate | titivating; tittivating | titivated; tittivated | titivates; tittivates | titivated; tittivates schnippeln; schnipseln {vt} (an) | schnippelnd; schnipselnd | geschnippelt; geschnippelt | geschnippelt; geschnipselt :: to snip (away) (at) | snipping | snipped | snipped schnippeln; schnipseln; zerkleinern {vt} | schnippelnd; schnipselnd; zerkleinernd | geschnippelt; geschnipselt; gezerkleinert :: to shred; to chop | shredding; chopping | shredded; chopped schnippen; schnipsen; wegschnipsen; anknipsen {vt} | schnippend; schnipsend; wegschnipsend; anknipsend | geschnippt; geschnipst; weggeschnipst; angeknipst | mit den Fingern schnipsen; mit den Fingern schnippen :: to flick | flicking | flicked | to snap one's fingers; to flick one's fingers schnipsen; schnellen | schnipsend; schnellend | geschnipst; geschnellt :: to flip | flipping | flipped schnittfest {adj} :: firm schnittig {adj} :: rakish schnitzeln {vt} | schnitzelnd | geschnitzelt :: to chop up; to shred | chopping up; shredding | chopped up; shredded schnitzen {vt} | schnitzend | geschnitzt | er/sie schnitzt | ich/er/sie schnitzte | er/sie hat/hatte geschnitzt | eine Figur aus Holz schnitzen :: to carve | carving | carved | he/she carves | I/he/she carved | he/she has/had carved | to carve a figure in wood schnitzen; einschnitzen; einschneiden (in); stechen {vt} | schnitzend; einschnitzend; einschneidend; stechend | geschnitzt; eingeschnitzt; eingeschnitten; gestochen :: to engrave (on) | engraving | engraved schnitzen {vt} | schnitzend | schnitzt | schnitzte :: to whittle | whittling | whittles | whittled schnobend :: sniffing schnobt :: sniffed schnodderig; schnoddrig {adj} :: brash; flippant schnöde; verachtungsvoll {adj} :: disdainful schnörkelhaft; überladen; kunstvoll; kunstreich {adj} :: ornate schnörkellos {adj} :: without frills schnörkeln | schnörkelnd | geschnörkelt | schnörkelt :: to make flourishes | making flourishes | made flourishes | makes flourishes schnorcheln | schnorchelnd | geschnorchelt | schnorchelt | schnorchelte :: to snorkel; to schnorkel | snorkeling; schnorkeling | snorkeled; schnorkeled | snorkels; schnokels | snorkeled; schnorkeled schnorren; um Geld anpumpen | schnorrend | geschnorrt | schnorrt | schnorrte :: to cadge; to scrounge; to sponge; to blag [Br.] | cadging; scrounging; sponging; blagging | cadged; scrounged; sponged; blagged | cadges; scrounges; sponges; blags | cadged; scrounged; sponged; blagged schnorren {vi} (bei jdm.) | schnorrend | geschnorrt :: to bum (off sb.) | bumming | bummed schnüffeln; abschnüffeln; schnuppern (an) {vi} | schnüffelnd; abschnüffelnd; schnuppernd | geschnüffelt; abgeschnüffelt; geschnuppert | schnüffelt; schnuppert | schnüffelte; schnupperte | (Lösungsmittel) schnüffeln :: to sniff (at) | sniffing | sniffed | sniffs | sniffed | to sniff glue schnüffeln | schnüffelnd | schnüffelt | schnüffelte :: to sniffle | sniffling | sniffles | sniffled schnüffeln | schnüffelnd | geschnüffelt | schnüffelt | schnüffelte :: to snoop | snooping | snooped | snoops | snooped schnüren; zusammenbinden {vt} | schnürend; zusammenbindend | geschnürt; zusammengebunden | schnürt | schnürte :: to lace | lacing | laced | laces | laced schnuckelig; schnucklig {adj} [ugs.] :: snug; cosy; cute schnulzig; rührselig {adj} :: gooey schnupfen {vi} | schnupfend | geschnupft | schnupft | schnupfte :: to snuff; to take snuff | snuffing; taking snuff | snuffed; taken snuff | snuffs; takes snuff | snuffed; took snuff schnuppern; schnüffeln {vi} | schnuppernd; schnüffelnd | geschnuppert; geschnüffelt | schnuppert; schnüffelt | schnupperte; schnüffelte :: to snuffle; to snuff | snuffling; snuffing | snuffled; snuffed | snuffles; snuffs | snuffled; snuffed schnurgerade {adj} :: dead straight schnurgerade :: point-blank schnurgerade {adj} :: unswerving schnurlos {adj} :: cordless schnurrbärtig {adj} :: mustached; mustachioed; moustached schnurren {vi} (Katze) | schnurrend | geschnurrt | schnurrt | schnurrte :: to purr | purring | purred | purrs | purred schnurstracks {adv} | schnurstracks zur Insel schwimmen :: straightway; fast and straight | to swim fast and straight towards the island schockieren; schocken {vt} | schockierend; schockend | schockiert; geschockt | er/sie schockiert; er/sie schockt | ich/er/sie schockierte; ich/er/sie schockte | schockiert sein :: to shock | shocking | shocked | he/she shocks | I/he/she shocked | to be shocked schockieren; umhauen [ugs.] {vt} | schockierend; umhauend | schockiert; umgehauen | Ich war total schockiert, als ...; Ich war wie gelähmt, als ... :: to poleaxe | poleaxing | poleaxed | I was completely poleaxed when ... schockierend {adj} | schockierender | am schockierendsten :: shocking | more shocking | most shocking schockierend {adv} :: shockingly schokoladenbraun {adj} :: chocolate; chocolate-brown schön {adj} | schöner | am schönsten | sehr schön :: beautiful | more beautiful | most beautiful | very beautiful schön {adv} :: beautifully schön :: pulchritudinous schön warm :: nice and warm schön; fein; dünn; zart {adj} :: fine schön {adj} | schöner | am schönsten :: fair | fairer | fairest schön {adv} :: beauteously sich schön machen; sich in Schale werfen [ugs.] | sich schön machend; sich in Schale werfend | sich schön gemacht; sich in Schale geworfen :: to adorn oneself; to spruce oneself up; to smarten oneself up | adorning oneself; sprucing oneself up; smartening up | adorned oneself; spruced oneself up; smartened up schöner machend :: prettying schöner werden | schöner werdend | schöner geworden :: to smarten | smartening | smartened etw. schönfärben {vt} | schönfärbend | schöngefärbt :: to gloss over <> sth. | glossing over | glossed over schönreden {vt} :: to be a smooth talker schöntun {vi} :: to smarm jdm. schöntun; scharwenzeln [Ös.] :: to suck up to sb. [slang]; to bow and scrape (Papier) schöpfen {vt} | schöpfend | geschöpft :: to dip | dipping | dipped (Wasser) schöpfen; ausschöpfen {vt} | schöpfend; ausschöpfend | geschöpft; ausgeschöpft | Wasser aus einem Boot schöpfen :: to bail; to bail out; to bale out | bailing; bailing out; baling out | bailed; bailed out; baled out | to bail out a boat; to bale out a boat schöpferisch {adv} :: imaginatively schöpferisch {adj} :: seminal schöpferisch {adv} :: inventively schollig; klumpig {adj} :: cloddy; clumped schon; bereits {adv} | schon um 6 Uhr | schon ab; bereits ab | schon am frühen Morgen | schon der Gedanke | schon der Höflichkeit halber | schon der Name | schon weil ... | schon wieder | Ich wollte schon aufgeben, als ich plötzlich auf die richtige Lösung kam. :: already | already 6 o'clock | for as little as | as soon as the day broke | the very idea | out of sheer politeness | the bare name | for the very reason that ... | already again | I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution. schon lange; schon lange her :: long ago; a long time ago schon; jetzt :: yet schon {adv} | Wer braucht schon einen Garten? :: anyway | Who needs a backyard anyway? sich schonen {vr} | sich schonend | sich geschont :: to take it easy | taking it easy | taken it easy sich (nicht) schonen {vr} | sich schonend | sich geschont :: (not) to spare oneself | sparing oneself | spared oneself schonen; ausruhen {vt} | schonend; ausruhend | geschont; ausgeruht | schont; ruht aus | schonte; ruhte aus | sich ausruhen | ausgeruht sein :: to rest | resting | rested | rests | rested | to rest oneself | to be rested schonen | Ressourcen schonen; mit Ressourcen schonend umgehen :: to go easy on | to go easy on resources mit jdm. schonend umgehen :: to nurse sb. schonungslos {adj} (gegen) :: unsparing (of) schonungslos {adv} :: unsparingly schorfig; gekrätzt :: scabbed schorfig :: scurfy schoss :: spindled schottern {vt} | schotternd | geschottert :: to gravel | gravelling | gravelled schräg {adj} :: angular; bevel; sloping schräg; schief; quer {adj} :: oblique schiefwinklig {adj} :: oblique-angled schräg {adv} :: obliquely schräg abfallen {vi} | schräg abfallend | schräg abgefallen :: to slope; to slope down | sloping; sloping down | sloped; sloped down schräg; schief; geneigt {adj} | schräger | am schrägsten :: slanting | more slanting | most slanting schräg; schief; geneigt {adj} :: at a slant; on a slant schräg; quer {adj} :: slantwise schräg {adv} :: slantwisely schräg {adv} :: slopingly schräg; quer; querlaufend; transversal {adj} :: transversal; transverse schräg {adv} :: slantingly schräg {adv} :: transversely schrägen :: to slantwise schräglaufend {adj} :: diagonal schrägverzahnt {adj} :: helical cut schränken {vt} | schränkend | geschränkt | schränkt | schränkte :: to put crosswise | putting crosswise | put crosswise | puts crosswise | put crosswise schränken {vt} (Säge) [mach.] | schränkend | geschränkt :: to set | setting | set schraffieren {vt} | schraffierend | schraffiert | schraffiert | schraffierte :: to hatch; to crosshatch | hatching; crosshatching | hatched; crosshatched | hatches; crosshatches | hatched; crosshatched schrammen; zerschrammen; durchfurchen {vt} | schrammend; zerschrammend; durchfurchend | geschrammt; zerschrammt; durchfurcht :: to seam | seaming | seamed schrankenlos; grenzenlos {adj} :: boundless; unbounded; limitless; unlimited schrauben {vt} | schraubend | geschraubt | schraubt | schraubte :: to screw | screwing | screwed | screws | screwed sich in die Höhe schrauben | sich in die Höhe schraubend | sich in die Höhe geschraubt :: to spiral up | spiraling up | spiraled up schreckenerregend {adj} :: frightening; scaring schreckensbleich {adj} :: green with fear schreckerregend {adv} :: frighteningly schreckhaft; feige {adj} :: chickenhearted; white-livered; yellow-bellied schreckhaft sein | er/sie ist schreckhaft :: to startle easily | he/she startles easily schrecklich; furchtbar; lausig {adj} [ugs.] | Es tut mir schrecklich Leid ... | Er ist schrecklich langweilig. :: awful; terrible [coll.] | I feel terrible about doing ... | He's an awful bore. schrecklich {adv} :: awfully; terribly schrecklich; furchtbar {adj} :: cruel schrecklich; furchtbar [ugs.] {adv} :: monstrously schrecklich {adv} :: direly schrecklich {adv} :: dreadfully schrecklich {adv} :: formidably schrecklich; furchtbar; verheerend; gräulich; greulich [alt] {adj} :: frightful schrecklich; furchtbar; verheerend {adv} :: frightfully schrecklich; grässlich; schaurig; reißerisch {adj} :: lurid schrecklich {adv} :: luridly schrecklich {adv} :: horribly schreiben {vt} (an) | schreibend | geschrieben | er/sie schreibt | ich/er/sie schrieb | wir schrieben | er/sie hat/hatte geschrieben | es steht geschrieben, dass ... | geschrieben von :: to write {wrote; written} (to) | writing | written | he/she writes | I/he/she wrote | we wrote | he/she has/had written | it is written that ... | written by schreiben :: to inscribe schreiben; verfassen {vt} | schreibend; verfassend | geschrieben; verfasst :: to pen | penning | penned ins Reine schreiben :: to make a neat copy mit Hand schreiben {vt} | mit Hand schreibend | mit Hand geschrieben :: to handwrite {handwrote; handwritten} | handwriting | handwritten schreibfaul {adj} :: lazy about writing schreibgeschützt {adj} [comp.] :: write-protected; read-only schreien; kreischen; brüllen; heulen {vi} | schreiend; kreischend; brüllend; heulend | geschrien; geschrieen [alt]; gekreischt; gebrüllt; geheult | er/sie schreit | ich/er/sie schrie | er/sie hat/hatte geschrien (geschrieen [alt]) :: to scream | screaming | screamed | he/she screams | I/he/she screamed | he/she has/had screamed (laut) schreien {vi}; rufen {vi}; zurufen {vt} | schreiend; rufend; zurufend | geschrien; geschrieen [alt]; gerufen; zugerufen | schreit; ruft; ruft zu | schrie; rief; rief zu :: to shout | shouting | shouted | shouts | shouted schreien {vi} | schreiend | geschrien | schreit | schrie :: to whoop | whooping | whooped | whoops | whooped (gellend) schreien {vi} | schreiend | geschrien; geschrieen [alt] | schreit | schrie | einander anschreien :: to yell | yelling | yelled | yells | yelled | to yell at each other schreien; I-A machen (Esel) :: to bray; to hee-haw schreiend {adv} :: screamingly schreiten {vi} | schreitend | geschritten | schreitet | schritt :: to tread {trod; trodden, trod} | treading | trodden; trod | treads | trod schreiten; überschreiten; durchschreiten; übersteigen; mit großen Schritten gehen | schreitend; übersteigend | geschritten; überschritten; durchschritten; überstiegen | er/sie schreitet | ich/er/sie schritt | er/sie ist/war geschritten :: to stride {strode; stridden} | striding | stridden | he/she strides | I/he/she strode | he/she has/had stridden schreiten; durchschreiten | schreitend; durchschreitend | geschritten; durchschritten | schreitet; durchschreitet | schritt; durchschritt :: to pace | pacing | paced | paces | paced auf- und abschreiten; auf- und abgehen {vi} | auf- und abschreitend; auf- und abgehend | auf- und abgeschriiten; auf- und abgegangen :: to stride up and down; to pace up and down | striding up and down; pacing up and down | stridden up and down; paced up and down schribbeln [ugs.] (schnell und unüberlegt schreiben) :: to scribble schriftlich {adj} | schriftliches Angebot | auf schriftlichem Wege | in schriftlicher Form | eine schriftliche Darstellung :: written | written offer | in writing | in writing; in written form | a statement in writing schriftlich {adv} :: in writing schriftstellerisch {adj} | die schriftstellerische Tätigkeit :: literary | working as a writer schrill; grell {adj} | schriller | am schrillsten :: shrill | shriller | shrillest schrille Stimme :: shrillness schrill; grell {adj} :: piercing schrillen | schrillend | schrillt :: to shrill | shrilling | shrills schrill; durchdringend {adj} :: sharp schrill {adj}; auf die Nerven gehend :: grating schrinken; schrumpfen lassen {vt} [textil.] | schrinkend | geschrinkt :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} | shrinking | shrunk geschrinkt {adj} :: shrunken schritthaltend :: inline schrittweise; stufenweise; zunehmend {adj} :: incremental schrittweise {adj} :: gradual schrittweise {adv} :: gradually; little by little schrittweise {adv}; Einzelschritt... :: step-by-step; stepwise; one-step schrottreif {adj} :: ready for the scrap heap; only fit for scrap schrottreif; kaputt {adj}; in furchtbarem Zustand :: fubar [slang] schröpfen; Blut absaugen {vt} | schröpfend | geschröpft :: to bleed; to cup | bleeding; cupping | bled; cupped jdn. schröpfen :: to soak jdn. schröpfen; jdn. ausnehmen; jdn. übers Ohr hauen [ugs.] | schröpfend; ausnehmend | geschröpft; ausgenommen | schröpft; nimmt aus | schröpfte; nahm aus | geschröpft werden; ausgenommen werden :: to fleece sb. [coll.] | fleecing | fleeced | fleeces | fleeced | to be fleeced schroff {adv} :: craggily schroff; grob; barsch; ruppig; unwirsch {adj} | schroffer; gröber; barscher; ruppiger; unwirscher | am schroffsten; am gröbsten; am barschesten; am ruppigsten; am unwirschesten :: gruff | gruffer | gruffest schroff {adj} | schroffer | am schroffsten :: rugged | more rugged | most rugged schroff; brüsk; barsch; kurz angebunden [ugs.] {adj} | eine schroffe Antwort :: brusque; abrupt; curt | an abrupt reply schroff; brüsk {adv} | sich brüsk abwenden :: brusquely; abruptly; curtly | to turn away abruptly schroff; grob; barsch; ruppig; unwirsch {adv} :: gruffly schroten; verschroten {vt} [agr.] :: to grain coarsely; to crush coarsely; to rough-grind schrubben {vt} | schrubbend | geschrubbt | er/sie schrubbt | ich/er/sie schrubbte | er/sie hat/hatte geschrubbt :: to swab | swabbing | swabbed | he/she swabs | I/he/she swabbed | he/she has/had swabbed schrubben; scheuern {vt} | schrubbend; scheuernd | geschrubbt; gescheuert | er/sie schrubbt; er/sie scheuert | ich/er/sie schrubbte; ich/er/sie scheuerte | er/sie hat/hatte geschrubbt; er/sie hat/hatte gescheuert :: to scrub | scrubbing | scrubbed | he/she scrubs | I/he/she scrubbed | he/she has/had scrubbed schrühen; Ton brennen {vt} | schrühend; Ton brennend | geschrüht; Ton gebrannt :: to bisque fire | bisquing fire | bisqued fire schrullig; eigenartig {adj} | Schrulliger; eigenartiger | eigenartiger; am eigenartigsten :: quirky | quirkier | quirkiest schrullig; kauzig {adj} | eine verrückte Idee | vertrotteln {vi} :: dotty [Br.] [coll.] | a dotty idea | to go dotty schrullig; schrullenhaft {adj} (alte Menschen) :: crotchety schrullig; spleenig; ausgefallen; verdreht {adj} :: kinky schrumpelig {adv} :: wizenedly schrumpelig {adv} :: wizenly schrumpelig; zerknittert {adj} | schrumpeliger; zerknitterter | am schrumpeligsten; am zerknittertesten :: crumpled | more crumpled | most crumpled schrumpfen; kleiner werden; sich zusammenziehen; einfallen; schwinden {vi} | schrumpfend; kleiner werdend; sich zusammenziehend; einfallen; schwindend | geschrumpft; kleiner geworden; zusammengezogen; eingefallen; geschwunden | er/sie/es schrumft | ich/er/sie/es schrumpfte | er/sie/es ist/war geschrumpft :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} | shrinking | shrunk | he/she/it shrinks | I/he/she/it shrank | he/she/it has/had shrunk geschrumpft; zusammengezogen; eingefallen; geschwunden {adj} :: shrunken schrumpfecht; schrumpffrei; einlaufsicher {adj} [textil.] :: shrink-proof; shrink-resistant schrumpfen; zusammenschrumpfen; schrumpeln [ugs.] {vi} | schrumpfend; zusammenschrumpfend; schrumpelnd | geschrumpft; zusammengeschrumpft; geschrumpelt | er/sie/es schrumpft; er/sie/es schrumpelt | ich/er/sie schrumpfte; ich/er/sie/es schrumpelte | er/sie/es ist/war geschrumpft :: to shrivel | shrivelling; shriveling | shrivelled; shriveled | he/she/it shrivels | I/he/she/it shrivelled | he/she/it has/had shrivelled schrumpfempfindlich {adj} [textil.] :: sensitive to contraction schrumpfen {vi} [med.] :: to shrink; to atrophy; to involute; to retract schrumpfen lassen {vt} | schrumpfen lassend | schrumpfen lassen :: to shrink {shrank, shrunk; shrunk} | shrinking | shrunk schrumpffest {adj} [techn.] :: resistant to shrinkage/shrinking; shrinkage-free schrumpffrei; einlaufsicher {adj} :: shrink-proof; shrink-resistant etw. schrumpfverpacken {vt} :: to shrink wrap sth. schrundenartig {adj} [med.] :: cracked; fissured; rhagadiform schrundig {adj} :: cracked; chapped schubsen; hineinwerfen {vt} | schubsend; hineinwerfend | geschubst; hineingeworfen | schubst | schubste :: to pitchfork | pitchforking | pitchforked | pitchforks | pitchforked schubsen {vt} | schubsend | geschubst :: to nudge; to push | nudging; pushing | nudged; pushed schubweise {adv} :: in batches schubweise {adv} [med.] :: in phases; in stages schüchtern; scheu {adj} | schüchterner; scheuer | am schüchternsten; am scheuesten | schüchtern sein :: shy | shyer | shyest | to be shy; to feel shy schüchtern; scheu {adj} :: bashful schüchtern {adv} :: bashfully schüchtern; verschämt {adj} :: coy schüchtern; zaghaft {adj}; ohne Selbstvertrauen :: diffident schüchtern {adv} :: diffidently schüchtern; kleinlaut {adj} :: sheepish schüchtern {adv} :: shyly schüchtern {adv} :: coyly schüchtern {adv} :: sheepishly schüren {vt} | schürend | geschürt | schürt | schürte :: to stoke | stoking | stoked | stokes | stoked (Feuer) schüren {vt} | schürend | geschürt :: to poke; to poke up (fire) | poking | poked (sich) schürfen; sich abschürfen | schürfend; sich abschürfend | geschürft; sich abgeschürft | sich die Haut schürfen :: to graze oneself | grazing oneself | grazed oneself | to graze one's skin schürfen {vt} | schürfend | geschürft :: to dig {dug; dug}; to excavate | digging; excavating | dug; excavated (Lippen) schürzen {vt} | schürzend | geschürzt :: to purse | pursing | pursed schütteln; durchschütteln; erschüttern; rütteln {vt} | schüttelnd; durchschüttelnd; erschütternd; rüttelnd | geschüttelt; durchgeschüttelt; erschüttert; gerüttelt | er/sie schüttelt | ich/er/sie schüttelte | er/sie hat/hatte geschüttelt :: to shake {shook; shaken} | shaking | shaken | he/she shakes | I/he/she shook | he/she has/had shaken leicht schütteln; rütteln {vt} | leicht schüttelnd; rüttelnd | leicht geschüttelt; gerüttelt | schüttelt leicht | schüttelte leicht :: to joggle | joggling | joggled | joggles | joggled schüttelte um; umgeschüttelt :: reshuffled (Wasser) schütten :: to throw {threw; thrown} (water) schütter {adj} :: scanty schützen (vor); beschützen; sichern {vt} | schützend; beschützend; sichernd | geschützt; beschützt; gesichert | schützt | schützte | nicht geschützt :: to protect (from) | protecting | protected | protects | protected | unprotected schützen (vor) {vt} | schützend | geschützt | sich schützen :: to defend (from) | defending | defended | to defend oneself schützen; beschützen; bewachen; behüten {vt} | schützend; beschützend; bewachend; behütend | geschützt; beschützt; bewacht; behütet :: to guard | guarding | guarded schützen (vor); abschirmen; verdecken {vt} | schützend; abschirmend; verdeckend | geschützt; abgeschirmt; verdeckt | seine Augen vor der Sonne schützen | einen Sichtschutz für jdn. bieten :: to screen (from) | screening | screened | to screen one's eyes from the sun | to screen sb. from view schützend {adj}; Schutz... :: tutelar; tutelary schützenswert {adj} :: worth to be protected schützenswert {adj} :: sensitive schuften {vi}; sich abmühen {vr} | schuftend; sich abmühend | geschuftet; sich abgemüht :: to plod [fig.] | plodding | plodded schuften; rackern {vi} | schuftend; rackernd | geschuftet; gerackert :: to toil | toiling | toiled schuften {vi}; sich abschuften; sich abplagen {vr} (mit) | schuftend; sich abschuftend; sich abplagend | geschuftet; abgeschuftet; abgeplagt | schuftet; schuftet sich ab; plagt sich ab | schuftete; schuftete sich ab; plagte sich ab :: to slave (at) | slaving | slaved | slaves | slaved schuften {vi}; sich abplagen {vr} | schuftend; sich abplagend | geschuftet; abgeplagt :: to slog | slogging | slogged (an etw.) Schuld sein | Er ist nicht daran Schuld.; Es ist nicht seine Schuld. :: to be to blame (for sth.) | He is not to blame for this. schulden; schuldig sein | schuldend | geschuldet | er/sie schuldet | ich/er/sie schuldete | jdm. etw. schulden | jdm. Geld schulden | Was schulde ich dir? | Ich schulde dir ein ein Bier. | jdm. zu Dank verpflichtet sein :: to owe | owing | owed | he/she owes | I/he/she owed | to owe sb. sth. | to owe sb. money | How much do I owe you? | I owe you a beer. | to owe sb. thanks/gratitude; to owe thanks/gratitude to sb. schuldbeladen {adj} :: guilt-stricken; guilt-ridden schuldbewusst {adj} :: guilty schuldenfrei; schuldfrei {adj} :: free from debt; debt-free; out of debt schuldenfrei; liquid {adj} :: afloat schuldfrei {adj} :: guilt-free schuldengeplagt {adj} [fin.] :: debt-strapped schuldhaft {adj} | schuldhafter | am schuldhaftesten :: culpable | more culpable | most culpable schuldhaft {adv} :: culpably (strafrechtlich) schuldig {adj} | schuldiger | am schuldigsten | hinreichend schuldig [jur.] | der/die Schuldige | des Mordes schuldig sein | jdn. für schuldig befinden | jdn. für schuldig erklären :: guilty | guiltier | guiltiest | guilty beyond (all) reasonable doubt | the guilty person | to be guilty of murder | to find sb. guilty | to declare sb. guilty schuldig {adv} :: guiltily (zivilgerichtlich) schuldig {adj} :: liable schuldig :: blamable schuldig {adv} :: blamably schuldig; tadelnswert {adj} :: blameworthy sich sehr schuldig fühlen :: to get guilted out jdm. nichts schuldig bleiben :: to give so. as good as one gets eine Antwort schuldig bleibe :: to give no answer schuldlos; unschuldig {adj} :: guiltless schuldlos; untadelig; tadellos {adj} :: blameless schuldlos; untadelig; tadellos {adv} :: blamelessly schuldlos {adv} :: guiltlessly schuldrechtlich {adj} [jur.] | schuldrechtlicher Anspruch | schuldrechtliche Rechtsgeschäfte :: in personam | claim arising from (a) contract or tort | legal transactions governed by the law of obligations schulen {vt} | schulend | geschult :: to school | schooling | schooled schulen; einweisen {vt} | schulend; einweisend | geschult; eingewiesen :: to indoctrinate | indoctrinating | indoctrinated schulfrei {adj} | ein schulfreier Tag | Morgen ist schulfrei. | Wir haben morgen schulfrei. :: | a day off from school | There's no school tomorrow. | We don't have to go to school tomorrow. schulisch {adj} | ihre schulischen Leistungen :: school; at school | the standard of her school work schulmäßig; schulisch {adj} :: scholastic schulmäßig {adv} :: scholastically schulmeisterhaft; moralistisch {adj} :: sententious schulmeisterlich {adv} :: schoolmasterly schulpflichtig {adj} | schulpflichtig sein | schulpflichtig / im schulpflichtigen Alter sein :: school-aged; legally required to attend school | to have to attend school | to be of school-age schult :: indoctrinates schulte :: indoctrinated schulterfrei; trägerlos {adj} :: strapless schulterfrei {adj} :: off-the-shoulder schulterlang {adj} :: shoulder-length schultern; auf die Schulter nehmen | schulternd; auf die Schulter nehmend | geschultert; auf die Schulter genommen :: to shoulder | shouldering | shouldered schummeln; beschummeln; übervorteilen | schummelnd; beschummelnd; übervorteilend | geschummelt; beschummelt; übervorteilt :: to cheat | cheating | cheated schummeln {vi} | schummelnd | geschummelt :: to diddle; to chisel | diddling; chiseling | diddled; chiseled schunkeln {vi}; sich wiegen | schunkelnd; sich wiegend | geschunkelt; sich gewiegt :: to waver; to move to and fro | wavering; moving to and fro | wavered; moved to and fro schuppen; abschuppen; Schuppen entfernen {vt} | schuppend; abschuppend; Schuppen entfernend | geschuppt; abgeschuppt; Schuppen entfernt :: to scale; to descale | scaling; descaling | scaled; descaled schuppenartig {adj} :: scalelike sich schuppen {vr} | sich schuppend | sich geschuppt :: to scale | scaling | scaled schuppig {adj} | schuppiger | am schuppigsten :: scaly; imbricated | scalier | scaliest schuppig {adj} | schuppige Haut {f} :: flaky | flaky skin schurkisch :: knavish schurkisch; niederträchtig {adj} :: caddish schurkisch :: roguish schurkisch {adv} :: knavishly schurkischer Akt :: villainy schussbereit {adj} :: ready to fire schuttbedeckt :: rubbishy schutzbedürftig {adj} :: in need of protection schutzgutorientiert {adj} :: according to environmental factors worthy of being protected schutzlos; unbeschützt {adj} | schutzloser | am schutzlosesten :: unprotected | more unprotected | most unprotected schutzlos; ungeschützt {adj} | Angriffen schutzlos ausgeliefert sein | Ein Käfer auf dem Rücken ist völlig schutzlos. | Paris traf Archilles in die Ferse, die einzige ungeschützte Stelle an seinem Körper. :: vulnerable | to be vulnerable to attack | A beetle on its back is completely vulnerable. | Paris hit Archilles in the heel, the only vulnerable spot on his body. schutzlos; wehrlos; hilflos {adj} :: defenceless; defenseless schwabbeln {vi} | schwabbelnd | geschwabbelt | schwabbelte :: to buff | buffing | buffed | buffed schwabbelig; wabbelig; quabbelig {adj} :: flabby; wobbly schwabbeln {vi} | schwabbelnd | geschwabbelt | schwabbelt | schwabbelte :: to wobble | wobbling | wobbled | wobbles | wobbled schwach; flau {adj} | schwächer; flauer | am schwächsten; am flauesten :: weak | weaker | weakest schwach {adj} | Mir ist ganz schwach vor Hunger. :: faint | I feel faint with hunger. schwach :: feckless schwach; dünn; leicht {adj} | schwächer | am schwächsten :: flimsy | flimsier | flimsiest schwach; kraftlos {adj} :: low schwach; müde {adj} :: wan schwach; matt; träge {adj} :: languid schwach; nicht überzeugend {adj} :: lame schwach; unbedeutend {adj} :: tenuous [fig.] schwach; unwillig {adj} :: low-key schwach; matt; träge {adv} :: languidly schwach :: sinewed schwach {adv} :: weakly; weaklily schwach {adv} :: faintly schwach {adv} :: fecklessly schwach {adv} :: feebly schwach {adv} :: flimsily schwach {adv} :: infirmly schwach werden; ermatten {vi} | schwach werdend; ermattend | schwach geworden; ermattet :: to languish | languishing | languished schwache Seite {f} | schwache Seiten :: foible | foibles schwachköpfig {adj} :: dunderheaded schwachsichtig :: weaksighted schwachsinnig; debil {adj} :: moronic schwachsinnig {adv} :: moronically schwachsinnig {adj} [med.] :: mentally deficient; feeble-minded schwadronieren {vi} | schwadronierend | schwadroniert | schwadroniert | schwadronierte :: to swagger | swaggering | swaggered | swaggers | swaggered schwächen; abschwächen; nachlassen | schwächend; abschwächend; nachlassend | geschwächt; abgeschwächt; nachgelassen | er/sie schwächt | du schwächtest | ich/er/sie schwächte :: to weaken | weakening | weakened | he/she weakens | you weakened | I/he/she weakened schwächen; untergraben; auslaugen {vt} | schwächend; untergrabend; auslaugend | geschwächt; untergraben; ausgelaugt | schwächt; untergräbt; laugt aus | schwächte; untergrub; laugte aus :: to sap [fig.] | sapping | sapped | saps | sapped schwächen; entkräften {vt} | schwächend; entkräftend | geschwächt; entkräftet :: to enervate | enervating | enervated schwächen; abschwächen {vt} | schwächend; abschwächend | geschwächt; abgeschwächt :: to soften | softening | softened schwächen {vt} | schwächend | geschwächt | schwächt | schwächte :: to bate | bating | bated | bates | bated schwächen {vt} | schwächend | geschwächt | schwächt | schwächte :: to debilitate | debilitating | debilitated | debilitates | debilitated schwächen {vt} | schwächend | geschwächt | schwächt | schwächte :: to enfeeble | enfeebling | enfeebled | enfeebles | enfeebled sehr schwächen (Krankheit); umhauen [ugs.]; sehr traurig machen | jdn. sehr schwächen; jdn. sehr traurig machen | Die Grippe hat mich umgehauen. [ugs.] :: to lay low | to lay someone low | I was laid low with the flu. schwächend :: debilitative schwächer werden; nachlassen; abflauen {vi} | schwächer werdend; nachlassend; abflauend | schwächer geworden; nachgelassen; abgeflaut :: to drop | dropping | dropped schwächlich {adj} | schwächlicher; kränklicher | am schwächlichsten; am kränklichsten :: weakly | weaklier | weakliest schwängern {vt} [ugs.] | schwängernd | geschwängert | schwängert | schwängerte :: to make pregnant | making pregnant | made pregnant | makes pregnant | made pregnant einer Frau ein Kind machen [ugs.] | sich ein Kind machen lassen :: to knock/bang/prang a woman up [slang] | to get knocked/banged/pranged up schwänzeln; schmeicheln; sich einschmeicheln (bei) | schwänzelnd; schmeichelnd; sich einschmeichelnd | geschwänzelt; geschmeichelt; sich eingeschmeichelt | schwänzelt | schwänzelt | um jdn. schwänzeln :: to fawn (on) | fawning | fawned | fawns | fawned | to fawn on sb. schwänzeln; wedeln {vi} | schwänzelnd; wedelnd | geschwänzelt; gewedelt | schwänzelt; wedelt | schwänzelte; wedelte | mit dem Schwanz wedeln | der Schwanz wedelt mit dem Hund [übtr.] :: to wag | wagging | wagged | wags | wagged | to wag its tail | to wag the dog schwanzwedelnd {adj} :: with a wag of its tail schwänzen {vt} | schwänzend | geschwänzt | Schule schwänzen :: to skip | skipping | skipped | to cut classes; to skip classes; to skip school; to shirk school schwänzen [ugs.]; unentschuldigt fehlen {vi} | schwänzend; unentschuldigt fehlend | geschwänzt; unentschuldigt gefehlt :: to play truant [Br.]; to truant (from school) [Br.]; to bunk off [Br.]; to play hooky [Am.] | playing truant; truanting; bunking off; playing hooky | played truant; truanted; bunked off; played hooky schwärmen (Insekten) | schwärmend | geschwärmt :: to swarm | swarming | swarmed schwärmen (von; für) | schwärmend | geschwärmt :: to enthuse (about; over) | enthusing | enthused schwärmen (von) | schwärmend | geschwärmt | schwärmt | schwärmte :: to rave (over; about) | raving | raved | raves | raved schwärmen {vi} | schwärmend | geschwärmt | schwärmt | schwärmte :: to rhapsodize [eAm.]; to rhapsodise [Br.] | rhapsodizing; rhapsodising | rhapsodized; rhapsodised | rhapsodizes; rhapsodises | rhapsodized; rhapsodised schwärmen {vi} | schwärmend | geschwärmt | schwärmt | schwärmte :: to romanticize [eAm.]; to romanticise [Br.] | romanticizing; romanticising | romanticized; romanticised | romanticizes; romanticises | romanticized; romanticised schwärmend :: lionizing schwärmerisch {adj} :: gushing; gushy; wistful schwärmt :: lionizes schwärmte :: lionized schwärmt :: slops schwärmen; einen Schwarm bilden {vi} :: to school schwärzen {vt} | schwärzend | geschwärzt | schwärzt | schwärzte :: to blacken | blackening | blackened | blackens | blackened schwärzlich {adj} :: blackish; darkish schwätzen; schwatzen; dummes Zeug reden | schwätzend; schwatzend; dummes Zeug redend | geschwätzt; geschwatzt; dummes Zeug geredet | schwätzt; schwatzt | schwätzte; schwatzte :: to twaddle | twaddling | twaddled | twaddles | twaddled schwafeln; labern; stammeln; plappern | schwafelnd; labernd; stammelnd; plappernd | geschwafelt; gelabert; gestammelt; geplappert | schwafelt; labert; stammelt; plappert | schwafelte; laberte; stammelte; plapperte :: to babble | babbling | babbled | babbles | babbled schwafeln; quasseln (über) | schwafelnd; quasselnd | geschwafelt; gequasselt :: to waffle (on) | waffling | waffled schwafeln :: to bloviate [Am.] schwafeln {vi} [ugs.] | schwafelnd | geschwafelt :: to flannel; to weasel [Am.] [coll.] | flannelling; weaseling | flannelled weaseled über etw. schwafeln {vt} [ugs.] :: to haver (on) about sth. schwammig {adj} :: fungous schwammig; schwammartig {adj} | schwammiger | am schwammigsten :: spongy; spongelike; squishy; spongiform; spongious | spongier | spongiest schwammig {adv} :: spongily schwanger {adj} | schwanger sein | schwanger werden | schwangere Frauen | Sie hatte einen Unfall, als sie mit ihrem dritten Kind schwanger war. :: pregnant | to be pregnant | to become pregnant; to get pregnant | pregnant women | She had an accident while she was pregnant with her third child. schwanger {adj} :: gestating schwanger {adv} :: pregnantly schwanger sein; trächtig sein | ist schwanger; ist trächtig | war schwanger; war trächtig :: to gestate | gestates | gestated schwanger werden {vi} :: to conceive schwanken; schaukeln; wiegen; taumeln {vi} | schwankend; schaukelnd; wiegend; taumelnd | geschwankt; geschaukelt; gewiegt; getaumelt | schwankt; schaukelt; wiegt; taumelt | schwankte; schaukelte; wiegte; taumelte :: to sway | swaying | swayed | sways | swayed schwanken; torkeln {vi} | schwankend; torkelnd | geschwankt; getorkelt :: to careen | careening | careened schwanken; unbeständig sein {vi} (Preis; Kurs) | schwankend | geschwankt | schwankt | schwankte :: to fluctuate | fluctuating | fluctuated | fluctuates | fluctuated schwanken {vi} | schwankend | geschwankt :: to hover | hovering | hovered stocken; zögern; schwanken {vi} | stockend; zögernd; schwankend | gestockt; gezögert; geschwankt | stockt; zögert; schwankt | stockte; zögerte; schwankte :: to falter | faltering | faltered | falters | faltered schwanken; unsicher gehen; schlendern; tappen; watscheln {vi} | schwankend; unsicher gehend; schlendernd; tappend; watschelnd | geschwankt; unsicher gegangen; geschlendert; getappt; gewatschelt | schwankt; geht unsicher; schlendert; tappt; watschelt | schwankte; ging unsicher; schlenderte; tappte; watschelte :: to toddle | toddling | toddled | toddles | toddled schwanken {vi} | schwankend | geschwankt | schwankt | schwankte :: to vacillate | vacillating | vacillated | vacillates | vacillated schwanken {vi} (zwischen) | schwankend | geschwankt | Seine Gefühle schwankten zwischen Wut und Angst. :: to veer (between) | veering | veered | His emotions veered between fear and anger. schwanken {vi} | schwankend | geschwankt | schwankt | schwankte :: to wobble | wobbling | wobbled | wobbles | wobbled schwanken; schwingen; vibrieren {vi} | schwankend; schwingend; vibrierend | geschwankt; geschwungen; vibriert :: to vibrate | vibrating | vibrated schwanken {vi}; zaudern; zögern {vi}; sich nicht entscheiden können (zwischen) | schwankend; zaudernd; zögernd; sich nicht entscheiden könnend | geschwankt; gezaudert; gezögert; sich nicht entscheiden können | schwankt; zaudert; zögert; kann sich nicht entscheiden | schwankte; zauderte; zögerte; konnte sich nicht entscheiden :: to dither (between) | dithering | dithered | dithers | dithered schwanken; wanken; unentschieden sein {vi} | schwankend; wankend | geschwankt; gewankt | schwankt; wankt | schwankte; wankte | mit schwankenden Schritten | schwankend werden; ins Schwanken geraten :: to waver; to waffle | wavering; waffling | wavered; waffleed | wavers; waffles | wavered; waffled | with wavering steps | to begin to waver; to become undecided (auf und ab) schwanken; stampfen {vi} | schwankend; stampfend | geschwankt; gestampft :: to heave | heaving | heaved schwankend; wechselhaft {adj} :: fickle schwankend :: firmless schwanken | schwankend | geschwankt :: to seesaw | seesawing | seesawed schwankend {adv} :: shakily schwankend; wankend; torkelnd {adv} :: staggeringly schwanzlastig {adj} :: tail-heavy schwanzlos {adj} | schwanzlose Katze :: rumpless | rumpy schwanzwedelnd {adj} :: tail-wagging schwappen :: to slosh schwappen | schwappend | geschwappt | schwappt | schwappte :: to swash | swashing | swashed | swashes | swashed schwarz {adj} | schwärzer | am schwärzesten | schwarz wie die Nacht | metallic-schwarz :: black | blacker | blackest | black as coal | sparkle black schwarz {adv} :: blackly schwarz :: noir schwarz auf weiß :: in cold print schwarz sehen; schwarzsehen [alt] :: to be pessimistic; to look at the black side schwarz {adj} (Klaviertasten) :: ebony schwarz; schmutzig; unsauber {adj} :: black (Karten) schwarz verkaufen; anbieten :: to tout schwarz werden {vi} | schwarz werdend | schwarz geworden :: to blacken | blackening | blackened schwarzarbeiten :: to do illicit work schwarzarbeiten; jobben [ugs.] {vi} :: to moonlight; to work on the side; to work under the table [Austr.] [coll.] schwarzäugig {adj} :: black-eyed; dark-eyed schwärzen; Schuhe wichsen :: to black schwarzblau {adj} :: bluish black schwarzbraun {adj} :: blackish-brown schwarzgrün {adj} :: greenish-black schwarzhaarig {adj} :: black-headed; black-haired; melanotrichous schwarzharnend {adj} [med.] :: melanuric schwarzrot {adj} :: reddish-black schwarzviolett {adj} :: violet-black schwarzweiß {adj} :: black and white schwatzen {vi} | schwatzend | schwatzt | schwatzte :: to patter | pattering | patters | pattered schwatzen; plaudern {vi} | schwatzend; plaudernd | geschwatzt; geplaudert | schwatzt; plaudert | schwatzte; plauderte :: to gossip | gossiping | gossiped | gossips | gossiped schwatzen; plappern; schnattern {vi} | schwatzend; plappernd; schnatternd | geschwatzt; geplappert; geschnattert | schwatzt; plappert; schnattert | schwatzte; plapperte; schnatterte :: to chatter | chattering | chattered | chatters | chattered schwatzhaft {adj} | schwatzhafter | am schwatzhaftesten :: chatty | chattier | chattiest schwatzhaft {adj} :: prating schwatzhaft :: jawy schwatzhaft {adv} :: loquaciously schweben {vi} | schwebend | geschwebt | schwebt | schwebte | zwischen Leben und Tod schweben [übtr.] :: to hover | hovering | hovered | hovers | hovered | to hover between life and death schweben; flattern {vi} | schwebend; flatternd | geschwebt; geflattert :: to waver | wavering | wavered schweben; gleiten {vi} | schwebend; gleitend | geschwebt; geglitten | schwebt; gleitet | schwebte; glitt :: to float | floating | floated | floats | floated schweben; sausen {vi} | schwebend; sausend | geschwebt; gesaust :: to breeze | breezing | breezed schweben; verharren; unbeweglich bleiben {vi} | schwebend; verharrend; unbeweglich bleibend | geschwebt; verharrt; unbeweglich geblieben | schwebt; verharrt; bleibt unbeweglich | schwebte; verharrte; blieb unbeweglich :: to poise | poising | poised | poises | poised schweben {vi} | schwebend | geschwebt | schwebt | schwebte :: to impend | impending | impended | impends | impended schweben lassen; zum Schweben bringen {vt} | schweben lassend; zum Schweben bringend | schweben lassen; zum Schweben gebracht :: to levitate | levitating | levitated schwebend halten :: to suspend schwebend; anhängig {adj} | (solange) bis der Haftbefehl vorliegt :: pending | pending the arrest warrant schwefelfarbig; schwefelhaltig {adj} :: sulfurous; sulfureous; sulphureous schwefelgelb {adj} :: sulphur-coloured schwefelhaltige Drogen :: sulphonamides; sulfonamides schwefelig {adj} :: sulphurous [Br.]; sulfurous schwefeln {vt} | schwefelnd | geschwefelt | schwefelt | schwefelte :: to sulphurate; to sulfurate; to sulphurize [eAm.]; to sulphurise [Br.] | sulphurating; sulfurating; sulphurizing; sulphurising | sulphurated; sulfurated; sulphurized; sulphurised | sulphurates; sulfurates; sulphurizes; sulphurises | sulphurated; sulfurated; sulphurized; sulphurised schwefelsäurehaltig {adj} [chem.] :: containing sulphuric acid schwefelsaures Salz :: sulphate; sulfate schweifen; umherschweifen; umherstreifen {vi} | schweifend; umherschweifend; umherstreifend | geschweift; umhergeschweift; umhergestreift | schweift | schweifte :: to ramble | rambling | rambled | rambles | rambled schweigen {vi} | schweigend | geschwiegen | er/sie schweigt | ich/er/sie schwieg | wir/sie schwiegen | er/sie hat/hatte geschwiegen :: to remain silent; to stay silent; to keep silent; to be silent | remaining silent; staying silent; keeping silent; being silent | remained silent; stayed silent; kept silent; been silent | he/she remains silent; he/she keeps silent | I/he/she remained silent; I/he/she kept silent | we/they remained silent; we/they kept silent | he/she has/had remained silent; he/she has/had kept silent schweigen {vi} | schweigend | geschwiegen :: to keep still | keeping still | kept still schweigen; nichts sagen | ganz zu schweigen von :: to say nothing | to say nothing of; not to speak of schweigen; ruhig sein | Ich schwieg.; Ich blieb ruhig. :: to hold one's peace | I held my peace. schweigend; gedämpft {adj} :: hushed schweigend; stumm {adj} :: silent; in silence schweigend :: muted schweigend {adv} :: silently nicht schweigsam :: unreticent schweigsam {adv} :: taciturnly schweinisch :: hoggish schweinisch {adv} :: hoggishly schweinisch :: pigging schweinisch; schweineähnlich; schweineartig {adj}; Schweine... :: porcine schweinisch :: swinish schweinisch :: piggish schweinisch {adv} :: swinishly schweißabsondernd {adj} :: sudoriparous schweißbar {adj} [techn.] :: weldable schweißbedeckt {adj} :: covered in sweat schweißdurchtränkt {adj} :: sweat-sodden schweißen {vt} | schweißend | geschweißt | er/sie schweißt | ich/er/sie schweißte | er/sie hat/hatte geschweißt :: to weld | welding | welded | he/she welds | I/he/she welded | he/she has/had welded elektrisch schweißen :: to electroweld schweißgebadet {adj} :: dripping with sweat; drenched in sweat schweißig {adv} :: sweatily schweißig :: sweaty schweißtreibend {adj} :: sudorific; diaphoretic schweißtriefend {adj} :: sweat-soaked; running with sweat schweizerdeutsch {adj} :: Swiss-German schwelgen {vi} | schwelgend | geschwelgt | in Erinnerungen schwelgen :: to indulge | indulging | indulged | to indulge in reminiscences schwelgen {vi} | schwelgend | geschwelgt | schwelgt | schwelgte :: to luxuriate | luxuriating | luxuriated | luxuriates | luxuriated in Erinnerungen schwelgen (an) | in Erinnerungen schwelgend | in Erinnerungen geschwelgt | schwelgt in Erinnerungen | schwelgte in Erinnerungen :: to reminisce (about) | reminiscing | reminisced | reminisces | reminisced schwelgen {vi} | in Luxus schwelgen :: to wallow | to wallow in luxury in etw. schwelgen; seine Freude an etw. haben :: to revel in sth. schwelgerisch {adj} :: revelling schwellen {vi} | schwellend | geschwollen | es schwillt | es schwoll | es ist/war geschwollen | es schwölle | nicht geschwollen :: to swell {swelled; swollen, swelled}; to become swollen | swelling | swollen | it swills | it swelled | it has/had swollen | it would swell | unswollen schwellend; anschwellend {adj} :: tumescent; intumescent schwemmen {vt} | schwemmend | geschwemmt | etw. an Land schwemmen :: to wash | washing | washed | to wash sth. ashore schwemmend; wässernd :: watering schwenkbar :: swivel-mounted schwenkbar {adj} | ... ist schwenkbar :: swivelling; slewable | ... can be swivelled round schwenkbar {adj} :: pivoted schwenken; herumdrehen {vt} | schwenkend; herumdrehend | geschwenkt; herumgedreht :: to swivel | swiveling | swiveled schwenken | schwenkend | geschwenkt | schwenkt | schwenkte :: to pivot | pivoting | pivoted | pivots | pivoted schwenken :: to swing schwenken {vi} [mil.] | schwenkend | geschwenkt | Links schwenkt! | Rechts schwenkt! :: to wheel | wheeling | wheeled | Left wheel! | Right wheel! (Kamera) schwenken | schwenkend | geschwenkt | schwenkt | schwenkte :: to pan | panning | panned | pans | panned schwer {adj} | schwerer | am schwersten | Wie schwer bist du? | Ihr wurde schwer ums Herz. | Mir werden die Beine schwer. :: heavy | heavier | heaviest | How much do you weigh? | Her heart grew heavy. | My legs grow heavy. schwer {adv} | schwer beladen {adj} | schwer bewaffnet {adj} :: heavily | heavily laden | heavily armed schwer; schwierig; diffizil {adj} | schwerer; schwieriger; diffiziler | am schwersten; am schwierigsten; am diffizilsten | viel schwerer; viel schwieriger | schwer zugänglich | schwer vermittelbar | schwer zu erklären | jdm. fällt etw. schwer | sich/jdm. etw. schwer machen | das Schwierige zuerst tun :: difficult; hard; difficile [obs.] | more difficult; harder | most difficult; hardest | much more difficult | difficult to access | difficult to place | difficult of explanation; difficult to explain | sb. finds sth. difficult | to make sth. difficult for oneself/sb. | to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things schwer; wuchtig {adj} :: weighty schwer {adj} :: hefty schwer erreichbare Gruppen :: hard-to-reach groups schwer geprüft; schwer betroffen; leidgeprüft {adj} :: stricken schwer von Begriff sein; eine lange Leitung haben :: to be slow on the uptake schwer zu fassen; schwer zu erfassen; schwer fassbar; schwer zu begreifen; schwer nachvollziehbar {adj} | schwer zu fassende Feinde | schwer nachvollziehbare Gründe :: elusive; evasive | elusive enemies | elusive reasons schwer; stark {adj} (Regen) :: heavy schwer; schwerwiegend; massiv {adj} :: grave schwerelos {adj} :: weightless schwerelos {adv} :: weightlessly schwerer wiegen :: to outbalance schwererziehbar; schwierig :: difficult schwerfällig; unhandlich; sperrig {adj} :: cumbersome schwerfällig {adv} :: cumbersomely schwerfällig {adj} | schwerfälliger | am schwerfälligsten :: klutzy | klutzier | klutziest schwerfällig {adv} :: lumberingly schwerfällig; plump {adj} :: unwieldy schwerfällig; schwerblütig {adj} | schwerfälliger | am schwerfälligsten | ein schwerblütiger Mensch :: ponderous | more ponderous | most ponderous | a ponderous person schwerfällig; stumpf; dumpf; trübe {adj} :: dull schwerfällig; träge; apathisch {adj} :: turbid schwerfällig {adv} :: ponderously schwerfällig {adj} (Stil) :: laborious schwerfällig gehen {vi} | schwerfällig gehend | schwerfällig gegangen :: to lumber | lumbering | lumbered schwerfallen | schwerfallend | schwergefallen :: to be difficult | being difficult | been difficult schwergewichtig {adj} :: heavy; heavy-weighted schwerhörig {adj} | schwerhörig sein :: hard of hearing | to be hard of hearing schwerhörig; taub {adj} :: deaf schwerlich {adv} :: gravely schwerlich {adv} :: heavily schwermütig {adv} :: melancholy schwerpunktmäßig {adv} :: concentrating on certain main points schwerreich {adj} :: very rich schwerstbehindert; schwerbehindert {adj} :: severely disabled; severely handicapped schwerverständlich {adj} :: difficult to understand schwertförmig {adj} [bot.] :: sword-shaped schwerwiegend; kapital {adj} :: serious; bad schwesterlich {adv} :: sisterly schwielig {adj} :: calloused; callous schwielig {adv} :: callously schwierig {adj} | schwieriger | am schwierigsten :: difficult | more difficult | most difficult schwierig; anstrengend {adj} :: trying schwierig; verzwickt {adj} :: hard schwierig {adj} | schwieriger | am schwierigsten :: catchy | catchier | catchiest schwierig {adv} :: difficultly schwierig sein; eine Schinderei sein :: to be a slog schwierige Frage :: puzzler (etwas) schwierig sein; schwer zu steuern sein (Person) :: to be a (bit of a) handful schwimmen; baden {vi} | schwimmend; badend | geschwommen; gebadet | er/sie schwimmt | ich/er/sie schwamm | er/sie ist/war geschwommen; er/sie hat/hatte geschwommen | ich/er/sie schwömme; ich/er/sie schwämme | schwimme!; schwimm! | baden gehen; schwimmen gehen {vi} | schwimmen lernen | durch etw. schwimmen (Wasser, Öffnung) | durch einen Fluss schwimmen | in Geld schwimmen [übtr.] | Gehen wir doch heute Nachmittag baden. | Sie geht jeden Tag vor dem Frühstück schwimmen. | Er bekam Lust, schwimmen zu gehen. :: to swim {swam; swum} | swimming | swum | he/she swims | I/he/she swam | he/she has/had swum | I/he/she would swim | swim! | to go swimming | to learn how to swim | to swim through sth. (water, opening) | to swim across a river | to be flush with money; to be in the money | Let's go swimming this afternoon. | She goes swimming every morning before breakfast. | He took a fancy to go swimming. (einen Stil, eine Strecke) schwimmen {vt} | an einem Wettschwimmen teilnehmen | Kannst du schon rückenschwimmen / im Rückenstil schwimmen? | Sie war die erste Frau, die den Ärmenkanal schwimmend durchquerte. :: to swim sth. (stroke, stretch) | to swim a race | Can you swim backstroke yet? | She was the first woman to swim the Channel. etw. schwimmen lassen (Gegenstände, Tiere) {vt} :: to swim sth. (objects, animals) mit jdm. um die Wette schwimmen {vt} :: to swim sb. schwimmen; flößen | schwimmend; flößend | geschwommen; geflößt :: to float | floating | floated schwimmend; Auftrieb habend; tragend {adj} :: buoyant schwimmend {adv} :: buoyantly im Augenblick ganz oben schwimmen :: to be riding (along) on the crest of a wave schwimmerisch :: natatorial schwimmfähig :: floatable schwimmhäutig {adj} :: webbed schwindelerregend; schwindlig; schwindelig {adj} | schwindelerregender; schwindliger | am schwindelerregendsten; am schwindligsten :: dizzy | dizzier | dizziest schwindlig {adj} | jdn. schwindlich machen :: vertiginous | to make sb. feel vertiginous schwindlig {adv} :: dizzily schwindelfrei :: free from giddiness schwindelig {adv} :: dizzily schwindeln | schwindelnd | geschwindelt | schwindelt | schwindelte :: to swindle | swindling | swindled | swindles | swindled schwindeln | schwindelt :: to fib | fibs schwindeln | schwindelnd | schwindelt | schwindelte :: to gyp | gypping | gyps | gypped schwindelnd {adv} :: vertiginously schwinden; nachlassen {vi} | schwindend; nachlassend | geschwunden; nachgelassen | er/sie/es schwindet | ich/er/sie/es schwand | er/sie/es ist/war geschwunden | ich/er/sie/es schwände :: to fade | fading | faded | he/she/it fades | I/he/she/it faded | he/she/it has/had faded | I/he/she would fade schwinden; schrumpfen; zusammenschrumpfen; zergehen {vi} | schwindend; schrumpfend; zusammenschrumpfend; zergehend | geschwunden; geschrumpft; zusammenschrumpft; zergangen | schwindet; schrumpft; zergeht | schwand; schrumpfte; zerging :: to dwindle | dwindling | dwindled | dwindles | dwindled schwinden lassen :: to atrophy schwindet :: swoons schwindlig; schwindelig; schwindelnd {adj} :: giddy schwindlig; schwindelig; benommen; benebelt {adj} :: woozy [coll.] schwindsüchtig {adj} :: consumptive schwingen {vi} | schwingend | geschwungen | er/sie schwingt | ich/er/sie schwang | er/sie hat/hatte geschwungen | ich/er/sie schwänge | nach unten schwingen :: to swing {swung (swang [obs.]); swung} | swinging | swung | he/she swings | I/he/she swung | he/she have/had swung | I/he/she would have swung | to swing down schwingen; schwenken | schwingend; schwenkend | geschwungen; geschwenkt | er/sie schwingt | ich/er/sie schwang | er/sie hat/hatte geschwungen | ich/er/sie schwänge :: to brandish | brandishing | brandished | he/she brandishes | I/he/she brandished | he/she has/had brandished | I/he/she would brandish schwingen; oszillieren | schwingend; oszillierend | geschwungen; oszilliert | schwingt; oszilliert | schwang; oszillierte :: to oscillate | oscillating | oscillated | oscillates | oscillated schwingen | schwingend | geschwungen :: to pulsate | pulsating | pulsated sich über etw. schwingen :: to vault over sth. schwingend :: vibrant schwingend; Schwing... :: oscillating schwingungsfrei {adj} :: vibration-free schwingungsdämpfend {adj} :: vibration-reducing schwingungsfähig :: vibratory schwirren {vi} | schwirrend | geschwirrt | schwirrt | schwirrte :: to ping | pinging | pinged | pings | pinged schwirren {vi} | schwirrend | geschwirrt :: to whiz; to buzz | whizzing; buzzing | whizzed; buzzed schwirren; zischen {vi} | schwirrend; zischend | geschwirrt; gezischt :: to swish | swishing | swished schwirren {vi} | schwirrend | geschwirrt | schwirrt | schwirrte :: to twang | twanging | twanged | twangs | twanged schwirren {vi} | schwirrend | geschwirrt | schwirrt | schwirrte :: to zip | zipping | zipped | zips | zipped schwirrend; sausend; zischend {adj} :: swishy schwitzen {vi} | schwitzend | geschwitzt | schwitzt | schwitzte | Blut und Wasser schwitzen [übtr.] :: to sweat | sweating | sweated | sweats | sweated | to sweat blood; to be in a cold sweat schwitzen; transpirieren {vi} | schwitzend; transpirierend | geschwitzt; transpiriert | schwitzt; transpiriert | schwitzte; transpiriert | Wie stark schwitzen Sie? :: to perspire | perspiring | perspired | perspires | perspired | How heavily do you perspire? schwitzen; ausschwitzen; absondern {vt} | schwitzend; ausschwitzend; absondernd | geschwitzt; ausgeschwitzt; abgesondert :: to ooze | oozing | oozed schwören {vt} | schwörend | geschworen | er/sie schwört | ich/er/sie schwor | er/sie hat/hatte geschworen | ich/er/sie schwüre | Ich schwöre bei meiner Seele. :: to swear {swore; sworn} | swearing | sworn | he/she swears | I/he/she swore | he/she has/had sworn | I/he/she would swear | I cross my heart and hope to die. ewige Treue schwören :: to pledge one's troth schwören {vt} | schwörend | geschworen | schwört | schwor :: to vow | vowing | vowed | vows | vowed schwofen [ugs.] :: to shake a leg [coll.] schwoll :: swelled schwül {adj} | schwüler | am schwülsten :: sultry | sultrier | sultriest schwül {adj} | schwüler | am schwülsten :: muggy | muggier | muggiest schwül; drückend {adj} [meteo.] :: sticky schwül {adv} :: muggily schwülstig; mit langen Wörtern {adj} :: sesquipedalian schwülstig; bombastisch {adj} :: pompous; bombastic schwülstig; überladen {adj} :: turgid schwülstig {adv} :: bombastically schwul; homosexuell {adj} | homosexuelle Männer :: gay | gay men schwul; warm {adj} [ugs.] :: limp-wristed schwungvoll; rasant; feurig {adj} :: racy schwunghaft {adj} :: flourishing; thriving; brisk schwunglos {adj} :: lacking in energy schwungvoll {adj} :: full of verve schwungvoll {adj} :: rousing schwungvoll {adj} | schwungvoller | am schwungvollsten :: peppy | peppier | peppiest schwungvoll {adv} :: snappily sechs {num} :: six sechsachsig {adj} :: six-axled sechseckig; hexagonal {adv} :: hexagonally sechsfach {adj} :: sixfold; sextuple sechsflächig {adj} :: hexahedral sechsgliedrig {adj} :: six-membered sechshundert {num} :: six hundred sechsjährig :: six year old sechskantig {adj} :: six-edged sechsmalig {adj} :: six-time sechsmonatlich {adj} :: six-monthly sechsseitig {adj} :: hexagonal sechsstellig {adj} :: six-digit; six-figure sechste; sechster; der Sechste :: sixth sechstens {adv} :: sixthly sechswertig {adj} :: hexavalent; sexivalent sechzehn {num} :: sixteen sechzehnte :: sixteenth sechzehnte; sechzehnter; der Sechzehnte :: sixteenth sechzehnten :: sixteenths sechzig {num} :: sixty sechzig... :: sexagenary sechzig :: threescore sechzigste; der Sechzigste :: sixtieth sedezimal {adj} (auf Basis 16) :: sedecimal sedieren; beruhigen; ruhigstellen [med.] | sedierend; beruhigend; ruhigstellend | sediert; beruhigt; ruhiggestellt :: to sedate | sedating | sedated sedimentieren {vi} [geol.] | sedimentierend | sedimentiert :: to sediment | sedimenting | sedimented sedimentär {adj}; Sediment... [geol.] :: sedimentary seefahrend; hochseetüchtig {adj} :: seafaring seeklar {adj} :: ready for sea seekrank {adj} | seekrank sein :: sea sick; seasick | to be seasick seekrank {adv} :: seasickly seelenfroh {adj} :: very happy seelenlos {adj} :: soulless seelenlos {adv} :: soullessly seelenruhig {adj} :: calm; as cool as a cucumber [fig.] seelenruhig; gelassen {adj} :: nerveless seelenvoll {adj} :: soulful seelenvoll {adv} :: soulfully seelisch bedingt {adj} :: emotional; psychological seelsorgerisch; seelsorgerlich {adj} :: pastoral seemännisch {adj} :: seamanlike; nautical seemännisch {adv} :: seamanly seetüchtig :: seagoing seetüchtig; seefest {adj} :: seaworthy seeuntüchtig :: unseaworthy seewärtig :: seawards seewärts :: seaborne seewärts :: seaward segelfertig {adj} :: ready to sail segelfliegen | segelfliegend :: to fly a glider; to glide; to sailplane; to soar | flying a glider; gliding; sailplaning; soaring segeln {vi} | segelnd | gesegelt | segelt | segelte | um die Insel segeln | vor dem Wind segeln | am Wind segeln :: to sail | sailing | sailed | sails | sailed | to sail around the island | to run before the wind; to be on the run | to beat segeln gehen :: to go for a sail; to go sailing segensreich :: benedictive segensreich :: benedictory segmentär {adv} :: segmentally segmentieren; zerlegen; abschneiden | segmentierend; zerlegend; abschneidend | segmentiert; zerlegt; abgeschnitten | segmentiert; zerlegt; schneidet ab | segmentierte; zerlegte; schnitt ab :: to segment | segmenting | segmented | segments | segmented segmentiert; übergreifend :: spanned nicht segmentiert :: unspanned segmentweise :: segmental segnen; preisen; benedeien [obs.] {vt} | segnend; preisend; benedeiend | gesegnet; gepriesen; gebenedeit | segnet; preist | segnete; pries | Gott segne Sie! | Möge Gott Sie segnen! :: to bless {blessed, blest [obs.]; blessed, blest [obs.]} | blessing | blessed; blest [obs.] | blesses | blessed; blest [obs.] | God bless you! | May God bless you! segnen | segnend | gesegnet | segnet | segnete :: to consecrate | consecrating | consecrated | consecrates | consecrated sehbehindert {adj} :: visually handicapped; visually impaired sehen {vt} | sehend | gesehen | ich sehe | du siehst | er/sie sieht | ich/er/sie sah | er/sie hat/hatte gesehen | ich/er/sie sähe | siehe!; sieh! | Ich habe sie kommen sehen. | Wir sehen uns morgen früh.; Bis morgen früh. | Ich sehe es im Geiste. | Ich möchte dich bald sehen. | sehen, wie der Hase läuft [übtr.] | Sieh mal einer an! :: to see {saw; seen} | seeing | seen | I see | you see | he/she sees | I/he/she saw | he/she has/had seen | I/he/she would have seen | see! | I saw her coming. | See you in the morning. | I see it in my mind's eye. | I want to see you soon. | to see how the wind blows | There you can see! sehen; blicken; schauen {vi} (auf; nach) | sehend; blickend; schauend | gesehen; geblickt; geschaut | er/sie sieht; er/sie blickt; er/sie schaut | ich/er/sie sah; ich/er/sie blickte; ich/er/sie schaute | siehe!; sieh!; schau! | Schau/Sieh doch mal zu ... | traurig dreinblicken | Blick in die Zukunft! :: to look (at; on; to) | looking | looked | he/she looks | I/he/she looked | look! | Take a look at ... | to look sad | Look to the future! sehen; ansehen {vt} | sehend; ansehend | gesehen; angesehen | sieht; sieht an | sah; sah an :: to view | viewing | viewed | views | viewed sehen; betrachten; erblicken; anschauen {vt} | sehend; betrachtend; erblickend; anschauend | gesehen; betrachtet; erblickt; angeschaut | sieht; betrachtet; erblickt; schaut an | sah; betrachtete; erblickte; schaute an :: to behold {beheld; beheld} | beholding | beheld | beholds | beheld sehenswert; sehenswürdig {adj} :: worth seeing seherisch {adj} :: visionary sich sehnen {vr}; gelüsten (nach) | sich sehnend; gelüstend | sich gesehnt; gelüstet :: to crave (for; after) | craving | craved sich sehnen {vr}; verlangen {vi}; gelüsten (nach) | sich sehnend; verlangend; gelüstend | gesehnt; verlangt; gelüstet | er/sie sehnt sich; er/sie verlangt | ich/er/sie sehnte sich; ich/er/sie verlangte | er/sie hat/hatte sich gesehnt; er/sie hat/hatte verlangt | sich nach Hause sehnen :: to yearn (after; for) | yearning | yearned | he/she yearns | I/he/she yearned | he/she has/had yearned | to yearn for home sich sehnen {vr} | sich sehnend | sich gesehnt | sehnt sich | sehnte sich :: to hanker | hankering | hankered | hankers | hankered sehgeschädigt {adj} :: visual impaired sehnig {adj} :: sinewy sehnlich {adj} | ihr sehnlichster Wunsch :: fond | her fondest wish sehnsüchtig :: wishful sehnsüchtig {adv} :: wishfully sehnsüchtig {adj} :: wistful sehnsüchtig {adv} :: wistfully sehnsüchtig :: longing sehnsüchtig {adv} :: longingly sehr {adv} | äußerst | sehr groß | sehr gut möglich | sehr viel größer | sehr viele | Sie hat ein sehr hübsches Kleid an. | Sehr wohl, mein Herr! | Sehr gut, gut gemacht! :: very; very much | veriest | very big | very possible | very much bigger | a great many; a great deal | She wears a very nice dress. | Very well, Sir! | Very good, well done! sehr; oft; viel {adv} | so sehr | zu sehr :: much | so much | too much sehr; wirklich :: very sehr; riesig {adv} :: mighty {adv} sei es | wie dem auch sei | Sei es! | Sei so gut und ... | X sei eine Konstante. [math.] :: be that | in any case | Be it! | Be a treasure and ... | Let x be a constant. seicht :: fordable seicht; flach; untief {adj} | seichter | am seichtesten :: shallow; shoaly | shallower | shallowest seicht; schlicht; einfach; unbedarft {adj} :: lowbrow seicht {adv} :: shallowly seiden :: silken seidig; seidenartig {adj} | seidiger | am seidigsten :: silky | silkier | silkiest seidenweich {adj} :: silken seidenweich {adj}; weich wie Seide :: smooth as silk seidig {adj} | seidiger | am seidigsten :: flossy | flossier | flossiest seidig :: satiny seidig {adv} :: silkily seifig {adv} :: soapily seifig {adj} | seifiger | am seifigsten :: soapy | soapier | soapiest seigern; ausschmelzen {vt} (Metalle) :: to liquate seilspringen; seilhüpfen | seilspringend; seilhüpfend | seilgesprungen; seilgehüpft :: to skip; to skip rope [Am.] | skipping; skipping rope | skipped; skipped rope sein {vi} | seiend | gewesen | ich bin | ich bin nicht | du bist | du bist nicht | er/sie/es ist | er/sie/es ist nicht | es ist nicht | wir sind | ihr seid | sie sind | sie sind nicht | ich/er/sie/es war; ich/er/sie/es war nicht | du warst | wir waren; wir waren nicht | ihr wart | sie waren | ich bin/war gewesen | du bist/warst gewesen | er/sie ist/war gewesen | wir/sie sind/waren gewesen | ihr seid/wart gewesen | ich/er/sie/es wäre | sei!; seid! | sei so nett und ...; seid so nett und ... | für etw./jdn. sein :: to be {was, were; been} | being | been | I am; I'm | I am not; I'm not; I ain't | you are; you're | you are not; you aren't; you ain't | he/she/it is; he's | he/she/it is not; he/she/it isn't; he/she/it ain't | 'tain't; tain't [coll.] | we are; we're | you are; you're | they are | they aren't | I/he/she was; I/he/she/it wasn't | you were | we were; we were not; we weren't | you were | they were | I have/had been; I've been | you have/had been; you've been | he/she has/had been | we/they have/had been | you have/had been | I/he/she/it would be | be! | be so kind as to ... | to be for sth./sb.; to be in favour of sth./sb. etw. sein lassen; seinlassen [alt] :: to stop sth. sein; seine :: his sein; seine :: its seinerseits :: on his part seinerzeit {adv} :: at that time; at its time seinesgleichen :: ilk seinesgleichen :: peer seinetwegen; seinethalben {adv} :: because of him seinetwillen; seinetwegen {adv}; ihm zuliebe :: for his sake; for him (der; die; das) seinige | die seinigen; die Seinigen :: his | his family seismisch {adj} [geol.] | seismische Untersuchung {f} :: seismic; seismical; seismographic | seismic survey seismographisch {adj} :: seismographic seismologisch {adj} :: seismological seismotektonisch {adj} [geol.] :: seismotectonic seit {prp; +Dativ} (Zeitpunkt) | seit dem Unfall | seit eh und je :: since | since the accident | since time immemorial seit {prp; +Dativ} (Zeitspanne) | seit vielen Jahren | seit langem | seit mehr als | seit einiger Zeit | seit mehr als sechs Monaten :: for | for many years | for a long time | for more than | for some time past | for more than six months seit Menschengedenken | seit Menschengedenken nicht; seit Ewigkeiten nicht [ugs.] :: within living memory | not within living memory seit; seitdem {conj} | seit ich hier wohne | seit er das weiß :: since | since I've been living here | since he knows that seitdem; seit; von ... an | seit ich hier lebe | Das Gerät ließ sich vom ersten Tag an nur mühsam in Betrieb nehmen. :: ever since | ever since I have lived here | Ever since I've had it, the device has been a bit of a pain to start. seitdem; seither {adv}; seit damals; seit der Zeit :: since then seit jeher :: all times seit jener Zeit; von da an :: thenceforward [obs.] seither {adv} :: since that time seitdem; da ja; seit :: since seitenlang :: filling pages seitennummeriert {adj} :: paged seitens {prp; +Genitiv}; auf Seiten von | seitens meines Freundes :: on the part of; by | on the part of my friend seitenverkehrt; invertiert {adj} :: reversed seitenverkehrt; spiegelverkehrt {adj} :: mirror-inverted ...seitig {adj} | fünfseitig :: sided | five-sided seitlich :: edgeways seitlich {adj} (von); Seiten...; Quer... :: lateral (to) seitlich {adv} :: laterally seitlich {adv} :: marginally seitlich angrenzend :: flanking seitlich; seitwärts :: sideways seitlich :: edgewise seitwärts {adv} :: askance seitwärts {adv} :: sideward; sidewards; sidelong seitwärts {adv} :: laterally sekretorisch {adj} :: secretory sektoriell {adj} :: sectoral sekundengenau {adj} :: to the split second sekundenlang {adj} :: for seconds selbe :: same selbe :: selfsame selber; selbst {pron} | Das muss ich mir selber ansehen. | Nach der Definition, die du selbst zitiert hast, bedeuten die zwei Termini das Gegenteil. | Der Autor was selbst anwesend . :: oneself; myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves | I'll have to see that for myself. | According to the definition you yourself have cited, the two terms mean the opposite. | The author was there himself. selbst ... (in Zusammensetzungen) | selbst ernannt; selbsternannt | selbst erstellt; selbsterstellt | selbst finanziert; selbstfinanziert | selbst gebaut; selbstgebaut | selbst gemalt; selbstgemalt :: self- ... (in coumpounds) | self-proclaimed | self-compiled | self-financed | self-built | self-painted selbig :: the same selbst; mich; mir {pron} | Ich weiß es selbst. | Ich sagte mir ...; Ich sagte zu mir selbst ... | Ich wusch mich. :: myself | I know it myself. | I said to myself ... | I washed myself. selbst; dich; dir; Sie; sich {pron} | Du hast es selbst gesagt. | für dich; für Sie | Erkenne dich selbst! :: yourself; thyself (old; poetical) | You said it yourself. | for yourself | Know thyselves! selbst; sich; sich selbst {pron} | Er macht es selbst. | Sie hat es selbst gesehen. | Es schaltet sich von selbst aus. :: himself; herself; itself | He makes it himself. | She saw it herself. | It switches itself off. selbst; uns; uns selbst {pron} | Wir wissen es selbst nicht. :: ourselves | We don't know ourselves. selbst; euch; sich; sich selbst; selber {pron} :: yourselves selbst; sich; sich selbst {pron} | Sie waren selbst ganz erstaunt. | unter sich | für sich selbst :: themselves | They themselves were astonished. | by themselves | for themselves; theirselves semiaquatisch {adj} :: semi-aquatic semipräsidentiell {adj} [pol.] | semipräsidentielles Regierungssystem; gemischt präsidial-parlamentarisches Regierungssystem :: semi-presidential | semi-presidential system semiarid {adj} :: semiarid semelpar; sich nur einmal fortpflanzend {adj} [biol.] :: semelparous semantisch {adj} :: semantic semantisch {adv} :: semantically semi-präperativ {adj} :: semi-preparative von selbst; aus freien Stücken :: of one's own accord auf mich selbst angewiesen sein :: to be on my own auf sich selbst gestellt sein :: to stand on one's own two feet; to shift for oneself mit sich selbst beschäftigt :: self-absorbed sich selbst regierend :: autonomic im Fernen Osten selbst :: in the Far East proper selbstabtastend {adj} :: self-scanning selbstadjungiert {adj} [math.] :: self-adjoint selbstanklagend {adj} :: self-accusing selbstanpassend {adj} :: self-adapting selbstantwortend {adj} :: autoanswering selbstbedienungsfähig; SB-fähig {adj} (Gerät) :: self-service compatible (appliance) selbstbefriedigend {adj} :: masturbatory selbstbeherrscht {adj} :: self-controlled; self-possessed selbstbemitleidend {adj} :: self-pitying selbstbewegend {adj} :: automotive selbstbetrügerisch {adj} :: self-deceitful; self-deceiving; self-deceptive selbstbeweglich {adj} :: automobile selbstbewusst; selbstsicher {adj} :: self-confident; confident in oneself selbstbewusst; von sich selbst eingenommen {adj} :: self-assertive selbstbewusst; sich seiner selbst bewusst {adj} :: self-aware sich seiner selbst bewusst {adj} [phil.] :: self-conscious sicher; selbstsicher; überzeugt; zuversichtlich {adj} | sicherer; selbstsicherer; überzeugter; zuversichtlicher | am sichersten; am selbstsichersten; am überzeugtesten; am zuversichtlichsten :: confident | more confident | most confident selbstdefinierend {adj} :: self-defining selbstdekrementierend {adj} :: autodecremental selbstdichtend; selbstabdichtend {adj} :: self-sealing selbst entwickeltes Programm :: in-house development selbst erklärend; selbstdokumentierend; unmittelbar verständlich {adj} :: self-explanatory selbst ernannt {adj} :: self-appointed; self-styled selbstdurchschreibend {adj} | selbstdurchschreibendes Papier; Durchschreibepapier; SD-Papier :: carbonless copying | carbonless paper; carbonless copy paper selbsteinfädelnd {adj} :: autothreading; self-threading selbsteinstellend; selbstnachstellend; selbstjustierend {adj} [techn.] :: self-adjusting selbsteinstellend; selbstausrichtend {adj} [techn.] | selbsteinstellende Blende | selbsteinstellendes Kugellager; Pendelkugellager | selbsteinstellende Regelung | schwimmender Mitnehmer :: self-aligning | autoiris; automatic diaphragm | self-aligning ball bearing | adaptive system | self-aligning driver selbstfahrend {adj} :: automotive selbstfinanzierend {adj} :: self-financing selbstgebrautes Bier :: homebrew selbstgefällig; blasiert; eingebildet {adj} :: smug selbstgefälliger Mensch :: prig selbstgefällig; selbstzufrieden {adj} :: self-satisfied; complacent selbstgefällig; eingebildet {adv} :: smugly selbstgemacht; hausgemacht {adj} :: homemade selbstgemacht {adj} :: self-made selbstgenügsam {adj} :: self-contained; self-sufficient selbstgerecht {adj} :: self-righteous; holier-than-thou selbstgesteckt {adj} :: self-defined selbstherrlich :: autocratical selbstindizierend {adj} :: autoindexed selbstinkrementierend {adj} :: autoincremental selbstironisch {adj} :: self-deprecating; self-deprecatory selbstklebend {adj} :: self-adhesive; self-sealing selbstkorrigierend {adj} :: self-correcting selbstkritisch {adj} :: self-critical selbstladend {adj} :: self-loading selbstlos {adj} :: selfless selbstlos {adv} :: selflessly selbstlos {adv} :: unselfishly selbstlos {adv} :: disinterestedly selbstlöschend {adj} :: self-extinguishing selbstmeldend {adj} :: self-signalling selbstmordgefährdet {adj} :: potentially suicidal selbstorganisierend {adj} :: selforganising [Br.]; self-organizing [eAm.] selbstorganisiert {adj} :: selforganised [Br.]; self-organized [eAm.] nicht selbstmeldend :: not self-signalling selbstmörderisch {adj} :: suicidal selbstmörderisch {adv} :: suicidally selbstprüfend {adj} :: self-checking selbstregelnd; selbstregulierend {adj} | selbstregelnde Bremse {f} :: self-regulating | self-regulating brake selbstregulierend; selbstkorrigierend {adj} :: self-correcting sich selbst regulieren; sich selbst korrigieren {vr} | sich selbst regulierend; sich selbst korrigierend | sich selbst reguliert; sich selbst korrigiert :: to be self-correcting | being self-correcting | been self-correcting selbstreinigend {adj} :: self-cleaning selbstschließend; automatisch schließend {adj} :: self-closing selbstschneidend {adj} :: self-cutting selbstsicher; selbstbewusst {adj} :: self-assured selbstsicher; zuversichtlich {adj} | zuversichtlich sein :: bullish | to be bullish selbstsichernd {adj} :: self-locking selbststartend :: self-triggering selbstständig; freischaffend; freiberuflich {adj} :: self-employed selbstständig; selbständig [alt] {adj} :: independent selbstständig; selbständig [alt]; eigenständig; autonom {adj} :: stand-alone selbstständig; autark; nicht hilfsbedürftig {adj} :: self-sufficient; self-reliant selbstständig; selbständig [alt]; unabhängig (bestehend) {adj} :: self-subsistent sich selbstständig (selbständig [alt]) machen :: to go into business for oneself selbststeuernd {adj} :: self-controlling selbstsüchtig {adj} :: self-seeking selbstsüchtig {adj} :: egomaniacal selbstsüchtig {adv} :: selfishly selbsttätig {adj} :: self-acting selbstüberwachend {adj} :: self-monitoring selbstverschuldet; selbst verschuldet {adj} | selbstverschuldete Krise :: self-caused; self-inflicted | crisis of one's own making selbstverständlich {adj} :: self-evident selbstverursacht {adj} :: self-induced selbstvergessen {adj} :: oblivious of all around one selbstverwaltet; sich selbst verwaltend :: self-governed; self-governing selbstzerstörerisch; selbstdestruktiv {adj} :: self-destructive selbstzündend {adj} :: self-activating seldschukisch {adj} [hist.] :: Seljuq selektiv {adj} :: selective selig; heilig {adj} [relig.] | jdn. selig preisen :: blessed | to declare sb. blessed jdn. selig sprechen | selig sprechend | selig gesprochen :: to beatify sb. | beatifying | beatified selten; nicht oft {adv} | höchst selten | selten verwendet; kaum verwendet :: seldom; rarely | hardly ever | rarely used selten {adj} :: infrequent selten {adv} :: infrequently seltsam; sonderbar; absonderlich; sonderlich; komisch; skurril {adj} | seltsamer; sonderbarer; absonderlicher; sonderlicher; komischster | am seltsamsten; am sonderbarsten; am absonderlichsten; am sonderlichsten; am komischsten | so seltsam es klingen mag :: strange | stranger | strangest | strange to say seltsam; komisch; merkwürdig; ulkig; kauzig; sonderlich; wunderlich {adj} :: odd seltsam; skurril; wunderlich {adj} :: fantastical sehr selten; nicht sehr oft {adv} :: occasionally senden {vt} | sendend | gesendet; gesandt | er/sie sendet | ich/er/sie sendete; ich/er/sie sandte | er/sie hat/hatte gesendet; es ist/war gesandt | mit der Post senden :: to send {sent; sent} | sending | sent | he/she sends | I/he/she sent | he/she/it has/had sent | send by post sengen; heiß sein {vi} | sengend; heiß seiend | gesengt; heiß gewesen :: to be scorching | being scorching | been scorching (Ausgaben) senken {vt} | senkend | gesenkt :: to retrench (expenses) | retrenching | retrenched senil; greisenhaft {adj} [med.] :: senile seniler Mensch; kindischer Greis :: dotard senken; herunterlassen; herabsetzen; vermindern; niederschlagen {vt} | senkend; herunterlassend; herabsetzend; vermindernd; niederschlagend | gesenkt; heruntergelassen; herabgesetzt; vermindert; niedergeschlagen | senkt; lässt herunter; setzt herab; vermindert; schlägt nieder | senkte; ließ herunter; setzte herab; verminderte; schlug nieder | den Blick niederschlagen :: to lower | lowering | lowered | lowers | lowered | to lower one's eyes senkrecht; rechtwinklig {adj} [math.] :: orthographic senkrecht; vertikal; lotrecht {adj} :: vertical senkrecht; lotrecht; vertikal (zu) {adj} :: perpendicular (to) senkrecht {adj} [math.] :: perpendicular senkrecht; entgegen {adv} :: perpendicularly nicht sensationell :: unspectacular sensibel; empfindsam {adj} :: sensitive sensibilisieren {vt} (für) | sensibilisierend | sensibilisiert | er/sie sensibilisiert | er/sie sensibilisierte :: to sensitize [eAm.]; to sensitise [Br.] (to) | sensitizing; sensitising | sensitized; sensitised | he/she sensitizes; he/she sensitises | he/she sensitized; he/she sensitised sensoriell {adj}; Sinnes... :: sensory sensorisch {adj} :: sensory separatistisch {adj} :: separatist etw. separieren; vereinzeln {vt} | separierend; vereinzelnd | separiert; vereinzelt :: to separate sth.; to unscramble sth.; to marshal sth. into singles | separating; unscrambling | separated; unscrambled separieren {vt} [techn.] | separierend | separiert :: to sort; to screen; to wash | sorting; screening; washing | sorted; screened; washed sepiabraun; sepaiafarben {adj} | sepiafarbenes Foto :: sepia | sepia photograph septisch {adj} :: septic sequentialisieren; in eine Reihenfolge bringen :: to sequence sequenziell; aufeinander folgend {adj} | auf etw. folgen :: sequential | to be sequential to sth. serialisierbar :: serializable seriell {adj} :: serial in Serie hergestellt werden; serienmäßig hergestellt werden; seriell hergestellt werden :: to be mass-produced seriell; serienmäßig {adj} :: series; production-line ... serienmäßig; standardmäßig {adj} | serienmäßige Ausstattung {f} :: standard | standard fitting serienmäßig; serienweise {adv} :: in series serienmäßig; genormt {adv} :: as standard serienmäßig herstellen :: to mass-produce serienreif {adj} :: ready to go into production serifenbetont {adj} (Schriftart) :: serif (font) seriös {adj} :: respectable seriös {adv} | seriös auftreten :: respectable | to appear respectable serologisch {adj} [med.] :: serological serös; wässerig {adj} [med.] :: serous servieren; auftragen {vt} (bei Tisch) | servierend; auftragend | serviert; aufgetragen | serviert | servierte :: to serve (at table) | serving | served | serves | served servohydraulisch {adj} [techn.] :: servo-hydraulic sesshaft {adj} | sesshaft werden; sich sesshaft machen :: settled | to settle down sesshaft; ortsgebunden {adj} :: sedentary setzen; stellen; legen {vt} | setzend; stellend; legend | gesetzt; gestellt; gelegt | setzt; stellt; legt | setzte; stellte; legte :: to place | placing | placed | places | placed jdn. setzen; platzieren; jdm. einen Platz anweisen {vt} :: to seat sb. sich setzen; sich hinsetzen; sich niedersetzen; sich niederlassen {vr}; Platz nehmen | sich setzend; sich hinsetzend; sich niedersetzend; sich niederlassend; Platz nehmen | sich gesetzt; sich hingesetzt; sich niedergesetzt; sich niedergelassen; Platz genommen | er/sie setzt sich; er/sie setzt sich hin | er/sie setzte sich; er/sie setzte sich hin | er/sie hat/hatte sich gesetzt; er/sie hat/hatte sich hingesetzt | sich zu jdm. setzen | Bitte nehmt Platz! :: to sit down; to take a seat; to seat oneself | sitting down; taking a seat; seating oneself | sat down; taken a seat; seated oneself | he/she sits down | he/she sat down | he/she has/had sat down | to sit down next to sb.; to sit down beside sb. | Sit down, please! (Schrift) setzen {vt} | setzend | gesetzt :: to typeset | typesetting | typeset setzen; legen; lagern {vt} (auf; über) | setzend; legend; lagernd | gesetzt; gelegt; gelagert :: to superimpose | superimposing | superimposed (Vertrauen) setzen {vt} | setzend | gesetzt :: to repose | reposing | reposed auf etw. setzen (wetten) :: to bet {bet, betted [Br.] (rarely used); bet, betted [Br.](rarely used)} on sth.; to place one's bet on sth.; to back sth. sich setzen {vr} [chem.] | sich setzend | sich gesetzt :: to gravitate | gravitating | gravitated seufzen {vi} | seufzend | geseufzt | seufzt | seufzte :: to sigh | sighing | sighed | sighs | sighed sexbesessen {adj} :: sex-obsessed; oversexed sexistisch {adj} | sexistisch eingestellt sein :: sexist | to be sexist sexuell {adj} | nicht sexuell | sexuelle Beziehungen | sexuelle Gesundheit | sexuelle Gewalt :: sexual | unsexual | sexual relationships | sexual health | sexual violence sexuell {adv} | sexuell aufreizend :: sexually | sexually suggestive sexuell freizügig | häufig den Partner wechseln :: promiscuous | to be promiscuous sexy; aufreizend {adj} | Du bist sexy. :: sexy | You are sexy. sexy; attraktiv; sinnlich anziehend; üppig {adj} :: luscious; juicy; red-hot [coll.] sezieren; präparieren {vt} | sezierend; präparierend | seziert; präpariert :: to dissect | dissecting | dissected shunten [naut.] :: to shunt sibyllinisch; geheimnisvoll {adj} :: sibylline; mysterious [sic] ("wirklich so" - bei erkannten Schreibfehlern in Zitaten) :: [sic] (intentionally so written, misspelled or inaccurate words in a quotation) sich {pron} | nur an sich denken | an sich | an und für sich :: oneself; himself; herself; itself; themselves | to think only of oneself | in itself | considered by itself sichelförmig {adj} :: sickle-shaped; crescentic; falciform; falcate sicher; geschützt {adj}; in Sicherheit (vor) | sicherer | am sichersten | so gut wie sicher | vor jdm. sicher sein | etw. sicher aufbewahren | um ganz sicher zu gehen | auf Nummer sicher gehen [ugs.] :: safe (from) | safer | safest | a safe guess | to be safe from sb. | to keep sth. safe | just to be safe | to play it safe sicher {adv} :: safely sicher; gesichert; geborgen {adj} | sicherer | am sichersten | sich sicher fühlen; sich geborgen fühlen :: secure | securer | securest | to feel secure sicher; gewiss; zuverlässig; verlässlich {adj} | sicherer | am sichersten | Ich bin mir sicher. | Ich bin nicht sicher. :: sure | surer | surest | I'm sure.; I'm positive. [Am.] | I'm not sure. sicher {adv} :: surely sicher {adv} :: securely sicher {adv} :: assuredly sicher :: unendangered sicher :: unharmful sicher :: unmistaken sicher eintreten werden / etw. vorhaben | Es wird bald regnen. | Sie bekommt ein Kind. | Sie machte ein Gesicht als würde sie gleich losheulen. | Das werde ich der Mami sagen. | Was willst du denn dagegen machen? | Die Gruppe wurde an der Grenze angehalten und es stellte sich heraus, dass das Opfer nach Amman gebracht werden sollte. :: to be going to happen/do sth.; to be gonna [Am.] [coll.] happen/do sth. | It is going to rain later. | She is going to have a baby. | She looked as if she was going to cry. | I'm going to tell Mum what you said. | What you gonna do about it? | The party was stopped at the border and it was found that the victim was going to be taken to Amman. sicher sein :: to feel certain sicherstellen {vt} | sicherstellend | sichergestellt | wir haben sicherzustellen :: to secure | securing | secured | we have to secure etw. sicherstellen (bei jdm.) {vt} | sicherstellend | sichergestellt | Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt. :: to seize sth. (from sb.) | seizing | seized | Over 1,000 pirate discs were seized during the raid. sicher {adv} :: unharmfully sicher auftreten {vi} | sicher auftretend | sicher aufgetreten :: to act with self-assurance | acting with self-assurance | acted with self-assurance sichergehen; sicher sein {vi} :: to be sure sichergestellt {adj} (durch) :: guaranteed; secured (by) sicherheitshalber {adv} :: as a precaution sicherheitsrelevant {adj} :: security-related sicherheitstechnisch {adj} :: safety-related sicherheitsverpackt {adj}; mit Sicherheitsverpackung :: tamper-evident um sicherzugehen; sicherheitshalber {adv} :: to be on the safe side sicherlich; bestimmt {adv} | Er kommt bestimmt nicht. :: surely | He surely does not come. sichern; schützen {vt} (gegen; vor) | sichernd; schützend | gesichert; geschützt | sichert; schützt | sicherte; schützte :: to safeguard (against) | safeguarding | safeguarded | safeguards | safeguarded sichern {vt} | sichernd | gesichert | sichert | sicherte :: to secure | securing | secured | secures | secured sichern; absichern {vt} | sichernd; absichernd | gesichert; abgesichert :: to protect | protecting | protected sichern; absichern {vt} | gesichert; abgesichert :: to fuse | fused sichern; sicherstellen {vt} :: to back up; to backup sichern; verbriefen {vt} [fin.] | sichernd; verbriefend | gesichert; verbrieft | verbriefte Anleihen :: to securitize; to securitise [Br.] | securitizing; securitising | securitized; securitised | securitized loans (auf der Festplatte) sichern; speichern {vt} [comp.] | sichernd; speichernd | gesichert; gespeichert | speichern als :: to save (to disk) | saving | saved | to save as gesichert; gestützt {adj} | mit staatlicher Unterstützung :: ...-backed | goverment-backed gesichert :: firmed sicherstellend :: steadying sichtbar :: apparitional sichtbar :: unblanked sichtbar; einsehbar; erkennbar; sinnfällig {adj} | sichtbar sein; erkennbar sein; hervorsehen :: visible | to be visible sichtbar {adv} :: visibly sichtbar {adv} :: visually sichtbar {adj} :: viewable sichtbar machen {vt} | sichtbar machend | sichtbar gemacht :: to uncover | uncovering | uncovered sichtbar machen {vt} | sichtbar machend | sichtbar gemacht :: to visualize [eAm.]; to visualise [Br.] | visualizing; visualising | visualized; visualised sichten {vt} | sichtend | gesichtet | sichtet | sichtete :: to sight | sighting | sighted | sights | sighted sichten; durchgehen {vt} | sichtend; durchgehend | gesichtet; durchgegangen | sichtet | sichtete :: to sift | sifting | sifted | sifts | sifted ...sichtig :: sighted sichtlich, merklich {adj} :: noticeable sichtlich {adj} :: obvious; evident sichtlich {adv} | sichtlich enttäuscht | sichtlich beeindruckt :: obviously; evidently; visibly | visibly disappointed | visibly impressed sichtlich; sichtbar {adv} :: perceptibly sickern; durchsickern {vi} | sickernd; durchsickernd | gesickert; durchgesickert | sickert; sickert durch | sickerte; sickerte durch :: to soak | soaking | soaked | soaks | soaked sickern; triefen; nässen {vi} | sickernd; triefend; nässend | gesickert; getrieft; genässt | sickert; trieft; nässt | sickerte; triefte; nässte :: to ooze | oozing | oozed | oozes | oozed sickern; einsickern {vi} | sickernd; einsickernd | gesickert; eingesickert | sickert; sickert ein | sickerte; sickerte ein :: to seep | seeping | seeped | seeps | seeped sie {ppron} (ihrer; ihr; sie) | sie ist | Sie ist's. :: she (her) | she is; she's | It's her. sie {ppron pl} (ihrer; ihnen; sie) | sie sind | Sie sind es. | sie würden :: they (them) | they are; they're | It's they. | they'd sieben {num} :: seven alle sieben Jahre; siebenjährig {adv} :: septennial sieben; durchsieben {vt} | siebend; durchsiebend | gesiebt; durchgesiebt | siebt | siebte :: to sieve | sieving | sieved | sieves | sieved sieben; durchsieben; filtern {vt} | siebend; durchsiebend; filternd | gesiebt; durchgesiebt; gefiltert :: to screen | screening | screened etw. sieben; seihen; passieren {vt} (fein von grob trennen) | siebend; seihend; passierend | gesiebt; geseiht; passiert | siebt; seiht; passiert | siebte; seihte; passierte | Mehl in eine Schüssel seihen | Zucker auf den Kuchen sieben :: to sieve sth.; to sift sth. (separate fine from coarse) | sieving sth.; sifting sth. | sieved sth.; sifted sth. | sieves; sifts | sieved; sifted | to sieve/sift flour into a bowl | to sieve/sift sugar on to the cake sieben {vt} | siebend | gesiebt :: to riddle | riddling | riddled siebenfach {adj} :: sevenfold siebenhundert {num} :: seven hundred siebenjährig :: seven year old siebenmal {adv} :: seven times siebenmalig {adj} :: seven times repeated siebenstellig {adj} :: seven-digit; seven-figure siebente; siebenter; siebentes; siebte; siebter; siebtes {adj} :: seventh siebentägig :: seven days siebenwertig {adj} :: heptavalent; septivalent siebtens {adv} :: seventhly siebzehn {num} :: seventeen siebzehnt :: seventeenth siebzehnte :: seventeenth siebzehntel :: seventeenth part siebzig {num} :: seventy siebzigste :: seventieth siech; lange krank; gebrechlich {adj} :: ailing; infirm sieden {vi} | siedend | gesiedet; gesotten | es siedet | es siedete; es sott | es hat/hatte gesiedet; es hat/hatte gesotten :: to boil | boiling | boiled | it boils | it boiled | it has/had boiled sieden {vi} | siedend | gesiedet :: to seethe | seething | seethed sieden {vi} | siedend | gesiedet | siedet | siedete :: to simmer | simmering | simmered | simmers | simmered siedend; kochend {adj}; in Wallung :: aboil siegelbar :: sealable siegeln; versiegeln {vt} | siegelnd; versiegelnd | gesiegelt; versiegelt | siegelt | siegelte :: to seal | sealing | sealed | seals | sealed siegen {vi} (gegen; über) | siegend | gesiegt :: to prevail (against; over) | prevailing | prevailed siegen oder untergehen :: to stand or fall siegend; siegreich {adj} | siegreiche Mannschaft {f}; Siegermannschaft {f} | Ändere nie eine erfolgreiche Mannschaft.; Was funktioniert, soll man nicht ändern.; Halte am Bewährten fest. [übtr.] :: winning | winning team | Never change a winning team. siegesgewiss {adj} :: sure of victory sieggewohnt; siegesgewohnt {adj} :: used to winning siegreich {adv} :: conqueringly siegreich {adj} | siegreicher | am siegreichsten :: victorious | more victorious | most victorious siegreich {adv} :: victoriously siehe oben /s.o./ | siehe unten /s.u./ | siehe auch /s.a./ :: see above | see below | see also siehe | siehe unten :: vide | vide infra siehe!; höret! {interj} :: lo! jdn. siezen; jdn. mit Sie anreden :: to call sb. "Sie"; to use the polite form of address to sb. sigmoid; sigmoidal; S-förmig {adj} :: sigmoid; sigmoidal; S-shaped signalisieren; anzeigen; ankündigen {vt} | signalisierend; anzeigend; ankündigend | signalisiert; angezeigt; angekündigt | signalisiert; zeigt an; kündigt an | signalisierte; zeigte an; kündigte an | China hat in Aussicht gestellt, die Gespräche wieder aufzunehmen. [pol.] :: to signal | signaling; signalling | signaled; signalled | signals | signaled; signalled | China has signalled (its) readiness to resume talks. signalisieren; ankündigen {vt} | signalisierend; ankündigend | signalisiert; angekündigt | signalisiert; kündigt an | signalisierte; kündigte an :: to signalize [eAm.]; to signalise [Br.] | signalizing; signalising | signalized; signalised | signalizes; signalises | signalized; signalised signalrot {adj} :: signal-red signieren; mit eigener Hand schreiben; autographieren {vt} | signierend; mit eigener Hand schreibend | signiert; mit eigener Hand geschrieben | handschriftlicher Brief | handschriftliches, unterschriebenes Manuskript :: to autograph | autographing | autographed | autographed letter | autographed manuscript; signed signifikant {adj} | signifikante Stelle {f} [math.] :: significant | significant digit silanisiert {adj} :: silanized silbenbildend {adj} [ling.] :: syllabic silbenbildend {adv} :: syllabically silberhaarig {adj} :: silver-haired silberhaltig {adj} :: silver-bearing; argentiferous; argentic silberhell {adj} :: silvery silber-weiß {adj} :: silvery-white silberblau getöntes Haar :: blue rinse silbern {adj}; Silber... :: silver; argentic silberweiß {adj} :: silvery-white ...silbig {adj} :: ...syllable silbrig; silberig; silberglänzend {adj} :: silvery; argentine silieren [agr.] | silierend | siliert :: to silage | silaging | silaged silikonfrei {adj} :: silicone-free siliziumhaltig {adj} :: siliceous; silicious simplex (Betrieb in einer Richtung) :: simplex simplifizierend; stark vereinfachend {adj} :: simplistic simplifizierend {adv} :: simplistically simsen; smsen [ugs.]; eine SMS senden [telco.] | simsend; eine SMS sendend | gesimst; eine SMS gesendet :: to text; to txt; to text-message | texting; text-messaging | texted; text-messaged simulieren {vt} | simulierend | simuliert | simuliert | simulierte :: to malinger | malingering | malingered | malingers | malingered simulieren; vortäuschen; vorgeben; vorspiegeln; spielen {vt} | simulierend; vortäuschend; vorgebend; vorspiegelnd; spielend | simuliert; vorgetäuscht; vorgegeben; vorgespiegelt; gespielt | simuliert; täuscht vor; gibt vor; spiegelt vor | simulierte; täuschte vor; gab vor; spiegelte vor :: to simulate | simulating | simulated | simulates | simulated simulierend {adj} :: simulative simulieren; sich verstellen; vortäuschen {vt} | simulierend; sich verstellend; vortäuschend | simuliert; sich verstellt; vorgetäuscht | simuliert; verstellt sich; täuscht vor | simulierte; verstellte sich; täuschte vor :: to sham | shamming | shammed | shams | shammed simuliert; gespielt {adj}; Schein... :: mock simuliert :: bogus sinfonisch; symphonisch {adj} [mus.] :: symphonic sinfonisch; symphonisch {adv} :: symphonically singbar {adj} :: singable singen {vt} {vi} [mus.] | singend | gesungen | er/sie singt | ich/er/sie sang | wir/sie sangen | er/sie hat/hatte gesungen | ich/er/sie sänge | sauber singen; rein singen; richtig singen | falsch singen | mehrstimmig singen | in einem Chor singen / mitsingen [ugs.] :: to sing {sang; sung} | singing | sung | he/she sings | I/he/she sang | we/they sang | he/she has/had sung | I/he/she would sing | to sing in tune | to sing out of tune; to sing off pitch; to sing off key | to sing in parts; to sing in harmony | to sing in a choir singen {vt} {vi} | singend | gesungen :: to chant | chanting | chanted singularisch {adv} :: singularly singulär [math.] :: singular sinister; böse; unheilvoll; unheimlich; Unheil verkündend {adj} :: sinister sinken; versinken; untergehen {vi} | sinkend; versinkend; untergehend | gesunken; versunken; untergegangen | er/sie/es sinkt | ich/er/sie/es sank | wir/sie sanken | er/sie/es ist/war gesunken | ich/er/sie sänke :: to sink {sank, sunk; sunk} | sinking | sunk | he/she/it sinks | I/he/she/it sank; I/he/she/it sunk | we/they sank | he/she/it is/was sunk | I/he/she would sink sinken; fallen {vi} | sinkend; fallend | gesunken; gefallen :: to lower | lowering | lowered sinken; untergehen {vi} | sinkend; untergehend | gesunken; untergegangen :: to founder | foundering | foundered sinken {vi} (unter) | sinkend | gesunken :: to drop (below) | dropping | dropped sinken {vi} | sinkend | gesunken | sinkt | sank :: to subside | subsiding | subsided | subsides | subsided im Wert sinken; an Wert verlieren {vi} :: to diminish in value sinkend {adv} :: downwardly sinnbildlich {adj} :: symbolic; symbolical sinnbildlich {adv} :: symbolically sinnen; nachdenken; grübeln; sinnieren {vi} | sinnend; nachdenkend; grübelnd; sinnierend | gesonnen; nachgedacht; gegrübelt; sinniert | er/sie sinnt; er/sie grübelt | ich/er/sie sann; ich/er/sie grübelte | er/sie hat/hatte gesonnen; er/sie hat/hatte gegrübelt | ich/er/sie sänne :: to think; to ponder | thinking; pondering | thought; pondered | he/she thinks; he/she ponders | I/he/she thought; I/he/she pondered | he/she has/had thought; he/she has/had pondered | I/he/she would think auf etw. sinnen; etw. planen :: to plan; to plot sth. sinnend {adv} :: musingly sinnenfreudig; sinnlich {adj} :: sensuous sinnlich {adv} :: sensuously sinnentstellend; verzerrend {adj} :: distorting sinnestäuschend {adj} :: hallucinatory sinngemäß {adj} :: corresponding; analogous; correspondent etw. sinngemäß wiedergeben :: to give the gist of sth. sinngetreu :: faithful sinnig :: witted sinnlich; lustvoll {adj} | sinnlicher; lustvoller | am sinnlichsten; am lustvollsten :: sensual | more sensual | most sensual sinnlich {adv} :: sensually sinnlich; erotisch; stimulierend {adj} :: voluptuous sinnlos {adj} :: senseless sinnlos {adv} :: senselessly sinnlos; unnütz; witzlos {adj} :: pointless sinnreich :: ingenious sinnreich :: clever sinnverwandt {adv} :: synonymously etw. sinnvoll einsetzen; richtig nutzen; nutzbringend anwenden {vt} | sinnvoll einsetzend; richtig nutzend; nutzbringend anwendend | sinnvoll eingesetzt; richtig genutzt; nutzbringend angewendet | Sie könnte ihre Fähigkeiten sinnvoll einsetzen, indem sie uns hilft. :: to turn/put sth. to (good) account | turning to account; putting to account | turned to account; put to account | She could put her talents to good account by helping us. sinnvollerweise {adv} | Das sollte sinnvollerweise in der Studie berücksichtigt werden. :: for logical reasons | This should usefully be reflected in the study. sinnvoll; nützlich {adj} :: useful sinnwidrig {adv} :: absurdly sintern {vt} [techn.] | sinternd | gesintert :: to sinter | sintering | sintered sintern {vt} | sinternd | gesintert :: to vitrify | vitrifying | vitrified sintflutartig; sintflutlich {adj}; Sintflut... :: diluvian; diluvial sinusförmig {adj} :: sinusoidal sirupartig; sirupähnlich {adj} :: syrupy sistieren; vorläufig einstellen; (Verfahren) unterbrechen [jur.] :: to suspend sittenlos; unsittlich {adj} | sittenloser | am sittenlosesten :: immoral | more immoral | most immoral sittenstreng {adj} :: morally strict; puritanical sittenstreng; anständig; ehrlich {adj} :: straight and narrow sittlich rein; unberührt {adj} :: innocent sittsam; gesittet; ehrbar {adj} :: decent sittsam; gesittet {adj} :: demure sittsam; brav {adj} :: well-behaved; decorous sittsam {adv} :: in a well-behaved way situationsübergreifend {adj} (Lernen, Verhalten) [psych.] :: cross-situational (learning, behaviour) situationsbezogen {adj} :: situational situiert {adj} :: circumstanced sitzen {vi} | sitzend | gesessen | du sitzt | er/sie sitzt | ich/er/sie saß | wir/sie saßen | er/sie hat/hatte gesessen | ich/er/sie säße | sitz! | Sitz gerade! | Es ist Ihnen überlassen, wo Sie sitzen. :: to sit {sat; sat} | sitting | sat | you sit | he/she sits | I/he/she sat | we/they sat | he/she has/had sat | I/he/she would sit | sit! | Sit up! | You can sit where you wish. sitzen bleiben; sitzenbleiben [alt] {vi} (in der Schule) | sitzen bleibend; sitzenbleibend [alt] :: to stay down (a year); to have to repeat a year (in school) | staying down jdn. sitzen lassen; sitzenlassen [alt]; jdn. versetzen | jdn. sitzen lassend; sitzenlassend; jdn. versetzend | jdn. sitzen lassen; sitzenlassen; jdn. versetzt :: to stand sb. up | standing sb. up | stood sb. up etw. nicht auf sich sitzen lassen :: not to stand for sth.; not to take sth. (im Gefängnis) sitzen {vi} [ugs.] :: to do bird; to do time [coll.] (viel) sitzend {adj} :: sedentary; sedentarily sitzen geblieben; sitzengeblieben [alt] :: stayed down sitzend {adj} | sitzen bleiben :: seated | to remain seated skalar {adj} :: scalar skalierbar {adj} :: scalable etw. skalieren; den Maßstab von etw. ändern {vt} | skalierend; den Maßstab ändernd | skaliert; den Maßstab geändert :: to resize sth. | resizing | resized skalpieren {vt} | skalpierend | skalpiert | skalpiert | skalpierte :: to scalp | scalping | scalped | scalps | scalped skandalös {adj} :: scandalous skandalös {adv} :: scandalously skandieren; im Sprechchor rufen {vt} :: to chant skanken (zu Ska tanzen) :: to skank skatologisch {adj} :: scatological skelettartig {adj}; das Skelett betreffend [anat.] :: skeletal skeptisch; kritisch {adj} :: sceptical; skeptical [Am.] skeptisch; kritisch {adv} :: sceptically; skeptically [Am.] skeptisch {adj} (gegenüber) :: iffy (about) skizzenhaft; flüchtig; oberflächlich {adv} :: sketchily skizzieren {vt} | skizzierend | skizziert | skizziert | skizzierte :: to sketch | sketching | sketched | sketches | sketched skizzieren; andeuten; angeben; umreißen {vt} | skizzierend; andeutend; angebend; umreißend | skizziert; angedeutet; angegeben; umrissen | skizziert; deutet an; gibt an; umreißt | skizzierte; deutete an; gab an; umriss :: to adumbrate | adumbrating | adumbrated | adumbrates | adumbrated skizzieren; entwerfen {vt} | skizzierend; entwerfend | skizziert; entworfen | skizziert; entwirft | skizzierte; entwarf :: to draft | drafting | drafted | drafts | drafted skizzieren; umreißen; einen Überblick geben {vt} | skizzierend; umreißend; einen Überblick gebend | skizziert; umrissen; einen Überblick gegeben | skizziert; umreißt; gibt einen Überblick | skizziert; umriss; gab einen Überblick :: to outline; to give summary of | outlining; giving summary of | outlined; given summary of | outlines | outlined skizzieren {vt} | skizzierend | skizziert | skizziert | skizzierte :: to delineate | delineating | delineated | delineates | delineated sklavisch {adj} :: slavish sklavisch {adv} :: slavishly sklerotisch {adj} :: sclerotic skorbutisch {adj} [med.] :: scorbutic skrofulös {adj} :: scrofulous skrupelhaft {adj} :: scrupled skrupellos {adj} :: unethical skrupellos {adv} :: unethically skrupellos; böswillig; schlecht {adv} :: foully skrupellos {adv} :: unscrupulously skrupellos {adv} :: ruthlessly slangartig; slangliebend {adj} :: slangy smaragdgrün {adj} :: emerald green (eine Droge) sniefen {vt} [ugs.] | sniefend | gesnieft :: to snort (a drug); to sniff (a drug) [coll.] | snorting; sniffing | snorted; sniffed snobistisch {adj} | snobistischer | am snobistischsten :: snobbish; snobby | more snobbish; snobbier | most snobbish; snobbiest so {adv} | so weit wie | so groß, dass ... | so viele; dass ... | so weit ganz gut :: as; so | as far as | so big that ... | so many that ... | so far, so good so; solch; derartig {adv} | so lange her | so etwas :: such | such a long time ago | such a thing; sth. of the kind so {adv}; auf diese Weise | es ist vielleicht besser so | es passierte so | Derzeit ist es so, dass ... | Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen. | De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandiaten gibt, der jüngere bevorzugt wird. :: like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] | perhaps it's better like that; perhaps it's better that way | it happened in this manner | The current/present situation is that ... | The situation is that he has his own group of friends, and I have mine. | The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one. so was :: that kinda thing [coll.] so ungefähr; so etwa; daherum | so um 8 Uhr herum; so etwa 8 Uhr :: thereabout; thereabouts | at 8 or thereabout sobald; sowie {conj} | sobald als möglich :: as soon as | as soon as possible sodomisieren; Geschlechtsverkehr mit einem Tier haben :: to sodomize; to sodomise [Br.] soeben; gerade {adv} :: just now sofern {adv}; vorausgesetzt, dass; solange wie | sofern nicht; vorausgesetzt, dass nicht | sofern er nicht absagt | sofern nichts Gegenteiliges bekannt | sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist; sofern nicht anderweitig vereinbart | sofern nicht anderweitig beschrieben; sofern nicht anderweitig genannt :: so long as; as long as; provided (that) | unless | provided he doesn't call it off; as long as he doesn't call it off | unless I hear to the contrary | unless otherwise agreed | unless otherwise stated sofort {adv} :: at once sofort {adv} :: instant; instantly sofort {adv} | Der Tod trat sofort ein. :: instantaneous | Death was instantaneous. sofort {adv}; auf der Stelle :: outright sofort {adv} :: pronto sofort {adv}; auf Anhieb; gleich wieder; direkt wieder :: right away sofort; sogleich {adv}; auf Anhieb; ohne Vorbereitung :: at the drop of a hat sofort einsetzbarer Ersatz | sofort einsetzbarer Ersatzrechner :: hot standby | hot standby computer sofort verfügbar :: at call sofort; sogleich; gleich; unverzüglich {adv} | nicht sofort; nicht gleich :: immediately | not immediately sofort {adv} :: instantaneously softsektoriert {adj} [comp.] :: soft-sectored sogar; jedoch {adv} :: yet sogar {adv} :: actually sogar; selbst; auch {adv} | vielleicht sogar | selbst dann; trotzdem | selbst jetzt | selbst nach | selbst wenn; wenn auch; auch wenn | selbst ... nicht | selbst nicht durch | Selbst unter der Annahme, dass das der Fall ist (was ich bezweifle), ändert das nichts daran, dass ... :: even | even perhaps | even so | even now | even after | even if; even though | not even | not even by; not even through; not even by means of | Even supposing that's so/true (which I doubt), it doesn't change the fact that ... so genannt; sogenannt {adj} :: so called; so-called (ironically); what (some) people would call/may call sogleich; kurzerhand {adv} :: on the spot sogleich; augenblicklich {adv} | Wir haben uns auf Anhieb gut verstanden. :: instantly | We instantly hit it off. sogleich; auf der Stelle :: then and there solang; solange {conj} | solange als; solange wie | solang wir noch hier sind ... | solange er noch zur Schule geht ... | solang du nicht alles aufgegessen hast :: so long as; as long as | while | so long as we're still here ... | while he still goes to school ... | unless/until you have eaten everything up solar {adj} :: solar solarzellenbetrieben {adj} :: solar-powered solche; solcher; solches {adj} | als solche | in einem solchen Fall :: such | as such | in such a case solchermaßen {adv} :: in such a way soldatisch; stramm {adj} :: martial soldatisch {adv} :: soldierly solidarisch :: solidly united solidarisch {adv} :: solidly solidarisieren :: to show solidarity; to declare one's solidarity solide; fundiert {adj} (Argumente, Zahlen) :: sound (arguments, figures) solide {adj} | solider | am solidsten :: solid | more solid | most solid solide; ordentlich; zuverlässig {adj} :: steady solide {adv} :: solidly solitär {adj} [zool.] :: solitary sollen | ich soll | du sollst | er/sie/es soll | er/sie/es soll nicht | ich/er/sie/es sollte | ich/er/sie/es sollte nicht | wir/sie sollten | er/sie hat/hatte gesollt | ich/er/sie sollte | Wie soll denn das gehen? | Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch, aber was soll's? Es macht Spaß. :: shall; should | I should; I shall | you should; you shall | he/she/it should; he/she shall | he/she/it shouldn't; he/she/it shall not; he/she/it shan't | I/he/she/it should | I/he/she/it shouldn't | we/they should | he/she should have/had | I/he/she should; I/he/she ought to | How would that work? | The game shows its age, but what of it? It's fun. sollen | ich soll | du sollst | Was soll ich tun? :: to be to | I'm to | you are to | What am I to do? sollen (angeblich) | Wer soll das sein? | Kurz darauf soll er versucht haben, sie tätlich anzugreifen. :: to be supposed to | Who is that supposed to be? | Shortly afterwards it is alleged that he tried to assault her. sollen (Gerücht) | Sie soll sehr reich sein. | Er gilt als reicher Mann. :: to be said | She is said to be very rich. | He's said to be a rich man. sollst :: shalt [obs.] ich sollte; ich müsste | du solltest; du müsstest | er/sie/es sollte | wir/sie sollten; wir/sie müssten | ich sollte es tun; ich müsste es tun | man sollte meinen | Das müsste heute noch geschehen. | Das müsste reichen. :: I ought to; I oughta [slang] | you ought to | he/she/it ought to | we/they ought to | I ought to do it | one ought to think | That ought to be done by today. | That ought to do. solvatisieren [chem.] | solvatisierend | solvatisiert :: to solvate | solvating | solvated sommerlich {adj} | sommerlich warm :: summer; summery; summer's | warm as summer somatoforme Störung {f} [med.] :: somatoform disorder; somatization disorder [eAm.]; somatisation disorder [Br.] sommerlich {adv} :: summerly sommerlich {adj}; Sommer... :: aestival; estival [Am.] sommers {adv} :: in summer sonderbar {adv} :: oddly sonderbar; merkwürdig {adj} :: curious sonderbar; sonderlich; seltsam; eigenartig; komisch; ulkig [ugs.] {adj} :: peculiar sonderbar {adv} :: weirdly sonderbarerweise {adv} :: oddly enough sondergleichen; ohnegleichen {adv} | ein Skandal ohnegleichen | eine Frechheit sondergleichen :: unparalleled; unprecedented | an unprecedented scandal | the height of cheek sonderlich; speziell; besondere {adj} | Ich suche ein bestimmtes Buch. :: particular; special; especial | I'm looking for a particular book. sondern; außer dass; ohne dass; ohne zu {conj} :: but sondern {adv} :: but sonderpädagogischer Förderbedarf :: special educational needs sondieren | sondierend | sondiert | sondierte | sondiert :: to take a sounding | taking a sounding | takes a sounding | took a sounding | taken a sounding sondiert :: probing sondierte :: probed sonnabends; samstags {adv}; jeden Sonnabend; jeden Samstag :: on Saturdays; each Saturday; every Saturday sich sonnen {vr} | sich sonnend | sich gesonnt | er/sie sonnt sich | ich/er/sie sonnte sich :: to sun oneself; to bask | sunning oneself; basking | sunned oneself; basked | he/she suns himeself/herself | I/he/she sunned myself/himself/herself sich in etw. sonnen | sonnend | gesonnt | Er sonnt sich im Erfolg. :: to bask in sth. | basking | basked | He is basking in the glow of success. sonnenbeschienen; sonnenbestrahlt {adj} :: sunny; sunlit sonnenbeständig; sonnenfest {adj} [textil.] :: sunfast; sunproof sonnengebräunt {adj} :: suntanned sonnendurchflutet {adj} :: sun-drenched sonnengebräunt {adj} :: bronzed [coll.] sonnenklar {adj} [ugs.] :: as plain as the nose in your face; clear as daylight; plain as a pikestaff [coll.] sonnenlos {adj} :: sunless sonnenstationär {adj} [astron.] :: heliostationary sonnensynchron {adj} [techn.] :: sun-synchronous sonnenverbrannt; sonnengebräunt {adj} :: sunburned; sunburnt sonnig {adj} | sonniger | am sonnigsten | Es ist sonnig. :: sunny; sunshiny; shiny | sunnier | sunniest | It is sunny. sonntags {adv}; jeden Sonntag | sonntags geöffnet :: on Sundays; each Sunday; every Sunday | open on Sundays sonntäglich {adv} :: Sunday sonographisch {adj} [med.] :: sonographic sonor; volltönend {adv} :: sonorously sonor; wohlklingend (Stimme, Klang); geschwollen; bombastisch (Sprachstil) {adj} :: orotund sonst; andernfalls {adv} :: or else sonst; sonst noch; anders | sonstwas {adv} | Sonst noch jemand? | alle anderen | sonst niemand | Was noch?; Was noch? | Ich weiß nicht, wie ich es sonst sagen soll. :: else | something else | Anybody else? | everybody else | nobody else | What else? | I don't know how else to say it. sonst; wenn das nicht möglich ist :: failing this sonst {adv} :: besides; moreover; in other respects; at other times as a rule; usually; formerly; further; apart from this; elsewhere; in other ways sonstig {adj} | sonstige Kenntnisse | sonstige Forderungen :: other | further skills | accounts receivable other sooft; so oft; wenn auch immer :: whenever wann auch immer; wann immer; immer, wenn :: whenever sophistisch; haarspalterisch; übergenau {adj} :: sophistic; sophistical soporös {adj}; schwere Bewusstseinstrübung verursachend [med.] :: soporific sorbieren {vt} [biochem.] | sorbierend | sorbiert :: to sorb | sorbing | sorbed sorgen {vi} für; umsorgen {vt}; pflegen {vt} | sorgend; umsorgend; pflegend | gesorgt; umsorgt; gepflegt | sorgt; umsorgt; pflegt | sorgte; umsorgte; pflegte :: to care for | caring | cared | cares | cared sorgen für; sehen nach; umsorgen :: to look after; to see to sorgen für; sich kümmern um; Acht geben auf; erledigen | sorgend; sich kümmernd; Acht gebend; erledigend | gesorgt; sich gekümmert; Acht gegeben; erledigt :: to take care of | taking care of | taken care of dafür sorgen :: to make sure sich sorgen {vr}; sich Sorgen machen; unruhig sein; sich beunruhigen (um) | sich sorgend; sich Sorgen machend; unruhig seiend; sich beunruhigend | sich gesorgt; sich Sorgen gemacht; unruhig gewesen; sich beunruhigt :: to fret (about) | fretting | fretted sorgen {vi} (für) | sorgend | gesorgt :: to provide (for) | providing | provided sorgen für; bewirken | sorgend; bewirkend | gesorgt; bewirkt :: to ensure | ensuring | ensured für sich selbst sorgen; alleine auskommen | für sich selbst sorgend; alleine auskommend | für sich selbst gesorgt; alleine ausgekommen :: to fend for oneself | fending for oneself | fended for oneself sorgend :: minding sorgenfrei; sorgenlos {adj} :: carefree; unworried; happy-go-lucky; devil-may-care sorgenfrei {adv} | sorgenfrei leben :: in a carefree manner | to live in a carefree manner sorgenschwer {adj} :: troubled sorgenvoll {adj} :: full of cares; worried; anxious sorgfältig {adv} :: elaboratively sorgfältig; gewissenhaft {adj} :: studious sorgfältig; minutiös; minuziös; akkurat; akribisch; diffizil {adj} :: meticulous sorgfältig {adv} :: meticulously sorgfältig; gründlich; genau {adj} :: painstaking sorgfältig {adv} :: painstakingly sorglos; leichthin, unbekümmert {adj} :: airily sorglos {adv} :: carelessly sorglos {adv} :: unheedingly sorglos; unbesorgt (um); unbeschwert; ruhig :: easy in one's mind (about) sorgte :: minded sortieren; ordnen {vt} (nach) | sortierend; ordnend | sortiert; geordnet | er/sie sortiert; er/sie ordnet | ich/er/sie sortierte; ich/er/sie ordnete | er/sie hat/hatte sortiert; er/sie hat/hatte geordnet | sortiert sein; geordnet sein | nach der Größe sortieren :: to sort (out) | sorting | sorted | he/she sorts | I/he/she sorted | he/she has/had sorted | to be sorted | to sort according to size sortieren; ordnen {vt} (nach) | sortierend; ordnend | sortiert; geordnet :: to arrange (by) | arranging | arranged sortieren {vt} | sortierend | sortiert | schlecht sortiert :: to grade | grading | graded | ill-sorted sortieren; gruppieren; zusammenstellen {vt} | sortierend; gruppierend; zusammenstellend | sortiert; gruppiert; zusammengestellt | sortiert; gruppiert; stellt zusammen | sortierte; gruppierte; stellte zusammen :: to assort | assorting | assorted | assorts | assorted sortierfähig :: sortable sortiert {adj} | nicht sortiert | ein gut sortiertes Lager | Dieses Geschäft ist gut in ... sortiert. :: sorted; assorted /asst'd./ | unsorted | a well-stocked warehouse | This shop / store has a good range of ... sotto voce (leise; gedämpft) [mus.] :: sotto voce jdm. soufflieren | jdm. soufflierend | jdm. souffliert :: to give so. a prompt; to prompt so. | giving so. a prompt; prompting so. | given so. a prompt; prompted so. soundso groß :: such-and-such a size soupieren | soupierend | soupiert :: to dine | dining | dined souverän; überlegen {adj} :: superior souverän; unabhängig; unumschränkt {adj} :: sovereign souverän {adv}; mit souveräner Leichtigkeit :: with superior ease soviel {conj} (wie) :: as far as; so far as; as much as sowieso; trotzdem {adv} | Ich tue es trotzdem. | Ich wollte sowieso nicht gehen :: anyhow; in any case; anyway | I'll do it anyway. | I didn't want to go anyway. sowjetisch {adj} :: Soviet sowjetisieren {vt} | sowjetisierend | sowjetisiert :: to sovietize [eAm.]; to sovietise [Br.] | sovietizing; sovietising | sovietized; sovietised sowohl {conj} | sowohl ... als auch | Wir akzeptieren sowohl Barzahlung als auch Kreditkarten. :: | as well ... as; both ... and ... | We accept cash as well as credit cards. soweit {conj} | soweit ich sehe | Soweit ich weiß ... :: as far as; so far as; insofar as [Am.] | as far as I can tell | As far as I can gather ... soweit sein (erwarteter Zeitpunkt) | Bald ist es soweit und ... | Wenn es dann soweit ist, ... | Ich melde mich wieder wenn es soweit ist. | Gestern war es soweit. | Nach monatelangem Training ist es jetzt endlich soweit. | Wann wird es soweit sein? :: to have arrived (expected moment) | The time is coming soon when ... | At that point / stage, ... | I'll get back to you nearer the time. | Yesterday was the big day. | After months of training the moment has finally arrived. | When will that point arrive / be (reached)? soweit sein (Person) | Seid Ihr soweit? | Ich bin gleich soweit. | Wenn wir dann soweit sind, ... :: to be ready; to have reached that point / stage (person) | Are you ready to start? | I'm nearly there. / I'll be ready any minute now. | Once we have reached that point / stage ... sowie {conj} :: as well as; and; plus sozial; gesellschaftlich; gesellig {adj} | soziale Dienstleistungen; soziale Angebote | soziale Kontakte | soziale Kosten; gesellschaftliche Kosten | soziale Missstände; gesellschaftliche Misstände | soziale Reife :: social | social services | social contacts | social costs | social evils | social maturity sozial; sozial eingestellt {adj} :: socially minded soziall {adv} :: socially sozial-ökonomisch; sozio-ökonomisch {adj} | sozial-ökonomischer Status | sozio-ökonomische Faktoren :: socioeconomic | socioeconomic status | socioeconomic factors sozialdemokratisch {adj} :: social-democratic jdn. sozialisieren (jdn. ins Gemeinschaftsleben integrieren) {vt} :: to socialize sb. [eAm.]; to socialise sb. [Br.] sozialkritisch {adj} :: socially critical; critical of society sozialökonomisch {adj} :: socio-economic sozialgerecht {adj} :: socially fair soziodemographisch {adj} :: socio-demographic soziokulturell {adj} :: sociocultural soziologisch {adj} | aus soziologischer Sicht; soziologisch betrachtet :: sociological | from a sociological point of view soziologisch {adv} :: sociologically soziopathisch {adj} :: sociopathic sozusagen {adv} :: so to speak; so to say; in a manner of speaking so gut wie; sozusagen {adv} :: as good as sozusagen; durchaus; eigentlich; praktisch {adv} :: in a manner of speaking spachtelförmig; löffelförmig {adj} [bot.] (Blattform) :: spatulate; spatula-shaped spachteln {vt} | spachtelnd | gespachtelt | spachtelt | spachtelte :: to smooth; to fill; to spackle | smoothing; filling; spackling | smoothed; filled; spackled | smooths; smoothes; fills | smoothed; filled spähen {vi} | spähend | gespäht :: to peer; to peep | peering; peeping | peered; peeped spaltbar; fissil {adj} [phys.] :: fissionable; fissile spaltbar {adj} :: cleavable spalten {vt} | spaltend | gespaltet; gespalten | spaltet | spaltete :: to split {split; split} | splitting | split | splits | split spalten; aufspalten; durchschneiden; zerhacken; zerbrechen {vt} | spaltend; aufspaltend; durchschneidend; zerhackend; zerbrechend | gespaltet; aufgespalten; gespalten; durchgeschnitten; zerhackt; zerbrochen | in zwei Teile spalten :: to cleave {clove, cleaved; cleft, cleaved, cloven} | cleaving | cleft; cleaved; cloven | to cleave in two sich spalten {vr} | sich spaltend | sich gespaltet :: to cleave {clove, cleaved; cleft, cleaved, cloven} | cleaving | cleft; cleaved; cloven spalten {vt} | spaltend | gespaltet; gespalten :: to chop; to divide | chopping; dividing | chopped; divided spalten {vt} | spaltend | gespalten; zerrissen :: to rive {rived; riven} [obs.] | riving | riven spalten {vt} | spaltend | gespaltet :: to fissure | fissuring | fissurred mit einem Keil spalten :: to wedge spanisch {adj}; spanische Herkunft :: Hispanic Sprachmischung aus Spanisch und Englisch :: Spanglish spanabhebend {adj} [techn.] :: cutting spanlos {adj} [techn.] | spanlose Umformung :: non-cutting | non-cutting shaping; chipless forming spannen; überspannen; überbrücken (mit); aufspannen | spannend; überspannend; überbrückend; aufspannend | gespannt; überspannt; überbrückt; aufgespannt :: to span (with) | spanning | spanned spannend {adj} :: exciting; thrilling; gripping; suspense-packed spannend; mitreißend; bewegend {adj} :: stirring spannungsempfindlich {adj} [electr.] :: voltage-sensitive spannungsfrei {adj} :: stressless spannungsgeladen {adj}; voller Spannung :: fraught with tension spannungsgeladen {adj} :: full of suspense; suspenseful spannungsumschaltbar {adj} [electr.] :: voltage interchangeable sparen; einsparen {vt} | sparend; einsparend | gespart; eingespart | er/sie spart | ich/er/sie sparte | er/sie hat/hatte gespart | Zeit sparen | Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart. | Du solltest nicht am falschen Platz sparen. :: to save | saving | saved | he/she saves | I/he/she saved | he/she has/had saved | to save time | Thanks, your advice have saved me a lot of time. | You shouldn't try to save money in the wrong place. etw. sparen; etw. ansparen; etw. gewinnbringend anlegen | steuerfreies Betriebssparen durch Lohnabzug mit Aktienbeteiligungsoption :: to save sth. | Save As you Earn (SAYE) [Br.] sparen; knausern (mit) | sparend; knausernd | gespart; geknausert :: to scrimp (on) | scrimping | scrimped sparren; ein Sparring machen {vi} [sport] :: to spar sparsam; wirtschaftlich; haushälterisch {adj} :: thrifty sparsam sein; sein Geld gut einteilen; viel für sein Geld bekommen :: to stretch the dollar [fig.] sparsam umgehen {vi}; schonen; sparen {vt} | sparsam umgehend; schonend; sparend | sparsam umgegangen; geschont; gespart :: to spare | sparing | spared sparsam im Kleinen und verschwenderisch im Großen sein :: to be penny-wise and pound-foolish spartanisch {adj} | spartanisch leben; ein spartanisches Leben führen :: Spartan | to lead a Spartan life spasmisch; krampfartig {adj} [med.] :: spasmodic spasmolytisch; krampflösend {adj} [med.] | krampflösendes Mittel :: spasmolytic; antispasmodic | antispasmodic; antispasmodic agent spastisch; krampfend {adj} [med.] :: spastic spaßen; Spaß machen | spaßend; Spaß machend | gespaßt; Spaß gemacht :: to josh | joshing | joshed spaßeshalber {adv} :: for fun; for the fun of it spaßhaft; spaßig {adj} :: amusing; funny; comical; jesting spaßhaft; spaßig {adv} :: in an amusing way spärlich; wenig; dürftig {adj} :: sparse spärlich gesät sein | Solche Momente sind selten / rar. | Energiesparende Häuser sind in England spärlich gesät. | Attraktive Arbeitsplätze werden immer spärlicher. :: to be few and far between | Such moments are few and far between. | Energy saving homes are few and far between in England. | Attractive jobs are becoming fewer and further between. spät {adj} | zu spät kommen | Es ist schon spät. | etw. spät :: late | to be late; to be too late | It's getting late. | latish spät; zu spät; unpünktlich; verspätet {adj} :: tardy später {adj} (als) | Wir machen es später. | zwei Jahre später :: later (than) | We do it later. | two years later später {adj} (als) :: posterior (to) (bis) spätestens {adv} | bis allerspätestens | spätestens um 10 | Spätestens da wurde uns klar, dass .... | Spätestens seit seinem Fernsehauftritt ist er in aller Munde. :: at the latest | at the very latest | at ten at the latest | It was then, if not before, that we realized ... | He has been the talk of the town since he appeared on TV, if not earlier. spätgotisch {adj} :: late Gothic speiübel {adj} :: as sick as a parrot [fig.] speicheln; Speichel absondern | speichelnd; Speichel absondernd | gespeichelt; Speichel abgesondert :: to salivate | salivating | salivated speichern {vt} | speichernd | gespeichert | speichert | speicherte :: to store | storing | stored | stores | stored speichern; sammeln | speichernd; sammelnd | gespeichert; gesammelt | speichert; sammelt | speicherte; sammelte :: to garner | garnering | garnered | garners | garnered Wasser speichernd {adj} :: retentive speien {vi} {vt} | speiend | gespien | er/sie speit | ich/er/sie spie | er/sie hat/hatte gespien :: to spit {spat; spat}; to expectorate | spitting | spat | he/she spits | I/he/she spat | he/she has/had spat (Feuer) speien {vi} {vt} | speiend | gespien :: to spew; to breathe | spewing; breathing | spewed; breathed (Wasser) speien {vt} | speiend | gespien :: to spout | spouting | spouted spektakulär; eindrucksvoll; aufsehenerregend {adj} :: spectacular spektakulär; eindrucksvoll; aufsehenerregend {adv} :: spectacularly spektakulär {adj} :: sensational spektrophotometrisch {adj} :: spectrophotometric spektroskopisch {adj} :: spectroscopic spekulativ; rein gedanklich; theoretisch {adj} :: notional spekulativ {adj} :: speculative spekulieren; mutmaßen {vi} | spekulierend; mutmaßend | spekuliert; gemutmaßt | Vermutungen über etw. anstellen; etw. mutmaßen | es wird vermutet, dass ... :: to speculate | speculating | speculated | to speculate about/on sth. | it has been speculated that ... spekulieren {vi} [fin.] | an der Börse spekulieren | (mit Neuemissionen an der Börse) spekulieren :: to speculate | to speculate on the stock market | to stag spekulieren {vi} | spekulierend | spekuliert :: to play the market | playing the market | played the market spendabel {adj} :: generous; open-handed etw. spenden {vt} (für etw.) | spendend | gespendet | spendet | spendete | Blut spenden :: to donate sth.; to give sth. (to sth.) | donating; giving | donated; given | donates; gives | donated; gave | to donate blood; to give blood spenden {vi} (für etw.) | spendend | gespendet | Bitte spenden Sie für ... | Bitte spenden Sie für die Armen in unserer Gemeinde/Pfarre. :: to make a donation; to give money (to sth.) | making a donation; giving money | made a donation; given money | Please donate sth. to (for) ... | Please make a donation / give money to the poor of this parish. jdm. etw. spendieren :: to treat sb. to sth. ein Bier spendieren; ein Bier ausgeben :: to stand a beer; to buy a beer (Freunden) eine Runde spendieren :: to buy (one's friends) a round of drinks spermizid {adj} :: spermicidal sperren; schließen {vt} | sperrend; schließend | gesperrt; geschlossen | sperrt | sperrte :: to close | closing | closed | closes | closed sperren {vt} | sperrend | gesperrt :: to lock | locking | locked sperren; gesperrt drucken {vt} (Drucktechnik) | sperrend; gesperrt druckend | gesperrt; gesperrt gedruckt :: to space out | spacing out | spaced out jdn. sperren :: to snooker sb. sperren und entleeren (Ventil) [techn.] :: to block and bleed (valve) spezialgefertigt; speziell angefertigt {adj} :: purpose-built sich (auf etw.) spezialisieren {vr} | sich spezialisierend | sich spezialisiert | nicht spezialisiert :: to specialize; to specialise [Br.] (in sth.) | specializing; specialising | specialized; specialised | unspecialized speziell {adj} | spezielle Bedürfnisse :: special | special needs spezifisch; gezielt; besonders; präzise {adj} | unspezifisch; nicht spezifisch {adj} :: specific | nonspecific; unspecific spezifizieren {vt} | spezifizierend | spezifiziert | nicht spezifiziert :: to specify; to give details of; to itemize [Am.] | specifying; giving details of; itemizing | specified; given details of; itemized | unspecified spezifizieren; detaillieren; einzeln (umständlich) anführen; ausführlich angeben {vt} | spezifizierend; detaillierend; einzeln anführend; ausführlich angebend | spezifiziert; detailliert; einzeln angeführt; ausführlich angegeben :: to particularize [eAm.]; to particularise [Br.] | particularizing; particularising | particularized; particularised sphärisch {adj} | nicht sphärisch :: spherical | nonspherical spicken {vt} [cook.] | spickend | gespickt :: to lard | larding | larded spiegeln; widerspiegeln {vt} | spiegelnd; widerspiegelnd | gespiegelt; widergespiegelt | spiegelt; spiegelt wider | spiegelte; spiegelte wider :: to mirror | mirroring | mirrored | mirrors | mirrored spiegeln {vt} | spiegelnd | gespiegelt :: to reflect | reflecting | reflected spiegelbildgleich {m} :: symmetrically opposite spiegelbildlich {adj} :: mirror image spiegelbildlich schreiben {vt} | spiegelbildlich schreibend | spiegelbildlich geschrieben :: to do mirror writing | doing mirror writing | done mirror writing spiegelblank {adj} :: mirror like spiegelglatt {adj} :: as smooth as glass spiegelglatt {adj} :: glassy sich spiegeln {vr} | sich spiegelnd | sich gespiegelt :: to be reflected | being reflected | been reflected vertikal spiegeln {vt} | vertikal spiegelnd | vertikal gespiegelt :: to flip vertical | flipping vertical | flipped vertical spielen {vt} {vi} | spielend | gespielt | er/sie spielt | ich/er/sie spielte | er/sie hat/hatte gespielt | nicht gespielt | Ball spielen | Fangen spielen | Karten spielen | spielen gehen | um Geld spielen | eine untergeordnete Rolle spielen | um nichts spielen | auf Zeit spielen; das Ergebnis über die Zeit retten :: to play | playing | played | he/she plays | I/he/she played | he/she has/had played | unplayed | to play ball | to play tag | to play at cards | to go off to play | to play for money | to play a tangential role | to play for love | to play out time (um Geld) spielen; zocken {vi} {vt} | spielend; zockend | gespielt; gezockt | spielt; zockt | spielte; zockte :: to gamble | gambling | gambled | gambles | gambled spielen; vortragen {vt} | spielend; vortragend | gespielt; vorgetragen :: to perform | performing | performed eine Rolle spielen :: to figure Theater spielen {vt} | Theater spielend | Theater gespielt | spielerisches Können :: to act | acting | acted | acting ability spielen; herumspielen {vi} | spielend; herumspielend | gespielt; herumgespielt | mit dem Essen herumspielen :: to toy | toying | toyed | to toy with one's food (eine Rolle) spielen; darstellen {vt} | spielend; darstellend | gespielt; dargestellt :: to feature | featuring | featured mit etw. spielend fertig werden :: to romp through sth. spielerisch; verspielt {adj} :: playful spielerisch; verspielt {adv} :: playfully mit spielerischer Leichtigkeit :: with the greatest of ease spielerisch {adj} [sport] | spielerisches Können :: playing | playing ability auf dem Spiel stehen :: to be at stake hoch spielen; um hohe Einsätze spielen :: play for high stakes spielsüchtig {adj} :: gambling-addicted spießen; aufspießen; durchbohren {vt} | spießend; aufspießend; durchbohrend | gespießt; aufgespießt; durchbohrt | spießt | spießte :: to spear | spearing | speared | spears | speared spießig {adj} :: suburban spießig {adj} [pej.] :: narrow-minded spikuliert {adj} [med.] :: spiculated spinal {adj}; Wirbelsäule bzw. Rückenmark betreffend [anat.] :: spinal spindeldürr {adj} :: skinny; spindly; thin as a rake spindelförmig {adj} [bot.] :: spindle-shaped spindelförmig {adj} :: fusiform; fusoid spinnen | spinnend | gesponnen | er/sie spinnt | ich/er/sie spann | er/sie hat/hatte gesponnen | ich/er/sie spönne; ich/er/sie spänne | Garn spinnen :: to spin {spun; spun} | spinning | spun | he/she spins | I/he/she spun | he/she has/had spun | I/he/she would spin | to spin yarn spinnen; übergeschnappt sein :: to be bonkers [Br.] spinnen; Unsinn erzählen; verrückt sein | Spinnst du? :: to talk rubbish; to be crazy | Are you joking?; Are you having me on? [Br.] spinnenhaft; spinnenartig {adj} :: spidery spitz; gehässig {adj} :: petty spitz; spitz zulaufend; stachelig; stachelförmig {adj} :: spiky; peaky spitz; spitz zulaufend; zugespitzt {adj} :: pointed spitz; stachelspitzig; mit einer Spitze versehen {adj} [bot.] :: mucronate; mucronated; mucroniferous spitz; zugespitzt; dornig {adj} [bot.] :: acuminate spitzblättrig {adj} [bot.] :: spiky spitzbübisch; schelmisch {adj} :: roguish spitzbübisch; schelmisch; schalkhaft {adj} :: mischievous spitzbübisch; schalkhaft {adv} :: mischievously spitze; klasse; genial {adj} [ugs.] :: mean [coll.] (Bleistift) spitzen {vt} | spitzend | gespitzt | spitzt | spitzte :: to sharpen; to point (pencil) | sharpening; pointing | sharpened; pointed | sharpens; points | sharpened; pointed (Ohren) spitzen :: to cock (ears) spitzenartig {adj} :: lacy; lacey spitzfindig {adj} :: oversubtle etw. spitzbekommen; etw. spitzkriegen [ugs.] {vt} :: to get wise on sth.; to get the point of sth.; to cotton on to sth. [coll.] spitzköpfig {adj} [anat.] :: steeple-shaped; exycephalic; oxycephalous; hypsicephalic; hypsicephalous spitznasig {adj} [anat.] :: oxyrhine spitzwinklig {adj} [math.] :: acute-angled spitzzüngig {adj} :: sharp-tongued spleißen {vt} | spleißend | gesplissen | ich/er/sie spliss | er/sie hat/hatte gesplissen :: to splice; to make a splice | splicing | spliced | I/he/she spliced | he/she has/had spliced splendid; großzügig {adj} :: generous splissen; sich teilen :: to split (oneself) splitterfasernackt; pudelnackt {adj} | sich splitterfasernackt ausziehen :: stark-naked; buck-naked [Am.] [coll.] | to strip stark-naked splitterfrei; splittersicher {adj} | splitterfreies Glas :: non-shattering; non-splintering; shatter-proof; shatterproof | shatterproof / splinterproof glass splitterig; splittrig {adj} :: splintered; splintery splitternackt {adj} :: stark naked; bare naked; without a stitch on; starkers [Br.] sponsern; finanziell unterstützen {vt} | sponsernd; finanziell unterstützend | gesponsert; finanziell unterstützt :: to sponsor | sponsoring | sponsored spöttisch {adj} :: mocking spontan; impulsiv; freiwillig {adj}; von sich aus :: spontaneous spontan {adv} :: spontaneously; on the spur of the moment spontan {adj}; ohne Vorbereitung :: on the fly spontan {adj} :: spur-of-the-moment spontan einfallen; spontan in den Sinn kommen | spontan einfallend; spontan in den Sinn kommend | spontan eingefallen; spontan in den Sinn gekommen :: to spring to mind | springing to mind | sprung to mind sporadisch {adv} :: sporadically spornen | spornend | gespornt :: to spur; to spur on | spurring; spurring on | spurred; spurred on sportbegeistert; sportliebend {adj} :: sports-minded; sport-loving; sports-mad; sporty [coll.] sportlich sein :: to do a lot of sports; to be keen on sports sich sportlich betätigen :: to do sports sportlich (Aussehen) {adj} :: athletic; sporty sportlich; flott; modisch {adj} (Mode) | sich sportlich kleiden :: sporty | to be a sporty dresser spottbillig {adj} :: dirt-cheap spotten {vi} (über) | spottend | gespottet :: to be derisive (about) | being derisive | been derisive spottenderweise; spöttisch; höhnisch {adv} :: tauntingly jeder Beschreibung spotten :: to defy description sprachabhängig {adj} :: language-dependent sprachbegabt {adj} | sprachbegabt sein :: good at languages; linguistically talented | to be good at languages; to be a good linguist spracherneuernd {adj} :: neoteristic sprachgewaltig {adj} :: powerfully eloquent sprachgewandt {adj} :: proficient in language sprachlich {adj} :: linguistic sprachlich {adj} :: grammatical sprachlos {adj} (vor) | jdm. den Atem / die Sprache verschlagen :: speechless; dumb; dumbstruck (with) | to leave sb. speechless sprachlos {adj} :: tongueless sprachlos {adj} (vor) | sprachlos sein :: dumb; dumbstruck (with) | to be struck dumb sprachlos sein :: to be bowled over sprachlos sein :: to be struck all of a heap sprachlos vor Wut :: inarticulate with rage sprachschöpferisch {adj} :: linguistically innovative; linguistically creative sprechen; reden {vi} (über; von) | sprechend; redend | gesprochen; geredet | du sprichst; du redest | er/sie spricht; er/sie redet | ich/er/sie sprach; ich/er/sie redete | er/sie hat/hatte gesprochen; er/sie hat/hatte geredet | ich/er/sie spräche; ich/er/sie redete | sprich!; rede! | Deutsch sprechen | gebrochen Deutsch sprechen | Sprechen Sie Deutsch? | Mit wem spreche ich? | Ich spreche leider kein Englisch/nicht englisch. | lauter sprechen | sich klar und deutlich ausdrücken | frei sprechen | von jdm. schlecht reden | frisch von der Leber weg reden | also sprach ... :: to speak {spoke; spoken} (about) | speaking | spoken | you speak | he/she speaks | I/he/she spoke | he/she has/had spoken | I/he/she would speak | speak! | to speak German | to speak broken German | Do you speak German? | Who am I speaking to? | I'm sorry, I don't speak English. | to speak up | to speak plain English | to speak without notes | to speak evil of sb. | to speak freely; to let fly | thus spoke ... sprechen für (als Vertreter) | sprechen für | gesprochen für :: to speak on behalf of | speaking on behalf of | spoken on behalf of sprechen für (vermittelnd) :: to put in a good word for sprechen für (befürwortend) :: to plead {pleaded; pled [coll.]; pleaded; pled [coll.]} for sprechen {vi} von | sprechend von | gesprochen von :: to refer to | referring to | referred to undeutlich sprechen; lallen; unartikuliert sprechen {vi} :: to slur one's speech; to speak with a slur jdn. zum Sprechen bringen :: to get sb. to speak auf etw. zu sprechen kommen :: to approach jdn. zu sprechen wünschen :: wish to see sb. sprengen; platzen lassen; zerstören {vt} | sprengend; platzen lassend; zerstörend | gesprengt; platzen lassen; zerstört | etw. in die Luft sprengen :: to blow {blew; blown}; to blow up | blowing; blowing up | blown; blown up | to blow sth. up sprengen; aufsprengen {vt} | sprengend; aufsprengend | gesprengt; aufgesprengt :: to burst; to burst open {burst; burst} | bursting; bursting open | burst; burst open sprenkeln; besprenkeln {vt} :: to sprinkle spots of sprenkeln {vt} | sprenkelnd | gesprenkelt :: to dapple | dappling | dappled sprenkeln; bespritzen {vt} | sprenkelnd; bespritzend | gesprenkelt; bespritzt | rot mit weiß gesprenkelt; rot mit weißen Tupfen :: to fleck | flecking | flecked | red flecked with white sprich; nämlich; d.h.; und zwar; | Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln. | Das kann nur zweierlei bedeuten: nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt. | In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz. :: to wit [adm.] | Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident. | This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong. | Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act. sprichwörtlich {adj} :: proverbial sprießen; wachsen; aufkeimen; treiben {vi} | sprießend; wachsend; aufkeimend; treibend | gesprossen; gesprießt; gewachsen; aufgekeimt; getrieben | er/sie/es sprießt | ich/er/sie/es spross (sproß [alt]) | er/sie/es ist/war gesprossen | ich/er/sie/es sprösse :: to sprout | sprouting | sprouted | he/she/it sprouts | I/he/she/it sprouted | he/she/it has/had sprouted | I/he/she/it would sprout springen {vi} [sport] | springend | gesprungen | er/sie springt | ich/er/sie sprang | er/sie ist/war gesprungen | ich/er/sie spränge :: to jump | jumping | jumped | he/she jumps | I/he/she jumped | he/she has/had jumped | I/he/she would jump springen; hüpfen {vi} | springend; hüpfend | gesprungen; gehüpft | er/sie springt; er/sie hüpft | ich/er/sie sprang; ich/er/sie hüpfte | er/sie ist/war gesprungen; er/sie ist/war gehüpft :: to skip | skipping | skipped | he/she skips | I/he/she skipped | he/she has/had skipped springen; hüpfen {vi} | springend; hüpfend | gesprungen; gehüpft | springt; hüpft | sprang; hüpfte :: to leap {leaped, leapt; leaped, leapt} | leaping | leaped; leapt | leaps | leaped; lept springen; schnellen; federn {vi} | springend; schnellend; federnd | gesprungen; geschnellt; gefedert | er/sie springt | ich/er/sie sprang | er/sie ist/war gesprungen | ich/er/sie spränge :: to spring {sprang, sprung; sprung} | springing | sprung | he/she springs | I/he/she sprang/sprung | he/she has/had sprung | I/he/she would spring springen; verzweigen {vi} [comp.] | springend; verzweigend | gesprungen; verzweigt :: to branch | branching | branched springen; hüpfen {vi} | springend; hüpfend | gesprungen; gehüpft | er/sie springt; er/sie hüpft | ich/er/sie sprang; ich/er/sie hüpfte | er/sie ist/war gesprungen; er/sie ist/war gehüpft :: to hop | hopping | hopped | he/she hops | I/he/she hopped | he/she has/had hopped sprinten; spurten; schnell laufen {vi} | sprintend; spurtend; schnell laufend | gesprintet; gespurtet; schnell gelaufen | sprintet; spurtet | sprintete; spurtete :: to sprint; to spurt | sprinting; spurting | sprinted; spurted | sprints; spurts | sprinted; spurted spritzen; (Ohren) ausspritzen; (Flüssigkeit) einspritzen :: to syringe spritzen; sprudeln {vi} | spritzend; sprudelnd | gespritzt; gesprudelt :: to sputter | sputtering | sputtered spritzen; sprühen | spritzend; sprühend | gespritzt; gesprüht :: to spritz [Am.] | spritzing | spritzed spritzwasserdicht; spritzwassergeschützt {adj} :: splash-proof; proof against water jets spritzwasserdicht {adj} :: splash-proof spröde; spröd {adj} :: brittle spröde {adj} :: demure spröde; rissig (Haut) {adj} :: rough; chapped spröd; abweisend; hochnäsig; reserviert {adj} :: stand-offish sprudeln; blubbern {vi} | vor Ideen sprühen :: to bubble | to be bubbling over with ideas sprudeln; efferveszieren {vi} | sprudelnd; efferveszierend | gesprudelt; effervesziert :: to effervesce | effervescing | effervesced sprudelnd {adj} :: effervescent sprühen; spritzen; versprühen {vt} | sprühend; spritzend; versprühend | gesprüht; gespritzt; versprüht | sprüht; spritzt; versprüht | sprühte; spritzte; versprühte :: to spray | spraying | sprayed | sprays | sprayed sprühen; träufeln {vt} | sprühend; träufelnd | gesprüht; geträufelt :: to drizzle | drizzling | drizzled sprühen {vi} (vor) | sprühend | gesprüht | vor Temperament sprühen :: to sparkle (with) | sparkling | sparkled | to be a livewire es sprüht :: it is spitting (with rain) sprunghaft {adj} :: jumpy sprunghaft entwickelnd {adj} :: leap-frogging sprunghaft; sporadisch {adj} :: spasmodic sprunghaft; flüchtig :: tangential sprunghaft; launenhaft; wechselhaft {adj} :: mercurial spucken; ausspucken {vt} | spuckend; ausspuckend | gespuckt; ausgespuckt :: to spit (out) {spat; spat} | spitting (out) | spat (out) spuken; umgehen; herumspuken {vi} (Gespenst) | spukend; umgehend; herumspukend | gespukt; umgegangen; herumgespukt | es spukt (in dem Haus) :: to haunt; to walk | haunting; walking | haunted; walked | (the house) is haunted spurtschnell; spurtstark {adj} [sport] (Läufer) :: capable of a strong spurt spülen; ausspülen {vt} | spülend; ausspülend | gespült; ausgespült | die Toilette spülen :: to flush; to flush out | flushing; flushing out | flushed; flushed out | to flush the toilet spülen; klarspülen {vt} | spülend; klarspülend | gespült; klargespült :: to rinse | rinsing | rinsed spülen; eine Spülung machen | spülend; eine Spülung machend | gespült; eine Spülung gemacht :: to douche | douching | douched (Klo) spülen {vt} | spülend | gespült :: to pull the plug | pulling the plug | pulled the plug spülmaschinenfest {adj} :: dishwasher-safe spurlos {adj} :: total; complete spurlos {adv} | spurlos verschwunden | an jdm. spurlos vorübergehen :: completely; without trace; without a trace | completely disappeared; disappeared without a trace | to leave sb. untouched squamös; schuppenförmig {adj} :: squamous; scaly; squamiform staatenlos {adj} :: stateless staatlich {adj} | staatliche Mittel :: state ...; government ... | government funds staatlich {adj} (Unternehmen) :: state-owned; nationalized staatlich finanziert {adj} :: government-funded staatlich geleitet; staatlich {adj} | staatliche Programme :: state-controled; state-run | state-run programs staatlich anerkannt :: officially recognized; officially recognised staatlich geprüft :: certified staatsbürgerlich; bürgerlich; städtisch {adj} :: civic staatseigen {adj} :: state-owned staatsfeindlich; subversiv {adj} :: subversive staatsgefährdend {adj} :: subversive; anti-state staatsmännisch {adj} :: statesmanlike stäbchenförmig {adj}; bazillenförmig adj; Bazillen... :: bacillary stabil; fest; robust; stark; kräftig {adj} :: stout stabil gebaut :: solidly built; solid stabil bleiben {vi} (Preise) | stabil bleibend | stabil geblieben :: to hold steady | holding steady | held steady stabilisieren {vt} | stabilisierend | stabilisiert :: to stabilize; to stabilise [Br.] | stabilizing; stabilising | stabilized; stabilised sich stabilisieren; sich einpendeln {vr} (bei) | sich stabilisierend; sich einpendelnd | sich stabilisiert; sich eingependelt :: to level off (at) | leveling off; levelling off | leveled off; levelled off stacheln {vi} | stachelnd | gestachelt | stachelt | stachelte :: to prick; to prickle | pricking; prickling | pricked; prickled | pricks; prickles | pricked; prickled stachlig; stachelig; dornig {adj} | stachelig wie ein Igel :: prickly | as prickly as a hedgehog stachlig; stachelig; dornig {adj} :: spiny stachlig; stachelig {adj} :: spinose stadtbekannt {adj} :: well-known (in the town) städtebaulich {adj} | städtebauliche Umstrukturierung {f} | städtebauliche Gestaltung {f} | städtebauliche Sanierungsmaßnahme {f} :: town-planning; (development) of urban building | reorganisation of the structure of urban development | urban design | redevelopment measures in urban planning staffeln; stufen {vt} | staffelnd; stufend | gestaffelt; gestuft :: to stagger | staggering | staggered zeitlich staffeln {vt} | zeitlich staffelnd | zeitlich gestaffelt | staffelt zeitlich | staffelte zeitlich :: to phase | phasing | phased | phases | phased stagnieren; stocken {vi} | stagnierend; stockend | stagniert; gestockt | stagniert; stockt | stagnierte; stockte :: to stagnate | stagnating | stagnated | stagnates | stagnated stagnierend; stillstehend {adj} :: stagnant stahlblau {adj} :: steel-blue stahlhart; hart wie Stahl {adj} | ein stahlharter Mann :: as hard as steel; hard as nails | a man of steel; a man of iron sich stählen (für) | sich stählend | gestählt :: to steel oneself (for) | steeling oneself | steeled stählen {vt} | stählend | gestählt :: to toughen | toughening | toughened stählern; stahlhart {adv} :: steely staken {vi} | stakend | gestakt :: to pole | poling | poled staken; im Stechkahn fahren :: to punt stakkato; abgehackt {adj} [mus.] :: staccato stammen {vi} :: to be descended stammen {vi} (von; aus) | stammend | gestammt | stammt | stammte | Wo stammen Sie her? :: to come from; to date from; to hail from | coming from; dating from; hailing from | come from; dated from; hailed from | comes; dates; hails | came; dated; hailed | Where do you hail from? von jdm. stammen | von jdm. stammend | von jdm. gestammt | aus einem Land stammen :: to originate from sb. | originating from sb. | originated from sb. | to originate from a country stämmig; untersetzt; gedrungen {adj} :: stubby stammlos {adj} [bot.] :: trunkless stampfen; zerstampfen {vt} | stampfend; zerstampfend | gestampft; zerstampft | stampft; zerstampft | stampfte; zerstampfte | auf den Boden stampfen :: to stamp | stamping | stamped | stamps | stamped | to stamp the ground (mit dem Fuß) stampfen; aufstampfen; trampeln {vi} | stampfend; aufstampfend; trampelnd | gestampft; aufgestampft; getrampelt | stampft; stampft auf; trampelt | stampfte; stampfte auf; trampelte :: to stamp (one's foot) | stamping | stamped | stamps | stamped standardisieren; normieren; normen {vt} | standardisierend; normierend; normend | standardisiert; genormt; normiert; genormt {adj} | nicht standardisiert :: to standardize; to standardise [Br.] | standardizing; standardising | standardized; standardised | unstandardized; unstandardised standardkonform {adj} :: standard-compliant; standards-compliant; conforming to standards standbildhaft; statuesk {adj} :: statuesque standesbewusst; standesbewußt [alt] {adj} :: status-conscious standesgemäß {adj} :: befitting one's social status standfest {adj} :: steady; stable standhaft bleiben {vi} | standhaft bleibend | standhaft geblieben :: to stand fast | standing fast | stood fast standhalten; gewachsen sein | standhaltend; gewachsen seiend | standhgehalten; gewachsen gewesen | einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein | sich jdm. gegenüber behaupten | einer Prüfung standhalten | Das Zelt hielt dem Wind stand. | Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen. | Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen? | Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten/bestehen. :: to stand {stood; stood}; to stand up | standing; standing up | stood; stood up | to stand up to sth. | to stand up to so. | to stand up to a test | The tent stood up to the wind. | The plants have stood up well to the heat. | Will the lorries stand up to the journey over rough roads? | Without a witness, the charges will not stand up in court. stänkern {vi} [ugs.] :: to stir [coll.] stanzen {vt} | stanzend | gestanzt :: to press; to stamp | pressing; stamping | pressed; stamped stanzen {vt} | stanzend | gestanzt | stanzt | stanzte :: to stamp | stamping | stamped | stamps | stamped (Löcher) stanzen {vt} | stanzend | gestanzt | stanzt | stanzte :: to punch | punching | punched | punches | punched stapelbar; anreihbar {adj} :: stackable stapeln; schichten {vt} | stapelnd; schichtend | gestapelt; geschichtet | stapelt; schichtet | stapelte; schichtete :: to pile | piling | piled | piles | piled auf Paletten stapeln; palettieren {vt} | auf Paletten stapelnd; palettierend | auf Paletten gestapelt; palettiert :: to palletize [eAm.]; to palletise [Br.] | palletizing; palletising | palletized; palletised stapeln; stapelweise verarbeiten {vt} [comp.] :: to batch stapfen; stampfen {vi} | stapfend; stampfend | gestapft; gestampft :: to stomp | stomping | stomped stapfen; trapsen {vi} :: to galumph [coll.] stapfen; stampfen; mit schweren Schritten gehen; marschieren {vi} | stapfend; stampfend; mit schweren Schritten gehend; marschierend | gestapft; gestampft; mit schweren Schritten gegangen; marschiert :: to tramp; to tromp | tramping; tromping | tramped; tromped starbesetzt {adj} :: star-studded stark; fest; kampfstark {adj} | stärker; kampfstärker | am stärksten; am kampfstärksten | der starke Mann | stärker werden :: strong | stronger | strongest | strongman | to increase in strength stark; kraftvoll; heftig {adj} :: hard stark; mächtig; durchschlagend; beeindruckend {adj} :: potent stark {adv} :: stiffly stärkehaltig; gestärkt {adj} :: starchy stärken {vt} (Wäsche) | stärkend | gestärkt :: to starch | starching | starched stärken {vt} | stärkend | gestärkt :: to beef up [fig.] | beefing up | beefed up stärken; untermauern; stützen :: to buttress jdn. stärken; jdm. Mut machen; jdm. den Rücken stärken :: to bolster sb. up stärkend; anregend {adj} [med.] :: tonic stärker werden; sich verstärken | gestärkt; verstärkt :: to strengthen | strengthened starkleibig {adj} :: bulky starr {adj} | nicht starr :: rigid; stiff; fixed; inflexible | nonrigid starren; schielen {vi} | starrend; schielend | gestarrt; geschielt | starrt; schielt | starrte; schielte | jdn. anstarren; auf etw. schielen :: to peer | peering | peered | peers | peered | to peer hard at sb. / sth. starrend {adj} :: staring starrköpfig; stur; bockig; verbohrt {adj} :: stubborn; obstinate; pigheaded starrköpfig {adj} :: wrong-headed (Rechner) neu starten (hochfahren); neu booten [comp.] :: to reboot startbereit {adj} :: ready to start starten {vi} | startend | gestartet | er/sie startet | ich/er/sie startete | er/sie ist/war gestartet :: to start | starting | started | he/she starts | I/he/she started | he/she has/had started startklar sein :: to be all set stationär; statisch {adj} | statische Berechnung {f} :: static; statical | static analysis stationär {adj} | stationäre Wirtschaft :: stationary | stationary economy stationär [med.] | stationäre Behandlung {f} | stationäre Pflege {f} :: in-patient ... | in-patient treatment; inpatient treatment | residential care jdn./etw. stationieren; jdn./etw. postieren; etw. aufstellen (an einem Ort) [mil.] | Raketen aufstellen / stationieren | An der Grenze sind Truppen aufmarschiert. | Beamte werden an jenen Standorten postiert, wo sie am meisten gebraucht werden. :: to deploy sb. (to a location) | to deploy missiles | Troops were deployed along the border. | Officers are deployed to locations where they are most needed. stationieren; aufstellen {vt} [mil.] | stationierend; aufstellend | stationiert; aufgestellt :: to station | stationing | stationed statisch {adv} | statisch bestimmt | statisch unbestimmt :: statically | statically determinate | statically indeterminate statistisch {adj} | statistisches Amt | statistisches Jahrbuch :: statistical | statistical office | annual abstract of statistics statistisch gesehen :: statistically; according to the statistics statt; anstatt {prp; +Genitiv} | statt einer Feier | statt ... zu tun | Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt an den Bildschirm gesendet. :: instead of | instead of celebrating | instead of doing | Use this command to send the output to a file instead of to the screen. stattdessen; dafür {adv} :: instead of stattfinden {vi} | stattfindend | stattgefunden :: to take place; to happen | taking place; happening | took place; happened (einer Sache) stattgeben {vi} | stattgebend | stattgegeben :: to accede (to sth.) | acceding | acceded (einer Bitte) stattgeben {vi}; eine Bitte erhören | stattgebend; erhörend | stattgegeben; erhört :: to grant | granting | granted stattlich; ansehnlich; schön {adj} :: goodly stattlich; majestätisch; imposant; würdevoll; prächtig {adj} :: stately stattlich (Gebäude usw.) {adj} :: grand stattlich {adj} :: fine; impressive stattlich; eindrucksvoll; beeindruckend; imponierend; imposant {adj} :: imposing stattlich; gut aussehend; ansehnlich {adj} :: personable stattlich; kräftig gebaut {adj} :: well-built stattlich; prächtig; stolz {adj} :: proud stattlich; prächtig {adj} :: noble stattliche Erscheinung {f} :: commanding figure stattliche Summe {f} | Das ist ein Batzen Geld. :: tidy (little) sum | That's a tidy (little) sum. ein stattliches Mannsbild :: a fine figure of a man ein Exempel statuieren (an) :: to make an example (of); to use sth. as a warning (to) staubdicht {adj} :: dust-proof staubexplosionsgeschützt {adj} :: dust ignition proof staubfrei {adj} :: dust-free staubig; staubhaltig {adj} | staubhaltige Luft :: dusty; dust-laden | dusty air; dust-laden air staubtrocken {adj} :: bone-dry stauchen {vt} | stauchend | gestaucht :: to compress | compressing | compressed stauchen {vt} (Metall) | stauchend | gestaucht :: to upset | upseting | upset stauen; aufstauen {vt} | stauend; aufstauend | gestaut; aufgestaut | staut | staute :: to dam; to dam up | damming; damming up | dammed; dammed up | dams | dammed sich stauen {vr} (Verkehr; Menschen) | sich stauend | sich gestaut | Der Verkehr staut sich. :: to get jammed; to back up; to crowd | getting jammed; backing up; crowding | got jammed; backed up; crowded | There is a tailback. sich stauen {vr} (Wasser) :: to build up staunen {vi}; bestaunen {vt} | staunend; bestaunend | gestaunt; bestaunt :: to marvel | marvelling | marvelled stearinhaltig {adj} [chem.] :: stearic stechen; einstechen; durchstechen; piken; pieken; pieksen [ugs.] {vt} | stechend; einstechend; durchstechend; pikend; piekend; pieksend | gestochen; eingestochen; durchgestochen; gepikt; gepiekt; gepiekst | er/sie sticht | ich/er/sie stach | er/sie hat/hatte gestochen | ich/er/sie stäche | stich! :: to prick | pricking | pricked | he/she pricks | I/he/she pricked | he/she has/had pricked | I/he/she would prick | prick! stechen; schneiden | stechend; schneidend | gestochen; geschnitten :: to bite {bit; bitten} | biting | bitten stechen; stoßen {vt} | stechend; stoßend | gestochen; gestoßen :: to jab | jabbing | jabbed stechen {vt} (Insekt) | stechend | gestochen | es sticht | es stach | es hat/hatte gestochen :: to sting {stung; stung} | stinging | stung | it stings | it stung | it has/had stung stechen; ausstechen; lochen {vt} | stechend; ausstechend; lochend | gestochen; ausgestochen; gelocht :: to prick out | pricking out | pricked out stechend; beißend; scharf; schneidend {adj} :: sharp stechender Blick; wütender Blick :: glare steckbar; zusammensteckbar {adj} :: intermateable stecken bleiben; steckenbleiben [alt] :: to get stuck; to grind to a halt stecken bleiben; steckenbleiben [alt] (Verhandlungen) :: to come to a standstill; to reach deadlock stecken bleiben; steckenbleiben [alt] (beim Vortrag) :: to dry up stecken bleiben; klemmen {vi} | stecken bleibend; klemmend | stecken geblieben; geklemmt :: to stick {stuck; stuck} | sticking | stuck stecken; anbringen {vt} | steckend; anbringend | gesteckt; angebracht | steckt; bringt an | steckte; brachte an :: to put {put; put} | putting | put | puts | put stecken {vt} | steckend | gesteckt :: to plunge | plunging | plunged stecken; einklemmen {vt} | steckend; einklemmend | gesteckt; eingeklemmt :: to tuck | tucking | tucked etw. steckenlassen {vt} | den Schlüssel steckenlassen | Lass das Messer stecken! | Lass dein Geld stecken, du bist eingeladen. :: to leave sth. in there | to leave the key in the door | Leave the knife where it is! | Put your money away, this is on me. stehen | stehend | gestanden | er/sie steht | ich/er/sie stand | er/sie hat/hatte gestanden | ich/er/sie stände; ich/er/sie stünde | über etw. stehen | Mein Angebot/meine Einladung steht (nach wie vor). :: to stand {stood; stood} | standing | stood | he/she stands | I/he/she stood | he/she has/had stood | I/he/she would stand | to stand above sth.; to be above (doing) sth. | My offer/invitation still stands. stehen bleiben; anhalten {vi} | stehen bleibend; anhaltend | stehen geblieben; angehalten | wie festgenagelt stehen bleiben :: to stand still | standing still | stood still | to stand riveted to the spot stehen bleiben; stehenbleiben; halten; Halt machen; anhalten; innehalten {vi} | stehen bleibend; stehenbleibend; haltend; Halt machend; anhaltend; innehaltend | stehen geblieben; stehengeblieben; gehalten; Halt gemacht; angehalten; innegehalten | es bleibt stehen | es blieb stehen | es ist/war stehen geblieben | plötzlich anhalten; plötzlich halten | mit dem Rauchen aufhören | bei Rot anhalten :: to stop | stopping | stopped | it stops | it stopped | it has/had stopped | to stop short | to stop smoking | to stop at red stehen bleiben; stehenbleiben {vi} (Gegenstände) :: to remain upright (objects) stehen über :: to precede auf etw. stehen; auf etw. abfahren [ugs.] | Er steht auf Katzen.; Er hat es mit den Katzen. (Leidenschaft) [ugs.] :: to be into sth. | He is into cats. (passion) [coll.] hinter jdm. stehen; jdn. unterstützen [übtr.] :: to be behind sb.; to back sb.; to support sb. jdn. stehen lassen; stehenlassen [alt]; jdn. abservieren {vt} | stehen lassend; stehenlassend; abservierend | stehen lassen; stehenlassen; abserviert :: to ditch sb. | ditching | ditched stehen; kleiden :: to become {became; become} stehen; stillstehen :: to be stationary stehend {adj} (Wasser) :: stagnant jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort) | stehlend; bestehlend; entwendend | gestohlen; bestohlen; entwendet | du stiehlst; du bestiehlst | er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt | ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl | er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen | ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle | stiehl!; bestiehl! | Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder. | Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden. | Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen. | Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen. | Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet. | Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden. :: to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place) | stealing | stolen | you steal | he/she steals | I/he/she stole | he/she has/had stolen | I/he/she would steal | steal! | The most popular theft targets are the newer sport bikes. | I have been stolen from by my housekeeper. | An elderly man had cash stolen from him on his walk home. | He had stolen the items from her handbag / from various shops. | Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night. | I had my camera stolen while on holiday in Crete. stehlen {vt} | stehlend | gestohlen | stiehlt | stahl :: to thieve | thieving | thieved | thieves | thieved stehlen; klauen :: to glom Nutzvieh stehlen {vt} | stehlend | gestohlen | stiehlt | stahl :: to rustle (to steal farm animals) | rustling | rustled | rustles | rustled steif; formell {adj} :: starchy steif {adj} (Benehmen) :: starched steif; linkisch; barsch; knochig; hager {adj} :: angular steif; starr {adj} | stocksteif {adj} | steif gefroren; steif vor Kälte | steif gefroren sein; vor Kälte steif sein :: stiff | stiff as a poker | frozen stiff; stiff with cold | to be frozen stiff; to be stiff with cold steif; kerzengerade {adv} :: stiffly steif machen; stärken; versteifen; steifen; aussteifen; steif werden lassen {vt} | steif machend; stärkend; versteifend; steifend; aussteifend; steif werden lassend | steif gemacht; gestärkt; versteift; gesteift; ausgesteift; steif werden lassen :: to stiffen | stiffening | stiffened steif werden; starr werden; erstarren {vi} | steif werdend; starr werdend; erstarrend | steif geworden; starr geworden; erstarrt | wird steif; wird starr; erstarrt | wurde steif; wurde starr; erstarrte :: to stiffen | stiffening | stiffened | stiffens | stiffened steigen {vi} | steigend | gestiegen | er/sie/es steigt | ich/er/sie/es stieg | er/sie/es ist/war gestiegen :: to rise {rose; risen} | rising | risen | he/she/it rises | I/he/she/it rose | he/she/it has/had risen steigen {vi} | steigend | gestiegen | steigt | stieg :: to go up | going up | gone up | goes up | went up steigend {adj} [math.] :: increasing steigend; zunehmend {adj} :: mounting (ein Adjektiv) steigern {vt} [gramm.] | steigernd | gesteigert :: to compare (an adjective) | comparing | compared steigerbar {adj} :: gradable steigerungsfähig {adj} :: increasable steil; abschüssig {adj} | steiler; abschüssiger | am steilsten; am abschüssigsten :: steep | steeper | steepest steil; jählich {adv} | drastisch zurückgehen :: steeply | to decline steeply steiler machen; steil machen {vt} | steiler machend | steiler gemacht | macht steiler | machte steiler :: to steepen | steepening | steepened | steepens | steepened steiler werden; steil werden {vi} | steiler werdend | steiler geworden | wird steiler | wurde steiler | es ist/war steiler geworden :: to steepen | steepening | steepened | steepens | steepened | it has/had steepened steinalt {adj} :: aged; ancient steinhart {adj} :: as hard as rock steinig {adj} :: stony; rocky; petrous; lithoid; lithoidal; pebbly steinern {adj} :: stone; stony steinigen {vt} | steinigend | gesteinigt | steinigt | steinigte :: to stone | stoning | stoned | stones | stoned stellen; setzen; legen {vt} | stellend; setzend; legend | gestellt; gesetzt; gelegt | er/sie stellt; er/sie setzt; er/sie legt | ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte; ich/er/sie legte | er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt; er/sie hat/hatte gelegt :: to set {set; set} | setting | set | he/she sets | I/he/she set | he/she has/had set stellar {adj}; Sternen... :: stellar stellen; einstellen :: to set {set; set} stellen; einreichen {vt} | stellend; einreichend | gestellt; eingereicht | eine Schadensersatzforderung stellen :: to put in | putting in | put in | to put in a claim for damages stellen {vt} :: to stand {stood; stood} in Frage stellen; infrage stellen; in Zweifel ziehen; beanstanden | in Frage stellend; infrage stellend; in Zweifel ziehend; beanstandend | in Frage gestellt; infrage gestellt; in Zweifel gezogen; beanstandet | etw. in Frage stellen; etw. infrage stellen; etw. in Zweifel ziehen; etw. beanstanden :: to query; to question | querying; questioning | queried; questioned | to query sth.; to question sth. sich gegen die anderen stellen :: to rock the boat sich jdm. stellen | sich der Polizei stellen :: to give oneself up to sb. | to give oneself up to the police sich vergegenwärtigen; sich vorstellen; sich ein Bild machen von {vr} | sich vergegenwärtigend; sich vorstellend; sich ein Bild machend | sich vergegenwärtigt; sich vorgestellt; sich ein Bild gemacht | vergegenwärtigt sich; stellt sich vor; macht sich ein Bild | vergegenwärtigte sich; stellte sich vor; machte sich ein Bild :: to visualize [eAm.]; to visualise [Br.] | visualizing; visualising | visualized; visualised | visualizes; visualises | visualized; visualised stellenweise {adv} :: in places stellvertretend {adj} :: representative stellvertretend :: acting stellvertretend {adj} :: vicarious stellvertretend {adv} :: substitutionally stellvertretend {adv} :: vicariously stellvertretender Direktor :: alternate director stellvertretender Vorsitzender :: vice chairman stelzen; steifbeinig gehen {vi} | stelzend; steifbeinig gehend | gestelzt; steifbeinig gegangen | stelzt | stelzte :: to stalk | stalking | stalked | stalks | stalked stemmen {vt} | stemmend | gestemmt | er/sie stemmt | ich/er/sie stemmte | er/sie hat/hatte gestemmt :: to stem | stemming | stemmed | he/she stems | I/he/she stemmed | he/she has/had stemmed stempeln; abstempeln {vt} | stempelnd; abstempelnd | gestempelt; abgestempelt :: to stamp | stamping | stamped stengelumfassend {adj} [bot.] :: stem-clasping stenographieren; stenografieren; in Kurzschrift schreiben {vt} | stenographierend; stenografierend; in Kurzschrift geschrieben | stenographiert; stenografiert; in Kurzschrift geschrieben | stenographiert | stenographierte :: to write shorthand; to write in shorthand; to stenograph | writing in shorthand | written in shorthand | writes in shorthand | wrote in shorthand stenographisch {adj} :: stenographic; stenographical stenographisch {adv} :: stenographically steppen; Stepp tanzen {vi} | steppend | gesteppt | steppt | steppte :: to tap; to tap-dance | tapping; tap-dancing | tapped; step-danced | taps | tapped steppen; absteppen {vt} | steppend; absteppend | gesteppt; abgesteppt :: to stitch | stitching | stitched sterben {vi} (an) | sterbend | gestorben | du stirbst | er/sie stirbt | ich/er/sie starb | er/sie ist/war gestorben | ich/er/sie stürbe | stirb! | jung sterben | eines natürlichen Todes sterben | eines gewaltsamen Todes sterben | an einer Krankheit sterben | an einer einer Verwundung sterben | an einer Verletzung sterben | vor Hunger (Durst) sterben | ins Gras beißen; daran glauben müssen [ugs.]; sterben | ohne direkte Nachkommen sterben | tausend Tode sterben | im Elend sterben :: to die {died; died} (of; from) | dying | died | you die | he/she dies | I/he/she died | he/she has/had died | I/he/she would die | die! | to die young | to die a natural death | to die a violent death | to die of an illness | to die from a wound | to die from an injury | to die of hunger (thirst) | to bite the dust [coll.] | to die without issue | to die a thousand deaths | to die like a dog sterben; verscheiden; dahinscheiden; entschlafen {vi} | sterbend; verscheidend; dahinscheidend; entschlafend | gestorben; verschieden; dahingeschieden; entschlafen | stirbt; verscheidet; scheidet dahin; entschläft | starb; verschied; schied dahin; entschlief :: to pass away; to pass on | passing away; passing on | passed away; passed on | passes away; passes on | passed away; passed on sterbend {adj} :: moribund sterbend {adv} :: moribundly sterbenskrank {adj} :: sick to death sterbenslangweilig {adj} [ugs.] :: deadly boring; deadboring; dryasdust sterblich {adj} :: mortal sterblich {adj} :: noneternal sterblich {adv} :: mortally stereo {adj}; Stereo... :: stereo stereochemisch {adj} :: stereochemical stereophon; stereophonisch {adj} :: stereophonic stereoskopisch {adj} :: stereoscopic; stereo stereoskopisch {adv} :: stereoscopically stereospezifisch {adj} :: stereospecific stereotyp; klischeehaft; typisch {adj} | klischeehaft zeichnen :: stereotyped; stereotype | to stereotype stereotypieren {vt} | stereotypierend | stereotypiert | stereotypiert | stereotypierte :: to stereotype | stereotyping | stereotyped | stereotypes | stereotyped stereotypisch {adj} :: stereotypical stereotypisch {adv} :: stereotypically steril {adv} :: sterilely steril; sauber {adj} :: clean sterilisieren {vt} | sterilisierend | sterilisiert | sterilisiert | sterilisierte | ein Tier sterilisieren; ein Tier unfruchtbar machen :: to sterilize [eAm.]; to sterilise [Br.] | sterilizing; sterilising | sterilized; sterilised | sterilizes; sterilises | sterilized; sterilised | to sterilize an animal sterilisiert {adj} | endgültig sterilisiert :: sterilized; sterilised [Br.] | terminally sterilized sternartig :: asteroidal sternenförmig :: stellar sternenklar :: starlit sternförmig :: astral sternförmig; sternenförmig {adj} [astron.] [phys.] :: stellular sternförmig {adv} :: radially sternförmig :: star-shaped sternförmig :: starlike sternhagelvoll; sternhagelblau {adj} :: dead drunk; rolling drunk; roaring drunk; blotto sternhell; sternenhell {adj} :: starry sternklar {adj} :: starlit sternlos {adj} :: starless stereophonisch {adv} :: stereophonically sternsingen gehen {vi} :: to go carol singing at Epiphany stet {adj} :: unhesitating stet; stetig {adv} :: steadily stethoskopisch :: stethoscopic stethoskopisch {adv} :: stethoscopically stetig; gleichmäßig; unbeirrbar {adj} :: consistent stetig {adj} [math.] :: continuous stetig; ständig {adj} | ein stetiger Warenfluss :: steady | a steady flow of goods stetig differenzierbar [math.] :: continuously differentiable steuerabzugsfähig {adj} :: tax-deductible steuerfrei; abgabefrei {adj} :: tax-free steuerfrei; steuerbefreit; abgabenfrei {adj} :: tax-exempt steuerfrei; abgabenfrei {adj} :: not liable for tax; exempt from duty steuerliche Vermögensbewertung :: assessed valuation steuerlos {adj} :: rudderless steuern; lenken; führen {vt} | steuernd; lenkend; führend | gesteuert; gelenkt; geführt | er/sie steuerte | ich/er/sie steuerte | er/sie hat/hatte gesteuert :: to steer | steering | steered | he/she steers | I/he/she steered | he/she has/had steered steuern (See und Luft); schiffen | steuernd; schiffend | gesteuert; geschifft | steuert; schifft | steuerte; schiffte :: to navigate; to conn | navigating; conning | navigated; conned | navigates; conns | navigated; conned steuern; lenken {vt} | steuernd; lenkend | gesteuert; gelenkt :: to head | heading | headed steuerpflichtig {adj} :: taxable; liable to tax steuerpflichtig; nachschusspflichtig {adj} :: assessable steuerrechtlich {adj} :: according to tax law steuerrechtlich; steuerlich {adj} | steuerliche Schranken :: fiscal | fiscal barriers steuerschädlich (für) {adj} [fin.] | steuerschädliche Maßnahmen | steuerschädlicher Wettbewerb | Ist der Konsum steuerschädlich für die derzeitige Wirtschaft? :: tax harmful; tax detrimental (to) | harmful tax measures | harmful tax competition | Is consumption tax detrimental to the current economy? etw. stibitzen; mausen; klauen; mitgehen lassen [ugs.] (stehlen) {vt} | stibitzend; mausend; klauend | stibitzt; gemaust; geklaut | stibitzt; maust; klaut | stibitzte; mausete; klaute | heimlich aus dem Kühlschrank naschen | Sie wurde dabei erwischt, wie sie in dem Geschäft etwas mitgehen ließ. :: to pilfer; to snarf; to cabbage sth. | pilferng; snarfing; cabbaging | pilfered; snarfed; cabbaged | pilfers; snarfs; cabbages | pilfered; snarfed; cabbaged | to pilfer from the fridge | She was caught pilfering from the shop. sticheln; ärgern {vt} | stichelnd; ärgernd | gestichelt; geärgert | stichelt; ärgert | stichelte; ärgerte :: to needle [coll.] | needling | needled | needles | needled sticheln; necken | stichelnd; neckend | gestichelt; geneckt | stichelt; neckt | stichelte; neckte | gegen jdn. sticheln :: to taunt | taunting | taunted | taunts | taunted | to taunt sb. sticheln; spotten {vi} | stichelnd; spottend | gestichelt; gespottet :: to gibe; to jibe | gibing; jibing | gibed; jibed stichhaltig; zwingend; überzeugend; triftig {adj} :: cogent stichprobenweise; stichprobenartig {adv} | stichprobenweise Kontrollen :: on a random basis | spot checks stichhaltig; zwingend; überzeugend; triftig {adv} :: cogently stichwortartig {adj} :: shorthand sticken {vt} | stickend | gestickt | er/sie stickt | ich/er/sie stickte | er/sie hat/hatte gestickt :: to embroider | embroidering | embroidered | he/she embroiders | I/he/she embroidered | he/she has/had embroidered sticken {vt} | stickend | gestickt :: to stitch | stitching | stitched stickig {adj} | stickiger | am stickigsten :: stuffy | stuffier | stuffiest stickig {adv} :: stuffily stickstoffhaltig {adj} [chem.] :: nitrogenous; azotic stieben; auseinander wirbeln {vi} | stiebend | gestoben | es stiebt | es stob | es hat/hatte gestoben | es stöbe :: to be thrown up | being thrown up | been thrown up | it is thrown up | it was thrown up | it has/had been thrown up | it would be thrown up stiefmütterlich {adv} :: stepmotherly stiellos; ungestielt; festgewachsen; aufsitzend {adj} :: sessile stieren; starren {vi} | stierend; starrend | gestiert; gestarrt | er/sie stiert | ich/er/sie stierte | er/sie hat/hatte gestiert :: to goggle | goggling | goggled | he/she goggles | I/he/she goggled | he/she has/had goggled stierköpfig {adj} :: bull-headed stiernackig {adj} :: bull-necked stiften {vt} | stiftend | gestiftet | stiftet | stiftete :: to donate | donating | donated | donated | donated einen Preis stiften :: to endow a prize stiften gehen; stiftengehen [alt] :: to disappear; to hop it; to do a bunk stigmatisch {adj} :: stigmatic; stigmatical stilecht; stilgerecht {adj} :: in proper style; true to the original style stilisieren {vt} | stilisierend | stilisiert | stilisiert | stilisierte :: to stylize [eAm.]; to stylise [Br.] | stylizing; stylising | stylized; stylised | stylizes; stylises | stylized; stylised stilisieren {vt} | stilisierend | stilisiert | stilisiert | stilisierte :: to conventionalize [eAm.]; to conventionalise [Br.] | conventionalizing; conventionalising | conventionalized; conventionalised | conventionalizes; conventionalises | conventionalized; conventionalised stilistisch :: stylistic stilistisch {adv} :: stylistically still; ruhig; unbewegt; stehend {adj} | stiller; ruhiger | am stillsten; am ruhigsten | still halten | still stehen :: still | stiller | stillest | to keep still | to be still; to stand still still; ohne Kohlensäure :: still still; ruhig {adj} :: silent still sein; verstummen :: to hush still {adv} :: silently still; schweigend {adj} :: mum still {adv} :: mumly still {adv} :: quietly stilllegen; stillegen [alt] {vt} [auto] | stilllegend; stillegend | stillgelegt :: to lay up | laying up | laid up stilllegen; stillegen [alt]; lähmen; schwächen; behindern {vt} | stilllegend; stillegend; lähmend; schwächend; behindernd | stillgelegt; gelähmt; geschwächt; behindert :: to cripple | crippling | crippled stilllegen; stillegen [alt] {vt} | stilllegend; stillegend | stillgelegt :: to quiesce | quiescing | quiesced (ein Baby) stillen | stillend | gestillt | stillende Mutter :: to breast-feed {breast-fed; breast-fed}; to nurse (a baby) | breast-feeding; nursing | breast-fed; nursed | nursing mother stillen {vt} (Blut) | stillend | gestillt | stillt | stillte :: to staunch; to stanch | staunching; stanching | staunched; stanched | staunches; stanches | staunched; stanched stillen; befriedigen {vt} | stillend; befriedigend | gestillt; befriedigt :: to assuage | assuaging | assuaged (Lust) stillen; befriedigen {vt} | stillend; befriedigend | gestillt; befriedigt :: to sate; to satiate; to satisfy | sating; satiating; satisfying | sated; satiated; satisfied (Schmerzen) stillen; lindern; mildern {vt} | stillend; lindernd; mildernd | gestillt; gelindert; gemildert :: to allay | allaying | allayed still {adv} :: tacitly stillgelegt :: inoperative stillhalten {vi} | stillhaltend | stillgehalten :: to keep still | keeping still | kept still stilliegen {vi} | stilliegend | stillgelegen :: to lie quiet | lying still | lain still stillos {adj} :: in bad style stillschweigend :: being silent stillschweigend; still {adj} | stillschweigende Billigung | stillschweigende Vereinbarung | stillschweigend voraussetzend :: tacit | tacit approval | tacit agreement | with the tacit understanding stillschweigend {adv} :: tacitly stillstehen; außer Betrieb sein {vi} | stillstehend | stillgestanden :: to stand idle; to be idle | standing idle | stood idle stillstehend {adv} :: stagnantly stilsicher {adj} :: stylistically confident stilvoll {adj} | stilvoller | am stilvollsten :: classy | classier | classiest stilvoll {adj} | stilvoller | am stilvollsten :: stylish; smart; elegant | more stylish | most stylish stilvoll {adv} :: stylishly stimmbar; einstellbar {adj} :: tunable stimmberechtigt {adj} :: entitled to vote stimmen für; wählen; abstimmen (für) | stimmend; wählend; abstimmend | gestimmt; gewählt; abgestimmt | stimmt; wählt; stimmt ab | stimmte; wählte; stimmte ab :: to vote; to ballot (for) | voting; balloting | voted; balloted | votes; ballots | voted; balloted dagegen stimmen; stimmen gegen {vt} :: to blackball (ein Musikinstrument) stimmen | stimmend | gestimmt | er/sie stimmt | ich/er/sie stimmte | er/sie hat/hatte gestimmt :: to tune up; to attune (a musical instrument) | tuning up; attuning | tuned up; attuned | he/she tunes up; he/she attunes | I/he/she tuned up; I/he/she attuned | he/she has/had tuned up; he/she has/had attuned stimmgewaltig {adj} :: loud voiced; with a strong voice stimmhaft {adj} | stimmhaft ausgesprochen werden :: voiced | to be voiced stimmhaft aussprechen {vt} | stimmhaft aussprechend | stimmhaft ausgesprochen :: to voice | voicing | voiced stimmig {adj} | stimmiges Argument :: coherent | coherent argument stimmlich {adj} :: vocal stimmlos {adj} :: unvoiced; voiceless stimmungsvoll {adj} | stimmungsvoller | am stimmungsvollsten :: atmospheric | more atmospheric | most atmospheric stimulierte künstlich :: hyped stinkbesoffen {adj} [ugs.] :: stinking drunk stinken {vi} (nach) | stinkend | gestunken | er/sie/es stinkt | ich/er/sie/es stank | er/sie/es hat/hatte gestunken | ich/er/sie/es stänke | Es stinkt zum Himmel. [übtr.] :: to stink {stank, stunk; stunk} (of) | stinking | stunk | he/she/it stinks | I/he/she/it stank | he/she/it has/had stunk | I/he/she/it would stink | It stinks to high heaven. [fig.] nach etw. stinken | stinkend | gestunken | er/sie/es stinkt | ich/er/sie/es stank :: to reek of sth. | reeking | reeked | he/she/it reeks | I/he/she/it reeked stinken; miefen {vi} | stinkend; miefend | gestunken; gemieft :: to pong [coll.] | ponging | ponged stinkend; widerlich {adj} :: stinking stinkend {adj} :: stinky stinkend; übelriechend {adj} :: fetid; foetid stinkend {adv} :: fetidly stinkend; übel; ranzig {adj} :: rank stinkend; stinkig; miefend; miefig {adj} :: pongy [Br.] [coll.] stinkfaul {adj} | stinkfauler | am stinkfaulsten :: bonelazy; bone idle [coll.] | more bonelazy | most bonelazy stinkreich {adj}; vor Geld stinken [ugs.] :: filthy rich; stinking rich; filthy stinking rich loaded; lousy rich; filthy with money; stinking with money [coll.] stinksauer :: hopping mad stinkvornehm; stinkfein; protzig {adj} :: ritzy stippen | stippend | gestippt | stippt | stippte :: to dip in | dipping in | dipped in | dips in | dipped in stirnrunzelnd {adj} :: frowning stochastisch {adj} | stochastische Prognose {f} :: stochastic | stochastic forecast stochern {vi} | stochernd | gestochert | in den Zähnen stochern | im Essen herumstochern; im Essen stochern :: to poke | poking | poked | to pick one's teeth | to pick at one's food stockblind {adj} :: stone blind stockdumm {adj} :: utterly stupid stockend {adj} :: stagnant stockfinster; stockdunkel; zappenduster [ugs.] {adj} :: pitch-dark; pitch-black stockfleckig {adj} :: foxed; foxing stockig; stockfleckig {adj} :: mildewed stockend; zögernd {adv} | Er sprach stockend. :: haltingly; not fluently | He spoke haltingly. stockend {adv} :: stagnantly ...stöckig :: storeyed stockkonservativ {adj} [ugs.] :: arch-conservative; uptight [Am.] stocknüchtern {adj} :: stone-cold sober stocksauer sein [ugs.] :: to be in a real peeve auf jdn. stocksauer sein [ugs.] :: to be pissed off with sb. [Am.] [coll.] stockstill :: stock still stocktaub {adj} :: stone deaf; as deaf as a post stöbern; herumstöbern; wühlen {vi} (nach) | stöbernd; herumstöbernd; wühlend | gestöbert; herumgestöbert; gewühlt :: to grub; to grub about | grubbing; grubbing about | grubbed; grubbed about stöbern (in) | stöbernd | gestöbert | stöbert | stöberte :: to rummage (in) | rummaging | rummaged in | rummages | rummaged nach etw. stöbern; nach etw. suchen | stöbernd; suchend | gestöbert; gesucht | stöbert | stöberte :: to quarry for sth. [fig.] | quarrying | quarried | quarries | quarried stöchiometrisch {adj} [chem.] :: stoichiometric stöhnen {vi} (vor) | stöhnend | gestöhnt | stöhnt | stöhnte | vor Lust stöhnen :: to moan (with) | moaning | moaned | moans | moaned | to moan with pleasure stöhnen; ächzen {vi} (vor; über) | stöhnend; ächzend | gestöhnt; geächzt | stöhnt | stöhnte :: to groan (with; about) | groaning | groaned | groans | groaned stöpseln {vt} | stöpselnd | gestöpselt :: to connect | connecting | connected störanfällig {adj} :: interference-prone; accident-sensitive stören; durcheinander bringen; durcheinanderbringen [alt] | störend; durcheinander bringend | gestört; durcheinander gebracht | er/sie stört | ich/er/sie störte | er/sie hat/hatte gestört | nicht störend | ungestört | Bitte nicht stören! :: to disturb | disturbing | disturbed | he/she disturbs | I/he/she disturbed | he/she has/had disturbed | undisturbing | undisturbed | Do not disturb!; Don't disturb! (Pläne) stören; beeinträchtigen; (Spaß) verderben {vt} | störend; beeinträchtigend; verderbend | gestört; beeinträchtigt; verdorben :: to mar | marring | marred stören; belästigen; beunruhigen {vt} | störend; belästigend; beunruhigend | gestört; belästigt; beunruhigt | stört; belästigt; beunruhigt | störte; belästigte; beunruhigte | Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss. :: to trouble | troubling | troubled | troubles | troubled | I'm sorry to trouble you. stören; überlagern (Funk) | störend; überlagernd | gestört; überlagert :: to blanket | blanketing | blanketed (durch Zwischenrufe) stören; Zwischenrufe machen :: to heckle (etw.) stören; beeinträchtigen; störend einwirken {vt} | störend; beeinträchtigend; störend einwirkend | gestört; beeinträchtigt; störend eingewirkt :: to interfere (with sth.) | interfering | interfered stören | störend | gestört | stört | störte :: to derange | deranging | deranged | deranges | deranged stören | störend | gestört | stört | störte :: to perturb | perturbing | perturbed | perturbs | perturbed (Stille; Andacht) stören {vt} | störend | gestört :: to violate | violating | violated störend :: distempering störend {adj} :: objectionable störend {adj} :: disruptive störend :: parasitic störend {adj} :: perturbing störend {adv} :: interferingly störfrei :: noisefree störfrei; geräuschlos {adj} :: noiseless störrisch :: balky störrisch {adv} :: intractably störrisch :: mulish störrisch; widerspenstig; unfügsam {adj} :: intractable störrisch; widerspenstig; schlecht gelaunt; niederträchtig {adj} :: ornery störrisch {adv} :: mulishly störungsfrei {adj} :: trouble-free störungsfrei; ungestört {adj} :: undisturbed störungsfrei {adj} :: failure-free stockvoll; stockbesoffen {adj} [ugs.] :: deaddrunk [coll.] stoffschlüssig {adj} :: firmly bonded stoisch {adj} :: stoic; stoical stoisch {adv} :: stoicly; stoically stolpern; stocken {vi} | stolpernd; stockend | gestolpert; gestockt | stolpert; stockt | stolperte; stockte :: to stumble | stumbling | stumbled | stumbles | stumbled stolpern; hinfallen {vi} (über) | stolpernd | gestolpert | stolpert | stolperte :: to trip; to trip over (on; over) | tripping | tripped | trips | tripped stolz (auf) {adj} | stolzer | am stolzesten | stolz sein auf :: proud (of) | prouder; more proud | proudest; most proud | to be proud of stolz {adv} :: proudly stolz :: haughty stolz {adv} :: haughtily stolz {adv} :: pridefully stolz sein auf :: to take pride in stolz sein | stolz seiend | stolz gewesen | auf sein Können stolz sein :: to glory | glorying | gloried | to glory in one's ability zu stolz sein, um etw. zu tun :: to have too much pride to do sth. etw. stolz/zur Schau tragen (Person); etw. Auffälliges aufweisen (Sache) | Sie trug stolz eine kleine Tätowierung. | Vorne am Auto prangte eine deutsche Flagge. :: to sport sth. | She sported a small tatoo. | The front of the car sported a German flag. stolzieren {vi} | stolzierend | stolziert | stolziert | stolzierte | vorbeistolzieren :: to strut; to walk with a strut | strutting | strutted | struts | strutted | to strut past stolzierend; großspurig; angeberisch {adj} :: swaggering stolzieren {vi} | stolzierend | stolziert :: to galumph [coll.] | galumphing | galumphed stolzieren {vi} | stolzierend | stolziert :: to stalk | stalking | stalked stolzieren {vi} | stolzierend | stolziert :: to flounce | flouncing | flounced stolzieren; großtun; großspurig auftreten {vi} | stolzierend; großtund; großspurig auftretend | stolziert; großgetan; großspurig aufgetreten :: to swagger | swaggering | swaggered stomatologisch {adj} [med.] :: stomatological stonewashed {adj}; mit Steinen ausgewaschen [textil.] :: stonewashed stopfen; ausstopfen; voll stopfen; vollstopfen [alt]; füllen; polstern {vt} | stopfend; ausstopfend; voll stopfend; füllend; polsternd | gestopft; ausgestopft; voll gestopft; gefüllt; gepolstert | stopft; stopft aus; stopft voll; füllt; polstert | stopfte; stopfte aus; stopfte voll; füllte; polsterte | ausgestopftes Tier; präpariertes Tier :: to stuff | stuffing | stuffed | stuffs | stuffed | stuffed animal stopfen; ausbessern {vt} | stopfend; ausbessernd | gestopft; ausgebessert | stopft; bessert aus | stopfte; besserte aus | Socken stopfen :: to darn | darning | darned | darns | darned | to darn socks gestopfte Stelle :: darn stoppelig; stopplig {adj} :: stubbly; scrubby (mit Uhr) stoppen; messen {vt} | stoppend; messend | gestoppt; gemessen :: to time | timing | timed stoppen; anhalten; verhindern {vt} | stoppend; anhaltend; verhindernd | gestoppt; angehalten; verhindert :: to kibosh | kiboshing | kiboshed stoppte ab :: clocked storchbeinig {adj} :: spindle legged stören {vt} (Radioempfang) | störend | gestört :: to jam | jamming | jammed stornieren {vt} | stornierend | storniert | storniert | stornierte :: to cancel | canceling; cancelling | canceled; cancelled | cancels | canceled; cancelled stoßbar :: shakable stoßen; schieben; drücken {vt} | stoßend; schiebend; drückend | gestoßen; geschoben; gedrückt | er/sie stößt; er/sie schiebt; er/sie drückt | ich/er/sie stieß; ich/er/sie schob; ich/er/sie drückte | er/sie hat/hatte gestoßen; er/sie hat/hatte geschoben; er/sie hat/hatte gedrückt | ich/er/sie stieß; ich/er/sie schöbe; ich/er/sie drückte :: to push | pushing | pushed | he/she pushes | I/he/she pushed | he/she has/had pushed | I/he/she would push stoßen; stechen; stecken; schieben {vt} (nach) | stoßend; stechend; steckend; schiebend | gestoßen; gestochen; gesteckt; geschoben | du stößt | er/sie stößt | ich/er/sie stieß | er/sie hat/hatte gestoßen :: to thrust {thrust; thrust} (at) | thrusting | thrust | you thrust | he/she thrusts | I/he/she thrust | he/she has/had thrust stoßen {vt} (mit Füßen) | stoßend | gestoßen | stößt | stieß :: to kick | kicking | kicked | kicks | kicked stoßen {vt} (mit Faust) | stoßend | gestoßen :: to punch | punching | punched stoßen; schubsen {vt} | stoßend; schubsend | gestoßen; geschubst :: to dig {dug; dug} | digging | dug stoßen {vt} (mit Hörnern) | stoßend | gestoßen | stößt | stieß :: to butt; to bunt | butting; bunting | butted; bunted | butts; bunts | butted; bunted stoßen (an; gegen); zusammenstoßen (mit); auftreffen (auf) | stoßend; zusammenstoßend; auftreffend | gestoßen; zusammengestoßen; aufgetroffen | stößt | stieß :: to impinge (on; upon) | impinging | impinged | impinges | impinged stoßen {vt} | stoßend | gestoßen | stößt | stieß :: to punt | punting | punted | punts | punted stoßen auf; hinweisen auf | stoßend auf; hinweisend auf | gestoßen auf; hingewiesen auf :: to prod to | prodding to | prodded to auf etw. stoßen :: to hit upon stoßen; anstoßen; anschlagen; bumsen {vt} | stoßend; anstoßend; anschlagend; bumsend | gestoßen; angestoßen; angeschlagen; gebumst :: to bump | bumping | bumped stoßen; stecken; stöbern | stoßend; steckend; stöbernd | gestoßen; gesteckt; gestöbert | stößt | stieß :: to poke | poking | poked | pokes | poked zufällig stoßen auf; zufällig treffen :: to happen on; to happen upon stoßen {vt} | stoßend | gestoßen :: to tumble | tumbling | tumbled aneinander stoßen {vi} | aneinander stoßend | aneinander gestoßen :: to jostle (against each other) | jostling | jostled stoßend :: buffeting stoßfest {adj} :: shock-proof; shockproof stoßfrei :: hitchless stoßweise; ruckartig {adv} :: spasmodicallly; jerkily stoßweise; stapelweise {adv}; in Stapeln :: by the pile; in piles stottern {vi} | stotternd | gestottert | er/sie stottert | ich/er/sie stotterte | er/sie hat/hatte gestottert :: to stutter | stuttering | stuttered | he/she stutters | I/he/she stuttered | he/she has/had stuttered stottern; stammeln | stotternd; stammelnd | gestottert; gestammelt | er/sie stottert; er/sie stammelt | ich/er/sie stotterte; ich/er/sie stammelte | er/sie hat/hatte gestottert; er/sie hat/hatte gestammelt :: to stammer | stammering | stammered | he/she stammers | I/he/she stammered | he/she has/had stammered stottern | stotternd | gestottert | stottert | stotterte :: to splutter | spluttering | spluttered | splutters | spluttered stotternd {adv} :: stutteringly stracks {adv}; auf Anhieb; gleich wieder; direkt wieder :: straightaway sträflich; kriminell {adj} :: wanton (sich) sträuben {vi} (Haar) | sträubend | gesträubt | sträubt | sträubte :: to bristle | bristling | bristled | bristles | bristled sich sträuben {vr} (gegen) | sich sträubend | sich gesträubt :: to buck (against) | bucking | bucked sträuben; zerzausen {vt} | sträubend; zerzausend | gesträubt; zerzaust | sträubt; zerzaust | sträubte; zerzauste :: to ruffle; to ruffle up | ruffling; ruffling up | ruffled; ruffled up | ruffles; ruffles up | ruffled strafbar {adj} :: liable to prosecution strafbar {adj} :: culpable strafbar {adv} :: culpably strafbar :: indictable strafbar {adv} :: penally strafbar :: punishable strafend :: inflictive strafend {adj}; Straf... :: punitive strafend {adv} :: punitively straff; fest {adj} :: tight straff {adv} :: tightly straff; gespannt; stramm {adj} :: taut straff {adv} :: tautly straffällig {adj} :: delinquent straffällig {adv} :: delinquently straffällig werden; eine Straftat begehen [jur.] | straffällig werdend; eine Straftat begehend | straffällig geworden; eine Straftat begangen | erneut straffällig werden; rückfällig werden :: to offend | offending | offended | to reoffend straffen; enger machen {vt} | straffend; enger machend | gestrafft; enger gemacht | strafft; macht enger | straffte; machte enger :: to tighten | tightening | tightened | tightens | tightened sich straffen {vr}; enger werden {vi} | sich straffend; enger werdend | sich gestrafft; enger geworden :: to tighten | tightening | tightened sich straffen; sich spannen {vr} | sich straffend; sich spannend | sich gestrafft; sich gespannt :: to tauten | tautening | tautened straffrei {adj} :: exempt from punishment straflos; straffrei {adj} :: unpunished strafprozessuale Absprache {f} [jur.] :: plea bargaining; plea copping [Am.]; sentence bargaining; charge bargaining strafprozessualer Vergleich {m} [jur.] :: plea agreement strafrechtlich {adj} :: penal strafrechtlich verfolgen {vt} [jur.] | strafrechtlich verfolgend | strafrechtlich verfolgt | Steuervergehen verfolgen | Unbefugtes Betreten bei Strafe verboten! :: to prosecute | prosecuting | prosecuted | to prosecute tax offences | Trespassers will be prosecuted! strahlen | strahlend | gestrahlt :: to radiate; to irradiate | radiating; irradiating | radiated; irradiated strahlen; glänzen {vi} | strahlend; glänzend | gestrahlt; geglänzt | strahlt; glänzt | strahlte; glänzte :: to beam | beaming | beamed | beams | beamed vor Freude strahlen | vor Freude strahlend | vor Freude gestrahlt :: to beam with joy | beaming with joy | beamed with joy strahlen; leuchten; schimmern {vi} | strahlend; leuchtend; schimmernd | gestrahlt; geleuchtet; geschimmert | strahlt; keuchtet; schimmert | strahlte; keuchtete; schimmerte :: to gleam | gleaming | gleamed | gleams | gleamed strahlend {adj} :: beamy strahlend {adv} :: brightly strahlend :: irradiant strahlend {adv} :: irradiantly strahlend {adv} :: lustrously strahlend; leuchtend; glänzend {adj} :: refulgent strahlend; leuchtend; glänzend {adv} :: refulgently strahlend; großartig; brillant; klasse {adj} :: brilliant strahlend; strahlenförmig {adj} | strahlend schön :: radiant | beautifully radiant strahlend {adv} :: radiantly hell strahlend; glänzend {adj} :: effulgent strahlend {adj}; Strahlungs... [phys.] :: radiative strahlenförmig (von etw.) ausgehen/wegführen :: to radiate (from sth.) strahlenverseucht {adj} :: contaminateed by radiation strahlgeführt {adj} :: spray-guided stramm; drall; stämmig {adj} :: strapping stramm stehen | stramm stehend | stramm gestanden :: to stand at attention | standing at attention | stood at attention strammbeinig {adj} :: swift-footed strampeln; (um sich) treten {vi} | strampelnd; um sich tretend | gestrampelt; um sich getreten | strampelt | strampelte :: to kick | kicking | kicked | kicks | kicked strampelnd {adv} :: strugglingly stranden {vi} | strandend | gestrandet | strandet | strandete :: to strand; to run aground | stranding; running aground | stranded; run aground | strands; runs aground | stranded; run aground stranden lassen; scheitern lassen {vt} :: to strand auf den Strand setzen; auf Grund treiben :: to strand stranden; auf Strand setzen | strandend; auf Strand setzend | gestrandet; auf Strand gesetzt :: to beach | beaching | beached strandnah; meeresseitig {adj}; (direkt) am Strand :: beachfront strapazieren {vt} | strapazierend | strapaziert :: to take a lot out of; to be a strain on | taking a lot out of; being a strain on | taken a lot out of; been a strain on strapaziös {adj} | äußerst strapaziös :: wearing; tiring; exhaustive | grueling (Redensart) strapazieren :: to flog to death (Nerven) strapazieren; beanspruchen {vt} | strapazierend; beanspruchend | strapaziert; beansprucht :: to strain | straining | strained strangpressen {vt} [techn.] | strangpressend | stranggepresst :: to extrude | extruding | extruded strategisch {adj} :: strategic strategisch {adv} :: strategically stratifizieren [geol.] | stratifizierend | stratifiziert :: to stratify | stratifying | stratified stratosphärisch {adj} :: stratospheric straucheln; stolpern (über); taumeln {vi} | strauchelnd; stolpernd; taumelnd | gestrauchelt; gestolpert; getaumelt :: to tumble (over) | tumbling | tumbled straucheln; stürzen {vi} | strauchelnd; stürzend | gestrauchelt; gestürzt :: to founder | foundering | foundered strauchig; strauchartig {adj} [bot.] :: shrubby (nach etw.) streben {vi}; etw. folgen {vt}; (Kurs; Weg) einschlagen {vt} | strebend; etw. folgend; einschlagend | gestrebt; gefolgt; eingeschlagen :: to pursue | pursuing | pursued streberhaft {adj} [ugs.] :: swotty [slang] strebsam {adj} :: zealous strebsam {adj} | strebsamer | am strebsamsten :: striving | more striving | most striving streben nach | strebend | gestrebt :: to grasp at [fig.] | grasping | grasped alle Viere von sich strecken; mit ausgestreckten Armen und Beinen liegen :: to lie spread-eagled; to be spread-eagled streckend :: racking streckenweise; abschnittsweise; abschnittweise {adv} | Der Boden ist streckenweise mit lockerem Gestein bedeckt. | Die Schnellstrasse hat streckenweise eine zusätzliche Kriechspur. | Wir hatten streckenweise schlechte Sicht. | Streckenweise gibt es keine Gehwege. :: in sections; on some stretches of (the) road | In sections the surface is covered with loose stone. | There are sections of the dual carriageway with an extra lane for slow vehicles. | We had poor visibility on some stretches of the road. | On some stretches of road there are no pavements. streckenweise; teilweise {adv} | Das Buch ist streckenweise gar nicht schlecht, kann aber insgesamt nicht überzeugen. :: in parts | The book is quite good in parts, but not entirely convincing. streicheln; streichen | streichelnd; streichend | gestreichelt; gestrichen | streichelt | streichelte :: to stroke | stroking | stroked | strokes | stroked streicheln; hätscheln; verhätscheln; liebkosen :: to pet streichen; anstreichen {vt} | streichend; anstreichend | gestrichen; angestrichen | er/sie streicht | ich/er/sie strich | er/sie hat/hatte gestrichen | die Decke streichen | die Wände streichen :: to paint | painting | painted | he/she paints | I/he/she painted | he/she has/had painted | to paint the ceiling | to paint the walls streichen; durchstreichen; tilgen | streichend; durchstreichend; tilgend | gestrichen; durchgestrichen; getilgt | streicht; streicht durch; tilgt | strich; strich durch; tilgte :: to delete | deleting | deleted | deletes | deleted streichen :: to discard etw. ersatzlos streichen :: to cancel sth. (Arbeitsplätze) streichen :: to kill off (jobs) streichfähig {adj} :: easy to spread streifen | streifend | gestreift | streift | streifte :: to stripe | striping | striped | stripes | striped streifen | streifend | gestreift | streift | streifte :: to streak | streaking | streaked | streaks | streaked etw. streifen; an etw. knapp vorbeischrammen [übtr.] | streifend; an knapp vorbeischrammend | gestreift; an knapp vorbeigeschrammt | Beim Vorbeigehen streifte er den Schalter mit dem Rücken. :: to shave sth. | shaving | shaved | His back shaved the counter in passing. streifen; leicht berühren {vt} | streifend; leicht berührend | gestreift; leicht berührt | streift; berührt leicht | streifte; berührte leicht :: to graze; to scuff; to touch lightly | grazing; scuffing; touching lightly | grazed; scuffed; touched lightly | grazes; scuffs; touches lightly | grazed; scuffed; touched lightly (ein Problem) nur streifen :: to touch lightly (on a problem); to skate over (a problem) etw. streifen :: to strike sth. a glancing blow streifen {vi} | streifend | gestreift | etw. durchstreifen :: to prowl | prowling | prowled | to prowl about/around sth. streifend; kurz berührend; flüchtig blickend {adj} :: glancing streifig; gestreift {adj} :: streaky; streaked streikbestimmt :: strikebound streiken; in Streik treten :: to go on strike streiken {vi} | streikend | gestreikt | er/sie streikt | ich/er/sie streikte :: to strike {struck; struck, stricken} | striking | struck | he/she strikes | I/he/she struck streiten {vi}; bereden; vorbringen {vt} :: to argue streiten {vi} mit; Über) | streitend | gestritten | er/sie streitet | ich/er/sie stritt | sie stritten über | Er muss immer streiten. | Warum streitet ihr euch? | Das will ich nicht bestreiten.; Da will ich (Ihnen) nicht widersprechen. :: to argue (with; about) | arguing | argued | he/she argues | I/he/she argued | they argued about | He is always arguing. | Why are you arguing with each other? | I won't argue that point. streiten; zanken {vi} | streitend; zankend | gestritten; gezankt | streitet; zankt | stritt; zankte :: to quarrel | quarreling; quarrelling | quarrelled | quarrels | quarreled; quarrelled streiten {vi}; abstreiten {vt}; anfechten {vt} | streitend; abstreitend; anfechtend | gestritten; abgestritten; angefochten | streitet | stritt :: to dispute | disputing | disputed | disputes | disputed sich streiten {vr} | sich streitend | sich gestritten | wir stritten uns | wir haben uns gestritten | Wir wollen uns nicht darüber streiten. :: to quarrel; to argue | quarreling; quarelling; arguing | quarreled; quarrelled; argued | we argued; we had a quarrel | we've argued; we've had a quarrel | Let's not have a quarrel about it. streiten {vi} | streitend | gestritten | streitet | stritt :: to altercate | altercating | altercated | altercates | altercated streiten :: to combat streiten; ausfechten | streitend; ausfechtend | gestritten; ausgefochten | streitet :: to contend | contending | contended | contends streiten {vi} | streitend | gestritten | streitet | stritt :: to wrangle | wrangling | wrangled | wrangles | wrangled streiten; zanken; disputieren | streitend; zankend; disputierend | gestritten; gezankt; disputiert | streitet; zankt; disputiert | stritt; zankte; disputierte :: to spat [Am.] | spatting | spatted | spats | spatted streitlustig; aggressiv {adj} :: belligerent streitlustig {adv} :: belligerently streitsüchtig {adj} :: argumentative streitsüchtig {adj} :: disputatious streitsüchtig; zänkisch {adj} :: quarrelsome streitsüchtig; zänkisch {adv} :: quarrelsomely streitsüchtig {adj} :: contentious streitsüchtig {adv} :: contentiously streitsüchtig {adv} :: disputatiously streitsüchtig; kratzbürstig [ugs.] {adj} :: feisty streng; genau; unnachsichtig; konsequent {adj} | strenger; genauer; unnachsichtiger; konsequenter | am strengsten; am genauesten; am unnachsichtigsten; am konsequentesten :: strict | stricter | strictest streng {adv} | streng genommen | streng wachsend :: strictly | strictly speaking | strictly increasing streng; gestreng {adj} :: exigent streng; strikt; rigoros; gründlich; konsequent; hart {adj} | strenge Tests :: rigorous | rigorous tests streng; strikt; rigoros; gründlich; konsequent; hart {adv} :: rigorously streng; hart; heftig; massiv; akut (Schmerzen) {adj} | strenger | am strengsten | streng aber gerecht :: severe | severer; more severe | severest; most severe | severe but just streng; hart; schwer {adv} :: severely streng; hart; energisch; stringent {adj} :: stringent streng :: draconic streng; entsagend {adj} :: austere streng {adv} :: stringently streng {adv} :: austerely strenggenommen; im eigentlichen Sinne :: in the proper meaning of the word strenggenommen :: strictly speaking streng; ernst; hart; unnachgiebig {adj} | strenger; ernster | am strengsten; am ernstesten | eiserne Disziplin | scharfe Maßnahmen :: stern | sterner | sternest | stern discipline | stern measures streng {adv} :: sternly stressfrei {adj} :: stress-free stressvoll {adv} :: stressfully streuen {vt} (auf) | streuend | gestreut :: to scatter (on) | scattering | scattered (vereiste Straße) streuen {vt} | streuend | gestreut | Es wird gestreut. :: to grit | gritting | gritted | Gritting in progress. streuungsarm {adj} :: scatter-resistant strichpunktiert {adj} :: dotdashed stricken {vt} | strickend | gestrickt | strickt | strickte | zwei rechts, zwei links stricken :: to knit | knitting | knitted | knits | knitted | to knit two plain, two purl ein Pferd versorgen (waschen und striegeln) :: to groom (a horse) striegeln {vt} | striegelnd | gestriegelt | striegelt | striegelte :: to curry | currying | curried | curries | curried striemig {adj} :: covered with wales strikt {adj} :: strict; categorical strikt {adv} :: strictly strikt gegen etw. sein :: to be dead against sth.; to be totally opposed to sth. stringent {adj} :: compelling strippen {vi} | strippend | gestrippt :: to strip; to do a strip | stripping; doing a strip | stripped; done a strip strittig; umstritten {adj} :: contentious strittig; umstritten; kontrovers {adj} | strittiger; umstrittener; kontroverser | am strittigsten; am umstrittensten; am kontroversesten :: controversial | more controversial | most controversial strittig; zur Debatte stehend; uneinig {adj} :: at issue strittig {adj} | strittiger Punkt | strittiger Text | noch strittig :: disputed | the disputed point | disputed passage | still in dispute nicht strittig; unumstritten :: noncontentious strittig {adj} :: debatable; disputable strittig {adv} :: debatably strittig; umstritten {adj} | ein strittiger Punkt :: moot | a moot point strittig {adv} :: controversially stroboskopisch {adj} :: strobe strömen {vi} | strömend | geströmt | strömt | strömte :: to stream | streaming | streamed | streams | streamed strömen; fließen {vi} | strömend; fließend | geströmt; geflossen :: to course | coursing | coursed strömen {vi} | strömend | strömt | strömt | strömte :: to troop | trooping | trooped | troops | trooped strömungsinduziert {adj} :: current-generated strohartig {adj} :: strawlike strohblond {adj} :: flaxen-haired strohdumm {adj} :: empty-headed strohfarben {adj} :: straw-coloured strohig {adj} :: strawy strohig; trocken {adj} :: jejune stromabwärts gerichtet; stromabwärts gelegen :: downstream stromaufwärts gerichtet; stromaufwärts gelegen :: upstream stromführend {adj} [electr.] | stromführendes Teil :: live | live part stromleitende Tinte :: electrographic ink stromleitender Graphitstift :: electrographic pen stromlinienförmig {adj} :: streamlined strophisch {adj} :: strophic strotzen {vi} (vor) | strotzend | gestrotzt :: to briste (with) | bristing | bristed strotzen vor Zuversicht :: to be brimming (over) with confidence strotzen {vi} | strotzend | gestrotzt | strotzt | strotzte :: to abound | abounding | abounded | abounds | abounded strubbelig {adj} :: tousled strukturell {adj}; Struktur... :: structural strukturell {adv} :: structurally strukturell :: textural strukturell {adv} :: texturally strukturieren; aufbauen; regeln; gliedern {vt} | strukturierend; aufbauend; regelnd; gliedernd | strukturiert; aufgebaut; geregelt; gegliedert | strukturiert; baut auf; regelt; gliedert | strukturierte; baute auf; regelte; gliederte :: to structure | structuring | structured | structures | structured strukturiert {adj} :: textured strukturmäßig :: configurational struppig {adv} :: bristly struppig {adv} :: scrubbily struppig {adj} :: scrubby struppig; zottelig {adj} :: hirsute struppig (Haar); kraus {adj} :: fuzzy stubenrein; sauber {adj} :: house-trained [Br.]; housebroken stubenrein machen :: to domesticate; to house-train [Br.]; to housebrak {housebroke; housebroken} stuckieren | stuckierend | stuckiert | stuckiert | stuckierte :: to stucco | stuccoing | stuccoed | stuccoes | stuccoed studentisch {adj} :: student; students' studentische Selbstverwaltung {f} :: student self-administration studienspezifisch {adj}; innerhalb der Universität :: intramural studieren {vt} {vi} | studierend | studiert | er/sie studiert | ich/er/sie studierte | er/sie hat/hatte studiert :: to study | studying | studied | he/she studies | I/he/she studied | he/she has/had studied etw. studieren; sich etw. genau durchlesen {vt} | studierend; sich genau durchlesend | studiert; sich genau durchgelesen :: to study sth. | studying | studied studieren :: to go to college ... als Hauptfach studieren | als Hauptfach studierend | studierte als Hauptfach | Germanistik als Hauptfach studieren :: to major in ... | majoring | majored | to major in German studies stückeln | stückelnd | gestückelt | stückelt | stückelte :: to cut into pieces | cutting into pieces | cut into pieces | cuts into pieces | cut into pieces stückelos {adj} [fin.] | stückelose Wertpapiere :: book-entry | book-entry securities stückelos {adv} [fin.] | Schuldtitel müssen stückelos übertragbar sein. | Die überwiegende Teil der Wertpapiere wird in stückeloser Form auf Depotkonten geführt. :: in book entry form | Debt instruments must be transferable in book-entry form. | The great majority of securities are held in book entry form in depository accounts. stückweise {adv}; Stück für Stück :: piece by piece; by the piece; piecemeal; by the job (on piece-work basis) stückweise {adj} [math.] :: piecewise etw. über etw. stülpen | stülpend | gestülpt | stülpt :: to put sth. over sth. | putting over | put over | puts over stümperhaft :: stuporous stümperhaft; dilettantisch {adj} :: ragged stümpern :: to work incompetently stündlich {adj} :: hourly stündlich; stundenweise {adv}; jede Stunde | alle zwei Stunden | stündlich zur vollen Stunde :: hourly; at hourly intervals | at two-hourly intervals | every hour on the hour stürmen; rennen {vi} | stürmend; rennend | gestürmt; gerannt :: to pelt | pelting | pelted stürmen {vi} | stürmend | gestürmt | stürmt | stürmte :: to squall | squalling | squalled | squalls | squalled stürmen {vi} | stürmend | gestürmt | es stürmt | Letzte nach hat es gestürmt. :: to storm | storming | stormed | it storms; a gale is blowing | It was storming last night. stürmisch {adj} | stürmischer | am stürmischsten :: stormy | stormier | stormiest stürmisch {adv} | stürmisch bewegt :: stormily | stormily agitated stürmisch {adv} :: gustily stürmend; stürmisch; tosend {adj}; Sturm... | stürmische Hügel :: wuthering | wuthering heights stürmisch :: blustery stürmisch {adv} :: squally stürmisch {adj} (Applaus) :: rapturous; rousing stürmisch; turbulent {adj} :: tempestuous stürmisch {adv} :: tempestuously stürmisch; turbulent {adj} :: turbulent stürmisch; gewaltig; heftig {adj} :: vehement stürmisch; turbulent {adv} :: turbulently stürzen; abstürzen | stürzend; abstürzend | gestürzt; abgestürzt :: to fall {fell; fallen} | falling | fallen stürzen; fallen; hinunterstürzen; herunterfallen :: to plunge stürzen | stürzend | gestürzt | stürzt | stürzte :: to overthrow {overthrew; overthrown} | overthrowing | overthrown | overthrows | overthrew (kopfüber) stürzen; mit einem Ruck kippen :: to pitch sich stürzen auf :: to spring at; to make a spring at sich auf jdn./etw. stürzen :: to pounce on sb./sth. stürzen | stürzend | gestürzt | stürzt | stürzte :: to overturn | overturning | overturned | overturns | overturned jdn. in etw. stürzen | stürzend | gestürzt | stürzt | stürzte :: to precipitate sb. into sth. | precipitating | precipitated | precipitates | precipitated stürzen | stürzend | gestürzt | stürzt | stürzte :: to topple | toppling | toppled | topples | toppled losstürzen {vi}; sich stürzen {vr} (auf) | losstürzend; sich stürzend | losgestürzt; sich gestürzt | stürzt los; stürzt sich | stürzte los; stürzte sich | einen Satz nach vorne machen :: to lunge (at) | lunging | lunged | lunges | lunged | to lunge forward stützen; Kraft geben; ertragen; tragen; unterstützen {vt} | stützend; Kraft gebend; ertragend; tragend; unterstützend | gestützt; Kraft gegeben; ertragen; getragen; unterstützt | stützt; gibt Kraft; erträgt; trägt; unterstützt | stützte; gab Kraft; ertrug; trug; unterstützte :: to sustain | sustaining | sustained | sustains | sustained stützen; beruhen; basieren; gründen; aufbauen {vt} (auf) | stützend; beruhend; basierend; gründend; aufbauend | gestützt; beruht; basiert; gegründet; aufgebaut | sich stützen auf :: to base (on) | basing | based | to base oneself on sich stützen {vr} (auf) | sich stützend | sich gestützt :: to support (on) | supporting | supported sich (zusätzlich) stützen {vr} (auf); abhängig sein :: to piggyback (on) sich stützen {vr}; festen Halt finden :: to steady oneself sich auf jdn. stützen | sich auf jdn. stützend | sich auf jdn. gestützt :: to lean on sb.; to count on sb.; to depend on sb. | leaning on sb.; counting on sb.; depending on sb. | leaned/leant on sb.; counted on sb.; depended on sb. (Währung) stützen {vt} | stützend | gestützt :: to bolster; to bolster up | bolstering; bolstering up | bolstered; bolstered up stützend :: pillowing stufenartig {adj} :: steplike stufenförmig {adj} :: in tiers stufenförmig {adj} :: cascade stufenlos einstellbar {adj} :: continuously variable; stepless variable stufenlos {adj} :: infinitely variable stufenlose optische Formatänderung :: zooming stufenweise Verringerung :: decrement stufenweise {adv} :: in tiers stufenweise durchführen {vt} | stufenweise durchführend | stufenweise durchgeführt | führt stufenweise durch | führte stufenweise durch :: to phase | phasing | phased | phases | phased stufenweise einführen; allmählich einführen {vt} | stufenweise einführend; allmählich einführend | stufenweise eingeführt; allmählich eingeführt | führt stufenweise ein; führt allmählich ein | führte stufenweise ein; führte allmählich ein :: to phase in | phasing in | phased in | phases in | phased in ...stufig; ...gestuft; ...rangig | zweistufig; zweigestuft | höchstrangig :: ...-tier | two-tier | top-tier stumm; sprechunfähig {adj} :: dumb stumm {adv} :: dumbly (vorübergehend) stumm; still; wortlos {adj} | stumme Zeugen | stumm wie ein Fisch/Grab sein | Sie umarmten sich in stummer Anteilnahme. | Die Behörden schweigen zu den Ergebnissen. :: mute | mute witnesses | to be as mute as a fish/stone / (as) silent as a grave; (as) dumb as a rock | They hugged each other in mute sympathy. | The authorities have been mute about the results. stumm {adv} :: mutely stumm schalten {vt} | stumm schaltend | stumm geschaltet :: to mute | muting | muted stumpf {adj} | stumpfer | am stumpfsten :: blunt | blunter | bluntest stumpf {adv} :: bluntly stumpf {adj} :: dull-edged stumpf machen; die Schärfe nehmen :: to take the edge off stumpf machen {vt} | stumpf machend | stumpf gemacht :: to dull | dulling | dulled stumpf sein; nicht schneiden :: to have no edge stumpf; dumpf {adj} :: lumpish stumpf; glanzlos {adj} :: tarnished stumpfartig :: stumpy stumpfsinnig; monoton; stupid; stupide; geisttötend; frustrierend {adj} :: soul-destroying stumpfsinnig {adv} :: dully stumpfwinkelig {adj} [math.] :: obtuse-angled stumpfwinkelig {adj} :: bevelled jdm. einen Betrag stunden :: to give sb. extra time to pay a sum; to allow sb. to defer a payment stunden; prolongieren :: to renew stundenlang {adv} | Wir haben stundenlang diskutiert. :: for hours; for hours together; lasting for hours | We've spent hours in discussion. stundenweise {adv} :: part time stupid; stupide {adj} :: moronic; empty-headed stupid {adv} | Er starrte stupid auf den Bildschirm. :: stupidly | He stared stupidly at the screen. stupsen; knuffen; stoßen {vt} | stupsend; knuffend; stoßend | gestupst; geknufft; gestoßen | stupst; knufft; stößt | stupste; knuffte; stieß :: to prod | prodding | prodded | prods | prodded stupsnasig {adj} :: snub-nosed stur; dickköpfig {adj} | sturer | am stursten :: pigheaded | more pigheaded | most pigheaded stur :: obstinate stur {adv} :: obstinately stur :: wilful; willful [Am.] stur {adv} :: wilfully; willfully [Am.] stur {adv} :: wilily stur {adv} :: stolidly sturmerprobt {adj} :: storm-proof sturmfrei {adj} [ugs.] | sturmfrei haben | eine sturmfreie Bude haben | Er hat sturmfreie Bude. | Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude. :: | to have the run of the house | to have the house to oneself; to have a place where one can do as one likes | He has got the run of the place. | It's open house at my place tonight.; The coast is going to be clear tonight. sturzflutartig {adj} :: torrential sturzbesoffen {adj} [ugs.] :: drunk as a skunk sturzflutartig {adv} :: torrentially über etw. stutzen :: to be startled at sth. stutzen; beschneiden {vt} (Baum) | stutzend; beschneidend | gestutzt; beschnitten | stutzt; beschneidet | stutzte; beschnitt :: to lop | lopping | lopped | lops | lopped jdm. die Flügel stutzen (beschneiden) :: to clip sb.'s wings stutzen; trimmen; nachschneiden {vt} | stutzend; trimmend; nachschneidend | gestutzt; getrimmt; nachgeschnitten :: to trim | trimming | trimmed stutzen; zurechtstutzen {vt} | stutzend; zurechtstutzend | gestutzt; zurechtgestutzt :: to prune | pruning | pruned (Baum) stutzen {vt} | stutzend | gestutzt :: to poll | polling | polled stutzerhaft {adj} :: dandyish; spiffy stutzerhaft {adv} :: like a dandy stutzig werden | stutzig werdend | stutzig geworden :: to become suspicious; to begin to wonder; to be taken aback | becoming suspicious; beginning to wonder; being taken aback | become suspicious; begun to wonder; been taken aback stutzig machen {vt} | stutzig machend | stutzig gemacht | jdn. stutzig machen :: to perplex | perplexing | perplexed | to make sb. wonder; to make sb. suspicious stygisch {adj} :: stygian subakut; weniger heftig verlaufend {adj} [med.] :: subacute subarachnoidal {adj} [anat.] :: subarachnoid subarktisch {adj} :: subarctic subatomar {adj} :: subatomic subglazial {adj} [geol.] | subglazialer Bach :: subglacial; infraglacial | subglacial streamlet subjektiv {adj} :: subjective subjektiv {adv} :: subjectively subkapsulär {adj} :: subcapsular subklinisch {adj} :: subclinical subkonjunktival {adj}; unter der Bindehaut des Auges [med.] :: subconjunctival subkutan; unter der Haut; unter die Haut; hypodermal [med.] :: subcutaneous; hypodermic subkrustual {adj} [geol.] | subkrustualer Herd :: subcrustual | subcrustual focus subkutan {adv} :: subcutaneously sublim; verfeinert; erhaben {adv} :: sublimely sublimierbar {adj} :: sublimable sublimieren {vi} | sublimierend | sublimiert | sublimiert | sublimierte :: to sublimate; to sublime | sublimating; subliming | sublimated; sublimed | sublimates; sublimes | sublimated; sublimed sublingual {adj}; unter der Zunge [med.] :: sublingual submers; unter der Wasseroberfläche befindlich {adj} (Pflanzen) [bot.] :: submersed; submerged (plants) subnormal {adj} :: subnormal subnormal {adv} :: subnormally suboptimal {adj} :: suboptimal substantiv {adv} :: substantively substantivisch :: substantival substanzlos; wenig substanziell {adj} :: insubstantial etw. unter etw. subsumieren; zusammenfassen {vt} | subsumierend; zusammenfassend | subsumiert; zusammengefasst | Rot, Grün und Gelb werden unter dem Begriff Farbe zusammengefasst . | Sämtliche Statistiken wurden unter der Überschrift "Zahlen und Fakten" zusammengefasst. | Ethnische Säuberungen kann man daher unter "Völkermord" subsumieren, auch wenn die Opfer überleben. :: to subsume sth. under sth. | subsuming | subsumed | Red, green, and yellow are subsumed under the term "color" [Am.] / "colour" [Br.]. | All the statistics have been subsumed under the heading. "Facts and Figures". | Ethnic cleansing can thus be subsumed under the category of genocide, even if the victims survive. subtil {adv} :: subtly subtrahieren {vt} | subtrahierend | subtrahiert :: to subtract | subtracting | subtracted subtropisch {adj} :: subtropical; semitropical subventionieren; finanziell unterstützen; bezuschussen {vt} | subventionierend; finanziell unterstützend; bezuschussend | subventioniert; finanziell unterstützt; bezuschusst | er/sie subventioniert | ich/er/sie subventionierte :: to subsidize; to subsidise [Br.] | subsidizing; subsidising | subsidized; subsidised | he/she subsidizes | I/he/she subsidized subventioniert; gefördert {adj} :: grant-aided subversiv {adv} :: subversively nicht suchbar :: unsearchable suchen {vt} (nach) | suchend | gesucht | er/sie sucht | ich/er/sie suchte | er/sie hat/hatte gesucht | nicht gesucht | Arbeit suchen; Beschäftigung suchen :: to search (for); to look for | searching; looking for | searched; looked for | he/she searches | I/he/she searched | he/she has/had searched | unsearched | to look for a job; to look for employment; to look for work etw. suchen; sich nach etw. umsehen | suchend; sich umsehend | gesucht; sich umgesehen | er/sie sucht; er/sie sieht sich um | ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um | er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen | Beschäftigung suchen; Arbeit suchen | Nach den Gründen muss man nicht lange suchen. | Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung. | Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft. | Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen. | Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet. :: to seek sth. {sought; sought} | seeking | sought | he/she seeks | I/he/she sought | he/she has/had sought | to seek employment | The reasons are not far to seek. | Highly qualified secretary seeks employment. | Attractive woman seeks middle-aged male for friendship. | Drivers are advised to seek alternative routes. | We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet. suchen; durchsuchen; forschen nach :: to search for; to search after suchen; forschen (nach) | suchend; forschend | gesucht; geforscht | sucht; forscht | suchte; forschte :: to quest (for) | questing | quested | quests | quested nichts zu suchen haben; nichts verloren haben | irgendwo nichts zu suchen haben | Du hast hier nichts zu suchen! | Kinder haben in Nachtlokalen nichts zu suchen/nichts verloren. :: to have no business being | to have no business to be somewhere | You have no right/business to be here! | Children have no business being in night clubs. googeln; im Internet suchen; im Internet recherchieren (nach jdm./etw.) (bes. mit der Suchmaschine Google) [comp.] | googelnd; im Internet suchend | gegoogelt; im Internet gesucht | Ich habe nach ihm gegoogelt, um zu sehen, welche Informationen über ihn im Netz zu finden sind. | sich etw. ergoogeln/ergooglen {vr} [ugs.] | Die Einzelheiten musst du dir selbst ergoogeln/ergooglen. [ugs.] | ein paar ergoogelte/ergooglete Links [ugs.] :: to google (sth./sb.), to search (for sth./sb.) on the Internet (esp. using the Google search engine) | googling | googled | I have googled him to see what information is available about him on the Web. | to gather sth. by googling | You'll have to gather the details yourself by googling. | a few links (I) gathered by googling suchterzeugend; süchtig machend :: addictive; habit-forming suchtgefährdet {adj} [psych.] :: addiction-prone süchtig machen :: to be addictive süchtig; abhängig {adj} | nicht süchtig :: addicted | unaddicted süchtig machend {adj} :: addicting süchtig machend {adv} :: addictively | süchtig sein (nach) | (nach etw.) süchtig werden :: to addict | to be addicted (to) | to become addicted (to sth.); to become an addict süddeutsch {adj} :: south-German südländisch {adj} :: southern; Latin südlich {adj} | südlicher | am südlichsten :: southern; south of | more southern | most southern südlich {adv} :: southerly südlich {adv} :: southernly südlich {adj} | südlicher Sommer | südlicher Winter :: austral | austral summer | austral winter südlichst :: southernmost südöstlich {adj} | Südöstlicher Atlantik :: south-eastern | Southeast Atlantic südöstlich {adv} :: southeasterly südöstlichen :: southeastern südöstlicher :: southeastward südöstlich {adv} :: southeastwardly südpolar {adj} :: Antarctic südwärtig {adv} :: southwardly südwärts {adv} :: southwards; southward; to the south südwestlich {adj} :: south-western; southwestern südwestlich {adv} :: southwesterly südwestwärts {adv} :: southwestward süffig {adj} :: drinkable; palatable süffisant {adv} :: smugly jdm. etw. suggerieren :: to persuade sb. of sth. jdm. etw. suggerieren :: to talk sb. into thinking (believing) that suggerieren :: to connote suggestibel {adj} :: suggestible suggestiv {adj} :: suggestive sühnen; büßen (für) | sühnend; büßend | gesühnt; gebüßt :: to atone (for) | atoning | atoned sühnen; büßen; abbüßen {vt} | sühnend; büßend; abbüßend | gesühnt; gebüßt; abgebüßt :: to expiate | expiating | expiated sühnend :: expiatory sündenfrei {adj} :: sinless sündhaft; sündig {adj} :: sinful sündhaft {adv} :: sinfully sündhaft :: flagitious sündhaft; sündig {adj} :: peccable; peccant sündhaft {adv} :: flagitiously sündigen; verstoßen; freveln {vi} (gegen) | sündigend; verstoßend; frevelnd | gesündigt; verstoßen; gefrevelt | sündigt; verstößt; frevelt | sündigte; verstieß; frevelte | gegen Gott sündigen :: to sin (against) | sinning | sinned | sins | sinned | to sin against God sündlos :: sinless sündlos {adv} :: sinlessly süß {adj} | süßer | am süßesten :: sweet | sweeter | sweetest süß {adv} :: sweetly süß; lieb {adj} :: sweet [Br.]; cute [Am.] süß; süßlich; zuckerig {adj} :: sugary süßduftend {adj} :: sweet-scented süßen; zuckern {vt} [cook.] | süßend; zuckernd | gesüßt; gezuckert | süßt; zuckert | süßte; zuckerte :: to sweeten | sweetening | sweetened | sweetens | sweetened süßen {vt} | süßend | gesüßt | süßt | süßte :: to dulcify | dulcifying | dulcified | dulcifies | dulcified süßlich {adj} :: sweetish süßlich {adv} :: treacly süßlich; zuckersüß; übersüß {adj} [pej.] :: saccharine [pej.] süßliches Getränk :: julep süßsauer {adj} :: sweet-and-sour sukzessiv; sukzessive {adj} | sukzessive Veränderung {f} :: gradually; step-by-step | step-by-step change summa cum laude; mit höchstem Lob (akademische Bewertung) :: summa cum laude summarisch {adj} | summarisches Verfahren :: summary | summary procedure summen {vi} | summend | gesummt | summt | summte :: to croon | crooning | crooned | croons | crooned summen {vt} {vi} | summend | gesummt | summt | summte | Rita summte während der Fahrt vor sich hin. :: to hum | humming | hummed | hums | hummed | Rita was humming to herself as she drove along. summen; surren; brummen; anrufen | summend; surrend; brummend; anrufend | gesummt; gesurrt; gebrummt; angerufen | summt; surrt | summte; surrte :: to buzz | buzzing | buzzed | buzzes | buzzed summen; brummen | summend; brummend | gesummt; gebrummt :: to haw | hawing | hawed summend; brummend, geräuschvoll {adj} :: abuzz sunnitisch {adj} :: Sunni sich summieren (auf; zu) | sich summierend | sich summiert | Es summiert sich.; Es läppert sich. [ugs.] :: to add up (to); to mount up (to) | adding up; mounting up | added up; mounted up | It all mounts up. sumpfig; versumpft {adj} | sumpfiger | am sumpfigsten :: boggy | boggier | boggiest sumpfig :: fenny sumpfig {adv} :: marshily sumpfig; versumpft {adj} | sumpfiger | am sumpfigsten :: marshy | marshier | marshiest sumpfig; schlammig {adj} | sumpfiger | am sumpfigsten :: swampy; uliginous | swampier | swampiest sumpfiges Grasland :: everglade super; todschick {adj} :: super super; ausgezeichnet {adj} :: kick-ass [Am.] [coll.] superbrav; tugendhaft {adj} :: goody-goody [coll.] superklug {adj} :: overwise superb; vorzüglich {adj} :: superb supermodern; ultramodern {adj} :: ultramodern supraleitend; supraleitfähig {adj} :: superconductive supraventrikulär {adj}; über einem Ventrikel [med.] :: supraventricular surfen; Wellen reiten {vi} | surfend; Wellen reitend | gesurft; Wellen geritten | er/sie surft | ich/er/sie surfte :: to surf | surfing | surfed | he/she surfs | I/he/she surfed surjektiv {adj} [math.] :: surjective; onto surreal; surrealistisch {adj} :: surreal surrealistisch {adj} :: surrealistic surrealistisch {adv} :: surrealistically surren :: to hum surren {vi} | surrend | gesurrt :: to zoom | zooming | zoomed surren; schwirren; flirren {vi} | surrend; schwirrend; flirrend | gesurrt; geschwirrt; geflirrt | surrt; schwirrt; flirrt | surrte; schwirrte; flirrte :: to whir; to whirr | whiring; whirring | whirred | whirs; whirrs | whirred surren; summen {vi} | surrend; summend | gesurrt; gesummt :: to purr | purring | purred suspensiv; aufhebend; aufschiebend {adj}; von suspendierender Wirkung :: suspensory sybaritisch {adj} :: sybaritic symbiotisch {adj} :: symbiotic syllogistisch {adj} :: syllogistic symbiotisch {adv} :: symbiotically symbolisch {adj} :: symbolic; symbolical symbolisch; sinnbildlich {adj} :: emblematic symbolisch {adv} :: symbolically symbolischer Abschnittsname :: alias phase name symbolisch {adj} :: in representational form symbolisch {adv} :: emblematically symbolisieren; versinnbildlichen {vt} | symbolisierend; versinnbildlichend | symbolisiert; versinnbildlicht | symbolisiert; versinnbildlich | symbolisierte; versinnbildlichte :: to symbolize; to symbolise [Br.]; to symbol | symbolizing; symbolising; symbolling | symbolized; symbolised; symbolled | symbolizes; symbolises; symbols | symbolized; symbolised; symbolled symmetrisch {adj} [math.] :: symmetric symmetrisch {adj} :: symmetrical symmetrisch {adv} :: symmetrically sympathetisch {adj} [anat.] :: sympathetic sympathisch; freundlich {adj} :: pleasant; nice sympathisch {adv} :: congenially sympathisch {adj} :: simpatico [Am.] sympathisch {adj} :: personable sympathisieren {vi} (mit) | sympathisierend | sympathisiert | sympathisiert | sympathisierte | mit jdm. sympathisieren :: to sympathize; to sympathise [Br.] (with) | sympathizing; sympathising | sympathized; sympathised | sympathizes; sympathised | sympathized; sympathised | to be sympathetic to sb. symptomatisch {adj} :: symptomatic symptomatisch {adv} :: symptomatically synaptisch {adj} [med.] :: synaptic synchron laufen {vi}; synchron schalten {vt} | synchron laufend; synchron schaltend | synchron gelaufen; synchron geschaltet :: to synchronize [eAm.]; to synchronise [Br.] | synchronizing; synchronising | synchronized; synchronised synchron; taktgesteuert; gleichzeitig {adj} :: synchronous; synchronal synchron {adv} :: synchronously synchroner Zähler :: parallel counter synchronisieren; abgleichen | synchronisierend | synchronisiert | er/sie synchronisiert | ich/er/sie synchronisierte | er/sie hat/hatte synchronisiert | es ist synchronisiert :: to synchronize; to synchronise [Br.]; to sync | synchronizing; synchronising; syncing | synchronized; synchronised; synced | he/she synchronizes | I/he/she synchronized | he/she has/had synchronized | it is synchronized synchronisieren {vt} (Film) | synchronisierend | synchronisiert :: to dub | dubbing | dubbed syndikalistisch {adj} :: syndicalist synergetisch; synergistisch {adj} :: synergistic synkopieren | synkopierend | synkopiert | synkopiert | synkopierte :: to syncopate | syncopating | syncopated | syncopates | syncopated synkopisch {adj} :: syncopated synodisch {adj} :: synodal; synodic; synodical synonym; gleichbedeutend {adj} (mit etw.) :: synonymous (with sth.) synonym; gleichbedeutend {adj} :: synonymic; synonymical synotisch {adj} :: synoptic; synoptical synovial {adj} [med.] :: synovial syntaktisch {adj} :: syntactic; syntactical syntaktisch {adv} :: syntactically synthetisch; künstlich {adj} :: synthetic synthetisch {adv} :: synthetically synthetisieren; synthetisch bilden; künstlich herstellen {vt} | synthetisierend; synthetisch bildend; künstlich herstellend | synthetisiert; synthetisch gebildet; künstlich hergestellt :: to synthesize [eAm.]; to synthesise [Br.] | synthesizing; synthesising | synthesized; synthesised systematisch; wissenschaftlich {adj} :: scientifical systematisch geordnet :: in classified order systematischer (innerbetrieblicher) Arbeitsplatzwechsel :: job rotation systematisch {adv} :: systematically systematisieren {vt} | systematisierend | systematisiert | systematisiert | systematisierte :: to systematize; to systematise [Br.]; to systemize; to systemise [Br.] | systematizing; systematising; systemizing; systemising | systematized; systematised; systemized; systemised | systematizes; systematises; systemizes; systemises | systematized; systematised; systemized; systemised systemfremd {adj} :: alien to the system systemgebunden; systemorientiert {adj} :: system-oriented systemgerecht {adj} | systemgerechtes Signal :: system-compatible | system-compatible signal systemgleich {adj} :: compatible systemintern {adj} :: intrasystem systemisch {adj} :: systemic systemlos {adj} :: unmethodical systemresident {adj}; im System abgespeichert :: system-resident systolisch {adj} [med.] :: systolic szintigraphische Untersuchung {f} [med.] :: medical scan t-Test {m} [math.] | t-Test für verbundene Stichproben | t-Test für unverbundene Stichproben :: t test | paired t test | unpaired t test tabellarisch {adj} :: tabular tabellarisch {adv} :: tabularly tabellarisch anordnen; tabellieren :: to tabulate tabellarische Aufstellung {f}; tabellarische Anordnung {f} :: tabulation tabellarisieren | tabellarisierend | tabellarisiert | er/sie tabellarisiert | ich/er/sie tabellarisierte | er/sie hat/hatte tabellarisiert :: to tabulate | tabulating | tabulated | he/she tabulates | I/he/she tabulated | he/she has/had tabulated tabellenorientiert {adj} :: table-oriented tabelliert :: tabulated tablettenabhängig {adj} [med.] | tablettenabhängig sein :: tablet-dependent | to be tablet-dependent tablettförmig {adj} [bot.] :: salver-shaped tabu; unantastbar {adj} :: taboo tabu sein :: to be taboo tabuisieren; für tabu erklären | tabuisierend; für tabu erklärend | tabuisiert; für tabu erklärt :: to taboo | tabooing | tabooed tabulieren :: to tab tadellos :: reproachless jdn. tadeln {vt} :: to take sb. to task tadeln; rügen; vorwerfen {vt} | tadelnd; rügend; vorwerfend | getadelt; gerügt; vorgeworfen | tadelt; rügt; wirft vor | tadelte; rügte; warf vor :: to blame | blaming | blamed | blames | blamed tadeln; rügen; einen Verweis erteilen {vt} | tadelnd; rügend; einen Verweis erteilend | getadelt; gerügt; einen Verweis erteilt | tadelt; rügt | tadelte; rügte :: to reprimand | reprimanding | reprimanded | reprimands | reprimanded tadeln {vt} | tadelnd | getadelt | tadelt | tadelte :: to animadvert | animadverting | animadverted | animadverts | animadverted tadeln {vt} | tadelnd | getadelt | tadelt | tadelte :: to censure | censuring | censured | censures | censured tadeln {vt} | tadelnd | getadelt | tadelt | tadelte :: to dispraise | dispraising | dispraised | dispraises | dispraised tadeln; veruteilen; missbilligen {vt} | tadelnd; veruteilend; missbilligend | getadelt; veruteilt; missbilligt | tadelt; veruteilt; missbilligt | tadelte; veruteilte; missbilligte :: to objurgate | objurgating | objurgated | objurgates | objurgated tadeln | tadelnd | getadelt | tadelt | tadelte :: to rebuke | rebuking | rebuked | rebukes | rebuked tadeln; rügen {vt} | tadelnd; rügend | getadelt; gerügt | tadelt; rügt | tadelte; rügte :: to reprehend | reprehending | reprehended | reprehends | reprehended tadeln | tadelnd | getadelt | tadelt :: to vituperate | vituperating | vituperated | vituperates tadelnd; zurechtweisend {adj} :: reprehensive tadelnswert :: censurable tadelnswert {adj} :: deserving of reproof tadelnswert; verwerflich {adj} | tadelnswerter; verwerflicher | am tadelnswertesten; am verwerflichsten :: reprehensible | more reprehensible | most reprehensible tadelnswert {adv} :: reprehensibly tadelnswürdig :: blameful tadelnswürdig {adv} :: blamefully tadelsüchtig :: censorial tadelsüchtig {adv} :: censoriously tadelsüchtig :: censorious tafelfertig {adj} [cook.] :: instant tafeln {vi} [gehoben] | tafelnd | getafelt | tafelt | tafelte :: to feast | feasting | feasted | feasts | feasted täfeln; vertäfeln; paneelieren {vt} | täfelnd; vertäfelnd; paneelierend | getäfelt; vertäfelt; paneeliert :: to panel | paneling | paneled ...tägig :: for...days täglich /tgl.; tägl./; tagtäglich; alltäglich {adj} | der tägliche Trott | zweimal täglich; zweimal am Tag :: daily; everyday | the daily grind | twice a day; bidaily täglich :: quotidian täglich; am Tage vorkommend; diurnus [med.] :: diurnal täglich {adv} :: diurnally taillieren :: to fit at the waist tailliert {adj} :: waisted tändeln; spielen {vi} | tändelnd; spielend | getändelt; gespielt :: to dally | dallying | dallyed tändeln {vi} | tändelnd | getändelt :: to trifle | trifling | trifled tänzeln; trippeln; stöckeln; scharwenzeln [ugs.] {vi} | tänzelnd; trippelnd; stöckelnd; scharwenzelnd | getänzelt; getrippelt; gestöckelt; scharwenzelt :: to mince [Br.]; to trip | mincing; tripping | minced; tripped tätig {adj} :: busy tätig sein als :: to act as tätowieren {vt} | tätowierend | tätowiert | tätowiert | tätowierte :: to tattoo | tattooing | tattooed | tattoos | tattooed tätscheln; betatschen {vt} | tätschelnd; betatschend | getätschelt; betatscht :: to paw | pawing | pawed tätscheln {vt} | tätschelnd | getätschelt | tätschelt | tätschelte :: to pat | patting | patted | pats | patted täuschen; betrügen {vt} | täuschend; betrügend | getäuscht; betrogen | täuscht; betrügt | täuschte; betrog :: to beguile | beguiling | beguiled | beguiles | beguiled täuschen | täuschend | getäuscht :: to bluff | bluffing | bluffed täuschen | täuschend | getäuscht | täuscht | täuschte :: to delude | deluding | deluded | deludes | deluded täuschen | täuschend | getäuscht | täuscht | täuschte :: to hoodwink | hoodwinking | hoodwinked | hoodwinks | hoodwinked täuschen; trügen {vt} | täuschend; trügend | getäuscht; getrogen | täuscht; trügt | täuschte; trügte; trog :: to deceive | deceiving | deceived | deceives | deceived sich täuschen lassen; sich irren {vr} (in) :: to be deceived (in) sich täuschen {vr} | sich täuschend | sich getäuscht | wenn ich mich nicht täusche :: to be mistaken | being mistaken | been mistaken | unless I'm much mistaken jdn. arglistig täuschen :: to practise a fraud on sb. täuschen; hereinlegen; betrügen | täuschend; hereinlegend; betrügend | jdn. um etw. betrügen :: to fool | fooling | to fool sb. out of sth. täuschen; reinlegen | täuschend; reinlegend | getäuscht; reingelegt :: to fox | foxing | foxed täuschend; irreführend; trügerisch {adj} | den trügerischen Eindruck erwecken, dass ... :: deceptive; delusive; delusory | to give the delusive impression that ... täuschend {adv} :: deceptively täuschend {adv} :: delusively täuschend {adv} :: mystifyingly tagaus, tagein :: day in, day out tagelang {adj} :: lasting for days tagelang {adv} :: for days tagesaktiv {adj}; während der Tagesstunden aktiv [zool.] :: diurnal tagesaktuell {adj} :: on a daily basis tageweise :: by the day tags zuvor :: the day before tagen | tagend | getagt | tagt :: to hold a meeting | holding a meeting | held a meeting | holds a meeting tagsüber {adv}; am Tag :: during the day; over the day tagtäglich {adv}; jeden Tag :: every day tagtäglich {adv} :: day in; day out tagtäglich {adj} :: day-to-day taillenfrei {adj} :: bare-midriff takeln [naut.] | takelnd | getakelt :: to rig | rigging | rigged taktieren {vi} | taktierend | taktiert :: to beat time | beating time | beats time taktisch {vt} | taktisches Nachwählen {n} [pol.] :: tactical | tactical late voting taktisch {adv} :: tactically taktlos {adj} | taktloser | am taktlosesten :: tactless; untactful | more tactless | most tactless taktlos {adv} :: tactlessly; untactfully taktlos; unfein {adj} | taktloser; unfeiner | am taktlosesten; am unfeinsten :: indelicate | more indelicate | most indelicate taktlos {adv} :: indelicately taktlos :: maladroit taktlos {adv} :: maladroitly taktsynchron | taktsynchroner Zähler :: synchronus | clocked counter taktvoll {adj} | taktvoller | am taktvollsten | taktvoll sein :: tactful | more tactful | most tactful | to use tact taktvoll {adv} :: tactfully taktvoll {adj} :: discreet talabwärts {adj} :: down (into) the valley talaufwärts {adj} :: up the valley talentlos; unbegabt {adj} | talentloser | am talentlosesten :: untalented | more untalented | most untalented talgig; talgartig {adj} :: suety; tallowy talkumiert {adj} :: talc-powdered talmudisch {adj} :: talmudic talwärts {adv} :: down into the valley tamilisch {adj} :: Tamil tamponieren {vt} [med.] | tamponierend | tamponiert :: to plug | plugging | plugged tangential; Tangenten...; Tangential... :: tangential tangieren {vt} | tangierend | tangiert | tangiert | tangierte | tangierten :: to be tangent to | being tangent to | been tangent to | is tangent to | was tangent to | were tangent to volltanken {vi} [auto] | volltankend | vollgetankt | tankt voll | tankte voll | Volltanken bitte!; Den Tank voll, bitte!; Voll, bitte! [ugs.] | Ich habe erst gestern vollgetankt. :: to fill up; to tank up | filling up | filled up | fills up | filled up | Fill it up, please! | I filled it/her up only yesterday. tanken [auto]; auftanken [aviat.] [naut.] {vi} | tankend; auftankend | getankt; aufgetankt | Hast Du getankt? | Ich muss noch tanken. | Wir müssen unbedingt tanken. | Wir sollten in der nächsten Stadt tanken. | Der Bus hielt an, um zu tanken. | Wir machten in Agram eine Zwischenlandung, um aufzutanken. | Wo kann man hier tanken? | Dort kann man billig tanken. :: to get fuel/patrol/gas/diesel; to put fuel in; to fuel up; to refuel (lorry, plane, ship); to take on fuel [aviat.] [naut.] | getring fuel/patrol/gas/diesel; putting fuel in; fueling up; refueling; taking on fuel | got fuel/petrol/gas/diesel; put fuel in; fueled up; refueled; taked on fuel | Have you put patrol/gas/diesel in? / Have you filled [Br.] / tanked [Am.] up? | I still have to get some patrol/gas/diesel. | We really need fuel/patrol/gas/diesel. | We'd better fuel up at the next town. | The bus stopped for fuel/patrol/gas/diesel. | We stopped over in Zagreb to take on fuel. | Where can we get petrol/gas/diesel (a)round here? | You can get cheap patrol/gas/diesel there. (Treibstoff) tanken {vt} | Ich habe nur 20 Liter getankt. | Ich tanke nur für 30 Euro. | Tankst Du bleifrei? | Ich tanke immer Super bleifrei. :: to put in (the tank); to get (fuel); to take on (fuel) [aviat.] [naut.] | I put only 20 litres/liters in (the tank). | I'll just put 30 euros' worth in. | Do you use unleaded? | I use unleaded four-star petrol [Br.] / premium (grade) gas [Am.]. (Fahrzeug etc.) auftanken; betanken (mit Treibstoff) {vt} | Die Flugzeuge mussten vor dem nächsten Einsatz aufgetankt werden. :: to fill (a vehicle etc.) up (with fuel); to fuel / refuel (a lorry, a plane, a ship) | The planes needed to refuel before the next mission. getankt [ugs.]; vollbetrunken {adj} :: tanked tanzbar {adj} :: danceable tanzen {vi} | tanzend | getanzt | er/sie tanzt | ich/er/sie tanzte | er/sie hat/hatte getanzt | Line Dance tanzen; nach Country- and Westernmusik tanzen :: to dance | dancing | danced | he/she dances | I/he/she danced | he/she has/had danced | to line dance aus der Reihe tanzen [übtr.] :: to march to a different drummer [fig.] tapezieren {vt} | tapezierend | tapeziert | tapeziert | tapezierte :: to wallpaper; to paper; to decorate | wallpapering; papering; decorating | wallpapered; papered; decorated | wallpapers; papers; decorates | wallpapered; papered; decorated tapfer; heldenhaft {adj} :: valiant tapfer; heldenhaft {adv} :: valiantly tapfer {adj} :: valorous; valourous tapfer {adv} :: valorously tapfer ertragen {vt}; jdm. trotzen | tapfer ertragend; trotzend | tapfer ertragen; getrotzt :: to brave | braving | braved tapsen; trotten; zockeln {vi} | tapsend; trottend; zockelnd | getapst; getrottet; gezockelt | tapst; trottet; zockelt | tapste; trottete; zockelte :: to plod | plodding | plodded | plods | plodded tapsig; schwerfällig; klobig; trampelig {adj} :: lumbering tardiv; verspätet {adj} :: tardive tarieren {vt} | tarierend | tariert | tariert | tarierte :: to tare | taring | tared | tares | tared tariflich {adj} :: tariff; standard tariflich {adv} :: according to the tariff tariflich {adj} (Löhne) :: according to scale tarnen {vt} | tarnend | getarnt | tarnt | tarnte :: to camouflage; to disguise | camouflaging; disguising | camouflaged; disguised | camouflages; disguises | camouflaged; disguised tastaturgesteuert; tastengesteuert {adj} :: key-controlled; keyboard-controlled; keyboard-operated tastbar; palpabel {adj} [med.] :: palpable tastbar {adj}; Tast... :: tactual tasten {vt} | tastend | getastet | tastet | tastete :: to fumble | fumbling | fumbled | fumbles | fumbled tasten (nach) | tastend | getastet | tastet | tastete | sich vorwärts tasten | im Dunkeln tappen :: to grope (for) | groping | groped | gropes | groped | to grope one's way | to be groping in the dark tastenbezogen :: hotkeyed tastend {adv} :: gropingly tastengesteuert {adj} :: key-driven tat weh :: smarted tatendurstig {adj} :: burning for action tatenlos; träge {adj} :: inactive tatsächlich; eigentlich; wirklich; faktisch {adj} :: actual tatsächlich; wirklich; eigentlich {adv} | wirklich erst | Was machst du eigentlich? :: actually | actually only | What are you doing actually? tatsächlich :: as a matter of fact tatsächlich; de facto {adv} :: de facto tatsächlich :: indeed tattrig; tatterig {adj} :: doddery taub; gehörlos {adj} | nichts hören wollen (von) | auf einem Ohr taub sein :: deaf | to turn a deaf ear (to) | to be deaf in one ear taub; gefühllos; empfindungslos {adj} :: numb taub {adv} :: deafly sich taub stellen :: to pretend not to hear für etw. taub sein :: to be deaf to sth. taubengrau {adj} :: dove-coloured taubstumm {adj} :: deaf and dumb; deaf-mute tauchbar; versenkbar; tauchfähig; untertauchbar {adj} :: submersible; submergible tauchen (nach) | tauchend | getaucht | taucht | tauchte :: to dive {dived, dove; dived} (for) | diving | dived | dives | dived; dove tauchen (als Sport) :: to skin-dive tauchhärten {vt} | tauchhärtend | tauchgehärtet :: to dip-harden | dip-hardening | dip-hardened tauchen; eintauchen {vt} | tauchend; eintauchend | getaucht; eingetaucht | taucht; taucht ein | tauchte; tauchte ein :: to dip (in; into) | dipping | dipped | dips | dipped tauchen (mit Gerät) :: to scuba-dive tauchen (U-Boot) | tauchend | getaucht :: to dive; to submerge | diving; submerging | dived; submerged tauen; auftauen {vi} | tauend; auftauend | getaut; aufgetaut | taut; taut auf | taute; taute auf | es ist/war getaut; es ist/war aufgetaut | Der See ist wieder aufgetaut. :: to thaw | thawing | thawed | thaws | thawed | it has/had thawed | The ice on the lake has melted. tauen; betauen | tauend | getaut | taut | taute :: to dew | dewing | dewed | dews | dewed taufen {vt} | taufend | getauft | tauft | taufte | ungetauft :: to christen; to baptize [eAm.]; to baptise [Br.] | christening; baptizing; baptising | christened; baptized; baptised | christens; baptizes; baptises | christened; baptized; baptised | unchristened taufen (Äquatortaufe) :: to duck sich taufen lassen; die Taufe empfangen :: to be baptized; to be baptised; to be christened taufen; titulieren | taufend; titulierend | getauft; tituliert | tauft; tituliert | taufte; titulierte :: to dub | dubbing | dubbed | dubs | dubbed taufeucht {adj} :: moist with dew taufeucht; tauig {adj} | tauiger | am tauigsten :: dewy | dewier | dewiest taugen | taugend | getaugt | du taugst | er/sie/es taugt | ich/er/sie/es taugte | wir/sie taugten | er/sie/es hat/hatte getaugt :: to be good for | being good for | been good for | you are good for | he/she/it is good for | I/he/she/it was good for | we/they were good for | he/she/it has/had been good for nichts taugen :: to be no good nichts taugen; langweilig sein :: to be for the birds [fig.] taumelig {adv} :: groggily taumeln; stolpern; sich verhaspeln; nicht weiterwissen :: to flounder taumeln; im Kreise drehen :: to whirl tauschen; austauschen; eintauschen; umtauschen {vt} (gegen) | tauschend; austauschend; eintauschend; umtauschend | getauscht; ausgetauscht; eingetauscht; umgetauscht | tauscht; tauscht aus; tauscht ein; tauscht um | tauschte; tauschte aus; tauschte ein; tauschte um | Ware umtauschen :: to exchange (for) | exchanging | exchanged | exchanges | exchanged | to exchange the goods tauschen; austauschen; vertauschen {vt} | tauschend; austauschend; vertauschend | getauscht; ausgetauscht; vertauscht | tauscht aus; vertauscht | tauschte aus; vertauschte :: to interchange | interchanging | interchanged | interchanges | interchanged tauschen {vt} | tauschend | getauscht | tauscht | tauschte :: to barter | bartering | bartered | barters | bartered tauschte :: trucked tausend {num} | tausende | tausendmal | tausendste | tausendstel :: thousand | thousands | a thousand times | thousandth | thousandth part tausend Jahre :: millennium tausenderlei :: a thousand things tausendfach {adj}; tausendfältig {adj} :: thousandfold tausendjährig {adj} :: thousand years old tausendundein; tausendundeine; tausendundeiner; tausendundeines :: a thousand and one tautologisch {adj} :: tautological taxidermisch {adj} :: taxidermic taxonomisch {adj} :: taxonomic nicht taxierbar :: nontaxable teamfähig {adj} | teamfähig sein :: able to work as part of a team; team-oriented | to be a good team player teamorientiert {adj} :: team-oriented technisch {adj} | technischer | am technischsten | nicht technisch | in technischer Hinsicht :: technical | more technical | most technical | nontechnical | on a technical scale technisch :: engineering technisch :: technic nicht technisch {adv} :: nontechnically technisch :: technique technisch {adv} :: technically technisch; fachlich {adj} :: technical technische Einzelheit :: technicalty technische Produkte :: technological products technisiert :: engineered technokratisch {adj} :: technocratic technologisch :: technologic technologisch :: technological technologisch {adv} :: technologically teeren | teerend | geteert | teert | teerte | teeren und federn :: to tar | tarring | tarred | tars | tarred | to tar and feather teerhaltig {adj} :: containing tar teerig {adj} :: tarry teflonbeschichtet {adj} :: teflon-coated teigig {adj} | teigiger | am teigigsten :: doughy | doughier | doughiest teigig; zähflüssig; breiig {adj} :: pasty teilbar {adj} :: separable teilautomatisch {adj} :: semi-automatic teilautonom {adj} :: semi-autonomous teilbar {adj} :: divisible teilbar {adv} :: divisibly teilbar; trennbar {adj} :: discerptible teilen; zerteilen; aufteilen (in) | teilend; zerteilend; aufteilend | geteilt; zerteilt; aufgeteilt | einen Auftrag aufteilen :: to split {split; split} (into) | splitting | split | to split a contract eine komplexe Aufgabe in einfachere Teilaufgaben teilen :: to break a complex task into simpler ones teilen; gemeinsam benutzen; mitbenutzen {vt} | teilend; gemeinsam benutzend; mitbenutzend | geteilt; gemeinsam benutzt; mitbenutzt | teilt; benutzt gemeinsam; benutzt mit | teilte; benutzte gemeinsam; benutzte mit :: to share | sharing | shared | shares | shared teilen {vt} | teilend | geteilt | teilt | teilte :: to part | parting | parted | parts | parted sich teilen {vr} | sich teilend | sich geteilt :: to part | parting | parted sich teilen {vr} | sich teilend | sich geteilt :: to segment | segmenting | segmented teilen {vt} | teilend | geteilt :: to intersect | intersecting | intersected teilend; entzweiend {adj} :: divisive teilend {adv} :: divisively teilhaben an; teilen :: to share in teilhaftig {adj} [obs.] | eines Anblicks teilhaftig werden :: | to be privy to a sight ...teilig {adj} | zwölfteiliges Silberbesteck :: ...-piece; ...-part; in ... parts | twelve-piece silver cutlery teilnahmslos; gleichgültig; routinemäßig {adj} :: perfunctory teilnahmslos {adv} :: impassive teilnahmslos {adv} :: impassively teilnahmsvoll {adj} | teilnahmsvoller | am teilnahmsvollsten :: sympathetic | more sympathetic | most sympathetic teilnehmen; teilhaben; sich beteiligen; partizipieren (an) | teilnehmend; teilhabend; sich beteiligend; partizipierend | teilgenommen; teilgehabt; sich beteiligt; partizipiert | nimmt teil; hat teil; beteiligt sich; partizipiert | nahm teil; hatte teil; beteiligte sich; partizipierte | nicht teilnehmend :: to participate (in); to partake | participating; partaking | participated; partaken | participates; partakes | participated; partook | nonparticipating; non-participating teilnehmen (an); sich beteiligen (an) | teilnehmend; sich beteiligend | teilgenommen; beteiligt :: to take part (in) | taking part | taken part teilnehmen (an etw.); etw. besuchen (Veranstaltung); einen Ort aufsuchen {vt} | teilnehmend; besuchend; einen Ort aufsuchend | teilgenommen; besucht; einen Ort aufgesucht | nimmt teil; besucht | nahm teil; besuchte | Er wird an der Konferenz nicht teilnehmen. | Die Sitzung wurde von 90% der Aktionäre besucht. | Der Club ist gut besucht. | Ich muss zu einem Begräbnis. | Im Vorjahr rückte die Feuerwehr zu 100 Fehlalarmen aus. | Wir saßen stundenlang fest, während die Rettungskräfte im Einsatz waren. :: to attend sth. (event, scene) | attending | attended | attends | attended | He won't be attending the conference. | The meeting was attended by 90% of shareholders. | The club is well attended. | I have to attend a funeral. | Last year the fire services attended 100 false alarms. | We were trapped for hours while the rescue services attended the scene. teilnehmend :: participatory teils; teilweise {adv} :: part teils {adv} :: partly teilstreitkräftegemeinsam {adj} [mil.] :: joint-service /JS/ teilvorgespannt {adj} | teilvorgespanntes Glas /TVG/ :: partly tempered | heat strengthened glass; partly tempered glass teilweise :: halfway teilweise :: partial teilweise {adv}; zum Teil :: partially teilweise :: particulate teilweise {adv} :: partly teilweise bedeckt {adj} [bot.] :: imbricate teilzeitbeschäftigt {adj} :: employed part-time tektonisch {adj} [geol.] | tektonischer Komplex :: tectonic | tectonic complex tektonische Platte {f} [geol.] | tektonische Platten :: tectonic plate | tectonic plates tektonisch {adv} :: tectonically telefonieren {vi} [telco.] | telefonierend | telefoniert | er/sie telefoniert | ich/er/sie telefonierte | er/sie hat/hatte telefoniert | mit jdm. telefonieren | miteinander telefonieren :: to make a phone call; to call [Am.]; to phone; to ring (up) [Br.]; to telephone | calling; phoning; ringing | called; phoned; rung | he/she calls; he/she phones; he/she rings | I/he/she called; I/he/she phoned; I/he/she rang | he/she has/had called; he/she has/had phoned; he/she has/had rung | to speak to sb. on the phone; to call sb.; to ring sb. | to speak to each other on the phone telefonisch {adj} :: telephonic telefonisch {adv} :: by telephone; by phone telefotografisch {adj} :: telephotographic telefotografisch {adv} :: telephotographically telegen {adj} :: telegenic; mediagenic telegrafieren; telegraphieren [alt] [telco.] | telegrafierend; telegraphierend [alt] | telegrafiert; telegraphiert :: to telegraph | telegraphing | telegraphed telegrafieren; telegrafisch durchgeben; kabeln; funken {vt} [telco.] | telegrafierend; telegrafisch durchgebend; kabelnd; funkend | telegrafiert; telegrafisch durchgegeben; gekabelt; gefunkt :: to cable | cabling | cabled telegrafisch; telegraphisch [alt] {adv} :: by wire; by telegram telegrafisch; telegraphisch [alt] {adj} :: telegraphic; telegraphical telegrafisch; telegraphisch [alt] {adv} :: telegraphically telemetrisch {adj} :: telemetric telemetrisch {adv} :: telemetrically teleologisch {adj} :: teleological telepathisch {adj} :: telepathic telepathisch {adv} :: telepathically teleskopisch {adj} :: telescopic teleskopisch {adv} :: telescopically temperamentvoll {adj} | temperamentvoller | am temperamentvollsten :: full of spirits; spirited | fuller of spirits | fullest of spirits temperamentvoll; launenhaft; launisch {adj} :: temperamental temperamentvoll {adv} :: temperamentally temperaturabhängig {adj} :: temperature dependent temperaturabhängig {adj} :: temperature-sensitive temperaturbeansprucht {adj} [techn.] | temperaturbeansprucht sein :: subjected to high temperatures | to be subjected to high temperatures temperaturempfindlich {adj} :: temperature-sensitive etw. temperieren; etw. auf die richtige Temperatur bringen :: to make sth. the right temperature temporal {adj} :: temporal temporär {adj} :: temporary tendenziell {adj} | eine tendenzielle Veränderung :: in direction | a change in direction tendenziös {adj} | tendenziöser | am tendenziösesten :: tendentious | more tendentious | most tendentious tendenziös darstellen :: to slant tendenziös {adv} :: tendentiously tendieren; streben {vi} (zu) | tendierend; strebend | tendiert; gestrebt :: to gravitate (to; towards) | gravitating | gravitated zu etw. tendieren; zu etw. neigen | zu tendierend; zu neigend | zu tendiert; zu geneigt | Ich neige zur Ansicht, dass ... | Wozu tendierst du? :: to lean towards sth. | leaning towards | leaned towards | I lean towards the opinion that ... | Which way are you leaning? teratogen {adj}; Missbildungen erzeugend [med.] :: teratogenic teratologisch {adj}; Missbildungen betreffend [med.] :: teratological terminüberfrachtet {adj}; überfrachtet mit Terminen | Ihre Kinder sind mit Terminen überfrachtet/terminüberfrachtet. :: over-scheduled | Her children are over-scheduled. terminal {adj} :: terminal terminalgesteuert {adj} :: terminal-controlled termingebunden {adj} :: scheduled termingebunden sein :: to have a deadline termingerecht; termingemäß {adj} :: in due time; on time terminlich in Anspruch genommen sein :: to have a full schedule terminologisch {adj} :: terminological terminologisch {adv} :: terminologically terrassenförmig; stufenförmig angelegt {adj} | terrassiertes Haus :: terraced | split-level house terrassenförmig {adv} :: in terraces terrassenförmig anlegen {vt} | terrassenförmig anlegend | terrassenförmig angelegt :: to terrace | terracing | terraced terrestrisch {adj} :: terrestrial; land-derived territorial {adj} :: territorial terrorisieren {vt} | terrorisierend | terrorisiert :: to terrorize [eAm.]; to terrorise [Br.] | terrorizing; terrorising | terrorized; terrorised terrorisieren {vt} | terrorisierend | terrorisiert :: to bulldoze | bulldozing | bulldozed tertiär {adj} :: tertiary tesselieren | tesselierend | tesseliert :: to tessellate | tessellating | tessellated testamentarisch {adj} | testamentarische Verfügung :: testamentary | instruction in the will testamentarisch {adv} | testamentarisch festgelegt :: in one's will; by will | written in the will nicht testamentarisch geregelt :: intestate testen; prüfen {vt} (auf) | testend; prüfend | getestet; geprüft | er/sie testet; er/sie prüft | ich/er/sie testete; ich/er/sie prüfte | er/sie hat/hatte getestet; er/sie hat/hatte geprüft | jdn./etw. auf etw. testen :: to test (for) | testing | tested | he/she tests | I/he/she tested | he/she has/had tested | to test sb./sth. for sth. testieren | testierend | testiert :: to make a will | making a will | made a will testikulär {adj}; den Hoden betreffend [med.] :: testicular teuer; kostspielig {adj} | teurer; kostspieliger | am teuersten; am kostspieligsten | sehr teuer sein; sehr kostspielig sein; ein Vermögen kosten :: expensive | more expensive | most expensive | to cost an arm and a leg [fig.] teuer {adv} :: dearly teuer {adv} :: expensively teuer {adj} :: costly; pricey; pricy; high-priced teuflisch {adj} | teuflischer | am teuflischsten :: devilish | more devilish | most devilish teuflisch {adv} :: devilishly teuflisch :: fiendish teuflisch {adv} :: fiendishly teutonisch {adj} :: Teutonic teutsch {adj} [obs.] :: German textbezogen {adj}; Text... :: textual texten {vt} | textend | getextet :: to write (a text); to write one's own text; to write the lyrics | writing; writing one's own text; writing the lyrics | written; written one's own text; written the lyrics texanisch {adj} [geogr.] :: Texan textlich {adv} :: textually theatralisch {adj} :: histrionic theatralisch {adj} | nicht theatralisch :: theatrical; theatric | untheatrical theatralisch {adv} :: theatrically theatralisch {adj} :: stagy theatralisch {adv} :: histrionically theatralisch {adv} :: stagily theistisch {adj}; auf dem Theismus beruhend :: theistical theistisch {adv} :: theistically thematisch {adj} :: thematic thematisch; zeitgemäß {adj} :: topical thematisch {adv} :: thematically thematisch {adv} :: topically etw. thematisieren {vt} | thematisierend | thematisiert :: to make sth. a subject of discussion; to broach the issue of sth.; to discuss sth. | makeing subject of discussion; broaching the issue of; discussing | made subject of discussion; broached the issue of; discussed thematisieren {vt} | thematisierend | thematisiert :: to thematize; to thematise [Br.] | thematizing; thematising | thematized; thematised theogonisch {adj} [phil.] :: theogonic theokratisch {adj} :: theocratic theokratisch {adv} :: theocratically theologisch {adj} :: theological; theologic theologisch {adv} :: theologically theoretisch {adj} | theoretischer | am theoretischsten :: theoretical | more theoretical | most theoretical theoretisch {adv} :: theoretically theoretisch {adv} :: theoreticly theoretisch; rein gedanklich; spekulativ {adj} :: theoretical theorisieren | theorisierend | theorisiert | theorisiert | theorisierte :: to theorize; to theorise [Br.] | theorizing; theorising | theorized: theorised | theorizes; theorises | theorized: theorised theosophisch {adj} :: theosophic; theosophical theosophisch {adv} :: theosophically therapeutisch {adj} :: therapeutic therapierbar; heilbar {adj} [med.] :: remediable; capable of being remedied therapierbar {adj} [med.] | schwer therapierbar :: treatable | difficult-to-treat therapeutisch {adv} :: therapeutically therapeutisch :: therapeutical thermisch {adj}; Wärme...; Thermo... :: thermal; thermic thermodynamisch {adj} :: thermodynamic thermodynamisch {adv} :: thermodynamically thermoelektrisch {adj} :: thermoelectric thermogravimetrisch {adj} :: thermogravimetric thermokernförmig {adj} :: thermonuclear thermometrisch {adj} :: thermometrical; thermometric thermometrisch {adv} :: thermometrically thermoplastisch {adj} :: thermoplastic thermostatisch {adj} :: thermostatic thermostatisch {adv} :: thermostatically etw. thesaurieren {vt} | thesaurierend | thesauriert | thesaurierender Fonds [fin.] | Erlöse thesaurieren; reinvestieren [econ.] :: to accumulate sth.; to hoard sth. | accumulating; hoarding | accumulated; hoarded | fund accumulating its income | to plough back earnings; to retain earnings thesauriert {adj} [fin.] | thesaurierter Gewinn :: retained | retained profits; net income retained in the business thixotrop; thixotropisch {adj} :: thixotropic thrombotisch {adj} [med.] | thrombotisch-thrombozytopenische Purpura /TTP/; Moschcowitz-Syndrom {n} :: thrombotic | thrombotic thrombocytopenic purpura /TTP/; Moschcowitz disease thorakal {adj}; den Brustraum betreffend [med.] :: thoracic thronen {vi} | thronend | gethront | thronst | thront | thronte :: to be enthroned | being enthroned | been enthroned | are enthroned | is enthroned | was enthroned thronte :: throned tibetanisch; tibetisch {adj} :: Tibetan ticken {vi} | tickend | getickt | es tickt | es tickte | es hat/hatte getickt :: to tick | ticking | ticked | it ticks | it ticked | it has/had ticked tief {adj} | tiefer | am tiefsten | tief durchatmen :: deep | deeper | deepest | to take a deep breath tief; unergründlich; dunkel {adj} :: deep tief; zutiefst {adv} | tief ergriffen sein; zutiefst bewegt sein :: deeply | to be deeply moved tief; fest {adj} (Schlaf) | tief schlafen :: sound | to sleep soundly tief; abgrundtief {adj} :: abyssal tief {adj} (Stimme) :: low-pitched tief {adv} :: cavernously tief {adv} :: profoundly tief in die Tasche greifen müssen :: to have to pay through one's nose tief fliegend {adj} :: low-flying tief getroffen werden [übtr.] :: to be cut to the core; to be cut to the quick tiefkühlen {vt} | tiefkühlend | tiefgekühlt | kühlt tief | kühlte tief :: to deep-freeze {deep-froze; deep-frozen} | deep-freezing | deep-freezed | deep-freezes | deep-froze tief betrübt; tiefbetrübt {adj} :: deeply grieved; deeply afflicted tief bewegt; tiefbewegt {adj} :: deeply moved tiefblau {adj} :: deep blue tiefbraun {adj} :: deep brown tiefempfunden {adj} | tiefempfundener | am tiefempfundensten :: deep felt | deeper felt | deepest felt tiefempfunden; tiefgefühlt {adj} :: heartfelt tiefergehend {adj} :: in greater depth tieferliegend; darunter liegend {adj} :: subjacent tiefgebeugt :: deeply afflicted tiefgehend :: deep tiefgekühlt; tiefgefroren {adj} :: deep-frozen; quick-frozen tiefgestellt {adj} :: inferior tiefgestellt {adj} (Schrift) :: subscript tiefgestellt :: lowered tiefgestelltes Zeichen; tiefstehendes Zeichen :: subscripted character; subscript tiefgreifend; tiefsinnig; tiefgründig {adj} :: profound tiefgreifend; weitreichend {adj} :: far reaching tiefgründig; durchdacht {adj} :: well-grounded tieflebend {adj}; in goßer Tiefe lebend; Tiefsee... :: deep-dwelling tiefliegend {adj} :: low-lying tiefliegend {adj} | tiefliegende Augen :: sunken; deep-set | deep-set eyes tiefschwarz {adj} :: deep black; jet-black; ebony; ebon tiefschwarz {adj} :: inky tiefsinnig {adj} | tiefsinniger | am tiefsinnigsten :: profound | more profound | most profound tiefsitzend; tief verwurzelt {adj} :: ingrained; engrained tiefstapeln {vi} | tiefstapelnd | tiefgestapelt :: to be modest; to understate the case | being modest; understating the case | been modest; understated the case tieftraurig; schmerzlich {adj} :: lugubrious tieftraurig {adj} :: deeply sad; desolate tierähnlich; tierisch {adj} :: animal-like; animallike tierärztlich {adj} :: veterinary tierisch {adj} | tierisches Produkt :: animal | animal product tierisch {adv} :: animally tierisch {adj} :: beastly tierisch {adv} :: bestially tierlieb; tierliebend {adj} :: fond of animals; animal-loving; pet-loving (Schuld) tilgen; abtragen {vt} | tilgend; abtragend | getilgt; abgetragen :: to pay off | paying off | paid off tilgen {vt} | tilgend | getilgt :: to amortize [eAm.]; to amortise [Br.] | amortizing; amortising | amortized; amortised tilgen; ausmerzen {vt} | tilgend; ausmerzend | getilgt; ausgemerzt | die Vergangenheint aus dem Gedächtnis tilgen :: to obliterate | obliterating | obliterated | to obliterate the past tilgen; in Raten abzahlen {vt} | tilgend; in Raten abzahlend | getilgt; in Raten abgezahlt :: to compound | compounding | compounded tilgen; abzahlen {vt} | tilgend; abzahlend | getilgt; abgezahlt :: to redeem | redeeming | redeemed tintig {adj} :: inky tippeln {vi} | tippelnd | getippelt :: to walk; to traipse | walking; traipsing | walked; traipsed an die Stirn tippen :: to tap one's forehead auf jds. Sieg tippen :: to tip sb. to win tipptopp {adv} :: tiptop tischfertig {adj} :: ready-to-serve; ready-to-eat tischlern | tischlernd | getischlert :: to do woodwork; to do joiner's work | doing woodwork; doing joiner's work | done woodwork; done joiner's work titanisch; titanenhaft {adj} :: titanic tizianrot {adj} :: Titian red titrieren | titrierend | titriert | titriert | titrierte :: to titrate | titrating | titrated | titrates | titrated titrimetrisch {adj} :: titrimetric titulieren | titulierend | tituliert :: to call | call | called tja {interj} :: oh well toasten {vt} | toastend | getoastet | toastet | toastete :: to toast | toasting | toasted | toasts | toasted toben; tosen; brausen {vi} | tobend; tosend; brausend | getobt; getost; gebraust | tobt; tost; braust | tobte; toste; brauste :: to bluster | blustering | blustered | blusters | blustered toben; wüten {vi} | tobend; wütend | getobt; gewütet :: to ramp; to ramp and rage | ramping; ramping and raging | ramped; ramped and raged toben; schreien; zetern {vi} | tobend; schreiend; zeternd | getobt; geschrien; gezetert | tobt; schreit; zetert | tobte; schrie; zeterte :: to clamor [Am.]; to clamour [Br.] | clamoring; clamouring | clamored; clamoured | clamors; clamours | clamored; clamoured toben; tollen; herumtoben; umhertoben; herumtollen {vi} | tobend; tollend; herumtobend; umhertobend; herumtollend | getobt; getollt; herumgetobt; umhergetobt; herumgetollt :: to frolic (around) | frolicking | frolicked wild herumtoben; randalieren; randalierend herumziehen {vi} | wild herumtobend; randalierend; randalierend herumziehend | wild herumgetobt; randaliert; randalierend herumgezogen | eine Herde wild gewordener Elefanten | Kinder/Katzen, die wild herumtoben/durch die Gegend toben | Betrunkene Fußballfans zogen randalierend durch die Straßen. :: to rampage; to rampage around | rampaging; rampaging around | rampaged; rampaged around | a herd of rampaging elephants | children/cats that are rampaging around | Drunken football fans rampaged through the streets. toben; rasen; wüten {vi} | tobend; rasend; wütend | getobt; gerast; gewütet | tobt; rast; wütet | tobte; raste; wütete :: to rage | raging | raged | rages | raged toben; rasen {vi} | tobend; rasend | getobt; gerast | tobt; rast | tobte; raste :: to rave | raving | raved | raves | raved tobend {adj} :: riotous tobend {adv} :: riotously tobend {adj} :: uproarious tobend {adv} :: uproariously tobsüchtig {adj} :: raving mad töchterlich {adv} :: daughterly todernst {adj} :: deadly serious todgeweiht {adj} :: fey todkrank {adj} :: fatally ill; dangerously ill todlangweilig {adj} :: mind-numbing todmüde {adj} :: dead tired; deadbeat todmüde; sterbensmüde {adj} :: tired to death todmüde; platt [ugs.]; total geschafft {adj} :: zonked [coll.] todschick {adj} [ugs.] :: dead smart [coll.] todschick {adv} [ugs.] :: dead smartly [coll.] todschick {adv} [ugs.] :: poshly [coll.] todsicher {adj} [ugs.]; erfolgssicher {adj} | eine todsichere Sache :: dead sure; sure-fire | a sure-fire method todsterbenskrank {adj} :: critically ill (potenziell) tödlich {adj} | tödlicher | am tödlichsten :: deadly | deadlier | deadliest tödlich {adv} :: deathly; deathlily tödlich (mit tödlichem Ausgang); vernichtend {adj} :: fatal tödlich {adv} :: fatally tödlich (todbringend) {adj} | tödliche Wunde {f} :: mortal | mortal wound auf Leben und Tod | auf Leben und Tod miteinander kämpfen :: mortal | to be locked in mortal combat tödlich (wirkend); letal {adj} | nicht tödlich :: lethal | nonlethal tödlich {adv} :: lethally tödlich; todbringend; gefährlich {adj} :: pestilent tödlich; totähnlich {adv} :: deathly todtraurig {adj} :: extremely sad todtraurig {adv} :: extremely sadly; with extreme sadness todunglücklich {adj} [ugs.] :: desperately unhappy; extremely unhappy tölpelhaft; tölpisch {adj} :: foolish; lubberly tönen {vi} | tönend | getönt :: to sound; to resound | sounding; resounding | sounded; resounded tönen; färben | tönend; färbend | getönt; gefärbt | tönt; färbt | tönte; färbte :: to tinge | tinging | tinged | tinges | tinged tönern {adj} :: clay töricht; affig; albern {adv} | törichter; affiger; alberner | am törichtsten; am affigsten; am albernsten :: silly | sillier | silliest töricht; närrisch; albern; dumm {adj} | törichter | am törichtsten | albern sein; töricht sein; närrisch sein; dumm sein :: foolish | more foolish | most foolish | to be foolish töten; vernichten; umbringen {vt} | tötend; vernichtend; umbringend | getötet; vernichtet; umgebracht | er/sie tötet; er/sie vernichtet; er/sie bringt um | ich/er/sie tötete; ich/er/sie vernichtete; ich/er/sie brachte um | er/sie hat/hatte getötet; er/sie hat/hatte vernichtet; er/sie hat/hatte umgebracht :: to kill; to kill off | killing | killed | he/she kills | I/he/she killed | he/she has/had killed eine virtuelle Figur (in einem Computerspiel) töten | eine virtuelle Figur tötend | eine virtuelle Figur getötet :: to frag [slang] | fragging | fragged tolerant; großzügig {adj} | toleranter | am tolerantesten :: tolerant | more tolerant | most tolerant tolerant {adj} :: permissive tolerant {adv} :: tolerantly tolerant {adv} :: permissively toll {adj} | toller | am tollsten :: jazzy | jazzier | jazziest toll {adj} :: bodacious [Am.] toll; klasse {adj} | ein tolles Auto | ein dufter Typ :: neat [Am.] | a neat car | a neat guy toll; super {adj} :: brill [Br.] toll :: pippin toll {adj} | toller | am tollsten :: groovy | groovier | grooviest tollen; herumtollen; herumtoben {vi} | tollend; herumtollend; herumtobend | getollt; herumgetollt; herumgetobt | er/sie tollt | ich/er/sie tollte | er/sie hat/hatte getollt :: to romp; to scamper | romping; scampering | romped; scampered | he/she romps; he/she scampers | I/he/she romped; I/he/she scampered | he/she has/had romped; he/she has/had scampered tollkühn {adv} :: foolhardily tollkühn; waghalsig {adj} | tollkühner; waghalsiger | am tollkühnsten; am waghalsigsten :: foolhardy | more foolhardy | most foolhardy tollwütig {adj} :: rabid tollwütig {adv} :: rabidly tonangebend {adj} [übtr.] :: leading tonen {vt} [photo.] :: to tone tonhaltig {adj}; Ton... :: clayey; argillaceo tonisch {adj} :: tonic tonlich {adj}; Ton... :: tonal tonlich {adv} :: tonally tonlos {adv} :: soundlessly tonlos {adj} | tonloser | am tonlosesten :: soundless | more soundless | most soundless tonnenweise {adv} :: in barrels tonwertrichtig {adj} :: orthochromatic; orthochromatical top-platziert {adj} :: top-seeded topaktuell {adj} :: cutting-edge topfvoll :: potful topisch; örtlich; äußerlich {adj} [med.] :: topical topographisch {adj} :: topographic; topographical topographisch {adv} :: topographically topologisch {adj} | topologischer Raum [math.] :: topological | topological space topologisch {adv} :: topologically torkelig; schwankend; wankend; wacklig; unsicher {adj} :: tottery torkelig {adv} :: totteringly torisch {adj} (Optik) | toriche Linsen :: toric | toric lenses torkeln; taumeln {vi} | torkelnd; taumelnd | getorkelt; getaumelt | torkelt; taumelt | torkelte; taumelte :: to lurch | lurching | lurched | lurches | lurched torkeln; wanken; stolpern {vi} | torkelnd; wankend; stolpernd | getorkelt; gewankt; gestolpert | torkelt; wankt; stolpert | torkelte; wankte; stolperte | von Krise zu Krise schlittern; von einer Krise in die andere schlittern :: to totter | tottering | totterred | totters | tottered | to totter from crisis to crisis torkeln; taumeln {vi} | torkelnd; taumelnd | getorkelt; getaumelt | torkelt; taumelt | torkelte; taumelte :: to reel | reeling | reeled | reels | reeled torlos {adj} [sport] :: goalless torlos {adj} :: scoreless torpedieren {vt} | torpedierend | torpediert | torpediert | torpedierte :: to torpedo | torpedoing | torpedoed | torpedoes | torpedoed tosen {vi} | tosend | getost | tost | toste :: to roar; to rage | roaring; raging | roared; raged | roard; rages | roared; raged tosend; aufgewühlt {adj} :: boisterous tot {adj} | tot oder lebendig | jdn. für tot erklären | für tot befunden | tot umfallen | klinisch tot :: dead | dead or alive | to declare sb. dead | determined/stated to be dead | to drop down dead | clinically dead tot; stromlos {adj} | Die Leitung ist tot. :: dead; out of service | The line's gone dead. tot; kaputt {adj} :: tits up [slang] sich tot lachen; sich totlachen; sich vor Lachen biegen {vr} :: to die laughing; to die of laughter; to kill oneself laughing; to split one's sides laughing total; massiv; uneingeschränkt; äußerst; kompromisslos; radikal {adj} | sein Letztes geben; sein Äußerstes geben :: all-out | to go all-out total; sehr (verstärkend) | auf jdn. stocksauer sein :: royally [coll.] | to be royally pissed at sb. [Am.] total blau :: drunk as a lord totalitär {adj} | totalitärer | am totalitärsten :: totalitarian | more totalitarian | most totalitarian totalitäres System | totalitäre Systeme {pl} :: totalitarianism | totalitarianisms (sich) totarbeiten :: to work (oneself) to death sich totärgern [ugs.] :: to get livid [coll.] totemistisch; spirituell; archaisch {adj} [psych.] [relig.] :: totemic totenähnlich {adj} :: deathlike totenblass; totenbleich {adj} :: deathly pale; pale as death; deadly pale totenstill {adj} :: deadly silent; deathly quiet totgeboren {adj} :: stillborn ein totgeborenes Kind; eine verlorene Sache [übtr.] :: a dead duck totgesagt {adj} :: declared dead; written off [fig.] totlaufen | totlaufend | totgelaufen :: to fizzle out | fizzling out | fizzled out totschießen {vt} | totschießend | totgeschossen :: to shoot to death | shooting to death | shot to death totschlagen; töten {vt} | totschlagend; tötend | totgeschlagen; getötet :: to swat; to kill; to beat to death; to strike dead | swatting; killing; beating to death; striking dead | swatted; killed; beaten to death; struck dead sich totstellen {vr} | sich totstellend | sich totgestellt :: to feign death | feigning death | feigned death toupieren | toupierend | toupiert :: to backcomb | backcombing | backcombed touristisch {adj} :: touristic toxikologisch; giftkundig {adj} :: toxicological toxikologisch {adv} :: toxicologically trächtig; tragend {adj} [zool.] :: pregnant tradieren :: to hand down; to pass on traditionell {adj} | traditioneller | am traditionellsten :: traditional | more traditional | most traditional traben; locker laufen {vi} | trabend; locker laufend | getrabt; locker gelaufen :: to lope | loping | loped trachtend; verlangend; begierend {adj} [psych.] [biol.] :: appetitive traditionalistisch {adj} :: traditionalistic traditionell {adv} :: traditionally traditionsbewusst {adj} :: tradition-conscious; conscious in tradition traditionsbewusst {adv} :: in a tradition-conscious way traditionsreich {adj} :: rich in tradition träge {adj} :: idle; idly träge; antriebslos {adj}; ohne Ehrgeiz :: shiftless träge; faul; arbeitsscheu {adj} :: indolent träge {adv} :: indolently träge; reglos {adj} :: inert träge {adv} :: inertly träge {adj}; Trägheits... :: inertial träge :: remiss träge {adv} :: supinely trällern | trällernd | geträllert | trällert | trällerte :: to lilt | lilting | lilted | lilts | lilted trällern {vt} {vi} [mus.] | trällernd | geträllert | trällert | trällerte | eine Melodie vor sich hinträllern | laut und fröhlich singen {vi} :: to troll; to trill | trolling; trilling | trolled; trilled | trolls; trills | trolled; trilled | to trill away a tune to oneself | to troll (outdated) tränen {vi} | tränend | getränt | Seine Augen tränten. :: to water | watering | watered | His eyes were watering. tränenreich; tränenvoll; weinerlich {adj} :: tearful tränenreich; tränenvoll; weinerlich {adv} :: tearfully tränenüberströmt {adj} :: drowned in tears tränken {vt} | tränkend | getränkt | tränkt | tränkte :: to imbue | imbueing | imbued | imbues | imbued mit Farbe tränken; färben {vt} | mit Farbe tränkend; färbend | mit Farbe getränkt; gefärbt | tränkt; färbt | tränkte; färbte :: to tincture | tincturing | tinctured | tinctures | tinctured träumen {vi} {vt} (von) | träumend | geträumt | er/sie träumt | ich/er/sie träumte | er/sie hat/hatte geträumt | Träum weiter! :: to dream {dreamt, dreamed; dreamt, dreamed} (of; about) | dreaming | dreamt; dreamed | he/she dreams | I/he/she dreamt; I/he/she dreamed | he/she has/had dreamt; he/she has/had dreamed | Dream on! (mit offenen Augen) träumen | mit offenen Augen träumend | geträumt | träumt | träumte :: to daydream | daydreaming | daydreamed | daydreams | daydreamed träufeln; tropfen {vi} | träufelnd; tropfend | geträufelt; getropft | träufelt; tropft | träufelte; tropfte :: to trickle | trickling | trickled | trickled | trickled träumerisch :: dreamful träumerisch; verträumt {adj} | träumerischer; verträumter | am träumerischsten; am verträumtesten :: dreamy | dreamier | dreamiest träumerisch {adv} :: dreamfully tragbar {adj} | tragbarer | am tragbarsten :: portable | more portable | most portable nicht tragbar :: unportable tragbar {adv} :: portably tragbar; tragend :: wearable nicht tragbar {adv} :: unwearably tragen; befördern {vt} | tragend | getragen | du trägst | er/sie trägt | ich/er/sie trug | wir/sie trugen | er/sie hat/hatte getragen | ich/er/sie trüge | trag! :: to carry; to take | carrying | carried | you carry | he/she carries | I/he/she carried | we/they carried | he/she has/had carried | I/he/she would carry | carry! tragen; anhaben; aufhaben {vt} (Kleidung) | tragend; anhabend; aufhabend | getragen; angehabt; aufgehabt | er/sie trägt; er/sie hat hat an | ich/er/sie trug; ich/er/sie hatte an | er/sie hat/hatte getragen; er/sie hat/hatte angehabt :: to wear {wore; worn} | wearing | worn | he/she wears | I/he/she wore | he/she has/had worn tragen; abtragen; abnutzen {vt} | tragend; abtragend; abnutzend | getragen; abgetragen; abgenutzt :: to wear {wore; worn} | wearing | worn (Last; Verantwortung) tragen {vt} | tragend | getragen | trägt | trug | zu tragen von ...; getragen werden von ... :: to bear {bore; born, borne} | bearing | born; borne | bears | bore | to be borne by ... tragend {adj}; Trag... [arch.] :: load-bearing tragfähig {adj} :: able to take a load tragikomisch {adj} :: tragicomic tragikomisch {adv} :: tragicomically tragikomischen :: tragicomical tragisch {adj} | tragischer | am tragischsten :: tragic | more tragic | most tragic tragisch :: tragical tragisch {adv} :: tragically tragisch {adv} :: tragicly tragisch; getragen; würdevoll {adj} (Schauspiel) :: cothurnal trainieren {vi} | trainierend | trainiert | trainiert | trainierte :: to practise [Br.]; to practice | practising; practicing | practised; practiced | practises; practices | practised; practiced trainieren; Sport treiben {vi} [sport] | trainierend; Sport treibend | trainiert; Sport getrieben | Gymnastik machen :: to work out | working out | worked out | to work out at the gym trainieren; üben {vt} | trainierend; übend | trainiert; geübt | trainiert; übt | trainierte; übte | untrainiert; ungeübt {adj} :: to train | training | trained | trains | trained | untrained (eine Mannschaft) trainieren {vt} | trainierend | trainiert | trainiert | trainierte :: to coach | coaching | coached | coaches | coached traktieren {vt} | traktierend | traktiert :: to maltreat | maltreating | maltreated trampeln {vi}; zertrampeln; zerstampfen {vt} | trampelnd; zertrampelnd; zerstampfend | getrampelt; zertrampelt; zerstampft | trampelt; zertrampelt; zerstampft | trampelte; zertrampelte; zerstampfte | zu Tode getrampelt werden :: to trample | trampling | trampled | tramples | trampled | to be trampled to death trampeln :: to tramp tranchieren {vt} [cook.] | tranchierend | tranchiert :: to carve | carving | carved tranig {adj} :: like train-oil; of train-oil; full of train-oil tranig; sehr langsam; pomadig {adj} :: sluggish; dawdling transatlantisch {adj} :: transatlantic transdermal {adj}; durch die Haut hindurch [med.] :: transdermal; through the skin transeuropäisch {adj} :: trans-European transferieren; überführen {vt} | transferierend; überführend | transferiert; überführt | transferiert; überführt | transferierte; überführte :: to transfer | transferring | transferred | transfers | transferred transformieren; umformen; umspannen {vt} | transformierend; umformend; umspannend | transformiert; umgeformt; umgespannt | transformiert; formt um; spannt um | transformierte; formte um; spannte um :: to transform | transforming | transformed | transforms | transformed transgen {adj} [biol.] :: transgenic transistorisieren {vt} | transistorisierend | transistorisiert | transistorisiert | transistorisierte :: to transistorize [eAm.]; to transistorise [Br.] | transistorizing; transistorising | transistorized; transistorised | transistorizes; transistorises | transistorized; transistorised transitiv {adj} [gramm.] :: transitive transitiv; vorübergehend {adv} :: transitively transkontinental {adj} :: transcontinental transkutan {adj} [med.] :: transcutaneous translatorisch {adj} :: translational transliterieren; transkribieren; umschreiben {vt} | transliterierend; transkribierend; umschreibend | transliteriert; transkribiert; umgeschrieben | transkribiert | transkribierte :: to transliterate | transliterating | transliterated | transliterates | transliterated transparent; durchsichtig; gläsern {adj} | transparenter; durchsichtiger | am transparentesten; am durchsichtigsten | der gläserne Bürger | der gläserne Surfer :: transparent | more transparent | most transparent | the transparent citizen | the transparent surfer transsonisch {adj}; Transschall... :: transonic transuranisch {adj} :: transuranic transurethral {adj}; durch die Harnröhre [med.] :: transurethral; through the urine tube transponieren {vt} [mus.] [math.] | transponierend | transponiert :: to transpose | transposing | transposed transportabel {adj} | transportabler | am transportabelsten :: transportable | more transportable | most transportable transportfähig; mobil {adj} :: moveable transportierbar; transportabel {adj} :: portable transportieren; befördern {vt} | transportierend; befördernd | transportiert; befördert | transportiert; befördert | transportierte; beförderte | Waren transportieren :: to transport | transporting | transported | transports | transported | to transport goods transportieren; übermitteln; übertragen {vt} | transportierend; übermittelnd; übertragend | transportiert; übermittelt; übertragen | transportiert; übermittelt; überträgt | transportierte; übermittelte; übertrug :: to convey | conveying | conveyed | conveyed | conveyed transzendent {adj} [phil.] :: transcendent transzendent {adj} [math.] :: transcendental transzendental {adj} [phil.] :: transcendental trapezförmig {adj} :: trapezoidal trapezoid {adj} :: trapezoidal trappeln; trippeln {vt} | trappelnd; trippelnd | getrappelt; getrippelt :: to patter | pattering | pattered trappeln {vi} (Hufen) | trappelnd | getrappelt :: to go clip-clop (hoofs) | going clip-clop | gone clip-clop trapsen {vi} | trapsend | getrapst :: to tramp; to clump | tramping; clumping | tramped; clumped trassieren {vt} | trassierend | trassiert | trassiert | trassierte :: to trace out | tracing out | traced out | traces out | traced out tratschen; klatschen; lästern; hecheln {vi} (über) | tratschend; klatschend; lästernd; hechelnd | getratscht; geklatscht; gelästert; gehechelt | tratscht; klatscht; lästert; hechelt | tratschte; klatschte; lästerte; hechelte :: to tattle; to gossip (about) | tattling; gossiping | tattled; gossiped | tattles; gossips | tattled; gossiped traubenförmig {adj} :: bunchy traubenförmig {adj} :: botryoid; botryoidal; boytrose sich etw. trauen :: to have the courage to do sth. trauen; sich trauen lassen; heiraten {vi}; sich verheiraten; sich verehelichen; sich trauen lassen | standesamtlich heiraten :: to get married | to get married in a registry office betrauern; trauern (um) (über) | betrauernd; trauernd | betrauert; getrauert | betrauert; trauert | betrauerte; trauerte :: to mourn (for; over) (at; over) | mourning | mourned | mourns | mourned betrauern; beklagen {vt} | betrauernd; beklagend | betrauert; beklagt :: to lament | lamenting | lamented traumatisch {adj} :: traumatic traumatisch {adv} :: traumatically traumatisieren {vt} | traumatisierend | traumatisiert | traumatisiert | traumatisierte :: to traumatize [eAm.]; to traumatise [Br.] | traumatizing; traumatising | traumatized; traumatised | traumatizea; traumatises | traumatized; traumatised traumhaft {adj} :: dreamlike traumhaft {adv} :: dreamily; dreamfully traumhaft schön | traumhaft schön sein :: a perfect dream | to be a real vision traumlos {adj} :: dreamless traurig; betrübt {adj} (über) | trauriger | am traurigsten | traurig sein | trauriges Ereignis | trauriges Gesicht :: sad (at; about) | sadder | saddest | to feel sad | sad event | sad face traurig {adv} :: sadly traurig :: pathetical traurig {adv} :: tearily traurig; bedauerlich; beklagenswert; elend {adj} :: woeful traurig; trauernd {adj} :: dolorous traurig :: funereal traurig {adv} :: lugubriously traurig {adj} :: mournful traurig {adv} :: mournfully traurig {adj} :: plaintive traurig {adv} :: plaintively traurig {adv} :: dolefully traurig {adv} :: funereally traurig {adv} :: woefully traurig aussehen :: to look blue traurig stimmen :: to sadden traute sich :: dared traversieren (Fechten; Reitsport) [sport] :: to traverse travestieren | travestierend | travestiert | travestiert | travestierte :: to travesty | travestying | travestied | travesties | travestied trecken :: to trek treckend {adj} :: trekking jdn. treffen; jdm. begegnen {vt}; sich mit jdm. treffen | treffend; begegnend | getroffen; begegnet | ich treffe; ich begegne | du triffst; du begegnest | er/sie trifft; er/sie begegnet | ich/er/sie traf; ich/er/sie begegnete | er/sie hat/hatte getroffen; er/sie ist/war begegnet | ich/er/sie träfe | triff! | Hast du ihn gestern getroffen? | Letzte Woche habe ich ... in der Stadt getroffen. | einer Sache begegnen :: to meet sb. {met; met} | meeting | met | I meet | you meet | he/she meets | I/he/she met | he/she has/had met | I/he/she would meet | meet! | Did you meet him yesterday? | Last week I met ... in the town/city. | to meet sth. sich treffen; sich versammeln {vr} | sich treffend; sich versammelnd | sich getroffen; sich versammelt :: to meet {met; met} | meeting | met treffen; schlagen; anschlagen; aufschlagen; hinschlagen {vt} | treffend; schlagend; anschlagend; aufschlagend; hinschlagend | getroffen; geschlagen; angeschlagen; aufgeschlagen; hingeschlagen | er/sie trifft | ich/er/sie traf | er/sie hat/hatte getroffen | ich/er/sie träfe | triff! | ins Schwarze treffen | Schlag zu!; Hau zu! :: to hit {hit; hit} | hitting | hit | he/she hits | I/he/she hit | he/she has/had hit | I/he/she would hit | hit! | to hit the mark; to hit the bullseye | Hit him (her; it; them)! sich wieder treffen {vr}; wieder zusammentreffen {vi} | sich wieder treffend; wieder zusammentreffend | sich wieder getroffen; wieder zusammengetroffen :: to rejoin; to rejoin each other | rejoining | rejoined (ins Schwarze) treffen {vt} | Seine Bemerkungen trafen ins Schwarze. | Das hat gesessen! (hat seine Wirkung erreicht) | Da sitzt jeder Witz/jede Pointe. :: to hit home [fig.] | His remarks hit home. | This/That hit home! | Every joke/punch line hits home! treffend; gut gewählt {adj} (Ausdruck) :: felicitous treffend {adj} :: to the point treffend; angebracht; passend {adj} :: apposite treffend {adv} :: felicitously treffsicher; zielsicher {adj} :: unerring treibbar :: forceable treiben; antreiben; lenken {vt} | treibend; antreibend; lenkend | getrieben; angetrieben; gelenkt | er/sie treibt | ich/er/sie trieb | er/sie hat/hatte getrieben | nicht getrieben | jdn. in den Wahnsinn treiben | zur Verzweiflung treiben :: to drive {drove; driven} | driving | driven | he/she drives | I/he/she drove | he/she has/had driven | undriven | to drive sb. mad | to drive to despair treiben; wehen {vi} | treibend; wehend | getrieben; geweht | es treibt; es weht | es trieb; es wehte :: to drift | drifting | drifted | it drifts | it drifted sich treiben lassen | die Dinge treiben lassen :: to drift | to let things drift treibend; antreibend {adj} [techn.] :: driving treibend; abtreibend; dahinschwimmend {adj} | hilflos treibend | treiben; abtreiben :: adrift | helplessly adrift | to be adrift treiben | treibend | getrieben | flussabwärts treiben :: to float | floating | floated | to float downriver treiben | treibend | getrieben | treibt | trieb :: to wreak | wreaking | wreaked | wreaks | wreaked treiben; jagen {vt} | treibend; jagend | getrieben; gejagt :: to run | running | run (Metall) treiben {vt} | treibend | treibt :: to beat (metall) | beating | beaten (Gold; Silber) treiben; ziselieren {vt} | triebend; ziselierend | getrieben; ziseliert :: to chase (gold; silver) | chasing | chased (auf einer Flüssigkeit) treiben {vi} | treibend | getrieben :: to fleet | fleeting | fleeted es mit jdm. treiben (sexuell) :: to have it off with so. sein Spiel treiben mit :: to palter with treiben; treibende Wirkung haben {vi} [med.] :: to have a diuretic effect getrieben; gehämmert {adj} (Silber) :: wrought getrieben; genötigt :: impelled treibende Kraft {f}; Kraftquell {n}; Kraftquelle {f} | ein Energiebündel sein (Mensch) :: mainspring; powerhouse [fig.] | to be a powerhouse of energy treideln {vt} [naut.] | treidelnd | getreidelt | treidelt | treidelte | einen Kahn treideln {vt} :: to tow | towing | towed | tows | towed | to haul a barge tremolieren {vi} [mus.] | tremolierend | tremoliert :: to quaver | quavering | quavered trennbar; abtrennbar {adj} | trennbarer | am trennbarsten | nicht trennbar :: separable; severable | more separable; more severable | most separable; most severable | inseparable; unseparable trennbar {adv} :: separably trennbar :: dividable trennbar {adj} :: dissociable trennen; teilen; absondern {vt} (von) | trennend; teilend; absondernd | getrennt; geteilt; abgesondert | trennt; teilt; sondert ab | trennte; teilte; sonderte ab | die Wirklichkeit von der Fantasie trennen | die Guten von den Schlechten trennen :: to separate (from) | separating | separated | separates | separated | to separate fact from fancy | separate the good from the bad sich trennen {vr} | sich trennend | sich getrennt | getrennt werden :: to separate | separating | separated | to separate out trennen; lösen {vt} (von) | trennend; lösend | getrennt; gelöst | trennt; löst | trennte; löste :: to part (from) | parting | parted | parts | parted jdn/etw. von etw. trennen [übtr.] | Nur noch ein Spiel trennte ihn vom Sieg. | Ein einziger Punkt trennt sie noch vom Meistertitel. :: to stand between sb./sth. and sth. | Only one game stood between him and victory. | A single point stands between them and the championship title. trennen {vt} :: to decollate trennen {vt} | trennend | getrennt | trennt :: to disassociate | disassociating | disassociated | disassociates sich trennen {vr}; auseinandergehen; entäußern (von) | sich trennend; auseinandergehend; entäußernd | sich getrennt; auseinandergegangen; entäußert | trennt sich; geht auseinander | trennte sich; ging auseinander | sich von jdm. trennen | sich von etw. trennen :: to part (with) | parting | parted | parts | parted | to part from so. | to part with sth. sich trennen {vr} | sich trennend | sich getrennt :: to divide | dividing | divided sich trennen; sich auflösen {vr}; auseinander gehen; auseinander fallen {vi} | sich trennend; sich auflösend; auseinander gehend; auseinander fallend | sich getrennt; sich aufgelöst; auseinander gegangen; auseinander gefallen :: to break up | breaking up | broken up sich von jdm. trennen {vr} | trennend | getrennt | nicht getrennt :: to break up with sb.; to split up with sb. | breaking up; splitting up | broken up; split up | unsplit in Teile trennen {vt} | in Teile trennend | in Teile getrennt :: to fractionize [eAm.]; to fractionise [Br.] | fractionizing; fractionising | fractionized; fractionised vom Staat trennen {vt} [pol.] | die Kirche vom Staat trennen :: to disestablish | to disestablish the Church (voneinander) trennen | trennend | getrennt | trennt :: to disjoin | disjoining | disjoined | disjoins trennen | trennend | getrennt | trennt | trennte :: to dissociate | dissociating | dissociated | dissociates | dissociated trennen | trennend | trennt | trennte :: to disunite | disuniting | disunites | disunited trennen :: to unlink trennen; teilen; zerreißen; auseinanderreißen {vt} | trennend; teilend; zerreißend; auseinanderreißend | getrennt; geteilt; zerrissen; auseinandergerissen :: to discerp | discerping | discerped trennen; zerreißen {vt} | trennend; zerreißend | getrennt; zerrissen | trennt; zerreißt | trennte; zerriss :: to disrupt | disrupting | disrupted | disrupts | disrupted trennen; isolieren; entmischen {vt} | trennend; isolierend; entmischend | getrennt; isoliert; entmischt | trennt; isoliert; entmischt | trennte; isolierte; entmischte :: to segregate | segregating | segregated | segregates | segregated trennen :: to abstract trennend :: disjunctive trennend :: dissociative trennend :: separative trennend {adv} :: disjunctively trennend {adj} | trennender | am trennendsten :: separating | more separating | most separating trennscharf {adj} | trennschärfer | am trennschärfsten :: selective | more selective | most selective treppabwärts {adv} :: downstairs treten {vi} (auf) | tretend | getreten | er/sie tritt | ich/er/sie trat | er/sie ist/war getreten | jdm. auf die Füße treten :: to tread {trod; trodden, trod} (on) | treading | trodden; trod | he/she treads | I/he/she trod | he/she has/had trodden | to tread on so.'s toes treten {vi} (in) | tretend | getreten | er/sie tritt | ich/er/sie trat | er/sie ist/war getreten :: to step (into) | stepping | stepped | he/she steps | I/he/she stepped | he/she has/had stepped treten; einen Fußtritt geben {vt} | tretend; einen Fußtritt gebend | getreten; einen Fußtritt gegeben | er/sie tritt | ich/er/sie trat | er/sie hat/hatte getreten; er/sie ist/war getreten | jdn. an das Schienbein treten :: to kick | kicking | kicked | he/she kicks | I/he/she kicked | he/she has/had kicked | to kick sb. in the shin mit Füßen treten :: to trample under foot treten; zertreten | tretend; zertretend :: to treadle | treadling zu jdm. treten :: to step up to sb. treu; ergeben {adj} | treuer | am treuesten | jdm. treu bleiben :: faithful (to) | more faithful | most faithful | to be faithful to sb. treu; treugesinnt {adj} :: loyal (to) treu; ergeben; aufrichtig; anhänglich {adj} | sehr an jdm. hängen | jdm. treu ergeben sein | Er liebt seine Frau innig. | Sie geht in ihrer Arbeit völlig auf. :: devoted (to) | to be devoted to sb. | to be loyally devoted to sb. | He is very devoted to his wife. | She is very devoted to her work. treu; ergeben; innig {adv} :: devotedly treu; getreu {adj} :: stalwart sich (seinen Grundsätzen) treu bleiben :: to remain true to oneself (one's principles) treu {adv} :: faithfully; loyally treu und brav {adv} :: faithfully treu {adv} :: abidingly treu; getreu {adj} (langjährig) | treuer; getreuer | am treuesten; am getreuesten | altgedient [humor.] | Ich reise mit meinem altgedienten Fotoapparat. :: trusty | trustier | trustiest | trusty old | I am touring with my trusty old camera. treu geblieben :: uncompromised treu sorgend; treusorgend [alt] {adj} :: devoted ein treuer Freund :: a fast friend treubrüchig; untreu {adj} | treubrüchiger | am treubrüchigsten :: disloyal | more disloyal | most disloyal treu; treulich {adv} :: faithfully treuhänderisch {adj} [econ.] | etw. treuhänderisch verwalten | treuhänderisch verwaltete Wertpapiere [fin.] :: fiduciary; fiducial; in trust; on a trust basis | to hold sth. in trust | securities held in trust treuherzig {adj} :: ingenuous (seiner Frau) treu ergebener; liebender {adj} :: uxorious treuliebend {adv} :: uxoriously treulos; untreu {adj} :: disloyal treulos {adv} :: disloyally treulos {adj} :: perfidious treulos {adv} :: perfidiously treulos {adj} (gegenüber) :: faithless (to) treulos {adv} :: unfaithfully trichterförmig {adj} :: funnel-shaped; crateriform; bottle-necked trickreich; raffiniert {adj} :: tricky triangulieren; in Dreiecke (ein)teilen {vt} | triangulierend; in Dreiecke teilend | trianguliert; in Dreiecke geteilt :: to triangulate | triangulating | triangulated tributpflichtig; zinspflichtig; abhängig {adj} :: tributary tricksen {vi} [ugs.] | tricksend | getrickst :: to fiddle [coll.] | fiddling | fiddled tricksen {vi} | tricksend | getrickst :: to trick | tricking | tricked trieb :: coasted triebhaft {adj} :: libidinal triefäugig; trübäugig; übernächtigt {adj} :: blear eyed; bleareyed; bleary-eyed; bleary; blear triefäugig {adv} :: blearily triefen {vi} | triefend | getrieft | trieft | triefte; troff | (vor Nässe) triefen :: to drip | dripping | dripped | drips | dripped | to be dripping wet triefend :: sopping triefnass; tropfnass {adj} :: bedraggled triefnass {adj} :: dripping wet triezen; plagen; drangsalieren; piesacken [ugs.]; sekkieren [Ös.] {vt} | triezend; plagend; drangsalierend; piesackend; sekkierend | getriezt; geplagt; drangsaliert; gepiesackt; sekkiert :: to pester; to plague | pestering; plagueing | pestered; plagued triftig {adj} | triftiger Grund :: good; convincing | good reason triftig {adj} | triftiger | am triftigsten :: valid | more valid | most valid triftig {adv} :: convincingly trigonometrisch {adj} [math.] | trigonometrische Funktionen :: trigonometric; trigonometrical | trigonometrical functions trigonometrisch {adj} :: trigonometric trigonometrisch {adv} :: trigonometrically triklin {adj} :: triclinic trillern | trillernd | getrillert | trillert :: to quaver | quavering | quavered | quavers trillern | trillernd | getrillert | trillert | trillerte :: to trill | trilling | trilled | trills | trilled trillern; trällern {vi} (Vögel) | trillernd; trällernd | getrillert; geträllert | trillert; trällert | trillerte; trällerte | Er trällerte ein paar Töne. :: to warble | warbling | warbled | warbles | warbled | He warbled a few notes. trinkbar {adj} | nicht trinkbar; untrinkbar {adj} :: drinkable | undrinkable trinkbar {adj} :: potable trinken {vi} {vt} | trinkend | getrunken | er/sie trinkt | ich/er/sie trank | er/sie hat/hatte getrunken | ich/er/sie tränke | trink! | Was möchtest du trinken? | Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken. | trinken ohne abzusetzen; auf ex trinken [ugs.] :: to drink {drank; drunk} | drinking | drunk | he/she drinks | I/he/she drank | he/she has/had drunk | I/he/she would have drunk | drink! | What would you like to drink? | The patient must drink several liters each day. | to drink in one go trinken :: to imbibe regelmäßig trinken | trinkt | trank :: to bib | bibs | bibbed viel trinken; saufen; runterspülen {vt} :: to swill; to swill down einen über den Durst trinken :: to have one over the eight trinkfest {adj} | trinkfester | am trinkfestesten :: hard drinking | harder drinking | hardest drinking trippeln {vi} | trippelnd | getrippelt | trippelt | trippelte :: to trip | tripping | tripped | trips | tripped trist; düster {adj} :: sad trist {adj} :: dreary; dismal; depressing trist (Farbe) {adj} :: drab; dull trist (Gegend) {adj} :: forlorn triumphal; triumphierend {adj} | triumphaler | am triumphalsten :: triumphant | more triumphant | most triumphant triumphieren; triumphal sein (über) :: to be triumphant (over); to be victorious triumphieren {vi}; einen Triumph feiern (über) | triumphierend | triumphiert | triumphiert | triumphierte :: to triumph (over) | triumphing | triumphed | triumphs | triumphed triumphierend {adv} :: triumphantly trivial {adj} | nicht trivial :: trivial | nontrivial trivial {adj} [math.] :: obvious trivialisieren {vt} | trivialisierend | trivialisiert | trivialisiert | trivialisierte :: to trivialize [eAm.]; to trivialise [Br.] | trivializing; trivialising | trivialized; trivialised | trivializes; trivialises | trivialized; trivialised trizyklisch {adj} :: tricyclic trochäischer Vers :: trochaic trocken {adj} | trockener | am trockensten | ein trockener Wein | absolut trocken | mäßig trocken :: dry | drier; dryer | driest; dryest | a dry wine | bone dry (bd) | moderately dry trocken {adj} (Humor) :: deadpan trocken {adv} :: drily; dryly trocken {adv} :: aridly trocken; herb; sec {adj} (Wein) :: sec trocken; langweilig; unmondän {adj} :: pedestrian trockenlegen; dränieren; entwässern {vt} | trockenlegend; dränierend; entwässernd | trocken gelegt; dräniert; entwässert | legt trocken; dräniert; entwässert | legte trocken; dränierte; entwässerte :: to drain | draining | drained | drains | drained trocken reiben {vt} | trocken reibend | trocken gerieben :: to rub dry | rubbing dry | rubbed dry trockenresistent {adj} [bot.] :: drought-resistant trockenwischen {vt} | trockenwischend | trockengewischt :: to wipe dry | wiping dry | wiped dry trocknen; abtrocknen; dörren {vt} | trocknend; abtrocknend; dörrend | getrocknet; abgetrocknet; gedörrt | trocknet; dörrt | trocknete; dörrte | nicht getrocknet :: to dry | drying | dried | dries | dried | undried trocknen; austrocknen; ablagern lassen (Holz) {vt} | trocknend; austrocknend; ablagern lassend | getrocknet; ausgetrocknet; ablagern lassen | trocknet; trocknet aus; lässt ablagern | trocknete; trocknete aus; ließ ablagern :: to weather | weathering | weathered | weathers | weathered trödeln; vertändeln | trödelnd; vertändelnd | getrödelt; vertändelt | trödelt | trödelte :: to dally | dallying | dallied | dallies | dallied trödeln; herumtrödeln; bummeln {vi} | trödelnd; herumtrödelnd; bummelnd | getrödelt; herumgetrödelt; gebummelt | trödelt; bummelt | trödelte; bummelte :: to dawdle; to dawdle around | dawdling; dawdling around | dawdled; dawdled around | dawdles | dawdled trödeln {vi} | trödelnd | getrödelt | trödelt | trödelte :: to loiter | loitering | loitered | loiters | loitered trödeln {vi} | trödelnd | getrödelt | trödelt | trödelte :: to niggle | niggling | niggled | niggles | niggled trödelnd; langsam; Zeit vergeudend {adj} :: pokey; poky tröpfeln {vi} | tröpfelnd | getröpfelt | tröpfelt | tröpfelte :: to dribble | dribbling | dribbled | dribbles | dribbled tröpfeln; tropfen; sickern {vi} | tröpfelnd; tropfend; sickernd | getröpfelt; getropft; gesickert | tröpfelt; tropft; sickert | tröpfelte; tropfte; sickerte :: to drip | dripping | dripped | drips | dripped tröpfeln; verrinnen; sickern; tröpfeln; rieseln; tropfen; triefen {vi} | tröpfelnd; verrinnend; sickernd; tröpfelnd; rieselnd; tropfend; triefend | gettröpfel; verronnen; gesickert; getröpfelt; gerieselt; getropft; getrieft | tröpfelt; verrinnt; sickert; rieselt; tropft; trieft | tröpfelte; verrann; sickerte; rieselte; tropfte; triefte :: to trickle; to trickle off; to trickle away | trickling; trickling off; trickling away | trickled; trickled off; trickled away | trickles; trickles off; trickles away | trickled; trickled off; trickled away tröstbar :: consolable tröstbar :: relievable jdn. trösten; beruhigen; ermutigen {vt} | tröstend; beruhigend; ermutigend | getröstet; beruhigt; ermutigt | tröstet; beruhigt | tröstete; beruhigte | nicht getröstet :: to comfort sb. | comforting | comforted | comforts | comforted | uncomforted trösten {vt}; Trost zusprechen | tröstend | getröstet | tröstet | tröstete :: to console | consoling | consoled | consoles | consoled trösten {vt} | tröstend | getröstet | tröstet | tröstete :: to solace | solacing | solaced | solaces | solaced tröstlich {adv} :: comfortingly troglodytisch :: troglodytic trojanisch; übermenschlich {adj} :: Trojan (sich) trollen; fortgehen | trollend; fortgehend | getrollt; fortgegangen | trollt sich | trollte sich :: to toddle off | toddling off | toddled off | toddles off | toddled off trommeln {vi} [mus.] | trommelnd | getrommelt | trommelt | trommelte :: to drum; to thrum | drumming; thrumming | drummed; thrummed | drums | drummed trompeten {vi} [mus.] | trompetend | trompetet | trompetet | trompetete :: to trumpet; to play the trumpet | trumpeting; playing the trumpet | trumpeted; played the trumpet | trumpets | trumpeted tropentauglich; tropenfest; tropengeschützt {adj} :: tropicalized tropfen; herabtropfen; tröpfeln {vi} | tropfend; herabtropfend; tröpfelnd | getropft; herabgetropft; getröpfelt | tropft; tröpfelt | tropfte; tröpfelte :: to drop | dropping | dropped | drops | dropped tropfen {vi} | tropfend | getropft | tropft | tropfte :: to seep | seeping | seeped | seeps | seeped tropfen {vi} (Wasserhahn) | tropfend | getropft :: to leak | leaking | leaked tropfenförmig {adj} :: drop-shaped tropfenweise; tröpfchenweise {adv} :: drop by drop; a drop at a time; in drops trophisch {adj} [med.] :: trophic tropisch {adj} | tropischer | am tropischsten :: tropical; tropic | more tropical | most tropical tropisch {adv} :: tropically trostlos; öd {adj} | trostloser | am trostlosesten :: dreary | drearier | dreariest trostlos {adv} :: drearily trostreich; tröstlich {adj} | trostreicher | am trostreichsten :: comforting; comfortable | more comforting | most comforting tröten {vi} | trötend | getrötet :: to hoot | hooting | hooted trottelig; blöd {adj} [ugs.] :: jerky [Am.] [slang] trottelig {adv} :: gawkly trotten; mühsam gehen {vi} | trottend; mühsam gehend | getrottet; mühsam gegangen | trottet | trottete :: to jog | jogging | jogged | jogs | jogged trotten; traben {vi} | trottend; trabend | getrottet; getrabt | trottet | trottete :: to trot | trotting | trotted | trots | trotted trotz; ungeachtet; ungeschadet {prp; +Genitiv (+Dativ)} | trotz aller Ermahnungen; ungeachtet aller Ermahnungen | trotz allem; trotz alledem :: in spite of; despite; in defiance of | despite all warnings | in spite of everything; despite everything trotzdem; dennoch; gleichwohl {adv} :: nevertheless trotzdem {adv} :: regardless trotzdem {conj} :: even though trotzdem; nichtsdestotrotz {adv} :: nonetheless trotzdem; dennoch; gleichwohl; irgendwie {adv} :: anyhow trotzen {vi}; die Stirn bieten {vi}; sich widersetzen {vr} | trotzend; die Stirn bietend; sich widersetzend | getrotzt; die Stirn geboten; widersetzt | trotzt | trotzte :: to defy | defying | defied | defies | defied trotzen; Trotz bieten {vi} | trotzend; Trotz bietend | getrotzt; Trotz geboten :: to outbrave | outbraving | outbraved trotzen; herausfordern {vt} | trotzend; herausfordernd | getrotzt; herausgefordert :: to dare | daring | dared trotzend {adj} | trotzender | am trotzendsten :: defying | more defying | most defying trotzig; aufsässig; herausfordernd; trutzig {adj} | trotziger; aufsässiger; herausfordernder | am trotzigsten; am aufsässigsten; am herausforderndsten :: defiant | more defiant | most defiant trotzig {adv} :: defiantly trudeln {vi} | trudelnd | getrudelt | trudelt | trudelte :: to trundle | trundling | trundled | trundles | trundled trübe; trüb {adj} :: fishy trübe {adv} :: muddily trübe {adv} :: turbidly trübbar {adj} :: tarnishable trüb; trübe {adj} :: bleary; blear trübe {adv} :: blearly trübe {adv} :: dimly trübe {adj} | trüber | am trübsten :: muddy | muddier | muddiest trübe; trüb; schmutzig; dicht {adj} :: turbid trüb; trübe {adj} :: cloudy; opaque trüben; dämpfen {vt} | trübend; dämpfend | getrübt; gedämpft | trübt; dämpft | trübte; dämpfte :: to dim | dimming | dimmed | dims | dims trüben; (Ablagerungen) aufwühlen {vt} | trübend; aufwühlend | getrübt; aufgewühlt :: to roil | roiling | roiled trüben {vt} | trübend | getrübt | trübt | trübte :: to tarnish | tarnishing | tarnished | tarnishes; tarnishs | tarnished trüben {vt} | trübend | getrübt :: to make cloudy; to spoil | making cloudy; spoiling | made cloudy; spoiled sich trüben {vr} | sich trübend | getrübt :: to mist | misting | misted sich trüben {vr} (Augen) | sich trübend | getrübt | trübt | trübte :: to dull (eyes) | dulling | dulled | dulls | dulled trübselig {adj} :: stodgy trübselig; verdrießlich {adj} | trübseliger | am trübseligsten :: gloomy | gloomier | gloomiest trübsinnig sein; den Moralischen haben :: to feel blue; to have the blues trübsinnig; melancholisch {adj} :: blue trübsinnig; trübselig {adj} :: mopey trübsinnig; traurig {adj} :: doleful trübsinnig {adv} :: dolefully jdn. trübsinnig machen :: to hump [Br.] trügerisch; verräterisch {adj} | trügerischer | am trügerischsten :: treacherous | more treacherous | most treacherous trügerisch; unglaublich {adj} :: elusive trügerisch {adv} :: elusorily trügerisch; irrig {adj} :: fallacious trügerisch {adv} :: fallaciously trügerisch; scheinbar; bestechend {adj} :: specious trügerisch {adv} :: elusively trügerisch {adv} :: speciously trügerischer Schein :: speciousness trumpfen; stechen (Kartenspiel) | trumpfend; stechend | getrumpft; gestochen :: to ruff; to trump (cards) | ruffing; trumping | ruffed; trumped trunksüchtig :: bibulous trunksüchtig {adv} :: bibulously trunksüchtig {adj} | trunksüchtiger | am trunksüchtigsten :: alcoholic | more alcoholic | most alcoholic truppweise {adv} :: in troops tschechoslowakisch {adj} [hist.] :: Czechoslovak tschingderassabum {interj} :: crash! crash! boom! boom! Und tschüss! [ugs.] | Gut, dass wir ihn los sind! | Ein Glück, dass wir den los sind! [ugs.] :: Good riddance! [coll.] | Good riddance to him! | Good riddance to bad rubbish! [coll.] tuberkulös; mit Tuberkeln behaftet {adj} [med.] :: tuberculous tuckern; tuckernd fahren; blubbern; glucksen {vi} | tuckernd; tuckernd fahrend; blubbernd; glucksend | getuckert; tuckernd gefahren; geblubbert; gegluckst :: to chuggle | chuggling | chuggled tüchtig; stattlich; rechtschaffen {adj} :: brave tüchtig {adj} :: proficient tüchtig {adv} :: proficiently tüchtig; rührig; unermüdlich; energisch; hartnäckig {adj} :: strenuous tüchtig {adv} :: strenuously tüchtig rangehen :: to put a jerk in it tüchtig trinken; zechen; picheln [ugs.] | tüchtig trinkend; zechend; pichelnd | tüchtig getrunken; gezecht; gepichelt | trinkt tüchtig; zecht; pichelt | trank tüchtig; zechte; pichelte :: to tipple | tippling | tippled | tipples | tippled tückisch {adj} :: treacherous tüfteln | tüftelnd | getüftelt | tüftelt | tüftelte :: to work meticulously | working meticulously | worked meticulously | works meticulously | worked meticulously an etw. tüfteln :: to fiddle about with tümmeln {vi} | tümmelnd | getümmelt | tümmelt | tümmelte :: to scrimmage | scrimmaging | scrimmaged | scrimmages | scrimmaged tünchen; weißen; schlämmen {vt} | tünchend; weißend; schlämmend | getüncht; geweißt; geschlämmt | tüncht; weißt; schlämmt | tünchte; weißte; schlämmte :: to whitewash | whitewashing | whitewashed | whitewashes | whitewashed (Wand) tünchen {vt} | tünchend | getüncht :: to wash | washing | washed Tünchen :: to distemper tüpfeln | tüpfelnd | tüpfelt | tüpfelte :: to stipple | stippling | stipples | stippled türken [ugs.]; fälschen | türkend | getürkt :: to fake | faking | faked türkis; blaugrün; zyan {adj} :: turquoise; cyan; teal; bluish green; blue-green türmen nach :: to make a bolt for sich türmen :: to tower up türmen; abhauen; verduften {vi} [ugs.] | türmend; abhauend; verduftend | getürmt; abgehauen; verduftet | türmt; haut ab; verduftet | türmte; haute ab; verduftete :: to bunk; to head for the hills; to take to the woods; to scarper [Br.] [coll.] | bunking; scarpering | bunked; scarpered | bunks; scarpers | bunked; scarpered tugendhaft {adj} | tugendhafter | am tugendhaftesten :: virtuous | more virtuous | most virtuous tugendhaft {adv} :: virtuously tumb {adj} :: stupid; dim-witted tummeln; umhertollen :: to romp about sich tummeln :: to bustle tumorhaft {adj} :: tumorous tumultartig {adj} :: uproarious tun {vt} | tuend | getan | ich tue; ich tue nicht | du tust | er/sie tut; er/sie tut nicht | ich/er/sie tat; ich/er/sie tat nicht | er/sie hat/hatte getan | ich/er/sie täte | ich/er/sie tat nicht :: to do {did; done} | doing | done | I do; I don't | you do; thou dost [obs.] | he/she does (doth [obs.]); doesn't | I/he/she did; I/he/she didn't | he/she has/had done | I/he/she would do | I/he/she didn't falsch tun; falsch machen :: to misdo {misdid; misdone} tun müssen :: need to do nicht tun | tut nicht :: do not; don't | doesn't etw. tun wollen :: to want to do sth.; to wish to do sth.; to long to do sth. nichts tun; sich aalen :: to laze around mit jdm. zu tun haben :: to be involved with sb. etw. zu tun haben mit :: to have sth. to do with zu tun haben mit :: to be concerned with; to deal {dealt; dealt} with nichts zu tun haben :: to be at a loose end [Br.]; to be at loose ends [Am.] nichts (spezielles) zu tun haben wollen :: to disown tunlich :: feasible tunlichst; möglichst {adv} | tunlichst bald :: as far as possible | as soon as possible tunlichst; unbedingt {adv} | Das hat in Zukunft tunlichst zu unterbleiben. :: at all costs | This must not happen in future at any cost. tunneln {vt} | tunnelnd | getunnelt :: to tunnel | tunnelling | tunnelled tuntig {adj} :: swishy [slang] turbantragend {adj} :: turbaned turbogeladen {adj} [techn.] :: supercharged turmartig {adj} :: spiry turbulent; stürmisch; ungestüm {adj} :: tumultuous turmhoch {adj} :: high as a tower turnen {vi} | turnend | geturnt | er/sie turnt | ich/er/sie turnte | er/sie hat/hatte geturnt :: to do gymnastics; to practise gymnastics | doing gymnastics | done gymnastics | he/she does gymnastics | I/he/she did gymnastics | he/she has/had done gymnastics turnerisch {adj} :: gymnastic turnerisch {adv} :: gymnastically turnieren; im Turnier kämpfen [hist.] | turnierend; im Turnier kämpfend | turniert; im Turnier gekämpft :: to joust | jousting | jousted turnierend :: tourneying turnierte :: tourneyed turnusmäßig {adj} :: regular turnusmäßig {adv} :: on a regular cycle (miteinander) turteln {vi} | turtelnd | geturtelt :: to bill and coo | billing and cooing | billed and cooed tuscheln {vi} | tuschelnd | getuschelt | tuschelt | tuschelte :: to whisper | whispering | whispered | whispers | whispered tuten {vi} [ugs.] | tutend | getutet :: to toot | tooting | tooted tweedhaft {adj} :: tweedy typhös {adj} [med.] :: typhoidal; typhoid typisch {adj} (für) | typischer | am typischsten | Das ist typisch für ihn. :: typical (of) | more typical | most typical | That's typical of him. typisch; typischerweise {adv} :: typically typisch {adj}; Muster... :: exemplary jdn. typisieren; eine ihm entsprechende Rolle zuteilen; auf eine bestimmte Rolle festlegen {vt} | typisierend | typisiert | Dieser Schauspieler wird immer nur als Bösewicht besetzt. :: to typecast sb. | typecasting | typecasted | This actor always gets typecast as the villain. etw. typnormen; typisieren [adm.] {vt} | ein Kfz typisieren :: to standardize types | to standardize a motor vehicle type typographisch {adv} :: typographically typographischer Punkt (Schriftgrößenskala) :: didot point typologisch {adj} :: typological tyrannisch {adj} :: tyrannic; tyrannical tyrannisch {adj} :: domineering tyrannisch; despotisch {adj} :: arbitrary tyrannisch {adv} :: tyrannicly tyrannisch :: tyrannous tyrannisch {adv} :: domineeringly tyrannisch {adv} :: tyrannously tyrannisch {adv} :: tyrannically tyrannisieren; gewaltsam unterdrücken; willkürlich behandeln {vt} | tyrannisierend; gewaltsam unterdrückend; willkürlich behandelnd | tyrannisiert; gewaltsam unterdrückt; willkürlich behandelt | tyrannisiert | tyrannisierte :: to tyrannize [eAm.]; to tyrannise [Br.] | tyrannizing; tyrannising | tyrannized; tyrannised | tyrannizes; tyrannises | tyrannized; tyrannised tyrannisieren; drangsalieren; schikanieren; herumkommandieren; schurigeln; mobben [ugs.] {vt} | tyrannisierend; drangsalierend; schikanierend; herumkommandierend; mobbend | tyrannisiert; drangsaliert; schikaniert; herumkommandiert; geschurigelt; gemobbt | tyrannisiert; drangsaliert; schikaniert; kommandiert herum; schurigelt; mobbt | tyrannisierte; drangsalierte; schikanierte; kommandierte herum; schurigelte; mobbte | einen Arbeitskollegen schikanieren | jdn. schurigeln | Sie wurde von der ganzen Klasse gemobbt, weil sie die Lieblingsschülerin des Lehrers war. :: to bully; to bully around; to gang up (on; against) | bullying; bullying around; ganging up | bullied; bullied around; ganges up | bullies | bullied | to bully a colleague | to bully sb. | The whole class ganged up on her because she was the teacher's pet. tyrannisieren {vt} | tyrannisierend | tyrannisiert | tyrannisiert | tyrannisierte :: to browbeat {browbeat; browbeaten, browbeat} | browbeating | browbeaten; browbeat | browbeats | browbeat tyrannisieren {vt} | tyrannisierend | tyrannisiert | tyrannisiert | tyrannisierte :: to domineer | domineering | domineered | domineers | domineered übel {adj} (zuwider) | ein übler Geruch :: evil | an evil smell übel {adv} :: evilly übel; Übel wollend; finster {adj} :: sinister übel; seekrank; Übelkeit erregend {adj} | jdm. ist übel :: nauseous | sb. is/feels nauseous übel dran sein :: to be in a bad way etw. übel nehmen | jdm. etw. übel nehmen :: to take sth. amiss; to take offense at sth. | to hold sth. against sb. übel genommen :: resented jdm. übel gesinnt sein :: to mean ill by übelgesinnt; bösartig {adj} :: evil-minded übelgesinnt {adj} | übelgesinnt sein :: ill-disposed | to be ill-disposed (to; towards) übellaunig; schlecht gelaunt {adj} :: bad-tempered übelnehmen | übelnehmend | übelgenommen | nimmt übel | nahm übel :: to miff | miffing | miffed | miffs | miffed übelnehmend :: easily offended übelnehmerisch {adj} :: huffish; huffy übelnehmerisch {adv} :: huffily übelnehmerisch {adv} :: huffishly jdm. übel mitspielen [übtr.] :: to play pranks on sb. übel riechend; übelriechend [alt] :: malodorous übel riechend {adj} :: evil-smelling; foul-smelling; ill-smelling; foul smelling übel riechend {adj} :: noisome übel riechend {adv} :: noisomely übel riechend {adv} :: malodorously übelriechend; stinkig {adj} :: stinking; funky [Am.] übeltönend {adj} :: cacophonous übelwollen :: to wish a person ill üben; einüben {vt} | übend; einübend | geübt; eingeübt | übt; übt ein | übte; übte ein | mit geübten Händen | auf dem Klavier üben [mus.] :: to practise [Br.]; to practice | practising; practicing | practised; practiced | practises; practiced | practised; practiced | with practised hands | to practise on the piano üben {vt}; trainieren {vi}; sich fit halten | übend; trainierend; sich fit haltend | geübt; trainiert; sich fit gehalten | ungeübt; untrainiert {adj} | sein Gedächtnis trainieren :: to exercise | exercising | exercised | unexercised | to exercise one's memory über {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | über den / übern [ugs.] Wolken sein | über die Straße gehen | quer über das Feld | Er berührte sie über der Kleidung. | Ich ging hinüber, um ihn zu begrüßen. | Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber. | Es gibt nur fünf Boote, einige werden also hinüberschwimmen müssen. :: above (where?); over (where or where to?); across (where to?) | to be above the clouds | to go across the road | right across the field | He touched her above her clothing. | I went over to say hello to him. | My cousin is coming over from Spain next week. | There are only five boats, so some people will have to swim over. über {prp; +Akkusativ} | über die Ausstellung reden | ein Artikel über Online-Wörterbücher :: about | to talk about the exhibition | an article about/on online dictionaries über {prp; +Akkusativ} (zeitlich) | über Mittag | über Wochen | über Weihnachten | den Winter über | übers (= über das) Wochenende nach Hause fahren :: over; for | over lunchtime | for weeks | over Christmas | over the winter | to go home for the weekend über {prp; +Akkusativ} (zeitlich) | die Nacht über :: through | through the night über {prp; +Akkusativ} | über Berlin nach Hamburg :: via | via Berlin to Hamburg über {prp; +Akkusativ} | über dreißig :: past | past thirty über; hinüber; herüber; drüben {adv} | über und über :: over | all over über :: sur über; jenseits; kreuzweise :: across über gelegen :: overlain über... :: hyper überabzählbar {adj} [math.] :: uncountable überängstlich sein :: to be frightened of one's own shadow überängstlich {adj} :: overprotective überängstlich {adj} :: overanxious überaktiv {adj} :: overactive überall; über und über | überall :: all over | all over the world überall; allerorts; allenthalben; allerorten; allerwärts {adv} | überall erhältlich :: everywhere | obtainable everywhere überallhin :: abroad überall hin :: in all directions überall die Hände im Spiel haben [übtr.] :: to have a finger in every pie [fig.] überaltert; überholt {adj} | überholt werden :: outdated | to become outdated überaltert {adj} :: overaged überangepasst {adj} (Soziologie) :: over-conforming überanstrengen {vt} | überanstrengend | überanstrengt | überanstrengt | überanstrengte :: to overexert | overexerting | overexerted | overexerts | overexerted überanstrengen; überlasten {vt} | überanstrengend; überlastend | überanstrengt; überlastet | überanstrengt; überlastet | überanstrengte; überlastete :: to overstrain; to overwork | overstraining; overworking | overstrained; overworked | overstrains; overworks | overstrained mit Arbeit überlasten; überstrapazieren {vt} | mit Arbeit überlastend; überstrapazierend | mit Arbeit überlastet; überstrapaziert :: to overwork | overworking | overworked überantworten {vt} | überantwortend | überantwortet :: to hand over | handing over | handed over überarbeiten; novellieren {vt} | überarbeitend; novellierend | überarbeitet; novelliert | überarbeitet | überarbeitete :: to rework; to go over (again); to revise | reworking; going over; revising | reworked; gone over; revised | reworks; goes over; revises | reworked; went over; revised überarbeiten; umarbeiten {vt} | überarbeitend; umarbeitend | überarbeitet; umgearbeitet :: to reengineer; to re-engineer | reengineering; re-engineering | reengineered; re-engineered sich überarbeiten {vr} | sich überarbeitend | sich überarbeitet | überarbeitet sich | überarbeitete sich :: to overwork; to overdo things | overworking; overdoing things | overworked; overdone things | overworks | overworked überarbeitet; gestresst {adj} :: overworked überaus; äußerst {adv} | ein äußerst lesenswertes Buch | Sie ist für die Tätigkeit in hohem Maße geeignet. :: eminently | an eminently readable book | She is eminently suitable for the job. überaus; äußerst; ganz besonders; außerordentlich; ungemein {adv} :: exceedingly überaus {adv} :: excessively überaus passend; vorzüglich geeignet :: eminently suitable; eminently suited überbackene Käseschnitte {f} [cook.] :: rarebit überbeanspruchen {vt} | überbeanspruchend | überbeansprucht | überbeansprucht | überbeanspruchte :: to overuse; to overload | overusing; overloading | overused; overloaded | overuses | overused überbauen {vt} | überbauend | überbaut :: to overbuild {overbuilt; overbuilt} | overbuilding | overbuilt eins/einen überbekommen :: to get a clout überbelasten; überladen {vt} | überbelastend; überladend | überbelastet; überladen | überbelastet; überlädt | überbelastete; überlud :: to overload | overloading | overloaded | overloads | overloaded überbelegen; überbesetzen {vt} | überbelegend; überbesetzend | überbelegt; überbesetzt :: to overstaff | overstaffing | overstaffed überbelichten {vt} [photo.] | überbelichtend | überbelichtet | überbelichte | überbelichtete :: to overexpose | overexposing | overexposed | overexposes | overexposed überbeliefern; zu viel liefern; zu viel anbieten | überbeliefernd; zu viel liefernd; zu viel anbietend | überbeliefert; zu viel geliefert; zu viel angeboten :: to oversupply | oversupplying | oversupplied überbesteuern {vt} | überbesteuernd | überbesteuert | überbesteuert | überbesteuerte :: to overtax | overtaxing | overtaxed | overtaxes | overtaxed überbesetzt; überbelegt {adj} :: overmanned überbestimmt {adj} [math.] :: over-determined überbetonen {vt} | überbetonend | überbetont | überbetont | überbetonte :: to overemphasize; to overemphasise [Br.] | overemphasizing; overemphasising | overemphasized; overemphasised | overemphasizes; overemphasises | overemphasized; overemphasised überbevölkert {adj} :: overpopulated; overcrowded überbewerten {vt} | überbewertend | überbewertet | bewertet über | bewertete über :: to overvalue | overvaluing | overvalued | overvalues | overvalued überbewertet {adj} [econ.] :: overvalue überbewertet {adj} [fin.] :: top-heavy überbezahlen; zu viel bezahlen | überbezahlend | überbezahlt; überzahlt :: to overpay {overpaid; overpaid}; to pay too much | overpaying | overpaid überbieten | überbietend | überbot | überbietet :: to surpass | surpassing | surpassed | surpasses überbieten (bei einer Auktion) | überbietend | überboten | überbietet | überbot :: to outbid {outbid; outbid}; to overbid {overbid; overbid} | outbidding; overbidding | outbid; overbid | outbids; overbids | outbid; overbid überbieten :: to overcall überbieten; übertreffen :: to outgo {outwent; outgone} überblatten {vt} | überblattend | überblattet :: to dovetail | dovetailing | dovetailed überblenden {vt} | überblendend | überblendet :: to change-over | change-overing | changed-over überblenden {vt} (auf; zu) | überblendend | überblendet :: to fade (to) | fading | faded überblenden :: to dissolve überblicken; übersehen {vt} | überblickend; übersehend | überblickt; übersehen | überblickt | überblickte :: to survey | surveying | surveyed | surveys | surveyed überbreit {adj} :: broadloom überbrennen :: to overburn überbrückbar {adj} :: bridgeable überbrücken {vt} | überbrückend | überbrückt | überbrückt | überbrückte | die Gegensätze zwischen ... und ... überbrücken :: to bridge; to bridge over | bridging | bridged | bridges | bridged | to bridge the gap between ... and ... überbrücken; überspannen {vt}; sich erstrecken {vr} | überbrückend; überspannend; sich erstreckend | überbrückt; überspannt; sich erstreckt | überbrückt; überspannt; erstreckt sich | überbrückte; überspannte; erstreckte sich :: to straddle | straddling | straddled | straddles | straddled überbuchen {vt} | überbuchend | überbucht :: to overbook | overbooking | overbooked überdachen {vt} | überdachend | überdacht :: to roof; to roof over | roofing; roofing over | roofed; roofed over überdauern {vt} | überdauernd | überdauert | überdauert | überdauerte :: to outlast | outlasting | outlasted | outlasts | outlasted überdecken {vt} | überdeckend | überdeckt :: to overlay {overlaid; overlaid} | overlaying | overlaid etw. überdehnen {vt} | überdehnend | überdehnt | Als ich die Treppe, zwei Stufen auf einmal, hinaufsauste muss ich mir ein Band überdehnt haben. :: to overextend sth. | overextending | overextended | Bolting up stairs two steps at a time I must have overextended a ligature. überdenken | überdenkend | überdacht | etw. überdenken :: to think over; to mull | thinking over; mulling | thought over; mulled | to mull it over überdenken; neu überlegen | überdenkend; neu überlegend | überdacht; neu überlegt | überdenkt; überlegt neu | überdachte; überlegte neu :: to reconsider | reconsidering | reconsidered | reconsiders | reconsidered überdeutlich; scharf {adv} :: starkly überdimensional {adj} :: inordinate; oversized; colossal; inordinately large überdimensioniert {adj} :: oversized überdosieren {vt} | überdosierend | überdosiert :: to overdose; to take/give too large a dose of ... | overdosing; taking/giving too large a dose of ... | overdosed; taken/given too large a dose of ... überdrehen {vt} (Uhr) | überdrehend | überdreht :: to overwind | overwinding | overwound überdrehen; zu stark anziehen {vt} (Gewinde) | überdrehend; zu stark anziehend | überdreht; zu stark angezogen | eine Schraube überdrehen :: to strip; to overtighten | stripping; overtightening | stripped; overtightened | to strip the thread überdrehen {vt} (Motor) | überdrehend | überdreht {vt} :: to overrev | overreving | overreved überdrehen | überdrehend | überdreht :: to overtwist | overtwisting | overtwisted überdrucken {vt} | überdruckend | überdruckt | überdruckt | überdruckte :: to overprint | overprinting | overprinted | overprints | overprinted überdrucken {vt} (Briefmarke) :: to surcharge überdrüssig {adj} | einer Sache überdrüssig sein | etw. satt haben | Sie war meiner überdrüssig. :: tired of; sick of; sick and tired of; weary of; bored with | to be tired of sth. | to be sick of sth. | She was fed up with me. überdurchschnittlich {adj} | überdurchschnittliches Wachstum :: above-average; surpassing | above-average growth übereifrig; beflissen; dienstbeflissen {adj} :: officious übereifrig {adv} :: officiously übereifrig {adj} :: fussy übereifrig {adj} :: overeager übereifrig; fanatisch {adj} | übereifriger | am übereifrigsten :: overzealous | more overzealous | most overzealous übereifrig; kampfeslustig; streitlustig {adj} :: gung-ho; gungho [coll.] übereifrige, aufdringliche Person :: bucko [coll.] übereignen {vt} | übereignend | übereignet | übereignet | übereignete :: to assign transfer | assigning transfer | assigned transfer | assigns transfer | assigned transfer übereilig :: precipitative übereilt; übereilig {adj} :: overhasty übereinander {adv} :: one upon the other übereinander gelagert; übereinandergelagert [alt] :: one superimposed on the other übereinander liegen; übereinanderliegen [alt] :: to lie on top of each other die Beine übereinander schlagen; die Beine kreuzen :: to cross one's legs übereinkommen; vereinbaren; abmachen {vt} | übereinkommend; vereinbarend; abmachend | übereingekommen; vereinbart; abgemacht | eine Zeit vereinbaren | eine Frist vereinbaren; einen Termin vereinbaren :: to arrange | arranging | arranged | to arrange a time | to arrange a deadline übereinkommen | übereinkommend | übereingekommen :: to reach an agreement | reaching an agreement | reached an agreement übereinstimmen {vi} (mit; in) | übereinstimmend | übereingestimmt :: to agree (with; on) | agreeing | agreed nicht übereinstimmen (mit); widersprechen {+Dativ} {vi} | nicht übereinstimmend; widersprechend | nicht übereingestimmt; widersprochen :: to disagree (with) | disagreeing | disagreed übereinstimmen {vi}; sich decken {vr} (mit) (Angaben) | übereinstimmend; sich deckend | übereingestimmt; sich gedeckt | stimmt überein | stimmte überein | mit der Beschreibung übereinstimmen | die Nummern haben jeweils einen Punkt auf der Karte als Entsprechung :: to tally; to correspond (with) | tallying; corresponding | tallied; corresponded | tallies; corresponds | tallied; corresponded | to correspond with the description | the numbers correspond with the points on the map übereinstimmen {vi} (Muster) | übereinstimmend | übereingestimmt :: to match; to go together | matching; going together | matched; gone together übereinstimmen {vi} (Pläne) | übereinstimmend | übereingestimmt :: to dovetail (plans) | dovetailing | dovetailed übereinstimmen; beipflichten; einer Meinung sein {vi} | übereinstimmend; beipflichtend; einer Meinung seiend | übereingestimmt; beigepflichtet; einer Meinung gewesen | stimmt überein; pflichtet bei; ist einer Meinung | stimmte überein; pflichtete bei; war einer Meinung | sich einig sein, dass ... | jdm. in etw. beipflichten | jds. Meinung zustimmen :: to concur | concurring | concurred | concurs | concurred | to concur that ... | to concur with sb. in/on sth. | to concur with sb.'s opinion übereinstimmen; konform gehen {vi} (mit) | übereinstimmend; konform gehend | übereingestimmt; konform gegangen :: to conform (to) | conforming | conformed übereinstimmen; zusammenpassen; sich vereinbaren (mit) {vi} | übereinstimmend; zusammenpassend; sich vereinbarend | übereingestimmt; zusammengepasst; sich vereinbart | stimmt überein; passt zusammen; vereinbart sich | stimmet überein; passte zusammen; vereinbarte sich :: to square (with) | squaring | squared | squares | squared übereinstimmen {vi} | übereinstimmend | übereingestimmt :: to match | matching | matched nicht übereinstimmen {vi} | nicht übereinstimmend | nicht übereingestimmt :: to mismatch | mismatching | mismatched nicht übereinstimmen {vi} | nicht übereinstimmend | nicht übereingestimmt | In der Frage, welche Methode die beste ist, gehen die Meinungen auseinander. :: to divide | dividing | divided | Opinions are divided over/as to which method is best. übereinstimmen {vi}; zusammenpassen {vi}; sich decken {vr} | übereinstimmend; zusammenpassend; sich deckend | übereingestimmt; zusammengepasst; sich gedeckt | stimmt überein | stimmte überein :: to jibe [Am.] | jibing | jibed | jibes | jibed übereinstimmen mit | übereinstimmend | übereingestimmt | stimmt überein | stimmte überein :: to accord with | according | accorded | accords | accorded übereinstimmend; vereinbar; in Einklang stehend (mit) {adj} | vereinbar sein mit; in Einklang stehen mit :: consistent (with) | to be consistent with übereinstimmend; gleichmäßig {adv} :: consistently übereinstimmend; entsprechend; gemäß {adj} :: accordant (with) übereinstimmend {adj} :: concurrent nicht übereinstimmen | nicht übereinstimmend | nicht übereingestimmt | stimmt nicht überein | stimmte nicht überein :: to disaccord; to discord | disaccording; discording | disaccorded; discorded | disaccords; discords | disaccorded; discorded übereinstimmend {adv} :: accordingly übereinstimmend {adj} :: concordant übereinstimmend {adv} :: concordantly übereinstimmend {adv} :: conformably übereinstimmend {adv} :: consonantly übereinstimmend; unison {adj} :: unisonous übereinstimmend {adv} :: accordantly übereinstimmend {adv} :: congruently überempfindlich; feinfühlig {adj} :: squeamish überempfindlich {adj} :: hypersensitive überempfindlich {adj} | überempfindlicher | am überempfindlichsten :: oversensitive | more oversensitive | most oversensitive überentwickeln | überentwickelnd | überentwickelt | überentwickelt | überentwickelte :: to overdevelop | overdeveloping | overdeveloped | overdevelops | overdeveloped übererdig :: aboveground (Aufgabe, Pflicht) übererfüllen {vt} | übererfüllend | übererfüllt :: to overachieve (task, duty) | overachieving | overachieved sich überessen; sich überfressen [ugs.] | sich überessend; sich überfressend | überessen; überfressen | überisst sich | überaß sich :: to overeat {overate; overeaten} | overeating | overeaten | overeats | overate überfällig; ausstehend {adj} | überfälliger | am überfälligsten :: overdue; past due | more overdue | most overdue überfällt :: holds up überfällt :: raids überfahren; überrennen {vt} | überfahrend; überrennend | überfahren; überrannt | überfährt; überrent | überfuhr; überrannte :: to run down; to run over | running down; running over | run down; run over | runs down; runs over | ran down; ran over überfahren; überrollen {vt} | überfahrend; überrollend | überfahren; überrollt | überfährt; überrollt | überfuhr; überrollte :: to overrun {overran; overrun} | overrunning | overrun | overruns | overran (Bank) überfallen {vt} | überfallend | überfallen :: to raid (a bank) | raiding | raided (hinterrücks) überfallen; aus dem Hinterhalt überfallen {vt} | überfallend; aus dem Hinterhalt überfallend | überfallen; aus dem Hinterhalt überfallen :: to ambush | ambushing | ambushed aus einem Hinterhalt überfallen | überfallend | überfallen :: to hold up | holding up | held up überfallen; ausrauben {vt} | überfallend; ausraubend | überfallen; ausgeraubt | überfällt; raubt aus | überfiel; raubte aus :: to mug | mugging | mugged | mugs | mugged überfein :: overnice überfliegen {vt} | überfliegend | überflogen | er/sie überfliegt | ich/er/sie überflog :: to fly over; to overfly {overflew; overflown} | flying over; overflying | flown over; overflown | he/she flies over; he/she overflies | I/he/she flew over; I/he/she overflew überfliegen; überlesen {vt} | überfliegend; überlesend | überflogen; überlesen :: to glance through; to skim over | glancing through; skimming over | glanced through; skimmed over (ein Buch, die Sportseite etc.) überfliegen; querlesen; flüchtig lesen {vt} | überfliegend; flüchtig lesend | überflogen; flüchtig lesen :: to skim; to scan through (a book, the sports page etc.) | skimming | skimmed überfliegen {vt} | überfliegend | überflogen :: to scan | scanning | scanned überfliegend :: browsing überfließen :: to run over überfließen {vi} (von) | überfließend | überflossen :: to gush (with) | gushing | gushed überflügeln {vt} | überflügelnd | überflügelt | überflügelt :: to outflank | outflanking | outflanks | outflanked überflüssig; überzählig {adj} | überflüssiger | am überflüssigsten | überflüssig sein :: superfluous | more superfluous | most superfluous | to be superfluous überflüssig {adj} :: redundant überflüssig {adv} :: superfluously überflüssig {adj} | überflüssige Worte :: waste; wasted | wasted words überfluten; fluten {vt} | überflutend; flutend | überflutet; geflutet | überflutet; flutet | überflutete; flutete :: to flood | flooding | flooded | floods | flooded überfluten {vt} | überflutend | überflutet :: to overrun {overran; overrun} | overrunning | overrun überflutet; überspült {adj} :: awash überfordern; zu viel erwarten :: to expect too much überfordern {vt} | überfordernd | überfordert :: to overstrain; to overexert | overstraining; overexerting | overstrained; overexerted überfordern {vt} | überfordernd | überfordert :: to overtax | overtaxing | overtaxed überfragen | Da bin ich überfragt. :: | I don't know the answer to that.; Beats me! [coll.] überführbar {adj} :: convertible; transferable (jdn. eines Verbrechens) überführen :: to convict (sb. of a crime) etw. überführen; migrieren {vt} [comp.] | überführend; migrierend | überführt; migriert | Daten vom alten PC auf den neuen überführen/migrieren :: to migrate sth. | migrating | migrated | to migrate data from the old PC to the new one überführt sein :: to stand convicted überführt {adj} :: found guilty überfüllen | überfüllend | überfüllt | überfüllt | überfüllte :: to overfill | overfilling | overfilled | overfills | overfilled überfüllen | überfüllend | überfüllt | überfüllt | überfüllte :: to overcrowd | overcrowding | overcrowded | overcrowds | overcrowded überfüllen | überfüllend | überfüllt | überfüllt | überfüllte :: to overstuff | overstuffing | overstuffed | overstuffs | overstuffed überfüllt; vollgestopft; voll gepackt; proppenvoll; gerammelt voll [ugs.]; rappelvoll [ugs.] {adj} :: crowded; packed; jam-packed; full überfüttern {vt} | überfütternd | überfüttert | überfüttert | überfütterte; überfüttert :: to overfeed | overfeeding | overfed | overfeeds | overfed übergeben :: committed übergeben {vt} | übergebend | übergeben | übergibt | übergab :: to consign | consigning | consigned | consigns | consigned übergeben :: to turn over übergeben; überweisen {vt} (an) | übergebend; überweisend | übergeben; überwiesen | zur Entscheidung übergeben :: to refer (to) | referring | referred | to refer for decision übergeben; herausgeben; abgeben {vt} | übergebend; herausgebend; abgebend | übergeben; herausgegeben; abgegeben | übergibt; gibt heraus; gibt ab | übergab; gab heraus; gab ab :: to surrender | surrendering | surrendered | surrenders | surrendered übergeben; weiterleiten {vt} | übergebend; weiterleitend | übergeben; weitergeleitet :: to transfer | transferring | transferred (einen Gefangenen) übergeben :: to render up (a prisoner) sich übergeben; erbrechen | sich übergebend; erbrechend | sich übergeben; erbrochen :: to throw up | throwing up | thrown up sich übergeben :: to feed fish; to drive the porcelain bus; to pray to the porcelain god [slang] übergebührlich :: supererogatory übergehen {vi} (in) | übergehend | übergegangen | in etw. übergehen :: to merge (into) | merging | merged | to merge into sth. übergehen (auf) :: to vest (in) übergehen; überleiten (von/in) :: to segue (from/into) übergehen (auf) {vi}; übernommen werden | übergehend; übernommen werdend | übergegangen; übernommen worden | in andere Hände übergehen :: to pass (to) | passing | passed | to pass into other hands übergenau; peinlich genau {adj} :: meticulous übergenau; peinlich genau {adv} :: meticulously übergenug; reichlich genug {adv} :: more than enough übergeordnet; höherrangig {adj} :: higher-ranking übergeordnet {adj} :: superior übergeordnet {adj} :: superordinated übergeordnet {adj} :: supervisory; primary; higher-level übergeschäftig; übereifrig {adj} :: overbusy übergeschnappt {adj} :: crackers [coll.] [Br.] total übergeschnappt sein :: to be as mad as a hatter [coll.] übergewichtig {adj} | übergewichtig werden | Sie sind ein wenig übergewichtig. :: overweight | to become overweight | You are a little/bit overweight. übergießen {vt} | übergießend | übergossen | etw. mit Wasser übergießen | sich mit etw. übergießen :: to pour over | pouring over | poured over | to pour water over sth. | to pour sth. over oneself übergießen; begießen; nass spritzen {vt} | übergießend; begießend; nass spritzend | übergossen; begossen; nass gespritzt | übergießt; begießt | übergoss; begoss :: to shower | showering | showered | showers | showered überglücklich; sehr glücklich {adj} | im siebenten Himmel sein [übtr.] :: over the moon [fig.] | to be over the moon with joy überglücklich :: overhappy überglücklich {adj} | überglücklicher | am überglücklichsten :: overjoyed | more overjoyed | most overjoyed überglücklich machen :: to overjoy überglücklich {adj} :: exuberantly happy übergreifen {vi} (auf) | übergreifend | übergegriffen :: to trespass (on; upon) | trespassing | trespassed übergreifen {vi} (beim Klavierspiel) [mus.] | übergreifend | übergegriffen :: to cross one's hands | crossing one's hands | crossed one's hands übergreifen {vi} | übergreifend | übergegriffen | greift über | griff über :: to overlap | overlapping | overlapped | overlaps | overlapped übergroß {adj} :: ultralarge; outsized überhängen; hängen über | überhängend | überhangen | hängt über | hing über :: to overhang; to hang over {hung; hung} | hanging over | overhung; hung over | hangs over | hung over sich eine Jacke überhängen :: to put a jacket round one's shoulders überhängend {adj} :: overhung überhängend {adv} :: pendently überhäufen; übersättigen | überhäufend; übersättigend | überhäuft; übersättigt | überhäuft; übersättigt | überhäufte; übersättigte :: to glut | glutting | glutted | gluts | glutted jdn. überhäufen mit etw.; jdn. überschütten mit etw. :: to lavish sth. on sb. überhäuft; voller Unordnung; nicht aufgeräumt :: cluttered etw./jdn. überhaben; etw./jdn. überbekommen; etw./jdn. satt haben :: to be sick (and tired) of sth./sb.; to be fed up with sth./sb.; to have enough of sth./sb. überhaben; übergezogen haben {vt} | einen Mantel überhaben :: to have on; to be wearing | to have a coat on; to be wearing a coat überhand nehmen; überhandnehmen [alt] :: to get out of hand; to incease alarmingly überhand nehmend; überhandnehmend [alt] :: prevalent überhaupt; irgend {adv} | überhaupt nicht | wo es irgend geht :: at all | not at all | where it's at all possible überhaupt; überdies; außerdem {adv} :: anyway; anyhow sich überheben {vr} | sich überhebend | sich überhoben :: to overstrain | overstraining | overstrained überheblich; eingebildet; arrogant; anmaßend {adj} :: overweening; uppity überheblich; wichtigtuerisch {adj} :: consequential überheblich; wichtigtuerisch {adv} :: consequentially überheizen; überhitzen {vt} | überheizend; überhitzend | überheizt; überhitzt | überheizt; überhitzt | überheizte; überhitzte :: to overheat; to superheat | overheating; superheating | overheated; superheated | overheats | overheated überhitzt; heißgelaufen; überheizt {adj} :: overheated überhöhen {vt} (Kurve) | überhöhend | überhöht :: to bank; to superelevate | banking; superelevating | banked; superelevated überhöht {adj} (Kurve) :: superelevated; banked überhöht :: inflated überhöht {adj} | überhöhter | am überhöhtesten :: excessive | more excessive | most excessive überhöhter Preis | etw. zu einem überhöhten Preis kaufen :: overvalue | to buy sth. at an overvalue überholen {vt} (Straßenverkehr) | überholend | überholt | er/sie überholt | ich/er/sie überholte | er/sie hat/hatte überholt | das überholte Fahrzeug :: to overtake {overtook; overtaken} [Br.]; to pass [Am.] | overtaking; passing | overtaken; passed | overtakes; he/she passes | I/he/she overtook; I/he/she passed | he/she has/had overtaken; he/she he/she passed | the vehicle that was overtaken [Br.] / passed [Am.] überholen {vt} | überholend | überholt | überholt | überholte :: to outdistance | outdistancing | outdistanced | outdistances | outdistanced überholen {vt} | überholend | überholt | überholt | überholte :: to outstrip | outstripping | outstripped | outstrips | outstripped überholen {vt} | überholend | überholt | überholt | überholte :: to overhaul | overhauling | overhauled | overhauls | overhauled überholen; überbieten; hinter sich lassen {vt} | überholend; überbietend; hinter sich lassend | überholt; überboten; hinter sich gelassen :: to outpace | outpacing | outpaced überholen; wieder herstellen {vt} | überholend; wieder herstellend | überholt; wieder hergestellt :: to recondition | reconditioning | reconditioned überholen; wiederherstellen; neu ausrüsten {vt} | überholend; wiederherstellend; neu ausrüstend | überholt; wiederhergestellt; neu ausgerüstet | überholt; stellt wieder her; rüstet neu aus | überholte; stellte wieder her; rüstete neu aus :: to refit | refitting | refitted | refits | refitted überhören {vt} | überhörend | überhört | eine Bemerkung überhören :: not to hear; to ignore | not hearing; ignoring | not heard; ignored | to ignore a remark überhören {vt} [obs.] :: to listen to überinvestieren | überinvestierend :: to overinvest | overinvesting überirdisch {adj} :: supernal überirdisch {adv} :: supernally überirdisch; übernatürlich {adj} | überirdischer | am überirdischsten :: supernatural | more supernatural | most supernatural überkandidelt {adj} [ugs.] :: kooky; kook überkauft {adj} [fin.] :: overbought überkleben | überklebend | überklebt :: to paste over | pasting over | pasted over überkippen {vt} | überkippend | übergekippt :: to overtilt; to overturn | overtilting; overturning | overtilted; overturned überklug {adj} :: overwise überkochen {vi} | überkochend | übergekocht :: to boil over | boiling over | boiled over überkochen {vi} | überkochend | übergekocht :: to overboil | overboiling | overboiled überkommen | überkommend | überkommen | ein Gefühl der/des ... überkam mich | Mich überkam Furcht. :: to come over | coming over | come over | a feeling of ... came over me; I was overcome by ... | I was overcome with fear. überkommen {adj} :: traditional überkommendes Wasser :: awash überkreuzen :: to cross; to cross over sich überkreuzend {adj} | sich überkreuzende Linien :: intersecting | intersecting lines überkompensieren {vt} | überkompensierend | überkompensiert :: to overcompensate | overcompensating | overcompensated überkritisch {adj} :: overcritical; supercritical; above critical überkrusten {vt} | überkrustend | überkrustet | überkrustet | überkrustete :: to encrust; to overcrust; to incrust | encrusting; overcrusting; incrusting | encrusted; overcrusted; incrusted | encrusts; overcrusts; incrusts | encrusted; overcrusted; incrusted überladen | überladend | überladen | überlädt :: to overcharge | overcharging | overcharged | overcharges überladen | überladend | überlädt :: to supercharge | supercharging | supercharges überladen; schwülstig; blumig {adj} :: florid überladen; zu voll machen {vt} | überladend; zu voll machend | überladen; zu voll gemacht :: to clutter | cluttering | cluttered überladen; überfrachtet {adj} :: fussy überladen {adv} :: ornately überlaut {adj} :: too loud; too noisy; stentorian; overloud überlagerbar {adj} (Seite) :: overlayable überlagern {vt} | überlagernd | überlagert | überlagert | überlagerte | etw. mit etw. überlagen :: to superimpose; to superpose | superimposing; superposing | superimposed; superposed | superimposes; superposes | superimposed; superposed | to superimpose sth. on sth. überlagern; schichtweise legen {vt} | überlagernd; schichtweise legend | überlagert; schichtweise gelegt :: to layer | layering | layered überlagern {vt} [geol.] | überlagernd | überlagert :: to overlie | overlying | overlain überlagern (Radio) :: to heterodyne überlagert von (neuen Problemen) :: superimposed by; displaced by (new problems) (sich) überlappen; (sich) teilweise überdecken | überlappend; teilweise überdeckend :: to overlap | overlapping überlappen | überlappend | überlappt :: to interleave | interleaving | interleaved überlappen; übereinander legen {vt} | überlappend; übereinander legend | überlappt; übereinander gelegt :: to lap | lapping | lapped sich überlappen {vr} | sich überlappend | sich überlappt :: to lap | lapping | lapped überlappen; überlappend anordnen {vt} (Dachziegel) | überlappend; überlappend anordnend | überlappt; überlappend angeordnet :: to imbricate | imbricating | imbricated überlappende Eingabe :: rollover überlassen; abtreten {vt} | überlassend; abtretend | überlassen; abgetreten | überlässt; tritt ab | überließ; trat ab | aufgeben und abtreten :: to cede | ceding | ceded | cedes | ceded | to abandon and cede jdn. sich selbst überlassen :: to turn sb. adrift überlassend :: committing überlasten; zu viel verlangen; überfordern | überlastend; zu viel verlangend; überfordernd | überlastet; zu viel verlangt; überfordert | er/sie/es überlastet :: to overcharge | overcharging | overcharged | he/she/it overcharges überlasten {vt} | überlastend | überlastet | überlastet | überlastete :: to overburden | overburdening | overburdened | overburdens | overburdened überlasten {vt} | überlastend | überlastet | überlastet | überlastete :: to overload; to overstress | overloading; overstressing | overloaded; overstressed | overloads; overstresses | overloaded; overstressed jdn. überlasten {vt} (fig) | überlastend | überlastet | sich überfordert fühlen (mit etw.) | sich überanstrengen; sich übernehmen (physisch, finanziell) | Du warst sehr krank. Schau, dass du dich nicht überanstrengst/übernimmst. | Die Familie hat sich mit der Hypothek übernommen. :: to overextend sb. | overextending | overextended | to feel overextended (with sth.) | to overextend oneself; to become overextended (physically, financially) | You 've been very ill. Be careful not to overextend yourself. | The family have overextended themselves on the mortgage. / The family are overextended with the mortgage. überlastfest {adj} :: overload-proof überlastfester Ausgang :: overload-proof output überlaufen; überfließen {vi} | überlaufend; überfließend | übergelaufen; überflossen | läuft über | lief über :: to overflow | overflowing | overflowed | overflows | overflowed überlaufen; überfließen; überschwappen {vi} | überlaufend; überfließend; überschwappend | übergelaufen; übergeflossen; übergeschwappt :: to slop over | slopping over | slopped over überlaufen {vi} | überlaufend | übergelaufen :: to spill {spilled, spilt; spilled, spilt} | spilling | spilled; spilt überleben; durchstehen; überstehen | überlebend; durchstehend; überstehend | überlebt; durchgestanden; überstanden | überlebt; steht durch; übersteht | überlebte; stand durch; überstand :: to survive | surviving | survived | survives | survived überleben :: to live out [Am.] überleben | überlebend | überlebt | überlebt | überlebte :: to outlive | outliving | outlived | outlives | outlived überlebensfähig {adj} :: survivable überlebensgroß {adj} :: larger than life-sized; larger than life überlebenswichtig {adj} :: essential to survive; vital überlegen; bedenken; hin und her überlegen {vt} | überlegend; bedenkend; hin und her überlegend | überlegt; bedacht; hin und her überlegt | überlegt; bedenkt; überlegt hin und her | überlegte; bedachte; überlegte hin und her :: to deliberate | deliberating | deliberated | deliberates | deliberated ohne zu überlegen :: without thinking; without considering; without thinking twice (sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken | überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend | überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht | überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an | überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an | sich etw. reiflich überlegen | Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete. | Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten. | Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. | Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte. | Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. | Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen. | Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. | Es ist angedacht, den Kanal auszubauen. | Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. | Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] :: to consider sth.; to give consideration to sth. | considering; giving consideration to | considered; given consideration to | considers | considered | to consider sth. carefully | He paused a moment to consider before responding. | I seriously considered resigning. | We are still considering where to move to. | We never considered the possibility that the plan could fail. | Hence, alternative measures will need to be considered. | Consideration might also be given to having children participate in the planning. | Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. | Plans are being considered for the expansion of the canal. | Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. | When I come to think about it ... überlegen; abwägen {vt} | überlegend; abwägend | überlegt; abgewägt :: to ponder | pondering | ponderred überlegen; übermächtig; stärker {adj} | haushoch überlegen | zahlenmäßig überlegen :: superior | vastly superior | superior in numbers überlegen; beherrschend; vorherrschend {adj} :: predominant überlegen; beherrschend; vorherrschend {adv} :: predominantly überlegen sein {vi} :: to have the edge on ... überlegungswert {adj} :: worth considering; worthy of consideration überleiten {vt} | überleitend | übergeleitet :: to lead over | leading over | led over überleitend {adj} :: transitioning überlesen {vt} | überlesend | überlesen | überliest | überlas :: to read over | reading over | read over | reads over | read over überliefern {vt} | überliefernd | überliefert :: to hand down | handing down | handed down überlichtschnell {adj} [phys.] :: superluminal überliefert {adj} | überlieferte Sitten :: traditional | traditional customs überliefert werden; überkommen {vi} :: to be handed down überlisten; überflügeln {vt} | überlistend; überflügelnd | überlistet; überflügelt | überlistet; überflügelt | überlistete; überflügelte :: to outwit | outwitting | outwitted | outwits | outwitted überlisten {vt} | überlistend | überlistet | überlistet | überlistete :: to outfox | outfoxing | outfoxed | outfoxes | outfoxed überlisten {vt} | überlistend | überlistet | überlistet | überlistete :: to outsmart | outsmarting | outsmarted | outsmarts | outsmarted überlistet :: finesses überlistete :: finessed überlochen (Zeile 11 u. 12 einer Lochkarte) [comp.] [hist.] :: to overpunch überlud :: supercharged übermacht :: hands over übermäßig :: effusive übermäßig {adv} :: effusively übermächtig {adj} :: all-powerful; overpowering übermäßig {adv} :: excessively übermäßig; üppig {adj} :: exuberant übermäßig {adj} :: augmented übermäßig {adv} :: exuberantly übermäßig :: inordinate übermäßig; ungebührlich {adv}; zu sehr :: unduly übermäßig {adv} :: immoderately übermäßiger Genuss :: overindulgence übermalen | übermalend | übermalt | übermalt | übermalte :: to paint over | painting over | painted over | paints over | painted over übermalen | übermalend | übermalt | übermalt | übermalte :: to repaint | repainting | repainted | repaints | repainted übermenschlich {adj} :: superhuman übermenschlich; herkulisch; bärenstark; sehr kräftefordernd {adj}; Herkules... | übermenschliche Anstrengung | ungeheure Kraft :: herculean | herculean effort | herculean strength übermenschlich {adv} :: superhumanly übermittelnd :: transceiving übermorgen {adv} :: the day after tomorrow übermüdet; übermüdete :: overtired übermütig; ausgelassen {adj} :: coltish übermütig; mutwillig {adj} | übermütiger | am übermütigsten :: wanton | more wanton | most wanton übermütig :: rollicking übernachten {vi} (bei) | übernachtend | übernachtet | übernachtet | übernachtete | in einem Hotel übernachten :: to stay overnight (with) | staying overnight | stayed overnight | stays overnight | stayed overnight | to stay at a hotel übernachten {vi} | übernachtend | übernachtet | über Nacht bleiben; übernachten :: to spend the night | spending the night | spent the night | to stay the night übernächst {adj} | im übernächsten Jahr; übernächstes Jahr | übernächste Woche | am übernächsten Tag | am übernächsten Sonntag | Sie wohnen im übernächsten Haus. | Sie müssen bei der übernächsten/zweiten Haltestelle aussteigen. | Bei der übernächsten/zweiten Ampel biegen sie links in die Bernstein-Straße ein. :: (the one) after next / after that / next to that; the next ... but one [Br.] | the year after next | the week after next | two days later; the next day but one [Br.] | a week on Sunday; (on) Sunday week | They live in the second house down.; They live in the next house but one. [Br.]; They live two doors/houses down/away. [Am.] | You must get off at the second stop (after this). / You must get off at the stop after next.; You must get off two stops away. [Am.] | At the second traffic [Br.]/stop [Am.] light(s) turn left on to Bernstein Street. übernächtigt {adj} :: tired out übernational {adj} | übernationale Organisation :: supranational | supranational organization [eAm.]; supranational organisation [Br.] übernatürlich {adj} :: supernatural; preternatural übernatürlich {adv} :: supernaturally übernatürlich {adv} :: preternaturally übernehmen {vt} | übernehmend | übernommen | er/sie übernimmt | ich/er/sie übernahm | er/sie hat/hatte übernommen | ich/er/sie übernähme :: to take over | taking over | taken over | he/she takes over | I/he/she took over | he/she has/had taken over | I/he/she would take over übernehmen {vt} | übernehmend | übernommen | er/sie übernimmt | ich/er/sie übernahm | er/sie hat/hatte übernommen | ich/er/sie übernähme | eine Aufgabe übernehmen | sich verpflichten, etw. zu tun :: to undertake {undertook; undertaken} | undertaking | undertaken | he/she undertakes | I/he/she undertook | he/she has/had undertaken | I/he/she would undertake | to undertake a task | to undertake to do sth. übernehmen {vt}; auf sich nehmen {vr} | übernehmend; auf sich nehmend | übernommen; auf sich genommen :: to take on | taking on | taken on übernehmen {vt}; sich aneignen {vr} | übernehmend; sich aneignend | übernommen; sich angeeignet | eine Regel übernehmen | etw. eins zu eins übernehmen :: to adopt | adopting | adopted | to adopt a rule | to adopt sth. wholesale übernehmen; austauschen {vt} (Schuld; Verpflichtung) [jur.] | übernehmend; austauschend | übernommen; ausgetauscht :: to novate (obligation) | novating | novated übernervös {adj} :: highly strung; highly nervous übernommen :: wrapped überoptimistisch {adj} :: overoptimistic überordnen {vt} | überordnend | überordnet | überordnet | überordnete :: to place over | placing over | placed over | places over | placed over überparteilich {adj} :: non-partisan; non-party; all-party; cross-bench überproduzieren {vt} | überproduzierend | überproduziert | überproduziert | überproduzierte :: to overproduce | overproducing | overproduced | overproduces | overproduced überproportional {adj} (zu) :: disproportionate (to) überprüfbar; revisionsfähig {adj} :: revisable (genau) überprüfen; durchsehen {vt} | überprüfend; durchsehend | überprüft; durchgesehen :: to pick over | picking over | picked over überprüfen; überdenken {vt} | überprüfend; überdenkend | überprüft; überdacht :: to revise | revising | revised überprüfen; prüfen {vt} | überprüfend; prüfend | überprüft; geprüft :: to investigate | investigating | investigated überprüfen {vt} (Risko) | überprüfend | überprüft :: to screen | screening | screened überprüfen; validieren {vt} | überprüfend; validierend | überprüft; validiert :: to validate | validating | validated jdn. (politisch) überprüfen :: to vet überpünktlich {adj} :: always on time or even a few minutes early überqualifiziert :: overqualified überquerbar :: traversable überqueren; überschreiten {vt} | überquerend; überschreitend | überquert; überschritten | die Straße überqueren; über die Straße gehen :: to cross; to cut across | crossing; cutting across | crossed; cut across | to cross the street überquerend :: traversal überragen; hinausragen (über) :: to tower above; to overtower überragen; übertreffen {vt} | überragend; übertreffend | überragt; übertroffen :: to overtop | overtopping | overtopped überragend {adj} :: outreaching; superior überrannt; überlastet {adj} (WWW-Server) [comp.] :: slashdotted; "/.ed" [slang] überraschen {vt} | überraschend | überrascht | er/sie überrascht | ich/er/sie überraschte | er/sie hat/hatte überrascht | wenig überraschend | Bist du überrascht? | Also das überrascht mich nicht. [übtr.] :: to surprise; to take by surprise | surprising | surprised | he/she surprises | I/he/she surprised | he/she has/had surprised | unsurprising; unsurprisingly | Are you surprised? | Mind you, I'm not surprised. [fig.] jdn. überraschen; jdn. unterbrechen {vt} :: to break in on sb. jdn. völlig überraschen {vt} :: to spring a surprise on sb. sich überraschen lassen :: to take potluck überraschend {adv} :: astonishingly überraschend; überraschenderweise {adv} :: surprisingly überraschend; verblüffend; Aufsehen erregend {adj} | eine verblüffende / Aufsehen erregende Entdeckung :: startling | a startling discovery auf etw. total überreagieren :: to hyperventilate over sth. überreden; überzeugen {vt} (von; zu) | überredend; überzeugend | überredet; überzeugt | überredet; überzeugt | überredete; überzeugte :: to persuade (of; to) | persuading | persuaded | persuades | persuaded überreden {vt} | überredend | überredet | jdm. etws ausreden :: to argue | arguing | argued | to argue so. out of sth. überredend {adv} :: suasively überregional {adj} | überregionale Ebene {f} :: trans-regional; supra-regional; national | supra-regional scale überreichlich :: superabundant überreichlich {adj} :: over-abundant überreichlich {adv} :: redundantly überreichlich {adv} :: superabundantly überreif {adj} :: overripe überreizen {vt} | überreizend | überreizt :: to overbid {overbid; overbid} | overbidding | overbid überreizt :: overstrung überrumpeln; überfahren [ugs.] {vt} | überrumpelnd | überrumpelt | überrumpelt | überrumpelte :: to take by surprise | taking by surprise | taken by surprise | takes by surprise | took by surprise überrumpelt werden | überrumpelt werdend | überrumpelt geworden :: to be taken off-guard | being taken off-guard | been taken off-guard überrunden; überflügeln {vt} | überrundend; überflügelnd | überrundet; überflügelt | überrundet; überflügelt | überrundete; überflügelte :: to outstrip | outstripping | outstripped | outstrips | outstripped überrunden {vt} [sport] | überrundend | überrundet :: to lap | lapping | lapped überrundet :: surrounds übersät sein mit :: to be littered with übersäen; sprenkeln {vt} (mit) | übersäend; sprenkelnd | übersät; gesprenkelt :: to dot (with) | dotting | dotted übersäen {vt} | übersäend | übersät :: to stud | studding | studded übersättigen; überfüttern {vt} | übersättigend; überfütternd | übersättigt; überfüttert | übersättigt; überfüttert | übersättigte; überfütterte :: to surfeit | surfeiting | surfeited | surfeits | surfeited übersättigen {vt} | übersättigend | übersättigt | übersättigt | übersättigte | von Luxus übersättigt :: to sate; to satiate | sating; satiating | sated; satiated | sates | sated | sated with luxury übersättigen {vt} | übersättigend | übersättigt :: to supersaturate | supersaturating | supersaturated übersättigend {adv} :: cloyingly übersatt; übersättigt {adj} :: surfeited überschätzen {vt} | überschätzend | überschätzt | überschätzt | überschätzte :: to overestimate | overestimating | overestimated | overestimates | overestimated überschätzen {vt} | überschätzend | überschätzt | überschätzt | überschätzte :: to overrate | overrating | overrated | overrates | overrated sich überschätzen {vr}; eingebildet sein :: to get above oneself überschäumen {vi} | überschäumend | übergeschäumt | überschäumt | überschäumte :: to foam over | foaming over | foamed over | foams over | foamed over überschäumend :: ebullient überschäumend; quirlig; überbordend {adj} :: exuberant überschäumend {adv} :: ebulliently überschatten {vt} | überschattend | überschattet | überschattet | überschattete :: to overshadow | overshadowing | overshadowed | overshadows | overshadowed übersehen; nicht beachten; hinwegsehen über; überlesen {vt} | übersehend; nicht beachtend; hinwegsehend; überlesend | übersehen; nicht beachtet; hinweggesehen, überlesen | übersieht; beachtet nicht; sieht hinweg; überliest | übersah; beachtete nicht; sah hinweg; überlas | Tut mir Leid, ich habe das übersehen | Das ist ein einfaches, aber vielfach unbeachtetes Konzept. :: to overlook | overlooking | overlooked | overlooks | overlooked | I'm sorry, I overlooked that. | This is a simple, yet often overlooked concept. übersehen; verpassen {vt} | übersehend; verpassend | übersehen; verpasst :: to slip | slipping | slipped überschaubar {adj} :: easily understandable überschauen; überblicken | überschauend; überblickend | überschaut; überblickt | überschaut | überschaute :: to overlook | overlooking | overlooked | overlooks | overlooked von jdm. übersehen werden :: to escape sb.'s notice (Fehler absichtlich) übersehen :: to turn a blind eye to Überschicht {f} :: extra shift sich überschlagen {vr} (Auto) | sich überschlagend | sich überschlagen | überschlägt sich | überschlug sich :: to turn over | turning over | turned over | turns over | turned over sich überschlagen {vr} (Stimme) | sich überschlagend | sich überschlagen :: to crack | cracking | cracked sich überschlagen {vr} | sich überschlagend | sich überschlagen | Das Auto überschlug sich einige Male. :: to somersault | somersaulting | somersaulted | The car somersaulted several times. überschlagen {vt} (abschätzen) | überschlagend | überschlagen :: to estimate roughly | estimating roughly | estimated roughly überschlafen {vt} | überschlafend | überschlafen | überschläft | überschlief | etw. überschlafen :: to sleep on | sleeping on | slept on | sleeps on | slept on | to sleep on sth.; to sleep over sth. überschnappen {vi} | überschnappend | übergeschnappt :: to go mad; to go crackers [coll.] | going mad; going crackers | gone mad; gone crackers überschnappen {vi} | überschnappend | übergeschnappt :: to crack up | cracking up | cracked up überschnappen; meschugge werden {vi} | überschnappend; meschugge werdend | übergeschnappt; meschugge geworden :: to go bonkers [Br.] | going bonkers | gone bonkers überschnappen {vi} :: to go batty; to become batty überschneiden {vt} | überschneidend | überschnitten :: to cross; to intersect | crossing; intersecting | crossed; intersected sich überschneiden {vr} | sich überschneidend | sich überschnitten :: to overlap | overlapping | overlapped überschreiben {vt} | überschreibend | überschrieben | überschreibt | überschrieb :: to overwrite {overwrote; overwritten} | overwriting | overwritten | overwrites | overwrote überschreiben {vt} | überschreibend | überschrieben | überschreibt | überschrieb :: to sign over | signing over | signed over | signs over | signed over überschreiben {vt} | überschreibend | überschrieben :: to transcribe | transcribing | transcribed überschreiben {vt} [comp.] | überschreibend | überschrieben | überschreibt | überschrieb :: to clobber | clobbering | clobbered | clobbers | clobbered überschreitbar {adj} :: exceedable überschreiten; übersteigen {vt} | überschreitend; übersteigend | überschritten; überstiegen | er/sie überschreitet; er/sie übersteigt | ich/er/sie überschritt; ich/er/sie überstieg | er/sie hat/hatte überschritten | seine Befugnisse überschreiten | seine Kompetenzen überschreiten :: to exceed | exceeding | exceeded | he/she exceeds | I/he/she exceeded | he/she has/had exceeded | to exceed one's powers | to exceed one's authority überschreiten (Termin); versäumen {vt} | überschreitend; versäumend | überschritten; versäumt :: to overstay | overstaying | overstayed überschreiten {vt} | überschreitend | überschritten | überschreitet | überschritt :: to outrun {outran; outrun} | outrunning | outrun | outruns | outran überschreiten {vt} | überschreitend | überschritten | überschreitet | überschritt :: to overstep | overstepping | overstepped | oversteps | overstepped überschreiten {vt} | überschreitend | überschritten | überschreitet | überschritt :: to transcend | transcending | transcended | transcends | transcended überschreitend; übersteigend {adj}; übermäßig; überaus :: exceeding überschüssig; überzählig {adj} :: surplus überschüssig; überzählig; übrig {adj} :: odd überschüssig :: excessive überschüssig {adj} :: waste überschütten; überhäufen {vt} [übtr.] | überschüttend; überhäufend | überschüttet; überhäuft | jdn. mit Geschneken überhäufen :: to shower | showering | showered | to shower presents on sb. überschütten {vt} (mit Küssen) | überschüttend | überschüttet :: to smother (with kisses) | smothering | smothered überschütten {vt} | überschüttend | überschüttet | überschüttet | überschüttete :: to whelm | whelming | whelmed | whelms | whelmed überschütten; überhäufen {vt} (mit Geschenken; Fragen) | überschüttend; überhäufend | überschüttet; überhäuft :: to overwhelm | overwhelming | overwhelmed überschuldet {adj} :: heavily indebted überschwemmen; überfluten; unter Wasser setzen {vt} | überschwemmend; überflutend; unter Wasser setzend | überschwemmt; überflutet; unter Wasser gesetzt | überschwemmt; überflutet | überschwemmte; überflutete :: to swamp | swamping | swamped | swamps | swamped jdn./etw. mit etw. überschwemmen | Im Moment ersticke ich in Arbeit | mit Geschenken überhäuft werden :: to swamp sb./sth. with sth. | I'm swamped with work at the moment. | to be swamped with presents überschwemmen; überlaufen lassen {vt} | überschwemmend; überlaufen lassend | überschwemmt; überlaufen lassen :: to overflow | overflowing | overflowed überschwemmen; überfüllen {vt} | überschwemmend; überfüllend | überschwemmt; überfüllt | überschwemmt; überfüllt | überschwemmte; überfüllte :: to glut | glutting | glutted | gluts | glutted überschwemmen; überfluten {vt} | überschwemmend; überflutend | überschwemmt; überflutet | überschwemmt; überflutet | überschwemmte; überflutete :: to deluge | deluging | deluged | deluges | deluged überschwemmen; überfluten {vt} | überschwemmend; überflutend | überschwemmt; überflutet | überschwemmt; überflutet | überschwemmte; überflutete :: to inundate | inundating | inundated | inundates | inundated mit etw. überschwemmt werden :: to be inundated with sth. überschwemmen {vt} | überschwemmend | überschwemmt | überschwemmt | überschwemmte :: to flood | flooding | flooded | floods | flooded überschwemmen; überfluten {vt} | überschwemmend; überflutend | überschwemmt; überflutet | unter Wasser stehen :: to submerge | submerging | submerged | to be submerged in water den Markt überschwemmen {vt} | den Markt überschwemmend | er/sie überschwemmt den Markt | ich/er/sie überschwemmte den Markt | er/sie hat/hatte den Markt überschwemmt :: to overstock | overstocking | he/she overstocks | I/he/she overstocked | he/she has/had overstocked überschwemmt {adj} | überschwemmtes Gebiet :: flooded | flooded area überschwänglich; überschwenglich [alt] {adj} :: effusive überschwänglich; überschwenglich [alt]; überspannt {adj} | überschwänglicher; überspannter | am überschwänglichsten; am überspanntesten :: gushy | gushier | gushiest überschwänglich; übermütig {adj} :: exuberant überschwänglich; übermütig {adv} :: exuberantly überschwänglich; überschwenglich [alt] {adj} | überschwänglicher; überschwenglicher [alt] | am überschwänglichsten; am überschwenglichsten [alt] :: gushing | more gushing | most gushing überschwänglich; überschwenglich [alt] {adv} :: effusively überschwänglich; überschwenglich [alt] {adv} :: gushily überschwingfrei {adj} [techn.] :: dead beat überseeisch :: transoceanic überseeisch {adj} :: overseas übersetzbar; übertragbar {adj} (in) | nicht übersetzbar :: translatable (into) | untranslatable (fast) unübersetzbar sein :: to defy translation etw. übersetzen {vt} (aus/in/als) | übersetzend | übersetzt | nicht übersetzt :: to translate sth. (from/into/as) | translating | translated | untranslated (mit der Fähre) übersetzen {vi} {vt} (von ... nach) | übersetzend | übergesetzt | setzt über | setzte über :: to ferry across/over (from ... to) | ferrying | ferried | ferries | ferried übersichtig; weitsichtig; hyperop {adj} [med.] :: hyperopic übersichtlich (klar dargestellt) {adj} :: clear; clearly übersichtlich (Gelände) {adj} :: open übersichtlich {adj} :: well arranged übersichtlich (Kurve) {adj} :: clear übersiedeln {vi} | übersiedelnd | übersiedelt; übergesiedelt | übersiedelt; siedelt über | übersiedelte; siedelte über | er/sie ist/war übersiedelt; er/sie ist/war übergesiedelt :: to move; to migrate | moving; migrating | moved; migrated | moves; migrates | moved; migrated | he/she has/had moved; he/she has/had migrated übersinnlich; übernatürlich {adj} :: psychic überspannen; überdehnen | überspannend; überdehnend | überspannt; überdehnt | überspannt | überspannte :: to overstretch | overstretching | overstretched | overstretches | overstretched überspannen; umfassen | überspannend; umfassend | überspannt; umfasst :: to bestride {bestrode; bestridden} | bestriding | bestridden überspannen (Fluss) | überspannend | überspannt :: to traverse | traversing | traversed überspannt; extravagant; unkonventionell {adj} :: outre überspannt :: hypertensive überspielen | überspielend | überspielt | überspielte :: to outplay | outplaying | outplays | outplayed übertrieben spielen; überspielen {vt} (Rolle) | übertrieben spielend; überspielend | übertrieben gespielt; überspielt | spielt übertrieben | spielte übertrieben :: to overact; to overplay | overacting; overplaying | overacted; overplayed | overacts | overacted eine Aufnahme überspielen :: to tape over a recording überspringen {vt} | überspringend | übersprungen | überspringt | übersprang :: to jump over | jumping over | jumped over | jumps over | jumped over überspringen {vt} | überspringend | übersprungen | überspringt | übersprang :: to overleap {overleaped, overleapt; overleaped, overleapt} | overleaping | overleaped; overleapt | overleaps | overleaped; overleapt überspringen; auslassen; übergehen {vt} | überspringend; auslassend; übergehend | übersprungen; ausgelassen; übergangen | überspringt; lässt aus; übergeht | übersprang; ließ aus; überging :: to skip | skipping | skipped | skips | skipped überspringen | überspringend | übersprungen | überspringt | übersprang :: to overjump | overjumping | overjumped | overjumps | overjumped überspritzen :: to overspray übersprudeln; überschäumen {vi} | übersprudelnd; überschäumend | übergesprudelt; übergeschäumt :: to effervesce | effervescing | effervesced übersprudeln {vi} | übersprudelnd | übergesprudelt :: to brim over | brimming over | brimmed over übersprudeln {vi} | übersprudelnd | übergesprudelt | übersprudelt | übersprudelte :: to bubble over | bubbling over | bubbled over | bubbles over | bubbled over übersprudelnd; überschäumend; überschwänglich {adj} :: effervescent überstehend :: supernatant überstehen {vt}; durchkommen {vi} | überstehend; durchkommend | überstanden; durchgekommen :: to come through | coming through | come through (eine Krise) gut überstehen | gut überstehend | gut überstanden :: to weather [fig.] | weathering | weathered überstaatlich {adj} [jur.] :: supranational übersteigen {vt} | übersteigend | überstiegen | übersteigt | überstieg :: to surmount | surmounting | surmounted | surmounts | surmounted übersteigen {vt} | übersteigend | überstiegen | übersteigt | überstieg :: to top | topping | topped | tops | topped übersteigen {vt} | übersteigend | überstiegen | übersteigt | überstieg :: to transcend | transcending | transcended | transcends | transcended übersteigern :: to push up too far/high übersteigert; übertrieben {adj} | unübertrieben :: exaggerated | unexaggerated übersteuern [electr.] | übersteuernd | übersteuert :: to overdrive {overdrove; overdriven}; to overmodulate | overdriving; overmodulating | overdriven; overmodulated übersteuern :: to oversteer überstieg :: exceeded überstimmen :: to outvote überstimmen | überstimmend | überstimmt :: to overrule | overruling | overruled überstimmen | überstimmend | überstimmt | überstimmt | überstimmte :: to vote down | outvoting | outvoted | outvotes | outvoted überstrahlen | überstrahlend | überstrahlt | überstrahlt | überstrahlte :: to outshine {outshined, outshone; outshined, outshone} | outshining | outshined; outshone | outshines | outshined; outshone überstreifen | überstreifend | übergestreift :: to slip over | slipping over | slipped over überströmen | überströmend | überströmt :: to overflow | overflowing | overflowed überstürzen; übereilen {vt} | überstürzend; übereilend | überstürzt; übereilt :: to hurry | hurrying | hurried etw. überstürzen; über's Knie brechen {vt} | überstürzend; über's Knie brechend | überstürzt; über's Knie gebrochen | Du brauchst nichts (zu) überstürzen. :: to rush sth. | rushing | rushed | There's no need to rush things. sich überstürzen {vr} (Ereignisse) :: to come in a rush; to follow in rapid succession überstürzt; übereilt; hastig {adj} | voreilig/vorschnell handeln :: hurry; overhasty; precipitate | to act with precipitate haste überstürzt {adj} :: precipitous (Fehler, Widersprüche...) übertünchen; unter den Teppich kehren [ugs.]; notdürftig reparieren/herrichten; kaschieren :: to paper over übertakten {vt} [comp.] | übertaktend | übertaktet | einen Prozessor übertakten :: to overclock | overclocking | overclocked | to overclock a processor übertölpeln | übertölpelnd | übertölpelt | übertölpelt | übertölpelte :: to euchre | euchring | euchred | euchres | euchred übertölpelt :: dupes übertönen | übertönend | übertönt | übertönt | übertönte :: to drown out | drowning out | drowned | drowns | drowned übertragbar; (frei) transferierbar {adj} | nicht übertragbar :: transferable | untransferable übertragbar {adv} :: transferably übertragbar {adj} (auf) :: applicable (to) übertragbar {adj} | nicht übertragbar :: assignable | nonassignable übertragbar; übersendbar {adj} :: transmissible übertragbar {adj} (auf) (Krankheit) :: communicable (to) übertragbar :: conferrable übertragbar {adj} | nicht übertragbar :: negotiable | not negotiable; nonnegotiable übertragbar :: transmittable übertragbar :: transmissive übertragbares Wertpapier :: assignable instrument übertragen {vt} | übertragend | übertragen | überträgt | übertrug | nicht übertragen :: to transfer | transferring | transferred | transfers | transferred | untransferred übertragen; senden; übersenden; übermitteln {vt} | übertragend; sendend; übersendend; übermittelnd | übertragen; gesendet; übersendet; übermittelt | überträgt; sendet; übersendet; übermittelt | übertrug; sendete; übersendete; übermittelte :: to transmit | transmitting | transmitted | transmits | transmitted übertragen {vt} | übertragend | übertragen :: to assign | assigning | assigned übertragen {vt} | übertragend | übertragen :: to carry | carrying | carried (Macht) übertragen {vt} | übertragend | übertragen | überträgt | übertrug :: to confer (power) | conferring | conferred | confers | conferred übertragen {vt} | übertragend | übertragen :: to communicate | communicating | communicated übertragen {vt} | übertragend | übertragen | überträgt | übertrug :: to devolve | devolving | devolved | devolves | devolved (weiter) übertragen {vt} | übertragend | übertragen :: to relay | relaying | relayed übertragen {vt} (jdm.) | übertragend | übertragen :: to endorse (on sb.) | endorsing | endorsed übertragen {vt} | übertragend | übertragen | überträgt :: to transfuse | transfusing | transfused | transfuses überträgt :: overtops übertragen; transkribieren {vt} | übertragend; transkribierend | übertragen; transkribiert :: to transcribe | transcribing | transcribed übertragen; übereignen; abtreten {vt} (an) | übertragend; übereignend; abtretend | übertragen; übereignet; abgetreten :: to convey (to) | conveying | conveyed übertragen {vt} (in) | übertragend | übertragen | etw. eins zu eins auf etw. anderes übertragen :: to convert (into) | converting | converted | to convert sth., at its/their face value, into sth. else übertragen; bildlich; figurativ {adj} | übertragene Bedeutung {f} :: figurative | figurative sense übertragen; in übertragenem Sinne :: figuratively /fig./; in the figurative sense übertragend :: overtopping übertragend :: radioing übertrainieren; übermäßig trainieren | übertrainierend; übermäßig trainierend :: to overexercise | overexercising übertrainieren | übertrainierend | übertrainiert | übertrainiert :: to overtrain | overtraining | overtrained | overtrains übertreffbar :: surpassable übertreffen {vt} | übertreffend | übertroffen | übertrifft | übertraf | sich selbst übertreffen :: to excel | excelling | excelled | excels | excelled | to excel oneself übertreffen; überbieten {vt} [sport] | übertreffend; überbietend | übertroffen; überboten :: to outrival; to outvie | outrivaling; outvying | outrivaled; outvied übertreffen :: to overexceed übertreffen; deklassieren {vt} | übertreffend; deklassierend | übertroffen; deklassiert | jdm. überlegen sein :: to outclass | outclassing | outclassed | to outclass so. übertreffen; überbieten; überragen {vt} | übertreffend; überbietend; überragend | übertroffen; überboten; überragt | übertrifft | übertraf :: to outdo {outdid; outdone} | outdoing | outdone | outdoes | outdid übertreffen :: to outrange übertreffen {vt} | übertreffend | übertroffen | übertrifft | sich selbst übertreffen :: to surpass | surpassing | surpassed | surpasses | to surpass oneself übertreffen {vt} | übertreffend | übertroffen | alles übertreffen :: to cap [fig.] | capping | capped | to cap everything übertreffen {vt}; zahlenmäßig überlegen sein {vi} | übertreffend; zahlenmäßig überlegen | übertroffen; zahlenmäßig überlegen gewesen | übertrifft; ist zahlenmäßig überlegen | übertraf; war zahlenmäßig überlegen :: to outnumber | outnumbering | outnumbered | outnumbers | outnumbered übertreffen; überschreiten {vt} | übertreffend; überschreitend | übertroffen; überschritten :: to overshoot | overshooting | overshot übertreffen {vt} | übertreffend | übertroffen | übertrifft | übertraf :: to outreach | outreaching | outreached | outreaches | outreached übertreiben; überspitzen {vi} {vt} | übertreibend; überspitzend | übertrieben; überspitzt | übertreibt; überspitzt | übertrieb; überspitzte | Übertreiben wir nicht! | Die Bedeutung dieser neuen politischen Wendung kann gar nicht hoch genug eingeschätzt werden. :: to exaggerate | exaggerating | exaggerated | exaggerates | exaggerated | Let's not exaggerate! | The significance of this latest twist in politics can hardly be exaggerated. übertreiben {vt} | übertreibend | übertrieben | übertreibt | übertrieb :: to overact | overacting | overacted | overacts | overacted übertreiben {vt} | übertreibend | übertrieben | übertreibt | übertrieb | Man kann's auch übertreiben. :: to overdo {overdid; overdone} | overdoing | overdone | overdoes | overdid | You can overdo it, you know. übertreiben {vt} | übertreibend | übertrieben | übertreibt | übertrieb :: to overstate | overstating | overstated | overstates | overstated etw. übertreiben :: to ham it up [coll.] übertreiben {vt} :: to blow smoke [fig.] übertreibend {adj} | übertriebener Stil :: hyperbolic | hyperbolic style übertreibend {adv} :: hyperbolically übertreten {vt} | übertretend | übertreten | übertritt | übertrat :: to pass over | passing over | passed over | passes over | passed over übertreten; überwechseln {vi} | übertretend; überwechselnd | übergetreten; übergewechselt :: to change sides | changing sides | changed sides übertreten; überschreiten {vt}; sündigen | übertretend; überschreitend; sündigend | übertreten; überschritten; gesündigt | übertritt; überschreitet | übertrat; überschritt | Er hat sich einer Übertretung schuldig gemacht. [gehoben] :: to transgress | transgressing | transgressed | transgresses | transgressed | He was transgressing. (eine Grenze) übertretened; sündigend {adj} :: transgressive übertrieben {adv} :: exaggeratedly übertrieben :: hyperbolical übertrieben {adv} :: inordinately übertrieben; übermäßig; unangemessen hoch {adj} :: over-the-top übertrieben; überschwänglich {adj} | jdn. überschwänglich loben :: fulsome | to be fulsome in one's praise of sb. sich übertrieben anziehen {vr} | sich übertrieben anziehend | übertrieben angezogen | zieht sich übertrieben an | zog sich übertrieben an :: to overdress | overdressing | overdressed | overdresses | overdressed übertrumpfen {vt} | übertrumpfend | übertrumpft | übertrumpft :: to overtrump | overtrumping | overtrumps | overtrumped übervölkern {vt} | übervölkernd | übervölkert :: to overpopulate | overpopulating | overpopulated überverkauft {adj} [fin.] :: oversold übervoll sein; überfließen {vi} | übervoll seiend; überfließend | übervoll gewesen; übergeflossen :: to brim over | brimming over | brimmed over übervoll; randvoll; voll bis zum Rand {adj} | randvoll mit etw. sein :: brimful; brimfull; brimming; full to the brim | to be brimming with sth.; to be brimfull with sth. übervorteilen {vt} | übervorteilend | übervorteilt :: to overreach | overreaching | overreached übervorteilen {vt} | übervorteilend | übervorteilt | übervorteilt | übervorteilte :: to outsmart | outsmarting | outsmarted | outsmarts | outsmarted überwachen; beaufsichtigen {vt} | überwachend; beaufsichtigend | überwacht; beaufsichtigt | überwacht; beaufsichtigt | überwachte; beaufsichtigte :: to oversee {oversaw; overseen} | overseeing | overseen | oversees | oversaw überwachen; beobachten {vt} | überwachend; beobachtend | überwacht; beobachtet :: to keep a watch on | keeping a watch on | kept a watch on überwachen; durchsehen :: to overlook überwachen; kontrollieren {vt} | überwachend; kontrollierend | überwacht; kontrolliert | überwacht; kontrolliert | überwachte; kontrollierte :: to police | policing | policed | polices | policed überwachen {vt} | überwachend | überwacht :: to watch | watching | watched überwachend {adj}; Überwachungs... :: supervisory überwachend; verwaltend {adj} :: administrative nicht überwacht :: unsupervised jdn. überwältigen; bezwingen; niederkämpfen; übermannen (veraltet) {vt} | überwältigend; bezwingend; niederkämpfend; übermannend | überwältigt; bezwungen; geniederkämpft; übermannt | überwältigt; bezwingt; kämpft nieder; übermannt | überwältigte; bezwangt; kämpfte nieder; übermannte | er/sie hat/hatte überwältigt; er/sie hat/hatte bezwungen; er/sie hat/hatte niedergekämpft; er/sie hat/hatte übermannt :: to overpower sb. | overpowering | overpowerred | overpowers | overpowered | he/she has/had overpowered überwältigen; übermannen {vt} | überwältigend; übermannend | überwältigt; übermannt | überwältigt | von Freude überwältigt sein :: to overwhelm | overwhelming | overwhelmed | overwhelms | to be overwhelmed with joy überwältigen {vt} | überwältigend | überwältigt | überwältigt | überwältigte :: to overcome {overcame; overcome} | overcoming | overcome | overcomes | overcame überwältigen :: to overbear {overbore; overborne, overborn} überwältigen | überwältigend | überwältigt | überwältigt | überwältigte :: to overmaster | overmastering | overmastered | overmasters | overmastered jdn. (emotional) überwältigen | von etw. überwältigt sein :: to choke sb. | to be choked by sth. überlastet {adj} :: overwhelmed with work überwältigend; irre {adj} :: mind-blowing; mind-bending [coll.] überwältigend {adv} :: overpoweringly überwältigend; eindrucksvoll; ehrfurchtgebietend {adj} :: awesome überwältigend {adv} :: overwhelmingly überwältigt {adj} :: overwhelmed überwechseln {vi} (auf) | überwechselnd | übergewechselt :: to cross over (to) | crossing over | crossed over zu etw. überwechseln :: to change over to sth. (Geld auf ein Konto) überweisen {vt} [fin.] | überweisend | überwiesen | er/sie überweist | ich/er/sie überwies | er/sie hat/hatte überwiesen | Geld überweisen | werden monatlich überwiesen | einen Betrag rücküberweisen | einen Betrag weiterüberweisen :: to transfer (money to an account) | transferring | transferred | he/she transfers | I/he/she transferred | he/she has/had transferred | to transfer money | will be transferred monthly | to transfer an amount back | to re-transfer an amount (Patienten) überweisen {vt} (an) | überweisend | überwiesen :: to refer (to) | referring | referred überweltlich {adj} :: transcendent überwerfen {vt} | überwerfend | übergeworfen | sich einen Mantel überwerfen :: to throw over | throwing over | thrown over | to throw a coat over one's shoulders überwiegen {vi}; vorherrschen {vi}; herrschen {vi}; sich durchsetzen {vr}; weit verbreitet sein; prävalieren; obwalten [geh.] {vi} | überwiegend; vorherrschend; herrschend; sich durchsetzend; prävalierend; obwaltend | überwogen; vorgeherrscht; geherrscht; durchgesetzt; weit verbreitet gewesen; prävaliert; obwalten | überwiegt; herrscht vor | überwog; herrschte vor | eine hier obwaltende Schwierigkeit :: to prevail | prevailing | prevailed | prevails | prevailed | a difficulty prevailing here überwiegen | überwiegend | überwiegt | überwog :: to outweigh | outweighing | outweighs | outweighed überwiegen | überwiegend | überwiegt | überwog :: to overbalance | overbalancing | overbalances | overbalanced überwiegen | überwiegt | überwog :: to preponderate | preponderates | preponderated überwiegend {adj} :: preponderant überwiegend; vorwiegend; vorherrschend {adj} | vorherrschender Wind [aviat.] :: prevailing | prevailing wind überwindbar; überbrückbar {adj} :: surmountable überwindbar :: conquerable überwinden; überstehen; bewältigen {vt} | überwindend; überstehend; bewältigend | überwunden; überstanden; bewältigt | er/sie überwindet; er/sie übersteht; er/sie bewältigt | ich/er/sie überwand; ich/er/sie überstand; ich/er/sie bewältigte | er/sie hat/hatte überwunden; er/sie hat/hatte überstanden; er/sie hat/hatte bewältigt | ich/er/sie würde überwinden :: to overcome {overcame; overcome} | overcoming | overcome | he/she overcomes | I/he/she overcame | he/she has/had overcome | I/he/she would overcome überwinden; passieren; nehmen {vt} | überwindend; passierend; nehmend | überwunden; passiert; genommen :: to negotiate | negotiating | negotiated überwinden; überwältigen; (Widerstand) brechen {vt} | überwindend; überwältigend; brechend | überwunden; überwältigt; gebrochen :: to bear down | bearing down | born down jdn. überwinden; jdn. übers Ohr hauen :: to get the better of sb. überwinden :: to break down überwinden {vt} | überwindend | überwunden | Er überwindet alle Schwierigkeiten. :: surmount | surmount | surmount | He surmounts all diffculties. (Ängste) überwinden {vt} | überwindend | überwunden :: to quell (anxieties) | quelling | quelled überwindend :: hurdling überwintern {vi} (in) | überwinternd | überwintert :: to winter (in; at) | wintering | wintered überwuchern; überwachsen {vt} | überwuchernd; überwachsend | überwuchert; überwachsen :: to overgrow {overgrew; overgrown} | overgrowing | overgrown überwuchern; überwachsen {vt} | überwuchernd; überwachsend | überwuchert; überwachsen | überwuchert sein (mit) :: to overrun {overran; overrun} | overrunning | overrun | to be overrun (with) überwuchert; verwildert {adj} | von Unkraut überwuchert :: rank | rank with weeds überzählen {vt} | überzählend | überzählt | überzählt | überzählte :: to count over | counting over | counted over | counts over | counted over überzählig {adj} :: supernumerary überzahlen {vt} | überzahlend | überzahlt | überzahlt | überzahlte :: to overpay {overpaid; overpaid} | overpaying | overpaid | overpays | overpaid überzeichnen {vt} | überzeichnend | überzeichnet | überzeichnet | überzeichnete :: to oversubscribe | oversubscribing | oversubscribed | oversubscribes | oversubscribed überzeugbar :: persuadable überzeugen {vt} (von) | überzeugend | überzeugt | überzeugt | überzeugte | sich überzeugen | Dieses Argument überzeugt. | Du musst hinter einem Produkt stehen, wenn du andere davon überzeugen willst. :: to convince (of) | convincing | convinced | convinces | convinced | to convince oneself | This argument is convincing. | You need to be convinced of a product if you want to convince others of its merits. sich von etw. überzeugen | Überzeugen Sie sich selbst davon! :: to make sure of sth.; to satisfy oneself about sth. | Go and see for yourself! (durch etw.) überzeugen; überzeugen können (Sache); zu überzeugen wissen (Person) (beeindrucken, die Erwartungen erfüllen) {vi} | Dieses Argument kann nicht überzeugen. | Der Bericht überzeugt durch seine Klarheit und Informationsfülle. | Das Ende des Films hat mich nicht überzeugt. | Das Gerät kann durch seine Form wie auch durch seine Leistung überzeugen. | Diese Software kann durch ihre Benutzerfreundlichkeit überzeugen. | Er überzeugte durch sein großartiges Defensivspiel. | Sie wusste durch ihre starke Persönlichkeit und Führungsqualitäten zu überzeugen. :: to be convincing/compelling/impressive; to impress sb. (by sth.); to win sb. over (with sth.) | This argument is unconvincing / is not compelling/convincing. | What makes the report so convincing/compelling/impressive is its clarity and wealth of information. | I didn't find the ending of the film very convincing/compelling/impressive. | The device will impress you by its design as well as performance. | This software will win you over with its ease of use. | He won us over with his great defensive play. | We have been impressed by her strong personality and leadership. überzeugend klingen {vi} :: to carry conviction überzeugend {adj} (den Erwartungen entsprechend) | nicht überzeugend | überzeugend klingen | überzeugende Vorstellung {f} | Diese Technik bietet eine Reihe überzeugender Vorteile (gegenüber etw.). :: convincing; compelling | unconvincing | to sound convincing | convincing performance | This technology offers a number of convincing/compelling advantages (over sth.). nicht zu überzeugen :: unpersuadable nicht überzeugbar :: unconvincable nicht überzeugend {adv} :: unconvincingly überzeugend; beredsam {adj} :: persuasive nicht überzeugend; nicht beeinflussend :: unpersuasive überzeugend {adv} :: persuasively überzeugend; klar {adj} :: emphatic überzeugend; stichhaltig {adj} :: substantive überzeugend; überredend {adj} :: suasive überzeugend {adv} :: convincingly wenig überzeugend; kläglich; zaghaft {adj} :: feeble überzeugt; sicher {adj} :: certain überzeugt; bekennend {adj} | bekennend Leidenschaft :: creedal; credal | creedal passion überzeugt {adj} (von; dass) :: confident (of; that) nicht überzeugt :: unconvinced nicht überzeugt {adv} :: unconvincedly überziehen {vt} | überziehend | überzogen | überzieht | überzog :: to cover; to coat | covering; coating | covered; coated | covers; coats | covered; coated überziehen {vt} (Bett) :: to put fresh linen on überziehen {vt} (Konto) | überziehend | überzogen | er/sie überzieht | ich/er/sie überzog | er/sie hat/hatte überzogen :: to overdraw {overdrew; overdrawn} | overdrawing | overdrawn | he/she overdraws | I/he/she overdrew | he/she has/had overdrawn überziehen {vi} (Zeit) | überziehend | überzogen :: to overrun {overran; overrun} | overrunning | overrun überziehen; überschreiten {vt} | überziehend; überschreitend | überzogen; überschritten :: to overrun {overran; overrun} | overrunning | overrun überziehen; belegen; verkleiden | überziehend; belegend; verkleidend | überzogen; belegt; verkleidet :: to overlay {overlaid; overlaid} | overlaying | overlayed überziehen :: to exceed the time limit sich überziehen (mit) :: to become covered (with) sich überziehen (Himmel) :: to become overcast überziehen (Kleid) :: to put on überziehen :: to sheathe mit Eis überziehend :: frosting überzogen {adj} [aviat.] :: stalled üblich; allgemein üblich; gebräuchlich; gewohnt {adj} | üblicher | am üblichsten | wie üblich; das Übliche :: usual; customary; normal | more usual | most usual | as usual; the usual üblicherweise (früher) getan haben | Es war (früher) einmal | Es ist alles nicht mehr so wie früher. :: used to | It used to be. | Things aren't what they used to be. üblich; gewöhnlich; normal {adj} :: general üblich; gängig {adj} | die gängige Meinung :: conventional | the conventional wisdom üblich :: traditional übrig {adv} | Es ist viel Suppe übrig. :: left; over; left over | There is a lot of soup left (over). übrig {adj} :: remaining; residual übrig {adv} :: residually übrig bleiben; übrigbleiben [alt] :: to remain übrig bleibend; übrigbleibend [alt]; zurückgeblieben; noch vorhanden :: residual übrig bleibend; übrigbleibend [alt] {adv} :: residually nichts übrig haben für :: to be impatient of übrig geblieben; übriggeblieben [alt] :: remaining; extant übrig gelassen; übriggelassen [alt] :: left übrig lassen | übrig lassend | übrig gelassen | Wie viel ist übrig? | alles, was sie noch hat :: to leave {left; left} | leaving | left | How much is left? | all she has left viel zu wünschen übrig lassen (übriglassen [alt]) :: to leave much to be desired wenig zu wünschen übrig lassen (übriglassen [alt]) :: to leave little to be desired übte :: practiced üppig {adv} :: lusciously üppig {adj} | üppiger | am üppigsten :: luxuriant | more luxuriant | most luxuriant üppig {adv} :: luxuriantly üppig; verlockend {adj} :: voluptuous üppig; verschwenderisch {adj} :: wanton üppig {adv} :: wantonly üppig; wuchernd {adj} :: rampant uferlos {adj} [ugs.] :: infinite uff; puh {interj} :: whew ulken; Fez machen {vi} | ulkend; Fez machen | geulkt; Fez gemacht :: to lark about; to clown | larking about; clowning | larked about; clowned ulkig {adj} :: funny; laughable; comic; comical ulkig {adv} :: in a funny way; laughably ultimal {adj} [biol.] :: ultimate ultimativ; völlig; komplett {adj} :: complete and utter ultimativ {adj} :: given as an ultimatum ultrabasisch {adj} [chem.] :: ultrabasic ultramarin {adj} :: ultramarine ultrarechts {adj} [pol.] :: extremely right-wing ultraviolett {adj} /UV/ :: ultraviolet /UV/ ulzerogen {adj}; ein Geschwür erzeugend [med.] :: ulcerogenic; ulcer-causing um; um ... herum; ringsum {prp; +Akkusativ} | um die Ecke | ums (= um das) Haus gehen | mit Steinen um sich werfen | um 5 mm zu lang sein :: round; around | round the corner | to walk around the house (outside) | to throw stones around | to be 5 mm too long um {prp; +Akkusativ} (zeitlich) | um 5; um 5 Uhr | um die Mittagszeit (herum) :: at; around | at 5; at 5 o'clock | around midday um zu ...; um ... zu :: in order to ...; so as to um Geld spielend :: gaming um Rat fragen; Rat einholen | um Rat fragend; Rat einholend | um Rat gefragt; Rat eingeholt | jdn. um Rat fragen wegen etw. :: to consult | consulting | consulted | to consult sb. about sth. um alles in der Welt :: for the world um die Wette rennen :: to race; to have a race um einen Spottpreis :: for a song um jeden Preis :: at all costs um so mehr :: all the more um ... willen; wegen; halber {prp; +Genitiv} | um der Kinder willen; wegen der Kinder; der Kinder wegen; der Kinder halber | um der alten Zeiten willen :: for the sake of ... | for the sake of the children | for old times' sake um ... zu :: in order to umackern {vt} | umackernd | umgeackert :: to plough over | ploughing over | ploughed over umadressieren; nachsenden {vt} | umadressierend; nachsendend | umadressiert; nachgesendet | adressiert um; sendet nach | adressierte um; sendete nach :: to redirect | redirecting | redirected | redirects | redirected umarbeiten; aufpolieren; umgestalten {vt} | umarbeitend; aufpolierend; umgestaltend | umgearbeitet; aufpoliert; umgestaltet :: to revamp | revamping | revamped umarbeiten {vt} | umarbeitend | umgearbeitet | arbeitet um | arbeitete um :: to rework | reworking | reworked | reworks | reworked umarbeiten {vt} :: to make over (sich) umarmen; umfassen; umschlingen {vt} | umarmend; umfassend; umschlingend | umarmt; umfasst; umschlungen | umarmt | umarmt | umarmte :: to embrace | embracing | embraced | embraced | embraces | embraced umarmend {adv} :: embracingly umarmen {vt} | umarmend | umarmt | umarmt | umarmte | sich umarmen :: to hug | hugging | hugged | hugs | hugged | to hug each other umbauen {vt} | umbauend | umgebaut :: to modify; to adapt | modifying; adapting | modified; adapted umbauen; ausbauen {vt} | umbauend; ausbauend | umgebaut; ausgebaut :: to convert | converting | converted umbauen; umorganisieren {vt} | umbauend; umorganisierend | umgebaut; umorganisiert | baut um; organisiert um | baute um; organisierte um :: to rebuild | rebuilding | rebuilt | rebuilds | rebuilt umbenennen {vt} | umbenennend | umbenannt :: to redefine | redefining | redefined umbenennen {vt} | umbenennend | umbenannt | benennt um | benannte um :: to rename | renaming | renamed | renames | renamed umbauen | umbauend :: to reconstruct | reconstructing umbetten | umbettend :: to put into another bed | putting into another bed umbiegen {vt} | umbiegend | umgebogen :: to bend; to turn (round); to fold | bending; turning; folding | bent; turned; folded umbilden; umstellen; umbesetzen {vt} | umbildend; umstellend; umbesetzend | umgebildet; umgestellt; umbesetzt :: to shuffle | shuffling | shuffled umbilden {vt} | umbildend | umgebildet :: to remodel | remodeling | remodeled umbinden {vt} | umbindend | umgebunden :: to tie round; to put on | tying round | tied round umblättern; weiter blättern {vt} | umblätternd; weiter blätternd | umgeblättert; weiter geblättert :: to turn over | turning over | turned over sich umblicken; sich umschauen; sich umsehen {vr} (nach) | sich umblickend; sich umschauend; sich umsehend | sich umgeblickt; sich umgeschaut; sich umgesehen | blickt sich um; schaut sich um; sieht sich um | blickte sich um; schaute sich um; sah sich um :: to look around; to look (for) | looking around; looking | looked round; looked | looks around | looked around umbrechen (Drucktechnik) :: to make up (Zeilen) umbrechen {vt} | umbrechend | umgebrochen :: to wrap (lines) | wrapping | wrapped (einen Posten) umbuchen {vt} | umbuchend | umgebucht :: to reverse (an item) | reversing | reversed umbuchen; umschreiben {vt} (Hypothek; Geld) | umbuchend; umschreibend | umgebucht; umgeschrieben | bucht um; schreibt um | buchte um; schrieb um | Geld zwischen Konten umbuchen :: to transfer | transferring | transferred | transfers | transferred | to transfer money from one account to another (Flug, Termin) umbuchen {vt} (auf) | umbuchend | umgebucht | bucht um | buchte um | die Bestellung umbuchen; die Reservierung umbuchen | jdn. auf einen anderen Flug umbuchen :: to alter; to change (flight) (for) | altering; changing | altered; changed | alters; changes | altered; changed | to alter the booking/reservation [Am.] | to transfer sb. (on)to another flight umbuchen {vi} :: to change one's booking / reservation [Am.] umbuchen {vt} | umbuchend | umgebucht :: to rebook | rebooking | rebooked umbuchen {vt} | umbuchend | umgebucht :: to repost | reposting | reposted umdefinieren {vt} | umdefinierend | umdefiniert :: to redefine | redefining | redefined umdenken {vi} | umdenkend | umgedacht :: to rethink; to change one's views | rethinking; changing one's views | rethought; changed one's views umdisponieren :: to change one's arrangements; to make new arrangements; to re-plan umdrehen :: to turnabout umdrehen; auf die andere Seite legen :: to roll over umdrehen; krümmen; verzerren; verdrehen {vt} | umdrehend; krümmend; verzerrend; verdrehend | umgedreht; gekrümmt; verzerrt; verdreht | dreht um; krümmt; verzerrt; verdreht | drehte um; krümmte; verzerrte; verdrehte :: to skew | skewing | skewed | skews | skewed umdrehen; umwenden {vt} | umdrehend; umwendend | umgedreht; umgewendet | den Spieß umdrehen [übtr.] :: to turn | turning | turned | to turn the tables [fig.] umdrucken {vt} | umdruckend | umgedruckt :: to reprint | reprinting | reprinted umerziehen {vt} | umerziehend | umerzogen :: to re-educate | re-educating | re-educated jdn. umfahren; jdn. niederfahren {vt} | jdn. umfahrend; jdn. niederfahrend | umgefahren; niedergefahren :: to run sb. down; to run into sb. | running down; running into | run down; run into umfahren; umfliegen; umschiffen; umsegeln {vt} | umfahrend; umfliegend; umschiffend; umsegelnd | umfahren; umflogen; umschifft; umsegelt :: to circuit | circuiting | circuited umfahren; überfahren {vt} | umfahrend; überfahrend | umgefahren; überfahren | fährt um; überfährt | fuhr um; überfuhr :: to knock down; to knock over | knocking down; knocking over | knocked down; knocked over | knock down; knocks over | knocked down; knocked over umfahren; herum fahren | umfahrend | umfahren | umfährt | umfuhr :: to drive round | driving round | driven round | drives round | drove round umfahren {vt}; herumfahren um | umfahrend; herumfahrend um | umfahren; herumgefahren um :: to bypass | bypassing | bypassed umfallen {vi} | umfallend | umgefallen :: to fall down | falling down | fallen down umfärben {vt} | umfärbend | umgefärbt :: to redye | redying | redyed umfängt :: surrounds umfangen; umfing :: surrounded umfangreich; umfänglich; ausgedehnt {adj} | umfangreicher | am umfangreichsten :: extensive | more extensive | most extensive umfangreich {adj} :: voluminous umfangreich {adv} :: voluminously umfangreich {adj} | umfangreicher | am umfangreichsten :: bulky | bulkier | bulkiest umfangreich {adv} :: bulkily umfangreich; üppig {adj} :: elaborate umfassen; einschließen; enthalten {vt} | umfassend; einschließend; enthaltend | umfasst; eingeschlossen; enthalten | umfasst; schließt ein; enthält | umfasste; schloss ein; enthielt :: to comprise | comprising | comprised | comprises | comprised umfassen; einschließen {vt} | umfassend; einschließend | umfasst; eingeschlossen | umfasst; schließt ein | umfasste; schloss ein :: to comprehend | comprehending | comprehended | comprehends | comprehended umfassen (mit) :: to encompass (by) umfassen {vt} | umfassend | umfasst | es umfasst | es umfasste | es hat/hatte umfasst :: to encompass | encompassing | encompassed | it encompasses | it encompassed | it has/had encompassed umfassen {vt} | umfassend | umfasst | umfasst | umfasste :: to enfold | enfolding | enfolded | enfolds | enfolded umfassen {vt} | umfassend | umfasst :: to span | spanning | spanned umfassen; einbeziehen {vt} | umfassend; einbeziehend | umfasst; einbezogen :: to include | including | included umfassend; eingehend; extensiv; ausgiebig {adj} :: extensive umfassend; reichhaltig; ausführlich {adj} | umfassender; reichhaltiger; ausführlicher | am umfassendsten; am reichhaltigsten; am ausführlichsten | nicht umfassend :: comprehensive | more comprehensive | most comprehensive | incomprehensiv umfassend; total {adj} :: all out umfassend; pauschal {adj} :: wholesale umfassend {adj} :: capacious umfassend; global {adj} :: global umfassend {adv} :: capaciously umfassend {adv} :: comprehensively umfassend; enzyklopädisch {adj} :: encyclopedic; encyclopaedic; encyclopedical umfassend; enzyklopädisch {adv} :: encyclopedically umfirmieren {vi} (Firma) [econ.] :: to change its name or legal form (company) (ein Unternehmen) umfirmieren {vt} [econ.] | eine Firma in eine AG umfirmieren :: to change (a company's) name or legal form | to turn a company into a public limited company [Br.] / stock corporation [Am.] umfliegen {vt} | umfliegend | umflogen | umfliegt | umflog :: to fly round | flying round | flown round | flies round | flew round umfluten {vt} | umflutend | umflutet | umflutet | umflutete :: to flow round | flowing round | flowed round | flows round | flowed round umformen {vt} | umformend | umgeformt :: to remodel | remodeling | remodeled umformend; umgestaltend :: transformative umformulieren {vt} | umformulierend | umformuliert :: to reword; to reformulate | rewording; reformulating | reworded; reformulated umfrieden; umzäunen {vt} | umfriedend; umzäunend | umfriedet; umzäunt :: to enclose; to fence in | enclosing; fencing in | enclosed; fenced in umfunktionieren; verwandeln {vt} | umfunktionierend; verwandelnd | umfunktioniert; verwandelt | funktioniert um; verwandelt | funktionierte um; verwandelte :: to convert | converting | converted | converts | converted umgänglich; freundlich; liebenswürdig {adj} :: amiable; friendly; pleasant-natured umgangssprachlich; familiär {adj} :: colloquial umgangssprachlich {adv} :: colloquially umgeben {vt} | umgebend | umgeben | umgibt | umgab :: to encompass | encompassing | encompassed | encompasses | encompassed umgeben; umringen {vt} | umgebend; umringend | umgeben; umringt :: to environ | environing | environed umgeben; einfassen {vt} | umgebend; einfassend | umgeben; geeinfassen | umgeben; eingefasst :: to surround | surrounding | surrounded | surrounded umgeben; einschließen von (von) | umgeben von :: to surround (by) | surrounded by umgeben; einfassen {vt} | umgebend; einfassend | umgeben; eingefasst :: to gird {girded, girt; girded, girt}; to begird; to girt; to girth | girding | girded; girt umgeben {vt} | umgebend | umgeben | umgibt | umgab :: to girdle [fig.] | girdling | girdled | girdles | girdled umgebend :: ambient umgebend :: hedging umgebend {adj}; Rand... :: surrounding umgebungsbedingt {adj} :: environmental umgebungsfest abgedichtet {adj} :: environmentally sealed umgebungsmäßig {adj} :: environmental umgedreht; verkehrt herum {adv} | etw. auf den Kopf stellen :: upside down | to turn sth. upside umgehängt :: put on umgehbar; hintergehbar {adj} :: circumventable umgehen {vt} | umgehend | umgangen | umgeht | umging :: to go round | going round | gone round | goes round | went round umgehen {vt} | umgehend | umgangen | umgeht | umging :: to bypass | bypassing | bypassed | bypasses | bypassed umgehen; verhindern {vt} | umgehend; verhindernd | umgangen; verhindert | umgeht; verhindert | umging; verhinderte :: to circumvent | circumventing | circumvented | circumvents | circumvented umgehen; vermeiden; verhindern {vt} | umgehend; vermeidend; verhindernd | umgangen; vermieden; verhindert | er/sie umgeht; er/sie vermeidet; er/sie verhindert | ich/er/sie umging; ich/er/sie vermied; ich/er/sie verhinderte | er/sie hat/hatte umgangen; er/sie hat/hatte vermieden; er/sie hat/hatte verhindert :: to obviate | obviating | obviated | he/she obviates | I/he/she obviated | he/she has/had obviated seitlich umgehen | seitlich umgehend | seitlich umgangen :: to flank | flanking | flanked umgehen {vt}; ausweichen | umgehend; ausweichend | umgangen; ausgewichen :: to avoid | avoiding | avoided mit jdm./etw. umgehen; sich mit jdm./etw. befassen | umgehend; sich befassend | umgegangen; sich befasst | der Umgang mit jdm. | mit einer Sache befasst sein [adm.] | Ich habe mich selbst des Problems angenommen. | Er muss lernen, mit seiner Wut umzugehen. | Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten. | Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig. | Bei einer 24-stündigen Aktion wurden duzende Autofahrer von der Polizei beamtshandelt. | 90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt. :: to deal with sb./sth. {dealt; dealt} | dealing with | dealt with | the manner/way in which sb. is dealt with | to deal with a case | I dealt with the problem myself. | He needs to learn how to deal with his anger. | We'll deal with your request straight away. | General enquiries are dealt with by our head office. | Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation. | 90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes. umgehend; unverzüglich; sofortig; prompt {adj} | eine umgehende Antwort; eine prompte Antwort | Für eine umgehende Antwort wären wir sehr verbunden. :: prompt | a prompt answer; an immediate answer | A prompt reply would oblige. umgekehrt {adv} :: contrariwise umgekehrt; gegenteilig; konvers {adj} :: converse umgekehrt {adv} | Umgekehrt bedeutet das, dass .... | Umgekehrt muss man auch bedenken, dass ... :: conversely | Conversely, this means that ... | Conversely, one must also bear in mind that ... umgekehrt :: inverse umgekehrt {adv} :: inversely umgekehrt; umgedreht {adj} :: reverse umgekehrt {adv} :: reversely umgekehrt {adj} :: retrograde umgekehrt :: vice versa /vv; v.v./ umgekehrt {adv} :: reciprocally umgepolt {adj} :: with reversed polarity umgestalten {vt} | umgestaltend | umgestaltet | gestaltet um | gestaltete um :: to refashion | refashioning | refashioned | refashions | refashioned umgestalten; neugestalten {vt} | umgestaltend; neugestaltend | umgestaltet | gestaltet um | gestaltete um :: to remodel | remodeling; remodelling | remodels | remodels | remodeled; remodelled umgestalten {vt} | umgestaltend | umgestaltet | gestaltet um | gestaltete um :: to transfigure | transfiguring | transfigured | transfigures | transfigured umgestalten; restrukturieren {vt} (von Programm-Quelltexten) [comp.] | umgestaltend; restrukturierend | umgestaltet; restrukturiert :: to refactor | refactoring | refactored umgestaltend; umgießend :: recasting umgießen {vt} | umgießend | umgegossen | gießt um | goss um :: to transfuse | transfusing | transfused | transfuses | transfused umgraben {vt} | umgrabend | umgegraben :: to dig up {dug; dug} | digging up | dug up umgreifen :: to encompass umgruppieren | umgruppierend | umgruppiert | gruppiert um | gruppierte um :: to redeploy | redeploying | redeployed | redeploys | redeployed umgruppieren; umschichten | umgruppierend; umschichtend | umgruppiert; umgeschichtet | gruppiert um | gruppierte um :: to regroup | regrouping | regrouped | regroups | regrouped umgürten | umgürtend :: to cincture | cincturing umgürten; gürten; einen Gürtel umlegen | umgürtend; gürtend | umgürtet; gegürtet | umgürtet | umgürtete :: to gird {girded, girt; girded, girt} | girding | girded; girt | girds | girded; girt etw. umhängen :: to hang sth. somewhere else sich etw. umhängen :: to hang sth. round one's neck umhängen {vt} | umhängend | umgehängt :: to put on; to drape around; to sling on; to re-hang | putting on; draping around; slinging on; re-hanging | put on; draped around; slung on; re-hung; re-hanged jdn. umhauen :: to knock sb.'s socks off umhauend :: cutting down jdn. umhegen :: to care lovingly for sb. umherfahren {vi} | umherfahrend | umhergefahren :: to cruise | cruising | cruised umherirren {vi} | umherirrend | umhergeirrt :: to wander around; to wander about | wandering around; wandering about | wandered around; wandered about umherirren {vi} (Blick) | umherirrend | umhergeirrt :: to roam about | roaming about | roamed about umherreisend :: errant umherschweifen; umherstreichen {vi} | umherschweifend; umherstreichend | umhergeschweift; umhergestrichen :: to rove | roving | roved umherschweifen {vi} | umherschweifend | umhergeschweift :: to wander | wandering | wandered umherspringen {vi} | umherspringend | umhergesprungen :: to cavort | cavorting | cavorted umherstreifen {vi} | umherstreifend | umhergestreift | streift umher | streifte umher :: to scour | scouring | scoured | scours | scoured umherstreifen {vi} | umherstreifend | umhergestreift | streift umher | streifte umher :: to straggle | straggling | straggled | straggles | straggled umhertasten {vi} | umhertastend | umhergetastet | tastet umher | tastete umher :: to fumble | fumbling | fumbled | fumbles | fumbled umhertollend :: wantoning umherwandernd; peripatetisch {adj}; Wander... :: peripatetic umherwerfen :: to knockabout umherziehen; umherschweifen {vi}; sich herumtreiben {vr} | umherziehend; umherschweifend; sich herumtreibend | umhergezogen; umhergeschweift; sich herumgetrieben | zieht umher; schweift umher; treibt sich herum | zog umher; schweifte umher; trieb sich herum :: to gad about; to gad around | gadding about; gadding around | gadded about; gadded around | gads about; gads around | gadded about; gadded around umherziehen :: to stroll umherziehen; herumstrolchen {vi} | umherziehend; herumstrolchend | umhergezogen; herumgestrolcht :: to tramp | tramping | tramped umherziehen {vi} | umherziehend | umhergezogen | zieht umher | zog umher :: to itinerate | itinerating | itinerated | itinerates | itinerated umherziehend; wandernd {adj} :: itinerant umhin {adv} | Ich kann nicht umhin zu ...; Ich komme nicht umhin zu ... :: | I cannot but ...; I cannot forbear ... umhinkönnen {vi} | jd. kann nicht umhin, etw. zu tun | Wir können nicht umhin, ... | Ich kann nicht umhin zu weinen. :: | sb. cannot avoid doing sth. | It is unavoidable / inevitable to ... | I cannot refrain from crying. umhüllen {vt} | umhüllend | umhüllt | umhüllt | umhüllte :: to encase | encasing | encased | encases | encased umhüllen {vt} | umhüllend | umhüllt | umhüllt | umhüllte :: to infold | infolding | infolded | infolds | infolded umhüllen {vt} | umhüllend | umhüllt | umhüllt :: to muffle | muffling | muffled | muffles umhüllen; umkleiden; bedecken; auskleiden {vt} (mit) | umhüllend; umkleidend; bedeckend; auskleidend | umhüllt; umkleidet; bedeckt; ausgekleidet | umhüllt; umkleidet; bedeckt; kleidet aus | umhüllte; umkleidete; bedeckte; kleidete aus :: to coat (with) | coating | coated | coats | coated umkanten {vt} | umkantend | umgekantet :: to overturn | overturning | overturned Umkehr... :: reversal umkehrbar :: invertible umkehrbar; reversibel {adj} | nicht umkehrbar :: reversible | nonreversible umkehren; zurückkehren {vi} | umkehrend; zurückkehrend | umgekehrt; zurückgekehrt | er/sie kehrt um; er/sie kehrt zurück | ich/er/sie kehrte um; ich/er/sie kehrte zurück | er/sie ist/war umgekehrt; er/sie ist/war zurückgekehrt :: to turn back; to turn around | turning back | turned back | he/she turns back | I/he/she turned back | he/she has/had turned back umkehren; umdrehen {vt} | umkehrend; umdrehend | umgekehrt; umgedreht | kehrt um; dreht um | kehrte um; drehte um :: to reverse | reversing | reversed | reverses | reversed umkehren {vt} | umkehrend | umgekehrt | kehrt um | kehrte um :: to invert | inverting | inverted | inverts | inverted umkehren :: to turndown umkehrend :: inversive umkippen | umkippend | umgekippt :: to tip over | tiping over | tipped over umkippen {vi} | umkippend | umgekippt | Die Stimmung kippte um. :: to turn | turning | turned | The atmosphere/mood turned. umkippen {vi} | umkippend | umgekippt :: to upset {upset; upset} | upsetting | upset umkippen; umfallen {vi} | umkippend; umfallend | umgekippt; umgefallen :: to fall over | falling over | fallen over umkippen; umstoßen {vt} | umkippend; umstoßend | umgekippt; umgestoßen :: to knock over | knocking over | knocked over umkippen {vi} (Gewässer) | umkippend | umgekippt :: to die | dying | died umkippen; ins Gegenteil umschlagen :: to switch completely umkippen; ohnmächtig werden; einpennen; sich verziehen :: to flake out umklammern; festklammern; klammern; umfassen; fassen {vt} | umklammernd; festklammernd; klammernd; umfassend; fassend | umklammert; festgeklammert; geklammert; umfasst; gefasst | umklammert; klammert fest; klammert; umfasst; fasst | umklammerte; klammerte fest; klammerte; umfasste; fasste :: to clasp | clasping | clasped | clasps | clasped umklammern; umklammert halten; packen {vt} | umklammernd; umklammert haltend; packend | umklammert; umklammert gehalten; gepackt | umklammert; hält umklammert; packt | umklammerte; hielt umklammert; packte :: to clutch | clutching | clutched | clutches | clutched umklammern {adj} | umklammernd | umklammert :: to clip | clipping | clipped umklappen {vt} | umklappend | umgeklappt :: to turn down | turning down | turned down umklemmen {vt} | umklemmend | umgeklemmt :: to reconnect | reconnecting | reconnected mit dem Fuß umknicken; sich den Fuß verstauchen | mit dem Fuß umknickend | mit dem Fuß umgeknickt :: to twist one's ankle | twisting one's ankle | twisted one's ankle (Papier) umknicken {vt} | umknickend | umgeknickt :: to fold; to fold over | folding; folding over | folded; folded over umknicken; knicken {vt} | umknickend; knickend | umgeknickt; geknickt :: to snap | snapping | snapped umkommen; sterben {vi} | umkommend; sterbend | umgekommen; gestorben | kommt um | kam um :: to perish | perishing | perished | perishes | perished (Nahrung) umkommen; verderben {vi} | umkommend; verderbend | umgekommen; verdorben :: to waste; to go to waste | wasting; going to waste | wasted; gone to waste umkreisen | umkreist | umkreist :: to revolve | revolves | revolved umkreisen; kreisen | umkreisend; kreisend | umkreist; gekreist | umkreist; kreist | umkreiste; kreiste :: to orbit | orbiting | orbited | orbits | orbited umkreisen; umfahren; sich bewegen um {vt} | umkreisend; umfahren; sich bewegend | umkreist; umfahren; sich bewegt | umkreist; umfährt | umkreiste; umfuhr :: to circle | circling | circled | circles | circled umkreisend :: perimetric umkreisend {adv} :: perimetrically jdn. umkrempeln {vt} :: to change sb.'s ways (eine Firma) umkrempeln {vt} [ugs.] :: to shake up (a company) [coll.] umkristallisieren | umkristallisierend | umkristallisiert :: to recrystallize [eAm.]; to recrystallise [Br.] | recrystallizing; recrystallising | recrystallized; recrystallised umladen {vt} | umladend | umgeladen | lädt um; ladet um | lud um :: to reload | reloading | reloaded | reloads | reloaded umladen {vt} | umladend | umgeladen | lädt um; ladet um | lud um :: to transship | transshipping | transshipped | transships | transshipped umlagern {vt} :: to besiege umlagernd; zurückerstattend :: restoring umlaufend :: rotary umlautend; verändernd :: mutating umleiten {vt} | umleitend | umgeleitet :: to deflect | deflecting | deflected umleiten; umverteilen {vt} | umleitend; umverteilend | umgeleitet; umverteilt | leitet um; verteilt um | leitete um; verteilte um :: to redirect | redirecting | redirected | redirects | redirected umleiten {vt} | umleitend | umgeleitet | leitet um | leitete um :: to bypass | bypassing | bypassed | bypasses | bypassed umleiten; ableiten {vt} | umleitend; ableitend | umgeleitet; abgeleitet :: to divert | diverting | diverted umlenken {vt} | umlenkend | umgelenkt :: to turn round | turning round | turned round umlernen | umlernend | umgelernt | lernt um | lernte um :: to relearn | relearning | relearned | relearns | relearned umliegend {adj} :: surrounding; nearby; circumjacent [obs.] ummodeln {vt} | ummodelnd | ummodelt :: to transmogrify | transmogrifying | transmogrified ummünzen {vt} | ummünzend | umgemünzt :: to convert | converting | converted (geistig) umnachtet {adj} [ugs.] :: benighted umnebeln; benebeln | umnebelnd; benebelnd | umnebelt; benebelt | umnebelt; benebelt | umnebelte; benebelte :: to befog | befogging | befogged | befogs | befogged umnebeln; verschleiern {vt} | umnebelnd; verschleiernd | umnebelt; verschleiert :: to fog | fogging | fogged umnummerieren; umnumerieren [alt] {vt} | umnummerierend; umnumerierend [alt] | umnummeriert; umnumeriert [alt] :: to renumber | renumbering | renumbered umordnen; umräumen {vt} | umordnend; umräumend | umgeordnet; umgeräumt | ordnet um; räumt um | ordnete um; räumte um | Möbel umräumen :: to rearrange | rearranging | rearranged | rearranges | rearranged | to rearrange the furniture umorganisieren; umdirigieren; reorganisieren {vt} | umorganisierend; umdirigierend; reorganisierend | umorganisiert; umdirigiert; reorganisiert | organisiert um; dirigiert um; reorganisiert | organisierte um; dirigierte um; reorganisierte :: to rearrange | rearranging | rearranged | rearranges | rearranged umpacken {vt} | umpackend | umgepackt | packt um | packte um :: to repack | repacking | repacked | repacks | repacked umpflanzen {vt} | umpflanzend | umgepflanzt | pflanzt um | pflanzte um :: to replant | replanting | replanted | replants | replanted umpflügen {vt} | umpflügend | umgepflügt :: to plough up; to plow up [Am.] | ploughing up; plowing up [Am.] | ploughed up; plowed up tief umpflügen; zerfurchen {vt} | tief umpflügend; zerfurchend | tief umgepflügt; zerfurcht :: to trench | trenching | trenched umplanen; verlegen {vt} (Termin) | umplanend; verlegend | umgeplant; verlegt | plant um; verlegt | plante um; verlegte | ein Gespräch/Treffen verschieben :: to reschedule | rescheduling | rescheduled | reschedules | rescheduled | to reschedule a meeting umpolen {vt} | umpolend | umgepolt :: to reverse the polarity of | reversing the polarity of | reversed the polarity of umprogrammierbar {adj} :: reprogrammable umprogrammieren | umprogrammierend | umprogrammiert :: to reprogram | reprogramming | reprogrammed umquartieren {vt} | umquartierend | umquartiert :: to re-accommodate; to re-quarter | re-accommodating; re-quartering | re-accommodated; re-quartered umrahmen; einrahmen {vt} | umrahmend; einrahmend | umrahmt; eingerahmt | umrahmt; rahmt ein | umrahmte; rahmte ein :: to frame | framing | framed | frames | framed umrahmt; eingefasst; eingerahmt {adj} :: framed umranden; einfassen {vt} | umrandend; einfassend | umrandet; eingefasst :: to hem | hemming | hemmed umrandend :: bordering umranken; umschlingen; umwinden {vt} | umrankend; umschlingend; umwindend | umrankt; umschlingt; umwunden | umrankt; umschlingt; umwindet | umrankte; umschlang; umwand :: to entwine | entwining | entwined | entwines | entwined umrechenbar {adj} :: convertible umrechnen {vt} (in) | umrechnend | umgerechnet | rechnet um | rechnete um :: to convert (into) | converting | converted | converts | converted umreißen {vt}; den Umriss zeichnen | umreißend; den Umriss zeichnend | umrissen; den Umriss gezeichnet :: to outline | outlining | outlined umreißen; einreißen {vt} | umreißend; einreißend | umgerissen; eingerissen | reißt um; reißt ein | riss um; riss ein :: to pull over | pulling over | pulled over | pulls over | pulled over umreißen {vt} | umreißend | umrissen | umreißt | umriss :: to contour | contouring | contoured | contours | contoured umrennen {vt} | umrennend | umgerannt | rennt um | rannte um :: to race round | racing round | raced round | races round | raced round umringen {vt} | umringend | umringt | umringt | umringte :: to surround | surrounding | surrounded | surrounds | surrounded umringen; einkreisen {vt} | umringend; einkreisend | umringt; eingekreist | umringt; kreist ein | umringte; kreiste ein :: to ring | ringing | rung | rings | rang umrühren {vt} | umrührend | umgerührt | rührt um | rührte um | den Tee umrühren | Vor Gebrauch umrühren. :: to stir up; to stir | stirring up | stirred up | stirs up | stirred up | to stir one's tea | Stir before using. umrunden; umkreisen {vt} | umrundend; umkreisend | umrundet; umkreist :: to circumnavigate | circumnavigating | circumnavigated umrunden {vt} | umrundend | umrundet | umrundet | umrundete :: to walk round; to go round; to drive round | walking round; going round; driving round | walked round; gone round; driven round | walks round; goes round; drives round | walked round; wend round; drove round umrüsten {vt} | umrüstend | umherüstet :: to convert | converting | converted umrüsten {vt} | umrüstend | umgerüstet :: to modify | modifying | modified umsatzfrei {adj} [econ.] :: non-revenue umsäumen {vt} | umsäumend | umsäumt :: to line | lining | lined umsatteln | umsattelnd | umgesattelt :: to switch to | switching to | switched to umschaltbar {adj} :: reversible umschalten {vt} | umschaltend | umgeschaltet :: to shift | shifting | shifted umschalten; schalten zwischen | umschaltend; schaltend zwischen | umgeschaltet; geschaltet zwischen | schaltet um | schaltete um :: to toggle | toggling | toggled | toggles | toggled umschalten; umstellen {vt} :: to switch over umschauen {vi} | umschauend | umgeschaut :: to look round | looking round | looked round umschichten {vt} | umschichtend | umgeschichtet :: to restack; to restructure | restacking; restructuring | restacked; restructured umschichtig {adv} :: in shifts; in turns umschiffen {vt} | umschiffend | umschifft | umschifft | umschiffte :: to sail round | sailing round | sailed round | sails round | sailed round umschlagen; umladen {vt} (Waren) | umschlagend; umladend | umgeschlagen; umgeladen :: to transfer; to trans-ship (goods) | transferring; trans-shipping | transferred; trans-shipped umschlagen {vi} | umschlagend | umgeschlagen | schlägt um | schlug um :: to knock over | knocking over | knocked over | knocks over | knocked over (Stimmung) umschlagen {vi} | umschlagend | umgeschlagen | schlägt um | schlug um | es ist/war umgeschlagen :: to change suddenly | changing suddenly | changed suddenly | changes suddenly | changed suddenly | it has/had changed suddenly (mit der Hand) umschließen {vt} | umschließend | umschlossen | etw. in der hohlen Hand halten :: to cup | cupping | cupped | to cup sth. in one's hands umschließbar :: embraceable umschlingen {vt} | umschlingend | umschlungen | umschlingt | umschlang :: to entangle | entangling | entangled | entangles | entangled umschlüsseln | umschlüsselnd | umgeschlüsselt :: to recode | recoding | recoded umschlüsseln :: to transcode umschmeicheln :: to heap flattery on umschmeißen [ugs.] :: to knock flying umschmelzen | umschmelzend | umschmolzen :: to refound | refounding | refounded umschnallen :: to buckle on; to buckle up (Text) umschreiben | umschreibend | umgeschrieben | schreibt um | schrieb um :: to rewrite (text) {rewrote; rewritten} | rewriting | rewritten | rewrites | rewrote etw. auf jdn. umschreiben | etw. auf jdn. umschreiben lassen :: to transfer sth. to sb. | to have sth. transferred to sb. umschreiben; mit anderen Worten ausdrücken {vt} | umschreibend; mit anderen Worten ausdrückend | umschrieben; mit anderen Worten ausgedrückt | umschreibt | umschrieb :: to paraphrase | paraphrasing | paraphrased | paraphrases | paraphrased umschreiben; abgrenzen {vt} | umschreibend; abgrenzend | umschrieben; abgegrenzt | umschreibt :: to circumscribe | circumscribing | circumscribed | circumscribes umschreiben; neu schreiben {vt} :: to retype umschütteln | umschüttelnd :: to reshuffle | reshuffling umschulden; umfinanzieren {vt} [fin.] | umschuldend; umfinanzierend | umgeschuldet; umfinanziert :: to reschedule; to convert | rescheduling; converting | rescheduled; converted ein Kind auf eine andere Schule umschulen :: to transfer a child to another school jdn. umschulen; umlernen | umschulend; umlernend | umgeschult; umgelernt | schult um | schulte um :: to retrain | retraining | retrained | retrains | retrained umschulen | umschulend | umgeschult | schult um | schulte um :: to re-educate; to reskill | re-educating; reskilling | re-educated; reskilled | re-educates; reskills | re-educated; reskilled unterlassen; bleiben lassen :: to refrain from umschwärmen; vergöttern {vt} | umschwärmend; vergötternd | umschwärmt; vergöttert | umschwärmt; vergöttert | umschwärmte; vergötterte | Viele Jugendliche haben die Beatles vergöttert. :: to idolize; to idolise [Br.] | idolizing; idolising | idolized; idolised | idolizes; idolises | idolized; idolised | Many teenagers idolized the Beatles. umschwenken {vi} | umschwenkend | umgeschwenkt :: to change sides | changing sides | changed sides umschwenken {vi} (zu) [übtr.] | umschwenkend | umgeschwenkt | von seiner üblichen Meinung abgehen | Sie schwenkte auf meinen Standpunkt um. | Dieser letzte Vorschlag bewegt sich in Richtung Privatisierung. | Das Land ist unter Berlusconi nach rechts gerückt. :: to veer | veering | veered | to veer from one's usual opinions | She veered round to my point of view. | This latest proposal veers in the direction of privatisation. | The country has veered to the right under Berlusconi. umsegeln; umfahren; umschiffen; um die Welt schiffen [naut.] | umsegelnd; umfahrend; umschiffend; um die Welt schiffend | umsegelt; umfahren; umschifft; um die Welt geschifft | umsegelt | umsegelte | ein Kap umschiffen :: to circumnavigate | circumnavigating | circumnavigated | circumnavigates | circumnavigated | to circumnavigate a cape umsehen | umsehend | umgesehen :: to look back | looking back | looked back umseitig; umstehend {adj} | Die umseitigen Bedingungen sind Bestandteil dieses Vertrags. (Vertragsformel) [jur.] :: overleaf | The conditions overleaf are an integral part of this contract. (contractual phrase) umsetzbar {adj} | nicht umsetzbar :: convertible | unconvertible umsetzen {vt} | umsetzend | umgesetzt :: to transform | transforming | transformed eine Pflanze umsetzen; verpflanzen {vt} [bot.] | Buschbohnen vertragen das Umsetzen nicht. | Die Pflanze sollte bis zum Frühjahr im Zimmer aufgezogen und dann nach draußen verpflanzt werden. :: to transplant a plant | Bush beans do not transplant well. | The plant should be grown indoors until spring, when they can be transplanted outside. Waren umsetzen; Waren umschlagen :: to turn over goods umsetzen {vt}; Plätze tauschen | umsetzend; Plätze tauschend | umgesetzt; Plätze getauscht :: to change seats; to change places | changing seats; changing places | changed seats; changed places in die Tat umsetzen | in die Tat umsetzend | in die Tat umgesetzt :: to put into practice; to translate into action | putting into practice; translating into action | put into practice; translated into action das Wort in die Tat umsetzen :: to suit the action to the word etw. umsetzen {vt} :: to play out <> sth. umsetzen; umschreiben {vt} | umsetzend; umschreibend | umgesetzt; umgeschrieben | setzt um; schreibt um | setzte um; schrieb um :: to transcribe | transcribing | transcribed | transcribes | transcribed umsichtig; vorsichtig {adj} :: prudent umsichtig; weitblickend {adj} :: farseeing vorsichtig; umsichtig; schlau; clever {adj} | vorsichtiger; umsichtiger | am vorsichtigsten; am umsichtigsten :: canny | cannier | canniest umsichtig {adv} :: cannily umsiedeln | umsiedelnd | umgesiedelt | siedelt um | siedelte um :: to resettle | resettling | resettled | resettles | resettled umsonst {adv} :: for free umsonst; für nichts; um nichts :: for nothing umsortieren {vt} | umsortierend | umsortiert | sortiert um | sortierte um :: to resort | resorting | resorted | resorts | resorted umspann :: spun round umspannend {adj} :: spanning umspeichern; umlagern {vt} | umspeichernd; umlagernd | umgespeichert; umgelagert :: to restore | restoring | restored umspielen [sport] :: to dodge around umspinnen {vt} | umspinnend | umsponnen | umspinnt | umspann :: to spin round | spinning round | spun round | spins round | span round umspringen | umspringend | umsprungen | umspringt | umsprang :: to jump round | jumping round | jumped round | jumps round | jumped round umspulen | umspulend | umgespult :: to rewind {rewound; rewound} | rewinding | rewound umspülen {vt} | umspülend | umspült :: to wash round | washing round | washed round umständlich {adj} | umständlich zu handhaben {adj} :: fiddly; awkward to do | awkward to handle umständlich; langwierig {adj} :: long-winded umständlich {adv} :: intricately umständlich {adj} :: elaborate umständlich :: circumstantial umständlich {adv} :: circumstantially umstehen {vt} | umstehend | umstanden :: to surround; to stand around; to stand round | surrounding; standing around; standing round | surrounded; stood around; stood round umsteigen {vi} nach | umsteigend | umgestiegen | steigt um | stieg um :: to change for | changing | changed | changes | changed umstellbar {adj} :: transposable umstellen {vt} (auf) | umstellend | umgestellt :: to convert (to) | converted | converted umstellen {vt} [math.] | umstellend | umgestellt | Gleichungen umstellen :: to rearrange | rearranging | rearranged | to rearrange equations umstellen {vt} | umstellend | umgestellt | stellt um | stellte um :: to reconvert | reconverting | reconverted | reconverts | reconverted (Betrieb) umstellen {vt} (auf) | umstellend | umgestellt :: to shift (to) | shifting | shifted umstellen | umstellend | umgestellt | stellt um | stellte um :: to transpose | transposing | transposed | transposes | transposed umsteuern :: to reroute umsteuernd :: reversing (ein Instrument) umstimmen; neu stimmen {vt} [mus.] | umstimmend; neu stimmend | umgestimmt; neu gestimmt | stimmt um; stimmt neu | stimmte um; stimmte neu :: to retune (an instrument) | retuning | retuned | retunes | retuned jdn. umstimmen {vt} | umstimmend | umgestimmt :: to bring sb. round [Br.]; to bring sb. around [Am.] | bringing round | brought round umstoßen; umwerfen; umschmeißen [ugs.] {vt} | umstoßend; umwerfend; umschmeißend :: to knock over | knocking over umstritten {adj} :: argumentative umstritten; fraglich {adj} | Es ist fraglich, ob ... :: debatable | It's debatable whether ... umstritten {adv} :: debatably umstritten; viel diskutiert; leidig {adj} | eine umstrittene Frage; ein leidiges Thema :: vexed | a vexed question umstritten; streitsüchtig {adv} :: argumentatively umstrukturieren; neu strukturieren | umstrukturierend; neu strukturierend | umstrukturiert; neu strukturiert | strukturiert neu | strukturierte neu :: to restructure | restructuring | restructured | restructures | restructured umstülpen; umdrehen | umstülpend; umdrehend | umgestülpt; umgedreht | stülpt um | stülpte um :: to upend | upending | upended | upends | upended umstülpen; umwenden {vt} | umstülpend; umwendend | umgestülpt; umgewendet :: to evert | everting | everted umstürzen | umstürzend | umgestürzt :: to knock over | knocking over | knocked over umstürzen [pol.] | umstürzend | umgestürzt :: to overthrow {overthrew; overthrown}; to topple | overthrowing; toppling | overthrown; toppled umstürzen | umstürzend | umgestürzt :: to fall down; to fall over; to be knocked down; to be blown over | falling down; falling over; being knocked down; being blown over | fallen down; fallen over; been knocked down; been blown over umstürzen; umstoßen {vt} | umstürzend; umstoßend | umgestürzt; umgestoßen | stürzt um; stößt um | stürzte um; stieß um :: to overturn | overturning | overturned | overturns | overturned umstürzen {vt} | umstürzend | umgestürzt :: to blow over {blew; blown} | blowing over | blown over umstürzlerisch {adj} :: subversive umtaufen {vt} | umtaufend | umtgeauft :: to rebaptize [eAm.]; to rebaptise [Br.]; to rechristen | rebaptizing; rebaptising; rechristening | rebaptized; rebaptised; rechristened umtaufen {vt} [übtr.] | umtaufend | umgetauft :: to relabel; to rename | relabeling; renaming | relabeled; renamed umtopfen; umsetzen {vt} | umtopfend; umsetzend | umgetopft; umgesetzt :: to repot | repotting | repotted jdn. umtreiben {vt} (Angst, Zweifel) | Die Reue treibt ihn um. | Mich treibt die Unruhe wegen ... um. :: to plague sb.; to be on sb.'s mind; to bother sb.; to make sb. restless | Remorse gives him no rest. | I'm seized with a feeling of restlessness about ... umtriebig {adj} :: always on the go umwälzen :: to recycle umwälzen {vt} | umwälzend | umgewälzt | wälzt um | wälzte um :: to revolutionize [eAm.]; to revolutionise [Br.] | revolutionizing; revolutionising | revolutionized; revolutionised | revolutionizes; revolutionises | revolutionized; revolutionised umwandelbar; vertauschbar; austauschbar {adj} :: commutable umwandelbar {adv} :: convertibly umwandelbar {adj} :: transmutable; transformable umwandelbar {adv} :: transmutably umwandeln {vt} | umwandelnd | umgewandelt | wandelt um | wandelte um :: to transform | transforming | transformed | transforms | transformed umwandeln {vt} | umwandelnd | umgewandelt | wandelt um | wandelte um :: to transmute | transmuting | transmuted | transmutes | transmuted umwandeln {vt} | umwandelnd | umgewandelt | wandelt um | wandelte um :: to metabolize [eAm.]; to metabolise [Br.] | metabolizing; metabolising | metabolized; metabolised | metabolizes; metabolises | metabolized; metabolised umwandeln; verwandeln {vt} | umwandelnd; verwandelnd | umgewandelt; verwandelt | wandelt um; verwandelt | wandelte um; verwandelte :: to transsubstantiate | transubstantiating | transsubstantiated | transubstantiates | transubstantiated umwandeln; umformen {vt} | umwandelnd; umformend | umgewandelt; umgeformt :: to convert | converting | converted umweltbedingt {adv} :: environmentally; due to environmental factors umweltbelastend {adj} :: pollutive umweltbewusst {adj} :: environmentally aware; environment-conscious; ecologically aware umwelteffizient {adj} :: eco-efficient umweltfeindlich; umweltschädlich {adj} :: environmentally harmful; harmful to the environment; noxious umweltfreundlich; umweltschonend; umweltbewusst {adj} :: environment-friendly; environmentally friendly; environmentally sound; eco-friendly umweltfreundlich {adj} :: non-polluting umweltgerecht {adj} | umweltgerechte Lebensweise {f} | umweltgerechte Bauweise {f} | umweltgerechtes Bauen :: environmentally sensitive | environmentally sensitive lifestyle | environmentally sensitive building design | environmentally sensitive building umweltverträglich {adj} :: ecologically harmless; compatible to environment; environmentally compatible; non-polluting umwerben; werben um; buhlen um | umwerbend; werbend um; buhlend um | umworben; geworben um; gebuhlt um :: to court; to woo | courting; wooing | courted; wooed umwerfen; umstoßen {vt} | umwerfend; umstoßend | umgeworfen; umgestoßen :: to bowl over | bowling over | bowled over umwerfen; umstoßen; umkippen {vt} | umwerfend; umstoßend; umkippend | umgeworfen; umgestoßen; umgekippt | wirft um | warf um | alles über den Haufen werfen [übtr.] :: to upset {upset; upset} | upsetting | upset | upsets | upset | to upset the applecart etw./jdn. umwerfen; etw./jdn. umblasen {vt} | umwerfend; umblasend | umgeworfen; umgeblasen :: to blow over sth./sb.; to blow sth./sb. over | blowing over | blown over umwerfend {adj} :: drop-dead umwerten {vt} | umwertend | umgewertet | wertet um | wertete um :: to reassess | reassessing | reassessed | reassesses | reassessed umwickeln {vt} | umwickelnd | umwickelt | umwickelt | umwickelte :: to wrap round | wrapping round | wrapped round | wraps round | wrapped round umwölken :: to cloud over; to darken; to becloud umwühlen {vt} | umwühlend | umgewühlt :: to churn; to plough up; to root about | churnding; ploughing up; rooting about | churted; ploughed up; rooted about umzäunen {vt} | umzäunend | umzäunt | umzäunt | umzäunte :: to fence in | fencing in | fenced in | fences in | fenced in umzäunen; einpfählen {vt} | umzäunend; einpfählend | umzäunt; eingepfählt | umzäunt; pfählt ein | umzäunte; pfählte ein :: to picket | picketing | picketed | pickets | picketed umziehen; verziehen [adm.] {vi} (Wohnung wechseln) | umziehend | umgezogen | zieht um | zog um | Die Familie Baumann ist unbekannt verzogen. | Empfänger unbekannt verzogen. (Postvermerk) :: to move; to move house/address; to change one's address; to relocate [Am.] | moving; moving house; relocating | moved; moved house; relocated | moves; moves house; relocates | moved; moved house; relocated | The Baumann family has moved to an unknown address. | Gone away. (postal note) umziehen {vt} | umziehend | umgezogen :: to remove | removing | removed sich umziehen; sich umkleiden {vr}; die Kleidung wechseln | sich umziehend; sich umkleidend | sich umgezogen; sich umgekleidet :: to change clothes; to put some other clothes on; to change one's clothes; to change one's dress | changing clothes; putting some other clothes on | changed clothes; put some other clothes on umgezogen; umgesiedelt {adj} :: relocated; moved umzingeln; umfassen; umschließen; umringen; umstellen; einkreisen; einkesseln {vt} | umzingelnd; umfassend; umschließend; umringend; umstellend; einkreisend; einkesselnd | umzingelt; umfasst; umschlossen; umringt; umstellt; eingekreist; eingekesselt | umzingelt; umfasst; umschließt; umringt; umstellt; kreist ein; kesselt ein | umzingelte; umfasste; umschloss; umringte; umstellte; kreiste ein; kesselte ein :: to surround; to encircle | surrounding; encircling | surrounded; encircled | surrounds; encircles | surrounds; encircles umzugsbereit {adj} :: willing to relocate unabänderlich; unumkehrbar; irreversibel {adj} :: irreversible unabänderlich; unwiderruflich {adj} | unwiderrufliche Festlegung der Wechselkurse :: irrevocable | irrevocable fixing of exchange rates unabänderlich {adj} :: irremediable unabänderlich; unwiderruflich {adv} :: irreversibly unabdingbar; unbedingt erforderlich (für etw); dringend geboten {adj} | Verkaufstalent ist für den Erfolg einer gewerblichen Tätigkeit unabdingbar. | Es ist unerlässlich, dass wir jetzt zu einer Entscheidung kommen. | Ihre Anwesenheit ist unbedingt erforderlich. | Verstärkte Kontrollen sind dringend geboten. :: imperative (to sth.) | Sales skills are imperative to the success of a business. | It is imperative for us to come to a decision now. | It is imperative that you be / should be present. | Reinforced controls are imperative. unabdingbar {adj} :: unalterable unabgeschirmt :: unscreened unabhängig (von) {adj} | unabhängiger | am unabhängigsten | unabhängiger Staat; Einzelstaat {m} :: independent (of) | more independent | most independent | independent state unabhängig :: freelance unabhängig :: nonpartisan unabhängig :: selfcontained unabhängig :: unattached unabhängig; eigenständig {adj} :: self-contained unabhängig; selbstständig; selbständig [alt] {adv} :: independently unablässig; unaufhörlich; hartnäckig {adj} | ständiger Erfolgsdruck | unaufhörliches Streben nach etw. :: relentless; unrelenting | relentless pressure to succeed | relentless pursuit of sth. unablässig; unaufhörlich; ununterbrochen; unermüdlich {adj} :: unremitting unablässig; unaufhörlich {adv} :: unremittingly unabsehbar {adj} :: immeasurable unabsehbar; nicht erkennbar {adj} | auf unabsehbare Zeit :: unforeseeable | far into the future unabsehbar; unberechenbar; unübersehbar {adj} | unabsehbarer | am unabsehbarsten :: incalculable | more incalculable | most incalculable unabsetzbar; unbeweglich {adj} | unabsetzbarer | am unabsetzbarsten :: irremovable | more irremovable | most irremovable unabsichtlich; ungewollt; unbeabsichtigt {adj} | unabsichtlicher | am unabsichtlichsten :: unintentional | more unintentional | most unintentional unabsichtlich :: undeliberate unabsichtlich; unwissentlich {adj} :: unwitting unabsichtlich; unbewusst; unwissentlich {adv} :: unwittingly unabsichtlich {adv} :: unwittingly unabsichtlich {adv} :: unintentionally unabweichbar :: unescapable unabweisbar; unabweislich {adj} :: unrefusable; irrefutable; absolute unachtsam {adj} :: inadvertent unachtsam; aus Versehen {adv} :: inadvertently unachtsam; unaufmerksam; unbedacht; sorglos; vergesslich {adj} :: unmindful unachtsam {adj} :: unheedful unachtsam {adv} :: unobservantly unachtsam {adv} :: unwarily unachtsam; sorglos {adj} :: unheeding als Fußgänger im Straßenverkehr unachtsam sein :: to jaywalk unähnlich; verschieden; ungleich {adj} | unähnlicher | am unähnlichsten :: dissimilar | more dissimilar | most dissimilar unähnlich {adv} :: dissimilarly unähnlich :: unalike unähnlich :: unanalogous unär; einstellig {adj} [math.] :: unary unästhetisch; unschön {adj} | unästhetischer | am unästhetischsten :: unesthetic [Am.]; inaesthetic; unaesthetic [Br.] | more unesthetic | most unesthetic unaggressiv {adj} :: unaggressive unaktiviert {adj} :: uninitiated unanfällig {adj} :: unsusceptible unamerikanisch {adj} :: un-American unanfällig {adv} :: unsusceptibly unanfechtbar {adv} :: incontestably unanfechtbar; unstillbar {adj} | unanfechtbarer; unstillbarer | am unanfechtbarsten; am unstillbarsten :: unappeasable | more unappeasable | most unappeasable unanfechtbar {adj}; über jeden Zweifel erhaben :: unimpeachable unanfechtbar {adv} :: unappealingly unangebracht; unpassend {adj} :: inapposite unangebracht; unpassend {adj} :: inappropriate unangebracht; unpassend {adj} :: infelicitous unangebracht; unsachlich {adj} :: uncalled-for unangebracht; unpassend; ungelegen; inopportun {adj} :: inopportune unangebracht {adv} :: inopportunely unangebracht {adj} :: malapropos unangebracht {adj}; fehl am Platze | fehl am Platze sein; unangebracht sein :: amiss; out of place | to be out of place unangebracht sein {vi} :: to be out of place unangefochten {adj} | unangefochten bleiben | Sein Rekord blieb viele Jahre unangetastet :: unchallenged | to go/stand unchallenged | His record stood unchallenged for many years. unangefochten; unbestritten {adj} :: undisputed unangekündigt; unangemeldet {adj} :: unannounced; unced unangemessen; übermäßig {adj} | übermäßiger Druck :: undue | undue pressure unangemessen {adv} :: inadequately unangemessen {adj} :: incommensurate unangemessen {adv} :: incommensurately unangenehm; unerfreulich; widerlich; leidig; unliebsam {adj} | unangenehmer | am unangenehmsten | unangenehme Überraschung | unliebsamer Vorfall | eine unangenehme Sache :: unpleasant | more unpleasant | most unpleasant | unpleasant surprise | unpleasant incident | an unpleasant affair; an unpleasant business unangenehm; widerwärtig; unappetitlich {adj} :: disagreeable unangenehm {adv} :: disagreeably unangenehm; übel {adj} :: objectionable unangenehm {adv} :: objectionably unangenehm {adv} :: unpleasantly unangenehm :: unpleasing unangenehm {adv} :: displeasingly (jdn.) unangenehm berühren :: to jar (on sb.) unangepasst {adj} :: unadapted; unadjusted; maladjusted unangeschlossen :: unaffiliated unangetastet :: untouched unangreifbar {adj} :: unassailable unangreifbar {adv} :: unassailably unangreifbar {adv} :: untouchably unangreifbar; unbezwinglich; unbezwingbar {adj} :: impregnable unannehmbar; inakzeptabel {adj} | unannehmbarer; inakzeptabler | am unannehmbarsten; am inakzeptabelsten :: unacceptable | more unacceptable | most unacceptable unannehmbar; inakzeptabel {adv} :: unacceptably unansehnlich {adv} :: unsightly unanständig {adj} | unanständiger | am unanständigsten :: indecent | more indecent | most indecent unanständig {adv} :: indecently unanständig {adv} :: indelicately unanständig {adv} :: rudely unanständig :: undecent unantastbar {adj} :: inviolable unantastbar {adj} :: unimpeachable unantastbar {adv} :: inviolably unantastbar {adj} :: sacrosanct unantastbar; enberührbar {adj} :: untouchable unantastbar {adv} :: unimpeachably unanwendbar; ungeeignet {adj} :: inapplicable unappetitlich {adj} :: unappetizing unappetitlich :: unsavoury unappetitlich {adv} :: unappetizingly unartig; böse {adj} | unartiger | am unartigsten :: naughty | naughtier | naughtiest unartig {adv} :: naughtily unartikuliert; undeutlich {adj} :: inarticulate unattraktiv; nicht verlockent; reizlos {adj} :: unalluring unaufdringlich :: undemonstrative unaufdringlich; schlicht {adj} :: unostentatious unaufdringlich :: unobtrusive unaufdringlich; zurückziehend {adv} :: retiringly unaufdringlich {adv} :: undemonstratively unaufdringlich {adv} :: unobtrusively unaufdringlich {adj} :: unintrusive unaufdringlich {adv} :: unostentatiously unauffällig; unscheinbar {adj} :: inconspicuous unauffällig {adj} :: without attracting attention unauffällig {adj} [med.] | Befund unauffällig. | formaler Denkablauf unauffällig. :: normal; without pathological findings | No clinical abnormalities.; No abnormal findings. | formal thought process without pathological findings. unauffällig; dezent {adj} :: modest in appearance; modest unauffällig {adv} :: inconspicuously unauffindbar :: undiscoverable unauffindbar :: untraceable unauffindbar {adv} :: untraceably unaufführbar :: unactable unaufgefordert; ungebeten; ungeheißen {adj} | ungebetene Gäste :: unbid; unbidden | unbidden guests unaufgefordert :: uncalled unaufgefordert :: unasked unaufgefordert; nicht aufgefordert; unverlangt {adj} :: unsolicited unaufgehoben :: unrevoked unaufgeklärt :: unsolved unaufgeregt :: unagitated unaufhaltsam; unwiderstehlich {adj} :: irresistible unaufhörlich {adj} :: ceaseless unaufhörlich {adv} :: ceaselessly unaufhörlich; unausgesetzt {adv} :: continuously unaufhörlich :: unceasing unaufhörlich {adv} :: unceasingly unauflösbar :: indissoluble unauflösbar {adv} :: indissolubly unauflösbar {adv} :: inextricably unauflöslich {adj} :: insoluble; indissoluble unauflöslich {adj} :: irresolvable unaufmerksam {adj} | unaufmerksamer | am unaufmerksamsten :: inattentive | more inattentive | most inattentive unaufmerksam {adv} :: inattentively unaufmerksam :: unalert unaufmerksam; unachtsam {adj} :: unobservant unaufmerksam {adv} :: unobservantly unaufrichtig; hinterlistig {adj} :: disingenuous unaufrichtig {adv} :: disingenuously unaufrichtig; falsch; unecht {adj} :: insincere unaufrichtig; falsch {adv} :: insincerely unaufrichtig; unehrlich {adj} :: uncandid unaufrichtig {adv} :: uncandidly unaufrichtig; schönfärberisch {adj} :: mealy-mouthed unaufschiebbar {adj} :: not to be delayed unaufteilbar :: nondivisible unausführbar {adj} :: unworkable unausgebildet {adj} :: untrained unausgeglichen {adj} :: unbalanced unausgeglichen {adv} :: unbalancedly unausgereift {adj} :: embryonic unausgereift {adj} :: crude; premature unausgerichtet; unjustiert {adj} :: unjustified unausgerüstet {adj} :: unequipped unausgesprochen {adj} :: unuttered unausgetestet {adj} [comp.] :: undebugged unausgewogen; unsymmetrisch {adj} :: unbalanced unausgleichend :: unbalancing nicht entfernbar; nicht löschbar; unlöschbar; unauslöschbar {adj} :: unerasable; inerasable unauslöschbar {adv} :: inextinguishably unauslöschlich; unaustilgbar {adj} :: indelible unauslöschlich {adj} :: ineffaceable unauslöschlich; unzerstörbar; unauslöschbar {adj} :: inextinguishable unauslöschlich {adv} :: indelibly unausrottbar; tiefsitzend {adj} :: ineradicable unaussprechlich {adj} :: inexpressible unaussprechlich {adv} :: inexpressibly unaussprechlich {adv} :: ineffably unaussprechlich; unaussprechbar {adj} :: unpronounceable unaussprechlich {adj} :: unmentionable unaussprechlich {adv} :: unmentionably unausweichlich {adj} :: implacable unsachgemäß {adj} | unsachgemäßer Gebrauch :: incorrect | incorrect usage unsachgemäß {adv} :: improperly unsachlich; nicht objektiv {adj} :: unobjective unsachlich werden; persönlich werden :: to become personal unausstehlich; fies, gemein {adj} :: obnoxious unausstehlich; unerträglich {adj} :: impossible [coll.] unausstehlich {adv} :: insupportably unausstehlich {adv} :: intolerably unausstehlich; unerträglich {adj} :: insufferable; unsufferable unbändig :: ungovernable unbändig {adv} :: ungovernably unbändig; ungebärdig; widerspenstig; aufsässig {adv} :: unruly unbarmherzig; gnadenlos {adv} :: pitilessly unbarmherzig; gnadenlos {adj} | gnadenlose Verfolgung {f}; unbarmherzige Verfolgung {f} :: relentless | relentless persecution unbarmherzig {adv} :: relentlessly unbarmherzig; schonungslos {adj} :: ruthless unbarmherzig {adv} :: ruthlessly unbarmherzig :: unremorseful unbarmherzig {adj} | unbarmherziger | am unbarmherzigsten :: unmerciful | more unmerciful | most unmerciful unbarmherzig {adv} :: remorselessly unbarmherzig {adv} :: unmercifully unbarmherzig {adv} :: unremorsefully unbeabsichtigt; unabsichtlich {adj} :: unintended unbeabsichtigt {adv} :: undesignedly unbeachtet :: uncared unbeachtet {adv} :: uncaredly unbeachtet :: unheeded unbeachtet :: unnoted unbeachtet :: unregarded unbeachtet {adv} :: unregardedly unbeachtet :: unnoticed unbeachtet; nicht gebührend gewürdigt {adj} :: unappreciated unbeachtet gelassen :: disregarded unbeachtlich :: unremarkable unbeansprucht :: unclaimed unbeansprucht {adv} :: unclaimedly unbeanstandet :: unobjected unbeantwortet {adj} :: unanswered unbearbeitet {adj} :: original; in its original state unbearbeitet :: unworked unbearbeitet; unbehandelt {adj} :: untreated unbeaufsichtigt; unbewacht {adj} :: unattended unbebaut :: untilled unbebaute Fläche :: waste ground unbedacht {adv} :: unmindfully unbedacht {adj} :: unthought unbedacht {adv} :: unthoughtly unbedacht; unüberlegt; unaufmerksam; unbeachtet {adj} | unbedachter | am unbedachtesten :: inconsiderate; unconsidered | more inconsiderate | most inconsiderate unbedeckt {adj} :: uncovered unbedenklich; ungefährlich {adj} | eine Chemikalie als unbedenklich einstufen :: harmless; safe | to classify a chemical as safe unbedenklich; ungefährlich {adv} :: quite safely; without coming to any harm unbedeutend :: inconsiderable unbedeutend {adv} :: inconsiderably unbedeutend; unwichtig; kleiner; geringer {adj} :: minor unbedeutend; nebensächlich; vernachlässigbar {adj}; zu vernachlässigen :: negligible unbedeutend :: nonsignificant unbedeutend; klein {adj} :: petit unbedeutend {adj} :: small-time unbedeutend {adv} :: pettily unbedeutend; belanglos; unwichtig; geringfügig {adj} :: petty unbedeutend; geringfügig; belanglos {adj} :: trifling unbedeutend :: trivial unbedeutend {adv} :: trivially unbedeutend; bedeutungslos {adj} :: insignificant unbedeutend; unbeträchtlich {adj} :: inconsiderable unbedeutende Menschen :: mediocrities unbedingt :: absolute unbedingt {adv} :: implicitly unbedingt :: unconditional etw. unbedingt tun wollen :: to be desperate to do sth. nicht unbedingt | Der Router ist nicht unbedingt der billigste, aber er funktioniert bestens. :: not by any manner of means [Br.] [coll.] | The router is not the cheapest by any manner of means, but it works very well. unbedingter Sprungbefehl :: go-to instruction unbedrückt :: unvexed unbeeidet :: unsworn unbeeindruckt {adj} | Das ließ sie unbeeindruckt. :: unimpressed | That didn't butter any parsnips with her. [fig.] unbeeinflussbar {adj} :: unswayable; uninfluenceable unbeeinflusst {adj} :: uninfluenced; not influenced unbeeinflusst :: unpersuaded unbeeinflusst {adj} :: unswayed unbeeinträchtigt {adj} :: untainted unbeendet :: undetermined unbeendet :: unfinished unbeendet {adv} :: unfinishedly unbefahrbar :: unnavigable unbefahrbar; unpassierbar {adj} | unbefahrbarer | am unbefahrbarsten | unpassierbare Straße :: impassable; invious | more impassable | most impassable | impassable road unbefangen; offen; naiv {adj} :: ingenuous unbefangen {adv} :: ingenuously unbefangen :: unbiased; unbiassed; free from bias unbefangen {adv} :: unbiasedly; unbiassedly unbefangen :: unwarped unvoreingenommen; unbefangen {adj} | unvoreingenommener; unbefangener | am unvoreingenommensten; am unbefangensten | etw. unvoreingenommen betrachten :: impartial | more impartial | most impartial | to view sth./look at sth. without preconceived notions unbefestigt :: unfortified unbefleckt :: unpolluted unbefleckt {adv} :: unpollutedly unbefleckt {adj} :: unsullied unbefriedigend {adj} :: unsatisfactory unbefriedigend {adj} :: dissatisfactory; dissatisfying; unsatisfying; unsatisfied unbefriedigend {adv} :: unsatisfactorily unbefriedigend {adv} :: unsatisfyingly unbefriedigt {adv} :: unsatisfiedly unbefristet {adj} | unbefristeter Arbeitsvertrag | Dieser Vertrag wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen. :: open-ended; unlimited period of time | open-ended employment contract | This Contract is of unlimited duration. unbefristet {adj} | Er kündigte an, in einen unbefristeten Hungerstreik zu treten. :: termless | He warned he would go on a termless hunger strike. unbefruchtet {adj} :: unfertilized unbefugt {adj} :: unauthorized unbefugt {adv} :: unauthorizedly unbefugt :: unwarranted unbefugt; unberechtigt {adj} :: without authority unbefugt; unzuständig {adj} :: incompetent unbegabt {adj} :: ungifted unbegeistert; schwunglos {adj} :: uninspired unbeglaubigt; nicht anerkannt; nicht akkreditiert {adj} :: unaccredited unbeglaubigt {adj} :: uncertified unbegleitet {adj} :: unattended unbegleitet; alleinig {adj} :: unaccompanied unbegraben :: unburied unbegreiflich :: incomprehensive unbegreiflich {adv} :: incomprehensively unbegreiflich {adj} :: beyond comprehension unbegrenzt {adj} :: unbounded unbegrenzt {adv} :: unboundedly unbegrenzt; unbeschränkt {adj} :: indefinite unbegrenzt {adj} | unbegrenzter | am unbegrenztesten :: unlimited | more unlimited | most unlimited unbegrenzt {adv} :: unlimitedly unbegrenzt {adj} :: unterminated unbegründet :: unsubstantiated unbegründet; haltlos; grundlos; abwegig {adj}; ohne sichere Grundlagen :: unfounded; groundless; ungrounded unbegründet; unerwiesen; fragwürdig {adj} :: ill-founded unbehaart; haarlos {adj} :: hairless unbehaglich {adj} :: discomforting unbehaglich {adj} :: ill-at-ease unbehaglich {adv} :: uneasily unbehaglich; misslich; unbequem; mulmig {adj} | unbehaglicher; misslicher; unbequemer; mulmiger | am unbehaglichsten; am misslichsten; am unbequemsten; am mulmigsten | sich unwohl fühlen | eine missliche Situation | Sie fühlte sich nicht ganz wohl in ihrer Haut, als sie ihm wieder begegnete. :: uncomfortable; uncomfy [coll.] | more uncomfortable | most uncomfortable | to feel uncomfortable | an uncomfortable situation | She felt slightly uncomfortable, meeting him again. sich unbehaglich fühlen :: to be ill at ease unbehaglich; unwohl; mulmig {adj} | unbehaglicher | am unbehaglichsten | sich in seiner Haut nicht wohl fühlen | Mir ist unbehaglich. :: uneasy | more uneasy | most uneasy | to be uneasy | I feel uneasy. unbehandelt; nicht behandelt {adj} :: unattended unbehebbar {adj} :: non-recoverable unbehelligt; unbelästigt {adj} :: unmolested unbeherrscht :: ungoverned unbeherrscht :: unmastered unbeherrscht; gereizt; ungeduldig {adj} :: short-tempered unbeherrscht; zügellos; hemmungslos {adj} | unbeherrschter | am unbeherrschtesten :: unrestrained | more unrestrained | most unrestrained unbehindert :: unimpeded unbeholfen; einfältig; linkisch {adj} :: gawky unbeholfen; plump {adj} :: heavy-handed; ham-handed unbeholfen; schwerfällig; plump; tapsig; tölpisch; tollpatschig {adj} | unbeholfener; schwerfälliger; plumper; tapsiger; tölpischer; tollpatschiger | am unbeholfensten; am schwerfälligsten; am plumpesten; am tapsigsten; am tölpischsten; am tollpatschigsten :: clumsy; left-handed; butterfingered; ham-fisted | clumsier | clumsiest unbeholfen; unfähig; hilflos {adj} :: shiftless unbeholfen; naiv {adj} :: crude unbeholfen {adv} :: ungainly unbehütet :: untended unbeirrbar; unbeirrt; unerschütterlich {adj} :: unflinching; imperturbable unbeirrbar; starrsinnig {adj} :: pertinacious unbeirrbar {adv} :: undeviatingly unbekannt; fremd {adj} | unbekannter | am unbekanntesten | aus mir unbekannten Gründen :: unknown | more unknown | most unknown | for some reason unknown to me unbekannt :: fameless unbekannt :: innominate unbekannt :: nonfamous unbekannt {adj} (nicht kennen) | jdn./etw. noch nicht kennen :: unacquainted (not having met before) | to be unacquainted with sb./sth. unbekannt {adv} :: unacquaintedly unbekannt {adj}; ohne jds. Wissen | Niemand ahnte, dass sie ein Doppelleben führte. :: unbeknown; unbeknownst; unbeknown to sb. | Unbeknown to anyone she was leading a double life. unbekannt {adv} :: unbeknownly unbekannt; undenkbar {adv} :: unheard-of unbekannt; unidentifiziert {adj} :: unidentified unbekannt {adj} :: unavowed unbekannt; unerklärtermaßen {adv} :: unavowedly unbekanntes Sektorformat :: unknown media type (Empfänger) unbekannt verzogen :: (adressee's) new address unknown unbekehrt :: unconverted unbekleidet {adj} :: without any clothes on unbekleidet; entkleidet; unbedeckt {adj} :: undressed; unclothed; bare; naked unbekümmert; unbesorgt {adj} | unbekümmerter; unbesorgter | am unbekümmertesten; am unbesorgtesten :: unconcerned | more unconcerned | most unconcerned unbekümmert {adv} :: unconcernedly unbekümmert; unbesorgt {adv} :: without worrying unbekümmert :: easygoing unbekümmert {adv} :: gaily unbekümmert {adj} :: insouciant unbekümmert {adj} :: mindless unbekümmert {adv} :: mindlessly unbekümmert {adj} :: reckless unbekümmert {adv} :: recklessly unbekümmert {adv} :: insouciantly unbelästigt {adv} :: unmolestedly unbelastet {adj} :: unloaded; on no-load unbelastet :: unstressed unbelastet; lastfrei {adj}; frei von Schulden :: unencumbered unbelastet :: unladen unbelehrbar :: unteachable unbelehrbar {adv} :: unteachably unbelehrbar {adj} | unbelehrbarer | am unbelehrbarsten :: unconvincable | more unconvincable | most unconvincable unbelesen {adj} :: unread unbeleuchtet; nicht angezündet {adj} :: unlighted unbelichtet {adj} :: unexposed unbeliebt {adj} | unbeliebter | am unbeliebtesten :: unpopular | more unpopular | most unpopular unbeliebt {adv} :: unpopularly unbelohnt :: unrewarded unbemannt; fahrerlos {adj} :: unmanned unbemerkbar; unmerkbar; nicht wahrnehmbar {adj} :: imperceptible unbemerkt :: unnoticeable unbemerkt :: unnoticed unbemerkt {adv} :: unnoticedly unbemerkt :: unperceived unbemerkt {adv} :: unperceivedly unbemerkt {adv} :: unnoticeably unbemerkt aufgenommen {adj} [photo.] :: candid unbenannt; ungenannt {adj} :: nameless unbenannt :: unnamed unbenutzbar {adj} :: unusable unbenutzt {adj} :: unused unbenutzt :: unneeded unbeobachtet {adj} :: unobserved unbeobachtet {adv} :: unobservedly unbeobachtet {adj} :: unwatched unbequem {adv} :: uncomfortably unbequem; ungünstig; ungelegen (für jdn.); unpraktisch {adj} | unbequemer; ungünstiger; ungelegener; unpraktischer | am unbequemsten; am ungünstigsten; am ungelegensten; am unpraktischsten | eine sehr ungünstige Zeit | wenn es Ihnen nicht ungelegen kommt :: inconvenient (for sb.) | more inconvenient | most inconvenient | a very inconvenient time | if it is not inconvenient for you unbequem {adv} :: inconveniently unberaten :: unadvised unberaten {adv} :: unadvisedly unberechenbar | unberechenbare Größe :: incalculable | imponderable unberechenbar {adv} :: incalculably unberechenbar; unkontrolliert; ungleichmäßig; unregelmäßig; fehlerhaft {adj} :: erratic unberechenbar :: incomputable unberechenbar {adj} :: unpredictable unberechenbar :: unreckonable unberechtigt :: unauthorized unberechtigt :: unwarranted unberechtigt {adj} | unberechtigte Forderungen :: spurious | spurious demands unberechtigt {adv} :: unwarrantedly unbereist; unbefahren {adj} :: untraveled unbereit {adv} :: unreadily unbereut :: unrepenting unbereut {adv} :: unrepentingly etw. unberücksichtigt lassen; etw. außer Betracht lassen :: to leave sth. out of consideration etw. abtun; beiseiteschieben; einfach ignorieren; einfach vom Tisch fegen | abtuend; beiseiteschiebend; einfach ignorierend; einfach vom Tisch fegend | abgetan; beiseitegeschoben; einfach ignoriert; einfach vom Tisch gefegt | etw. als Übertreibung abtun | Die Meldungen wurden als Propaganda abgetan. :: to discount sth. | discounting | discounted | to discount sth. as exaggeration | The news reports were being discounted as propaganda. unberührt {adj} :: untouched unberührt :: inviolate unberührt {adj} | Andere Vorschriften bleiben davon unberührt. [jur.] :: unaffected | Other regulations remain unchanged / unaffected. unberührt {adv} :: unaffectedly unberührt :: undazzled unberührt {adv} :: untouchedly unberührt {adv} :: inviolately unberufen; ungebeten :: unbidden unbeschadet(von) :: irrespective of unbeschädigt {adj} :: undamaged unbeschädigt {adv} :: undamagedly unbeschädigt :: uninjured unbeschädigt :: unspoiled unbeschädigt {adv} :: unspoiledly unbeschädigt :: unspoilt unbeschädigt {adv} :: unspoiltly unbeschädigt; unversehrt {adj} :: unharmed; unhurt; unscathed unbeschädigt; unversehrt; in gutem Zustand {adj} :: sound unbeschäftigt :: leisured unbeschäftigt {adj} | unbeschäftigter | am unbeschäftigtsten :: unemployed | more unemployed | most unemployed unbeschäftigt; stillstehend {adj} :: idle unbeschäftigt {adv} :: unemployedly unbeschäftigt :: unengaged unbescheiden {adj} | unbescheidener | am unbescheidensten :: immodest | more immodest | most immodest unbescheiden :: unhumble unbescheiden {adv} :: immodestly unbeschnitten {adj} (Buchdruck) :: deckle edges unbeschrankt {adj} :: without gates; with no gates unbeschränkt; rückhaltlos {adj} :: unrestrained unbeschränkt {adv} :: unrestrainedly unbeschreiblich; unaussprechlich {adj} :: indescribable unbeschreiblich {adv} :: indescribably unbeschreiblich; unsagbar; unaussprechlich {adj} :: ineffable unbeschreiblich {adv} :: ineffably unbeschrieben {adj} :: blank unbeschrieben :: undescribed ein unbeschriebenes Blatt :: a dark horse unbeschriftet; ungekennzeichnet {adj} :: unlabelled unbeschwert {adj} | unbeschwerter | am unbeschwertesten :: light-hearted | more light-hearted | most light-hearted unbeschwert; leichtlebig {adj} :: easy-going unbeschwert; sorglos {adj} :: jaunty unbesetzt {adj} | unbesetzt sein :: unoccupied | to be unoccupied unbesetzt {adj} :: vacant unbesetzt {adj} :: unallocated unbesetzt; nicht besetzt {adj} :: unmanned unbesiegbar; unbezwingbar {adj} | unbesiegbarer | am unbesiegbarsten :: invincible | more invincible | most invincible unbesiegbar {adj} :: unconquerable unbesiegbar {adv} :: unconquerably unbesiegt; unbezwungen {adj} :: unvanquished; unconquered unbesiegt {adv} :: unconqueredly unbesiegt {adj} :: undefeated unbesonnen {adj} :: impulsive; unthinking; rash unbesonnen; unüberlegt; unklug {adj} | unbesonnener | am unbesonnensten :: imprudent | more imprudent | most imprudent unbeständig :: fitful unbeständig :: impermanent unbeständig {adj} | unbeständiger | am unbeständigsten :: inconstant | more inconstant | most inconstant unbeständig {adv} :: inconstantly unbeständig; labil; nicht stabil {adj} :: labile unbeständig; wechselhaft; unstet; ruhelos; unsicher {adj} | Das Wetter ist wechselhaft. :: unsettled | The weather is unsettled. unbeständig; wechselhaft; schwankend; labil; unterschiedlich {adj} :: variable unbeständig {adv} :: fitfully unbeständig {adv} :: impermanently unbestätigt :: unauthenticated unbestätigt :: unconfirmed unbestätigt {adv} :: unconfirmedly unbestätigt :: uncorroborated unbestätigt :: unsanctioned unbestätigt :: unverified unbestechlich :: incorrupt unbestechlich {adj} | unbestechlicher | am unbestechlichsten :: incorruptible | more incorruptible | most incorruptible unbestechlich {adv} :: incorruptly unbestimmbar {adj} :: indeterminable unbestimmbar; unbestimmt {adj} :: nondescript unbestimmbar {adv} :: nondescriptly unbestimmbar {adj} :: intangible unbestimmbar {adv} :: indeterminably unbestimmt :: indecisive unbestimmt {adv} :: indecisively unbestimmt {adj} :: indefinite auf unbestimmte Zeit | auf unbestimmte/unbegrenzte Zeit in Kraft bleiben [jur.] | einen Antrag auf unbestimmte Zeit vertagen [jur.] :: indefinitely | to remain/continue in force/effect indefinitely | to postpone a motion indefinitely / for an unspecified period; to table a motion [Br.] unbestimmt {adj} | unbestimmter | am unbestimmtesten :: indeterminate | more indeterminate | most indeterminate unbestimmt :: unassigned unbestimmt; nicht erklärt {adj} :: undefined unbestimmt {adv} :: undefinedly unbestimmt :: undesignated unbestimmt :: undetermined unbestimmt {adv} :: indeterminately unbestimmte Zahl {f} :: umpteenty unbestraft; ungeahndet {adj} | unbestrafter; ungeahndeter | am unbestraftesten; am ungeahndetsten :: unpunished | more unpunished | most unpunished unbestreitbar {adj} :: indisputable; undisputable unbestreitbar {adv} :: indisputably unbestreitbar; unleugbar {adj} :: undeniable unbestreitbar :: unarguable; inarguable unbestreitbar {adv} :: undeniably unbestreitbar; unanfechtbar {adj} | unbestreitbarer; unanfechtbarer | am unbestreitbarsten; am unanfechtbarsten :: incontestable | more incontestable | most incontestable unbestritten {adv} :: beyond controversy unbestritten {adv} :: unchallengedly unbestritten {adv} :: undisputedly unbestritten; unangefochten {adj} | unbestrittener; unangefochtener | am unbestrittensten; am unangefochtensten :: uncontested | more uncontested | most uncontested unbestritten {adv} :: undisputably unbestückt {adj} :: unloaded unbesungen {adj} :: unsung unbetitelt {adj} :: untitled unbetont {adj} :: unhighlighted unbetont {adj} (Silbe) :: unstressed unbetont {adv} :: unstressedly unbetreten :: untrod unbetreten :: untrodden unbetroffen; unbeteilgt {adj} :: uninvolved; noninvolved unbeugsam; fest verwurzelt; festgefügt {adj} | tief verwurzelt {adj} :: entrenched | deeply entrenched unbeugsam; stur; eisern [übtr.] {adj} :: inflexible unbeugsam {adj} :: unfaltering unbeugsam {adj} :: unrelenting unbeugsam {adv} :: unfalteringly unbeugsam {adv} :: unrelentingly unbevölkert :: unpopulated unbewacht {adj} | unbewachter | am unbewachtesten :: unguarded | more unguarded | most unguarded unbewacht {adv} :: unguardedly unbewaldet {adj} :: unwooded unbewältigt {adj} | unbewältigte Vergangenheit :: unmastered; unresolved | past with which one has not come to terms unbewässert :: unwatered unbewaffnet {adj} :: weaponless unbewaffnet; waffenlos {adj} :: unarmed unbeweglich; bewegungslos; immobil {adj} :: immobile unbeweglich; eingebaut {adj} :: attached unbeweglich {adv} :: immovably unbeweglich; inflexibel {adj} :: inflexible unbeweglich {adv} :: steadfastly unbeweglich :: unbudging unbeweglich :: unmovable unbeweglich; unveränderlich :: immovable unbeweglich werden :: to become ossified; to ossify unbeweglich machen :: to ossify unerschütterlich; unnachgiebig; fest {adj} :: immovable unerschütterlich; überzeugt; standhaft; entschieden {adj} :: staunch unerschütterlich; unangreifbar; wasserdicht [übtr.] {adj} :: bulletproof unbeweglich {adv} :: unbudgingly unbeweglich {adv} :: unmovably unbeweglich {adj} | unbeweglicher | am unbeweglichsten :: motionless | more motionless | most motionless unbewegt :: unmoved unbewegt {adj} | mit unbeweglicher Miene :: deadpan; poker-faced | with a deadpan expression unbewegt {adv} :: unmovedly unbewertet :: unvalued unbewertet :: unweighted unbewiesen; unerprobt {adj} :: unproved; unproven; nonproven unbewohnbar {adj} :: uninhabitable unbewohnbar {adv} :: uninhabitably unbewohnbar :: unlivable unbewohnt :: uninhabitated unbewohnt {adj} | unbewohnt sein :: unoccupied | to be unoccupied unbewohnt {adj} | eine unbewohnte Insel :: desert | a desert island unbewohnt {adv} :: unoccupiedly unbewohnt :: untenanted unbewohnt {adv} :: untenantedly unbewohnt :: uninhabited unbewusst; unbewußt [alt] {adj} :: unconscious unbewusst {adv} :: unconsciously unbewusst {adv} :: unknowingly unbezähmbar; unzähmbar; unbeugsam; nicht unterzukriegen {adj} | unbezähmbarer | am unbezähmbarsten :: indomitable | more indomitable | most indomitable unbezähmbar; unbändig {adj} | unbezähmbarer Drang | ausgelassene Stimmung :: irrepressible | irrepressible urge | irrepressible spirits unbezähmbar {adv} :: irrepressibly unbezähmbar {adv} :: indomitably unbezahlbar sein; Gold wert sein :: to be worth a mint unbezahlbar :: priceless unbezahlbar; unschätzbar {adj}; von unschätzbarem Wert | Ihre Unterstützung ist von unschätzbarem Wert. :: invaluable; of inestimable value | I have found your support invaluable. unbezahlbar {adv} :: pricelessly unbezahlt :: uncompensated unbezahlt; unbeglichen; unerledigt {adj} :: undischarged unbezahlt :: unliquidated unbezahlt :: unpaid unbezahlt {adv} :: unpaidly unbezahlt :: unsalaried unbezeichnet :: unmarked unbezwinglich :: inexpugnable unbezwinglich {adv} :: impregnably unbiblisch :: unscriptural unbiegsam {adv} :: inflexibly unbiegsam; starr; nicht nachgebend {adj} :: unyielding unbiegsam {adv} :: unyieldingly unbiegsam {adj} | unbiegsamer | am unbiegsamsten :: inflexible | more inflexible | most inflexible unbillig :: inequitable unbillig {adv} :: inequitably unblutig {adj} :: bloodless; unbloody unbrauchbar :: unemployable unbrauchbar :: unusable unbrauchbares Material :: junk unbrüderlich :: unfraternal unbürokratisch {adj} :: unbureaucratic unbürokratisch {adv} :: unbureaucratically unbussfertig {adv} :: impenitently unchristlich {adj} | unchristlicher | am unchristlichsten :: unchristian | more unchristian | most unchristian uncodiert {adj} :: uncoded uncompiliert {adj} [comp.] :: uncompiled und {conj} /u./ | und so weiter; usw. | und alle anderen | und andere /u.a./ :: and | and so on; etc.; and so forth | and all the rest of them | et al; and others und was geschieht, wenn :: what if undankbar {adj} | undankbare Person :: ingrate | ingrate undankbar; verhasst {adj} :: invidious undankbar {adj} :: thankless undankbar {adv} :: thanklessly undankbar {adj} :: unappreciative undankbar :: ungrateful undankbar {adv} :: ungratefully undankbar :: unthankful undankbar {adv} :: unthankfully undankbar (gegen) {adj} | undankbarer | am undankbarsten :: ungrateful (to) | more ungrateful | most ungrateful undankbar {adv} :: unappreciatively undatiert {adj} :: undated undefinierbar {adj} :: indefinable; undefinable undefiniert {adj} :: undefined undemokratisch {adj} :: undemocratic undenkbar {adj} | Ein Rechtsstaat ohne unabhängige Justiz ist undenkbar. :: unthinkable | A constitutional state is unthinkable without an independent judicial system. undenkbar {adv} :: unthinkably undenklich :: from times immemorial undestilliert {adj} :: undistilled undeutlich {adv} :: inarticulately undeutlich; unklar {adj} :: indistinct undeutlich; unklar {adv} :: indistinctly undeutlich :: unarticulate undeutlich :: confused undeutlich :: undistinguishable undeutlich :: unemphatic undeutlich :: unexplicit undeutlich erkennen :: to loom undeutlich machen; verworren machen {vt} | undeutlich machend; verworren machend | undeutlich gemacht; verworren gemacht :: to confuse | confusing | confused undeutlich; unklar; vage; unkonkret; unbestimmt; entfernt {adj} | undeutlicher | am undeutlichsten :: vague | vaguer | vaguest undeutlich; unklar {adv} :: vaguely undeutlich {adv} :: fuzzily undeutlich {adv} :: undistinguishably undeutlich {adv} :: unexplicitly undeutlich {adv} :: vaguely undeutlich; verschwommen {adj} | undeutlicher; verschwommener | am undeutlichsten; am verschwommensten :: fuzzy | fuzzier | fuzziest undicht werden {vi} (Dichtung) | undicht werdend | undicht geworden :: to blow | blowing | blown undifferenziert {adj} :: undifferentiated undiplomatisch {adv} :: impolitically undiplomatisch {adj} :: undiplomatic undiplomatisch {adv} :: undiplomatically undiszipliniert {adj} :: undisciplined undogmatisch {adj} :: undogmatic undokumentiert {adj} (Befehl, Funktion) [comp.] :: undocumented (command, function) undramatisch; dramalos {adj} :: undramatic undramatisch {adv} :: undramatically ungehalten (über); unduldsam (gegen) {adj} :: impatient (of) undruckbar {adj} :: unprintable unduldsam (gegen) {adj} | unduldsamer | am unduldsamsten :: intolerant (of) | more intolerant | most intolerant undurchdringbar; undurchdringlich {adv} :: impenetrably undurchdringlich; undurchdringbar {adj} :: impenetrable undurchdringlich {adv} :: impermeably undurchdringlich {adj} :: impervious undurchdringlich {adv} :: imperviously undurchführbar {adj} :: impracticable undurchführbar; unrealisierbar; nicht machbar {adj} :: unfeasible; infeasible undurchführbar {adv} :: impracticably undurchführbar :: unfeasible undurchlässig; undurchdringlich; undurchdringbar {adj} :: impermeable undurchlässig {adj} :: impervious undurchsichtig; unverständlich {adj} :: opaque undurchsichtig {adv} :: opaquely uneben; holprig {adj} :: rough uneben; rau {adj} :: rugged uneben; ungerade; ungrade {adj} | unebener | am unebensten :: uneven | more uneven | most uneven uneben {adv} :: unevenly unecht; falsch {adj} :: phony unecht {adv} :: phonily unecht; falsch; nachgemacht; gekünstelt; erkünstelt {adj} :: factitious; artificial unecht {adj} (Bruch) [math.] :: improper (fraction) unecht :: dummy unecht :: gimmicky unecht :: unlifelike unedel {adj} (Metall) :: ignoble unedel {adv} :: ignobly unehelich; außerehelich; nichtehelich; illegitim {adj} | uneheliches Kind; außereheliches Kind; lediges Kind :: illegitimate | illegitimate child; love child unehelich; nichtehelich; außerehelich {adv} :: illegitimately unehelich geboren sein :: to be illegitimate; to have been born out of wedlock unehelich :: misbegotten unehrenhaft {adj} :: dishonorable [Am.]; dishonourable [Br.] unehrenhaft {adv} :: dishonorably unehrlich {adj} :: dishonest unehrlich {adv} :: dishonestly unehrlich {adj} :: crooked unehrlich :: unfrank uneigennützig; selbstlos {adj} :: disinterested uneigennützig; selbstlos {adj} | selbstloser | am selbstlosesten :: unselfish | more unselfish | most unselfish uneingelöst {adv} :: unredeemedly uneingeschränkt :: unconfined uneingeschränkt :: unreserved uneingeschränkt {adv} :: unreservedly uneingeschränkt {adv} :: unrestrainedly uneingeschränkt; unbeschränkt {adj} :: unrestricted uneingeschränkt; rückhaltlos {adj}; ohne Einschränkung :: without stint uneingeschränkt {adv} :: unrestrictedly uneingeschränkter Besitz :: absolute interest uneingeschränktes Eigentum :: absolute title uneingestanden :: unacknowledged uneingeweiht :: uninitiated uneinheitlich {adj} :: nonuniform uneinheitlich {adj} (Börse) :: irregular uneinig {adj} :: divided by disagreement uneinnehmbar {adj} [mil.] :: impregnable (sich) uneinig sein :: to be in disagreement; to disagree uneinig; widersprechend {adj} :: discordant uneinig {adv} :: discordantly mit jdm. uneinig sein, mit jdm. uneins sein [poet.]; anderer Meinung sein als jd. {vi} :: to be at variance with sb. sich uneinig sein; sich missverstehen {vr} | aneinander vorbeireden :: to be at cross purposes; to be divided (on sth.) | to talk at cross-purposes uneins {adj} | über etw. uneinig sein | mit jdm. uneins sein :: divided | to be divided over sth. | to be unable to agree with sb. uneinsichtig; verstockt; borniert; querköpfig {adj} :: perverse uneinsichtig {adj} :: undiscerning unelastisch {adj} | vollkommen unelastisch :: inelastic; inelastical | completely inelastic unelegant {adj}; ohne Schick :: inelegant unelegant {adv} :: inelegantly unempfänglich {adj} (für) :: insensible (of; to) unempfänglich :: insusceptible unemanzipiert {adj} | Wenn sich eine Frau nur um Heim und Herd kümmert, gilt sie als unempanzipiert. :: unemancipated; unliberated | If a woman devotes herself to hearth and home only, she is considered unemancipated. unempfänglich :: unresponsive unempfänglich :: unreceivable unempfänglich {adj} :: insensitive unempfänglich {adv} :: insusceptibly unempfänglich {adv} :: unresponsively unempfänglich {adv} :: unreceptively unempfindlich :: impassible unempfindlich {adv} :: impassibly unempfindlich; bewusstlos {adj} :: insensible unempfindlich {adv} :: insensibly unempfindlich {adj} :: insensitive unempfindlich; unsensibel {adv} :: insensitively unempfindlich {adj} :: non-sensitive unempfindlich {adj} (gegen) :: impervious (to) unempfindlich machen {vt} | unempfindlich machend | unempfindlich gemacht | macht unempfindlich | machte unempfindlich :: to desensitize [eAm.]; to desensitise [Br.] | desensitizing; desensitising | desensitized; desensitised | desensitizes; desensitises | desensitized; desensitised unempfindlich; sicher :: proof unendlich {adj} [math.] | unendliche Menge :: infinite | infinite quantity; infinity unendlich {adv} :: infinitely unendlich {adv} :: indefinitely unendlich :: nonfinite unendlich :: nonterminating unendlich {adv} :: unendingly unendlich-dimensional {adj} [math.] :: infinite-dimensional unengagiert :: undedicated unenglisch; nicht englisch :: un English unentbehrlich; unverzichtbar; unabkömmlich {adj} :: indispensable unverzichtbar {adj} :: (absolutely) essential unentbehrlich {adv} :: indispensably unentdeckt {adj} :: undiscovered; undetected unentgeltlich {adj} :: gratuitous unentgeltlich {adv} | unentgeltlich erwerben :: gratuitously | to acquire gratuitously unenthaltsam {adj} :: incontinent unentrinnbar :: inescapable unentrinnbar {adv} :: inescapably unentschieden; noch nicht entschieden {adj} :: undecided unentschieden {adv} :: undecidedly unentschieden {adj} [sport] | unentschieden enden | unentschieden spielen :: drawn; tied | to end in a draw | to draw unentschlossen {adj} :: iffy unentschlossen; unentschieden; unschlüssig {adj} :: indecisive unentschlossen {adj} :: irresolute unentschlossen {adv} :: irresolutely unentschlossen :: seesawed unentschlossen {adv} :: waveringly unentschlossen; verweichlicht; rückgratlos; feige {adj} :: namby-pamby unentschlossen {adv} :: indecisively unentschuldbar; unverzeihlich; unverzeihbar {adj} :: inexcusable; unexcusable unentschuldbar {adv} :: inexcusably unentschuldbar {adj} :: indefensible unentschuldigt {adj} | unentschuldigtes Fernbleiben (von) :: without giving any reasons | absence (from) unentwegt; unerschütterlich {adj} :: stalwart unentwegt {adv} :: unswervingly; undeviatingly unentwickelt :: undeveloped unentwickelt :: embryologic; embryological unentwickelt {adv} :: embryologically unentwirrbar; ausweglos; unauflöslich {adj} :: inextricable unentwirrbar {adv} :: inextricably unerbittlich; unnachgiebig; hartnäckig; felsenfest; eisern {adj} | darauf bestehen, dass ... :: adamant; adamantine | to be adamant that ... unerbittlich {adv} :: adamantly unerbittlich; unnachgiebig {adj} :: implacable unerbittlich {adv} :: implacably unerbittlich; unaufhaltsam; unausweichlich {adj} :: inexorable unerbittlich {adv} :: inexorably unerbittlich {adv} :: inflexibly unerbittlich; unnachgiebig; unbarmherzig {adj} :: unrelenting unerbittlich {adv} :: unrelentingly unerfahren {adv} :: inexpertly unerfahren; unbewandert; unerprobt {adj}; ohne Erfahrung | unerfahrener; unbewanderter | am unerfahrensten; am unbewandertsten :: inexperienced | more inexperienced | most inexperienced unerfahren :: inexpert unerfahren :: unversed unerfahren {adv} :: unversedly unerforschlich {adv} :: inscrutably unerforscht {adj} :: unexplored unerfreulich :: joyless unerfüllbar :: unaccomplishable unerfüllbar :: unrealizable unerfüllt {adj} :: unaccomplished; unfulfilled unerfüllt {adj} :: unrealized; unrealised [Br.] unergiebig {adv} :: unproductively unergründet :: unfathomed unergründlich {adj} :: impervious unergründlich :: fathomless unergründlich; undurchschaubar {adj} :: inscrutable unergründlich; unerforschlich {adj} :: unfathomable unergründlich {adv} :: unfathomably unergründlich :: unsearchable unergründlich {adv} :: unsearchably unergründlich; unerschöpflich {adj} | unergründlicher; unerschöpflicher | am unergründlichsten; am unerschöpflichsten :: bottomless | more bottomless | most bottomless unerheblich; belanglos {adj} :: puny unerhört; ungeheuer; eindeutig; offensichtlich {adj} | nicht übermäßig erfolgreich | Sein Verhalten ist eindeutig unangemessen. :: signally | not signally successful | His behaviour is signally inappropriate. unerhört; unverschämt; unglaublich; hanebüchen {adj} :: outrageous unerhört {adv} :: outrageously unerhört :: undreamt unerkannt; verkannt {adj} | unerkannter | am unerkanntesten :: unrecognized; unrecognised [Br.] | more unrecognized | most unrecognized unerkennbar :: irrecognizable unerkennbar; unkenntlich {adj} :: unrecognizable; unrecognisable [Br.] unerkennbar {adv} :: unrecognizably unerklärlich {adj} | unerklärlicher | am unerklärlichsten | aus unerfindlichen Gründen; aus mir unerklärlichen Gründen :: inexplicable | more inexplicable | most inexplicable | for some inexplicable reason unerklärlich; unerklärlicherweise {adv} :: inexplicably unerklärlich {adj} :: unable to be explained; mysterious unerklärlich :: unaccountable unerklärlich {adv} :: unaccountably unerklärlich {adv} :: undefinably unerklärlich :: unexplainable unerklärlich {adv} :: unexplainably unerklärt; nicht erklärt {adj} | ein Krieg ohne Kriegserklärung :: undeclared | an undeclared war unerklärt; unklar {adj} :: unexplained unerklärt {adv} :: unexplainedly unerlaubt; verboten; ungesetzlich {adj} :: illicit unerlaubt; verboten {adj} | unerlaubter Gegenstand :: banned; prohibited | banned object; prohibited object unerlaubt {adj}; ohne Lizenz | Restaurant {n} ohne (Schank-)Konzession :: unlicensed | unlicensed restaurant unerlaubt {adv} :: illicitly unerlaubt; unzulässig {adj} :: impermissible unerledigt {adj} :: unattended unerledigt {adj} :: undone unermesslich {adv} :: immeasurably unermesslich {adv} :: immensely; without measure unermesslich {adj} :: measureless unermesslich :: unmeasurable unermesslich :: unmeasured unermesslich {adv} :: unmeasuredly unermesslich; unbeschränkt {adj} :: illimitable unermesslich; unmessbar {adj} :: immeasurable unermesslich {adv} :: illimitably unermesslich {adv} :: unmeasurably die unermessliche Weite (des Ozeans) :: the vast expanse (of the ocean) unermüdlich {adj} | unermüdlicher | am unermüdlichsten :: indefatigable | more indefatigable | most indefatigable unermüdlich {adv} :: indefatigably unermüdlich :: tireless unermüdlich {adv} :: tirelessly unermüdlich :: unfailing unermüdlich; unverdrossen {adj} :: sedulous unermüdlich {adv} :: unfailingly unermüdlich :: unfatiguing unermüdlich :: unflagging unermüdlich :: unrestless unermüdlich :: untirable unermüdlich :: untiring unermüdlich {adv} :: untiringly unermüdlich :: unweary unermüdlich {adv} :: unflaggingly unermüdlich :: unwearying unerotisch {adj} :: unerotic unerquicklich; wenig erbaulich {adj} :: unedifying unerreichbar {adj} :: inaccessible; unaccessible unerreichbar {adv} :: out of reach unerreichbar :: unascertainable unerreichbar :: unobtainable unerreichbar {adv} :: unobtainably unerreichbar :: unreachable unerreichbar {adj} | unerreichbarer | am unerreichbarsten :: unattainable | more unattainable | most unattainable unerreichbar :: unachievable unerreichbar {adv} :: unattainably unerreicht :: unmatched unerreicht :: unrivaled unerreicht {adj} :: unattained unerreicht sein :: to stand alone unerreicht {adv} :: unrivaledly unerreicht; unübertroffen; konkurrenzlos {adj} :: unrivalled; unrivaled [Am.] unerreicht {adv} :: unrivalledly unersättlich; nimmersatt {adj} | unersättlicher | am unersättlichsten :: insatiable | more insatiable | most insatiable unersättlich {adv} :: insatiably unersättlich {adv} :: insatiately unersätzlich; unersetzbar {adj} :: irreplaceable unerschlossen {adj} :: greenfield unerschlossen {adj} | unerschlossener | am unerschlossensten :: undeveloped | more undeveloped | most undeveloped unerschöpflich {adj} | unerschöpflicher | am unerschöpflichsten :: inexhaustible; exhaustless | more inexhaustible | most inexhaustible unerschöpflich {adv} :: inexhaustibly unerschöpflich :: unexhaustible unerschöpft {adj} :: unexhausted unerschrocken; furchtlos {adj} :: intrepid unerschrocken {adv} :: intrepidly unerschrocken; unverzagt {adj} :: undaunted unerschrocken {adv} :: undauntedly unerschrocken; furchtlos; wacker {adj} | unerschrockener; furchtloser; wackerer | am unerschrockensten; am furchtlosesten; am wackersten :: fearless; doughty | more fearless; doughtier | most fearless; doughtiest unerschrocken {adv} :: dauntlessly unerschütterlich {adv} :: imperturbably unerschütterlich; standhaft {adj} :: steadfast unerschütterlich {adv} :: unshakenly unerschütterlich {adj} :: unshakable; unshakeable unerschütterlich {adv} :: unshakably unerschütterlich; unbeirrt; unbeirrbar; unentwegt {adj} | an etw. unbeirrbar festhalten | seinen Weg unbeirrt fortsetzen :: unswerving; undeviating | to be unswerving in sth. | to follow an unswerving course unerschütterlich {adj} :: unflappable unerschütterlich {adv} :: unflappably unerschüttert; unerschütterlich {adj} | nicht erschüttert sein :: unshaken | to be unshaken unerschwinglich; untragbar {adj} | unerschwinglicher Preis | unerträgliche Bedingungen {pl} | nicht zu bezahlen sein (Kosten) :: prohibitive | prohibitive price | prohibitive conditions | to be prohibitive unerschwinglich; übermäßig; überhöht; exorbitant {adj} | unerschwinglicher | am unerschwinglichsten :: exorbitant | more exorbitant | most exorbitant unersetzlich {adv} :: irrecoverably unersetzlich :: irredeemable unersetzlich {adv} :: irredeemably unersetzlich {adv} :: irreplaceably unersetzlich {adj} | unersetzlicher | am unersetzlichsten :: irreplaceable | more irreplaceable | most irreplaceable unersetzlich {adv} :: irreparably unerträglich {adv} :: insufferably unerträglich :: insupportable unerträglich {adv} :: insupportably unerträglich; intolerierbar {adj} | unerträglicher | am unerträglichsten :: intolerable | more intolerable | most intolerable unerträglich {adv} :: intolerably unerträglich; untragbar; unausstehlich {adj} | unerträglicher; untragbarer | am unerträglichsten; am untragbarsten | Das ist nicht zum Aushalten. | Es ist nicht mehr zum Aushalten mit dir. | Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins :: unbearable | more unbearable | most unbearable | It's unbearable. | You've become unbearable. | The Unbearable Lightness of Being unerträglich {adv} :: unbearably unerträglich {adj} :: fierce unerträglich :: unendurable unerträglich {adv} :: unendurably nicht erwähnbar; nicht zu erwähnen; unmöglich zu erwähnen :: unmentionable unerwähnbar {adv} :: unmentionably unerwähnt :: unspoken unerwähnt :: unmentioned unerwartet {adv} :: unexpectedly unerwartet; unvermittelt; überraschend {adj} | unerwarteter | am unerwartetsten :: unexpected | more unexpected | most unexpected unerwartet; unvorhersehbar {adj} :: unforeseeable unerwartet :: unsuspected unerwartet {adv} :: unsuspectedly unerwartet :: unattended unerwidert; unbelohnt {adj} | unerwiderte Liebe {f} :: unrequited | unrequited love unerwidert {adv} :: unrequitedly unerwiesen {adj} :: unproved unerwiesen {adv} :: unprovedly unerwünscht; lästig; nicht wünschenswert; ungewollt {adj} :: undesirable auf unerwünschte Weise {adv} | unerwünschte Handlungen setzen | Der Bericht lässt die näheren Umstände in einem unerwünschten Ausmaß außen vor. :: undesirably | to act undesirably | The report is undesirably short on background information. unerwünscht {adj} | unerwünschter | am unerwünschtesten :: unwanted | more unwanted | most unwanted unerwünschte Person {f} | unerwünschte Personen :: undesirable alien | undesirables unerwünschte Substanz {f}; überflüssiger Müll; überflüssiger Programmkode :: cruft unerzogen :: unclad unerzogen :: uneducated unerzogen {adv} :: uneducatedly unfachmännisch :: inexpert unfachmännisch :: unworkmanlike unfähig {adj}; außerstand; außerstande {adv}; nicht in der Lage | nicht in der Lage sein, etw. zu tun; außerstande sein, etw. zu tun :: incapable | to be incapable of doing sth. unfähig; untauglich {adj}; nicht in der Lage | nicht in der Lage, Ihre Anforderung zu bearbeiten :: unable | unable to process your request unfähig; ungeeignet; untauglich {adj} :: inapt; unapt unfähig; unkompetent {adj} :: inefficient unfähig {adv} :: incapably unfähig {adv} :: impotently unfähig machen | unfähig machend | unfähig gemacht | macht unfähig | machte unfähig :: to incapacitate | incapacitating | incapacitated | incapacitates | incapacitated funktionsunfähig machen; unbrauchbar machen {vt} | funktionsunfähig machend; unbrauchbar machend | funktionsunfähig gemacht; unbrauchbar gemacht | jdn. arbeitsunfähig machen :: to disable | disabling | disabled | to disable sb. unfähig {adv} :: inaptly unfähig {adv} :: incompetently unfair :: unequable unfair {adj} | unfairer | am unfairsten :: unfair | more unfair | most unfair unfair {adv} :: unfairly unfairerweise; in boshafter Weise {adv} :: invidiously unfair :: unright unfair {adv} :: unequably unfair :: unrightful unfallchirurgisch {adj} [med.] :: trauma surgical unfallfrei {adj} :: accident-free; without an accident unfallgeneigt; unfallgefährdet {adj} :: accident-prone unfassbar {adj} | unfassbarer | am unfassbarsten :: inconceivable | more inconceivable | most inconceivable unfassbar {adv} :: inconceivably unfassbar; nicht greifbar {adj} :: intangible unfassbar {adv} :: intangibly unfehlbar {adj} :: never-failing unfehlbar {adj} | unfehlbarer | am unfehlbarsten :: infallible | more infallible | most infallible unfehlbar {adv} :: infallibly unfehlbar {adj} :: unerring; inerrable; inerrant unfehlbar {adv} :: unerringly unfehlbar {adv} :: impeccably unfein {adv} :: ungentlemanly unfertig {adj} :: unfinished unfertig {adv} :: unreadily unfertig :: unready unflätig {adj} :: scurrilous; foul-mouthed in unflätiger Weise :: scurrilously unflexibel :: nonelastic unförmig; sperrig; plump; schwerfällig; klotzig {adj} :: hulking unförmig {adv} :: unshapely unförmig {adj} | unförmiger | am unförmigsten :: misshapen | more misshapen | most misshapen unfolgsam; ungehorsam {adj} :: disobedient unformatiert {adj} :: unformatted unfrankiert {adj} :: unstamped unfreiwillig {adv} :: involuntarily unfreiwillig {adj} | unfreiwilliger | am unfreiwilligsten :: involuntary | more involuntary | most involuntary unfreundlich; unhold {adv} | zu jdm. unfreundlich sein; jdn. unfreundlich behandeln :: unfriendly | to be unfriendly to sb. unfreundlich {adj} (Wetter) :: unpleasant unfreundlich :: unaffable unfreundlich :: uncordial unfreundlich :: uncourteous unfreundlich :: ungracious unfreundlich {adv} :: ungraciously unfreundlich; ungefällig {adj} :: unkind unfreundlich; nicht nett {adv} :: unkindly unfreundlich :: unneighborly [Am.]; unneighbourly [Br.] unfreundlich {adv} :: uncordially unfruchtbar; steril {adj} [biol.] :: infertile; sterile unfruchtbar; fruchtlos {adj} :: unfertile unfruchtbar {adj} :: desert unfruchtbar {adj} :: barren unfruchtbar {adv} :: barrenly unfruchtbar :: unfruitful unfruchtbar {adv} :: fruitlessly unfruchtbar; ertragsarm {adj} :: unproductive unfruchtbar {adv} :: unfruitfully unfühlbar {adj} | unfühlbarer | am unfühlbarsten :: impalpable | more impalpable | most impalpable unfundiert {adj} :: unfunded ungalant {adj} :: discourteous; ungentlemanly ungalant :: ungallant; unchivalrous ungangbar {adv} :: impassably ungastlich; unwirtlich {adj} | ungastlicher | am ungastlichsten :: inhospitable | more inhospitable | most inhospitable ungastlich; unwirtlich {adv} :: inhospitably ungeachtet; trotz {prp; +Genitiv} | ungeachtet dessen, dass ... :: notwithstanding; regardless of | notwithstanding that ... ungeachtet; verachtet {adj} | ungeachteter; verachteter | am ungeachtetsten; am verachtesten :: despised | more despised | most despised ungeachtet {adv} :: irrespectively ungeädert {adj} :: veinless ungeändert {adj} :: unaltered ungeahnt {adj} :: undreamt ungeahnt {adv} :: undreamtly ungeahnt :: unimagined ungeahnt :: unforeseen ungebärdig {adj} :: skittish ungebärdig {adv} :: unrulily ungebärdig {adv} :: obstreperously ungebärdig {adv} :: skittishly ungebeten {adj} | ungebetener | am ungebetensten :: uninvited | more uninvited | most uninvited ungebeten erscheinen {vi} (bei) | ungebeten erscheinend | ungebeten erschienen :: to gatecrash (in) | gatecrashing | gatecrashed ungebeten :: unasked ungebeten :: without being asked ungebeten; unerbeten {adj} :: unsolicited ungebildet {adj} | ungebildeter | am ungebildetsten :: uneducated | more uneducated | most uneducated ungebildet :: illiterate ungebildet {adv} :: illiterately ungebildet :: unlettered ungebildet :: unschooled ungebildet :: untutored ungebleicht :: unbleached ungeboren {adj} :: unborn ungeboren {adv} :: unbornly ungebräuchlich {adj} :: rare; rarely used ungebräuchlich {adj} | ungebräuchlicher | am ungebräuchlichsten :: unusual | more unusual | most unusual ungebraucht; ungewohnt :: unused ungebrochen {adj} :: unbroken ungebührend {adj} :: unappreciative ungebührlich {adj} | ungebührlicher | am ungebührlichsten :: improper | more improper | most improper ungebührlich {adj} [geh.] :: undue ungebunden; frei; locker {adj} :: loose; on the loose ungebunden :: footloose ungebunden :: unattached ungebunden {adv} :: unattachedly ungebunden :: unbound ungebunden :: unlinked ungedämpft; ungebremst {adj} :: undamped ungedämpft {adj} :: unmuted ungedeckt {adj} (Scheck) :: uncovered (cheque; check) ungedeckt {adj} [fin.] :: unsecured ungedeckt {adj} (Tisch) :: unlaid (table) ungedeckt {adj} (Spieler) [sport] :: unmarked (player) ungeduldig {adj} | ungeduldiger | am ungeduldigsten :: impatient | more impatient | most impatient ungeduldig {adv}; voller Ungeduld :: impatiently ungeduldig; ruhelos {adj} :: antsy ungeduldig; sehnlichst {adj} | (ungeduldig) auf etw. warten | Wir warteten schon ungeduldig auf weitere Nachrichten. | Es gibt genügend Akademiker, die auf eine Anstellung warten. :: anxious | to be anxious for sth. | We were all anxious for more news. | There are plenty of graduates anxious for work. etw. unbedingt tun wollen; unbedingt wollen, dass etw. geschieht | Sie wollen sich unbedingt die neue Sendung ansehen. | Sie wollte unbedingt mit mir alleine sprechen. | Warum ist ihr so daran gelegen, dass ich bleibe? | Es ist ihr ein Anliegen, dass er ihre Eltern kennenlernt. :: to be anxious to do sth./that sth. should be done | They are anxious to see the new TV show. | She was most anxious to speak to me alone. | Why is she so anxious for me to stay? | She is anxious that he should meet her parents. ungeehrt :: unhonored ungeehrt {adv} :: unhonoredly ungeehrt :: unhonoured [Br.]; unhonored [Am.] ungeehrt {adv} :: unhonouredly [Br.]; unhonoredly [Am.] ungeeignet {adj} | ungeeigneter | am ungeeignetsten :: unsuitable | more unsuitable | most unsuitable für etw. ungeeignet sein | Er ist für diese Arbeit ungeeignet. | Diese Gebäude sind für eine touristische Nutzung ungeeignet. | Die beiden passen überhaupt nicht zusammen. :: to be unsuited for/to sth. | He is unsuited for this job. | These buildings are unsuited to tourism use. | The two of them are completely unsuited [Br.] ungeeignet; unpassend; ungenau; falsch {adj} | ungeeigneter; unpassender; ungenauer; falscher | am ungeeignetsten; am unpassendsten; am ungenauesten; am falschesten :: improper | more improper | most improper ungeeignet; unpassend {adv} :: improperly ungeeignet; untauglich; nicht qualifiziert {adj} :: ineligible; uneligible ungeeignet; untauglich {adj} | ungeeigneter; untauglicher | am ungeeignetsten; am untauglichsten :: unfit | more unfit | most unfit ungeeignet {adv} :: inaptly ungeeignet (für) :: ill-suited (to) ungeeignet {adv} :: ineligibly ungeeignet {adv} :: unaptly ungeeignet {adv} :: unfitly ungeeignet :: unfitted ungeeignet :: unmeet ungeeignet {adv} :: unmeetly ungeeignet {adv} :: inapplicably ungeeignet {adv} :: unsuitably ungeerdet {adj}; ohne Erdung [electr.] :: ungrounded [Am.] ungefähr; etwa {adv} | etwa/ungefähr im Juli 2010 | so etwa um vier; so um vier herum :: about | in about July 2010 | around four o'clock ungefähr {adv} :: peradventure ungefähr; überschlägig {adj} :: approximate ungefähr; etwa um :: around ungefähr; gleichermaßen; ähnlich {adv} :: similarly ungefähr; grob; geschätzt {adv} | ungefähr das gleiche | ungefähr immer die Hälfte :: roughly | roughly the same | always roughly half; always approximately half ungefähr; geschätzt; grob; ungenau {adj} :: rough ungefähr; in etwa {adv} :: vaguely ungefährdet {adv} :: invulnerably ungefährlich; sicher; zuverlässig {adj} | Es ist nicht ungefährlich, sich hier zu bewegen. :: safe | It is not without danger to move around here. ungefährlich :: unperilous ungefährlich {adj} :: non-hazardous ungefällig {adj} | ungefälliger | am ungefälligsten :: unobliging | more unobliging | most unobliging ungefärbt :: uncolored ungefärbt :: untinged ungefiedert :: fledgeless ungefiedert :: squab ungefiedert {adj} :: unfledged ungefleckt :: unstained ungeformt :: unformed ungefragt {adj} :: unasked ungefragt {adv} :: unaskedly ungefragt :: unquestioned ungefragt {adv} :: unsolicitedly ungefragt :: without being asked ungefügig :: untoward ungefügig {adv} :: untowardly ungefühlt :: unfelt ungefüllt :: unfilled ungefüttert :: unfed ungegessen :: uneaten ungegliedert :: structureless ungegoren :: unfermented ungehärtet; unvergütet {adj} :: untempered ungehalten {adj} :: indignant ungehalten {adv} :: indignantly ungeheilt :: unhealed ungeheilt :: uncured ungeheizt {adj} :: unheated ungehemmt :: unresisted ungehemmt; hemmungslos; ungezügelt {adj} | ungehemmter; hemmungsloser; ungezügelter | am ungehemmtesten; am hemmungslosesten; am ungezügeltsten :: uninhibited | more uninhibited | most uninhibited ungeheuer; ungeheuerlich; unerhört {adj} :: egregious ungeheuer; unerhört {adv} :: egregiously ungeheuer :: enormous ungeheuer {adv} :: enormously ungeheuer {adv} :: hugely ungeheuer; immens; unermesslich; unübersehbar {adj} | ungeheurer; unermesslicher | am ungeheuersten; am unermesslichsten :: immense | more immense | most immense ungeheuer {adv} :: immensely ungeheuer {adv} :: infinitely ungeheuer; unmöglich {adv} :: monstrously ungeheuer; gewaltig; furchtbar; fürchterlich; schrecklich {adv} :: tremendously ungeheuerlich; ungerecht {adj} :: iniquitous ungeheuerlich {adj} | ungeheuerlicher | am ungeheuerlichsten :: scandalous | more scandalous | most scandalous ungeheure Größe :: hugeness ungehindert :: unchecked ungehindert {adv} :: uncheckedly ungehindert :: unhampered ungehindert {adv} :: unhamperedly ungehindert :: unopposed ungehindert {adv} :: unopposedly ungehindert; ungezügelt {adj} | ungezügelter Kapitalismus :: untrammeled; untrammelled | untrammelled capitalism ungehobelt {adv} :: coarsely ungehobelt; grob {adj} | ungehobelter | am ungehobeltesten :: crude | cruder | crudest ungehobelt; derb {adv} :: crudely ungehobelt :: mannerless ungehobelt :: rough and ready ungehörig; ungebührlich {adj} :: unseemly; in an unseemly manner ungehört {adj} | ungehört bleiben :: unheard | to go unheard ungehorsam {adj} | ungehorsamer | am ungehorsamsten :: disobedient | more disobedient | most disobedient ungehorsam {adv} :: disobediently ungehorsam :: disobeying ungehorsam {adv} :: undutifully ungehorsam {adj} :: insubordinate ungehorsam; ungeraten {adj} | ungehorsamer; ungeratener | am ungehorsamten; am ungeratensten :: undutiful | more undutiful | most undutiful ungehorsam {adv} :: contumaciously ungekämmt :: uncombed ungekämmt :: unkempt ungekauft :: unbought ungekennzeichnet :: unsigned ungeklärt {adj} :: residual ungeklärt {adj} | unentschuldigtes Fehlen auf / bei [Ös.] [Schw.] der Arbeit | Bei seiner Schilderung der Polizei gegenüber blieb eine Stunde ungeklärt. | Nach den Überschwemmungen werden noch zehn Leute vermisst. | Nach dem Bombenangriff ist das Schicksal von hunderten Zivilisten ungeklärt. :: unaccounted for | unaccounted absence from work | In the story he gave the police an hour was left unaccounted for. | Ten people are still unaccounted for after the floods. | Hundreds of civilians are unaccounted for after the bombing raid. ungeklärt {adj} | ungeklärter | am ungeklärtesten :: unsettled | more unsettled | most unsettled ungekocht :: unboiled ungekocht :: uncooked ungekratzt :: unscratched ungekrönt {adj} :: uncrowned ungekünstelt {adj} | ungekünstelter | am ungekünsteltsten :: unaffected | more unaffected | most unaffected ungekünstelt {adv} :: unaffectedly ungekünstelt {adj} :: uncontrived ungekürzt {adj} :: unabridged ungekürzt :: unexpurgated ungeladen [electr.] :: uncharged ungeladen :: unloaded ungelegen {adv} :: inopportunely ungelegen :: unseasonable ungelegen {adv} :: unseasonably ungelegen kommen :: to inconvenience; to come amiss ungelehrig {adj} | ungelehriger | am ungelehrigsten :: indocile | more indocile | most indocile ungelehrt {adv} :: unscholarly ungelehrt :: untaught ungeleitet :: undirected ungelenk {adv} :: stodgily ungelernt; unausgebildet {adj} :: unskilled; non-skilled ungelernt {adv} :: unskilledly ungelernter Arbeiter :: unskilled worker ungelesen :: unread ungeliebt :: unloved ungelindert :: unrelieved ungelogen {adv} [ugs.] :: honestly; truly; not a word of a lie ungelöscht :: unerased ungelöscht :: unextinguished ungelöscht :: unslaked ungelöst :: unresolved ungelöst :: unsolved ungelöst {adv} :: unsolvedly ungemacht {adj} :: unmade ungemäht :: unmown ungemein {adv} :: exceptionally ungemessen :: unmeasured ungemischt; ungesegnet :: unblended ungemütlich :: uncomfortable ungemütlich {adv} :: uncomfortably ungemütlich; unbehaglich {adj}; ohne komfort :: comfortless ungemütlich; unbehaglich {adv}; ohne komfort :: comfortlessly ungemütlich :: unintimate ungenannt; unveröffentlicht {adj}; nicht bekannt gegeben; geheim gehalten :: undisclosed ungenannt :: undubbed ungenannt {adj} | ungenannter | am ungenanntesten :: unnamed | more unnamed | most unnamed ungenannt {adv} :: unnamedly ungenau; unpräzise {adj} :: imprecise ungenau; unsachgemäß {adj} | Gefahr durch unsachgemäße Handhabung. (Gefahrenhinweis) :: improper | Dangerous if handled improperly. (hazard note) ungenau; unrichtig {adj} :: inaccurate ungenau {adv} :: inaccurately ungenau {adj} | ungenauer | am ungenausten :: inexact; unexact | more inexact | most inexact ungenau {adv} :: inexactly ungenau {adv} :: imprecisely ungenaue Darstellung {f} | ungenaue Darstellungen {pl} :: misrepresentation | misrepresentations ungeniert {adj} :: free and easy; unembarrassed ungenießbar {adj} :: inedible ungenießbar :: unenjoyable ungenießbar; nicht essbar {adj} | ungenießbarer | am ungenießbarsten :: uneatable | more uneatable | most uneatable ungenügend {adj} | ungenügender | am ungenügendsten :: insufficient | more insufficient | most insufficient ungenügend :: unsatisfactory ungenügend {adv} :: insufficiently ungenutzt; ungenützt {adj} | ungenutzter Raum | eine Gelegenheit ungenutzt vorübergehen lassen :: unused | dead space | to let an opportunity pass by ungenutzt {adj} | ungenutzt bleiben; verkümmern :: waste | to go to waste ungeöffnet {adj} :: unopen; unopened ungeordnet; regellos {adj} :: orderless ungeordnet; unorganisiert {adj} :: unorganized ungepackt {adj} :: unpacked ungepanzert {adj} :: unarmored ungepflastert {adj} :: unpaved ungepflegt :: badly groomed ungepflegt {adj} (Aussehen) :: unkempt ungepflegt {adv} :: unkemptly ungepflegt {adj} | ungepflegter | am ungepflegtesten :: neglected | more neglected | most neglected ungepflückt :: unplucked ungeprüft :: unevaluated ungeprüft :: unexamined ungepuffert :: unbuffered ungerade [math.] | ungerade Zahl {f} :: odd; uneven | odd number; uneven number ungerade :: unlevel ungerächt :: unavenged ungerechnet; ungezählt {adj} :: uncounted ungerecht {adj} :: inequitable ungerecht {adj} | ungerechter | am ungerechtesten :: unjust | more unjust | most unjust ungerecht {adv} :: unjustly ungerecht {adv} :: inequitably ungerecht {adv} :: iniquitously ungerecht {adv} :: wrongfully ungerecht behandeln; benachteiligen | ungerecht behandelnd; benachteiligend | ungerecht behandelt; benachteiligt | behandelt ungerecht; benachteiligt | behandelte ungerecht; benachteiligte :: to wrong | wronging | wronged | wrongs | wronged ungerechtfertigt {adj} | ungerechtfertigter | am ungerechtfertigtsten :: unjustified | more unjustified | most unjustified ungerechtfertigt {adv} :: unjustifiably ungeregelt; unordentlich {adj} :: disorderly ungereift :: unseasonabled ungereinigt; ungesäubert {adj} :: unpurified etw. äußerst ungern tun; etw. mit Widerwillen tun :: to grudge doing sth. ungern; widerwillig {adv} :: grudgingly ungeröstet {adj} :: unroasted ungerührt {adv} :: unblinking ungerührt {adj} | ungerührter | am ungerührtesten :: unmoved | more unmoved | most unmoved ungerufen :: uncalled ungerufen {adv} :: uncalledly ungesättigt {adj} [chem.] | einfach ungesättigt | mehrfach ungesättigt :: unsaturated | monounsaturated | polyunsaturated ungesäuertes Brot :: matzo ungesagt; unausgesprochen {adj} :: unsaid; unspoken ungesagt :: unstated ungesattelt {adj}; ohne Sattel :: bareback; barebacked ungeschädigt :: unoffended ungeschehen machen {vt} | ungeschehen machend | ungeschehen gemacht | etw. ungeschehen machen :: to undo | undoing | undone | to undo sth. ungeschichtlich; unhistorisch {adj} :: unhistorical ungeschickt :: schlemiel ungeschickt :: unadept ungeschickt {adv} :: unhandily ungeschickt :: unskilful ungeschickt; linkisch {adj} :: cack-handed [Br.] [slang] ungeschickt {adv} :: unskilfully ungeschickt :: unskillful ungeschickt {adv} :: unskillfully ungeschickt; unbeholfen {adv} | unglücklich fallen :: awkwardly | to fall awkwardly ungeschickt; ungeübt {adv} :: inexpertly ungeschickterweise {adv} :: blunderingly ungeschirmt {adj} :: without screen ungeschlacht; ungehobelt {adj} :: uncouth; rude ungeschlagen; unbesiegt {adj} :: unbeaten ungeschlagen {adv} :: unbeatenly ungeschliffen {adj} :: unpolished ungeschmälert; ungemindert; unvermindert {adj} :: undiminished ungeschminkt {adj} :: without make-up ungeschminkt {adj} [übtr.] | die ungeschminkte Wahrheit :: unvarnished | the unvarnished truth ungeschminkt {adv} :: unvarnishedly ungeschnitten; nicht abgeschnitten {adj} :: uncut; uncropped; untrimmed ungeschoren {adj} | ungeschoren davonkommen :: scot-free | to get off scot-free; to escape scot-free ungeschoren :: unshorn ungeschrieben {adj} :: unwritten; unscripted ungeschützt {adj} :: unguarded ungeschützt; ungedeckt {adj} :: unprotected ungeschützt :: unprotect ungeschützt; frei {adj}; ohne Copyright :: out of copyright ungeschützt :: unshielded ungeschult :: unschooled ungeschult {adv} :: unschooledly ungesehen :: unsighted ungesellig :: asocial ungesellig :: unsociable ungesellig {adv} :: unsociably ungesetzlich {adv} :: illegally ungesetzlich :: wrongous ungesichert {adj}; ohne Sicherheit :: unsecured ungesiebt :: unsifted ungesittet; ungeschlacht {adj} :: uncivilized ungestalt; ungestaltet {adj} :: shapeless ungesteuert; unkontrolliert {adj} :: uncontrolled ungestört {adj} :: untroubled ungestört {adv} :: untroubledly ungestraft {adj} :: with impunity ungestüm {adj} :: rash ungestüm; heftig; leidenschaftlich; hitzig {adj} :: fierce ungesucht :: unsought ungesühnt {adj} :: unatoned ungesüßt :: unsweetened ungesund {adj} | ungesunder | am ungesundesten :: unhealthy; unhealthful | unhealthier | unhealthiest ungesund {adv} :: unhealthily ungesund {adj} :: unsanitary ungesund; krank; schlecht {adj} :: unsound ungesund {adv} :: unsoundly ungesund; unzuträglich {adj} :: unwholesome; insalubrious ungesund; unhygienisch {adj} | unhygienisches Wohnen :: insanitary | insanitary housing ungesund {adv} :: unhealthfully ungesund {adv} :: unwholesomely ungeteilt {adj} :: undivided ungetestet {adj} :: untested ungetragen {adj} :: unworn ungetrübt {adj} :: unclouded ungeübt {adj} :: unpractised [Br.]; unpracticed ungeübt {adv} :: unpractisedly [Br.]; unpracticedly ungewillt sein; nicht gewillt sein :: to be unwilling ungewiss :: in the air ungewiss {adv} :: uncertainly ungewöhnlich; ungewohnt; unüblich; selten {adj} :: unusual ungewöhnlich; ungebräuchlich; unüblich {adj} | Das ist gar kein so ungewöhnlicher/unüblicher Ausdruck. :: uncommon | It's certainly not an uncommon thing to say. ungewöhnlich; unglaublich {adj} :: portentous ungewöhnlich {adv} :: uncommonly ungewöhnlich {adv} :: unusually ungewöhnlich {adv} :: unwontedly ungewohnt; fremd; fremdartig {adj} :: new ungewohnt; fremdartig {adj} :: unfamiliar ungewohnt {adv} :: unfamiliarly ungewohnt {adj} :: unaccustomed ungewohnt {adv} :: unaccustomedly ungewohnt :: unwonted ungewollt :: unmeant ungewollt {adv} | ungewollt schwanger | Die Startleiste klappt ungewollt auf. :: unwantedly | unwantedly pregnant | The start bar pops out unwantedly. ungewünscht {adj} :: unwished ungezählt; zahllos {adj} :: countless ungezählt {adj} :: uncounted ungezähmt {adj} :: untamed ungezähnt {adj} [bot.] :: toothless ungezeichnet :: unlabeled ungeziemend {adj} :: unseemly ungezogen {adj} (Kind) :: brattish ungezogen sein; unartig sein; sich daneben benehmen :: to play up [Br.] ungezügelt {adj} :: unbridled ungezügelt {adj} :: wayward ungezwungen :: at ease ungezwungen {adv} :: cavalierly ungezwungen; zwanglos {adj} :: unceremonious ungezwungen; unerzwungen {adj} :: unforced; uncoerced ungezwungen {adv} :: unforcedly ungezwungen {adv} :: unceremoniously ungiftig {adj} :: nontoxic ungiftig; nicht giftig {adj} | ungiftige Schlangen :: nonvenomous | nonvenomous snakes unglasiert {adj} :: unglazed ungläubig :: faithless ungläubig {adv} :: incredulously ungläubig {adj} :: infidel ungläubig :: unbelieving ungläubig {adv} :: unbelievingly ungläubig {adv} :: irreligiously unglaubhaft {adv} :: incredibly unglaubhaft; ungläubig {adj} :: incredulous unglaubhaft {adv} :: incredulously unglaublich; sagenhaft; unglaubhaft {adj} | unglaublicher | Das ist ja unglaublich! :: unbelievable | more unbelievably; less believably | That's unbelievable! unglaublich {adv} :: unbelievably unglaublich; unglaubwürdig {adj} :: beyond belief; past belief unglaublich {adv} :: elusively unglaublich; unglaubwürdig; unglaubhaft {adj} :: incredible unglaublich; unwahrscheinlich; unheimlich; schön; paradiesisch {adv} | Das war unheimlich interessant. :: incredibly | That was incredibly interesting. unglaublich {adj} :: sublime unglaubwürdig; unzuverlässig {adj} :: unreliable ungleich; unsymmetrisch {adj} :: unequal ungleich; ungleichartig {adj} | ungleich wie Tag und Nacht :: unlike; different | as different as chalk from cheese [fig.] ungleich {adv} :: unlikely ungleichartig :: uncongenial ungleichartig {adj} :: disparate ungleichartig {adv} :: disparately ungleich {adv} :: unequally ungleichförmig {adj} :: non-uniform ungleichmäßig; lückenhaft; stellenweise; unregelmäßig {adj} :: patchy ungleichklappig {adj} :: inequivalved ungleichmäßig :: uneven ungleichmäßig {adv} :: unevenly ungleichmäßig :: unintegrated ungleichseitig :: scalene unglücklich; unglückselig {adj} :: hapless unglücklich {adv} :: haplessly unglücklich :: miserable unglücklich {adv} :: unhappily unglückselig; unselig {adj} :: disastrous unglücklich; unselig; unzufrieden {adj} | unglücklicher | am unglücklichsten :: unhappy | unhappier | unhappiest unglücklich :: unjoyous unglücklich {adj} | unglücklicher | am unglücklichsten | Die Mannschaft verlor unglücklich durch einen Abstauber von ... (Fußball) [sport] :: unlucky | unluckier | unluckiest | The team was unlucky to lose by a tap-in by ... unglücklich {adv} :: unluckily unglücklich {adj} :: wretched unglücklich {adj} :: infelicitous unglücklich {adj} :: accidental unglücklich; unglückselig; bedauerlich {adj} | unseliger | am unseligsten | eine bedauerliche Angelegenheit {f} :: unfortunate | more unfortunate | most unfortunate | an unfortunate matter unglücklicher Zufall :: contretemps unglücklicherweise {adv} :: unfortunately; unluckily; unhappily unglücklicherweise :: unsuccessful unglückselig; unglücklich; vom Unglück verfolgt {adj} :: ill-fated unglückselig; unter unglücklichen Sternen stehend {adj} :: star-crossed ungnädig :: ungracious ungnädig {adv} :: ungraciously ungradzahlig; ungerade {adj} :: odd-numbered ungradzahlig :: uneven-numbered ungrammatisch :: ungrammatical ungrammatisch {adv} :: ungrammatically ungreifbar {adj} :: impalpable ungültig; rechtsunwirksam {adj} :: invalid ungültig :: nonstandard ungültig machen; für ungültig erklären; für nichtig erklären {vt} | ungültig machend; für ungültig erklärend; für nichtig erklärend | ungültig gemacht; für ungültig erklärt; für nichtig erklärt :: to void | voiding | voided ungültig machen {vt} | ungültig machend | ungültig gemacht :: to annul | annulling | annulled ungültig; nichtig {adj}; Leer... :: null ungültig machen {vt} | ungültig machend | ungültig gemacht :: to cancel | cancelling | cancelled ungültig machen {vt} | ungültig machend | ungültig gemacht :: to invalidate | invalidating | invalidated ungünstig {adj} :: inauspicious ungünstig {adj} (für) | ungünstige Auskunft {f}; negative Auskunft {f} :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.] (for; to) | unfavourable information; unfavourable reference ungünstig {adv} :: unfavorably [Am.]; unfavourably [Br.] ungünstig; heikel; unangenehm; prekär {adj} :: awkward ungünstig; nachteilig; ablehnend; negativ {adj} :: adverse ungünstig; unheilvoll; ungnädig; nicht geneigt {adj} :: unpropitious ungünstig; unpassend {adv} | zu einem ungünstigen Zeitpunkt | an einem ungünstigen Ort :: awkwardly | awkwardly timed | awkwardly placed ungünstig {adv} :: inauspiciously unhaltbar {adj} | Diese Vorwürfe sind einfach unhaltbar. :: indefensible | These allegations are simply indefensible. unhaltbar {adv} :: indefensibly unhaltbar {adv} :: untenably unhandlich {adj} :: bulky unhandlich {adv} :: unhandily unhandlich :: unhandy unhandlich {adj} :: unmanageable unhandlich {adv} :: unwieldily unhandlich {adj} :: unwieldy unhandlich {adv} :: unmanageably unharmonisch {adj} :: unharmonious unharmonisch {adv} :: disharmoniously unharmonisch :: inharmonious unharmonisch {adv} :: unharmoniously unharmonisch {adv} :: inharmoniously unheilbar {adj} :: incurable unheilbar {adv} :: incurably unheilbar {adj} :: remediless unheilbar krank sein :: to be terminally ill; to have a terminal illness unheilbar {adj} :: irremediable unheilbar {adv} :: irremediably unheilbringend {adj} :: fatal; unlucky unheilig :: unhallowed unheilig {adv} :: unholy unheilig {adv} :: unsaintly unheilstiftend {adj} :: troublemaking unheilverkündend; unheilvoll {adj} :: ominous unheilverkündend; unheilvoll {adv} :: ominuosly unheilvoll; böse; verderblich {adj} :: baleful unheilvoll {adv} :: balefully unheilvoll {adj} :: disasterous unheilvoll {adv} :: disasterously unheilvoll; verhängnisvoll {adj} :: portentous unheilvoll {adv} :: calamitously unheilvoll {adv} :: portentously unheimlich {adv} [ugs.] (äußerst) | unheimlich viel | Es macht unheimlich Spaß. | unheimlich gut; verdammt gut [ugs.]; sagenhaft {adj} :: terribly; terrifically; incredibly | an incredible amount; a terrific amount [coll.] | It's terrific fun. [coll.] | fucking good [vulg.] unheimlich {adj} :: uncanny unheimlich {adv} :: uncannily unheimlich; gespenstig; schauerlich; überirdisch {adj} :: unearthly; eldritch unheimlich; furchterregend; gespentisch; gespensterhaft {adj} | unheimlicher | am unheimlichsten :: eerie; eery | eerier | eeriest unheimlich {adv} :: eerily unheimlich {adv} :: sinisterly unheimlich; gruselig {adj} :: spine-chilling unheimlich; gruselig; erschreckend; angsterregend; schaurig {adj} :: scary unheimlich; übernatürlich; eigenartig {adv} :: weirdly unhistorisch :: unhistoric unhöflich {adj} :: discourteous unhöflich {adv} :: discourteously unhöflich {adj} | unhöflich jdm. gegenüber :: impolite | impolite to sb. unhöflich {adv} :: impolitely unhöflich; unanständig; grob; ungehobelt; unflätig; ordinär {adj} | unhöflicher; unanständiger; gröber; ungehobelter; unflätiger; ordinärer | am unhöflichsten; am unanständigsten; am gröbsten; am ungehobeltesten; am unflätigsten; am ordinärsten :: rude | ruder | rudest unhöflich; ungefällig {adj} :: disobliging unhöflich {adj} :: ill-mannered unhöflich :: uncivil unhöflich {adv} :: uncivily unhöflich {adj} :: uncomplimentary unhöflich {adv} :: uncourtly unhörbar {adj} :: inaudible unhörbar {adv} :: inaudibly unhygienisch {adv} :: unsanitarily unhygienisch :: unsanitary uniaxial {adj} :: equiaxial unidirektional {adj} :: unidirectional uniformiert {adj} :: uniformed unindiziert {adj} :: unindexed uninformativ :: uninformative uninformiert; nicht informiert; unwissend; nicht unterrichtet {adj} :: uninformed uninteressant {adj} :: uninteresting uninteressant {adv} :: uninterestingly unisono {adv} :: in unison universal :: cyclopedic universal :: universal unkaufmännisch :: unbusinesslike unkenntlich :: irrecognizable unkeusch :: unchaste unkindlich :: unchildlike unklar :: inexplicit unklar :: inoperable unklar :: nondistinctive unklar; vage {adj} | unklarer; vager | am unklarsten; am vagesten :: sketchy | sketchier | sketchiest unklar; undeutlich; ungenau {adj} :: indefinite unklar; unübersichtlich; unüberschaubar; undeutlich; unkonkret {adj} :: unclear unklar; obskur; dunkel {adj} | unklarer; obskurer; dunkler | am unklarsten; am obskursten; am dunkelsten :: obscure | obscurer | obscurest unklar definiert :: ill-defined unkleidsam :: unbecoming unkleidsam {adv} :: unbecomingly unklug {adv} :: imprudently unklug :: unwise unklug {adv} :: unwisely unklugerweise; in törichter Weise {adv} | Ich war so dumm und habe zugesagt, das Fest zu organisieren. :: stupidly; foolishly | I stupidly/foolishly agreed to organize the party. unkörperlich :: incorporeal unkörperlich; unwesentlich {adj} :: immaterial unkörperlich {adv} :: immaterially unkörperlich {adv} :: incorporeally unkollegial {adj} :: uncooperative unkollegial {adv} :: uncooperatively unkommerziell {adj} :: noncommercial unkompliziert {adj} :: uncomplicated unkompliziert; bodenständig; wirklichkeitsnah; nüchtern {adj} :: down-to-earth unkompliziert {adj} :: fuss-free unkomprimiert; dekomprimiert; nicht komprimiert {adj} :: uncompressed unkonform {adj} :: uncompliant; non-compliant unkonsequent :: nonsequential unkontrollierbar; nicht kontrollierbar {adj} :: uncontrollable unkontrollierbar {adv} :: uncontrollably unkontrollierbar {adj} | unkontrollierbare Inflation {f}; galoppierende Inflation {f} [fin.] :: runaway | runaway inflation unkontrolliert :: unchecked unkontrolliert {adv} :: uncontrolledly unkonventionell; unorthodox; irre; funky {adj} :: funky unkonventionell :: unconventional unkonventionell {adv} :: unconventionally unkonventionell {adj} :: bohemian unkonzentriert {adj} :: lacking in concentration unkonzentriert {adv} :: without concentration unkoordiniert :: uncoordinated unkopierbar :: uncopyable unkorreliert {adj} [math.] :: uncorrelated unkorrigierbar; nicht korrigierbar {adj} :: uncorrectable; incorrectable unkrautartig {adj} :: weedy unkriegerisch {adj} :: unwarlike unkritisch {adj} :: uncritical; noncritical unkritisch {adv}; ohne Kritik :: uncritically unkritisch {adj} :: indiscriminate unkündbar; unlösbar; nicht einlösbar {adj} :: non-redeemable unkündbar; untilgbar :: irredeemable unkultiviert {adj} :: uncultivated unkultiviert {adv} :: uncultivatedly unkultiviert :: uncultured unkultiviert {adv} :: unculturedly unkultiviert :: unimproved unkultiviert {adv} :: unimprovedly unkultiviert; rüde {adj} | rüde Umgangsformen :: unrefined | unrefined manners unkundig; nicht vertraut {adj} | unkundig sein | des Lesens unkundig | mit etw. nicht vertraut sein :: unacquainted | to have no knowledge | unable to read | to be unacquainted with sth. des Schreibens und Lesens unkundig :: illiterate unlängst; neulich {adv} | neulich am Abend; unlängst am Abend :: the other day | the other night unlauter {adj} :: dishonest unleserlich; unlesbar {adj} :: illegible unleserlich {adv} :: illegibly unleserlich; unlesbar {adj} :: unreadable unleserlich {adv} :: unreadably unliebenswürdig :: unamiable unliebsam {adj} :: unwelcome unliniert {adj} :: unruled; unlined unlösbar {adj} (Konflikt) :: intractable (conflict) unlösbar :: unanswerable unlösbar :: unresolvable unlösbar :: unsolvable unlösbar {adv} :: unsolvably unlösbar {adv} :: unanswerably unlöschbar :: unquenchable unlöschbar {adv} :: unquenchably unlöschbar; unstillbar {adj} :: quenchless unlöslich {adj} :: insoluble unlöslich {adv} :: insolubly unlösliche :: insolvable unlogisch :: illogical unlogisch {adv} :: illogically unlogisch; nicht folgerichtig {adj} :: inconsequential unlogisch; nicht folgerichtig {adv} :: inconsequentially unmännlich {adj} :: unmanly unmännlich; effeminiert; weibisch {adj} :: effeminate unmännlich {adv} :: in an unmanly way unmäßig :: incontinent unmäßig {adv} :: incontinently unmäßig :: inordinate unmäßig {adv} :: inordinately unmäßig :: intemperate unmäßig {adv} :: intemperately unmagnetisch {adj} :: non-magnetic unmanierlich {adv} :: unmannerly unmarkierbar {adv} :: unremarkably unmarkiert :: untagged unmaßgeblich {adj} | meiner unmaßgeblichen Meinung nach :: ... of no consequence | in my humble opinion; in my poor opinion unmaßgeblich :: not authoritative unmathematisch {adj} :: unmathematical unmelodisch :: tuneless unmelodisch {adv} :: tunelessly unmenschlich {adj} :: inhuman; subhuman unmenschlich {adv} :: inhumanly unmenschlich :: unhuman unmerklich {adj} :: imperceptible unmerklich; unmerkbar {adv} :: imperceptibly unmerklich {adv} :: impalpably unmerklich {adj} :: inappreciable unmerklich; nicht erkennbar {adj} :: indistinguishable unmerklich {adv} :: inappreciably unmerklich {adv} :: indiscernibly unmerklich {adj} :: insensible unmerklich {adv} :: indistinguishably unmerklich :: imperceptive unmilitärisch :: unmilitary unmissverständlich :: in round terms unmittelbar {adj} | in unmittelbarem Zusammenhang mit :: direct | in direct relationship to unmittelbar; sofortig; unvermittelt {adj} :: immediate unmittelbar; sofortig {adj} | ein sofortiger Erfolg | unmittelbaren Zugriff auf :: instant | an instant success | instant access to unmittelbar {adv} :: immediately unmittelbar {adj} | unmittelbarer Besitz :: actual | actual possession unmodern {adj} :: old-fashioned; out of fashion; unfashionable unmodern {adv} :: unfashionably unmöbliert {adv} :: unfurnishedly unmöglich {adj} | etw. unmöglich machen :: impossible | to make sth. impossible unmöglich; ausgeschlossen {adv} :: impossibly unmondän {adj} :: unsophisticated; ordinary; run-of-the-mill; common unmontiert; nicht montiert {adj} :: unmounted unmontiert {adv} :: unmountedly unmoralisch {adj} :: immoral unmoralisch {adv} :: immorally unmotiviert {adj} :: unmotivated unmotiviert {adv} :: without reason; for no reason unmusikalisch {adj} | nicht musikalisch sein; unmusikalisch sein :: unmusical; not musical | to be not musical unmusikalisch sein; kein muskalisches Gehör haben {adj} :: to be tone-deaf unmutig {adj} :: uncouraged unmündig {adj} :: under-age unnachahmlich {adj} :: inimitable unnachahmlich {adv} :: inimitably unnachahmlich; unvergleichlich {adj} :: matchless unnachgiebig; unerschrocken; entschlossen {adj} :: unflinching unnachgiebig {adv} :: unflinchingly unnachgiebig; ungefällig; nicht entgegenkommend {adj} :: unaccommodating unnachgiebig {adj} :: unyielding unnachgiebig {adv} :: unyieldingly unnahbar; abweisend (Person) {adj} :: unapproachable unnahbar; unzugänglich {adj} :: remote unnahbar :: inapproachable unnahbar {adv} :: inapproachably unnahbar {adv} :: inaccessibly unnatürlich {adj} | unnatürlicher | am unnatürlichsten :: unnatural; not natural | more unnatural | most unnatural unnatürlich {adv} :: unnaturally unnatürlich :: nonnatural unnötig; unnütz; überflüssig {adj} | unnötiger | am unnötigsten :: unnecessary | more unnecessary | most unnecessary unnötig {adv} :: unnecessarily unnötig {adj} :: needless unnötig {adv} :: needlessly unnötig :: unneeded unnötigerweise {adv} :: unnecessarily unnormal {adj} :: abnormal unnotiert {adj} :: unlisted unnütz; unnötig {adj} :: wasteful unnütz :: unprofitable unnütz {adv} :: unprofitably unnummeriert; umnumeriert [alt] {adj} :: unnumbered unordentlich {adv} :: messily unordentlich; schlampig {adj} :: sloppy unordentlich; schmuddelig {adj} | unordentlicher | am unordentlichsten :: messy | messier | messiest unordentlich; ungepflegt {adj} :: dishevelled; disheveled unordentlich :: mussy unordentlich {adj} :: unorderly unordentlich {adv} :: untidily unordentlich {adj} | unordentlicher | am unordentlichsten | in Unordnung geraten :: untidy | untidier | untidiest | to become untidy unorganisch :: inorganic unoriginal {adj} :: unoriginal unorthodox :: nonorthodox unorthodox {adv} :: unorthodoxly unorthodox :: unorthodoxy unpädagogisch :: unpedagogical unpässlich; unwohl; indisponiert {adj} :: indisposed unparfümiert; parfümfrei; geruchlos {adj} :: unscented unparlamentarisch :: unparliamentary unparteiisch :: fairminded unparteiisch {adj} :: impartial unparteiisch {adv} :: impartially unparteiisch {adv} :: evenhandedly unpassend; unangebracht {adj} :: incongruous unpassend {adv} :: incongruously unpassend; unschicklich; ungehörig {adj} :: indecorous unpassend; unschicklich; ungehörig {adv} :: indecorously unpassend; unfair {adj} :: invidious unpassend; unfähig; ungeeignet; untauglich; unangebracht; untüchtig {adj} :: inept unpassend; ungelegen {adj} | Ich hoffe, mein Anruf kommt nicht ungelegen. :: ill-timed | I hope this is not a bad time for me to call. unpassend; ungeschickt {adj} :: inapt unpassend {adv} :: ineptly unpassend {adv} :: inexpediently unpassend :: unbefitting unpassend :: unfitting unpassend :: unpassable unpassend :: unsuitable unpassend {adv} :: unsuitably unpassend {adv} :: inappropriately unpatriotisch :: unpatriotic unpatriotisch {adv} :: unpatriotically unperforiert; geschnitten; ungezähnt {adj} (Briefmarke) :: imperforate unpersönlich {adj} | unpersönlicher | am unpersönlichsten :: impersonal | more impersonal | most impersonal unpersönlich {adv} :: impersonally unpfändbar :: unseizable unplatziert {adj} :: unplaced unplugged [tm] {adj}; nur mit akustischen Instrumenten gespielt [mus.] :: unplugged [tm] unpoetisch {adj} :: unpoetic; unpoetical unpoliert {adj} :: unpolished unpolitisch {adj} :: unpolitical; apolitical unpolitisch {adj} :: nonpolitical unpolitisch {adv} :: nonpolitically unpopulär {adj} :: unpopular unpopulär {adv} :: unpopuarly unpraktisch {adj} :: unpractical unpraktisch {adj} :: impractical unpraktisch {adv} :: impractically unpraktisch :: nonpractical unpraktisch :: unexpedient unpraktisch {adj} :: unfunctional unpraktisch {adv} :: unpractically unproblematisch {adj} :: unproblematic; uncomplicated unproduktiv {adj} :: non-productive; nonproductive unproduktiv {adj} :: fallow unproduktiv; unergiebig {adj} | unproduktiver | am unproduktivsten :: unproductive | more unproductive | most unproductive unprofessionell {adj} :: nonprofessional unprüfbar :: unexaminable unpünktlich {adj} | unpünktlicher | am unpünktlichsten :: unpunctual | more unpunctual | most unpunctual unqualifiziert {adj} | unqualifizierter | am unqualifiziertesten :: unqualified | more unqualified | most unqualified unqualifiziert {adj} :: unpolished unqualifiziert {adv} :: unpolishedly unqualifiziert {adv} :: unqualifiedly unqualifiziert {adv} :: unrefinedly unquittiert :: unreceipted unrasiert :: unshaven unrasiert {adv} :: unshavenly unrasiert :: unshaved unrationell {adj} :: inefficient unratsam {adj} :: unadvisable unrealistisch; unreal {adj} :: unrealistic unrealistisch; überspannt {adj} :: fanciful unrealistisch; unwirklich {adj} :: visionary unrealistisch {adv} :: unrealistically unrechtmäßig; ungesetzlich; nicht mit dem Gesetz vereinbar {adj} :: illegitimate unrechtmäßig; widerrechtlich {adj} | widerrechtliche Entnahme {f} :: wrongful | wrongful withdrawal unrechtmäßig {adj} | unrechtmäßiger | am unrechtmäßigsten :: unlawful; illegal | more unlawful | most unlawful unrechtmäßig {adv} :: unlawfully; illegally unrechtmäßig {adv} :: wrongfully unrechtmäßig {adv} :: wrongously unrechtmäßig erworben | unrechtmäßiger Gewinn :: ill-gotten | ill-gotten gains unredlich :: unrighteous unredlich {adv} :: unrighteously unregelmäßig :: abnormal unregelmäßig; ungleichmäßig; uneinheitlich {adj} :: uneven; spotty unregelmäßig schlagen {vi} | unregelmäßig schlagend | unregelmäßig geschlagen :: to palpitate | palpitating | palpitated unregelmäßig; vereinzelt; sporadisch {adj} :: sporadic unregelmäßig; ungleich; ungeregelt; regellos {adj} :: irregular unregelmäßig {adv} :: irregularly unregistriert {adj} :: unregistered unreif; unausgegoren {adj}; nicht ausreichend gelagert :: immature unreif; unausgegoren; unerfahren {adj} :: callow unreif {adj} :: adolescent unreif :: unfledged unreif {adv} :: unfledgedly unreif {adj} | unreifer | am unreifsten :: unripe | more unripe | most unripe unreif {adv} :: unripely unreif; grün {adj} :: verdant unreif {adv} :: verdantly unreif {adv} :: immaturely unrein {adj} | unreiner | am unreinsten :: impure | more impure | most impure unrein {adv} :: impurely unrein; unreinlich {adj} | unreiner; unreinlicher | am unreinsten; am unreinlichsten :: unclean | more unclean | most uncleanly unrein; unreinlich {adv} :: uncleanly unreligiös; ungläubig {adj} :: irreligious unrentabel {adj}; ohne Profit | unrentabler | am unrentabelsten :: unprofitable | more unprofitable | most unprofitable unrichtig {adv} :: incorrectly unritterlich {adj} :: unchivalrous unromantisch {adj} :: unromantic unromantisch {adv} :: unromantically unrühmlich {adj} | unrühmlicher | am unrühmlichsten :: inglorious | more inglorious | most inglorious unruhig; nervös {adj} :: restive unruhig {adj} (wegen); besorgt {adj} (um) | unruhiger | am unruhigsten :: uneasy (about) | uneasier | uneasiest unruhig {adv} :: uneasily unruhig; zappelig {adj} | unruhiger; zappeliger | am unruhigsten; am zappeligsten :: fidgety; itchy; itchy-fingered | more fidgety | most fidgety unruhig {adv} :: restively unruhig {adj} :: restless uns; uns selbst :: ourselves unsäglich; unermesslich {adj} :: untold unsäglich {adv} :: inexpressibly unsagbar; unbeschreiblich {adj} | ein unbeschreibliches Gefühl :: nameless | a nameless feeling unsagbar; unsäglich {adj} | unsäglicher | am unsäglichsten :: unspeakable | more unspeakable | most unspeakable unsagbar {adv} :: unspeakably unsagbar {adj} :: untold unsagbar {adv} :: untoldly unsagbar; unaussprechlich {adj} :: unutterable unsagbar; unaussprechlich {adv} :: unutterably unsanft :: ungentle unsanft {adv} :: ungently unsauber; verunreinigt {adj} | unsauberer | am unsaubersten :: unclean | more unclean | most unclean unsaubere Anwälte :: shysters unschädlich; harmlos {adj} :: innocuous unschädlich; harmlos {adv} :: innocuously unschädlich {adj} :: innoxious unschädlich {adv} :: innoxiously unschätzbar; nicht abschätzbar; unübersehbar {adj} :: inestimable unschätzbar {adj}; von großem Wert :: priceless unschätzbar {adv} :: inestimably unschätzbar {adv} :: invaluably unschätzbar {adv} :: pricelessly unschätzbar :: unestimable unscharf; verschwommen; verwaschen {adj} | unschärfer; verschwommener; verwaschener | am unschärfsten; am verschwommensten; am verwaschesten | unscharfes Bild :: blurred | more blurred | most blurred | blurred image unscharf; ungerichtet; verschwommen {adj} :: unfocused unscheinbar {adj} (z. B. kleines Geschäft, Restaurant) :: hole-in-the-wall unschlagbar {adj} | unschlagbarer | am unschlagbarsten :: unbeatable | more unbeatable | most unbeatable unschlüssig {adj} :: irresolute unschlüssig {adv} :: irresolutely unschmeichelhaft {adj} :: unflattering unschmeichelhaft {adv} :: unflatteringly unschmelzbar; unauflösbar {adj} :: infusible unschön; unattraktiv; unsympathisch {adj} :: unattractive unschön :: unbeautiful unschön :: unhandsome unschön {adv} :: unhandsomely unschön {adv} :: unlovely unschön :: unpicturesque unschuldig {adj} [jur.] :: not guilty unschuldig; schuldlos {adj} (an) | Er hat die Tat nicht begangen, die ihm zur Last gelegt wird. | unschuldig wie ein Lamm [übtr.] :: innocent (of) | He is innocent of the crime he is charged with. | as innocent as a newborn babe [fig.] unschuldig {adj} :: inculpable unschuldig {adj} :: artless unschuldig {adv} :: innocently unschuldig :: unawakened unschuldiges Kind | unschuldige Kinder :: cherub | cherubs unselbstständig; unselbständig [alt] {adj} | unselbstständiger; unselbständiger [alt] | am unselbstständigsten; am unselbständigsten [alt] :: dependent | more dependent | most dependent unselbstständig; unselbständig [alt] {adj} :: lacking in independence unselektiv :: nonselective unsensibel {adj} :: insensitive unsentimental {adj} :: unsentimental unsentimental {adv} :: unsentimentally unser; unsere {pron} | unser Haus | einer von uns :: our; of us | our house | one of us unsere; unserer; unseres | Das gehört uns. | Das ist unser Auto. | ein Freund von uns :: ours | That is ours | This car is ours. | a friend of ours unsrige; unserige {pron} | das Unsrige | die Unsrigen :: ours | our part | our people unsereins; unsereiner {pron} [ugs.] :: we; the likes of us unsererseits {adv} :: on our part unseresgleichen {pron} :: people like us; our equals unseretwegen; unserthalben {adv} :: on our account; for our sake unseriös; dubios; windig {adj} (Personen) | dubiose Geldverleiher | unseriöse Händler | korrupte Polizeibeamte :: rogue | rogue moneylenders | rogue traders | rogue police officers unseriös {adj} :: nonserious unsertwegen {adv} :: because of us; on our behalf unsicher; gefährlich {adj} :: unsafe unsicher {adv} :: unsafely unsicher; gefährdet {adj} | unsicherer Arbeitsplatz; gefährdeter Arbeitsplatz :: insecure; at risk | insecure job unsicher {adv} :: insecurely unsicher; unzuverlässig; ungewiss; unkonkret; unbestimmt {adj}; ohne Gewissheit | Ich bin etwas unsicher. :: uncertain | I'm a bit uncertain. unsicher; ungewiss {adj} | (sich) unsicher sein, ob ... :: unsure | to be unsure whether ... unsicher {adv} :: unsurely unsicher; instabil; wechselhaft; ungleichmäßig; unbeständig {adj} | unsicherer; instabiler; wechselhafter; ungleichmäßiger; unbeständiger | am unsichersten; am instabilsten; am wechselhaftesten; am ungleichmäßigsten; am unbeständigsten | unsicher auf den Beinen sein; wacklig auf den Beine sein :: unsteady | more unsteady | most unsteady | to be unsteady on one's feet unsicher sein; unschlüssig sein (wegen) :: to hesitate (about) unsicher {adv} :: precariously unsicher {adv} :: unstably unsichtbar {adj} :: invisible unsichtbar {adv} :: invisibly unsichtbar :: unseeable unsichtbar :: unseen unsichtbar {adv} :: unseenly unsichtbar; unmerklich {adj} :: indiscernible unsichtbar {adj} :: hidden unsinnig; lächerlich; albern {adj} :: preposterous unsinnig; sinnlos {adj} :: self-defeating unsinnig {adv} :: insanely unsinnig :: nonsensical unsinnig {adv} :: nonsensically unsittlich {adv} :: immorally unsolide; nicht stabil {adj} | unsolide gebaut :: flimsy; shoddy | jerry-built unsortiert {adj} :: unsorted; unsized unsortiert :: unpicked unsozial; antisozial {adj} | anti-soziales Verhalten :: antisocial; unsocial | antisocial behaviour; antisocial behavior unsozial {adv} :: antisocially; unsocially unspezifiziert {adj} :: unspecified unspielbar {adj} :: unplayable unsportlich {adj} [sport] | unsportliches Verhalten :: unsportsmanlike | unsportsmanlike conduct unsportlich {adj} | unsportlicher | am unsportlichsten :: unathletic | more unathletic | most unathletic unstaatsmännisch {adj} :: unstatesmanlike unstarr {adj} | unstarrer | am unstarrsten :: non-rigid | more non-rigid | most non-rigid unstatthaft :: not allowed unsterblich {adv} :: deathlessly unsterblich {adv} :: immortally unsterblich; unvergänglich {adj} :: immortal unsterblich {adv} :: undyingly unstet :: choppy unstet {adv} :: vagrantly unstet {adv} :: erratically unstetig {adv} :: unsteadily unstetig {adj} [math.] :: discontinuous unstetig; uneinheitlich {adj} :: unsteady unstimmig {adj} (Fakten) :: inconsistent (with the facts) unstimmig; wenig zusammenpassend {adj} :: incongruous unstrittig; unstreitig {adj} | unstrittiger; unstreitiger | am unstrittigsten; am unstreitigsten :: indisputable | more indisputable | most indisputable unstrittig; unstreitig {adv} :: indisputably unstrukturiert {adj} :: unstructured unsühnbar :: inexpiable unsymmetrisch {adj} :: unsymmetrical unsymmetrisch {adv} :: unsymmetrically unsympathisch {adj} :: unsympathetic unsympathisch {adj} | unsympathischer | am unsympathischsten :: unappealing | more unappealing | most unappealing unsympatisch {adj}; zuwider {adv} :: dislikable; dislikeable unsystematisch; systemlos {adj} :: unsystematic; unsystematical unsystematisch {adj} :: non-systematic unsystematisch; systemlos {adv} :: unsystematically untadelig {adv} :: unexceptionably untadelig; makellos; absolut zuverlässig {adj} :: unimpeachable untadelig :: unreproachful untätig {adv} :: idly untätig {adv} :: inactively untätig; Ruhe... :: quiescent untätig; müßig {adj}; nicht in Betrieb :: idle untätig; träge {adj} :: stagnant untauglich; ungeeignet {adj} (für) | für untauglich erklären :: incapable (of) | to declare incapable untauglich machen {vt} | untauglich machend | untauglich gemacht | macht untauglich | machte untauglich :: to indispose | indisposing | indisposed | indisposes | indisposed untauglich machen {vt} | untauglich machend | untauglich gemacht :: to incapacitate | incapacitating | incapacitated untauglich {adv} :: ineligibly unteilbar; untrennbar {adj} :: indiscerptible unteilbar {adj} :: indivisible unteilbar {adv} :: indivisibly unten; unterhalb {adv} | hier unten | da unten | weiter unten; weiter unterhalb | nach unten | unten liegen; unten sein | unten stehend | von unten | wie unten | wie unten angeführt | wie unten erwähnt | unten herum :: down; below | down here | down there | below; further on; further down | downward | to lie underneath; to be down below | given below; following | from below | as below | as stated below | as mentioned below; undermentioned [Br.] | round below unten {adv} (in Gebäude) :: downstairs unten; am unteren Ende | unten an | von unten nach oben :: at the bottom | at the bottom of | from bottom to top unten; nach unten; darunter {adv} | darunter :: under | under it; thereunder unten; darunter; tiefer; unterhalb {adv} | Er stand auf der Brücke und blickte auf den Fluss darunter. :: beneath [formal] | He was standing on the bridge looking at the river beneath. unten :: underfoot unten {adv} :: lowly unter {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | unter einem Baum liegen | sich unter einen Baum legen | unter Druck | unter null sinken | unter anderem /u.a./ | einer unter vielen | unter uns gesagt | den Eindruck haben, dass ... | Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster. | Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. | Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels. | Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen. | Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.] | Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.] | Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.] | In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor. :: under; below; underneath; among; amongst | to lie under a tree | to lay oneself under a tree | under pressure | to drop below zero | among others; among other things; inter alia | one of many; one among many | between you and me; between ourselves | to be under the impression that ... | I could hear voices below my window. | She lives one floor below me. | The author's name was printed below the title. | Please do not write below this line. | He has seven people working below him. | The temperatures remained below freezing all day. | Last night it was eight degrees below. | In England, a police sergeant is below an inspector. unter; unterhalb (von) {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | unter aller Kritik | Der Körper war unter einem Blätterhaufen begraben. | Einige Dächer brachen unter dem Gewicht der großen Schneemenge ein. | Ich genoss das Gefühl des warmen Sandes unter meinen Füßen. | Ihre Knie gaben unter ihr nach. :: beneath [formal]; underneath | beneath contempt | The body was buried beneath a pile of leaves. | Some roofs collapsed beneath the weight of so much snow. | I enjoyed feeling the warm sand beneath my feet. | Her knees were beginning to give way beneath her. unter jds. Niveau/Würde/Stand sein | Das ist unter seiner Würde. | Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau. | Ihre Mutter fand, dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte. | Er verdient keinerlei Beachtung. | Sie tut so, als wäre es schon unter ihrer Würde, mit uns zu reden. :: to be beneath sb. | That's beneath him. | He considers such jobs beneath him. | Her mother felt she had married beneath her. | He is beneath notice. | She acts as if even speaking to us is beneath her. unter :: hypo unter :: nether unterangepasst {adj} (Soziologie) :: under-conforming unterbaut {adj} :: underslung unterbelastet {adj} :: underloaded unterbelegt {adj} :: undersubscribed unterbelichten {vt} | unterbelichtend | unterbelichtet | unterbelichtet | unterbelichtete :: to underexpose | underexposing | underexposed | underexposes | underexposed unterbeschäftigt {adj} :: underemployed unterbesetzt {adj}; knapp an Arbeitskraft :: understaffed; shorthanded unterbesetzt {adv} :: understaffedly unterbestimmt {adj} [math.] :: under-determined unterbetonen {vt} | unterbetonend | unterbetont | unterbetont | unterbetonte :: to underemphasize; to underemphasise [Br.] | underemphasizing; underemphasising | underemphasized; underemphasised | underemphasizes; underemphasises | underemphasized; underemphasised unterbevölkert {adj} :: underpopulated unterbewerten | unterbewertend | unterbewertet | unterbewertet | unterbewertete :: to undervalue | undervaluing | undervalued | undervalues | undervalued unterbewertend {adj} :: understating unterbewusst {adj} :: subliminal unterbewusst {adj} | unterbewusster | am unterbewusstesten :: subconscious | more subconscious | most subconscious unterbewusst {adv} :: subconsciously unterbewusst {adv} :: subliminally unterbezahlen {vt} | unterbezahlend | unterbezahlt | unterbezahlt | unterbezahlte :: to underpay | underpaying | underpaid | underpays | underpaid unterbieten {vt} | unterbietend | unterboten | unterbietet | unterbot :: to undercut | undercutting | undercut | undercuts | undercut unterbieten {vt} | unterbietend | unterbietet :: to underbid {underbid; underbid} | underbidding | underbids unterbieten; billiger verkaufen (als) {vt} | unterbietend; billiger verkaufend | unterboten; billiger verkauft | unterbietet; verkauft billiger | unterbot; verkaufte billiger :: to undersell | underselling | undersold | undersells | undersold unterbinden {vt} | unterbindend | unterbunden :: to prevent; to stop | preventing; stopping | prevented; stopped unterbinden; einen Riegel vorschieben; aus der Welt schaffen {vt} | unterbindend; einen Riegel vorschiebend; aus der Welt schaffend | unterbunden; einen Riegel vorgeschoben; aus der Welt geschafft :: to scotch | scotching | scotched (Blutgefäß, Eileiter) unterbinden; ligieren; abklemmen {vt} [med.] | unterbindend; ligierend; abklemmen | unterbunden; ligiert; abgeklemmt | unterbindet; ligiert; klemmt ab | unterband; ligierte; klemmte ab :: to ligate (vessel, tube) | ligating | ligated | ligates | ligated unterbleiben {vi} | unterbleibend | unterblieben | wenn das unterblieben ist | die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung | Das ist offenbar unterblieben. | Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben. | Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben, wo sie genehmigt wurden. | Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall. | Unterbleibt die Rechtsbelehrung, erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht. | Eltern müssen dafür sorgen, dass alles unterbleibt, was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt. :: not to be done; to be avoided | not being done; being avoided | not been done; been avoided | if this has not been done; if he/she/they have not done so | the failure to publish notice of the tendering procedure | It does not appear that this was done. | Payment of the insurance premium has been avoided. | Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised. | Penalty tax is not applied in this case. | If a notice of rights is not given, the consumer's right of cancellation shall not lapse. | Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development. unterbrechbar {adj} [comp.] | unterbrechbare Ressource :: preemptable | preemptable resource unterbrechbar {adj} :: interruptible unterbrechen; trennen; ausschalten {vt} | unterbrechend; trennend; ausschaltend | unterbrochen; getrennt; ausgeschaltet | unterbricht; trennt | unterbrach; trennte :: to disconnect | disconnecting | disconnected | disconnects | disconnected unterbrechen; einstellen; wegfallen lassen {vt} | unterbrechend; einstellend | unterbrochen; eingestellt | unterbricht; stellt ein | unterbrach; stellte ein :: to discontinue | discontinuing | discontinued | discontinues | discontinued unterbrechen {vt} | unterbrechend | unterbrochen :: to disturb | disturbing | disturbed unterbrechen {vt} | unterbrechend | unterbrochen :: to halt | halting | halted unterbrechen {vt}; nachlassen {vi} | unterbrechend; nachlassend | unterbrochen | unterbricht | unterbrach :: to intermit | intermitting | intermitted | intermits | intermitted unterbrechen; stören {vt} | unterbrechend; störend | unterbrochen; gestört | unterbricht; stört | unterbrach; störte | jdm. dreinreden; jdm. ins Wort fallen; jdm. in die Rede fallen | Unterbrechen Sie mich nicht! | Musst du ständig dreinreden / dazwischenquatschen [ugs.]? :: to interrupt | interrupting | interrupted | interrupts | interrupted | to interrupt sb. | Don't interrupt me! | Do you have to keep interrupting? unterbrechend {adj} :: interceptive; interruptive unterbrechungsfrei {adj} :: interruption-free unterbrechungsfrei {adj} :: uninterruptible unterbrechungsgesteuert {adj} :: interrupt-driven unterbrechungsgesteuert {adj} :: interrupt-controlled unterbringen; aufnehmen {vt} | unterbringend; aufnehmend | untergebracht; aufgenommen :: to house; to take (in) | housing; taking in | housed; taken in jdn./etw. ansässig machen; domizilieren; (Urkunde) auf einen bestimmten Ort ausstellen {vt} | ansässig machend; domizilierend; auf einen bestimmten Ort ausstellend | ansässig gemacht; domiziliert; auf einen bestimmten Ort ausgestellt | einen Wechsel bei einer Bank domizilieren / zahlbar stellen :: to domicile sb./sth. | domiciling | domiciled | to domicile/domicililate a bill at a bank unterbringen; ansiedeln {vt} | unterbringend; ansiedelnd | untergebracht; angesiedelt :: to domicile | domiciling | domiciled unterbringen {vt} | unterbringend | untergebracht | jemand bei sich aufnehmen :: to put up | putting up | put up | to put sb. up unterbringen; einquartieren (bei) [mil.] :: to billet (on) unterbrochen; nicht zusammenhängend {adj} :: discontinuous unterbrochen; aussetzend {adj}; mit Unterbrechungen :: intermittent unterdrücken | unterdrückend | unterdrückt :: to eliminate | eliminating | eliminated unterdrücken | unterdrückend | unterdrückt | unterdrückt | unterdrückte | nicht unterdrückt :: to oppress | oppressing | oppressed | oppresses | oppressed | unoppressed unterdrücken; verdrängen | unterdrückend; verdrängend | unterdrückt; verdrängt | unterdrückt | unterdrückte | nicht unterdrückt | jdn./etw. aus dem Bewusstsein verdrängen :: to suppress; to repress | suppressing; repressing | suppressed; repressed | suppresses; represses | suppressed; repressed | unsuppressed; unrepressed | to repress/suppress all memory of sb./sth. nicht unterdrückend :: unoppressive unterdrücken; ersticken; dämpfen :: to smother unterdrückend; suppressiv {adj} :: suppressive unterdrückend {adv} :: suppressively unterdrückt :: disabled unterdrückt :: downtrodden unterdrückt, angestaut; geladen {adj} :: pent-up; pent up unterdrückungsfähig :: repressible unterdurchschnittlich {adj} :: below-average unterdurchschnittlich abschneiden; hinter den Erwartungen zurückbleiben | unterdurchschnittlich abschneidend; hinter den Erwartungen zurückbleibend | unterdurchschnittlich abgeschnitten; hinter den Erwartungen zurückgeblieben :: to underperform | underperforming | underperformed unteres Ende :: bottom untereinander {adv} | Sie kamen untereinander überein. :: among each other; among one another; among themselves | They agreed among themselves. unterentwickelt; zurückgeblieben {adj} | unterentwickelter | am unterentwickeltesten :: underdeveloped | more underdeveloped | most underdeveloped unterernähren | unterernährend :: to underfeed | underfeeding unterernährt {adj} | unterernährter | am unterernährtesten :: underfed | more underfed | most underfed unterernährt {adj} :: malnourished unterernährt; schlecht ernährt {adj} :: undernourished unterfinanzieren {vt} | unterfinanzierend | unterfinanziert :: to underfund | underfunding | underfunded jdn. unterfordern {vt} | jdn. unterfordernd | jdn. unterfordert :: to demand too little from sb.; to subchallenge | demanding too little from sb.; subchallenging | demanded too little from sb.; subchallenged untergärig {adj} :: bottom-fermented untergeben sein; unterstehen {vi} | untergeben seind; unterstehend | untergeben gewesen; unterstanden :: to be subordinate to | being subordinate to | been subordinate to untergeben {adj} | untergebener | am untergebensten :: subordinate | more subordinate | most subordinate untergegangen {adj} :: lost; extinct untergehen {vi} | untergehend | untergegangen :: to perish; to be destroyed | perishing; being destroyed | perished; been destroyed untergehen (in etw.) {vi} (nicht beachtet werden) [übtr.] | im Strudel der Ereignisse untergehen | Das bilaterale Abkommen ist im allgemeinen Scheitern der Konferenz völlig untergegangen. :: to be lost (in sth.) | to be lost in the whirlpool of events | The bilateral agreement has been completely lost in the general failure of the conference. untergeordnet; Hilfs...; Zusatz... :: ancillary untergeordnet; unbedeutend {adj} :: petty untergeordnet; unterworfen {adj} :: subservient untergeordnet {adj} :: inferior untergeordnet {adv} :: secondarily untergeordnet; rangniedriger; subaltern {adj} | jdm./etw. untergeordnet sein | von untergeordneter Bedeutung sein :: subordinate | to be subordinate to sb./sth. | to be of subordinate importance untergeordnet; nachgeordnet; nachrangig {adj} | nachrangige Verbindlichkeit :: subordinated | subordinated loan untergeordnete Wichtigkeit :: subsidiarity; subordinateness untergraben; unbemerkt schwächen; zersetzen {vt} | untergrabend; unbemerkt schwächend; zersetzend | untergraben; unbemerkt geschwächt; zersetzt | untergräbt; schwächt unbemerkt; zersetzt | untergrub; schwächte unbemerkt; zersetzte :: to undermine | undermining | undermined | undermines | undermined untergruppiert {adj} :: subgrouped unterhalb {prp; +Genitiv} | unterhalb des Grenzwertes :: below | below the limit unterhalb; unten; darunter {adv} | Der Tunnel verläuft direkt unterhalb der Stadt. | Ihre blonden Haare waren unter einer Schirmmütze versteckt. | Unter seinem Hemd trug er ein auffälliges T-Shirt. | Unter ihrer äußeren Gelassenheit verbarg sie große Angst. :: underneath; neath (hidden/covered) | The tunnel goes right underneath the city. | Her blonde hair was hidden underneath a peaked cap. | He was wearing a garish T-shirt underneath his shirt. | Underneath her cool exterior she was very frightened. (Gäste) unterhalten {vt} | unterhaltend | unterhalten | unterhält | unterhielt :: to entertain | entertaining | entertained | entertains | entertained sich gut unterhalten {vr} | sich bestens unterhalten | sich schlecht unterhalten :: to enjoy oneself; to have a good time | to have a splendid time | to have a bad time sich unterhalten {vr}; sprechen; konversieren {vi} (mit; über) | sich unterhaltend; sprechend; konversierend | sich unterhalten; gesprochen; konversiert :: to converse (with; on; about) | conversing | conversed jdn. ein wenig unterhalten :: to make oneself pleasant to sb. sich unterhalten; sich vergnügen; sich belustigen {vr} | sich unterhaltend; sich vergnügend; sich belustigend | sich unterhalten; sich vergnügt; sich belustigt | er/sie unterhält sich; er/sie vergnügt sich; er/sie belustigt sich | er/sie unterhielt sich; er/sie vergnügte sich; er/sie amüsierte sich | sich mit etw. unterhalten; sich mit etw. vergnügen :: to amuse oneself | amusing oneself | amused oneself | he/she amuses himelf/herself | he/she amused himself/herself | to amuse oneself with sth. sich unterhaken {vr} | sich unterhakend | sich untergehakt :: to link arms | linking arms | linked arms unterhaltsam {adj} | unterhaltsamer | am unterhaltsamsten :: amusing | more amusing | most amusing unterhaltsam; vergnüglich {adj} :: sportful unterhaltsam {adv} :: sportfully unterhaltsam; lustig; interessant; prima {adj} | ein unterhaltsamer Typ :: fun [coll.] | a fun guy unterhandeln {vi} (über) | unterhandelnd | unterhandelt | unterhandelt | unterhandelte :: to negotiate (on) | negotiating | negotiated | negotiates | negotiated etw. unterheben {vt} [cook.] | Kurz vor dem Servieren geschlagene Sahne unterheben. :: to fold in <> sth. | Fold in whipped cream shortly before serving. unterhöhlen {vt} | unterhöhlend | unterhöhlt :: to hollow out; to undercut; to undermine | hollowing out; undercutting; undermining | hollowed out; undercut; undermined unterirdisch {adj} :: subterranean; subsurface; subterrestrial; subterraneous unterirdisch {adj} | unterirdischer Sto0 :: underground | underground shock unterirdischer Kanal; unterirdische Wasserleitung {f} | unterirdische Kanäle; unterirdische Wasserleitungen :: culvert | culverts unterirdisch {adv} :: subterraneously unterjochen; versklaven {vt} | unterjochend; versklavend | unterjocht; versklavt | unterjocht; versklavt | unterjochte; versklavte :: to enslave | enslaving | enslaved | enslaves | enslaved unterjochen; unterwerfen {vt} | unterjochend; unterwerfend | unterjocht; unterworfen :: to subjugate | subjugating | subjugated unterkellern {vt} | unterkellernd | unterkellert :: to build with a cellar | building with a cellar | built with a cellar unterkommen {vi} (eine unterkunft finden) | unterkommend | untergekommen :: to find accommodation {found; found} | finding accommodation | found accommodation (als etw.) unterkommen {vi} (eine Anstellung bekommen) :: to find employment; to find a job (as sth.) unterkriegen {vt} | unterkriegend | untergekriegt :: to get down | getting down | got down sich nicht unterkriegen lassen :: to bounce back unterkühlen {vt} | unterkühlend | unterkühlt :: to reduce the temperature | reducing the temperature | reduced the temperature unterlagert {adj} :: secondary; subordinate unterlassen; auslassen; weglassen | unterlassend; auslassend; weglassend | unterlassen; ausgelassen; weggelassen | er/sie unterlässt | ich/er/sie unterließ | er/sie hat/hatte unterlassen :: to omit | omitting | omitted | he/she omits | I/he/she omitted | he/she has/had omitted es unterlassen zu ... :: to omit to ...; to fail to ... unterlassend; auslassend; weglassend {adj} :: omissive unterlassbar; auslassbar; auszulassen {adj} :: omittable unterlassend :: forbearant unterlassend; vertragsbrüchig {adj} :: defaulting unterlaufen :: to slip in; to creep in unterlegen {adj}; schlechter (als) :: inferior unterlegen {vt} | unterlegend | untergelegt | er/sie legt unter :: to put under; to put underneath | putting under | put under | he/she puts under (zahlenmäßig) unterlegen sein; in der Minderheit sein {vi} | unterlegen; in der Minderheit :: to be outnumbered | outnumbered unterliegen; unterstehen {vi} | unterliegend; unterstehend | unterlegen; unterstanden | du unterliegst | es unterliegt | es unterlag :: to be subject to | being subject to | been subject to | you are subject to | it is subject to | it was subject to unterliegen {vi} | unterliegend | unterliegt | unterliegt | unterlag :: to be defeated; to lose | being defeated; losing | been defeated; lost | is defeated; loses | was defeated; lost unterliegen | unterliegend | unterlegen | unterliegt | unterlag :: to underlie | underlying | underlain | underlies | underlay dem Gesetz unterliegen; dem Gesetz unterstehen :: to be amenable to the law unterließ :: defaulted untermauern; unterstützen; von unten stützen {vt} | untermauernd | untermauert | untermauert | untermauerte :: to underpin | underpinning | underpinned | underpins | underpinned untermengen {vt} | untermengend | untergemengt | mengt unter | mengte unter :: to mix in | mixing in | mixed in | mixes in | mixed in untermenschlich :: subhuman unterminieren; auswaschen {vt} | unterminierend; auswaschend | unterminiert; ausgewschen :: to undermine; to countermine | undermining; countermining | undermined; countermined unterminieren; untergraben {vt} [mil.] | unterminierend; untergrabend | unterminiert; untergraben :: to sap | sapping | sapped untermischen {vt} | untermischend | untergemischt :: to mix in | mixing in | mixed in unternehmen; unterfangen {vt} | unternehmend; unterfangend | unternommen; unterfangen | unternimmt | unternahm :: to undertake {undertook; undertaken} | undertaking | undertaken | undertakes | undertook unternehmen {vt} | unternehmend | unternommen | viel zusammen unternehmen | etw. gegen die Missstände unternehmen | Schritte unternehmen :: to make {made; made}; to do {did; done} | making; doing | made; done | to do many things together | to do sth. about the bad state of affairs | to take steps etwas unternehmen {vi} | Wir möchten heute alleine etwas unternehmen. | Sarah sieht schon besser aus und sie unternimmt auch wieder mehr. | Es gibt vielfältige Möglichkeiten, in Swansea etwas zu unternehmen. :: to get out and about | Today, we want to get out and about on our own. | Sarah is looking a little better and she is getting out and about a bit more. | There's a wealth of opportunities to get out and about in Swansea. unternehmensweit {adj} :: corporation-wide unternehmerfeindlich {adj} :: hostile to(wards) entrepreneurship unternehmerisch {adj} | unternehmerisches Risiko | unternehmerisches Vorhaben :: entrepreneurial; business | business risk; business hazard | business venture unternehmungslustig; kühn {adj} :: adventurous unternehmungslustig; einfallsreich; tatendurstig; rührig {adj} | nicht unternehmungslustig :: enterprising; go-ahead | unenterprising; nonenterprising unternehmungslustig {adj} :: perky unternehmungslustig; tatendurstig; rührig; mit Unternehmensgeist {adv} :: enterprisingly unterordnen {vt} | unterordnend | untergeordnet | ordnet unter | ordnete unter :: to subordinate | subordinating | subordinated | subordinates | subordinated unterordnend {adv} :: subordinately unterordnend :: subordinative unterpflügen :: to plough in; to plough under unterprivilegiert {adj} :: underprivileged unterqueren {vt} | unterquerend | unterquert :: to cross under | crossing under | crossed under unterrepräsentiert {adj} :: underrepresented nicht unterrichtet :: uninstructed privat unterrichten; Nachhilfeunterricht geben {vt} [school] | privat unterrichtend; Nachhilfeunterricht gebend | privat unterrichtet; Nachhilfeunterricht gegeben :: to tutor | tutoring | tutored untersagt :: interdictive untersagt {adv} :: interdictively unterschätzen {vt} | unterschätzend | unterschätzt | unterschätzt | unterschätzte | Du unterschätzt mich ständig. :: to underestimate | underestimating | underestimated | underestimates | underestimated | You always underestimate me. unterschätzen {vt} | unterschätzend | unterschätzt | unterschätzt | unterschätzte :: to underrate | underrating | underrated | underrates | underrated unterschätzt {adj} :: underappreciated unterschätzen {vt} | unterschätzend | unterschätzt | unterschätzt | unterschätzte :: to undervalue | undervaluing | undervalued | undervalues | undervalued unterscheidbar; zu unterscheiden (von) :: distinguishable; distinguishably (from) nicht unterscheidbar; nicht zu unterscheiden (von) :: indistinguishable (from) unterscheiden {vt} (von) | unterscheidend | unterschieden | unterscheidet | unterschied | Was unterscheidet den Menschen vom Affen? :: to distinguish (from) | distinguishing | distinguished | distinguishes | distinguished | What distinguishes humans from apes? unterscheiden; einen Unterschied erkennen; differenzieren (zwischen etw.) {vi} | Viele Leute können nicht zwischen Erzählung und Meinung unterscheiden. {vi} | Ich kann die beiden nicht voneinander unterscheiden. :: to differentiate (between sth.) | Many people can't differentiate between a story and an opinion. | I can't differentiate between these two. unterscheiden {vt} | unterscheidend | unterschieden | unterscheidet | unterschied :: to discern | discerning | discerned | discerns | discerned unterscheiden {vt} (von) | unterscheidend | unterschieden | unterscheidet | unterschied | unterscheiden zwischen :: to discriminate (from) | discriminating | discriminated | discriminates | discriminated | to discriminate between unterscheiden {vt} | unterscheidend | unterschieden :: to difference [obs.] | differencing | differenced unterscheidend {adv} :: discriminatingly unterschieben {vt} | unterschiebend | untergeschoben :: to push underneath | pushing underneath | pushed underneath jdm. heimlich etw. unterschieben :: to foist sth. on sb. unterschiedlich {adj} | unterschiedlicher | am unterschiedlichsten :: different | more different | most different unterschiedlich {adv} :: differentially unterschiedlich; voneinander abweichend {adj} :: divergent ganz unterschiedlich {adv} | Die Sache wurde damals ganz unterschiedlich interpretiert. | Die Zahl der diesjährigen Salmonellenvergiftungen wurde mit 25, 38 bzw. 53 ganz unterschiedlich angegeben. | Bei den Kostenschätzungen gibt es eine Bandbreite von 10 bis 20 Millionen. | Marihuana firmiert unter den unterschiedlichsten Bezeichnungen wie 'Gras', 'Hasch', 'Joint' oder 'Shit'. | Die Ölmultis sind mit so unterschiedlichen Vorwürfen wie Bestechung von Scheichs und Zerstörung des Regenwaldes konfrontiert. | Der menschliche Körper stellt wegen der großen Unterschiede in seiner Beschaffenheit keine patentierbare Erfindung dar. :: variously | The move was variously interpreted at the time. | The number of cases this year of salmonella poisoning has been variously put at 25, 38, or 53. | The cost has been variously estimated at between 10 million and 20 million. | Marijuana is known/described variously as 'grass', 'hash', 'joint', or 'shit'. | The oil multinationals are variously accused of bribing sheikhs or destroying rainforest. | The human body, as variously constituted, does not constitute an invention able to be patented. unterschiedlich {adv} :: differently unterschiedlich {adj} :: discriminative unterschiedlich {adv} :: discriminatively unterschiedlich {adj} :: mixed unterschiedlich {adv} :: variably unterschiedslos :: undiscriminating unterschiedslos {adv} :: undiscriminatingly unterschlächtig {adj} :: undershot etw. unterschlängeln :: to put a squiggly line under ... unterschlagen; veruntreuen {vt} | unterschlagend; veruntreuend | unterschlagen; veruntreut | unterschlägt; veruntreut | unterschlug; veruntreute :: to embezzle | embezzling | embezzled | embezzles | embezzled unterschlagen; veruntreuen {vt} | unterschlagend; veruntreuend | unterschlagen; veruntreut | unterschlägt; veruntreut | unterschlug; veruntreute :: to misappropriate | misappropriating | misappropriated | misappropriates | misappropriated unterschlagen {vt} | unterschlagend | unterschlagen | unterschlägt | unterschlug :: to peculate | peculating | peculated | peculates | peculated unterschreiben; unterzeichnen {vt} | unterschreibend; unterzeichnend | unterschrieben; unterzeichnet :: to undersign | undersigning | undersigned unterschreiten {vt} | unterschreitend | unterschritten | unterschreitet | unterschritt :: to fall short of; to fall below | falling short of | fallen short of | falls short of | fell short of unterschwellig {adj} :: underlying unterschwellig {m} [biol.] | unterschwellige Reize :: subthreshold | subthreshold stimuli unterseeisch {adj}; Unterwasser... :: undersea untersetzen {vt} | untersetzend | untersetzt :: to place underneath | placing underneath | placed underneath untersetzt; stämmig {adj} :: chunky untersetzt; gedrungen {adj} (Körperbau) :: stocky; thickset (build) unterspielen | unterspielend | unterspielt | unterspielte :: to underact | underacting | underacts | underacted am untersten; unterst :: lowest jdm. unmittelbar unterstehen :: to be immediately under sb. jdm. unterstehen; jdm. unterstellt sein :: to be under sb.'s control einer Behörde unterstehen :: to come under an authority unterstellen; unterschieben {vt} | jdm. schlechte Absichten unterstellen :: to imply; to insinuate | to imply that sb.'s intentions are bad unterstellen {vt} | unterstellend | unterstellt | ein Gebiet der Verwaltung eines Landes unterstellen :: to mandate | mandating | mandated | to mandate a territory to a country sich unterstellen; Schutz suchen (unter) | sich unterstellend; Schutz suchend | sich untergestellt; Schutz gesucht :: to shelter (under) | sheltering | sheltered unterste; unterster; unterstes {adj} :: undermost untersteuern | untersteuernd | untersteuert :: to understeer | understeering | understeered unterstreichen {vt} | unterstreichend | unterstrichen | unterstreicht | unterstrich :: to underline | underlining | underlined | underlines | underlined unterstreichen {vt} | unterstreichend | unterstrichen | unterstreicht | unterstrich :: to underscore | underscoring | underscored | underscores | underscored betonen; unterstreichen {vt} [übtr.] | betonend; unterstreichend | betont; unterstrichen | betont; unterstreicht | betonte; unterstrich :: to punctuate | punctuating | punctuated | punctuates | punctuated unterstützen; stützen {vt} | unterstützend; stützend | unterstützt; gestützt | unterstützt; stützt | unterstützte; stützte | nicht unterstützt; nicht gestützt | jdn. moralisch unterstützen :: to support | supporting | supported | supports | supported | unsupported | to give sb. moral support jdn./etw. unterstützen; etw. mittragen {vt}; hinter jdn./etw. stehen | Ich stehe voll und ganz hinter ihm / dem Vorschlag. :: to back sth. | I'm backing him / the proposal all the way. unterstützen {vt} | unterstützend | unterstützt | unterstützt | unterstützte :: to espouse | espousing | espoused | espouses | espoused unterstützen {vt} | unterstützend | unterstützt | er/sie unterstützt | ich/er/sie unterstützte | er/sie hat/hatte unterstützt :: to provide | providing | provided | he/she provides | I/he/she provided | he/she has/had provided unterstützen; stützen; mittragen {vt} | unterstützend; stützend; mittragend | unterstützt; gestützt; mitgetragen | eine Entscheidung mittragen | nicht unterstützt :: to back {vt} | backing | backed | to back a decision | unbacked unterstützen; gutheißen; ermutigen; billigen; dulden {vt} | unterstützend; gutheißend; ermutigend; billigend; duldend | unterstützt; gutgeheißen; ermutigt; gebilligt; geduldet :: to countenance | countenancing | countenanced unterstützen {vt}; Mut machen | unterstützend; Mut machend | unterstützt; Mut gemacht | unterstützt; macht Mut | unterstützte; machte Mut | jdn. unterstützen; jdm. Mut machen :: to bolster; to bolster up | bolstering; bolstering up | bolstered; bolstered up | bolsters; bolsters up | bolstered; bolstered up | to bolster up so. unterstützen; fördern {vt} | unterstützend; fördernd | unterstützt; gefördert | unterstützt; fördert | unterstützte; förderte | nicht unterstützt :: to sponsor | sponsoring | sponsored | sponsores | sponsored | unsponsored unterstützen {vt}; helfen {vi}; sekundieren | unterstützend; helfend; sekundierend | unterstützt; geholfen; sekundiert | unterstützt; hilft; sekundiert | unterstützte; half; sekundierte | Ich würde unterstützen, dass..... :: to second | seconding | seconded | seconds | seconded | I would second that .... unterstützen; untermauern; stärken {vt} | unterstützend; untermauernd; stärkend | unterstützt; untermauert; gestärkt :: to undergird {undergirded, undergirt; undergirded; undergirt} | undergirding | undergirded; undergirt unterstützend {adv} :: supportingly unterstützend; helfend {adj} | jdm. eine große Hilfe/Stütze sein :: supportive | to be supportive to sb. untersuchen {vt} | untersuchend | untersucht :: to determine | determining | determined (Patienten) untersuchen {vt} | untersuchend | untersucht :: to evaluate (a patient) | evaluating | evaluated untersuchen {vt} | untersuchend | untersucht :: to look into | looking into | looked into untersuchen {vt} | untersuchend | untersucht | untersucht | untersuchte :: to probe | probing | probed | probes | probed untersuchen; erforschen {vt} | untersuchend; erforschend | untersucht; erforscht :: to prospect | prospecting | prospected (Tier) untersuchen; behandeln {vt} | untersuchend | untersucht | untersucht | untersuchte :: to vet | vetting | vetted | vets | vetted untersuchen {vt} | untersuchend | untersucht | untersucht | untersuchte :: to scan | scanning | scanned | scans | scanned untersynchrone Kaskade {f} :: sub-synchronous converter cascade untertauchen {vi} | untertauchend | untergetaucht | taucht unter | tauchte unter :: to dive; to dive under | diving; diving under | dived; dived under | dives; dives under | dived; dived under untertauchen; abtauchen (U-Boot) | untertauchend; abtauchend | untergetaucht; abgetaucht | taucht unter; taucht ab | tauchte unter; tauchte ab :: to submerge | submerging | submerged | submerges | submerged jdn. untertauchen {vt} (in Wasser) | untertauchend | untergetaucht | taucht unter | tauchte unter :: to duck sb. (in water) | ducking | ducked | ducks | ducked untertauchen {vi} [übtr.] | untertauchend | untergetaucht :: to disappear | disappearing | disappeared untertauchend :: submersing untertänig {adj} :: subservient unterteilen | unterteilend | unterteilt :: to subclassify; to classify | subclassifying; to classifying | subclassified; classified untertourig fahren :: to drive with low revs; to drive at low revs untertreiben {vt} | untertreibend | untertrieben | untertreibt | untertrieb :: to understate | understating | understated | understates | understated untervermieten {vt} | untervermietend | untervermietet :: to sublease | subleasing | subleased untervermieten {vt} | untervermietend | untervermietet :: to sublet | subletting | sublet untertunneln {vt} | untertunnelnd | untertunnelt :: to tunnel; to tunnel under; to tunnel through | tunnelling | tunnelled unterversichern {vt} | unterversichernd | unterversichert :: to under-insure | under-insuring | under-insured unterwandern; einschleusen {vt} | unterwandernd; einschleusend | unterwandert; eingeschleust :: to infiltrate | infiltrating | infiltrated unterwärts {adv} :: underneath unterwegs (adv) | Wir machten unterwegs einmal Halt, um zu Mittag zu essen. :: en route; enroute | We stopped once for lunch en route. auf dem Weg; unterwegs (von/nach) | auf dem üblichen Wege | Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika / nach Amerika unterwegs. | Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow. | Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs, als in der Toilette ein Feuer ausbrach. | Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei. | Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg. | Bin schon unterwegs! :: on the/one's way; en route; enroute (from/to) | by the usual route | The collection is already on its way/en route to America. | The coach is en route for Heathrow. | The airplane was on its way/en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory. | On the way/On our way/En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs. | They were on their way home. | I'm on my way! unterwegs sein; auf Achse sein | Er ist ständig auf Achse/unterwegs. | Jugendliche sind lieber mit ihren Freunden unterwegs. | Wenn sie nicht in der Natur unterwegs ist, malt Yvonne in ihrem Atelier. :: to be out and about | He is constantly out and about. | Teenagers would rather be out and about with their friends. | When she is not out and about in the countryside, Yvonne paints in her studio. jdn. unterwerfen; besiegen; unterdrücken; überwältigen; niederschlagen {vt} | unterwerfend; besiegend; unterdrückend; überwältigend; niederschlagend | unterworfen; besiegt; unterdrückt; überwältigt; niedergeschlagen | unterwirft; besiegt; unterdrückt; überwältigt; schlägt nieder | unterwarf; besiegte; unterdrückte; überwältigte; schlug nieder | gedrückte Stimmung | ein Feuer unter Kontrolle bringen :: to subdue sb. | subduing | subdued | subdues | subdued | subdued mood | to subdue a fire unterwerfen {vt} | unterwerfend | unterworfen | unterwirft | unterwarf | seiner Herrschaft unterwerfen :: to subject | subjecting | subjected | subjects | subjected | to subject to one's rule sich unterwerfen {vr} | sich unterwerfend | sich unterworfen :: to submit (to) | submitting | submitted unterwerfen {vt} | unterwerfend | unterworfen :: to bring to heel; to call to heel | bringing to heel; calling to heel | brought to heel; called to heel unterworfen {adj} :: amenable unterwerfend :: knuckling unterworfen :: knuckled unterwürfig {adj} | unterwürfiger | am unterwürfigsten :: subservient | more subservient | most subservient unterwürfig; servil; subaltern {adj} :: servile unterwürfig {adv} :: servilely unterwürfig {adj} :: obeisant unterwürfig {adv} :: obeisantly unterwürfig; kriecherisch {adj} :: obsequious unterwürfig {adv} :: obsequiously unterzeichnen; unterschreiben; signieren; unterfertigen [Ös.] {vt} | unterzeichnend; unterschreibend; signierend; unterfertigend | unterzeichnet; unterschrieben; signiert; unterfertigt | unterzeichnet; unterschreibt; signiert; unterfertigt | unterzeichnete; unterschrieb; signierte; unterfertigte | unterschreiben | eigenhändig unterschreiben | Unterschreiben Sie bitte auf der gestrichelten Linie. | ordnungsgemäß ausgefüllt, datiert und an den gekennzeichneten/dafür vorgesehenen Stellen unterzeichnet (Schriftstück) [jur.] :: to sign | signing | signed | signs | signed | to sign one's name | to sign personally | Please, sign on the dotted line. | duly completed, dated, and signed where indicated (document) (einen Vertrag) unterzeichnen {vt} | unterzeichnend | unterzeichnet :: to ink (a contract) | inking | inked unterzeichnen {vt} | unterzeichnend | unterzeichnet | unterzeichnet | unterzeichnete :: to subscribe | subscribing | subscribed | subscribes | subscribed unterzeichnen {vt} :: to execute auf der Rückseite unterzeichnen | auf der Rückseite unterzeichnend | auf der Rückseite unterzeichnet :: to endorse | endorsing | endorsed sich (einer Operation) unterziehen {vr} (müssen) | sich unterziehend | sich unterzogen | unterzieht sich | unterzog sich :: to undergo {underwent; undergone} | undergoing | undergone | undergoes | underwent untragbar {adj} :: unwearable untrennbar {adj} :: inseparable untrennbar {adv} :: inseparably untreu; nicht treu {adj} :: unfaithful untreu {adv} :: unfaithfully untreu {adj} :: errant untreu; treulos {adj} :: infidel untröstlich; tief betrübt {adj} :: brokenhearted; heartbroken; heartsick untröstlich; trostlos {adj} | trostloser | am trostlosesten :: inconsolable; disconsolate | more inconsolable; more disconsolate | most inconsolable; most disconsolate untröstlich; trostlos {adv} :: inconsolably; disconsolately untrüglich {adj} :: unmistakable untüchtig :: nonefficient untypisch {adj} :: nontypical; untypical; unrepresentative untypisch {adv} :: untypically unüberbrückbar {adj} | unüberbrückbare Differenzen (zwischen) :: unbridgeable | unbridgeable differences (between) unüberlegend :: unreflective unüberlegt; unbedacht; unklug; unbesonnen {adj} :: ill-considered unüberlegt {adv} :: imprudently unüberlegt {adv} :: inconsiderately unüberlegt {adj} :: injudicious unüberlegt {adv} :: injudiciously unüberschaubar {adj} :: hardly comprehensible and understandable unüberschaubar {adj} :: unmanageable unübersetzt {adj} :: untranslated unübersichtlich {adj} | unübersichtlicher | am unübersichtlichsten :: complex | more complex | most complex unübertragbar :: not transferable unübertreffbar; unübertrefflich {adj} :: unsurpassable unübertroffen {adj} :: unsurpassed; unexcelled unübertroffen {adv} :: unsurpassedly unüberwindlich {adj} :: impregnable unüberwindlich {adv} :: impregnably unüberwindlich {adv} :: inexpugnably unüberwindlich; unüberwindbar {adj} :: insurmountable unüberwindlich; unüberwindbar {adj} :: insuperable unüberwindlich {adv} :: insuperably unüberwindlich; unüberwindbar {adv} :: invincible unüberwindlich; unüberwindbar {adv} :: invincibly unüberwindlich {adj} :: unconquerable unüberwindlich {adv} :: unconquerably unüberwindlich :: unsurmountable unüberwindlich {adv} :: insurmountably unüblich :: unusable unumschränkt; uneingeschränkt {adj} :: absolute unumschränkt {adv} :: sovereignly unumstößlich {adv} :: irrevocably unumstritten {adj} :: undisputable unumstritten {adj} | Es ist weitgehend unumstritten, dass ... :: uncontroversial; noncontroversial | It is broadly accepted that ... ununterbrochen; unablässig; unausgesetzt {adj} :: incessant ununterrichtet {adv} :: uninformedly ununterstützbar :: unsupportable ununterstützt :: unaided ununterstützt {adv} :: unaidedly ununterstützt :: unbacked ununterstützt {adv} :: unbackedly unveränderbar :: immovable unveränderbar; unveränderlich; unabänderlich {adj} :: immutable unveränderbar; unwandelbar {adj} :: unchangable unveränderlich :: changeless unveränderlich {adv} :: changelessly unveränderlich {adv} :: immutably unveränderlich :: inalterable unveränderlich; gleichbleibend {adj} :: invariable; unvariable unveränderlich; unbeeinflussbar; unwiderruflich; unabänderlich {adj} :: unalterable unveränderlich {adv} :: unalterably unveränderlich :: unchangeable unveränderlich {adv} :: unchangeably unveränderlich :: unchanging unveränderlich {adv} :: unchangingly unveränderlich :: unmodifiable unveränderlich {adj} :: unvarying unverändert {adj} :: unaltered; unmodified; unvaried unverändert {adj} (gegenüber) | Die Lage ist/zeigt sich gegenüber dem Vorjahr unverändert. :: unchanged (from) | The situation remains unchanged from last year. unveräußerlich {adv} :: inalienably unverantwortlich; verantwortungslos {adj} | unverantwortlicher; verantwortungsloser | am unverantwortlichsten; am verantwortungslosesten :: irresponsible | more irresponsible | most irresponsible unverantwortlich {adv} :: irresponsibly unverantwortlich :: unaccountable unverantwortlich :: unjustifiable unverantwortlich :: unwarrantable unverantwortlich {adv} :: unwarrantably völlig unverantwortlich :: wanton unverarbeitet :: unprocessed unveräußerlich :: unalienable unverbastelt {adj} (im einwandfreier Zustand) [ugs.] :: free from defects unverbesserlich :: incorrigible unverbesserlich {adj} :: incurable unverbesserlich {adj} :: utter unverbesserlich {adv} :: incorrigibly unverbesserlich; eingefleischt [ugs.] {vt} :: inveterate unverbesserlich :: irreclaimable unverbesserlich {adv} :: irreclaimably unverbesserlich :: unreformable unverbesserlich {adv} :: inveterately unverbesserlich :: dyed-in-the-wool unverbessert :: unamended unverbessert :: uncorrected unverbessert :: unimproved unverbessert :: unreformed unverbildet {adj} :: unspoiled unverbindlich {adj} :: without obligation; without engagement; without liability unverbindlich; freibleibend {adj} :: not binding; non-binding unverblümt; offen {adj} :: plump unverblümt; unverhüllt; trocken; nackt {adj} :: bald unverblümt {adv} :: baldly unverblümt {adv} :: pointedly unverbrannt :: unburnt unverbraucht :: unconsumed unverbraucht :: unspent unverbraucht {adv} :: unspently unverbreitet :: uncirculated unbrennbar; unverbrennbar; feuerfest {adj} :: incombustible; noncombustible unverbunden {adj} :: nonchained unverbunden {adj} :: unconnected unverbunden {adv} :: unconnectedly unverbunden {adj} :: unpaired unverbürgt {adj} :: unconfirmed; unvouched unverdächtig {adj} :: unsuspicious unverdächtig {adv} :: unsuspiciously unverdächtigt :: unsuspected unverdampft; nicht verdampft :: unevaporated unverdaulich {adj} | unverdaulicher | am unverdaulichsten :: indigestible | more indigestible | most indigestible unverdaulich {adv} :: indigestibly unverdaulich; pappig {adj} | unverdaulich | am unverdaulichsten :: stodgy | stodgier | stodgiest unverdaut :: undigested unverderblich {adj} :: nonperishable unverdient :: undeserved unverdient :: unearned unverdient :: unmerited unverdient {adv} :: unmeritedly unverdient :: unowned unverdient {adv} :: unownedly unverdient {adv} :: undeservedly unverdient :: undeserving unverdientermaßen {adv} :: undeservedly unverdient {adv} :: undeservingly unverdorben {adj} :: undecayed unverdorben {adj} :: unspoiled; unspoilt unverdunkelt :: unshaded unvereinbar {adj} :: incompatible unvereinbar {adv} :: incompatibly unvereinbar :: incongruous unvereinbar :: inconsistent unvereinbar {adv} :: inconsistently unvereinbar; unverträglich {adj} :: irreconcilable unvereinbar {adv} :: incongruously unverfänglich {adj} :: harmless; innocuous unverfälscht :: unsophisticated unverfroren; unverhohlen; offen {adj} | eine unverfrorene Lüge :: blatant | a blatant lie unverfroren {adv} :: blatantly unverfroren :: unabashed unverfroren; kaltblütig; kaltschnäuzig; dreist {adv} :: coolly; audaciously unverfroren; dreist {adj} :: audacious unverfroren; unverschämt; frech {adj} :: barefaced unverfroren; dreist {adv} :: boldly unverfroren {adv} :: unabashedly unvergänglich :: imperishable unvergänglich {adv} :: imperishably unvergänglich :: nonvolatile unvergänglich; unsterblich {adj} | ewige Liebe/Dankbarkeit | unsterblicher Ruhm :: undying; deathless | undying love/gratitude | undying dame unvergänglich :: unfading unvergänglich {adv} :: unfadingly unvergänglich {adv} :: immortally unvergessen :: unforgotten unvergesslich {adj} :: unforgettable unvergesslich {adj} :: never-to-be-forgotten unvergesslich {adv} :: unforgettably unverglast :: unglazed unvergleichbare Dinge :: disparateness unvergleichlich; unvergleichbar; nicht vergleichbar; gleichlos {adj} :: incomparable unvergleichlich; unvergleichbar {adv} :: incomparably unvergleichlich :: matchless unvergleichlich {adv} :: matchlessly unvergleichlich :: nonesuch unvergleichlich :: nonpar unvergleichlich :: peerless unvergleichlich {adv} :: peerlessly unvergleichlich :: unequaled unvergleichlich {adv} :: unequaledly unvergleichlich :: unequalled unvergleichlich {adv} :: unequalledly unvergleichlich {adv} :: unequally unvergleichlich :: unmatchable unvergleichlich :: without comparison; past comparison unvergleichlich :: nonpareil unvergleichliche :: unmatched unvergossen; ungeweint {adj} | unvergossene Tränen :: unshed | unshed tears unverhältnismäßig; disproportional {adj} :: disproportional unverhältnismäßig; unangemessen; verhältniswidrig {adj} :: disproportionate unverhüllt; nicht verschleiert {adj} :: barefaced unverhüllt {adv} :: barefacedly unverhältnismäßig {adv} :: disproportionately unverhältnismäßig {adj} :: out of proportion unverheiratet; unverehelicht {adj} :: unmarried unverhohlen; offen {adj}; mit offenen Karten :: overt unverhohlen; offen {adv} :: overtly unverkäuflich; unveräußerlich; unabdingbar {adj} | unveräußerliches Recht :: inalienable | inalienable right unverkäuflich {adv} :: inalienably unverkäuflich {adj} :: nonmarketable; unmarketable unverkäuflich :: unmerchantable unverkäuflich :: unsalable unverkäuflich {adv} :: unsalably unverkäuflich :: unsaleable unverkäuflich {adv} :: unsaleably unverkennbar; unüberhörbar; unmissverständlich; unverwechselbar {adj} :: unmistakable unverkennbar; unüberhörbar; unmissverständlich; unverwechselbar {adv} :: unmistakably unverkettet :: unchained unverkleidet :: undisguised unverkleidet {adv} :: undisguisedly unverkündet :: undeclared unverkürzt :: unabbreviated unverletzlich :: inviolable unverletzlich {adv} :: inviolably unverletzlich; unangreifbar {adj} :: invulnerable unverletzt {adj} :: unharmed; unhurt unverletzt {adv} :: unhurtly unverletzt :: unwounded unverlierbar {adj} :: undetachable unvermählt {adj} :: unmarried; unwedded unvermeidlich :: ineluctable unvermeidlich; unausweichlich {adj} :: inescapable unvermeidlich; unumgänglich; unabwendbar; unausweichlich; unweigerlich; unausbleiblich; zwangsläufig {adj} | sich in das Unvermeidliche fügen :: inevitable | to bow to the inevitable unvermeidlich; unweigerlich {adv} :: inevitably unvermeidlich; unvermeidbar; unausweichlich; unumgänglich {adj} :: unavoidable unumgänglich; notwendig; unabdingbar {adj} | etw. für unabdingbar halten :: indispensable | to consider sth. (to be) indispensable unumgänglich {adj} :: absolutely essential; imperative unvermeidlich {adv} :: unavoidably unvermeidlich {adv} :: ineluctably unvermindert {adj} :: unabated unvermindert {adv} :: unabatedly unvermindert; unbeeinträchtigt {adj} :: unimpaired unvermindert {vt} :: unrelieved unvermindert {adv} :: unrelievedly unvermischbar {adj} :: immiscible unvermischbar :: unmixable unvermischt; ungetrübt {adj} :: unalloyed unvermischt; pur {adj} :: straight unvermischt; unverarbeitet {adj} :: undiffused unvermittelt; abrupt {adj} :: sharp unvermögend {adj} :: without means unvermutet; unverhofft {adj} :: unexpected unvermutet; überraschend {adv} :: unexpectedly unvernünftig :: irrational unvernünftig {adv} :: irrationally unvernünftig; unsinnig {adj} :: senseless unvernünftig {adj} | unvernünftiger | am unvernünftigsten :: unreasonable | more unreasonable | most unreasonable unvernünftig {adv} :: unreasonably unveröffentlicht {adj} :: unpublished; unreleased unverpfändet :: unmortgaged unverrichteter Dinge :: empty-handed; without having achieved anything unverschämt; unverfroren; schamlos {adj} :: bald-faced [Am.] unverschämt; unverfroren {adj} :: brazen; brazen-faced unverschämt :: contumelious unverschämt {adj} :: impertinent; overbold unverschämt {adv} :: impertinently unverschämt {adv} :: impudently unverschämt; frech; unverfroren; patzig {adj} :: insolent unverschämt; frech; unverfroren {adv} :: insolently unverschämt :: tacky unverschämt; unerhört {adj} :: unconscionable unverschämt {adv} :: unconscionably ein unverschämter Mensch :: a monkey with a tin tool unverschämte Antwort {f}; freche Erwiderung {f} :: sassing; backtalk [Am.] unverschieblich :: non-relocatable unverschlossen :: unlocked unversehen {adj} :: unprovided unversehens; unerwarteterweise {adv} :: unawares unversehrt {adv} :: intactly unversehrt {adv} :: unbrokenly unversehrt {adv} :: unharmedly unversichert {adj} :: uninsured unversiegbar {adj} :: inexhaustible unversöhnlich {adv} :: inexpiably unversöhnlich {adv} :: irreconcilably unversöhnlich :: unforgiving unversöhnlich {adv} :: unforgivingly unverstagt {adj} [naut.] :: unstayed unverstanden {adj} :: misunderstood unverständlich {adj}; nicht zu verstehen; nicht zu erkennen :: unintelligible unverständlich {adv} :: unintelligibly unverständig {adj} :: ignorant; without understanding unverständlich {adv} :: incomprehensibly unverstellt {adj} :: normal unversteuert {adj} :: untaxed; duty-free unversucht :: unattempted unversucht :: untried unversucht {adv} :: untriedly unverteidigt {adj} :: undefended unvertraut {adv} :: unfamiliarly unverwandt {adj} :: fixed unverwandt {adv} | jdn. unverwandt anstarren :: fixedly | to stare at sb. with a fixed gaze unverwüstlich; unerschütterlich {adj} | ein unerschütterlicher Optimist :: irrepressible | an irrepressible optimist unverwüstlich; widerstandsfähig; zäh {adj} :: resilient unverwüstlich :: scuffproof unverwendet; nicht verwendet; nicht zugeteilt {adj} :: unappropriated unverwundbar {adv} :: invulnerably unverwundbar {adj} :: invulnerable unverzagt :: nothing daunted unverzagt :: undismayed unverzagt :: unshrinking unverzagt; wacker {adj} :: stout unverzagt {adj} :: with unflinching courage unverzagt {adv} :: unshrinkingly unverzeichnet {adj}; auf keiner Karte verzeichnet :: uncharted unverzeihlich :: nonexcusable unverzeihlich {adv} :: unforgivably unverzeihlich :: unforgivable unverzeihlich {adv} :: unpardonably unverzeihlicher {adj} | unverzeihlicher | am unverzeihlichsten :: unpardonable | more unpardonable | most unpardonable unverziehen :: unforgiven unverzinslich {adj} [fin.] :: interest-free unverzweigt {adj} :: unbranched unverzollt {adj} | unverzollt geliefert :: duty unpaid | delivered duty unpaid /DDU/ unverzüglich; sofort; gleich {adv} :: forthwith unverzüglich; prompt {adj} :: unhesitating unverzüglich {adv} :: unhesitatingly unvollendet; unvollständig; unfertig {adj} :: unfinished; incomplete unvollkommen; fehlerhaft; unvollständig {adj} | eine unvollkommene Welt :: imperfect | an imperfect world unvollkommen; vorzeitig {adj} :: abortive unvollkommen {adv} :: imperfectly unvollständig; unausgereift {adj}; im Anfangsstadium befindlich :: inchoate unvollständig {adv} :: incompletely unvollständig {adv} :: imperfectly unvollständig {adv} :: inchoately unvorausgesehen; unerwartet {adj} :: unanticipated unvorbereitet :: unpremeditated unvorbereitet {adj} :: flat-footed; flatfooted unvorbereitet treffen; wie aus heiterem Himmel treffen :: to blindside unvorbereitet :: unprepared unvorbereitet {adv} :: unpreparedly unvorbereitet :: unpreventable unvoreingenommen :: unprejudiced unvoreingenommen {adv} :: unprejudicedly unvoreingenommen sein :: to have an open mind unvoreingenommen; unparteiisch {adj} :: without partiality unvoreingenommen; vorurteilsfrei {adj} :: unprejudiced unvorhergesehen {adj} | unvorhergesehener Besuch :: unexpected; unforeseen; unpredicted; unlooked-for | unexpected visit unvorhergesehen {adv} :: unforeseenly; unpredictably unvorhersagbar; unvorhersehbar {adj} :: unpredictable unvorschriftsmäßig {adv} :: incorrectly unvorsichtig :: improvident unvorsichtig {adj} | unvorsichtiger | am unvorsichtigsten :: incautious | more incautious | most incautious unvorsichtig {adv} :: incautiously unvorsichtig :: uncareful unvorsichtig {adv} :: unwarily unvorsichtig; unachtsam {adj} :: unwary unvorsichtig {adv} :: improvidently unvorstellbar :: unimaginable unvorstellbar {adv} :: unimaginably unvorteilhaft :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.] unwägbar {adj} :: imponderable unwägbar {adv} :: imponderably unwahr; unrichtig; unwahr {adj} :: untrue unwahr {adv} :: untruely unwahr; wahrheitswidrig {adj} | wahrheitswidriger | am wahrheitswidrigsten :: untruthful | more untruthful | most untruthful unwahr; wahrheitswidrig {adv} :: untruthfully unwahrscheinlich {adj} | unwahrscheinlicher | am unwahrscheinlichsten | höchst unwahrscheinlich :: improbable | more improbable | most improbable | vastly improbable; most unlikely unwahrscheinlich {adv} :: improbably unwahrscheinlich :: implausible unwahrscheinlich {adv} :: unlikely unwahrscheinlich {adv} :: implausibly unwandelbar {adj} :: immutable unwegsam {adj} | unwegsames Gelände :: almost impassable | rough unweiblich {adj} :: unfeminine unweiblich; unfraulich {adj} :: unwomanly; mannishly unweigerlich {adv} :: without fail unweit; unfern {prp; +Genitiv} | unweit der Stadt :: not far from | not far from (the) town unweit {adv} (von) :: not far (from); nearby unweltlich {adv} :: unworldly unwesentlich {adj} :: irrelevant; unimportant unwesentlich; geringfügig {adj} :: negligible unwesentlich {adj} :: inessential; nonessential; unessential unwesentlich; belanglos {adj} :: pettifogging unwichtig {adj} :: nonrelevant unwichtig; unbedeutend; unmaßgeblich {adj} :: inconsequential unwichtig {adv} :: unimportantly unwiderlegbar :: irrefragable unwiderlegbar {adj} :: irrefutable unwiderlegbar {adv} :: irrefutably unwiderlegbar :: unchallengeable unwiderlegbar {adv} :: irrefragably unwiderleglich :: unanswerable unwiderleglich {adv} :: unanswerably unwiderruflich {adv} :: irrevocably unwidersprochen; unbestritten {adj} :: unchallenged; uncontradicted unwiderstehlich; verlockend {adj} :: compelling unwiderstehlich {adj} :: irresistible unwiderstehlich {adv} :: irresistibly unwiderstehliche Gewalt {f} :: juggernaut unwiderstehlich {adv} :: compellingly unwiderstehlich {adj} :: resistless unwiederbringlich {adj} :: unrecoverable unwiederbringlich; unersetzlich; nicht wiederzuerlangen {adj} | ein unersetzlicher Verlust :: irretrievable | an irretrievable loss unwiederbringlich; unersetzlich {adv} | unwiederbringlich verloren sein :: irretrievably | to be irretrievably lost unwiederbringlich verloren sein :: to be past reclaim; to be beyond reclaim unwiederbringlich; verloren; unrettbar {adj} :: irrecoverable unwillig {adv} :: loathly unwillkommen :: unwelcome unwillkürlich {adj} :: spontaneous; instinctive unwillkürlich {adv} :: spontaneously; instinctively unwillkürlich {adj} :: involuntary unwirklich; imaginär {adj} :: insubstantial unwirksam {adv} :: ineffectively unwirksam; untauglich {adj} :: ineffectual unwirksam {adv} :: ineffectually unwirksam :: inefficient unwirksam {adv} :: inoperatively unwirksam :: non-effective unwirksam; fruchtlos {adj} :: effectless unwirksam; wirkungslos; erfolglos {adj} | unwirksamer; wirkungsloser; erfolgloser | am unwirksamsten; am wirkungslosesten; am erfolglosesten :: ineffective | more ineffective | most ineffective unwirsch {adj} :: splenetic unwirtschaftlich :: uneconomic unwirtschaftlich; aufwändig; aufwendig [alt] {adj} :: wasteful unwirtschaftlich {adj} :: uneconomical unwirtschaftlich {adv} :: uneconomically unwissend {adv} :: ignorantly unwissend :: unillumined unwissend :: unknowable unwissend :: unknowing unwissend; dumm {adj} :: ignorant unwissend {adv} :: unknowably unwissenschaftlich {adj} :: unscientific; non-scientific unwissenschaftlich {adv} :: unscientifically unwissentlich :: unknowledgeable sich unwohl fühlen; sich krank fühlen :: to feel ill unwohl :: qualmish unwohl {adv} :: qualmishly unwohl; mulmig; übel {adj} | ein mulmiges Gefühl :: queasy | a queasy feeling unwohl {adj} :: unwell unwohl {adj} :: off-color [Am.] sich nicht wohl fühlen :: to feel off-color [coll.] unwürdig :: undeserving unwürdig {adv} :: undeservingly unwürdig {adj} | unwürdiger | am unwürdigsten :: unworthy | more unworthy | most unworthy unwürdig {adv} :: unworthily unwürdig :: derogatory unzählbar; zahllos {adj} :: uncountable unzählig; ungezählt {adj} :: innumerable; countless unzählig {adv} :: innumerably unzählbar {adv} :: uncountably unzählig; ungezählt; zahllos {adj} | unzählig viele :: untold | untold thousands unzählig {adj} :: numberless unzähmbar {adv} :: indomitably unzähmbar {adj} :: untameable unzart {adj} :: ungentle unzart {adv} :: ungently unzeitgemäß {adj} :: inopportune; outmoded unzeitgemäß {adv} :: out-of-time; behind the times unzeitig :: unseasonable unzeitig {adv} :: unseasonably unzensiert {adj} :: uncensored unzensiert :: unstrained unzensiert {adv} :: unstrainedly unzerbrechlich; bruchfest; bruchsicher {adj} :: unbreakable; nonbreakable unzerkaut {adj} :: unchewed unzerlegbar {adj} [math.] :: indecomposable unzerreißbar {adj} :: tearproof unzersetzt {adj} :: undecomposed unzerstörbar; unverwüstlich {adj} :: indestructible unzerstörbar {adv} :: indestructibly unzerstörbar; unverweslich {adj} :: incorruptible unzertrennlich {adjv} :: inseparable unzertrennlich {adv} :: inseparably unziemlich {adj} :: unseemly unzivilisiert {adj} :: uncivilized unzivilisiert {adv} :: uncivilizedly unzüchtig {adv} :: bawdily unzüchtig {adj} | unzüchtiger | am unzüchtigsten :: bawdy | bawdier | bawdiest unzüchtig :: lecherous unzüchtig {adj} | unzüchtiger | am unzüchtigsten :: lewd | lewder | lewdest unzüchtig {adj} :: licentious unzüchtig {adv} :: licentiously unzüchtig {adv} :: lecherously unzüchtig {adv} :: lewdly unzufrieden; missmutig {adj} | unzufriedener; missmutiger | am unzufriedensten; am missmutigsten :: discontented; discontent; malcontent | more discontented; more discontent | most discontented; most discontent unzufrieden {adv} :: discontentedly; malcontently unzufrieden (mit) {adj} :: impatient (of) unzufrieden; frustriert {adj} :: dissatisfied unzufrieden :: disaffected unzufrieden machen | unzufrieden machend | unzufrieden gemacht | macht unzufrieden | machte unzufrieden :: to disaffect | disaffecting | disaffected | disaffects | disaffected unzufrieden :: discontenting unzugänglich (für) {adj} :: unamenable (to) unzugänglich; unerreichbar {adj} :: unapproachable Argumenten unzugänglich sein :: to be impervious arguments unzulänglich; mangelhaft :: deficient unzulänglich; mangelhaft {adv} :: deficiently unzugänglich :: impenetrable unzugänglich; unnahbar {adj} | unzugänglicher; unnahbarer | am unzugänglichsten; am unnahbarsten :: inaccessible | more inaccessible | most inaccessible unzugänglich {adv} :: inaccessibly unzugänglich :: unamendable unzugänglich {adv} :: unapproachably unzulänglich; unzureichend {adj} :: inadequate unzulässig {adj} :: illegal unzulässig {adj} :: illegitimate unzulässig {adj} :: inadmissible unzulässig {adv} :: inadmissibly unzulässig :: unallowable unzumutbar; ungebührlich {adj} :: unreasonable unzureichend; nicht ausreichend {adj} :: insufficient unzureichend; mangelnd {adj} :: imperfect unzurechnungsfähig {adj} :: not responsible for one's action unzurechnungsfähig; geistesgestört {adj} | für unzurechnungsfähig erklären | für unzurechnungsfähig erklärt werden :: ... of unsound mind | to certify insane | to be certified insane unzureichend {adj} (für) :: incommensurate (to) unzureichend {adj} :: sketchy unzusammenhängend {adv} :: desultorily unzusammenhängend {adv} :: discontinuously unzusammenhängend {adj} :: disjointed unzusammenhängend {adv} :: disjointedly unzuständig {adv} :: incompetently unzustellbar :: unclaimed unzutreffend; nicht anwendbar {adj} (auf) :: inapplicable (to); inappropriate unzuverlässig; unsicher {adj} :: unreliable unzuverlässig {adj} :: untrustworthy; untrusty unzuverlässig; unstet; riskant; verdächtig; zwielichtig {adj} :: dodgy unzuverlässig {adv} :: disaffectedly unzuverlässig {adj} :: flaky [coll.] unzuverlässig {adj} :: faithless unzuverlässig :: undependable unzuverlässig {adv} :: unreliably unzuverlässig; unvernünftig; töricht {adj} :: unsound unzuverlässig {adv} :: unsoundly unzuverlässiger Spieler :: piker unzweckmäßig; ungeeignet; unpassend; nicht ratsam; unklug {adj} | Es wäre unklug, die Entscheidung zu befürworten. :: inexpedient | It would be inexpedient to approve of the decision. unzweckmäßig {adv} :: inexpediently unzweideutig; eindeutig {adj} :: unambiguous; univocal; unequivocal unzweideutig; eindeutig {adv} :: unambiguously unzweifelhaft {adv} :: undoubtedly unzweifelhaft {adv} | Er ist ein Mann von unzweifelhafter Integrität. :: unquestionable | He is a man of unquestionable integrity. uralt; sehr alt {adj} :: vintage; very old; ageold; age-old uralt {adj} :: immemorial uralt {adv} :: immemorially uralt {adj} :: hoary [fig.] uranhaltig {adj} [min.] :: uranous; uraniferous; uranium-bearing uraufführen; erstaufführen {vt} | es wurde uraufgeführt | es wurde erstaufgeführt :: to premiere; to perform first; to give the first performance | it was performed first | it premiered urban {adj} | städtische Umgebung {f} :: urban | urban environment urbar machen {vt} | urbar machend | urbar gemacht | einen Sumpf urbar machen | dem Meer Land abgewinnen :: to reclaim | reclaiming | reclaimed | to reclaim a swamp | to reclaim land from the sea; to recover land from the sea (Land) urbar machen {vt} [agr.] :: to subdue (land) ein Stück Land urbar machen :: to cultivate a piece of land urbildlich {adj} :: archetypical; archetypic; prototypical urbildlich {adv} :: archetypically urchristlich {adj} [relig.] :: early Christian urformen {vt} | urformend | urgeformt :: to cast {cast; cast} | casting | casted urgemütlich {adj} :: really comfortable; extremely cosy urgewaltig {adj} :: elemental urheberrechtlich schützen {vt} | urheberrechtlich schützend | urheberrechtlich geschützt :: to copyright | copyrighting | copyrighted urinal {adj}; den Harn betreffend [med.] :: urinary; urine-related urinieren {vi}; Harn lassen | urinierend; Harn lassend | uriniert; Harn gelassen | uriniert | urinierte :: to urinate; to micturate | urinating; micturating | urinated; micturated | urinates; micturates | urinated; micturated urkomisch {adj} :: damned funny urkundlich; dokumentarisch; aktenmäßig {adj} | urkundliche Erwähnung {f} (von jdm./etw.) [hist.] | urkundlich belegen | urkundlich verbürgt; urkundlich bestätigt | Das Haus wurde im 13. Jahrhundert erstmals urkundlich erwähnt | Die erste urkundliche Erwähnung der Stadt erfolgte um 1170 als 'Haliflax'. :: documentary | documentary mention (of sb./sth.) | to give documentary evidence | authenticated | The house was first mentioned in records in the 13th century. | The first documentary mention of the town as 'Haliflax' is/occurs around 1170. urlaubsbedingt {adv} :: owing to the holiday season/period [Br.]; due to vacation [Am.] urogenital {adj}; die Harn- und Geschlechtsorgane betreffend [anat.] :: urogenital ursächlich {adj} :: causal ursächlich {adv} :: causally ursächlich {adj} :: causative ursprünglich {adj} :: original ursprünglich {adv} :: originally ursprünglich {adj} :: primordial ursprünglich {adv} :: primordially ursprünglich; unberührt; natürlich; vormalig {adj} :: pristine ursprünglich; Anfangs... :: primary ursprünglich {adv} :: pristinely ursprüngliche Preisforderung :: asking price urteilen {vi}; beurteilen; werten {vt} | urteilend; beurteilend; wertend | geurteilt; beurteilt; gewertet | urteilt; beurteilt; wertet | urteilte; beurteilte; wertete | nach dem zu urteilen, was du sagst :: to judge | judging | judged | judges | judged | judging from what you say im Voraus urteilen; im voraus urteilen [alt] | im Voraus urteilend | im Voraus geurteilt | urteilt im Voraus | urteilte im Voraus :: to prejudge | prejudging | prejudged | prejudges | prejudged urteilsfähig; vernünftig {adj} :: judicious urteilsfähig {adj} :: discriminating urteilsfähig {adj} :: discerning urteilslos {adj} :: undiscriminating urtümlich {adj} :: natural; primitive urzeitlich {adj} :: primeval; primaeval urzeitlich {adv} :: primevally usancenmäßig; den Gepflogenheiten entsprechend {adv} :: in line with standard/common practice utilitaristisch {adj} :: utilitarian utopisch {adj} :: Utopian utopisch {adj} :: utopistic väterlich {adj} :: fatherly väterlich {adj} | väterlicher | am väterlichsten :: paternal | more paternal | most paternal väterlich {adv} :: paternally väterlicherseits :: paternal väterlicherseits verwandt {adj} :: agnate väterlicherseits verwandt {adj} :: agnatic väterliches Erbgut :: patrimony v-förmig {adj} :: V-shaped vagabundieren; streunen {vi} | vagabundierend; streunend | vagabundiert; gestreunt | vagabundiert; streunt | vagabundierte; streunte :: to stray | straying | strayed | strays | strayed vagabundierend; unstet; wandernd {adj} :: vagrant vagal {adj} [anat.] :: vagal vage; unbestimmt; dunkel {adv} :: vaguely vage {f} :: airy vage; unbestimmt :: unassertive vaginal {adj} :: vaginal vakant {adj} :: vacant vakuumverpackt {adj} :: vacuum-packed valutieren; valvieren; bewerten {vt} | valutierend; valvierend; bewertend | valutiert; valviert; bewertet :: to evaluate | evaluating | evaluated vandalensicher {adj} :: vandal-proof variabel; veränderbar; veränderlich {adj} | variabler | am variablsten | sich verändernde externe Faktoren :: variable | more variable | most variable | variable external influences variabel langer Block :: variable block variabel langer Operand :: variable operand variabel langer Satz :: variable record variabel langes Feld :: variable field variabel langes Speicherwort :: variable word variable Taktlänge :: variable cycle variantenreich {adj} :: with many variations; with many variants variieren; abwandeln; verändern; ändern {vt} | variierend; abwandelnd; verändernd; ändernd | variiert; abgewandelt; verändert; geändert | variiert; wandelt ab; verändert; ändert | variierte; wandelte ab; veränderte; änderte :: to vary | varying | varied | varies | varied varikös {adj} :: varicose vaskulär {adj}; Blutgefäße betreffend [med.] :: vascular vaskularisiert {adj} [med.] :: vascularized vasoaktiv {adj} [med.] :: vasoactive vasomotorisch {adj} [med.] | vasomotorische Nerven | vasomotorischer Kopfschmerz :: vasomotor | vasomotor nerves | vasomotor headache vasopressorisch; blutdrucksteigernd {adj} [med.] :: vasopressor vaterlandslos {adj} :: without a native land; stateless; unpatriotic [pej.] vaterlos {adj} :: fatherless vegan {adj} :: vegan vegetarisch {adj} | vegetarische Ernährung | vegetarische Kost {f}; pflanzliche Kost {f}; Pflanzenkost {f} | Sie isst vegetarisch.; Sie ernährt sich vegetarisch. :: vegetarian; veggie [coll.] | vegetarian nutrition | vegetable diet | She is a vegetarian. vegetativ {adj}; das autonome Nervensystem betreffend [med.] | vegetatives Nervensystem :: vegetative | autonomic nervous system vegetativ {adv} :: vegetatively vegetativ :: vegetal vegetieren; (wie eine Pflanze) wachsen {vi} | vegetierend | vegetiert | vegetiert | vegetierte :: to vegetate | vegetating | vegetated | vegetates | vegetated vehement; ungestüm; leidenschaftlich {adj} :: vehement vehement; ungestüm; leidenschaftlich {adv} :: vehemently veilchenblau {adj} :: violet vektoriell {adj} :: vectorial velar {adj} :: velar venerisch {adj}; eine Geschlechtskrankheit betreffend [med.] :: venereal venös {adj} [anat.] :: venous; vein-related venezianisch {adj} [geogr.] :: Venetian venös {adv} :: venously ventilieren {vt} | ventilierend | ventiliert | ventiliert | ventilierte :: to ventilate | ventilating | ventilated | ventilates | ventilated ventiliert {adj} | ventilierter | am ventiliertesten :: ventilated | more ventilated | most ventilated ventrikulär {adj} [med.] :: ventricular verleugnen; ableugnen {vt} | verleugnend; ableugnend | verleugnet; leugnet ab | verleugnete; leugnete ab :: to disown | disowning | disowns | disowned etw. verleugnen; etw. ableugnen; etw. desavouieren [geh.] {vt} | verleugnend; ableugnend; desavouierend | verleugnet; abgeleugnet; desavouiert | er/sie verleugnet; er/sie leugnet ab; er/sie desavouiert | ich/er/sie verleugnete; ich/er/sie leugnete ab; ich/er/sie desavouierte | die Verantwortung von sich weisen | ein Gerücht ableugnen :: to disavow sth. | disavowing | disavowed | he/she disavows | I/he/she disavowed | to disavow responsibility | to disavow a rumour etw. verabreden; abmachen; ausmachen {vt} | verabredend; abmachend; ausmachend | verabredet; abgemacht; ausgemacht | verabredet; macht ab; macht aus | verabredete; machte ab; machte aus | zu einer Zeit verabreden :: to agree on sth.; to arrange sth. | agreeing on; arranging | agreed on; arranged | agrees | agreed | to agree on a time (Ort; Zeit) verabreden {vt} | verabredend | verabredet | verabredet | verabredete :: to fix | fixing | fixed | fixes | fixed sich mit jdm. verabreden {vr} (geschäftlich) :: to make an appointment with sb. sich mit jdm. verabreden {vr} :: to arrange to meet sb.; to go out with sb.; to make a date with sb. verabscheuen; hassen {vt} | verabscheuend; hassend | verabscheut; gehasst | verabscheut; hasst | verabscheute; hasst :: to abhor | abhorring | abhored; abhorred | abhors | abhored; abhorred verabredet {adj} | etw. anderes vorhaben | Hast du heute abend etwas vor?; Bist du verabredet für heute Abend? :: engaged | to be engaged otherwise | Are you engaged this evening? verabscheuen {vt} | verabscheuend | verabscheut | verabscheut | verabscheute :: to abominate | abominating | abominated | abominates | abominated verabscheuen; hassen {vt} | verabscheuend; hassend | verabscheut; gehasst | verabscheut; hasst | verabscheute; hasste :: to detest | detesting | detested | detests | detested verabscheuen; nicht ausstehen können {vt} | verabscheuend; nicht ausstehen könnend | verabscheut | verabscheut | verabscheute | etw. verabscheuen :: to loathe | loathing | loathed | loathes | loathed | to have a loathing of sth. verabscheuen; anekeln; anwidern {vt} | verabscheuend; anekelnd; anwidernd | verabscheut; angeekelt; angewidert | verabscheut; ekelt an; widert an | verabscheute; ekelte an; widerte an :: to nauseate | nauseating | nauseated | nauseates | nauseated verabscheuenswert {adj} | verabscheuenswerter | am verabscheuenswertesten :: detestable; loathsome | more detestable | most detestable verabscheuungswürdig; verabscheuenswert {adj} :: abhorrent verabscheuungswürdig {adv} :: abhorrently verabschieden {vt} | verabschiedend | verabschiedet | verabschiedet | verabschiedete :: to say goodbye | saying goodbye | said goodbye | says goodbye | said goodbye sich verabschieden {vr} | sich verabschiedend | sich verabschiedet :: to bow out | bowing out | bowed out verabsolutieren {vt} | verabsolutierend | verabsolutiert :: to make absolute | making absolute | made absolute verachten; verschmähen {vt} | verachtend; verschmähend | verachtet; verschmäht | verachtet; verschmäht | verachtete; verschmähte | sich selbst verachten (wegen) :: to despise; to dispise | despising; dispising | despised; dispised | despises; dispises | despised; dispised | to despise oneself (for) verachten {vt} | verachtend | verachtet | verachtet | verachtete :: to scorn | scorning | scorned | scorns | scorned verachten; verschmähen; verächtlich ablehnen {vt} | verachtend; verschmähend; verächtlich ablehnend | verachtet; verschmäht; verächtlich abgelehnt | verachtet; verschmäht; lehnt verächtlich ab | verachtete; verschmähte; lehnte verächtlich ab :: to disdain | disdaining | disdained | disdains | disdained nicht zu verachten :: not to be sniffed at verachtenswert; verabscheuungswürdig {adj} :: despicable verachtenswert {adv} :: contemptibly verachtungsvoll {adv} :: contemptuously verachtungsvoll {adv} :: disdainfully verächtlich; verachtenswert {adj} | verächtlicher | am verächtlichsten :: contemptible | more contemptible | most contemptible verächtlich {adv} :: contemptuously verächtlich :: despicable verächtlich {adv} :: despicably verächtlich {adv} :: scornfully verächtlich {adj} | ein verächtlicher Blick :: with disdain | a look of disdain verächtlich machen {vt} | verächtlich machend | verächtlich gemacht :: to decry; to belittle; to disparage; to slur | decrying; belittling; disparaging; slurring | decried; belittled; disparaged; slurred verächtlich {adv} :: contemptibly veränderbar; modifizierbar :: modifiable veränderlich {adv} :: changeably veränderlich :: fluctuating nicht veränderlich :: unfluctuating veränderlich; wandelbar {adj} | veränderlicher | am veränderlichsten :: mutable | more mutable | most mutable veränderlich {adv} :: mutably veränderlich {adv} :: variably veränderlich {adj} | veränderlicher | am veränderlichsten :: changeable | more changeable | most changeable veränderlich :: mutational veränderlich :: mutative verändern; Abwechslung bringen {vt} | verändernd; Abwechslung bringend | verändert; Abwechslung gebracht | verändert; bringt Abwechslung | verändert; brachte Abwechslung :: to diversify | diversifying | diversified | diversified | diversified verändern {vt} | verändernd | verändert | verändert | veränderte :: to mutate | mutating | mutated | mutates | mutated sich (beruflich) verändern {vr} | Ich möchte mich beruflich verändern/neu orientieren. :: to make a career change; to make a job move | I am seeking/looking to make a career change. die Größe verändernd :: scaling verärgern {vt} | verärgernd | verärgert | verärgert | verärgerte :: to disgruntle | disgruntling | disgruntled | disgruntles | disgruntled verärgern {vt} | verärgernd | verärgert | über jdn./etw. verärgert sein :: to pique | piquing | piqued | to be piqued at sb./sth. verärgern; empören; entrüsten {vt} | verärgernd; empörend; entrüstend | verärgert; empört; entrüstet | es ist empörend, wie/dass ... :: to disgust | disgusting | disgusted | it is disgusting how/that ... verärgern; zur Verzweiflung bringen {vt} | verärgernd; zur Verzweiflung bringend | verärgert; zur Verzweiflung gebracht | verärgert; bringt zur Verzweiflung | verärgerte; brachte zur Verzweiflung | verärgert sein (über) :: to exasperate | exasperating | exasperated | exasperates | exasperated | to be exasperated (at; by) jdn. verärgern {vt} | verärgernd | verärgert :: to exacerbate | exacerbating | exacerbated verärgern {vt} | verärgernd | verärgert :: to displease | displeasing | displeased verärgert; verstimmt {adv} | verärgert reagieren :: angrily | to react angrily verärgert sein {vi}; Anstoß nehmen :: to take umbrage verärgert {adv} :: angrily veräußerlich; übertragbar {adj} :: alienable veräußern {vt} | veräußernd | veräußert :: to dispose of | disposing of | disposed of veräußern; übertragen {vt} [jur.] | veräußernd; übertragend | veräußert; übertragen | veräußert; überträgt | veräußerte; übertrug :: to alienate | alienating | alienated | alienates | alienated veräußerungsfähig {adj} [fin.] | veräußerungsfähige Wertpapiere :: available for sale | available-for-sale securities veralbern {vt} | veralbernd | veralbert | veralbert | veralberte :: to stultify | stultifying | stultified | stultifies | stultified verallgemeinern; generalisieren {vt} | verallgemeinernd; generalisierend | verallgemeinert; generalisiert | verallgemeinert; generalisiert | verallgemeinerte; generalisierte :: to generalize; to generalise [Br.] | generalizing; generalise | generalized; generalised | generalizes; generalises | generalized; generalised verallgemeinern {vt} | verallgemeinernd | verallgemeinert :: to make generalizations [eAm.]; to make generalisations [Br.] | making generalizations | made generalizations verallgemeinernd; pauschal; grob {adj} :: broad-brush verallgemeinern {vt} | verallgemeinernd | verallgemeinert :: to universalize; to universalise [Br.] | universalizing; universalising | universalized; universalised veralten {vi} | veraltend | veraltet | veraltet | veraltete :: to become obsolete | becoming obsolete | become obsolete | becomes obsolete | became obsolete veralten {vi} | veraltend | veraltet | veraltet | veraltete :: to antiquate | antiquating | antiquated | antiquates | antiquated veraltend {adj}; außer Gebrauch kommend :: obsolescent veraltend {adv} :: obsolescently veraltet; überholt; obsolet; altmodisch {adj} :: obsolete veraltet {adj} :: deprecated veraltet; überholt; altmodisch {adj} :: out-of-date; out of date veraltet {adj} :: antiquated veraltet; archaisch {adj} :: archaic veraltet; überholt; überaltert {adj}; zu alt :: superannuated; overaged; overage veraltet; abgedroschen; abgegriffen {adj} :: stale veraltet {adv} :: obsoletely veraltet {adj} :: outmoded veraltet :: timeworn veraltet {adj} :: dated verankern {vt} | verankernd | verankert | verankert | verankerte | nicht verankert :: to anchor | anchoring | anchored | anchors | anchored | unanchored verankern {vt} (im Gedächtnis) | verankernd | verankert :: to embed | embedding | embedded veranlagungsmäßig; veranlagungsgemäß; angeboren {adj} :: temperamental jdn. zu etw. veranlassen :: to lead sb. to do sth. etw. veranlassen {vt} | veranlassend | veranlasst :: to arrange for sth. | arranging for sth. | arranged for sth. veranlassen {vt} (zu) | veranlassend | veranlasst :: to bring (to); to prompt (to) | bringing to; prompting | brought to; prompted veranlassen; bewegen {vt} | veranlassend; bewegend | veranlasst; bewegt | veranlasst; bewegt | veranlasste; bewegte :: to induce | inducing | induced | induces | induced sich veranlasst fühlen; sich genötigt fühlen; sich gemüßigt fühlen; sich gedrungen fühlen [obs.] {vr} :: to feel compelled; to feel obliged veranlassen; anordnen; verfügen {vt} | veranlassend; anordnend; verfügend | veranlasst; angeordnet; verfügt | veranlasst; ordnet an; verfügt | veranlasste; ordnete an; verfügte | jdn. zu etw. veranlassen :: to dispose | disposing | disposed | disposes | disposed | to dispose sb. to sth. veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen {vt} | veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend | veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen | veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf | veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf | seine Leistungen nachweisen | (jdm.) ein Faktum/einen Sachverhalt nachweisen [jur.] | Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind. [jur.] :: to demonstrate | demonstrating | demonstrated | demonstrates | demonstrated | to demonstrate one's achievements | to demonstrate/show a fact / the facts of a case (to sb.) | They must be able to demonstrate/show that no hazards are involved. die Kosten veranschlagen (für etw.) :: to budget (for sth.) veranstalten {vt} | veranstaltend | veranstaltet | veranstaltet | veranstaltete :: to organize [eAm.]; to organise [Br.]; to contrive; to prepare | organizing; organising; contriving; preparing | organized; organised contrived; prepared | organizes; organises; contrives; prepares | organized; organised; contrived; prepared veranstaltete :: staged verantworten {vt} | verantwortend | verantwortet | verantwortet | verantwortete | sich für etw. verantworten | sich vor jdm. verantworten müssen | sich vor Gericht verantworten :: to answer for; to take (the) responsibility for | answering for; taking responsibility for | answered for; taken responsibility for | answers for; takes the responsibility | answered for; took the responsibility | to answer for sth. | to have to answer to sb. | to stand (one's) trial verantwortlich; zuständig (für) {adj} | verantwortlicher | am verantwortlichsten | verantwortlich sein für | verantwortlich gemacht werden für | jdn. verantwortlich machen für :: responsible (for) | more responsible | most responsible | to be responsible for | to be held responsible for | to hold sb. responsible for verantwortlich {adv} :: responsibly verantwortlich; verpflichtet {adj} :: liable verantwortlich :: accountable verantwortlich {adv} :: accountably verantwortlich :: amenable verantwortlich :: answerable verantwortlich {adv} :: liably verantwortungsvoll; verantwortungsbewusst; verantwortungsbewußt [alt] {adj} :: responsible verantwortungsbewusst {adj} :: responsible-minded verantwortungslos {adv} :: irresponsibly verarbeitbar :: processible verarbeiten {vt} | verarbeitend | verarbeitet | verarbeitet | verarbeitete :: to work up | working up | worked up | works up | worked up verarbeiten; bedienen {vt} | verarbeitend; bedienend | verarbeitet; bedient :: to handle | handling | handled verarbeiten; weiter verarbeiten; entwickeln; behandeln {vt} | verarbeitend; weiter verarbeitend; entwickelnd; behandelnd | verarbeitet; weiter verarbeitet; entwickelt; behandelt | verarbeitet; verarbeitet weiter; entwickelt; behandelt | verarbeitete; verarbeitete weiter; entwickelte; behandelte :: to process | processing | processed | processes | processed etw. verarbeiten; mit etw. fertig werden (Person) | verarbeitend; fertig werdend | verarbeitet; fertig geworden | mit Schwierigkeiten fertig werden | Sie versucht immer noch, seinen Tod zu verarbeiten. :: to deal with sth. {dealt; dealt} | dealing with | dealt with | to deal with difficulties | She's still trying to deal with his death. verarbeitungsstabil {adj} :: processing stable verärgern {vt} | verärgernd | verärgert | verärgert sein; entrüstet sein :: to put out | putting out | put out | to be put out verarmen {vi} | verarmend | verarmt | verarmt | verarmte :: to become impoverished | becoming impoverished | become impoverished | becomes impoverished | became impoverished verarmen {vi} | verarmend | verarmt | verarmt | verarmte | verarmt sein :: to impoverish | impoverishing | impoverished | impoverishes | impoverished | to be impoverished verarmen; verelenden {vi} | verarmend; verelendend | verarmt; verelendet :: to pauperize; to pauperise [Br.] | pauperizing; pauperising | pauperized; pauperised verarmt; Not leidend {adj} :: distressed verarmt; verelendet {adj} | in verarmten Verhältnissen leben :: poverty-stricken | to live in reduced circumstances verarschen {vt} [ugs.] | verarschend | verarscht :: to mess around; to muck around; to take the piss out of | messing around; mucking around; taking the piss out of | messed around jdn. verarschen {vt} [ugs.] | verarscht :: to take sb. on a ride [coll.] | taken on a ride jdn. verarschen {vt} [ugs.] :: to wind up sb.; to fuck about with sb. [slang] jdn. verarzten {vt} | verarztend | verarztete :: to vet | vetting | vetted verarzten; behandeln {vt} | verarztend; behandelnd | verarztet; behandelt | verarztet | verarztete :: to doctor | doctoring | doctored | doctors | doctored veraschen | veraschend | verascht :: to incinerate; to ash | incinerating; ashing | incinerated; ashed verausgaben {vt} | verausgabend | verausgabt :: to spend; to expend | spending; expending | spent; expended sich verausgaben {vr} | er hat sich total verausgabt :: to wear oneself out; to spend out; to overspend {overspent; overspent} | he has completely spent out verauslagen {vt} | verauslagend | verauslagt :: to disburse | disbursing | disbursed verbal {adj} :: verbal verbal {adv} :: verbally verballhornen {vt} :: to parody verbannen; vertreiben {vt} | verbannend | verbannt | er/sie verbannt | ich/er/sie verbannte | er/sie hat/hatte verbannt | jdn. ins Exil verbannen :: to banish | banishing | banished | he/she banishes | I/he/she banished | he/she has/had banished | to exile sb. to ... verbannen {vt} | verbannend | verbannt :: to dispel | dispelling | dispelled etw. (aus etw.) verbannen {vt} (ausmerzen) :: to ban sth. (from sth.) verbarrikadieren; sperren; verrammeln {vt} | verbarrikadierend; sperrend; verrammelnd | verbarrikadiert; gesperrt; verrammelt :: to barricade | barricading | barricaded verbauern {vi} | verbauernd | verbauert | verbauert | verbauerte :: to become countrified | becoming countrified | become countrified | becomes countrified | became countrified (Material) verbauen (zum Bauen verwenden) {vt} | verbauend | verbaut :: to use up (material) in building; to consume (material) for building purposes | using up in building; consuming for building purposes | used up in building; consumed for building purposes (ein Areal) verbauen (zubauen) {vt} [arch.] :: to build up (a site) sich etw. verbeißen {vr}; etw. unterdrücken {vt} | ein Gähnen unterdrücken | Er unterdrückte den Impuls, sie zu ohrfeigen. | Er konnte sich das Lachen kaum verbeißen. :: to stifle sth. (emotion) | to stifle a yawn | He stifled an urge to slap her. | He could barely stifle his laughter. verbergen; verstecken {vt} | verbergend; versteckend | verborgen; versteckt | sich verbergen {vr} :: to hide {hid; hidden} | hiding | hidden | to hide oneself verbergen; verhehlen {vt} | verbergend; verhehlend | verborgen; verhehlt | verbirgt; verhehlt | verbarg; verhehlte :: to dissemble | dissembling | dissembled | dissembles | dissembled verbergen {vt} | verbergend | verborgen | verbirgt | verbarg :: to burrow | burrowing | burrowed | burrows | burrowed verbergen {vt} | verbergend | verborgen :: to bury | burying | buried verbessern; berichtigen; ausbessern; nachbessern {vt} | verbessernd; berichtigend; ausbessernd; nachbessernd | verbessert; berichtigt; ausgebessert; nachgebessert | verbessert; berichtigt; bessert aus; bessert nach | verbesserte; berichtigte; besserte aus; besserte nach | Sie verbessert mich ständig.; Sie bessert mich ständig aus. [Ös.] :: to correct | correcting | corrected | corrects | corrected | She is constantly correcting me. verbessern {vt}; sich bessern {vr} | verbessernd; sich bessernd | verbessert; sich gebessert | verbessert; bessert sich | verbesserte; besserte sich | nachgebessert werden müssen (Entwurf; Regelung) | Es muss nachgebessert werden (bei einem Entwurf; einer Regelung) :: to improve | improving | improved | improves | improved | to need to be further improved (draft; regulation) | Further improvements need to be made (to a draft; a regulation). verbessern {vt} | verbessernd | verbessert | verbessert | verbesserte :: to ameliorate | ameliorating | ameliorated | ameliorates | ameliorated verbessern {vt} | verbessernd | verbessert | verbessert | verbesserte :: to meliorate | meliorating | meliorated | meliorates | meliorated verbessern {vt} | verbessernd | verbessert | verbessert | verbesserte :: to mend | mending | mended | mends | mended verbessern {vt} | verbessernd | verbessert | verbessert | verbesserte :: to rectify | rectifying | rectified | rectifies | rectified verbessern; modernisieren {vt} | verbessernd; modernisierend | verbessert; modernisiert | verbessert; modernisiert | verbesserte; modernisierte :: to update | updating | updated | updates | updated verbessern {vt} :: to upgrade verbessern; bessern {vt} | verbessernd; bessernd | verbessert; gebessert | verbessert; bessert | verbesserte; besserte :: to amend | amending | amended | amends | amended sich (beruflich) verbessern {vr}; vorwärtskommen {vt} :: to better oneself jdn. bessern {vt} :: to reform sb. verbessern {vt} | verbessernd | verbessert :: to pull up | pulling up | pulled up verbessernd {adv} :: correctively verbesserte :: topped verbesserungsfähig {adj} | nicht verbesserungsfähig :: improvable | unimprovable verbesserungsfähig {adj} :: reclaimable verbesserungsfähig {adj} :: reformable verbesserungsfähig {adj} :: amendable verbesserungswürdig {adj} :: worthy of improvement verbetend :: refusing to tolerate sich verbeugen; sich verneigen; sich für Beifall bedanken {vr} | sich verbeugend; sich verneigend; sich für Beifall bedankend | sich verbeugt; sich verneigt; sich für Beifall bedankt :: to take a bow; to bow | taking a bow; bowing | taken a bow; bowed verbeulen; zerschlagen {vt} | verbeulend; zerschlagend | verbeult; zerschlagen | verbeult; zerschlägt | verbeulte; zerschlug :: to batter | battering | battered | batters | battered verbeulen; schwer beschädigen {vt} :: to bung up [Am.] verbeult; zerschlagen; zerschmettert; abgenutzt {adj} :: battered verbiegen | verbiegend | verbogen :: to bend {bent; bent}; to bend out of shape | bending; bending out of shape | bent; bent out of shape (sich) verbiegen; verbeulen :: to buckle verbieten; untersagen {vt} | verbietend; untersagend | verboten; untersagt | er/sie verbietet; er/sie untersagt | ich/er/sie verbot; ich/er/sie untersagte | er/sie hat/hatte verboten; er/sie hat/hatte untersagt | ich/er/sie verböte | es ist verboten zu ... | strengstens verboten :: to forbid {forbade, forbad; forbidden} | forbidding | forbidden | he/she forbids | I/he/she forbade | he/she has/had forbidden | I/he/she would forbid | it's forbidden to ... | abslolutely forbidden verbieten; untersagen {vt} | verbietend; untersagend | verboten; untersagt | verbietet; untersagt | verbot; untersagte :: to veto | vetoing | vetoed | vetoes | vetoed verbieten | verbietend | verboten | verbietet | verbot :: to interdict | interdicting | interdicted | interdicts | interdicted verbieten; untersagen; ächten {vt} | verbietend; untersagend; ächtend | verboten; untersagt; geächtet | verbietet; untersagt; ächtet | verbot; untersagte; ächtete :: to prohibit | prohibiting | prohibited | prohibits | prohibited verbieten; sperren; auf den Index setzen {vt} | verbietend; sperrend; auf den Index setzend | verboten; gesperrt; auf den Index gesetzt :: to ban | banning | banned etw. verbieten; sperren; gegen etw. scharf vorgehen :: to put (clamp) the lid on sth. [Am.] verbieten; ächten; verbannen {vt} | verbietend; ächtend; verbannend | verboten; geächtet; verbannt | verbietet; ächtet; verbannt | verbot; ächtete; verbannte :: to proscribe | proscribing | proscribed | proscribes | proscribed verbieten; ablehnen {vt} | verbietend; ablehnend | verboten; abgelehnt :: to nix [Am.] | nixing | nixed verbietend :: prohibitory verbietend :: tabooing verbilligen {vt}; den Preis reduzieren | verbilligend | verbilligt :: to cheapen; to reduce in price | cheapening; reducing in price | cheapened; reduced in price verbilligt; herabgesetzt {adj} :: cut-price verbindbar :: compoundable verbinden (mit); durchstellen (zu) {vt} :: to put through (to) verbinden {vt} (mit) | verbindend | verbunden | verbindet | verband | durch Kabel verbinden; mit Kabel verbinden :: to connect (to) | connecting | connected | connects | connected | to connect by cable verbinden; zusammenführen; kombinieren {vt} (mit) | verbindend; zusammenführend; kombinierend | verbunden; zusammengeführt; kombiniert | verbindet; führt zusammen; kombiniert | verband; führte zusammen; kombinierte :: to join (to; onto) | joining | joined | joins | joined verbinden; verketten {vt} | verbindend; verkettend | verbunden; verkettet | verbindet; verkettet | verband; verkettete :: to chain | chaining | chained | chains | chained etw. mit etw. verbinden; an etw. anschließen | verbindend; anschließend | verbunden; angeschlossen | verbindet; schließt an | verband; schloss an | durch Computer verbunden | Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette . | Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden. | Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden. | Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen. | Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden. | Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland. | Er ging mit ihr eingehakt. :: to link sth. (to/with sth.) (physically join) | linking | linked | links | links | linked by computer | She linked (up) the paper clips to form a chain. | The climbers were linked together by ropes. | The hose must be linked with/to the water supply. | The fax machine is linked with/to the computer. | Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms. | A long bridge links Venice and the mainland. | He walked with her, linking arms. verbinden; zusammensetzen; mischen {vt} | verbindend; zusammensetzend; mischend | verbunden; zusammengesetzt; gemischt | verbindet; setzt zusammen; mischt | verband; setzte zusammen; mischte :: to compound | compounding | compounded | compounds | compounded verbinden :: to affiliate verkleben; verklumpen; zusammenkleben; sich zusammenballen; agglutinieren; verbinden {vt} | verklebend; verklumpend; zusammenklebend; sich zusammenballend; agglutinierend; verbindend | verklebt; verklumpt; zusammengeklebt; zusammengeballt; agglutiniert; verbunden :: to agglutinate | agglutinating | agglutinated verbinden {vt} | verbindend | verbunden :: to concatenate | concatenating | concatenated verbinden {vt} | verbindend | verbunden | verbindet | verband :: to conjoin | conjoining | conjoined | conjoins | conjoined verbinden {vt} | verbindend | verbunden :: to interconnect | interconnecting | interconnected verbinden :: to contact verbinden | verbindend | verbunden :: to couple | coupling | coupled verbinden :: to ally verbinden; kuppeln {vt} | verbindend; kuppelnd | verbunden; gekuppelt | verbindet; kuppelt | verband; kuppelte :: to mate | mating | mated | mates | mated verbinden; vereinen; verknüpfen {vt} | verbindend; vereinend; verknüpfend | verbunden; vereint; verknüpft | vereinte Anstrengungen :: to combine | combining | combined | combined efforts verbinden; vereinigen; verschmelzen; zusammenführen; zusammenfassen {vt} | verbindend; vereinigend; verschmelzend; zusammenführend; zusammenfassend | verbunden; vereinigt; verschmolzen; zusammengeführt; zusammengefasst | verbindet; vereinigt; verschmilzt; führt zusammen; fasst zusammen | verband; vereinigte; verschmolz; führte zusammen; fasste zusammen :: to conflate | conflating | conflated | conflates | conflated fest verbinden; zusammenfügen {vt} :: to dovetail verbinden; bandagieren {vt} | verbindend; bandagierend | verbunden; bandagiert | verbindet; bandagiert | verband; bandagierte :: to bandage | bandaging | bandaged | bandages | bandaged eine Wunde verbinden :: to dress a wound miteinander verbinden; vereinen (mit); ineinander übergehen lassen; aufgehen lassen (in) {vt} | miteinander verbindend; vereinend; ineinander übergehen lassend; aufgehen lassen | miteinander verbunden; vereint; ineinander übergehen lassen; aufgehen lassen :: to merge (into) | merging | merged sich verbinden; eine Verbindung eingehen; verschmelzen | sich verbindend; eine Verbindung eingehend; verschmelzend | verbunden; eine Verbindung eingegangen; verschmolzen | verbindet sich; geht eine Verbindung ein; verschmilzt | verband sich; ging eine Verbindung ein; verschmolz :: to coalesce | coalescing | coalesced | coalesces | coalesced die Augen verbinden | die Augen verbindend | die Augen verbunden :: to blindfold | blindfolding | blindfolded mit verbundenen Augen :: blindfold; blindfolded verbindend :: associational verbindend :: conjunctive verbindend {adv} :: conjunctively verbindend :: connectional verbindend :: connective verbindlich; freundlich {adj} :: sympathetic verbindlich; verpflichtend {adj} :: obligatory verbindlich :: allying verbindlich :: combinable verbindlich {adj} :: urbane verbindlich {adv} :: bindingly verbindlich {adv} :: engagingly etw. verbindlich erklären :: to officially state sth. etw. verbindlich reservieren :: to make a confirmed reservation for sth. etw. verbindlich vereinbart haben :: to have a binding agreement verbindungsprogrammiert :: hard-wired programmed verbissen; hartnäckig {adj} | verbissener | am verbissensten :: dogged | more dogged | most dogged verbissen {adv} :: doggedly sich etw. von jdm. verbitten {vr} | verbittend | verbeten; verbittet | verbittet | verbat | Ich verbitte mir diesen Ton! | Das verbitte ich mir.; Das lasse ich mir nicht bieten! | Ich verbitte mir solche Ausdrücke! :: to refuse to tolerate sth. from sb.; not to tolerate sth. from sb. | refusing to tolerate | refused to tolerate | refuses to tolerate | refused to tolerate | I won't be spoken to like that! | I won't stand that!; I won't stand for that! | Language, Sir! verbittern | verbitternd | verbittert | verbittert | verbitterte :: to fill with bitterness | filling with bitterness | filled with bitterness | fills with bitterness | filled with bitterness verbittern | verbitternd | verbittert | verbittert | verbitterte :: to acerbate | acerbating | acerbated | acerbates | acerbated verbittern | verbitternd | verbittert | verbittert | verbitterte :: to embitter | embittering | embittered | embitters | embittered verbittert; zynisch {adj} :: jaundiced verblassen; verwelken; verblühen; verklingen {vi} | verblassend; verwelkend; verblühend; verklingend | verblasst; verwelkt; verblüht; verklungen | verblasst; verwelkt; verblüht; verklingt | verblasste; verwelkte; verblühte; verklang :: to fade | fading | faded | fades | faded nicht verblassend; farbecht {adj} :: fadeless verblassen {vt} (Ruhm) | verblassend | verblasst | verblasst | verblasste :: to decline (fame) | declining | declined | declines | declined verblasst; ausgebleicht {adj} :: dilute verblasst; fahl {adj} | verblasster | am verblasstesten :: faded | more faded | more faded verblasst {adj} :: sunned verbleien {vt} | verbleiend | verbleit :: to lead | leading | leaded verbleit {adj} | verbleites Benzin :: leaded | leaded petrol; leaded gas verblendend; vermengend :: blending verblendet {adj} | verblendeter | am verblendetsten :: blended | more blended | most blended verblöden; vertrotteln [ugs.] | verblödend | verblödet | verblödet | verblödete | geistig schwächeln :: to go gaga [coll.] | going gaga | gone gaga | goes gaga | went gaga | to begin/start to go a bit gaga verblödet; vertrottelt {adj} :: gaga verblüffen; erstaunen; verwundern {vt} | verblüffend; erstaunend; verwundernd | verblüfft; erstaunt; verwundert | verblüfft; erstaunt; verwundert | verblüffte; erstaunte; verwunderte | verblüfft sein; erstaunt sein :: to amaze | amazing | amazed | amazes | amazed | to be amazed verblüffen; sehr überraschen {vt} | verblüffend; sehr überraschend | verblüfft; sehr überrascht | verblüfft | verblüffte :: to astound | astounding | astounded | astounds | astounded verblüffen; verwirren {vt} | verblüffend; verwirrend | verblüfft; verwirrt | er/sie verblüfft | ich/er/sie verblüffte | er/sie hat/hatte verblüfft :: to baffle | baffling | baffled | he/she baffles | I/he/she baffled | he/she has/had baffled verblüffen {vt} :: to confound verblüffen {vt} | verblüffend | verblüfft | verblüfft | verblüffte :: to dumbfound | dumbfounding | dumbfounded | dumbfounds | dumbfounded verblüffen {vt} | verblüffend | verblüffend | verblüfft | verblüffte :: to flabbergast | flabbergasting | flabbergast | flabbergasted | flabbergasts verblüffen :: to flummox verblüffen {vt} | verblüffend | verblüfft | etw. verblüffte sie :: to nonplus | nonplussing | nonplussed | she was nonplussed by sth. verblüffen {vt} | verblüffend | verblüfft | verblüfft | verblüffte :: to stump | stumping | stumped | stumps | stumped verblüffen {vt} | verblüffend | verblüfft | verblüfft | verblüffte :: to stupefy | stupefying | stupefied | stupefies | stupefied verblüffen; verwirren {vt} | verblüffend; verwirrend | verblüfft; verwirrt | etw. nicht verstehen :: to puzzle; to mystify | puzzling; mystifying | puzzled; mystified | to be puzzled about sth. verblüffen; verdutzen; perplex machen {vt} | verblüffend; verdutzend; perplex machend | verblüfft; verdutzt; perplex gemacht :: to perplex | perplexing | perplexed verblüffen {vt} | verblüffend | verblüffte :: to gravel | gravelling | gravelled verblüffen {vt} | verblüffend | verblüfft :: to bamboozle | bamboozling | bamboozled verblüffend {adv} :: amazingly verblüfft; verwundert; perplex; fassungslos {adj} :: bewildered verblüfft {adj} :: blank verblüfft {adv} :: perplexedly verblüfft {adv} :: perplexingly verblühen; verdorren; vertrocknen; welken {vi} | verblühend; verdorrend; vertrocknend; welkend | verblüht; verdorrt; vertrocknet; gewelkt | verblüht; verdorrt; vertrocknet; welkt | verblühte; verdorrte; vertrocknete; welkte :: to wither | withering | withered | withers | withered verblümt {adj} | verblümter | am verblümtesten :: allusive | more allusive | most allusive verblümt {adv} :: allusively verbluten {vi} [med.] | verblutend | verblutet | er/sie verblutet | ich/er/sie verblutete | er/sie ist/war verblutet :: to bleed to death | bleeding to death | bled to death | he/she bleeds to death | I/he/she bled to death | he/she has/had bled to death verbocken; versauen {vt} [ugs.] | verbockend; versauend | verbockt; versaut | etw. verbocken :: to bugger up [Br.] [coll.] | buggering up | buggered up | to bugger up sth. verbocken {vt} [ugs.] | verbockend | verbockt :: to bungle; to botch | bungling; botching | bungled; botched verbogen; krumm {adj} | verbogener; krummer | am verbogensten; am krummsten :: twisted | more twisted | most twisted verbohrt; verstockt; hatnäckig; halsstarrig {adj} :: obdurate verbolzen {vt} :: to gib verborgen; verdeckt {adj} | verborgener | am verborgensten :: concealed | more concealed | most concealed verborgen {adj} :: cryptic; crypt verborgen; latent {adj} :: dormant verborgen {adv} :: cryptly verborgen {adj}; Seelen... :: inner verbrämen; verschleiern {vt} | verbrämend; verschleiernd | verbrämt; verschleiert | wissenschaftlich verbrämter Unsinn :: to dress up | dressing up | dressed up | nonsense dressed up as scientific fact verbrämen; einfassen {vt} (mit) | verbrämend; einfassend | verbrämt; eingefasst :: to trim (with) | trimming | trimmed verbrauchen {vt} | verbrauchend | verbraucht :: to dissipate | dissipating | dissipated verbrauchen; verzehren; schwächen {vt} | verbrauchend; verzehrend; schwächend | verbraucht; verzehrt; geschwächt | verbraucht; verzehrt; schwächt | verbrauchte; verzehrte; schwächte :: to waste | wasting | wasted | wastes | wasted verbrauchend :: consummative verbrauchend; verschwendend {adj} :: consumptive verbrauchend {adv} :: consumptively verbraucherfreundlich; kundenfreundlich {adj} :: consumer-friendly verbrauchsarm; brennstoffsparsam; kraftstoffeffizient {adj} :: fuel-efficient verbraucht; abgenutzt {adj} :: obsolete verbraucht; ausgeschöpft; erschöpft; vergriffen {adj} :: exhausted verbraucht {adj} (Luft) :: stagnant verbraucht; ausgepumpt {adj} :: stale verbrecherisch {adv} :: criminally verbrecherisch {adj} :: felonious etw. verbrechen | etw. verbrechend | etw. verbrochen :: to commit a crime; to be up to sth. | committing a crime; being up to sth. | committed a crime; been up to sth. verbrecherisch {adv} :: feloniously verbreiten; sich erzählen | verbreitend; erzählend | verbreitet; erzählt | verbreitet | verbreitete :: to bandy | bandying | bandied | bandies | bandied verbreiten {vt} | verbreitend | verbreitet | verbreitet | verbreitete :: to bruit | bruiting | bruited | bruits | bruited verbreiten {vt} | verbreitend | verbreitet | verbreitet | verbreitete :: to diffuse | diffusing | diffused | diffuses | diffused verbreiten; ausstreuen {vt} | verbreitend; ausstreuend | verbreitet; ausgestreut | verbreitet | verbreitete :: to disseminate | disseminating | disseminated | disseminates | disseminated verbreiten; in Umlauf bringen {vt} | verbreitend; in Umlauf bringend | verbreitet; in Umlauf gebracht | man munkelte, dass ...; es hieß, dass ... :: to put about | putting about | put about | it was put about that ... verbreiten (Gerüchte) :: to hawk about (around) verbreiten :: to shed {shed; shed} sich verbreiten; um sich greifen; Verbreitung finden :: to gain currency ein Gerücht verbreiten; ein Gerücht in Umlauf bringen :: to give currency to a rumour sich verbreiten; sich herumsprechen {vr} | sich verbreitend; sich herumsprechend | sich verbreitet; sich herumgesprochen | verbreitet sich; spricht sich herum | verbreitete sich; sprach sich herum | Ich möchte eigentl. nicht, dass sich das herumspricht. | Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen. | Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum. | Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt. :: to get about | getting about | got about; gotten about | gets about | got about | I don't really want this to get about. | By now word has spread about/of the success. | When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school). | Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.]. verbreiten {vt} | verbreitend | verbreitet | verbreitet | verbreitete :: to vulgarize [eAm.]; to vulgarise [Br.] | vulgarizing; vulgarising | vulgarized; vulgarised | vulgarizes; vulgarises | vulgarized; vulgarised (weiter) verbreiten; ausführen; ausdehnen; ausbreiten {vt} | verbreitend; ausführend; ausdehnend; ausbreitend | verbreitet; ausgeführt; ausgedehnt; ausgebreitet :: to expatiate | expatiating | expatiated etw. verbreiten {vt} :: to noise sth. about verbreitern; sich ausweiten | verbreiternd; sich ausweitend | verbreitert | verbreitert | verbreiterte :: to broaden | broadening | broadened | broadens | broadened verbreitet; häufig (vorzufinden); gebräuchlich [ling.] {adj} | Verbreitung finden | Fettleibigkeit ist in Großbritannien viel weiter verbreitet als den meisten bewusst ist. | Der Ausdruck "inmitten" ist in der Standardsprache weniger gebräuchlich als "mitten unter". :: widespread; common | to become widespread | Obesity is much more common in Great Britain than most people realise. | The term "amongst" is less common in standard speech than "among". verbreitet {adj} (Zeitung) :: widely read verbreitet sein {vi} :: to range over verbrennen {vi} | verbrennend | verbrannt | es verbrennt | es verbrannte | es ist/war verbrannt :: to burn {burnt, burned; burnt, burned}; to burn up | burning; burning up | burnt; burned; burnt up; burned up | it burns | it burned; it burnt | it has/had burned; it has/had burnt verbrennen {vt} | verbrennend | verbrannt :: to burn {burnt, burned; burnt, burned}; to burn up | burning; burning up | burnt; burned; burnt up; burned up sich verbrennen {vr} | sich verbrennend | sich verbrannt | sich die Finger verbrennen :: to burn {burnt, burned; burnt, burned} oneself | burning oneself | burned oneself; burnt oneself | burn one's fingers verbrennen; verpuffen | verbrennend; verpuffend | verbrannt; verpufft | verbrennt; verpufft | verbrannte; verpuffte :: to deflagrate | deflagrating | deflagrated | deflagrates | deflagrated sich den Mund verbrennen [übtr.] :: to say too much verbriefen {vt} | verbriefend | verbrieft | verbrieft | verbriefte :: to confirm by documents | confirming by documents | confirmed by documents | confirms by documents | confirmed by documents verbringen; verleben {vt} | verbringend; verlebend | verbracht; verlebt | er/sie verbringt; er/sie verlebt | ich/er/sie verbrachte; ich/er/sie verlebte | er/sie hat/hatte verbracht; er/sie hat/hatte verlebt :: to spend {spent; spent} | spending | spent | he/she spends | I/he/she spent | he/she has/had spent verbrühen {vt} | verbrühend | verbrüht | er/sie verbrüht | ich/er/sie verbrühte :: to scald | scalding | scalded | he/she scalds | I/he/she scalded verbünden | verbündet | verbündet :: to confederate | confederated | confederates verbündet; konföderativ {adj} :: confederative (sich) verbünden | verbündend | verbündet | verbündet | verbündete :: to federalize [eAm.]; to federalise [Br.] | federalizing; federalising | federalized; federalised | federalizes; federalises | federalized; federalised verbündet; alliiert {adj} :: allied sich verbünden {vr} | sich verbündend | sich verbündet | verbündet sich | verbündete sich :: to league | leaguing | leagued | leagues | leagued verbündet {adj} (mit) :: in league (with) verbünden; zu einem Bund zusammenschließen {vt} | verbündend; zu einem Bund zusammenschließend | verbündet; zu einem Bund zusammengeschlossen :: to federate | federating | federated sich verbünden; sich zu einem Bund zusammenschließen {vr} | sich verbündend; sich zu einem Bund zusammenschließend | sich verbündet; sich zu einem Bund zusammegeschlossen | verbündet sich | verbündete sich :: to federate | federating | federated | federates | federated verbürgen; bürgen {vt} (für) | verbürgend | verbürgt | für jdn./etw. bürgen :: to vouch (for) | vouching | vouched | to vouch for sb./sth. sich für etw. verbürgen :: to undertake sth. verbürgerlichen {vi} | verbürgerlichend | verbürgerlicht :: to become burgeois | becoming burgeois | become burgeois verbüßen {vt} | verbüßend | verbüßt | er/sie verbüßt | ich/er/sie verbüßte | Er verbüßt seine Strafe derzeit in ... [jur.] :: to serve a sentence | serving a sentence | served a sentence | he/she serves a sentence | I/he/she served a sentence | He is now serving his sentence at ... im Soll verbuchen :: to enter on the debit side verbuchen; verzeichnen {vt} | verbuchend; verzeichnend | verbucht; verzeichnet :: to enter; to register | entering; registering | entered; registered verbummeln {vt} | verbummelnd | verbummelt | verbummelt | verbummelte :: to idle away | idling away | idled away | idles away | idled away verbunden {adj} :: adjunctive verbunden :: adjuratory verbunden :: aligned verbunden :: conjoined; conjoint verbunden {adj} (mit) :: incident (with) verbunden sein (durch eine Tür) | Zimmer mit Verbindungstür :: to communicate | communicating rooms verbunden :: incorporated verbunden {adj} :: paired eng verbunden sein {vi} (mit) :: to affiliate (with, to) nicht verbunden :: unassociated verchromen {vt} | verchromend | verchromt | verchromt | verchromte :: to chrome; to chromium-plate | chromeing; chromium-plating | chromed; chromium-plated | chromes; chromium-plates | chromed; chromium-plated verdächtig {adj} :: suspicious verdächtig {adv} :: suspiciously verdächtig; fehlerverdächtig; suspekt {adj} | verdächtiger; suspekter | am verdächtigsten; am suspektesten | Gegenstände mit sprengstoffverdächtigem Inhalt :: suspect | more suspect | most suspect | items suspected to contain explosives; items that potentially contain explosives verdächtigen; vermuten; es für möglich halten | verdächtigend; vermutend; für möglich haltend | verdächtigt; vermutet; für möglich gehalten | verdächtigt; vermutet | verdächtigte; vermutete | verdächtigt werden | Es besteht der Verdacht, dass er ... :: to suspect | suspecting | suspected | suspects | suspected | to be supected | He is suspected of ... verdächtig; tatverdächtig {adj} | Der Tat dringend verdächtig ist ein bisher unbescholtener Familienvater. :: suspected | The suspected offender/perpetrator is a previously respectable father. verdammen {vt} | verdammend | verdammt | verdammt | verdammte :: to condemn | condemning | condemned | condemns | condemned verdammen; verfluchen {vt} | verdammend; verfluchend | verdammt; verflucht | verdammt; verflucht | verdammte; verfluchte | Verdammt!; Verdammt noch mal!; Zum Teufel noch mal! :: to damn | damning | damned | damns | damned | Dammit!; Damnit! [slang] verdammen {vt} | verdammend | verdammt | verdammt | verdammte :: to reprobate | reprobating | reprobated | reprobates | reprobated zu etw. verurteilt sein; zu etw. verdammt sein | zum Scheitern verurteilt sein :: to be doomed to sth.; to be condemned to sth. | to be doomed to fail / failure verdammend :: condemnatory verdammenswert :: condemnable verdammenswert {adj} | verdammenswerter | am verdammenswertesten :: damnable | more damnable | most damnable verdammt {adv} :: cursedly verdammt; öde {adj}; Mist... :: blasted verdammt {adj} [ugs.] :: infernal verdammt {adj} [ugs.] | verdammt ähnlich | verdammt gut :: bloody; bleeding; flaming; ruddy [Br.] [coll.] | bloody similar | bloody well verdammt wenig [ugs.] :: bugger all verdammt {adj}; Scheiß... [ugs.] :: sodding [coll.] verdammt gut [ugs.] | Das war verdammt gute Arbeit. :: a heck of ... [Am.] [slang] | That was a heck of a job. verdammt viel; höllisch viel; mächtig viel [ugs.] | verdammt viel Arbeit; saumäßig viel zu tun :: a hell of a lot; helluva [coll.] | a/one hell of a job verdammt {adj} | verdammter | am verdammtesten :: condemned | more condemned | most condemned verdampfen | verdampfend | verdampft | verdampfte :: to evaporate | evaporating | evaporates | evaporated verdampfen; eindampfen | verdampfend; eindampfend | verdampft; eingedampft | es verdampft; es dampft ein | es verdampfte; es dampfte ein | es ist/war verdampft :: to vaporize; to vaporise [Br.] | vaporizing; vaporising | vaporized; vaporised | it vaporizes; it vaporises | it vaporized; it vaporised | it has/had vaporized; it has/had vaporised verdampfen lassen; einkochen lassen {vt} | verdampfen lassend; einkochen lassend | verdampfen lassen; einkochen lassen :: to boil away | boiling away | boiled away verdanken | verdankend | verdankt | jdm. etw. verdanken | Ich habe alles meinen Eltern zu verdanken | Das verdanke ich dir. [iron.] :: to owe | owing | owed | to owe sth. to sb. | I owe it all to my parents. | I've got you to thank for that. (ironic) verdattert {adj} :: jittery verdauen | verdauend | verdaut | verdaut | verdaute :: to digest | digesting | digested | digests | digested verdaulich {adj} | verdaulicher | am verdaulichsten :: easy to digest | easier to digest | easiest to digest verdauungsfördernd; digestiv {adj} :: digestive verdeckbar :: concealable verdecken; verschleiern; verwirren; vernebeln; unklar machen {vt} | verdeckend; verschleiernd; verwirrend; vernebelnd; unklar machend | verdeckt; verschleiert; verwirrt; vernebelt; unklar gemacht :: to obscure | obscuring | obscured verdecken {vt} | verdeckend | verdeckt :: to occlude | occluding | occluded verdecktes Spiel; unsauberes Spiel :: dirty work [fig.] verderben; verpatzen {vt} | verderbend; verpatzend | verdorben; verpatzt | verdirbt; verpatzt | verdarb; verpatzte | jdm. die Freude an etw. verderben :: to spoil {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt} | spoiling | spoiled; spoilt | spoils | spoiled; spoilt | to spoil so.'s enjoyment of sth. verderben {vt} (durch) | verderbend | verdorben | verdirbt | verdarb :: to taint (with) | tainting | tainted | taints | tainted jdn. (moralisch) verderben {vt} | verderbend | verdorben | verdirbt | verdarb :: to deprave sb.; to corrupt sb. | depraving; corrupting | depraved; corrupted | depraves; corrupts | depraved; corrupted (moralisch) verderben; verkommen {vi} (Person) | verderbend; verkommend | verdorben; verkommen :: to corrupt | corrupting | corrupted verderben; verfaulen {vi} (Lebensmittel) :: to corrupt (food) jdn./etw. verderben {vt} | verderbend | verdorben | eine verfälschte Form von Buddhismus | Junge Gefangene werden von den älteren verdorben. | Man sagt, dass Macht korrumpiert. :: to corrupt sb./sth. | corrupting | corrupted | a corrupted form of Buddhism | Young prisoners are being corrupted by the older. | They say power corrupts. verderben | verderbend | verdirbt | verdarb :: to addle | addling | addles | addled verderben {vt} | verderbend | verdorben | verdirbt | verdarb :: to barbarize [eAm.]; to barbarise [Br.] | barbarizing; barbarising | barbarized; barbarised | barbarizes; barbarises | barbarized; barbarised verderben | verderbend | verdorben | verdirbt :: to debauch | debauching | debauched | debauches verderben {vi} (Nahrung) | verderbend | verdorben :: to go stale; to go off (food) | going stale; going off | gone stale; gone off verderben; mindern; entstellen; trüben; stören {vt} | verderbend; mindernd; entstellend; trübend; störend | verdorben; gemindert; entstellt; getrübt; gestört :: to mar | marring | marred verderben {vi} (Ernte) :: to be ruined verderben {vi} :: to become spoiled verderben; schlecht werden {vi} :: to perish verderben | verderbend | verdirbt | verdarb :: to vitiate | vitiating | vitiates | vitiated verderbend :: wracking verdarb :: wracked verderblich {adv} :: balefully verderblich; schädlich {adj} :: baneful verderblich; schädlich {adv} :: banefully verderblich; schädlich {adj} :: pernicious verderblich; schädlich {adv} :: perniciously verderblich :: perversive verderblich; schädlich; umweltbelastend {adj} :: noxious verderblich; vergänglich {adj} | verderblicher | am verderblichsten :: perishable | more perishable | most perishable verderblich :: pervertible verderblich; zersetzend {adj} :: pestilent verderbt {adj} :: corrupt verdeutlichen {vt} | verdeutlichend | verdeutlicht | verdeutlicht | verdeutlichte :: to make clear | making clear | made cleared | makes clear | made cleared verdeutlichen; erklären :: to explain; to elucidate verdeutlichen {vt} (durch Beispiele) | verdeutlichend | verdeutlicht :: to illustrate | illustrating | illustrated verdeutschen; ins Deutsche übersetzen {vt} | verdeutschend; ins Deutsche übersetzend | verdeutscht; ins Deutsche übersetzt | verdeutscht | verdeutschte :: to translate into German | translating into German | translated into German | translates into German | translated into German verdichten; komprimieren {vt} | verdichtend; komprimierend | verdichtet; komprimiert | verdichtet; komprimiert | verdichtet; komprimierte :: to condense | condensing | condensed | condenses | condensed verdichten {vt} | verdichtend | verdichtet | verdichtet | verdichtete :: to solidify | solidifying | solidified | solidifies | solidified verdichtet; dicht; kompakt {adj} :: concrete verdichtet; komprimiert {adj} | verdichteter Boden :: compacted | compacted soil verdicken; abbinden {vi} {vt} | verdickend; abbindend | verdickt; abgebunden | verdickt; bindet ab | verdickte; bindete ab :: to thicken | thickening | thickened | thickens | thickened verdienen {vt} | verdienend | verdient | verdient | verdiente | bekommen, was man verdient hat | Er hat etwas Besseres verdient. | Sie hat es nicht verdient, dass man sie anlügt. :: to deserve | deserving | deserved | deserves | deserved | to get what one deserves | He deserves better. | She doesn't deserve to be lied to. verdienen; erwerben {vt} | verdienend; erwerbend | verdient; erworben | verdient; erwirbt | verdiente; erwarb | Das hat sie sich verdient. :: to earn | earning | earned | earns | earned | She's earned it. verdienen; wert sein {vt} | verdienend; wert seiend | verdient; wert gewesen | verdient; ist wert | verdiente; war wert :: to merit | meriting | merited | merits | merited einen Haufen Geld verdienen :: to make a pile verdienstvoll; verdienstlich {adj} | verdienstvoller | am verdienstvollsten :: meritorious | more meritorious | most meritorious verdienstlich {adv} :: meritoriously verdienstvoll :: deserving verdienstvoll {adv} :: meritoriously sich verdient gemacht :: deserved verdientermaßen {adv} :: deservedly verdingen | verdingend | verdingt | verdingt | verdingte :: to hire out | hiring out | hired out | hires out | hired out sich bei jdm. verdingen :: to enter service with sb. verdonnern [ugs.] | jdn. dazu verdonnern, etw. zu tun | zu einem Bußgeld verdonnert werden :: to sentence | to make sb. do sth. | to be ordered to pay a fine verdoppeln {vt} | verdoppelnd | verdoppelt :: to double | doubling | doubled sich verdoppeln {vr} | sich verdoppelnd | sich verdoppelt | verdoppelt sich | verdoppelte sich | verdoppelte sich im letzten Jahr :: to double | doubling | doubled | doubles | doubled | doubled over the last year verdoppeln | verdoppelnd | verdoppelt | verdoppelte :: to redouble | redoubling | redoubles | redoubled verdoppeln | verdoppelt | verdoppelte :: to reduplicate | reduplicates | reduplicated verdorben; schlecht; verworfen {adj} :: corrupt verdorben {adv} :: corruptly verdorben; verkommen {adj} :: putrid verdorben {adv} :: putridly verdorben; lasterhaft {adj} :: profligate verdorben; schlecht (Speisen) {adj} | verdorbener | am verdorbensten :: spoiled; spoilt; bad | more spoiled | most spoiled verdorren lassen; erfrieren lassen {vt} | verdorren lassend; erfrieren lassend | verdorren lassen; erfrieren lassen :: to blast | blasting | blasted (Sorgen) verdrängen {vt} | verdrängend | verdrängt :: to dispel; to drive away | dispelling; driving away | dispelled; driven away verdrängen {vt} | verdrängend | verdrängt :: to drive out; force out | driving out; forcing out | driven out; forced out verdrängen; ablösen {vt} | verdrängend; ablösend | verdrängt; abgelöst | verdrängt; löst ab | verdrängte; löste ab | jdn. von seinem Arbeitsplatz vertreiben | jdn. aus seiner Stellung vertreiben | jdn. von der Macht verdrängen | den Präsidenten entmachten | die Regierung stürzen :: to oust | ousting | ousted | ousts | ousted | to oust sb. from his job | to oust sb. from his position | to oust sb. from power | to oust the president from power | to oust the government from power verdrängen {vt} (Luft; Wasser) | verdrängend | verdrängt | verdrängt | verdrängte :: to displace (air; water) | displacing | displaced | displaces | displaced verdrängen {vt} | verdrängend | verdrängt | verdrängt | verdrängte :: to extrude | extruding | extruded | extrudes | extruded (einen Rivalen) verdrängen; ausstechen {vt} | verdrängend; ausstechend | verdrängt; ausgestochen | verdrängt | verdrängte :: to supplant (a rival) | supplanting | supplanted | supplants | supplanted (Person) verdrängen :: to usurp jdn. verdrängen (von seinem Platz) {vt} | verdrängend | verdrängt | Supermarktketten habe die kleinen Läden verdrängt. :: to crowd out sb. | crowding out | crowded out | Supermarket chains have crowded out the smaller shops. verdrahten; verkabeln; wickeln; elektrische Leitung legen {vt} | verdrahtend; verkabelnd; wickelnd | verdrahtet; verkabelt; gewickelt | verdrahtet; verkabelt; wickelt | verdrahtete; verkabelte; wickelte :: to wire | wiring | wired | wires | wired verdrahtetes Programm :: wired program verdrahtetes ODER :: wired-or verdrehen {vt} | verdrehend | verdreht | verdreht | verdrehte :: to contort | contorting | contorted | contorts | contorted verdrehen {vt} | verdrehend | verdreht | verdreht | verdrehte :: to distort | distorting | distorted | distorts | distorted verdrehen {vt} | verdrehend | verdreht | verdreht | verdrehte :: to misrepresent | misrepresenting | misrepresented | misrepresents | misrepresented verdrehen; entstellen; verzerren {vt} (Tatsache) | verdrehend; entstellend; verzerrend | verdreht; entstellt; verzerrt | verdreht; entstellt; verzerrt | verdrehte; entstellte; verzerrte :: to warp | warping | warped | warps | warped verdreht werden; entstellt werden :: to warp verdrehen | verdrehend | verdreht | verdreht | verdrehte :: to pervert | perverting | perverted | perverts | perverted verdrehen | verdrehend | verdreht | verdreht | verdrehte :: to sophisticate | sophisticating | sophisticated | sophisticates | sophisticated verdrehen; verbiegen; zusammendrehen {vt} | verdrehend; verbiegend; zusammendrehend | verdreht; verbogen; zusammengedreht | verdreht; verbiegt; dreht zusammen | verdrehte; verbog; drehte zusammen :: to twist | twisting | twisted | twists | twisted verdrehend :: contortive verdreht :: dippy verdreht {adv} :: wryly verdreifachen | verdreifachend | verdreifacht | verdreifacht | verdreifachte :: to triple | tripling | tripled | triples | tripled verdreifachen | verdreifachend | verdreifacht | verdreifacht | verdreifachte :: to treble | trebling | trebled | trebles | trebled jdn. verdreschen :: to soak; to slug sb. verdreschen; verprügeln {vt} | verdreschend; verprügelnd | verdroschen; verprügelt :: to lam | lamming | lammed verdreschen; auspeitschen {vt} | verdreschend; auspeitschend | verdroschen; ausgepeitscht :: to flay | flaying | flayed verdreschen {vt} | verdreschend | verdroschen | verdrischt | verdrosch :: to larrup | larruping | larruped | larrups | larruped verdreschen {vt} | verdreschend | verdrischt | verdrosch :: to thrash soundly | thrashing soundly | thrashes soundly | thrashed soundly verdrießen {vt} | verdrießend | verdrossen | sich nicht verdrießen lassen :: to irritate | irritating | irritated | not to be put off verdrießen {vt} | verdrießend | verdrossen :: to chagrin; to irk; to mortify | chagrinning; irking; mortifying | chagrined; irked; mortified verdrießlich; missmutig; griesgrämig {adj} | verdrießlicher | am verdrießlichsten :: morose | more morose | most morose verdrießlich; missmutig; griesgrämig {adv} :: morosely verdrießlich; mürrisch; missmutig; unwirsch {adj} | verdrießlicher | am verdrießlichsten :: surly | surlier | surliest verdrießlich; gereizt; bockig {adj} :: petulant verdrießlich :: glum verdrießlich {adv} :: surlily verdrießlich {adv} :: glumly verdrießlich {adv} :: peevishly verdrillen {vt} | verdrillend | verdrillt | verdrillt | verdrillte :: to twist | twisting | twisted | twists | twisted verdroschen :: threshed verdrucken | verdruckend | verdruckt | verdruckt | verdruckte :: to misprint | misprinting | misprinted | misprints | misprinted (Essen) verdrücken; runterkippen [ugs.] :: to put away [coll.] verdünnen {vt} | verdünnend | verdünnt | verdünnte :: to dilute | diluting | dilutes | diluted verdünnt {adj} | verdünnter | am verdünntesten :: diluted | more diluted | most diluted verdünnt {adj} :: dilute unverdünnt {adj} :: undiluted verdünnen | verdünnend | verdünnt | verdünnt | verdünnte :: to rarefy | rarefying | rarefied | rarefies | rarefied verdünnen; dünner machen {vt} | verdünnend; dünner machend | verdünnt; dünner gemacht | verdünnt; macht dünner | verdünnte; machte dünner :: to thin | thinning | thinned | thins | thinned verdünnen {vt} | verdünnend | verdünnt :: to water down | watering down | watered down verdünnt; dünn {adj} :: rare verduften {vi} [ugs.]; fluchtartig verlassen | verduftend | verduftet | verduftet | verduftete :: to vamoose | vamoosing | vamoosed | vamooses | vamoosed verduften {vi} [ugs.] | verduftend | verduftet | verduftet | verduftete :: to beat it | beating it | beaten it | beats it | beat it verduften {vi} [ugs.]; türmen {vi} (vor) | verduftend; türmend | verduftet; getürmt :: to duck (from) | ducking | ducked jdn. verdummen | verdummend :: to dull sb.'s mind | dulling sb.'s mind verdummen {vt} | verdummend | verdummt | er/sie/es verdummt | ich/er/sie verdummte :: to make stupid | making stupid | made stupid | he/she/it makes stupid | I/he/she made stupid verdummen; verblöden {vi} | verdummend; verblödend | verdummt; verblödet :: to become stupid; to become stultified | becoming stupid; becoming stultified | become stupid; become stultified verdunkeln | verdunkelnd | verdunkelt | verdunkelt | verdunkelte :: to becloud | beclouding | beclouded | beclouds | beclouded verdunkeln | verdunkelnd | verdunkelt | verdunkelt | verdunkelte :: to darken | darkening | darkened | darkens | darkened verdunkeln; verdüstern {vt} | verdunkelnd; verdüsternd | verdunkelt; verdüstert | verdunkelt; verdüstert | verdunkelte; verdüsterte :: to dim; to dim out | dimming; dimming out | dimmed | dims | dimmed verdunkeln; Schatten werfen | verdunkelnd; Schatten werfend | verdunkelt; Schatten geworfen :: to shadow | shadowing | shadowed verdunkeln {vt} | verdunkelnd | verdunkelt | verdunkelt | verdunkelte :: to obscure | obscuring | obscured | obscures | obscured verdunkeln; trüben {vt} | verdunkelnd; trübend | verdunkelt; getrübt | verdunkelt; trübt | verdunkelte; trübte :: to fog | fogging | fogged | fogs | fogged verdunkeln {vt} | verdunkelnd | verdunkelt :: to black out | blacking out | blacked out verdunkelnd {adv} :: obscuringly verdünnbar {adj} :: dilutable verdunsten; Feuchtigkeit abgeben | verdunstend; Feuchtigkeit abgebend | verdunstet; Feuchtigkeit abgegeben :: to transpire | transpiring | transpired verdunsten; verdunsten lassen | verdunstend; verdunsten lassend | verdunstet; verdunsten lassen :: to vaporize; to vaporise [Br.] | vaporizing; vaporising | vaporized; vaporised verdunsten | verdunstend | verdunstet | verdunstet :: to evaporate | evaporating | evaporated | evaporates verdursten {vi} | verdurstend | verdurstet | verdurstet | verdurstete :: to die of thirst | dying of thirst | died of thirst | dies of thirst | died of thirst verdutzen; verwirren {vt} | verdutzend; verwirrend {adj} | verdutzt; verwirrt | verdutzt; verwirrt | verdutzte; verwirrte :: to disconcert | disconcerting | disconcerted | disconcerts | disconcerted verdutzt; perplex; ratlos {adj} :: perplexed verebben; abebben {vi} | verebbend; abebbend | verebbt; abgeebbt | verebbt; ebbt ab | verebbte; ebbte ab :: to ebb away | ebbing away | ebbed away | ebbs away | ebbed away veredeln; reinigen {vt} | veredelnd; reinigend | veredelt; gereinigt | veredelt; reinigt | veredelte; reinigte :: to purify | purifying | purified | purifies | purified verehren {vt} | verehrend | verehrt | verehrt | verehrte :: to enshrine | enshrining | enshrined | enshrines | enshrined verehren {vt} | verehrend | verehrt | verehrt | verehrte :: to revere | revering | revered | reveres | revered verehren; ehren {vt} | verehrend; ehrend | verehrt; geehrt | verehrt; ehrt | verehrte; ehrte :: to venerate | venerating | venerated | venerates | venerated (ein Mädchen aus der Ferne) verehren :: to carry a torch for [Am.] [fig.] verehren {vt} | verehrend | verehrt :: to reverence | reverencing | reverenced verehrend :: worshipful verehrend {adv} :: worshipfully verehrenswert {adj} | verehrenswerter | am verehrenswertesten :: venerable | more venerable | most venerable verehrungswürdig {adv} :: adorably jdn. vereidigen; den Eid abnehmen {vt} | vereidigend; den Eid abnehmend | vereidigt :: to swear {swore; sworn} in | swearing in | sworn; sworn in vereinbar {adv} :: compatibly vereinbaren; abmachen {vt} | vereinbarend; abmachend | vereinbart; abgemacht :: to fix | fixing | fixed vereinbaren; absprechen {vt} | vereinbarend; absprechend | vereinbart; abgesprochen | vereinbart; spricht ab | vereinbarte; sprach ab | vertraglich vereinbaren | eine Sache vereinbaren (Preis, Plan, Strategie usw.) :: to agree upon | agreeing | agreed | agrees | agreed | to agree by contract | to agree a matter (price, plan, strategy etc.) [Br.] vereinbaren; festsetzen | vereinbarend | vereinbart | er/sie vereinbart | ich/er/sie vereinbarte | wie vereinbart :: to stipulate | stipulating | stipulated | he/she stipulates | I/he/she stipulated | as stipulated vereinbaren; verkünden :: to declare vereinbarend :: stipulatory vereinbart; abgestimmt {adj} | aufeinander abgestimmt :: agreed | mutually agreed vereinbart; abgestimmt {adj} | abgestimmtes Verhalten :: concerted | concerted action vereinen {vt} | vereinend | vereint :: to unite | uniting | united sich vereinen {vr} | sich vereinend | sich vereint :: to join together | joining together | joined together vereinend :: unifying vereinfachen {vt} | vereinfachend | vereinfacht | vereinfacht | vereinfachte :: to simplify | simplifying | simplified | simplifies | simplified etw. (stark) vereinfacht darstellen; etw. vereinfachen :: to dumb sth. down vereinfacht {adj} :: dumbed-down vereinheitlichen; vereinigen; einigen | vereinheitlichend; vereinigend; einigend | vereinheitlicht; vereinigt; geeinigt | vereinigt | vereinigte :: to unify | unifying | unified | unifies | unified vereinigen {vt}; sich vereinigen {vr} | vereinigend | vereinigt | vereinigt | vereinigte :: to unite | uniting | united | unites | united vereinigen; verbünden; liieren {vt} (mit) | vereinigend; verbündend; liierend | vereinigt; verbündet; liiert | vereinigt; verbündet | vereinigte; verbündete | sich verbünden mit :: to ally (to; with) | allying | allied | allies | allied | to ally oneself with vereinigen {vt} | vereinigend | vereinigt | vereinigt | vereinigte :: to confederate | confederating | confederated | confederates | confederated vereinigen; verschmelzen; zusammenschließen {vt} | vereinigend; verschmelzend; zusammenschließend | vereinigt; verschmolzen; zusammengeschlossen | vereinigt | vereinigte :: to amalgamate | amalgamating | amalgamated | amalgamates | amalgamated sich vereinigen {vr}; fusionieren; zusammengelegt werden {vi} | sich vereinigend; fusionierend; zusammengelegt werdend | sich vereinigt; fusioniert; zusammengelegt worden :: to amalgamate | amalgamating | amalgamated vereinigen {vt} | vereinigend | vereinigt | vereinigt | vereinigte :: to incorporate | incorporating | incorporated | incorporates | incorporated vereinigen; wieder zusammenfügen {vt} | vereinigend; wieder zusammenfügend | vereinigt; wieder zusammengefügt | vereinigt; fügt sich wieder zusammen | vereinigte; fügte sich wieder zusammen :: to rejoin | rejoining | rejoined | rejoins | rejoined vereinigen; verbinden; liieren {vt} | vereinigend; verbindend; liierend | vereinigt; verbunden; liiert | vereinigt; verbindet | vereinigte; verband :: to associate | associating | associated | associates | associated vereinigen; eng verbinden {vt} (mit) | vereinigend; eng verbindend | vereinigt; eng verbunden :: to wed (with; to) [fig.] | wedding | wedded vereinigend :: banding vereinigend :: brigading sich vereinigen; sich verbinden {vr} | sich vereinigend; sich verbindend | sich vereinigt; sich verbunden :: to join | joining | joined sich vereinigen {vr} | sich vereinigend | sich vereinigt | vereinigt sich | vereinigte sich :: to coalesce | coalescing | coalesced | coalesces | coalesced vereinigend :: pooling vereinigt; verbunden; zugehörig; angeschlossen; angegliedert {adj} :: associated vereinigt {adv} :: corporately vereinigt; vereint; einig; verbunden {adj} | vereintes Deutschland; vereinigtes Deutschland :: united | united Germany vereinigte :: brigaded vereinnahmen {vt} | vereinnahmend | vereinnahmt :: to take; to collect; to co-opt; to coopt | taking; collecting; co-opting | taken; collected; co-opted vereinnahmen {vt} :: to make demands vereinnahmt {adj} :: earned vereinsamen {vi} | vereinsamend | vereinsamt | vereinsamt | vereinsamte :: to grow lonely; to become lonely | growing lonely; becoming lonely | grown lonely; become lonely | grows lonely | grew lonely vereint; verbunden {adj} :: conjunct vereinzeln; ausdünnen; lichten {vt} | vereinzelnd; ausdünnend; lichtend | vereinzelt; ausgedünnt; gelichtet :: to thin out | thinning out | thinned out vereinzelt; unzusammenhängend; flüchtig; halbherzig {adj} :: desultory vereinzelt :: scattered vereisen {vt} {vi} | vereisend | vereist | vereist | vereiste :: to ice | icing | iced | ices | iced vereiteln; (Plan) durchkreuzen; zunichte machen; unterlaufen {vt} | vereitelnd; durchkreuzend; zunichte machend; unterlaufend | vereitelt; durchkreuzt; zunichte gemacht; unterlaufen :: to frustrate | frustrating | frustrated vereiteln; im Keim ersticken; am Gedeihen hindern; verderben {vt} | vereitelnd; im Keim erstickend; am Gedeihen hindernd; verderbend | vereitelt; im Keim erstickt; am Gedeihen gehindert; verdorben | vereitelt | vereitelte :: to blight | blighting | blighted | blights | blighted vereiteln | vereitelnd | vereitelt :: to confound | confounding | confounded vereiteln; zunichte machen {vt} | vereitelnd; zunichte machend | vereitelt; zunichte gemacht :: to defeat | defeating | defeated vereitern; eitern | vereiternd; eiternd | vereitert; geeitert | es vereitert; es eitert | es vereiterte; es eiterte :: to ulcerate | ulcerating | ulcerated | it ulcerates | it ulcerated verelenden {vi} | verelendend | verelendet :: to immiserate | immiserating | immiserated verelenden {vi} | verelendet | verelendend | verelendet | verelendete :: to sink into poverty | sunk into poverty | sinking into poverty | sinks into poverty | sank into poverty verenden {vi} | verendend | verendet | verendet | verendete :: to perish; to die | perishing; dying | perished; died | perishes; dies | perished; died verengen {vt}; sich verengen {vr}; schrumpfen {vi} | verengend; sich verengend; schrumpfend | verengt; sich verengt; geschrumpft :: to contract | contracting | contracted sich verengen {vr} :: to constrict vererbbar {adj} :: inheritable vererbbares Eigentumsrecht an Grund und Boden [jur.] | unbeschränkt vererbbares Land :: fee | land held in fee simple etw. vererben (an) | vererbend | vererbt :: to leave sth.; to bequeath sth. (to) | leaving; bequeathing | left; bequeathed jdm. vererben :: to entail on sb. vererben (auf) [biol.] [med.] :: to transmit; to pass on (to) vererben (auf) [biol.] [med.] :: to be transmitted; to be passed on (to) vererblich; erblich {adj} :: heritable vererzen | vererzend | vererzt | vererzt | vererzte :: to mineralize [eAm.]; to mineralise [Br.] | mineralizing; mineralising | mineralized; mineralised | mineralizes; mineralises | mineralized; mineralised verewigen {vt} | verewigend | verewigt | verewigt | verewigte :: to eternalize [eAm.]; to eternalise [Br.] | eternalizing; eternalising | eternalized; eternalised | eternalizes; eternalises | eternalized; eternalised verewigen {vt} | verewigend | verewigt | verewigt | verewigte :: to immortalize [eAm.]; to immortalise [Br.] | immortalizing; immortalising | immortalized; immortalised | immortalizes; immortalises | immortalized; immortalised verfälschen {vt} | verfälschend | verfälscht | verfälscht | verfälschte :: to adulterate | adulterating | adulterated | adulterates | adulterated verfälschen {vt} | verfälschend | verfälscht | verfälscht | verfälschte :: to bastardize; to bastardise [Br.] | bastardizing; bastardising | bastardized; bastardised | bastardizes; bastardises | bastardized; bastardised verfälschen {vt} | verfälschend | verfälscht | verfälscht | verfälschte :: to sophisticate | sophisticating | sophisticated | sophisticates | sophisticated (Ergebnisse) verfälschen; beeinflussen {vt} | verfälschend; beeinflussen | verfälscht; beeinflusst | verfälscht; beeinflusst | verfälschte; beeinflusste | zu jds. Gunsten beeinflussen :: to weight (results) | weighting | weighted | weights | weighted | to weight in so.'s favour verfälschend :: shamming verfälscht {adj} | verfälschter | am verfälschtesten :: falsified | more falsified | most falsified verfänglich {adv} :: captiously verfänglich {adj} | verfänglicher | am verfänglichsten :: captious | more captious | most captious sich verfärben {vr} | verfärbend | verfärbt | verfärbt | verfärbte :: to change colour; to become discoloured | changing colour; becoming discoloured | changed colour; become discoloured | changes colour | changed colour sich färben; sich verfärben {vr} | sich färbend; sich verfärbend | sich gefärbt; sich verfärbt | sich gelb färben; sich gelb verfärben :: to turn | turning | turned | to turn yellow verfärbt {adj} | verfärbter | am verfärbtesten :: discoloured; discolored | more discoloured | most discoloured verfahren; vorgehen {vi} | verfahrend | verfahren | er/sie verfährt | ich/er/sie verfuhr | er/sie bin/war verfahren :: to proceed; to act | proceeding | proceeded | he/she proceeds | I/he/she proceeded | he/she has/had proceeded weiter verfahren; weiter vorgehen :: to proceed further; to act further verfahren {adj} | eine verfahrene Sache :: muddled | a muddle verfahrensorientiert {adj} :: procedure-oriented; procedural verfahrensrechtlich {adv} :: procedurally verfahrenstechnisch {adj} [jur.] | aus verfahrenstechnischen Gründen :: procedural | on procedural grounds; for procedural reasons verfallen; ablaufen {vi} | verfallend; ablaufend | verfallen; abgelaufen | nicht verfallen; nicht abgelaufen :: to expire | expiring | expired | unexpired verfallen; erlöschen; ablaufen {vi} | verfallend; erlöschend; ablaufend | verfallen; erloschen; abgelaufen :: to lapse | lapsing | lapsed verfallen; verkommen; sich zersetzen; verwesen; vermodern {vi} | verfallend; verkommend; sich zersetzend; verwesend; vermodernd | verfallen; verkommen; zersetzt; verwest; vermodert | verfällt :: to decay | decaying | decayed | decays verfallen; zurückgehen; geringer werden; abnehmen; sinken; sich verschlechtern {vi} | verfallend; zurückgehend; geringer werdend; abnehmend; sinkend; sich verschlechternd | verfallen; zurückgegangen; geringer geworden; abgenommen; gesunken; sich verschlechtert :: to decline | declining | declined verfallen; verkommen; bergab gehen :: to be on the decline; to fall into decline verfallen lassen :: to allow to lapse verfallen sein [jur.] :: to be forfeit verfallen {adj} :: ruinous verfallen {adv} :: ruinously sich verfangen | sich verfangend | verfangen | er/sie verfängt sich | ich/er/sie verfing mich/sich | er/sie hat/hatte sich verfangen :: to get caught | getting caught | got caught | he/she gets caught | I/he/she got caught | he/she has/had got caught verfangen | er/sie ist/war verfangen | wir/sie sind/waren verfangen :: to be caught | he/she is/was caught | we/they are/were caught verfassen; abfassen {vt} :: to write verfassen; schreiben; hervorbringen {vt} | verfassend; schreibend; hervorbringend | verfasst; geschrieben; hervorgebracht :: to author | authoring | authored verfassen (Gedicht); abfassen {vt} | verfassend; abfassend | verfasst; abgefasst :: to compose | composing | composed verfassend :: penning verfasste :: penned verfassungsrechtlich; staatsrechtlich {adv} :: under constitutional law verfassungswidrig; nicht verfassungsgemäß {adj} | verfassungswidriger | am verfassungswidrigsten :: unconstitutional | more unconstitutional | most unconstitutional verfaulen; faulen; verwesen; modern; vermodern | verfaulend; faulend; verwesend; modernd; vermodernd | verfault; gefault; verwest; gemodert; vermodert | verfault; fault; verwest; modert; vermodert | verfaulte; faulte; verweste; moderte; vermoderte :: to rot | rotting | rotted | rots | rotted verfaulen lassen {vt} | verfaulen lassend | verfaulen lassen | lässt verfaulen | ließ verfaulen :: to putrefy | putrefying | putrefied | putrefies | putrefied verfaulen {vi} | verfaulend | verfault | verfault | verfaulte :: to fester | festering | festered | festers | festered verfault; verwest; faulig {adj} :: putrid verfault {adv} :: putridly verfechten | verfechtend | verfechtet; verficht | verfechtete; verfocht :: to stickle | stickling | stickles | stickled verfechten; einstehen; verteidigen; befürworten | verfechtend; einstehend; verteidigend; befürwortend :: to advocate | advocating verfechtend :: championing verfehlen :: to mistake {mistook; mistaken} verfehlt; gescheitert; verkannt {adj} :: manque nicht verfehlt :: unmissed verfeinden | verfeindend | verfeindet | verfeindete :: to make enemies of | making enemies of | makes enemies of | made enemies of verfeindet sein; Feinde sein :: to be enemies verfeinern {vt} | verfeinernd | verfeinert :: to refine | refining | refines verfeinern {vt} | verfeinernd | verfeinert | verfeinert | verfeinerte :: to rarefy | rarefying | rarefied | rarefies | rarefied verfeinern; ausfeilen {vt} | verfeinernd; ausfeilend | verfeinert; ausgefeilt :: to elaborate | elaborating | elaborated verfeinern; verbessern {vt} | verfeinernd; verbessernd | verfeinert; verbessert :: to hone | honing | honed verfeinern {vt} | verfeinernd | verfeinert | verfeinert | verfeinerte :: to polish | polishing | polished | polishes | polished verfeinernd :: culturing verfemen; verbannen {vt} | verfemend; verbannend | verfemt; verbannt | verfemt; verbannt | verfemte; verbannte :: to ostracize [eAm.]; to ostracise [Br.] | ostracizing; ostracising | ostracized; ostracised | ostracizes; ostracises | ostracized; ostracised verfestigen {vt} | verfestigend | verfestigt :: to rigidify; to strengthen; to solidify | rigidifying; strengthening; solidifying | rigidified; strengthened; solidified verfettet; fett; fetthaltig; adipös {adj} [med.] :: adipose verfeuern {vt} | verfeuernd | verfeuert | verfeuert | verfeuerte :: to use up | using up | used up | uses up | used up verfilzen {vt} | verfilzend | verfilzt | verfilzt | verfilzte :: to felt; to become felted | felting; becoming felted | felted | felts | felted (Haar) verfilzen {vi} :: to become matted verfinstern {vt} | verfinsternd | verfinstert :: to eclipse | eclipsing | eclipsed verfinstern {vt} | verfinsternd | verfinstert | verfinstert | verfinsterte :: to obfuscate | obfuscating | obfuscated | obfuscates | obfuscated verflechten; verweben (mit; zu) :: to weave {wove; woven} (with; into) verflechten {vt} | verflechtend | verflochten :: to twist | twisting | twisted verflechten {vt} | verflechtend | verflochten | verflicht; verflechtet | verflocht :: to interlace | interlacing | interlaced | interlaces | interlaced verfliegen | verfliegend | verflogen | verfliegt | verflog | verflogene :: to fly away | flying away | flown away | flies away | flew away | flown away (Sorgen) verfliegen {vi} :: to shrivel [fig.] (Zeit) verfliegen :: to roll on (time) verflixt {adj} | verflixter | am verflixtesten :: darned; lousy | more darned | most darned verflixt {adj} [ugs.] :: blessed [slang] verflixt; verdammt; verteufelt {adj} :: blooming [slang] Verflixt!; Verdammt!; Sakra! {interj} :: Damn!; Damned!; Darned!; Shoot!; D'oh!; Drat! [coll.] verflixt {adv} | verflixt kalt :: confoundedly | confoundedly cold verfluchen; fluchen; verdammen; verwünschen {vt} | verfluchend; fluchend; verdammend; verwünschend | verflucht; geflucht; verdammt; verwunschen :: to curse | cursing | cursed verfluchen; verhexen; verwünschen {vt} | verfluchend; verhexend; verwünschend | verflucht; verhext; verwunschen | verflucht; verhext; verwünscht | verfluchte; verhexte; verwünschte :: to hex | hexing | hexed | hexes | hexed verflucht {adj} | verfluchter | am verfluchtesten :: cursed | more cursed | most cursed verflucht :: cussed verflucht :: darn verflucht {adv} :: accursedly verfluchte :: cursed verfluchte :: hexed verfluchten :: accurst (sich) verflüchtigen; verdunsten {vi} | verflüchtigend; verdunstend | verflüchtigt; verdunstet | verflüchtigt | verflüchtigte :: to volatilize [eAm.]; to volatilise [Br.] | volatilizing; volatilising | volatilized; volatilised | volatilizes; volatilises | volatilized; volatilised (sich) verflüssigen; schmelzen | verflüssigend; schmelzend | verflüssigt; geschmolzen | verflüssigt | verflüssigte :: to liquefy | liquefying | liquefied | liquefies | liquefied verflüssigen :: to fluidify verfocht :: advocated verfocht :: championed verfolgbar :: pursuable (ein Ziel; einen Plan) verfolgen {vt} | verfolgend | verfolgt | eine Politik verfolgen | ein Ziel verfolgen :: to pursue | pursuing | pursued | to pursue a policy | to pursue a target jdn. verfolgen; jdm. nachsetzen; jdn. jagen | verfolgend; nachsetzend; jagend | verfolgt; nachgesetzt; gejagt | verfolgt; setzt nach; jagt | verfolgte; setzte nach; jagte :: to pursue sb. | pursuing | pursued | pursues | pursued etw. verfolgen; nachverfolgen {vt} | verfolgend; nachverfolgend | verfolgt; nachverfolgt | den Kosten nachgehen :: to keep track of sth. | keeping track of | kept track of | to keep track of costs (dauernd) verfolgen {vt} | verfolgend | verfolgt | verfolgt | verfolgte :: to haunt | haunting | haunted | haunts | haunted verfolgen {vt} | verfolgend | verfolgt | verfolgt | verfolgte :: to persecute | persecuting | persecuted | persecutes | persecuted jdn. verfolgen; jdm. folgen; etw. rückverfolgen {vt} | verfolgend; folgend; rückverfolgend | verfolgt; gefolgt; rückverfolgt | ein Paket verfolgen :: to track sb./sth. | tracking | tracked | to track a package verfolgen; folgen {vt} | verfolgend | verfolgt :: to trace | tracing | traced verfolgen; heimsuchen {vt} | verfolgend; heimsuchend | verfolgt; heimgesucht | verfolgt; sucht heim | verfolgte; suchte heim :: to obsess | obsessing | obsessed | obsesses | obsessed verfolgen {vi} | verfolgend | verfolgt :: to trail | trailing | trailed verfolgen; jagen {vt} | verfolgend; jagend | verfolgt; gejagt :: to dog | dogging | dogged verfolgend :: persecutive verformbar {adj} :: deformable verformen; entstellen {vt} | verformend; entstellend | verformt; entstellt | verformt; entstellt | verformte; entstellte :: to deform | deforming | deformed | deforms | deformed verfrachten {vt} | verfrachtend | verfrachtet :: to freight | freighting | freighted (Menschen) verfrachten {vt} | verfrachtend | verfrachtet :: to bundle | bundling | bundled verfremden; entfremden; befremden {vt} | verfremdend; entfremdend; befremdend | verfremdet; entfremdet; befremdet | sich einer Sache entfremden :: to alienate | alienating | alienated | to alienate oneself from sth. etw. verfremden {vt} | verfremdend | verfremdet :: to defamiliarise [Br.] sth.; to defamiliarize [Am.] sth. | defamiliarising; defamiliarizing | defamiliarised; defamiliarized verfressen {adj} | verfressener | am verfressensten :: piggy | piggier | piggiest verfrieren | verfrierend | verfroren | verfrierst | verfriert | verfror :: to be chilled through | being chilled through | chilled through | are chilled through | is chilled through | was chilled through verfrüht {adv} :: prematurely verfügbar; flüssig [ugs.] {adj} [fin.] | verfügbares Geld :: ready | ready money verfügbar; vorhanden; erhältlich; gültig {adj} | hochverfügbar {adj} | verfügbare Mittel | nicht verfügbar :: available | highly available | available funds | unavailable verfügbar; vorhanden {adv} | nicht verfügbar {adv} :: availably | unavailably verfügbar; disponibel {adj} | verfügbares Einkommen :: disposable | disposable income verfügbar :: on-hand verfügen; anordnen {vt} | verfügend; anordnend | verfügt; angeordnet :: to mandate | mandating | mandated verfügen | verfügend | verfügt | verfügt | verfügte :: to enact | enacting | enacted | enacts | enacted verfügen | verfügend | verfügt | über etw. verfügen | über große Erfahrung verfügen | über gute Beziehungen verfügen :: to have {had; had} | having | had | to have sth. at one's disposal | to have great experience | to have good connections über etw./jdn. frei verfügen | frei verfügend | frei verfügt | verfügt frei | verfügte frei :: to have sth./so. at one's disposal; to dispose of sth./so. | disposing of | disposed of | disposes of | disposed of einstweilig verfügen {vt} | einstweilig verfügend | einstweilig verfügt :: to issue a temporary injunction | issuing a temporary injunction | issued a temporary injunction verführbar :: seducible verführen {vt} | verführend | verführt | verführt | verführte :: to debauch | debauching | debauched | debauches | debauched verführen {vt} | verführend | verführt | verführt | verführte :: to ensnare | ensnaring | ensnared | ensnares | ensnared verführen; verleiten {vt} | verführend; verleitend | verführt; verleitet | verführt; verleitet | verführte; verleitete :: to seduce | seducing | seduced | seduces | seduced verführen; verleiten {vt} | verführend; verleitend | verführt; verleitet | jdn. verleiten, etw. zu tun :: to beguile | beguiling | beguiled | to beguile sb. into doing sth. verführerisch {adj} :: beguiling verführerisch {adj} | verführerischer | am verführerischsten :: seductive | more seductive | most seductive verführerisch; verlockend {adj} :: alluring verführerisch {adv} :: seductively verfüllen; verstreichen {vt} (Risse) | verfüllend; verstreichend | verfüllt; verstrichen :: to fill in (cracks) | filling in | filled in verfünffachen {vt} | verfünffachend | verfünffacht :: to quintuple | quintupling | quintupled vergällen {vt} | vergällend | vergällt | vergällt | vergällte :: to denature | denaturing | denatured | denatures | denatured vergänglich; schwindend; dahinschwindend {adj} :: evanescent vergänglich; vorübergehend; vorbeigehend; transitorisch; kurzwierig [Oberdt.] {adj} :: transitory vergänglich; schwindend; dahinschwindend {adv} :: evanescently vergänglich {adj} :: frail vergänglich {adv} :: perishably vergären | vergärend | vergoren | vergärt | vergärte :: to ferment | fermenting | fermented | ferments | fermented mit süßem, zuckerreichem Most vergären (Wein) :: to fortify (wine) vergaffen | vergaffend :: to be smitten with | being smitten with vergaffen :: to smitten vergammeln; verlottern; verwahrlosen | vergammelnd | vergammelt | vergammelt | vergammelte :: to go (to) seed | going to seed | gone to seed | goes to seed | went to seed vergangen; letzte {adj} | vergangene Woche, letzte Woche | vergangenes Jahr :: past | past week | last year vergangen {adj} | die Vergangenheit ruhen lassen | Lasst die Vergangenheit begraben sein.; Lass die Vergangenheit ruhen. :: bygone | to let bygones be bygones | Let bygones be bygones. vergasen; in Gas verwandeln {vt} [chem.] | vergasend | vergast :: to gasify | gasifying | gasified vergasen {vt} | vergasend | vergast :: to gas | gassing | gassed vergeben; vertun {vt} (Chancen) | vergebend; vertuend | vergeben; vertan :: to throw away | throwing away | thrown away vergebens; vergeblich {adv} :: to no avail; without avail; of no avail vergebens :: for nothing (alles) vergebens; vergeblich; umsonst :: (all) in vain vergeblich; zwecklos; nutzlos; hohl {adj} | vergeblicher | am vergeblichsten :: vain | vainer | vainest vergeblich :: unavailing vergeblich {adv} :: unavailingly vergeblich; vergebens {adv} :: vainly vergeblich {adv} :: futilely vergebliche Hoffnung {f}; vergeblicher Glauben :: fond hope; fond belief vergegenwärtigen {vt} | vergegenwärtigend | vergegenwärtigt | vergegenwärtigt | vergegenwärtigte :: to bring to mind | bringing to mind | brought to mind | brings to mind | brought to mind sich vergegenwärtigen; sich vorstellen; sich ausmalen {vr} | sich vergegenwärtigend; sich vorstellend; sich ausmalend | sich vergegenwärtigt; sich vorgestellt; sich ausgemalt | vergegenwärtigt sich | vergegenwärtigte sich :: to envision | envisioning | envisioned | envisions | envisioned vergegenständlichen; verdinglichen; reifizieren {vt} | vergegenständlichend; verdinglichend; reifizierend | vergegenständlicht; verdinglicht; reifiziert :: to reify | reifying | reified vergehen {vi} | vergehend | vergangen :: to pass off | passing off | passed off (Zeit) vergehen; verstreichen; verfließen {vi} | vergehend; verstreichend; verfließend | vergangen; verstreicht; verflossen | vergeht; verstreicht; verfließt | verging; verstrich; verfloss :: to lapse | lapsing | lapsed | lapses | lapsed vergehen; schwinden; verfallen; schrumpfen {vi} | vergehend; schwindend; verfallend; schrumpfend | vergangen; geschwunden; verfallen; geschrumpft :: to wane | waning | waned vergehen {vi}; sich legen {vr}; schwinden {vi} | vergehend; sich legend; schwindend | vergangen; sich gelegt; geschwunden :: to die away | dying away | died away vergehen; vorübergehen {vi} | vergehend; vorübergehend | vergangen; vorübergegangen | vergeht; geht vorüber | verging; ging vorüber | Es vergeht kaum eine Woche, in der nicht darüber berichtet wird. :: to go by | going by | gone by | goes by | went by | Rarely does a week go by when there isn't a news story about it. langsam vergehen; dahinkriechen {vi} | langsam vergehend; dahinkriechend | langsam vergangen; dahingekrochen | vergeht langsam; kriecht dahin | verging langsam; kroch dahin :: to lag | lagging | lagged | lags | lagged sich vergehen an {vr} :: to misdemean oneself on vergeilen; etiolieren; (im Dunkeln) verkümmern {vt} [bot.] | vergeilend; etiolierend; verkümmernd | vergeilt; etioliert; verkümmert :: to etiolate | etiolating | etiolated vergeistigen {vt} | vergeistigend | vergeistigt :: to spiritualize [eAm.]; to spiritualise [Br.] | spiritualizing; spiritualising | spiritualized; spiritualised sich bei jdm. für etw. revanchieren {vr}; jdm. etw. vergelten {vt} | vergeltend | vergolten | vergilt | vergalt | jdm. etw. vergelten | Gleiches mit Gleichem vergelten | Wie kann ich das je wieder gutmachen? | Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen. | Sie hat so viel für uns getan, wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen. :: to repay {repaid; repaid} sb. for sth. | repaying | repaid | repays | repaid | to repay so. for sth. | to pay like with like; to pay so. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by | How can I ever repay you? | I want to repay your/his/her/their faith in me.; I want to repay the faith you/he/she/they has/have shown in me. | She's done so much for us, we need to repay her somehow. vergelten {vi} | vergeltend | vergolten | vergilt | vergalt :: to reciprocate | reciprocating | reciprocated | reciprocates | reciprocated vergelten {vi} | vergeltend | vergolten | vergilt | vergalt :: to requite | requiting | requited | requites | requited vergelten {vi} | vergeltend | vergolten | vergilt | vergalt :: to retaliate | retaliating | retaliated | retaliates | retaliated vergeltend :: retaliative vergeltend :: retributive vergeltend :: retributory vergeltend {adv} :: retributively vergemeinschaften | vergemeinschaftend | vergemeinschaftet :: to communitarize [eAm.]; to communitarise [Br.] | communitarizing; communitarising | communitarized; communitarised vergessen {vt} | vergessend | vergessen | du vergisst (vergißt [alt]) | er/sie vergisst (vergißt [alt]) | ich/er/sie vergaß | er/sie hat/hatte vergessen | ich/er/sie vergäße | vergiss! (vergiß! [alt]) | Man darf dabei/Dabei darf man (aber) nicht vergessen, dass ... | Ehe ich's vergesse, ...; Dass ich's nicht vergesse, ... | Du vergisst dabei, dass ... | ... und nicht zu vergessen ... (nicht zuletzt) | Das habe ich total vergessen/verschwitzt [ugs.] | Wir alle vergessen gern, dass ... | Das kannst du vergessen!; Vergiss es! :: to forget {forgot; forgotten} | forgetting | forgotten | you forget | he/she forgets | I/he/she forgot | he/she has/had forgotten | I/he/she would forget | forget! | In this context/regard it should be remembered/should not be forgotten that ... | Before I forget, ... | You are forgetting ... | ... and not forgetting ... (not least) | It completely slipped my mind. I clean forgot it. [coll.] | We all are apt to forget that ... | Forget it!; Scrap it! [coll.] vergessen; verschollen :: forgotten vergesslich; vergeßlich [alt] {adj} | vergesslicher | am vergesslichsten :: forgetful | more forgetful | most forgetful vergesslich {adv} :: forgetfully vergesslich {adj} | weltvergessen {adj} | ohne Notiz von seiner Umgebung zu nehmen :: oblivious | oblivious of the world; oblivious to the world | oblivious of his surroundings; oblivious to his surroundings vergesslich {adv} :: obliviously vergeuden; verzetteln; verschwenden {vt} | vergeudend; verzettelnd; verschwendend | vergeudet; verzettelt; verschwendet | vergeudet; verzettelt; verschwendet | vergeudete; verzettelte; verschwendete :: to dissipate | dissipating | dissipated | dissipates | dissipated vergeuden; verschleudern; zunichte machen {vt} | vergeudend; verschleudernd; zunichte machend | vergeudet; verschleudert; zunichte gemacht :: to scatter | scattering | scattered vergeuden {vt} | vergeudend | vergeudet :: to trifle away | trifling away | trifled away jdn. vergewaltigen {vt} | vergewaltigend | vergewaltigt :: to rape sb.; to violate sb. | raping; violating | raped; violated vergewaltigen; rauben :: to ravish [obs.] sich vergewissern {vr}; sichergehen {vi} | vergewissernd; sichergehend | vergewissert | vergewissert | vergewisserte | Nur um mich zu vergewissern, dass du zu Hause angekommen bist ... :: to make sure | making sure | made sure | makes sure | made sure | Just making sure you got home ... sich vergewissern {vr} | sich vergewissernd | sich vergewissert :: to make certain | making certain | made certain (Tränen; Blut) vergießen {vt} | vergießend | vergossen | vergießt :: to shed {shed; shed} (tears; blood) | shedding | shed | sheds vergiften {vt} | vergiftend | vergiftet | vergiftet | vergiftete :: to poison; to contaminate | poisoning; contaminating | poisoned; contaminated | poisons; contaminates | poisoned; contaminated vergilben {vi} | vergilbend | vergilbt | vergilbt :: to go yellow; to yellow | going yellow; yellowing | gone yellow; yellowed | yellows vergilbt {adj} | vergilbter | am vergilbtesten :: yellowed | more yellowed | most yellowed vergittern {vt} | vergitternd | vergittert :: to grate | grating | grated vergittern {vt} | vergitternd | vergittert :: to lattice | latticing | latticed vergittert :: grilled vergittert :: trellised verglasen {vt} | verglasend | verglast | verglast | verglaste :: to vitrify | vitrifying | vitrified | vitrifies | vitrified verglasen :: to glaze verglast :: glassed verglast :: paned vergleichbar {adj} | mit etw. vergleichbar sein :: comparable | to be comparable to/with sth. vergleichbar {adv} :: comparably vergleichbar :: assimilable vergleichbar, verkaufsflächenbereinigt {adj} (Einzelhandel) [econ.] | vergleichbare Umsätze; verkaufsflächenbereinigte Umsätze | flächenbereinigte Umsatzentwicklung :: comparable; like-for-like (retail trade) | comparable (shop/store) sales; comp sales; like-for-like (shop/store) sales | like-for-like shop/store sales development vergleichbar (mit); messbar {adj} :: commensurable (with; to) vergleichbar :: contrastable vergleichbar {adv} :: commensurably nicht vergleichbar :: incommensurable vergleichen (mit); gleichsetzen | vergleichend | verglichen | er/sie vergleicht | ich/er/sie verglich | er/sie hat/hatte verglichen :: to compare (with) | comparing | compared | he/she compares | I/he/she compared | he/she has/had compared vergletschern; vereisen | vergletschernd; vereisend | vergletschert; vereist :: to glaciate | glaciating | glaciated verglichen mit; dagegen {adv} :: compared with; compared to sich vergleichen (mit) :: to compare (with; to) vergleichen; kollationieren; zusammentragen :: to collate vergleichen | vergleichend | verglichen | vergleicht | verglich :: to liken | likening | likened | likens | likened vergleiche /vgl./ :: confer /cf./; compare /cp./ vergleiche oben :: compare above vergleichend; comparativ {adj} | vergleichende Studien | komparativ-dynamische Analyse | komparativ-statische Analyse | komparativer Vorteil | komparativer Nachteil | komparative Dynamik | komparative Statik :: comparative | comparative studies | comparative dynamic analysis | comparative-static analysis | comparative advantage | comparative disadvantage | comparative dynamics | comparative statics vergleichsweise {adv} :: comparatively verglühen {vi} (Feuer) :: to smoulder and go out verglühen {vi} | verglühend | verglüht :: to burn out | burning out | burnt out; burned out sich vergnügen {vr} | sich vergnügend | sich vergnügt :: to enjoy oneself; to amuse oneself; to disport oneself | enjoying oneself; amusing oneself; disporting oneself | enjoyed oneself; amused oneself; disported oneself vergnüglich :: pleasurable vergnüglich {adv} :: amusingly vergnüglich {adv} :: pleasurably vergnügungssüchtig {adj} :: pleasure seeking vergöttern {vt} | vergötternd | vergöttert | vergöttert | vergötterte :: to deify | deifying | deified | deifies | deified vergolden {vt} | vergoldend | vergoldet | vergoldet | vergoldete | des Guten zu viel tun :: to gild {gilded, gilt; gilded, gilt}; to gold-plate; to paint gold | gilding | gilded; gilt | gilds | gilded; gilt | to gild the lily [fig.] vergoldet {adj} :: gold-plated vergöttlichen {vt} | vergöttlichend | vergöttlicht | vergöttlichen; als Gott verehren :: to deify; to apotheosize [eAm.]; to apotheosise [Br.] | deifying; apotheosizing; apotheosising | deified; apotheosized; apotheosised | to worship as God vergrabbar {adj} [geol.] :: buriable vergraben; eingraben {vt} | vergrabend; eingrabend | vergraben; eingegraben | er/sie vergräbt | ich/er/sie vergrub | er/sie hat/hatte vergraben :: to bury | burying | buried | he/she buries | I/he/she buried | he/she has/had buried jdn. vergraulen :: to put sb. off; to scare sb. off vergreifen | vergreifend | vergriffen | vergreift | vergriff :: to make a mistake | making a mistake | made a mistake | makes a mistake | made a mistake vergreisen {vi} | vergreisend | vergreist | vergreist | vergreiste :: to become senile | becoming senile | become senile | becomes senile | became senile vergriffen {adj} :: out of print vergröbern; grob machen {vt} | vergröbernd; grob machend | vergröbert; grob gemacht | vergröbert; macht grob | vergröberte; machte grob :: to coarsen | coarsening | coarsened | coarsens | coarsened vergrößerbar {adj} :: scalable vergrößern; vermehren; steigern; erweitern; erhöhen (auf; um) {vt} | vergrößernd; vermehrend; steigernd; erweiternd; erhöhend | vergrößert; vermehrt; gesteigert; erweitert; erhöht | um 20% steigern; um 20% erhöhen | ständig steigernd; ständig erhöhend :: to increase (to; by) | increasing | increased | to increase by 20% | ever-increasing vergrößern; verbreitern; ausbauen {vt} | vergrößernd; verbreiternd; ausbauend | vergrößert; verbreitert; ausgebaut | vergrößert; verbreitert; baut aus | vergrößerte; verbreiterte; baute aus | nicht vergrößert :: to enlarge | enlarging | enlarged | enlarges | enlarged | unenlarged sich vergrößern; sich ausdehnen; sich erweitern {vr} | sich vergrößernd; sich ausdehnend; sich erweiternd | sich vergrößert; sich ausgedehnt; sich erweitert :: to enlarge | enlarging | enlarged etw. maßstäblich vergrößern {vt} | maßstäblich vergrößernd | maßstäblich vergrößert :: to scale sth. up | scaling up | scaled up vergrößern {vt} | vergrößernd | vergrößert :: to heighten | heightening | heightened vergrößern {vt} | vergrößernd | vergrößert :: to extend; to zoom | extending; zooming | extended; zoomed vergrößern {vt} | vergrößernd | vergrößert | nicht vergrößert :: to magnify | magnifying | magnified | unmagnified vergrößern; vermehren {vt} :: to accrete vergrößert; gesteigert {adj} :: enhanced vergüten; ablagern lassen; reifen lassen {vt} :: to age vergüten; tempern; anlassglühen; verbessern {vt} [techn.] | vergütend; tempernd; anlassglühend; verbessernd | vergütet; getempert | vergüteter Stahl :: to temper | tempering | hardened and tempered | hardened and tempered steel verhältnismäßig; ziemlich {adv} :: relatively verhältnismäßig {adj} | verhältnismäßiger | am verhältnismäßigsten :: propositional | more propositional | most propositional verhältnismäßig {adj}; im Verhältnis (zu) :: in proportion (to) verhältnismäßig {adv} :: proportionally verhältnismäßig :: pro rata eine Strafe verhängen :: to impose a penalty verhängnisvoll {adj} :: ill-fated verhängnisvoll {adj} | ein verhängnisvoller Fehler :: capital | a capital mistake verhängen; vollstrecken; vollziehen {vt} | verhängend; vollstreckend; vollziehend | verhängt; vollstreckt; vollzogen :: to administer | administering | administered verhängnisvoll; unheilvoll {adj} :: calamitous verhängnisvoll {adv} :: fatally verhängnisvoll {adj} | verhängnisvoller | am verhängnisvollsten :: fateful | more fateful | most fateful sich verhärten :: to stiffen verhätscheln; hätscheln; verwöhnen | verhätschelnd | verhätschelt | verhätschelt | verhätschelte :: to coddle | coddling | coddled | coddles | coddled verhätscheln :: to cocker verhätscheln | verhätschelnd | verhätschelt | verhätschelt | verhätschelte :: to cosher | coshering | coshered | coshers | coshered verhätscheln {vt} | verhätschelnd | verhätschelt :: to pamper; to cosset; to cocker | pampering; cosseting; cockering | pampered; cosseted; cockered verhätschelt {adj} | verhätschelter | am verhätscheltsten :: petted | more coddled | most coddled sich verhaken; sich verfangen :: to interlock verhaften; schnappen :: to book verhallt :: dies away sich verhalten {vr}; sich benehmen {vr}; auftreten {vi} | sich verhaltend; sich benehmend; auftretend | verhalten; benommen; aufgetreten | er/sie verhält sich; er/sie benimmt sich; er/sie tritt auf | ich/er/sie verhielt sich; ich/er/sie benahm sich; ich/er/sie trat auf | er/sie hat/hatte sich verhalten; er/sie hat/hatte sich benommen; er/sie ist/war aufgetreten | sich sonderbar verhalten; sich sonderbar benehmen :: to behave (oneself) | behaving | behaved | he/she behaves | I/he/she behaved | he/she has/had behaved | to behave in a strange fashion sich verhalten {vr} | sich verhaltend | sich verhalten | Die Spieler verhielten sich untadelig, sowohl auf dem Spielfeld als auch abseits davon. :: to conduct oneself | conducting onself | conducted onself | The players conducted themselves impeccably, both on and off the field. sich verhalten; sich betragen {vr} | sich verhaltend; sich betragend | sich verhalten; sich betragen :: to comport | comporting | comported sich schlecht verhalten; sich schlecht betragen {vr} :: to misdemean sich falsch/regelwidrig/vorschriftswidrig verhalten; ein Fehlverhalten an den Tag legen :: to misconduct oneself verhalten; gedämpft {adj} :: cautious verhaltensauffällig {adj} :: displaying behavioural problems verhaltensgestört {adj} :: with a behavioural disorder verhandeln (über); aushandeln | verhandelnd; aushandelnd | verhandelt; ausgehandelt | verhandelt; handelt aus | verhandelte; handelte aus :: to negotiate (about; on; for) | negotiating | negotiated | negotiates | negotiated verhandeln {vt} (mit) | verhandelnd | verhandelt :: to deal {dealt; dealt} (with) | dealing | dealt verhandeln {vt}; sich bereden | verhandelnd; sich beredend | verhandelt; sich beredet :: to parley | parleying | parleyed verhandeln (Gericht) (gegen) :: to hold proceedings; to hold a trial (against) (Fall) verhandeln {vt} [jur.] | verhandelnd | verhandelt | verhandelt | verhandelte | über einen Fall verhandeln (strafrechtlich) | neu verhandeln :: to try | trying | tried | tries | tried | to try a case | to retry über eine Sache verhandeln :: to hear a case verhandelbar {adj} :: negotiable verhandlungssicher (Sprachkenntnis) {adj} :: business fluent verharmlosen; herunterspielen; bagatellisieren {vt} | verharmlosend; herunterspielend; bagatellisierend | verharmlost; heruntergespielt; bagatellisiert | verharmlost; spielt herunter; bagatellisiert | verharmloste; spielte herunter; bagatellisierte :: to play down; to downplay | playing down; downplaying | played down; downplayed | plays down; downplays | played down; downplayed verharmlosen {vt} | verharmlosend | verharmlost :: to define down | defining down | defined down verharmlosen; bagatellisieren {vt} | verharmlosend; bagatellisierend | verharmlost; bagatellisiert | verharmlost; bagatellisiert | verharmloste; bagatellisierte :: to belittle | belittling | belittled | belittles | belittled verharmlost {adj} :: minimized verharren {vi} | verharrend | verharrt :: to remain | remaining | remained verharschen {vi} (Schnee) | verharschend | verharscht :: to crust | crusting | crusted verhaspeln {vi} | verhaspelnd | verhaspelt | verhaspelt | verhaspelte :: to get muddled | getting muddled | got muddled | gets muddled | got muddled verhasst :: hateful verhasst {adv} :: hatefully verhasst {adv} :: invidiously verhasst {adv} :: odiously verhasst; gehasst {adj} | verhasster; mehr gehasst | am verhasstesten; am meisten gehasst :: hated | more hated | most hated verhauen; den Hintern versohlen | verhauend; den Hintern versohlend | verhauen; den Hintern versohlt | verhaut | verhaute :: to spank | spanking | spanked | spanks | spanked verhauen :: to paddle [Am.] verhauend :: banging verhauend; wegwerfend :: trashing verhaut; wirft weg :: trashes verhaute; warf weg :: trashed verheddern | verheddernd | verheddert | verhedderte :: to get entangled | getting entangled | gets entangled | got entangled verheddern; verwickeln | verheddernd; verwickelnd | verheddert; verwickelt :: to ravel | raveling | raveled verheddert; verwirrt {adj}; in Kollision :: afoul verheeren; verwüsten | verheerend; verwüstend | verheert; verwüstet | verheert; verwüstet | verheerte; verwüstete :: to devastate | devastating | devastated | devastates | devastated verheerend; katastrophal; miserabel; verzweifelt; mies {adj} :: dire verheerend :: wasteful verheerend wirken (auf) :: to wreak havoc (on); to make havoc (of); to play havoc (with) verheerend {adv} :: devastatingly verheimlichen {vt} | verheimlichend | verheimlicht | verheimlicht | verheimlichte :: to dissimulate | dissimulating | dissimulated | dissimulates | dissimulated jdm. etw. verheimlichen; jdm. etw. vorenthalten | John verheinlicht etwas vor mir. :: to hold out on sb. | John's been holding out on me. jdn. verheiraten {vt} | jdn. verheiratend | jdn. verheiratet | Er ist mit seiner Arbeit verheiratet. [ugs.] :: to marry sb. | marrying sb. | married sb. | He's married to his job. sich mit jdm. verheiraten | verheiratend | verheiratet | noch nicht verheiratet; noch zu haben [ugs.] :: to marry sb.; to get married to sb. | marrying | married | still single verheiratet; vermählt {adj} /verh./ | frisch verheiratet; frisch vermählt :: married /mar./; wedded | just married verheiraten {vt} | verheiratend | verheiratet :: to couple | coupling | coupled verheiratet {adj} :: undivorced verheißen {vt} | verheißend | verheißt | etwas Gutes verheißen | nichts Gutes verheißen :: to augur | auguring | augured | to augur well | to augur ill verheißungsvoll {adj} | verheißungsvoller | am verheißungsvollsten :: auspicious | more auspicious | most auspicious verheizen; verbrennen {vt} | verheizend | verheizt :: to use as fuel; to burn | using as fuel; burning | used as fuel; burned verheizen {vi} [ugs.] [übtr.] (ausbeuten) :: to exploit; to run into the ground verheizen {vt} [ugs.] [übtr.] (Soldaten) :: to send to the slaughter; to use as cannon-fodder verherrlichen {vt} | verherrlichend | verherrlicht | verherrlicht | verherrlichte :: to exalt | exalting | exalted | exalts | exalted verherrlichen {vt} | verherrlichend | verherrlicht | verherrlicht | verherrlichte :: to glamorize; to glamourize; to glamorise [Br.]; to glamourise [Br.] | glamorizing; glamourizing; glamorising; glamourising | glamorized; glamourized; glamorised; glamourised | glamorizes; glamourizes; glamorises; glamourises | glamorized; glamourized; glamorised; glamourised verherrlichen; verhimmeln {vt} | verherrlichend; verhimmelnd | verherrlicht | verherrlicht; verhimmelt | verherrlichte; verhimmelte :: to glorify | glorifying | glorified | glorifies | glorified verhexen; behexen {vt} | verhexend; behexend | verhext; behext | verhext | verhexte :: to bedevil | bedevilling | bedevilled | bedevils | bedevilled verhexen {vt} | verhexend | verhext | verhext | verhexte :: to jinx | jinxing | jinxed | jinxes | jinxed verhexen; behexen; bezaubern {vt} | verhexend; behexend; bezaubernd | verhext; behext; bezaubert | verhext; behext; bezaubert | verhexte; behexte; bezauberte :: to bewitch; to ensorcell | bewitching; ensorcelling | bewitched; ensorcelled | bewitches; ensorcells | bewitched; ensorcelled verhext {adj} :: elfstruck verhindern; vorbeugen {vt} | verhindernd; vorbeugend | verhindert; vorgebeugt | verhindert; beugt vor | verhinderte; beugte vor | um zu verhindern :: to prevent | preventing | prevented | prevents | prevented | in order to prevent verhindern; verhüten {vt} | verhindernd; verhütend | verhindert; verhütet :: to hinder | hindering | hindered verhindern {vt}; zuvorkommen {vi} | verhindernd; zuvorkommend | verhindert; zuvorgekommen | verhindert | verhinderte | eine Sache verhindern; einer Sache zuvorkommen :: to forestall | forestalling | forestalled | forestalls | forestalled | to forestall sth. verhindern {vt} | verhindernd | verhindert | verhindert | verhinderte | um zu verhindern :: to impede | impeding | impeded | impedes | impeded | in order to impede jdn. zu verhindern suchen :: to discourage sb. from doing verhindern; behindern {vt} | verhindernd; behindernd | verhindert; behindert :: to thwart | thwarting | thwarted verhindern; nicht erlauben {vt} | verhindernd; nicht erlaubend | verhindert; nicht erlaubt :: to forbid {forbade, forbad; forbidden} | forbidding | forbidden nicht zu verhindern :: unstoppable verhindernd {adv} :: prohibitively verhindert :: disabled verhindert sein (wegen etw.) (nicht erscheinen können) | wegen Krankheit / krankheitshalber verhindert sein | verletzungsbedingt verhindert sein | urlaubsbedingt verhindert sein | wegen dienstlicher Verpflichtungen / dienstlich verhindert sein :: to be unable to attend/come (due to sth.) | to be unable to attend due to ill-health / illness | to be unable to attend due to injury | to be unable to attend due to holiday commitments | to be unable to attend due to work commitments jdn. verhöhnen; jdn. verspotten | verhöhnend; verspottend | verhöhnt; verspottet :: to taunt sb. | taunting | taunted verhöhnen {vt} | verhöhnend | verhöhnt | verhöhnte :: to gibe | gibing | gibes | gibed verhohlen {adj} | kaum verhohlener Neid :: concealed | ill-concealed envy verhohnepipeln [ugs.] :: to send up [coll.] verhören; vernehmen {vt} | verhörend; vernehmend | verhört; vernommen | verhört; vernimmt | verhörte; vernahm :: to interrogate | interrogating | interrogated | interrogates | interrogated verhören; befragen {vt} | verhörend; befragend | verhört; befragt | verhört; befragt | verhörte; befragte | befragen nach :: to examine | examining | examined | examines | examined | to examine for sich verhören {vr} | sich verhörend | sich verhört :: to mishear {misheard; misheard} | mishearing | misheard verhüllen {vt} | verhüllend | verhüllt :: to envelope | enveloping | enveloped verhüllen {vt} | verhüllend | verhüllt :: to mantle | mantling | mantled verhüllt; getarnt; geheim {adj} :: under wraps verhütbar :: preventable verhüten {vt} | verhütend | verhütet | verhütet | verhütete :: to prevent | preventing | prevented | prevents | prevented (Schaden) verhüten {vt} | verhütend | verhütet | verhütet | verhütete :: to avoid | avoiding | avoided | avoids | avoided verhüten {vt} | verhütend | verhütet | verhütet | verhütete :: to forfend | forfending | forfended | forfends | forfended verhungern {vi} | verhungernd | verhungert | verhungert | verhungerte :: to die of hunger; to starve | dying of hunger; starving | died of hunger; starved | dies of hunger; starves | died of hunger; starved verhungern :: to clem verhungern {vi} | verhungernd | verhungert | verhungert | verhungerte :: to famish | famishing | famished | famishes | famished verhunzen {vt} [ugs.] | verhunzend | verhunzt :: to murder | murdering | murdered verhunzen; vermasseln; vermurksen {vt} [ugs.] | verhunzend; vermasselnd; vermurksend | verhunzt; vermasselt; vermurkst | verhunzt; vermasselt; vermurkst | verhunzte; vermasselte; vermurkste :: to foozle [coll.] | foozling | foozled | foozles | foozled verhunzen; verunstalten {vt} | verhunzend; verunstaltend | verhunzt; verunstaltet | verhunzt; verunstaltet | verhunzte; verunstaltete :: to butcher | butchering | butchered | butchers | butchered verhutzelt {adv} :: weazenly etw. verinnerlichen | verinnerlichend | verinnerlicht :: to internalize sth. [eAm.]; to internalise sth. [Br.] | internalizing; internalising | internalized; internalised sich verirren {vr} | sich verirrend | sich verirrt :: to go astray; to get astray | going astray; getting astray | gone astray; got astray verirrend; verirrend {adj} :: aberrant verirrt; verschollen {adj} | samt Besatzung verschollen sein [naut.] :: lost; lost way | to be lost with all hands veritabel {adj} :: veritable; real verjähren {vi} [jur.] :: to come under the statute of limitations; to prescribe verjähren {vi} (Anspruch) :: to be in lapse (claim) verjährt sein :: to be barred by the statute of limitation verjährt {adj} (Verbrechen) :: statute-barred (crime) verjagen {vt} | verjagend | verjagte :: to chase away | chasing away | chased away (Geld) verjubeln {vt} [ugs.] | verjubelnd | verjubelt :: to blow (money) [coll.] | blowing | blown verjenseitigen {vt} | verjenseitigend | verjenseitigt :: to transcendentalize [eAm.]; to transcendentalise [Br.] | transcendentalizing; transcendentalising | transcendentalized; transcendentalised verjüngen; neu beleben {vt} | verjüngend; neu belebend | verjüngt; neu belebt | verjüngt | verjüngte :: to rejuvenate | rejuvenating | rejuvenated | rejuvenates | rejuvenated verjüngen | verjüngend | verjüngt | verjüngte :: to make young again | making young again | makes young again | made young again verjüngt {adj} :: butted verkabeln | verkabelnd | verkabelt :: to hook up | hooking up | hooked up verkäuflich :: alienable verkäuflich {adv} :: alienably verkäuflich :: for sale verkäuflich; veräußerlich {adj} :: negotiable verkäuflich {adv} :: salably verkäuflich; verkaufsfähig; verkaufbar; absetzbar {adj} :: saleable; salable verkäuflich {adv} :: saleably; salably verkäuflich :: vendible verkalken {vi} | verkalkend | verkalkt | verkalkt | verkalkte :: to calcify | calcifying | calcified | calcifies | calcified verkalkulieren | verkalkulierend | verkalkuliert | verkalkuliert | verkalkulierte :: to miscalculate | miscalculating | miscalculated | miscalculates | miscalculated sich verkalkulieren; sich verspekulieren {vr} | sich verkalkulierend; sich verspekulierend | sich verkalkuliert; sich verspekuliert :: to be out in one's calculations | being out in one's calculations | been out in one's calculations verkantet {adj} :: wedged verkapseln {vt} | verkapselnd | verkapselt | er/sie/es verkapselt | ich/er/sie/es verkapselte :: to encapsulate | encapsulating | encapsulated | he/she/it encapsulates | I/he/she/it encapsulated verkatert {adj} [ugs.] | verkatert aufwachen :: hung-over [coll.] | to wake up with a hang-over etw. verkaufen; absetzen; vertreiben {vt} (an jdn.; in ein Land) | verkaufend; absetzend; vertreibend | verkauft; abgesetzt; vertrieben | er/sie verkauft; er/sie setzt ab | ich/er/sie verkaufte; ich/er/sie setzte ab | er/sie hat/hatte verkauft; er/sie hat/hatte abgesetzt | zum Verkauf angeboten werden | günstig verkaufen | gegen bar verkaufen | mit Gewinn verkaufen | etw. en gros verkaufen | unverkauft {adj} :: to sell {sold; sold} (to sb.; in a country) | selling | sold | he/she sells | I/he/she sold | he/she has/had sold | to be on sale | to sell at a good price | to sell for cash; to sell for ready money | to sell at profit | to sell sth. wholesale | unsold verkaufen {vt} | er/sie verkauft | ich/er/sie verkaufte | er/sie hat/hatte verkauft :: to vend | he/she vends | I/he/she vended | he/she has/had vended (Aktien) verkaufen {vt} | verkaufend | verkauft :: to redeem (stocks) [Am.] | redeeming | redeemed mit Verlust verkaufen {vt} | mit Verlust verkaufend | mit Verlust verkauft :: to bargain away; to sell at a loss | bargaining away; selling at a loss | bargained away; sold at a loss etw. als etw. verkaufen :: to plam sth. off as sth. verkaufsoffen {adj} | verkaufsoffener Sonntag :: all day shopping | all day shopping on Sunday etw. ins Gegenteil verkehren | etw. ins Gegenteil verkehrend | etw. ins Gegenteil verkehrt :: to reverse sth. | reversing sth. | reversed sth. verkehren mit jdm.; den Verkehr mit jdm. pflegen :: to associate with sb. verkehren | verkehrend | verkehrt | verkehrt | verkehrte :: to consort | consorting | consorted | consorts | consorted in Künstlerkreisen verkehren :: to move in artistic circles; to mix with artists verkehrsberuhigt {adj} :: traffic-calmed; traffic-reduced verkehrsfreie Zone {f} :: vehicle-free zone verkehrsgünstig gelegen :: conveniently placed as regards transport facilities verkehrsreich; überfüllt {adj} | verkehrsreicher | am verkehrsreichsten :: congested | more congested | most congested verkehrsreich {adj} | Es ist eine verkehrsreiche Straße. :: busy | It's a busy street. verkehrsschwach :: with little traffic verkehrssicher :: roadworthy verkehrsträgerübergreifend {adj} | verkehrsträgerübergreifende Transporte :: intermodal | intermodal transport(ation) verkehrswesentlich {adj} [jur.] | eine verkehrswesentliche Produkteigenschaft :: commercially material | a commercially material characteristic of a product verkehrswidrig {adj} :: contrary to road traffic regulations verkehrt; falsch; fehlend {adj} | Stimmt irgendwas nicht? :: amiss | Is anything amiss? verkehrt {adv} :: amissly verkehrt {adv} :: perversely verkehrt {adj} | die verkehrte Richtung | verkehrt herum | etw. verkehrt machen | Es ist vollkommen verkehrt. :: wrong | the wrong direction | the wrong way around | to do sth. wrong | It is all wrong. verkehrt; umgekehrt {adj} | verkehrter; umgekehrter | am verkehrtesten; am umgekehrtesten :: inverted | more inverted | most inverted verkennbar {adv} :: mistakably verkennen | verkennend | verkannt | verkennt | verkannte :: to misjudge | misjudging | misjudged | misjudges | misjudged verketten | verkettend | verkettet | verkettet | verkettete :: to chain up | chaining up | chained up | chains up | chained up verketten :: to catenate verketten :: to thread verketten; verknüpfen | verkettend; verknüpfend | verkettet; verknüpft | verkettet; verknüpft | verkettete; verknüpfte :: to concatenate | concatenating | concatenated | concatenates | concatenated verkettet sein {vi} :: to interlock verkettete Netze :: networks verketzern | verketzernd | verketzert :: to brand as a heretic | branding as a heretic | branded as a heretic verkitschen :: to turn into kitsch; to ham up verkitten {vt} | verkittend | verkittet :: to fill; to put putty | filling; putting putty | filled; put putty verklagbar; klagbar; einklagbar; strafbar {adj}; zu belangen [jur.] :: actionable jdn. verklagen {vt} [ugs.] | verklagend | verklagt | verklagt | verklagte | jdn. auf Schadensersatz verklagen :: to sue sb. | suing | sued | sues | sued | to sue sb. for compensation; to sue sb. for damages verklammern; klammern {vt} | verklammernd; klammernd | verklammert; geklammert :: to cotter | cottering | cottered verklappen {vt} (Abfallstoffe) | verklappend | verklappt :: to dump (waste) | dumping | dumped verklären {vt} | verklärend | verklärt :: to transfigure | transfiguring | transfigured herumreden (um etw.); ausweichen (+Dat); sich herumdrücken (um etw.); sich nicht festlegen | herumredend; ausweichend; sich herumdrückend; sich nicht festlegend | herumgeredet; ausgewichen; sich herumgedrückt; sich nicht festgelegt | um ein Thema herumreden | He continues to hedge on whether ... | Red nicht herum und sag mir, was du wirklich denkst! | 'Das hängt von den Umständen ab', sagte sie ausweichend. | Sie relativierte ihre frühere Aussage/Zusage. :: to hedge (around); to hedge sth./on sth./around sth. | hedging | hedged | to hedge around a subject | Er lässt weiterhin offen, ob ... | Stop hedging and tell me what you really think! | 'That depends on the circumstances' she hedged. | She hedged her earlier statement/promise. verklausulieren {vt} | verklausulierend | verklausuliert | in verklausulierter Form :: to hedge | hedging | hedged | in a roundabout way verkleben; zusammenkleben {vt} | verklebend; zusammenklebend | verklebt; zusammengeklebt | verklebt; klebt zusammen | verklebte; klebte zusammen :: to stick together | sticking together | stuck together | sticks together | stuck together verklebt :: clotty verkleiden {vt} | verkleidend | verkleidet | verkleidet | verkleidete :: to disguise | disguising | disguised | disguises | disguised verkleiden; vertäfeln {vt} (Wand) | verkleidend; vertäfelnd | verkleidet; vertäfelt | verkleidet; vertäfelt | verkleidete; vertäfelte :: to wainscot; to dado | wainscoting; dadoing | wainscoted; dadoed | wainscots; dadoes | wainscoted; dadoed sich verkleiden als; sich ausgeben als {vr} | sich verkleidend; sich ausgebend | sich verkleidet; sich ausgegeben | verkleidet sich | verkleidete sich :: to masquerade | masquerading | masqueraded | masquerades | masqueraded verkleiden; verblenden; auskleiden {vt} | verkleidend; verblendend; auskleidend | verkleidet; verblendet; ausgekleidet :: to face | facing | faced nicht verkleidet :: undisguised verkleidet; maskiert; verkappt {adj} :: in disguise verkleidete :: cased als ... verkleidet :: in the guise of a ... verkleinern {vt} | verkleinernd | verkleinert | verkleinert | verkleinerte :: to make smaller | making smaller | made smaller | makes smaller | made smaller verkleinern {vt} | verkleinernd | verkleinert :: to shrink; to reduce | shrinking; reducing | shrunk; reduced verkleinert {adj} :: shrunken etw. maßstäblich verkleinern {vt} | maßstäblich verkleinernd | maßstäblich verkleinert :: to scale down <> sth. | scaling down | scaled down verkleinern {vt} | verkleinernd | verkleinert :: to narrow | narrowing | narrowed verkleinern; vermindern; verringern {vt} | verkleinernd; vermindernd; verringernd | verkleinert; vermindert; verringert :: to lessen | lessening | lessened verkleinern; verringern; vermindern {vt} | verkleinernd; verringernd; vermindernd | verkleinert; verringert; vermindert :: to attenuate | attenuating | attenuated verkleinern; reduzieren {vt} | verkleinernd; reduzierend | verkleinert; reduziert :: to downsize | downsizing | downsized verkleinernd :: belittling verkleinernd {adj} :: diminutive verkleinert {adj} :: minified verklemmt {adj} :: inhibited; repressed sich verklicken {vr} [comp.] :: to misclick; to make a clicking error/mistake; to make a wrong click jdm. etw. verklickern; etw. klar machen :: to make sth. clear to sb. verklingen; verhallen; verschallen {vi} [mus.] | verklingend; verhallend; verschallend | verklungen; verhallt; verschallt :: to die away | dying away | died away sich in jdn. verknallen :: to fall head over heels in love with sb. in jdn. verknallt/verschossen sein [ugs.]; bis über beide Ohren verliebt sein :: to have a crush on sb.; to be crazy about sb.; to be stuck on sb. [coll.] sich verknacksen [ugs.]; sich vertreten; sich verstauchen | sich verknacksend; sich vertretend; sich verstauchend | sich verknackst; sich vertreten; sich verstaucht | sich den Fuß verknacksen; sich den Fuß vertreten :: to twist; to sprain | twisting; spraining | twisted; sprained | to twist one's ankle verknallt; verliebt {adj} (in) :: smitten (with) [coll.] verknappen | verknappend | verknappt | verknappt | verknappte :: to run short | running short | run short | runs short | ran short sich etw. verkneifen | verkneifend | verkniffen | du verkneifst dir | er verkneift sich | ich verkniff mir | du verkniffst dir | wir verkniffen uns | sich das Lachen verkneifen | sich etw. verkneifen (Bemerkung) | Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe. | Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkeifen, als sie dann doch zustimmte. | Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah. :: to deny oneself of ...; to stop oneself from (saying/doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth. | denying oneself; stopping oneself; resisting | denied; stopped oneself; resisted | you deny yourself | he denies himself | I denied myself | you denied yourself | we denied ourselves | to refrain from laughing | to bite back sth. | Please resist making personal attacks. | Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all. | She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes. verknöchern; erstarren {vi} | verknöchernd; erstarrend | verknöchert; erstarrt | verknöchert | verknöcherte | verknöchert sein; erstarrt sein; unbeweglich sein :: to ossify | ossifying | ossified | ossifies | ossified | to be ossified verknöcherter Mensch :: fossil [fig.] verknoten {vt} | verknotend | verknotet | verknotet | verknotete :: to fasten with knots | fastening with knots | fastened with knots | fastens with knots | fastened with knots sich verknoten; sich verwirren {vr} | sich verknotend; sich verwirrend | sich verknotet; sich verwirrt :: to knot | knotting | knotted verknüpfbar {adj} :: connectable verknüpfend :: affiliating (miteinander) verknüpfen {vt} | verknüpfend | verknüpft | verknüpft | verknüpfte :: to knot | knotting | knotted | knots | knotted verkörperlichen {vt} | verkörperlichend | verkörperlicht | verkörperlicht | verkörperlichte :: to materialize; to materialise [Br.] | materializing; materialising | materialized; materialised | materializes; materialises | materialized; materialised verkörpern {vt} | verkörpernd | verkörpert | verkörpert | verkörperte :: to embody | embodying | embodied | embodies | embodied verkörpern {vt} | verkörpernd | verkörpert | verkörpert | verkörperte :: to impersonate | impersonating | impersonated | impersonates | impersonated verkörpern {vt} | verkörpernd | verkörpert | verkörpert | verkörperte :: to incarnate | incarnating | incarnated | incarnates | incarnated verkörpern {vt} | verkörpernd | verkörpert | verkörpert | verkörperte :: to personify | personifying | personified | personifies | personified verkörpern; versinnbildlichen {vt} | verkörpernd; versinnbildlichend | verkörpert; versinnbildlicht :: to epitomize; to epitomise [Br.] | epitomizing; to epitomising | epitomized; epitomised verkörpern {vt} | verkörpernd | verkörpert | verkörpert | verkörperte :: to typify | typifying | typified | typifies | typified verkohlen (Holz, Leiche) | verkohlend | verkohlt | die verkohlte Leiche einer Frau :: to char (wood, body) | charring | charred | the charred body of a woman verkohlen [chem.] | verkohlend | verkohlt | verkohlt | verkohlte :: to carbonize [eAm.]; to carbonise [Br.] | carbonizing; carbonising | carbonized; carbonised | carbonizes; carbonises | carbonized; carbonised verkohlen; veräppeln; zum Besten halten [ugs.] {vt} :: to have sb. on [coll.] völlig verkohlt :: burnt to a cinder verkoken {vt} | verkokend | verkokt | verkokt | verkokte :: to coke | coking | coked | cokes | coked verkommen; ruchlos {adj} :: reprobate verkommen {vi} (Mensch) | verkommend | verkommen :: to go downhill | going downhill | gone downhill verkommen {vi} | verkommend | verkommen :: to go bad; to go wild | going bad; going wild | gone bad; gone wild verkommen {vi} :: to come down in the world verkommen {adv} :: reprobately verkorksen {vt} | verkorksend | verkorkst :: to make a mess; to mess up; to bugger up | making a mess; messing up; buggering up | made a mess; messed up; buggered up verkorkst {adj} :: screwed-up verkosten {vt} | verkostend | verkostet :: to taste | tasting | tasted verkrachen [ugs.]; sich überwerfen (mit) | verkrachend; sich überwerfend | verkracht; sich überworfen | verkracht; überwirft sich | verkrachte; überwarf sich | sich mit jdm. überwerfen; sich mit jdm. verkrachen; es sich mit jdm. verderben | Sie haben sich überworfen. :: to fall out with | falling out | fallen out | falls out | fell out | to fall out with sb. | They have fallen out. verkrallen {vt}; sich verkrallen {vr} (in) | verkrallend; sich verkrallend | verkrallt; sich verkrallt :: to dig/sink one's nails/finger/claws (into sth.) | digging/sinking one's nails/finger/claws | dug/sunken one's nails/finger/claws verkrampfen {vi} | verkrampfend | verkrampft :: to knot | knotting | knotted verkraften {vt} | verkraftend | verkraftet :: to cope with | coping with | coped with verkratzen; verschrammen {vt} | verkratzend; verschrammend | verkratzt; verschrammt :: to scuff | scuffing | scuffed sich verkriechen {vr} | sich verkriechend | sich verkrochen :: to creep away; to hide oneself away | creeping away | crept away verkrüppeln; verkümmern {vi} | verkrüppelnd; verkümmernd | verkrüppelt; verkümmert | verkrüppelt | verkrüppelte :: to stunt | stunting | stunted | stunts | stunted verkrümmt {adj} :: bent; curved verkrüppeln | verkrüppelnd | verkrüppelt :: to cripple | crippling | crippled verkrusten {vi} | verkrustend :: to become incrusted | becoming incrusted verkrusten {vi} | verkrustend | verkrustet :: to crust; to crust over | crusting; crusting over | crusted; crusted over verkrustet {adj} :: incrusted verkümmern {vi} | verkümmernd | verkümmert | er/sie/es verkümmert | ich/er/sie/es verkümmerte :: to become stunted | becoming stunted | become stunted | he/she/it becomes stunted | I/he/she/it became stunted verkümmern {vi} | verkümmernd | verkümmert :: to go into a decline | going into a decline | gone into a decline verkümmern {vi} | verkümmernd | verkümmert :: to atrophy | atrophying | atrophied verkümmern; verfallen {vi} | verkümmernd; verfallend | verkümmert; verfallen | verkümmert; verfällt | verkümmerte; verfiel :: to waste; to waste away | wasting | wasted | wastes | wasted verkümmern lassen {vt} :: to stultify verkümmert; nicht voll ausgebildet {adj} [biol.] :: vestigial verkümmert {adv} :: vestigially verkünden {vt} | verkündend | verkündet | verkündete :: to annunciate | annunciating | annunciates | annunciated verkünden; (Behauptung) aufstellen {vt} | verkündend; aufstellend | verkündet; aufgestellt | verkündet; stellt auf | verkündete; stellte auf :: to enunciate | enunciating | enunciated | enunciates | enunciated verkünden {vt} | verkündend | verkündet | verkündete :: to promulgate | promulgating | promulgates | promulgated verkündigen {vt} | verkündigend | verkündigt | verkündigt | verkündigte :: to promulgate | promulgating | promulgated | promulgates | promulgated verkürzen; abkürzen; kürzen {vt} | verkürzend; abkürzend; kürzend | verkürzt; abgekürzt; gekürzt | verkürzt; kürzt ab; kürzt | verkürzte; kürzte ab; kürzte | ein Buch in kurze Fassung bringen :: to abridge | abridging | abridged | abridges | abridged | to abridge a book verkürzen {vt} | verkürzend | verkürzt :: to foreshorten | foreshortening | foreshortened verkupfern {vt} | verkupfernd | verkupfert :: to copper-plate | copper-plating | copper-plated verkuppeln {vt} | verkuppelnd | verkuppelt | verkuppelt werden :: to pair off | pairing off | paired off | to get paired off jdn. mit jdn. verkuppeln [ugs.] :: to fix sb. up with sb. [Am.] [coll.] jdn. an jdn. verkuppeln :: to marry sb. off to sb. verlachen {vt} | verlachend | verlacht | verlacht | verlachte :: to laugh at | laughing at | laughed at | laughs at | laughed at verladen {vt} | verladend | verladen :: to load | loading | loaded etw. verladen; befrachten; vollmachen {vt} | etw. verladend; befrachtend; vollmachend | etw. verladen; befrachtet; vollgemacht :: to stow sth. | stowing sth. | stowed sth. verlängern; dehnen {vt} | verlängernd; dehnend | verlängert; gedehnt :: to lengthen | lengthening | lengthened verlängern; in die Länge ziehen {vt} (zeitlich) | verlängernd | verlängert :: to prolong | prolonging | prolonged verlängern {vt} | verlängernd | verlängert :: to elongate | elongating | elongated verlängernd; verlängerbar {adj} :: prolongable verlängern; ausdehnen; hinziehen; in die Länge ziehen; hinausziehen {vt} | verlängernd; ausdehnend; hinziehend; in die Länge ziehend; hinausziehend | verlängert; ausgedehnt; hingezogen; in die Länge gezogen; hinausgezogen | verlängert; dehnt aus; zieht hin; zieht in die Länge; zieht hinaus | verlängerte; dehnte aus; zog hin; zog in die Länge; zog hinaus :: to protract | protracting | protracted | protracted | protracted verlässlich; zuverlässig; verbindlich; betriebssicher; bewährt {adj} :: reliable verlässlich; zuverlässig; betriebssicher {adv} :: reliably verlässlich; zuverlässig {adj} :: dependable verlässlich; zuverlässlich {adv} :: dependably verlässlich {adv} :: calculably sich verlagern {vr}; sich verwandeln {vr}; sich verschieben {vr}; wechseln {vt} | sich verlagernd; sich verwandelnd; sich verschiebend; wechselnd | sich verlagert; sich verwandelt; sich verschoben; gewechselt :: to shift | shifting | shifted sich verlagern {vr} (Ballast; Ladung) | sich verlagernd | sich verlagert :: to shift | shifting | shifted verlagern {vt} | verlagernd | verlagert :: to translocate | translocating | translocated verlangen {vt}; sich sehnen {vr}; lechzen (nach) | verlangend; sehnend; lechzend | verlangt; gesehnt; gelechzt | verlangt; sehnt; lechzt | verlangte; sehnte; lechzte :: to long (for) | longing | longed | longs | longed verlangen; fordern; anfordern; einfordern; abfordern; wissen wollen {vt} | verlangend; fordernd; anfordernd; einfordernd; abfordernd | verlangt; gefordert; angefordert; eingefordert; abgefordert | verlangt; fordert; fordert an; fordert ein; fordert ab | verlangte; forderte; forderte an; forderte ein; forderte ab | Die Polizei wollte seinen Namen wissen. :: to demand | demanding | demanded | demands | demanded | The police demanded his name. verlangen; fordern; bedürfen {vt} | verlangend; fordernd; bedürfend | verlangt; gefordert; bedurft | verlangt; fordert; bedarf | verlangte; forderte; bedurfte | Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'. :: to require | requiring | required | requires | required | The verb 'add' requires/takes [Br.] the preposition 'to'. verlangen; vorschreiben; zur Auflage machen :: to stipulate verlangend {adv} :: demandingly verlangenden :: requisitioning verlangsamen | verlangsamend | verlangsamt | verlangsamt | verlangsamte :: to decelerate | decelerating | decelerated | decelerates | decelerated verlangsamen; hemmen {vt} | verlangsamend; hemmend | verlangsamt; gehemmt | verlangsamt; hemmt | verlangsamte; hemmte :: to slow down; to slow | slowing down; slowing | slowed down; slowed | slows down; slows | slowed down; slowed verlangsamen; langsamer fahren | verlangsamend; langsamer fahrend | verlangsamt; langsamer gefahren :: to reduce speed | reducing speed | reduced speed verlassen; verfallen; aufgegeben {adj} :: derelict sich verlassen {vr}; zählen; bauen (auf) | sich verlassend; zählend; bauend | sich verlassen; gezählt; gebaut | sich auf jdm./etw. verlassen; auf jdn./etw. zählen; auf jdn./etw. bauen | Ich verlasse mich auf dich.; Ich zähle auf dich.; Ich baue auf dich. | Du kannst dich auf mich verlassen; Du kannst auf mich zählen. | Verlass dich drauf! :: to count (on) | counting | counted | to count on so./sth. | I count on you. | You can count on me. | Count on it! verlassen; beenden [comp.] | verlassend; beendend | verlassen; beendet | verlässt; beendet | verließ; beendete :: to exit | exiting | exited | exits | exited verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen {vt} | verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend | verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen | er/sie verlässt (verläßt [alt]) | ich/er/sie verließ | er/sie hat/hatte verlassen | von zu Hause weggehen | seine Stelle aufgeben | es dabei belassen wollen | Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen. | Ich muss leider gehen. :: to leave {left; left} | leaving | left | he/she leaves | I/he/she left | he/she has/had left | to leave home | to leave one's job | to want to leave it here; to want to stop at this point | Her world fell apart when he left her. | I'm sorry I have to leave. verlassen; im Stich lassen {vt} | verlassend; im Stich lassend | verlassen; im Stich gelassen | verlässt; lässt im Stich | verließ; ließ im Stich | verlassene Straßen :: to desert | deserting | deserted | deserts | deserted | deserted streets verlassen; räumen; aufgeben {vt} | verlassend; räumend; aufgebend | verlassen; geräumt; aufgegeben | verlässt; räumt; gibt auf | verließ; räumte; gab auf :: to vacate | vacating | vacated | vacates | vacated verlassen; räumen; ausräumen; auslagern {vt} | verlassend; räumend; ausräumend; auslagernd | verlassen; geräumt; ausgeräumt; ausgelagert | verlässt; räumt; räumt aus; lagert aus | verließ; räumte; räumte aus; lagerte aus :: to evacuate | evacuating | evacuated | evacuates | evacuated sich verlassen {vr} (auf +Akk) | sich verlassend | verlassen | er/sie verlässt sich | ich verließ mich | er/sie verließ sich | er/sie hat/hatte sich verlassen :: to rely (on) | relying | relied | he/she relies | I relied | he/she relied | he/she has/had relied sich verlassen {vr} (auf) | sich verlassend | sich verlassen | sich auf jdn. verlassen :: to confide (in) | confiding | confided | to confide in sb. verlassen; im Stich lassen {vt} | verlassend; im Stich lassend | verlassen; im Stich gelassen | verlässt | verließ :: to forsake {forsook; forsaken} | forsaking | forsaken | forsakes | forsook verlassen {vt} :: to loose verlassen {vt} | verlassend | verlassen | verlässt | verließ :: to quit {quitted, quit; quitted, quit} | quitting | quitted; quit | quits | quitted; quit verlassen; preisgeben; aufgeben; aussetzen {vt} | verlassend; preisgebend; aufgebend; aussetzend | verlassen; preisgegeben; aufgegeben; ausgesetzt | verlässt; gibt preis; gibt auf; setzt aus | verließ; gab preis; gab auf; setzte aus | ein Geschäft aufgeben | einen Plan aufgeben :: to abandon | abandoning | abandoned | abandons | abandoned | to abandon a business | to abandon a plan sich auf jdn./etw. verlassen {vr} :: to place reliance on sb./sth. verlassend :: derelicting verlassend :: escaping verlassend {adj} :: outgoing verlassen {adj} :: forlorn verlassen {adv} :: forlornly verlastet :: lorried verlaufen; ablaufen {vi} | verlaufend; ablaufend | verlaufen; abgelaufen | es verläuft; es läuft ab | es verlief; es lief ab | es ist/war verlaufen; es ist/war abgelaufen | gut abgelaufen sein | Alles ist gut verlaufen. | glimpflich verlaufen sein :: to go off; to pass off; to go | going off; passing off | gone off; passed off | it goes off; it passes off | it went off; it passed off | it has/had gone off; it has/had passed off | to have gone off well | Everything went well. | to have passed off smoothly verlaufen; tendieren; neigen; gerichtet sein (nach) | verlaufend; tendierend; neigend; gerichtet seiend | verlaufen; tendiert; geneigt; gerichtet gewesen :: to trend (towards) | trending | trended sich verlaufen; sich verirren; sich verfahren :: to get lost; to lose one's way verlaufend :: zigzagging verlausen :: to become infested with lice verlaust {adj} :: louse-ridden; infested with lice; full of lice verlaust {adj}; voller Ungeziefer :: verminous voller Ungeziefer :: verminously verlaust {adv} :: verminously (offiziell) verlautbaren {vt} | verlautbarend | verlautbart :: to announce (officially); to state | announcing; stating | announced; stated etw. verlauten | wie aus etw. verlautet, ... :: to announce sth. | as announced/stated by sth., ...; according to reports from sth., ... etw. über etw. verlauten lassen | Er hat nichts davon verlauten lassen. :: to say sth. about sth. | He told nobody about it. verlauten | verlautend | verlautet | es ist verlautet | es war verlautet | aus amtlicher Quelle verlautet, dass ... | es verlautet, dass ... :: to be reported | being reported | been reported | it is reported | it was reported | official reports say that ... | there are reports that ... verlegen; legen; anbringen {vt} | verlegend; legend; anbringend | verlegt; gelegt; angebracht | verlegt; legt; bringt an | verlegte; legte; brachte an | Kabel verlegen | Fliesen legen; fliesen :: to lay {laid; laid} | laying | laid | lays | laid | to lay cable | to lay tiles verlegen; an falschen Platz legen {vt} | verlegend | verlegt | er/sie verlegt | ich/er/sie verlegte | er/sie hat/hatte verlegt :: to mislay; to misplace | mislaying; misplacing | mislaid; misplaced | he/she mislays; he/she misplaces | I/he/she mislaid; I/he/she misplaced | he/she has/had mislaid; he/she has/had misplaced sich auf etw. verlegen :: to take up sth.; to go ahead with sth. verlegen {adv} :: self-consciously verlegen sein um :: to be at a loss for verlegen; bestürzt {adj} :: confused verlegen; betreten {adv} :: awkwardly verlegen machen {vt} | verlegen machend | verlegen gemacht | macht verlegen | machte verlegen :: to nonplus | nonplussing | nonplussed | nonplusses | nonplussed jdm. etw. verleiden; jdm. etw. vermiesen {vt} :: to put so. off sth.; to spoil sth. for so. (einen Preis) verleihen; vergeben; zuerkennen; zusprechen {vt} | verleihend; vergebend; zuerkennend; zusprechend | verliehen; vergeben; zuerkannt; zugesprochen | verleiht; vergibt; erkennt zu; spricht zu | verlieh; vergab; erkannte zu; sprach zu :: to award (a prize) | awarding | awarded | awards | awarded verleihen; ausleihen; leihen; borgen {vt} | verleihend; ausleihend; leihend; borgend | verliehen; ausgeliehen; geliehen; geborgt | er/sie verleiht; er/sie leiht | ich/er/sie verlieh; ich/er/sie lieh | er/sie hat/hatte verliehen; er/sie hat/hatte geliehen | ich/er/sie verliehe :: to lend {lent; lent} (out) | lending; lending out | lent | he/she lends | I/he/she lent | he/she has/had lent | I/he/she would lend verleihen {vt} | verleihend | verliehen | verleiht | verlieh :: to impart | imparting | imparted | imparts | imparted verleihen {vt} (Preis; Titel) | verleihend | verliehen | jdm. etw. verleihen :: to bestow | bestowing | bestowed | to bestow sth. on so.; to bestow sth. upon so. verleihen; erteilen {vt} (Titel) :: to confer verleihen {vt} (Film) | verleihend | verliehen :: to distribute | distributing | distributed jdm. etw. verleihen; jdm. etw. übertragen :: to vest sth. in sb. verleimen :: to glue (together) verleitbar :: temptable verleiten (zu) :: to betray (into; to) verleiten (zu) :: to warp (into) verleiten; verführen | verleitend; verführend | verleitet; verführt | verleitet; verführt | verleitete; verführte :: to inveigle | inveigling | inveigled | inveigles | inveigled verleiten | verleitend | verleitet | verleitete :: to misguide | misguiding | misguides | misguided verleiten {vt} (zu) | verleitend | verleitet :: to gull (into) | gulling | gulled verleitend {adj} | verleitender | am verleitendsten :: tempting | more tempting | most tempting verleitend {adv} :: temptingly verleitet :: misled verlernbar :: forgettable verlernen; vergessen; entlernen {vt} | verlernend; vergessend; entlernend | verlernt; vergessen; entlernt | verlernt; vergisst; entlernt | verlernte; vergaß; entlernte :: to unlearn | unlearning | unlearned | unlearns | unlearnt; unlearned (Namen) verlesen {vt} | verlesend | verlesen :: to call out (names); to read out | calling out; reading out | called out; read out sich verlesen {vr} :: to read wrong verletzbar :: violable verletzbar {adj} | verletzbarer | am verletzbarsten :: vulnerable | more vulnerable | most vulnerable verletzbar; verwundbar {adv} :: vulnerably verletzbar {adv} :: violably verletzen; verstoßen (gegen) {vt} | verletzend; verstoßend | verletzt; verstoßen | verletzt | verletzte | gegen eine Regel verstoßen :: to infringe | infringing | infringed | infringes | infringed | to infringe a rule verletzen; beschädigen {vt} | verletzend; beschädigend | verletzt; beschädigt | verletzt; beschädigt | verletzte; beschädigte :: to injure | injuring | injured | injures | injured verletzt; verwundet {adj} | schwer verletzt/verwundet; schwerverletzt; schwerverwundet | tödlich verletzt | Ich bin verletzt. :: injured; hurt | seriously injured | fatally injured | I am hurt.; I am injured. verletzen; verwunden {vt} | verletzend; verwundend | verletzt; verwundet | er/sie verletzt; er/sie verwundet | ich/er/sie verletzte; ich/er/sie verwundete | er/sie hat/hatte verletzt; er/sie hat/hatte verwundet | schwer verletzt; schlimm verletzt :: to hurt {hurt; hurt} | hurting | hurt | he/she hurts | I/he/she hurt | he/she has/had hurt | badly hurt sich verletzt fühlen; sich gekränkt fühlen {vr} | sich verletzt fühlend; sich gekränkt fühlend | sich verletzt gefühlt; sich gekränkt gefühlt :: to feel hurt | feeling hurt | felt hurt (Recht) verletzen {vt}; (Gesetz) übertreten {vt}; verstoßen gegen | verletzend; übertretend; verstoßend | verletzt; übertreten; verstoßen | verletzt; übertritt; verstößt | verletzte; übertrat; verstieß | gegen ein Gesetz verstoßen | Er überwies das Geld ins Ausland und verstieß damit gegen den Gerichtsbeschluss. :: to violate | violating | violated | violates | violated | to violate a law | He transferred the money abroad in violation of the court order. verletzen :: to bruise (einen Vertrag) verletzen; brechen | verletzend; brechend | verletzt; gebrochen :: to breach (a contract) | breaching | breached verletzen; nicht einhalten | verletzend; nicht einhaltend | verletzt; nicht eingehalten :: to break {broke; broken} | breaking | broken verletzt werden; etw. abbekommen | er/sie ist verletzt worden :: to get hurt | he/she got hurt verletzen; schaden | verletzend; schadend | verletzt; geschadet | verletzt; schadet | verletzte; schadete :: to harm | harming | harmed | harms | harmed (schwer) verletzen; zerschneiden; zerkratzen; zerfetzen {vt} | verletzend; zerschneidend; zerkratzend; zerfetzend | verletzt; zerschnitten; zerkratzt; zerfetzt :: to lacerate | lacerating | lacerated verletzend :: blasphemous verletzend {adj} :: harmful verletzend {adj} | verletzender | am verletzendsten :: hurting | more hurting | most hurting verletzend {adv} :: blasphemously gegen etw. verstoßen; einen Verstoß gegen etw. darstellen [jur.] | Die Meinung darüber, was einen Verstoß darstellt, ist oft kulturabhängig. :: to be violative of sth. | The belief about what is violative can be culturally bound. verletzlich {adv} :: vulnerably verlästern; verleumden {vt} | verlästernd; verleumdend | verlästert; verleumdet | verlästert; verleumdet | verleumdete; verlästerte :: to slander | slandering | slandered | slanders | slandered verleumden {vt} | verleumdend | verleumdet | verleumdet | verleumdete :: to asperse | aspersing | aspersed | asperses | aspersed verleumden {vt} | verleumdend | verleumdet | verleumdet | verleumdete :: to backbite {backbit; backbitten, backbit} | backbiting | backbitten | backbites | backbit verleumden {vt} | verleumdend | verleumdet :: to calumny | calumnying | calumnied verleumden; diffamieren {vt} | verleumdend; diffamierend | verleumdet; diffamiert | verleumdet | verleumdete :: to defame | defaming | defamed | defames | defamed verleumden; schlecht machen; schlechtmachen [alt] {vt} | verleumdend; schlecht machend | verleumdet; schlecht gemacht | verleumdet | verleumdete :: to malign | maligning | maligned | maligns | maligned verleumden {vt} | verleumdend | verleumdet | verleumdet | verleumdete :: to traduce | traducing | traduced | traduces | traduced verleumden; beleidigen {vt} | verleumdend; beleidigend | verleumdet; beleidigt | verleumdet; beleidigt | verleumdete; beleidigte :: to slur | slurring | slurred | slurs | slurred (schriftlich) verleumden; verunglimpfen; beleidigen {vt} | verleumdend; verunglimpfend; beleidigend | verleumdet; verunglimpft; beleidigt | verleumdet; verunglimpft; beleidigt | verleumdete; verunglimpfte; beleidigte :: to libel [Br.] | libelling | libelled | libels | libeled verleumdend {adv} :: vilifyingly verleumderisch; lästernd; lästerlich {adj} :: calumnious verleumderisch {adv} :: calumniously verleumderisch; diffamierend {adj} | diffamierende Behauptung {f} :: defamatory | defamatory statement verleumderisch {adj} :: libellous; libelous [Am.] verleumderisch {adv} :: libellously verleumderisch; beleidigend; ehrenrührig {adj} :: slanderous verleumderisch {adv} :: slanderously verleumdet :: backbeted sich verlieben (in +Akk) | verliebend | verliebt | verliebt | verliebte | sehr verliebt :: to fall in love (with) | falling in love | fallen in love | falls in love | fell in love | deep in love sich Hals über Kopf verlieben :: to sweep sb. off his/her feet verliebt :: amatory verliebt :: amorous verliebt | verliebt sein in :: enamored [Am.]; enamoured [Br.] | to be enamored of; to be enamoured of verliebt {adj} :: lovestruck verliebt {adv} :: fondly verliebt machen | verliebt machend | verliebt gemacht | macht verliebt | machte verliebt :: to enamor [Am.]; to enamour [Br.] | enamoring; enamouring | enamored; enamoured | enamors; enamours | enamored; enamored verliebt sein in :: to be in love with jung verliebt sein | als wir jung verliebt waren :: to court | when we were courting verliebt {adv} :: amorously verlieren {vt} | verlierend | verloren | er/sie verliert | ich/er/sie verlor | er/sie hat/hatte verloren | ich/er/sie verlöre | den Halt verlieren | den Kopf verlieren [übtr.] | aus den Augen verlieren | sein letztes Hemd verlieren [übtr.]; alles verlieren | Verlieren Sie den Mut nicht! | Was hast du schon zu verlieren (außer deiner Würde)? :: to lose {lost; lost} | losing | lost | he/she loses | I/he/she lost | he/she has/had lost | I/he/she would lose | to lose one's grip | to lose one's head [fig.] | to lose sight of | to lose one's shirt [fig.] | Don't lose courage! | What have you got to lose (except your dignity)? verlieren; abspenstig machen; verprellen {vt} | verlierend; abspenstig machend; verprellend | verloren; abspenstig gemacht; verprellt :: to alienate | alienating | alienated verlieren; abwerfen; abstreifen {vt} | verlierend; abwerfend; abstreifend | verloren; abgeworfen; abgestreift :: to shed {shed; shed} | shedding | shed (Geld) verlieren {vt} | verlierend | verloren :: to drop | dropping | dropped sich verlieren {vr}; sich totlaufen {vr}; im Nichts verlaufen; dünner werden | sich verlierend; sich totlaufend; im Nichts verlaufend; dünner werdend | sich verloren; sich totgelaufen; im Nichts verlaufen; dünner geworden :: to peter out | petering out | petered out sich verloben {vr} | ich verlobe mich | wir verloben uns | er/sie verlobt sich | ich verlobte mich | er/sie verlobte sich | wir verlobten uns | sich verloben :: to become engaged; to get engaged | I become engaged | we become engaged | he/she becomes engaged | I became engaged | he/she became engaged | we became engaged | to get pinned [Am.] [coll.] sich verloben {vr} | verlobend | verlobt | verlobte :: to betroth; to plight; to affiance | betrothing; affiancing | betroths | betrothed verlinken; per Verweis miteinander verknüpfen {vt} [comp.] | verlinkend | verlinkt | miteinander verlinkt :: to link | linking | linked | linked to each other verlobt sein (mit) :: to be engaged; to be betrothed (to) verlocken; locken; anlocken; reizen {vt} | verlockend; lockend; anlockend; reizend | verlockt; gelockt; angelockt; gereizt | verlockt | verlockte :: to allure | alluring | allured | allures | allured verlocken (zu); locken (in) {vt} | verlockend; lockend | verlockt; gelockt | verlockt; lockt | verlockte; lockte | jdn. in einen Hinterhalt locken :: to lure (into) | luring | lured | lures | lured | to lure sb. into a trap verlockend {adv} :: alluringly verlockend; einladend {adv} | verlockend schön; einladend schön :: invitingly | invitingly beautiful verlockend {adv} :: luringly verlöschen; ausgehen {vi} | verlöschend; ausgehend | verloschen; ausgegangen | verlöscht; geht aus | verlöschte; ging aus :: to go out | going out | gone out | goes out | went out verlöten | verlötend | verlötet | verlötet | verlötete :: to solder up | soldering up | soldered up | solders up | soldered up verlogen {adj} | verlogener | am verlogensten :: mendacious | more mendacious | most mendacious verlogen {adv} :: mendaciously verlor die Kontrolle :: unglued verloren {adj} | eine verlorene Partie | verloren geglaubt | Ich habe mein verloren geglaubtes Tagebuch gefunden. :: lost | a lost game | thought/believed lost; thought/believed to be lost | I found my diary which I thought was lost. verloren {adj} | verloren sein; dem Untergang geweiht sein :: doomed | to be doomed verloren; preisgegeben {adj} :: adrift verloren gehen; verlorengehen; in Verlust / Verstoß [Ös.] geraten [adm.] {vi} | verloren gehend; verlorengehend | verloren gegangen; verlorengegangen :: to be lost | being lost; in Verlust / Verstoß geratend | been lost; in Verlust / Verstoß geraten verloren gehen; verlorengehen; sich verirren | verloren gehen; in der Menge untergehen :: to get lost | to get lost in the shuffle verloren {adj} :: astray verloren gehen; vom Weg abkommen; irregehen {vi} | verloren gehend; vom Weg abkommend; irregehend | verloren gegangen; vom Weg abgekommen; irregegangen :: to go astray | going astray | gone astray verlosen {vt} | verlosend | verlost | verlost | verloste :: to raffle | raffling | raffled | raffles | raffled verlottern; herunterkommen; verkommen; verfallen {vi} | verlotternd; herunterkommend; verkommend; verfallend | verlottert; heruntergekommen; verkommen; verfallen | verlottert | verlotterte :: to go to rack; to go to rack and ruin | going to rack | gone to rack | goes to rack | went to rack verlottert; heruntergekommen {adj} | verlotterter Kerl; heruntergekommener Mensch :: tatterdemalion | tatterdemalion verlustarm {adj} :: low-loss verlustbehaftet {adj} [electr.] :: lossy verlustbringend {adj} :: involving loss verlustfrei; verlustlos {adj} | verlustfreie Kompression [comp.] :: lossless | lossless compression etw. verlustig gehen :: to forfeit sth.; to lose sth. jdm. etw. vermachen; jdm. etw. hinterlassen | vermachend; hinterlassend | vermacht; hinterlassen | vermacht | vermachte :: to bequeath sth. to sb. | bequeathing | bequeathed | bequeathes; bequeaths | bequeathed vermaledeit {adj} :: blasted; damn [coll.] vermarken; abstecken; auspflocken {vt} | vermarkend; absteckend; auspflockend | vermarkt; abgesteckt; ausgepflockt :: to peg | pegging | pegged vermarkten; in Verkehr bringen {vt} | vermarktend; in Verkehr bringend | vermarktet; in Verkehr gebracht :: to market; to put on the market; to place on the market | marketing; putting on the market; placing on the market | marketed; put on the market; placed on the market vermarkten {vt} | vermarktend | vermarktet :: to exploit (commercially); to capitalize on; to capitalise on [Br.] | exploiting; capitalizing on | exploited; capitalized on vermaschen; verzahnen {vt} | vermaschend; verzahnend | vermascht; verzahnt :: to mesh; to intermesh | meshing; intermeshing | meshed; intermeshed vermascht; netzartig {adj} :: meshed vermasseln; verpfuschen {vt} | vermasselnd; verpfuschend | vermasselt; verpfuscht | vermasselt; verpfuscht | vermasselte; verpfuschte :: to bungle | bungling | bungled | bungles | bungled vermasseln {vt} | vermasselnd | vermasselt | vermasselt | vermasselte :: to goof | goofing | goofed | goofs | goofed vermasseln {vt} | vermasselnd | vermasselt | vermasselt | vermasselte :: to muddle | muddling | muddled | muddles | muddled vermasseln; durcheinanderbringen; verpfuschen {vt} | vermasselnd; durcheinanderbringend; verpfuschend | vermasselt; durcheinandergebracht; verpfuscht | etw. vermasseln :: to bollix; to bollix up | bollixing; bollixing up | bollixed; bollixed up | to bollix up sth. vermauern; zumauern {vt} | vermauernd; zumauernd | vermauert; zugemauert :: to wall up; to brick up; to lay bricks; to close with masonry | walling up; bricking up; laying bricks; closing with masonry | walled up; bricked up; laid bricks; closed with masonry vermehren {vt} | vermehrend | vermehrt :: to aggrandize; to aggrandise [Br.] | aggrandizing; aggrandising | aggrandized; aggrandised vermehren; vergrößern; mehren {vt} | vermehrend; vergrößernd; mehrend | vermehrt; vergrößert; gemehrt | vermehrt; vergrößert; mehrt | vermehrte; vergrößerte; mehrte :: to augment | augmenting | augmented | augments | augmented sich stark vermehren {vr} | sich stark vermehrend | sich stark vermehrt | vermehrt sich stark | vermehrte sich stark :: to proliferate | proliferating | proliferated | proliferates | proliferated sich stark vermehrend :: proliferous sich untereinander vermehren {vr} | sich untereinander vermehrend | sich untereinander vermehrt :: to interbreed {interbred; interbred} | interbreeding | interbred durch Ableger vermehren {vt} [agr.] :: to layer vermeidbar :: preventible vermeidbar; anfechtbar {adj} | vermeidbare Verzögerung | anfechtbare Rechtshandlung :: avoidable | avoidable delay | avoidable transaction vermeidbar {adv} :: avoidably vermeiden {vt} | vermeidend | vermeidet | er/sie vermeidet | ich/er/sie vermied | er/sie hat/hatte vermieden | vermeiden, etw. zu tun | nicht zu vermeiden sein | Weitere Vorkommnisse müssen vermieden werden. :: to avoid | avoiding | avoids | he/she avoids | I/he/she avoided | he/she has/had avoided | to avoid doing sth. | to be unable to avoid | Further occurrences must be avoided. um zu vermeiden :: in avoidance of vermeiden :: to beware etw. vermeiden; einer Sache aus dem Weg gehen | vermeiden, etw. zu tun :: to fight shy of sth. | to fight shy of doing sth. vermeidlich {adj} :: avoidable vermeidlich :: evadable vermeinen {vt} [gehoben] | vermeinend | vermeint | sie vermeinte, eine Stimme zu hören :: to think; to suppose | thinking; supposing | thought; supposed | she thought she heard a voice vermeintlich {adj} :: supposed; putative vermeintlich {adv} :: supposedly; putatively vermengen {vt} | vermengend | vermengt | er/sie vermengt | ich/er/sie vermengte :: to mix up | mixing up | mixed up | he/she mixes up | I/he/she mixed up vermenschlichen | vermenschlichend | vermenschlicht | vermenschlicht | vermenschlichte :: to humanize [eAm.]; to humanise [Br.] | humanizing; humanising | humanized; humanised | humanizes; humanises | humanized; humanised vermenschlichen; menschenähnliche Züge zusprechen | vermenschlichend; menschenähnliche Züge zusprechend | vermenschlicht; menschenähnliche Züge zugesprochen :: to anthropomorphize [eAm.]; to anthropomorphise [Br.] | anthropomorphizing; anthropomorphising | anthropomorphized; anthropomorphised vermerken {vt} (auf) | vermerkend | vermerkt :: to endorse (on) | endorsing | endorsed etw. am Rand vermerken :: to make a note of sth. in the margin vermessen; ausmessen; abstecken {vt} | vermessend; ausmessend; absteckend | vermessen; ausgemessen; abgesteckt :: to survey | surveying | surveyed sich vermessen {vr}; falsch messen :: to measure incorrectly vermessen; übertrieben selbstbewusst; allzusehr vertrauend {adj} :: overconfident vermieten {vt} (an) | vermietend | vermietet | etw. vermieten; etw. verpachten | "Zu vermieten" :: to let {let; let} (to) [Br.] | letting | let | to let sth. on a lease | "To let" vermieten {vt} | vermietend | vermietet :: to rent [Am.] | renting | rented vermieten; verpachten; leasen {vt} (an) | vermietend; verpachtend; leasend | vermietet; verpachtet; geleast :: to lease out (to) | leasing out | leased out zu mieten; zu vermieten; vermietbar :: for hire vermietet sein (an); verpachtet sein (an) :: to be on lease (to) nicht vermietet :: unrented nicht vermietet :: untenanted verminderbar; abnehmbar {adj} :: diminishable vermindern; verringern; reduzieren; nachlassen; herabsetzen; senken {vt} | vermindernd; verringernd; reduzierend; nachlassend; herabsetzend; senkend | vermindert; verringert; reduziert; nachgelassen; herabgesetzt; gesenkt :: to decrease | decreasing | decreased vermindern {vt} | vermindernd | vermindert :: to derogate | derogating | derogated vermindern; erniedrigen; um eins verringern {vt} | vermindernd; erniedrigend; um eins verringernd | vermindert; erniedrigt; um eins verringert | vermindert; erniedrigt; verringert um eins | verminderte; erniedrigte; verringerte um eins :: to decrement | decrementing | decremented | decrements | decremented vermindern; erschöpfen; dezimieren {vt} | vermindernd; erschöpfend; dezimierend | vermindert; erschöpft; dezimiert | vermindert; erschöpft; dezimiert | verminderte; erschöpfte; dezimierte :: to deplete | depleting | depleted | depletes | depleted vermindern; mindern; verringern; verkleinern; herabsetzen {vt} | vermindernd; mindernd; verringernd; verkleinernd; herabsetzend | vermindert; gemindert; verringert; verkleinert; herabgesetzt | vermindert; mindert; verringert; verkleinert; setzt herab | verminderte; minderte; verringerte; verkleinerte; setzte herab :: to diminish; to minish [obs.] | diminishing; minishing | diminished; minished | diminishes; minishes | diminished; minished sich vermindern {vr} | sich vermindernd | sich vermindert :: to dwindle; to lessen; to ease off | dwindling; lessening; easing off | dwindled; lessened; eased off verminen; Minen legen; Minen verlegen {vt} [mil.] | verminend; Minen legend; Minen verlegend | vermint; Minen gelegt; Minen verlegt | vermint; legt Minen; verlegt Minen | verminte; legte Minen; verlegte Minen :: to mine; to lay mines | mining; laying mines | mined; laid mines | mines; lays mines | mined; laid mines vermischen {vt} | vermischend | vermischt | vermischt | vermischte :: to intermingle | intermingling | intermingled | intermingles | intermingled vermischen; durchmischen {vt} | vermischend; durchmischend | vermischt; durchmischt :: to intermix | intermixing | intermixed sich vermischen; sich harmonisch verbinden (mit etw.) {vr}; ineinander übergehen {vi} | sich vermischend; sich harmonisch verbindend; ineinander übergehend | sich vermischt; sich harmonisch verbunden; ineinander übergegangen | Öl vermischt sich nicht mit Wasser. / Wasser und Öl vermischen sich nicht. | Zwei Stunden kalt stellen, damit die Aromen eine schmackhafte Verbindung eingehen können. | Wir mischten uns unter die Gäste. | Die Täter verschwanden in der Menge und entkamen unerkannt. :: to blend (with sth. / together); to blend in (with sth.) | blending; blending in | blended; blended in; blent in | Oil does not blend with water. / Oil and water do not blend. | Chill for two hours to allow the flavours to blend together deliciously. | We blended in with the guests. | The attackers blended in with the crowd and got away unrecognized. vermischte Schriften :: miscellanies vermissen; missen; verfehlen; verpassen; versäumen; verabsäumen; übersehen; überlesen {vt} | vermissend; missend; verfehlend; verpassend; versäumend; verabsäumend; übersehend; überlesend | vermisst; gemisst; verfehlt; verpasst; versäumt; verabsäumt; übersehen; überlesen | vermisst; verfehlt; verpasst; versäumt; verabsäumt; übersieht; überliest | vermisste; verfehlte; verpasste; versäumte; verabsäumte; übersah; überlas | Ich vermisse dich.; Du fehlst mir. | Ich vermisse dich so sehr.; Du fehlst mir so sehr. | Ich habe dich so sehr vermisst. | Ich vermisse dich auch. :: to miss | missing | missed | misses | missed | I miss you.; I'm missing you. | I miss you so much. | I missed you so much. | I miss you, too. vermisst; abgängig [Ös.]; verschollen {adj} :: missing vermisst werden; abgängig sein [Ös.]; verschollen sein {vi} (Person) | (als) vermisst / abgängig [Ös.] gemeldet sein | jdn. (als) vermisst / abgängig [Ös.] melden | Sie wird seit zwei Tagen vermisst. :: to be missing (person) | to be reported missing | to report a missing person | She went missing two days ago. etw. vermissen lassen :: to lack sth.; to be lacking in sth. jdn. vermissen :: to regret the absence of sb. etw. an jdm. vermissen :: to find sb. lacking in sth. vermitteln; weitergeben {vt} (an) | vermittelnd; weitergebend | vermittelt; weitergegeben | vermittelt; gibt weiter | vermittelte; gab weiter | jdm. Wissen vermitteln :: to impart (to) | imparting | imparted | imparts | imparted | to impart knowledge to sb. vermitteln {vt} [telco.] | vermittelnd | vermittelt :: to connect; to put through | connecting; putting through | connected; put through vermitteln | vermittelnd | vermittelt :: to conciliate | conciliating | conciliates vermitteln | vermittelnd | vermittelt | vermittelt | vermittelte :: to intercede | interceding | interceded | intercedes | interceded vermitteln | vermittelnd | vermittelt | vermittelt | vermittelte :: to interfere | interfering | interfered | interferes | interfered vermitteln {vi} (bei) | vermittelnd | vermittelt | vermittelt | vermittelte :: to mediate (in) | mediating | mediated | mediates | mediated vermitteln; als Verbindungsperson fungieren | vermittelnd; als Verbindungsperson fungierend | vermittelt; als Verbindungsperson fungiert :: to liaise; to be the contact person | liaising; being the contact person | liaised; been the contact person vermitteln :: to put across vermitteln {vt} (Eindruck; Gedanken) | vermittelnd | vermittelt :: to convey | conveying | conveyed vermittelnd :: intercessory vermittelnd :: mediative vermittelnd {adj} :: intermediary vermittels :: by means of vermittlungstechnisch :: switching vermöbeln; fertig machen {vt} [ugs.] :: to shellac [Am.] vermögen, etw. zu tun | er/sie vermag | ich/er/sie vermochte | wir/sie vermochten :: to be in a position to do sth. | he/she is in a position to | I/he/she was in a position to | we/they were in a position to vermögensbildend {adj} :: wealth-creating vermögensrechtlich {adj} [jur.] | vermögensrechtliche Übertragung(en) | vermögensrechtliche Anordnung/Verfügung | vermögensrechtliche Beziehungen zwischen den künftigen Ehegatten | vermögensrechtliche Ansprüche aus einem Eheverhältnis | vermögensrechtliche Folgen der Trennung eines unverheirateten Paares :: regarding property; property | transfer of property | order affecting property | property relationships between the spouses | rights in property arising out of a matrimonial relationship | property consequences of the separation of an unmarried couple vermummen; warm anziehen {vt} :: to wrap up (warm) vermummt {adj} :: hooded sich vermummen; sich warm anziehen {vr} :: to wrap up oneself (warm) vermurksen; vermasseln {vt} | vermurksend; vermasselnd | vermurkst; vermasselt :: to goof up | goofing up | goofed up vermuten; annehmen; mutmaßen; unterstellen {vt} | vermutend; annehmend; mutmaßend; unterstellend | vermutet; angenommen; mutgemaßt; unterstellt | er/sie vermutet; er/sie nimmt an; er/sie mutmaßt; er/sie unterstellt | ich/er/sie vermutete; ich/er/sie nahm an; ich/er/sie mutmaßte; ich/er/sie unterstellte | er/sie hat/hatte vermutet; er/sie hat/hatte angenommen; er/sie hat/hatte gemutmaßt; er/sie hat/hatte unterstellt | nehmen wir an ... :: to suppose | supposing | supposed | he/she supposes | I/he/she supposed | he/she has/had supposed | let us suppose ... vermuten; erraten; erahnen {vt} | vermutend; erratend; erahnend | vermutet; erraten; erahnt :: to divine | divining | divined vermuten; schätzen; ahnen {vt} | vermutend; schätzend; ahnend | vermutet; geschätzt; geahnt | vermutet; schätzt; ahnt | vermutete; schätzte; ahnte | Vermutlich! :: to guess | guessing | guessed | guesses | guessed | I guess so! vermuten; mutmaßen; annehmen {vt} | vermutend; mutmaßend; annehmend | vermutet; mutgemaßt; angenommen | vermutet; mutmaßt; nimmt an | vermutete; mutmaßte; nahm an :: to surmise | surmising | surmised | surmises | surmised vermutet; angeblich; mutmaßlich {adj} :: supposed vermutlich {adj} :: presumable vermutlich {adv} | Ich habe es vermutlich verloren. :: presumably | Presumably I have lost it. vermutlich {adv} :: assumedly vermutlich {adv} :: presumedly vermutlich {adv} :: probably vermutlich :: supposable vermutlich {adv} :: supposably Vermutlich ...; Ich nehme an ...; Ich könnte mir denken ...; Das glaube ich gern. :: I dare say; I daresay vermutlich; mutmaßlich; präsumptiv {adj} :: presumptive vermutlich {adv} :: presumptively vermutlich; mutmaßlich; putativ {adj} :: putative vernachlässigen {vt} | vernachlässigend | vernachlässigt | vernachlässigt | vernachlässigte | kann vernachlässigt werden | Mit diesem Abkommen stoßen wir erfreulicherweise in einen lange vernachlässigten Bereich vor. :: to neglect | neglecting | neglected | neglects | neglected | can be neglected | With this Agreement, I am glad to say, we are advancing into a long-neglected area. vernachlässigt; nicht bezeugt :: unattended vernachlässigt {adj} :: uncared-for etw. vernachlässigen; etw. schleifen lassen [ugs.] :: to let sth. slide vernähen {vt} | vernähend | vernäht | er/sie vernäht | ich/er/sie vernähte :: to sew up | sewing up | sewed up; sewn up | he/she sews up | I/he/she sewed up vernähen; zunähen {vt} [med.] | vernähend; zunähend | vernäht; zugenäht :: to suture | suturing | sutured vernageln {vt} | vernagelnd | vernagelt | vernagelt | vernagelte :: to nail up | nailing up | nailed up | nails up | nailed up vernarben {vi} | vernarbend | vernarbt :: to scar over | scaring; scaring over | scared over vernarren {vt} | vernarrend | vernarrt | vernarrt | vernarrte :: to become infatuated with | becoming infatuated with | become infatuated with | becomes infatuated with | became infatuated with vernarren | vernarrend | vernarrt | vernarrt | vernarrte :: to besot | besotting | besotted | besots | besotted vernarrt {adj} :: doting vernarrt :: goopy vernarrt {adj} (in) :: fond (of) vernarrt sein in jdn.; für jdn. schwärmen {vi} :: to dote on sb. vernaschen | vernaschend | vernascht | vernascht | vernaschte :: to spend on sweets | spending on sweets | spent on sweets | spends on sweets | spent on sweets vernässt {adj} :: wet vernässungsgefährdet {adj} :: jeopardized by excessive soil wetness vernebeln {vt} | vernebelnd | vernebelt :: to cover by a smoke screen | covering by a smoke screen | covered by a smoke screen vernebeln {vt} | vernebelnd | vernebelt | die Sache vernebeln :: to fog | fogging | fogged | to fog the issue vernebeln; trüben; verdunkeln; verwirren {vt} | vernebelnd; trübend; verdunkelnd; verwirrend | vernebelt; getrübt; verdunkelt; verwirrt :: to obfuscate | obfuscating | obfuscated vernehmbar {adv} :: audibly vernehmen; anhören | vernehmend; anhörend | vernommen; angehört :: to hear {heard; heard} | hearing | heard sich dankend verneigen {vr} :: to bow one's thanks verneinen; negieren | verneinend; negierend | verneint; negiert | verneint; negiert | verneinte; negierte :: to negate | negating | negated | negates | negated vernetzen {vt} | vernetzend | vernetzt :: to network; to net | networking; netting | networked vernichten :: to defeat vernichten; vertilgen | vernichtend; vertilgend | vernichtet; vertilgt | vernichtet; vertilgt | vernichtete; vertilgte :: to destroy | destroying | destroyed | destroys | destroyed vernichten; zerschlagen | vernichtend | vernichtet | vernichtete :: to annihilate | annihilating | annihilates | annihilated vernichten {vt} | vernichtend | vernichtet :: to obliterate | obliterating | obliterated vernichtend {adv} :: destructively vernichtend kritisieren; verurteilen; missbilligen {vt} | vernichtend kritisierend; verurteilend; missbilligend | vernichtend kritisiert; verurteilt; missbilligt :: to excoriate | excoriating | excoriated vernichtend schlagen; fertig machen [ugs.] {vt} | vernichtend schlagend; fertig machend | vernichtend geschlagen; fertig gemacht :: to scalp [Am.] [coll.] | scalping | scalped vernichtend :: internecine vernichtend :: scathing vernichtend {adj} | vernichtendes Feuer :: withering | withering fire vernichtend {adv} :: scathingly eine vernichtende Niederlage :: a crushing defeat vernickeln {vt} | vernickelnd | vernickelt :: to nickel-plate | nickel-plating | nickel-plated verniedlichen {vt} | verniedlichend | verniedlicht :: to belittle; to minimize [eAm.]; to minimise [Br.] | belittling; minimizing; minimising | belittled; minimized; minimised vernünftig; rational {adj} | rationales Verhalten | rationale Erwartungen :: rational | rational behaviour/behavior | rational expectations vernünftig; sinnvoll; gescheit {adj} :: sensible vernünftig; zuverlässig {adj} :: sound vernünftig {adj} :: right-minded mit jdm. argumentieren; vernünftig reden; jdm. zureden {vi} | argumentierend; vernünftig redend; zuredend | argumentiert; vernünftig geredet; zugeredet | Sie ist vernünftigen Argumenten zugänglich. | Die Polizei redete den Luftpiraten zu, sie sollten zumindest die Kinder freilassen. | Er ist fest entschlossen hinzugehen und keinem Argument zugänglich. | Mit einem Betrunkenen kann man nicht vernünftig reden. :: to reason with sb. | reasoning | reasoned | She is willing to be reasoned with. | The police reasoned with the hijackers to at least let the children go free. | He is absolutely determined to go and there's just no reasoning with him. | There is no reasoning with a drunk. vernünftig sein {vi} :: to talk sense vernünftig {adv} :: rationally vernünftig; gesund {adj} :: common-sense vernünftig; einleuchtend; logisch {adj} | innere Gewissheit; vollste Überzeugung | mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit; aus vollster Überzeugung | subjektives Risiko (wegen falscher Angaben des Versicherten) | Es ist mit Sicherheit anzunehmen, dass ... :: moral | moral certainty | with moral certainty | moral hazard | It's a moral certainty that... vernünftig {adv} :: reasonably vernünftig {adv} :: sensibly vernünftig; mäßig; angemessen {adj} | vernünftiger | am vernünftigsten :: reasonable | more reasonable | most reasonable vernünftig {adv} :: soberly vernünftig {adv} :: judiciously vernünftigerweise etw. tun :: to be sensible enough to do sth. vernünftigerweise etw. tun :: to have the good sense to do sth. vernunftlos :: unreasoning vernunftwidrig {adj} :: contrary to reason verorten; ansiedeln {vt} | verortend; ansiedelnd | verortet; angesiedelt | etw. irgendwo verorten; etw. irgendwo ansiedeln [übtr.] | Sein Ursprung ist im 18. Jh./in Asien anzusiedeln/zu verorten. :: to place | placing | placed | to place sth. somewhere [fig.] | Its origin may be placed in the 18th century/in Asia. veröden; wüst werden {vi} | verödend; wüst werdend | verödet; wüst geworden :: to become desolate | becoming desolate | become desolate veröden {vt} | verödend | verödet :: to make desolate | making desolated | made desolate veröden {vt} [med.] | verödend | verödet :: to obliterate; to atrophy | obliterating; atrophying | obliterated; atrophied veröffentlichbar {adj} :: publishable veröffentlichen; abdrucken {vt} | veröffentlichend; abdruckend | veröffentlicht; abgedruckt :: to publish | publishing | published verordnen {vt} | verordnend | verordnet | verordnet | verordnete :: to enact | enacting | enacted | enacts | enacted (Medizin) verordnen; verabreichen; verschreiben; ein Rezept ausstellen {vt} | verordnend; verabreichend; verschreibend; ein Rezept ausstellend | verordnet; verabreicht; verschrieben | falls (vom Arzt) nicht anders verordnet :: to prescribe | prescribing | prescribed | unless otherwise prescibed (by the doctor) verordnend; vorschreibend {adj} | den Status einer Vorschrift haben :: prescriptive | to have prescriptive status verordnend {adv} :: prescriptively verpacken {vt} | verpackend | verpackt :: to package | packaging | packaged in eine Holzkiste verpacken | in eine Holzkiste verpackend | in eine Holzkiste verpackt :: to crate | crating | crated verpäppeln {vt} | verpäppelnd | verpäppelt | verpäppelt | verpäppelte :: to featherbed | featherbedding | featherbedded | featherbeds | featherbedded jdn. einen Schlag verpassen :: to clip verpatzen {vt} | verpatzend | verpatzt | verpatzt | verpatzte :: to muff | muffing | muffed | muffs | muffed verpatzen; patzen {vi} | verpatzend; patzend | verpatzt; gepatzt | verpatzt; patzt | verpatzte; patzte :: to fluff | fluffing | fluffed | fluffs | fluffed verpatzen {vt} | verpatzend | verpatzt :: to crab [Am.] | crabbing | crabbed verpatzen {vt} | verpatzend | verpatzt | verpatzt | verpatzte :: to snafu | snafuing | snafued | snafus | snafued verpestet; giftig {adj} :: mephitic; miasmic verpetzen; verpfeifen; singen [ugs.] {vt} | verpetzend; verpfeifend; singend | verpetzt; verpfiffen; gesungen | jdn. verpfeifen :: to grass [coll.] | grassing | grassed | to grass on sb. verpetzen {vt} | verpetzend | verpetzt | verpetzt | verpetzte :: to peach on | peaching on | peached on | peaches on | peached on verpfänden; als Pfand geben {vt} | verpfändend; als Pfand gebend | verpfändet; als Pfand gegeben | verpfändet; gibt als Pfand | verpfändete; gab als Pfand :: to pawn; to pledge; to mortgage | pawning; pledging; mortgaging | pawned; pledged; mortgage | pawns; pledges; mortgages | pawned; pledged; mortgaged verpfänden; versetzen {vt} | verpfändend; versetzend | verpfändet; versetzt :: to hock | hocking | hocked verpfänden {vt} | verpfändend | verpfändet :: to bond | bonding | bonded verpfändete Forderung :: assigned account (jdn.) verpfeifen; verraten; verpetzen; petzen {vt} [ugs.] | verpfeifend; verratend; verpetzend; petzend | verpfiffen; verraten; verpetzt; gepetzt :: to snitch; to fink (on sb.); to blow the whistle on sb. [coll.] | snitching; finking | snitched; finked jdm. ein Organ verpflanzen; ein Organ transplantieren {vt} [med.] | verpflanzend; transplantierend | verpflanzt; transplantiert | verpflanzt; transplantiert | verpflanzte; transplantierte :: to transplant an organ into sb. | transplanting | transplanted | transplants | transplanted verpflegen; versorgen | verpflegend; versorgend | verpflegt; versorgt | verpflegt; versorgt | verpflegte; versorgte :: to feed; to supply with rations | feeding; supplying with rations | fed; supplied with rations | feeds | fed sich verpflegen :: to cook for oneself verpflegen; verproviantieren | verpflegend; verproviantierend | verpflegt; verproviantiert | verpflegt | verpflegte :: to victual [Br.] | victualing | victualed | victuals | victualed verpflichten {vt} | verpflichtend | verpflichtet :: to obligate | obligating | obligated verpflichten; belegen; mieten; beauftragen {vt} | verpflichtend; belegend; mietend; beauftragend | verpflichtet; angestellt; belegt; gemietet; beauftragt | verpflichtet; belegt; mietet; beauftragt | verpflichtete; belegte; mietete; beauftragte | jdn. mit etw. beauftragen :: to engage | engaging | engaged | engages | engaged | to engage sb. to do sth. sich verpflichten {vr} | sich verpflichtend | sich verpflichtet | sich verpflichten, etw. zu tun :: to engage oneself | engaging oneself | engaged oneself | to engage oneself to do sth. verpflichten; zwingen; vorschreiben; nötigen {vt} | verpflichtend; zwingend; vorschreibend; nötigend | verpflichtet; gezwungen; vorgeschrieben; genötigt :: to oblige | obliging | obliged verpflichten {vt} | verpflichtend | verpflichtet :: to bind {bound; bound} | binding | bound sich zu etw. verpflichten; sich zu etw. bekennen | sich verpflichtend; sich bekennend | sich verpflichtet; sich bekannt | verpflichtet sich; bekennt sich | verpflichtete sich; bekannte sich | sich jdm. gegenüber verpflichten | Ich habe mich verpflichtet, daran zu arbeiten. :: to commit to sth. | committing | committed | commits | committed | to commit to sb. | I have committed to work on it. sich verpflichtet fühlen, etw. zu tun; sich gedrungen fühlen, etwas zu tun [obs.] :: to feel obliged to do sth. sich zu etw. verpflichten :: to pledge oneself to do sth. (vertraglich) verpflichten {vt} | verpflichtend | verpflichtet :: to sign up | signing up | signed up (moralisch) verpflichtet {adj} :: beholden verpflichtet; gebunden {adj} | moralisch verpflichtet :: bound | bound in honour [Br.]; bound in honor [Am.] verpflichtet (zu); festgelegt (auf) {adj} | sich zu etw. verpflichten; sich etw. {+Genitiv} verschreiben; auf etw. eingeschworen sein | sich zu etw. verpflichtet haben :: committed (to) | to be committed to sth. | to have committed to do sth. vertraglich verpflichten | vertraglich verpflichtend | vertraglich verpflichtet | verpflichtet vertraglich | verpflichtete vertraglich :: to indenture | indenturing | indentured | indentures | indentured nicht verpflichtet :: unpledged verpfuschen; vermurksen; vermasseln {vt} | verpfuschend; vermurksend; vermasselnd | verpfuscht; vermurkst; vermasselt | verpfuscht; vermurkst; vermasselt | verpfuschte; vermurkste; vermasselte :: to botch; to bodge [Br.] | botching; bodging | botched; bodged | botches; bodges | botched; bodged verpfuschen; vermasseln {vt} | verpfuschend; vermasselnd | verpfuscht; vermasselt :: to hack up | hacking up | hacked up sich verpissen {vr} [ugs.] | sich verpissend | sich verpisst | Verpiss dich! :: to fuck off; to eff off [slang] | fucking off; effing off | fucked off; effed off | Fuck off!; Eff off! verpixelt {adj} :: pixelated (für etw.) verplant sein | Das ganze Wochenende ist verplant (mit etw.). :: to be booked up; to have no time (for sth.) | The/my entire weekend is booked up (with sth.). sich verplappern | sich verplappernd | verplappert :: to open one's mouth too wide | opening one's mouth too wide | opened one's mouth too wide verplaudern {vi} | verplaudernd | verplaudert :: to talk away; to chat away | talking away; chatting away | talked away; chatted away den ganzen Abend verplaudern :: to spend the whole evening chatting sich verplaudern | sich verplaudernd | sich verplaudert :: to forget {forgot; forgotten} the time chatting | forgetting the time chatting | forgotten the time chatting verplaudern; verplappern | verplaudernd; verplappernd | verplaudert; verplappert :: to prattle away | prattling away | prattled away verplempern | verplempernd | verplempert | verplempert | verplemperte :: to fritter away | frittering away | frittered away | fritters away | frittered away verplombt {adj} :: tamper-proof verpolungssicher {adj} [electr.] :: protected against polarity reversal verpönen {vt} (veraltet) :: to prohibit; to prosecute; to taboo verpönt {adj} :: scorned; frowned on; taboo verprassen {vt} | verprassend | verprasst | verprasst | verprasste :: to dissipate in luxury | dissipating in luxury | dissipated in luxury | dissipates in luxury | dissipated in luxury verprassen {vt} | verprassend | verprasst | verprasst | verprasste :: to guzzle | guzzling | guzzled | guzzles | guzzled verpressen {vt} | verpressend | verpresst :: to press in | pressing in | pressed in verpressen {vt} [techn.] | verpressend | verpresst :: to inject; to grout under pressure | injecting; grouting under pressure | injected; grouted under pressure verprügeln; beschimpfen {vt} | verprügelnd; beschimpfend | verprügelt; beschimpft | verprügelt; beschimpft | verprügelte; beschimpfte :: to baste | basting | basted | bastes | basted verprügeln; verdreschen; vermöbeln {vt} [ugs.] | verprügelnd; verdreschend; vermöbelnd | verprügelt; verdroschen; vermöbelt | verprügelt; verdrischt; vermöbelt | verprügelte; verdrosch; vermöbelte :: to lambaste; to lambast [coll.] | lambasting | lambasted | lambasts | lambasted verprügeln {vt} | verprügelnd | verprügelt :: to pelt | pelting | pelted verprügeln; verhauen {vt} | verprügelnd; verhauend | verprügelt; verhaut | verprügelt; verhaut | verprügelte; verhaute :: to trounce | trouncing | trounced | trounces | trounced verprügeln; niederschlagen {vt} :: to clobber verprügeln; fertig machen; erledigen {vt} | verprügelnd; fertig machend; erledigend | verprügelt; fertig gemacht; erledigt | verprügelt | verprügelte :: to wallop [slang] | walloping | walloped | wallops | walloped verprügeln; prügeln; bedrohen; tyrannisieren {vt} | verprügelnd; prügelnd; bedrohend; tyrannisierend | verprügelt; geprügelt; bedroht; tyrannisiert :: to bludgeon | bludgeoning | bludgeoned verprügeln; prügeln {vt} | verprügelnd; prügelnd | verprügelt; geprügelt | verprügelt | verprügelte :: to drub | drubbing | drubbed | drubs | drubbed verpuffen :: to go phut (Witz) verpuffen :: to fall flat (joke) verpulvern; verplembern; verjubeln {vt} [ugs.] | verpulvernd; verplembernd; verjubelnd | verpulvert; verplembert; verjubelt | verpulvert; verplembert; verjubelt | verpulverte; verplemberte; verjubelte :: to blue [Br.] | bluing | blued | blues | blued verpumpen {vt} [ugs.] | verpumpend | verpumpt | verpumpt | verpumpte :: to lend out | lending out | lent out | lends out | lent out verpusten :: to get my wind back sich verpuppen {vr} [zool.] | sich verpuppend | sich verpuppt :: to pupate | pupating | pupated verputzen; vergipsen; zugipsen; eingipsen {vt} [constr.] | verputzend; vergipsend; zugipsend; eingipsend | verputzt; vergipst; zugegipst; eingegipst | verputzt; vergipst; gipst zu | verputzte; vergipste; gipste zu :: to plaster | plastering | plastered | plasters | plastered verputzen {vt} [constr.] :: to roughcast verputzen [ugs.]; viel essen {vt} | verputzend; viel essend | verputzt; viel gegessen :: to tuck away [coll.] | tucking away | tucked away verqualmen {vt} | verqualmend | verqualmt | verqualmt | verqualmte :: to fill with smoke | filling with smoke | filled with smoke | fills with smoke | filled with smoke verquicken {vt} | verquickend | verquickt :: to combine | combining | combined verquirlen; verrühren {vt} | verquirlend; verrührend | verquirlt; verrührt :: to scramble | scrambling | scrambled verquollen {adj} :: swollen verräterisch; verdächtig {adj} :: telltale verräterisch {adj} :: backstabbing verräterisch {adj} :: traitorous verräterisch {adv} :: treacherously verräterisch :: treasonable verräterisch {adv} :: treasonably verräterisch {adv} :: traitorously verräterisch {adj} :: treasonous verräterisch {adv} :: treasonously verrammeln {vt} | verrammelnd | verrammelt | verrammelt | verrammelte :: to block up | blocking up | blocked up | blocks up | blocked up verramschen; mit Verlust verkaufen {vt} | verramschend | verramscht | verramschte :: to sell at a loss | selling at a loss | sells at a loss | sold at a loss verraten (an); Verrat begehen (an) (auch: offenbaren) | verratend | verraten | er/sie verrät | ich/er/sie verriet | er/sie hat/hatte verraten :: to betray (to) | betraying | betrayed | he/she betrays | I/he/she betrayed | he/she has/had betrayed verraten und verkauft sein :: to be sold down the river [fig.] etw. verraten über :: to be revealing about sich verraten {vr} | sich verratend | sich verraten :: to reveal oneself | revealing oneself | revealed oneself sich verraten :: to unkennel oneself verraten; erkennen lassen | verratend; erkennen lassend | verraten; erkennen lassen :: to bespeak {bespoke; bespoken} | bespeaking | bespoken verrauchte :: went off in smoke verrechnen :: to pass to account verrechnen; aufrechnen {vt} | verrechnend; aufrechnend | verrechnet; aufgerechnet :: to reckon up | reckoning up | reckoned up verrechnete Gemeinkosten :: absorbed overhead verrecken [ugs.]; krepieren [ugs.]; sterben {vi} | verreckend; krepierend; sterbend | verreckt; krepiert; gestorben :: to kick the bucket [coll.] | kicking the bucket | kicked the bucket verregnen :: to spoil by raining verreiben {vt} | verreibend | verrieben | zu einem Pulver verreiben :: to rub in | rubbing in | rubbed in | to rub to a powder verreisen {vi} | verreisend | verreist :: to go away; to go to | going away; going to | gone away; gone to verreisen; eine Reise machen; auf Reisen gehen | verreisend | verreist | verreiste :: to make a journey; to go on a journey | making a journey; going on a journey | made a journey; gone on a journey | went on a journey geschäftlich verreisen :: to go away (off) on business; to go away on a business trip etw. verreißen; über etw. herziehen | verreißend; herziehend | verrissen; hergezogen | verreißt | verriss :: to pull sth. to pieces; to pick sth. to pieces; to take sth. to pieces | pulling to pieces | pulled to pieces | pulls to pieces | pulled to pieces verreißen; mies machen; herunterputzen {vt} | verreißend; mies machend; herunterputzend | verrissen; mies gemacht; heruntergeputzt :: to slam | slamming | slammed verreist sein :: to be out of town verrenken {vt} | verrenkend | verrenkt | verrenkt | verrenkte :: to crick | cricking | cricked | cricks | cricked verrenken; verstauchen {vt} | verrenkend; verstauchend | verrenkt; verstaucht :: to wrench | wrenching | wrenched verrenken | verrenkend | verrenkt | verrenkt | verrenkte :: to luxate | luxating | luxated | luxates | luxated sich verrennen {vr} (in) | sich verrennend | sich verrannt :: to get on the wrong track; to become obsessed (with) | getting on the wrong track; becoming obsessed | got on the wrong track; become obsessed verrichten; leisten; machen; tun; ausführen; durchführen {vt} | verrichtend; leistend; machend; tuend; ausführend; durchführend | verrichtet; geleistet; gemacht; getan; ausgeführt; durchgeführt | verrichtet; leistet; macht; tut; führt aus; führt durch | verrichtete; leistete; machte; tat; führte aus; führte durch :: to perform | performing | performed | performs | performed verrichten {vt} | verrichtend | verrichtet :: to carry out; to execute; to achieve; to accomplish | carrying out; executing; achieving; accomplishing | carried out; executed; achieved; accomplished verriegeln; abriegeln {vt} | verriegelnd; abriegelnd | verriegelt; abgeriegelt :: to bolt | bolting | bolted verriegeln; versperren; zuriegeln {vt} | verriegelnd; versperrend; zuriegelnd | verriegelt; versperrt; zugeriegelt | verriegelt; versperrt; riegelt zu | verriegelte; versperrte; riegelte zu :: to shut {shut; shut} | shutting | shut | shuts | shut verriegeln {vt} | verriegelnd | verriegelt :: to interlock; to lock | interlocking; locking | interlocked; locked verringern | verringernd :: to bate | bating verringern; vermindern; nachlassen; sich legen (Sturm); abebben | verringernd; vermindernd; nachlassend; sich legend; abebbend | verringert; vermindert; nachgelassen; gelegt; abgeebbt | verringert; vermindert; lässt nach; legt sich; ebbt ab | verringerte; verminderte; ließ nach; legte sich; ebbte ab :: to abate | abating | abated | abates | abated verrinnen {vi} | verrinnend | verronnen | Die Zeit verrinnt (unaufhaltsam) :: to creep in | creeping in | crept in | Time is creeping on. verringern; reduzieren | verringernd; reduzierend | verringert; reduziert :: to reduce | reducing | reduced verringern; vermindern; dämpfen {vt} | verringernd; vermindernd; dämpfend | verringert; vermindert; gedämpft :: to allay | allaying | allayed sich verringern; sich vermindern; sich verkleinern {vr}; abnehmen {vi} | sich verringernd; sich vermindernd; sich verkleinernd; abnehmend | sich verringert; sich vermindert; sich verkleinert; abgenommen :: to diminish | diminishing | diminished verringert :: bated verrotten {vi} | verrottend | verrottet | es verrottet | es verrottete | es ist/war verrottet :: to rot | rotting | rotted | it rots | it rotted | it has/had rottened verrottet; zersetzt {adj} :: rotten verrückt; wahnsinnig; übergeschnappt {adj} (vor; nach) | verrückter | am verrücktesten | wie verrückt | verrückt werden | nach jdm./etw. verrückt sein; wild auf jdn./etw. sein; auf jdn./etw. närrisch sein [ugs.] | verrückt/heiß auf Erdbeeren sein | jdn. wahnsinnig machen | Bist du verrückt? | Es klingt verrückt, aber... :: crazy (with; about) | crazier | craziest | like crazy | to go crazy | to be crazy about sb./sth. | to be crazy about strawberries | to drive sb. crazy | Are you crazy? | It sounds crazy, but ...; It's crazy, but ... verrückt {adv} :: crazily verrückt; wahnsinnig; toll {adj} | verrückter; wahnsinniger; toller | am verrücktesten; am wahnsinnigsten; am tollsten | nach jdm./auf jdn. verrückt sein; einen Narren an jdm. gefressen haben | versessen/scharf auf jdn./etw. sein | Sie ist ganz versessen auf Kinder. :: mad | madder | maddest | to be mad about sb. | to be mad keen on sb./sth. | She is mad about children. verrückt; wild; unbedacht; toll {adj} | eine ausgeflippte Idee | übermütige Streiche :: madcap | a madcap idea | madcap antics verrückt {adj} | verrückter | am verrücktesten :: daft | dafter | daftest verrückt :: daisy verrückt; sexy {adj} (Mode) :: kinky (fashion) verrückt {adv} :: dementedly verrückt; idiotisch {adj} :: kooky [Am.] verrückt {adj} | verrückter | am verrücktesten :: loony | loonier | looniest verrückt {adv} :: madly verrückt :: psycho verrückt {adj} | verrückter | am verrücktesten :: screwy | screwier | screwiest verrückt {adv} :: wackily verrückt; hirnrissig; deppert {adj} | total verrückt :: nutty | nutty as a fruitcake verrückt; behämmert {adj} :: hare-brained verrückt; irre; bekloppt {adj} [ugs.] :: off-the-wall; off the wall [Am.] verrückt {adj} :: zany verrückt {adj} :: loco [Am.] [slang] verrückt machen {vt} | verrückt machend | verrückt gemacht | macht verrückt | machte verrückt :: to craze | crazing | crazed | crazes | crazed verrückt machen; rasend machen; ärgern {vt} | verrückt machend; rasend machend; ärgernd | verrückt gemacht; rasend gemacht; geärgert | macht verrückt; macht rasend; ärgert | machte verrückt; machte rasend; ärgerte :: to madden | maddening | maddend | maddens | maddened verrückt {adv} :: daftly verrückt; übergeschnappt {adj} :: potty [Br.] verrücktspielen {vi} :: to play up [Br.] verrufen {adj} :: disreputable; ill-famed verrufen {adv} :: disreputably verrufen {adv} :: infamously verrühren {vt} | verrührend | verrührt :: to stir together; to mix | stiring together; mixing | stired together; mixed verrußen {vi} | verrußend | verrußt | verrußt | verrußte :: to soot | sooting | sooted | soots | sooted verrutschen {vi} | verrutschend | verrutscht :: to get out of place | getting out of place | got out of place versäubern {vt} | versäubernd | versäubert :: to trim; to neat | trimming; neating | trimmed; neated versäumen {vt} | versäumend | versäumt | es versäumen, etw. zu tun :: to omit | omitting | omitted | to omit to do sth. versäumen {vt} | versäumend | versäumt | versäumt :: to overstay | overstaying | overstayed | overstays versäumen; unterlassen {vt} | versäumend; unterlassend | versäumt; unterlassen :: to neglect | neglecting | neglected versäumend; verabsäumend {adj} :: missing versachlichen {vt} | versachlichend | versachlicht :: to make more objective; to de-emotionalize [eAm.]; to de-emotionalise [Br.] | making more objective; de-emotionalizing; de-emotionalising | made more objective; de-emotionalized; de-emotionalised versagen {vi} | versagend | versagt | versagt | versagte :: to flop | flopping | flopped | flops | flopped versagen; scheitern {vi} :: to fall down völlig versagen :: to slump versagen; defekt sein; nicht richtig arbeiten; nicht (richtig) funktionieren {vi} | versagend; nicht richtig arbeitend; nicht funktionierend | versagt; nicht richtig gearbeitet; nicht (richtig) funktioniert | versagt | versagte :: to malfunction | malfunctioning | malfunctioned | malfunctions | malfunctioned versalzen {vt} | versalzend | versalzt; versalzen | versalzt | versalzte :: to oversalt | oversalting | oversalted | oversalts | oversalted jdm. die Suppe versalzen [übtr.] :: to put a spoke in sb.'s wheel; to spoil things for sb. versammeln {vt}; sich versammeln | versammelnd | versammelt | versammelt | versammelte :: to congregate | congregating | congregated | congregates | congregated versammeln; zusammenrufen | versammelnd; zusammenrufend | versammelt; zusammengerufen :: to muster | mustering | mustered (sich) versammeln | versammelt | versammelt :: to assemble | assembled | assembles sich versammeln; sich zusammenscharen {vr} | sich versammelnd; sich zusammenscharend | versammelt; zusammengeschart :: to rally | rallying | rallied sich wieder versammeln | wieder versammelnd | sich wieder versammelt | versammelt wieder | versammelte wieder :: to reassemble | reassembling | reassembled | reassembles | reassembled versandbereit :: ready for delivery versanden | versandend | versandet | es versandet | es versandete :: to silt; to silt up | silting; silting up | silted; silted up | it silts; it silts up | it silted; it silted up versanden lassen; ins Stocken bringen | versanden lassend; ins Stocken bringend | versanden lassen; ins Stocken gebracht :: to bog down | bogging down | bogged down versandfertig :: mailable versandfertig {adv} :: mailably versandt :: conveyed versandt :: shipped versandte; verschiffte :: shipped etw. versauen; vermasseln [ugs.] {vt} | versauend; vermasselnd | versaut; vermasselt | völlig versauen :: to foul up; to screw up; to bitch up; to fuck up [coll.] | fouling up; screwing up; bitching up; fucking up | fouled up; screwed up; bitched up; fucked up | to royally screw up versauern {vi} | versauernd | versauert | versauert | versauerte :: to go stale | going stale | gone stale | goes stale | went stale versaufen {vt} | versäuft | versoff :: to waste on drink | wastes on drink | wasted on drink verschachern | verschachernd | verschachert | er/sie verschachert | ich/er/sie verschacherte | er/sie hat/hatte verschachert :: to barter away | bartering away | bartered away | he/she barters away | I/he/she bartered away | he/she has/had bartered away verschachteln :: to interleave verschachteln :: to interlace verschachteln {vt} | verschachtelnd | verschachtelt | verschachtelt | verschachtelte :: to nest | nesting | nested | nests | nested verschachteltes Programm :: nested program verschaffen; organisieren | verschaffend; organisierend | verschafft; organisiert :: to wangle | wangling | wangled sich etw. verschaffen; besorgen :: to get verschämt; verlegen; befangen {adj} :: bashful verschämt {adv} :: bashfully verschärfen; verschlechtern {vt} | verschärfend; verschlechternd | verschärft; verschlechtert | verschärft; verschlechtert | verschärfte; verschlechterte :: to get worse | getting worse | got worse | gets worse | got worse (Situation) verschärfen; verschlimmern {vt} | verschärfend; verschlimmernd | verschärft; verschlimmert :: to exacerbate | exacerbating | exacerbated verschärfen {vt} (Wettbewerb) | verschärfend | verschärft :: to intensify (competition) | intensifying | intensified verschalen; dielen; mit Brettern vernageln {vt} | verschalend; dielend | verschalt; gedielt | verschalt; dielt | verschalte; dielte :: to board up | boarding up | boarded up | boards up | boarded up etw. verschalten {vt} [electr.] | verschaltend | verschaltet :: to wire up <> sth.; to interconnect sth. | wiring up; interconnecting | wired up; interconnected verschandeln; zerstören; ruinieren; plündern; beschädigen {vt} | verschandelnd; zerstörend; ruinierend; plündernd; beschädigend | verschandelt; zerstört; ruiniert; geplündert; beschädigt :: to spoil {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt} | spoiling | spoiled; spoilt verschanzen; eingraben {vt} (hinter) [mil.] | verschanzend | verschanzt | er/sie verschanzt; er/sie gräbt ein | ich/er/sie verschanzte; ich/er/sie grub ein | er/sie hat/hatte verschanzt :: to entrench (behind) | entrenching | entrenched | he/she entrenches | I/he/she entrenched | he/she has/had entrenched sich verschanzen; sich eingraben {vr} [mil.] | sich verschanzend; sich eingrabend | sich verschanzt; sich eingegraben :: to entrench oneself | entrenching oneself | entrenched oneself jdn. verscharren {vt} | verscharrend | verscharrt :: to bury sb. | burying | buried jdn. verschaukeln; jdn. auf die Schippe nehmen [ugs.] | verschaukelnd; auf die Schippe nehmend | verschaukelt; auf die Schippe genommen :: to take sb. for a ride [coll.] | taking for a ride | taken for a ride verschenken {vt} | verschenkend | verschenkt | er/sie verschenkt | ich/er/sie verschenkte | er/sie hat/hatte verschenkt :: to give away | giving away | given away | he/she gives away | I/he/she gave away | he/she has/had given away verscherzen {vt} | verscherzend | verscherzt | verscherzt | verscherzte :: to throw away | throwing away | thrown away | throws away | threw away verscheuchen; verjagen {vt} | verscheuchend | verscheucht | verscheucht | verscheuchte :: to scare away | scaring away | scared away | scares away | scared away etw. verscheuern; verchecken {vt} [ugs.] | verscheuernd; vercheckend | verscheuert; vercheckt | Drogen verchecken :: to sell sth. off; to kick sth. out; to flog sth [Br.] [slang] | selling off; kicking out; flogging | sold off; kickes out; flogged | to push drugs verschiebbar; aufschiebbar {adj} :: postponable verschiebbar :: relocatable verschieben; verlagern {vt} | verschiebend; verlagernd | verschoben; verlagert | verschiebt | verschob :: to displace | displacing | displaced | displaces | displaced verschieben; vertagen {vt} | verschiebend; vertagend | verschoben; vertagt :: to remit | remitting | remitted etw. verschieben; aufschieben; zurückstellen (hinter etw.) | verschiebend; aufschiebend; zurückstellend | verschoben; aufgeschoben; zurückgestellt | verschiebt; schiebt auf; stellt zurück | verschob; schob auf; stellte zurück :: to postpone sth. (to); to table sth. [Am.] | postponing; tabling | postponed; tabled | postpones; tables | postponed; tabled verschieben :: to put back verschieben {vt} | verschiebend | verschoben :: to relocate | relocating | relocated verschieben; umschalten {vt} | verschiebend; umschaltend | verschoben; umgeschaltet :: to switch | switching | switched verschieden (von) {adj} | Das sind zwei Paar / zwei verschiedene (Paar) / zweierlei (Paar) Schuhe / Stiefel. [übtr.] :: different (from) | They are two completely different things. verschieden (von); getrennt; einzeln {adj} :: distinct (from) verschieden; getrennt; einzeln {adj} :: several verschieden; mannigfaltig; verschiedenartig {adj} :: various verschieden; ungleich {adj} :: diverse verschieden :: uncommon verschieden; verschiedenartig; vielseitig {adj} :: varied; wide-ranging verschieden :: varying verschieden; abweichend; anders (als) {adv} | Es geht nicht anders. | Es war nicht anders möglich. :: differently (from) | There's no other way. | There was no other way. verschiedene {adj} :: sundry verschieden {adv} :: distinctly verschieden {adv} :: diversely verschieden {adv} :: variedly verschiedenartig {adj} :: heterogeneous die verschiedensten Sorten :: many different kinds; all sorts verschiedentlich {adv} | Es wurde schon verschiedentlich darauf hingewiesen, dass ... | Verschiedentlich wurden Forderungen laut, die Steuer auszusetzen. :: variously | It has been variously pointed out that ... | Various calls have been made for the tax to be suspended. verschießen; verballern [ugs.] {vt} [sport] | verschießend; verballernd | verschossen; verballert | einen Elfmeter verschießen :: to miss | missing | missed | to miss a penalty verschiffen :: to ship verschimmeln; schimmeln | verschimmelnd; schimmelnd | verschimmelt; geschimmelt | es verschimmelt; es schimmelt | es verschimmelte; es schimmelte :: to get mouldy; to go mouldy [Br.]; to get moldy [Am.] | getting mouldy | got mouldy | it gets mouldy | it got mouldy verschimmelt; schimmelig; schimmlig; modrig; moderig; kahmig {adj} :: mouldy [Br.]; moldy [Am.] verschlacken {vi} | verschlackend | verschlackt | verschlackt | verschlackte :: to slag | slagging | slagged | slags | slagged verschlafen {vi} | verschlafend | verschlafen | verschläft | verschlief :: to oversleep {overslept; overslept} | oversleeping | overslept | oversleeps | overslept verschlafen {vt} | verschlafend | verschlafen :: to slumber away | slumbering away | slumbered away verschlagen; zugebrettert {adj}; mit Brettern vernagelt :: boarded up verschlagen {vt} [sport] | verschlagend | verschlagen | das Ziel verfehlen :: to mishit (the ball) {mishit; mishit} | mishitting | mishit | to mishit the target jdn./etw. verschlagen (vom Kurs abbringen) {vt} | Heftige Stürme verschlugen das Schiff. :: to throw sb./sth. off course | Violent storms threw the ship off course. jdn. verschlagen (nach/in + Ort) {vt} [übtr.] | Wie hat es dich denn in diese Stadt verschlagen? | Ich komme eigentlich aus Köln, aber nach dem Krieg hat es mich nach Kärnten verschlagen. | Der spanische Bürgerkrieg verschlug ihn nach Frankreich. :: to bring sb. to (a place) [fig.] | What circumstances brought you to this town? | Originally, I am from Cologne, but after the war circumstances brought me to Carinthia. | The Spanish Civil War brought him to France. verschlammen | verschlammend | verschlammt :: to silt; to silt up; to warp | silting; silting up; warping | silted; silted up; warped verschlammt; schlammig {adj} :: silty verschlampen [ugs.]; verlieren {vt} | verschlampt :: to go and lose | lost through sheer negligence verschlang :: wolfed verschlechtern {vt} | verschlechternd | verschlechtert | verschlechtert | verschlechterte :: to deteriorate | deteriorating | deteriorated | deteriorates | deteriorated verschlechtern {vt} | verschlechternd | verschlechtert | verschlechtert | verschlechterte :: to debase | debasing | debased | debases | debased verschlechtern {vt} | verschlechternd | verschlechtert | verschlechtert | verschlechterte :: to worsen | worsening | worsened | worsens | worsened verschlechternd; verschlimmernd; pejorativ {adj} :: pejorative verschleiern; verhüllen; verbrämen {vt} | verschleiernd; verhüllend; verbrämend | verschleiert; verhüllt; verbrämt | verschleiert | verschleierte :: to veil | veiling | veiled | veils | veiled verschleiern; bedecken; verhüllen; verbergen {vt} | verschleiernd; bedeckend; verhüllend; verbergend | verschleiert; bedeckt; verhüllt; verborgen | verschleiert; bedeckt; verhüllt; verbirgt | verschleierte; bedeckte; verhüllte; verbarg :: to cover up; to shroud [fig.] | covering up; shrouding | covered up; shrouded | covers up; shrouds | covered up; shrouded verschleiert; tränenverschleiert {adj} :: misty-eyed verschleißen; heißlaufen {vi} | verschleißend; heißlaufend | verschlissen; heißgelaufen :: to chafe | chafing | chafed verschleißfest {adj} :: hard-wearing; wear-resistant jdn. verschleppen :: to kidnap sb. Prozess verschleppen; Verfahren verschleppen :: to delay the proceedings verschleppen {vt} | verschleppend | verschleppt :: to carry off | carrying off | carried off verschleudern; verprassen {vt} | verschleudernd; verprassend | verschleudert; verprasst | verschleudert; verprasst | verschleuderte; verprasste :: to squander | squandering | squandered | squanders | squandered verschließen; abschließen; zumachen | verschließend; abschließend; zumachend | verschlossen; abgeschlossen; zugemacht | er/sie verschließt; er/sie schließt ab | ich/er/sie verschloss (verschloß [alt]); ich/er/sie schloss ab | er/sie hat/hatte verschlossen; er/sie hat/hatte abgeschlossen | abschließender Satz | abschließendes Erscheinungsjahr :: to close; to close up | closing; closing up | closed; closed up | he/she closes | I/he/she closed | he/she has/had closed | closing paragraph | closing date verschließen; schließen {vt} | verschließend; schließend | verschlossen; geschlossen | verschließt; schließt | verschloss; schloss :: to closure | closuring | closured | closures | closured verschließen; einfangen {vt} | verschließend; einfangend | verschlossen; eingefangen :: to trap | trapping | trapped sich jdm. verschließen {vr} :: to be closed to sb.; to shut oneself off to sb. etw. verschlimmern {vt} | verschlimmernd | verschlimmert | verschlimmert | verschlimmerte | die Sache verschlimmern :: to make sth. worse | making worse | made worse | makes worse | made worse | to make matters worse etw. verschlimmbessern; etw. verballhornen {vt} [ugs.] :: to make sth. worse with so-called corrections verschlimmern; erschweren {vt} | verschlimmernd; erschwerend | verschlimmert; erschwert :: to compound | compounding | compounded verschlimmern; verschlechtern {vt} | verschlimmernd; verschlechternd | verschlimmert; verschlechtert | verschlimmert; verschlechtert | verschlimmerte; verschlechterte :: to aggravate | aggravating | aggravated | aggravats | aggravated verschlingen (zu) :: to intertwine; to twine verschlingen {vt} | verschlingend | verschlungen | verschlingt | verschlang :: to engulf | engulfing | engulfed | engulfs | engulfed verschlingen {vt} | verschlingend | verschlungen | verschlingt | verschlang :: to gobble | gobbling | gobbled | gobbles | gobbled verschlingen; hinunterschlingen; hinunterschlucken {vt} | verschlingend; hinunterschlingend; hinunterschluckend | verschlungen; hinuntergeschlungen; hinuntergeschluckt | verschlingt; schlingt hinunter; schluckt hinunter | verschlang; schlang hinunter; schluckte hinunter :: to gulp; to gulp down | gulping; gulping down | gulped; gulped down | gulps | gulped verschlingen; verputzen :: to dispatch (eat) sich ineinander verschlingen :: to become intertwined verschlingend :: ravening verschlossen {adv} :: cagily verschlossen; wortkarg; schweigsam; mundfaul; maulfaul [ugs.] {adj} :: uncommunicative; taciturn verschlossen {adv} :: uncommunicatively verschlossen; zugeknöpft {adj} | verschlossener; zugeknöpfter | am verschlossensten; am zugeknöpftesten :: cagey; cagy | cagier | cagiest verschlossen {adj} :: occlusive verschlucken {vt} | verschluckend | verschluckt | verschluckt | verschluckte | Sie verschluckte sich beim Essen. :: to swallow (up) | swallowing up | swallowed up | swallows up | swallowed up | She choked over her food. (Silben halb) verschlucken; verschleifen {vt} | verschluckend; verschleifend | verschluckt; verschliffen :: to slur (syllables) | slurring | slurred verschlucken {vt} (Silben) | verschluckend | verschluckt :: to clip | clipping | clipped verschlüsseln; (Text) chiffrieren {vt} | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt; chiffriert | unverschlüsselt :: to encrypt | encrypting | encrypted | unencrypted verschlüsseln; chiffrieren {vt} | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt | verschlüsselte | verschlüsselt :: to cipher; to encipher | ciphering; enciphering | ciphered; enciphered | enciphered | enciphers verschlüsseln {vt} | verschlüsselnd | verschlüsselt | verschlüsselt | verschlüsselte :: to encode | encoding | encoded | encodes | encoded verschlüsseln; chiffrieren {vt} | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt; chiffriert | verschlüsselter Kanal :: to scramble | scrambling | scrambled | scrambled channel verschlüsselt :: coded verschlüsselt :: keyed verschlungen sein :: to interlace verschlungen {adj} :: entwined; winding von der See verschlungen werden :: to be sent to Davy Jones's locker [fig.] verschmachten | verschmachtend | verschmachtet | verschmachtete :: to swelter | sweltering | swelters | sweltered verschmachtend {adv} :: swelteringly verschmachten | verschmachtend | verschmachtet :: to pine | pining | pined verschmelzen; zusammenschmelzen (zu) | verschmelzend; zusammenschmelzend | verschmolzen; zusammengeschmolzen :: to meld (into) [Am.] | melding | melded verschmelzen (mit); ineinander übergehen {vi} | verschmelzend; ineinander übergehend | verschmolzen; ineinander übergegangen | Der Allegheny und der Monongahela vereinigen sich zum mächtigen Ohio. :: to merge (in) | merging | merged | The Allegheny and Monongahela Rivers merge to form the mighty Ohio River. verschmelzen; fusionieren; vereinigen {vt} | verschmelzend; fusionierend; vereinigend | verschmolzen; fusioniert; vereinigt :: to fuse | fusing | fused verschmieren; schmieren | verschmierend; schmierend | verschmiert; geschmiert :: to smudge | smudging | smudged verschmutzen; verunreinigen; verpesten {vt} | verschmutzend; verunreinigend; verpestend | verschmutzt; verunreinigt; verpestet | verschmutzt; verunreinigt | verschmutzte; verunreinigte :: to pollute | polluting | polluted | pollutes | polluted verschmutzen; beschmutzen; verunreinigen {vt} | verschmutzend; beschmutzend; verunreinigend | verschmutzt; beschmutzt; verunreinigt :: to defile | defiling | defiled verschmust {adj} :: cuddly verschnaufen {vi} | verschnaufend | verschnauft | verschnauft | verschnaufte :: to pause for breath | pausing for breath | paused for breath | pauses for breath | paused for breath verschneit; schneeig {adj} | verschneiter | am verschneitesten :: snowy | snowier | snowiest verschneit {adv} :: snowily verschnörkeln | verschnörkelnd | verschnörkelt | verschnörkelte :: to squiggle | squiggling | squiggled | squiggled verschnörkelt; schnörkelig {adj} :: squiggly verschnörkelt; unsinnig {adj} :: fandangled verschnörkelt {adj} :: frilled; frilly verschnüren; fest ziehen; festziehen [alt] | verschnürend; fest ziehend; festziehend | verschnürt; fest gezogen; festgezogen | verschnürt; zieht fest | verschnürte; zog fest :: to tie up; to lash up | tying up; lashing up | tied up; lashed up | ties up; lashes up | tied up; lashed up verschnürt; gestreift; gerippt {adj} :: corded verschnupfen; ärgern | verschnupft; geärgert | verschnupfte; ärgerte :: to huff | huffed | huffed verschnupft :: snuffy verschonen; schonen {vt} | verschonend; schonend | verschont; geschont | er/sie verschont | ich/er/sie verschonte | er/sie hat/hatte verschont | jdn. mit etw. verschonen :: to spare | sparing | spared | he/she spares | I/he/she spared | he/she has/had spared | tp spare sb. sth.; not to bother sb. with sth. jdn. verschonen :: to reprieve sb. [fig.] von etw. verschont bleiben :: to escape sth. verschönern; ausgestalten; verzieren {vt} | verschönernd; ausgestaltend; verzierend | verschönert; ausgestaltet; verziert | verschönert; gestaltet aus; verziert | verschönerte; gestaltete aus; verzierte :: to embellish | embellishing | embellished | embellishes | embellished verschönern; verzieren {vt} | verschönernd; verzierend | verschönert; verziert | verschönert; verziert | verschönerte; verzierte :: to beautify | beautifying | beautified | beautifies | beautified verschönern {vt} | verschönernd | verschönert | verschönert | verschönerte :: to prettify | prettifying | prettified | prettifies | prettified verschönert sich :: primps verschönerte sich :: primped in jdn. verschossen sein [ugs.] :: to be soppy on sb. [Br.] verschränken; verzahnen {vt} | verschränkend; verzahnend | verschränkt; verzahnt :: to joggle | joggling | joggled verschränken {vt} (Arme) | verschränkend | verschränkt :: to cross; to fold | crossing; folding | crossed; folded verschränken {vt} | verschränkend | verschränkt :: to interlock | interlocking | interlocked verschränkt {adj} :: entangled verschrauben; mit Bolzen verbinden {vt} | verschraubend; mit Bolzen verbindend | verschraubt; mit Bolzen verbunden :: to bolt together | bolting together | bolted together verschrauben {vt} | verschraubend | verschraubt :: to screw together | screwing together | screwed together verschreibungspflichtig; rezeptpflichtig {adj} :: available only on prescription; obtainable only on prescription sich verschreiben {vr} :: to make a slip of the pen sich einer Sache verschreiben; sich einer Sache hingeben; sich einer Sache weihen {vr} | sich einer Sache verschreibend; sich einer Sache hingebend; sich einer Sache weihend | sich einer Sache verschrieben; sich einer Sache hingegeben; sich einer Sache geweiht :: to devote oneself to sth.; to dedicate oneself to sth. | devoting oneself to sth.; dedicating oneself to sth. | devoted oneself to sth.; dedicated oneself to sth. verschrien {adj} | verschrien sein :: ill-reputed; notorious | to have a bad reputation verschroben; schrullig; exzentrisch {adj} :: cranky; eccentric; weird verschrotten; abwracken {vt} | verschrottend; abwrackend | verschrottet; abgewrackt | verschrottet; wrackt ab | verschrottete; wrackte ab :: to scrap | scrapping | scrapped | scraps | scrapped verschrumpelt; faltig; hutzelig {adj} :: shrivelled; shriveled [Am.] verschrumpelt; verhutzelt; schrumpelig; schrumplig; hutzelig {adj} :: wizened; weazen [obs.] jdn. verschüchtern {vt} | jdn. verschüchternd | jdn. verschüchtert :: to make sb. shy | making sb. shy | made sb. shy verschütten; umschütten {vt} | verschüttend; umschüttend | verschüttet; umgeschüttet | verschüttet; schüttet um | verschüttete; schüttete um :: to spill {spilled, spilt; spilled, spilt} | spilling | spilled; spilt | spills | spilled; spilt verschütten; vergießen; schütten {vt} | verschüttend; vergießend; schüttend | verschüttet; vergossen; geschüttet | verschüttet; vergießt; schüttet | verschüttete; vergoss; schüttete :: to slop | slopping | slopped | slops | slopped verschütten {vt} | verschüttend | verschüttet | die verschütteten Bergleute | verschüttete Erinnerungen :: to bury; to submerge | burying; submerging | buried; submerged | the trapped miners | memories buried in the subconscious verschütt gehen {vi} :: to do a vanishing trick; to do a disappearing act (sich) verschulden {vi} {vr}; Schulden machen | verschuldend | verschuldt | verschuldet | verschuldete | sich heillos verschulden; sich bis zum Gehtnichtmehr verschulden [ugs.] :: to get into debt; to encumber with debts | getting into debt; encumbering with debts | got into debt; encumbered with debts | gets into debt; encumbers with debts | got into debt; encumbered with debts | to get up to one's ears in debt [coll.] verschulden {vt} | verschuldend | verschuldet :: to be to blame for | being to blame for | been to blame for verschuldet :: indebted hoch verschuldet; tief verschuldet; schuldenbelastet; schuldengeplagt {adj}; von einem Schuldenberg erdrückt :: deeply in debt; deep in debt; debt-ridden; debt-laden etw. verschusseln; etw. verpatzen {vt} | verschusselnd; verpatzend | verschusselt; verpatzt | verschusselt; verpatzt | verschusselte; verpatzte :: to mess up <> sth. | messing up | messed up | messes up | messed up verschwimmen {vi}; sich verwischen {vr} | verschwimmend; sich verwischend | verschwommen; sich verwischt :: to blur | blurring | blurred verschwimmen {vi} | verschwimmt | verschwamm :: to become blurred; to become indistinct | becomes blurred | became blurred verschweigen {vt} | verschweigend | verschwiegen | verschweigt | verschwieg :: to keep secret | keeping secret | kept secret | keeps secret | kept secret verschwenden; vergeuden {vt} | verschwendend; vergeudend | verschwendet; vergeudet | er/sie verschwendet; er/sie vergeudet | ich/er/sie verschwendete; ich/er/sie vergeudete | er/sie hat/hatte verschwendet; er/sie hat/hatte vergeudet | keine Zeit vergeuden | Stiehl mir nicht meine wertvolle Zeit! :: to waste | wasting | wasted | he/she wastes | I/he/she wasted | he/she has/had wasted | to waste no time | Don't waste my time! verschwenden {vt} | verschwendend | verschwendet | verschwendet | verschwendete :: to lavish | lavishing | lavished | lavishes | lavished verschwenderisch {adv} :: wastefully verschwenden {vt} | verschwendend | verschwendet | verschwendet | verschwendete :: to squander | squandering | squandered | squanders | squandered verschwenderisch {adj} :: extravagant verschwenderisch {adv} :: lavishly verschwenderisch {adv} :: luxuriantly verschwenderisch {adj} | verschwenderisch mit etw. umgehen | der verlorene Sohn [relig.] :: prodigal | to be prodigal with sth. | the prodigal son verschwenderisch {adj} | verschwenderisch mit etw. umgehen :: wasteful | to be wasteful with sth. verschwenderisch; freigebig {adj} (mit) :: unsparing (of) verschwenderisch; übermäßig; überreichlich {adj} :: profuse verschwenderisch; üppig {adj} | mit etw. verschwenderisch sein; mit etw. verschwenderisch umgehen :: lavish | to be lavish in/with sth. verschwenderisch {adj} | verschwenderisch mit etw. umgehen :: profligate | to be profligate of sth. verschwenderisch {adj} :: thriftless verschwenderisch {adv} :: thriftlessly verschwenderisch {adj} :: unthrifty verschwenderisch {adv} :: unthriftily verschwenderisch {adv} :: wastfully verschwenderisch {adv} :: prodigally verschwiegen; reserviert {adj} :: reticent verschwiegen {adv} :: reticently verschwiegen {adj} :: discreet verschwiegen; schweigend {adj} :: closemouthed; closelipped; tightlipped verschwiegen; zurückhaltend; still; verschlossen {adj} :: secretive verschwiegen; zurückhaltend; verschlossen {adv} :: secretively verschwinden {vi}; sich verlieren {vr} | verschwindend | verschwunden | er/sie/es verschwindet | ich/er/sie/es verschwand | er/sie/es ist/war verschwunden :: to disappear | disappearing | disappeared | he/she disappears | I/he/she disappeared | he/she has/had disappeared verschwinden; entschwinden {vi} | verschwindend; entschwindend | verschwunden; entschwunden | er/sie verschwindet; er/sie entschwindet | ich/er/sie verschwand; ich/er/sie entschwand | er/sie ist/war verschwunden; er/sie ist/war entschwunden | von der Bildfläche verschwinden [übtr.] :: to vanish | vanishing | vanished | he/she vanishes | I/he/she vanished | he/she has/had vanished | to vanish into thin air [fig.] verschwinden; verlaufen {vi} | verschwindend; verlaufend | verschwunden; verlaufen :: to disperse | dispersing | dispersed in der Hand verschwinden lassen :: to palm verschwinden lassen; beiseite schaffen {vt} | verschwinden lassend; beiseite schaffend | verschwinden lassen; beiseite geschafft :: to stash away | stashing away | stashed away verschwindend; winzig; äußerst gering {adj} :: infinitesimal verschwitzen {vi} | verschwitzend | verschwitzt | verschwitzt | verschwitzte :: to soak; to soak with sweat | soaking; soaking with sweat | soaked; soaked with sweat | soaks | soaked verschwitzt {adj} | verschwitzter | am verschwitztesten :: sweaty | sweatier | sweatiest verschwitzt {adj} :: sticky sich verschwören {vr} (gegen) | sich verschwörend | sich verschworen | verschwört | verschwor | sich gegen jdn. verschwören :: to conspire (against) | conspiring | conspired | conspires | conspired | to conspire against sb. sich verschwören; intrigieren; etw. aushecken | sich verschwörend; intrigierend; etw. ausheckend | sich verschworen; intrigiert; etw. ausgeheckt :: to connive (at) | conniving | connived verschwommen; unscharf; undeutlich {adj} :: bleary verschwommen; unklar {adj} :: blurry; misty verschwommen; nebelhaft {adj} :: hazy nur eine ziemlich verschwommene (vage) Vorstellung haben von :: to be rather hazy about verschwommener Fleck :: blur verschwommen; undeutlich {adj} :: dim verschwommen; unscharf; unklar; vage {adj} :: woolly verschwommen {adj} :: muzzy verschwommen machen; undeutlich machen | verschwommen machend; undeutlich machend | verschwommen gemacht; undeutlich gemacht :: to blur | blurring | blurred sich verschwören {vr} (gegen) | sich verschwörend | sich verschworen :: to plot (against) | plotting | plotted verschwörerisch {adj} :: conspiratorial verschwunden {adj} | verschwunden sein {vi} :: disappeared; missing | to be missing versechsfachen {vt} | versechsfachend | versechsfacht | versechsfacht | versechsfachte :: to sextuple | sextupling | sextupled | sextuples | sextupled versehbar :: dischargeable versehen (Dienst) :: to provide mit seinem Zeichen versehen :: to brand nicht versehen :: unprovided versehentlich; unbeabsichtigt {adj} :: accidental versehentlich {adv}; aus Versehen | Ich habe mich versehentlich ausgesperrt. | The damage can't have been caused accidentally. :: accidentally | I accidentally locked myself out of the house. | Der Schaden kann nicht aus Versehen verursacht worden sein. versehentlich {adj} :: inadvertent versehentlich {adv} :: inadvertently versehren {vt} [obs.] | versehrend | versehrt :: to hurt | hurting | hurt verseifbar {adj} [chem.] :: saponifiable verseifen; zu Seife werden {vi} [chem.] | verseifend; zu Seife werdend | verseift; zu Seife geworden :: to saponify | saponifying | saponified verseifen; zu Seife machen {vt} [chem.] | verseifend; zu Seife machend | verseift; zu Seife gemacht :: to saponify | saponifying | saponified verselbstständigen; verselbständigen [alt] :: to become independent verselbstständigen; verselbständigen [alt] (beruflich) :: to become self-employed verselbstständigen | verselbstständigend | verselbstständigt :: to hive off | hiving off | hived off versendbar :: conveyable versenden; senden; schicken; expedieren; befördern; spedieren {vt} | versendend; sendend; schickend; expedierend; befördernd; spedierend | versendet; gesendet; geschickt; expediert; befördert; spediert | versendet; sendet; schickt; expediert; befördert; spediert | versendete; sendete; schickte; expedierte; beförderte; spedierte :: to forward | forwarding | forwarded | forwards | forwarded versenden {vt} | versendend | versendet | versendet | versendete :: to convey | conveying | conveyed | conveys | conveyed versengen; ansengen; sengen {vt} | versengend; ansengend; sengend | versengt; angesengt; gesengt | sengt | sengte :: to singe | singing | singed | singes | singed versengen; verbrennen {vt} | versengend; verbrennend | versengt; verbrannt | versengt | versengte :: to sear | searing | seared | sears | seared versengen; verbrennen; verschmoren {vt} | versengend; verbrennend; verschmorend | versengt; verbrannt; verschmort | versengt; verbrennt; verschmort | versengte; verbrannte; verschmorte | Taktik der verbrannten Erde [mil.] :: to scorch | scorching | scorched | scorchs | scorched | scorched earth policy; scorched earth tactics versengend {adv} :: searingly nicht versenkbar; nicht sinkbar :: unsinkable versenkbar :: flush versenken; senken {vt} | versenkend; senkend | versenkt; gesenkt | er/sie versenkt | ich/er/sie versenkte | er/sie hat/hatte versenkt :: to sink {sank, sunk; sunk} | sinking | sunk | he/she sinks | I/he/she sank; I/he/she sunk | he/she has/had sunk versenken {vt} | versenkend | versenkt | versenkt | versenkte :: to engulf | engulfing | engulfed | engulfes | engulfed versenken {vt} (Schiff) :: to scuttle (ship) versenken {vt} [naut.] | versenkend | versenkt :: to scupper | scuppering | scuppered versenken; senken; einpassen; ein Loch ausfräsen {vt} | versenkend; senkend; einpassend; ein Loch ausfräsend | versenkt; gesenkt; eingepasst; ein Loch ausgefräst | versenkt; senkt; passt ein; fräst ein Loch aus | versenkte; senkte; passte ein; fräste ein Loch aus :: to countersink {countersank; countersunk} | countersinking | countersunk | countersinks | countersank etw. versenken :: to deep-six [Am.] [coll.] versessen {adj} (auf) | versessen sein etw. zu tun; entschlossen sein etw. zu tun :: bent (on) | to be bent on doing sth. versessen sein {vi} (auf) | versessen seind | versessen gewesen :: to be nutty (on) | being nutty | been nutty versessen; wie wild | ganz versessen sein :: hellbent | to be hellbent versessen :: hipped versetzen; an einen anderen Ort bringen; umräumen {vt} | versetzend; umräumend | versetzt; umgeräumt | versetzt | versetzte :: to shift; to move | shifting; moving | shifted; moved | shifts; moves | shifted; moved versetzen {vt} (Person) | versetzend | versetzt | versetzt werden :: to transfer | transferring | transferred | to be transferred versetzen {vt} (in eine höhere Schulklasse) | versetzend | versetzt | versetzt werden :: to move up | moving up | moved up | to be moved up versetzen {vt} | versetzend | versetzt :: to displace | displacing | displaced versetzen {vt} | versetzend | versetzt :: to offset {offset; offset} | offseting | offset (in einen Zustand) versetzen; veranlassen {vt} :: to set {set; set} jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun :: to put sb. in a position to do sth. jdn. versetzen {vt} [ugs.] (nicht erscheinen) | Mein Freund hat mich versetzt. :: to stand sb. up | My friend stood me up. (Schlag) versetzen | jdm. einen Schlag versetzen :: to deal {dealt; dealt} | to deal sb. a blow versetzt {adv} :: shiftily versetzt werden {vi} :: to get one's remove verseuchen; verpesten [ugs.] {vt} | verseuchend; verpestend | verseucht; verpestet | verseucht; verpestet | verseuchte; verpestete :: to contaminate | contaminating | contaminated | contaminates | contaminated verseuchen {vt} | verseuchend | verseucht | mit etw. verseucht sein :: to infest | infesting | infested | to be infested with sth. versicherbar; versicherungsfähig {adj} | nicht zu versichern :: insurable | uninsurable versichern; versichern lassen {vt} (gegen) | versichernd | versichert | versichert | versicherte | eine Lebensversicherung abschließen | gegen Feuer versichern :: to insure (against) | insuring | insured | insures | insured | to insure one's life | to insure against fire versichern :: to assure [Br.] versichern; beteuern {vt} | versichernd; beteuernd | versichert; beteuert | versichert; beteuert | versicherte; beteuerte :: to reassure | reassuring | reassured | reassures | reassured (Risiko) versichern {vt} | versichernd | versichert | versichert | versicherte :: to underwrite | underwriting | underwritten | underwrites | underwrote versichern; behaupten :: to affirm versicherungsstatistisch; versicherungsmathematisch {adj} | versicherungsmathematische Berechnungen | versicherungsmathematische Grundlage {f} | versicherungsmathematische Kostenermittlung {f} | versicherungsstatistische Tabelle {f} :: actuarial | actuarial calculations | actuarial basis | actuarial valuation | actuarial table versicherungsstatistisch; versicherungsmathematisch {adv} :: actuarially versickern; versiegen {vi} | versickernd; versiegend | versickert; versiegt :: to ooze away | oozing away | oozed away versickern {vi} | versickert | versickert | versickerte :: to trickle away | trickled away | trickles away | trickled away versiegeln; verplomben; plombieren; besiegeln; siegeln {vt} | versiegelnd; verplombend; plombierend; besiegelnd; siegelnd | versiegelt; verplombt; plombiert; besiegelt; gesiegelt | versiegelt; verplombt; plombiert; besiegelt; siegelt | versiegelt; verplombte; plombierte; besiegelte; siegelte :: to seal | sealing | sealed | seals | sealed versiegen {vi} | versiegend | versiegt | versiegt | versiegte :: to run dry | running dry | run dry | runs dry | ran dry versiert {adj} :: experienced; well-versed versilbern {vt} | versilbernd | versilbert | versilbert | versilberte :: to silver; to silver-plate | silvering; silver-plating | silvered; silver-plated | silvers | silvered versilbert {adj} :: silver-plated versinnbildlichen :: to shadow out etw. versinnbildlichen {vt}; für etw. ein Symbol sein | versinnbildlichend | versinnbildlicht | versinnbildlicht | versinnbildlichte :: to typify sth. | typifying | typified | typifies | typified versinnlichen {vt} | versinnlichend | versinnlicht | versinnlicht | versinnlichte :: to sensualize [eAm.]; to sensualise [Br.] | sensualizing; sensualising | sensualized; sensualised | sensualizes; sensualises | sensualized; sensualised versnobt {adj} :: snobby versnobt; hochnäsig {adv} :: snobbishly versöhnbar; vereinbar; verträglich {adj} :: reconcilable versöhnbar {adv} :: reconcilably versöhnend :: conciliative versöhnend :: reconciliatory versöhnend {adv} :: conciliatorily versöhnend :: propitiatory versöhnlich {adv} :: conciliatorily versöhnlich :: conciliatory versöhnlich {adj} :: peaceable versöhnlich; nachgiebig {adj} :: placable versöhnlich {adv} :: placably versöhnlich stimmen; versöhnen; besänftigen | versöhnlich stimmend; versöhnend; besänftigend | versöhnlich gestimmt; versöhnt; besänftigt | stimmt versöhnlich; versöhnt; besänftigt | stimmte versöhnlich; versöhnte; besänftigte :: to propitiate | propitiating | propitiated | propitiates | propitiated versoffen {adj} :: drunken versoffen {adv} :: boozily versoffen :: sottish versoffen :: boozy versoffen {adv} :: sottishly versonnen {adj} :: dreamy; lost in thoughts; wistful versorgen {vt} (mit) | versorgend | versorgt | versorgt | versorgte :: to provide (with) | providing | provided | provides | provided versorgen; unterhalten {vt} | versorgend; unterhaltend | versorgt; unterhalten | etw. am Laufen halten :: to keep {kept; kept} | keeping | kept | to keep sth. running versorgend :: accommodative versorgend {adv} :: accommodatively sich verspäten {vr} | ich verspäte mich; ich bin verspätet | er/sie ist verspätet | er/sie verspätete sich | wir verspäteten uns | Mein Bus hatte Verspätung. :: to be late | I am late | he/she is late | he/she was late | we were late | My bus was late. verspätet; säumig {adj} | verspäteter; säumiger | am verspätetsten; am säumigsten :: belated | more belated | most belated verspätet; ausständig (Sache); säumig (Person) {adj} | verspätet eingereichte Steuererklärung :: delinquent [Am.] | delinquent return [Am.] verspätet {adv} :: belatedly verspätet {adj} :: delayed verspannen; verankern {vt} :: to guy verspannt {adj} | Deine Nackenmuskeln sind sehr verspannt. :: tense | Your neck muscles are very tense. verspannt :: uptight verspeisen {vt} | verspeisend | verspeist | verspeist | verspeiste :: to eat up | eating up | eaten up | eats up | ate up (Geld) verspekulieren {vt} | verspekulierend | verspekuliert :: to lose (money) through speculation | losing through speculation | lost through speculation sich verspekulieren {vr} [fin.] | sich verspekulierend | sich verspekuliert :: to ruin oneself by speculation | ruining oneself by speculation | ruined oneself by speculation versperren; blockieren; hemmen; verbauen {vt} | versperrend; blockierend; hemmend; verbauend | versperrt; blockiert; gehemmt; verbaut | versperrt; blockiert; hemmt; verbaut | versperrte; blockierte; hemmte; verbaute | Licht fernhalten :: to obstruct | obstructing | obstructed | obstructs | obstructed | to obstruct the light verspielen {vt} (Geld; Chancen) | verspielend | verspielt :: to gamble away (money; chances) | gambling away | gambled away verspielt {adj} :: playful; cheerful (tune; pattern) verspotten {vt}; sich lustig machen über {vr} | verspottend | verspottet | er/sie verspottet | ich/er/sie verspottete | er/sie hat/hatte verspottet :: to deride | deriding | derided | he/she derides | I/he/she derided | he/she has/had derided verspotten {vt} | verspottend | verspottet | verspottet | verspottete :: to flout | flouting | flouted | flouts | flouted verspotten {vt} | verspottend | verspottet | verspottet | verspottete :: to gibe | gibing | gibed | gibes | gibed verspotten {vt} | verspottend | verspottet | verspottet | verspottete :: to lampoon | lampooning | lampooned | lampoons | lampooned verspotten {vt} | verspottend | verspottet | verspottet | verspottete :: to satirize; to satirise [Br.] | satirizing; satirising | satirized; satirised | satirizes; satirises | satirized; satirised verspotten {vt}; spotten {vi} | verspottend; spottend | verspottet; gespottet | verspottet; spottet | verspottete; spottete :: to mock | mocking | mocked | mocks | mocked verspotten {vt}; verhöhnen {vt}; spotten {vi} | verspottend; verhöhnend; spottend | verspottet; verhöhnt; gespottet | verspottet; verhöhnt; spottet | verspottete; verhöhnte; spottete :: to ridicule; to roast [coll.] | ridiculing | ridiculed | ridicules | ridiculed versprechen; verheißen {vt} | versprechend; verheißend | versprochen; verheißen | er/sie verspricht | ich/er/sie versprach | er/sie hat/hatte versprochen | jdm. das Blaue vom Himmel versprechen; jdm. goldene Berge versprechen :: to promise | promising | promised | he/she promises | I/he/she promised | he/she has/had promised | to promise so. the moon/heaven and earth/a rose garden wie versprochen; versprochenermaßen :: as promised sich etw. versprechen von :: to expect sth. of sich versprechen {vr} (falsch sprechen) :: to make a slip (of the tongue) sich versprechen {vr} | sich versprechend | sich versprochen :: to misspeak (oneself) {misspoke; misspoken} | misspeaking | misspoken versprechen; zusichern {vt} | versprechend; zusichernd | versprochen; zugesichert | sein Wort geben :: to pledge | pledging | pledged | to pledge one's word versprechend :: promissory verspritzen; spritzen; bespritzen; abspritzen {vt} | verspritzend; spritzend; bespritzend; abspritzend | verspritzt; gespritzt; bespritzt; abgespritzt | verspritzt | verspritzte :: to squirt | squirting | squirted | squirts | squirted verspritzen :: to slosh aoround verstaatlichen; vergesellschaften; sozialisieren [pol.] [econ.] | verstaatlichend; vergesellschaftend; sozialisierend | verstaatlicht; vergesellschaftet; sozialisiert | verstaatlicht; vergesellschaftet; sozialisiert | verstaatlichte; vergesellschaftete; sozialisierte | verstaatlichtes Gesundheitswesen :: to socialize [eAm.]; to socialise [Br.] | socializing; socialising | socialized; socialised | socializes; socialises | socialized; socialised | socialized medicine [Am.] verstaatlichen {vt} | verstaatlichend | verstaatlicht | verstaatlicht | verstaatlichte | eine Institution notverstaatlichen :: to nationalize [Am.]; to nationalise [Br.] | nationalizing; nationalising | nationalized; nationalised | nationalizes; nationalises | nationalized; nationalised | to nationalise/nationalize an instituation as an emergency measure verstädtern; urbanisieren | verstädternd; urbanisierend | verstädtert; urbanisiert | verstädtert; urbanisiert | verstädterte; urbanisierte :: to urbanize [Am.]; to urbanise [Br.] | urbanizing; urbanising | urbanized; urbanised | urbanizes; urbanises | urbanized; urbanised verständig {adj} :: reasonable; sensible; understanding verständig; vernünftig {adj} :: mature verständig; klug; umsichtig {adj} :: judicious verständig {adv} :: judiciously verständig {adv} | jdm. kompetent Auskunft geben :: knowledgeably | to inform sb. knowledgeably sich verständigen; sich einigen {vr} (mit) | sich verständigend; sich einigend | sich verständigt; sich geeinigt :: to compound (with) | compounding | compounded sich mit jdm. über etw. verständigen :: to come to an understanding (arrangement) with sb. on (about) sth. sich mit jdm. verständigen :: to make oneself understood to sb. verständlich :: comprehensible verständlich {adv} :: comprehensibly verständlich :: conceptional verständlich :: intelligible verständlich {adv} :: intelligibly verständlich; fasslich; faßlich [alt] {adj} :: graspable [fig.] verständlich; verständlicherweise; begreiflicherweise {adv} :: understandably verständlich {adj} | verständlicher | am verständlichsten :: understandable | more understandable; better to understand | most understandable verständlich {adv} :: understandingly verständnislos (für) :: blind (to) verständnisvoll {adj} | verständnisvoller | am verständnisvollsten :: understanding | more understanding | most understanding verständnisvoll {adv} :: insightfully verstärken {vt} | verstärkend | verstärkt | verstärkt | verstärkte :: to amplify | amplifying | amplified | amplifies | amplified verstärken; potenzieren {vt} | verstärkend; potenzierend | verstärkt; potenziert :: to potentiate | potentiating | potentiated verstärken; stärken; stützen; untermauern {vt} | verstärkend; stärkend; stützend; untermauernd | verstärkt; gestärkt; gestützt; untermauert :: to reinforce; to reenforce | reinforcing; reenforcing | reinforced; reenforced verstärken; stärken {vt} | verstärkend; stärkend | verstärkt; gestärkt :: to stiffen | stiffening | stiffened verstärken; ankurbeln; hochtreiben {vt} | verstärkend; ankurbelnd; hochtreibend | verstärkt; angekurbelt; hochgetrieben | verstärkt; kurbelt an; treibt hoch | verstärkte; kurbelte an; trieb hoch :: to boost | boosting | boosted | boosts | boosted verstärken; intensivieren {vt} | verstärkend; intensivierend | verstärkt; intensiviert | verstärkt; intensiviert | verstärkte; intensivierte :: to intensify | intensifying | intensified | intensifies | intensified verstärken; steigern; betonen; heben {vt} | verstärkend; steigernd; betonend; hebend | verstärkt; gesteigert; betont; gehoben | verstärkt; steigert; betont; hebt | verstärkte; steigerte; betonte; hob | den Wert heben :: to enhance | enhancing | enhanced | enhances | enhanced | to enhance the value verstärkt {adj} :: bonded verstärkungsfähig :: augmentable verstanden {interj} :: roger verstauben :: to gather dust verstauben {vi} | verstaubend | verstaubt | verstaubt | verstaubte :: to get dusty | getting dusty | got dusty | gets dusty | got dusty verstaubt :: dusted verstaubt :: fusty verstauchen {vt} | verstauchend | verstaucht | verstaucht | verstauchte | sich den Fuß verstauchen :: to sprain | spraining | sprained | sprains | sprained | to sprain one's ankle etw. (an einem Ort) verstauen; unterbringen; versorgen [Schw.] {vt} | verstauend; unterbringend; versorgend | verstaut; untergebracht; versorgt | Ich verstaute meine Tasche unter dem Sitz. :: to stow sth. (away) (in a place) | stowing | stowed | I stowed my bag under the seat. nicht versteckbar :: unconcealable verstecken; verheimlichen; verhehlen {vt} (vor) | versteckend; verheimlichend; verhehlend | versteckt; verheimlicht; verhehlt | er/sie versteckt; er/sie verheimlicht | ich/er/sie versteckte; ich/er/sie verheimlichte | er/sie hat/hatte versteckt; er/sie hat/hatte verheimlicht :: to hide {hid; hidden} (from) | hiding | hidden | he/she hides | I/he/she hid | he/she has/had hidden verstecken {vt} | versteckend | versteckt | versteckt | versteckte :: to cache | caching | cached | caches | cached verstecken; verbergen; niederlassen {vt} | versteckend; verbergend; niederlassend | versteckt; verborgen; niedergelassen | versteckt; verbirgt | versteckte; verbarg | sich in etw. verbergen :: to ensconce | ensconcing | ensconced | ensconces | ensconced | to ensconce oneself in sth. verstecken {vt} | versteckend | versteckt | versteckt | versteckte :: to stash | stashing | stashed | stashes | stashed sich verstecken {vr} (hinter) :: to dodge (behind) sich verstecken; sich verschanzen; sich verkriechen {vr} | sich versteckend; sich verschanzend; sich verkriechend | sich versteckt; sich verschanzt; sich verkrochen :: to hole up | holing up | holed up (eine Bombe) verstecken in :: to booby-trap versteckt; verborgen {adj} | versteckter; verborgener | am verstecktesten; am verborgensten | versteckter Mangel | verstecktes Verhalten | versteckte Eigenschaften :: hidden | more hidden | most hidden | hidden fault; hidden flaw | hidden action | hidden characteristics versteckt; heimlich {adj} :: ulterior versteckt :: covert verstehen; begreifen {vt} | verstehend; begreifend | verstanden; begriffen | er/sie versteht; er/sie begreift | ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff | er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen | ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe | Ich habe verstanden. | Darunter verstehe ich ... | Verstehen Sie mich? | Er war schlecht zu verstehen. | Verstehen Sie, was ich meine? | Ich begreife nicht, wie er vier Tage ohne Trinkwasser überleben konnte. | Versteh mich richtig, ... | Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.] :: to understand {understood; understood} | understanding | understood | understands | I/he/she understood | he/she has/had understood | I/he/she would understand | I understood.; (I) copy that. [coll.] | I take that to mean ...; I understand that as meaning ... | Do you understand me? | He was hard to understand. | Do you understand what I mean? | It beats me how he managed to survive for four days without drinking water. | Read me right ... | Acknowledged, out. (radio jargon) verstehen; kapieren; mitbekommen {vt} | verstehend; kapierend; mitbekommend | verstanden; kapiert; mitbekommen | etw. ganz falsch verstehen | Versteh mich nicht falsch, aber ... | Verstehen Sie mich richtig ... | Verstanden?; Haben Sie verstanden? :: to get (it); to catch (on); to twig | getting; catching; twigging | got; gotten; caught; twigged | to get sth. wrong | Don't get me wrong, but ... | Please get me right ... | Get the picture? etw. verstehen; aus etw. schlau werden | Ich werde daraus einfach nicht schlau. | Ich werden nicht schlau aus Ihren Anweisungen. :: to make sense of sth. | I can't make head nor/or tail of it. | I can't make head nor tale of your instructions. verstehen; entziffern {vt} | verstehend; entziffernd | verstanden; entziffert :: to make out | making out | made out verstehen; erfassen {vt} | verstehend; erfassend | verstanden; erfasst :: to grasp | grasping | grasped verstehen; ermessen :: to fathom out verstehen; begreifen; schnallen {vt} [ugs.] | verstehend; begreifend; schnallend | verstanden; begriffen; geschnallt :: to grok [slang] | groking | groked sich gut verstehen; miteinander auskommen | sich gut verstehend; miteinander auskommend | sich gut verstanden; miteinander ausgekommen :: to hit {hit; hit} off | hitting off | hit off sich verstehen {vr} (gemeint sein) | Die Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer und Bedienung. :: to be meant | The prices include VAT and service charge.; The prices are meant inclusive VAT and service charge. sich auf etw. verstehen :: to be very good at sth.; to be an expert at sth ohne zu verstehen :: uncomprehending ohne zu verstehen :: uncomprehendingly versteifen {vt} | versteifend | versteift :: to strengthen; to reinforce | strengthening; reinforcing | strengthened; reinforced versteifen; absteifen; aussteifen; stützen; abstützen; befestigen; verstreben; verankern {vt} | versteifend; absteifend; aussteifend; stützend; abstützend; befestigend; verstrebend; verankernd | versteift; abgesteift; ausgesteift; gestützt; abgestützt; befestigt; verstrebt; verankert :: to brace | bracing | braced sich auf etw. versteifen [übtr.] :: to become set on sth. sich versteifen {vr} (Gegensätze) | sich versteifend | sich versteift :: to harden | hardening | hardened versteift; verstärkt {adj} | verstärkte Antrittskante {f} :: stiffened | stiffened edge versteigern {vt} | versteigernd | versteigert | versteigert | versteigerte :: to auction; to auction off | auctioning off | auctioned off | auctions off | auctioned off versteigern; auf einer Auktion versteigen {vt} | versteigernd | versteigert | versteigert | versteigerte | etw. versteigern lassen :: to sell by (at [Am.]) auction | selling by auction | sold by auction | sells by auction | sold by auction | to put sth. up for (at [Am.]) auction verauktionieren; versteigern :: to put up for (at [Am.]) auction versteinern {vt} | versteinert | versteinert :: to turn into stone | turned into stone | turns into stone versteinern; verknöchern; verkalken; fossilisieren {vi} | versteinernd; verknöchernd; verkalkend; fossilisierend | versteinert; verknöchert; verkalkt; fossilisiert | versteinert; verknöchert; verkalkt; fossilisiert | versteinerte; verknöcherte; verkalkte; fossilisierte :: to fossilize [eAm.]; to fossilise [Br.] | fossilizing; fossilising | fossilized; fossilised | fossilizes; fossilises | fossilized; fossilised versteinern {vi} | versteinernd | versteinert | versteinert | versteinerte :: to petrify | petrifying | petrified | petrifies | petrified verstellen {vt} | verstellend | verstellt | verstellt | verstellte :: to misplace | misplacing | misplaced | misplaces | misplaced sich verstellen lassen :: to recline verstellt :: disguised verstellt {adj} :: misaligned versterben; sterben; ableben; hinscheiden {vi} | versterbend; sterbend; ablebend; hinscheidend | verstorben; gestorben; abgelebt; hingeschieden :: to decease | deceasing | deceased früher sterben; früher versterben; eher ableben (als) | früher sterbend; früher versterbend; eher ablebend | früher gestorben; früher verstorben; eher abgelebt | Er verstarb früher als seine Frau. :: to predecease | predeceasing | predeceased | He predeceased his wife. versteuern {vt} | versteuernd | versteuert | versteuert | versteuerte :: to pay duty | paying duty | duty paid | pays duty | paid duty versteuern {vt} | versteuernd | versteuert :: to tax; to pay tax on | taxing; paying tax on | taxed; paid tax on verstiegen {adj} :: whimsical; extravagant verstimmen [mus.] | verstimmend | verstimmt :: to put out of tune | putting out of tune | put out of tune verstimmen; schlecht gelaunt machen; in schlechte Laune versetzen :: to put in a bad mood; to annoy verstimmt; verdorben {adj} (Magen) :: upset verstimmt {adj} [mus.] :: out of tune verstimmt {adv} :: biliously verstockt {adv} :: obdurately verstört {adj} :: haggard verstört {adv} :: haggardly verstohlen; heimlich; im Verborgenen; hinterhältig {adj} :: furtive verstohlen {adv} :: furtively verstopfen; überfüllen | verstopfend; überfüllend | verstopft; überfüllt | verstopft | verstopfte :: to congest | congesting | congested | congests | congested verstopfen; verschmieren; blockieren {vt} | verstopfend; verschmierend; blockierend | verstopft; verschmiert; blockiert | verstopft sein | Poren verstopfen :: to clog; to clog up | clogging; clogging up | clogged; clogged up | to be clogged up | to clog up pores verstopft sein :: to be choked verstopfen; blockiert werden {vi} | verstopfend; blockiert werdend | verstopft; blockiert worden :: to clog | clogging | clogged verstopfen; zupfropfen; pfropfen; verspunden {vt} | verstopfend; zupfropfend; pfropfend; verspundend | verstopft; zugepfropft; gepfropft; verspundet | verstopft; pfropft zu; pfropft; verspundet | verstopfte; pfropfte zu; pfropfte; verspundete :: to bung; to bung up | bunging; bunging up | bunged; bunged up | bungs; bungs up | bunged; bunged up verstopfen; zustopfen; stöpseln; spunden; verspunden {vt} | verstopfend; zustopfend; stöpselnd; spundend; verspundend | verstopft; zugestopft; gestöpselt; gespundet; verspundet | verstopft; stopft zu; stöpselt; spundet; verspundet | verstopfte; stopfte zu; stöpselte; spundete; verspundete :: to plug | plugging | plugged | plugs | plugged verstopfen | verstopfend | verstopft | verstopft | verstopfte :: to constipate | constipating | constipated | constipates | constipated verstopfen | verstopfend | verstopft | verstopft | verstopfte :: to engorge | engorging | engorged | engorges | engorged verstopfen; verschließen {vt} | verstopfend; verschließend | verstopft; verschlossen | verstopft; verschließt | verstopfte; verschloss :: to occlude | occluding | occluded | occludes | occluded kongestiv; verstopfend {adj} [med.] :: congestive verstopft {adj} :: bunged-up (kürzlich) verstorben {adj} | mein verstorbener Vater | mein verstorbener Ehemann :: late | my late father | my late husband verstorben {adj} :: defunct verstoßen gegen; verletzen {vt} | verstoßend; verletzend | verstoßen; verletzt :: to transgress | transgressing | transgressed verstoßen; sündigen {vi} (gegen) | verstoßend; sündigend | verstoßen; gesündigt :: to trespass (against) | trespassing | trespassed verstoßen | verstoßend | verstoßen | verstößt | verstieß :: to contravene | contravening | contravened | contravenes | contravened in grober Weise verstoßen gegen; grob verletzen | in grober Weise verstoßend gegen; grob verletzend | in grober Weise verstoßen gegen; grob verletzt :: to outrage | outraging | outraged gegen die Vorschriften verstoßen; gegen die Satzung verstoßen :: to be contrary to the regulations; to be contrary against the regulations verstoßen; unnütz; verworfen {adj} :: castaway verstreben; versteifen {vt} | verstrebend; versteifend | verstrebt; versteift :: to strut | strutting | strutted verstreichen; vergehen; verfließen; verrinnen {vi} | verstreichend; vergehend; verfließend; verrinnend | verstrichen; vergangen; verflossen; verronnen | verstreicht; vergeht; verfließt; verrinnt | verstrich; verging; verfloss; verrann :: to elapse | elapsing | elapsed | elapses | elapsed verstreichen {vt} (Farbe) | verstreichend | verstrichen :: to apply; to put on (paint) | applying; putting on | applied; put on verstreichen {vt} (Butter) | verstreichend | verstrichen :: to spread (butter) | spreading | spread verstreuen {vt}; sich zerstreuen {vr} | verstreuend; sich zerstreuend | verstreut; zerstreut sich | verstreut | verstreute :: to scatter | scattering | scattered | scatters | scattered verstreuen; verteilen; verbreiten; versprengen {vt} | verstreuend; verteilend; verbreitend; versprengend | verstreut; verteilt; verbreitet; versprengt :: to disperse | dispersing | dispersed verstreuen; streuen; bestreuen {vt} | verstreuend; streuend; bestreuend | verstreut; gestreut; bestreut | er/sie verstreut; er/sie streut | ich/er/sie verstreute; ich/er/sie streute | er/sie hat/hatte verstreut; er/sie hat/hatte gestreut :: to strew {strewed; strewn, strewed} | strewing | strewn | he/she strews | I/he/she strewed | he/she has/had strewn kreuz und quer; im Zickzack :: criss-cross; crisscrossed kreuz und quer verstreut :: strewn at large verstreut sein {vi} :: to stud verstricken; verwickeln {vt} | verstrickend; verwickelnd | verstrickt; verwickelt | in etw. verstrickt werden :: to enmesh | enmeshing | enmeshed | to get enmeshed in sth. verstricken; verleiten {vt} | verstrickend; verleitend | verstrickt; verleitet :: to entrap | entrapping | entrapped verstricken; umgarnen; einbinden {vt} | verstricken; umgarnend; einbindend | verstrickt; umgarnt; eingebunden | verstrickt; umgarnt | verstrickte; umgarnte :: to ensnare | ensnaring | ensnared | ensnares | ensnared verstrickt {adj} | verstrickter | am verstricktesten :: entangled | more entangled | most entangled verströmen; ausstoßen {vt} | verströmend; ausstoßend | verströmt; ausgestoßen :: to exhale | exhaling | exhaled verströmen; ausströmen {vt} | verströmend; ausströmend | verströmt; ausgeströmt :: to emit | emitting | emitted verströmen; ausstrahlen {vt} | verströmend; ausstrahlend | verströmt; ausgestrahlt :: to exude | exuding | exuded verstümmeln {vt} | verstümmelnd | verstümmelt | verstümmelt | verstümmelte | verstümmelte Meldung [aviat.] :: to garble | garbling | garbled | garbles | garbled | garbled message verstümmeln {vt} | verstümmelnd | verstümmelt | verstümmelt | verstümmelte :: to maim | maiming | maimed | maims; maimes | maimed verstümmeln; mutilieren; abtrennen {vt} (Gliedmaßen) [med.] | verstümmelnd; mutilierend; abtrennend | verstümmelt; mutiliert; abgetrennt | verstümmelt; mutiliert; trennt ab | verstümmelte; mutilierte; trennte ab | verstümmelte Leichen :: to mutilate | mutilating | mutilated | mutilates | mutilated | mutilated bodies verstümmeln; (übel) zurichten; demolieren; zerfleischen {vt} | verstümmelnd; zurichtend; demolierend; zerfleischend | verstümmelt; zugerichtet; demoliert; zerfleischt | verstümmelt; richtet zu; demoliert; zerfleischt | verstümmelte; richtete zu; demolierte; zerfleischte :: to mangle; to maul | mangling; mauling | mangled; mauled | mangles | mangled verstummen {vi} | verstummend | verstummt | verstummt | verstummte :: to become silent | becoming silent | become silent | becomes silent | became silent jdn. verstummen lassen :: to reduce sb. to silence versuchen {vt}; sich bemühen {vr} | versuchend; sich bemühend | versucht; sich bemüht | er/sie versucht | ich/er/sie versuchte | er/sie hat/hatte versucht | sich an etw. versuchen | es anders versuchen [übtr.] :: to try | trying | tried | he/she tries | I/he/she tried | he/she has/had tried | to have a try at sth. | to try another tack versuchen; wagen {vt} | versuchend; wagend | versucht; gewagt | versucht; wagt | versuchte; wagte :: to attempt | attempting | attempted | attempts | attempted erneut versuchen; nochmal versuchen; wieder versuchen {vt} | erneut versuchend; nochmal versuchend; wieder versuchend | erneut versucht; nochmal versucht; wieder versucht | versucht erneut | versuchte erneut :: to retry | retrying | retried | retries | retried versuchen; verlocken; verleiten {vt} | versuchend; verlockend; verleitend | versucht; verlockt; verleitet | versucht; verlockt; verleitet | versuchte; verlockte; verleitete | versucht sein etw. zu tun :: to tempt | tempting | tempted | tempts | tempted | to be tempted to do sth. sich versuchen an :: to have a fling at versuchenswert :: attemptable versuchsweise {vi} :: by way of trial versuchsweise {adv} :: tentatively versumpfen {vi} | versumpfend | versumpft | versumpft | versumpfte :: to become marshy; to become boggy; to become swampy | becoming marshy | become marshy | becomes marshy | became marshy versumpfen; versacken [ugs.] :: to stay out late boozing sich an jdn./etw. versündigen :: to sin against sb./sth. versunken; andächtig {adj} | in Betrachtungen versunken :: rapt | in rapt contemplation versunken; gesunken {adj} :: sunken versunken {adv} :: raptly versüßen {vt} [übtr.] | versüßend | versüßt | versüßt | versüßte | jds. Tag versüßen [übtr.] :: to sweeten | sweetening | sweetened | sweetens | sweetened | to brighten up someone's day vertagen {vt} | vertagend | vertagt | vertagt | vertagte | auf unbestimmte Zeit vertagen | eine vertagte Sitzung :: to adjourn | adjourning | adjourned | adjourns | adjourned | to adjourn indefinitely | an adjourned meeting vertagen {vt} | vertagend | vertagt | vertagt | vertagte :: to prorogue | proroguing | prorogued | prorogues | prorogued vertagen {vt} (auf) :: to hold over (till) vertauschen; umsetzen {vt} | vertauschend; umsetzend | vertauscht; umgesetzt | vertauscht; setzt um | vertauschte; setzte um :: to permute | permuting | permuted | permutes | permuted vertebral {adj}; die Wirbelsäule betreffend [med.] :: vertebral verteidigen (gegen) | verteidigend | verteidigt | verteidigt | verteidigte | sich verteidigen :: to defend (against) | defending | defended | defends | defended | to defend oneself verteidigen | verteidigend | verteidigt | verteidigt | verteidigte :: to advocate | advocating | advocated | advocates | advocated verteidigen; rechtfertigen {vt} | verteidigend; rechtfertigend | verteidigt; gerechtfertigt | verteidigt | verteidigte :: to vindicate | vindicating | vindicated | vindicates | vindicated verteilbar {adj} :: distributable; sharable verteilen; austeilen; zuteilen; verbreiten {vt} (unter) | verteilend; austeilend; verteilend; verbreitend | verteilt; ausgeteilt; zugeteilt; verbreitet | verteilt; teilt aus; teilt zu; verbreitet | verteilte; teilte aus; teilte zu; verbreitete | statistisch verteilt | unregelmäßig verteilt :: to distribute (among) | distributing | distributed | distributes | distributed | statistically distributed | randomly distributed verteilen {vt} (auf) | verteilend | verteilt :: to allocate (to) | allocating | allocated (räumlich) verteilen {vt} | verteilend | verteilt | verteilt | verteilte | gleichmäßig verteilen :: to space | spacing | spaced | spaces | spaced | to space out evenly verteilen; austeilen; zuteilen | verteilend; austeilend; zuteilend | verteilt; ausgeteilt; zugeteilt | verteilt; teilt aus; teilt zu | verteilte; teilte aus; teilte zu :: to allot | alloting; allotting | alloted; allotted | allots | allotted verteilend :: distributive verteilend :: quartering verteilend {adv} :: distributively verteuern {vt} | verteuernd | verteuert | verteuert | verteuerte :: to increase the price | increasing the price | increased the price | increases the price | increased the price verteufeln {vt} | verteufelnd | verteufelt | verteufelt | verteufelte :: to demonise | demonising | demonised | demonises | demonised verteufelt :: deuced verteufelt {adv} :: devilishly vertiefen {vt}; stärker werden {vi} | vertiefend | vertieft | vertieft | vertiefte :: to deepen | deepening | deepened | deepens | deepened vertiefen; verstarken {vt} | vertiefend; verstarkend | vertieft; verstarkt :: to accentuate | accentuating | accentuated sich vertiefen {vr} (in) | sich in ein Buch vertiefen :: to delve (into) | to delve into a book vertieft in :: absorbed in nicht vertieft :: unpreoccupied vertiert; viehisch {adj} :: brutish etw. falsch tippen; vertippen {vt} (Wort etc.) | falsch tippend; vertippend | falsch getippt; vertippt | tippt falsch; vertippt | tippte falsch; vertippte :: to mistype sth.; to type sth. wrong (word etc.) | mistyping; typing wrong | mistyped; typed wrong | mistypes; types wrong | mistyped; typed wrong vertonen {vt} | vertonend | vertont :: to set to music | setting to music | sets to music verträumen | verträumend | verträumt | verträumt | verträumte :: to dream away | dreaming away | dreamt away | dreams away | dreamt away verträglich {adj} :: sound; acceptable verträglich {adj} :: easy-going verträumt; sentimental; verklärt {adj} | sentimentale Erinnerungen | ein verklärter Blick auf die Vergangenheit :: misty-eyed | misty-eyed recollections | a misty-eyed view of the past verträumt {adv} :: dreamily vertrackt; verzwickt {adj} :: dodgy vertragen :: to tolerate sich vertippen (am PC/Telefon/Taschenrechner) {vr} | sich vertippend | sich vertippt | Ich habe mich in meinem letzten Beitrag vertippt. :: to make a typing error/mistake; to make a typo [Am.]; to hit the wrong key (on the PC/phone/calculator) | making a typing error/mistake; making a typo; hitting the wrong key | made a typing error/mistake; made a typo; hit the wrong key | I made a typing error/mistake in my previous post. sich vertragen mit :: to get along with etw. nicht vertragen können :: to be impatient of vertraglich {adj} | vertraglich festschreiben :: contractual | to become contractual vertraglich {adv} :: contractually vertraglich gebunden :: articled sich vertraglich verpflichten, etw. zu tun :: to covenant to do sth. vertragschließend :: concluding a contract vertragsgemäß {adj} :: according to contract vertragsgemäß {adv} :: as per agreement vertragsloser Zustand {m} [jur.] :: non-contractual situation; situation not covered by contract vertragsmäßig :: conventionary vertragswidrig {adj} :: contrary to (a) contract vertrauen {vi} | vertrauend | vertraut | vertraut | vertraute | jdm. vertrauen :: to confide | confiding | confided | confides | confided | to confide in sb. (auf etw./jdn.) vertrauen; bauen | vertrauend; bauend | vertraut; gebaut | Ich vertraue dir.; Ich baue auf dich. :: to rely (on sth./sb.) | relying | relied | I rely on you. vertrauen {vi} (in +Akk); sich verlassen {vr} (auf +Akk); trauen {+Dativ} {vi} | vertrauend; sich verlassend; trauend | vertraut; sich verlassen; getraut | er/sie vertraut; er/sie verlässt sich; er/sie traut | er/sie vertraute; er/sie verließ sich; er/sie traute | er/sie hat/hatte vertraut; er/sie hat/hatte sich verlassen; er/sie hat/hatte getraut | jdm. vertrauen; jdm. trauen; jdm. Vertrauen schenken | seinen Worten trauen | Auf ihn ist kein Verlass. :: to trust (in) | trusting | trusted | he/she trusts | he/she trusted | he/she has/had trusted | to trust sb.; to place one's trust in so.; to have confidence in so. | to have trust in his words | He is not to be trusted. vertrauend; vertrauensvoll {adj} :: confident vertrauenerweckend :: inspiring confidence vertrauensselig {adj} :: all too trustful; all too trusting vertrauensvoll {adj} :: trusting vertrauensvoll {adv} :: trustingly vertrauensvoll {adj} :: confiding vertrauensvoll :: faithful vertrauensvoll; gutgläubig {adj} :: trustful vertrauensvoll {adv} :: trustfully vertrauensvoll {adv} :: confidingly vertrauensvoll {adv} :: trustily vertrauenswürdig; seriös; zuverlässig {adj} :: trustworthy; trustable vertrauenswürdig {adv} :: trustworthily vertrauern :: to pass in mourning vertraulich {adj} | vertraulicher | am vertraulichsten | streng vertraulich :: confidential | more confidential | most confidential | strictly confidential vertraulich {adj}; unter vier Augen :: tete-a-tete; tête-à-tête vertraulich besprechend :: closeting vertrauliche Besprechung haben; hinter verschlossenen Türen sitzend :: to be closeted vertraut (mit) {adj} :: familiar (with) sich vertraut machend :: familiarizing vertraut; bekannt {adj} (mit) :: conversant (with) vertraut {adv} :: conversantly vertraut {adv} :: familiarly vertraut machen {vt} | vertraut machend | vertraut gemacht | macht sich vertraut | machte sich vertraut :: to familiarize [eAm.]; to familiarise [Br.] | familiarizing; familiarising | familiarized; familiarised | familiarizes; familiarises | familiarized; familiarised vertraut; gewohnt; geläufig {adj} :: familiar vertrauten :: intimated vertraut {adv} :: intimately vertreiben | vertreibend | vertreibt :: to drive away | driving away | drives away vertreiben | vertreibend | vertrieben | vertreibt | vertrieb :: to dislodge | dislodging | dislodged | dislodges | dislodged vertreiben; auflösen; zerstreuen {vt} | vertreibend; auflösend; zerstreuend | vertrieben; aufgelöst; zerstreut | er/sie vertreibt | ich/er/sie vertrieb | er/sie hat/hatte vertrieben :: to dispel | dispelling | dispelled | he/she dispels | I/he/she dispelled | he/she has/had dispelled vertreiben; absetzen {vt} | vertreibend; absetzend | vertrieben; abgesetzt :: to distribute | distributing | distributed vertreiben; austreiben | vertreibend; austreibend | vertrieben; ausgetrieben :: to cast out {cast; cast} | casting out | cast out jdn. vertreiben; umsiedeln; verschleppen {vt} | vertreibend; umsiedelnd; verschleppend | vertrieben; umgesiedelt; verschleppt | Tausende Menschen wurden durch die Flut obdachlos. :: to displace sb. | displacing | displaced | Thousands of people were displaced by the flood. vertreiben; verscheuchen; fortscheuchen {vt} | vertreibend; verscheuchend; fortscheuchend | vertrieben; verscheucht; fortgescheucht :: to frighten away | frightening away | frightened away vertrocknen {vi} | vertrocknend | vertrocknet :: to dry out | drying out | dried out vertrocknen; austrocknen {vi} | vertrocknend; austrocknend | vertrocknet; ausgetrocknet :: to go out | going out | gone out vertretbar {adj} (Argument) | unvertretbar; nicht vertretbar :: defensible; tenable (argument) | unjustifiable; indefensible; untenable vertretbar; vernünftig [ugs.] {adj} (angemessen) | in vertretbarer/vernünftiger [ugs.] Zeit; in einem vertretbaren/vernünftigen [ugs.] Zeitrahmen; innerhalb angemessener Frist [jur.]; innert nützlicher Frist [Schw.] | ein kaufmännisch vertretbarer Zeitraum :: acceptable (reasonable) | within an acceptable/a reasonable time (limit/frame/scale/period) | a commercially acceptable period of time vertretbar {adv} :: passably vertretbar :: fungible vertreten :: to act for (jdn.) vertreten; als Vertreter (für jdn.) handeln :: to deputize (for sb.) [eAm.]; to deputise (for sb.) [Br.] vertreten; handeln :: to act in place of jdn. vertreten; für jdn. einspringen :: to substitute for sb. nicht vertreten :: unrepresented vertretungsberechtigt {adj} :: authorized to represent; authorised to represent vertretungsweise {adv} :: representatively vertrinken | vertrinkt | vertrank :: to spend on drink | spends on drink | spent on drink vertrödeln {vt} | vertrödelnd | vertrödelte :: to dawdle away | dawdling away | dawdled away vertrödeln {vt} | vertrödelnd | vertrödelt :: to fiddle away | fiddling away | fiddled away vertrödeln {vt} | vertrödelnd | vertrödelt | vertrödelt | vertrödelte :: to loiter away | loitering away | loitered away | loiters away | loitered away Zeit damit vertrödeln, etw. zu tun :: to muck around at doing sth. vertrösten (auf) :: to feed with hopes (of) vertrösten; trösten (mit) :: to console (with) vertrösten; hinhalten (auf); abspeisen | vertröstend; hinhaltend; abspeisend | vertröstet; hingehalten; abgespeist :: to put off (till; until) | putting off | put off sich vertun; einen Fehler machen | Du hast einen Fehler gemacht. | er/sie hat/hatte sich vertan :: to make a mistake; to mistake {mistook; mistaken} | You made a mistake. | he/she has/had made a mistake; he/she has/had mistaken vertuschen; totschweigen | vertuschend; totschweigend | vertuscht; totgeschwiegen | vertuscht | vertuschte :: to hush (up) | hushing; hushing up | hushed; hushed up | hushes; hushes up | hushed; hushed up vertuschen; unterdrücken :: to smother up verübeln; übelnehmen {vt} | verübelnd; übelnehmend | verübelt; übelgenommen | verübelt; nimmt übel | verübelte; nahm übel :: to resent | resenting | resented | resents | resented verüben {vt} | verübend | verübt | verübt | verübte :: to perpetrate | perpetrating | perpetrated | perpetrates | perpetrated (durch versteckte Bombe) einen Anschlag verüben auf :: to booby-trap verulken {vt} [ugs.] | verulkend | verulkt :: to make fun of; to spoof | making fun of; spoofing | made fun of; spoofed verunfallen {vi} | verunfallend | verunfallt :: to have an accident | having an accident | had an accident jdn. verunglimpfen :: to cast a slur on sb. verunglimpfen {vt} | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpft | verunglimpfte :: to revile | reviling | reviled | reviles | reviled verunglimpfen {vt} | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpft | verunglimpfte :: to denigrate | denigrating | denigrated | denigrates | denigrated verunglimpfen {vt} | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpft | verunglimpfte :: to disparage | disparaging | disparaged | disparages | disparaged verunglimpfen {vt} | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpft | verunglimpfte :: to vilify | vilifying | vilified | vilifies | vilified verunglimpfend; verleumderisch {adj} :: aspersive verunglimpfen {vt}; stänkern {vi} | verunglimpfend; stänkernd | verunglimpft; gestänkert | verunglimpft; stänkert | verunglimpfte; stänkerte :: to vituperate | vituperating | vituperated | vituperates | vituperated verunglücken {vi} | verunglückend | verunglückt | verunglückt | verunglückte :: to meet with an accident | meeting with an accident | met with an accident | meets with an accident | met with an accident verunkrautet {adj}; von Unkraut überwachsen :: weedy verunkrautet {adv} :: weedily verunreinigen; verschmutzen; kontaminieren {vt} | verunreinigend; verschmutzend; kontaminierend | verunreinigt; verschmutzt; kontaminiert :: to contaminate | contaminating | contaminated verunreinigen; panschen; verderben; verschlechtern; verfälschen :: to adulterate verunreinigend; beschmutzend; giftig {adj} :: contaminative verunreinigt; verschmutzt; verseucht; vergiftet; kontaminiert {adj} | nicht verunreinigt; undotiert :: contaminated | uncontaminated verunsichern {vt} | verunsichernd | verunsichert | verunsichert | verunsicherte :: to make insecure | making insecure | made insecure | makes insecure | made insecure verunstalten; beschädigen {vt} | verunstaltend; beschädigend | verunstaltet; beschädigt :: to flaw | flawing | flawed verunstalten {vt} | verunstaltend | verunstaltet | verunstaltet | verunstaltete :: to deface | defacing | defaced | defaces | defaced veruntreuen {vt} | veruntreuend | veruntreut | veruntreut | veruntreute :: to peculate | peculating | peculated | peculates | peculated etw. verunzieren {vt} :: to spoil the look of sth. verursachen; hervorrufen; bewirken; veranlassen; bereiten; bedingen {vt} (durch) | verursachend; hervorrufend; bewirkend; veranlassend; bereitend; bedingend | verursacht; hervorgerufen; bewirkt; veranlasst; bereitet; bedingt | verursacht; ruft hervor; bewirkt; veranlasst; bereitet | verursachte; rief hervor; bewirkte; veranlasste; bereitete | verursacht durch | nicht verursacht :: to cause (by) | causing | caused | causes | caused | caused by | uncaused verursachen; auslösen; entfachen {vt} | verursachend; auslösend; entfachend | verursacht; ausgelöst; entfacht :: to spark off | sparking off | sparked off verursachen; bereiten {vt} | verursachend; bereitend | verursacht; bereitet :: to give {gave; given} | giving | given verursachen :: to raise verurteilen; tadeln {vt} | verurteilend; tadelnd | verurteilt; getadelt :: to damn | damning | damned verurteilen {vt} [jur.] | verurteilend | verurteilt | verurteilt | verurteilte | jdn. zu etw. verurteilen | zum Tode verurteilen | Der Richter verurteilte ihn zu drei Jahren Gefängnis. | Er wurde wegen Hochverrats zum Tode verurteilt. :: to sentence | sentencing | sentenced | sentences | sentenced | to sentence sb. to sth. | to sentence to death | The judge sentenced him to three years in prison. | He was sentenced to death on a charge of/for high treason. jdn. wegen etw. verurteilen {vt} [jur.] | verurteilend | verurteilt | wegen einer strafbaren Handlung verurteilen | jdn. wegen Mordes verurteilen :: to convict sb. of sth. | convicting | convicted | to convict on a criminal charge | to convict sb. of murder verurteilen; aburteilen {vt} | verurteilend; aburteilend | verurteilt; abgeurteilt | verurteilt; urteilt ab | verurteilte; urteilte ab | etw. pauschal verurteilen :: to condemn | condemning | condemned | condemns | condemned | to condemn sth. wholesale jdn. verurteilen; verdammen {vt} (zu etw.) (meist passiv) | verurteilend; verdammend | verurteilt; verdammt | dem Tode geweiht | zum Scheitern verdammt | Die sinkenden Schülerzahlen machten die Schließung der Schule unausweichlich. | Die Vermittlungsbemühungen waren von vornherein zum Scheitern verurteilt. | Sind wir dazu verdammt, die Fehler der Vergangenheit zu wiederholen? :: to doom sb. (to sth.) | dooming | doomed | doomed to die | doomed to fail | Falling pupil numbers doomed the school to closure. | The mediation efforts were doomed from the start | Are we doomed to repeat the mistakes of the past? vervielfachen; vermehren {vt} | vervielfachend; vermehrend | vervielfacht; vermehrt | vervielfacht; vermehrt | vervielfachte; vermehrte :: to multiply | multiplying | multiplied | multiplies | multiplied vervielfältigen {vt} | vervielfältigend | vervielfältigt | vervielfältigt | vervielfältigte :: to mimeograph | mimeographing | mimeographed | mimeographs | mimeographed vervielfältigen {vt} :: to manifold vervierfachen {vt} | vervierfachend | vervierfacht | vervierfacht | vervierfachte :: to quadruplicate; to quadruple | quadruplicating; quadrupling | quadruplicated; quadrupled | quadruplicates; quadruples | quadruplicated; quadrupled vervollkommnen; perfektionieren; vollenden {vt} | vervollkommnend; perfektionierend; vollendend | vervollkommnet; perfektioniert; vollendet | vervollkommnet; perfektioniert; vollendet | vervollkommnete; perfektionierte; vollendete :: to perfect | perfecting | perfected | perfects | perfected vervollkommnen {vt} | vervollkommnend | vervollkommnet | vervollkommnet | vervollkommnete :: to polish | polishing | polished | polishes | polished vervollkommnungsfähig {adj} :: perfectible vervollständigen {vt} | vervollständigend | vervollständigt :: to round out | rounding out | rounded out verwachsen; verschmelzen {vi} | verwachsend; verschmelzend | verwachsen; verschmolzen :: to intergrow; to aggregate | intergrowing; aggregating | intergrown; aggregated verwachsen {vi} | verwachsend | verwachsen | verwächst | verwuchs :: to grow together | growing together | grown together | grows together | grew together verwachsen; falsch wachsen {vt} (Ski) | verwachsend; falsch wachsend | verwachst; falsch gewachst :: to wax wrongly | waxing wrongly | waxed wrongly verwackeln {vt} [photo.] | verwackelnd | verwackelt :: to blur | blurring | blurred verwässern | verwässernd | verwässert :: to water down | watering down | watered down sich verwählen {vr} (Telefon) [telco.] | sich verwählend | sich verwählt | Verzeihung, habe mich verwählt! :: to dial the wrong number; to misdial | dialing the wrong number; misdialing | dialed the wrong number; misdialed | Sorry, wrong number! verwässert; verwaschen {adj} :: washy verwahren {vt} | verwahrend | verwahrt :: to keep safe; to put away (safely) | keeping safe; putting away | kept safe; put away verwahren {vt} | verwahrend | verwahrt | verwahrt | verwahrte :: to coffer | coffering | coffered | coffers | coffered sich gegen etw. verwahren {vr} | sich gegen etw. verwahrend | sich gegen etw. verwahrt | Ich verwahre mich entschieden gegen solche Anschuldigungen! :: to protest against sth. | protesting against sth. | protested against sth. | I strongly protest against such allegations! verwahrlosen {vi} | verwahrlosend | verwahrlost :: to get in a bad state; to fall into disrepair | getting in a bad state; falling into disrepair | got in a bad state; fallen into disrepair verwahrlosen {vi} (Person) | verwahrlosend | verwahrlost :: to let oneself go | letting oneself go | let oneself go (sittlich) verwahrlosen {vt} :: to fall into bad ways verwahrlost {adj} :: neglected; seedy; squalid; unkempt verwahrlost; schäbig; abgenutzt {adj} | verwahrloster; schäbiger; abgenutzter | am verwahrlosesten; am schäbigsten; am abgenutztesten :: mangy | mangier | mangiest verwahrlost; heruntergekommen; schäbig {adj} :: out at heels; down at heel verwahrlost (sittlich) :: depraved verwaisen {vi} | verwaist | verwaist | verwaiste :: to become an orphan | orphaned | becomes an orphan | became an orphan verwalten; administrieren; führen {vt} | verwaltend; administrierend; führend | verwaltet; administriert; geführt | er/sie verwaltet | ich/er/sie verwaltete | er/sie hat/hatte verwaltet :: to administer; to administrate | administering; administrating | administered; administrated | he/she administers; he/she administrates | I/he/she administered; I/he/she administrated | he/she has/had administered; he/she has/had administrated verwaltend {adv} :: administratively verwalten; bestimmen {vt} | verwaltend; bestimmend | verwaltet; bestimmt :: to govern | governing | governed verwaltetes Vermögen :: agency fund verwaltungsmäßig :: administrative verwaltungstechnisch {adj} :: administrative nicht verwandelbar :: inconvertible nicht verwandelbar :: incontrovertible nicht verwandelbar {adv} :: incontrovertibly nicht verwandelbar {adv} :: inconvertibly verwandeln {vt}; sich verwandeln {vr} (in) | verwandelnd; sich verwandelnd | verwandelt; sich verwandelt | verwandelt; verwandelt sich | verwandelte; verwandelte sich :: to change; to turn (into) | changing; turning | changed; turned | changes; turns | changed; turned verwandeln | verwandelnd | verwandelt | verwandelt | verwandelte :: to transmute | transmuting | transmuted | transmutes | transmuted verwandeln; wandeln; umwandeln; umgestalten {vt} | verwandelnd; wandelnd; umwandelnd; umgestaltend | verwandelt; gewandelt; umgewandelt; umgestaltet | verwandelt; wandelt; wandelt um; gestaltet um | verwandelte; wandelte; wandelte um; gestaltete um :: to metamorphose | metamorphosing | metamorphosed | metamorphoses | metamorphosed sich verwandeln (in) | sich verwandelnd | sich verwandelt :: to transform (into) | transforming | transformed verwandt {adj} | verwandter | am verwandtesten | verwandt mit | verwandt {adv} | entfernt verwandt sein; weitläufig verwandt sein :: related | more related | most related | related to | relatedly | to be distantly related verwandt sein (mit) | ist näher verwandt zu ... als zu ... :: to be kin (to) | is more kin to ... than to ... verwandt {adj} :: cognate; connate verwandt {adj}; von gleicher Natur :: connatural (biologisch) verwandt, erblich; in gerader Linie (Abstammung); linear {adj} [biol.] [jur.] :: lineal verwandtschaftlich :: kinsmanlike verwanzen {vt}; Wanzen anbringen in | verwanzend; Wanzen anbringend | verwanzt; Wanzen anbringt :: to bug | bugging | bugged verwarnen {vt} (Fußballspieler) [sport] | verwarnend | verwarnt :: to book | booking | booked verwaschen; ausgewaschen {adj} :: washed out; faded verwaschen; wischiwaschi; wischi-waschi [ugs.] {adj} :: wishy-washy; wishi-washi verwaschend :: concretive verweben; durchwirken {vt} | verwebend; durchwirkend | verwebt; verwoben; durchwirkt :: to interlace | interlacing | interlaced verweben; verschlingen; ineinander schlingen; verflechtend | verwebend; verschlingend; ineinander schlingend; verflechten | verwoben; verschlungen; ineinander verschlungen; verflochten | verwebt; verschlingt; verflechtet | verwob; verschlang; verflocht :: to interweave {interwove; interwoven} | interweaving | interwoven | interweaves | interwove verwechselbar :: confusable verwechselbar {adv} :: confusably verwechseln (mit); durcheinander bringen {vt} | verwechselnd; durcheinander bringend | verwechselt; durcheinander gebracht | verwechselt; bringt durcheinander | verwechselte; brachte durcheinander :: to confuse (with) | confusing | confused | confuses | confused verwechseln; durcheinander werfen (mit) | verwechselnd; durcheinander werfend | verwechselt; durcheinander geworfen | verwechselt; wirft durcheinander | verwechselte; warf durcheinander :: to confound (with) | confounding | confounded | confounds | confounded verwechseln; vertauschen {vt} | verwechselnd; vertauschend | verwechselt; vertauscht :: to mix up | mixing up | mixed up jdn. (mit jdm. anderen) verwechseln :: to mistake {mistook; mistaken} sb.'s identity a mit b verwechseln; a für b halten | verwechselte :: to mistake {mistook; mistaken} a for b | mistook verwegen :: venturesome verwegen {adv} :: venturesomely verwegen; wagemutig; riskant; risikoreich {adj} :: venturous verwegen {adv} :: venturously verwehen | verwehend | verweht | es verweht | es verwehte :: to blow away | blowing away | blown away | it blows away | it blew away in alle Winde verweht :: scattered to the four winds verweichlichen {vi} | verweichlichend | verweichlicht | verweichlicht | verweichlichte :: to render effeminate | rendering effeminate | rendered effeminate | renders effeminate | rendered effeminate verweichlichen; verhätscheln; verzärteln | verweichlichend; verhätschelnd; verzärtelnd | verweichlicht; verhätschelt; verzärtelt | verweichlicht | verweichlichte :: to mollycoddle | mollycoddling | mollycoddled | mollycoddles | mollycoddled verweichlicht {adj} | ein verweichlichter Mann :: effeminate | an effeminate man verweichlicht {adv} :: effeminately verweigern; abweisen {vt} | verweigernd; abweisend | verweigert; abgewiesen | verweigert; weist ab | verweigerte; wies ab | den Zugriff verweigern; Zugriff abweisen :: to deny | denying | denied | denies | denied | to deny access verweigern; ablehnen {vt} | verweigernd; ablehnend | verweigert; abgelehnt | verweigert; lehnt ab | verweigerte; lehnte ab | rundweg ablehnen | glatt ablehnen :: to refuse | refusing | refused | refuses | refused | to refuse point-blank | to refuse bluntly verweilen {vi} | verweilend | verweilt :: to abide {abode; abode} | abiding | abode verweilen; bleiben {vi} | verweilend; bleibend | verweilt; geblieben | verweilt | verweilte | bei einem Thema verweilen :: to linger | lingering | lingered | lingers | lingered | to linger on a subject verweilen; bleiben {vi} | bei einem Thema verweilen :: to dwell {dwelt; dwelt} | to dwell on a subject verweilen {vi} :: to bide awhile verweilen {vi} :: to stay verweint; verheult {adj} :: tear-stained verweisen (auf); hinweisen {vt} (auf) | verweisend; hinweisend | verwiesen; hingewiesen | verweist; weist hin | verwies; wies hin | an jdn. verweisen :: to refer (to) | referring | referred | refers | referred | to refer to sb. verweisen (in; an); zuschreiben | verweisend; zurückversetzend | verwiesen; zugeschrieben :: to relegate (to) | relegating | relegated jdn. von der Schule verweisen; jdn. von der Schule weisen :: to expel sb. from the school jdn. aus dem Zimmer verweisen; jdn. aus dem Zimmer weisen :: to send sb. out of the room verwelkt; verdorrt; verblüht; welk; trocken {adj} | Abenddämmerung {f}; Niedergang {m}; Ausklang {m} | Lebensabend {m} :: sere | sere and yellow leaf [fig.] | the sere and yellow leaf (of life/age) [fig.] verwenden; anwenden; anlegen {vt} | verwendend; anwendend; anlegend | verwendet; angewendet; angelegt | verwendet; wendet an; legt an | verwendete; wendete an; legte an :: to apply | applying | applied | applies | applied verwendbar {adj} | wiederverwendbar :: usable | re-usable verwendbar {adj} :: adaptive verwenden; bereitstellen; bewilligen {vt} (Geld) (für) | verwendend; bereitstellend; bewilligend | verwendet; bereitgestellt; bewilligt | verwendet; stellt bereit; bewilligt | verwendete; stellte bereit; bewilligte :: to appropriate (for) | appropriating | appropriated | appropriates | appropriated sich verwerfen; eine Verwerfung verursachen :: to fault etw. verwerfen; etw. abschreiben {vt} (Plan; Idee) [übtr.] | verwerfend; abschreibend | verworfen; abgeschrieben :: to discard sth. (idea; plan) [fig.] | discarding | discarded verwerflich {adv} :: abjectly verwertbar {adj} :: usable verwertbar {adj} [econ.] :: realizable verwertbar {adj} :: exploitable; workable; utilizable; utilisable [Am.] etw. (kommerziell) verwerten; nutzen; ausbeuten [pej.] {vt} [econ.] | verwertend; nutzend; ausbeutend | verwertet; genutzt; ausgebeutet | ein geistiges Werk verwerten | eine Erfindung praktisch verwerten | künstlerische Leistungen gewerblich verwerten :: to exploit sth.; to commercialise sth. | exploiting; commercialising | exploited; commercialised | to exploit an intellectual work | to reduce an invention to practice | to commercialize artistic performances etw. verwerten {vt} | verwertend | verwertet | Geschäftsgeheimnisse unbefugt verwerten | Kannst du das irgendwie verwerten? :: to make use of sth.; to use sth.; to utilize sth. | making use of; using; utilizing | made use of; used; utilized | to make unauthorized use of business secrets | Can you make any use of this? verwerten; realisieren; zu Geld machen; (Gewinn) erzielen {vt} | verwertend; realisierend; zu Geld machend; erzielend | verwertet; realisiert; zu Geld gemacht; erzielt | ein Pfand verwerten | eine Sicherheit verwerten :: to realize; to realise [Br.] | realizing; realising | realized; realised | to enforce a lien; to realize a pledge | to realize a security verweslich {adj} :: decomposable verwestlichen {vt} | verwestlichend | verwestlicht | verwestlicht | verwestlichte :: to westernize [eAm.]; to westernise [Br.] | westernizing; westernising | westernized; westernised | westernizes; westernises | westernized; westernised sein letztes Hemd verwetten [übtr.] :: to put one's shirt on a horse [fig.] verwettet; wettet :: bets verwickeln {vt} | verwickelnd | verwickelt | verwickelt | verwickelte :: to embroil | embroiling | embroiled | embroils | embroiled verwickeln {vt} | verwickelnd | verwickelt | nicht verwickelt :: to entangle | entangling | entangled | unentangled verwickeln {vt} | verwickelnd | verwickelt | verwickelt | verwickelte :: to implicate | implicating | implicated | implicates | implicated verwickeln; im Netz fangen {vt} | verwickelnd; im Netz fangend | verwickelt; im Netz gefangen :: to mesh | meshing | meshed verwickeln; verstricken; hineinziehen {vt} (in) | verwickelnd; verstrickend; hineinziehend | verwickelt; verstrickt; hineingezogen | verwickelt | verwickelte :: to involve in | involving | involved | involves | involved verwickelt (in); beteiligt (an) {adj} | Damit haben wir nichts zu tun. :: concerned (in); connected (with) | We're not concerned with it. verwickelt {adv} :: intricately verwickelt; dicht verwachsen {adv} :: tangly in einen Unfall verwickelt sein; an einem Unfall beteiligt sein :: to be involved in an accident verwickelt {adj} | verwickelter | am verwickeltesten :: knotty | knottier | knottiest verwildern {vi} | verwildernd | verwildert | verwildert | verwilderte :: to run to seed; to run wild | running to seed; running wild | run to seed; run wild | runs to seed; runs wild | ran to seed; ran wild verwinden {vt} (Tragflächen) | verwindend | verwunden :: to warp | warping | warped verwindungsfrei {adj} :: torsion-free verwindungssteif; verwindungsfest; torsionsfest; torsionssteif {adj} :: torsion-resistant verwinkelt {adj} :: contorted verwirkbar :: forfeitable verwirken; verpassen; verlieren {vt}; verlustig gehen | verwirkend; verpassend; verlierend; verlustig gehend | verwirkt; verpasst; verloren; verlustig gegangen | verwirkt; verpasst; verliert; geht verlustig | verwirkte; verpasste; verlor; ging verlustig :: to forfeit | forfeiting | forfeited | forfeits | forfeited verwirklichen; realisieren; ausführen; durchführen {vt} | verwirklichend; realisierend; ausführend; durchführend | verwirklicht; realisiert; ausgeführt; durchgeführt :: to realize; to realise [Br.] | realizing; realising | realized; realised (Ziele) verwirklichen {vt} :: to achieve (aims) verwirklichen {vt} | verwirklichend | verwirklicht | verwirklicht | verwirklichte :: to actualize [eAm.]; to actualise [Br.] | actualizing; actualising | actualized; actualised | actualizes; actualises | actualized; actualised verwirren; durcheinander kommen; durcheinanderkommen [alt]; verheddern | verwirrend | verwirrt | verwirrte :: to tangle up | tangling | tangles | tangled sich verwirren; durcheinander kommen; durcheinanderkommen [alt]; sich verheddern; sich verwickeln | verwirrte sich :: to tangle | tangled verwirren; irritieren; durcheinander bringen; in Unordnung bringen {vt} | verwirrend; irritierend; durcheinander bringend; in Unordnung bringend | verwirrt; irritiert; durcheinander gebracht; in Unordnung gebracht | er/sie verwirrt; er/sie irritiert | ich/er/sie verwirrte; ich/er/sie irritierte | er/sie hat/hatte verwirrt; er/sie hat/hatte irritiert :: to confuse | confusing | confused | he/she confuses | I/he/she confused | he/she has/had confused verwirrt sein {vi} | verwirrt seiend | verwirrt gewesen | er/sie ist verwirrt | er/sie war verwirrt | er/sie ist/war verwirrt gewesen :: to be confused | being confused | been confused | he/she is confused | he/she was confused | he/she has/had been confused verwirren; aus der Fassung bringen; verlegen machen {vt} :: to confuse verwirren; irritieren | verwirrend; irritierend | verwirrt; irritiert | er/sie verwirrt | ich/er/sie verwirrte | er/sie hat/hatte verwirrt :: to bemuse | bemusing | bemused | he/she bemuses | I/he/she bemused | he/she has/had bemused verwirren; verblüffen; konfus machen {vt} | verwirrend; verblüffend; konfus machend | verwirrt; verblüfft; konfus gemacht | verwirrt; verblüfft; macht konfus | verwirrte; verblüffte; machte konfus :: to bewilder | bewildering | bewildered | bewilders | bewildered verwirren; konfus machen {vt} | verwirrend; konfus machend | verwirrt; konfus gemacht :: to befuddle | befuddling | befuddled verwirren {vt} | verwirrend | verwirrt :: to fuddle | fuddling | fuddled verwirren; verrückt machen; durcheinander bringen {vt} | verwirrend; verrückt machend; durcheinander bringend | verwirrt; verrückt gemacht; durcheinander gebracht | verwirrt | verwirrte :: to derange | deranging | deranged | deranges | deranged verwirren; durcheinander bringen {vt} | verwirrend; durcheinander bringend | verwirrt; durcheinander gebracht | verwirrt | verwirrte :: to disarrange | disarranging | disarranged | disarranges | disarranged verwirren; zerstören {vt} | verwirrend; zerstörend | verwirrt; zerstört :: to unhinge | unhinging | unhinged verwirren; zerzausen {vt} | verwirrend; zerzausend | verwirrt; zerzaust :: to dishevel | dishevelling; disheveling | dishevelled; disheveled verwirren; disorientieren {vt} | verwirrend; disorientierend | verwirrt; disorientiert :: to disorient; to disorientate | disorienting; disorientating | disoriented; disorientated verwirren | verwirrend | verwirrt :: to dizzy | dizzying | dizzied verwirren {vt} | verwirrend | verwirrt | verwirrt | verwirrte :: to snarl | snarling | snarled | snarls | snarled verwirrend; verworren; unübersichtlich {adj} :: confusing verwirrend {adv} :: distractedly verwirrend {adv} :: snarly verwirrend {adv} :: bafflingly verwirrend {adv} :: bewilderingly verwirrend {adv} :: confusingly verwirrt; durcheinander {adj} :: bewildered verwirrt; irritiert; benommen {adj} | ein bisschen irritiert; ein wenig verwirrt :: bemused | a trifle bemused verwirrt {adv} :: dazedly verwirrt {adv} :: dazzlingly verwirrt {adv} :: dizzyingly verwirtschaften | verwirtschaftend | verwirtschaftet | verwirtschaftet | verwirtschaftete :: to squander away | squandering away | squandered away | squanders away | squandered away verwischen; wischen {vt} | verwischend; wischend | verwischt; gewischt :: to smear | smearing | smeared verwischen; verschmieren; verschleiern {vt} | verwischend; verschmierend; verschleiernd | verwischt; verschmiert; verschleiert | verwischt :: to blur | to blur | blurred | blurs verwischen; verwirren; durcheinander bringen {vt} | verwischend; verwirrend; durcheinander bringend | verwischt; verwirrt; durcheinander gebracht :: to confound | confounding | confounded verwischen; wegwischen; auswischen; unleserlich machen; löschen; tilgen {vt} | verwischend; wegwischend; auswischend; unleserlich machend; löschend; tilgend | verwischt; weggewischt; ausgewischt; unleserlich gemacht; gelöscht; getilgt :: to blot out | blotting out | blotted out verwischen {vt} | verwischend | verwischt | verwischt | verwischte :: to smudge | smudging | smudged | smudges | smudged verwittern; auswittern {vi} | verwitternd; auswitternd | verwittert; ausgewittert | verwittert; wittert aus | verwitterte; witterte aus | chemisch verwittern | mechanisch verwittern :: to weather | weathering | weathered | weathers | weathered | to decompose; to effloresce | to disintegrate; to disaggregate verwittert {adj} | chemisch verwittert | stark verwittert :: weathered; weather beaten; detrial; rotten | decompoosed | deeply weathered; deeply desintegrated; finely broken up verwitwet {adj} /verw./ :: widowed verwoben; verflochten :: interweaved verwöhnen (mit) | verwöhnend | verwöhnt :: to regale (on; with) | regaling | regaled verwöhnen; verhätscheln | verwöhnend; verhätschelnd | verwöhnt; verhätschelt :: to indulge | indulging | indulged verwöhnen | verwöhnend | verwöhnt | jdn. verwöhnen :: to spoil {spoiled, spoilt; spoiled, spoilt} | spoiling | spoiled; spoilt | to spoil so. verwöhnt {adv} :: daintily verwöhnt {adj} :: fastidious verwöhnt {adv} :: fastidiously verwöhnt; verzogen (Kind) {adj} | Ihre Kinder sind verzogen. :: spoiled; spoilt | Their kids are brats. [coll.] verworfen :: cockled verworfen :: depraved verworfen {adv} :: profligately verworfen :: unrighteous verworfen {adv} :: unrighteously verworren; verwirrt; konfus; wirr {adj} | verworrener; verwirrter; konfuser; wirrer | am verworrensten; am verwirrtesten; am konfusesten; am wirrsten :: confused | more confused | most confused verworren; unübersichtlich {adj} :: muddled verworren {adj} :: discombobulated verworren; verwickelt {adj} :: involute verworren :: promiscuous verworren {adv} :: abstrusely verworren {adj} [übtr.] :: muddy verworren {adv} :: promiscuously verwünschen {vt} | verwünschend | verwunschen | verwünscht | verwünschte :: to execrate | execrating | execrated | execrates | execrated verwünschen {vt} | verwünschend | verwunschen | verwünscht | verwünschte :: to imprecate | imprecating | imprecated | imprecates | imprecated verwünschend; verfluchend {adj}; Fluch... :: imprecatory verwunschen; verflucht {adj} :: accursed; accurst; maledict verwürzen {vt} [cook.] | verwürzend | verwürzt :: to overseason | overseasoning | overseasoned verwüsten {vt} | verwüstend | verwüstet | verwüstet | verwüstete :: to desolate | desolating | desolated | desolates | desolated verwüsten; verheeren; plündern {vt} | verwüstend; verheerend; plündernd | verwüstet; geplündert | er/sie verwüstet | ich/er/sie verwüstete | er/sie hat/hatte verwüstet | vom Krieg verwüstet :: to ravage | ravaging | ravaged | he/she ravages | I/he/she ravaged | he/she has/had ravaged | war-ravaged verwüsten {vt} | verwüstend | verwüstet | verwüstet | verwüstete :: to waste; to lay waste | wasting | wasted | wastes | wasted verwundbar; verletzbar; verletzlich; schutzbedürftig {adj} | sich verwundbar fühlen | Sie sah sehr verletzlich aus, als sie so alleine dastand. | Er ist schutzbedürftig, da er in der Vergangenheit Selbstmordversuche unternommen hat. :: vulnerable | to feel vulnerable | She looked very vulnerable standing there on her own. | He is vulnerable as he has a history of suicide attempts. verwunden; verletzen {vt} | verwundend; verletzend | verwundet; verletzt | verwundet; verletzt | verwundete; verletzte | lebensgefährlich verletzt; lebensgefährlich verwundet :: to wound | wounding | wounded | wounds | wounded | critically wounded verwundet sein; verletzt sein | lebensgefährlich verletzt sein; lebensgefährlich verwundet sein :: to be wounded | to be critically wounded verwunderlich {adj} :: surprising; astonishing sich verwundern {vr} :: to be surprised; to be astonished verwundert {adj} :: in bewilderment verwundet {adj} :: stricken verwurzelnd :: rooting verwurzelt {adj} :: rooted fest verwurzelt {adj} :: deep-rooted; deep-seated verzärteln {vt} | verzärtelnd | verzärtelt | verzärtelt | verzärtelte :: to pamper | pampering | pampered | pampers | pampered verzagen {vi}; die Hoffnung aufgeben | verzagend; die Hoffnung aufgebend | verzagt; die Hoffnung aufgegeben | verzagt; gibt die Hoffnung auf | verzagte; gab die Hoffnung auf :: to give up hope | giving up hope | given up hope | gives up hope | gave up hope verzagen {vi} | verzagend | verzagt | verzagt | verzagte :: to despond | desponding | desponded | desponds | desponded verzagt {adv} :: despondently verzagt {adv} :: despondingly verzagt; kleinmütig; unbeherzt {adj} :: pusillanimous verzagt {adv} :: pusillanimously verzahnen; sperren; ineinander greifen; ineinandergreifen [alt] | verzahnt :: to interlock | interlocked verzahnt :: geared verzahnt {adj} :: toothed verzapfen; einzapfen (in); einstemmen {vt} | verzapfend; einzapfend; einstemmend | verzapft; eingezapft; eingestemmt | verzapft | verzapfte :: to mortise (into) | mortising | mortised | mortises | mortised verzaubern {vt} | verzaubernd | verzaubert | verzaubert | verzauberte :: to bewitch | bewitching | bewitched | bewitches | bewitched verzaubern {vt} | verzaubernd | verzaubert :: to charm | charming | charmed jdn. verzaubern; jdn. in seinen Bann ziehen; jdn. ganz für sich einnehmen :: to cast a spell on sb. verzaubert :: spellbound verzehnfachen {vt} | verzehnfachend | verzehnfacht | verzehnfacht | verzehnfachte :: to increase tenfold | increasing tenfold | increased tenfold | increases tenfold | increased tenfold verzehnfachen {vt} | verzehnfachend | verzehnfacht | verzehnfacht | verzehnfachte :: to decuple | decupling | decupled | decuples | decupled verzehrbar {adj} :: consumable verzehren; verspeisen {vt} | verzehrend; verspeisend | verzehrt; verspeist :: to consume; to eat | consuming; eating | consumed; eaten verzehren [übtr.] | verzehrend | verzehrt :: to burn up | burning up | burnt up; burned up sich verzehren nach | sich verzehrend nach | sich verzehrt nach :: to yearn for | yearning for | yearned for sich verzehren (vor Kummer) :: to pine away with; to be eaten up with; to be consumed with sich verzehren :: to eat one's heart out [fig.] verzeichnen {vt} | verzeichnend | verzeichnet | verzeichnet | verzeichnete :: to note down | noting down | noted down | notes down | noted down nicht verzeichnet :: unrecorded verzeihen; vergeben {vt} | verzeihend; vergebend | verziehen; vergeben | er/sie verzeiht | ich/er/sie verzieh | er/sie hat/hatte verziehen | Verzeih mir; Vergib mir! | Vergeben ist leichter als vergessen. :: to forgive {forgave; forgiven} | forgiving | forgiven | he/she forgives | I/he/she forgave | he/she has/had forgiven | Forgive me! | It's easier to forgive than forget. verzeihen; einen Fehltritt entschuldigen {vt} | verzeihend | verziehen | verzeiht | verzieh :: to condone | condoning | condoned | condones | condoned verzeihen; entschuldigen {vt} | verzeihend; entschuldigend | verziehen; entschuldigt | verzeiht; entschuldigt | verzieh; entschuldigte :: to pardon | pardoning | pardoned | pardons | pardoned verzeihend {adv} :: forgivingly verzeihlich {adj}; zu entschuldigen :: excusable; pardonable verzeihlich {adv} :: pardonably verzeihlich; entschuldbar {adj} :: forgivable verzeihlich {adj} :: venial verzeihlich {adv} :: venially verzerrbar :: deformable etw. verzerren; verfälschen; verfremden {vt} [art.] | verzerrend; verfälschend; verfremdend | verzerrt; verfälscht; verfremdet | verzerrt; verfälscht; verfremdet | verzerrte; verfälschte; verfremdete | Äußere Einflüsse können die Ergebnisse verfälschen. :: to distort sth. | distorting | distorted | distorts | distorted | External influences may distort the results. verzerrend {adj} | verzerrende Effekte {pl} [econ.] [pol.] :: distortive | distortive effects [Br.] verzerrt {adj} :: ghastly verzerrt {adj} :: warped verzetteln | verzettelnd | verzettelt | verzettelt | verzettelte :: to fritter | frittering | frittered | fritters | frittered verzichtbar {adj} :: abdicable verzichten auf; aufgeben; abtun; außer Acht lassen | verzichtend; aufgebend; abtuend; außer Acht lassend | verzichtet auf; aufgegeben; abgetan; außer Acht gelassen | auf einen Rechtsanspruch verzichten | auf Schadensersatz verzichten :: to waive | waiving | waived | to waive a claim | to waive the compensation verzichten auf; überflüssig machen :: to dispense with auf etw. verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen | verzichtend | verzichtet | verzichtet | verzichtete | Ich werde dir zuliebe darauf verzichten. | Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten. | Die Spieler vergaben die Chance, das Spiel zu gewinnen. | Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten. | von vornherein/Anfang an feststehen | Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest. | Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde. :: to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn} | foregoing; forgoing; foreswearing | foregone; forgone; foresworn | foregoes; forgoes; foreswears | forewent; forwent; foreswore | I'll forgo that for you. | No one was prepared to forgo their lunch hour. | The players forewent the opportunity to win the game. | She is planning to forgo her right to a trial. | to be a foregone conclusion | The outcome of the vote was a foregone conclusion. | It was a foregone conclusion that he would take over the business. (auf einen Posten) verzichten; zurücktreten; nicht mehr kandidieren {vi} | verzichtend; zurücktretend | verzichtet; zurückgetreten | verzichtet; tritt zurück | verzichtete; trat zurück | zugunsten einer Person zurücktreten :: to stand down | standing down | stood down | stands down | stood down | to stand down in favour of a person verzichten (auf); unterlassen | verzichtend; unterlassend | verzichtet; unterlassen | verzichtet; unterlässt | verzichtete; unterließ :: to forbear {forbore; forborne, forborn} (from) | forbearing | forborne; forborn | forbears | forbore verzichten auf etw.; von etw. absehen :: to abstain from sth. verzichten auf; aufgeben | verzichtend | verzichtet | verzichtet | verzichtete :: to renounce | renouncing | renounced | renounces | renounced verziehen :: pardonned verziert {adj} :: decorated verziert {adj} | reich verziert :: ornamented | richly ornamented verzieren; ausschmücken; dekorieren {vt} | verzierend; ausschmückend; dekorierend | verziert; ausgeschmückt; dekoriert | verziert; schmückt aus; dekoriert | verzierte; schmückte aus; dekorierte :: to ornament | ornamenting | ornamented | ornaments | ornamented verziert; verschnörkelt {adj} :: ornate verzimmern; verplanken | verzimmernd; verplankend | verzimmerte; verplankte :: to plank | planking | planked verzinken {vt} | verzinkend | verzinkt | er/sie verzinkt | ich/er/sie verzinkte | er/sie hat/hatte verzinkt | verzinktes Eisenblech :: to galvanize [eAm.]; to galvanise [Br.] | galvanizing; galvanising | galvanized; galvanised | he/she galvanizes; he/she galvanises | I/he/she galvanized; I/he/she galvanised | he/she has/had galvanized; he/she has/had galvanised | galvanized iron sheet galvanisch verzinkt {adj} :: electrogalvanized; electrogalvanised [Br.] verzinken {vt} | verzinkend | verzinkt | verzinkt :: to zinc | zincing | zinced | zincs verzinkt {adj} :: zinc-coated; zinc-plated verzinnen {vt} | verzinnend | verzinnt | verzinnt | verzinnte :: to tin; to tin-plate | tinning; tin-plating | tinned; tin-plated | tins; tin-plates | tinned; tin-plated verzinnt {adj} :: tinned; tin-plated; pre-tinned verzinsen {vt} | verzinsend | verzinst | verzinst | verzinste :: to pay interest on | paying interest on | paid interest on | pays interest on | paid interest on verzinslich {adj} [fin.] | verzinsliche Schuldverschreibungen :: interest-bearing; bearing interest | active bonds verzogen; wellig; krumm; windschief; verkrümmt; gekrümmt {adj} | verzogener; welliger; krummer; windschiefer | am verzogensten; am welligsten; am krummsten; am windschiefsten | verzogenes Holz :: warped | more warped | most warped | warped wood verzögern; zurückhalten; bremsen; hemmen {vt} | verzögernd; zurückhaltend; bremsend; hemmend | verzögert; zurückgehalten; gebremst; gehemmt | verzögert; hält zurück; bremst; hemmt | verzögerte; hielt zurück; bremste; hemmte :: to retard | retarding | retarded | retards | retarded verzögern; aufschieben; hinhalten {vt} | verzögernd; aufschiebend; hinhaltend | verzögert; aufgeschoben; hingehalten | verzögert; schiebt auf; hält hin | verzögerte; schob auf; hielt hin :: to delay | delaying | delayed | delays | delayed verzögern; hinauszögern; hinhalten {vt} | verzögernd; hinauszögernd; hinhaltend | verzögert; hinausgezögert; hingehalten :: to stall | stalling | stalled verzögern {vt} | verzögernd | verzögert :: to lag | lagging | lagged verzögernd {adj} | verzögernder Aufbau der Erzählweise :: retardatory | retardatory narrative structure verzögert :: prolongate verzollbar; steuerpflichtig {adj} :: declarable verzollbar; steuerpflichtig {adv} :: declarably verzollen {vt} | verzollend | verzollt | verzollt | verzollte :: to pay duty on | paying duty on | paid duty on | pays duty on | paid duty on verzollen | verzollend | verzollt | verzollt | verzollte :: to tariff | tariffing | tariffed | tariffs | tariffed verzuckern; überzuckern | verzuckernd; überzuckernd | verzuckert; überzuckert :: to sugar; to sugar-coat | sugaring | sugars verzücken {vt} | verzückend | verzückt | verzückt | verzückte :: to ecstasize [eAm.]; to ecstasise [Br.] | ecstasizing; ecstasising | ecstasized; ecstasised | ecstasizes; ecstasises | ecstasized; ecstasised verrückt; abgefahren; exzentrisch {adj} | verrückter | am verrücktesten :: wacky; whacky | wackier | wackiest verrückt; albern {adj} :: daffy [coll.] verrückt; ausgelassen; leichtsinnig {adj} :: giddy [coll.] verzückt {adv} :: ecstatically verzurren :: to tie down verzweifeln {vi} (an) | verzweifelnd | verzweifelt | verzweifelt | verzweifelte :: to despair (of) | despairing | despaired | despairs | despaired verzweifelt; extrem {adj}; zum Äußersten entschlossen :: desperate; in desperation verzweifelt; hilflos; verloren {adj} | aussichtsloses Unternehmen :: forlorn | forlorn hope verzweifelt; krampfhaft; rasend {adj}; außer sich; außer Fassung | außer sich geraten | jdn. zur Verzweiflung treiben :: frantic | to go frantic | to drive so. frantic verzweifelt {adv} :: hopelessly verzweifelt {adv} :: in anguish; in desperation verzweifelt {adv} :: despairingly verzweifelt {adv} :: desperately verzweifelt {adj} :: in exasperation sich verzweigen {vr} | sich verzweigend | sich verzweigt :: to branch out; to branch off | branching out; branching off | branched out; branched off verzweigen; verästeln | verzweigend; verästelnd | verzweigt; verästelt | verzweigt; verästelt | verzweigte; verästelte :: to ramify | ramifying | ramified | ramifies | ramified verzweigt; verästelt; gegabelt {adj} | verzweigte Struktur :: branched | branched structure verästelt {adj} | verästelter | am verästeltsten :: ramified | more ramified | most ramified vesikulär; blasig {adj}; in Bläschenform; mit Bläschenbildung [med.] :: vesicular vespern; Vesper machen | vespernd; Vesper machend | gevespert; Vesper gemacht | vespert | vesperte :: to have a snack | having a snack | had a snack | has a snack | had a snack vestibulär {adj} [med.] :: vestibular vibrationsfrei {adj} :: vibration-free vibrieren {vi} | vibrierend | vibriert | vibriert | vibrierte :: to vibrate | vibrating | vibrated | vibrates | vibrated vibrieren; heftig schütteln; zucken; rütteln; rubbeln {vi} | vibrierend; heftig schüttelnd; zuckend; rüttelnd; rubbelnd | vibriert; heftig geschüttelt; gezuckt; gerüttelt; gerubbelt :: to judder | juddering | juddered vibrierend; schwingend {adj} :: vibrational videoüberwacht {adj} | Dieses Geschäft wird videoüberwacht. :: video-monitored | This shop [ Br.] / store [Am.] is video-monitored. viehisch {adv} :: bestially viel; viele {adj} | halb so viel | noch einmal so viel | ein bisschen viel | so viel | vieles, dass ... | zu viel | viel an ihm | 1 Mio. Preisgeld und noch einmal so viel an Sponsorengeld :: much | half as much | as much again | a little too much | so much | much that ... | too much | much about him; a lot about him | 1m in prize-money and as much again in sponsorship viel; viele | Viele Leute wurden verletzt. | so viel wie | ziemlich viele | einer zu viel | 500 drinnen und noch einmal so viele draußen | ein Glas zu viel :: many | Many people were hurt. | as many as | a good many | one too many | 500 inside and as many again outside | one drink too many viel; viele | viel leichter | schrecklich viel [ugs.] :: a lot of; lotta [slang] | a lot easier | an awful lot; a tremendous amount viel {adj} :: a big deal viel sagend; vielsagend [alt] {adj} :: meaningful vieladrig {adj} :: multicore vielbändig {adv} :: voluminously vielbeschäftigt {adj} :: very busy viel Zeit haben :: to have plenty of time viele Rassen umfassend :: multi-racial vieleckig {adj} :: polygonal; multiangular vieleckig {adv} :: polygonally vielerlei {adv} :: of many kinds vielerorts {adv} | Man kann sie vielerorst sehen.; Sie sind oft zu sehen. :: in many places | You can see them in many places. vielfach {adj} | die vielfache Menge von | um ein Vielfaches :: many times | many times the amount of | many times over vielfach; mehrfach; vielfältig {adj} :: multiplex vielfach; häufig {adv} | Seine Voraussagen treffen vielfach ein. :: in many cases; frequently | His predictions frequently come true. vielfach :: multiplicate vielfach :: multiplicative vielfach {adv} :: multiplicatively vielfältig; vielseitig; mannigfaltig; mannigfach {adj} | Die Gründe dafür sind vielfältig. :: manifold | The reasons for this are manifold. vielfältig {adv} :: manifoldly vielfältig :: multifaceted vielfarbig; polychrom {adj} :: multi-coloured; multi-colored; polychromatic vielfarbig; kunterbunt {adj} :: many-coloured; many-colored [Am.] vielflächig {adj} [math.] :: polyhedral vielförmig :: multiform vielförmig {adv} :: multiformly vielgeliebt :: well beloved vielgeprüft :: much tried vielgereist {adj} :: widely travelled vielgesichtig {adj} :: of many faces; with many faces vielgestaltig; polymorph {adj} :: polymorphic; polymorphous vielgestaltig :: variform vielgestaltig {adj} :: elaborate vielgliedrig; mehrgliedrig {adj} :: polynominal vielleicht; möglicherweise {adv} | vielleicht, vielleicht auch nicht | Vielleicht habe ich es verloren. | Vielleicht weiß sie es. :: maybe; perhaps; mayhap | as likely as not | Maybe I have lost it. | Maybe she knows. ... vielleicht ... (bei Fragen) | Könnten Sie mir vielleicht sagen ... | Könnte ich vielleicht etwas zu trinken haben? | Dürfte ich mir vielleicht dein Auto ausborgen? | Wollen Sie vielleicht zum Essen kommen? :: to wonder if / to be wondering if ... (in questions) | I wonder if you could tell me ... | I wonder if I might have a drink. | was wondering if I could borrow your car. | I was wondering if you'd like to come to dinner. vielmalig :: often repeated vielmals {adv} :: many-times vielmehr {adv}; im Gegenteil :: rather vielmehr {adv}; in Wahrheit :: in reality; in actual fact; in point of fact; in truth vielrassig {adj} :: multiracial vielschichtig {adj} :: multi-layered vielschichtig; komplex {adj} (Problem) :: complex vielseitig; vielfältig {adj} :: versatile vielseitig {adv} :: versatilely vielseitig {adj} :: well-rounded vielseitig {adj} :: many-sided vielseitig; umfassend; aufgeschlossen; tolerant {adj} :: catholic vielsilbig {adj} | vielsilbiges Wort :: poly-syllabic | polysyllable vielstimmig {adj} :: many-voiced vielstockig {adj} :: multistorey vielverheißend {adj} :: very promising vielversprechend {adv} :: promisingly vier {num} :: four Vier gewinnt (Spiel) :: Get four (game) vier Exemplare :: quadruplicates vierbeinig {adj} :: four-legged vierblättrig; vierblätterig {adj} | vierblättriges Kleeblatt :: four-leaf; four-leafed | four-leaf clover vierdimensional {adj} :: four-dimensional viereckig {adj}; im Viereck :: foursquare viereckig {adj} :: quadrangular vierfach {adj} | in vierfacher Ausfertigung :: fourfold; quadruple; quad | in quadruplicate vierflächig; tetraedrisch {adj}; Vierkant... :: tetrahedral vierfüßig {adj} :: four-footed vierfüßig {adj} :: quadrupedal; quadruped; four-footed] vierhändig {adj} :: four-handed vierhundert {num} :: four hundred vierjährig :: four years old vierjährig {adj} :: quadrennial vierjährig {adv} :: quadrennially vierkantig; tetragonal {adj} :: tetragonal; square viermal {adv} :: four times viermal :: quadruple of viermalig {adj} :: four-time viermotorig {adj} :: four-engined vierrädrig {adj} :: four-wheeled vierrollig {adj} :: with four sheaves vierschrötig; gedrungen {adj} :: square-built vierseitig :: quadrilateral vierseitig {adj} :: four-sided viersitzig {adj} :: four-seater vierspaltig {adj} :: quadrifid vierspännig :: four in hand viersprachig {adj} :: quadrilingual; in four languages vierstellig {adj} | vierstelliger Dezimalbruch [math.] :: four-digit; four-figure | number with four decimal places vierstimmig {adj}; für vier Stimmen :: four-part vierstöckig {adj} :: four-storied zu viert; zu vieren | Wir waren zu viert. | Sie sind zu vieren. | zu viert verreisen :: four of ... | There were four of us. | The're four of them. | to go away in a foursome zu viert :: four-way viertägig {adj} :: quartan vierte; vierter; viertes; Viertel {n} :: fourth vierteilen {vt} :: to divide into four parts jdn. vierteilen {vt} [hist.] | jdn. vierteilend | jdn. gevierteilt :: to quarter sb. | quartering sb. | quartered sb. vierteilig; aus vier Teilen bestehend :: four-part vierteljährlich :: trimester vierteln; in vier Teile teilen {vt} :: to divide into four vierteln; durch vier teilen {vt} :: to divide by four vierteln {vt} (Proben) :: to reduce by quartering etw. vierteln | etw. viertelnd | etw. geviertelt :: to quarter sth. | quartering sth. | quartered sth. viertens {adv} :: fourthly viertürig {adj} | viertürige Limousine {f} [auto] :: four-door | four-door limousine vierwertig {adj} :: tetravalent; quadrivalent vierzehn {num} :: fourteen vierzehn Tage :: fortnight [Br.]; two weeks [Am.] vierzehntägig; vierzehntäglich {adj} :: fortnightly vierzehnte :: fourteenth vierzehntens {adv} :: fourteenthly vierzig {num} :: forty vierzigste; vierzigster; vierzigstes {adj} :: fortieth vignettieren {vt} | vignettierend | vignettiert | vignettiert | vignettierte :: to vignette | vignetting | vignetted | vignettes | vignetted vignettiertes Bild :: vignette viktorianisch {adj} :: Victorian violett {adj} :: violet violettrot {adj} :: red violet; violet red violettstichig {adj} :: violet-tinged vipernartig; giftig {adj} :: viperous vipernartig; giftig {adv} :: viperously virämisch {adj} [med.] :: viraemic virenabtötend; virozid {adj} [med.] :: virucidal; viricidal virtuell {adj} | virtuelle Realität /VR/ | virtuelle Verbindung :: virtual | virtual reality /VR/ | virtual circuit viril; männlich {adj} :: virile virtuos {adj} :: virtuoso virtuos {adv} :: in a virtuoso manner virulent; stark wirkend; giftig; bösartig {adj} [med.] | virulenter | am virulentesten | hochvirulent {adj} :: virulent | more virulent | most virulent | highly virulent virulent; heftig; giftig {adv} :: virulently Virus...; viral {adj} :: viral vis-a-vis; vis-à-vis {adv} :: opposite; vis-a-vis; vis-à-vis visieren | visierend | visiert :: to take aim | taking aim | taken aim visionär {adj} :: visionary visuell; sichtbar; optisch {adj} :: visual visuell lesbar :: human readable viszeral {adj}; die Eingeweide betreffend [med.] :: visceral vitaminarm {adj} :: poor in vitamins vitaminhaltig {adj} :: vitamin containing vitaminisieren {vt} | vitaminisierend | vitaminisiert :: to vitaminize [eAm.]; to vitaminise [Br.] | vitaminizing; vitaminising | vitaminized; vitaminised vitaminreich {adj} | vitaminreicher | am vitaminreichsten :: rich in vitamins | richer in vitamins | richest in vitamins vitreus; gläsern {adj} [med.] :: vitreous vivipar; lebendgebärend {adj} [biol.] :: vivipary vivisezieren | vivisezierend | viviseziert | vivisezierte :: to vivisect | vivisecting | vivisects | vivisected vizeköniglich :: viceregal vogelartig {adj} :: birdlike vogelförmig {adj} :: ornithomorphic vogelfrei {adj} [hist.] | jdn. für vogelfrei erklären | für vogelfrei gehalten werden :: outlawed | to outlaw sb. | to be considered fair game voipen [ugs.]; über Internet telefonieren :: to call over the Internet; to phone over the Internet nicht vokalisch :: nonvocal völlig; vollständig {adj} :: total völlig; absolut; total; ganz und gar; ausgesprochen {adj} :: downright völlig; gänzlich; durchaus; lediglich {adv} | Es ist durchaus möglich. :: entirely | It is entirely possible. völlig; total; gänzlich; vollkommen; rundum {adv} | Ich bin völlig fertig. :: totally | I am totally exhausted. völlig; total {adj} | ein völliger Trottel | totaler Unsinn :: arrant | an arrant fool | arrant nonsense völlig {adv} :: consummately völlig {adv} :: fully völlig; gänzlich; total {adj} | total verrückt [ugs.] :: stark | stark raving mad völlig daneben :: not in the right ballpark völlig durchdringen | völlig durchdringend | völlig durchdrungen | dringt völlig durch | drang völlig durch :: to interpenetrate | interpenetrating | interpenetrated | interpenetrates | interpenetrated völlig geräuschlos :: utterly quiet völlig kahl :: as bald as a coot völlig sicher {adv} :: cocksurely völlig umsonst :: of no earthly use völlig sicher; todsicher; fest überzeugt {adj} :: cocksure völlig {adv} :: arrantly völkisch {adj} :: national volkreich {adj} :: heavily populated volkseigen {adj} | volkseigener Betrieb {m} /VEB/ :: nationally-owned; publicly owned | publicly owned company; state-owned enterprise volkstümlich {adj} :: folksy volkstümlich {adj} :: popular volkstümlich {adv} :: popularly volkswirtschaftliche Vermögensbildung {f} :: aggregate wealth formation volkswirtschaftliche Wertschöpfung {f} :: aggregate value added voll; völlig; vollständig; vollwertig {adj} :: full voll {adv} :: plenteously voll {adv} :: repletely voll aufgeblüht; in voller Blüte :: full-blown voll entfaltet; völlig ausgebildet; völlig ausgearbeitet | volles Aids-Krankheitsbild [med.] | ohne dass Aids voll ausbricht [med.] | Bei ihm ist AIDS voll ausgebrochen. [med.] :: full-blown | full-blown Aids | without getting full-blown Aids | He has got full-blown AIDS. voll machen; abschließen {vt} | voll machend; abschließend | voll gemacht; abgeschlossen :: to round off | rounding off | rounded off voll sein; wimmeln (von) :: to abound (with) voll sein {vi} :: to brim voll stopfen; voll stellen; voll pfropfen; überladen :: to lumber (up) voll und ganz :: down to the ground [coll.] voll und ganz | etw. voll und ganz schlucken [ugs.] [fig.] | voll auf etw. reinfallen | sich heillos in jdn. verlieben :: hook, line and sinker [fig.] | to swallow sth. hook, line and sinker [coll.] | to fall for sth. hook, line and sinker [coll.] | to fall for sb. hook, line and sinker [coll.] voll von; voller ... :: rife with voll von, erfüllt mit :: abuzz with vollauf; völlig {adv} :: fully vollautomatisch {adj} :: fully automatic vollautomatische Fertigung :: automatic assembly vollberechtigt {adj} :: fully entitled vollbeschäftigt {adj} :: fully employed vollbesetzt {adj} :: fully occupied vollblütig; kräftig {adj} :: fullblooded vollblütig {adj} :: thoroughbred vollblütig {adj} [med.] :: plethoric vollbringen; vollziehen; nachkommen; erfüllen | vollbringend; vollziehend; nachkommend; erfüllend | vollbracht; vollzogen; nachgekommen; erfüllt | vollbringt; vollzieht; kommt nach; erfüllt | vollbrachte; vollzog; kam nach; erfüllte :: to perform | performing | performed | performs | performed vollbringen; erreichen; verwirklichen; schaffen; leisten {vt} | vollbringend; erreichend; verwirklichend; schaffend; leistend | vollbracht; erreicht; verwirklicht; geschafft; geleistet | vollbringt erreicht; verwirklicht; schafft; leistet | vollbrachte; erreichte; verwirklichte; schaffte; leistete :: to accomplish | accomplishing | accomplished | accomplishes | accomplished vollbrüstig {adj} :: full-breasted; mammose; mastous vollbusig {adj} :: full-bosomed; busty; sonsy; curvaceous volldigital {adj} :: all-digital vollelektrisch {adj} :: all-electric vollelektronisch {adj} :: all-electronic vollenden; komplettieren; abschließen {vt} | vollendend; komplettierend; abschließend | vollendet; komplettiert; abgeschlossen :: to complete | completing | completed vollenden; vollbringen {vt} | vollendend; vollbringend | vollendet; vollbracht | vollendet; vollbringt | vollendete; vollbrachte :: to accomplish | accomplishing | accomplished | accomplishes | accomplished vollenden {vt} | vollendend | vollendet | vollendet | vollendete :: to consummate | consummating | consummated | consummates | consummated vollenden {vt} | vollendend | vollendet | vollendet | vollendete :: to finish | finishing | finished | finishes | finished vollendet {adj} :: sublime vollendet; vollkommen {adj} :: consummate vollends; völlig; ganz und gar; rundum {adv} :: completely voll füllen; vollfüllen [alt] | voll füllend | voll gefüllt :: to fill up | filling up | filled up vollflächig {adj} :: covering the whole area; fully vollführen {vt} | vollführend | vollführt | vollführt | vollführte :: to execute; to perform; to carry out; to accomplish | executing; performing; carrying out; accomplishing | executed; performed; carried out; accomplished | executes; performs; carries out; accomplishes | executed; performed; carried out; accomplished vollgeblasen {adj} :: full-blown vollgefedert {adj} | vollgefedertes Rad :: full-suspension | full-suspension bike vollgepackt / vollgestopft / brechend voll sein mit etw. :: to be packed to the rafters full of sth. jdm. den Hintern/Buckel vollhauen; jdm. den Arsch versohlen [ugs.] :: to give sb. a good hiding vollisoliert {adj} :: all-insulated volljährig sein :: to be of age volljährig werden :: to attain full age vollklimatisiert {adj} :: fully air-conditioned vollkommen {adv} :: plenarily vollkommen :: unflawed vollkommen :: plenary vollkommen {adv} :: quintessentially vollkommen verausgabt sein :: to be dead on one's feet vollkritzeln {vt} | vollkritzelnd | vollgekritzelt :: to scribble over completely; to scrawl over fully | scribbling over completely; scrawling over fully | scribbled over completely; scrawled over fully volllaufen lassen [naut.] :: to swamp vollmundig {adj} (Geschmack) :: full-bodied vollmundig; ausgereift {adj} (Wein) :: mellow vollmundig {adj} (Versprechen) :: wholehearted vollnumerisch {adj} :: all-numeric vollpacken; vollstopfen {vt} | vollpackend; vollstopfend | vollgepackt; vollgestopft | packt voll; stopft voll | packte voll; stopfte voll :: to cram | cramming | crammed | crams | crammed etw. voll packen; vollpacken [alt] :: to pack sth. full sich vollsaugen; durchtränkt werden :: to soak vollschlank {adj} | vollschlank sein :: full figured; plump; stout | to have a full figure; to be on the plump side vollständig; komplett; völlig {adj} :: complete vollständig {adj} [math.] :: complete vollständig {adv} :: absolutely vollständig {adj} :: completed vollständig {adv} :: completely vollständig {adv} :: fully vollständig; rundum; völlig; total; gänzlich {adj} :: outright vollständig {adv} :: quitely vollständig {adj} :: thorough vollständig {adv} :: totally vollständig :: plain vollständig {adv} :: completively vollstopfen {vt} | vollstopfend | vollgestopft :: to clutter up | cluttering up | cluttered up vollstopfen; verstopfen; verrammeln {vt} | vollstopfend; verstopfend; verrammelnd | vollgestopft; verstopft; verrammelt :: to ram up | ramming up | rammed up vollstreckbar {adj} [jur.] :: enforceable vollstrecken; exekutieren {vt} [Ös.] | vollstreckend; exekutierend | vollstreckt; exekutiert :: to execute | executing | executed (Urteil; Pfändung) vollstrecken {vt} | vollstreckend | vollstreckt | vollstreckt | vollstreckte | ein Urteil vollstrecken | ein Gesetz vollstrecken :: to enforce | enforcing | enforced | enforces | enforced | to enforce a judgement; to execute a judgement | to enforce a law nicht vollstrecken; nicht anwenden {vt} | nicht vollstreckend; nicht anwendend | nicht vollstreckt; nicht angewendet :: to waive | waiving | waived vollstufig {adj} :: fully integrated vollsynchronisiert {adj} :: fully synchronized volltönend {adj} :: fruity volltransistorisiert {adj} :: all-transistor volltrunken {adj} :: drunk and incapable vollwertig :: of high value nicht vollwertig :: surrogate vollziehen; bewerkstelligen; ausführen {vt} | vollziehend; bewerkstelligend; ausführend | vollzogen; bewerkstelligt; ausgeführt | vollzieht; bewerkstelligt; führt aus | vollzog; bewerkstelligte; führte aus | einen Plan ausführen :: to carry out | carrying out | carried out | carries out | carried out | to carry out a plan vollziehen; erfüllen {vt} | vollziehend; erfüllend | vollzogen; erfüllt :: to implement | implementing | implemented vollziehen {vt} | vollziehend | vollzogen :: to execute | executing | executed voltaisch {adj} :: voltaic volumetrisch {adj} :: volumetric volumetrisch {adv} :: volumetrically voluminös {adj} :: voluminous; bulky voluntaristisch {adj}; die Anschauung betreffend, nach der der Wille die Grundfunktion der menschlichen Seele und das bestimmende Prinzip der Welt darstellt [phil.] :: voluntaristic vom Schicksal bestimmt :: fated von {prp; +Dativ} | von der Straße | von Kindheit an | vom (= von dem) Morgen bis zum Abend | vom Anfang bis zum Ende | müde vom Arbeiten | von jetzt an | von A bis Z | von morgens bis abends | von Zeit zu Zeit | von amtlicher Seite | von außen :: from | from the street | from childhood; since childhood; from a child | from morning till night | from start to finish | tired from working | from now on | from A to Z | from morning to night | from time to time | from official quarters | from the outside von {prp; +Dativ} | ein Stück vom (= von dem) Kuchen | von bester Qualität | ein Freund von ihm | südlich von Moskau :: of {prp} | a slice of the cake | of the best quality | a friend of him | south of Moscow von {prp; +Dativ} | Neun von zehn Personen gaben an, das Produkt zu mögen. | Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht. :: out of {prp} (from among) | Nine out of ten people said they liked the product. | No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test. von {prp; +Dativ} | ein Kind von ihm | ein Roman von ... | von Geburt | von Natur aus | vom Hörensagen; aus Gerüchten | vom Sehen | vom Erfolg berauscht | von Brot leben :: by | a child by him | a novel by ... | by birth | by nature | by hearsay | by sight | inebriated by success | to live by bread von {prp; +Dativ} | von einer Leiter fallen | von der Hauptstraße abgelegen :: off {prp} | fall off a ladder | off the main road von Ehrfurcht ergriffen :: awestruck; awestricken von Erfolg gekrönt :: crowned with success von Grund auf; ganz von vorne | ganz von vorn beginnen :: from scratch | to start from scratch von Hand gemacht :: handmade von Luxus umgeben :: in the lap of luxury von Schmerz geplagt :: anguished von Spinngeweben bedeckt :: cobwebbed von da :: thenceforth von den meisten :: from most von dort :: thence von geringer Qualität :: off-grade von nun an :: henceforward von nun an; nunmehr :: from now on von überall her :: from all quarters von unten nach oben :: bottom-up von vorn anfangen; von vorn beginnen; neu anfangen; neu beginnen; neu durchstarten {vi} {vt} | von vorn anfangend; von vorn beginnend; neu anfangend; neu beginnend; neu durchstartend | von vorn angefangen; von vorn begonnen; neu angefangen; neu begonnen; neu durchgestartet :: to start over | starting over | started over von vorn bis hinten; von oben bis unten; vom Anfang bis zum Ende; der ganzen Länge nach :: from stem to stern [fig.] von weitem :: from a distance von wo auch immer; woher auch immer :: whenever von wo; woher :: wherefrom von; aus; vor :: from {prp} von; über; auf; aus; vor | stolz auf das Erreichte sein :: of {prp} | to be proud of the achieved results von Mauern umgebend :: walling von neuem :: anew voneinander abhängig :: interdependent voneinander {adv} :: from one another; from each other; of one another; of each other voneinander abhängig {adv} :: interdependently vonnöten sein :: to be necessary; to be called for vonstatten gehen; verlaufen :: to take place; to proceed; to go ahead vor {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | vor dem Haus stehen | vor das Haus gehen | kurz vor der Abzweigung | vor jdm. gehen | vor der Stadt | bis vor die Haustür :: in front of; ahead of | to stand in front of the house | to go in front of the house | just before the turn-off | to go ahead of sb. | outside the town | right up to the front door vor {prp; +Dativ} | vor (dem) Ende der Woche | vor Christus | etw. vor Zeugen erklären :: before | before the end of the week; before the week is out | before Christ | to declare sth. before witnesses vor {prp; +Dativ} | vor kurzem | vor langer Zeit | vor einem Jahr :: ago | a short while ago | a long time ago | a year ago vor; kurz vor; fast | fast Mitternacht | drei Tage vor ... :: shy | shy of midnight | three days shy of ... vor... :: pre vor :: ante vor :: avant vor jdm. da sein :: to be ahead of sb. vor Freude johlen :: to maffick vor Ort :: at the face; at the scene vor Wut kochen :: to be in a rage; to boil with rage vor Wut schäumen :: to fret and fume vorab {adv} :: in advance voran {adv} :: at the head voranbringen; vorantreiben {vt} | voranbringend; vorantreibend | vorangebracht; vorangetrieben :: to forward | forwarding | forwarded vorangegangen; vorhergehend; vorherig; vorausgehend {adj} :: preceding vorangehen; gehen vor {vi} | vorangehend; gehend vor | vorangegangen | geht voran | ging voran :: to precede | preceding | preceded | precedes | preceded vorangehen {vi} | vorangehend | vorangegangen :: to go first; to walk in front | going first; walking in front | gone first; walked in front jdm. vorangehen | vorangehend | vorangegangen | er/sie geht voran | ich/er/sie ging voran | er/sie ist/war vorangegangen :: to go ahead of sb. | going ahead | gone ahead | he/she goes ahead | I/he/she went ahead | he/she has/had gone ahead vorangehen; vorausgehen {vi} | vorangehend; vorausgehend | vorangegangen; vorausgegangen :: to lead {led; led} the way | leading the way | led the way vorangehen; vorhergehen | vorangehend; vorhergehend | vorangegangen; vorhergegangen :: to forego {forewent; foregone}; to forerun {foreran; forerun} | foregoing; forerunning | foregone; forerun vorangehend :: antecedent vorankommen {vi}; vorangehen {vi}; weiterkommen {vi}; Fortschritte machen {vt}; etwas erreichen {vt} | vorankommend; vorangehend; weiterkommend; Fortschritte machend; etwas erreichend | vorangekommen; vorangegangen; weitergekommen; Fortschritte gemacht; etwas erreicht | kommt voran; geht voran; kommt weiter; macht Fortschritte; erreicht | kam voran; ging voran; kam weiter; machte Fortschritte; erreichte | ein gutes Stück weiterkommen; ein gutes Stück vorankommen | Sie kommen nur langsam voran. | Bei den Verhandlungen kommen wir nur langsam voran. | Wegen der entgegenströmenden Flut kam das Boot kaum voran. :: to make progress; to make headway | making progress; making headway | made progress; made headway | makes progress; makes headway | made progress; made headway | to make considerable progress; to make considerable headway | Their progress is slow. | We are making little headway with the negotiations. | The boat was unable to make much headway against the tide. gut vorankommen; schnell durchkommen :: to make a good time voranmelden | voranmeldend | vorangemeldet :: to preregister | preregistering | preregistered voranschreiten; vorwärts kommen {vi}; Fortschritte machen; auf dem Vormarsch sein | voranschreitend; vorwärts kommend; Fortschritte machend | vorangeschritten; vorwärts gekommen; Fortschritte gemacht :: to forge ahead; to stride ahead | forging ahead; striding ahead | forged ahead; stridden ahead einer Sache etw. voranstellen; voransetzen {vt} | voranstellend; vorsetzend | vorangestellt; vorgesetzt | Sie achteten darauf, ihrer Aussage ein "vielleicht" voranzustellen. :: to prefix sth. with sth; to prefix sth. onto sth. | prefixing | prefixed | They were careful to prefix their statement with a "perhaps" / to prefix "perhaps" onto their statement. vorantreiben {vt} | vorantreibend | vorangetrieben :: to press ahead with; to set on | pressing ahead with; setting on | pressed ahead with; set on vorarbeitend {adv} :: preparatorily voraus; vorwärts; voran {adv} | genau vorwärts | jdm. (weit) voraus sein :: ahead | dead ahead | to be (far) ahead of sb. im Voraus; im voraus [alt]; im Vorhinein; im vorhinein [alt] | im Voraus wissen :: in advance | to know in advance; to have advance knowledge im Voraus verurteilen | im Voraus verurteilend | im Voraus verurteilt | verurteilt im Voraus | verurteilte im Voraus :: to foredoom | foredooming | foredoomed | foredooms | foredoomed vorausbedingen {vt} | vorausbedingend | vorausbedingt :: to put ahead as condition | putting ahead as condition | put ahead as condition vorausbestimmen; vorherbestimmen {vt} | vorausbestimmend; vorherbestimmend | vorausbestimmt; vorherbestimmt :: to predeterminate | predeterminating | predeterminated vorausbestimmend :: presetting vorausbezahlen; pränumerieren {vt} | vorausbezahlend | vorausbezahlt :: to pay in advance | paying in advance | paid in advance vorausbezahlt; im Voraus bezahlt {adv} :: prepaid /ppd./; pre-paid vorausblickend; weitsichtig; prospektiv {adj} | prospektive Studien :: prospective | prospective studies vorausdenken {vi} | vorausdenkend | vorausgedacht :: to think ahead | thinking ahead | thought ahead vorauseilen {vi} | vorauseilend | vorausgeeilt :: to hurry ahead | hurrying ahead | hurried ahead vorausgehen {vi} | vorausgehend | vorausgegangen :: to precede | preceding | preceded vorauskalkulieren; vorausberechnen {vt} | vorauskalkulierend; vorausberechnend | vorauskalkuliert; vorausberechnet :: to anticipate | anticipating | anticipated vorausliegen {vi} | vorausliegend | vorausgelegen :: to lie ahead | lying ahead | lain ahead voraussagbar; berechenbar; planbar {adj} :: predictable voraussagen; prognostizieren {vt} | voraussagend; prognostizierend | vorausgesagt; prognostiziert | sagt voraus; prognostiziert | sagte voraus; prognostizierte :: to prognosticate | prognosticating | prognosticated | prognosticates | prognosticated vorausschauen {vi} | vorausschauend | vorausgeschaut :: to look ahead | looking ahead | looked ahead vorausschauend; vorausdenkend {adj} :: forward-thinking vorausschicken {vt} | vorausschickend | vorausgeschickt :: to send ahead; to send on ahead | sending ahead; sending on ahead | sent ahead; sent on ahead vorausschicken; einleitend sagen {vt} | vorausschickend; einleitend sagend | vorausgeschickt; einleitend gesagt :: to say first | saying first | said first voraussehen {vt} | voraussehend | vorausgesehen | sieht voraus | sah voraus :: to foreknow {foreknew; foreknown} | foreknowing | foreknown | foreknows | foreknew voraussehen; vorhersagen; prophezeien {vt} | voraussehend; vorhersagend; prophezeiend | vorausgesehen; vorhergesagt; prophezeit | voraussehen, was jd. tun wird :: to second-guess; to outguess | second-guessing; outguessing | second-guessed; outguessed | to second-guess sb. voraussehen :: to contemplate voraussehend :: foresighted voraussetzen; erfordern {vt} | voraussetzend; erfordernd | vorausgesetzt; erfordert :: to require | requiring | required voraussetzen; annehmen {vt} | voraussetzend; annehmend | vorausgesetzt; angenommen | etw. als bekannt voraussetzen :: to assume; to expect | assuming; expecting | assumed; expected | to assume that everyone knows sth. etw. stillschweigend voraussetzen; etw. als selbstverständlich erachten/betrachten/voraussetzen; etw. für selbstverständlich halten | gesetzt {adj} | Noch nie war es so selbstverständlich, einen PC zu Hause stehen zu haben. | Wir nehmen es als selbstverständlich (hin), dass wir einen unerschöpflichen Vorrat an sauberem Wasser haben. | Demokratie ist für uns mittlerweile selbstverständlich geworden. | Du kannst sicher sein, dass er Montag früh zu spät kommt. Das ist immer so. | Du kannst dich drauf verlassen, dass sie kommt. Sie lässt sich kein gutes Essen entgehen. :: to take sth. for granted | taken for granted | Never before has having a PC in the home been so taken for granted. | We take having an endless supply of clean water for granted. | We have come to take democracy for granted. | You can take it for granted that he will be late on Monday morning. He always is. | You can take it for granted that she will show up. She never misses a good meal. voraussetzen {vt} | voraussetzend | vorausgesetzt :: to presuppose | presupposing | presupposed voraussetzen; vermuten {vt} | voraussetzend; vermutend | vorausgesetzt; vermutet | vorausgesetzt :: to presume | presuming | presumed | presumed voraussetzen; annehmen {vt} | voraussetzend; annehmend | vorausgesetzt; angenommen :: to suppose | supposing | supposed voraussetzend :: premising vorausgesetzt; angenommen, dass; in Anbetracht der Tatsache, dass | sofern sich die Möglichkeit ergibt | Wenn sie zustimmt, könnten wir ihr Auto für die Fahrt benutzen. :: given that | given the chance | Given her consent we could use her car for our trip. vorausgesetzt :: preconditioned vorausgesetzt, dass ...; unter der Bedingung, dass ... :: provided that ... voraussichtlich {adj} :: prospective; expected voraussichtlich {adv} :: probably vorauswählen {vt} | vorauswählend | vorausgewählt :: to preselect | preselecting | preselected vorauszahlen {vt} | vorauszahlend | vorausgezahlt | zahlt voraus | zahlte voraus :: to prepay | prepaying | prepaid | prepays | prepaid vorbörslich {adj} [fin.] | vorbörslicher Kurs :: before official (stock exchange) hours | pre-market price vorbauen {vt} | vorbauend | vorgebaut :: to make provision | making provision | made provision vorbedeuten :: to foretoken vorbehalten {vt} | vorbehaltend | vorbehalten | sich etw. vorbehalten | sich das Recht vorbehalten, etw. zu tun :: to reserve | reserving | reserved | to reserve sth. for oneself | to reserve one's right to do sth. vorbehaltlich {adj} | vorbehaltlich einer Bestätigung | vorbehaltlich Änderungen :: subject to | subject to confirmation | subject to correction vorbehaltlos {adj} | vorbehaltlose Abtretung {f} :: unreserved; unconditional | absolute assignment vorbehaltlos {adj} :: without protest vorbehandeln {vt} | vorbehandelnd | vorbehandelt :: to pretreat | pretreating | pretreated vorbei; vorüber {adv} | vorbei sein; vorüber sein | Was vorbei ist, ist vorbei. | längst vorbei | vorbeirasen; schnell vorbeifahren :: past | to be past; to be finished | What's past is past. | past history | to zoom past vorbei sein; vorüber sein; um sein :: to be up vorbei sein (Schmerzen) :: to be gone (pain) sich vorbeidrängen :: to thrust past vorbeifahren {vi} :: to coastdown vorbeifahren an | vorbeifahrend | vorbeigefahren :: to drive past | driving past | driven past vorbeigehen (an); ablaufen; (Zeit) verfließen; verlaufen {vi} | vorbeigehend; ablaufend; verfließend; verlaufend | vorbeigegangen; abgelaufen; verflossen; verlaufen | geht vorbei; läuft ab; verfließt; verläuft | ging vorbei; lief ab; verfloss; verlief :: to pass; to pass by | passing; passing by | passed; passed by | passes; passes by | passed; passed by vorbeigehen; vorbeischauen {vi} (bei) (Besuch) | vorbeigehend; vorbeischauend | vorbeigegegangen; vorbeigeschaut | geht vorbei; schaut vorbei | ging vorbei; schaute vorbei :: to call in (at; on) | calling in | called in | calls in | called in vorbeigehen {vi} | vorbeigehend | vorbeigegangen :: to get by | getting by | got by vorbeigehen {vi}; sich legen {vr}; sich beruhigen {vr}; sich in Wohlgefallen auflösen {vr} | vorbeigehend; sich legend; sich beruhigend | vorgebeigegangen; sich gelegt; sich beruhigt | Dieser Rummel wird sich legen. :: to blow over {blew; blown} | blowing over | blown over | This hype will blow over. vorbeikommen {vi} | vorbeikommend | vorbeigekommen | kommt vorbei | kam vorbei :: to pass; to come by; to come round; to drop in; to come over [coll.] | passing; coming by; coming round; dropping in; coming over | passed; come by; come round; dropped in; come over | passes; comes by; comes round; drops in; comes over | passed; came by; came round; dropped in; came over vorbeilaufen; vorbeirennen {vi} | vorbeilaufend; vorbeirennend | vorbeigelaufen; vorbeigerannt | läuft vorbei; rennt vorbei | lief vorbei; rannte vorbei :: to run past | running past | run past | runs past | ran past vorbeimarschieren {vi} | vorbeimarschierend | vorbeimarschiert | marschiert vorbei | marschierte vorbei :: to march past | marching past | marched past | marches past | marched past aneinander vorbei reden; vorbeireden {vi} | aneinander vorbei redend; vorbeiredend | aneinander vorbei geredet; vorbeigeredet | vorbeigeredet :: to talk at cross purposes | talking at cross purposes | talked at cross purposes | talked at cross purposes vorbeisausen; vorbeiflitzen {vi} | vorbeisausend; vorbeiflitzend | vorbeigesaust; vorbeigeflitzt | saust vorbei; flitzt vorbei | sauste vorbei; flitzte vorbei :: to flash by; to hurtle past; to breeze along | flashing by; hurtling past; breezing along | flashed by; hurtled past; breezed along | flashes by; hurtles past; breezes along | flashed by; hurtled past; breezed along vorbeischauen; bei jdm. reinschauen; (kurz) vorbeikommen {vi} | vorbeischauend; bei jdm. reinschauend; vorbeikommend | vorbeigeschaut; bei jdm. reingeschaut; vorbeigekommen | schaut vorbei; schaut rein; kommt vorbei | schaute vorbei; schaute rein; kam vorbei | Er schaute auf seinen Heimweg von Arbeit kurz vorbei. | Ich komme auf einen Sprung vorbei. | Schau doch mal in ... vorbei. :: to stop by; to drop in; to drop by [Am.] | stopping by; dropping in; dropping by | stopped by; dropped in; dropped by | stops by; drops in; drops by | stopped by; dropped in; dropped by | He dropped by on his way home from work. | I shall drop by. | Why not drop into ... vorbeischauen {vi} (bei) (kurz besuchen) | vorbeischauend | vorbeigeschaut :: to look in (on) | looking in | looked in vorbeischießen {vi} | vorbeischießend | vorbeigeschossen | schießt vorbei | schoss vorbei :: to miss the mark | missing the mark | missed the mark | misses the mark | missed the mark etw. an jdm. vorbeischmuggeln; vorbeischleusen {vt} | Ein Tourist versuchte kürzlich, Dopingmittel unter seiner Hose am Zoll vorbeizuschmuggeln. :: to smuggle sth. past sb. | A tourist recently tried to smuggle doping agents past customs under his trousers. vorbeiziehen; vorbeirollen; dahinziehen {vi} | vorbeiziehend; vorbeirollend; dahinziehend | vorbeigezogen; vorbeigerollt; dahingezogen | zieht vorbei; rollt vorbei; zieht dahin | zog vorbei; rollte vorbei; zog dahin :: to roll by; to roll past | rolling by; rolling past | rolled by; rolled past | rolls by; rolls past | rolled by; rolled past sich vorbeizwängen :: to scrape by vorbelastet {adj} (durch) :: handicapped (by) erblich vorbelastet sein :: to have an inherited defect vorbenannt; besagt {adj} :: aforesaid vorbereiten; rüsten {vt} (zu; auf) | vorbereitend; rüstend | vorbereitet; gerüstet | bereitet vor | bereitete vor | gut vorbereitet | schlecht vorbereitet | Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten. :: to prepare (for) | preparing | prepared | prepares | prepared | well-prepared | ill-prepared | It's time to prepare the meal. sich vorbereiten {vr} | sich vorbereitend | sich vorbereitet | er/sie bereitet sich vor | er/sie bereitete sich vor | er/sie hat/hatte sich vorbereitet :: to prepare oneself; to brace oneself | preparing oneself; bracing oneself | prepared oneself; braced oneself | he/she prepares himself/herself; he/she braces himself/herself | he/she prepared himself/herself; he/she braced himself/herself | he/she has/had prepared himself/herself; he/she has/had braced himself/herself vorbereiten; fertig machen; betriebsfertig machen {vt} | vorbereitend; fertig machend; betriebsfertig machend | vorbereitet; fertig gemacht; betriebsfertig gemacht | bereitet vor; macht fertig; macht betriebsfertig | bereitete vor; machte fertig; machte betriebsfertig :: to prime | priming | primed | primes | primed vorbereiten; rüsten {vt} | vorbereitend; rüstend | vorbereitet; gerüstet | bereitet vor; rüstet | bereitete vor; rüstete :: to set up | setting up | set up | sets up | set up vorbereiten; rüsten {vt} | vorbereitend; rüstend | vorbereitet; gerüstet | bereitet vor; rüstet | bereitete vor; rüstete :: to equip | equipping | equipped | equips | equipped vorbereiten {vt} | vorbereitend | vorbereitet | bereitet vor | bereitete vor :: to pioneer | pioneering | pioneered | pioneers | pioneered vorbereitend {adj}; Ankündigungs...; Vorbereitungs... :: preparatory vorbereitend {adj}; vorbereitende Maßnahme :: preparative vorbereitet; bereit; parat {adj} :: prepared vorberuflich {adj} :: preprofessional vorbestellen; vorausbestellen {vt} | vorbestellend; vorausbestellend | vorbestellt; vorausbestellt :: to preorder; to order in advance | preordering; ordering in advance | preordered; ordered in advance vorbestimmen; vorgeben {vt} | vorbestimmend; vorgebend | vorbestimmt; vorgegeben | bestimmt vor; gibt vor | bestimmte vor; gab vor :: to predetermine | predetermining | predetermined | predetermines | predetermined vorbestraft {adj} :: previously convicted vorbeugen | vorbeugend | vorgebeugt | er/sie beugt vor | ich/er/sie beugte vor | er/sie hat/hatte vorgebeugt :: to obviate {vt} | obviating | obviated | he/she obviates | I/he/she obviated | he/she has/had obviated sich vorbeugen {vt} | sich vorbeugend | sich vorgebeugt :: to bend forward; to lean forward | bending forward; leaning forward | bent forward; leaned forward; lent forward vorbeugend {adv} :: preventively vorbeugend; prophylaktisch {adj} :: prophylactic; prophylactical vorbeugend; vorsorglich {adj} :: precautionary vorbeugend {adv} :: prophylactically vorbeugende Maßnahme {f} :: precaution vorbildgetreu; vorbildgerecht {adj} :: prototypical vorbildlich; nachahmenswert {adj} | eine bewundernswerte Ausdauer :: exemplary | an exemplary persistence vorbildlich {adj} :: ideal vorbinden {vt}; sich vorbinden {vr} | vorbindend; sich vorbindend | vorgebunden; sich vorgebunden | eine Schürze vorbinden; sich eine Schürze vorbinden :: to put on; to tie on | putting on; tying on | put on; tied on | to put on an apron vorbohren {vt} [techn.] | vorbohrend | vorgebohrt | bohrt vor | bohrte vor :: to pre-drill; to drill a pilot hole | pre-drilling | pre-drilled | pre-drills | pre-drilled vorbringen {vt} | vorbringend | vorgebracht | bringt vor | brachte vor :: to bring forward | bringing forward | brought forward | brings forward | brought forward vorbringen; heraufbringen {vt} | vorbringend; heraufbringen | vorgebracht; heraufgebracht :: to bring up | bringing up | brought up etw. vorbringen; etw. ins Treffen führen (Argument etc.) | eine Meinung vortragen :: to put forward sth.; to advance sth. (argument etc.) | to put forward/advance an opinion vorbuchstabieren {vt} | vorbuchstabierend | vorbuchstabiert :: to spell out | spelling out | spelled out vorchristlich {adj} :: pre-Christian vordatieren; vorausdatieren {vt} | vordatierend; vorausdatierend | vordatiert; vorausdatiert | datiert vor; datiert voraus :: to date ahead; to date in advance | dating ahead; dating in advance | dated ahead; dated in advance | dates ahead; dates in advance vordatieren {vt} (ein Datum nach vorn ändern) :: to forward date vordatieren {vt} | vordatierend | vordatiert | datiert vor | datierte vor | vordatiertes Geschäft :: to predate; to antedate; to post-date | predating; antedating | predated; antedated | predates; antedates | predated; antedated | predated transaction vordem {adv} :: heretofore vordere; vorderer; vorderes {adj} :: forward vorder... | vorderst; vorderste; vorderster; vorderstes :: front; fore... | foremost; front vordergründig {adj} :: superficial vordergründig {adv} :: superficially vordrängen | vordrängend | vorgedrängt | drängt vor | drängte vor :: to press forward | pressing forward | pressed forward | presses forward | pressed forward sich vordrängen; sich vorwärtsschieben {vr} | sich vordrängend; sich vorwärtsschiebend | sich vorgedrängt; sich vorwärtsgeschoben :: to push | pushing | pushed sich vordrängeln :: to jump the queue; to push in vordringlich {adj} | akutes Problem; vordringliches Problem :: pressing; top priority | pressing problem vordringlich behandelt werden :: to be given priority (treatment) vordringlich {adv} :: urgently vordringlich; führend; Voraus... :: upfront [Am.] vorrangig :: priority ... etw. vorrangig (vordringlich) behandeln :: to give sth. (top) priority vorehelich {adj} :: premarital; prenuptial; antenuptial voreilig {adv} :: headily voreilig; vorschnell; überstürzt {adj} | voreiliger; vorschneller; überstürzter | voreiligst; am vorschnellsten; am überstürztesten :: rash | rasher | rashest voreilig; hastig {adv} :: rashly voreilig handeln; überstürzen :: to jump the gun [fig.] voreinander {adv} :: one in front of the other voreingenommen; befangen; vorbelastet {adj} :: biased voreingenommen | voreingenommen sein gegen :: prejudiced | to be prejudiced against voreingestellt {adj}; Standard... :: default; preset voreinstellen {vt} | voreinstellend | voreingestellt :: to preset | presetting | preset vorenthalten {vt} | vorenthaltend | vorenthalten :: to keep back | keeping back | kept back vorenthalten {vt} | vorenthaltend | vorenthalten | enthält vor | enthielt vor :: to withhold {withheld; withheld} | withholding | withheld | withholds | withheld vorerwähnt {adj} :: afore mentioned vorfahren {vi} (bei) | vorfahrend | vorgefahren | fährt vor | fuhr vor | er/sie ist/war vorgefahren :: to drive up (to) | driving up | driven up | drives up | drove up | he/she has/had driven up vorfahren; an die Spitze fahren {vi} | vorfahrend; an die Spitze fahrend | vorgefahren; an die Spitze gefahren :: to drive in front | driving in front | drived in front vorfertigen; vorfabrizieren {vt} | vorfertigend; vorfabrizierend | vorgefertigt; vorfabriziert :: to prefabricate; to prefab | prefabricating; prefabing | prefabricated; prefab vorfinanzieren {vt} | vorfinanzierend | vorfinanziert :: to finance in advance | financing in advance | financed in advance vorformatieren {vt} | vorformatierend | vorformatiert | vorformatiert | vorformatierte :: to preformat | preformatting | preformatted | preformats | preformatted vorformen | vorformend | vorgeformt :: to preform | preforming | preformed vorführen {vt} | vorführend | vorgeführt | führt vor | führte vor :: to show; to present; to demonstrate; to perform | showing; presenting; demonstrating; performing | shown; presented; demonstrated; performed | shows; presents; demonstrates; performs | showed; presented; demonstrated; performed vorführen; zeigen {vt} | vorführend; zeigend | vorgeführt; gezeigt :: to screen | screening | screened (jdn. einem Richter) vorführen {vt} | vorführend | vorgeführt {vt} :: to bring sb. before; to bring forward | bringing sb. before; bringing forward | brought sb. before; brought forward jdn. vorführen {vt} [übtr.] | jdn. vorführend | jdn. vorgeführt :: to make sb. look a/the fool | making sb. look a/the fool | made sb. look a/the fool vorfürsorglich :: provident vorfürsorglich {adv} :: providently jdm. etw. vorgaukeln :: to lead sb. to believe in sth. vorgeben; heucheln {vt} | vorgebend; heuchelnd | vorgegeben; geheuchelt | gibt vor; heuchelt | gab vor; heuchelte | sich dumm stellen; den Dummen markieren | so tun, als ob :: to pretend | pretending | pretended | pretends | pretended | to pretend to be silly | to pretend as if vorgeben, ... zu sein :: to masquerade as ... vorgeben {vt} | vorgebend | vorgegeben :: to give {gave; given} | giving | given vorgeben {vt} [sport] :: to give a start of vorgeben; nach vorn geben {vt} | vorgebend; nach vorn gebend | vorgegeben; nach vorn gegeben :: to pass forward | passing forward | passed forward vorgebeugt {adj} :: bent over; leaning over vorgeblich {adj} :: feigned vorgeblich; mutmaßlich {adj} :: suppositious vorgeburtlich {adv} :: prenatally vorgedruckt :: preprinted vorgefasst {adj} :: preconceived vorgefertigt; verarbeitet {adj} [techn.] | Vorprodukte {pl}; Rohteile {pl} | bearbeitetes Formstück :: fabricated | fabricated materials | fabricated shape vorgefertigt {adj} :: precast vorgefertigt {adj} :: prepackaged vorgefertigt {adj} :: previously finished vorgefertigt {adj} [übtr.] | vorgefasste Meinung {f} | eine ausgemachte Sache sein | Man kann da keine allgemeingültigen Regeln aufstellen. :: cut and dried | cut-and-dried opinion | to be cut and dried | There are no cut and dried rules. vorgeheizt {adj} (Reifen) :: semi-cured vorgehen; vorangehen {vi} | vorgehend; vorangehend | vorgegangen; vorangegangen :: to go ahead | going ahead | gone ahead vorgehen {vi}; anführen {vt} [mil.] | vorgehend; anführend | vorgegangen; angeführt | Du gehst vor.; Sie führen an. :: to take the point | taking the point | taken the point | You take the point. vorgehen {vi}; Priorität haben | vorgehend | vorgegangen | Die Arbeit geht vor. :: to come first; to have priority; to take priority | coming first; having priority; taking priority | come first; had priority; taken priority | The work/duty comes first. gegen etw. vorgehen :: to fight sth.; to make an action against sth. (wie folgt) vorgehen :: to do (the following instructions) scharf umrissen; klar {adj} :: clear-cut scharf vorgehen; streng vorgehen (gegen jdn.) :: to clamp down (on sb.) vorgeladen {adj} :: preloaded vorgelagert {adj} :: in front of vorgelocht {adj} :: prepunched vorgemacht :: put before vorgemerkt; vorgesehen (für) :: earmarked (for) vorgenommen :: resolved to do vorgerastet {adj} :: preloaded vorgeschobene Einsatzbasis {f}; vorgeschobener Feldflugplatz; vorgeschobene Versorgungsbasis {f} [mil.] :: forward operating base vorgeschrieben; vorschriftsmäßig; vorschriftsgemäß {adj} | wie vorgeschrieben; vorschriftsmäßig; vorschriftsgemäß {adv} :: prescribed | as prescribed vorgeschrieben; unerlässlich; streng nach Etikette; ein absolutes Muss :: de rigueur vorgespannt {adj} [techn.] | thermisch vorgespannt | thermisch voll vorgespannt :: pre-tensioned | thermal pre-tensioned | thermal fully pre-tempered vorgestern {adv} :: the day before yesterday vorgesteuert {adj} :: pilot-controlled vorgetäuscht; verlogen {adj} :: meretricious vorglühen {vi} [auto.] | vorglühend | vorgeglüht :: to preheat | preheating | preheated vorglühen {vi} [ugs.] :: to pre-party; to preparty [Br.]; to pre-game [Am.] [coll.] vorgreifen | vorgreifend | vorgegriffen | einer Sache vorgreifen | den Gang der Dinge vorwegnehmen :: to anticipate | anticipating | anticipated | to anticipate sth. | to anticipate events auf etw. vorgreifen :: to take sth. in advance jdm. vorgreifen :: to forestall sb. vorhaben; geplant haben {vt} | vorhabend; geplant habend | vorgehabt; geplant gehabt | Großes vorhaben (mit) | Ich hatte es nicht vor, ... | Haben Sie morgen schon etwas vor?; Hast du morgen etwas vor? | Hast du Samstag schon etwas vor? :: to have planned | having planned | had planned | to have great plans (for) | I wasn't planning to ... | Do you have any plans for tomorrow? | Do you have any plans for Saturday? vorhalten :: to charge with vorhalten :: to hold before sb. vorhanden; vorliegend {adj} :: available vorhanden {adj} :: present vorhanden sein; vorkommen; bestehen; existieren; leben {vi} | vorhanden seiend; vorkommend; bestehend; existierend; lebend | vorhanden gewesen; vorgekommen; bestanden; existiert; gelebt | es ist vorhanden; es kommt vor; es besteht; es existiert; es lebt | es war vorhanden; es kam vor; es bestand; es existierte; es lebte | es ist/war vorhanden gewesen; es ist/war vorgekommen; es hat/hatte bestanden; es hat/hatte existiert; es hat/hatte gelebt | Gibt es das? :: to exist | existing | existed | it exists | it existed | it has/had existed | Does that exist? vorhanden sein :: to be at disposal vorhanden sein; vorliegen {vi} | vorhanden seiend; vorliegend | vorhanden gewesen; vorgelegeb :: to be there | being there | been there vorheizen {vt} | vorheizend | vorgeheizt :: to warm up in advance | warming up in advance | warmed up in advance vorhandenes Segment :: available segment vorher {adv} :: before vorher :: antecedent vorher {adv} :: previously vorher ausdenken {vt} | vorher ausdenkend | vorher ausgedacht | denkt vorher aus | dachte vorher aus :: to preconceive | preconceiving | preconceived | preconceives | preconceived vorher existieren {vi} | vorher existierend | vorher existiert :: to preexist | preexisting | preexisted vorher laden {vt} | vorher ladend | vorher geladen :: to preload | preloading | preloaded vorher überlegen {vt} | vorher überlegend | vorher überlegt :: to premeditate | premeditating | premeditated vorherbestimmen {vt} | vorherbestimmend | bestimmt vorher | bestimmte vorher :: to foreordain | foreordaining | foreordains | foreordained bestimmt voraus :: presets vorherbestimmen; vorgeben; vordefinieren {vt} | vorherbestimmend; vorgebend; vordefinierend | vorgeherbestimmt; vorgegeben; vorgedefiniert | bestimmt vorher; gibt vor; definiert vor | bestimmte vorher; gab vor; definierte vor | Datenstrukturen vorgeben [comp.] :: to predefine | predefining | predefined | predefines | predefined | to predefine data structures vorherbestimmen {vt} | vorherbestimmend | vorherbestimmt | bestimmt vorher | bestimmte vorher :: to predestinate | predestinating | predestinated | predestinates | predestinated vorherbestimmen {vt} | vorherbestimmend | vorherbestimmt | bestimmt vorher | bestimmte vorher :: to predetermine | predetermining | predetermined | predetermines | predetermined vorherbestimmen {vt} | vorherbestimmend | vorherbestimmt | bestimmt vorher | bestimmte vorher :: to preordain | preordaining | preordained | preordains | preordained vorhergehend :: antecedent vorhergehend {adj} :: precedent vorhergehen {vi} | vorhergehend | vorhergegangen | in vorhergehenden Tagen :: to precede | preceding | preceded | in the preceding days; in the days before vorhergehend {adv} :: antecedently vorhergehend {adv} :: anteriorly vorhergesagt :: augured vorhergesagt :: foretelled vorhergesagt {adj} :: predicted vorherig; vorangegangen; früher {adj} | vorheriger Tag; der vorherige Tag | wie im vorangegangenen Kapitel erwähnt | in den Tagen davor | Ich hatte sie am Tag davor getroffen. | Ich bin ihm schon früher zweimal begegnet | Sie hat zwei Kinder aus einer früheren Ehe. :: previous | previous day | as we said in the previous chapter | during the previous days | I had met them (on) the previous day. | I've met him before on two previous occasions. | She has two children from a previous marriage. vorherig; früher; älter {adj}; Vor... | vor | vor Fälligkeit :: prior | prior to | prior to maturity vorherrschen; vorwiegen {vi} | vorherrschend; vorwiegend | vorgeherrscht | herrscht vor | herrschte vor :: to predominate | predominating | predominated | predominates | predominated vorherrschend; vorwiegend {adj} :: predominant vorherrschend; vorwiegend {adv} :: predominantly vorherrschend :: prepotent vorherrschend; weit verbreitet; allgemein verbreitet; herrschend; überwiegend; prävalent {adj} :: prevalent vorherrschend {adv} :: prevalently vorhersagen | vorhersagend | vorhergesagt | sagt vorher | sagte vorher :: to forebode | foreboding | foreboded | forebodes | foreboded vorhersagen; voraussagen; weissagen {vt} | vorhersagend; voraussagend; weissagend | vorhergesagt; vorausgesagt; weisgesagt | sagt vorher; sagt voraus; weissagt | sagte vorher; sagte voraus; weissagte :: to foretell {foretold; foretold}; to foreshow {foreshowed; foreshown}; to forespeak {forespoke; forespoken} | foretelling; foreshowing; forespeaking | foretold; foreshown; forespoken | foretells; foreshows; forespeaks | foretold; foreshowed; forespoke vorhersagen; voraussagen; schätzen | vorhersagend; voraussagend; schätzend | vorgehersagt; vorausgesagt; geschätzt | sagt vorher; sagt voraus; schätz | sagte vorher; sagte voraus; schätze :: to forecast {forecast, forecasted; forecast, forecasted} | forecasting | forecast; forecasted | forecasts | forecast; forecasted wie vorherzusehen war :: predictably; as was to be expected vorhersehbar {adj} :: predictable vorherwissend :: prescient vorherwissend {adv} :: presciently vorhin {adv} :: a short while ago; just now vorig; vergangen {adj} :: last voriges Jahr | vorige Jahre :: yesteryear | yesteryears vorindustriell {adj} :: pre-industrial vorinformieren {vt} | vorinformierend | vorinformiert :: to inform in advance | informing in advance | informed in advance vorinstalliert {adj} :: preinstalled vorkauen {vt} | vorkauend | vorgekaut :: to chew for | chewing for | chewed for vorkochen {vt} | vorkochend | vorgekocht | er/sie kocht vor | ich/er/sie kochte vor | er/sie hat/hatte vorgekocht :: to precook | precooking | precooked | he/she precooks | I/he/she precooked | he/she has/had precooked vorkommen {vi} | vorkommend | vorgekommen :: to be found | being found | been found vorkonfiguriert {adj} :: preconfigured vorladen {vt} [jur.] | vorladend | vorgeladen | lädt vor | lud vor :: to subpoena | subpoenaing | subpoenaed | subpoenas | subpoenaed vorläufig :: for the present vorläufig; vorerst; zunächst; vorderhand {adv} :: for the time being; at this stage; at this time vorläufig {adj}; Übergangs...; Zwischen... :: interim vorläufig {adv} :: preliminarily vorläufig {adj} :: preliminary vorläufig; vorübergehend; einstweilig; zeitweilig; kommissarisch {adj} :: temporary vorläufig {adv} :: provisionally vorläufig {adv} :: tentatively vorlaufen {vi} | vorlaufend | vorgelaufen :: to run forward; to move forward | running forward; moving forward | run forward; moved forward vorlaut {adv} :: pertly vorlaut; dreist {adj} :: forward vorlegen; unterbreiten; einreichen {vt} (bei) | vorlegend; unterbreitend; einreichend | vorgelegt; unterbreitet; eingereicht | legt vor; unterbreitet; reicht ein | legte vor; unterbreitete; reichte ein | einen Beschluss zur Verabschiedung vorlegen | zur Veröffentlichung eingereicht (bei) :: to present; to submit (to) | presenting; submitting | presented; submitted | presents; submits | presented; submitted | to present a decision for approval | submitted for publication (to) jdm. vorlesen | vorlesend | vorgelesen | er/sie liest vor | ich/er/sie las vor | er/sie hat/hatte vorgelesen | laut vorlesen :: to read to sb. | reading | read | he/she reads to | I/he/she read to | he/she has/had read to | to read out; to read aloud vorletzte; vorletzter; vorletztes | vorletzte Woche | vorletzte Nacht :: last but one; second last; second to the last; next to last | the week before last | the night before last vorletzte; vorletzter; vorletztes {adj} | vorletztes Jahr | vorletzte Silbe :: penultimate | penultimate year | penult; penultima; penultimate (mit jdm./etw.) vorlieb nehmen :: to put up with sb./sth. jdm. vorliegen {vi} | ... liegen uns noch nicht vor | Sobald diese Angaben vorliegen, ... :: to be with sb. | we do not have ... yet | Once these details are obtained / sought ... vorliegen; bestehen {vi} | vorliegend; bestehend | vorgelegen; bestanden | Ein solcher Sachverhalt liegt vor, wenn ... [jur.] | Die Urkunden liegen dem Gericht vor. | Die mir vorliegenden Berichte besagen, dass .... :: to be present; to exist; to be available | being present; existing; being available | been present; existed; been available | Such a situation shall be deemed to exist when ... | The court has been presented the documents.; The documents are presented before the court. | The reports available to me suggest that ...; The reports I got say that ... vorliegen; angekommen sein {vi} :: to be arrived vorliegend {adj} | im vorliegenden Fall; in vorliegendem Fall :: present | in the present case vorlügen | vorlügend | vorgelogen :: to tell a person lies | telling a person lies | told a person lies sich etw. vormachen :: to deceive oneself vormachen {vt}; zeigen, wie etw. zu machen ist | vormachend | vorgemacht; | jdm. etwas vormachen | Pass auf, ich mach dir's vor! :: to show how to do sth. | showing how to do | shown how to do | to show so. how to do sth. | Look, I'll show how to do it! vormals {adv} :: yore vormedizinisch {adj} :: premedical; premed vormerken {vt} | vormerkend | vorgemerkt :: to make a note of | making a note of | made a note of etw. vormerken :: to earmark sth. (vorläufig) vormerken {vt} | vormerkend | vorgemerkt :: to pencil in | penciling in | penciled in vormittags {adv} :: in the morning vormittelalterlich {adj} :: premedieval sich vormerken lassen (für) :: put one's name down (for) vormontiert {adj} :: pre-installed vormundschaftlich {adj} [jur.] :: custodial vorn; vorne {adv} | nach vorn; nach vorne | Schau nicht zurück, sondern nach vorn(e). [übtr.] :: in front; fore | forward; forwards [rare]; onwards [lit.] | Don't look back, look forward. vorn; vorne {adv}; am Anfang | von vorn | von vorn anfangen :: at the beginning | from the beginning | to start from the beginning; to start with the beginning; to start afresh vorn; vorne; voraus {adv} :: ahead nach vorn; voreilig {adv} :: forwardly voranstellen; vorneanstellen {vt} | voranstellend; vorneanstellend | vorangestellt; vorneangestellt | stellt voran | stellte voran :: to prepend | prepending | prepended | prepends | prepended vornehm; edel {adj} :: lofty vornehm; höflich {adj} | vornehmer; höflicher | am vornehmsten; am höflichsten :: courtly | courtlier | courtliest vornehm; angesehen {adj} | vornehme Gegend :: salubrious | salubrious district vornehm; distinguiert {adj} | vornehmer | am vornehmsten :: distinguished | more distinguished | most distinguished vornehm; repräsentativ {adj} :: prestigious vornehm {adj} :: dressy vornehm {adj} :: high vornehm; affektiert {adj} :: genteel vornehm {adv} :: genteelly vornehm; affektiert {adj} (Sprechweise; Stimme) :: plummy vornehm :: highbred vornehm :: plush vornehm {adv} :: plushly vornehme Dame :: gentlewoman vornehme Herkunft :: gentility vornehmen {vt} | vornehmend | vorgenommen | Da hast Du Dir allerhand/viel vorgenommen! | Mit Deiner Kandiatur hast Du Dir allerhand/einiges vorgenommen! :: to carry out; to make; to take | carrying out; making; taking | carried out; made; taken | You've taken on quite a task! | You've taken on quite a task, running for office! sich etw. vornehmen {vr}; etw. planen {vt} | sich etw. vornehmend; etw. planend | sich etw. vorgenommen; etw. geplant | sich vornehmen, etw. zu tun | Für das neue Jahr haben wir uns viel vorgenommen. :: to intend to do sth.; to plan to do sth.; to get to work on sth. | intending to do sth.; planning to do sth.; getting to work on sth. | intended to do sth.; planned to do sth.; got to work on sth. | to plan to do sth. | We have big plans for the new year. sich vornehmen, etw. zu tun :: to decide to do sth. sich jdn. vornehmen; sich jdn. vorknöpfen [ugs.] (wegen) :: to take sb. to task (about) sich zu viel vornehmen :: to take on too much sich etw. vornehmen {vr}; etw. in Angriff nehmen {vt} :: to get to work on sth. vornehmen {vt} | vornehmend | vorgenommen :: to undertake; to deal with | undertaking; dealing with | undertaken; dealt with vornehmlich :: especial vornehmlich {adv} :: especially vornehmtuerisch {adj} :: in an airy manner vorneweg; vornweg {adv} | vorneweg gehen :: ahead; in front | to walk ahead vorneweg; vornweg; als erstes {adv} :: first vornherein {adv} | von vornherein :: from the first | at the outset vorpacken; abpacken | vorpackend; abpackend | vorgepackt; abgepackt | packt vor; packt ab | packte vor; packte ab :: to prepackage; to prepack | prepackaging; prepacking | prepackaged; prepacked | prepackages; prepacks | prepackaged; prepacked vorpreschen {vi} | vorpreschend | vorgeprescht :: to surge ahead; to make inroads | surging ahead; making inroads | surged ahead; made inroads vorprogrammiert {adj} :: preprogrammed vorpumpen; ansaugen {vt} (Pumpe) | vorpumpend; ansaugend | vorgepumpt; angesaugt :: to prime | priming | primed vorrätig {adj} | vorrätig haben | nicht vorrätig; nicht am Lager; nicht lieferbar; vergriffen :: in stock; in store; available | to have in stock | out of stock; not in stock; out of vorrätig {adj}; auf Lager | auf Lager sein; da sein; vorrätig sein :: on hand | to be on hand vorrangige Verbindlichkeiten :: antecedent debt voraussehen | voraussehend | vorausgesehen :: to look ahead | looking ahead | looked ahead voraussetzen; einschließen; beinhalten | voraussetzend; einschließend; beinhaltend | vorausgesetzt; eingeschlossen; beinhaltet | setzt voraus; schließt ein; beinhaltet | setzte voraus; schloss ein; beinhaltete :: to imply | implying | implied | implies | implied voraussichtlich {adj} :: estimated vorreden {vt} | vorredend | vorgeredet | jdm. etw. vorreden :: to tell a tale; to invent an explanation | telling a tale; inventing an explanation | told a tale; invented an explanation | to tell sb. a tale vorrollen | vorrollend | vorgerollt :: to scroll up | scrolling up | scrolled up vorübergehend; vergänglich; flüchtig; kurzlebig {adj} | vorübergehender; vergänglicher; flüchtiger; kurzlebiger | am vorübergehendsten; am vergänglichsten; am flüchtigsten; am kurzlebigsten :: transient | more transient | most transient vorrücken | vorrückend | vorgerückt :: to move forward | moving forward | moved forward vorrücken; fortschreiten; vorwärtsgehen; weiterkommen; vordringen {vi} | vorrückend; fortschreitend; vorwärtsgehend; weiterkommend; vordringend | vorgerückt; fortgeschritten; vorwärtsgegangen; weitergekommen; vorgedrungen | rückt vor; schreitet fort; geht vorwärts; kommt weiter; dringt vor | rückte vor; schritt fort; ging vorwärts; kam weiter; drang vor | eine Runde weiterkommen; in die nächste Runde kommen [sport] | Die Mannschaft kommt in die zweite Runde. :: to advance | advancing | advanced | advances | advanced | to advance to the next round | The team advances to the second round. vorsagen {vt} | vorsagend | vorgesagt :: to say to | saying to | said to vorsätzlich :: premeditated vorsätzlich :: premeditative vorsätzlich {adv}; mit Überlegung :: advisedly vorsätzlich {adv} :: purposely vorsätzlich {adv}; mit Vorbedacht :: premeditatedly vorsätzlich {adj}; in böswilliger Absicht :: with malice aforethought vorschießen {vt} | vorschießend | vorgeschossen :: to dash forward | dashing forward | dashed forward vorschieben {vt} | vorschiebend | vorgeschoben :: to plead {pleaded; pled [coll.]; pleaded; pled [coll.]} | pleading | pleaded; pled [coll.] vorschlagen (zu); beantragen {vt} | vorschlagend; beantragend | vorgeschlagen; beantragt | schlägt vor; beantragt | schlug vor; beantragte :: to propose (for) | proposing | proposed | proposes | proposed vorschlagen; anregen; nahelegen; vorbringen {vt} | vorschlagend; anregend; nahelegend; vorbringend | vorgeschlagen; angeregt; nahegelegt; vorgebracht | schlägt vor; regt an; legt nahe; bringt vor | schlug vor; regte an; legte nahe; brachte vor | Ich möchte dir/Ihnen nahelegen, dass ... | es wurde vorgeschlagen; es wurde angeregt | Ich schlage vor zu gehen. :: to suggest | suggesting | suggested | suggests | suggested | I suggest to you that ... | it was suggested | I suggest going. vorschlagen {vt} | vorschlagend | vorgeschlagen | schlägt vor | schlug vor :: to submit | submitting | submitted | submits | submitted vorschnellen {vi} | vorschnellend | vorgeschnellt :: to shoot out | shooting out | shot out vorschreiben {vt} | vorschreibend | vorgeschrieben | schreibt vor | schrieb vor | jdm. untersagen, etw. zu tun :: to enjoin | enjoining | enjoined | enjoins | enjoined | to enjoin sb. from doing sth. [Am.] vorschreiben; anordnen {vt} | vorschreibend; anordnend | vorgeschrieben; angeordnet | schreibt vor; ordnet an | schrieb vor; ordnete an :: to prescribe | prescribing | prescribed | prescribes | prescribed vorschriftsmäßig {adv} :: according to instructions; as instructed vorschriftsmäßig; laut Satzung; laut Vorschrift :: according to regulations; according to directions vorschriftsgemäß; vorschriftsmäßig {adj} :: correct; proper vorschriftsmäßig {adj} :: canonical vorschriftsmäßig machen; in vorschriftsgemäße Form bringen {vt} :: to canonicalize [eAm.]; to canonicalise [Br.] vorschriftsmäßig {adv} :: regulately vorschriftsmäßig {adv} :: canonically vorschriftsmäßig gekleidet sein :: to be in regulation dress vorschriftswidrig {adj} :: contrary to regulations vorschulisch {adj} :: preschool vorschützen {vt} | vorschützend | vorgeschützt | er/sie schützt vor | ich/er/sie schützte vor | er/sie hat/hatte vorgeschützt | Krankheit vorschützen | Unwissenheit vorschützen :: to plead as an excuse; to make a pretext of | pleading as an excuse; making a pretext of | plead/pleaded as an excuse; made a pretext of | he/she pleads as an excuse; he/she makes a pretext of | I/he/she plead/pleaded as an excuse; I/he/she made a pretext of | he/she has/had plead/pleaded as an excuse; he/she has/had made a pretext of | to feign illness | to plead ignorance vorschweben | vorschwebend | vorgeschwebt | schwebt vor | schwebte vor :: to have in mind | having in mind | had in mind | has in mind | had in mind es ist vorgesehen zu ... :: there are plans to; they're planning to etw. tun sollen; etw. sein sollen (Erwartung bzw. Hörensagen) | Ich soll mich hier melden. | Sollte er nicht im Büro sein? | Du solltest eigentlich im Bett sein. | Eigentlich müsste sie das machen. | Du brauchst nicht alles zu erfahren. | Er darf es nicht erfahren. | Was soll das heißen? | Im Schloss soll es spuken. | Er hat sich angesagt. :: to be supposed to do/be sth. | I'm supposed to report here. | Isn't he supposed to be in his office? | You're supposed to be in bed. | She's the one who's supposed to do it. | You're not supposed to know everything. | He isn't supposed to find out. | What's that supposed to mean? | The castle is supposed to be haunted. | He's supposed to come. für einen Zeitpunkt vorgesehen / angesetzt / anberaumt sein | ... ist für nächste Woche vorgesehen | Die Wahl ist für nächsten Montag angesetzt. | ... ist für zehn Personen vorgesehen :: to be planned / scheduled / slated [Am.] for a specific time | is planned (scheduled) for next week; has been slated for next week | The election is slated for next Monday. | is designed to take ten people vorsehen {vt} (Mittel) | vorsehend | vorgesehen | die Verwendung von Mitteln bestimmen :: to earmark; to set aside (for) | earmarking; setting aside | earmarked; set aside | to earmark funds etw. für einen bestimmten Zweck vorsehen; reservieren; abschotten; etw. zweckbinden [fin.] | Diese 10.000 Euro sind als Schulungsbudget vorgesehen. | Die Mitarbeiter können auf jene Teile des Internets zugreifen, die nicht gesperrt sind. :: to earmark sth.; to ring-fence sth. [Br.] [fig.] | This 10,000 Euros is ringfenced as the training budget. | Employees can access the parts of the Internet that are not ring-fenced. vorsehen {vt} (Plan; Gesetz) | vorsehend | vorgesehen :: to provide for | providing for | provided for jdn. vorsehen für (einen Posten usw.) :: to have sb. in mind for jdn. vorsehen; jdn. ausgewählt haben :: to have chosen (designated) sb. for jdn. vorsehen als :: to intend sb. to be; to plan to make sb. ... vorgesehen sein für etw. :: to be a candidate for; have been chosen (designated) for; to be slated for vorgesehen für; als Ersatz für :: in frame for [Br.] nicht vorgesehen sein | Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen. | Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen. | Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen. | Ich erhielt die Auskunft, dass sie die Bestellung nicht stornieren, weil das nicht vorgesehen ist. :: there to be no ...; there to be no provision for ...; not to be (part of) one's standard/usual procedure | Unfortunately, there is no provision for such a possibility. | There will be no special training period. | There is no provision for a withdrawal from the membership of the association. | I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard/usual procedure. vorsehen; einschließen; einplanen {vt} | vorsehend; einschließend; einplanend | vorgesehen; eingeschlossen; eingeplant | sieht vor; schließt ein; plant ein | sah vor; schloss ein; plante ein :: to include | including | included | includes | includes sich vorsehen {vr} (vor jdm./etw.); sich hüten {vr} (vor jdm./etw.); aufpassen {vi} [ugs.] (bei jdm./etw.) | Vor dem muss man sich vorsehen; Bei dem muss man aufpassen. | Er hütete sich, dieses Thema zu erwähnen. :: to be careful (of sb./sth.); to watch out [coll.] (with sb./sth.) | You have to be careful of that one.; You have to watch out with that one. | He was careful not to touch on this subject. sich vor etw. vorsehen; in Acht nehmen vor | Achtung!; Vorsicht! :: to beware of sth. | Beware! wie vorgesehen :: as provided for in (der Entwurf) sieht vor, dass :: (the draft) provides that vorsetzen :: to forward space vorsetzend :: prefixal vorsichtig auftreten; vorsichtig vorgehen {vi} :: to tread carefully vorsichtig; achtsam; behutsam {adj} | vorsichtiger; achtsamer; behutsamer | am vorsichtigsten; am achtsamsten; am behutsamsten :: cautious | more cautious | most cautious äußerst vorsichtig; vorsorglich {adj} :: precautious vorsichtig; mit Vorsicht; behutsam; mit Bedacht :: cautiously; with caution vorsichtig; abwartend {adj} | abwartende Haltung :: wait-and-see | wait-and-see attitude vorsichtig; wachsam; argwöhnisch {adj} :: wary vorsichtig {adv} :: warily vorsichtig; zurückhaltend; wachsam {adj} :: cagey; cagy vorsichtig; zurückhaltend {adj} :: conservative vorsichtig :: chary vorsichtig {adv} :: charily vorsichtig; umsichtig {adj} :: circumspect vorsichtig; umsichtig {adv} :: prudently vorsichtig; umsichtig {adv} :: circumspectly vorsichtig {adv} :: guardedly vorsichtig; langsam; sachte {adv} :: gently vorsichtig {adj} :: tentative vorsichtig :: circumspective vorsichtig zu Werke gehen :: to watch one's step vorsichtige Spieler :: pikers vorsichtshalber {adv} :: as a precaution vorsingen {vi} | vorsingend | vorgesungen :: to audition; to try out | auditioning; trying out | auditioned; tried out vorsintflutlich {adj} :: antediluvian; antediluvial vorsintflutlich {adj} :: antiquated vorsitzen | vorsitzend | vorgesessen | sitzt vor | saß vor :: to preside | presiding | presided | presides | presided (für etw.) vorsorgen | vorsorgend | vorgesorgt :: to make provisions; to provide (for sth.) | making provisions; providing | made provisions; provided vorsorglich; prophylaktisch {adj} :: preventive vorsorglich {adj} :: forehanded (rare) vorsorglich; vorbeugend {adj} :: preventative vorsorglich {adv} | Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass ... | Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden. | Eine außerordentliche Kündigung gilt stets zugleich als vorsorglich erklärte ordentliche Kündigung. | höchst versorglich; höchstvorsorglich [jur.] | Höchst versorglich wird die Klagebehauptung bestritten. :: as a precaution; as a precautionary measure | I am careful to point out that ... | Such authorisation may also be applied for as a precautionary measure. | Extraordinary notice shall always be simultaneously treated as ordinary notice given as a precaution. | in an abundance of caution; ex abundante cautela | In an abundance of caution, the complainant's allegation is denied. vorsortieren {vt} | vorsortierend | vorsortiert :: to presort | presorting | presorted vorspannen {vt} | vorspannend | vorgespannt :: to prestress | prestressing | prestressed vorspannen {vt} :: to preload in Vorwärtsrichtung vorspannen :: to forward-bias vorspeichern | vorspeichernd | vorgespeichert :: to prestore | prestoring | prestored vorspiegeln | vorspiegelnd | vorgespiegelt :: to dupe | duping | duped vorspielen {vi} [mus.] | vorspielend | vorgespielt :: to audition; to try out | auditioning; trying out | auditioned; tried out jdm. ein Musikstück vorspielen | vorspielend | vorgespielt :: to play a piece of music to/for sb. | playing | played vorsprechen {vi} | vorsprechend | vorgesprochen :: to audition | auditioning | auditioned bei jdn. vorsprechen; jdn. besuchen :: to call on sb. vorspringen {vi} | vorspringend | vorgesprungen :: to jump forward | jumping forward | jumped forward vorspringen [arch.] :: to jump out vorspringend :: beaked vorspringend; hervorspringend {adj} :: salient vorspringend {adj} :: projective; projecting vorspringend {adv} :: projectively vorstädtisch {adj}; Vorstadt...; Vorort...; am Stadtrand :: suburban vorstehend :: beetling vorstehend; vorragend; vorspringend {adj} :: protruding vorstehend {adj} :: protrusive vorstehend {adv} :: protrusively (eine Route) vorsteigen {vt} {vi} [sport] :: to lead (a climb) vorstellbar; denkbar; begreiflich {adj} :: conceivable vorstellbar {adv} :: conceivably sich etw. vorstellen {vr} | sich vorstellend | sich vorgestellt | stellt sich vor | stellte sich vor | Stell dir mal vor ... | Man sollte glauben, dass ... :: to imagine sth. | imagining | imagined | imagines | imagined | Just imagine ... | One would imagine that ... sich etw. (für die Zukunft) vorstellen {vr}; etw. einschätzen; von etw. ausgehen | sich vorstellend; einschätzend; ausgehend | sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen | er/sie stellt sich vor | ich/er/sie stellte sich vor | Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt. | Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. | Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt. | Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten. | Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll. | Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein? | Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus. | Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet. :: to envisage sth.; to envision sth. [Am.] | envisaging; envisioning | envisaged; envisioned | he/she envisages; he/she envisions | I/he/she envisaged; I/he/she envisioned | I had envisaged someone much taller. | It costs more than I had envisaged. | I can't envisage him coping with this job. | I don't envisage working with her again. | It's hard to envisage how it would work in practice. | When do you envisage finishing your studies? | We envisage a pay rise in the autumn. | The seminars are envisaged as a discussion platform. jdn. jdm. vorstellen; jdn. mit jdm. bekannt machen {vt} | vorstellend; bekannt machend | vorgestellt; bekannt gemacht | sich vorstellen | Darf ich vorstellen, ... | Darf ich mich vorstellen, ... | Entschuldigen Sie, ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist ... | Darf ich Sie miteinander bekannt machen? :: to introduce sb. to sb. | introducing | introduced | to introduce oneself | May I introduce ... | Let me introduce myself, ...; Allow me to introduce myself, ... | Sorry, I didn't introduce myself properly. My name is ... | May I introduce you to each other? vorstellen; präsentieren {vt} | vorstellend; präsentierend | vorgestellt; präsentiert | stellt vor; präsentiert | stellte vor; präsentierte :: to present | presenting | presented | presents | presented vorstellen | vorstellend | vorgestellt :: to suggest | suggesting | suggested sich etw. vorstellen {vr} :: to conceive of sich vorstellen; sich ausmalen {vr} | sich vorstellend; sich ausmalend | sich vorgestellt; sich ausgemalt :: to prefigure | prefiguring | prefigured sich vorstellen; sich ausmalen {vr} | sich vorstellend; sich ausmalend | sich vorgestellt; sich ausgemalt :: to picture to oneself | picturing to oneself | pictured to oneself sich etw. vorstellen können :: to get the picture die Uhr (eine Stunde) vorstellen :: to put the clock forward (one hour) vorsteuerabzugsberechtigt {adj} [fin.] :: entitled to input tax credits; entitled to input tax deductions; entitled to deduct pre-tax vorstoßen {vt} | vorstoßend | vorgestoßen :: to push forward | pushing forward | pushed forward vorstrecken {vt} | vorstreckend | vorgestreckt :: to thrust out | thrusting out | thrust out vorstürmen {vi} | vorstürmend | vorgestürmt :: to rush forward | rushing forward | rushed forward vortäuschen; vorgeben {vt} | vortäuschend; vorgebend | vorgetäuscht; vorgegeben :: to affect | affecting | affected etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren; so tun als (sei etw. der Fall) | vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als | vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als | sich schlafend stellen | sich tot stellen | sich dumm stellen | Interesse heucheln | ein Scheinangriff | Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer. | Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können. | 'Was soll's?' sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit. | Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt. | Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt. :: to feign sth. (to sb.) | feigning | feigned | to feign sleep | to feign death | to feign ignorance | to feign interest | a feigned attack | Feigning a headache, I went upstairs to my room. | He feigned an excuse to absent himself. | 'Who cares' said Alex, feigning indifference. | He doesn't sound like someone who is feigning injury to me. | The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence. vortäuschen; vorspielen; spielen {vt} | vortäuschend; vorspielend; spielend | vorgetäuscht; vorgespielt; gespielt | täuscht vor; spielt vor; spielt | täuschte vor; spielte vor; spielte | Ihre Freude war gespielt. :: to pretend | pretending | pretended | pretends | pretended | She was pretending to be happy. etw. vortäuschen; simulieren; spielen | vortäuschend; simulierend; spielend | vorgetäuscht; simuliert; gespielt :: to feign | feigning | feigned vorteilhaft {adj} :: profitable vorteilhaft; günstig; nützlich {adj} | vorteilhafter; günstiger; nützlicher | am vorteilhaftesten; am günstigsten; am nützlichsten :: advantageous | more advantageous | most advantageous vorteilhaft; schmeichelnd {adj} :: becoming; flattering vorteilhaft {adv} :: advantageously vortesten | vortestend | vorgetestet | testet vor | testete vor :: to pretest | pretesting | pretested | pretests | pretested vortragen {vt} | vortragend | vorgetragen | trägt vor | trug vor :: to declaim | declaiming | declaimed | declaims | declaimed vortragen; aufsagen {vt} | vortragend; aufsagend | vorgetragen; aufgesagt | trägt vor; sagt auf | trug vor; sagte auf :: to recite | reciting | recited | recites | recited eine Meinung vortragen {vt} :: to put forward an opinion vortreiben :: to push on vortreten | vortretend | vorgetreten | tritt vor | trat vor :: to antecede | anteceding | anteceded | antecedes | anteceded vortreten {vi} | vortretend | vorgetreten :: to come forward | coming forward | come forward vorübergehend {adv} :: temporarily vorübergehend {adv} :: transiently vorübergehend {adj}; Übergangs... :: transitional vorübergehend {adv} :: transitorily vorübergehend {adv} :: transitionally vorübergehender Aufenthalt :: sojourn vorüberziehen {vi} | vorüberziehend | vorübergezogen :: to pass by | passing by | passed by vorurteilslos {adj} :: unbiased vorurteilslos {adv} :: unbiasedly vorverdichtet {adj} :: precompressed vorverhandeln {vt} | vorverhandelnd | vorverhandelt :: to prenegotiate | prenegotiating | prenegotiated vorverlegen {vt} | vorverlegend | vorverlegt :: to bring forward; to move up | bringing forward; moving up | brought forward; moved up vorverzinnt {adj} :: pre-tinned vorwärmen; vorheizen {vt} | vorwärmend; vorheizend | vorgewärmt; vorgeheizt | wärmt vor; heizt vor | wärmte vor; heizte vor :: to preheat; to heat up | preheating; heating up | preheated; heated up | preheats; heats up | preheated; heated up vorwarnen | vorwarnend | vorgewarnt | warnt vor | warnte vor :: to forewarn | forewarning | forewarned | forewarns | forewarned vorwärts; nach vorn; Vorwärts... :: forward; forwards vorwärts :: forrader vorwärts kommen :: to get on vorwärts; weiter; voran; fürbass [obs.]; fürbaß [alt] [obs.] {adv} | von heute an :: onward; onwards | from today onward vorwärtsgehen; gut vorangehen {vi} | vorwärtsgehend; gut vorangehend | vorwärtsgegangen; gut vorangegangen | geht vorwärts; geht gut voran | ging vorwärts; ging gut voran :: to go well | going well | gone well | goes well | went well vorwärts gekommen; vorwärtsgekommen [alt] :: made progress vorwärts kommen; vorwärtskommen [alt]; weiterkommen {vi} | vorwärts kommend; vorwärtskommend; weiterkommend | vorwärts gekommen; vorwärtsgekommen; weitergekommen :: to get ahead; to get on | getting ahead; getting on | got ahead; got on vorwärts kommen; vorwärtskommen [alt]; vorwärtsgehen; weiterkommen {vi} | vorwärts kommend; vorwärtskommend; vorwärtsgehend; weiterkommend | vorwärts gekommen; vorwärtsgekommen; vorwärtsgegangen; weitergekommen | kommt vorwärts; geht vorwärts; kommt weiter | kam vorwärts; ging vorwärts; kam weiter :: to make progress | making progress | made progress | makes progress | made progress vorwärts schreitend; vorwärtsschreitend [alt] {adv} :: onwardly vorwärts treibend; vorwärtstreibend [alt] :: propulsive vorwaschen {vt} [cook.] | vorwaschend | vorgewaschen :: to preshrink {preshrank; preshrunk} | preshrinking | preshrunk vorwässern {vt} | vorwässernd | vorgewässert :: to predunk | predunking | predunked vorweg aufnehmen {vt} | vorweg aufnehmend | vorweg aufgenommen | nimmt vorweg auf | nahm vorweg auf :: to prerecord | prerecording | prerecorded | prerecords | prerecorded vorweggenommener Gewinnanteil :: anticipated bonus (gedanklich) vorwegnehmen; vorausnehmen; antizipieren {vt} | vorwegnehmend; vorausnehmend; antizipierend | vorweggenommen; vorausgenommen; antizipiert | Um es gleich vorwegzunehmen: :: to anticipate | anticipating | anticipated | Let us make it clear from the start: vorweisen; vorzeigen {vt} | vorweisend; vorzeigend | vorgewiesen; vorgezeigt | weist vor; zeigt vor | wies vor; zeigte vor | Die Erlaubnis ist auf Verlangen vorzuweisen. :: to show; to produce | showing; producing | shown; produced | shows; produces | showed; produced | The permit must be produced upon demand. nichts vorzuweisen haben :: to have nothing to show etw. vorweisen können :: to possess sth. jdm. etw. vorwerfen :: to taunt sb. with sth. Vorwürfe machen; vorwerfen | Vorwürfe machend; vorwerfend | Vorwürfe gemacht; vorgeworfen | er/sie macht Vorwürfe; er/sie wirft vor | ich/er/sie machte Vorwürfe; ich/er/sie warf vor | jdm. wegen eines Fehlers Vorwürfe machen; jdm. seine Fehler vorwerfen | jdm. wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen | jdm. etw. vorhalten :: to reproach | reproaching | reproached | he/she reproaches | I/he/she reproached | to reproach sb. for his mistakes | to reproach sb. for being late | to reproach sb. with sth.; to reproach sb. for sth. vorweltlich {adj} :: antemundane vorwerfen | vorwerfend | vorgeworfen :: to accuse | accusing | accused vorwerfend {adv} :: upbraidingly vorwitzig {adj} :: meddlesome vorwitzig {adv} :: meddlesomely vorwurfsvoll; höhnisch {adj} :: taunting vorwurfsvoll {adj} :: reproachful vorwurfsvoll {adv} :: reproachfully vorzeichenlos {adj} :: unsigned vorzeichnen {vt} | vorzeichnend | vorgezeichnet :: to sketch out | sketching out | sketched out vorzeigen; vorlegen; einreichen {vt} | vorzeigend; vorlegend; einreichend | vorgezeigt; vorgelegt; eingereicht :: to exhibit | exhibiting | exhibited vorzeitig; vorgezogen {adj} :: anticipated vorzeitig {adv} :: abortively vorzeitig; übereilt; frühzeitig {adj} :: premature vorzeitig {adv} :: prematurely vorzeitig {adv}; zu früh :: ahead of time vorzeitig {adv} :: untimely vorzeitige Abwicklung :: advance termination vorzeitige Beendigung; außerplanmäßige Beendigung :: abnormal termination vorzeitige Fälligkeit :: accelerated maturity vorziehen; bevorzugen | vorziehend; bevorzugend | vorgezogen; bevorzugt | zieht vor; bevorzugt | zog vor; bevorzugte :: to prefer | preferring | preferred | prefers | preferred vorzugsweise {adv} :: preferably vorzugsweise {adv} :: preferentially vorzuziehen :: preferable voyeuristisch {adj} :: voyeuristic vulgarisieren {vt} | vulgarisierend | vulgarisiert :: to vulgarize [eAm.]; to vulgarise [Br.] | vulgarizing; vulgarising | vulgarized; vulgarised vulgär {adv} | vulgäre Bemerkungen :: vulgar | vulgar expressions vulgär {adv} :: in a vulgar way; vulgarly vulkanisch {adj} | vulkanischer Boden :: volcanic | volcanic soil vulkanische Bombe {f} [geol.] | vulkanische Bomben {pl} :: volcanic bomb | volcanic bombs vulkanisch {adv} :: volcanically vulkanisieren {vt} | vulkanisierend | vulkanisiert | vulkanisiert | vulkanisierte :: to vulcanize [eAm.]; to vulcanise [Br.] | vulcanizing; vulcanising | vulcanized; vulcanised | vulcanizes; vulcanises | vulcanized; vulcanised waagerecht; waagrecht; horizontal {adj} :: horizontal wabenartig {adj} :: honeycomb like wabenförmig {adj} :: honeycomb; honeycombed wach; munter {adj} | wach sein; wachen | ganz wach sein; hellwach sein | wach liegen, nicht schlafen können :: awake | to be awake | to be wide awake | to lie awake wachen {vi}; Wache halten (über) | wachend; Wache haltend | gewacht; Wache gehalten | bei jdm. wachen :: to keep watch; to watch (over) | keeping watch | kept watch | to sit up with sb. (bei jdm.) wachen :: to keep vigil (over sb.) wach werden {vi} | wach werdend | wach geworden | Ich werde jeden Morgen um 6 Uhr wach. :: to live up; to wake up; to become awake; to awaken | living up; waking up; becoming awake; awakening | lived up; woken up; become awake; awakened | I wake up every morning at six o'clock. wach sein; auf sein :: to be up wachrütteln | wachrüttelnd | wachgerüttelt :: to shake up | shaking up | shaken up wachrufen; erinnern an {vt} | wachrufend; erinnernd an | wachgerufen; erinnert an :: to evoke | evoking | evoked wachrufen | wachrufend | wachgerufen | ruft wach | rief wach :: to rouse | rousing | roused | rouses | roused wachsam; aufmerksam; wach {adj} | wachsamer; aufmerksamer | am wachsamsten; am aufmerksamsten :: alert | more alert | most alert wachsam {adj} :: vigilant wachsam {adv} :: vigilantly wachsam {adj} :: wakeful wachsam {adv} :: wakefully wachsam {adj} | wachsamer | am wachsamsten :: watchful | more watchful | most watchful wachsam {adv} :: watchfully wachsam {adv} :: alertly wachsartig {adj} :: waxy; wax-like; cereous wachsbleich {adj} :: waxen; waxlike^ wachsen {vi} | wachsend | gewachsen | du wächst | er/sie wächst | ich/er/sie wuchs | er/sie ist/war gewachsen | ich/er/sie wüchse :: to grow {grew; grown} | growing | grown | you grow | he/she grows | I/he/she grew | he/she has/had grown | I/he/she would grow wachsen; ansteigen; größer werden {vi} | wachsend; ansteigend; größer werdend | gewachsen; angestiegen; größer geworden | Die Zahl der Opfer wird wohl auf über ... ansteigen. :: to mount | mounting | mounted | The death toll is expected to mount to over ... wachsen; mit Wachs versehen {vt} | wachsend | gewachst | wachst | wachste :: to wax | waxing | waxed | waxes | waxed wachsend; steigend {adj} :: swelling wachsend; zunehmend {adj} :: accretive wachsend {adj} :: adolescent wachsend; expansiv {adj}; Wachstums... [econ.] | wachsende Wirtschaft | expansive Fiskalpolitik :: expansionary | expansionary economy | expansionary fiscal policy wachsend {adj} [math.] :: increasing wachsend {adv} :: accumulatively wachstumsfähig; kultivierbar {adj} :: growable wachstumsfördernd; wachstumsanregend; wachstumsstimulierend {adj} :: growth stimulating wachstumshemmend; wachstumsverzögernd {adj} :: growth retarding wachsweich {adj} :: waxy wackelig {adj} | wackeliger | am wackeligsten :: wobbly | wobblier | wobbliest wackelig; wacklig {adj} | wackeliger; wackliger | am wackeligsten; am wackligsten :: shaky | shakier | shakiest wackelig; wacklig {adv} :: shakily wackelig {adv} :: tipsily wackelig :: unfirm wackelig {adv} :: unsteadily wackelig {adv} :: waggly wackelig; wacklig {adj} | wackeliger | am wackeligsten :: rocky [coll.] | rockier | rockiest wackelig; wacklig {adj} | wackeliger; wackliger | am wackeligsten; am wackligsten :: unsteady | unsteadier | unsteadiest wackeln {vi} | wackelnd | gewackelt | wackelt | wackelte :: to wobble | wobbling | wobbled | wobbles | wobbled wackeln {vi} | wackelnd | gewackelt :: to wiggle | wiggling | wiggled wackeln {vi} | wackelnd | gewackelt | wackelt | wackelte :: to totter | tottering | tottered | totters | tottered wackeln {vi} | wackelnd | gewackelt | wackelt | wackelte :: to waggle | waggling | waggled | waggles | waggled sich wacker schlagen :: to put up a good show; to do well wacker standhalten :: to hold one's own wacklig; wackelig; kipplig; kippelig; unsicher {adj} :: wonky [coll.] wächsern {adj} :: waxy; waxen wägbar {adj} | wägbarer | am wägbarsten :: weighable | more weighable | most weighable wägbar {adj} :: ponderable wählbar {adj} | nicht wählbar :: eligible | ineligible wählen; auswählen; aussuchen; auserwählen; erwählen; küren; vorziehen {vt} | wählend; auswählend; aussuchend; auserwählend; erwählend; kürend; vorziehend | gewählt; ausgewählt; ausgesucht; auserwählt; erwählt; gekürt; vorgezogen | er/sie wählt; er/sie sucht aus | ich/er/sie wählte; ich/er/sie suchte aus | er/sie hat/hatte gewählt; er/sie hat/hatte ausgesucht | das auserwählte Volk | zwischen Baum und Borke wählen [übtr.] :: to choose {chose; chosen}; to chuse [obs.] | choosing | chosen | he/she chooses | I/he/she chose | he/she has/had chosen | the chosen people | to choose between the devil and the deep blue sea [fig.] gut gemeint {adj} | gute Vorsätze | wohl klingende Versprechungen :: pious | pious intentions | pious promises gut gewählt; treffend ausgesucht :: well-chosen wählen; die Wahl haben (zwischen; aus; unter) :: to choose (between; among; from) wählen; auswählen; küren {vt} | wählend; auswählend; kürend | gewählt; ausgewählt; gekürt | wählt; wählt aus; kürt | wählte; wählte aus; kürte | ungewählt; nicht gewählt :: to select | selecting | selected | selects | selected | unselected (Telefonnummer) wählen {vt} | wählend | gewählt | wählt | wählte :: to dial | dialling; dialing | dialled; dialed | dials | dialled; dialed (Präsidenten; Parlament) wählen {vt} | wählend | gewählt | wählt | wählte | nicht gewählt :: to elect | electing | elected | elects | elected | unelected wählen gehen; zur Wahl gehen :: to go to the polls jdn. in den Vorstand wählen :: to vote sb. on the board wählen (zwischen) | wählend | gewählt | wählt | wählte :: to opt (between) | opting | opted | opts | opted wählen :: to pick wählen {vt}; sich entscheiden {vr} | wählend; sich entscheidend | gewählt; sich entschieden | sich bewusst für/gegen etw. entscheiden :: to make one's choice | making one's choice | made one's choice | to make an informed choice in favour/against sth. wählerisch {adj} | wählerischer | am wählerischsten :: choosy | choosier | choosiest wählerisch; anspruchsvoll {adj} (in Bezug auf) :: fastidious (about) wählerisch; anspruchsvoll {adv} :: fastidiously wählerisch {adv} :: finically wählerisch {adj} (beim Essen) :: faddy sehr wählerisch {adj} :: squeamish wählerisch sein :: to pick and choose wählerisch sein (bei etw.) :: to be finicky; to be finical (about sth.) nicht wählerisch :: unselective nicht wählerisch :: unexclusive wählerisch {adj} | wählerischer | am wählerischesten :: particular | more particular | most particular sich wähnen {vr} (fälschlicherweise annehmen) | sich verloren wähnen :: to believe oneself to be sth. | to believe oneself to be lost jdn. etw. wähnen [gehoben] | Ich wähnte dich in Freiberg. :: to imagine sb. to be sth. | I imagined you to be in Freiberg. wähnen; falsch denken {vt} :: to believe (wrong) während {prp; +Genitiv} | während der Geschäftszeit :: during; for | during the business hours während; derweil; dieweil [obs.] {conj} :: while; whilst während :: as während der Laufzeit :: at run time während der Übersetzung [comp.] :: at compile time während der Verarbeitung :: at object time währenddessen; dabei {adv} :: at the same time währenddessen; derweil; derweilen; alldieweil [obs.]; dieweil [obs.] {adv} :: in the meantime; meanwhile; the while; all the while währungfrei :: nonmonetary (Bücher) wälzen {vt} | wälzend | gewälzt :: to pore over | poring over | pored over (Probleme) wälzen :: to turn sth. over in one's mind sich (im Schmutz) wälzen; sich suhlen {vr} | sich wälzend; sich suhlend | wälzt sich; suhlt sich | wälzte sich; suhlte sich :: to wallow | wallowing | wallows | wallowed sich hin und her wälzen :: to toss and turn; to toss about wälzgelagert {adj} :: mounted in anti-friction bearing wälzte sich :: weltered sich wappnen {vr} (gegen) | sich wappnend | gewappnet :: to steel oneself (for) | steeling oneself | steeled sich wappnen {vr} | sich wappnend | sich gewappnet | gewappnet sein :: to forearm | forearming | forearmed | to be forearmed wärmebeständig {adj} :: heat-resistant; heat-proof wärmen; aufwärmen {vt} | wärmend; aufwärmend | gewärmt; aufgewärmt | sich die Füße wärmen :: to warm (up); to heat (up) | warming; heating | warmed; heated | to warm one's feet wärmend {adj} :: warm wärmetechnisch {adj} :: thermotechnical wässerig; wässrig; wäßrig [alt] {adj} | wässeriger; wässriger | am wässerigsten; am wässrigsten :: washy | washier | washiest wässerig {adv} :: washily wässerig; wässrig; wäßrig [alt] {adj} | wässeriger; wässriger | am wässerigsten; am wässrigsten :: watery | more watery; waterier | most watery; wateriest wässerig; wässrig {adv} :: waterily wässerig; wässrig; wasserartig {adj} :: aqueous wässerig; wässrig {adv} :: aqueously waffenlos {adj} :: barehanded waffentaugliches Plutonium :: weapons-grade plutonium wagemutig; verwegen {adj} :: daring wagemutig {adv} :: daringly (sich) wagen | wagend | gewagt | wagt | wagte | niemand wagt es :: to risk | risking | risked | risks | risked | no-one risks it es wagen; den Schritt tun | niemand wagt es :: to take a chance; to take the plunge | no-one takes the chance es wagen mit :: to try es wagen; sich trauen; sich zutrauen {vr} | wagend; sich trauend; sich zutrauend | gewagt; sich getraut; sich zugetraut | er/sie wagt es; er/sie traut sich; er/sie traut sich zu | er/sie wagte es; er/sie traute sich; er/sie traute sich zu | er/sie hat/hatte es gewagt; er/sie hat/hatte sich getraut; er/sie hat/hatte sich zugetraut | sich etw. trauen; sich etw. getrauen | niemand wagt es :: to dare {dared; durst; dared} | daring | dared | he/she dares | he/she dared | he/she has/had dared | to dare to do sth. | no-one dares wagen; sich wagen an; riskieren {vt} | wagend; sich wagend an; riskierend | gewagt; sich gewagt an; riskiert | er/sie wagt; er/sie wagt sich an; er/sie riskiert | er/sie wagte; er/sie wagte sich an; er/sie riskierte | er/sie hat/hatte gewagt; er/sie hat/hatte sich gewagt an; er/sie hat/hatte riskiert :: to dare {dared; durst; dared} | daring | dared | he/she dares | he/she dared | he/she has/had dared wagen; riskieren; aufs Spiel setzen {vt} | wagend; riskierend; aufs Spiel setzend | gewagt; riskiert; aufs Spiel gesetzt | wagt; riskiert; setzt aufs Spiel | wagte; riskierte; setzte aufs Spiel | sich an eine schwere Aufgabe wagen | Ich wage zu behaupten, dass ... | Er ist, so wage ich kühn zu behaupten, nicht der einzige. :: to venture | venturing | ventured | ventures | ventured | to venture on a difficult task | I venture to say that ... | He is, I venture to say, not the only one. waghalsig; leichtsinnig {adj} :: devil-may-care wagnerisch {adj} [mus.] :: Wagnerian wahlanalytisch {adj} :: psephological wahlberechtigt {adj} | wahlberechtigt sein :: entitled to vote | to be entitled to vote; to be qualified to vote wahldeutig sein {adj} | Dein Avatar und dein Benutzername sind wahldeutig, aber ich geh einmal davon aus, dass du männlich bist. | Er wurde wahldeutig wegen Diebstahls oder Hehlerei verurteilt. :: to be open / subject to either interpretation | Your avatar and your user name are open to either interpretation, but I'll assume you are a male. | He was convicted of theft or handling of stolen goods, subject to either interpretation. wahlfrei {adj} :: random wahlfrei {adj} | wahlfreier | am wahlfreisten :: elective | more elective | most elective wahllos; willkürlich; unüberlegt {adj} | wahlloser | am wahllosesten :: indiscriminate | more indiscriminate | most indiscriminate wahllos; willkürlich; unbesehen {adv}; ohne Unterschied :: indiscriminately wahllos; zufällig; vielleicht {adv} :: haply wahllos {adv} :: randomly wahllos; willkürlich verstreut {adj}; nach dem Gießkannenprinzip [übtr.] :: scattershot wahlweise {adv} :: electively wahlweise; optional {adj} :: optional wahlweises Vorzeichen :: optionally signed wahnhaft {adj}; Wahn... :: delusional wahnsinnig; irreredend {adj} :: delirious wahnsinnig {adv} :: deliriously wahnsinnig {adj} :: demented wahnsinnig :: frenzied wahnsinnig {adj} :: insane wahnsinnig {adv} :: insanely wahnsinnig {adj} :: maniac; maniacal wahnsinnig {adv} :: psychotically wahnsinnig vor Schmerz sein :: to be distracted with pain wahnsinnig vor Schmerz :: distract with pain wahnsinnig werden; den Verstand verlieren :: to go insane wahnsinnig {adv} :: maniacally wahr; echt; wirklich; getreu; wahrheitsgemäß; wahrheitsgetreu {adj} :: true wahr; wahrhaftig; wirklich; genau {adv} | zu schön, um wahr zu sein :: true | too good to be true etw. wahr machen | eine Drohung wahr machen :: to carry out sth.; to make sth. to become true | to fulfill a threat wahr werden; Wirklichkeit werden; in Erfüllung gehen; sich bewahrheiten; sich verwirklichen | wahr werdend; Wirklichkeit werdend; in Erfüllung gehend; sich bewahrheitend; sich verwirklichend | wahr geworden; Wirklichkeit geworden; in Erfüllung gegangen; sich bewahrheitet; sich verwirklicht :: to come true | coming true | come true der wahre Jakob [übtr.] :: the real McCoy [fig.] wahren {vt} | wahrend | gewahrt | den Schein wahren | Distanz wahren :: to keep; to preserve; to protect | keeping; preserving; protecting | kept; preserved; protected | to keep up appearances | to keep aloof wahrhaft; wahrhaftig {adj} :: truthful wahrhaftig; wahrhaft {adj} :: veracious wahrhaft {adv} :: veraciously wahrhaft {adj} | wahrhafter | am wahrhaftesten :: veritable | more veritable | most veritable wahrhaftig; wahrheitsgemäß {adv} :: truthfully wahrheitsgemäß; wahr {adj} | wahrheitsgemäßer | am wahrheitsgemäßesten :: truthful | more truthful | most truthful wahrheitsgetreu; wahrheitsgemäß {adj} :: veridical wahrheitsliebend {adj} | wahrheitsliebender | am wahrheitsliebendsten :: veracious | more veracious | most veracious wahrlich; fürwahr {adv} :: forsooth [obs.] wahrlich :: sooth wahrlich {adv} :: verily wahrnehmbar; spürbar {adv} :: noticeably wahrnehmbar {adj} :: perceivable wahrnehmbar; merklich {adj} | wahrnehmbarer | am wahrnehmbarsten | ganz offensichtlich :: perceptible | more perceptible | most perceptible | quite perceptible wahrnehmbar {adv} :: observably wahrnehmbar {adv} :: perceivably etw. nicht wahrhaben wollen :: to refuse to believe sth. wahrnehmen; mit den Sinnen erfassen {vt} | wahrnehmend | wahrgenommen | er/sie nimmt wahr | ich/er/sie nahm wahr | er/sie hat/hatte wahrgenommen :: to perceive | perceiving | perceived | he/she perceives | I/he/she perceived | he/she has/had perceived (Vorteil; Gelegenheit) wahrnehmen {vt} | wahrnehmend | wahrgenommen | die Gelegenheit wahrnehmen :: to use; to seize | using; seizing | used; seized | to seize the opportunity (Interessen; Rechte) wahrnehmen | wahrnehmend | wahrgenommen | Interessen wahrnehmen :: to protect; to safeguard | protecting; safeguarding | protected; safeguarded | to safeguard interests wahrnehmen | wahrnehmend | wahrgenommen | nimmt wahr :: to descry | descrying | descried | descries wahrnehmen; beachten {vt} | wahrnehmend; beachtend | wahrgenommen; beachtet | nimmt wahr; beachtet | nahm wahr; beachtete :: to take notice of | taking notice | taken notice | takes notice | took notice wahrnehmen | wahrnehmend | wahrgenommen | nimmt wahr | nahm wahr :: to apprehend | apprehending | apprehended | apprehends | apprehended wahrnehmend {adj} | nicht wahrnehmend :: perceptive; perceptual; percipient | imperceptive wahrnehmend {adv} :: perceptively wahrnehmend {adv} :: perceptually jdm. wahrsagen :: to tell sb.'s fortune wahrscheinlich {adj} | wahrscheinlicher | am wahrscheinlichsten :: probable; prob | more probable | most probable wahrscheinlich {adv} | Wahrscheinlich weiß er es, aber er will es uns nicht sagen. :: probably; prolly [coll.] | Probably he knows, but he doesn't want to tell us. wahrscheinlich; voraussichtlich; glaubhaft {adj} | wahrscheinlicher | am wahrscheinlichsten :: likely | more likely; likelier | most likely; likeliest wahrscheinlich {adv} :: likely wahrscheinlich {adv} :: belike wahrscheinlichkeitstheoretisch; wahrscheinlich {adj} :: probabilistic wahrscheinlich etw. tun (werden); dazu neigen, etw. zu tun | Es ist anzunehmen, dass es bald passiert. | Ich halte es für nicht wahrscheinlich, dass es passiert. :: to be liable to do sth. | It's liable to happen soon. | I don't think it's liable to happen. waldarm {adj} | am waldärmsten :: sparsely wooded | most sparsely wooded waldig {adj} :: sylvan; silvan waldig {adv} :: woodily waldig {adj} | waldiger | am waldigsten :: woody | woodier | woodiest waldig; buschig {adj} | waldiger; buschiger | am waldigsten; am buschigsten :: bosky | boskier | boskiest waldreich {adj} | waldreicher | am waldreichsten :: well wooded | better wooded | best wooded walken (Gewebe) | walkend | gewalkt :: to full (cloth) | fulling | fulled walken (Leder) | walkend | gewalkt :: to tumble (leather) | tumbling | tumbled (Metall) walzen {vt} | walzend | gewalzt | walzt | walzte :: to roll | rolling | rolled | rolls | rolled walzen :: to mill wandelbar {adv} :: alterably wandelbar {adj} :: convertible wandelbar {adv} :: convertibly sich wandeln {vr} (in) | sich wandelnd | sich gewandelt | zu etw. werden; sich in etw. verwandeln :: to change; to turn (into) | changing; turning | changed; turned | to turn into sth. wandeln {vt} | wandelnd | gewandelt | wandelt | wandelte :: to change; to alter | changing; altering | changed; altered | changes; alters | changed; altered wandeln {vi} (gehen) | wandelnd | gewandelt | wandelt | wandelte :: to walk; to promenade; to stroll | walking; promenading; strolling | walked; promenaded; strolled | walks; promenades; strolls | walked; promenaded; strolled wandern {vi} | wandernd | gewandert | er/sie wandert | ich/er/sie wanderte | er/sie ist/war gewandert :: to hike | hiking | hiked | he/she hikes | I/he/she hiked | he/she has/had hiked abwandern; fortziehen {vi} (von ... zu) | abwandernd; fortziehend | abgewandert; fortgezogen | er/sie wandert ab; er/sie zieht fort | ich/er/sie wanderte ab; ich/er/sie zog fort | er/sie ist/war abgewandert; er/sie ist/war fortgezogen | vom Land in die Stadt ziehen | zu anderen Parteien abwandern [pol.] :: to migrate (from ... to) | migrating | migrated | he/she migrates | I/he/she migrated | he/she has/had migrated | to migrate from the country to the city/town | to migrate to other parties abwanderungswillig {adj} (Spieler) [sport] :: want-away (player) wandern; herumwandern; umherwandern {vi} | wandernd; herumwandernd; umherwandernd | gewandert; herumgewandert; umhergewandert | wandert | wanderte :: to roam | roaming | roamed | roams | roamed wandern; umherziehen; herumlaufen {vi} | wandernd; umherziehend; herumlaufend | gewandert; umhergezogen; herumgelaufen | wandert; zieht umher; läuft herum | wanderte; zog umher; lief herum :: to wander | wandering | wandered | wanders | wandered ausgiebig wandern | ausgiebig wandernd | ausgiebig gewandert :: to walk extensively | walking extensively | walked extensively wandern; (zu Fuß) reisen {vi} | wandernd; reisend | gewandert; gereist :: to peregrinate | peregrinating | peregrinated wandernd :: ambulant wandernd; umherwandernd {adj} :: erratic wandernd; reisend {adj} :: wayfaring wandernd {adv} :: erratically wandernd {adj} :: migratory wandernd {adv}; Nomaden...; Wander... :: migratorily wandernd :: migrational wandernd {adv} :: vagrantly wankelmütig sein; unsicher sein; unentschlossen sein {vi} :: to shilly-shally [coll.]; to straddle the fence [fig.] wankelmütig {adj} | wankelmütiger | am wankelmütigsten :: fickle; inconstant | more fickle | most fickle wanken; schwanken; torkeln; taumeln {vi} | wankend; schwankend; torkelnd; taumelnd | gewankt; geschwankt; getorkelt; getaumelt | wankt; schwankt; torkelt; taumelt | wankte; schwankte; taumelte; torkelte :: to stagger | staggering | staggered | staggers | staggered wahrheitsliebend {adv} :: veraciously warm {adj} | wärmer | am wärmsten | Mir ist warm. :: warm | warmer | warmest | I feel warm.; I am warm. warm {adv} :: warmly warm; wohltuend {adj} (Licht; Farbe) :: mellow warm werden {vi} | warm werdend | warm geworden :: to warm | warming | warmed warmblütig {adj} [biol.] :: warm-blooded warmhalten | warmhaltend | warmgehalten :: to keep warm | keeping warm | kept warm sich jdn. warmhalten [ugs.] [übtr.]; sich jds. Gunst erhalten) :: to keep sb. on the backburner [fig.] warmherzig {adj} | warmherziger | am warmherzigsten :: warm-hearted; warmhearted | more warm-hearted | most warm-hearted warmlaufen :: to warm up warnen {vt} (vor) | warnend | gewarnt | er/sie warnt | ich/er/sie warnte | er/sie hat/hatte gewarnt | jdn. vor etw. warnen :: to warn (of) | warning | warned | he/she warns | I/he/she warned | he/she has/had warned | to warn sb. of sth. warnend; ermahnend {adj} :: cautionary; monitory warnend; abschreckend {adj} :: exemplary warnend :: premonitory warnend {adv} :: warningly warnend {adv} :: premonitorily warten {vi} (auf; bis) | wartend | gewartet | er/sie wartet | ich/er/sie wartete | er/sie hat/hatte gewartet | gespannt warten | jdn. warten lassen | Warte! | Ich kann nicht länger warten. :: to wait (for; until) | waiting | waited | he/she waits | I/he/she waited | he/she has/had waited | to wait in suspense | to keep sb. waiting | Wait up! [coll.] | I can't wait any longer. warten müssen; Däumchen drehen :: to kick one's heels warten {vi} [aviat.] | wartend | gewartet :: to hold | holding | holded warten {vi} (am Telefon) :: to hold on (Maschine) warten {vt} | wartend | gewartet :: to maintain; to service | maintaining; servicing | maintained; serviced wartungsarm {adj} | wartungsarme Batterie :: low-maintenance | low-maintenance battery wartungsfrei {adj} | wartungsfreie Batterie :: maintenance-free | maintenance-free battery wartungsfreundlich {adj} :: easy to maintain; easy to service wartungsintensiv; pflegebedürftig {adj} :: high-maintenance warum; weshalb; wieso {adv} | warum um alles in der Welt ... :: why | why on earth ... warzenartig {adj} :: wartlike warzig {adj} | warziger | am warzigsten :: warty | wartier | wartiest was; wie; welche; das | was ist | Was ist mit dir?; Und du? :: what | what's | What about you? was ... betrifft | was mich betrifft | was das betrifft :: as for ... | as for me | for that matter was; was auch immer; alles was | alles was du willst :: whatever; whatsoever | whatever you want was auch immer geschieht :: for better or worse was auch; trotz allem | was du auch tust :: whatever | whatever you do was denn; was in aller Welt :: whatever waschbar; abwaschbar {adj} :: washable waschbar {adv} :: washably waschen {vt} | waschend | gewaschen | du wäschst | er/sie wäscht | ich/er/sie wusch | er/sie hat/hatte gewaschen | ich/er/sie wüsche | ungewaschen :: to wash | washing | washed | you wash | he/she washes | I/he/she washed | he/she has/had washed | I/he/she would wash | unwashed sich waschen {vr} | sich waschend | sich wascht | wäscht sich | wusch sich | sich die Hände waschen :: to wash oneself; to have a wash | washing oneself; having a wash | washed oneself; had a wash | washes | washed | to wash one's hands waschen {vt} | waschend | gewaschen | wäscht | wusch :: to launder | laundering | laundered | launders | laundered waschen {vt} | waschend | gewaschen | wäscht | wusch :: to lave | laving | laved | laves | laved waschen; abwaschen; auswaschen; abspritzen; ausspülen; spülen {vt} | waschend; abwaschend; auswaschend; abspritzend; ausspülend; spülend | gewaschen; abgewaschen; ausgewaschen; abgespritzt; ausgespült; gespült :: to sluice; to sluice down; to sluice out | sluicing; sluicing down; sluicing out | sluiced; sluiced down; sluiced out waschen; abwaschen {vt} | waschend; abwaschend | gewaschen; abgewaschen | wäscht; wäscht ab | wusch; wusch ab :: to give a wash | giving a wash | given a wash | gives a wash | gave a wash etw. waschen; etw. ausspülen | waschend; ausspülend | gewaschen; ausgespült :: to swill sth. down | swilling down | swilled down jdm. den Kopf waschen :: to give sb. a piece of your mind waschmaschinenbeständig {adj} [textil.] | Die Wäsche ist waschmaschinenbeständig bis 40°C . :: machine washable | The laundry is machine washable up to 40°C. was immer :: whatever was immer :: whichever wasserarm {adj} | wasserärmer | am wasserärmsten :: arid | more arid | most arid wasserabweisend; wasserabstoßend {adj} | wasserabweisende Beschichtung {f} :: water-repellent; water-resistant | water repellant wasserbefleckt {adj} :: waterstained wasserdicht; wasserundurchlässig {adj} :: waterproof; watertight; impervious to water wasserdicht {adv} :: watertightly wasserdicht sein; hieb-und stichfest sein; Hand und Fuß haben [übtr.] :: to hold water wasserdurchlässig {adj} :: pervious to water; permeable to water wasserentziehend; dehydrierend {adj} :: dehydrating wasserfrei {adj} :: anhydrous; anhydric wasserführend {adj} :: water-bearing; water-carrying; aquifeous; enhydrous (minerals) wassergefährdend {adj} | wassergefährdender Stoff :: water-polluting | water-polluting substance wassergefiltert {adj} | wassergefiltertes Infrarot A :: water-filtered | water-filtered infrared A (wIRA) wassergekühlt {adj} :: water-cooled wassergeschützt {adj} :: water-protected wassergetrieben {adj} :: water-powered wassergetrieben {adj} :: water-blown wasserhaltig {adj} :: containing water wasserhaltig :: hydrus wasserlöslich {adj} :: water soluble; soluble in water wasserreich {adj} :: abundant in water wasserscheu {adj} :: afraid of water wasserscheu {adj} :: hydrophobic; aquaphobic wasserstoffhaltig {adj} | wasserstoffhaltiger | am wasserstoffhaltigsten :: hydrogenous | more hydrogenous | most hydrogenous wassersüchtig :: dropsical wasserunlöslich; in Wasser nicht löslich {adj} [chem.] :: water-insoluble; insoluble in water waten {vi} | watend | gewatet | watet | watete | durch einen Fluss waten :: to wade | wading | waded | wades | waded | to wade across a river watscheln {vi} | watschelnd | gewatschelt | watschelt | watschelte :: to shamble | shambling | shambled | shambles | shambled watscheln {vi} | watschelnd | gewatschelt | watschelt | watschelte :: to waddle; to paddle | waddling | waddled | waddles | waddled watschelnder Gang :: waddle wattieren; absteppen {vt} | wattierend; absteppend | wattiert; absteppt | wattiert | wattierte :: to quilt | quilting | quilted | quilts | quilted wattieren {vt} | wattierend | wattiert | wattiert | wattierte :: to wad | wadding | wadded | wads | wadded weben; wirken {vt} | webend | gewebt; gewoben | er/sie webt | ich/er/sie webte; ich/er/sie wob | er/sie hat/hatte gewebt; er/sie hat/hatte gewoben | ich/er/sie wöbe :: to weave {wove; woven} | weaving | woven | he/she weaves | I/he/she wove | he/she has/had woven | I/he/she would weave wechselhaft; unbeständig {adj} | wechselhaft verlaufen {vi} :: changeable | to be changeable wechselhaft {adj} :: vicissitudinous sehr wechselhaft {adj} :: chameleonic wechseln; umschalten; ändern; abändern; verändern {vt} | wechselnd; umschaltend; ändernd; abändernd; verändernd | gewechselt; umgeschaltet; geändert; abgeändert; verändert | er/sie wechselt; er/sie ändert | ich/er/sie wechselte; ich/er/sie änderte | er/sie hat/hatte gewechselt; er/sie hat/hatte geändert | den Besitzer wechseln | seine Arbeitsstelle wechseln | Das ändert alles. :: to change | changing | changed | he/she changes | I/he/she changed | he/she has/had changed | to change hands | to change one's job | That changes everything. Platz (Lage) wechseln; sich bewegen :: to shift (Banknoten) wechseln (in) :: to redeem (for) (banknotes) Wohnung wechseln :: to shift (Kleidung) wechseln :: to shift wechseln | wechselnd | wechselt | wechselt | wechselte :: to bandy | bandying | bandied | bandies | bandied wechseln; tauschen; austauschen; eintauschen; vertauschen {vt} | wechselnd; tauschend; austauschend; eintauschend; vertauschend | gewechselt; getauscht; ausgetauscht; eingetauscht; vertauscht | wechselt; tauscht; tauscht aus; tauscht ein; vertauscht | wechselte; tauschte; tauschte aus; tauschte ein; vertauschte | etw. für etw. eintauschen | mit jdm. die Plätze tauschen :: to swap; to swop [Br.] | swapping; swopping | swapped; swopped | swaps; swops | swapped; swopped | to swap sth. for sth. | to swap places with sb. im laufenden Betrieb wechseln [comp.] | im laufenden Betrieb wechselbar | Austausch, Entfernen oder Hinzufügen von Hardware während des Betriebes des Computers :: to hot-swap | hot-swappable | hot swapping wechseln; umschalten {vt} | wechselnd; umschaltend | gewechselt; umgeschaltet :: to switch | switching | switched wechselnd {adj} :: variable; intermittent wechselnd {adv} :: varyingly nicht wechselnd :: nonvariable wechselseitig {adv} :: reciprocally wechselseitig :: two-way wechselseitig geben :: to reciprocate wechselständig {adj} [bot.] :: alternate wechselvoll {adj} :: varied wechselstrommäßig {adj} :: as with AC wechselvoll {adj} | wechselvoller | am wechselvollsten :: eventful | more eventful | most eventful wechselwarm {adj} [zool.] :: poikilotherm; ectotherm wechselweise; wechselnd; abwechslungsweise {adv} :: alternately wechselweise {adv} :: alternate wechselwirken :: to interact wechselwirkend {adv} :: interactively wecken; aufwecken {vt} | weckend; aufweckend | geweckt; aufgeweckt :: to waken | wakening | wakened sich wecken lassen :: to have sb. wake one up sich telefonisch wecken lassen :: to get an alarm call wecken | weckend | weckt :: to rouse | rousing | rouses wecken; erwecken; aufwecken {vt} | weckend; erweckend; aufweckend | geweckt; erweckt; aufgeweckt | weckt; erweckt | weckte; erweckte :: to awake {awoke, awaked; awoken, awaked}; to awaken | awaking | awoken; awaked | awakens | awoke; awakened (Interesse) wecken; entfachen {vt} | weckend; entfachend | geweckt; entfacht | nicht geweckt :: to kindle | kindling | kindled | unkindled wedeln (Skifahren) :: to wedel wedelnd (Schwanz eines Tieres) {adj} :: swishy wedeln; wackeln {vi} (mit) | wedelnd; wackelnd | gewedelt; gewackelt :: to waggle | waggling | waggled weder {conj} ... noch | weder in dem einen, noch in dem anderen Fall | weder Mühe noch Kosten scheuen | weder hier noch dort | weder Fisch noch Fleisch [übtr.] | weder jetzt noch in Zukunft | Ich kann es dir nicht sagen, weder jetzt noch irgendwann. :: neither ... nor | in neither case | to spare neither trouble nor expense | neither here nor there | neither fish nor fowl [fig.] | not now or ever | I can't tell you now or ever. weg; fort; entfernt; abwesend {adv} :: away wegblasen; wegwehen; wegfegen; hinwegfegen {vt} | wegblasend; wegwehend; wegfegend; hinwegfegend | weggeblasen; weggeweht; weggefegt; hinweggefegt :: to blow away | blowing away | blown away (schnell) wegbefördern {vt} | wegbefördernd | wegbefördert :: to bundle away | bundling away | bundled away wegbedungen; explizit ausgeschlossen {adj} [econ.] :: explicitly excluded wegblasen {vt} | wegblasend | weggeblasen :: to blow off | blowing off | blown off wegbleiben {vi} | wegbleibend | weggeblieben :: to stay away | staying away | stayed away wegblicken; wegsehen; wegschauen {vi} | wegblickend; wegsehend; wegschauend | weggeblickt; weggesehen; weggeschaut :: to look away | looking away | looked away wegbringen; abtransportieren {vt} | wegbringend; abtransportierend | weggebracht; abtransportiert :: to cart off; to cart away | carting off; carting away | carted off; carted away sich etw. wegdenken | Das Mobiltelefon ist aus dem Alltag nicht mehr wegzudenken. | Das Internet ist eine nicht mehr wegzudenkende Informationsquelle. :: to think away sth.; to imagine sth. isn't there [fig.] | Everyday life can no longer be imagined without the mobile phone [Br.]/cellphone [Am.]. | The Internet is a source of information that has become indispensable. wegdrehen | wegdrehend | weggedreht :: to face away | facing away | faced away sich wegducken (vor jdm./etw.); sich drücken vor etw. [übtr.] {vr} :: to duck away (from sb./sth.) wegen {prp; +Genitiv; +Dativ [ugs.]} | wegen des schlechten Wetters; des schlechten Wetters wegen | wegen Krankheit geschlossen | nur wegen euch | wegen seiner Schwester | von Berufs wegen :: because of; due to; owing to; on account of | because of the bad weather; owing to the bad weather | closed due to illness | all because of you | on account of his sister | for professional reasons wegen; in Bezug auf :: concerning wegfallen {vi}; ausgelassen werden | wegfallend; ausgelassen werdend | weggefallen; ausgelassen worden :: to be omitted | being omitted | been omitted wegfallen; entfallen [Ös.] {vi} [jur.] | Absatz 2 ist durch das neue Gesetz weggefallen. | Die Rückforderung zu Unrecht gewährter Beihilfen ist ausgeschlossen, wenn der Empfänger den Wegfall der Bereicherung geltend machen kann / sich auf den Wegfall der Bereicherung berufen kann. [jur.] :: to be lost; to have been repealed | Subsection 2 has been repealed by the new Act. | Recovery of subsidies unlawfully granted is waived if the recipient is able to plead loss of enrichment / plead that all enrichment has been lost. wegfallen; überflüssig werden {vi} :: to become no longer necessary wegfallen; abgeschafft werden {vi} | wegfallend; abgeschafft werdend | weggefallen; abgeschafft worden :: to cease (to apply) | ceasing | ceased wegfahren {vi} | wegfahrend | weggefahren :: to depart; to go away | departing; going away | departed; gone away wegfahren; verreisen {vi} | wegfahrend; verreisend | weggefahren; verreist | fährt weg; verreist | fuhr weg; verreiste :: to go away on a trip | going away on a trip | gone away on a trip | goes away on a trip | went away on a trip wegfangen {vt} | wegfangend | weggefangen :: to snatch away | snatching away | snatched away wegfegen; hinwegfegen {vt} | wegfegend; hinwegfegend | weggefegt; hinweggefegt :: to sweep away | sweeping away | swept away (im Wind) wegfliegen {vi} | wegfliegend | weggeflogen :: to blow away | blowing away | blown away wegführen {vt} | wegführend | weggeführt | einen Häftling abführen | von etw. wegführen :: to lead away; to lead off | leading away; leading off | led away; led off | to lead a prisoner off | to lead off sth. weggehen {vi} | weggehend | weggegangen | Es ist (an der) Zeit zu gehen. :: to leave {left; left}; to go {went; gone} | leaving; going | left; gone | It's time to leave. ganz/völlig weggetreten sein; nicht ganz richtig im Kopf sein (abwesend und verwirrt) | Er ist völlig weggetreten. :: to be out to lunch [Am.] [coll.] | He is out to lunch. weggleiten {vi} | weggleitend | weggeglitten :: to glide away; to slip away | gliding away; slipping away | glided away; slipped away weghelfen | weghelfend | weggeholfen :: to help to get away | helping away | helped to get away wegholen {vt} | wegholend | weggeholt :: to fetch away | fetching away | fetched away wegjagen {vt} | wegjagend | weggejagt :: to drive away | driving away | driven away wegkehrend :: aversive wegkommen {vi} | wegkommend | weggekommen :: to get away | getting away | got away weglassen; auslassen {vt} | weglassend; auslassend | weggelassen; ausgelassen | er/sie lässt weg | ich/er/sie ließ weg | er/sie hat/hatte weggelassen :: to leave out; to miss out | leaving out; missing out | left out; missed out | he/she leaves out | I/he/she left out | he/she has/had left out weglassen {vt} | weglassend | weggelassen | er/sie lässt weg | ich/er/sie ließ weg | er/sie hat/hatte weggelassen :: to omit | omitting | omitted | he/she omits | I/he/she omitted | he/she has/had omitted weglassen {vt} | weglassend | weggelassen :: to edit out | editing out | edited out weglaufen; wegrennen {vi} | weglaufend; wegrennend | weggelaufen; weggerannt | von zu Hause weglaufen; auf Trebe gehen [ugs.] | auf Trebe sein [ugs.] | Die Arbeit läuft dir schon nicht weg. Stell den Laptop weg und gesell dich zu uns. :: to run away; to make a run for it | running away; making a run for it | run away; made a run for it | to run away from home | to run a runaway | Your work won't run away from you, you know. Put that laptop away and enjoy our company. weglaufen {vi} (von) | weglaufend | weggelaufen :: to break away (from) | breaking away | broken away weglegen {vt} | weglegend | weggelegt :: to lay aside | laying aside | laid aside weglegen; wegstecken; wegräumen {vt} | weglegend; wegsteckend; wegräumend | weggelegt; weggesteckt; weggeräumt :: to put away | putting away | put away weglos {adj} :: trackless weglos {adj} :: pathless wegmüssen {vi} | wegmüssend | weggemusst :: to have to go | having to go | had to go wegnehmen {vt} | wegnehmend | weggenommen :: to take away | taking away | taken away wegnehmen; einnehmen; ergreifen {vt} | wegnehmend; einnehmend; ergreifend | weggenommen; eingenommen; ergriffen :: to take {took; taken} | taking | taken wegnehmen {vt} (von) | wegnehmend | weggenommen :: to snatch (from) | snatching | snatched wegpacken {vt} | wegpackend | weggepackt :: to pack away | packing away | packed away wegputzen {vt} | wegputzend | weggeputzt | putzt weg | putzte weg :: to snipe | sniping | sniped | snipes | sniped wegputzen {vt} | wegputzend | weggeputzt :: to wipe away | wiping away | wiped away (Essen) wegputzen; kippen (Schnaps) :: to shift wegraffen {vt} | wegraffend | weggerafft :: to carry off | carrying off | carried off wegreißen {vt} | wegreißend | weggerissen :: to snatch away | snatching away | snatched away wegrollen; davonrollen; herunterrollen {vt} | wegrollend; davonrollend; herunterrollend | weggerollt; davongerollt; heruntergerollt :: to roll off; to roll away | rolling off; rolling away | rolled off; rolled away langsam wegrücken :: to edge away; to edge off wegschaffen; beseitigen {vt} | wegschaffend; beseitigend | weggeschafft; beseitigt :: to remove | removing | removed wegscheren {vt} | wegscherend | weggeschert :: to be off | being off | been off wegschicken; fortschicken {vt} | wegschickend; fortschickend | weggeschickt; fortgeschickt | schickt weg; schickt fort | schickte weg; schickte fort :: to send away | sending away | sent away | sends away | sent away wegschieben {vt} | wegschiebend | weggeschoben | schiebt weg | schob weg :: to push away; to shift away | pushing away; shifting away | pushed away; shifted away | pushes away; shifts away | pushed away; shifted away wegschleichen {vi} | wegschleichend | weggeschlichen :: to sneak off | sneaking off | sneaked off wegschleppen {vt} | wegschleppend | weggeschleppt | schleppt weg | schleppte weg :: to drag off | dragging off | dragged off | drags away | dragged away wegschleudern {vt} | wegschleudernd | weggeschleudert | schleudert weg | schleuderte weg :: to sling away | slinging away | slung away | slings away | slung away wegschließen; verschließen {vt} | wegschließend; verschließend | weggeschlossen; verschlossen | schließt weg; verschließt | schloss weg; verschloss :: to lock away | locking away | locked away | locks away | locked away wegschmeißen {vt} [ugs.] | wegschmeißend | weggeschmissen | schmeißt weg | schmiss weg :: to scrub | scrubbing | scrubbed | scrubs | scrubbed wegschmeißen [ugs.]; wegwerfen {vt} | wegschmeißend; wegwerfend | weggeschmissen; weggeworfen | schmeißt weg; wirft weg | schmiss weg; warf weg :: to ditch | ditching | ditched | ditches | ditched wegschmeißen [ugs.]; wegwerfen {vt} | wegschmeißend; wegwerfend | weggeschmissen; weggeworfen | schmeißt weg; wirft weg | schmiss weg; warf weg :: to junk | junking | junked | junks | junked wegschmelzen; zerrinnen {vi} | wegschmelzend; zerrinnend | weggeschmolzen; zerronnen | schmilzt weg; zerrinnt | schmolz weg; zerrann :: to melt away | melting away | melted away | melts away | melted away wegschnappen {vt} | wegschnappend | weggeschnappt | jdm. etw. wegschnappen :: to snatch away; to snap up; to swoop up | snatching away; snaping up; swooing up | snatched away; snapped up; swooped up | to snatch away sth. from sb.; to take sth. from sb. wegschneiden {vt} | wegschneidend | weggeschnitten | schneidet weg | schnitt weg :: to cut away | cutting away | cut away | cuts away | cut away wegschnipsen {vt} | wegschnipsend | weggeschnipst | schnippst weg | schnippste weg :: to flip off | flipping off | flipped off | flips off | flipped away wegschubsen {vt} | wegschubsend | weggeschubst | schubst weg | schubste weg :: to shove away; to push away; to nudge away | shoving away; pushing away; nudging away | shoved away; pushed away; nudged away | shoves away; pushes away; nudges away | shoved away; pushed away; nudged away wegschütten {vt} | wegschüttend | weggeschüttet | schüttet weg | schüttete weg :: to tip away | tipping away | tipped away | tips away | tipped away wegschwemmen; wegspülen {vt} | wegschwemmend; wegspülend | weggeschwemmt; weggespült | schwemmt weg; spült weg | schwemmte weg; spülte weg :: to wash away | washing away | washed away | washes away | washed away (bewusst) wegsehen; wegschauen (hinwegsehen) (bei etw.) {vi} [übtr.] | Haben die Beamten wirklich nichts davon gewusst oder haben sie weggeschaut? :: to choose to look the other way (when faced with sth.) [fig.] | Did the officials really not know about the situation or did they choose to look the other way? weg sein; wegsein [alt] {vi} | weg seiend | weg gewesen | er/sie ist weg | ich/er/sie war weg | er/sie ist/war weg gewesen :: to be away; to be gone; to have gone | being away; being gone; having gone | been away; been gone; had gone | he/she is away; he/she is gone; he/she has gone | I/he/she was away; I/he/she was gone; I/he/she had gone | he/she has/had been away; he/she has/had been gone jdn. wegsperren {vt} [pej.] :: to lock away <> sb. wegstecken {vt} | wegsteckend | weggesteckt | steckt weg | steckte weg :: to tuck away | tucking away | tucked away | tucks away | tucked away etw. wegtragen; wegschaffen {vt} | wegtragend; wegschaffend | weggetragen; weggeschaft :: to bear sth. off | bearing off | borne off etw. wegtragen :: to bear sth. off wegtreten {vi} [mil.] | wegtretend | weggetreten | Wegtreten!; Weggetreten! :: to fall out; to dismiss [Am.] | falling out; dismissing | fallen out; dismissed | Fall out!; Dismiss!; Dismissed! wegtun; beiseite legen :: to put aside wegunabhängig {adj} :: path independent sich wegwaschen lassen :: to wash out wegwerfen | wegwerfend | weggeworfen | wirft weg | warf weg :: to throw away | throwing away | thrown away | throws away | threw away etw. wegwerfen; etw. loswerden :: to dump sth. wegwerfen; abtrennen; absprengen {vt} | wegwerfend; abtrennend; absprengend | weggeworfen; abgetrennt; abgesprengt :: to jettison | jettisoning | jettisoned wegweisend; bahnbrechend {adj}; Pilot... :: trailblazing etw. wegwerfen {vt} | wegwerfend | weggeworfen | Alte Putzmittel solltest du wegwerfen. | Weggeworfene Essenspackungen und Flaschen lagen überall auf den Straßen herum. :: to discard sth. | discarding | discarded | You should discard any old cleaning materials. | Discarded food containers and bottles littered the streets. wegwerfend {adj} | wegwerfende Bemerkung :: dismissive | dismissive remark wegwischen {vt} | wegwischend | weggewischt | wischt weg | wischte weg :: to wipe off | wiping off | wiped off | wipes off | wiped off wegzaubern {vt} | wegzaubernd | weggezaubert :: to spirit away | spiriting away | spirited away jdn. wegzerren {vt} | wegzerrend | gewegzerrt :: to haul sb. off | hauling off | hauled off wegziehen {vt} | wegziehend | weggezogen :: to pull away | pulling away | pulled away wegzoomen {vt} | wegzoomend | weggezoomt :: to zoom out | zooming out | zoomed out (jdm.) weh tun :: to grate (on sb.) weh tun | weh tuend | weh getan :: to grieve | grieving | grieved jdm. weh tun :: to hurt sb. wehe {interj} | Wehe dem, der ...! | Wehe, wenn du das tust! :: woe | Woe betide anyone who ...! | You'll be sorry if you do that!; You'll regret it if you do that! wehen {vi} | wehend | geweht | weht | wehte | herüberwehen {vi} :: to waft | wafting | wafted | wafts | wafted | to waft over wehen {vi} | wehend | geweht :: to breeze | breezing | breezed wehen {vi} | wehend | geweht :: to blow {blew; blown} | blowing | blown wehleidig; klagend {adj} :: fretful wehleidig; weinerlich {adj} | wehleidiger | am wehleidigsten :: snivelling | more snivelling | most snivelling wehmütig; melancholisch {adj} | wehmütiger | am wehmütigsten :: wistful | more wistful | most wistful wehmütig {adv} :: wistfully sich (entrüstet) wehren {vi} (gegen) | sich wehrend | sich gewehrt :: to bridle (at) | bridling | bridled sich wehren (gegen) | sich wehrend | sich gewehrt :: to defend (against) | defending | defended sich gegen etw. wehren :: to resist sth.; to fight sth. sich gegen etw. wehren; etw. ablehnen :: to refuse to accept den Anfängen wehren :: to nip things in the bud wehrfähig; wehrdiensttauglich {adj} [mil.] | wehrfähiger | am wehrfähigsten | bedingt tauglich :: fit for military service | fitter for military service | fittest for military service | fit for limited duties wehrhaft {adj} :: well-fortified wehrhaft {adj} :: able to defend oneself; able to resist; capable of action wehrpflichtig {adj} :: liable to military service weibisch :: womanish weibisch {adv} :: womanishly weiblich {adj} /wbl./ | weiblicher | am weiblichsten :: female /f/ | more female | most female weiblich; feminin {adj} :: feminine weiblich; fraulich :: uxorial weiblich {adv} :: womanly weiblich machen | weiblich machend | weiblich gemacht | macht weiblich | machte weiblich :: to feminize; to feminise [Br.]; to womanize; to womanise [Br.] | feminizing; feminising; womanizing; womanising | feminized; feminised; womanized; womanised | feminizes; feminises; womanizes; womanises | feminized; feminised; womanized; womanised weich; sanft; zart; flauschig {adj} | weicher; sanfter; zarter; flauschiger | am weichsten; am sanftesten; am zartesten; am flauschigsten :: soft | softer | softest weich {adv} :: softly weich :: pillowy weich; matschig {adj} | weicher | am weichsten :: squashy; squishy | squashier; squishier | squashiest; squishiest weich {adv} :: squashily weich; krümlig :: crumby weich; biegsam {adj} :: floppy weich; (Licht) matt {adj} :: soft weich {adv} :: smoothly weichen {vi}; Platz machen | weichend; Platz machend | gewichen, Platz gemacht | du weichst | er/sie weicht | ich/er/sie wich | er/sie ist/war gewichen | Der extravagante Stil ist einer einfacheren Eleganz gewichen. :: to give way; to yield | giving way | given way | you give way | he/she gives way | I/he/she gave way | he/she has/had given way | The extravagant style has given way to to a simpler elegance. weichen {vi}; sich entfernen {vr} :: to go away; to move weichen {vi} (aus) | weichend | gewichen | Die Farbe wich aus ihren Wangen. :: to drain away; to disappear (from) | draining away; disappearing | drained away; disappeared | The color drained from her cheeks.; The color disappeared from her cheeks. weichen (in Wasser); einweichen; wässern; schwemmen {vt} | weichend; einweichend; wässernd; schwemmend | geweicht; eingeweicht; gewässert; geschwemmt | er/sie/es weicht | ich/er/sie/es weichte | er/sie ist/war geweicht :: to soak | soaking | soaked | he/she/it soaks | I/he/she/it soaked | he/she/it has/had soaked weichen :: to smooth weichgekocht {adj} :: soft boiled weichherzig {adv} :: softheartedly weichherzig {adj} | weichherziger | am weichherzigsten :: soft-hearted | more soft-hearted | most soft-hearted weichherzig :: tenderhearted weichherzig {adv} :: tenderheartedly jdn. weichklopfen; jdn. weichkochen (zu einer Zusage bewegen) [übtr.] | Dann müssen wir ihn eben weichklopfen/weichkochen. [übtr.] :: to talk sb. into it | Then we just have to talk him into it. weichlich :: mollycoddle weichlich {adj} | weichlicher | am weichlichsten :: mushy | mushier | mushiest weichlich; schwächlich {adj} :: soft weichlich {adj} | weichlicher | am weichlichsten :: softish | more softish | most softish weichlöten | weichlötend | weichgelötet :: soft solder | soft solding | soft solded weichmagnetisch {adj} :: magnetically soft weiden lassen {vt} :: to pasture weidgerecht {adv} :: expertly sich weigern {vr} | sich weigernd | sich geweigert | weigert sich | weigerte sich :: to refuse | refusing | refused | refuses | refused weihen; durch eine Weihe heiligen [relig.] :: to consecrate jdn. zum Priester weihen :: to ordain sb. priest weihen {vt} [relig.] | weihend | geweiht :: to dedicate | dedicating | dedicated dem Tod geweiht sein :: to be doomed to die weil; denn; alldieweil [obs.] {conj} | weil er hier war :: because; cos; cuz [slang]; as; since | because he was here weiland {adv} (veraltet: vormals; einst) :: formerly; once weinen; flennen [ugs.] {vi} (um) | weinend; flennend | geweint; geflennt | er/sie weint; er/sie flennt | ich/er/sie weinte; ich/er/sie flennte | er/sie hat/hatte geweint; er/sie hat/hatte geflennt :: to cry (for) | crying | cried | he/she cries | I/he/she cried | he/she has/had cried weinen; schluchzen {vi} (um; über) | weinend; schluchzend | geweint; geschluchzt | er/sie weint | ich/er/sie weinte | er/sie hat/hatte geweint | vor Freude weinen | weinen um | hemmungslos weinen/schluchzen :: to weep {wept; wept} (for; at, over) | weeping | wept | he/she weeps | I/he/she wept | he/she has/had wept | to weep for joy | to weep for | to weep inconsolably ohne zu weinen :: tearless weinend {adv} :: sobbingly weinerlich {adj} :: teary; teary-eyed; weepy weinerlich; jammervoll {adj} :: mournful weinerlich; rührselig; tränenselig; tränenreich {adj} :: lachrymose weinerlich; weinerisch {adj} :: whining; whiny; whiney weinerlich {adv} :: tearfully; whiningly weinerlich reden {vi} | weinerlich redend | weinerlich geredet :: to bleat | bleating | bleated weinhaft {adj} :: vinous; vinaceous weinrot {adj} :: claret; ruby-coloured weinselig {adj} :: merry on wine; merry with wine weise; klug; verständig {adj} | weiser; klüger; verständiger | am weisesten; am klugsten; am verständigsten | ein weises Wort | so klug wie zuvor | auch nicht schlauer sein | nachher klug sein :: wise | wiser | wisest | a wise saying | none the wiser | to be none the wiser | to be wise afterwards weise {adv} :: wisely weise; klug; scharfsinnig {adj} :: sapient weise {adv} :: sapiently weisen {vt} | weisend | gewiesen | er/sie/es weist | ich/er/sie/es wies | er/sie/es hat/hatte gewiesen | nach Osten weisen | den Weg weisen :: to point | pointing | pointed | he/she/it points | I/he/she/it pointed | he/she/it has/had pointed | to point East | to point the way etw. von sich weisen :: to reject sth. jdn. in seine Schranken weisen :: to put sb. in her/his place weismachen | weismachend | weisgemacht :: to make believe | making believe | made believe weiß {adj} (Farbe) | gebrochen weiß :: white | off-white weiß {adv} :: whitely weiß machen {vt} | weiß machend | weiß gemacht | macht weiß | machte weiß :: to whiten | whitening | whitened | whitens | whitened weiß werden {vi} | weiß werdend | weiß geworden :: to whiten | whitening | whitened weissagen {vt} | weissagend | weisgesagt :: to augur | auguring | augured weissagen; prophezeien {vt} | weissagend; prophezeiend | weisgesagt; prophezeit :: to divine | divining | divined aus einer Kristallkugel (etc.) wahrsagen {vt} | aus einer Kristallkugel wahrsagend | aus einer Kristallkugel wahrgesagt :: to scry | scrying | scried weissagend {adv} :: presagingly weißäugig {adj} :: leucophthalmous weißblütig {adj} [med.] :: leukaemic weißschwänzig {adj} :: white-tailed weißen {vt} | weißend | geweißt :: to whiten | whitening | whitened weißgelb {adj} :: pale yellow weiß glühend; weißglühend [alt] {adj} :: white-hot; incandescent weiß glühend; weißglühend {adv} :: incandescently weißhäutig {adj} :: leucodermic; leucodermatous weißhaarig {adj} :: white-headed; white-haired weißlich {adv} :: whitely weißlich {adj} :: whitish; albicans weißlich {adv} :: whitishly weißwaschen | weißwaschend :: to white wash | white washing weisungsfrei; weisungsungebunden {adj} [adm.] :: autonomous; not subject to direction weisungsfrei {adv} [adm.] :: without instructions weisungsgebunden {adj} (gegenüber jdm.) [adm.] :: bound by instructions; subject to directives (from sb.) weisungsgemäß {adj} :: as directed weit; fern {adv} | weit und breit | weit weg; weitab | weit draußen | von weitem her :: far | far and wide | far away | far out | from far away am weitesten; weitest...; am weitesten entfernt :: farthermost; furthermost weit; breit {adj} | weiter | am weitesten | breite Straße :: wide | wider | widest | wide road weit {adv} | weit zurück; vor langer Zeit | weit weg von | weit voraus vor; weit vor | weit über | weit vorher | tief im Süden | hoch oben in den Wolken :: way | way back | way off | way ahead of | way above | way before | way down south | way up in the clouds weit {adv} :: widely weit {adv} :: much; greatly; by far weit; ausgedehnt; umfangreich; umfassend {adj} :: spacious weit entfernt von etw. :: a far cry from sth. so weit sein, dass ... :: to be so far along that ...; to be at the stage where ...; to be at a point where ... weit überlegen :: outclassing weit verbreitet {adj} :: rife weit weg; weit abseits {adv} | weit draußen; weit hinaus | von weit her kommen | sich zu weit entfernen | die, die nicht zu weit weg/abseits wohnen | in Europa und darüber hinaus | sich weiter vorwagen [übtr.] | Alternativrouten bis weit nach Belarus und die Ukraine hinein | Es würde zu weit führen, die Hintergründe zu beleuchten. :: afield | far afield | to come from far afield | to go too far afield | those not living too far afield | in Europe and further/wider afield | to venture further afield [fig.] | alternative routes as far afield as Belarus and Ukraine | It would take us too far afield to explore the background. weit weg :: a long way off weit; von weitem :: afar zu weit kommen (bei Landung) [aviat.] :: to overshoot (on landing) weitbekannt {adj} :: best-known weitblickend :: far sighted (sich) weiten; ausweiten :: to widen; to stretch weitentfernt; fern {adj} :: faraway weiter :: proceed weiter :: resume weiter arbeiten; weiterarbeiten :: to continue to work weiter reichen {vi} | weiter reichend | weiter gereicht | reicht weiter | reichte weiter :: to outreach | outreaching | outreached | outreaches | outreached weiterbefördernd :: sending on weiterbehandeln {vt} [med.] | weiterbehandelnd | weiterbehandelt :: to give further treatment | giving further treatment | given further treatment (eine Leistung etc.) weiterberechnen {vt} [econ.] :: to recharge for (a service etc.) sich weiterbilden {vr} | sich weiterbildend | sich weitergebildet :: to study further | studying further | studied further weiterbringen {vt} | weiterbringend | weitergebracht :: to help on | helping on | helped on weitere; andere :: another weitere; spätere; jenseitig; anderweitig {adj} :: ulterior weiterentwickeln {vt} | weiterentwickelnd | weiterentwickelt :: to develop further; to refine | developing further; refining | developed further; refined sich weiterentwickeln {vr} | sich weiterentwickelnd | sich weiterentwickelt :: to develop; to make progress | developing; making progress | developed; made progress sich aus sich selbst weiterentwickelnd :: self-propagating weiterführen {vt}; fortsetzen {vt}; fortfahren {vi} | weiterführend; fortsetzend; fortfahrend | weitergeführt; fortgesetzt; fortgefahren :: to pursue | pursuing | pursued weiterführen {vt} | weiterführend | weitergeführt :: to carry on | carrying on | carried on etw. weitergeben; weiterleiten {vt} (an +Akk) | weitergebend; weiterleitend | weitergegeben; weitergeleitet | gibt weiter; leitet weiter | gab weiter; leitete weiter :: to pass on sth.; to forward sth. (to sb.) | passing on; forwarding | passed on; forwardes | passes on; forwards | passed on; forwarded weitergehen; weiterfahren {vi} | weitergehend; weiterfahrend | weitergegangen; weitergefahren | geht weiter; fährt weiter | ging weiter; fuhr weiter :: to go on | going on | gone on | goes on | went on weiterfahren {vi} | weiterfahrend | weitergefahren | fährt weiter | fuhr weiter :: to drive on | driving on | driven on | drives on | drove on weitergehen {vi} | weitergehend | weitergegangen | geht weiter | ging weiter :: to move along; to move on | moving along; moving on | moved along; moved on | moves along; moves on | moved along; moved on weitergehend; darüber hinausgehend {adj} | Eine weitergehende Haftung ist ausgeschlossen :: further | No further liability is acknowledged/accepted. jdm. weiterhelfen | weiterhelfend | weitergeholfen | hilft weiter | half weiter | Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen? | Ich hoffe, das hilft Ihnen ein wenig weiter. | Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ... :: to help sb. (along) | helping along | helped along | helps along | helped along | I am after a topical book. Is that something you can help me with? / Can you help me with that? | I hope this goes some way towards answering your query. | If we can help you in any way ... sich weiterzuhelfen wissen :: to know what one is doing; to be able to look after oneself weiterhin; weiters [Ös.]; fürbass [obs.]; fürbaß [alt] [obs.] {adv} | etwas weiterhin tun :: furthermore; further on | to carry on doing sth. weiterhin :: beyond weiterkommen {vi} | weiterkommend | weitergekommen | er/sie kommt weiter | ich/er/sie kam weiter | er/sie ist/war weitergekommen :: to get further; to get on | getting further; getting on | got further; got on | he/she gets further; he/she gets on | I/he/she got further; I/he/she got on | he/she has/had got further; he/she has/had gotten further; he/she has/had got on; he/she has/had gotten on weiterlaufen {vi} | weiterlaufend | weitergelaufen :: to run on; to walk on; to go on; to keep on running | running on; walking on; going on; to keep on running | run on; walked on; gone on; kept on running weiterleben; am Leben bleiben {vi} :: to go on living weiterleben {vi} :: to continue to live weiterleiten {vt} (an) :: to refer (to) weiterleiten; weitergeben {vt} (an) | weiterleitend; weitergebend | weitergeleitet; weitergegeben :: to relay (to) | relaying | relayed weiterleiten {vt} :: to send up weiterlesen {vt} | weiterlesend | weitergelesen :: to read on | reading on | read on weitermachen; weiterlaufen {vi} | weitermachend; weiterlaufend | weitergemacht; weitergelaufen :: to continue | continuing | continued weitermachen; fortfahren {vi} | weitermachend; fortfahrend | weitergemacht; fortgefahren | da weitermachen, wo man aufgehört hat :: to keep up; to pick up | keeping up; picking up | kept up; picked up | to pick up where one left off weitermachen; forttreiben {vt} | weitermachend; forttreibend | weitergemacht; fortgetrieben | Weiter im Programm! :: to go on with; to keep on with; to carry on with | going on with; keeping on with; carrying on with | gone on with; kept on with; carried on with | On with the show! weiterreden {vi} | weiterredend | weitergeredet | er/sie redet weiter | ich/er/sie redete weiter | er/sie hat/hatte weitergeredet :: to go on talking; to carry on talking; to speak on; to run on | going on talking; carrying on talking; speaking on; running on | gone on talking; carried on talking; spoken on; run on | he/she goes on talking; he/she carries on talking; he/she speaks up; he/she runs on | I/he/she went on talking; I/he/she carried on talking; I/he/she spoke up; I/he/she ran on | he/she has/had gone on talking; he/she has/had carried on talking; he/she has/had spoken on; he/she has/had run on etw. weiterreichen; weitergeben {vt} | weiterreichend; weitergebend | weitergereicht; weitergegeben | Bitte weitergeben! :: to pass sth. on | passing on | passed on | Pass it/them on, please! weiterreichend {adj} :: further reaching weiterreisen {vi} | weiterreisend | weitergereist | er/sie reist weiter | ich/er/sie reiste weiter | er/sie ist/war weitergereist :: to journey on | journeying on | journeyed on | he/she journeys on | I/he/she journeyed on | he/she has/had journeyed on weiterrollen {vt} {vi} | weiterrollend | weitergerollt :: to roll on | rolling on | rolled on weiterrücken {vt} | weiterrückend | weitergerückt | rückt weiter | rückte weiter :: to move further along; to move up | moving further along; moving up | moved further along; moved up | moves further along; moves up | moved further along; moved up weitersagen {vt} | weitersagend | weitergesagt :: to pass on | passing on | passed on weiterschleppen {vt} | weiterschleppend | weitergeschleppt :: to drag on | dragging on | dragged on weitersprechen {vt} | weitersprechend | weitergespochen :: to keep on talking | keeping on talking | kept on talking weitersuchen {vt} | weitersuchend | weitergesucht :: to continue searching; to search further | continuing searching; searching further | continued searching; searched further weiterverfolgen {vt} | weiterverfolgend | weiterverfolgt :: to progress | progressing | progressed weiterverfolgen {vt}; sich näher beschäftigen mit {vr} | weiterverfolgend; sich näher beschäftigend | weiterverfolgt; sich näher beschäftigt :: to follow up | following up | followed up (vertraglich) weitervergeben (an) | weitervergebend | weitervergeben :: to subcontract (to) | subcontracting | subcontracted mit hohem Gewinn weiterverkaufen {vt} (Eintrittskarten; Aktien) | mit hohem Gewinn weiterverkaufend | mit hohem Gewinn weiterverkauft | Karten auf dem Schwarzmarkt bekommen :: to scalp [Am.] [coll.] | scalping | scalped | to get scalped tickets weitgeöffnet; ganz offen {adj} :: wide-open weitgehend; weit gehend {adj} :: far-reaching; wide; extensive; a large degree of weitgehend {adv} :: widely; mostly; largely; broadly weitgehend {adv} :: to a great extent; to a large extent weitestgehend {adv} :: as far as possible; to the greatest possible extent weit hergeholt {adv} [übtr.] :: farfetched weitherzig {adj} :: generous; liberal weitherzig {adj} :: latitudinarian weithin {adv} :: widely; or a long way; over a long distance; largely; to a great extent; to a large extent; for miles around weitläufig; verzweigt {adj} :: rambling weitläufig {adj} :: circuitous weitläufig; weit; groß {adj} :: ample weitläufig {adv} :: straggly weitmaschig {adj} | weitmaschiger :: wide-meshed; coarse-meshed | wider-meshed; more wide-meshed weitreichend; langfristig {adj}; von großer Reichweite :: long-range weitreichend {adj} :: far-reaching weitschweifig {adj} :: long-winded weitschweifig {adj} | weitschweifiger | am weitschweifigsten :: diffuse | more diffuse | most diffuse weitschweifig {adv} :: diffusely weitschweifig; umständlich {adj} :: circuitous weitschweifig {adv} :: circuitously weitschweifig {adj} :: circumlocutory weitschweifig {adj} :: prolix weitschweifig {adv} :: prolixly weitsichtig {adj} :: long-sighted weitsichtig {adj} [übtr.] :: farsighted; perspicacious weitsichtig {adv} :: farsightedly weitverbreitet {adj} :: widespread weitverzweigt {adj} :: widely ramified; with many branches welch | welch ein ... :: | what a ... welche; welcher; welches; der; die; das :: which welche; welcher; welches | es gibt welche, die glauben ... :: some; any | there are some (people) who think welche; welcher; der; die :: who welche :: whichever; whichsoever welk; verwelkt; verdorrt; verhutzelt; hutzelig {adj} :: withered welk {adj} (Blume) :: wilted; faded welken {vi} | welkend | gewelkt | welkt | welkte :: to wilt; to fade | wilting; fading | wilted; faded | wilts; fades | wilted; faded welken {vi} | welkend | gewelkt :: to flag | flagging | flagged welken; schlaff werden {vi} | welkend; schlaff werdend | gewelkt; schlaff geworden :: to sag | sagging | sagged (Blech) wellen {vt} | wellend | gewellt | wellt | wellte :: to corrugate | corrugating | corrugated | corrugates | corrugated wellen (Haar) {vt} | wellend | gewellt :: to wave | waving | waved (Haar) wellen; kräuseln {vt} | wellend; kräuselnd | gewellt; gekräuselt | wellt; kräuselt | wellte; kräuselte :: to crimp | crimping | crimped | crimps | crimped wellen; wellig sein {vi} | wellend | gewellt | wellt :: to undulate | undulating | undulated | undulates sich wellen {vr}; gewellt sein | sich wellend | sich gewellt :: to be wavy | being wavy | been wavy wellenförmig {adj} :: wavelike; undulatory; undulated wellengeritten :: surf ridden wellenlos; glatt {adj} :: waveless wellenreitend :: surf riding wellig; wellenartig {adj} | welliger | am welligsten :: wavy | wavier | waviest wellig :: billowy wellig {adv} :: wavily wellig; gekräuselt {adj} :: kinky weltabgeschieden {adj} :: remote weltabgewandt :: detached from the world weltanschaulich {adj} :: ideological weltberühmt; weltbekannt {adj} :: world-famous; famous the world over weltbeschreibend :: cosmographical weltbewegend {adj} :: worldshaking weltbildend :: cosmoplastic weltentrückt {adj} :: world-enraptured welterfahren {adj} | welterfahrener | am welterfahrensten :: worldly-wise | more worldly-wise | most worldly-wise welterschütternd {adj} :: earthshaking; world-shaking; earth-shattering; world-shattering weltfremd; lebensfremd {adj} | seine weltfremden Ansichten :: away-with-the-fairies [Br.] | his away-with-the-fairies views [Br.] weltfremd {adj} :: unworldly; worldly innocent weltgewandt; weltklug {adj} :: sophisticated; well-versed in the ways of the world weltklug {adj} :: worldly-wise weltlich {adj} | weltlicher | am weltlichsten :: worldly | more worldly; worldlier | most worldly; worldliest weltlich {adj} :: profane weltlich {adv} :: profanely weltlich {adv} :: worldly weltlich; irdisch {adj}; Welt... | weltliche Dichtung :: mundane | mundane poetry weltlich {adv} :: mundanely weltliche Gesinnung {f} :: earthiness weltlich {adj} :: lay weltmännisch {adv} :: gently weltmännisch; gewandt {adj} :: urbane weltoffen {adj} :: liberal-minded weltumfassend :: world wide weltweit; weltumspannend; global {adj} | weltweit führendes ... (Unternehmen usw.) | weltweit tätiges ... (Unternehmen usw.) | weltweit operieren; auf der Weltbühne mitspielen; auf dem Weltmarkt mitmischen [übtr.] | Diese Firma ist weltweit führend in ... | ein globales Phänomen sein | weltweite Einführung {f} von :: world-wide; worldwide; global | global leader | global player | to be a global player (institution) | This company is a global leader in ... | to be a global player (phenomenon) | worldwide launch of wen; den; dem {pron} | wem | wen auch immer | wem auch immer | der Spieler, den ich ersetzen sollte :: whom | to whom | whomever | whomsoever | the player whom I was to replace. wenden {vt} | wendend | gewendet | er/sie/es wendet | ich/er/sie/es wendete | er/sie hat/hatte gewendet | auf der Stelle wenden | bitte wenden /b.w./ :: to turn (over; round) | turning | turned | he/she/it turns | I/he/she/it turned | he/she has/had turned | to spot turn | please turn over /PTO; p.t.o./ wenden; den Kurs ändern :: to put about sich an jdn. (um Rat) wenden {vr} | sich wendend | gewandt | er/sie wendet sich | ich/er/sie wandte sich | er/sie hat/hatte sich gewandt :: to turn to sb. (for advice) | turning | turned | he/she turns | I/he/she turned | he/she has/had turned sich zum Besseren/Schlechteren wenden :: to take a turn for the better/worse; to change for the better/worse sich an eine höhere Instanz wenden :: to go to a higher authority wenden; umdrehen {vt} | wendend; umdrehend | gewendet; umgedreht :: to flip (over) | flipping | flipped wenden; herumdrehen {vt} | wendend; herumdrehend | gewendet; herumgedreht :: to wheel; to wheel around | wheeling; wheeling around | wheeled; wheeled around sich wenden an vr :: to refer to sich an jdn. wenden {vr} | wendend | gewandt :: to resort to sb. | resorting | resorted (Heu) wenden {vt} | wendend | gewendet :: to fork (hay) | forking | forked wendet sich nochmals :: readdresses wendete sich nochmals :: readdressed wendig {adj} :: versatile wendig {adv} :: versatilely wendig {adj} | wendiger | am wendigsten :: nimble | more nimble | most nimble wendiges Auto :: flexible car wenige {adj} | weniger | am wenigsten | einige wenige | Nur wenige überlebten. | Sie drehte vier Filme weniger als er. :: few | fewer | fewest | some few | Only a few survived. | She made four films fewer than he did.; She made four fewer films than he did. wenig :: less ein wenig zu ...; ein bisschen zu ...; eine Spur zu ... :: a trifle too ... ein wenig; etwas :: poco zu wenig; fehlend (an) :: shy of wenig anregend :: uninspiring wenig anregend {adv} :: uninspiringly wenig anziehend {adv} :: uninvitingly wenig bedacht; unklug {adj} :: ill-judged wenig beneidenswert :: unenviable wenig sachkundig :: ill-informed wenig verlockend :: uninviting wenig {adv} :: sparsely weniger; geringer; kleiner | für weniger als | Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt. | Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben. | Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus. | Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit. | Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben. :: less | for less than | 13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year. | None less than Picasso was quoted as having said this. | The label released in that year none less than 10 albums. | At stake is nothing less than the survival of humanity. | It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. weniger; kleiner; geringer; weniger bedeutend | in geringerem Maße :: lesser | to a lesser extent am wenigsten | am allerwenigsten :: least | least of all wenigstens; immerhin {adv} :: at least wenigstens; zumindest {adv} :: leastwise wenn; falls; ob; sofern {conj} | wenn ..., dann ... | wenn überhaupt | wenn ja :: if | if ... then | if ever | if so wenn; als; während; bei; beim; wobei {conj} | beim Lesen eines Buches :: when | when reading a book wenn auch {conj} | Er nahm diese Arbeit, wenn auch zögernd, an. | Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung. | Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig. | Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg. :: albeit; if | He accepted the job, albeit with some hesitation. | It was an enjoyable performance, if less than ideal. | The evening was very pleasant, albeit a little quiet. | He sought, if without much success, a social policy. wer {pron} | Wer war da? | Wer bist du?; Wer sind Sie? | wer auch immer; egal wer :: who | Who was there? | Who are you? | whoever wer; welcher :: who werben {vi} | werbend | geworben | du wirbst | er/sie wirbt | ich/er/sie warb | er/sie hat/hatte geworben | ich/er/sie würbe; ich/er/sie würde werben | wirb!; werbt! | nicht geworben :: to advertise | advertising | advertised | you advertise | he/she advertises | I/he/she advertised | he/she has/had advertised | I/he/she would advertise | advertise! | unadvertised Kunden werben :: to win customers neue Leser werden :: to attract new readers jdn. werben; anwerben; rekrutieren {vt} | werbend; anwerbend; rekrutierend | geworben; angeworben; rekrutiert | wirbt; wirbt an; rekrutiert | warb; warb an; rekrutierte | Schleppungswillige anwerben [adm.] | Er steht im Verdacht, Drogenkuriere angeworben zu haben. | Die meisten männlichen Dorfbewohner wurden an diesem Tag rekrutiert. :: to recruit sb. | recruiting | recruited | recruits | recruited | to recruit aliens | He is suspected of having recruited drug couriers. | Most male villagers were recruited that day. werben um | werbend | geworben | wirbt | warb | um Kunden werben :: to solicit | soliciting | solicited | solicits | solicited | to solicit custom werben; auf Kundenfang gehen; auf Stimmenfang gehen | werbend | geworben | wirbt | warb :: to tout | touting | touted | touts | touted (Wähler; Kunden) werben {vt} | werbend | geworben | wirbt | warb :: to canvass | canvassing | canvassed | canvasses | canvassed werbewirksam {adj} :: having advertising appeal; effective in advertising werbewirksam {adv} :: with a good advertisement werden {vi} (Zukunft) | ich werde | du wirst | er/sie/es wird | wir werden | ihr werdet; Sie werden | sie werden :: will; shall [obs.] (future) | I will; I'll; I shall [obs.] | you will; you'll; you shall [obs.] | he/she/it will | we will; we'll | you will; you'll | they will; they'll werden; anfangen | werdend | geworden | ich werde | du wirst | er/sie wird | ich/er/sie wurde; ich/er/sie ward | er/sie ist/war geworden | ich/er/sie würde | immer besser werden :: to become {became; become} | becoming | become | I become | you become | he/she becomes | I/he/she became | he/she has/had become | I/he/she would become | to become better and better ... werden | werdend | geworden | älter werden :: to get ... | getting | got | to get older werden {vi} | immer beliebter werden | alt werden | jdm. immer ähnlicher werden :: to grow {grew; grown} | to grow in popularity | to grow old | to grow like sb. werden {vi} | werdend | geworden | grün werden :: to turn | turning | turned | to turn green werdend; aufkommend {adj}; im Entstehen begriffen | noch im Aufbau begriffen/befindlich :: nascent | still-nascent werfen {vt} | werfend | geworfen | du wirfst | er/sie wirft | ich/er/sie warf | wir/sie warfen | er/sie hat/hatte geworfen | ich/er/sie würfe | wirf! :: to throw {threw; thrown} | throwing | thrown | you throw | he/she throws | I/he/she threw | we/they threw | he/she has/had thrown | I/he/she would throw | throw! werfen; auswerfen {vt} | werfend; auswerfend | geworfen; ausgeworfen | du wirfst | er/sie wirft | ich/er/sie warf | er/sie hat/hatte geworfen :: to cast {cast; cast} | casting | cast | you cast | he/she casts | I/he/she cast | he/she has/had cast werfen; empor werfen; schleudern {vt} | werfend; empor werfend; schleudernd | geworfen; empor geworfen; geschleudert | wirft; wirft empor; schleudert | warf; warf empor; schleuderte :: to toss | tossing | tossed | tosses | tossed werfen; Hebel umlegen :: to throw {threw; thrown} werfen; abwerfen {vt} | werfend; abwerfend | geworfen; abgeworfen | wirft | warf :: to pitch | pitching | pitched | pitches | pitched werfen; schleudern {vt} | werfend; schleudernd | geworfen; geschleudert | jdm. einen Blick zuwerfen :: to dart | darting | darted | to dart a glance at sb. werfen; schleudern {vt} (nach) | werfend; schleudernd | geworfen; geschleudert | wirft; schleudert | warf; schleuderte :: to pelt (at) | pelting | pelted | pelts | pelted werfen; schmeißen {vt} | werfend; schmeißend | geworfen; geschmissen :: to heave | heaving | heaved (schnell) werfen {vt} :: to shy in einen Topf werfen; (alles) über einen Kamm scheren [übtr.] :: to lump together auf einen Haufen werfen; zusammenwerfen {vt} :: to huddle together; to huddle up über den Haufen werfen {vt} :: to nix [Am.] eine Münze (hoch-) werfen (zum Auslosen) :: to flip a coin; to toss a coin werfen; abferkeln {vt} [zool.] | werfend; abferkelnd | geworfen; abferkelt :: to litter; to have a litter | littering; having a litter | littered; had a litter werfen; Welpen zur Welt bringen [zool.] | werfend; Welpen zur Welt bringend | geworfen; Welpen zur Welt gebracht :: to whelp | whelping | whelped werkseitig {adj} :: factory-made werksintern {adj} :: in-plant werktags; werktäglich {adj} :: on workdays werktätig {adj} | werktätig sein :: working | to be working; to work werkzeuglos {adv} [techn.] :: tool-free; without use of tools wert {adj} | etw. wert sein | sind wert was sie kosten | Was ist das Auto wert? :: worth | to be worth sth. | are worth the money charged for | What's the value of the car? wert; würdig {adj} | bemerkenswert {adj} | erwähnenswert {adj} :: worthy | worthy of remark | worthy of mention wertbeständig {adj} | wertbeständig bleiben :: lasting value; stable; stable in value | to retain its value wertend {adj} :: judgemental; judgmental wertig :: significant wertig {adj} [chem.] | vierwertiges Silizium :: valent | tetravalent silicon; quadrivalent silicon wertlos {adj} :: worthless wertlos {adv} :: worthlessly wertlos {adj} | wertloser | am wertlosesten :: valueless | more valueless | most valueless wertlos {adv} :: valuelessly wertlos :: nugatory wertlos {adv} :: vilely wertschätzen; hochschätzen; sehr schätzen; achten | wertschätzend; hochschätzend; sehr schätzend; achtend | wertgeschätzt; hochgeschätzt; sehr geschätzt; geachtet | schätzt hoch; schätzt sehr; achtet | schätzte hoch; schätzte sehr; achtete :: to esteem | esteeming | esteemed | esteems | esteemed wertvoll; kostbar; geschätzt {adj} | wertvoller; kostbarer; geschätzter | am wertvollsten; am kostbarsten; am geschätztesten {adj} :: valuable | more valuable | most valuable wertvoll {adv} :: valuably lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend {adj} | Es ist für eine sinnvolle Sache. | Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu kIären. | Es erscheint nicht zielführend, das Projekt weiterzuführen. | Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt. | Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt. | Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist. | Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen. :: worthwhile | It is in aid of a worthwhile cause. | I thought it was worthwhile to clarify the matter. | It doesn't seem worthwhile continuing with the project. | Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile. | The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile. | He won't join the project unless it's financially worthwhile for him. | High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad. wesen | west :: to be; to exist; to be available | is; exists; is available; happens wesenlos; inhaltslos; gehaltlos {adj} :: unsubstantial wesenseigen; eigen {adj} | jdm. eigen :: characteristic | characteristic of sb. wesensgleich {adj} :: coessential wesensfremd {adj} :: foreign to sb.'s nature; different in nature wesensverwandt {adj} :: similar in character; similar in nature wesentlich; notwendig; ausschlaggebend; unerlässlich; wichtig {adj} | wesentlicher | am wesentlichsten | die wesentlichen Bestimmungen :: essential | more essential | most essential | the essential provisions wesentlich {adv} :: essentially wesentlich; substanziell; substantiell [alt]; beträchtlich {adj} :: substantial wesentlich; substanziell; substantiell [alt]; beträchtlich {adv} :: substantially wesentlich; vollkommen {adj}; Kern... :: quintessential wesentlich; ausschlaggebend {adj} :: vital wesentlich {adv} :: vitally zum Wesentlichen kommen :: to get down to business wesentlich; bestimmend; grundlegend; konstitutiv {adj} :: constitutive wesentlich; bestimmend; grundlegend; konstitutiv {adv} :: constitutively wesentlich; beträchtlich; bedeutend {adj} :: substantive wesentlich; grundlegend {adj} :: material wesentliche Bestandteile :: constituents wesentlicher Bestandteil :: integrant wesentlichst {adv} :: primely weshalb :: wherefore wessen {pron} | Wessen Idee war das? :: whose | Whose idea was that? wessentwegen :: on whose account; because of whom westeuropäisch {adj} [geogr.] | westeuropäische Zeit /WEZ/ :: western European | Greenwich Mean Time /GMT/ westlich {adv} :: westerly westlich {adj} | westlicher | am westlichsten :: western | more western | most western westwärts {adv} :: westwards; westward; to the west; westbound weswegen {adv} :: why wettbegeistert {adj} :: betting-minded; betting-mad wettbewerbsbeschränkend {adj} | wettbewerbsbeschränkende Geschäftspraktik :: anticompetitive | anticompetitive practice; restrictive practice wettbewerbsfeindliches Verhalten :: anticompetitive behavior; anticompetitive behaviour [Br.] wettbewerbsintensiver Markt :: highly competitive market wettbewerbsschädlicher Zusammenschluss :: anticompetitive combination wettbewerbsunfähig {adj} :: uncompetitive wettbewerbswidrig; wettbewerbsschädlich {adj} [econ.] | wettbewerbswidrige Vereinbarungen | wettbewerbswidriges Verhalten | wettbewerbsschädliche Kartelle :: anti-competitive | anti-competitive agreements | anticompetitive practice | anti-competitive cartels wetteifern {vi} (mit) | wetteifernd | gewetteifert :: to contest (with; against) | contesting | contested wetteifern; ausfechten | wetteifernd; ausfechtend | gewetteifert; ausgefochten | wetteifert | wetteiferte :: to vie | vying | vied | vies | vied wetteifern; nacheifern; nachbilden | wetteifernd; nacheifernd; nachbildend | wettgeeifert; nachgeeifert; nachgebildet :: to emulate | emulating | emulated wetteifernd {adv} :: competitively wetteifernd {adv} :: vyingly wetten | wettend | gewettet | er/sie wettet | ich/er/sie wettete | er/sie hat/hatte gewettet | mit jdm. um etw. wetten | auf etw. wetten | gegen etw. wetten | Wir haben um eine Flasche Wein gewettet, dass ... | Ich wette, dass er das tun wird. | Ich wette dagegen. | So haben wir nicht gewettet! :: to bet {bet, betted; bet, betted}; to wager (old-fashioned) | betting; wagering | bet; betted [Br.] (rarely used); wagered | he/she bets | I/he/she bet; I/he/she betted [Br.] (rarely used) | he/she has/had bet; he/she has/had betted [Br.] (rarely used) | to bet sth. with sb. | to bet on sth. | to bet against sth. | We bet each other a bottle of wine that ... | I('ll) bet that he will do it. | I bet you that isn't so / won't be the case. | That's not part of the bargain/deal! wetten; spielen :: to punt wetten, dass jd. etw. nicht kann | Er wettete, dass sie ihren Traum nicht wahrmachen würde. :: to challenge sb. to do sth. | He challenged her to make her dream a reality. wetten | wettend | gewettet | wettet | wettete :: to stake | staking | staked | stakes | staked wetterfühlig {adj} :: sensitive to changes in the weather wetterfest; wetterdicht; wetterhart {adj} | wetterfester | am wetterfestesten :: weatherproof | more weatherproof | most weatherproof wetterfest machen; wetterdicht machen {vt} | wetterfest machend; wetterdicht machend | wetterfest gemacht; wetterdicht gemacht | macht wetterfest; macht wetterdicht | machte wetterfest; machte wetterdicht :: to weatherproof | weatherproofing | weatherproofed | weatherproofs | weatherproofed wettergegerbt {adj} (Haut) :: weather-beaten wettergeschützt {adj} :: weather-proofed wettern; anschnauzen {vi} | wetternd; anschnauzend | gewettert; angeschnauzt :: to rant (at) | ranting | ranted wettern; donnern {vi} | wetternd; donnernd | gewettert; gedonnert | wettert; donnert | wetterte; donnerte :: to fulminate | fulminating | fulminated | fulminates | fulminated wettern; zetern {vi} :: to vociferate wetzen {vt} | wetzend | gewetzt | wetzt | wetzte :: to whet | whetting | whetted | whets | whetted wichsen; sich einen runterholen; abspritzen [vulg.] (masturbieren; onanieren) :: to wank; to whack off; to jerk off [Am.]; tri frig [Br.] [vulg.] wichtig; wesentlich; bedeutend; belangreich {adj} | wichtiger; wesentlicher; bedeutender | am wichtigsten; am wesentlichsten; am bedeutendsten | am allerwichtigsten :: important | more important | most important | most important wichtig; gewichtig; bedeutsam; schwerwiegend {adj} | wichtiger; gewichtiger | am wichtigsten; am gewichtigsten :: weighty | weightier | weightiest wichtig {adv} | noch wichtiger :: importantly | more importantly wichtig :: necessary wichtig {adv} :: vitally wichtig {adv} :: weightily am wichtigsten :: prime wichtig sein {vi} | wichtig seiend | wichtig gewesen :: to signify | signifying | signified wichtigste; wichtigster; wichtigstes; essentiell; wesentlich {adj} :: key wichtigtuerisch; großspurig {adj} :: pretentious wickeln; hüllen; einhüllen; einwickeln {vt} | wickelnd; hüllend; einhüllend; einwickelnd | gewickelt; gehüllt; eingehüllt; eingewickelt | wickelt; hüllt; hüllt ein; wickelt ein | wickelte; hüllte; hüllte ein; wickelte ein :: to wrap | wrapping | wrapped | wraps | wrapped wickeln {vt} | wickelnd | gewickelt | wickelt | wickelte :: to swaddle | swaddling | swaddled | swaddles | swaddled wickeln {vt} (um) | wickelnd | gewickelt | wickelt | wickelte :: to wind {wound; wound} (round) | winding | wound | winds | wound jdn./etw. wickeln; hüllen (in etw.); etw. einhüllen; etw. umhüllen [übtr.] {vt} | wickelnd; hüllend; einhüllend; umhüllend | gewickelt; gehüllt; eingehüllt; umhüllt | Sie wickelte das Baby in ein Handtuch. | Die Dunkelheit brach herein und hüllte die Stadt ein. | Die Bergspitzen waren in Nebel gehüllt / von Nebel umhüllt. | Ein Gefühl der Verzweiflung erfasste ihn. :: to envelop sb./sth. (in sth.) | enveloping | enveloped | She enveloped the baby in a towel. | Darkness fell and enveloped the town. | The mountain tops were enveloped in/by mist. | A feeling of despair enveloped him. ein Baby wickeln :: to put on a baby's diaper [Am.]; to put on a baby's nappy [Br.] wider {prp; +Akkusativ} | wider (alles) Erwarten | wider Willen | wider besseres Wissen | wider alle Vernunft :: against; contrary to | contrary to (all) expectations | against one's will | against one's better knowledge | against all reason widerborstig {adj} :: cross-grained widerhallen {vi} | widerhallend | widergehallt | widerhallt; hallt wider | widerhallte; hallte wider :: to echo; to re-echo | echoing; re-echoing | echoed; re-echoed | echoes; re-echoes | echoed; re-echoed widerhallen {vi} | widerhallend | widergehallt | widerhallt; hallt wider | widerhallte; hallte wider :: to resound | resounding | resounded | resounds | resounded widerhallen; nachhallen {vi} (von) | widerhallend; nachhallend | widergehallt; nachgehallt :: to reverberate (with) | reverberating | reverberated widerhallend {adv} :: resoundingly widerlegbar {adj} :: disprovable widerlegbar {adj} | widerlegbarer | am widerlegbarsten :: refutable | more refutable | most refutable widerlegbar; entkräftbar {adj} | widerlegbare Vermutung {f} :: rebuttable | rebuttable presumption widerlegbar {adv} :: refutably widerlegen | widerlegend | widerlegt | widerlegt | widerlegte :: to confute | confuting | confuted | confutes | confuted widerlegen; Lügen strafen | widerlegend; Lügen strafend | widerlegt; Lügen gestraft :: to belie | belying | belied widerlegen | widerlegend | widerlegt | widerlegt | widerlegte :: to disprove | disproving | disproved | disproves | disproved widerlegen | widerlegend | widerlegt | widerlegt | widerlegte :: to refute | refuting | refuted | refutes | refuted sich selbst widerlegend {adj} :: self-defeating widerlegt {adj} :: refuted widerlich; abscheulich; ekelhaft; verhasst {adj} :: loathsome widerlich; eklig; ekelhaft; Ekel erregend {adj} :: nauseating widerlich; widerwärtig; eklig {adj} :: obnoxious widerlich; widerwärtig; scheußlich {adj} | Das ist widerlich. :: disgusting | It's disgusting. widerlich {adj} :: offensive widerlich {adj} | widerlicher | am widerlichsten :: lousy | lousier | lousiest widerlich {adv} :: abhorrently widerlich; unangenehm {adj} :: noisome widerlich {adv} :: noisomely widerlich; abstoßend; Ekel erregend {adj} :: repellent; repellant widerlich {adj} :: repugnant widerlich :: sickening widerlich {adv} :: stinkingly widerlich {adv} :: distastefully widerlich {adv} :: loathsomely widerlich {adv} :: lousily widerlich {adv} :: repugnantly widerlich {adv} :: sickeningly widerlich {adv} :: unpleasantly widernatürlich {adj} :: unnatural; perverted einen Ort widerrechtlich betreten {vt} | widerrechtlich betretend | widerrechtlich betreten :: to trespass on a place | trespassing | trespassed widerrufen; rückgängig machen {vt} | widerrufend | widerrufen | widerruft | widerrief :: to revoke | revoking | revoked | revokes | revoked widerrechtlich {adv} | mit einem widerrechtlich erlangten Schlüssel :: wrongfully | using a wrongfully obtained key widerrufen; zurücknehmen; Abbitte leisten {vt} | widerrufend | widerruft | widerrief :: to recant | recanting | recants | recanted widerrufen {vt} | widerrufend :: to unsay | unsaying widerruflich :: revocable widerruflich {adv} :: revocably widersetzlich; obstruktiv {adj} :: obstructive widersetzlich {adj} :: insubordinate widerspenstig; ungehorsam {adj} :: contumacious widerspenstig {adv} :: contumaciously widerspenstig {adj} :: unmanageable widerspenstig {adj} :: recusant widerspenstig {adv} :: unmanageably widerspenstig; aufsässig {adj} | widerspenstiger | am widerspenstigsten :: refractory | more refractory | most refractory widersprechen; Einwände erheben; im Gegensatz stehen; konterkarieren | widersprechend; Einwände erhebend; im Gegensatz stehend; konterkarierend | widersprochen; konterkariert | er/sie widerspricht | ich/er/sie widersprach | er/sie hat/hatte widersprochen | sich in Widersprüchen verfangen | Wage nicht, mir zu widersprechen! :: to contradict | contradicting | contradicted | he/she contradicts | I/he/she contradicted | he/she has/had contradicted | to contradict oneself | Don't you dare to contradict me! widersprechen | widersprechend | widersprochen | widerspricht | widersprach :: to dissent | dissenting | dissented | dissents | dissented sich widersprechen {vr} | sich widersprechend | sich widersprochen :: to conflict | conflicting | conflicted widersprechen; frech antworten; patzige Antworten geben | widersprechend; frech anwortend; patzige Antworten gebend | widersprochen; frech geantwortet; patzige Antworten gegeben :: to answer back | answering back | answered back widersprechen | widersprechend | widersprochen :: to gainsay {gainsaid; gainsaid} | gainsaying | gainsaid widersprechen :: to object widersprechen :: to cut across widersprechen; sich lossagen | widersprechend; sich lossagend | widersprochen; sich losgesagt :: to tergiversate | tergiversating | tergiversated widersprechend; nicht übereinstimmend :: dissenting widersprechend {adv} :: inconsistently widerspricht sich :: tergiversates widerspruchslos {adj} | widerspruchsloser | am widerspruchslosesten :: uncontradicted | more uncontradicted | most uncontradicted widerspruchsfrei {adj} :: consistent widerspruchslos {adv} :: without contradiction widersprüchlich; widerspruchsvoll {adj} | widersprüchlicher; widerspruchsvoller | am widersprüchlichsten; am widerspruchsvollsten :: contradictory | more contradictory | most contradictory widersprüchlich; sich selbst widersprechend {adj} :: self-contradictory widersprüchlich {adv} :: contradictorily widerstandsfähig :: imperishable widerstandsfähig; resistent {adj} | widerstandsfähiger | am widerstandsfähigsten | nicht widerstandsfähig :: resistant | more resistant | most resistant | nonresistant widerstandsfähig {adj} :: robust; stable widerstandslos :: unopposed widerstandslos :: unresistant widerstandslos {adj} :: docile widerstandslos {adj} | widerstandsloser | am widerstandslosesten :: unresisting | more unresisting | most unresisting widerstandslos {adv} :: unresistingly widerstehen | widerstehend | widersteht | widerstand :: to withstand {withstood; withstood} | withstanding | withstands | withstood einer Sache widerstehen; sich einer Sache erwehren | widerstehend; erwehrend | widerstanden; erwehrt | er/sie widersteht | ich/er/sie widerstand | er/sie hat/hatte widerstanden | Ich habe die Torte aufgegessen - ich konnte nicht widerstehen. :: to resist sth. | resisting | resisted | he/she resists | I/he/she resisted | he/she has/had resisted | I finished the cake - I couldn't resist. widerstehen | widerstehend | widerstanden :: to repel | repelling | repelled widerstehend {adj} :: resisting widerstehend {adv} :: resistibly widerstehend {adv} :: resistively widerstehend {adv} :: resistingly widerstehlich :: resistible widerstreben | widerstrebend | widerstrebt | widerstrebt | widerstrebte :: to jib | jibbing | jibbed | jibs | jibbed widerstrebend; unwillig; ungern {adv} :: reluctantly widerstrebend {adj} | widerstrebender | am widerstrebendsten :: resisting | more resisting | most resisting widerstreiten | widerstreitend | widerstritten | widerstreitet | widerstritt :: to militate; to oppose | militating; opposing | militated; opposed | militates; opposes | militated; opposed widerwärtig; widerlich {adj} :: distasteful widerwärtig; widerlich {adv} :: distastefully widerwärtig; ekelhaft {adj} :: despicable widerwärtig :: unsavory [Am.]; unsavoury [Br.] widerwärtig :: unsavorily [Am.]; unsavourily [Br.] nicht widerwärtig :: unoffensive widerwillig; zögernd; widerstrebend {adj} :: reluctant; unwillingly widerwillig {adj} :: unwilling widerwillig {adj}; schweren Herzens | widerwilliger | am widerwilligsten :: relucting | more relucting | most relucting jdm. etw. widmen {vt} | widmend | gewidmet | widmet | widmete | zum Gedenken an ... :: to dedicate sth. to sb. | dedicating | dedicated | dedicates | dedicated | dedicated to the memory of ... widmen {vt} | widmend | gewidmet | widmet | widmete | seine Energie auf etw. verwenden :: to devote | devoting | devoted | devotes | devoted | to devote one's energy to sth. jdm. etw. widmen :: to inscribe sth. to sb. widrig (Umstände) :: unfavorable [Am.]; unfavourable [Br.] widrig {adj} | widriger | am widrigsten | widrige Umstände | widrige Winde :: adverse | more adverse | most adverse | adverse conditions | adverse winds widrig; unglücklich {adj} | widrige Umstände | widrige Bedingungen :: untoward | untoward circumstances | untoward conditions widrig {adv} :: adversely wie {adv} | Wie geht's? | Wie kommt das? | Wie kommt es, dass ...? :: how | How are you?; How are u? [coll.] | How is that? | How is it that ...? Wie wäre es mit ...?; Wie wär's mit ...? | Wie wär's mit einem Drink? | Wie wär's mit (dem) Frühstück? :: How about ...?; What about ...? | How about a drink? | What about breakfast? wie {adv} {conj} | wie gewünscht | wie zum Beispiel :: as | as requested | such as wie {adv} {conj}; dergleichen {adv} | genau wie | einfach so | wie angegossen | wie der Wind; wie der Blitz [übtr.] | wie der Ochse vorm Berg [übtr.] | wie der Teufel [übtr.] :: like | just like | just like that | fit like a glove | like the wind | like a dying duck in a thunderstorm [fig.] | like smoke [fig.] wie Gott in Frankreich leben; wie die Made im Speck leben [übtr.] :: to live in clover; to be in clover; to live like a like a bee in clover; to live in the lap of luxury; to live off the fat of the land; to live the life of Riley [fig.] wie es gerade kommt :: as the case may be wie verlautet {adv} :: reportedly wie; als :: as wieder; noch einmal; nochmals; abermals; ferner {adv} | nie wieder; nie mehr | mal wieder :: again | never again | once again wieder absteigen :: to redescend wieder anstellen; wiederanstellen | wieder anstellend; wiederanstellend | wieder angestellt; wiederangestellt | stellt wieder an | stellte wieder an :: to reappoint | reappointing | reappointed | reappoints | reappointed wieder anstellend :: recommissioning wieder aufbauen {vt} | wieder aufbauend | wieder aufgebaut | baut wieder auf | baute wieder auf :: to reconstruct | reconstructing | reconstructed | reconstructs | reconstructed wieder auftauchen; wiederauftauchen {vi} | wieder auftauchend | wieder aufgetaucht | taucht wieder auf | tauchte wieder auf :: to resurface | resurfacing | resurfaced | resurfaces | resurfaced wieder ausbrechen {vi} | wieder ausbrechend | wieder ausgebrochen :: to recrudesce | recrudescing | recrudesced wieder ausführen; wieder exportieren :: to re-enter wieder ausgeben {vt} | wieder ausgebend | wieder ausgegeben :: to redisplay | redisplaying | redisplayed wieder befreien {vt} | wieder befreiend | wieder befreit :: to redeliver | redelivering | redelivered wieder beginnen {vi} | wieder beginnend | wieder begonnen | beginnt wieder | begann wieder :: to recommence | recommencing | recommenced | recommences | recommenced wieder behaupten {vt} | wieder behauptend | wieder behauptet | behauptet wieder | behauptete wieder :: to reassert | reasserting | reasserted | reasserts | reasserted wieder beheben :: to re-elevate wieder bestätigen {vt} | wieder bestätigend | bestätigte wieder :: to reconfirm | reconfirming | reconfirmed wieder besteigend :: remounting wieder besuchen {vt} | wieder besuchend | wieder besucht | besucht wieder | besuchte wieder :: to revisit | revisiting | revisited | revisits | revisited wieder betonen {vt} | wieder betonend | wieder betont | betont wieder | betonte wieder :: to re-emphasize; to re-emphasise [Br.] | re-emphasizing; re-emphasising | re-emphasized; re-emphasised | re-emphasizes; re-emphasises | re-emphasized; re-emphasised wieder betrachten {vt} | wieder betrachtend | wieder betrachtet | betrachtet wieder | betrachtete wieder :: to reconsider | reconsidering | reconsidered | reconsiders | reconsidered wieder betreten; wieder eintreten | wieder betretend; wieder eintretend | wieder betreten; wieder eingetreten | betritt wieder | betrat wieder :: to re-enter | re-entering | re-entered | re-enters | re-entered wieder bevölkern :: to repeople wieder bewaffnen; wiederbewaffnen | wieder bewaffnend; wiederbewaffnend | wieder bewaffnet; wiederbewaffnet | bewaffnet wieder | bewaffnete wieder :: to rearm | rearming | rearmed | rearms | rearmed wieder binden | wieder bindend | wieder gebunden | bindet wieder | band wieder :: to reattach | reattaching | reattached | reattaches | reattached wieder blühen :: to reflourish wieder darstellen | wieder darstellend | wieder dargestellt | stellte wieder dar | stellt wieder dar :: to redisplay | redisplaying | redisplayed | redisplayed | redisplays wieder eingießen :: to reinfuse wieder einhängen :: to remount wieder einnehmend; wiedereinnehmend :: recapturing wieder einschiffen :: to re-embark; to reembark (Gewinne) wieder einsetzen | wieder einsetzend | wieder eingesetzt :: to parlay | parlaying | parlayed wieder einsprungsfähig :: reentrant; reenterable wieder entdecken; wiederentdecken {vt} | wieder entdeckend; wiederentdeckend | wieder entdeckt; wiederentdeckt | entdeckt wieder | entdeckte wieder :: to rediscover | rediscovering | rediscovered | rediscovers | rediscovered wieder entwickeln | wieder entwickelnd | wieder entwickelt | entwickelt wieder | entwickelte wieder :: to redevelop | redeveloping | redeveloped | redevelops | redeveloped wieder entzünden | wieder entzündend | wieder entzündet | entzündet wieder | entzündete wieder :: to reinflame | reinflaming | reinflamed | reinflames | reinflamed wieder erfinden | wieder erfindend | wieder erfunden | erfindet wieder | erfand wieder :: to reinvent | reinventing | reinvented | reinvents | reinvented wieder erhalten | wieder erhaltend | wieder erhalten | erhält wieder | erhielt wieder :: to reobtain | reobtaining | reobtained | reobtains | reobtained wieder erleben | wieder erlebend | wieder erlebt | erlebt wieder | erlebte wieder :: to relive | reliving | relived | relives | relived wieder erleuchten; wieder erhellen; wieder anzünden | wieder erleuchtend; wieder erhellend; wieder anzündend | wieder erleuchtet; wieder erhellt; wieder angezündet :: to relume; to relumine | reluming; relumining | relumed; relumined wieder erstehen | wieder erstehend | wieder erstanden | ersteht wieder | erstand wieder :: to resurrect | resurrecting | resurrected | resurrects | resurrected wieder erwecken | wieder erweckend | wieder erweckt | erweckt wieder | erweckte wieder :: to reawaken | reawakening | reawakened | reawakens | reawakened wieder erzählen; wiedererzählen {vt} | wieder erzählend; wiedererzählend | wieder erzählt; wiedererzählt :: to retell {retold; retold} | retelling | retold wieder festigen {vt} | wieder festigend | wieder gefestigt :: to refasten | refastening | refastened wieder fließen {vi} | wieder fließend | wieder geflossen | fließt wieder | floss wieder :: to reflow | reflowing | reflowed | reflows | reflowed wieder gemacht :: remade wieder geschehen {vi} | wieder geschehend | wieder geschehen | geschieht wieder | geschah wieder :: to reoccur | reoccurring | reoccurred | reoccurs | reoccurred wieder gewinnen {vt} | wieder gewinnend | wieder gewonnen | gewinnt wieder | gewann wieder :: to reprise; to regain | reprising; regaining | reprised; regained | reprises; regains | reprised; regained (Unrecht) wieder gutmachen; berichtigen {vt} | wieder gutmachend; berichtigend | wieder gutgemacht; berichtigt :: to right; to right a wrong | righting; righting a wrong | righted; righted a wrong wieder heizen | wieder heizend | wieder geheizt | heizt wieder | heizte wieder :: to reheat | reheating | reheated | reheats | reheated wieder in Umlauf bringen :: to recirculate wieder kopieren | wieder kopierend | wieder kopiert | kopiert wieder | kopierte wieder :: to recopy | recopying | recopied | recopies | recopied wieder prüfen | wieder prüfend | wieder geprüft | prüft wieder | prüfte wieder :: to reinspect | reinspecting | reinspected | reinspects | reinspected wieder rechnen | wieder rechnend | wieder gerechnet | rechnet wieder | rechnete wieder :: to recompute | recomputing | recomputed | recomputes | recomputed wieder sagen :: to resay wieder schreiben | wieder schreibend | wieder geschrieben | schreibt wieder | schrieb wieder :: to respell | respelling | respelled; respelt | respells | respelled; respelt wieder senden {vt} | wieder sendend | wieder gesendet | sendet wieder | sendete wieder :: to resend {resent; resent} | resending | resent | resends | resent wieder taufen {vt} | wieder taufend | wieder getauft | tauft wieder | taufte wieder :: to rebaptize [eAm.]; to rebaptise [Br.] | rebaptizing; rebaptising | rebaptized; rebaptised | rebaptizes; rebaptises | rebaptized; rebaptised wieder testen {vt} | wieder testend | wieder getestet | testet wieder | testete wieder :: to retest | retesting | retested | retests | retested wieder und wieder; immer wieder :: time and (time) again wieder verdauen | wieder verdauend | wieder verdaut | verdaut wieder | verdaute wieder :: to redigest | redigesting | redigested | redigests | redigested wieder vergiften | wieder vergiftend | wieder vergiftet | vergiftet wieder | vergiftete wieder :: to recontaminate | recontaminating | recontaminated | recontaminates | recontaminated wieder verlangen | wieder verlangend | wieder verlangt | verlangt wieder | verlangte wieder :: to redemand | redemanding | redemanded | redemands | redemanded wieder verschlimmernd :: recrudescent wieder versuchen | wieder versuchend | wieder versucht | versucht wieder | versuchte wieder :: to reattempt | reattempting | reattempted | reattempts | reattempted wieder verwendbar; mehrfach verwendbar {adj}; Mehrweg... :: reusable wieder verwenden {vt} | wieder verwendend | wieder verwendet | verwendet wieder | verwendete wieder :: to re-use | re-using | re-used | re-uses | re-used wieder verwenden; regenerieren; zur Wiederverwertung sammeln {vt} | wieder verwendend; regenerierend; zur Wiederverwertung sammelnd | wieder verwendet; regeneriert; zur Wiederverwertung gesammelt :: to reclaim | reclaiming | reclaimed wieder verwerten; wieder aufbereiten; recyceln {vt} | wieder verwertend; wieder aufbereitend; recycelnd | wieder verwertet; wieder aufbereitet; recycelt | verwertet wieder | verwertete wieder :: to recycle | recycling | recycled | recycles | recycled wieder vorbeikommen | wieder vorbeikommend | wieder vorbeigekommen | kommt wieder vorbei | kam wieder vorbei :: to repass | repassing | repassed | repasses | repassed wieder vorlegen :: to re-present wieder wachsen | wieder wachsend | wieder gewachsen | wächst wieder | wuchs wieder :: to regrow | regrowing | regrown | regrows | regrew wieder zu sich kommen {vr} | wieder zu sich kommend | wieder zu sich gekommen :: to revive | reviving | revived wieder zusammensetzen :: to reassemble wieder zusammensetzen | wieder zusammensetzend :: to recompose | recomposing wieder einfügen; wieder einführen; wieder einwerfen | wieder einfügend | wieder eingefügt | fügt wieder ein | fügte wieder ein :: to reinsert | reinserting | reinserted | reinserts | reinserted wieder erscheinen; wiederauftreten | wieder erscheinend; wiederauftretend | wieder erschienen; wiederaufgetreten | erscheint wieder; tritt wieder auf | erschien wieder; trat wieder auf :: to reappear | reappearing | reappeared | reappears | reappeared wieder formatieren {vt} | wieder formatierend | wieder formatiert :: to reformat | reformating | reformated den vorherigen Zustand wiederherstellen; rückgängig machen; das letzte zurücknehmen | den vorherigen Zustand wiederherstellend; rückgängig machend | den vorherigen Zustand wiederhergestellt; rückgängig gemacht | stellt den vorherigen Zustand wieder her; macht rückgängig | stellte den vorherigen Zustand wieder her; machte rückgängig :: to undo | undoing | undone | undoes | undid wieder nehmen; wieder einnehmen {vt} | wieder nehmend; wieder einnehmend | wieder genommen; wieder eingenommen | nimmt wieder | nahm wieder :: to recapture | recapturing | recaptured | recaptures | recaptured wieder zuweisen {vt} | wieder zuweisend | wieder zugewiesen :: to reassign | reassigning | reassigned wiederanlaufen {vi} :: to restart wiederanlaufsicher {adj} :: restart-proof wiederanstellen {vi} | wiederanstellend | wiederangestellt | stellt wieder an | stellte wieder an :: to re-engage | re-engaging | re-engaged | re-engages | re-engaged wiederanstellen | wiederanstellend | wiederangestellt | stellt wieder an | stellte wieder an :: to recommission | recommissioning | recommissioned | recommissions | recommissioned wiederanwenden | wiederanwendend | wiederangewendet | wendet wieder an | wendete wieder an :: to reapply | reapplying | reapplied | reapplies | reapplied wiederaufbauend :: reconstructive wiederaufarbeiten :: to refurbish wiederaufarbeiten; aus recyceltem Material herstellen {vt} | wiederaufarbeitend | wiederaufgearbeitet :: to remanufacture | remanufacturing | remanufactured wiederauferstehen; von den Toten auferstehen {vi} | wiederauferstehend | wiederauferstanden :: to rise from the dead (grave) | rising from the dead | risen from the dead wiederauffinden; wiedergewinnen; wiederherstellen {vt} | wiederauffindend; wiedergewinnend; wiederherstellend | wiederaufgefunden; wiedergewonnen; wiederhergestellt :: to retrieve | retrieving | retrieved wieder auffüllen; auffüllen {vt} (Lager) | wieder auffüllend | wieder aufgefüllt | füllt wieder auf | füllte wieder auf :: to restock | restocking | restocked | restocks | restocked wiederaufleben {vi} | wiederauflebend | wiederaufgelebt | lebt wieder auf | lebte wieder auf :: to rekindle | rekindling | rekindled | rekindles | rekindled wiederaufleben {vi} | wiederauflebend | wiederaufgelebt :: to resurge; to be resurgent | resurging; being resurgent | resurged; been resurgent wieder auflebend; wieder erstehend {adj} :: resurgent; renascent wiederaufnehmen {vt} | wiederaufnehmend | wiederaufgenommen | nimmt wieder auf | nahm wieder auf | ein Verfahren wiederaufnehmen [jur.] :: to reopen | reopening | reopened | reopens | reopened | to reopen a case wiederaufnehmen {vt} | wiederaufnehmend | wiederaufgenommen | nimmt wieder auf | nahm wieder auf :: to resume | resuming | resumed | resumes | resumed wiederaufnehmen {vt} | wiederaufnehmend | wiederaufgenommen | nimmt wieder auf | nahm wieder auf :: to readopt | readopting | readopted | readopts | readopted wiederaufnehmen {vt} | wiederaufnehmend | wiederaufgenommen :: to reshoot | reshooting | reshot wiederaufrufen {vt} | wiederaufrufend | wiederaufgerufen :: to reaccess | recalling | reaccessed wiederaufwärmen {vt} | wiederaufwärmend | wiedergeaufwärmt :: to rehash | rehashing | rehashed wiederausgeben {vt} | wiederausgebend | wiederausgegeben | gibt wieder aus | gab wieder aus :: to reissue | reissuing | reissued | reissues | reissued wiederbeginnen {vt} | wiederbeginnend | wiederbegonnen | beginnt wieder | begann wieder :: to reconvene | reconvening | reconvened | reconvenes | reconvened wiederbekommen; zurückbekommen; wiederkriegen [ugs.]; zurückkriegen [ugs.] {vt} | wiederbekommend; zurückbekommend; wiederkriegend; zurückkriegend | wiederbekommen; zurückbekommen; wiedergekriegt; zurückgekriegt | bekommt wieder; bekommt zurück; kriegt wieder; kriegt zurück | bekam wieder; bekam zurück; kriegte wieder; kriegte zurück :: to get back | getting back | got back | gets back | got back wieder belebbar; wiederbelebbar {adj} :: revivable wieder beleben; beleben; wiederbeleben [alt]; reanimieren {vt} | wiederbelebend; reanimierend | wiederbelebt; reanimiert | belebt wieder; reanimiert | belebte wieder; reanimierte :: to resuscitate | resuscitating | resuscitated | resuscitates | resuscitated wieder beleben; wiederbeleben [alt] {vt} | wiederbelebend | wieder belebt; wiederbelebt :: to revivify | revivifying | revivified wiederbeleben; neu beleben {vt} | wiederbelebend; neu belebend | wiedergebelebt; neu belebt | belebt neu | belebte neu :: to revitalize [eAm.]; to revitalise [Br.] | revitalizing; revitalising | revitalized; revitalised | revitalizes; revitalises | revitalized; revitalised wiederbeleben {vt}; wiedererstarken {vi} | wiederbelebend; wiedererstarkend | wiederbelebt; wiedererstarkt :: to reinvigorate | reinvigorating | reinvigorated wiederbelebend {adj} :: resuscitative wiederbenutzen; wiederverwenden {vt} | wiederbenutzend; wiederverwendend | wiederbenutzt; wiederverwendet :: to reuse | reusing | reused wiederbesetzen {vt} | wiederbesetzend | wiederbesetzt | besetzt wieder | besetzte wieder :: to reoccupy | reoccupying | reoccupied | reoccupies | reoccupied wiederbringen {vt} | wiederbringend | wiedergebracht | bringt wieder | brachte wieder :: to bring back; to return to; to reestablish | bringing back; returning to; reestablishing | brought back; returned to; reestablished | brings back; returns to; reestablishes | brought back; returned to; reestablished wiedereinführen {vt} | wiedereinführend | wiedereingeführt | führt wieder ein | führte wieder ein | Tiere oder Pflanzen in einer Region wieder ansiedeln :: to reintroduce; to re-introduce | reintroducing | reintroduced | reintroduces | reintroduced | to re-introduce animals or plants to a region wiedereingliedern; reintegrieren {vt} | wiedereingliedernd; reintegrierend | wiedereingegliedert; reintegriert | gliedert wieder ein; reintegriert | gliederte wieder ein; reintegrierte :: to reintegrate | reintegrating | reintegrated | reintegrates | reintegrated wiedereinordnen {vt} | wiedereinordnend | wiedereingeordnet | ordnet wieder ein | ordnete wieder ein :: to realign | realigning | realigned | realigns | realigned etw. wieder in Kraft setzen; etw. (in den vorigen Stand) wiedereinsetzen {vt} | wiedereinsetzend | wiedereingesetzt | eine Versicherung wieder in Kraft setzen | Kalifornien setzte die Todesstrafe 1977 wieder in Kraft. :: to reinstate sth. | reinstating | reinstated | to reinstate an insurance / a policy | California reinstated the death penalty in 1977. jdn. (in seine vorige Stellung) wieder einsetzen (in/als etw.) :: to reinstate sb. (in/as sth.) (entlassene) Arbeiter (zu den früheren Bedingungen) wieder einstellen :: to reinstate workers Sie wurde in ihre frühere/alte Stellung wieder eingesetzt. :: She was reinstated in her post. wiedereinstellen; wiedereinsetzen {vt} | wiedereinstellend; wiedereinsetzend | wiedereingestellt; wiedereingesetzt :: to reemploy; to re-employ | reemploying; re-employing | reemployed; re-employed wiedereintreten {vt} | wiedereintretend | wiedereingetreten :: to reenter | reentering | reentered wieder aufbauen; wiedererbauen; wieder herstellen; erneuern {vt} | wieder aufbauend; wiedererbauend; wieder herstellend; erneuernd | wieder aufgebaut; wiedererbaut; wieder hergestellt; erneuert | baut wieder auf | baute wieder auf :: to rebuild | rebuilding | rebuilt | rebuilds | rebuilt wiedererkennen; erkennen {vt} (an; als) | wiedererkennend; erkennend | wiedererkannt; erkannt :: to recognize; to recognise [Br.] (by; as) | recognizing; recognising | recognized; recognised [Br.] wiedererlangen {vt} | wiedererlangend | wiedererlangt :: to get back | getting back | got back wiedererlangen {vt}; sich erholen {vr} | wiedererlangend; sich erholend | wiedererlangt; sich erholt :: to recover | recovering | recoverred wiedererlangen; zurückbekommen {vt} | wiedererlangend; zurückbekommend | wiedererlangt; zurückbekommen :: to retrieve | retrieving | retrieved wiedereröffnen {vt} | wiedereröffnend | wiedereröffnet | eröffnet wieder | eröffnete wieder :: to reopen | reopening | reopened | reopens | reopened wiedererstellen; wieder erschaffen {vt} | wiedererstellend; wieder erschaffend | wiedererstellt; wieder erschaffen :: to recreate | recreating | recreated wiedererwerben {vt} | wiedererwerbend | wiedererworben :: to reacquire | reacquiring | reacquired wiederfinden {vt} | wiederfindend | wiedergefunden :: to find again | finding again | found again wiedergeben; vortragen {vt} | wiedergebend; vortragend | wiedergegeben; vorgetragen :: to render | rendering | rendered wiedergeben {vt} :: to regive wiedergeben {vt} | wiedergebend | wiedergegeben | er/sie gibt wieder | ich/er/sie gab wieder | er/sie hat/hatte wiedergegeben :: to report; to express | reporting; expressing | reported; expressed | he/she reports | I/he/she reported | he/she has/had reported wiedergeben {vt} | wiedergebend | wiedergegeben :: to play back | playing back | played back wiedergeboren {adj} :: reborn wiedergekäutes Futter :: cud wiedergewinnen; zurückgewinnen; wiedererlangen {vt} | wiedergewinnend; zurückgewinnend; wiedererlangend | wiedergewonnen; zurückgewonnen; wiedererlangt | gewinnt zurück | gewann zurück | sein Gleichgewicht wiedergewinnen; sich fangen :: to regain | regaining | regained | regains | regained | to regain one's balance etw. wiederfinden; wieder auffinden [adm.]; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen [Ös.] [adm] {vt} | wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend | wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiedergebekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht | wieder zu Atem kommen | das Gleichgewicht wiedererlangen | wieder auf die Beine kommen | einen Verlust wieder einbringen | Daten wiederherstellen [comp.] | seine Stimme wieder finden | Ich werde nach ... fahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde. :: to recover sth.; to retrieve sth. | recovering; retrieving | recovered; retrieved | to recover one's breath | to recover one's balance | to recover one's legs | to recover a loss | to recover data | to recover one's voice | I'm going to travel to ... to recover my stolen car, which has been seized. wiedergewinnen; zurückgewinnen {vt} | wiedergewinnend; zurückgewinnend | wiedergewonnen; zurückgewonnen :: to win back | winning back | won back wiedergewinnend :: reprising wiedergewinnen {vt} | wiedergewinnend | wiedergewonnen :: to reclaim | reclaiming | reclaimed wiedergutmachen; wettmachen; ausgleichen {vt} | wiedergutmachend; wettmachend; ausgleichend | wiedergutgemacht; wettgemacht; ausgeglichen | macht wieder gut; macht wett; gleicht aus | machte wieder gut; machte wett; glich aus | etw. wiedergutmachen; etw. wettmachen | etw. mehr als wettmachen | den Verlust ausgleichen :: to make up for | making up for | made up for | makes up for | made up for | to make up for sth. | to more than make up for sth. | to make up for losses wiedergutmachen {vt} | wiedergutmachend | wiedergutgemacht :: to make amends; to repair; to make reparations | making amends; repairing; making reparations | made amends; repaired; made reparations etw. wiedergutmachen {vt} :: to redress sth. wiedergutmachend :: reparative nicht wiedergutzumachen; nicht mehr gutzumachen; irreparabel; unersetzlich {adj} :: irreparable; impossible to recover; irremediable; beyond repair wieder herstellbar; wieder gewinnbar {adj} | nicht wiederherstellbar :: recoverable; restorable | unrecoverable wiederherstellen {vt} | wiederherstellend | wiederhergestellt | stellt wieder her | stellte wieder her :: to re-establish | re-establishing | re-established | re-establishes | re-established wiederherstellen {vt} | wiederherstellend | wiederhergestellt | stellt wieder her | stellte wieder her :: to reconstitute | reconstituting | reconstituted | reconstitutes | reconstituted wiederherstellen {vt} | wiederherstellend | wiederhergestellt :: to reconstruct | reconstructing | reconstructed wiederherstellen; zurückführen {vt} | wiederherstellend; zurückführend | wiederhergestellt; zurückgeführt :: to restore | restoring | restored wiederherstellen :: to undelete wiederherstellend :: rehabilitative wiederholbar :: continuable wiederholbar {adj} :: repeatable nicht wiederholbar :: unreproducible wiederholen; noch einmal sagen; weitersagen; nachsagen {vt} | wiederholend; weitersagend; nachsagend | wiederholt; weitergesagt; nachgesagt | wiederholt; sagt nach | wiederholte; sagte nach | Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben? | Können Sie das bitte wiederholen? :: to repeat | repeating | repeated | repeats | repeated | Could you repeat what you said, please? | Can you repeat that, please? wiederholen; iterieren {vt} | wiederholend; iterierend | wiederholt; iteriert | wiederholt; iteriert | wiederholte; iterierte :: to iterate | iterating | iterated | iterates | iterated wiederholen {vt} | wiederholend | wiederholt | wiederholt | wiederholte :: to re-enact; to reenact | re-enacting; reenacting | re-enacted; reenacted | re-enacts; reenacts | re-enacted; reenacted wiederholen {vt} :: to retry wiederholen {vt} (Lehrstoff) | wiederholend | wiederholt :: to revise [Br.] | revising | revised wiederholen {vt} :: to rollback wiederholen {vt} | wiederholend | wiederholt | wiederholt | wiederholte :: to rerun | rerunning | rerun | reruns | reran wiederholen; kopieren :: to replicate die Sendung wiederholen :: to rebroadcast (immer) wiederholen {vt} | wiederholend | wiederholt | wiederholt | wiederholte | etw. (immer) wiederholen | zum wiederholten Mal(e) feststellen, dass ... | Rekapitulieren wir die wichtigsten Punkte. :: to reiterate | reiterating | reiterated | reiterates | reiterated | to reiterate sth. | to reiterate that ... | Let us reiterate the most important points. sich dauernd wiederholen :: to be repetitive wiederholen {vt} [sport] | wiederholend | wiederholt | wiederholt | wiederholte :: to replay | replaying | replayed | replays | replayed sich dauernd wiederholend; repetitiv; monoton {adj} :: repetitive; repetitious sich wiederholend :: recurrent wiederholend {adj} :: reiterant wiederholend {adv} :: repeatedly wiederholend {adv} :: repetitively wiederholend {adv} :: repetitiously nicht wiederholend :: nonrecurrent wiederholt; mehrmalig {adj} :: repeated wiederholt; öfters; mehrmals; mehrffach; verschiedentlich {adv} :: repeatedly; several times wiederholt :: repetitive wiederholte Anwendung :: reapplication wiederkäuen {vt} | wiederkäuend | wiedergekäut | käut wieder | käute wieder; wiedergekäut :: to ruminate | ruminating | ruminated | ruminates | ruminated wiederkehren {vi} | wiederkehrend | wiedergekehrt | er/sie/es kehrt wieder | ich/er/sie kehrte wieder | er/sie/es ist/war wiedergekehrt :: to recur | recurring | recurred | he/she/it recurs | I/he/she/is recurred | he/she/it has/had recurred in regelmäßigen Intervallen wiederkehren :: to occur at regular intervals wiederkehrend {adv} :: recurrently wiederladbar {adj} :: reloadable wieder in Besitz nehmen {vt} | wieder in Besitz nehmend | wieder in Besitz genommen | nimmt wieder in Besitz | nahm wieder in Besitz :: to repossess | repossessing | repossessed | repossesses | repossessed wiedersehen {vt} | wiedersehend | wiedergesehen | So sieht man sich wieder! | Was machst (denn) du hier? (rhetorische Frage) :: to meet again | meeting again | met again | Fancy meeting you again! | Fancy seeing you here! wieder sprechen {vt} :: to respeak wieder tun {vt} | wieder tuend | wieder getan :: to do again | doing again | done again wieder übernehmen :: to reassume wieder verbinden | wieder verbindend | wieder verbunden | verbindet wieder | verband wieder :: to reconnect | reconnecting | reconnected | reconnects | reconnected wiedervereinigen | wiedervereinigend | wiedervereinigt | vereinigt wieder | vereinigte wieder :: to reunify | reunifying | reunified | reunifies | reunified wiedervereinigen | wiedervereinigend | wiedervereinigt | vereinigt wieder | vereinigte wieder :: to reunite | reuniting | reunited | reunites | reunited wiederverheiraten | wiederverheiratend | wiederverheiratet | verheiratet wieder | verheiratete wieder; wiederverheiratet :: to remarry | remarrying | remarried | remarries | remarried wiederverkaufen; weiterverkaufen | wiederverkaufend; weiterverkaufen | wiederverkauft; weiterverkauft | er/sie verkauft wieder | ich/er/sie verkaufte wieder | er/sie hat/hatte wiederverkauft :: to resell | reselling | resold | he/she resells | I/he/she resold | he/she has/had resold wiederverpflichten {vt} | wiederverpflichtend | wiederverpflichtet | verpflichtet wieder | verpflichtete wieder :: to re-enlist | re-enlisting | re-enlisted | re-enlists | re-enlisted wiederverschließbar {adj} :: resealable wiederverteilbar; weiterverteilbar {adj} :: redistributable wiederverwertbar {adj} :: recyclable wiederwählbar {adj} :: reeligible wiederwählen {vt} [telco.] | wiederwählend | wiedergewählt | wählt wieder | wählte wieder :: to redial | redialing | redialed | redials | redialed wiederwählen {vt} | wiederwählend | wiedergewählt | wählt wieder | wählte wieder :: to reelect; to re-elect | reelecting; re-electing | reelected; re-elected | re-elects | re-elected wiederzulassen {vt} | wiederzulassend | wiederzugelassen | lässt wieder zu | ließ wieder zu :: to readmit | readmitting | readmitted | readmits | readmitted wiegen; wägen; abwiegen {vt} | wiegend; wägend; abwiegen | gewogen; gewägt; abgewogen | er/sie wiegt; er/sie wägt | ich/er/sie wog | er/sie hat/hatte gewogen | ich/er/sie wöge; ich/er/sie woge | Erst wägen, dann wagen. :: to weigh | weighing | weighed | he/she weighs | I/he/she weighed | he/she has/had weighed | I/he/she would weigh | Look before you leap. sich wiegen; sich hin und her bewegen :: to sway wiegen; halten {vt}; an sich drücken {vr} | wiegend; haltend; an sich drückend | gewiegt; gehalten; an sich gedrückt | wiegt | wiegte :: to cradle | cradling | cradled | cradles | cradled wiehern {vi} | wiehernd | gewiehert | wiehert | wieherte :: to neigh | neighing | neighed | neighs | neighed wiehern {vi} | wiehernd | wiehert | wieherte :: to whinny | whinnying | whinnies | whinnied wienern {vt} [ugs.] | wienernd | gewienert :: to polish; to shine | polishing; shining | polished; shined wiesenartig {adj} :: meadowy wie viele; wieviele [alt] | Zu wievielt seid ihr? | Wie viel mal? | Zum wievielten Mal habe ich dir erzählt, dass ... | Die wievielte Haltestelle ist es? | Wie oft soll ich dir das noch sagen? :: how many | How many of you are there? | How many times? | How many times have I told you that ... | Which number has this stop? | How many times do I have to tell you? wie viel; wieviel [alt] (nicht zählbar) | Wie viel macht es? :: how much | How much it is? wild; ausgelassen; toll; stürmisch; ungebärdig {adj} | wilder; ausgelassener; toller; stürmischer; ungebärdiger | am wildesten; am ausgelassensten; am tollsten; am stürmischten; am ungebärdigsten :: wild | wilder | wildest wild; ungestüm {adj} :: hoydenish wild; wuchernd {adj} :: rampant wild; erbittert {adj} | wilder | am wildesten :: fierce | fiercer | fiercest wild; verwildert {adj} :: feral wild; grausam; grimmig; heftig {adj} :: ferocious wild {adj} :: rantipole wild {adv} :: ferociously wild {adv} :: frantically wild {adj} :: furious wild {adv} :: furiously wild {adj} :: rambunctious wild {adv} :: savagely wild :: tigerish wild :: tomboyish wild; trotzig; widerspenstig {adj} :: truculent wild {adv} :: truculently wild; ungezähmt {adj} :: undomesticated wild {adv} :: wildly wild {adv} | im Freien übernachten :: rough | to sleep rough wild wegrennen | wild wegrennend | wild weggerannt | rennt wild weg | rannte wild weg :: to stampede | stampeding | stampeded | stampedes | stampeded wild {adv} :: fiercely wild {adj} :: haggard wild {adv} :: haggardly wild {adv} :: rampantly wild {adv} :: tigerishly wildern; unerlaubt fangen; ohne Berechtigung jagen {vt} | wildernd; unerlaubt fangend; ohne Berechtigung jagend | gewildert; unerlaubt gefangen; ohne Berechtigung gejagt | Fische wildern; Fischwilderei betreiben :: to poach | poaching | poached | to poach fish wildern {vi}; Wild schlagen :: to kill game wildes Spekulieren :: wildcatting wildfremd {adj} :: totally unknown wildlebend {adj} :: living in the wild wildledern {adj} :: suede wildreich {adj} :: rich in game wildromantisch {adj} :: wild and romantic wildwachsend {adj} [bot.] :: growing wild willenlos {adj} | willenloser | am willenlosesten :: will-less | more will-less | most will-less willenlos {adv} | willenlos sein :: will-lessly | to have no will of one's own willens {adv} | willens sein, etw. zu tun | nicht willens sein, etw. zu tun :: willing | to be willing to do sth. | to have no intention to do sth. willensmäßig {adj} :: volitional willensmäßig {adv} :: volitionally willensschwach {adj} :: weak-willed; infirm willensstark; entschlossen {adj} :: strong-willed; strong-minded willentlich {adj} :: deliberate willentlich {adv} :: deliberately; on purpose willfährig {adv} :: compliably willfährig {adv} :: compliantly willig; gutwillig; wollend; bereit {adj} :: willing willig :: willed willkommen; willkommen heißen; begrüßen :: to welcome willkommen {adj} | willkommener | am willkommensten | Herzlich willkommen! | Sie sind uns jederzeit willkommen! | Willkommen zu Hause! | Willkommen im Klub! [übtr.] | Willkommen in der Heimat! :: welcome | more welcome | most welcome | Welcome! | You always are welcome here! | Welcome home! | Welcome to the club! [fig.] | Welcome home! willkommen {adj} | ein willkommenes Angebot :: seasonable | a seasonable offer willkürlich; arbiträr; querbeet {adj}; nach Ermessen | willkürlicher | am willkürlichsten | willkürliche Diskriminierung | willkürlicher Parameter :: arbitrary | more arbitrary | most arbitrary | arbitrary discrimination | arbitrary parameter willkürlich; arbiträr {adv} :: arbitrarily willkürlich; blindlings; wahllos; querbeet {adv}; aufs Geratewohl | irgendetwas daherreden; einfach drauflosreden | auf Gutglück wählen :: at random | to talk at random | to choose at random willkürlich; planlos; zufällig {adj} :: haphazard willkürlich {adj} :: random willkürlich :: highhanded willkürlich {adv} :: highhandedly wimmeln {vi} | wimmelnd | gewimmelt | wimmelt | wimmelte | Es gießt in Strömen. :: to teem | teeming | teemed | teems | teemed | It's teeming with rain. wimmeln; wuseln [ugs.] {vi} | wimmelnd; wuselnd | gewimmelt; gewuselt | es wimmelt | es wimmelte :: to swarm | swarming | swarmed | it swarms | it swarmed wimmeln von (Mücken) :: to be alive with (midges) wimmeln (von) :: to be overrun (with) wimmern {vi} | wimmernd | gewimmert | wimmert | wimmerte :: to whimper | whimpering | whimpered | whimpers | whimpered wimmern; schreien {vi} | wimmernd; schreiend | gewimmert; geschrien | wimmert; schreit | wimmerte; schrie :: to wail | wailing | wailed | wails | wailed wimmern; winseln {vi} | wimmernd; winselnd | gewimmert; gewinselt | wimmert; winselt | wimmerte; winselte :: to whine | whining | whined | whines | whined wimmern; quäken {vi} | wimmernd; quäkend | gewimmert; gequäkt | wimmert; quäkt | wimmerte; quäkte :: to mewl | mewling | mewled | mewls | mewled wimmernd; jaulend {adj} :: whining (sich) winden; schlingen; schlängeln | windend | gewunden | es windet sich | es wand sich | es hat/hatte sich gewunden | es wände sich | sich um etw. winden; sich um etw. schlingen :: to wind {wound; wound} | winding | wound | it winds itself | it wound itself | it has/had wound itself | it would wind itself | to wind itself round sth.; to coil itself round sth. windelfrei {adj} :: out of diapers; potty trained winden {vt} | windend | gewunden | windet | wand :: to twine | twining | twined | twines | twined winden {vt} | windend | gewunden | windet | wand :: to wreathe | wreathing | wreathed | wreathes | wreathed winden {vt} | windend | gewunden | windet | wand :: to wriggle | wriggling | wriggled | wriggles | wriggled winden {vt} | windend | gewunden :: to windlass | windlassing | windlassed sich winden {vr} | sich windend | sich gewunden | windet sich | wand sich :: to squirm | squirming | squirmed | squirms | squirmed sich winden, sich kräuseln; sich ringeln {vr} | sich winden, sich kräuselnd; sich ringelnd | sich gewunden, sich gekräuselt; sich geringelt :: to wreathe | wreathing | wreathed windgeschützt {adj} :: sheltered from the wind windig {adj} | windiger | am windigsten | Es ist windig. :: windy | more windy | most windy | It is windy. windig {adj} :: breezy windig {adj} | windiger | am windigsten :: drafty | draftier | draftiest windig {adv} :: windily windschief {adj} :: crooked windschief {adj} [math.] | windschiefe Geraden :: skew; agonic | skew lines; agonic lines windschlüpfig machen; eine Stromlinienform geben :: to streamline windschlüpfig; windschlüpfrig; windschnittig {adj} | windschlüpfiger | am windschlüpfigsten :: streamlined | more streamlined | most streamlined windstill {adj} :: calm windwärts; luv {adj}; gegen den Wind :: windwards; upwind windzerzaust {adj} :: wind-blown winkeltreu {adj} :: angle preserving; equiangular winkeltreu {adj} :: isogonal; isogonic winken; herbeiwinken {vt, vi} | winkend; herbeiwinkend | gewinkt; herbeigewinkt | winkt; winkt herbei | winkte; winkte herbei :: to beckon | beckoning | beckoned | beckons | beckoned winken mit {vt, vi} | winkend | gewinkt; gewunken [ugs.] | jdm. winken | mit dem Taschentuch winken :: to wave | waving | waved | to wave one's hand to sb. | to wave one's handkerchief winklig; winkelig; winkelförmig {adj} :: angular winseln {vi} | winselnd | gewinselt | winselt | winselte :: to whimper | whimpering | whimpered | whimpers | whimpered winschen {vt} [naut.] :: to winch winselnd {adv} :: whimperingly winterhart {adj} [bot.] :: hardy winterlich; frostig; eisig; kühl {adj} | winterlicher | am winterlichsten | winterlich kalt :: wintry | more wintry | most wintry | cold and wintry winterfest machen {vt} | winterfest machend | winterfest gemacht :: to winterize; to winterise [Br.] | winterizing; winterising | winterized; winterised winterlich {adv} :: winterly winters {adv} :: in winter winzig; klein {adj} | winziger; kleiner | am winzigsten; am kleinsten | ein winziges Loch :: tiny | tinier | tiniest | a tiny hole winzig {adv} :: tinily winzig; klein {adj} :: exiguous winzig; klein {adj} :: wee [Sc.] [coll.] winzig; sehr klein; klitzeklein {adj} | winziger | am winzigsten :: teeny | teenier | teeniest winzig {adv} :: teenily winzig; sehr klein; kleinst; völlig unbedeutend {adj} | nicht das geringste Interesse | sehr kleine Chromosomen :: minute | not the minutest interest | minute chromosomes winzig; sehr klein {adj} :: petite winzig; sehr klein {adj} :: Lilliputian winzig; (zu) knapp {adj} :: skimpy winzig {adj} :: minuscule winzig {adv} :: diminutively winzig {adv} :: dwarfishly winzig :: minikin winzig :: undersized winzig {adv} :: weely winzig {adv} :: infinitesimally wippen | wippend | gewippt | wippt | wippte :: to seesaw | seesawing | seesawed | seesaws | seesawed wippen | wippend | wippt | wippte :: to teeter | teetering | teeters | teetered wippen {vt} (Kranausleger) | wippend | gewippt :: to luff | luffing | luffed wir {ppron pl} (unser; uns; uns) | wir sind | wir beide | wir alle | Wer war das? - Wir nicht! :: we (us) | we are; we're | both of us | all of us | Who was that? - It wasn't us. wirbelfrei {adj} :: non-vortical; eddy-free wirbelfrei {adj} [math.] | wirbelfreies Vektorfeld :: non-rotational; nonrotational | non-rotational vector field wirbellos {adj} :: invertebrate wirbellos {adj} :: spineless wirbellos {adv} :: spinelessly wirbeln; strudeln {vi} | wirbelnd; strudelnd | gewirbelt; gestrudelt :: to churn | churning | churned wirbeln; herumwirbeln :: to gyrate wirbeln; strudeln; sich schnell drehen; rotieren {vi} | wirbelnd; strudelnd; sich schnell drehend; rotierend | gewirbelt; gestrudelt; sich schnell gedreht; rotiert | wirbelt; strudelt | wirbelte; strudelte :: to whirl | whirling | whirled | whirls | whirled wirbeln; strudeln {vi} | wirbelnd; strudelnd | gewirbelt; gestrudelt | wirbelt; strudelt | wirbelte; strudelte :: to swirl | swirling | swirled | swirls | swirled wirbeln {vi} | wirbelnd | gewirbelt | wirbelt | wirbelte :: to twirl | twirling | twirled | twirls | twirled wirbelnd; kreisend; wirbelartig; strudelartig {adj}; Wirbel... :: vortical wirbelnd {adv} :: vertiginously wirbelnde Bewegung | wirbelnde Bewegungen :: vortex | vortexes wirken; wirksam werden {vi} | wirkend; wirksam werdend | gewirkt; wirksam geworden | wirkt; wird wirksam | wirkte; wurde wirksam | Wirkt die Tablette schon? | Die Kündigung wird ein Jahr nach ihrer Notifikation an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.] :: to take effect | taking effect | taken effect | takes effect | took effect | Is the pill taking effect? | The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase) wirken {vi}; zur Geltung kommen | wirkend; zur Geltung kommend | gewirkt; zur Geltung gekommen :: to be effective | being effective | been effective wirken {vi}; arbeiten {vt} | wirkend; arbeitend | gewirkt; gearbeitet :: to act | acting | acted wirken {vi}; am Werk sein | wirkend; am Werk seind | gewirkt; am Werk gewesen :: to be at work | being at work | been at work wirkend {adv} :: operatively wirklich; echt {adv} :: sure [coll.] wirklich; echt; waschecht {adj} | echte Gefahr | ein echter Rembrandt :: genuine | genuine risk | a genuine Rembrandt wirklich {adv} :: intrinsically wirklich {adv} :: quite wirklich; tatsächlich; echt {adj} :: real wirklich; tatsächlich {adv} | eigentlich nicht | wirklich erst | Das glaube ich eigentlich nicht. | Ich muss schon sagen ... :: really | not really | really only | I don't really think so. | I really must say ... wirklich; wahrlich {adv} | wirklich :: truly | really and truly wirklich; ganz gewiss :: sure enough wirklich; stofflich; körperlich; echt {adj} :: substantial etw. wirklich tun wollen; es ernst mit etw. meinen :: to be serious about doing sth. ... aber wirklich :: ... and no mistake wirklichkeitsfremd {adj} | wirklichkeitsfremder | am wirklichkeitsfremdesten :: unrealistic | more unrealistic | most unrealistic wirklichkeitsgetreu; wirklichkeitsnah {adj} :: realistic wirklichkeitsgetreu; wirklichkeitsnah {adv} :: realistically wirksam; effizient; probat {adj} :: effective wirksam {adj} [med.] | eine wirksame Heilbehandlung | klinisch wirksam sein :: efficacious | an efficacious cure | to be clinically effective/efficacious wirksam; kräftig :: effectual wirksam; rechtsgültig, geltend; wirkend {adj} | in Kraft treten; rechtsgültig werden :: operative | to become operative wirksam {adv} :: effectually wirksam werden; rechtswirksam werden {vi} | Der Beschluss wird mit der Veröffentlichung im Amtsblatt wirksam. [pol.] :: to to take effect; to come into effect | The decision takes effect when published in the Official Journal. wirksam {adv} :: efficaciously wirkungslos; vergeblich; umsonst {adv} :: to no purpose wirkungslos {adv} :: inefficiently wirkungslos :: noneffective wirkungslos {adv} | völlig wirkungslos :: without effect | lame duck [coll.] wirkungsvoll; folgenrreich {adj} :: effective wirkungsvoll {adj} :: efficient wirkungsvoll {adv} :: efficiently wirkungsvoll; eindrucksvoll; schlagend {adj} | mit durchschlagender Wirkung :: telling | with telling effect wirkungsvoll; eindrucksvoll {adv} | eine deutlich sichtbare Wirkung zeigen :: tellingly | to be tellingly effective wirr; verworren; konfus {adj} :: turbid wirr {adv} :: mazily wirr {adv} :: woozily wirr im Kopf :: light in the head [coll.] wirrköpfig {adj} :: muddleheaded wirtschaften {vi} | wirtschaftend | gewirtschaftet | ökonomisch wirtschaften; sparsam wirtschaften :: to economize [eAm.]; to economise [Br.] | economizing; economising | economized; economised | to be economical wirtschaften {vi} | wirtschaftend | gewirtschaftet | wirtschaftet | wirtschaftete :: to keep house | keeping house | kept house | keeps house | kept house wirtschaftlich; volkswirtschaftlich {adj} :: economic in wirtschaftlicher Hinsicht :: economically wirtschaftsstark {adj} | wirtschaftsstarke Regionen | Gruppe der Zwanzig /G20/ (die 20 wirtschaftsstärksten Länder) [pol.] :: economically powerful/strong; powerful/strong economic | strong economic regions | Group of Twenty /G20/ (the 20 strongest economic countries) wirtschaftswissenschaftlich :: economic wischen | wischend | gewischt | mit einem Lappen über den Tisch wischen :: to wipe | wiping | wiped | to wipe the table with a cloth abwischen; wischen; aufwischen | abwischend; wischend | abgewischt; gewischt | wischt ab; wischt | wischte ab; wischte :: to mop; to mop up | mopping; mopping up | mopped; mopped up | mops; mops up | mopped; mopped up wischfest {adj} :: smear-resistant wischfest {adj} :: smudge-proof; non-smudge wissbegierig {adj} :: curious; eager for knowledge wissen; kennen | wissend; kennend | gewusst; gekannt | ich weiß | du weißt | er/sie weiß | ich/er/sie wusste (wußte [alt]) | er/sie hat/hatte gewusst (gewußt [alt]) | ich/er/sie wüsste (wüßte [alt]) | wisse! | wissen, was man will | etw. über etw./jdn. wissen | Ich weiß es nicht. | Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst. | Sie müssen wissen ... | Dazu muss man wissen, dass Hunde zu keinen komplexen Gefühlsregungen fähig sind. | Wenn man einen Urlaub bucht, sollte man wissen, dass... | wissen, wo Barthel den Most holt [übtr.] (sich gut auskennen; clever sein) :: to know {knew; known} | knowing | known | I know | you know | he/she knows | I/he/she knew | he/she has/had known | I/he/she would know | know! | to know one's own mind | to know sth. about sth./sb. | I don't know.; I dunno. [coll.] | I know too well, you can't do it. | You should know ... | It is worth knowing that dogs are not capable of complex emotions. | When booking a holiday [Br.] / vacation [Am.] it's worth knowing that ... | to know all tricks wissen lassen; Bescheid geben {vt} | wissen lassend; Bescheid gebend | wissen lassen; Bescheid gegeben | jdn. wissen lassen; jdm. Bescheid geben | Bitte lass mich wissen, ob ...; Gib mir bitte Bescheid, ob ... | Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen. :: to let know | letting know | let know | to let sb. know | Please let me know whether ... | If you should change your mind, do let me know. wissen; kennen :: to aware viel wissen (über) :: to be knowledgeable (about) wissensbasiert {adj} | wissensbasierte Methoden | wissensbasiertes System :: knowledge-based | knowledge-based methods | knowledge-based system wissenschaftlich {adj} | wissenschaftlicher | am wissenschaftlichsten | wissenschaftlich begründet; wissenschaftlich basiert :: scientific | more scientific | most scientific | science-based wissenschaftlich {adv} :: scientifically wissenschaftlich; gelehrt {adv} :: scholarly wissenswert {adj} :: worth knowing wissentlich {adv} :: knowingly wittern | witternd | gewittert | wittert | witterte :: to scent | scenting | scented | scents | scented witterungsabhängig; wetterabhängig {adj} :: depending on weather conditions; dependent on the weather witterungsbedingt {adj} :: caused by the weather witterungsanfällig {adj} :: prone/susceptible to weather damage witterungsbeständig {adj} :: weatherproof witterungsunabhängig; wetterunabhängig {adj} :: regardless of weather conditions witzeln; scherzen {vi} | witzelnd; scherzend | gewitzelt; gescherzt | witzelt; scherzt | witzelte; scherzte | "Mit dem Rauchen aufzuhören, ist nicht schwer", witzelte er. "Das habe ich schon hundertmal gemacht." :: to quip | quipping | quipped | quips | quipped | "Giving up smoking is easy," he quipped. "I've done it hundreds of times." witzeln; Gags machen; Späße machen {vi} | witzelnd; Gags machend; Späße machend | gewitzelt; Gags gemacht; Späße gemacht :: to gag | gagging | gagged witzeln; flachsen {vi} | witzelnd; flachsend | gewitzelt; geflachst | Er spielt einen sprücheklopfenden Privatdetektiv. :: to wisecrack | wisecracking | wisecracked | He plays a wisecracking private investigator. witzeln, ohne zu lachen :: to deadpan witzig; scherzhaft; spaßig {adj} :: facetious witzig {adv} :: facetiously witzig {adv} :: jocularly witzig {adv} :: wittily witzlos; nicht spaßig {adj} :: unfunny; not funny witzlos {adv} :: pointlessly witzlos {adv} :: witlessly wo; wohin {adv} {pron} | Wo bist du?; Wo sind Sie? | Wo gehst du hin?; Wohin gehst du?; Wohin gehen Sie? | Wohin damit? | wohin man auch schaut/sieht :: where | Where are you? | Where are you going to? | Where shall I put it? | wherever you look wo auch immer; egal wo; überall wo :: wherever wo auch immer :: wheresoever wo herum; wo; wo in etwa :: whereabout; whereabouts bei dem/der; wobei {pron} :: at which; whereat wobei (Ergänzung) {pron} {relativ} | wobei mir klar wurde, dass ... | wobei man aufpassen muss, dass ... | wobei ich dazusagen muss, dass ... | wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ... | wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ... | wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen | wobei mir/uns bewusst ist, dass ... | wobei mir gerade einfällt, dass ... | wobei 20% der Befragten angaben, dass ... | wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind | wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind | wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist | Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. :: and; at this point; with ...ing | and I realized that ... | and you have to be careful that ... | At this point I have to/must add that ... | and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... | and I should hasten to add that ... | and some even go beyond the required standard | aware that ... | which reminds me that ... | with 20% of those asked stating that ... | with all costs to be borne by the applicant | with arrangements and a timetable yet to be determined | with 13 July being the deadline for new registrations | It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. wobei; wobei allerdings (Einschränkung) {pron} {relativ} | wobei ich das Unwichtige weglasse | wobei zu bedenken ist, dass ... | wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte | wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist | wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... | wobei allerdings betont werden muss, dass ... | wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss | Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. :: but, yet, although; while/whilst ... -ing | but I'll leave out the unimportant parts | yet we must not lose sight of the fact that ... | though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings | although this is not easy to do, I admit | although I am at the moment unable to give you any information as to whether ... | whilst stressing that ... | while ensuring occupational health and safety | The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility. wobei (bei diesem Vorgang) {pron} {relativ} | wobei wir feststellen konnten, dass tatsächlich Fortschritte erzielt wurden | In der Sitzung am Vormittag skizzierte er das Vorhaben, wobei er insbesondere auf die Umweltproblematik verwies. :: -ing | observing that progress has indeed been made | During the morning session he outlined the project, referring particularly to possible environmental impacts. wobei {pron} (Frage) :: at what; how wobei; wohingegen; während {conj} :: whereas wochenlang {adv} :: lasting several weeks wochentags {adv} :: weekdays wodurch {adv} (Frage) :: how; by what (means); by which (means); in what way wodurch {pron} (relativ} :: which; by which; whereby wöchentlich; allwöchentlich {adv} :: weekly wöchentlich {adv} :: by the week sich wölben {vr}; überwölben {vt} | sich wölbend; überwölbend | sich gewölbt; überwölbt :: to vault | vaulting | vaulted (sich) wölben | wölbend | gewölbt | gewölbte Kappe :: to camber | cambering | cambered | cambered girder wölben {vt}; sich wölben {vr} | wölbend | gewölbt | wölbt | wölbte :: to arch | arching | arched | arches | arched wölfisch {adj} :: wolfish wölfisch {adv} :: wolfishly wörtlich; buchstäblich {adj} | etw. wörtlich nehmen :: literal | to take sth. in literal sense wörtlich {adj} :: verbatim wörtlich; wortwörtlich; wortgetreu {adj} :: word-for-word wörtlich {adj} :: textual wörtlich; mündlich /mdl./ {adj} | mündliche Zusage :: verbal | verbal agreement wörtlich; mündlich {adv} :: verbally wörtlich; wortgetreu {adv}; Wort für Wort :: literally wofür {pron} (Frage) | Wofür halten Sie mich? :: for what; what ... for? | What do you take me for? wofür {pron} (relativ) :: for which; which ... for wogegen {pron} (Frage) :: against what wogegen {pron} (relativ) :: against which; which ... against wogen {vi}; bauschen {vi}; sich blähen {vr} | wogend; bauschend; sich blähend | gewogt; gebauscht; gebläht :: to billow | billowing | billowed wogen {vi}; sich wellen {vr}; sich winden {vr} | wogend; sich wellend; sich windend | gewogt; gewellt; gewunden :: to curl | curling | curled wogen lassen; spielen lassen :: to ripple wogen; branden {vi} | wogend; brandend | gewogt; gebrandet | wogt; brandet | wogte; brandete :: to surge | surging | surged | surges | surged wogen; wallen {vi} | wogend; wallend | gewogt; gewallt | es wogt; es wallt | es wogte; es wallte :: to undulate | undulating | undulated | it undulates | it undulated wogend :: billowy woher {adv} | Woher ist er? | Wir müssen dahin zurück, woher wir gekommen sind. :: where ... from | Where's he from? | We must go back the way we came. woher {adv} | Ihre letzten Jahre verbrachte sie in Prag, ihrer Heimatstadt. :: whence | Her last years she spent in Prague, whence she came. wohin; wozu {adv} :: whereto wohin {adv} :: whither [obs.] wohl {adv} :: arguably wohl; zwar; selbstverständlich :: sure wohlauf {adv} | Ich hoffe, du bist wohlauf. :: in good health; well | I hope you are well. wohlbedacht; wohlüberlegt; durchdacht {adj} | wohlbedachter | bestbedacht; am wohlbedachtesten :: well-considered | better considered | best considered wohlbegründet {adj} :: well-founded wohlbehalten; heil und gesund {adj} :: safe and sound wohlbehalten {adj} :: healthy wohlbekannt (wegen) {adj} :: well-known (for) wohldefiniert {adj} [math.] :: well-defined wohldurchdacht {adj} :: well-thought-out wohlerzogen; artig {adj} | wohlerzogener :: well-behaved | better behaved wohlerzogen; gut erzogen; gut gebildet {adj} :: well-educated wohlerzogen; gebildet; gut geraten {adj} :: well-bred; well-mannered wohlfeil {adv} :: inexpensively sich wohlfühlen | sich wohlfühlend | sich wohlgefühlt :: to feel good; to feel happy; to be comfortable | feeling good; feeling happy; being comfortable | felt good; felt happy; been comfortable wohlgeformt; wohlproportioniert; formschön {adj} :: shapely wohlgelitten {adj} | wohlgeformter; wohlproportionierter; formschöner | am wohlgeformtesten; am wohlproportioniertesten; am formschönsten :: well-liked | shapelier | shapeliest wohlgeformt {adv} :: shapelily wohlgemerkt {adv}; bitte beachten :: nota bene /N.B./ (please note; take notice) wohlgemut {adj} :: light-hearted jdm. wohlgesinnt sein :: to mean well by wohlgesetzt {adj} (Worte) :: well-chosen wohlgesetzt {adj} (Rede) :: well-worded wohlgesetzt {adj} :: well-turned wohlgesinnt; freundlich gestimmt | jdm. wohlgesinnt sein :: well disposed | to be well disposed to sb.; to be favourably disposed towards sb. wohlgesittet {adj} | wohlgesitteter :: well mannered | better mannered wohlgestaltet | wohlgestalteter :: well shaped | better shaped wohlgetan :: done well wohlgezielt {adj} :: well-directed wohlhabend {adj} :: prosperous; comfortable wohlhabend {adv} :: prosperously wohlhabend {adv} :: richly wohnhaft; ansässig; ortsansässig {adj} | nicht ansässig | im Ausland wohnhaft :: resident | non-resident | resident abroad wohnlich {adj} :: livable; liveable wohnortnah {adj} :: located nearby; located in the neighbourhood/neighborhood/ area wohlklingend {adj} :: dulcet; mellifluous; mellisonant wohlklingend {adj} :: euphonious wohlklingend {adv} :: euphoniously wohlklingend {adv} :: melodiously wohlmeinend; gut gemeint {adj} :: well-intentioned wohlriechend {adj} :: odoriferous wohltätig; karitativ {adj} :: beneficent; benefic; eleemosynary wohltätig {adv} :: charitably wohltätig {adv} :: beneficently wohltemperiert {adj} :: at a pleasant temperature wohltemperiert {adj} | 'Das wohltemperierte Klavier' (von Bach / Werktitel) :: well-tempered | 'The Well-Tempered Clavier' (by Bach / work title) wohltuend {adj} :: (most) agreeable; soothing; beneficial wohltuend {adv} :: beneficially wohltuend {adj} :: grateful wohlüberlegt {adv} :: deliberately wohlüberlegt; absichtlich {adv} :: deliberately wohlverdient {adj} :: well-deserved; well-earned wohlverstanden {adj} :: well-understood wohlwollend; gütig {adj} :: benevolent wohltätig; mildtätig {adj} :: benevolent wohlweislich {adv}; in weiser Voraussicht | Ich habe wohlweislich keine Namen genannt. :: prudently; wisely | I was careful not to name names. wohlwollend; wohlgesinnt {adj} :: sympathetic wohlwollend {adv} :: benevolently wohlwollend {adj} | der geneigte Leser :: well-disposed | the well-disposed reader wohnen; leben {vi} (in) | wohnend; lebend | gewohnt; gelebt | ich wohne | du wohnst | er/sie wohnt | ich/er/sie wohnte | er/sie hat/hatte gewohnt | auswärts wohnen :: to live (in) | living | lived | I live | you live | he/she lives | I/he/she lived | he/she has/had lived | to live out wohnen {vi}; seinen Wohnsitz haben; hausen {vi} [ugs.]; sich aufhalten {vr} | wohnend; seinen Wohnsitz habend; hausend; sich aufhaltend | gewohnt; seinen Wohnsitz gehabt; gehaust; sich aufgehalten :: to reside | residing | resided wohnen; weilen; hausen [ugs.] {vi} | wohnend; weilend; hausend | gewohnt; geweilt; gehaust | wohnt; weilt; haust | wohnte; weilte; hauste | übel hausen; schlimm hausen; furchtbar hausen | wie die Wandalen hausen :: to dwell {dwelt; dwelt} | dwelling | dwelt | dwells | dwelt | to wreak havoc; to create havoc | to act like vandals; to behave like vandals wohnen {vi} bei :: to stay with (zusammen) wohnen; leben {vi} | wohnend; lebend | gewohnt; gelebt :: to shack | shacking | shacked wohnen; hausen {vi} :: to dig {dug; dug} [coll.] wohnend :: housing wohnend :: rooming wolkenbruchartig; sintflutartig {adj} :: torrential wolkenbruchartig {adv} :: torrentially wolkenlos {adj} [meteo.] :: cloudless; clear; unclouded wolkenverhangen {adj}; in Wolken gehüllt [meteo.] :: overcast; draped in clouds wollen {vt} | wollend | gewollt | ich will | du willst | er/sie will | wir wollen | ihr wollt | sie wollen | ich/er/sie wollte | wir/sie wollten | er/sie hat/hatte gewollt | ich/er/sie wollte | wollen :: to want | wanting | wanted | I want | you want | he/she wants | we want | you want | they want | I/he/she wanted | we/she wanted | he/she has/had wanted | I/he/she would want | wanna [coll.] (want a; want to) werden; wollen {vi} | werdend; wollend | würde; wollte | Sei gefälligst ruhig! | Sie würde es tun. | es scheint so | Wer hätte das gedacht :: to will | willing | would | Will you be quiet! | She would do it. | it would seem | Who would have thought it? wollend :: intending wollig {adv} :: fleecily wollig; wollen {adj} :: woolen [Am.]; woollen [Br.] wollig {adj} | wolliger | am wolligsten :: wooly [Am.]; woolly [Br.] | woollier | woolliest wollig {adv} :: woolenly [Am.]; woollenly [Br.] wollig {adj} [bot.] :: floccose wollüstig; lüstern {adj} | wollüstiger | am wollüstigsten :: voluptuous | more voluptuous | most voluptuous wollüstig; lüstern {adj} :: salacious wollüstig {adv} :: lecherously wollüstig {adv} :: lustfully wollüstig {adv} :: salaciously wollüstig {adv} :: voluptuously womit; wodurch {adv}; mit dem; mit der; mit denen :: whereby; by which womit {adv} | womit ich nicht sagen will, dass ... :: with which | which doesn't mean to say that ... womit :: wherewith womit {pron} (Frage) :: with what; what ... with womöglich; falls möglich :: if possible wonach :: after what wonach; worauf {pron} :: whereupon wonnetrunken :: in raptures woran; worüber; woraus; wovon :: whereof worauf {pron} (Frage) | Worauf wartest du? :: on what?; upon what? | What are you waiting for? worauf {pron} :: whereon woraufhin {adv} :: whereupon woraus {pron} (Frage) | Woraus schließen Sie das? :: of what; what ... of?; what from | From what do you deduce that? worden :: was; were; has; have worfeln {vi} (trennen des Spreus vom gedroschenen Getreide) [agr.] | worfelnd | geworfelt :: to winnow | winnowing | winnowed worin {pron} (Frage) | Worin besteht der Unterschied? :: in what; what ... in? | What is the difference? in dem/der; worin {pron} :: in which; wherein wortarm {adj} :: poor in words wortgetreu {adj} :: literal wortgewandt; redegewandt {adj} :: silver-tongued wortkarg {adj} | wortkarger | am wortkargsten :: silent | more silent | most silent wortlos; stumm {adj} :: wordless wortlos {adv} :: wordlessly wortorientiert {adj} :: word-oriented wortreich; weitschweifend; ausführlich; langatmig {adj} | wortreicher; weitschweifender; ausführlicher; langatmiger | am wortreichsten; am weitschweifendsten; am ausführlichsten; am langatmigsten :: verbose | more verbose | most verbose wortreich {adv} :: verbosely wortreich {adj} | wortreicher | am wortreichsten :: wordy | wordier | wordiest wortreich {adv} :: wordily worüber; worum {adv} | Worum handelt es sich?; Wovon handelt es? :: about what; what ... about? | What's it about?; What is it about? worüber {adv} :: about which; which ... about; over which; which ... over; whereat worum {adv} :: about which; which ... about wovon {adv} | Wovon sprechen Sie? :: from what; what ... from? | What are you talking about? wovon {adv} | wovon auch immer Sie sprechen :: from which; which ... from; about which; which ... about | whatever you're talking about wovor {adv} | Wovor fürchtest du dich? :: what ... of; before what?; what ... before? | What are you afraid of? wovor {adv} :: before which; which ... before wozu {adv} | Wozu soll das gut sein? :: to what; what ... to?; what ... for? | What is that supposed to be good for? wozu {adv} :: to which; which to wozu {adv} :: wherefore wriggen; wricken; wriggeln {vt} [naut.] | wriggend; wrickend; wriggelnd | gewriggt; gewrickt; gewriggelt :: to scull | sculling | sculled wringen {vt} | wringend | gewrungen | er/sie wringt | ich/er/sie wrang | er/sie hat/hatte gewrungen | ich/er/sie wränge :: to wring {wrung; wrung} | wringing | wrung | he/she wrings | I/he/she wrung | he/she has/had wrung | I/he/she would wring wucherhaft; wucherisch {adj} | wucherhafter | am wucherhaftesten :: usurious | more usurious | most usurious wucherisch {adv} :: usuriously (wild) wuchern (Pflanze) :: to grow rampant; to be rampant wuchern {vi}; sich stark ausbreiten {vr} | wuchernd; sich stark ausbreitend | gewuchert; sich stark ausgebreitet | wuchert | wucherte :: to proliferate | proliferating | proliferated | proliferates | proliferated wuchern; Wucher treiben {vi} | wuchernd; Wucher treibend | gewuchert; Wucher getrieben :: to practice usury | practicing usury | practiced usury wuchern {vi} | wuchernd | gewuchert | wuchert | wucherte :: to grow exuberantly; to grow quickly | growing exuberantly; growing quickly | grown exuberantly; grown quickly | grows exuberantly; grows quickly | grew exuberantly; grew quickly wuchern {vi} [med.] | wuchernd | gewuchert :: to proliferate | proliferating | proliferated wuchernd {adv} :: rampantly wuchernd {adj} [bot.] :: proliferous wuchten | wuchtend | gewuchtet | wuchtet | wuchtete :: to weigh heavy | weighing heavy | weighed heavy | weighs heavy | weighed heavy wuchtig; vernichtend :: sledgehammer wühlerisch :: rabble rousing wünschen {vt} {vi} | wünschend | gewünscht | er/sie wünscht | ich/er/sie wünschte | er/sie hat/hatte gewünscht | jdm. alles Gute wünschen | jdm. frohe Weihnachten wünschen | Ich wünsche, du wärst hier. :: to wish | wishing | wished | he/she wishes | I/he/she wished | he/she has/had wished | to wish so. well | to wish so. a happy Christmas | I wish you were here. sich etw. wünschen {vr} | Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe. | Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte. | Das habe mir schon lange gewünscht! | Seit Jahren wünsche ich mir, im Lotto zu gewinnen. | Ich wünsche mir eine Welt, in der niemand leiden muss. :: to wish for sth. | It is everything I have wished for. | It was everything I had wished for. | I have been wishing for this for a long time! | I have been wishing for a lotto win for years. | I wish for a world in which no one has to suffer. wünschen; wollen {vt} | wünschend | gewünscht | wünscht | wünschte | sich etw. wünschen :: to want | wanting | wanted | wants | wanted | to want sth. wünschenswert {adv} :: desirably würdelos {adj} :: undignified würdelos {adv} :: undignifiedly würdevoll; ehrwürdig {adj} :: dignified würdevoll; ehrwürdig {adv} :: with dignity würdevoll {adv} :: portly würdig {adj} | würdiger | am würdigsten :: worthy | worthier | worthiest würdig {adv} :: dignifiedly würdig; wert {adj} :: fit würdigen; für wert halten {vt} | jdn. einer Sache würdigen | jdn. keines Blickes würdigen | jdn. keiner Antwort würdigen :: to deem worthy | to deem sb. worthy of sth. | not to deign to look at sb. | not to deign to answer sb. würdig {adv} :: worthily würfelförmig {adj} :: cubical; cubelike; cube-formed; cube-shaped; cuboid; cuboidal würfelförmig {adv} :: cubically würfeln {vi} | würfelnd | gewürfelt | er/sie würfelt | ich/er/sie würfelte | er/sie hat/hatte gewürfelt :: to dice; to throw dice; to play dice; to play at dice | dicing; throwing dice; playing dice; playing at dice | diced; thrown dice; played dice; played at dice | he/she dices | I/he/she diced | he/she has/had diced würfeln; in Würfel schneiden {vt} [cook.] | würfelnd; in Würfel schneidend | gewürfelt; in Würfel geschnitten | Zwiebeln in Würfel schneiden :: to dice | dicing | diced | to dice onions würgen {vi} {vt} | würgend | gewürgt | würgt | würgte :: to choke | choking | choked | chokes | choked jdn. würgen :: to gag sb. würgen {vi} | würgend | gewürgt | würgt | würgte :: to retch | retching | retched | retches | retched würgen {vi} | würgend | gewürgt :: to gulp | gulping | gulped würzen; abschmecken {vt} [cook.] | würzend; abschmeckend | gewürzt; abgeschmeckt | würzt; schmeckt ab | würzte; schmeckte ab :: to season | seasoning | seasoned | seasons | seasoned würzen; Geschmack geben :: to flavor [Am.]; to flavour [Br.] würzen | würzend | würzte :: to spice | spicing | spiced (Unterhaltung) würzen [übtr.] | gewürzt mit Sarkasmus :: to lace | laced with sarcasm würzender Zusatz :: zests würzig {adj} :: full-flavoured würzig {adj} | würziger | am würzigsten :: spicy | spicier | spiciest würzig {adv} :: spicily wüst {adv} :: desolately wüst; öde; unbrauchbar; überflüssig {adj} :: waste wüst {adj} | wüster | am wüstesten :: desert | more desert | most desert wütend {adj} | wütend werden :: berserk | to go berserk wütend {adv} :: irately wütend; rasend; wild {adj} :: rabid wütend machen | wütend machend | wütend gemacht | macht wütend | machte wütend :: to enrage | enraging | enraged | enrages | enraged jdn. wütend machen; jdm. auf den Wecker fallen; nerven; ärgern {vt} | wütend machend; auf den Wecker fallend; nervend; ärgernd | wütend gemacht; auf den Wecker gefallen; genervt; geärgert :: to bug [Am.] [coll.] | bugging | bugged wütend sein auf; böse sein auf :: to be mad at wütend sein; kochen {vi} | wütend seiend; kochend | wütend gewesen; gekocht :: to fume | fuming | fumed wütend werden {vi} | wütend werdend | wütend geworden | Ich werde wütend. | Sie wurde wütend. | Er ist wütend geworden. :: to lose one's temper | losing one's temper | lost one's temper | I lose my temper. | She lost her temper. | He has lost his temper. wütend machen; erzürnen; ärgern {vt} | wütend machend; erzürnend; ärgernd | wütend gemacht; erzürnt; geärgert :: to anger | angering | angered wütend machen; zur Weißglut bringen [ugs.] | wütend machend | wütend gemacht | macht wütend | machte wütend :: to infuriate | infuriating | infuriated | infuriates | infuriated jdn. wütend machen :: to wind up sb. [slang] wütend werden {vi} | wütend werdend | wütend geworden | wird wütend | wurde wütend :: to huff | huffing | huffed | huffs | huffed wütend {adv} :: furiously wütend {adv} :: rabidly wund; entzündet {adj} | bei jdm. einen wunden Punkt berühren [übtr.] :: raw; sore | to touch so. on the raw [fig.] wund reiben; wund scheuern; abschürfen; abschälen {vt} | wund reibend; wund scheuernd; abschürfend; abschälend | wund gerieben; wund gescheuert; abgeschürft; abgeschält | reibt wund; scheuert wund; schürft ab; schält ab | rieb wund; scheuerte wund; schürfte ab; schälte ab :: to excoriate | excoriating | excoriated | excoriates | excoriated wund scheuern | wund scheuernd | wund gescheuert :: to fret | fretting | fretted wund scheuern; wund reiben {vt} | wund scheuernd; wund reibend | wund gescheuert; wund gerieben :: to gall | galling | galled wunderbar; wunderschön; wundervoll; grandios {adj} | wunderbarer | am wunderbarsten :: wonderful | more wonderful | most wonderful wunderbar; wundervoll {adv} :: wonderfully wunderbar; fabelhaft; prächtig; prachtvoll {adj} :: marvellous; marvelous wunderbar {adv} :: marvellously; marvelously wunderbar {adv}; wie durch ein Wunder :: miraculously wunderbar; übernatürlich; wundertätig {adj} :: miraculous wunderbar {adv} :: prodigiously wunderbar; bestens (+ Partizip perfekt) | Die Ferienwohnung ist wunderbar gelegen. | Dieser Anstrich ist für den Schutz von Außenmauern bestens geeignet. :: perfectly; ideally (+ past participle) | The holiday home is ideally located/situated. | This paint is ideally suited for the protection of exterior masonry. wunderbar {adv} :: marvelously wunderbar {adv} :: terrifically wunderlich; launig; schrullig {adj} :: whimsical wunderlich {adv} :: whimsically wunderlich; kurios; originell; putzig {adj} | wunderlicher | am wunderlichsten :: quaint | quainter | quaintest wunderlich {adv} :: quaintly wundern; verwundern | wundernd; verwundernd | gewundert; verwundert :: to surprise | surprising | surprised sich wundern; erstaunt sein (über) :: to be surprised (at) sich wundern {vr} (über) | sich wundernd | sich gewundert | Es würde mich nicht wundern, wenn er gegangen ist und uns die ganze Arbeit übrig gelassen hat. | Es wundert mich, dass sie nichts gesagt hat. | Es wundert mich nicht, dass du müde bist. Du hattest einen anstrengenden Tag. :: to wonder (at) | wondering | wondered | He's gone and left us to do all the work, I shouldn't wonder [Br.] | I wonder that she didn't say anything. | I don't wonder you're tired. You've had a busy day. wundersam; wunderlich {adj} | wundersamer; wunderlicher | am wundersamsten; am wunderlichsten :: wondrous | more wondrous | most wondrous wundersam {adv} :: wondrously wunderschön {adj} :: fair and beautiful sich wundliegen {vr} [med.] | sich wundliegend | sich wundgelegen :: to get bedsore | getting bedsore | got bedsore wundgelegene Stelle {f} | wundgelegene Stellen :: bedsore | bedsores wundlaufen {vi} | wundlaufend | wundgelaufen :: to get footsore; to become footsore | getting footsore; becoming footsore | got footsore; become footsore wunschgemäß {adv} :: as requested wunschlos {adj} :: perfectly happy wurmartig; wurmförmig {adj} :: vermicular wurmartig {adv} :: vermicularly (jdn.) wurmen; (kräftig) ärgern :: to rankle (with sb.) wurmförmig {adj} :: vermiform; worm-shaped wurmig {adj} :: wormy wurmkrank {adj} :: suffering from worms wurmstichig {adj} :: worm-eaten vor sich hin wursteln {vr} | vor sich hin wurstelnd | vor sich hin gewurstelt :: to muddle along | muddling along | muddled along wurzellos {adj} :: rootless wurzeln {vi} | wurzelnd | gewurzelt | wurzelt | wurzelte :: to root | rooting | rooted | roots | rooted wutentbrannt {adj} | wutentbrannter | am wutentbranntesten :: enraged | more enraged | most enraged wutentbrannt :: inflamed with rage wutentbrannt sein :: to be capable of chewing up logs of wood and spitting chips [fig.] wutschäumend {adj} :: foaming with rage wutschnaubend {adj} | wutschnaubender | am wutschnaubendsten :: foaming | more foaming | most foaming x-beliebig {adj} [ugs.] | eine x-beliebige Zahl [ugs.] :: any old | any old number x-beinig {adj} [anat.] :: knock-kneed; baker-legged [coll.] x-mal :: hundred of times x-mal; zig-mal; x-fach [ugs.] :: umpteen times zacken | zackend | gezackt :: to serrate | serrating | serrated zackig; gezackt {adj} :: jagged zackig {adv} :: jaggedly zackig; zinkig {adj} :: pronged zackig {adv} :: snappishly zagen :: to be apprehensive zaghaft; schüchtern {adj} :: timid zaghaft {adj} :: apologetic zäh {adj} :: stringy; chewy zäh {adv} :: stringily zäh; klebrig; fest haftend {adj} :: tenacious zäh; klebrig {adv} :: tenaciously zäh machen {vt} | zäh machend | zäh gemacht | macht zäh | machte zäh | es hat/hatte zäh gemacht :: to toughen | toughening | toughened | toughens | toughened | it has/had toughened zäh werden {vi} | zäh werdend | zäh geworden | wird zäh | wurde zäh | es ist/war zäh geworden :: to toughen | toughening | toughened | toughens | toughened | it has/had toughened zäh; widerstandsfähig; strapazierfähig {adj} | zäher; widerstandsfähiger; strapazierfähiger | am zähesten; am widerstandsfähigsten; am strapazierfähigsten :: tough | tougher | toughest zähflüssig; dickflüssig; schwerflüssig; viskos {adj} :: viscous zähflüssig {adj} :: gooey zähflüssig {adv} :: viscously zählbar {adj} | nicht zählbar :: countable; numerable | uncountable zählen; abzählen {vt} | zählend; abzählend | gezählt; abgezählt | er/sie zählt | ich/er/sie zählte | er/sie hat/hatte gezählt :: to count | counting | counted | he/she counts | I/he/she counted | he/she has/had counted zählen; rechnen (mit) :: to count (on) zählen zu; gelten als | zählend; geltend | gezählt; gegolten | zu den Besten zählen | als großer Komponist gelten | Er gilt als großer Schriftsteller. :: to rank among | ranking | ranked | to rank among the best | to rank as a great composer | He ranks as a great writer. zählen zu | zählend zu | gezählt zu :: to rate among | rating among | rated among zählen :: to checkoff zählen {vt} | zählend | gezählt | Deine Tage sind gezählt. :: to number | numbering | numbered | Your days are numbered. zähmbar; bezähmbar {adj} :: tamable; tameable zähmen {vt} | zähmend | gezähmt | zähmt | zähmte :: to domesticate | domesticating | domesticated | domesticates | domesticated zähmen; bändigen {vt} | zähmend; bändigend | gezähmt; gebändigt | zähmt; bändigt | zähmte; bändigte :: to tame | taming | tamed | tames | tamed zänkisch; streitsüchtig {adj} :: cantankerous zänkisch {adv} :: cantankerously zänkisch {adj} :: vixenish; shrewish zänkisch {adv} :: vixenishly zärtlich {adj} :: tender; affectionate zärtlich {adv} :: fondly zärtlich {adv} :: tenderly zärtlich; verliebt {adj} :: fond zahlbar an selbst :: pay self zahlbar; fällig {adj} | im voraus zahlbar :: payable | payable in advance zahlbar :: defrayable zahlbar {adv} :: payably zahlen; Zahlung leisten | zahlend; Zahlung leistend | gezahlt; Zahlung geleistet | Wie werden Sie bezahlen? | Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang :: to make payment | making payment | made payment | How will you make payment? | payment will be made by transfer within 14 days after receipt of goods zahlenmäßig; ziffernmäßig {adj} :: numerical zahlenmäßig {adv} :: numerically; in figures zahllos {adv} :: countlessly zahllos {adj} :: myriad of zahllos {adj} :: numberless zahlreich {adj} | zahlreicher | am zahlreichsten | bei zahlreichen Gelegenheiten :: numerous | more numerous | most numerous | on numerous occasions zahlreich; zuhauf {adv} :: numerously zahlreich {adj} :: frequent zahlreich {adj} :: multitudinous zahlreich {adv} :: multitudinously zahlungsauslösend sein {adv} | zahlungsauslösendes Ereignis :: to give rise to payment | event giving rise to payment zahlungsfähig; solvent {adj} :: solvent; able to pay zahlungskräftig {adj} :: financially strong zahlungsunfähig {adj} | zahlungsunfähiger | am zahlungsunfähigsten :: insolvent; unable to pay | more insolvent | most insolvent zahlungsunfähig {adv} :: insolvently zahm {adj} | zahmer | am zahmsten :: tame | more tame | most tame zahm {adv} :: tamely zahm (Pferd) {adj} :: gentle zahnärztlich {adj} | zahnärztliche Einheit {f} [med.] :: dental | dental chair unit zahnen; Zähne bekommen | zahnend | gezahnt; Zähne bekommen | zahnt; bekommt Zähne | zahnte; bekam Zähne :: to teethe | teething | teethed | teethes | teethed zahnlos {adj} :: toothless zahnlos {adv} :: toothlessly zahnlos {adj} [anat.] :: edentate; edental; edentulate sich zanken {vr} | sich zankend | gezankt | zankt | zankte :: to bicker | bickering | bickered | bickers | bickered zangenförmig {adj} :: pincer-shaped zanken {vi} | zankend | gezankt | zankt | zankte :: to squabble | squabbling | squabbled | squabbles | squabbled sich zanken; streiten; krakeelen {vi} | sich zankend; streitend; krakeelend | sich gezankt; gestritten; krakeelt | zankt sich; streitet; krakeelt | zankte sich; stritt; krakeelte :: to brawl | brawling | brawled | brawls | brawls (sich) zanken; widerstreiten | zankend; widerstreitend | gezankt; widerstritten :: to jar | jarring | jarred zanksüchtig {adj} :: termagant zanksüchtig {adv} :: termagantly zapfen {vt} | zapfend | gezapft | ein Bier zapfen | Ozapft is! :: to tap; to draw | tapping; drawing | tapped; drawn | to draw a beer | The beer is tapped! (kickoff words from the mayor at the Munich beer festival) zapfentragend {adj} [bot.] :: coniferous zappeln; zucken; sich ruckartig bewegen {vi} | zappelnd; zuckend | gezappelt; gezuckt | zappelt; zuckt | zappelte; zuckte :: to flounce | flouncing | flounced | flounces | flounced zappeln; strampeln {vi} | zappelnd; strampelnd | gezappelt; gestrampelt | zappelt | zappelte :: to flounder | floundering | floundered | flounders | floundered zappen {vt} (von einem TV-Kanal zum anderen) :: to zap; to channel-surf [Am.]; to surf (from one TV channel to another) zart; zierlich; empfindlich; feinfühlig {adj} | zarter; zierlicher; empfindlicher; feinfühliger | am zartesten; am zierlichsten; am empfindlichsten; am feinfühligsten :: delicate | more delicate | most delicate zart; weich; empfindlich {adj} | zarter; weicher; empfindlicher | am zartesten; am weichesten; am empfindlichsten | ein zartes Steak :: tender | more tender; tenderer | most tender; tenderest | a tender steak zart {adv} :: tenderly; gently zart machen {vt} | zart machend | zart gemacht | macht zart | machte zart :: to tenderize [eAm.]; to tenderise [Br.] | tenderizing; tenderising | tenderized; tenderised | tenderizes; tenderises | tenderized; tenderised zartbitter {adj} (Schokolade) :: plain (chocolate) zartbesaitet {adj} | zartbesaitet sein :: highly sensitive | to be very sensitive zartfühlend {adj} :: tactful; sensitive zart schmecken :: to have a delicate taste zauberhaft {adv} | nicht zauberhaft {adv} :: glamorously | unglamorously zaubern {vi} {vt} | zaubernd | gezaubert | Ich kann nicht zaubern. [ugs.] :: to perform magic; to do magic; to conjure; to do conjuring tricks | performing magic; conjuring; doing conjuring tricks | performed magic; conjured; done conjuring tricks | I can't work miracles. zaudern; schwanken; die Zeit vertrödeln; bummeln {vi} | zaudernd; schwankend; die Zeit vertrödelnd; bummelnd | gezaudert; geschwankt; die Zeit vertrödelt; gebummelt :: to dilly-dally | dilly-dallying | dilly-dallied mit etw. zaudern :: to dither over sth. zechen | zechend | zecht | zechte :: to carouse | carousing | carouses | caroused zechen | zechend | gezecht | zecht | zechte :: to quaff | quaffing | quaffed | quaffs | quaffed zehn {num} | die besten Zehn :: ten | the top ten zehnfach {adj} :: tenfold zehnjährig {adj} :: decennial zehnmalig {adj} :: ten-time zehnstellig {adj} :: ten-digit; ten-figure zehnte; zehnter; zehntes {adj} :: tenth; 10th zehntens {adv} :: tenthly zehren; schwächen | zehrend; schwächend | gezehrt; geschwächt :: to sap one's energy | sapping one's energy | sapped one's energy zehren von :: to live on; to live off; to draw on zeichenweise {adv} :: character by character zeichenweise arbeitend :: character-oriented zeichenweiser Betrieb :: character mode zeichnen {vt} | zeichnend | gezeichnet | er/sie zeichnet | ich/er/sie zeichnete | er/sie hat/hatte gezeichnet | nicht gezeichnet | nach Augenmaß zeichnen | (Ausführung) wie gezeichnet :: to draw {drew; drawn}; to sketch | drawing; sketching | drawn; sketched | he/she draws | I/he/she drew | he/she has/had drawn | undrawn | to draw by eye | as drawn zeichnen; malen; abmalen; bildlich darstellen {vt} | zeichnend; malend; abmalend; bildlich darstellend | gezeichnet; gemalt; abgemalt; bildlich dargestellt :: to depict; to depicture | depicting; depicturing | depicted; depictured zeichnend; darstellend :: character imaging zeichnend :: penciling zeichnerisch begabt sein :: to have a talent for drawing zeichnungsberechtigt; unterschriftsberechtigt {adj} | unterschriftsberechtigt sein :: authorized to sign | to have signatory power nicht zeigbar :: undemonstrable zeigen {vt} | zeigend | gezeigt | er/sie zeigt | ich/er/sie zeigte | er/sie hat/hatte gezeigt | wie gezeigt | Er zeigte sich besorgt darüber, dass dieser Erfahrungsschatz dem Unternehmen verlorengehen könnte. :: to show {showed; shown, showed}; to shew [obs.] | showing; shewing | shown; showed; shewn | he/she shows | I/he/she showed | he/she has/had shown; he/she has/had showed | as shown | He expressed his concern at the possibility that this pool of experience could be lost to the company. zeigen; aufzeigen; aufweisen {vt} | zeigend; aufzeigend; aufweisend | gezeigt; aufgezeigt; aufgewiesen :: to evince | evincing | evinced zeigen; beweisen {vt} | zeigend; beweisend | gezeigt; bewiesen | zeigt; beweist | zeigte; bewies :: to display | displaying | displayed | displays | displayed zeigen; zur Schau stellen {vt} | zeigend; zur Schau stellend | gezeigt; zur Schau gestellt | zeigt; stellt zur Schau | zeigte; stellte zur Schau :: to exhibit | exhibiting | exhibited | exhibits | exhibited zeigen {vt} {vi} (auf) | zeigend | gezeigt | zeigt | zeigte | den Weg zeigen :: to point (at; to) | pointing | pointed | points | pointed | to point the way sich zeigen {vr}; hervorsehen {vi} | sich zeigend; hervorsehend | sich gezeigt; hervorgesehen | Kann man das sehen/merken? :: to show {showed; shown, showed} | showing | shown | Does it show? zeigen; deuten auf {vt} | zeigend; deutend | gezeigt; gedeutet | zeigt; deutet auf | zeigte; deutete auf :: to indicate | indicating | indicated | indicates | indicated zeigen; bekunden; äußern {vt} | zeigend; bekundend; äußernd | gezeigt; bekundet; geäußert :: to manifest | manifesting | manifested jdm. zeigen, wo's lang geht :: to give sb. the low-down [coll.] zeigen, was man (drauf) hat :: to strut one's stuff [coll.] sich von seiner besten Seite zeigen/präsentieren; sich im besten Licht zeigen/präsentieren [übtr.] :: to put one's best foot forward [fig.] zeigergesteuert {adj} | zeigergesteuerte Unterbrechung [comp.] :: vectored | vector interrupt jdm. einer Sache zeihen :: to accuse sb. of sth. zeilenweise {adj} :: line-by-line zeitabhängig {adj} :: time-dependent zeitaufgelöst {adj} | zeitaufgelöste Spektroskopie {f} :: time-resolved | time-resolved spectroscopy zeitaufwändig; zeitaufwendig [alt]; zeitintensiv {adj} :: time-consuming zeitgebunden {adj}; abhängig von der Zeit :: dependent on a particular time zeitgeführt {adj} :: time-oriented zeitgekoppelt {adj} :: time coupled zeitgemäß; zeitgenössisch /zeitgen./ {adj} :: contemporary zeitgemäß sein :: to be in keeping with the times zeitgeschichtlich {adj} | zeitgeschichtlich betrachtet :: contemporary-history | from the point of view of contemporary history zeitgesteuert {adj} :: time-controlled zeitgleich {adj} :: with the same time zeitgleich {adv} (mit) :: at the same time (with) zeitgleich :: in sync; in synch; synchronized zeitgleich den ersten Platz belegen :: to tie for first place zeitigen :: to bring about; to lead to; to bring forth zeitkritisch {adj} (Zeitkritik äußernd) | ein zeitkritischer Artikel | etw. zeitkritisch analysieren :: commenting on contemporary issues; analysing contemporary issues | an article on contemporary issues | to analyse/analyze sth. by looking at the contemporary issues zeitkritisch {adj} [comp.] :: time-critical zeitlebens {adv} :: all one's life zeitlich :: seasonal zeitlich {adj} :: temporal zeitlich {adv} :: temporally zeitlich {adv}; bezüglich des Zeitpunkts; bezüglich der Zeit :: timewise zeitlich :: in terms of time zeitlich anpassend :: timing zeitlich festgelegt :: timed zeitlich schlecht abgestimmt :: ill-timed zeitlich übereinstimmend :: syncing zeitlich {adj} :: time zeitlich abgepasst {adj} :: timed zeitlich verzahnt {adj} :: time-shared zeitlos {adj} :: timeless; ageless zeitlos {adv} :: timelessly; agelessly zeitnah {adj}; Echtzeit... :: realtime zeitnah {adj} :: topical zeitnah :: contemporary zeitraubend; zeitaufwändig {adj} :: time-consuming zeitraubend {adj} :: time-consuming zeitsparend {adj} :: time-saving zeitversetzt {adj} :: time-shift; time-delayed zeitweilig {adj} :: sporadic zeitweilig {adv} :: temporarily zeitweise; streckenweise {adv} | Die Art und Weise, wie verhandelt wurde, glich streckenweise eher einer Anhörung. :: from time to time | There were times when the way in which the negotiations were conducted was close to a hearing. zeitweise; hin und wieder; bisweilen {adv} :: at times zelebrieren {vt} | zelebrierend | zelebriert | zelebriert | zelebrierte :: to celebrate | celebrating | celebrated | celebrates | celebrated zellenförmig; zellig {adj} | innerhalb der Zelle | außerhalb der Zelle :: cellular | intracellular | extracellular zellfrei {adj} :: cell-free zellförmig {adv} :: cellularly zellstoffhaltig {adj} :: containing cellulose zelten; lagern :: to camp zelten | zeltend | gezeltet | er/sie zeltet | ich/er/sie zeltete :: to camp; to tent | camping; tenting | camped; tented | he/she camps; he/she tents | I/he/she camped; I/he/she tented zelten gehen :: to go camping zementieren; mörteln; mit Mörtel zusammenfügen {vt} [constr.] | zementierend; mörtelnd; mit Mörtel zusammenfügend | zementiert; gemörtelt :: to cement | cementing | cemented zementiert {adj} | zementierter Weg :: concrete | concrete path zementös {adj} [constr.] :: cementitious zensieren; bewerten; benoten {vt} (Zensuren geben) | zensierend; bewertend; benotend | zensiert; bewertet; benotet | zensiert; bewertet; benotet | zensierte; bewertete; benotete :: to mark; to grade [Am.] | marking; grading | marked; graded | marks; grades | marked; graded zensieren; zensurieren [Schw.] {vt} (Zensur ausüben) | zensierend; zensurierend | zensiert; zensuriert :: to censor | censoring | censored zentnerschwer {adj} :: very heavy zentral {adj} | zentraler | am zentralsten :: central | more central | most central zentral {adv} :: centrally zentral {adv} :: centrically zentral {adj}; Schlüssel... | Schlüsselrolle {f}; zentrale Rolle {f} :: pivotal | pivotal role zentral {adv} :: pivotally zentral :: center zentrale Lage :: centrical zentralisieren {vt} | zentralisierend | zentralisiert | zentralisiert | zentralisierte :: to centralize; to centralise [Br.] | centralizing; centralising | centralized; centralised | centralizes; centralises | centralized; centralised zentralisiert {adj} | zentralisierter | am zentralisiertesten :: centralized; centralised [Br.] | more centralized | most centralized zentralste Lage :: centricity zentrieren {vt} | zentrierend | zentriert | zentriert | zentrierte :: to center [Am.]; to centre [Br.] | centering; centring; centreing [Br.] | centered | centers | centered zentrifugal {adj} :: centrifugal zentrifugal {adv} :: centrifugally zentrifugieren; schleudern {vt} | zentrifugierend; schleudernd | zentrifugiert; geschleudert | zentrifugiert; schleudert | zentrifugierte; schleuderte :: to centrifugate | centrifuging | centrifuged | centrifuges | centrifuged zentripetal {adj} :: centripetal zentrisch {adj} :: centric zentrisch {adv} :: centricly zentrumsnah {adj} :: close to downtown zerbeißen {vt} | zerbeißend | zerbissen | er/sie zerbeißt | ich/er/sie zerbiss | er/sie hat/hatte zerbissen :: to bite through | biting through | bitten through | he/she bites through | I/he/she bit through | he/she has/had bitten through zerbeißen; zermalmen {vt} | zerbeißend; zermalmend | zerbissen; zermalmt :: to crunch | crunching | crunched zerbersten; zerplatzen {vi} | zerberstend; zerplatzend | zerborsten; zerplatzt | es zerbirst; es zerplatzt | es zerbarst; es zerplatzt :: to burst asunder | bursting asunder | burst asunder | it bursts asunder | it burst asunder zerbrechen {vt} | zerbrechend | zerbrochen :: to break to pieces; to busticate [Am.] | breaking to pieces | broken to pieces zerbrechen; brechen; aufreißen {vt} | zerbrechend; brechend; aufreißend | zerbrochen; gebrochen; aufgerissen :: to rupture | rupturing | ruptured zerbrechen; platzen; springen {vi} | zerbrechend; platzend; springend | zerbrochen; geplatzt; gesprungen :: to crack | cracking | cracked zerbrechen; zerschellen {vi} | zerbrechend; zerschellend | zerbrochen; zerschellt | zerbricht; zerschellt | zerbrach; zerschellte :: to smash | smashing | smashed | smashes | smashed zerbrechen; zerschellen {vi} | zerbrechend; zerschellend | zerbrochen; zerschellt :: to break up | breaking up | broken up zerbrechen; zerspringen; zersplittern {vi} | zerbrechend; zerspringend; zersplitternd | zerbrochen; zersprungen; zersplittert :: to shatter | shattering | shattered zerbrechen; kaputt gerhen; zu Schande gehen {vi} :: to go kerflooey sich den Kopf zerbrechen; sich das Hirn zermartern :: to rack one's brain zerbrechend :: flawing zerbrechlich {adj} :: breakable zerbrechliche Ware {f} | zerbrechliche Waren {pl} | Packen Sie die zerbrechlichen Sachen extra. :: breakable | breakables | Pack the breakables separately. zerbrechlich; brüchig {adj} :: brittle zerbrechlich {adv} :: brittly zerbrechlich; zart {adj} :: wispy zerbrechlich; zart {adj} :: frail zerbrechlich; brüchig; spröde; spröd {adj} :: frangible zerbrechlich {adv} :: fragilely zerbröckeln; bröckeln; krümeln; zerkrümeln; bröseln; zerbröseln {vi} | zerbröckelnd; bröckelnd; krümelnd; zerkrümelnd; bröselnd; zerbröselnd | zerbröckelt; gebröckelt; gekrümelt; zerkrümelt; gebröselt; zerbröselt :: to crumble | crumbling | crumbled zerbröckeln; absplittern; abblättern; abplatzen {vi} | zerbröckelnd; absplitternd; abblätternd; abplatzend | zerbröckelt; abgesplittert; abgeblättert; abgeplatzt :: to spall | spalling | spalled zerebellar {adj}; Kleinhirn...; das Kleinhirn betreffend [med.] :: cerebellar zerebral; Gehirn... [med.] :: cerebral zerebral {adv} :: cerebrally zerebrovaskulär {adj}; die Hirnblutgefäße betreffend [med.] :: cerebrovascular zeremoniell {adv} :: ceremonially zeremoniös {adj} | zeremoniöser | am zeremoniösesten :: ceremonious | more ceremonious | most ceremonious zerfahren; zerstreut; abwesend {adj} | zerfahrener | am zerfahrensten :: absentminded | more absentminded | most absentminded zerfallen {vi} | zerfallend | zerfallen | zerfällt | zerfiel :: to molder [Am.]; to moulder [Br.] | moldering; mouldering | moldered; mouldered | molders; moulders | moldered; mouldered zerfallen {vi} | zerfallend | zerfallen :: to fall into crumbs | falling into crumbs | fallen into crumbs zerfallen; verfallen {vi} | zerfallend; verfallend | zerfallen; verfallen :: to crumble | crumbling | crumbled zerfallen; auseinander bröckeln; rissig werden {vi}; sich zersetzen | zerfallend; auseinander bröckelnd; rissig werdend; sich zersetzend | zerfallen; auseinander gebröckelt; rissig geworden; sich zersetzt | es zerfällt; es bröckelt auseinander; es wird rissig; es zersetzt sich | es zerfiel; es bröckelte auseinander; es wurde rissig; es zersetzte sich | es ist/war zerfallen; es ist/war auseinander gebröckelt; es ist/war rissig geworden; es hat/hatte sich zersetzt :: to disintegrate | disintegrating | disintegrated | it disintegrates | it disintegrated | it has/had disintegrated zerfallen {vi} [phys.] | zerfallend | zerfallen :: to decay | decaying | decayed zerfallen (in); sich auflösen | zerfallend; auflösend | zerfallen; aufgelöst :: to resolve (into) | resolving | resolved zerfallen; verfallen {adj} | zerfallener | am zerfallensten :: decayed | more decayed | most decayed zerfetzen {vt} | zerfetzend | zerfetzt :: to tear up | tearing up | torn up zerfetzen {vt} | zerfetzend | zerfetzt | zerfetzt | zerfetzte :: to frazzle | frazzling | frazzled | frazzles | frazzled zerfetzen; zerlumpen; zerfleddern; zerfledern {vt} | zerfetzend; zerlumpend; zerfleddernd; zerfledernd | zerfetzt; zerlumpt; zerfleddert; zerfledert :: to tatter | tattering | tattered zerfetzt; ausgefranst {adj} :: ragged zerfleischen {vt} | zerfleischend | zerfleischt :: to rend {rent; rent} | rending | rent zerfleischen {vt} | zerfleischend | zerfleischt | zerfleischt :: to lacerate | lacerating | lacerated | lacerates zerfleischend {adj} :: lacerative zerfließen {vi} | zerfließend | zerflossen | in Tränen zerfließen :: to melt; to melt away | melting; melting away | melted; melted away | to melt in tears zerfließen; auseinander fließen {vi} | zerfließend; auseinander fließend | zerflossen; auseinander geflossen | vor Mitleid zerfließen [übtr.] :: to dissolve; to run | dissolving; running | dissolved; run | to dissolve with pity zerfressen; wegfressen; ausfressen {vt} | zerfressend; wegfressend; ausfressend | zerfressen; weggefressen; ausgefressen | zerfrisst | zerfraß :: to erode | eroding | eroded | erodes | eroded zerfurchen {vt} | zerfurchend | zerfurcht :: to ridge | ridging | ridged zerfurcht {adj} :: rutted; rutty zergehen; zerfließen {vi} | zergehend; zerfließend | zergangen; zerflossen | zergeht; zerfließt | zerging; zerfloss :: to deliquesce | deliquescing | deliquesced | deliquesces | deliquesced zergliedern {vt} | zergliedernd | zergliedert :: to anatomize [eAm.]; to anatomise [Br.] | anatomizing; anatomising | anatomized; anatomised zergliedern; zerlegen; aufgliedern; analysieren {vt} | zergliedernd; zerlegend; aufgliedernd; analysierend | zergliedert; zerlegt; aufgegliedert; analysiert :: to dissect | dissecting | dissected zerhacken; zerhauen; zerkleinern; wiegen (zu) | zerhackend; zerhauend; zerkleinernd; wiegend | zerhackt; zerhauen; zerkleinert; gewiegt :: to chop up (into) | chopping up | chopped up zerhacken {vt} | zerhackend | zerhackt :: to hack to pieces | hacking to pieces | hacked to pieces zerhacken {vt} | zerhackend | zerhackt :: to mince | mincing | minced zerkauen {vt} | zerkauend | zerkaut :: to chew up | chewing up | chewed up zerkleinern {vt} | zerkleinert :: to reduce to small pieces | reduced to small pieces zerkleinern {vt} | zerkleinernd | zerkleinert :: to hackle | hackling | hackled zerkleinern; zermalmen {vt} | zerkleinernd; zermalmend | zerkleinert; zermalmt | zerkleinert | zerkleinerte :: to crush | crushing | crushed | crushes | crushed zerkleinern; zerstückeln; zerreiben; zermahlen {vt} | zerkleinernd; zerstückelnd; zerreibend; zermahlend | zerkleinert; zerstückelt; zerrieben; zermahlen :: to comminute | comminuting | comminuted zerklüftet {adj} :: jagged; rugged; craggy zerklüftet {adj} :: ragged zerklüften; einbuchten {vt} | zerklüftend; einbuchtend | zerklüftet; eingebuchtet :: to indent | indenting | indented zerklüftet {adj} | zerklüfteter | am zerklüftetsten :: cleft | more cleft | most cleft zerknirscht {adj} | zerknirschter | am zerknirschtesten :: contrite | more contrite | most contrite zerknirscht {adv} :: contritely zerknittern; zerknautschen; zerknüllen {vt} | zerknitternd; zerknautschend; zerknüllend | zerknittert; zerknautscht; zerknüllt | zerknittert; zerknautscht; zerknüllt | zerknitterte; zerknautschte; zerknüllte :: to crumple | crumpling | crumpled | crumples | crumpled zerknittern; zerknautschen; zerknüllen {vt} | zerknitternd; zerknautschend; zerknüllend | zerknittert; zerknautscht; zerknüllt | zerknittert; zerknautscht; zerknüllt | zerknitterte; zerknautschte; zerknüllte :: to crush | crushing | crushed | crushes | crushed zerknittern | zerknitternd | zerknittert | zerknittert | zerknitterte :: to rumple | rumpling | rumpled | rumples | rumpled zerknittern {vt} | zerknitternd | zerknittert | zerknittert | zerknitterte :: to crease | creasing | creased | creases | creased zerknittert {adv} :: crinkly zerknüllen; zerwühlen; zerzausen {vt} | zerknüllend; zerwühlend; zerzausend | zerknüllt; zerwühlt; zerzaust | zerknüllt; zerwühlt; zerzaust | zerknüllte; zerwühlte; zerzauste :: to rumple | rumpling | rumpled | rumples | rumpled zerkochen | zerkochend | zerkocht | zerkocht | zerkochte :: to cook to rags | cooking to rags | cooked to rags | cooks to rags | cooked to rags etw. zerkratzen; verkratzen; verschrammen {vt} | zerkratzend; verkratzend; verschrammend | zerkratzt; verkratzt; verschrammt | zerkratzt; verkratzt; verschrammt | zerkratzte; verkratzte; verschrammte | etwas ganz/völlig zerkratzen | Sie haben den Deckel verkratzt, als sie versuchten, den Laptop verkehrt herum aufzuklappen. | Zerkratz dich nicht an den Dornen. :: to scratch sth. | scratching | scratched | scratches | scratched | to scratch sth. to pieces | They scratched the lid when trying to open the laptop upside down. | Don't scratch yourself on the thorns. zerkratzen {vt} | zerkratzend | zerkratzt | zerkratzt | zerkratzte :: to claw | clawing | clawed | claws | clawed zerlassen {vt} [cook.] | zerlassend | zerlassen :: to melt | melting | melted zerlegbar {adj} :: decomposable zerlegbar; abnehmbar; auswechselbar {adj} :: demountable zerlegbar :: dispersible zerlegbar {adj} :: folding zerlegbar {adj} (Möbel) :: knockdown zerlegbar :: take-apart zerlegen {vt} (Fleisch) [cook.] | zerlegend | zerlegt :: to carve; to carve up | carving; carving up | carved; carved up zerlegen {vt} | zerlegend | zerlegt :: to depacketize [eAm.]; to depacketise [Br.] | depacketizing; depacketising | depacketized; depacketised zerlegen {vt}; zerfallen {vi} | zerlegend; zerfallend | zerlegt; zerfallen :: to disaggregate | disaggregating | disaggregated zerlegen; auseinander nehmen {vt} | zerlegend; auseinander nehmend | zerlegt; auseinander genommen :: to strip; to strip down | stripping; stripping down | stripped; stripped down zerlegen; spalten; zersetzen {vt} | zerlegend; spaltend; zersetzend | zerlegt; gespalten; zersetzt :: to decompose | decomposing | decomposed zerlegen; zergliedern; gliedern {vt} | zerlegend; zergliedernd; gliedernd | zerlegt; zergliedert; gegliedert | zerlegt; zergliedert; gliedert | zerlegte; zergliederte; gliederte :: to parse | parsing | parsed | parsed | parsed zerlegen; zergliedern {vt} | zerlegend; zergliedernd | zerlegt; zergliedert :: to dismember; to discerp | dismembering; discerping | dismembered; discerped zerlegen; zerstreuen {vt} (Optik) | zerlegend; zerstreuend | zerlegt; zerstreut :: to disperse | dispersing | dispersed sich zerlegen; sich zerlegen lassen {vr} :: to break down nicht zerlegt :: undissected zerlesen; abgegriffen {adj} | ein zerlesenes Buch :: well thumbed | a well thumbed book zerlumpend :: ragging zerlumpt; lumpig; abgerissen {adj} | zerlumpter; lumpiger | am zerlumptesten; am lumpigsten :: ragged | more ragged | most ragged zermahlbar :: pulverizable zermahlen {vt} | zermahlend | zermahlen; zermahlt | zermahlt | zermahlte :: to squelch | squelching | squelched | squelches | squelched zermalmen {vt} | zermalmend | zermalmt | zermalmt | zermalmte :: to squelch | squelching | squelched | squelches | squelched zermatschen; zerquetschen {vt} | zermatschend; zerquetschend | zermatscht; zerquetscht :: to squish | squishing | squished zermürben; aufreiben {vt} | zermürbend; aufreibend | zermürbt; aufgerieben :: to wear down | wearing down | worn down sich zermürben; sich aufreiben {vr} :: to wear oneself out zermürbend; mörderisch; aufreibend {adj} | zermürbender | am zermürbendsten :: gruelling | more gruelling | most gruelling zernagen {vi} | zernagend | zernagt | zernagte :: to gnaw away | gnawing away | gnaws away | gnawed away zerpflücken {vt} | zerpflückend | zerpflückt :: to pick to pieces; to pull apart | picking to piece; pulling apart | picked to piece; pulled apart zerquetschen; zerdrücken {vt} | zerquetschend; zerdrückend | zerquetscht; zerdrückt | zerquetscht; zerdrückt | zerquetschte; zerdrückte :: to squash | squashing | squashed | squashes | squashed zerquetschen {vt} | zerquetschend | zerquetscht :: to swat | swatting | swatted zerquetschen; zerdrücken {vt} (Kartoffeln) | zerquetschend; zerdrückend | zerquetscht; zerdrückt :: to mash | mashing | mashed zerquetschen; ausdrücken; zerdrücken; vernichten {vt} | zerquetschend; ausdrückend; zerdrückend; vernichtend | zerquetscht; ausgedrückt; zerdrückt; vernichtet :: to crush | crushing | crushed zerquetschen; auspressen {vt} | zerquetschend; auspressend | zerquetscht; ausgepresst :: to grind {ground; ground} | grinding | ground zerreiben {vt} | zerreibend | zerrieben | zerreibt | zerrieb :: to bray | braying | brayed | brays | brayed zerreiben {vt} | zerreibend | zerrieben | zerreibt | zerrieb :: to triturate | triturating | triturated | triturates | triturated zerreißbar :: tearable zerreißen; reißen; zerren; ziehen {vt} | zerreißend; reißend; zerrend; ziehend | zerrissen; gerissen; gezerrt; gezogen | er/sie zerreißt; er/sie reißt | ich/er/sie zerriss; ich/er/sie riss (riß [alt]) | er/sie hat/hatte zerrissen; er/sie hat/hatte gerissen | nicht gerissen | etw. in Stücke zerreißen :: to tear {tore; torn} | tearing | torn | he/she tears | I/he/she tore | he/she has/had torn | untorn | to tear sth. to pieces zerreißen; aufwühlen; aufreißen {vt} | zerreißend; aufwühlend; aufreißend | zerrissen; aufgewühlt; aufgerissen :: to tear up | tearing up | torn up jdn. in der Luft zerreißen; über jdn. herfallen :: to eat sb. alive zerreißen; reißen {vt} | zerreißend; reißend | zerrissen; gerissen | zerreißt; reißt | zerriss; riss | etw. in Stücke zerreißen :: to rip | ripping | ripped | rips | ripped | to rip sth. to pieces etw. zerreißen; etw. reißen | zerreißend; reißend | zerrissen; gerissen | etw. in Stücke reißen :: to rend {rent; rent} sth. | rending | rent | to rend sth. apart / asunder zerreißend {adj} :: disruptive zerreißend {adj} :: snagging zerreißend {adv} :: disruptively zerren; schleppen; asten [ugs.] {vt} | zerrend; schleppend; astend | gezerrt; geschleppt; geastet | zerrt; schleppt; astet | zerrte; schleppte; astete :: to lug | lugging | lugged | lugs | lugged zerren {vt} | zerrend | gezerrt | zerrt | zerrte :: to tug | tugging | tugged | tugs | tugged an etw. zerren; an etw. (ruckartig) ziehen | an etw. zerrend; an etw. ziehend | an etw. gezerrt; an etw. gezogen :: to yank sth. | yanking sth. | yanked sth. zerrütten {vt} | zerrüttend | zerrüttet | zerrüttet | zerrüttete :: to subvert | subverting | subverted | subverts | subverted zerrütten {vt} | zerrüttend | zerrüttet | zerrüttet | zerrüttete :: to shatter | shattering | shattered | shatters | shattered in Bretter zersägen :: to slab zerschellen {vi} | zerschellend | zerschellt | zerschellte | zerschellten :: to be smashed | being smashed | is smashed | was smashed | were smashed zersägen {vt} | zersägend | zersägt :: to saw up | sawing up | sawn up; sawed up zerschlagen {vt} | zerschlagend | zerschlagen :: to break up | breaking up | broken up zerschlagen {vt} | zerschlagend | zerschlagen | zerschlägt | zerschlug :: to slab | slabbing | slabbed | slabs | slabbed zerschlagen {vt} | zerschlagend | zerschlagen :: to shatter | shattering | shattered zerschmettern; zerschlagen; kaputtschlagen; zusammenschlagen {vt} | zerschmetternd; zerschlagend; kaputtschlagend; zusammenschlagend | zerschmettert; zerschlagen; kaputtgeschlagen; zusammengechlagen | zerschmettert; schlägt zusammen; schlägt kaputt; schlägt zusammen | zerschmetterte; schlug zusammen; schlug kaputt; schlug zusammen :: to smash | smashing | smashed | smashed | smashed zerschmettern {vt} | zerschmetternd | zerschmettert :: to crash | crashing | crashed zerschmettern; in Stücke schlagen {vt} | zerschmetternd | zerschmettert :: to smash to pieces | smashing to pieces | smashed to pieces zerschmelzen | zerschmelzend | zerschmolzen | zerschmilzt | zerschmolz :: to melt; to melt away | melting; melting away | melted; melted away | melts away | melted away zerschmettern; zertrümmern | zerschmetternd; zertrümmernd | zerschmettert; zertrümmert | zerschmettert; zertrümmert | zerschmetterte; zertrümmerte :: to shatter | shattering | shattered | shatters | shattered zerschmettern {vt} | zerschmetternd | zerschmettert | zerschmettert | zerschmetterte :: to dash to pieces | dashing to pieces | dashed to pieces | dashes to pieces | dashed to pieces zerschmolzen {adj} :: deliquescent zerschneiden {vt} | zerschneidend | zerschnitten :: to cut up | cutting up | cut up zerschneiden; aufschneiden {vt} | zerschneidend; aufschneidend | zerschnitten; aufgeschnitten :: to dissect | dissecting | dissected zerschneiden; einritzen; einschneiden {vt} (in) | zerschneidend; einritzend; einschneidend | zerschnitten; eingeritzt; eingeschnitten :: to carve (into) | carving | carved zerschnitzeln {vt} | zerschnitzelnd | zerschnitzelt | zerschnitzelt | zerschnitzelte :: to shred | shredding | shredded | shreds | shredded zerschrammen; zerstampfen {vt} | zerschrammend; zerstampfend | zerschrammt; zerstampft | zerschrammt; zerstampft | zerschrammte; zerstampfte :: to bruise | bruising | bruised | bruises | bruised zerschrammt {adj} | zerschrammter | am zerschrammtesten :: bruised | more bruised | most bruised sich zersetzen {vr}; verwesen {vi}; verfaulen {vi}; sich auflösen {vr}; verfallen {vi}; zerfallen {vi} | sich zersetzend; verwesend; verfaulend; sich auflösend; verfallend; zerfallend | sich zersetzt; verwest; verfault; sich aufgelöst; verfallen; zerfallen :: to decompose | decomposing | decomposed zersetzen; untergraben; unterwandern {vt} | zersetzend; untergrabend; unterwandernd | zersetzt; untergraben; unterwandert :: to subvert; to undermine | subverting; undermining | subverted; undermined zersetzend {adj} | zersetzender | am zersetzendsten :: disintegrating | more disintegrating | most disintegrating zersetzlich {adj} :: decomposable; liable to decompose zerspanbar {adj} [techn.] :: machinable zersplittern {vt} | zersplitternd | zersplittert :: to splinter; to shatter | splintering; shattering | splintered; shattered zersplittern {vi} | zersplitternd | zersplittert :: to splinter; to go to (into) splinters | splintering; going splintersing | splintered; gone splintersed zersplittern | zersplitternd | zersplittert | zersplittert | zersplitterte :: to split {split; split} | splitting | split | splits | split zersplittern {vi}; sich abspalten {vr} | zersplitternd; sich abspaltend | zersplittert; sich abgespaltet :: to sliver | slivering | slivered zersplittern; zerbrechen; in Stücke brechen {vi} | zersplitternd; zerbrechend; in Stücke brechend | zersplittert; zerbrochen; in Stücke gebrochen | Das Land war in viele Kleinstaaten zersplittert. :: to fragment | fragmenting | fragmented | The country was fragmented into many small states. seine Kräfte zersplittern | seine Kräfte zersplitternd | seine Kräfte zersplittert :: to fritter away one's energies | frittering away one's energies | fritterred away one's energies zersprengen {vt} | zersprengend | zersprengt :: to blow up; to blow to pieces | blowing up; blowing to pieces | blown up; blown to pieces zersprengen; versprengen; auseinander treiben {vt} [mil.] | zersprengend; versprengend; auseinander treibend | zersprengt; versprengt; auseinander getrieben :: to scatter | scattering | scattered zerspringen {vi} | zerspringend | zersprungen | zerspringt | zersprang :: to burst {burst; burst} | bursting | burst | bursts | burst zerstampfen; niedertrampeln; niedertreten {vt} | zerstampfend; niedertrampelnd; niedertretend | zerstampft; niedergetrampelt; niedergetreten | zerstampft; trampelt nieder; tritt nieder | zerstampfte; trampelte nieder; trat nieder :: to trample down; to stamp down; to trample underfoot | trampling down; stamping down; trampling underfoot | trampled down; stamped down; trampled underfoot | tramples down; stamps down; tramples underfoot | trampled down; stamped down; trampled down zerstampfen {vt} | zerstampfend | zerstampft | zerstampft | zerstampfte :: to mash | mashing | mashed | mashes | mashed zerstechen {vt} | zerstechend | zerstochen | zersticht | zerstach :: to prick all over | pricking all over | pricked all over | pricks all over | pricked all over zerstörbar :: corrodible zerstörbar {adj} | zerstörbarer | am zerstörbarsten :: destructible | more destructible | most destructible zerstören; vernichten {vt} | zerstörend; vernichtend | zerstört; vernichtet | zerstört; vernichtet | zerstörte; vernichtete :: to destroy | destroying | destroyed | destroys | destroyed zerstören {vt} | zerstörend | zerstört | zerstört | zerstörte :: to vandalize [eAm.]; to vandalise [Br.] | vandalizing; vandalising | vandalized; vandalised | vandalizes; vandalises | vandalized; vandalised zerstören {vt} | zerstörend | zerstört | zerstört | zerstörte :: to destruct | destructing | destructed | destructs | destructed sich selbst zerstören {vr} | sich selbst zerstörend | sich selbst zerstört :: to self-destruct | self-destructing | self-destructed zerstören | zerstörend | zerstört | zerstört | zerstörte :: to kill | killing | killed | kills | killed zerstören; ein Ende machen :: to dispel zerstören; zerschlagen; zertrümmern; demolieren {vt} | zerstörend; zerschlagend; zertrümmernd; demolierend | zerstört; zerschlagen; zertrümmert; demoliert | zerstört; zerschlägt; zertrümmert; demoliert | zerstörte; zerschlug; zertrümmerte; demolierte | alles kurz und klein schlagen :: to wreck | wrecking | wrecked | wrecks | wrecked | to wreck the place zerstören; zunichte machen {vt} | zerstörend; zunichte machend | zerstört; zunichte gemacht | zerstört; macht zunichte | zerstörte; machte zunichte :: to sink {sank, sunk; sunk} | sinking | sunk | sinks | sank, sunk zerstören :: to fordo {fordid; fordone} [obs.] zerstörend; zerstörerisch {adj} :: destructive zerstörerisch {adj} [übtr.] :: corrosive zerstörerische Kraft {f} [übtr.] :: corrosive zerstörungsfrei {adj} :: non-destructive zerstieben {vi} | zerstiebend | zerstoben; zerstiebt :: to scatter; to disperse | scattering; dispersing | scattered; dispersed zerstoßen {vt} | zerstoßend | zerstoßen :: to crush | crushing | crushed (im Mörser) zerstoßen {vt} | zerstoßend | zerstoßen | zerstieß :: to pound | pounding | pounded | pounded zerstäuben {vt} | zerstäubend | zerstäubt :: to spray | spraying | sprayed (Flüssigkeit) zerstäuben; versprühen {vt} | zerstäubend; versprühend | zerstäubt; versprüht :: to atomize; to atomise [Br.] | atomizing; atomising | atomized; atomised zerstreiten {vi} | zerstreitend | zerstritten :: to quarrel; to fall out | quarreling; falling out | quarreled; fallen out zerstritten sein (mit) :: to have fallen out (with); to be disunited zerstreubar {adj} :: distractible (sich) zerstreuen; fein verteilen; auflösen {vt} | zerstreuend; fein verteilend; auflösend | zerstreut; fein verteilt; aufgelöst | zerstreut; verteilt fein | zerstreute; verteilte fein | äußerst fein verteilt :: to disperse | dispersing | dispersed | disperses | dispersed | highly disperse zerstreuen; auflösen; zersplittern; zerteilen {vt} | zerstreuend; auflösend; zersplitternd; zerteilend | zerstreut; aufgelöst; zersplittert; zerteilt | zerstreut; löst auf; zersplittert; zerteilt | zerstreute; löste auf; zersplitterte; zerteilte :: to dissipate | dissipating | dissipated | dissipates | dissipated zerstreuen {vt} | zerstreuend | zerstreut | zerstreut | zerstreute :: to scatter | scattering | scattered | scatters | scattered (Zweifel) zerstreuen {vt} | zerstreuend | zerstreut :: to resolve (doubts) | resolving | resolved (Befürchtungen) zerstreuen; beruhigen {vt} | zerstreuend; beruhigend | zerstreut; beruhigt :: to allay (fears) | allaying | allayed zerstreuen; Zeit vertreiben {vt} | zerstreuend; Zeit vertreibend | zerstreut; Zeit vertrieben :: to distract | distracting | distracted zerstreuen; zerteilen {vt} | zerstreuend; zerteilend | zerstreut; zerteilt :: to disaggregate | disaggregating | disaggregated sich zerstreuen; sich zerteilen; sich auflösen {vr} | sich zerstreuend; sich zerteilend; sich auflösend | sich zerstreut; sich zerteilt; sich aufgelöst | Die dunklen Wolken lösten sich schließlich auf. :: to dissipate | dissipating | dissipated | The dark clouds finally dissipated. zerstreuend {adj} :: dispersive zerstreuend {adv} :: dispersively zerstreut {adv} :: absentmindedly zerstreut; geistesabwesend {adj} :: abstracted [fig.] zerstreut {adv} :: diffusedly zerstreut; schusselig; schusslig; zerfahren; konfus; gedankenlos; verwirrt {adj} :: scatterbrained zerstreut {adj} | zerstreuter | am zerstreutesten :: scattered | more scattered | most scattered in alle vier Winde zerstreut :: scattered to the four winds zerstückeln | zerstückelnd | zerstückelt :: to cut up; to cut into pieces | cutting up; cutting into pieces | cut up; cut into pieces (Körper) zerstückeln | zerstückelnd | zerstückelt :: to dismember; to chop up | dismembering; chopping up | dismembered; chopped up (Erz) zerstückeln {vt} | zerstückelnd | zerstückelt :: to spall | spalling | spalled (Land) zerstückeln {vt} | zerstückelnd | zerstückelt :: to parcel out | parceling out | parceled out zerstückelt {adj}; in Einzelteilen [comp.] :: chunked zertifizieren {vt} | zertifizierend | zertifiziert | er/sie zertifiziert | ich/er/sie zertifizierte | neu zertifizieren; rezertifizieren :: to certify | certifying | certified | he/she certifies | I/he/she certified | to recertify zertrennen; zerlegen {vt} | zertrennend; zerlegend | zertrennt; zerlegt :: to disjoint | disjointing | disjointed zertreten; zertrampeln {vt} | zertretend; zertrampelnd | zertreten; zertrampelt | er/sie zertritt; er/sie zertrampelt | ich/er/sie zertrat; ich/er/sie zertrampelte | er/sie hat/hatte zertreten; er/sie hat/hatte zertrampelt :: to tread {trod; trodden, trod}; to tread down | treading; treading down | trodden; trodden down; trod down | he/she treads; he/she treads down | I/he/she trod; I/he/she trod down | he/she has/had trodden; he/she has/had trodden down zertrümmern {vt} | zertrümmernd | zertrümmert | zertrümmert | zertrümmerte :: to smash | smashing | smashed | smashes | smashed zertrümmern {vt} | zertrümmernd | zertrümmert :: to fragmentate; to break into fragments | fragmentating; breaking into fragments | fragmentated; broken into fragments zervikal {adj}; den Hals betreffend [med.] :: cervical zerwühlt {adj} | zerwühlter | am zerwühltesten :: rumpled | more rumpled | most rumpled zerzausen; zausen; verwirren {vt} | zerzausen; zausend; verwirrend | zerzaust; gezaust; verwirrt | er/sie zerzaust | ich/er/sie zerzauste | er/sie hat/hatte zerzaust :: to tousle | tousling | tousled | he/she tousles | I/he/she tousled | he/she has/had tousled (Haar) zerzausen {vt} :: to rough up zerzaust {adj} (Haare) | zerzauster | am zerzaustesten :: tousled; dishevelled; disheveled (hair) | more tousled | most tousled zerzaust {adj} (vom Wind) :: windswept zetern; zanken {vi} | zeternd; zankend | gezetert; gezankt | zetert; zankt | zeterte; zankte :: to scold | scolding | scolded | scolds | scolded von etw. zeugen | von etw. zeugend | von etw. gezeugt | ein Vermerk, aus dem klar hervorgeht, dass ... :: to show sth. | showing sth. | shown sth. | an indication that clearly shows that ... zeugen {vt} | zeugend | gezeugt | zeugt | zeugte | ein Kind zeugen :: to father | fathering | fathered | fathers | fathered | to father child zeugen; erzeugen; hervorbringen {vt} | zeugend; erzeugend; hervorbringend | gezeugt; erzeugt; hervorgebracht | zeugt; erzeugt; bringt hervor | zeugte; erzeugte; brachte hervor :: to beget {begot, begat [obs.]; begotten, begot} | begetting | begotten; begot | begets | begot zeugen {vt} (Säugetier) | zeugend | gezeugt | zeugt | zeugte :: to sire | siring | sired | sires | sired zeugungsfähig {adj} | zeugungsfähiger | am zeugungsfähigsten :: procreative | more procreative | most procreative zickig {adj} :: touchy; bitchy zickzack-gefaltet {adj} :: fanfold zickzackförmig {adv}; im Zickzack :: zigzag zickzackgefaltet; leporellogefaltet {adj} :: fanfold ziegelrot {adj} :: brick-red ziehen; reißen; zerren; schleifen {vt} | ziehend; reißend; zerrend; schleifend | gezogen; gerissen; gezerrt; geschleift | er/sie zieht | ich/er/sie zog | er/sie hat/hatte gezogen | ich/er/sie zöge | auseinander ziehen :: to pull | pulling | pulled | he/she pulls | I/he/she pulled | he/she has/had pulled | I/he/she would pull | to pull apart ziehen {vt} | ziehend | gezogen | ziehen und fallenlassen [comp.] :: to drag | dragging | dragged | drag and drop (heftig) ziehen; stoßen; reißen; zerren {vt} | ziehend; stoßend; reißend; zerrend | gezogen; gestoßen; gerissen; gezerrt | zieht; stößt; reißt; zerrt | zog; stieß; riss; zerrte :: to jerk | jerking | jerked | jerks | jerked an etw. ziehen; zerren {vi} | ziehend; zerrend | gezogen; gezerrt | Sie zerrte an seinem Arm. :: to haul at sth. | hauling | hauled | She hauled at his arm. ziehen {vt} | ziehend | gezogen | er/sie zieht | ich/er/sie zog | er/sie hat/hatte gezogen | eine Linie ziehen :: to draw {drew; drawn} | drawing | drawn | he/she draws | I/he/she drew | he/she has/had drawn | to draw a line nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; verbunden sein mit | zur Folge habend :: to involve | involving zielbewusst; zielgerichtet; entschlossen {adj} | zielbewusster; zielgerichteter; entschlossener | am zielbewusstesten; am zielgerichtesten; am entschlossensten :: purposeful | more purposeful | most purposeful zielbewusst {adv} :: purposefully auf etw. zielen; auf etw. abzielen | zielend; abzielend | gezielt; abgezielt | zielt; zielt ab | zielte; zielte ab :: to aim at sth. | aiming | aimed | aims | aimed zielen (auf); richten (auf); ausrichten (auf); anvisieren (von); trachten | zielend; richtend; ausrichtend; anvisierend; trachtend | gezielt; gerichtet; ausgerichtet; anvisiert; getrachtet | zielt; richtet; richtet aus; visiert an; trachtet | zielte; richtete; richtete aus; visierte an; trachtete :: to aim (at) | aiming | aimed | aims | aimed zielführend sein {vi} | Gezielte Anreize sind in einer so dynamischen Branche zielführender als formale Regelungen. | Die öffentliche Meinung zu manipulieren ist weder leicht noch zielführend. | Es ist nicht zielführend / nicht sehr sinnvoll, ein weiteres 3D-Modell zu entwickeln, wenn es schon eines gibt. :: to be likely to yield (the intended) results; to be worthwhile | Well-targeted incentives are more likely to yield results in such a dynamic industry than formal regulations. | Manipulating public opinion is neither easy nor likely to yield the intended results. | It isn't worthwhile to develop another 3D model, when there is already one in existence. zielgerichtet; kompromisslos {adj} :: hardball [fig.] zielgerichtet; zielstrebig {adj} :: single-minded zielkonform {adj} :: consistent with the set goal zielorientiert; ausgerichtet; gezielt {adj} | gezielte Forschungsprojekte :: targeted; goal-oriented | targeted research projects zielsicher {adv} :: unerringly zielstrebig {adj} | zielstrebiger | am zielstrebigsten :: determined | more determined | most determined zielstrebig {adv} :: full of determination zielstrebig {adj} :: hormic sich ziemen (für); anstehen | ziemend | geziemt | ziemt sich | ziemte sich :: to befit {befit; befit}; to beseem | befitting; beseeming | befit; beseemed | befits; beseems | befit; beseemed sich nicht ziemen :: to misbecome {misbecame; misbecome} ziemlich; recht {adv} | ziemlich viele | ziemlich viele Leute :: quite | quite a few | quite a few people ziemlich; ganz ordentlich {adj} | ziemlich viel :: fair | a fair amount ziemlich {adv} :: fairly ziemlich flach :: flattish ziemlich groß :: largish ziemlich jung :: youngish ziemlich; beträchtlich {adj} | Ich bin mir ziemlich sicher, dass ... :: pretty [coll.] | I'm pretty nearly/very nearly certain that ... ziemlich; ganz {adv} :: reasonably ziemlich langsam :: larghetto ziemlich oft :: a good many times ziemlich viel; sehr viel :: a good deal; a great deal ziepen (an) :: to tweak (by) zieren; schmücken | zierend; schmückend | geziert; geschmückt :: to grace | gracing | graced zierlich; graziös; anmutig; voller Anmut; reizend; elegant {adj} :: graceful zierlich; klein; winzig {adj} :: diminutive zierlich {adj} | zierlicher | am zierlichsten :: dainty | daintier | daintiest zierlich {adj} :: petite zigeunern | zigeunernd | zigeunert | zigeunert | zigeunerte :: to gypsy | gypsying | gypsied | gypsies | gypsied zigeunerhaft {adj} :: gypsy zigste; zigster; zigstes; soundsovielte; soundsovielter; soundsovieltes {adj} :: umpteenth; umteenth, umptieth zimmern; tischlern {vt} | zimmernd; tischlern | gezimmert | zimmert | zimmerte :: to carpenter; to build of wood | carpentering | carpentered | carpenters | carpentered zimmern {vt} | zimmernd | gezimmert | zimmert | zimmerte :: to timber | timbering | timbered | timbers | timberrd zimperlich; zickig {adj} | zimperlicher; zickiger | am zimperlichsten; am zickigsten :: prissy | prissier | prissiest zimperlich; überempfindlich {adj} (gegen) :: nervous (about) zimperlich; zart besaitet {adj} | Ich bin nicht so zimperlich. :: squeamish | I'm not squeamish. zimperlich {adv} :: prissily; primly zimperlich {adv} :: prudishly zimperlich {adv} :: squeamishly zimtfarben {adj} :: snuff-colored zinkhaltig {adj} :: zinc-bearing; zinciferous; zincic zinnenartig {adj} :: crenellated zinnern {adj} :: pewter zinnhaltig {adj} | zinnhaltiger | am zinnhaltigsten :: tinny | tinnier | tinniest zinnhaltig {adv} :: tinnily zinnoberrot {adj} :: vermilion zinnrot {adj} :: vermillion zinsfrei; zinslos {adj} :: free of interest; interest-free; non-interest; non-interest-bearing zinspflichtig {adj} [fin.] :: liable to interest zinstragendes Papier :: active paper zionistisch {adj} :: Zionist zirkadian; zyklisch {adj}; im 24-Stunden-Rhythmus :: circadian zirkulieren {vi} | zirkulierend | zirkuliert :: to circulate | circulating | circulated zirkulierend; durchfließend {adj}; Durchfluss... :: circulatory zirkumpolar {adj}; um den Pol befindlich :: circumpolar zirpen {vi} | zirpend | gezirpt | zirpt | zirpten :: to chirr | chirring | chirred | chirrs | chirred zirpen; zwitschern {vi} | zirpend; zwitschernd | gezirpt; gezwitschert | zirpt; zwitschert | zirpten; zwitscherten :: to chirp | chirping | chirped | chirps | chirped zischen {vi} | zischend | gezischt | zischt | zischte :: to fizz; to fizzle | fizzing; fizzling | fizzed; fizzled | fizzes; fizzles | fizzed; fizzled zischen {vi} | zischend | gezischt | zischt | zischte :: to frizzle | frizzling | frizzled | frizzles | frizzled zischen {vi} | zischend | zischt | zischte :: to sizzle | sizzling | sizzles | sizzled zischen {vi} | zischend | gezischt :: to sputter | sputtering | sputtered zischen {vi} | zischend | gezischt | zischt | zischte :: to whiz; to whizz | whizzing | whizzed | whizzes | whizzed zischend; sprudelnd {adj} :: fizzy zischend {adv} :: sibilantly ziselieren {vt} | ziselierend | ziseliert :: to chisel | chiselling | chiselled zitierbar {adj} :: quotable zitieren; anführen {vi} | zitierend; anführend | zitiert; angeführt | er/sie zitiert | ich/er/sie zitierte | er/sie hat/hatte zitiert :: to cite | citing | cited | he/she cites | I/he/she cited | he/she has/had cited zitieren; (wörtlich) anführen; entnehmen {vi} (aus) | zitierend; (wörtlich) anführend; entnehmend | zitiert; (wörtlich) angeführt; entnommen | einen Schriftsteller zitieren :: to quote (from) | quoting | quoted | to quote from an author zitierend :: quotative zitronengelb {adj} :: lemon-yellow; lemon-colored zittern; bibbern {vi} | zitternd; bibbernd | gezittert; gebibbert | zittert; bibbert | zitterte; bibberte :: to jitter | jittering | jittered | jitters | jittered zittern; schwanken; pendeln; vibrieren {vi} | zitternd; schwankend; pendelnd; vibrierend | gezittert; geschwankt; gependelt; vibriert | zittert; schwankt; pendelt; vibriert | zitterte; schwankte; pendelte; vibrierte :: to oscillate | oscillating | oscillated | oscillates | oscillated zittern; wackeln; beben {vi} | zitternd; wackelnd; bebend | gezittert; gewackelt; gebebt | zittert; wackelt; bebt | zitterte; wackelte; bebte | vor Kälte zittern | sich vor Lachen schütteln | wie Espenlaub zittern [übtr.] :: to shake {shook; shaken} | shaking | shaken | shakes | shook | to shake with cold | to shake with laughter | to shake like a leaf [fig.] zittern; beben {vi} | zitternd; bebend | gezittert; gebebt | zittert; bebt | zitterte; bebte | jds. Alarmglocken / Alarmsirenen schrillen lassen :: to quiver; to quake; to quaver | quivering; quaking; quavering | quivered; quaked; quavered | quivers; quakes; quavers | quivered; quaked; quavered | to set sb.'s antennae quivering zittern {vi} (vor Kälte) | zitternd | gezittert :: to dither | dithering | dithered zittern (vor); bangen {vi} | zitternd; bangend | gezittert; gebangt | zittert; bangt | zitterte; bangte | zittern wie Espenlaub :: to tremble (with) | trembling | trembled | trembles | trembled | to tremble like an aspen leaf zitternd; bebend {adj} :: quavery zitternd {adv} :: tremulously zitternd {adv} :: quaveringly zitternd {adv} :: tremblingly zitternd {adv} :: trembly zivil {adj} :: civil zivilisatorisch {adj} :: civilizing zivilisieren {vt} | zivilisierend | zivilisiert :: to civilize [eAm.]; to civilise [Br.] | civilizing; civilising | civilized; civilised zivilisiert {adj} | zivilisierter | am zivilisiertesten :: civilized; civilised [Br.] | more civilized | most civilized zivilrechtlich {adj} [jur.] :: according to civil law sich zögerlich geben :: to hold back zögern; zaudern; stocken; zagen; stutzen; schwanken {vi} | zögernd; zaudernd; stockend; zagend; stutzend; schankend | gezögert; gezaudert; gestockt; gezagt; gestutzt; geschwankt | zögert; zaudert; stockt; zagt; stutzt; schwankt | zögerte; zauderte; stockte; zagte; stutzte; schwankte | ohne zu zögern | Zögern Sie nicht, uns zu fragen. | Zögern Sie nicht, uns anzurufen. | ins Schwanken kommen | sie zögert noch, ob ...; sie schwankt noch, ob ... | Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. :: to hesitate | hesitating | hesitated | hesitates | hesitated | without hesitation | Don't hesitate to ask us. | Don't hesitate to call us. | to hesitate | she is still undecided whether ... | If you would like any further information, please don't hesitate to contact us. zögern {vi} | zögernd | zögert | zögerte :: to demur | demurring | demurs | demurred zögern; zaudern {vi} | zögernd; zaudernd | gezögert; gezaudert | zögert; zaudert | zögerte; zauderte :: to lag | lagging | lagged | lags | lagged zögern; zaudern {vi} | zögernd; zaudernd | gezögert; gezaudert | zögert; zaudert | zögerte; zauderte :: to procrastinate | procrastinating | procrastinated | procrastinates | procrastinated zögern {vi} | zögernd | gezögert | zögert | zögerte :: to tarry | tarrying | tarried | tarries | tarried zögern; schwanken {vi} | zögernd; schwankend | gezögert; geschwankt :: to haver | havering | havered zögern; verweilen; verharren {vi} | zögernd; verweilend; verharrend | gezögert; verweilt; verharrt | zögert; verweilt; verharrt | zögerte; verweilte; verharrte :: to pause | pausing | paused | pauses | paused zögernd {adv} :: falteringly zögernd; zögerlich {adj} :: hesitant zögernd {adv} :: hesitantly zögernd {adv} :: lingeringly zögert {adv} :: hesitatingly zölibatär; ehelos; unverheiratet {adj} :: celibate zollfrei {adj} :: duty free zollfrei :: free of duty zollpflichtig {adj} :: dutiable zollpflichtig {adj} :: liable to duty zollpflichtig {adj} :: tollable zonal; zonenartig {adj}; auf eine Zone bezogen :: zonal zonenförmig {adv} :: zonally zoomorph {adj} :: zoomorphic zoologisch {adj} :: zoological zoologisch {adv} :: zoologically zornentbrannt :: boiling with rage zornig; wütend; wutentbrannt {adj} :: wrathful; wroth zornig {adv} :: wrathfully zornig; wütend {adj} :: irate zornig {adv} :: irately jdn. zornig machen; jdn. ärgern :: to make sb. angry zornig werden; sich ärgern :: to get angry zornig werden :: to bristle with anger zornig sein; verärgert sein | Er war verärgert, weil er warten musste. | Sie war wegen dieses dummen Fehlers verärgert mit sich selbst. | Er wird zornig werden, wenn er erfährt, dass du seine Anweisungen nicht befolgt hast. :: to be angry | He was angry at being kept waiting. | She was angry with herself for having made such a foolish mistake. | He will be angry to learn that you have disobeyed his orders. zotig; schmutzig; anzüglich {adj} :: ribald zotig {adj} :: smutty; dirty zotteln | zottelnd | zottelt | zottelte :: to shag | shagging | shags | shagged zottelig; zottlig; zottig {adj} :: shaggy; villous; hairy zottig; struppig; strähnig {adj} :: ragged zottig {adv} :: raggedly zottig {adv} :: shaggily zottig {adj} | zottiger | am zottigsten :: shaggy | shaggier | shaggiest zottlig; zottig {adj} :: scraggly zu {prp; +Dativ} | zum (= zu dem) | komm zu mir | zu meiner Zufriedenheit | zu niedrigen Preisen | zu einem großen Teil | im Verhältnis 4 zu 1 :: to | to the | come to me; come to my place | to my satisfaction | at low prices | to a large extent | at a ratio of 4 to 1 zu {prp; +Dativ}; zusammen mit | Zum (= zu dem) Essen gab es Wein. :: with | There was wine with the meal. zu {prp; +Dativ} (Lage) | zu beiden Seiten | zu dieser Tür hereinkommen :: at; on | on both sides | to come in by this door zu {prp; +Dativ} (zeitlich) | zu Weihnachten | zum (= zu dem) Jahresanfang | zu Ostern verreisen | zu Ihrer Information :: at; for | at Christmas | at the beginning of the year | to go away for Easter | for your information zu {adv} | zu spät | ein bisschen zu süß | keineswegs zu früh :: too | too late | a little too sweet; a bit too sweet | none too soon zu {adv} ... hin :: towards zu {conj} | Ich habe noch zu arbeiten. | Das ist noch zu prüfen. :: to | I have some work to do. | That's still to be checked. zu; nach; an; auf :: to zu :: unto zu Ende gehen; ausgehen; schwinden :: to run out zu Ende gehen :: to come to a close vor jdm. zu Kreuze kriechen; auf dem Bauch kriechen | Ich musste vor dem Filialleiter zu Kreuze kriechen, um einen Kredit zu bekommen. :: to grovel to sb. | I had to grovel to the bank manager to get a loan. zu Lebzeiten :: in life zu Tränen gerührt sein :: to be moved to tears zu abhängig :: overdependent zu beanspruchen :: claimable zu befestigen :: fortifiable zu bestätigen :: confirmable zu den Sternen greifen :: to hitch one's wagon to a star zu groß; überlang :: oversized zu hoch bewerten | zu hoch bewertend | zu hoch bewertet | bewertet zu hoch | bewertete zu hoch :: to overprice | overpricing | overpriced | overprices | overpriced zu irgendeiner Zeit :: at any one time zu jdm. Vertrauen haben :: to have confidence in sb. zu lange :: too long zu meiner Überraschung :: to my surprise zu schnell laufen; Übergeschwindigkeit :: overspeed zu starke Vereinfachung :: oversimplification zu teuer verkaufen | zu teuer verkaufend | zu teuer verkauft | er/sie verkauft zu teuer | ich/er/sie verkaufte zu teuer :: to oversell {oversold; oversold} | overselling | oversold | he/she oversells | I/he/she oversold zu verbessernd :: meliorative zu verkaufen; verkäuflich {adj} | nicht verkäuflich; unverkäuflich :: for sale | not for sale zu vermuten :: conjecturable zu verteidigend :: defensible zu verteidigend {adv} :: defensibly zu verteidigend :: defendable sich zu schaffen machen (an; mit) | sich zu schaffen machend | sich zu schaffen gemacht | macht sich zu schaffen | machte sich zu schaffen :: to tamper (with) | tampering | tampered | tampers | tampered zuallererst {adv} :: first of all zuallerletzt {adv} :: last of all jdm. zuarbeiten :: to do sb.'s groundwork jdm. zuarbeiten :: to service sb. zubauen | zubauend :: to build up | building up zubekommen :: to get shut zubereiten; bereiten {vt} | zubereitend; bereitend | zubereitet; bereitet | das Essen zubereiten :: to prepare | preparing | prepared | to prepare the food (Speisen) zubereiten; (Salat) anmachen | zubereitend; anmachend | zubereitet; angemacht :: to dress | dressing | dressed etw. zubetonieren {vt} [constr.] [übtr.] | zubetonierend | zubetoniert | Sie werden keine Ruhe geben, bis sie hier auch den letzten Zentimeter Grün zubetoniert haben. :: to concrete over sth. | concreting over | concreted over | They will not rest until they have concreted over every last inch of geenery here. zubinden; verbinden {vt} | zubindend; verbindend | zugebunden; verbunden :: to tie up | tying up | tied up zubleiben {vi} | zubleibend | zugeblieben :: to remain shut | remaining shut | remained shut den ganzen Abend damit zubringen :: to make an evening of it (seine Zeit mit etw.) zubringen | zubringend | zugebracht :: to spend (one's time in doing sth.) | spending | spent (Geld) zubuttern [ugs.] | zubutternd | zugebuttert :: to contribute (money) | contributing | contributed zuchtlos {adj} :: undisciplined zuckeln {vi} | zuckelnd | gezuckelt :: to trot along | trotting along | trotted along zucken {vi} | zuckend | gezuckt :: to shrug {shrugged; shrugged} | shrugging | shrugged zucken {vi} | zuckend | gezuckt :: to twitch | twitching | twitched zucken :: to give a twitch zucken; zusammenzucken {vi} | zuckend; zusammenzuckend | gezuckt; zusammengezuckt | zuckt; zuckt zusammen | zuckte; zuckte zusammen :: to jerk | jerking | jerked | jerks | jerked zuckerfrei {adj} :: sugar-free zuckerhaltig :: saccharated zuckerkrank; diabetisch {adj} [med.] :: diabetic zuckerlos {adj} :: sugarless zuckern {vt} | zuckernd | gezuckert :: to sugar | sugaring | sugared zuckersüß {adj} :: sugar-sweet; as sweet as sugar zuckersüß; schmalzig; rührselig; gefühlsduselig; kitschig; verkitscht {adj} [pej.] :: twee [pej.] [Br.] zudecken {vt} | zudeckend | zugedeckt | deckt zu | deckte zu :: to cover up | covering; covering up | covered; covered up | covers; covers up | covered; covered up zudecken; verdecken; bedecken; unterdrücken; ersticken; vertuschen {vt} | zudeckend; verdeckend; bedeckend; unterdrückend; erstickend; vertuschend | zugedeckt; verdeckt; bedeckt; unterdrückt; erstickt; vertuscht | deckt zu; verdeckt; bedeckt; unterdrückt; erstickt; vertuscht | deckte zu; verdeckte; bedeckte; unterdrückte; erstickte; vertuschte :: to blanket | blanketing | blanketed | blankets | blanketed zudem; darüber hinaus; darüberhinaus [alt]; zusätzlich zu :: besides; moreover; furthermore; in addition to zudrehend :: squaring jdm. zudringlich werden {vi} :: to get fresh with sb. züchten {vt} | züchtend | gezüchtet | er/sie züchtet | ich/er/sie züchtete | er/sie hat/hatte gezüchtet :: to breed {bred; bred} | breeding | bred | he/she breeds | I/he/she bred | he/she has/had bred züchten {vt} | züchtend | gezüchtet :: to farm | farming | farmed züchtig {adj} :: blushing; decent züchtig {adj} :: virgin; maidenlike gezüchtigt :: ferruled züchtigen; schelten; strafen {vt} | züchtigend; scheltend; strafend | gezüchtigt; gescholten; gestraft | züchtigt; schilt; straft | züchtigte; schalt; strafte :: to chastise | chastising | chastised | chastises | chastised jdn. züchtigen; jdn. verprügeln :: to give sb. the strap züchtigen; mit einem Stock schlagen :: to ferule (Waffe) zücken | zückend | gezückt :: to draw | drawing | drawn zücken | zückend | zückt | zückt :: to pull out; to draw out | pulling out; drawing out | pulled out; drawn out | pulls out zügellos; hemmungslos; maßlos {adj} :: decadent zügellos :: uncurbed zügellos; ausschweifend {adj} :: dissipated zügellos; hemmungslos; unmäßig {adj} :: incontinent zügellos; ungezügelt; überhand nehmend {adj} :: rampant zügellos :: ungovernable zügellos :: unhalted zügellos {adv} :: ungovernably zügeln; im Zaum halten | zügelnd; im Zaum haltend | gezügelt; im Zaum gehalten | zügelt | zügelte :: to curb; to rein | curbing; reining | curbed; reined | curbs; reins | curbed; reined (Pferd) zügeln; jdn. zur Vernunft bringen :: to steady zügeln; im Zaum halten [übtr.] | zügelnd | gezügelt | zügelt | zügelte :: to bridle | bridling | bridled | bridles | bridled zu Eigen machen; zueigen gemacht [alt] :: appropriated zueilen | zueilend | zugeeilt :: to hasten to | hastening to | hastened to zueinander :: to each other; to one another zünden; entzünden {vt} | zündend; entzündend | gezündet; entzündet | zündet | zündete :: to spark | sparking | sparked | sparks | sparked etw. zünden {vt} | zündend | gezündet | zündet | zündete | Die Sprengkapsel zündet die Sprengladung. :: to fire sth. | firing | fired | fires | fired | The detonator fires the explosive charge. zündfähig {adj} :: ignitable züngelnd {adv} :: lambently jdm. zürnen {vi} | zürnend | gezürnt | du zürnst | er/sie zürnt | ich/er/sie zürnte | wir/sie zürnten :: to be angry with; to be cross with | being angry; being cross | been angry; been cross | you are angry; you are cross | he/she is angry; he/she is cross | I/he/she was angry; I/he/she was cross | we/the were angry; we/they were cross zuerst {adv} :: primary zuerst; zunächst; beginnend mit; anfänglich {adv} :: at first; to begin with; firstly sich Luft zufächeln :: to fan oneself zufällig {adj} | zufälliger | am zufälligsten :: accidental | more accidental | most accidental zufällig {adv} :: accidently zufällig {adv}; durch Zufall | rein zufällig | Wissen Sie zufällig, wie spät es ist? | Hast Du vielleicht eine Lösung dafür? :: by chance | by pure chance | Do you by any chance know the time? | Do you have a solution, by any chance? zufällig {adj} | Was für ein Zufall, dass wir uns getroffen haben! :: coincidental | What a coincidental meeting! zufällig {adj} :: fortuitous zufällig {adj} :: adventitious zufällig :: perchance zufällig {adv} :: perchancely zufällig :: stochastic; stochastical zufällig {adj}; per Zufallsprinzip :: at random zufällig geschehen {vi} | Zufällig war er ... :: to chance | He chanced to be ... zufällig ... sein {m} | etw. zufällig tun | jdn. zufällig treffen :: to happen to be ... | to happen to do sth. | to happen to meet so. zufällig {adj}; Zufalls... :: random zufällig; durch Zufall; zufälligerweise :: by accident zufällig; flüchtig; gelegentlich {adj} :: casual zufällig; beiläufig {adv} :: casually zufällig {adv} :: coincidentally; incidentally zufällig {adv} :: fortuitously zufällig {adv} :: haphazardly zufälligerweise; glücklicherweise {adv} :: serendipitously (Tür) zufallen {vi} | zufallend | zugefallen | fällt zu | fiel zu | Ihm fielen beinahe die Augen zu. :: to close | closing | closed | closes | closed | He could hardly keep his eyes open.; He could scarcely keep his eyes open. (Aufgabe) zufallen {vi} | zufallend | zugefallen :: to fall to | falling to | fallen to zufallsartig {adj}; Glücks... :: flukey; fluky zufliegen | zufliegend | zugeflogen :: to fly to | flying to | flown to zufließen | zufließend | zugeflossen :: to flow to; to flow towards | flowing to | flowed to; flowed towards zuflüstern {vt} | zuflüsternd | zugeflüstert :: to whisper to | whispering to | whispered to zufolge {prp; Dativ+} | dem Bericht zufolge :: according to | according to the report zufrieden; glücklich {adj} (mit) | rundum zufrieden | zufrieden sein mit :: contented; satisfied (with) | quite satisfied | to be satisfied with zufrieden {adv} :: contentedly zufrieden sein; sich begnügen mit :: to content oneself with zufrieden {adj} (mit) | über etw. erfreut sein :: happy (about) | to feel happy about sth. zufrieden geben; zufriedengeben [alt] | zufrieden gebend; zufriedengebend [alt] | zufrieden gegeben; zufriedengegeben [alt] :: to be content with | being content with | been content with sich zufriedengeben mit {vr} | sich zufriedengebend mit | sich zufriedengegeben mit :: to settle for | settling for | settled for zufriedengestellt; zufrieden gestellt {adj} :: satisfied zufriedenstellen; zufrieden stellen :: to content zufriedenstellend; zufrieden stellend {adv} :: satisfactorily zufriedenstellend; zufrieden stellend {adj} (für) :: satisfactory (to) zufriedenstellend; zufrieden stellend; nicht schlecht, ganz gut; in Ordnung :: hunky-dory zufrieren | zufrierend | zugefroren :: to freeze up; to freeze over {froze; frozen} | freezing up; freezing over | frozen up; frozen over zufrieren {vi} | zufrierend | zugefroren :: to crust over | crusting over | crusted over zufügen | zufügend | zugefügt :: to add | adding | added zufügen | zufügend | zugefügt | fügt zu | fügte zu :: to inflict | inflicting | inflicted | inflicts | inflicted zuführen; einspeisen; speisen | zuführend; einspeisend; speisend | zugeführt; eingespeist; gespeist :: to feed {fed; fed} | feeding | fed zugangsbeschränkt {adj} :: limited zugänglich; erreichbar; einsehbar; erschlossen {adj} | zugänglicher | am zugänglichsten | einfach zugänglich | zugänglich werden; sich erschließen | öffentlich zugänglich; der Öffentlichkeit zugänglich :: accessible | more accessible | most accessible | easily accessible | to become accessible | publicly accessible; accessible to the general public zugänglich {adv} :: accessibly zugänglich {adj} :: accessible zugänglich; empfänglich {adj} | zugänglich für; empfänglich für :: amenable | amenable to zugänglich {adj} :: approachable zugänglich machen {vt} | zugänglich machend | zugänglich gemacht :: to customize [eAm.]; to customise [Br.] | customizing; customising | customized; customised zugbeansprucht {adj} [techn.] | zugbeansprucht sein [techn.] :: subjected to tension | to be subjected to tension zugebaut {adj} :: built up zugeben {vt} | zugebend | zugegeben | gibt zu | gab zu | ich muss zugeben :: to confess | confessing | confessed | confesses | confessed | I must confess zugeben, dass :: to recognize that [eAm.]; to recognise that [Br.] zugeben; eingestehen; einräumen {vt} | zugebend; eingestehend; einräumend | zugegeben; eingestanden; eingeräumt | ich gebe zu; ich gestehe ein; ich räume ein | er/sie gibt zu; er/sie gesteht ein; er/sie räumt ein | ich/er/sie gab zu; ich/er/sie gestand ein; ich/er/sie räumte ein | er/sie hat/hatte zugegeben; er/sie hat/hatte eingestanden; er/sie hat/hatte eingeräumt | Schuld zugeben | jdm. etw. einräumen :: to admit to | admitting | admitted | I admit | he/she admits | I/he/she admitted | he/she has/had admitted | to admit guilt | to admit sth. to sb. zugedacht {adj} | jdm. zugedacht sein :: intended; destined; earmarked; meant for | to be intended for sb.; to be destined for sb. sich selbst zugefügt :: self-inflicted zugegebenermaßen; zugestandenermaßen; allerdings {adv} :: admittedly [Br.]; concededly [Am.] zugegen sein {vi} [gehoben] | ist zugegen | war zugegen :: to be at; to be present; to be in attendance | is at; is present; is in attendance | was at; was present; was in attendance zugehen; zufahren (auf); gehen in Richtung; zusteuern auf; ansteuern auf | zugehend; zufahrend; in Richtung gehend; zusteuernd auf; ansteuernd auf | zugegangen; zugefahren; in Richtung gegangen; zugesteuert auf; angesteuert auf :: to head for | heading for | headed for zugehen auf; sich bewegen nach; sich nähern :: to make toward; to make towards (Tür) zugehen; zufallen {vi} | zugehend; zufallend | zugegangen; zugefallen | geht zu; fällt zu | ging zu; fiel zu :: to shut | shutting | shut | shuts | shut zugehören | zugehörend | zugehört | gehört zu | gehörte zu :: to belong | belonging | belonged | belongs | belonged zugehörig {adv} :: accordingly zugehörig :: allowing zugehörig {adj} :: appurtenant zugehörig {adj} :: belonging zugehörig; folgend {adj} :: incidental zugehörig; geeignet {adj} :: dedicated zugeknöpfter Mensch; maulfauler Mensch :: clam [Am.] zugelassen; bevollmächtigt; anerkannt; akkreditiert {adj} | zugelassener Anleger | zugelassener Händler :: accredited | accredited investor | accredited dealer nicht zugelassen {adj} (Auto) :: unlicensed (car) zügeln | zügelnd | gezügelt :: to chasten | chastening | chastened zugeschrieben; beigelegt {adv} :: attributively zugesichert {adj} :: guaranteed; assured zugespitzt :: cuspidal zugestehen; einräumen; erlauben; konzedieren | zugestehend; einräumend; erlaubend; konzedierend | zugestanden; eingeräumt; erlaubt; konzediert | gesteht zu; räumt ein; erlaubt; konzediert | gestand zu; räumte ein; erlaubte; konzedierte :: to concede | concede | conceded | concedes | concedes zugestehen; zugeben; anerkennen | zugestehend; zugebend; anerkennend | zugestanden; zugegeben; anerkannt | Wir erkannten die Forderung als gerechtfertigt an. :: to own; to own up | owning | owned | We owned that the claim was reasonable. zugetan; zugeneigt; affektioniert {adj} :: affectionate zugetan {adj} :: devoted to zugetan; zugeneigt {adj} :: attached to zugeteilte Menge {f} :: allotted material zugießen | zugießend | zugegossen :: to pour on | pouring on | poured on zugig {adj} | zugiger | am zugigsten :: draughty; drafty [Am.] | more draughty; more drafty [Am.] | most draughty; most drafty [Am.] zugleich; nebenher :: at the same time zugleich {adv}; zu gleicher Zeit :: together zugreifen (auf) [comp.] | zugreifend | zugegriffen | er/sie/es greift zu | ich/er/sie/es griff zu | er/sie hat/hatte zugegriffen :: to access | accessing | accessed | he/she accesses | I/he/she/it accessed | he/she has/had accessed zugriffsberechtigt {adj} :: authorized to access zugriffsberechtigt :: access authorized zu Grunde legen; zugrundelegen; zugrunde legen [alt] :: to take as a basis zu Grunde richten; vernichten; ruinieren; versauen [ugs.] | zu Grunde richtend; vernichtend; ruinierend; versauend | zu Grunde gerichtet; vernichtet; ruiniert; versaut | richtet zu Grunde; vernichtet; ruiniert; versaut | richtete zu Grunde; vernichtete; ruinierte; versaute :: to wreck | wrecking | wrecked | wrecks | wrecked zugrunde gehen {vi} | zugrunde gehend | zugrunde gegangen | geht zugrunde | ging zugrunde :: to perish; to decay | perishing; decaying | perished; decayed | perishes; decays | perished; decayed zu Grunde liegen; zugrundeliegen [alt] | zugrunde liegend; zu Grunde liegend | zugrunde gelegen | lag zugrunde :: to underlie {underlay; underlain} | underlying | underlain | underlay zu Gunsten; zugunsten [alt] :: in favour of [Br.]; in favor of [Am.] zum Besten von; zu Gunsten von; zugunsten [alt] von :: for the benefit of jdm. etw. zugute halten :: to give sb. credit for sth.; to grant sb. sth.; to pardon sb. sth. zuhaben {vi} | zuhabend | zugehabt :: keep closed | keeping closed | kept closed zuhauen {vt} (Stein) | zuhauend | zugehauen :: to pare | paring | pared zuhauf {adv} :: in great numbers; in droves zuhängen {vt} | zuhängend | zugehängt :: to cover with curtains | covering with curtains | covered with curtains zuhalten {vt} | zuhaltend | zugehalten :: to keep shut | keeping shut | kept shut zuheften {vt} | zuheftend | zugeheftet :: to stitch up | stitching up | stitched up zuhören {+Dativ}; anhören {+ Akkusativ}; mithören {+ Akkusativ} | zuhörend; anhörend; mithörend | zugehört; angehört; mitgehört | hört zu; hört an; hört mit | hörte zu; hörte an; hörte mit | jdm. zuhören; jdn./etw. anhören; etw. mithören | Er kann gut zuhören. | Wir haben ein offenes Ohr für die Probleme unserer Kunden. :: to listen (to) | listening | listened | listens | listened | to listen to sb./sth. | He is a good listener. | We listen to our customers' problems. zuinnerst {adv} :: right inside zujubeln {+Dativ} {vi} | zujubelnd | zugejubelt | jubelt zu | jubelte zu | jdm. zujubeln :: to acclaim | acclaiming | acclaimed | acclaims | acclaimed | to acclaim so. zukaufen {vt} [fin.] | zukaufend | zugekauft :: to buy in addition | buying in addition | bought in addition etw. zukaufen {vt} [econ.] :: to purchase sth. from outside sources zukehren | zukehrend | zugekehrt :: to turn to | turning to | turned to zuklappen {vi} {vt} | zuklappend | zugeklappt :: to close with a snap; to snap shut | closing with a snap; snap shutting | closed with a snap; snap shut zuklappen {vi} {vt} (Buch) | zuklappend | zugeklappt :: to shut | shutting | shut zukleben; zukleistern {vt} | zuklebend; zukleisternd | zugeklebt; zugekleistert :: to paste up | pasting up | pasted up zukleben {vt} | zuklebend | zugeklebt | den Brief zukleben :: to seal | sealing | sealed | to seal a letter (die Tür) zuknallen; zuhauen {vt} [ugs.] | zuknallend; zuhauend | zugeknallt; zugehauen | knallt zu; haut zu | knallte zu; haute zu :: to slam (the door) | slamming | slammed | slams | slammed zukneifen {vi} | zukneifend | zugekniffen :: to pinch hard | pinching hard | pinched hard zukneifen {vt} | zukneifend | zugekneift | die Augen zukneifen | den Mund zukneifen :: to shut tight / tightly | shutting tight / tightly | shut tight / tightly | to squeeze one's eyes shut | to shut one's mouth tightly zuknöpfen; knöpfen {vt} | zuknöpfend; geknöpft | zugeknöpft; geknöpft :: to button up | buttoning up | buttoned up auf jdn. zukommen | auf einen zukommend :: to approach sb. | approaching auf jdn. zukommen; zu jdm. kommen | zukommend | zugekommen :: to come up to sb. | coming up to | come up to die Dinge auf sich zukommen lassen [übtr.] :: to take things as they come jdm. etw. zukommen lassen :: to send sb. sth. zukorken; verkorken {vi} | zukorkend; verkorkend | zugekorkt; verkorkt :: to cork; to cork up | corking; corking up | corked; corked up zukünftig; künftig; später; kommend; bevorstehend {adj} :: future zukünftig {adv} :: prospectively zukunftsorientiert; zukunftsweisend {adj} :: future-oriented; future-orientated zukunftssicher {adj} :: future-proof; assured of a good future zukunftsträchtig {adj} | zukunftsträchtige Entwicklung {f} :: with a promising future; seminal | seminal development zukunftsweisend; fortschrittlich {adj} :: advanced zukunftsfähig; tragfähig [übtr.] {adj} :: future-oriented; sustainable zukunftsgläubig {adj} :: believing in the future zukunftsweisend {adj} :: forward-looking jdm. zulächeln; über jdn. lächeln :: to smile at sb. zulänglich {adj} :: adequate zulänglich {adv} :: adequately zulässig; erlaubt; statthaft {adj} :: admissible zulässig {adv} :: admissibly zulässig; rechtmäßig; richtig {adj} :: allowable zulässig {adj} | nichtzulässig {adj} :: permissible | non-permissible zulässig {adv} :: permissibly zulässig {adj} :: proper zulässig; gültig {adj} :: valid zulässig :: receivable zulässig {adj} :: admissive zulässigerweise {adv} :: permissibly zulangen {vi} | zulangend | zugelangt :: to help oneself | helping oneself | helped oneself zulangen {vi} (beim Essen) | zulangend | zugelangt :: to tuck in [coll.] | tucking in | tucked in zulassen, dass ...; erlauben, dass ... | Wir können das nicht zulassen. :: to let {let; let} | We cannot let that happen. zulassen (zu) | zulassend | zugelassen | lässt zu | ließ zu :: to admit (into) | admitting | admitted | admits | admitted etw. nicht zulassen | Kommt nicht infrage!; Kommt nicht in die Tüte! [ugs.] | Ich lasse es nicht zu, dass Sie meine Frau beleidigen. | In diesem Haus dulde ich keine Streitereien. | Ich werde mir meine Feier durch dein Benehmen nicht verderben lassen. :: to not have sth. | I won't have it! | I won't have you insult my wife. | I'm not having any squabbling in our house. | I'm not having your behaviour spoil my party. jdm. zulaufen | zugelaufen | zugelaufene Katze | Uns ist im Mai eine Katze zugelaufen. | Zwergaffenpinscher zugelaufen. :: to stray into sb.'s house | strayed | stray cat; stray | A (stray) cat adopted us in May. | Stray dwarf monkey terrier found. zulaufend :: running up to zuletzt {adv}; als Letzter | ganz zuletzt | nicht zuletzt wegen :: last; at last; in the end | last of all | not least because of zuletzt {adv} | Zuletzt lag sein Hauptaugenmerk auf der Erderwärmung. :: most recently | Most recently his major interest has been global warming. zuletzt; letztens {adv} :: lastly nicht zuletzt :: if nothing else, ... dir selbst zuliebe; um deiner selbst Willen :: for your own sake zulöten {vt} | zulötend | zugelötet :: to solder; to solder up | soldering; soldering up | soldered; soldered up zumachen; schließen {vt} | zumachend; schließend | zugemacht; geschlossen :: to shut down | shutting down | shut down zumal {conj} | Das sollte genau überlegt werden, zumal es gesetzlich nicht vorgeschrieben ist. :: especially as; particularly as; especially since; particularly since; the more so as | We should think carefully about it, especially since there is no statutory requirement for it. zumal {adv} | Kinder, zumal kleine, brauchen viel Zuwendung. :: especially; particularly | Children, particularly small ones, require a lot of attention. zumessen | zumessend | zugemessen :: to measure out | measuring out | measured out etw. zumüllen (mit etw.) {vt} [pej.] | zumüllend | zugemüllt | Mein Postfach wird mit unerwünschten Nachrichten zugemüllt. :: to flood and trash sth. (with sth.) | flooding and trashing | flooded and trashed | My mailbox is flooded and trashed with unwanted messages. zumutbar {adj} | eine zumutbare Arbeitsstelle :: reasonable; not unreasonable | a job which can reasonably be expected to be accepted jdm. etw. zumuten | jdm. zu viel zumuten | seinem Körper eine extreme Diät zumuten | Das kannst du niemandem zumuten. | Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten. | Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten. | Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten. :: to expect sb. to accept/do sth. | to burden sb. too much | to subject one's body to an extreme diet | You can't expect anyone to accept that / to do that. | We cannot expect our customers to accept items in such a condition. | The neighbours cannot be expected to put up with this noise. | The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation. zunageln {vt} | zunagelnd | zugenagelt :: to nail up | nailing up | nailed up zunächst {adv} | zunächst einmal; zuerst einmal :: first | in the first instance zunächst {prp; +Dativ} [gehoben] :: next to; nearest zunächst {adv} :: approximately zunächst {adv} :: apriori zunähen {vt} | zunähend | zugenäht :: to sew up | sewing up | sewed up; sewn up zunehmen; steigen; ansteigen; erhöht werden; wachsen; anwachsen; mehren {vi} (auf; um) | zunehmend; steigend; ansteigend; erhöht werdend; wachsend; anwachsend; mehrend | zugenommen; gestiegen; angestiegen; erhöht worden; gewachsen; angewachsen; gemehrt | es nimmt zu; es steigt | es nahm zu; es stieg | es hat/hatte zugenommen; es ist/war gestiegen | um 2% zunehmen; um 2% steigen; sich um 2% erhöhen :: to increase (to; by) | increasing | increased | it increases | it increased | it has/had increased | to increase by 2% zunehmen {vi}; sich vergrößern {vr} :: to augment zunehmen; steigen {vi} | zunehmend; steigend | zugenommen; gestiegen :: to be on the increase | being on the increase | been on the increase zunehmen; schwerer werden {vi} | zunehmend; schwerer werdend | zugenommen; schwerer geworden | drei Pfund zunehmen | Speck ansetzen [ugs.] :: to put on; to gain weight; to put on weight | putting on; gaining weight; putting in weight | put on; gained weight; put on weight | to put on three pounds | to put it on [coll.] zunehmen {vi}; stärker werden {vi}; sich verschärfen {vr} | zunehmend; stärker werdend; sich verschärfend | zugenommen; stärker geworden; sich verschärft :: to intensify | intensifying | intensified zunehmend {adv} :: incrementally zunehmend; sich vergrößernd {adv} :: increasingly zuneigend :: drawing to a close zungenbrecherisch {adj} :: crackjaw zungenförmig {adj} :: tongue-shaped (Hoffnungen) zunichte machen; zerschlagen {vt} | zunichte machend; zerschlagend | zunichte gemacht; zerschlagen :: to shatter (hopes) | shattering | shattered zunichte machen; vernichten; zerstören {vt} | zunichte machend; vernichtend; zerstörend | zunichte gemacht; vernichtet; zerstört :: to undo | undoing | undone zunicken | zunickend | zugenickt :: to nod to | nodding to | nodded to zuoberst; ganz oben {adv} :: uppermost; upmost; topmost zuordnen {vt} (zu) | zuordnend | zugeordnet | nicht zugeordnet :: to assign (to) | assigning | assigned | not assigned zuordnen; hinzufügen; in Zusammenhang bringen {vt} | zuordnend; hinzufügend; in Zusammenhang bringend | zugeordnet; hinzugefügt; in Zusammenhang gebracht | nicht zugeordnet :: to associate | associating | associated | not associated zuordnen; zuweisen {vt} | zuordnend; zuweisend | zugeordnet; zugewiesen :: to refer | referring | referred zupacken; kräftig arbeiten {vi} | zupackend; kräftig arbeitend | zugepackt; kräftig gearbeitet :: to knuckle down (to it); to get down to it; to lend a hand | knuckling down; getting down to it; lending a hand | knuckled down; got down to it; lent a hand zupfen {vt} | zupfend | gezupft :: to pick; to pluck | picking; plucking | picked; plucked (Unkraut) zupfen {vt} | zupfend | gezupft :: to pull (weeds) | pulling | pulled jdm. am Ärmel zupfen :: to tug at sb.'s sleeve zupfen {vt} | zupfend | gezupft | zupft | zupfte :: to twitch | twitching | twitched | twitches | twitched (eine Gitarre) zupfen {vt} | zupfend | gezupft :: to twang; to strum | twanging; strumming | twanged; strummed zurechenbar {adj} :: attributable zurechenbare Ursache {f} :: assignable cause jdm. etw. zurechnen; jdm. etw. zuschreiben | zurechnend; zuschreibend | zugerechnet; zugeschrieben | rechnet zu; schreibt zu | rechnete zu; schrieb zu :: to attribute sth. to sb.; to ascribe sth. to sb. | attributing; ascribing | attributed; ascribed | attributes; ascribes | attributed; ascribed zurechnen {vt} | zurechnend | zugerechnet :: to assign; to apportion; to include | assigning; apportioning; including | assigned; apportioned; included zurechnungsfähig {adj} :: of sound mind zurechnungsfähig {adj} | zurechnungsfähiger | am zurechnungsfähigsten :: sane | more sane | most sane zurechnungsfähig; vernünftig {adv} :: sanely sich zurecht machen; sich schick anziehen; sich aufmotzen [ugs.] {vr} | sich zurecht machend; sich schick anziehend; sich aufmotzend | sich zurecht gemacht; sich schick angezogen; sich aufgemotzt :: to dress up | dressing up | dressed up zurechtbasteln {vt} | zurechtbastelnd | zurechtgebastelt :: to rig up | rigging up | rigged up sich zurecht finden; sich zurechtfinden [alt] {vr} | sich zurecht findend; sich zurechtfindend | sich zurecht gefunden; sich zurechtgefunden :: to find one's way | finding one's way | found one's way zurechtkommen {vi} | zurechtkommend | zurechtgekommen | ganz gut zurechtkommen | zusammenpassen wie zwei alte Laschen [übtr.] | nicht zurechtkommen :: to get along | getting along | got along | to do okay; to do OK | to get along very well | to be stuck sich zurechtmachen {vr} :: to clean up [Am.] zurechtschneiden {vt} | zurechtschneidend | zurechtgeschnitten | schneidet zurecht | schnitt zurecht :: to cut to shape; to cut a piece to size; to trim; to cut; to trim to fit | cutting to shape; cutting a piece to size; trimming; cutting; trimming to fit | cut to shape; cut a piece to size; trimmed; cut; trimmed to fit | cuts to shape; cuts a piece to size; trims; cuts; trims to fit | cut to shape; cut a piece to size; trimmed; cut; trimmed to fit zurechtsetzen {vt} | zurechtsetzend | zurechtgesetzt :: to put straight | putting straight | put straight zurechtstellen; arrangieren {vt} | zurechtstellend; arrangierend | zurechtgestellt; arrangiert | stellt zurecht; arrangiert | stellte zurecht; arrangierte :: to posture | posturing | postured | postures | postured zurechtweisen; rüffeln; anfahren {vt} | zurechtweisend; rüffelnd; anfahrend | zurechtgewiesen; gerüffelt; angefahren | er/sie weist zurecht; er/sie rüffelt | ich/er/sie wies zurecht; ich/er/sie rüffelte :: to snub | snubbing | snubbed | he/she snubs | I/he/she snubbed zurechtweisen; zusammenstauchen; herunterputzen [ugs.] {vt} | zurechtweisend; zusammenstauchend; herutnerputzend | zurechtgewiesen; zusammengestaucht; heruntergeputzt :: to carpet | carpeting | carpeted zurechtweisend {adv} :: rebukingly zureden :: to blandish zureichend {adv} :: sufficiently zurren {vt} | zurrend | gezurrt | zurrt | zurrte :: to frap | frapping | frapped | frappes | frapped zurück {adv} | zurück nach | drei Punkte zurück :: back; behind | back to | three points behind zurück geblieben; rudimentär {adj} :: obsolete zurück geblieben :: backward sich zurückbegeben {vr} | sich zurückbegebend | sich zurückbegeben | begibt sich zurück | begab sich zurück :: to go back | going back | gone back | goes back | went back zurückbegleiten {vt} | zurückbegleitend | zurückbegleitet :: to accompany back | accompanying back | accompanied back etw. für Spesen zurückbehalten :: to deduct sth. for expenses zurückbekommen {vt} | zurückbekommend | zurückbekommen :: to reclaim | reclaiming | reclaimed zurückberichten {vt} | zurückberichtend | zurückberichtet :: to report in | reporting in | reported in zurückberufen {vt} | zurückberufend | zurückberufen :: to call back | calling back | called back zurückbilden {vt} | zurückbildend | zurückgebildet :: to form back | forming back | formed back zurückbleiben; ins Hintertreffen geraten; ins Hintertreffen kommen {vi} | zurückbleibend; ins Hintertreffen geratend; ins Hintertreffen kommend | zurückgeblieben; ins Hintertreffen geraten; ins Hintertreffen gekommen :: to fall behind | falling behind | fallen behind zurückbleiben {vi} | zurückbleibend | zurückbleibt :: to fall short | falling short | fallen short zurückbleiben; hinterherhinken {vi} | zurückbleibend; hinterherhinkend | zurückgeblieben; hinterhergehinkt | zurückbleiben hinter :: to lag | lagging | lagged | to lag behind zurückbleiben {vi} | zurückbleibend | zurückgeblieben :: to stay behind | staying behind | stayed behind zurückblenden {vi} | zurückblendend | zurückgeblendet :: to cut back; to flash back | cutting back; flashing back | cut back; flashed back zurückblicken; zurückschauen {vi} (auf) | zurückblickend; zurückschauend | zurückgeblickt; zurückgeschaut | blickt zurück; schaut zurück | blickte zurück; schaute zurück :: to look back; to look behind (on) | looking back; looking behind | looked back; looked behind | looks back; looks behind | looked back; looked behind zurückblickend {adv} :: retrospectively zurückbuchen {vt} | zurückbuchend | zurückgebucht :: to back post | back posting | back posted zurückdatieren; rückdatieren {vt} (auf) | zurückdatierend | zurückdatiert :: to date back (to) | dating back | dated back zurückdatieren {vt} | zurückdatierend | zurückdatiert :: to backdate | backdating | backdated an etw. zurückdenken {vi} | zurückdenkend | zurückgedacht | denkt zurück | dachte zurück | Ich denke immer noch gerne an meine Studienzeit zurück. :: to think back to sth. | thinking back | thought back | thinks back | thought back | I still think back with fond memories to my time as a student. zurückdrängen {vt} | zurückdrängend | zurückgedrängt | drängt zurück | drängte zurück :: to push back | pushing back | pushed back | pushes back | pushed back zurückdrehen {vt} | zurückdrehend | zurückgedreht :: to back off | backing off | backed off zurückeilen {vi} | zurückeilend | zurückgeeilt :: to hasten back | hastening back | hastened back zurückerbitten {vt} | zurückerbittend | zurückerbeten :: to ask back | asking back | asked back zurückerobern {vt} | zurückerobernd | zurückerobert | erobert zurück | eroberte zurück :: to reconquer | reconquering | reconquered | reconquers | reconquered etw. zurückerobern [mil.] | zurückerobernd | zurückerobert :: to recapture sth. | recapturing | recaptured zurückerstatten {vt} | zurückerstattend | zurückerstattet :: to recompense | recompensing | recompensed zurückfahren | zurückfahrend | zurückgefahren :: to drive back | driving back | driven back zurückfahren; zurückkommen {vi}; zurückbringen {vt} | zurückfahrend; zurückkommend; zurückbringend | zurückgefahren; zurückgekommen; zurückgebracht :: to run back | running back | run back zurückfallen {vi} | zurückfallend | zurückgefallen | auf den siebenten Platz zurückgefallen :: to drop down | dropping down | dropped down | dropped down to seventh zurückfallen {vi} | zurückfallend | zurückgefallen :: to fall back | falling back | fallen back zurückfallen {vi} | zurückfallend | zurückgefallen | fällt zurück | fiel zurück :: to relapse | relapsing | relapsed | relapses | relapsed zurückfallen {vi} (in; an) | zurückfallend | zurückgefallen :: to revert (to) | reverting | reverted (den Weg) zurückfinden {vt} | zurückfindend | zurückgefunden :: to find one's way back; to find the way back | finding one's way back | found one's way back zurückfliegen | zurückfliegend | zurückgeflogen :: to fly back | flying back | flown back zurückfließen {vi} (Flut ...) | zurückfließend | zurückgeflossen :: to set back | setting back | set back zurückfordern {vt} | zurückfordernd | zurückgefordert :: to claim back | claiming back | claimed back zurückfordern; zurückverlangen {vt} | zurückfordernd; zurückverlangend | zurückgefordert; zurückverlangt | fordert zurück; verlangt zurück | forderte zurück; verlangte zurück :: to reclaim | reclaiming | reclaimed | reclaims | reclaimed zurückforderbar {adj} :: reclaimable zurückführbar :: ascribable zurückführen {vt} :: to ascribe zurückführen auf | zurückführend | zurückgeführt | führt zurück | führte zurück :: to reduce to | reducing | reduced | reduces | reduced etw. auf etw. zurückführen; etw. von etw. herleiten :: to trace sth. to sth.; to put sth. down to sth. zurückführen {vt} | zurückführend | zurückgeführt :: to lead back | leading back | led back ist auf ... zurückzuführen :: is due to ...; is the result of ... zurückführend :: retracting zurückgeben; zurückreichen {vt} :: to pass back; to hand back zurückgeben; wiedergeben | zurückgebend; wiedergebend | zurückgegeben; wiedergegeben :: to give back; to return | giving back; returning | given back; returned zurückgeblieben {adj} | geistig zurückgeblieben; geistig behindert :: retarded | mentally retarded zurückgeblieben {adj} | zurückgebliebene Länder :: lagging | lagging countries zurückgegangen :: backed zurückhaltend; unverbindlich {adj} | sich nicht festlegen wollen :: noncommittal; non-committal | to be noncommittal zurückhaltend; verhalten; beherrscht; unaufdringlich {adj} :: restrained zurückhaltend; bescheiden {adj} :: apologetic zurückgehen {vi} | zurückgehend | zurückgegangen | geht zurück | ging zurück :: to go back | going back | gone back | goes back | went back zurückgehen {vi} | zurückgehend | zurückgegangen | geht zurück | ging zurück :: to retrograde | retrograding | retrograded | retrogrades | retrograded zurückgehen auf | zurückgehend auf | zurückgegangen auf | Die erste schriftliche Erwähnung des Namens geht auf das Jahr 1400 zurück. :: to trace back to; to date from | tracing back to; dating from | traced back to; dated from | The first written mention of the name dates from the year 1400. nicht zurückgenommen :: unretracted zurückgesetzt {adj} :: backout zurückgewinnen {vt} | zurückgewinnend | zurückgewonnen | wieder zu Kräften kommen :: to get back | getting back | got back | to get one's strength back zurückgezahlt :: rebated zurückgezogen :: retreated zurückgezogen {adj} :: secluded; seclusive zurückgezogen {adv} :: secludedly; seclusively zurückgezogen; öffentlichkeitsscheu; allein {adj} :: reclusive; recluse zurückgezogen; allein {adv} :: reclusively zurückgezogen leben {vi} | zurückgezogen lebend | zurückgezogen gelebt :: to lead a withdrawn life | leading a withdrawn life | led a withdrawn life zurückgreifen auf | zurückgreifend | zurückgegriffen :: to fall back on (upon); to go back to | falling back; going back | fallen back; gone back auf etw. zurückgreifen :: to revert to sth. auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi} | jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen | den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen | Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen. | Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen. | Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken. | Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen. | Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen. | Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen. | Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an. | Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca. :: to draw on/upon sth. | to draw on sb.'s services | to draw heavily on the credit market | She had a wealth of experience to draw on. | The novelist draws heavily on his own childhood experiences. | The report draws upon several studies and recent statistics. | This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles. | These toys allow children to draw on their imagination. | He had to draw upon the generosity of his friends. | I always like to draw on the American example. | The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca. zurückgreifen auf | zurückgreifend | zurückgegriffen :: to refer to | referring | referred zurückhalten (mit seiner Meinung) | zurückhaltend | zurückgehalten :: to suspend | suspending | suspended zurückhalten {vt} | zurückhaltend | zurückgehalten | hält zurück | hielt zurück :: to refrain | refraining | refrained | refrains | refrained zurückhalten; bändigen; hemmen {vt} | zurückhaltend; bändigend; hemmend | zurückgehalten; gebändigt; gehemmt | hält zurück; bändigt; hemmt | hielt zurück; bändigte; hemmte :: to restrain | restraining | restrained | restrains | restrained sich zurückhalten {vr} | sich zurückhaltend | sich zurückgehalten :: to restrain oneself | restraining oneself | restrained oneself sich zurückhalten {vr} :: to take a backseat zurückhalten {vt} | zurückhaltend | zurückgehalten :: to hold back | holding back | held back zurückhalten {vt} | zurückhaltend | zurückgehalten | hält zurück | hielt zurück :: to withhold {withheld; withheld} | withholding | withheld | withholds | withheld sich zurückhalten; Zurückhaltung üben :: to keep a low profile sich zurückhalten :: to underplay [fig.] zurückhaltend :: incommunicative zurückhaltend {adj} :: self-effacing zurückhaltend {adj} :: circumspect; prudent zurückhaltend {adv} :: restrainedly zurückhaltend; beherrscht {adj} :: subdued zurückhaltend; reserviert; verschlossen; zugeknöpft [übtr.] {adj} | zurückhaltender | am zurückhaltendsten | zurückhaltend sein; reserviert sein; verschlossen sein; zugeknöpft sein :: reserved | more reserved | most reserved | to be reserved zurückholen {vt} | zurückholend | zurückgeholt | holt zurück | holte zurück :: to fetch back | fetching back | fetched back | fetches back | fetched back zurückholen {vt} | zurückholend | zurückgeholt :: to return; to retract | returning; retracting | returned; retracted zurückkaufen {vt} | zurückkaufend | zurückgekauft :: to buy back | buying back | bought back zurückkaufen {vt} | zurückkaufend | zurückgekauft :: to rebuy {rebought; rebought} | rebuying | rebought zurückkaufen {vt} | zurückkaufend | zurückgekauft | kauft zurück | kaufte zurück :: to redeem | redeeming | redeemed | redeemes | redeemed zurückkaufen {vt} | zurückkaufend | zurückgekauft | kauft wieder | kaufte wieder :: to repurchase | repurchasing | repurchased | repurchases | repurchased zurückkehren; zurückkommen {vi} | zurückkehrend; zurückkommend | zurückgekehrt; zurückgekommen | kehrt zurück | kehrte zurück :: to revert | reverting | reverted | reverts | reverted zurückkehren :: to head back zurückkehren; zurücklaufen {vi} | zurückkehrend; zurücklaufend | zurückgekehrt; zurückgelaufen | kehrt zurück | kehrte zurück | in den Schoß der Familie zurückkehren | unverrichteter Dinge zurückkehren | mit leeren Händen zurückkehren :: to return | returning | returned | returns | returned | to return to the fold | to return empty-handed | to return empty-handed zurückschicken; zurücklaufen; zurückzahlen; zurückgeben {vt} | zurückschickend; zurückzahlend; zurückgebend | zurückgeschickt; zurückgezahlt; zurückgegeben :: to return | returning | returned zurückkommen; wiederkommen {vi} | zurückkommend; wiederkommend | zurückgekommen; wiedergekommen | kommt zurück; kommt wieder | kam zurück; kam wieder | nach Hause zurückkommen | aus dem Ausland zurückkommen :: to come back; to return | coming back; returning | come back; returned | comes back; returns | came back; returned | to return / come back home | to return / come back from abroad zurückkommen {vi} | zurückkommend | zurückgekommen :: to bounce back; to boomerange | bouncing back; boomeranging | bounced back; boomeranged auf etw. zurückkommen {vi}; etw. erneut aufgreifen | zurückkommend | zurückgekommen | nach Hause zurückkommen | auf jdn. zurückkommen | auf ein Thema zurückkommen | Ich komme darauf zurück.; Ich werde darauf zurückkommen. | um noch einmal auf das zurückzukommen, was ich gesagt habe | Diesbezüglich / Da muss ich Sie auf später vertrösten. :: to get back to sth. | getting back | got back | to get back home | to get back to sb. | to get back to a subject | I'll get back to you on that. | getting back on what I was saying | I will have to get back to you on that one / on that issue. auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommen :: to come down to earth zurückladen {vt} | zurückladend | zurückgeladen :: to recopy | recopying | recopied zurücklassen {vt} | zurücklassend | zurückgelassen :: to leave behind | leaving behind | left behind zurücklaufen; zurückrennen {vi} | zurücklaufend; zurückrennend | zurückgelaufen; zurückgerannt :: to run back | running back | run back zurücklegen; legen {vt} (auf) | zurücklegend; legend | zurückgelegt; gelegt | legt zurück; legt | legte zurück; legte :: to recline (on) | reclining | reclined | reclines | reclined zurücklegen {vt} | zurücklegend | zurückgelegt :: to put aside | putting aside | put aside zurücklegen {vt} | zurücklegend | zurückgelegt | eine Entfernung zurücklegen | ein gutes Stück Weg zurücklegen :: to cover | covering | covered | to cover a distance | to cover quite a distance sich etw. zurücklegen lassen :: to put sth. on layaway zurücklehnen :: to lounge back zurücklehnen; lehnen {vi} | zurücklehnend; lehnend | zurückgelehnt; gelehnt :: to recline | reclining | reclined sich zurücklehnen {vr} | sich zurücklehnend | sich zurückgelehnt :: to lean back | leaning back | leaned back; leant back zurückleiten; weiterleiten; weitergeben; rückmelden {vt} [techn.] | zurückleitend; weiterleitend; weitergebend; rückmeldend | zurückgeleitet; weitergeleitet; weitergegeben; rückgemeldet :: to feed back | feeding back | fed back zurückleiten {vt} (Verkehr) :: to guide back; to conduct back zurückmelden {vt} | zurückmeldend | zurückgemeldet :: to report back | reporting back | reported back zurückmüssen {vi} | zurückmüssend :: to have to return | having to return zurücknehmen {vt} | zurücknehmend | zurückgenommen | nimmt zurück | nahm zurück | Ware zurücknehmen | Ware zurücknehmen, für die nicht vollständig bezahlt wurde :: to take back | taking back | taken back | takes back | took back | to take the goods back | to take back goods that have not been completely paid for seine Worte zurücknehmen :: to take back what one has said; to eat one's words [fig.] zurücknehmen; abblasen; sausen lassen {vt} | zurücknehmend; abblasend; sausen lassend | zurückgenommen; abgeblasen; sausen lassen :: to scrub | scrubbing | scrubbed zurückprallen; abprallen {vi} | zurückprallend; abprallend | zurückgeprallt; abgeprallt | es prallt zurück; es prallt ab | es prallte zurück; es prallte ab | es ist/war zurückprallt; es ist/war abgeprallt :: to rebound | rebounding | rebounded | it rebounds | it rebounded | it has/had rebounded (mit einer Pfeife) zurückpfeifen {vt} | zurückpfeifend | zurückgepfiffen | eine Hund zurückpfeifen :: to whistle back | whistling back | whistled back | to whistle back a dog jdn. zurückpfeifen [übtr.] :: to bring back sb. into line zurückprallen; zurückspringen {vi} | zurückprallend; zurückspringend | zurückgeprallt; zurückgesprungen :: to recoil | recoiling | recoiled zurückrechnen {vt} | zurückrechnend | zurückgerechnet :: to count back | counting back | counted back zurückreichen bis; zurückliegen; bis in eine Zeit zurückreichen; stammen aus :: to date back to zurückreichen {vi} (Erinnerungen) | zurückreichend | zurückgereicht | reicht zurück | reichte zurück :: to go back | going back | gone back | goes back | went back zurückreichen {vi} bis | zurückreichend bis | zurückgereicht bis :: to stretch back to | stretching back to | stretched back to zurückrollen; zurückdrehen {vt} | zurückrollend; zurückdrehend | zurückgerollt; zurückgedreht | Wenn wir nur die Uhr zurückdrehen könnten ... :: to roll back | rolling back | rolled back | If only we could roll back the years ... zurückrollen :: to scroll down zurückrufen; rückrufen; heimrufen {vt} | zurückrufend; rückrufend; heimrufend | zurückgerufen; rückgerufen; heimgerufen | sich etw. ins Gedächtnis zurückrufen | die Vergangenheit ins Gedächtnis rufen | Die Soldaten aus dem Irak heimrufen :: to recall | recalling | recalled | to call sth. to mind | to recall the past | to recall soldiers from Iraq zurückrufen {vt} | zurückrufend | zurückgerufen :: to call back; to ring back | calling back; ringing back | called back; rung back zurückschalten | zurückschaltend | zurückgeschaltet :: to switch back; to turn back | switching back; turning back | switched back; turned back zurückschaudern | zurückschaudernd | zurückgeschaudert :: to recoil | recoiling | recoiled zurückschaudern {vi} | zurückschaudernd | zurückgeschaudert :: to shrink back | shrinking back | shrunk back zurückschicken :: to remand zurückschicken :: to remit zurückschicken; zurücksenden; rücksenden {vt} | zurückschickend; zurücksendend; rücksendend | zurückgeschickt; zurückgesendet; zurückgesandt; rückgesendet; rückgesandt :: to send back | sending back | sent back zurückschieben; zurücklegen; zurücktun | zurückschiebend; zurücklegend; zurücktuend | zurückgeschoben; zurückgelegt; zurückgetan :: to put back | putting back | put back zurückschieben; zurückstoßen {vt} | zurückschiebend; zurückstoßend | zurückgeschoben; zurückgestoßen :: to back {vt} | backing | backed zurückschlagen :: to beatback zurückschlagen; zurückklappen; zurückfalten {vt} | zurückschlagend; zurückklappend; zurückfaltend | zurückgeschlagen; zurückgeklappt; zurückgefaltet :: to fold back | folding back | folded back zurückschlagen | zurückschlagend | zurückgeschlagen :: to repulse | repulsing | repulsed zurückschlagen {vt} | zurückschlagend | zurückgeschlagen :: to strike back | striking back | struck back zurückschnappen {vi} | zurückschnappend | zurückschnappt :: to snap back | snapping back | snapped back zurückschneiden; beschneiden {vt} | zurückschneidend; beschneidend | zurückschnitten; beschnitten :: to cut back | cutting back | cut back zurückschneiden {vt} | zurückschneidend | zurückgeschnitten :: to pare back | paring back | pared back zurückschrecken {vi} (vor) | zurückschreckend | zurückgeschreckt :: to stop short (of) | stopping short | stopped short zurückschrecken {vi} | zurückschreckend | zurückgeschreckt | Davor schrecke ich nicht zurück. :: to resile [Br.] | resiling | resiled | I don't resile from that. zurückschrecken {vi} | zurückschreckend | zurückgeschreckt :: to blench | blenching | blenched zurückschrecken; schaudern {vi} | zurückschreckend; schaudernd | zurückgeschreckt; geschaudert :: to cringe | cringing | cringed zurückschrecken {vi} | zurückschreckend | zurückgeschreckt | schreckt zurück | schreckte zurück :: to boggle | boggling | boggled | boggles | boggled zurückschrecken {vi} (vor) | zurückschreckend | zurückgeschreckt :: to flinch (from) | flinching | flinched zurückschrecken {vi} (vor) | zurückschreckend | zurückgeschreckt | vor Gefahr zurückschrecken :: to back off (from) | backing off | backed off | to back off from danger zurückschreiben {vt} | zurückschreibend | zurückgeschrieben :: to write back | writing back | written back zurückschreiben; umschreiben {vt} | zurückschreibend; umschreibend | zurückgeschrieben; umschrieben | schreibt zurück | schrieb zurück :: to rewrite {rewrote; rewritten} | rewriting | rewritten | rewrites | rewrote jdn. zurücksehnen {vt} | zurücksehnend | zurückgesehnt :: to wish sb. back; to long for the return (of sb.) | wishing back; longing for the return | wished back; longed for the return sich zurücksehnen {vr} (nach) | sich zurücksehnend | sich zurückgesehnt :: to long to return (to) | longing to return | longed to return zurück sein {vi} | zurück seiend | zurück gewesen :: to be back | being back | been back zurücksetzen :: to backout zurücksetzen (Haus ...) | zurücksetzend | zurückgesetzt :: to set back | setting back | set back zurücksetzen {vt} | zurücksetzend | zurückgesetzt :: to relocate | relocating | relocated jdn. zurücksetzen {vt} | zurücksetzend | zurückgesetzt :: to neglect sb. | neglecting | neglected zurücksetzen {vt} :: to remove zurücksetzend :: backspacing zurücksetzen; reversieren [Ös.] {vi} (Fahrzeug wenden) [auto] | zurücksetzend; reversierend | zurückgesetzt; reversiert :: to reverse; to back | reversing; backing | reversed; backed zurücksetzen {vt} | zurücksetzend | zurückgesetzt :: to reset {reset; reset} | resetting | reset zurückspeichern {vi} | zurückspeichernd | zurückgespeichert :: to resave | resaving | resaved zurückspringen; zurückschrecken; zurückschnellen {vi} | zurückspringend; zurückschreckend; zurückschnellend | zurückgesprungen; zurückgeschreckt; zurückgeschnellt :: to spring back | springing back | sprung back zurückspulen {vt} | zurückspulend | zurückgespult :: to rewind {rewound; rewound}; to wind back | rewinding; winding back | rewound; wound back zurückstecken müssen; kleinere Töne spucken müssen; kleine(re) Brötchen backen müssen; es billiger geben müssen [Ös.] :: to eat humble pie; to eat crow [Am.] [fig.] zurückstehen {vi} | zurückstehend | zurückgestanden :: to stand back | standing back | stood back zurückstellen {vt} | zurückstellend | zurückgestellt :: to place back | placing back | placed back die Uhr zurückstellen :: to put the clock back; to set the clock back zurückstellen :: to put on the back burner zurückstoßen; rückwärts fahren {vt} | zurückstoßend; rückwärts fahrend | zurückgestoßen; rückwärts gefahren :: to reverse | reversing | reversed zurückstrahlen; reflektieren {vt} | zurückstrahlend; reflektierend | zurückgestrahlt; reflektiert | strahlt zurück; reflektiert | strahlte zurück; reflektierte :: to reverberate | reverberating | reverberated | reverberates | reverberated zurückstrahlend; reflektierend {adj} :: reverberatory zurückstreifen {vt} | zurückstreifend | zurückgestreift | streift zurück | streifte zurück :: to tuck; to tuck up | tucking; tucking up | tucked; tucked up | tucks | tucked zurücktreten {vi}; (Amt) niederlegen {vt} | zurücktretend; niederlegend | zurückgetreten; niedergelegt | er/sie tritt zurück; er/sie legt nieder | ich/er/sie trat zurück; er/sie legte nieder | er/sie ist/war zurückgetreten; er/sie hat/hatte niedergelegt :: to resign | resigning | resigned | he/she resigns | I/he/she resigned | he/she has/had resigned zurücktreten {vi} | zurücktretend | zurückgetreten | tritt zurück | trat zurück :: to recede | receding | receded | recedes | receded zurücktreten {vi} | zurücktretend | zurückgetreten | tritt zurück | trat zurück :: to rescind | rescinding | rescinded | rescinds | rescinded zurücktreten {vi}; niederlegen; aufgeben {vt} | zurücktretend; niederlegend; aufgebend | zurückgetreten; niedergelegt; aufgegeben | tritt zurück; legt nieder; gibt auf | trat zurück; legte nieder; gab auf :: to abdicate | abdicating | abdicated | abdicates | abdicated zurücktreten {vi} | zurücktretend | zurückgetreten | tritt zurück | trat zurück :: to retire | retiring | retired | retires | retired zurücktreten {vi} | zurücktretend | zurückgetreten | tritt zurück | trat zurück :: to retrogress | retrogressing | retrogressed | retrogresses | retrogressed (einen Schritt) zurücktreten {vi} | zurücktretend | zurückgetreten | tritt zurück | trat zurück :: to step back | stepping back | stepped back | steps back | stepped back zurücktretend :: recessionary zurücktretend {adv} :: recessively zurücktreten {vi} | zurücktretend | zurückgetreten :: to get back | getting back | got back zurücktun; zurückbringen {vt} | zurücktund; zurückbringend | zurückgetan; zurückgebracht | die Kinder nach Hause zurückbringen :: to get back | getting back | got back | to get the children back home zurückübersetzen {vt} | zurückübersetzend | zurückübersetzt | übersetzt zurück | übersetzte zurück :: to retranslate | retranslating | retranslated | retranslates | retranslated zurückverfolgbar {adj} :: retraceable zurückverfolgen {vt} | zurückverfolgend | zurückverfolgt :: to backtrack | backtracking | backtracked zurückverfolgen; nachvollziehen {vt} | zurückverfolgend; nachvollziehend | zurückverfolgt; nachvollzogen | verfolgt zurück; vollzieht nach | verfolgte zurück; vollzog nach :: to retrace | retracing | retraced | retraces | retraced zurückverfolgen {vt} | zurückverfolgend | zurückverfolgt :: to trace back | tracing back | traced back zurückverlangen {vt} | zurückverlangend | zurückverlangt :: to demand back | demanding back | demanded back zurückversetzen; in alten Zustand versetzen {vt} | zurückversetzend; in alten Zustand versetzend | zurückversetzt; in alten Zustand versetzt :: to restore | restoring | restored zurückversetzen {vt} (in andere Zeit) :: to take back sich zurückversetzen {vr} (in) :: to think oneself back (to) zurückverwandeln {vt} | zurückverwandelnd | zurückverwandelt | verwandelt zurück | verwandelte zurück :: to retransform | retransforming | retransformed | retransforms | retransformed zurückverweisen {vt} | zurückverweisend | zurückverwiesen | verweist zurück | verwies zurück :: to recommit | recommitting | recommitted | recommits | recommitted zurückverweisen {vt} | zurückverweisend | zurückverwiesen :: to refer back to | referring back to | referred back to zurückwandern {vi} | zurückwandernd | zurückgewandert :: to remigrate | remigrating | remigrated zurückweichen; zurückscheuen (vor) {vi} | zurückweichend; zurückscheuend | zurückgewichen; zurückgescheut :: to shy away (from) | shying away | shyed away zurückweichen {vt} | zurückweichend | zurückgewichen | weicht zurück | wich zurück :: to flinch | flinching | flinched | flinches | flinched zurückweichen {vi} (vor jdm.) | zurückweichend | zurückgewichen :: to retreat (from sb.) | retreating | retreated zurückweichen {vi} (aus, von) | zurückweichend | zurückgewichen :: to back away (from) | backing away | backed away zurückweichend; nachlassend {adj} :: recessive zurückweichen; zurückschrecken (vor) | zurückweichend; zurückschrecken | zurückgewichen; zurückgeschreckt :: to recoil (from) | recoiling | recoiled zurückweisen; abweisen; abblitzen lassen {vt} | zurückweisend; abweisend; abblitzen lassend | zurückgewiesen; abgewiesen; abblitzen lassen | weist zurück; weist ab; lässt abblitzen | wies zurück; wies ab; ließ abblitzen | jdm. eine geharnischte Abfuhr erteilen | jdn. abblitzen lasen [ugs.] :: to rebuff | rebuffing | rebuffed | rebuffs | rebuffed | to sharply rebuff sb. | to send so. packing zurückweisen; abweisen; von sich weisen; ablehnen; ausschlagen; verschmähen {vt} | zurückweisend; abweisend; von sich weisend; ablehnend; ausschlagend; verschmähend | zurückgewiesen; abgewiesen; von sich gewiesen; abgelehnt; ausgeschlagen; verschmäht | weist zurück; weist ab; weist von sich; lehnt ab; schlägt aus; verschmäht | wies zurück; wies ab; wies von sich; lehnte ab; schlug aus; verschmähte :: to spurn | spurning | spurned | spurns | spurned zurückweisend :: rejectable zurückwerfen {vt} | zurückwerfend | zurückgeworfen | wirft zurück | warf zurück :: to throw back; to set back | throwing back; setting back | thrown back; set back | throws back; set back | threw back; set back zurückwerfen :: to throwback jdn. zurückwerfen :: to frustrate den Kopf zurückwerfen :: to rear its head zurückwerfen; verzögern; aufhalten {vt} | zurückwerfend; verzögernd; aufhaltend | zurückgeworfen; verzögert; aufgehalten :: to put back | putting back | put back zurückwinken {vi} :: to beckon back zurückwirken {vi} | zurückwirkend | zurückgewirkt :: to retroact | retroacting | retroacted nicht zurückzahlbar :: nonrefundable zurückzahlen; erstatten; zurückerstatten; rückvergüten; ersetzen; refundieren [Ös.] {vt} | zurückzahlend; erstattend; zurückerstattend; rückvergütend; ersetzend; refundierend | zurückgezahlt; erstattet; zurückerstattet; rückvergütet; ersetzt; refundiert | zahlt zurück; erstattet; erstattet zurück; rückvergütet | zahlte zurück; erstattete; erstattete zurück; rückvergütete | erstatteter Betrag :: to refund | refunding | refunded | refunds | refunded | amount refunded zurückzahlen; rückzahlen; zurückbezahlen {vt} | zurückzahlend; rückzahlend; zurückbezahlend | zurückgezahlt; zückgezahlt; zurückbezahlt | zahlt zurück | zahlte zurück :: to repay {repaid; repaid} | repaying | repaid | repays | repaid zurückzahlen; zurückbezahlen {vt} | zurückzahlend; zurückbezahlend | zurückgezahlt; zurückbezahlt | mit gleicher Münze zurückzahlen [übtr.] :: to pay back | paying back | paid back | to pay back in the same coin [fig.] zurückzahlend :: rebating zurückzeichnen {vt} | zurückzeichnend | zurückgezeichnet | zeichnet zurück | zeichnete zurück :: to redraw | redrawing | redrawn | redraws | redrew zurückziehbar {adj} :: retractable etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen {vt} | zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend | zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen | er/sie zieht zurück | ich/er/sie zog zurück | er/sie hat/hatte zurückgezogen | ich/er/sie zöge zurück | etw. vom Markt nehmen | seine Kandidatur zurückziehen | sein Versprechen zurücknehmen | etw. außer Dienst nehmen/stellen; aus dem Verkehr ziehen | Banknoten einziehen | Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen | Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen. | Die Genehmigung des Marches wurde in letzter Minute zurückgezogen. | Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen. :: to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.) | withdrawing | withdrawn | he/she withdraws | I/he/she withdrew | he/she has/had withdrawn | I/he/she would withdraw | to withdraw sth. from the market | to withdraw one's candidature | to withdraw one's promise | to withdraw sth. from service | to withdraw banknotes from circulation | to withdraw coins from circulation | I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark. | Permission for the march was withdrawn at the last minute | Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him. zurückziehen {vt} | zurückziehend | zurückgezogen | zieht zurück | zog zurück :: to backtrack | backtracking | backtracked | backtracks | backtracked zurückziehen; einfahren {vt} | zurückziehend; einfahrend | zurückgezogen; eingefahren | zieht zurück; fährt ein | zog zurück; fuhr ein :: to retract | retracting | retracted | retracts | retracted zurückziehen :: to retrieve sich zurückziehen {vr} (von, aus) | sich zurückziehend | sich zurückgezogen :: to back away (from); to drop off | backing away; dropping off | backed away; dropped off sich zurückziehen (von); zurücktreten (von); ausscheiden; austreten (aus); sich absetzen [mil.] {vi} | sich zurückziehend; zurücktretend; ausscheidend; austretend; sich absetzend | sich zurückgezogen; zurückgetreten; ausgeschieden; ausgetreten; sich abgesetzt | sich aus dem Geschäft(sleben) zurückziehen | von einem Vertrag zurücktreten | als Teilhaber ausscheiden | von einem Kauf zurücktreten | die Rechtsvertretung zurücklegen :: to withdraw (from sth.) | withdrawing | withdrawn | to withdraw from business | to withdraw from a contract | to withdraw from a partnership | to withdraw from a purchase | to withdraw from representing sich zurückziehend :: recurrent zurückziehend :: retiring zurückzucken {vi} | zurückzuckend | zurückgezuckt | zuckt zurück | zuckte zurück | ohne eine Miene zu verziehen :: to flinch | flinching | flinched | flinches | flinches | without flinching zurückzugeben :: returnable zurückweisen {vt} | zurückweisend | zurückgewiesen | einen Rückschlag erleiden :: to knock back | knocking back | knocked back | to have a knock back zusätzlich; andere :: other zusätzlich {adj} :: supernumerary zusätzlich {adv} :: accessorily zusätzlich {adj} :: accessory zusätzlich {adj} | zusätzlicher Aufschlag :: additional; added | additional markup zusätzlich; außerplanmäßig {adj} :: additional zusätzlich; darüber hinaus; darüberhinaus [alt] {adv} :: additionally zusätzlich {adj} :: auxiliary zusätzlich :: backing zusätzlich {adj} :: additive zusätzlich {adv} :: additively zusätzlich {adj}; Zusatz... :: collateral zusätzlich :: side-bar zusagen {vt} | zusagend | zugesagt | Er hat sein Kommen fest zugesagt. :: to promise | promising | promised | He has promised firmly that he will come. jdm. etw. auf den Kopf zusagen :: to tell sb. sth. outright eine zusagende Antwort :: a favourable reply zusammen; gemeinsam; miteinander {adv} (mit) :: together (with) zusammen; gemeinsam {adv} :: in combination zusammen mit :: in tandem with zusammen :: contigued zusammen :: synced zusammen verfassen {vt} | zusammen verfassend | zusammen verfasst :: to coauthor; to co-author | coauthoring; co-authoring | coauthored; co-authored zusammenarbeiten; zusammenwirken; kooperieren {vi} | zusammenarbeitend; zusammenwirkend; kooperierend | zusammengearbeitet; zusammengewirkt; kooperiert | arbeitet zusammen; wirkt zusammen; kooperiert | arbeitete zusammen; wirkte zusammen; kooperierte | mit jdm. zusammenarbeiten :: to cooperate | cooperating | cooperated | cooperates | cooperated | to cooperate with so.; to join forces wth sb. zusammenarbeiten {vi} | zusammenarbeitend | zusammengearbeitet :: to act in concert | acting in concert | acted in concert zusammenarbeiten; zusammenwirken {vi} | zusammenarbeitend; zusammenwirkend | zusammengearbeitet; zusammengewirkt :: to act jointly; to work together | acting jointly; working together | acted jointly; worked together zusammenarbeiten; mitarbeiten (an einem Werk) | zusammenarbeitend | zusammengearbeitet | arbeitet zusammen :: to collaborate (in a work) | collaborating | collaborated | collaborates zusammenarbeiten :: to work in harness zusammenarbeitend; kooperativ; zusammenwirkend {adj} | zusammenwirkend {adv} :: cooperative | cooperatively zusammenbacken; Klumpen bilden | zusammenbackend; Klumpen bildend | zusammengebacken; Klumpen gebildet :: to cake; to agglomerate | caking; agglomerating | caked; agglomerated (sich) zusammenballen; agglomerieren {vi} | zusammenballend; agglomerierend | zusammengeballt; agglomeriert | ballt sich zusammen; agglomeriert | ballte sich zusammen; agglomerierte :: to agglomerate | agglomerating | agglomerated | agglomerates | agglomerated sich zusammenballen {vr} (Wolken) [meteo.] | sich zusammenballend | sich zusammengeballt :: to mass | massing | massed zusammenballen | zusammenballend | zusammengeballt :: to mass-together | massing-together | massed-together zusammenballen {vi}; sich vereinigen {vr}; sich verbinden {vr}; verschmelzen {vi}; anhäufen {vt} | zusammenballend; sich vereinigend; sich verbindend; verschmelzend; anhäufend | zusammengeballt; sich vereinigt; verbunden; verschmolzen; angehäuft | ballt zusammen; vereinigt sich; verbindet sich | ballte zusammen; vereinigte sich; verband sich :: to conglomerate | conglomerating | conglomerated | conglomerates | conglomerated zusammenballen | zusammenballend | zusammengeballt :: to ball | balling | balled sich zusammenballen; sich ballen {vr} | sich zusammenballend; sich ballend | sich zusammengeballt; sich geballt :: to clog | clogging | clogged (Zähne) zusammenbeißen {vt}; tapfer sein {vi} | zusammenbeißend | zusammengebissen | beißt zusammen | biss zusammen :: to clench (teeth) | clenching | clenched | clenches | clenched zusammenbekommen {vt} | zusammenbekommend | zusammenbekommen :: to get together | getting together | got together zusammenberufen {vt} | zusammenberufend | zusammenberufen :: to call together | calling together | called together zusammenbinden {vt} | zusammenbindend | zusammengebunden :: to bind together | binding together | bound together zusammenbinden {vt} {vi} | zusammenbindend | zusammengebunden :: to band | banding | banded zusammenbinden {vt} | zusammenbindend | zusammengebunden | bindet zusammen | band zusammen :: to interconnect | interconnecting | interconnected | interconnects | interconnected zusammenbinden; zusammenschnüren {vt} | zusammenbindend; zusammenschnürend | zusammengebunden; zusammengeschnürt :: to tie up | tying up | tied uped zusammenbleiben {vi} | zusammenbleibend | zusammengeblieben :: to stay together | staying together | stayed together zusammenbrauen | zusammenbrauend | zusammengebraut :: to concoct | concocting | concocted zusammenbrechen; zusammenfallen; kollabieren; umkippen {vi} | zusammenbrechend; zusammenfallend; kollabierend; umkippend | zusammengebrochen; zusammengefallen; kollabierend; umgekippt | Das Mobilfunknetz war zusammengebrochen. :: to collapse | collapsing | collapsed | The mobile/cell phone system had collapsed. zusammenbrechen; versagen; scheitern {vi} | zusammenbrechend; versagend; scheiternd | zusammengebrochen; versagt; gescheitert :: to break down | breaking down | broken down zusammenbrechen {vi} | zusammenbrechend | zusammengebrochen :: to drop | dropping | dropped zusammenbringen {vt} | zusammenbringend | zusammengebracht :: to bring together | bringing together | brought together zusammenbringen; organisieren {vt} | zusammenbringend; organisierend | zusammengebracht; organisiert :: to scrape together | scraping together | scraped together zusammendrängen {vt} | zusammendrängend | zusammengedrängt :: to crowd together | crowding together | crowded together sich zusammendrängen {vr} | sich zusammendrängend | zusammengedrängt :: to huddle together | huddling together | huddled together zusammendrücken {vt} | zusammendrückend | zusammengedrückt :: to compress; to press | compressing; pressing | compressed; pressed zusammendrücken {vt} | zusammendrückend | zusammengedrückt :: to impact on | impacting on | impacted on zusammendrückbar {adj} | nicht zusammendrückbar :: compressible | incompressible zusammenfallen {vi}; zusammentreffen {vi}; sich decken {vr}; übereinstimmen {vi} (mit) | zusammenfallend; zusammentreffend; sich deckend; übereinstimmend | zusammengefallen; zusammengetroffen; gedeckt; übereingestimmt | fällt zusammen; trifft zusammen; deckt sich; stimmt überein | fiel zusammen; traf zusammen; deckte sich; stimmte überein :: to coincide (with) | coinciding | coincided | coincides | coincided zusammenfalten {vt} | zusammenfaltend | zusammengefaltet :: to fold together | folding together | folded together zusammenfassen {vt} :: to collect zusammenfassend {adj} :: in summary kurz zusammenfassen; rekapitulieren {vi} {vt} | kurz zusammenfassend; rekapitulierend | kurz zusammengefasst; rekapituliert | fasst kurz zusammen; rekapituliert | fasste kurz zusammen; rekapitulierte :: to recapitulate; to recap | recapitulating; recapping | recapitulated; recapped | recapitulates | recapitulated zusammenfassen; resümieren {vt} | zusammenfassend; resümierend | zusammengefasst; resümiert | fasst zusammen; resümiert | fasste zusammen; resümierte :: to sum up | summing up | summed up | sums up | summed up zusammenfassen {vt} | zusammenfassend | zusammengefasst | fasst zusammen | fasste zusammen :: to summarize [Am.]; to summarise [Br.] | summarizing; summarising | summarized; summarised | summarizes; summarizes | summarized; summarised sich zusammenfinden {vr}; zusammenkommen {vi} | sich zusammenfindend; zusammenkommend | sich zusammengefunden; zusammengekommen | wir finden uns zusammen | wir fanden uns zusammen | wir haben/hatten uns zusammengefunden :: to congregate; to meet; to get together; to meet up; to converge | congregating; meeting; getting together; meeting up; converging | congregated; met; got/gotten together; met up; converged | we get together | we got together | we have/had gotten together zusammenfließen {vi} | zusammenfließend | zusammengeflossen :: to flow together | flowing together | flowed together zusammenflicken {vt} | zusammenflickend | zusammengeflickt :: to patch up | patching up | patched up zusammenfließend :: confluent zusammenfügen {vt} (mit) | zusammenfügend | zusammengefügt :: to bond (to) | bonding | bonded zusammenfügen {vt} :: to coalesce zusammengefügt {adj} :: jointed zusammengeführt; vermischt {adj} [hist.] [lit.] :: syncretic; syncretistic; syncretistical zusammengefasst {adj} :: compendious nicht zusammengefasst :: uncompiled zusammen gehen; zusammengehen {vi} | zusammengehend | zusammengegangen :: to go together | going together | gone together zusammengehen {vi} :: to coalesce zusammengehören {vi} | zusammengehörend | zusammengehört | Wir gehören zusammen. :: to belong together | belonging together | belonged together | We belong together. zusammengehören; zusammenpassen {vi} | zusammengehörend; zusammenpassend | zusammengehört; zusammengepasst :: to mate | mating | mated zusammengeklebt; verklebt {adj} :: agglutinate zusammengepfercht {adj}; wie Sardinen in der Dose [übtr.] :: like sardines in a tin [fig.] zusammengesetzt {adv} :: complexly zusammenhalten (Personen) :: to hang together zusammenhalten | zusammenhaltend | zusammengehalten :: to hold together | holding together | held together zusammenhalten {vi} | zusammenhaltend | zusammengehalten :: to stick together | sticking together | stuck together zusammenhalten; zusammenhängen; haften {vi} | zusammenhaltend; zusammenhängend; haftend | zusammengehalten; zusammengehängt; gehaftet | hält zusammen; hängt zusammen | hielt zusammen; hing zusammen :: to cohere | cohering | cohered | coheres | cohered zusammenhaltend {adj} :: cohesive zusammengehörig {adj} :: matching; related; connected; belonging together zusammenhaltend {adv} :: cohesively zusammenhängen :: to be joined together zusammenhängen | zusammenhängend | zusammengehangen :: to be coherent | being coherent | been coherent zusammenhängen {vi} (mit) | zusammenhängend | zusammengehängt :: to relate | relating | related zusammenhängend; innerlich verbunden; kohärent {adj} | in zusammenhängenden Sätzen | kohärente Einheit :: coherent | in coherent sentences | coherent unit zusammenhängend {adv} :: coherently mit etw. zusammenhängen; mit etw. in Beziehung stehen | zusammenhängend | zusammengehangen | es hängt zusammen | es hing zusammen | es hat/hatte zusammengehangen :: to be related to sth. | being related | been related | it is related | it was related | it has/had been related zusammenhängend; verbunden {adj} [techn.] | zusammenhängende Informationslänge [comp.] :: joint | joint information length zusammenhängend; zusammen :: contiguous zusammenhängend {adj} | unzusammenhängend :: cohesive | incohesive zusammenhängend {adj} :: connected zusammenhängend {adv} :: cohesively zusammenhanglos; unzusammenhängend {adj} | zusammenhangloser | am zusammenhanglosesten :: incoherent | more incoherent | most incoherent zusammenhanglos; unzusammenhängend {adv} :: incoherently zusammenhangslos; nicht zusammenpassend {adj} :: out of joint zusammenharken; zusammenrechen {vt} | zusammenharkend; zusammenrechend | zusammengeharkt; zusammengerecht :: to scrape together | scraping together | scraped together zusammenheften {vt} | zusammenheftend | zusammengeheftet | heftet zusammen | heftete zusammen :: to stitch together; to staple together | stitching together; stapling together | stitched together; stapled together | stitches together; staples together | stitched together; stapled together sich zusammenkauern {vr} | sich zusammenkauernd | sich zusammengekauert :: to huddle up; to huddle together | huddling up; huddling together | huddled up; huddled together zusammenkitten {vt} | zusammenkittend | zusammengekittet :: to cement | cementing | cemented zusammenklappbar {adv} :: collapsibly zusammenklappen {vt} | zusammenklappend | zusammengeklappt | klappt zusammen | klappte zusammen :: to fold up | folding up | folded up | folds up | folded up zusammenklappen {vt} | zusammenklappend | zusammengeklappt | klappt zusammen | klappte zusammen :: to furl | furling | furled | furls | furled zusammenklappern :: to crock up mit Klebeband zusammenkleben; zukleben :: to tape up zusammenkommen {vi} | zusammenkommend | zusammengekommen :: to get together | getting together | got together zusammenkommen {vi} | zusammenkommend | zusammengekommen :: to join | joining | joined zusammentreffen; zusammenkommen; sich treffen; sich versammeln | zusammentreffend; zusammenkommend; sich treffend; sich versammelnd | zusammengetroffen; zusammengekommen; getroffen; versammelt | trifft zusammen; kommt zusammen; trifft sich; versammelt sich | traf zusammen; kam zusammen; traf sich; versammelte sich :: to foregather; to forgather | foregathering; forgathering | foregathered; forgathered | foregathers; forgathers | foregathered; forgathered zusammenkommen; zusammentreten; sich versammeln {vi} | zusammenkommend; zusammentretend; sich versammelnd | zusammengekommen; zusammengetreten; sich versammelt :: to convene | convening | convened zusammenkratzen (Geld) :: to scrape together (money) sich zusammenkuscheln; sich einmummeln {vr} | sich zusammenkuschelnd; sich einmummelnd | sich zusammengekuschelt; sich eingemummelt :: to cuddle up | cuddling up | cuddled up zusammenlaufen; ineinander einmünden {vi} (Straßen) | zusammenlaufend; ineinander einmündend | zusammengelaufen; ineinander eingemündet :: to merge | merging | merged zusammenlaufend :: convergent zusammenlaufen; zusammenströmen {vi} (in) | zusammenlaufend; zusammenströmend | zusammengelaufen; zusammengeströmt :: to converge (at) | converging | converged zusammenlaufen {vi} | zusammenlaufend | zusammengelaufen :: to run together | running together | run together zusammen leben; zusammenleben {vi} | zusammen lebend; zusammenlebend | zusammen gelebt; zusammengelebt :: to live together | living together | lived together zusammenlegbar; zusammenklappbar; klappbar; aufklappbar {adj} :: folding (Geld) zusammenlegen :: to club zusammenmischen {vt} | zusammenmischend | zusammengemischt | mischt zusammen | mischte zusammen :: to commingle | commingling | commingled | commingles | commingled zusammennähen {vt} | zusammennähend | zusammengenäht :: to seam up; to seam together | seaming up; seaming together | seamed up; seamed together (seinen Mut) zusammennehmen :: to brace up sich zusammennehmen; sich aufraffen {vr} | zusammennehmend; aufraffend | zusammengenommen; aufgerafft :: to pull oneself together | pulling oneself together | pulled oneself together sich zusammennehmen {vr} | sich zusammennehmend | sich zusammengenommen :: to compose oneself | composing oneself | composed oneself zusammenpacken {vt} | zusammenpackend | zusammengepackt :: to pack up | packing up | packed up zusammenpacken :: to package zusammenpassen; passen {vi} | zusammenpassend; passend | zusammengepasst; gepasst | passt zusammen; passt | passte zusammen; passte | zusammenpassendes Paar | gut zusammenpassen | Das passt nicht zusammen. | Sie passen überhaupt nicht zusammen. :: to match | matching | matched | matches | matched | match | to be a good match | It doesn't match. | They're a bad match. zusammenpassen {vi} | zusammenpassend | zusammengepasst :: to fit together | fitting together | fit together nicht zusammenpassend :: ill-matched; ill-suited schlecht zusammenpassen {vi} | schlecht zusammenpassend | schlecht zusammengepasst | ungleiches Paar :: to mismatch | mismatching | mismatched | mismatch nicht zusammenpassen; nicht zueinander passen {vi}; sich beißen (Farben) | nicht zusammenpassend; nicht zueinander passend; sich beißend | nicht zusammengepasst; nicht zueinander gepasst; sich gebissen | Das passt zur ihrem Kleid wie die Faust auf's Auge. :: to clash | clashing | clashed | It clashes horribly with her dress. zusammenpferchen {vt} | zusammenpferchend | zusammengepfercht :: to jam together | jamming together | jammed together zusammenpferchen {vt} | zusammenpferchend | zusammengepfercht :: to pen up | penning up | penned up zusammenpferchen {vt} | zusammenpferchend | zusammengepfercht :: to cramp | cramping | cramped zusammenprallen {vi} | zusammenprallend | zusammengeprallt :: to collide | colliding | collided zusammenpressen; verdichten {vt} | zusammenpressend; verdichtend | zusammengepresst; verdichtet | presst zusammen | presste zusammen :: to compact | compacting | compacted | compacts | compacted zusammenpressen {vt} | zusammenpressend | zusammengepresst :: to impact | impacting | impacted zusammenpressen {vt} | zusammenpressend | zusammengepresst :: to sandwich | sandwiching | sandwiched zusammenpressend :: compressive zusammenraffen {vt} | zusammenraffend | zusammengerafft :: to snatch up | snatching up | snatched up zusammenrechnen; summieren {vt} | zusammenrechnend; summierend | zusammengerechnet; summiert | rechnet zusammen; summiert | rechnete zusammen; summierte :: to totalize [Am.] | totalizing | totalized | totalizes | totalized zusammenrechnen; zusammenzählen {vt} :: to tally up zusammenreimen {vt} | zusammenreimend | zusammengereimt :: to make out | making out | made out sich zusammenreißen {vr} | sich zusammenreißend | sich zusammengerissen | Reißen Sie sich zusammen! :: to get a grip on oneself | getting a grip on oneself | got a grip on oneself | Pull yourself together! (sich) zusammenrollen (zu) :: to roll up (into) zusammenrollen {vt} | zusammenrollend | zusammengerollt | rollt zusammen | rollte zusammen :: to convolve; to convolute | convolving; convoluting | convolved; convoluted | convolves; convolutes | convolved; convoluted sich zusammenrollen; sich aufwerfen; sich verziehen {vr} | sich zusammenrollend; sich aufwerfend; sich verziehend | sich zusammengerollt; sich aufgeworfen; sich verzogen :: to curl up | curling up | curled up sich zusammenrotten {vr} | sich zusammenrottend | sich zusammengerottet | sich gegen jdn. zusammenrotten :: to gather into a mob; to form a mob | gathering into a mob; forming a mob | gathered into a mob; formed a mob | to gang up on sb.; to band together against sb. zusammenrücken {vi} | zusammenrückend | zusammengerückt :: to move together | moving together | moved together zusammenrücken; zusammenstehen; zusammenhalten {vi} | zusammenrückend; zusammenstehend; zusammenhaltend | zusammengerückt; zusammengestanden; zusammengehalten :: to close ranks | closing ranks | closed ranks zusammenrufen; einberufen; bestellen {vt} | zusammenrufend; einberufend; bestellend | zusammengerufen; einberufen; bestellt :: to summon | summoning | summoned in sich zusammensacken {vr} | in sich zusammensackend | in sich zusammengesackt :: to slump down | slumping down | slumped down zusammensacken {vi} | zusammensackend | zusammengesackt :: to cave | caving | caved zusammenschlagen; verprügeln; zusammenhauen [ugs.] {vt} | zusammenschlagend; verprügelnd; zusammenhauend | zusammengeschlagen; verprügelt; zusammengehauen :: to beat up | beating up | beaten up jdn. zusammenschlagen {vt} | jdn. zusammenschlagend | jdn. zusammengeschlagen :: to bash sb. up; to work so. over | bashing sb. up; working so. over | bashed sb. up; worked so. over zusammenschlagen :: to stave zusammenschlagen; niederhauen [ugs.] {vt} | zusammenschlagend; niederhauend | zusammengeschlagen; niedergehauen :: to poleaxe | poleaxing | poleaxed sich zusammenschließen {vr} | sich zusammenschließend | sich zusammengeschlossen | schließt sich zusammen | schloss sich zusammen | sich mit jdm. zusammenschließen; sich mit jdm. verbünden :: to join together; to join forces | joining together; joining forces | joined together; joined forces | joins together; joins forces | joined tigehter; joined forces | join forces with so. zusammenschalten {vt} | zusammenschaltend | zusammengeschaltet | zusammengeschaltete Verbindung :: to interconnect | interconnecting | interconnected | interconnected call zusammenschließen; vereinen | zusammenschließend; vereinend | zusammengeschlossen; vereint :: to yoke | yoking | yoked sich zusammenschließen {vr} | sich zusammenschließend | sich zusammengeschlossen :: to band together | banding together | banded together zusammenschmelzen | zusammenschmelzend | zusammengeschmolzen :: to melt down | melting down | melted down zusammenschmelzen | zusammenschmelzend | zusammengeschmolzen :: to melt together; to fuse | melting together; fusing | melted together; fused zusammenschnüren {vt} | zusammenschnürend | zusammengeschnürt :: to lace up; to botch up | lacing up; botching up | laced up; botched up zusammenschreiben {vt} | zusammenschreibend | zusammengeschrieben :: to write in one word | writing in one word | written in one word zusammenschweißen {vt} | zusammenschweißend | zusammengeschweißt :: to weld together | welding together | welded together zusammen sein {vi} | zusammen seiend | zusammen gewesen :: to be together | being together | been together zusammensetzen {vt} | zusammensetzend | zusammengesetzt :: to unfragment | unfragmenting | unfragmented zusammensetzen {vt} | zusammensetzend | zusammengesetzt :: to piece | piecing | pieced etw. zusammensetzen; rekonstruieren [übtr.] {vt} | zusammensetzend; rekonstruierend | zusammengesetzt; rekonstruiert | Er setzte die Papierfetzen einer Rechnung sorgfältig zusammen. | Die Polizei versucht zu rekonstruieren, was genau passiert ist. :: to piece sth. together | piecing together | pieced together | He carefully pieced together the torn fragments of an invoice. | Police are trying to piece together exactly what has gone on. zusammensetzen {vt} :: to seat together zusammengesetzt {adj} :: compound zusammengesetzt aus :: consisting of zusammengesetzt; gemischt {adj} :: composite zusammensinken {vi} | zusammensinkend | zusammengesunken :: to sink down | sinking down | sunk down jdn. zusammenstauchen; jdm. eine Kopfwäsche verpassen [übtr.] :: to give sb. a dressing-down; to give sb. a roasting [coll.] zusammensitzen {vi} (mit) | zusammensitzend | zusammengesessen | sitzt zusammen | saß zusammen :: to sit together (with) | sitting together | sat together | sits together | sat together zusammenstecken; fest ineinander stecken {vt} | zusammensteckend; fest ineinander steckend | zusammengesteckt; fest ineinander gesteckt :: to interlock | interlocking | interlocked zusammenstecken; zusammensetzen {vt} | zusammensteckend; zusammensetzend | zusammengesteckt; zusammengesetzt :: to put together | putting together | put together zusammenstecken {vt} | zusammensteckend | zusammengesteckt :: to plug together | plugging together | plugged together die Köpfe zusammenstecken :: to go into a huddle zusammenstehen {vi} | zusammenstehend | zusammengestanden :: to stand together | standing together | stood together zusammenstellen; zusammensetzen; zusammentragen; erarbeiten {vt} | zusammenstellend; zusammensetzend; zusammentragend; erarbeitend | zusammengestellt; zusammengesetzt; zusammengetragen; erarbeitet | Statistiken zusammenstellen :: to compile | compiling | compiled | to compile statistics zusammenstellen {vt} :: to compilate zusammenstellen; zusammensetzen {vt} | zusammenstellend; zusammensetzend | zusammengestellt; zusammengesetzt :: to compose | composing | composed zusammenstellen {vt} | zusammenstellend | zusammengestellt :: to put together | putting together | put together zusammenstellen; anordnen {vt} | zusammenstellend; anordnend | zusammengestellt; angeordnet :: to collocate | collocating | collocated zusammenstellen; montieren; zusammenbauen; zusammensetzen {vt} | zusammenstellend; montierend; zusammenbauend; zusammensetzend | zusammengestellt; montiert; zusammengebaut; zusammengesetzt :: to assemble | assembling | assembled zusammenstellen; zurechtmachen; vervollständigen; fertig machen {vt} | zusammenstellend; zurechtmachend; vervollständigend; fertig machend | zusammengestellt; zurechtgemacht; vervollständigt; fertig gemacht :: to make up; to put together | making up; putting together | made up; put together zusammengestellt; montiert; angebaut {adj} :: assembled zusammenstoßen {vi} | zusammenstoßend | zusammengestoßen :: to bang together | banging together | banged together mit etw. zusammenstoßen :: to cannon into sth. [fig.] zusammengestoßen mit; aneinander geraten :: encountered zusammenstreichen {vt} | zusammenstreichend | zusammengestrichen :: to cut down | cutting down | cut down zusammenstückeln {vt} | zusammenstückelnd | zusammengestückelt :: to piece up | piecing up | pieced up zusammensuchen {vt} | zusammensuchend | zusammengesucht | sucht zusammen | suchte zusammen :: to collect together | collecting together | collected together | collects together | collected together zusammentragbar :: compilable zusammentragen {vt} | zusammentragend | zusammengetragen :: to carry together; to rake together | carrying together; raking together | carried together; raked together zusammentragen {vt} | zusammentragend | zusammengetragen | trägt zusammen | trug zusammen :: to amass | amassing | amassed | amasses | amassed zusammentragen; sammeln {vt} | zusammentragend; sammelnd | zusammengetragen; gesammelt :: to glean | gleaning | gleaned zusammentreffen; zusammenkommen; zusammenfallen; auf einmal eintreten {vi} | zusammentreffend; zusammenkommend; zusammenfallend; auf einmal eintretend | zusammengetroffen; zusammengekommen, zusammengefallen; auf einmal eingetreten | trifft zusammen; kommt zusammen; fällt zusammen | traf zusammen; kam zusammen; fiel zusammen :: to concur | concuring | concured | concurs | concurred (Vieh) zusammentreiben; einkreisen {vt} | zusammentreibend; einkreisend | zusammengetrieben; eingekreist :: to round up; to roundup (cattle) | rounding up | rounded up zusammentrommeln {vt} | zusammentrommelnd | zusammengetrommelt :: to drum up | drumming up | drummed up zusammentrommeln {vt} | zusammentrommelnd | zusammengetrommelt :: to round up | rounding up | rounded up zusammentun {vt} | zusammentuend | zusammengetan :: to group together | grouping together | grouped together sich zusammentun {vi} :: to club; to club together zusammentun {vt} | zusammentuend | zusammengetan :: to put together | putting together | put together zusammentun {vt} :: to rally round zusammentun; zusammenlegen {vt} | zusammentuend; zusammenlegend | zusammengetan; zusammengelegt :: to lump together | lumping together | lumped together zusammengewachsen; fest verbunden {adj} :: close-knit zusammengewürfelt {adj} :: motley zusammenwachsen {vi} | zusammenwachsend | zusammengewachsen :: to grow together; to coalesce | growing together; coalescing | grown together; coalesced zusammenwachsend {adj} :: coalescent zusammenweben; flechten; einflechten {vt} (in) | zusammenwebend; flechtend; einflechtend | zusammengewebt; geflochten; eingeflochten :: to weave {wove; woven} (into) | weaving | woven zusammenwerfen {vt} | zusammenwerfend | zusammengeworfen :: to throw together | throwing together | thrown together zusammenwirken; vereint wirken {vi} | zusammenwirkend; vereint wirkend | zusammengewirkt; vereint gewirkt | Hier haben mehrere Faktoren glücklich zusammengewirkt. :: to act in combination; to combine | acting in combination; combining | acted in combination; combined | There has been a happy coincidence of several factors here. zusammenzählen; zusammenrechnen; summieren {vt} | zusammenzählend; zusammenrechnend; summierend | zusammengezählt; zusammengerechnet; summiert | zählt zusammen; rechnet zusammen; summiert | zählte zusammen; rechnete zusammen; summierte :: to total up; to sum | to totalling up; summing | totalled up; summed | totals up; tots up; sums | totalled up; summed zusammenzählen; addieren; summieren; aufsummieren {vt} | zusammenzählend; addierend; summierend; aufsummierend | zusammengezählt; addiert; summiert; aufsummiert :: to add up | adding up | added up zusammenzählen {vt}; zusammenrechnen {vt}; sich belaufen {vr} | zusammenzählend; zusammenrechnend; sich belaufend | zusammengezählt; zusammengerechnet; sich belaufen :: to tot up | toting up | toted up zusammenziehbar {adj} :: contractible zusammenziehen {vt} | zusammenziehend | zusammengezogen | er/sie zieht zusammen | ich/er/sie zog zusammen | er/sie hat/hatte zusammengezogen :: to pull together; to draw tight | pulling together; drawing tight | pulled together; drawn tight | he/she pulls together | I/he/she pulled together | he/she has/had pulled together mit jdm. zusammenziehen :: to shack up with sb. zusammenziehen {vt} | zusammenziehend | zusammengezogen | zieht zusammen | zog zusammen :: to constrict | constricting | constricted | constricts | constricted zusammenziehen; fest ziehen; festigen; festmachen; anziehen {vt} | zusammenziehend; fest ziehend; festigend; festmachend; anziehend | zusammengezogen; fest gezogen; gefestigt; festgemacht; angezogen | zieht zusammen; zieht fest; festigt; macht fest; zieht an | zog zusammen; zog fest; festigte; machte fest; zog an | eine Schraube anziehen; schrauben :: to tighten | tightening | tightened | tightens | tightened | to tighten a bolt zusammenziehen; konzentrieren {vt} | zusammenziehend; konzentrierend | zusammengezogen; konzentriert | zieht zusammen; konzentriert | zog zusammen; konzentrierte :: to mass | massing | massed | masses | massed mit jdm. zusammenziehen :: to move in with sb. zusammenziehend; adstringierend {adj} :: astringent zusammenzimmern; zusammenschustern [ugs.] {vt} | zusammenzimmernd; zusammenschusternd | zusammengezimmert; zusammengeschustert :: to knock together; to knock up | knocking together; knocking up | knocked together; knocked up zusammenfassen; umfassen {vt} | zusammenfassend; umfassend | zusammengefasst; umfasst :: to blanket [Am.] | blanketing | blanketed zusammenzucken {vi} :: to jump zusammenzucken {vi} | zusammenzuckend | zusammengezuckt :: to wince | wincing | winced zuschaltbar {adj} :: connectible zuschalten {vt} | zuschaltend | zugeschaltet | Aus Beirut ist uns jetzt unser Korrespondent zugeschaltet. :: to switch on | switching on | switched on | We are joined on the line now from Beirut by our correspondent. zuschieben {vt} | zuschiebend | zugeschoben :: to push towards | pushing towards | pushed towards jdm. etw. zuschieben :: to shuffle sth. off onto sb. zuschlagen {vi} | zuschlagend | zugeschlagen | er/sie schlägt zu | ich/er/sie schlug zu | er/sie hat/hatte zugeschlagen :: to slam | slamming | slammed | he/she slams | I/he/she slammed | he/she has/had slammed fest zuschlagen :: to hit hard zuschlagen; zuknallen {vt} | zuschlagend; zuknallend | zugeschlagen; zugeknallt :: to bang | banging | banged zuschlagen; einschlagen {vt} (auf) | zuschlagend; einschlagend | zugeschlagen; eingeschlagen :: to hew {hewed; hewed, hewn} (at) | hewing | hewed; hewn zuschlagsfrei {adj} :: free of extra charge zuschlagspflichtig; zuschlagpflichtig {adj} :: subject to a supplement zuschließen {vt} | zuschließend | zugeschlossen :: to lock | locking | locked zuschmieren {vt} | zuschmierend | zugeschmiert :: to smear up | smearing up | smeared up zuschnallen {vt} | zuschnallend | zugeschnallt :: to buckle | buckling | buckled zuschnappen; zuschnappen lassen; einschnappen {vi} | zuschnappend; zuschnappen lassend; einschnappend | zugeschnappt; zuschnappen lassen; eingeschnappt :: to latch | latching | latched zuschnappen | zuschnappend | zugeschnappt | schnappt zu | schnappte zu :: to click | clicking | clicked | clicks | clicked zuschnappen | zuschnappend | zugeschnappt :: to snap shut | snapping shut | snapped shut zuschneiden {vt} | zuschneidend | zugeschnitten :: to cut to size | cutting to size | cut to size zuschneiden {vt} (auf); anpassen {vt} (an) | zuschneidend; anpassend | zugeschnitten; angepasst :: to tailor (to) | tailoring | tailored zugeschnitten :: fitted zuschnüren {vt} | zuschnürend | zugeschnürt :: to cord up | cording; cording up | corded; corded up zuschrauben {vt} | zuschraubend | zugeschraubt :: to screw down | screwing; screwing down | screwed; screwed down zuschreibbar; beilegbar {adv} :: attributable zuschütten {vt} | zuschüttend | zugeschüttet :: to fill up | filling up | filled up zusehen; zuschauen; zugucken [ugs.] {vi} | zusehend; zuschauend; zuguckend | zugesehen; zugeschaut; zugeguckt | sieht zu; schaut zu; guckt zu | sah zu; schaute zu; guckte zu :: to watch | watching | watched | watches | watched zusehends {adv} :: visibly; observably zusetzen; scharf kritisieren {vt} | zusetzend; scharf kritisierend | zugesetzt; scharf kritisiert :: to belabor; to belabour | belaboring; belabouring | belabored; belaboured jdm. zusetzen :: to press sb. zuspitzen; verjüngen; abschrägen; anschrägen {vt} | zuspitzend; verjüngend; abschrägend; anschrägend | zugespitzt; verjüngt; abgeschrägt; angeschrägt :: to taper | tapering | tapered sich zuspitzen; sich verjüngen; abnehmen; sich verengen; spitz zulaufen :: to taper; to taper off sich zuspitzen {vr} | sich zuspitzend | zugespitzt :: to come to a crisis | coming to a crisis | come to a crisis zuspitzen {vt} | zuspitzend | zugespitzt :: to pinnacle | pinnacling | pinnacled zuspitzend; konisch {adj} (Werkstück) :: tapering zusprechen | zusprechend | zugesprochen :: to adjudge | adjudging | adjudged zuspringen | zuspringend | zugesprungen :: to spring towards | springing towards | sprung towards zustande kommen; erreicht werden {vi} | zustande kommend; erreicht werdend | zustande gekommen; erreicht worden :: to be achieved; to come about | being achieved; coming about | been achieved; come about zustande kommen {vi}; sich erfüllen; sich verwirklichen {vr} | zustande kommend; sich erfüllend; sich verwirklichend | zustande gekommen; sich erfüllt; sich verwirklicht :: to materialize [eAm.]; to materialise [Br.] | materializing; materialising | materialized; materialised zustandsorientiert; zustandsbehaftet; zustandsabhängig {adj} :: stateful zustandslos {adj} :: stateless zuständig; betreffend {adj} | die zuständige Abteilung :: relevant | the relevant department zu Stande gekommen; zustande gekommen | zu Stande kommend; zustande kommend :: to come about | coming off zustehen {vi} | etw. steht jdm. zu | Es steht ihm nicht zu, das zu sagen. | Ein Urteil über sie steht mir nicht zu. :: | sb. is entitled to sth. | He is not entitled to say that. | It is not for me to judge her. etw. zustellen {vt} [adm.] | jdm. eine Ladung zustellen [jur.] | den Schiedsspruch jeder der Parteien zustellen [jur.] | ein gerichtliches oder außergerichtliches Schriftstück im Ausland zustellen :: to serve sth.; to effect service | to serve a summons on sb.; to serve sb. with a summons | to notify each party of the award | to serve abroad a judicial or extrajudicial document zustellbar {adj} | nicht zustellbar {adj} | Falls nicht zustellbar, bitte an den Absender zurück. :: deliverable | undeliverable | In the event of non-delivery please return to the sender. zustimmen (zu; mit); akzeptieren; einstimmen | zustimmend; akzeptierend; einstimmend | zugestimmt; akzeptiert; eingestimmt | stimmt zu; akzeptiert; stimmt ein | stimmte zu; akzeptierte; stimmte ein | grundsätzlich zustimmen | Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt. :: to agree (to; with) | agreeing | agreed | agrees | agreed | to agree in principle | We agree with the date of 5 May you suggested. jdm. zustimmen; jdm. zunicken :: to give so. a nod zustimmen; zusagen; einwilligen (in) {vi} | zustimmend; zusagend; einwilligend | zugestimmt; zugesagt; eingewilligt | stimmt zu; sagt zu; willigt ein | stimmte zu; sagte zu; willigte ein :: to assent (to) | assenting | assented | assents | assented zustimmen; einwilligen; zusagen | zustimmend; einwilligend; zusagend | zugestimmt; eingewilligt; zugesagt | stimmt zu; willigt ein; stimmt zu | stimmte zu; willigte ein; stimmte zu :: to consent | consenting | consented | consents | consented zustimmend :: consentient zustimmend {adj} :: affirmative nicht zustimmen {+Dativ} | nicht zustimmend | nicht zugestimmt | stimmt nicht zu | stimmte nicht zu :: to disagree (with) | disagreeing | disagreed | disagrees | disagreed zustimmend {adv} :: approvingly zustimmungspflichtig {adj} :: subject approval; to requiring approval zustopfen {vt} | zustopfend | zugestopft :: to stop up | stopping up | stopped up zustopfen {vt} | zustopfend | zugestopft | stopft zu | stopfte zu :: to tamp | tamping | tamped | tamps | tamped zustöpseln {vt} | zustöpselnd | zugestöpselt | stöpselt zu | stöpselte zu :: to plug; to stop; to stopper; to stopple | plugging; stopping; stoppering; stoppling | plugged; stopped; stoppered; stoppled | plugs; stops; stoppers; stopples | plugged; stopped; stopperd; stoppled zustoßen; widerfahren {vt} | zustoßend; widerfahrend | zugestoßen; widerfahren | Der Anrufer drohte, dass meinen Angehörigen etwas zustoßen würde, wenn ich nicht 20.000 Euro bezahle. :: to happen to | happening | happened | The caller threatened that my family would be harmed unless I paid 20,000 Euros. zustreben {vi} (auf) | zustrebend | zugestrebt :: to aim at; to strive for; to aspire to | aiming at; striving for; aspiring to | aimed at; striven for; aspired to zuströmen {vt} | zuströmend | zugeströmt :: to pour towards | pouring towards | poured towards zustürzen | zustürzend | zugestürzt :: to rush up to | rushing up to | rushed up to zu Tage treten; zutage [alt] treten | zu Tage tretend; zutage tretend | zu Tage getreten; zutage getreten | tritt zu Tage | trat zu Tage :: to outcrop; to crop out; to come up to the grass | outcropping | outcropped | outcrops | outcropped jdm. zuteil werden lassen :: to mete out to sb. zuteil werden lassen; schenken {vt} | zuteil werden lassend; schenkend | zuteil werden lassen; geschenkt | jdm. etw. zuteil werden lassen | jdm. einen Blick zu schenken :: to bestow | bestowing | bestowed | to bestow sth. upon so. | to bestow a glance on sb.; to look at sb. zuteilen :: to deal {dealt; dealt} (gleichmäßig; anteilmäßig) zuteilen; aufteilen; teilen {vt} | zuteilend; aufteilend; teilend | zugeteilt; aufgeteilt | teilt zu; teilt auf | teilte zu; teilte auf | Im Krieg wurden die Lebensmittel zugeteilt. :: to portion; to apportion | portioning; apportioning | portioned; apportioned | portions; apportions | portioned; apportioned | Food was rationed during the war. zuteilen; beauftragen; zuweisen; anweisen; vergeben {vt} | zuteilend; beauftragend; zuweisend; anweisend; vergebend | zugeteilt; beauftragt; zugewiesen; angewiesen; vergeben | teilt zu; beauftragt; weist zu; weist an; vergibt | teilte zu; beauftragte; wies zu; wies an; vergab :: to assign | assigning | assigned | assigns | assigned zuteilen; zuweisen; abkommandieren {vt} (zu) | zuteilend; zuweisend; abkommandierend | zugeteilt; zugewiesen; abkommandiert :: to detail (for) | detailing | detailed (Arbeit) zuteilen {vt} | zuteilend | zugeteilt :: to appoint | appointing | appointed zuteilen | zuteilend | zugeteilt | teilt zu | teilte zu :: to allowance | allowancing | allowanced | allowances | allowanced zutiefst verletzen :: to lacerate sich zutragen; ereignen | sich zutragend; ereignend | sich zugetragen; ereignet | trägt sich zu; ereignet sich | trug sich zu; ereignete sich :: to befall {befell; befallen} | befalling | befallen | befalls | befell jdm. zutrauen, dass er etw. tut | Zuzutrauen wär's ihr, dass sie das auch noch mit 60 macht. :: to trust sb. to do sth. | I wouldn't put it past her to still be doing that at 60. einer Sache zuträglich / förderlich sein (Dinge) | Die Bibliothek bietet eine lernfördernde Atmosphäre. | Das soziale Umfeld war der Verbreitung der neuen Religion förderlich. | Diese Gewohnheit ist seiner Gesundheit nicht gerade zuträglich. :: to be congenial to sth. | The library offers an atmosphere congenial to learning. | The social environment was congenial to the diffusion of the new religion. | This habit isn't exactly congenial to his health. zutraulich {adv} :: trustingly zutraulich {adj} | zutraulicher | am zutraulichsten :: trusting | more trusting | most trusting zutreffen; gelten {vi} (für) | zutreffend; geltend | zugetroffen; gegolten :: to apply (to) | applying | applied zutreffen {vi} | zutreffend | zugetroffen | Trifft voll und ganz zu / Trifft überwiegend zu / Weder noch / Trifft eher nicht zu / Trifft gar nicht zu (fünfstufige Antwortskala bei Fragebögen) :: to be true; to be correct | being true; being correct | been true; been correct | Strongly agree / Agree / Neither agree nor disagree / Disagree / Strongly disagree (five-point answer scale in questionnaires) zutreffend {adj} :: correct; right; true zutreffend {adj} | falls zutreffend | Zutreffendes bitte ankreuzen! :: applicable | if applicable | Mark with a cross where applicable. zutreffend sein; den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.] :: to take the biscuit [fig.] zutreffend; zugehörig {adj} :: appropriate zutreffend {adv} :: concurrently jdm. zutrinken :: to drink to sb. zu Ungunsten; zuungunsten [alt] :: to the disadvantage of zu unterst; zuunterst [alt] :: right at the bottom zutun {vt} | kein Auge zutun :: | not sleep a bit zuverlässig; seriös {adj} :: responsible zuverlässig {adv} :: dependably zuverlässig {adv} :: reliably zuverlässig :: solid zuverlässig {adv} :: steadily zuverlässig :: steady zuverlässig :: unfailing zuverlässig {adv} :: staunchly zuverlässig {adv} :: unfailingly zuversichtlich sein :: to be confident of zuversichtlich; vertrauend {adv} :: confidently zu viel; zuviel [alt] :: too much zuvor :: afore zuvor :: beforehand etw./jdm. zuvorkommen; vorausgehen {vi} | zuvorkommend | zuvorgekommen | kommt zuvor | kam zuvor | er/sie ist/war zuvorgekommen :: to anticipate | anticipating | anticipated | anticipates | anticipated | he/she has/had anticipated jdm. zuvorkommen; ausstechen (mit; bei) :: to scoop (on) jdm. zuvorkommen :: to steal a march on sb.; to beat sb. to it; to beat sb. to the punch [coll.] zuvorkommen; gewinnen | zuvorkommend; gewinnend | zuvorgekommen; gewonnen :: to scoop | scooping | scooped zuvorkommen :: to pre-empt zuvorkommend; gefällig {adj} (gegenüber) :: attentive (to) zuvorkommend; höflich {adj} :: gentlemanlike; gentlemanly zuvorkommend; entgegenkommend; umgänglich; gefällig; gutwillig {adj} | sich gutwillig zeigen :: obliging | to be obliging zuvorkommend {adv} :: obligingly zuvortun; ausstechen; ausspielen | zuvortund; ausstechend; ausspielend | zuvorgetan; ausgestochen; ausgespielt :: to outdo {outdid; outdone} | outdoing | outdone zuwachsen {vi} | zuwachsend | zugewachsen :: to accrue | accruing | accrued zuwachsen {vi} | zuwachsend | zugewachsen :: to become overgrown | becoming overgrown | become overgrown zuwarten | zuwartend | zugewartet :: to wait patiently | waiting patiently | waited patiently zuweisbar; angebbar; bestimmbar {adj} :: assignable zuweisen; zuteilen; zur Verfügung stellen {vt} | zuweisend; zuteilend; zur Verfügung stellend | zugewiesen; zugeteilt; zur Verfügung gestellt | weist zu; teilt zu; stellt zur Verfügung | wies zu; teilte zu; stellte zur Verfügung :: to allocate | allocating | allocated | allocates | allocated zuwenden | zuwendend | zugewendet | sich einer Tätigkeit zuwenden | einer Sache Aufmerksamkeit zuwenden | jdm. das Gesicht zuwenden :: to turn towards | turning towards | turned towards | to turn to | to turn one's attention to sth. | to turn (round) to face (look at) sb. sich jdm./etw. zuwenden {vr} | sich jdm./etw. zuwendend | sich jdm./etw. zugewendet | sich ganz einer Sache zuwenden | jdm. Liebe zuwenden | jdm. Geld zuwenden | viel Sorgfalt an etw. wenden :: to devote oneself to so./sth. | devoting oneself to so./sth. | devoted oneself to so./sth. | to devote oneself fully to sth. | to devote love to sb. | to give sb. money | to devote a lot of effort to sth.; to devote a lot of care to sth. zu wenig; zuwenig [alt] :: too little zuwider {prp; +Dativ} | dem Gesetz zuwider :: contrary to; against | contrary to the law; against the law jdm. zuwider sein :: to be antipathetic to sb.; to be repugnant to sb. einer Sache zuwider sein :: to be against sth. etw./jdm. zuwiderhandeln | zuwiderhandelnd | zuwidergehandelt :: to act contrary to sth./so. | acting contrary | acted contrary zuwiderlaufen | zuwiderlaufend | zuwidergelaufen :: to be contrary to; to run contrary to | being contrary to; running contrary to | been contrary to; run contrary to zuwinken | zuwinkend | zugewinkt; zugewunken [ugs.] :: to wave to | waving to | waved to etw. zuzahlen; aufzahlen; drauflegen [ugs.] {vt} | zuzahlend; aufzahlend; drauflegend | zugezahlt; aufgezahlt; draufgelegt | 30 Euro zuzahlen :: to pay sth. extra | paying extra | paid extra | to pay an extra 30 euros zuzahlen {vt} (Krankenversicherung) | zuzahlend | zugezahlt :: to co-pay (health insurance) | co-paying | co-paid zuzahlen {vi} | zuzahlend | zugezahlt :: to pay extra | paying extra | paid extra zuzeiten {adv} :: at times zuzüglich {prp; +Genitiv} :: plus; in addition zuzüglich {adj} :: additional zuzuschreiben :: imputable jdm. zuzwinkern; jdm. zublinzeln {vt} | zuzwinkernd; zublinzelnd | zugezwinkert; zugeblinzelt :: to wink at sb.; to give sb. a wink | winking at | winked at etw./jdn. zwängen; drängen; drücken; pressen {vt} | zwängend; drängend; drückend; pressend | gezwängt; gedrängt; gedrückt; gepresst | jdn. nach rechts abdrängen | ein Flugzeug zur Landung zwingen | seine Tränen unterdrücken | Essen hinunterwürgen | sich durch etw. durchdrängen / durchzwängen | sich gewaltsam Zutritt zu einem Ort verschaffen; gewaltsam in einen Ort eindringen | Am 5. März drangen zwei Männer gewaltsam in eine Wohnung ein. :: to force sth./sb. | forcing | forced | to force sb. to the right | to force down an aircraft | to force back one's tears | to force down food | to force a passage / one's way through sth. | to force one's way in/into a place | On the 5th March, two males forced their way into a flat. zwängen {vt} (in) | zwängend | gezwängt :: to worm (into) | worming | wormed zwanghaft; triebhaft {adj}; Zwangs... :: compulsive zwanghaft {adj}; Zwangs... :: obsessional zwanghaft {adj} | zwanghafter | am zwanghaftesten :: constrained | more constrained | most constrained zwanglos {adj}; nach Belieben :: ad lib zwanglos :: free and easy zwanglos; ungezwungen {adj} :: casual zwanglos {adv} :: informally zwangsbewirtschaftet :: under economic control zwangsernähren {vt} | zwangsernährend | zwangsernährt :: to force-feed | force-feeding | force-fed zwangsgeführt {adj} [techn.] :: forcibly actuated zwangsläufig {adv} :: inevitably zwangsläufig; notgedrungen {adv} :: perforce zwangsverpflichten {vt} | zwangsverpflichtend | zwangsverpflichtet | zwangsverpflichtet | zwangsverpflichtete :: to conscript | conscripting | conscripted | conscripts | conscripted zwangsverpflichtet {adj} :: conscript zwangsweise {adv} :: by force zwanzig {num} :: twenty zwanzig {num} | zwanzig Leute | 70 Jahre; Siebziger; Lebenszeit [übtr.] | Er ist schon über die 70 hinaus.; Er ist schon weit über 70. | Unser Bus wurde von zwanzig Polizisten eskortiert. :: score | a score of people | three score years and ten; threescore and ten | He has already passed the three score years and ten. | Our coach was escorted by a score of policemen. zwanzigfach :: twentyfold zwanzigste :: twentieth zwanzigstel :: twentieth part zweckbestimmt; zweckmäßig {adj} :: purposive zweckbetont; zweckmäßig; sachlich; praktisch {adj} :: functional zweckdienlich; dienlich; zweckmäßig; praktisch; brauchbar {adj} | in einer praktischen Verpackung :: convenient | in a convenient package zweckentsprechend; sachgemäß; situationsgerecht {adj} :: appropriate zweckentsprechend; widmungsgemäß {adv} | etw. widmungsgemäß/zweckentsprechend verwenden :: appropriately | to use sth. appropriately zweckfrei {adj} :: pure; pure research zweckfremd nutzen :: to use for unintended purposes; to abuse zweckgebunden {adj} :: for a specific purpose zweckgebunden; zweckgewidmet {adj} (Geld) :: earmarked (money) zweckgebunden; reserviert {adj} :: appropriated zwecklos; ziellos; planlos {adj} :: purposeless zwecklos; aussichtslos {adj} :: pointless zwecklos; sinnlos; nutzlos {adj} :: futile zwecklos {adv} :: purposelessly zwecklos {adv} :: uselessly zweckmäßig; zweckvoll {adj} | zweckmäßiger | am zweckmäßigsten :: expedient | more expedient | most expedient zweckmäßig; zweckmäßigerweise {adv} :: expediently zwecks {prp; +Genitiv} | zwecks Heirat :: for the purpose of | with a view to marriage etw. zweckwidmen {vt} (für etw.) [adm.] | Das Stadtzentrum wurde für Bürogebäude gewidmet. :: to zone sth. (for sth.) | The town centre was zoned for office development. zwei; zwo [ugs.] {num} | zweieinhalb | zwei Tage hintereinander :: two | two and a half | two days running zwei :: twain zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [übtr.] :: to kill two birds with one stone [fig.] zwei Parteien vertretend; von zwei Parteien gemeinsam getragen [pol.] :: bipartisan zweiadrig {adj} :: two-core zweiadrig {adj} :: bifilar zweiarmig {adj} :: two-armed zweibändig :: in two volumes zweibahnig {adj} :: dual web zweibeinig {adj} :: two-legged zweiachsig {adj} :: biaxial zweideutig; mehrdeutig; vieldeutig; unklar; verschwommen; doppelsinnig; doppelbödig {adj} :: ambiguous zweideutig {adj} :: equivocal zweideutig {adv} :: equivocally zweideutig; anzüglich; gewagt; pikant; schlüpfrig {adj} :: suggestive zweideutig reden {vi} | zweideutig redend | zweideutig geredet | redet zweideutig | redete zweideutig :: to equivocate | equivocating | equivocated | equivocates | equivocated zweidimensional {adj} :: two-dimensional zweifach; doppelt {adj} :: twofold zweifach {adv} :: twofoldly zweifach; doppelt {adj} :: dual zweifachwirkend {adj} :: double-acting zweifältig :: twofold zweifarbig :: bichrome zweifarbig {adj} :: bicolored; two-colored [Am.]; bicoloured; two-coloured [Br.] zweifelhaft; fragwürdig; dubios {adj} | fragwürdige Entscheidung :: dubious | dubious decision zweifelhaft {adv} :: dubiously zweifelhaft; fraglich {adj} :: iffy zweifelhaft :: doubtable zweifelhaft {adv} :: doubtfully zweifelhaft; fragwürdig; nicht ganz astrein {adj} :: dodgy zweifelhaft; zwielichtig; lichtscheu; halbseiden [ugs.] {adj} | zwielichtiges Geschäft; lichtscheues Geschäft :: shady | shady business zweifellos; unzweifelhaft {adj} :: indubitable zweifellos; unbestritten; unzweifelhaft {adj} | die zweifelsfreie Ursache :: undoubted | the undoubted cause zweifellos; ohne Zweifel {adv} :: undoubtedly zweifellos :: undoubtful zweifellos {adj} | zweifelloser | am zweifellosesten :: doubtless | more doubtless | most doubtless zweifellos; außer Zweifel :: beyond doubt zweifellos {adv} :: doubtlessly zweifellos {adv} :: indubitably zweifeln {vi} (an) | zweifelnd | gezweifelt | ich zweifle | er/sie zweifelt | ich/er/sie zweifelte :: to doubt (of; about) | doubting | doubted | I doubt | he/she doubts | I/he/she doubted zweifelnd {adj} | zweifelnder | am zweifelndsten :: doubting | more doubting | most doubting zweifelnd {adv} :: doubtingly zweifelsfrei {adj} :: free of doubt; absolutely certain; doubtless zweifelsfrei beweisen (feststellen) :: to prove (ascertain) beyond doubt zweifelsohne; ohne Zweifel :: without doubt; without a doubt zweiflügelig {adj} (Fenster) :: twin-sashed zweiflüglig {adj} :: two-winged zweifüßig; beidfüßig {adj} :: bipedal; biped; two-footed zweigeschlechtig {adv} :: bisexually zweigeteilt {adj} :: two-part; split zweigeteilt; gegabelt in zwei ... {adj} [bot.] :: bifid zweigleisig :: double tracked zweiglos {adj} :: branchless zweihändig {adj} :: two handed zweihäusig {adj} [bot.] :: dioecious zweihöckrig; mit zwei Spitzen; bikuspidal {adj} :: bicuspid zweihundert {num} :: two hundred zweihundertjährig {adj} :: bicentennial zweihunderjähriges Jubiläum; zweihundertster Jahrestag :: bicentenary zweijährig {adj} :: two years old zweijährig {adj} [bot.] (Pflanzen, die im zweiten Jahr blühen) :: biennial zweijährlich {adj} :: two-yearly; biennial zweijährlich {adv} :: biennially; every two years zweikeimblättrig; zweikeimblätterig {adj} [bot.] :: dicotyledonous zweilagig; zweiteilig {adj} :: two-part zweilippig {adj} [bot.] :: bilabiate zweimal; doppelt {adv} :: twice zweimal in der Woche; zweimal wöchentlich (stattfinden/erscheinen) :: twice-weekly; twice a week; biweekly zweimal jährlich | zweimal im Jahr :: biannual | biyearly; biannually zweimal kontrollieren; doppelt überprüfen; doppelt prüfen {vt} | zweimal kontrollierend; doppelt überprüfend; doppelt prüfend | zweimal kontrolliert; doppelt überprüft; doppelt geprüft | jds. Aussagen zweimal überprüfen :: to double-check | double-checking | double-checked | to double-check sb.'s statements zweimalig :: done twice zweimastig {adj} :: twomasted zweimonatlich {adv} :: bimonthly zweimotorig {adj} :: twin-engined zweiphasig {adj} :: two-phase zweipolig {adj} :: bipolar; double-pole zweirädrig; zweiräderig {adj} :: two-wheeled zweirädriger Wagen :: whisky zweireihig {adj} :: two-rowed; double-row; in two rows zweischalig {adj} (Muschel) [zool.] :: bivalve; bivalved zweischneidig {adj} | ein zweischneidiges Schwert [übtr.] :: two-edged; double-edged | two-edged sword [fig.] zweischnittig {adj} :: in double shear zweiseitig; beidseitig; bilateral {adj} :: bilateral; ambilaterial zweiseitig; bilateral {adv} :: bilaterally zweisilbig {adj} :: dissyllabic zweisitzig {adj} :: two-seated zweispaltig {adj} :: two-columned zweispaltig {adv} :: in two columns zweispännig {adj} :: two-horse zweisprachig {adj} :: bilingual zweisprachig {adj} :: two-language; in two languages zweisprachig {adv} :: bilingually zweisprachig aufwachsen {vi} | zweisprachig aufwachsend | zweisprachig aufgewachsen :: to grow up bilingual | growing up bilingual | grown up bilingual zweispurig {adj} :: two-lane zweistellig {adj} | zweistellige Millionensummen | zweistelliger Dezimalbruch | im zweistelligen Bereich liegen [fin.] :: two-digit; double-digit; with two digits | sums over ten million | number with two decimal places | to run/be in the double-digit range zweistellig {adj} :: two-figure zweistellig gewinnen | zweistellig gewinnend | zweistellig gewonnen :: to win by more than ten | winning by more than ten | won by more than ten zweistimmig {adj} :: in two voices zweistöckig; zweigeschossig {adj} | ein zweistöckiges Haus :: two-storied | a two-story building zweistündig {adj} :: two-hour; of two hours zweistufig {adj} :: two-stage; two-step zweistufig {adj} [electr.] :: double-throw zweite; zweiter; zweites; zweit...; 2. | jeder zweite Mann | jeder Zweite :: second | every other man; every second man | every other one zweit {vi} | zu zweit | zu zweit ausgehen | Leben zu zweit | Wir sind zu zweit. | Sie sind zu zweit verreist. :: two of ... | in twos; in a twosome | to go out in a twosome | living with someone | There are two of us. | The two of them went away together. zweitägig {adj}; alle zwei Tage :: two-day; every other day; bidaily zweitältest {adj} :: second eldest zweitbeste; zweitbester; zweitbestes {adj} :: second best; second-best zweite; zweiter; zweites :: second; 2nd zweiteilig {adj} :: two-piece zweiteilig {adj} :: bipartite zweiteilig :: dyadic zweiteilige Nebeneintragung {f} :: name-title added entry zweiteilige Verweisung {f} :: name-title reference zweitens; zwotens {adv} :: secondly zweite Klasse; zweiter Grad | zweiter Klasse; zweiten Grades | ein zweitklassiges Hotel :: second class | second-class | a second-class hotel zweitgrößte :: second largest zweitjüngst :: youngest but one zweitklassig; zweitrangig {adj}; ... zweiten Ranges :: second-rate; second-chop zweitrangig {adv} :: secondarily zweitrangig; nachrangig {adj} :: second-tier; second-order zweitrangig; sekundär; untergeordnet; nebensächlich {adj} :: secondary zweiundzwanzig {num} :: twenty-two zweiwertig {adj} :: two-valued zweiwertig {adj} [chem.] :: bivalent; divalent zweiwöchentlich {adv}; alle zwei Wochen; alle vierzehn Tage (stattfindend/erscheinend) :: two-weekly; biweekly; every two weeks zweiwöchig {adj} | während der zweiwöchigen Abwesenheit :: two-week | during the two-week absence zweizackig {adj} :: two-pronged zweizeilig {adj} :: double-spaced; two-line zweizeilig schreiben :: to double-space zweizylindrig {adj} :: two-cylinder zwei Jahrtausende :: bimillenary zwerchfellerschütternd :: side splitting zwergenhaft {adj} | zwergenhafter | am zwergenhaftesten :: dwarfish | more dwarfish | most dwarfish zwergenhaft {adj} :: gnomish zwergenhaft {adj} :: dwarf zwicken | zwickend | zwickt | zwickt | zwickte :: to nip | nipping | nipped | nips | nipped zwicken; kneifen {vt} | zwickend; keifend | gezwickt; gekniffen | zwickt; kneift | zwickte; kniff | jdn. in den Arm kneifen :: to tweak | tweaking | tweaked | tweaks | tweaked | to tweak sb. in the arm; to tweak sb.'s arm zwiegenäht {adj} :: double stitched zwielichtig {adj} :: grubby zwielichtig {adj} :: backstreet zwiespältig; widerstreitend; widersprechend; widersprüchlich {adj} | gegensätzliche/widersprechende Interessen | widersprüchliche Zeugenaussagen {pl} :: conflicting | conflicting interests | conflicting evidence zwiespältiger Mensch :: man of contradictions; woman of contradictions zwiespaltig; gegabelt; gabelförmig; dichotom {adj} :: dichotomous; two-forked zwiespaltig {adv} :: dichotomously zwingen; erzwingen; aufzwingen; forcieren {vt} | zwingend; erzwingend; aufzwingend; forcierend | gezwungen; erzwungen; aufgezwungen; forciert | er/sie zwingt; er/sie erzwingt | ich/er/sie zwang; ich/er/sie erzwang | er/sie hat/hatte gezwungen; er/sie hat/hatte erzwungen | ich/er/sie zwänge; ich/er/sie erzwänge :: to force | forcing | forced | he/she forces | I/he/she forced | he/she has/had forced | I/he/she would force zwingen; drängen; forcieren {vt} | zwingend; drängend; forcierend | gezwungen; gedrängt; forciert :: to railroad sb. [coll.] | railroading | railroaded zwingen; nötigen {vt} | zwingend; nötigend | gezwungen; genötigt | er/sie zwingt | ich/er/sie zwang | zwingen, etw. zu tun | zwingende Gründe :: to compel | compelling | compelled | he/she compels | I/he/she compelled | to compel to do sth. | compelling reasons zwingen {vt} | zwingend | gezwungen | zwingt | zwang :: to bludgeon | bludgeoning | bludgeoned | bludgeons | bludgeoned zwingen; erzwingen; nötigen {vi} | zwingend; erzwingend; nötigend | gezwungen; erzwungen; genötigt | zwingt; erzwingt; nötigt | zwang; erzwang; nötigte | sich zu etw. gezwungen fühlen | sich gezwungen sehen; sich genötigt sehen | Sachzwängen unterliegen :: to constrain | constraining | constrained | constrains | constrained | to feel constrained to sth. | to find oneself constrained | to be constrained by circumstances jdn. zur Aufbietung all seiner Kräfte zwingen :: to put sb. on his mettle (durch Drohung) zwingen {vi} | zwingend | gezwungen :: to sandbag; to dragoon | sandbagging; dragooning | sandbagged; dragooned zwingend; dringend {adj} :: exigent zwingend :: coercible zwingend {adj}; Zwangs... :: coercive zwingend :: compellable zwingend {adj} :: compulsive zwingend {adj} :: stringent zwingend {adv} :: stringently zwingend {adj} :: urgent zwingend {adv} :: coercively zwingend {adv} :: compulsively zwingend {adv} :: imperatively gezwungen; gequält; steif {adj} :: constrained gezwungen {adv} :: constrainedly zwinkern | zwinkernd | gezwinkert :: to wink | winking | winked zwinkern | zwinkernd | gezwinkert | nicht mal mit der Wimper zucken [übtr.] :: to bat (one's eyelashes) | batting | batted | not to bat an eyelid zwirnen | zwirnend | gezwirnt | zwirnt | zwirnte :: to twine | twining | twined | twines | twined zwischen {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | zwischen den Zeilen lesen (wo?) | zwischen die Zeilen schreiben (wohin?) | zwischen den Menschen :: between; among; amongst | to read between the lines | to write between the lines | among the people zwischen :: inside zwischen ... | zwischen Fabrikationsbetrieben | zwischen Städten | zwischen den Zeilen schreibend; zwischenzeilig | zwischen Büroabteilungen | zwischen Spuren | zwischen Systemen :: inter... | interplant | interurban | interline | interoffice | intertrack | intersystem zwischenbetrieblich {adj} :: intercompany zwischendurch {adv} :: in between zwischeneiszeitlich; interglazial {adj} [geol.] :: interglacial zwischengeschaltet {adj} :: interconnected zwischenlagern {vt} | zwischenlagernd | zwischengelagert :: to put into interim storage; to store temporarily | putting into interim storage; storing temporarily | put into interim storage; stored temporarily zwischenlanden {vi} | zwischenlandend | zwischengelandet | landet zwischen | landete zwischen :: to stop over | stopping over | stopped over | stops over | stopped over zwischenliegend :: intercostal zwischenmenschlich {adj} | zwischenmenschliche Beziehungen :: interpersonal | interpersonal relations zwischenmenschlich {adv} :: interpersonally zwischenmischen | zwischenmischend | zwischengemischt :: to intermix | intermixing | intermixed zwischenmolekular {adj} :: intermolecular zwischenschalten {vt} | zwischenschaltend | zwischengeschaltet :: to interpose | interposing | interposed zwischenspeichern {vt} | zwischenspeichernd | zwischengespeichert :: to store temporarily | storing temporarily | stored temporarily zwischenspeichern; cachen [comp.] | zwischenspeichernd; cachend | zwischengespeichert; gecachet :: to cache | cacheing | cached zwischenstaatlich {adj} :: cross-national zwischenstaatlich {adj} :: intergovernmental zwischenstaatlich {adj} :: interstate zwischenzeilig; interlinear {adj} :: interlinear zwischenzeitlich {adj} :: intermediate zwischenzeitlich {adj} :: intermittent zwitschern {vi} | zwitschernd | gezwitschert :: to chipper | chippering | chippered zwitschern {vi} | zwitschernd | gezwitschert | zwitschert | zwitscherte :: to twitter | twittering | twittered | twitters | twittered zwitschern {vi} | zwitschernd | gezwitschert :: to tweet; to twirp | tweeting; twirping | tweeted; twirped zwitterartig; zwittrig {adj} [biol.] :: androgenic; androgynous zwittertümlich {adj}; Misch... :: hermaphroditic zwittertümlich {adv} :: hermaphroditically zwittrig {adj} [biol.] :: monoecious; monecious zwölf {num} | Es ist schon fünf vor zwölf! :: twelve | It's almost too late!; It's the eleventh hour already! zwölfeckig {adj} :: dodecagonal zwölffach; Zwölffache {n} :: twelvefold zwölfjährig :: twelve years old zwölfstündig :: twelve hour zwölftägig :: twelve day zwölfte :: twelfth zwölftel :: twelfth parts zyklisch {adv} :: cyclically; as a cycle zyklopisch {adj} :: cyclopean zylindrisch; walzenförmig {adj} :: cylindrical zylindrisch {adj}; Zylinder... :: cylindric zylindrisch {adv} :: cylindrically zynisch; bissig {adj} | zynischer | am zynischsten :: cynical | more cynical | most cynical zynisch {adv} :: cynically zystisch {adj} [med.] :: cystic zytotoxisch {adj} :: cytotoxic abnehmbarer Hornring :: loose flange Abstand zwischen Anlage Radlager und Felgentragsitz :: rim bevel distance andere Gebrauchsbedingungen :: other service characteristics Anzahl der Landungen :: landing life mangelnde Geradeauslaufstabilität {f} :: lack of steadiness maximaler Kraftschlussbeiwert :: driving traction coefficient maximale Verzögerung {f} :: absolute braking örtliche Lösung {f} :: local separation Risse in einem bestimmten Winkel :: chevron cutting vertikale Höhe {f} (bis Abwicklung) :: vertical height vertikale Radschwingung {f} :: freeway hop; wheel hop vorübergehende Rückwirkung {f} :: transient response Allens Demoiselle {f}; Andamanen-Demoiselle {f} (Pomacentrus alleni) [zool.] :: blue star damsel; neon blue damsel Allens Demoiselle {f}; Andamanen Demoiselle {f} (Pomacentrus alleni) [zool.] :: neon blue damsel; blue star damsel (Amblypomacentrus breviceps) [zool.] :: saddle damsel (Amphiprion leucokranos) [zool.] :: white cap (anemone) clown (Amphiprion tricinctus) [zool.] :: three stripe (anemone) clown Anemonen-Pilzkoralle {f} (Heliofungia actiniformis) [zool.] :: long tentacle plate coral Anmutiger Kaiserfisch {m} (Holacanthus venustus) [zool.] :: venustus angel (Anthelia spp.) oder (Cespitularia spp.) [zool.] :: waving polyp Apfelschnecke {f} (Ampullaria) [zool.] :: apple snail; mystery snail Argusfisch {m} (Scatophagus argus) [zool.] :: spotted scat Augenfleckbuntbarsch {m} (Heros severus) [zool.] :: severum Augenfleck-Mandarinfisch {m} (Synchiropus ocellatus) [zool.] :: scooter blenny Augenstreif-Säbelzähner {m} (Meiacanthus atrodorsalis) [zool.] :: forktail blenny Australischer Zwergkaiserfisch {m} (Chaetodontoplus duboulayi) [zool.] :: scribbled angel Azur-Demoiselle {f} (Chrysiptera hemicyanea) [zool.] :: yellowtail damsel Barbier-Falterfisch {m}; Schwarznasen-Falterfisch {m} (Johnrandallia nigrirostris) [zool.] :: barberfish Bäumchen-Weichkoralle {f} (Dendronephthya spp.) [zool.] :: flower coral Becherkoralle {f} (Turbinaria spp.) [zool.] :: cup coral Blasenalgen {pl} (Valonia spp.) :: valonia; bubble alge Blasenanemone {f}; Knubbelanemone {f} (Entacmaea quadricolor) [zool.] :: bubble anemone; bubble tip anemone; bulb anemone Blasenkoralle {f} (Plerogyra spp.) [zool.] :: bubble coral (Blastomussa spp.) [zool.] :: pipe coral Blauschwarzer Streifen-Zwergkaiserfisch {m}; Kennedys Zwergkaiserfisch {m}; Blauschwarzer Herzogfisch {m} (Centropyge bispinosa) [zool.] :: coral beauty Blinder Höhlensalmler {m} (Astyanax fasciatus mexicanus) [zool.] :: albino tetra Blumenkohlkoralle {f}; Broccolikoralle {f} (Cladiella spp.) [zool.] :: cauliflower coral Bohnenkoralle {f}; Hammerkoralle {f} (Euphyllia ancora) [zool.] :: hammer(head) coral Borstenwurm {m} [zool.] :: bristle worm Brassenbarbe {f} (Barbus pentazona schwanefeldi) [zool.] :: tinfoil barb Brauner Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge multispinis) [zool.] :: blue fin (dwarf) angel Braunstreifen-Sandgrundel {f}; Braunstreifen-Grundel {f} (Amblygobius phalaena) [zool.] :: banded sleeper goby Brilliantsalmler {m} (Moenkhausia pittieri) [zool.] :: diamond tetra Broccoli-Koralle {f}; Blumenkohl-Koralle {f} (Nephthea sp.) [zool.] :: tree coral Brunnenbauer {m}; Kieferfisch {m} [zool.] :: jawfish Buntbarsch {m} (Cichlidae) [zool.] :: cichlid Bunter Zwergkaiserfisch {m}; Vielfarben-Zwergkaiserfisch {m}; Vielfarbiger Herzogfisch {m} (Centropyge multicolor) [zool.] :: multicolor dwarf angel (Cespitularia spp.) [zool.] :: clove polyp (Chaetodon ocellicaudus) [zool.] :: spot-tail butterfly (Chaetodontoplus cyanopunctatus) [zool.] :: blue spotted angel Chamäleon-Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus chlupatyi) [zool.] :: flashing tilefish (Chromis bicolor) [zool.] :: purple & yellow chromis (Chromis insolata) [zool.] :: bicolor chromis (Chromis opercularis) [zool.] :: double bar chromis; lighting chromis (Chromis opercularis) [zool.] :: lighting chromis; double bar chromis (Chromis retrofasciata) [zool.] :: black bar damsel (Chromis scotti) [zool.] :: purple chromis (Chrysiptera galba) [zool.] :: canary damsel (Chrysiptera springeri) [zool.] :: springer's damsel (Chrysiptera talbotti) [zool.] :: Talbot's damsel Clairon {n}; Signaltrompete {f} [mus.] (Blasinstrument) :: clarion Claque {f}; Gruppe bezahlter, organisierter Beifallklatscher :: claque Claqueur {m}; bezahlter, organisierter Beifallklatscher {m} (auch: Buhrufer); (kritiklose, kriecherische) Bewunderer/Anhänger [übtr.] :: claqueur Clarks Anemonenfisch {m} (Amphiprion clarkii) [zool.] :: Clark's clown Clown-Anemonenfisch {m} (Amphiprion percula) [zool.] :: (true) percula clown Clownfisch {m}; Anemonenfisch {m} (Amphiprion spp.) [zool.] :: anemone clown Clown-Leierfisch {m}; LSD-Mandarinfisch {m} (Synchiropus picturatus) [zool.] :: spotted mandarin (fish) Cortez-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus zonipectus) [zool.] :: cortez angel Dekor-Schwertgrundel {f} (Nemateleotris decora) [zool.] :: purple firefish Demoiselle {f} (Chromis spp.; Chrysiptera spp.) [zool.] :: damsel Diadem-Kaiserfisch {m}; Blaukopf-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus xanthometapon; Euxiphipops xanthometapon) [zool.] :: blue face angel Diskusbuntbarsch {m} (Symphysodon discus) [zool.] :: discus Doktorfisch {m} (Acanthuridae) [zool.] :: surgeon fish Doktorfisch {m} (Acanthuridae) [zool.] :: tang Doppelsattel-Falterfisch {m} (Chaetodon ulietensis) [zool.] :: double saddle butterfly Dornauge {n} (Pangio kuhlii) [zool.] :: kuhli loach Drachenläufer {m} :: kite runner Drachenmuräne {f} (Enchelycore pardalis) [zool.] :: dragon eel Drachensurfen {n} [sport] :: kite boarding Dreiachser {m} [auto] | Dreiachser {pl} :: six-wheeler | six-wheelers Dreiband-Demoiselle {f} (Chrysiptera tricincta) [zool.] :: tuxedo damsel Dreibinden-Preußenfisch {m} (Dascyllus aruanus) [zool.] :: three-stripe damsel Dreifleck-Demoiselle {f}; Gelber Gregor {m} (Stegates planifrons) [zool.] :: orange damsel Dreifleck-Preußenfisch {m} (Dascyllus trimaculatus) [zool.] :: orange domino (damsel); three-spot damsel Dreifleck-Preußenfisch {m} (Dascyllus trimaculatus) [zool.] :: three-spot damsel; orange domino (damsel) (Ecsenius frontalis) [zool.] :: black & yellow blenny Einsiedlerkrebs {m} [zool.] :: hermit crab Eisenfalterfisch {m} (Chaetodon daedalma) [zool.] :: wrought iron butterfly Elefantenohr {m} (Metarhodactis spp.) [zool.] :: elephant ear (Euphyllia divisa) [zool.] :: frogspawn coral Fadenfisch {m} [zool.] :: gourami Fähnchen-Falterfisch {m} (Chaetodon auriga) [zool.] :: auriga butterfly Falterfisch {m} (Chaetodontidae) [zool.] :: butterfly Fangschreckenkrebs {m} (Stomatopodae) [zool.] :: mantis (shrimp) Felsenschönheit {f}; Dreifarbiger Klippfisch {m} (Holacanthus tricolor) [zool.] :: rock beauty Feuerschwanz-Fransenlipper {m} (Epalzeorhynchus bicolor) [zool.] :: red-tailed (black) shark Feuer-Zwergkaiserfisch {m}; Flammen-Herzogfisch {m} (Centropyge loriculus) [zool.] :: flame (dwarf) angel Fingerkoralle {f} (Caulastrea spp.) [zool.] :: branch coral Fingerkoralle {f} (Lobophytum spp.) [zool.] :: finger mushroom coral Flaggen-Kaiserfisch {m}; Hawaii-Kaiserfisch {m} (Apolemichthys arcuatus) [zool.] :: bandit angel; black banded angel Flammenrücken-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge aurantonota) [zool.] :: fireball (dwarf) angel Franzosen-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus paru) [zool.] :: French angel Froschwels {m}; Wanderwels {m} (Clarias batrachus) [zool.] :: walking catfish Fünfbinden-Falterfisch {m}; Segelfalterfisch {m} (Parachaetodon ocellatus) [zool.] :: spot-fin butterfly Garibaldi-Fisch {f} (Hypsypops rubicundus) [zool.] :: garibaldi damsel Gebänderter Schlangenaal {m} (Myrichthys colubrinus) [zool.] :: banded snake eel Gefleckte Pelzgroppe {f} (Caracanthus maculatus) [zool.] :: gumdrop goby Gefleckter Schlangenaal {m}; Gepunkteter Schlangenaal {m} (Myrichthys maculosus) [zool.] :: leopard eel Gefleckter Schleimfisch {m}; Rotpunkt-Blenny {m} (Cirripectes stigmaticus) [zool.] :: ember blenny Gelappte Lederkoralle {f} (Sinularia dura) [zool.] :: cabbage coral Gemeiner Hechtling {m}; Panchax {m} (Aplocheilus panchax) [zool.] :: blue panchax Gepunktete Partnergrundel {f} (Amblyeleotris guttata) [zool.] :: orange spot watchman goby Gestreifter Falterfisch {m}; Gitter-Falterfisch {m} (Chaetodon lineolatus) [zool.] :: lined butterfly Gestreifter Ohrgitter-Harnischwels {m} (Otocinclus affinis) [zool.] :: oto Gestreifter Schleimfisch {m}; Juwelen-Felshüpfer {m} (Salarias fasciata) [zool.] :: algae blenny; lawnmower blenny Gestreifter Torpedobarsch {m} (Malacanthus brevirostris) [zool.] :: banded torpedo goby Geweihkoralle {f} (Acropora spp.) [zool.] :: staghorn coral Gitter-Orangefalterfisch {m}; Gelbschwanz-Falterfisch {m} (Chaetodon xanthurus) [zool.] :: pearlscale butterfly Glänzender Mandarinfisch {m} (Synchiropus splendidus) [zool.] :: green mandarin (fish) Glasrasbora {f}; Dreilinienrasbora {f} (Rasbora trilineata) [zool.] :: scissortail rasbora Glasrasbora {f}; Dreilinienrasbora {f} (Rasbora trinlineata) [zool.] :: golden-striped rasbora Glasrose {f} (Aiptasia spp.) [zool.] :: aiptasia Glühkohlen-Anemonenfisch {m} (Amphiprion ephippium) [zool.] :: red saddle (anemone) clown (Gobiosoma puncticulatus) [zool.] :: red head goby Goldbrauner Herzogfisch {m}; Goldstreifen-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge aurantia) [zool.] :: golden (dwarf) angel Goldener Riffbarsch {m} (Amblyglyphidodon aureus) [zool.] :: yellow damsel Goldener Schleimfisch {m}; Neonaugen-Wippschwimmer {m} (Ecsenius midas) [zool.] :: midas blenny Goldener Zwergkaiserfisch {m}; Heralds Zwergkaiserfisch {m}; Goldener Herzogfisch {m} (Centropyge heraldi) [zool.] :: yellow (dwarf) angel Goldkopf-Sandgrundel {f}; Wimpernsegler-Schläfergrundel {f} (Valenciennea strigata) [zool.] :: golden headed sleeper goby Goldschwanzmuräne {f} (Gymnothorax miliaris) [zool.] :: fire coral eel Goldschwanz-Riffbarsch {m}; Goldschwanz-Demoiselle {f} (Chrysiptera parasema) [zool.] :: azure damsel Goldstirn-Brunnenbauer {m}; Goldstirn-Kieferfisch {m} (Opistognathus aurifrons) [zool.] :: yellowhead jawfish Goldstreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon aureofasciatus) [zool.] :: golden stripe butterfly Goldtupfen-Kaiserfisch {m}; Gelbpunkt-Engelfisch {m} (Apolemichthys xanthopunctatus) [zool.] :: goldflake angel Großschuppen-Falterfisch {m} (Chaetodon rafflesi) [zool.] :: latticed butterfly Grüne Muräne {f} (Gymnothorax funebris) [zool.] :: golden eel Grüne Punktalgen {pl} :: spot algae Grüner Fransenlipper {m} (Epalzeorhynchus frenatus) [zool.] :: red finned shark Grüne Schmerle {f} (Botia modesta) [zool.] :: orange finned loach Grüne Schmerle {f} (Botia modesta) [zool.] :: yellow-tailed botia Grünes Schwalbenschwänzchen {n}; Blaugrüne Demoiselle {f} (Chromis virdis) [zool.] :: green chromis Guam-Zwergkaiserfisch {m}; Shepards Herzogfisch {m} (Centropyge shepardi) [zool.] :: Shepard's (dwarf ) angel Günthers Falterfisch {m} (Chaetodon guentheri) [zool.] :: Gunther's butterfly Guppy {m} (Poecilia reticulata) [zool.] :: guppy Gürtelstachelaal {m} (Mastacembelus circumcinctus) [zool.] :: marble eel Guyana-Falterfisch {m} (Chaetodon guyanesis) [zool.] :: Guyana butterfly Haibarbe {f} (Balantiocheilus melanopterus) [zool.] :: bala shark Haibarbe {f} (Balantiocheilus melanopterus) [zool.] :: silver shark Halfterfisch {m} (Zanclus cornutus) [zool.] :: moorish idol Halsband-Falterfisch {m} (Chaetodon collare) [zool.] :: Pakistan butterfly Helsdingenis Schläfergrundel {f} (Valenciennea helsdingenii) [zool.] :: striped sleeper goby Hirnkoralle {f} (Favia spp.; Favites spp.) [zool.] :: closed brain coral Hirsekorn-Falterfisch {m} (Chaetodon miliaris) [zool.] :: lemon butterfly Hochflossen-Coradion {m}; Hochflossen-Falterfisch {m} (Coradion altivelis) [zool.] :: highfin coradion (Holacanthus isabelita) [zool.] :: blue angel Horas Schmerle {f}; Aalstrichschmerle {f} (Botia morleti) [zool.] :: skunk loach Hummelgrundel {f} (Hypogymnogobius xanthozona) [zool.] :: bumblebee goby Hummelwels {m} (Leiocassis micropogon) [zool.] :: bumblebee catfish Imperator-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus imperator) [zool.] :: imperator angel Indischer Glaswels {m} (Kryptopterus biccirrhis) [zool.] :: glass catfish Indischer Wasserfreund {m} [bot.] (Hygrophila polysperma) :: Indian hygro; green hygro (Istiblennius chrysospilos) [zool.] :: orange spotted blenny Japan-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus semifasciatus) [zool.] :: tiger angel Kaiserfisch {m} (Pomacanthidae) (Seewasser); Segelflosser {m}; Skalar {m} (Pterophyllum scalare) (Süßwasser) [zool.] :: angel fish Kaisertetra {m} (Nematobrycon palmeri) [zool.] :: emperor tetra Kanarien-Schleimfisch {m} (Meiacanthus atrodorsalis ovalauenensis) [zool.] :: canary blenny Kardinalsgarnele {f} (Lysmata debelius) [zool.] :: scarlet cleaner shrimp Karibischer Pinzettfisch {m} (Chaetodon aculeatus) [zool.] :: longsnout butterfly Karibischer Riff-Falterfisch {m} (Chaetodon sedentarius) [zool.] :: painted reef butterfly Keilfleckbärbling {m} (Rasbora heteromorpha) [zool.] :: harlequin rasbora Kelchkoralle {f} (Tubastrea spp.) [zool.] :: tube coral Kettenmuräne {f} (Echidna catenata) [zool.] :: chainlink eel Kleiner (Friedlicher) Kampffisch {m} (Betta imbellis) [zool.] :: peaceful betta Kleins Falterfisch {m} (Chaetodon kleinii) [zool.] :: orange butterfly Knallkrebs {m} (Alpheidae) [zool.] :: pistol shrimp Königin-Engelfisch {m}; Königin-Kaiserfisch {m} (Holacanthus ciliaris) [zool.] :: queen angel Königsfeenbarsch {m} (Gramma loreto) [zool.] :: royal gramma Koran-Kaiserfisch {m} (Pomacanthus semicirculatus) [zool.] :: koran angel Krabbenaugengrundel {f} (Signigobius biocellatus) [zool.] :: two-spot goby Kragen-Kaiserfisch {m} (Chaetodontoplus conspicillatus) [zool.] :: conspicious angel Krustenanemone {f} (Epizoanthus spp.; Parazoanthus spp.) [zool.] :: button polyp; polyp (red; green; blue; yellow...) Krustenanemone {f} (Epizoanthus spp.; Parazoanthus spp.) [zool.] :: polyp (red; green; blue; yellow...); button polyp Kugelfisch {m} (Tetraodontidae) [zool.] :: puffer fish Kupferbinden-Pinzettfisch {m}; Orangebinden-Pinzettfisch {m} (Chelmon rostratus) [zool.] :: copperband butterfly Küssender Gurami {m} (Helostoma temminckii) [zool.] :: kissing gourami Lachsroter Regenbogenfisch {m} (Glossolepis incisus) [zool.] :: red rainbowfish Langmaul-Pinzettfisch {m}; Röhrenmaul-Pinzettfisch {m} (Forcipiger longirostris) [zool.] :: extra-longnose butterfly Leoparden-Schleimfisch {m}; Leoparden-Lippenzähner {m} (Exallias brevis) [zool.] :: sailfin blenny (Malaiische) Turmdeckelschnecke {f} [zool.] :: Malaysian trumpet snail (männlicher) Saphir-Riffbarsch {m} (Chrysiptera cyanea) [zool.] :: orangetail blue damsel Marcos' Torpedobarsch {m} (Hoplolatilus marcosi) [zool.] :: skunk tilefish (Nemenzophyllia turbida) [zool.] :: fox coral; jasmine coral (Nemenzophyllia turbida) [zool.] :: jasmine coral; fox coral (Neosynchiropus sp.) [zool.] :: dragonette blenny (Uropterygius concolor) [zool.] :: ghost eel (Xenia spp.) [zool.] :: starburst coral Abendrot Schönwetterbot, Morgenrot Schlechtwetter droht. (Bauernregel) :: Red sky at night shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] delight, red sky in the morning shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] warning. (weather saying) Aber das mache ich doch gern! :: I really don't mind doing this! Aber davon habe ich nichts. :: But I don't get anything out of that. Aber ja! :: Yes, indeed!; By all means! Ab 20 Uhr geht es bei mir. :: Any time after 8 p.m. is good for me. Aber mal im Ernst, ... :: But seriously ... Aber selbstverständlich! :: Why certainly! ... aber so läuft's halt nun (ein)mal. :: ... but that's the way the cookie crumbles. Abgemacht! :: It's a bargain! Abgemacht ist abgemacht! :: A bargain's a bargain! Abgemacht! :: It's a deal! Abgemacht! :: You're on! Ach du liebe Zeit! :: Dear me! Ach, du auch! :: Join the club! Ach, was soll's! :: Ah, what the heck! Ach du meine Güte! :: Good grief! Ach du Scheiße! [ugs.] :: Bugger it! Ach nee, sag bloß! [ugs.] :: Well, duh! [Am.] [slang] Ach so, ich verstehe! :: Oh, I see! Ach was! :: I say! Ach wo! :: Certainly not! Ach wo! :: By no means! Achtung Steinschlag! :: Beware falling rocks! Achtung Stufe!; Vorsicht Stufe! :: Mind the step! Achtung! :: Look out!; Caution! Achtung, fertig, los! :: Ready, steady, go! [Br.]; Ready, set, go! [Am.] Aha!; Ach so! :: I see! Alle Plätze sind besetzt. :: All seats are taken. Alle Rechte vorbehalten. :: All rights reserved. Alle Rechte vorbehalten! :: Copyright reserved! Alle Wege führen nach Rom. [übtr.] :: All roads lead to Rome. Aller Anfang ist schwer. [Sprw.] :: Every beginning is hard.; We must walk before we run. [prov.] Aller guten Dinge sind drei. [Sprw.] :: All good things come in threes.; All good things go by three. [prov.] Allerdings! :: Certainly! Allerdings! :: With knobs on! Alles Gute! :: All the best! Alles Gute! :: Good luck! Alles hat seine Grenzen. :: There is a limit to everything. Alles hat seine Zeit. :: There is a time for everything. Alles ist in Butter.; Es ist alles eitel Wonne. :: All is gas and gaiters. [obs.] Alles ist schiefgegangen. :: Everything went wrong. Alles klar bei dir? [ugs.] :: Everything ok with you? [coll.] Alles neu macht der Mai! [Sprw.] :: April showers bring May flowers! [prov.] Alles oder nichts. :: To win the mare or lose the halter. Alles zu seiner Zeit. :: Everything at the proper time. Als Musiker sucht er seinesgleichen. :: As a musician he has no peer. Alte Liebe rostet nicht. [Sprw.] :: An old flame never dies. [prov.] Alter schützt vor Torheit nicht. [Sprw.] :: There's no fool like an old fool. [prov.] Am Donnerstag ist der Himmel wechselnd bewölkt. :: On Thursday skies will be variably cloudy. Am Sonntag ist es wechselnd bewölkt. :: On Sunday it will be cloudy with sunny intervals. Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last. :: The first day a guest, the third day a pest. An Gottes Segen ist alles gelegen. [Sprw.] :: God's blessing gained, all is obtained. [prov.] An der Frucht erkennt man den Baum. :: The tree is known by its fruit. An ihm ist ein Schriftsteller verloren gegangen. :: He's a novelist manque. An ihm haftet ein Makel. :: A stain clings to him. An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. :: Throw plenty of dirt and some will be sure to stick. An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. :: In every rumor there is a little bit of truth. An mir soll es nicht liegen!; An mir soll's nicht liegen! :: I won't stand in the way! An mir soll es nicht liegen, wenn die Sache schiefgeht. :: It won't be my fault if things go wrong. An welchem Tag? :: On what day? An wen soll ich mich wenden? :: Whom should I approach? Anbei finden Sie ...; Beigefügt finden Sie ... :: Please find enclosed ...; Enclosed you will find ... Andere Länder, andere Sitten! :: When in Rome, do as the Romans do! [fig.] Andere Mütter haben auch schöne Töchter. :: There are plenty of other fish in the sea. [fig.] Änderung vorbehalten! :: Subject to modification! Änderungen vorbehalten. :: Subject to change without notice. Ankleben verboten! :: Post no bills! Anlieger frei! :: Residents only! Anlieger frei!; Nur für Anlieger! :: Access only! Arbeitest du noch oder lebst du schon? [humor.] :: (Are you) Still working, or are you living already? Armer Kerl! :: Poor old chap! Armut macht krank - Da beißt die Maus keinen Faden ab. / Da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.] / Das schleckt keine Geiß weg. [Schw.] :: Poverty breeds ill-health - there's no changing that. Asche auf mein Haupt! :: Mea culpa! Auch das noch! :: Oh no, not that! Auch dem Aufmerksamsten entgeht manchmal etwas. :: Homer sometimes nods. Auch der beste Gaul strauchelt einmal. [Sprw.] :: A good marksman may miss. [prov.] Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. [Sprw.] :: A blind man may perchance hit the mark. [prov.] Auf Biegen und Brechen! :: It's make or break! Auf der Versammlung ging es turbulent zu. :: The meeting was turbulent. Auf der Uhr ist noch Garantie. :: The watch is still under guarantee. Auf die Plätze, fertig, los! :: On your mark, get set, go! Auf Peter wartet ein Freund. :: Peter has a friend waiting to see him. Auf Regen folgt Sonnenschein. [Sprw.] :: Every cloud has a silver lining. [prov.] Auf Wiedersehen! | Auf Wiederhören! (am Telefon) :: Goodbye!; Goodby!; Good bye!; Bye! | Goodbye!; Goodbye for now! Auf Wiedersehen! :: See you (again)! Auf Wiedersehen!; Bis dann! :: So long! Auf die Damen! (Trinkspruch) :: To the ladies! Auf ein williges Pferd legen alle ihre Last. :: All lay load on a willing horse. Auf gut Glück. :: Hit or miss. Auf ihn ist sie nicht gut zu sprechen. :: He's in her bad books. Auf ihr Wohl! :: Here's to you! Auf Ihre Gesundheit! :: Here's to you! Auf in den Kampf! :: Go in and win! Auf meine Frage erwiderte er ... :: In reply to my question he said ... Auf so etwas muss man immer gefasst sein. :: Accidents will happen. Auf unsere Listenpreise gewähren wir einen Händlerrabatt von ... :: We grant a trade of ... % on our list prices. Auf welcher Seite, bitte? :: What page, please? Aufgeschoben ist nicht aufgehoben! [Sprw.] :: It's only a pleasure deferred! [prov.] Auge um Auge, Zahn um Zahn. :: Tit for tat. Auge um Auge, Zahn um Zahn.; Auge für Auge, Zahn für Zahn. :: An eye for an eye, a tooth for a tooth. Aus dem Brief geht nicht hervor, ob ... :: The letter doesn't indicate whether ... Aus den Augen, aus dem Sinn. :: Long absent, soon forgotten. Aus den Augen, aus dem Sinn. :: Out of sight, out of mind. Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen. [Sprw.] :: You can't make a silk purse out of a sow's ear. [prov.] Aus ihr ist eine gute Ärztin geworden. :: She made a good doctor. Aus nichts wird nichts. :: Nothing ventured, nothing gained. Aus welcher Zeit stammt es? :: From when does it date? Ausgerechnet jetzt! :: Now, of all times! Ausgeschlossen! :: Nothing doing! Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden. :: Information on/about our company can be obtained from ... Auswendig kann ich Ihnen nichts sagen. :: I can't tell you off-hand. Außen fix, innen nix! :: All show and no substance! Außen hui, innen pfui! [Sprw.] :: All show and no substance!; A fair face may hide a foul heart. [prov.] Außer mir war niemand da. :: Nobody was there but me. Bald danach sollte er abreisen. :: He was expected to depart soon thereafter. Bedauere, dieser Platz ist besetzt. :: Sorry, this seat is taken. Beeil dich! :: Hurry up! Beeil dich! :: Make haste! Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung! :: Follow the directions! Begebe dich nicht in die Höhle des Löwen. :: Never beard a lion. Behalt es für dich! :: Keep it under your hat! Behalte das für dich! :: Keep this private! Beherrsch dich! :: Restrain yourself! Beherrsch dich! :: Keep your temper! Beherrschen Sie sich! :: Keep your temper! Behüt dich Gott!; Geh mit Gott! :: Godspeed! Bei allem Verständnis, aber das kann ich nicht tun. :: Much as I sympathize, I can't do that. Bei Regen Rutschgefahr! :: Slippery when wet! Bei dem Anblick wurde ich schwach. :: I melted at the sight. Bei diesem Anblick dreht sich mir der Magen um. :: My stomach turns at this sight. Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch. [ugs.] :: He has a short fuse. [Am.] Bei drei geht's los. :: On the count of three. Bei ihm ist eine Schraube locker. [übtr.] :: He's got a screw loose. [fig.] Bei ihm rinnt alles ab.; Da beisst du auf Granit. [übtr.] :: It is like pouring water on a duck's back. [fig.] Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. [übtr.] :: He's a dead loss.; He is a hopeless case.; He is unimprovable. Bei meiner Seele! :: On my oath! Bei uns ist eingebrochen worden. :: We've had a break-in. Bei uns sind 20 Studenten angemeldet. :: We have 20 students on our roll. Bei Nacht sind alle Katzen grau. :: All cats are grey by night. Bekennen Sie sich schuldig? :: Do you plead guilty? Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.] :: Barking dogs seldom bite. [prov.] Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.] :: His bark is worse than his bite. [prov.] Bemühe dich nicht! :: Don't bother! Benehmen Sie sich! :: Behave yourself! Berge kommen nicht zusammen, aber Menschen. [Sprw.] :: Friends may meet, but mountains never greet. [prov.] Beruhige dich! :: Calm down! Beruhigt euch! :: Get organized! Beschuldigen Sie nicht den Falschen! :: Don't put the saddle on the wrong horse! Besser arm in Ehren als reich in Schanden. [Sprw.] :: A good name is better than riches. Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge. [Sprw.] :: Better the foot slip than the tongue. [prov.] Besser spät als nie. [Sprw.] :: Better late than never. [prov.] Besser Unrecht leiden als Unrecht tun. :: Better suffer injustice than commit injustice.. Bestellen Sie ihr schöne Grüße von mir. :: Give her my regards. Besuchen Sie mich einmal. :: Come to see me some time. Betreten verboten! :: No trespassing!; Trespassing prohibited! Betreten des Rasens verboten! :: Keep off the grass! Betteln und hausieren verboten! :: No beggars and hawkers! Beweise her oder Maul halten! :: Put up evidence or shut up! [slang] Bis dass der Tod uns scheidet. :: Till death us do part. Bis später. :: See you later. Bis hierher und nicht weiter. :: So far and no further. Bist du es? :: It is you? Bitte bedenken Sie doch! :: Pray, consider! Bitte bedienen Sie sich! :: Please help yourself! Bitte entschuldigen Sie mich bei ... :: Please present my apologies to ... Bitte greifen Sie zu!; Bitte langen Sie zu! :: Please help yourself! Bitte in Blockschrift schreiben! :: Please write in capitals! Bitte kontaktieren Sie ... :: Please get in touch ... Bitte beehren Sie uns mit einem Besuch auf der Messe. :: We would be honoured if you would visit us at the fair. Bitte belasten Sie unser Konto mit ... :: Kindly debit our account with ... Bitte belasten Sie damit mein Konto. :: Please debit my account with your expenses. Bitte bemühen Sie sich nicht. :: Please don't trouble yourself. Bitte legen Sie ab! :: Please take your things off! Bitte nehmen Sie wieder Kontakt mit uns auf, wenn ... :: Please contact us again if ... Bitte nehmen Sie Platz! :: Please take a seat! Bitte nennen Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum. :: Please state your earliest delivery date. Bitte nicht berühren! :: Please do not touch! Bitte nicht krümeln! :: No crumbs on the floor, please! Bitte nicht rauchen! :: You are requested not to smoke! Bitte räumen Sie den Tisch ab! :: Please clear the table! Bitte schön. :: Here you are. Bitte sehen Sie das Öl nach! :: Please check the oil! Bitte sehr! :: Bob's your uncle! [coll.] Bitte seien Sie pünktlich. :: Please be on time. Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! :: Please see to this while I'm away! Bitte treten Sie ein! :: Please come in! Bitte volltanken! :: Fill up the tank, please! Bitte vortreten. :: Please step forward. Bitte warten Sie einen Augenblick! :: Please wait a little! Einen Augenblick. :: Just a moment. Bitte wiederholen Sie das! :: Could you please repeat that? Bitte zu Tisch, es ist angerichtet. :: Dinner is served. Bitte, nehmen Sie Platz! :: Have a seat, please! Bitte, reichen Sie mir das Brot. :: Please pass the bread. Bitten Sie ihn hereinzukommen! :: Ask him in! Bitten Sie sie herein. :: Ask her in. Bitte bleiben Sie am Apparat! :: Hold the line, please! Bitte bleiben Sie am Apparat! :: Hold the wire, please! Bleibe im Land und nähre dich redlich. [Sprw.] :: Dwell in the land an you shall be fed. [prov.] Bleiben Sie dran! :: Stay tuned! Bleiben Sie sachlich! :: Stick to facts! Bleiben Sie sitzen! :: Keep your seats! Bleiben Sie ruhig/nur sitzen! :: Please don't get up! Blühender Unsinn! :: Rank nonsense! Borgen macht Sorgen. [Sprw.] :: He who does lend, loses his friend. [prov.] Borgen macht Sorgen. [Sprw.] :: Better buy than borrow. [prov.] Bring Ordnung in dein Leben! :: Clean up your act! Bringen Sie ihn doch nicht in Verlegenheit! :: Spare his blushes! Bringen Sie mir doch bitte mal die Geräte. :: Bring me the tools, will you? Da beißt die Maus keinen Faden ab. [übtr.] :: It's Lombard Street to a China orange. [fig.] Da bekommst du Ärger. :: You'll be in trouble for this. Da habe ich einen groben Schnitzer gemacht. :: I really blew it. Da bin ich ueberfragt! :: Beats me! Da haben wir den Salat! [ugs.] :: That's a fine mess (I've got myself into / you've got me/us into)! Da haben wir die Bescherung! :: There you are! Da haben Sie es! :: There you are! Da hast du es. :: Here you are. Da hast du mich drangekriegt. :: You've got me there. Da hört sich alles auf! :: That beats everything! Da irren Sie sich. :: There you're mistaken. Da irrst du dich aber gewaltig! :: You're very much mistaken there! Da ist Gefahr im Verzug. :: There's danger ahead. Da ist doch ein Trick dabei. :: There is a trick to it. Da ist ein Haken an der Sache! [übtr.] :: That's the fly in the ointment! Da ist überhaupt nichts Wahres dran. :: There's not a jot of truth in it. Da ist was faul dran. :: There is something shady about it. Da kann ich nicht mitreden. :: I don't know anything about that. Da lachen ja die Hühner. [übtr.] :: That gives one a horse laugh. Da liegt der Hase im Pfeffer! [übtr.] :: That's the snag!; There's the rub! [fig.] Da liegt der Hase im Pfeffer! [übtr.] :: That's the fly in the ointment! [fig.] Da liegt der Hund begraben. [übtr.] :: There's the rub. Da liegt der Hund begraben. [übtr.] :: That's the crux of the matter. Da liegt ein Irrtum vor! :: There's some mistake! Da muss auch noch das Auto kaputt gehen. :: Then also the auto had to go and break down. Da muss ein Irrtum vorliegen. :: There must be some mistake. Da muss es sich um eine Verwechslung handeln. :: There must be some mistake. Da musste ich erst mal tief Luft holen. :: I had to swallow hard. Da pfeift es aus einem anderen Loch. :: That's a horse of a different color. Da platzte mir der Kragen. :: That was the last straw. Da sage ich nicht Nein. :: I wouldn't say no to that. Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn ... [übtr.] :: You have another thing coming if ... Da sind wir! | Da sind wir wieder! :: Here we go! | Here we go again! Da sind Sie ja! :: There you are! Da sind Sie ja endlich. :: There you are at last. Da spielen Sie mit dem Feuer! [übtr.] :: You're playing with fire! Da suchen Sie eine Stecknadel im Heuhaufen. [übtr.] :: You're looking for a needle in a haystack. Da schlägt's dreizehn! [übtr.] :: That's the last straw! Da steckt mehr dahinter. :: There's more behind. Da werden Köpfe rollen! :: Heads will roll! Dabei kann ich mich nicht recht entfalten. :: It cramps my style. Dabei kriege ich Gänsehaut. :: It gives me the creeps. Dafür kann ich nicht garantieren. :: I can't guarantee that. Dagegen lässt sich nichts einwenden. :: There are no objections to it. Dalli, dalli! :: Get a move on! Damit ist die Sache endgültig entschieden. :: That settles the matter once and for all. Damit ist die Sache erledigt. :: That settles the matter. Damit blieb die Sache an ihr hängen. [übtr.] :: She was left holding the baby. [Br.]; She was left holding the bag. [fig.] Damit haben wir eine Pleite erlebt. :: It was a disaster. Damit ist es endgültig aus. :: That's over for good. Damit ist mir nicht gedient. :: This won't serve my turn. Damit kannst du dich begraben lassen! :: It's not worth a tinker's damn! Damit können Sie bei mir nicht landen. :: That cuts no ice with me. Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor. [übtr.] :: It's nothing to write home about. Danach kräht kein Hahn. [übtr.] :: Nobody cares two hoots about it. Danke gleichfalls! :: Thank you, the same to you! Danke für Ihren Auftrag. :: Thank you for placing your order with us. Danke für Ihre Hilfe. :: Thank you for your help.; Thanks for your help. Danke für Ihr Verständnis. :: Thank you for your understanding. Danke für Ihr Vertrauen in uns. :: Thank you for having placed your trust in us. Danke für Ihre Zusammenarbeit. :: Thank you for your cooperation. Danke schön!; Danke sehr! :: Thank you very much! Danke schön! :: Cheers! [Br.] Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben. :: Thank you for your time. Danke! :: Thank you! Danke! :: Thanks!; Thanx! Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen. :: Then I got wise to him. Dann tue es doch, wenn es dir Spaß macht. :: Well do it then if it pleases you. Daran ist nicht zu rütteln.; Daran gibt's nichts zu rütteln. (Das steht fest) :: That's just the way it is; There's no changing that. Daran klebt ein Makel. :: There's a stigma attached to it. Daran lässt sich nichts ändern. :: It can't be helped. Daran ließ sich nichts zweifeln. :: You couldn't doubt it. Daran wird sie zu kauen haben. [übtr.] :: That will really give her food for thought. Daran wirst du nicht sterben. :: It won't kill you. Darauf kann er stolz sein. :: That's a feather in his cap. Darauf kannst du Gift nehmen! :: You can bet your life on it! Darauf läuft es im Endeffekt hinaus. :: That's the bottom line of it. Darauf wäre ich nie gekommen. :: It would never have occurred to me. Daraus ergibt sich ...; Das bedeutet ... :: That implies ... Daraus folgt dass ... :: From this it follows that ... Daraus geht hervor, dass ... :: It follows that ... Daraus geht hervor, dass ... :: This shows that ... Darf ich das Problem ... zur Sprache bringen? :: May I bring up the question of ...? Darf ich erfahren, wie Ihr Name ist? :: May I have your name? Darf ich es mal sehen? :: May I take a look at it? Darf ich gehen? - Meinetwegen! :: May I go? - All right! Darf ich ihn sprechen? :: May I see him?; May I speak to him? Darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen? :: May I introduce Mr. Brown to you? Darf ich Ihnen behilflich sein? :: Can I give you a hand? Darf ich? - Bitte sehr! :: May I? - Please do! Darf ich mich Ihnen anschließen? :: May I join you? Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen? :: May I talk to you privately? Darf ich Sie bitten um ... :: May I trouble you for ... Darf ich Sie für einen Augenblick stören? :: May I bother you a moment? Darf ich Sie um ein Streichholz bitten? :: May I trouble you for a match? Darf ich um den nächsten Tanz bitten? :: May I have the next dance? Darf ich vielleicht noch einflechten, dass ... :: Could I just say in parenthesis that ... Darum handelt es sich nicht. :: That's not the issue. Darüber besteht kein Zweifel. :: There's no doubt about it. Darüber besteht kein Zweifel. :: There's no question about it. Darüber ist längst Gras gewachsen. [übtr.] :: That's dead and buried [fig.]; That's over and done with. Darüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [übtr.] :: I don't trouble my head about that. Darüber lässt sich diskutieren. :: That's debatable. Darüber lässt sich reden. :: That's a matter of argument. Darüber lässt sich streiten. :: That's open to dispute.; That's open to argument. Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend, :: The weather was bad and the mood was the same. Das Ärgerliche ist, dass ... :: The irritating thing is that... Das Abendessen hat mir geschmeckt. :: I enjoyed my supper. Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain) :: Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain) Das Angebot übersteigt die Nachfrage. :: Supply overtakes demand. Das Auto hat ganz schön was abbekommen. :: The car really copped it. Das Bessere ist des Guten Feind. [Sprw.] :: Better is the enemy of good. [prov.] Das Bessere ist des Guten Feind. [Sprw.] :: Good is good, but better carries it. [prov.] Auf eine dumme Frage bekommt man eine dumme Antwort. :: Ask a stupid question, and you get a stupid answer. das beste, was man sich nur denken kann :: the best one could possibly imagine Das Bild hängt schief. :: The picture is crooked. Das Bild ist gut gelungen. :: The picture has turned out well. Das Blatt hat sich gewendet. :: The luck has turned. Das Blatt hat sich gewendet. [übtr.] :: The tide has turned. [fig.] Das Blatt wendet sich. [übtr.] :: The tide turns. [fig.] Das brachte mich auf die Palme. [übtr.] :: That drives me nuts. [fig.] Das bringt das Ergebnis zu Tage. :: That's the pay-off. Das bringt mich in Zorn. :: That gets my goat. Das Buch umfasst (behandelt) die Gebiete Jagd und Fischfang. :: The book embraces the fields of hunting and fishing. Das Buch geht gut. :: The book sells well. Das Buch verkauft sich gut. :: The book sells well. Das Buch wendet sich an junge Leser. :: The book is addressed to young readers. Das Ding ist gelaufen. [ugs.] :: My goose is cooked. [coll.] Das dicke Ende kommt noch. [übtr.] :: The worse is yet to come. Das du dich ja warm hältst! :: Mind you, keep warm! Das dürfte der Fall sein. :: That might well be so. Das eilt nicht! :: That's not urgent! Das einzige, was ich daran zu beanstanden habe ... :: The only criticism (objection) I have ... Das Ende vom Lied war, dass ... [übtr.] :: The upshot was that ... Das entspricht nicht den Anforderungen. :: That doesn't come up to scratch. Das Essen ist angerichtet!; Es ist aufgetragen! :: Dinner is served!; Lunch is served! Das Essen liegt mir schwer im Magen. :: The food/meal lies heavy on my stomach. Das Fenster ist vergittert. :: The window has bars. Das gab bei ihm den Ausschlag. :: That clinched it for him. Das geht dich nichts an! :: That's not your cup of tea! [coll.] Das geht dich einen Dreck an! [ugs.] :: That's none of your damn business! [coll.] Das geht mir auf die Nerven. :: That gets on my nerves. Das geht mir gegen den Strich. :: It goes against the grain for me. Das Geld wird nicht reichen. :: The money won't last. Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. :: Money just runs through his fingers. Das Hauptproblem ist ... :: The main problem is ... Das ist (echt) ätzend. [ugs.] :: That sucks (a big one). [coll.] Das ist echt Scheiße. [vulg.] :: That sucks. [coll.] Das ist doch nicht zumutbar (für) ... :: That's expecting a bit much (of) ... Das ist gar nicht so schlimm. :: It's not so bad. Das ist kein Pappenstiel. [ugs.] :: That's not (exactly) chicken feed.; That's not peanuts. [coll.] Das ist Pech. :: That's bad luck. Das ist verheerend! :: That's awful! Das ist schrecklich! :: That's horrible! Das Leben besteht nicht nur aus Vergnügen. :: Life isn't all beer and skittles. Das Leben ist schön. :: It's good to be alive. Das Maß ist voll! [übtr.] :: The worm has turned. [fig.] Das Mietverhältnis wurde vorzeitig beendet. :: The lease was prematurely terminated. Das Museum wird wie geplant eröffnet werden. :: The museum will be opened on schedule. Das öffnet den Forderungen aller anderen Tür und Tor. :: That opens the flood gates to the demands of all the others. Das Problem ist, dass ... :: The trouble is that ... Das Projekt ist in den Anfangsstadien stecken geblieben. :: The project didn't get beyond the early stages. Das Rätsel ist gelöst. :: The murder is out. Das Restaurant ist aber nicht gemütlich. :: But the restaurant doesn't have a friendly (relaxed; nice) atmosphere. Das Schiff kam fahrplanmäßig an. :: The ship was on schedule. Das Schlimmste kommt noch. :: The worst is yet to come. Das Spiel ist aus. :: The game is up. Das Spiel ist aus. :: The jig is up.; His number is up. Das Taxi ist besetzt. :: The flag is down. Das Thema kam nie zur Sprache. :: The subject never came up. Das Verfahren schwebt noch. :: The trial is still pending. Das Wasser kräuselte sich. :: Little ripples spread out across the water. Das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht. :: The weather has scotched that. Das Wetter hält sich. :: The weather keeps up. Das Wetter ist sehr drückend. :: The weather is very close. Das Wetter verspricht gut zu werden. :: The weather looks promising. Das Zimmer liegt nach Norden. :: The room faces north. Das bedeutet eine große Arbeitserleichterung. :: That makes the work much easier. Das bedeutet mir nichts. :: That's nothing to me. Das bekommt mir nicht. :: That doesn't agree with me. Das beleidigt mein Auge. :: It offends my eye. Das beweist mal wieder, dass ... :: It all goes to prove that ... Das bleibt abzuwarten. :: That remains to be seen. Das darf nicht wieder vorkommen. :: Let there be no more of this. Das dauert genauso lange. :: That takes just as long. Das dürfen Sie nie vergessen. :: You must never forget that. Das dürfte Ihnen bekannt sein. :: You're probably aware of it. Das dürfte wohl das Beste sein. :: That is probably the best thing. Das dürfte wohl reichen. :: That ought to do. Das erinnert mich an zu Hause. :: This reminds me of home. Das freut mich. :: I'm really pleased. Das freut mich ungemein. :: That pleases me no end. [coll.] Das führt zu nichts. :: That will get you nowhere. Das führt zu nichts. :: That will come to nothing. Das führt zu nichts. :: That will lead to nothing. Das geht Sie an. :: This concerns you. Das geht Sie nichts an. :: That doesn't regard you. Das geht Sie nichts an.; Das geht dich nichts an.; Das geht dich einen Quark an. [ugs.] :: That's none of your business.; It is no concern of yours. Das geht Sie nichts an. :: That's nothing to you. Das geht an die Substanz. :: That really takes it out of you. Das geht auf keine Kuhhaut. :: It beggars description. Das geht auf meine Rechnung. :: This is on me. Das geht mich nichts an. :: That's no concern of mine. Das geht zu weit. :: That's going too far. Das geht mir über die Hutschnur. :: That's going too far. Das geht über meinen Horizont. :: That's over my head. Das geht über meinen Horizont. :: That's too deep for me. Das geht über meinen Verstand. :: That's over my head. Das gehört dir. :: This is yours. Das gehört nicht zur Sache. :: That's beside the point. Das gehört sich (einfach) nicht. :: That's just not done. Das gehört zu meiner Aufgabe. :: That's all part of my job. Das genügt nicht. :: This won't do. Das genügt völlig. :: That's quite enough. Das genügt. :: That will do. Das geschieht ihm recht. :: That serves him right. Das gibt der Sache erst den richtigen Pfiff. :: That gives it that extra something. Das gilt auch bei ... :: This applies to ... also. Das gilt auch für Sie. :: That applies to you, too. Das gilt auch für Sie! :: And that goes for you too! Das gilt nicht für Sie. :: That isn't applicable to you. Das gilt nicht für dich. :: This does not apply to you. Das ging beinahe ins Auge. :: That was a close shave. Das glaube ich gern. :: I quite believe it. Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns. :: We seek good fortune, misfortune seeks us. Das habe ich selbst gemacht. :: This is of my own making. Das hast du nun davon! :: That's what comes of it! Das hat bis morgen Zeit. :: That can wait till tomorrow. Das hat Hand und Fuß. :: There's a lot of sense in that. Das hat er sich sicher aus den Fingern gesogen. :: He surely made that up out of thin air. Das hat etwas für sich. :: It has something to be said for it. Das hat hervorragend geklappt. :: It worked like a charm. Das hat keinen Sinn. :: It doesn't make sense. Das hat keinen Sinn. :: There is no sense in that. Das hat keinen Sinn. :: There's no point in that. Das hat mir einen Strich durch die Rechnung gemacht. :: That has upset my plans. Das hat mir sehr weitergeholfen. :: That was a great help. Das hat nichts zu bedeuten. :: That doesn't mean anything. Das hat sich so eingefahren. [übtr.] :: It has just become a habit. Das hat sie sich bloß eingebildet. :: That was just her fancy. ... hat uns an Sie verwiesen. :: We have been referred to you by ... Das hat uns den Tag verdorben. :: It spoiled our day. Das hat Schule gemacht. :: That set a precedent . Das hat viel Staub aufgewirbelt. :: That caused a great stir. Das hatte ich vermutet. :: I surmised as much. Das heißt nicht viel. :: That doesn't mean a lot. Das Hemd ist mir näher als der Rock. [übtr.] :: Charity begins at home. Das hältst du im Kopf nicht aus! :: It's a lot too thin! Das hängt damit zusammen, dass ... :: That is connected with ... Das hängt damit zusammen, dass ... :: That has to do with the fact that ... Das hängt mir zum Hals raus. [übtr.] :: I'm sick and tired of it. Das hätte man tun sollen. :: This ought to have been done. Das hättest du dir sparen können! :: That was unnecessary! Das hättest du sehen sollen! :: You should have seen it! Das ist Ansichtssache. :: That's a matter of opinion. Das ist ausgeschlossen. :: That's out of the question. Das ist doch zu arg. :: That is really too bad. Das ist heller Wahnsinn. :: That's sheer madness. Das ist erledigt. :: Already done. Das ist Haarspalterei. :: That's splitting hairs. Das ist Nebensache. :: That's a minor matter. Das ist aber (durchaus; dennoch) schön. :: It's nice, though. Das ist alles Schall und Rauch! :: It's all hollow words! Das ist alles noch Zukunftsmusik. :: That's all still up in the air. Das ist alles nur Angeberei. :: That is nothing but hot air. Das ist bei ihm möglich. :: This is possible with him. Das ist das Ei des Kolumbus. :: That's a solution of striking simplicity. Das ist das Entscheidende. :: That's the bottom line. Das ist das reinste Kinderspiel. :: That's mere child's play. Das ist der Gipfel! :: That just takes the biscuit! [fig.] Das ist der Gipfel! :: That beats everything! Das ist der absolute Hammer. [ugs.] :: That's just about the limit. Das ist der ganze Trick. :: That's all there is to it! Das ist der wahre Jakob. [übtr.] :: It's the real McCoy. [fig.] Das ist die Höhe. :: That's the limit. Das ist die Höhe!; Das schießt den Vogel ab! [übtr.] :: That takes the cake! [fig.] Das ist die reine Wahrheit. :: That's the absolute truth. Das ist doch das Allerletzte! :: That takes the biscuit! [fig.] Das ist doch ein alter Hut.; Das ist doch kalter Kaffee!; Das ist doch Schnee von gestern! [übtr.] :: That's old hat! [fig.] Das ist doch etwas ganz anderes. :: That's quite another matter. Das ist doch gar kein Vergleich! :: There is no comparison! Das ist doch keine Sünde. :: It's no crime. Das ist doch nicht möglich. :: That really isn't possible. Das ist doch nur gekränkter Stolz!; Das ist doch nur verletzte Eitelkeit!; Das ist der Neid der Besitzlosen. :: This s a case of sour grapes! [fig.] Das ist doch selbstverständlich! :: That goes without saying! Das ist durchaus zumutbar für ihn. :: It's not expecting too much of him. Das ist ein arger Absturz für ihn. :: That's quite a comedown for him. Das ist ein Bild für die Götter! :: What a sight! Das ist ein Buch mit sieben Siegeln. :: It's a closed book. Das ist ein Kapitel für sich. :: That's another story. Das ist ein Klacks. (leichte Übung) [ugs.] :: It's a cinch. (easy task) [coll.] Das ist ein Schmarren! :: That's a load of trash! Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. :: It's a completely different ball game. Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. :: It's a horse of a different colour. Das ist ein bisschen viel verlangt. :: That's a tall order. Das ist ein dicker Hund! [ugs.] :: That's a bit much! Das ist ein reines Kinderspiel. :: That's mere child's play. Das ist ein starkes Stück. [ugs.] :: That's a bit thick.; That's a bit rich. Das ist ein starkes Stück! [ugs.] :: That's pretty steep! Das ist ein starkes Stück. [ugs.] :: That's coming it strong. Das ist ein ungleicher Kampf. :: It's no contest. Das ist ein wunder Punkt. :: That is a sore point. Das ist eine wunde Stelle bei ihm. :: That is a sore point with him. Das ist eine Gemeinheit. :: It's a raw deal. Das ist eine arge Schinderei. :: That's a real grind. Das ist eine Kleinigkeit! :: That's nothing! Das ist eine Sache für sich. :: That's another story. Das ist eine riskante Situation. :: That's a dodgy situation. Das ist eine schöne Bescherung! :: That's a fine mess! Das ist eine schöne Bescherung! :: That's a pretty kettle of fish! [fig.] Das ist eine schöne Geschichte! :: That's a pretty mess! Das ist etwas für mich. :: That's (right) down (up) my alley. Das ist fehl am Platz. :: That is inappropriate. Das ist ganz gut. :: That's not bad. Das ist ganz mein Fall. :: That's (right) down (up) my alley. Das ist ganz schön hart! :: That's pretty tough! Das ist ganz vernünftig. :: There's a lot of sense in that. Das ist ganz verschieden. :: That just depends. Das ist verschieden. :: That varies. Das ist gar nicht übel. :: That isn't half bad. Das ist gehupft wie gesprungen. [übtr.] :: That's six of one and half a dozen of another. [fig.] Das ist genau sein Fall. :: That's nuts to him. Das ist geschenkt zu dem Preis! :: It's a bargain at that price! Das ist gut möglich. :: That's quite possible. Das ist ihr völlig schnuppe. :: She doesn't care a hang. Das ist Ihre Sache! :: It's your funeral! Das ist in Ordnung. :: That's hunky-dory. Das ist in der Schwebe. :: That's up in the air (pending). Das ist ja ein Witz! :: That's an absolute scream! Das ist ja fürchterlich! :: Why, that's outragous! Das ist ja grotesk. :: You're being preposterous. Das ist ja irre! [ugs.] :: That's far out! Das ist ja wohl die Höhe! :: That really is the limit! Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst! :: You must be kidding! Das ist Jacke wie Hose.; Das ist gehupft wie gesprungen. :: That's six of one and half a dozen of another.; It is six in one hand and half-a-dozen in the other. Das ist kaum zu befürchten. :: There isn't much fear of it. Das ist kein Honiglecken. :: That's no piece of cake. Das ist kein Trost für mich. :: That's no comfort to me. Das ist kein Spaß! :: It is no joke! Das ist mein Ernst. :: I'm serious about it. Das ist meine Sache. :: That's my affair. Das ist mir bekannt. :: I know that. Das ist mir egal.; Das ist mir gleichgültig. :: I don't care. Das ist mir egal.; Das ist mir gleich. :: It's all the same to me. Das ist mir einerlei. :: I've no preference. Das ist mir neu. :: That's news to me. Das ist mir scheißegal! [ugs.] :: I don't give damn shit! [coll.] Das ist mir scheißegal. [ugs.] :: I don't give a fuck. [coll.] Das ist mir schnurzpiepegal! [ugs.] :: A fat lot I care! [coll.] Das ist mir zu hoch.; Das verstehe ich nicht. :: That beats me. Das ist mir zu hoch. :: That's too deep for me. Das ist mit Sicherheit richtig. :: That is definitely right. Das ist nicht der Mühe wert. :: It's not worth the trouble. Das ist nicht der Rede wert. :: That's not worth mentioning. Das ist mir nicht ganz geheuer.; Das ist mir etwas unheimlich. :: That's a bit fishy to me.; It is scary to me. Das ist nicht fair/gerecht! :: That is not cricket! Das ist nicht gegen Sie gerichtet. :: That's isn't aimed against you. Das ist nicht jedermanns Sache. :: It's not everyone's cup of tea. Das ist nicht mein Bier. [übtr.] :: That's not my pigeon. [fig.] Das ist nicht mein Fall. :: That's not my cup of tea. Das ist nicht meine Aufgabe. :: It isn't my job. Das ist nicht nach unserem Geschmack. :: That's not to our taste. Das ist nicht ohne. :: That's not half bad. Das ist nicht schlecht. :: That's not bad. Das ist nicht seine starke Seite. :: That's not his strong point. Das ist nicht zu schaffen. :: That can't be done. Das ist nicht zu verachten. :: That's not to be sneezed. Das ist nichts Besonderes. :: It's all in the day's work. Das ist nichts Besonderes. :: It's nothing to write home about. Das ist noch nicht alles. :: There's more to it than that. Das ist noch nicht spruchreif. :: That's not definite yet. Das ist nur recht und billig. :: That's only fair. Das ist reine Phantasie. :: It's all in the mind. Das ist reine Vermutung. :: That's anyone's guess. Das ist reinigungsbedürftig. :: This wants cleaning. Das ist schon ein großer Vorteil. :: That's half the battle. Das ist schon ganz richtig, aber ... :: That's all very true, but ... Das ist schon längst verjährt. :: That's all over and done with. Das ist schade. :: That's a pity. Das ist schon wahr. :: That's true, of course. Das ist sehr freundlich von Ihnen. :: It's very good of you. Das ist seine schwache Seite. :: That's his blind side. Das ist seltsam. :: That's an odd thing. Das ist sicher aus der Luft gegriffen. :: That is made up out of thin air. Das ist so klar wie dicke Tinte. :: That's as clear as mud. Das ist streng verboten! :: That's strictly forbidden! Das ist terminlich wirklich nicht zu schaffen :: The scheduling is a real problem. Das ist total beknackt. :: That's all my eye and Betty Martin. Das ist unser bestes Stück. :: That is our pride and joy. Das ist unwichtig. :: That's of no importance. Das ist vielleicht ein guter Wein! :: That's a wine for you! Das ist vorläufig alles. :: That will be all for the present. Das ist wahrhaftig zu viel. :: That's really too much. Das ist wohl nicht möglich. :: That is hardly possible. Das ist ziemlich dasselbe. :: It's much the same thing. Das ist zu einem Problem geworden. :: This has become something of an issue. Das ist zu viel gesagt. :: It's carrying things too far. Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich. :: This may not be exactly nice, but it is useful. Das kann doch nicht dein Ernst sein? :: You're not serious, are you? Das kann doch nicht wahr sein! :: It's a lot too thin! Das kann doch nichts schaden. :: Come, come. That won't hurt him. Das kann doch wohl nicht dein Ernst sein! :: You must be joking! Das kann ernste Folgen haben. :: This may have serious consequences. Das kann ich nicht versprechen. :: I can give no such undertaking. Das kann ich unmöglich tun. :: I can't possibly do this. Das kann ja nicht gut gehen. :: That's asking for trouble. Das kann ja nicht gut gehen. :: You're asking for trouble. Das kann man nicht (miteinander) vergleichen. :: This cannot be compared (with one another). Das kann nicht dein Ernst sein! :: You can't be serious! Das kann nicht so bleiben. :: Things can't remain this way. Das kannst du deiner Großmutter erzählen! :: Tell it to the marines! Das kannst du mir nicht weismachen. :: Tell that to the marines. Das da ist echt frustrierend. :: This one is a real bummer. [coll.] Das klingt recht und billig. :: That sounds reasonable. Das kommt darauf an. :: It depends. Das kommt ganz auf ... an. :: It all depends on ... Das kommt mir Spanisch vor. [übtr.] :: That's Greek to me. [fig.] Das kommt nicht in Betracht.; Das kommt nicht in Frage. :: That's out of the question. Das konnte keiner vorhersehen. :: Nobody could have foreseen (predicted) that. Das könnte ich Ihnen so ohne weiteres nicht sagen. :: I couldn't tell you offhand. Das können Sie uns nicht erzählen! :: Tell us another! Das kotzt mich an. [vulg.] :: This pisses me off [vulg.] Das lass ich mir gefallen! :: I'm glad of that! Das lasse ich mir nicht einreden! :: I won't be talked into it! Das lasse ich mir nicht gefallen/bieten. :: I won't put up with it. Das lässt sich schon machen. :: That can be done. Das lässt sich denken. :: That can be imagined. Das lässt tief blicken. :: That gives a deep insight. Das lässt sich hören. :: That sounds reasonable. Das leuchtet mir nicht ein. :: That doesn't make sense to me. Das liegt daran, dass ... :: That is because ... Das liegt mir auf der Seele. :: It weighs heavily on my mind. Das liegt nicht jedem. :: This isn't everybodys job. Das lohnt den Arbeitsaufwand nicht. :: It's not worth the effort (involved). Das lässt sich hören! :: This is something like! Das lässt sich hören! :: That's good to hear! Das lässt sich nicht ändern. :: That can't be helped. Das lässt sich nicht leugnen. :: There's no denying. Das löst mein Problem nicht. :: That won't solve my case. Das mache ich im Schlaf. :: I can do it on my head. Das mache ich doch gern! :: It's no trouble at all! Das mache ich nicht mit. :: I won't be a party to that. Das macht den Bock zum Gärtner. :: That's asking for trouble. Das macht den Kohl / das Kraut [Ös.] / den Braten [Schw.] auch nicht fett. [übtr.] :: This doesn't really make much of a difference. Das macht ihm viel zu schaffen. :: That caused him a lot of trouble. Das macht keinen Unterschied. :: That makes no difference. Das macht mich fertig. :: That's getting me down. Das macht mich ganz krank. :: It makes me sick. Das macht mir Kopfzerbrechen. :: That worries me. Das macht mir großen Spaß. :: I get a kick out of it. Das macht's erst recht schlimm. :: That makes it all the worse. Das macht nichts. :: That doesn't matter. Das macht uns das Leben zur Qual. :: This is making our lives a misery. Das macht mir nichts aus! :: That's nothing to me! Das macht Spaß! :: That's fun! Das mag wohl stimmen. :: That may be so. Das mag wohl sein. :: That (very) well may be. Das meinst du doch nicht ernst! :: You can't be serious! Das muss erst noch erfunden werden. :: That has still to be invented. Das muss gefeiert werden. :: This calls for a celebration. Das muss ich rot anstreichen. :: I must make a special note of that. Das muss der Chef bewilligen. :: You have to get the boss to okay it. Das muss ihr belassen bleiben. :: That must be left up to her. Das muss man ihm lassen. :: Give him his due. Das muss man ihm lassen. :: You've got to hand it to him. Das must du gerade sagen. :: That's rich!; That's a bit rich! Das müssen wir begießen. :: That calls for a drink. Das musst du aber nicht an die große Glocke hängen. :: You don't have to tell the whole world about it. Das nützt Ihnen nichts! :: That's no advantage to you! Das sagen Sie nur so. :: You're just talking. Das schadet nichts. :: That won't hurt. Das schadet nichts. :: That does no harm. Das schadet ja gar nichts. :: It doesn't matter, you see. Das schlägt dem Fass den Boden aus. :: That's outrageous. Das schleift sich noch ab. [übtr.] :: That will wear off in time. Das schließt alles ein. :: That covers everything. Das sei dahingestellt. :: It remains to be seen. Das sieht dir ähnlich. :: That's just like you. Das sieht ihm gar nicht ähnlich. :: That's very unlike him. Das sind keine Tatsachen. :: It's all make believe. Das sind kleine Fische (problemlose Angelegenheit). :: That's no big deal. Das sind olle Kamellen! [ugs.] :: That's nothing new!; That's old hat! [coll.] Das sitzt wie angegossen. :: That's a perfect fit. Das sitzt wie angegossen. :: It fits like a glove. Das sollte ein Witz sein. :: It was meant as a joke.; I meant it as a joke. Das spricht für ihn. :: That says something for him. Das spricht für ihn. :: That speaks in his favour. Das spricht für sich selbst. :: That speaks for itself. Das steht auf einem anderen Blatt. :: That's a different kettle of fish. [fig.] Das steht doch überhaupt nicht zur Debatte. :: That doesn't even enter the equation. Das steht endgültig fest. :: That's (for) definite. Das steht für diese Woche nicht auf dem Programm. :: This is not scheduled for this week. Das steht nicht in Einklang mit seiner Stellung. :: That's not in keeping with his position. Das steht nicht in meiner Macht. :: That's beyond my power. Das steht unabänderlich fest. :: That is absolutely certain. Das stimmt! :: That's right!; That's for sure! Das Tollste dabei ist ... :: The funniest part about it is ... Das törnt mich an. :: It turns me on. Das traue ich ihm glatt zu. :: I wouldn't put it past him. Das trifft auf dich nicht zu. :: That isn't applicable to you. Das tut man nicht. :: One doesn't do that. Das tut man einfach nicht. :: That's just (simply) not done.. Das tut mir in der Seele weh. :: I am deeply distressed. Das tut mir in der Seele weh. :: That cuts me to the quick. Das tut nichts zur Sache. :: That doesn't matter.; That's irrelevant.; That's got nothing to do with it. Das tut mir leid. :: I'm sorry about that. Das versteht sich von selbst. :: That's self-evident. Das versteht sich von selbst. :: That goes without saying. Das war die sprichwörtliche Katze im Sack. :: It was (a case of) your proverbial pig in a poke. Das war ein Schlag unter die Gürtellinie. :: That really was (hitting) below the belt. Das war ein gefundenes Fressen für ihn. :: That was just what he is waiting for. Das war ihre Sternstunde. :: That was a great moment in her life. Das war nett von ihm. :: That was decent of him. Das war knapp! :: That was a close call! Das war nicht auf dich gemünzt. :: That was not aimed at you. Das war nicht meine Absicht. :: Such was not my intention. Das war toll. :: That was mad. Das war wohl nichts. :: That's not much good. Das war zum Schreien. :: That was a scream. Das war zum Schreien. :: That was too funny for words. Das waren noch Zeiten. :: Those were the days. Das wäre geschafft. :: It's a wrap. Das wäre mir wirklich sehr lieb. :: I would really appreciate that. Das werden Sie mir büßen! :: You'll hear of this! Das will ein Mann sein? :: Do you call that a man? Das will getan sein. :: It's got to be done. Das will ich auch tun. :: I intend to do just that. Das will ich meinen! :: I should say so! Das will mir gar nicht zusagen. :: I don't like it one little bit. Das will nicht viel sagen. :: That doesn't mean much. Das will viel sagen. :: That's saying a lot. Das wird genügen. :: That will do (enough). Das wird Gerede geben. :: Tongues will wag. Das wird nicht ganz leicht sein. :: I'm afraid it's not so easy. Das wird sein Verderben sein. :: That will be his undoing (ruin). Das wird sich finden. :: We'll see about that. Das wird sich von selbst klären. :: Things will straighten out. Das wird sich alles finden. :: Everything will turn out all right. Das wird wohl ganz richtig sein. :: I dare say it's quite true. Das wissen Sie doch! :: But you know that! Das, woran ich dachte ... :: What I had in mind ... Das Wunder ist des Glaubens liebstes Kind. :: Wonder is the dearest child of faith. Das zieht bei mir nicht. :: That won't wash with me. Das zieht nicht. :: That cuts no ice. Dass du dich nur ja nicht erkältest! :: Now, don't go and catch a cold! Dass ich nicht lache! :: Don't make me laugh! Davon hast du doch nichts. :: You don't get anything out of it. Davon hast du doch nichts. :: There's nothing in it for you. Davon können Sie nicht ausgehen. :: You can't go by that. Dein Wunsch sei mir Befehl. :: Your wish is my command. Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen/bieten. :: I won't put up with your bad behavior. Dein (eigener) Fehler! :: That's your (own) fault! Dein Wort in Gottes Ohr! :: Let's hope so, by goodness! Deine Arbeit lässt viel zu wünschen übrig. :: Your work leaves a lot to be desired. Dem Blinden hilft keine Brille. :: A blind man won't thank you for a mirror. Dem Glück ist nicht zu trauen. :: Fortune is fickle. Dem Glücklichen schlägt keine Stunde. :: Hours do not strike for a happy man. Dem Mutigen gehört die Welt. [Sprw.] :: Fortune favours the brave. [prov.] Dem einen ist's Speise, dem andern Gift. [Sprw.] :: One man's meat is another man's poison. [prov.] Dem fliehenden Feind baue goldene Brücken. [Sprw.] :: For a flying enemy make a golden bridge. [prov.] Dem hielt er entgegen, dass ... :: He countered (objected) that ... Dem werde ich was flüstern. :: I'll tell him a thing or two. Dem werde ich's besorgen! :: I'll give him what for! Den wievielten haben wir heute? :: What's the date today? Den Appetit holt man sich auswärts, aber gegessen wird zu Hause. [Sprw.] :: It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. [prov.] Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.] :: He that comes last makes all fast. [prov.] Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.] :: The devil takes the hindmost. [prov.] Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.] :: The weakest goes to the wall. [prov.] Den Letzten holt der Teufel. [übtr.] :: The devil takes the hindmost. [prov.] Den Platz unten nicht beschreiben! :: Do not write in space below! Den möchte ich sehen, der das fertigbringt. :: I defy anyone to do it. Denk an mich! :: Keep me in mind! Denk mal an! :: Just fancy! Denken Sie nur! :: Just imagine! Der Abend rot, der Morgen grau bringt das schönste Tagesblau. [Sprw.] :: An evening red and a morning grey will set the traveller on his way. [prov.] Der Amtsschimmel wiehert! [übtr.] :: It's red tape all the way! [fig.] Der Antrag ist angenommen! :: The yeas have it! Der Antrag wurde abgelehnt. :: The motion was defeated. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. [Sprw.] :: The apple does not fall far from the tree.; He is a chip off the old block. [prov.] Der Appetit kommt beim Essen. [Sprw.] :: Appetite comes with eating. [prov.] Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür. [Sprw.] :: April showers bring May flowers. [prov.] Der Artikel wendet sich an Experten. :: The article is intended for experts. Der Ausspruch stammt von Schiller. :: The word was coined by Schiller. Der Bekanntheitsgrad ist (nicht) sehr hoch. :: It's (not) very widely known. Der Biss war weg. :: Bite was gone. Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland. [Sprw.] :: A prophet has no honour in his own country. [prov.] Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. [Sprw.] :: A bird in the hand is worth two in the bush. [prov.] Der Zweck heiligt die Mittel. :: The end justifies the means. Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt [übtr.] :: The last straw that breaks the camels back [fig.] Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt. :: A good man thinks of himself last. Der Bund greift in Länderkompetenzen ein. [pol.] :: The Federation encroaches on the legislative competence of the states. Der Bus hat Verspätung. :: The bus is behind schedule. Der Bus kommt alle 10 Minuten. :: There's a bus every 10 minutes. Der Draht steht unter Strom. :: That's a live wire. Der Einbrecher wurde auf freien Fuß gesetzt. :: The burglar was set free. Der Fahrer kam mit heiler Haut davon. :: The driver was unhurt. Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen. :: The driver peered through the fog. Der Fehler liegt bei mir. :: The mistake is mine. Der Film lohnt sich. :: The film's worth seeing. Der Fisch beginnt am Kopf zu stinken. [Sprw.] :: The rot starts at the top. [prov.] Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch. [Sprw.] :: Fresh fish and strangers stink in three days. [prov.] Der Gedanke drängt sich auf. :: The idea suggests itself. Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen. :: The idea still hasn't been laid to rest. Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. :: The spirit is willing but the flesh is weak. Der Gewinn ist zweistellig gewachsen. :: The increase in profit has reached double figures. Der Glaube versetzt Berge. [Sprw.] :: Faith can move mountains. [prov.] Der Groschen ist gefallen! :: Now he gets the point! Der Groschen ist gefallen! :: The penny has dropped. Der Hahn kräht auf dem Mist. :: The cock crows on the dung heap. Der Hagel prasselte an die Fensterscheiben. :: The hail pelted against the windows. Der Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende. :: A little knowledge is a dangerous thing. Der Hieb sitzt. :: That struck home. Der Himmel hängt ihm voller Geigen. :: He sees things through rose-colored glasses. Der Hund wedelte mit dem Schwanz. :: The dog wagged its tail. Der Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen. :: He's an up-and-coming young man. Der Kandidat wurde groß herausgestellt. :: The candidate was given a big build-up. Der Klügere gibt nach. :: The cleverer give in. Der Kuchen ist mir nicht ganz gelungen. :: The cake hasn't quite turned out as I'd hoped (intended). Der Lack ist ab! :: All the glamor (glamour) is gone! Der Mensch denkt, Gott lenkt. [Sprw.] :: Man proposes, God disposes. Der Mensch ist ein Gewohnheitstier. :: Old habits die hard. Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. :: The Moor has done his duty, the Moor can go. Der Mond nimmt ab. :: The moon is waning. Der Motor wird von einer Batterie betrieben. :: The engine runs by a battery. Der Name ist Schall und Rauch. :: The name is but sound and smoke. Der Nebel lichtete sich. :: The fog lifted. Der Pachtvertrag wurde vorzeitig beendet. :: The lease was prematurely terminated. Der Plan scheiterte. :: The plan failed. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. :: The judges' decision is final. Der Rede fehlte der Zusammenhang. :: The speech lacked coherence. Der Roman spielt in ... :: The novel is set in ... Der Schnee liegt meterhoch. :: The snow is more than a meter deep. Der Sinn leuchtet mir nicht ein. :: The sense escapes me. Der Teufel ist los. [übtr.] :: The fat is in the fire. [fig.] Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen. :: Money makes money. Der Ton macht die Musik. :: It's not what you say, but how you say it. Der Unfall forderte drei Todesopfer. :: The accident claimed three lives. Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen. :: The accident has been put down to carelessness. Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen. :: The accident was due to carelessness. Der Vergleich hinkt. :: The comparison is misleading. Der Vertrag ist null und nichtig. :: The contract is null and void. Der Wunsch war der Vater des Gedankens. :: The wish was father to the thought. Der Zug fährt um 2 Uhr ab. :: The train leaves at 2. Der Zug fährt sonntags nicht. :: The train doesn't run on Sundays. Der Zug müsste schon da sein. :: The train is already due. Der Zug war pünktlich. :: The train was on schedule. Der ganze Aufwand war umsonst. :: It was a waste of time (money; energy). Der gerade Weg ist der beste. [Sprw.] :: Better beg than steal. [prov.] Der kluge Mann baut vor. [Sprw.] :: The wise man makes provision for the future. Der tiefere Sinn verschloss sich mir. :: The deeper meaning remained obscure to me. Der verspätete Zug nach Dresden, fahrplanmäßige Abfahrt ... :: The delayed train to Dresden, due to depart at ... Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. :: A friend in need is a friend indeed. Deswegen sind Sie hier. :: That's why you're here. Dich sticht wohl der Hafer? :: Are you feeling all right? Dicke Luft! :: Trouble's brewing! Die Armen helfen die Füchse fangen, die Reichen in Pelzen prangen. [Sprw.] :: Beggars breed and rich men feed. [prov.] Die Aufregung hat sich gelegt. :: The dust has settled. Die Angabe erfolgt ohne Gewähr. :: This information is supplied without liability. Die Angelegenheit wird überprüft. :: The matter is under consideration. Die Arbeit türmte sich auf. :: He let the work pile up. Die Arbeit verläuft nach Zeitplan. :: The work is up to schedule. Die Argumente widersprechen sich. :: The argument is self-contradictory. Die Ausnahme bestätigt die Regel. :: The exception proves the rule. Die Bewohner sahen die Flammen langsam näher und näher kommen. :: The residents watched the flames inch closer and closer. Die Bibliothek verleiht Bücher. :: The library lends books. Die beiden mögen sich. :: The two are fond of each other. Die Couch ist ausklappbar. :: The couch folds out. Die Dinge sind alle gleich. :: You've seen one, you've seen them all. Die Dummen werden nicht alle.; Jeden Tag steht ein neuer Dummer auf. :: There's a sucker born every minute. Die Erde ist eine Kugel. :: The earth is a sphere. Die Ergebnisse liegen noch nicht vor. :: We haven't received (had) any results so far. Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln. [Sprw.] :: Fortune favours fools. [prov.] Die ersten Hochrechnungen haben ergeben ... :: Early indications point to ... Die Fahrt soll 2 Stunden dauern. :: The journey is scheduled to last 2 hours. Die Fahrtdauer beträgt 4 Stunden. :: It will take 4 hours to get there. Die Farben passen nicht zusammen. :: The colours do not match. die Flinte ins Korn werfen; das Handtuch werfen [übtr.] :: to throw in the towel Die Firma ging Bankrott. :: The company went belly up. Die Folgen sind noch nicht überschaubar. :: The consequences cannot yet be clearly seen. Die Folgen hast du dir selbst zuzurechnen. :: You've only got yourself to blame for the consequences. Die Folgen waren derart, dass... :: The consequences were such that... Die Frau eines Blinden braucht sich nicht zu schminken. :: A blind man's wife needs no paint. Die Frist läuft. :: The period runs. Die Gedanken sind frei. :: Thoughts are free. Die Gelegenheit bietet sich. :: The opportunity arises. Die Gemüter haben sich beruhigt. :: The feelings have cooled down. Die Geschichte hat einen langen Bart. :: That story is as old as the hills. Die Geschichte geht so... :: So the story runs... Die Haare standen ihm zu Berge. :: His hair stood on end. Die Haare standen mir zu Berge. :: My hair stood on end. die Hände über dem Kopf zusammenschlagen :: to throw one's hands up in horror Die Hauptrollen waren gut besetzt. :: The main parts were well cast. Eine Hecke zum Nachbarn erhält die Freundschaft. :: A hedge between keeps friendship green. Die Katze lässt das Mausen nicht. [Sprw.] :: A leopard can't change its spots.; The Leopard doesn't change his spots. [prov.] Die Kunst ist lang, das Leben kurz. :: Life is short, art is long. Die Kurse geben nach (ziehen an). :: Prices are softening (hardening). Die Liebe wächst mit der Entfernung. [Sprw.] :: Absence makes the heart grow fonder. [prov.] Die Mehrheit ist dagegen. :: The noes have it. Die Mode kommt und geht. :: Fashions pass. Die Musik zu dem Film ist von ... :: The film was scored by ... Die Mühe lohnt sich. :: It's worth (making) the effort. Die Nachricht ist gut. :: The news is good. Die Nachricht ist wichtig. :: The news is important. Die Nachricht jagte mir einen Schrecken ein. :: The news made me jump. Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer. :: The news spread like wildfire. Ihre Nachricht wurde versendet. :: Your message was sent. Die Narren werden nicht alle. [Sprw.] :: Fools never die out. [prov.] Die Natur erschuf den Menschen und zerstörte die Form. :: Nature made human, and then broke the mould. Die Personen und die Handlung des Films sind frei erfunden. Etwaige Ähnlichkeiten mit tatsächlichen Begebenheiten oder lebenden oder verstorbenen Personen wären rein zufällig. :: All characters and events depicted in this film are entirely fictitious. Any similarity to actual events or persons, living or dead, is purely coincidental. Die Polizei bittet um sachdienliche Hinweise. :: The police are looking for any relevant information. Die Preise sinken. :: Prices are on the decrease. Die Preise steigen. :: Prices are rising. Die Preise stiegen weiter. :: Prices continued to rise. Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. [Sprw.] :: Rats desert the sinking ship. [prov.] Die Reihen lichten sich. [übtr.] :: The numbers are dwindling. Die Sache duldet keinen Aufschub. :: There is no time for procrastination. Die Sache gefällt mir nicht. :: I don't like the look of it. Die Sache hat einen Haken. :: There's a rub in it. Die Sache hat einen Haken. :: There's a snag (to it). Die Sache hat ihre Mucken. :: It's got its snags. Die Sache hat sich von selbst geregelt. :: The matter has sorted itself out. Die Sache hat sich von selbst erledigt. :: The matter has resolved itself. Die Sache lohnt nicht. :: The game is not worth the candle. Die Sonne steht tief. :: The sun is low. Die Spatzen pfeifen es von den Dächern. :: It's all over town.. Die Sprache ist das Medium des Denkens. :: Language is the vehicle of thought. Die Tat wirkt mächtiger als das Wort. :: Actions speak louder than words. Die Vorstellung beginnt um 8. :: The curtain will rise at 8. Die Vorstellung ist aus. :: The show is over. Du bist nicht der Mittelpunkt der Welt; Die Welt dreht sich auch ohne dich. :: The world doesn't revolve around you. Die Wogen der Erregung gingen hoch. :: Feelings ran high. Die Zeit heilt alle Wunden. :: Time is a great healer. Die Zeit ist noch nicht reif (dafür). :: The time is not ripe (for it). Die Zeit ist um; Die Zeit ist vorbei. :: The time is up.; Time's up. Die Zeit rinnt dahin. :: Time is slipping away. Die Zeit verflog im Nu. :: The time flashed past. Die Zeiten haben sich geändert. :: Times have changed. Die Zielleserschaft dieser Zeitschrift sind Hausfrauen. :: This magazine is beamed at housewives. Die Zwillinge gleichen sich aufs Haar. :: The twins are the spitting image of each other.. Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst. :: The best things in life are free. Die ganze Kunst besteht darin zu ... :: The whole trick is to ... Die ganze Sache ist abgeblasen. :: The whole thing is off. Die ganze Veranstaltung steht und fällt mit der genauen Vorbereitung. :: Accurate preparation is the linchpin of the entire event. Die ganze Sache sieht verdächtig aus. :: The whole thing looks fishy. Die großen Diebe hängen die kleinen. [Sprw.] :: Big fish eat little fish. [prov.] Die großen Vergnügungen im Leben machen keinen Krach. :: All great pleasures in life are silent. Die in ihn gesetzten Erwartungen erfüllten sich nicht. :: The hopes placed in him were not fulfilled. Die knarrigen Karren gehen am längsten. [Sprw.] :: A creaking door hangs long in his hinges. [prov.] Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps. [Sprw.] [ugs.] :: You shouldn't mix business with pleasure; there is a time and place for everything. [prov.][coll.] Dies oder gar nichts. :: It's Hobson's choice. Dies passt mit der Tatsache zusammen, dass ... :: This squares with the fact of ... Dies veranlasst zu der Annahme, dass ... :: This leads one to assume that ... Diese Arbeit soll (laut Zeitplan) in 6 Monaten fertig (gestellt) sein. :: This work is scheduled for completion in 6 months. Diese Frage steht nicht zur Debatte. :: This question is not at issue. Diese Frage war mir peinlich. :: I was embarrassed by this question. Diese Gedankengänge sind ihm fremd. :: Such thoughts are alien to him. Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen. :: You can put that idea right out of your mind. Diese Marke garantiert für Qualität. :: This brand is a guarantee of quality. Diese Schuhe stammen noch von meinem Großvater. :: These shoes used to be my grandfather's. Diese Software läuft nicht unter Windows. :: This software doesn't run on Windows. Diese Stadt hat es mir angetan. :: I fancy that city. Diese Tabletten halfen mir nicht. :: These pills did me no good. Diese Tatsache entging mir. :: That fact escaped me. Diese Vorstellung spukt noch immer in den Köpfen (herum). :: This idea has still a hold on the public mind Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant. :: This stop wasn't scheduled. Dieser Vertrag erfordert die Schriftform. :: This contract must be drawn up in writing. Dieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergeben. :: This case was referred to arbitration. Dieser Knopf ist abgegangen. :: This button came off. Dieser Wein ist sehr süffig. :: This wine goes down well. Dieser Zug fährt zum Flughafen Heathrow. :: This train is for Heathrow Airport. Dieser Zug verkehrt außerplanmäßig. :: This train is running outside of the normal timetable. Dieses Auto ist billig im Unterhalt. :: This car is cheap to run. Dieses Buch liest sich gut. :: This book makes good reading. Dieses Problem ist nicht mehr aktuell. :: This is no longer a (current) problem. Dieses Hemd färbt ab. :: The dye comes off this shirt. Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber ... :: This time I will turn a blind eye to it, but ... Doch! :: Yes, I do! Doch, ich sehe es. :: Yes, I see it. Doppelt genäht hält besser. [Sprw.] :: Better safe than sorry. [prov.] Doppelt hält besser! [Sprw.] :: Two are better than one. [prov.] Dort steht es schwarz auf weiß. :: There it is in black and white. Drehst Du den Spieß um? :: Are you turning the tables on me? Drei Menschen kamen ums Leben. :: Three lives were lost. Dreimal darfst du raten. :: I'll give you three guesses. Drücken Sie die Daumen! :: Cross your fingers! Du bist ein Pechvogel! :: You're a jinx! Du hast wohl die Sprache verloren? :: Has the cat got your tongue? Du bist ein großer Schwindler. :: You're a gyp artist. Du ekelst mich an! :: You make me sick! Du Ekel! :: You rotter! Du bewegst dich auf ausgefahrenen Gleisen. :: You're in a rut. Du bist ein Prachtkerl! :: You're a brick! Du bist mein Lebensretter. :: You saved my life. Du bist mir ein feiner Freund! :: A fine friend you are! Du bist nicht sehr schlagfertig! :: You're not very quick on the trigger! Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren. :: You're still wet behind the ears. Du bist reingelegt worden. :: You've been had. Du bist selbst schuld. :: It's all your own fault. Du bist unausstehlich! :: You're a pain in the neck! Du bist wohl nicht recht gescheit. :: You must be out of your mind. Du brauchst unbedingt Hilfe. :: You're certain to need help. Du brauchst die Zustimmung des Chefs. :: You have to OK it with the boss. Du brauchst doch keine Angst zu haben. :: You surely don't have to be afraid. Du fehlst mir sehr. :: I miss you a lot. Du gehst mir auf die Nerven. :: You're a pain in the ass.; You're a pain in the neck. Du gibst aber an! :: My, you're fussy! Du gönnst mir nicht das Weiße im Auge. [übtr.] :: You begrudge me the shirt on my back. [fig.] Du hast das Mundwerk am rechten Fleck. :: You know all the answers. Du hast das Pulver nicht erfunden. [übtr.] :: You won't set the world on fire. [fig.] Du hast den Pullover (Sweater) verkehrt an. :: You've got your sweater on back to front. Du hast den Pullover (Sweater) verkehrt an. :: You've got your sweater on backwards. Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert. :: You haven't exactly covered yourself with glory. Du hast die richtige Revolverschnauze! [übtr.] :: Stop shooting off your big mouth! [fig.] Du hast Dreck am Stecken. [übtr.] :: You have a skeleton in your closet. [fig.] Du hast einen gehörigen Bock geschossen. [übtr.] :: You sure pulled a boner. [fig.] Du hast gar nichts zu wollen. :: You have no say in the matter. Du hast gut reden. :: You can talk. Du hast von Tuten und Blasen keine Ahnung. [übtr.] :: You know as much about it as the man in the moon. [fig.] Du hast nicht die geringste Ahnung! :: You haven't the faintest idea! Du hast viel auf dem Kerbholz. [übtr.] :: You've much to answer for. [fig.] Du hattest also Unrecht. :: So therefore you were wrong. Du hättest es besser wissen müssen. :: You ought to have known better. Du hättest nichts damit zu tun. :: It wouldn't involve you. Du irrst dich gewaltig! :: You're way off! Du kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannst. :: You can do what you want if you want what you can do. Du kannst deinen Krempel allein machen. :: You can damn well do it yourself. Du kannst dich nicht auf sie verlassen.; Du kannst ihr nicht vertrauen. :: You cannot rely on her. Du kannst dir deine eigene Meinung bilden. :: You're entitled to your own opinion. Du kannst mir den Buckel runterrutschen! [ugs.] :: Go sit on a tack! [coll.] Du kannst mich mal am Arsch lecken! [vulg.] :: Kiss my ass! [Am.] [vulg.] Du kannst mich morgen dort antreffen. :: You can meet me there tomorrow. Du kannst mir nichts vormachen. :: You can't fool me. Du liebe Zeit! :: Dear me! Du machst es mir schwer, ... zu ... :: You make it difficult for me to ... Du meine Güte! :: Oh, Goodness! Du meine Güte! :: Bless my heart! Du musst dich schonen. :: You must look after yourself. Du müsstest bei deiner vielen Arbeit schon steinreich sein. :: You should be loaded (wealthy) by now considering all your work. Du scheinst vergessen zu haben, dass :: You seem to have forgotten that ... Du siehst krank aus. :: You look ill. Du siehst zerzaust aus. :: You look dishevelled. Du sitzt auf einem Pulverfass. :: You're sitting on a powder keg. Du sollst das tun. :: You should do that. Du sollst nicht töten. (biblisch) :: Thou shalt not kill. Du solltest das nicht auf die leichte Schulter nehmen. :: You shouldn't be so casual about it. Du traust dich ja nicht! :: I dare you! Du traust dich nur nicht! :: You're just scared! Du treibst die Dinge zu weit. :: You carry things too far. Du tust mir Leid. :: I pity you. Du verstehst dich darauf wie ein Blinder auf die Farben. :: You know as much about it as the man in the moon. Du verstehst mich falsch. :: You've got me wrong. Du weißt doch, dass ... :: You know that ..., don't you? Du weißt doch, dass ... :: Surely you know that ... Du weißt nicht, wogegen ich anzukämpfen habe. :: You don't know what I'm up against. Du wirst dich eben damit abfinden müssen. :: If you don't like it you can lump it. Dumm gelaufen! [ugs.] :: Shit happens! [coll.] Durch Training wird man stark. :: Practice makes perfect. Durch Schaden wird man klug. [Sprw.] :: Adversity is the school of wisdom. [prov.] Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt. :: You were mistakenly sent the wrong goods. Dürfte ich Sie einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten? :: Can I have your attention for a moment? Ehre, wem Ehre gebührt. :: Honour to whom honour is due. Ehre, wem Ehre gebührt. :: To each saint his candle. Ehrlich währt am längsten. [Sprw.] :: Honesty is the best policy. [prov.] Eigenlob stinkt. [Sprw.] :: Self-praise stinks. (SPS) [prov.] Eigenlob stinkt. [Sprw.] :: A man's praise in his own mouth stinks. [prov.] Eigenlob stinkt. [Sprw.] :: He that praises himself spatters himself. [prov.] Eigentlich dürfte ich dir ja nicht verzeihen! :: I really shouldn't forgive you! Eile ist nur zum Flöhefangen gut. :: Nothing should be done in haste but gripping a flea. Eile mit Weile. :: More haste, less speed. Ein Aff bleibt ein Aff, er mag König werden oder Pfaff. [Sprw.] :: An ape's ape, a varlet's a varlet though they be clad in silk or scarlet. [prov.] Ein Blinder sollte keine Farben beurteilen. :: A blind man should not judge colors. Ein Esel schimpft den anderen Langohr. :: The pot calling the kettle black. [fig.] Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. :: A friend in need is a friend indeed. Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf. :: An idea rushed into my mind. Ein Mann, ein Wort. [Sprw.] :: A promise is a promise. [prov.] Ein Mann, ein Wort. [Sprw.] :: An honest man's word's as good as his bond. [prov.] Ein Narr fragt mehr, als sieben Weise beantworten können. [Sprw.] :: A fool asks more questions in an hour than a wise man can answer in seven years. [prov.] Ein Narr kann mehr fragen als sieben Weise sagen. :: One fool can ask more questions than seven wise men can answer. Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. :: A prophet has no honor in his own country. Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. :: A prophet is not without honor save in his own country. Ein Schauer lief mir über den Rücken. :: A shiver ran down my spine. Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, um ihn zu bewundern. :: A fool can always find a greater fool to admire him. Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.] :: Misfortunes never come singly. Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.] :: When it rains, it pours. [prov.] Ein Unrecht hebt das andere nicht auf! [Sprw.] :: Two wrongs don't make a right! Ein toter Hund beißt nicht. :: Dead men tell no tales. Ein Versuch lohnt sich. :: It's worth a try. Ein Zug entgleiste. :: A train ran off the rails. Ein Neger mit Gazelle zagt im Regen nie. (Palindrom) :: Sums are not set as a test on Erasmus. (palindrome) Manche Wahrheiten sollen nicht, manche brauchen nicht, manche müssen gesagt werden. (Busch) :: Some truths should not, some need not, some must be told. (Busch) Manchmal ist Ausgeben besser als Sparen. :: A penny is sometimes better spent than spared. Ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn. [Sprw.] :: Every dog has its day. [prov.] Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden. :: A close friend can become a close enemy. Ein gutes Buch ist ein großartiger Kumpel. :: A good book is a great companion. Ein höherer Preis darf verlangt werden. :: A higher price can be charged. Ein leichter Wind ist aufgekommen. :: A breeze has sprung up. Ein neuer Besen kehrt gut. :: A new broom sweeps clean. Ein rollender Stein setzt kein Moos an. [Sprw.] :: A rolling stone gathers no moss. [prov.] Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr. :: The tongue is sharper than any sword. Ein schlechtes Gewissen braucht keinen Kläger. :: A guilty conscience needs no accuser. Ein schönes Chaos! :: A glorious mess! Ein voller Bauch studiert nicht gern. [Sprw.] :: A fat belly, a lean brain. [prov.] Eine Bestätigung steht noch aus. :: There has as yet been no confirmation. Eine Enttäuschung reihte sich an die andere. :: Letdown followed letdown. Eine Hand wäscht die andere. :: One hand washes the other.; One good turn deserves another. Eine Katze mit Handschuhen fängt keine Mäuse. [Sprw.] :: A cat in gloves catches no mice. [prov.] Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. [Sprw.] :: Dog don't eat dog. [prov.] Eine Krone ist kein Mittel gegen Kopfweh. :: A crown is no cure for a headache. Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen. :: A mill cannot grind with the water that is past. Eine hübsche Ausrede! :: A fine excuse! Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine. :: A bad excuse is better than none. Eine schöne Unordnung! :: A precious mess! Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. [Sprw.] :: One swallow doesn't make a summer. [prov.] Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. :: A lost opportunity never returns. Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. [Sprw.] :: You cannot squeeze blood out of a stone. [Br.] [prov.]; You can't get blood out of a stone. Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. :: A beggar may sing before a pick-pocket. Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. [Sprw.] :: Never look a gift horse in the mouth. [prov.] Einem hungrigen Magen ist schlecht predigen. [Sprw.] :: Hungry bellies have no ears. [prov.] Einen Zimmermann erkennt man an den Spänen. [übtr.] :: A carpenter is known by his chips. Einer muss leider verzichten. :: Somebody has to do without, I'm afraid. Einige Zuschauer könnten an diesen Szenen Anstoß nehmen. :: Some viewers may find these scenes disturbing. Eines schickt sich nicht für alle. [Sprw.] :: Every shoe fits not every foot. [prov.] Einigkeit macht stark. :: United we stand, divided we fall. Einigkeit macht stark. :: Unity is strength. Einmal hast du mich reingelegt, ein zweites Mal gelingt dir das nicht!; Wer zweimal auf denselben Trick hereinfällt, ist selber schuld. [Sprw.] :: Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me! [prov.] (Immer hübsch) Eins nach dem anderen! :: (Let's do) One thing at a time! Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung. [Sprw.] :: Acceptance is the first step to recovery. [prov.] Einspruch wurde nicht erhoben. :: Application was left unopposed. Eintritt frei! :: Admission free! Eintritt verboten! :: Keep out! Empfehlen Sie mich Ihren Eltern! :: Give my regards to your parents! Ende gut, alles gut. [Sprw.] :: All's well that ends well. [prov.] Endlich ist der Groschen gefallen. :: It has finally sunk in. Englisch wird weltweit gesprochen. :: English is spoken all over the world. Entschuldigen Sie bitte! :: I beg your pardon! Entschuldigen Sie bitte. :: You've my apologies. Entspricht das Ihrem Geschmack? :: Does this suit your taste? Entzündbar! :: Inflammable! Er/Sie hat nichts zu melden. :: He/She's a nobody. Er/Sie kommt vom Lande. :: I can smell the gumleaves. [Austr.] Er (es) ist mir ein Gräuel (Greuel [alt]). :: I loathe him (it). Er amüsierte sich gut. :: He had a fine old time. Er hat Bauklötze gestaunt. :: He was flabbergasted. Er arbeitet nach Vorschrift. :: He works to rule. Er arbeitet von früh bis spät. :: He works from morning to night. Er ärgerte sich grün und blau über ... :: He was extremely annoyed with himself about ... Er aß das Brot auf. :: He finished up the bread. Er bat, sich zurückziehen zu dürfen. :: He asked to be allowed to withdraw. Er baut Luftschlösser. [übtr.] :: He throws his cap over the mill. Er begab sich in die Höhle des Löwen. [übtr.] :: He stepped into the lion's den. Er begründete es damit, dass ... :: He explained (justified) it by the fact that ... Er behauptet Sie zu kennen. :: He claims to know you. Er behält immer einen klaren Kopf. :: He always keeps a level head. Er bekam Gewissensbisse. :: His conscience pricked him. Er bekommt ein Spitzengehalt. :: He's earning the top whack. Er bemerkte es nicht. :: He took no notice. Er benimmt sich wie ein Elefant im Porzellanladen. [übtr.] :: He behaves like a bull in a china shop. Er besaß Geistesgegenwart. :: He had presence of mind. Er beschimpfte mich. :: He called me names. Er bewarb sich um die Stelle. :: He applied for the job. Er bildet sich tatsächlich ein, gewinnen zu können. :: He has fond hopes of winning. Er bleibt höflich. :: He keeps a civil tongue in his head. Er blickte nicht mehr durch. :: His mind was in a haze. Er blieb in einem Lokal hängen. :: He wound up in a pub. Er blies ihr den Marsch. :: He gave her a piece of his mind. Er brach sein Wort. :: He departed from his word. Er brachte vor Rührung kein Wort heraus. :: He was choked with emotion. Er braucht Hilfe. :: He needs helping. Er bricht oft einen Streit vom Zaun. :: He often picks a quarrel. Er bringt Schwung in die Sache. :: He makes things hum. Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge. :: He wondered what the word could possibly mean. Er dreht den Spieß um. :: He turns the tables. Er drückt sich sehr vulgär aus. :: He uses a very vulgar language. Er entging knapp dem Tode. :: He just escaped being killed. Er entschloss sich, freiberuflich tätig zu sein. :: He decided to go freelance. Er erkannte die Gefahr. :: He saw the red light. Er erlebte sein blaues Wunder. :: He got the shock of his life. Er erledigte es im Handumdrehen. :: He managed it in the twinkling of an eye. Er erlitt eine vernichtende Niederlage. :: He met his Waterloo. Er erschien nicht. :: He failed to appear. Er erschien nicht. :: He failed to turn up. Er fand viel Arbeit vor. :: He found plenty of work to do. Er fasste Mut und machte sich auf den Weg. :: He plucked up courage and went on his way. Er findet keine Schonung. :: He finds no quarter. Er flucht wie ein Landsknecht. :: He talks Billingsgate. Er führt nichts Gutes im Schilde. :: He is up to no good. Er fügt sich gut ein. :: He fits in very well. Er führte das große Wort. :: He did all the talking. Er gab ihm sein letztes Hemd. :: He gave him the shirt off his back. Er gab keine Antwort. :: He made no reply. Er gab sich große Mühe. :: He tried hard. Er gefällt mir nicht. :: I don't like his looks. Er geht mir auf die Nerven. :: He's a pain in my neck. Er geht mächtig ran. :: He drives a hard bargain. Er geht stempeln. :: He's on the dole. Er gerät ganz nach seinem Vater. :: He really takes after his father. Er gewann mit knapper Mehrheit. :: He won by a close vote. Er gibt sein Senf dazu. :: He put in his two cents. Er gibt sich damit zufrieden. :: He puts up with it. Er ging aufs Ganze. :: He went (the) whole hog. Er ging heimwärts. :: He struck for home. Er ging in die Luft. :: He blew his top. Er ging in die Luft. :: He went through the roof. Er glaubt, das Gras wachsen zu hören . :: He thinks he's the cat's meow. Er hält uns ständig auf Trab. :: He keeps us on the go. Er hat Besuch. :: He has visitors. Er hat Dienst. :: He's on duty. Er hat Fieber. :: He has a temperature. Er hat Frau und Kinder sitzen lassen. :: He left his wife and children. Er hat Geld wie Heu. :: He's rolling in money. Er hat Haare auf den Zähnen. [übtr.] :: He has a sharp tongue. [fig.] Er hat Köpfchen.; Er hat Verstand. :: He has brains. Er hat Schiss! :: He's yellow! Er hat Schwung. :: He's full of go. Er hat Vorfahrt. :: He has the right of way. Er hat alle Rekorde gebrochen. :: He broke all records. He beat all records. Er hat alles nur Erdenkliche getan. :: He went through enormous trouble. Er hat bei mir verspielt. :: I'm through with him. Er hat dagegen anzukämpfen. :: He's up against it. Er hat das schlicht und einfach ignoriert. :: He blatantly ignored it. Er hat das Pulver nicht erfunden. [übtr.] :: He is not exactly a genius. Er hat das Pulver nicht gerade erfunden. :: He'll never set the world on fire. Er hat (sich) den Fuß verstaucht. :: He sprained his ankle. Er hat den Knigge wohl nicht gelesen. :: He hasn't read Emily Post. [Am.]; He hasn't read Debrett's. [Br.]; He doesn't mind his P's and Q's. Er hat den Kopf voll. :: He's got a lot on his mind. Er hat den Rahm abgeschöpft. [übtr.] :: He skimmed the cream off the top. Er hat den Vogel abgeschossen. [übtr.] :: He stole the show.; He took the cake. [fig.] Er hat die längste Zeit gelebt. :: His race is run. Er hat die Weisheit mit Löffeln gefressen. [übtr.] :: He makes a great show of learning. Er hat dienstfrei. :: He has a day off. Er hat ein blaues Auge. :: He has a black eye. Er hat eine gute Auffassungsgabe. :: He has a good grasp. Er hat eine lange Leitung. :: He's slow to catch on. Er hat eine Runde geschmissen. :: He shouted drinks. Er hat eine Verabredung. :: He's out on a date. Er hat eine schlechte Schrift. :: He has a bad handwriting. Er hat eine schlechte Schrift. :: He has a poor hand. Er hat einen Dickschädel. [ugs.]; Er ist eigensinnig. :: He's pig-headed. Er hat einen Strafzettel für zu schnelles Fahren bekommen. :: He was fined for speeding. Er hat einen Groll auf mich. :: He has a grudge against me. Er hat einen Klaps. :: He's round the bend. Er hat einen Vogel. :: He has bats in the belfry. Er hat einen wunden Punkt berührt. :: He has touched a sore spot. Er hat einfach blau gemacht. :: He simply skipped work. Er hat bekommen was er verdient hat. :: He got his just deserts. Er hat blau gemacht. :: He took French leave. Er hat eins aufs Dach gekriegt. :: He got it in the neck. Er hat es also doch vergessen. :: So he forgot it after all. Er hat es faustdick hinter den Ohren. :: He's a deep one. Er hat es faustdick hinter den Ohren. :: He's a sly old dog. Er hat es geschafft. :: He brought home the bacon. Er hat es ihr angetan. :: She really fancies him. Er hat es in der Tat gemacht. :: He actually did it. Er hat es klargestellt. :: He put it straight. Er hat es sich in den Kopf gesetzt. :: He has taken it into his head. Er hat es tun können. :: He was able to do it. Er hat es tun müssen. :: He had to do it. Er hat es von der Pike auf gelernt. :: He learned it from scratch. Er hat etwas dabei zu sagen. :: He has a say in the matter. Er hat ihn völlig in der Hand. :: He has him on toast. Er hat ihr viel zu verdanken. :: He owes a lot to her. Er hat immer etwas in Petto. :: He always has something up his sleeve. Er hat immer Unsinn im Sinn. :: He's full of mischief. Er hat ins Schwarze getroffen. :: He hit the mark. Er hat mir fast den Arm ausgerenkt. :: He nearly dislocated my arm. Er hat kaum Zeit, Luft zu holen. :: He hardly had time to breathe. Er hat kein Auge zugetan. :: He didn't sleep a wink. Er hat kein Recht zu. :: He has no right to. Er hat kein Sitzfleisch. :: He's always on the go. Er hat kein Sitzfleisch. :: He's can't sit still. Er hat keine Ahnung. :: He hasn't got much savvy. Er hat keinen Dunst. :: He hasn't got much savvy. Er hat keine Manieren.; Er hat keine Lebensart. :: He has no manners. Er hat keinen Funken Anstand. :: He has not a spark of decency. Er hat keinen Schwung mehr. :: He has no kick left. Er hat kommen sollen. :: He was expected to come. Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen. :: He turned a deaf ear to my advice. Er hat mich belogen. :: He told me a lie. Er hat mich zum Narren gehalten. :: He has made a perfect fool of me. Er hat mir das Fell über die Ohren gezogen. [übtr.] :: He pulled the wool over my eyes. [fig.] Er hat mir eine Stelle besorgt. :: He has found me a job. Er hat mir einen Knüppel zwischen die Beine geworfen. :: He put a spoke in my wheel. Er hat nicht das Zeug dazu. :: He hasn't got it in him. Er hat nicht genügend Durchsetzungsvermögen. :: He isn't forceful enough. Er hat nicht seinesgleichen. :: He has not his fellow. Er hat nichts zu lachen. :: His life is no bed of roses. Er hat nichts zu sagen. :: He has no say. Er hat nur Spaß gemacht. :: He was only joking. Er hat Pech gehabt. :: He got a bad break. Er hat sein Schäfchen im Trockenen. :: He made his pile. Er hat sein Schäfchen ins Trockene gebracht. :: He feathered his own nest. Er hat seine Hand im Spiel. :: He has a finger in the pie. Er hat seiner Firma treu gedient. :: He served his company well. Er hat sich an ihm gerächt. :: He took revenge on him. Er hat sich bei ... beworben. :: He's applied to ... (for a job). Er hat sich das Bein gebrochen. :: He has broken his leg. Er hat sich den Kopf am Balken gestoßen. :: he hit his head on the beam. Er hat sich den Arm ausgerenkt. :: He dislocated his arm. Er hat sich ein Armutszeugnis ausgestellt. :: He made a fool of himself. Er hat sich in den Finger geschnitten. :: He cut his finger. Er hat sich mit der Tatsache abgefunden. :: He is resigned to the fact. Er hat sich schön in die Nesseln gesetzt. :: He really got himself into hot water. Er hat Stein und Bein geschworen, dass ... :: He swore to high heaven that ... Er hat uns die Wohnung gekündigt. :: He's told us we have to leave the flat (apartment). Er hat viel Arbeit. :: He has a lot of work. Er hat vom Kuchen genascht. :: He's been at the cake. Er hat wenige Freunde. :: His friends are few. Er hat wirklich das große Los gezogen. :: He has really hit the jackpot. Er hat zwei linke Hände. [übtr.] :: His fingers are all thumbs. Man hätte ihm das erlauben sollen. :: He should have been allowed to do it. Er hatte einen schlechten Tag. :: It was his off day. Er hätte das lesen sollen. :: He ought to have read it. Er hatte den Faden verloren. :: He had lost the thread of the conversation. Er hatte kein Geld bei sich. :: He had no money on him. Er hätte schneller fahren müssen. :: He should have driven faster. Er hielt damit nicht hinterm Berg. :: He made no bones about it. Er hielt die Sache in Gang. :: He kept the pot boiling. Er hielt im Sprechen inne. :: He stopped in speaking in mid-flow. Er hielt mich von der Arbeit ab. :: He kept me from work. Er hielt sein Wort. :: He kept his word. Er hielt sich über Wasser. :: He kept his head above water. Er holt Sie ein. :: He'll catch up with you. Er holt auf. :: He is gaining on us. Er hält große Stücke auf Sie. :: He thinks the world of you. Er hält große Stücke auf dich. :: He thinks highly of you. Er hält nichts davon. :: He thinks nothing of it. Er hält sich für einen Experten. :: He fancies himself as an expert. Er hängt von ihm ab. :: He's up to him. Er ist auf den toten Punkt gekommen. :: He has reached a dead end. Er ist bekannt wie ein bunter Hund. :: He's known all over town. Er ist das fünfte Rad am Wagen. :: He's a fifth wheel. Er ist Diplomkaufmann. :: He's got a business degree. Er ist doch nicht etwa krank? :: Don't tell me he's sick. Er ist Engländer. :: He's English. He's an Englishman. Er ist Schotte. :: He's Scottish. He's a Scotsman. Er ist an der Reihe. :: The ball is in his court. Er ist anderer Meinung. :: He's of another opinion. Er ist arbeitslos. :: He's out of work. Er ist auf Besuch. :: He's on a visit. Er ist auf Draht. :: He knows his stuff. Er ist auf Geld aus. :: He's on the make. Er ist auf dem Weg zur Besserung. :: He's on the mend. Er ist außer Atem. :: He has lost his wind. Er ist außer sich vor Wut. :: He's beside himself with rage. Er ist bei der Polizei. :: He is a police officer. Er ist bescheuert. :: He's gone off his nut. Er ist bis über beide Ohren verliebt. :: He's head over heels in love. Er ist daran schuld. :: He is to blame for it. Er ist dumm wie Bohnenstroh. [übtr.] :: He is as dumb as a post. [fig.] Er ist dumm wie Bohnenstroh. [übtr.] :: He's as thick as two short planks. [fig.] Er ist eben angekommen. :: He just arrived. Er ist ein blinder Passagier. :: He is a stowaway. Er ist ein Bösewicht, und zwar von der gefährlichsten Sorte. :: He is a villain, and a most dangerous one at that. Er ist ein feiner (famoser) Kerl. :: He is a fine chap. Er ist ein ganz anderer Typ. :: He's a very different kind of man. Er ist ein Draufgänger. :: He's a go-getter. Er ist ein Hochstapler. :: He's a con man. Er ist ein Kleinkrämer. :: He stands upon trifles. Er ist ein Müßiggänger. :: He's a man about town. Er ist ein Nachtschwärmer. :: He keeps late hours. Er ist ein Narr von Hause aus. :: He's a born fool. Er ist ein Pantoffelheld. :: He's a hen-pecked husband. Er ist ein Schlappschwanz. :: He's a wet blanket. Er ist ein Schlauberger. :: He's a knowing me. Er ist ein Schnorrer (Nassauer). :: He's a sponger. Er ist ein Spielverderber. :: He's a dog in the manger. Er ist ein alter Hase. [übtr.] :: He's an old stager. Er ist ein anständiger Mensch. :: He's a decent fellow. Er ist ein arger Tunichtgut. :: He's a sad dog. Er ist ein falscher Fünfziger. [übtr.] :: He's two-faced. Er ist ein gefährlicher Bursche. :: He's bad medicine. Er ist ein großer Schwätzer. :: He is all talker. Er ist ein guter Gesellschafter. :: He's good company. Er ist ein hoffnungsloser Fall. :: He's a dead loss. Er ist ein komischer Kauz. :: He's a queer card. Er ist ein paar Jahre zu jung. :: He's a few years under age. Er ist ein paar Tage verreist. :: He's gone for a few days. Er ist ein richtiges Schlitzohr. :: He never misses a trick. Er ist ein starker Esser. :: He plays a good knife and fork. Er ist ein toller Kerl. :: He's a glamour boy. Er ist ein taube Nuss. :: He's dead from the neck up. Er ist fort. :: He is away. Er ist ganz fertig. :: He's all done in. Er ist ganz in seinem Element. :: He is completely in his element. Er ist ganz Ohr. :: He's all ears. Er ist ganz der Vater. :: He's a chip of the old block. Er ist ganz der Vater. :: He's a chip off the old block. Er ist ganz der Vater. :: He's just like his father. Er ist ganz in ihrer Hand. :: He's entirely in your hands. Er ist gar nicht so dumm. :: He knows a thing or two. Er ist gesund wie ein Fisch im Wasser. :: He's as fit as a fiddle. Er ist glattrasiert. :: He's clean-shaven. Er ist grenzenlos eingebildet. :: He thinks no end of himself. Er ist größenwahnsinnig. :: He is a megalomaniac. Er ist grundehrlich. :: He's on the up and up. Er ist gut dran. :: He's well off. Er ist gut in Form. :: He's going strong. Er ist gut in Französisch. :: He's good at French. Er ist hellwach. :: He's wide awake. Er ist hilfsbereit. :: He's being helpful. Er ist ihm nicht gewachsen. :: He is no match for him. Er ist ihnen durch die Lappen gegangen. :: He slipped through their fingers. Er ist im Zweifel, ob er gehen soll. :: He's in two minds as to whether he should go or not. Er ist im besten Alter. :: He's in his prime. Er ist immer auf dem Sprung. :: He is always on the go. Er ist immer auf Draht. :: He's always on the ball. Er ist in der Klemme. :: He's up against it. Er ist in eine Sackgasse gekommen. :: He has reached a blind alley. Er ist in schlechter Verfassung. :: He's in bad shape. Er ist in Wartestellung. :: He fell into abeyance. Er ist kaum zufrieden zu stellen. :: He's a hard man to please. Er ist kein Umgang für dich. :: He's no company for you. Er ist kein guter Tänzer. :: He's not much of a dancer. Er ist kontaktarm. :: He is a bad mixer. Er ist kontaktfreudig. :: He is a good mixer. Er ist leer ausgegangen. :: He went away empty handed. Er ist mir ein Dorn im Auge. :: He's a thorn in my side. Er ist mit allen Hunden gehetzt. :: He's on to every dodge. Er ist mit allen Wassern gewaschen. :: He's up to every trick. Er ist mit allen Wassern gewaschen. :: He's a smooth customer. Er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. :: He got up on the wrong side. Er ist mit einem blauen Auge davongekommen. :: He got off with a slap on the wrist. Er ist nicht auf den Mund gefallen. :: He is never at a loss of words. Er ist nicht auf den Mund gefallen. :: He has the gift of gab. Er ist nicht auf der Höhe. :: He doesn't feel well. Er ist nicht da. :: He's not in. Er ist nicht einer, der mit seiner Meinung hinterm Berg hält. :: He's not one to keep his opinions to himself. Er ist nicht gekommen. :: He hasn't come. Er ist nicht gesetzlich verpflichtet zu zahlen. :: He is not legally liable to pay. Er ist nicht mehr hier. :: He isn't here any more. Er ist nicht ohne. :: He's got what it takes. Er ist nicht recht bei Verstand. :: He's not in his right mind. Er ist nicht zu sprechen. :: He's busy. Er ist noch grün hinter den Ohren. :: He's half-baked. Er ist noch nicht auf. :: He isn't up yet. Er ist nun einmal so. :: He is like that. Er ist pudelnass. :: He's like a drowned rat. Er ist scharf auf sie. :: He really fancies her. Er ist schuld. :: It's his fault. Er ist sehr kleinlich. :: He's being very petty about it. Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten. :: He's the spitting image of his father. Er ist springlebendig. :: He is full of beans. Er ist steif wie ein Stock. :: He's as stiff as a poker. Er ist todmüde. :: He's dead tired. Er ist total verschossen in sie. :: He's nuts about her. Er ist unmöglich! :: He is outrageous! Er ist unter die Räder gekommen. :: He has gone to rack and ruin. Er ist voreingenommen. :: He's prejudiced. Er ist vor die Hunde gegangen. :: He has gone to the dogs. Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. :: He probably got out of bed on the wrong side. Er ist wieder ganz der Alte. :: He's back to his usual self. Er ist wirklich ein Pantoffelheld. :: He is really henpecked. Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ... :: No doubt he is a man-of-consequence, but ... Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen. :: He has really taken leave of his senses. Er ist zerstreut. :: He is absentminded. Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ... :: He is clever, I grant, but ... Er ist zwar arm, aber (dennoch) ehrlich. :: Though he's poor, he's an honest man. Er kam allein. :: He came by himself. Er kam auf einen Sprung herein. :: He dropped in. Er kam auf keinen grünen Zweig. :: He got nowhere. Er kam aus dem gleichen Grund. :: He came by the same token. Er kam ihr zu Hilfe. :: He came to her aid. Er kam mit knapper Not davon. :: He got away by the skin of his teeth. Er kam rechtzeitig an. :: He arrived in good time. Er kam vom Regen in die Traufe. [übtr.] :: He jumped out of the frying pan into the fire. Er kam zuletzt. :: He came last. Er kam zwar, doch war's zu spät. :: He came all right, but too late. Er kann Englisch. :: He can speak English. Er kann einen guten Puff vertragen. :: He can take it. Er kann es getan haben. :: He may have done it. Er kann keine Kritik vertragen. :: He can't take criticism. Er kann sich alles erlauben. :: He gets away with everything. Er kann sich einfach nicht anpassen. :: He just won't fit in. Er kann sich mit Ihnen nicht vergleichen. :: He cannot compare with you. Er kann sich nicht benehmen. :: He doesn't know how to behave. Er kauft immer sehr preisgünstig ein. :: He always shops around for bargains. Er kennt sich aus. :: He knows his stuff. Er kocht auch nur mit Wasser. :: He's the same as everyone else. Er kommt bestimmt. :: He's certain to come. Er kommt in Teufels Küche. [übtr.] :: He gets in hot water. [fig.] Er kommt sicherlich. :: He's certain to come. Er kommt viel herum. :: He gets about a lot. Er kommt vielleicht morgen. :: He may come tomorrow. Er kommt vom Hundertsten ins Tausendste. :: He gets carried away and rambles on. Er kommt wie gewöhnlich zu spät. :: He's late as usual. Er kommt wohl heute. :: I suppose he'll come today. Er konnte nicht anders. :: He did it in spite of himself. Er konnte nicht schwimmen, ich schon. :: He didn't know how to swim, I did. Er kümmert sich keinen Deut darum. :: He doesn't care a straw. Er kümmert sich um jeden Dreck. :: He pokes his nose into everything. Er lacht sich einen Ast. :: He's splitting his sides with laughter. Er lachte sich ins Fäustchen. :: He laughed up his sleeve. Er lachte übers ganze Gesicht. :: He was all smiles. Er lässt den lieben Gott einen guten Mann sein. :: He lets things slide. Er lässt mich über sein Pläne völlig im Dunkeln. :: He left me completely in the dark about his plans. Er lässt mich die ganze schwere Arbeit allein machen. :: He let me do all the hard work alone. Er lässt mit sich reden. :: He's open to reason. Er lässt sich alles gefallen. :: He puts up with everything. Er lässt sich die Haare schneiden. :: He's having his hair cut. Er lässt sich kein X für ein U vormachen. :: You can't put anything over on him. Er lässt sich nicht lumpen. :: Money is no object to him. Er lässt sich nichts sagen. :: You can't tell him a thing. Er lässt sich von mir nichts sagen. :: He won't listen to anything I say. Er lebt auf dem Mond. [übtr.] :: He's up in the air. Er lebt auf großen Fuß. [übtr.] :: He's living it up. Er lebt in Saus und Braus. :: He's living it up. Er lebt herrlich und in Freuden. :: He's living off the fat of the land. Er lebt hinter dem Mond. [übtr.] :: He's behind the times. Er lebt wie Gott in Frankreich. [übtr.] :: He lives the life of Riley. Er lebt über seine Verhältnisse. :: He lives beyond his means. Er lehnte sich aus dem Fenster. :: He leaned out of the window. Er leistete keinen Widerstand. :: He made no resistance. Er lernt rasch. :: He's quick at learning. Er ließ es darauf ankommen. :: He took his chance. Er ließ es geschehen. :: He let it happen. Er ließ sich die Haare schneiden. :: He had his hair cut. Er ließ sich entschuldigen. :: He asked to be excused. Er ließ sich leicht überreden. :: He was easily persuaded. Er ließ sie aufsitzen. :: He stood her up. Er ließ sie in der Tinte sitzen. :: He left her holding the bag. Er lässt es darauf ankommen. :: He'll take the chance. Er lässt mit sich handeln. :: He is open to an offer. Er lässt mit sich reden. :: He will listen to reason. Er lässt sich nicht abweisen. :: He'll take no refusal. Er lügt, daß sich die Balken biegen. :: He lies like a trooper. Er macht aus seinem Herzen keine Mördergrube. :: He made no bones about it. Er macht gern Späße. :: He is fond of joking. Er macht die Runde. :: He's on his beat. Er macht gute Miene zum bösen Spiel. :: He's putting up a brave front. Er macht gute Miene zum bösen Spiel. :: He puts a good face on the matter. Er macht keinen Finger krumm. :: He doesn't lift a finger. Er macht mir viel Mühe. :: He gives me a lot of trouble. Er macht mir viel Ärger. :: He gives me a lot of trouble. Er macht nicht viel von sich her. :: He's pretty modest. Er macht nicht viel Worte. :: He's a man of few words. Er macht sich rar. :: He makes himself scarce. Er machte Dummheiten. :: He cut a caper. Er machte Ernst. :: He took the gloves off. [fig.] Er machte ein Nickerchen. :: He had forty winks. Er machte ein langes Gesicht. :: His face fell. Er machte es mir klar. :: He made it plain to me. Er machte es sich zur Aufgabe. :: He made it his business. Er machte große Augen. :: He was wide-eyed. Er machte ihn zur Schnecke. :: He knocked the stuffing out of him. Er machte sich aus dem Staub. :: He made a bolt for it. Er mag keinen Wein. :: He doesn't like wine. Er mag sich nur in Acht nehmen! :: He had better take care! Er massierte seiner Frau den Rücken. :: He massaged his wife's back. Er meint, er hätte Chancen. :: He fancies his chances. Er meint es ernst. :: He means business. Er mischte sich ein. :: He put his oar in. Er mischte sich in die Unterhaltung. :: He edged himself into the conversation. Er muss bald hier sein. :: He's due to be here soon. Er muss das Bett (Haus) hüten. :: He is confined to bed (the house). Er muss eigenverantwortlich handeln. :: He must act as he sees fit. Er muss es getan haben. :: He must have done it. Er muss Lehrgeld bezahlen. :: He learns the hard way. Er muss krank sein. :: He must be sick. Er muss seinen Senf dazugeben. :: He must always butt in. Er muss sich ins Zeug legen. :: He must work flat out. Er muss wohl abfällig über ihn geurteilt haben. :: He must have judged him unfavorably. Er musste nachsitzen. :: He was kept in after school. Er müsste mal ein bisschen abspecken. :: He could do with losing a few pounds. Er nahm die Füße unter den Arm. :: He made a quick getaway. Er nahm Fahrstunden. :: He took lessons in driving. Er nahm jedes Wort zur Kenntnis. :: He registered every word. Er nahm mich aufs Korn. :: He aimed his remarks at me. Er nahm mich in seinem Wagen mit. :: He gave me a ride. Er neigt zu Erkältungen. :: He is subject to colds. Er neigt dazu, sich zu verspäten. :: He is apt to be late. Er nimmt es sich zu Herzen. :: He's taking it to heart. Er nimmt kein Blatt vor den Mund. :: He doesn't mince matters. Er nimmt kein Blatt vor den Mund. :: He doesn't mince his words. Er nähme es nicht geschenkt. :: He wouldn't give it house-room. Er packte den Stier bei den Hörnern. :: He took the bull by the horns. Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. :: He jumped at the opportunity. Er packte mich am Arm. :: He seized me by the arm. Er pfeift aus dem letzten Loch. :: He's on his last legs. Er pflegte zu kommen. :: He used to come. Er putzte seine Schuhe. :: He polished his shoes. Er redet große Töne. :: He talks big. Er redet wie ein Wasserfall. :: He talks his head off. Er reißt sich keine Beine aus. :: He won't set the Thames on fire. Er reißt sich kein Bein aus. :: He isn't straining himself. Er reißt sich kein Bein aus. :: He isn't breaking his back. Er riecht den Braten. :: He smells a rat. Er riet davon ab. :: He advised against it. Er riskierte Kopf und Kragen, um ... :: He risked his neck to ... Er ruht sich auf seinen Lorbeeren aus. :: He rests on his laurels. Er rührt keinen Finger. :: He won't stir a finger. Er sagte ein Vaterunser auf. :: He recited an Our Father. Er sagte es mir unter vier Augen. :: He told it to me in confidence. Er sagte überhaupt nichts. :: He didn't say anything at all. Er säuft wie ein Bürstenbinder. :: He drinks like a fish. Er scheint (sehr) krank zu sein. :: He appears to be (very) sick. Er schenkte mir reinen Wein ein. :: He told me the plain truth. Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein. :: He didn't seem to be quite all here. Er schießt mit Kanonen nach Spatzen. :: He breaks a fly on the wheel. Er schlief ein. :: He fell asleep. Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein. :: He takes a line of the least resistance. Er schmatzte genüsslich. :: He smacked his lips with relish. Er schmückte sich mit fremden Federn. :: He's falsely taking all the credit. Er schnappte sich sein Zeug. :: He snatched up his stuff. Er schreckt vor nichts zurück. :: He stops at nothing. Er schrie mich an. :: He shouted at me. Er schrieb einen Roman mit Pfiff. :: He wrote a novel with a kick. Er setzte alle Hebel in Bewegung. :: He left no stone unturned. Er ließ nichts unversucht. :: He moved heaven and earth. Er setzte sich an die Arbeit. :: He settled down to work. Er setzte sein Leben aufs Spiel, um ... :: He put his life on the line to ... Er setzte seinen Kopf durch. :: He got his own way. Er sitzt ganz schön in der Klemme (Patsche; Tinte). :: He's in a real fix (bind; jam). Er soll das Buch gestohlen haben. :: He is said to have stolen the book. Er soll krank sein. :: He's said to be ill. Er soll mal eben ans Telefon kommen. :: Tell him he's wanted on the phone. Er soll reich sein. :: He's supposed to be rich. Er soll um zehn Uhr ankommen. :: He's due to arrive at ten. Er soll vor der eigenen Tür kehren. :: He should mind his own business. Er sondert sich ab. :: He keeps to himself. Er lebt für sich. :: He keeps to himself. Er sperrte Mund und Nase auf. :: He was open-mouthed. Er spielt die gekränkte Leberwurst. :: He's a sorehead. Er spielt nur. :: He's only toying. Er spitzte die Ohren. :: He picked up his ears. Er sprach über Nichtssagendes. :: He spoke about indifferent topics. Er spricht mal so, mal so. :: He says one thing, then another. Er spuckt große Töne. :: He talks big fam. Er stand da wie von Donner gerührt. :: He was thunderstruck. Er stand da wie ein begossener Pudel. :: He looked crestfallen. Er stand vor dem Nichts. :: He was faced with ruin. Er starb an einem Herzschlag. :: He died of a heart attack. Er steckt mich immer in den Sack (in die Tasche). :: He always puts me to shame (in the shade). Er steckt seine Nase in alles hinein. :: He sticks his nose into everything. Er steht auf der Liste. :: He's on the list. Er steht auf eigenen Füßen. :: He is on his own. Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge. [übtr.] :: He stands there like a duck in a thunder storm. [fig.] Er strahlt große Zuversicht aus. :: He exudes great confidence. Er streitet sich mit seinem Freund. :: He's at odds with his friend. Er stürzte den Wein hinunter. :: He quaffed off the wine. Er tappt im Dunkeln. :: He's in the dark. Er tat es absichtlich. :: He did it on purpose. Er tat es im Spaß. :: He did it in joke. Er tat sein bestes. :: He did his best. Er traut sich nicht ins Wasser. :: He's scared of the water. Er traut sich was! :: He's got a nerve! Er trinkt bedächtig ein Glas Wein. :: He nurses a glass of wine. Er trinkt viel. :: He's a heavy drinker. Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. :: He entered the name in a notebook. Er trug den Sieg davon. :: He bore the palm. Er trägt ihm nichts nach. :: He doesn't hold a grudge against him. Er trägt nichts nach. :: He bears no enmity. Er tritt auf der Stelle. :: He has been treading water. Er tritt auf der Stelle. :: He has been getting nowhere. Er tut, als könne er nicht bis drei zählen. :: You'd think he couldn't say boo. Er tut nur so. :: He's just pretending. Er tut nur so. :: He's only pretending. Er überzeugte mich, dass ... :: He satisfied me that ... Er verabschiedete sich. :: He took leave. Er verbesserte sich vom dritten auf den zweiten Platz. :: He improved from third to second rank. Er verbrachte den Tag mit Freunden. :: He spent the day among friends. Er verbrachte seine Zeit mit Lesen. :: He spent his time in reading. Er verdient es nicht anders. :: He had it coming to him. Er verliebte sich in sie. :: He fell in love with her. Er verliert die Fassung nie. :: He never loses his poise. Er verlor dabei. :: He came off a loser. Er verlor die Herrschaft über. :: He lost control over. Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen. :: He lost control of his car. Er verschlief den Tag. :: He slept away the day. Er verschwand von der Bildfläche. :: He took a powder. Er verschwand von der Bildfläche. :: He disappeared from the picture. Er versetzte ihm einen Schlag. :: He struck him a blow. Er versteht keinen Spaß. :: He can't take a joke. Er versteht sein Geschäft. :: He knows his onions. Er versuchte es mir anzudrehen. :: He tried to palm it off on me. Er versuchte es nicht einmal. :: He didn't even begin to try. Er versuchte mit heiler Haut davonzukommen. :: He tried to save his bacon. Er vollbrachte Wunder. :: He worked wonders. Er war beim Arzt. :: He has been to see the doctor. Er war dankbar für Ihre Unterstützung. :: He was grateful for your support. Er war doch immer ein guter Arbeiter. :: He was a good worker, say what you will. Er war durch und durch Student. :: He was an out and out student. Er war frech wie Oskar. :: He was as bold as brass. Er war ja der Chef. :: He was, after all, the boss. Er war mir nie ganz geheuer. :: I've always had a funny feeling about him. Er war mit Leib und Seele dabei. :: He put his heart and soul in it. Er war sehr beliebt bei seinesgleichen. :: He was well-liked by his peers. Er war sehr ungezogen. :: He was very off-hand. Er war so gescheit und ... :: He had the good sense to ... Er war wie betäubt. :: His mind was in a haze. Er warf das Geld zum Fenster hinaus. :: He poured the money down the drain (down a rat hole). Er warf mir einen wütenden Blick zu. :: He threw an angry look at me. Er wäre gern mitgekommen. :: He would have liked to come along. Er weist ihn ab. :: He gives him the fluff. Er weiß ein Lied davon zu singen. :: He can tell you a thing or two about it. Er weiß nichts Genaues. :: He doesn't know any details. Er weiß nichts Näheres. :: He doesn't know any details. Er weiß nicht, was er tun soll. :: He's in a quandary. Er will es gesehen haben. :: He claims he saw it. Er will immer das letzte Wort haben. :: He always wants the last word. Er wird bestimmt Erfolg haben. :: He's sure to succeed. Er wird daraus nicht klug. :: He can't make head or tail of it. Er wird dich schon nicht fressen. :: He won't bite you. Er wird einfach nicht erwachsen. :: He is a real Peter Pan. Er wird es nie zu etwas bringen. :: He'll never get anywhere. Er wird es noch bereuen. :: He will live to rue it. Er wird jeden Augenblick hier sein. :: He'll be here at any moment. Er wird Mechaniker. :: He is going to be a mechanic. Er wird nicht seekrank. :: He's a good sailor. Er wird seiner Leistung entsprechend bezahlt. :: He is paid according to output. Er wird wohl wollen müssen. :: He'll just have to want to. Er wird wohl kommen. :: I expect he will come. Er wirft immer mit hochgestochenen Wörtern um sich. :: He always bandies big words about. Er wohnt bei mir. :: He's staying with me. Er wollte das Gegenteil beweisen. :: He tried to prove that black is white. Er wurde aufgehalten. :: He was delayed. Er wurde behindert durch ... :: He was embarrassed by ... Er würde über Leichen gehen, um ... :: He would stop at nothing to ... Er wurde von einen Wagen angefahren. :: He was struck by a car. Er wurde von ihm reingelegt. :: He was taken in by him. Er wurde zu lebenslänglichem Freiheitsentzug verurteilt. :: He was sentenced to life imprisonment. Er wurde zum Direktor ernannt. :: He was appointed manager. Er wusste nicht, was er darauf erwidern sollte. :: He didn't know what to say to that. Er zeigte es vor aller Augen. :: He showed it for all the world to see. Er zeigte sein wahres Gesicht. :: He showed his true self. Er zieht immer den Kürzeren. :: He always gets the short end of the stick. Er zieht sich aus. :: He takes his clothes off. Er zuckte die Achseln. :: He shrugged his shoulders. Er zählt überhaupt nicht. :: He simply doesn't count. Erlaubt ist, was gefällt. :: All is permitted that pleases. Erlöse uns vom Bösen. :: Deliver us from evil. Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. [Sprw.] :: Business before pleasure. [prov.] Erst gehen, dann laufen. :: Before you run you must learn to walk. Erst gestern erfuhr ich es. :: I got to know about it only yesterday. Erstens ist er zu alt. :: To begin with he's too old. Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt. [Sprw.] :: You never know how things turn out. Erzähl mir keinen Mist! [ugs.] :: Don't fill me full of shit! [slang] Erzähl doch keine Märchen! :: Don't give me that story! Erzähle mir keine Märchen! :: And did you ever see an oyster walk upstairs? Es bereitet ihr große Freude, das zu tun. :: She takes great delight in doing that.; She delights in doing that. Es beruhigt mich, das zu hören. :: I'm relieved to hear that. Es bessert sich. :: Things are looking up. Es besteht keinerlei Hoffnung. :: There's no room for hope. Es beunruhigt mich, dass... :: I am concerned to hear that... Es bleibt nichts anderes übrig. :: Nothing else remains to be done. Es bot sich keine Gelegenheit. :: No opportunity offered itself. Es bringt nichts ein. :: It doesn't pay. Es bringt nichts. :: It's no use. Es dauert lange, bis der Zug kommt. :: The train will be long in coming. Es durchlief mich heiß. :: I felt hot all over. Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln. :: It is probably just a mistake. Es eilt nicht. :: There's no hurry. Es fehlt an Substanz. :: It lacks substance. Es fehlte ihm der Mut dazu. :: He lacked the courage to do it. Es fiel mir ein. :: It crossed my mind. Es fiel mir recht schwer. :: I had a job to do it. Es fiel mir sofort auf. :: It struck me right away. Es fiel uns nichts ein. :: We could think of nothing to say. Es fragt sich, ob das wahr ist. :: The question is whether this is true. Es fällt mir schwer. :: It's hard for me. Es funktioniert, aber alles hat seinen Preis. :: It works, but there's no (such thing as a) free lunch. Es gab etwas Ärger. :: There was a spot of trouble. Es gab viel zu tun. :: There was a lot to do. Es gefällt mir sehr gut. :: I like it very much. Es gefällt mir gut. :: I like it a lot. Es geht drunter und drüber. :: It's all haywire. Es geht hoch her. :: Things are getting lively. Es geht ihm (finanziell) gut. :: He's well off. Es geht ihm schlecht. :: He's badly off. Es geht ihm schlecht. :: He's hard up. Es geht ihnen besser als uns. :: They are better off than we. Es geht ihr gut. :: She is doing well. Es geht mir durch Mark und Bein. :: It goes right through me. Es geht mir einigermaßen. :: I feel OK. Es geht mir schlecht.; Es geht mir nicht gut. :: I'm not doing well. Es geht mir schon viel besser. :: I've improved a lot. Es geht nicht. :: It won't work. Es geht nichts übers Reisen. :: There is nothing like travelling. Es geht um Leben und Tod. :: It's a matter of life and death. Es geht um die Wurst. [übtr.] :: It's neck or nothing. Es geht um sein Leben. :: His life is at stake. Es geht uns primär darum, dass ... :: Our main concern is that ... Es geht uns primär darum, dass ... :: What concerns us primarily is that ... Es geht vielmehr darum, ob ... :: It's rather a question of whether ... Es geht über alle Begriffe. :: It's past comprehension. Es geht über ihren Verstand. :: It's beyond her grasp. Es geht zu Ende. :: The end is not far off. Es geht zu wie in einem Taubenschlag. [übtr.] :: It's like Grand Central Station. Es geht zu wie in einem Taubenschlag. [übtr.] :: It's like Piccadilly Circus. Es gehören immer zwei dazu. :: It takes two to tango [fig.] Es gehört ihnen. :: It's theirs. Es gehört mir. :: It's mine. Es gehört sich nicht. :: It's bad manners. Es gelang ihm, die Schwierigkeiten zu überwinden. :: He succeeded in overcoming the difficulties. Es gibt kein Entkommen. :: There is no escape. Es gibt nichts Seltsameres als Leute. :: There's nought so queer as folk. Es gibt noch viel zu tun. :: There's still a lot to be done. Es gibt wohl Leute, die ... :: I suppose there are people who ... Es gibt zwar Leute, die ... :: I admit there are people who ... Es ging hart auf hart. :: It was either do or die. Es ging heiß her. :: It was a stormy affair. Es goss in Strömen. :: Rain fell in sheets. Es goss wie aus Kübeln. :: It was pelting down with rain. Es hat geblitzt. :: There was a flash of lightning. Es hat Zeit bis morgen. :: It will do tomorrow. Es hat keinen Zweck. :: It serves no purpose. Es hat mich sehr bereichert. :: I gained a lot from it.; I learned a lot from it. Es hat nichts zu bedeuten. :: It doesn't signify anything. Es hat nur so geschüttet. :: It pelted with rain. Es hat seine Richtigkeit. :: It is quite correct. Es hebt die Welt aus den Angeln. :: It's turning the world upside down. Es herrscht Hochspannung. :: Things are very tense. Es herrscht allgemeine Aufbruchsstimmung. (auf einer Feier) :: The party is breaking up. Es herrschte Totenstille. :: There was a dead silence. Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab. :: Everything hangs on your decision. Es hängt in hohem Maß von Ihnen ab. :: It depends largely upon you. Es hängt von ihm ab. :: It's up to him. Es hätte keinen Zweck. :: It would be no good. Es hörte auf zu regnen. :: The rain passed off. Es ist allgemein bekannt. :: It's a matter of common knowledge. Es ist an der Zeit! :: It is about time! Es ist an der Zeit, ... :: The time has come to ... Es ist an ihr nicht spurlos vorübergegangen. :: It has not failed to leave its mark on her. Es ist beschlossene Sache. :: It's a done deal. [Am.] Es ist besser, reich zu leben, als reich zu sterben. :: It's better to live rich, than to die rich. Es ist Ihnen überlassen, wo Sie sitzen. :: You can please yourself about where you sit. Es ist der Mühe wert. :: It's worth the trouble. Es ist ein Haar in der Suppe. [übtr.] :: There's a fly in the ointment. Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ... :: It is a mistake to assume that ... Es ist ein Jammer! :: It's such a shame! Es ist ein Unding, zu ... :: It is absurd to ... Es ist ein Unding, zu ... :: It is preposterous to ... Es ist ein rotes Tuch für ihn. :: It's a red rag to him. Es ist ein Vergnügen, ihr zuzusehen. :: She's a delight to watch. Es ist ein wahrer Segen! :: It's a mercy! Es ist eindeutig seine Schuld. :: It was clearly his fault. Es ist eindeutig seine Schuld. :: There's no doubt that it was his fault. Es ist eine Affenschande. :: It's a beastly shame. Es ist eine Eigeninitiative von ihm. :: It was his own idea. Es ist eine Freude, ihm zuzusehen. :: It's a delight to watch him. Es ist eine Schande! :: It's a shame! Es ist eine totsichere Sache. :: It's a lead-pipe cinch. Es ist etwas im Gange. :: Something is going on. Es ist für Geld nicht zu haben. :: Money can't buy it. Es ist furchtbar langweilig. :: It is frightfully boring. Es ist gang und gäbe. :: It is the custom. Es ist gehupft wie gesprungen. [übtr.] :: It's about as broad as it's long. [fig.] Es ist gleich acht. :: It's coming up to eight. Es ist höchste Zeit. :: It's high time. Es ist ihm in den Schoß gefallen. :: It just fell into his lap. Es ist ihm zu verdanken. :: It's due to him. Es ist immer die alte Leier. :: It's always the same old story. Es ist im Arsch. :: It's had it. Es ist jammerschade (um) :: It's such a shame (about) Es ist kein Baum, der nicht zuvor ein Sträuchlein gewesen. [Sprw.] :: Every oak has been an acorn. [prov.] Es ist keinen Pfennig wert. :: It's not worth a thing. Es ist klipp und klar. :: It's clear as daylight. Es ist meine Schuld. :: It's my fault. Es ist mir Ernst damit. :: I mean it. Es ist mir ein Ekel. :: I loathe it. Es ist mir äußerst peinlich. :: I'm mortified. Es ist mir ein Klotz am Bein. :: It is a millstone around my neck. Es ist mir Jacke wie Hose. :: I don't give a hoot one way or the other. Es ist mir gerade eingefallen. :: The idea just occurred to me. Es ist mir gut bekommen. :: It did me good. Es ist mir nicht ganz geheuer. :: I feel uneasy about it Es ist mir nicht nachvollziehbar. :: I can't understand it. Es ist mir nicht zum Lachen. :: I'm in no laughing mood. Es ist mir schnuppe. :: I don't give a damn. Es ist mir völlig egal. :: I don't care a pap for it. Es ist nicht alles Gold, was glänzt. [Sprw.] :: All that glitters is not gold. [prov.] Es ist nicht meine Aufgabe. :: It isn't my job. Es ist nicht verwunderlich, dass ... :: It's no wonder that ... Es ist nicht zum Lachen. :: It's not a matter to laugh about. Es ist nichts Schlimmes passiert. :: No harm done. Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch an das Licht der Sonne. [Sprw.] :: Everything comes to light in the end. [prov.] Es ist noch in der Schwebe. :: It hasn't been decided yet. Es ist noch viel Platz. :: There's plenty of room (left). Es ist nun mal so. :: That's the way things are. Es ist nur Formsache. :: It's merely a matter of form. Es ist nur eine Frage der Zeit. :: It's merely a matter of time. Es ist nur Theater. :: It's just an act. Es ist schade drum. :: It's (such) a shame. [Am.] Es ist schade. :: It is a pity.; It's a pity. Es ist scheußliches Wetter. :: It's horrible weather. Es ist schon ein Elend mit ihm. :: It's no end of trouble with him. Es ist schon in Ordnung. :: That's all right. Es ist sehr nützlich. :: It's a great convenience. Es ist sehr schade. :: It's a great pity. Es ist sein Verdienst, dass ... :: It is thanks to him that ... Es ist selbstverständlich. :: It's understood. Es ist so eng, dass man sich kaum umdrehen kann. :: There is no room to swing a cat. [fig.] Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte. :: It's so quiet you could hear a pin drop. Es ist so ziemlich das gleiche. :: It's pretty much the same. Es ist strafbar ... :: It is a punishable offence ... Es ist um sie geschehen. :: It's all up with her. Es ist unbestritten, dass ... :: It is incontestable that ... Es ist unglaublich. :: It's incredible. Es ist unglaublich, was Sie vollbracht haben. :: What you have accomplished is incredible. Es ist überall dasselbe. :: It's the same wherever you go. Es ist vieles nur Fassade bei ihm. :: He put up a big front. Es ist vielleicht zu spät. :: It may be too late. Es ist völlig töricht. :: It's perfectly silly. Es ist weit entfernt. :: It's far away. Es ist wichtig. :: It matters. Es ist wirklich nicht sehr weit. :: It really isn't very far. Es ist wirklich schade um ... :: It's a real shame with ... [Am.] Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit. :: I dare say it's only a matter of habit. Es ist zu Ende. :: It's all over. Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ... :: It's enough to drive you up the wall that ... Es ist zu begrüßen, dass ... :: It's a good thing that ... Es ist zum Einschlafen. :: It is enough to put you to sleep. Es ist zum heulen. :: It's enough to make you weep. Es ist zum Kotzen. [ugs.] :: It's absolutely sickening. [coll.] Es ist zwecklos (sinnlos). :: There is no sense in that. Es ist äußerst preiswert. :: It's excellent value for money. Es kam mir der Gedanke, dass ... :: It occurred to me that ... Es kam mir in den Sinn. :: It occurred to me. Es kam mir nie in den Sinn. :: It never entered my head (thoughts). Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel. :: It was like a bolt from the blue. Es kann nicht schaden, es zu versuchen. :: There's no harm in trying. Es klingt richtig. :: It rings true. Es knistert im Gebälk. :: There's trouble in the air. There is trouble brewing. Es kommt auf jede Kleinigkeit an. :: Every little bit counts. Es kommt mir vor, dass ... :: It seems to me that ... Es kommt nicht in Frage.; Es kommt nicht infrage. :: It is out of the question. Es kommt noch hinzu, dass ... :: There is also the fact that ... Es kribbelte mir in den Füßen. :: My feet were tingling. Es lag mir auf der Zunge. :: I had it on the tip of my tongue. Es lag mit an ihm. :: It was partly his doing. Es lässt sich nicht leugnen. :: It cannot be denied. Es läuft mir kalt über den Rücken. :: It sends cold shivers up and down my spine. Es lautete folgendermaßen. :: The wording ran as follows. Es leuchtet ein. :: It stands to reason. Es lief wie am Schnürchen. [übtr.] :: It went like clockwork. [fig.] Es läuft wie geschmiert. [übtr.] :: It's going like clockwork [fig.] Es liegen keine Gründe vor. :: There are no reasons. Es liegen noch keine Ergebnisse vor. :: The results haven't come in yet. Es liegt an ihm. :: It's up to him. Es liegt an Ihnen, es zu tun. :: It lies with you to do it. Es liegt bei Ihnen. :: It is within your own discretion. Es liegt etwas in der Luft. :: there is something in the wind. Es liegt ihm nicht. :: It's not in him. Es liegt ihr in der Natur. :: It's in her nature. Es liegt im Blut. :: It runs in the blood. Es liegt in der Natur der Sache.; Es liegt in der Natur der Dinge. :: It is in the nature of things. Es liegt in seinem Interesse. :: It's in his interest. Es liegt mir auf der Zunge. :: It's on the tip of my tongue. Es liegt mir nichts mehr daran. :: I don't care any more. Es liegt mir viel daran. :: It means a lot to me. Es liegt mir viel daran. :: That is important to me. Es ließe sich noch manches besser machen. :: There's room for improvement. Es lohnt die Mühe. :: It's worth the effort. Es lohnt sich nicht. :: It's not worth it. Es lohnt sich. :: It's worth it. Es lässt mich kalt. :: It leaves me cold. Es lässt sich nicht entschuldigen. :: It allows of no excuse. Es lässt sich nicht ändern. :: It can't be helped. Es läuft nunmehr drei Monate lang. :: It's been going on for three months now. Es lässt sich nicht mit Worten beschreiben. :: It beggars description. Es lässt sich nicht wegdiskutieren. :: Its existence cannot be argued away. Es macht (keinen) Spaß. :: It's (no) fun. Es macht mich verrückt. :: It gives me the willies. Es macht mir überhaupt keine Umstände. :: It's no trouble at all. Es macht nichts aus.; Es spielt keine Rolle. :: It makes no odds. Es macht nichts wenn ... :: There's no harm if ... Es mangelt an ... :: There is a lack of ... Es mangelte an ... :: There was a lack of ... Es muss etwas geschehen. :: Something must be done. Es muss sich erst noch zeigen.; Das wird sich zeigen. :: That remains to be seen. Es nützt nichts. :: It's no use. Es passt mir schlecht. :: It is not convenient for me. Es passt in meine Pläne. :: It convenes with my plans. Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun. :: I don't like it, but I will do it anyway. Es regnet in Strömen.; Es regnet Schusterjungen.; Es regnet Bindfäden.; Es schüttet aus allen Kübeln. [ugs.] [übtr.] :: It's raining cats and dogs. [fig.]; It's pissing down with rain [vulg.] Es regnet in Strömen. :: It's pelting down. Es regnet in Strömen. :: It's sheeting down. Es regnet oft in ... :: It is apt to rain in ... Es regnet stark. :: It's raining hard. Es regnete Schimpfwörter. [übtr.] :: The air was blue. [fig.] Es regnete in Strömen. :: The rain was coming down in sheets. Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen. :: A good tale is none the worse for being told twice. Es scheint so. :: It looks that way. Es schien kein Ende nehmen zu wollen. :: It seemed never-ending. Es schmeckt nach Salz. :: It tastes of salt. Es sieht nach Regen aus. :: It looks like rain. Es sieht sehr gut aus. :: Things are shaping up well. Es sieht ziemlich trostlos für ihn aus. :: Things look rather bleak for him. Es sind Bedingungen daran geknüpft. :: There are strings attached. Es sind wohl drei Jahre. :: I should say it's about three years. Es soll nicht wieder vorkommen. :: It won't happen again. Es sollte ein Kompliment sein. :: I intended it for a compliment. Es spottet jeder Beschreibung. :: It baffles description. Es spottet jeder Beschreibung. :: It beggars description. Es spricht für sich selbst. :: It tells its own tale. Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe. :: It was touch-and-go whether I passed my exams. Es steht außer Frage.; Es besteht kein Zweifel. :: There is no mistaking. Es steht außer Frage was getan werden muss. :: There is no mistaking what ought to be done. Es steht Ihnen frei zu gehen. :: You are at liberty to go. Es steht Ihnen frei zu gehen. :: You are free to go. Es steht Ihnen sehr gut. :: It's very becoming to you. Es steht noch auf der Kippe. :: It's still in the balance. Es steht noch auf des Messers Schneide. :: It's still in the balance. Es stürmt. :: It's blowing a gale. Es summiert sich. :: It all adds up. Es taugt nicht viel. :: It isn't much good. Es trat eine tiefe Stille ein. :: There fell a deep silence. Es trifft mich sehr. :: It's hard on me. Es tut ihm sehr Leid. :: He feels very bad about it. Es tut mir Leid. :: I am sorry. Es tut mir außerordentlich Leid. :: I am awfully sorry. Es tut mir furchtbar Leid. :: I'm awfully sorry. Es tut mir leid, dass ich Sie damit belästigen muss, aber ... :: I'm sorry to bother you but ... Es tut mir schrecklich leid. :: I'm dreadfully sorry. Es tut mir wirklich Leid. :: I'm really sorry. Es tut verdammt weh. :: It hurts like hell. Es überrascht wenig, ... :: It is little surprise ... Es verbreitete sich in Windeseile. :: It spread like wildfire. Es verschlägt mir die Sprache. :: Words fail me. Es war alles für die Katz. [übtr.] :: It was all a waste-of-time. Es war dunkel geworden. :: Darkness had come. Es war ein abgekartetes Spiel. :: It was a put-up job. Es war ein Bild der Zerstörung. :: It was a scene of destruction. Es war ein Bild des Jammers. :: It was pathetic to see. Es war ein Kampf bis aufs Messer. :: It was a fight to the finish. Es war ein Schlag ins Wasser. :: It was a flop. Es war ein teures Vergnügen. :: It was a costly affair. Es war eine abgekartete Sache. :: It was a put-up affair. Es war eine wahre Wonne. :: It was a sheer delight. Es war einmal ... :: Once upon in time ... Es war für die Katz. [übtr.] :: It was a dog's breakfast. [fig.] Es war ganz schön ärgerlich. :: It was a bit a peeve. Es war kein Vergnügen. :: It was no picnic. Es war nichts mehr zu machen. :: There was nothing more that could be done. Es war nur blinder Alarm. :: It was only a false alarm. Es war reiner Zufall, dass ... :: It was pure chance that ... Es war soeben elf Uhr.; Es ist elf Uhr vorbei. :: It's just after eleven (o'clock).; It's just gone eleven. Es war viel los. :: We had a lively time. Es war zum Bersten voll. :: It was full to the bursting point. Es will mir nicht in den Sinn. :: I just can't understand it. Es wird Zeit! :: It is about time! Es wird ernst. :: It's getting serious. Es wird erzählt ... :: The story goes ... Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. :: Nothing is as bad as it looks. Es wird nicht ausdrücklich erwähnt. :: There is no explicit mention of it. Es wird nicht lange anhalten. :: It won't last. Es wird nicht lange so bleiben. :: It won't last. Es wird nicht so heiß gegessen wie gekocht. :: Things are never as bad as they seem. Es wird schon gehen. :: That'll go off all right. Es wird schön werden. :: We'll have a fine day. Es wird sich schon finden. :: It will come out all right in the end. Es wundert mich. :: I'm surprised. Es wurde ein strahlender Tag. :: The day turned out to be a fine one. Es wurde ihm klar. :: It was borne in on him. Es wurde kalt. :: It grew cold. Es wurmte mich, dass ... :: It peeved me that ... Es würde mich nicht wundern, wenn .. :: I shouldn't be at all surprised if ... Es würde mich sehr freuen ... :: I would be delighted to ... Es würde nichts schaden, wenn du ein bisschen höflicher wärst. :: It wouldn't harm you to be a little more polite. Es wurde nichts daraus. :: It came to nothing. Es wurde viel gelacht. :: There was a lot of laughter. Es wurde ziemlich kalt. :: It got quite cold. Es wäre besser, wenn Sie jetzt gingen. :: You had better go now. Es wäre ganz vernünftig, das zu tun. :: There's some sense in doing that. Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... :: It wouldn't be a very good idea to ... Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... :: It would be pointless to ... Es wäre von Vorteil ... :: It would be an asset ... Es zieht. :: There is a draught. There is a draft. [Am.] Fahren Sie etwas rückwärts! :: Back up a little! Fahren Sie langsamer! :: Slow down! Fahren Sie nach links! :: Make a left turn! Fahrgäste steigen hier aus. :: Passengers alight here. Fall lieber gleich mit der Tür ins Haus. :: Better come straight to the point. Fall nicht vom Stängel (Stengel [alt])! :: Take a deep breath, wait for this! Falls es irgendwelche Probleme gibt ... :: If there are any problems Falls Sie irgendwelche Fragen haben ... :: If you have any questions Falls es regnen sollte ... :: In case it should rain ... Falls es regnet ... :: In case it rains ... Falls unzustellbar, bitte zurück an ... :: If undelivered, return to ... Fangen Sie an zu lesen! :: Begin reading! Fasse dich kurz! :: Make it short! Fassen Sie sich kurz! :: Be brief! Fehlanzeige! :: Wrong! Fehlt Ihnen etwas? :: Is anything wrong with you? Findet das Ihre Zustimmung? :: Does that meet with your approval? Fisch muss schwimmen. [Sprw.] :: Fish and wine go together. [prov.] Fische und Gäste stinken nach drei Tagen. [Sprw.] :: Fish and guests stink after three days. Fort mit dir!; Geh schon! :: Off you go! Frag doch nicht andauernd. :: Don't keep asking me. Frauen werden alt, Männer interessant. [Sprw.] :: Men become distinguished (as they age), women just grow/get old. [prov.] Freilich! :: Indeed! Freu dich nicht zu früh! :: Don't halloo till you're out of the wood! Freut mich, Sie kennen zu lernen. :: I'm delighted to meet you. Freut mich, Sie zu sehen.; Freut mich, Sie kennen zu lernen.; Angenehm! :: Pleased to meet you.; Nice to meet you. Freut mich, Sie wiederzusehen! :: I'm glad to see you again. Freunde erkennt man in der Not. [Sprw.] :: A friend in need is a friend indeed. [prov.] Freundschaft geht über Verwandtschaft. [Sprw.] :: A good friend is my nearest relation. [prov.] Friert im November früh das Wasser, dann wird der Januar [Norddt.]/Jänner [Süddt., Ös., Schw.] um so nasser. (Bauernregel) :: If there's ice in November that will bear a duck, there'll be nothing after but sludge and muck. (weather lore) Frisch gestrichen! :: Wet paint! Frisch gewagt ist halb gewonnen. [Sprw.] :: A good start is half the battle.; Well begun is half done. [prov.] Früher wohnten wir auf dem Lande. :: We used to live in the country. Fähigkeit ist des armen Mannes Reichtum. :: Ability is the poor man's wealth. Fühlen Sie sich wie zu Hause! :: Make yourself at home! Fühlen Sie sich wie zu Hause! :: Feel at home! Führen Sie Seide? :: Do you carry silk? Führst du mich an der Nase herum? :: Are you telling me porkies? [fig.] Füllen Sie bitte das Formular aus! :: Fill out this form, please! Für den ersten Eindruck gibt es keine zweite Chance! :: You don't get a second chance at a first impression! Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. [übtr.] :: I put my shirt on that man. [fig.] Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto. :: A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month. Für diese Jahreszeit ist es viel zu warm. :: It's much too warm for this time of year. Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. :: I would give that man the shirt off my back. Für eine schnelle Antwort wären wir Ihnen sehr dankbar. :: A rapid response would be appreciated. Für ihn habe ich nichts übrig. :: I have not time for him. Für ihn muss eine Frau erst noch geboren werden. :: The woman he'll marry hasn't been born yet. Futsch ist das Geld. :: Bang goes the money. Ganz aus dem Stegreif. :: Right off the bat. Ganz wie du willst. :: Just as you please. Ganz wie Sie meinen. :: Just as you think. Ganz wie Sie wollen. :: Just as you like. Gar nicht so übel! :: Not half bad! Gar nicht so übel! :: Not so dusty! Geben Sie acht auf seine Worte! :: Pay heed to what he says! Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw..] :: Once bitten, twice shy. [prov.] Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw..] :: Once burnt, twice shy. [prov.] Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw..] :: Once burnt, twice cautious. [prov.] Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick! :: Wait a minute, please! Gefahr erkannt, Gefahr gebannt. :: Forewarned is forearmed. Gefahr erkannt, Gefahr gebannt. :: A danger foreseen is half avoided. Geh dahin, wo der Pfeffer wächst! :: Jump in the lake! Gegensätze berühren sich. [Sprw.] :: Extremes meet. [prov.] Geh freundlich mit ihm um. :: Deal with him kindly. Geh hinein! :: Walk inside! Geh lieber nach Hause. :: You better go home. Geh mit ihm! :: Go along with him! Geh dich waschen! :: Go and have a wash! Geh zum Teufel! :: Screw you! [Am.] Geh zur Hölle. :: Confound you. Geh zur Seite! :: Step aside! Gehen Sie geradeaus. :: Keep straight on. Gehen Sie nach links! :: Turn to (the) left! Gehen Sie sparsam damit um! :: Use it sparingly! Gehen wir auf Nummer Sicher. :: Let's play it safe. Gehen wir bummeln! :: Let's go places! Gehen wir einmal davon aus, dass... :: Let us assume that... Gehen wir nach London! :: Let's go to London! Geht es Ihnen jetzt besser? :: Do you feel better now? Geht es morgen? :: Is tomorrow convenient? Geiz ist geil. :: Cheap is beautiful.; Cheap is cool. Geld allein macht nicht glücklich, aber es beruhigt. :: Money isn't everything, but it helps. Geld allein macht nicht glücklich. :: Money doesn't bring happiness. Geld ist knapp. :: Money is tight. Geld regiert die Welt. [Sprw.] :: Money makes the world go round. [prov.] Geld regiert die Welt. :: A golden key can open any door. Geld regiert die Welt. :: Money will make the mare go. Geld spielt keine Rolle. :: Money is no consideration. Geld spielt keine Rolle. :: Money is no object. Gelegenheit macht Diebe. [Sprw.] :: An open door may tempt a saint.; Opportunity makes the thief. [prov.] Gemeinheit! :: Dirty trick! Genügt Ihnen dieses Glas? :: Will this glass do you? Geöffnet von 9 bis 6. :: Open from 9 to 6. Gerade ihn musste ich treffen. :: I had to meet him, of all people. Gesagt, getan. :: A word and a blow. Gesagt, getan! :: No sooner said than done! Geschieht ihm recht! :: Serves him right! Gesetzt den Fall, ich habe recht. :: Let's suppose that I'm right. Gestatten? :: Would you mind? Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? :: Excuse me. Is this seat free? Geteiltes Leid ist halbes Leid. [Sprw.] :: A sorrow shared is a sorrow halved. [prov.] Gewiss! :: Sure!; Certainly! Gib Gas! :: Let her rip! Gib ihm Saures! :: Give him beans! Gibt es so etwas?; Gibt es so was? [ugs.] :: Is there such a thing? Gib nicht so an! :: Don't fuss so!; Don't brag so! Gift und Galle speien :: to fly off the handle Global denken, lokal handeln. :: Think globally, act locally. /TGAL/ Glück im Spiel, Pech in der Liebe. [Sprw.] :: Lucky at cards, unlucky in love. [prov.] Glück und Glas wie leicht bricht das. [Sprw.] :: Fortune and glass soon break, alas! [prov.] Glück und Glas wie leicht bricht das. [Sprw.] :: Glass and good luck, brittle muck. [prov.] Glauben Sie es bloß nicht. :: Don't run away with the idea. Gleich getan, ist viel gespart. [Sprw.] :: A stitch in time saves nine. [prov.] Gleich und Gleich gesellt sich gern. [Sprw.] :: Birds of a feather flock together. [prov.] Goldener Hammer bricht eisernes Tor. [Sprw.] :: A golden key opens every door. [prov.] Goldener Hammer bricht eisernes Tor. [Sprw.] :: A silver key can open an iron lock. [prov.] Gott behüte!; Gott bewahre! :: God forbid!; Heaven forbid! Gott schütze die Königin! :: God save the Queen! Gott segne dich! :: Blessings upon you! Gott sei Dank! :: Thank goodness!; Thank God! Gratuliere! :: Bully for you! Großartig! :: Great! Greif zu!; Bedien dich reichlich!; Sei mein Gast! :: Fill your boots! [Br.] [coll.] Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus. :: Great events are often foreshadowed. Grün und Blau schmückt/trägt die Sau.; Grün und Blau trägt Kaspers Frau. [Sprw.] :: Blue and green should never be seen unless there's something in between. [prov.] Grüß Gott!; Servus! [Süddt.] [Ös.] :: Greetings!; Hello!; Good morning (...)! Grüß ... von mir. :: Say hello to ... for me. Grüßen Sie ihn schön von mir. :: Give him my best (kind) regards. Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir! :: Give him my regards, although we haven't met! Grüßen Sie Ihren Vater von mir. :: Remember me to your father. Gut gebrüllt, Löwe! :: Well roared, lion! Gut gekaut ist halb verdaut. [Sprw.] :: You should chew your food properly. Gut gemacht!; Bravo! :: Well done!; Nice going!; Way to go! Gut vorbereitet ist halb getan. :: A good lather is half the shave. Gute Besserung! :: Get well soon!; I hope you get well soon! Gute Nacht! :: Good night! Gute Reise!; Viel Glück! :: Godspeed! Gute Reise! :: Have a nice trip! Guten Abend! :: Good evening! Guten Appetit! :: Enjoy your meal!; Bon appetit! Guten Morgen! :: Good morning! Guten Rutsch (ins neue Jahr)! :: Have a good New Year!; Happy New Year! Guten Tag!; Moin! [Norddt.] :: Good morning!; Good afternoon!; Good day! Guten Tag! :: How do you do? [Br.] Tag! (Grußfloskel) :: Howdy! [Am.] Hab Spaß! :: Enjoy! Habe ich es nicht gleich gesagt? :: Didn't I tell you before? Habe ich recht, ja? :: I'm right, am I not? Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? :: Do you have any comments to make? Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? :: Would you like to comment? Haben Sie Feuer? :: Do you have a light? Haben Sie Geld bei sich? :: Do you have any money with you? Haben Sie Hunger? :: Do you feel hungry? Haben Sie Kleingeld? :: Have you any change? Haben Sie Allergien - speziell Penizillin-Allergie? :: Do you have any allergies - particularly penicillin allergy? Haben Sie die Sache erledigt? :: Did you straighten out the matter? Haben Sie eine Minute Zeit? :: Can you spare a minute? Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? :: Do you mind if I smoke? Haben Sie sich gut unterhalten? :: Did you have a nice time? Haben Sie viel zu tun? :: Are you busy? Hallo Alter! [ugs.] :: Hi dude! Hallo allerseits! :: Hello everybody! Hallo! :: Hi!; Hello! Hallo!; Guten Tag!; Moin! [Norddt.] :: Hello! Hallo, guten Tag! :: How are you? Hallo Leute! :: Hi, folks! Hals- und Beinbruch! [übtr.] :: Good luck!; Mud in your eyes!; Break a leg! [fig.] Halt! :: Steady on! Halt, stehen bleiben! :: Halt! Halt den Mund!; Halt die Klappe! [ugs.]; Halt's Maul! [ugs.]; Halt die Schnauze! [ugs.] :: Shut up!; Shut up your face! [coll.] Halt den Mund! :: Hold your noise! Halt den Mund! :: Hold your tongue! Halt dich gut fest! :: Cling on tight! Halt dich ran! :: Buck up! Halt die Klappe! [ugs.] :: Keep your trap shut! [coll.] Halt die Ohren steif! :: Keep a stiff upper lip! Halte mir einen Platz frei, bitte! :: Please, save me a seat! Halten Sie es geheim! :: Keep it dark! Halten Sie sich rechts. :: Keep to your right. Hausieren verboten. :: No hawkers.; No peddlers. Hände hoch! :: Hands up!; Hands aloft! Hände weg! :: Hands off! Handwerk hat goldenen Boden. :: A trade in hand finds gold in every land. Hängen Sie es nicht an die große Glocke! :: You don't have to shout it from the housetops! Hast du ein Schwein! :: You're a lucky beggar! Hast du verstanden? (CB-Funk) :: Do you copy? (in CB radio) Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? :: Have you an idea where he could be? Hast du Lust auf ein Bier? :: Do you fancy a beer? Hast du eigentlich je daran gedacht, dass ...? :: Did it ever occur to you that ...? Hast du eine Ahnung! :: A lot you know (about it)! Hast du Töne! :: Did you ever! Hast du Wasser aufgesetzt? :: Have you put on some water? Hast du das wirklich gemacht? :: You've never done that! Hast du dich im Spiegel gesehen? :: Did you look at yourself in the mirror? Hättest du das doch gleich gesagt! :: Why didn't you tell me straightaway? Hat es sich gelohnt? :: Was it worthwhile? Hat jemand noch eine Frage? :: Are there any further questions?; Does anyone have any further questions? Hat man so was schon erlebt? :: Did you ever see the likes of it? Hat sie Fieber? :: Has she a temperature? Hau ab! :: Hook it! Hau ab! :: Skiddoo! Hau ruck! :: Heave ho! He, Kumpel, hör mal zu! :: Hey, buddy! Heraus mit der Sprache! :: Spit it out! Herein! :: Come in! Herzlichen Dank! :: Much obliged! Herzlichen Glückwunsch! :: Congratulations! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! :: Happy birthday!; Happy birthday to you! Heul nicht ständig! :: Don't keep crying! Heute bin ich nicht ganz auf der Höhe. :: I'm a bit under the weather today. Heute geht mir alles schief. :: This is an off-day for me. Heute geht mir alles schief. :: Everything's going wrong. Heute ist schlechtes Wetter. :: It's foul weather today. Hier entlang, bitte. :: This way, please. Hier geht's zu wie auf dem Hauptbahnhof.; Das ist ja hier das reinste Durchhaus. [Ös.] :: It's like Picadilly Circus [Br.] / Grand Central Station [Am.] (in) here. Hier herein, bitte! :: This way in, please! Hier schließt sich der Kreis. :: We've come full circle. Hier spukt es. :: This place is haunted. Hier steht Aussage gegen Aussage. :: It's his word against hers. Hiermit bin ich einverstanden. :: I'll agree to that. Hiermit bin ich einverstanden. :: That's all right with me. Hiermit möchte ich mich verabschieden. :: And that's all from me (for today). Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ... :: This is to inform you of ... Hiermit wird bescheinigt (bestätigt) ... :: This is to certify ... Hiermit wird bekanntgegeben, dass ... :: This is to notify that ... Hinten Lyzeum, vorne Museum. [ugs.] :: Young from behind, old from in front.; Looks can be deceiving.; Things aren't always as they appear at first glance. Hinterher ist man immer klüger (als vorher). :: Hindsight is easier than foresight. Hochmut kommt vor dem Fall. [Sprw.] :: Pride comes before the fall. [prov.] Hoffentlich bleibt's so. :: I hope it stays that way. Hol ihn der Teufel! :: Curse him! Holen Sie mir die Akte. :: Get me the file. Holen Sie tief Atem! :: Draw a deep breath! Holst du ihn an der Bahn ab? :: Will you meet him at the train? Hoppla! :: Oh oh!; Oops! Hunderte, ja tausende. :: Hundreds, nay thousands. Hunger ist der beste Koch. [Sprw.] :: Hunger is the best relish. [prov.] Hunger ist der beste Koch. [Sprw.] :: Hunger makes hard beans sweet. [prov.] Hunger ist der beste Koch. [Sprw.] :: Hunger is the best sauce. [prov.] Hurra! :: Hooray! Hüte deine Zunge! :: Guard your tongue! Hüte dich vor Katzen, die vorne lecken und hinten kratzen. [Sprw.] :: Bees that have honey in their mouths have stings in their tails. [prov.] Hüte dich vor ihm! :: Be on your guard against him! Hör auf damit!; Halt's Maul! [ugs.] :: Stow it! [coll.] Hör auf damit! :: Cut it out! Hör auf damit! :: Don't go on like that! Hör auf zu reden! :: Stop talking! Hör mit diesem Quatsch auf! :: Stop being silly! Hören Sie auf meinen Rat! :: Take my advice! Hören Sie mal! :: I say! Hört sich gut an. :: That sounds good. Ich auch. :: So am I. Ich auch. :: So did I. Ich auch nicht! :: Nor am I!; Neither am I; I'm not either. Ich beantrage Vertagung. :: I move we adjourn. Ich bedanke mich! :: I thank you! Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen ... :: I beg to inform you ... Ich befürchte ... :: I'm afraid ... Ich begreife es. :: It's within my grasp. Ich begreife nicht, was Sie meinen. :: I fail to see what you mean. Ich bekam eine Gänsehaut. :: I got goose pimples.; I got goose bumps. Ich habe eine Gänsehaut. :: I have goose-pimples. Ich bekomme es zugeschickt. :: I have it sent to me. Ich bemerkte es nicht. :: It escaped my notice. Ich beneide Sie um Ihre Ruhe. :: I envy your calm. Ich bereue gar nichts. :: I have no regrets (about anything). Ich beschloss, ihn mir vom Leibe zu halten. :: I decided to keep him at arm's length. Ich besitze keinen Pfennig. :: I haven't a penny to my name. Ich bin Amerikaner (Kanadier; Deutscher). :: I am an American (a Canadian; a German). Ich bin Amerikanerin (Kanadierin; Deutsche). :: I am an American (a Canadian; a German) (woman). Ich bin Berufsanfänger. :: I've just entered the job market. Ich bin an der Reihe. :: It is my turn. Ich bin anderer Ansicht. :: I beg to differ. Ich bin aus allen Wolken gefallen. [übtr.] :: It left me speechless.; I was flabbergasted. Ich bin bei ihr abgeblitzt. :: I bombed out with her. Ich bin bei ihr unten durch. :: I'm out of favor with her. Ich bin bei ihm gut angeschrieben. :: I'm in his good books (good favor). Ich bin darauf gespannt. :: I'm curious about it. Ich bin darüber nicht erfreut. :: I don't feel happy about it. Ich bin der Angeschmierte.; An mir bleibt die Sache hängen. :: I'm left holding the baby. [fig.] Ich bin der gleichen Meinung. :: I quite agree. Ich bin doch kein Kind mehr. :: I'm no chicken. Ich bin doch nicht bescheuert! :: I'm not that stupid! Ich bin dran. :: It's my turn. Ich bin eigentlich froh. :: I'm sort of glad. Ich bin ein bisschen spät dran. :: I'm running a bit late. Ich bin fast vom Stängel (Stengel [alt]) gefallen. :: I nearly fell over backwards. Ich bin erst um vier dort. :: I won't be there until four. Ich bin felsenfest davon überzeugt. :: I'm firmly (absolutely) convinced of it. Ich bin fertig. :: I'm ready. Ich bin fix und fertig. :: I am quite ready. Ich bin fix und fertig. :: I am all set. Ich bin fix und fertig. (erschöpft) :: I am all run down. Ich bin fremd hier. :: I'm a stranger here. Ich bin für morgen mit ihr verabredet. :: I've arranged to meet her tomorrow. Ich bin ganz außer mir über die Sache. :: I'm quite put out about the matter. Ich bin ganz durcheinander. :: I'm all mixed up. Ich bin ganz erledigt. :: I feel tired out. Ich bin ganz schön ins Fettnäpfchen getreten. :: I really put my foot in it! Ich bin gerade in einer Sitzung. In einer halben Stunde passt es mir besser. (am Telefon) :: Actually, I'm in a meeting right now. It wpuld work better for me in half an hour. Ich bin gerade noch davongekommen. :: I escaped by the skin of my teeth. Ich bin guten Mutes. :: I'm of good cheer. Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier. :: I'll be here until seven in the evening. Ich bin hier fremd. :: I'm a stranger here. Ich bin in einer verzweifelten Lage. :: I've my back to the wall. Ich bin krank. :: I am ill. Ich bin mit Arbeit eingedeckt. :: I'm snowed under with work. Ich bin mit meinem Latein (meiner Weisheit) am Ende. :: I am at my wit's end. Ich bin mit meinem Latein am Ende! :: I give up! Ich bin mit meiner Kunst am Ende. :: I'm at my wits' end. Ich bin nicht auf der Höhe. :: I don't feel up to the mark. Ich bin nicht kompetent, in seinem Namen zu sprechen. :: I'm not qualified to speak for him. Ich bin nicht schuld, wenn ... :: It won't be my fault if ... Ich bin nicht Ihrer Meinung. :: I'm afraid, I don't agree. Ich bin noch nie so beleidigt worden. :: I've never ever been so insulted. Ich bin (doch) nicht von gestern. :: I was not born yesterday. Ich bin pleite. :: I'm broke. Ich bin prinzipiell einverstanden. :: I agree in principle. Ich bin (völlig) satt. :: I am full (up). Ich bin voll bis obenhin. :: I'm full up. Ich bin schlecht dran. :: I'm badly off. Ich bin schon vergeben. [ugs.] :: I'm already spoken for. [coll.] Ich bin schwer beschädigt worden. :: I have suffered from heavy losses. Ich bin seit fünf Tagen hier. :: I've been here for five days. Ich bin sprachlos. :: I don't know what to say. Ich bin über dein Benehmen entsetzt! :: Your behaviour appalls me! Ich bin überzeugt, dass ... :: I'm convinced that ... Ich bin unruhig. :: My mind is not at ease. Ich bin von der Arbeit müde. :: I'm tired from work. Ich bin zeitlich völlig ausgelastet. :: My time is fully engaged. Ich bin zwar sein Vater, aber ... :: I am, it is true, his father ... Ich bin zweimal so alt wie Sie. :: I'm double your age. Ich bitte um das Wort. :: May I have the floor. Ich bleibe dabei. :: I stick to it. Ich bleibe nicht länger hier! :: I'm not staying here any longer! Ich brauche ein wenig Bewegung. :: I need to get some exercise. Ich bringe Sie nach Hause. :: I'll see you home. Ich dachte mir nichts dabei. :: I meant no harm by it. Ich dachte so ungefähr. :: I kind of thought. Ich dachte zuerst ... :: I was first exposed ... Ich danke Ihnen vielmals. :: Thank you very much indeed. Ich darf auch nicht vergessen ... :: I also mustn't forget ... Ich darf nicht. :: I must not. Ich darf wohl sagen, ... :: I dare say ... Ich denke, also bin ich. :: I think, therefore I am.; Cogito, ergo sum. Ich denke, dass ... :: I think that ... Ich denke genauso. :: I think the same (way). Ich denke mir, dass ... :: I've a notion that ... Ich denke nicht.; Ich glaube nicht. :: I don't think so. Ich denke nicht im Traum daran. :: I wouldn't dream of it. Ich denke schon.; Ich glaube schon. :: I think so. Ich drücke Ihnen die Daumen. :: I'll keep my fingers crossed for you. Ich empfinde das als beschämend. :: I'm mortified. Ich ergebe mich! :: I surrender! Ich erlaube mir, anderer Meinung zu sein. :: I beg to differ. Ich fand es grässlich, ihm das sagen zu müssen. :: I loathed having to tell him. Ich finde das gar nicht lustig. :: I don't see the fun of it. Ich finde es durchaus berechtigt. :: It seems to me eminently reasonable. Ich finde keine Worte. :: I'm at a loss for words. Ich finde keinen Zugang zu moderner Musik. :: I'm unable to appreciate modern music. Ich frage mich warum? :: I ask myself why? Ich fresse einen Besen, wenn ... :: I'll eat my hat if ... Ich freue mich. :: I am glad. Ich freue mich darauf, bald von Ihnen zu hören. :: I look forward to hearing from you soon. Ich freue mich, Sie kennenzulernen. :: I'm glad to meet you. Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, ... :: I'm pleased to be able to tell you ... Ich freue mich, Sie wiederzusehen. :: I'm looking forward to seeing you again. Ich friere. :: I'm cold. Ich fühlte mich beunruhigt. :: I was ill at ease. Ich fühlte mich sehr unbehaglich. :: I felt very uncomfortable. Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen. :: I feel like a fifth wheel. Ich führte ihn in das Zimmer. :: I showed him into the room. Ich fürchte, dass ...; Es ist leider so, dass ... :: I am afraid that ... Ich fürchtete, er möchte sich blamieren. :: I was afraid he would put his foot in it. Ich gebe schon zu, dass ... :: I'm willing to admit that ... Ich gehe ins Kino. :: I go to the pictures. Ich gehe jetzt. :: I'm off. Ich gehe mit. :: I'm going along. Ich gehe nach Hause. | Ich ging nach Hause | Ich werden nach Hause gehen. :: I go home. | I went home. | I will go home. Ich gewinne bestimmt. :: I stand to win. Ich ging einkaufen. :: I went shopping. Ich glaube fast, ... :: I rather think ... Ich glaube kein Wort davon. :: I don't believe a word of it. Ich werde das noch einmal durchgehen lassen. :: I'm going to let it go this time. Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung! :: I think you owe me an explanation! Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. :: I think he's out of the wood now. Ich glaube, es wird regnen. :: I think it will rain. Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. :: I think I've been had. Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. :: I think I've been done. Ich glaube, ich habe mir den Knöchel gebrochen. :: I think I've broken my ankle. Ich glaube, mich laust der Affe. :: Well, I'll be damned. Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter. :: I think we'll have good weather. Ich griff mit beiden Händen zu. :: I seized the opportunity with both hands. Ich hab es gerade geschafft. :: I just managed it. Ich hab es knapp verpasst. So geht's mir immer! / So geht's mir! :: I missed it by seconds. (That was) just my luck! Ich hab's. :: I've got it. Ich hab's doch gewusst! :: I knew it! Ich hab's geschafft!; Ich habe es gepackt! :: I've done it!; I've made it!; I made it! Ich hab's jetzt im Griff. :: I've got it down pat. Ich hab's kapiert! :: Gotcha! [coll.] Ich habe Ruhe dringend nötig. :: I need some rest badly. Ich habe Schwein gehabt. :: I was lucky.; I was in luck! Ich habe Sie akustisch nicht verstanden. :: I didn't quite catch what you said. Ich habe Wichtigeres zu tun. :: I've other fish to fry. Ich habe das Gefühl, beobachtet zu werden. :: I feel a sensation of being watched. Ich habe das nicht ernst gemeint. :: I was only joking. Ich habe das Wort nicht verstanden. :: I didn't catch the word. Ich habe den Anschluss verpasst. :: I missed the connection. Ich habe den Eindruck, dass ... :: It occurs to me that ... Ich habe den Satz nicht verstanden. :: I didn't catch the sentence. Ich habe den Test nicht bestanden. :: I failed the test. Ich habe dich schon überall gesucht. :: I've been looking everywhere for you. Ich habe dich gekriegt!; Erwischt! :: Gotcha Ich habe dich schon überall gesucht. :: I've been looking all over for you. Ich habe die Erfahrung gemacht, dass ... :: I have found that ... Ich habe die Katze aus dem Sack gelassen. [übtr.] :: I let the cat out of the bag. [fig.] Ich habe die letzten Worte überhört. :: I didn't catch your last words. Ich habe die Streiks satt. :: I'm fed up with strikes. Ich habe doch nicht Geld wie Heu. :: I don't have pots of money. Ich habe ein Attentat auf dich vor. [übtr.] :: I've got a big favo(u)r to ask of you. Ich habe ein Gedächtnis wie ein Sieb. :: I have a memory like a sieve. Ich habe ein Hühnchen mit Ihnen zu rupfen. :: I have a bone to pick with you. Ich habe ein kaputtes (unzuverlässiges) Bein. :: I have a dodgy leg. Ich habe eine (Gehalts-; Lohn-) Erhöhung bekommen. :: I've got a raise at work. Ich habe eine Idee. :: I have got an idea. Ich habe eine schlimme Erkältung. :: I've a bad cold. Ich habe einen ...fimmel. :: I'm mad about ...; I'm ...-mad. Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen, kann ich dir sagen! :: I was properly scared and no mistake! Ich habe einen Kater. :: I have a hangover. Ich habe einen Tag frei. :: I have a day off. Ich habe erst vor zehn Minuten davon gehört. :: I had heard nothing of it until ten minutes ago. Ich habe erst zehn Seiten gelesen. :: I have read only ten pages so far. Ich habe es auf eigene Verantwortung getan. :: I did it on my own responsibility. Ich habe es aus guter Quelle. :: I have it from a good source. Ich habe es dir ja gesagt! :: I told you, didn't I! Ich habe es gerade geschafft. :: I just managed it. Ich habe es heute Morgen im Radio gehört. :: I heard it this morning on the radio. Ich habe es Ihnen gesagt. :: I told you so. Ich habe es im Voraus ausgemacht. :: I arranged it in advance. Ich habe es nicht bei mir. :: I don't have it with me. Ich habe es nur zum Spaß gesagt. :: I only said it in fun. Ich habe es satt!; Mir langt's!; Mir reicht's! :: I'm fed up with it! Ich habe es satt. :: I'm sick of it. Ich habe es satt. :: I'm tired of it. Ich habe es schon erlebt. :: I've known it to happen. Ich habe es vergessen. :: I forgot about it. Ich habe es vorhergesehen. :: I knew it would happen. Ich habe es vorhergesehen. :: I could see it coming. Ich habe ganz den Eindruck ... :: I've rather got the impression ... Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun. :: I don't fancy the idea, but I'll have to do it. Ich habe heute Abend nichts vor. :: I've nothing on tonight. Ich habe ihm den Weg geebnet. :: I have paved the way for him. Ich habe ihm die Leviten gelesen. :: I told him where to get off. Ich habe ihm eingetrichtert, dass ... :: I drummed it into him that ... Ich habe ihm eine geknallt. :: I landed him one in the face. Ich habe ihn durchschaut. :: I've got his number. Ich habe ihn um Rat gefragt. :: I asked his advice. Ich habe ihn zufällig getroffen. :: I happened to meet him. Ich habe immer bewusst vermieden, zu behaupten... :: I've always fought shy of claiming that... Ich habe kein bisschen Hunger. :: I'm not a bit hungry. Ich habe kein Auge zugemacht. :: I didn't get a wink of sleep. Ich habe kein Geld. :: I haven't any money. Ich habe kein Kleingeld. :: I have no small change. Ich habe keine blasse Ahnung. :: I haven't the faintest idea. Ich habe keinen Bock (keine Lust) auf ... :: I don't feel like doing ...; I'm not in the mood to do ... Ich habe keine Lust (keinen Bock) auf ... :: I don't want to ... Ich habe keinen blassen Dunst! :: I'll be damned if I know! Ich habe Landgang. :: I'm on shore leave. Ich habe Lust auf ... :: I have a mind to ... Ich habe mehr als genug. :: I've enough and to spare. Ich habe mein eigenes Zimmer. :: I have a room of my own. Ich habe meine Belastungsgrenze erreicht. :: I can't take any more. Ich habe mich anders entschlossen. :: I've changed my mind. Ich habe mich ganz schön gelangweilt. :: I was bored stiff. Ich habe mir den Magen verdorben. :: I've an upset stomach. Ich habe mir die Finger verbrannt. :: I've burnt my fingers. Ich habe mit ... nur schlechte Erfahrungen gemacht. :: I've had a very bad experience of ... Ich habe mit Befremden festgestellt ... :: I was quite disconcerted to realize ... Ich habe nicht die leiseste Ahnung. :: I have not the faintest idea. Ich habe nicht die leiseste Idee. :: I haven't the remotest idea. Ich habe nichts damit zu tun. :: It is none of my doing. Ich habe nichts daran auszusetzen. :: I can't fault it. Ich habe nichts daran zu beanstanden. :: I can't see anything wrong with it. Ich habe nichts einzuwenden. :: I have no objections. Ich habe nichts gegen eine Brieffreundschaft. :: I don't mind being pen-friends. Ich habe nichts gegen ihn persönlich. :: I have no grievances against him personally. Ich habe nur mit halbem Ohr zugehört. :: I was only listening with half an ear. Ich habe schlechte Laune. :: I'm feeling blue. Ich habe sie ins Herz geschlossen. :: I have taken her to my heart. Ich habe sie noch nie gesehen. :: I've never seen her. Ich habe überhaupt nichts anzuziehen. :: I have nothing at all to wear. Ich habe viel um die Ohren. :: I'm up to my ears with work. Ich halte es für angebracht, ... :: I feel it is appropriate ... Ich hatte einem Trumpf ausgespielt. :: I played my trump card. Ich hatte es gründlich satt. :: I was completely browned off. Ich hatte keine Zeit dafür. :: I didn't find the time for it. Ich hatte mir mehr davon versprochen. :: I had expected better of it. Ich hau dir eine, wenn ... :: I'll thump you if you ... Ich hau dir eine runter! :: I'll belt you one! [coll.] Ich hätte Lust, ... zu tun. :: I fancy the idea of doing ... Ich hätte fast Lust zu ... :: I have half a mind to ... Ich hätte heulen können. :: I could have cried. Ich heiße Frank.; Mein Name ist Frank. :: My name is Frank. Ich hoffe es. :: I hope so. Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst. :: I hope you'll be with us for a long time yet. Ich hoffe, es geht Ihnen besser.; Ich hoffe, Sie fühlen sich besser. :: I hope you're feeling better. Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan. :: I hope you'll back my plan. Ich hole dich heute Abend ab. :: I'll call for you this evening. Ich hole dich morgen früh ab. :: I'll pick you up tomorrow morning. Ich hörte es zufällig. :: I chanced to hear it. Ich interessiere mich für ... :: I'm interested in ... Ich kann daraus nicht klug werden. :: I can make nothing of it. Ich kann das aus dem Effeff. :: I can do that standing on my head. Ich kann das aus dem Effeff. :: I can do that with both hands tied. Ich kann dem nicht zustimmen. :: I'm afraid I couldn't go along with that. Ich kann den Kniff nicht herausbekommen. :: I can't get the knack of it. Ich kann Deutsch (sprechen). :: I know German. Ich kann diese Hitze nicht ertragen. :: I can't bear this heat. Ich kann doch nicht zaubern! :: I can't perform miracles! Ich kann ein Lied davon singen. :: I can tell you a thing or two about it. Ich kann es allein tun. :: I can do it by myself. Ich kann es mir kaum leisten. :: I can ill afford it. Ich kann es mir nicht leisten. :: I can't afford it. Ich kann es nicht ändern. :: I can't do anything about it. Ich kann es nicht erreichen. :: I can't get at it. Ich kann es nicht lassen. :: I can't help doing it. Ich kann es nicht machen. :: I can't do it. Ich kann es nicht mehr ausstehen. :: I can't stand it any longer. Ich kann es schon verkraften. :: I can take it. Ich kann gar nicht hinsehen. :: I can't bear to look. Ich kann ihn nicht ausstehen (leiden). :: I cannot bear him. Ich kann ihn nicht leiden. :: I can't bear him. Ich kann ihr nichts abschlagen. :: I can't refuse her anything. Ich kann ja nichts dafür. :: That's not my fault. Ich kann keine Zusagen machen. :: I can't make any promises. Ich kann mich auch irren ... :: Of course; I may be wrong ... Es sagt mir einfach nicht zu / reizt mich nicht. :: It just doesn't appeal to me / grab me. Ich kann mich dafür nicht begeistern. :: I can't work up any enthusiasm for it. Ich kann mich nicht beklagen. :: I can't complain. Ich kann mir kein Auto leisten. :: I can't afford a car. Ich kann mir nicht helfen. :: I cannot do it for myself.; I cannot help myself. Ich kann mir kein Herz fassen. :: I can't pluck up my courage. Ich kann nicht klug daraus werden. :: I can't make head or tail of it. Ich kann nicht klug daraus werden. :: I cannot make head or tail of it. Ich kann nicht nachkommen. :: I cannot keep up. Ich kann nicht weiterlaufen. :: I can't walk any further. Ich kann nichts dafür. :: I can't help it. Ich kann wirklich nichts dafür. :: I'm really not responsible for it. Ich kann nicht mehr. :: I can't go on any longer. Ich kann nichts damit anfangen. :: I can't do anything with it. Ich kannte sie kaum. :: I hardly knew her. Ich kenne ihn dem Namen nach. :: I know him by name. Ich kenne ihn vom Sehen. :: I know him by sight. Ich kenne meine Pappenheimer! [übtr.] :: How well I know them! Ich kenne sie kaum. :: I barely know her. Ich klebe die Marke darauf. :: I stick on the stamp. Ich komme auf einen Sprung vorbei. :: I'll just drop in for a second. Ich komme dich abholen. :: I'll come and pick you up. Ich komme mit weniger aus. :: I can manage with less. Ich komme morgen in einer Woche. :: I'll arrive a week tomorrow. Ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen. :: I couldn't help laughing. Ich konnte mir ein Lächeln nicht verkneifen. :: I smiled despite myself. Ich konnte nicht zu Worte kommen. :: I couldn't get a word in edge-wise. Ich lache mich tot. :: I laugh myself to death. Ich langweilte mich furchtbar. :: I was terribly bored. Ich lass' mich doch nicht verarschen! :: Who do they take me for? Ich lass' mich doch nicht verarschen! :: Who do they think I am? Ich lass' mir nicht gern befehlen. :: I don't like being ordered about. Ich lasse dir ein Bad ein. :: I'll run you a bath. Ich lasse ihn fallen. :: I won't support him any longer. Ich lasse ihn grüßen. :: Remember me to him (Give him my regards). Ich lasse mich von Ihnen doch nicht für dumm verkaufen. :: Don't take me for an idiot. Ich lasse mich da nicht hineinziehen! :: I am not getting involved in this! Ich lasse mich nicht drängen. :: I refuse to be rushed. Ich lasse mich nicht einschüchtern. :: I'll not be browbeaten. Ich lasse mich nicht gern in ein Klischee zwängen. :: I don't like being stereotyped. Ich lasse mich nicht so leicht unterkriegen. :: I'll give them a run for their money. Ich lasse mich nicht unterkriegen. :: I won't let it get me down. Ich lasse mir über das keine grauen Haare wachsen. :: I'm not losing any sleep over that. Ich lasse mir ein Haus bauen. :: I'm having a house built. Ich lese gern. :: I love to read. Ich lese sehr gern. :: I am fond of reading. Ich ließ es erledigen. :: I had it done. Ich ließ sie Platz nehmen. :: I had her sit down. Ich mache Schluss für heute. :: I'm calling it a day. Ich mache es auf der Stelle. :: I'll do it this minute. Ich mache mir deswegen große Sorgen. :: It's a great worry to me. Ich mache mit! :: Count me in! Ich mache mir nichts daraus. :: I don't care a fig for it. Ich mag das irgendwie. :: I kinda like that. [coll.] Ich mag sie nicht. :: I don't like her. Ich meine das ernst. :: I'm serious about it. Ich möchte ...; Ich möchte gern ... :: I should like to ... Ich möchte lieber ... :: I would rather ... Ich möchte beinahe weglaufen. :: I've half a mind to run off. Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken. :: I want to come clean with you. Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten :: I have no desire to cause you any trouble. Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken. :: I want to tell you the truth. Ich möchte mein eigenes Leben leben. :: I want to run my own life. Ich möchte mich bei Ihnen dafür bedanken, dass ... :: I wish to thank you for ... Ich möchte mich nicht festlegen. :: I don't want to be committed. Ich möchte nicht in seiner Haut stecken. :: I wouldn't like to be in his shoes. Ich muss auf meine (schlanke) Linie achten. :: I've got to watch what I eat. Ich muss aufs Klo. :: I've got to go to the loo. Ich muss dringend aufs Klo. :: I'm dying to go to the loo. Ich muss eine Besorgung machen. :: I have to do an errand. Ich muss fort. :: I have to go. Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen. :: I must always sort things out. Ich muss meine Gedanken beisammen haben. :: I must have my wits about me. Ich muss mal (aufs Klo). :: I must go to the bathroom. Ich muss in aller Frühe aufbrechen. :: I have to start bright and early. Ich muss sagen ... :: I'm bound to say ... Ich muss mich doch sehr wundern! :: I'm surprised at you! Ich muss viel einstecken. :: I must put up with much. Ich musste lachen. :: I couldn't help laughing. Ich musste meine ganze Überredungskunst aufwenden. :: I had to be very persuasive. Ich musste viel hinunterschlucken. :: I had to swallow a lot. Ich musste weinen. :: It made me cry. Ich möchte in Ruhe lesen. :: I want to read in peace. Ich möchte nicht so viel. :: I don't want that much. Ich möchte nur ein kleines Stück. :: I only want a little bit. Ich möchte nur ein kleines Stück. :: I only want a small piece. Ich nehme an, dass ... :: I take it that ... Ich nehme das für bare Münze. :: I take that at face value. Ich nehme dich beim Wort. :: I'll take you up on that.; I'll take you at your word. Ich nehme es an. :: I suppose so. Ich nehme mir kein Blatt mehr vor den Mund. :: I'm not going to mince matters. Ich pfeif' drauf. :: I couldn't care less. Ich pfeife eben darauf. :: I couldn't care less about it. Ich platze vor Neugier. :: I'm bursting with curiosity. Ich rühre keinen Alkohol mehr an. :: I'm off the booze. Ich rühre keinen Finger. :: I won't lift a finger. Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist. :: I'll give you the low down. Ich sah es ein. :: It was brought home to me. Ich sah mich gezwungen, es zu sagen. :: I felt impelled to say it. Ich saß auf glühenden Kohlen. [übtr.] :: I was on pins and needles. [fig.] Ich schaffte es gerade noch. :: I just managed it. Ich schlafe wie ein Murmeltier. [übtr.] :: I sleep like a log.; slept like a top. Ich schlug zwei Fliegen mit einer Klappe. [übtr.] :: I killed two birds with one stone. [fig.] Ich schreibe, um ... zu :: I am writing to ... Ich sehe was, was du nicht siehst (und das ist rot). / Ich seh, ich seh, was du nicht siehst (und das ist rot) [Ös.]. (Spiel) :: I spy with my little eye (something beginning with C). (game) Ich setze alles auf eine Karte. :: I put all my eggs in one basket. Ich setze diese Tatsache als bekannt voraus. :: I assume that these facts are known. Ich setzte meinen Willen durch. :: I carried my point. Ich soll Ihnen sagen, dass... :: I've been asked to tell you that... Ich soll morgen gehen. :: I'm to go tomorrow. Ich sollte gehen. :: I ought to go. Ich spreche nur ein bisschen Deutsch (Englisch). :: I only speak a little German (English). Ich stehe auf seiner Seite. :: I'm on his side. Ich stehe lieber. :: I prefer standing.; I prefer to stand. Ich stehe mit ihm auf gutem Fuß. :: I'm on good terms with him. Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor. :: I put my watch an hour ahead. Ich sterbe vor Hunger. :: I'm starving (to death). Ich suchte Ihre Wohnung auf. :: I called at your house. Ich tappe im Dunkeln. :: I'm in the dark. Ich tat es auf seine Anregung hin. :: I did it at his suggestion. Ich teilte ihm das Wichtigste mit. :: I told him what was most important. Ich traf ihn zufällig. :: I happened to meet him. Ich traf sie zufällig. :: I chanced to meet her. Ich trau' der Sache nicht. :: I don't like the look of it. Ich trau' mich nicht nach Hause. :: I daren't go home, I'm scared to go home. Ich traue dem Frieden nicht. :: There's something in the wind. Ich traue dem Frieden nicht. :: It's too good to last. Ich traue ihm nicht über den Weg. :: I don't trust him an inch. Ich traue seinen Worten nicht. :: I put (have) no trust in his words. Ich traute meinen Ohren (Augen) nicht. :: I couldn't believe my ears (eyes). Ich tue es auf der Stelle. :: I'll do it this minute. Ich verdanke ihm viel. :: I owe him much. Ich verdiene jetzt mehr Geld. :: I earn more money now. Ich verfalle in Routine. :: I'm getting stale. Ich verkrafte es nicht mehr. :: I can't cope (with it) any longer. Ich verkrafte es nicht mehr. :: I can't take it any longer. Ich verlange Gehorsam. :: I insist on obedience. Ich verlasse mich auf Sie. :: I count on you. Ich verstehe! :: I see! Ich verstehe die Frage nicht. :: I don't understand the question. Ich verstehe mich wohl selbst nicht. :: Very likely I fail to understand myself. Ich verstehe nicht ... :: I don't understand ... Ich verstehe nicht, warum er das tat. :: I can't figure (out) why he did it. Ich verstehe nicht, was Du meinst. :: I can't see what you mean. Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] :: It's as clear as mud. Ich verstehe, dass ... :: I gather that ... Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] :: It's all Greek to me. Ich verstehe schon. :: I get it. Ich versuche zu ergründen, was ... :: I'm trying to fathom what ... Ich vertraue ihm. :: I trust him. Ich war geneigt, ihm zu glauben, bis ... :: I was apt to believe him until ... Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt. :: I've been extremely busy lately. Ich war richtig dankbar. :: I was truly grateful. Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... :: I would be grateful if you could Ich wäre Ihnen sehr verbunden. :: I'd be much obliged. Ich warte auf Ihre Erklärung. :: I'm waiting to hear your explanation. Ich warte lieber bis zum Abend. :: I should prefer to wait until evening. Ich warte lieber. :: I should prefer to wait. Ich wasche die Hände. :: I wash my hands. Ich wasche meine Hände in Unschuld. :: I wash my hands of it. Ich weiß davon. :: I know about it. Ich weiß es wirklich nicht. :: I'm blessed if I know. Ich weiß es wirklich nicht. :: I'm sure I don't know. Ich weiß es zu schätzen, dass ... :: I appreciate the fact that ... Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst. :: I defy you to do it. Ich weiß kein Wort davon. :: I don't know a thing about it. Ich weiß nicht. :: I don't know. Ich weiß nicht, was ich tun soll. :: I'm at a loss what to do. Ich weiß nicht, wie ich es anfangen soll. :: I don't know how to tackle it. Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht. :: I don't know whether I'm coming or going. Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. :: I don't see your point. Ich weiß nichts davon. :: I don't know anything about it. Ich weiß, was ich will. :: I know my own mind. Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll. :: I don't know what all the fuss is about. Ich weiß, wo der Schuh drückt. :: I know where the shoe pinches. Ich weiß wohl, dass ... :: I am perfectly aware of the fact that ... Ich werde alles Weitere veranlassen. :: I will take care of everything else. Ich werde aus dir nicht schlau. :: You're not making sense. Ich werde daraus nicht schlau. :: I can't figure it out. Ich werde das Kind beim Namen nennen. [übtr.] :: I will call a spade a spade. [fig.] Ich werde dir helfen! :: I'll give you what for! Ich werde es allen mitteilen. :: I'll spread the news to everyone. Ich werde es gern ausrichten. :: I'll be happy to convey the message. Ich werde es mir überlegen. :: I'll think it over. Ich werde es nie schaffen. :: I'll never make it. Ich werde es schon machen. :: I'll do it, I assure you. Ich werde es wohl oder übel tun müssen. :: I'll have to do it whether I like it or not. Ich werde für Sie den Daumen halten. :: I'll keep my fingers crossed. Ich werde ihm schon helfen! :: I'll give him what for! Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat. :: I'll tell him where to get off with that stuff. Ich werde ihn schon bezahlen. :: I'll pay him all right. Ich werde Ihnen Bescheid sagen. :: I will inform you. Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen. :: I won't trouble you with the details. Ich werde Ihnen was husten. :: I'll see you further first. Ich werde Ihrem Rat folgen. :: I'll act on your advice. Ich werde Ihren Rat befolgen. :: I'll act on your advice. Ich werde mein Äußerstes tun. :: I'll do my level best. Ich werde meinem Herzen Luft machen. :: I'm going to give vent to my feelings. Ich werde mich hüten, das zu tun. :: I will take good care not to do that. Ich werde mich hüten! :: No fear!; Not likely! Ich werde mich sofort darum kümmern. :: I'll see to it at once. Ich werde schon damit auskommen. :: I'll make do with it. Ich werde schon über die Runden kommen. :: I will make ends meet. Ich werde sie breit schlagen. :: I will talk her into it. Ich werde überhaupt nicht schlau aus ihr. :: I can't figure her out at all. Ich will dir nicht im Wege stehen. :: Don't let me stand in your way. Ich will mich dazu nicht äußern. :: I don't want to say anything about that. Ich will mich mal ranwagen. :: I'll have a whack at it. Ich will mit Ihnen nicht Schindluder treiben. :: I won't take advantage of you. Ich will nichts davon hören. :: I won't hear of it. Ich will sagen ... :: I mean to say ... Ich will Sie nicht länger aufhalten. :: Don't let me keep you. Ich wollte eben weggehen. :: I was just about to leave. Ich wurde bis auf die Haut nass. :: I got soaked to the skin. Ich wurde durch den Regen aufgehalten. :: I was delayed by the rain. Ich wurde herzlich empfangen. :: I was cordially received. Ich wurde vertraut mit ihm. :: I became familiar with him. Ich wünsche dir einen schönen Tag! :: Have a nice day! Ich wünschte, er würde kommen. :: I wish he would come. Ich wünschte, ich könnte bleiben. :: I wish I could stay. Ich würde eher sterben als ... :: I would rather die than ... Ich würde gerne Mäuschen spielen. [übtr.] :: I would like to be a fly on the wall. [fig.] Ich würde gerne wissen, was du denkst. :: I would really like to know what you are thinking.; A penny for your thoughts. [fig.] Ich würde lieber nicht gehen. :: I'd rather not go. Ich würde lieber warten. :: I would rather wait. Ich würde sogar noch einen Schritt weiter gehen. :: I would go even further. Ich wüsste ja brennend gern ... :: I'm dying to know ... Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim. :: I paid him out in his own coin. Ich zum Beispiel. :: I for one. Ich zweifle daran. :: I'm in doubt about it. Ich ärgere mich darüber. :: I'm annoyed about it. Ihm fehlt der Mut dazu. :: He lacks the courage to do it. Ihm fehlt es an Geld. :: He is shy of money. Ihm fehlte der Mut völlig. :: He was completely lacking in courage. Ihm ging ein Licht auf. :: He saw daylight. Ihm ist alles gleich. :: All things are alike to him. Ihm ist die Sicherung durchgebrannt. [übtr.] :: He blew a fuse. [fig.] Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen. :: He's peeved. Ihm ist nicht mehr zu helfen. :: He's beyond help. Ihm sank der Mut. :: His courage fell. Ihm sitzt der Schalk im Nacken. :: He's a real teaser. Ihm steht das Wasser bis zum Hals. :: He's up to his neck in it. Ihn hat's gepackt. :: He got bitten by the bug.; He's got the bug. Ihn schauderte bei dem Gedanken. :: He cringed at the thought. Ihn sticht der Hafer. [übtr.] :: He's feeling his oats. Ihr ist übel. :: She feels sick. Ihr Name ist mir nicht präsent. :: Her name escapes me. Ihr neuer Hut steht ihr gut. :: Her new hat becomes her. Ihre Augen standen voller Tränen. :: Her eyes were filled with tears. Ihre Chancen sind gering. :: Your chances are small. Ihre Hilfe ist nicht mit Gold zu bezahlen. :: Your help is beyond price. Ihre Hilfe ist sehr willkommen. :: Your help is greatly appreciated. Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß. :: Your plan doesn't make any sense at all. Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein. :: I don't see your conclusion. Ihre Stimme klang ärgerlich. :: Ther was an edge to her voice. Im Dezember sind wir völlig ausgebucht. :: We are full up for December. Im Ernst! :: No kidding! Im Wein ist Wahrheit. [Sprw.] :: In vino veritas. [prov.] Im letzten Moment bekam ich kalte Füße und tat es nicht. :: I got cold feet at the last moment and didn't do it. Im Preis ist alles eingeschlossen. :: The price is all-inclusive. Im Programm sind mehrere Pausen vorgesehen. :: The program will include several breaks. Im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung ... :: Within the framework of the proposed urban-planning development ... Im weiteren Verlauf zeichnete sich folgende Tendenz ab. :: As things developed the following tendency became apparent. Immer der Nase nach! :: Just follow your nose! Immer eine Handbreit Wasser unter dem Kiel! :: May there always be (a few inches of) water beneath your keel. Immer mit der Ruhe!; Immer langsam mit den jungen Pferden! [ugs.] :: Hold your horses! [coll.] Immer mit der Ruhe! :: Take it easy! Immer müssen Sie ein Haar in der Suppe finden. :: You always have to have something to gripe about. In dem Haus spukt es. :: There used to be ghosts in this house. In der Aufstellung gab es ein Durcheinander. :: There was a mix-up in the line-up. In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. [Sprw.] :: All is fair in love and war. In der Kürze liegt die Würze. [Sprw.] :: Brevity is the soul of wit. [prov.] In der Kürze liegt die Würze. :: Keep it simple, stupid. In der Not erkennt man seine Freunde. [Sprw.] :: A friend in need is a friend indeed. [prov.] In der Not frisst der Teufel Fliegen. [Sprw.] :: Beggars can't be choosers. [prov.] In der Not frisst der Teufel Fliegen. [Sprw.] :: In default of a soul the devil puts up with a fly. [prov.] In der Not schmeckt jedes Brot. [Sprw.] :: Beggars can't be choosers. [prov.] In einer leeren Tasche tanzt der Teufel. [Sprw.] :: The devil dances in an empty pocket. [prov.] In einigen Fällen sollte statt B lieber A benutzt werden. :: A should be used in preference to B in some cases. In liebevoller Sorge begleitet sie ihn. :: With tender and loving care she follows him. In welchem Zusammenhang? :: In what connection? In welcher Branche bist du? :: What line are you in? Infolge des Regens konnten wir nicht kommen. :: Owing to the rain we couldn't come. Indem sie mich ansah, sagte sie ... :: Looking at me she said ... Irgendetwas ist immer dran. :: No smoke without a fire. Irgendwo muss man Abstriche machen. :: You can't have everything. Irren ist menschlich. :: We all make mistakes. Irren ist menschlich. :: To err is human. Irrtum vorbehalten! :: Errors excepted! Ist da jemand? :: Is anybody there? Ist das Ihr Ernst? :: Are you serious?; Are you in earnest? Ist der Löwe tot, so rauft ihn auch der Hase beim Bart. [Sprw.] :: Hares may pull dead lions by the beard. [prov.] Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. [Sprw.] :: When the cat's away, the mice do play. [prov.] Ist diese Methode patentrechtlich geschützt? :: Is this method patented? Ist dieser Platz belegt?; Ist dieser Platz reserviert? :: Is this seat reserved? Ist dieser Platz frei? :: Is this seat taken? Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen? :: Is something bugging you? Ist er ein Arbeitstier? :: Is he a glutton for work? Ist es begehbar? :: Can you walk on it? Ist es dir recht? :: Is it alright for you?; Is it OK for you? Ist es wahr oder erfunden? :: Is it fact or fable? Ist es Ihnen recht? :: Is it alright with you? Ist genug Wein für alle da? :: Is there enough wine to go round? Ist hier noch frei? :: Is anyone sitting here? Ist Ihnen das ein Begriff? :: Does this mean anything to you? Ist ja irre! :: Kinky! Ist jemand hier?; Ist da jemand? :: Anyone around? Ist jemand in der Nähe?. :: Is there anybody around?. Ist noch Saft übrig? :: Is there any juice left? Ist noch Tee übrig? :: Is there any tea left? Ist sie es? :: It is her? Ist Post für mich da? :: Is there any mail for me? Ja, also eigentlich ... :: Well, actually ... Ja, das ist etwas anderes. :: Come now, that's different. Ja, das kennen wir schon. :: Well, that's an old story. Ja, doch! :: Yes, of course! Ja, was ich sagen wollte. :: Oh, by the way. Je nachdem, wie spät wir ankommen ... :: Depending on how late we arrive ... Je oller, je doller. :: There's no fox like an old fox. [prov.] Jedem Narren gefällt seine Kappe. [Sprw.] :: Every ass loves to hear himself bray. [prov.] Jedem Tierchen sein Pläsierchen. :: Different strokes for different folks. Jedermanns Freund ist niemandes Freund. [Sprw.] :: Everybody's friend is nobody's friend. [prov.] Jeder Krämer lobt seine Ware. [Sprw.] :: Did you ever hear a fishwoman cry stinking fish? [prov.] Jeder Krämer lobt seine Ware. [Sprw.] :: Every grocer praises his goods. [prov.] Jeder Topf findet seinen Deckel. [Sprw.] :: Every Jack has his Jill. [prov.] Jeder hat mal Glück im Leben [Srpw.} :: Every dog has its/his day. [prov.] Jeder ist seines Glückes Schmied. [Sprw.] :: Every man is the architect of his own fortune. [prov.] Jeder ist seines Glückes Schmied. :: Man forges his own destiny. Jeder kann sich mal irren. :: We all make mistakes. Jeder macht mal einen Fehler. :: We all make mistakes. Jeder muss seine Erfahrungen selber machen. :: Everyone has to learn by experience. Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt. [Sprw.] :: Everyone knows best where the shoe pinches him. [prov.] Jeder zahlt für sich selbst. :: Let's go Dutch. (Every one pays for himself.) Jemand mag dich. :: Somebody likes you. Jesus! :: Jeepers! Jetzt aber dalli! :: Sharp's the word! Jetzt bin ich wieder obenauf. :: Now I'm back to normal. Jetzt endlich lege ich letzte Hand daran. :: Now I'm finally putting the finishing touches to it. Jetzt erst recht. :: Now more than ever. Jetzt geht es um die Wurst. [übtr.] :: It's now or never. Jetzt geht mir ein Licht auf. [übtr.] :: Now I begin to see. Jetzt geht mir ein Licht auf. [übtr.] :: Now I get it. Jetzt geht's ums Ganze. :: It's all or nothing now. Jetzt geht's ums Ganze. :: It's do or die now. Jetzt ist alles aus! :: That's torn it! Jetzt ist er dran. :: His number is up. Jetzt mach mal einen Punkt! :: Come off it! Jetzt mucks' dich aber ja nicht! :: Now stay put! Jetzt muss ich mich verabschieden. :: I've got to leave now. Jetzt redest du vernünftig. :: Now you're talking sense. Jetzt reicht es mir aber!; Das ist doch allerhand! :: That's the last straw! Jetzt reicht's mir!; Jetzt langt's mir! :: This is the limit!; That's enough! Jetzt sind Sie dran. :: The ball's in your court. Jetzt verstehe ich, was Sie meinen. :: Now you're making sense. Jetzt weiß ich dir nichts zu erwidern. :: You've got me there! I have no answer. Jetzt wird einem alles klar. :: It all makes sense now. Jetzt wird es ernst. :: The band begins to play. [fig.] Junge, Junge! :: Boy, oh boy! Jungen sind nun einmal so. :: Boys will be boys. Kann ich Sie kurz sprechen? :: May I have a word with you? Kann ich dir helfen?; Kann ich ihnen helfen? :: Let me help you! Kann es wahr sein? :: Can it be true? Kannst du mir bitte den Rücken eincremen? :: Can you put some cream on my back, please? Kapier ich nicht! :: No savvy! Kapiert?; Verstanden?; Hat's geklingelt? [ugs.] :: Savvy?; Geddit? [Br.] [coll.] Kein Trinkwasser! :: Not for drinking! Keine Ahnung! :: No idea! Keine Sorge! :: Don't (you) worry! Keine Sorge, es macht keine Mühe. :: Don't worry, it's no hassle! Keine Bange! :: No fear! Keine Haarspalterei! :: Don't split hairs! Keine Komplimente! :: No ceremony! Kein Widerspruch! :: Don't argue! Kein Rauch ohne Flamme. [Sprw.] :: There is no smoke without fire. [prov.] Kein Wort darüber!; Nicht weitersagen!; Nichts verraten! :: Mum's the word! Kein Mensch muss müssen. :: There is no such thing as a must. Keine Panik! :: Don't get panicky! Keine Unverschämtheiten! :: None of your lip! Keine Ursache!; Gern geschehen!; Nichts zu danken! :: You're welcome!; You are welcome! Keine Ursache!; Gern geschehen!; Nichts zu danken! :: Don't mention it!; Not at all! Keine zehn Pferde bringen mich dahin. [übtr.] :: Wild horses couldn't drag me there. Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will. :: There's none so blind as those who will not see. Keineswegs! :: No way! Kinder haben keinen Zutritt! :: Children not admitted! Kinder und Narren sagen die Wahrheit. [Sprw.] :: Children and fools speak the truth. [prov.] Kleider machen Leute. [Sprw.] :: Fine feathers make fine birds. [prov.] Kleider machen Leute. [Sprw.] :: Clothes make the man. Kleinvieh macht auch Mist. [Sprw.] :: Many pennies make a dollar.; Many a mickle macks a muckle. [Scot.] [prov.]; Every little bit helps. Knapp daneben ist auch vorbei. [Sprw.] :: A miss is as good as a mile. [prov.] Knarrende Wagen fahren am längsten. [Sprw.] :: A creaking door hangs longest. [prov.] Komisch, was? :: Strange, isn't it? Komm besser gleich zur Sache. :: Better come straight to the point. Komm doch! :: Do come! Komm ganz bestimmt! :: Don't fail to come! Komm in den Garten. :: Come into the garden. Komm mir nie wieder ins Haus. :: Don't darken my door again. Komm mit! :: Come along! Kommen Sie doch auch einmal zu uns! :: You should come see us once in a while! Kommen Sie doch herein! :: Do come in! Kommen Sie gut nach Hause! :: Get home safe! Kommen Sie ja rechtzeitig! :: Be sure to come on time! Kommen Sie mir nicht mit Ausreden! :: None of your excuses! Kommen Sie morgen zu mir! :: See me tomorrow! Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ... :: Don't run with the idea that ... Kommen wir gleich zur Sache. :: Let's dispense with the preliminaries. Kommen wir zur Sache! :: Let's get down to brass tacks! Kommst du damit klar? :: Can you manage it okay? Kommt Zeit, kommt Rat. [Sprw.] :: Time will tell.; The future wil take care of itself. Kommt Zeit, kommt Rat. [Sprw.] :: We cross that bridge when we come to it. [prov.] Könnten Sie nicht vielleicht ... :: I was wondering if you could ... Können Sie mich unterbringen? :: Can you put me up?; Can you house me? Können Sie mir folgen? :: Do you follow me?; Do you get my drift? Kopf hoch! :: Bear up!; Buck up! Kopf hoch! :: Chin up!; Keep your chin up! Kopf hoch! :: Keep smiling! Kopf weg! :: Mind your head! Kratze einen Geliebten und du findest einen Feind. :: Scratch a lover, and find a foe. Können diese Sachen weggeworfen werden? :: Are these bits scrap? Können Sie das beschwören? :: Can you swear to that? Können Sie den Laden in Schwung halten, während ich weg bin? :: Can you keep the things rolling while I'm away? Können Sie es präzisieren? :: Can you be more precise? Können Sie es präzisieren? :: Can you specify what you mean? Könnten Sie bitte lauter sprechen? :: Could you please speak louder? Könnten Sie bitte langsamer sprechen? :: Could you please speak slower? Könnten Sie mir bitte helfen? :: Could you please help me? Könnten Sie mir bitte sagen, wie spät es ist? :: Could you tell me the time, please? Könnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist? :: Could you tell me where the station is? Könnten Sie vielleicht ... ? :: Could you possibly ... ? Kunst bringt Gunst. [Sprw.] :: He who has an art, has everywhere a part. [prov.] Kühl aufbewahren! :: Keep in cool place! Kümmere dich nicht um ihn. :: Never mind him. Kümmere dich nicht um ungelegte Eier! :: Don't cross your bridges before you come to them! Kümmern Sie sich nicht darum! :: Don't bother about it! Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Sachen! :: Mind your own business! Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten! :: Mind your own business! Lange nicht gesehen. :: Long time no see. Lange Rede, kurzer Sinn! :: The longer the speech, the less thought. Langsam fahren! :: Drive slowly! Langsamer fahren! :: Slow down! Lass das!; Hör auf damit! :: Knock it off! [coll.] Lass das! :: Drop it! Lass das lieber! :: Better not do that! Lass deine Finger davon! :: Keep your hands off! Lass den Kopf nicht hängen! :: Don't be down in the mouth! Lass den Quatsch! :: Stop it! Cut it out! Lass dich nicht aufhalten. :: Don't let me keep you. Lass dich nicht entmutigen! :: Don't lose heart! Lass dich nicht ertappen! :: Mind you don't get caught! Lass dich nicht unterkriegen! :: Keep your tail up! Lass dich nicht von ihm hereinlegen. :: Don't be fooled by him. Lass dich nicht zu einer Verzweiflungstat hinreißen! :: Don't do anything desperate! Lass dir nichts anmerken! :: Don't let on anything! Lass doch! :: Don't bother! Lass es dir von mir gesagt sein. :: Take it from me. Lass es doch! :: Forget it!; Skip it! Lass mich in Ruhe! :: Leave me alone! Lass mich in Ruhe! :: Get off my case!; Get off my back! Lass mich in Ruhe! :: Stop hassling me! Lass mich in Frieden! :: Don't bother me! Lassen Sie das Spaßen! :: Stop joking! Lassen Sie den Kopf nicht hängen. :: Don't be down in the mouth. Lassen Sie mich an der Ecke aussteigen. :: Drop me at the corner. Lassen Sie mich ausreden!; Lass mich ausreden! :: Hear me out! Lassen Sie sich nicht abhalten! :: Don't let me disturb you! Lassen Sie sich nicht entmutigen. :: Don't get discouraged. Lassen Sie sich nicht täuschen. :: Don't let yourself be fooled. Lassen wir das Thema fallen. :: Let's drop the subject. Lassen wir das Ganze lieber sein. :: Let's drop the whole thing. Lass es nicht darauf ankommen! :: Don't push your luck! Lass mal sehen. :: Just let me have a look. Lass mich nicht zappeln! :: Don't keep me in suspense. Lass mich nicht zappeln! :: Don't keep me on tenterhooks. Lass nicht locker! :: Keep at it! Lass uns reinen Tisch machen! :: Let's clear the air and make a fresh start. Lasst Blumen sprechen. :: Say it with flowers. Lauf, was du kannst! :: Run for it! Leb schnell, lieb heftig, stirb jung. :: Live fast, love hard, die young. Leb wohl! :: Good bye! Lebe wohl! :: Farewell!; Fare thee well! [obs.] Leben ist das, was passiert, wenn du gerade andere Pläne schmiedest. :: Life is what happens to you while you are making plans. Du kriegst auch gar nichts mit!; Lebst du hinter dem Mond? [ugs.] :: Where do you live?; Where have you been? Leck mich am Arsch!; Du kannst mich kreuzweise! [vulg.] :: Lick me on the ass!; Kiss my ass!; Get stuffed! Leck mich am Arsch! [vulg.] :: Eat my shorts! Leck mich am Arsch! (zu sich selber) [vulg.] :: Bugger it! Leere Fässer klingen hohl. [Sprw.] :: Empty vessels make the most sound. [prov.] Legen Sie etwas für schlechte Zeiten zurück! :: Put something by for a rainy day! Lehrjahre sind keine Herrenjahre. [Sprw.] :: Life's not easy at the bottom. Leiden Sie an Kreislaufstörungen? :: Do you suffer from circulatory problems? Leider (Gottes)! :: Unfortunately (, yes)! Leider ja.; Leider Gottes. :: I'm afraid so. Leider muss ich sagen ... :: I'm sorry to say ... Leider müssen wir jetzt gehen. :: I'm afraid we have to go now. Leider nicht! :: I'm afraid not! Leider! :: Worse luck! Lesen Sie es ab! :: Read it off! Letztlich ist es deine Entscheidung. :: So, you pays your money and you takes your choice. [prov.] Liebe am Arbeitsplatz ist tabu. :: Don't dip your pen in company ink. [prov.] Liebe macht blind. [Sprw.] :: The eyes of love are blind. Liebe macht blind. [Sprw.] :: Love is blind. Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand. [Sprw.] :: Love and understanding are seldom found together. Lieber ...; Liebe ...; Liebes ... :: Dear ... Mein Gott! :: My God!; Jesus!; Jeez! [coll.] Mein lieber ...; Meine liebe ... :: My dear ... Lieber Hammer als Amboss. [Sprw.] :: It is better to be the hammer than the anvil. [prov.] Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. [Sprw.] :: A bird in the hand is worth two in the bush. [prov.] Lieber dumm leben, als gescheit sterben. [Sprw.] :: Better a living dog than a dead lion. [prov.] Lieber gesund als reich. :: Health is better than wealth. [prov.] Lieber tot als ehrlos. :: Better death than dishonor. Linux ist klasse! :: Linux rules! Los, verschwinden wir! :: Quick, let's beat it! Los, wir wollen gehen. :: Come on, let's go. Los! Sei kein Frosch :: Go on! It's a dare! Lüg mich nicht an! :: Don't lie to me! Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] :: A lie never lives to be old. [prov.] Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] :: A lie has no feet. Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] :: Lies have short legs. Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] :: Lies don't travel far. Mach das bloß nicht noch einmal! :: Never do that again! Mach dich sofort fertig! :: Get ready at once! Mach dir keine Vorwürfe! :: Don't blame yourself! Mach dir nichts draus. :: Never mind. Mach fix!; Ein bisschen dalli! :: Make it snappy! Mach gute Miene zum bösen Spiel! :: Grin and bear it! Mach ihnen die Hölle heiß! :: Give them hell! Mach kein Theater! :: Don't fuss! Mach keine Witze! :: Quit joking! Mach keine Geschichten! :: Don't do silly things! Mach keinen Unfug! :: Keep out of mischief! Mach mal Dampf! :: Pull your finger out! Mach mal nicht die Pferde scheu! :: Keep your shirt on! Mach mich nicht an! :: Leave me alone! Mach nicht soviel Wirbel! :: Don't make such a fuss. Mach schnell! :: Buck up! Mach schnell! :: Look lively! Mach schnell!; Mach hin! :: Shake a leg! [coll.] Mach's mal halblang! :: Draw it mild! Mach, was du willst! :: Do your worst! Mach, was du willst! :: Take it or leave it! Machen Sie drei Durchschläge! :: Make three copies! Machen Sie es sich bequem! :: Make yourself at home! Machen Sie es sich bequem! :: Make yourself comfortable! Machen Sie keine Umstände! :: Don't inconvenience yourself! Machen Sie sich meinetwegen keine Umstände. :: Don't trouble yourself on my account. Mach Dir keine Umstände, ich mach das schon. :: Don't put yourself to any bother, I'll do it. Machen Sie sich deswegen keine Gedanken! :: Don't let it trouble you! Machen Sie sich keine Sorgen! :: Don't worry! Machen Sie sich keine Umstände! :: Don't go to any trouble! Machen Sie, was Sie wollen! :: Have it your own way! Machst du mit? :: Are you on? Macht geht vor Recht. :: Might is right. Macht nichts! :: Never mind! Mag es tun, wer es kann. :: Let everyone do it who can. Mag kommen was da will.; Komme, was wolle. :: Come what may. Mag sein! :: Could be! Mag sie auch noch so schön sein. :: May she be ever so beautiful. Mal den Teufel nicht an die Wand! [übtr.] :: Speak of the devil and the devil shows up! Malen Sie nicht den Teufel an die Wand! [übtr.] :: Don't meet trouble halfway! Man erfuhr es gestern. :: It was learned yesterday. Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. [Sprw.] :: Give a dog a bad name and hang him. [prov.] Man hat dich reingelegt. :: You've been had. Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übtr.] :: You can put lipstick on a pig, it's still a pig. [fig.] Man kann es nicht allen recht machen. :: You can't please everybody.; You can't suit everybody. Man kann es sagen. :: It's safe to say. Man kann mit Sicherheit sagen, ... :: It's safe to say ... Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen. :: You can't have your cake and eat it. Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. [übtr.] :: The leopard cannot change his spots. Man kann nie wissen. :: You never can tell. Man kann sich an den fünf Fingern abzählen, dass ... :: It's as clear as daylight that ... Man kann sich die Beine abfrieren vor Kälte. :: It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey. Man kann sich nicht auf ihn verlassen. :: He is not to be relied upon. Man kann sie gar nicht verwechseln. :: There is no mistaking her. Man kann zu Fuß hingehen. :: It's within walking distance. Man konnte ihr nichts nachweisen. :: They could not prove anything against her. Man lasse sich nicht täuschen. :: Don't be deceived. Man möchte meinen, dass ... :: You would think that ... Man muss das Wasser abkochen. :: It is necessary to boil the water. Man muss die Feste feiern, wie sie fallen. [Sprw.] :: Christmas comes but once a year. [prov.] Man muss die Katze nicht im Sack kaufen. [übtr.] :: Don't buy a pig in a poke. Man muss die Kirche im Dorf lassen. [übtr.] :: Now that's going too far. Man muss es ihm lassen. :: You've got to hand it to him. Man muss es dir mit dem Nürnberger Trichter eingeben. [übtr.] :: It's got to be pounded into you. Man muss ihn an die Kandare nehmen. [übtr.] :: One has to take a hard line with him. Man muss sich auch mal was Gutes gönnen. :: A bit of what you fancy does you good. Man muss zufrieden sein. :: Can't complain. Man sieht die Hand vor den Augen nicht. :: You can't see your hand in front of your face. Man sieht ihr ihr Alter nicht an. :: She doesn't look her age. Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [übtr.] :: One should strike while the iron's hot. Fordere das Schicksal nicht heraus.; Spiel nicht mit dem Feuer. :: Don't court disaster. Man soll das Fell des Bären nicht verkaufen, bevor man ihn geschossen hat. [Sprw.] :: Don't sell the skin till you have caught the bear. [prov.] Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [Sprw.] :: Don't count your chickens before they hatch. [prov.] Man soll nicht einmal reden dürfen? :: Aren't we even allowed to talk? Man soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen. [Sprw.] :: First catch your hare then cook it. [prov.] Man soll die Rechnung nicht ohne den Wirt machen. [Sprw.] :: Don't count your chickens before they are hatched. [prov.] Man soll die Küken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind. [Sprw.] :: Don't count your chickens before they are hatched. [prov.] Man soll nur Positives von Menschen sagen. :: One should look only on the good side of people. Man soll sich nicht auf Sachen einlassen, die man später bereut. :: Don't do the crime if you can't do the time. [prov.] Man verspricht uns höhere Löhne. :: We are promised higher wages. Man weiß nie. :: You never know. Man weiß was man hat, aber nicht was man bekommt. :: Better the devil you know than the devil you don't. Mann über Bord! :: Man overboard! Meckerei {f} :: gripes Meckern Sie nicht! :: Don't be so fussy! Mehr als genug ist zuviel. :: More than enough is too much. Mein Auto ist ein richtiger Klapperkasten. :: My car is a real clunker. Mein Eindruck war zwiespältig. :: My impressions were very mixed. Mein Herz schlägt schnell. :: My heart beats fast. Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt. :: My dog follows me wherever I go. Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). [übtr.] :: I haven't got a clue. Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). [übtr.] :: I haven't the faintest idea. Meine Augen sind sehr schlecht. :: My sight is very poor. Meine Füße waren vor Kälte wie abgestorben. :: My feet were numb with cold. Meine Güte! :: Crickey! [Br.] Meine Schmerzen sind weg. :: My pain has gone. Meine Zeit ist knapp bemessen. :: My time is limited.; My time is short. Meine Zeit kommt noch. :: My turn will come. Meinen Sie nicht auch, dass ... :: Are you not also of the opinion that ... Meinetwegen! :: I don't mind! Meinetwegen! :: For all I care! Meinetwegen! :: For my sake! Melde dich, wenn ... :: Give me a shout when ... [coll.] [Ir.] Mensch Meier! [ugs.] :: Jeepers creepers! [Am.] [coll.] Menschenskind!; Menschenskinder! {interj.} :: Man alive! Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe. :: Human blood is all one color. Merk dir meine Worte! :: Mark my words! Mich hat es ganz schön erwischt. :: I really copped it. Mir brummt der Schädel. [ugs.] :: My head is throbbing. Mir dreht sich alles im Kopf. :: My head is spinning. Mir dreht sich der Kopf. :: My head is spinning. Mir fällt die Decke auf den Kopf. [übtr.] :: I'm going stir-crazy. Mir fallen die Haare aus. :: My hair is falling out. Mir fehlen die Worte. :: Words fail me. Mir fiel ein Stein vom Herzen. :: It took a load off my mind. Mir gefällt, wie er arbeitet. :: I like the way he works. Mir geht es gut. :: I am OK. Mir hat es jemand zugezwitschert. :: I heard it through the grapevine. Mir ist gekündigt worden. :: I'm under notice to leave. Mir ist kalt. :: I am cold. Mir ist nicht entgangen, dass ... :: I couldn't fail to notice that ... Mir ist es zu Ohren gekommen. :: I heard it through the grapevine. Mir ist schwindelig. :: My head swims. Mir ist sie zu leichtsinnig. :: For me she's too frivolous. Mir ist übel. :: I feel ill. Mir ist warm. :: I am warm. Mir ist's recht. :: It's all right with me. Mir kam die Galle hoch. :: My blood was up. Mir raucht der Kopf. :: My head is spinning. Mir reißt der Geduldsfaden. :: My patience is wearing thin. Mir rutschte das Herz in die Hose.; Mir schlug das Herz bis zum Hals. :: My heart was in my mouth. Mir sind die Hände gebunden. :: My hands are tied. Mir standen die Haare zu Berge. :: My hair stood on end. Mir sträubten sich die Haare. :: My hair stood on end. Mir wird bange ums Herz. :: I am becoming anxious.; My heart is sinking.; I'm getting a sinking feeling. Mist! [interj.] [ugs.] :: Blast!; Bugger! [Br.] [coll.] Mit Geduld und Zeit kommt man weit. [Sprw.] :: Everything comes to him who waits. [prov.] Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke! [Sprw.] :: Slow and steady wins the race! [prov.] Mit den besten Wünschen zum Fest :: With the compliments of the season Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens. [Sprw.] :: With stupidity the gods themselves struggle in vain. [prov.] Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf. [Sprw.] :: He that will steal a pin, will steal a better thing. [prov.] Mit Kleinem fängt man an, mit Grossem hört man auf. [Sprw.] :: He that will steal an egg, will steal an ox. [prov.] Mit Speck fängt man Mäuse. [Sprw.] :: Good bait catches fine fish. [prov.] Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen? :: How can you get anything done with people like that? Mit ihm ist nicht zu spaßen. :: He is not a person to be trifled with. Mit Ihnen bin ich fertig. :: I've finished with you. Mit leerem Magen ist nicht gut arbeiten. [Sprw.] :: An empty bag cannot stand upright. [prov.] Mit schönen Worten ist keinem/niemandem geholfen.; Von schönen Worten kann man sich nichts kaufen. :: Fine words butter no parsnips. [prov.] Mit seiner Rede hat er alle Kritiker für sich gewonnen. :: His speech won over all the critics. Mit wem sind Sie verabredet? :: Who is your date? Mit wem trifft er sich? :: Who's his date? Muss das (ausgerechnet) heute sein? :: Does it have to be today (of all days)? Muss er es tun? :: Need he do it? Mäkle nicht an ihm! :: Don't run him so down! Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee? :: Would you care for a cup of coffee? Möchten Sie noch ein Stück Apfelkuchen? :: Would you like another piece of apple pie? Möchtest du mitfahren? :: Would you like a lift? Möge dieser Kelch an mir vorübergehen. :: Let this cup pass from me. Mögen Ihnen glückliche Tage beschieden sein. :: May your days be full of joy. Mögen die Leute sagen, was sie wollen. :: Let people say what they wish. Morgenstunde hat Gold im Munde.; Morgenstund hat Gold im Mund.; Der frühe Vogel fängt den Wurm. [Sprw.] :: The early bird catches the worm.; The early bird gets the worm. [prov.] Müßiggang ist aller Laster Anfang. [Sprw.] :: Idleness is the beginning of all vice. [prov.] Müßiggang ist aller Laster Anfang. [Sprw.] :: Idleness is the parent of all evil.; Idleness is the root of all evil. [prov.] Müßiggang ist des Teufels Ruhebank. [Sprw.] :: The devil finds work for idle hands. [prov.] Na los, Leute! :: Come on, folks! Na, na! :: Yeah? Na, wenn schon! :: Well, so what! Na und?; Was soll's? [ugs.] :: So what? Nachts sind alle Katzen grau. [Sprw.] :: All colors will agree in the dark.; All cats are grey at night. Nach dem Essen sollst du ruh'n oder tausend Schritte tun! [Sprw.] :: After dinner rest a while, after supper walk a mile! [prov.] Nach dem Zusammenstoß wurde ein Großaufnahme gemacht. :: After the crack-up a close-up was taken. Nach Ihnen. :: After you. Nanu! :: Oops! Nanu, dass du hier bist! :: Fancy meeting you here! Nehmen Sie irgendwelche Medikamente? :: Are you taking any medicine? Nehmen Sie noch andere Medikamente? :: Are you taking any other medications? Nehmen wir einmal an ... :: Let us assume ... Nehmen Sie eine der beiden Straßen. :: Take either road. Nehmen Sie es nicht übel. :: Don't take it amiss. Nehmen Sie sich Zeit. :: Take your time. Nein, so etwas! :: Fancy that! Nein, so was! :: Well, I never! Nein, durchaus nicht! :: No! By no means! Nein, nein und nochmals nein. :: For the last time, no! Neue Besen kehren gut. :: A new broom sweeps clean. Nicht alle Narren haben Kappen. [Sprw.] :: If all fools wore white caps, we should seem a flock. [prov.] Nicht doch! :: Don't! Stop it! Nicht die Spur! :: Not a scrap! Nicht gerade jetzt! :: Not just yet! Nicht gucken! :: No looking! No peeping! Nicht jedes Holz gibt einen Bolz. [Sprw.] :: Every reed will not make a pipe. [prov.] Nicht möglich! :: You don't say so! Nicht um alles in der Welt! :: Not for the life of me! Nicht zu fassen, dass er das getan hat! :: Fancy him doing that! Nicht zurückbleiben! :: No lagging! Nicht, dass ich wüsste. :: Not that I know of. Nicht, dass ich wüsste. :: Not that I remember. Nichts als Narren! :: None but fools! Nichts da! :: No you don't! Nichts für ungut! :: No harm meant! Nichts für ungut! :: No offence! Nichts kann seinen Heiligenschein trüben. :: His halo never slips. Nichts Menschliches ist mir fremd. :: Nothing human is alien to me. Nichts wie weg! :: Cut and run! Nichts zu machen! :: Nothing doing! Nichtzutreffendes streichen.; Unzutreffendes bitte streichen. :: Delete as applicable. Niemand außer Ihnen. :: No person other than yourself. Niemand hat etwas zu verschenken (in dieser Branche). :: There's no (such thing as a) free lunch (in this business). Niemand soll sagen, dass... :: Let no-one say that... Nimm alles! :: Take the lot! Nimm dich zusammen! :: Be yourself! Nimm dich zusammen! :: Get a grip! Nimm dich zusammen! :: Pull yourself together! Nimm ihn beim Wort! :: Take him at his word! Noch etwas, bitte? :: Anything else? Die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos. :: Down but not out. Noch jemand zugestiegen? :: Any more fares? Nochmals danke für ... :: Again, thank you for ... Not ist der Liebe Tod. :: When poverty comes in, love flies out. Not kennt kein Gebot. :: Necessity knows no law. Not macht erfinderisch.; Die Not lehrt die nackte Frau das Spinnen. [Sprw.] :: Necessity is the mother of invention. [prov.] Notieren Sie bitte ... :: Take this down please ... Nun! :: well Nun endlich hat er den Bogen (den Dreh) heraus. :: Now finally he's got the hang of it. Nun erst recht nicht! :: Now less than ever! Nun ist guter Rat teuer. :: What am I going to do now? Nun ist guter Rat teuer. :: Now I need some good advice. Nun mach aber mal einen Punkt! :: Come off it! Nun tue ich's erst recht nicht! :: Now I certainly won't! Nur abwarten! :: Wait and see! Nur die Lumpen sind bescheiden. :: Only nobodies are modest. Nur das nicht! :: I don't fancy that! Nur dies nicht! :: Anything but that! Nur keine Hemmungen! :: Don't be shy! Nur keine solche Eile. :: Don't be in such a hurry. Nur nicht verzweifeln! :: Never say die! Nur wer den Schuh trägt, weiß wo er drückt. :: Only the wearer knows where the shoe pinches. Nur zu! :: More power to you! Nur zu! :: Be my guest! Nütze es so gut wie möglich aus! :: Make the most of it! Öffne bitte die Tür! :: Answer the door please! Oh, du liebe Zeit! :: Good gracious! Oh, wie schade! :: That's too bad! Oh nein, nicht schon wieder diese alte Geschichte! :: Oh no, not that old chestnut again! Ohne Fleiß kein Preis. [Sprw.] :: No cross, no crown.; No pains, no gains. [prov.] Ohne Fleiß kein Preis. [Sprw.] :: No sweet without sweat. Ohne Fleiß kein Preis. [Sprw.] :: There is no pleasure without pain. Ohne Gewähr! :: No liability assumed! Ohne Moos nichts los. [ugs.] :: No ticky, no washy. Ohne mich! :: I'm not taking any! Operation gelungen, Patient tot! [übtr.] :: Operation successful, patient dead! Operation gelungen, Patient tot! [übtr.] :: It was a perfectly organized disaster (cock-up)! Ordnung ist das halbe Leben. :: A tidy house, a tidy mind. Pack schlägt sich, Pack verträgt sich. :: Cads' fighting when ended is soon mended. Papier ist geduldig. :: Paper doesn't blush. Parken verboten. :: No parking. Pass auf! :: Look out! Pass auf das Baby auf! :: Mind the baby! Pass auf, was Du sagst!; Hüte Deine Zunge! :: Watch your mouth! Pass auf dich auf! :: Take care! Passt es dir morgen? :: Is tomorrow convenient to you? Passt gut auf euch auf. :: Take good care of yourselves. Passen Sie auf! :: Be careful! Passen Sie auf! :: Look out! Passen Sie gut auf! :: Pay close attention! Peng! :: Bang! Pfui! :: Fie! Pfui Teufel! :: Ugh! Disgusting! Planmäßige Abfahrt ist 11 Uhr. :: The train is scheduled at 11 o'clock Platz da! :: Move along, please! Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus. [comp.] :: Out of memory. Präsentiert das Gewehr! [mil.] :: Present arms! Preisänderungen vorbehalten. :: Prices are subject to change without notice. Probieren geht über Studieren. [Sprw.] :: Suck it and see. Probieren geht über Studieren. [Sprw.] :: The proof of the pudding is in the eating. [prov.] Probieren Sie mal! :: Have a go! Frohes Neues Jahr!; Prosit Neujahr! :: Happy New Year! Prosit!; Prost! :: Here's Mud in Your Eye! Pst! :: Hist!; Shush! Putze deine Schuhe! :: Give your shoes a shine! Raben zeugen keine Tauben. [Sprw.] :: A wild goose never laid a tame egg. [prov.] Rache ist süß. :: Revenge is sweet. Rasen betreten verboten! :: Keep off the grass! Rauchen verboten! :: No smoking!; Smoking is forbidden! Rechnen Sie nicht mit mir! :: You can count me out! Red keinen Quatsch!; Erzähl mir keinen Schmu! :: Don't talk rubbish!; Stop talking rubbish! Rede nicht so laut! :: Don't talk so loud! Reden Sie nicht um den heißen Brei herum! :: Don't beat around the bush! Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [Sprw.] :: A shut mouth catches no flies. [prov.] Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [Sprw.] :: Talk is silver, silence is golden. [prov.] Reduzierte Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen. :: Sale goods cannot be exchanged. Rin in die Kartoffeln, raus aus die Kartoffeln. [ugs.] :: First it's one thing, then (it's) another. Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. :: Rome wasn't built in a day either. Rufen Sie mich an!; Ruf mich an! :: Give me a call!; Give me a ring!; Give me a tinkle! [coll.] Ruhe! :: Be quiet!; Quiet down! Ruhe ist die erste Bürgerpflicht. :: Peace is the citizen's first obligation. Ruhig Blut! :: Keep your hair on! Rutsch mir den Buckel runter! :: Get lost! Rutsch mir den Buckel runter! :: Nuts to you! Sachte sachte! :: Gently! Sachte!; Ruhig Blut! :: Steady! Sage ihm, er soll gehen! :: Tell him to go! Sagen Sie es ihm doch! :: Why don't you go and tell him? Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen. :: Tell him to pick us up. Sagen Sie ihr durch die Blume, dass ... :: Tell her in a roundabout way that ... Sagen Sie mir bitte ... :: Kindly tell me ... Schach und Matt! :: Checkmate! Schach! :: Check! Schaffst du es noch? :: Can you manage it? Schalt das Licht ein! :: Turn on the light! Schau nicht so dumm! :: Don't look like that! Schauen wir, dass wir's hinter uns kriegen! :: Let's get it over with! Scheiden tut weh. :: Parting is such sweet sorrow. [fig.] Scheiße! [ugs.] :: Fuck!; Fuck it!; Shit!; Damn! [coll.] Scher dich zum Teufel!; Fahr zur Hölle! :: Go to hell! Scherben bringen Glück. [Sprw.] :: Broken crockery brings you luck. Scherz beiseite. :: Kidding aside. Scherz beiseite. :: Joking aside. Schieb die Schuld nicht auf mich! :: Don't put the blame on me! Schieben Sie die Schuld nicht auf mich! :: Don't lay the blame on me! Schieß los! :: Fire away! Schieß los! :: Get cracking! Schlafende Hunde soll man nicht wecken. [Sprw.] :: Let sleeping dogs lie.; Never trouble trouble till trouble troubles you. Schlag ein! Abgemacht! :: Put it there! Agreed! Schlechte Beispiele verderben gute Sitten. [Sprw.] :: Evil communications corrupt good manners. [prov.] Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell. [Sprw.] :: Bad news travels fast. [prov.] Schleich nicht wie die Katze um den heißen Brei! [übtr.] :: Stop beating around the bush! Schlimmer kann es nicht werden. :: This is rock-bottom. [coll.] Schluss damit! :: There's an end of it! Schlüssel gefunden, abzuholen bei ... :: Key found, claim from ... Schon besser.; Das ist schon besser. :: That's more like it. Schon erledigt! :: Well, that's settled! Schon gut. :: That's OK. Schon gut, kein Problem. :: Never mind. Schon im Herbst 1989 ... :: As early as the autumn of 1989 ... Schon steht sie bei ihm tief in der Kreide. :: She's already deep in debt to him. Schönen Gruß zu Hause. :: Give my regards to the folks. Schreibe das Wort aus! :: Write the word out in full! Schreib dir das hinter die Ohren! [übtr.] :: Put it in your pipe and smoke it! [fig.] Schreib es dir hinter die Ohren, dass ... [übtr.] :: Get it into your thick head that ... [fig.] Schreib mir ein paar Zeilen! :: Drop me a line! Schritt für Schritt kommt auch ans Ziel. [Sprw.] :: Grain by grain and the hen fills her belly. [prov.] Schuster, bleib bei deinen Leisten. [Sprw.] :: Cobbler, stick to your last.; Cobbler, stick to your trade. [prov.] Schwamm drüber! :: Forget it!; Let's forget it! Schäm dich! :: Shame on you! Schäme dich! :: Be ashamed of yourself! Schämen Sie sich gar nicht? :: Have you no self-respect? Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an! :: Fasten your seat belt for your own safety! Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert. :: Beauty is power, a smile is its sword. Schönheit liegt im Auge des Betrachters. [Sprw.] :: Beauty is in the eye of the beholder. [prov.] Schreiben Sie Ihren Namen hierher. :: Put your name here. Sehen wir uns zum Abendessen? :: Are you on for dinner tonight? Sehr geehrte Frau ... :: Dear Ms [Br.] / Ms. [Am.] ... Sehr geehrter Herr ... :: Dear Mr [Br.] / Mr. [Am.] ... Sehr geehrte Damen und Herren :: Dear Sir or Madam Sehr geehrte Damen und Herren :: Dear Sirs Sehr geehrte Damen und Herren (allg. Anrede in Briefen) :: To Whom It May Concern Sehr gerne! :: I'd be glad to! Sei artig! :: Be a good girl (boy)! Sei artig! :: Be good! Sei auf der Hut! :: Keep your powder dry! Sei doch geduldig! :: Now, be patient! Sei doch mal still! :: Be quiet, will you! Sei ein netter Kerl. :: Be a sport. Kopf hoch!; Lass den Kopf nicht hängen!; Nur Mut!; Sei guten Mutes! :: Cheer up! Sei kein Spielverderber! :: Don't be a poor sport! Sei keine gekränkte Leberwurst! :: Don't be a sorehead! Sei leise! :: Don't make a noise! Sei mir nicht böse. :: Don't be cross with me. Sei nicht so kindisch! :: Don't be so immature! Sei ruhig! :: Keep quiet! Sei so lieb und ... :: Be a darling and ... Sei still! :: Keep quiet! Sei's drum!; Wie auch immer! :: Anyway! Seien Sie anständig! :: Behave yourself! Seien Sie offen zu mir! :: Be frank with me! Seien Sie sachlich. :: Stick to facts. Seien Sie mir nicht böse, aber ... :: Don't be angry with me but ... Seien Sie mir nicht böse! :: Don't be mad at me! Seien wir ehrlich. :: Let's face it. Sein Bericht erregte Aufsehen. :: His report caused a sensation. Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen. :: There's no limit to his ambition. Sein Freund griff ihm unter die Arme. :: His friend helped him out. Sein Gesicht hättest du sehen müssen. :: You ought to have seen his face. Sein Gesicht war sehenswert. :: His face was a perfect study. Sein Leben hängt an einem seidenen Faden. :: His life is hanging by a thread. Sein Leben ist ganz mit Arbeit ausgefüllt. :: His life is completely taken up by work. Sein Mut verließ ihn. :: His spirit broke. Sein Vorschlag passt mir gar nicht. :: I don't like his suggestion at all. Seine Pläne sind in die Binsen gegangen. :: His plans went up in smoke. Seine Rede ist für morgen geplant. :: He is scheduled to speak tomorrow. Seine Tage sind gezählt. :: His days are numbered. Seine Träume erfüllten sich. :: His dreams came true. Seine Zeit ist abgelaufen. :: His time is up. Seit damals geht es eigentlich immer nur abwärts. :: From that time on things really only got worse. Seit wann haben Sie diese Schmerzen? :: How long have you had this pain? Seit wann hast du sie nicht mehr gesehen? :: When was the last time you saw her? Seit wann leiden Sie an dieser Krankheit? :: How long have you been suffering from this disease? Seit wann? :: How long since? Selbsterkenntnis ist der erste Weg/Schritt zur Besserung. [Sprw.] :: Self-awareness is the first step to(wards) (self-)improvement. [prov.] Selbstvorwürfe helfen nichts. :: Blaming oneself never helps. Setz ihm bitte keinen Floh ins Ohr. :: Please don't put ideas into his head. Setze nicht alles auf eine Karte. :: Don't put all your eggs in one basket. Setze nie alles auf eine Karte. :: Never venture all in one bottom. Sicherlich wird er kommen. :: I'm sure he will come. Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte. :: She had no idea what she was in for. Sie amüsierte sich köstlich. :: She had a ripping good time. Sie bot einen entzückenden Anblick. :: She was a vision of delight. Sie boten ihm die Stirn. :: They defied him. Sie brachte mich auf die Palme. :: She drove me crazy. Sie brachten das Unternehmen über den Berg. :: They carried the enterprise through. Sie brauchen sich nicht zu rechtfertigen. :: You needn't justify yourself. Sie braucht nicht zu gehen. :: She hasn't got to go. Sie deckte den Tisch. :: She laid the table. Sie dreht durch. :: She's cracking up. Sie duldet keinen Widerspruch. :: She won't have any argument. Sie durfte nicht gehen. :: She wasn't allowed to go. Sie dürfen nicht hingehen. :: You must not go there. Sie eilen nicht sehr damit. :: They're taking their time about it. Sie erleichterte ihr Herz. :: She lightened her heart. Sie erleichterte ihr Herz. :: She unburdened her mind. Sie fanden sich sympathisch. :: They took a fancy to each other. Sie fiel ihm um den Hals. :: She flung her arms around his neck. Sie fiel ihm um den Hals. :: She fell on his neck. Sie fordern von der Regierung den Ausstieg aus der Kernenergie. :: They have challenged the government to back out of the nuclear energy program. Sie fragten mich geradeheraus. :: They asked me point-black. Sie fragten mich geradeheraus. :: They asked me point-blank. Sie fuhr sich mit der Hand über die Stirn. :: She passed her hand over her forehead. Sie fühlt sich gekränkt. :: She feels hurt. Sie führen uns nur an der Nase herum. :: They're only giving us the run around. Sie gab ihm ihr Jawort. :: She said yes. Sie gab sich große Mühe. :: She tried hard. Sie gab sich ihm hin. :: She gave herself up to him. Sie geben.; Sie teilen aus. (Kartenspiel) :: It's your deal. Sie gehen miteinander. :: They're going together. Sie gerieten außer Rand und Band. :: They went wild (crazy). Sie gerieten außer Rand und Band. :: They went besides themselves. Sie ging dir nicht auf den Leim. :: She didn't fall for your line. Sie ging ihre Notizen durch. :: She went over her notes. Sie gingen weg wie warme Semmeln. :: They sold like hotcakes. Sie haben das Zeug dazu. :: They've got what it takes. Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn. :: They have one child and that happens to be a son. Sie haben einen Tag frei. :: You've a day off. Sie haben es heraufbeschworen. :: You've asked for it. Sie haben gefeiert bis zum Abwinken. :: They painted the town red. [fig.] Sie haben gut lachen! :: It's all very well for you to laugh! Sie haben gut reden. :: Talk is cheap. Sie haben keine Chance. :: You don't stand a chance. Sie haben nicht die geringste Aussicht. :: You haven't an earthly chance. Sie haben nichts füreinander übrig. :: There's no love lost between them. Sie haben nichts gegessen. :: They feel empty. Sie haben recht.; Du hast recht. :: You're right. Sie haben schon Recht, aber ... :: You're quite right, but ... Sie haben sich nicht verstanden. :: They didn't get on well together. Sie haben sich tapfer gehalten. :: They put up a good fight (to hold out). Sie haben uns sehr gefehlt. :: We've missed you badly. Sie hat an ihm einen Narren gefressen. :: She has a crush on him. Sie hat Oberweite 96. :: She has a 38-inch bust. Sie hat das frei erfunden. :: She made it up. Sie hat die Sache im Griff. :: She's got the situation taped. Sie hat eine ganz schöne Oberweite! :: She's very well endowed! Sie hat eine neue randlose Lesebrille. :: She's got new rimless reading glasses. Sie hat einen Fernsehfimmel. :: She's crazy about television. Sie hat es in die falsche Kehle gekriegt. :: She took it the wrong way. Sie hat es mir angetan. :: I really fall for her. Sie hat Haare auf den Zähnen. :: She has all the answers. Sie hat kein einziges Wort gesagt. :: She said never a word. Sie hat kein Kunstempfinden. :: She has no feeling for art. Sie hat ihm einen Korb gegeben. :: She turned him down. Sie hat ihn durch den Kakao gezogen. :: She pulled his leg. Sie hat ihn lächerlich gemacht. :: She made him ridiculous. Sie hat ihren Mann wirklich unter der Fuchtel. :: She really has her husband under her thumb. Sie hat leichte Kopfschmerzen. :: She has a slight headache. Sie hat nichts zum Anziehen. :: She has not a rag to put on. Sie hat sich endlich durchgerungen. :: After much hesitation, she has finally made up her mind. Sie hat sich sehr geärgert. :: She got very annoyed. Sie hat viel von ihrer Mutter. :: She takes after her mother. Sie hat überhaupt keine Ahnung. :: She doesn't know the first thing. Sie hatte immer eine Ausrede parat. :: She always had an excuse ready. Sie hatte Mitleid mit ihm. :: She had pity on him. Sie hatte kein Geld bei sich. :: She had no money on her. Sie hatte sich in eine schwierige Lage gebracht. :: She had left herself out on a limb. Sie hätte ihn gern zum Mann. :: She fancies him as her husband. Sie hörte schweigend zu. :: She listened in silence. Sie irren sich wohl. :: I'm afraid you're wrong. Sie ist alles andere als hübsch. :: She is anything but pretty. Sie ist auf dem richtigen Weg. :: She is on the right track. Sie ist aus unserer Mannschaft nicht mehr wegzudenken. :: I can't imagine our team without her. Sie ist bis über beide Ohren verliebt. :: She's head over heels in love. Sie ist ein Teufelsweib. [ugs.] :: She's some woman. [coll.] Sie ist ein Bücherwurm. :: She's a glutton for books. Sie ist eine Frühaufsteherin. :: She's an early bird. Sie ist eine dumme Gans. :: She's a dumb Dora (goose). Sie ist entschlossen zu gehen. :: She's bent on going. Sie ist fantasielos. :: She has no imagination. Sie ist französischer Herkunft! :: She's of French stock! Sie ist gegenüber solchen Bemerkungen empfindlich. :: She is sensitive about comments like that. Sie ist gut bei ihm angeschrieben. :: She's in his good books. Sie ist heute erkältet. :: She has a cold today. Sie ist in festen Händen. :: She is going steady. Sie ist in festen Händen. :: She has a steady boyfriend. Sie ist in fieberhafter Aufregung. :: She's in a fever of excitement. Sie ist mir sympathisch. :: I like her. Sie ist nicht da. :: She's not in. Sie ist nie zufrieden. :: There's no pleasing her. Sie ist piekfein gekleidet. :: She's dressed up to the nines. Sie ist schlagfertig. :: She's quick at repartee. Sie ist schuld. :: The blame lies with her. Sie ist schwach in Französisch. :: She's weak in French. Sie ist sehr mager geworden. :: She's grown very thin. Sie ist sehr wählerisch. :: She's very particular. Sie ist sein ein und alles. :: She's all the world to him. Sie ist unglaublich. :: She's the limit. Sie ist verreist. :: She is out of town. Sie ist von gestern. :: She's quite a back number. Sie ist wieder die alte. :: She's herself again. Sie ist wieder zu Hause. :: She's back home. Sie ist ziemlich klug. :: She's rather a clever person. Sie jagte ihn aus dem Haus. :: She ran him out of the house. Sie kam als letzte. :: She came last. Sie kam also doch? :: Then she did come after all? Sie kam auf einen Sprung herein. :: She dropped in. Sie kam eben wieder zu sich. :: She regained consciousness. Sie kam mit dem Bus an. :: She arrived by bus. Sie kam um drei (Uhr). :: She came at three (o'clock). Sie kam vom Lande. :: She came up from the country. Sie kann einen zur Verzweiflung bringen. :: She can be exasperating. Sie kann gut mit Menschen umgehen. :: She has the common touch. Sie kann gut rechnen. :: She's good at sums. Sie kann ihn nicht ausstehen. :: She can't abide him. Sie wickelt ihn um den (kleinen) Finger. :: She can twist him around her little finger. Sie kennt nicht Maß und Ziel. :: She doesn't know her meter and bounds. Sie kommen doch, oder? :: You'll come, won't you? Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen. :: She couldn't hide her emotion. Sie können Gift darauf nehmen. [übtr.] :: You can bet your bottom dollar. [fig.] Sie können ebensogut ... :: You might as well ... Sie können einen Pachtvertrag für 20 Jahre abschließen. :: You can buy the lease for a period of 20 years. Sie können es ruhig gestehen. :: You may as well own up. Sie können für nichts garantieren. :: They couldn't guarantee anything. Sie können mich gern haben. :: I'll see you further first. Sie können mir glauben. :: You can take it from me. Sie können sich darauf verlassen. :: You can count on that. Sie können sich Ihre Worte sparen. :: You're wasting your breath. Sie lässt sich aushalten. :: She is a kept women. Sie leben von der Hand in den Mund. [übtr.] :: They live from hand to mouth. Sie lieben sich. :: They love one another. Sie liegen sich ständig in den Haaren. [übtr.] :: They are always at loggerheads. Sie ließ sich von ihm ficken. [vulg.] :: She let him fuck her. Sie ließen ihn links liegen. [übtr.] :: They sent him to Coventry (ignored him). [fig.] Sie ließen sich es nicht zweimal sagen. :: They didn't need to be told twice. Sie luden Freund und Feind ein. :: They invited friend and foe. Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf. :: She gives her fancy full scope. Sie lügt wie gedruckt. :: She's a lying so-and-so. Sie machen sich keinen Begriff! :: You've no idea! Sie macht mir viel Mühe. :: She gives me a lot of trouble. Sie macht sich nur über Sie lustig. :: She's only trying to poke fun at you. Sie machte große Augen. :: She looked surprised. Sie meint es ernst mit ihm. :: She is serious about him. Sie meint es ernst. :: She means business. Sie muss sich immer in Szene setzen und im Mittelpunkt stehen. :: She will always play to the gallery and be the centre [Br.]/center [Am.] of interest. Sie musste viel hinunterschlucken. :: She had to swallow a lot. Sie nahmen Reißaus. :: They made themselves scarce. Sie nahmen Reißaus. :: They took to their heels. Sie nahm sich vor, ihm aus dem Weg zu gehen. :: She decided to give him a wide berth. Sie nehmen mich auf den Arm. [übtr.] :: They are pulling my leg. Sie rauschte aus dem Zimmer. :: She swept from the room. Sie redet in Bildern. :: She speaks in images. Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum. :: They keep on talking about the same old stuff. Sie rollte mit den Augen. :: Her eyes rolled. Sie rümpft die Nase über Leute. :: She looks down her nose at people. Sie sagen das nur so, nicht wahr? :: You don't mean it, do you? Sie sagt, dass sie mir das Geld nächste Woche geben will, aber ich denke sie will nur Zeit schinden. :: She says she'll give me the money next week but I think she's just stalling for time. Sie saß am Steuer. :: She was at the wheel. Sie schieben eine ruhige Kugel. :: They have it pretty cushy (easy). Sie schenkte ihm einen Sohn. :: She presented him with a son. Sie schlagen mir ein Schnippchen. :: They are playing a trick on me. Sie schloss sich in ihrem Zimmer ein. :: She confined herself to her room. Sie schmierte ihm Honig ums Maul. :: She soft-soaped him. Sie schnitt ihn. Sie ignorierte ihn. :: She cut him dead. She ignored him. Sie schritt auf und ab. :: She paced up and down. Sie schüttete mir ihr Herz aus. :: She poured her heart out to me. Sie schwänzen die Schule. :: They are playing hooky. Sie schwimmen im Geld. :: They're rolling in money. Sie sehen gut (attraktiv) aus. :: You look good. Sie sehen gut (gesund) aus. :: You look well. Sie sehen nicht weiter als Ihre Nasenspitze. :: You can't see any further than the end of your nose. Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte. :: She looks as if butter wouldn't melt in her mouth. Sie sieht gut. :: She has good vision. Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander. :: They're quite close in age. Sie sind anständige Leute. :: They're respectable people. Sie sind auf der gleichen Wellenlänge. Sie verstehen sich. :: They are tuned to the same wavelength. They understand each other. Sie sind dran! :: It's your turn! Sie sind ein Herz und eine Seele. :: They are bosom buddies. Sie sind gemeint. :: This means you. Sie sind (so unterschiedlich) wie Tag und Nacht. :: They are as different as day and night. Sie sind ungefähr gleich groß. :: They are about the same size. Sie sind verduftet. :: They disappeared into thin air. Sie sind vom gleichen Schlag. :: They are two of a kind. Sie sind wie Hund und Katze. :: They fight like cat and dog. Sie sitzt in der Patsche. :: She's in a jam. Sie soll angeblich gesagt haben, dass... :: She is alleged to have said that... Sie soll angeblich sehr intelligent sein. :: She's supposed to be very intelligent. Sie sollen das Pferd nicht beim Schwanz aufzäumen. :: Don't put the cart before the horse. Sie sollten lieber gehen!; Du solltest lieber gehen! :: You had better go!; You better go! Sie sollten mich kennen! :: I'll give you what for! Sie sollten sich schämen. :: You ought to be ashamed of yourself. Sie spielen mir einen Streich. :: They are playing a trick on me. Sie spielt die beleidigte Leberwurst. :: She is in a huff. Sie standen in aller Herrgottsfrühe auf. :: They got up at an unearthly hour. Sie stecken unter einer Decke. :: They're in cahoots together. Sie steckt voller guter Ideen. :: She's full of good ideas. Sie stirbt vor Angst. :: She is frightened to death. Sie törnt mich an. :: I get good vibes from her. Sie treiben mit mir Schabernack. :: They are playing a trick on me. Sie tut mir leid. :: I'm sorry for her. Sie verlangten ihr Geld zurück. :: They claimed their money back. Sie verschwenden Ihre Zeit. :: You're flogging a dead horse. [fig.] Sie verstehen ihn. :: They sympathize with him. Sie war am Ende ihrer Kräfte. :: She couldn't take any more. Sie war bei ihresgleichen beliebt. :: She was well-liked by her peers. Sie war beleidigt. :: She was offended. Sie war gestern beim Frisör. :: She had a hair-do yesterday. Sie war so vernünftig und ... :: She had the sense to ... Sie war tief eingeschlafen. :: She was fast asleep. Sie waren vor Freude ganz aus dem Häuschen. :: They were beside themselves with joy. Sie weiß sich allein nicht zu behelfen. :: She can't manage alone. Sie werden bald gesund sein. :: You'll soon get well. Sie werden gebeten ... :: You are requested to ... Sie werden mich schon verstehen. :: I'm sure you'll understand me. Sie werden verzichten lernen müssen. :: They will have to learn to do without. Sie wird leicht seekrank. :: She's a bad sailor. Sie wird nicht. :: She won't. She will not. Sie wissen doch, dass ... :: You must surely know that ... Sie wohnt bei mir. :: She's staying with me. Sie wollen wohl Ärger? :: Are you asking for trouble? Sie wollte es einfach nicht glauben. :: She refused to believe it. Sie wünschen? Was darf es sein? :: What can I do for you? Sie wurden Freunde. :: They got to be friends. Sie wurden auf frischer Tat ertappt. :: They were caught red-handed. Sie wurden uns als ... genannt. :: You have been mentioned to us as ... Sie äußerte sich sehr offen darüber. :: She was very outspoken about it. Sie zeigte mir die kalte Schulter. :: She gave me the cold shoulder. Sieh dich vor! :: Look ahead! Siehst du ihn jemals? :: Do you ever see him? Siehste! [ugs.]; Siehst du! :: You see! Sind noch Fragen? :: Are there any more questions? Sind Sie satt? :: Are you full? Sind Sie schwanger? :: Are you pregnant? So? :: Yeah? So denke ich darüber. :: Those are my sentiments. So dumm bin ich nicht. :: I know better. So ein Bart! :: Queen Anne is dead! [fig.] So ein Feigling! :: Such a coward! So ein Quatsch! :: What a lot (load) of rubbish! So ein Unsinn! :: The very idea! So eine Frechheit!; Was für eine Frechheit! :: What cheek!; Confound his impudence! So eine Gemeinheit! :: What a dirty trick!; What rotten luck! So eine Pleite! :: What a frost! So etwas gibt es nicht. :: Such a thing doesn't exist. So etwas ist mir noch nie zu Ohren gekommen! :: I never heard such a thing! So fragt man Bauern aus! :: Stop pumping me! So geht es am ehesten. :: That's the easiest way to do it. So geht es mir auch! :: Same here! So geht's! :: Here we go. So gern ich auch möchte. :: Much as I would like. So hat er wörtlich gesagt. :: Those were his exact words. So höre doch! Hör' doch zu! :: Do listen! So ist das Leben! :: Such is life! So müsste es gehen. :: That should do the trick. So musste es kommen. :: It was bound to happen. So pauschal kann man das nicht sagen. :: That's much too sweeping a statement. So reich er auch sein mag ... :: However rich he may be ... So schaust du aus! :: That's what you think! So schnell schießen die Preußen nicht. :: We are not that quick on the trigger. So sieht du aus! :: That's what you think! So wahr ich hier stehe! :: Upon my Sam! So wahr ich lebe! :: Upon my life! So wahr mir Gott helfe! :: So help me God! So will er es haben. :: That's the way he wants it. Sobald die Umstände es erlauben ... :: As soon as (the) circumstances shall permit (allow) ... Sobald ich sie sah ... :: The instant I saw her ... Solche Tätigkeiten liegen mir. :: This kind of activity suits me. Sonst noch etwas? :: Anything else? Soviel ich weiß ... :: As far as I know ... /AFAIK/; For all I know ...; To my knowledge ...; For aught I know ... So was mag ich! :: I like that! Spar dir das! :: Save it! Spare in der Zeit, so hast du in der Not. [Sprw.] :: Waste not, want not [prov.] Spät kommt er, doch er kommt. :: He's late, but he's coming after all. Spiegelberg, ich kenne dich! :: I've got your number! Spiel mir doch nichts vor! :: Don't try and fool me! Spielen wir im Ernst. :: Let's play for keeps. Sprich nicht mit vollem Mund! :: Don't talk with your mouth full! Spuck es aus! :: Spit it out! Schreib dir das hinter die Ohren!; Steck dir das hinter den Spiegel! [übtr.] :: Don't you forget it! Stecken Sie es in die Tasche! :: Put it in your pocket! Steigern Sie Ihre Effektivität! :: Maximize your effectiveness! Stell das Radio ab! :: Turn off the radio! Stell dir vor, ... :: Just fancy, ... Steter Tropfen höhlt den Stein. [Sprw.] :: Constant dropping wears the stone. [prov.] Steter Tropfen höhlt den Stein. [Sprw.] :: Little strokes fell big oaks. [prov.] Stets zu Diensten! :: Anything to oblige! Stille Wasser sind tief. [Sprw.] :: Still waters run deep. [prov.] Stört es Sie, wenn ich rauche? :: Will it trouble you if I smoke? Straße gesperrt! :: Road closed! Streng dich an! :: Try hard!; Play up! Strengen Sie sich mal an! :: Pull yourself together! Taten sagen mehr als Worte. :: Actions speak louder than words. Täusch dich nicht, ...! :: Make no mistake about it ...! Toi, toi, toi! :: Good luck! Toi-toi-toi! Dreimal auf Holz! :: Knock on wood! Topp! Abgemacht! :: It's a go! Settled! Toll!; Hei! {interj} :: Wow! Na klar! :: Sure!; Sure thing! Na los, trau dich!; Na geh, mach schon! :: You go, girl!; You go, boy! Totgesagte leben länger. [Sprw.] :: There's life in the old dog yet. Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers. :: Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire. Tränen kullerten ihr über die Wangen. :: Tears were rolling down her cheeks. Träume sind Schäume. [Sprw.] :: Dreams are lies. [prov.] Trau dich! :: I dare you! Treiben Sie Sport? :: Do you do any sport? Tschüss!; Mach's gut!; Servus! :: So long!; Bye bye!; Cheers!; Take care!; Cheerio! Tue es nur ja nicht! :: Please don't do it! Tun Sie das ja nicht! :: For goodness' sakes, don't do it! Tu es mir zuliebe. :: Do it for my sake. Tu es selbst. :: Do it yourself. Tu es sofort. :: Do it without delay. Tu Gutes und sprich darüber! :: Do good and tell people about it! Tu mir einen Gefallen. :: Do me a favour. Tun Sie es mit reinem Gewissen. :: Do it with a clear conscience. Tun Sie, was Sie wollen. :: Do as you please. Überlassen Sie es mir! :: Leave it to me! Überlassen wir die Entscheidung einem Unparteiischen. :: Let's put it to an impartial observer. Übung macht den Meister. [Sprw.] :: Practice makes perfect. [prov.] Übung macht den Meister. [Sprw.] :: Practice makes the master. [prov.] Um 9 wurde es dann lebhafter. :: At 9 things started to get lively. Um Gottes willen! :: For heaven's sake! Um Himmels willen! :: Good heavens! Um Himmels willen! :: For heaven's sake!; For goodness' sake! Um die Zeit totzuschlagen, lese ich ein Buch. :: In order to kill time I'll read a book. Um es ganz offen zu sagen ... :: To put it bluntly ... Um es kurz zu machen ...; Lange Rede, kurzer Sinn, ... :: To cut a long story short ... Um rasche Erledigung wird gebeten. :: Please give this your immediate attention. Um was handelt es sich? :: What's it all about? Umreißen Sie es mir grob! :: Just give me the broad outlines! Und damit hat sich's!; Und damit basta! [ugs.] :: And that's that! Und das mit Recht.; Und das zu Recht. :: And justifiably so. Und ich? :: What about me? Und ich mache das trotzdem! :: I'll do it all the same! Und nun? :: Well then? Und nun etwas ganz anderes ... :: And now, by way of contrast Und ob! :: And how! Und ob ich es weiß! :: Don't I know it! ... und sie lebten glücklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage. :: ... and they lived happily and contentedly until the end of their days. Und siehe da! :: Lo and behold! Und was wünschen Sie noch? :: And what more do you want? Und wenn du dich auf den Kopf stellst. :: No matter what you say. Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. (Schlusssatz in Märchen) [lit.] :: And they all lived happily ever after. (last line of fairy tales) Undank ist der Welt Lohn.; Undank ist der Welten Lohn. :: Nothing is so hard as man's ingratitude. Unkenntnis schützt vor Strafe nicht. :: Ignorance is no excuse. Unkraut vergeht nicht. [Sprw.] :: Bad weeds grow tall. [prov.] Unrecht Gut gedeiht nicht. [Sprw.] :: Ill-gotten goods never prosper. [prov.] Uns fiel nichts ein. :: We could think of nothing to say. Uns ging der Gesprächsstoff aus. :: Our conversation ran dry. Unser Hotel unterhält einen Busdienst. :: Our hotel runs a bus service. Unser Lagerbestand geht zur Neige. :: Our stock is running short. Unsere Arbeit lässt nicht nach. :: There was no let-up in our work. Unsere Erwartungen waren zu hoch gesteckt. :: Our expectations were pitched too high. Unsere Mittel sind maximal beansprucht. :: Our resources are spread very thin. Unsere Pläne müssen wir auf Eis legen. :: We must put off our plans. Unsere Pläne sind über den Haufen geworfen worden. :: Our plans have been upset. Unsere Produkte finden guten Absatz. :: Our products meet with a ready market. Unsere Produktion kann der Nachfrage nicht nachkommen. :: Our production cannot cope with the demand. Unsere Termine sind sehr eng. :: We are working to a very tight schedule. Unsere Vorräte gehen zu Ende. :: We are running out of supplies. Unsere Vorräte gehen zur Neige. :: We are running out of supplies. Unsere Vorräte sind knapp. :: Our supplies are running low. Unsinn! :: Rats! Unter den Blinden ist der Einäugige König. [Sprw.] :: In the country of the blind the one-eyed man is king. [prov.] Unter den Blinden ist der Einäugige König. [Sprw.] :: Among the blind a one-eyed is the king. [prov.] Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt. :: One shows what he is made of under difficult conditions. Unterstehen Sie sich! :: Don't you dare! Untersteh dich! :: Don't you dare! Unverhofft kommt oft. :: Things always seem to happen when you least expect them. Verbleiben wir so? :: Shall we leave it at that, then? Verdammt noch mal! :: Doggone (it)! [Am.] Verbotene Früchte schmecken am besten.; Verbotene Speise schmeckt am besten. [Sprw.] :: Forbidden fruit taste the sweetest. [prov.] Verdammt noch mal!; Verdammt und zugenäht! :: Damnation! Verdammt noch mal!; Verflucht noch mal! :: Damn it! Verdammt!; Verflucht! :: Damn!; Damn it!; Blast!; Blast it! Verdammt!; Verflucht!; Zum Kuckuck!; Himmelkreuzdonnerwetter! :: Blimey! Verdammte Scheiße! [slang] :: Bloody hell! Verflixt noch mal! :: Confound it! Verflucht!; Zum Kuckuck! :: Darn it! [Am.] Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast. :: Bear in mind that you've an appointment. Versäumen Sie nicht hinzugehen. :: Don't fail to go there. Verschwendete Zeit ist verlorene Zeit. :: Time wasted is time lost. Verschwinde! :: Get along with you! Versetzen Sie sich in meine Lage! :: Put yourself in my place! Verstehen Sie denn gar keinen Spaß? :: Can't you take a joke? Verstehen Sie, worauf es ankommt? :: Do you see the point? Versuchen wir es mal. :: Let's have a go at it. Versuchs doch mal! :: Have a go at it! Versuchs doch mal! :: Just go and try it! Vertraust du mir nicht? :: Don't you trust me? Verzeihung! :: Pardon me! Verzeihung! :: Sorry! Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise! :: Pardon my French! [coll.] Verzeihung, ich habe nicht recht verstanden. :: Sorry, I didn't quite understand. Verzichte darauf! :: Do without it! Verzieh dich!; Hau ab! [ugs.] :: Bugger off! [coll.] Viel Glück! :: Good luck! Viel Erfolg! :: Good luck!; I wish you success! Viel Feind, viel Ehr'. [Sprw.] :: Many enemies, much honour. Viel Spaß! :: Have fun! Viel Vergnügen! :: Have a good time!; Have fun! Viele Hände machen bald ein Ende. :: Many hands make light work. Viele Hunde sind des Hasen Tod. :: Many hounds soon catch the hare. Viele Wege führen nach Rom. :: That isn't the only way of doing it (going about it). Viele Wege führen nach Rom. :: There isn't just one way of doing it. Viele Wege führen zum Ziel. :: There are more ways of killing a dog than by hanging. Viele küssen die Hand, die sie gerne abhacken würden. :: Many kiss the hand they wish to cut off. Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. :: Thank you, I appreciate it. Vielen Dank für Ihren Anruf! :: Thanks for calling! Vogel friss oder stirb. [übtr.] :: It's sink or swim. [fig.] Volle Deckung! [mil.] :: Fire in the hole! Volle Kraft voraus! [naut.] :: Full speed ahead! Von einem Streich fällt keine Eiche. :: A single stroke won't fell an oak. Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden. [übtr.] :: One can take a leaf out of his book. Von jetzt an geht alles glatt. :: From now on it's all plain sailing. Von mir aus. :: For all I care. Von nichts kommt nichts. [Sprw.] :: From nothing nothing can come. [prov.] Von nichts kommt nichts. :: Nothing can be created out of nothing.; You can't make something out of nothing. Von wem stammt eigentlich die Idee? :: Who originated the idea, by the way? Vor Gebrauch gut schütteln. :: Shake well before using. Vor Hitze schützen! :: Store away from heat! Vor Nässe schützen! :: Keep dry! Vorbei ist vorbei. [Sprw.] :: Gone is gone. [prov.] Vornehm/nobel geht die Welt zugrunde! [übtr.] :: There is nothing like doing things in style! Vorsicht Viehtrieb! :: Cattle crossing! Vorsicht! Glas! :: Glass! Handle with care! Vorsicht, Stufe! :: Watch your step! Vorsicht bei der Abfahrt des Zuges! :: Stand clear, the train is about to leave! Vorsicht ist die Mutter der Weisheit. :: An ounce of prevention is worth a pound of cure. Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste! [Sprw.] :: Safety first! Vorsicht vor dem Hund! :: Beware of the dog! Vorsichtig! :: Steady! Wahrscheinlich haben Sie recht. :: I dare say you're right. Wände haben Ohren. [übtr.] :: Walls have ears. [fig.] Wann bist du gegangen? :: When did you leave? Wann kannst du da sein? :: How soon can you be here? Wann kommt der Zug in London an? :: When does the train reach London? Waren Sie daran beteiligt? :: Were you a party to this? Waren Sie schon mal in Dresden? :: Have you ever been to Dresden? Wären Sie so freundlich und ... :: Would you be kind enough to ... Warnung vor dem Hund! :: Mind the dog! Warte, bis ich komme! :: Wait until I come. Warst du schon in Deutschland? :: Have you ever been to Germany? Warte nur! :: Just wait! Warten Sie, bis Sie dran sind! :: Wait your turn! Warum ist die Banane krumm? [übtr.] :: How long is a piece of string? [fig.] Warum nicht? :: Why not? Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? :: Why should I take the blame? Warum triffst du dich mit ihr gerade dort? :: Why do you meet her there, of all places? Was bedeutet dieses Wort? :: What does this word mean? Was bedeutet dieses Wort? :: What's the meaning of this word? Wasch mich, aber mach mich nicht nass.; Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass. [Sprw.] :: Have your cake and eat it. [Br.]; Have your cake and eat it, too. [Am.] [prov.] Was bin ich schuldig? :: How much do I owe you? Was bin ich schuldig? :: What's the score? Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. :: A tree must be bent while it is young. Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. :: You can't teach an old dog new tricks. Was Sie nicht sagen! :: You don't say so! Was Sie nicht sagen! :: You don't say! Was denn noch? :: What next? Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] :: Never put off till tomorrow what you can do today. [prov.] Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] :: There's no time like the present. [prov.] Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] :: Procrastination is the thief of time. [prov.] Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] :: A stitch in time saves nine. [prov.] Was du nicht willst, das man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Sprw.] :: Do as you would be done. [prov.] Was du sagst, hat manches für sich! :: You've got something there! Was eilen Sie so? :: What's the rush? Was fällt Ihnen denn ein? :: What's the big idea?; Are you crazy? Was fällt Ihnen ein!; Was fällt dir ein! :: How dare you! Was fehlt Ihnen denn? :: What's up (wrong) with you? Was für Erfahrungen haben Sie damit gemacht? :: How did you find it? Was für Erwägungen? :: What considerations? Was für Unsinn! :: What nonsense! Was für ein Theater! :: What a pantomime! Was für ein Prachtexemplar! :: What a beauty! Was für eine Überraschung! :: What a surprise! Was für eine Unverschämtheit! :: What a nerve! Was geht das mich an? :: What's that to me? Was geht hier vor? :: What's up? Was geht in ihm vor? :: What makes him tick? Was gibt es Neues? :: What's new? Was gibt es Neues? :: What's the news? Was haben Sie auf dem Herzen? :: What's on your mind? Was halten Sie davon? :: How does it strike you? Was halten Sie davon? :: What do you make of it? Was halten Sie vom Wetter? :: What does the weather look like to you? Was hältst du davon? :: How do you feel about this? Was hast du nun angestellt? :: What have you been up to? Was hast du nun angestellt? :: What have you done? Was hat das zu bedeuten? :: What does this portend? Was hat es damit auf sich? :: What's it all about? Was ich auch immer tun mag ... :: Whatever I might do ... Was ich noch sagen wollte ... :: Come to think of it ... Was ist daraus geworden? :: What has become of it? Was ist das? :: What's this? Was ist dein Job? :: What racket are you in? Was ist denn schon wieder los? :: What's the matter now? Was ist der Anlass? :: What's the occasion? Was ist die allgemeine Meinung? :: What's the consensus? Was ist für heute vorgesehen? :: What are the plans for today? Was ist für heute vorgesehen? :: What's on the agenda today? Was ist Ihre Ansicht? :: What's your opinion? Was ist los mit dir? :: What's wrong with you? Was ist los mit dir? :: What has come over you? Was ist (denn) los? :: What's the matter?; What is the matter? Was ist los in Berlin? :: What's on in Berlin? Was ist los? :: What's the pitch?; What's the trouble? Was ist los? :: What's up?; Sup? [coll.]; How's the crack?; What's cracking? [Ir.] [coll.] Was ist (mit) Ihnen? :: What's the matter with you? Was ist mit ihr? [ugs.] :: What's up with her? Was ist in Sie gefahren, so etwas zu tun? :: What possessed you to do that? Was ist in dich gefahren, so etwas zu tun? :: What possessed you to do that? Was ist in dich gefahren? :: What's gotten into you? Was ist schon dabei? :: What of it! Was kann man noch tun? :: What remains to be done? Was kostet das? :: How much does it cost?; What does it cost?; How much is it? Was kostet die Fahrt? :: What's the fare? Was machen Sie hauptberuflich? :: What's your main job? Was macht das schon aus! :: what's the difference! Was machst du?; Was hast du vor? :: What are you up to? Was macht es schon aus? :: What's the odds? Was mag er sich wohl gedacht haben? :: What may he have imagined? Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen/Füßen haben. [Sprw.] :: I would forget my head if it wasn't attached/ screwed on. Was man sich eingebrockt hat, muss man auch auslöffeln. [Sprw.] :: As you have brewed, so you must drink. [prov.] Was man wünscht, glaubt man gern. :: We believe what we wish to believe. Was meinen Sie dazu? :: What is your opinion? Was nicht ist, kann noch werden. :: Your day may come. Was nun? :: What next? Was nützt das schon? :: What's the use anyhow? Was nützt es? :: Of what avail is it? Was sein Aussehen angeht ... :: When it comes to looks ... Was sich liebt, das neckt sich. [Sprw.] :: The quarrel of lovers is the renewal of love. [prov.] Was sie sagt, ist ganz vernünftig. :: There's some sense in what she says. Was sind Sie von Beruf? :: What is your profession? Was soll damit geschehen? :: What's to be done with it? Was soll das? :: What's the point of that? Was soll daran lustig sein? :: I don't see the joke! Was soll das bedeuten? :: What does that mean? Was soll das bedeuten? :: How now? Was soll das bezwecken? :: What is the point of that? Was soll das bezwecken? :: What is that supposed to achieve? Was soll das heißen? :: What's the meaning of this? Was soll das kosten? :: What's it going to cost? Was soll der Unsinn? :: What's all this good for? Was soll es sein? :: What would you like? Was darf es sein? :: What would you like? Was sonst noch? :: What next? Was steckt dahinter? :: What's behind all this? Was steht für heute auf dem Programm? :: What's on the schedule for today? Was steht für heute Abend auf dem Programm? :: What's on tonight? Was war das für ein Geräusch? :: What was that noise? Was weiß ich! [ugs.] :: Search me! [coll.] Was willst du damit bezwecken? :: What do you expect to achieve by that? Was willst du denn? :: Whatever do you want? Was wird deiner Vorhersage nach geschehen? :: What do you prophesy will happen? Was wollen Sie damit sagen? :: What do you mean by this? Was zum Kuckuck soll das heißen? :: What the heck do you mean? Was treibst du denn so? :: What have you been up to lately? Was verstehen Sie darunter? :: What do you mean by this? Weg damit! :: Hence with it! Wehe! :: Don't you dare! Wein auf Bier rat' ich dir. Bier auf Wein das laß sein [Sprw.] :: Wine upon beer is very good cheer. Beer upon wine you'll repine. [prov.] Weiß setzt in zwei Zügen matt. :: White mates in two. Weitergehen! :: Keep moving! Welche Farbe hat es? :: What colour is it? Welche Größe haben Sie? :: What size do you take? Welchen Tag haben wir heute? :: What day is it today? Welcher Arzt hat sie behandelt? :: Which doctor attended you? Wem erzählen Sie das! :: You are telling me! Wem das Glück aufspielt, der hat gut tanzen. [Sprw.] :: He dances well to whom fortune pipes. [prov.] Wem die Stunde schlägt ... :: For whom the bell tolls ... Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen. [Sprw.] :: He that will not be counselled cannot be helped. [prov.] Wem nützt das schon! :: What's the use anyhow! Wen anders sollte ich treffen als ... :: Whom should I meet but ... Wen kümmert es? :: Who cares? Wenden Sie sich an den Fachhandel! :: Contact your local dealer! Wenden Sie sich bitte an ... :: Please refer to ... Wenn Not am Mann ist ... :: If worst comes to worst ... Wenn Sie nichts dagegen haben ... :: If you don't object ... Wenn alle Stränge reißen ... :: If all else fails ... Wenn alle Stricke reißen ... :: When worse comes to worse ... Wenn alles gut geht. :: If everything goes well ... Wenn du Wert auf meine Meinung legst ... :: If you value my opinion ... Wenn du das glaubst, irrst du dich. :: You're mistaken in believing that. Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld. [Sprw.] :: A bad workman blames his tools. [prov.] Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. [Sprw.] :: If the mountain will not come to Mohamet, Mohamet must go to the mountain. [prov.] Wenn ..., dann heiß ich Meier. :: If ... you may call me stupid. Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, ... :: If the samples meet with our customer's approval ... Wenn du erst mal auf den Geschmack gekommen bist ... :: Once you've acquired a taste for it ... Wenn er erst einmal in Schwung ist ... :: Once he gets going ... Wenn es hart auf hart geht ...; Wenn es darauf ankommt ... :: When it comes to the crunch ... Wenn es hart auf hart geht ... :: When the crunch comes ... Wenn es hart auf hart kommt ... :: When push comes to shove ...; If push comes to shove Wenn es Ihnen gerade passt ... :: At your leisure ... Wenn es Ihnen passt ... :: If it is convenient to you ... Wenn es Ihnen keine Umstände macht ... :: If it's no trouble to you ... Wenn es sein muss ... :: If need be ... Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen. :: If you don't like it you can lump it. Wenn ich bitten darf ... :: If you please ... Wenn ich darum bitten darf ... :: If you please ... Wenn ich erst in Paris bin ... :: Once I'm in Paris ... Wenn ich es nur gewusst hätte! :: If I only had known! Wenn ich mich nicht irre ... :: If I'm not mistaken ... Wenn ich mich nicht sehr irre ... :: Unless I'm very much mistaken ... Wenn ich mich recht erinnere ... :: If I remember rightly ... Wenn ich mich recht erinnere ... :: If my memory serves me right ... Wenn ich mir erlauben darf, meine Meinung zu sagen ... :: If I may venture an opinion ... Wenn ich nur mehr Geld hätte ... :: If only I had more money ... Wenn ich so sagen darf. :: If I may so express myself. Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen. :: If your products are of first class quality we would be prepared to place an order. Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. [Sprw.] :: Give him an inch and he'll take an ell. [prov.] Wenn man nicht alles selbst macht ... :: If one doesn't do everything oneself ... Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. :: Talk of the devil, and he is bound to appear. Wenn schon, denn schon. :: Let's go (the) whole hog. Wenn sich eine Türe schließt, öffnet sich eine andere. [Sprw.] :: When/As one door closes, another opens. [prov.] Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. / da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.] :: Once she has made up her mind there's no changing that. Wer A sagt, muß auch B sagen. [Sprw.] :: In for a penny, in for a pound. [prov.] Wer A sagt, muss auch B sagen. :: You must finish what you start. Wer Vergnügen schenkt, wird Freude erhalten. :: Who pleasure gives shall joy receive. Wer denn sonst? :: Whoever else? Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. [Sprw.] :: Harm set, harm get. [prov.] Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. [Sprw.] :: Take care of the pence and the pounds will take care of themselves. Wer austeilt muss auch einstecken können! [Sprw.] :: If you can't take it then don't dish it out. [prov.] Wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken. [Sprw.] :: He that will eat the kernel, must crack the nut. [prov.] Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. [Sprw.] :: The laugh is always on the loser. [prov.] Wer den Hund schlagen will, findet bald einen Stecken. [Sprw.] :: He that's resolved to beat a dog, never wants long a stick. [prov.] Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht. [Sprw.] :: A liar is not believed even when he speaks the truth. [prov.] Wer ernten will, muss säen. [Sprw.] :: He who will reap must sow. [prov.] Wer glaubt das schon? :: Who on earth believes that? Wer gut befehlen will, muss zuvor gehorcht haben. (Aristoteles) :: He who would learn to command well must first of all learn to obey. Wer hat, dem wird gegeben. [Sprw.] :: He that has plenty of goods shall have more. [prov.] Wer hat dich darauf gebracht? :: Who put you up to it? Wer hätte gedacht, dass er gewinnt! :: Fancy him winning! Wer ins Feuer bläst, dem stieben die Funken in die Augen. [Sprw.] :: He that seeks trouble never misses. [prov.] Wer ist an der Reihe? :: Whose turn is it next? Wer ist an der Spitze? :: Who's ahead? Wer ist einverstanden? :: Who is in favour? Wer kann es ihm verdenken? :: Who can blame him? Wer lebt darf hoffen. :: While there's life there's hope. Wer mag es ihm gesagt haben? :: Who might have told him? Wer mit Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen wieder auf. [Sprw.] :: If you lie down with dogs, you will get up with fleas. [prov.] Wer nicht hören will, muss fühlen. [Sprw.] :: He that will not hear must feel. [prov.] Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. [Sprw.] :: Nothing ventured, nothing gained. [prov.] Wer rastet, der rostet. [Sprw.] :: A rolling stone gathers no moss. [prov.]; If you rest you rust. [prov.]; Use it or lose it. [prov.] Wer schnell hilft, hilft doppelt. [Sprw.] :: To give quickly is to give double. [prov.] Wer sich entschuldigt, klagt sich an. [Sprw.] :: He who excuses, accuses himself. [prov.] Wer selbst im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Stienen werfen. :: He who sits in a glass house should not throw stones. Wer sich entschuldigt, klagt sich an. [Sprw.] :: Excuses always proceed from a guilty conscience. [prov.] Wer sich zum Schaf macht, den fressen die Wölfe. [Sprw.] :: He that makes himself a sheep, shall be eaten by the wolf. [prov.] Wer weiß? :: Who knows? Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. [Sprw.] :: First come, first serve.; The early bird gets the worm. Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.] :: He who laughs last, laughs loudest. Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.] :: He laughs best that laughs last. [prov.] Wer zuviel fasst, lässt viel fallen. [Sprw.] :: He that grasps at too much holds nothing fast. [prov.] Werde nicht ungeduldig! :: Don't get out of patience! ... werden zum alten Satz berechnet. :: ... will be charged at the former rate. Werden Sie daraus klug? :: Does it make sense to you? Werden Sie daraus klug? :: Does this make sense to you? Wessen Idee ist das? :: Who's the brain behind? Wessen wird er beschuldigt? :: What is he accused of? Wie? :: How? Wie Sie es auch immer machen. :: However you do it. Wie Sie sicherlich vermutet haben :: As you will have gathered Wie Sie wollen! :: Please yourself! Wie Sie wollen!; Wie du willst! :: Suit yourself! Wie alt bist du?; Wie alt sind Sie? | Wie alt ist er? | Wie alt ist Toms Tochter? :: How old are you? | What's his age? | How old is Tom's daughter? Wie aus ... ersichtlich ist ... :: As can be seen from ... Wie aus der Umfrage hervorgeht ... :: The survey shows that ... Wie bitte? :: I beg your pardon? Wie die Arbeit, so der Lohn. [Sprw.] :: A good servant must have good wages. [prov.] Wie die Mutter, so die Tochter. :: Like mother, like daughter. Wie der Vater, so der Sohn. :: Like father, like son. Wie die Saat, so die Ernte. [Sprw.] :: He now reaps what he has sown. [prov.] Wie die Zeit vergeht! :: How time flies! Wie du mir, so ich dir. [Sprw.] :: Tit for tat. [prov.] Wie es auch immer war, sie kam jedenfalls. :: All the same she came. Wie gefällt dir das? :: How do you like that? Wie gefällt Ihnen dieses Buch? :: How do you like this book? Wie geht's? :: How are things? Wie geht's? :: How do you do? Wie geht's sonst? :: Aside from that, how are things?; How are things apart from that? Wie geht es Ihnen?; Wie geht es dir? | Gut, und Ihnen?; Gut, und dir? | Danke, mir geht es gut. :: How are you?; How are you doing? | I'm well, and you?; I'm fine, and you? | I am well, thanks.; I am fine, thanks. Wie gestern so heute. :: As yesterday so today. Wie gewonnen, so zerronnen. [Sprw.] :: Easy come, easy go. [prov.] Wie groß sind Sie? :: What's your height? Wie halten Sie sich fit? :: How do you keep yourself in shape?; What form of exercise do you do? Wie hast du abgeschnitten? :: How did you make out? Wie hoch ist der Schrottwert deines Autos? :: What is your car worth as scrap? Wie hoch ist der Betrag? :: What's the whole amount? Wie ich es auffasse ... :: As I understand it ... Wie ich es sehe ... :: As I understand it ... Wie ist das Wetter? :: What is the weather like?; How is the weather? Wie ist sie mit dir verwandt? :: What relation is she to you? Wie kam er nur dazu? :: What made him do that? Wie kam er nur hierher? :: How on earth did he get here? Wie kann man nur so empfindlich sein? :: How can one be so touchy? Wie kannst du mir das antun? :: How can you do such a thing to me? Wie komme ich dahin? :: How do I get there? Wie kommen Sie dazu? :: How dare you? Wie kommst du darauf? :: What makes you think that? Wie kommt es ... ?; Warum ... ? :: How come ...? [coll.] Wie können Sie es wagen, das zu sagen? :: How dare you say that? Wie lange dauert die Reise? :: How long does the journey take? Wie man sich bettet, so liegt man. [Sprw.] :: As you make your bed, you must lie on it. [prov.] Wie man so schön sagt ... :: As the phrase goes ... Wie nett von Ihnen! :: How kind of you! Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch? :: How do you say ... in German / English?; What is the German / English for ... ? Wie schade!; Schade! :: What a pity!; How sad!; What a shame! [Am.] Wie schreibt man ... ? :: How does one write ... ? Wie schreibt man das? :: How is that written? Wie sehen Sie denn aus! :: What an object you're! Wie siehst denn du aus. :: What a sight you are. Wie sieht es aus mit ...? :: What's the score on ...? Wie sind Sie darauf gekommen? :: How did you hit on that? Wie soll er das wissen? :: How could he be expected to know that? Wie soll man da ernst bleiben? :: How can one be serious in such a case? Wie spät ist es? :: What time is it?; What's the time? Wie spät ist es? :: How late is it? Wie steht das Spiel? :: What's the score? Wie steht es um ihn? :: How's he doing? Wie geht es dir?; Fehlt dir was?; Alles in Ordnung? :: Are you OK?; Are you all right? Wie geht es ihm? :: How's he doing? Wie steht heute die Pesete? :: How is the peseta today? Wie steht's damit? :: How about that? Wie verbringen Sie Ihre Freizeit? :: What do you do in your spare time? Wie viel macht das? :: What's the score? Wie war das noch? :: What was that again? Wie weit ist es zum Flughafen? :: How far is it to the airport? Wie weit sind Sie seit unserer letzten Sitzung gekommen? :: How far have you progressed since our last meeting? Wie wird das Wetter morgen? :: How will the weather be tomorrow? Wie wollen wir verbleiben? :: What shall we do, then? Wie würden Sie das auf Deutsch wiedergeben? :: How would you render that in German? Wie viel? :: How much? Wie viel ist es?; Wie viel sind es? :: What's the tally? Wie viel macht es? :: How much it is? Wie viel Zeit wird dazu nötig sein? :: How much time will that require? Wir dreschen leeres Stroh. [übtr.] :: We're getting nowhere fast. Wir haben alle Hände voll zu tun. :: We've got our hands full. Wir haben unsere liebe Not mit ihm. :: We have our hands full with him. Wir haben von ... erfahren, dass ... :: We have been informed by ... that ... Wir haben von ... erfahren, dass Sie ... herstellen. :: We have been informed by ... that you are manufacturers of ... Wir haben das Haus gemietet (gepachtet). :: We rented the house on a lease. Wir haben es geschafft!; Wir haben es gepackt! :: We've done it!; We've made it! Wir haben gute Nachrichten. :: We've got some good news. Wir haben momentan Probleme mit ... :: We are currently experiencing problems with ... Wir haben nichts unversucht gelassen. :: We left no stone unturned. Wir haben sie in die Flucht geschlagen. :: We've got them on the run. Wir hatten kein leichtes Los. :: We've had a tough time. Wir kamen auf ... zu sprechen. :: The subject of ... came up. Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln. :: Unfortunately, we can't produce the money for it just like that. Wir können also folgern, dass ... :: We can deduce therefore, that ... Wir können es erst im nächsten Jahr erfahren. :: We shall not know (about) it until next year. Wir kommen gleich nach. :: We will follow in a couple of minutes. Wir kommen nicht vom Fleck. :: We're not making any headway. Wir kommen nicht von der Stelle. :: We're not getting any place. Wir leben ständig über unsere Verhältnisse. :: We're constantly living beyond our means. Wir legen zusammen und reisen gemeinsam. :: We'll pool expenses and travel together. Wir machten uns aus dem Staube. :: We made off. Wir müssen auch gehen. :: We have to go as well. Wir müssen es ausfechten. :: We have to fight it out. Wir müssen jetzt den Gürtel enger schnallen. :: We have to tighten our belts now. Wir müssen uns auf die Beine (Socken) machen. :: We must make tracks (be off). Wir müssen uns nach der Decke strecken. :: We must live within our means. Wir müssen von der Hand in den Mund leben. :: We must live from hand to mouth. Wir müssen zusammenhalten. :: We must stick together. Wir sahen es zufällig. :: We happened to see it. Wir schliefen im Freien. :: We slept out of doors. Wir schlossen Frieden. :: We made it up. Wir schweben in tausend Ängsten. :: We are frantic. ... verbleiben wir hochachtungsvoll :: ... (we remain,) Yours faithfully Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben ... :: We look forward to hearing from you and remain ... Wir sind Ihnen dafür sehr dankbar. :: We are much obliged to you for this. Wir sind beauftragt, ... :: We have been instructed to ... Wir sind füreinander bestimmt. :: We are meant for each other. Wir sind marktführend in ... :: We are market leaders in ... Wir sind nahe verwandt. :: We are near relatives. Wir sind nicht immer derselben Meinung. :: We don't always agree. Wir spielen um nichts. :: We play for love. Wir stecken ja schon bis über beide Ohren in Schulden. :: We're already up to our ears in debt. Wir stellen uns vor ... :: Introducing ourselves ... Wir trafen uns am Abend. :: We met at night. Wir trafen uns außerplanmäßig. :: We had an unscheduled meeting. Wir tun nur so. :: We're only pretending. Wir unternehmen alle Anstrengungen. :: We make assiduous efforts. Wir verdanken ihre Anschrift ... :: We have been given your address by ... Wir wanderten über Stock und Stein. :: We wandered over hill and dale. Wir waren zu dritt. :: There were three of us. Wir wären in der Lage, ... :: We would be able to ... Wir werden damit fertig. :: We can cope with that. Wir werden das Nötige veranlassen. :: We will see that the necessary steps are taken. Wir werden das Kind schon schaukeln. :: We'll work it out somehow. Wir werden es schon schaffen. :: We'll win through in the end. Wir werden zurzeit von Mücken geplagt. :: We are troubled with midges just now. Wir wollen, dass Sie zufrieden sind. :: We aim to please. Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen. :: Let's face the facts. Wir wollen es dabei belassen. :: Let's leave it at that. Wir wurden entlassen. :: We were laid off. Wir zogen Lose. :: We drew lots. Wird besorgt! | ... wird Ihnen zugesandt. :: Will do! | ... will be sent to you. Wirf nicht weg die alten Kleider, bevor du neue hast vom Schneider. [Sprw.] :: Don't throw out your dirty water until you get in fresh. [prov.] Wissen Sie hier Bescheid? :: Do you know your way around here? Wissen Sie überhaupt, mit wem Sie es zu tun haben? :: Who do you think you're talking to? Wo drückt es dich denn? :: What's on your mind? Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. :: Where there's a will there's a way. wo er auch sein mag :: wherever he may be Wo fühlen Sie den Schmerz am meisten? :: Where do you feel the pain most? Wo gehobelt wird, da fallen Späne. [Sprw.] :: You can't make an omelette without breaking eggs. [prov.] Wo gehobelt wird, fallen Späne. [Sprw.] :: You have to break an egg to make an omelet. [prov.] Wo gehobelt wird, fallen Späne. [Sprw.] :: From chipping come chips. [prov.] Wo hast du den denn aufgegabelt? :: Where did you dig him up? Wo ist ihr ständiger Wohnsitz? :: Where is your permanent residence? Wo kommen Sie her? :: Where do you come from? Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren. [Sprw.] :: You can't squeeze blood out of a turnip. [prov.] wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen [übtr.] :: in the middle of nowhere; in the sticks Wo sind Sie geboren? :: Where were you born? Wo sind wir stecken geblieben? :: Where did we break off? Wo sind wir stehen geblieben? [übtr.] :: Where had we got to? Wo steht das? :: Where does it say that?; Who says so? Wo steht er politisch? :: What are his politics? Wo tut es weh?; Tut es hier weh? :: Where does it hurt?; Does it hurt here? Wo wohnen Sie? :: Where do you live? Wo wohnst du? :: Where do you live? Wo zum Teufel steckt er bloß? :: Where the hell is he? Woher kommen Sie? :: Where do you come from? Woher wissen Sie denn das? :: Where do you get that from? Wohin fahren Sie? :: Where are you bound for? Wohin führt diese Straße? :: Where does this road go to? Wohin soll das alles nur führen? :: Where is it all leading? Wohl bekomm's! :: I hope you like it! Wohl wahr, aber ... :: Quite true but ... Wollen Sie gefälligst den Mund halten! :: Will you kindly hold your tongue! Wollen wir so verbleiben, dass ... ? :: Shall we say ..., then? Womit kann ich Ihnen dienen? :: What can I do for you? Womit verdient er sein Brot? :: What does he do for a living? Woran liegt das? :: Why is that? Worauf will er hinaus? :: What's he driving at? Worauf wollen Sie hinaus? :: What are you driving at? Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen. :: A drunken man's words are a sober man's thoughts. Worüber denkst du nach? :: What are you thinking about? Worüber reden sie? :: What are they talking about? Worum geht es? :: What is at issue? Wozu denn auch? :: Why should I (you, he ...). Wozu ist es gut? :: What's the use of it? Wurden Sie an die Luft gesetzt? :: Did you get the sack? Wünschen Sie noch etwas? :: Would you like anything else? Würden Sie bitte das Fenster öffnen? :: Would you mind opening the window? Würden Sie mir bitte die Zeitung holen? :: Could you go and get the paper? Würden Sie mir einen Gefallen tun? :: Will you do me a favor? Würden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ... :: Please be good enough to tell me ... Zeigen Sie es mir doch mal! :: Show it to me, will you? Zelten verboten! :: No camping! Zettel ankleben verboten! :: Stick no bills!; No posting please! Zieh Leine!; Verzieh dich!; Scher dich fort! [ugs.] :: Get lost!; Beat it! [coll.] Zieh die Vorhänge zu! :: Draw the curtains! Zieht es Ihnen? :: Are you in a draught (draft [Am.])? Zimmer frei :: vacancies Zu dumm, dass das gerade jetzt passieren muss. :: What a nuisance to see this happen now, of all times. Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich, dass... :: To my great dismay I noticed that... Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich, dass... :: To my horror I noticed that... Zu meiner Bestürzung stellte ich fest, dass ... :: To my dismay I discovered that... Zu viel Vertraulichkeit schadet nur. :: Familiarity breeds contempt. Zu seiner Zeit war er ein berühmter Schauspieler.. :: He was a famous actor in his day. Zu viele Köche verderben den Brei. [übtr.] :: Too many cooks spoil the broth. Zu welchen Bedingungen? :: On what terms? Zuhause ist es doch am schönsten: :: East or west home is best. Zum Leben zu wenig, zum Sterben zu viel. :: Barely enough to keep body and soul together. Zum Teufel! :: Confound it! Zum Schluss sagte er noch ... :: He concluded by saying ... Zum Wohl!; Prost!; Prosit!; Wohl bekomm's! :: Cheers! [Br.]; Cheerio! Zum Wohl!; Prost!; Prosit! :: To your health! Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus. :: At present I have a different occupation. Zusammenfassend kann ich sagen ... :: To sum up, I can say that ... Zutritt für Minderjährige verboten! :: No admission for minors! Zutritt Betriebsfremden nicht gestattet. :: Staff only! Zwar ist es schon lange her ... :: It is a long time ago, to be sure ... Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen. :: Much as I know, I wish I knew more. Zwei Seelen wohnen in meiner Brust. :: I'm torn. Zweimal falsch ergibt nicht einmal richtig. :: Two wrongs do not make a right. Zwingen wir ihn, Farbe zu bekennen. :: Let's call his bluff. In trockenem Zustand explosionsgefährlich. (Gefahrenhinweis) :: Explosive when dry. (hazard note) Durch Schlag, Reibung, Feuer und andere Zündquellen (besonders) explosionsgefährlich. (Gefahrenhinweis) :: (Extreme) Risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition. (hazard note) Bildet hochempfindliche explosionsgefährliche Metallverbindungen. (Gefahrenhinweis) :: Forms very sensitive explosive metallic compounds. (hazard note) Beim Erwärmen explosionsfähig. (Gefahrenhinweis) :: Heating may cause an explosion. (hazard note) Mit und ohne Luft explosionsfähig. (Gefahrenhinweis) :: Explosive with or without contact with air. (hazard note) Dampf-Luftgemisch / Gas-Luftgemisch explosionsfähig. (Gefahrenhinweis) :: Vapour-air mixture / Gas-air mixture explosive. (hazard note) Kann explosionsfähige Peroxide bilden. (Gefahrenhinweis) :: May form explosive peroxides. (hazard note) Gesundheitsschädlicher/Giftiger Staub. (Gefahrenhinweis) :: Harmful/Poisonous dust. (hazard note) Giftig bei Berührung mit der Haut. (hazard note) :: Poisonous (substance) by skin contact. (hazard note) Ernste Vergiftungsgefahr beim Verschlucken. (Gefahrenhinweis) :: Serious risk of poisoning if taken internally. (hazard note) Hochgiftiges geruchloses Gas. (Gefahrenhinweis) :: Highly poisonous odourless gas. (hazard note) Gesundheitsschädlicher Dampf und Staub. (Gefahrenhinweis) :: Harmful vapour and dust. (hazard note) Giftige Dämpfe. (Gefahrenhinweis) :: Gives off poisonous vapours. (hazard note) Kann Brand verursachen. (Gefahrenhinweis) :: May cause fire. (hazard note) Feuergefahr bei Berührung mit brennbaren Stoffen. (Gefahrenhinweis) :: Contact with combustible material may cause fire. (hazard note) Explosionsgefahr bei Mischung mit brennbaren Stoffen. (Gefahrenhinweis) :: Explosive when mixed with combustible material. (hazard note) Entzündlich. / Leicht entzündlich. / Hochentzündlich. (Gefahrenhinweis) :: Flammable. / Highly flammable. / Extremely flammable. (hazard note) Reagiert heftig mit Wasser unter Bildung giftiger und hochentzündlicher Gase. (Gefahrenhinweis) :: Reacts violently with water, liberating toxic, extremely flammable gases. (hazard note) Reagiert mit Wasser unter Bildung hochgiftiger Gase. (Gefahrenhinweis) :: Contact with water liberates highly poisonous gases. (hazard note) Explosionsgefährlich in Mischung mit brandfördernden Stoffen. (Gefahrenhinweis) :: Explosive when mixed with oxidising substances. (hazard note) Selbstentzündlich an der Luft. (Gefahrenhinweis) :: Spontaneously flammable in air. (hazard note) Bei Gebrauch Bildung explosionsfähiger / leicht entzündlicher Dampf-Luftgemische möglich. (Gefahrenhinweis) :: In use, may form flammable/explosive vapour-air mixture. (hazard note) Gesundheitsschädlich / Giftig bei Berührung mit der Haut. (Gefahrenhinweis) :: Harmful / Toxic in contact with skin. (hazard note) Gesundheitsschädlich beim Einatmen und Verschlucken. (Gefahrenhinweis) :: Harmful by inhalation and if swallowed. (hazard note) (Sehr) Giftig beim Einatmen und Verschlucken. (Gefahrenhinweis) :: (Very) Toxic by inhalation and if swallowed. (hazard note) Entwickelt bei Berührung mit Wasser / Säure giftige Gase. (Gefahrenhinweis) :: Contact with water / acid liberates poisonous gas. (hazard note) Kann bei Gebrauch leicht entzündlich werden. (Gefahrenhinweis) :: Can become highly flammable in use. (hazard note) Gefahr kumulativer Wirkungen. (Gefahrenhinweis) :: Danger of cumulative effects. (hazard note) Verursacht (schwere) Verbrennungen/Verätzungen. (Gefahrenhinweis) :: Causes (severe) burns. (hazard note) Reizt die Atmungsorgane. (Gefahrenhinweis) :: Irritating to respiratory system. (hazard note) Reizt die Augen und die Haut. (Gefahrenhinweis) :: Irritating to eyes and skin. / Causes irritation of eyes and skin. (hazard note) Ernste Gefahr irreversiblen Schadens. (Gefahrenhinweis) :: Danger of very serious irreversible effects. (hazard note) Irreversibler Schaden möglich. / Möglichkeit irreversiblen Schadens. (Gefahrenhinweis) :: Possible risk of irreversible effects. (hazard note) Giftig beim Einatmen, Verschlucken und Berührung mit der Haut. (Gefahrenhinweis) :: Toxic by inhalation, in contact with skin and if swallowed. (hazard note) Sehr giftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen, Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis) :: Very Toxic: danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowed. (hazard note) Gesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis) :: Harmful: danger of serious damage to health by prolonged exposure in contact with skin and if swallowed. (hazard note) Verdacht auf krebserzeugende Wirkung. (Gefahrenhinweis) :: Limited evidence of a carcinogenic effect. (hazard note) Gefahr ernster Augenschäden. (Gefahrenhinweis) :: Risk of serious damage to eyes. (hazard note) Sensibilisierung durch Einatmen und Hautkontakt möglich. (Gefahrenhinweis) :: May cause sensitization by inhalation and skin contact. (hazard note) Explosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschluss. (Gefahrenhinweis) :: Risk of explosion if heated under confinement. (hazard note) Kann (beim Einatmen) Krebs erzeugen. (Gefahrenhinweis) :: May cause cancer (by inhalation). (hazard note) Kann vererbbare Genschäden verursachen. (Gefahrenhinweis) :: May cause heritable genetic damage. (hazard note) Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition. (Gefahrenhinweis) :: Danger of serious damage to health by prolonged exposure. (hazard note) Kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben. (Gefahrenhinweis) :: May cause long-term adverse effects in the aquatic environment. (hazard note) Giftig für Pflanzen / Tiere. (Gefahrenhinweis) :: Toxic/Poisonous to flora / fauna. (hazard note) Schädlich/Giftig für Bodenorganismen. (Gefahrenhinweis) :: Harmful/Toxic to soil organisms. (hazard note) Schädlich für Wasserorganismen, kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben. (Gefahrenhinweis) :: Harmful to aquatic organisms, may cause long-term adverse effects in the aquatic environment. (hazard note) Kann längerfristig schädliche Wirkungen auf die Umwelt haben. (Gefahrenhinweis) :: May cause long-term adverse effects in the environment. (hazard note) Gefährlich für die Ozonschicht. (Gefahrenhinweis) :: Dangerous for the ozone layer. (hazard note) Kann die Fortpflanzungsfähigkeit beeinträchtigen. (Gefahrenhinweis) :: May impair fertility. (hazard note) Kann das Kind im Mutterleib schädigen. (Gefahrenhinweis) :: May cause harm to the unborn child. (hazard note) Kann möglicherweise die Fortpflanzungsfähigkeit beeinträchtigen. (Gefahrenhinweis) :: Possible risk of impaired fertility. (hazard note) Kann das Kind im Mutterleib möglicherweise schädigen. (Gefahrenhinweis) :: Possible risk of harm to the unborn child. (hazard note) Kann Säuglinge über die Muttermilch schädigen. (Gefahrenhinweis) :: May cause harm to breast-fed babies. (hazard note) Gesundheitsschädlich: Kann beim Verschlucken Lungenschäden verursachen. (Gefahrenhinweis) :: Harmful: may cause lung damage if swallowed. (hazard note) Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen. (Gefahrenhinweis) :: Repeated exposure may cause skin dryness or cracking. (hazard note) Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. (Gefahrenhinweis) :: Vapours may cause drowsiness and dizziness. (hazard note) Unter Verschluss und für Kinder unzugänglich aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep locked up and out of the reach of children. (safety note) Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. (Sicherheitshinweis) :: Keep out of the reach of children. (safety note) Kühl aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep in a cool place. (safety note) Temperaturerhöhung vermeiden. (Sicherheitshinweis) :: Prevent overheating. (safety note) Inhalt feucht halten (mit Wasser). (Sicherheitshinweis) :: Keep contents wet (with water). (safety note) Entzündet sich an der Luft, deshalb unter Wasser aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Ignites immediately in air: Keep contents under water. (safety note) Behälter trocken halten. (Sicherheitshinweis) :: Keep container dry. (safety note) Behälter trocken und dicht geschlossen halten. (Sicherheitshinweis) :: Keep container tightly closed and dry. (safety note) Behälter nicht gasdicht verschließen. (Sicherheitshinweis) :: Do not keep the container sealed. (safety note) Im Winter Einfrieren des Wassers im Behälter verhüten. (Sicherheitshinweis) :: In winter prevent the water in the container from freezing. (safety note) Von Wohnplätzen fernhalten. (Sicherheitshinweis) :: Keep away from living quarters. (safety note) Von Zündsprengstoffen/anderen Explosivstoffen fernhalten. (Sicherheitshinweis) :: Store and transport separately from detonators/other explosives. (safety note) Geschlossen und vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit geschützt aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep well closed and protected from direct sunlight and moisture. (safety note) Behalter vorsichtig/mit äußester Vorsicht behandeln. (Sicherheitshinweis) :: Handle container with (extreme) care. (safety note) Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen Ort aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep container tightly closed in a cool place. (safety note) Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep container in a well-ventilated place. (safety note) An einem kühlen, gut gelüfteten Ort vor Hitze und Zugluft geschützt aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep in a cool, well-ventilated place away from heat and draughts. (safety note) An einem kühlen, von brennbaren Materialien entfernten Ort aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep in a cool place away from combustible materials. (safety note) Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten. (Sicherheitshinweis) :: Keep away from foodstuffs, beverages, and feed/feeding stuffs. (safety note) Unter Öl aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep (contents) under oil. (safety note) Vor Hitze schützen. (Sicherheitshinweis) :: Keep away from heat. (safety note) Von Zündquellen fernhalten - Nicht rauchen. (Sicherheitshinweis) :: Keep away from sources of ignition - No smoking. (safety note) Von brennbaren Stoffen fernhalten. (Sicherheitshinweis) :: Keep away from combustible material. (safety note) Nicht mit Säuren zusammenbringen. (Sicherheitshinweis) :: Keep away from acids. (safety note) Von Metall und Metallsalzen fernhalten. (Sicherheitshinweis) :: Store separately from metals and metallic salts. (safety note) Behälter mit Vorsicht öffnen und handhaben. (Sicherheitshinweis) :: Handle and open container with care. (safety note) Staub und Sprühnebel nicht einatmen. (Sicherheitshinweis) :: Do not breathe dust and spray-mist. / Avoid breathing dust and spray-mist. (safety note) Gas/Rauch/Dampf/Aerosol nicht einatmen. (Sicherheitshinweis) :: Do not breathe gas/fumes/vapour/spray. (safety note) Dämpfe nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. (Sicherheitshinweis) :: Avoid breathing vapour even if the smell is not perceptible. (safety note) Im Brandfall keinen Rauch einatmen. (Sicherheitshinweis) :: In case of fire, avoid breathing fumes. (safety note) Brennenden Phosphor mit Wasser löschen und die Dämpfe nicht einatmen. Nach dem Löschen des Feuers mit feuchtem Sand oder feuchter Erde abdecken. (Sicherheitshinweis) :: Drench burning phosphorus with water and avoid breathing fumes. When fire is extinguished, cover with wet sand or earth. (safety note) Nach einer Explosion Schwaden nicht einatmen. (Sicherheitshinweis) :: Avoid breathing the fumes if an explosion occurs. (safety note) Berührung mit Metallen oder anorganischen Salzen vermeiden. (Sicherheitshinweis) :: Avoid contact with metais or inorganic salts. (safety note) Berührung mit den Augen und der Haut vermeiden, besonders bei Verwendung ölhaltiger Lösungen. (Sicherheitshinweis) :: Avoid contact with skin and eyes, especially when using solutions in oil. (safety note) Bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren. (Sicherheitshinweis) :: In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. (safety note) Beschmutzte, getränkte Kleidung sofort ausziehen. (Sicherheitshinweis) :: Take off immediately all contaminated clothing. (safety note) Bei Berührung mit der Haut sofort mit viel Seifenwasser abwaschen. (Sicherheitshinweis) :: After contact with skin, wash immediately with plenty of soap-suds. (safety note) Bei Berührung mit der Haut mit Wasser oder besser Kupfersulfatlösung spülen und feste Teilchen entfernen. (Sicherheitshinweis) :: In case of contact with skin, drench with water or preferably with copper sulphate solution. Remove solid particles. (safety note) Spritzer auf die Haut oder in die Augen gründlich mit Wasser abspülen. (Sicherheitshinweis) :: In case of contact with skin or eyes, rinse with plenty of water. (safety note) Nicht in die Kanalisation gelangen lassen. (Sicherheitshinweis) :: Do not empty into drains. (safety note) Niemals Wasser hinzugießen. (Sicherheitshinweis) :: Never add water to this product. (safety note) Von explosionsfähigen Stoffen fernhalten. (Sicherheitshinweis) :: Keep away from explosive substances. (safety note) Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung treffen. (Sicherheitshinweis) :: Take precautionary measures against static discharges. (safety note) Schlag und Reibung vermeiden. (Sicherheitshinweis) :: Avoid shock and friction. (safety note) Flasche aufrecht halten und vorsichtig öffnen. (Sicherheitshinweis) :: Place the cylinder upright and open with care. (safety note) Ventil nicht mit Gewalt öffnen. (Sicherheitshinweis) :: Do not strain the valve. (safety note) Bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung tragen. (Sicherheitshinweis) :: Wear suitable protective clothing. (safety note) Bei der Arbeit undurchlässige Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen. (Sicherheitshinweis) :: Wear impermeable gloves and safety googles/face protection. (safety note) Bei unzureichender Belüftung/Staubentwicklung Atemschutzgerät anlegen. (Sicherheitshinweis) :: In case of insufficient ventilation/If dust escapes wear a respiratory protection. (safety note) Ausreichende Lüftung anwenden oder wirksames Atemschutzgerät tragen. (Sicherheitshinweis) :: When this material is used effective ventilation must be provided or an efficient respiratory protection must be worn. (safety note Explosions- und Brandgase nicht einatmen. (Sicherheitshinweis) :: In case of fire and/or explosion do not breathe fumes. (safety note) Beim Räuchern/Versprühen geeignetes Atemschutzgerät anlegen. (Sicherheitshinweis) :: During fumigation/spraying wear suitable respiratory equipment. (safety note) Zum Löschen Trockenpulver oder Schaum verwenden. Kein Wasser verwenden. (Sicherheitshinweis) :: In case of fire use dry chemical or foam. Never use water. (safety note) Bei Unwohlsein den Arzt aufsuchen und ihm diesen Warnzettel zeigen. (Sicherheitshinweis) :: If you feel unwell call a doctor and show him this label. (safety note) Bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen. (Sicherheitshinweis) :: In case of accident or if you feel unwell seek medical advice immediately. (safety note) Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. (Sicherheitshinweis) :: If swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label. (safety note) Nicht bei Temperaturen über 50°C aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep at temperature not exceeding 50°C. (safety note) Nur im Originalbehälter aufbewahren. (Sicherheitshinweis) :: Keep only in the original container. (safety note) Nicht mit anderen Chemikalien mischen. (Sicherheitshinweis) :: Do not mix with other chemicals. (safety note) Nur in gut belüfteten Bereichen verwenden. (Sicherheitshinweis) :: Use only in well-ventilated areas. (safety note) Nicht großflächig für Wohn- und Aufenthaltsräume verwenden. (Sicherheitshinweis) :: Not recommended for interior use on large surface areas. (safety note) Exposition vermeiden - vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen. (Sicherheitshinweis) :: Avoid exposure: obtain special instructions before use. (safety note) Dieses Produkt und seinen Behälter der Problemabfallentsorgung zuführen. (Sicherheitshinweis) :: Dispose of this material and its container at hazardous or special waste collection point. (safety note) Zur Vermeidung einer Kontamination der Umwelt geeigneten Behälter verwenden. (Sicherheitshinweis) :: Use appropriate containment to avoid environmental contamination. (safety note) Information zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen. (Sicherheitshinweis) :: Refer to manufacturer/supplier for information on recovery/recycling. (safety note) Dieses Produkt und sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen. (Sicherheitshinweis) :: This material and its container must be disposed of as hazardous waste. (safety note) Freisetzung in die Umwelt vermeiden. (Sicherheitshinweis) :: Avoid release to the environment. (safety note) Bei Verschlucken kein Erbrechen herbeiführen. (Sicherheitshinweis) :: If swallowed, do not induce vomiting. (safety note) Bei Unfall durch Einatmen: Verunfallten an die frische Luft bringen und ruhigstellen. (Sicherheitshinweis) :: In case of accident by inhalation: remove casualty to fresh air and keep at rest. (safety note) Bei Verschlucken Mund mit Wasser ausspülen (Nur wenn Verunfallter bei Bewusstsein ist). (Sicherheitshinweis) :: If swallowed, rinse mouth with water (only if casualty is conscious). (safety note) Inhalt zerstörter Packungen sorgfältig beseitigen. (Sicherheitshinweis) :: Carefully remove contents from damaged containers. (safety note) Dieses Produkt und sein Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden. (Sicherheitshinweis) :: This material and its container must be disposed of in a safe way. (safety note) Abfälle fern von Nutzpflanzen vergraben. (Sicherheitshinweis) :: Residues must be disposed of away from vegetation. (safety note) Bei der Arbeit nicht essen, trinken oder rauchen. (Sicherheitshinweis) :: When using do not eat, drink, or smoke. (safety note) Vor Arbeitspausen und nach der Arbeit Hände waschen. (Sicherheitshinweis) :: Wash hands before making breaks and after using it. (safety note) Nach der Arbeit sofort Gesicht und Hände mit Seife waschen. (Sicherheitshinweis) :: Wash face and hands with soap and water immediately after handling. (safety note) Fußboden und verunreinigte Gegenstände mit einem milden Reinigungsmittel reinigen. (Sicherheitshinweis) :: To clean the floor and all objects contaminated by this material use a mild detergent. (safety note) Fußboden und veschmutzte Gegenstände mit den vorgesehenen Mitteln reinigen. (Sicherheitshinweis) :: Use the means provided to clean the floor and all objects contaminated by this material. (safety note) Wie bereits in der "Konservativen Revolution" hatten die "68er" ihren Anfang und Kern in den ganz wesentlichen Fragen nach der kritischen Selbstsicht des Menschen, nach dem ideelen Gehalt seines Tuns und dessen metaphysische Bindung an Gott. :: Just as in the earlier "Conservative Revolution," the origin and essence of the "'68ers" was rooted in the substantive questions of human beings' capacity for critical self-reflection, of the ideal composition of their actions, and of their metaphysical connection to God. Die eigentliche "Revolution" des Jahres 1968 konnte deshalb gar nicht auf der Strasse ausgefochten werden, sondern musste in der subversiven und schleichenden Vereinnahmung des Denkens von Studenten, Geistlichen, Journalisten und Politikern Verwirklichung finden. :: For this reason, the actual "Revolution" of the year 1968 could not be fought out on the street, but rather had to be realized through the subversive and creeping assimilation of the thought of students, religious figures, journalists, and politicians. Abschöpfen {n} (eines Grönlandwals) bei der Nahrungsaufnahme [zool.] :: skimming (of a bowhead whale) during feeding Aufschlagen {n} der Fluke (eines Wals) [zool.] :: lobtailing (of a whale) Ausschauhalten {n}; Herausstrecken des Kopfes (eines Wals) [zool.] :: spyhopping; headrise (of a whale) Blas {m} (eines Wals) [zool.] :: blow (of a whale); spout (of a whale) Blasloch {n} (eines Wals oder Delfins) [zool.] | Blaslöcher {pl} :: blowhole (of a whale or a dolphin) | blowholes Bugwellenreiten {n} (eines Delfins) [zool.] :: bowriding (of a dolphin) Drehsprung {m} eines Delfins :: spinning of a dolphin dunkler Fleck (eines Wals oder Delfins) [zool.] :: cape (of a whale or dolphin) Fluken {n} (eines Wals; vor dem Tauchen) [zool.] :: fluking (of a whale; before diving) Furchen {pl} (eines Furchenwals) [zool.] :: ventral pleats; throat grooves; throat pleats (of a rorqual) Höcker {pl}; Warzen {pl} (eines Wals) [zool.] :: humps; tubercles (of a whale) Klicken {n}; Klicklaute {pl} (eines Wals oder Delfins) [zool.] :: clicking; clicks (of a whale or dolphin) Melone {f}; Vorderkopf {m} (eines Delfins) [zool.] :: melon; forehead (of a dolphin) Winken {n} mit den Flossen; Schlagen {n} auf das Wasser (eines Buckelwals) [zool.] :: pec-waving or pec-slapping (of a humpback whale) Nahrungsaufnahme {f} durch Ansaugen [zool.] :: suction feeding Nahrungsaufnahme {f} durch Herausfiltern (bei Bartenwalen) [zool.] :: filter feeding (of baleen whales) Saltosprung {m} eines Delfins :: spinning of a dolphin Sattelfleck {m} (eines Schwertwals) :: saddle patch (of an orca) Schlucken {n} (eines Wals) bei der Nahrungsaufnahme [zool.] :: gulping (of a whale) during feeding Schnabel {m}; Rostrum {n} (eines Delfins oder Schweinswals) [zool.] :: beak; snout; rostrum (of a whale or dolphin) Segeln {n}; Treibenlassen {n} (eines Wals) [zool.] :: sailing (of a whale) Seekuh {f}; Rundschwanzseekuh {f} [zool.] :: sea cow; manatee Sirenen {pl}; Manateen und Dugong; Seekühe [zool.] :: sirenians; manatees and dugong Springen (eines Delfins oder Schweinswals) :: porpoising; jumping (of a dolphin or porpoise) Springen {n} (eines Wals oder Delfins) [zool.] :: leaping (of a whale or dolphin) Springen {n} (eines Wals) [zool.] :: breaching (of a whale) Bartenwale {pl} [zool.] :: baleen whales; mysticetes Cetaceen {pl} (Wale, Delfine und Schweinswale) [zool.] :: cetaceans (whales, dolphins, and porpoises) Flussdelfine {pl} [zool.] :: river dolphins Furchenwale {pl} [zool.] :: rorquals; rorqual whales Grindwale {pl} [zool.] :: pilot whales Gründelwale {pl} [zool.] :: beluga and narwhal Ozeandelfine {pl} [zool.] :: oceanic dolphins Schnabelwale {pl} [zool.] :: beaked whales Schweinswale {pl} [zool.] :: porpoises Süsswasserdelfine {pl} [zool.] :: fresh water dolphins Tümmler {pl} [zool.] :: (some) dolphins; (some) porpoises Zahnwale {pl} [zool.] :: toothed whales; odontocetes Amazonas-Delfin {m}; Amazonas-Flussdelfin {m}; Boto; Inia; Bufeo; Tonina; Rosa-Delfin {m}; Rosa-Flussdelfin {m} (Inia geoffrensis) [zool.] :: Amazon river dolphin; Boto; Bufeo; Tonina; pink river dolphin Andrew-Schnabelwal {m} (Mesoplodon bowdoini) [zool.] :: Andrew's beaked whale; Bowdoin's beaked whale; deep-crest beaked whale; splay-toothed beaked whale Atlantischer Delfin {m}; Kamerun-Delfin {m}; Kamerun-Flussdelfin {m} (Sousa teuszii) [zool.] :: Atlantic humpback dolphin; Atlantic humpbacked dolphin; Cameroon dolphin Atlantischer Fleckendelfin {m}; Atlantischer gefleckter Delfin {m}; Zügeldelfin {m} (Stenella frontalis) [zool.] :: spotted dolphin; Atlantic spotted dolphin; Gulf Stream spotted dolphin; spotter; spotted porpoise; bridled dolphin; long-snouted dolphin Atlantischer Weissseitendelfin {m}; Nordischer Delfin {m}; Springer (Lagenorhynchus acutus) [zool.] :: Atlantic white-sided dolphin; jumper; springer; lag; North Atlantic dolphin Baird-Schnabelwal {m} (Berardius bairdii) [zool.] :: Baird's beaked whale; northern giant bottlenose whale; North Pacific bottlenose whale; giant four-toothed whale Beluga; Beluga-Wal; Weißwal {m}; Weißer Delfin {m}; Meereskanarie; Meereskanarienvogel (Delphinapterus leucas) [zool.] :: beluga whale; beluga; Belukha; white whale; sea canary Blainvilles-Schnabelwal {m} (Mesoplodon densirostris) [zool.] :: Blainville's beaked whale; Atlantic beaked whale; dense beaked whale; tropical beaked whale Blauwal {m}; Riesenwal {m}; Großer nördlicher Furchenwal {m} (Balaenoptera musculus) [zool.] | Blauwale {pl}; Riesenwale {pl}; Grosser nördlicher Furchenwalen {pl} :: blue whale; great blue whale; great northern rorqual; Sibbald's rorqual; sulphur bottom; silver bottom | blue whales; great blue whales; great northern rorquals; Sibbald's rorquals; sulphur bottoms; silver bottoms Breitschnabeldelfin {m} (Peponocephala electra) [zool.] :: melon-headed whale; electra dolphin; little killer whale; many-toothed blackfish Brillenschweinswal {m} [zool.] | Brillenschweinswale {pl} :: spectacled porpoise; Australophocaena dioptrica | spectacled porpoises Brydewal {m}; Tropischer Wal (Balaenoptera edeni) [zool.] :: Bryde's whale; tropical whale Buckelwal {m}; Knurrwal {m} (Megaptera novaeangliae) [zool.] | Buckelwale {pl}; Knurrwale {pl} :: humpback whale; humpbacked whale; hunchback whale; hunchback; bunch whale; knucklehead | humpback whales; humpbacked whales; hunchback whales; hunchbacks; bunch whales; knuckleheads Burmeister-Schweinswal {m} (Phocoena spinipinnis) [zool.] :: Burmeister's porpoise; black porpoise Chile-Delfin {m} (Cephalorhynchus eutropia) [zool.] :: black dolphin; Chilean dolphin; Chilean black dolphin; white-bellied dolphin Chinesischer Flussdelfin {m}; Baiji; Yangtze-Delfin {m}; Yangtze-Flussdelfin {m}; Beiji; Pei C'hi; Weißer Delfin {m} (Lipotes vexillifer) [zool.] :: Baiji; Yangtze river dolphin; Pei C'hi; whitefin dolphin; whiteflag dolphin; Chinese river dolphin Clymene-Delfin {m}; Klymene-Delfin {m}; Kurzschnauzen-Spinner-Delfin {m}; Kurzschnauzen-Spinner (Stenella clymene) [zool.] :: Clymene dolphin; short-snouted spinner dolphin; Senegal dolphin; helmet dolphin Commerson-Delfin {m}; Jacobiter {m} (Cephalorhynchus commersonii) [zool.] :: Commerson's dolphin; black-and-white dolphin; sunk dolphin; Piebald dolphin; puffing pig Cuvier-Schnabelwal {m} (Ziphius cavirostris) [zool.] :: Cuvier's beaked whale; Cuvier's whale; goose-beaked whale; goose-beak whale Dall-Hafenschweinswal {m}; Weissflankenschweinswal {m} (Phocoenoides dalli) [zool.] :: Dall's porpoise; Dall's harbour porpoise; white-flanked porpoise; spray porpoise; True's porpoise Der weiße Wal [zool.] :: Moby Dick Entenwal {m} (Hyperoodon ampullatus) [zool.] | Entenwale {pl} :: northern bottlenose whale; North Atlantic bottlenose whale; bottlehead; steephead; flathead | northern bottlenose whales; North Atlantic bottlenose whales; bottleheads; steepheads; flatheads Finnwal {m} [zool.] :: fin whale; Balaenoptera physalus Finnwal {m}; Finner {m}; Gemeiner Furchenwal {m} (Balaenoptera physalus) [zool.] | Finnwale {pl}; Finner {pl}; Gemeine Furchenwale {pl} :: fin whale; finner; fin; finfish; finback; razorback; common rorqual; herring whale | fin whales; finners; fins; finfishs; finbacks; razorbacks; common rorquals; herring whales Fleckendelfin {m}; Pantropischer Fleckendelfin {m}; Schlankdelfin {m} (Stenella attenuata) [zool.] :: pantropical spotted dolphin; white-spotted dolphin; slender-beaked dolphin; bridled dolphin; spotter; spotted porpoise Ganges-Delfin {m}; Ganges-Flussdelfin {m}; Susu; Blinder Flussdelfin {m} (Platanista gangetica) [zool.] :: Ganges river dolphin; Susu; gangetic dolphin; blind river dolphin Gemeiner Delfin {m}; Gewöhnlicher Delfin {m}; Unterarten: Kurzschnauzen Gemeiner Delfin {m}; Langschnauzen Gemeiner Delfin {m} (Delphinus delphis; Delphinus capensis) [zool.] :: common dolphin; saddleback dolphin; criss-cross dolphin; hourglass dolphin; cape dolphin; white-bellied porpoise; subspecies: short-beaked common dolphin; long-beaked common dolphin Gervais-Zweizahnwal {m}; Gervais-Schnabelwal {m} (Mesoplodon europaeus) [zool.] :: Gervais' beaked whale; Gulf Stream beaked whale; European beaked whale; Antillean beaked whale Gewöhnlicher Grindwal {m}; Schwarzwal {m}; Langflossen-Grindwal {m} (Globicephala melas) [zool.] :: long-finned pilot whale; Atlantic pilot whale; Caaing whale; pothead; blackfish Grauwal {m}; Kalifornischer Grauwal {m} (Eschrichtius robustus) [zool.] :: gray whale; grey whale; Californian gray whale; scrag whale; mussel digger; devilfish Gray-Schnabelwal {m} (Mesoplodon grayi) [zool.] :: Gray's beaked whale; scamperdown whale; southern beaked whale Grönlandwal {m}; Polarwal {m} (Balaena mysticetus) [zool.] | Grönlandwale {pl}; Polarwale {pl} :: bowhead whale; polar whale; great polar whale; arctic whale; arctic right whale; Greenland whale; Greenland right whale | bowhead whales; polar whales; great polar whales; arctic whales; arctic right whales; Greenland whales; Greenland right whales Großer Tümmler (Tursiops truncatus) [zool.] :: bottlenose dolphin; grey porpoise; black porpoise; cowfish; common porpoise Heaviside-Delfin {m}; Südafrikanischer Delfin {m} (Cephalorhynchus heavisidii) [zool.] :: Heaviside's dolphin; South African dolphin; Benguela dolphin Hector-Delfin {m} (Cephalorhynchus hectori) [zool.] :: Hector's dolphin; little pied dolphin; New Zealand dolphin; white-front dolphin Hector-Schnabelwal {m} (Mesoplodon hectori) [zool.] :: Hector's beaked whale; New Zealand beaked whale; skew-beaked whale Hubb-Schnabelwal {m} (Mesoplodon carlhubbsi) [zool.] :: Hubb's beaked whale; arch-beaked whale Indischer Grindwal {m}; Schwarzwal {m}; Kurzflossengrindwal {m} (Globicephala macrorhynchus) [zool.] :: short-finned pilot whale; shortfin pilot whale; pothead whale; pacific pilot whale Indischer Schweinswal {m} (Neophocaena phocaenoides) [zool.] :: finless porpoise; black porpoise; Jiangzhu Indopazifischer Buckeldelfin {m}; Chinesischer Buckeldelfin {m} (Sousa chinensis) [zool.] :: Indo-Pacific humpback dolphin; speckled dolphin Indopazifischer Schnabelwal {m} (Mesoplodon pacificus) [zool.] :: Longman's beaked whale; Pacific beaked whale; Indo-Pacific beaked whale Indus-Delfin {m}; Indus-Flussdelfin {m}; Bhulan; Susu; Blinder Delfin {m} (Platanista minor) [zool.] :: Indus river dolphin; Bhulan; Indus susu; blind river dolphin Irrawaddy-Delfin {m}; Irawadi-Delfin {m} (Orcaella brevirostris) [zool.] :: Irrawaddy dolphin; snubfin dolphin Japanischer Schnabelwal {m} (Mesoplodon ginkgodens) [zool.] :: ginkgo-toothed beaked whale; Japanese beaked whale Kleiner Schwertwal {m}; Unechter Schwertwal {m}; Falscher Schwertwal {m} (Pseudorca crassidens) [zool.] :: false killer whale; false pilot whale; pseudorca Kleiner Zwergpottwal {m}; Kleinstpottwal {m} (Kogia simus) [zool.] :: dwarf sperm whale; Owen's pygmy sperm whale Kurzschnabeldelfin {m} (Lagenodelphis hosei) [zool.] :: Fraser's dolphin; Sarawak dolphin; shortsnout dolphin; Bornean dolphin; Fraser's porpoise; white-bellied dolphin La-Plata-Delfin {m}; La-Plata-Flussdelfin {m}; Franciscana (Pontoporia blainvillei) [zool.] :: franciscana; La Plata dolphin; La Plata river dolphin Layard-Schnabelwal {m} (Mesoplodon layardii) [zool.] :: strap-toothed whale; strap-toothed beaked whale; Layard's beaked whale Narwal {m}; Meereseinhorn {n} (Monodon monoceros) [zool.] :: narwhal; sea unicorn Nördlicher Glattdelfin {m} (Lissodelphis borealis) [zool.] :: northern right whale dolphin; pacific right whale porpoise Nördlicher Glattwal {m}; Nordkaper; Nordatlantischer Glattwal {m}; Nordpazifik-Glattwal {m}; Biskayerwal {m}; Richtiger Wal (Eubalaena glacialis) [zool.] :: northern right whale; Biscayan right whale; black right whale; right whale Ostpazifischer Delfin {m}; Langschnauzen-Spinnerdelfin {m}; Langschnauzen-Spinner; Spinnerdelfin {m} (Stenella longirostris) [zool.] :: spinner dolphin; long-snouted spinner dolphin; long-beaked dolphin; longsnout; rollover Pazifischer Hafenschweinswal {m} (Phocoena sinus) [zool.] :: vaquita; cochito; Gulf of California porpoise Pazifischer Weissstreifendelfin {m} (Lagenorhynchus obliquidens) [zool.] :: Pacific white-sided dolphin; white-striped dolphin; lag; hookfin porpoise; hook-finned porpoise Peales-Delfin {m}; Peales-Tümmler (Lagenorhynchus australis) [zool.] :: Peales' dolphin; Peale's dolphin; blackchin dolphin; southern dolphin; Peales' porpoise; Peale's porpoise Peru-Schnabelwal {m} (Name nicht endgültig entschieden) (Mesoplodon peruvianus) [zool.] :: lesser beaked whale; Peruvian beaked whale; pygmy beaked whale Pottwal {m}; Pottfisch {m} [ugs.]; Caschelott (Physeter macrocephalus) [zool.] | Pottwale {pl} [zool.] :: sperm whale; great sperm whale; spermaceti whale; trumpet whale; cachalot | sperm whales Rauzahndelfin {m} (Steno bredanensis) [zool.] | Rauzahndelfine {pl} :: rough-toothed dolphin; slopehead | rough-toothed dolphins; slopeheads Rundkopfdelfin {m}; Gestreifter Delfin {m}; Rissos Delfin {m} (Grampus griseus) [zool.] :: Risso's dolphin; grey dolphin; white-head grampus; grey grampus Schwarzdelfin {m}; Dunkler Delfin {m}; Dusky Delfin {m} (Lagenorhynchus obscurus) [zool.] :: dusky dolphin; Fitzroy's dolphin Schweinswal {m}; Kleiner Tümmler; Braunfisch {m}; Meeresschwein {n} (Orcinus orca) [zool.] :: harbour porpoise; common porpoise; puffing pig Schwertwal {m}; Orca {m}; Killerwal {m} (Orcinus orca) [zool.] | Schwertwale {pl}; Orcas {pl}; Killerwale {pl} :: orca; killer whale; great killer whale; grampus; black fish | orcas; killer whales; great killer whales; grampuses; black fish Seiwal {m}; Sei (Balaenoptera borealis) [zool.] :: sei whale; sei; Rudolphi's whale; Rudolphi's rorqual; Japan finner; pollack whale; coalfish whale; sardine whale Sowerby-Zweizahnwal {m}; Sowerby-Schnabelwal {m} (Mesoplodon bidens) [zool.] :: Sowerby's beaked whale; North Sea beaked whale Stejneger-Schnabelwal {m} (Mesoplodon stejnegeri) [zool.] :: Stejneger's beaked whale; sabre-toothed beaked whale; Bering Sea beaked whale; North Pacific beaked whale Streifendelfin {m}; Blauweißer Delfin {m} (Stenella coeruleoalba) [zool.] :: striped dolphin; whitebelly dolphin; Euphrosyne dolphin; blue-white dolphin; Meyen's dolphin; Gray's dolphin; streaker porpoise Stundenglas-Delfin {m} (Lagenorhynchus cruciger) [zool.] :: hourglass dolphin; Wilson's dolphin; southern white-sided dolphin; cross-bearing dolphins Südlicher Entenwal {m} (Hyperoodon planifrons) [zool.] :: southern bottlenose whale; Antarctic bottlenosed whale; flat whale Südlicher Glattdelfin {m} (Lissodelphis peronii) [zool.] :: southern right whale dolphin; mealy-mouthed porpoise Südlicher Glattwal {m}; Südkaper {m}; Richtiger Wal (Eubalaena australis) [zool.] :: southern right whale; black right whale; right whale Südlicher Schnabelwal {m} (Berardius arnuxii) [zool.] :: Arnoux's beaked whale; southern four-toothed whale; southern beaked whale; New Zealand beaked whale; southern giant bottlenose whale; southern porpoise whale Tasmanischer Schnabelwal {m}; Shepherd-Wal (Tasmacetus shepherdi) [zool.] :: Shepherd's beaked whale; Tasman whale True-Schnabelwal {m} (Mesoplodon mirus) [zool.] :: True's beaked whale Tucuxi {m}; Sotalia-Delfin {m}; Amazonas-Sotalia {m} (Tucuxi fluviatilis) [zool.] :: tucuxi; Sotalia; Estuarine dolphin; grey dolphin Weißschnauzendelfin {m}; Langfinnendelfin {m} (Lagenorhynchus albirostris) [zool.] :: white-beaked dolphin; white-nosed dolphin; squidhound; white-beaked porpoise Zwergblauwal {m} (südliche Blauwal-Unterart) (Balaenoptera musculus brevicauda) [zool.] :: pygmy blue whale (southern blue whale subspecies) Zwergglattwal {m} (Caperae marginata) [zool.] :: pygmy right whale Zwergpottwal {m} (Kogia breviceps) [zool.] :: pygmy sperm whale; short-headed sperm whale; lesser sperm whale; lesser cachalot Zwergschwertwal {m} (Feresa attenuata) [zool.] :: pygmy killer whale; slender pilot whale; slender blackfish Zwergwal {m} (südliche Unterart) (Balaenoptera bonaerensis; Balaenoptera acutorostrata bonaerensis) [zool.] :: minke whale (southern subspecies) Zwergwal {m}; Zwergfurchenwal {m}; Minkewal {m} (Balaenoptera acutorostrata) [zool.] :: minke whale; lesser rorqual; lesser finback; little finner; sharp-headed finner; piked whale; little piked whale; pikehead; summer whale Afghanistan [geogr.] :: Afghanistan (af) Albanien [geogr.] :: Albania (al) Algerien [geogr.] :: Algeria (dz) Amerikanisch-Samoa [geogr.] :: American Samoa (as) Amerikanisch-Ozeanien [geogr.] :: United States Minor Outlying Islands (um) Andorra [geogr.] :: Andorra (ad) Angola [geogr.] :: Angola (ao) Anguilla [geogr.] :: Anguilla (ai) Antarktis {f} [geogr.] :: Antarctica (aq) Antigua und Barbuda [geogr.] :: Antigua and Barbuda (ag) Argentinien [geogr.] :: Argentina (ar) Armenien [geogr.] :: Armenia (am) Aruba [geogr.] :: Aruba (aw) Australien {n} [geogr.] :: Australia (au) Österreich [geogr.] :: Austria (at) Aserbaidschan [geogr.] :: Azerbaijan (az) Bahamas {pl} [geogr.] :: Bahamas (bs) Bahrain [geogr.] :: Bahrain (bh) Bangladesh [geogr.] :: Bangladesh (bd) Barbados [geogr.] :: Barbados (bb) Belarus; Belorussland; Weißrussland; Belorußland [alt]; Weißrußland [alt] [geogr.] :: Belarus (by) Belgien [geogr.] :: Belgium (be) Belize [geogr.] :: Belize (bz) Benin [geogr.] :: Benin (bj) Bermuda [geogr.] :: Bermuda (bm) Bhutan [geogr.] :: Bhutan (bt) Bolivien [geogr.] :: Bolivia (bo) Bosnien-Herzegowina [geogr.] :: Bosnia and Herzegovina; Bosnia-Herzegovina (ba) Botswana [geogr.] :: Botswana (bw) Bouvet-Insel [geogr.] :: Bouvet Island (bv) Brasilien [geogr.] :: Brazil (br) Britisches Territorium im Indischen Ozean [geogr.] :: British Indian Ocean Territory (io) Brunei [geogr.] :: Brunei (bn) Bulgarien [geogr.] :: Bulgaria (bg) Burkina Faso (Obervolta) [geogr.] :: Burkina Faso (bf) Burundi [geogr.] :: Burundi (bi) Kambodscha [geogr.] :: Cambodia (kh) Kamerun [geogr.] :: Cameroon (cm) Kanada [geogr.] :: Canada (ca) Kap Verde [geogr.] :: Cape Verde (cv) Kaimaninseln [geogr.] :: Cayman Islands (ky) Zentralafrikanische Republik [geogr.] :: Central African Republic (cf) Tschad {m} [geogr.] :: Chad (td) Chile [geogr.] :: Chile (cl) China; Volksrepublik China [geogr.] :: China; People's Republic of China (cn) Weihnachtsinsel [geogr.] :: Christmas island (cx) Cocosinseln [geogr.] :: Cocos (Keeling) Islands (cc) Kolumbien [geogr.] :: Colombia (co) Komoren {f} [geogr.] :: Comoros (km) Republik Kongo [geogr.] :: Republic of the Congo (cg) Demokratische Republik Kongo (Zaire) [geogr.] :: Democratic Republic of the Congo (Zaire) (cd) Cook Inseln [geogr.] :: Cook Islands (ck) Costa Rica [geogr.] :: Costa Rica (cr) Cote d'Ivoire; Elfenbeinküste {f} (afrikanischer Staat) :: Cote d'Ivoire (ci) (formerly: Ivory Coast) Kroatien [geogr.] :: Croatia (local name: Hrvatska) (hr) Kuba [geogr.] :: Cuba (cu) Zypern [geogr.] :: Cyprus (cy) Tschechien; Tschechische Republik [geogr.] :: Czechia (cz); Czech Republic Dänemark [geogr.] :: Denmark (dk) Dschibuti [geogr.] :: Djibouti (dj) Dominica [geogr.] :: Dominica (dm) Dominikanische Republik [geogr.] :: Dominican Republic (do) Ost-Timur [geogr.] :: East Timor (tp) Ekuador [geogr.] :: Ecuador (ec) Ägypten [geogr.] :: Egypt (eg) El Salvador [geogr.] :: El Salvador (sv) Äquatorialguinea [geogr.] :: Equatorial Guinea (gq) Eritrea [geogr.] :: Eritrea (er) Estland [geogr.] :: Estonia (ee) Äthiopien [geogr.] :: Ethiopia (et) Falkland-Inseln [geogr.] :: Falkland islands (malvinas) (fk) Färöer [geogr.] :: Faroe islands (fo) Fidschi [geogr.] :: Fiji (fj) Finnland [geogr.] :: Finland (fi) Frankreich [geogr.] :: France (fr) Frankreich, ??? [geogr.] :: France, Metropolitan (fx) Französisch-Guayana [geogr.] :: French Guiana (gf) Französisch-Polynesien [geogr.] :: French Polynesia (pf) Französische Südpolar-Territorien [geogr.] :: French Southern Territories (tf) Gabun [geogr.] :: Gabon (ga) Gambia [geogr.] :: Gambia (gm) Georgien [geogr.] :: Georgia (ge) Deutschland {n} [geogr.] :: Germany (de) Bundesrepublik Deutschland /BRD/ [geogr.] [pol.] :: Federal Republic of Germany /FRG/ Ghana [geogr.] :: Ghana (gh) Gibraltar [geogr.] :: Gibraltar (gi) Griechenland [geogr.] :: Greece (gr) Grönland [geogr.] :: Greenland (gl) Grenada [geogr.] :: Grenada (gd) Guadeloupe [geogr.] :: Guadeloupe (gp) Guam [geogr.] :: Guam (gu) Guatemala [geogr.] :: Guatemala (gt) Guinea [geogr.] :: Guinea (gn) Guinea-Bissau [geogr.] :: Guinea-Bissau (gw) Guyana [geogr.] :: Guyana (gy) Haiti [geogr.] :: Haiti (ht) Heard und Mc Donald-Inseln [geogr.] :: Heard and Mc Donald Islands (hm) Vatikan [geogr.] :: Vatican (va) Vatikanstadt [geogr.] :: Vatican City Honduras [geogr.] :: Honduras (hn) Hong Kong [geogr.] :: Hong Kong (hk) Ungarn [geogr.] :: Hungary (hu) Island {n} [geogr.] :: Iceland (is) Indien [geogr.] :: India (in) Indonesien {n} [geogr.] :: Indonesia (id) Iran {m} [geogr.] :: Iran (ir) Irak [geogr.] :: Iraq (iq) Irland {n} [geogr.] :: Ireland (ie) Israel {m} [geogr.] :: Israel (il) Italien {n} [geogr.] :: Italy (it) Jamaika [geogr.] :: Jamaica (jm) Japan [geogr.] :: Japan (jp) Jordanien [geogr.] :: Jordan (jo) Kasachstan [geogr.] :: Kazakhstan (kz) Kenia [geogr.] :: Kenya (ke) Kiribati [geogr.] :: Kiribati (ki) Demokratische Volksrepublik Korea; Nordkorea [geogr.] :: Democratic People's Republic of Korea; North Korea (kp) Republik Korea; Südkorea [geogr.] :: Korea, Republic of; South Korea (kr) Kuweit; Kuwait [geogr.] :: Kuwait (kw) Kirgisien [geogr.] :: Kyrgyzstan (kg) (Kirgizia; Kirghizia) Laos [geogr.] :: Laos People's Democratic Republic (la) Lettland [geogr.] :: Latvia (lv) Libanon {m} [geogr.] :: Lebanon (lb) Lesotho [geogr.] :: Lesotho (ls) Liberia [geogr.] :: Liberia (lr) Libyen [geogr.] :: Libya (Arab Jamahiriya) (ly) Liechtenstein {n} [geogr.] :: Liechtenstein (li) Litauen [geogr.] :: Lithuania (lt) Luxemburg [geogr.] :: Luxembourg; Luxemburg (lu) Macau [geogr.] :: Macau (mo) Mazedonien; Makedonien [geogr.] :: Macedonia (mk) Madagaskar [geogr.] :: Madagascar (mg) Malawi [geogr.] :: Malawi (mw) Malaysia [geogr.] :: Malaysia (my) Malediven [geogr.] :: Maldives (mv) Mali [geogr.] :: Mali (ml) Malta [geogr.] :: Malta (mt) Marshallinseln [geogr.] :: Marshall Islands (mh) Martinique [geogr.] :: Martinique (mq) Mauretanien [geogr.] :: Mauritania (mr) Mauritius [geogr.] :: Mauritius (mu) Mayotte [geogr.] :: Mayotte (yt) Mexiko [geogr.] :: Mexico (mx) Mikronesien [geogr.] :: Micronesia, Federated States of (fm) Moldawien [geogr.] :: Moldova, Republic of (md) Monaco [geogr.] :: Monaco (mc) Mongolei {f} [geogr.] :: Mongolia (mn) Montenegro {n} [geogr.] :: Montenegro (me) Montserrat [geogr.] :: Montserrat (ms) Marokko [geogr.] :: Morocco (ma) Mosambik [geogr.] :: Mozambique (mz) Myanmar (Birma) [geogr.] :: Myanmar (Burma) (mm) Namibia [geogr.] :: Namibia (na) Nauru [geogr.] :: Nauru (nr) Nepal [geogr.] :: Nepal (np) Die Niederlande [geogr.] :: the Netherlands (nl) Niederländische Antillen [geogr.] :: Netherlands Antilles (an) Neukaledonien [geogr.] :: New Caledonia (nc) Neuseeland [geogr.] :: New Zealand (nz) Nikaragua; Nicaragua [geogr.] :: Nicaragua (ni) Niger [geogr.] :: Niger (ne) Nigeria [geogr.] :: Nigeria (ng) Niue [geogr.] :: Niue (nu) Norfolkinsel [geogr.] :: Norfolk Island (nf) Nördliche Marianen-Inseln [geogr.] :: Northern Mariana Islands (mp) Norwegen [geogr.] :: Norway (no) Oman [geogr.] :: Oman (om) Pakistan [geogr.] :: Pakistan (pk) Palau [geogr.] :: Palau (pw) Palästina [geogr.] :: Palestine (ps) Panama [geogr.] :: Panama (pa) Papua-Neuguinea [geogr.] :: Papua New Guinea (pg) Paraguay [geogr.] :: Paraguay (py) Peru [geogr.] :: Peru (pe) Philippinen [geogr.] :: Philippines (ph) Pitcairninseln [geogr.] :: Pitcairn (pn) Polen [geogr.] :: Poland (pl) Portugal [geogr.] :: Portugal (pt) Puerto Rico [geogr.] :: Puerto Rico (pr) Katar [geogr.] :: Qatar (qa) Réunion [geogr.] :: Reunion (re) Rumänien {n} [geogr.] :: Romania, Rumania (ro) Russland; Rußland [alt]; Russische Föderation [geogr.] :: Russia; Russian Federation (ru) Ruanda [geogr.] :: Rwanda (rw) St. Kitts und Nevis [geogr.] :: Saint Kitts and Nevis (kn) St. Lucia [geogr.] :: Saint Lucia (lc) St. Vincent/Grenadinen [geogr.] :: Saint Vincent and the Grenadines (vc) Salomonen {pl}; Salomoninseln [geogr.] :: Solomon Islands (sb) Samoa [geogr.] :: Samoa (ws) San Marino [geogr.] :: San Marino (sm) Sao Tomé und Principe; Sao Tome und Principe [geogr.] :: Sao Tome and Principe; Sao Thomé and Principe (st) Saudi Arabien [geogr.] :: Saudi Arabia (sa) Senegal [geogr.] :: Senegal (sn) Serbien {n} [geogr.] :: Serbia (rs, yu) Seychellen {pl} [geogr.] :: Seychelles (sc) Sierra Leone [geogr.] :: Sierra Leone (sl) Singapur [geogr.] :: Singapore (sg) Slowakei {f} [geogr.] :: Slovakia (sk) Slowakische Republik [geogr.] :: Slovak Republic Slowenien [geogr.] :: Slovenia (si) Somalia [geogr.] :: Somalia (so) Spanien {n} [geogr.] :: Spain (es) Südafrika [geogr.] :: South Africa (za) Süd-Georgien und südliche Sandwichinseln [geogr.] :: South Georgia and the South Sandwich Islands (gs) Sri Lanka [geogr.] :: Sri Lanka (lk) St. Helena [geogr.] :: St. Helena (sh) St. Pierre und Miquelon [geogr.] :: St. Pierre and Miquelon (pm) Sudan [geogr.] :: Sudan (sd) Surinam [geogr.] :: Suriname (sr) Svalbard und Jan Mayen Insel [geogr.] :: Svalbard and Jan Mayen Islands (sj) Swasiland [geogr.] :: Swaziland (sz) Schweden [geogr.] :: Sweden (se) Schweiz {f} [geogr.] :: Switzerland (ch) Syrien [geogr.] :: Syria (sy) Syrische Arabische Republik [geogr.] :: Syrian Arab Republic Taiwan [geogr.] :: Taiwan (tw) Tadshikistan [geogr.] :: Tajikistan (tj) Tansania [geogr.] :: Tanzania, United Republic of (tz) Thailand [geogr.] :: Thailand (th) Togo [geogr.] :: Togo (tg) Tokelau [geogr.] :: Tokelau (tk) Tonga [geogr.] :: Tonga (to) Trinidad und Tobago [geogr.] :: Trinidad and Tobago (tt) Tunesien [geogr.] :: Tunisia (tn) Türkei [geogr.] :: Turkey (tr) Turkmenistan [geogr.] :: Turkmenistan (tm) Turks- und Caicosinseln [geogr.] :: Turks and Caicos Islands (tc) Tuvalu [geogr.] :: Tuvalu (tv) Uganda [geogr.] :: Uganda (ug) Ukraine [geogr.] :: Ukraine; Ukrayina (ua) Uruguay [geogr.] :: Uruguay (uy) Usbekistan [geogr.] :: Uzbekistan (uz) Vereinigte Arabische Emirate [geogr.] :: United Arab Emirates (ae) das Vereinigte Königreich von Großbritannien und Nordirland [geogr.] | Vereinigtes Königreich :: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (uk) | United Kingdom /UK/ Großbritannien /GB/ [geogr.] :: Great Britain /GB/ (gb) Venezuela [geogr.] :: Venezuela (ve) Vereinigte Staaten von Amerika /USA/ [geogr.] | Vereinigte Staaten :: United States of America /USA/ (us) | United States /US/ Vanuatu [geogr.] :: Vanuatu (vu) Vietnam [geogr.] :: Viet Nam; Vietnam (vn) Britische Jungferninseln [geogr.] :: Virgin Islands (British) (vg) US-Jungferninseln [geogr.] :: Virgin Islands (U.S.) (vi) Wallis und Futuna Inseln [geogr.] :: Wallis and Futuna Islands (wf) Westsahara [geogr.] :: Western Sahara (eh) Jemen [geogr.] :: Yemen (ye) Jugoslawien [hist.] :: Yugoslavia (yu) Sambia [geogr.] :: Zambia (zm) Simbabwe [geogr.] :: Zimbabwe (zw) Aargau (AG) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Aarau) [geogr.] :: Aargau (canton of Switzerland); Argovia [old] Abchasien {n} [geogr.] :: Abkhazia Abessinien {n} [geogr.] :: Abyssinia abessinisch {adj} [geogr.] :: Abyssinian Abruzzen {pl} [geogr.] (Region in Italien) :: Abruzzo (Italian region) Admiralitätsinseln {pl} [geogr.] :: Admiralty Islands Adria {f}; Adriatisches Meer [geogr.] :: Adriatic Sea Adscharien {n} [geogr.] :: Adjara Adygeja [geogr.] :: Adygeya Afghane {m}; Afghanin {f} [geogr.] :: Afghan afghanisch {adj} [geogr.] :: Afghan Afrikaner {m}; Afrikanerin {f} [geogr.] | Afrikaner {pl}; Afrikanerinnen {pl} :: African; Black African | Africans Afrika {n} [geogr.] | Ostafrika {n} | Westafrika {n} :: Africa | East Africa | West Africa afrikanisch {adj} [geogr.] :: African Ägäis {f}; ägäisches Meer [geogr.] :: the Aegean; Aegean Sea Ägypter {m}; Ägypterin {f} [geogr.] :: Egyptian ägyptisch {adj} [geogr.] :: Egyptian Albaner {m}; Albanerin {f} [geogr.] :: Albanian albanisch {adj} [geogr.] :: Albanian Alberta (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Edmonton [geogr.] :: Alberta; capital: Edmonton Alderney {n} (nördl. brit. Kanalinsel) [geogr.] :: Alderney Aleuten {pl} (Inselbogen zwischen Beringmeer und Pazifik) [geogr.] :: Aleutian Islands Algerier {m}; Algerierin {f} [geogr.] :: Algerian algerisch {adj} [geogr.] :: Algerian Allgäu {n} [geogr.] :: Allgaeu; Allgau Alpen {pl} [geogr.] | Hochalpen | in den Alpen :: Alps | high Alps | in the Alps Altai {n} [geogr.] :: Altay Altrhein {m} [geogr.] :: cut-off meander of the river Rhine Amazonas {m} [geogr.] | Amazonasstrom {m} :: Amazon | Amazon river Amerikaner {m}; Amerikanerin {f} [geogr.] | Amerikaner/-in französischer Abstammung in Louisiana bzw. deren Kultur (Musik, Essen) | Amerikaner/-in asiatischer Abstammung :: American | Cajun | Asian-American Amerika {n} [geogr.] | Nord-, Mittel- und Südamerika :: America | the Americas amerikanisch {adj} (am.) [geogr.] :: American (Am.) Amur {m} [geogr.] :: Amur Anatolien {n} [geogr.] :: Anatolia anatolisch {adj} [geogr.] :: Anatolian Andalusien {n} [geogr.] :: Andalusia Andalusier {m}; Andalusierin {f} :: Andalusian Andamanen {pl} [geogr.] :: Andaman Islands Andamansee; Andamanisches Meer [geogr.] :: Andaman Sea Anden... :: Andean Anden {pl} [geogr.] :: Andes; Andes mountains Angara {f} [geogr.] :: Angara Angloamerikaner {m}; Angloamerikanerin {f} :: Anglo-American angloamerikanisch {adj} :: Anglo-American; Angloamerican Angolaner {m}; Angolanerin {f} [geogr.] :: Angolan angolanisch {adj} :: Angolan Antillen {pl} [geogr.] | Große Antillen | Kleine Antillen | Inseln unter dem Winde | Inseln über dem Winde :: Antilles | Greater Antilles | Lesser Antilles | Windward Islands | Leeward Islands Aostatal {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Aosta Valley (Italian region) Apenninenhalbinsel {f}; Apenninhalbinsel {f} [geogr.] :: Apennine Peninsula Apenninen {pl}; Apennin {m} [geogr.] :: Apennine Mountains; Apennines Appalachen {pl} [geogr.] :: Appalachian Mountains; Appalachians Appenzell Ausserrhoden (AR) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Herisau) [geogr.] :: Appenzell Outer Rhodes (canton of Switzerland) Appenzell Innerrhoden (AI) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Appenzell) [geogr.] :: Appenzell Inner Rhodes (canton of Switzerland) Apulien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Apulia (Italian region) Araber {m}; Araberin {f} [geogr.] :: Arab Arabien {n}; Arabische Halbinsel {f} [geogr.] :: Arabia; Arabian Peninsula arabisch {adj} [geogr.] | arabische Welt :: Arab; Arabic; Arabian | Arab world Arabisches Meer [geogr.] :: Arabian Sea Aralsee {m} [geogr.] :: Aral Sea Argentinier {m}; Argentinierin {f} [geogr.] :: Argentinian; Argentine argentinisch {adj} [geogr.] :: Argentinian; Argentine Arktischer Ozean; Nordpolarmeer {n}; arktisches Meer [geogr.] :: Arctic Ocean Ärmelkanal {m} [geogr.] :: English Channel Armenier {m}; Armenierin {f} [geogr.] :: Armenian armenisch {adj} [geogr.] :: Armenian Aserbaidschane {m}; Aserbaidschanin {f} [geogr.] :: Aserbaijanian; Azerbaijani aserbaidschanisch {adj} [geogr.] :: Aserbaijanian; Azerbaijani Asiat {m}; Asiate {m}; Asiatin {f} [geogr.] | Asiaten {pl}; Asiatinnen {pl} :: Asian | Asians Asien {n} [geogr.] :: Asia Astrachan {n} [geogr.] :: Astrakhan Äthiopier {m}; Äthiopierin {f} [geogr.] :: Ethiopian äthiopisch {adj} [geogr.] :: Ethiopian Atlantik {m}; Atlantischer Ozean [geogr.] :: Atlantic; Atlantic Ocean Ätna {m} [geogr.] :: Mount Etna aus Bangladesh [geogr.] :: Bangladeshi Australier {m}; Australierin {f} [geogr.] | Australier {pl}; Australierinnen {pl} :: Australian; Aussie [coll.] | Australians; Aussies australisch {adj} [geogr.] :: Australian Australisches Hauptstadtterritorium (Territorium Australiens) :: Australian Capital Territory (ACT); capital: Canberra Azoren {pl} [geogr.] :: Azores Badener {m}; Badenerin {f} :: person from Baden Baden-Württemberg {n} [geogr.] :: Baden-Wuerttemberg badisch {adj} :: Baden; from Baden; of Baden Bahamer {m}; Bahamerin {f} [geogr.] :: Bahamian bahamisch {adj} [geogr.] :: Bahamian Baikalsee {m} [geogr.] :: Lake Baikal Balaton {m}; Plattensee {m} [geogr.] :: Lake Balaton Balearen {pl} [geogr.] :: Balearics; the Balearic Islands Balkan {m}; Balkanstaaten {pl} [geogr.] | auf dem Balkan :: the Balkans | on the Balkans Banglandescher {m}; Banglandescherin {f}; Einwohner {m} von Bangladesh; Bangladeshi {m,f} [geogr.] :: Bangladeshi Baschkortostan {n}; Baschkirien {n} [geogr.] :: Bashkiria Basel-Landschaft (BL) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Liestal) [geogr.] :: Basle-Country (canton of Switzerland) Basel-Stadt (BS) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Basel) [geogr.] :: Basle-City (canton of Switzerland) Basilikata {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Basilicata (Italian region) Baske {m}; Baskin {f} :: Basque Baskenland {n} [geogr.] :: Basque region bayerisch; bayrisch {adj} :: Bavarian Bayer {m}; Bayerin {f} :: Bavarian Bayern {n} [geogr.] | Oberbayern /Obb./ :: Bavaria | Upper Bavaria Belgier {m}; Belgierin {f} [geogr.] :: Belgian belgisch {adj} [geogr.] :: Belgian Belorusse {m}; Belorussin {f}; Weißrusse {m}; Weißrussin {f} [geogr.] :: Belarusian; Belarussian belorussisch; weißrussisch {adj} [geogr.] :: Belarusian; Belarussian Bengale {m}; Bengalin {f} [geogr.] | Bengalen {pl} :: Bengalese; Bengali | Bengal Bengali {n} :: Bengali bengalisch {adj} [geogr.] :: Bengalese; Bengali Golf von Bengalen [geogr.] :: Bay of Bengal Beringmeer {m} [geogr.] :: Bering Sea Bern (BE) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Bern) [geogr.] :: Bern (canton of Switzerland) Bodensee {m} [geogr.] :: Lake Constance Böhme {m}; Böhmin {f} :: Bohemian Böhmen {n} [geogr.] :: Bohemia Böhmerwald {m} [geogr.] :: Bohemian Forest böhmisch {adj} :: Bohemian Bolivianer {m}; Bolivianerin {f} [geogr.] :: Bolivian bolovianisch {adj} [geogr.] :: Bolivian Bosnier {m}; Bosnierin {f} [geogr.] :: Bosnian bosnisch {adj} [geogr.] :: Bosnian Bosporus {m} [geogr.] :: Bosporus Bottnischer Meerbusen [geogr.] :: Gulf of Bothnia Brandenburg {n} [geogr.] :: Brandenburg Brasilianer {m}; Brasilianerin {f} [geogr.] :: Brazilian brasilianisch {adj} [geogr.] :: Brazilian Bretagne {f} (Region in Frankreich) [geogr.] :: Brittany Brite {m}; Britin {f} | die Briten :: Briton; British (man; woman); Brit | the British; Britons; Brits britisch {adj} /brit./ :: British Britisch Columbia (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Victoria [geogr.] :: British Columbia; capital: Victoria Bulgare {m}; Bulgarin {f} [geogr.] :: Bulgarian bulgarisch {adj} [geogr.] :: Bulgarian Bure {m}; Burin {f} (Afrikaner holländischer Abstammung) | Buren {pl}; Burinnen {pl} :: Boer | Boers Burgenland {n} [geogr.] :: Burgenland Burgund {n} [geogr.] :: Burgundy; Bourgogne burisch {adj} :: Boer Burjatien {n} [geogr.] :: Buriatia Birmane {m}; Birmanin {f}; Burmese {m}; Burmesin {f}; Einwohner von Myanmar [geogr.] :: Burmese birmanisch; burmesisch {adj} [geogr.] :: Burmese Chakasien {n} [geogr.] :: Khakassia Chilene {m}; Chilenin {f} [geogr.] :: Chilean chilenisch {adj} [geogr.] :: Chilean Chinese {m}; Chinesin {f} [geogr.] | Chinesen {pl}; Chinesinnen {pl} :: Chinese | Chinese chinesisch {adj} [geogr.] | Er spricht fließend Chinesisch. :: Chinese | He is fluent in Mandarin.; He is fluent in Chinese. Connaught {n} (Provinz Irlands) [geogr.] :: Connaught Cornwall {n} [geogr.] :: Cornwall Däne {m}; Dänin {f} [geogr.] | Dänen {pl} :: Dane; Danish man; Danish woman | Danes dänisch {adj} [geogr.] :: Danish der Bayerische Wald; Bayerischer Wald [geogr.] :: the Bavarian Forest der Britische Staatenbund :: The British Commonwealth of Nations deutsch {adj} /dt./ [geogr.] | auf deutsch :: German /Ger./ | in German Deutsche {m,f}; Deutscher [geogr.] | die Deutschen {pl}; Deutsche | Piefke {m} [Ös.] [pej.] :: German | Germans | German Deutsche Bucht {f} [geogr.] :: German Bight die Iren {pl} [geogr.] :: the Irish Dodekanes {m}; Dodekanisos {m} [geogr.] :: Dodecanese Dolomiten {pl} [geogr.] :: Dolomites Dominikaner {m}; Dominikanerin {f} [geogr.] :: Dominican dominikanisch {adj} [geogr.] :: Dominican Donau {f} [geogr.] :: Danube Donauländer {pl} [geogr.] :: Danube countries Don {m} [geogr.] :: Don Ekuadorianer {m}; Ekuadorianerin {f} [geogr.] :: Ecuadorean ekuadorianisch {adj} [geogr.] :: Ecuadorean Elbe {f} [geogr.] :: Elbe (river) Elbeseitenkanal {m} [geogr.] :: Elbe Lateral Canal El Hierro {n} (Kanarische Insel) [geogr.] :: El Hierro (Canary Island) Elbtal {n} [geogr.] :: Elbe valley Elsässer {m}; Elsässerin {f} | Elsässer {pl}; Elsässerinnen {pl} :: Alsatian | Alsatians elsässisch {adj} :: Alsatian Elsass-Lothringen {n} [geogr.] :: Alsace-Lorraine elsass-lothringisch {adj} :: Alsace-Lorraine Elsass {n} [geogr.] :: Alsace Emilia-Romagna {f} [geogr.] (Region in Italien) :: Emilia-Romagna (Italian region) Engländer {m}; Engländerin {f} [geogr.] | die Engländer {pl} :: Englishman; Englishwoman | the English England {n} [geogr.] :: England englisch {adj} /engl./ [geogr.] :: English /Eng./ Erzgebirge {n} [geogr.] :: Ore Mountains Este {m}; Estin {f}; Estländer {m}; Estländerin {f} [geogr.] :: Estonian estnisch; estländisch {adj} [geogr.] :: Estonian Etsch {f} (Fluss) :: Adige (river) Euphrat {m} [geogr.] :: Euphrates Eurasien {n} [geogr.] :: Eurasia Eurasier {m}; Eurasierin {f} [geogr.] :: Eurasian Europäer {m}; Europäerin {f} [geogr.] | Europäer {pl}; Europäerinnen {pl} :: European | Europeans Europa {n} [geogr.] | Festlandeuropa {n} :: Europe | the Continent [Br.] Ewenke {m} [geogr.] :: Evenk Ewenkischer Autonomer Kreis [geogr.] :: Evenkia Färöer {pl}; Färöer Inseln [geogr.] :: Faroes {pl}; Faroes islands Fernost {m}; Ferner Osten [geogr.] :: Far East Filipino {m}; Filipina {f}; Philippiner {m} [geogr.] :: Filipino Finne {m}; Finnin {f} [geogr.] :: Finn; Finnish man; Finnish woman finnisch {adj} [geogr.] :: Finnish Finnischer Meerbusen [geogr.] :: Gulf of Finland Flame {m}; Flämin {f}; Flamin {f} [geogr.] :: Fleming flämisch {adj}; das Flämische [geogr.] :: Flemish Franke {m}; Fränkin {f} :: Frank Franken {n} [geo.] :: Franconia fränkisch {adj} :: Frankish Frankokanadier {m}; Frankokanadierin {f}; Kanadier(in) französischer Abstammung :: French Canadian; Canuck [coll.] Franzose {m} [geogr.] | Franzosen {pl} :: French man | French men Französin {f} [geogr.] | Französinnen {pl} :: French woman; Frenchwoman | French women; Frenchwomen französisch {adj} //frz./ [geogr.] :: French /Fr./ Freiburg (FR) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Freiburg) [geogr.] :: Freiburg (canton of Switzerland) Friaul-Julisch Venetien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Friuli-Venezia Giulia (Italian region) Friese {m}; Friesin {f} | Friesen {pl}; Friesinnen {pl} :: Frisian; Friesian | Frisians; Friesians friesisch {adj} :: Frisian; Friesian Friesland {n} [geogr.] | Ostfriesland :: Friesland; Frisia | Eastern Friesland; Eastern Frisia Fuerteventura {n} (Kanarische Insel) [geogr.] :: Fuerteventura (Canary Island) Galapagos-Inseln {pl} [geogr.] :: Galapagos Islands Gäle {m}; Gälin {f} [geogr.] :: Gael gälisch {adj} [geogr.] :: Gaelic Gaza-Streifen {m} [geogr.] [pol.] :: Gaza Strip Gelbes Meer [geogr.] :: Yellow Sea Genf (GE) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Genf) [geogr.] :: Geneva (canton of Switzerland) Genfer See [geogr.] :: Lake Geneva; Lake Leman George {m}; Georgin {f} [geogr.] :: Georgian georgisch {adj} [geogr.] :: Georgian Ghanaer {m}; Ghanaerin {f} [geogr.] :: Ghanaian ghanaisch {adj} [geogr.] :: Ghanaian Glarus (GL) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Glarus) [geogr.] :: Glarus (canton of Switzerland) Golf von Akaba [geogr.] :: Gulf of Aqaba Golf von Korinth [geogr.] :: Gulf of Corinth Golf von Mexiko [geogr.] :: Gulf of Mexico Golf von Sues [geogr.] :: Gulf of Suez Gote {m}; Gotin {f} | Goten {pl}; Gotinnen {pl} :: Goth | Goths Gran Canaria {n} (Kanarische Insel) [geogr.] :: Gran Canaria (Canary Island) Graubünden (GR) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Chur) [geogr.] :: Grisons (canton of Switzerland) Great Barrier Reef {n} [geogr.] :: Great Barrier Reef Grieche {m}; Griechin {f} [geogr.] :: Greek; Grecian griechisch {adj} [geogr.] :: Greek; Grecian Großer Belt [geogr.] :: the Great Belt Grönländer {m}; Grönländerin {f} [geogr.] :: Greenlander Guatemalteke {m}; Guatemaltekin {f} [geogr.] :: Guatemalan guatemaltekisch {adj} [geogr.] :: Guatemalan Guineer {m}; Guineerin {f} [geogr.] :: Guinean guineisch {adj} [geogr.] :: Guinean Guyaner {m}; Guyanerin {f} [geogr.] :: Guyanese guyanisch {adj} [geogr.] :: Guyanese Haitianer {m}; Haitianerin {f} [geogr.] :: Haitian haitianisch {adj} [geogr.] :: Haitian Halbinsel Kola {f} [geogr.] :: Kola Peninsula Harz {m} [geogr.] :: Harz Mountains Hawaiianer {m}; Hawaiianerin {f} | Hawaiianer {pl}; Hawaiianerinnen {pl} :: Hawaiian | Hawaiians hawaiisch {adj}; Hawaii... :: Hawaiian Hebriden {pl} [geogr.] | die Äußeren Hebriden | die Inneren Hebriden :: Hebrides | the Outer Hebrides | the Inner Hebrides Helogoland {n} (Nordseeinsel) [geogr.] :: Heligoland (North Sea island) Hesse {m}; Hessin {f} :: Hessian Hessen {n} [geogr.] :: Hesse hessisch {adj} :: Hessian Himalaja {m} [geogr.] :: the Himalayas hispanisch; spanisch {adj} :: Hispanic Hispanoamerikaner {m}; Hispanoamerikanerin {f} | Hispanoamerikaner {pl}; Hispanoamerikanerinnen {pl} :: Hispanic | Hispanics Holland {n} [geogr.] :: Holland Honduraner {m}; Honduranerin {f} [geogr.] :: Honduran honduranisch {adj} [geogr.] :: Honduran Huang He; Hwangho; Gelber Fluss [geogr.] :: Huang He; Yellow River Hudson-Bucht {f} [geogr.] :: Hudson Bay Inder {m}; Inderin {f} [geogr.] :: Indian indisch {adj} [geogr.] :: Indian Indischer Ozean [geogr.] :: Indian Ocean Indonesier {m}; Indonesierin {f} [geogr.] :: Indonesian indonesisch {adj} [geogr.] :: Indonesian Ingusche {m} [geogr.] :: Ingush Inguschien {n} [geogr.] :: Ingushia Inka {m}; Inka {f} :: Inca Inuit {m}; Eskimo {m} [obs.] :: Inuit; Eskimo Ionische Inseln [geogr.] :: Ionian Islands Ionisches Meer [geogr.] :: Ionian Sea Iraker {m}; Irakerin {f} [geogr.] :: Iraqi irakisch {adj} [geogr.] :: Iraqi Iraner {m}; Iranerin {f} [geogr.] | Iraner {pl}; Iranerinnen {pl} :: Iranian | Iranians iranisch {adj} [geogr.] :: Iranian Ire {m} [geogr.] | Iren {pl} | die Iren :: Irishman | Irishmen | the Irish Irin {f} [geogr.] | Irinnen {pl} :: Irishwoman | Irishwomen irisch {adj} [geogr.] :: Irish Irische See {f} [geogr.] :: Irish Sea Irtysch {m} [geogr.] :: Irtysch Isländer {m}; Isländerin {f} [geogr.] :: Icelander isländisch {adj} [geogr.] :: Icelandic Israeli {m,f} [geogr.] :: Israeli israelisch {adj} [geogr.] :: Israeli Israelit {m} [geogr.] :: Israelite Italiener {m}; Italienerin {f} [geogr.] :: Italian italienisch {adj} [geogr.] :: Italian Ivorer {m}; Ivorerin {f} (Einwohner der Elfenbeinküste) [geogr.] :: Ivorian ivorisch {adj} [geogr.] :: Ivorian Jadebusen {m} [geogr.] :: Jadebusen; Jade bay Jamaikaner {m}; Jamaikanerin {f} [geogr.] :: Jamaican jamaikanisch; jamaikisch {adj} [geogr.] :: Jamaican Japaner {m}; Japanerin {f} [geogr.] :: Japanese japanisch {adj} [geogr.] :: Japanese Japanisches Meer; Ostmeer {n} [geogr.] :: Sea of Japan jemenitisch {adj} [geogr.] :: Yemeni Jemenit {m}; Jemenitin {f} [geogr.] :: Yemeni; Yemenite Jenisej {m} [geogr.] :: Yenisei Jersey [geogr.] :: Jersey Jordanier {m}; Jordanierin {f} [geogr.] :: Jordanian jordanisch {adj} [geogr.] :: Jordanian Jordan {m} [geogr.] :: Jordan Jugoslawe {m}; Jugoslawin {f} [geogr.] :: Yugoslavian; Yugoslav jugoslawisch {adj} [geogr.] :: Yugoslavian Jura (JU) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Delémont) [geogr.] :: Jura (canton of Switzerland) Jütland {n} [geogr.] :: Jutland Kabardino-Balkarische Republik [geogr.] :: Kabard-Balkaria Kalabrien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Calabria (Italian region) Kalmykien {n} [geogr.] :: Kalmykia Kambodschaner {m}; Kambodschanerin {f} [geogr.] :: Cambodian kambodschanisch {adj} [geogr.] :: Cambodian Kampanien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Campania (Italian region) Kamtschatka {n} [geogr.] :: Kamchatka Kanadier {m}; Kanadierin {f} [geogr.] | Kanadier {pl}; Kanadierinnen {pl} :: Canadian; Canuck [coll.] | Canadians kanadisch {adj} [geogr.] :: Canadian Kanalinseln {pl} [geogr.] :: Channel Islands (CI) Kanaren {pl}; Kanarische Inseln [geogr.] :: Canaries; Canary Islands Karasee {f} [geogr.] :: Kara Sea Karelien {n} [geogr.] :: Karelia Karibik {f} [geogr.] :: Caribbean; the Caribbean Sea karibisch {adj} [geogr.] :: Caribbean Karibische Inseln; Westindische Inseln [geogr.] :: Caribbean Islands; West Indies Karibisches Meer [geogr.] :: Caribbean Sea Kärnten {n} [geogr.] :: Carinthia Karpaten {pl} [geogr.] :: Carpathian Mountains; Carpathians Kaschmir {m}; Kashmir {m} [geogr.] :: Kashmir Kaspisches Meer [geogr.] :: Caspian Sea Katalonien {n} [geogr.] :: Catalonia Kattegat {n} [geogr.] :: the Kattegat Kaukasier {m}; Kaukasierin {f} [geogr.] :: Caucasian kaukasisch {adj} [geogr.] :: Caucasian Kaukasus {m} [geogr.] :: the Caucasus Mountains Kenianer {m}; Kenianerin {f} [geogr.] :: Kenyan kenianisch {adj} [geogr.] :: Kenyan Kirgise {m}; Kirgisin {f} | Kirgisen {pl}; Kirgisinnen {pl} :: Kyrgyz; Kirghiz | Kyrgyzes; Kirghizes kirgisisch {adj} :: Kyrgyz; Kirghiz Kitzbüheler Alpen [geogr.] :: Kitzbuehel Alps Kleinasien {n} [geogr.] :: Asia Minor Kolumbianer {m}; Kolumbianerin {f} [geogr.] :: Colombian kolumbianisch {adj} [geogr.] :: Colombian Komi [geogr.] :: Komia Kongolese {m}; Kongolesin {f} [geogr.] :: Congolese kongolesisch {adj} [geogr.] :: Congolese Koreaner {m}; Koreanerin {f} [geogr.] :: korean koreanisch {adj} [geogr.] :: Korean Korfu {n} [geogr.] :: Corfu kornisch adj; aus Cornwall :: Cornish Korse {m}; Korsin {f} | Korsen {pl}; Korsinnen {pl} :: Corsican | Corsicans Korsika {n} [geogr.] :: Corsica korsisch {adj} :: Corsican Kosovo {n,m} [geogr.] :: Kosovo Kosovare {m}; Kosovarin {f} | Kosovaren {pl}; Kosovarinnen {pl} :: Kosovar | Kosovars kosovarisch {adj} :: Kosovar Kosovoalbaner {m}; Kosovoalbanerin {f} :: Kosovar Albanian Kreole {m}; Kreolin {f} | Kreolen {pl}; Kreolinnen {pl} :: Creol | Creols kreolisch {adj} :: Creole Kreta {n} [geogr.] :: Crete Kreter {m}; Kreterin {f} :: Cretan Krim {f} [geogr.] :: Crimea Kroate {m}; Kroatin {f} [geogr.] :: Croatian kroatisch {adj} [geogr.] :: Croatian Kubaner {m}; Kubanerin {f} [geogr.] :: Cuban kubanisch {adj} [geogr.] :: Cuban Kurde {m}; Kurdin {f} :: Kurd Kurdistan {n} [geogr.] :: Kurdistan Kuwaiti {m,f} [geogr.] :: Kuwaiti kuwaitisch {adj} [geogr.] :: Kuwaiti Kuweiter {m}; Kuweiterin {f}; Kuwaiter {m}; Kuwaiterin {f} [geogr.] :: Kuwaiti kuweitisch; kuwaitisch {adj} [geogr.] :: Kuwaiti La Palma {n} (Kanarische Insel) [geogr.] :: La Palma (Canary Island) La Gomera {n} (Kanarische Insel) [geogr.] :: La Gomera (Canary Island) Languedoc {n} (Region in Frankreich) [geogr.] :: Languedoc Lanzarote {n} (Kanarische Insel) [geogr.] :: Lanzarote (Canary Island) Laote {m}; Laotin {f} [geogr.] :: Laotian laotisch {adj} [geogr.] :: Laotian Lappland {n} [geogr.] :: Lapland; Sápmi Lateinamerikaner {m}; Lateinamerikanerin {f} [geogr.] | Lateinamerikaner {pl}; Lateinamerikanerinnen {pl} :: Latin-American | Latin-Americans Lateinamerika {n} [geogr.] :: Latin America lateinamerikanisch {adj} [geogr.] :: Latin-American Latium {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Lazio (Italian region) Lausitz {f} [geogr.] | Niederlausitz {f} | Oberlausitz {f} :: Lusatia | Lower Lusatia | Upper Lusatia Leinster {n} (Provinz Irlands) [geogr.] :: Leinster Lena {f} [geogr.] :: Lena Lette {m}; Lettin {f} [geogr.] :: Latvian lettisch {adj} [geogr.] :: Latvian Libanese {m}; Libanesin {f} [geogr.] :: Lebanese libanesisch {adj} [geogr.] :: Lebanese Liberianer {m}; Liberier {m}; Liberianerin {f}; Liberierin {f} [geogr.] :: Liberian liberianisch; liberisch {adj} [geogr.] :: Liberian Libyer {m}; Libyerin {f} [geogr.] :: Libyan libysch {adj} [geogr.] :: Libyan Ligurien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Liguria (Italian region) Litauer {m}; Litauerin {f} [geogr.] :: Lithuanian litauisch {adj} [geogr.] :: Lithuanian Lombardei {f} [geogr.] (Region in Italien) :: Lombardia; Lombardy (Italian region) Lothringen {n} [geogr.] :: Lorraine Luxemburger {m}; Luxemburgerin {f} [geogr.] :: Luxemburger luxemburgisch {adj} [geogr.] | luxemburgische Sprache {f} :: Luxemburgian; Luxembourgian; from Luxembourg | Luxembourgish language Luzern (LU) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Luzern) [geogr.] :: Lucerne (canton of Switzerland) Maas {f} (Fluss) [geogr.] :: Meuse (river) Mackenzie River {m} [geogr.] :: Mackenzie River Madagasse {m}; Madagassin {f} (Einwohner Madagaskars) [geogr.] :: Malagasy madagassisch {adj} [geogr.] :: Madagascan Madeira {n} [geogr.] :: Madeira Magellanstraße {f} [geogr.] :: Straits of Magellan Mähren {n} [geogr.] :: Moravia mährisch {adj} :: Moravian Main {m} [geogr.] (Fluss in Deutschland) | am Main (a.M.) :: Main (river in Germany) | on the Main Makedonier {m}; Makedonierin {f} [geogr.] :: Macedonian makedonisch {adj} [geogr.] :: Macedonian Malaie {m}; Malaiin {f} [geogr.] :: Malay; Malayan malaiisch {adj} [geogr.] :: Malayan; Malay Malawier {m}; Malawierin {f} [geogr.] :: Malawian malawisch {adj} [geogr.] :: Malawian Malaysier {m}; Malaysierin {f} [geogr.] :: Malaysian malaysisch {adj} [geogr.] :: Malaysian Malier {m}; Malierin {f} [geogr.] :: Malian malisch {adj} [geogr.] :: Malian Mallorca {n} [geogr.] :: Majorca; Mallorca mallorquinisch {adj} [geogr.] :: Majorcan Malteser {m}; Maltese {f} [geogr.] :: Maltese maltesisch {adj} [geogr.] :: Maltese Manitoba (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Winnipeg [geogr.] :: Manitoba; capital: Winnipeg Marij El [geogr.] :: Mariy El Marken {pl} [geogr.] (Region in Italien) :: Marche (Italian region) Marmarameer {n} [geogr.] :: Sea of Marmara; Sea of Marmora; Marmara Sea Marokkaner {m}; Marokkanerin {f} [geogr.] :: Moroccan marokkanisch {adj} [geogr.] :: Moroccan Masuren {n} [geogr.] :: Masuria Masuren {pl} (Volk) :: Mazurians masurisch {adj} :: Masurian masurische Seenplatte {f} [geogr.] :: Masurian lakeland Mauritier {m}; Mauritierin {f} [geogr.] :: Mauritian mauritisch {adj} [geogr.] :: Mauritian Mecklenburg-Vorpommern {n} [geogr.] :: Mecklenburg-West Pomerania; Mecklenburg-Western Pomerania Mecklenburger Seenplatte {f} [geogr.] :: Mecklenburg Lake District Mekong {m} [geogr.] :: Mekong Memel {f} (Fluss) [geogr.] :: Neman; Nemunas (river) Mesopotamien {n} [geogr.] [hist.] :: Mesopotamia Mexikaner {m}; Mexikanerin {f} [geogr.] :: Mexican mexikanisch {adj} [geogr.] :: Mexican Mississippi {m} [geogr.] :: Mississippi; Mississippi river Missouri {m} [geogr.] :: Missouri Mittelamerika {n}; Zentralamerika {n} [geogr.] :: Central America Mittelasien {n} [geogr.] :: Central Asia Mitteleuropa {n} [geogr.] :: Central Europe Mittelmeer {m} [geogr.] :: Mediterranean Sea Mittlerer Osten [geogr.] :: Mideast Moldau {f} [geogr.] :: Vltava Molise {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Molise (Italian region) Monegasse {m}; Monegassin {f}; Einwohner von Monaco [geogr.] :: Monegasque mitteleuropäisch {adj} [geogr.] | mitteleuropäische Zeit {f} /MEZ/ | mitteleuropäische Sommerzeit {f} /MESZ/ | Frühling/springe vorwärts und Herbst/falle zurück. (Merksatz) :: Central European | Central European Time /CET/ | Central European Summer Time /CEST/ | Spring forward and fall behind. monegassisch {adj} [geogr.] :: Monegasque Mongole {m}; Mongolin {f} [geogr.] :: Mongolian mongolisch {adj} [geogr.] :: Mongolian Montenegro {n} [geogr.] :: Montenegro Mordwinien {n} [geogr.] :: Mordovia Mosambikaner {m}; Mosambikanerin {f} [geogr.] :: Mozambican mosambikanisch; mosambikisch {adj} [geogr.] :: Mozambican Mosel {f} (Fluss) :: Moselle (river) Moskauer {m}; Moskauerin {f}; Moskowiter {m} :: Muscovite Moskauer; moskowitisch {adj} :: Muscovite Munster {n} (Provinz Irlands) [geogr.] :: Munster Nahost {m}; Naher Osten [geogr.] :: (the) Middle East; Near East Neapolitaner {m}; Neapolitanerin {f} (Bewohner Neapels) [geogr.] | Neapolitaner {pl}; Neapolitanerinnen {pl} :: Neapolitan | Neapolitans Nepalese {m}; Nepalesin {f} [geogr.] :: Nepalese; Nepalis nepalesisch {adj} [geogr.] :: Nepalese; Nepali Neuenburg (NE) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Neuenburg) [geogr.] :: Neuenburg (canton of Switzerland) Neufundland und Labrador (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Saint John's [geogr.] :: Newfoundland and Labrador; capital: Saint John's Neuschottland (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Halifax [geogr.] :: Nova Scotia; capital: Halifax Neuseeländer {m}; Neuseeländerin {f} [geogr.] :: New Zealander neuseeländisch {adj} [geogr.] :: New Zealand New Brunswick (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Fredericton [geogr.] :: New Brunswick; capital: Fredericton New South Wales; Neusüdwales (Bundesstaat Australiens) :: New South Wales (NSW); capital: Sydney Nidwalden (NW) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Stans) [geogr.] :: Nidwald (canton of Switzerland) Niederländer {m}; Niederländerin {f}; Holländer {m}; Holländerin {f} [geogr.] :: Dutch man; Dutchman; Dutch woman niederländisch {adj} [geogr.] :: Netherlands niederländisch; holländisch {adj} [geogr.] :: Dutch Niederländisch-Ostindien {n} [geogr.] :: Dutch East Indies Niederösterreich {n} [geogr.] :: Lower Austria Niedersachsen {n} [geogr.] :: Lower Saxony Niederschlesien {n} [geogr.] :: Lower Silesia Nigerianer {m}; Nigerianerin {f} [geogr.] :: Nigerian nigerianisch {adj} [geogr.] :: Nigerian Niger {m} [geogr.] :: Niger Nikaraguaner {m}; Nicaraguaner {m}; Nikaraguanerin {f}; Nicaraguanerin {f} [geogr.] :: Nicaraguan nikaraguanisch; nicaraguanisch {adj} [geogr.] :: Nicaraguan Nikobaren [geogr.] :: Nicobar Islands Nil {m} [geogr.] :: Nile Nordamerika {n} [geogr.] :: North America Norddeutschland {n} [geogr.] :: Northern Germany; the North of Germany Nordkap {n} [geogr.] :: North Cape Nord-Ossetien {n} [geogr.] :: North Ossetia Nord-Ostsee-Kanal {m} [geogr.] :: Kiel Canal Nordrhein-Westfalen {n} [geogr.] :: North Rhine-Westphalia Nordsee {f} [geogr.] :: North Sea Nordwest-Territorien (Territorium Kanadas); Hauptstadt: Yellowknife [geogr.] :: Northwest Territories; capital: Yellowknife Normandie {f} (Region in Frankreich) [geogr.] :: Normandy Northern Territory; Nordterritorium (Territorium Australiens) :: Northern Territory; capital: Darwin Norweger {m}; Norwegerin {f} [geogr.] :: Norwegian norwegisch {adj} [geogr.] :: Norwegian Nunavut (Territorium Kanadas); Hauptstadt: Iqaluit [geogr.] :: Nunavut; capital: Iqaluit Oberösterreich {n} [geogr.] :: Upper Austria Ob {m} [geogr.] :: Ob Obwalden (OW) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Sarnen) [geogr.] :: Obwald (canton of Switzerland) Ochotskisches Meer [geogr.] :: Sea of Okhotsk Ontario (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Toronto [geogr.] :: Ontario; capital: Toronto Öresund {n}; Sund {m} [geogr.] :: Oresund; The Sound Orinoco [geogr.] :: Orinoco Osmane {m}; Osmanin {f} :: Ottoman Ostanglien {n} [geogr.] (Region im Osten Englands) :: East Anglia Ostchinesisches Meer [geogr.] :: East China Sea ostdeutsch {adj} [geogr.] :: East-German Ostdeutschland {n} [geogr.] :: East Germany; Eastern Germany Österreicher {m}; Österreicherin {f} [geogr.] :: Austrian österreichisch {adj} /österr./ [geogr.] | österreichisch-ungarisch {adj} [hist.] :: Austrian /Aus./ | Austro-Hungarian Österreich-Ungarn {n} [hist.] :: Austria-Hungary osteuropäisch {adj} [geogr.] :: East European; Eastern European Osteuropa {n} [geogr.] :: Eastern Europe Ostgote {m}; Ostgotin {f} | Ostgoten {pl}; Ostgotinnen {pl} :: Ostrogoth | Ostrogoths Ostkarpaten {pl} [geogr.] :: Eastern Carpathians Ostsee {f}; Baltisches Meer [geogr.] :: Baltic Sea Ostsibirische See {f} [geogr.] :: East Siberian Sea Ozeanien {n} [geogr.] :: Oceania Pakistaner {m}; Pakistanerin {f}; Pakistani {m} [geogr.] :: Pakistani pakistanisch {adj} [geogr.] :: Pakistani Palästinenser {m}; Palästinenserin {f} [geogr.] | Palästinenser {pl}; Palästinenserinnen {pl} :: Palestinian | Palestinians palästinensisch {adj} [geogr.] :: Palestinian Panamaer {m}; Panamaerin {f} [geogr.] :: Panamanian panamaisch {adj} [geogr.] :: Panamanian Panamakanal {m} [geogr.] :: Panama Canal Pandschab {n} [geogr.] :: Punjab Papua :: Papuan Paraguayer {m}; Paraguayerin {f} [geogr.] :: Paraguayan paraguayisch {adj} [geogr.] :: Paraguayan Pariser {m}; Pariserin {f} :: Parisian Patagonien {n} [geogr.] :: Patagonia Pazifik {m}; Pazifischer Ozean; Stiller Ozean [geogr.] :: Pacific; Pacific Ocean Perser {m}; Perserin {f} | Perser {pl}; Perserinnen {pl} :: Persian | Persians persisch {adj} :: Persian pennsylvanisch {adj} :: Pennsylvanian Pennsylvanier; Einwohner Pennsylvaniens (Staat der USA) :: Pennsylvanian Persischer Golf [geogr.] :: Persian Gulf Peruaner {m}; Peruanerin {f} [geogr.] | Peruaner {pl}; Peruanerinnen {pl} :: Peruvian | Peruvians peruanisch {adj} [geogr.] :: Peruvian Pfälzer {m}; Pfälzerin {f} | Pfälzer {pl}; Pfälzerinnen {pl} :: Palatine; Palatinate | Palatines; Palatinates pfälzisch {adj} :: Palatine; Palatinate philippinisch {adj} [geogr.] :: Philippine; Filipino Piemont {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Piedmont (Italian region) Pole {m}; Polin {f} [geogr.] | Polen {pl}; Polinnen {pl} :: Pole; Polish | Poles; Polishs polnisch {adj} [geogr.] :: Polish Polynesien {n} [geogr.] :: Polynesian Polynesier {m}; Polynesierin {f} | Polynesier {pl}; Polynesierinnen {pl} :: Polynesian | Polynesians polynesisch {adj} :: Polynesian Pommern {n} [geogr.] :: Pomerania Pommersche Seenplatte {f} [geogr.] :: Pomeranian Lake District Portugiese {m}; Portugiesin {f} [geogr.] | Portugiesen {pl}; Portugiesinnen {pl} :: Portuguese | Portugueses portugiesisch {adj} [geogr.] :: Portuguese Preuße {m} | Preußen {pl} :: Prussian | Prussians Preußen {n} [geogr.] :: Prussia preußisch {adj} :: Prussian Prinz-Edward-Insel (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Charlottetown [geogr.] :: Prince Edward Island; capital: Charlottetown Puerto-Ricaner {m}; Puerto-Ricanerin {f} [geogr.] | Puerto-Ricaner {pl}; Puerto-Ricanerinnen {pl} :: Puerto Rican | Puerto Ricans puerto-ricanisch {adj} [geogr.] :: Puerto Rican Pyrenäenhalbinsel {f}; iberische Halbinsel {f} [geogr.] :: Iberian Peninsula Pyrenäen {pl} [geogr.] :: Pyrenees Quebec (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Quebec [geogr.] :: Québec; capital: Québec City Queensland (Bundesstaat Australiens) :: Queensland; capital: Brisbane Rheingebiet {n} [geogr.] :: the Rhine Basin rheinisch {adj} [geogr.] :: Rhenish; from the Rhineland Rheinländer {m}; Rheinländerin {f} | Rheinländer {pl}; Rheinländerinnen {pl} :: Rhinelander | Rhinelanders Rheinland {n} [geogr.] :: Rhineland Rheinland-Pfalz {n} [geogr.] :: Rhineland-Palatinate Rhein {m} [geogr.] | am Rhein (a.Rh.) :: Rhine | on the Rhine Rheinseitenkanal {m} [geogr.] :: canal parallel to the Rhine Rhodos {n} [geogr.] :: Rhodes Riesengebirge {n} [geogr.] :: Sudeten Mountains Rocky Mountains {pl} [geogr.] :: Rocky Mountains Rotes Meer [geogr.] :: Red Sea Ruhrgebiet {n}; Ruhrpott {m} [geogr.] :: Ruhr area; Ruhr Valley Rumäne {m}; Rumänin {f} [geogr.] | Rumänen {pl}; Rumäninnen {pl} :: Romanian; Rumanian; Roumanian | Romanians; Rumanians; Roumanians rumänisch {adj} [geogr.] :: Romanian Russe {m}; Russin {f} [geogr.] | Russen {pl}; Russinnen {pl} :: Russian | Russians russisch {adj} [geogr.] :: Russian Saarland {n} [geogr.] :: Saarland Sacha; Jakutien {n} [geogr.] :: Sakha; Yakutia Sachalin {n} [geogr.] :: Sakhalin Sachse {m}; Sächsin {f} | Sachsen {pl}; Sächsinnen {pl} :: Saxon | Saxons Sachsen-Anhalt {n} [geogr.] :: Saxony-Anhalt Sachsen {n} [geogr.] | Freistaat Sachsen {m} :: Saxony | the Free State of Saxony sächsisch {adj} :: Saxon Sächsische Schweiz {f} [geogr.] :: Saxon Switzerland Salzburg {n} [geogr.] :: Salzburg Sambesi {m} [geogr.] :: Zambezi Sambier {m}; Sambierin {f} [geogr.] | Sambier {pl}; Sambierinnen {pl} :: Zambian | Zambians San-Andreas-Graben {m}; San-Andreas-Spalte {f}; San-Andreas-Verwerfung {f} [geogr.] :: San Andreas Fault; San Andreas Rift Sankt Gallen (SG) (Kanton der Schweiz; Hauptort: St. Gallen) [geogr.] :: Saint Gall (canton of Switzerland) Sankt-Lorenz-Strom {m} [geogr.] :: St Laurence (river) Sansibar {n} (Insel im Indischen Ozean, gehört zu Tansania) [geogr.] :: Zanzibar Sardinien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Sardinia (Italian region) Sargassosee {f} [geogr.] :: Sargasso Sea Saskatchewan (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Regina [geogr.] :: Saskatchewan; capital: Regina Saudi-Araber {m}; Saudi-Araberin {f} [geogr.] :: Saudi-Arabian saudi-arabisch {adj} [geogr.] :: Saudi-Arabian Schaffhausen (SH) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Schaffhausen) [geogr.] :: Schaffhausen (canton of Switzerland) Schlesien {n} [geogr.] | Oberschlesien {n} :: Silesia | Upper Silesia Schlesier {m} :: Silesian Schleswig-Holstein {n} [geogr.] :: Schleswig-Holstein Schonen [geogr.] (hist. Provinz von Schweden) :: Scania Schoschone {m}; Schoschonin {f} :: Shoshone Schotte {m} [geogr.] | die Schotten {pl} | Schotte {m} (schottischer Soldat) :: Scot; Scotsman | the Scots; the Scottish (people) | Jock [slang] schottisch {adj} [geogr.] :: Scottish; Scots Schottland {n} [geogr.] :: Scotland Schwaben {n}; Schwabenland {n} [geogr.] :: Swabia; Suabia; Svebia Schwabe {m}; Schwäbin {f} | Schwaben {pl} :: Swabian | Swabians schwäbisch {adj} :: Swabian Schwäbische Alb {f} [geogr.] :: Swabian Mountains Schwarzes Meer [geogr.] :: Black Sea Schwarzwald {m} [geogr.] :: Black Forest Schwede {m}; Schwedin {f} [geogr.] :: Swede; Swedish man; Swedish woman schwedisch {adj} [geogr.] :: Swedish schweizerisch {adj} [geogr.] :: Swiss Schweizer {m}; Schweizerin {f} [geogr.] | die Schweizer {pl} :: Swiss | the Swiss Schwyz (SZ) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Schwyz) [geogr.] :: Schwyz (canton of Switzerland) Senegalese {m}; Senegalesin {f} [geogr.] :: Senegalese senegalesisch {adj} [geogr.] :: Senegalese Serbe {m}; Serbin {f} :: Serb; Serbian serbisch {adj} :: Serbian serbokroatisch {adj} :: Serbo-Croatian Sibirien {n} [geogr.] :: Siberia sibirisch {adj} :: Siberian Siebenbürgen {n}; Transsylvanien {n} [geogr.] :: Transsylvania Simbabwer {m}; Simbabwerin {f} [geogr.] :: Zimbabwean simbabwisch {adj} [geogr.] :: Zimbabwean Sinai-Halbinsel {f} [geogr.] :: Sinai Peninsula Sizilianer {m}; Sizilianerin {f} | Sizilianer {pl}; Sizilianerinnen {pl} :: Sicilian | Sicilians sizilianisch {adj} :: Sicilian Sizilien {n} [geogr.] :: Sicily Skagerrak {n,m} [geogr.] :: Skagerrak Skandinavien {n} [geogr.] :: Scandinavia Skandinavier {m}; Skandinavierin {f} [geogr.] | Skandinavier {pl}; Skandinavierinnen {pl} :: Scandinavian; Northman; Northwoman | Scandinavians; Northmen; Northwomen skandinavisch {adj} [geogr.] :: Scandinavian Slawe {m}; Slawin {f} | Slawen {pl}; Slawinnen {pl} :: Slav | Slavs slawisch {adj} :: Slav; Slavian; Slavonic Slowake {m}; Slowakin {f} [geogr.] | Slowaken {pl}; Slowakinnen {pl} :: Slovak | Slovaks slowakisch {adj} [geogr.] :: Slovak; Slovakian Slowene {m}; Slowenin {f} [geogr.] | Slowenen {pl}; Sloweninnen {pl} :: Slovene | Slovenes slowenisch {adj} [geogr.] :: Slovenian; Slovene Solothurn (SO) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Solothurn) [geogr.] :: Solothurn (canton of Switzerland) Somalier {m}; Somalierin {f}; Somali {m} [geogr.] | Somalier {pl}; Somalierinnen {pl}; Somalis {pl} :: Somalian; Somali | Somalians; Somalis somalisch {adj} [geogr.] :: Somali; Somalian Sorbe {f}; Sorbin {f} | Sorben {pl}; Sorbinnen {pl} :: Sorb | Sorbs sorbisch {adj} | sorbische Minderheit :: Sorbian | Sorbian minority South Australia; Südaustralien (Bundesstaat Australiens) :: South Australia; capital: Adelaide Sowjetunion {f} [hist.] :: Soviet Union Spanier {m}; Spanierin {f} [geogr.] | die Spanier {pl} :: Spaniard | the Spanish spanisch {adj} [geogr.] :: Spanish Steiermark {f} [geogr.] :: Styria Straße {f} von Gibraltar [geogr.] :: the Straits of Gibraltar Südafrikaner {m}; Südafrikanerin {f} [geogr.] :: South African südafrikanisch {adj} [geogr.] :: South African Südamerika {n} [geogr.] :: South America Sudanese {m}; Sudanesin {f} [geogr.] :: Sudanese sudanesisch {adj} [geogr.] :: Sudanese Südatlantik {m} [geogr.] :: Southatlantic Südchinesisches Meer [geogr.] :: South China Sea Süddeutschland {n} [geogr.] :: Southern Germany; the South of Germany Südlicher Ozean; Südpolarmeer {n}; Südliches Eismeer; Antarktischer Ozean; Antarktik {f} :: Antarctic Ocean Südtirol {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Trentino-Alto Adige/Südtirol; South Tyrol (Italian region) Sudeten {pl}; Sudetenland {n} :: the Sudeten; Sudetenland Süd-Ossetien {n} [geogr.] :: South Ossetia Suezkanal {m}; Sueskanal {m} [geogr.] :: Suez Canal Syrer {m}; Syrerin {f} [geogr.] :: Syrian syrisch {adj} [geogr.] :: Syrian Tagalog {m} [geogr.] :: Tagalog; member (language) of the native people of the Philippines Taiga {f} (borealer Nadelwald Sibiriens und des europäischen Russlands) [geogr.] :: Taiga; boreal forest Taiwaner {m}; Taiwanerin {f}; Taiwanese {m}; Taiwanesin {f} [geogr.] :: Taiwanese taiwanisch; taiwanesisch {adj} [geogr.] :: Taiwanese Tanganjikasee {m} [geogr.] :: Lake Tanganyika Tansanier {m}; Tansanierin {f} [geogr.] :: Tanzanian tansanisch {adj} [geogr.] :: Tanzanian Tartar {m}; Tartarin {f} :: Tartar Tasmanien (Bundesstaat Australiens) :: Tasmania; capital: Hobart Tatarstan {n} [geogr.] :: Tataria; Tartary Tatra {f} [geogr.] | Hohe Tatra | Niedere Tatra :: Tatra | Upper Tatra | Lower Tatra Teneriffa {n} (Kanarische Insel) [geogr.] :: Tenerife (Canary Island) Tessin (TI) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Bellinzona) [geogr.] :: Tessin (canton of Switzerland) thailändisch {adj}; Thai... [geogr.] :: Thai Thai {m,f}; Thailänder {m}; Thailänderin {f} [geogr.] | Thai {pl}; Thailänder {pl}; Thailänderinnen {pl} :: Thai; Thailander | Thais; Thailanders Theben {n} [hist.] (Orte im antiken Ägypten und Griechenland) :: Thebes Themse {f} [geogr.] :: Thames Thurgau (TG) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Frauenfeld) [geogr.] :: Thurgovia (canton of Switzerland) Thüringen {n} [geogr.] :: Thuringia Thüringer {m}; Thüringerin {f} :: Thuringian Thüringer Wald {m} [geogr.] :: Thuringian Forest thüringisch {adj} :: Thuringian Tibeter {m}; Tibeterin {f}; Tibetaner {m}; Tibetanerin {f} [geogr.] :: Tibetan Tibetische Hochebene [geogr.] :: Tibetan Plateau Tibet {n} [geogr.] :: Tibet Tigris {m} [geogr.] :: Tigris Tirolerin {f} | Tirolerinnen {pl} :: Tyrolean | Tyroleans Tiroler {m} :: Tyrolese Tirol {n} [geogr.] :: the Tyrol; Tirol Togoer {m}; Togoerin {f}; Togoloese {m}; Togolesin {f} [geogr.] :: Togolese togoisch; togoloesisch {adj} [geogr.] :: Togolese Toskana {f} [geogr.] (Region in Italien) :: Tuscany (Italian region) Tscheche {m}; Tschechin {f} [geogr.] :: Czech tschechisch {adj} [geogr.] :: Czech Tschechoslowakei {f} [geogr.] [hist.] :: Czechoslovakia Tscherkesse {m} [geogr.] :: Cherkessian Tscherkessien {n} [geogr.] :: Cherkessia Tschetschene {m}; Tschetschenin {f} [geogr.] :: Chechen Tschetschenien {n} [geogr.] :: Chechenya; Chechenia tschetschenisch {adj} [geogr.] :: Chechen Tschuktschien {n} [geogr.] :: Chukchia Tunesier {m}; Tunesierin {f} [geogr.] :: Tunisian tunesisch {adj} [geogr.] :: Tunisian Türke {m}; Türkin {f} [geogr.] :: Turk; Turkish man; Turkish woman türkisch {adj} [geogr.] :: Turkish Tuva (Tuwa); Tuwinien [geogr.] :: Tuva; Tuvinia Udmurtien [geogr.] :: Udmurtia Ugander {m}; Uganderin {f} [geogr.] :: Ugandan ugandisch {adj} [geogr.] :: Ugandan Ukrainer {m}; Ukrainerin {f} [geogr.] :: Ukrainian ukrainisch {adj} [geogr.] :: Ukrainian Ulster {n} (Provinz (Nord-)Irlands) [geogr.] :: Ulster Umbrien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Umbria (Italian region) ungarisch {adj} [geogr.] :: Hungarian Ungar {m}; Ungarin {f} [geogr.] :: Hungarian Ural {m} [geogr.] :: the Urals; the Ural mountains Ural {m} [geogr.] :: Ural Uri (UR) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Altdorf) [geogr.] :: Uri (canton of Switzerland) Uruguayer {m}; Uruguayerin {f} [geogr.] :: Uruguayan uruguayisch {adj} [geogr.] :: Uruguayan Venetien {n} [geogr.] (Region in Italien) :: Veneto; Venetia (Italian region) Venezolaner {m}; Venezolanerin {f} [geogr.] :: Venezuelan venezolanisch {adj} [geogr.] :: Venezuelan Victoria (Bundesstaat Australiens) :: Victoria; capital: Melbourne Vietnamese {m}; Vietnamesin {f} [geogr.] :: Vietnamese vietnamesisch {adj} [geogr.] :: Vietnamese Vogtland {n} [geogr.] :: Vogtland Vorarlberg {n} [geogr.] :: Vorarlberg Vorderasien {n}; Südwestasien {n} :: geogr. Southwest Asia; Southwestern Asia Vorderindien {n} [geogr.] :: Indian Peninsula Waadt (VD) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Lausanne) [geogr.] :: Waadt (canton of Switzerland) Wales {n} [geogr.] :: Wales; Cymru (Welsh) Waliser {m} [geogr.] | Waliserin {f} | die Waliser {pl} :: Welshman | Welshwoman | the Welsh (people) walisisch {adj} [geogr.] :: Welsh Wallis {n} [geogr.] :: Valais Wallis (VS) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Sion) [geogr.] :: Wallis (canton of Switzerland) Wallone {m}; Wallonin {f} [geogr.] :: Walloon Wallonien {n} [geogr.] :: Wallonia wallonisch {adj} [geogr.] :: Walloon Weißes Meer [geogr.] :: White Sea Weichsel {f} [geogr.] :: Vistula Wende {m}; Wendin {f} (alter Name für Slawen) | Wenden {pl}; Elbslawen {pl} :: Wend | Wends wendisch {adj} :: Wendish westdeutsch {adj} [geogr.] :: West-German Westdeutschland {n} [geogr.] :: West Germany; Western Germany Western Australia; Westaustralien (Bundesstaat Australiens) :: Western Australia; capital: Perth Westeuropa {n} [geogr.] :: Western Europe Westgote {m}; Westgotin {f} | Westgoten {pl}; Westgotinnen {pl} :: Visigoth | Visigoths wienerisch {adj} :: Viennese Wiener {m}; Wienerin {f} :: Viennese Wolga {f} [geogr.] :: Volga Yangtsekiang {m}; Jangtsekiang {m} [geogr.] :: Yangtzekiang Yucatan {n} [geogr.] :: Yucatán Yukon (Territorium Kanadas); Hauptstadt: Whitehorse [geogr.] :: Yukon; capital: Whitehorse Zentralafrika {n} [geogr.] :: Central Africa Zug (ZG) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Zug) [geogr.] :: Zug (canton of Switzerland) Zürich (ZH) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Zürich) [geogr.] :: Zurich (canton of Switzerland) Zürichsee {m} :: Lake Zurich Zypriot {m}; Zypriotin {f}; Zyprer {m}; Zyprerin {f} [geogr.] :: Cyprian; Cypriot zyprisch; zypriotisch {adj} [geogr.] :: Cyprian; Cypriot Alaska (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Juneau) :: Alaska (AK; capital: Juneau) Alabama (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Montgomery) :: Alabama (AL; capital: Montgomery) Arkansas (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Little Rock) :: Arkansas (AR; capital: Little Rock) Arizona (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Phoenix) :: Arizona (AZ; capital: Phoenix) Kalifornien (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Sacramento) :: California (CA; capital: Sacramento) Colorado (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Denver) :: Colorado (CO; capital: Denver) Connecticut (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Hartford) :: Connecticut (CT; capital: Hartford) Delaware (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Dover) :: Delaware (DE; capital: Dover) Florida (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Tallahassee) :: Florida (FL; capital: Tallahassee) Georgia (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Atlanta) :: Georgia (GA; capital: Atlanta) Hawaii (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Honolulu) :: Hawaii (HI; capital: Honolulu) Iowa (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Des Moines) :: Iowa (IA; capital: Des Moines) Idaho (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Boise) :: Idaho (ID; capital: Boise) Illinois (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Springfield) :: Illinois (IL; capital: Springfield) Indiana (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Indianapolis) :: Indiana (IN; capital: Indianapolis) Kansas (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Topeka) :: Kansas (KN; capital: Topeka) Kentucky (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Frankfort) :: Kentucky (KY; capital: Frankfort) Louisiana (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Baton Rouge) :: Louisiana (LA; capital: Baton Rouge) Massachusetts (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Boston) :: Massachusetts (MA; capital: Boston) Maryland (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Annapolis) :: Maryland (MD; capital: Annapolis) Maine (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Augusta) :: Maine (ME; capital: Augusta) Michigan (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Lansing) :: Michigan (MI; capital: Lansing) Minnesota (US-Bundesstaat; Hauptstadt: St. Paul) :: Minnesota (MN; capital: St. Paul) Missouri (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Jefferson City) :: Missouri (MO; capital: Jefferson City) Montana (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Helena) :: Montana (MT; capital: Helena) Mississippi (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Jackson) :: Mississippi (MS; capital: Jackson) North Carolina (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Raleigh) :: North Carolina (NC; capital: Raleigh) North Dakota (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Bismarck) :: North Dakota (ND; capital: Bismarck) Nebraska (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Lincoln) :: Nebraska (NE; capital: Lincoln) New Hampshire (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Concord) :: New Hampshire (NH; capital: Concord) New Jersey (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Trenton) :: New Jersey (NJ; capital: Trenton) New Mexico (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Santa Fe) :: New Mexico (NM; capital: Santa Fe) Nevada (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Carson City) :: Nevada (NV; capital: Carson City) New York (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Albany) :: New York (NY; capital: Albany) Ohio (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Columbus) :: Ohio (OH; capital: Columbus) Oklahoma (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Oklahoma City) :: Oklahoma (OK; capital: Oklahoma City) Oregon (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Salem) :: Oregon (OR; capital: Salem) Pennsylvania (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Harrisburg) :: Pennsylvania (PA; capital: Harrisburg) Rhode Island (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Providence) :: Rhode Island (RI; capital: Providence) South Carolina (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Columbia) :: South Carolina (SC; capital: Columbia) South Dakota (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Pierre) :: South Dakota (SD; capital: Pierre) Tennessee (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Nashville) :: Tennessee (TN; capital: Nashville) Texas (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Austin) :: Texas (TX; capital: Austin) Utah (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Salt Lake City) :: Utah (UT; capital: Salt Lake City) Virginia (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Richmond) :: Virginia (VA; capital: Richmond) Vermont (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Montpelier) :: Vermont (VT; capital: Montpelier) Washington (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Olympia) :: Washington (WA; capital: Olympia) Wisconsin (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Madison) :: Wisconsin (WI; capital: Madison) West Virginia (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Charleston) :: West Virginia (WV; capital: Charleston) Wyoming (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Cheyenne) :: Wyoming (WY; capital: Cheyenne) Tokyo; Tokio (Hauptstadt von Japan) :: Tokyo (capital of Japan) New York (Stadt in den USA) :: New York (city in the USA) Seoul (Hauptstadt der Republik Korea) :: Soul; Seoul (capital of Republic of Korea) Ciudad de México; Mexiko-Stadt (Hauptstadt von Mexiko) :: Ciudad de México; Mexico (capital of Mexico) São Paulo (Stadt in Brasilien) :: São Paulo (city in Brazil) Mumbai; Bombay (Stadt in Indien) :: Mumbai; Bombay (city in India) Osaka (Stadt in Japan) :: Osaka (city in Japan) Los Angeles (Stadt in den USA) :: Los Angeles (city in the USA) Al-Qahirah; Kairo (Hauptstadt von Ägypten) :: Al-Qahirah; Cairo (capital of Egypt) Manila (Hauptstadt der Philippinen) :: Manila (capital of Philippines) Buenos Aires (Hauptstadt von Argentinien) :: Buenos Aires (capital of Argentina) Moskva; Moskau (Hauptstadt von Russland) :: Moskva; Moscow (capital of Russia) Lagos (Stadt in Nigeria) :: Lagos (city in Nigeria) Abuja (Hauptstadt von Nigeria) :: Abuja (capital of Nigeria) Calcutta (Stadt in Indien) :: Calcutta (city in India) Jakarta (Hauptstadt von Indonesien) :: Jakarta (capital of Indonesia) Karachi (Stadt in Pakistan) :: Karachi (city in Pakistan) London (Hauptstadt von Großbritannien und Nordirland) :: London (capital of Great Britain and Northern Ireland) Shanghai (Stadt in China) :: Shanghai (city in China) Neu Delhi (Hauptstadt von Indien) :: New Delhi (capital of India) Rio de Janeiro (Stadt in Brasilien) :: Rio de Janeiro (city in Brazil) Tehran; Teheran (Hauptstadt von Iran) :: Tehran (capital of Iran) Istanbul (Stadt in der Türkei) :: Istanbul (city in Turkey) Paris (Hauptstadt von Frankreich) :: Paris (capital of France) Dhaka; Daccar (Hauptstadt von Bangladesh) :: Dhaka; Dacca (capital of Bangladesh) Chicago (Stadt in den USA) :: Chicago (city in the USA) Beijing; Peking (Hauptstadt von China) :: Beijing (capital of China) T'aipei; Taipeh (Stadt in Taiwan) :: T'aipei; Taipei (city in Taiwan) Lima; Lima Metropolitana (Hauptstadt von Peru) :: Lima; Lima Metropolitana (capital of Peru) Washington, D.C. (Hauptstadt der USA) :: Washington, D.C. (capital of the USA) Bogotá, Santa Fe de (Hauptstadt von Kolumbien) :: Bogotá, Santa Fe de (capital of Colombia) Krung Thep; Bangkok (Hauptstadt von Thailand) :: Krung Thep; Bangkok (capital of Thailand) San Francisco (Stadt in den USA) :: San Francisco (city in the USA) Xianggang; Hong Kong, Victoria (Stadt in China) :: Xianggang; Hong Kong, Victoria (city in China) Chennai; Madras (Stadt in Indien) :: Chennai; Madras (city in India) Hyderabad (Stadt in Indien) :: Hyderabad (city in India) Lahore (Stadt in Pakistan) :: Lahore (city in Pakistan) Essen (Stadt in Deutschland) :: Essen (city in Germany) Kinshasa (Hauptstadt der Demokratischen Republik Kongo) :: Kinshasa (capital of Democratic Republic of the Congo) Philadelphia (Stadt in den USA) :: Philadelphia (city in the USA) Johannesburg (Stadt in Südafrika) :: Johannesburg (city in South Africa) Boston (Stadt in den USA) :: Boston (city in the USA) Sankt-Petersburg; Leningrad (Stadt in Russland) :: Sankt-Peterburg; Leningrad (city in Russia) Bangalore (Stadt in Indien) :: Bangalore (city in India) Detroit (Stadt in den USA) :: Detroit (city in the USA) Santiago (Hauptstadt von Chile) :: Santiago (capital of Chile) Tianjin (Stadt in China) :: Tianjin (city in China) Nagoya (Stadt in Japan) :: Nagoya (city in Japan) Madrid (Hauptstadt von Spanien) :: Madrid (capital of Spain) Dallas (Stadt in den USA) :: Dallas (city in the USA) Baghdad; Bagdad (Hauptstadt von Irak) :: Baghdad (capital of Iraq) Toronto (Stadt in Kanada) :: Toronto (city in Canada) Al-Iskandariyah; Alexandria (Stadt in Ägypten) :: Al-Iskandariyah; Alexandria (city in Egypt) Houston (Stadt in den USA) :: Houston (city in the USA) Wuhan (Stadt in China) :: Wuhan (city in China) Yangon; Rangun; Rangoon (Hauptstadt von Myanmar) :: Yangon; Rangoon (capital of Myanmar) Chongqing (Stadt in China) :: Chongqing (city in China) Harbin (Stadt in China) :: Harbin (city in China) Shenyang (Stadt in China) :: Shenyang (city in China) Guangzhou; Kanton (Stadt in China) :: Guangzhou; Kanton (city in China) Caracas (Hauptstadt von Venezuela) :: Caracas (capital of Venezuela) Barcelona (Stadt in Spanien) :: Barcelona (city in Spain) Ahmadabad (Stadt in Indien) :: Ahmadabad (city in India) Belo Horizonte (Stadt in Brasilien) :: Belo Horizonte (city in Brazil) Berlin (Hauptstadt von Deutschland) :: Berlin (capital of Germany) Al-Khartum; Khartum (Hauptstadt von Sudan) :: Al-Khartum; Khartoum (capital of Sudan) Guadalajara (Stadt in Mexiko) :: Guadalajara (city in Mexico) Thanh Pho Ho Chi Minh; Ho-Chi-Minh-Stadt; Saigon (Stadt in Vietnam) :: Thanh Pho Ho Chi Minh; Ho Chi Minh City; Saigon (city in Vietnam) Sydney (Stadt in Australien) :: Sydney (city in Australia) Atlanta (Stadt in den USA) :: Atlanta (city in the USA) Pusan; Busan (Stadt in der Republik Korea) :: Pusan; Busan (city in Korea, Republic of) Abidjan (Stadt in Côte d'Ivoire; Elfenbeinküste) :: Abidjan (city in Côte d'Ivoire) Mailand; Milano (Stadt in Italien) :: Milan; Mailand (city in Italy) El Djazaïr; Algier (Hauptstadt von Algerien) :: El Djazaïr; Algiers (capital of Algeria) Miami (Stadt in den USA) :: Miami (city in the USA) Medellín (Stadt in Kolumbien) :: Medellín (city in Colombia) Monterrey (Stadt in Mexiko) :: Monterrey (city in Mexico) Seattle (Stadt in den USA) :: Seattle (city in the USA) Athínai; Athen (Hauptstadt von Griechenland) :: Athínai; Athens (capital of Greece) Montréal; Montreal (Stadt in Kanada) :: Montréal; Montreal (city in Canada) Porto Alegre (Stadt in Brasilien) :: Porto Alegre (city in Brazil) Ar-Riyad; Rijad (Hauptstadt von Saudi-Arabien) :: Ar-Riyad; Riyad (capital of Saudi Arabia) Chengdu (Stadt in China) :: Chengdu (city in China) P'yongyang; Pjöng-Jang (Hauptstadt von Korea, Demokratische Volksrepublik) :: P'yongyang (capital of Korea, Democratic People's Republic of) Casablanca; Dar-el-Beida (Stadt in Marokko) :: Casablanca; Dar-el-Beida (city in Morocco) Pune; Poona (Stadt in Indien) :: Pune; Poona (city in India) Chittagong (Stadt in Bangladesh) :: Chittagong (city in Bangladesh) Kyyiv; Kiev; Kiew (Hauptstadt der Ukraine) :: Kyyiv; Kiev (capital of Ukraine) Recife (Stadt in Brasilien) :: Recife (city in Brazil) Ankara (Hauptstadt der Türkei) :: Ankara (capital of Turkey) Melbourne (Stadt in Australien) :: Melbourne (city in Australia) Canberra (Hauptstadt von Australien) :: Canberra (capital of Australia) Rom; Roma (Hauptstadt von Italien) | Rom, die Ewige Stadt :: Rome; Roma (capital of Italy) | Rome, the Eternal City Singapur (Hauptstadt von Singapur) :: Singapore (capital of Singapur) Phoenix (Stadt in den USA) :: Phoenix (city in the USA) Kapstadt (Stadt in Südafrika) :: Cape Town (city in South Africa) Cali (Stadt in Kolumbien) :: Cali (city in Colombia) Napoli; Neapel (Stadt in Italien) :: Napoli; Naples (city in Italy) Cleveland (Stadt in den USA) :: Cleveland (city in the USA) Minneapolis (Stadt in den USA) :: Minneapolis (city in the USA) Salvador (Stadt in Brasilien) :: Salvador (city in Brazil) Changchun (Stadt in China) :: Changchun (city in China) Qingdao (Stadt in China) :: Qingdao (city in China) Surabaya (Stadt in Indonesien) :: Surabaya (city in Indonesia) Bandung (Stadt in Indonesien) :: Bandung (city in Indonesia) Fortaleza (Stadt in Brasilien) :: Fortaleza (city in Brazil) Katowice; Kattowitz (Stadt in Polen) :: Katowice (city in Poland) Kraków; Krakow; Krakau (Stadt in Polen) :: Krakow (city in Poland) Lisboa; Lissabon (Hauptstadt von Portugal) :: Lisboa; Lisbon (capital of Portugal) Nanjing (Stadt in China) :: Nanjing (city in China) Xi'an (Stadt in China) :: Xi'an (city in China) Dalian; Lüda (Stadt in China) :: Dalian (city in China) San Diego (Stadt in den USA) :: San Diego (city in the USA) Luanda (Hauptstadt von Angola) :: Luanda (capital of Angola) Tel Aviv; Tel Aviv-Jaffa (Stadt in Israel) :: Tel Aviv-Yafo; Tel Aviv-Jaffa (city in Israel) Jerusalem (Hauptstadt von Israel) :: Jerusalem (capital of Israel) Adis Abeba (Hauptstadt von Äthiopien) :: Adis Abeba (capital of Ethiopia) Taegu; Daegu (Stadt in der Republik Korea) :: Taegu; Daegu (city in Republic of Korea) Kaohsiung (Stadt in Taiwan) :: Kaohsiung (city in Taiwan) Santo Domingo; N.D. (Stadt in Dominikanische Republik) :: Santo Domingo; N.D. (city in Dominikanische Republik) Stuttgart (Stadt in Deutschland) :: Stuttgart (city in Germany) Amman (Hauptstadt von Jordanien) :: Amman (capital of Jordan) Birmingham (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Birmingham (city in Great Britain and Northern Ireland) Curitiba (Stadt in Brasilien) :: Curitiba (city in Brazil) Rawalpindi (Stadt in Pakistan) :: Rawalpindi (city in Pakistan) St. Louis (Stadt in den USA) :: St. Louis (city in the USA) Budapest (Hauptstadt von Ungarn) :: Budapest (capital of Hungary) Dimashq; Damaskus (Hauptstadt von Syrien) :: Dimashq; Damascus (capital of Syria) Hamburg (Stadt in Deutschland) :: Hamburg (city in Germany) San Juan (Hauptstadt von Puerto Rico) :: San Juan (capital of Puerto Rico) Bruxelles; Brüssel (Hauptstadt von Belgien) :: Bruxelles; Brussels (capital of Belgium) Denver (Stadt in den USA) :: Denver (city in the USA) Jinan (Stadt in China) :: Jinan (city in China) Lucknow (Stadt in Indien) :: Lucknow (city in India) Manchester (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Manchester (city in Great Britain and Northern Ireland) Mazar-e Sharif (Stadt in Afghanistan) :: Mazar-e Sharif (city in Afghanistan) Kabul (Hauptstadt von Afghanistan) :: Kabol; Kabul (capital of Afghanistan) Kanpur (Stadt in Indien) :: Kanpur (city in India) Colombo (Hauptstadt von Sri Lanka) :: Colombo (capital of Sri Lanka) Izmir (Stadt in der Türkei) :: Izmir (city in Turkey) La Habana; Havanna (Hauptstadt von Cuba) :: La Habana; Havana (capital of Cuba) Pittsburgh (Stadt in den USA) :: Pittsburgh (city in the USA) Dakar (Hauptstadt von Senegal) :: Dakar (capital of Senegal) Harare (Stadt in Simbabwe) :: Harare (city in Zimbabwe) Nairobi (Hauptstadt von Kenia) :: Nairobi (capital of Kenia) Taschkent (Hauptstadt von Usbekistan) :: Tashkent (capital of Uzbekistan) Warszawa; Warschau (Hauptstadt von Polen) :: Warszawa; Warsaw (capital of Poland) Accra (Hauptstadt von Ghana) :: Accra (capital of Ghana) Bucuresti; Bukarest (Hauptstadt von Rumänien) :: Bucuresti; Bucharest (capital of Romania) Portland (Stadt in den USA) :: Portland (city in the USA) T'aichung (Stadt in Taiwan) :: T'aichung (city in Taiwan) Tampa (Stadt in den USA) :: Tampa (city in the USA) Faisalabad; Lyallpur (Stadt in Pakistan) :: Faisalabad; Lyallpur (city in Pakistan) Surat (Stadt in Indien) :: Surat (city in India) Halab; Haleb (Stadt in Syrien) :: Halab; Haleb (city in Syrien) Hangzhou (Stadt in China) :: Hangzhou (city in China) Kuala Lumpur (Hauptstadt von Malaysia) :: Kuala Lumpur (capital of Malaysia) Sapporo (Stadt in Japan) :: Sapporo (city in Japan) Zhengzhou (Stadt in China) :: Zhengzhou (city in China) Donets'k (Stadt in Ukraine) :: Donets'k (city in Ukraine) Guayaquil (Stadt in Ecuador) :: Guayaquil (city in Ecuador) Mashhad; Meschhed (Stadt in Iran) :: Mashhad; Meschhed (city in Iran) Shijiazhuang (Stadt in China) :: Shijiazhuang (city in China) Jaipur (Stadt in Indien) :: Jaipur (city in India) Jiddah (Stadt in Saudi-Arabien) :: Jiddah (city in Saudi-Arabien) Vancouver (Stadt in Kanada) :: Vancouver (city in Canada) Amsterdam (Hauptstadt der Niederlande) :: Amsterdam (capital of the Netherlands) Bayrut (Stadt in Libanon) :: Bayrut (city in Lebanon) Irbil (Stadt in Irak) :: Irbil (city in Iraq) Leeds (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Leeds (city in Great Britain and Northern Ireland) Medan (Stadt in Indonesien) :: Medan (city in Indonesia) Nagpur (Stadt in Indien) :: Nagpur (city in India) Taiyuan (Stadt in China) :: Taiyuan (city in China) Cincinnati (Stadt in den USA) :: Cincinnati (city in the USA) Kharkiv; Kharkov, Charkov (Stadt in Ukraine) :: Kharkiv; Kharkov, Charkov (city in Ukraine) San Salvador (Hauptstadt von El Salvador) :: San Salvador (capital of El Salvador) Ciudad de Guatemala; Guatemala-Stadt (Hauptstadt von Guatemala) :: Ciudad de Guatemala; Guatemala City (capital of Guatemala) Fukuoka (Stadt in Japan) :: Fukuoka (city in Japan) Frankfurt am Main (Stadt in Deutschland) :: Frankfurt am Main (city in Germany) Niznij Novgorod; Gor'kij (Stadt in Russland) :: Niznij Novgorod; Gor'kij (city in Russia) Tunis (Hauptstadt von Tunesien) :: Tunis (capital of Tunisia) Wien (Hauptstadt von Österreich) :: Vienna (capital of Austria) Changsha (Stadt in China) :: Changsha (city in China) Brasília (Hauptstadt von Brasilien) :: Brasília (capital of Brazil) Köln (Stadt in Deutschland) :: Cologne (city in Germany) Puebla (Stadt in Mexiko) :: Puebla (city in Mexico) Maracaibo (Stadt in Venezuela) :: Maracaibo (city in Venezuela) Barranquilla (Stadt in Kolumbien) :: Barranquilla (city in Colombia) Kansas City (Stadt in den USA) :: Kansas City (city in the USA) Port-au-Prince (Hauptstadt von Haiti) :: Port-au-Prince (capital of Haiti) Baku (Hauptstadt von Aserbaidschan) :: Baki; Baku (capital of Azerbaijan) Belém (Stadt in Brasilien) :: Belém (city in Brazil) Belgrad; Beograd (Hauptstadt von Serbien) :: Belgrade; Beograd (capital of Serbia) Hanoi (Hauptstadt von Vietnam) :: Hanoi (capital of Vietnam) Kunming (Stadt in China) :: Kunming (city in China) Sacramento (Stadt in den USA) :: Sacramento (city in the USA) Douala (Stadt in Kamerun) :: Douala (city in Cameroon) Nanchang (Stadt in China) :: Nanchang (city in China) Hiroshima (Stadt in Japan) :: Hiroshima (city in Japan) Ibadan (Stadt in Nigeria) :: Ibadan (city in Nigeria) Montevideo (Hauptstadt von Uruguay) :: Montevideo (capital of Uruguay) Rabat (Hauptstadt von Marokko) :: Rabat (capital of Morocco) Brisbane (Stadt in Australien) :: Brisbane (city in Australia) Campinas (Stadt in Brasilien) :: Campinas (city in Brazil) Milwaukee (Stadt in den USA) :: Milwaukee (city in the USA) Stockholm (Hauptstadt von Schweden) :: Stockholm (capital of Sweden) Esfahan; Isfahan (Stadt in Iran) :: Esfahan; Isfahan (city in Iran) Glasgow (Stadt in Großbritannien und Nordirland - Schottland) :: Glasgow (city in Great Britain and Northern Ireland - Scottland) Lanzhou (Stadt in China) :: Lanzhou (city in China) Mannheim (Stadt in Deutschland) :: Mannheim (city in Germany) Norfolk (Stadt in den USA) :: Norfolk (city in the USA) Quito (Hauptstadt von Ecuador) :: Quito (capital of Ecuador) San Antonio (Stadt in den USA) :: San Antonio (city in the USA) Dnipropetrovs'k (Stadt in Ukraine) :: Dnipropetrovs'k (city in Ukraine) Goiânia (Stadt in Brasilien) :: Goiânia (city in Brazil) Indianapolis (Stadt in den USA) :: Indianapolis (city in the USA) La Paz (Hauptstadt von Bolivien) :: La Paz (city in Bolivia) Ludhiana (Stadt in Indien) :: Ludhiana (city in India) Lusaka (Hauptstadt von Sambia) :: Lusaka (capital of Zambia) Vadodara; Baroda (Stadt in Indien) :: Vadodara; Baroda (city in India) Orlando (Stadt in den USA) :: Orlando (city in the USA) Pretoria (Hauptstadt von Südafrika) :: Pretoria (capital of South Africa) Bhopal (Stadt in Indien) :: Bhopal (city in India) Columbus (Stadt in den USA) :: Columbus (city in the USA) Fuzhou (Stadt in China) :: Fuzhou (city in China) Kitakyushu (Stadt in Japan) :: Kitakyushu (city in Japan) Maputo (Hauptstadt von Mosambik) :: Maputo (capital of Mozambique) Multan (Stadt in Pakistan) :: Multan (city in Pakistan) Palembang (Stadt in Indonesien) :: Palembang (city in Indonesia) Torino; Turin (Stadt in Italien) :: Torino; Turin (city in Italy) Guiyang (Stadt in China) :: Guiyang (city in China) Jekaterinenburg; Ekaterinburg; Jekaterinburg; Sverdlovsk; Swerdlowsk (Stadt in Russland im Ural) :: Ekaterinburg; Yekaterinburg; Sverdlovsk (city in Russia) Novosibirsk (Stadt in Russland) :: Novosibirsk (city in Russia) Semarang (Stadt in Indonesien) :: Semarang (city in Indonesia) Taejon; Daejeon (Stadt in Republik Korea) :: Taejon; Daejeon (city in Korea, Republic of) Valencia (Stadt in Venezuela) :: Valencia (city in Venezuela) Gujranwala (Stadt in Pakistan) :: Gujranwala (city in Pakistan) Las Vegas (Stadt in den USA) :: Las Vegas (city in the USA) Antananarivo; Tananarive (Hauptstadt von Madagaskar) :: Antananarivo; Tananarive (capital of Madagascar) Charlotte (Stadt in den USA) :: Charlotte (city in the USA) Conakry (Hauptstadt von Guinea) :: Conakry (capital of Guinea) Fushun (Stadt in China) :: Fushun (city in China) Jerevan; Eriwan (Hauptstadt von Armenien) :: Yerevan (capital of Armenia) Tbilisi; Tiflis (Hauptstadt von Georgien) :: Tbilisi (capital of Georgia) Anshan (Stadt in China) :: Anshan (city in China) Córdoba (Stadt in Argentinien) :: Córdoba (city in Argentina) Hyderabad (Stadt in Pakistan) :: Hyderabad (city in Pakistan) León (Stadt in Mexiko) :: León (city in Mexico) Liverpool (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Liverpool (city in Great Britain and Northern Ireland) Vishakhpatnam; Visakhpatnam (Stadt in Indien) :: Vishakhpatnam; Visakhpatnam (city in India) Zibo (Stadt in China) :: Zibo (city in China) Durban (Stadt in Südafrika) :: Durban (city in South Africa) Hefei (Stadt in China) :: Hefei (city in China) Indore (Stadt in Indien) :: Indore (city in India) København; Kopenhagen (Hauptstadt von Dänemark) :: København; Copenhagen (capital of Denmark) Marseille (Stadt in Frankreich) :: Marseille (city in France) Santos (Stadt in Brasilien) :: Santos (city in Brazil) Brazzaville (Hauptstadt der Republik Kongo) :: Brazzaville (capital of the Republoc of the Congo) Kwangju; Gwangju (Stadt in Republik Korea) :: Kwangju; Gwangju (city in Korea, Republic of) Perth (Stadt in Australien und Schottland) :: Perth (city in Australia and Scotland) Samara; Kujbysev (Stadt in Russland) :: Samara; Kujbysev (city in Russia) Valencia; València (Stadt in Spanien) :: Valencia (city in Spain) Düsseldorf (Stadt in Deutschland) :: Düsseldorf (city in Germany) Jilin (Stadt in China) :: Jilin (city in China) New Orleans (Stadt in den USA) :: New Orleans (city in the USA) Peshawar (Stadt in Pakistan) :: Peshawar (city in Pakistan) Praha; Prag (Hauptstadt der Tschechischen Republik) :: Praha; Prague (capital of Czech Republic) Urumqi (Stadt in China) :: Urumqi (city in China) Al-Kuwayt; Kuwait (Hauptstadt von Kuwait) :: Al-Kuwayt; Kuwait (capital of Kuwait) Lyon (Stadt in Frankreich) :: Lyon (city in France) Ningbo (Stadt in China) :: Ningbo (city in China) Salt Lake City (Stadt in den USA) :: Salt Lake City (city in the USA) Tarabulus; Tripolis (Hauptstadt von Libyen) :: Tarabulus; Tripoli (capital of Libya) Coimbatore (Stadt in Indien) :: Coimbatore (city in India) Khulna (Stadt in Bangladesh) :: Khulna (city in Bangladesh) Patna (Stadt in Indien) :: Patna (city in India) Porto (Stadt in Portugal) :: Porto (city in Portugal) Qiqihar (Stadt in China) :: Qiqihar (city in China) Sendai (Stadt in Japan) :: Sendai (city in Japan) T'ainan (Stadt in Taiwan) :: T'ainan (city in Taiwan) Tangshan (Stadt in China) :: Tangshan (city in China) Toluca (Stadt in Mexiko) :: Toluca (city in Mexico) Varanasi (Stadt in Indien) :: Varanasi (city in India) Vitória (Stadt in Brasilien) :: Vitória (city in Brazil) Ciudad Juárez (Stadt in Mexiko) :: Ciudad Juárez (city in Mexico) Madurai (Stadt in Indien) :: Madurai (city in India) Manaus (Stadt in Brasilien) :: Manaus (city in Brazil) Rosario (Stadt in Argentinien) :: Rosario (city in Argentina) Sheffield (Stadt in Großbritannien und Nordirland) :: Sheffield (city in Great Britain and Northern Ireland) Tabriz; Täbris (Stadt in Iran) :: Tabriz (city in Iran) Tijuana (Stadt in Mexiko) :: Tijuana (city in Mexico) Celjabinsk (Stadt in Russland) :: Cel'abinsk (city in Russia) Cochin (Stadt in Indien) :: Cochin (city in India) Baotou (Stadt in China) :: Baotou (city in China) Kampala (Hauptstadt von Uganda) :: Kampala (capital of Uganda) Meerut (Stadt in Indien) :: Meerut (city in India) Nashville-Davidson (Stadt in den USA) :: Nashville-Davidson (city in the USA) Port Elizabeth (Stadt in Südafrika) :: Port Elizabeth (city in South Africa) Sofia; Sofija (Hauptstadt von Bulgarien) :: Sofija; Sofia (capital of Bulgaria) Ujungpandang (Stadt in Indonesien) :: Ujungpandang (city in Indonesia) Vereeniging (Stadt in Südafrika) :: Vereeniging (city in South Africa) Antwerpen (Stadt in Belgien) :: Antwerp; Antwerpen (city in Belgium) Asansol (Stadt in Indien) :: Asansol (city in India) Austin (Stadt in den USA) :: Austin (city in the USA) Freetown (Hauptstadt von Sierra Leone) :: Freetown (capital of Sierra Leone) Greensboro (Stadt in den USA) :: Greensboro (city in the USA) Nanning (Stadt in China) :: Nanning (city in China) Omsk (Stadt in Russland) :: Omsk (city in Russia) Vijayawada (Stadt in Indien) :: Vijayawada (city in India) Yaoundé (Hauptstadt von Kamerun) :: Yaoundé (capital of Cameroon) Agra (Stadt in Indien) :: Agra (city in India) Buffalo (Stadt in den USA) :: Buffalo (city in the USA) Bursa (Stadt in der Türkei) :: Bursa (city in Turkey) Davao (Stadt in Philippinen) :: Davao (city in Philippines) Helsinki; Helsingfors (Hauptstadt von Finnland) :: Helsinki; Helsingfors (capital of Finland) Kasan (Stadt in Russland) :: Kazan (city in Russia) Monrovia (Hauptstadt von Liberia) :: Monrovia (capital of Liberia) Muqdisho; Mogadischu (Hauptstadt von Somalia) :: Muqdisho; Mogadishu (capital of Somalia) Phnum Pénh; Phnom Penh (Hauptstadt von Kambodscha) :: Phnum Pénh; Phnom Penh (capital of Cambodia) Rostov-na-Donu: Rostov am Don (Stadt in Russland) :: Rostov-na-Donu (city in Russia) Rotterdam (Stadt in Niederlande) :: Rotterdam (city in the Netherlands) Ulsan (Stadt in Republik Korea) :: Ulsan (city in Korea, Republic of) Hartford (Stadt in den USA) :: Hartford (city in the USA) Raleigh (Stadt in den USA) :: Raleigh (city in the USA) Saratov (Stadt in Russland) :: Saratov (city in Russia) Asunción (Hauptstadt von Paraguay) :: Asunción (capital of Paraguay) Bucaramanga (Stadt in Kolumbien) :: Bucaramanga (city in Colombia) Ghazzah; Gasa (Stadt in Palästina) :: Ghazzah; Gasa (city in Palestine) Memphis (Stadt in den USA) :: Memphis (city in the USA) Odessa (Stadt in Ukraine) :: Odesa; Odessa (city in Ukraine) Providence (Stadt in den USA) :: Providence (city in the USA) Rochester (Stadt in den USA) :: Rochester (city in the USA) Shiraz (Stadt in Iran) :: Shiraz (city in Iran) Ufa (Stadt in Russland) :: Ufa (city in Russia) Adana (Stadt in der Türkei) :: Adana (city in Turkey) Adelaide (Stadt in Australien) :: Adelaide (city in Australia) Auckland (Stadt in Neuseeland) :: Auckland (city in New Zealand) Calicut; Kozhikode (Stadt in Indien) :: Calicut; Kozhikode (city in India) Ciudad de Panamá; Panama-Stadt (Hauptstadt von Panama) :: Ciudad de Panamá; Pnanama (capital of Panama) Jacksonville (Stadt in den USA) :: Jacksonville (city in the USA) Lódz (Stadt in Polen) :: Lódz (city in Poland) Nashik; Nasik (Stadt in Indien) :: Nashik; Nasik (city in India) Newcastle upon Tyne (Stadt in Großbritannien) :: Newcastle upon Tyne (city in Great Britain) Perm (Stadt in Russland) :: Perm' (city in Russia) Sana (Hauptstadt von Jemen) :: San'a' (capital of Yemen) Santa Cruz (Stadt in Bolivien) :: Santa Cruz (city in Bolivia) West Palm Beach (Stadt in den USA) :: West Palm Beach (city in the USA) Wuxi (Stadt in China) :: Wuxi (city in China) Allahabad (Stadt in Indien) :: Allahabad (city in India) Alma-Ata (Stadt in Kasachstan) :: Almaty (city in Kazakhstan) Astana (Hauptstadt von Kasachstan) :: Astana (capital of Kazakhstan) Grand Rapids (Stadt in den USA) :: Grand Rapids (city in the USA) Handan (Stadt in China) :: Handan (city in China) Lubumbashi (Stadt in Demokratische Republik Kongo) :: Lubumbashi (city in Democratic Republic of the Congo) Maracay (Stadt in Venezuela) :: Maracay (city in Venezuela) Mbuji-Mayi (Stadt in der Demokratischen Republik Kongo) :: Mbuji-Mayi (city in Democratic Republic of the Congo) Okayama (Stadt in Japan) :: Okayama (city in Japan) Oklahoma City (Stadt in den USA) :: Oklahoma City (city in the USA) Ottawa (Hauptstadt von Kanada) :: Ottawa (capital of Canada) Shenzhen (Stadt in China) :: Shenzhen (city in China) Torreón (Stadt in Mexiko) :: Torreón (city in Mexico) Trivandrum (Stadt in Indien) :: Trivandrum (city in India) Luoyang (Stadt in China) :: Luoyang (city in China) Managua (Hauptstadt von Nicaragua) :: Managua (capital of Nicaragua) Nürnberg (Stadt in Deutschland) :: Nuremberg (city in Germany) Sevilla (Stadt in Spanien) :: Sevilla (city in Spain) Tanjungkarang; T.-Telukbetunk, Bandar Lampung (Stadt in Indonesien) :: Tanjungkarang; T.-Telukbetunk, Bandar Lampung (city in Indonesia) Cebu (Stadt in Philippinen) :: Cebu (city in Philippines) Datong (Stadt in China) :: Datong (city in China) Hannover (Stadt in Deutschland) :: Hannover; Hanover (city in Germany) Jabalpur (Stadt in Indien) :: Jabalpur (city in India) Louisville (Stadt in den USA) :: Louisville (city in the USA) San José (Hauptstadt von Costa Rica) :: San José (capital of Costa Rica) Barquisimeto (Stadt in Venezuela) :: Barquisimeto (city in Venezuela) Bilbao (Stadt in Spanien) :: Bilbao (city in Spain) Dublin; Baile Átha Cliath (Hauptstadt von Irland) :: Dublin; Baile Átha Cliath (capital of Ireland) Jamshedpur (Stadt in Indien) :: Jamshedpur (city in India) Lille (Stadt in Frankreich) :: Lille (city in France) Richmond (Stadt in den USA) :: Richmond (city in the USA) Xuzhou (Stadt in China) :: Xuzhou (city in China) Edinburg; Edinburgh (Hauptstadt von Schottland) :: Edinburgh (capital of Scotland) Pasadena (Stadt in den USA) :: Pasadena (city in the USA) Sarasota (Stadt in den USA) :: Sarasota (city in the USA) Singleton (Stadt in Australien) :: Singleton (city in Australia) Venedig (Stadt in Italien) :: Venice (city in Italy) Florenz (Stadt in Italien) | Florentiner {m}; Florentinerin {f} | florentinisch :: Florence (city in Italy) | Florentine | Florentine Zürich (Stadt in der Schweiz) :: Zurich (city in Switzerland) Genf (Stadt in der Schweiz) :: Geneva (city in Switzerland) Bern (Hauptstadt der Schweiz) :: Bern (capital of Switzerland) Oslo (Hauptstadt von Norwegen) :: Oslo (capital of Norway) Tirana (Hauptstadt von Albanien) :: Tirana (capital of Albania) Pago Pago (Hauptstadt von Amerikanisch-Samoa) :: Pago Pago (capital of American Samoa) Andora la Vella (Hauptstadt von Andorra) :: Andorra la vella (capital of Andorra) Saint John's (Hauptstadt von Antigua und Barbuda) :: Saint John's (capital of Antigua and Barbuda) Oranjestad (Hauptstadt von Aruba) :: Oranjestad (capital of Aruba) Nassau (Hauptstadt der Bahamas) :: Nassau (capital of the Bahamas) Manama (Hauptstadt von Bahrain) :: Manama (capital of Bahrain) Bridgetown (Hauptstadt von Barbados) :: Bridgetown (capital of Barbados) Minsk (Hauptstadt von Weißrussland) :: Minsk (capital of Belarus) Belmopan (Hauptstadt von Belize) :: Belmopan (capital of Belize) Porto-Novo (Hauptstadt von Benin) :: Porto-Novo (capital of Benin) Hamilton (Hauptstadt von Bermuda) :: Hamilton (capital of Bermuda) Thimphu (Hauptstadt von Bhutan) :: Thimphu (capital of Bhutan) Sarajevo (Hauptstadt von Bosnien-Herzegowina) :: Sarajevo (capital of Bosnia and Herzegovina) Gaborone (Hauptstadt von Botswana) :: Gaborone (capital of Botswana) Bandar Seri Begawan (Hauptstadt von Brunei) :: Bandar Seri Begawan (capital of Brunei) Ouagadougou (Hauptstadt von Burkina Faso) :: Ouagadougou (capital of Burkina Faso) Praia (Hauptstadt von Kap Verde) :: Praia (capital of Cape Verde) Bujumbura (Hauptstadt von Burundi) :: Bujumbura (capital of Burundi) George Town (Hauptstadt der Kaimaninseln) :: George Town (capital of Cayman Islands) Bangui (Hauptstadt der Zentralafrikanischen Republik) :: Bangui (capital of Central African Republic) N'Djamena (Hauptstadt von Tschad) :: N'Djamena (capital of Chad) Moroni (Hauptstadt der Komoren) :: Moroni (capital of Comoros) Avarua (Hauptstadt der Cook-inseln ) :: Avarua (capital of Cook Islands) Yamoussoukro (Hauptstadt von Cote d'Ivoire) :: Yamoussoukro (capital of Cote d'Ivoire) Zagreb (Hauptstadt von Kroatien) :: Zagreb (capital of Croatia) Nikosia (Hauptstadt von Zypern) :: Nikosia (capital of Cyprus) Dschibuti (Hauptstadt von Dschibuti) :: Djibouti (capital of Djibouti) Roseau (Hauptstadt von Dominica) :: Roseau (capital of Dominica) Santo Domingo (Hauptstadt der Dominikanischen Republik) :: Santo Domingo (capital of Dominican Republic) Malabo (Hauptstadt von Äquatorialguinea) :: Malabo (capital of Equatorial Guinea) Asmara; Asmera (Hauptstadt von Eritrea) :: Asmara; Asmera (capital of Eritrea) Tallinn (Hauptstadt von Estland) :: Tallinn (capital of Estonia) Stanley (Hauptstadt der Falkland-Inseln) :: Stanley (capital of Falkland Islands) Torshavn (Hauptstadt von Färöer) :: Torshavn (capital of Faroe Islands) Suva (Hauptstadt von Fidschi) :: Suva (capital of Fiji) Cayenne (Hauptstadt von Französisch-Guayana) :: Cayenne (capital of French Guiana) Papeete (Hauptstadt von Französisch-Polynesien) :: Papeete (capital of French Polynesia) Libreville (Hauptstadt von Gabun) :: Libreville (capital of Gabon) Banjul (Hauptstadt von Gambia) :: Banjul (capital of Gambia) Nuuk; Godthab (Hauptstadt von Grönland) :: Nuuk; Godthab (capital of Greenland) Saint George's (Hauptstadt von Grenada) :: Saint George's (capital of Grenada) Basse-Terre (Hauptstadt von Guadeloupe) :: Basse-Terre (capital of Guadeloupe) Hagatna; Agana (Hauptstadt von Guam) :: Hagatna; Agana (capital of Guam) Bissau (Hauptstadt von Guinea-Bissau) :: Bissau (capital of Guinea-Bissau) Georgetown (Hauptstadt von Guyana) :: Georgetown (capital of Guyana) Tegucigalpa (Hauptstadt von Honduras) :: Tegucigalpa (capital of Honduras) Reykjavik (Hauptstadt von Island) :: Reykjavik (capital of Iceland) Kingston (Hauptstadt von Jamaika) :: Kingston (capital of Jamaica) Tarawa (Hauptstadt von Kiribati) :: Tarawa (capital of Kiribati) Bishkek (Hauptstadt von Kirgisien) :: Bishkek (capital of Kyrgyzstan) Vientiane (Hauptstadt von Laos) :: Vientiane (capital of Laos) Riga (Hauptstadt von Lettland) :: Riga (capital of Latvia) Beirut (Hauptstadt von Libanon) :: Beirut (capital of Lebanon) Maseru (Hauptstadt von Lesotho) :: Maseru (capital of Lesotho) Vaduz (Hauptstadt von Liechtenstein) :: Vaduz (capital of Liechtenstein) Vilnius (Hauptstadt von Litauen) :: Vilnius (capital of Lithuania) Luxemburg (Hauptstadt von Luxemburg) :: Luxembourg (capital of Luxembourg) Skopje (Hauptstadt von Makedonien) :: Skopje (capital of Macedonia) Lilongwe (Hauptstadt von Malawi) :: Lilongwe (capital of Malawi) Male (Hauptstadt der Malediven ) :: Male (capital of Maldives) Bamako (Hauptstadt von Mali) :: Bamako (capital of Mali) Valetta (Hauptstadt von Malta) :: Valetta (capital of Malta) Majuro (Hauptstadt der Marshallinseln) :: Majuro (capital of the Marshall Islands) Fort-de-France (Hauptstadt von Martinique) :: Fort-de-France (capital of Martinique) Nouakchott (Hauptstadt von Mauretanien) :: Nouakchott (capital of Mauritania) Port Louis (Hauptstadt von Mauritius) :: Port Louis (capital of Mauritius) Mamoutzou (Hauptstadt von Mayotte) :: Mamoutzou (capital of Mayotte) Palikir (Hauptstadt von Mikronesien) :: Palikir (capital of Micronesia) Chisinau (Hauptstadt von Moldawien) :: Chisinau (capital of Moldova) Ulan-Bator (Hauptstadt der Mongolei ) :: Ulaanbaatar (capital of Mongolia) Plymouth (Hauptstadt von Montserrat) :: Plymouth (capital of Montserrat) Windhoek (Hauptstadt von Namibia) :: Windhoek (capital of Namibia) Kathmandu (Hauptstadt von Nepal) :: Kathmandu (capital of Nepal) Noumea (Hauptstadt von Neukaledonien) :: Noumea (capital of New Caledonia) Wellington (Hauptstadt von Neuseeland) :: Wellington (capital of New Zealand) Niamey (Hauptstadt von Niger) :: Niamey (capital of Niger) Alofi (Hauptstadt von Niue) :: Alofi (capital of Niue) Kingston (Hauptstadt der Norfolkinsel) :: Kingston (capital of Norfolk Island) Muscat (Hauptstadt von Oman) :: Muscat (capital of oman) Islamabad (Hauptstadt von Pakistan) :: Islamabad (capital of Pakistan) Koror (Hauptstadt von Palau) :: Koror (capital of Palau) Port Moresby (Hauptstadt von Papua-Neuguinea) :: Port Moresby (capital of Papua New Guinea) Doha (Hauptstadt von Katar) :: Doha (capital of Qatar) Saint-Denis (Hauptstadt von Réunion) :: Saint-Denis (capital of Reunion) Kigali (Hauptstadt von Ruanda) :: Kigali (capital of Rwanda) Basseterre (Hauptstadt von St. Kitts und Nevis) :: Basseterre (capital of Saint Kitts and Nevis) Castries (Hauptstadt von Saint Lucia) :: Castries (capital of Saint Lucia) Apia (Hauptstadt von Samoa) :: Apia (capital of Samoa) San Marino (Hauptstadt von San Marino ) :: San Marino (capital of San Marino ) Sao Tome (Hauptstadt von Sao Tome und Principe) :: Sao Tome (capital of Sao Tome and Principe) Victoria (Hauptstadt der Seychellen) :: Victoria (capital of Seychelles) Bratislava (Hauptstadt der Slowakei) :: Bratislava (capital of Slovakia) Ljubljana (Hauptstadt von Slowenien) :: Ljubljana (capital of Slovenia) Honiara (Hauptstadt der Salomoninseln ) :: Honiara (capital of Solomon Islands) Paramaribo (Hauptstadt von Surinam) :: Paramaribo (capital of Suriname) Mbabane (Hauptstadt von Swasiland) :: Mbabane (capital of Swaziland) Dushanbe (Hauptstadt von Tadshikistan) :: Dushanbe (capital of Tajikistan) Dodoma (Hauptstadt von Tansania) :: Dodoma (capital of Tanzania) Dar es Salaam (Stadt in Tansania) :: Dar es Salaam (city in Tanzania) Lome (Hauptstadt von Togo) :: Lome (capital of Togo) Nuku'alofa (Hauptstadt von Tonga) :: Nuku'alofa (capital of Tonga) Port-of-Spain (Hauptstadt von Trinidad und Tobago) :: Port-of-Spain (capital of Trinidad and Tobago) Ashgabat (Hauptstadt von Turkmenistan) :: Ashgabat (capital of Turkmenistan) Cockburn Town (Hauptstadt Turks- und Caicosinseln) :: Cockburn Town (capital of Turks and Caicos Islands) Funafuti (Hauptstadt von Tuvalu) :: Funafuti (capital of Tuvalu) Abu Dhabi (Hauptstadt Vereinigte Arabischen Emirate) :: Abu Dhabi (capital of United Arab Emirates) Port-Vila (Hauptstadt von Vanuatu) :: Port-Vila (capital of Vanuatu) Charlotte Amalie (Hauptstadt der US-Jungferninseln) :: Charlotte Amalie (capital of Virgin Islands) Bozen (Stadt in Italien) :: Bolzano (town in Italy) Nizza (Stadt in Frankreich) :: Nice (town in France) Lüttich (Stadt in Belgien) :: Liege (town in Belgium) Troja {n} [geogr.] [hist.] :: Troy Mekka {n} [geogr.] :: Mecca München (Stadt in Deutschland) :: Munich (city in Germany) Dortmund (Stadt in Deutschland) :: Dortmund (city in Germany) Bremen (Stadt in Deutschland) :: Bremen (city in Germany) Duisburg (Stadt in Deutschland) :: Duisburg (city in Germany) Dresden (Stadt in Deutschland) :: Dresden (city in Germany) Leipzig (Stadt in Deutschland) :: Leipzig (city in Germany) Bochum (Stadt in Deutschland) :: Bochum (city in Germany) Wuppertal (Stadt in Deutschland) :: Wuppertal (city in Germany) Bielefeld (Stadt in Deutschland) :: Bielefeld (city in Germany) Bonn (Stadt in Deutschland) :: Bonn (city in Germany) Gelsenkirchen (Stadt in Deutschland) :: Gelsenkirchen (city in Germany) Karlsruhe (Stadt in Deutschland) :: Karlsruhe (city in Germany) Halle (Stadt in Deutschland) :: Halle (city in Germany) Wiesbaden (Stadt in Deutschland) :: Wiesbaden (city in Germany) Mönchengladbach (Stadt in Deutschland) :: Mönchengladbach (city in Germany) Münster (Stadt in Deutschland) :: Münster (city in Germany) Chemnitz (früher: Karl-Marx-Stadt) (Stadt in Deutschland) :: Chemnitz (formerly Karl-Marx-Stadt) (city in Germany) Augsburg (Stadt in Deutschland) :: Augsburg (city in Germany) Braunschweig (Stadt in Deutschland) :: Braunschweig (city in Germany) Aachen (Stadt in Deutschland) :: Aachen (city in Germany) Krefeld (Stadt in Deutschland) :: Krefeld (city in Germany) Magdeburg (Stadt in Deutschland) :: Magdeburg (city in Germany) Kiel (Stadt in Deutschland) :: Kiel (city in Germany) Lübeck (Stadt in Deutschland) :: Lübeck (city in Germany) Rostock (Stadt in Deutschland) :: Rostock (city in Germany) Hagen (Stadt in Deutschland) :: Hagen (city in Germany) Erfurt (Stadt in Deutschland) :: Erfurt (city in Germany) Freiburg (Stadt in Deutschland) :: Freiburg (city in Germany) Kassel (Stadt in Deutschland) :: Kassel (city in Germany) Saarbrücken (Stadt in Deutschland) :: Saarbrücken (city in Germany) Mainz (Stadt in Deutschland) :: Mainz (city in Germany) Potsdam (Stadt in Deutschland) :: Potsdam (city in Germany) Schwerin (Stadt in Deutschland) :: Schwerin (city in Germany) Ramstein (Stadt in Deutschland) :: Ramstein (city in Germany) Genua (Stadt in Italien) :: Genova; Genoa (city in Italy) Pompeji {n} :: Pompeii Gent (Stadt in Belgien) :: Ghent (city in Belgium) Brooklyn {n} (Stadtteil von New York) :: Brooklyn (borough of New York City) Bordeaux (Stadt in Frankreich) :: Bordeaux (city in France) Den Haag (Stadt in den Niederlanden) :: The Hague (city in the Netherlands) Oxford {n} (Stadt in England) :: Oxford (city in England) Cambridge {n} (Stadt in England) :: Cambridge (city in England) Korinth {n} (Stadt in Griechenland) :: Corinth (city in Greece) Pisa {n} (Stadt in Italien) | der Schiefe Turm von Pisa :: Pisa (city in Italy) | the Leaning Tower of Pisa Brügge {n} (Stadt in Belgien) :: Bruges (city in Belgium) Podgorica (Hauptstadt von Montenegro) :: Podgorica (capital of Serbia and Montenegro) Innsbruck {n} (Stadt in Österreich) :: Innsbruck (city in Austria) Cardiff {n} (Hauptstadt von Wales) :: Cardiff (capital of Wales) Aberdeen (Stadt in Schottland) :: Aberdeen (city in Scotland) Aberdeen (Stadt in Großbritannien und Nordirland - Schottland) :: Aberdeen (city in Great Britain and Northern Ireland - Scottland) Actinium {n} [chem.] :: actinium Aluminium {n} [chem.] :: aluminum; aluminium [Br.] Amerizium {n} [chem.] :: americium Antimon {n} [chem.] :: antimony Argon {n} [chem.] :: argon Arsen {n} [chem.] :: arsenic Astat {n} [chem.] :: astatine Barium {n} [chem.] :: barium Berkelium {n} [chem.] :: berkelium Beryllium {n} [chem.] :: beryllium Bismut {n} (Wismut) [chem.] :: bismuth Bor {n} [chem.] :: boron Brom {n} [chem.] :: bromine Cadmium {n} (Kadmium) [chem.] :: cadmium Caesium {n}; Cesium {n} (Zäsium) [chem.] :: caesium; cesium [Am.] Calcium (Kalzium) {n} [chem.] :: calcium Californium (Kalifornium) {n} [chem.] :: californium Kohlenstoff {m} [chem.] | gebundener Kohlenstoff | graphitischer Kohlenstoff | organischer Kohlenstoff :: carbon | fixed carbon | graphitic carbon | organic carbon Cerium; Cer (Zerium; Zer) {n} [chem.] :: cerium Chlor {n} [chem.] :: chlorine Chrom {n}; Chromium {n} [chem.] :: chromium Cobalt (Kobalt) {n} [chem.] :: cobalt Kupfer {n} [chem.] :: copper Curium {n} [chem.] :: curium Dysprosium {n} [chem.] :: dysprosium Einsteinium {n} [chem.] :: einsteinium Erbium {n} [chem.] :: erbium Europium {n} [chem.] :: europium Fermium {n} [chem.] :: fermium Fluor {n} [chem.] :: fluorine Francium (Franzium) {n} [chem.] :: francium Gadolinium {n} [chem.] :: gadolinium Gallium {n} [chem.] :: gallium Germanium {n} [chem.] :: germanium Gold {n} [chem.] :: gold Hafnium {n} [chem.] :: hafnium; celtium [obs.] Hahnium / Nielsbohrium {n} [chem.] :: hahnium Helium {n} [chem.] :: helium Holmium {n} [chem.] :: holmium Wasserstoff {m} [chem.] :: hydrogen Indium {n} [chem.] :: indium Iod (Jod) {n} [chem.] :: iodine Iridium {n} [chem.] :: iridium Eisen {n} [chem.] :: iron Krypton {n} [chem.] :: krypton Lanthan {n} [chem.] :: lanthanum Lawrencium {n} [chem.] :: lawrencium Blei {n} [chem.] | gediegenes Blei :: lead | native lead Lithium {n} [chem.] :: lithium Lutetium {n} [chem.] :: lutetium Magnesium {n} [chem.] :: magnesium Mangan {n} [chem.] :: manganese Mendelevium {n} [chem.] :: mendelevium Quecksilber {n} [chem.] :: mercury Molybdän {n} [chem.] :: molybdenum Neodym {n} [chem.] :: neodymium Neon {n} [chem.] :: neon Neptunium {n} [chem.] :: neptunium Nickel {n} [chem.] :: nickel Niobium (Niob) {n} [chem.] :: niobium Stickstoff {m} [chem.] :: nitrogen Nobelium {n} [chem.] :: nobelium Osmium {n} [chem.] :: osmium Sauerstoff {m} [chem.] :: oxygen Palladium {n} [chem.] :: palladium Phosphor {m} [chem.] :: phosphorus Platin {n} [chem.] :: platinum Plutonium {n} [chem.] :: plutonium Polonium {n} [chem.] :: polonium Kalium {n} [chem.] :: potassium Praseodym {n} [chem.] :: praseodymium Promethium {n} [chem.] :: promethium Protactinium {n} [chem.] :: protactinium Radium {n} [chem.] :: radium Radon {n} [chem.] :: radon Rhenium {n} [chem.] :: rhenium Rhodium {n} [chem.] :: rhodium Rubidium {n} [chem.] :: rubidium Ruthenium {n} [chem.] :: ruthenium Rutherfordium/ Kurtschatovium {n} [chem.] :: rutherfordium Samarium {n} [chem.] :: samarium Scandium (Skandium) {n} [chem.] :: scandium Selen {n} [chem.] :: selenium Silicium (Silizium) {n} [chem.] :: silicon Silber {n} [chem.] :: silver Natrium {n} [chem.] :: sodium Strontium {n} [chem.] :: strontium Schwefel {m} [chem.] :: sulphur; sulfur [Am.] Tantal {n} [chem.] :: tantalum Technetium {n} [chem.] :: technetium Tellur {n} [chem.] :: tellurium Terbium {n} [chem.] :: terbium Thallium {n} [chem.] :: thallium Thorium {n} [chem.] :: thorium Thulium {n} [chem.] :: thulium Zinn {n} [chem.] :: tin (stannum) Titan {n} [chem.] :: titanium Wolfram {n} [chem.] :: tungsten; wolfram Uran {n} [chem.] :: uranium Vanadium {n} [chem.] :: vanadium Xenon {n} [chem.] :: xenon Ytterbium {n} [chem.] :: ytterbium Yttrium {n} [chem.] :: yttrium Zink {n} [chem.] :: zinc Zirconium (Zirkonium) {n} [chem.] :: zirconium Beinknochen {m} [anat.] | Beinknochen {pl} :: leg bone | leg bones Geschwindigkeitsamplitude {f} [phys.] :: velocity amplitudes {pl} Oberschenkelmuskulatur {f} [anat.] :: upper thigh muscles {pl} Optimierungsalgorithmus {m} [math.] | Optimierungsalgorithmen {pl} :: optimisation algorithm | optimisation algorithms Segmentkoordinatensystem {n} [sport] :: segment co-ordinate system Markerposition {f} [med.] :: marker position Wichtungsparameter {m} [phys.] | Wichtungsparameter {pl} :: weighting parameter | weighting parameters Gelenkkinematik {f} [med.] :: joint kinematics {pl} Formlinie {f} [geol.] | Formlinien {pl} :: form line | form lines Höhenschichtenkarte {f} [geol.] | Höhenschichtenkarten {pl} :: hypsometric map | hypsometric maps Skalierungsniveau {n} [geol.] | Skalierungsniveaus {pl} :: scaling level | scaling levels Ikonizität {f} [ling.] :: iconicity Farbenplastik {f} [geol.] :: color plastic Betonverdichtung {f} [constr.] :: concrete compacting Schalungshöhe {f} [constr.] :: formwork height Knetbeutelverfahren {n} [constr.] :: kneading-bag test Federzeichnung {f} | Federzeichnungen {pl} :: ink drawing | ink drawings Wasseraufbereitungsanlage {f} [techn.] | Wasseraufbereitungsanlagen {pl} :: water treatment plant | water treatment plants Wasserversorgungssystem {n} [techn.] | Wasserversorgungsysteme {pl} :: water supply system | water supply systems Flaschenabfüllanlage {f} [techn.] | Flaschenabfüllanlagen {pl} :: bottling plant | bottling plants Peelingsalz {n} [min.] :: peeling salt Säure-Basen-Haushalt {m} [biochem.] :: acid alkaline balance Aquaristiksalz {n} [min.] :: aquarium salt(s) ({pl}) Meerwassersalzkonzentrat {n} [chem.] :: seawater salt concentrate Fondsimmobilien {pl} [econ.] :: fund properties {pl} Altstadtring {m} [arch.] :: old-town ring Einzelhandelskaufhaus {n} [arch.] | Einzelhandelskaufhäuser {pl} :: retail department store | retail department stores Kundenmagnet {m} [econ.] :: customer attraction Glaspassage {f} [arch.] | Glaspassagen {pl} :: glass passageway | glases passageways Straßennetzmodell {n} [arch.] | Straßennetzmodelle {pl} :: road network model | road network models Verkehrsinformationssystem {n} [technol.] | Verkehrsinformationsysteme {pl} :: traffic information system | traffic information systems Senatsverwaltung {f} [pol.] :: Senate Department Softwareanbieter {m} [comp.] | Softwareanbieter {pl} :: software provider | software providers Verpackungslogistik {f} [econ.] :: packaging logistics {pl} Zollabwicklung {f} [econ.] :: customs handling Prozessvisualisierung {f} [comp.] :: process visualization Reederkommunikation {f} [econ.] :: shipowner communication Fahrzeuglogistik {f} [econ.] :: automotive logistics {pl} Belieferungskette {f} [econ.] | Belieferungsketten {pl} :: supply chain | supply chains Heizungsart {f} [constr.] | Heizungsarten {pl} :: type of heating | types of heating Wohnheimverwaltung {f} [stud.] :: accommodation office Produktkatalog {m} [econ.] :: product catalogue Formen- und Werkzeugbau {m} [mach.] :: mold and tool construction Teamintelligenz {f} [sport] :: team intelligence Evaluationsinstrument {n} [sport] | Evaluationsinstrumente {pl} :: evaluation instrument | evaluation instruments Sportpsychologie {f} [sport] :: sports psychology Sport-Geist {m} [sport] :: sportsmanship Mannschaftsanalyse {f} [sport] :: team analysis Absorptionsröhrchen {n} [med.] | Absorptionsröhrchen {pl} :: absorption tube | absorption tubes Absterberate {f} [med.] :: mortality rate Abwehrenzym {n} [biochem.] | Abwehrenzyme {pl} :: defense enzyme | defense enzymes Acetylradikal {n} [biochem.] :: acetyl radical Akkumulationsgrad {m} :: degree of accumulation Alarmschwelle {f} :: alert threshold Alkoxylradikal {n} [biochem.] | Alkoxylradikale {pl} :: alcoxy radical | alcoxy radicals Alkylamin {n} [biochem.] :: alkylamine Alkylperoxiradikal {n} [biochem.] | Alkylperoxiradikale {pl} :: alkylperoxy radical | alkylperoxy radicals Allelopathie {f} [biochem.] :: allelopathy Alloenzym {n} [biochem.] | Alloenzyme {pl} :: alloenzyme | alloenzymes Alphastrahlung {f} :: alpha rays Aluminiumhypothese {f} :: aluminium hypothesis Anabolismus {m} [biochem.] :: anabolism Anreicherungsfaktor {m} [biochem.] | Anreicherungsfaktoren {pl} :: accumulation factor | accumulation factors Anthocyan {n} [biochem.] :: anthocyane Anthocyanose {f} [biochem.] :: anthocyanosis Aphizid {n} [biochem.] :: aphicide Apoplast {m} [biochem.] :: apoplast Äquivalentgewicht {n} [biochem.] :: equivalent weight Äquivalentleitfähigkeit {f} [biochem.] :: equivalent conductivity Ascorbatperoxidase {f} [biochem.] :: ascorbate peroxidase Aspirationspsychrometer {n} [biochem.] :: aspiration psychrometer Assimilationsdepression {f} [biochem.] :: reduction of assimilation Assimilationsrate {f} [biochem.] :: assimilation rate Atemgift {n} [biochem.] | Atemgifte {pl} :: respiratory poison | respiratory poisons Atomabsorptionsspektroskopie {f} [biochem.] :: atomic absorption spectrometry Atomemissionsspektrometrie {f} [biochem.] :: atomic emission spectrometry Atrazin {n} [biochem.] :: atrazine Aufnahmerate {f} [biochem.] :: uptake rate Ausharrvermögen {n} :: persistence Austauschkapazität {f} :: exchange capacity autokatalytisch {adj} [biochem.] :: autocatalytic Autoxidation {f} [biochem.] :: autoxidation Aziditätsgrad {m} [biochem.] :: degree of acidity Basalatmung {f} [biochem.] :: basal respiration Basenarmut {f} [biochem.] :: base shortage Basensättigung {f} [biochem.] :: base saturation Basensumme {f} [biochem.] :: sum of bases Baumsterben {n} :: tree dieback Begasungsdauer {f} [biochem.] :: duration of exposure Begasungsdosis {f} [biochem.] :: fumigation dosage Begasungskammer {f} [biochem.] | Begasungskammern {pl} :: fumigation chamber | fumigation chambers Begasungsküvette {f} [biochem.] | Begasungsküvetten {pl} :: fumigation cuvette | fumigation cuvettes Begrenzungswert {m} | Begrenzungswerte {pl} :: limit(ing) value | limit(ing) values Belastungsfaktor {m} | Belastungsfaktoren {pl} :: stress factor | streses factors Benadelungsdichte {f} :: needle density Beta-Absorption {f} [biochem.] :: beta absorption Beta-Strahlung {f} [biochem.] :: beta rays Bioakkumulation {f} [biochem.] :: bioaccumulation Bioindikation {f} [biochem.] :: bioindication cytogenetisch {adj} [biochem.] :: cytogenetic Bioindikator {m} [biochem.] | Bioindikatoren {pl} :: bioindicator | bioindicators Bioindikatornetz {n} [biochem.] | Bioindikatornetze {pl} :: bioindicator grid | bioindicator grids Biomasseproduktion {f} [biochem.] :: biomass accumulation Biomasseverbrennung {f} [biochem.] :: biomass burning Biomembran {f} [biochem.] | Biomembranen {pl} :: biomembrane | biomembranes Biosonde {f} [biochem.] | Biosonden {pl} :: biosonde | biosondes polychloriertes Biphenyl {n} [biochem.] :: polychlorinated biphenyl Blatt(rand)einrollung {f} [biochem.] :: rolling up of leaves Blattabwurf {m} [biochem.] :: leaf abscission Blattanalyse {f} [biochem.] | Blattanalysen {pl} :: foliar analysis | foliar analyses Blattdüngung {f} [biochem.] :: leaf fertilization Blattdeformation {f} [biochem.] | Blattdeformationen {pl} :: leaf deformation | leaf deformations Blattflächenindex {m} [biochem.] :: leaf area index Blattflächenquotient {m} [biochem.] :: leaf area ratio Blattfleckung {f} [biochem.] :: leaf mottling Blattgewichtsquotient {m} [biochem.] :: leaf weight ratio Blattherbizid {n} [biochem.] | Blattherbizide {pl} :: leaf herbicide | leaf herbicides Blattinhaltsstoff {m} [biochem.] :: leaf borne compound Blattleitfähigkeit {f} [biochem.] :: leaf conductance Blattnekrose {f} [biochem.] :: leaf necrosis Blattrandnekrose {f} [biochem.] :: necrotic margin Blattschädigung {f} [biochem.] | Blattschädigungen {pl} :: foliar injury | foliar injuries Blattspiegelwert {m} [biochem.] :: nutrient content Blattspitzennekrose {f} [biochem.] :: leaf tip necrosis Blattverbrennung {f} [biochem.] :: foliage burn Bleiausträger {m} [biochem.] :: scavenger Bleikerze {f} [biochem.] :: lead candle Bleitetraethyl {n} [biochem.] :: tetraethyl lead Bleitetramethyl {n} [biochem.] :: tetramethyl lead Bodenatmung {f} [biochem.] :: soil respiration Bodenazidität {f} [biochem.] :: soil acidity Bodendegradation {f} [biochem.] :: soil degradation Bodenemission {f} [biochem.] :: soil emission Bodenenzym {n} [biochem.] | Bodenenzyme {pl} :: soil enzyme | soil enzymes Bodendekontamination {f} [biochem.] :: soil decontamination Bodenkontamination {f} [biochem.] :: soil contamination Bodenmelioration {f} [biochem.] :: soil conditioning Bodenmikrobe {f} [biochem.] | Bodenmikroben {pl} :: soil microorganism | soil microorganisms Bodennährstoff {m} [biochem.] | Bodennährstoffe {pl} :: soil nutrient | soil nutrients chemischer Bodenparameter {m} [biochem.] :: chemical soil parameter Bodenprobenahme {f} [biochem.] :: soil sampling Bodenschutz {m} [biochem.] :: soil protection Bodenversalzung {f} [biochem.] :: soil salinization Bodenversauerung {f} [biochem.] :: acidification of the soil Bodenzustand {m} [biochem.] :: soil condition Bodenzustandsinventur {f} [biochem.] :: soil condition inventory Bohrkernanalyse {f} [biochem.] :: increment boring method Borkenanalyse {f} [biochem.] :: bark analysis Bronzierung {f} [biochem.] :: bronzing BrOx-Zyklus {m} [biochem.] :: BrOx-cycle Baccara {n} (Kartenspiel) :: baccara Backanlage {f} [mach.] | Backanlagen {pl} :: baking plant | baking plants Backanwendung {f} [techn.] :: baking application Backbedarfsartikel {m} [techn.] | Backbedarfsartikel {pl} :: baking commodity | baking commodities Backfolie {f} [chem.][techn.] | Backfolien {pl} :: baking foil | baking foils Backgewerbe {n} [techn.] :: baking trade Backhaus {n} [techn.] :: bakehouse Backindustrie {f} [techn.] :: baking industry Backleitsystem {n} [comp.][techn.] | Backleitsysteme {pl} :: baking control system | baking control systems Backmaschine {f} [mach.] | Backmaschinen {pl} :: baking machine | baking machines Backmischung {f} [techn.] | Backmischungen {pl} :: baking mixture; baking mixe | baking mixtures; baking mixes Backmulde {f} [techn.] | Backmulden {pl} :: baking trough | baking troughs Backofenbau {m} [techn.] :: baking oven construction Backpanel {n} [techn.] :: back panel Rückwandplatine {f} [techn.] | Rückwandplatinen {pl} :: backpanel | backpanels Backplane {n}; Busplatine {f}; Rückplatte {f} [techn.] | Backplanes {pl}; Busplatinen {pl}; Rückplatten {pl} :: backplane | backplanes Backplanetest {m} [techn.] :: backplane test Backplanetester {m} [techn.] | Backplanetester {pl} :: backplane tester | backplane testers Backsystem {n} [techn.] | Backsysteme {pl} :: baking system | baking systems Backtechnik {f} [techn.] :: baking technology Backtrennpapier {n} [techn.] | Backtrennpapiere {pl} :: baking paper | baking papers Backupschalter {m} [techn.] :: backup switch Backwarenfabrik {f} [techn.] | Backwarenfabriken {pl} :: baking factory | baking factories Backzutat {f} [cook.] | Backzutaten {pl} :: baking ingredient | baking ingredients Bad-Accessoire {n}; Badaccessoire {n} [constr.] | Bad-Accessoires {pl}; Badaccessoires {pl} :: bathroom accessory | bathroom accessories Badarmaturen {pl} [constr.] :: bathroom fittings Badausstattung {f} [constr.] :: bathroom fitting Badausstellung {f} [constr.] | Badausstellungen {pl} :: bathroom exhibition | bathroom exhibitions Badaustattung {f}; Badezimmerausstattung {f} [arch.][constr.] :: bathroom equipment; bathroom furnishings; bath equipment Badeanlage {f} [mach.] | Badeanlagen {pl} :: bathing facility | bathing facilities Badeanstaltseinrichtung {f} [constr.] :: public bath equipment Badearmaturen {pl} [arch.][constr.] | Badearmaturen {pl} :: bathroom fittings | bath fittings Badehilfe {f} [constr.] | Badehilfen {pl} :: bath support | bath supports Badelift {m} [constr.] :: bath elevator Badelifter {m} [constr.] | Badelifter {pl} :: bathlifter | bathlifters Bademode {f} [textil.] | Bademoden {pl} :: bathing fashion | bathing fashion Badeplattform {f} [constr.] | Badeplattformen {pl} :: bath platform | bath platforms Badesystem {n} [constr.] | Badesysteme {pl} :: bathing system | bathing systems Badetasche {f} | Badetaschen {pl} :: bathing bag | bathing bags Badetextilien {pl} [textil.] :: bath textiles Badetuchhalter {m} [constr.] | Badetuchhalter {pl} :: bath-towel rail | bath-towel rails Badewannenabtrennung {f} [constr.] :: bathtub screen Badewanneneinlage {f} | Badewanneneinlage {f} | Badewanneneinlagen {pl} :: bathtub mat | bath tub mat | bathtub mats Badewannenlift {m} [constr.] | Badewannenlifte {pl} :: bathtub lifter | bathtub lifters Badezimmereinrichtung {f} [constr.] | Badezimmereinrichtungen {pl} :: bathroom interior | bathroom interiors Badinstallation {f} [constr.] | Badinstallationen {pl} :: bathroom interior | bathroom interiors Badkeramik {f} [constr.] :: bath ceramics Badleuchte {f} [constr.] | Badleuchten {pl} :: bath light | bath lights Badlift {m} [constr.] | Badlifte {pl} :: bath lift | bath lifts Badplanung {f} [econ.] :: bath planning Badregal {n} [techn.] | Badregale {pl} :: bath shelf | bath shelves Badrenovierung {f} [constr.] | Badrenovierungen {pl} :: bath renovation | bath renovations Badsanierung {f} [constr.] :: bathroom renovation; bathroom sanitation Badschrank {m} [constr.] | Badschrank {m} | Badschränke {pl} :: bath cabinet | bathroom cabinet | bath cabinets Badstrahler {m} [constr.] | Badstrahler {pl} :: bathroom radiator | bathroom radiators Badsystem {n} [constr.] | Badsysteme {pl} :: bath system | bath systems Badteiler {m} [constr.] | Badteiler {m} :: bathroom partition | bathroom divider Badteppich {m} [constr.] | Badteppiche {pl} :: bath carpet | bath carpets Badtextilien {pl} [textil.] :: bath textiles Badumbau {m} [techn.] | Badumbauten {pl} :: bathroom reconstruction | bathroom reconstructions Badwechsel {m} [techn.] :: bath change Bagger-Anbau-System {n} [constr.] | Bagger-Anbau-Systeme {pl} :: excavator mounting system | excavator mounting systems Baggerarbeit {f} [constr.] | Baggerarbeiten {pl} :: excavating work | excavating works Baggerbau {m} [constr.][techn.] :: excavator construction Baggerbetrieb {m} [constr.] :: dredging Baggerersatz {m} [constr.] :: excavator replacement Baggerarbeit {f} [constr.] :: excavating work Baggerwerkzeug {n} [mach.] | Baggerwerkzeuge {pl} :: excavator tool | excavator tools Bahnfedern {pl} [techn.] :: railway springs Bahngetriebe {n} [mach.] :: train gear Bahninspektion {f} [techn.] :: web inspection Bahninspektionssystem {n} [techn.] :: web inspection system Bahnkoffer {m} [mach.][techn.] | Bahnkoffer {m} | Bahnkoffer {m} :: railway trunk | railroad trunk | steamer trunk Bahnkupplung {f} [mach.] | Bahnkupplungen {pl} :: train coupling | train couplings Bahnlauf {m} [techn.] | Bahnlauf {m} :: movement of the web/strip/panel | course run Bahnlaufregelung {f} [electr.][techn.] :: web guiding system; web guiding Bahnleitmaterial {n} [techn.] :: catenary system Bahnleitung {f} [techn.] | Bahnleitung {f} (Oberleitung, Fahrleitung) :: railway management | catenary Bahnmaschine {f} (Radsport) [mach.] :: track bicycle Bahnplaner {m} [techn.] | Bahnplaner {m} :: track planner | arena leveler [Br.]; arena leveller [Am.] (Pferdesport) Bahnplanung {f} [econ.] :: track planning Bahnreiniger {m} [techn.] :: web cleaner Bahnschotter {m} [techn.] :: railway ballast Bahnselbstanschlussanlage {f} (BASA) [mach.][techn.] :: automatic railway telephone system Bahntechnik {f} [techn.] :: railway technology; rail engineering Bahntechnikunternehmen {n} [techn.] | Bahntechnikunternehmen {pl} :: railway engineering company; rail engineering company | railway engineering companies; rail engineering companies Bahnware {f} [techn.] :: web material; roll goods Bahnwarenindustrie {f} [techn.][econ.] :: web material industry Bahnweichenschwelle {f} [techn.] | Bahnweichenschwellen {pl} :: turnout sleeper; switch sleeper [Br.]; turnout tie; switch tie [Am.] | turnout sleepers; switch sleepers; turnout ties; switch ties Bahnwesen {n} [econ.] :: railroading [Am.]; railway system [Br.]; rail system [Br.] Bahnzugregelung {f} [electr.][techn.] :: web tension control Bainit {m} [techn.] :: bainite Balgkupplung {f} [mach.] | Balgkupplungen {pl} :: bellows coupling | bellows couplings Balgzylinder {m} [techn.] | Balgzylinder {pl} :: bellow cylinder | bellow cylinders Balkenanker {m} [techn.] | Balkenanker {pl} :: beam anchor; bar anchor | beam anchors; bar anchors Balkencode {m} [techn.] :: bar code Balkendiagramm {n} [techn.] | Balkendiagramme {pl} :: bar graph; bar diagramme [Br.]; bar diagram [Am.] | bar graphs; bar diagrammes; bar diagrams Balkonanlage {f} [mach.] | Balkonanlagen {pl} :: balcony; balcony arrangement; balcony installation | balconies Balkonbau {m} [constr.][techn.] :: balcony construction; balcony building Balkonbeschichtung {f} [chem.][techn.] | Balkonbeschichtungen {pl} :: balcony coating | balcony coatings Balkonbespannung {f} [techn.][textil.] :: balcony awning Balkonbodenplatte {f} [constr.] | Balkonbodenplatten {pl} :: floor panel for balconies | floor panels for balconies Balkonelement {n} [techn.] | Balkonelemente {pl} :: balcony element | balcony elements Balkongitter {n} [techn.] | Balkongitter {pl} :: balcony lattice | balcony lattices Balkonsanierung {f} [techn.] :: balcony reconstruction Balkonverglasung {f} [techn.] :: balcony glazing Balkonverkleidung {f} [techn.][textil.] :: balcony cladding Ballengriff {m} [techn.] | Ballengriffe {pl} :: ball handle knob | ball handle knobs Ballenklammer {f} | Ballenklammern {pl} :: bale clamp | bale clamps Ballenpresse {f} [techn.][mach.] | Ballenpressen {pl} :: baler | balers Ballenpresssystem {n} [techn.] :: bundle press system Ballenumreifungssystem {n} [techn.] :: bale strapping system Ballfanggitter {n} [techn.][sport.] | Ballfanggitter {pl} :: ball catch fence | ball catch fences Ballhupe {f} [techn.] | Ballhupen {pl} :: bulb horn | bulb horns Ballondilatationskatheter {m} [med.] | Ballondilatationskatheter {pl} :: balloon-tipped dilating catheter | balloon-tipped dilating catheters Ballonett {m} [techn.] :: ballonet Ballongas {n} [techn.] | Ballongase {pl} :: balloon gas | balloon gases Ballonkatheter {m} [techn.] :: balloon catheter Ballon {m} [techn.] :: balloon Ballschutznetz {n} [techn.][sport.] | Ballschutznetz {n} :: foul ball netting | ball protective netting Balusterform {f} [mach.][techn.] | Balusterformen {pl} :: baluster mould [Br.]; baluster mold [Am.] | baluster moulds; baluster molds Balustradensystem {n} [techn.][mach.] | Balustradensysteme {pl} :: balustrade system | balustrade systems Schlammtrockner {m} [techn.] :: sludge drier Bandagenband {n} [techn.] :: bandage Bandagenstoff {m} [techn.] | Bandagenstoffe {pl} | Bandagenstoffe {pl} :: bandage material | bandage materials | bandage fabrics Bandanlage {f} [mach.] | Bandanlagen {pl} :: blanking line | blanking lines Bandanlage {f} [mach.] | Bandanlagen {pl} :: conveyor system | conveyor systems Spanneinrichtung {f} [mach.] | Spanneinrichtungen {pl} :: tensioning device | tensioning devices Bandanlagentechnik {f} [mach.] :: conveyor system manufacturing Bandbehandlung {f} [techn.][agr.] | Bandbehandlung {f} | Bandbehandlung {f} :: web treatment | strip handling | band treatment Bandbiegeautomat {m} [mach.] | Bandbiegeautomaten {pl} :: strip bending machine | strip bending machines Bandbremse {f} [techn.] | Bandbremsen {pl} :: band brake | band brakes Bandbreite {f} [techn.] | Bandbreite {f} :: band width | range Banderolier {m} [techn.] :: banderolling Banderoliermaschine {f} [mach.] | Banderoliermaschinen {pl} :: banderolling machine | banderolling machines Bandfilterpresse {f} [techn.][mach.] | Bandfilterpressen {pl} | Bandfilterpresse {f} | Bandfilterpressen {pl} :: band filter press | band filter presses | belt filter press | belt filter presses Bandmaschine {f} [electr.] :: reel-to-reel tape machine Bandmesser {n} [techn.] | Bandmesser {pl} :: band knife | band knives Bandscheibenkissen {n} [med.] :: lordosis cushion Bandschleifanlage {f} [chem.][techn.] | Bandschleifanlage {f} :: belt grinding machine | belt grinder Bandschleifautomat {m} [chem.][techn.] | Bandschleifautomat {m} :: belt grinding machine | belt grinder Bandschleifer {m} [mach.][techn.] | Bandschleifer {pl} :: belt grinder | belt grinders Bandschmieranlage {f} [chem.][techn.] | Bandschmieranlage {f} | Bandschmieranlage {f} :: belt lubricating system | belt lubricating device | belt lubricating installation Bandskimmer {m} [techn.] :: belt skimmer Bandspender {m} [techn.] :: tape dispenser Bandstahlverformung {f} [techn.] :: steel strip deformation Bandtrockner {m} [techn.] :: belt drier Bandverzinkung {f} [techn.][chem.] | Bandverzinkung {f} :: strip galvanising [Br.] | strip galvanizing [Am.] Bandverzinkungsanlage {f} [mach.][chem.] | Bandverzinkungsanlagen {pl} | Bandverzinkungsanlage {f} :: galvanising line [Br.] | galvanising lines | galvanizing line [Am.] Bandwaschmaschine {f} [mach.] | Bandwaschmaschinen {pl} :: conveyor washing machine | conveyor washing machines Bankberatung {f} [fin.][econ.] :: financial advice bankbezogen adj [fin.][econ.] :: bank-related Bankdienstleistung {f} [econ.] | Bankdienstleistungen {pl} :: financial service; banking service | financial services; banking services Bankeinrichtung {f} :: bank interior Bankenbereich {m}; Bankbereich {m} [fin.][econ.] :: realm of banking; field of banking Bankenservice {m} [fin.][econ.] :: banking service Bankensicherheit {f} [fin.][econ.] :: bank security Bankensoftware {f} [comp.][techn.] :: bank software Bankettpflege {f} [cook.] :: banquet care Bankettwagen {m} | Bankettwagen {pl} :: banquet cart | banquet carts Bankgesellschaft {f} [econ.][fin.] | Bankgesellschaften {pl} :: banking company | banking companies Bankgestell {n} | Bankgestelle {pl} :: bench rack | bench racks Bankhaus {n} [fin.][econ.] | Bankhäuser {pl} :: banking house | banking houses Bankkonzern {m} [econ.] :: bank group of companies Banknotenbearbeitungssystem {n} [fin.][econ.] | Banknotenbearbeitungssysteme {pl} :: bank note processing system | bank note processing systems Banknotenwechsler {m} [fin.][econ.] | Banknotenwechsler {pl} :: banknote changer | banknote changers Bankpostpapier {n} [fin.][econ.] :: bank paper Banksteuerung {f} :: bank controlling Banksystem {n} [fin.][econ.] | Banksysteme {pl} :: bank system | bank systems Banktasche {f} [fin.] | Banktaschen {pl} :: bank bag | bank bags Bannerdisplay {n} [electr.][comp.] | Bannerdisplays {pl} :: banner display | banner displays Barcode-System {n} [techn.] | Barcode-Systeme {pl} :: barcode system; bar code system | barcode systems; bar code systems Barcode {m} [techn.] | Barcodes {pl} :: barcode; bar code | barcodes; bar codes Barcodelesung {f} [techn.] | Barcodelesung {f} :: barcode reading; bar code reading | barcode scanning; bar code scanning Barcodescanner {m} [techn.] | Barcodescanner {pl} | Barcodescanner {m} | Barcodescanner {pl} :: barcode scanner; bar code scanner | barcode scanners; bar code scanners | barcode reader; bar code reader | barcode readers; bar code readers Kassenscanner {m} [techn.] | Kassenscanner {m} | Kassenscanner {pl} | Kassenscanner {pl} :: barcode scanner; bar code scanner | barcode reader; bar code reader | barcode readers; bar code readers | barcode scanners; bar code scanners Strichcodescanner {m} [techn.] | Strichcodescanner {pl} | Strichcodescanner {m} | Strichcodescanner {pl} :: barcode scanner; bar code scanner | barcode scanners; bar code scanners | barcode reader; bar code reader | barcode readers; bar code readers Barcodelesesystem {n} [techn.] | Barcodelesesysteme {pl} | Barcodelesesystem {n} | Barcodelesesysteme {pl} :: barcode scanning system; bar code scanning system | barcode scanning systems; bar code scanning systems | barcode reading system; bar code reading system | barcode reading systems; bar code reading systems Barcodetechnologie {f} :: barcode technology Barcode-System {n} [techn.] | Barcode-Systeme {pl} :: barcode system; bar code system | barcode systems; bar code systems Barcodebeleg {m} [techn.] | Barcodebelege {pl} :: barcode document; bar code document | barcode documents; bar code documents Barcodedrucker {m} [techn.] | Barcodedrucker {pl} :: barcode printer; bar code printer | barcode printers; bar code printers Barcodeetikett {n} [techn.] | Barcodeetiketten {pl} :: barcode label; bar code label | barcode labels; bar code labels Barcodeleser {m} [techn.] | Barcodeleser {pl} | Barcodeleser {m} | Barcodeleser {pl} :: barcode scanner; bar code scanner | barcode scanners; bar code scanners | barcode reader; bar code reader | barcode readers; bar code readers Barcodetechnologie {f} [techn.] :: barcode technology Barcodeterminal {n} [econ.] | Barcodeterminals {pl} | Barcodeterminal {n} | Barcodeterminals {pl} :: barcode scanner; bar code scanner | barcode scanners; bar code scanners | barcode reader; bar code reader | barcode readers; bar code readers Barcoding {n} :: barcoding Barebone {m} [techn.] | Barebones {pl} :: barebone computer | barebone computers Barex {n} (Copolymer) [chem.] :: barex [tm] bargeldloses Zahlungssystem {n} [techn.] | bargeldlose Zahlungssysteme {pl} :: cashless payment system | cashless payment systems Bariumcarbonat {n} [min.] :: barium carbonate; witherite Bariumchlorid {n} [techn.] :: barium chloride Bariumsulfat {n} [techn.] :: barium sulfate; barium sulphate Baro (Stadt in Nigeria) [geogr.] :: Baro (city in Nigeria) Barograph {m} [techn.] | Barographen {pl} :: barograph | barographs Barometerteil {n} [techn.] | Barometerteile {pl} :: barometer component | barometer components Barrierefolie {f} :: barrier film; barrier foil Barrierensystem {n} | Barrierensysteme {pl} :: barrier system | barrier systems Baryt {m}; Schwerspat {m} [min.] :: barite; baryte; heavy spar Basaltwerk {n} [geol.][min.] | Basaltwerke {pl} :: basalt pit | basalt pits Baseballcap {n}; Baseballkappe {f} [textil.] | Baseballcaps {n}; Baseballkappen {pl} :: baseball cap | baseball caps Basel [geogr.] :: Basel; Basle (city in Switzerland) Basenaustausch {m} [techn.] :: base exchange Basisglas {n} [chem.] :: basic glass Basiskomponente {f} [techn.] | Basiskomponenten {pl} :: basic component | basic components Basislegierung {f} [chem.][techn.] | Basislegierungen {pl} :: basic alloy | basic alloys Basismaterial {n} :: basis material Basisrohstoff {m} | Basisrohstoffe {pl} :: basic raw material | basic raw materials Basissoftware {f} [comp.][techn.] :: basic software Basisstationssender {m} [electr.][techn.] | Basisstationssender {pl} :: base transceiver station | base transceiver stations Basissystem {n} [techn.] | Basissysteme {pl} :: basic system | basic systems Bastelartikel {m} | Bastelartikel {pl} :: craft article | craft articles Bastelbedarf {m} :: craft supply Bastelfilz {m} :: craft felt Bastelklebstoff {m} | Bastelklebstoffe {pl} :: craft adhesive; craft glue | craft adhesives; craft glues Bastelpapier {n} :: craft paper Bastelschere {f} :: craft scissors Batterieanlage {f} :: battery system Batteriebetrieb {m} [electr.] :: battery operation Batterieentladeanzeiger {m} [electr.] | Batterieentladeanzeiger {pl} :: battery discharge indicator | battery discharge indicators Batteriefeder {f} [electr.] | Batteriefedern {pl} :: battery spring | battery springs Batterieform {f} [electr.] | Batterieformen {pl} :: battery mould | battery moulds batteriegespeist adj [electr.] :: battery powered Batteriehalter {m} [electr.] | Batteriehalter {pl} :: battery holder | battery holders Batteriehandel {m} [econ.] :: battery trade Batteriehandleuchte {f} [electr.] | Batteriehandleuchten {pl} :: battery-operated hand lamp | battery-operated hand lamps Batterieheizung {f} [electr.] | Batterieheizungen {pl} :: battery heating | battery heatings Batteriekontakt {m} [electr.] | Batteriekontakte {pl} :: battery contact | battery contacts Batterieladeeinrichtung {f} [mach.] | Batterieladeeinrichtungen {pl} :: accumulator charger | accumulator chargers Batterieladeregler {m} :: battery charging regulator Batterieladesystem {n} [electr.] | Batterieladesysteme {pl} :: accumulator charger | accumulator chargers Batterielampe {f} [electr.] | Batterielampen {pl} :: battery lamp; battery-lamp | battery lamps; battery-lamps Batterielokomotive {f}; batteriebetriebene Lokomotive {f} [mach.] | Batterielokomotiven {pl}; batteriebetriebene Lokomotiven {pl} :: battery-operated locomotive; battery operated locomotive | battery-operated locomotive; battery operated locomotives Batteriemanagementsystem {n} [electr.] | Batteriemanagementsysteme {pl} :: battery management system | battery management systems Batterierecycling {n} [chem.] :: battery recycling Batteriescheinwerfer {m} [electr.] | Batteriescheinwerfer {pl} :: battery headlight | battery headlights Batteriesimulator {m} [electr.] | Batteriesimulatoren {pl} :: battery simulator | battery simulators Stromversorgungsanlage für Batterien {f} [mach.] | Stromversorgungsanlagen für Batterien {pl} :: battery power supply system | battery power supply systems Batteriesystem {n} :: battery system Batterietechnik {f} [electr.] :: battery technology Batterietestsystem {n} [electr.] | Batterietestsysteme {pl} :: battery testing system | battery testing systems Batterieuhr {f} [electr.] | Batterieuhren {pl} | Batterieuhr {f} (Armbanduhr) | Batterieuhren {pl} (Armbanduhren) :: battery clock | battery clocks | battery watch | battery watches Batteriewerk {n} [electr.] | Batteriewerke {pl} :: battery movement | battery movements Abdichtungsarbeit; Dichtungsarbeit {f} [constr.][techn.] :: sealing work Bauabfall {m} [biol.] :: construction waste; building waste Bauabnahme {f} [constr.] | Bauabnahmen {pl} :: construction acceptance; building acceptance | construction acceptances; building acceptances Bauabrechnung {f} [constr.] :: building account Bauartikel {m} [constr.][techn.] | Bauartikel {pl} :: building product | building products Bauauftraggeber {m} [constr.][econ.] :: (building) client; purchaser [Am.] Bauaufzugseil; Aufzugseil {n} [constr.][techn.] | Bauaufzugseile; Aufzugseile {pl} :: hoist rope | hoist ropes Aufzugswinde {f} [constr.][techn.] | Aufzugswinden {pl} :: hoisting winch | hoisting winchs Bauaustrocknung {f} [constr.] :: drying out of buildings Baubahn {f} [constr.] :: construction railway Baubedarf {m}; Baumaterial {n} [constr.] | Baubedarf {pl}; Baumaterialen {pl} :: building material | building materials Bauberatung {f} [constr.] :: building consultation Baubereich {m} [constr.] :: construction area Baubeschlag {m} (Oberbegriff) [constr.][techn.] | Baubeschläge {pl} :: building fitting | building fittings Baubetreuung {f} [constr.] :: construction services Baubetrieb {m} (Firma) [econ.] | Baubetrieb {m} (Vorgang) | Baubetriebe {pl} (Firmen) :: contracting company, building contractor | construction (in process) | contracting companies, building contractors baubetriebswirtschaftlich adj [econ.] :: construction managerial Baubiologie {f} [constr.] :: building biology Baubranche {f} [econ.] :: construction industry; building industry Bauchdeckenhalter {m} [med.] :: abdominal retractor Bauchemie {f} [constr.] :: construction chemistry Bauchemikalien {pl} [constr.] :: construction chemicals Baucontainer {m} [constr.] | Baucontainer {pl} | Baucontainer {m} | Baucontainer {m} | Baucontainer {pl} :: portable building | portable buildings | Portakabin [Br.] [tm] (often used as a generic term) | construction site trailer [Am.] | construction site trailers [Am.] Baudienstleister {m} [constr.] :: construction service provider Baudienstleistung {f} [constr.] :: construction service Baueinheit {f} [techn.] | Baueinheiten {pl} :: assembly | assemblies Baustahl {m} [constr.][techn.] :: construction steel Baufertigteil {n} [constr.][techn.] | Baufertigteile {pl} :: prefabricated component | prefabricated components (Bau-)Frostschutzmittel {n} [techn.] :: antifreeze Baugebiet {n} [techn.] | Baugebiete {pl} :: construction area | construction areas Baugesellschaft {f} [constr.] | Baugesellschaften {pl} :: building association | building associations Bauglas {n} [constr.][techn.] :: structural glass Baugrundbegutachtung {f} [constr.] :: ground investigation Baugrunderkundung {f} [constr.] :: ground investigation Baugrundgutachten {n} [constr.] :: ground expertise Baugruppenentwicklung {f} :: assembly development Baugruppenentwurf {m} | Baugruppenentwürfe {pl} :: assembly concept | assembly concepts Bauhauptarbeit {f} [constr.][techn.] :: main construction work Bauhauptgewerbe {n} [constr.][techn.] | Bauhauptgewerbe {n} :: building industry | construction industry Bauhauptleistung {f} [constr.][techn.] | Bauhauptleistung {f} :: main building work | main construction work Bauingenieurleistung {f} [constr.] | Bauingenieurleistungen {pl} :: (civil) engineering achievement | (civil) engineering achievements Bauinstandhaltung {f} [constr.][techn.] :: building maintenance Klempnerarbeit; Bauklempnerarbeit {f} [constr.][techn.] :: plumbing Klempnerartikel; Bauklempnerartikel {m} [constr.][techn.] | Klempnerartikel; Bauklempnerartikel {pl} :: plumbing product | plumbing products Bauklempnerbedarf {m}; Klempnerbedarf {m} [constr.][techn.] :: plumbing supply Bauklempnerei {f}; Klempnerei {f} [constr.][techn.] | Bauklempnereien {pl}; Klempnereien {pl} :: plumbery | plumberies Bauteil {n}; Baukomponente {f} [techn.] | Bauteile {pl}; Baukomponenten {pl} :: building component | building components Baukoordinierung {f} [constr.][techn.] :: building coordination Baukostendatenbank {f} [constr.] | Baukostendatenbanken {pl} :: construction costs database | construction costs databases Baukrankomplettmontage {f} [techn.][mach.] :: construction crane complete assembly Baulanderschließung {f} [techn.] :: development of properties Baulaser {m} [laser.][electr.][techn.] :: construction laser Bauleitungsarbeit {f} [constr.] :: construction supervision Baulichkeit {f} [techn.] :: building Baulizenz {f} [constr.][techn.] :: building license Baulogistik {f} [techn.] :: building logistics Baumanagement {n} [constr.][techn.] :: building management Baumarktlogistik {m} [econ.] :: DIY supermarket logistics Baumaschinenauktion {f} [mach.] | Baumaschinenauktionen {pl} :: auction for construction machines | auctions for construction machines Baumaschinenberatung {f} [mach.] :: consultancy service for construction machinery and equipment Baumaschinenbranche {f} [mach.] :: construction machine industry Baumaschinenhandel {m} [econ.][mach.] :: construction machine trade Baumaschineninstandsetzung {f} [mach.] :: construction machinery and equipment repair Baumaschinenmietpark {m} [mach.] | Baumaschinenmietparks {pl} :: rental park for construction machines | rental parks for construction machines Baumaschinenmodell {n} [mach.] | Baumaschinenmodelle {pl} :: construction machine model | construction machine models Baumaschinenreparaturwerk {n} [mach.] :: construction machine repair work Baumaschinenservice {m} [mach.][constr.] :: construction machine service Baumaschinenverkauf {m} [mach.] :: construction machine sale Baumaschinenverleih {m} [mach.] :: construction machine rental business Baumaschinenvermietung {f} [mach.] :: construction machine leasing Baumaschinenvertrieb {m} [mach.][econ.] :: construction machinery sales Baumechanisierung {f} [constr.][techn.] :: building mechanization Baumesstechnik {f} [electr.][techn.] :: construction measuring technology Baumwollhandschuh {m} [techn.] | Baumwollhandschuhe {pl} :: cotton glove | cotton gloves Baumwollmolton {n},{m} [textil.] :: cotton molton Baumwollreinigungsanlage {f} [mach.] :: cotton cleaning equipment Baumwollweberei {f} [techn.] | Baumwollwebereien {pl} :: cotton weaving | cotton weavings Bauoberleitung {f} [constr.][techn.] :: construction management Bauornament {n} [constr.] | Bauornamente {pl} :: building ornamentation | building ornamentations Bauphysiknachweis {m} [constr.][techn.] | Bauphysiknachweise {pl} :: building physics certificate | building physics certificates Bauplanung {f} [constr.] :: construction planning Bauplattenpresse {f} [techn.][mach.] | Bauplattenpressen {pl} :: building slab press | building slab presses Bauprodukthersteller {m} [constr.][techn.] | Bauprodukthersteller {pl} :: building product manufacturer | building product manufacturers Bauproduktmarketing {m} [constr.][techn.] :: building product marketing Baupumpe {f} [mach.][constr.] | Baupumpen {pl} :: building site pump; contractor's pump | building site pumps; contractor's pumps Baureinigung {f} [constr.] :: building site cleaning Baureinigungsservice {m} [constr.] :: building site cleaning service Baureparaturen {m}; Reparatur an Gebäuden [constr.] :: building repairs Baurohstoffe {pl} [constr.] :: raw materials for the building industry Gebäudesanierung {f}; Bausanierung {f} [constr.] :: building remediation Bauschraube {f} [mach.][constr.] | Bauschrauben {pl} :: construction screw | construction screws Bauschuttabfuhr {f} [constr.] :: construction waste removal Bauschuttrecyclinganlage {f} [mach.] | Bauschuttrecyclinganlagen {pl} :: construction waste recycling plant | construction waste recycling plants Bauschuttrutsche {f} [constr.] | Bauschuttrutschen {pl} :: construction waste chute | construction waste chutes Bauseil {n} [mach.][techn.] | Bauseile {pl} :: construction rope | construction ropes Bausektor {m} [constr.][techn.] :: building sector Baustellenfahrzeug {n} [constr.] | Baustellenfahrzeuge {pl} :: construction site vehicle | construction site vehicles Baustelleninfrastruktur {f} [constr.] :: construction site infrastructure Baustellenlogistik {f} [constr.] :: construction site logistics Bauststoff {m} [constr.] | Bauststoffe {pl} :: construction material | construction materials Beanspruchungsanalyse {f} [mach.][constr.] | Beanspruchungsanalysen {pl} :: stress analysis | stress analyses Beantragung {f} | Beantragungen {pl} :: application | applications Beatmungsschlauch {m} [med.] | Beatmungsschläuche {pl} :: tube; tracheal tube | tubes; tracheal tubes Beauftragung {f} | Beauftragung {f} | Beauftragungen {pl} :: assignment (a task or piece of work sb. is given to do) | assignment (the act of giving sb. a particular task) | assignments Becherelevator {m} [mach.] | Becherelevatoren {pl} :: bucket elevator | bucket elevators Becherspender {m} | Becherspender {pl} :: cup dispenser | cup dispensers Becherverpackungsmaschine {f} [mach.] | Becherverpackungsmaschinen {pl} :: cup packaging machine | cup packaging machines Bedampfungsanlage {f} (für das Auftragen einer Metallschicht auf eine Oberfläche) | Bedampfungsanlagen {f} :: metallizer | metallizers Bedampfungsmaschine {f} | Bedampfungsmaschinen {f} :: metallizer | metallizers Bedarfshalt {m} | Bedarfshalte {pl} | Bedarfshalt {m} | Bedarfshalte {pl} :: request stop [Br.] | request stops [Br.] | flag stop [Am.] | flag stops [Am.] Bedienkonsole {f} [comp.][techn.] | Bedienkonsolen {pl} :: control console; control panel; operator console; operator's console | control consoles; control panels; operator consoles; operator's consoles Bediensystem {n} [comp.][techn.] | Bediensysteme {pl} :: control system | control systems Bedienteil {n} [comp.][techn.] | Bedienteile {pl} :: control unit | control units Bedienterminal {n} [comp.][techn.] | Bedienterminals {pl} :: control terminal | control terminals Bedienungsteil {n} [techn.] | Bedienungsteile {pl} :: control unit | control units Befestigungscomposite {f} (Zur Befestigung einer Brücke o.ä. am Zahn) [med.] :: luting agent Befestigungselement {n} [techn.] | Befestigungselementen {pl} :: fastening element | fastening elements Befestigungsklemme {f} [techn.] | Befestigungsklemmen {pl} :: fixing clamp | fixing clamps Befestigungsring {m} [techn.] | Befestigungsringe {pl} :: fixing ring | fixing rings Befestigungsvorrichtung {f} [techn.] | Befestigungsvorrichtungen {pl} :: fastening device | fastening devices Befestigungswerkzeug {n} [techn.] | Befestigungswerkzeuge {pl} :: fastening device | fastening devices Befeuchtungsmaschine {f} [techn.] | Befeuchtungsmaschinen {pl} :: humidifier; moisturizer; moisturiser | humidifiers; moisturizers; moisturisers Beflockungsanlage {f} [chem.][techn.] | Beflockungsanlagen {pl} :: flocking system | flocking systems Beflockungsmaschine {f} [chem.][techn.] | Beflockungsmaschinen {pl} :: flocking machine | flocking machines Beflockungsmaterial {n} [chem.][techn.] :: flocking material Beflockungstechnik {f} [techn.] :: flocking technology Befunddokumentation {f} [med.] :: medical documentation Befundung {f} (Automobilindustrie) [techn.] | Befundung {f} (med., Auswertung von Röntgenbildern, etc.) :: finding | diagnosing Befundungsstation {f} [med.] | Befundungsstationen {pl} :: diagnostic station | diagnostic stations Begichtungsanlage {f} (zur Zuführung von u.a. Eisenerz in den Hochofen) [techn.] | Begichtungsanlagen {f} :: charging system | charging systems Begleitpapiertasche {f} | Begleitpapiertaschen {pl} :: packing list envelope; document pouch | packing list envelopes; document pouches Geleitschutz; Begleitschutz {m} :: escort Behindertenaufzug {m} [techn.] | Behindertenaufzüge {pl} :: disabled elevator [Am.]; disabled lift [Br.] | disabled elevators [Am.]; disabled lifts [Br.] Behindertenbetreuung {f} :: disabled care; care for the disabled behindertengerecht {adj} :: disabled friendly; disabled-friendly; disability friendly; disability-friendly Behindertenhilfsmittel {n} | Behindertenhilfsmittel {pl} :: disability aid; disabled aid | disability aids; disabled aids Beistandsleistung {f} [jur.] :: assistance of counsel Beizchemikalie {f} (für Metall) [chem.] | Beizchemikalie {f} (in der Gerberei) | Beizchemikalie {f} (für Holz) :: pickle liquor | tannin | wood stain Bekleidungsbedarf {m} [econ.] :: clothing supply Bekleidungsbereich {m} | Bekleidungsbereiche {pl} :: clothing category | clothing categories Bekleidungsbranche {f} [econ.] :: clothing industry; apparel industry [Am.] Bekleidungsfabrik {f} | Bekleidungsfabriken {pl} :: clothing factory | clothing factories Bekleidungshandel {m} [econ.] :: clothing trade Bekleidungshersteller {m} | Bekleidungshersteller {pl} :: clothing manufacturer; apparel manufacturer [Am.] | clothing manufacturers; apparel manufacturers [Am.] Bekleidungsleder {n} [textil.] :: clothing leather; garment leather Bekleidungsmaschine {f} [mach.] :: clothing machinery Bekleidungstransport {m} :: clothing transportation Bekleidungsunternehmen {n} | Bekleidungsunternehmen {pl} :: clothing company | clothing companies Bekohlungsgleis {n} (Eisenbahn) | Bekohlungsgleise {n} :: coaling track | coaling tracks Belaugungsanlage {f} (zur Herstellung von Laugengebäck) [mach.][cook.] | Belaugungsanlagen {f} (zur Herstellung von Laugengebäck) :: lye application machine | lye application machines Belegdrucker {m} [techn.] | Belegdrucker {pl} :: receipt printer | receipt printers Belegerfassung {f} :: document entry Beleglesesystem {n} [techn.] | Beleglesesysteme {pl} :: document reading system | document reading systems Belegtransport {m} :: document transport Belegungsplanung {f} | Belegungsplanung {f} :: utilisation planning [Br.]; also: utilization planning [Br.] | utilization planning [Am.] Belegverarbeitung {f} :: document processing Belichter {m} (zur Ausgabe auf lichtempfindliches Material bei Printmedien) [comp.] | Belichter {m} :: imagesetter | imagesetters Belichtungsautomat {m} (zur Festlegung der Belichtungszeit in der Photographie) :: exposure timer Bendorf (Rheinland-Pfalz) [geogr.] :: Bendorf (Rhineland-Palatinate) Dübendorf (Zürich) [geogr.] :: Dübendorf (Zurich) Benelux {m}; Beneluxländer {pl} [geogr.] :: Benelux Benzoe {f} (Harz für u.a. Parfüm-, Lack-, Kirchenweihrauchherstellung) :: benzoin resin; styrax resin; benzoin Bequemschuh {m} | Bequemschuhe {pl} :: comfortable shoe | comfortable shoes Beraterunternehmen {n} | Beraterunternehmen {pl} :: consultancy; consulting firm | consultancies; consulting firms Beratungsangebot {n} | Beratungsangebote {pl} :: consulting service | consulting services Beratungsansatz {m} | Beratungsansätze {pl} :: consulting approach | consulting approaches Beratungsbedarf {m} [econ.] :: consulting need Beratungsdienstleister {m} | Beratungsdienstleister {pl} :: consulting service provider | consulting service providers Beratungsfeld {n} | Beratungsfelder {pl} :: consulting field | consulting fields Beratungsgebiet {n} | Beratungsgebiete {pl} :: consulting field | consulting fields Beratungsgesellschaft {f} | Beratungsgesellschaften {pl} :: consultancy; consulting firm | consultancies; consulting firms Beratungshaus {n} | Beratungshäuser {pl} :: consultancy; consulting firm | consultancies; consulting firms Beratungsingenieur {m} | Beratungsingenieure {pl} :: consulting engineer | consulting engineers Beratungsinstitut {n} | Beratungsinstitute {pl} :: consultancy; consulting firm | consultancies; consulting firms Beratungskonzept {n} | Beratungskonzepte {pl} :: consulting concept | consulting concepts Beratungskunde {m} | Beratungskunden {pl} :: consulting customer | consulting customers Beratungsleistung {f} | Beratungsleistungen {pl} :: consulting service | consulting services Beratungsleitung {f} :: consulting management Beratungsorganisation {f} :: consulting organisation Beratungsprojekt {n} | Beratungsprojekte {pl} :: consulting project | consulting projects Beratungsschwerpunkt; Beratungsfokus {m} | Beratungsschwerpunkte; Beratungsfokusse {pl} :: consulting focus | consulting focuses Beratungsservice {m} :: consulting service Beratungssystem {n} | Beratungssysteme {pl} :: consultation system | consultation systems Beratungstochter {f} | Beratungstöchter {pl} :: consulting subsidiary | consulting subsidiaries Beratungsumfang {m} :: consulting range Beratungsunternehmen {n} | Beratungsunternehmenen {pl} :: consultancy; consulting firm | consultancies; consulting firms Beratungsveranstaltung {f} | Beratungsveranstaltungen {pl} :: consultation event | consultation events Beratungsziel {n} | Beratungsziele {pl} :: consultation aim | consultiation aims Berechnungssoftware {f} [comp.] :: computing software Berechnungssystem {n} [comp.] | Berechnungssysteme {pl} :: computing system | computing systems Berechtigungsmanagement {n} [comp.] :: authorization management; authorisation management [Br.] Beregnungsanlage {f} [mach.] | Beregnungsanlagen {pl} :: irrigation system | irrigation systems Bereitschaftstasche {f} (für Photographen) | Bereitschaftstasche {f} (für Ärzte) :: camera case | doctor's bag Berkel {m} (Fluss) [geogr.] :: Berkel (river) Beerenfrucht; Beere {f} [bot.] | Beerenfrüchte; Beeren {pl} :: berry | berries Bertram {m} (Anacyclus Pyrethrum) [bot.] :: pellitory; Spanish chamomile; Mount Atlas daisy Berufsbekleidungsgewebe {n} [textil.] | Berufsbekleidungsgewebe {pl} :: workwear fabric | workwear fabrics Berufsschuh; Arbeitsschuh {m} | Berufsschuhe; Arbeitsschuhe {pl} :: work shoe | work shoes Berufszweig {m} | Berufszweige {pl} :: professional field | professional fields Beryllit {n} [min.] :: beryllite Besandungsanlage {f} | Besandungsanlagen {pl} :: sanding system | sanding systems Beschallungstechnik {f} :: public address system; PA system Beschattungssystem {n} [arch.] | Beschattungssysteme {pl} :: shading system | shading systems Fluorpolymerbeschichtung {f} | Fluorpolymerbeschichtungen {pl} :: fluoropolymer coating | fluoropolymer coatings Beschichtungsanlage {f} | Beschichtungsanlagen {pl} :: coating plant; coating system; coater | coating plants; coating systems; coaters Beschichtungsautomat {m} | Beschichtungsautomaten {pl} :: coating machine | coating machines Beschichtungsmaschine {f} | Beschichtungsmaschinen {pl} :: coating machine | coating machines Beschichtungsmittel {n} | Beschichtungsmittel {pl} :: coating material | coating materials Beschichtungsprozess {m} | Beschichtungsprozesse {pl} :: coating process | coating processes Beschichtungspulver {n} [chem.] :: coating powder Beschichtungssektor {m} | Beschichtungssektoren {pl} :: coating sector | coating sectors Beschichtungsservice {m} :: coating service Beschichtungsstoff {m} | Beschichtungsstoffe {pl} :: coating material | coating materials CD-Beschichtungssystem {n} | CD-Beschichtungssysteme {pl} :: (compact disc) spin coater | (compact disc) spin coaters Beschichtungssystem {n} | Beschichtungssysteme {pl} :: coating system | coating systems Beschichtungstechnik {f} [techn.] :: coating technology Beschichtungstechnologie {f} | Beschichtungstechnologien {pl} :: coating technology | coating technologies Beschichtungsverfahren {n} | Beschichtungsverfahren {pl} :: coating process | coating processes Beschichungsmaschine {f} | Beschichungsmaschinen {pl} :: coating machine | coating machines Beschicker {m} (für die Zuführung von Kohle in einen Heizkessel) [mach.] | Beschicker {m} (Person, die einem Feuer Kohle zuführt) | Beschicker {m} (allg., Teil einer Maschine, der einem anderen Teil etwas zuführt) :: mechanical stoker | stoker | feeder Beschickungseinrichtung {f} | Beschickungseinrichtungen {pl} :: feeding device | feeding devices Beschickungssystem {n} [techn.] | Beschickungssysteme {pl} :: feed system | feed systems Beschickungsvorrichtung {f} [techn.] | Beschickungsvorrichtungen {pl} :: feeding device | feeding devices Beschlagtechnik {f} | Beschlagtechnik {f} :: window and door hardware; door and window hardware | window and door furniture; door and window furniture Beschlagteil {m} | Beschlagteile {pl} :: fitting part | fitting parts Beschleunigungsanzeiger {m} (Zusatzsignal im Eisenbahnverkehr) | Beschleunigungsanzeiger {m} :: acceleration signal | acceleration signals Beschleunigungssensor {m} | Beschleunigungssensoren {pl} :: accelerometer | accelerometers Beschwerdemanagement {n} :: complaints management Bespannmaschine {f} (für Tennisschläger etc.) | Bespannmaschinen {pl} :: stringing machine | stringing machines Besprechungstisch {m} | Besprechungstische {pl} :: conference table | conference tables Bestandsbewertung {f} [econ.] :: stock valuation Besteckherstellung {f} :: cutlery manufacture Besteckmesser | Besteckmesser :: cutlery knife | cutlery knives Besteckorganisation {f} :: cutlery storage Besteckwagen {m} | Besteckwagen {pl} :: cutlery trolley | cutlery trolleys Bestwig (Gemeinde in Nordrhein-Westfalen) [geogr.] :: Bestwig (municipality in North Rhine-Westphalia) Betonabbau {m} :: concrete demolition Betonanlage {f} | Betonanlagen {pl} :: central mix concrete plant | central mix concrete plants Betonarmierung {f} :: concrete reinforcement Betonaufbereitungsanlage {f} | Betonaufbereitungsanlagen {pl} :: ready mix concrete plant | ready mix concrete plants Betonbau {m} | Betonbau {m} | Betonbauten {pl} :: concrete construction | concrete building | concrete buildings Betonbautechnik {f} :: concrete construction technology Betonbauteil {n} | Betonbauteile {pl} :: concrete component | concrete components Betonbearbeitung {f} :: concrete processing Betonbeschichtung {f} | Betonbeschichtungen {pl} :: concrete coating | concrete coatings Betonbewehrung {f} :: concrete reinforcement Betonbindedraht; Rödeldraht {m} | Betonbindedrähte; Rödeldrähte {pl} :: tie wire | tie wires Betonbohrung; Betonbohrarbeit {f} :: concrete drilling Betonbohren {n} :: concrete drilling Betonbohrer {m} | Betonbohrer {pl} :: concrete drill bit | concrete drill bits Betonbohrmaschine {f} | Betonbohrmaschinen {pl} :: concrete drill | concrete drills Betonchemie {f} :: concrete chemistry Betondachsteinanlage {f} | Betondachsteinanlagen {pl} :: concrete roof tile plant | concrete roof tile plants Betondeckenfertiger; Betonfertiger {m} | Betondeckenfertiger; Betonfertiger {pl} :: concrete finishing machine | concrete finishing machines Beton(bau)element {n} | Beton(bau)elemente {pl} :: concrete component | concrete components Betonerzeugnis {n} :: concrete product Betonfarbe {f} :: concrete paint Betonfertigbauteil {n} | Betonfertigbauteile {pl} :: precast concrete component | precast concrete components Betongarage {f} | Betongaragen {pl} :: concrete garage | concrete garages Betonglas {n} :: concrete glass Betongleitschalungsfertiger {m} | Betongleitschalungsfertiger {pl} :: concrete slipform paver; concrete slip form paver | concrete slipform pavers; concrete slip form pavers Betonherstellung {f} :: concrete production; concrete manufacture Betonindustrie {f} :: concrete industry Betoninstandsetzung {f} :: concrete repair; concrete restoration Betonkleber {m} :: concrete adhesive Betonlack {m} :: concrete paint Betonmast {m} | Betonmasten {pl} :: concrete pylon; concrete pole | concrete pylons; concrete poles Betonmischanlage {f} | Betonmischanlagen {pl} :: concrete plant; batch plant | concrete plants; batch plants Betonmischmaschine {f} | Betonmischmaschinen {pl} :: concrete mixer; cement mixer | concrete mixers; cement mixers Betonnachbehandlung {f} :: concrete curing Betonpflasterstein {m} | Betonpflastersteine {pl} :: concrete paver | concrete pavers Betonpumpe {f} | Betonpumpen {pl} :: concrete pump | concrete pumps Betonpumpendienst {m} | Betonpumpendienste {pl} :: concrete pumping service | concrete pumping services Betonrecycling {n} :: concrete recycling Betonreparatur {f} :: concrete repair; concrete restoration Betonsanierung {f} :: concrete repair; concrete restoration Betonsanierungssystem {n} :: concrete repair system Betonschalung {f} | Betonschalungen {pl} :: concrete formwork | concrete formworks Betonschleifmaschine {f} | Betonschleifmaschinen {pl} :: concrete grinder | concrete grinders Betonschutz {m} :: concrete protection Betonschwelle {f} (Gleis) | Betonschwellen {f} (Gleis) :: concrete sleeper; concrete tie [Am.] | concrete sleepers; concrete ties [Am.] Betonsilo {n} | Betonsilos {pl} :: concrete silo | concrete silos Betonspritzmaschine {f} | Betonspritzmaschinen {pl} :: concrete spraying machine | concrete spraying machines Betonstabstahl {m} :: reinforcing bar; reinforcement bar; rebar Betonstahlschweißen {n} :: welding of reinforcing steel Betonsteinfertigung {f} [constr.] :: concrete block manufacture Betonsteinform {f} [constr.] | Betonsteinformen {pl} :: concrete block mould; concrete block mold [Am.] | concrete block moulds; concrete block molds Betonsteinindustrie {f} [constr.] :: concrete block industry Betonsteinmaschine {f} [constr.] | Betonsteinmaschinen {pl} :: concrete block machine | concrete block machines Betonsteinwerk {n} | Betonsteinwerke {pl} :: concrete stone plant | concrete stone plants Betontechnik {f} :: concrete engineering Betontechnologie {f} :: concrete technology Betonteil {n} | Betonteile {pl} :: concrete component | concrete components Strahlanlage | Strahlanlagen :: blasting plant | blasting plants Betontransport {m} :: concrete transport Betontransporter {m} | Betontransporter {pl} :: concrete mixer truck | concrete mixer trucks Betontrennmittel {n} | Betontrennmittel {pl} :: concrete release agent | concrete release agents Betontreppe {f} | Betontreppen {pl} :: concrete staircase | concrete staircases Betontrocknung {f} :: drying of concrete Betonunterkonstruktion {f} :: concrete substructure Betonwarenindustrie {f} :: concrete products industry Betonwarenproduktion {f} :: concrete products manufacture Betonwerksteinplatte {f} | Betonwerksteinplatten {pl} :: concrete slab | concrete slabs Betonzusatzmittel {n} | Betonzusatzmittel {pl} :: concrete additive | concrete additives Betriebscontrolling {n} :: business accounting Betriebshof {m} | Betriebshöfe {pl} :: depot | depots Betriebskantine {f} | Betriebskantinen {pl} :: staff cateen | staff cateens Betriebsleitstelle {f} (Bahn) | Betriebsleitstellen {f} (Bahn) :: control center | control centers Betriebsliegenschaft {f} :: a/the company's real estate Betriebslogistik {f} :: business logistics Betriebsmanagement {n} :: business management Betriebsmesstechnik {f} :: industrial instrumentation Betriebsmittelbau {m} :: production of manufacturing equipment Betriebsreinigung {f} :: industrial cleaning Betriebstyp {m}; Betriebsform {f} [econ.] :: retail format Betriebsverpflegung {f} :: business catering Betriebswasser {n} :: industrial water Betriebswasserversorgung {f} :: industrial water supply Bettabdeckung {f} :: bed cover Betteinlage {f} | Betteinlagen {pl} :: bed pad | bed pads Bettenrolle {f} | Bettenrollen {pl} :: bed caster | bed casters Bettfederreinigung {f} :: down cleaning Bettlattenrost {m}; Lattenrost {m} | Bettlattenroste {pl}; Lattenroste {pl} :: slatted frame | slatted frames Bettsofa {n}; Schlafsofa {n} | Bettsofas {pl}; Schlafsofas {pl} :: sofa bed; bed settee; davenport [Am.] (genericized trademark) | sofa beds; bed settees; davenports Bettsystem {n} | Bettsysteme {pl} :: bed system | bed systems Bettung {f} (unter Eisenbahnschienen) [constr.] | Bettung {f} :: track ballast; track bed | ballast Bettungsquerschnitt {m} [constr.] :: ballast profile Bettungsreinigung {f} [constr.] :: ballast cleaning Bettvorleger {m} | Bettvorleger {pl} :: bedside rug | bedside rugs Bettwaren {pl} :: bedding Beurteilungssystem {n} :: evaluation system Beurteilungsverfahren {n} :: evaluation procedure Beutelmaschine {f} [techn.] | Beutelmaschinen {pl} :: bag machine | bag machines Beutelfolie {f} :: plastic film Beutelherstellungsmaschine {f} [techn.] | Beutelherstellmaschinen {pl} :: pouch making machine | pouch making machines Beutelherstellung {f} :: pouch production Beutelverpackung {f} :: bag packaging Beutelverpackungsmaschine {f} | Beutelverpackungsmaschine {f} :: bag packing machine; pouch packing machine | form fill sealing machine Beutelverschließmaschine {f} :: bag sealing machine; pouch sealing machine Bewehrungsarbeit {f} [constr.] :: reinforcing work Bewehrungsbau {m} [techn.] :: reinforcing work Bewehrungsdraht {m} [constr.] :: (concrete) reinforcing wire Bewehrungselement {n} [constr.] | Bewehrungselemente {pl} :: (concrete) reinforcing element | (concrete) reinforcing elements Bewehrungsmaterial {n} [constr.] | Bewehrungsmaterialien {pl} :: reinforcing material | reinforcing materials Bewehrungsteppich {m} [constr.] :: reinforcement carpet Bewerberanalyse {f} :: applicant analysis Bewerberberatung; Bewerbungsberatung {f} :: application consulting Bewerbermanagement {n} :: application management Bewerberservice; Bewerbungsservice {m} :: application service Bewerbungsfoto {n} | Bewerbungsfotos {pl} :: application photo | application photos Bewerbungsmappe {f} | Bewerbungsmappen {pl} :: application folder | application folders Bewerbungstraining {n} :: job application training Bauwerksabdichtung {f} [constr.] :: construction waterproofing Bewertungsgutachten {n} (für Immobilien) :: appraisal report Bezugsstoff {m} :: cover fabric; upholstery fabric Bimetallisches Gleitlager {n} | Bimetallisches Gleitlager {pl} :: bimetallic bush | bimetallic bushes Bibeldruckpapier {n} :: bible paper Biegeanlage {f}; Biegemaschine {f}; Biegeautomat {m} [mach.] :: bending plant; bending machine; bending apparatus Biegearbeit {f} [techn.] :: bending work Biegebetrieb {m} :: bending company Biegefeder {f} [techn.] :: bending spring Biegepresse {f} [techn.] :: bending press Biegerei {f} (Tätigkeit) :: bending Biegesystem {n} [techn.] :: bending system Biegetechnik {f} (Methode) [techn.] :: bending technique Biegeumformen {n} :: bending Biegewandler; Biegeaktor {m} [techn.] :: bender actuator Biegezentrum {n} [techn.] | Biegezentren {pl} :: bending center [Am.]; bending centre [Br.] | bending centers [Am.]; bending centres [Br.] Biegeteil {n} [techn.] | Biegeteile {pl} :: bending part | bending parts Bienenwachslasur {f} [techn.] | Bienenwachslasuren {pl} :: beeswax glaze | beeswax glazes Bierarmaturen {pl} [techn.] :: beer fittings Bierausschank {m} :: beer bar Bierausschankarmaturen {pl} [techn.] :: beer engines Bierbrauanlage {f} [techn.] | Bierbrauanlagen {pl} :: brewery | breweries Bierdeckelhalter {m} :: beer mat holder [Br.]; beer coaster holder [Am.] Bierfilter {m} [techn.] :: beer filter Bierglasuntersetzer {m} | Bierglasuntersetzer {pl} :: beer mat; beermat [Br.]; (beer) coaster [Am.] | beer mast; beermats [Br.]; (beer) coasters [Am.]s Bierherstellung {f} [techn.] :: brewing Biermix {m} :: beer mix Bierpumpe {f}; Zapfanlage {f} [techn.] | Bierpumpen {pl}; Zapfanlagen {pl} :: beer pump | beer pumps Bierschankanlage {f} [techn.] :: beer engine Biersorte {f} | Biersorten {pl} | Biersorten {pl} :: beer type | beer types | types of beer Biertheke {f} [techn.] | Biertheken {pl} :: beer bar | beer bars Big Bag {m} [techn.] | Big Bags {pl} :: big bag | big bags Bikomponentenfasern {pl} [techn.] :: bicomponent fibres Bilanzanalyse {f} [econ.] :: balance sheet analysis Bilddigitalisierung {f} [comp.] :: digitalisation of images [Br.]; digitalization of images [Am.]; image digitalisation [Br.]; image digitalization [Am.] Bolzensetzwerkzeug {n} [mach.] :: stud gun; nail gun Bonautomat {m} [mach.] :: receipt machine Bondmaschine {f} [mach.] :: automatic die bonder Bondtechnik {f} [techn.] :: bonding technology Bootsantrieb {m} [naut.][mach.] :: boat drive Bootsaussetzvorrichtung {f} [naut.][mach.] :: boat davit Bootsausstattung {f} [techn.] :: boat equipment Bootsbatterie {f} [naut.][mach.] :: marine battery Bootsbedarf {m} [naut.][mach.] :: boating supplies; boating equipment Bootsbeleuchtung {f} [naut.][mach.] :: boat lighting Bootsfanfare {f} [naut.][mach.] :: boat horn Bootsheizung {f} [naut.][mach.] :: boat heater Bootslack {m} [naut.][mach.] :: marine varnish; spar varnish Bootsmast {m} [naut.][mach.] :: boat mast Bootsplane {f} [naut.][mach.] :: boat cover Bootsreparatur {f} [naut.][mach.] :: boat repair Bootsservice {m} [naut.][mach.] :: boat service Bootsverdeckstoff {m} [naut.][mach.] :: boat cover material Bootswerft {f} [naut.][mach.] :: boat builder's yard Boranate {f} [chem.] :: boronates Borate {pl} [chem.] :: borates Borcarbid {n} [chem.] :: boron carbide Bordbeleuchtung (Kfz) {f} [techn.][auto] :: dashboard light (motor vehicle) Bordinstrumente {pl} [techn.] :: aircraft instruments Bordkartenabschnitt {m} [techn.] :: boarding pass stub Bordnetz {n} [techn.] :: on-board power supply Bordnetzsystem {n} [techn.] :: on-board power supply Bordrechnersystem {n} [electr.][comp.] :: on-board computer system Bordstein {m} [techn.] :: curbstone [Am.]; kerbstone [Br.] Bordsteingreifer {m} [mach.][techn.] :: curbstone grab [Am.]; kerbstone grab [Br.] Borieren {n} [techn.] :: borate Bornitrid {n} [chem.] :: boron nitride Bornitridwerkzeug {n} [mach.] :: cubic boron nitride tool Borosilikatglas {n} [techn.] :: borosilicate glass Bowdenzug {m} [techn.] :: bowden cable Bowlingbahnenbau {m} [techn.] :: bowling alley construction; bowling lane construction Brailledisplay {n} [electr.][comp.] :: refreshable braille display Braillemodul {n} [techn.][comp.] :: refreshable braille display Branchenausrichtung {f} [econ.] :: industry focus Brandanlage {f} [mach.] :: fire alarm system Brandermittlung {f} [econ.] :: fire investigation Brandfluchthaube {f} [techn.] :: (emergency escape) smoke hood Brandgaskompensator {m} [techn.] :: flue duct expansion joint Brandgasventilatoren {m} [techn.] :: smoke extraction system Brennstempel {m} [techn.] :: branding iron Brandisolierung {f} [techn.] :: fire insulation Brandlabor {m} [techn.] :: fire test laboratory Brandmeldeanlage {f} [mach.] :: fire detection system; fire alarm system Brandmeldeanlagenmontage {f} [techn.][mach.] :: fire detection system installation Brandmelder {m} [techn.] :: fire detector Brandmeldesystem {n} [electr.][techn.] :: fire detection system; fire alarm system Brandsanierung {f} [techn.] :: fire damage restoration Brandschadensanierung {f} [techn.] :: fire damage restoration Brandschottung {f} [techn.] :: fire barrier; firestop seal Brandschutzanlage {f} [mach.] :: fire protection system Brandschutzarbeit {f} [techn.] :: fire protection work Brandschutzartikel {pl} [techn.] :: fire protection products Brandschutzberatung {f} [techn.] :: fire protection consulting Brandschutzbeschichtung {f} [chem.][techn.] :: fire proof coating; intumescent paint; fire retardant coating Brandschutzdecke {f} [techn.] :: fire-resistant ceiling Brandschutzelement {n} [techn.] :: fire protection element Brandschutzfahrzeug {n} [mach.] :: fire fighting vehicle Brandschutzfenster {n} [techn.] :: fire resistant window Brandschutzgebiet {n} [techn.] :: fire hazard area Brandschutzgutachten {n} [techn.] :: fire protection analysis Brandschutzisolierung {f} [techn.] :: fire protection insulation Brandschutzkabel {n} [techn.] :: fire resistant cable Brandschutzkonstruktion {f} [techn.] :: fire protection construction Brandschutzmanagement {n} [techn.] :: fire protection management Brandschutzprodukte {f} [techn.] :: fire protection products Brandschutzschaum {m} [techn.] :: fire protection foam Brandschutzseminar {n} [econ.] :: fire protection seminar Brandschutzservice {m} [techn.] :: fire protection service Brandschutzsystem {n} :: fire protection system Brandschutztechnik {f} [techn.] :: fire technology Brandschutztor {n} [techn.] :: fire door Brandschutzverglasung {f} [techn.] :: fire-resistant glazing Brandschutzwanne {f} [techn.] :: fire suppression trough Brandsimulation {f} [techn.] :: fire simulation Brandvermeidung {f} [techn.] :: fire prevention Brandwarnanlage {f} [mach.] :: fire alarm system Brauanlage {f} [mach.] :: brewery Brauereiartikel {m} [techn.] :: brewery item Brauereibedarf {m} [techn.] :: brewery supply Brauereiberatung {f} [techn.] :: brewery consulting service Brauereieinrichtung {f} [techn.] :: brewery equipment Brauerei {f} [mach.] :: brewery Brauereiindustrie {f} [techn.] :: brewing industry Brauereimaschine {f} [mach.] :: brewery machine Brauereipalette {f} [techn.] :: brewery pallet Brauereiprodukt {n} [techn.] :: brewery product Brauereiservice {m} [techn.] :: brewery service Brauereisystem {n} [techn.] :: brewery system Brauereitechnik {f} [techn.] :: brewery technology Braunkohlebergbau {m} [techn.] :: lignite mining Braunkohleveredelung {f} [techn.] :: lignite beneficiation Braunkohleverstromung {f} [techn.] :: coal-based power generation Brauseanlage {f} [mach.] :: sprinkler Brauwasseraufbereitungsanlage {f} [mach.] :: brewing liquor treatment plant Brechkupplung {f} [mach.] :: break coupler Brechringampulle {f} [techn.] :: snap-off ampoule Brechsand {m} [techn.] :: crushed sand Brechschale {f} [techn.] :: kidney dish Breitbandantenne {f} [electr.][techn.] :: broadband antenna Breitbandbereich {m} [electr.][techn.] :: broadband range Breitbandinternetanbindung {f} [comp.][techn.] :: broadband internet connection Breitbandkabelnetz {n} [electr.] :: broadband cable network Breitbandnetz {n} [electr.][techn.] :: broadband network Breitbandprofil {n} [techn.] :: broadband profile Breitbandstahl {m} [techn.] :: wide band steel Breitbild {n} [techn.] :: wide screen Bleichanlage {f} [mach.] :: bleaching plant; bleachery Breitkeilriemen {m} [techn.] :: wide-angle V-belt Breitspur {f} [techn.] :: broad gauge Breitwebmaschine {f} [mach.] :: wide loom Bremsassistent {m} [mach.][techn.] :: brake assist Bremsbelagabdrehmaschine {f} [mach.] :: brake lining lathe Bremsbelagbohrmaschine {f} [mach.] :: brake-lining drill Bremsbelagklebestoff {m} [techn.] :: brake-lining adhesive Bremsbelagniete {f} [mach.][techn.] :: brake lining rivet Bremsbelagverschleiss {m} [mach.][techn.] :: brake pad wear Bremsendienst {m} [mach.][techn.] :: brake service; relining Bremsdruck {m} [mach.][techn.] :: brake pressure Bremsdrucksensor {m} [electr.][techn.] :: brake pressure sensor Bremsen in Ordnung {f} [comp.][techn.] :: brakes function properly Bremselemente pl. [mach.][techn.] :: brake elements Bremsendienst {m} [mach.][techn.] :: brake service; relining Bremseninstandsetzungsmaschine {f} [mach.] :: brake repair device Bremsenreinigung {f} [mach.][techn.] :: brake cleaning Bremsenservice {m} [mach.][techn.] :: brake service; relining Bremsensonderuntersuchung {f} [mach.][techn.] :: special break service Bremsenteil {m} [mach.][techn.] :: brake part Bremsgleichrichter {m} [mach.][techn.] :: brake rectifier Bremsklotzschuh {m} [mach.][techn.] :: brake block holder Bremsklotzsohle {m} [mach.][techn.] :: brake block shoe Bremskombination {f} [mach.][techn.] :: brake combination Bremsmagnet {m} [mach.][techn.] :: brake magnet Bremsmodul {n} [mach.][techn.] :: brake module Bremsmomentenregelung {f} [electr.][techn.] :: braking torque control Bremsmotor {m} [mach.] :: brake motor Bremsprobe {f} [mach.][techn.] :: (standing) brake test Bremsprobesignal {n} [mach.][techn.] :: brake test signal Bremspropeller {m} [mach.] :: reversible-pitch propeller Bremsregelanlage {f} [mach.] :: automatic brake control system Bremsrohrleitung {f} [mach.][techn.] :: brake pipeline Bremsschalter {m} [mach.][techn.] :: braking controller Bremsschlauchleitung {f} [mach.][techn.] :: brake hose; brake air hose Bremsseil {n} [mach.][techn.] :: brake cable; brake wire Bremsspindel {f} [mach.][techn.] :: brake rod; brake screw Bremssteuerung {f} [electr.][techn.] :: brake control Bremskeil {m} [mach.][techn.] :: drag shoe Bremszeichen {n} [mach.][techn.] :: brake sign Brenneranlage {f} [mach.] :: combustion plants Brennerdienst {m} [econ.] :: burner service Brennerei-Technologie {f} [techn.] :: distillery technology Brennereiapparat {m} [mach.] :: distillery apparatus Brennereiartikel {f} :: distillery articles Brennereibedarf {m} [techn.] :: distillation equipment Brennereitechnik {f} [techn.] :: distillation technology Brennersystem {n} [techn.] :: burner system Brennertechnik {f} [techn.] :: burner technology Brenngel {n} [techn.] :: burning gel Brennholzspalter {m} [constr.] :: firewood splitter Brennkammerkessel {m} [mach.][techn.] :: combustion chamber boiler Brennkammerrohr {n} [techn.] :: combustion chamber pipe Brennschneidmaschine {f} [mach.] :: flame-cutting machine; oxygen-cutting machine; oxy-cutting machine Brennstempel {m} [techn.] :: branding iron Brennteil {n} [techn.] :: flame-cut part Brennwertkessel {m} [mach.][techn.] :: condensing boiler; condensation boiler Brennwerttechnik {f} [techn.] :: condensing boiler technology Briefdienst {m} [econ.] :: letter service Briefordner {m} [techn.] :: letter file Briefpapierausstattung {f} [techn.] :: writing paper assortment Brikettieren {n} [techn.] :: briquetting Brikettieranlage {f} [mach.] :: briquetting facility Brikettierpresse {f} [techn.][mach.] :: pelletizing press Brikettierungsanlage {f} [mach.] :: pelletizing facility Brille {f} [techn.] :: eyeglasses; spectacles Brillenlinsen {f} [chem.][techn.] :: eyeglass lenses Brillenpflegemittel {n} [techn.] :: eyeglasses care product Brinell {m} [techn.] :: brinell Brinellhärteprüfer {m} [techn.] :: brinell hardness tester Brokat {m} [techn.] :: brocade Bronchialtherapie {f} [med.] :: bronchial therapy Bronchoskopie {f} [techn.] :: bronchoscopy Bronzeblech {n} [techn.] :: bronze plate Bronzedraht {m} [mach.][techn.] :: bronze wire Bronzedrahtseil {n} [mach.][techn.] :: bronze stranded wire Bronzegiesserei {f} [techn.] :: brass foundry Bronzeglocke {f} [techn.] :: bronze bell Bronzeguss {m} [techn.] :: bronze casting Bronzekirchenglocke {f} [relig.][constr.] :: bronze church-bell Bronzekunstguss {m} :: bronze art casting Bronze {n} [techn.] :: bronze Bronzepaste {f} [techn.] :: bronze gel Bronzepulver {n} [techn.] :: bronze powder Bronzerohr {n} [techn.] :: bronze pipe Bronzeschleuderguss {m} [techn.] :: bronze centrifugal casting Bronzeseil {n} [mach.][techn.] :: bronze cable Bronzestange {f} [techn.] :: bronze rod Bronzestrangguss {m} [techn.] :: continuous-cast bronze Bronzeteile pl. [techn.] :: bronze parts Bronzieren {n} [techn.] :: bronzing Bronziermaschine {f} [techn.] :: bronzing machine Brotanlage {f} [mach.] :: bakery Brotfabrik {f} [techn.] :: bread factory Brotform {f} [techn.] :: brotform Brotindustrie {f} [techn.] :: bread industry Brotbackautomat {m} [mach.] :: bread maker Brotschneide {f} [techn.] :: bread slicer Brotverpackungsmaschine {f} [techn.] :: bread wrapping machine Brotwagen {m} [techn.] :: bread cart Browseroberfläche {f} [comp.][techn.] :: browser interface Brucheisautomat {m} [mach.] :: ice crusher Bruchkontrolle {f} [techn.] :: breakage control Brustcreme {f} [techn.] :: chest cream; breast cream Brustprothese {f} [med.][techn.] :: breast prosthesis Brustpumpe {f} [mach.] :: breast pump Buchhaltung {f} [fin.][econ.] :: accounting; book-keeping Buchbindemaschine {f} [mach.] :: bookbinding machine Buchbindematerial {n} [techn.] :: bookbinding material Buchbindereibedarf {m} [techn.] :: bookbinding supply Buchbindereibetrieb {m} [techn.] :: bookbinding firm/company Buchbindereierzeugnisse pl. [techn.] :: bookbinding products Buchbinderklebstoff {m} [techn.] :: bookbinding adhesive Buchbindetechnik {f} [techn.] :: bookbinding technique Buchdecke {f} [techn.] :: binding; case; cover; book case; book cover Buchdeckenmaschine {f} [techn.][mach.] :: book-cover making machine Buchdruckerwerkzeug {n} [mach.] :: bookbinder's tool Buchdruckfarbe {f} [techn.] :: book printing ink; printing ink; letterpress ink Buchecke {f} [techn.] :: reading corner Bucheinbandleder {n} [electr.] :: leather binding; leather cover Bucheinbandmaterial {n} [techn.] :: bookbinding material Bucheinbandstoffe pl. [techn.] :: bookbinding fabrics Buchenbrennholz {n} [constr.] :: beech firewood Buchensperrholz {n} [constr.] :: beech plywood Bucherhaltung {f} [techn.] :: book conservation Buchhaltungsarbeit {f} [techn.] :: accounting; bookkeeping Buchhaltungssektor {m} [techn.] :: bookkeeping sector Buchhaltungsservice {m} [econ.] :: bookkeeping service Buchhaltungssoftware {f} [comp.][techn.] :: bookkeeping software; accounting software Buchkalender {m} [techn.] :: pocket diary; datebook Buchkopierer {m} [techn.] :: book copier Buchschraube {f} [mach.][techn.] :: binder screw Buchsenklemme {f} [techn.] :: pillar terminal Buchungsanfrage {f} [techn.] :: booking Buchungsautomat {m} [mach.] :: (electronic) accounting machine Buchungsbedingung {f} [techn.] :: booking condition Buchungspapier {n} [techn.] :: ledger paper Buchverlag {m} [techn.] :: book publisher Buchverlagswesen {n} [techn.] :: book publishing house Buchverleger pl. [techn.] :: book publishers Buchverpackung {f} [techn.] :: book packaging Budgetierung {f} [techn.] :: budgeting Bundesbahn {f} [techn.] :: Federal Railway Bundesverkehrsministerium {n} [techn.] :: Department of Transportation Bunkeranlage {f} [mach.] :: bunker; dugout Bunkersystem {n} [techn.] :: bunker system Buntgewebe {n} [techn.][textil.] :: colo(u)r-woven fabric Buntlack {m} [chem.][techn.] :: colo(u)red varnish Buntpapier {n} [techn.] :: colo(u)red paper; tinted paper Busbetrieb {m} [techn.] :: bus company; bus carrier Buschhacker {m} [techn.] :: woodchipper Buschhackmaschine {f} [mach.] :: woodchipper Buschtrimmer {m} [techn.] :: bush trimmer Businessconsulting {m} [econ.] :: business consulting Businessmode {f} [econ.] :: business fashion Businesssoftware {f} [comp.][econ.] :: business software Buskarte {f} [techn.] :: bus ticket Busreise {f} [techn.] :: bus trip; coach trip Bussiness Managemant {f} [econ.] :: business management Bussinesscenter {n} [econ.] :: business center Bussitz {m} [techn.] :: bus seat Butanol {n} [techn.] :: butanol Butterfett {n} [techn.] :: butterfat Butterschneider {m} | Butterschneider {pl} :: butter cutter | butter cutters Butterungsmaschine {f} [mach.] | Butterungsmaschinen {pl} :: butter making machine | butter making machines Butterverpackungsmaschine {f} [mach.] | Butterverpackungsmaschinen {pl} :: butter packing machine | butter packing machines Buttonmaschine {f} | Buttonmaschinen {pl} :: button making machine | button making machines Butylacetat; Butylethanoat {n} [chem.] :: butyl acetate; butyl ethanoate Butylkautschuk; Isobuten-Isopren-Kautschuk {m} [chem.] :: butyl rubber; polyisobutylene; polyisobutylene Butyraldehyd; Butanal {n} [chem.] :: butyraldehyde; butanal Butyrometer {n} :: butyrometer CAD-Anwendung {f} [comp.] | CAD-Anwendungen {pl} :: CAD application | CAD applications CAD-Bauteil {n} [comp.] | CAD-Bauteile {pl} :: CAD component | CAD components CAD-Software {f} [comp.] :: CAD software CAD-System {n} [comp.] | CAD-Systeme {pl} :: CAD system | CAD systems CAD-Technologie {f} [comp.] :: CAD technology CAN-Bus-Komponente {f} [comp.] :: CAN bus component CAQ {m} (Computergestützte Qualitätssicherung) [comp.] :: CAQ (computer aided quality) CBN-Schleifscheibe {f} :: CBN grinding wheel CD-Kopiersystem {n} :: CD duplication system CD-Rohling {m} :: blank CD CNC Abkanten {n} [techn.] :: CNC folding CNC-Schleifmaschine {f} [techn.] | CNC-Schleifmaschinen {pl} :: CNC grinding machine | CNC grinding machines CNC-Horizontal-Drehmaschine {f} [techn.] | CNC-Horizontal-Drehmaschinen {pl} :: CNC horizontal lathe | CNC horizontal lathes CNC-Laserschneiden {n} [techn.] :: CNC laser cutting CNC Rundschleifen {n} [techn.] :: CNC cylindrical grinding CNC-Stanzen {n} [techn.] :: CNC punching CNC-Vertikal-Drehmaschine {f} [techn.] | CNC-Vertikal-Drehmaschinen {pl} :: CNC vertical lathe | CNC vertical lathes CNC-Abkantpresse {f} [techn.] | CNC-Abkantpressen {pl} :: CNC brake press | CNC brake presses CNC-Bearbeitung {f} [techn.] :: CNC machining CNC-Bohren {n} [techn.] :: cnc drilling CNC-Drehen {n} [techn.] :: CNC turning CNC-Drehmaschine {f} [techn.] | CNC-Drehmaschinen {pl} :: CNC turning centre [Br.]; CNC turning center [Am.] | CNC turning centre [Br.]; CNC turning center [Am.]s CNC-Drehtechnik {f} [techn.] :: CNC turning technology CNC-Drehteil {n} [techn.] | CNC-Drehteile {pl} :: CNC turned part | CNC turned parts CNC-Drehzentrum {n} [techn.] | CNC-Drehzentren {pl} :: CNC machining centre [Br.]; CNC machining center [Am.] | CNC machining centres [Br.]; CNC machining centers [Am.] CNC-Fertigungszentrum {n} [techn.] | CNC-Fertigungszentren {pl} :: CNC production centre [Br.]; CNC production center [Am.] | CNC production centres [Br.]; CNC production centers [Am.] CNC-Laser {m} [techn.] :: CNC laser CNC-Laserschneiden {n} [techn.] :: CNC laser cutting CNC-Laserschweißen {n} [techn.] :: CNC laser welding CNC-Laserschweißer {m} [techn.] | CNC-Laserschweißer {pl} :: CNC laser welder | CNC laser welders CNC-Maschine {f} [techn.] | CNC-Maschinen {pl} :: CNC machine | CNC machines CNC-Zerspanung {f} [techn.] :: CNC machining CNC-Technik {f} [techn.] :: CNC technology CRT-Display {n} [comp.] :: CRT display Cabriodachsystem {n} [auto] :: convertible top system; convertible roof system Cabrioverdeck {n}; Cabriodach {n} [auto] | Cabrioverdecke {n}; Cabriodächer {pl} :: convertible top; convertible roof | convertible tops; convertible roofs CAD-Datenaustausch {m} [comp.] :: CAD data exchange Cadmiumpigment {n} [chem.] | Cadmiumpigmente {pl} :: cadmium pigment | cadmium pigments Calciumacetat {n} [chem.] :: calcium acetate Calciumcarbid {n} [chem.] :: calcium carbide Calciumformiat {n} [chem.] :: calcium formate Calciumhexaborid {n} [chem.] :: calcium hexaboride Calciumhydroxidsuspension {f} [chem.] :: calcium hydroxide suspension Calciumhypochlorit {n} [chem.] :: calcium hypochlorite Calciummetall {n} [chem.] :: calcium metal Calciumpulver {n} [chem.] :: calcium powder Calciumsilicat {n} [chem.] :: calcium silicate Callcenterservice {m} :: call centre service [Br.]; call center service [Am.] Callshop {m} :: call shop Campbell-Insel {f} [geogr.] :: campbell island Campingartikel {m} | Campingartikel {pl} :: camping item; item of camping equipment | camping items; camping equipment Campingbedarf {m} :: camping supply Campingfahrzeug {n} [auto] :: recreational vehicle (RV) [Am.]; camping van; camper Campinggeschirr {n} :: camping tableware Campinggrill {m} | Campinggrills {pl} :: camp grill | camping grills Campingindustrie {f} :: camping industry Campingleuchte {f} | Campingleuchte {f} | Campingleuchte {f} | Campingleuchte {f} :: camping lamp | camping torch [Br.]; camping flashlight | camping lantern | camping light Caprolactam {n} [chem.] :: caprolactam Caravan-Verleih {m} :: caravan rental; caravan hire Caravanspiegel {m} :: caravan mirror Carbid {n} [chem.] :: carbide Carbonator {m} :: carbonator Carbonfolie {f} :: carbon foil Carbonitrieren {n} [chem.] :: carbonitriding Durchschreibepapier {n} (kohlefrei) :: carbonless copy paper; non-carbon copy paper; NCR paper Carbonyleisenpulver {n} [chem.] :: carbonyl iron powder Carbox {f} [auto] :: boot liner [Br.]; trunk liner [Am.] Carboxylgruppe {f} [chem.] :: carboxyl group Carburieren {n} :: carburizing Cardanol {n} :: cardanol CargoBox {f} :: cargo box Carnaubawachs {n} :: carnauba wax Carrageenate {pl} :: carrageenates Cartridge-Ventil {n} :: cartridge valve Kassettendeck {n} :: cassette deck Cateringdienst {m}; Cateringleistung {f}; Cateringservice {m} :: catering service Cava {m} (span. Schaumwein) [cook.] :: Cava (Spanish sparkling wine) Cellophan; Zellophan {n} :: cellophane Cellophaniermaschine {f} [mach.] :: cellophane wrapping machine Celluloseacetat; Cellusose-Acetat {n} [chem.] :: cellulose acetate Centerbetreiber {m} :: centre operator [Br.]; center operator [Am.] Centermanagement {n} :: centre management [Br.]; center management [Am.] Ceriumverbindung {f} [chem.] :: cerium compound Cermet {n} (CERamic + METal) [chem.] :: cermet Channelanbieter {m} :: channel provider Chargenprozess {m} [chem.] :: batch process chargieren vt :: to charge Chargiermaschine {f} [mach.] :: charging machine Charterfahrt {f} :: charter tour Charterung {f} :: charter Chassismanagement {n} [auto] :: chassis management Chassisreparatur {f} [auto] :: chassis repair Chassisteil {n} [auto] :: chassis part Kontrollwaage {f} :: checkweigher Chemieanlage {f} :: chemical plant Chemieanlagenbau {m} :: chemical plant construction Chemieanlagenplanung {f} :: chemical plant design Chemieapparat {m} [chem.] | Chemieapparate {pl} :: chemical apparatus | chemical apparatuses Chemieapparatebau {m} :: chemical apparatus engineering Chemieartikel {m} :: chemical item Chemiebereich {m} :: chemical field Chemieerzeugnis {n} :: chemical product Chemiefaserherstellung {f} [chem.] :: chemical fibre production [Br.]; chemical fiber production [Am.] Chemiefaserindustrie {f} :: chemical fibre industry [Br.]; chemical fiber industry [Am.] Chemieindustrie {f} :: chemical industry Chemielabor {n} [chem.] | Chemielabor {pl} :: chemical laboratory; chemical lab | chemistry laboratory; chemistry lab Chemienormpumpe {f} :: standard chemical pump Chemiepalette {f} :: chemical pallet Chemieprodukt {n} :: chemical product Chemiepumpe {f} :: chemical pump Chemischer Reaktor {m} [chem.] :: chemical reactor Chemierohstoff {m} [chem.] :: chemical raw material Chemieschlauch {m} :: chemical hose Chemieschutz {m} :: chemical protection Chemieschutzbekleidung {f} [textil.] :: chemical protective clothing Chemieservice {m} :: chemical service Chemietank {m} :: chemical tank Chemietauchpumpe {f} :: submersible chemical pump Chemietechnik {f}; Chemieingenieurwesen {n} :: chemical engineering Chemietechnologie {f} :: chemical technology Chemietransport {m} :: chemical transport Chemiewaffe {f}; chemische Waffe {m} [mil.] | Chemiewaffen {pl}; chemische Waffen {pl} :: chemical weapon | chemical weapons Chemiewerk {n} :: chemical plant anorganische Chemikalie {f} [chem.] :: inorganic chemical organische Chemikalie {f} [chem.] :: organic chemical Chemikalienbindemittel {n} [chem.] | Chemikalienbindemittel {pl} :: chemical binder | chemical binders Chemikalienlagerung {f} [chem.] :: chemical storage Chemikalienschutzhandschuh {m} [chem.] | Chemikalienschutzhandschuhe {pl} :: chemical protective glove | chemical protective gloves Chemikalienverbotsverordnung {f} [chem.] :: chemicals prohibition ordinance Chemische Verschmutzung {f}; Verschmutzung {f} durch Chemikalien [chem.] :: chemical contamination; chemical pollution chemische Industrie {f} [chem.] :: chemical industry chemisches Produkt {n} | chemische Produkte {pl} :: chemical product | chemical products Chemosensor {m} [chem.] :: chemical sensor Chemotechnik {f} :: chemical engineering Chiffredienst {m} (Annoncen etc.) :: box service Chiffrierungssoftware {f} [comp.] :: encryption software Chinahandel {m} (oft in zusammengesetzten Wörtern) [econ.] | Chinahandel {m} :: China trade | trade with China Chipdesign {n}; Chipentwurf {m}; Chipentwicklung {f} [comp.] | Chipdesign {n}; Chipentwurf {m}; Chipentwicklung {f} :: integrated circuit design; IC design | microchip design; chip design Chipfertigung {f}; Chipherstellung {f}; Chipproduktion {f} [comp.] :: (micro)chip manufacture; (micro)chip production;integrated circuit manufacture; integrated circuit production; IC manufacture; IC production Chipkartenanwendung {f} [comp.] :: smart card application Chipkartenleser {m} [comp.] :: smart card reader Chiptechnik {f} [comp.] :: chip technology Chiptuning {n} [comp.][auto] :: chip tuning Chlorbleichlauge {f} (ugs.); Natriumhypochlorit {n} (NaOCl) [chem.] :: bleach (coll.); Sodium hypochlorite (NaOCl) Chlordioxidanlage {f} [mach.] :: chlorine dioxide system Chlorhydrin {n} [chem.] :: chlorohydrin Chloridmeter {n} [chem.] :: chloride meter Chlorkautschuklack {m} [chem.] :: chlorinated rubber lacquer Chromatograph {m} :: chromatograph Chromatographiechemikalie {f} [chem.] :: chromatography chemical Chromatographiedatensystem {n} [comp.] :: chromatography data system Chromatographiepapier {n} :: chromatographic paper Chromatographiesoftware {f} [comp.] :: chromatography software Chromnickel {m} [chem.] :: chrome-nickel; nickel-chrome Chromnickellegierung {f} [chem.] :: chrom-nickel alloy; nickel-chrome alloy Chromoduplexkarton {m} :: chromo duplex board Chromopapier {n} :: chromo paper Chromrot {n} :: chrome red Ciclosporin {n} | Ciclosporin {n} :: ciclosporin | cyclosporine (USAN) Cidre {m} [cook.] :: cider Clearingstelle {f} :: clearing house; clearinghouse; clearing-house Clinchtechnik {f} [techn.] :: clinching Coachingkonzept {n} :: coaching plan Coaxialventil {n} [techn.] :: coaxial valve Cobol (COmmon Business-Oriented Language, Programmiersprache) [comp.] :: COBOL (COmmon Business-Oriented Language, programming language) Cockpitmodul {n} [auto][aviat.] :: cockpit module Cockpitsystem {n} [auto][aviat.] :: cockpit system Codeleser {m} [comp.] :: code scanner; code reader Codesystem {n} :: code system Codiermaschine {f}; Kodiermaschine {f} [comp.] :: encoder Codierschalter {m} [techn.] :: code switch Codierstecker {m} [techn.] :: code plug Codiersystem {n} [comp.] :: coding system Coilabroller {m} [techn.] :: coil unwinder Coillager {n} :: coil storage Coiltransport {m} :: coil transport Coilverarbeitung {f} [techn.] :: coil processing Coilverpackung {f} :: coil packing Coilverpackungsanlage {f} :: coil wrapping machine ColdFusion [comp.] :: ColdFusion Kollodium {n} [chem.] :: collodion Colonia {m} (Siedlung außerhalb von Rom im Römischen Reich) :: colonia (settlement outside of Rome in the Roman Empire) Combisauger {m}; Kombisauger {m} [techn.] :: combination vacuum cleaner; combivac Compactdiscproduktion {f}; CD-produktion :: CD production Compactdiscpressung {f}; CD-pressung :: CD pressing Compositing {n} (Prozess in der Film- und Videotechnik) :: compositing Compounder {m} (Kompressor) [mach.] :: compounder compoundieren; mischen vt [chem.] :: compound Compoundierung {f} (Mischung) [chem.] :: compounding Compoundieranlage {f} :: compounding plant Computerreparatur {f} :: computer repair Computeranimation {f} [comp.] :: computer animation Computeranimationssoftware {f} [comp.] :: computer animation software Computeranlage {f} [comp.] :: computer system Computerarbeit {f} :: computer work Computerartikel {m} [comp.] :: computer item Computerausbildung {f} :: computer training Computerausstattung {f} :: computer equipment Computerbau {m} [comp.] :: computer construction Computerbauteil {n} [comp.] :: computer component Computerberatung {f} :: computer advice Computerbereich {m} :: computer field Computerboard {n}; Computerforum {n} :: computer board Computerbranche {f} :: computer industry Computercenter {n} :: computer centre [Br.]; computer center [Am.] Computerchemie {f} [chem.] :: computational chemistry Computerdisplay {n}; Computeranzeige {f} [comp.] :: computer display Computereinstellung {f} [comp.] :: computer setting Computerequipment {n}; Computerausstattung {f} :: computer equipment Computeretikett {n} | Computeretikette {pl} :: computer label | computer labels Computergrafiksystem {n} :: computer graphics system Computergroßhandel {m} [econ.] :: computer wholesale (trade) Computerhandel {m} [econ.] :: computer trade Computerhardware {f} [comp.] :: computer hardware Computerhardwarekomponente {f} [comp.] :: computer hardware component Computerindustrie {f} :: computer industry Computerinstallation {f} :: computer installation computerintegriert adj :: computer-integrated; computer integrated Computerintelligenz {f} [comp.] :: computer intelligence Computerkabel {n} [comp.] | Computerkabel {pl} :: computer cable | computer cables Computerkasse {f} [comp.] | Computerkasse {f} :: computer(ised) cash register [Br.]; computer(ized) cash register [Am.] | electronic till Computerkoffer {m} :: computer case Computerkomponente {f} [comp.] :: computer component Computerlampe {f} :: computer light Computerlaufwerk {n} [comp.] :: computer drive Computerleasing {n} :: computer leasing Computerleitung {f} [comp.] :: computer wire Computerlernprogramm {n} :: computer learning software Computerlernspiel {n} :: educational computer game Computerliteratur {f} :: computer literature Computermesse {f} :: computer fair Computermesstechnik {f} [comp.] :: computer measurement Computermontage {f} :: computer installation Computernetz {n} :: computer network Computerperipherie {f} [comp.] :: computer peripherals Computerprodukt {n} :: computer product Computerproduktion {f} :: computer production; computer manufacture Computerrecycling {n} :: computer recycling Computerschrift {f}; Computerschriftart {f} :: computer font Computerschrott {m} :: computer scrap Computerschulung {f} :: computer training Computerseminar {n} :: computer seminar Computerservice {m} :: computer service Computersicherheitssystem {n} :: computer safety system Computersoftware {f} :: computer software Computersoftwareprogramm {n} :: computer software programme [Br.]; computer software program [Am.] Computersprache {f} :: computer language (more general than programming language) Computerstecker {m} :: computer connector; computer plug Computersteuerung {f} :: computer control (system) Computerstickmaschine {f} :: computer embroidery machine Computertechnologie {f} :: computer technology Computertelefonie {f} :: computer telephony Computerterminal {n} :: computer terminal Computertransport {m} :: computer transport Computervernetzung {f} :: computer networking Computervertrieb {m} :: computer sale Computerwaage {f} :: computer scale Computerware {f} :: computer goods Conchiermaschine {f} (kurz: Conche) [cook.] :: conche Consultingunternehmen {n} :: consultancy; consulting firm Containermischer {m} :: container mixer Containerabdeckung {f} :: container cover Containeranlage {f} :: container complex Containerbau {m} :: container construction Containerfilter {m} :: container filter Containerhaken {m} | Containerhaken {pl} :: container hook | container hooks Containerhandel {m} :: container trade Containerherstellung {f} :: container production; container manufacture Containerindustrie {f} :: container industry Containerkran {m} :: container crane; portainer Containerlagerung {f} :: container storage Containerpumpe {f} :: container pump Containerreinigung {f} :: container cleaning Containerreparatur {f} :: container repair Containersanierung {f} :: container repair Containersystem {n} :: container system Containertransport {m} :: container transport Containertransporter {m} :: container truck Containertrucking {n} :: container trucking Containerumschlaganlage {f} :: container transfer facility Containerverkehr {m} :: container traffic Containerverleih {m} :: container rental; container hire Containervermietung {f} :: container leasing; container renting [Am.] Containerversand {m} :: container shipping Containerverschiffung {f} :: container shipment Containerverwaltung {f} :: container management Containerwaschanlage {f} :: container washer Contentmanagementsystem {n}; Inhaltsverwaltungssystem {n} (CMS) :: content management system (CMS) Contentsystem {n} :: content system Kontraktierung {f}; Vertragsabschluss {m} | Kontraktierung {f}; Vertragsabschluss {m} :: conclusion of a contract | completion of a contract; contract completion Controllerfirmware {f} :: controller firmware Controllingaufgabe {f} :: management accounting task Controllingsystem {n}; Entscheidungsunterstützungssystem {n} (EUS) :: decision support system (DSS) Controllingverfahren {n} :: management accounting process Kontrollsystem {n} :: control system Convectomat {m} :: convection oven; fan-assisted oven Copolymer {n} :: copolymer Copyboard {n} :: copyboard Corrugator {m} :: corrugator Corticosteroid; Corticoide; Cortine (Steroidhormon) :: corticosteroid (steroid hormone) Coswig [geogr.] | Coswig :: Coswig (city in Saxony, Germany) | Coswig (city in Saxony-Anhalt, Germany) Cotensid {n} :: co-surfactant (SURFace ACTing AgeNT) Cottbus [geogr.] :: Cottbus (city in Brandenburg, Germany) Cottonmaschine {f} (nach William Cotton); Kulierwirkmaschine {f} :: flat knitting machine Coulometrie {f} [chem.] :: coulometry Cremedose {f}; Kremdose {f}; Kremedose :: cream jar Cremewaffel {f} [cook.] :: cream wafer Crimpverbindung {f} [techn.] :: crimp connection Croissantmaschine {f} :: croissant machine Croning-Verfahren {n} (Maskenformverfahren) :: Croning process (shell moulding process) Crossmedia :: crossmedia; cross-media; cross media Culdoskop {n} [med.] :: culdoscope Cumolhydroperoxid {n} [chem.] :: cumene hydroperoxide Curie {n} (Einheit der Radioaktivität, Einheitenzeichen Ci) [chem.] :: curie (a unit of radioactivity, symbol Ci) Curtainsider {m}; Gardinenzug {m} [auto] :: curtainsider Cuxhaven [geogr.] :: Cuxhaven (city in Lower Saxony) Cyanacrylatklebstoff {m} :: cyanoacrylate glue; cyanoacrylate adhesive Cyclohexanol {n} [chem.] :: cyclohexanol Cyclohexylamin {n}; Aminocyclohexan {n} [chem.] :: cyclohexylamine; aminocyclohexane DC-Motor {m} (Gleichstrommotor) [techn.] :: DC motor (direct current motor) DNA-Analyse {f}; DNA-Test {m} (dt. Abkürzung DNS für Desoxyribonukleinsäure nicht mehr verbreitet) :: DNA test (deoxyribonucleic acid test) DSL {n} (Digitaler Teilnehmeranschluss) [telco.] :: DSL (originally: digital subscriber loop, nowadays: digital subscriber line) DSP-Board {n} [comp.] :: DSP board (DSP = digital signal processor) CD/DVD Drucker {m} [comp.] :: CD/DVD printer DVD {f} :: DVD (nowadays: digital versatile disc [Br.]/disk [Am.], originally: digital video disc [Br.]/[Am.]) DVD-Kopiersystem {n} :: DVD duplication system Dachbau {m} [constr.] :: roof construction Dachfolie {f} [constr.] :: roof foil; roofing foil Dachgeschossausbau {m} [constr.] :: attic conversion; loft conversion Dachlack {m} :: roof paint Dammbalken {m} :: stop log Dampfkesselanlage {f} :: (steam) boiler plant Dampfspeicherlokomotive {f} :: fireless steam locomotive Dartboard {n}; Dartscheibe {f} :: dartboard; dart board Darttasche {f} :: dart case Data Mapper {m} (Datenbankanwendung) [comp.] :: Data Mapper (database application) Data Matrix {m} (2D Strichcode) :: Data Matrix (2-D barcode) Datacenter {n}; Rechenzentrum {n} | Datacenter {n}; Rechenzentrum {n} :: data centre [Br.]; data center [Am.] | computer centre [Br.]; computer center [Am.] Dateiverwaltungsprogramm {n} :: file management programme [Br.]/program [Am.] Datenanalysator {m} | Datenanalysatoren {pl} :: data analyser [Br.]/analyzer [Am.] | data analysers [Br.]/analyzers [Am.] Datenanlage {f} :: data creation Datenarchivierung {f} :: data archiving Datenauswertung {f} :: data evaluation Datenauswertungssoftware {f} :: data evaluation software Datenbankabfrage {f} :: database query Datenbankanbieter {m} :: database host Datenbankapplikation {f} :: database application Datenbanknutzung {f} :: database use Datenbankberatung {f} :: database consulting Datenbankbetreuung {f} :: database support Datenbankdesign {n} :: database design Datenbankdienst {m} :: database service Datenbankentwicklung {f} :: database development Datenbankentwurf {m} (Vorgang) | Datenbankentwurf {m} (Objekt) :: database design | database concept Datenbankmanagement {n} :: database management Datenbankmanagementsystem {n} :: database management system Datenbankmodellierung {f} :: database modelling [Br.]/modeling [Am.] Datenbankprogrammierung {f} :: database programming Datenbankprojekt {n} :: database project Database Publishing {n} :: database publishing Datenbankrecherche {f} :: database search Datenbankrechner {m} [comp.] :: database computer Datenbanksoftware {f} :: database software Datenbanktechnik {f} :: database technology Datenbanktool {n} :: database tool Datenbankverwaltung {f} :: database management Datenbearbeitung {f} :: data handling Datenbewertung {f} :: data evaluation Datendesign {n} :: data design Datendienst {m} :: data service Datendisplay {n} [comp.] :: data display Datendrucker {m} [comp.] :: data printer Dateneinheitenebene {f} :: data unit level Datenerfasser {m} :: data capturer Datenerfassungseinheit {f} :: data acquisition unit Datenerfassungssystem {n} :: data acquisition system Datenfusion {f} :: data fusion Dateninformationssystem {n} :: data information system Datenkabel {n} :: data cable Datenkommunikationsdienst {m} :: data communication service Datenkommunikationssystem {n} :: data communication system Datenkonsolidierung {f} :: data consolidation Datenkontrollmodell {n} :: data control model Datenkontrollsystem {n} :: data control system Datenkonvertierung {f} :: data conversion Datenkonzentrator {m} (EDV) :: data concentrator (EDP) Datenlogger {m} :: data logger Datenmanagementsystem {n} :: data management system Datenmigration {f} (EDV) :: data migration (EDP) Datennachbearbeitung {f} (EDV) :: data post processing (EDP) Datennetzwerk {n} :: data network Datennetzwerktechnik {f} :: data network technology Datenorganisation {f} | Datenorganisation {f} :: data organization [Am.] | data organisation [Br.]; data organization [also Br.] Datenprojektion {f} :: data projection Datenrecorder; Datenrekorder {m} :: data recorder Datenrekonstruktion {f} :: data reconstruction Datenrettung {f} :: data recovery Datenrundfunkdienst {m} :: data broadcast service datenschutzgerecht adj :: according to data protection rules Datenserver {m} :: data server Datenservice {m} :: data service Datensicherungssystem {n} [comp.] :: data backup system; data back-up system; Datenspeichermodul {n} [comp.] :: data storage module Datenspeichersystem {n} [comp.] :: data storage system Datenspeicherung {f} [comp.] :: data storage Datensystem {n} [comp.] :: data system Datenterminal {n} [comp.] :: data terminal Datentransferphase {f} :: data transfer phase Datenverarbeitungsanwendung {f} (EDV) :: data processing application (EDP) Datenverarbeitungsberatung {f} :: data processing consulting Datenverarbeitungsbereich {m} (EDV) :: data processing field (EDP) Datenverarbeitungsdienst {m} :: data processing service Datenverarbeitungseinrichtung {f} :: data processing facility Datenverarbeitungsindustrie {f} :: data processing industry Datenverarbeitungskonzept {n} (EDV) :: data processing concept (EDP) Datenverarbeitungsleistung {f} [comp.] :: data processing performance Datenverarbeitungsorganisation {f} | Datenverarbeitungsorganisation {f} :: data processing organization [Am.] | data processing organisation [Br.] also: data processing organization [Br.] Datenverarbeitungsprogramm {n} :: data processing program Datenverarbeitungsschulung {f} :: data processing training Datenverarbeitungsservice {m} :: data processing service Datenverarbeitungsstruktur {f} [comp.] :: data processing structure Datenverarbeitungssystem {n} [comp.] :: data processing system Datenverarbeitungstechnik {f} :: data processing technology Datenvermittlungssystem {n} :: data switching system Datenvernetzung {f} :: data networking Datenvernichtung {f} :: data destruction Datenversand {m} :: data transmission Datenvisualisierung {f} | Datenvisualisierung {f} :: data visualization [Am.] | data visualisation [Br.] also: data visualization [Br.] Datenvolumen {n} :: data volume Datenwandlung {f} :: data conversion Datenwiederherstellung {f} :: data recovery Datumsstempler {m} :: date stamp Dauererprobung {f} [auto] :: endurance test Dauerinfusion {f} [med.] :: continuous infusion Dauerkatheter {m} [med.] | Dauerkatheter {pl} :: continuous catheter | continuous catheters Dauermagnet {m}; Permanentmagnet {m} :: permanent magnet Debitorenmanagement {n} [econ.] :: debtor management Decapper {m} :: decapper Deckelfolie {f} | Deckelfolie {f} (für Becher) :: lidding film | lid (for cups) Deckelmaterial {n} | Deckelmaterialien {pl} :: lid material | lid materials Deckenarbeit {f} [arch.] :: ceiling work Deckenbekleidung {f} :: ceiling covering; ceiling cladding; ceiling lining Deckeneinbau {m} :: ceiling installation Deckengarnitur {f} (für Särge, beinhaltet Decke und Kissen) [textil.] | Deckengarnitur {f} (für Betten, beinhaltet Steppdecke und Kissen) :: quilt and pillow (for coffins) | quilt set Deckenlaufkran {m} :: overhead crane Deckenlift {m} (für Beamer) :: projector lift Deckenmagnet {m} :: ceiling magnet Deckenschiene {f} (für Personenlifte) | Deckenschiene {f} (für Gardinen) | Deckenschiene {f} (für Türen) :: ceiling track (for hoists) | curtain track | door track Decken(strahl)heizung {f} :: (radiant) ceiling heating Deckensystem {n} [arch.] :: ceiling system Defibrillationselektrode {f} [med.] :: defibrillation electrode Defibrillatortester {m} :: defibrillator tester Deformationsanalyse {f} [med.] | Deformationsanalysen {pl} :: deformation analysis | deformation analyses Deformationssensor {m} :: deformation sensor Deggendorf (Stadt in Bayern) [geogr.] :: Deggendorf (city in Bavaria) Dehnfugenprofil {n} [constr.] :: expansion joint profile Dehnspannfutter {n} [techn.] | Dehnspannfutter {pl} :: expansion chuck | expansion chucks Dehnspanntechnik {f} :: expansion technology Deichbau {m} :: also: dyke construction Dekanter {m} :: decanter Dekatiermaschine {f} [mach.][textil.] :: decatising machine [Br.]; decatizing machine [Am.] Deklarationsanalyse (für Abfälle) :: declaration analysis (for waste) Dekoflasche {f}; Zierflasche {f} :: decorative bottle Dekoleuchte {f} :: decorative light Dekomposition {f} :: decomposition Dekompressionskammer {f} :: decompression chamber Dekompressionsventil {n} :: decompression valve Dekontaminationsanlage {f} :: decontamination facility Dekontaminationssystem {n} :: decontamination system Dekorationsarbeit {f} :: decorative work Dekorationsartikel {m} :: decorative item Dekorationsband {n} :: decorative ribbon Dekorationsbedarf {m} :: decoration supply Dekorationsfahne {f}; Dekofahne {f} :: decoration flag Dekorationsfelsen {m} :: decoration rock Dekorationsfolie {f} :: decoration film Dekorationsglas {n} :: decoration glass Dekorationsmalerei {f} :: decorative painting Dekorationsmaterial {n} :: decoration material Dekorationspflanze {f} :: decorative plant Dekorationsservice {m} :: decoration service Dekorelement {n} :: decoration element Dekorglas {n} :: decorative glass Dekorplatte {f} :: decorative plate Dekorprofil {n} :: decorative profile Dekostoff {m} [textil.] :: furnishing fabric Dekubitustherapie {f} [med.] :: decubitus therapy Dekubitusversorgung {f} [med.] :: decubitus care (Borland) Delphi (Programmiersprache) [comp.] :: Delphi (programming language) Deltaschleifer {m} [techn.] :: delta sander Demonstrationsmotor {m} :: demonstration engine Demonstrationstafel {f} :: demonstration board Demontagearbeit {f} :: dismantling work Demontagesystem {n} :: dismantling system Densitometrie {f} [phys.] :: densitometry Densometer {n} [phys.] :: densometer Dentalartikel {m} [med.] :: dental item Dentalbedarf {m} :: dental supply Dentalbereich {m} (Fachbereich) :: dental field (subject area) Dentalbohrer {m} [med.][mach.] :: dental drill Dentalchirurgie {f} [med.] :: dental surgery Dentaleinheit {f}; Zahnbehandlungseinheit {f} {m} [med.] :: dental unit Dentalgroßhandel {m} :: dental whosale Dentalimplantat {n} [med.] :: dental implant Dentalinstrument {n} [med.] :: dental instrument Dentalkamera {f} [med.][techn.] :: dental camera Dentallabor {n}; Dentallaboratorium {n} :: dental laboratoy Laborausstattung {f} :: laboratory equipment; lab equipment Laboreinrichtung {f} :: laboratory equipment; lab equipment Dentallegierung {f} [chem.][med.] :: dental alloy dentalmedizinisch; zahnmedizinisch adj. [med.] :: dental Dentalmikroskop {n} [med.][techn.] :: dental microscope Dentalpinzette {f} :: dental tweezers Dentalservice {m} :: dental service Dentalsoftware {f} [med.][comp.] :: dental software Dentaltechnik {f} :: dental technology Dentalwachs {n} [med.] :: dental wax Dentalwerkzeug {n} [med.] :: dental tool Depalettieranlage {f} [techn.] | Depalettieranlage {f} :: depalettising system [Br.]; also: depalettizing system [Br.] | depalettizing system [Am.] Depalettieren {n} | Depalettieren {n} :: depalletising [Br.]; also: depalletizing [Br.] | depalletizing [Am.] Depalettiermaschine {f} [techn.] | Depalettiermaschine {f} :: depalletising machine [Br.]; also: depalletizing machine [Br.] | depalletizing machine [Am.] Depalettierung {f} | Depalettierung {f} :: depalletisation [Br.]; also: depalletization [Br.] | depalletization [Am.] Dephlegmator {m} (Destillation) [chem.] :: dephlegmator (distillation) Deponieabdichtung {f} :: landfill lining Deponieanlage {f} :: waste disposal plant; waste disposal facility Deponiebau {m} :: landfill construction Deponiebetreibung {f} :: landfill operation Deponiebewirtschaftung {f} :: landfill management Deponieerkundung {f} :: landfill investigation Deponiegas {n} [biochem.] :: landfill gas Deponiegasanlage {f} :: landfill gas plant Deponiegasverwertung {f} | Deponiegasverwertung {f} :: landfill gas utilisation [Br.]; also: landfill gas utilization [Br.] | landfill gas utilization [Am.] Deponieplanung {f} :: landfill design Deponierekultivierung {f} :: landfill reclamation Deponiesanierung {f} :: landfill restoration Deponiesickerwasser {n} :: (landfill) leachate Deponiestandort {m} :: landfill location Deponietechnik {f} :: landfill technology Dermatoskopie {f} [med.] :: dermatoscopy Designarmatur {f} | Designarmaturen {pl} :: designer fitting | designer fittings Designartikel {m} :: designer item Designberatung {f} :: design consultation Designbesteck {n} :: designer cutlery Designentwicklung {f} :: design development Designerfilz {m} :: designer felt Designerglas {n} :: designer glass Designermode {f} :: designer fashion Designersoftware {f} [comp.] :: design software Designetikett {n} :: designer label Designhaus {n} :: design house; rarely: designhaus Designkonzeption {f} :: design conception Designlampe {f} :: designer lamp Designleistung {f} (angebotene Leistung) | Designleistung {f} (zu erbringende Leistung) :: design service | design performance Designleuchte {f} :: designer light Designmanagement {n} :: design management Designmodell {n} :: design model Designmuster {n} :: design sample Designpapier {n} :: design paper Designprodukt {n} :: designer product Designstrategie {f} | Designstrategien {pl} :: design strategy | design strategies Designtechnik {f} (Hilfsmittel) | Designtechnik {f} (Verfahrensweise) :: design technology | design technique Designwaschtisch {m} :: designer washstand Desinfektionsanlage {f} [techn.] :: disinfection system Desinfektionsapparat {m} :: disinfecting machine Desinfektionsautomat {m} :: disinfecting machine Desinfektionsgel {n} [med.] | Desinfektionsgels {pl} :: disinfecting gel | disinfecting gels Desinfektionsmittelspender {m} | Desinfektionsmittelspender {pl} :: disinfectant dispenser | disinfectant dispensers Desinfektionsreiniger {m} | Desinfektionsreiniger {pl} :: desinfectant cleaner | desinfectant cleaners Desinfektionssystem {n} [techn.] :: disinfection system Desinfektionstechnik {f} (Hilfsmittel) | Desinfektionstechnik {f} (Verfahrensweise) :: disinfection technology | disinfection technique Desintegrator {m} [techn.] | Desintegratoren {pl} :: disintegrator | disintegrators Destillationsanlage {f} :: distillation plant Destillationskolonne {f} [chem.][techn.] :: distillation column Destillieranlage {f} [chem.][techn.] :: distillation system Destillierapparat {m} [chem.][techn.] :: distillation apparatus Detailengineering {n} :: detail engineering Detaillierung {f} :: detailing Detektion {f} [techn.] :: detection Detektionssystem {n} [techn.] :: detection system Detektivdienst {m} :: detective service Detektorsystem {n} [techn.] :: detector system Detonationssicherung {f} :: flame arrester; flame trap DeviceNet {m} (Feldbus) [comp.] :: DeviceNet (field bus) Dextrin {n}; Stärkegummi n/m [chem.] | Dextrine {pl} :: dextrin | dextrins Diabetesartikel {m} :: diabetes product Diabetesforschung {f} [med.] :: diabetes research Diabetikerbedarf {m} :: diabetic supply Diacylperoxid {n} [chem.] :: diacyl peroxide Diagnoseanzeige {f} :: diagnostic display Diagnosekabel {n} [auto] :: diagnostic cable Diagnosekonzept {n} :: diagnostic concept Diagnosetechnik {f} (Hilfsmittel) | Diagnosetechnik {f} (Verfahrensweise) :: diagnostic technology | diagnostic technique Diagnostikum {n} [med.] | Diagnostika {pl} :: diagnostic agent | diagnostic agents Diagnostikbesteck {n} [med.] :: diagnostic set Diagnostiklampe {f} [med.] :: pen light; penlight Diagnostiksystem {n} :: diagnostic system Dialogebene {f} | Dialogebene {f} :: dialogue level [Br.] | dialog level [Am.] Dialogmarketing {n} [econ.] | Dialogmarketing {n} :: dialogue marketing [Br.] | dialog marketing [Am.] Dialogsoftware {f} [comp.] :: conversational software Dialyseanlage {f} [techn.] :: dialysis plant Dialysefilter {m} [med.] :: dialysis filter Dialysekatheter {m} [med.] :: dialysis catheter Dialysepumpe {f} [med.] :: dialysis pump Dialysesystem {n} [med.] :: dialysis system Dialysewaage {f} [med.] :: dialysis scales Dialysezelle {f} :: dialysis cell Diamantabrichtwerkzeug {n} :: diamond wheel dressing tool Diamantband {n} :: diamond band Diamantbearbeitung {f} :: diamond processing Diamantbohrmaschine {f} [techn.] :: diamond drill Diamantwerkzeug {n} [techn.] :: diamond tool Diamantfeile {f} :: diamond file Diamanthohlbohrer {m} [techn.] :: diamond hollow drill Diamantindustrie {f} :: diamond industry Diamantinstrument {n} :: diamond instrument Diamantmesser {n} :: diamond knife Diamantnadel (Plattenspieler und Gravur) | Diamantnadel (Anstecknadel) :: diamond stylus (record player and engraving) | diamond pin Diamantpaste {f} (Metallpolitur) :: diamond paste ( metal polish) Diamantpellets {pl} :: diamond pellets Diamantscheibe {f} [techn.] | Diamantscheibe {f} :: diamond disc [Br.]; diamond disk [Am.] | diamond wheel Diamantschleifer {m} (Beruf und Werkzeug zur Diamantbearbeitung) | Diamantschleifer {m} (Werkzeug mit Diamantscheibe) :: diamond cutter (profession and diamond processing tool) | diamond grinder (tool with a diamond grinding wheel) Diamantschleifmaschine {f} [techn.] :: diamond grinder Diamantschleifscheibe {f} [techn.] :: diamond grinding wheel; diamond grinding disc [Br.]/disk [Am.] Diamantschleifwerkzeug {n} [techn.] :: diamond grinding tool Diamantseil {m} (Teil einer Säge) [techn.] :: diamond wire (a part of a saw) Diamanttechnik {f} [techn.] :: diamond technology Diamanttrennscheibe {f} [techn.] :: diamond blade Diamantziehstein {m} [techn.] :: diamond drawing die Diareihe {f} :: slideshow Dicarbonat {n} [chem.] :: dicarbonate Dichtbahn {f} [constr.] :: sealing membrane Dichtemessung {f} :: density measurement Dichtewaage {f} [phys.] :: densitometer Dichtstoffpistole {f} [constr.] :: caulking gun Dichtsystem {n} [constr.] :: sealing system Dichtungssystem {n} :: sealing system Dicyandiamid {n} [chem.] :: dicyandiamide Dieburg (Stadt in Hessen) [geogr.] :: Dieburg (town in Hessen, Germany) Dieseladditiv {n} [chem.][auto] :: diesel additive Dieselbrenner {m} [techn.] :: diesel burner Dieseldienst {m} [auto] :: diesel service Dieseleinspritzpumpe {f} [auto] :: diesel injection pump Dieseleinspritzsystem {n} [auto] :: diesel injection system Dieseleinspritzung {f} [auto] :: diesel injection Dieselfahrzeug {n}; Diesel {m} [auto] :: diesel vehicle; diesel Dieselfilter {m} [auto] :: diesel filter Dieselgenerator {m} [techn.] :: diesel generator Kaltstartsystem {n} [techn.][auto] :: cold start system Dieselkompressor {m} [techn.] :: diesel compressor Dieselmotorenbau {m} :: diesel engine manufacture; diesel engine production Dieselmotorenersatzteil {n} [auto] :: diesel engine spare part Dieselmotorenherstellung {f} :: diesel engine manufacture; diesel engine production Dieselschlepper {m} [auto] :: diesel tractor Dieselstapler {m} [auto] :: diesel fork lift Dieselstromerzeuger {m} [auto][techn.] :: diesel generator Differentialachse {f} [auto][techn.] :: differential axle Differenzialzylinder {m} [techn.] :: differential cylinder Differenzdruckanzeiger {m} [techn.] | Differenzdruckanzeiger {m} :: differential pressure gauge | differential pressure indicator Differenzdruckmesser {m} [techn.] | Differenzdruckmesser {m} :: differential pressure gauge | differential pressure indicator Differenzdruckregler {m} [techn.] :: differential pressure regulator Differenzdrucktransmitter {m} [techn.] :: differential pressure transmitter Differenzialsperre {f} [techn.] :: differential lock; differential pawl Differenzierungsstrategie {f} [econ.] :: differentiation strategy Diffraktometer {n} [phys.] :: diffractometer Diffusionsdialyse {f} [chem.] :: diffusion dialysis Diffusionspumpe {f} [techn.] :: diffusion pump Diffusionsrohr {n} :: diffusion tube Digitalanzeige {f} [comp.] :: digital display Digitaldruck {m} (Verfahren) | Digitaldrucke {pl} (Produkt) :: digital printing | digital prints Digitaldrucker {m} :: digital printer Digitaldruckerei {f} :: digital print shop Digitaldruckmaschine {f} :: digital printing machine Digitaldruckpapier {n} :: digital printing paper Digitaldrucksystem {n} :: digital printing system Digitale Medienproduktion {f} :: digital media production Digitalfarbkopierer {m} | Digitalfarbkopierer {m} :: digital colour (photo)copier [Br.] | digital color (photo)copier [Am.] Digitalfotografie {f}; Digitalphotographie :: digital photography Digitalfoto {n} :: digital photo Digitalinstrument {n} :: digital instrument Digitalmanometer {n} :: digital manometer Digitalmedium {n} | Digitalmedien {pl} :: digital medium | digital media Digitalmessschieber {m}; Digitalmeßschieber {m} [alt] :: digital vernier calliper [Br.]; digital vernier caliper Digitalmessuhr {f} :: digital dial gauge Digitalmultimeter {n} :: digital multimeter Digitalfotometer {n}; Digitalphotometer [alt] :: digital photometer Digitalprojektor {m} [techn.] | Digitalprojektoren {pl} :: digital projector | digital projectors Digitalregler {m} :: digital controller Digitalspeicher {m} :: digital memory Digitaltelefonie {f} [telco.] :: digital telephony Digitalthermometer {n} :: digital thermometer Digitalthermometer {pl} :: digital thermometers Digitaltimer {m} :: digital timer Digitaluhr {f} :: digital clock Digitalvoltmeter {n} :: digital voltmeter Diglykol {n}; Diethylenglykol {n} [chem.] :: diglycol; diethylene glycol Diktatsoftware {f} [comp.] :: dictation software Diktiersystem {n} :: dictation system Diktiertechnik {f} (Hilfsmittel) | Diktiertechnik {f} (Verfahrensweise) :: dictation technology | dictation technique Dilatator {m} [med.] :: dilator Dilutor {m} [chem.] :: dilutor Dimensionsmessung {f} :: dimension measurement Dimmerschalter {m} :: dimmer switch Dioctylphthalat {n} [chem.] :: dioctyl phthalate Diodenarrayspektrometer {n} | Diodenarrayspektrometer {pl} :: diode array spectrometer | diode array spectrometers Diodengatter {n} [techn.] :: diode gate Diodenlaser {m} [techn.] :: diode laser Diodenlasersystem {n} [techn.] :: diode laser system Dipenten {n} [chem.] :: dipentene Direktansprache {f} [econ.] :: executive search; head hunting [coll.] Direktantriebssystem {n} :: direct drive system Direktantriebstechnik {f} :: direct drive technology Direktgravur {f} :: direct engraving Direktmailing {n} (Werbung bei der Zielgruppe über Postweg und per E-mail) [econ.] :: direct mailing Direktsuche {f} | Direktsuche {f} [econ.] :: direct search | executive search; head hunting [coll.] Direktunterricht {m} :: direct education; direct learning Direktvermarktung {f} [econ.] :: direct marketing Direktversand {m} | Direktversand {m} (für größere Pakete) :: direct mailing; direct dispatch | direct shipping; direct shipment Direktvertreiber {m} [econ.] :: direct seller Direktwerbegesellschaft {f} [econ.] | Direktwerbegesellschaften {pl} :: direct marketing company | direct marketing companies Direktwerbung {f} [econ.] | Direktwerbung {f} | Direktwerbung {f} (über Postweg und E-mail) :: direct advertising | direct marketing | direct mailing Discountverpackung {f} :: discount packaging Diskettenduplizierung {f}; Diskettenduplikation {f} :: disk duplication Dispergator {m}; Dispersionsmittel {n}; Dispergiermittel {n} :: dispersant; dispersing agent Dispergierhilfsmittel {n} :: dispersant; dispersing agent Dispergiermaschine {f} :: dispersing system Dispergiersystem {n} :: dispersing system Dispergierung {f} [phys.] :: dispersion Dispersion {f} [phys.] :: dispersion Dispersionsfarbe {f}; (kurz:) Dispersion {f}; Latexfarbe [ugs.] | Dispersionsfarbe {f} :: dispersion paint; dispersion; latex paint [coll.] | emulsion (paint) Dispersionskleber {m} | Dispersionskleber {pl} :: dispersion adhesive | dispersion adhesives Dispersionsklebstoff {m} :: dispersion adhesive Dispersionspulver {n} :: dispersible powder Displaydesign {n} :: display design Displayfolie {f} :: screen cover Displayhersteller {m} :: display manufacturer Displayherstellung {f} :: display manufacture Kartondisplay {n} :: cartboard display Displayservice {m} :: display service Displaysystem {n} :: display system Displaytechnik {f} :: display technology Displaytreiber {m} :: display driver Distanzhandel {m} (z.B. Versandhandel) [econ.] :: non-store retail sale Distanzmesser {m}; Entfernungsmesser :: distance meter Distanzmuffe {f} :: spacer sleeve Distanzsensor {m} :: distance (measuring) sensor Distributer {m}; Vertreiber {m} [econ.] :: distributor Distributionsleistung {f} [econ.] :: distribution performance Distributionssystem {n} :: distribution system Distributionszentrum {n} [econ.] | Distributionszentren {pl} :: distribution centre [Br.]; distribution center [Am.] | distribution centres; distribution centers Dockarbeit {f} :: dock work Dockbetrieb {m} :: dock company Dockingsystem {n} :: docking system Dokumentationsmanagement {n} :: documentation management Dokumentationsgestaltung {f} :: documentation design Dokumentationsservice {m} :: documentation service Dokumentationssystem {n} :: documentation system Dokumentbearbeitung {f} | Dokumentbearbeitung {f} :: document processing | document editing Dokumentenarchivierung {f} :: document archiving Dokumentenaustausch {m} :: document exchange Dokumentenkassette {f}; Dokumentenbox :: document box Dokumentenmanagement {n} :: document management Dokumentenmanagementsystem {n} :: document management system Dokumentenmappe {f} :: document case Dokumentenscanner {m} :: document scanner Dokumentenschutz {m} :: document protection Dokumentenspeicherung {f} :: document storage Dokumentenverarbeitung {f} :: document processing Dokumentenverwaltung {f} :: document management Dokumentenmanagementsoftware {f} :: document management software Dolomitabbau {m} :: dolomite extraction Domaincheck {m} :: domain check Domainverwaltung {f} :: domain management Donauschiffahrt {f} :: Danube shipping Donauverkehr {m} :: Danube traffic Doppelantrieb {m} [auto] :: hybrid drive Doppelbodenmontage {f} :: raised floor installation Doppeldraht {m} :: twin wire Doppelendprofiler {m} (Holzbearbeitungsmaschine) [techn.] :: double end tenoner; double-end tenoner Doppelgewebe {f} [textil.] :: double fabric Doppelkette {f} :: double chain Doppelkreuzungsweiche {f} (Eisenbahn) [techn.] :: double slip; double switch (railroad) Doppelmagnetventil {n} [techn.] :: double solenoid valve Doppelmembranpumpe {f} [techn.] :: double diaphragm pump Doppelrohr {n} [techn.] :: double pipe; double tube Doppelrolle {f} (Schauspielerei) | Doppelrolle {f}; Rolle (Möbel) :: double roll; dual role (acting) | castor [Br.], caster [North Am.] Doppelscheibenwischer {m} [auto] :: double wiper Doppelschleifmaschine {f} [techn.] :: bench grinder Doppelschneckenextruder {m} [techn.] | Doppelschneckenextruder {m} :: double screw extruder; double-screw extruder | twin screw extruder; twin-screw extruder Doppelschnecke {f} [techn.] :: double screw; twin screw Doppelschraube {f} [sport.] :: double twist Doppelsiebmaschine {f} [techn.] :: twin wire machine; twin wire paper machine Doppelsiebpresse {f} [techn.] :: twin wire press Doppelsitzventil {n} [techn.] :: double seat valve; double-seat valve Doppelspiegel {m} | Doppelspiegel {pl} :: double mirror | double mirrors Doppelspurfahrweg {m} (Eisenbahn) :: dual track guideway (railroad) Doppelstockwagen {m} (Eisenbahn) :: double-decker [Br.]; bilevel car [Am.] (railroad) Doppelstrang {m} :: double strand Doppeltrommel {f} :: double drum Doppelwand {f} [techn.] :: double wall Doppelwellenmischer {m} [techn.] :: double shaft mixer Dopplerdiagnostik {f} [med.] :: Doppler diagnosis Dopplersonde {f} [med.] :: Doppler probe Dopplersonografie {f}; Dopplersonographie {f} [alt] [med.] :: Doppler sonography Trommelsiebmaschine {f} [techn.] :: drum screen Aluminiumdose {f} | Aluminiumdosen {pl} :: aluminium can [Br.]; aluminium tin [Br.]; aluminum can [Am.] | aluminium cans; aluminium tins; aluminum cans Dosenpresse {f} [techn.] | Dosenpressen {pl} :: can press | can presses Dosierapparat {m} [techn.] | Dosierapparate {pl} :: dosing apparatus | dosing apparatuses Dosierautomat {m} | Dosierautomaten {pl} :: dosing device | dosing devices Dosierchemikalie {f} [chem.] | Dosierchemikalien {pl} :: dosing chemical | dosing chemicals Dosierer {m} | Dosierer {pl} :: doser | dosers Dosierhilfe {f} (Messbecher) | Dosierhilfen {pl} :: dosing cup | dosing cups Dosiermaschine {f} | Dosiermaschinen {pl} :: dosing machine | dosing machines Dosierpistole {f} | Dosierpistolen {pl} :: dosing gun | dosing guns Dosiersystem {n} | Dosiersysteme {pl} :: dosing system | dosing systems Dosiertechnik {f} :: dosing technology Dosimetrie {f} :: dosimetry Dosisleistung {f} [phys.][med.] :: dose rate Dotiergas {f} [chem.] :: doping gas Dragee {n}; Dragée | Dragee {n}; Dragée [med] :: dragee | pill Dragierkessel {m} :: dragee pan; coating pan Drainagemaschine {f} [techn.] :: drainage machine Drainagematte {f} :: drainage mat Drainagerohr {n} :: drainage pipe Drainagesystem {n} :: drainage system Drehantrieb {m} [techn.] :: rotary drive Drehautomat {m} [techn.] :: lathe Drehbeschleunigung {f} [techn.] :: rotational acceleration Egoutteur {m}; Wasserzeichenwalze {f} [techn.] :: dandy roll Eichgas {n} [techn.][mach.] :: calibration gas Eichkolben {m} [techn.] | Eichkolben {pl} :: calibration piston | calibration pistons Eichwesen {n} [techn.] :: calibration Eierverpackungsmaschine {f} [techn.] :: egg packaging machine Eierkochmaschine {f} [cook.] :: egg cooking machine Eiernudel {f} [cook.] :: egg noodle Eierverpackung {f} [techn.] :: egg packaging Eigenkapitalagentur {f} [fin.][econ.] :: equity capital agency Eigenschaftsdiagramm {n} [techn.] :: property chart Eignungsdiagnostik {f} [econ.] :: aptitude testing Eimerinhalt {m} [mach.][techn.] :: bucket content Eimerversiegelanlage {f} [mach.][techn.] :: bucket sealing machine Einbauaggregat {n} [mach.][techn.] :: built-in unit Einbaudetail {n} [techn.][mach.] :: assembly detail Einbaueinheit {f} [techn.][mach.] :: assembly unit Einbauelement {n} [techn.][mach.] :: assembly element Einbaufilter {m} [techn.] :: built-in filter Einbaumessschraube {f} [mach.] :: bench micrometer Einbaumotor {m} [mach.] :: built-in-motor Einbauschalter {m} [techn.] :: built-in switch Elektro-Einbauschalter {m} [techn.] :: electric built-in switch Einbauservice {m} :: built-in service Einbaustromversorgung {f} [electr.][techn.] :: built-in power Einbausystem {n} [techn.][mach.] :: built-in system Einbauteil {n} [techn.][mach.] :: assembly part Einbautelefon {n} [techn.][mach.] :: built-in telephone Einbautransformator {m} [techn.][electr.] :: built-in transformer Einbauzylinder {m} [mach.][techn.] :: built-in cylinder Einbettungsautomat {m} [mach.] :: embedding automat Einbindesystem {n} [techn.] :: clamp system Einblasfeuerung {f} [techn.] :: direct firing system Einblasverfahren {n} [techn.] :: air-blow procedure Einbruchmeldeanlage {f} [electr.] :: intrusion alarm system Einbruchmeldeeinrichtung {f} [electr.] :: burglar alarm system Einbruchmelder {m} [electr.] :: intrusion detection device Einbruchmeldetechnik {f} [electr.] :: intrusion alarm technology Einbruchschutzelement {n} [electr.][mach.] :: anti-burglary protection element Einbruchsicherung {f} [electr.] :: anti-burglery protection Einbruchsicherungsanlage {f} [techn.] :: anti-burglery protection system Eindampfanlage {f} [mach.] :: evaporating system Eindeckrahmen {m} [techn.] :: flashing Einfahrregal {n} [techn.] :: drive-in racking Eingangsmatte {f} [textil.] :: entrance mat Eingangsportal {n} [arch.] :: entrance portal Eingangstag {m} [jur.] :: filing date Eingangsvorbau {m} [arch.] | Eingangsvorbauten {pl} :: entrance porch | entrance porches Eingiessteil {m} [mach.][techn.] :: moulded part Einkoordinatenmessmaschine {f} [mach.] :: coordinate measuring instrument Einmalgeschirr {n} [cook.] :: disposable crockery Einmalhaube {f} [med.][cook.] :: disposable cap Einrichtungsorganisation {f} [econ.] :: facility organisation Einsatzbacken {m} [techn.] :: false jaw Einsatzfahrzeug {n} [auto] :: emergency vehicle Einscheibenmaschine {f} [mach.] :: single disk machine Einschlagmutter {f} [techn.] :: drive-in nut Einsetzbarkeit {f} :: applicability Einspeise {f} [econ.] :: feed-in Einsteckalbum {n} | Einsteckalben {pl} :: slip-in album | slip-in albums Einsteigleiter {f} :: access ladder Einstellarbeit {f} :: adjustment work Einstellbefehl {m} [transp.] :: adjustment command Einstellglied {n} [techn.] :: adjustment element Einstelllibelle {f} [techn.] :: adjustment level Einstellring {m} [techn.][mach.] :: adjusting ring Einwahlknoten {m} [techn.] :: dial-in node Einwegbesteck {n} [cook.] :: disposable cutlery Einwegfeuerzeug {n} [techn.] :: disposable lighter Einweghandschuh {m} :: disposable glove Einweginstrument {n} [med.] :: disposable instrument Einwegrasierer {m} :: disposable razor Einwegsitzschoner {m} :: disposable seat cover Einwegspritze {f} [med.] :: disposable syringe Einwegteller {m} :: disposable plate Einwegverpackung {f} :: disposable packaging Eiprodukt {n} [cook.] :: egg product Eisenbahndamm {m} :: railway embankment Eisenbahnunterbau {m} [techn.] | Eisenbahnunterbauten :: railway subgrade | railway subgrades Eisenmetall {n} [chem.] :: ferrous metal Eisensalz {n} [chem.] :: ferric salt Elabo-Arbeitsplatz-System {n} :: elabo workstation system Eladur [chem.] :: eladur Elastikpuffer {m} [techn.] :: elastic buffer Elastikstoff {m} [techn.] :: elastic fabric Elastomer Kupplung {f} [mach.] :: elastomer clutch Elastomeranalytik {f} [chem.][techn.] :: elastomer analytics Elastomerdichtung {f} [techn.] :: elastomer sealing Elastomerelement {n} [techn.] :: elastomer element Elastomerformteil {n} [mach.][techn.] :: elastomer moulding Elastomerlager {n} [techn.] :: elastomer bearing Elastomermischung {f} [techn.] :: elastomer compound Elastomerpresse {f} [techn.][mach.] :: elastomer press Elastomertechnik {f} [techn.] :: elastomer technology Elastomertechnologie {f} [techn.] :: elastomer technology Elastomerteil {n} [techn.] :: elastomer part Elastomerverarbeitung {f} [techn.] :: elastomer processing Elastomerwerkstoff {m} [techn.] :: elastomer material Electrokardiograph {m} [med.] :: electrocardiograph Elefantenhaut {m} :: crazing effect Elektro-Gabelhochhubwagen {m} [techn.] :: pedestrian stacker Elektrik {f} [electr.][techn.] :: electronics Elektrikentwicklung {f} [electr.][techn.] :: electrical development Elektriksystem {n} [electr.][techn.] :: electrical system Elektrische Begleitheizung {f} [electr.] :: electrical heat tracing Elektrische Energieverteilung {f} [electr.] :: electrical power distribution Elektrische Lufterhitzer {m} [techn.] :: electric air heaters Elektrische Steuerung {f} [electr.][techn.] :: electric control elektrische Verfahren {n} [electr.] :: electrical process Elektroenergie {f} [electr.] :: electrical energy Elektroentsorgung {f} [electr.] :: disposal of electrical devices Elektroerhitzer {m} [techn.] :: electrical heater Elektroerosionsanlage {f} [mach.] :: electro erosion plant Ersatzteilservice {m} [electr.] :: spare parts service Elektroerzeugnis {m} [electr.] :: electrical product Elektrofachhandel {m} [techn.][mach.] :: electrical retailer Elektrofahrzeug {n} [mach.] :: electric vehicle Elektrogesellschaft {f} [techn.] :: electricals company Elektrogroßhandel {m} [techn.][mach.] :: electrical wholesale Elektrogruppe {f} [techn.] :: electrical group Elektrogurttrommel {f} [techn.] :: electric belt drum Elektrohaftmagnet {m} [techn.] :: electromagnet Elektrohandel {m} [techn.][mach.] :: electric trade Elektrohandwerk {n} [techn.][mach.] :: electric trade Elektrohandwerkszeug {n} [techn.][mach.] :: electric tool Elektrohaspel {f} [techn.] :: electric hoist Elektrohebezeug {n} [mach.][techn.] :: electrical hoisting device Elektroheizsystem {n} [techn.] :: electrical heating system Elektroheizung {f} [electr.] :: electric heating Elektrohubzylinder {m} [mach.] :: electro lifting cylinder Elektrohydraulik {f} [electr.] :: electro-hydraulics elektrohydraulisch adj [techn.] :: electro-hydraulic Elektroimpulsschrauber {m} [electr.] :: electro impact wrench Elektroindikator {m} [electr.] :: electro-indicator Elektroindustrie {f} [techn.] :: electrical industry Elektroindustrieservice {m} [techn.][mach.] :: electrical industry service Elektroingenieurleistung {f} :: electrical engineering achievement Elektroinstallationsanlage {f} [mach.] :: electrical installation plant Elektroinstallationsarbeiten {pl} :: electrical installation work Elektroinstallationsindustrie {f} [electr.] :: electricity installation industry Elektroinstallationsmaterial {n} [electr.] :: electrical installation material Elektroinstallationsmaterialien {m} [electr.] :: electricity installation materials Elektroinstallationsplanung {f} [electr.] :: electro-installation planning Elektroinstallationsprodukt {n} [techn.] :: electrical installation product Elektroinstrument {n} [techn.] :: electrical instrument Elektroisolation {f} [techn.] :: electrical isolation Elektroisolationsbeschichtung {f} [chem.][techn.] :: electrical insulation coating Elektroisolierlack {m} [chem.][techn.] :: electrical insulating varnish Elektroisolierstoff {m} [techn.] :: electrical insulator Elektroisoliersystem {n} [electr.] :: electrical insulation system Elektroisoliertechnik {f} [electr.] :: electrical insulation technology Elektroisolierteil {n} [techn.] :: electrical insulating part Elektrokabel {n} [techn.] :: electric cable Elektrokamin {m} [techn.] :: electric fire Elektrokardiograf {m} [techn.] :: electrocardiograph Elektrokardiographenrekorder {m} [techn.] :: electrocardiograph recorder Elektrokeramik {f} [techn.] :: electroceramics Elektrokleinmotor {m} [mach.] :: fractional horsepower motor Elektrokohle {f} [techn.] :: electrical coal Elektrokomponente {f} [techn.] :: electrical component Elektrokomponentenbau {m} [techn.] :: electrical components construction Elektrokompressor {m} [techn.] :: electrical compressor Elektrokonfiguration {f} [techn.] :: electrical configuration Elektrokonstruktion {f} [techn.] :: electrical construction Elektrokontakt Messuhr {m} [techn.] :: electrical contact dial gauges Elektrokontakt {m} [techn.] :: electrical contact Elektrokonvektor {m} [electr.] :: electrical convector Elektrokran {m} [mach.][techn.] :: electric crane Elektrolabor {n} [techn.] :: electrical laboratory Elektrolaborbedarf {m} [techn.] :: electrician's laboratory equipment Elektrolaufkatze {f} [electr.] :: electrical trolley Elektrolaufkran {m} [mach.][techn.] :: electrical overhead crane Elektrolichtbogenofen {m} [techn.] :: electric arc furnace Elektrolokomotive {f} [mach.] :: electric locomotive Elektrolumineszenzlampe {f} [electr.] :: electrical luminescence lamp Elektrolyseanlage {f} [chem.][techn.] :: electrolytic plant Elektrolyse {f} [chem.][techn.] :: electrolysis Elektrolysezelle {f} [chem.][techn.] :: electrolysis cell Elektrolytanalysator {m} [electr.][techn.] :: electrolyte analyzer Elektrolyt {m} [techn.] :: electrolyte Elektrolytkupferkathode {f} [techn.] :: electrolyte copper cathode Elektromagnetkupplung {f} [mach.] :: electromagnetic clutch Elektromagnetbremse {f} [techn.] :: electromagnetic brake Elektromagnetische Federdruckbremse {f} [techn.] :: electromagnetic spring pressure brake Elektromagnetschienenbremse {f} [mach.][techn.] :: electromagnetic track brake Elektromaschine {f} [mach.] :: electric machine Elektromaschinenbau {m} [mach.] :: electrical engineering Elektromat {m} [techn.] :: electromat Elektromaterial {n} [techn.] :: electrical material Elektromechanikbaugruppe {f} [techn.][mach.] :: electro mechanical assembly Elektromechaniksystem {n} [techn.] :: electromechanic system elektromechanisches Bauteil {n} [techn.] :: electromechanic component elektromechanischer Linearaktuator {m} [mach.] :: electromechanic linear actuator elektromechanischer Linearantrieb {m} [mach.] :: electromechanical linear drive elektromechanisch adj. [techn.] :: electromechanic Elektromedizin {f} [med.] :: electromedicine Elektromedizinsystem {n} [med.] :: electromedical system Elektromedizintechnik {f} [med.] :: electromedical technology Elektrometer {n} [techn.] :: electrometer Elektromikroskop {n} [electr.] :: electronic microscope Elektromobil {n} [techn.] :: electromobile Elektromodul {n} [techn.] :: electrical module Elektromontage {f} [techn.][mach.] :: electrical assembly Elektromotorenbau {m} [mach.] :: manufacture of electric motors Elektromotorenfertigung {f} [mach.] :: manufacture of electric motors Elektromotorenhandel {m} [mach.] :: electric motor trade Elektromotorenindustrie {f} [mach.] :: electric motor industry Elektromotoreninstandsetzung {f} [mach.] :: electric motor repair Elektromotorenkomponente {f} [mach.] :: electric motor component Elektromotorenmodul {n} [mach.] :: electric motor module Elektromotorenreparatur {f} [mach.] :: electric motor repair Elektronenbehandlung {f} [techn.] :: electron treatment Elektronenbehandlungsanlage {f} [mach.] :: electron treatment unit Elektronenbeschleuniger {m} [techn.] :: electron accelerator Elektronenbeschleunigung {f} [techn.] :: electron acceleration Elektronenmikroskop {n} [techn.] :: electron microscope Elektronenquelle {f} [techn.] :: electron source Elektronenstrahlbohren {n} [mach.][techn.] :: electron beam drilling service Elektronenstrahlkanone {f} [techn.] :: electron beam cannon Elektronenstrahlmaschine {f} [mach.] :: electron beam machine Elektronenstrahlsystem {n} [techn.] :: electron beam system Elektronenstrahltechnik {f} [techn.] :: electron beam system Elektronenstrahlverdampfer {m} [techn.] :: electron vaporizer Elektronikbauteil {n} [electr.] :: electronic component Elektronikanlage {f} [mach.] :: electronic device Elektronikartikel {m} [electr.] :: electronic product Elektronikbau {m} [electr.] :: electronic design Elektronikbaueinheit {f} [electr.] :: electronic component Elektronikbauelement {n} [electr.] :: electronic module Elektronikbaugruppe {f} [electr.] :: electronics component Elektronikbaustein {m} [electr.] :: electronic package Elektronikbereich {m} [electr.] :: electronics range Elektronikdesign {n} [electr.] :: electronics design Elektronikdienstleister {m} [electr.] :: electronics service provider Elektronikdienstleistung {f} [electr.] :: electronic service Elektronikdisplay {n} [electr.][comp.] :: electronic display Elektronikentwicklung {f} [electr.] :: electronics development Elektronikfertigung {f} [techn.][mach.] :: electronics manufacture Elektronikforschung {f} [electr.] :: electronics research Elektronikforschungsleistung {f} [electr.] :: electronics research service Elektronikgehäuse {n} [electr.] :: electronic casing Elektronikgrundstoff {m} [electr.] :: base material for electronics Elektronikhandel {m} [techn.][mach.] :: electronics trade Elektronikhersteller {m} [electr.] :: electronics manufacturer Elektronikklebstoff {m} [techn.] :: electronic adhesive Elektronikkomponente {f} [electr.] :: electronic component Elektronikkurs {m} [electr.] :: electronics course Elektronikleitung {f} [electr.] :: electronic line Elektronikmesssystem {n} [electr.][techn.] :: electronic measurement system Elektronikmodellbau {m} [electr.] :: electronic modeling Elektronikmodul {n} [electr.] :: electronic module Elektronikmontage {f} [techn.][mach.] :: electronic assembly Elektronikprodukt {n} [electr.] :: electronic product Elektronikproduktion {f} [electr.] :: electronic production Elektronikrecycling {n} [electr.] :: electronics recycling Elektronikregler {m} [electr.][techn.] :: electronic controller Elektronikreiniger {m} [electr.] :: electronic cleaner Elektronikschrott {m} [electr.] :: electronic scrap Elektronikschrottrecycling {n} [electr.] :: electronic scrap recycling Elektronikschrottverwertung {f} [techn.] :: electronic scrap processing Elektroniksektor {m} [electr.] :: electronics sector Elektronikservice {m} [electr.] :: electronic service Elektronikspeicherprodukt {n} [electr.] :: electronic storage product Elektroniksteuerung {f} [electr.][techn.] :: electronic control Elektroniksystem {n} [electr.] :: electronic system Elektroniksystementwicklung {f} [electr.] :: electronic system development Elektronikteil {m} [electr.] :: electronic part Elektronikumbauten {m} [electr.] :: remodelling of electronic devices Elektronikversand {m} :: mail/online shop for electronic supplies Elektronikvertrieb {m} [electr.] :: supplier of electronic components/devices for business and industry Elektronikwartung {f} [electr.] :: electronic maintenance Elektronikzangen {m} [electr.] :: electronic pliers Elektronikzylinder {m} [electr.] :: electronic cylinder Elektronindustrie {f} [techn.] :: electron industry Elektroinstallation {f} [techn.][electr.] :: electro-installation Elektronischer Bauteil {m} [electr.] :: electronic component Elektronisches Bremssystem {n} [electr.][techn.] :: electronic braking system Elektronischer Druckregler {m} [electr.][techn.] :: electronic pressure regulator Elektronischer Drucksensoren {m} [electr.][techn.] :: electronic pressure sensor Elektronische Druckumformer {m} [electr.] :: electronic pressure transducer Elektronische Komponente [electr.] :: electronic component Elektronisches Parkbremssystem {n} [electr.][auto] :: electronically automated parking brake system Elektronischer Schalter {m} [electr.] :: electronic switch Elektronische Steuerung {f} [electr.][techn.] :: electronic control Elektronisches Windmesser {n} [electr.][phys.] :: electronic wind gauge/electronic anemometer Elektroofentechnik {f} [techn.] :: electrical oven technology Elektrooptik {f} [electr.] :: electrooptics Elektrophoreseauswerter {m} [chem.][techn.] :: electrophoresis evaluation apparatus Elektrophoresefolien {f} [chem.][techn.] :: foils for electrophoresis Elektrophoresereagenzien [chem.][techn.] :: electrophoresis reagents Elektrophysiologie {f} [techn.] :: electrophysiology Elektroplanung {f} [electr.] :: wiring planning or cable plans for electrical equipments elektropneumatische Ventile {f} [techn.] :: electro-pneumatic valves Elektropolieranlage {f} [techn.][mach.] :: electropolishing plant Elektropolieren {n} [techn.][mach.] :: electrolytic polishing; electropolishing Elektropolieren von Edelstahl {m} [techn.] :: electropolishing of stainless steel Elektropresse {f} [techn.][mach.] :: electro press Endlosetikette {f} [techn.] :: continuous label Endlosformulardruckmaschine {f} [mach.] :: continuous form printing machine Endloskabel {n} [textil.] :: bulk continuous filament Endloslaserdrucker {m} [electr.] :: continuous laser printer Endlosleporello {n} [techn.] :: fanfold paper Endlosmaterial {n} [techn.] :: continuous material Endlospapier {n} [techn.] :: fan-fold paper Endlosprofil {n} [techn.] :: continuous profile Endlosvulkanisation {f} [techn.] :: continuous curing Endmontagelinie {f} [techn.][mach.] :: final-assembly line Endobox {f} [mach.][techn.] :: endobox Endophotographie {f} [techn.] :: endophotography Endoprothese {f} [med.][techn.] :: endoprosthesis Endoprothetik {f} [techn.] :: endoprosthetics Endoskopieinstrument {n} [med.][techn.] :: endoscopy instrument Endoskopiekamera {f} [med.][techn.] :: endoscopy camera Endoskopiepumpe {f} [mach.] :: endoscopy pump Endoskopiespirale {f} [med.][techn.] :: endoscopy spiral Endoskopiesystem {n} [med.][techn.] :: endoscopy system Endoskopoptik {f} [med.][techn.] :: endoscope optics Endotrachealkatheter {m} [techn.] :: endotracheal catheter Endpflock {m} [chem.][techn.] :: end whistle post Endpunktlager {n} [techn.] :: end-point bearing Endscheibe {f} [techn.] :: end post Endtest {m} [techn.] :: final test Endura {f} [relig.] :: endura Endurobike {n} [techn.] :: enduro bike Verbraucherprodukt {n} [techn.] :: consumer product Endnutzer {m} [techn.] :: end user Endverarbeitung {f} [techn.] :: finishing Endverpacker {m} [techn.] :: final packaging machine Endverpackung {f} [techn.] :: final packaging Endverpackungsanlage {f} [techn.] :: final packaging plant Endverpackungsmaschine {f} [techn.] :: final packaging machine Endverpackungstechnik {f} [techn.] :: final packing method Endverzweiger {m} [techn.] :: distribution box Energieabsorber {m} [techn.] :: energy absorber Energieaggregat {n} [mach.] :: energy aggregate Energieanalyse {f} [electr.][techn.] :: energy analysis Energieanlage {f} [mach.] :: energy system Energieanlagenbau {m} [mach.] :: energy plant construction Energieanlagenplanung {f} [mach.] :: energy system planning Energieanwendung {f} [techn.] :: application of energy Energieberater {m} [techn.] :: energy adviser Energiebereich {m} [techn.] :: energy sector Energiekontrolle {f} [techn.] :: energy check Energieberatung {f} [econ.] :: energy consulting Energiedatenerfassung {f} [techn.] :: energy data acquisition Energiedatenmanagement {n} [comp.][techn.] :: energy data management Energiedienstleister {m} [techn.] :: energy provider Energiedienstleistung {f} [econ.] :: energy service Energiedirektumwandlung {f} [techn.] :: direct conversion Energieeffizienz {f} [techn.] :: energy efficiency Energieeinkauf {m} [techn.] :: energy purchase Energieeinsatz {m} [techn.] :: use of energy Energieeinsparung {f} [techn.] :: energy conservation Energieeinspeisung {f} [techn.] :: energy feed-in Energieelektronik {f} [electr.] :: energy electronics Energieerfassung {f} [techn.] :: energy consumption recording Energieerzeugungsanlage {f} [mach.] :: energy generation plant Energieerzeugungsindustrie {f} [techn.] :: energy production industry Energieerzeugungsmethode {f} [techn.] :: energy production method Energieflussanalyse {f} [electr.][techn.] :: energy flow analysis Energiegenerator {m} [techn.] :: energy generator Energiehandel {m} [techn.][mach.] :: energy trade Energieindustrie {f} [techn.] :: energy industry Energiekette {f} [techn.] :: energy chain Energiekontrollsystem {n} [comp.][techn.] :: energy control system Energiekonzept {n} [econ.] :: energy concept Energiekostenberatungsgesellschaft {f} [econ.] :: energy cost consulting company Energiekostenerfassung {f} [techn.] :: energy cost accounting Energiekostenmanagement {n} [econ.] :: energy cost management Energiemanagement {n} [econ.] :: energy management Energiemanagementberatung {f} [econ.] :: energy management consulting Energiemanagementsystem {n} [econ.] :: energy management system Energiemesssystem {n} [electr.][techn.] :: energy measurement system Energiemesstechnik {f} [electr.][techn.] :: energy measuring technique Energiemessung {f} [techn.] :: energy measurement Energienutzung {f} [techn.] :: energy use Energieoptimierung {f} [techn.] :: energy optimisation Energieoptimierungsanlage {f} [mach.] :: energy optimising plant Energieoptimierungssystem {n} [techn.] :: energy optimisation system Energieplanung {f} [econ.] :: energy planning Energiepolitik {f} [techn.] :: energy policy Energieprojekt {m} [techn.] :: energy project Energieprojektierung {f} [techn.] :: enery project planning Energiequelle {f} [techn.] :: energy source Energierecycling {n} [techn.] :: energy recycling Energierohstoff {m} [techn.] :: energy feedstock Energiesektor {m} [techn.] :: energy sector Energiesparfenster {n} [constr.] | Energiesparfenster {pl} :: energy-saving window | energy-saving windows Energiesparkonzept {n} [econ.] :: energy-saving concept Energiesparlampe {f} [techn.] :: energy-saving lamp Energiesparsystem {n} [techn.] :: energy-saving system Energiespartechnik {f} [techn.] :: energy-saving technology Energiespeicher {m} [techn.] :: energy storage Energiespeicheranlage {f} [mach.] :: energy storage system Energiesystem {n} [techn.] :: energy system Energiesystemplanung {f} [econ.] :: energy system planning Energieumwandlungsanlage {f} [mach.] :: energy conversion plant Energieverbrauch {m} [techn.] :: energy consumption Energieversorgungsanlage {f} [mach.] :: energy supply system Energieversorgungssystem {n} [techn.] :: energy supply system Energieverteiler {m} [techn.] :: energy distributor Energieverteilung {f} [techn.] :: energy distribution Energieverteilungsanlage {f} [mach.] :: energy distribution plant Energieverteilungssystem {n} [techn.] :: energy distribution system Energieverwertung {f} [techn.] :: energy utilisation Energiewandlung {f} [techn.] :: energy conversion Energiewirtschaft {f} [techn.] :: energy industry energiewirtschaftlich {adj} [techn.][mach.] :: energy-efficient Energiezentrale {f} [techn.] :: power station Energy-Drink {m} [techn.] :: energy drink enossal adj [med.] :: enossal Deaktivierungsanlage {f} [mach.] :: deactivation system Entbartungsmaschine {f} [mach.] :: deburring machine Entbindungsbett {n} [techn.] :: delivery table Enteisenungsanlage {f} [mach.] :: deferrisation system Entelektrisator {m} [techn.] :: static eliminator enteral adj [med.] :: enteral Entferner {m} [techn.] :: remover Entfettungsanlage {f} [techn.] :: degreasing plant Entfettungsmittel {n} [techn.] :: degreasing agent Entgasungsanlage {f} [mach.] :: degassing system Entgasungsbohrung {f} [techn.] :: vent Entgasungsextruder {m} [mach.][techn.] :: degassing extruder Entgasungssystem {n} [techn.] :: degassing system Entgiftungsanlage {f} [mach.] :: detoxification plant Entgratanlage {f} [mach.] :: deburring machine Entgratwerkzeug {n} [mach.] :: deburring tool Entgratmaschine {f} [mach.] :: deburring machine Entgratpresse {f} [techn.][mach.] :: deburring press Entgrattechnologie {f} [techn.] :: deburring technology Entgratung {f} [techn.] :: deburring Entgratungsanlage {f} [mach.] :: deburring plant Entgratungsarbeit {m} [techn.] :: deburring work Entgratungsmaschine {f} [mach.] :: deburring machine Entkalkungsanlage {f} [mach.] :: decalcifying plant Entkapselungsmaschine {f} [mach.] :: decapping machine Entkarbonisierungsanlage {f} [mach.] :: decarbonising system Entkernungsanlage {f} [mach.] | Entkernungsanlagen {pl} :: gutting machine | gutting machines Entkernungsarbeit {m} [constr.] | Entkernungsarbeiten {pl} :: gutting work | gutting works Entkoppeldiode {f} [electr.] | Entkoppeldioden {pl} :: decoupling diode | decoupling diodes Entladeautomat {m} [mach.] | Entladeautomaten {pl} :: unloading machine | unloading machines Entladestation {f} [techn.] | Entladestationen {pl} :: discharging station | discharging stations Entleersystem {n} [techn.] | Entleersysteme {pl} :: emptying system | emptying systems Entleerungsapparat {m} [mach.] | Entleerungsapparate {pl} :: emptying apparatus | emptying apparatuses Entleerungspumpe {f} [mach.] | Entleerungspumpen {pl} :: draining pump | draining pumps Entleervorrichtung {f} [techn.] :: emptying device Entmagnetisierapparat {m} [mach.] :: demagneting device Entmagnetisierungsanlage {f} [mach.] :: demagnetising plant Entmineralisierung {f} [chem.] :: demineralisation Entmistungsanlage {f} [agr.] :: manure scraper Entnahmeautomat {m} [mach.][techn.] :: parts-removal robot Entnebelungsanlage {f} [mach.] :: defogging system Entrinder {m} [techn.] :: bark stripper Entrindungsanlage {f} [mach.] :: barking plant Entschalungsmittel {n} [techn.] :: release agent Entscheidungsanalyse {f} [electr.][techn.] :: decision analysis Entscheidungsprozess {m} :: decision-making process Entscheidungssystem {n} [techn.] :: decision support system Entschlacker {m} [techn.] :: discharger Entschlichtungsmaschine {f} [textil.] :: desizing machine Entschwadungsanlage {f} [mach.] :: devaporisation plant Entschwartungsklinge {f} [techn.] :: skinning blade Entschwefelungsanlage {f} [mach.] :: desulphurisation plant Entschwefelungstechnologie {f} [techn.] :: desulphurisation technology Entsorgung {f} [techn.] :: disposal Entsorgungsanlage {f} [mach.] :: waste disposal system Entsorgungsberatung {f} [techn.] :: disposal consulting Entsorgungsbereich {m} [techn.] :: disposal range Entsorgungsbetrieb {m} [techn.] :: waste disposal company Entsorgungsbox {f} [mach.][techn.] :: waste disposal box Entsorgungscontainer {m} [mach.][techn.] :: waste disposal container Entsorgungsdienst {m} [techn.] :: waste disposal service Entsorgungsdienstleistung {f} [techn.] :: waste disposal service Entsorgungseinheit {f} [techn.] :: disposal unit Entsorgungseinrichtung {f} [techn.] :: disposal system Entsorgungsfachbetrieb {m} [techn.] :: waste management company Entsorgungsfahrzeug {n} [mach.] :: waste disposal vehicle Entsorgungsindustrie {f} [techn.] :: waste disposal industry Entsorgungsinfrastruktur {f} [techn.] :: waste disposal infrastructure Entsorgungskonzept {n} [techn.] :: waste disposal concept Entsorgungskonzeptentwicklung {f} [techn.] :: waste disposal concept development Entsorgungskonzeption {f} [techn.] :: disposal concept Entsorgungsleistung {f} [techn.] :: waste disposal service Entsorgungsleitung {f} [techn.] :: waste disposal line Entsorgungsmanagement {n} [techn.] :: waste disposal management Entsorgungsprogramm {n} [techn.] :: disposal program [Am.] Entsorgungssoftware {f} [comp.][techn.] :: waste disposal software Entsorgungsstation {f} [techn.] :: waste disposal station Entsorgungssystem {n} [techn.] :: waste disposal system Entsorgungstechnik {f} [techn.] :: disposal engineering Entsorgungstechnologie {f} [techn.] :: disposal technology Entsorgungstrasse {f} [techn.] :: waste disposal line Entsorgungsweg {m} [techn.] :: disposal route Entsorgungswirtschaft {f} [techn.] :: waste disposal industry Entstapelanlage {f} [mach.] :: destacker Entstapelautomat {m} [mach.] :: denester Entstapelsystem {n} [techn.] :: destacking system Entstauben {n} [techn.] :: dust removal Entstauber {m} [techn.] :: deduster Entstaubungsanlage {f} [techn.] :: dust extracting plant Entstaubungsmaschine {f} [techn.] :: dedusting plant Entstaubungstechnik {f} [techn.] :: dust removal technology Entstaubungstechnik {f} [techn.] :: dedusting engineering Entstaubungstechnologie {f} [techn.] :: dedusting technology Entvliesmaschine {f} [mach.] :: membraning machine Entwachsung {f} [techn.] :: dewaxing Entwachsungsanlage {f} [techn.] :: dewaxing plant Entwerter {m} [techn.] :: ticket canceller [Br.] Entwicklermaschine {f} [mach.] :: developer machine Entwicklungsagentur {f} [techn.] :: development agency Entwicklungsarbeit {f} [techn.] :: development work Entwicklungsberatung {f} [econ.] :: development consultation Entwicklungsergebnis {n} [techn.] :: development result Entwicklungsgesellschaft {f} [techn.] :: development company Entwicklungsinstitut {n} [techn.] :: development institute Entwicklungskonstruktion {f} [techn.] :: development construction Entwicklungsleistung {f} [techn.] :: development achievement Entwicklungsmanagement {n} [econ.] :: development management Entwicklungsmaschine {f} [mach.] :: processor Entwicklungsmethode {f} [techn.] :: development method Entwicklungspartner {m} [techn.] :: development partner Entwicklungsprojekt {n} [techn.] :: development project Entwicklungsprojektierung {f} [techn.] :: development projection Entwicklungsprozess {m} [techn.] :: development process Entwicklungsraum {m} [techn.] :: development area Entwicklungssoftware {f} [comp.][techn.] :: development software Entwicklungsstrategie {f} [techn.] :: development strategy Entwicklungssystem {n} [techn.] :: development system Entwicklungstendenz {f} [techn.] :: development tendency Entwicklungsumgebung {f} [techn.] :: development environment Entwicklungsunternehmen {n} [techn.] :: development enterprise Entwicklungsverfahren {n} [techn.] :: development approach Entwicklungsvorhaben {n} [techn.] :: development project Entwicklungswerkzeug {n} [mach.] :: development tool Entwicklungszentrum {n} [techn.] :: development centre [Br.] Entwurfswerkzeug {n} [mach.] :: draft tool Entwurfszeichnung {f} [techn.] :: design drawing Entzinkung {f} [techn.] :: dezincification Entzinkungswerk {n} [techn.] :: dezincification plant Entzundern {n} [techn.] :: descale Entzunderungsanlage {f} [mach.] :: descaling plant Entzunderungsmaschine {f} [mach.] :: descaling machine Enzymmembran {f} [techn.] :: enzyme diaphragm Ephitese {f} [techn.] :: ephitese Epichlorhydrin {n} [techn.] :: epichlorohydrin Episkop {n} [techn.] :: episcope Epitaxie {f} [techn.] :: epitaxy Epoxidharz {n} [techn.] :: epoxy resin Epoxidharzkleber {m} [techn.] :: epoxy resin adhesive Gerätegehäuse {n} [techn.] :: equipment housing Erbringung {f} [techn.] :: provision Erdbau {m} [constr.] :: earthwork Erdbaulaboratorium {n} [constr.] :: earthwork laboratory Erdbaumaschine {f} [mach.] :: earth-moving equipment Erdbewegung {f} [techn.] :: earth moving jahrzehntelang {adj} :: decades-long {adj} Jacquardwebstuhl {m} (1805 entwickelt von Joseph Marie Jacquard) [techn.] :: Jacquard loom (invented by Joseph Marie Jacquard in 1805) Jacquardmuster {n}; Jacquardmusterung {f} [textil.] :: Jacquard pattern; Jacquard design Giftmüll {m} :: poisonous waste; toxic waste Ritterburg {f} [hist.] | Ritterburgen {pl} :: knight's castle | knight's castles Vollstrecker {m} (einer Bestrafung) | Vollstrecker {pl} :: punisher | punishers Drachenboot {n} | Drachenboote {pl} :: dragon boat | dragon boats Mercedes [auto] :: Mercedes (car brand) sodann {adv} :: thereafter; then Nibelungenlied {n} :: The Song of the Nibelungs (a heroic epic in Middle High German, dated from the 13 th Century, is seen as the national epic pom of German language Dystopie {f}; Anti-Utopie {f} :: dystopia; anti-utopia (an imaginary society which is the opposite to that of Thomas Morus' Utopia) abgesehen (da)von, dass... :: apart from (that)... Spezifizierung {f} der Teilelemente [techn.] :: kitting Ersteigen eines Krans oder Gebäudes um die Stadt zu beobachten {n} [sport] :: craning Anlaufmanagement {n} [econ.] :: ramp-up-management PayPal {n} [econ.] :: PayPal Fr. (schriftliche Anrede allg. und für eine unverheiratete Frau) | Fr. (schriftliche Anrede für eine verheiratete Frau) :: Ms [Br.]; Ms. [Am.]; (from Miss) | Mrs [Br.]; Mrs. [Am.]; (from Mistress) Nachwort {n} (lit.) | Nachworte {pl} :: afterword (lit.) | afterwords Amaretto {m} (ital. Mandellikör) [cook.] :: amaretto (Italian almond liqueur) Zukaufteil {n} :: purchased part Guinness {n} :: Guinness (a brand of dark Irish beer) aufstrebend {adj} (für Personen) | prestigeträchtig (für Produkte) :: aspirational | aspirational einen Prototypen entwickeln/testen :: to prototype Beanie {f} (Mütze) [textil.] :: beanie cap Arbeitsbeginn {m} :: start of the shift schlaff; formlos herunterhängend {adj} :: saggy Testablauf {m} :: test procedure Multivitamin; Multivitamin- :: multivitamin Darauf kannst du wetten! [ugs.] | Darauf könnt ihr wetten! [ugs.] :: You betcha! [coll.] | You betcha! [coll.] Prototyping {n} (Softwareentwicklung) [comp.] :: software prototyping; prototype construction Versailles (Stadt in Île-de-France, Frankreich) [geogr.] :: Versailles (city in Île-de-France, France) etw. ausformulieren | etw. (schriftlich) ausformulieren | (Referat etc.) ausformulieren :: to formulate sth. | to write sth. out | to prepare sth. carefully Besichtigungstermin {m} (Besichtigung eines Hauses etc.) | Besichtigungstermin {m} (zur Kontrolle) :: viewing appointment | inspection appointment sich hinunterhangeln (zu tiefergehenden Informationen) | in die Tiefe gehen; ins Detail gehen :: to drill down | to drill down etw. (auf)addieren; zusammenrechnen; zusammenzählen [math.] | etw. (auf)addieren; zusammenrechnen; zusammenzählen :: add sth. up; total sth. up | tot sth. up [Br.] [coll.] Sinnhaftigkeit {f} | Sinnhaftigkeit {f} | Sinnhaftigkeit {f} :: meaningfulness | reasonability | purpose Berufsziel {n}; Berufswunsch {m} | Berufsziele {pl}; Berufswünsche {pl} :: intended career | intended careers holistisch; ganzheitlich {adv} :: holistically Nibelung | Nibelungen :: Nibelung | Nibelungs; Nibelungen Ricotta {m} (ital. Frischkäse aus Kuh- oder Schafsmilch) [cook.] :: ricotta (Italian cow milk or sheep milk whey cheese) komisch (bezogen auf tendenziell unsoziale Menschen mit einem expertenhaften Hang zu bestimmten Bereichen) | speziell, schrullig | dämlich :: geeky | geeky | geeky Stonehenge (prähistorisches Steinbauwerk nahe Amesbury, Wiltshire) :: Stonehenge (prehistoric monument near Amesbury, Wiltshire) Nachstellen, Nachspielen {n} (einer Szene, Situation) :: reenactment Konzernabschluss {m} [fin.] :: consolidated financial statement Tagesschau {f} (Nachrichtensendung) :: Tagesschau (television news) Impression {f} :: impression Verklebung {f} [med.] :: agglutination anmuten {v} | jemandem lächerlich/seltsam anmuten :: to appear; to seem | to appear/seem ridiculous/odd to sb. Bayreuth (Stadt in Nordbayern) [geogr.] :: Bayreuth (city in northern Bavaria, Germany) Vorbau {m}; Portal {n} [arch.] | Veranda {f} :: porch | porch [Am.]; veranda Burrito {m} (mex., um eine Füllung gewickelte Tortilla) [cook.] :: burrito (Mexican, tortilla wrapped around a filling) Produktbezeichnung {f} [econ.] :: name of the product Iterator {m} [comp.] | Iteratoren {pl} :: iterator | iterators Harvard :: (short form for) Harvard University Haus Hohenzollern {n} [hist.] :: the House of Hohenzollern (one of the most prominent German noble lines) Offenbach a.M. [geogr.] :: Offenbach on the River Main (a city in Hesse, Germany) Presseartikel {m} | Presseartikel {pl} :: press article | press articles G8 (Kurzform für "die Gruppe der Acht") {f} [pol.] :: G8 (short for "the Group of Eight", the member states or the heads of government who attend the summit meeting) Motivator {m} :: motivator Hinternzeigen {n} :: mooning Lebensgestaltung {f} [phil.] | Lebensgestaltung {f} | Lebensgestaltung {f} :: management of life | philosophy of life | way of living dazurechnen {v} :: to add on; to add in Umsatzanteil {m} [econ.] :: percentage of sales volume Breakout {m}; Kursausbruch {m} (Aktienkurs überschreitet sein Widerstandsniveau oder unterschreitet sein Unterstützungsniveau) | Ausbruch {m} (Epidemie, Akne...) | Durchbruch {m} :: breakout (stock price rises above its resistance level or drops below its support level) | breakout | breakout Dieb {m} | Kindesentführer {m} | Handtaschenräuber {m} :: snatcher (often in compositions) | baby snatcher; baby-snatcher | (hand)bag snatcher; (hand)bag-snatcher Materialeinsatz {m} :: material usage; materials usage fantasielos; einfallslos; ideenlos; nicht erfinderisch {adj} :: uncreative Wayne, eine Stadt in Michigan [geogr.] :: City of Wayne sich stressen lassen {v} :: to stress oneself out Erstmuster {n} :: initial sample erneut einreichen/vorlegen {vt} :: resubmit sth. Einheimische der Kolonien {pl} | Einheimische eines Ortes {pl} | Ureinwohner {pl} :: natives | natives | natives mitschneiden {v} :: to record (film, video clips, etc.) Handbewegung {f} :: movement of the hand Kostenanteil {m} [econ.] | Kostenanteil {m} :: proportion of costs | share spotten {v} :: to jeer Sperrvermerk {m} | Sperrvermerk {m} :: label of confidential data or documents | (in the press) suspension of documents or information einstreichen {v} | einstreichen {v} | einstreichen {v} :: to brush; to smear | to fish for; to pocket; to gain | (a part of article or play) to delete; to leave out; to cut out Agrarwirtschaft {f} [agr.][econ.] :: agriculture; agricultural economy; rural economy hineinbringen {v} | hineinbringen {v} :: to let (sth/sb) in; to take (something) to/into (some place) | to bring in (energy, peace, etc.) einiges {n} | einiges {Quantifikator} | um einiges :: several things; a lot of things | several; a lot of | considerably; significantly Knackwurst {f} [cook.] :: knackwurst; knockwurst Inklusivität {f} :: inclusiveness erfahrbar {adj} | erfahrbar {adj} :: can be experienced | accessible by cars or other means of transport Schusterpalmem {pl} [bot.] :: Aspidistra Angehörige {pl}; Verwandte {pl} :: kinsmen schlecht angepasst; maladaptiv {adj} :: maladaptive reversieren :: to reverse herausschlagen {vt} :: to knock out anspucken {v} :: to spit at (sb) Bereitstellung {f} (von benötigten Mitteln) :: resourcing z.B. (kurz für "zum Beispiel") :: e.g. (short for "for Example") Buchenwald {m} | Buchenwald; KZ Buchenwald; Konzentrationslager Buchenwald :: beech wood; beech woods; beech forest (depending on its size) | Buchenwald concentration camp Samurai {m} (jap.) :: samurai (jap.) hinnehmbar {adj} :: acceptable Outtake {m} (herausgeschnittene Filmszene) :: outtake; out-take etw. zerreden {vt} | etw. zerreden {vt} | etw. zerreden {vt} :: to discuss sth. to death | to discuss sth. ad nauseam | to overdiscuss sth. (sich) etw. durchrechnen; etw. durchkalkulieren {vt} [math.] :: to go through the calculation of sth. visualisieren {vt} :: to visualize Windrädchen {n} :: pinwheel Wertpapierdepot {n} [fin.] | Wertpapierdepots {pl} :: securities account; brokerage account | securities accounts; brokerage accounts Kontaktknüpfen {n} :: socialising/socializing (ein Flugzeug) steuern; pilotieren; fliegen; lenken {vt} [aviat.] :: to pilot; to steer (a plane) hineingeraten in etw. | hineingeraten; hineinkommen (etw. in etw.); :: to get (oneself) into sth.; to blunder into sth. | to get into sth. Botendienst {m} :: messenger service; courier service; delivery service Chanukka (jüdisches Lichtfest) [relig.] :: hanukkah (Jewish Festival of Lights) Kamasutra {n} (Sanskrit, Lehrbuch über Eheleben und Liebeskunst) :: Kama Sutra (Sanskrit, textbook about marital life and art of love) Indianerstamm {m} | Indianerstämme {pl} :: Indien tribe | Indien tribes dazulernen {v} :: to extend one's knowledge; to learn something new Anrede einer (normalerweise verheirateten) Frau {f} :: missus Musterlieferung {f} [econ.] :: sample delivery; packaging test Materialnummer {f} [techn.] :: material number Aufmerksamkeits- (als ein Bestandteil eines zusammengesetzten Wort) :: attentional Verrechnungssumme {f} [fin.] :: total; total sum of payment Druckbereich {m} [comp.][techn.] :: print area; print range nachbildungsfähig; replikationsfähig; {adj} [biol.] :: replicable Rechnungskopie {f} [fin.] :: copy of invoice Einzelhandelskaufmann {m} [econ.] | Einzelhandelskauffrau {f} | Einzelhandelskaufleute {pl} :: retail salesperson | retail salesperson | retail salespeple hernieder {adv} :: down Kundenanfrage {f} [econ.] | Kundenanfragen {pl} :: customer enquiry; customer inquiry | customer enquiries; customer inquiries Pfingst... (Präfix) [relig.] :: pentecostal im Entferntesten | nicht im Entferntesten :: remotely | not in the least; not in the slightest; impossible (wohlverdiente) Strafe | die Quittung bekommen; sein Fett wegbekommen/abbekommen [ugs.] :: comeuppance | to get one's comeuppance [coll.] aktivierbar {adj} :: can be activated; activatable Trottel, {m}; Idiot {m} :: moron in die engere Auswahl kommen :: to be short-listed Textausschnitt {m}; Textpassage {f} | Textausschnitt {m}; Textpassage {f} :: (text) excerpt | (text) passage Verdeutlichung {f} :: clarification Prozentpunkt {m} :: percentage point Prüfbarkeit {f}; Testbarkeit {f} :: testability rückstellbar {adj} [techn.] :: resettable Kostenkontrolle {f} [fin.] :: cost control drankommen {v} :: to have one's turn; to be called (in the class); to be able to come to sth. or get sth. wie angewurzelt stehen bleiben {idiom} :: to be rooted to the spot; to stop dead in (one's) tracks PS (lat. Postskriptum - post [nach] + scrivere [schreiben]) :: ps (Lat. postscript - post [after] + scrivere [writing]) mitsprechen {v} | mitsprechen {v} :: to read along loud | to learn sth by heart Standortwahl {f} [constr.] :: siting Englischunterricht {m} [school] :: English lesson letztmals {adv} :: for the last time Bedieneinheit {f} [techn.] :: operating panel; control box entnehmbar {adj} | einzeln entnehmbar {adj} :: separable; can be taken out separately | can be taken out individually Matterhorn {n} (Berg auf der Grenze zwischen der Schweiz und Italien) [geogr.] :: the Matterhorn (mountain on the border between Switzerland and Italy) Alltagsablauf {m} :: daily routine Osterfeiertag {m} | Osterfeiertage {pl} :: Easter holiday | Easter holidays vierundzwanzig {num} :: twenty four Kaiserslautern {n} (Stadt in Deutschland) :: Kaiserslautern (city in Germany) einsetzbar; verteilbar {adj} :: deployable finanzierbar {adj} :: financially feasible; financeable Elektromeister {m} :: technician of electrical engineering Remastering (Audio-und/oder Videonacharbeitung) {n} [techn.] :: remaster Mindermenge {f} :: product/delivery that is short on quantity Diamantenmuster (besonders bei Strickwaren) :: argyle lehrplanmäßig {adj.}; gemäß des Lehrplans; Lehrplan- :: curricular Handschellen {pl} :: handcuffs distributional {adj}; Verteilungs... :: distributional erwartungsvoll; gespannt {adv} :: expectantly Heureka! (griech. für "Ich habe es (gefunden)!" - Archimedes zugeschrieben) :: Eureka! (Greek for "I have found it!" - atributed to Archimedes) Formensprache (als Synonym für Stilelemente) [arch.] | Formensprache :: stylistic elements | stylistic vocabulary; use of form(s) Sacheinlage {f} [fin.] :: investment in kind Abseilen (n) | abseilen {vt} :: abseiling | to abseil angrenzend {adj} :: coterminous veranlagt {adj}; die Neigung zu etw. haben | zur Disposition stehend | willkürlich :: dispositional {adj} | dispositional {adj} | dispositional {adj} kurdisch {adj} :: Kurdish {adj} Consolidator {m} (Vermittler zwischen Reisebüros und Fluglinien) [econ.][aviat.] :: consolidator (wholesaler agency/company between retail travel agencies and airlines) andernorts {adv} :: elsewhere Lieferstopp {m} [econ.] :: suspension of delieveries Drecksarbeit {f} | die Drecksarbeit machen [übtr.] :: dirty work | to do the dirty work [fig.] lauffähig, anwendbar {adj} [comp.] :: runnable {adj.} Integrabilität {f} :: integrability (Stoff) Friese {f}; Fries {m} [textil.] :: baize Wiederbestattung {f} :: reburial Schlagabtausch {m} [sport] :: exchange of blows Raumklima {n} :: indoor climate bewertend {adj}; wertend {adj}; evaluativ {adj} :: evaluative Boudoir (Frauengemach, Ankleideraum) :: boudoir (a lady's private room or dressing room) kollaborieren; zusammenarbeiten :: to collaborate beratschlagen {v} | mit jdm. beratschlagen {v} | über etw. beratschlagen {v} :: to deliberate | to consult with sb. | to deliberate on sth. Siegfried; Sigurd (Held in altnord. Mythology ) :: Sigurd (hero in Norse mythology) (Besuchs)termin {m} :: appointment Kirgisistan; Kirgisische Republik (Staat in Zentralasien) [geogr.] :: Kyrgyzstan; Kyrgyz Republic (country in Central Asia) ungenannt; verschwiegen {adj} :: uncredited Verletzung {f}; Wunde {f}; Läsion {f}; krankhafte Veränderung {f} [med.] | Verletzungen {pl}; Wunden {pl}; Läsionen {pl} :: lesion | lesions Finanzberatung {f} :: financial advice Letalität {f}; Sterblichkeit {f} | Sterblichkeit {f} :: lethality | mortality Gartenanlage {f} :: (usuallly big) garden Schulpraktikum {n}; Studienpraktikum {n} :: practicum hineinstellen {v} :: to put sth. in; to put sth. into Teilnehmerkreis {m} :: group of participants Darmstadt (Stadt in Hessen, Deutschland) [geogr.] :: Darmstadt (city in Hesse, Germany) herbeischaffen {vt}; heranschaffen {vt}; besorgen {vt}; bringen {vt} :: to get (hold of) sth.; to bring sth. gemischt {adj} (Erziehung) | Schülerin {f}; Studentin {f} (an einer gemischten Schule/Universität) :: coed {adj} [Am.] (from coeducation); mixed [Br.] | coed [Am.] [obs.] entwicklungspolitisch {adj} [oft mit Substantiv übersetzt] :: in terms of development policy; related to development policy effektvoll {adj} :: striking aufschwingen {v} | aufschwingen {v} :: to soar up; to swing up; to rise up | to bring oneself to do sth. Fehlerbericht {m} [comp.] :: error report; bug report Origami {n} (japanische Papierfaltkunst) :: origami Lottoschein {m} | Lottoscheine {pl} :: lottery ticket | lottery tickets Spezialeinheit {f} | Spezialeinheiten {f} :: special unit | special units Endzeit {f} [relig.] :: end time Fachhändler {m} [econ.] :: stockist nostalgisch {adv} :: reminiscently meine Dame :: milady Musikunterricht {m} :: musik lessons schlesisch {adj} :: Silesian {adj} Lizenziat {n}; Lizentiat {n} (akademischer Grad) :: licentiate (academic degree) konkatenieren {vt}; aneinanderreihen; verketten :: to concatenate sth.; to link sth. (together) mitverfolgen {v} :: to follow Freon {n} [chem.] :: Freon gesetzeskonform {adj} :: legally compliant; compliant to law Cyborg {m} (Akronym aus cybernetic organism - Mischwesen aus Mensch und Maschine) :: cyborg (an organism partly human, partly artificial) druckfrisch {adj} :: hot off the press phenolisch {adj}; phenolhaltig {adj}; Phenol- :: phenolic {adj} Produktionsauftrag {m} :: order for production (Auto)hupe {f} | (Nebel)horn {n} | Sirene {f} :: Klaxon [tm]; klaxon (often used as a generic term) | Klaxon [tm]; klaxon (often used as a generic term) | Klaxon [tm]; klaxon (often used as a generic term) Animator {m}; Animatorin {f} :: animator Darstellungsform {f} | Darstellungsformen {pl} :: form of representation | forms of representation herumschwirren {vi}; umherschwirren (Insekten, Flugzeuge, etc.) :: to buzz around Provisionsabrechnung {f}; Provisionsbeleg {m} | Provisionsabrechnungen {pl}; Provisionsbelege {pl} :: commission note | commission notes Weiterflug {m} [aviat.] | Weiterflug {m} :: continuation of one's/the/a flight | connecting flight Knarren-; mit Knarrenmechanismus :: ratcheting {adj} stichpunktartig {adv} :: in keywords; in bullet point form jahrhundertelang {adv} | jahrhundertelang {adj} :: for ages | agelong Liefersicherheit {f} [econ.] :: reliability of supply Köperbindung {f} [textil.] :: twill Festeinstellung {f} :: official offer of employment Schlitzen {n} [mach.] :: slotting Klassenstufe {f} :: year (BrE); grade (AmE) Schutzschlauch {m} :: protective tube etw. wegtragen {vt} :: to carry sth. off/away extremistisch {adj} [pol.] :: extremist {adj} Humidor {m} :: humidor weiterbestehen {vi} | weiterbestehen {vi} | weiterbestehen {vi} :: to continue | to stand | to remain Deffer (kurz für Defensivspieler) {m} :: deffer (short for defensive player) Umsatzwachstum {n} [econ.] :: sales growth; growth in sales Lebenssinn {m} :: meaning of life abschaltbar {adj} :: can be switched off; can be turned off Geradlinigkeit {f} | Geradlinigkeit {f} :: straightforwardness; directness; straightness | rectilinearity brieflich {adj} | brieflich {adj} :: by letter | epistolary teilnehmend {adj} | partizipativ {adj} | beteiligungsfreundlich {adj} :: participative | participative | participative schummrig; schummerig {adj} (im Sinne von dunkel) | schummrig; schummerig {adj} (im Sinne von schwindelig) :: dim | dizzy Testaufbau {m} :: test setup Neubesetzung {f} (Tätigkeit) :: replacement Entwicklungsleiter {m} :: product development manager Holzrahmen {m} (Bilderrahmen) | Holzrahmen {m} (bei Möbeln, Häusern etc.) :: wooden frame | wooden frame (construction) Bildaufbau {m} (eines Photos, Gemäldes, etc.) :: composition; arangement of the elements schneller als jmd. die Pistole ziehen (und schießen) :: to outdraw sb. Fachpublikum {n} :: expert audience einschmieren {v} | einschmieren {v} :: to lubricate (with grease or oil) | to smear (with lotion) im Garantiefall :: in case of a warranty claim kommunitaristisch {adj} | Kommunitarist {m/f} :: communitarian | communitarian grenzüberschreitend {adj} :: transgressive kostenneutral {adj} :: without additional/extra cost Vegetarier {m}, Vegetarierin {f} | Vegetarier {pl} :: veggy | veggies Wertentwicklung {f} [econ.] :: performance (of investments) verkehrstechnisch {adv} :: in terms of transport/traffic auf etwas (Akk.) harren {v} :: to await sth. Beheizung {f} :: heating QWERTY -Tastaturbelegung {f} [comp.] :: QWERTY (keyboard) Lieferanmahnung {f} :: delivery notice; (delivery) reminder Betel {m}; Betelpfeffer {m} (Pfeffergewächs) [bot.] :: betel (Piperaceae family) unerschwinglich {adj}; nicht bezahlbar {adj} :: unaffordable Fertigungsablauf {m} :: production flow; production process Gefängnis {n} :: lock-up etw. von... beziehen | etw. belegen | etw. zurückverfolgen :: to source sth. (from...) | to source sth. | to source sth. (from...) Registrant {m}; zu Registrierende {m,f} (jemand, der sich in ein Register einträgt) :: registrant Pappbecher {m} | Pappbecher {pl} :: paper cup | paper cups gesellschaftskritisch {adj} :: socially critical; critical of society hinauskommen {vi} | (etwas auf dasselbe/eins) hinauskommen :: to come out; to go out | to be/have the same result Bauernfänger {m}; Betrüger {m} :: duper herausdrehen {vt}; herausschrauben | herausdrehen {vt} :: to unscrew sth. | to take out sth. Reifenwechsel {m} | Reifenwechsel {m} :: change of tyres [Br.]; tyre change [Br.] | change of tires [Am.]; tire change [Am.] Kanalsystem {n} | Leitungssystem {n} | Verrohrung {f} :: ductwork | ductwork | ductwork Transformationsgrammatik {f}; generative Transformationsgrammatik {f} :: transformational granmmar; transformational-generative grammar sich in etw. hineinsetzen :: to sit down in sth. Teamarbeit {f} :: teamwork vor dem (zweiten) Krieg [hist.] | Vorkriegs... (z.B. Vorkriegszeit) :: prewar | prewar (e.g. prewar time) Gaylord {m} (Container) :: gaylord (container) meisterlich {adj}; meisterhaft {adj} :: masterly hineinschieben {v} :: to push in/into; to slide in/into Betriebsgesellschaft {f} [econ.] :: operating company tschau {interj}; tschüssi {interj} | tschau {interj}; tschüssi {interj} :: toodle-pip | toodeloo; toodle-OO Epiglottis {f}; Kehldeckel {m}; Kehlkopfdeckel {m} [anat.] :: epiglottis eine ständig besorgte Person; Dauerbesorgte {m} :: worrier haargenau {adj} | haargenau {adv} | haargenau {adj} :: exact; precise | exactly; precisely | to a T Produktionsstillstand {m} | Produktionsstillstand {m} :: stop in production | production downtime Organisationskomitee {n} :: organisation comitee; organization comitee sorglich {adj} :: worrying portionsweise {adv} :: in portions Produktinformation {f} :: product information heruntersetzen {vt}; heruntersetzen {vt} (Preis, Strafe, etc.) | heruntersetzen {vt}; heruntersetzen {vt} (Altersgrenzen, etc.) | heruntersetzen {vt}; heruntersetzen {vt} (Reaktion, Geschwindigkeit, etc.) :: to reduce sth. | to lower sth. | to slow down sth. primitiv leben {vi} | seine Ansprüche senken :: to slum | to slum it stark übertrieben; reißerisch {adj} | exzentrisch {adj}; übertreibend {adj} :: gonzo [Am.] [coll.] (journalism) | gonzo [coll.] Steuerverwaltung {f} [fin.] :: tax administration Gastgeberin {f}; Wirtin {f} :: hostess reibungsfrei {adj} | reibungsfrei {adv} :: smooth; frictionless; fluent | smoothly; frictionlessly; fluently minimalisieren {vt} :: to minimize [eAm.]; to minimise [Br.] Hochkultur {f} :: high culture Nachfolgemodell {n} [techn.] :: succeeding model Grundidee {f} :: basic idea; basic concept heimfahren {v} :: to go/drive home Couscous; Cous Cous; Kuskus (nordafr. Grießgericht) :: couscous; cous cous (North African semolina dish) Messprinzip {n} | Messprinzip {n} :: measuring principle | principle of measurement Massenkundgebung {f}; Massendemonstration {f} (gegen etw.) | Massenkundgebungen {pl}; Massendemonstrationen {pl} :: mass demonstration (against sth.) | mass demonstrations drauflegen; draufzahlen {vi} (ugs.) :: to pay extra unkommentiert {adj} | etw. unkommentiert lassen :: uncommented {adj} | to let sth. pass without comment Vatersname {m}; Patronym {n} | patronymisch {adj} :: patronym | patronymic Unternehmenspolitik {f} [econ.] | Unternehmenspolitik {f} | Unternehmenspolitik {f} :: corporate policy | company policy | business policy jmd. ausbooten {vt} :: to oust so. zwei Pennies {pl} :: tuppence Holzlatte {f} | Holzlatten {pl} :: wooden slat | wooden slats Verkehrsplanung {f} :: traffic planning Gleichstand {m} [sport] | Gleichstand aufheben :: tie | to break the tie; to break ties Ortswechsel {m} :: change of location abfällig {adj}; bissig {adj}; gallig {adj} :: snarky {adj} Kopfleiste {f} [comp.] :: header; header bar photovoltaisch {adj}; fotovoltaisch {adj} | photoelektrisch {adj}; fotoelektrisch {adj} :: photovoltaic {adj} [abbr.: PV] | photovoltaic {adj} [abbr.: PV] Slip ouverte {m} [textil.] :: crotchless panties Transekt {n} [biol.] :: transect Groß- und Außenhandel {m} [econ.] | Groß- und Außenhandelskaufmann {m} :: wholesale and foreign trade | merchant of wholesale and foreign trade Gulag {n} (Akronym für russ. Glavnoye Upravleniye ispravitelno-trudovyh Lagerey - Hauptverwaltung der Arbeitslager) :: Gulag; GULAG (acronym for Russian Glavnoye Upravleniye ispravitelno-trudovyh Lagerey - The Chief Administration of Corrective Labor Camps) Mohikaner {m} :: Mohican Arbeitsausfall {m} | Arbeitsausfall {m} | Arbeitsausfall {m} (durchschnittlich wegen Krankheit pro Arbeitnehmer) :: lack of work | loss of working hours | morbidity rate Gemüse {n} | Vegetarier {m} :: veggie [coll., short form for vegetable] | veggie [coll., short form for vegetarian] attraktiver, schlanker, nicht allzu intelligenter Jugendlicher {m} | Nebencharakter eines Rollenspielers neben dem Hauptcharakter :: twink [coll.] | twink [coll.] verbannt {adj} :: exiled {adj} Forschungsfeld {n}; Forschungsbereich {m} :: research field; field of research Arschgeige {f} [ugs., vulg.] :: dipshit; assmunch [coll., vulg.] Verehren {n}; Anbeten {n} [relig.] | verehrend {adj}; anbetend {adj} :: worshipping [eBr.]; worshiping [eAm.] | worshipping [eBr.]; worshiping [eAm.] Illusionist {m} :: illusionist Hauptzollamt {n} :: customs office Automatismus {m} :: surrealist automatism Megawatt {n} /MW/ [phys.] :: megawatt /MW/ Renovierungsarbeiten {pl} :: renovation; renovation works Tarball {m}; Teerkugel {f} [comp.] :: Tarball Darstellungsweise {f} :: representation; display zentrale Lage {f} | zentrale Stellung {f}; zentrale Rolle {f} | Zentralität {f} :: centrality | centrality | centrality Hartweizen {m} [bot.][cook.] :: durum; durum wheat; macaroni wheat returnieren {v}; retournieren {v} :: to return Claymore {n} (schottisches Schwert) [mil.] | Claymore {f} (Antipersonnemine) :: claymore | Claymore Antipersonel Mine natürliche Zähne ohne Kronen [med.] :: uncapped teeth herausschieben :: to delay Spielweise {f} :: way of playing Ratskeller {m} :: restaurant located in the basement of city hall or "council cellar" betrügen; bescheißen {vt} :: to scam zielgenau {adv} :: highly acurately Menschenläuse {pl} :: cooties (an imaginary disease among children. Terms such as "girl germs" or "boy germs" are also used) krisensicher {adj} [econ.] :: secure; crisis-proof; crisis-resistant Munchkin (Kartenspiel) :: Munchkin (card game) Obergefreiter (ein Dienstgrad in der Bundeswehr) {m} [mil.] :: Obergefreiter (military rank in Germany or Swiss) Bündelfunk {m} [techn.] :: trunked radio Exsikkator {m}; Exsiccator {m} (Laborgerät zum Trockenhalten chem.Stoffe) [chem.] :: desiccator (laboratory equipment for protecting chemicals from humidity) Kapselung {f} [techn.] :: encapsulation aussprechen {vt} (Beileid, Dank, Mitgefühl etc.) | sich mit jmd. über etw. aussprechen :: to express | to talk sth. over with sb.; to talk about sth. (with sb.) Antrittstermin {m} [pol.] :: date to take office gemeindefrei (nicht an irgendeiner Regierung/Verwaltung/Gemeinde angegliedert) {adj} [pol.][jur.] | gemeindefreies Gebiet {n} :: unincorporated | unincorporated area Ergebnisprotokoll {n} :: minutes (protocolls of a meeting or a hearing summarising the most important contents and decisions) Zeitarbeit {f} | Zeitarbeitsvermittlung {f}; Zeitarbeitsfirma {f} :: temping; temp job | temping agency; temp agency Kaminzimmer {n} [constr.] :: fireplace room Sommerfest {n} :: summer festival pluralistisch {adj} (mit verschiedenen Meinungen/Stilen/Lebensweisen) :: pluralistic Sonderbehandlung {f} | Sonderbehandlung {f} :: special treatment | red carpet treatment Samstagabend {m} :: Saturday evening Hauskatze {f} [zool.] | Hauskatzen {pl} :: domestic cat; house cat | domestic cat; house cats Kollege {m}; Kollegin {f} | Kollegen {pl}; Kolleginnen {pl} :: workmate | workmates Baumstamm {m} | Baumstammwerfen {n} (traditionelle schottische Sportart) :: caber | tossing the caber; caber tossing; caber toss (traditional Scottish sport) Tragetasche {f} :: tote; tote bag Oldenburg (Stadt in Niedersachsen, Deutschland) [geogr.] :: Oldenburg (city in Lower Saxony, Germany) Drachenfrucht {f}; Pitahaya {f}; Pitaya {f} [bot.] :: dragon fruit; pitahaya; pitaya mit einem Tor/Toren versehen | abgeschlossene und bewachte Wohnsiedlung :: gated {adj} | gated community Kovariate {f} (unabhängige Variable, die andere Variablen beeinflusst) :: covariate (independent variable that correlates with other variables) Marmosetten {pl} (lat. Callithrix) - die Gattung der Krallenaffen :: marmosets (Lat. Callithrix) Bedienpersonal {n} [cook.] :: waiting staff; wait staff Konkurrenzdruck {m} :: competitive pressure Biene Buzzy :: Buzzy Bee entgegenstrecken {v} :: to reach out; to hold out sth. to sb. Gnadenschuss {m} :: coup de grâce; shot of mercy Rohware {f} | Rohwaren {pl} :: raw material | raw materials jmd. etw. zustecken :: to slip sb. sth. Netzfilter m/n [electr.] :: mains filter [eAm.]; line filter an Schlaflosigkeit Leidender {m}; Schlafloser {m} :: insomniac Strafantrag {m} [jur.] :: complaint fantastisches Werk {n} | opulente Veranstaltung {f} | Spektakel {n} | Extravaganza {f} :: extravaganza | extravaganza | extravaganza | extravaganza 5 Cent Stück in den USA | Sammeltaxi; kleiner Bus :: jitney [Am.] | jitney [Am.] [Can.] detailreich {adj} :: rich in detail Warnmeldung {f} :: warning (message) zentralistisch {adj} :: centralistic Betriebsunterbrechung {f} [techn.][econ.] | Betriebsunterbrechung {f} :: failure; breakdown | business interruption Telefonliste {f} | Telefonliste {f} :: call list | list of phone numbers Aphrodite {f} :: Aphrodite (Greek goddess of love and beauty) Werksnorm {f} :: standard Privatverkauf {m} [econ.] :: private sale redistributiv {adj} | umverteilend {adj} :: redistributive {adj} | redistributive {adj} ganzseitig {adj} (Zeitungsartikel etc.) :: full-page {adj} (wie) betäubt; starr; benommen :: numbly {adv} Guernsey (Vogtei Guernsey , brit. Kanalinsel) :: Guernsey (Bailiwick of Guernsey, Brit. Channel Island) uneinsichtig; unverfroren; dreist {adj} | Er machte keinerlei Anstalten, sich zu entschuldigen. :: unapologetic | He was quite unapologetic about it. ethnozentristisch {adj} :: ethnocentric Tiffany (Seidengaze f) [textil.] :: tiffany (silk gauze) Dollarkurs {m} [fin.] :: dollar price; dollar (exchange) rate übernatürlich; paranormal {adj} | übernatürliche Erscheinungen | übernatürliche Kräfte :: paranormal | the paranormal | paranormal powers; paranormal forces Sonntagabend {m} :: sunday evening (Video- o. Audioaufnahmen) nachbearbeiten :: to remaster sth. Wunschvorstellung {f}; Wunschtraum {m}; Hirngespinst {n} | sich (keinen) Wunschvorstellungen hingeben :: illusion; pipe dream; pipedream | to (not) harbour [Br.]/harbor [Am.] illusions daherkommen {vi} :: to come along Projektlaufzeit {f} | Projektlaufzeit {f} :: project duration | project term (Hochglanz)Polieren {n} (von Lederschuhen) :: bulling Brusttasche {f} :: breast pocket Fachingenieur {m} | Fachingenieur {m} :: expert engineer; engineering expert | specialist engineer neusprachlich {adj} :: modern language Dropkick {m} [sport] :: drop kick jmd. zum Sündenbock machen | falsche Schuldzuweisungen machen :: to scapegoat sb. | to scapegoat Lemur {m}; Larva {m} (Geist eines Toten in röm. Mythologie) | Lemures {pl}; Larvae {pl} :: lemur; larva (spirit of a dead in Roman mythology) | lemures; larvae zu erwarten sein :: expectable Arbeitsunterlagen {pl} :: working papers verifizierbar {adj} :: verifiable {adj} freiberuflich arbeiten {vi} | freiberuflich {adj} :: to freelance | freelance {adj} Einzelleistung {f} :: individual performance Paracetamol {n} :: paracetamol (INN); acetaminophen (USAN) (Toten)klage {f} :: keening Entscheidungskriterium {n} :: decision criterion; decision factor aufteilen; aufgliedern {vt} :: compartmentalize [eAm.]; compartmentalise [Br.] etwas/jemandem habhaft werden :: to catch; to get hold of; to arrest mit Girlanden geschmückt | behangen {adj} | bewuchert (von Pflanzen) {adj} :: festooned {adj} | festooned {adj} | festooned {adj} qualvoll; quälend {adj} | eine qualvolle Wartezeit :: agonizing [especially Am.]; agonising [Br.] | an agonizing wait Mitte eines Stroms; Flussmitte {f} | mittendrin/plötzlich einen anderen Kurs einschlagen :: midstream | to switch/change horses in midstream goldig {adj} :: sweet {adj}; cute {adj} Regierungsviertel {n} :: government district etw. ist ansteuerbar [comp.] | ansteuerbar {adj} :: sth. can be controlled | controllable {adj} Arbeitshilfe {f} | Arbeitshilfe {f} :: aid | tool jedweder {pron/m}, jedwede {pron/f}, jedwedes {pron/n} :: each; any schmerzverzerrt {adj} :: twisted in pain; twisted with pain (etw.) weiterspielen {vi/vt} | weiterspielen {vi} :: to continue playing (sth.) | to play on versicherungspflichtig {adj} :: subject to compulsory insurance katalanisch {adj} | Katalane {m}; Katalanin {f} :: Catalan {adj} | Catalan Hofburg {f} :: Hofburg zweitletzte/r/s {adj}; vorletzte/r/s {adj} | zweitletzte/r/s {adj}; vorletzte/r/s {adj} (bei Wettbewerben) :: next to last | second from bottom Zielwert {m} :: target value Stimmungslage {f} :: mood Ziehvater {m} (im juristischen Sinn) | Ziehvater {m} (im juristischen Sinn) | Ziehvater {m} (im übertragenen Sinn) :: foster father; foster-father | putative father | mentor Modehaus {n} | Modehaus {n} | Modehaus {n} :: fashion house | fashion boutique | couture house auskommentieren {vt} (im Programmcode) :: to uncomment sth. enervieren {vt}; entnerven {vt} :: to enervate sb. Vegemite {n} (konzentrierter Hefeextrakt) :: vegemite (concentrated yeast extract) etw. kann in der Toilette heruntergespült werden (kein Adjektiv üblich) :: flushable {adj} etw. verscheuern; etw. verhökern; etw. verscherbeln; etw. verschleudern [ugs.] :: to flog sth. [Br.] [coll.]; to sell sth. off Arabeske {f} (Ornament) :: arabesque (ornament) Paketsendung {f} :: parcel nicht initialisiert :: uninitialised [Br.]; uninitialized [eAm.] Erfolgsbeteiligung {f} [econ.] :: profit sharing Kunsthalle {f} :: art gallery legalistisch {adj} (übergenau auf Vorschriften beharrend) :: legalistic {adj} Steuerleitung {f} [techn.] :: control line; control wire wieder anzünden/entfachen {vt} :: to relight sth. Maraschino {m} (klarer Fruchtlikör aus Maraskakirschen) :: Maraschino; maraschino (clear liqueur from Marasca cherries) Verfügbarkeiten {pl} :: availabilities Rasenmäher {m} :: lawnraker, lawnraker Verwirrung {f} | Stimmengewirr {n} | babylonisches Sprachengewirr {n} :: babel | babel | babel of languages Speerwurf {m}; Speerwerfen {n} | Speerwurf {m} :: javelin | javelin throw Odysseus (Roman von James Joyce und Held der griech. Mythology) :: Ulysses (a novel by James Joyce and a hero in Greek mythology) Shareholder Value {m}; Aktionärswert {m} [econ.] :: shareholder value Problembereich {m} :: problems Kostenoptimierung {f} [econ.] :: cost optimization (AmE), cost optimisation (BrE) Observierung (durch die Polizei) {f} :: stakeout (AmE) Einzugstermin {m} :: moving in date; date of moving in Jonglageball {m}; Jonglierball {m} (ursprünglich mit getrockneten Bohnen gefüllter Sack) | Sitzsack {m} :: beanbag; bean bag (sealed bag originally containing dried beans) | beanbag chair; bean bag chair weltpolitisch {adj} :: global political Fluoxetin {n} :: Prozac (a trade name for fluoxetine hydrochloride - an antidepressant) sich mit jdm. befehden; sich mit jdm. bekriegen | sich befehdend; sich bekriegend | sich befehdet; sich bekriegt :: to feud with sb. | feuding | feuded Transformations... :: transformational Schuh mit Keilabsatz | jmd. stark an der Unterhose ziehen; jmd. die Unterhose straff ziehen :: wedgie [coll.] | to give so. a wedgie [coll.] Projekterfahrung {f} :: project experience Leitfigur {f} :: role model Lehrer {m}; Schulleiter {m} :: preceptor zuvorderst {adv}; vor allem; vorzugsweise {adv} | zuvorderst {adj} (räumlich) :: first and foremost | (right) at the front Einbauort {m} | Einbauort {m} | Einbauort {m} :: mounting location; installation location | location of installation | place of installation rechtskräftig {adj} | Satz- :: sentential {adj} | sentential {adj} [ling.] Gastroenteritis {f} [med.] | Magen-Darm-Grippe; Brechdurchfall :: gastroenteritis | gastric flu Attraktor {m} [math.][phys.] :: attractor Hauptanteil {m} (von etw. im Allg.) | Hauptanteil {m} (von Gewinn, Beute, etc.) | Hauptanteil {m} (von Gewinn, Beute, etc.), Löwenanteil {m} [übtr.] :: major part; main part | major share; main share | lion's share [fig.] Teestunde {f}; Teezeit {f} [cook.] :: tea time, tea-time, teatime Fahrstrecke {f} (Distanz) :: distance to be covered Fallzahl {f}; Fallbelastung {f} (Anzähl der Fälle von Therapeuten, Juristen, etc., die sie zu bearbeiten haben) :: caseload Coupé {n}; Kupee {n} (geschlossener zweitüriger PKW) [auto] :: coupé; coupe (closed car with two doors) Telefonverkäufer {m}; Telefonvermarkter {m} :: telemarketer aus der Rechtsanwaltskammer ausgeschlossen/Anwaltslizenz entzogen [jur.] :: disbarred {adj} [Am.] Studienrat {m}; Studienrätin {f} :: secondary-school teacher Kalbsschnitzel {n} :: veal escalope; veal cutlet anbringen {vt} (Wunsch, Meinung, Kommentar...) | anbringen {vt} (Wunsch, Meinung, Kommentar...) :: to express sth.; to mention sth. | to put sth. forward der/die/das einzige :: the onliest [coll.] Auslandszahlung {f} | Auslandszahlungen {pl} :: foreign payment | foreign payments Mastrind {n} | Regalbefüller {m} :: stocker [Am.] | stocker (also: shelf stocker) sich etw. zurechtlegen {vt} (Gegenstände) | sich etw. zurechtlegen {vt} (Ausreden, etc.) | jmd. etw. zurechtlegen {vt} (Gegenstände) :: to put sth. out ready | to have sth. ready | to put sth. out for so. spaltenweise {adj} | spaltenweise {adj} :: column by column | column-wise Fingerkuppe {f} [anat.] :: fingertip; finger tip (weibliche) Rundungen {pl} :: (feminine) curves {pl} Trekker {m} :: trekker Kollinearität {f} [math.] :: collinearity Müsli {n} [cook.] :: granola Tankanlage {f} :: storage tank; tank container herrschaftlich {adj} :: grand; manorial positive Einstellung {f} | Positivität {f} :: positivity | positivity Zulieferant {m} :: sub-supplier; subsupplier hineinfallen {v} :: to fall; to fall into; to drop into lagerichtig {adj} :: in the right position; in the suitable position beitragsfrei {adj} :: non-contributory; exempted from contributions Kieferpartie {f} :: jawline Ninja {m}; Verbogener {m} :: ninja Kiting {n}; Kiten {n} [sport] :: kiting fälschbar {adj} | Falsifikationismus {m} :: falsifiable | falsifiability; refutability Besitzstand {m} | gemeinschaftlicher Besitzstand | sozialer Besitzstand {m} :: vested rights | acquis communautaire | social acquis bezaubert {adj}; hinreißend {adj} :: entrancing Funktionsablauf {m} [techn.] :: operation sequence mit den höchsten Einspielzahlen (bspw. Film); mit dem besten Einspielergebnis :: highest-grossing {adj}; largest-grossing {adj} unzufriedenstellend {adj} | unzufriedenstellend {adj} | unzufriedenstellend {adv} :: unsatisfying {adj} | unsatisfactory {adj} | unsatisfactorily {adv} regelhaft {adj} | regelhaft {adj} :: systematic {adj}; regular {adj} | defined {adj}; specified {adj} Adduktion {f} | Beibringung {f} | Heranführen {n} [med.] :: adduction | adduction | adduction Margarita m/f (Cocktail aus Tequila, Triple Sec und Limettensaft) [cook.] :: margarita (cocktail made of tequila, triple sec, and lime juice) Andersartigkeit {f} | Anderssein {f} :: otherness | otherness erwartungsgemäß {adv}; wie zu erwarten :: expectedly kommutieren {vt} (verändern, wechseln - Begriff der Physik, Mathematik) :: to commutate Regelbereich {m} :: control range muttersprachlich {adj} :: native; native language Umschlag {m} [transp.][naut.] | Umladung {f} | Umschlaghafen {m} | Umschlagbahnhof {m} :: transhipment | transhipment | port of transhipment | transhipment station verhängt; zugehängt {adj} :: curtained Glutamat {n} [chem.] :: glutamate Das war zu erwarten. :: This was to be expected. Tschernobyl (Stadt in der Ukraine) [geogr.] :: Chernobyl (city in Ukraine) plötzlicher Sonnenschein {m} :: sunburst behaupten {vt}, dass etwas jemandem gehört oder für jemanden reserviert ist [umgangsprachlich] :: to have/get dibs on sth. Kreissparkasse {f} [econ.] :: district savings bank Vorablieferung {f} [econ.] :: advance delivery Hindernislauf {m} [sport] :: steeplechase; obstacle race Teambildung {f} [econ.] :: team building einquetschen {v} :: to squeese in Schwangerschafts... [med.] | Trächtigkeits... [zool.] :: gestational {adj} | gestational {adj} Fachklinik {f} [med.] :: specialist clinic; special clinic Hansom Cab {n}; Hansom-Taxi {n} (Pferdekutsche, 1834 von dem engl. Architekten Joseph Hansom patentiert) :: Hansom (safety) cab (horse-drawn carriage patented in 1834 by the English architect Joseph Hansom) ereignisorientiert {adj} :: event-driven Lokalisierung {f} :: localisation [Br.]; localization [Am., auch Br.] E-Procurement; elektronische Beschaffung (Ein- und Verkauf über das Internet) :: e-procurement (electronic procurement - online purchase and sale) jmd. macht etw. nichts aus :: sb. does not mind sth. Xylene; Xylole {pl} (Gruppe aromatischer Kohlenwasserstoffe) [chem.] :: xylene; xylol (group of aromatic hydrocarbons) verschmitzt; schelmisch {adv} | schalkhaft {adv} :: archly | archly Telearbeit {f} :: teleworking Melkmaschine {f} :: milking machine Winterlichkeit {f}; Kälte {f}; Frostigkeit {f} :: wintriness dunkelgrau {adj} :: dark grey; charcoal grey Mittelmeerraum {m} [geogr.] :: the Mediterranean (region/area) Einmalkosten {f} :: one-off costs Existenzminimum {n} :: breadline betretbar {adj} :: accessible; can be entered Verpolschutz {m}; Verpolungsschutz {f} [mach.] | Verpolschutz {m}; Verpolungsschutz {f} | Verpolschutz {m}; Verpolungsschutz {f} :: reverse polarity protection | reverse voltage protection | reverse battery protection organisatorische Stunde {f} (wo die Schüler verschiedene Aktivitäten unternehmen, die nicht unbedingt mit Unterricht zu tun haben) :: homeroom Holzbrett {n} | Holzbretter {pl} :: wooden board; plank | wooden board; planks Essensausgabe {f} :: food counter konziliant {adj} :: conciliatory Kronkolonie {f} :: Crown colony unerfindlich {adj} :: incomprehensible Unitatier {m} | unitarisch {adj} :: unitarian | unitarian hochwirksam {adj} :: highly effective Betrüger {m}; Betrügerin {f} :: fraudster Messraum {m} [techn.][mus.] :: measuring room; testing room Planzahl {f} :: target figure Handschuhmacher {m} | Handschuhverkäufer {m}/Handschuhverkäuferin {f} :: glover | glover hinzutreten (Person) {vi} | etw. tritt hinzu (Sachverhalt, Problem) {vi} (oft umschrieben) :: to appear; to come (along); to arrive | Moreover, there is...; In addition, there is...; ...must be added Verkaufserfolg {m} [econ.] | Verkaufserfolg {m} :: successful sales result | sales result; sales performance spirituell {adj} | spirituell {adv} :: mental | mentally bequatschen {v} | bequatschen {v} :: to discuss thoroughly; to thrash sth. out | to persuade sb. to do sth.; to wheedle sb. into sth. Chateaubriand {n}; Doppellendensteak {n} (benannt nach dem frz. Schriftsteller und Staatsmann François-René de Chateaubriand) [cook.] :: Chateaubriand steak; steak Chateaubriand (named after the French writer and statesman François-René de Chateaubriand) berufsbildende Schule :: vocational school Propriozeption {f}; Eigenwahrnehmung{f}; Tiefensensibilität {f}; :: proprioception Umschnalldildo {m}; Strapon {m}; Strap-On {m} :: strap-on Neujahrstag {m} :: New Year's Day folgenlos {adj}; ohne Folgen :: without (any) consequences Webfehler {m} [textil.] :: weave flaw; flaw gelöst {adj} (in Bezug auf Pulver etc.) | gelöster Stoff {m}; (Auf)Gelöstes {n} :: solute {adj} | solute informationstechnisch {adj} [techn.] :: IT supported; IT aided; IT based Vogelnest {n} :: bird's nest Reichskanzlei {f} :: Reich Chancellery Sprachurlaub {m}; Sprachferien {pl} :: language course holidays; language holidays Lieferfirma {f} [econ.] :: supplier wegrutschen {vi} | wegrutschen von jmd. :: to slip away | to slip away from sb. mitlaufend {adj} :: concurrent Hotline {f} | Sorgentelefon {n} | telefonischer Informationsdienst {m} :: helpline | helpline | helpline handgemacht; handgefertigt {adj} :: handcrafted {adj} handlungsorientiert {adj} | handlungsorientiert {adj} | handlungsorientiert {adj} | handlungsorientiert {adj} :: action-oriented {adj}; action oriented {adj} | action-based {adj}; action based {adj} | activity-based {adj}; activity based {adj} | task-based {adj}; task based {adj} Grenzlage {f} | Marginalität {f} :: marginality | marginality Wirtschaftsstruktur {f} [econ.] :: economic structure Schlafmangel {m} [med.] :: lack of sleep; sleep deficiency hinauffahren {v} :: to drive up zufrieden {adv} | mit zufriedenheit :: contently | contently Holzdecke {f} :: wooden ceiling Bundesverwaltung {f} :: federal administration Anthropozentrismus {m} :: anthropocentrism nicht ausgenutzt; nicht ausgelastet :: underutilized Fotoserie {f} :: series of pictures Trainingsprogramm {n} :: training programme im eigenen Tempo | selbstbestimmt :: self-paced {adj} | self-paced {adj} Leerzeichen {n}; Leerstelle f, Leerschlag {m} [comp.] :: blank nicht montierbar :: unmountable {adj} unter Druck (stehend) | Druck- :: pressurised [Br.]; pressurized [eAm.] | pressurised [Br.]; pressurized [eAm.] Skoliose {f} (Verkrümmung der Wirbelsäule) [anat.][med.] :: scoliosis (deformity of the spine) betont künstlerisch; kunstbeflissen; künstlich künstlerisch [pej] :: artsy {adj} [Am.] [pej]; artsy-fartsy {adj} [Am.] [pej] hinterleuchten {vt} | hinterleuchtet {adj} :: to backlight | backlit {adj} ...einhalb :: ... and a half Betriebsmodus {m} [comp.] :: operation mode Optionsschein {m} [fin.] :: warrant fortschreiben {vt} :: to update; to adjust Ratenzahlung {f} :: layaway; lay-by (in Autralia) Funktionskontrolle {f} [techn.] | Funktionskontrollen {pl} :: functional check | functional checks Chihuahua (Hundrasse) {m} :: Chihuahua Smiley {m} | Smileys :: smilie | smilies fertigungstechnisch {adj} | fertigungstechnisch {adj} | fertigungstechnisch {adj} :: production-orientated {adj} | manufacturing {adj} | concerning the production/manufacturing {adj} Stück {pl} /Stk./ (Stückzahl) :: quantity /qty/ verpflichtet {adj}; pflichtig {adj} :: liable to Verschlingung {f}; Versenkung {f} :: engulfment Erfüllbarkeit {f} | Erfüllbarkeitsproblem der Aussagenlogik {f} :: satisfiability | Boolean Satisfiability Problem Zukunftsvision {f} | Zukunftsvisionen {pl} :: vision of the future | visions of the future Konsorte {m} [fin.] | Konsorten {pl} | Konsorten {pl} [pej. für Mittäter; Gefolge] :: consortium member | consortium members | associates [pej.] Muezzin {m} :: muezzin; muzim herauspicken {v} :: to pick out; to cherry-pick frappant {adj} :: striking Ciao!; Tschau! (eingedeutschte Schreibweise); Tschüss! | Hallo!; Hi! :: Ciao! (Italian for 'goodbye') | Ciao! (Italian for 'hello') Unfallbericht {m} :: accident report mittelklassig {adj} | mittelklassig {adj} :: middle class | mid-range einrichten {vt} (Computer) | einrichten {vt} (Konto) | einrichten {vt} (E-mailkonto, etc.) | einrichten {vt} (Zimmer) :: to set up (a computer) | to open (up) (an account at a bank) | to create/set up (an e-mail account) | to furnish/set up (a room) antanzen {vi} [ugs.] | jmd. antanzen lassen {vt} [ugs.] | jmd.antanzen {vt} :: to show up; to turn up [coll.] | to make sb. show up; to make sb. turn up [coll.] | to dance up on sb. [Am.] Ostertag {m} | Schöne/frohe Ostertage! :: Easter day | Happy Easter!; Happy Easter holidays! Sichtfeld {n} :: field of view [abbr.: FOV]; field of vision Frischfleisch {n} | Frischfleisch {n} [ugs.]; Neuzugang {m} | Frischfleisch {n} (junge, attraktive Person) [ugs.] :: fresh meat | rookie [coll.]; fresh blood | veal [coll.] Trauzeuge des Bräutigams {m} :: groomsman Eliminierung {f} :: eliminating Landesvertretung {f} [pol.] :: representative office of a federal state Landtagswahl {f} [pol.] :: state parliament election geringwertig; minderwertig {adj} | geringwertig {adj} | geringwertig :: inferior | low-value | of low value mit Reißzähnen :: fanged {adj} (von einem Promintenten) überwältigt/beeindruckt/hin und weg :: starstruck Existentialismus {m} [phil.] :: existentialism Laissez faire ("Lasst sie machen." - etw. geschehen/laufen lassen) :: laissez-faire ("Let them do." allow sth. to happen) Blitzeinschlag {m} [meteo.] :: lightning strike; lightning stroke Kabuki {f} (klassisches japanisches Tanztheater) [mus.] :: Kabuki (classical Japanese dance theatre) Programmpunkt {m} | Programmpunkt {m} :: item on the programme; programme item | item on the agenda; agenda item soziodemographisch {adj}; soziodemografisch {adj} :: socio-demographic {adj} eine Vorbildfunktion haben | eine Vorbildfunktion haben :: to serve as a role model | to set an example Reisetermin {m} :: travel date Berufschance {f} :: job opportunity; career opportunity Eindeutigkeit {f}; Unzweideutigkeit {f} :: unambiguity funkelnd {adj}; glitzernd {adj}; glänzend {adj} :: sparkly {adj} Antragsteller {m}; Antragstellerin {f} | Einreichende m/f | Antragsteller; Antragstellerinnen {pl} | Einreichenden {pl} :: submitter | submitter | submitters | submitters Verzögerung {f} | Verzögerungen {pl} | Inkubationszeit {f} (lat. incubare = ausbrüten) :: latency | latencies | latency period; incubation period Einzelkomponente {f} :: single component; individual component Warenaustausch {m} | Warenaustausch- :: exchange of goods | good exchange Catsuit {m} (einteiliger, enganliegender Anzug) :: catsuit sich (von etw./jmdm.) wegbewegen | (etw.) wegbewegen :: to move away (from sth./sb.) | to move (sth.) away arrondieren {v} | arrondieren {v} :: to realign boundary | to round sth. Jacquard; Jacquardstoff {m}; Jaquardgewebe {n} (Gewebe, bei dem die Muster durch Verwebung der Garne entstehen; auf einem Jacquardwebstuhl gewebt) [textil.] :: jacquard Ibuprofen {n} (Mittel gegen Fieber, Entzündungen, Schmerzen) :: Ibuprofen (INN) (remedy for fever, inflammation, pain) Pharao {m} [hist.] :: pharaoh polieren :: to simonize kreidebleich {adj} [übtr.]; aschfahl {adj} [übtr.] | kreidebleich {adj [übtr.]; aschfahl {adj} [übtr.] | kreidebleich {adj} [übtr.]; aschfahl {adj} [übtr.] :: ashen {adj}; ashen-faced {adj} | (as) white as a sheet [fig.] | (as) white as chalk [fig.] selbstzufrieden {adv}; selbstgefällig {adv} :: complacently {adv} lokalisierbar {adj} :: locatable; (the location of) sth. can be determined Kolchose {f} (Kollektivwirtschaft) :: kolkhoz (collective farm) Testzwecke {pl} | zu Testzwecken :: test purposes; testing purposes | for test purposes; for testing purposes Objektivierung {f}; Versachlichung {f}; Vergegenständlichung {f} | ausschließliche Betrachtung einer Person als Sexobjekt :: objectification | sexual objectification Fischsuppe {f} [cook.] | Fischsuppen {pl} :: fish soup | fish soups Sammelkarte {f} :: trading card; collectible card Regenrinnen {pl} [constr.] :: guttering Windjammer {m} (Großsegler) [naut.] :: windjammer (tall ship) Berufskleidung {f} :: workwear; work clothes ... des Autors; ... der Autorin :: authorial ... {adj} Chardonnay {m} (weiße Rebsorte) [cook.] :: Chardonnay (white grape variety) übermäßig beschützt ; zu sehr beschützt :: overprotected {adj} Science Fiction (Literatur- und Filmgattung) :: SF (abbr. of Science Fiction) Achtung!; Stop! [naut.] :: Avast! Kraftfahrzeugbrief {m}; Fahrzeugbrief {m} [auto] :: vehicle title certificate; vehicle regitstration document Erstlieferung {f} [econ.] :: initial consignment Schrott {m} :: schlock Dehnung {f} :: distention (alternative spelling for distension in AmrE) Endausbau {m} [constr.] :: final stage of construction zeitgeschichtlich {adj} :: contemporary historical {adj} solcherlei {adj} | solcherlei Dinge :: such | such things; things like that Fotoshooting {n} :: photo shooting Strombegrenzung {f} [electr.] :: current limit irreparabel {adj} :: unrepairable {adj} Grundelement {n} :: base element; basic element klarerweise {adv} :: evidently {adv}; obviously {ad} variierbar {adj}; variabel {adj} | variierbar {adj}; variabel {adj} :: variable {adj} | adjustable {adj} Kinosaal {m} :: (cinema) auditorium ausdrucksstark {adv}; expressiv {adv} :: expressively {adv} herauskriegen; herausfinden {vt} :: to find out sth.; to discover Kerzenleuchter {m} | Kerzenleuchter {m} :: candlestick; candle stick | candleholder; candle holder Neuaufbau {m}; Wiederaufbau {m} :: rebuild; reconstruction blitzblank {adj} | blitzblank {adj} :: spick and span {adj}; spick-and-span {adj} | spic and span {adj}; spic-and-span {adj} vermarktbar {adj}; marktfähig {adj} :: marketable {adj} Akrostichon {n} :: acrostic Geschichtsbuch {n} :: history book Dienstmädchen {n} :: handmaid; handmaiden Phylakterion [relig.] | Phylakterien :: phylactery | phylacteries; tefillin Handhabbarkeit w :: manageability ausschwingen v :: to decay, to die away, to swing off Couleur {f} | jeder / jeglicher Couleur | jeder / jeglicher Couleur | jeder / jeglicher Couleur :: shade | from all walks of life | of all kinds | of all shades Eigentumsübertragung {f} :: conveyancing etw. abdecken (Kosten, etc.) :: to cover sth. Aufstellort {m} :: installation location Fertigmeldung {f} | Fertigmeldung {f} :: ready signal; ready message | completion notification Hypothalamus {m} [biol.][med.] :: hypothalamus allumfassend {adj} :: all-encompassing {adj} Jalapeño {f} (Paprikaschote) [cook.][biol.] :: jalapeño (chili pepper) Wahrheitsgehalt {m} :: degree of truth fremdsprachig {adj} :: foreign language {adj}; foreign-language {adj} ebendiese; ebendieses; ebendieser ... :: the very same ... Mikrofaser {f} :: microfibre [Br.]; microfiber [Am.] Kurstadt {f} :: spa; spa town Freischnitt {m} [techn.] :: free punch Riviera (Küstenabschnitt) {f} [geogr.] :: riviera (coastal area) Erscheinungstag {m} :: day of publication Papierformat {n} :: paper size konzeptuell {adj} :: conceptual Einberufer {m} [econ.][pol.] :: convener; convenor Schmalseite {f} :: narrow side Trotzkopf {m} :: stubborn person Pickelhaube {f} :: spiked helmet SubduKtion {f} (Abtauchen einer Erdplatte unter eine andere) [geol.] :: subduction Dingbat {n} (typografisches Symbol) | Idiot {m} :: dingbat | dingbat [slang] mokieren (sich über etw.) v | mokieren (sich über etw.) v | mokieren (sich über jmd.) v :: to mock at sth. | to scoff at sth. | to mock sb. implementierbar adj. :: implementable sich pudelwohl/kerngesund fühlen [übtr.] [ugs.] | sich pudelwohl/kerngesund fühlen [übtr.] [ugs.] | sich pudelwohl fühlen (reines Wohlbefinden) [übtr.] [ugs.] | sich pudelwohl fühlen (reines Wohlbefinden) [übtr.] [ugs.] | sich pudelwohl fühlen (reines Woh :: to be as right as rain [fig.] [coll.] | to be/feel as fit as a fiddle [fig.] [coll.] | to be/feel completely contented | to feel on top of the world [fig.] [coll.] | to feel like a million dollars/bucks [fig.] [coll.] abseitig {adj}; abgelegen {adj} | abseitig {adj}; abwegig {adj} :: remote {adj} | absurd {adj} mitrechnen {vt} | mitrechnen {vi} :: to include sth. (in a calculation) | to count too Die Heilige Ursula [lat. ursus - Bär] (mittelalterliche Sagengestalt) :: Saint Ursula [Lat. ursus - bear] (mediaeval, legendary figure) Straßburg (Stadt in Elsass, Frankreich) [geogr.] :: Strasbourg (city in Alsace; France) Unterwelt {f} :: netherworld; nether world Profiterole {pl} (Brandteigwindbeutel, als Dessert mit Sahne gefüllt und mit Schokoladensauce überzogen) [cook.] :: profiteroles Machtverteilung {f} :: distribution of power Hauptmieter {m} | Hauptmieter {pl} :: main tenant; master tenant; mesne landlord | main tenants; master tenants; mesne landlords Steuerelektronik {f} [mach.] :: control electronics Sidebar {f}; Seitenleiste {f}; Randleiste {f} [comp.] :: sidebar Siedlungsgebiet {n} :: settlement area weitgreifend {adj} | weitgreifend {adj} :: far-reaching | encompassing; circumfluent Leicester (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] :: Leicester (city in England, Great Britain) etw. zusammenbasteln {vt} | zusammenbastelnd | zusammengebastelt :: to piece togehter sth.; to jury-rig sth. fig | piecing together; jury-rigging | pieced togehter; jury-rigged ästhetisch {adv}; geschmackvoll {adv}; kunstvoll {adv} :: aesthetically {adv}; esthetically {adv} [eAm.] Ersatz(mann) {m} :: substitute; replacement Diplomand {m}; Diplomandin {f}; Hochschulabsolvent {m} :: graduand [Br., Can.] Trivium {n} [hist.][stud.] :: trivium bitte (!) [obs.] :: prithee (!) [obs.] weggehen; ausgehen {vi} :: to go out fehlerhaft {adj}; nicht übereinstimmend :: non-conforming {adj}; nonconforming {adj} Musterbestellung {f} [econ.] :: sample order Phänomenologie {f} :: phenomenology Buchhaltungsabteilung {f} :: department of bookkeeping; accounts section bivariat {adj} :: bivariate innerdeutsch {adj} [hist.] | die ehemalige innerdeutsche Grenze :: intra-German; between the two German states | the former inner-German border ab sofort | ab sofort :: from now on {adv} | with immediate effect {adv} Monatsmiete {m} | Monatsmieten {pl} | eine Monatsmiete von ... :: monthly rent | monthly rents | a monthly rent of ... huldvoll {adj} :: gracious {adj} Mauerbau {m} | Mauerbau {m} :: Berlin Wall | bilding a wall Kanapee {n} :: settee wiederholend {adv}; schrittweise {adv} :: iteratively {adv} Verkaufsprogramm {n} :: sales programme Verarbeitungsschritt {m} | Verarbeitungsschritt {m} | Verarbeitungsschritte {pl} :: processing step | processing stage | processing steps unverbaubar {adj} | eine unverbaubare Aussicht auf das Meer :: unobstructable | an unobstructable view on the sea tatkräftig; schwungvoll; energisch; energiegeladen {adv} :: energetically Projektpartner {m} :: project partner; partner in the project Bidet {n} (Sitzwaschbecken) :: bidet (low washbasin for washing the genitalia/anus) Procain {n}; Prokain {n} (ein Lokalanästhetikum) [pharm.] :: procaine (a local anesthetic) Farbigkeit {f}; Buntheit {f}; Farbpracht {f} | Farbigkeit {f}; Färbung {f} :: colourfulness [Br.]; colorfulness [Am.] | colouration [Br.]; coloration [Am.] Zuschauerraum {m} :: auditorium Neueinstellung {f} | Neueinstellung {f} (Computer, etc.) | Neueinstellung {f} (eines Arbeitnehmers, etc.) :: readjustment | resetting, retuning | new appointment; new hire Niagarafälle {pl} (Wasserfälle zwischen Ontario, Kanada und New York, USA) [geogr.] | Niagara River (Fluss in Nordamerika) | Niagara :: Niagara Falls (waterfalls between Ontario, Canada and New York, USA) | Niagara River (river in North America) | Niagara (Indian for "neck of land" or "land cut in two") Vielflieger {m} | Vielflieger {m} | Vielflieger {pl} :: frequent flyer | frequent flier | frequent flyers Martingal {n} (stochastischer Prozess) [math.] :: martingale (stochastic process) FDA (Food and Drug Administration - Am. Arzneimittelzulassungsbehörde) | FDA (Funktionale Datenanalyse - Zweig der Statistik) :: FDA (Food and Drug Administration) | FDA (functional data analysis - a branch of statistics) das Epithel betreffend; Epithel- :: epithelial {adj} widerlegbar {adj}; leugbar {adj}; bestreitbar {adj} :: deniable {adj} Rechtswesen {n} [jur.] :: (the) law; legal system dürr, dünn; spindeldürr [ugs.] :: twiggy; twiggy thin [coll.] Elysium {n} (lat.); Elysion {n} (altgr.) - Paradies der griech.Mythologie :: Elysium (Latin); Elysion (Greek) - paradise in Greek mythology Fehlplanung {f} :: bad planning Adressverwaltung {f} (in einer Datenbank) [comp.] :: address management (in a database) Bundeskanzleramt {n} [pol.] :: Federal Chancellery pikaresk; pikarisch {adj} [lit.] | ein pikaresker Roman :: picaresque | a picaresque novel Familienvater {m} :: father of a family; paterfamilias Argonaut {m} (jmd. aus der Besatzung der Argo aus der griech. Mythologie) :: argonaut (one of the crew of the Argo in Greek mythology) etw. festspannen :: to clamp; to mount wohltuend {adj}; erholsam {adj} | Balsam enthaltend; balsamisch {adj} :: balsamic [fig.] | balsamic {adj} zusammenspielen {vi} (Faktoren, etc.) :: to act in combination; to combine (jmd.) indoktrinieren (ideologisch beeinflussen) [pej.] :: to indoctrinate sb. [pej.] Gewürztraminer {m}; Rote Traminer {m} (Weißweinrebe aus Tramin, Südtirol) :: Gewürztraminer; Gewurztraminer (wine grape from Tramin, South Tyrol) der Heilige Timotheus (Koadjutor des Apostels Paulus) [relig.] :: Saint Timothy (coadjutor of Saint Paul) Wolgograd (Stadt in Russland, früher Stalingrad) [geogr.] :: Volgograd (city in Russia, former name: Stalingrad) Falschaussage {f} :: false testimony; false statement Liebfrauenmilch :: Liebfraumilch (white German wine) Scheinwelt {f} :: illusory world Arbeitseifer {m} | Arbeitseifer {m} | Arbeitseifer {m} :: zeal | work enthusiasm | enthusiasm for one's work zwischen {prp} [lit.][naut.] | Zwischendeck {n} :: 'tween (contraction of between) | tween deck ausschaltbar {adj} | ausschaltbar {adj} :: can be switched off | deactivateable Jagdschloss {n} | Jagdschlösser {pl} | Jagdschloss {n} | Jagdschlösser {pl} :: hunting lodge | hunting lodges | hunting castle | hunting castles Liebeskugeln {pl} :: Ben Wa balls Kettenhemd {n} [hist.][mil.] :: hauberk Armleuchter {pl}; Kandelaber {pl} :: candelabra (plural of candelabrum) Trendwende {f} :: change in trend Textfeld {n} [comp.] | Textfelder {pl} :: text field | text fields Ladestation {f} :: charging station Jugendtrainer (einer Fußballmannschaft) {m} :: youth-team coach; youth team coach vorpubertär {adj} :: prepubescent {adj}; pre-pubescent {adj}; prepubertal {adj} Leihmutterschaft {f} [med.] :: surrogacy Prosciutto {m} [Ital.]; Schinken {m} :: prosciutto [Ital.]; ham Maria Magdalena/Maria von Magdala (Jüngerin von Jesus Christus) :: Mary Magdalene/Mary of Magdala (follower of Jesus Christ) Wurstwaren {pl} :: sausage products; sausages Anwerbestopp {m} :: recruitment stop Frühbucher {m} :: early booker Pillbox {f} (eine Art Hut) | Pillendose {f}; Tablettendose {f} | Bunker {m} (befestigter Wachposten) :: pillbox (hat) | pillbox | pillbox backlogged {adj} | backlogged {adj} :: im Rückstand; verzögert {adj} | unerledigt {adj} bei Erstbezug :: when first moving in Benachrichtigungstool {n}; Notifier {m} [comp.] :: notifier unverzerrt {adj}; unverfälscht {adj} (Wahrheit, etc.) | unverdreht {adj} (Werkstoff, etc.) :: undistorted {adj} | undistorted {adj} Gesellschaftsstruktur {f} | Gesellschaftsstruktur {f} | Gesellschaftsstruktur {f} :: social structure | societal structure | structure of society Homöostase {f} [biol.] :: homeostasis irre {adj}; wahnsinnig {adj} :: lunatic {adj} Fachzeitung {f} :: academic periodical Hundeschlittenführer {m} :: musher etw. intonieren; etw. anstimmen {vt} [mus.] | intonierend; anstimmend | intoniert; angestimmt | intoniert; stimmt an | intonierte; stimmte an :: to intone sth. | intoning | intoned | intones | intoned festgefahren {adj} :: deadlocked {adj, usually not used before a noun} Laborleiter {m} :: head of laboratory; laboratory head Fertigware {f} | Fertigware {f} :: finished goods | finished product(s) Pferdeleder {n}; Pferdehaut {f} :: horsehide Kopfnicken {n} | (schnelles) Kopfnicken {n}; Headbangen {n}; Bangen {n} :: nod | headbanging Fettuccine {pl} (ital. für "kleine Bänder", Bandnudeln) :: fettuccine (Ital. for "little ribbons"; type of pasta) Fehlmessung {f} :: mismeasurement; measurement error Entwaffnung {f} :: disarmament zuteilbar {adj} | zuordnungsfähig {adj} | zuweisbar {adj} :: allocable | allocable | allocable Webdesign {n}; Webgestaltung {f} :: web design etwas ausstellen {v} :: to showcase publizistisch {adj} | publizistisch {adv} :: journalistic {adj}; media...(before noun) | journalistically {adv} Reparaturbericht {m} :: repair report Selbstjustiz {f} | Bürgerwehraktion {f} :: vigilantism | vigilantism Dienstantritt {m} :: assumption of one's duties; commencement of service; commencement of duties Rührstäbchen {n} :: swizzle stick Aktenanforderung {f} [jur.] :: certiorari; writ of certiorari erschütternd {adj} :: concussive {adj} Rechnungserstellung {f} :: billing; invoicing Datumsangabe {f} :: date; date specification Leibarzt {m}; Leibärztin {f} [med.] :: personal physician Trilby {m} (Herrenhut aus Filz) :: trilby (hat) Racquetball {m} [sport] :: racquetball liebreizend {adj} :: charming {adj}; enchanting {adj} Gallup-Umfrage {f}; Meinungsumfrage {f} | Gallup Poll (Unternehmensbereich des Marktforschungsinstituts Gallup) :: Gallup Poll | Gallup Poll Konstruktor {m} [comp.] | Konstruktoren {pl} :: constructor | constructors Niacin {n}; Nikotinsäure {f}; Vitamin B3 [obs.] (Vitamin) :: niacin; nicotinic acid; vitamin B3 [obs.] (vitamine) Pterodaktylus {m}; Flugfinger {m} [zool.] :: pterodactyl Palomino (Rebsorte; Farbschlag bei Pferden) :: palomino solcherart {adj} | solcherart {adv} :: such {adj} | thus {adv} Irokesen {pl} :: the Iroquois Musikverein {m} :: music club Silbenschrift {f} [ling.] | Silbentabelle {f} :: syllabary | syllabary Nebentisch {m} :: next table; adjacent table Landesteil {m} [geogr.] | Landesteil {m} | Landesteil {m} | Landesteile {pl} :: part of a country | area | region | parts of a country Restaurateur {m}; Restaurateurin {f} [obs. für Gastwirt/Gastronom] :: restaurateur Maisbrot {n} [cook.] :: corn bread ; cornbread Regelung {f} :: regularisation [Br.]; regularization [Am.] Volkskammer {f} (Parlament der DDR) :: people's chamber; Volkskammer (parliament of the GDR) Zettelchen {n} :: note Arpeggio {n} (gebrochener Akkord) [mus.] | Arpeggien {pl} :: arpeggio (broken chord) | arpeggios Greenpeace (Umweltschutzorganisation) :: Greenpeace (organisation for environmental protection) Schutzlack {m} :: protective lacquer/paint (an etw. herum)pfriemeln :: to fumble (with sth.) Reflexivität {f} (Eigenschaft von Verben, sich auf den Sprecher zurückzubeziehen: 'sich + Verb') [ling.] :: reflexivity erforderlichenfalls {adv} :: should it be necessary Externalisierung {f}; Veräußerung {f} :: externalization; externalisation Br. Hirschleder {n}; Rehleder {n} :: deerskin erreichbar {adj} :: contactable {adj} Broadway {m} (Theaterviertel in New Yorck) :: Broadway Wirrnis {f} :: confusion Fachbetrieb {m} | Fachbetrieb {m} :: specialist company | specialised company [Br.]; specialized company [eAm.] Staatengemeinschaft {f} [pol.] :: community of states Flugpersonal {n}; Besatzung {f} [aviat.] :: aircrew die Werbetrommel für etw. rühren [übtr.] | die Werbetrommel für etw. rühren [übtr.] | die Werbetrommel für etw. rühren [übtr.] :: to beat the drum for sth. [fig.] | to promote sth.; to plug sth. | to advertise [Br.] sth.; to advertize [Am.] sth. Regierungswechsel {m} [pol.] :: change of government Nordseite {f} :: north face; north side; northern side Einbausituation {f} | Einbausituation {f} :: installation situation | installation conditions Vorversuch {m} | Vorversuche {pl} :: priliminary test | priliminary tests triggern {vt} :: to trigger jmd. fortjagen; jmd. wegjagen :: to chase off <> so.; to chase away <> so. millionenschwer {adj} | millionenschwer sein (reich sein) [übtr.] :: worth millions {adj} (only after the noun or a form of be) | to be worth millions [fig.] ostfriesisch {adj} :: East Frisian antragen {vt} :: to offer ellenlang ugs; sehr lang {adj} :: incredibly long Markgraf {m}; Markgräfin {f} :: margrave von einer Neuregelung ausgenommen sein (der Begünstigte darf seine historischen Rechte behalten) :: to be grandfathered Reichsparteitag {m} (der NSDAP) [hist.] :: Nuremberg Rally (Reich national party convention of the Nazi party) Beowulf (eine angelsächsische Heldendichtung) :: Beowulf (an Anglo-Saxon heroic epic) monotheistisch {adj} [relig.] :: monotheistic ... ab [Theateranweisung] | ... ab [Theateranweisung] :: exit ...{sing} | exeunt ... {pl} Versorgungslage {f} :: supply situation Haushaltskasse w | Haushaltskasse w :: housekeeping money | household budget Aspartam {n} (künstlicher Süßstoff) [Abk.: APM] [chem.] :: aspartame (artificial sweetener) [abbr.: APM] bimodal {adj}; zweigipflig {adj} [Statistik] :: bimodal {adj} Neujahrsfest {n} :: New Year's celebration nervenstark {adj} :: with strong nerves Lagertank {m} | Lagertanks {pl} :: storage tank | storage tanks Terminschwierigkeiten {pl} :: difficulties in having/arranging/keeping an appointment Gegenstelle {f} [telco.] | Gegenstellen {pl} :: remote station; counterpart station | remote stations; counterpart stations Engelchen {n} | Engelchen {n} :: (little) angel | cherub Daiquiri {m} (Cocktail) [cook.] :: daiquiri (cocktail) blind {adv}; blindlings {adv} :: blindly sich in jmd. vergucken [ugs.] | sich in etw. vergucken [ugs.] :: to have a crush on so.; to fall for so. | to fall for sth. Gegnerschaft {f} (Gesinnung) | Gegnerschaft {f} (Gesinnung oder Personenkreis) :: enmity | opposition persiflieren {vt} :: to satirise [Br.]; to satirize [eAm.] Leidensweg {m} :: life of suffering; period of suffering; ordeal Caritas {f} [lat.]; Nächstenliebe {f}; Wohlfahrt {f} | Caritas {f} (Hilfsorganisation) :: charity | Caritas (relief organisation) Grundkosten {pl} :: basic cost; basic costs Hamburger {m}; Burger {m} [ugs.]; Bratling {m} [cook.] | Hamburger {pl}; Burger {pl} [ugs.]; Bratlinge {pl} :: hamburger; burger | hamburgers, burgers drinstehen {vi} [ugs.] | drinstehen {vi} [ugs.] :: to be inside (of sth.) | to stand inside (of sth.) Kunststoffteil {n} | Kunststoffteile {pl} :: plastic part | plastic parts wirtschaftspolitisch {adj} [econ.][pol.] | wirtschaftspolitische Maßnahmen {pl} :: economic | economic measures Selbstentfaltung {f} :: self-development; personal development Wirtschaftsordnung {f} :: economic order/system Festveranstaltung {f} :: ceremonial event; festivity obzwar {conj.} [obs.] :: (even) though; although Weltregierung {f} :: world government Lexem {n} [ling.] :: lexeme Traualtar {m} :: wedding altar Weinfest {n} | Weinfeste {pl} :: wine festival | wine festivals Durchmischung {f} :: mixing Haltewinkel {m} | Haltewinkel {m} :: fixing bracket | angle bracket Genforschung {f} [biol.] :: genetic research faltenfrei {adj} :: crease-free in Ansehung von...; in Anbetracht von... :: in consideration of...; with regard to... Deckshelfer {m}; Decksmann {m} [naut.] :: deckhand Anrechenbarkeit {f} [fin.] | anrechenbar {adj} [fin.] | Achtbarkeit {f}; Löblichkeit {f} :: creditability [fin.] | creditable {adj} [fin.] | creditability anmutend {adj} :: appearing Leasingrate {f} [fin.] :: leasing rate multinationale Unternehmen {pl} :: multinationals Groupware {f}; Gruppensoftware {f} [comp.] | kollaborative Software {f} :: groupware | groupware Kosake {m}; Kosakin {f} :: Cossack wochenweise {adv} :: by the week gravierend {adj} :: serious {adj}; grave {adj} Tribun {m} | Volkstribun {m} [hist.] | Militärtribun {m} [milit.] | Tribüne {f} | Galerie {f} [arch.] :: tribune | tribune of the people | military tribune | tribune | tribune Bewohner(in) Idahos (US-Bundesstaat) | aus Idaho (stammend) {adj} :: Idahoan | Idahoan {adj} Handskizze {f} :: hand-drawn sketch Franziskaner {m}; Franziskanerin {f} [relig.] :: Franciscan Kreuzchen {n} (Schriftzeichen) | ein Kreuzchen machen :: x mark; exmark; cross; x | to ex off/out; to cross off/out Schreckgespenst {n}; Popanz {m} :: bugaboo; bogeyman; boogeyman; scarecrow; bugbear kardiopulmonar {adj} (Herz und Lunge betreffend) :: cardiopulmonary {adj} Direktorium {n} | Direktorium {n} | Direktorium {n} :: board (or directors) | managing board | directorate zigtausend {Zahlwort} :: thousands; tens of thousands ausziehbar {adj}; extrahierbar {adj} :: extractable {adj} Oberammergau (Gemeinde in Bayern) [geogr.] :: Oberammergau (municipality in Bavaria, Germany) hauswirtschaftlich {adj} :: domestic {adj} rechtsstaatlich {adj} | rechtsstaatlich {adj} | rechtsstaatlich {adj} :: based on the rule of law (not before nouns) | in accordance with the rule of law (not before nouns) | constitutional {adj} Korporatismus {m} [pol.][econ.] :: corporatism Bakschisch {n} (persisch: Gabe) :: baksheesh (Persian: gift) Pelzkragen {m} :: fur collar Mittelfußknochen {m} [anat.] | metatarsal {}adj}; Mittelfuß- :: metatarsus; metatarsal (bone) | metatarsal {adj} Programmheft {n} | Programmhefte {pl} :: programme; program [Am.] | programmes; programs missgelaunt {adj} :: ill-humoured {adj} [Br.]; ill-humored {adj} [Am.]; ill-tempered {adj} Muskelprotz [ugs.]; gut gebauter Mann :: beefcake [coll.] Unterthema {n} | Unterthemen {pl} :: subtopic; sub-theme | subtopics; sub-themes Strafverfolger {m} [jur.] :: prosecutor Ladungen {pl} [econ.] :: cargoes Herz-Kreislauf... [med.] | Herz-Kreislauf-Werte :: cardiovascular | cardiovascular levels hereinspazieren {vi} (ein Zimmer betreten) :: to walk in; to come in; to breeze in Vertragsunterzeichnung {f} :: signing of a/the contract; signature of a/the contract Steuerpflichtiger {m}; Steuerpflichtige {f} [fin.] | Steuerpflichtigen {pl} :: taxpayer | taxpayers Touristenattraktion {f} | Touristenattraktionen {pl} | Haupttouristenattraktion {f} :: tourist attraction; touristic attraction; tourist spot | tourist attractions; touristic attractions; tourist spots | main tourist attraction Werthaltung {f} :: value system sich arrangieren lassen | etwas lässt sich einrichten :: to be arrangeable | sth. is arrangeable kognitiv {adv} :: cognitively {adv} Greensleeves (engl. Volkslied, wörtl.: "grüne Ärmel") :: Greensleeves Enchilada {f} (mexikanisch, gefüllte Tortilla) [cook.] :: enchilada (Mexican, filled tortilla) Fachberatung {f} | Fachberatung {f} :: specialist counselling [Br.]; specialist counseling [Am.] | expert advice Psychoterror {m} ugs [psych.] :: psychological terror Holzfigur {f} :: wooden figure sozialistisch {adj}; sozialistisch angehaucht :: socialistic {adj} ortsungebunden {adj} | ortsungebunden {adj} :: not tied to a certain place | mobile Produktfamilie {f} :: product family zubilligen {vt} :: to grant/allow sb. sth. etw. (mit sich) herumschleppen [ugs.] | etw. (mit sich) herumschleppen (besorgt sein) [ugs.] [übtr.] :: to lug sth. around [coll.] | to be worried (by sth.) Psychopathologie {f} [psych.] :: psychopathology Scatsänger {m} [mus.] :: scatman; scatsinger sich wieder (mit jmd./etw.) vertraut machen; sich wieder (mit jmd.) bekannt machen :: to reacquaint (with sth./so.) Brechen {n} :: fracturing Klematis {f}; Clematis {f}; Waldrebe {f} [bot.] :: clematis Auftrennung {f} [chem.][techn.] :: separation; fractionation Produktionslinie {f} :: production line Eselhase {m} [biol.] :: jackrabbit Lichttechnik w :: light engineering Cannelloni {pl} (ital., Röhrennudeln) [cook.] :: Cannelloni (Ital. pasta) Rollcontainer {m} :: roll container Schaltausgang {m} :: switching output Papiermaschine {m} | Papiermaschinen {pl} :: paper machine | paper machines krebskrank {adj} :: suffering from cancer wieder vertraut (gemacht); wieder bekannt (gemacht); (Bekannschaft) erneuert :: reacquainted {adj} Sparprogramm {n} [econ.] | Sparprogramm {n} | Sparprogramm {n} :: austerity programme [Br.]; austerity program [Am.] | cost-cutting programme [Br.]; cost-cutting program [Am.] | savings programme [Br.]; savings program [Am.] unserseits (adv) | ein Fehler unserseits :: on our part | a fault of ours; a fault on our part atomistisch {adj} :: atomistic {adj} Testmuster {n} [techn.] :: test pattern maximal {adv} :: maximally detektierbar {adj} :: detectable erneut eine Rechnung erstellen :: to reinvoice wahnwitzig {adj} :: insane; lunatic; ludicrous unterproportional {adj} :: disproportionately little/small/low Oberschale {f}; Blende {f} [techn.] :: faceplate sozialwissenschaftlich {adj} :: socioscientific; socio-scientific; social science related Weltruhm {m} :: world fame, worldwide fame DARPA (eine Behörde des Verteidigungsministeriums der Vereinigten Staaten) [mil.] :: DARPA (Defense Advanced Research Projects Agency) die Whigs {pl} [pol.] :: the Whigs Fertigungsschritte {pl} :: operating steps; manufacturing stages; production stages Etappenziel {n} :: milestone Fleischereibetrieb {m} [econ.] :: butchery; meat product manufacture überirdisch {adj}; unergründlich {adj} | heilig {adj}; gottgefällig {adj} | geistig {adj}; intellektuell {adj} :: numinous | numinous | numinous Krebserkrankung {f} [med.] :: cancer Innovationskraft {f} :: innovative competence gestisch {adj} :: gestural Viehdieb {m}, Viehdiebin {f} :: duffer (Australia English) Existentialist {m} | existentialistisch {adj} :: existentialist | existentialist {adj} Frisur mit von einer Seite auf die andere gekämmtem Haar :: comb-over; comb over Abkapselung {f} :: encapsulation Verwaltungsgesellschaft {f} [econ.] :: management company Aufheiterung {f}; Aufheitern {n} :: cheering up Reihenentwicklung {f} [math.] :: series expansion leistungsbezogen {adj} | leistungsbezogen {adj} :: performance-orientated {adj}; performance-oriented {adj} | performance-related {adj} weitertragen :: continue, carry on, continue to carry allgemeinbildend {adj} | allgemeinbildend {adj} :: general-education {adj} | general educational {adj} undurchsichtig {adj} :: non-transparent meta-Ebene {f} :: meta-level Marktkenntnis {f} [econ.] | Marktkenntnis {f} :: knowledge of the market | market knowledge Stofffetzen {m} :: fabric scrap Wirkungskreis {m} :: sphere (of activity) Myriade {f} | zigtausend [ugs] :: zillion | zillion Profitcenter {n} [econ.][fin.] :: profit center Firmenbezeichnung {f} | Firmenbezeichnung {f} :: company name | trade name Bouillabaisse {f} (provenzalische Fischsuppe) [cook.] :: bouillabaisse ( Provençal fish soup) freigebbar {adj} | (ab)lösbar {adj} :: releasable {adj} | releasable {adj} stabil {adv} :: stably gallisch {adj} :: Gallic {adj} themenorientiert {adj} | unter einem bestimmten Motto :: themed {adj} | themed {adj} Neurochirurg {m} [med.] :: neurosurgeon mit einem Vorhängeschloss verschlossen/versehen :: padlocked Coiffure {f}; Frisur {f}; Haartracht {f} :: coiffure; hairstyle Tagungshotel {n} :: conference hotel Hochzeitsfoto {n} :: wedding photo; wedding image danieder; darnieder [obs.] (unten, runter) :: down Pils {n}; Pilsener {n} (Bier) :: Pils; Pilsner; Pilsener (beer) Haftanstalt {f} | Haftanstalt {f} | Haftanstalt {f} :: prison | detention facility | detention centre [Br.]; detention center [Am.] belletristisch {adj} :: belletristic {adj} Kellerraum {m} :: cellar room einen Steinwurf von etw. entfernt sein [übtr.] :: to be a stone's throw away from sth. [fig.] Zuschauerzahl {f}; Zuschauerzahlen {pl} | Zuschauerzahl {f}; Zuschauerzahlen {pl} :: viewing figures {TV} | number of viewers {TV} Eukaryot {m} (Lebewesen mit Zellkern und -membran) [biol.] | Eukaryoten {pl} :: eukaryote (organism with a nucleus and a cell membrane) | eukaryotes Freudigkeit {f} :: joyfulness Köte {f} (Fesselgelenk beim Pferd) [anat.] :: fetlock einarmig {adj} :: one-armed; single-armed borstig {adj} | borstig {adj} :: bristly {adj} | setaceous {adj} spitz; spitz zulaufend {adj} :: pointy Fötus {m} [biol.][med.] | Fötusse {pl} :: fetus [Br.]; foetus [Br.]; fetus [Am.] | foetuses [Br.]; fetuses [Am.] Willensbildung {f} :: decision-making pejorativ {adv}; abwertend {adv} :: pejoratively permutieren {Vt} :: to permute Oberlehrer {m} | Oberlehrer {m} :: school teacher | know-it-all Laudanum {n}; Opiumtinktur {f} (in Wein gelöstes Opium) [pharm.] :: laudanum; opium tincture (opium dissolved in wine) Hochleister {m}; Überleister {m} (Schüler/Student, der mehr leistet als sein Potential vermuten lässt) :: overachiever kurioserweise {adv} :: strangely enough Berufswelt {f} :: professional world gesamtgesellschaftlich {adv} :: by the society as a whole; relating to society as a whole Sozialverhalten {m} :: social behaviour Herangehensweisen {pl}; Praktiken {pl} | praktische Dinge {pl} | die praktische Seite; der praktische Aspekt :: practicalities {pl} | practicalities {pl} | practicalities {pl} unzertrennbar {adv} :: inextricably Seitenwaffe {f}; Pistole {f} [mil.] :: sidearm; side-arm; side arm Effizienzsteigerung {f} :: increase in efficiency Zäpfchen {pl}; Suppositoria {pl} [med.] :: suppositories {pl} seitenweise {adv} (Seite für Seite) | seitenweise {adv} (viele Seiten) | seitenweise {adv} (viele Seiten) :: page by page | pages and pages (of) | plenty of pages (of); many pages (of) Gesamtvolumen {n} | einen vergleichsweise kleinen Anteil am Gesamtvolumen von ... :: total volume; overall volume; total capacity | a comparatively small share of ...'s total volume etw. ausknipsen [auch übtr.] | etw. ausknipsen | jmd. die Lichter ausknipsen [übtr.]; jmd. ausschalten :: to switch off sth. [also fig.] | to turn off sth. | to knock sb.'s lights out. [fig.] unangekündigt {adj}; unvorhergesehen {adj} :: unheralded {adj} Kanaille {f} :: scoundrel, rascal, rogue erdegebunden {adj} | in Richtung Erde unterwegs; erdwärts :: earthbound (attached to earth) | earthbound (headed for earth) Glaubenssatz {m} [relig.][phil.] | Glaubenssatz {m} :: dogma | doctrine Unterschiedlichkeit {f} | Unterschiedlichkeit {f} | Unterschiedlichkeit {f} :: difference | variety | diversity Informationsblatt {n} :: information sheet; handout Jahrtausendwende {f} :: turn of the millenium aufkriegen {vt} | aufkriegen {vt}; aufbekommen {vt} :: to get sth. open | to manage to open sth. Brünhild; auch Brynhild :: Brynhildr (a valkyrie) Treffsicherheit {f} | Treffsicherheit {f} [sport.] :: accuracy | marksmanship Gerstensaft {m} (umschreibend) [cook.] :: beer Trizeps {m} [anat.] | Trizepse {pl} :: triceps | tricepses himmelhoch {adj} :: sky-high; sky-reaching Lagernummer {f} [econ.] :: warehouse number Palpitation {f} [med.] :: palpitation Bankett...; Fest... :: banqueting {adj} Eingabeparameter {m} :: input parameter heilfroh {adj} :: jolly glad; really glad Wirtschaftsleben {n} [econ.] :: economic life Absolvierung {f} (einer Prüfung, etc.) | Absolvierung {f} | Absolvierung {f} :: passing | completion | graduation Grandfathering {n} | Bestandsschutzmethode {f} :: grandfathering | grandfathering Angstmachen {n}; Bangemachen {n} | Panikmache {f} :: scaremongering | scaremongering Leitfrage {f} | Leitfrage {f} :: central question | key question Grundannahme {f} | Grundannahme {f} :: posit | basic assumption; fundamental assumption Auslandsvertretung {f} | Auslandsvertretung {f} :: diplomatic mission | representation abroad Lilith (Gottheit der sumerischen Mythologie) :: Lilith (god in Sumerian mythology) Landtagswahl {f} [pol.] :: regional election reinschnuppern v :: to get a taste Probetraining {n} [sport] :: try-out Ringleitung {f} [techn.] | Ringleitung {f} :: ring main | circular pipeline Anzüglichkeit {f} | Rassigkeit {f} | Draufgängertum {n} :: raciness | raciness | raciness tausendjährig {adj} :: millennial {adj} Klagenfurt am Wörthersee (Landeshauptstadt von Kärnten, Österreich) [geogr.] :: Klagenfurt am Wörthersee (capital of Carinthia, Austria) Sozialraum {m} | Sozialräume {pl} | Sozialraum {m} [phil.] | Sozialraum {m} [phil.] :: break room; staff room | break rooms | community | social space Bilanzzahlen {pl} :: figures of the balance sheet Spielfreude {f} | Spielfreude {f} :: delight in playing | joy of playing Grenoble (Hauptstadt von Isère, Frankreich) [geogr.] :: Grenoble (capital of Isère, France) Antwortbogen {m} | Antwortbögen {pl} :: answer sheet | answer sheets Modularisierung {f} :: modularization Dichlordiphenyltrichlorethan {n}; DDT {n} (Pestizid) | Übergang von Deflagration zur Detonation; DDT {n} :: DDT (short for dichloro-diphenyl-dichloroethane) (pesticide) | DDT (short for: deflagration to detonation transition) Jeremiade {f} [relig.] | Klagelied {n} :: jeremiad | jeremiad Pangolin {n}; Schuppentier {n} (stark gepanzertes Säugetier) [biol.] :: pangolin; scaly anteater/ant-eater (heavily armored mammal) Waldgebiet {n} | Waldgebiete {pl} | Deutschlands größtes zusammenhängendes Waldgebiet :: forest area; forest tract; woodland | forest areas; forest tracts | Germany's largest contiguous forest area Bautechniker {m}; Bautechnikerin {f} [constr.] | Bautechniker {pl}; Bautechnikerinnen {pl} :: construction technician | construction technicians Umrüsten {n} [techn.] :: retooling Doppelleben {n} :: double life Bestellliste {f} :: order list klassenlos {adj} | klassenlose Gesellschaft :: classless {adj} | classless society Jesaja (Prophet des Tanach) [relig.] :: Isaiah (prophet in the Tanakh) Vaudeville- :: vaudevillian {adj} Anpassbarkeit {f}; Adaptionsfähigkeit {f}; Anpassungsfähigkeit {f} | Adaptivität {f} :: adaptivity | adaptivity propriozeptiv {adj} (Reize aus dem Körper wahrnehmend) [biol.] :: proprioceptive {adj} (receiving stimuli within the body) ösophageal {adj} [med.] | Speiseröhren- :: esophageal | esophageal präventiv {adv} :: preemptively TwixT (strategisches Brettspiel) :: TwixT (strategic game) Sonderfunktion {f} :: special feature; special function Kirchner {m} [obs. für Küster, Kirchendiener] [relig.] :: sexton entseelt {adj} :: dead {adj}; lifeless {adj} Materialbeschaffung {f} :: material procurement; procurement of materials Vertriebsingenieur {m}; Vertriebsingeneurin {f} :: sales ingeneer Fachvortrag {m} | Fachvorträge {pl} :: technical presentation; technical talk; technical lecture | technical presentations; technical talks; technical lectures an jmd./etw. erinnern; etw./jmd. gedenken | jmd./etw. verewigen :: memorialise [Br.]; memorialize [eAm.] | memorialise [Br.]; memorialize [eAm.] Sozialministerium {n} | Sozialministerium {n} :: ministry for social affairs | ministry for social welfare vorbeilassen (ugs.) {vt} :: to let sb./sth. pass Urzeiten {pl} :: primeval times Disintermediation {f} [econ.][fin.] | Abschaffung einer Vermittlerstelle {f} :: disintermediation | disintermediation Neubestellung {f} | Neubestellung {f} :: first order | reorder; re-order Stampfer {m} | 6-Pfund Kanone {f} | Zenpfünder {m} :: pounder | 6-pounder | (a) ten-pounder Einkammersystem {n} [pol.] :: unicameral system Diptychon {n} :: diptych vormontieren {v} [techn.] :: to preassemble; to pre-assemble Bobfahren {n} [sport] :: bobsleigh blaugrau {adj} :: bluish grey; blue-grey [Br.]; bluish-gray; blue-gray [Am.] generierbar {adj} :: can be generated Vergleichsliste {f} :: comparison list Tischlermeister {m} :: master carpenter Epiphänomen {n} [med.] :: epiphenomenon Eluat {n} [chem.] :: eluate Loci-Methode {f} :: method of loci erweislich {adj} | erweislich {adv} | erweislich {adj} | erweislich {adv} :: demonstrable {adj} | veriafiably {adv} | demonstrable {adj} | demonstrably {adv} Körperlichkeit {f}; Körperhaftigkeit {f} :: physicality Untersuchungsgegenstand {m} | Untersuchungsgegenstände {pl} :: object of investigation; subject of investigation; research object; object of study | objects of investigation; subjects of investigation; research objects; objects of study Triglycerid {n}; Triacylglycerin {n} [chem.] :: triglyceride; triacylglyceride; triacylglycerol Bayes-Faktor (Statistik) :: Bayes factor (statistics) Einstellwert {m} :: default value; adjustment value Tufting {n}; Tuften {n} (Nähtechnik zur Herstellung dreidimensionaler Gewebe) [textil.] :: tufting (sewing technique for producing three-dimensional textures) Kordit {m}; Cordit {m} (Explosivstoff) [chem.] :: cordite (an explosive) Winchester (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] :: Winchester (city in England, Great Britain) Einspannung {f} | Einspannung {f} | Einspannung {f} | Einspannung {f} :: clamping [mach.] | fixing [techn.] | restraint [techn.] | fixation Trampolin springen {vi} [sport] | Trampolinspringen {n}; Trampolinturnen {n} :: to trampoline | trampolining Dorfplatz {m} | Dorfplätze {pl} :: village square | village squares billig {adj}; minderwertig {adj} :: downscale {adj} bald {adv}; bald wie möglich :: soonish (colloquial) Scrimshaw {n} (Schnitzerei in tierischen Materialien wie Knochen, Elfenbein oder Horn) :: scrimshaw Federhalter {m} (auch: Füllfederhalter; Füller) :: fountain pen Dozent {m} [stud.] | Museumsführer {m} :: docent | docent Fluchthelfer {m} | Fluchthelfer {m} :: escape agent | escape helper konstruktionsbedingt {adj} [constr.][techn.] | konstruktionsbedingt :: according to the construction | construction-conditioned wieder ins Gleichgewicht bringen :: to rebalance Worcestershire (Grafschaft in England) [geogr.] :: Worcestershire (county in England) [abbr.: Worcs] Klavierunterricht {m} [mus.] :: piano lesson (politische) Entscheidungsträger {m} :: policy maker; policymaker Jungfernhäutchen {n}; Hymen {n} [biol.] :: maidenhead; hymen; virginal membrane Anrufung {f} [jur.][relig.] | Anrufung eines Gerichts :: invocation; appeal | appeal to the court hervorragend {adv}; herausragend {adv} :: outstandingly {adv} Anno dazumal [ugs.] :: the year dot [coll.] (zeitweilig austrocknender) Wasserlauf {m} :: arroyo [e. South West Am.] Arbeitsschwerpunkt {m} :: focus of work entlanggehen {vi}; entlang gehen {vi} :: to walk along; to go along schlechte/schwache Leistung {f} | Leistungsrückstand {m} :: underachievement | underachievement Aushandlung {f} :: negotiation Konfuzius (chin. Philosoph) :: Confucius (Chinese philosopher) Nutzungsentgelt {n}; Nutzungsrechtentgelt {n} :: compensation for use; rental Beinchen {n} | Beinchen pl. :: pin [techn.] | little legs Pianoforte {n} (gehoben); Klavier {n} [mus.] :: pianoforte Erholungsort {m} | Erholungsorte {pl} :: recreation place; recreation locality; recreation village | recreation places; recreation localities; recreation villages Lottogewinn {m} | Lottogewinne {pl} :: lottery win | lottery wins Wiederholungsspiel {n}; Rückkampf {m} [sport] :: rematch Gasdruck {m} [techn.] :: gas pressure Adenin {n} [biochem.] :: adenine Friedrichshafen (Stadt in Baden-Württemberg) [geogr.] :: Friedrichshafen (city in Baden-Württemberg, Germany) Zulieferung {f} [econ.] :: supply Hilfeschrei {m} :: cry for help etwas vergrößern; etwas dicker, stärker oder größer machen {v} :: to bulk sth. out Sendeleitung {f} :: the position of production director Responder {m} :: responder Marketingleiter {m} [econ.] :: marketing supervisor ausgegrenzt; ausgeschlossen {adj} :: sidelined Fotodiode {f}; Photodiode {f} [phys.] :: photodiode Poseur {m}; Poser {m}; Wichtigtuer {m} :: poseur (geistige) Nahrung {f} | Einheitsbrei {m} [pej.] [übtr.] :: pabulum; pablum | pabulum; pablum [pej.] [fig.] Tuberose {f} [bot.] :: tuberose Melatonin {n} (Hormon) [biol.] :: melatonin (hormone) Amtsbezeichnung {f} [adm.] | Amtsbezeichnungen {pl} :: official title; official designation; grade | official titles; official designations; grades Kosmetologie {f} :: cosmetology Gesamtpaket {n} | Gesamtpakete {pl} :: overall package; entire package | overall package; entire packages Km-Stand (=Kilometerstand) {m} :: mileage sicherheitsbewusst {adj} :: safty conscious angestammt {adj}; Stamm- (gewohnheitsbezogen) :: usual {adj} linientreu {adj} :: true to the party line unreparierbar {adj} :: irreparable Warnlicht {n} :: warning light; signal lamp Eskariol {m} [bot.] :: escarole Nicht-Bestätigung {f} [psych.] :: disconfirmation Serigraphie {f}; Siebdruck {m} :: serigraphy sixtinisch {adj} :: Sistine; Sixtine vernünftig {adj}; sinnvoll {adj} :: senseful elisabethanisch {adj} :: Elizabethan {adj} Wartungsintervall {n} [techn.] | Wartungsintervalle {pl} :: maintenance interval | maintenance intervals Siedler (einer Heimstatt) {m} :: homesteader Schulschluss {m} | Schulschluss {m} (vor den Ferien) | Schulschluss ist um 14:00 Uhr. :: end of school | end of term | School finishes at 2.00 pm. Kulturraum {m} | Kulturräume {pl} :: cultural area | cultural areas Abriegelung {f} :: cordoning off betrogen {adj}; gehörnt {adj} :: cuckolded {adj} Tageslauf {m} | Tageslauf {m} :: course of the day | run of the day Deerstalker-Hut {m} :: deerstalker; deerstalker hat unautorisiert {adj} :: unathorised {adj} [Br.]; unathorized {adj} [eAm.] auffindbar {adj} :: findable {adj} Geschichtlichkeit {f} | Historizität {f} (gehoben) :: historicity | historicity Deutlichkeit {f}; Eindrücklichkeit {f} :: explicitness Einbausatz {m}; Montagesatz {m} | Einbausätze {m}; Montagesätze {pl} :: installation kit | installation kits Instrumentalisierung {n} :: exploitation; abuse Technisierung {f} :: mechanisation [Br.]; mechanization [eAm.] (beim Telefonieren) jmdn. weiterverbinden {v} :: to put someone through; to connect someone Materiallieferung {f} [econ.] :: raw material supply Bildinhalt {m} :: visual content; content of picture or image um Gottes willen :: for chrissake (slang) kreuzförmig {adj} :: cruciform examinieren {vt} :: to examine Minimalität {f} [math.] :: minimality nuancieren {v} :: to shade subtly and gradually Endokriner Disruptor {m} (Stoff, der das Hormonsystem stört; lat. rumpere - sprengen, durchbrechen, stören) [biol.] :: disruptor (substance that interferes with the hormone system) Schutzmechanismus {m} :: protective mechanism Leistenpfostenfenster {n} [arch.] :: mullioned window stillsetzen {v} :: to stop (a machine); to shut sth. down Stromspannung {f} :: electrical force (usually measured in volts); voltage Julienne; (Gemüse)stifte {pl} [cook.] | Julienne; Schnittart (für Gemüse) | gestiftelt {adj} :: julienne | julienne | julienne {adj}; julienned {adj} Bloatware {f}; Blähware {f} (mit unnötigen Features überladenes Computerprogramm, das zu viele Systemressourcen benötigt/vorinstallierte Demoversionen) [comp.] :: bloatware (computer program that has many unnecessary features and uses too much system resources/pre-installed trial version) etw. eindämmen; etw. eingrenzen {vt} :: to ring-fence sth. jmd. zustatten kommen :: to be useful to sb. Milchflasche {f} :: bottle of milk; milk bottle Tiebreak {m}; Ausgleich {m} [sport] :: tiebreaker; tie breaker myop; myopisch; kurzsichtig {adj} [med.] | myop; myopisch {adv} | kurzsichtig [fig] :: myopic {adj} | myopically {adv} | myopic [fig] Dynamisierung {f} :: dynamization; dynamisation [Br.] lasziv {adj} :: lascivious {adj} dudeln {vt} :: to tootle {vt} entropisch {adj} [phys.] :: entropic {adj} Anthroposophie {f} (spirituelle Weltanschauung) :: anthroposophy (spiritual philosophy) arm- und beinlos; extremitätenlos {adj}; ohne Gliedmaßen [biol.] :: limbless Adrenalin (auch Epinephrin ) {n} [med.] :: adrenaline (als epinephrine ) begehbar {adj} | zurücklegbar {adj} (auf eine Distanz bezogen) :: walkable {adj} | walkable {adj} Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) {n} [jur.] | Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) {n} :: German Data Protection Act | Federal Data Protection Act krumm {adv}; schief {adv} (Form) | korrupt {adv}; betrügerisch {adv} :: crookedly {adv} | crookedly {adv} nicht gar | nicht durchgebraten; blutig {adj} (Fleisch) :: undercooked {adj} | undercooked {adj} (meat) Chiaroscuro {f} (Hell-Dunkel-Malerei) :: Chiaroscuro Staffage {f} (Kunst) | Staffage {f} | Staffage {f} :: staffage {no pl} (art) | decoration | accessories {pl} Salisbury | Salisbury :: Salisbury [city name in various countries, e.g. United Kingdom, U.S., Australia and Canada] | Salisbury [former name of Harare, the capital of Zimbabwe] Benignität {f}; Gutartigkeit {f} :: benignity Übelkeit {f} :: queasiness streichfähig {adj} :: spreadable {adj} Ästhetizismus {m} :: aestheticism privatrechtlich {adj} [jur.] :: under private law Arteriosklerose {f} [med.] | Atherosklerose {f} | Arterienverkalkung {f} [ugs.] :: atherosclerosis | atherosclerosis | atherosclerosis spezifizierbar {adj} | unterscheidbar adj. :: specifiable | specifiable Nordafrika {n} [geogr.] :: North Africa nicht angeschlossen :: unaligned Kommissariat {n} | Kommissariat {n} :: police station | commissionership Zeitungsbeilage {f} :: newspaper supplement Weltatlas {m} :: world atlas nicht vertrauenswürdig :: untrusted {adj} Zeichenblatt {n} :: drawing paper Unklarheit {f} :: unclarity Arbeitstreffen {n} :: workshop Badebekleidung {f}; Badekleidung {f} :: swimwear Geschichtsunterricht {m} [school] :: history lessons etw. anheben | etw. Schritt für Schritt verstärken | etw. hochfahren | etw. hochkurbeln :: to ratchet up <> sth. | to ratchet up <> sth. | to ratchet up <> sth. | to ratchet up <> sth. jmd. etw. zuleide tun; jmd. etwas zu Leide tun :: to harm so. Ausdrucksmittel {n} | Ausdrucksmittel {pl} :: means of expression | means of expression hysterisch {adv}; aufgelöst {adv} | urkomisch {adj} | zum Schießen sein; zum Brüllen sein (sehr witzig sein) :: hysterically {adv} | hysterically funny | to be hysterically funny gutmachen {vt} | gutmachen {vt} | gutmachen {vt} :: to atone (for) | to compensate | to make amends or reparation Stadtsparkasse {f} [fin.] :: municipal savings bank Discjockey; Diskjockey {m} :: deejay [coll] Begleitheft {n} :: accompanying booklet Holzmaserung {f} :: woodgrain; wood grain Befragte f/m | ein Befragter; eine Befragte | Befragte {pl} :: interviewee | interviewee | interviewees Lehnsmann {m} (in England und Schottland) | Than (Figur bei Shakespeare) :: thane | thane Hausbewohner {m}; Hausbewohnerin {f} :: tenant; occupant (of a house) Konstantinopel (früherer Name von Istanbul) :: Constantinople (former name for Istanbul) Grundordnung {f} [jur.] :: basic order Startplatz {m} [astron.][mil.] | Startplatz {m} | vorderster Startplatz :: launch pad | launch site | pole position Kinoleinwand {f} :: big screen; cinema screen Hotelkosten {f} | Hotelkosten {f} :: hotel costs | accommodation costs Parlamentarismus {m} [pol.] :: parliamentarism Klondike-Goldrausch {m} [hist.] :: Klondike gold rush rücksichtsloses Verhalten {n}; Gewalttaten {pl} :: thuggery Blouson {m}, auch: {n} :: bomber jacket Auslieferungstermin {m} | Auslieferungstermin {m} :: date of delivery | delivery date Steuerschulden pl. [siehe Steuerschuld] :: Molkereiprodukte {pl} :: dairy products {pl} Gummireifen {m} | Gummireifen {m} | Gummireifen {pl} :: rubber tyre [Br.] | rubber tire [Am.] | rubber tyres; rubber tires noch einmal getan :: redone [past-participle of to redo] am angesehensten [Superlativ von -> angesehen] | eine der angesehensten Familien :: one of the most respected families | Flandern [geogr.] :: Flanders Exklusivrecht {n} :: exclusive right Messestadt {f} | Messestädte {pl} :: trade fair city | trade fair cities sozialpsychologisch {adj} [psych.] :: socio-psychological Arbeiterwohlfahrt {f} :: Workers Welfare Association interreligiös {adj} :: interfaith {adj} mit Zopf (Frisur) :: pigtailed {adj} jmd. zu Hause unterrichten :: to homeschool sb.; to home-school sb. Hohenstaufen; Staufer {pl} (schwäbische Dynastie) [hist.] :: House of Hohenstaufen; the Staufer (Swabian dynasty) Lebensdaten {pl} :: biographical data; life facts Thessaloniki [geogr.] :: Thessaloniki; also Thessalonica or Salonica keine Kosten verursachen :: to be costless Curaçao (Insel in der Karibik) [geogr.] | Curaçao (Likör) [cook.] :: Curaçao (island in the Caribbean Sea) [geogr.] | Curaçao (liqueur) [cook.] Vergnügen bereitend :: pleasuring {adj} Zentralstelle {f} :: centre; central office Australasien [geogr.] :: Australasian herunterrutschen {vi} :: to slide down Operationalisierung {f} :: operationalisation, operationalization Milchvieh {n} :: dairy cattle Bareinzahlung {f} :: cash deposit Rocksteady [mus.] :: rocksteady Stufenbohrung {f} [techn.] :: stepped bore fortbilden {vr} | fortbilden {vr} | fortbilden {vr} :: to do further studies | to continue one's studies | to improve one's skills Fahrgastaufkommen {n} | Fahrgäste {pl} :: ridership | ridership realiter {adv}; in Wirklichkeit | realiter {adv}; in Wirklichkeit :: in reality; in fact | actually {adv} renommiert {adj} :: renowned {adj} jmds. Partner sein | jmd. als/zum Partner haben :: to partner so. | to be partnered by so. Maghreb (oder Maghrib) {m} [geogr.] :: Maghreb (also Maghrib) Fajita-Pfanne {f} [cook.] :: Fajita Steuerrechner {m} [comp.] :: central control computer schlabberig (oder schlabbrig) {adj} | schlabberig (oder schlabbrig) {adj} :: baggy; loose (consistency of textile) | watery (consistency of food) verlustreich {adj} :: (sth.) of heavy losses; involving heavy losses nachhallend {adj} :: reverberant Forschungsstation {f} :: research station spontan {adv}; unvorbereitet {adv} | auf eine rücksichtslose Weise :: offhandedly | offhandedly Foregrounding-Theorie {f} [lit.] :: foregrounding theory quälend {adv}; qualvoll {adv} :: agonizingly Radicchio {m} (Blattzichorie) :: radicchio (leaf chicory) Buch Kohelet (eine Schrift der Bibel) [relig.] :: ecclesiastes (a book of the Bible) Geburtsdaten {pl} :: dates of birth zweirassig {adj}; zwei Rassen entstammend :: biracial {adj} Mohammedaner {m}; Mohammedanerin {f} [veraltet] [relig.] :: Mohammedan; Muhammedan; Mahommedan [archaic] Demagogie {f} :: demagoguery Einzelwertung {f} [sport] :: individual result Lamborghini {m} [auto] :: Lamborghini (Italian car producer) Kontrollmessung {f} [techn.] | Kontrollmessung {f} :: check measurement | control survey Drucklegung {f} [techn.] | Drucklegung {f} | Drucklegung {f} :: printing | going to press | press date Vichy (Stadt in der Auvergne, Frankreich) [geogr.] :: Vichy (city in Auvergne, France) (mit sexueller Absicht) anmachen {vt} :: to proposition so. Armagnac (Weinbrand aus der Gascogne, Frankreich) :: Armagnac (brandy from Gascony, France) Habsburger {m}; Habsburgerin {f} (Mitglied einer europäischen Dynastie) [hist.] | Habsburg; das Haus Habsburg :: Habsburg (member of a European dynasty) | House of Habsburg Usenet {n} (User + Network, System aus Onlinediskussionsforen) :: Usenet (user + network, Internet discussion system) Filmkritiker {m} | Filmkritiker {m} | Filmkritiker {m} | Filmkritiker {pl} | Filmkritiker {pl} | Filmkritiker {pl} :: film critic | movie critic | film reviewer | film critics | movie critics | film reviewers im Servicefall {m} :: if service is required präventiv {adv} :: preemptively {adv} nuanciert {adj} :: nuanced {adj} Transubstantiation {f} [relig.] | Wandlung {f} (von Brot und Wein in Leib und Blut Jesu Christi während der Heiligen Messe) :: transubstantiation | the transubstantiation (change of bread and wine into the body and blood of Jesus Christ in the Eucharist) Web-server {m} [comp.][telco.] | Webserver {m} :: web server | web server tiefstellen {vt} :: to subscript Planschleifen {n} [techn.] :: surface grinding Regelparameter {m} | Regelparameter {pl} :: control parameter | control parameters Kunstverein {m} :: art club; Kunstverein Jahresvergleich {m} :: year-to-year comparison; year-on-year comparison mit Edelsteinen versehen/schmücken | mit Edelsteinen geschmückt | (mit Edelsteinen) behängt [pej.] :: to bejewel | bejeweled [Br.]; bejewelled [eAm.] | bejeweled [Br.]; bejewelled [eAm.] Leverkusen :: Leverkusen (city in North Rhine-Westphalia, Germany) Deutoronium {n} (griech.; hebr. Devarim, das 5. Buch Mose) [relig.] :: deuteronomy (Greek Deuteronomion; Hebr. Devarim , the fifth book of Moses) Kuriosum {n} :: curiosity Fahrgelegenheit {f} :: means of transport Freitreppe {f} [arch.] | Freitreppe {f} :: flight of steps | perron genagelt {adj} :: hobnailed neu einstufen {vt} :: to regrade Waschbär {m} [zool.] | Waschbären {pl} | Neger; Nigger [pej] :: coon (short for raccoon) | coons | coon [pej.] Exporteur {m} [econ.] :: exporter; export company Parlamentswahl {f} :: parliamentary election [pol.] Streudiagramm {n} [math.] :: scatter-plot unvorbereitet {adj} | überrascht werden :: off-guard | to be caught off-guard Combobox {f} [comp.] :: combo-box; combo box etw. umwidmen {vt} | umwidmend | umgewidmet :: to rededicate sth. | rededicating | rededicated dortig {adj} :: local Privathaftpflicht {f} :: private liability Hieronymus (Kirchenvater) [relig.] :: Jerome (church father) Ausführende m/f | Vollstrecker; Vollstreckerin :: executor | executor mit Weiden zugewachsen | mit Weiden bestanden | gertenschlank :: willowy {adj} | willowy {adj} | willowy {adj} Mistkerl {m}; Hurensohn {m} [pej.] :: sonuvabitch [slang] [pej.] Baklava {pl} [cook.] :: baklava (sweet pastry of the Levantine cuisine, made of phyllo dough) Footsie {m} (britischer Aktienindex; FTSE 100 Index) :: footsie Passgenauigkeit {f} [techn.][sport] | Passgenauigkeit {f} | Passgenauigkeit {f} :: accuracy of fit | fitting accuracy | passing accuracy Kartenmaterial {n} [adm.][geogr.] :: maps (e.g. street, city, cartographic, ordnance survey) Machtpotential; Machtpotenzial {n} :: power; power potential Monotonie {f}; Eintönigkeit {f} :: monotonicity Ingolstadt (Stadt in Bayern) [geogr.] :: Ingolstadt (city in Bavaria, Germany) pflichtversichert {adj} :: compulsorily insured Knappheit {f} | Mangel {m} | Verknappung {f} | Knappheit {f} | Mängel {pl} :: scarcity | scarcity | scarcity | scarcities {pl} | scarcities {pl} Kalifat {n} :: caliphate Bewertungsverfahren {n} | Bewertungsverfahren {n} :: assessment procedure | evaluation procedure Schlagsack {m} | zusammengerolltes Bettzeug {n} :: bedroll | bedroll nicht angemeldet; nicht registriert | ungerodeder Wald :: unlogged [comp.] | unlogged forest [envir.] Schwerstarbeit {f} :: hard work Pustel {f} [med.] | Pusteln {pl} :: pustule | pustules Termineinhaltung {f} :: meeting the deadline machtbesessen {adj} :: obsessed with power Heckscheibenwischer {m} [auto] | Heckscheibenwischer {m} | Heckscheibenwischer {pl} :: rear window wiper | tailgate wiper | rear window wipers Drehmoment... [phys.] :: torquing {adj} anaphorisch {adj} [gramm.] | rückweisend {adj} :: anaphoric | anaphoric Bedienanleitung (siehe 'Bedienungsanleitung') :: gleichfarbig {adj} | gleichfarbiges Licht :: of the same colour [Br.]; color [Am.] | monochromatic light [phys.] Landshut (Stadt in Bayern) [geogr.] :: Landshut (city in Bavaria, Germany) unsinkbar {adj} :: unsinkable {adj} gestreift {adj} :: stripy {adj} Enfilade {f}; Raumflucht {f} (Aneinanderreihung von Räumen) [arch.] :: enfilade (suite of rooms aligned with each other) coabhängig {adj}; co-abhängig {adj} :: codependent {adj}; co-dependent {adj} Ideenwettbewerb {m} | Ideenwettbewerbe {pl} :: competition of concepts; idieas competition | competitions of concepts; ideas competitions Multilingualismus {m} | Mehrsprachigkeit {f}; Vielsprachigkeit {f} :: multilingualism | multilingualism Escudo {m} (Währung) [fin.] :: escudo (currency) Schiffsdeck {n} :: ship deck Brevis {f} [mus.] :: breve Marburg (Stadt in Hessen) [geogr.] :: Marburg (city in Hessen, Germany) krisenfest {adj} | krisenfest {adj} | krisenfest {adj} | krisenfest {adj} :: crisis-proof {adj} | stable {adj} | panic-proof {adj} | slump-proof {adj} Regenjacke {f} [textil.] :: cagoule; kagoule Länge {f}; (langatmiger Abschnitt) (meist i.d. Mehrzahl) | Trotz einiger/seiner Längen ist es ein eindrucksvoller Erstroman. :: longueur (usually in plural) | Despite some/its longueurs, this is an impressive first novel. Leistungsziel {n} | Leistungsziele {pl} :: performance goal | performance goals Preisrahmen {m} [econ.] :: price range Stepper {m} | Stepptänzer {m} :: stepper | stepper Grafik {f} (Kunst) | Druckgrafik {f} | Drucktechnik {f} :: printmaking (art) | printmaking | printmaking Buxtehude [geogr.] :: Buxtehude Kinokasse {f} | Kinokasse {f} :: box office | cinema box office Mariachi (mexikanisches Musikgenre) [mus.] :: mariachi (Mexican genre of music) Schichtbetrieb {m} [econ.] | Schichtbetrieb {m} :: shift system | shift operation Dienstherr {m} :: employer Verwestlichung {f} :: westernization, westernisation Provolone {m} (italienischer Hartkäse) [cook.] :: Provolone (Italian cheese) Neupositionierung {f} :: repositioning Kaisertum {n} :: empire Messzyklus {m} [techn.] :: measuring cycle Vordergliedmaße {f} [biol.] | Vordergliedmaßen {pl} :: forelimb | forelimbs Kodizes {pl} (Singular: Kodex) | Codizes {pl} | Codices {pl} :: codices {pl} (singular: codex) | codices {pl} | codices {pl} Wegschreiben {n} [comp.] | Wegschreiben {n} | Wegschreiben {n} :: logging | recording | storage mitlesen {vi} :: to read along Aeneis (Epos von Vergil) :: Aeneid (epic poem by Vergil) kursiv geschrieben :: italicised adj, past-participle Karthago (Ort in Tunesien) :: Carthage (place in Tunesia) Entladezeit {f} | Entladezeit {f} :: unloading time (of goods) | dicharging time (e.g. of a battery) wie auch immer :: howsoever {adv} Fernsehanstalt {f} :: broadcasting company Nordeuropa {n} :: Northern Europe Kokolores {m} | Kokolores {m} :: nonsense | twaddle (informal) sanguinisch {adj} :: sanguineous {adj} Feinblech {n} [techn.] | Feinbleche {pl} :: thin sheet | thin sheets Unterordnung {f} [biol.] :: suborder matriarchalisch {adj} :: matriarchal {adj} Hallig {f} [geogr.] | Halligen :: Hallig | Halligen (German islands on the Wadden Sea coast) audiophil {adj} :: audiophile Mescalin; Meskalin {n} (ein Alkaloid) :: mescaline (an alcaloid) Dionysos (griechischer Gott des Weines, der Trauben und der Fruchtbarkeit) :: Dionysus also: Dionysos (Greek god od wine, grapes and fertility) Zugereister {m} | Ankömmling {m} :: incomer | incomer Vergnügungsbau {m} :: pleasure dome Nachrichtenmagazin {n} :: news magazine Bilderbogen {m} :: Épinal print Stiftungsrat {m} | Stiftungsrat {m} :: foundation board | board of trustees Friseur {m}; Frieuse w :: hairstylist; hair stylist Oberstoff {m} [textil.] :: face fabric; outer fabric; shell fabric Greifhand {f} (beim Gitarrespielen etc.) :: picking hand Meisterklasse {f} :: master class; masterclass nuanciert {adj} | -gefärbt/-farbig (in Zusammensetzungen) :: hued {adj} | hued {adj} Impedanzwandler {m}; Impedanztransformator {m} (Baugruppe, die den Wechselstromwiderstand anpasst) :: impedance converter; impedance transformer (device for adjusting impedance) Afrikaans {n}; Kapholländisch {n} :: Afrikaans; Cape Dutch Diskutant {m} / Diskutantin {f}; Diskussionsteilnehmer {m} / Diskussionsteilnehmerin {f} :: discussant Alemannen {pl}; Alamannen {pl} (germanischer Stammesverband) :: Alemanni {pl}; Alamanni {pl} (alliance of Germanic tribes) fehlerhafter Ablauf in einem Computerspiel aufgrund eines Programmierfehlers [comp.] | Ausnutzen des fehlerhaften Ablaufs in einem Computerspiel seitens des Spielers :: glitching | glitching Bratspieß {m}; Spieß {m} [cook.] :: brochette Essentialist {m} [phil.] | essentialistisch {adj} :: essentialist {n} | essentialist {adj} geflügelter Basilisk {m} | geflügelte Basilisken {pl} :: cockatrice | cockatrices Szintillator {m} [phys.][techn.] | Szintillatoren {pl} :: scintillator | scintillators Probebestellung {f} :: trial order Copyleft {n} (Lizenzkonzept, das die freie Verbreitung und Veränderung eines Werkes erlaubt) :: copyleft Heilbronn (Stadt in Baden-Württemberg) [geogr.] :: Heilbronn (city in Baden-Württemberg, Germany) Handelsblatt {n} [econ.] | Handelsblatt {n} :: trade journal | commercial journal Kinokarte {f} :: cinema ticket Ferieninsel {f} :: resort island quälend {adv} :: tantalisingly {adv} [Br.]; tantalizingly {adv} [eAm.] Fermion {n} (Elementarteilchen mit halbzahligem Spin) [phys.] :: fermion (elementary particle with half-integer spin) Diapason {m} auch: {n} (Kammerton) [mus.] | Diapason {m} auch: {n} (Stimmgabel) | Diapason {m} auch: {n} (Register) | Diapason {m} auch: {n} (Mensur) :: diapason | diapason | diapason | diapason negative Auswirkungen auf etw. haben :: to have a knock-on effect on sth. Musette {f}; Musette de Cour (Sackpfeife) [mus.] | Musette {f}; Piccolo-Oboe {f} :: baroque musette; musette de cour | oboe musette; piccolo oboe Thymin {n} (eine Nukleinbase der DNA) [biol.][chem.] :: thymine (a nucleobase of DNA) Metallteil {n} | Metallteil {n} | Metallteil {n} | Metallteil {n} :: metal object | metal part | metal component | piece of metal indeterministisch {adj} [phil.] :: indeterministic Babylonier {m}; Babylonierin {f} | babylonisch {adj} :: Babylonian | Babylonian {adj} blicklos {adj}; leer {adj} (Augen) :: empty (eyes) das Seiende [phil.] :: existence; entity (an actually existing being) kurierbar {adj} :: curable Privatkundengeschäft {n} [fin.] :: retail banking Rorschachtest {m}; Rorschach-Test {m}; Tintenkleckstest {m} :: Rorschach inkblot test; Rorschach test; inkblot test Cumberland [geogr.] :: Cumberland (historic county of England) Dichterliebe {f} [mus.] :: Dichterliebe ('The Poet's Love'; song cycle of Robert Schumann) judenfeindlich {adj}; antisemitisch {adj} :: anti-Semitic {adj}; antisemitic {adj} pedantisch {adj} :: donnish {adj} Bischofssitz {m} [relig.] | Bischofssitz {m} | Bischofssitz {m} :: bishop's see | diocesan town | see sprach [lit.] | Also sprach :: spake (past tense of to speak) | thus spake Linientreue {f} :: loyalty to the party line; party line loyalty Entfaltung {f} :: unfoldment Computerabsturz {m} :: computer crash Datenspeicher {m} :: data-store; data store Ausdünstung {f} :: effluvium Fahrtverlauf {m} :: route mit Quasten besetzt :: tasselled {adj} (esp. Br.); taseled (esp. Am.) Peloponnes m/f [geogr.] :: Peloponnese (Greek peninsula) relativistisch {adj} :: relativistic {adj} Endabschaltung {f} [techn.] :: limit switching kosteneffektiv {adj} [fin.][econ.] :: cost effective {adj} ohne Deckel | lidlos {adj} (Auge) | schlaflos {adj}; wachsam {adj} :: lidless {adj} | lidless {adj} | lidless {adj} Schlafwandler {m}; Schlafwandlerin {f} :: sleepwalker Wortbruch {m} | wortbrüchig werden :: breaking one's word | to break one's word Ameise {f} :: pismire (archaic) Wolfsburg {n} (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Wolfsburg (city in germany) Eisenwaren {pl} :: ironware heizbar {adj} :: heatable {adj}; heated {adj} verallgemeinerbar {adj} | generalisierbar {adj} :: generalisable; generalizable | generalisable; generalizable Versuchsfeld {n} | Versuchsfeld {n} :: testing field | proving grounds Containerisierung {f}; Verladung in Container; Verfrachtung mit Container [econ.] :: containerization; containerisation Molotowcocktail {m} | Molotow-Cocktail {m} :: Molotov cocktail | Molotov cocktail sich mit jmd. zusammenschließen/zusammentun :: to partner with so. Warwick (Bezirkshauptstadt von Warwickshire, England) [geogr.] :: Warwick (county town of Warwickshire, England) Jahrespreis {m} (Ehrung) | Jahrespreis {m} (Ehrung) | Jahrespreis {m} :: annual award | annual prize | annual price spekulativ {adv} :: speculatively interdisziplinär {adj} | zwischen (den) Colleges (z.B. bestehende Beziehungen, durchgeführte Aktivitäten) :: intercollegiate | intercollegiate Pourpoint {m} [chem.] :: pour point Pferdehändler {m} :: coper Lohnabschluss {m} :: wage agreement; pay settlement giftfrei {adj} :: non-toxic Unterhaltungssendung {f} | Unterhaltungssendung {f} :: entertainment show | light programme (Br.); light program (Am.) mit Äther narkotisieren {vt} [med.] | mit Äther narkotisiert {adj} :: to etherise (Br.); to etherize (Am.) | etherised (Br.); etherized (Am.) Nagasaki (Stadt in Japan) :: Nagasaki (city in Japan) Einsatzspektrum {n} :: field of application; range of uses; operational spectrum Gesetzesbeschluss {m} [jur.] :: legislation Mandala {n} | Mandalas {pl} :: mandala | mandalas amerikanischer Indianer; amerikanischer Ureinwohner | amerikanische Indianerin; amerikanische Ureinwohnerin :: Amerind; Amerindian (more commonly used in anthropological contexts) | Amerind; Amerindian Interlingua {f} [ling.] :: interlingua Messeingang {m} [techn.][electr.] :: measurement input selbstgesteuert {adj} :: self-directed Lebendigkeit {f}; Lebhaftigkeit {f} :: brio neurochirurgisch {adj} :: neurosurgical {adj} gern an der frischen Luft sein [ugs.] :: to be outdoorsy [coll.] Gesamtstrecke {f} :: total distance Elodea {f} [bot.] | Elodea {f}; Wasserpest {f} :: elodea | waterweeds von Kindesbeinen an :: ever since childhood Rinderzüchter {m} :: cattleman (chiefly N. Amer.) Pelletieren {n} [agr.] :: pelleting Hereinspaziert! | Hereinspaziert! | Hereinspaziert! :: Come (on) in! | Walk in! | Step right up! jobben {vi} :: to do casual work; to work casually argumentativ {adj} :: argumentative Collie {m} [zool.] :: collie Distributivgesetz {n} [math.] :: distributivity Grenzmarke {f} | Grenzmarke {f} :: boundary marker | trig point Eckstein {m} [constr.] :: cornerstone; corner stone Grande {m} :: grandee; magnifico Waisentum {n}; Waisenschaft {f} :: orphanhood umpumpen {v} | umpumpen {v} :: to transfer | to recirculate dagegen {adv}; im Gegensatz dazu :: contrastingly Unterernährung {f}; Mangelernährung {f} :: malnourishment Maginot-Linie {f} [mil.] :: Maginot-line Christdemokraten {pl} [pol.] :: Christian Democrats Konsumartikel m/pl | Konsumartikel m/pl :: consumer goods {pl} | consumer product Verhaltens... :: behaviorally adv. jmd. zu etw. verhelfen | jmd. zum Erreichen eines Zieles verhelfen :: to help sb. to get sth. | to help sb. achieve a goal Marduk (babylonischer Gott) [relig.] :: Marduk (Babylonian god) Fleck {m}; Flecken {m}; Tupfen {m} :: fleck Anthroposoph {m}; Anthroposophin {f} :: anthroposophist Retter in der Not :: deus ex machina [Lat.] Garage {f} :: lock-up; lock-up garage Bayes'sche Wahrscheinlichkeit {f}; Bayes'scher Wahrscheinlichkeitsbegriff {m} (Statistik) :: Bayesian probability (statistics) erschreckend {adj}; bestürzend {adj} :: dismaying {adj} nicht erziehungsberechtigt [jur.] :: non-custodial; noncustodial Schlusszahlung {f} [fin.] :: final payment Arnhem [geogr.] :: Arnhem (city in the Nederlands) Pfingstwochenende {n} :: Whit weekend nachbehandeln {vt} :: to aftertreat friedenstiftend adj. | Frieden stiftend :: peacemaking | peacemaking Modetrend {m} | den Modetrend bestimmen :: fashion trend | to set the fashion Kontrollrecht {n} [adm.][econ.] | Kontrollrecht {n} | Kontrollrecht {n} :: right to control | right of supervision | right of scrutiny Ablenkungsmanöver {n} | unfaires Taktieren {n} :: gamesmanship | gamesmanship mittelfristig {adj} (Zeitspanne) :: mid-term {adj} Eloah (hebr. für Gott, speziell Israels Gott) | Elohim {pl} (hebr. für andere Götter oder Engel) :: Eloah (Hebrew word for god, especially Israel's god) | Elohim (Hebrew word for other gods or angels) Fafnir; Fáfnir; Fafner (Drache und Sohn eines Zwergs der altnordischen Mythology) :: Fafnir; Fáfnir; Fafner (dragon and a dwarf's son in Norse mythology) mit Mehrfachqualifikation; (beruflich) vielseitig :: multi-skilled {adj} Traumfrau {f}; Traummann {m} :: dreamboat (a very attractive person) [coll.] [obs.] Brucellose {f} (Infektionskrankheit) [med.] :: brucellosis (infectious disease) Amerikanisierung {f} :: americanisation [Br.]; americanization [Am.] Zytochrom {n}; Cytochrom [biol.][chem.] :: cytochrome Torfolge {f} :: order of goals ohne Preis | nicht ausgezeichnete Ware :: unpriced {adj} | unpriced goods Pirmasens {n} (Stadt in Deutschland) [geogr.] :: Pirmasens (city in Germany) Coabhängigkeit {f}; Co-Abhängigkeit {f}; Koabhängigkeit {f}; Kodependenz {f} :: codependency; codendence einen Coup landen [übtr.] :: to pull off a coup [fig.] versiert {adj} | vollkommen {adj} | vollendet {adj} :: accomplished {adj} | accomplished {adj} | accomplished {adj} Gratis-Prospekt {m} :: free brochure Preisende f/m :: praiser Dreidecker {m} [aviat.] :: triplane Blantyre (Stadt in Schottland) :: Blantyre (town in Scotland) Zahngold {n} [med.] :: dental gold mit einem Zepter :: sceptred (Br.); sceptered (Am.) situationsbedingt; situationsbezogen {adv} :: situationally Textzeichen pl. :: text characters Zeitarbeiter {m}; Zeitarbeiterin {f} | Zeitarbeitskraft {f} | Zeitarbeiter {pl} | Zeitarbeitskräfte {pl} :: temporary | temporary | temporaries {pl} | temporaries {pl} Heiztechnik {f} [techn.] :: heating technology Bogenwinkel {m} [arch.][techn.] | Zwickel {m} :: spandrel | spandrel Kosmodrom {n} | Raumfahrtzentrum {n} | Weltraumbahnhof {m} :: spaceport | spaceport | spaceport Endmember {m} [min.] :: end member; endmember Puzzlestein {m} :: puzzle piece hochverehrt {adj} :: distinguished {adj} werbeformen {pl} | werbeformen {pl} :: kinds of advertising | types of advertising Popkultur {f} :: pop culture (short for popular culture) habsburgisch {adj} [hist.] :: Habsburg {adj}; Hapsburg {adj} Hausunterricht {m}; Heimunterricht {m} :: homeschooling; home-schooling etw. einscannen :: to scan sth. Enfilade {f} (milit. Feuertaktik) [mil.] :: enfilade (military tactic of firing) Mantra {n} | Slogan {m}; Parole {f} :: mantra | mantra beuteln {vt}; erschüttern {vi} :: to buffet so./sth. Angeberei {f}; Prahlerei {f} :: swagger babylonische Sprachverwirrung :: Babylonian confusion (of languages) Plutokrat {m} (jmd., der durch Reichtum herrscht) [pol.] :: plutocrat Pflegemutter {f} :: foster mother Trockenperiode {f}; Trockenzeit {f} :: dry spell Sendernetz {n} [techn.] :: network; station network rechentechnisch {adj} | rechentechnisch {adv} :: computational {adj} | computationally {adv} Kartenmischer {m} | (der/die) Schlurfende m/ {f} | (ein) Schlurfender {m}; (eine) Schlurfende {f} | Schwindler {m} | Ausflüchtemacher {m} :: shuffler | shuffler | shuffler | shuffler | shuffler [archaic] Zahlenakrobat {m} (Bez. für eine Person) | Großrechner {m}; Zahlenfresser [ugs.] (Bez. für einen Computer) :: number-cruncher [coll.]; number cruncher [coll.] | number-cruncher [coll.]; number cruncher [coll.] Hinweis {m}; Tipp {m} | Wink {m} :: tip-off | tip-off erschreckend {adv}; erschreckenderweise {ad}; bestürzend {adv} :: dismayingly {adv} zurückhaltend {adj} :: low-profile {adj} plutokratisch {adj} :: plutocratic {adj} hart (gegen etw./jmd.) durchgreifen/vorgehen :: to crack down (on sth./so.) Austritt {m} (aus etw.) | Ausstieg aus einem Vertrag :: opt-out (from sth.) | opt-out from a treaty/contract selbstironisch {adj} :: self-deprecating Musette {f} (frz. Musikart und Tanz) :: bal musette (French style of music and dance) Waltzerbahn {f}; Waltzerfahrt {f} :: waltzer jmd. hinterherpfeifen (meist einer Frau) | bewundernder Pfiff :: to wolf-whistle at sb. | wolf-whistle beschleunigt {adj} :: fast-tracked {adj} (jmd.) über etw. hinwegtäuschen :: to mislead (sb.) over sth. herzzerreißend {adj}; qualvoll {adj} :: gut-wrenching {adj} als Folge von etw. :: in the wake of sth. Regelkarte {f} (die Kurzform für "Qualitätsregelkarte") [techn.] :: control chart; process-behaviour chart; Shewhar's Chart Sperre {f} [comp.] :: lock-up den Höhepunkt erreichen :: to reach fever pitch etw. abdecken (Hautunreinheiten, etc.) :: to conceal sth. Otto Normalverbraucher [econ.] :: average customer; average Joe; average Jane DIN A4 :: A4 die Achtziger; die 80er; die 1980er | die achtziger Jahre :: the eighties; the 80s; the nineteen eighties | the eighties gefasst {adj}; unbeeindruckt {adj} :: unfazed {adj} [coll.] Fehlkommunikation {f} :: miscommunication zurückhaltend {adv}; bescheiden {adv}; ruhig und brav {adv} :: demurely rießig {adj}; extrem groß {adj} :: ginormous Synchronsein {n}; Synchronizität {f} :: synchronicity vor allem; hauptsächlich {adv}; | äußerst {adv}; :: majorly | majorly Gouache {f} :: gouache Lunchbox {f}; Brotdose {f}; Brotzeitbox {f} :: lunchbox; lunch box Béchamelsauce {f} [cook.] :: Béchamel sauce; white sauce verboten {adj} (besonders durch eine Behörde) :: verboten {adj} Didgeridoo {n} (traditionelles Blasinstrument der Aborigines) [mus.] :: didgeridoo (traditional wind instrument of the Indigenous Australians) bibliographisch; bibliografisch adv. :: bibliographically Micah (männl. Vorname) :: Micah (male given name) Ausblick {m}; Perspektive {f} :: vista Zwiespältigkeit {f} :: ambivalence nordafrikanisch {adj} :: North African Säkularist {m}; Säkularistin {f} :: secularist Pfingstbewegung {f} (Strömung im Christentum) :: pentecostalism Lithiumbatterie {f} [techn.] :: lithium battery Account {m}; Nutzerkonto {n} :: (user) account formgeschichtlich {adj} :: form-critical {adj}; form critical {adj} Umbildung {f} :: reshuffle (re)sozialisieren {vt} :: to socialize sb. [eAm.]; to socialise sb. [Br.]; solipsistisch {adj} [phil.] :: solipsistic {adj} Aufkauf {m} :: buy-up Musette {f} (Umhängetasche, vornehmlich von Soldaten benutzt) [mil.] :: musette; musette bag (shoulder bag, used especially by soldiers) an etw. beteiligt sein :: to be instrumental in doing sth. Hinterwäldler {m} {pej.} :: hick {pej.} ergebnisloser Prozess {m} [jur.] :: mistrial auf etw. schimpfen; gegen etw. wettern :: to rant against sth. halbstaatliche Verwaltungseinrichtung [pol.] :: quasi-autonomous non-governmental organisation (abbr.: quango) wahnsinnig {adj}; verdammt {adj} :: stonking {adj} stammen/kommen aus/von; seine Quelle haben in | bezogen {adj} (von/aus) :: sourced in/from | sourced (from) Aufrechterhaltung {f}; Beibehaltung {f} :: retention Petrodollar {pl} (US-Dollar, die ein Land durch Erdölverkauf erlangt) :: petrodollars (USD earned by a country through the sale of petroleum) etw. verfechten | sich für etw./jmd. einsetzen | für etw./jmd. eintreten :: to champion sth. | to champion sth./so. | to champion sth./so. erschütternd {adj}; niederschmetternd {adj} :: staggering {adj} Tiefpunkt {m} :: low dynamisch {adj}; voller Leben :: vibrant {adj} dazumal {adv} [obs.] :: in those days etw. heraufsetzen; etw. erhöhen :: to ramp sth. up; to ramp up sth. abenteuerlich {adj} [pej.]; abwegig {adj} :: adventurist {adj} beschleunigen {vi} :: to ramp up Kaltluftzufuhr {f} [techn.] :: cold air supply; cold air intake He! [ugs.] :: Oi! [coll.] proaktiv {adv}; initiativ {adv} :: proactively {adv}; pro-actively {adv} Nachtportier {m} :: night porter Kooperationsvertrag {m} [econ.] :: consortium contract; cooperation contract irreparabel {adj} {adv} :: irreparabel; unpairable Berufsverbot für Rechtsanwälte {n} [jur.] :: disbarment Quaalude {f} (ein Beruhigungsmittel, wurde in Nordamerika und wird in Südafrika als Droge missbraucht) [med.] :: Quaalude (a sedative drug) Monsieur {m} (frz. Anrede für Herr) [Abk. M./M] | Messieurs {m} (frz. Anrede für Herr) [Abk. M./M] :: monsieur | messieurs Kaugummikugel {f} :: gumball Gnocchi {pl} [cook.] :: Gnocchi Anhänger der Pfingstbewegung :: pentecostal; pentecostalist Mesquite {f} (Baum/Strauch, Gattung der Prosopis) [bot.] :: mesquite (tree/bush, genus: prosopis) Prototyping {n} | Bau eines Prototyps | Musterbau {m} :: prototyping | prototyping | prototyping Scheherazade :: Scheherazade (storyteller of One Thousand and One Nights) Sprachferien {pl} :: language course holidays {pl} Trenntrafo {m} (Kurzform für Trenntransformator) :: isolation transformer Avignon :: Avignon (city in France) Zinsentwicklung {f} [fin.] | Zinsentwicklung {f} :: interest rate development | interest rate trend Kickapoo sing/pl :: Kickapoo (a Native American nation) absatzorientiert {adj} | absatzorientiert {adj} :: marketing-oriented | sales-oriented Magyar(in) | magyarisch {adj}; madjarisch {adj} :: Magyar | Magyar {adj} Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern (Märchen) :: The Little Match-Seller Schäkelbolzen {m} [mach.] | Schäkelbolzen {pl} :: clevis bolt | clevis bolts Schelmenroman {m} [lit.] | Schelmenromane {pl} :: picaresque novel | picaresque novels die Neunziger; die 90er; die 1990er | die neunziger Jahre :: the nineties; the 90s; the nineteen nineties | the nineties die Siebziger; die 70er; die 1970er | die siebziger Jahre :: the seventies; the 70s; the nineteen seventies | the seventies die Sechziger; die 60er; die 1960er | die sechziger Jahre :: the sixties; the 60s; the nineteen sixties | the sixties die Fünfziger; die 50er; die 1950er | die fünfziger Jahre :: the fifties; the 50s; the nineteen fifties | the fifties die Vierziger; die 40er; die 1940er | die vierziger Jahre :: the fourties; the 40s; the nineteen fourties | the fourties die Dreißiger; die 30er; die 1930er | die dreißiger Jahre :: the thirties; the 30s; the nineteen thirties | the thirties die Zwanziger; die 20er; die 1920er | die zwanziger Jahre :: the twenties; the 20s; the nineteen twenties | the twenties (Gewinn; Geld) herausschlagen {vt} :: to make (profit; money) Aluminiumdose {f} (Schachtel) | Aluminiumdosen {pl} :: aluminium box [Br.]; aluminum box [Am.] | aluminium boxes; aluminum boxes noch einen/eins drauflegen [ugs.] :: to up the ante [coll.] (benötigte Mittel) bereitstellen :: to resource Blockierung {f} (Auto) :: lock-up (car) Ethnozentrismus {m} :: ethnocentrism Trockengerät {n}; Entfeuchter {n} | Trockengeräte {pl}; Entfeuchter {pl} :: desiccator | desiccators Internationaler Freiname (INN); Generischer Name :: International Nonproprietary Name (INN) spezielle Bezeichnungen für Medikamente, die in den USA verkauft werden :: United States Adopted Names (USAN) - unique nonproprietary names assigned to pharmaceuticals marketed in the United States transformative Führung {f} [pol.] :: transformational leadership Datenkapselung {f} [comp.] :: information hiding Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil. | Auf einen Schelm anderthalben. [veralt.] :: Answer/Fight/Treat rudeness with rudeness. | Shameless craving must have a shameful nay. [obs.] Kommunitarismus {m} :: communitarianism Transparenz herstellen; Transparenz schaffen :: to create transparency; to make sth. transparent Patronymikon {n} :: patronym Freilos {n}; Freifahrtsschein {m} [ugs.] [sport] | spielfreier Aufstieg in die nächste Runde; weiterkommen ohne antreten zu müssen :: bye | to be given a bye zeugen {vt} | erzeugen; verursachen {vt} :: beget (begat, begotten) [obs.] | beget (begot; begot) [obs.] jdn. hängen; aufknüpfen; durch den Galgen richten, durch den Strang töten :: to hang so. {hanged; hanged} einen Fall vor Gericht wieder verhandeln [jur.] :: to rehear seufzen {vi} :: to heave a sigh in Sicht kommen (Schiff) [gehoben] :: to heave into sight/view {hove; hove} (ship) [formal] beidrehen {vi} [naut.] | beidrehend | beigedreht :: to heave to {hove; hove} | heaving | hove jmd./etw. verbinden; verknüpfen (Menschen, Dinge) | (Knochen) zusammenwachsen (lassen) :: to knit (together) {knit; knit} | to knit {knit; knit} berufliche Ziele {pl}; Zielsetzungen {pl} im Beruf :: professional goals Auf zu neuen Ufern! | sich neuen Herausforderungen stellen :: Off to pastures new! | to move (on) to pastures new jmd./etw. im Schlepp/Schlepptau haben | mit jmd./etw. im Schlepp/Schlepptau | jmd. mitschleifen/mitschleppen [ugs.] :: to have so./sth. in tow | with so./sth. in tow | to drag so. along; to drag along so. (Lohn)Steuerjahresausgleich {m}; Jahresausgleich {m} [fin.] :: income tax assessment sich/jmd. etw. überhängen (Jacke, Mantel, etc.) :: to put sth. round one's/so.'s shoulders Abrufvertrag {m} (bestellte Ware nicht sofort geliefert, sondern erst wenn der Kunde sie 'abruft') :: call-off (purchase) agreement (ordered products are delivered when the customer needs them) etw. gleichzeitig senden, ausstrahlen {vt} :: to simulcast {simulcast; simulcast} etw. wiederholen {vt} (Test, Prüfung, Modul...) :: to resit {resat; resat} (test, examination, module...) Einstellgebühr {f} [econ.] :: slotting fee (den Ball) nach oben schlagen [sport] :: to fly {flied; flied} Lasst/lass/lassen Sie es uns erledigen (bis...). | Bringen wir es hinter uns. :: Let's have it done (by...). | Let's have it done. Beschichtungstechnik {f} (Methode) [techn.] :: coating technique Automatismus {m} :: automatism Konzilianz {f} :: conciliation etw. gleichschalten [techn.] | etw. gleichschalten :: to synchronize; to synchronise [Br.] | to bring sth. into line das freiberufliche Arbeiten :: freelancing an etw. beteiligt sein (Verbrechen, etc.); mit drinhängen [ugs.]; an etw. mitschuldig sein :: to be complicit in sth. Niederschlagswasser {n} [fachspr.] [meteo.] | Niederschlagswasser {n} :: precipitation water [technical] | rain water; rain-water; rainwater Tankscheitel {m} [auto] :: top of the tank Erddeckung {f} :: earth covering Kabelverbindungsdose {f} :: cable junction box Füllstandmessung {f} :: fill level inspection Kunststoffgehäuse {n} :: plastic case Quittiertaste {f} :: confirmation key Anzeigeelement {n} :: display device im Leckfall; im Falle eines Lecks :: in case of leak Lagermedium {n} :: storage medium Schutzklasse {f} :: protection class Ansprechverzögerung {f} [techn.] :: response delay Nutzinhalt {m} :: usable capacity Verbindungsschlauch {m} :: connecting hose; connecting tube trittsicher {adj} (Person, Tier, etc.) | trittsicher, rutschfest {adj} (Teppich, Leiter, etc.) :: sure-footed | slip-proof Montagerahmen {m} [constr.] :: construction frame Zuführrohr {n} :: feeding pipe Verbindungsart {f} (virtuell - Computer, Telefon, etc.) | Verbindungsart {f} (plastisch - Bau, Technik, etc.) :: connection type | connection type Prüfventil {n} :: test valve Verbindungsdose {f} [techn.] :: junction box Domschacht {m} [techn.] :: manhole pit reifenwechseln {vt}; Reifen wechseln :: to change the tyres {Br.}; to change the tires {Am.}; Lemur {m} (Feuchtnasenaffe) [zool.] :: lemur (strepsirrhine) Reiseplan {m} :: travel plan Reiseroute {f} :: (travel) route Tagesgast {m} :: day guest Balsamikoessig {m} (ital. aceto balsamico) :: balsamic vinegar Irre(r) {m}; Schwachsinnige(r) {m} :: lunatic [pej.] anthropozentrisch {adj} :: anthropocentric exportorientiert {adj} :: export-oriented {adj} Kanapee {n} [cook.] :: canapé etw. tun sollen :: to be due to do sth. jmd./etw. in eine Schublade stecken [übtr.] :: to pigeonhole/pigeon-hole sth./so. [fig.] dreieinhalb :: three and a half Achluophobie {f} (Angst vor der Dunkelheit) :: achluophobia (fear of the dark) Dekonstruktor {m} [comp.] | Dekonstruktoren {pl} :: deconstructor | deconstructors tagträumen; geistesabwesend sein; in einer Traumwelt sein :: to be away with the fairies [prov.] Schattenkanzler {m} (Oppositionspolitiker, der im Fall eines Wahlsieges als Kanzler vorgesehen ist) [pol.] :: shadow chancellor Schattenminister {m} (Oppositionspolitiker, der im Fall eines Wahlsieges für ein Ministeramt vorgesehen ist) [pol.] :: shadow minister felsenfest {adj} :: rock-solid {adj} in der Hand gehalten; tragbar {adj} :: hand-held um Haaresbreite; haarscharf {adj} :: by a hair's breadth homöostatisch {adj} [biol.] :: homeostatic eine stolze Summe [übtr.] :: a princely sum [fig.] kleinkariert {adj}; altmodisch {adj}; spießig {adj} | Spießer {m}; Nörgler {m} :: fuddy-duddy {adj} | fuddy-duddy ein unbequemes, aber offensichtliches Problem :: an elephant in the room [fig.] Madrasa {f}; Medrese {f}; Medresse {f} (islam. Hochschule in einer Moschee) :: madrasah; medrese krass {adj} | ein krasser Unterschied :: stark | a stark difference etw. blockieren; etw. verklemmen :: to jam up sth. kurzfristige Denkweise; Kurzsichtigkeit {f} :: short-termism wirken (wie); einen Hauch von ... haben :: to have the air of sth./sb.; have an air of sth. ans Bett gefesselt; bettlägerig {adj} :: bed-bound {adj}; bed bound {adj} auf etw. herumreiten [übtr.]; etw. breittreten [übtr.] :: to labour the point [fig.] verwirrend {adj}; verschleiernd {adj} :: obfuscating {adj} von Laternen/Lampen beschienen/erleuchtet :: lamplit {adj} unattraktiv {adj}; unansehnlich {adj} :: homely {adj} [eAm.] seiend {adj} :: being erwartbar {adj} :: expectable Homeschooling {n} (Privatunterrricht zu Hause, Hausunterricht) :: homeschooling Fettuccine {pl} (Bandnudeln) :: fettuccine (type of pasta) Verzögerung {f} :: hold-up jmd. mobilisieren; jmd. aufrütteln :: to rally so. unangenehm {adj} | eine unangenehme Entscheidung :: stark | a stark decision eindeutig; unmissverständlich {adj} | eine eindeutige Warnung :: stark | a stark warning in der Klemme sein [übtr.]; in der Patsche sitzen [übtr.] :: to be in a pickle [fig.] Buschland {n}; Buschwerk {n} :: scrubland eine Schneise (der Verwüstung) durch etw. schneiden/ziehen :: to cut a swath through sth. (Land)Streifen {m} :: swath; swathe angeblich {adv}; wie man sagt :: purportedly {adv} etw./jmd. abwehren :: to fend off <> sth./so. sich (bei jmd.) für/gegen etw. einsetzen :: to lobby (sb.) for/against sth. verdorben {adj}; runiert {adj}; verunziert {adj} | geschädigt {adj}; beschädigt {adj} :: marred {adj} | marred {adj} Gipfelstürmer {m} | Gipfelteilnehmer [pol.]; Teilnehmer an einem Gipfeltreffen [pol.] :: summiteer | summiteer [pol.] aufsässig {adj}; aufgebracht {adj} :: fractious {adj} pelzig {adj}; haarig {adj}; flauschig {adj} | Pelz- :: furry {adj} | furry {adj} Brennpunkt {m}; Krisenherd {m} | Treffpunkt {m} :: hotspot; hot-spot; hot spot | hotspot; hot-spot; hot spot Bushmeat {n} (Wildfleisch, das von Urwald- und Savannentieren erjagt wurde) :: bushmeat etw. entkernen; etw. entsteinen :: to pit sth. jmd. gegen jmd. stellen; jmd. gegen jmd. ausspielen | etw. gegen etw. ins Rennen schicken | sich an/mit jmd./etw. messen :: to pit so. against. so. | to pit sth. against. sth. | to pit oneself against. so./sth. Es gibt einen Haken./Die Sache hat einen Haken. [übtr.] | Es gibt einen Haken./Die Sache hat einen Haken. [übtr.] :: There is a catch (in it). [fig.] | There is a caveat. [fig.] leider {adv}; beklagenswerterweise {adv} :: lamentably {adv} bis man schwarz wird [ugs.] | Da kannst du lange reden! | bis zum Gehtnichtmehr [ugs.] | bis in alle Ewigkeit [ugs.] :: until/till the cows come home [coll.] | You can talk till the cows come home! | until/till the cows come home [coll.] | until/till the cows come home [coll.] jmd. einschüchtern :: to cow so. etw. steigern; etw. erhöhen :: to step sth. on; to step on sth. Es ist das Papier nicht wert, auf dem es geschrieben steht. [übtr.] :: It is not worth the paper it is written on. [fig.] sich etw./jmd. stellen | den Tatsachen ins Auge sehen :: to face up to sth./so. | to face up to the facts nicht ganz auf der Höhe sein [übtr.] (Gesundheit oder Gemüt betreffend) :: to be out of sorts [fig.] der Tropfen, der das Fass zum überlaufen bringt [übtr.] | der Tropfen, der das Fass zum überlaufen bringt [übtr.] :: the final/last straw [fig.] | the straw that breaks the camel's back [fig.] Krankmeldung {f} :: sick note jdn. hänseln; jdn. aufziehen; jdn. necken {vt} | hänselnd; aufziehend; neckend | gehänselt; aufgezogen; geneckt :: to rib sb. | ribbing | ribbed etw. horten; etw. anhäufen :: to squirrel sth. away; to squirrel away sth. Vampirtintenfisch {m}; Tiefseevampir {m} [zool.] :: vampire squid auf jmd./etw. schimpfen | gegen jmd./etw. wettern :: to rail at/against so./sth. | to rail at/against so./sth. Stellvertreterkrieg {m} :: proxy war Giftbecher {m} | Danaergeschenk {n} [übtr.] (etw., das gut wirkt, aber dem Empfänger nur Schaden bringt) :: poisoned chalice | poisoned chalice [fig.] einen wunden Punkt berühren [übtr.]; einen Nerv treffen [übtr.] | Das hat einen Nerv getroffen. :: to strike a nerve [fig.] | This struck a nerve. das Sagen haben [übtr.] :: to call the shots [fig.] sich behaupten; seinen Mann stehen [übtr.] :: to punch one's weight [fig.] Elternteil mit dem Sorgerecht [jur.] :: custodial parent Elternteil ohne das Sorgerecht [jur.] :: non-custodial parent; noncustodial parent (bei etw.) den Vorsitz haben | etw. vorstehen; etw. leiten; etw. vorsitzen :: to preside (over sth.) | to preside over sth. filmisch {adj} :: filmic {adj} sein Licht unter den Scheffel stellen [übtr.] :: to hide one's light under a bushel [fig.] feuerrot werden [ugs.]; knallrot werden [ugs.] :: to turn beet red [coll.] auf jmd. losgehen | jmd. angreifen; jmd. kritisieren :: to lash out at sb. | to lash out at sb. jmd. mit dem Bus befördern :: to bus sb. alle Brücken (hinter sich) abbrechen [übtr.] :: to burn one's bridges [fig.] weitermachen {vi} | (etw.) fortsetzen :: to plough ahead | to plough ahead (with sth.) Schlagstock {m} :: baton ausweglose Situation {f} :: impasse einen Fehler begehen/machen :: to slip up Whig-Partei {f} [pol.] :: Whig Party etw. anprangern :: to decry sth. nacheinander (in etw.) (herein)kommen | nacheinander eintreten :: to file into (sth.) | to file into vorherrschen {vi}; sich durchsetzen | (über jmd./etw.) herrschen :: to hold sway | to hold sway (over sb./sth.) Tschador {m} (Kopf- und Körperüberwurf für islam. Frauen) [textil.] :: chador etw. absaugen | etw. abschöpfen (Gewinne, etc.) [übtr.] :: to siphon off <> sth. | to siphon off <> sth. [fig.] geringfügiger Diebstahl {m}; Bagatelldiebstahl {m} :: pilfering auf etw. verzichten; etw. ausschlagen | sich etw. entgehen lassen :: to pass up <> sth. | to pass up <> sth. Berichten zufolge :: reportedly {adv} etw. umgehen :: to sidestep sth. besonders {adv} :: notably {adv} sich rüsten; in die Offensive gehen | (mit jmd.) abrechnen | sich einer Sache/etw. stellen :: to square up | to square up (with sb.) | to square up to sth. Antalya (Stadt in der Türkei) [geogr.] :: Antalya (city in Turkey) etw. stolz zur Schau stellen; mit etw. protzen :: to flaunt sth. etw. aufpolieren [übtr.] (Image, etc.); etw. aufbessern :: to burnish sth. [fig.] jmd. anfahren; jmd. herausfordern | sich über etw. hinwegsetzen; gegen etw. verstoßen :: to fly in so.'s face | to fly in the face of sth. Königsdisziplin {f} :: supreme discipline; supreme field MacGuffin {m}; McGuffin {m} (von Hitchcock geprägter Begriff für ein handlungstreibendes Element, das dennoch bedeutungslos oder sogar nicht existent ist) [lit.] :: MacGuffin; McGuffin Expertenkommission {f} :: think-tank; thinktank; think tank sich rüsten (gegen); in die Offensive gehen (gegen) | Angriffsposition einnehmen :: to square off (against) | to square off etw. abwürgen; etw. drosseln :: to choke off <> sth. Inzahlungnahme {f} | in Zahlung gebenes/genommenes Objekt :: trade-in | trade-in Lottosteuer {f} [fin.] :: bingo duty etw. zurückholen | etw. ausgleichen :: to claw back <> sth. | to claw back <> sth. lebenswichtig {adj}; von entscheidender Bedeutung :: vitally important Finanzministerium {n} [fin.] :: Treasury Überprüfung {f}; Prüfung {f} :: vetting etw. reduzieren; etw. einschränken; etw. kürzen :: to scale back <> sth. Patt {n}; Pattsituation {f} | Gleichgewicht des Schreckens [pol.]; durch gegenseitige, tödliche Drohungen ausweglose Pattsituation :: standoff; stand-off | Mexican standoff (zu) gefühlsbetont {adj}; gefühlsduselig {adj} :: touchy-feely {adj} ein (kleines) bissches :: a smidgeon; a smidgin; a smidgen gegen etw. verstoßen :: to be in breach of sth. lächerlich {adj} :: derisory {adj} nicht ansässig; nicht wohnhaft :: non-domiciled {adj} Überziehung {f}; Überschreitung {f} [fin.] :: overrun tief {adj}; tiefsitzend {adj} :: deep-seated {adj} Brutalität {f} :: savagery etw. sanieren :: to refloat rasch (an)steigen :: to balloon in die Höhe treiben (Preise, etc.) :: to balloon Gräuel {n} | jmd. ein Gräuel sein :: bete noir; bête noir | to be sb.'s bete noir etw. (glatt) hämmern (z.B. Metall) :: to hammer out <> sth. etw. aushandeln; etw. bereinigen (z.B. Probleme) :: to hammer out <> sth. [fig.] etw. ausarbeiten (z.B. Verträge) :: to hammer out <> sth. [fig.] aufreibend {adj} :: bruising {adj} (männliches) Aushängeschild {n} :: poster boy Versalzung {f} (von Grundwasser; Erde) :: salination selbstverherrlichend {adj} :: self-aggrandising {adj} [Br.]; self-aggrandizing [Am.] Niqab {m}; Gesichtsschleier {m} :: niqab das Auf und Ab (besonders wirtschaftlich: Aufschwung gefolgt von Depression) :: boom and bust starr {adj}; versteinert {adj} :: transfixed {adj} am Rande des Abgrunds :: on the brink jmd. zu etw.drängen :: to funnel sb. into sth. mit etw. vertraut sein :: to be au fait with sth. [coll.] Helldunkel {n} | Helldunkel- :: chiaroscuro | chiaroscuro {adj} Martingalspiel {n}; Martingal {n} (Glücksspielstrategien) :: martingale (betting strategies) Martingal {n} (Hilfszügel) [Reitsport] :: martingale (part of tack) [riding] Martingal {n} (Hundehalsband) :: martingale (dog collar) Martingal {n} (am Schwertgriff befestigter Riemen, der das Herunterfallen verhindert) :: martingale (strap attached to the sword handle to prevent the sword from being dropped) das Ruder übernehmen | das Ruder in die Hand nehmen [übtr.] :: to take the helm [fig.] | to take the helm [fig.] das Heft in der Hand behalten [übtr.] | sich das Heft nicht aus der Hand nehmen lassen [übtr.] :: to remain at the helm [fig.] | to remain at the helm [fig.] ein großes/freches Mundwerk haben [übtr.] :: to have the gift of (the) gab [fig.] Faden {m} [übtr.]; Komponente {f}; Strang {f} :: strand jdn. einengen | jdn./etw. einschließen :: to hem sb. in [fig.] | to hem sb./sth. in Nichtverbreitung {f} (von Atomwaffen) [pol.] :: non-proliferation Geständnis {n}; Schuldgeständnis {n} [jur.] :: guilty plea; plea of guilty ein Problem loswerden [übtr.] :: to get a/one monkey off one's back [fig.] vom Sturm gebeutelt; sturmgebeutelt {adj} :: storm-battered {adj} strohgedeckt {adj} :: thatched {adj} Hustenanfall {m} | Er wird von Hustenanfällen geplagt. :: bout of coughing | He is racked with bouts of coughing. Hinrichtungsbefehl {m}; Befehl zur Vollstreckung der Todesstrafe | Todesurteil {n} [übtr.] :: death warrant | death warrant [fig.] etw. ausdiskutieren (ein Problem) | etw. aushandeln (in einer Diskussion) :: to thrash out <> sth. | to thrash out <> sth. zwiespältig {adj} | zwiespältige/gemischte Gefühle | gemischte Gefühle gegenüber etw. haben | unsicher sein, ob... :: ambivalent {adj} | ambivalent feelings | to be ambivalent about/towards sth. | to feel ambivalent about whether... jmd. als Geisel (fest)halten | jmd. erpressen :: to hold so. to ransom | to hold so. to ransom ein Vermögen; eine Riesensumme :: a king's ransom (gegen jmd.) Klage einreichen :: to file a lawsuit (against so.) jmd. (mit etw.) plagen/quälen :: to harrow so. (with sth.) Transfett {n} :: trans fat innerdeutsch {adj} | innerdeutsche Angelegenheiten :: domestic German; within Germany | internal/domestic affairs of Germany Tanach {m} (hebr. Bibel) [relig.] :: Tanakh (Hebrew Bible) Luxus-; Nobel- :: high end ... {adj} billig {adj} | einfach {adj} :: low-end ... {adj} | low-end ... {adj} Billigung {f} :: endorsement Einstaatenlösung {f}; binationale Lösung {f} [pol.] :: one-state solution; binational solution beschwichtigend {adj} :: conciliatory {adj} Notaufnahme {f}; Unfallstation {f} :: emergency ward auf die Straße gehen; demonstrieren :: to take to (the) streets etw. drehen [übtr.]; etw. deichseln [übtr.]; etw. hinbiegen [übtr.] :: to finesse sth. jmd. erschrecken | jmd. beunruhigen :: to spook so. | to spook so. sich aufwärmen :: to limber up sonnenüberflutet {adj}; sonnenreich {adj}; sonnig {adj} :: sun-drenched {adj} etw. enthüllen; etw bekanntgeben :: to unseal sth. aufsehenerregend {adj}; vielbeachtet {adj}; profiliert {adj} | hochrangig {adj}; hochkarätig {adj} :: high-profile {adj} | high-profile {adj} etw. durchsuchen | etw. durchkämmen; etw. durchforsten | etw. durchsehen; etw. sichten :: to sift through sth. | to sift through sth. | to sift through sth. punktgenau; genau; exakt | Es war Punkt 10 Uhr./Es war auf den Glockenschlag genau 10 Uhr. [übtr.] | Den Nagel auf den Kopf treffen. [übtr.] :: on the button [fig.] | It was 10:00 on the button. [fig.] | to be right on the button [fig.] Das Leben ist kein Spaziergang. [übtr.] | Das Leben ist nicht einfach. [übtr.] :: Life's no beach. [übtr.] | Life is no beach. [übtr.] alle möglichen ... :: all manner of ... Turmbau zu Babel (biblische Erzählung) [relig.] :: Tower of Babel (biblical story) etw./jmd. ignorieren | jmd. abblitzen lassen | etw. zurückweisen :: to brush off <> sth./sb. | to brush off <> sb. | to brush off <> sth Schnüffler {m}; sehr neugierige Person {f} :: Nosy Parker; Nosey Parker [eBr.] [obs.] auf dem (richtigen) Weg sein [übtr.] | auf dem besten Weg sein [übtr.] :: to be on track [fig.] | to be on track [fig.] konfessionsgebunden {adj}; konfessionel begründet | Konfessions- | sektiererisch {adj}; Sekten- :: sectarian {adj} | sectarian {adj} | sectarian {adj} Remission {f}; Rückbildung {f} (bspw. von Tumoren) [med.] | (vorübergehendes) Nachlassen {n} (bspw. von Krankheitssymptomen) :: remission | remission junges Gemüse [übtr.] (Kinder) | kleine Fische [übtr.] (unbedeutende Personen) | unbedeutend {adj} :: small fry [fig.] | small fry [fig.] | small-fry {adj} einen Sturm überstehen [übtr.] :: to ride out a storm [fig.] überhand nehmen :: to run rife Es gehört mir! :: Dibs! [idom.] Erregerstamm {m} (Viren) [biol.][med.] :: strain erheblich {adj} | schwierig {adj}; kolossal {adj} :: formidable {adj} | formidable {adj} außer Gefecht setzen {Idiom} :: to sideline ausfallen {v}; pausieren müssen {v} [sport] :: to be sidelined vorrichten {v} :: to prepare; to set up Schwingfestigkeit {f} [techn.] :: vibration resistance Dauerschwingfestigkeit {f} [techn.] | Dauerschwingfestigkeit {f} :: endurance strength; endurance limit | fatigue limit Faktorisierung {f}; Faktorzerlegung {f} [math.] :: factorisation [Br.]; factorization [eAm.] (bspw. ein Urteil) verhängen; (bspw. eine Entscheidung) fällen :: to hand down <> sth. entscheidender Moment :: defining moment mit doppeltem Verwendungszweck :: dual-use {adj} etw. zusammensetzen :: to collage sth. etw. als Aufmacher benutzen (z.B. in der Presse) :: to splash sth.across sth. (e.g. the press) etw. (diskussionslos) zustimmen; etw. abnicken [ugs.] :: to nod sth. through Abhörgerät {n} [techn.] | Wanze {f} [ugs.] :: wiretap | wiretap wie verrückt [übtr.] | als wäre der Teufel (persönlich) hinter einem her [übtr.] :: like a bat out of hell [fig.] | like a bat out of hell [fig.] spindeldürr {adj}; klapperdürr {adj} :: rake-thin {adj}; thin as a rake Geberland {n} [pol.][econ.] | Gebernation {n} :: donor country | donor nation mit Abfall/Müll übersät :: litter-strewn {adj} Subsistenzwirtschaft {f}; Selbstversorgung {f} :: subsistence farming Zollschranke {f} [econ.] :: tariff barrier Aburteilung {f} :: condemnation selbstlos {adj}; uneigennützig {adj} :: altruistic {adj} gefestigt {adj}; bewehrt {adj} (Gebäude) :: embattled {adj}; fortified {adj} (building) aufeinandertreffen {vi} | gegeneinander antreten {vi} :: to face off | to face off bedrängt {adj}; in Bedrängnis geraten; attackiert {adj} :: embattled {adj} Blendgranate {f} [mil.] :: stun grenade Giw’atajim; Givatayim (Stadt in Israel) [geogr.] :: Giv'atayim; Givatayim (city in Israel) Annäherungsgespräche {pl} [pol.] :: proximity talks sich mit jdm. uneinig sein | mit jdm. zerstritten sein | mit sich (selbst) uneins sein | mit etw. nicht übereinstimmen :: to be at odds with so. | to be at odds with so. | to be at odds with oneself | to be at odds with sth. Gegenpol {m} :: counterpoint Rand {m} (Währung in Südafrika, Abk.: R) :: rand (currency in South Africa, abbr.: R) gemahlener Kaffee :: ground coffee Darfur (Region im Sudan) [geogr.] :: Darfur (region in Sudan) vorbeischießen | das Ziel verfehlen [auch übtr.] :: to miss the mark | to miss the mark [also fig.] Verfassungsentwurf {m} :: draft constitution Kasachstan (Staat in Zentralasien) [geogr.] :: Kazakhstan (state in Central Asia) in der Zwischenzeit :: in the interim mit eiserner Hand [übtr.] :: with a heavy hand [fig.] Thiolalkohol {m}; Thiol {n}; Mercaptan {n} [chem.] :: mercaptan; thiol beflaggt {adj} :: flagged {adj} Regulierungsbehörde {f}; Behörde {f} :: regulator Brillenbär {m}; Andenbär {m} [biol.] :: spectacled bear; Andean Bear Razzia {f} :: crackdown hartes Durchgreifen {n} :: crackdown als Folge von etw. :: in the wake of sth. jmd. aufhalten :: to stop so. in their tracks etw. über Wasser halten | sich über Wasser halten; nicht untergehen | sich über Wasser halten [übtr.] :: to keep sth. afloat | to keep afloat | to keep afloat [fig.] ununterbrochen {adv} | tagelang {adv} :: on end | for days on end über etw./jmd. hereinbrechen :: to break over sth./so. (in etw.) (auf)gelöst sein :: to be in suspension (in sth.) nach jedem Strohhalm greifen [übtr.] :: to clutch at straws [fig.] höchster Alarmzustand | Alarmstufe Rot | in Panik ausbrechen; (fast) durchdrehen :: panic stations | panic stations | to be at panic stations wirtschaftspolitisch {adv} :: in terms of economic policy instrumentalisieren {v} :: to exploit; to abuse examinierte Krankenschwester {f} :: registered nurse Sicherheitsbewusstsein {n} :: safty awareness; safty consciousness Umrüstkosten {pl} [econ.] :: retooling costs Anweisungsteil zu groß [comp.] :: statement part too large Bezeichner erwartet [comp.] :: identifier expected Codesegment-Grenzen überschritten [comp.] :: code segment too large Datei ist nicht offen. [comp.] :: File not open. Datei nicht gefunden. [comp.] :: File not found. Dateizugriff verweigert [comp.] :: file access denied Datensegment-Grenzen überschritten [comp.] :: data segment too large Datenstruktur zu groß [comp.] :: structure too large doppelter Bezeichner [comp.] :: duplicate identifier Ende einer Datei [comp.] :: end of file falsche Geräteeinheit [comp.] :: bad unit error falsches Aufrufformat [comp.] :: bad call format error Fehler beim Lesen von Diskette [comp.] :: disk read error; disc read error Fehler beim Schreiben auf die Diskette [comp.] :: disk write error; disc write error fehlerhafte Angabe einer Integer-Konstanten [comp.] :: error in integer constant fehlerhafte Angabe einer Real-Konstanten [comp.] :: error in real constant Fehler innerhalb des Ausdrucks [comp.] :: error in expression Fehler: Kein Papier! [comp.] :: No paper error! Feld-Bezeichner erwartet. [comp.] :: Field identifier expected. gestreute Speicherung einer Datei [comp.] :: random organization gestreutes Lesen [comp.] :: scatter read gestreutes Speichern [comp.] :: scatter write Include-Verschachtelung zu tief [comp.] :: too many nested files Kein Papier im Drucker. [comp.] :: Printer out of paper. Konstante außerhalb des zulässigen Bereichs [comp.] :: constant out of range Konstante erwartet [comp.] :: constant expected Kopf-Positionierungsfehler auf Disk oder Platte [comp.] :: disk seek error; disc seek error Laufwerk nicht betriebsbereit [comp.] :: drive not ready Laufwerksnummer unzulässig [comp.] :: invalid drive number Lesefehler beim Zugriff auf ein Peripheriegerät {m} [comp.] :: device read fault mehrdeutiger Dateiname [comp.] :: ambiguous filename mehrdeutiges Kommandowort [comp.] :: ambiguous verb Nicht betriebsbereit [comp.] :: not ready error Papiervorschub nach dem Drucken [comp.] :: advance after Papiervorschub nach dem Drucken [comp.] :: skip after Papiervorschub vor dem Drucken [comp.] :: advance before Papiervorschub vor dem Drucken [comp.] :: skip before Schreibfehler beim Zugriff auf Peripheriegerät [comp.] :: device write fault Datei-Schutzrecht {n} [comp.] | Datei-Schutzrechte {pl} :: file protection right | file protection rights String-Ausdruck erwartet [comp.] :: string expression expected String-Konstante zu lang [comp.] :: string constant exceeds line Stringlänge zu groß [comp.] :: invalid string length String-Variable erwartet [comp.] :: string variable expected Suchweg nicht gefunden :: path not found unbekannter Bezeichner [comp.] :: unknown identifier unerwartetes Quelltextende [comp.] :: unexpected end of file ungültiger Befehl [comp.] :: unknown command ungültiger Compilerbefehl [comp.] :: invalid compiler directive ungültiger Dateimodus [comp.] :: invalid file access mode ungültiger Dateiname [comp.] :: invalid file name ungültiger Variablenbezug [comp.] :: invalid variable reference unzulässiges Zeichen in einer Typ-Definition [comp.] :: error in type Variablen-Bezeichner erwartet [comp.] :: variable identifier expected Zeiger-Variable erwartet. [comp.] :: Pointer variable expected. Zeile zu lang. [comp.] :: Line too long. Zugriff abgelehnt [comp.] :: access denied Zu viele Dateien auf einmal offen. [comp.] :: Too many open files. Zu viele Dateien innerhalb eines Projekts. [comp.] :: Too many files within the same project. Zu viele Variablen. [comp.] :: Too many variables. Zu viele Verschachtelungsebenen. [comp.] :: Too many nested scopes. Zuordnung nicht erlaubt. [comp.] :: Illegal assignment. Adlerbussard {m} (Buteo rufinus) [ornith.] :: long-legged buzzard Alpenbirkenzeisig {m} (Carduelis cabaret) [ornith.] :: lesser redpoll Alpenbraunelle {f} (Prunella collaris) [ornith.] :: alpine accentor Alpendohle {f} (Pyrrhocorax graculus) [ornith.] :: yellow-billed chough; alpine chough Alpenkrähe {f} (Pyrrhocorax pyrrhocorax) [ornith.] :: red-billed chough Alpenschneehuhn {n} (Lagopus mutus) [ornith.] :: rock ptarmigan Alpensegler {m} (Tachymarptis melba) [ornith.] :: alpine swift Alpenstrandläufer {m} (Calidris alpina) [ornith.] :: dunlin Amsel {f} (Turdus merula) [ornith.] :: Eurasian blackbird Auerhuhn {n} (Tetrao urogallus) [ornith.] :: western capercaillie Austernfischer {m} (Haematopus ostralegus) [ornith.] :: Eurasian oystercatcher Aztekenmöwe {f} (Larus atricilla) [ornith.] :: laughing gull Bachstelze {f} (Motacilla alba) [ornith.] :: white wagtail; pied wagtail Bairdstrandläufer {m} (Calidris bairdii) [ornith.] :: Baird's sandpiper Balearensturmtaucher {m} (Puffinus mauretanicus) [ornith.] :: balearic shearwater Bartlaubsänger {m} (Phylloscopus schwarzi) [ornith.] :: Radde's warbler Bartmeise {f} (Panurus biarmicus) [ornith.] :: bearded tit; bearede reedling Baßtölpel {m} (Morus bassanus) [ornith.] :: northern gannet Baumfalke {m} (Falco subbuteo) [ornith.] :: Eurasian hobby Baumpieper {m} (Anthus trivialis) [ornith.] :: tree pipit; olive-backed pipit Bechsteindrossel {f} (Turdus ruficollis) [ornith.] :: dark-throated thrush; black-throated thrush Bekassine {f} (Gallinago gallinago) [ornith.] :: common snipe Bergente {f} (Aythya marila) [ornith.] :: greater scaup Bergfink {m} (Fringilla montifringilla) [ornith.] :: brambling Berghänfling {m} (Carduelis flavirostris) [ornith.] :: twite Bergkalanderlerche {f} (Melanocorypha bimaculata) [ornith.] :: bimaculated lark Berglaubsänger {m} (Phylloscopus bonelli) [ornith.] :: (Western) bonelli's warbler Bergpieper {m} (Anthus spinoletta) [ornith.] :: water pipit Beutelmeise {f} (Remiz pendulinus) [ornith.] :: (Eurasian) penduline tit Bienenfresser {m} (Merops apiaster) [ornith.] :: European bee-eater Bindenkreuzschnabel {m} (Loxia leucoptera) [ornith.] :: two-barred crossbill Bindentaucher {m} (Podilymbus podiceps) [ornith.] :: pied-billed grebe Birkenzeisig {m} (Carduelis flammea) [ornith.] :: common redpoll Birkhuhn {n} (Tetrao tetrix) [ornith.] :: black grouse Bläßgans {f} (Anser albifrons) [ornith.] :: greater white-fronted goose Bläßhuhn {n} (Fulica atra) [ornith.] :: Eurasian coot; coot; black coot Blaßspötter {m} (Hippolais pallida) [ornith.] :: eastern olivaceous warbler Blauflügelente {f} (Anas discors) [ornith.] :: blue-winged teal Blaukehlchen {n} (Luscinia svecica) [ornith.] :: bluethroat Blaumeise {f} (Cyanistes caeruleus) [ornith.] :: blue tit Blaumerle {f} (Monticola solitarius) [ornith.] :: blue rock thrush Blauracke {m} (Coracias garrulus) [ornith.] :: European roller Blauschwanz {m} (Tarsiger cyanurus) [ornith.] :: red-flanked bluetail Blauwangenspint {m} (Merops persicus) [ornith.] :: blue-cheeked bee-eater Bluthänfling {m} (Carduelis cannabina) [ornith.] :: (Eurasian) linnet Blutspecht {m} (Dendrocopos syriacus) [ornith.] :: syrian woodpecker Bonapartemöwe {f} (Larus philadelphia) [ornith.] :: Bonaparte's gull Brachpieper {m} (Anthus campestris) [ornith.] :: tawny pipit Brandgans {f} (Tadorna tadorna) [ornith.] :: common shelduck Brandseeschwalbe {f} (Sterna sandvicensis) [ornith.] :: sandwich tern Braunkehlchen {n} (Saxicola rubetra) [ornith.] :: whinchat Braunkopfammer {f} (Emberiza bruniceps) [ornith.] :: red-headed bunting Braunwürger {m} (Lanius cristatus) [ornith.] :: brown shrike Brillenente {f} (Melanitta perspicillata) [ornith.] :: surf scoter Brillengrasmücke {f} (Sylvia conspicillata) [ornith.] :: spectacled warbler Bronzesultanshuhn {n} (Porphyrio alleni) [ornith.] :: Allen's gallinule Bruchwasserläufer {m} (Tringa glareola) [ornith.] :: wood sandpiper Buchfink {m} (Fringilla coelebs) [ornith.] | Buchfinken {pl} :: chaffinch | chaffinches Buntfuß-Sturmschwalbe {f} (Oceanites oceanicus) [ornith.] :: Wilson's storm-petrel Buntspecht {m} (Dendrocopos major) [ornith.] :: great spotted woodpecker Buschrohrsänger {m} (Acrocephalus dumetorum) [ornith.] :: Blyth's reed-warbler Buschspötter {m} (Hippolais caligata) [ornith.] :: booted warbler Chileflamingo {m} (Phoenicopterus chilensis) [ornith.] :: Chilean flamingo Cistensänger {m} (Cisticola juncidis) [ornith.] :: zitting cisticola Dickschnabellumme {f} (Uria lomvia) [ornith.] :: Brünnich's guillemot Dohle {f} (Corvus monedula) [ornith.] :: Eurasian jackdaw Doppelschnepfe {f} (Gallinago media) [ornith.] :: great snipe Dorngrasmücke {f} (Sylvia communis) [ornith.] :: (Greater) whitethroat Dreizehenmöwe {f} (Rissa tridactyla) [ornith.] :: black-legged kittiwake Dreizehenspecht {m} (Picoides tridactylus) [ornith.] :: (Eurasian) three-toed woodpecker Drosselrohrsänger {m} (Acrocephalus arundinaceus) [ornith.] :: great reed-warbler Drosseluferläufer {m} (Actitis macularia) [ornith.] :: spotted sandpiper Dunkellaubsänger {m} (Phylloscopus fuscatus) [ornith.] :: dusky warbler Dunkler Sturmtaucher {m} (Puffinus griseus) [ornith.] :: sooty shearwater Dunkler Wasserläufer {m} (Tringa erythropus) [ornith.] :: spotted redshank Dünnschnabel-Brachvogel {m} (Numenius tenuirostris) [ornith.] :: slender-billed curlew Dünnschnabelmöwe {f} (Larus genei) [ornith.] :: slender-billed gull Eichelhäher {m} (Garrulus glandarius) [ornith.] :: Eurasian jay Eiderente {f} (Somateria mollissima) [ornith.] :: common eider; eider duck Einfarbdrossel {f} (Turdus unicolor) [ornith.] :: Tickell's thrush Einsiedlerdrossel {f} (Catharus guttatus) [ornith.] :: hermit thrush Eisente {f} (Clangula hyemalis) [ornith.] :: long-tailed duck Eismöwe {f} (Larus hyperboreus) [ornith.] :: glaucous gull Eissturmvogel {m} (Fulmarus glacialis) [ornith.] :: northern fulmar Eistaucher {m} (Gavia immer) [ornith.] :: great northern diver Eisvogel {m} (Alcedo atthis) [ornith.] :: common kingfisher; river kingfisher Eleonorenfalke {m} (Falco eleonorae) [ornith.] :: Eleonora's falcon Elfenbeinmöwe {f} (Pagophila eburnea) [ornith.] :: ivory gull Elsterdohle {f} (Corvus dauuricus) [ornith.] :: daurian jackdaw Elster {f} (Pica pica) [ornith.] :: Eurasian magpie Erddrossel {f} (Zoothera dauma) [ornith.] :: White's (Scaly) thrush Erlenzeisig {m} (Carduelis spinus) [ornith.] :: Eurasian siskin Fahlsegler {m} (Apus pallidus) [ornith.] :: pallid swift Falkenraubmöwe {f} (Stercorarius longicaudus) [ornith.] :: long-tailed skua Fasan {m} (Phasianus colchicus) [ornith.] :: common pheasant Feldlerche {f} (Alauda arvensis) [ornith.] :: (Eurasian) sky lark; skylark Feldrohrsänger {m} (Acrocephalus agricola) [ornith.] :: paddyfield warbler Feldschwirl {m} (Locustella naevia) [ornith.] :: grasshopper warbler Feldsperling {m} (Passer montanus) [ornith.] :: Eurasian tree sparrow; tree sparrow Felsenschwalbe {f} (Hirundo rupestris) [ornith.] :: (Eurasian) crag-martin Felsentaube {f} {f} (Columba livia f. domestica) [ornith.] :: rock dove; feral rock pigeon Fichtenammer {f} (Emberiza leucocephalos) [ornith.] :: pine bunting Fichtenkreuzschnabel {m} (Loxia curvirostra) [ornith.] :: red crossbill Fischadler {m} (Pandion haliaetus) [ornith.] :: osprey Fischmöwe {f} (Larus ichthyaetus) [ornith.] :: great black-headed gull Fitis {m} (Phylloscopus trochilus) [ornith.] :: willow warbler Flußregenpfeifer {m} (Charadrius dubius) [ornith.] :: little ringed plover Flußseeschwalbe {f} (Sterna hirundo) [ornith.] :: common tern Flußuferläufer {m} (Actitis hypoleucos) [ornith.] :: common sandpiper Fuchsammer {f} (Passerella iliaca) [ornith.] :: fox sparrow Gänsegeier {m} (Gyps fulvus) [ornith.] :: Eurasian griffon; griffon vulture Gänsesäger {m} (Mergus merganser) [ornith.] :: goosander Gartenbaumläufer {m} (Certhia brachydactyla) [ornith.] :: short-toed treecreeper Gartengrasmücke {f} (Sylvia borin) [ornith.] :: garden warbler Gartenrotschwanz {m} (Phoenicurus phoenicurus) [ornith.] :: common redstart Gebirgsstelze {f} (Motacilla cinerea) [ornith.] :: grey wagtail Gelbbrauen-Laubsänger {m} (Phylloscopus inornatus) [ornith.] :: yellow-browed warbler Gelbkehlvireo {m} (Vireo flavifrons) [ornith.] :: yellow-throated vireo Gelbschnabel-Sturmtaucher {m} (Calonectris diomedea) [ornith.] :: Cory's shearwater Gelbschnabeltaucher {m} (Gavia adamsii) [ornith.] :: white-billed diver Gelbspötter {m} (Hippolais icterina) [ornith.] :: icterine warbler Gerfalke {m} (Falco rusticolus) [ornith.] :: gyrfalcon Gimpel {m} (Pyrrhula pyrrhula) [ornith.] :: Eurasian bullfinch Girlitz {m} (Serinus serinus) [ornith.] :: European serin Gleitaar {m} (Elanus caeruleus) [ornith.] :: black-shouldered kite; black-winged kite Goldammer {f} (Emberiza citrinella) [ornith.] :: yellowhammer Goldhähnchen-Laubsänger {m} (Phylloscopus proregulus) [ornith.] :: pallas' leaf-warbler Goldregenpfeifer {m} (Pluvialis apricaria) [ornith.] :: Eurasian golden-plover Amerikanischer Goldregenpfeifer {m} (Pluvialis dominica) [ornith.] :: American golden-plover Grasläufer {m} (Tryngites subruficollis) [ornith.] :: buff-breasted sandpiper Grauammer {f} (Emberiza calandra) [ornith.] :: corn bunting Graubrust-Strandläufer {m} (Calidris melanotos) [ornith.] :: pectoral sandpiper Graugans {f} (Anser anser) [ornith.] :: greylag goose Grauortolan {m} (Emberiza caesia) [ornith.] :: Cretzschmar's bunting Graureiher {m} (Ardea cinerea) [ornith.] :: grey heron Grauschnäpper {m} (Muscicapa striata) [ornith.] :: spotted flycatcher Grauspecht {m} (Picus canus) [ornith.] :: grey-faced woodpecker; grey-headed woodpecker Grauwangendrossel {f} (Catharus minimus) [ornith.] :: grey-cheeked thrush Großer Brachvogel {m} (Numenius arquata) [ornith.] :: Eurasian curlew; western curlew Großer Knutt {m} (Calidris tenuirostris) [ornith.] :: great knot Großer Schlammläufer {m} (Limnodromus scolopaceus) [ornith.] :: long-billed dowitcher Großer Sturmtaucher {m} (Puffinus gravis) [ornith.] :: greater shearwater Großtrappe {f} (Otis tarda) [ornith.] :: great bustard Grünfink {m} (Carduelis chloris) [ornith.] :: European greenfinch Grünlaubsänger {m} (Phylloscopus trochiloides) [ornith.] :: greenish warbler Grünschenkel {m} (Tringa nebularia) [ornith.] :: common greenshank Grünspecht {m} (Picus viridis) [ornith.] :: green woodpecker Grünwaldsänger {m} (Dendroica virens) [ornith.] :: black-throated green warbler Gryllteiste {f} (Cepphus grylle) [ornith.] :: black guillemot Habichtskauz {m} (Strix uralensis) [ornith.] :: ural owl Habicht {m} (Accipiter gentilis) [ornith.] :: northern goshawk Häherkuckuck {m} (Clamator glandarius) [ornith.] :: great spotted cuckoo Hakengimpel {m} (Pinicola enucleator) [ornith.] :: pine grosbeak Halsbandschnäpper {m} (Ficedula albicollis) [ornith.] :: collared flycatcher Halsbandsittich {m} (Psittacula krameri) [ornith.] :: rose-ringed parakeet Haselhuhn {n} (Bonasa bonasia) [ornith.] :: hazel grouse Haubenlerche {f} (Galerida cristata) [ornith.] :: crested lark Haubenmeise {f} (Lophophanes cristatus) [ornith.] :: crested tit Haubentaucher {m} (Podiceps cristatus) [ornith.] :: great crested grebe Hausrotschwanz {m} (Phoenicurus ochruros) [ornith.] :: black redstart Haussperling {m} (Passer domesticus) [ornith.] :: house sparrow; dunnock sparrow Heckenbraunelle {f} (Prunella modularis) [ornith.] :: hedge accentor; dunnock Heckensänger {m} (Cercotrichas galactotes) [ornith.] :: rufous scrub robin; rufous bush robin Östlicher Heckensänger {m} [ornith.] :: rufous bush robin Heidelerche {f} (Lullula arborea) [ornith.] :: wood lark; woodlark Heringsmöwe {f} (Larus fuscus) [ornith.] :: lesser black-backed gull Höckerschwan {m} (Cygnus olor) [ornith.] :: mute swan Hohltaube {f} (Columba oenas) [ornith.] :: stock dove; stock pigeon Iberischer Zilpzalp {m} (Phylloscopus ibericus) [ornith.] :: iberian chiff-chaff Isabellsteinschmätzer {m} (Oenanthe isabellina) [ornith.] :: isabelline wheatear Isabellwürger {m} (Lanius isabellinus) [ornith.] :: isabelline shrike Kaiseradler {m} (Aquila heliaca) [ornith.] :: imperial eagle Kalanderlerche {f} (Melanocorypha calandra) [ornith.] :: calandra lark Kampfläufer {m} (Philomachus pugnax) [ornith.] :: ruff Kanadagans {f} (Branta canadensis) [ornith.] :: canada goose Kappenammer {f} (Emberiza melanocephala) [ornith.] :: black-headed bunting Karmingimpel {m} (Carpodacus erythrinus) [ornith.] :: common rosefinch Katzenvogel {m} (Dumetella carolinensis) [ornith.] :: (Grey) catbird Kernbeißer {m} (Coccothraustes coccothraustes) [ornith.] :: hawfinch Kiebitzregenpfeifer {m} (Pluvialis squatarola) [ornith.] :: grey plover Kiebitz {m} (Vanellus vanellus) [ornith.] :: northern lapwing Kiefernkreuzschnabel {m} (Loxia pytyopsittacus) [ornith.] :: parrot crossbill Klappergrasmücke {f} (Sylvia curruca) [ornith.] :: lesser whitethroat Kleiber {m} (Sitta europaea) [ornith.] :: Eurasian nuthatch Kleine Bergente {f} (Aythya affinis) [ornith.] :: lesser scaup Kleiner Gelbschenkel {m} (Tringa flavipes) [ornith.] :: lesser yellowlegs Kleiner Schlammläufer {m} (Limnodromus griseus) [ornith.] :: short-billed dowitcher Kleiner Sturmtaucher {m} (Puffinus assimilis) [ornith.] :: little shearwater Kleines Sumpfhuhn {n} (Porzana parva) [ornith.] :: little crake Kleinspecht {m} (Dendrocopos minor) [ornith.] :: lesser spotted woodpecker Knäkente {f} (Anas querquedula) [ornith.] :: garganey Knutt {m} (Calidris canutus) [ornith.] :: red knot Kohlmeise {f} (Parus major) [ornith.] :: great tit Kolbenente {f} (Netta rufina) [ornith.] :: red-crested pochard Kolkrabe {m} (Corvus corax) [ornith.] :: common raven Korallenmöwe {f} (Larus audouinii) [ornith.] :: Audouin's gull Kormoran {m} (Phalacrocorax carbo) [ornith.] :: great cormorant; cormorant; sea raven Kornweihe {f} (Circus cyaneus) [ornith.] :: hen harrier Krabbentaucher {m} (Alle alle) [ornith.] :: little auk Kragenente {f} (Histrionicus histrionicus) [ornith.] :: harlequin duck Krähenscharbe {f} [ornith.] :: shag Krähenscharbe {f} (Phalacrocorax aristotelis) [ornith.] :: European shag Kranich {m} (Grus grus) [ornith.] :: common crane Krickente {f} (Anas crecca) [ornith.] :: Eurasian teal Amerikanische Krickente {f} (Anas carolinensis) [ornith.] :: green-winged teal Kronenlaubsänger {m} (Phylloscopus coronatus) [ornith.] :: Eastern crowned leaf-warbler; temminck's crowned willow warbler Kuckuck {m} (Cuculus canorus) [ornith.] :: common cuckoo; Eurasian cuckoo Kuhreiher {m} (Bubulcus ibis) [ornith.] :: cattle egret Kurzschnabelgans {f} (Anser brachyrhynchus) [ornith.] :: pink-footed goose Kurzzehenlerche {f} (Calandrella brachydactyla) [ornith.] :: greater short-toed lark Küstenseeschwalbe {f} (Sterna paradisaea) [ornith.] :: Arctic tern Lachmöwe {f} (Larus ridibundus) [ornith.] :: black-headed gull Lachseeschwalbe {f} (Sterna nilotica) [ornith.] :: gull-billed tern Löffelente {f} (Anas clypeata) [ornith.] :: northern shoveler Löffler {m} (Platalea leucorodia) [ornith.] :: Eurasian spoonbill Mandarinente {f} (Aix galericulata) [ornith.] :: mandarin duck Mantelmöwe {f} (Larus marinus) [ornith.] :: great black-backed gull Mariskenrohrsänger {m} (Acrocephalus melanopogon) [ornith.] :: moustached warbler Maskenammer {f} (Emberiza spodocephala) [ornith.] :: black-faced bunting Mauerläufer {m} (Tichodroma muraria) [ornith.] :: wallcreeper Mauersegler {m} (Apus apus) [ornith.] :: common swift; Eurasian swift Mäusebussard {m} (Buteo buteo) [ornith.] :: Eurasian buzzard Meerstrandläufer {m} (Calidris maritima) [ornith.] :: purple sandpiper Mehlschwalbe {f} (Delichon urbica) [ornith.] :: (Common) house martin Meisenwaldsänger {m} (Parula americana) [ornith.] :: northern parula; parula warbler Merlin {m}; Zwergfalke {m} (Falco columbarius) [ornith.] :: merlin Misteldrossel {f} (Turdus viscivorus) [ornith.] :: mistle thrush Mittelmeermöwe {f} (Larus michahellis) [ornith.] :: yellow-legged gull Mittelmeer-Steinschmätzer {m} (Oenanthe hispanica) [ornith.] :: black-eared wheatear Mittelsäger {m} (Mergus serrator) [ornith.] :: red-breasted merganser Mittelspecht {m} (Dendrocopos medius) [ornith.] :: middle spotted woodpecker Mohrenlerche {f} (Melanocorypha yeltoniensis) [ornith.] :: black lark Mönchsgeier {m} (Aegypius monachus) [ornith.] :: Eurasian black vulture Mönchsgeier {m} [ornith.] :: cinereous vulture Mönchsgrasmücke {f} (Sylvia atricapilla) [ornith.] :: blackcap Moorente {f} (Aythya nyroca) [ornith.] :: ferruginous duck Mornellregenpfeifer {m} (Charadrius morinellus) [ornith.] :: (Eurasian) dotterel Nachtigall {f} (Luscinia megarhynchos) [ornith.] :: common nightingale Nachtreiher {m} (Nycticorax nycticorax) [ornith.] :: black-crowned night-heron Naumanndrossel {f} (Turdus naumanni) [ornith.] :: Dusky thrush; naumann's thrush Nebelkrähe {f} (Corvus cornix) [ornith.] :: hooded crow Neuntöter {m} (Lanius collurio) [ornith.] :: red-backed shrike Nilgans {f} (Alopochen aegyptiacus) [ornith.] :: Egyptian goose Noddi; Noddiseeschwalbe {f}; Noddy-Seeschwalbe {f} (Anous stolidus) [ornith.] :: common noddy; brown noddy Nonnensteinschmätzer {m} (Oenanthe pleschanka) [ornith.] :: pied wheatear Odinshühnchen {n} (Phalaropus lobatus) [ornith.] :: red-necked phalarope Ohrenlerche {f} (Eremophila alpestris) [ornith.] :: shore lark; horned lark Ohrentaucher {m} (Podiceps auritus) [ornith.] :: slavonian grebe Orientturteltaube {f} (Streptopelia orientalis) [ornith.] :: oriental turtle dove; eastern turtle dove Orpheusgrasmücke {f} (Sylvia hortensis) [ornith.] :: orphean warbler Orpheusspötter {m} (Hippolais polyglotta) [ornith.] :: melodious warbler Ortolan {m} (Emberiza hortulana) [ornith.] :: ortolan bunting Papageitaucher {m} (Fratercula arctica) [ornith.] :: Atlantic puffin Pazifikpieper {m} (Anthus rubescens) [ornith.] :: buff-bellied pipit Pazifischer Goldregenpfeifer {m} (Pluvialis fulva) [ornith.] :: pacific golden-plover Pfeifente {f} (Anas penelope) [ornith.] :: Eurasian wigeon Nordamerikanische Pfeifente {f} (Anas Americana) [ornith.] :: American wigeon Pfuhlschnepfe {f} (Limosa lapponica) [ornith.] :: bar-tailed godwit Pharaonenziegenmelker {m} (Caprimulgus aegyptius) [ornith.] :: Egyptian nightjar Pirol {m} (Oriolus oriolus) [ornith.] :: (Eurasian) golden oriole Polarbirkenzeisig {m} (Carduelis hornemanni) [ornith.] :: Arctic redpoll Polarmöwe {f} (Larus glaucoides) [ornith.] :: iceland gull Prachteiderente {f} (Somateria spectabilis) [ornith.] :: king eider Prachttaucher {m} (Gavia arctica) [ornith.] :: black-throated diver Präriemöwe {f} (Larus pipixcan) [ornith.] :: Franklin's gull Provencegrasmücke {f} (Sylvia undata) [ornith.] :: dartford warbler Purpurhuhn {n} (Porphyrio porphyrio) [ornith.] :: purple swamphen Purpurreiher {m} (Ardea purpurea) [ornith.] :: purple heron Rabenkrähe {f} (Corvus corone) [ornith.] :: carrion crow Rallenreiher {m} (Ardeola ralloides) [ornith.] :: squacco heron Raubseeschwalbe {f} (Sterna caspia) [ornith.] :: Caspian tern Raubwürger {m} (Lanius excubitor) [ornith.] | südlicher Raubwürger (Lanius meridionalis) :: great grey shrike | Southern grey shrike Rauchschwalbe {f} (Hirundo rustica) [ornith.] :: barn swallow Raufußbussard {m}; Rauhfußbussard {m} (Buteo lagopus) [ornith.] :: rough-legged buzzard Raufußkauz {m}; Rauhfußkauz {m} (Aegolius funereus) [ornith.] :: Tengmalm's owl Rebhuhn {n} (Perdix perdix) [ornith.] :: grey partridge Regenbrachvogel {m} (Numenius phaeopus) [ornith.] :: whimbrel Reiherente {f} (Aythya fuligula) [ornith.] :: tufted duck Rennvogel {m} (Cursorius cursor) [ornith.] :: cream-coloured courser Ringdrossel {f} (Turdus torquatus) [ornith.] :: ring ouzel Ringelgans {f} (Branta bernicla) [ornith.] :: brent goose Ringeltaube {f} (Columba palumbus) [ornith.] :: common wood-pigeon Ringschnabelente {f} (Aythya collaris) [ornith.] :: ring-necked duck Ringschnabelmöwe {f} (Larus delawarensis) [ornith.] :: ring-billed gull Rohrammer {f} (Emberiza schoeniclus) [ornith.] :: reed bunting Rohrdommel {f} (Botaurus stellaris) [ornith.] :: great bittern Rohrschwirl {f} (Locustella luscinioides) [ornith.] :: Savi's warbler Rohrweihe {f} (Circus aeruginosus) [ornith.] :: western marsh-harrier Rosaflamingo {m} (Phoenicopterus roseus) [ornith.] :: greater flamingo Rosapelikan {m} (Pelecanus onocrotalus) [ornith.] :: great white pelican Rosenmöwe {f} (Rhodostethia rosea) [ornith.] :: ross' gull Rosenseeschwalbe {f} (Sterna dougallii) [ornith.] :: roseate tern Rosenstar {m} (Pastor roseus) [ornith.] :: rose-colored starling Rostgans {f} (Tadorna ferruginea) [ornith.] :: ruddy shelduck Rotaugenvireo {m} (Vireo olivaceus) [ornith.] :: red-eyed vireo Rotdrossel {f} (Turdus iliacus) [ornith.] :: redwing Rötelfalke {m} (Falco naumanni) [ornith.] :: lesser kestrel Rötelschwalbe {f} (Hirundo daurica) [ornith.] :: red-rumped swallow Rotflügel-Brachschwalbe {f} (Glareola pratincola) [ornith.] :: collared pratincole Rotfußfalke {m} (Falco vespertinus) [ornith.] :: red-footed falcon Rothalsgans {f} (Branta ruficollis) [ornith.] :: red-breasted goose Rothalstaucher {m} (Podiceps grisegena) [ornith.] :: red-necked grebe Rotkehlchen {n} (Erithacus rubecula) [ornith.] :: European robin Rotkehlpieper {m} (Anthus cervinus) [ornith.] :: red-throated pipit Rotkehl-Strandläufer {m} (Calidris ruficollis) [ornith.] :: red-necked stint Rotkopfwürger {m} (Lanius senator) [ornith.] :: woodchat shrike Rotmilan {m}; Roter Milan (Milvus milvus) [ornith.] :: red kite Rotschenkel {m} (Tringa totanus) [ornith.] :: common redshank Rubinkehlchen {n} (Luscinia calliope) [ornith.] :: Siberian rubythroat Rüppellseeschwalbe {f} (Sterna bengalensis) [ornith.] :: lesser crested tern Rußseeschwalbe {f} (Sterna fuscata) [ornith.] :: sooty tern Saatgans {f} (Anser fabalis) [ornith.] :: bean goose Saatkrähe {f} (Corvus frugilegus) [ornith.] :: rook Säbelschnäbler {m} (Recurvirostra avosetta) [ornith.] :: pied avocet Samtente {f} (Melanitta fusca) [ornith.] :: velvet scoter Samtkopf-Grasmücke {f} (Sylvia melanocephala) [ornith.] :: sardinian warbler Sanderling {m} (Calidris alba) [ornith.] :: sanderling Sandflughuhn {n} (Pterocles orientalis) [ornith.] :: black-bellied sandgrouse Sandregenpfeifer {m} (Charadrius hiaticula) [ornith.] :: common ringed plover Sandstrandläufer {m} (Calidris pusilla) [ornith.] :: semipalmated sandpiper Schafstelze {f} (Motacilla flava) [ornith.] :: yellow wagtail; blue-headed wagtail Scheckente {f} (Polysticta stelleri) [ornith.] :: Steller's eider Schelladler {m} (Aquila clanga) [ornith.] :: greater spotted eagle Schellente {f} (Bucephala clangula) [ornith.] :: common goldeneye Schieferdrossel {f}; Sibirische Drossel {f} (Zoothera sibirica) [ornith.] :: Siberian thrush; Siberian ground thrush Schilfrohrsänger {m} (Acrocephalus schoenobaenus) [ornith.] :: sedge warbler Schlagschwirl {m} (Locustella fluviatilis) [ornith.] :: (Eurasian) river warbler Schlangenadler {m} (Circaetus gallicus) [ornith.] :: short-toed eagle Schleiereule {f} (Tyto alba) [ornith.] :: barn owl Schmarotzerraubmöwe {f} (Stercorarius parasiticus) [ornith.] :: Arctic skua Schmutzgeier {m} (Neophron percnopterus) [ornith.] :: Egyptian vulture Schnatterente {f} (Anas strepera) [ornith.] :: gadwall Schneeammer {f} (Plectrophenax nivalis) [ornith.] :: snow bunting Schnee-Eule {f} (Nyctea scandiaca) [ornith.] :: snowy owl Schneesperling {m} (Montifringilla nivalis) [ornith.] :: white-winged snowfinch Schreiadler {m} (Aquila pomarina) [ornith.] :: lesser spotted eagle Schwalbenmöwe {f} (Xema sabini) [ornith.] :: Sabine's gull Schwanzmeise {f} (Aegithalos caudatus) [ornith.] :: long-tailed tit Schwarzbrauenalbatros {m}; Mollymauk {m} (Thalassarche melanophris) [ornith.] :: black-browed albatross Schwarzflügel-Brachschwalbe {f} (Glareola nordmanni) [ornith.] :: black-winged pratincole Schwarzhalstaucher {m} (Podiceps nigricollis) [ornith.] :: black-necked grebe Schwarzkehlbraunelle {f} (Prunella atrogularis) [ornith.] :: black-throated accentor Schwarzkehlchen {n} (Saxicola rubicola) [ornith.] :: common stonechat Schwarzkopfmöwe {f} (Larus melanocephalus) [ornith.] :: Mediterranean gull Schwarzkopf-Ruderente {f} (Oxyura jamaicensis) [ornith.] :: ruddy duck Schwarzmilan {m}; Schwarzer Milan (Milvus migrans) [ornith.] :: black kite Schwarzschnabelkuckuck {m} (Coccyzus erythropthalmus) [ornith.] :: black-billed cuckoo Schwarzschnabel-Sturmtaucher {m} (Puffinus puffinus) [ornith.] :: manx shearwater Schwarzspecht {m} (Dryocopus martius) [ornith.] :: black woodpecker Schwarzstirnwürger {m} (Lanius minor) [ornith.] :: lesser grey shrike Schwarzstorch {m} (Ciconia nigra) [ornith.] :: black stork Seeadler {m} (Haliaeetus albicilla) [ornith.] :: white-tailed sea eagle Seeregenpfeifer {m} (Charadrius alexandrinus) [ornith.] :: kentish plover Seggenrohrsänger {m} (Acrocephalus paludicola) [ornith.] :: aquatic warbler Seidenreiher {m} (Egretta garzetta) [ornith.] :: little egret Seidensänger {m} (Cettia cetti) [ornith.] :: Cetti's warbler Seidenschwanz {m} (Bombycilla garrulus) [ornith.] :: bohemian waxwing Sichelente {f} (Anas falcata) [ornith.] :: falcated duck Sichelstrandläufer {m} (Calidris ferruginea) [ornith.] :: curlew sandpiper Sichler {m} (Plegadis falcinellus) [ornith.] :: glossy ibis Silbermöwe {f} (Larus argentatus) [ornith.] :: (European) herring gull Amerikanische Silbermöwe {f} (Larus smithsonianus) [ornith.] :: American herring gull Silberreiher {m} (Ardea alba) [ornith.] :: great white egret Singdrossel {f} (Turdus philomelos) [ornith.] :: song thrush; throstle Singschwan {m} (Cygnus cygnus) [ornith.] :: whooper swan Skua {f} (Stercorarius skua) [ornith.] :: great skua Sommergoldhähnchen {n} (Regulus ignicapillus) [ornith.] :: firecrest Spatelraubmöwe {f} (Stercorarius pomarinus) [ornith.] :: pomarine skua Sperbereule {f} (Surnia ulula) [ornith.] :: (Northern) hawk owl Sperbergrasmücke {f} (Sylvia nisoria) [ornith.] :: barred warbler Sperber {m} (Accipiter nisus) [ornith.] :: Eurasian sparrowhawk Sperber {m} [ornith.] :: northern sparrow hawk Sperlingskauz {m} (Glaucidium passerinum) [ornith.] :: Eurasian pygmy-owl Gnomen-Sperlingskauz {m} (Glaucidium gnoma) [ornith.] :: mountain pygmy owl Spießente {f} (Anas acuta) [ornith.] :: northern pintail Spornammer {f} (Calcarius lapponicus) [ornith.] :: lapland bunting Spornpieper {m} (Anthus richardi) [ornith.] :: Richard's pipit Sprosser {m} (Luscinia luscinia) [ornith.] :: thrush nightingale Star {m} (Sturnus vulgaris) [ornith.] :: European starling; common starling Steinadler {m}; Goldadler {m} (Aquila chrysaetos) [ornith.] :: golden eagle Steinhuhn {n} (Alectoris graeca) [ornith.] :: rock partridge Steinkauz {m} (Athene noctua) [ornith.] :: little owl Steinrötel {m} (Monticola saxatilis) [ornith.] :: mountain rock thrush; rufous-tailed rock-thrush Steinschmätzer {m} (Oenanthe oenanthe) [ornith.] :: northern wheatear Steinsperling {m} (Petronia petronia) [ornith.] :: (Streaked) rock sparrow Steinwälzer {m} (Arenaria interpres) [ornith.] :: ruddy turnstone Stelzenläufer {m} (Himantopus himantopus) [ornith.] :: black-winged stilt Steppenadler {m} (Aquila nipalensis) [ornith.] :: steppe eagle Steppenflughuhn {n} (Syrrhaptes paradoxus) [ornith.] :: pallas' sandgrouse Steppenkiebitz {m} (Vanellus gregarius) [ornith.] :: sociable lapwing Steppenkragentrappe {f} (Chlamydotis macqueenii) [ornith.] :: Macqueen's bustard Steppenmöwe {f} (Larus cachinnans) [ornith.] :: Caspian gull Steppenpieper {m} (Anthus godlewskii) [ornith.] :: Blyth's pipit Steppenweihe {f} (Circus macrourus) [ornith.] :: pallid harrier Sterntaucher {m} (Gavia stellata) [ornith.] :: red-throated diver Stieglitz {m} (Carduelis carduelis) [ornith.] :: European goldfinch Stockente {f} (Anas platyrhynchos) [ornith.] :: mallard Strandpieper {m} (Anthus petrosus) [ornith.] :: rock pipit Streifenschwirl {f} (Locustella certhiola) [ornith.] :: pallas' grasshopper warbler Strichelschwirl {f} (Locustella lanceolata) [ornith.] :: lanceolated warbler Stummellerche {f} (Calandrella rufescens) [ornith.] :: lesser short-toed lark Sturmmöwe {f} (Larus canus) [ornith.] :: common gull Sturmschwalbe {f} (Hydrobates pelagicus) [ornith.] :: European storm-petrel Sumpfläufer {m} (Limicola falcinellus) [ornith.] :: broad-billed sandpiper Sumpfmeise {f} (Poecile palustris) [ornith.] :: marsh tit Sumpfohreule {f} (Asio flammeus) [ornith.] :: short-eared owl Sumpfrohrsänger {m} (Acrocephalus palustris) [ornith.] :: marsh warbler Tafelente {f} (Aythya ferina) [ornith.] :: common pochard Tannenhäher {m} (Nucifraga caryocatactes) [ornith.] :: Eurasian nutcracker; spotted nutcracker Tannenmeise {f} (Periparus ater) [ornith.] :: coal tit Teichhuhn {n} (Gallinula chloropus) [ornith.] :: common moorhen Teichrohrsänger {m} (Acrocephalus scirpaceus) [ornith.] :: (Eurasian) reed-warbler Teichwasserläufer {m} (Tringa stagnatilis) [ornith.] :: marsh sandpiper Temminckstrandläufer {m} (Calidris temminckii) [ornith.] :: Temminck's stint Terekwasserläufer {m} (Xenus cinereus) [ornith.] :: terek sandpiper Thorshühnchen {n} (Phalaropus fulicarius) [ornith.] :: grey phalarope Tienshanlaubsänger {m} (Phylloscopus humei) [ornith.] :: Hume's warbler Tordalk {m} (Alca torda) [ornith.] :: razorbill Trauerente {f} (Melanitta nigra) [ornith.] :: common scoter Trauerente {f} [ornith.] :: black scoter Trauerschnäpper {m} (Ficedula hypoleuca) [ornith.] :: (European) pied flycatcher Trauerseeschwalbe {f} (Chlidonias niger) [ornith.] :: black tern Trauersteinschmätzer {m} (Oenanthe leucura) [ornith.] :: black wheatear Triel {m} (Burhinus oedicnemus) [ornith.] :: stone curlew Trottellumme {f} (Uria aalge) [ornith.] :: common guillemot Tüpfelsumpfhuhn {n} (Porzana porzana) [ornith.] :: spotted crake Türkenammer {f} (Emberiza cineracea) [ornith.] :: cinereous bunting Türkentaube {f} (Streptopelia decaocto) [ornith.] :: Eurasian collared dove Turmfalke {m} (Falco tinnunculus) [ornith.] :: kestrel; common kestrel Turteltaube {f} (Streptopelia turtur) [ornith.] :: (Eurasian) turtle dove Uferschnepfe {f} (Limosa limosa) [ornith.] :: black-tailed godwit Uferschwalbe {f} (Riparia riparia) [ornith.] :: sand martin Uhu {m} (Bubo bubo) [ornith.] :: Eurasian eagle-owl; northern eagle owl Wacholderdrossel {f} (Turdus pilaris) [ornith.] :: fieldfare Wachtelkönig {m} (Crex crex) [ornith.] :: corn crake Wachtel {f} (Coturnix coturnix) [ornith.] :: common quail Waldammer {f} (Emberiza rustica) [ornith.] :: rustic bunting Waldbaumläufer {m} (Certhia familiaris) [ornith.] :: (Eurasian) treecreeper; common treecreeper Waldkauz {m} (Strix aluco) [ornith.] :: (Eurasian) tawny owl; brown owl Waldlaubsänger {m} (Phylloscopus sibilatrix) [ornith.] :: wood warbler Waldohreule {f} (Asio otus) [ornith.] :: (Northern) long-eared owl Waldpieper {m} (Anthus hodgsoni) [ornith.] :: olive-backed pipit Waldschnepfe {f} (Scolopax rusticola) [ornith.] :: Eurasian woodcock; woodcock Waldwasserläufer {m} (Tringa ochropus) [ornith.] :: green sandpiper Wanderdrossel {f} (Turdus migratorius) [ornith.] :: American robin Wanderfalke {m} (Falco peregrinus) [ornith.] :: peregrine falcon Wanderlaubsänger {m}; Nordischer Laubsänger {m} (Phylloscopus borealis) [ornith.] :: Arctic warbler Wasseramsel {f} (Cinclus cinclus) [ornith.] :: (White-throated) dipper Wasserralle {f} (Rallus aquaticus) [ornith.] :: water rail Weidenammer {f} (Emberiza aureola) [ornith.] :: yellow-breasted bunting Weidenmeise {f} (Poecile montana) [ornith.] :: willow tit Weißbart-Grasmücke {f} (Sylvia cantillans) [ornith.] :: subalpine warbler Weißbart-Seeschwalbe {f} (Chlidonias hybridus) [ornith.] :: whiskered tern Weißbrauendrossel {f} (Turdus obscurus) [ornith.] :: eye-browed thrush Weißbürzel-Strandläufer {m} (Calidris fuscicollis) [ornith.] :: white-rumped sandpiper Weißflügellerche {f} (Melanocorypha leucoptera) [ornith.] :: white-winged lark Weißflügel-Seeschwalbe {f} (Chlidonias leucopterus) [ornith.] :: white-winged tern Weißrückenspecht {m} (Dendrocopos leucotos) [ornith.] :: white-backed woodpecker Weißschwanzkiebitz {m} (Vanellus leucurus) [ornith.] :: white-tailed lapwing; white-tailed plover Weißstorch {m}; Weißer Storch (Ciconia ciconia) [ornith.] :: white stork Weißwangengans {f}; Weißwangengans {f} (Branta leucopsis) [ornith.] :: barnacle goose Wellenläufer {m} (Oceanodroma leucorhoa) [ornith.] :: Leach's storm-petrel Wendehals {m} (Jynx torquilla) [ornith.] :: Eurasian wryneck Wermutregenpfeifer {m} (Charadrius asiaticus) [ornith.] :: Caspian plover Wespenbussard {m} (Pernis apivorus) [ornith.] :: European honey-buzzard; western honey buzzard Wiedehopf {m} (Upupa epops) [ornith.] :: Eurasian hoopoe Wiesenpieper {m} (Anthus pratensis) [ornith.] :: meadow pipit Wiesenstrandläufer {m} (Calidris minutilla) [ornith.] :: least sandpiper Wiesenweihe {f} (Circus pygargus) [ornith.] :: Montagu's harrier Wilsonwassertreter {m} (Phalaropus tricolor) [ornith.] :: Wilson's phalarope Wintergoldhähnchen {n} (Regulus regulus) [ornith.] :: goldcrest Würgfalke {m} (Falco cherrug) [ornith.] :: saker falcon Wüstengrasmücke {f} (Sylvia nana) [ornith.] :: Asian desert warbler Wüstenregenpfeifer {m} (Charadrius leschenaultii) [ornith.] :: great sand plover Wüstensteinschmätzer {m} (Oenanthe deserti) [ornith.] :: desert wheatear Zaunammer {f} (Emberiza cirlus) [ornith.] :: cirl bunting Zaunkönig {m} (Troglodytes troglodytes) [ornith.] :: (Winter) wren Ziegenmelker {m}; Nachtschwalbe {f} (Caprimulgus europaeus) [ornith.] :: Eurasian nightjar; European nightjar Zilpzalp {m} (Phylloscopus collybita) [ornith.] :: common chiffchaff Zippammer {f} (Emberiza cia) [ornith.] :: rock bunting Zitronengirlitz {m}; Zitronenzeisig {m} (Serinus citrinella) [ornith.] :: citril finch Zitronenstelze {f} (Motacilla citreola) [ornith.] :: citrine wagtail Zügelseeschwalbe {f} (Sterna anaethetus) [ornith.] :: bridled tern Zwergadler {m} (Aquila pennatus) [ornith.] :: booted eagle Zwergammer {f} (Emberiza pusilla) [ornith.] :: little bunting Zwergdommel {f} (Ixobrychus minutus) [ornith.] :: little bittern Zwergdrossel {f} (Catharus ustulatus) [ornith.] :: Swainson's thrush Zwerggans {f} (Anser erythropus) [ornith.] :: lesser white-fronted goose Zwergmöwe {f} (Larus minutus) [ornith.] :: little gull Zwergohreule {f} (Otus scops) [ornith.] :: European scops-owl Zwergsäger {m} (Mergellus albellus) [ornith.] :: smew Zwergscharbe {f} (Phalacrocorax pygmaeus) [ornith.] :: pygmy cormorant Zwergschnäpper {m} (Ficedula parva) [ornith.] :: red-breasted flycatcher Zwergschnepfe {f} (Lymnocryptes minimus) [ornith.] :: jack snipe Zwergschwan {m} (Cygnus columbianus) [ornith.] :: tundra swan Zwergseeschwalbe {f} (Sterna albifrons) [ornith.] :: little tern Zwergstrandläufer {m} (Calidris minuta) [ornith.] :: little stint Zwergsumpfhuhn {n} (Porzana pusilla) [ornith.] :: Baillon's crake Zwergtaucher {m} (Tachybaptus ruficollis) [ornith.] :: little grebe Zwergtrappe {f} (Tetrax tetrax) [ornith.] :: little bustard Albatros {m} [ornith.] | Albatrosse {pl} :: albatross | albatrosses Aleutenseeschwalbe {f} [ornith.] :: aleutian tern Alpenringdrossel {f} [ornith.] :: alpine ring ouzel Bartgeier {m} [ornith.] :: bearded vulture Birkhahn x Moorschneehenne (Bastard) [ornith.] :: black grouse x willow grouse Bobolink {m} [ornith.] :: bobolink Braunsichler {m} [ornith.] :: glossy ibis Der lachende Hans [ornith.] :: kookaburra; laughing jackass Eilseeschwalbe {f} [ornith.] :: greater crested tern Einfarbiger Star {m} [ornith.] :: spotless starling Feldeggsfalke {m} [ornith.] :: lanner; lanner falcon Felsenkleiber {m} [ornith.] :: rock nuthatch Flamingo {m} [ornith.] | Flamingos {pl} :: flamingo | flamingos Gluckente {f} [ornith.] :: baikal teal Große Raubmöve {f} [ornith.] :: skua; great skua Grünfüßiges Teichhuhn {n} [ornith.] :: moorhen Habichtsadler {m} [ornith.] :: Bonelli's eagle Halbringschnäpper {m} [ornith.] :: semicollared flycatcher Jungfernkranich {m} [ornith.] :: demoiselle crane Knut {m}; Isländischer Strandläufer {m} [ornith.] :: knot; knut Königseeschwalbe {f} [ornith.] :: royal tern Kragentrappe {f} [ornith.] :: houbara bustard Krauskopfpelikan {m} [ornith.] :: dalmatian pelican Kurzfangsperber {m} [ornith.] :: levant sparrowhawk Lapplandmeise {f} [ornith.] :: Siberian tit Lasurmeise {f} [ornith.] :: azure tit Marmelente {f} [ornith.] :: marbled duck Moorschneehuhn {n} [ornith.] :: willow grouse Nymphensittich {m} [ornith.] :: cockatiel; cockateel Olivenspötter {m} [ornith.] :: olive-tree warbler Orientseeschwalbe {f} [ornith.] :: Saunders's tern Petschorapieper {m} [ornith.] :: pechora pipit Pharaonenenachtschwalbe {f} [ornith.] :: Egyptian nightjar Prärieläufer {m} [ornith.] :: upland sandpiper Regenbogenpapagei {m} [ornith.] :: lorikeet Ringellumme {f} [ornith.] :: guillemont Rostflügeldrossel {f} [ornith.] :: dusky thrush Rothuhn {n} [ornith.] :: red-legged partridge Rotkehldrossel {f} [ornith.] :: red-throated thrush Rotkehlhüttensänger {m} [ornith.] :: bluebird Rüppellseeschwalbe f; Rüppelseeschwalbe {f} [ornith.] :: lesser crested tern Schafstelze {f} [ornith.] :: blue-headed wagtail Scherenschnabel {m} [ornith.] :: skimmer Schmuckseeschwalbe {f} [ornith.] :: elegant tern Schneefink {m} [ornith.] :: white-winged snow finch; snow finch Schneegans {f} [ornith.] :: snow goose Schwarzkehldrossel {f} [ornith.] :: black-throated thrush Sibirischer Grünfink {m} [ornith.] :: Siberian greenfinch Sibirischer Star {m} [ornith.] :: Siberian starling Spatelente {f} [ornith.] :: Barrow's goldeneye Sperlingskautz {m} [ornith.] :: pygmy owl Spießflughuhn {n} [ornith.] :: pin-tailed sandgrouse Steppenhuhn {n} [ornith.] :: pallas' sandgrouse Sumpfseeschwalbe {f} [ornith.] :: Forster's tern Theklalerche {f} [ornith.] :: thekla lark Tölpel {m} [ornith.] :: gannet Trauerbachstelze {f} [ornith.] :: pied wagtail Trauermeise {f} [ornith.] :: sombre tit Unglückshäher {m} [ornith.] :: Siberian jay Wasserpieper {m}; Wasserpiper {m} [ornith.] :: rock pipit Weißkopfnoddi {m} [ornith.] :: white-capped noddy Weißkopf-Ruderente {f} [ornith.] :: white-headed duck Weißköpfiger Seeadler {m} [ornith.] :: bald eagle Bindenseeadler {m} [ornith.] :: pallas' sea eagle Weißwangen-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: white-cheeked tern Zweibindiger Kreuzschnabel {m} [ornith.] :: two-barred crossbill Zwergbläßgans {f} [ornith.] :: lesser white-fronted goose Zwergfledermaus {f} [ornith.] :: pipistrelle Zwergrohrdommel {f} [ornith.] :: little bittern Nandu {m} [ornith.] :: greater rhea Darwinnandu {m} [ornith.] :: lesser rhea Bennettkasuar {m} [ornith.] :: dwarf cassowary Helmkasuar {m} [ornith.] :: dobble-wattled cassowary Einlappenkasuar {m} [ornith.] :: one-wattled cassowary Emu {m} [ornith.] :: emu Streifenkiwi {m} [ornith.] :: brown kiwi Haastkiwi {m} [ornith.] :: great spotted kiwi Zwergkiwi {m} [ornith.] :: little spotted kiwi Schwarzkappentinamu {m} [ornith.] :: black-capped tinamou Bartlett-Tinamu {m} [ornith.] :: Bartlett's tinamou Berlepschtinamu {m} [ornith.] :: Berlepsch's tinamou Graukehltinamu {m} [ornith.] :: slaty-breasted tinamou Rosttinamu {m} [ornith.] :: rusty tinamou Bindentinamu {m} [ornith.] :: barred tinamou Grautinamu {m} [ornith.] :: cinereous tinamou Buschtinamu {m} [ornith.] :: thicket tinamou Graufußtinamu {m} [ornith.] :: grey-legged tinamou Rotfußtinamu {m} [ornith.] :: red-footed tinamou Kerrtinamu {m} [ornith.] :: choco tinamou Gelbfußtinamu {m} [ornith.] :: yellow-legged tinamou Kastanientinamu {m} [ornith.] :: brown tinamou Kleinschnabeltinamu {m} [ornith.] :: small-billed tinamou Tepuitinamu {m} [ornith.] :: tepui tinamou Brauntinamu {m} [ornith.] :: little tinamou Rotkehltinamu {m} [ornith.] :: brazilian tinamou Tataupatinamu {m} [ornith.] :: tataupa tinamou Brauentinamu {m} [ornith.] :: pale-browed tinamou Wellentinamu {m} [ornith.] :: undulated tinamou Rotbrusttinamu {m} [ornith.] :: variegated tinamou Perlsteißhuhn {n} [ornith.] :: elegant crested-tinamou Schmucksteißhuhn {n} [ornith.] :: quebracho crested tinamou Bergtinamu {m} [ornith.] :: highland tinamou Gelbbrusttinamu {m} [ornith.] :: tawny-breasted tinamou Kapuzentinamu {m} [ornith.] :: hooded tinamou Cordobasteißhuhn {n} [ornith.] :: brushland tinamou Krummschnabel-Steißhuhn {n} [ornith.] :: curve-billed tinamou Kalinowskisteißhuhn {n} [ornith.] :: Kalinowski's tinamou Pisaccasteißhuhn {n} [ornith.] :: ornate tinamou Andensteißhuhn {n} [ornith.] :: andean tinamou Chilesteißhuhn {n} [ornith.] :: chilian tinamou Taczanowskisteißhuhn {n} [ornith.] :: Taczanowski's tinamou Weißbauch-Steißhuhn {n} [ornith.] :: white-bellied nothura Darwinsteißhuhn {n} [ornith.] :: Darwin's nothura Fleckensteißhuhn {n} [ornith.] :: spotted nothura Wachtelsteißhuhn {n} [ornith.] :: lesser nothura Pampahuhn {n} [ornith.] :: red-winged tinamou Pfauensteißhuhn {n} [ornith.] :: dwarf tinamou Patagoniensteißhuhn {n} [ornith.] :: patagonian tinamou Punasteißhuhn {n} [ornith.] :: puna tinamou Weißkehltinamu {m} [ornith.] :: white throated tinamou Großtinamu {m} [ornith.] :: great tinamou Schwarztinamu {m} [ornith.] :: black tinamou Grausteißtinamu {m} [ornith.] :: solitary tinamou Tao {m} [ornith.] :: grey tinamou Kaiserpinguin {m} [ornith.] :: emperor penguin Königspinguin {m} [ornith.] :: king penguin Felsenpinguin {m} [ornith.] :: rockhopper penguin Goldschopfpinguin {m} [ornith.] :: macaroni penguin Dickschnabelpinguin {m} [ornith.] :: Victoria penguin Snaresinselpinguin {m} [ornith.] :: snares island penguin Haubenpinguin {m} [ornith.] :: royal penguin Sclaterpinguin {m} [ornith.] :: big-crested penguin Weißflügelpinguin {m} [ornith.] :: white-flippered penguin Zwergpinguin {m} [ornith.] :: little penguin Gelbaugenpinguin {m} [ornith.] :: yellow-eyed penguin Adeliepinguin {m} [ornith.] :: adelie penguin Kehlstreifpinguin {m} [ornith.] :: bearded penguin Eselspinguin {m} [ornith.] :: gentoo penguin Brillenpinguin {m} [ornith.] :: jackass penguin Humboldtpinguin {m} [ornith.] :: Humboldt penguin Magellanpinguin {m} [ornith.] :: magellanic penguin Galapagospinguin {m} [ornith.] :: galapagos penguin Pazifiktaucher {m} [ornith.] :: pacific diver Clarktaucher {m} [ornith.] :: Mexican grebe Renntaucher {m} [ornith.] :: western grebe Schwarzkopftaucher {m} [ornith.] :: least grebe Goldscheiteltaucher {m} [ornith.] :: hooded grebe Magellantaucher {m} [ornith.] :: great grebe Inkataucher {m} [ornith.] :: silvery grebe Haarschopftaucher {m} [ornith.] :: hoary-headed grebe Maoritaucher {m} [ornith.] :: New Zealand dabchick Punataucher {m} [ornith.] :: puna grebe Atitlantaucher {m} [ornith.] :: atitlan grebe Titicacataucher {m} [ornith.] :: short-winged grebe Rollandtaucher {m} [ornith.] :: white-tufted grebe Australischer Zwergtaucher {m} [ornith.] :: Australian dabchick Madagaskarzwergtaucher {m} [ornith.] :: Madagascar little grebe Delacourzwergtaucher {m} [ornith.] :: Delacour's little grebe Kurzschwanzalbatros {m} [ornith.] :: short-tailed albatross Amsterdamalbatros {m} [ornith.] :: amsterdam island albatross Bulleralbatros {m} [ornith.] :: Buller's albatross Weißkappenalbatros {m} [ornith.] :: shy albatross Gelbnasenalbatros {m} [ornith.] :: yellow-nosed albatross Graukopfalbatros {m} [ornith.] :: grey-headed albatross Königsalbatros {m} [ornith.] :: royal albatross Wanderalbatros {m} [ornith.] :: wandering albatros Laysanalbatros {m} [ornith.] :: laysan albatross Galapagosalbatros {m} [ornith.] :: waved albatross Schwarzfußalbatros {m} [ornith.] :: black-footed albatross Rußalbatros {m} [ornith.] :: sooty albatross Graumantel-Rußalbatros {m} [ornith.] :: light-mantled sooty albatross Bulwersturmvogel {m} [ornith.] :: Bulwer's petrel Jouaninsturmvogel {m} [ornith.] :: Jouanin's petrel Scopoli's Sturmtaucher {m} [ornith.] :: Scopoli's shearwater Kapverdensturmtaucher {m} [ornith.] :: cape verde shearwater Weißgesicht-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: white-faced shearwater Kapsturmvogel {m} [ornith.] :: pintado petrel Silbersturmvogel {m} [ornith.] :: southern fulmar Blausturmvogel {m} [ornith.] :: blue petrel Kerguelensturmvogel {m} [ornith.] :: kerguelen petrel Riesensturmvogel {m} [ornith.] :: giant petrel Hallsturmvogel {m} [ornith.] :: Hall's giant petrel Dünnschnabel-Sturmvogel {m} (Pachyptila belcheri) [ornith.] :: slender-billed prion; thick-billed prion Taubensturmvogel {m} [ornith.] :: dove prion Kleiner Entensturmvogel {m} [ornith.] :: Salvin's prion Feensturmvogel {m} [ornith.] :: fairy prion Großer Entensturmvogel {m} [ornith.] :: broad-billed prion Schneesturmvogel {m} [ornith.] :: snow petrel Weißkinn-Sturmvogel {m} [ornith.] :: white-chinned petrel Grausturmvogel {m} [ornith.] :: grey shearwater Schwarzsturmvogel {m} [ornith.] :: black petrel Westlandsturmvogel {m} [ornith.] :: westland petrel Macgillivraysturmvogel {m} [ornith.] :: Macgillivray's petrel Tahitisturmvogel {m} [ornith.] :: tahiti petrel Phönixsturmvogel {m} [ornith.] :: phoenix petrel Trinidadsturmvogel {m} [ornith.] :: trinidade petrel Maskarenensturmvogel {m} [ornith.] :: mascarene black petrel Chathamsturmvogel {m} [ornith.] :: chatham is petrel Barausturmvogel {m} [ornith.] :: Barau's petrel Salomonensturmvogel {m} [ornith.] :: solomon is petrel Brustband-Sturmvogel {m} [ornith.] :: collared petrel Bermudasturmvogel {m} [ornith.] :: cahow Weißnacken-Sturmvogel {m} [ornith.] :: kermadec white-necked petrel Cooksturmvogel {m} [ornith.] :: Cook's petrel Juan-Fernandez-Sturmvogel {m} [ornith.] :: juan fernandez petrel Salvinsturmvogel {m} [ornith.] :: white-necked petrel Kapverdensturmvogel {m} [ornith.] :: cape verde petrel Teufelssturmvogel {m} [ornith.] :: black-capped petrel Wappensturmvogel {m} [ornith.] :: tonga petrel Boninsturmvogel {m} [ornith.] :: bonin petrel Schlegelsturmvogel {m} [ornith.] :: Schlegel's petrel Regensturmvogel {m} [ornith.] :: Peale's petrel Weißkopf-Sturmvogel {m} [ornith.] :: white-headed petrel Weißflügel-Sturmvogel {m} [ornith.] :: white winged petrel Stejnegersturmvogel {m} [ornith.] :: Stejneger's petrel Langflügel-Sturmvogel {m} [ornith.] :: great-winged petrel Madeirasturmvogel {m} [ornith.] :: madeira petrel Magentasturmvogel {m} [ornith.] :: taiko Weichfeder-Sturmvogel {m} [ornith.] :: soft-plumaged petrel Kermadecsturmvogel {m} [ornith.] :: kermadec petrel Schwarzflügel-Sturmvogel {m} [ornith.] :: black-winged petrel Hawaiisturmvogel {m} [ornith.] :: Hawaiian petrel Pycroftsturmvogel {m} [ornith.] :: Pycroft's petrel Solandersturmvogel {m} [ornith.] :: Solander's petrel Murphysturmvogel {m} [ornith.] :: Murphy's petrel Townsendsturmtaucher {m} [ornith.] :: Townsend's shearwater Graumantel-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: grey-backed shearwater Blaßfuß-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: pale-footed shearewater Rosafuß-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: pink-footed shearwater Flattersturmtaucher {m} [ornith.] :: fluttering shearwater Heinrothsturmtaucher {m} [ornith.] :: Heinroth's shearwater Huttonsturmtaucher {m} [ornith.] :: Hotton's shearwater Audubonsturmtaucher {m} [ornith.] :: Audubon's shearwater Weihnachtssturmtaucher {m} [ornith.] :: christmas island shearwater Schwarzsteiß-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: black-vented shearwater Keilschwanz-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: wedge-tailed shearwater Balearen-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: balearic shearwater Yelkouan-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: yelkouan sherwater Kurzschwanz-Sturmtaucher {m} [ornith.] :: short-tailed shearwater Antarktiksturmvogel {m} [ornith.] :: Antarctic petrel Weißbauch-Strumschwalbe {f} [ornith.] :: white-bellied storm petrel Schwarzbauch-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: black-bellied storm petrel Graurücken-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: grey-backed storm petrel Zwergsturmschwalbe {f} [ornith.] :: least storm petrel Weißkehl-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: white-throated storm petrel Elliotsturmschwalbe {f} [ornith.] :: Elliot's storm petrel Madeirawellenläufer {m} [ornith.] :: madeiran storm petrel Gabelschwanz-Wellenläufer {m} [ornith.] :: fork-tailed storm petrel Kalifornienwellenläufer {m} [ornith.] :: ashy storm petrel Kragenwellenläufer {m} [ornith.] :: ringed storm petrel Rußwellenläufer {m} [ornith.] :: sooty storm petrel Matsudairawellenläufer {m} [ornith.] :: Matsudaira's storm petrel Schwarzwellenläufer {m} [ornith.] :: black storm petrel Swinhoewellenläufer {m} [ornith.] :: Swinhoe's storm petrel Galapagoswellenläufer {m} [ornith.] :: galapagos storm petrel Tristramwellenläufer {m} [ornith.] :: Tristram's storm petrel Weißgesicht-Sturmschwalbe {f} [ornith.] :: white-faced storm petrel Garnot-Lummensturmvogel {m} [ornith.] :: peruvian diving petrel Breitschnabel-Lummensturmvogel {m} [ornith.] :: georgian diving petrel Magellan-Lummensturmvogel {m} [ornith.] :: magellan diving petrel Lummensturmvogel {m} [ornith.] :: common diving petrel Rotschnabel-Tropikvogel {m} [ornith.] :: red-billed tropic bird Weißschwanz-Tropikvogel {m} [ornith.] :: white-tailed tropic bird Rotschwanz-Tropikvogel {m} [ornith.] :: red-tailed tropic bird Brillenpelikan {m} [ornith.] :: Australian pelican Nashornpelikan {m} [ornith.] :: American white pelican Braunpelikan {m} [ornith.] :: brown pelican Graupelikan {m} [ornith.] :: grey pelican Weißpelikan {m} [ornith.] :: white pelican Rötelpelikan {m} [ornith.] :: pink-backed pelican Kaptölpel {m} [ornith.] :: cape gannet Australtölpel {m} [ornith.] :: Australian gannet Abbott-Tölpel {m} [ornith.] :: Abbott's booby Maskentölpel {m} [ornith.] :: blue-faced booby Weißbauchtölpel {m} [ornith.] :: brown booby Blaufußtölpel {m} [ornith.] :: blue-footed booby Rotfußtölpel {m} [ornith.] :: red-footed booby Guanotölpel {m} [ornith.] :: peruvian booby Galapagosscharbe {f} [ornith.] :: flithtless cormorant Riedscharbe {f} [ornith.] :: reed cormorant Königsscharbe {f} [ornith.] :: king cormorant Blauaugenscharbe {f} [ornith.] :: blue-eyed cormorant Ohrenscharbe {f} [ornith.] :: double-crested cormorant Guanoscharbe {f} [ornith.] :: guanay cormorant Campbellscharbe {f} [ornith.] :: Campbell is cormorant Kapscharbe {f} [ornith.] :: Cape cormorant Japankormoran {m} [ornith.] :: Japanese cormorant Warzenscharbe {f} [ornith.] :: rough-faced cormorant Kronenscharbe {f} [ornith.] :: crowned cormorant Chathamscharbe {f} [ornith.] :: chatham is cormorant Schwarzgesichtscharbe {f} [ornith.] :: black-faced cormorant Braunwangenscharbe {f} [ornith.] :: Indian cormorant Buntscharbe {f} [ornith.] :: red-legged cormorant Südgeorgienscharbe {f} [ornith.] :: s georgia cormorant Weißbrustkormoran {m} [ornith.] :: white-breasted cormorant Felsenscharbe {f} [ornith.] :: magellan cormorant Kräuselscharbe {f} [ornith.] :: little pied cormorant Küstenscharbe {f} [ornith.] :: bank cormorant Mohrenscharbe {f} [ornith.] :: little (= javanese) cormorant Sokotrakormoran {m} [ornith.] :: socotra cormorant Olivenscharbe {f} [ornith.] :: olivaceous cormorant Meerscharbe {f} [ornith.] :: pelagic cormorant Pinselscharbe {f} [ornith.] :: Brandt's cormorant Tüpfelscharbe {f} [ornith.] :: spotted cormorant Schwarzscharbe {f} [ornith.] :: little black cormorant Rotgesichtscharbe {f} [ornith.] :: red-faced cormorant Elsterscharbe {f} [ornith.] :: pied cormorant Kerguelenscharbe {f} [ornith.] :: kerguelen cormorant Amerikanischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.] :: American darter Indischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.] :: Indian darter Australischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.] :: Australian darter Afrikanischer Schlangenhalsvogel {m} [ornith.] :: African darter Weißbauch-Fregattvogel {m} [ornith.] :: christmas isl. frigate bird Adlerfregattvogel {m} [ornith.] :: ascension frigate bird Arielfregattvogel {m} [ornith.] :: lesser frigate bird Prachtfregattvogel {m} [ornith.] :: magnificent frigate bird Bindenfregattvogel {m} [ornith.] :: great frigate bird Speerreiher {m} [ornith.] :: chestnut-bellied heron Cocoireiher {m} [ornith.] :: cocoi heron Goliathreiher {m} [ornith.] :: goliath heron Kanadareiher {m} [ornith.] :: great blue heron Madagaskarreiher {m} [ornith.] :: malagasy heron Kaiserreiher {m} [ornith.] :: imperial heron Schwarzhalsreiher {m} [ornith.] :: black-headed heron Weißhalsreiher {m} [ornith.] :: white-necked heron Rußreiher {m} [ornith.] :: dusky-grey heron Bacchusreiher {m} [ornith.] :: Chinese pond heron Paddyreiher {m} [ornith.] :: Indian pond heron Dickschnabelreiher {m} [ornith.] :: malagasy pond heron Prachtreiher {m} [ornith.] :: javanese pond heron Nordamerikanische Rohrdommel {f} [ornith.] :: American bittern Südamerikanische Rohrdommel {f} [ornith.] :: pinnated bittern Australische Rohrdommel {f} [ornith.] :: Australian bittern Mangrovereiher {m} [ornith.] :: green-backed heron Kahnschnabel {m} [ornith.] :: boat-billed heron Glockenreiher {m} [ornith.] :: black heron Blaureiher {m} [ornith.] :: little blue heron Schneereiher {m} [ornith.] :: Swinhoe's egret Küstenreiher {m} [ornith.] :: western reef heron Mittelreiher {m} [ornith.] :: intermediate egret Weißwangenreiher {m} [ornith.] :: white-faced egret Elsterreiher {m} [ornith.] :: pied heron Rötelreiher {m} [ornith.] :: reddish egret Riffreiher {m} [ornith.] :: eastern reef heron Schmuckreiher {m} [ornith.] :: snowy egret Dreifarbenreiher {m} [ornith.] :: louisiana heron Braunkehlreiher {m} [ornith.] :: slaty egret Rotscheitelreiher {m} [ornith.] :: Japanese night heron Hainanreiher {m} [ornith.] :: magnificent night heron Wellenreiher {m} [ornith.] :: Malaysian night heron Zimtdommel {f} [ornith.] :: cinnamon bittern Mandschurendommel {f} [ornith.] :: Schrenk's bittern Amerikanische Zwergdommel {f} [ornith.] :: least bittern Schwarzdommel {f} [ornith.] :: black bittern Streifendommel {f} [ornith.] :: stripe-backed bittern Chinadommel {f} [ornith.] :: Chinese little bittern Graurückendommel {f} [ornith.] :: African dwarf bittern Rotrückenreiher {m} [ornith.] :: nankeen night heron Weißrückenreiher {m} [ornith.] :: white-backed night heron Krabbenreiher {m} [ornith.] :: yellow-crowned night heron Kappenreiher {m} [ornith.] :: capped heron Pfeifreiher {m} [ornith.] :: whistling heron Weißschopfreiher {m} [ornith.] :: white-crested tiger heron Streifenreiher {m} [ornith.] :: fasciated tiger heron Marmorreiher {m} [ornith.] :: rufescent tiger heron Nacktkehlreiher {m} [ornith.] :: bare-throated tiger heron Zickzackreiher {m} [ornith.] :: zigzag heron Bindenreiher {m} [ornith.] :: forest bittern Mohrenklaffschnabel {m} [ornith.] :: African open-bill stork Silberklaffschnabel {m} [ornith.] :: Asian open-bill stork Abdimstorch {m} [ornith.] :: Abdim's stork Schwarzschnabelstorch {m} [ornith.] :: oriental white stork Wollhalsstorch {m} [ornith.] :: woolly-necked stork Maguaristorch {m} [ornith.] :: maguari stork Höckerstorch {m} [ornith.] :: Storm's stork Riesenstorch {m} [ornith.] :: blach-necked stork Jabiru {m} [ornith.] :: jabiru Sattelstorch {m} [ornith.] :: saddle-bill stork Marabu {m} [ornith.] :: marabou stork Großer Adjutant {m} [ornith.] :: greater adjutant stork Waldstorch {m} [ornith.] :: American wood ibis Milchstorch {m} [ornith.] :: milky stork Nimmersatt {m} [ornith.] :: yellow-billed stork Buntstorch {m} [ornith.] :: painted stork Rosalöffler {m} [ornith.] :: roseate spoonbill Klunkeribis {m} [ornith.] :: wattled ibis Spitzschwanzibis {m} [ornith.] :: sharp-tailed ibis Schneesichler {m} [ornith.] :: white ibis Scharlachsichler {m} [ornith.] :: scarlet ibis Kahlkopfrapp {m} [ornith.] :: bald ibis Waldrapp {m} [ornith.] :: hermit ibis Hagedasch {m} [ornith.] :: hadada ibis Stirnbandibis {m} [ornith.] :: plumbeous ibis Olivenibis {m} [ornith.] :: olive ibis Fleckenbrustibis {m} [ornith.] :: spot-breasted ibis Schopfibis {m} [ornith.] :: crested wood ibis Grünibis {m} [ornith.] :: green ibis Nipponibis {m} [ornith.] :: Japanese crested ibis Mohrenibis {m} [ornith.] :: bare-faced ibis Afrikanischer Löffler {m} [ornith.] :: African spoonbill Gelbschnabellöffler {m} [ornith.] :: yellow-billed spoonbill Löffler {m} [ornith.] :: white spoonbill Schwarzgesichtlöffler {m} [ornith.] :: black-faced spoonbill Königslöffler {m} [ornith.] :: royal spoonbill Brillensichler {m} [ornith.] :: white-faced ibis Punaibis {m} [ornith.] :: puna ibis Warzenibis {m} [ornith.] :: black ibis Riesenibis {m} [ornith.] :: giant ibis Weißhalsibis {m} [ornith.] :: buff-necked ibis Schwarzzügelibis {m} [ornith.] :: black-faced ibis Heiliger Ibis {m} [ornith.] :: sacred ibis Schwarzhalsibis {m} [ornith.] :: oriental ibis Australischer Ibis {m} [ornith.] :: Australian white ibis Stachelibis {m} [ornith.] :: straw-necked ibis Zwergflamingo {m} [ornith.] :: lesser flamingo Andenflamingo {m} [ornith.] :: andean flamingo Jamesflamingo {m} [ornith.] :: james' flamingo Kubaflamingo {m} [ornith.] :: red flamingo Hornwehrvogel {m} [ornith.] :: horned screamer Weißwangen-Wehrvogel {m} [ornith.] :: northern screamer Halsband-Wehrvogel {m} [ornith.] :: crested screamer Brautente {f} [ornith.] :: wood duck Amazonasente {f} [ornith.] :: brazilian teal Nordamerik. Pfeifente {f} [ornith.] :: American wigeon Aucklandente {f} [ornith.] :: New Zealand teal Bahamaente {f} [ornith.] :: Bahama pintail Bernierente {f} [ornith.] :: Madagascar teal Fahlente {f} [ornith.] :: cape teal Amerik. Krickente {f} [ornith.] :: green-winged teal Kastanienente {f} [ornith.] :: chestnut-breasted teal Zimtente {f} [ornith.] :: cinnamon teal Rotschnabelente {f} [ornith.] :: red-billed teal Andenente {f} [ornith.] :: Chilean teal Spitzschwanzente {f} [ornith.] :: georgian teal Weißkehlente {f} [ornith.] :: grey teal Philippinenente {f} [ornith.] :: Philippine duck Madagaskarente {f} [ornith.] :: Meller's duck Fuchslöffelente {f} [ornith.] :: argentine shoveller Fleckschnabelente {f} [ornith.] :: spotbilled duck Hottentottenente {f} [ornith.] :: hottentot teal Halbmond-Löffelente {f} [ornith.] :: Australian shoveller Dunkelente {f} [ornith.] :: North-American black duck Chilepfeifente {f} [ornith.] :: chiloe wigeon Kaplöffelente {f} [ornith.] :: cape shoveller Schwarzente {f} [ornith.] :: African black duck Schopfente {f} [ornith.] :: crested duck Kupferspiegelente {f} [ornith.] :: bronze-winged duck Augenbrauenente {f} [ornith.] :: pacific black duck Gelbschnabelente {f} [ornith.] :: African yellow-billed duck Silberente {f} [ornith.] :: versicolor teal Salvadoriente {f} [ornith.] :: Salvadori's duck Kaisergans {f} [ornith.] :: empeor goose Schwanengans {f} [ornith.] :: swan goose Streifengans {f} [ornith.] :: bar-headed goose Zwergschneegans {f} [ornith.] :: Ross's goose Spaltfußgans {f} [ornith.] :: magpie goose Rotkopfente {f} [ornith.] :: redhead Tasmanmoorente {f} [ornith.] :: Australian white-eyed duck Baermoorente {f} [ornith.] :: Baer's pochard Madagaskarmoorente {f} [ornith.] :: Madagascar pochard Maoriente {f} [ornith.] :: New Zealand scaup Riesentafelente {f} [ornith.] :: canvasback Lappenente {f} [ornith.] :: musk duck Hawaiigans {f} [ornith.] :: Hawaiian goose Büffelkopfente {f} [ornith.] :: buffledhead Moschusente {f} [ornith.] :: muscovy duck Weißflügel-Moschusente {f} [ornith.] :: white-winged wood duck Rotschulterente {f} [ornith.] :: ringed teal Hühnergans {f} [ornith.] :: cereopsis goose Mähnengans {f} [ornith.] :: maned goose Kelpgans {f} [ornith.] :: kelp goose Andengans {f} [ornith.] :: andean goose Magellangans {f} [ornith.] :: magellan goose Graukopfgans {f} [ornith.] :: ashy-headed goose Rotkopfgans {f} [ornith.] :: ruddy-headed goose Coscorobaschwan {m} [ornith.] :: coscoroba swan Blauflügelgans {f} [ornith.] :: blue-winged goose Schwarzschwan {m} [ornith.] :: black swan Trompeterschwan {m} [ornith.] :: trumpeter swan Pfeifschwan {m} [ornith.] :: whistling swan Schwarzhalsschwan {m} [ornith.] :: black-necked swan Kubapfeifgans {f} [ornith.] :: black-billed whistling duck Wanderpfeifgans {f} [ornith.] :: wandering whistling duck Rotschnabel-Pfeifgans {f} [ornith.] :: red-billed whistling duck Gelbbrust-Pfeifgans {f} [ornith.] :: fulvous whistling duck Gelbfuß-Pfeifgans {f} [ornith.] :: plumed whistling duck Tüpfelpfeifgans {f} [ornith.] :: spotted whistling duck Javapfeifgans {f} [ornith.] :: lesser whistling duck Witwenpfeifgans {f} [ornith.] :: white-faced whistling duck Kuckucksente {f} [ornith.] :: black-headed duck Saumschnabelente {f} [ornith.] :: mountain duck Rosenohrente {f} [ornith.] :: pink-eared duck Amerik. Trauerente {f} [ornith.] :: American black scoter Sturzbachente {f} [ornith.] :: torrent duck Kappensäger {m} [ornith.] :: hooded merganser Dunkelsäger {m} [ornith.] :: brazilian merganser Schuhschnabel {m} [ornith.] :: whale-headed stor Schuppensäger {m} [ornith.] :: Chinese merganser Orinokogans {f} [ornith.] :: orinoco goose Rotaugenente {f} [ornith.] :: southern pochard Rosenschnabelente {f} [ornith.] :: rosybill Afrikanische Zwergente {f} [ornith.] :: African pygmy goose Koromandelzwergente {f} [ornith.] :: cotton teal Australische Zwergente {f} [ornith.] :: green pygmy goose Schwarzkinn-Ruderente {f} [ornith.] :: Australian blue-billed duck Maskenruderente {f} [ornith.] :: masked duck Afrikaruderente {f} [ornith.] :: maccoa duck Bindenruderente {f} [ornith.] :: Argentine lake duck Sporngans {f} [ornith.] :: spur-winged goose Hartlaubente {f} [ornith.] :: Hartlaub's duck Nelkenente {f} [ornith.] :: pink-headed duck Glanzente {f} [ornith.] :: comb duck Plüschkopfente {f} [ornith.] :: spectacled eider Affengans {f} [ornith.] :: freckled duck Falkland-Dampfschiffente {f} [ornith.] :: falkland is flightless steamer duck Weißkopf-Dampfschiffente {f} [ornith.] :: white-headed flightless steamer duck Langflügel-Dampfschiffente {f} [ornith.] :: flying steamer duck Magellan-Dampfschiffente {f} [ornith.] :: flightless steamer duck Graukopfkasarka [ornith.] :: South-African shelduck Schopfkasarka [ornith.] :: crested shelduck Radjahgans {f} [ornith.] :: radjah shelduck Halsbandkasarka [ornith.] :: Australian shelduck Paradieskasarka [ornith.] :: paradise shelduck Weißrücken-Pfeifgans {f} [ornith.] :: white-backed duck Truthahngeier {m} [ornith.] :: turkey vulture Kleiner Gelbkopfgeier {m} [ornith.] :: lesser yellow-headed vulture Großer Gelbkopfgeier {m} [ornith.] :: greater yellow-headed vulture Rabengeier {m} [ornith.] :: American black vulture Kalifornischer Kondor {m} [ornith.] :: Californian condor Königsgeier {m} [ornith.] :: king vulture Andenkondor {m} [ornith.] :: andean condor Elsterhabicht {m} [ornith.] :: pied goshawk Schikra [ornith.] :: shikra Zweifarbensperber {m} [ornith.] :: bicoloured sparrow hawk Dreifarbensperber {m} [ornith.] :: New Britain collared sparrow hawk Prachthabicht {m} [ornith.] :: chestnut-shouldered goshawk Nikobarensperber {m} [ornith.] :: nicobar shikra Rotflankenhabicht {m} [ornith.] :: chestnut-bellied sparrow hawk Sydneysperber {m} [ornith.] :: Australian collared sparrow hawk Halsbandsperber {m} [ornith.] :: semi-collared sparrow hawk Rundschwanzsperber {m} [ornith.] :: Cooper's hawk Salvadorihabicht {m} [ornith.] :: Doria's goshawk Rotnackensperber {m} [ornith.] :: grey moluccan collared sparrow hawk Waldsperber {m} [ornith.] :: red-tighed sparrow hawk Bänderhabicht {m} [ornith.] :: Australian goshawk Echsenhabicht {m} [ornith.] :: frances' sparrow hawk Graukopfhabicht {m} [ornith.] :: Sulawesi crested goshawk Trillersperber {m} [ornith.] :: Japanese sparrow hawk Gundlachsperber {m} [ornith.] :: Gundlach's hawk Weißbauchhabicht {m} [ornith.] :: New Caledonia sparrow hawk Halmaherahabicht {m} [ornith.] :: Gray's goshawk Madagaskarhabicht {m} [ornith.] :: Henst's goshawk Trughabicht {m} [ornith.] :: imitator sparrow hawk Rabaulhabicht {m} [ornith.] :: blue & grey sparrow hawk Madagaskarsperber {m} [ornith.] :: Madagascar sparrow hawk Schwarzmantelhabicht {m} [ornith.] :: black-mantled goshawk Mohrenhabicht {m} [ornith.] :: great sparrow hawk Meyerhabicht {m} [ornith.] :: Meyer's goshawk Zwergsperber {m} [ornith.] :: African little sparrowhawk Archboldsperber {m} [ornith.] :: dwarf sparrow hawk Grauhabicht {m} [ornith.] :: white goshawk Ovambosperber {m} [ornith.] :: ovambo sparrow hawk Aschkopfhabicht {m} [ornith.] :: New Guinea grey-headed goshawk Graubauchhabicht {m} [ornith.] :: grey-bellied goshawk Prinzenhabicht {m} [ornith.] :: New Britain grey-headed goshawk Fuchshabicht {m} [ornith.] :: red goshawk Schlegelsperber {m} [ornith.] :: vinous-breasted sparrow hawk Fidjihabicht {m} [ornith.] :: fiji goshawk Rotbauchsperber {m} [ornith.] :: rufous-breasted sparrow hawk Froschsperber {m} [ornith.] :: grey frog hawk Eckschwanzsperber {m} [ornith.] :: sharp-shinned hawk Däumlingssperber {m} [ornith.] :: tiny sparrow hawk Afrikahabicht {m} [ornith.] :: African goshawk Fleckschwanzsperber {m} [ornith.] :: spot-tailed sparrow hawk Schopfhabicht {m} [ornith.] :: Asian crested goshawk Besrasperber {m} [ornith.] :: besra sparrow hawk Kahlkopfgeier {m} [ornith.] :: red-headed vulture Wollkopfgeier {m} [ornith.] :: white-headed vulture Ohrengeier {m} [ornith.] :: lappet-faced vulture Spanischer Kaiseradler {m} [ornith.] :: spanish imperial eagle Keilschwanzadler {m} [ornith.] :: wedge-tailed eagle Molukkenadler {m} [ornith.] :: Gurney's eagle Raubadler {m} [ornith.] :: tawny eagle Kaffernadler {m} [ornith.] :: Verreaux's eagle Zweibindenbussard {m} [ornith.] :: grey hawk Kuckucksweih {m} [ornith.] :: African cuckoo hawk Hinduweih {m} [ornith.] :: Jerdon's baza Dreifarbenweih {m} [ornith.] :: black baza Lemurenweih {m} [ornith.] :: Madagascar cuckoo hawk Papuaweih {m} [ornith.] :: crested baza Fischbussard {m} [ornith.] :: black-collared hawk Kiefernteesa [ornith.] :: grey-faced buzzard eagle Malaienteesa [ornith.] :: rufous-winged buzzard Heuschreckenteesa [ornith.] :: grasshopper buzzard eagle Weißaugenteesa [ornith.] :: white-eyed buzzard Weißschwanzbussard {m} [ornith.] :: white-tailed hawk Weißkehlbussard {m} [ornith.] :: white-throated hawk Mohrenbussard {m} [ornith.] :: zone-tailed hawk Augurbussard {m} [ornith.] :: augur buzzard Salvadoribussard {m} [ornith.] :: African red-tailed buzzard Madagaskarbussard {m} [ornith.] :: Madagascar buzzard Kurzschwanzbussard {m} [ornith.] :: short-tailed hawk Galapagosbussard {m} [ornith.] :: galapagos hawk Mongolenbussard {m} [ornith.] :: upland buzzard Rotschwanzbussard {m} [ornith.] :: red-tailed hawk Weißbürzelbussard {m} [ornith.] :: white-rumped hawk Rotschulterbussard {m} [ornith.] :: red-shouldered hawk Wegebussard {m} [ornith.] :: roadside hawk Bergbussard {m} [ornith.] :: African mountain buzzard Breitflügelbussard {m} [ornith.] :: broad-winged hawk Punabussard {m} [ornith.] :: variable hawk Rotrückenbussard {m} [ornith.] :: red-backed hawk Königsbussard {m} [ornith.] :: ferruginous buzzard Haitibussard {m} [ornith.] :: Ridgway's hawk Felsenbussard {m} [ornith.] :: jackal buzzard Hawaiibussard {m} [ornith.] :: Hawaiian hawk Präriebussard {m} [ornith.] :: Swainson's hawk Magellanbussard {m} [ornith.] :: rufous-tailed hawk Rotbauchbussard {m} [ornith.] :: rufous crab hawk Krabbenbussard {m} [ornith.] :: common black hawk Savannenbussard {m} [ornith.] :: savannah hawk Schwarzbussard {m} [ornith.] :: great black hawk Schwalbenschwanzaar {m} [ornith.] :: scissor-tailed ite Langschnabelweih {m} [ornith.] :: hot-billed kite Bandschlangenadler {m} [ornith.] :: smaller banded snake eagle Einfarb-Schlangenadler {m} [ornith.] :: brown snake eagle Graubrust-Schlangenadler {m} [ornith.] :: southern banded snake eagle Braunbrust-Schlangenadler {m} [ornith.] :: black-chested snake eagle Sumpfweihe {f} [ornith.] :: pacific marsh harrier Fleckenweihe {f} [ornith.] :: spotted harrier Weißbrauenweihe {f} [ornith.] :: long-winged harrier Grauweihe {f} [ornith.] :: cinereous harrier Madagaskarweihe {f} [ornith.] :: malagasy marsh harrier Mohrenweihe {f} [ornith.] :: black harrier Elsterweihe {f} [ornith.] :: pied harrier Froschweihe {f} [ornith.] :: African marsh harrier Mangroveweihe {f} [ornith.] :: eastern marsh harrier Schlangenbussard {m} [ornith.] :: congo serpent eagle Schwalbenweih {m} [ornith.] :: swallow-tailed kite Weißschwanzaar {m} [ornith.] :: white-tailed kite Australischer Gleitaar {m} [ornith.] :: Australian black-shouldered kite Schwarzachselaar [ornith.] {m} :: letter-winged kite Schlangenhabicht {m} [ornith.] :: Madagascar serpent eagle Perlaar [ornith.] {m} :: pearl kite Agula [ornith.] :: black-chested buzzard eagle Sperberweihe {f} [ornith.] :: crane hawk Palmgeier {m} [ornith.] :: palm-nut vulture Weißrückengeier {m} [ornith.] :: African white-backed vulture Bengalengeier {m} [ornith.] :: oriental white-backed vulture Kapgeier {m} [ornith.] :: cape vulture Schneegeier {m} [ornith.] :: Himalayan griffon Dünnschnabelgeier {m} (Gyps tenuirostris) [ornith.] :: long-billed griffon Sperbergeier {m} [ornith.] :: Rüppel's griffon Weißkopf-Seeadler {m} [ornith.] :: American bald eagle Weißbauch-Seeadler {m} [ornith.] :: white-bellied sea eagle Riesenseeadler {m} [ornith.] :: Steller's sea eagle Salomonenseeadler {m} [ornith.] :: Sanford's sea eagle Schreiseeadler {m} [ornith.] :: African fish eagle Madagaskarseeadler {m} [ornith.] :: Madagascar fish eagle Brahminenweih {m} [ornith.] :: brahminy kite Keilschwanzweih {m} [ornith.] :: whistling kite Schwarzbrustmilan {m} [ornith.] :: black-breasted buzzard kite Doppelzahnweih {m} [ornith.] :: double-toothed kite Braunschenkelweih {m} [ornith.] :: rufous-tighed kite Harpyie {f} [ornith.] :: harpy eagle Zaunadler {m} [ornith.] :: crowned solitary eagle Einsiedleradler {m} [ornith.] :: black solitary eagle Papuaadler {m} [ornith.] :: New Guinea harpy eagle Bismarckweih {m} [ornith.] :: black honey buzzard Langschwanzweih {m} [ornith.] :: long-tailed honey buzzard Fleckenadler {m} [ornith.] :: ayres' hawk eagle Kampfadler {m} [ornith.] :: martial eagle Rotbauchadler {m} [ornith.] :: chestnut-bellied hawk eagle Kaninchenadler {m} [ornith.] :: little eagle Afrikanischer Habichtsadler {m} [ornith.] :: African hawk eagle Silberadler {m} [ornith.] :: Wahlberg's eagle Braunschwanz-Seeadler {m} [ornith.] :: lesser fishing eagle Graukopf-Seeadler {m} [ornith.] :: grey-headed fishing eagle Malaienadler {m} [ornith.] :: Indian black eagle Mississippiweih {m} [ornith.] :: mississippi kite Schwebeweih {m} [ornith.] :: plumbeous kite Sperberbussard {m} [ornith.] :: lizzard buzzard Cayenneweih {m} [ornith.] :: grey-headed kite Schneebussard {m} [ornith.] :: white hawk Weißbrauenbussard {m} [ornith.] :: white-browed hawk Weißhalsbussard {m} [ornith.] :: white-necked hawk Zügelbussard {m} [ornith.] :: black-faced hawk Graurückenbussard {m} [ornith.] :: grey-backed hawk Bleibussard {m} [ornith.] :: plumbeous hawk Mantelbussard {m} [ornith.] :: mantled hawk Prinzenbussard {m} [ornith.] :: barred hawk Schieferbussard {m} [ornith.] :: slate-coloured hawk Möwenbussard {m} [ornith.] :: semi-plumbeous hawk Schopfmilan {m} [ornith.] :: square-tailed kite Fledermausaar [ornith.] {m} :: bat hawk Großer Singhabicht {m} [ornith.] :: pale chanting-goshawk Graubürzel-Singhabicht {m} [ornith.] :: dark chanting-goshawk Weißbürzel-Singhabicht {m} [ornith.] :: somali chanting-goshawk Gabarhabicht {m} [ornith.] :: gabar goshawk Gelbschnabelmilan {m} [ornith.] :: yellow-billed kite Würgadler {m} [ornith.] :: guiana crested eagle Kappengeier {m} [ornith.] :: hooded vulture Wüstenbussard {m} [ornith.] :: harris' hawk Celebeswespenbussard {m} [ornith.] :: barred honey buzzard Schopfwespenbussard {m} [ornith.] :: oriental honey buzzard Affenadler {m} [ornith.] :: Philippine eagle Madagaskarhöhlenweihe {f} [ornith.] :: Madagascar harrier hawk Höhlenweihe {f} [ornith.] :: gymnogene Hakenweih {m} [ornith.] :: slender-billed kite Schneckenweih {m} [ornith.] :: everglade kite Schlangenweihe {f} [ornith.] :: crested serpent eagle Andamanenschlangenweihe {f} [ornith.] :: andaman serpent eagle Bergschlangenweihe {f} [ornith.] :: kinabalu serpent eagle Nikobarenschlangenweihe {f} [ornith.] :: nicobar serpent eagle Celebesschlangenweihe {f} [ornith.] :: Sulawesi serpent eagle Schwarzachseladler {m} [ornith.] :: Cassin's hawk eagle Traueradler {m} [ornith.] :: Blyth's hawk eagle Javaadler {m} [ornith.] :: java hawk eagle Haubenadler {m} [ornith.] :: crested hawk eagle Kronenadler {m} [ornith.] :: crowned eagle Isidoradler {m} [ornith.] :: black & chestnut eagle Celebesadler {m} [ornith.] :: Sulawesi hawk eagle Dschungeladler {m} [ornith.] :: Wallace's hawk eagle Bergadler {m} [ornith.] :: Hodgson's hawk eagle Schopfadler {m} [ornith.] :: long crested eagle Prachtadler {m} [ornith.] :: ornate hawk eagle Philippinenadler {m} [ornith.] :: Philippine hawk eagle Tyrannenadler {m} [ornith.] :: black hawk eagle Elsteradler {m} [ornith.] :: black & white hawk eagle Gaukler {m} [ornith.] {m} :: bateleur Langschwanzhabicht {m} [ornith.] :: African long-tailed hawk Sekretär {m} [ornith.] :: secretary bird Rotkehlkarakara {m} [ornith.] :: red-throated caracara Gelbkehlkarakara {m} [ornith.] :: yellow-throated caracara Fuchsfalke {m} [ornith.] :: fox kestrel Amurfalke {m} [ornith.] :: eastern red-footed kestrel Seychellenfalke {m} [ornith.] :: seychelles kestrel Graufalke {m} [ornith.] :: grey kestrel Habichtfalke {m} [ornith.] :: brown falcon Lannerfalke {m} [ornith.] :: lanner falcon Graubartfalke {m} [ornith.] :: Australian kestrel Rothalsfalke {m} [ornith.] :: red-headed falcon Schieferfalke {m} [ornith.] :: sooty falcon Afrikanischer Baumfalke {m} [ornith.] :: African hobby Rotbrustfalke {m} [ornith.] :: orange-breasted falcon Schwarzrückenfalke {m} [ornith.] :: Dickinson's kestrel Taitafalke {m} [ornith.] :: taita falcon Aplomadofalke {m} [ornith.] :: aplomado falcon Silberfalke {m} [ornith.] :: grey falcon Laggarfalke {m} [ornith.] :: lagger falcon Australischer Baumfalke {m} [ornith.] :: Australian hobby Präriefalke {m} [ornith.] :: prairie falcon Molukkenfalke {m} [ornith.] :: moluccan kestrel Madagaskarfalke {m} [ornith.] :: Madagascar kestrel Maorifalke {m} [ornith.] :: New Zealand falcon Wüstenfalke {m} [ornith.] :: barbary falcon Mauritiusfalke {m} [ornith.] :: Mauritius kestrel Fledermausfalke {m} [ornith.] :: bat falcon Steppenfalke {m} [ornith.] :: greater kestrel Malaienbaumfalke {m} [ornith.] :: oriental hobby Buntfalke {m} [ornith.] :: American kestrel Russfalke {m} [ornith.] :: black falcon Bindenfalke {m} [ornith.] :: Madagascar banded kestrel Lachfalke {m} [ornith.] :: laughing falcon Traylorwaldfalke {m} [ornith.] :: Traylor's forest falcon Zweibinden-Waldfalke {m} [ornith.] :: lined forest falcon Graurücken-Waldfalke {m} [ornith.] :: slaty-backed forest falcon Sperberwaldfalke {m} [ornith.] :: barred forest falcon Kappenwaldfalke {m} [ornith.] :: collared forest falcon Rotkehlfälkchen {n} [ornith.] :: collared falcon Zweifarbenfälkchen {n} [ornith.] :: Philippine falconet Finkenfälkchen {n} [ornith.] :: black thighed falconet Weißscheitelfälkchen {n} [ornith.] :: bornean falconet Gelbkopfkarakara {m} [ornith.] :: yellow-headed caracara Chimangokarakara {m} [ornith.] :: chimango Weißkehlkarakara {m} [ornith.] :: white-throated caracara Falklandkarakara {m} [ornith.] :: Forster's caracara Streifenkarakara {m} [ornith.] :: carunculated caracara Bergkarakara {m} [ornith.] :: mountain caracara Langschwanz-Zwergfalke {m} [ornith.] :: white-rumped pygmy falcon Halsband-Zwergfalke {m} [ornith.] :: African pygmy falcon Schopfkarakara {m} [ornith.] :: common caracara Tropfenfalke {m} [ornith.] :: spot-winged falconet Kammtalegalla [ornith.] :: wattled brush turkey Braunbrusttalegalla [ornith.] :: Brunijn's brush turkey Buschhuhn {n} [ornith.] :: brush turkey Thermometerhuhn {n} [ornith.] :: malle fowl Hammerhuhn {n} [ornith.] :: maleo fowl Hammerkopf {m} [ornith.] :: hammerkop Neuguineahuhn {n} [ornith.] :: New Guinea scrub fowl Sulahuhn {n} [ornith.] :: sula scrub fowl Philippinenhuhn {n} [ornith.] :: Philippine scrub fowl Bismarckhuhn {n} [ornith.] :: Bismarck scrub fowl Großfußhuhn {n} [ornith.] :: dusky scrub fowl Lapérousehuhn {n} [ornith.] :: marianas scrub fowl Layardhuhn {n} [ornith.] :: band is scrub fowl Nicobariensis [ornith.] :: nicobar scrub fowl Pritchardhuhn {n} [ornith.] :: Polynesian scrub fowl Reinwardthuhn {n} [ornith.] :: orange-footed scrub fowl Molukkenhuhn {n} [ornith.] :: moluccas scrub fowl Rotschnabeltalegalla [ornith.] :: red-billed brush turkey Schwarzschnabeltalegalla [ornith.] :: black-billed brush turkey Halsbandtalegalla [ornith.] :: brown-collared brush turkey Lappenguan {m} [ornith.] :: wattled guan Rotkehlguan {m} [ornith.] :: red-throated piping guan Schwarzmaskenguan {m} [ornith.] :: black-fronted piping guan Blaukehlguan {m} [ornith.] :: blue-throated piping guan Sichelguan {m} [ornith.] :: sickle-winged guan Mohrenguan {m} [ornith.] :: black guan Blaulappenhokko {m} [ornith.] :: blue-billed curassow Glattschnabelhokko {m} [ornith.] :: black curassow Rotschnabelhokko {m} [ornith.] :: red-billed curassow Gelblappenhokko {m} [ornith.] :: yellow-knobbed curassow Nacktgesichthokko {m} [ornith.] :: bare-faced curassow Karunkelhokko {m} [ornith.] :: wattled curassow Mituhokko {m} [ornith.] :: razor-billed curassow Helmhokko {m} [ornith.] :: helmeted curassow Tuberkelhokko {m} [ornith.] :: great curassow Salvinhokko {m} [ornith.] :: Salvin's curassow Samthokko {m} [ornith.] :: lesser razor-billed curassow Hornhokko {m} [ornith.] :: horned curassow Rothokko {m} [ornith.] :: nocturnal curassow Zapfenguan {m} [ornith.] :: horned guan Chacoguan {m} [ornith.] :: chaco chachalaca Graukopfguan {m} [ornith.] :: grey-headed chachalaca Rotkopfguan {m} [ornith.] :: rufous-headed chachalaca Rotflügelguan {m} [ornith.] :: chestnut-winged chachalaca Weißbauchguan {m} [ornith.] :: white-bellied chachalaca Motmotguan {m} [ornith.] :: variable chachalaca Graubrustguan {m} [ornith.] :: West-Mexican chachalaca Rotschwanzguan {m} [ornith.] :: rufous-vented chachalaca Blauflügelguan {m} [ornith.] :: plain chachalaca Weißschwingenguan {m} [ornith.] :: white-winged guan Bindenschwanzguan {m} [ornith.] :: bant-tailed guan Bartguan {m} [ornith.] :: bearded guan Rotgesichtguan {m} [ornith.] :: red-faced guan Spixguan {m} [ornith.] :: Spix's guan Weißbrauenguan {m} [ornith.] :: white-browed guan Marailguan {m} [ornith.] :: marail guan Andenguan {m} [ornith.] :: andean guan Bronzeguan {m} [ornith.] :: dusky-legged guan Rotbrustguan {m} [ornith.] :: chestnut-bellied guan Ortonguan {m} [ornith.] :: baudo guan Caucaguan {m} [ornith.] :: cauca guan Weißschopfguan {m} [ornith.] :: white-crested guan Rostbauchguan {m} [ornith.] :: crested guan Weißstirnguan {m} [ornith.] :: rusty-margined guan Schluchtenguan {m} [ornith.] :: highland guan Geierperlhuhn {n} [ornith.] :: vulturine guineafowl Kongopfau {m} [ornith.] :: congo peafowl Weißbrust-Perlhuhn {n} [ornith.] :: white-breasted guineafowl Pfauentruthuhn {n} [ornith.] :: ocellated turkey Felsenhuhn {n} [ornith.] :: barbary partridge Chukarhuhn {n} [ornith.] :: chukar partridge Przewalskisteinhuhn {n} [ornith.] :: Przewalski's rock partridge Schwarzkopf-Steinhuhn {n} [ornith.] :: Arabian chukar Philbysteinhuhn {n} [ornith.] :: Philby's rock partridge Persisches Wüstenhuhn {n} [ornith.] :: see see partridge Arabisches Wüstenhuhn {n} [ornith.] :: sand partridge Schneegebirgswachtel {f} [ornith.] :: snow mountain quil Hainanbuschwachtel {f} [ornith.] :: hainan hill partridge Weißwangen-Buschwachtel {f} [ornith.] :: white-cheeked hill partridge Braunbrust-Buschwachtel {f} [ornith.] :: brown-breasted hill partridge Kambodschabuschwachtel {f} [ornith.] :: chestnut-headed tree partridge Taiwanbuschwachtel {f} [ornith.] :: white-throated hill partridge Davidbuschwachtel {f} [ornith.] :: David's tree partridge Chinabuschwachtel {f} [ornith.] :: Rickett's hill partridge Borneobuschwachtel {f} [ornith.] :: red-breasted tree partridge Javabuschwachtel {f} [ornith.] :: chestnut-bellied tree partridge Rotbrust-Buschwachtel {f} [ornith.] :: red-breasted hill partridge Sumatrabuschwachtel {f} [ornith.] :: Sumatran hill partridge Rotschnabel-Buschwachtel {f} [ornith.] :: red-billed tree partridge Boultonbuschwachtel {f} [ornith.] :: Boulton's hill partridge Rotkehl-Buschwachtel {f} [ornith.] :: rufous-throated hill partridge Hügelhuhn {n} [ornith.] :: common hill partridge Argusfasan {m} [ornith.] :: great argus pheasant Gelbbrauen-Bambushuhn {n} [ornith.] :: bamboo partridge Graubrauen-Bambushuhn {n} [ornith.] :: Chinese bamboo partridge Schwarzbrust-Haselhuhn {n} [ornith.] :: Severtzov's hazel grouse Kragenhuhn {n} [ornith.] :: ruffed grouse Schuppenwachtel {f} [ornith.] :: scaled quail Augenwachtel {f} [ornith.] :: ferruginous wood partridge Schopffasan {m} [ornith.] :: cheer pheasant Beifußhuhn {n} [ornith.] :: sage grouse Diamantfasan {m} [ornith.] :: Lady Amherst's pheasant Goldfasan {m} [ornith.] :: golden pheasant Haubenwachtel {f} [ornith.] :: crested bobwhite Schwarzkehlwachtel {f} [ornith.] :: black-throated quail Virginiawachtel {f} [ornith.] :: northern bobwhite Braunwachtel {f} [ornith.] :: brown quail Zwergwachtel {f} [ornith.] :: Indian blue quail Regenwachtel {f} [ornith.] :: rain quail Harlekinwachtel {f} [ornith.] :: harlequin quail Japanwachtel {f} [ornith.] :: Japanese quail Schwarzbrustwachtel {f} [ornith.] :: pectoral quail Tasmanienwachtel {f} [ornith.] :: Tasmanian brown quail Blauer Ohrfasan {m} [ornith.] :: blue eared-pheasant Schmalschwanz-Ohrfasan {m} [ornith.] :: white eared-pheasant Brauner Ohrfasan {m} [ornith.] :: brown eared-pheasant Montezumawachtel {f} [ornith.] :: Montezuma's quail Tränenwachtel {f} [ornith.] :: ocellated quial Sallewachtel {f} [ornith.] :: Salle's quail Singwachtel {f} [ornith.] :: singing quail Tannenhuhn {n} [ornith.] :: spruce grouse Sichelhuhn {n} [ornith.] :: Siberian spruce Felsengebirgshuhn {n} [ornith.] :: blue grouse Bartwachtel {f} [ornith.] :: beared tree quail Guatemalawachtel {f} [ornith.] :: buffy-crowned tree quail Langschwanzwachtel {f} [ornith.] :: long-tailed quail Rotschnabelfrankolin {m} [ornith.] :: red-billed francolin Rotkehlfrankolin {m} [ornith.] :: red-necked spurfowl Grauflügelfrankolin {m} [ornith.] :: greywing francolin Ahantafrankolin {m} [ornith.] :: ahanta francolin Weißkehlfrankolin {m} [ornith.] :: white-throated francolin Doppelspornfrankolin {m} [ornith.] :: double-spurred francolin Kamerunfrankolin {m} [ornith.] :: cameroun mountain francolin Kapfrankolin {m} [ornith.] :: cape francolin Braunnackenfrankolin {m} [ornith.] :: chestnut-naped francolin Clappertonfrankolin {m} [ornith.] :: Clapperton's francolin Coquifrankolin {m} [ornith.] :: Coqui's frankolin Erckelfrankolin {m} [ornith.] :: Erckel's francolin Finschfrankolin {m} [ornith.] :: Finsch's francolin Halsbandfrankolin {m} [ornith.] :: black partridge Graustreifenfrankolin {m} [ornith.] :: grey-striped Sumpffrankolin {m} [ornith.] :: swamp partridge Hartlaubfrankolin {m} [ornith.] :: Hartlaub's francolin Harwoodfrankolin {m} [ornith.] :: Harwood's francolin Hildebrandtfrankolin {m} [ornith.] :: Hildebrant's francolin Gelbschnabelfrankolin {m} [ornith.] :: yellow-billed francolin Jacksonfrankolin {m} [ornith.] :: Jackson's francolin Lathamfrankolin {m} [ornith.] :: Latham's francolin Gelbkehlfrankolin {m} [ornith.] :: yellow-necked francolin Rotflügelfrankolin {m} [ornith.] :: red-winged francolin Archerfrankolin {m} [ornith.] :: Archer's greywing francolin Nahanfrankolin {m} [ornith.] :: Nahan's francolin Natalfrankolin {m} [ornith.] :: natal francolin Edelfrankolin {m} [ornith.] :: handsome francolin Wacholderfrankolin {m} [ornith.] :: pale-bellied francolin Tropfenfrankolin {m} [ornith.] :: painted partridge Perlfrankolin {m} [ornith.] :: Chinese francolin Wachtelfrankolin {m} [ornith.] :: Indian grey francolin Hochlandfrankolin {m} [ornith.] :: montane francolin Kirkfrankolin {m} [ornith.] :: Kirk's francolin Graubrustfrankolin {m} [ornith.] :: painted francolin Schlegelfrankolin {m} [ornith.] :: Schlegel's francolin Schopffrankolin {m} [ornith.] :: crested francolin Shelleyfrankolin {m} [ornith.] :: Shelley's francolin Schuppenfrankolin {m} [ornith.] :: scaly francolin Kragenfrankolin {m} [ornith.] :: ring-necked francolin Swainsonfrankolin {m} [ornith.] :: Swainson's francolin Swierstrafrankolin {m} [ornith.] :: Swierstra's francolin Ceylonspornhuhn {n} [ornith.] :: Ceylon spurfowl Perlspornhuhn {n} [ornith.] :: painted spurfowl Rotes Spornhuhn {n} [ornith.] :: red spurfowl Bankivahuhn {n} [ornith.] :: red jungle-fowl Ceylonhuhn {n} [ornith.] :: Ceylon jungle-fowl Sonnerathuhn {n} [ornith.] :: grey jungle-fowl Gabelschwanzhuhn {n} [ornith.] :: green jungle-fowl Kräuselhauben-Perlhuhn {n} [ornith.] :: crested guineafowl Schlichthauben-Perlhuhn {n} [ornith.] :: plumed guineafowl Rotkopfwachtel {f} [ornith.] :: crimson-headed wood partridge Blutfasan {m} [ornith.] :: blood pheasant Weißschwanz-Schneehuhn {n} [ornith.] :: white-tailed ptarmigan Haldenhuhn {n} [ornith.] :: snow partridge Rotschwanzmonal {m} [ornith.] :: Himalayan monal pheasant Grünschwanzmonal {m} [ornith.] :: Chinese monal pheasant Weißschwanzmonal {m} [ornith.] :: Sclater's monal pheasant Schopfwachtel {f} [ornith.] :: California quail Douglaswachtel {f} [ornith.] :: elegant quail Helmwachtel {f} [ornith.] :: Gambel's quail Bulwerfasan {m} [ornith.] :: Bulwer's pheasant Prälatfasan {m} [ornith.] :: siamese fireback pheasant Edwardsfasan {m} [ornith.] :: Edward's pheasant Gabelschwanzfasan {m} [ornith.] :: crestless fireback pheasant Vietnamfasan {m} [ornith.] :: Vo quy's pheasant Haubenfasan {m} [ornith.] :: crested fireback pheasant Kaiserfasan {m} (Lophura imperialis) [ornith.] :: imperial pheasant Salvadorifasan {m} [ornith.] :: Salvadori's pheasant Kalifasan {m} [ornith.] :: kalij pheasant Silberfasan {m} [ornith.] :: silver pheasant Swinhoefasan {m} [ornith.] :: Swinhoe's pheasant Perlwachtel {f} [ornith.] :: Madagascar partridge Schwarzwachtel {f} [ornith.] :: black wood partridge Truthuhn {n} [ornith.] :: common turkey Helmperlhuhn {n} [ornith.] :: helmeted guineafowl Schwarzstirnwachtel {f} [ornith.] :: black-fronted wood quail Streifengesichtwachtel {f} [ornith.] :: stripe-faced wood quail Capueirawachtel {f} [ornith.] :: spot-winged wood quail Venezuelawachtel {f} [ornith.] :: venezuela wood quail Tacarcunawachtel {f} [ornith.] :: tacarcuna wood quail Rotstirnwachtel {f} [ornith.] :: rufous-fronted quail Marmorwachtel {f} [ornith.] :: marbled wood quail Tropfenwachtel {f} [ornith.] :: spotted wood quail Kastanienwachtel {f} [ornith.] :: chestnut wood quail Weißkehlwachtel {f} [ornith.] :: white-throated wood quail Schwarzrückenwachtel {f} [ornith.] :: blach-backed wood quail Rotbrustwachtel {f} [ornith.] :: rufous-breasted wood quail Sternwachtel {f} [ornith.] :: starred wood quail Kragenwachtel {f} [ornith.] :: gorgeted wood quail Himalayawachtel {f} [ornith.] :: Himalayan montain quail Bergwachtel {f} [ornith.] :: mountain quail Ährenträgerpfau {m} [ornith.] :: green peafowl Madraswachtel {f} [ornith.] :: rock bush quail Dschungelwachtel {f} [ornith.] :: jungle bush quail Buntwachtel {f} [ornith.] :: painted quail Manipurwachtel {f} [ornith.] :: manipur bush quail Bartrebhuhn {n} [ornith.] :: daurian partridge Tibetrebhuhn {n} [ornith.] :: Tibetan partridge Buntfasan {m} [ornith.] :: green pheasant Schwarzperlhuhn {n} [ornith.] :: black guineafowl Bindenwachtel {f} [ornith.] :: banded quail Grauer Pfaufasan {m} [ornith.] :: burmese peacock-pheasant Bronzeschwanzfasan {m} [ornith.] :: Sumatran peacock-pheasant Napoleonfasan {m} [ornith.] :: palawan peacock-pheasant Brauner Pfaufasan {m} [ornith.] :: Germain's peacock-pheasant Rothschildpfaufasan {m} [ornith.] :: Rothschild's peacock-pheasant Malaienpfaufasan {m} [ornith.] :: malay peacock-pheasant Felsenhenne {f} [ornith.] :: stone partridge Koklasfasan {m} [ornith.] :: koklass pheasant Perlenfasan {m} [ornith.] :: crested argus Langbeinwachtel {f} [ornith.] :: tawny-faced quail Langschnabelwachtel {f} [ornith.] :: long-billed wood partridge Straußwachtel {f} [ornith.] :: crested wood partridge Elliotfasan {m} [ornith.] :: Elliot's pheasant Burmafasan {m} [ornith.] :: Mrs hume's pheasant Mikadofasan {m} [ornith.] :: mikado pheasant Königsfasan {m} [ornith.] :: Reeves' pheasant Kupferfasan {m} [ornith.] :: copper pheasant Kaukasusbirkhuhn {n} [ornith.] :: Caucasian black Steinauerhuhn {n} [ornith.] :: black-billed capercaillie Altaikönigshuhn {n} [ornith.] :: Altai snowcock Kaspikönigshuhn {n} [ornith.] :: Caspian snowcock Kaukasuskönigshuhn {n} [ornith.] :: Caucasian snowcock Himalayakönigshuhn {n} [ornith.] :: Himalayan snowcock Tibetkönigshuhn {n} [ornith.] :: Tibetan snowcock Braunkehl-Keilschwanzhuhn {n} [ornith.] :: Verreaux's monal Rostkehl-Keilschwanzhuhn {n} [ornith.] :: Szechenyi's monal Blythtragopan {m} [ornith.] :: Blyth's tragopan Cabottragopan {m} [ornith.] :: Cabot's tragopan Schwarzkopftragopan {m} [ornith.] :: western tragopan Satyrtragopan {m} [ornith.] :: satyr tragopan Temmincktragopan {m} [ornith.] :: Temminck's tragopan Charltonbuschwachtel {f} [ornith.] :: chestnut-breasted tree partridge Grünfuß-Buschwachtel {f} [ornith.] :: green-legged hill partridge Gelbfuß-Buschwachtel {f} [ornith.] :: annamese hill partridge Präriehuhn {n} [ornith.] :: prairie chicken Kleines Präriehuhn {n} [ornith.] :: lesser prairie chicken Schweifhuhn {n} [ornith.] :: sharp-tailed grouse Einfarb-Stelzenralle {f} [ornith.] :: brown mesite Kurzfuß-Stelzenralle {f} [ornith.] :: white-breasted mesite Moniasstelzenralle {f} [ornith.] :: Bensch's monia Lerchenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: quail plover Rotrücken-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: chestnut-backed button-quail Sumbalaufhühnchen {n} [ornith.] :: sumba button-quail Hottentottenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: hottentot button-quail Fleckenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: red-backed button-quail Schwarzbrust-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: black-breasted button-quail Schwarzkehl-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: Madagascar button-quail Riesenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: spotted button-quail Rotbrust-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: red-chested button-quail Bindenlaufhühnchen {n} [ornith.] :: bustard quail Laufhühnchen {n} [ornith.] :: little button-quail Rotnacken-Laufhühnchen {n} [ornith.] :: yellow-legged button-quail Buntlaufhühnchen {n} [ornith.] :: painted button-quail Zwerglaufhühnchen {n} [ornith.] :: little quail Worcesterlaufhühnchen {n} [ornith.] :: Worcester's button-quail Steppenläufer {m} [ornith.] :: plains wanderer Paradieskranich {m} [ornith.] :: blue crane Kronenkranich {m} [ornith.] :: crowned crane Südafrikanischer Kronenkranich {m} [ornith.] :: South-African crowned crane Klunkerkranich {m} [ornith.] :: wattled crane Schreikranich {m} [ornith.] :: whooping crane Saruskranich {m} [ornith.] :: sarus crane Kanadakranich {m} [ornith.] :: sandhill crane Mandschurenkranich {m} [ornith.] :: manchurian crane Schneekranich {m} [ornith.] :: great white crane Mönchskranich {m} [ornith.] :: hooded crane Schwarzhalskranich {m} [ornith.] :: black-necked crane Brolgakranich {m} [ornith.] :: brolga Weißnackenkranich {m} [ornith.] :: Japanese white-naped crane Rallenkranich {m} [ornith.] :: limpkin Grauflügel-Trompetervogel {m} [ornith.] :: common trumpeter Weißflügel-Trompetervogel {m} [ornith.] :: white-winged trumpeter Grünflügel-Trompetervogel {m} [ornith.] :: green-winged trumpeter Braunbauch-Kielralle {f} [ornith.] :: brown crake Zweifarben-Kielralle {f} [ornith.] :: elwes' crake Baumralle {f} [ornith.] :: New Guinea flightless rail Isabellkielralle {f} [ornith.] :: Sulawesi water hen Philippinenkielralle {f} [ornith.] :: rufous-tailed moorhen Weißbrust-Kielralle {f} [ornith.] :: white-breasted water hen Atlantisralle {f} [ornith.] :: inaccessible island rail Cuvierralle {f} [ornith.] :: white-throated rail Graukehlralle {f} [ornith.] :: Madagascar grey-throated rail Augenralle {f} [ornith.] :: grey-throated rail Streifenralle {f} [ornith.] :: chestnut-tailed crake Spiegelralle {f} [ornith.] :: white-winged crake Boehmralle {f} [ornith.] :: streaky-breasted crake Tropfenralle {f} [ornith.] :: buff-spotted crake Hovaralle {f} [ornith.] :: Madagascar crake Ugallaralle {f} [ornith.] :: African chestnut-headed crake Darwinralle {f} [ornith.] :: Darwin's crake Gelbralle {f} [ornith.] :: yellow rail Perlenralle {f} [ornith.] :: white-spotted crake Rotbrustralle {f} [ornith.] :: red-chested crake Schomburgkralle {f} [ornith.] :: ocellated crake Lemurenralle {f} [ornith.] :: waters' crake Kubaralle {f} [ornith.] :: zapata rail Braunkappenralle {f} [ornith.] :: rufous-necked wood rail Cayenneralle {f} [ornith.] :: grey-necked wood rail Rotflügelralle {f} [ornith.] :: red-winged wood rail Mangroveralle {f} [ornith.] :: chestnut-bellied rail Einfarbralle {f} [ornith.] :: uniform crake Küstenralle {f} [ornith.] :: little wood rail Rostschwingenralle {f} [ornith.] :: bare-eyed rail Rosenbergralle {f} [ornith.] :: bald-faced rail Saracuraralle {f} [ornith.] :: slaty-breasted wood rail Esmeraldasralle {f} [ornith.] :: brown wood rail Ypecaharalle {f} [ornith.] :: giant wood rail Amerikanisches Bläßhuhn {n} [ornith.] :: American coot Gelbschnabel-Bläßhuhn {n} [ornith.] :: red-gartered coot Karibenbläßhuhn {n} [ornith.] :: caribbean coot Rüsselbläßhuhn {n} [ornith.] :: horned coot Kammbläßhuhn {n} [ornith.] :: red-knobbed coot Riesenbläßhuhn {n} [ornith.] :: giant coot Weißflügel-Bläßhuhn {n} [ornith.] :: white-winged coot Rotstirn-Bläßhuhn {n} [ornith.] :: red-fronted coot Wasserhahn {m} [ornith.] :: water cock Zwergteichhuhn {n} [ornith.] :: lesser moorhen Azursultanshuhn {n} [ornith.] :: azure gallinule Zwergsultanshuhn {n} [ornith.] :: American purple gallinule Maskenpfuhlhuhn {n} [ornith.] :: spot-flanked gallinule Grünfuß-Pfuhlhuhn {n} [ornith.] :: Tasmanian native hen Tristanteichhuhn {n} [ornith.] :: gough is coot Samoapfuhlhuhn {n} [ornith.] :: Samoan wood rail Blaustirn-Pfuhlhuhn {n} [ornith.] :: San Cristobal mountain rail Papuateichhuhn {n} [ornith.] :: dusky moorhen Rotfuß-Pfuhlhuhn {n} [ornith.] :: black-tailed native hen Wekaralle {f} [ornith.] :: weka rail Rotfußralle {f} [ornith.] :: nkulengu rail Weißkehlralle {f} [ornith.] :: white-throated crake Amazonasralle {f} [ornith.] :: grey-breasted crake Streifenbauchralle {f} [ornith.] :: black-banded crake Schieferralle {f} [ornith.] :: American black crake Weißbrustralle {f} [ornith.] :: red & white crake Venezuelaralle {f} [ornith.] :: rusty-flanked crake Rothalsralle {f} [ornith.] :: rufous-sided crake Rubinralle {f} [ornith.] :: ruddy crake Galapagosralle {f} [ornith.] :: galapagos rail Indioralle {f} [ornith.] :: russet-crowned crake Rotgesichtralle {f} [ornith.] :: rufous-faced crake Takahe {f} [ornith.] :: takahe Tuamotusumpfhuhn {n} [ornith.] :: henderson island crake Carolinasumpfhuhn {n} [ornith.] :: sora crake Weißbrauen-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: white-browed rail Kolumbiensumpfhuhn {n} [ornith.] :: columbian crake Steppensumpfhuhn {n} [ornith.] :: African crake Goldschnabel-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: paint-billed crake Mohrensumpfhuhn {n} [ornith.] :: African black crake Gelbbrust-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: yellow-breasted crake Flußsumpfhuhn {n} [ornith.] :: Australian spotted crake Zimtsumpfhuhn {n} [ornith.] :: ruddy-breasted crake Graukehl-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: striped crake Malegassensumpfhuhn {n} [ornith.] :: Olivier's rail Fleckensumpfhuhn {n} [ornith.] :: dot-winged crake Südsee-Sumpfhuhn {n} [ornith.] :: sooty crake Andamanenralle {f} [ornith.] :: andaman banded crake Rotmaskenralle {f} [ornith.] :: chestnut-headed crake Hinduralle {f} [ornith.] :: banded crake Malaienralle {f} [ornith.] :: red-legged crake Nymphenralle {f} [ornith.] :: forbes' chestnut rail Strichelralle {f} [ornith.] :: white-striped chestnut rail Zyklopenralle {f} [ornith.] :: Mayr's chestnut rail Mandarinsumpfhuhn {n} [ornith.] :: band-bellied crake Kastanienralle {f} [ornith.] :: New Guinea chestnut rail Dreifarbenralle {f} [ornith.] :: red-necked crake Magellanralle {f} [ornith.] :: austral rail Kapralle {f} [ornith.] :: kaffir rail Bartralle {f} [ornith.] :: New Britain rail Pelzralle {f} [ornith.] :: New Caledonian wood rail Virginiaralle {f} [ornith.] :: virginia rail Klapperralle {f} [ornith.] :: clapper rail Fleckenralle {f} [ornith.] :: spotted rail Madagaskarralle {f} [ornith.] :: Madagascar rail Trauerralle {f} [ornith.] :: blackish rail Okinawaralle {f} [ornith.] :: okinawa rail Guamralle {f} [ornith.] :: guam rail Krickralle {f} [ornith.] :: slate-breasted rail Bindenralle {f} [ornith.] :: buff-banded rail Schnarchralle {f} [ornith.] :: Platen's rail Fidschiralle {f} [ornith.] :: barred wing rail Grauralle {f} [ornith.] :: plumbeous rail Bogotìralle {f} [ornith.] :: bogota rail Graubrustralle {f} [ornith.] :: blue-breasted banded rail Waldralle {f} [ornith.] :: lord howe wood rail Zebraralle {f} [ornith.] :: barred rail Trommelralle {f} [ornith.] :: Wallace's rail Wetmoreralle {f} [ornith.] :: plain-flanked rail Rougetralle {f} [ornith.] :: Rouget's rail Maskenbinsenralle {f} [ornith.] :: masked finfoot Zwergbinsenralle {f} [ornith.] :: American finfoot Binsenralle {f} [ornith.] :: peters' finfoot Kagu {m} [ornith.] :: kagu Sonnenralle {f} [ornith.] :: sun-bittern Rotfußseriema [ornith.] :: red-legged seriema Schwarzfußseriema [ornith.] :: black-legged seriema Arabertrappe {f} [ornith.] :: Arabian bustard Riesentrappe {f} [ornith.] :: kori bustard Wammentrappe {f} [ornith.] :: Australian bustard Hindutrappe {f} [ornith.] :: great Indian bustard Gackeltrappe {f} [ornith.] :: black bustard Blautrappe {f} [ornith.] :: blue bustard Hartlaubtrappe {f} [ornith.] :: Hartlaub's bustard Somalitrappe {f} [ornith.] :: little brown bustard Schwarzbauchtrappe {f} [ornith.] :: black-bellied bustard Rüppelltrappe {f}; Rüppeltrappe {f} [ornith.] :: Ruppell's bustard; rueppell's bustard Rotschopftrappe {f} [ornith.] :: crested bustard Senegaltrappe {f} [ornith.] :: white-bellied bustard Knarrtrappe {f} [ornith.] :: vigors' bustard Barttrappe {f} [ornith.] :: bengal florican Kafferntrappe {f} [ornith.] :: Denham's bustard Heuglintrappe {f} [ornith.] :: Heuglin's bustard Ludwigtrappe {f} [ornith.] :: Ludwig's bustard Nubiertrappe {f} [ornith.] :: nubian bustard Flaggentrappe {f} [ornith.] :: lesser florican Blaustirn-Blatthühnchen {n} [ornith.] :: African jacana Weißnacken-Blatthühnchen {n} [ornith.] :: Madagascar jacana Wasserfasan {m} [ornith.] :: pheasant-tailed jacana Kammblatthühnchen {n} [ornith.] :: comb-crested jacana Rotstirn-Blatthühnchen {n} [ornith.] :: wattled jacana Gelbstirn-Blatthühnchen {n} [ornith.] :: northern jacana Hindublatthühnchen {n} [ornith.] :: bronze-winged jacana Zwergblatthühnchen {n} [ornith.] :: smaller jacana Weißflecken-Goldschnepfe {f} [ornith.] :: South-American painted snipe Goldschnepfe {f} [ornith.] :: painted snipe Reiherläufer {m} [ornith.] :: crab plover Südamerikanischer Austernfischer {m} [ornith.] :: blackish oystercatcher Klippenausternfischer {m} [ornith.] :: American black oystercatcher Chathamausternfischer {m} [ornith.] :: chathman island oystercatcher Rußausternfischer {m} [ornith.] :: sooty oystercatcher Magellanausternfischer {m} [ornith.] :: magellanic oystercatcher Australischer Austernfischer {m} [ornith.] :: pied oystercatcher Kanarischer Austerfischer {m} [ornith.] :: canary is oystercatcher Schwarzer Austernfischer {m} [ornith.] :: African black oystercatcher Austernfischer {m} [ornith.] :: palaearctic oystercatcher Braunmantel-Austernfischer {m} [ornith.] :: American oystercatcher Neuseeländischer Austernfischer {m} [ornith.] :: variable oystercatcher Ibisschnabel {m} [ornith.] :: ibis bill Schlammstelzer {m} [ornith.] :: banded stilt Ceylonstelzenläufer {m} [ornith.] :: Sri Lanka stilt Hawaiistelzenläufer {m} [ornith.] :: Hawaiian stilt Weißgesicht-Stelzenläufer {m} [ornith.] :: Australian stilt Halsband-Stelzenläufer {m} [ornith.] :: black-tailed stilt Südafrikanischer Stelzenläufer {m} [ornith.] :: South-African stilt Schwarznacken-Stelzenläufer {m} [ornith.] :: black-necked stilt Schwarzer Stelzenläufer {m} [ornith.] :: New Zealand stilt Braunhals-Säbelschnäbler {m} [ornith.] :: American avocet Andensäbelschnäbler {m} [ornith.] :: andean avocet Rotkopf-Säbelschnäbler {m} [ornith.] :: red-necked avocet Dominikanertriel {m} [ornith.] :: double-striped stone-curlew Kaptriel {m} [ornith.] :: cape dikkop Langschwanztriel {m} [ornith.] :: Australian stone-curlew Senegaltriel {m} [ornith.] :: senegal stone-curlew Peruanertriel {m} [ornith.] :: peruvian stone-curlew Wassertriel {m} [ornith.] :: water dikkop Rifftriel {m} [ornith.] :: great Australian stone plover Krabbentriel {m} [ornith.] :: great stone plover Koromandelrennvogel {m} [ornith.] :: Indian courser Rostrennvogel {m} [ornith.] :: Burchell's courser Temminckrennvogel {m} [ornith.] :: Temminck's courser Graubrachschwalbe {f} [ornith.] :: cream-coloured pratincole Sandbrachschwalbe {f} [ornith.] :: little pratincole Orientbrachschwalbe {f} [ornith.] :: eastern collared pratincole Halsband-Brachschwalbe {f} [ornith.] :: white-collared pratincole Madagaskarbrachschwalbe {f} [ornith.] :: Madagascar pratincole Krokodilwächter {m} [ornith.] :: Egyptian plover Doppelband-Rennvogel {m} [ornith.] :: two-banded courser Godavarirennvogel {m} [ornith.] :: Jerdon's courser Amethystrennvogel {m} [ornith.] :: bronze-winged courser Bindenrennvogel {m} [ornith.] :: Heuglin's courser Stelzenbrachschwalbe {f} [ornith.] :: Australian pratincole Schiefschnabel {m} [ornith.] :: wry-bill Schmiedekiebitz {m} [ornith.] :: blacksmith plover Punaregenpfeifer {m} [ornith.] :: puna plover Doppelband-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: double-banded plover Schwarzbrust-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: red-kneed dotterel Schlankschnabel-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: collared plover Falkland-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: two-banded plover Weißstirn-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: white-fronted sand plover Schwarzstirn-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: black-fronted plover Flötenregenpfeifer {m} [ornith.] :: piping plover Rotbrust-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: rufous-chested dotterel Mongolenregenpfeifer {m} [ornith.] :: lesser sand plover Bergregenpfeifer {m} [ornith.] :: mountain plover Chathamregenpfeifer {m} [ornith.] :: long-billed plover Schneeregenpfeifer {m} [ornith.] :: snowy plover Hirtenregenpfeifer {m} [ornith.] :: Kittlitz's sand plover Malaienregenpfeifer {m} [ornith.] :: Malaysian sand plover Ussuriregenpfeifer {m} [ornith.] :: long-billed ringed plover Kappenregenpfeifer {m} [ornith.] :: hooded plover Rotkopf-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: red-capped dotterel St.-Helena-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: St. Helena sand plover Amerikanischer Sandregenpfeifer {m} [ornith.] :: semi-palmated plover Madagaskarregenpfeifer {m} [ornith.] :: black-banded sand plover Dreibandregenpfeifer {m} [ornith.] :: three-banded plover Rotband-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: chestnut-banded sand plover Steppenregenpfeifer {m} [ornith.] :: eastern sand plover Keilschwanz-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: killdeer plover Wilsonregenpfeifer {m} [ornith.] :: Wilson's plover Orangekehl-Regenpfeifer {m} [ornith.] :: tawny-throated dotterel Gürtelregenpfeifer {m} [ornith.] :: Australian plover Diademregenpfeifer {m} [ornith.] :: Mitchell's plover Maoriregenpfeifer {m} [ornith.] :: New Zealand dotterel Magellanregenpfeifer {m} [ornith.] :: magellanic plover Weißscheitelkiebitz {m} [ornith.] :: white-crowned wattled plover Cayennekiebitz {m} [ornith.] :: cayenne plover Bronzekiebitz {m} [ornith.] :: southern lapwing Graukopfkiebitz {m} [ornith.] :: grey-headed lapwing Kronenkiebitz {m} [ornith.] :: crowned plover Langzehenkiebitz {m} [ornith.] :: long-toed lapwing Flußkiebitz {m} [ornith.] :: river lapwing Rotlappenkiebitz {m} [ornith.] :: red-wattled lapwing Trauerkiebitz {m} [ornith.] :: senegal plover Javakiebitz {m} [ornith.] :: javanese wattled lapwing Gelblappenkiebitz {m} [ornith.] :: yellow-wattled lapwing Strichelbrustkiebitz {m} [ornith.] :: spot-breasted plover Schwarzflügelkiebitz {m} [ornith.] :: black-winged plover Maskenkiebitz {m} [ornith.] :: masked plover Andenkiebitz {m} [ornith.] :: andean lapwing Senegalkiebitz {m} [ornith.] :: senegal wattled plover Spornkiebitz {m} [ornith.] :: spur-winged plover Rotbrustkiebitz {m} [ornith.] :: brown-chested wattled plover Schwarzschopfkiebitz {m} [ornith.] :: black-headed plover Schwarzbandkiebitz {m} [ornith.] :: banded plover Gischtläufer {m} [ornith.] :: surfbird Schwarzkopf-Steinwälzer {m} [ornith.] :: black turnstone Spitzschwanz-Strandläufer {m} [ornith.] :: sharp-tailed sandpiper Bergstrandläufer {m} [ornith.] :: western sandpiper Australischer Strandläufer {m} [ornith.] :: Cox's sandpiper Beringstrandläufer {m} [ornith.] :: rock sandpiper Langzehen-Strandläufer {m} [ornith.] :: long-toed stint Schlammtreter {m} [ornith.] :: willet Aucklandschnepfe {f} [ornith.] :: Sub-Antarctic snipe Löffelstrandläufer {m} [ornith.] :: spoon-billed sandpiper Japanbekassine {f} [ornith.] :: Japanese snipe Kaiserbekassine {f} [ornith.] :: imperial snipe Andenbekassine {f} [ornith.] :: andean snipe Madagaskarbekassine {f} [ornith.] :: Madagascar snipe Waldbekassine {f} [ornith.] :: Swinhoe's snipe Nepalbekassine {f} [ornith.] :: wood snipe Afrikanische Bekassine {f} [ornith.] :: African snipe Nobelbekassine {f} [ornith.] :: noble snipe Magellanbekassine {f} [ornith.] :: magellan snipe Einsiedlerbekassine {f} [ornith.] :: solitary snipe Spießbekassine {f} [ornith.] :: pintail snipe Kordillerenbekassine {f} [ornith.] :: cordilleran snipe Riesenbekassine {f} [ornith.] :: giant snipe Grauschwanz-Wasserläufer {m} [ornith.] :: grey-tailed tattler Wanderwasserläufer {m} [ornith.] :: wandering tattler Steppenschlammläufer {m} [ornith.] :: asiatic dowitcher Mamorschnepfe {f} [ornith.] :: marbled godwit Hudsonschnepfe {f} [ornith.] :: hudsonian godwit Bindenstrandläufer {m} [ornith.] :: stilt sandpiper Rostbrachvogel {m} [ornith.] :: long-billed curlew Eskimobrachvogel {m} [ornith.] :: eskimo curlew Isabellbrachvogel {m} [ornith.] :: far eastern curlew Zwergbrachvogel {m} [ornith.] :: little curlew Borstenbrachvogel {m} [ornith.] :: bristle-thighed curlew Südseeläufer {m} [ornith.] :: tuamotu sandpiper Celebesschnepfe {f} [ornith.] :: Sulawesi woodcock Kanadaschnepfe {f} [ornith.] :: American woodcock Anamischnepfe {f} [ornith.] :: amami woodcock Obischnepfe {f} [ornith.] :: obi woodcock Malaienschnepfe {f} [ornith.] :: rufous woodcock Tüpfelgrünschenkel {m} [ornith.] :: spotted greenshank Großer Gelbschenkel {m} [ornith.] :: greater yellowlegs Einsamer Wasserläufer {m} [ornith.] :: solitary sandpiper Rotbauch-Höhenläufer {m} [ornith.] :: rufous-bellied seed snipe Weißbauch-Höhenläufer {m} [ornith.] :: white-bellied seed snipe Graubrust-Höhenläufer {m} [ornith.] :: grey-breasted seed snipe Zwerghöhenläufer {m} [ornith.] :: least seed snipe Weißgesicht-Scheidenschnabel {m} [ornith.] :: snowy sheathbill Schwarzgesicht-Scheidenschnabel {m} [ornith.] :: black-faced sheathbill Subantarktikskua [ornith.] :: Antarctic skua Chileskua [ornith.] :: Chilean skua Antarktikskua [ornith.] :: South-Polar skua Braunskua [ornith.] :: brown skua Schlankschnabelnoddi {m} [ornith.] :: lesser noddy Gabelschwanzmöwe {f} [ornith.] :: swallow-tailed gull Feenseeschwalbe {f} [ornith.] :: white tern Inkaseeschwalbe {f} [ornith.] :: inca tern Armeniermöwe {f} [ornith.] :: armenian gull Olrog's Möwe {f} [ornith.] :: Olrog's gull Schwanzbandmöwe {f} [ornith.] :: band-tailed gull Braunkopflachmöwe {f} [ornith.] :: brown-headed gull Maorimöwe {f} [ornith.] :: black-billed gull Kaliforniermöwe {f} [ornith.] :: Californian gull Graukopfmöwe {f} [ornith.] :: grey-headed gull Japanmöwe {f} [ornith.] :: Japanese gull Dominikanermöwe {f} [ornith.] :: kelp gull Lavamöwe {f} [ornith.] :: dusky gull Beringmöwe {f} [ornith.] :: glaucous-winged gull Hartlaub's Möwe {f} [ornith.] :: Hartlaub's gull Heermannmöwe {f} [ornith.] :: Heermann's gull Hemprichmöwe {f} [ornith.] :: sooty gull Tundramöwe {f} [ornith.] :: Siberian (Heuglin's) gull Weißaugenmöwe {f} [ornith.] :: white-eyed gull Gelbfußmöwe {f} [ornith.] :: yellow-footed gull Patagonienmöwe {f} [ornith.] :: brown-hooded gull Graumöwe {f} [ornith.] :: grey gull Silberkopfmöwe {f} [ornith.] :: silver gull Westmöwe {f} [ornith.] :: western gull Dickschnabelmöwe {f} [ornith.] :: pacific gull Reliktmöwe {f} [ornith.] :: relict gull Saundersmöwe {f} [ornith.] :: Saunder's gull Kamtschatkamöwe {f} [ornith.] :: slaty-backed gull Rotschnabelmöwe {f} [ornith.] :: red-billed gull Blutschnabelmöwe {f} [ornith.] :: magellan gull Andenmöwe {f} [ornith.] :: andean gull Amerik. Silbermöwe {f} [ornith.] :: American herring gull Thayermöwe {f} [ornith.] :: Thayer's gull Ostsibirienmöwe {f} [ornith.] :: vegae gull Großschnabel-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: large-billed tern Blaunoddi {m} [ornith.] :: blue-grey noddy Klippenmöwe {f} [ornith.] :: red-legged kittiwake Graubauch-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: black-fronted tern Amerikanische Zwergseeschwalbe {f} [ornith.] :: least tern Hinduseeschwalbe {f} [ornith.] :: Indian river tern Damaraseeschwalbe {f} [ornith.] :: damara tern Forsterseeschwalbe {f} [ornith.] :: Forster's tern Falklandseeschwalbe {f} [ornith.] :: South-American tern Peruseeschwalbe {f} [ornith.] :: Chilean tern Brillenseeschwalbe {f} [ornith.] :: spectacled tern Schwarzbauch-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: black-bellied tern Australseeschwalbe {f} [ornith.] :: fairy tern Weißstirn-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: white-fronted tern Schwarznacken-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: black-naped tern Amazonasseeschwalbe {f} [ornith.] :: amazon tern Weißscheitel-Seeschwalbe {f} [ornith.] :: Trudeau's tern Kerguelenseeschwalbe {f} [ornith.] :: kerguelen tern Antarktikseeschwalbe {f} [ornith.] :: Antarctic tern Bernsteinseeschwalbe {f} [ornith.] :: Chinese crested tern Königsseeschwalbe {f} [ornith.] :: royal tern Indischer Scherenschnabel {m} [ornith.] :: Indian skimmer Afrikanischer Scherenschnabel {m} [ornith.] :: African skimmer Amerikanischer Scherenschnabel {m} [ornith.] :: black skimmer Schopfalk {m} [ornith.] :: crested auklet Zwergalk {m} [ornith.] :: least auklet Bartalk {m} [ornith.] :: whiskered auklet Kurzschnabelalk {m} [ornith.] :: Kittlitz's murrelet Craverialk {m} [ornith.] :: Craveri's murrelet Lummenalk {m} [ornith.] :: xantus' murrelet Marmelalk {m} [ornith.] :: marbled murrelet Brillenteiste {f} [ornith.] :: spectacled guillemot Taubenteiste {f} [ornith.] :: pigeon guillemot Nashornalk {m} [ornith.] :: rhinoceros auklet Rotschnabelalk {m} [ornith.] :: parakeet auklet Hornlund {m} [ornith.] :: horned puffin Gelbschopflund {m} [ornith.] :: tufted puffin Aleutenalk {m} [ornith.] :: Cassin's auklet Silberalk {m} [ornith.] :: ancient murrelet Japanalk {m} [ornith.] :: crested murrelet Nachtflughuhn {n} [ornith.] :: double-banded sandgrouse Fleckenflughuhn {n} [ornith.] :: variegated sandgrouse Kronenflughuhn {n} [ornith.] :: crowned sandgrouse Schmuckflughuhn {n} [ornith.] :: black-faced sandgrouse Braunbauch-Flughuhn {n} [ornith.] :: chestnut-bellied sandgrouse Gelbkehl-Flughuhn {n} [ornith.] :: yellow-throated sandgrouse Bindenflughuhn {n} [ornith.] :: painted sandgrouse Wellenflughuhn {n} [ornith.] :: lichtensteins' sandgrouse Namaflughuhn {n} [ornith.] :: namaqua sandgrouse Madagaskarflughuhn {n} [ornith.] :: Madagascar sandgrouse Buschflughuhn {n} [ornith.] :: four-banded sandgrouse Tropfenflughuhn {n} [ornith.] :: spotted sandgrouse Tibetflughuhn {n} [ornith.] :: Tibetan sandgrouse Madagaskarfruchttaube {f} [ornith.] :: Madagascar blue pigeon Warzenfruchttaube {f} [ornith.] :: seychelles blue pigeon Komorenfruchttaube {f} [ornith.] :: comoro blue pigeon Zimttaube {f} [ornith.] :: lemon dove Kragentaube {f} [ornith.] :: nicobar pigeon Glanzkäfertaube {f} [ornith.] :: emerald dove Stephantaube {f} [ornith.] :: brown-backed emerald dove Purpurbindentäubchen {n} [ornith.] :: purple-barred ground dove Mondetourtäubchen {n} [ornith.] :: purple-breasted ground dove Schmucktäubchen {n} [ornith.] :: blue ground dove Weißgenicktaube {f} [ornith.] :: white-naped pigeon Weißringtaube {f} [ornith.] :: white-collared pigeon Araukanertaube {f} [ornith.] :: Chilean pigeon Silbertaube {f} [ornith.] :: silver pigeon Oliventaube {f} [ornith.] :: olive pigeon Bolles Lorbeertaube {f} [ornith.] :: Bolle's pigeon Ekuadortaube {f} [ornith.] :: ecuadorean ground dove Karibentaube {f} [ornith.] :: Jamaican band-tailed pigeon Rotrückentaube {f} [ornith.] :: rufous pigeon Nacktaugentaube {f} [ornith.] :: bare-eyed pigeon Goldschnabeltaube {f} [ornith.] :: gold-billed ground dove Bronzehalstaube {f} [ornith.] :: Delegorgue's pigeon Nilgiritaube {f} [ornith.] :: nilgiri wood pigeon Gelbaugentaube {f} [ornith.] :: yellow-eyed pigeon Bandtaube {f} [ornith.] :: band-tailed pigeon Rotschnabeltaube {f} [ornith.] :: red-billed pigeon Goodsontaube {f} [ornith.] :: dusky pigeon Guineataube {f} [ornith.] :: speckled pigeon Schwarzschnabel-Oliventaube {f} [ornith.] :: speckled wood pigeon Rosenschultertaube {f} [ornith.] :: plain pigeon Glanzkopftaube {f} [ornith.] :: bronze-naped pigeon Veilchentaube {f} [ornith.] :: black wood pigeon Silberbandtaube {f} [ornith.] :: silver-banded black pigeon Lorbeertaube {f} [ornith.] :: laurel pigeon Weißscheiteltaube {f} [ornith.] :: white-crowned pigeon Weißbrusttaube {f} [ornith.] :: white-headed pigeon Schneetaube {f} [ornith.] :: snow pigeon Fleckentaube {f} [ornith.] :: spotted pigeon Malherbetaube {f} [ornith.] :: sao thome bronze-naped pigeon Rosentaube {f} [ornith.] :: pink pigeon Zwergtaube {f} [ornith.] :: plain-breasted dove Kurzschnabeltaube {f} [ornith.] :: short-billed pigeon Perutaube {f} [ornith.] :: salvins' pigeon Somalitaube {f} [ornith.] :: somali pigeon Gelbfußtaube {f} [ornith.] :: yellow-legged pigeon Andamanentaube {f} [ornith.] :: andaman wood pigeon Ringeltaube {f} [ornith.] :: wood pigeon Sperlingstaube {f} [ornith.] :: common ground dove Picazurotaube {f} [ornith.] :: picazuro pigeon Picuitaube {f} [ornith.] :: picui dove Weintaube {f} [ornith.] :: plumbeous pigeon Komorentaube {f} [ornith.] :: comoro olive pigeon Himalayataube {f} [ornith.] :: ashy wood pigeon Kupfertaube {f} [ornith.] :: pale-capped pigeon Klippentaube {f} [ornith.] :: eastern rock pigeon Rotschnabel-Oliventaube {f} [ornith.] :: cameroun olive pigeon Schuppenbauchtaube {f} [ornith.] :: scaled pigeon Antillentaube {f} [ornith.] :: red-necked pigeon Purpurtaube {f} [ornith.] :: ruddy pigeon Talpacotitaube {f} [ornith.] :: ruddy ground dove Langschwanz-Oliventaube {f} [ornith.] :: sao thome olive pigeon Ceylontaube {f} [ornith.] :: Sri Lanka wood pigeon Silberhalstaube {f} [ornith.] :: trocaz pigeon Kongotaube {f} [ornith.] :: African wood pigeon Weißwangentaube {f} [ornith.] :: white-throated pigeon Fleckenbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Sulawesi dusky pigeon Zahntaube {f} [ornith.] :: tooth-billed pigeon Spaltschwingentaube {f} [ornith.] :: cloven-feathered dove Bronzefruchttaube {f} [ornith.] :: green imperial pigeon Aurorafruchttaube {f} [ornith.] :: society i pigeon Fahlbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: mountain imperial pigeon Kurzflügel-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Baker's pigeon Halmaherafruchttaube {f} [ornith.] :: moluccan rufous-be. fruit pigeon Zweifarben-Fruchttaube {f} [ornith.] :: pied imperial pigeon Brenchleyfruchttaube {f} [ornith.] :: chestnut-bellied pigeon Hufeisen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: grey-necked fruit pigeon Bronzerücken-Fruchttaube {f} [ornith.] :: mountain rufous-be. fruit pigeon Schieferrücken-Fruchttaube {f} [ornith.] :: timor imperial pigeon Blauschwanz-Fruchttaube {f} [ornith.] :: blue-tailed imperial pigeon Finschfruchttaube {f} [ornith.] :: Finsch's Rufous-be. fruit pigeon Weißbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: green & white zone-tailed pigeon Marquesasfruchttaube {f} [ornith.] :: marquesas pigeon Riesenfruchttaube {f} [ornith.] :: New Caledonian pigeon Schwarzrücken-Fruchttaube {f} [ornith.] :: dark-backed imperial pigeon Braunschwanz-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Peale's pigeon Elsterfruchttaube {f} [ornith.] :: Sulawesi pied imperial pigeon Mohrenfruchttaube {f} [ornith.] :: black imperial pigeon Mindorofruchttaube {f} [ornith.] :: mindoro zone-tailed pigeon Schwarzhals-Fruchttaube {f} [ornith.] :: black-collared fruit pigeon Schwarzhöcker-Fruchttaube {f} [ornith.] :: black-knobbed pigeon Karolinenfruchttaube {f} [ornith.] :: micronesian pigeon Tongafruchttaube {f} [ornith.] :: pacific pigeon Brillenfruchttaube {f} [ornith.] :: white-eyed imperial pigeon Pickeringfruchttaube {f} [ornith.] :: grey imperial pigeon Rotaugen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: pinon imperial pigeon Nelkenfruchttaube {f} [ornith.] :: island imperial pigeon Graukopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Philippine zone-tailed pigeon Rotflanken-Fruchttaube {f} [ornith.] :: grey-headed zone-tailed pigeon Inselfruchttaube {f} [ornith.] :: pink-headed imperial pigeon Rothöcker-Fruchttaube {f} [ornith.] :: red-knobbed pigeon Rotbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: rufous-bellied fruit pigeon Kaiserfruchttaube {f} [ornith.] :: Australian pied imperial pigeon Weihnachtsfruchttaube {f} [ornith.] :: christmas i imperial pigeon Halsband-Fruchttaube {f} [ornith.] :: banded imperial pigeon Graubrusttaube {f} [ornith.] :: grey-breasted ground dove Graustirntaube {f} [ornith.] :: palau ground dove Brandtaube {f} [ornith.] :: Bartlett's bleeding heart Tahititaube {f} [ornith.] :: society is ground dove Wetartaube {f} [ornith.] :: wetar ground dove Jobitaube {f} [ornith.] :: white-breasted ground pigeon Negrostaube {f} [ornith.] :: negros bleeding heart Karolinentaube {f} [ornith.] :: truck is ground dove Dolchstichtaube {f} [ornith.] :: luzon bleeding heart Tawitawitaube {f} [ornith.] :: tawitawi bleeding heart Platentaube {f} [ornith.] :: mindoro bleeding heart Marquesastaube {f} [ornith.] :: marquesas ground dove Goldbrusttaube {f} [ornith.] :: golden heart San-Cristobal-Taube {f} [ornith.] :: thick billed ground dove Santa-Cruz-Taube {f} [ornith.] :: santa cruz ground dove Purpurschultertaube {f} [ornith.] :: friendly quail dove Hopftaube {f} [ornith.] :: Sulawesi quail dove Jungferntaube {f} [ornith.] :: white-throated dove Diamanttäubchen {n} [ornith.] :: diamond dove Kupfernackentäubchen {n} [ornith.] :: bar-shouldered dove Zebratäubchen {n} [ornith.] :: timor zebra dove Friedenstäubchen {n} [ornith.] :: Gould's zebra dove Sperbertäubchen {n} [ornith.] :: zebra dove Gundlachtaube {f} [ornith.] :: grey-faced quail dove Bahamataube {f} [ornith.] :: key west quail dove Costa-Rica-Taube {f} [ornith.] :: costa rica quail dove Zügeltaube {f} [ornith.] :: white-throated quail dove Goldmantaube {f} [ornith.] :: russet-crowned quail dove Purpurrückentaube {f} [ornith.] :: Lawrence's quail dove Streifentaube {f} [ornith.] :: lined quail dove Bergtaube {f} [ornith.] :: ruddy quail dove Schnurrbarttaube {f} [ornith.] :: bridled quail dove Saphirtaube {f} [ornith.] :: sapphire quail dove Verraguataube {f} [ornith.] :: olive-backed quail dove Kurzschopftaube {f} [ornith.] :: crested quail dove Bischofstaube {f} [ornith.] :: violaceous quail dove Krontaube {f} (Goura cristata) [ornith.] :: blue crowned pigeon; common crowned pigeon; Western crowned pigeon Maronenbrust-Krontaube {f} [ornith.] :: maroon-breasted crowned pigeon Fächertaube {f} [ornith.] :: Victoria crowned pigeon Albertistaube {f} [ornith.] :: bare-eyed mountain pigeon Madataube {f} [ornith.] :: long-tailed mountain pigeon Malaitataube {f} [ornith.] :: pale mountain pigeon Maorifruchttaube {f} [ornith.] :: New Zealand pigeon Weißstirntaube {f} [ornith.] :: black bronzewing Rotscheiteltaube {f} [ornith.] :: New Britain bronzewing Cassintaube {f} [ornith.] :: Cassin's dove Tolimataube {f} [ornith.] :: tolima dove Jamaikataube {f} [ornith.] :: white-bellied dove Weißgesichttaube {f} [ornith.] :: white-faced dove Ockerbauchtaube {f} [ornith.] :: buff-bellied dove Fahltaube {f} [ornith.] :: pallid dove Bonapartetaube {f} [ornith.] :: grey-headed dove Rotachseltaube {f} [ornith.] :: grey-fronted dove Blauringtaube {f} [ornith.] :: white-fronted dove Welltaube {f} [ornith.] :: grenada dove Wongataube {f} [ornith.] :: wonga pigeon Haubenfruchttaube {f} [ornith.] :: top-knot pigeon Kuckuckstaube {f} [ornith.] :: pink-breasted cuckoo dove Engganotaube {f} [ornith.] :: enggano cuckoo dove Indonesiertaube {f} [ornith.] :: Indonesia cuckoo dove Mackinlaytaube {f} [ornith.] :: Mackinlay's cuckoo dove Schweiftaube {f} [ornith.] :: large cuckoo dove Kastanientaube {f} [ornith.] :: lesser bar-tailed cuckoo dove Maronentaube {f} [ornith.] :: large brown cuckoo dove Rotmanteltaube {f} [ornith.] :: little cuckoo dove Rotsteißtaube {f} [ornith.] :: andaman cuckoo dove Bindenschwanztaube {f} [ornith.] :: bar-tailed cuckoo dove Aymaratäubchen {n} [ornith.] :: bronze-winged ground dove Nacktgesichttäubchen {n} [ornith.] :: bare-faced ground dove Weißbugtäubchen {n} [ornith.] :: black-winged ground dove Morenotäubchen {n} [ornith.] :: bare-eyed ground dove Salomonentaube {f} [ornith.] :: salomon is ground pigeon Spitzschopftaube {f} [ornith.] :: crested pigeon Kaptäubchen {n} [ornith.] :: namaqua dove Fasantaube {f} [ornith.] :: pheasant pigeon Weißspiegeltaube {f} [ornith.] :: white-quilled rock pigeon Sekretärtaube {f} [ornith.] :: red-plumed pigeon Rotschopftaube {f} [ornith.] :: white-bellied plumed pigeon Rotspiegeltaube {f} [ornith.] :: chestnut-quilled rock pigeon Buchstabentaube {f} [ornith.] :: partridge bronzewing Schuppenbrusttaube {f} [ornith.] :: bare-eyed partridge bronzewing Amethysttaube {f} [ornith.] :: greater brown fruit dove Ohrstreiftaube {f} [ornith.] :: lesser brown fruit dove Bronzeflügeltaube {f} [ornith.] :: common bronzewing Buschtaube {f} [ornith.] :: brush bronzewing Harlekintaube {f} [ornith.] :: flock pigeon Graubauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: black-banded pigeon Negrosfruchttaube {f} [ornith.] :: Ripley's fruit dove Goldstirn-Fruchttaube {f} [ornith.] :: orange-fronted fruit dove Scharlachbrust-Fruchttaube {f} [ornith.] :: scarlet-breasted fruit dove Weißkopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: black-backed fruit dove Veilchenkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: lilac-capped fruit dove Rahmkopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: red-naped fruit dove Weißkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: white-capped fruit dove Schneekopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: white-headed fruit dove Rotohr-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Fischer's fruit dove Karunkelfruchttaube {f} [ornith.] :: carunculated fruit dove Greyfruchttaube {f} [ornith.] :: Grey's fruit dove Rapafruchttaube {f} [ornith.] :: rapa i fruit dove Blaukopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: grey-headed fruit dove Knopffruchttaube {f} [ornith.] :: knob-billed fruit dove Silberwangen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: henderson i fruit dove Orangebauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: orange-bellied fruit dove Jambufruchttaube {f} [ornith.] :: jambu fruit dove Smaragdtaube {f} [ornith.] :: yellow-headed dove Schwarzkinn-Fruchttaube {f} [ornith.] :: black-chinned fruit dove Goldtaube {f} [ornith.] :: golden dove Purpurbrust-Fruchttaube {f} [ornith.] :: magnificent fruit dove Blutschwingen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Marche's fruit dove Schwarzkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: black-naped fruit dove Rotbart-Fruchttaube {f} [ornith.] :: red-moustached fruit dove Merrillfruchttaube {f} [ornith.] :: Merrill's fruit dove Blaukappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: blue-capped fruit dove Zwergfruchttaube {f} [ornith.] :: dwarf fruit dove Gelbbrust-Fruchttaube {f} [ornith.] :: yellow-breasted fruit dove Schmuckfruchttaube {f} [ornith.] :: ornate fruit dove Palaufruchttaube {f} [ornith.] :: palau fruit dove Perlenfruchttaube {f} [ornith.] :: pink-spotted fruit dove Perousefruchttaube {f} [ornith.] :: many-coloured fruit dove Purpurscheitel-Fruchttaube {f} [ornith.] :: purple-capped fruit dove Rothals-Fruchttaube {f} [ornith.] :: pink-necked fruit dove Rotkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: crimson-capped fruit dove Tahitifruchttaube {f} [ornith.] :: grey-green fruti dove Rarotongafruchttaube {f} [ornith.] :: rarotongan fruit dove Königsfruchttaube {f} [ornith.] :: pink-capped fruit dove Silberkappen-Fruchttaube {f} [ornith.] :: silver-capped fruit dove Korallenfruchttaube {f} [ornith.] :: white-bibbed fruit dove Rosenkopf-Fruchttaube {f} [ornith.] :: marianas fruit dove Gelbbauch-Fruchttaube {f} [ornith.] :: yellow-bibbed fruit dove Braunkinn-Fruchttaube {f} [ornith.] :: dark-chinned fruit dove Prachtfruchttaube {f} [ornith.] :: superb fruit dove Silberfleck-Fruchttaube {f} [ornith.] :: silver-shouldered fruit dove Orangetaube {f} [ornith.] :: orange dove Weißkehl-Fruchttaube {f} [ornith.] :: Wallace's fruit dove Schwarztaube {f} [ornith.] :: Brown's long-tailed pigeon Helmtaube {f} [ornith.] :: crested long-tailed pigeon Reinwardttaube {f} [ornith.] :: Reinwardt's long-tailed pigeon Inkatäubchen {n} [ornith.] :: inca dove Schuppentäubchen {n} [ornith.] :: scaly dove Kubataube {f} [ornith.] :: blue-headed quail dove Kichertaube {f} [ornith.] :: javanese collared dove Gurrtaube {f} [ornith.] :: ring-necked dove Perlhalstaube {f} [ornith.] :: spotted-necked dove Brillentaube {f} [ornith.] :: mourning collared dove Adamauaturteltaube {f} [ornith.] :: pink-bellied turtle dove Trauerturteltaube {f} [ornith.] :: dusky turtle dove Madagaskarturteltaube {f} [ornith.] :: Madagascar turtle dove Reichenowtaube {f} [ornith.] :: white-winged collared dove Lachtaube {f} [ornith.] :: African collared dove Halbmondtaube {f} [ornith.] :: red-eyed dove Palmtaube {f} [ornith.] :: laughing dove Zwerglachtaube {f} [ornith.] :: red-collared dove Röteltaube {f} [ornith.] :: vinaceous dove Spitzschwanz-Grüntaube {f} [ornith.] :: pin-tailed green pigeon Graunasen-Grüntaube {f} [ornith.] :: Madagascar green pigeon Bindengrüntaube {f} [ornith.] :: orange-breasted green pigeon Rotnasen-Grüntaube {f} [ornith.] :: African green pigeon Dickschnabeltaube {f} [ornith.] :: large green pigeon Papageischnabeltaube {f} [ornith.] :: thick-billed green pigeon Floresgrüntaube {f} [ornith.] :: flores green pigeon Formosagrüntaube {f} [ornith.] :: formosan green pigeon Zimtkopf-Grüntaube {f} [ornith.] :: cinnamon-headed green pigeon Graumaskentaube {f} [ornith.] :: grey-faced thick-billed gr. pigeon Graukopf-Grüntaube {f} [ornith.] :: little green pigeon Gelbbauch-Grüntaube {f} [ornith.] :: yellow-bellied pin-tailed gr.Pigeon Pembagrüntaube {f} [ornith.] :: pemba is green pigeon Rotschultertaube {f} [ornith.] :: yellow-legged green pigeon Pompadourtaube {f} [ornith.] :: pompadour green pigeon Timorgrüntaube {f} [ornith.] :: timor green pigeon Sao-Tomé-Grüntaube {f} [ornith.] :: sao thome green pigeon Weißbauch-Grüntaube {f} [ornith.] :: yellow-vented pin-tailed gr.Pigeon Sieboldgrüntaube {f} [ornith.] :: Japanese green pigeon Keilschwanz-Grüntaube {f} [ornith.] :: wedge-tailed gren pigeon Teysmanntaube {f} [ornith.] :: sumba is green pigeon Frühlingstaube {f} [ornith.] :: pink-necked gren pigeon Waaliataube {f} [ornith.] :: yellow-bellied green pigeon Erdtaube {f} [ornith.] :: thick-billed ground pigeon Manadotaube {f} [ornith.] :: white-faced pigeon Timortaube {f} [ornith.] :: timor black pigeon Erzflecktaube {f} [ornith.] :: black-billed wood dove Stahlflecktaube {f} [ornith.] :: blue-spotted wood dove Blaukopftaube {f} [ornith.] :: blue-headed wood dove Bronzeflecktaube {f} [ornith.] :: emerald-spotted wood dove Tamburintaube {f} [ornith.] :: tambourine dove Campostäubchen {n} [ornith.] :: long-tailed ground dove Weißflügeltaube {f} [ornith.] :: white-winged dove Ohrflecktaube {f} [ornith.] :: eared dove Liebestaube {f} [ornith.] :: zenaida dove Galapagostaube {f} [ornith.] :: galapagos dove Carolinataube {f} [ornith.] :: mourning dove Schwarzlori {m} [ornith.] :: black lory Kardinallori {m} [ornith.] :: cardinal lory Braunlori {m} [ornith.] :: Duyvenbode's lory Schimmerlori {m} [ornith.] :: yellow-streaked lory Rothöschen {n} [ornith.] :: red-throated lorikeet Diademlori {m} [ornith.] :: New Caledonian lorikeet Josefinenlori {m} [ornith.] :: Josephine's lory Margarethenlori {m} [ornith.] :: duchess lorikeet Salomonenlori {m} [ornith.] :: Meek's lorikeet Streifenlori {m} [ornith.] :: striated lorikeet Palmenlori {m} [ornith.] :: palm lorikeet Papualori {m} [ornith.] :: papuan lory Schönlori {m} [ornith.] :: red-flanked lorikeet Goldstrichellori {m} [ornith.] :: fairy lorikeet Rotkinnlori {m} [ornith.] :: red-chinned lorikeet Rotstirnlori {m} [ornith.] :: red-spotted lorikeet Burolori {m} [ornith.] :: blue-fronted lorikeet Elfenlori {m} [ornith.] :: Wilhelmina's lorikeet Rotlori {m} [ornith.] :: red lory Schwarzschulterlori {m} [ornith.] :: black-winged lory Harlekinlori {m} [ornith.] :: red & blue lory Strichellori {m} [ornith.] :: blue-streaked lory Halbmaskenlori {m} [ornith.] :: blue-eared lory Kapuzenlori {m} [ornith.] :: violet-necked lory Moschuslori {m} [ornith.] :: musk lorikeet Blauscheitellori {m} [ornith.] :: purple-crowned lorikeet Zwergmoschuslori {m} [ornith.] :: little lorikeet Weißnackenlori {m} [ornith.] :: white-naped lory Louisiadenlori {m} [ornith.] :: Stresemann's lory Grünschwanzlori {m} [ornith.] :: yellow-bibbed lory Erzlori {m} [ornith.] :: purple-naped lory Prachtlori {m} [ornith.] :: chattering lory Schwarzsteißlori {m} [ornith.] :: purple-bellied lory Frauenlori {m} [ornith.] :: black-capped lory Blauschenkellori {m} [ornith.] :: blue-thighed lory Gelbschnabel-Berglori {m} [ornith.] :: Musschenbroek's lorikeet Orangeschnabel-Berglori {m} [ornith.] :: emerald lorikeet Arfakalori {m} [ornith.] :: whiskered lorikeet Einsiedlerlori {m} [ornith.] :: collared lory Weißbürzellori {m} [ornith.] :: dusky lory Schuppenlori {m} [ornith.] :: scaly-breasted lorikeet Gelbkopflori {m} [ornith.] :: perfect lorikeet Celebeslori {m} [ornith.] :: yellow & green lorikeet Veilchenlori {m} [ornith.] :: Goldie's lorikeet Allfarblori {m} [ornith.] :: rainbow lory Irislori {m} [ornith.] :: iris lorikeet Mindanaolori {m} [ornith.] :: Johnstone's lorikeet Schmucklori {m} [ornith.] :: ornata lory Kirschlori {m} [ornith.] :: ponape lory Buntlori {m} [ornith.] :: varied lorikeet Blaukäppchen {n} [ornith.] :: blue-crowned lory Rubinlori {m} [ornith.] :: Kuhl's lory Saphirlori {m} [ornith.] :: Tahitian lory Hendersonlori {m} [ornith.] :: Stephen's lory Ultramarinlori {m} [ornith.] :: ultramarine lory Weißhaubenkakadu {m} [ornith.] :: white cockatoo Salomonenkakadu {m} [ornith.] :: Durcorp's cockatoo Gelbhaubenkakadu {m} [ornith.] :: sulphur-crested cockatoo Goffinkakadu {m} [ornith.] :: Goffin's cockatoo Rotsteißkakadu {m} [ornith.] :: red-vented cockatoo Molukkenkakadu {m} [ornith.] :: salmon-crested cockatoo Brillenkakadu {m} [ornith.] :: blue-eyed cockatoo Wühlerkakadu {m} [ornith.] :: eastern long-billed corella Nacktaugenkakadu {m} [ornith.] :: little corella Gelbwangenkakadu {m} [ornith.] :: lesser sulphur-crested cockatoo Nasenkakadu {m} [ornith.] :: long-billed corella Helmkakadu {m} [ornith.] :: gang-gang cockatoo Rabenkakadu {m} [ornith.] :: red-tailed black cockatoo Langschnabel-Rußkakadu {m} [ornith.] :: long-billed black cockatoo Gelbschwanz-Rußkakadu {m} [ornith.] :: yellow-tailed black cockatoo Braunkopfkakadu {m} [ornith.] :: glossy cockatoo Weißschwanz-Rußkakadu {m} [ornith.] :: short-billed black cockatoo Rosakakadu {m} [ornith.] :: galah Arakakadu {m} [ornith.] :: palm cockatoo Grauköpfchen {n} [ornith.] :: grey-headed lovebird Pfirsichköpfchen {n} [ornith.] :: Fischer's lovebird Erdbeerköpfchen {n} [ornith.] :: nyasa lovebird Rußköpfchen {n} [ornith.] :: black-cheeked lovebird Schwarzköpfchen {n} [ornith.] :: masked lovebird Orangeköpfchen {n} [ornith.] :: red-faced lovebird Rosenköpfchen {n} [ornith.] :: peach-faced lovebird Grünköpchen {n} [ornith.] :: black-collared lovebird Tarantapapagei {m} [ornith.] :: black-winged lovebird Amboinasittich {m} [ornith.] :: amboina king parrot Papuasittich {m} [ornith.] :: green-winged king parrot Königssittich {m} [ornith.] :: Australian king parrot Rotspiegelamazone {f} (Amazona agilis) [ornith.] :: black-billed amazon; black-billed parrot Weißstirnamazone {f} (Amazona albifrons) [ornith.] :: white-fronted amazon; white-fronted parrot Venezuela-Amazone {f} (Amazona amazonica) [ornith.] :: orange-winged amazon; loro guaro Blaukopfamazone {f} (Amazona arausiaca) [ornith.] :: red-necked amazon Gelbnackenamazone {f} (Amazona auropalliata) [ornith.] :: yellow-naped amazon; yellow-naped parrot Gelbschulteramazone {f} (Amazona barbadensis) [ornith.] :: yellow-shouldered amazon; yellow-shouldered parrot Rotstirnamazone {f}; Gelbwangenamazone {f} (Amazona autumnalis) [ornith.] :: red-lored amazon; red-lored parrot Rotschwanzamazone {f} (Amazona brasiliensis) [ornith.] :: red-tailed amazon; red-tailed parrot Jamaika-Amazone {f} (Amazona collaria) [ornith.] :: yellow-billed amazon; Jamaican amazon Goldmaskenamazone {f}; Gelbmaskenamazone {f}; Dufresnesamazone {f} (Amazona dufresniana) [ornith.] :: blue-cheeked amazon; Dufresne's amazon Mülleramazone {f} (Amazona farinosa) [ornith.] :: mealy amazon; mealy parrot Blaubartamazone {f} (Amazona festiva) [ornith.] :: festive amazon; festive parrot Blaukappenamazone {f} (Amazona finschi) [ornith.] :: lilac-crowned amazon; lilac-crowned parrot Königsamazone {f} (Amazona guildingii) [ornith.] :: St. Vincent amazon; St. Vincent parrot Kaiseramazone {f}; Sisserou {f} (Amazona imperialis) [ornith.] :: imperial amazon; Dominican amazon; August amazon; Sisserou Kuba-Amazone {f} (Amazona leucocephala) [ornith.] :: Cuban amazon; rose-throated parrot Soldatenamazone {f} (Amazona mercenaria [ornith.] :: scaly-naped amazon; scaly-naped parrot Gelbscheitelamazone {f}; Surinam-Amazone {f} (Amazona ochrocephala) [ornith.] :: yellow-crowned amazon; yellow-crowned parrot Gelbkopfamazone {f} (Amazona ochrocephala belizensis) [ornith.] :: yellow-headed amazon Prachtamazone {f} (Amazona pretrei) [ornith.] :: red-spectacled amazon Tucumán-Amazone {f} (Amazona tucumana) [ornith.] :: Tucumán amazon Blaukronenamazone {f} (Amazona ventralis) [ornith.] :: Hispaniolan amazon Blaustirnamazone {f}; Rotbugamazone {f}; Gelbflügelamazone {f} (Amazona aestiva) [ornith.] :: blue-fronted amazon; turquoise-fronted amazon Taubenhalsamazone {f} (Amazona vinacea) [ornith.] :: vinaceous-breasted amazon Grünwangenamazone {f} (Amazona viridigenalis) [ornith.] :: red-crowned amazon; green-cheeked amazon; Mexican red-headed parrot Puerto-Rico-Amazone {f} (Amazona vittata) [ornith.] :: Puerto Rican amazon; iguaca Goldzügelamazone {f} (Amazona xantholora) [ornith.] :: yellow-lored amazon; Yucatan parrot Goldbauchamazone {f}; Gelbbauchamazone {f} (Amazona xanthops) [ornith.] :: yellow-faced amazon; yellow-faced parrot Türkisara {m} [ornith.] :: glaucous macaw Hyazinthara {m} [ornith.] :: hyacinth macaw Learara {m} [ornith.] :: indigo macaw Rotflügelsittich {m} [ornith.] :: red-winged parrot Timorsittich {m} [ornith.] :: timor red-winged parrot Bechsteinara {m} [ornith.] :: Buffon's macaw Ararauna [ornith.] :: blue & yellow macaw Halsbandara {m} [ornith.] :: yellow-collared macaw Kaninde {f} [ornith.] :: Wagler's macaw Grünflügelara {m} [ornith.] :: green-winged macaw Blaukopfara {m} [ornith.] :: blue-headed macaw Arakanga [ornith.] :: scarlet macaw Rotbauchara {m} [ornith.] :: red-bellied macaw Maracana [ornith.] :: Illiger's macaw Soldatenara {m} [ornith.] :: military macaw Zwergara {m} [ornith.] :: red-shouldered macaw Rotohrara {m} [ornith.] :: red-fronted macaw Rotbugara {m} [ornith.] :: chestnut-fronted macaw Spitzschwanzsittich {m} [ornith.] :: blue-crowned conure Goldstirnsittich {m} [ornith.] :: peach-fronted conure Goldkopfsittich {m} [ornith.] :: golden-capped conure Kaktussittich {m} [ornith.] :: cactus conure Elfenbeinsittich {m} [ornith.] :: orange-fronted conure Haitisittich {m} [ornith.] :: hispaniolan conure Guayaquilsittich {m} [ornith.] :: red-masked conure Kubasittich {m} [ornith.] :: cuban conure Veraguasittich {m} [ornith.] :: Finsch's conure Goldsittich {m} [ornith.] :: golden conure Grünsittich {m} [ornith.] :: green conure Jendayasittich {m} [ornith.] :: jandaya conure Pavuasittich {m} [ornith.] :: white-eyed conure Rotmaskensittich {m} [ornith.] :: mitred conure Aztekensittich {m} [ornith.] :: olive-throated conure Braunwangensittich {m} [ornith.] :: brown-throated conure Sonnensittich {m} [ornith.] :: sun conure Mexikosittich {m} [ornith.] :: pacific parakeet Columbiasittich {m} [ornith.] :: red-fronted conure Weddellsittich {m} [ornith.] :: dusky-headed conure Barnardsittich {m} [ornith.] :: mallee ringneck parrot Ringsittich {m} [ornith.] :: port lincoln parrot Stummelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: guaiabero Zitronensittich {m} [ornith.] :: mountain parakeet Aymarasittich {m} [ornith.] :: sierra parakeet Rotstirnsittich {m} [ornith.] :: rufous-fronted parakeet Katharinasittich {m} [ornith.] :: barred parkeet Andensittich {m} [ornith.] :: andean parakeet Braunkinnsittich {m} [ornith.] :: golden-winged parakeet Kobaltflügelsittich {m} [ornith.] :: cobalt-winged parakeet Tovisittich {m} [ornith.] :: orange-chinned parakeet Feuerflügelsittich {m} [ornith.] :: grey-cheeked parakeet Tuisittich {m} [ornith.] :: tui parakeet Tirikasittich {m} [ornith.] :: plain parakeet Weißflügelsittich {m} [ornith.] :: canary-winged parakeet Rabenpapagei {m} [ornith.] :: black parrot Großer Vasa {m} [ornith.] :: vasa parrot Felsensittich {m} [ornith.] :: patagonian conure Spixara {m} [ornith.] :: Spix's macaw Springsittich {m} [ornith.] :: yellow-fronted parakeet Hornsittich {m} [ornith.] :: horned parakeet Ziegensittich {m} [ornith.] :: red-fronted parakeet Einfarbsittich {m} [ornith.] :: antipodes green parakeet Fächerpapagei {m} [ornith.] :: hawk-headed parrot Edelpapagei {m} [ornith.] :: eclectus parrot Smaragdsittich {m} [ornith.] :: austral conure Langschnabelsittich {m} [ornith.] :: slender-billed conure Himmelsperlingspapagei {m} [ornith.] :: pacific parrotlet Brillensperlingspapagei {m} [ornith.] :: spectacled parrotlet Blaubürzel-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: Mexican parrotlet Grünbürzel-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: green-rumped parrotlet Schwarzschnabel-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: dusky-billed parrotlet Gelbmasken-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: yellow-faced parrotlet Blauflügel-Sperlingspapagei {m} [ornith.] :: blue-winged parrotlet Rotkopfpapagei {m} [ornith.] :: red-cheeked parrot Bismarckpapagei {m} [ornith.] :: singing parrot Blauhalspapagei {m} [ornith.] :: blue-collared parrot Höhlensittich {m} [ornith.] :: night parrot Kurzschwanzpapagei {m} [ornith.] :: short-tailed parrot Kahlkopfpapagei {m} [ornith.] :: vulturine parrot DesMurs Zwergamazone {f} (Hapalopsittaca amazonina) [ornith.] :: rusty-faced amazon; rusty-faced parrot Chapmans Zwergamazone {f} (Hapalopsittaca fuertesi) [ornith.] :: Fuertes's amazon; indigo-winged parrot Salvins Zwergamazone {f} (Hapalopsittaca pyrrhops) [ornith.] :: red-faced parrot Rotscheitelamazone {f}; Granada-Amazone {f} (Amazona rhodocorytha) [zool.] :: red-browed amazon Veilchenamazone {f}; Guadalupe-Amazone {f} (Amazona violacea) [zool.] :: Guadeloupe parrot Kawall-Amazone {f} (Amazona kawalli) [zool.] :: white-faced amazon; white-cheeked amazon; Kawall's amazon/parrot Schwarzflügelpapagei {m} [ornith.] :: black-winged parrot Schwalbensittich {m} [ornith.] :: swift parrot Pinselsittich {m} [ornith.] :: golden-plumed conure Zierpapageichen {n} [ornith.] :: moluccan hanging parrot Goldstirnpapageichen {n} [ornith.] :: orange-fronted hanging parrot Ceylonpapageichen {n} [ornith.] :: Ceylon hanging parrot Rotsteißpapageichen {n} [ornith.] :: sangihe hanging parrott Däumlingspapageichen {n} [ornith.] :: green hanging parrot Florespapageichen {n} [ornith.] :: Wallace's hanging parrot Blaukrönchen {n} [ornith.] :: blue-crowned hanging parrot Philippinenpapageichen {n} [ornith.] :: Philippine hanging parrot Elfenpapageichen {n} [ornith.] :: yellow-throated hanging parrot Rotplättchen {n} [ornith.] :: Sulawesi hanging parrot Frühlingspapageichen {n} [ornith.] :: vernal hanging parrot Mönchsittich {m} [ornith.] :: monk parakeet Nandaysittich {m} [ornith.] :: nanday conure Tepuisittich {m} [ornith.] :: tepui parrotlet Bourkesittich {m} [ornith.] :: Bourke's parrot Goldbauchsittich {m} [ornith.] :: orange-bellied parrot Feinsittich {m} [ornith.] :: blue-winged parrot Schmucksittich {m} [ornith.] :: elegant parrot Klippensittich {m} [ornith.] :: rock parrot Schönsittich {m} [ornith.] :: turquoise parrot Glanzsittich {m} [ornith.] :: scarlet-chested parrot Rotbrust-Spechtpapagei {m} [ornith.] :: red-breasted pygma parrot Salomonenspechtpapagei {m} [ornith.] :: Finsch's pygma parrot Geelvinkspechtpapagei {m} [ornith.] :: geelvink pygma parrot Gelbkappen-Spechtpapagei {m} [ornith.] :: yellow-capped pygma parrot Meekspechtpapagei {m} [ornith.] :: Meek's pygma parrot Kaka [ornith.] :: kaka Kea [ornith.] :: kea Braunstirn-Spechtpapagei {m} [ornith.] :: buff-faced pygmy parrot Gelbohrsittich {m} [ornith.] :: yellow-eared conure Rotwangen-Zwergpapagei {m} [ornith.] :: double-eyed fig parrot Orangebrust-Zwergpapagei {m} [ornith.] :: orange-breasted fig parrot Erdsittich {m} [ornith.] :: ground parrot Goldwangenpapagei {m} [ornith.] :: orange-cheeked parrot Kappenpapagei {m} [ornith.] :: caica parrot Grauwangenpapagei {m} [ornith.] :: brown-hooded parrot Scharlachkopfpapagei {m} [ornith.] :: red-capped parrot Rosenwangenpapagei {m} [ornith.] :: rose-faced parrot Goldkopfpapagei {m} [ornith.] :: saffron-headed parrot Rostkappenpapagei {m} [ornith.] :: white-bellied caique Grünzügelpapagei {m} [ornith.] :: black-headed caique Glanzflügelpapagei {m} [ornith.] :: bronze-winged parrot Veilchenpapagei {m} [ornith.] :: dusky parrot Maximilianpapagei {m} [ornith.] :: scaly-headed parrot Schwarzohrpapagei {m} [ornith.] :: blue-headed parrot Glatzenkopfpapagei {m} [ornith.] :: white-capped parrot Greisenkopfpapagei {m} [ornith.] :: white-headed parrot Dunenkopfpapagei {m} [ornith.] :: red-billed parrot Purpurstirnpapagei {m} [ornith.] :: plum-crowned parrot Adelaidesittich {m} [ornith.] :: adelaide rosella Blaßkopfrosella [ornith.] :: pale-headed rosella Gelbbauchsittich {m} [ornith.] :: green rosella Pennantsittich {m} [ornith.] :: crimson rosella Rosella [ornith.] :: eastern rosella Strohsittich {m} [ornith.] :: yellow rosella Gelbwangenrosella [ornith.] :: western rosella Brownsittich {m} [ornith.] :: northern rosella Niamniampapagei {m} [ornith.] :: niam-niam parrot Braunkopfpapagei {m} [ornith.] :: brown-headed parrot Schoapapagei {m} [ornith.] :: yellow-faced parrot Kongopapagei {m} [ornith.] :: red-fronted parrot Goldbugpapagei {m} [ornith.] :: Meyer's parrot Kappapagei {m} [ornith.] :: brown-necked parrot Rüppellpapagei {m} [ornith.] :: Ruppell's parrot Rotbauch-Mohrenkopf {m} [ornith.] :: red-bellied parrot Mohrenkopf {m} [ornith.] :: senegal parrot Alexandrasittich {m} [ornith.] :: princess parrot Bergsittich {m} [ornith.] :: regent parrot Schildsittich {m} [ornith.] :: superb parrot Philippinen-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: blue-crowned racket-tailed parrot Flaggenschwanzpapagei {m} [ornith.] :: red-spotted racket-tailed parrot Luzon-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: green racket-tailed parrot Madapapagei {m} [ornith.] :: buru racket-tailed parrot Motmotpapagei {m} [ornith.] :: mountain racket-tailed parrot Palawan-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: palawan racket-tailed parrot Goldmantelpapagei {m} [ornith.] :: golden-mantled racket-tailed parrot Sulu-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: sulu racket-tailed parrot Mindanao-Spatelschwanzpapagei {m} [ornith.] :: mindanao racket-tailed parrot Maskensittich {m} [ornith.] :: masked shining parrot Fidschisittich {m} [ornith.] :: kandavu shining parrot Pompadoursittich {m} [ornith.] :: red shining parrot Goldschultersittich {m} [ornith.] :: golden-shouldered parrot Blutbauchsittich {m} [ornith.] :: blue bonnet Singsittich {m} [ornith.] :: red-rumped parrot Paradiessittich {m} [ornith.] :: paradise parrot Vielfarbensittich {m} [ornith.] :: mulga parrot Brehmpapagei {m} [ornith.] :: Brem's parrot Maderaszpapagei {m} [ornith.] :: Maderasz's parrot Olivpapagei {m} [ornith.] :: modest parrot Braunscheitelpapagei {m} [ornith.] :: painted parrot Bartsittich {m} [ornith.] :: moustached parakeet Blauschwanzsittich {m} [ornith.] :: emerald-collared parakeet Graukopfsittich {m} [ornith.] :: Blyth's parakeet Taubensittich {m} [ornith.] :: malabar parakeet Pflaumenkopfsittich {m} [ornith.] :: plum-headed parakeet Chinasittich {m} [ornith.] :: Lord Derby's parakeet Mauritiussittich {m} [ornith.] :: Mauritius parakeet Großer Alexandersittich {m} [ornith.] :: Alexandrine parakeet Himalayasittich {m} [ornith.] :: slaty-headed parakeet Mittelsittich {m} [ornith.] :: intermediate parakeet Langschwanzsittich {m} [ornith.] :: long-tailed parakeet Rosenkopfsittich {m} [ornith.] :: blossom-headed parakeet Buntbrust-Zwergpapagei {m} [ornith.] :: Desmarest's fig parrot Edwardszwergpapagei {m} [ornith.] :: edwards' fig parrot Salvadorizwergpapagei {m} [ornith.] :: Salvadori's fig parrot Graupapagei {m} [ornith.] :: grey parrot Rotachselpapagei {m} [ornith.] :: blue-rumped parrot Borstenkopf {m} [ornith.] :: Pesquet's parrot Weißhalssittich {m} [ornith.] :: white necked conure Braunbrustsittich {m} [ornith.] :: brown-breasted conure Blaulatzsittich {m} [ornith.] :: blue-throated conure Devillesittich {m} [ornith.] :: blaze-winged conure Feuerbugsittich {m} [ornith.] :: fiery-shouldered conure Braunohrsittich {m} (Pyrrhura frontalis) [ornith.] :: maroon-bellied conure/parakeet; reddish-bellied conure/parakeet; brown-eared conure Blutohrsittich {m} [ornith.] :: red-eared conure Hoffmannsittich {m} [ornith.] :: Hoffmann's conure Weißohrsittich {m} [ornith.] :: white-eared conure Braunschwanzsittich {m} [ornith.] :: maroon-tailed conure Molinasittich {m} [ornith.] :: green-cheeked conure Orcessittich {m} [ornith.] :: el oro parakeet Blausteißsittich {m} [ornith.] :: pearly conure Rotzügelsittich {m} [ornith.] :: painted conure Rotkopfsittich {m} [ornith.] :: rose-crowned conure Rotbauchsittich {m} [ornith.] :: crimson-bellied conure Schwarzkappensittich {m} [ornith.] :: black-capped conure Santa Marta Sittich {m} [ornith.] :: santa marta conure Kiefernsittich {m} [ornith.] :: thick-billed parrot Maronenstirnsittich {m} [ornith.] :: maroon-fronted parrot Kakapo {m} [ornith.] :: kakapo Burupapagei {m} [ornith.] :: black-lored parrot Rotschwanzpapagei {m} [ornith.] :: rufous-tailed parrot Blaunackenpapagei {m} [ornith.] :: blue-naped parrot Schwarzschulterpapagei {m} [ornith.] :: great-billed parrot Everettpapagei {m} [ornith.] :: Müller's parrot Siebenfarbenpapagei {m} [ornith.] :: lilac-tailed parrotlet Kronenpapagei {m} [ornith.] :: red-winged parrotlet Schwarzstirnpapagei {m} [ornith.] :: scarlet-shouldered parrotlet Braunrückenpapagei {m} [ornith.] :: black-eared parrotlet Purpurschwanzpapagei {m} [ornith.] :: sapphire-rumped parrotlet Tüpfelpapagei {m} [ornith.] :: spot-winged parrotlet Gelbschwanzpapagei {m} [ornith.] :: golden-tailed parrotlet Blaubauchpapagei {m} [ornith.] :: purple-bellied parrot Riesenturako {m} [ornith.] :: great blue turaco Graulärmvogel {m} [ornith.] :: go-away bird Nacktkehl-Lärmvogel {m} [ornith.] :: bare-faced go-away bird Schwarzschwanz-Lärmvogel {m} [ornith.] :: grey plantain-eater Bindenlärmvogel {m} [ornith.] :: eastern grey plantain-eater Weißbauch-Lärmvogel {m} [ornith.] :: white-bellied go-away bird Kammschnabelturako {m} [ornith.] :: ruwenzori turaco Glanzhaubenturako {m} [ornith.] :: violet-crested turaco Rossturako {m} [ornith.] :: Lady Ross's turaco Schildturako {m} [ornith.] :: violet turaco Bannermanturako {m} [ornith.] :: Bannerman's turaco Rotschopfturako {m} [ornith.] :: red-crested turaco Fischerturako {m} [ornith.] :: Fischer's turaco Seidenturako {m} [ornith.] :: Hartlaub's turaco Weißhaubenturako {m} [ornith.] :: white-crested turaco Weißohrturako {m} [ornith.] :: white-cheeked turaco Blaurückenturako {m} [ornith.] :: crested turaco Guineaturako {m} [ornith.] :: green turaco Ruspoliturako {m} [ornith.] :: Prince Ruspoli's turaco Schwarzschnabelturako {m} [ornith.] :: black-billed turaco Hoatzin {m} [ornith.] :: hoatzin Rotbauchkuckuck {m} [ornith.] :: chestnut-breasted cuckoo Molukkenkuckuck {m} [ornith.] :: Heinrich's brush cuckoo Klagekuckuck {m} [ornith.] :: plaintive cuckoo Fächerschwanzkuckuck {m} [ornith.] :: fan-tailed cuckoo Friedhofskuckuck {m} [ornith.] :: indonesian cuckoo Buschkuckuck {m} [ornith.] :: brush cuckoo Weißscheitelkoel {m} [ornith.] :: white-crowned koel Laufkuckuck {m} [ornith.] :: ground cuckoo Renauldkuckuck {m} [ornith.] :: coral-billed ground cuckoo Ansellkuckuck {m} [ornith.] :: gabon coucal Weißkopfkuckuck {m} [ornith.] :: New Britain coucal Bengalenkuckuck {m} [ornith.] :: lesser coucal Bernsteinkuckuck {m} [ornith.] :: Bernstein's coucal Celebeskuckuck {m} [ornith.] :: bay coucal Biakkuckuck {m} [ornith.] :: biak island coucal Ceylonkuckuck {m} [ornith.] :: Ceylon coucal Kupferschwanzkuckuck {m} [ornith.] :: coppery-tailed coucal Ghanakuckuck {m} [ornith.] :: rufous-bellied coucal Goliathkuckuck {m} [ornith.] :: large coucal Grillkuckuck {m} [ornith.] :: black-chested coucal Weißbauchkuckuck {m} [ornith.] :: black-throated coucal Maskenkuckuck {m} [ornith.] :: black-faced coucal Mohrenkuckuck {m} [ornith.] :: greater coucal Blaßkopfkuckuck {m} [ornith.] :: buff-headed coucal Mönchskuckuck {m} [ornith.] :: blue-headed coucal Neumannkuckuck {m} [ornith.] :: smaller black-throated coucal Sundakuckuck {m} [ornith.] :: sunda coucal Fasanspornkuckuck {m} [ornith.] :: pheasant coucal Kurzspornkuckuck {m} [ornith.] :: short-toed coucal Spornkuckuck {m} [ornith.] :: senegal coucal Heckenkuckuck {m} [ornith.] :: common crow-pheasant Kaikuckuck {m} [ornith.] :: kai coucal Mindorokuckuck {m} [ornith.] :: Steere's coucal Weißbrauenkuckuck {m} [ornith.] :: white-browed coucal Tulukuckuck {m} [ornith.] :: black coucal Bambuskuckuck {m} [ornith.] :: rufous coucal Purpurkuckuck {m} [ornith.] :: violet coucal Philippinenkuckuck {m} [ornith.] :: Philippine coucal Schweifkuckuck {m} [ornith.] :: dusky long-tailed cuckoo Bergkuckuck {m} [ornith.] :: mountain long-tailed cuckoo Olivkuckuck {m} [ornith.] :: olive long-tailed cuckoo Erzkuckuck {m} [ornith.] :: yellow-bill Rotschwanzkuckuck {m} [ornith.] :: Horsfield's bronze cuckoo Dickschnabel-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: pied bronze cuckoo Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: golden-bronze cuckoo Prachtkuckuck {m} [ornith.] :: Asian emerald cuckoo Rotschwingen-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: Meyer's bronze cuckoo Kleiner Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: little bronze cuckoo Neuguinea-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: New Guinea bronze cuckoo Rothals-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: reddish-throated bronze cuckoo Grünwangen-Bronzekuckuck {m} [ornith.] :: green-cheeked bronze cuckoo Gouldbronzekuckuck {m} [ornith.] :: Gould's bronze cuckoo Amethystkuckuck {m} [ornith.] :: violet cuckoo Goldkuckuck {m} [ornith.] :: didric cuckoo Smaragdkuckuck {m} [ornith.] :: African emerald cuckoo Gelbkehlkuckuck {m} [ornith.] :: yellow-throated green cuckoo Klaaskuckuck {m} [ornith.] :: klaas' cuckoo Koromandelkuckuck {m} [ornith.] :: red-winged crested cuckoo Gelbschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: yellow-billed cuckoo Graukehlkuckuck {m} [ornith.] :: ash-coloured cuckoo Schwarzschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: black-billed cuckoo Perlbrustkuckuck {m} [ornith.] :: pearly-breasted cuckoo Cocoskuckuck {m} [ornith.] :: cocos cuckoo Lansbergkuckuck {m} [ornith.] :: grey-capped cuckoo Kleiner Mangrovekuckuck {m} [ornith.] :: dark-billed cuckoo Mangrovekuckuck {m} [ornith.] :: mangrove cuckoo Zwergkuckuck {m} [ornith.] :: dwarf cuckoo Blaucoua [ornith.] :: blue Madagascar coucal Coquerelcoua [ornith.] :: Coquerel's Madagascar coucal Spitzschopfcoua [ornith.] :: crested Madagascar coucal Gelbkehlcoua [ornith.] :: running coucal Riesencoua [ornith.] :: giant Madagascar coucal Rotstirncoua [ornith.] :: red-footed Madagascar coucal Weißkehlcoua [ornith.] :: red-capped Madagascar coucal Rotbrustcoua [ornith.] :: rufous-breasted Madagascar coucal Breitschopfcoua [ornith.] :: southern crested Madagascar coucal Glattschnabelani [ornith.] :: smooth-billed ani Riesenani [ornith.] :: greater ani Riefenschnabelani [ornith.] :: groove-billed ani Schwarzkuckuck {m} [ornith.] :: black cuckoo Minahassakuckuck {m} [ornith.] :: Sulawesi hawk cuckoo Fluchtkuckuck {m} [ornith.] :: fugitive hawk cuckoo Afrikanerkuckuck {m} [ornith.] :: African cuckoo Kurzflügelkuckuck {m} [ornith.] :: short-winged cuckoo Blaßkuckuck {m} [ornith.] :: pallid cuckoo Gackelkuckuck {m} [ornith.] :: small cuckoo Madagaskarkuckuck {m} [ornith.] :: Madagascar cuckoo Hopfkuckuck {m} [ornith.] :: oriental cuckoo Einsiedlerkuckuck {m} [ornith.] :: red-chested cuckoo Sperberkuckuck {m} [ornith.] :: large hawk cuckoo Bartkuckuck {m} [ornith.] :: small hawk cuckoo Wechselkuckuck {m} [ornith.] :: common hawk cuckoo Rotbrauenkuckuck {m} [ornith.] :: rough-crested cuckoo Pfauenkuckuck {m} [ornith.] :: pavonine cuckoo Fasanenkuckuck {m} [ornith.] :: pheasant cuckoo Australischer Koel {m} [ornith.] :: Australian koel Indischer Koel {m} [ornith.] :: koel Wegekuckuck {m} [ornith.] :: road-runner Rennkuckuck {m} [ornith.] :: lesser road-runner Guirakuckuck {m} [ornith.] :: guira cuckoo Regenkuckuck {m} [ornith.] :: chestnut-bellied cuckoo Dominikanerkuckuck {m} [ornith.] :: rufous-breasted cuckoo Schuppenhalskuckuck {m} [ornith.] :: scale-feathered cuckoo Schwarzkappenkuckuck {m} [ornith.] :: black-capped cuckoo Schwarzohrkuckuck {m} [ornith.] :: black-eared cuckoo Drosselkuckuck {m} [ornith.] :: lesser ground cuckoo Tajazuirakuckuck {m} [ornith.] :: rufous-vented ground cuckoo Rotschnabel-Grundkuckuck {m} [ornith.] :: red-billed ground cuckoo Bindengrundkuckuck {m} [ornith.] :: banded ground cuckoo Rotschwingen-Grundkuckuck {m} [ornith.] :: rufous-winged ground cuckoo Schuppengrundkuckuck {m} [ornith.] :: scaled ground cuckoo Jakobinerkuckuck {m} [ornith.] :: black & white cuckoo Kapkuckuck {m} [ornith.] :: Levaillant's cuckoo Dickschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: thick-billed cuckoo Sonneratkuckuck {m} [ornith.] :: banded bay cuckoo Nacktstirnkuckuck {m} [ornith.] :: red-faced malcoha Cayennekuckuck {m} [ornith.] :: squirrel cuckoo Schwarzbauchkuckuck {m} [ornith.] :: black-bellied cuckoo Rötelkuckuck {m} [ornith.] :: little cuckoo Buntschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: fiery-billed malcoha Schimmerkuckuck {m} [ornith.] :: chestnut-breasted malcoha Langschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: little long-billed cuckoo Bubukuckuck {m} [ornith.] :: raffles' malcoha Diardkuckuck {m} [ornith.] :: lesser green-billed malcoha Großer Grünschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: greater green-billed malcoha Kleiner Grünschnabelkuckuck {m} [ornith.] :: small green-billed malcoha Haitikuckuck {m} [ornith.] :: hispaniolan lizard cuckoo Eidechsenkuckuck {m} [ornith.] :: great lizard cuckoo Jamaikakuckuck {m} [ornith.] :: Jamaican lizard cuckoo Puerto-Rico-Kuckuck {m} [ornith.] :: puerto rican lizard cuckoo Fratzenkuckuck {m} [ornith.] :: channel-billed cuckoo Drongokuckuck {m} [ornith.] :: drongo-cuckoo Sirkihkuckuck {m} [ornith.] :: sirkeer cuckoo Streifenkuckuck {m} [ornith.] :: striped cuckoo Langschwanzkoel {m} [ornith.] :: long-tailed koel Kastanienbauchkuckuck {m} [ornith.] :: red-billed malcoha Sägekauz {m} [ornith.] :: saw-whet owl Blaßstirnkauz {m} [ornith.] :: buff-fronted owl Ridgwaykauz {m} [ornith.] :: unspotted saw-whet owl Abyssinische Ohreule {f} [ornith.] :: abyssinian long-eared owl Kapohreule {f} [ornith.] :: African marsh owl Schreieule {f} [ornith.] :: striped owl Madagaskarohreule {f} [ornith.] :: Madagascar long-eared owl Styxeule {f} [ornith.] :: stygian owl Blewittkauz {m} [ornith.] :: forest owl Brahmakauz {m} [ornith.] :: spotted owl Kaninchenkauz {m} [ornith.] :: burrowing owl Fleckenuhu {m} [ornith.] :: spotted eagle owl Wüstenuhu {m} [ornith.] :: desert eagle owl Indienuhu {m} [ornith.] :: Indian eagle owl Riesenfischuhu {m} [ornith.] :: Blakiston's fish owl Kapuhu {m} [ornith.] :: cape eagle owl Koromandeluhu {m} [ornith.] :: dusky eagle owl Himalayafischuhu {m} [ornith.] :: tawny fish owl Sundafischuhu {m} [ornith.] :: malay fish owl Blaßuhu {m} [ornith.] :: Verreaux's eagle owl Schwachschnabeluhu {m} [ornith.] :: akun eagle owl Nepaluhu {m} [ornith.] :: forest eagle owl Streifenuhu {m} [ornith.] :: Philippine eagle owl Guineauhu {m} [ornith.] :: Fraser's eagle owl Bindenuhu {m} [ornith.] :: Shelley's eagle owl Malaienuhu {m} [ornith.] :: malay eagle owl Virginiauhu {m} [ornith.] :: great horned owl Fischuhu {m} [ornith.] :: brown fish owl Rötelkauz {m} [ornith.] :: rufous-banded owl Zebrakauz {m} [ornith.] :: black-banded owl Bindenhalskauz {m} [ornith.] :: black & white owl Sprenkelkauz {m} [ornith.] :: mottled owl Albertseekauz {m} [ornith.] :: Prigogine's owlet Strichelkauz {m} [ornith.] :: ferruginous pygmy owl Wachtelkauz {m} [ornith.] :: collared owlet Kapkauz {m} [ornith.] :: African barred owlet Kastanienkauz {m} [ornith.] :: ituri owlet Trillerkauz {m} [ornith.] :: chetsnut-winged owlet Kuckuckstrillerkauz {m} [ornith.] :: cuckoo owlet Gnomenkauz {m} [ornith.] :: northern pygmy owl Andenkauz {m} [ornith.] :: andean pygmy owl Zwergkauz {m} [ornith.] :: least pygmy owl Araukanerkauz {m} [ornith.] :: austral pygmy owl Perlkauz {m} [ornith.] :: pearl-spotted owlet Dschungelkauz {m} [ornith.] :: jungle owlet Schefflerkauz {m} [ornith.] :: eastern barred owlet Kubakauz {m} [ornith.] :: cuban pygmy owl Prachtkauz {m} [ornith.] :: chestnut-backed owlet Rotbrustkauz {m} [ornith.] :: red-chested owlet Mähneneule {f} [ornith.] :: maned owl Haubenkauz {m} [ornith.] :: crested owl Elfenkauz {m} [ornith.] :: elf owl Rotohreule {f} [ornith.] :: giant scops owl Salomonenkauz {m} [ornith.] :: fearful owl Andamanenkauz {m} [ornith.] :: andaman hawk owl Kläfferkauz {m} [ornith.] :: barking owl Manuskauz {m} [ornith.] :: admiralty islands hawk owl Kuckuckskauz {m} [ornith.] :: boobook owl Ockerbauchkauz {m} [ornith.] :: ochre-bellied hawk owl Neubritannienkauz {m} [ornith.] :: New Britain hawk owl Philippinenkauz {m} [ornith.] :: Philippine hawk owl Pünktchenkauz {m} [ornith.] :: speckled hawk owl Sumbakauz {m} [ornith.] :: sumba boobook owl Rostkauz {m} [ornith.] :: rufous hawk owl Falkenkauz {m} [ornith.] :: brown hawk owl Tweedalekauz {m} [ornith.] :: Tweedale's hawk owl Tüpfelkauz {m} [ornith.] :: spotted hawk owl Molukkenkauz {m} [ornith.] :: moluccan hawk owl Riesenkauz {m} [ornith.] :: powerful owl Madagaskarkauz {m} [ornith.] :: Madagascar hawk owl Einfarbkauz {m} [ornith.] :: jungle hawk owl Bismarckkauz {m} [ornith.] :: Bismarck hawk owl Weißkehleule {f} [ornith.] :: white-throated screech owl Floreseule {f} [ornith.] :: flores scops owl Angelinaeule {f} [ornith.] :: javan scops owl Ostkreischeule {f} [ornith.] :: eastern screech owl Kappeneule {f} [ornith.] :: black-capped screech owl Hindu-Halsbandeule {f} [ornith.] :: Indian scops owl Andamaneneule {f} [ornith.] :: andaman scops owl Tropfeneule {f} [ornith.] :: bearded screech owl Beccarieule {f} [ornith.] :: biak island scops owl Radschaeule {f} [ornith.] :: rajah scops owl Streifenohreule {f} [ornith.] :: pallid scops owl Cholibaeule {f} [ornith.] :: tropical screech owl Nacktbeineule {f} [ornith.] :: bare-shanked screech owl Kolumbieneule {f} [ornith.] :: colombian screech owl Mangroveeule {f} [ornith.] :: pacific screech owl Schmuckeule {f} [ornith.] :: riukiu scops owl Ponderosaeule {f} [ornith.] :: flammulated owl Palawan-Halsbandeule {f} [ornith.] :: palawan scops owl Rotgesichteule {f} [ornith.] :: vermiculated screech owl Hartlaubeule {f} [ornith.] :: sao thome scops owl Gelbschnabeleule {f} [ornith.] :: cinnamon scops owl Salvineule {f} [ornith.] :: rufescent screech owl Seychelleneule {f} [ornith.] :: bare-legged scops owl Sokokeeule {f} [ornith.] :: sokoko scops owl Westkreischeule {f} [ornith.] :: western screech owl Koepckekreischeule {f} [ornith.] :: Maria Koepcke's screech owl Kubaeule {f} [ornith.] :: cuban screech owl Halsbandeule {f} [ornith.] :: collared scops owl Büscheleule {f} [ornith.] :: white-faced scops owl Luzoneule {f} [ornith.] :: luzon scops owl Molukken-Zwergohreule {f} [ornith.] :: moluccan scops owl Manadoeule {f} [ornith.] :: Sulawesi scops owl Philippinen-Zwergohreule {f} [ornith.] :: south philippines scops owl Nebelwald-Kreischeule {f} [ornith.] :: cloud-forest screech owl Philippinen-Halsbandeule {f} [ornith.] :: Philippine scops owl Mentawai-Halsbandeule {f} [ornith.] :: sipora scops owl Mindoroeule {f} [ornith.] :: mindoro scops owl Mindanaoeule {f} [ornith.] :: mindanao scops owl Nacktfußeule {f} [ornith.] :: puerto rico screech owl Pemba-Zwergohreule {f} [ornith.] :: pemba scops owl Zimtkreischeule {f} [ornith.] :: cinnamon screech owl Palaueule {f} [ornith.] :: palau scops owl Buscheule {f} [ornith.] :: peruvian screech owl Röteleule {f} [ornith.] :: rufous scops owl Madagaskar-Zwergohreule {f} [ornith.] :: Madagascar scops owl Weißstirneule {f} [ornith.] :: white-fronted scops owl Büschelkreischeule {f} [ornith.] :: long-tufted screech owl Balsaskreischeule {f} [ornith.] :: balsas screech owl Afrika-Zwergohreule {f} [ornith.] :: African scops owl Wallaceeule {f} [ornith.] :: Wallace's scops owl Fuchseule {f} [ornith.] :: spotted scops owl Orient-Zwergohreule {f} [ornith.] :: oriental scops owl Fleckeneule {f} [ornith.] :: whiskered screech owl Simalureule {f} [ornith.] :: simular scops owl Watsoneule {f} [ornith.] :: tawny-bellied screech owl Jamaikaeule {f} [ornith.] :: Jamaican owl Gelbrauenkauz {m} [ornith.] :: tawny-browed owl Bindenkauz {m} [ornith.] :: band-bellied owl Brillenkauz {m} [ornith.] :: spectacled owl Lachkauz {m} [ornith.] :: white-faced owl Marmorfischeule {f} [ornith.] :: vermiculated fishing owl Bindenfischeule {f} [ornith.] :: Pel's fishing owl Rotrücken-Fischeule {f} [ornith.] :: rufous fishing owl Fahlkauz {m} [ornith.] :: Hume's owl Gelbkauz {m} [ornith.] :: fuvous owl Brasilkauz {m} [ornith.] :: rusty barred owl Malaienkauz {m} [ornith.] :: brown wood owl Bartkauz {m} [ornith.] :: great grey owl Mangokauz {m} [ornith.] :: mottled wood owl Rotfußkauz {m} [ornith.] :: rufous-legged owl Pagodenkauz {m} [ornith.] :: spotted wood owl Streifenkauz {m} [ornith.] | Streifenkäuze {pl} :: barred owl | barred owls Afrikanischer Waldkauz {m} [ornith.] :: African wood owl Rundflügelkauz {m} [ornith.] :: papuan hawk owl Peruanerkauz {m} [ornith.] :: long-whiskered owlet Maskeneule {f} [ornith.] :: bay owl Kongomaskeneule {f} [ornith.] :: tanzanian bay owl Goldeule {f} [ornith.] :: New Britain barn owl Kapgraseule {f} [ornith.] :: grass owl Hispaniolaschleiereule {f} [ornith.] :: ashy-faced barn owl Minahassaeule {f} [ornith.] :: minnahassa masked owl Fleckenrußeule {f} [ornith.] :: lesser sooty owl Taliabueule {f} [ornith.] :: sula masked owl Neuhollandeule {f} [ornith.] :: Australian masked owl Sulawesieule {f} [ornith.] :: Sulawesi masked owl Molukkeneule {f} [ornith.] :: lesser masked owl Malegasseneule {f} [ornith.] :: Madagascar masked owl Rußeule {f} [ornith.] :: greater sooty owl Fettschwalm {m} [ornith.] :: oilbird Riesenfroschmaul {n} [ornith.] :: large frogmouth Sundafroschmaul {n} [ornith.] :: bornean frogmouth Hartertfroschmaul {n} [ornith.] :: dulit frogmouth Langschwanz-Froschmaul {n} [ornith.] :: Hodgson's frogmouth Javafroschmaul {n} [ornith.] :: Javan frogmouth Borneofroschmaul {n} [ornith.] :: Sharpe's frogmouth Ceylonfroschmaul {n} [ornith.] :: Ceylon frogmouth Graukopf-Froschmaul {n} [ornith.] :: pale-headed frogmouth Philippinenfroschmaul {n} [ornith.] :: Philippine frogmouth Schuppenfroschmaul {n} [ornith.] :: Gould's frogmouth Marmorschwalm {m} [ornith.] :: marbled frogmouth Papuaschwalm {m} [ornith.] :: papua frogmouth Eulenschwalm {m} [ornith.] :: tawny frogmouth Langschwanz-Tagschläfer {m} [ornith.] :: long-tailed potoo Tropfentagschläfer {m} [ornith.] :: rufous potoo Riesentagschläfer {m} [ornith.] :: great potoo Urutau-Tagschläfer {m} [ornith.] :: common potoo Weißflügel-Tagschläfer {m} [ornith.] :: white-winged potoo Bergschwalm {m} [ornith.] :: mountain owlet-nightjar Archboldbergschwalm {m} [ornith.] :: eastern mountain owlet-nightjar Bennettschwalm {m} [ornith.] :: barred owlet-nightjar Molukkenschwalm {m} [ornith.] :: halmahera owlet-nightjar Baumschwalm {m} [ornith.] :: owlet-nightjar Käuzchenschwalm {m} [ornith.] :: large owlet-nightjar Schwarzrückenschwalm {m} [ornith.] :: New Caledonian owlet-nightjar Fleckenschwalm {m} [ornith.] :: Wallace's owlet-nightjar Savannennachtschwalbe {f} [ornith.] :: allied nightjar Hindunachtschwalbe {f} [ornith.] :: Indian nightjar Maharadschanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Indian long-tailed nightjar Guatemalanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Yucatan tawny-collared nightjar Waldnachtschwalbe {f} [ornith.] :: bates' nightjar Weißflügel-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: white-winged nightjar Carolinanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Chuck will's widow Weißschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: white-tailed nightjar Vaurienachtschwalbe {f} [ornith.] :: Vaurie's nightjar Sundanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Bonaparte's nightjar Kubanachtschwalbe {f} [ornith.] :: greater antillean nightjar Dornbusch-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Donaldson smith's nightjar Halsband-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: collared nightjar Prachtnachtschwalbe {f} [ornith.] :: golden nightjar Zügelnachtschwalbe {f} [ornith.] :: sombre nightjar Spixnachtschwalbe {f} [ornith.] :: pygmy nightjar Dschungelnachtschwalbe {f} [ornith.] :: jungle nightjar Marmornachtschwalbe {f} [ornith.] :: plain nightjar Spiegelnachtschwalbe {f} [ornith.] :: band-winged nightjar Ludwigsnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Ludovic's nightjar Langschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: long-tailed nightjar Fleckenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: spot-tailed nightjar Cayennenachtschwalbe {f} [ornith.] :: cayenne nightjar Sykesnachtschwalbe {f} [ornith.] :: sykes' nightjar Franklinnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Franklin's nightjar Natalnachtschwalbe {f} [ornith.] :: African white-tailed nightjar Trauernachtschwalbe {f} [ornith.] :: blackish nightjar Schwarzschulter-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: black-shouldered nightjar Puerto-Rico-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: puerto rican nightjar Nubischer Ziegenmelker {m} [ornith.] :: nubian nightjar St. Lucia-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: St. Lucian nightjar Zwergnachtschwalbe {f} [ornith.] :: little nightjar Pfeifnachtschwalbe {f} [ornith.] :: African dusky nightjar Höhennachtschwalbe {f} [ornith.] :: abyssinian nightjar Prigoginenachtschwalbe {f} [ornith.] :: Prigogine's nightjar Salvadorinachtschwalbe {f} [ornith.] :: Salvadori's nightjar Braunhals-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: Ridgway's whippoorwill Rothals-Ziegenmelker {m} [ornith.] :: red-necked nightjar Rostwangen-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: rufous-cheeked nightjar Rostnachtschwalbe {f} [ornith.] :: rufus nightjar Ruwenzorinachtschwalbe {f} [ornith.] :: ruwenzori nightjar Salvinnachtschwalbe {f} [ornith.] :: tawny-collared nightjar Bergnachtschwalbe {f} [ornith.] :: dusky nightjar Seidennachtschwalbe {f} [ornith.] :: silky-tailed nightjar Sternnachtschwalbe {f} [ornith.] :: star-spotted nightjar Fleckennachtschwalbe {f} [ornith.] :: freckled nightjar Schwarzkehl-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: whippoorwill Roraimanachtschwalbe {f} [ornith.] :: roraiman nightjar Texasnachtschwalbe {f} [ornith.] :: lesser nighthawk Antillennachtschwalbe {f} [ornith.] :: antillean nighthawk Nachtfalke {m} [ornith.] :: common nighthawk Gnomennachtschwalbe {f} [ornith.] :: least nighthawk Sandnachtschwalbe {f} [ornith.] :: sand-coloured nighthawk Sichelschwingen-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: sickled-winged nightjar Archboldnachtschwalbe {f} [ornith.] :: Archbold's nightjar Argusnachtschwalbe {f} [ornith.] :: spotted nightjar Teufelsnachtschwalbe {f} [ornith.] :: satanic nightjar Riesennachtschwalbe {f} [ornith.] :: great eared nightjar Bartnachtschwalbe {f} [ornith.] :: white-throated nightjar Papuanachtschwalbe {f} [ornith.] :: Papuan nightjar Temmincknachtschwalbe {f} [ornith.] :: Malaysian nightjar Scherenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: scissor-tailed nightjar Staffelschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: ladder-tailed nightjar Bändernachtschwalbe {f} [ornith.] :: semi-collared nighthawk Fahnennachtschwalbe {f} [ornith.] :: standard-winged nightjar Flaggennachtschwalbe {f} [ornith.] :: pennant-winged nightjar Hakenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: long-trained nightjar Pauraquenachtschwalbe {f} [ornith.] :: common pauraque Augennachtschwalbe {f} [ornith.] :: ocellated poorwill Bindenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: band-tailed nighthawk Ohrennachtschwalbe {f} [ornith.] :: eared poorwill Yucatannachtschwalbe {f} [ornith.] :: Yucatan poorwill Winternachtschwalbe {f} [ornith.] :: common poorwill Weißbauch-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: nacunda nighthawk Kurzschleppen-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: slender-tailed nightjar Welwitschnachtschwalbe {f} [ornith.] :: gabon nightjar Haitinachtschwalbe {f} [ornith.] :: least pauraque Leierschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: lyre-tailed nightjar Schwalbenschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: swallow-tailed nightjar Bootschwanz-Nachtschwalbe {f} [ornith.] :: brown nightjar Grausalangane {f} [ornith.] :: Philippine swiftlet Marianensalangane {f} [ornith.] :: mariana swiftlet Himalayasalangane {f} [ornith.] :: Himalayan swiftlet Seychellensalangane {f} [ornith.] :: seychelles cave swiftlet Mauritiussalangane {f} [ornith.] :: grey-rumped swiftlet Weißnestsalangane {f} [ornith.] :: edible-nest swiftlet Oustaletsalangane {f} [ornith.] :: Oustalet's swiftlet Bergsalangane {f} [ornith.] :: mountain swiftlet Molukkensalangane {f} [ornith.] :: moluccan swiftlet Karolinensalangane {f} [ornith.] :: caroline swiftlet Tahitisalangane {f} [ornith.] :: Tahitian swiftlet Schwarznestsalangane {f} [ornith.] :: Lowe's swiftlet Braunbürzelsalangane {f} [ornith.] :: brown-rumped swiftlet Nacktfußsalangane {f} [ornith.] :: schrader mountain swiftlet Marquessasalangane {f} [ornith.] :: marquesan swiftlet Salomonensalangane {f} [ornith.] :: guadalcanal swiftlet Papuasalangane {f} [ornith.] :: idenburg river swiftlet Moosnestsalangane {f} [ornith.] :: mossy swiftlet Atiusalangane {f} [ornith.] :: cook island swiftlet Weißbürzelsalangane {f} [ornith.] :: white-rumped swiftlet Malabarsalangane {f} [ornith.] :: Indian edible-nest swiftlet Einfarbsalangane {f} [ornith.] :: uniform swiftlet Philippinensalangane {f} [ornith.] :: Whitehead's swiftlet Andensegler {m} [ornith.] :: andean swift Bergsegler {m} [ornith.] :: white-tipped swift Weißbrustsegler {m} [ornith.] :: white-throated swift Rußsegler {m} [ornith.] :: great dusky swift Glanzrückensegler {m} [ornith.] :: dark-backed swift Haussegler {m} [ornith.] :: house swift Alexandersegler {m} [ornith.] :: Alexander's swift Kapsegler {m} [ornith.] :: African black swift Mohrensegler {m} [ornith.] :: bates' black swift Sokotrasegler {m} [ornith.] :: berlioz' swift Damarasegler {m} [ornith.] :: Bradfield's swift Kaffernsegler {m} [ornith.] :: white-rumped swift Horussegler {m} [ornith.] :: horus swift Braunsegler {m} [ornith.] :: nyanza swift Pazifiksegler {m} [ornith.] :: fork-tailed swift Einfarbsegler {m} [ornith.] :: plain swift Grauschwanzsegler {m} [ornith.] :: ashy-tailed swift Stutzschwanzsegler {m} [ornith.] :: short-tailed swift Chapmansegler {m} [ornith.] :: Chapman's swift Graubürzelsegler {m} [ornith.] :: grey-rumped swift Blaßbürzelsegler {m} [ornith.] :: pale-rumped swift Antillensegler {m} [ornith.] :: lesser antillean swift swift Schornsteinsegler {m} [ornith.] :: chimney swift Dornensegler {m} [ornith.] :: band-rumped swift Graubauchsegler {m} [ornith.] :: Vaux's swift Glanzkopfsalangane {f} [ornith.] :: white-bellied swiftlet Linchisalangane {f} [ornith.] :: linchi swiftlet Zwergsalangane {f} [ornith.] :: pygmy swiftlet Diademsegler {m} [ornith.] :: spot-fronted swift Weißkinnsegler {m} [ornith.] :: white-chinned swift Rauchsegler {m} [ornith.] :: sooty swift Brustflecksegler {m} [ornith.] :: white-chested swift Rothschildsegler {m} [ornith.] :: great swift Phelpssegler {m} [ornith.] :: tepui swift Rothalssegler {m} [ornith.] :: chestnut-collared swift Bengalensegler {m} [ornith.] :: Asian palm swift Palmensegler {m} [ornith.] :: African palm swift Stachelschwanzsegler {m} [ornith.] :: white-throated spinetailed swift Purpursegler {m} [ornith.] :: Sulawesi spinetailed swift Graukehlsegler {m} [ornith.] :: white-vented spinetailed swift Eilsegler {m} [ornith.] :: brown spinetailed swift Riesensalangane {f} [ornith.] :: waterfall swift Papuasegler {m} [ornith.] :: New Guinea spinetailed swift Philippinensegler {m} [ornith.] :: Philippine spinetailed swift Fledermaussegler {m} [ornith.] :: Boehm's spinetailed swift Cassinsegler {m} [ornith.] :: Cassin's spinetailed swift Schwarzsegler {m} [ornith.] :: black swift Kleiner Schwalbensegler {m} [ornith.] :: lesser swallow-tailed swift Großer Schwalbensegler {m} [ornith.] :: great swallow-tailed swift Silberbürzelsegler {m} [ornith.] :: white-rumped spinetailed swift Sumpfsegler {m} [ornith.] :: Sabine's spinetailed swift Maussegler {m} [ornith.] :: scarce swiftlet Schoutedensegler {m} [ornith.] :: Schouteden's swiftlet Schildsegler {m} [ornith.] :: biscutate swift Weißnackensegler {m} [ornith.] :: white-naped swift Halsbandsegler {m} [ornith.] :: white-collared swift Däumlingssegler {m} [ornith.] :: pygmy swift Kubasegler {m} [ornith.] :: antillean palm swift Gabelschwanzsegler {m} [ornith.] :: fork-tailed palm swift Schuppensegler {m} [ornith.] :: mottled swift Iturisegler {m} [ornith.] :: ituri mottle-throated spinetailed s Baobabsegler {m} [ornith.] :: mottle-throated spinetailed swift Malegassensegler {m} [ornith.] :: Madagascar spinetailed swift Hindusegler {m} [ornith.] :: Indian white-rumped spinetailed swi Sao-Tomé-Segler {m} [ornith.] :: sao thome spinetailed swift Ohrenbaumsegler {m} [ornith.] :: lesser tree swift Haubenbaumsegler {m} [ornith.] :: crested tree swift Bartbaumsegler {m} [ornith.] :: whiskered tree swift Abeillekolibri {m} [ornith.] :: emerald-chinned hummingbird Sternenselfe {f} [ornith.] :: colombian woodstar Berlepschelfe {f} [ornith.] :: Esmeralda's woodstar Hummelelfe {f} [ornith.] :: little woodstar Hartertelfe {f} [ornith.] :: Hartert's woodstar Heliodorelfe {f} [ornith.] :: gorgeted woodstar Spitzschwanzelfe {f} [ornith.] :: white-bellied woodstar Schwarzohrnymphe {f} [ornith.] :: speckled hummingbird Purpurrückenkolibri {m} [ornith.] :: purple-backed sunbeam Weißbüschelkolibri {m} [ornith.] :: white-tufted sunbeam Rosenschillerkolibri {m} [ornith.] :: shining sunbeam Pamelakolibri {m} [ornith.] :: black-hooded sunbeam Landschwanzsylphe {f} [ornith.] :: violet-tailed sylph Himmelssylphe {f} [ornith.] :: long-tailed sylph Blaubrustamazilie {f} [ornith.] :: blue-chested hummingbird Lessonamazilie {f} [ornith.] :: amazilia hummingbird Beryllamazine {f} [ornith.] :: berylline hummingbird Mangroveamazilie {f} [ornith.] :: mangrove hummingbird Bronzekopfamazilie {f} [ornith.] :: white-bellied emerald Braunbauchamazilie {f} [ornith.] :: chestnut-bellied hummingbird Weißbauchamazilie {f} [ornith.] :: white-bellied hummingbird Schneebauchamazilie {f} [ornith.] :: white-chested emerald Indigostirnamazilie {f} [ornith.] :: indigo-capped hummingbird Blaukopfamazilie {f} [ornith.] :: red-billed azurecrown Blauschwanzamazilie {f} [ornith.] :: blue-tailed hummingbird Schmuckamazilie {f} [ornith.] :: charming hummingbird Tichiraamazilie {f} [ornith.] :: tachira emerald Edwardamazilie {f} [ornith.] :: snowy-breasted hummingbird Glitzeramazilie {f} [ornith.] :: glittering-throated emerald Andenamazilie {f} [ornith.] :: andean emerald Saphiramazilie {f} [ornith.] :: sapphire-spangled emerald Gmelinamazilie {f} [ornith.] :: plain-bellied emerald Hondurasamazilie {f} [ornith.] :: honduras emerald Elliotamazilie {f} [ornith.] :: small-billed azurecrown Purpurbrustamazilie {f} [ornith.] :: purple-chested hummingbird Rostamazilie {f} [ornith.] :: cinnamon hummingbird Stahlamazilie {f} [ornith.] :: steely-vented hummingbird Tobagoamazilie {f} [ornith.] :: copper-rumped hummingbird Braunschwanzamazilie {f} [ornith.] :: rufous-tailed hummingbird Glanzamazilie {f} [ornith.] :: versicoloured emerald Veilchenscheitelamazilie {f} [ornith.] :: violet-crowned hummingbird Grünbauchamazilie {f} [ornith.] :: green-bellied hummingbird Berlepschamazilie {f} [ornith.] :: green & white hummingbird Grünstirnamazilie {f} [ornith.] :: green-fronted hummingbird Yucatanamazilie {f} [ornith.] :: buff-bellied hummingbird Hakenkolibri {m} [ornith.] :: tooth-billed hummingbird Blumenköpfchen {n} [ornith.] :: blossomcrown Dominikanermango {m} [ornith.] :: antillean mango Jamaikamango {m} [ornith.] :: Jamaican mango Schwarzkehlmango {m} [ornith.] :: black-throated mango Grünbrustmango {m} [ornith.] :: green-breasted mango Veraguamango {m} [ornith.] :: veraguas mango Grünkehlmango {m} [ornith.] :: green-throated mango Smaragdmango {m} [ornith.] :: green mango Erzkolibri {m} [ornith.] :: sombre hummingbird Schwarzkinnkolibri {m} [ornith.] :: black-chinned hummingbird Rubinkolibri {m} [ornith.] :: ruby-throated hummingbird Elliotelfe {f} [ornith.] :: wine-throated hummingbird Heliosaelfe {f} [ornith.] :: bumblebee hummingbird Kapuzenkolibri {m} [ornith.] :: hooded visor-bearer Schildkolibri {m} [ornith.] :: hyacinth visor-bearer Avosettkolibri {m} [ornith.] :: fiery-tailed awlbill Fahlschwanzkolibri {m} [ornith.] :: buff-tailed coronet Hyazinthkolibri {m} [ornith.] :: velvet-purple coronet Zimtschwanzkolibri {m} [ornith.] :: chestnut-breasted coronet Amethystkolibri {m} [ornith.] :: amethyst woodstar Luziferkolibri {m} [ornith.] :: lucifer hummingbird Schmuckkolibri {m} [ornith.] :: beautiful hummingbird Annakolibri {m} [ornith.] :: Anna's hummingbird Costakolibri {m} [ornith.] :: Costa's hummingbird Bienenelfe {f} [ornith.] :: bee hummingbird Nachtigallkolibri {m} [ornith.] :: wedge-tailed sabrewing Bergdegenflügel {m} [ornith.] :: buff-breasted sabrewing Weißschwanz-Degenflügel {m} [ornith.] :: white-tailed sabrewing Langschwanz-Degenflügel {m} [ornith.] :: long-tailed sabrewing Lasurdegenflügel {m} [ornith.] :: lazuline sabrewing Purpurdegenflügel {m} [ornith.] :: violet sabrewing Rostbauch-Degenflügel {m} [ornith.] :: rufous-breasted sabrewing Graubrust-Degenflügel {m} [ornith.] :: grey-breasted sabrewing Türkisdegenflügel {m} [ornith.] :: santa marta sabrewing Buntschwanz-Degenflügel {m} [ornith.] :: rufous sabrewing Napodegenflügel {m} [ornith.] :: napo sabrewing Rosenelfe {f} [ornith.] :: rufous-shafted woodstar Rotbrust-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: rainbow-bearded thornbill Dornschnabel-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: bronze-tailed thornbill Olivglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: olivaceous thornbill Rotkappen-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: rufous-capped thornbill Blaurücken-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: blue-mantled thronbill Buffonkolibri {m} [ornith.] :: white-vented plumeleteer Straußkolibri {m} [ornith.] :: broze-tailed plumeleteer Blaukinnelfe {f} [ornith.] :: blue-chinned sapphire Alicekolibri {m} [ornith.] :: green-tailed emerald Gartenkolibri {m} [ornith.] :: garden emerald Goldbauchkolibri {m} [ornith.] :: glittering emerald Gabelschwanzkolibri {m} [ornith.] :: fork-tailed emerald Rotschnabelkolibri {m} [ornith.] :: red-billed emerald Puerto-Rico-Kolibri {m} [ornith.] :: puerto rican emerald Smaragdkolibri {m} [ornith.] :: blue-tailed emerald Poortmankolibri {m} [ornith.] :: short-tailed emerald Kubakolibri {m} [ornith.] :: cuban emerald Bronzekolibri {m} [ornith.] :: coppery emerald Schmalschwanzkolibri {m} [ornith.] :: narrow-tailed emerald Swainsonkolibri {m} [ornith.] :: hispaniolan emerald Simonskolibri {m} [ornith.] :: Simon's emerald Moskitokolibri {m} [ornith.] :: ruby-topaz hummingbird Bronzeschwanzsaphir {m} [ornith.] :: golden-tailed sapphire Goldbauchmusketier {n} [ornith.] :: golden-bellied starfrontlet Himmelsmusketier {n} [ornith.] :: bronze inca Blaukehlmusketier {n} [ornith.] :: blue-throated starfrontlet Auroramusketier {n} [ornith.] :: rainbow starfrontlet Braunschwingenmusketier {n} [ornith.] :: buff-winged starfrontlet Grünmusketier {n} [ornith.] :: dusky starfrontlet Weißschwanzmusketier {n} [ornith.] :: white-tailed starfrontlet Mohrenmusketier {n} [ornith.] :: black inca Krawattenmusketier {n} [ornith.] :: collared inca Veilchenmusketier {n} [ornith.] :: violet-throated starfrontlet Königsmusketier {n} [ornith.] :: brown inca Veilchenohr {n} [ornith.] :: sparkling violetear Telesillakolibri {m} [ornith.] :: brown violetear Amethystohr {n} [ornith.] :: white-vented violetear Zwergveilchenohr {n} [ornith.] :: green violetear Zweifarbenkolibri {m} [ornith.] :: blue-headed hummingbird Breitschnabelkolibri {m} [ornith.] :: broad-billed hummingbird Braunkopfkolibri {m} [ornith.] :: dusky hummingbird Juliakolibri {m} [ornith.] :: violet-bellied hummingbird Diskuselfe {f} [ornith.] :: racquet-tailed coquette Elizakolibri {m} [ornith.] :: Mexican sheartail Scherenschwanzkolibri {m} [ornith.] :: slender sheartail Blaustirn-Lanzettschnabel {m} [ornith.] :: blue-fronted lancebill Grünstirn-Lanzettschnabel {m} [ornith.] :: green-fronted lancebill Elvirakolibri {m} [ornith.] :: white-tailed emerald Kupferköpfchen {n} [ornith.] :: coppery-headed emerald Schwertschnabel {m} [ornith.] :: sword-billed hummingbird Smaragdschneehöschen {n} [ornith.] :: emerald-bellied puffleg Kupferbauch-Schneehöschen {n} [ornith.] :: copperi-bellied puffleg Schwarzhöschen {n} [ornith.] :: black-thighed puffleg Blaukappen-Schneehöschen {n} [ornith.] :: blue-capped puffleg Türkisschneehöschen {n} [ornith.] :: turquoise-throated puffleg Isaacsons Schneehöschen {n} [ornith.] :: Isaacson's puffleg Blaustirn-Schneehöschen {n} [ornith.] :: sapphire-vented puffleg Weißohr-Schneehöschen {n} [ornith.] :: colourful puffleg Goldbrust-Schneehöschen {n} [ornith.] :: golden-breasted puffleg Schwarzbrust-Schneehöschen {n} [ornith.] :: black-breasted puffleg Söderströms Schneehöschen {n} [ornith.] :: Söderström's puffleg Bronzeschneehöschen {n} [ornith.] :: glowing puffleg Dickschnabelkolibri {m} [ornith.] :: Rivoli's hummingbird Granatkolibri {m} [ornith.] :: purple-throated carib Yarrellelfe {f} [ornith.] :: Chilean woodstar Breitschwingenkolibri {m} [ornith.] :: swallow-tailed hummingbird Blaustirneupherusa [ornith.] :: oaxaca hummingbird Streifenschwanzeupherusa [ornith.] :: stripe-tailed hummingbird Schwarzbaucheupherusa [ornith.] :: black-bellied hummingbird Weißschwanzeupherusa [ornith.] :: white-tailed hummingbird Adlerschnabel {m} [ornith.] :: white-tipped sicklebill Rotschwanz-Adlerschnabel {m} [ornith.] :: buff-tailed sicklebill Jakobinerkolibri {m} [ornith.] :: white-necked jacobin Erzeremit {m} [ornith.] :: bronzy hermit Bronzeschwanzeremit {m} [ornith.] :: hook-billed hermit Rotschwanzeremit {m} [ornith.] :: rufous-breasted hermit Rotwangenkolibri {m} [ornith.] :: pirre hummingbird Goldmankolibri {m} [ornith.] :: violet-capped hummingbird Bunthöschen {n} [ornith.] :: greenish puffleg Schuppenschneehöschen {n} [ornith.] :: hoary puffleg Sonnenstrahlelfe {f} [ornith.] :: horned sungem Amethystsonnennymphe {f} [ornith.] :: amethyst-throated sunangel Turmalinsonnennymphe {f} [ornith.] :: tourmaline sunangel Orangekehl-Sonnennymphe {f} [ornith.] :: orange-throated sunangel Zwerg-Turmalin-Sonnennymphe {f} [ornith.] :: little sunangel Königssonnennymphe {f} [ornith.] :: royal sunangel Méridasonnennymphe {f} [ornith.] :: merida sunangel Grünkehl-Sonnennymphe {f} [ornith.] :: olive-throated sunangel Kragensonnennymphe {f} [ornith.] :: gorgeted sunangel Violettkehl-Sonnennymphe {f} [ornith.] :: purple-throated sunangel Rotschwingenbrillant {m} [ornith.] :: rufous-webbed brilliant Rotkehlbrillant {m} [ornith.] :: pink-throated brilliant Kaiserinbrillant {m} [ornith.] :: empress brilliant Grünscheitelbrillant {m} [ornith.] :: green-crowned brilliant Violettstirnbrillant {m} [ornith.] :: violet-fronted brilliant Braunbauchbrillant {m} [ornith.] :: fawn-breasted brilliant Schwarzkehlbrillant {m} [ornith.] :: black-throated brilliant Brauenbrillant {m} [ornith.] :: velvet-browed brilliant Funkenkehlchen {n} [ornith.] :: plain-capped starthroat Rotlatzkolibri {m} [ornith.] :: blue-tufted starthroat Rosenkehlchen {n} [ornith.] :: long-billed starthroat Temminckkolibri {m} [ornith.] :: stripe-breasted starthroat Schwarzohrelfe {f} [ornith.] :: black-eared fairy Purpurkopfelfe {f} [ornith.] :: purple-crowned fairy Goldsaphir {m} [ornith.] :: gilded hummingbird Weißkinnsaphir {m} [ornith.] :: white-chinned sapphire Goldschwanzsaphir {m} [ornith.] :: blue-throated goldentail Blaukopfsaphir {m} [ornith.] :: blue-headed sapphire Weißohrsaphir {m} [ornith.] :: white-eared hummingbird Feuerbürzelsaphir {m} [ornith.] :: flame-rumped sapphire Rotkehlsaphir {m} [ornith.] :: rufous-throated sapphire Schwarzstirnsaphir {m} [ornith.] :: black-fronted hummingbird Waldnymphe {f} [ornith.] :: scissor-tailed hummingbird Violettkopfkolibri {m} [ornith.] :: violet-headed hummingbird Fadenschwingenkolibri {m} [ornith.] :: mountain velvetbreast Amethystkehlnymphe {f} [ornith.] :: amethyst-throated hummingbird Purpurkehlnymphe {f} [ornith.] :: purple-throated mountain gem Rotbauchnymphe {f} [ornith.] :: white-throated mountain gem Grauschwanznymphe {f} [ornith.] :: grey-tailed mountain gem Blaukehlnymphe {f} [ornith.] :: blue-throated hummingbird Weißbauchnymphe {f} [ornith.] :: white-bellied mountain gem Sybillennymphe {f} [ornith.] :: green-breasted mountain gem Grünkehlnymphe {f} [ornith.] :: green-throated mountain gem Granatkehlnymphe {f} [ornith.] :: garnet-throated hummingbird Blaukehlkolibri {m} [ornith.] :: sapphire-throated hummingbird Goudotkolibri {m} [ornith.] :: shining green hummingbird Lillikolibri {m} [ornith.] :: sapphire-bellied hummingbird Grünschwanzlesbia [ornith.] :: green-tailed trainbearer Schwarzschwanzlesbia [ornith.] :: black-tailed trainbearer Baerkolibri {m} [ornith.] :: tumbes hummingbird Fleckenkolibri {m} [ornith.] :: olive-spotted hummingbird Rotbrüstchen {n} [ornith.] :: buffy hummingbird Taczanowskikolibri {m} [ornith.] :: spot-thoated hummingbird Weißkehlkolibri {m} [ornith.] :: white-throated hummingbird Wundersylphe {f} [ornith.] :: marvellous spatuletail Schmetterlingselfe {f} [ornith.] :: festive coquette Rotschopfelfe {f} [ornith.] :: rufous-crested coquette Gouldelfe {f} [ornith.] :: dot-eared coquette Bartelfe {f} [ornith.] :: bearded coquette Prachtelfe {f} [ornith.] :: frilled coquette Schmuckelfe {f} [ornith.] :: tufted coquette Pfauenelfe {f} [ornith.] :: peacock coquette Glanzelfe {f} [ornith.] :: spangled coquette Trauerkolibri {m} [ornith.] :: black jacobin Zwergelfe {f} [ornith.] :: vervain hummingbird Schuppenglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: scaled metaltail Purpurkehl-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: violet-throated metaltail Rotkehl-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: fire throated metaltail Goldglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: perija metaltail Neblinaglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: neblina metaltail Rußlanzschwänzchen {n} [ornith.] :: black metaltail Purpurglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: purple-tailed thornbill Kupferglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: coppery metaltail Smaragdkehl-Glanzschwänzchen {n} [ornith.] :: tyrian metaltail Grünglanzschwänzchen {n} [ornith.] :: viridian metaltail Schneekrönchen {n} [ornith.] :: snowcap Burmeisterkolibri {m} [ornith.] :: slender-tailed woodstar Kurzschwanzelfe {f} [ornith.] :: short-tailed woodstar Bandelfe {f} [ornith.] :: purple-collared woodstar Blauschwanzsylphe {f} [ornith.] :: blue-tailed sylph Flaggensylphe {f} [ornith.] :: booted racquet-tail Degenschnabelkolibri {m} [ornith.] :: mountain avocetbill Bergnymphe {f} [ornith.] :: bearded mountaineer Adelakolibri {m} [ornith.] :: wedgetailed hillstar Andenkolibri {m} [ornith.] :: andean hillstar Weißflankenkolibri {m} [ornith.] :: white-sided hillstar Samtkolibri {m} [ornith.] :: black-breasted hillstar Haubenkolibri {m} [ornith.] :: antillean crested hummingbird Helmkolibri {m} [ornith.] :: bearded helmetcrest Feuerkehlkolibri {m} [ornith.] :: fiery-throated hummingbird Weißschopfelfe {f} [ornith.] :: white-crested coquette Schwarzschopfelfe {f} [ornith.] :: black-crested coquette Riesenkolibri {m} [ornith.] :: giant hummingbird Schuppenbrustkolibri {m} [ornith.] :: scaly-breasted hummingbird Fahlbaucheremit {m} [ornith.] :: pale-bellied hermit Kappeneremit {m} [ornith.] :: sooty-capped hermit Geradschnabeleremit {m} [ornith.] :: straight-billed hermit Schuppenkehleremit {m} [ornith.] :: scale-throated hermit Rostbarteremit {m} [ornith.] :: broad-tipped hermit Graukinneremit {m} [ornith.] :: grey-chinned hermit Graubrusteremit {m} [ornith.] :: green hermit Weißbarteremit {m} [ornith.] :: white-bearded hermit Braunkehleremit {m} [ornith.] :: minute hermit Koepckeeremit {m} [ornith.] :: Koepcke's hermit Zwergeremit {m} [ornith.] :: little hermit Langschnabeleremit {m} [ornith.] :: great-billed hermit Margareteneremit {m} [ornith.] :: klabin farm long-tailed hermit Zimtkehleremit {m} [ornith.] :: cinnamon-throated hermit Schwarzschnabeleremit {m} [ornith.] :: black-billed hermit Dünnschnabeleremit {m} (Phaethornis philippii) [ornith.] :: needle-billed hermit Planaltoeremit {m} [ornith.] :: planalto hermit Rotbaucheremit {m} [ornith.] :: reddish hermit Schwarzkehleremit {m} [ornith.] :: dusky-throated hermit Weißbraueneremit {m} [ornith.] :: white-browed hermit Ockerbaucheremit {m} [ornith.] :: buff-bellied hermit Langschwanzeremit {m} [ornith.] :: long-tailed hermit Braunbaucheremit {m} [ornith.] :: tawny-bellied hermit Blauschwanzeremit {m} [ornith.] :: white-whiskered hermit Magentakolibri {m} [ornith.] :: magenta-throated woodstar Bahamakolibri {m} [ornith.] :: bahama woodstar Mitchellkolibri {m} [ornith.] :: purple-throated woodstar Hartertkolibri {m} [ornith.] :: peruvian piedtail Elsterschwänzchen {n} [ornith.] :: ecuadorean piedtail Breitschwanzsylphe {f} [ornith.] :: bronze-tailed comet Juwelenkrönchen {n} [ornith.] :: Gould's jewel-front Weißschwanz-Goldkehlchen {n} [ornith.] :: white-tailed goldenthroat Tepuigoldkehlchen {n} [ornith.] :: tepui goldenthroat Grünschwanz-Goldkehlchen {n} [ornith.] :: green-tailed goldenthroat Dornschwanzelfe {f} [ornith.] :: green thorntail Langsdorffelfe {f} [ornith.] :: black-bellied thorntail Kupferelfe {f} [ornith.] :: coppery thorntail Fadenschopfelfe {f} [ornith.] :: wire-crested thorntail Blauflügelkolibri {m} [ornith.] :: great sapphirewing Sägeschnabeleremit {m} [ornith.] :: saw-billed hermit Schwarzrückenkolibri {m} [ornith.] :: black-backed thornbill Kleinschnabelkolibri {m} [ornith.] :: purple-backed thornbill Atacamakolibri {m} [ornith.] :: oasis hummingbird Schleppensylphe {f} [ornith.] :: red-tailed comet Keilschnabelkolibri {m} [ornith.] :: wedge-billed hummingbird Glutkehlkolibri {m} [ornith.] :: glow-throated hummingbird Dreifarbenkolibri {m} [ornith.] :: broad-tailed hummingbird Zimtkolibri {m} [ornith.] :: rufous hummingbird Allenkolibri {m} [ornith.] :: Allen's hummingbird Flämmchenkolibri {m} [ornith.] :: scintillant hummingbird Juan-Fernandez-Kolibri {m} [ornith.] :: fernandez firecrown Chilekolibri {m} [ornith.] :: green-backed firecrown Doktorvogel {m} [ornith.] :: green-throated carib Sternelfe {f} [ornith.] :: calliope hummingbird Zopfelfe {f} [ornith.] :: black-breasted plovercrest Veilchenbrustkolibri {m} [ornith.] :: violet-chested hummingbird Graubauchsylphe {f} [ornith.] :: grey-billed comet Tropfenkolibri {m} [ornith.] :: many-spotted hummingbird Kronennymphe {f} [ornith.] :: crowned woodnymph Schwalbennymphe {f} [ornith.] :: fork-tailed woodnymph Veilchenkopfnymphe {f} [ornith.] :: violet-capped woodnymph Langschwanznymphe {f} [ornith.] :: long-tailed woodnymph Corakolibri {m} [ornith.] :: peruvian sheartail Grzimekeremit {m} [ornith.] :: black barbthroat Hellschwanzeremit {m} [ornith.] :: pale-tailed barbthroat Mohreneremit {m} [ornith.] :: sooty barbthroat Bindenschwanzeremit {m} [ornith.] :: band-tailed barbthroat Dupontkolibri {m} [ornith.] :: sparkling-tailed hummingbird Topaskolibri {m} [ornith.] :: crimson topaz Flammenkolibri {m} [ornith.] :: fiery topaz Wimpelschwanz {m} [ornith.] :: streamertail Glanzfleckenkolibri {m} [ornith.] :: white-tailed hillstar Weißspitzchen {n} [ornith.] :: whitetip Purpurschwanzsylphe {f} [ornith.] :: purple-tailed comet Rotrücken-Mausvogel {m} [ornith.] :: red-backed mousebird Weißrücken-Mausvogel {m} [ornith.] :: white-backed mousebird Weißkopf-Mausvogel {m} [ornith.] :: white-headed mousebird Braunflügel-Mausvogel {m} [ornith.] :: speckled mousebird Rotzügel-Mausvogel {m} [ornith.] :: red-faced mousebird Blaunacken-Mausvogel {m} [ornith.] :: blue-naped mousebird Gelbwangentrogon {m} [ornith.] :: bare-cheeked trogon Narinatrogon {m} [ornith.] :: Narina's trogon Bergtrogon {m} [ornith.] :: bar-tailed trogon Haarbüscheltrogon {m} [ornith.] :: eared trogon Philippinentrogon {m} [ornith.] :: Philippine trogon Diardtrogon {m} [ornith.] :: Diard's trogon Rotbürzeltrogon {m} [ornith.] :: scarlet-rumped trogon Rotkopftrogon {m} [ornith.] :: red-headed trogon Malabartrogon {m} [ornith.] :: malabar trogon Rotnackentrogon {m} [ornith.] :: red-naped trogon Orangebrusttrogon {m} [ornith.] :: orange-breasted trogon Zimtbürzeltrogon {m} [ornith.] :: cinnamon-rumped trogon Reinwardttrogon {m} [ornith.] :: Reinwardt's blue-tailed trogon Rosenschwanztrogon {m} [ornith.] :: Ward's trogon Graubrusttrogon {m} [ornith.] :: Whitehead's trogon Kammtrogon {m} [ornith.] :: crested quetzal Goldkopftrogon {m} [ornith.] :: golden-headed quetzal Glanztrogon {m} [ornith.] :: white-tipped quetzal Quetzal {m} [ornith.] :: resplendent quetzal Pfauentrogon {m} [ornith.] :: pavonine quetzal Kubatrogon {m} [ornith.] :: cuban trogon Rosentrogon {m} [ornith.] :: hispaniolan trogon Goldbauchtrogon {m} [ornith.] :: orange-bellied trogon Bairdtrogon {m} [ornith.] :: Baird's trogon Graukopftrogon {m} [ornith.] :: citreoline trogon Sperberschwanztrogon {m} [ornith.] :: lattice-tailed trogon Jungferntrogon {m} [ornith.] :: collared trogon Blauschwanztrogon {m} [ornith.] :: blue-tailed trogon Blauscheiteltrogon {m} [ornith.] :: blue-crowned trogon Kupfertrogon {m} [ornith.] :: elegant trogon Schieferschwanztrogon {m} [ornith.] :: slaty-tailed trogon Schwarzkopftrogon {m} [ornith.] :: black-headed trogon Schwarzschwanztrogon {m} [ornith.] :: black-tailed trogon Bronzetrogon {m} [ornith.] :: Mexican trogon Maskentrogon {m} [ornith.] :: masked trogon Schwarzkehltrogon {m} [ornith.] :: black-throated trogon Surucuatrogon {m} [ornith.] :: surucua trogon Veilchentrogon {m} [ornith.] :: violaceous trogon Weißschwanztrogon {m} [ornith.] :: white-tailed trogon Bartliest [ornith.] :: moustached kingfisher Malaienliest [ornith.] :: chestnut-collared kingfisher Tropfenliest [ornith.] :: spotted wood kingfisher Einsiedlerliest [ornith.] :: blue-headed wood kingfisher Königsliest [ornith.] :: bar-headed wood kingfisher Azurfischer {m} [ornith.] :: azure kingfisher Türkisfischer {m} [ornith.] :: small blue kingfisher Haubenzwergfischer {m} [ornith.] :: malachite kingfisher Brustbandeisvogel {m} [ornith.] :: blue-banded kingfisher Herkuleseisvogel {m} [ornith.] :: Blyth's kingfisher Weißbauch-Zwergfischer {m} [ornith.] :: white-bellied kingfisher Menintingeisvogel {m} [ornith.] :: blue-eared kingfisher Mangrovefischer {m} [ornith.] :: mangrove kingfisher Schillereisvogel {m} [ornith.] :: shining-blue kingfisher Kobalteisvogel {m} [ornith.] :: half-collared kingfisher Madagaskarzwergfischer {m} [ornith.] :: Madagascar malachite kingfisher Glitzerliest [ornith.] :: glittering kingfisher Graufischer {m} [ornith.] :: lesser pied kingfisher Silberfischer {m} [ornith.] :: silvery kingfisher Blaubrustfischer {m} [ornith.] :: dwarf river kingfisher Dschungelfischer {m} [ornith.] :: three-toed kingfisher Rostfischer {m} [ornith.] :: Sulawesi pygmy kingfisher Goodfellowfischer {m} [ornith.] :: Goodfellow's kingfisher Braunkopf-Zwergfischer {m} [ornith.] :: African dwarf kingfisher Waldfischer {m} [ornith.] :: dwarf kingfisher Madagaskarfischer {m} [ornith.] :: Madagascar pygmy kingfisher Goldfischer {m} [ornith.] :: Philippine forest kingfisher Natalzwergfischer {m} [ornith.] :: African pygmy kingfisher Bismarckfischer {m} [ornith.] :: Bismarck pygmy kingfisher Erzfischer {m} [ornith.] :: pygmy kingfisher Amazonasfischer {m} [ornith.] :: amazon kingfisher Grünfischer {m} [ornith.] :: green kingfisher Zweifarbenfischer {m} [ornith.] :: green & rufous kingfisher Blauohrliest [ornith.] :: Sulawesi blue-eared kingfisher Froschschnabelliest [ornith.] :: shovel-billed kingfisher Rotbauchliest [ornith.] :: rufous-bellied giant kingfisher Haubenliest [ornith.] :: blue-winged kookaburra Jägerliest [ornith.] :: laughing kookaburra Aruliest [ornith.] :: aru giant kingfisher Braunkopfliest [ornith.] :: brown-hooded kingfisher Weißrückenliest [ornith.] :: white-backed kingfisher Braunflügelliest [ornith.] :: brown-winged kingfisher Timorliest [ornith.] :: timor kingfisher Kastanienliest [ornith.] :: chocolate-backed kingfisher Storchschnabelliest [ornith.] :: stork-billed kingfisher Streifenliest [ornith.] :: striped kingfisher Halsbandliest [ornith.] :: white-collared kingfisher Zimtkopfliest [ornith.] :: micronesian kingfisher Feuerliest [ornith.] :: ruddy kingfisher Javaliest [ornith.] :: java kingfisher Lasurliest [ornith.] :: moluccan kingfisher Talautliest [ornith.] :: obscure kingfisher Braunbauchliest [ornith.] :: chestnut-bellied kingfisher Molukkenliest [ornith.] :: sombre kingfisher Tuamotuliest [ornith.] :: tuamotu kingfisher Marquesasliest [ornith.] :: maquesas kingfisher Lazuliliest [ornith.] :: south moluccan kingfisher Graukopfliest [ornith.] :: grey-headed kingfisher Ultramarinliest [ornith.] :: ultramarine kingfisher Spiegelliest [ornith.] :: forest kingfisher Zügelliest [ornith.] :: blue-breasted kingfisher Bergliest [ornith.] :: mountain yellow-billed kingfisher Schwarzschnabelliest [ornith.] :: great-billed kingfisher Dunkelliest [ornith.] :: blue-black kingfisher Kappenliest [ornith.] :: black-capped kingfisher Rotbürzelliest [ornith.] :: red-backed kingfisher Flachschnabelliest [ornith.] :: flat-billed kingfisher Mangaialiest [ornith.] :: mangaia kingfisher Götzenliest [ornith.] :: sacred kingfisher Echsenliest [ornith.] :: white-headed kingfisher Senegalliest [ornith.] :: woodland kingfisher Mangroveliest [ornith.] :: African mangrove kingfisher Braunliest [ornith.] :: white-throated kingfisher Gelbschnabelliest [ornith.] :: lesser yellow-billed kingfisher Boraboraliest [ornith.] :: borabora kingfisher Tahitiliest [ornith.] :: Tahitian kingfisher Rotnackenliest [ornith.] :: Winchell's kingfisher Wellenliest [ornith.] :: banded kingfisher Gürtelfischer {m} [ornith.] :: belted kingfisher Trauerfischer {m} [ornith.] :: greater pied kingfisher Riesenfischer {m} [ornith.] :: giant kingfisher Rotbrustfischer {m} [ornith.] :: ringed kingfisher Hakenliest [ornith.] :: hook-billed kingfisher Numforliest [ornith.] :: numfor paradise kingfisher Braunmantelliest [ornith.] :: brown-backed paradise kingfisher Elliotliest [ornith.] :: kofiau paradise kingfisher Spatelliest [ornith.] :: common paradise kingfisher Feenliest [ornith.] :: aru paradise kingfisher Nymphenliest [ornith.] :: pink-breasted paradise kingfisher Biakliest [ornith.] :: biak paradise kingfisher Paradiesliest [ornith.] :: white-tailed kingfisher Schmalschnabeltodi [ornith.] :: narrow-billed tody Gelbflankentodi [ornith.] :: puerto rican tody Vielfarbentodi [ornith.] :: cuban tody Breitschnabeltodi [ornith.] :: broad-billed tody Grüntodi [ornith.] :: Jamaican tody Blaukehlmotmot [ornith.] :: blue-throated motmot Zimtbrustmotmot [ornith.] :: rufous motmot Rotkopfmotmot [ornith.] :: rufous-capped motmot Kielschnabelmotmot [ornith.] :: keel-billed motmot Plattschnabelmotmot [ornith.] :: broad-billed motmot Brauenmotmot [ornith.] :: turquoise-browed motmot Zwergmotmot [ornith.] :: tody-motmot Braunscheitelmotmot [ornith.] :: russet-crowned motmot Blauscheitelmotmot [ornith.] :: blue-crowned motmot Celebesspint {m} [ornith.] :: Sulawesi beared bee eater Weißkehlpint [ornith.] :: white-throated bee eater Böhmspint {m} [ornith.] :: Boehm's bee eater Schwarzkopfspint {m} [ornith.] :: black-headed bee eater Weißstirnspint {m} [ornith.] :: white-fronted bee eater Rotkehlspint {m} [ornith.] :: red-throated bee eater Purpurspint {m} [ornith.] :: black bee eater Schwalbenschwanzspint {m} [ornith.] :: swallow-tailed bee eater Braunkopfspint {m} [ornith.] :: bay-headed bee eater Rosenspint {m} [ornith.] :: rosy bee eater Saphirspint {m} [ornith.] :: blue-headed bee eater Karminspint {m} [ornith.] :: carmine bee eater Bergspint {m} [ornith.] :: cinnamon-chested bee eater Smaragdspint {m} [ornith.] :: little green bee eater Regenbogenspint {m} [ornith.] :: austalian bee eater Zwergspint {m} [ornith.] :: little bee eater Somalispint {m} [ornith.] :: somali bee eater Madagaskarspint {m} [ornith.] :: blue-cheeked bee eater Blaubrustspint {m} [ornith.] :: blue-breasted bee eater Malaienspint {m} [ornith.] :: chestnut-headed bee eater Rotbartspint {m} [ornith.] :: red-beared bee eater Blaubartspint {m} [ornith.] :: blue-beared bee eater Senegalracke {f} [ornith.] :: abyssinian roller Hinduracke {f} [ornith.] :: Indian roller Gabelracke {f} [ornith.] :: lilac-breasted roller Opalracke {f} [ornith.] :: blue-bellied roller Strichelracke {f} [ornith.] :: rufous-crowned roller Spatelracke {f} [ornith.] :: racquet-tailed roller Celebesracke {f} [ornith.] :: Sulawesi roller Azurroller {m} [ornith.] :: azure roller Zimtroller {m} [ornith.] :: African broad-billed roller Blaukehlroller {m} [ornith.] :: blue-throated roller Dollarvogel {m} [ornith.] :: eastern broad-billed roller Lätzchenerdracke {f} [ornith.] :: Crossley's ground roller Blaukopf-Erdracke {f} [ornith.] :: pitta-like ground roller Bindenerdracke {f} [ornith.] :: short-legged ground roller Schuppenerdracke {f} [ornith.] :: scaly ground roller Langschwanz-Erdracke {f} [ornith.] :: long-tailed ground roller Kurol {m} [ornith.] :: courol roller Afrik. Wiedehopf {m} [ornith.] :: African hoopoe Mohrensichelhopf {m} [ornith.] :: black wood hoopoe Weißmaskenhopf {m} [ornith.] :: white-headed wood hoopoe Waldhopf {m} [ornith.] :: forest wood hoopoe Steppenbaumhopf {m} [ornith.] :: violet wood hoopoe Baumhopf {m} [ornith.] :: green wood hoopoe Schwarzschnabel-Baumhopf {m} [ornith.] :: black-billed wood hoopoe Sichelhopf {m} [ornith.] :: scimitar-bill Goldschnabelhopf {m} [ornith.] :: abyssinian scimitar-bill Helmhornvogel {m} [ornith.] :: Sulawesi hornbill Runzelhornvogel {m} [ornith.] :: wrinkled hornbill Sumbahornvogel {m} [ornith.] :: Everett's hornbill Mindanaohornvogel {m} [ornith.] :: white-headed hornbill Narcondamhornvogel {m} [ornith.] :: narcondam hornbill Nepalhornvogel {m} [ornith.] :: rufous-necked hornbill Papuahornvogel {m} [ornith.] :: Blyth's hornbill Furchenhornvogel {m} [ornith.] :: wreathed hornbill Kurzschopf-Hornvogel {m} [ornith.] :: bushy-crested hornbill Malabarhornvogel {m} [ornith.] :: malabar pied hornbill Orienthornvogel {m} [ornith.] :: Indian pied hornbill Malaienhornvogel {m} [ornith.] :: black hornbill Palawanhornvogel {m} [ornith.] :: palawan hornbill Suluhornvogel {m} [ornith.] :: sulu hornbill Weißschopf-Hornvogel {m} [ornith.] :: African white-crested hornbill Langschopf-Hornvogel {m} [ornith.] :: long-crested hornbill Doppelhornvogel {m} [ornith.] :: great hornbill; great Indian hornbill; great pied hornbill Feuerhornvogel {m} [ornith.] :: rufous hornbill Rhinozeroshornvogel {m} [ornith.] :: rhinoceros hornbill Sundahornrabe {m} [ornith.] :: abyssinian ground hornbill Kaffernhornrabe {m} [ornith.] :: southern ground hornbill Schwarzhelm-Hornvogel {m} [ornith.] :: black-casqued hornbill Silberwangen-Hornvogel {m} [ornith.] :: silvery-cheeked hornbill Braunwangen-Hornvogel {m} [ornith.] :: brown-cheed hornbill Goldhelm-Hornvogel {m} [ornith.] :: yellow-casqued hornbill Schreihornvogel {m} [ornith.] :: piping hornbill Grauwangen-Hornvogel {m} [ornith.] :: black & white casqued hornbill Celebeshornvogel {m} [ornith.] :: Temminck's hornbill Tariktikhornvogel {m} [ornith.] :: rufous-tailed hornbill Rostbauch-Hornvogel {m} [ornith.] :: Tickell's hornbill Schildschnabel {m} [ornith.] :: helmeted hornbill Kronentoko [ornith.] :: crowed hornbill Keilschwanztoko [ornith.] :: Indian grey hornbill Felsentoko [ornith.] :: Bradfield's hornbill Zwergtoko [ornith.] :: red-billed dwarf hornbill Von-der-Decken-Toko [ornith.] :: Von der decken's hornbill Rotschnabeltoko [ornith.] :: red-billed hornbill Elstertoko [ornith.] :: pied hornbill Östlicher Gelbschnabeltoko [ornith.] :: yellow-billed hornbill Malabartoko [ornith.] :: malabar grey hornbill Hartlaubtoko [ornith.] :: black dwarf hornbill Hemprichtoko [ornith.] :: Hemprich's hornbill Jacksontoko [ornith.] :: Jackson's hornbill Südlicher Gelbschnabeltoko [ornith.] :: southern yellow-billed hornbill Monteirotoko [ornith.] :: Monteiro's hornbill Grautoko [ornith.] :: African grey hornbill Blaßschnabeltoko [ornith.] :: pale-billed hornbill Weißkehl-Glanzvogel {m} [ornith.] :: white-throated jacamar Fahlnacken-Glanzvogel {m} [ornith.] :: pale-headed jacamar Braunkehl-Glanzvogel {m} [ornith.] :: brown jacamar Salmonglanzvogel {m} [ornith.] :: dusky-backed jacamar Kurzschwanz-Glanzvogel {m} [ornith.] :: chestnut jacamar Purusglanzvogel {m} [ornith.] :: purus jacamar Gelbschnabel-Glanzvogel {m} [ornith.] :: yellow-billed jacamar Blaustirn-Glanzvogel {m} [ornith.] :: bluish-fronted jacamar Blauhals-Glanzvogel {m} [ornith.] :: blue-necked jacamar Paradiesglanzvogel {m} [ornith.] :: paradise jacamar Grünschwanz-Glanzvogel {m} [ornith.] :: green-tailed jacamar Bronzeglanzvogel {m} [ornith.] :: bronzy jacamar Kupferglanzvogel {m} [ornith.] :: coppery-chested jacamar Rotschwanz-Glanzvogel {m} [ornith.] :: rufous-tailed jacamar Weißkinn-Glanzvogel {m} [ornith.] :: white-chinned jacamar Dreizehen-Glanzvogel {m} [ornith.] :: three-toed jacamar Breitmaul-Glanzvogel {m} [ornith.] :: great jacamar Halsband-Faulvogel {m} [ornith.] :: collared puffbird Braunkappen-Faulvogel {m} [ornith.] :: chestnut-capped puffbird Rußkappen-Faulvogel {m} [ornith.] :: sooty-capped puffbird Fleckenfaulvogel {m} [ornith.] :: spotted puffbird Schwalbenfaulvogel {m} [ornith.] :: swallow-wing puffbird Diademfaulvogel {m} [ornith.] :: white-faced nunbird Rostkehl-Faulvogel {m} [ornith.] :: russet-throated puffbird Ockerkehl-Faulvogel {m} [ornith.] :: black-streaked puffbird Weißbrust-Faulvogel {m} [ornith.] :: white-chested puffbird Streifenfaulvogel {m} [ornith.] :: lanceolated puffbird Schnurrbart-Faulvogel {m} [ornith.] :: moustached puffbird Weißzügel-Faulvogel {m} [ornith.] :: white-whiskered puffbird Goldstirn-Faulvogel {m} [ornith.] :: rufous-necked puffbird Halbring-Faulvogel {m} [ornith.] :: semicollared puffbird Halbmond-Faulvogel {m} [ornith.] :: crescent-chested puffbird Mohrentrappist {m} [ornith.] :: black nunbird Gelbschnabeltrappist {m} [ornith.] :: yellow-billed nunbird Weißstirntrappist {m} [ornith.] :: white-fronted nunbird Schwarzstirntrappist {m} [ornith.] :: black-fronted nunbird Rotkopf-Faulvogel {m} [ornith.] :: chestnut-headed nunlet Einfarb-Faulvogel {m} [ornith.] :: brown nunlet Rotkehl-Faulvogel {m} [ornith.] :: rusty-breasted nunlet Grauwangen-Faulvogel {m} [ornith.] :: grey-cheeked nunlet Gelbkinn-Faulvogel {m} [ornith.] :: fulvous-chinned nunlet Weißhals-Faulvogel {m} [ornith.] :: white-necked puffbird Braunbinden-Faulvogel {m} [ornith.] :: brown-banded puffbird Gürtelfaulvogel {m} [ornith.] :: black-breasted puffbird Elsterfaulvogel {m} [ornith.] :: pied puffbird Weißohr-Faulvogel {m} [ornith.] :: white-eared puffbird Fleckmantel-Faulvogel {m} [ornith.] :: spot-backed puffbird Grünschnabel-Faulvogel {m} [ornith.] :: barred puffbird Strichelfaulvogel {m} [ornith.] :: striolated puffbird Gelbfleck-Bartvogel {m} (Buccanodon duchaillui) [ornith.] :: yellow-spotted barbet Braunbartvogel {m} [ornith.] :: brown barbet Olivrücken-Bartvogel {m} [ornith.] :: scarlet-crowned barbet Kehlbinden-Bartvogel {m} [ornith.] :: black-girdled barbet Weißmantel-Bartvogel {m} [ornith.] :: white-mantled barbet Tropfenbartvogel {m} [ornith.] :: spot-crowned barbet Tupfenbartvogel {m} [ornith.] :: black-spotted barbet Fünffarben-Bartvogel {m} [ornith.] :: five-coloured barbet Weißnacken-Bartvogel {m} [ornith.] :: orange-fronted barbet Olivbartvogel {m} [ornith.] :: green barbet Andenbartvogel {m} [ornith.] :: red-headed barbet Goldbrust-Bartvogel {m} [ornith.] :: lemon-throated barbet Scharlachkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: scarlet-hooded barbet Buntbartvogel {m} [ornith.] :: versicoloured barbet Trauerbartvogel {m} (Gymnobucco bonapartei) [ornith.] :: grey-throated barbet Glatzenbartvogel {m} (Gymnobucco calvus) [ornith.] :: naked-faced barbet Borstenbartvogel {m} (Gymnobucco peli) [ornith.] :: bristle-nosed barbet Rußbartvogel {m} (Gymnobucco sladeni) [ornith.] :: Sladen's barbet Doppelzahn-Bartvogel {m} (Lybius bidentatus) [ornith.] :: double-toothed barbet Feigenbartvogel {m} (Lybius chaplini) [ornith.] :: Chaplin's barbet Furchenschnabel-Bartvogel {m} [ornith.] :: beared barbet Purpurmasken-Bartvogel {m} (Lybius guifsobalito) [ornith.] :: black-billed barbet Weißkopf-Bartvogel {m} (Lybius leucocephalus) [ornith.] :: white-headed barbet Braunbrust-Bartvogel {m} [ornith.] :: brown-breasted barbet Rosenbauch-Bartvogel {m} (Lybius minor) [ornith.] :: black-backed barbet Schwarzbrust-Bartvogel {m} [ornith.] :: black-breasted barbet Rotgesicht-Bartvogel {m} [ornith.] :: rad-faced barbet Halsband-Bartvogel {m} [ornith.] :: black-collared barbet Wellenbartvogel {m} [ornith.] :: banded barbet Blutbrust-Bartvogel {m} [ornith.] :: Vieillot's barbet Temminckbartvogel {m} [ornith.] :: blue-crowned barbet Blauwangen-Bartvogel {m} [ornith.] :: blue-throated barbet Blauohr-Bartvogel {m} [ornith.] :: blue-eared barbet Goldwangen-Bartvogel {m} [ornith.] :: gold-whiskered barbet Braunkehl-Bartvogel {m} [ornith.] :: brown-throated barbet Schwarzkehl-Bartvogel {m} [ornith.] :: black-throated barbet Grünohr-Bartvogel {m} [ornith.] :: green-eared barbet Goldstirn-Bartvogel {m} [ornith.] :: yellow-fronted barbet Goldkehl-Bartvogel {m} [ornith.] :: golden-throated barbet Kupferschmied {m} [ornith.] :: crimson-breasted barbet Gelbscheitel-Bartvogel {m} [ornith.] :: yellow-crowned barbet Grünscheitel-Bartvogel {m} [ornith.] :: Hume's blue-throated barbet Javabartvogel {m} [ornith.] :: black-banded barbet Rotsteiß-Bartvogel {m} [ornith.] :: red-vented barbet Streifen-Bartvogel {m} [ornith.] :: lineated barbet Harlekinbartvogel {m} [ornith.] :: gaudy barbet Schwarzbrauen-Bartvogel {m} [ornith.] :: Müller's barbet Prachtbartvogel {m} [ornith.] :: golden-naped barbet Vielfarben-Bartvogel {m} [ornith.] :: many-coloured barbet Malabarschmied {m} [ornith.] :: crimson-throated barbet Heulbartvogel {m} [ornith.] :: great barbet Grünbartvogel {m} [ornith.] :: small green barbet Braunkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: oriental green barbet Rotbürzel-Bartvogel {m} [ornith.] :: red-rumped tinkerbird Goldbürzel-Bartvogel {m} [ornith.] :: yellow-rumped tinkerbird Gelbstirn-Bartvogel {m} [ornith.] :: yellow-fronted tinkerbird Gelbrücken-Bartvogel {m} [ornith.] :: western green tinkerbird Bergbartvogel {m} [ornith.] :: moustached green tinkerbird Makawabartvogel {m} [ornith.] :: white-chested tinkerbird Feuerstirn-Bartvogel {m} [ornith.] :: red-fronted tinkerbird Schuppenbartvogel {m} [ornith.] :: speckled tinkerbird Schlichtbartvogel {m} [ornith.] :: green tinkerbird Gelbkehl-Bartvogel {m} [ornith.] :: yellow-throated tinkerbird Rotbüschel-Bartvogel {m} [ornith.] :: fire-tufted barbet Atztekenbartvogel {m} [ornith.] :: prong-billed barbet Tukanbartvogel {m} [ornith.] :: toucan barbet Weißohr-Bartvogel {m} [ornith.] :: white-eared barbet Strohkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: Anchieta's barbet Spiegelbartvogel {m} [ornith.] :: Whyte's barbet Ohrfleck-Bartvogel {m} [ornith.] :: D'Arnaud's barbet Flammenkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: red & yellow barbet Perlenbartvogel {m} [ornith.] :: yellow-breasted barbet Gelbschnabel-Bartvogel {m} [ornith.] :: yellow-billed barbet Usambirobartvogel {m} [ornith.] :: usambrio barbet Haubenbartvogel {m} [ornith.] :: Levaillant's barbet Diadembartvogel {m} [ornith.] :: red-fronted barbet Miombobartvogel {m} [ornith.] :: miombo pied barbet Fleckenbartvogel {m} [ornith.] :: hairy-breasted barbet Tränenbartvogel {m} [ornith.] :: spotted-flanked barbet Rotstirn-Bartvogel {m} [ornith.] :: pied barbet Schwarzkopf-Bartvogel {m} [ornith.] :: African black-throated barbet Malaienhoniganzeiger {m} [ornith.] :: malay honeyguide Dickschnabel-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: thick-billed honeyguide Barthoniganzeiger {m} [ornith.] :: least honeyguide Schwarzkehl-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: black-throated honeyguide Tropfenbrust-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: spotted honeyguide Tavetahoniganzeiger {m} [ornith.] :: eastern least honeyguide Nasenstreif-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: lesser honeyguide Kurzschnabel-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: pygmy honeyguide Strichelstirn-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: scaly-throated honeyguide Guineahoniganzeiger {m} [ornith.] :: willcocks' honeyguide Gelbbürzel-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Indian honeyguide Leierschwanz-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: lyre-tailed honeyguide Eisentrauthoniganzeiger {m} [ornith.] :: yellow-footed honeyguide Weißschwanz-Honiganzeiger {m} [ornith.] :: Zenker's honeyguide Liliputlaubpicker {m} [ornith.] :: Cassin's honeybird Wahlberglaubpicker {m} [ornith.] :: Wahlberg's honeybird Graubauch-Laubpicker {m} [ornith.] :: green-backed honeybird Schwarzkopftukan {m} [ornith.] :: hooded mountain toucan Blautukan {m} [ornith.] :: grey-breasted mountain toucan Leistenschnabeltukan {m} [ornith.] :: plate-billed mountain toucan Schwarzschnabeltukan {m} [ornith.] :: black-billed mountain toucan Grauschnabelarassari {m} [ornith.] :: blue-banded toucanet Derbyarassari {m} [ornith.] :: chestnut-tipped toucanet Blutbürzelarassari {m} [ornith.] :: crimson-rumped toucanet Gelbbrauenarassari {m} [ornith.] :: yellow-browed toucanet Laucharassari {m} [ornith.] :: emerald toucanet Blauzügelarassari {m} [ornith.] :: groove-billed toucanet Goldtukan {m} [ornith.] :: saffron toucanet Schwarzkehlarassari {m} [ornith.] :: black-necked aracari Krauskopfarassari {m} [ornith.] :: curl-crested aracari Rotnackenarassari {m} [ornith.] :: red-necked aracari Braunohrarassari {m} [ornith.] :: chestnut-eared aracari Rotkopfarassari {m} [ornith.] :: ivory-billed aracari Feuerschnabelarassari {m} [ornith.] :: fiery-billed aracari Schriftarassari {m} [ornith.] :: lettered aracari Doppelbindenarassari {m} [ornith.] :: many-banded aracari Halsbandarassari {m} [ornith.] :: collared aracari Grünarassari {m} [ornith.] :: green aracari Goldkehltukan {m} [ornith.] :: black-mandibled toucan Küstentukan {m} [ornith.] :: choco toucan Bunttukan {m} [ornith.] :: red-breasted toucan Fischertukan {m} [ornith.] :: keel-billed toucan Swainsontukan {m} [ornith.] :: chestnut-mandibled toucan Riesentukan {m} [ornith.] :: toco toucan Weißbrusttukan {m} [ornith.] :: red-billed toucan Dottertukan {m} [ornith.] :: channel-billed toucan Pfefferfresser {m} [ornith.] :: guianan toucanet Gouldarassari {m} [ornith.] :: Gould's toucanet Fleckenarassari {m} [ornith.] :: spot-billed toucanet Nattererarassari {m} [ornith.] :: tawny-tufted toucanet Reinwardtarassari {m} [ornith.] :: golden-collared toucanet Gelbohrarassari {m} [ornith.] :: yellow-eared toucanet Rotohrspecht {m} [ornith.] :: bay woodpecker Maronenspecht {m} [ornith.] :: maroon woodpecker Guayaquilspecht {m} [ornith.] :: guayaquil woodpecker Königsspecht {m} [ornith.] :: pale-billed woodpecker Blutbauchspecht {m} [ornith.] :: crimson-bellied woodpecker Kaiserspecht {m} [ornith.] :: imperial woodpecker Weißmantelspecht {m} [ornith.] :: cream-backed woodpecker Magellanspecht {m} [ornith.] :: magellanic woodpecker Schwarzkehlspecht {m} [ornith.] :: crimson-crested woodpecker Zimtbindenspecht {m} [ornith.] :: powerful woodpecker Elfenbeinspecht {m} [ornith.] :: ivory-billed woodpecker Scharlachkopfspecht {m} [ornith.] :: robust woodpecker; redheaded woodpecker Rothalsspecht {m} [ornith.] :: red-necked woodpecker Goldschwanzspecht {m} [ornith.] :: golden-tailed woodpecker Bennettspecht {m} [ornith.] :: Bennett's woodpecker Tüpfelspecht {m} [ornith.] :: green-backed woodpecker Braunohrspecht {m} [ornith.] :: brown-eared woodpecker Goldmantelspecht {m} [ornith.] :: little green woodpecker Termitenspecht {m} [ornith.] :: buff-spotted woodpecker Knysnaspecht {m} [ornith.] :: knysna woodpecker Nubierspecht {m} [ornith.] :: nubian woodpecker Pünktchenspecht {m} [ornith.] :: fine-spotted woodpecker Kehlbindenspecht {m} [ornith.] :: Tullberg's woodpecker Rötelspecht {m} [ornith.] :: rufous woodpecker Kastanienspecht {m} [ornith.] :: chestnut-coloured woodpecker Fahlkopfspecht {m} [ornith.] :: chestnut woodpecker Blondschopfspecht {m} [ornith.] :: blond-crested woodpecker Strohspecht {m} [ornith.] :: cream-coloured woodpecker Gelbflankenspecht {m} [ornith.] :: scale-breasted woodpecker Rotkehlspecht {m} [ornith.] :: cinnamon woodpecker Blaßschopfspecht {m} [ornith.] :: pale-crested woodpecker Zimtkopfspecht {m} [ornith.] :: rufous-headed woodpecker Schwarzbrustspecht {m} [ornith.] :: ringed woodpecker Olivbürzelspecht {m} [ornith.] :: waved woodpecker Goldschulterspecht {m} [ornith.] :: black-rumped woodpecker Sultanspecht {m} [ornith.] :: greater flame-backed woodpecker Graustirnspecht {m} [ornith.] :: black-necked flicker Goldspecht {m} [ornith.] :: common flicker Feldspecht {m} [ornith.] :: campo flicker Wiesenspecht {m} [ornith.] :: field flicker Kubaspecht {m} [ornith.] :: Fernandina's flicker Grünbindenspecht {m} [ornith.] :: green-barred flicker Bänderspecht {m} [ornith.] :: Chilean flicker Tüpfelbrustspecht {m} [ornith.] :: spot-breasted flicker Andenspecht {m} [ornith.] :: andean flicker Wacholderspecht {m} [ornith.] :: golden-mantled woodpecker Wüstenspecht {m} [ornith.] :: little grey woodpecker Elliotspecht {m} [ornith.] :: Elliot's woodpecker Kardinalspecht {m} [ornith.] :: cardinal woodpecker Gabunspecht {m} [ornith.] :: gabon woodpecker Graubrustspecht {m} [ornith.] :: grey woodpecker Goldrückenspecht {m} [ornith.] :: olive woodpecker Namaspecht {m} [ornith.] :: bearded woodpecker Tropfenspecht {m} [ornith.] :: speckle-breasted woodpecker Rotbauchspecht {m} [ornith.] :: fire-bellied woodpecker Stierlingspecht {m} [ornith.] :: Stierling's woodpecker Scheitelfleckspecht {m} [ornith.] :: yellow-crested woodpecker Orangespecht {m} [ornith.] :: lesser flame-backed woodpecker Feuerrückenspecht {m} [ornith.] :: common gold-backed woodpecker Olivrückenspecht {m} [ornith.] :: olive-backed woodpecker Himalaya-Feuerrückenspecht {m} [ornith.] :: Himalayan gold-backed woodpecker Wellenohrspecht {m} [ornith.] :: helmeted woodpecker Weißbauchspecht {m} [ornith.] :: white-bellied woodpecker Linienspecht {m} [ornith.] :: lineated woodpecker Helmspecht {m} [ornith.] :: pileated woodpecker Schwarzbauchspecht {m} [ornith.] :: black-bodied woodpecker Blaßkopf-Bambusspecht {m} [ornith.] :: bamboo woodpecker Erdspecht {m} [ornith.] :: ground woodpecker Rundschwanzspecht {m} [ornith.] :: heart-spotted woodpecker Kurzschwanzspecht {m} [ornith.] :: grey & buff woodpecker Rotkehl-Wendehals {m} [ornith.] :: rufous-necked wryneck Dommelspecht {m} [ornith.] :: black & buff woodpecker Braunbürzelspecht {m} [ornith.] :: buff-rumped woodpecker Tukkispecht {m} [ornith.] :: buff-necked woodpecker Goldstirnspecht {m} [ornith.] :: golden-fronted woodpecker Kaktusspecht {m} [ornith.] :: white-fronted woodpecker Weißspecht {m} [ornith.] :: white woodpecker Carolinaspecht {m} [ornith.] :: red-bellied woodpecker Buntkopfspecht {m} [ornith.] :: golden-naped woodpecker Goldwangenspecht {m} [ornith.] :: golden-cheeked woodpecker Gelbbrauenspecht {m} [ornith.] :: red-fronted woodpecker Rotkopfspecht {m} [ornith.] :: red-headed woodpecker Goldmaskenspecht {m} [ornith.] :: yellow-fronted woodpecker Eichelspecht {m} [ornith.] :: acorn woodpecker Guadeloupespecht {m} [ornith.] :: guadeloupe woodpecker Hoffmannspecht {m} [ornith.] :: Hoffmann's woodpecker Graukehlspecht {m} [ornith.] :: grey-breasted woodpecker Blutgesichtsspecht {m} [ornith.] :: lewis' woodpecker Scharlachbrustspecht {m} [ornith.] :: puerto rican woodpecker Schläfenfleckspecht {m} [ornith.] :: black-cheeked woodpecker Yucatanspecht {m} [ornith.] :: Yucatan woodpecker Jamaikaspecht {m} [ornith.] :: Jamaican woodpecker Rotkappenspecht {m} [ornith.] :: red-crowned woodpecker Haitispecht {m} [ornith.] :: hispaniolan woodpecker Bahamaspecht {m} [ornith.] :: great red-bellied woodpecker Gilaspecht {m} [ornith.] :: gila woodpecker Celebesspecht {m} [ornith.] :: fulvous woodpecker Philippinenspecht {m} [ornith.] :: sooty woodpecker Puderspecht {m} [ornith.] :: great slaty woodpecker Hüpfspecht {m} [ornith.] :: antillean piculet Nonnenspecht {m} [ornith.] :: white-headed woodpecker Schwarzrückenspecht {m} [ornith.] :: black-backed woodpecker Tamariskenspecht {m} [ornith.] :: sind woodpecker Streifenbrustspecht {m} [ornith.] :: stripe-breasted woodpecker Braunstirnspecht {m} [ornith.] :: brown-fronted woodpecker Kokardenspecht {m} [ornith.] :: red-chockaded woodpecker Grauscheitelspecht {m} [ornith.] :: grey-capped woodpecker Rotbrustspecht {m} [ornith.] :: crimson-breasted woodpecker Darjeelingspecht {m} [ornith.] :: brown-throated woodpecker Araberspecht {m} [ornith.] :: Arabian woodpecker Himalayaspecht {m} [ornith.] :: Himalayan woodpecker Braunkehlspecht {m} [ornith.] :: rufous-bellied woodpecker Kizukispecht {m} [ornith.] :: Japanese spotted woodpecker Weißflügelspecht {m} [ornith.] :: white-winged woodpecker Strichelkopfspecht {m} [ornith.] :: striped woodpecker Isabellbrustspecht {m} [ornith.] :: steak-bellied woodpecker Scopolispecht {m} [ornith.] :: Philippine pygmy woodpecker Gelbscheitelspecht {m} [ornith.] :: yellow-crowned woodpecker Streifenschwanzspecht {m} [ornith.] :: checkered woodpecker Braunscheitelspecht {m} [ornith.] :: brown-capped woodpecker Nuttallspecht {m} [ornith.] :: Nuttall's woodpecker Braunrückenspecht {m} [ornith.] :: brown-backed woodpecker Dunenspecht {m} [ornith.] :: downy woodpecker Texasspecht {m} [ornith.] :: ladder-backed woodpecker Stricklandspecht {m} [ornith.] :: Strickland's woodpecker Teminckspecht {m} [ornith.] :: Temminck's pygmy woodpecker Haarspecht {m} [ornith.] :: hairy woodpecker Graukappenspecht {m} [ornith.] :: grey-crowned woodpecker Weißbrauenspecht {m} [ornith.] :: white-browed woodpecker Bronzespecht {m} [ornith.] :: golden-green woodpecker Gelbkehlspecht {m} [ornith.] :: yellow-throated woodpecker Weißkehlspecht {m} [ornith.] :: white-throated woodpecker Rotmantelspecht {m} [ornith.] :: crimson-mantled woodpecker Olivmantelspecht {m} [ornith.] :: golden-olive woodpecker Weißschuppen-Zwergspecht {m} [ornith.] :: white-wedged piculet Goldstirn-Zwergspecht {m} [ornith.] :: bar-breasted piculet Gelbbauch-Zwergspecht {m} [ornith.] :: plain-breasted piculet Zimtzwergspecht {m} [ornith.] :: chestnut piculet Zebrazwergspecht {m} [ornith.] :: white-barred piculet Goldschuppen-Zwergspecht {m} [ornith.] :: golden-spangled piculet Fahlzwergspecht {m} [ornith.] :: tawny piculet Rotnacken-Zwergspecht {m} [ornith.] :: rusty-necked piculet Braunrücken-Zwergspecht {m} [ornith.] :: greyish piculet Tüpfelzwergspecht {m} [ornith.] :: speckled piculet Lafresnayezwergspecht {m} [ornith.] :: Lafresnaye's piculet Ockerzwergspecht {m} [ornith.] :: ochraceous piculet Däumlingsspecht {m} [ornith.] :: guianan piculet Braunbrust-Zwergspecht {m} [ornith.] :: mottled piculet Olivrücken-Zwergspecht {m} [ornith.] :: olivaceous piculet Fleckenzwergspecht {m} [ornith.] :: spotted piculet Rotbauch-Zwergspecht {m} [ornith.] :: rufous-breasted piculet Braunohr-Zwergspecht {m} [ornith.] :: ecuadorean piculet Schuppenzwergspecht {m} [ornith.] :: scaled piculet Perlenbrust-Zwergspecht {m} [ornith.] :: speckle-chested piculet Cuzcowergspecht {m} [ornith.] :: fine-barred piculet Varzeazwergspecht {m} [ornith.] :: varzea piculet Japangrünspecht {m} [ornith.] :: wavy-bellied woodpecker Gelbhaubenspecht {m} [ornith.] :: lesser yellow-naped woodpecker Rotbürzelspecht {m} [ornith.] :: black-headed woodpecker Gelbnackenspecht {m} [ornith.] :: greater yellow-naped woodpecker Tropfenkehlspecht {m} [ornith.] :: checker-throated woodpecker Mennigspecht {m} [ornith.] :: banded red woodpecker Rotflügelspecht {m} [ornith.] :: crimson-winged woodpecker Halsbandspecht {m} [ornith.] :: red-collared woodpecker Schuppengrünspecht {m} [ornith.] :: scaly-bellied woodpecker Atlasgrünspecht {m} [ornith.] :: Levaillant's green woodpecker Netzbauchspecht {m} [ornith.] :: laced woodpecker Schuppenbauchspecht {m} [ornith.] :: streak-throated woodpecker Reinwardtspecht {m} [ornith.] :: orange-backed woodpecker Okinawaspecht {m} [ornith.] :: okinawan woodpecker Malaienmausspecht {m} [ornith.] :: rufous piculet Graubauch-Mausspecht {m} [ornith.] :: African piculet Rötelmausspecht {m} [ornith.] :: white-browed piculet Rotnacken-Saftlecker {m} [ornith.] :: red-naped sapsucker Feuerkopf-Saftlecker {m} [ornith.] :: red-breasted sapsucker Kiefernsaftlecker {m} [ornith.] :: Williamson's sapsucker Gelbbauch-Saftlecker {m} [ornith.] :: yellow-bellied sapsucker Blutflügelspecht {m} [ornith.] :: red-stained woodpecker Scharlachrückenspecht {m} [ornith.] :: scarlet-backed woodpecker Goldnackenspecht {m} [ornith.] :: golden-collared woodpecker Gelbbauchspecht {m} [ornith.] :: yellow-vented woodpecker Perlstirnspecht {m} [ornith.] :: dot-fronted woodpecker Rußspecht {m} [ornith.] :: smoky-brown woodpecker Blutbürzelspecht {m} [ornith.] :: red-rumped woodpecker Goldohrspecht {m} [ornith.] :: yellow-eared woodpecker Bindenbauchspecht {m} [ornith.] :: bar-bellied woodpecker Sperlingsspecht {m} [ornith.] :: little woodpecker Blutrückenspecht {m} [ornith.] :: blodd-coloured woodpecker Perlbauchspecht {m} [ornith.] :: white-spotted woodpecker Blutfleckspecht {m} [ornith.] :: cuba green woodpecker Azurbreitrachen {n} [ornith.] :: magnificent green broadbill Smaragdbreitrachen {n} [ornith.] :: lesser green broadbill Schwarzkehl-Breitrachen {n} [ornith.] :: black-throated green broadbill Riesenbreitrachen {n} [ornith.] :: dusky broadbill Kellenschnabel {m} [ornith.] :: black & red broadbill Rosenkopf-Breitrachen {n} [ornith.] :: banded broadbill Halsband-Breitrachen {n} [ornith.] :: black & yellow broadbill Philippinenbreitrachen {n} [ornith.] :: wattled broadbill Papageibreitrachen {n} [ornith.] :: long-tailed broadbill Blaukehl-Breitrachen {n} [ornith.] :: African green broadbill Würgerbreitrachen {n} [ornith.] :: silver-breasted broadbill Kapbreitrachen {n} [ornith.] :: African broadbill Rotflanken-Breitrachen {n} [ornith.] :: rufous-sided broadbill Graukopf-Breitrachen {n} [ornith.] :: grey-headed broadbill Trauersensenschnabel {m} [ornith.] :: black-billed scythebill Dunkelsensenschnabel {m} [ornith.] :: curve-billed scythebill Augenstreif-Sensenschnabel {m} [ornith.] :: greater scythebill Braunsensenschnabel {m} [ornith.] :: brown-billed scythebill Rotsensenschnabel {m} [ornith.] :: red-billed scythebill Langschwanz-Baumsteiger {m} [ornith.] :: long-tailed woodcreeper Kehlflecken-Baumsteiger {m} [ornith.] :: spot-throated woodcreeper Zimtkehl-Baumsteiger {m} [ornith.] :: cinnamon-throated woodcreeper Lohschwingen-Baumsteiger {m} [ornith.] :: tawny-winged woodcreeper Grauwangen-Baumsteiger {m} [ornith.] :: plain-brown woodcreeper Kappenbaumsteiger {m} [ornith.] :: ruddy woodcreeper Starkschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: large tyrannine woodcreeper Weißkinn-Baumsteiger {m} [ornith.] :: white-chinned woodcreeper Tyrannenbaumsteiger {m} [ornith.] :: tyrannine woodcreeper Bindenbaumsteiger {m} [ornith.] :: barred woodcreeper Borabaumsteiger {m} [ornith.] :: concolor woodcreeper Hoffmannsbaumsteiger {m} [ornith.] :: Hoffmann's woodcreeper Blauschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: black-banded woodcreeper Flachschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: planalto woodcreeper Degenschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: scimitar-billed woodhewer Rindenpicker {m} [ornith.] :: wedge-billed woodcreeper Rotschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: red-billed woodcreeper Wellenbauch-Baumsteiger {m} [ornith.] :: bar-billed woodcreeper Fleckscheitel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: spot-crowned woodcreeper Layardbaumsteiger {m} [ornith.] :: lineated woodcreeper Schmalschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: narrow-billed woodcreeper Schlankschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: lesser woodcreeper Buntbaumsteiger {m} [ornith.] :: white-striped woodcreeper Souleyetbaumsteiger {m} [ornith.] :: streak-headed woodcreeper Fleckenbauch-Baumsteiger {m} [ornith.] :: scaled woodcreeper Langschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: long-billed woodcreeper Olivbaumsteiger {m} [ornith.] :: olivaceous woodcreeper Weißkehl-Baumsteiger {m} [ornith.] :: white-throated woodcreeper Bartbaumsteiger {m} [ornith.] :: moustached woodcreeper Grauschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: Snethlage's woodcreeper Riesenbaumsteiger {m} [ornith.] :: great rufous woodcreeper Strichelkopf-Baumsteiger {m} [ornith.] :: strong-billed woodcreeper Bahiabaumsteiger {m} [ornith.] :: vila nova woodcreeper Schmuckbaumsteiger {m} [ornith.] :: elegant woodcreeper Sternflecken-Baumsteiger {m} [ornith.] :: spotted woodcreeper Streifenmantel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: dusky-billed woodcreeper Lachbaumsteiger {m} [ornith.] :: ivory-billed woodcreeper Tropfenstirnbaumsteiger {m} [ornith.] :: buff-throated woodcreeper Tränenbaumsteiger {m} [ornith.] :: black-striped woodcreeper Amazonasbaumsteiger {m} [ornith.] :: Zimmer's woodcreeper Streifenbaumsteiger {m} [ornith.] :: striped woodcreeper Augenbaumsteiger {m} [ornith.] :: ocellated woodcreeper Rostkehl-Baumsteiger {m} [ornith.] :: chestnut-rumped woodcreeper Geradschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.] :: straight-billed woodcreeper Spixbaumsteiger {m} [ornith.] :: Spix's woodcreeper Tamaulipasbaumsteiger {m} [ornith.] :: stripe-throated woodcreeper Schuppenbrust-Baumsteiger {m} [ornith.] :: olive-backed woodcreeper Anumbi {m} [ornith.] :: firewood gatherer Masafueraschlüpfer {m} [ornith.] :: masafuera rayadito Stachelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: thorn-tailed rayadito Weißkehl-Baumspäher {m} [ornith.] :: white-throated foliage-gleaner Schopfbaumspäher {m} [ornith.] :: crested foliage-gleaner Rotkopf-Baumspäher {m} [ornith.] :: henna-hooded foliage-gleaner Olivrücken-Baumspäher {m} [ornith.] :: olive-backed foliage-gleaner Weißzügel-Baumspäher {m} [ornith.] :: white-eyed foliage-gleaner Braunbürzel-Baumspäher {m} [ornith.] :: brown-rumped foliage-gleaner Braunkehl-Baumspäher {m} [ornith.] :: buff-throated foliage-gleaner Schlankschnabel-Baumspäher {m} [ornith.] :: chestnut-capped foliage-gleaner Zimtkehl-Baumspäher {m} [ornith.] :: ruddy foliage-gleaner Rothals-Baumspäher {m} [ornith.] :: rufous-necked foliage-gleaner Rotscheitel-Baumspäher {m} [ornith.] :: chestnut-crowned foliage-gleaner Palmsteiger {m} [ornith.] :: point-tailed palmcreeper Fahlkappenschlüpfer {m} [ornith.] :: creamy-chested spinetail Kronenschlüpfer {m} [ornith.] :: light-crowned spinetail Olivrückenschlüpfer {m} [ornith.] :: line-cheeked spinetail Gelbkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: yellow-throated spinetail Olivstirnschlüpfer {m} [ornith.] :: ash-browed spinetail Tepuischlüpfer {m} [ornith.] :: tepui spinetail Rotwangenschlüpfer {m} [ornith.] :: red-faced spinetail Gelbkinnschlüpfer {m} [ornith.] :: speckled spinetail Strichelkopfschlüpfer {m} [ornith.] :: streak-capped spinetail Marcapataschlüpfer {m} [ornith.] :: marcapata spinetail Schuppenschlüpfer {m} [ornith.] :: scaled spinetail Wieselschlüpfer {m} [ornith.] :: red & white spinetail Rotschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: olive spinetail Fahlschlüpfer {m} [ornith.] :: pallid spinetail Streifenkopfschlüpfer {m} [ornith.] :: stripe-crowned spinetail Graukopfschlüpfer {m} [ornith.] :: grey-headed spinetail Haubenschlüpfer {m} [ornith.] :: crested spinetail Schwefelkopfschlüpfer {m} [ornith.] :: sulphur-throated spinetail Fuchsschlüpfer {m} [ornith.] :: rusty-backed spinetail Felsenchilia [ornith.] :: crag chilia Fahlbrauen-Blattspäher {m} [ornith.] :: pale-browed treehunter Einfarb-Uferwipper {m} [ornith.] :: blackish cinclodes Flügelstreif-Uferwipper {m} [ornith.] :: white-winged cinclodes Cordobauferwipper {m} [ornith.] :: comechingones cinclodes Kurzschwanz-Uferwipper {m} [ornith.] :: stout-billed cinclodes Bindenuferwipper {m} [ornith.] :: bar-winged cinclodes Strandwipper {m} [ornith.] :: seaside cinclodes Olroguferwipper {m} [ornith.] :: Olrog's cinclodes Grauflanken-Uferwipper {m} [ornith.] :: grey-flanked cinclodes Langschwanz-Uferwipper {m} [ornith.] :: long-tailed cinclodes Weißbauch-Uferwipper {m} [ornith.] :: white-bellied cinclodes Streifenbauch-Uferwipper {m} [ornith.] :: dark-bellied cinclodes Küstenwipper {m} [ornith.] :: Taczanowski's cinclodes Buschläufer {m} [ornith.] :: lark-like brushrunner Dornschlüpfer {m} [ornith.] :: band-tailed earthcreeper Schopftöpfer {m} [ornith.] :: crested hornero Bindentöpfer {m} [ornith.] :: white-banded hornero Blaßfußtöpfer {m} [ornith.] :: pale-legged hornero Kleintöpfer {m} [ornith.] :: lesser hornero Rosttöpfer {m} [ornith.] :: rufous hornero Blaßschnabeltöpfer {m} [ornith.] :: pale-billed hornero Dreifarbentöpfer {m} [ornith.] :: tricolour hornero Feuerlanderdhacker {m} [ornith.] :: short-billed miner Dickschnabel-Erdhacker {m} [ornith.] :: thick-billed miner Kaninchenerdhacker {m} [ornith.] :: common miner Isabellerdhacker {m} [ornith.] :: creamy-rumped miner Grauerdhacker {m} [ornith.] :: greyish miner Küstenerdhacker {m} [ornith.] :: coastal miner Camposerdhacker {m} [ornith.] :: campo miner Punaerdhacker {m} [ornith.] :: puna miner Rotschwanz-Erdhacker {m} [ornith.] :: rufous-banded miner Schwarzflügel-Erdhacker {m} [ornith.] :: dark-winged miner Dünnschnabel-Erdhacker {m} [ornith.] :: slender-billed miner Weißbrauenschlüpfer {m} [ornith.] :: Lafresnaye's white-browed spinetail Schwanzmeisenschlüpfer {m} [ornith.] :: plain-mantled tit-spinetail Andenschlüpfer {m} [ornith.] :: andean tit-spinetail Rotscheitelschlüpfer {m} [ornith.] :: brown-capped tit-spinetail Peruschlüpfer {m} [ornith.] :: rusty-crowned tit-spinetail Schopfschlüpfer {m} [ornith.] :: tufted tit-spinetail Araukarienschlüpfer {m} [ornith.] :: araucaria tit-spinetail Streifenschlüpfer {m} [ornith.] :: streaked tit-spinetail Strichelschlüpfer {m} [ornith.] :: striolated tit-spinetail Weißbrauen-Meisenschlüpfer {m} [ornith.] :: white-browed tit-spinetail Yanacschlüpfer {m} [ornith.] :: tawny tit-spinetail Krummschnabel-Riedschlüpfer {m} [ornith.] :: curve-billed reedhaunter Geradschnabel-Riedschlüpfer {m} [ornith.] :: straight-billed reedhaunter Bachstachelschwanz {m} [ornith.] :: sharp-tailed streamcreeper Roraimastachelschwanz {m} [ornith.] :: roraima barbtail Schmuckstachelschwanz {m} [ornith.] :: beautiful treerunner Fleckbrust-Stachelschwanz {m} [ornith.] :: spotted barbtail Rotschwingen-Stachelschwanz {m} [ornith.] :: rusty-winged barbtail Bergstachelschwanz {m} [ornith.] :: ruddy treerunner Perlenstachelschwanz {m} [ornith.] :: pearled treerunner Tropfenstachelschwanz {m} [ornith.] :: fulvous-dotted treerunner Weißkehl-Stachelschwanz {m} [ornith.] :: white-thoated barbtail Riesensteigschnabel {m} [ornith.] :: great xenops Goldschlüpfer {m} [ornith.] :: orange-fronted plushcrown Rostmantel-Bündelnister {m} [ornith.] :: russet-mantled softtail Schilfbündelnister {m} [ornith.] :: canebrake-groundcreeper Rotrücken-Bündelnister {m} [ornith.] :: chestnut-backed thornbird Rotaugen-Bündelnister {m} [ornith.] :: red-eyed thornbird Braunkopf-Bündelnister {m} [ornith.] :: plain softtail Rotschwingen-Bündelnister {m} [ornith.] :: greater thornbird Rotstirn-Bündelnister {m} [ornith.] :: rufous-fronted Zwergbündelnister {m} [ornith.] :: little thornbird Schuppenkopf-Bündelnister {m} [ornith.] :: streak-fronted thornbird Fleckenbrust-Bündelnister {m} [ornith.] :: freckle-breasted thornbird Weißbrauen-Blattspäher {m} [ornith.] :: white-browed foliage-gleaner Kappenblattspäher {m} [ornith.] :: black-capped foliage-gleaner Rostmantel-Blattspäher {m} [ornith.] :: russet-mantled foliage-gleaner Rotbürzel-Blattspäher {m} [ornith.] :: rufous-rumped foliage-gleaner Rotrücken-Blattspäher {m} [ornith.] :: rufous-backed foliage-gleaner Rotschwingen-Blattspäher {m} [ornith.] :: chestnut-winged foliage-gleaner Halsband-Blattspäher {m} [ornith.] :: white-collared foliage-gleaner Zimtbrauen-Blattspäher {m} [ornith.] :: guttulated foliage-gleaner Ockerbrust-Blattspäher {m} [ornith.] :: Lichtenstein's foliage-gleaner Novaesblattspäher {m} [ornith.] :: novaes' foliage-gleaner Zimtbürzel-Blattspäher {m} [ornith.] :: cinnamon-rumped foliage-gleaner Rotschwanz-Blattspäher {m} [ornith.] :: rufous-tailed foliage-gleaner Ockerbrauen-Blattspäher {m} [ornith.] :: buff-browed foliage-gleaner Goldstirn-Blattspäher {m} [ornith.] :: buff-fronted foliage-gleaner Bergblattspäher {m} [ornith.] :: montane foliage-gleaner Cochabambablattspäher {m} [ornith.] :: Bolivian recurvebill Hakenschnabel-Blattspäher {m} [ornith.] :: chestnut-winged hookbill Streifenblattspäher {m} [ornith.] :: lineated foliage-gleaner Waldspäher {m} [ornith.] :: striped woodhaunter Ucayaliblattspäher {m} [ornith.] :: peruvian recurvebill Schuppenkehl-Blattspäher {m} [ornith.] :: scaly-throated foliage-gleaner Rohrschlüpfer {m} [ornith.] :: wren-like rushbird Andenschopfohr {n} [ornith.] :: streaked tuftedcheek Panamaschopfohr {n} [ornith.] :: buffy tuftedcheek Haubencacholote {f} [ornith.] :: rufous cachalote Weißkehlcacholote {f} [ornith.] :: white-throated cachalote Brauncacholote {f} [ornith.] :: brown cachalote Spechttöpfer {m} [ornith.] :: white-throated treerunner Ockerbrauenschlüpfer {m} [ornith.] :: ochre-browed thistletail Distelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: white-chinned spinetail Grau-Distelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: mouse-coloured thistletail Strohschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: itatiaia spinetail Brillen-Distelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: eye-ringed thistletail Weißwangenschlüpfer {m} [ornith.] :: chotoy spinetail Graukehl-Laubwender {m} [ornith.] :: grey-throated leafscraper Schwarzschwanz-Laubwender {m} [ornith.] :: black-tailed leafscraper Schuppenkehl-Laubwender {m} [ornith.] :: scaly-throated leafscraper Rostkehl-Laubwender {m} [ornith.] :: tawny-throated leafscraper Kurzschnabel-Laubwender {m} [ornith.] :: short-billed leafscraper Rostbrust-Laubwender {m} [ornith.] :: rufous-breasted leafscraper Streifenhalsschlüpfer {m} [ornith.] :: spectacled prickletail Staffelschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: bay-capped wren spinetail Sechsfedernschlüpfer {m} [ornith.] :: des murs' wiretail Temminckschlüpfer {m} [ornith.] :: pale-breasted spinetail Weißkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: dark-breasted spinetail Ockerbrustschlüpfer {m} [ornith.] :: ochre-breasted spinetail Azaraschlüpfer {m} [ornith.] :: Azara's spinetail Graukehlschlüpfer {m} [ornith.] :: slaty spinetail Schwarzohrschlüpfer {m} [ornith.] :: white-whiskered spinetail Kastanienschlüpfer {m} [ornith.] :: black-throated spinetail Braunkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: chestnut-throated spinetail Graubauchschlüpfer {m} [ornith.] :: grey-bellied spinetail Zimtschlüpfer {m} [ornith.] :: stripe-breasted spinetail Apumaricschlüpfer {m} [ornith.] :: apurimac spinetail Schmuckschlüpfer {m} [ornith.] :: elegant spinetail Rotbrustschlüpfer {m} [ornith.] :: rufous-breasted spinetail Graustirnschlüpfer {m} [ornith.] :: sooty-fronted spinetail Rotkopfschlüpfer {m} [ornith.] :: santa marta spinetail Cayenneschlüpfer {m} [ornith.] :: plain-crowned spinetail Rotschulterschlüpfer {m} [ornith.] :: Reiser's spinetail Graubrustschlüpfer {m} [ornith.] :: cinereous-breasted spinetail Pintoschlüpfer {m} [ornith.] :: plain spinetail Rotohrschlüpfer {m} [ornith.] :: hoary-throated spinetail McConnellschlüpfer {m} [ornith.] :: McConnell's spinetail Maranonschlüpfer {m} [ornith.] :: maranon spinetail Trauerschlüpfer {m} [ornith.] :: dusky spinetail Weißbauchschlüpfer {m} [ornith.] :: white-bellied spinetail Rotkappenschlüpfer {m} [ornith.] :: rufous-capped spinetail Rötelschlüpfer {m} [ornith.] :: ruddy spinetail Goldohrschlüpfer {m} [ornith.] :: ochre-ckeeked spinetail Spixschlüpfer {m} [ornith.] :: chicli spinetail Fleckenbrustschlüpfer {m} [ornith.] :: necklaced spinetail Silberkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: silvery-throated spinetail Brauenschlüpfer {m} [ornith.] :: buff-browed spinetail Taczanowskischlüpfer {m} [ornith.] :: blackish-headed spinetail Rostschlüpfer {m} [ornith.] :: rufous spinetail Rostbauchschlüpfer {m} [ornith.] :: russet-bellied spinetail Strichelbaumspäher {m} [ornith.] :: flammulated treehunter Streifenbaumspäher {m} [ornith.] :: striped treehunter Einfarb-Baumspäher {m} [ornith.] :: uniform treehunter Tschudibaumspäher {m} [ornith.] :: black-billed treehunter Streifenbrust-Baumspäher {m} [ornith.] :: streak-breasted treehunter Schuppenkehl-Baumspäher {m} [ornith.] :: buff-throated treehunter Streifenkopf-Baumspäher {m} [ornith.] :: streak-capped treehunter Kingschlüpfer {m} [ornith.] :: austral canastero Kurzschnabelschlüpfer {m} [ornith.] :: short-billed canastero Berlepschschlüpfer {m} [ornith.] :: Berlepsch's canastero Kaktusschlüpfer {m} [ornith.] :: cactus canastero Orinocoschlüpfer {m} [ornith.] :: orinoco softtail Fahlbrustschlüpfer {m} [ornith.] :: creamy-breasted canastero Jardineschlüpfer {m} [ornith.] :: many-striped canastero Inquicoschlüpfer {m} [ornith.] :: iquico; iquico canastero Grundschlüpfer {m} [ornith.] :: Hudson's canastero Schwarzschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: dusky-tailed canastero Kehlstreifenschlüpfer {m} [ornith.] :: streak-throated canastero Salvinschlüpfer {m} [ornith.] :: great spinetail Breitschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: striated softtail Fleckenschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: scribble-tailed canastero Kordillerenschlüpfer {m} [ornith.] :: cordillera canastero Garleppschlüpfer {m} [ornith.] :: rusty-fronted canastero Stutzschnabelschlüpfer {m} [ornith.] :: patagonian canastero Limaschlüpfer {m} [ornith.] :: canyon canastero Ockerkehlschlüpfer {m} [ornith.] :: lesser canastero Cordobaschlüpfer {m} [ornith.] :: cordoba canastero Steinbachschlüpfer {m} [ornith.] :: chestnut canastero Urubambaschlüpfer {m} [ornith.] :: line-fronted canastero Weißschwanzschlüpfer {m} [ornith.] :: white-tailed canastero Juninschlüpfer {m} [ornith.] :: junin canastero Wyattschlüpfer {m} [ornith.] :: streak-backed canastero Weißkehl-Erdhacker {m} [ornith.] :: white-throated earthcreeper Felsenerdhacker {m} [ornith.] :: rock earthcreeper Chacoerdhacker {m} [ornith.] :: chaco earthcreeper Schuppenkehl-Erdhacker {m} [ornith.] :: scale-throated earthcreeper Braunkappen-Erdhacker {m} [ornith.] :: Bolivian earthcreeper Buscherdhacker {m} [ornith.] :: plain-breasted earthcreeper Geradschnabel-Erdhacker {m} [ornith.] :: straight-billed earthcreeper Streifenerdhacker {m} [ornith.] :: striated earthcreeper Braunbauch-Erdhacker {m} [ornith.] :: buff-breasted earthcreeper Streifenkopf-Grauschwanz {m} [ornith.] :: equatorial greytail Bindengrauschwanz {m} [ornith.] :: double-banded greytail Spitzschnabel-Baumspäher {m} [ornith.] :: sharp-billed treehunter Rotschwanz-Baumspäher {m} [ornith.] :: rufous-tailed xenops Sparrmansteigschnabel {m} [ornith.] :: plain xenops Rötelsteigschnabel {m} [ornith.] :: streaked xenops Streifenschwanz-Baumspäher {m} [ornith.] :: slender-billed xenops Riesenameisenwürger {m} [ornith.] :: giant antshrike Weißbart-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: white-beared antshrike Streifenschwanz-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: rio de janeiro antbird Schmalschnabel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: rio branco antbird Aschkopf-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: grey antbird Ferdinandameisenfänger {m} [ornith.] :: bananal antbird Mato-Grosso-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: matto grosso antbird Sumpfameisenfänger {m} [ornith.] :: blackish antbird Trauerameisenfänger {m} [ornith.] :: jet antbird Mohrenameisenfänger {m} [ornith.] :: black antbird Tyrannenameisenfänger {m} [ornith.] :: dusky antbird Kurzschwanz-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: short-tailed ant-trush Bindenameisendrossel {f} [ornith.] :: barred ant-trush Streifenameisendrossel {f} [ornith.] :: striated ant-trush Rotschwanz-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: rufous-tailed ant-trush Verkehrtschnabel {m} [ornith.] :: recurvebill brushbird Zebraameisenwürger {m} [ornith.] :: fasciated antshrike Buntbürzel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: banded antcatcher Langschwanz-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: long-tailed antbird Strichelkopf-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: striated antbird Weißbrauen-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: ferruginous antbird Rotschwanz-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: rufous-tailed antbird Temminckameisenfänger {m} [ornith.] :: dusky-tailed antbird Rostbürzel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: ochre-rumped antbird Bertoniameisenfänger {m} [ornith.] :: Bertoni's antwren Schuppenameisenfänger {m} [ornith.] :: scaled antbird Grauwürgerling {m} [ornith.] :: grey-throated antvireo Waldwürgerling {m} [ornith.] :: plain antvireo Perlkappenwürgerling {m} [ornith.] :: spot-crowned antvireo Fleckenbrustwürgerling {m} [ornith.] :: spot-breasted antvireo Streifenkopfwürgerling {m} [ornith.] :: streak-crowned antvireo Rotbürzelwürgerling {m} [ornith.] :: rufous-backed antvireo Schwarzkehl-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: black-faced ant-trush Colmaameisendrossel {f} [ornith.] :: rufous-capped ant-thrush Schwarzkopf-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: black-headed ant-trush Rotstirn-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: rufous-fronted ant-trush Rotbrust-Ameisendrossel {f} [ornith.] :: rufous-breasted ant-trush Seidenameisenfänger {m} [ornith.] :: white-fringed antwren Dünnschnabel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: narrow-billed antwren Schwarzbauch-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: black-bellied antwren Zimtrücken-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: rusty-backed antwren Bergameisenfänger {m} [ornith.] :: serra antwren Marmorameisenwürger {m} [ornith.] :: undulated antshrike Schwarzkehl-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: black-throated antshrike Graubrust-Ameisenpitta [ornith.] :: white-throated antpitta Bartstreif-Ameisenpitta [ornith.] :: moustached antpitta Strichelkopf-Ameisenpitta [ornith.] :: stripe-headed antpitta Olivrücken-Ameisenpitta [ornith.] :: santa marta antpitta Blakeameisenpitta [ornith.] :: chestnut antpitta Blaßschnabel-Ameisenpitta [ornith.] :: pale-billed antpitta Tachiraameisenpitta [ornith.] :: tachira antpitta Rostkehl-Ameisenpitta [ornith.] :: ochre-striped antpitta Weißkehl-Ameisenpitta [ornith.] :: elusive antpitta Kastanienameisenpitta [ornith.] :: chestnut-brown antpitta Rotohr-Ameisenpitta [ornith.] :: rufous-faced antpitta Großameisenpitta [ornith.] :: great antpitta Riesenameisenpitta [ornith.] :: giant antpitta Graunacken-Ameisenpitta [ornith.] :: grey-naped antpitta Schuppenkopf-Ameisenpitta [ornith.] :: scaled antpitta Braunrücken-Ameisenpitta [ornith.] :: plain-backed antpitta Rotrücken-Ameisenpitta [ornith.] :: bay-backed antpitta Bandameisenpitta [ornith.] :: brown-banded antpitta Rotkopf-Ameisenpitta [ornith.] :: chestnut-naped antpitta Punaameisenpitta [ornith.] :: puna antpitta Bergameisenpitta [ornith.] :: tawny antpitta Rostkappen-Ameisenpitta [ornith.] :: chestnut-crowned antpitta Zweifarben-Ameisenpitta [ornith.] :: bicoloured antpitta Einfarb-Ameisenpitta [ornith.] :: rufous antpitta Schuppenbauch-Ameisenpitta [ornith.] :: undulated antpitta Königsameisenpitta [ornith.] :: variegated antpitta Watkinsameisenpitta [ornith.] :: Watkin's antpitta Rotkopfstelzling {m} [ornith.] :: hooded antpitta Rotbruststelzling {m} [ornith.] :: rusty-breasted antpitta Ockerbruststelzling {m} [ornith.] :: ochre-chested antpitta Halbmondstelzling {m} [ornith.] :: crescent-faced antpitta Schuppenbruststelzling {m} [ornith.] :: scallop-breasted antpitta Grauscheitelstelzling {m} [ornith.] :: slate-crowned antpitta Ockerkappenstelzling {m} [ornith.] :: ochre-fronted antpitta Perustelzling {m} [ornith.] :: peruvian antpitta Nacktkopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: bare-crowned antcatcher Weißohr-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: bicoloured antcatcher Mondfleck-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: lunulated antcatcher Rotkehl-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: rufous-throated antcatcher Salvinameisenvogel {m} [ornith.] :: white-throated antcatcher Gelbbrust-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: yellow-breasted antwren Streifenmantel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: spot-backed antwren Tupfenbrust-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: large-billed antwren Graukehl-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: ash-throated antwren Brustband-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: pectoral antwren Schwarzkopf-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: black-capped antwren Roraimaameisenfänger {m} [ornith.] :: roraiman antwren Rotschwingen-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: rufous-winged antwren Cayenneameisenfänger {m} [ornith.] :: Todd's antwren Fleckenschwanz-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: spot-tailed antwren Berlepschameisenpitta [ornith.] :: amazonian antpitta Schwarzkappen-Ameisenpitta [ornith.] :: fulvous-bellied antpitta Rostflanken-Ameisenpitta [ornith.] :: spotted antpitta Fleckenbrust-Ameisenpitta [ornith.] :: speckle-breasted antpitta Brillenameisenpitta [ornith.] :: streak-chested antpitta Braunflecken-Waldwächter {m} [ornith.] :: spot-backed antbird Fleckenbrust-Waldwächter {m} [ornith.] :: spotted antbird Schuppenwaldwächter {m} [ornith.] :: scale-backed antbird Silberflecken-Waldwächter {m} [ornith.] :: dot-backed antbird Singameisenschnäpper {m} [ornith.] :: warbling antbird Gelbbrauen-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: yellow-browed antbird Uferameisenschnäpper {m} [ornith.] :: band-tailed Schwarzkinn-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: black-chinned antcreeper Perlenmantel-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: spot-backed antshrike Langschwanz-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: large-tailed antshrike Schwarzmasken-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: tufted antshrike Perlenwollrücken {m} [ornith.] :: pearly antshrike Tropfenflügel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: dot-winged antwren Pechbrust-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: black-throated antbird Yapacanaameisenvogel {m} [ornith.] :: yapanaca antbird Braunrücken-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: chestnut-backed antbird Rostrücken-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: ferruginous-backed antbird Dunkelameisenvogel {m} [ornith.] :: sooty antbird Goeldiameisenvogel {m} [ornith.] :: Goeldi's antbird Graukopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: grey-headed antbird Rotmantel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: chestnut-tailed antbird Chamicuros-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: plumbepus antbird Weißbug-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: immaculate antbird Grauscheitel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: dull-mantled antbird Rotsteiß-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: Swainson's antcatcher Schmuckbrust-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: white-bibbed antbird Weißschulter-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: white-shouldered antbird Weißwangen-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: grey-bellied antbird Braunscheitel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: scalloped antbird Schwarzmantel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: squamate antbird Strichelbrust-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: spot-breasted antbird Augenbrauen-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: white-browed antcreeper Fahlstirn-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: ash-breasted antcreeper Schwarzschwanz-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: black-tailed antcreeper Schuppenflügel-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: black-faced antcreeper Weißbauch-Ameisenschnäpper {m} [ornith.] :: black & white antcatcher Weißbart-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: stripe-backed antbird Graubauch-Ameisenpitta [ornith.] :: wing-banded ant-trush Fleckenbrust-Ameisenjäger {m} [ornith.] :: trush-like antpitta Braunbrust-Ameisenjäger {m} [ornith.] :: brown-breasted antpitta Gelbkehl-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: yellow-throated antwren Pelzelnameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: leaden antwren Weißflanken-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: white-flanked antwren Schwarzbrust-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: plain-winged antwren Zwergameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: pygmy antwren Kehlstreifen-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Cherrie's antwren Rotrücken-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: black-hooded antwren Rotschwanz-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: rufous-tailed antwren Rio-de-Janeiro-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: rio de janeiro antwren Marmorkehl-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: checker-throated antwren Grauameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: ashy antwren Perlenkehl-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: star-throated antwren Rotbauch-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: rufous-bellied antwren Braunbauch-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: brown-bellied antwren Graubrust-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: stripple-throated antwren Graubauch-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: plain-throated antwren Iheringameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Ihering's antwren Klagesameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: klages' antwren Weißaugen-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: white-eyed antwren Langschwanz-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: stripe-chested antwren Silberameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: long-winged antwren Buntflügel-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: grey antwren Salvadoriameisen-schlüpfer {m} [ornith.] :: Salvadori's antwren Kurzschnabel-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: short-billed antwren Schwarzkehl-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: ornate antwren Schieferameisen-schlüpfer {m} [ornith.] :: slaty antwren Gelbstreifen-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: Sclater's antwren Sunoameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: rio suno antwren Surinamameisen-schlüpfer {m} [ornith.] :: streaked antwren Einfarb-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: unicoloured antwren Weißschwanz-Ameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: band-tailed antwren Mohrenwürgerling {m} [ornith.] :: black brushbird Cauraameisenvogel {m} [ornith.] :: caura antbird Sternflügel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: spot-winged antbird Rotschopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: rufous-crestes antbird Langschopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: white-lined antbird Mohrenkopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: black-headed antbird Einfarb-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: slate-coloured antbird Halsband-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: oscellated antbird Glanzkopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: argus bare-eye Rotspiegel-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: reddish-winged bare-eye Rotaugen-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: black-spotted bare-eye Weißbart-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: white-faced antcatcher Weißmasken-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: white-masked antcatcher Schwarzscheitel-Ameisenpitta [ornith.] :: black-crowned antpitta Rotscheitel-Ameisenpitta [ornith.] :: rufous-crowned antpitta Fleckflügel-Wollrücken {m} [ornith.] :: spot-winged antshrike Bahiaameisenschlüpfer {m} [ornith.] :: slender antbird Fleckenmantel-Feuerauge {n} [ornith.] :: Swainson's fire-eye Weißrücken-Feuerauge {n} [ornith.] :: white-backed fire-eye Weißschulter-Feuerauge {n} [ornith.] :: white-shouldered fire-eye Harlekinameisenvogel {m} [ornith.] :: harlequin antcatcher Braunschopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: chetsnut-crested antcatcher Nacktaugen-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: bare-eyed antcatcher Hoffmannsameisenvogel {m} [ornith.] :: white-breasted antcatcher Grauschopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: hairy-crested antcatcher Weißnacken-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: collared antshrike Schwarzhauben-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: black-crested antshrike Silberwangen-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: silvery-cheeked antshrike Trauerameisenwürger {m} [ornith.] :: glossy antshrike Schwarzrücken-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: black-backed antshrike Weißschulter-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: band-tailed antshrike Mangroveameisenvogel {m} [ornith.] :: silvered antcatcher Stutzschwanzsipia [ornith.] :: stub-tailed antbird Schiefersipia [ornith.] :: Esmeralda's antbird Samtbrauen-Ameisenvogel {m} [ornith.] :: pale-faced bare-eye Weißbrust-Ameisenwürger {m} [ornith.] :: great antshrike Grauwangen-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: rufous-rumped antbird Rotschulter-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: chestnut-shouldered antbird Streifenkopf-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: streak-capped antbird Gelbbürzel-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: yellow-rumped antbird Orangenbauch-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: orange-bellied antbird Grauschwingen-Ameisenfänger {m} [ornith.] :: ash-winged antbird Rostwürgerling {m} [ornith.] :: russet antshrike Buschwürgerling {m} [ornith.] :: cinereous antshrike Chapmanwürgerling {m} [ornith.] :: western antshrike Bleiwürgerling {m} [ornith.] :: plumbeous antshrike Schwarzkehlwürgerling {m} [ornith.] :: saturnine antshrike Blauwürgerling {m} [ornith.] :: bluish-slate antshrike Trauerwollrücken {m} [ornith.] :: white-shouldered antshrike Zwillingswollrücken {m} [ornith.] :: amazonian antshrike Hochland-Wollrücken {m} [ornith.] :: upland antshrike Kapuzenwollrücken {m} [ornith.] :: black-hooded antshrike Grauscheitel-Wollrücken {m} [ornith.] :: variable antshrike Bindenwollrücken {m} [ornith.] :: barred antshrike Roraimawollrücken {m} [ornith.] :: streak-backed antshrike Streifenwollrücken {m} [ornith.] :: bar-crested antshrike Silberwollrücken {m} [ornith.] :: mouse-coloured antshrike Mohrenwollrücken {m} [ornith.] :: black antshrike Graubauch-Wollrücken {m} [ornith.] :: blackish-grey antshrike Mantelwollrücken {m} [ornith.] :: lined antshrike Cochawollrücken {m} [ornith.] :: cocha antshrike Tüpfelwollrücken {m} [ornith.] :: slaty antshrike Rotscheitel-Wollrücken {m} [ornith.] :: rufous-capped antshrike Kappenwollrücken {m} [ornith.] :: black-capped antshrike Rotschwingen-Wollrücken {m} [ornith.] :: rufous-winged antshrike Einfarb-Wollrücken {m} [ornith.] :: uniform antshrike Streifenbrustwürgerling {m} [ornith.] :: speckle-breasted antshrike Graubrust-Mückenfresser {m} [ornith.] :: slaty gnateater Cayennemückenfresser {m} [ornith.] :: chestnut-belted gnateater Rotscheitel-Mückenfresser {m} [ornith.] :: chestnut-crowned gnateater Rotkehl-Mückenfresser {m} [ornith.] :: rufous gnateater Schwarzbauch-Mückenfresser {m} [ornith.] :: black-bellied gnateater Schwarzwangen-Mückenfresser {m} [ornith.] :: black-cheeked gnateater Graukehl-Mückenfresser {m} [ornith.] :: ash-throated gnateater Schwarzkopf-Mückenfresser {m} [ornith.] :: hooded gnateater Perlenmanteltapaculo [ornith.] :: ocellated tapaculo Rostflankentapaculo [ornith.] :: ochre-flanked tapaculo Brustbandtapaculo [ornith.] :: rusty-belted tapaculo Schmuckbandvogel {m} [ornith.] :: elegant crescentchest Maranonbandvogel {m} [ornith.] :: maranon crescentchest Olivkappen-Bandvogel {m} [ornith.] :: olive-crowned crescentchest Zimtbandvogel {m} [ornith.] :: collared crescentchest Bürstentapaculo [ornith.] :: slaty bristlefront Stresemanntapaculo [ornith.] :: Stresemann's bristlefront Grautapaculo [ornith.] :: ash-coloured tapaculo Trugzaunkönig {m} [ornith.] :: spotted bamboowren Braunkehl-Huethuet [ornith.] :: chestnut-throated huet-huet Bartturko [ornith.] :: moustached turka Schwarzkehl-Huethuet [ornith.] :: black-throated huet-huet Schopfgallito [ornith.] :: crested gallito Weißkehltapaculo [ornith.] :: white-throated tapaculo Rotkehltapaculo [ornith.] :: chucao tapaculo Silberstirntapaculo [ornith.] :: silvery-fronted tapaculo Rotbauchtapaculo [ornith.] :: rufous-vented tapaculo Weißbrusttapaculo [ornith.] :: white-breasted tapaculo Braunbürzeltapaculo [ornith.] :: brown-rumped tapaculo Großfußtapaculo [ornith.] :: large-footed tapaculo Andentapaculo [ornith.] :: andean tapaculo Brasiliatapaculo [ornith.] :: brasilia tapaculo Schwarzstirntapaculo [ornith.] :: pale-throated tapaculo Maustapaculo [ornith.] :: mouse-coloured tapaculo Weißbrauentapaculo [ornith.] :: white-browed tapaculo Einfarbtapaculo [ornith.] :: unicoloured tapaculo Fleckenkopftapaculo [ornith.] :: narino tapaculo Braungallito [ornith.] :: sandy gallito Weißschwanztyrann {m} [ornith.] :: white-tailed shrike tyrant Würgertyrann {m} [ornith.] :: great shrike tyrant Weißbrauen-Würgertyrann {m} [ornith.] :: grey-bellied shrike tyrant Bergtyrann {m} [ornith.] :: black-billed shrike tyrant Maustyrann {m} [ornith.] :: mouse-brown shrike tyrant Wimpeltyrann {m} [ornith.] :: strange-tailed tyrant Hahnenschwanztyrann {m} [ornith.] :: cock-tailed tyrant Langschwanztachuri {m} [ornith.] :: agile tit tyrant Weißbauchtachuri {m} [ornith.] :: unstreaked tit tyrant Graubrusttachuri {m} [ornith.] :: ash-breasted tit tyrant Juan-Fernandez-Tachuri {m} [ornith.] :: juan fernandez tit tyrant Gelbschnabeltachuri {m} [ornith.] :: yellow-billed tit tyrant Meisentachuri {m} [ornith.] :: tufted tit tyrant Streifentachuri {m} [ornith.] :: ped-crested tit tyrant Nelsontyrann {m} [ornith.] :: black-billed flycatcher Salvintyrann {m} [ornith.] :: tawny-chested flycatcher Isabellwangentyrann {m} [ornith.] :: pale-eyed pygmy tyrant Rostattila [ornith.] :: dull-capped attila Zimtattila [ornith.] :: cinnamon attila Gelbbauchattila [ornith.] :: citron-bellied attila Kurzschnabelattila [ornith.] :: rufous-tailed attila Graukopfattila [ornith.] :: grey-hooded attila Goldbürzelattila [ornith.] :: bright-rumped attila; ochraceous attila Chaparralfliegenstecher {m} [ornith.] :: northern beardless tyrannulet Gelbkehl-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: southern beardless tyrannulet Fahlkehlcasiornis [ornith.] :: ash-throated casiornis Zimtkehlcasiornis [ornith.] :: rufous casiornis Finkentyrann {m} [ornith.] :: fuscous flycatcher Steifschwingentyrann {m} [ornith.] :: brownish flycatcher Langschwanztyrann {m} [ornith.] :: long-tailed tyrant Gelbringtyrann {m} [ornith.] :: lemon-browed flycatcher Kopfbindentyrann {m} [ornith.] :: white-ringed flycatcher Dreistreifentyrann {m} [ornith.] :: three-striped flycatcher Silberkehltyrann {m} [ornith.] :: white-throated pewee Fichtentyrann {m} [ornith.] :: olive-sided flycatcher Braunbauchtyrann {m} [ornith.] :: greater antillean pewee Spixtyrann {m} [ornith.] :: tropical pewee Schiefertyrann {m} [ornith.] :: smoke-coloured pewee Rostbauchtyrann {m} [ornith.] :: lesser antillean pewee Einfarbtyrann {m} [ornith.] :: blackish pewee Ockerbrusttyrann {m} [ornith.] :: ochraceous pewee Westlicher Waldtyrann {m} [ornith.] :: western wood pewee Östlicher Waldtyrann {m} [ornith.] :: eastern wood pewee Lauftyrann {m} [ornith.] :: Delalande's antpipit Brustbandtyrann {m} [ornith.] :: ringed antpipit Spitzschwanztyrann {m} [ornith.] :: sharp-tailed tyrant Deltaschnabel {m} [ornith.] :: flammulated flycatcher Buschelaenie {f} [ornith.] :: white-crested elaenia Schlankschnabelelaenie {f} [ornith.] :: lesser elaenia Kappenelaenie {f} [ornith.] :: plain-crested elaenia Duidaelaenie {f} [ornith.] :: great elaenia Antillenelaenie {f} [ornith.] :: greater antillean elaenia Gelbbauchelaenie {f} [ornith.] :: yellow-bellied elaenia Bergelaenie {f} [ornith.] :: mountain elaenia Schuppenelaenie {f} [ornith.] :: mottle-backed elaenia Weißbauchelaenie {f} [ornith.] :: caribbean elaenia Schlichtelaenie {f} [ornith.] :: olivaceous elaenia Olivkopfelaenie {f} [ornith.] :: highland elaenia Sierraelaenie {f} [ornith.] :: sierran elaenia Kurzschnabelelaenie {f} [ornith.] :: small-billed elaenia Braunelaenie {f} [ornith.] :: brownish elaenia Rotscheitelelaenie {f} [ornith.] :: rufous-crowned elaenia Graubrustelaenie {f} [ornith.] :: large elaenia Schieferelaenie {f} [ornith.] :: slaty elaenia Kieferntyrann {m} [ornith.] :: pine flycatcher Fahlkehltyrann {m} [ornith.] :: white-throated flycatcher Erlentyrann {m} [ornith.] :: alder flycatcher Kapuzentyrann {m} [ornith.] :: black-capped flycatcher Ufertyrann {m} [ornith.] :: western flycatcher Gilbufertyrann {m} [ornith.] :: yellowish flycatcher Birkentyrann {m} [ornith.] :: yellow-bellied flycatcher Braunbrusttyrann {m} [ornith.] :: buff-breasted flycatcher Graubrusttyrann {m} [ornith.] :: grey-breasted flycatcher Tannentyrann {m} [ornith.] :: Hammond's flycatcher Gartentyrann {m} [ornith.] :: least flycatcher Buschtyrann {m} [ornith.] :: Wright's flycatcher Weidentyrann {m} [ornith.] :: Traill's flycatcher Buchentyrann {m} [ornith.] :: acadian flycatcher Beifußtyrann {m} [ornith.] :: grey flycatcher Fleckentyrann {m} [ornith.] :: variegated flycatcher Weißbauch-Todityrann {m} [ornith.] :: tawny-crowned pygmy tyrant Gelbbauch-Todityrann {m} [ornith.] :: rufous-sided pygmy tyrant Sumpftyrann {m} [ornith.] :: white-headed marsh tyrant Wassertyrann {m} [ornith.] :: masked water tyrant Elstertyrann {m} [ornith.] :: pied water tyrant Inkatyrann {m} [ornith.] :: crowned slaty flycatcher Yetapatyrann {m} [ornith.] :: streamer-tailed tyrant Weißkinn-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Zimmer's tody tyrant Zügelflecktyrann {m} [ornith.] :: drab-breasted pygmy tyrant Graustreifentyrann {m} [ornith.] :: flammulated pygmy tyrant Buchtschwanztyrann {m} [ornith.] :: fork-tailed pygmy tyrant Schwarzkehl-Spateltyrann {m} [ornith.] :: black-throated tody tyrant Pelzelnspateltyrann {m} [ornith.] :: Pelzeln's tody tyrant Johannesspateltyrann {m} [ornith.] :: Johanne's pygmy tyrant Kahnschnabeltyrann {m} [ornith.] :: boat-billed tody tyrant Braunrücken-Spateltyrann {m} [ornith.] :: Kaempfer's tody tyrant Weißbauch-Spateltyrann {m} [ornith.] :: pearly-vented tody tyrant Snethlagetyrann {m} [ornith.] :: Snethlage's tody tyrant Caatingspateltyrann {m} [ornith.] :: buff-breasted tody tyrant Grünrücken-Spateltyrann {m} [ornith.] :: hangnest tody tyrant Ribeirotyrann {m} [ornith.] :: brown-breasted pygmy tyrant Augenring-Spateltyrann {m} [ornith.] :: olivaceous tody tyrant Braunbrust-Spateltyrann {m} [ornith.] :: buff-throated tody tyrant Grauzügel-Spateltyrann {m} [ornith.] :: yungas tody tyrant Streifenbrust-Spateltyrann {m} [ornith.] :: stripe-necked tody tyrant Vireospateltyrann {m} [ornith.] :: white-eyed tody tyrant Schwalbentyrann {m} [ornith.] :: cliff flycatcher Brillentyrann {m} [ornith.] :: spectacled tyrant Graukopftachuri {m} [ornith.] :: plain tyrannulet Braunkopftachuri {m} [ornith.] :: pale-tipped tyrannulet Dünnschnabeltachuri {m} [ornith.] :: slender-billed tyrannulet Weißspiegeltyrann {m} [ornith.] :: white-winged black tyrant Blauschnabeltyrann {m} [ornith.] :: blue-billed black tyrant Hudsontyrann {m} [ornith.] :: Hudson's black tyrant Langschopf-Mohrentyrann {m} [ornith.] :: crested black tyrant Kurzschopf-Mohrentyrann {m} [ornith.] :: velvety balck tyrant Orinokotyrann {m} [ornith.] :: riverside tyrant Kohletyrann {m} [ornith.] :: amazonian black tyrant Rotschwanztyrann {m} [ornith.] :: rufous-tailed tyrant Jelskimohrentyrann {m} [ornith.] :: Jelski's bush tyrant Schmalschwingentyrann {m} [ornith.] :: cinereous tyrant Rotbüschelaulia [ornith.] :: cinereous mourner Gelbbüschelaulia [ornith.] :: speckled mourner Eulertyrann {m} [ornith.] :: Euler's flycatcher Legat {m} [ornith.] :: piratic flycatcher Braunkopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: sepia-capped leptopogon Rostbrust-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: rufous-breasted leptopogon Schieferkopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: white-bellied leptopogon Inkafliegenstecher {m} [ornith.] :: inca leptopogon Oreastyrann {m} [ornith.] :: Salvin's negrito Sporntyrann {m} [ornith.] :: rufous-backed negrito Toddtyrann {m} [ornith.] :: long-crested pygmy tyrant Helmtyrann {m} [ornith.] :: helmeted pygmy tyrant Schuppenkopftyrann {m} [ornith.] :: scale-crested pygmy tyrant Grau-Schuppenkopftyrann {m}; Ährenschopftyrann {m} [ornith.] :: double-banded pygmy tyrant Stelzentyrann {m} [ornith.] :: cattle tyrant Rotschwingentachuri {m} [ornith.] :: rufous-winged tyrannulet Braunschwanztachuri {m} [ornith.] :: buff-banded tyrannulet Weißkehltachuri {m} [ornith.] :: white-throated tyrannulet Gelbbauchtachuri {m} [ornith.] :: sulphur-bellied tyrannulet Weißschwanztachuri {m} [ornith.] :: white-tailed tyrannulet Weißbindentachuri {m} [ornith.] :: white-banded tyrannulet Bauchschnabeltyrann {m} [ornith.] :: boat-billed flycatcher Olivschwingen-Pipratyrann {m} [ornith.] :: MacConnell's flycatcher Ockerbauch-Pipratyrann {m} [ornith.] :: ochre-bellied flycatcher Rundschwingen-Stricheltyrann {m} [ornith.] :: olive-striped flycatcher Graukopf-Pipratyrann {m} [ornith.] :: grey-hooded flycatcher Spitzschwingen-Stricheltyrann {m} [ornith.] :: streak-necked flycatcher Yungastyrann {m} [ornith.] :: olive flycatcher Gelbbauchtyrann {m} [ornith.] :: tufted flycatcher Stummeltyrann {m} [ornith.] :: short-tailed field tyrant Kerbschwanztyrann {m} [ornith.] :: shear-tailed tyrant Klippentyrann {m} [ornith.] :: white-fronted ground tyrant Rotkäppchentyrann {m} [ornith.] :: white-browed ground tyrant Felsentyrann {m} [ornith.] :: plain-capped ground tyrant Zügeltyrann {m} [ornith.] :: cinnamon-bellied ground tyrant Graunackentyrann {m} [ornith.] :: cinereous ground tyrant Gelbnackentyrann {m} [ornith.] :: ochre-naped ground tyrant Piepertyrann {m} [ornith.] :: little ground tyrant Schwarzstirntyrann {m} [ornith.] :: black-fronted ground tyrant Punatyrann {m} [ornith.] :: puna ground tyrant Maskentyrann {m} [ornith.] :: dark-faced ground tyrant Lerchentyrann {m} [ornith.] :: spot-billed ground tyrant Rotnackentyrann {m} [ornith.] :: rufous-naped ground tyrant Antillentyrann {m} [ornith.] :: puerto rican flycatcher Saumschwanztyrann {m} [ornith.] :: apical flycatcher Jamaikatyrann {m} [ornith.] :: sad flycatcher Taczanowskityrann {m} [ornith.] :: pale-edged flycatcher Graukehltyrann {m} [ornith.] :: ash-throated flycatcher Schnäppertyrann {m} [ornith.] :: great crested flycatcher Kurzschopftyrann {m} [ornith.] :: short-crested flycatcher Galapagostyrann {m} [ornith.] :: galapagos flycatcher Grenadatyrann {m} [ornith.] :: grenada flycatcher Blaßkehltyrann {m} [ornith.] :: pale-throated flycatcher Zimtflügeltyrann {m} [ornith.] :: Wied's crested flycatcher Panamatyrann {m} (Myiarchus panamensis) [ornith.] :: Panama flycatcher; Panamanian flycatcher Graustirntyrann {m} [ornith.] :: sooty-crowned flycatcher Sagratyrann {m} [ornith.] :: La sagra's flycatcher Küstentyrann {m} [ornith.] :: rufous flycatcher Dickkopftyrann {m} [ornith.] :: stolid flycatcher Swainsontyrann {m} [ornith.] :: Swainson's flycatcher Kappentyrann {m} [ornith.] :: olivaceous flycatcher Cayennetyrann {m} [ornith.] :: brown crested flycatcher Venezuelatyrann {m} [ornith.] :: Venezuelan flycatcher Yucatantyrann {m} [ornith.] :: Yucatan flycatcher Schwarzschwanztyrann {m} [ornith.] :: black-tailed flycatcher Gelbbürzeltyrann {m} [ornith.] :: sulphur-rumped flycatcher Borstentyrann {m} [ornith.] :: tawny-breasted flycatcher Samtstirntyrann {m} [ornith.] :: Baird's flycatcher Goldkrontyrann {m} [ornith.] :: golden-crowned flycatcher Goldbauchtyrann {m} [ornith.] :: golden-bellied flycatcher Weißstirntyrann {m} [ornith.] :: sulphur-bellied flycatcher Streifentyrann {m} [ornith.] :: streaked flycatcher Graukopfelaenie {f} [ornith.] :: grey elaenia Cottaelaenie {f} [ornith.] :: yellow elaenia Goldscheitelelaenie {f} [ornith.] :: yellow-crowned elaenia Waldelaenie {f} [ornith.] :: forest elaenia Strichelbrustelaenie {f} [ornith.] :: pacific elaenia Grünelaenie {f} [ornith.] :: greenish elaenia Olivhaubentyrann {m} [ornith.] :: olive-crested flycatcher Rosttyrann {m} [ornith.] :: bran-coloured flycatcher Gilbtyrann {m} [ornith.] :: flavescent flycatcher Carricatyrann {m} [ornith.] :: unadorned flycatcher Orangebandtyrann {m} [ornith.] :: orange-banded flycatcher Goldkehltyrann {m} [ornith.] :: ochraceous-breasted flycatcher Goldscheiteltyrann {m} [ornith.] :: orange-crested flycatcher Goldbrusttyrann {m} [ornith.] :: handsome flycatcher Roraimatyrann {m} [ornith.] :: roraiman flycatcher Weißbauch-Zwergtyrann {m} [ornith.] :: white-breasted pygmy tyrant Schwarzkappen-Zwergtyrann {m} [ornith.] :: black-cpped pygmy tyrant Ohrfleck-Zwergtyrann {m} [ornith.] :: eared pygmy tyrant Stummelschwanz-Zwergtyrann {m} [ornith.] :: short-tailed pygmy tyrant Rostbürzeltyrann {m} [ornith.] :: red-rumped bush-tyrant Rußtyrann {m} [ornith.] :: smoky bush-tyrant Rostbindentyrann {m} [ornith.] :: rufous-bellied bush-tyrant Bangstyrann {m} [ornith.] :: santa marta bush-tyrant Strauchtyrann {m} [ornith.] :: streak-throated bush-tyrant Schmucktyrann {m} [ornith.] :: ornate flycatcher Rotschwingentyrann {m} [ornith.] :: rusty-margined flycatcher Grauscheiteltyrann {m} [ornith.] :: grey-capped flycatcher Kurzschnabeltyrann {m} [ornith.] :: dusky-chested flycatcher Rotkrontyrann {m} [ornith.] :: social flycatcher Rotrückenmonjita [ornith.] :: rusty-backed Weißschultermonjita [ornith.] :: chocolate-vented tyrant Cocostyrann {m} [ornith.] :: cocos i flycatcher Graumanteltyrann {m} [ornith.] :: slaty-backed chat tyrant Diademtyrann {m} [ornith.] :: yellow-bellied chat tyrant Braunscheiteltyrann {m} [ornith.] :: crowned chat tyrant Rauchtyrann {m} [ornith.] :: brown-backed chat tyrant Jelskityrann {m} [ornith.] :: Jelski's chat tyrant Schluchtentyrann {m} [ornith.] :: white-browed chat tyrant Fahltyrann {m} [ornith.] :: drab water tyrant Klufttyrann {m} [ornith.] :: D'Orbigny's chat tyrant Darwintyrann {m} [ornith.] :: patagonian chat tyrant Piuratyrann {m} [ornith.] :: piura chat tyrant Goldbrauentyrann {m} [ornith.] :: golden-browed chat tyrant Röteltyrann {m} [ornith.] :: rufous-breasted chat tyrant Aschkehl-Krummschnabel {m} [ornith.] :: northern bentbill Gelbkehl-Krummschnabel {m} [ornith.] :: southern bentbill Kronentyrann {m} [ornith.] :: royal flycatcher Braunkappen-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: brown-capped tyrannulet Weißzügel-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: white-lored tyrannulet Gelbbauch-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: yellow-bellied tyrannulet Dickkopfbekarde {f} [ornith.] :: rose-throated becard Elsterbekarde {f} [ornith.] :: black & white becard Kastanienbekarde {f} [ornith.] :: chestnut-crowned becard Zimtbekarde {f} [ornith.] :: cinnamon becard Einfarbbekarde {f} [ornith.] :: one-coloured becard Glanzkopfbekarde {f} [ornith.] :: grey-collared becard Kappenbekarde {f} [ornith.] :: black-capped becard Rotkehlbekarde {f} [ornith.] :: pink-throated becard Jamaikabekarde {f} [ornith.] :: Jamaican becard Weißflügelbekarde {f} [ornith.] :: white-winged becard Graubekarde {f} [ornith.] :: cinereous becard Schieferbekarde {f} [ornith.] :: slaty becard Surinambekarde {f} [ornith.] :: glossy-backed becard Schopfbekarde {f} [ornith.] :: plain becard Wellenbekarde {f} [ornith.] :: barred becard Grünrückenbekarde {f} [ornith.] :: green-backed becard Brauenfliegenstecher {m} [ornith.] :: mouse-coloured tyrannulet Weißbarttyrann {m} [ornith.] :: white-bearded flycatcher Liktor {m} [ornith.] :: lesser kiskadee Höckerfuß-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: rough-legged tyrannulet Graukopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: ashy-headed tyrannulet Schuppenkopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: planalto tyrannulet Zwergfliegenstecher {m} [ornith.] :: sooty-headed tyrannulet Graukappen-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: grey-capped tyrannulet Mönchsfliegenstecher {m} [ornith.] :: black-capped tyrannulet Bleikopf-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: plumbeous-crowned tyrannulet Streifenbauch-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: Sclater's tyrannulet Goldbürzel-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: tawny-rumped tyrannulet Grünrücken-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: greenish tyrannulet Langschwanz-Laubtyrann {m} [ornith.] :: long-tailed tyrannulet Weißbrauen-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Chapman's tyrannulet Weißaugen-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Ihering's tyrannulet Weißaugen-Borstentyrann {m} [ornith.] :: southern bristle tyrant Zitronentyrann {m} [ornith.] :: yellow tyrannulet Rostflügel-Borstentyrann {m} [ornith.] :: yellow-bellied bristle tyrant Panamalaubtyrann {m} [ornith.] :: yellow-green tyrannulet Gualaquizborstentyrann {m} [ornith.] :: ecuadorean bristle tyrant Lanyonborstentyrann {m} [ornith.] :: antioquia bristle tyrant Schwarzstirn-Laubtyrann {m} [ornith.] :: black-fronted tyrannulet Schwarzohr-Borstentyrann {m} [ornith.] :: marble-faced bristle tyrant Weißflügel-Borstentyrann {m} [ornith.] :: spectacled bristle tyrant Goldaugen-Laubtyrann {m} [ornith.] :: Oustalet's tyrannulet Gelbstirn-Laubtyrann {m} [ornith.] :: sao paulo tyrannulet Ohrstreif-Borstentyrann {m} [ornith.] :: variegated bristle tyrant Roststirn-Laubtyrann {m} [ornith.] :: minas geraes tyrannulet Rostbrauen-Laubtyrann {m} [ornith.] :: rufous-browed tyrannulet Braunzügel-Borstentyrann {m} [ornith.] :: bay-ringed tyrannulet Gelbzügel-Borstentyrann {m} [ornith.] :: venezuelan bristle tyrant Streifenbrust-Laubtyrann {m} [ornith.] :: mottle-cheeked tyrannulet Surinamlaubtyrann {m} [ornith.] :: olive-green tyrannulet Purpurtyrann {m} [ornith.] :: vermilion flycatcher Bentevi [ornith.] :: great kiskadee Kurzschwanz-Breitschnabel {m} [ornith.] :: stub-tailed spadebill Goldkopf-Breitschnabel {m} [ornith.] :: golden-crowned spadebill Gelbkehl-Breitschnabel {m} [ornith.] :: yellow-throated spadebill Rotflügel-Breitschnabel {m} [ornith.] :: russet-winged spadebill Weißkehl-Breitschnabel {m} [ornith.] :: white-throated spadebill Silberkopf-Breitschnabel {m} [ornith.] :: white-crested spadebill Zimtkopf-Breitschnabel {m} [ornith.] :: cinnamon-crested spadebill Schwarzschopftyrann {m} [ornith.] :: black-chested tyrant Schwarzweiß-Spateltyrann {m} [ornith.] :: black & white tody flycatcher Rotscheitel-Spateltyrann {m} [ornith.] :: rufous-crowned tody tyrant Dreifarben-Spateltyrann {m} [ornith.] :: tricoloured tody flycatcher Rostspiegeltyrann {m} [ornith.] :: rufous-webbed bush-tyrant Schmalschwanztyrann {m} [ornith.] :: bearded tachuri Silberbrauentyrann {m} [ornith.] :: grey-backed tachuri Schmalschwingendoradito {m} [ornith.] :: subtropical doradito Dreibindendoradito {m} [ornith.] :: Dinelli's doradito Rohrdommel {f} [ornith.] :: Eurasian bittern Rohrdoradito {m} [ornith.] :: warbling doradito Schopfdoradito {m} [ornith.] :: crested doradito Graustirnelaenie {f} [ornith.] :: grey & white tyrannulet Bronzetyrann {m} [ornith.] :: bronze-olive pygmy tyrant Rotkopftyrann {m} [ornith.] :: rufous-headed pygmy tyrant Braunstirntyrann {m} [ornith.] :: hazel-fronted pygmy tyrant Zimttyrann {m} [ornith.] :: cinnamon flycatcher Chapmanbreitschnabel {m} [ornith.] :: dusky-tailed flatbill Brauenbreitschnabel {m} [ornith.] :: large-headed flatbill Rotschwanz-Breitschnabel {m} [ornith.] :: rufous-tailed flatbill Brillenkreisschnabel {m} [ornith.] :: eye-ringed flatbill Ockerbrust-Kreisschnabel {m} [ornith.] :: fulvous-breasted flatbill Olivrücken-Kreisschnabel {m} [ornith.] :: olivaceous flatbill Rostrhytipterna [ornith.] :: rufous mourner Fahlbauchrhytipterna [ornith.] :: pale-bellied mourner Graurhytipterna [ornith.] :: greyish mourner Goldtyrann {m} [ornith.] :: yellow-browed tyrant Schwarzkopfphoebe {f} [ornith.] :: black phoebe Phoebe {f} [ornith.] :: eastern phoebe Sayphoebe {f} [ornith.] :: Say's phoebe Olivbürzeltachuri {m} [ornith.] :: bananal tyrannulet Sturzbachtachuri {m} [ornith.] :: torrent tyrannulet Ufertachuri {m} [ornith.] :: river tyrannulet Maustachuri {m} [ornith.] :: sooty tyrannulet Strichelschopftachuri {m} [ornith.] :: white-crested tyrannulet Sirystestyrann {m} [ornith.] :: sirystes Stelzentachuri {m} [ornith.] :: greater wagtail tyrant Braunrückentachuri {m} [ornith.] :: lesser wagtail tyrant Südlicher Buschfliegenstecher {m} [ornith.] :: scrub flycatcher Nördlicher Buschfliegenstecher {m} [ornith.] :: dusky flycatcher Suiririfliegenstecher {m} [ornith.] :: suiriri flycatcher Vielfarbentachuri {m} [ornith.] :: many-coloured rush tyrant Zimtschwanztyrann {m} [ornith.] :: ruddy-tailed flycatcher Schwarzschwanztityra [ornith.] :: black-tailed tityra Kappentityra [ornith.] :: black-crowned tityra Maskentityra [ornith.] :: masked tityra Goldflügel-Spateltyrann {m} [ornith.] :: golden-winged tody flycatcher Goldbrauen-Spateltyrann {m} [ornith.] :: yellow-browed tody flycatcher Gelbbauch-Spateltyrann {m} [ornith.] :: common tody flycatcher Graustirn-Spateltyrann {m} [ornith.] :: smoky-fronted tody flycatcher Rostzügel-Spateltyrann {m} [ornith.] :: rusty-fronted tody flycatcher Tropfenbrust-Spateltyrann {m} [ornith.] :: spotted tody flycatcher Schwarzkopf-Spateltyrann {m} [ornith.] :: black-headed tody flycatcher Weißkehl-Spateltyrann {m} [ornith.] :: painted tody flycatcher Zimtkehl-Spateltyrann {m} [ornith.] :: ochre-faced tody flycatcher Graukopf-Spateltyrann {m} [ornith.] :: grey-headed tody flycatcher Rostkopf-Spateltyrann {m} [ornith.] :: ruddy tody flycatcher Braunwangen-Spateltyrann {m} [ornith.] :: plumbeous-crowned tody flycatcher Graukehl-Spateltyrann {m} [ornith.] :: slate-headed tody flycatcher Kurzschwanz-Spateltyrann {m} [ornith.] :: short-tailed tody flycatcher Spiegelbreitschnabel {m} [ornith.] :: yellow-margined flycatcher Gelbbauch-Breitschnabel {m} [ornith.] :: yellow-breasted flycatcher Schieferkopf-Breitschnabel {m} [ornith.] :: grey-crowned flycatcher Olivscheitel-Breitschnabel {m} [ornith.] :: yellow-olive flycatcher Gelbstirntyrann {m} [ornith.] :: tumbes tyrant Schwefeltyrann {m} [ornith.] :: sulphury flycatcher Gelbscheitel-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: yellow-crowned tyrannulet Burmeistertyrann {m} [ornith.] :: white-throated kingbird Bahamatyrann {m} [ornith.] :: loggerhead kingbird Texastyrann {m} [ornith.] :: Couch's kingbird Dickschnabeltyrann {m} [ornith.] :: thick-billed kingbird Kubatyrann {m} [ornith.] :: giant kingbird Grautyrann {m} [ornith.] :: grey kingbird Scherentyrann {m} [ornith.] :: scissor-tailed flycatcher Trauertyrann {m} [ornith.] :: tropical kingbird Schneekehltyrann {m} [ornith.] :: snowy-throated kingbird Gabeltyrann {m} [ornith.] :: fork-tailed kingbird Königstyrann {m} [ornith.] :: eastern kingbird Arkansastyrann {m} [ornith.] :: western kingbird Cassintyrann {m} [ornith.] :: Cassin's kingbird Kappentachuri {m} [ornith.] :: white-naped xenopsaris Gürteltyrann {m} [ornith.] :: belted flycatcher Schopftyrann {m} [ornith.] :: pileated flycatcher Bartmonjita [ornith.] :: grey monjita Kronenmonjita [ornith.] :: black-crowned monjita Dominikanermonjita [ornith.] :: black & white monjita Witwenmonjita [ornith.] :: white Feueraugentyrann {m} [ornith.] :: fire-eyed diucon Weißbürzelmonjita [ornith.] :: white-rumped Olivfliegenstecher {m} [ornith.] :: Bolivian tyrannulet Rotschnabel-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: red-billed tyrannulet Schlankfuß-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: slender-footed tyrannulet Augenring-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: paltry tyrannulet Goldstirn-Fliegenstecher {m} [ornith.] :: golden-faced tyrannulet Helmpipra [ornith.] :: helmeted manakin Blaubrustpipra [ornith.] :: swallow-tailed manakin Lanzettschwanzpipra [ornith.] :: lance-tailed manakin Langschwanzpipra [ornith.] :: long-tailed manakin Prachtpipra [ornith.] :: blue-backed manakin Olivkehlpipra [ornith.] :: yellow-headed manakin Grünpipra [ornith.] :: green manakin Atlaspipra [ornith.] :: jet manakin Roraimapipra [ornith.] :: olive manakin Weißkehlpipra [ornith.] :: white-throated manakin Weißkragenpipra [ornith.] :: white-bibbed manakin Orangescheitelpipra [ornith.] :: orange-crested manakin Pelzelnpipra [ornith.] :: yellow-crested manakin Feuerscheitelpipra [ornith.] :: flame-crested manakin Graukehlpipra [ornith.] :: pin-tailed manakin Keulenpipra [ornith.] :: club-winged manakin Buntpipra [ornith.] :: fiery-capped manakin Streifenpipra [ornith.] :: striped manakin Säbelpipra [ornith.] :: white-bearded manakin Goldschwingenpipra [ornith.] :: golden-winged manakin Schnäpperpipra [ornith.] :: Wied's tyrant-manakin Gelbhaubenpipra [ornith.] :: saffron-crested tyrant-manakin Weißbauchpipra [ornith.] :: pale-bellied tyrant-manakin Gelbbauchpipra [ornith.] :: sulphur-bellied tyrant-manakin Zimtpipra [ornith.] :: cinnamon tyrant-manakin Rotbauchpipra [ornith.] :: crimson-hooded manakin Schwanzbindenpipra [ornith.] :: band-tailed manakin Rotbauchreiher {m} [zool.] :: rufous-bellied heron Blaukappenpipra [ornith.] :: caerulean-capped manakin Breitschwanzpipra [ornith.] :: round-tailed manakin Schopfpipra [ornith.] :: scarlet-horned manakin Blauscheitelpipra [ornith.] :: blue-crowned manakin Goldkopfpipra [ornith.] :: golden-headed manakin Fadenpipra [ornith.] :: wire-tailed manakin Opalscheitelpipra [ornith.] :: opal-crowned manakin Blaubürzelpipra [ornith.] :: blue-rumped manakin Gelbhosenpipra [ornith.] :: red-capped manakin Weißkappenpipra [ornith.] :: snow-capped manakin Weißscheitelpipra [ornith.] :: white-crowned manakin Rotkopfpipra [ornith.] :: red-headed manakin Weißstirnpipra [ornith.] :: white-fronted manakin Gelbscheitelpipra [ornith.] :: golden-crowned manakin Graunackenpiprites [ornith.] :: wing-barred piprites Graukopfpiprites [ornith.] :: grey-hooded manakin; gray-headed piprites Zimtpiprites [ornith.] :: black-capped piprites Breitschnabelpipra [ornith.] :: broad-billed sapayoa Zimtschiffornis [ornith.] :: greater manakin Bronzeschiffornis [ornith.] :: trush-like manakin Einfarbschiffornis [ornith.] :: greenish manakin Südliche Zwergpipra {f}; Stolzmannpipra {f} (Tyranneutes stolzmanni) [ornith.] :: dwarf tyrant-manakin Zwergpipra [ornith.] :: tiny tyrant-manakin Mohrenpipra [ornith.] :: black maniakin Schuppenschmuckvogel {m} [ornith.] :: scaled fruiteater Rotschopfkotinga [ornith.] :: red-crested cotinga Braunkopfkotinga [ornith.] :: chestnut-crested cotinga Rotsteißkotinga [ornith.] :: bay-vented cotinga Stresemannkotinga [ornith.] :: white-cheeked cotinga Rubinkrönchen {n} [ornith.] :: kinglet calyptura Gelbschnabel-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: yellow-billed cotinga Silberschmuckvogel {m} [ornith.] :: black-tipped cotinga Schneeschmuckvogel {m} [ornith.] :: snowy cotinga Braunmantel-Beerenfresser {m} [ornith.] :: hooded berryeater Schwarzkopf-Beerenfresser {m} [ornith.] :: black-headed berryeater Nacktkehl-Schirmvogel {m} [ornith.] :: bare-necked umbrellabird Kurzlappen-Schirmvogel {m} [ornith.] :: amazonian umbrellabird Langlappen-Schirmvogel {m} [ornith.] :: long-wattled umbrellabird Rotbürzelpiha [ornith.] :: scimitar-winged piha Schwarzkopf-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: black-faced cotinga Azurkotinga [ornith.] :: lovely cotinga Halsbandkotinga [ornith.] :: spangled cotinga Purpurbrustkotinga [ornith.] :: purple-breasted cotinga Prachtkotinga [ornith.] :: banded cotinga Veilchenkehlkotinga [ornith.] :: plum-throated cotinga Schwarzbauchkotinga [ornith.] :: blue cotinga Ridgwaykotinga [ornith.] :: Ridgway's cotinga Nackthals-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: bare-necked fruitcrow Karminvogel {m} [ornith.] :: crimson fruitcrow Schwarzkopf-Seidenfleck {m} [ornith.] :: dusky purpletuft Weißgesicht-Seidenfleck {m} [ornith.] :: white-browed purpletuft Zwergseidenfleck {m} [ornith.] :: buff-throated purpletuft Schuppenbrustkotinga [ornith.] :: shrike-like cotinga Gelbbauchpiha [ornith.] :: olivaceus piha Langschwanzpiha [ornith.] :: dusky piha Graukopfpiha [ornith.] :: cinnamon-vneted piha Halsbandpiha [ornith.] :: rose-coloured piha Grauschwanzpiha [ornith.] :: grey-tailed piha Rostpiha [ornith.] :: rufous piha Schreipiha [ornith.] :: screaming piha Kapuzinervogel {m} [ornith.] :: capuchin bird Gabelschwanzkotinga [ornith.] :: swallow-tailed cotinga Blutkotinga [ornith.] :: guianian red cotinga Samtkotinga [ornith.] :: black-necked cotinga Bindenschmuckvogel {m} [ornith.] :: barred fruiteater Goldbauch-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: golden-breasted fruiteater Feuerkehl-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: fiery-throated fruiteater Hartlaubschmuckvogel {m} [ornith.] :: handsome fruiteater Scharlachbrust-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: scarlet-breasted fruiteater Buntschwanz-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: band-tailed fruiteater Grünrücken-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: green & black fruiteater Goldbrauen-Schmuckvogel {m} [ornith.] :: red-banded fruiteater Purpurkehlkotinga [ornith.] :: purple-throated cotinga Weißglöckner {m} [ornith.] :: white bellbird Flechtenglöckner {m} [ornith.] :: bearded bellbird Nacktkehlglöckner {m} [ornith.] :: bare-throated bellbird Hämmerling {m} [ornith.] :: three-wattled bellbird Pavao [ornith.] :: red-ruffed fruitcrow Pioho [ornith.] :: purple-throated fruitcrow Andenklippenvogel {m} [ornith.] :: andean cock of the rock Cayenneklippenvogel {m} [ornith.] :: guianan cock of the rock Tijucakotinga [ornith.] :: black & gold cotinga Grauflügelkotinga [ornith.] :: grey-winged cotinga Weißflügelkotinga [ornith.] :: white-winged cotinga Weißschwanzkotinga [ornith.] :: white-tailed cotinga Pompadourkotinga [ornith.] :: pompadour cotinga Flammenkopf {m} [ornith.] :: sharpbill Graubrust-Pflanzenmäher {m} [ornith.] :: Peruvian plantcutter Rotschwanz-Pflanzenmäher {m} [ornith.] :: Chilean plantcutter Bandpflanzenmäher {m} [ornith.] :: red-breasted plantcutter Salomonenpitta [ornith.] :: black-faced pitta Angolapitta [ornith.] :: African pitta Rotkopfpitta [ornith.] :: blue-banded pitta Rotrückenpitta [ornith.] :: blue-headed pitta Neunfarbenpitta [ornith.] :: blue-winged pitta Riesenpitta [ornith.] :: giant pitta Blaupitta [ornith.] :: blue pitta Schmuckpitta [ornith.] :: elegant pitta Elliotpitta [ornith.] :: Elliot's pitta Rotbauchpitta [ornith.] :: red-breasted pitta Granatpitta [ornith.] :: garnet pitta Blauschwanzpitta [ornith.] :: blue-tailed pitta Goldkehlpitta [ornith.] :: Gurney's pitta Regenbogenpitta [ornith.] :: rainbow pitta Luzonpitta [ornith.] :: Koch's pitta Halmaherapitta [ornith.] :: great pitta Blauflügelpitta [ornith.] :: moluccan pitta Blaunackenpitta [ornith.] :: blue-naped pitta Nymphenpitta [ornith.] :: fairy pitta Braunkopfpitta [ornith.] :: fulvous pitta Sichelpitta [ornith.] :: Phayre's pitta Grünbrustpitta [ornith.] :: green-breasted pitta Schneiderpitta [ornith.] :: Schneider's pitta Kappenpitta [ornith.] :: hooded pitta Blaubürzelpitta [ornith.] :: blue-backed pitta Blaubauchpitta [ornith.] :: Steere's pitta Mohrenpitta [ornith.] :: superb pitta Schwarzscheitelpitta [ornith.] :: black-crowned garnet pitta Lärmpitta [ornith.] :: noisy pitta Grenadier {m} [ornith.] :: rifleman Felsschlüpfer {m} [ornith.] :: rock wren Neuseelandschlüpfer {m} [ornith.] :: bush wren Langschnabel-Nektarjala [ornith.] :: wattled false sunbird Kurzschnabel-Nektarjala [ornith.] :: small-billed false sunbird Seidenjala [ornith.] :: velvet asity Gelbbauchjala [ornith.] :: Schlegel's asity Braunrücken-Leierschwanz {m} [ornith.] :: Prince Albert's lyrebird Graurücken-Leierschwanz {m} [ornith.] :: superb lyrebird Braunbauch-Dickichtvogel {m} [ornith.] :: western scrubbird Rostbauch-Dickichtvogel {m} [ornith.] :: rufous scrubbird Wüstenläuferlerche {f} [ornith.] :: hoopoe lark Somaliläuferlerche {f} [ornith.] :: lesser hoopoe lark Kleine Feldlerche {f} [ornith.] :: oriental sky lark Sandlerche {f} [ornith.] :: bar-tailed lark Steinlerche {f} [ornith.] :: desert lark Namiblerche {f} [ornith.] :: Gray's lark Rotschwanzlerche {f} [ornith.] :: rufous-tailed desert lark Finkenlerche {f} [ornith.] :: Botha's lark Tibetlerche {f} [ornith.] :: Hume's short-tord lark Blanfordlerche {f} [ornith.] :: Blanford's lark Salzlerche {f} [ornith.] :: mongolian short-toed lark Rotkappenlerche {f} [ornith.] :: red-capped lark Uferlerche {f} [ornith.] :: Indian sand lark Razolerche {f} [ornith.] :: raza island lark Somalia-Kurzzehenlerche {f} [ornith.] :: somali short-toed lark Dickschnabellerche {f} [ornith.] :: large-billed lark Karrulerche {f} [ornith.] :: karoo lark Kalaharilerche {f} [ornith.] :: red lark Betschuanalerche {f} [ornith.] :: short-clawed lark Langschnabellerche {f} [ornith.] :: longbilled lark Rotdünenlerche {f} [ornith.] :: dune lark Zirplerche {f} [ornith.] :: spike-heeled lark Dupontlerche {f} [ornith.] :: DuPont's lark Einödlerche {f} [ornith.] :: Dunn's lark Starklerche {f} [ornith.] :: Stark's lark Saharaohrenlerche {f} [ornith.] :: Temminck's horned lark Schwarzwangenlerche {f} [ornith.] :: black-eared sparrow-lark Grauscheitellerche {f} [ornith.] :: ashy-crowned sparrow-lark Braunscheitellerche {f} [ornith.] :: Fischer's sparrow-lark Weißwangenlerche {f} [ornith.] :: chestnut-backed sparrow-lark Weißstirnlerche {f} [ornith.] :: black-crowned sparrow-lark Harlekinlerche {f} [ornith.] :: chestnut-headed sparrow-lark Graurückenlerche {f} [ornith.] :: grey-backed sparrow-lark Devalerche {f} [ornith.] :: sykes' crested lark Sonnenlerche {f} [ornith.] :: sun lark Somalispornlerche {f} [ornith.] :: Archer's lark Spornlerche {f} [ornith.] :: Rudd's lark Sidamospornlerche {f} [ornith.] :: sidamo lark Sumpflerche {f} [ornith.] :: long-billed calandra lark Mongolenlerche {f} [ornith.] :: mongolian lark Rotnackenlerche {f} [ornith.] :: rofous-naped lark Steppenlerche {f} [ornith.] :: fawn-coloured lark Weißschwanzlerche {f} [ornith.] :: white-tailed bush lark Angolalerche {f} [ornith.] :: angola lark Grasklapperlerche {f} [ornith.] :: clapper lark Ashlerche {f} [ornith.] :: Ash's lark Bengalenlerche {f} [ornith.] :: rufous-winged bush lark Nyirolerche {f} [ornith.] :: nyiro bush lark Buschlerche {f} [ornith.] :: western singing bush lark Spottlerche {f} [ornith.] :: melodious lark Halsbandlerche {f} [ornith.] :: collared lark Kordofanlerche {f} [ornith.] :: kordofan lark Degodilerche {f} [ornith.] :: degodi lark Rotflügellerche {f} [ornith.] :: Indian red-winged lark Gillettlerche {f} [ornith.] :: Gillett's lark Hovalerche {f} [ornith.] :: hova lark Riesenlerche {f} [ornith.] :: red-winged bush lark Horsfieldlerche {f} [ornith.] :: eastern singing bush lark Sperlingslerche {f} [ornith.] :: monotonous lark Fahlbrustlerche {f} [ornith.] :: pink-breasted lark Friedmannlerche {f} [ornith.] :: Friemann's lark Rostlerche {f} [ornith.] :: rusty bush lark Baumklapperlerche {f} [ornith.] :: flappet lark Sabotalerche {f} [ornith.] :: sabota lark Somaliriesenlerche {f} [ornith.] :: somali lark Williamslerche {f} [ornith.] :: williams' lark Rotbürzellerche {f} [ornith.] :: rufous-rumped lark Drossellerche {f} [ornith.] :: dusky lark Bartlerche {f} [ornith.] :: short-tailed lark Knackerlerche {f} [ornith.] :: thich-billed lark Rotschnabellerche {f} [ornith.] :: pink-billed lark Obbialerche {f} [ornith.] :: obbia lark Maskenlerche {f} [ornith.] :: masked lark Ammernlerche {f} [ornith.] :: Sclater's lark Fuchsschwalbe {f} [ornith.] :: tawny-headed swallow Weißbandschwalbe {f} [ornith.] :: white-banded swallow Halsbandschwalbe {f} [ornith.] :: black-collared swallow Weißrückenschwalbe {f} [ornith.] :: white-backed swallow Kaschmirschwalbe {f} [ornith.] :: Asian house martin Nepalschwalbe {f} [ornith.] :: nepal house martin Maidschwalbe {f} [ornith.] :: lesser striped swallow Fahlkehlschwalbe {f} [ornith.] :: ethiopian swallow Weißkehlschwalbe {f} [ornith.] :: white-throated swallow Andenschwalbe {f} [ornith.] :: andean swallow Angolaschwalbe {f} [ornith.] :: angola swallow Arielschwalbe {f} [ornith.] :: fairy martin Stahlschwalbe {f} [ornith.] :: blue swallow Einfarbschwalbe {f} [ornith.] :: dusky crag martin Kapschwalbe {f} [ornith.] :: greater striped swallow Perlbrustschwalbe {f} [ornith.] :: pearl-breasted swallow Braunscheitelschwalbe {f} [ornith.] :: Indian cliff swallow Bronzeschwalbe {f} [ornith.] :: forest swallow Steinschwalbe {f} [ornith.] :: African rock martin Höhlenschwalbe {f} [ornith.] :: cave swallow Scheckflügelschwalbe {f} [ornith.] :: pied-winged swallow Singschwalbe {f} [ornith.] :: red-chested swallow Weißschwanzschwalbe {f} [ornith.] :: white-tailed swallow; welcome swallow Baumschwalbe {f} [ornith.] :: tree martin Mohrenschwalbe {f} [ornith.] :: white-throated blue swallow Rostbauchschwalbe {f} [ornith.] :: black & rufous swallow Wüstenschwalbe {f} [ornith.] :: pale crag martin Rotmeerschwalbe {f} [ornith.] :: red sea cliff swallow Rotschläfenschwalbe {f} [ornith.] :: preuss'Cliff swallow Fahlstirnschwalbe {f} [ornith.] :: American cliff swallow Rotkehlschwalbe {f} [ornith.] :: red-throated cliff swallow Rotbrustschwalbe {f} [ornith.] :: red-breasted swallow Senegalschwalbe {f} [ornith.] :: mosque swallow Rotkappenschwalbe {f} [ornith.] :: wire-tailed swallow Klippenschwalbe {f} [ornith.] :: South-African cliff swallow Strichelschwalbe {f} [ornith.] :: greater stiated swallow Südseeschwalbe {f} [ornith.] :: pacific swallow Zwergschwalbe {f} [ornith.] :: white-tighed swallow Schwarzsteißschwalbe {f} [ornith.] :: blue & white swallow Blaßfußschwalbe {f} [ornith.] :: pale-footed swallow Mausschwalbe {f} [ornith.] :: brown-bellied swallow Kappenschwalbe {f} [ornith.] :: black-capped swallow Braunbrustschwalbe {f} [ornith.] :: brown-chested martin Maskarenenschwalbe {f} [ornith.] :: mascarene martin Brazzaschwalbe {f} [ornith.] :: Brazza's martin Graubrustschwalbe {f} [ornith.] :: grey-breasted martin Kubaschwalbe {f} [ornith.] :: cuban martin Dominikanerschwalbe {f} [ornith.] :: caribbean martin Blauschwalbe {f} [ornith.] :: southern martin Sinaloaschwalbe {f} [ornith.] :: sinaloa martin Purpurschwalbe {f} [ornith.] :: purple martin Weißkopfschwalbe {f} [ornith.] :: white-headed saw-wing Antinorischwalbe {f} [ornith.] :: brown saw-wing Kamerunschwalbe {f} [ornith.] :: moutain saw-wing Grünglanzschwalbe {f} [ornith.] :: square-tailed saw-wing Scherenschwanz-schwalbe {f} [ornith.] :: fantee saw-wing Kaffaschwalbe {f} [ornith.] :: kaffa saw-wing Ostkammschwalbe {f} [ornith.] :: eastern saw-wing Petitschwalbe {f} [ornith.] :: Petit's saw-wing Erzschwalbe {f} [ornith.] :: black saw-wing Graubürzelschwalbe {f} [ornith.] :: grey-rumped swallow Afrikanische Trugschwalbe {f} [ornith.] :: African river martin Weißaugen-Trugschwalbe {f} [ornith.] :: white-eyed river martin Weißbrauen-Uferschwalbe {f} [ornith.] :: banded martin Kongouferschwalbe {f} [ornith.] :: congo sand martin Braunkehl-Uferschwalbe {f} [ornith.] :: brown-throated sand martin Südliche Rauhflügelschwalbe {f} [ornith.] :: southern rough-winged swallow Nördliche Rauhflügelschwalbe {f} [ornith.] :: northern rough-winged swallow Mangroveschwalbe {f} [ornith.] :: mangrove swallow Cayenneschwalbe {f} [ornith.] :: white-winged swallow Sumpfschwalbe {f} [ornith.] :: tree swallow Bahamaschwalbe {f} [ornith.] :: bahama swallow Antillenschwalbe {f} [ornith.] :: golden swallow Feuerlandschwalbe {f} [ornith.] :: Chilean swallow Weißbürzelschwalbe {f} [ornith.] :: white-rumped swallow Veilchenschwalbe {f} [ornith.] :: violet-green swallow Riesenpieper {m} [ornith.] :: south georgia pipit Kanarenpieper {m} [ornith.] :: canarian pipit Paramopieper {m} [ornith.] :: paramo pipit Kurzschwanzpieper {m} [ornith.] :: short-tailed pipit Buschpieper {m} [ornith.] :: bushveld pipit Chacopieper {m} [ornith.] :: chaco pipit Correnderapieper {m} [ornith.] :: correndera pipit Klippenpieper {m} [ornith.] :: African rock pipit Weißbauchpieper {m} [ornith.] :: short-billed pipit Papuapieper {m} [ornith.] :: New Guinea pipit Hellmayrpieper {m} [ornith.] :: Hellmayr's pipit Hoeschspornpieper {m} [ornith.] :: mountain pipit Jacksonpieper {m} [ornith.] :: Jackson's pipit Braunrückenpieper {m} [ornith.] :: plain-backed pipit Streifenpieper {m} [ornith.] :: striped pipit Savannenpieper {m} [ornith.] :: yellowish pipit Malindipieper {m} [ornith.] :: malindi pipit Ockerbrustpieper {m} [ornith.] :: ochre-breasted pipit Nilghiripieper {m} [ornith.] :: nilgiri pipit Waldlandpieper {m} [ornith.] :: woodland pipit Stelzenpieper {m} [ornith.] :: long-legged pipit Rosenpieper {m} [ornith.] :: Hodgson's pipit Pazifischer Wasserpieper {m} [ornith.] :: buff-bellied pipit Langschnabelpieper {m} [ornith.] :: long-billed pipit Sokokepieper {m} [ornith.] :: sokoke pipit Präriepieper {m} [ornith.] :: Sprague's pipit Mattenpieper {m} [ornith.] :: upland pipit Vaalpieper {m} [ornith.] :: buffy pipit Baumstelze {f} [ornith.] :: forest wagtail Gelbbrustpieper {m} [ornith.] :: yellow-breasted pipit Zitronenpieper {m} [ornith.] :: Sharpe's longclaw Rubinkehlpieper {m} [ornith.] :: rosy-breasted longclaw Panganipieper {m} [ornith.] :: pangani longclaw Großspornpieper {m} [ornith.] :: cape longclaw Gelbkehlpieper {m} [ornith.] :: yellow-throated longclaw Goldhalspieper {m} [ornith.] :: abyssinian longclaw Füllebornpieper {m} [ornith.] :: Fülleborn's longclaw Grimwoodpieper {m} [ornith.] :: Grimwood's longclaw Witwenstelze {f} [ornith.] :: African pied wagtail Kapstelze {f} [ornith.] :: cape wagtail Langschwanzstelze {f} [ornith.] :: mountain wagtail Madagaskarstelze {f} [ornith.] :: Madagascar wagtail Japanstelze {f} [ornith.] :: Japanese pied wagtail Mamulastelze {f} [ornith.] :: large pied wagtail Goldpieper {m} [ornith.] :: golden pipit Mohrenraupenfresser {m} [ornith.] :: African black cuckoo shrike Westlicher Lappenraupenfresser {m} [ornith.] :: western wattled cuckoo shrike Östlicher Lappenraupenfresser {m} [ornith.] :: eastern wattled cuckoo shrike Kongoraupenfresser {m} [ornith.] :: Petit's cuckoo shrike Rotschulter-Raupenfresser {m} [ornith.] :: red-shouldered cuckoo shrike Purpurraupenfresser {m} [ornith.] :: purple-throated cuckoo shrike Goldraupenfänger {m} [ornith.] :: orange cuckoo shrike Fruchtpicker {m} [ornith.] :: black-breasted triller Abbottraupenfänger {m} [ornith.] :: pygmy cuckoo shrike Rotsteiß-Raupenfänger {m} [ornith.] :: caledonian greybird Molukkenraupenfresser {m} [ornith.] :: moluccan cuckoo shrike Azurraupenfänger {m} [ornith.] :: African blue cuckoo shrike Zweifarben-Raupenfänger {m} [ornith.] :: pied cuckoo shrike Rostachsel-Raupenfänger {m} [ornith.] :: white-lored cuckoo shrike Dickschnabel-Raupenfresser {m} [ornith.] :: stout-billed greybird Waldraupenfänger {m} [ornith.] :: African grey cuckoo shrike Welchmanraupenfresser {m} [ornith.] :: melanesian cuckoo shrike Blaßraupenfänger {m} [ornith.] :: pale cicadabird Madagaskarraupenfänger {m} [ornith.] :: Madagascar cuckoo shrike Glanzraupenfänger {m} [ornith.] :: Philippine black greybird Keiraupenfänger {m} [ornith.] :: kai cicadabird Sumbaraupenfänger {m} [ornith.] :: sumba cicadabird Zwergraupenfänger {m} [ornith.] :: lesser cuckoo shrike Bururaupenfresser {m} [ornith.] :: buru is cuckoo shrike Silberraupenfänger {m} [ornith.] :: Grauer's cuckoo shrike Salomonenraupenfänger {m} [ornith.] :: black-bellied cuckoo shrike Philippinenraupenfänger {m} [ornith.] :: Philippine cicadabird Larvenraupenfänger {m} [ornith.] :: black faced greybird Weißbürzel-Raupenfänger {m} [ornith.] :: white-rumped cuckoo shrike Gelbaugen-Raupenfänger {m} [ornith.] :: lineated cuckoo shrike Langschwanz-Raupenfänger {m} [ornith.] :: black-hooded greybird Spitzschwanz-Raupenfänger {m} [ornith.] :: sharp-tailed greybird Stahlraupenfänger {m} [ornith.] :: black greybird Schwarzkopf-Raupenfänger {m} [ornith.] :: black-headed cuckoo shrike Trauerraupenfänger {m} [ornith.] :: dark-grey cuckoo shrike Bergraupenfänger {m} [ornith.] :: black-bellied greybird Morioraupenfänger {m} [ornith.] :: Sulawesi cicadabird Newtonraupenfänger {m} [ornith.] :: reunion greybird Schwarzgesicht-Raupenfänger {m} [ornith.] :: black-faced cuckoo shrike Spiegelraupenfänger {m} [ornith.] :: white-winged cuckoo shrike Panayraupenfänger {m} [ornith.] :: philippines greybird Weißbauch-Raupenfänger {m} [ornith.] :: papuan cuckoo shrike Halmaheraraupenfänger {m} [ornith.] :: halmahera cuckoo shrike Weißbrust-Raupenfänger {m} [ornith.] :: white-breasted cuckoo shrike Wallaceraupenfänger {m} [ornith.] :: wallacean cuckoo shrike Gartenraupenfänger {m} [ornith.] :: Indochinese cuckoo shrike Kleinraupenfänger {m} [ornith.] :: little cuckoo shrike Schieferraupenfresser {m} [ornith.] :: slaty cuckoo shrike Grayraupenfänger {m} [ornith.] :: New Guinea greybird Bindenraupenfänger {m} [ornith.] :: barred cuckoo shrike Sularaupenfänger {m} [ornith.] :: sula cicadabird Temminckraupenfänger {m} [ornith.] :: caerulean cuckoo shrike Mönchsraupenfänger {m} [ornith.] :: common cicadabird Mauritiusraupenfänger {m} [ornith.] :: Mauritius greybird Schwarzflügel-Raupenschmätzer {m} [ornith.] :: black-winged flycatcher shrike Elsterraupenschmätzer {m} [ornith.] :: bar-winged flycatcher shrike Papualalage {f} [ornith.] :: black-browed triller Rotbauchlalage {f} [ornith.] :: red-bellied triller Weißbrauenlalage {f} [ornith.] :: white-browed triller Langschwanzlalage {f} [ornith.] :: long-tailed triller Südseelalage {f} [ornith.] :: spotted triller Philippinenlalage {f} [ornith.] :: black & white triller Weißstirnlalage {f} [ornith.] :: pied triller Braunrückenlalage {f} [ornith.] :: Samoan triller Weißflügellalage {f} [ornith.] :: white-winged triller Kurzschnabel-Mennigvogel {m} [ornith.] :: short-billed minivet Zwergmennigvogel {m} [ornith.] :: small minivet Graumennigvogel {m} [ornith.] :: ashy minivet Weißbauch-Mennigvogel {m} [ornith.] :: Jerdon's minivet Langschwanz-Mennigvogel {m} [ornith.] :: long-tailed minivet Scharlachmennigvogel {m} [ornith.] :: scarlet minivet Floresmennigvogel {m} [ornith.] :: flores minivet Sundamennigvogel {m} [ornith.] :: sunda minivet Rosenmennigvogel {m} [ornith.] :: rosy minivet Graukehl-Mennigvogel {m} [ornith.] :: yellow-throated minivet Grundraupenfänger {m} [ornith.] :: ground cuckoo shrike Großer Raupenwürger {m} [ornith.] :: brown-tailed wood shrike Kleiner Raupenwürger {m} [ornith.] :: common wood shrike Sjöstedtbülbül {m} [ornith.] :: Sjöstedt's honeyguide greenbul Weißschwanzbülbül {m} [ornith.] :: honeyguide greenbul Graukopfbleda [ornith.] :: grey-headed bristle-bill Grünschwanzbleda [ornith.] :: green-tailed bristle-bill Rotschwanzbleda [ornith.] :: common bristle-bill Goldbülbül {m} [ornith.] :: golden greenbul Falkensteinbülbül {m} [ornith.] :: yellow-necked greenbul Gelbkehlbülbül {m} [ornith.] :: yellow-throated leaf-love Gelbbauchbülbül {m} [ornith.] :: yellow-bellied greenbul Dotterbülbül {m} [ornith.] :: joyful greenbul Prigoginebülbül {m} [ornith.] :: Prigogine's greenbul Hartlaubbülbül {m} [ornith.] :: simple greenbul Haarbülbül {m} [ornith.] :: bearded bulbul Grauwangenbülbül {m} [ornith.] :: grey-cheeked bearded bulbul Swainsonbülbül {m} [ornith.] :: red-tailed bulbul Fischbülbül {m} [ornith.] :: Finsch's bearded bulbul Weißkehlbülbül {m} [ornith.] :: ashy-fronted bearded bulbul Weißbartbülbül {m} [ornith.] :: white-bearded bulbul Rostbauchbülbül {m} [ornith.] :: ochraceous bearded bulbul Olivrückenbülbül {m} [ornith.] :: yellow-bearded bulbul Blaßbauchbülbül {m} [ornith.] :: olivaceous bearded bulbul Schwefelbülbül {m} [ornith.] :: grey-headed bearded bulbul Goldschwanzbülbül {m} [ornith.] :: golden bulbul Orpheusbülbül {m} [ornith.] :: chestnut-eared bulbul Reunionbülbül {m} [ornith.] :: reunion bulbul Braunbauchbülbül {m} [ornith.] :: crested olive bulbul Dickschnabelbülbül {m} [ornith.] :: thick-billed bulbul Borstenmantelbülbül {m} [ornith.] :: hairy-backed bulbul Everettbülbül {m} [ornith.] :: yellow-washed bulbul Goldbrauenbülbül {m} [ornith.] :: golden-browed bulbul Rotschnabelbülbül {m} [ornith.] :: black bulbul Strichelbrustbülbül {m} [ornith.] :: green-backed bulbul Grünflügelbülbül {m} [ornith.] :: mountain streaked bulbul Nikobarenbülbül {m} [ornith.] :: nicobar bulbul Goldaugenbülbül {m} [ornith.] :: golden-eyed bulbul Rotbrustbülbül {m} [ornith.] :: rufous-breasted bulbul Grauaugenbülbül {m} [ornith.] :: grey-eyed bulbul Schieferkopfbülbül {m} [ornith.] :: slaty-crowned bulbul Thompsonbülbül {m} [ornith.] :: Bingham's bulbul Sumatrabülbül {m} [ornith.] :: Sumatran bulbul Burmabülbül {m} [ornith.] :: Blyth's olive bulbul Fleckenbülbül {m} [ornith.] :: spotted greenbul Malia [ornith.] :: malia Rüttelbülbül {m} [ornith.] :: black-collared bulbul Schuppenstirnbülbül {m} [ornith.] :: white-throated greenbul Appertbülbül {m} [ornith.] :: Appert's tetraka Baumannbülbül {m} [ornith.] :: Baumann's greenbul Cabanisbülbül {m} [ornith.] :: cabanis' greenbul Fahlbauchbülbül {m} [ornith.] :: grey olive greenbul Grauscheitelbülbül {m} [ornith.] :: grey-crowned greenbul Schlankbülbül {m} [ornith.] :: tiny greenbul Fischerbülbül {m} [ornith.] :: Fischer's greenbul Gelbstreifenbülbül {m} [ornith.] :: yellow-streaked greenbul Angolabülbül {m} [ornith.] :: pale olive greenbul Torobülbül {m} [ornith.] :: toro olive greenbul Zeisigbülbül {m} [ornith.] :: icterine greenbul Fleckflügelbülbül {m} [ornith.] :: liberian greenbul Lorenzbülbül {m} [ornith.] :: Sassi's greenbul Gmelinbülbül {m} [ornith.] :: Madagascar tetraka Keniabülbül {m} [ornith.] :: olive mountain greenbul Bamendabülbül {m} [ornith.] :: cameroun olive greenbul Goldbauchbülbül {m} [ornith.] :: grey-headed greenbul Uferbülbül {m} [ornith.] :: leaf-love Schillingsbülbül {m} [ornith.] :: northern brownbul Sianabülbül {m} [ornith.] :: dusky tetraka Laubbülbül {m} [ornith.] :: terrestrial brownbul Xavierbülbül {m} [ornith.] :: Xavier's greenbul Kurzschnabelbülbül {m} [ornith.] :: short-billed tetraka Ansorgebülbül {m} [ornith.] :: Ansorge's greenbul Schwarzkopfbülbül {m} [ornith.] :: black-headed bulbul Kotilangbülbül {m} [ornith.] :: white-eared bulbul Graubülbül {m} [ornith.] :: garden bulbul Goldzügelbülbül {m} [ornith.] :: orange-spotted bulbul Blanfordbülbül {m} [ornith.] :: Blanford's olive bulbul Rotaugenbülbül {m} [ornith.] :: red-eyed brown bulbul Rußbülbül {m} [ornith.] :: red-vented bulbul Kapbülbül {m} [ornith.] :: cape bulbul Alexanderbülbül {m} [ornith.] :: plain greenbul Graubauchbülbül {m} [ornith.] :: grey-bellied bulbul Salvadoribülbül {m} [ornith.] :: lesser brown bulbul Wollrückenbülbül {m} [ornith.] :: puff-backed bulbul Streifenkehlbülbül {m} [ornith.] :: stripe-throated bulbul Gelbwangenbülbül {m} [ornith.] :: flavescent bulbul Augenstreifbülbül {m} [ornith.] :: yellow-vented bulbul Schmalschnabelbülbül {m} [ornith.] :: slender-billed greenbul Zwergbülbül {m} [ornith.] :: little grey greenbul Hallbülbül {m} [ornith.] :: Hall's greenbul Schlichtbülbül {m} [ornith.] :: sombre greenbul Rotohrbülbül {m} [ornith.] :: red-whiskered bulbul Gelbbartbülbül {m} [ornith.] :: yellow-whiskered greenbul Weißohrbülbül {m} [ornith.] :: white-cheeked bulbul Strichelbülbül {m} [ornith.] :: striated bulbul Weißbrauenbülbül {m} [ornith.] :: white-browed bulbul Shelleybülbül {m} [ornith.] :: Shelley's greenbul Goldbrustbülbül {m} [ornith.] :: black-crested bulbul Trauerbülbül {m} [ornith.] :: black & white bulbul Olivbrustbülbül {m} [ornith.] :: stripe-cheeked greenbul Einfarbbülbül {m} [ornith.] :: cameroun montane greenbul Blaubrillenbülbül {m} [ornith.] :: blue-wattled bulbul Maskenbülbül {m} [ornith.] :: red-eyed bulbul Schmuckbülbül {m} [ornith.] :: yellow-tufted bulbul Malaienbülbül {m} [ornith.] :: olive-brown bulbul Graukopfbülbül {m} [ornith.] :: grey-headed bulbul Weißaugenbülbül {m} [ornith.] :: white-eyed bulbul Chinabülbül {m} [ornith.] :: Chinese bulbul Schuppenbülbül {m} [ornith.] :: scaly-breasted bulbul Streifenbülbül {m} [ornith.] :: striated green bulbul Taiwanbülbül {m} [ornith.] :: formosan bulbul Bergwaldbülbül {m} [ornith.] :: mountain greenbul Goldbürzelbülbül {m} [ornith.] :: olive-crowned bulbul Gelbbrillenbülbül {m} [ornith.] :: yellow-wattled bulbul Grünbülbül {m} [ornith.] :: little greenbul Goldkehlbülbül {m} [ornith.] :: yellow-throated bulbul Braunbrustbülbül {m} [ornith.] :: Anderson's bulbul Gelbscheitelbülbül {m} [ornith.] :: star-crowned bulbul Langschnabelbülbül {m} [ornith.] :: long-billed bulbul Finkenbülbül {m} [ornith.] :: crested finchbill Halsbandbülbül {m} [ornith.] :: collared finchbill Raphiabülbül {m} [ornith.] :: swamp palm bulbul Kinkimavo [ornith.] :: kinkimavo Großiora [ornith.] :: great iora Schwarzkappeniora [ornith.] :: Marshall's iora Schwarzflügeliora [ornith.] :: common iora Smaragdiora [ornith.] :: green iora Goldstirn-Blattvogel {m} [ornith.] :: golden-fronted leafbird Blauflügel-Blattvogel {m} [ornith.] :: blue-winged leafbird Blaubart-Blattvogel {m} [ornith.] :: lesser green leafbird Philippinenblattvogel {m} [ornith.] :: yellow-quilled leafbird Orangebauch-Blattvogel {m} [ornith.] :: orange-bellied leafbird Palawanblattvogel {m} [ornith.] :: palawan leafbird Dickschnabel-Blattvogel {m} [ornith.] :: greater green leafbird Blaustirn-Blattvogel {m} [ornith.] :: blue-masked leafbird Kobaltfeenvogel {m} [ornith.] :: black-mantled fairy bluebird Türkisfeenvogel {m} [ornith.] :: blue-backed fairy bluebird Gelbschnabelwürger {m} [ornith.] :: yellow-billed shrike Elsterwürger {m} [ornith.] :: magpie shrike Rotfuß-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: pink-footed puffback Schneeballwürger {m} [ornith.] :: black-backed puffback Gambia-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: puffback Zwerg-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: Pringle's puffback Dickschnabel-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: Sabine's puffback Schwarzschulter-Schneeballwürger {m} [ornith.] :: red-eyed puffback Weißscheitelwürger {m} [ornith.] :: white-crowned shrike Rüppellwürger {m} [ornith.] :: Ruppel's white-crowned shrike Boubouwürger {m} [ornith.] :: tropical boubou Rotbauchwürger {m} [ornith.] :: Burchell's gonolek Gelbbauchwürger {m} [ornith.] :: yellow-breasted boubou Goldscheitelwürger {m} [ornith.] :: common gonolek Sumpfwürger {m} [ornith.] :: gabon boubou Scharlachwürger {m} [ornith.] :: black-headed gonolek Flötenwürger {m} [ornith.] :: southern boubou Füllebornwürger {m} [ornith.] :: Fülleborn's black boubou Trauerwürger {m} [ornith.] :: slate-coloured boubou Schwarzwürger {m} [ornith.] :: sooty boubou Braunscheitelwürger {m} [ornith.] :: Lühder's bush shrike Papyruswürger {m} [ornith.] :: mufumbiri shrike Rotnackenwürger {m} [ornith.] :: red-crowned bush shrike Turatiwürger {m} [ornith.] :: Turati's boubou Drosselwürger {m} [ornith.] :: chat-shrike Büffelkopfwürger {m} [ornith.] :: bull-headed shrike Langschwanzwürger {m} [ornith.] :: long-tailed fiscal Fiskalwürger {m} [ornith.] :: fiscal shrike Burmawürger {m} [ornith.] :: burmese shrike Rotschwanzwürger {m} [ornith.] :: brown shrike Taitawürger {m} [ornith.] :: taita fiscal Graumantelwürger {m} [ornith.] :: grey-backed fiscal Rotbürzelwürger {m} [ornith.] :: Emin's shrike Louisianawürger {m} [ornith.] :: loggerhead shrike Mackinnonwürger {m} [ornith.] :: Mackinnon's shrike Mittelmeer-Raubwürger {m} [ornith.] :: southern grey shrike Sao-Tomé-Würger {m} [ornith.] :: Newton's fiscal Maskenwürger {m} [ornith.] :: masked shrike Schachwürger {m} [ornith.] :: black-headed shrike Antinoriwürger {m} [ornith.] :: somali fiscal Rostmantelwürger {m} [ornith.] :: Souza's shrike Keilschwanzwürger {m} [ornith.] :: Chinese great grey shrike Tigerwürger {m} [ornith.] :: tiger shrike Philippinenwürger {m} [ornith.] :: strong-billed shrike Rotschulterwürger {m} [ornith.] :: bay-backed shrike Schwarzkappenwürger {m} [ornith.] :: black-cap bush shrike Graukopfwürger {m} [ornith.] :: grey-headed bush shrike Blutbrustwürger {m} [ornith.] :: fiera-breasted bush shrike Grünbrustwürger {m} [ornith.] :: green-breasted bush shrike Lagdenwürger {m} [ornith.] :: Lagden's bush shrike Monteirowürger {m} [ornith.] :: Monteiro's bush shrike Westnikator {m} [ornith.] :: western nicator Ostnikator {m} [ornith.] :: eastern nicator Gelbkehlnikator {m} [ornith.] :: yellow-throated nicator Brubruwürger {m} [ornith.] :: brubru shrike Warzenkopf {m} [ornith.] :: bornean bristlehead Gelbschopf-Brillenwürger {m} [ornith.] :: yellow-breasted helmet shrike Rostbauchwürger {m} [ornith.] :: red-billed shrike Gabelawürger {m} [ornith.] :: Rand's red-billed helmet shrike Grauschopf-Brillenwürger {m} [ornith.] :: grey-crested helmet shrike Dreifarbenwürger {m} [ornith.] :: Retz's red-billed helmet shrike Braunstirnwürger {m} [ornith.] :: chestnut-fronted helmet shrike Dorntschagra [ornith.] :: brown-headed tchagra Rosenwürger {m} [ornith.] :: rosy-patched shrike Somalitschagra [ornith.] :: three-streaked tchagra Sumpftschagra [ornith.] :: lesser tchagra Senegaltschagra [ornith.] :: black-headed tchagra Kaptschagra [ornith.] :: Levaillant's tchagra Bocagewürger {m} [ornith.] :: grey-green bush shrike Rotstirnwürger {m} [ornith.] :: Doherty's bush shrike Halsbandwürger {m} [ornith.] :: Serle's bush shrike Vielfarbenwürger {m} [ornith.] :: many-coloured bush shrike Graustirnwürger {m} [ornith.] :: black-fronted bush shrike Olivwürger {m} [ornith.] :: olive bush shrike Vierfarbenwürger {m} [ornith.] :: four-coloured bush shrike Orangebrustwürger {m} [ornith.] :: sulphur-breasted bush shrike Perreinwürger {m} [ornith.] :: Perrin's bush shrike Bokmakiriwürger {m} [ornith.] :: bokmakierie shrike Weißkopfvanga [ornith.] :: white-headed vanga Rotschwanzvanga [ornith.] :: red-tailed vanga Helmvanga [ornith.] :: helmet bird Sichelschnabelvanga [ornith.] :: sicklebill Korallenschnabelvanga [ornith.] :: coral-billed nuthatch Elstervanga [ornith.] :: chabert vanga Blauvanga [ornith.] :: blue vanga Schwarzvanga [ornith.] :: Bernier's vanga Rotvanga [ornith.] :: rufous vanga Hakenschnabelvanga [ornith.] :: hook-billed vanga Van-Dam-Vanga [ornith.] :: Van dam's vanga Pollenvanga [ornith.] :: Pollen's vanga Schmalschnabelvanga [ornith.] :: Lafresnayes's vanga Zedernseidenschwanz {m} [ornith.] :: cedar waxwing Blutseidenschwanz {m} [ornith.] :: Japanese waxwing Seidenwürger {m} [ornith.] :: grey hypocolius Trauerseidenschnäpper {m} [ornith.] :: phainopepla Gelbflanken-Seidenschnäpper {m} [ornith.] :: black & yellow silky flycatcher Langschwanz-Seidenschnäpper {m} [ornith.] :: long-tailed silky flycatcher Grauseidenschnäpper {m} [ornith.] :: grey silky flycatcher Palmenschwätzer {m} [ornith.] :: palm chat Weißkopf-Wasseramsel {f} [ornith.] :: white-capped dipper Grauwasseramsel {f} [ornith.] :: North-American dipper Flußwasseramsel {f} [ornith.] :: brown dipper Rostkehl-Wasseramsel {f} [ornith.] :: rufous-throated dipper Weißkopf-Zaunkönig {m} [ornith.] :: white-headed wren Kaktuszaunkönig {m} [ornith.] :: cactus-wren Riesenzaunkönig {m} [ornith.] :: giant wren Bindenzaunkönig {m} [ornith.] :: fasciated wren Brauenzaunkönig {m} [ornith.] :: bicoloured wren Bartzaunkönig {m} [ornith.] :: spotted wren Harlekinzaunkönig {m} [ornith.] :: Boucard's wren Graubinden-Zaunkönig {m} [ornith.] :: grey-barred wren Pantherzaunkönig {m} [ornith.] :: stripe-backed wren Rotnacken-Zaunkönig {m} [ornith.] :: rufous-naped wren Drosselzaunkönig {m} [ornith.] :: trush-like wren Yucatanzaunkönig {m} [ornith.] :: Yucatan cactus-wren Tigerzaunkönig {m} [ornith.] :: banded-backed wren Schluchtenzaunkönig {m} [ornith.] :: canyon wren Sepiazaunkönig {m} [ornith.] :: sepia-brown wren Einfarb-Zaunkönig {m} [ornith.] :: rufous wren Apolinarzaunkönig {m} [ornith.] :: Apolinar's wren Meridazaunkönig {m} [ornith.] :: paramo wren Sumpfzaunkönig {m} [ornith.] :: marsh wren Seggenzaunkönig {m} [ornith.] :: sedge wren Orpheuszaunkönig {m} [ornith.] :: musician wren Kastanienbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: chestnut-breasted wren Rohrspottdrossel {f} [ornith.] :: black-capped mocking trush Kubazaunkönig {m} [ornith.] :: zapata wren Einsiedlerzaunkönig {m} [ornith.] :: grey-breasted wood wren Bindenflügel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: bar-winged wood wren Waldzaunkönig {m} [ornith.] :: white-breasted wood wren Schmalschnabel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: slender-billed wren Weißbinden-Zaunkönig {m} [ornith.] :: wing-banded wren Schuppenbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: scaly-breasted wren Nachtigallzaunkönig {m} [ornith.] :: nightingale wren Flötenzaunkönig {m} [ornith.] :: flutist wren Graumantel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: grey-mantled wren Zahnschnabel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: tooth-billed wren Buschzaunkönig {m} [ornith.] :: Bewick's wren Socorrozaunkönig {m} [ornith.] :: revillagigedo wren Bergzaunkönig {m} [ornith.] :: timberline wren Schwarzkehl-Zaunkönig {m} [ornith.] :: black-throated wren Corayazaunkönig {m} [ornith.] :: coraya wren Inkazaunkönig {m} [ornith.] :: inca wren Fraserzaunkönig {m} [ornith.] :: plain-tailed wren Bindenbauch-Zaunkönig {m} [ornith.] :: black-bellied wren Buntwangen-Zaunkönig {m} [ornith.] :: happy wren Wangenstreif-Zaunkönig {m} [ornith.] :: moustached wren Grauzaunkönig {m} [ornith.] :: grey wren Guatayoszaunkönig {m} [ornith.] :: fawn-breasted wren Streifenkehl-Zaunkönig {m} [ornith.] :: stripe-throated wren Weißohr-Zaunkönig {m} [ornith.] :: buff-breasted wren Langschnabel-Zaunkönig {m} [ornith.] :: long-billed wren Carolinazaunkönig {m} [ornith.] :: carolina wren Fleckenbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: spot-breasted wren Cabaniszaunkönig {m} [ornith.] :: plain wren Niceforozaunkönig {m} [ornith.] :: Niceforo's wren Kastanienzaunkönig {m} [ornith.] :: bay wren Akazienzaunkönig {m} [ornith.] :: banded wren Rotrücken-Zaunkönig {m} [ornith.] :: rufous & white wren Rotbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: rufous-breasted wren Uferzaunkönig {m} [ornith.] :: riverside wren Sinaloazaunkönig {m} [ornith.] :: bar-vented wren Rußkopf-Zaunkönig {m} [ornith.] :: sooty-headed wren Küstenzaunkönig {m} [ornith.] :: superciliated wren Streifenbrust-Zaunkönig {m} [ornith.] :: stripe-breasted wren Hauszaunkönig {m} [ornith.] :: house wren Tepuizaunkönig {m} [ornith.] :: tepui wren Rostbrauen-Zaunkönig {m} [ornith.] :: mountain wren Clarionzaunkönig {m} [ornith.] :: clarion wren Weißbauch-Zaunkönig {m} [ornith.] :: white-bellied wren Schuppenspottdrossel {f} [ornith.] :: scaly-breasted thrasher Martiniquespottdrossel {f} [ornith.] :: grey trembler Zitterdrossel {f} [ornith.] :: brown trembler Perlaugen-Spottdrossel {f} [ornith.] :: pearly-eyed thrasher Glanzkatzenvogel {m} [ornith.] :: black catbird Blauspottdrossel {f} [ornith.] :: blue mockingbird Lasurspottdrossel {f} [ornith.] :: blue & white mockingbird Socorrospottdrossel {f} [ornith.] :: socorro thrasher Braunrücken-Spottdrossel {f} [ornith.] :: brown-backed mockingbird Tropenspottdrossel {f} [ornith.] :: tropical mockingbird Gundlachspottdrossel {f} [ornith.] :: bahama mockingbird Langschwanz-Spottdrossel {f} [ornith.] :: long-tailed mockingbird Patagonienspottdrossel {f} [ornith.] :: patagonian mockingbird Spottdrossel {f} [ornith.] :: northern mockingbird Camposspottdrossel {f} [ornith.] :: chalk-browed mockingbird Chilespottdrossel {f} [ornith.] :: Chilean mockingbird Weißbinden-Spottdrossel {f} [ornith.] :: white-banded mockingbird Galapagosspottdrossel {f} [ornith.] :: galapagos mockingbird Bergspottdrossel {f} [ornith.] :: sage thrasher Weißbrust-Spottdrossel {f} [ornith.] :: white-breasted trembler Kaktusspottdrossel {f} [ornith.] :: bendire thrasher Grauspottdrossel {f} [ornith.] :: grey thrasher Krummschnabel-Spottdrossel {f} [ornith.] :: curve-billed thrasher Rotbauch-Spottdrossel {f} [ornith.] :: crissal trasher Cozumelspottdrossel {f} [ornith.] :: cozumel thrasher Wüstenspottdrossel {f} [ornith.] :: le conte thrasher Langschnabel-Spottdrossel {f} [ornith.] :: long-billed thrasher Tropfenspottdrossel {f} [ornith.] :: ocellated thrasher Kalifornienspottdrossel {f} [ornith.] :: California thrasher Rote Spottdrossel {f} [ornith.] :: brown thrasher Fahlbraunelle {f} [ornith.] :: brown accentor Himalayabraunelle {f} [ornith.] :: Himalayan accentor Waldbraunelle {f} [ornith.] :: maroon-backed accentor Steppenbraunelle {f} [ornith.] :: Koslov's accentor Bergbraunelle {f} [ornith.] :: mountain accentor Steinbraunelle {f} [ornith.] :: Radde's accentor Rostbrustbraunelle {f} [ornith.] :: robin accentor Rötelbraunelle {f} [ornith.] :: Japanese hedge sparrow Strichelbraunelle {f} [ornith.] :: rufous-breasted accentor Choloalethe {f} [ornith.] :: cholo alethe Diademalethe {f} [ornith.] :: fire-crested alethe Weißbrustalethe {f} [ornith.] :: white-chested alethe Braunbrustalethe {f} [ornith.] :: brown-chested alethe Rotkehlalethe {f} [ornith.] :: red-throated alethe Pittadrossel {f} [ornith.] :: lesser New Guinea thrush Weißschwanzdrossel {f} [ornith.] :: greater New Guinea thrush Rätselrötel {m} [ornith.] :: dappled mountain robin Rostbauch-Kurzflügel {m} [ornith.] :: rusty-bellied shortwing Zwergkurzflügel {m} [ornith.] :: lesser shortwing Weißbauch-Kurzflügel {m} [ornith.] :: white-bellied shortwing Bergkurzflügel {m} [ornith.] :: blue shortwing Braunrücken-Kurzflügel {m} [ornith.] :: Gould's shortwing Schwarzbrauendrossel {f} [ornith.] :: cataponera thrush Goldschnabel-Musendrossel {f} [ornith.] :: orange-bellied nightingale thrush Tropfenbrust-Musendrossel {f} [ornith.] :: spotted nightingale thrush Bergmusendrossel {f} [ornith.] :: frantzius' nightingale thrush Graurücken-Musendrossel {f} [ornith.] :: slaty-backed nightingale thrush Wilsondrossel {f} [ornith.] :: veery Graukehl-Musendrossel {f} [ornith.] :: slender-billed nightingale thrush Schwarzkopf-Musendrossel {f} [ornith.] :: black-headed nightingale thrush Braunkopf-Musendrossel {f} [ornith.] :: russet nightingale thrush Dunkelschmätzer {m} [ornith.] :: sombre rockchat Rostschwanz {m} [ornith.] :: familiar chat Braunschmätzer {m} [ornith.] :: brown rockchat Schwarzschwanz {m} [ornith.] :: blackstart Bleichschmätzer {m} [ornith.] :: karoo chat Braunschwanz {m} [ornith.] :: brown-tailed rockchat Veldschmätzer {m} [ornith.] :: sicklewing chat Almenschmätzer {m} [ornith.] :: moorland chat Oranjeschmätzer {m} [ornith.] :: tractrac chat Bartheckensänger {m} [ornith.] :: miombo bearded scrub robin Karroheckensänger {m} [ornith.] :: kerroo scrub robin Hartlaubheckensänger {m} [ornith.] :: brown-backed scrub robin Weißbrauen-Heckensänger {m} [ornith.] :: white-browed scrub robin Waldheckensänger {m} [ornith.] :: forest scrub robin Kalahariheckensänger {m} [ornith.] :: kalahari scrub robin Rußheckensänger {m} [ornith.] :: black scrub robin Streifenkopf-Heckensänger {m} [ornith.] :: eastern bearded scrub robin Natalheckensänger {m} [ornith.] :: brown scrub robin Orangebrust-Felsenspringer {m} [ornith.] :: orange-breasted rockjumper Kapfelsenspringer {m} [ornith.] :: cape rockjumper Morgenrötel {m} [ornith.] :: collared palm thrush Tropfenrötel {m} [ornith.] :: spotted morning thrush Graubruströtel {m} [ornith.] :: rufous-tailed palm thrush Antillendrossel {f} [ornith.] :: forest thrush Diademschmätzer {m} [ornith.] :: sunda blue robin Blauschmätzer {m} [ornith.] :: blue-fronted callene Schattenschmätzer {m} [ornith.] :: white-tailed blue robin Sundaschnäpperdrossel {f} [ornith.] :: Malaysian cochoa Sumatraschnäpperdrossel {f} [ornith.] :: Sumatran cochoa Purpurschnäpperdrossel {f} [ornith.] :: purple cochoa Smaragdschnäpperdrossel {f} [ornith.] :: green cochoa Madagaskardajal [ornith.] :: Madagascar magpie robin Brauenschama [ornith.] :: white-browed shama Schamadrossel {f} [ornith.] :: white-rumped shama Mohrendajal [ornith.] :: black shama Feuerschwanzschama [ornith.] :: orange-tailed shama Dajaldrossel {f} [ornith.] :: magpie robin Seychellendajal [ornith.] :: seychelles magpie robin Weißkappenschama [ornith.] :: Strickland's shama Schuppenkopfrötel {m} [ornith.] :: white-crowned robin chat Olivflankenrötel {m} [ornith.] :: olive-flanked robin chat Ruwenzorirötel {m} [ornith.] :: Archer's robin chat Kaprötel {m} [ornith.] :: cape robin chat Blauschulterrötel {m} [ornith.] :: blue-shouldered robin chat Spottrötel {m} [ornith.] :: chorister robin chat Weißkopfrötel {m} [ornith.] :: white-headed robin chat Weißbrauenrötel {m} [ornith.] :: white-browed robin chat Weißkehlrötel {m} [ornith.] :: white-throated robin chat Kamerunrötel {m} [ornith.] :: mountain robin chat Natalrötel {m} [ornith.] :: red-capped robin chat Weißscheitelrötel {m} [ornith.] :: snowy-crowned robin chat Weißbauchrötel {m} [ornith.] :: white-bellied robin chat Braunrückenrötel {m} [ornith.] :: Ruppell's robin chat Malleescheindrossel {f} [ornith.] :: southern scrub robin Augenstreif-Scheindrossel {f} [ornith.] :: northern scrub robin Schwarzrücken-Scherenschwanz {m} [ornith.] :: black-backed forktail Weißscheitel-Scherenschwanz {m} [ornith.] :: white-crowned forktail Fleckenscherenschwanz {m} [ornith.] :: spotted forktail Rotkopf-Scherenschwanz {m} [ornith.] :: chestnut-backed forktail Graurücken-Scherenschwanz {m} [ornith.] :: slaty-backed forktail Stummelscheren-schwanz {m} [ornith.] :: little forktail Zwergscherenschwanz {m} [ornith.] :: lesser forktail Schwarzklarino [ornith.] :: black solitaire Weißohrklarino [ornith.] :: white-eared solitaire Rostkehlnachtigall [ornith.] :: Japanese robin Orangenachtigall [ornith.] :: Indian bluechat Blaunachtigall [ornith.] :: Siberian blue robin Rotbrust-Blauschwanz {m} [ornith.] :: rufous-breasted bush robin Weißbrauen-Blauschwanz {m} [ornith.] :: white-browed bush robin Taiwanblauschwanz {m} [ornith.] :: collared bush robin Samtkehlnachtigall [ornith.] :: riukiu robin Schwarzkehlnachtigall [ornith.] :: black-throated blue robin Davidnachtigall [ornith.] :: David's rubythroat Bergrubinkehlchen {n} [ornith.] :: Himalayan rubythroat Rotkopfnachtigall [ornith.] :: rufous-headed robin Schwirrnachtigall [ornith.] :: Swinhoe's robin Celebesdrossel {f} [ornith.] :: Sulawesi mountain thrush Grandala [ornith.] :: Hodgson's grandala Celebeskurzflügel {m} [ornith.] :: Sulawesi shortwing Kurzflügel-Rotschwanz {m} [ornith.] :: white-bellied redstart Walddrossel {f} [ornith.] :: wood thrush Weißkehlsänger {m} [ornith.] :: irania Halsbanddrossel {f} [ornith.] :: varied trush Fleckenkehlchen {n} [ornith.] :: spot throat Miomborötel {m} [ornith.] :: miombo rock thrush Kurzzehenrötel {m} [ornith.] :: short-toed rock thrush Himalayarötel {m} [ornith.] :: blue-capped rock thrush Langzehenrötel {m} [ornith.] :: sentinel rock thrush Amurrötel {m} [ornith.] :: white-throated rock thrush Rötelmerle {f} [ornith.] :: chestnut-bellied rock thrush Schluchtenrötel {m} [ornith.] :: little rock thrush Klippenrötel {m} [ornith.] :: cape rock thrush Buntklarino [ornith.] :: varied solitaire Kubaklarino [ornith.] :: cuban solitaire Bartklarino [ornith.] :: rufous-throated solitaire Lanaiklarino [ornith.] :: lanai thrush Rotrückenklarino [ornith.] :: rufous-brown solitaire Maskenklarino [ornith.] :: black-faced solitaire Kauaiklarino [ornith.] :: large kauai thrush Hawaiiklarino [ornith.] :: Hawaiian thrush Braunrückenklarino [ornith.] :: brown-backed solitaire Palmerklarino [ornith.] :: small kauai thrush Andenklarino [ornith.] :: andean solitaire Townsendklarino [ornith.] :: Townsend's solitaire Schieferklarino [ornith.] :: slate-coloured solitaire Ceylonpfeifdrossel {f} [ornith.] :: Ceylon whistling thrush Purpurpfeifdrossel {f} [ornith.] :: Himalayan blue whistling thrush Sundapfeifdrossel {f} [ornith.] :: sunda whistling thrush Malabarpfeifdrossel {f} [ornith.] :: malabar whistling thrush Taiwanpfeifdrossel {f} [ornith.] :: formosan whistling thrush Glanzpfeifdrossel {f} [ornith.] :: shiny whistling thrush Malaienpfeifdrossel {f} [ornith.] :: malayan whistling thrush Rußschmätzer {m} [ornith.] :: northern anteater chat Weißstirnschmätzer {m} [ornith.] :: white-fronted black chat Arnotschmätzer {m} [ornith.] :: white-headed black chat Rotbauchschmätzer {m} [ornith.] :: mocking cliffchat Termitenschmätzer {m} [ornith.] :: southern anteater chat Einfarbschmätzer {m} [ornith.] :: Ruppell's black chat Hadeschmätzer {m} [ornith.] :: sooty chat Spiegelschmätzer {m} [ornith.] :: white-winged cliffchat Kongoschmätzer {m} [ornith.] :: congo moorchat Hereroheckensänger {m} [ornith.] :: herero chat Finschdrossel {f} [ornith.] :: Finsch's flycatcher thrush Kurzlaufdrossel {f} [ornith.] :: rufous flycatcher thrush Weißschwanz-Fuchsdrossel {f} [ornith.] :: white-tailed antthrush Rotschwanz-Fuchsdrossel {f} [ornith.] :: red-tailed antthrush Tristandrossel {f} [ornith.] :: tristan thrush Schwarzkopf-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: Hume's wheatear Braunbrust-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: red-breasted wheatear Zypernsteinschmätzer {m} [ornith.] :: cyprus wheatear Felsensteinschmätzer {m} [ornith.] :: Fisch's wheatear Maurensteinschmätzer {m} [ornith.] :: black-eared wheatear Saharasteinschmätzer {m} [ornith.] :: white-crowned black wheatear Schwarzrücken-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: mourning wheatear Fahlbürzel-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: red-rumped wheatear Kappensteinschmätzer {m} [ornith.] :: hooded wheatear Bergsteinschmätzer {m} [ornith.] :: mountain wheatear Somalisteinschmätzer {m} [ornith.] :: somali wheatear Elstersteinschmätzer {m} [ornith.] :: variable wheatear Erdsteinschmätzer {m} [ornith.] :: capped wheatear Rostbürzel-Steinschmätzer {m} [ornith.] :: red-tailed wheatear Alaschanrotschwanz {m} [ornith.] :: Przewalski's redstart Spiegelrotschwanz {m} [ornith.] :: daurian redstart Blaukopf-Rotschwanz {m} [ornith.] :: blue-headed redstart Riesenrotschwanz {m} [ornith.] :: Guldenstadt's redstart Sprosserrotschwanz {m} [ornith.] :: Evermann's redstart Himalayarotschwanz {m} [ornith.] :: blue-fronted redstart Wasserrotschwanz {m} [ornith.] :: plumbeous redstart Feldrotschwanz {m} [ornith.] :: Hodgson's redstart Weißkopf-Rotschwanz {m} [ornith.] :: white-capped redstart Diademrotschwanz {m} [ornith.] :: Moussier's redstart Weißkehl-Rotschwanz {m} [ornith.] :: white-throated redstart Steinspringer {m} [ornith.] :: boulder chat Köhlerdrossel {f} [ornith.] :: yellow-legged thrush Taczanowskidrossel {f} [ornith.] :: pale-eyed thrush Sternrötel {m} [ornith.] :: white starred robin Bensonrötel {m} [ornith.] :: farkas' robin chat Dünenrötel {m} [ornith.] :: Madagascar robin chat Akaziendrossel {f} [ornith.] :: groundscraper thrush Luzonrötel {m} [ornith.] :: Philippine water redstart Atztekendrossel {f} [ornith.] :: aztec thrush Fahlschulterschmätzer {m} [ornith.] :: buff-streaked chat Mohrenschwarzkehlchen {n} [ornith.] :: pied stonechat Kanarenschmätzer {m} [ornith.] :: canary islands chat Grauschmätzer {m} [ornith.] :: grey bushchat Timorschmätzer {m} [ornith.] :: white-bellied bushchat Mattenschmätzer {m} [ornith.] :: Hodgson's bushchat Jerdonschmätzer {m} [ornith.] :: Jerdon's bushchat Weißschwanz-Schwarzkehlchen {n} [ornith.] :: white-tailed stonechat Wüstenbraunkehlchen {n} [ornith.] :: Stoliczka's bushchat Sibirisches Schwarzkehlchen {n} [ornith.] :: Siberian stonechat Strauchschmätzer {m} [ornith.] :: black-backed robin Ugandarötel {m} [ornith.] :: Jackson's akelat Bocagerötel {m} [ornith.] :: Bocage's akelat Schnäpperrötel {m} [ornith.] :: lowland akelat Gabelarötel {m} [ornith.] :: gabela akelat Blauflügelrötel {m} [ornith.] :: East Coast akelat Njomberötel {m} [ornith.] :: iringa akelat Usambararötel {m} [ornith.] :: usambara akelat Grauflügelrötel {m} [ornith.] :: grey-winged akelat Braunbruströtel {m} [ornith.] :: Sharpe's akelat Berghüttensänger {m} [ornith.] :: mountain bluebird Blaukehl-Hüttensänger {m} [ornith.] :: western bluebird Rotkehl-Hüttensänger {m} [ornith.] :: eastern bluebird Waldrötel {m} [ornith.] :: forest robin Swynnertonrötel {m} [ornith.] :: Swynnerton's bush robin Goldschwanz {m} [ornith.] :: golden bush robin Gmelindrossel {f} [ornith.] :: mountain thrush Trauerdrossel {f} [ornith.] :: white-nacked thrush Weißhalsdrossel {f} [ornith.] :: white-collared blackbird Rahmbauchdrossel {f} [ornith.] :: creamy-bellied thrush Weißkinndrossel {f} [ornith.] :: white-chinned thrush Komorendrossel {f} [ornith.] :: comoro thrush Bülbülamsel [ornith.] :: grey-winged blackbird Scheckendrossel {f} [ornith.] :: Japanese grey thrush Kurodadrossel {f} [ornith.] :: seven islands thrush Chiguancodrossel {f} [ornith.] :: chiguanco thrush Rotkopfdrossel {f} [ornith.] :: red-billed thrush Schwarzbrustdrossel {f} [ornith.] :: black-breasted thrush Magellandrossel {f} [ornith.] :: austral thrush Rostdrossel {f} [ornith.] :: Fea's thrush Ockerbauchdrossel {f} [ornith.] :: chestnut-bellied thrush Kakaodrossel {f} [ornith.] :: cocoa thrush Riesendrossel {f} [ornith.] :: great thrush Gilbdrossel {f} [ornith.] :: clay-coloured thrush Palmaritodrossel {f} [ornith.] :: unicoloured thrush Taitadrossel {f} [ornith.] :: taita olive thrush Schwarzschnabeldrossel {f} [ornith.] :: black-billed thrush Guatemaladrossel {f} [ornith.] :: black robin Weißaugendrossel {f} [ornith.] :: white-eyed thrush Rhododendrondrossel {f} [ornith.] :: Kessler's thrush Lawrencedrossel {f} [ornith.] :: Lawrence's thrush Fahlbrustdrossel {f} [ornith.] :: pale-breasted thrush Rotschnabeldrossel {f} [ornith.] :: kurrichane thrush Somalidrossel {f} [ornith.] :: somali blackbird Maranondrossel {f} [ornith.] :: maranon thrush Jemendrossel {f} [ornith.] :: yemen thrush Chinasingdrossel {f} [ornith.] :: mongolian song thrush Rußdrossel {f} [ornith.] :: sooty robin Weißachseldrossel {f} [ornith.] :: slaty thrush Nacktaugendrossel {f} [ornith.] :: bare-eyed thrush Blaßsteißdrossel {f} [ornith.] :: pale-vented thrush Sao-Tomé-Drossel {f} [ornith.] :: gulf of guinea thrush Kapdrossel {f} [ornith.] :: olive thrush Kapuzendrossel {f} [ornith.] :: black-hooded thrush Fahldrossel {f} [ornith.] :: pale thrush Grenadadrossel {f} [ornith.] :: lesser antillean thrush Cabanisdrossel {f} [ornith.] :: mountain robin Rotfußdrossel {f} [ornith.] :: red-legged thrush Südseedrossel {f} [ornith.] :: island thrush Rotaugendrossel {f} [ornith.] :: grand cayman thrush Mausdrossel {f} [ornith.] :: plumbeous-backed thrush Kastaniendrossel {f} [ornith.] :: grey-headed thrush Rotnackendrossel {f} [ornith.] :: rufous-collared robin Rotbauchdrossel {f} [ornith.] :: rufous-bellied thrush Rotmanteldrossel {f} [ornith.] :: rufous-backed robin Samtdrossel {f} [ornith.] :: glossy-black thrush Haitidrossel {f} [ornith.] :: la selle thrush Brillendrossel {f} [ornith.] :: African bare-eyed thrush Höhlenrötel {m} [ornith.] :: angola cave chat Andromedadrossel {f} [ornith.] :: sunda ground thrush Kamerundrossel {f} [ornith.] :: black-eared ground thrush Mindorodrossel {f} [ornith.] :: ashy ground thrush Damadrossel {f} [ornith.] :: orange-headed ground thrush Crossleydrossel {f} [ornith.] :: Crossley's ground thrush Dixondrossel {f} [ornith.] :: long-tailed mountain thrush Sumbawadrossel {f} [ornith.] :: chestnut-backed ground thrush Molukkendrossel {f} [ornith.] :: moluccan ground thrush Rotrückendrossel {f} [ornith.] :: red-backed ground thrush Everettdrossel {f} [ornith.] :: Everett's ground thrush Gurneydrossel {f} [ornith.] :: orange ground thrush Nataldrossel {f} [ornith.] :: spotted ground thrush Papuaerddrossel {f} [ornith.] :: Heine's ground thrush Rostkappendrossel {f} [ornith.] :: chestnut-capped ground thrush Kibaledrossel {f} [ornith.] :: Prigogine's ground thrush Tasmanerddrossel {f} [ornith.] :: Australian ground thrush Tanimbarerddrossel {f} [ornith.] :: fawn-breasted thrush Langschnabeldrossel {f} [ornith.] :: lesser long-billed thrush Himalayadrossel {f} [ornith.] :: plain-backed mountain thrush Bergdrossel {f} [ornith.] :: greater long-billed thrush Oberländerdrossel {f} [ornith.] :: Oberlaender's ground thrush Timordrossel {f} [ornith.] :: orange-banded ground thrush Orangedrossel {f} [ornith.] :: abyssinian ground thrush Ghanadrossel {f} [ornith.] :: grey ground thrush Weißohrdrossel {f} [ornith.] :: slaty-backed ground thrush Ceylondrossel {f} [ornith.] :: spotted-winged thrush Bismarckerddrossel {f} [ornith.] :: melanesian ground thrush Tanganjikadrossel {f} [ornith.] :: kivu ground thrush Elsterdrossel {f} [ornith.] :: pied ground thrush Grünrückenflöter {m} [ornith.] :: green-backed babbler Ajaxflöter {m} [ornith.] :: ajax quail thrush Dongaflöter {m} [ornith.] :: nullarbor quail thrush Kastanienbrustflöter {m} [ornith.] :: chestnut-breasted quail thrush Rotrückenflöter {m} [ornith.] :: chestnut quail thrush Zimtflöter {m} [ornith.] :: cinnamon quail thrush Fleckenflöter {m} [ornith.] :: spotted quail thrush Rallenflöter {m} [ornith.] :: malay rail babbler Blaukappenflöter {m} [ornith.] :: blue-capped babbler Rußflöter {m} [ornith.] :: greater melampitta Glanzflöter {m} [ornith.] :: lesser melampitta Schwarzkopfflöter {m} [ornith.] :: Spalding's logrunner Stachelschwanzflöter {m} [ornith.] :: spine-tailed logrunner Grauschopf-Wippflöter {m} [ornith.] :: western whipbird Schwarzkopf-Wippflöter {m} [ornith.] :: eastern whipbird Blauflöter {m} [ornith.] :: lowland rail babbler Buntflöter {m} [ornith.] :: mid-mountain rail babbler Bergwaldflöter {m} [ornith.] :: high mountain rail babbler Buschflöter {m} [ornith.] :: wedgebill Rotstirnsibia [ornith.] :: rusty-fronted barwing Taiwansibia [ornith.] :: formosan barwing Nepalsibia [ornith.] :: hoary barwing Brillensibia [ornith.] :: spectacled barwing Tonkinsibia [ornith.] :: streaked barwing Yünnansibia [ornith.] :: Austen's barwing Rotkopfalcippe {f} [ornith.] :: Gould's fulvetta Braunschwanzalcippe {f} [ornith.] :: brown fulvetta Kastanienalcippe {f} [ornith.] :: chestnut-headed fulvetta Goldalcippe {f} [ornith.] :: golden-breasted fulvetta Gelbkehlalcippe {f} [ornith.] :: yellow-throated fulvetta Braunkopfalcippe {f} [ornith.] :: streak-throated fulvetta Grauwangenalcippe {f} [ornith.] :: grey-cheeked fulvetta Nepalalcippe {f} [ornith.] :: nepal fulvetta Malaienalcippe {f} [ornith.] :: mountain fulvetta Graukopfalcippe {f} [ornith.] :: brown-cheeked fulvetta Rotrückenalcippe {f} [ornith.] :: javanese fulvetta Rotscheitelalcippe {f} [ornith.] :: spectacled fulvetta Kropfbandalcippe {f} [ornith.] :: rufous-throated fulvetta Bergalcippe {f} [ornith.] :: Chinese mountain fulvetta Buntkopfalcippe {f} [ornith.] :: variegated fulvetta Weißbrauenalcippe {f} [ornith.] :: white-browed fulvetta Koslowbabax {m} [ornith.] :: Koslow's babax Streifenbabax {m} [ornith.] :: Chinese babax Riesenbabax {m} [ornith.] :: giant babax Chaparraltimalie {f} [ornith.] :: wren-tit Goldaugentimalie {f} [ornith.] :: oriental yellow-eyed babbler Fleckenwürgertimalie {f} [ornith.] :: spotted sibia Grauscheitel-Würgertimalie {f} [ornith.] :: mt langbian sibia Cutia [ornith.] :: nepal cutia Rotbauchtimalie {f} [ornith.] :: rufous-bellied babbler Weißkopftimalie {f} [ornith.] :: white-headed shrike babbler Beutelsäbler {m} [ornith.] :: Isidor's rufous babbler Schwarzscheitelhäherling {m} [ornith.] :: black-faced laughing thrush Weißkehlhäherling {m} [ornith.] :: white-throated laughing thrush Braunkappenhäherling {m} [ornith.] :: brown-capped laughing thrush Biethäherling {m} [ornith.] :: Biet's laughing thrush Zimtbrusthäherling {m} [ornith.] :: nilgiri white-breasted laughing thrush Grauflankenhäherling {m} [ornith.] :: grey-sided laughing thrush Augenbrauenhäherling {m} [ornith.] :: melodious laughing thrush Weißohrhäherling {m} [ornith.] :: black-throated laughing thrush Grauhäherling {m} [ornith.] :: ashy laughing thrush Graustirnhäherling {m} [ornith.] :: ashy-headed laughing thrush Davidhäherling {m} [ornith.] :: David's laughing thrush Rostflankenhäherling {m} [ornith.] :: rufous-vented laughing thrush Elliothäherling {m} [ornith.] :: Elliot's laughing thrush Rotkopfhäherling {m} [ornith.] :: red-headed laughing thrush Prachthäherling {m} [ornith.] :: crimson-winged laughing thrush Gelbbauchhäherling {m} [ornith.] :: Austen's laughing thrush Prinzenhäherling {m} [ornith.] :: Prince Henry's laughing thrush Graubrusthäherling {m} [ornith.] :: white-breasted laughing thrush Weißhaubenhäherling {m} [ornith.] :: white-crested laughing thrush Borstenhäherling {m} [ornith.] :: Himalayan streaked laughing thrush Trauerhäherling {m} [ornith.] :: black laughing thrush Wellenhäherling {m} [ornith.] :: bar-backed laughing thrush Maeshäherling {m} [ornith.] :: maes' laughing thrush Riesenhäherling {m} [ornith.] :: giant laughing thrush Fleckenhäherling {m} [ornith.] :: spot-breasted laughing thrush Kapuzenhäherling {m} [ornith.] :: black-hooded laughing thrush Rotschwanzhäherling {m} [ornith.] :: red-tailed laughing thrush Spiegelhäherling {m} [ornith.] :: chestnut-capped laughing thrush Lätzchenhäherling {m} [ornith.] :: lesser necklaced laughing thrush Rotrückenhäherling {m} [ornith.] :: chestnut-backed laughing thrush Waldhäherling {m} [ornith.] :: white-spotted laughing thrush Schieferhäherling {m} [ornith.] :: grey & brown laughing thrush Brustbandhäherling {m} [ornith.] :: greater necklaced laughing thrush Maskenhäherling {m} [ornith.] :: spectacled laughing thrush Rothalshäherling {m} [ornith.] :: rufous laughing thrush Rotnackenhäherling {m} [ornith.] :: rufous-necked laughing thrush Rotstirnhäherling {m} [ornith.] :: red-fronted laughing thrush Rostkinnhäherling {m} [ornith.] :: rufous-chinned laughing thrush Weißwangenhäherling {m} [ornith.] :: white-browed laughing thrush Blauflügelhäherling {m} [ornith.] :: blue-winged laughing thrush Weißhalshäherling {m} [ornith.] :: Tickell's laughing thrush Streifenhäherling {m} [ornith.] :: striated laughing thrush Goldschwingenhäherling {m} [ornith.] :: plain-coloured laughing thrush Kansuhäherling {m} [ornith.] :: black-fronted laughing thrush Buntflügelhäherling {m} [ornith.] :: variegated laughing thrush Schwarzohrhäherling {m} [ornith.] :: white-cheeked laughing thrush Strichelhäherling {m} [ornith.] :: striped laughing thrush Halsbandhäherling {m} [ornith.] :: Yersin's laughing thrush Weißohrtimalie {f} [ornith.] :: white-eared sibia Schwarzkappentimalie {f} [ornith.] :: black-capped sibia Grautimalie {f} [ornith.] :: grey sibia Tickelltimalie {f} [ornith.] :: blach-headed sibia Schweiftimalie {f} [ornith.] :: long-tailed sibia Blaukopftimalie {f} [ornith.] :: beautiful sibia Prinzendrossling {m} [ornith.] :: Dohrn's thrush babbler Mönchsbuschdrossling {m} [ornith.] :: African hill babbler Schuppenbrust-Buschdrossling {m} [ornith.] :: scaly-breasted thrush babbler Augenbrauen-Buschdrossling {m} [ornith.] :: blackcap thrush babbler Braunbauch-Buschdrossling {m} [ornith.] :: brown thrush babbler Großfuß-Buschdrossling {m} [ornith.] :: Puvel's thrush babbler Bergbuschdrossling {m} [ornith.] :: mountain thrush babbler Rotschwingen-Buschdrossling {m} [ornith.] :: rufous-winged thrush babbler Grauwangen-Buschdrossling {m} [ornith.] :: pale-breasted thrush babbler Kurzschwanzsäbler {m} [ornith.] :: Danjou's babbler Graubrust-Drosseltimalie {f} [ornith.] :: grey-chested thrush babbler Goldzügeltimalie {f} [ornith.] :: striped wren babbler Chapintimalie {f} [ornith.] :: Chapin's flycatcher babbler Weißkehltimalie {f} [ornith.] :: white-throated mountain babbler Rostbandtimalie {f} [ornith.] :: red-collared flycatcher babbler Silberohr-Sonnenvogel {m} [ornith.] :: silver-eared mesia Sonnenvogel {m} [ornith.] :: pekin robin Omeihäherling {m} [ornith.] :: Mount Omei liocichla Karminflügelhäherling {m} [ornith.] :: red-faced liocichla Formosahäherling {m} [ornith.] :: Steere's liocichla Buschschwarzkäppchen {n} [ornith.] :: bush blackcap Gelbbrusttimalie {f} [ornith.] :: striped tit-babbler Kelleytimalie {f} [ornith.] :: gry-faced tit-babbler Stachelrückentimalie {f} [ornith.] :: fluffy-backed tit-babbler Streifenkopftimalie {f} [ornith.] :: brown tit-babbler Rotschwanz-Maustimalie {f} [ornith.] :: Abbott's jungle babbler Graukopf-Maustimalie {f} [ornith.] :: ashy-headed jungle babbler Kurzschwanz-Maustimalie {f} [ornith.] :: short-tailed jungle babbler Schwarzbrauen-Maustimalie {f} [ornith.] :: black-browed jungle babbler Horsfieldmaustimalie {f} [ornith.] :: Horsfield's jungle babbler Schwarzscheitel-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: sooty-capped babbler Graubrust-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: grey-breasted babbler Rotstirn-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: scaly-crowned babbler Bartstreif-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: moustached tree babbler Rotscheitel-Zweigtimalie {f} [ornith.] :: rufous-crowned tree babbler Palawanzweigtimalie {f} [ornith.] :: palawan tree babbler Laubsängertimalie {f} [ornith.] :: leyte tit-babbler Rotrückensiva [ornith.] :: chestnut-backed minla Blauflügelsiva [ornith.] :: blue-winged minla Rotschwanzsiva [ornith.] :: red-tailed minla Bändersiva [ornith.] :: chestnut-tailed minla Jerdontimalie {f} [ornith.] :: Jerdon's babbler Rotscheiteltimalie {f} [ornith.] :: rufous-crowned babbler Crossleytimalie {f} [ornith.] :: Crossley's babbler Feuerschwänzchen {n} [ornith.] :: fire-tailed myzornis Fahlbauchtimalie {f} [ornith.] :: black-throated wren babbler Stutzschwanztimalie {f} [ornith.] :: streaked wren babbler Blaßkehltimalie {f} [ornith.] :: mountain wren babbler Kalksteintimalie {f} [ornith.] :: limestone wren babbler Brustfleckentimalie {f} [ornith.] :: lesser wren babbler Graubauchtimalie {f} [ornith.] :: large wren babbler Marmortimalie {f} [ornith.] :: marbled wren babbler Raboatimalie {f} [ornith.] :: luzon wren babbler Kastanienbauchtimalie {f} [ornith.] :: Sumatran wren babbler Keilschwanztimalie {f} [ornith.] :: wedge-tailed jery Streifenkehltimalie {f} [ornith.] :: stripe-throated jery Graunackentimalie {f} [ornith.] :: northern jery Grüntimalie {f} [ornith.] :: southern green jery Grauscheitelfoditany {m} [ornith.] :: grey-crowned oxylabes Weißkehlfoditany {m} [ornith.] :: white-throated oxylabes Gelbbrauenfoditany {m} [ornith.] :: yellow-browed oxylabes Singtimalie {f} [ornith.] :: abyssinian catbird Weißbauch-Erdtimalie {f} [ornith.] :: plain brown babbler Schwarzkappen-Erdtimalie {f} [ornith.] :: black-capped babbler Braunkappen-Erdtimalie {f} [ornith.] :: brown-capped jungle babbler Sumpftimalie {f} [ornith.] :: marsh spotted babbler Rostwangen-Maustimalie {f} [ornith.] :: Temminck's jungle babbler Streifenbrusttimalie {f} [ornith.] :: spotted babbler Rotbrust-Maustimalie {f} [ornith.] :: Tickell's jungle babbler Schwarzflügeltimalie {f} [ornith.] :: capuchin babbler Schuppentimalie {f} [ornith.] :: scaly-breasted wren babbler Spitzschuppentimalie {f} [ornith.] :: immaculated wren babbler Moostimalie {f} [ornith.] :: pygmy wren babbler Rotwangensäbler {m} [ornith.] :: rusty-cheeked scimitar babbler Korallenschnabelsäbler {m} [ornith.] :: coral-billed scimitar babbler Horsfieldsäbler {m} [ornith.] :: travancore scimitar babbler Riesensäbler {m} [ornith.] :: long-billed scimitar babbler Rotrückensäbler {m} [ornith.] :: chestnut-backed scimitar babbler Rotschnabelsäbler {m} [ornith.] :: red-billed scimitar babbler Rothalssäbler {m} [ornith.] :: streak-breasted scimitar babbler Himalayasäbler {m} [ornith.] :: slaty-headed scimitar babbler Rußbauchsäbler {m} [ornith.] :: hall babbler Rotscheitelsäbler {m} [ornith.] :: chestnut-crowned babbler Brauensäbler {m} [ornith.] :: white-browed babbler Grauscheitelsäbler {m} [ornith.] :: grey-crowned babbler Rotstirn-Würgertimalie {f} [ornith.] :: chestnut-fronted shrike babbler Weißbrauen-Würgertimalie {f} [ornith.] :: red-winged shrike babbler Zimtkehl-Würgertimalie {f} [ornith.] :: black-eared shrike babbler Rotbauch-Würgertimalie {f} [ornith.] :: shrike babbler Vireotimalie {f} [ornith.] :: green shrike babbler Palawanwolltimalie {f} [ornith.] :: palawan wren babbler Borneowolltimalie {f} [ornith.] :: bornean wren babbler Weißbauch-Drosseltimalie {f} [ornith.] :: African thrush babbler Kapuzentimalie {f} [ornith.] :: black-headed babbler Zwergsäbler {m} [ornith.] :: long-billed wren babbler Mishmi-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: mishmi wren babbler Rotkehl-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: short-tailed wren babbler Langschwanz-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: Godwin-austin's wren babbler Fleckenbrust-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: spotted wren babbler Kashi-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: long-tailed wren babbler Binden-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] :: bar-winged wren babbler Kleinschnabeltimalie {f} [ornith.] :: wedge-billed wren babbler Haringtontimalie {f} [ornith.] :: buff-chested babbler Goldkopftimalie {f} [ornith.] :: golden-headed babbler Rotflügeltimalie {f} [ornith.] :: chestnut-winged babbler Grauwangen-Buschtimalie {f} [ornith.] :: white-breasted babbler Laosbuschtimalie {f} [ornith.] :: sooty tree babbler Perlhals-Buschtimalie {f} [ornith.] :: white-necked tree babbler Rotbürzeltimalie {f} [ornith.] :: chestnut-rumped tree babbler Perlwangentimalie {f} [ornith.] :: pearl-cheeked tree babbler Graukehl-Buschtimalie {f} [ornith.] :: black-throated tree babbler Negrostimalie {f} [ornith.] :: negros tree babbler Weißkehl-Buschtimalie {f} [ornith.] :: Austen's spotted tree babbler Zwergbuschtimalie {f} [ornith.] :: pygmy tree babbler Graukopf-Buschtimalie {f} [ornith.] :: grey-headed tree babbler Schwarzkinntimalie {f} [ornith.] :: red-billed tree babbler Deignantimalie {f} [ornith.] :: Deignan's babbler Rotkopftimalie {f} [ornith.] :: red-headed tree babbler Rotstirntimalie {f} [ornith.] :: red-fronted tree babbler Goldstirn-Buschtimalie {f} [ornith.] :: rough-templed tree babbler Streifentimalie {f} [ornith.] :: striped tree babbler Fleckenhals-Buschtimalie {f} [ornith.] :: spot-necked tree babbler Weißbrust-Buschtimalie {f} [ornith.] :: white-collared tree babbler Brillentimalie {f} [ornith.] :: Whitehead's tree babbler Grünrückentimalie {f} [ornith.] :: white-bellied tree babbler Rotkäppchentimalie {f} [ornith.] :: chestnut-capped babbler Weißwangen-Maustimalie {f} [ornith.] :: ferruginous jungle babbler Weißkehl-Maustimalie {f} [ornith.] :: Sulawesi jungle babbler Weißkopf-Maustimalie {f} [ornith.] :: white-chested jungle babbler Mindanaomaustimalie {f} [ornith.] :: bagobo babbler Gelbschnabeldrossling {m} [ornith.] :: white-headed babbler Rieddrossling {m} [ornith.] :: iraq babbler Schuppenbrustdrossling {m} [ornith.] :: scaly chatterer Elsterdrossling {m} [ornith.] :: pied babbler Langschwanzdrossling {m} [ornith.] :: common babbler Streifendrossling {m} [ornith.] :: striated babbler Akaziendrossling {m} [ornith.] :: fulvous babbler Weißkehldrossling {m} [ornith.] :: white-throated babbler Nacktwangendrossling {m} [ornith.] :: bare-cheeked babbler Hindedrossling {m} [ornith.] :: Hinde's pied babbler Bronzedrossling {m} [ornith.] :: northern pied babbler Braundrossling {m} [ornith.] :: arrow-marked babbler Weißbürzeldrossling {m} [ornith.] :: white-rumped babbler Schlankschnabel-drossling {m} [ornith.] :: slender-billed babbler Malcolmdrossling {m} [ornith.] :: large grey babbler Schwarzzügeldrossling {m} [ornith.] :: black-lored babbler Igeldrossling {m} [ornith.] :: spiny babbler Sudandrossling {m} [ornith.] :: brown babbler Weißaugendrossling {m} [ornith.] :: blackcap babbler Heuglindrossling {m} [ornith.] :: rufous chatterer Ceylondrossling {m} [ornith.] :: Ceylon jungle babbler Graudrossling {m} [ornith.] :: Arabian babbler Schwarzkopfdrossling {m} [ornith.] :: scaly babbler Dschungeldrossling {m} [ornith.] :: white-headed jungle babbler Graustirndrossling {m} [ornith.] :: rufous babbler Uferdrossling {m} [ornith.] :: dusky babbler Dünnschnabelsäbler {m} [ornith.] :: slender-billed scimitar babbler Rotkopfyuhina [ornith.] :: white-naped yuhina Braunkopfyuhina [ornith.] :: formosan yuhina Rotohryuhina [ornith.] :: striated yuhina Diademyuhina [ornith.] :: white-collared yuhina Gelbnackenyuhina [ornith.] :: whiskered yuhina Kehlstreifenyuhina [ornith.] :: striped-throated yuhina Meisenyuhina [ornith.] :: black-chinned yuhina Rotsteißyuhina [ornith.] :: rufous-vented yuhina Riesenpapageimeise {f} [ornith.] :: great parrotbill Graukehl-Papageimeise {f} [ornith.] :: ashy-throated parrotbill Schwarzbrauen-Papageimeise {f} [ornith.] :: lesser red-headed parrotbill Brillenpapageimeise {f} [ornith.] :: spectacled parrotbill Kurzschwanz-Papageimeise {f} [ornith.] :: David's parrotbill Schwarzkehl-Papageimeise {f} [ornith.] :: Gould's parrotbill Gelbstirn-Papageimeise {f} [ornith.] :: fulvous-fronted parrotbill Graukopf-Papageimeise {f} [ornith.] :: grey-headed parrotbill Brustflecken-Papageimeise {f} [ornith.] :: spot-breasted parrotbill Jangtsepapageimeise {f} [ornith.] :: Heude's parrotbill Grauohr-Papageimeise {f} [ornith.] :: Blyth's parrotbill Dreizehen-Papageimeise {f} [ornith.] :: three-toed parrotbill Przewalskipapageimeise {f} [ornith.] :: grey-crowned parrotbill Yunnanpapageimeise {f} [ornith.] :: yunnan parrotbill Rotkopf-Papageimeise {f} [ornith.] :: greater red-headed parrotbill Einfarb-Papageimeise {f} [ornith.] :: brown parrotbill Braunkopf-Papageimeise {f} [ornith.] :: vinous-throated parrotbill Grauhauben-Papageimeise {f} [ornith.] :: Zappey's parrotbill Gelbkopf-Felshüpfer {m} [ornith.] :: white-necked bald crow Buntkopf-Felshüpfer {m} [ornith.] :: grey-necked bald crow Graubauch-Degenschnäbler {m} [ornith.] :: half-collared gnatwren Halsband-Degenschnäbler {m} [ornith.] :: collared gnatwren Weißzügel-Mückenfänger {m} [ornith.] :: white-lored gnatcatcher Blaumückenfänger {m} [ornith.] :: blue-grey gnatcatcher Maskenmückenfänger {m} [ornith.] :: masked gnatcatcher Cayennemückenfänger {m} [ornith.] :: guianan gnatcatcher Rahmbauch-Mückenfänger {m} [ornith.] :: cream-bellied gnatcatcher Kubamückenfänger {m} [ornith.] :: cuban gnatcatcher Schwarzschwanz-Mückenfänger {m} [ornith.] :: black-tailed gnatcatcher Schwarzkappen-Mückenfänger {m} [ornith.] :: black-capped gnatcatcher Amazonas-Mückenfänger {m} [ornith.] :: tropical gnatcatcher Graukehl-Mückenfänger {m} [ornith.] :: slate-throated gnatcatcher Schwarzschwanz-Degenschnäbler {m} [ornith.] :: long-billed gnatwren Rostwangen-Laubsänger {m} [ornith.] :: white-throated flycatcher warbler Schieferkopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: black-faced flycatcher warbler Bambuslaubsänger {m} [ornith.] :: yellow-bellied flycatcher warbler Klippensänger {m} [ornith.] :: damaraland rock jumper Dickschnabel-Rohrsänger {m} [ornith.] :: thick-billed warbler Fanningrohrsänger {m} [ornith.] :: Polynesian reed warbler Tuamoturohrsänger {m} [ornith.] :: tuamotu warbler Gartenrohrsänger {m} [ornith.] :: African reed warbler Brauenrohrsänger {m} [ornith.] :: Schrenk's reed warbler Kapverdenrohrsänger {m} [ornith.] :: cape verde swamp warbler Langschnabel-Rohrsänger {m} [ornith.] :: long-billed reed warbler Zimtrohrsänger {m} [ornith.] :: Reichenow's reed warbler Strauchrohrsänger {m} [ornith.] :: blunt-winged paddyfield warbler Kaprohrsänger {m} [ornith.] :: swamp warbler Mangaiarohrsänger {m} [ornith.] :: cook islands warbler Hawaiirohrsänger {m} [ornith.] :: Hawaiian reed warbler Sprosserrohrsänger {m} [ornith.] :: nightingale reed warbler Mariskensänger {m} [ornith.] :: moustached warbler Madagaskarrohrsänger {m} [ornith.] :: Madagascar swamp warbler Chinarohrsänger {m} [ornith.] :: oriental great reed warbler Großschnabelrohrsänger {m} [ornith.] :: large-billed reed warbler Papyrusrohrsänger {m} [ornith.] :: rufous swamp warbler Hirserohrsänger {m} [ornith.] :: speckled reed warbler Stentorrohrsänger {m} [ornith.] :: clamorous reed warbler Pitcairnrohrsänger {m} [ornith.] :: pitcairn warbler Bräunling {m} [ornith.] :: Bocage's longbill Seebohmbuschsänger {m} [ornith.] :: Seebohm's feathertailed warbler Braunkopf-Feinsänger {m} [ornith.] :: brown-headed apalis Bamendafeinsänger {m} [ornith.] :: bamenda apalis Maskenfeinsänger {m} [ornith.] :: masked apalis Spiegelfeinsänger {m} [ornith.] :: white-winged apalis Chirindafeinsänger {m} [ornith.] :: chirinda apalis Graurücken-Feinsänger {m} [ornith.] :: grey apalis Gelbbauch-Feinsänger {m} [ornith.] :: yellow-chested apalis Goslingfeinsänger {m} [ornith.] :: Gosling's apalis Schwarzkehl-Feinsänger {m} [ornith.] :: black-throated apalis Karamojafeinsänger {m} [ornith.] :: karamoja apalis Schwarzkopf-Feinsänger {m} [ornith.] :: black-headed apalis Kappenfeinsänger {m} [ornith.] :: black-capped apalis Kivufeinsänger {m} [ornith.] :: mountain masked apalis Bergfeinsänger {m} [ornith.] :: chestnut-throated apalis Schmuckfeinsänger {m} [ornith.] :: black-collared apalis Flechtenfeinsänger {m} [ornith.] :: Rudd's apalis Rotstirnprinie {f} [ornith.] :: red-faced warbler Weißbauch-Feinsänger {m} [ornith.] :: buff-throated apalis Ruwenzorifeinsänger {m} [ornith.] :: collared apalis Kurzschwanz-Feinsänger {m} [ornith.] :: Sharpe's apalis Halsband-Feinsänger {m} [ornith.] :: bar-throated apalis Rostbauch-Fahlsänger {m} [ornith.] :: black-capped rufous warbler Graubauch-Fuchssänger {m} [ornith.] :: black-faced rufous warbler Rostkopf-Fuchssänger {m} [ornith.] :: Mrs moreau's rufous warbler Rodriguezrohrsänger {m} [ornith.] :: rodriguez brush warbler Seychellenrohrsänger {m} [ornith.] :: seychelles brush warbler Borneobuschsänger {m} [ornith.] :: kinabalu scrub warbler Graubrust-Buschsänger {m} [ornith.] :: bamboo warbler Sumpfbuschsänger {m} [ornith.] :: African sedge warbler Barrattbuschsänger {m} [ornith.] :: scrub warbler Madagaskarbuschsänger {m} [ornith.] :: brown feather-tailed warbler Bindenbuschsänger {m} [ornith.] :: white-winged warbler Molukkenbuschsänger {m} [ornith.] :: chestnut-backed bush warbler Langschwanz-Buschsänger {m} [ornith.] :: long-tailed ground warbler Zimtbuschsänger {m} [ornith.] :: cinnamon bracken warbler Gabunbuschsänger {m} [ornith.] :: ja river warbler Kivubuschsänger {m} [ornith.] :: Grauer's warbler Lopesbuschsänger {m} [ornith.] :: lopez' warbler Rostbuschsänger {m} [ornith.] :: brown bush warbler Kaschmirbuschsänger {m} [ornith.] :: large-billed bush warbler Waldbuschsänger {m} [ornith.] :: evergreen forest warbler Ceylonbuschsänger {m} [ornith.] :: Palliser's warbler Gebirgsbuschsänger {m} [ornith.] :: mountain scrub warbler Kapbuschsänger {m} [ornith.] :: knysna scrub warbler Taczanowskibuschsänger {m} [ornith.] :: Chinese bush warbler Fleckenbuschsänger {m} [ornith.] :: spotted bush warbler Dickichtbuschsänger {m} [ornith.] :: Victorin's scrub warbler Damarabindensänger {m} [ornith.] :: barred camaroptera Somalibindensänger {m} [ornith.] :: grey wren warbler Stierlingbindensänger {m} [ornith.] :: Stierling's wren warbler Blökgrasmücke {f} [ornith.] :: green-backed camaroptera Meckergrasmücke {f} [ornith.] :: grey-backed camaroptera Olivgrasmücke {f} [ornith.] :: olive-green camaroptera Hartertgrasmücke {f} [ornith.] :: Hartert's camaroptera Gelbbrauen-Grasmücke {f} [ornith.] :: yellow-browed camaroptera Palaubuschsänger {m} [ornith.] :: palau bush warbler Rotkopf-Buschsänger {m} [ornith.] :: rufous-capped bush warbler Tanimberbuschsänger {m} [ornith.] :: yamdena bush warbler Japanbuschsänger {m} [ornith.] :: Japanese bush warbler Olivbuschsänger {m} [ornith.] :: aberrant bush warbler Bergbuschsänger {m} [ornith.] :: strong-footed bush warbler Rhododendronbuschsänger {m} [ornith.] :: large bush warbler Weißfuß-Buschsänger {m} [ornith.] :: pale-footed bush warbler San-Cristobal-Buschsänger {m} [ornith.] :: shade warbler Swinhoebuschsänger {m} [ornith.] :: Swinhoe's bush warbler Fidschibuschsänger {m} [ornith.] :: fiji warbler Müllerbuschsänger {m} [ornith.] :: Müller's bush warbler Nacktzügelsänger {m} [ornith.] :: bristled grass warbler Gelbbauch-Rohrsänger {m} [ornith.] :: yellow swamp warbler Schnäpperrohrsänger {m} [ornith.] :: yellow warbler Bambusrohrsänger {m} [ornith.] :: mountain yellow warbler Maskenbuschsänger {m} [ornith.] :: whiteman mountains warbler Whitneybuschsänger {m} [ornith.] :: thicket warbler Schwarzbauch-Lerchensänger {m} [ornith.] :: brown songlark Rostbürzel-Lerchensänger {m} [ornith.] :: rufous songlark Aberdarecistensänger {m} [ornith.] :: aberdare mountain cisticola Langschwanz-Cistensänger {m} [ornith.] :: lazy cisticola Taboracistensänger {m} [ornith.] :: tabora cisticola Waldcistensänger {m} [ornith.] :: chattering cisticola Kalaharicistensänger {m} [ornith.] :: desert cisticola Zwergcistensänger {m} [ornith.] :: wing-snapping cisticola Borancistensänger {m} [ornith.] :: boran cisticola Kurzflügelcistensänger {m} [ornith.] :: siffling cisticola Blaßkopf-Cistensänger {m} [ornith.] :: pectoral-patch cisticola Angolacistensänger {m} [ornith.] :: bubbling cisticola Weißbrauen-Cistensänger {m} [ornith.] :: singing cisticola Papyruscistensänger {m} [ornith.] :: carruthers' cisticola Madagaskarcistensänger {m} [ornith.] :: Madagascar cisticola Rotscheitel-Cistensänger {m} [ornith.] :: rattling cisticola Farncistensänger {m} [ornith.] :: Chubb's cisticola Graucistensänger {m} [ornith.] :: ashy cisticola Dambocistensänger {m} [ornith.] :: cloud-scraping cisticola Rotgesicht-Cistensänger {m} [ornith.] :: red-faced cisticola Goldkopf-Cistensänger {m} [ornith.] :: gold-capped cisticola Schwarzhals-Cistensänger {m} [ornith.] :: black-necked cisticola Braunkopf-Cistensänger {m} [ornith.] :: piping cisticola Schwarzrücken-Cistensänger {m} [ornith.] :: winding cisticola Sokotracistensänger {m} [ornith.] :: socotra cisticola Gebirgscistensänger {m} [ornith.] :: Hunter's cisticola Hartlaubcistensänger {m} [ornith.] :: incana Trauercistensänger {m} [ornith.] :: wailing cisticola Pfeifcistensänger {m} [ornith.] :: whistling cisticola Blaßbauch-Cistensänger {m} [ornith.] :: angolan cisticola Schwarzschwanz-Cistensänger {m} [ornith.] :: slender-tailed cisticola Dornbusch-Cistensänger {m} [ornith.] :: tiny cisticola Strichelcistensänger {m} [ornith.] :: croaking cisticola Schwarzbrauen-Cistensänger {m} [ornith.] :: black-browed cisticola Njombecistensänger {m} [ornith.] :: churring cisticola Sumpfcistensänger {m} [ornith.] :: chirping cisticola Tanacistensänger {m} [ornith.] :: tana river cisticola Amharacistensänger {m} [ornith.] :: stout cisticola Rotcistensänger {m} [ornith.] :: rufous cisticola Rotkopf-Cistensänger {m} [ornith.] :: red-pate cisticola Rotschwanz-Cistensänger {m} [ornith.] :: grey cisticola Bergcistensänger {m} [ornith.] :: red-headed cisticola Pinkpink-Cistensänger {m} [ornith.] :: tink-tink cisticola Vleycistensänger {m} [ornith.] :: levaillant' s cisticola Fuchscistensänger {m} [ornith.] :: foxy cisticola Miombocistensänger {m} [ornith.] :: trilling cisticola Rotschwingensänger {m} [ornith.] :: red-winged grey warbler Spinifexsänger {m} [ornith.] :: spinifex bird Schwarzhalseremomela [ornith.] :: black-necked eremomela Rotkopferemomela [ornith.] :: brown-crowned eremomela Grünrückeneremomela [ornith.] :: green-backed eremomela Somalieremomela [ornith.] :: yellow-vented eremomela Langschwanzeremomela [ornith.] :: yellow-rumped eremomela Gelbbaucheremomela [ornith.] :: yellow-bellied eremomela Graukappeneremomela [ornith.] :: smaller green-backed eremomela Grünkappeneremomela [ornith.] :: green-cap eremomela Braunstirneremomela [ornith.] :: Turner's eremomela Rostbanderemomela [ornith.] :: burnt-neck eremomela Zimtbrustsänger {m} [ornith.] :: kopje warbler Katzengrassänger {m} [ornith.] :: large grass warbler Trugtesia [ornith.] :: Neumann's short-tailed warbler Östl. Blaßspötter {m} [ornith.] :: eastern olivaceous warbler Dornspötter {m} [ornith.] :: Upcher's warbler Steppenspötter {m} [ornith.] :: Sykes's warbler Grünhylia [ornith.] :: green hylia Maschonahyliota [ornith.] :: southern yellow-bellied flycatcher Violettmantelhyliota [ornith.] :: violet-backed flycatcher Pirolsänger {m} [ornith.] :: oriole warbler Emnie {f} [ornith.] :: grey-capped warbler Schopfhähnchen {n} [ornith.] :: crested tit warbler Purpurhähnchen {n} [ornith.] :: Severtzov's tit warbler Sachalinschwirl {m} [ornith.] :: Stepanyan's grasshopper warbler Riesenschwirl {m} [ornith.] :: Gray's grasshopper warbler Middendorffschwirl {m} [ornith.] :: Middendorff's grasshopper warbler Pleskeschwirl {m} [ornith.] :: Styan's grasshopper warbler Einfarb-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: grey longbill Gelbbauch-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: yellow longbill Rostflanken-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: Kemp's longbill Suaheli-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: Kretschmer's longbill Angola-Bülbülgrasmücke {f} [ornith.] :: Pulitzer's longbill Timorbuschsänger {m} [ornith.] :: buff-banded bushbird Neukaledonien-Buschsänger {m} [ornith.] :: New Caledonian grass warbler Weißflügel-Schilfsteiger {m} [ornith.] :: fly river grass warbler Zwergschilfsteiger {m} [ornith.] :: little marshbird Strichelkopf-Schilfsteiger {m} [ornith.] :: striated canegrass warbler Riedsänger {m} [ornith.] :: Japanese marsh warbler Farnsteiger {m} [ornith.] :: fernbird Rostkopf-Schilfsteiger {m} [ornith.] :: tawny marshbird Bartgrassänger {m} [ornith.] :: moustached grass warbler Aldabrabuschsänger {m} [ornith.] :: aldabra warbler Komorenbuschsänger {m} [ornith.] :: comoro warbler Tsikiritybuschsänger {m} [ornith.] :: tsikirity warbler Olivbauchnewtonie {f} [ornith.] :: tulear newtonia Braunstirnnewtonie {f} [ornith.] :: tabity newtonia Rostbauchnewtonie {f} [ornith.] :: common newtonia Fanovananewtonie {f} [ornith.] :: fanovana newtonia Rotkopftesia [ornith.] :: chestnut-headed ground warbler Strichelschneidervogel {m} [ornith.] :: black-necked tailor bird Graukopf-Schneidervogel {m} [ornith.] :: white-eared tailor bird Bergschneidervogel {m} [ornith.] :: mountain tailor bird Luzonschneidervogel {m} [ornith.] :: luzon tailor bird Rotkappensänger {m} [ornith.] :: red-capped forest warbler Langschnabelsänger {m} [ornith.] :: long-billed forest warbler Schwarzkopf-Schneidervogel {m} [ornith.] :: black-headed tailor bird Grauschneidervogel {m} [ornith.] :: grey tailor bird Samaraschneidervogel {m} [ornith.] :: samar tailor bird Rostwangen-Schneidervogel {m} [ornith.] :: ashy tailor bird Rotschwanz-Schneidervogel {m} [ornith.] :: red-headed tailor bird Rotstirn-Schneidervogel {m} [ornith.] :: long-tailed tailor bird Rotbrust-Buschsänger {m} [ornith.] :: rufous-faced thicket warbler Langbein-Buschsänger {m} [ornith.] :: long-legged warbler Bandmeisensänger {m} [ornith.] :: banded tit warbler Jemenmeisensänger {m} [ornith.] :: yemen tit warbler Layardmeisensänger {m} [ornith.] :: Layard's tit warbler Braunmeisensänger {m} [ornith.] :: brown tit warbler Meisensänger {m} [ornith.] :: southern tit warbler Akaziensänger {m} [ornith.] :: buff-bellied warbler Himalayalaubsänger {m} [ornith.] :: Tickell's willow warbler Kulambangralaubsänger {m} [ornith.] :: kulambangra warbler Davidlaubsänger {m} [ornith.] :: milne-edwards' willow warbler Portenkolaubsänger {m} [ornith.] :: Japanese pale-legged willow warbler Budongolaubsänger {m} [ornith.] :: uganda woodland warbler Gelbbrust-Laubsänger {m} [ornith.] :: yellow-faced leaf warbler Duboislaubsänger {m} [ornith.] :: dubois' leaf warbler Weißschwanz-Laubsänger {m} [ornith.] :: white-tailed willow warbler Rußlaubsänger {m} [ornith.] :: smoky warbler Pamirlaubsänger {m} [ornith.] :: sulphur-bellied willow warbler Schwarzscheitel-Laubsänger {m} [ornith.] :: black-capped woodland warbler Ijimalaubsänger {m} [ornith.] :: Ijima's willow warbler Braunwangen-Laubsänger {m} [ornith.] :: red-faced woodland warbler Boultonlaubsänger {m} [ornith.] :: Mrs boulton's woodland warbler Graukehl-Laubsänger {m} [ornith.] :: grey-faced willow warbler Schluchtenlaubsänger {m} [ornith.] :: large-billed willow warbler San-Cristobal-Laubsänger {m} [ornith.] :: San Cristobal leaf warbler Eichenlaubsänger {m} [ornith.] :: plain willow warbler Wacholderlaubsänger {m} [ornith.] :: green willow warbler Dachskopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: large crowned willow warbler Philippinenlaubsänger {m} [ornith.] :: Philippine leaf warbler Middendorfflaubsänger {m} [ornith.] :: two-barred greenish warbler Papualaubsänger {m} [ornith.] :: island leaf warbler Timorlaubsänger {m} [ornith.] :: timor leaf warbler Goldbinden-Laubsänger {m} [ornith.] :: orange-barred willow warbler Streifenkopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: Blyth's crowned willow warbler Goldscheitel-Laubsänger {m} [ornith.] :: black-browed leaf warbler Rotscheitel-Laubsänger {m} [ornith.] :: yellow-throated woodland warbler Celebeslaubsänger {m} [ornith.] :: Sulawesi leaf warbler Bergzilpzalp {m} [ornith.] :: eastern chiff-chaff Brookslaubsänger {m} [ornith.] :: Brook's willow warbler Ussurilaubsänger {m} [ornith.] :: pale-legged willow warbler Südsee-Laubsänger {m} [ornith.] :: mountain leaf warbler Dünnschnabel-Laubsänger {m} [ornith.] :: Tytler's willow warbler Umbralaubsänger {m} [ornith.] :: brown woodland warbler Weißschwanzsänger {m} [ornith.] :: white-tailed warbler Weißbrustprinie {f} [ornith.] :: white-browed prinia Zebraprinie {f} [ornith.] :: banded prinia Rotscheitelprinie {f} [ornith.] :: rufous-fronted prinia Schweifprinie {f} [ornith.] :: long-tailed prinia Graukopfprinie {f} [ornith.] :: Hodgson's long-tailed warbler Bergprinie {f} [ornith.] :: hill prinia Sonnenprinie {f} [ornith.] :: red-winged warbler Sundaprinie {f} [ornith.] :: bar-winged prinia Brustbandprinie {f} [ornith.] :: black-chested prinia Gelbbauchprinie {f} [ornith.] :: yellow-bellied prinia Tschadprinie {f} [ornith.] :: Lake Chad prinia Streifenprinie {f} [ornith.] :: graceful warbler Graubrustprinie {f} [ornith.] :: Franklin's prinia Weißaugenprinie {f} [ornith.] :: sierra leone prinia Weißkehlprinie {f} [ornith.] :: white-chinned prinia Fleckenprinie {f} [ornith.] :: karroo prinia Sao-Tomé-Prinie {f} [ornith.] :: sao thome prinia Rotohrprinie {f} [ornith.] :: rufous-eared prinia Malaienprinie {f} [ornith.] :: brown hill prinia Robertsprinie {f} [ornith.] :: roberts' prinia Rostprinie {f} [ornith.] :: lesser brown prinia Rostbauchprinie {f} [ornith.] :: ashy prinia Somaliprinie {f} [ornith.] :: pale prinia Rahmbrustprinie {f} [ornith.] :: tawny-flanked prinia Namaprinie {f} [ornith.] :: white-breasted prinia Dschungelprinie {f} [ornith.] :: jungle prinia Randsänger {m} [ornith.] :: marvantsetra warbler Rubingoldhähnchen {n} [ornith.] :: ruby-crowned kinglet Taiwangoldhähnchen {n} [ornith.] :: taiwan firecrest Indianergoldhähnchen {n} [ornith.] :: golden-crowned kinglet Pekingsänger {m} [ornith.] :: white-browed Chinese warbler Rundschwanzsänger {m} [ornith.] :: broad-tailed warbler Wüstenprinie {f} [ornith.] :: streaked scrub warbler Silberbrillen-Laubsänger {m} [ornith.] :: allied flycatcher warbler Goldbrillen-Laubsänger {m} [ornith.] :: yellow-eyed flycatcher warbler Rotkopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: chestnut-headed flycatcher warbler Sundalaubsänger {m} [ornith.] :: sunda flycatcher warbler Gelbbauch-Laubsänger {m} [ornith.] :: yellow-breasted flycatcher warbler Grauwangen-Laubsänger {m} [ornith.] :: grey-cheeked flycatcher warbler Graukopf-Laubsänger {m} [ornith.] :: grey-headed flycatcher warbler Kapgrassänger {m} [ornith.] :: cape grassbird Schuppenkopfprinie {f} [ornith.] :: cricket warbler Elfensänger {m} [ornith.] :: fairy flycatcher Saharagrasmücke {f} [ornith.] :: desert warbler Atlasgrasmücke {f} [ornith.] :: Tristram's warbler Akaziengrasmücke {f} [ornith.] :: red sea warbler Schuppengrasmücke {f} [ornith.] :: cyprus warbler Tamariskengrasmücke {f} [ornith.] :: ménétries' warbler Maskengrasmücke {f} [ornith.] :: Ruppell's warbler Sardengrasmücke {f} [ornith.] :: Marmora's warbler Braunbauchsylvietta [ornith.] :: northern crombec Gelbsteißsylvietta [ornith.] :: lemon-bellied crombec Isabellsylvietta [ornith.] :: somali long-billed crombec Weißbrauensylvietta [ornith.] :: white-browed crombec Weißbauchsylvietta [ornith.] :: somali short-billed crombec Langschnabelsylvietta [ornith.] :: long-billed crombec Rotohrsylvietta [ornith.] :: red-capped crombec Grünmantelsylvietta [ornith.] :: green crombec Rotzügelsylvietta [ornith.] :: red-faced crombec Olivscheiteltesia [ornith.] :: grey-bellied ground warbler Rotscheiteltesia [ornith.] :: russet-chapped stubtail Goldscheiteltesia [ornith.] :: slaty-bellied ground warbler Brauentesia [ornith.] :: java ground warbler Kiritikabuschsänger {m} [ornith.] :: broad-billed flycatcher warbler Langschwanzprinie {f} [ornith.] :: green longtail Stummelsänger {m} [ornith.] :: scali-headed stubtail Timorstutzschwanz {m} [ornith.] :: timor stubtail Borneostutzschwanz {m} [ornith.] :: bornean stubtail Graukopf-Kanarienschnäpper {m} [ornith.] :: grey-headed canary flycatcher Grünkopf-Kanarienschnäpper {m} [ornith.] :: citrine canary flycatcher Blauschnäpper {m} [ornith.] :: blue & white flycatcher Schiefergrundschnäpper {m} [ornith.] :: little slaty flycatcher Bonthaingrundschnäpper {m} [ornith.] :: lompobattang flycatcher Molukkengrundschnäpper {m} [ornith.] :: cinnamon-chested flycatcher Philippinengrundschnäpper {m} [ornith.] :: Vaurie's flycatcher Spiegelschnäpper {m} [ornith.] :: orange-breasted flycatcher Hartertgrundschnäpper {m} [ornith.] :: Hartert's flycatcher Fleckengrundschnäpper {m} [ornith.] :: damar flycatcher Hodgsonschnäpper {m} [ornith.] :: rusty-breasted blue flycatcher Rotbrust-Grundschnäpper {m} [ornith.] :: thicket flycatcher Diamantschnäpper {m} [ornith.] :: white-gorgetted flycatcher Mugimakischnäpper {m} [ornith.] :: mugimaki flycatcher Narzissenschnäpper {m} [ornith.] :: narcissus flycatcher Orangeschnäpper {m} [ornith.] :: black & orange flycatcher Palawangrundschnäpper {m} [ornith.] :: palawan flycatcher Celebesgrundschnäpper {m} [ornith.] :: white-vented flycatcher Saphirschnäpper {m} [ornith.] :: sapphire-headed flycatcher Roststirnschnäpper {m} [ornith.] :: rufous-browed flycatcher Zimtkehlschnäpper {m} [ornith.] :: orange-gorgetted flycatcher Kaschmirzwergschnäpper {m} [ornith.] :: kashmir flycatcher Weißbrauenschnäpper {m} [ornith.] :: white-browed blue flycatcher Brustband-Grundschnäpper {m} [ornith.] :: black-banded flycatcher Dreifarbenschnäpper {m} [ornith.] :: slaty blue flycatcher Elsterschnäpper {m} [ornith.] :: little pied flycatcher Goldschnäpper {m} [ornith.] :: yellow-rumped flycatcher Humblotschnäpper {m} [ornith.] :: Humblot's flycatcher Liberiaschnäpper {m} [ornith.] :: liberian black flycatcher Gelbaugen-Drongoschnäpper {m} [ornith.] :: berlioz' black flycatcher Angoladrongoschnäpper {m} [ornith.] :: angolan flycatcher Braundrongoschnäpper {m} [ornith.] :: abyssinian slaty flycatcher Brauenwaldschnäpper {m} [ornith.] :: white-browed forest flycatcher Senegaldrongoschnäpper {m} [ornith.] :: black flycatcher Bergdrongoschnäpper {m} [ornith.] :: white-eyed slaty flycatcher Drosselschnäpper {m} [ornith.] :: African brown flycatcher Maricoschnäpper {m} [ornith.] :: mariqua flycatcher Waldschnäpper {m} [ornith.] :: forest flycatcher Fahlschnäpper {m} [ornith.] :: pale flycatcher Glanzdrongoschnäpper {m} [ornith.] :: South-African black flycatcher Silberschnäpper {m} [ornith.] :: silverbird Würgerschnäpper {m} [ornith.] :: fiscal flycatcher Nilghirischnäpper {m} [ornith.] :: nilgiri verditer flycatcher Sumpfschnäpper {m} [ornith.] :: swamp flycatcher Boehmschnäpper {m} [ornith.] :: Böhm's flycatcher Cassinschnäpper {m} [ornith.] :: Cassin's grey flycatcher Hartlaubschnäpper {m} [ornith.] :: ashy flycatcher Stuhlmannschnäpper {m} [ornith.] :: dusky blue flycatcher Braunschnäpper {m} [ornith.] :: brown flycatcher Fantischnäpper {m} [ornith.] :: little grey flycatcher Rostschnäpper {m} [ornith.] :: ferruginous flycatcher Gambagaschnäpper {m} [ornith.] :: gambaga spotted flycatcher Graukehlschnäpper {m} [ornith.] :: grey-throated flycatcher Strichelschnäpper {m} [ornith.] :: grey-streaked flycatcher Indigoschnäpper {m} [ornith.] :: indigo flycatcher Schieferbrustschnäpper {m} [ornith.] :: African sooty flycatcher Lenduschnäpper {m} [ornith.] :: Chapin's flycatcher Bambusschnäpper {m} [ornith.] :: brown-breasted flycatcher Azurschnäpper {m} [ornith.] :: Philippine verditer flycatcher Rotschwanzschnäpper {m} [ornith.] :: rufous-tailed flycatcher Gelblaufschnäpper {m} [ornith.] :: yellow-footed flycatcher Rußschnäpper {m} [ornith.] :: Siberian flycatcher Ceylonschnäpper {m} [ornith.] :: Sri Lankan dusky blue flycatcher Tessmannschnäpper {m} [ornith.] :: Tessman's flycatcher Lazulischnäpper {m} [ornith.] :: Indian verditer flycatcher Schwalbenschnäpper {m} [ornith.] :: Ussher's dusky flycatcher Meisenschnäpper {m} [ornith.] :: grey tit flycatcher Berglaubschnäpper {m} [ornith.] :: hill blue niltava Breitschnabelschnäpper {m} [ornith.] :: large-billed niltava Weißschwanz-Blauschnäpper {m} [ornith.] :: white-tailed niltava Davidblauschnäpper {m} [ornith.] :: fukien niltava Kobaltblauschnäpper {m} [ornith.] :: large niltava Hainanblauschnäpper {m} [ornith.] :: Grant's niltava Heriotblauschnäpper {m} [ornith.] :: blue-breasted niltava Goldhähnchen-Blauschnäpper {m} [ornith.] :: pygmy blue flycatcher Celebesblauschnäpper {m} [ornith.] :: blue-fronted niltava Hyazinthenblauschnäpper {m} [ornith.] :: blue-backed niltava Feenblauschnäpper {m} [ornith.] :: small niltava Keralablauschnäpper {m} [ornith.] :: white-bellied niltava Grauwangenschnäpper {m} [ornith.] :: Brook's niltava Blaukehlschnäpper {m} [ornith.] :: blue-throated niltava Ruecks Blauschnäpper {m} [ornith.] :: Rueck's niltava Mangroveblauschnäpper {m} [ornith.] :: mangrove niltava Sanfordschnäpper {m} [ornith.] :: matinan niltava Sumatrablauschnäpper {m} [ornith.] :: Sumatran niltava Rotbauch-Blauschnäpper {m} [ornith.] :: rufous-bellied niltava Prachtblauschnäpper {m} [ornith.] :: bornean niltava Tickellblauschnäpper {m} [ornith.] :: Tickell's niltava Malaienblauschnäpper {m} [ornith.] :: Malaysian niltava Blaubrustschnäpper {m} [ornith.] :: pale niltava Swinhoeblauschnäpper {m} [ornith.] :: vivid niltava Burudschungelschnäpper {m} [ornith.] :: buru jungle flycatcher Weißkehl-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: white-gorgetted jungle flycatcher Suladschungelschnäpper {m} [ornith.] :: sula jungle flycatcher Graurücken-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: mindanao jungle flycatcher Weißbrauen-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: white-browed jungle flycatcher Rotflanken-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: lepanto jungle flycatcher Olivrücken-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: olive-backed jungle flycatcher Floresdschungel-schnäpper {m} [ornith.] :: flores jungle flycatcher Rotschwanz-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: rufous-tailed jungle flycatcher Graubrust-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] :: white-throated jungle flycatcher Kapschnäpper {m} [ornith.] :: cape batis Malawischnäpper {m} [ornith.] :: malawi batis Ruwenzorischnäpper {m} [ornith.] :: ruwenzori batis Zuluschnäpper {m} [ornith.] :: zululand batis Iturischnäpper {m} [ornith.] :: Chapin's batis Boultonschnäpper {m} [ornith.] :: Boulton's batis Gabunschnäpper {m} [ornith.] :: verreaux' batis Kongoschnäpper {m} [ornith.] :: black-headed batis Angolaschnäpper {m} [ornith.] :: angola batis Kurzschwanzschnäpper {m} [ornith.] :: short-tailed batis Weißflankenschnäpper {m} [ornith.] :: chin spot batis Lawsonschnäpper {m} [ornith.] :: Lawson's batis Heuglinschnäpper {m} [ornith.] :: grey-headed batis Däumlingsschnäpper {m} [ornith.] :: pygmy batis Piritschnäpper {m} [ornith.] :: pirit batis Alexanderschnäpper {m} [ornith.] :: fernando po batis Senegalschnäpper {m} [ornith.] :: senegal batis Kinnfleckschnäpper {m} [ornith.] :: paler chin spot batis Schnäpperwürger {m} [ornith.] :: African shrike flycatcher Vangaschnäpper {m} [ornith.] :: black & white flycatcher Weißstirn-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: white-fronted wattle-eye Glanzlappenschnäpper {m} [ornith.] :: red-cheeked wattle-eye Weißbürzel-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: chestnut wattle-eye Reichenowlappen-schnäpper {m} [ornith.] :: Reichenow's wattle-eye Gelbbauch-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: yellow-bellied wattle-eye Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: brown-throated wattle-eye Jamesonlappen-schnäpper {m} [ornith.] :: Jameson's wattle-eye Bamendalappenschnäpper {m} [ornith.] :: bamenda wattle-eye Schwarzkehl-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: black-throated wattle-eye Weißbrauen-Lappenschnäpper {m} [ornith.] :: white-spotted wattle-eye Wardschnäpper {m} [ornith.] :: Ward's flycatcher Brauengrasschlüpfer {m} [ornith.] :: grey grass wren Carpentariagrasschlüpfer {m} [ornith.] :: red-winged grass wren Eyregrasschlüpfer {m} [ornith.] :: eyrean grass wren Schwarzkehl-Grasschlüpfer {m} [ornith.] :: black grass wren Zimtgrasschlüpfer {m} [ornith.] :: dusky grass wren Streifengrasschlüpfer {m} [ornith.] :: striped grass wren Dickschnabel-Grasschlüpfer {m} [ornith.] :: thick-billed grass wren Weißkehl-Grasschlüpfer {m} [ornith.] :: white-throated grass wren Rotkopf-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: rufous wren warbler Weißschulter-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: black & white wren Purpurkopf-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: purple-crowned wren Prachtstaffelschwanz {m} [ornith.] :: blue wren Kaiserstaffelschwanz {m} [ornith.] :: blue wren warbler Silberkopf-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: red-winged wren Breitschnabel-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: broad-billed wren warbler Weißbauch-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: variegated wren Weißflügel-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: white-winged wren Rotrücken-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: red-backed wren Blaubrust-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: blue-breasted wren Rostnacken-Staffelschwanz {m} [ornith.] :: Wallace's wren warbler Rotstirn-Borstenschwanz {m} [ornith.] :: southern emu wren Malleeborstenschwanz {m} [ornith.] :: mallee emu wren Rotscheitel-Borstenschwanz {m} [ornith.] :: rufous-crowned emu wren Stelzschwanz-Dornschnabel {m} [ornith.] :: brod-tailed thornbill Gelbbürzel-Dornschnabel {m} [ornith.] :: yellow-tailed thornbill Tasmandornschnabel {m} [ornith.] :: Tasmanian thornbill Walddornschnabel {m} [ornith.] :: western thornbill Grunddornschnabel {m} [ornith.] :: samphire thornbill Bergdornschnabel {m} [ornith.] :: mountain thornbill Stricheldornschnabel {m} [ornith.] :: striated thornbill Papuadornschnabel {m} [ornith.] :: de vis' tree warbler Gelbbauch-Dornschnabel {m} [ornith.] :: little thornbill Roststirn-Dornschnabel {m} [ornith.] :: brown thornbill Goldhähnchen-Dornschnabel {m} [ornith.] :: buff-tailed thornbill Graurücken-Dornschnabel {m} [ornith.] :: robust thornbill; greybacked thornbill Braunbürzel-Dornschnabel {m} [ornith.] :: chestnut-tailed thornbill Fahlrücken-Weißstirnchen {n} [ornith.] :: southern whiteface Halsband-Weißstirnchen {n} [ornith.] :: banded whiteface Braunbrust-Weißstirnchen {n} [ornith.] :: chestnut-breasted whiteface Wüstentrugschmätzer {m} [ornith.] :: desert chat Rötelfeldhuscher {m} [ornith.] :: rufous field wren Strichelfeldhuscher {m} [ornith.] :: striated field wren Grundhuscher {m} [ornith.] :: little field wren Farnhuscher {m} [ornith.] :: fern wren Braunrücken-Waldhuscher {m} [ornith.] :: lowland mouse warbler Schwarzrücken-Waldhuscher {m} [ornith.] :: mid-mountain mouse warbler Braunbauch-Waldhuscher {m} [ornith.] :: mountain mouse warbler Braunbauch-Lackvogel {m} [ornith.] :: common bristlebird Rotkopf-Lackvogel {m} [ornith.] :: rufous bristlebird Weißgesicht-Trugschmätzer {m} [ornith.] :: white-faced chat Goldstirn-Trugschmätzer {m} [ornith.] :: orange chat Safrantrugschmätzer {m} [ornith.] :: yellow chat Scharlachtrugschmätzer {m} [ornith.] :: crimson chat Finschia [ornith.] :: New Zealand creeper Langschnabelgerygone {f} [ornith.] :: chatham is flyeater Grünrückengerygone {f} [ornith.] :: green-backed flyeater Gelbbauchgerygone {f} [ornith.] :: yellow-bellied flyeater Weißbürzelgerygone {f} [ornith.] :: grey flyeater Rostflankengerygone {f} [ornith.] :: rufous-sided flyeater Fächerschwanzgerygone {f} [ornith.] :: fan-tailed flyeater Weißschwanzgerygone {f} [ornith.] :: white-tailed flyeater Maorigerygone {f} [ornith.] :: New Zealand grey flyeater Timorgerygone {f} [ornith.] :: plain flyeater Mangrovegerygone {f} [ornith.] :: mangrove flyeater Sumpfgerygone {f} [ornith.] :: large-billed flyeater Norfolkinselgerygone {f} [ornith.] :: norfolk island flyeater Grauwangengerygone {f} [ornith.] :: brown flyeater Weißkehlgerygone {f} [ornith.] :: white-throated flyeater Elfengerygone {f} [ornith.] :: black-headed flyeater Rostschwanzgerygone {f} [ornith.] :: rufous-tailed flyeater Baumfarngerygone {f} [ornith.] :: treefern flyeater Goldbrustgerygone {f} [ornith.] :: golden-bellied flyeater Braunrückengerygone {f} [ornith.] :: dusky flyeater Sandhuscher {m} [ornith.] :: shy heath wren Heidehuscher {m} [ornith.] :: chestnut-rumped heath wren Gelbköpfchen {n} [ornith.] :: yellowhead Steinhuscher {m} [ornith.] :: rock warbler Leierschwanzlakai {m} [ornith.] :: pilot bird Dornhuscher {m} [ornith.] :: redthroat Arfaksericornis [ornith.] :: grey-green sericornis Beccarisericornis [ornith.] :: little sericornis Gelbkehlsericornis [ornith.] :: yellow-throated sericornis Weißbrauensericornis [ornith.] :: white-browed sericornis Tasmansericornis [ornith.] :: Tasmanian sericornis Rotstirnsericornis [ornith.] :: atherton sericornis Fleckensericornis [ornith.] :: spotted scrub wren Fahlstirnsericornis [ornith.] :: large-billed sericornis Stammhuscher {m} [ornith.] :: scrub tit Bergsericornis [ornith.] :: large mountain sericornis Papuasericornis [ornith.] :: papuan sericornis Brillensericornis [ornith.] :: buff-faced sericornis Braunohrsericornis [ornith.] :: arfak buff-faced sericornis Fahlschnabelsericornis [ornith.] :: pale-billed sericornis Stutzschnabel {m} [ornith.] :: weebill Elstermonarch {m} [ornith.] :: pied flycatcher Krausenmonarch {m} [ornith.] :: frilled flycatcher Elepaio [ornith.] :: elepaio Rennellwürgermonarch {m} [ornith.] :: rennell shrikebill Schwarzkehl-Würgermonarch {m} [ornith.] :: black-throated shrikebill Hebridenwürgermonarch {m} [ornith.] :: southern shrikebill Fidschiwürgermonarch {m} [ornith.] :: fiji shrikebill Weißschwanz-Haubenschnäpper {m} [ornith.] :: white-tailed blue flycatcher Weißbauch-Haubenschnäpper {m} [ornith.] :: white-bellied crested flycatcher Berghaubenschnäpper {m} [ornith.] :: white-tailed crested flycatcher Blauhaubenschnäpper {m} [ornith.] :: blue flycatcher Schwarzkopf-Haubenschnäpper {m} [ornith.] :: dusky crested flycatcher Goldrücken-Spreizschwanz {m} [ornith.] :: little yellow flycatcher Gelbbauch-Spreizschwanz {m} [ornith.] :: Livingstone's flycatcher Rotkappen-Spreizschwanz {m} [ornith.] :: chestnut-capped flycatcher Silberparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: Rowley's flycatcher Schwarzgenickschnäpper {m} [ornith.] :: black-naped blue monarch Himmelsschnäpper {m} [ornith.] :: celestial blue monarch Helenschnäpper {m} [ornith.] :: short-crested blue monarch Lamprolia [ornith.] :: silktail Gelbbauch-Flachschnabel {m} [ornith.] :: yellow-breasted flatbill flycatcher Brustfleck-Flachschnabel {m} [ornith.] :: black-breasted flatbill flycatcher Schwarzschwanz-monarch {m} [ornith.] :: slaty flycatcher Vanikoromonarch {m} [ornith.] :: small slaty flycatcher Rostbrustmonarch {m} [ornith.] :: ogea flycatcher Trukmonarch {m} [ornith.] :: truk monarch Fächerschwanzmonarch {m} [ornith.] :: black monarch Weißbartmonarch {m} [ornith.] :: pied monarch Boanomonarch {m} [ornith.] :: black-chinned monarch Biakmonarch {m} [ornith.] :: biak monarch Salomonenmonarch {m} [ornith.] :: kulambangra monarch Schwarzrückenmonarch {m} [ornith.] :: chestnut-bellied monarch Goldmonarch {m} [ornith.] :: black & yellow monarch Graukopfmonarch {m} [ornith.] :: island grey-headed monarch Bougainvillemonarch {m} [ornith.] :: bougainville monarch Everettmonarch {m} [ornith.] :: white-tipped monarch Schwarzflügelmonarch {m} [ornith.] :: black-winged monarch Yapmonarch {m} [ornith.] :: yap monarch Perlenflügelmonarch {m} [ornith.] :: spot-winged monarch Silberschwanzmonarch {m} [ornith.] :: unhappy monarch Julianamonarch {m} [ornith.] :: kofiau monarch Weißohrmonarch {m} [ornith.] :: white-eared monarch Weißschwanzmonarch {m} [ornith.] :: kai monarch Burumonarch {m} [ornith.] :: black-tipped monarch Zweifarbenmonarch {m} [ornith.] :: black & white monarch Maskenmonarch {m} [ornith.] :: pearly-winged monarch Weißrückenmonarch {m} [ornith.] :: St. Matthias monarch Tanimbarmonarch {m} [ornith.] :: tanimbar monarch Richardmonarch {m} [ornith.] :: Richard's monarch Fuchsmonarch {m} [ornith.] :: rufous monarch Floresmonarch {m} [ornith.] :: mees' monarch Tinianmonarch {m} [ornith.] :: tinian monarch Brillenmonarch {m} [ornith.] :: spectacled monarch Stirnschopfmonarch {m} [ornith.] :: Bismarck monarch Schuppenmonarch {m} [ornith.] :: San Cristobal monarch Glanzmonarch {m} [ornith.] :: shining flycatcher Geelvinkmonarch {m} [ornith.] :: black myiagra flycatcher Schmuckmonarch {m} [ornith.] :: blue-headed flycatcher Hybridenmonarch {m} [ornith.] :: New Caledonian myiagra flycatcher San-Cristobal-Monarch {m} [ornith.] :: San Cristobal myiagra flycatcher Seidenmonarch {m} [ornith.] :: satin flycatcher Stahlmonarch {m} [ornith.] :: steel-blue flycatcher Molukkenmonarch {m} [ornith.] :: helmet flycatcher Eichhornmonarch {m} [ornith.] :: dull flycatcher Weißkehlmonarch {m} [ornith.] :: restless flycatcher Carolinenmonarch {m} [ornith.] :: micronesian myiagra flycatcher Silbermonarch {m} [ornith.] :: leaden flycatcher Breitschnabelmonarch {m} [ornith.] :: broad-billed flycatcher Rotbauchmonarch {m} [ornith.] :: red-bellied flycatcher Harlekinmonarch {m} [ornith.] :: buff-bellied flycatcher Waldpeltops {m} [ornith.] :: lowland peltops flycatcher Bergpeltops {m} [ornith.] :: mountain peltops flycatcher Kastanienflügelschnäpper {m} [ornith.] :: chestnut-winged monarch Kastanienbrustschnäpper {m} [ornith.] :: maroon-breasted monarch Rarotongamonarch {m} [ornith.] :: rarotonga flycatcher Fleckenmonarch {m} [ornith.] :: allied flycatcher Marquesasmonarch {m} [ornith.] :: marquesas flycatcher Tahitimonarch {m} [ornith.] :: society is flycatcher Fatuhivamonarch {m} [ornith.] :: large flycatcher Weißkehl-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: white-throated fantail Graubauch-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: friendly fantail Mohrenfächerschwanz {m} [ornith.] :: black fantail Weißstirn-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: white-browed fantail Zweimorphen-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: dimorphic rufous fantail Cockerellfächerschwanz {m} [ornith.] :: Cockerell's fantail Blaukopf-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: blue-headed fantail Graukehl-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: island rufous fantail Seramfächerschwanz {m} [ornith.] :: Seram rufous fantail Braunkappen-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: brown-capped fantail Bergfächerschwanz {m} [ornith.] :: mountain fantail Kurzfuß-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: white-bellied fantail Graufächerschwanz {m} [ornith.] :: collared grey fantail Zimtfächerschwanz {m} [ornith.] :: cinnamon-tailed fantail Braunbauch-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: chestnut-bellied fantail Goldbauch-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: yellow-bellied fantail Malaienfächerschwanz {m} [ornith.] :: pied fantail Palaufächerschwanz {m} [ornith.] :: palau fantail Gartenfächerschwanz {m} [ornith.] :: black & white fantail Dickichtfächerschwanz {m} [ornith.] :: white-breasted fantail Sumpffächerschwanz {m} [ornith.] :: black thicket fantail Malaitafächerschwanz {m} [ornith.] :: malaita rufous fantail Schwarzbrust-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: St. Matthias rufous fantail Samoafächerschwanz {m} [ornith.] :: Samoan fantail Mindanaofächerschwanz {m} [ornith.] :: black & cinnamon fantail Tanimbarfächerschwanz {m} [ornith.] :: long-tailed fantail Perlbrust-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: pearlated fantail Kandavufächerschwanz {m} [ornith.] :: kandavu fantail Rotbürzel-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: red-tailed fantail Rennellfächerschwanz {m} [ornith.] :: rennell fantail Graubrust-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: grey-breasted rufous fantail Fuchsfächerschwanz {m} [ornith.] :: rufous fantail Witwenfächerschwanz {m} [ornith.] :: northern fantail Fleckenfächerschwanz {m} [ornith.] :: spotted fantail Blaurücken-Fächerschwanz {m} [ornith.] :: blue fantail Burufächerschwanz {m} [ornith.] :: moluccan fantail Rußfächerschwanz {m} [ornith.] :: dusky fantail Celebesfächerschwanz {m} [ornith.] :: Sulawesi rufous fantail Rosenbergfächerschwanz {m} [ornith.] :: sooty thicket fantail Japanparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: black paradise flycatcher Stahlparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: sao thome paradise flycatcher Bedfordparadies-schnäpper {m} [ornith.] :: Bedford's paradise flycatcher Maskarenenparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: mascarene paradise flycatcher Zimtparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: rufous paradise flycatcher Seychellenparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: seychelles paradise flycatcher Kobaltparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: blue paradise flycatcher Blaumantel-Paradiesschnäpper {m} [ornith.] :: cape crested flycatcher Rotbrust-Paradiesschnäpper {m} [ornith.] :: Madagascar paradise flycatcher Glanzhaubenschnäpper {m} [ornith.] :: blue-headed crested flycatcher Hainparadiesschnäpper {m} [ornith.] :: asiatic paradise flycatcher Senegalparadies-schnäpper {m} [ornith.] :: red-bellied paradise flycatcher Roststeiß-Paradiesschnäpper {m} [ornith.] :: rufous-vented paradise flycatcher Graubrust-Paradiesschnäpper {m} [ornith.] :: African paradise flycatcher Goldbauchschnäpper {m} [ornith.] :: yellow robin Gelbbauchschnäpper {m} [ornith.] :: yellow-bellied robin Weißbrustschnäpper {m} [ornith.] :: white-breasted robin Blutrückenschnäpper {m} [ornith.] :: red-backed warbler Farnschnäpper {m} [ornith.] :: ground thicket robin Graukopf-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: grey-headed thicket robin Gelbbrustschnäpper {m} [ornith.] :: lemon-breasted flycatcher Aruschnäpper {m} [ornith.] :: olive microeca flycatcher Tanimbarschnäpper {m} [ornith.] :: tanimbar microeca flycatcher Weißschwanzschnäpper {m} [ornith.] :: australien brown flycatcher Papuaschnäpper {m} [ornith.] :: papuan microeca flycatcher Uferschnäpper {m} [ornith.] :: river flycatcher Grünrücken-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: green thicket flycatcher Weißkehl-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: white-throated thicket flycatcher Mangroveschnäpper {m} [ornith.] :: mangrove robin Weißbürzel-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: white-rumped thicket flycatcher Fahlbauch-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: grey thicket flycatcher Graubauch-Dickichtschnäpper {m} [ornith.] :: slaty thicket flycatcher Spiegeldickichtschnäpper {m} [ornith.] :: white-winged thicket flycatcher Felsenschnäpper {m} [ornith.] :: rock robin Langbeinschnäpper {m} [ornith.] :: New Zealand robin Schwarzkopfschnäpper {m} [ornith.] :: hooded robin Rotstirnschnäpper {m} [ornith.] :: red-capped robin Maorischnäpper {m} [ornith.] :: New Zealand tit Scharlachschnäpper {m} [ornith.] :: scarlet robin Flammenbrustschnäpper {m} [ornith.] :: flame robin Rosenbrustschnäpper {m} [ornith.] :: pink robin Rosenschnäpper {m} [ornith.] :: rose robin Chathamschnäpper {m} [ornith.] :: chatham i robin Tasmanschnäpper {m} [ornith.] :: dusky robin Halsfleckenschnäpper {m} [ornith.] :: black-throated robin Schwarzflankenschnäpper {m} [ornith.] :: black & white robin Isabellflankenschnäpper {m} [ornith.] :: olive-yellow robin Augenstreifschnäpper {m} [ornith.] :: white-browed robin Fahlgesichtschnäpper {m} [ornith.] :: pale yellow robin Weißgesichtschnäpper {m} [ornith.] :: white-faced robin Rotnacken-Dickkopf {m} [ornith.] :: rufous-naped whistler Graurücken-Dickkopf {m} [ornith.] :: stripe-breasted shrike-thrush Graubrust-Dickkopf {m} [ornith.] :: grey shrike-thrush Walddickkopf {m} [ornith.] :: rufous shrike-thrush Braunbrust-Dickkopf {m} [ornith.] :: sandstone shrike-thrush Rotrücken-Dickkopf {m} [ornith.] :: maroon-backed whistler Lappendickkopf {m} [ornith.] :: wattled shrike tit Meisendickkopf {m} [ornith.] :: crested shrike tit Olivflanken-Dickkopf {m} [ornith.] :: buff-throated thickhead Haubendickkopf {m} [ornith.] :: crested bellbird Goldstrin-Dickkopf {m} [ornith.] :: golden-faced pachycare Weißhals-Dickkopf {m} [ornith.] :: wallacean whistler Gelbrücken-Dickkopf {m} [ornith.] :: yellow-backed whistler Ockerbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: New Caledonian whistler Diademdickkopf {m} [ornith.] :: yellow-fronted whistler Molukkendickkopf {m} [ornith.] :: drab whistler Schnäpperdickkopf {m} [ornith.] :: mangrove whistler Rostbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: rufous-breasted whistler Borneodickkopf {m} [ornith.] :: bornean mountain whistler Olivbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: mountain whistler Schwarzzügel-Dickkopf {m} [ornith.] :: gilbert whistler Weißbrust-Dickkopf {m} [ornith.] :: white-breasted whistler Weißbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: white-bellied whistler Lorentzdickkopf {m} [ornith.] :: Lorentz's whistler Tongadickkopf {m} [ornith.] :: tonga whistler Mangrovedickkopf {m} [ornith.] :: mangrove golden whistler Braunohr-Dickkopf {m} [ornith.] :: vogelkop whistler Braunrücken-Dickkopf {m} [ornith.] :: brown-backed whistler Arudickkopf {m} [ornith.] :: aru whistler Nacktkehl-Dickkopf {m} [ornith.] :: bare-throated whistler Buchendickkopf {m} [ornith.] :: olive whistler Orpheusdickkopf {m} [ornith.] :: fawn-breasted whistler Gelbbauch-Dickkopf {m} [ornith.] :: golden whistler Küstendickkopf {m} [ornith.] :: island whistler Philippinendickkopf {m} [ornith.] :: yellow-bellied whistler Palawandickkopf {m} [ornith.] :: palawan whistler Schlichtmantel-Dickkopf {m} [ornith.] :: rufous whistler Rotzügel-Dickkopf {m} [ornith.] :: red-lored whistler Schlegeldickkopf {m} [ornith.] :: Schlegel's whistler Graudickkopf {m} [ornith.] :: grey whistler Grünnacken-Dickkopf {m} [ornith.] :: Sclater's whistler Celebesdickkopf {m} [ornith.] :: sulphur-vented whistler Rußdickkopf {m} [ornith.] :: sooty whistler Schopfpitohui [ornith.] :: crested pitohui Zweifarbenpitohui [ornith.] :: black-headed pitohui Einfarbpitohui [ornith.] :: rusty pitohui Fleckenbrustpitohui [ornith.] :: mottle-breasted pitohui Ockerpitohui [ornith.] :: variable pitohui Mohrenpitohui [ornith.] :: black pitohui Singpitohui [ornith.] :: morning bird Wellendickkopf {m} [ornith.] :: mottled whistler Piopio [ornith.] :: New Zealand thrush Rotkopf-Schwanzmeise {f} [ornith.] :: red-headed tit Rußschwanzmeise {f} [ornith.] :: sooty long-tailed tit Rostwangen-Schwanzmeise {f} [ornith.] :: Blyth's long-tailed tit Weißwangen-Schwanzmeise {f} [ornith.] :: white-cheeked tit Zwergmeise {f} [ornith.] :: pygmy tit Schwarzohr-Buschmeise {f} [ornith.] :: black-eared bushtit Buschmeise {f} [ornith.] :: common bushtit Weißstirn-Beutelmeise {f} [ornith.] :: African penduline tit Goldstirn-Beutelmeise {f} [ornith.] :: yellow-fronted tit Kapbeutelmeise {f} [ornith.] :: southern kapok tit Graubeutelmeise {f} [ornith.] :: mouse-coloured tit Senegalbeutelmeise {f} [ornith.] :: yellow penduline tit Sudanbeutelmeise {f} [ornith.] :: sennar kapok tit Rostbauch-Beutelmeise {f} [ornith.] :: rungwe penduline tit Goldköpfchen {n} [ornith.] :: verdin Flammenstirnchen {n} [ornith.] :: fire-capped tit warbler China-Beutelmeise {f} [ornith.] :: Chinese penduline tit Sultansmeise {f} [ornith.] :: sultan tit Kapmeise {f} [ornith.] :: southern grey tit Weißbauchmeise {f} [ornith.] :: white-breasted tit Kapuzenmeise {f} [ornith.] :: palawan tit Schwarzkopfmeise {f} [ornith.] :: black-capped chickadee Indianermeise {f} [ornith.] :: tufted titmouse Turkestanmeise {f} [ornith.] :: turkestan tit Carolinameise {f} [ornith.] :: carolina chickadee Carpmeise {f} [ornith.] :: Carp's tit Akazienmeise {f} [ornith.] :: acacia grey tit Davidmeise {f} [ornith.] :: P¦re david's tit Braunhaubenmeise {f} [ornith.] :: brown crested tit Panthermeise {f} [ornith.] :: elegant tit Schwarzbrustmeise {f} [ornith.] :: stripe-breasted tit Rostkehlmeise {f} [ornith.] :: red-throated tit Einfarbmeise {f} [ornith.] :: dusky tit Gambelmeise {f} [ornith.] :: mountain chickadee Graubauchmeise {f} [ornith.] :: miombo grey tit Taiwanmeise {f} [ornith.] :: formosan yellow tit Hudsonmeise {f} [ornith.] :: boreal chickadee Irantrauermeise {f} [ornith.] :: iranian sombre tit Schlichtmeise {f} [ornith.] :: plain titmouse Rüppellmeise {f} [ornith.] :: white-winged black tit Weißrückenmeise {f} [ornith.] :: white-backed black tit Schwarzschopfmeise {f} [ornith.] :: Vigor's crested tit Bergkohlmeise {f} [ornith.] :: green-backed tit Mohrenmeise {f} [ornith.] :: southern black tit Weißflügelmeise {f} [ornith.] :: white-naped tit Rotbrustmeise {f} [ornith.] :: black-crested tit Rotrückenmeise {f} [ornith.] :: chestnut-backed chickadee Rostbauchmeise {f} [ornith.] :: rufous-bellied tit Fichtenmeise {f} [ornith.] :: rufous-naped tit Grauflankenmeise {f} [ornith.] :: Mexican chickadee Weißstirnmeise {f} [ornith.] :: white-fronted tit Königsmeise {f} [ornith.] :: Chinese yellow tit Weißbrauenmeise {f} [ornith.] :: white-browed tit Buntmeise {f} [ornith.] :: varied tit Schmuckmeise {f} [ornith.] :: yellow-bellied tit Zügelmeise {f} [ornith.] :: bridled titmouse Kronenmeise {f} [ornith.] :: black-spotted yellow tit Laubmeise {f} [ornith.] :: yellow-browed tit Prachtkleiber {m} [ornith.] :: pink-faced nuthatch Spiegelkleiber {m} [ornith.] :: varied sitella Papuakleiber {m} [ornith.] :: papuan sitella Schwarzbauchkleiber {m} [ornith.] :: azure nuthatch Kanadakleiber {m} [ornith.] :: red-breasted nuthatch Carolinakleiber {m} [ornith.] :: white-breasted nuthatch Zimtkleiber {m} [ornith.] :: chestnut-bellied nuthatch Schmuckkleiber {m} [ornith.] :: beautiful nuthatch Samtstirnkleiber {m} [ornith.] :: velvet-fronted nuthatch Weißschwanzkleiber {m} [ornith.] :: white-tailed nuthatch Türkenkleiber {m} [ornith.] :: Krüper's nuthatch Kabylenkleiber {m} [ornith.] :: kabylie nuthatch Weißwangenkleiber {m} [ornith.] :: white-cheeked nuthatch Riesenkleiber {m} [ornith.] :: giant nuthatch Braunkopfkleiber {m} [ornith.] :: brown-headed nuthatch Zwergkleiber {m} [ornith.] :: pygmy nuthatch Gelbschnabelkleiber {m} [ornith.] :: lilac nuthatch Klippenkleiber {m} [ornith.] :: eastern rock nuthatch Weißbrauenkleiber {m} [ornith.] :: white-browed nuthatch Chinakleiber {m} [ornith.] :: Chinese nuthatch Korsenkleiber {m} [ornith.] :: corsican nuthatch Yünnankleiber {m} [ornith.] :: yunnan nuthatch Andenbaumläufer {m} [ornith.] :: American treecreeper Braunkehl-Baumläufer {m} [ornith.] :: brown-throated treecreeper Himalayabaumläufer {m} [ornith.] :: Himalayan treecreeper Rostbauch-Baumläufer {m} [ornith.] :: Stoliczka's treecreeper Stammsteiger {m} [ornith.] :: spotted grey creeper Braunkopf-Trugbaumläufer {m} [ornith.] :: plain-headed creeper Streifenkopf-Trugbaumläufer {m} [ornith.] :: stripe-headed creeper Weißbrauen-Baumrutscher {m} [ornith.] :: white-browed treecreeper Rostbrauen-Baumrutscher {m} [ornith.] :: red-browed treecreeper Weißkehl-Baumrutscher {m} [ornith.] :: white-throated treecreeper Schwarzschwanz-Baumrutscher {m} [ornith.] :: black-tailed treecreeper Braunbaumrutscher {m} [ornith.] :: brown treecreeper Papuabaumrutscher {m} [ornith.] :: papuan treecreeper Rostbauch-Baumrutscher {m} [ornith.] :: rufous treecreeper Bronzemistelfresser {m} [ornith.] :: solomon is flowerpecker Dickschnabel-Mistelfresser {m} [ornith.] :: thick-billed flowerpecker Bartmistelfresser {m} [ornith.] :: sunda flowerpecker Goldkronen-Mistelfresser {m} [ornith.] :: yellow-crowned flowerpecker Gelbflanken-Mistelfresser {m} [ornith.] :: yellow-sided flowerpecker Rostbauch-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Philippine flowerpecker Zweifarben-Mistelfresser {m} [ornith.] :: bicoloured flowerpecker Schwarzwangen-Mistelfresser {m} [ornith.] :: black-sided flowerpecker Gelbsteiß-Mistelfresser {m} [ornith.] :: yellow-vented flowerpecker Einfarb-Mistelfresser {m} [ornith.] :: plain flowerpecker Scharlachmistelfresser {m} [ornith.] :: scarlet-backed flowerpecker Lachsschnabel-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Tickell's flowerpecker Burumistelfresser {m} [ornith.] :: white-throated flowerpecker Braunrücken-Mistelfresser {m} [ornith.] :: brown-backed flowerpecker Bismarckmistelfresser {m} [ornith.] :: New Ireland flowerpecker Rotkappen-Mistelfresser {m} [ornith.] :: red-capped flowerpecker Rotsteiß-Mistelfresser {m} [ornith.] :: mistletoe flowerpecker Weißbauch-Mistelfresser {m} [ornith.] :: white-bellied flowerpecker Rotkehl-Mistelfresser {m} [ornith.] :: black-banded flowerpecker Feuerbrust-Mistelfresser {m} [ornith.] :: green-backed flowerpecker Blauwangen-Mistelfresser {m} [ornith.] :: blue-cheeked flowerpecker Gelbbauch-Mistelfresser {m} [ornith.] :: yellow-bellied flowerpecker Borneomistelfresser {m} [ornith.] :: bornean fire-breasted flowerpecker Nehrkornmistelfresser {m} [ornith.] :: red-headed flowerpecker Olivkopf-Mistelfresser {m} [ornith.] :: olive-capped flowerpecker Louisiadenmistelfresser {m} [ornith.] :: louisiade flowerpecker Papuamistelfresser {m} [ornith.] :: olive-crowned flowerpecker Graubrust-Mistelfresser {m} [ornith.] :: grey-breasted flowerpecker Zwergmistelfresser {m} [ornith.] :: palawan flowerpecker Mindoromistelfresser {m} [ornith.] :: mindoro flowerpecker Purpurmistelfresser {m} [ornith.] :: blood-breasted flowerpecker Orangenbauch-Mistelfresser {m} [ornith.] :: orange-bellied flowerpecker Tristrammistelfresser {m} [ornith.] :: San Cristobal flowerpecker Feuerkopf-Mistelfresser {m} [ornith.] :: scarlet-headed flowerpecker Weißkehl-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Legge's flowerpecker Seranmistelfresser {m} [ornith.] :: ashy-fronted flowerpecker Arfakbeerenpicker {m} [ornith.] :: obscure berrypecker Gelbbüschel-Beerenpicker {m} [ornith.] :: mid-mountain berrypecker Weißbüschel-Beerenpicker {m} [ornith.] :: black berrypecker Streifenbauch-Beerenpicker {m} [ornith.] :: streaked berrypecker Fächerschwanz-Beerenpicker {m} [ornith.] :: fan-tailed berrypecker Gelbbauch-Beerenpicker {m} [ornith.] :: tit berrypecker Schopfbeerenfresser {m} [ornith.] :: crested berrypecker Schwarzkopf-Panthervogel {m} [ornith.] :: black-headed pardalote Rotfleck-Panthervogel {m} [ornith.] :: red-tipped pardalote Fleckenpanthervogel {m} [ornith.] :: spotted pardalote Tasmanpanthervogel {m} [ornith.] :: forty-spotted pardalote Rotbrauen-Panthervogel {m} [ornith.] :: red-browed pardalote Streifenpanthervogel {m} [ornith.] :: yellow-tipped pardalote Strichelpanthervogel {m} [ornith.] :: striated pardalote Gelbbürzel-Panthervogel {m} [ornith.] :: yellow-tailed pardalote Goldbrust-Mistelfresser {m} [ornith.] :: yellow-throated flowerpecker Grünmantel-Mistelfresser {m} [ornith.] :: olive-backed flowerpecker Mennigbrust-Mistelfresser {m} [ornith.] :: crimson-breasted flowerpecker Palawanmistelfresser {m} [ornith.] :: palawan yellow-rumped flowerpecker Rubinkehl-Mistelfresser {m} [ornith.] :: scarlet-breasted flowerpecker Gelbbürzel-Mistelfresser {m} [ornith.] :: Borneo yellow-rumped flowerpecker Schlankschnabel-Beerenpicker {m} [ornith.] :: spotted berrypecker Mindanaonektarvogel {m} [ornith.] :: apo sunbird Hainannektarvogel {m} [ornith.] :: fork-tailed sunbird Sangihenektarvogel {m} [ornith.] :: sanghir yellow-backed sunbird Javanektarvogel {m} [ornith.] :: Kuhl's sunbird Feuerbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: flaming sunbird Gouldnektarvogel {m} [ornith.] :: Mrs gould's sunbird Feuerschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.] :: fire-tailed sunbird Scharlachnektarvogel {m} [ornith.] :: scarlet sunbird Grünschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.] :: green-tailed sunbird Graukehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Hachisuka's sunbird Glanzflügel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: mountain sunbird Schwarzkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: black-throated sunbird Goldkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: palawan sunbird Karmesinnektarvogel {m} [ornith.] :: yellow-backed sunbird Buntbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Anchieta's sunbird Violettschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.] :: violet-tailed sunbird Waldnektarvogel {m} [ornith.] :: collared sunbird Laubnektarvogel {m} [ornith.] :: scarlet-tufted sunbird Gabunnektarvogel {m} [ornith.] :: brown sunbird Violettmantel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: violet-backed sunbird Braunkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: plain-throated sunbird Ulugurunektarvogel {m} [ornith.] :: uluguru violet-backed sunbird Schwalbennektarvogel {m} [ornith.] :: kenya violet-backed sunbird Amaninektarvogel {m} [ornith.] :: amani sunbird Grünbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: pygmy sunbird Goldband-Nektarvogel {m} [ornith.] :: green sunbird Blaukehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: plain-backed sunbird Rotkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Shelley's sunbird Rotband-Nektarvogel {m} [ornith.] :: banded green sunbird Schlichtnektarvogel {m} [ornith.] :: plain-coloured sunbird Rubinwangen-Nektarvogel {m} [ornith.] :: ruby-cheeked sunbird Graubrust-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: grey-breasted spiderhunter Gelbwangen-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: lesser yellow-eared spiderhunter Nacktwangen-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: naked-faced spiderhunter Dickschnabel-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: thick-billed spiderhunter Everettspinnenjäger {m} [ornith.] :: Everett's spiderhunter Brillenspinnenjäger {m} [ornith.] :: greater yellow-eared spiderhunter Bergspinnenjäger {m} [ornith.] :: Whitehead's spiderhunter Weißkehl-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: little spiderhunter Strichelspinnenjäger {m} [ornith.] :: streaked spiderhunter Langschnabel-Spinnenjäger {m} [ornith.] :: long-billed spiderhunter Streifennektarvogel {m} [ornith.] :: blue-naped sunbird Fahlkehl-Glanzköpfchen {n} [ornith.] :: buff-throated sunbird Doppelband-Nektarvogel {m} [ornith.] :: greater double-collared sunbird Ruwenzorinektarvogel {m} [ornith.] :: blue-headed sunbird Amethystglanzköpfchen {n} [ornith.] :: amethyst sunbird Purpurnektarvogel {m} [ornith.] :: purple sunbird Sokotranektarvogel {m} [ornith.] :: socotra sunbird Bannermannektarvogel {m} [ornith.] :: Bannerman's sunbird Einfarb-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Bate's olive sunbird Porphyrnektarvogel {m} [ornith.] :: purple-fasciated sunbird Bocagenektarvogel {m} [ornith.] :: Bocage's sunbird Bouviernektarvogel {m} [ornith.] :: southern orange-tufted sunbird Sumbanektarvogel {m} [ornith.] :: sumba i sunbird Kupferkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Macklot's sunbird Halsbandnektarvogel {m} [ornith.] :: lesser double-collared sunbird Olivbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: olive-bellied sunbird Rotbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: splendid sunbird Anjouannektarvogel {m} [ornith.] :: anjouan sunbird Kongonektarvogel {m} [ornith.] :: congo black-bellied sunbird Mayottenektarvogel {m} [ornith.] :: mayotte sunbird Kupfernektarvogel {m} [ornith.] :: coppery sunbird Braunrücken-Nektarvogel {m} [ornith.] :: blue-throated sunbird Seychellennektarvogel {m} [ornith.] :: seychelles sunbird Schmucknektarvogel {m} [ornith.] :: red-chested sunbird Malachitnektarvogel {m} [ornith.] :: yellow-tufted malachite sunbird Karmelglanzköpfchen {n} [ornith.] :: carmelite sunbird Rußnektarvogel {m} [ornith.] :: dusky sunbird Glanznektarvogel {m} [ornith.] :: shining sunbird Hartlaubnektarvogel {m} [ornith.] :: ptincipe sunbird Schlichtmantel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Humblot's sunbird Purpurbürzel-Glanzköpfchen {n} [ornith.] :: Hunter's sunbird Grünscheitel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Madame verreaux's sunbird Lobeliennektarvogel {m} [ornith.] :: red-tufted malachite sunbird Grünrücken-Nektarvogel {m} [ornith.] :: olive-backed sunbird Bronzenektarvogel {m} [ornith.] :: bronze sunbird Lotosnektarvogel {m} [ornith.] :: Loten's sunbird Orangebauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Loveridge's sunbird Miombonektarvogel {m} [ornith.] :: miombo double-collared sunbird Bindennektarvogel {m} [ornith.] :: mariqua sunbird Füllebornnektarvogel {m} [ornith.] :: eastern double-collared sunbird Däumlingsnektarvogel {m} [ornith.] :: small sunbird Zwergnektarvogel {m} [ornith.] :: tiny sunbird Moreaunektarvogel {m} [ornith.] :: Moreau's sunbird Mennigbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: smaller black-bellied sunbird Neergaardnektarvogel {m} [ornith.] :: Neergaard's sunbird Gelbbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Newton's yellow-breasted sunbird Stahlnektarvogel {m} [ornith.] :: noted sunbird Olivnektarvogel {m} [ornith.] :: olive sunbird Blaukopf-Nektarvogel {m} [ornith.] :: cameroun blue-headed sunbird Jerichonektarvogel {m} [ornith.] :: northern orange-tufted sunbird Angolanektarvogel {m} [ornith.] :: Oustalet's white-bellied sunbird Veilchenbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: violet-breasted sunbird Preussnektarvogel {m} [ornith.] :: northern double-collared sunbird Marungunektarvogel {m} [ornith.] :: double-breasted sunbird Elfennektarvogel {m} [ornith.] :: beautiful sunbird Purpurbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: purple-breasted sunbird Königsnektarvogel {m} [ornith.] :: regal sunbird Reichenbachnektarvogel {m} [ornith.] :: Reichenbach's sunbird Goldschwingen-Nektarvogel {m} [ornith.] :: golden-winged sunbird Blutbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Rockefeller's sunbird Grünkehl-Glanzköpfchen {n} [ornith.] :: green-throated sunbird Rotflügel-Nektarvogel {m} [ornith.] :: rufous-winged sunbird Stutzschwanz-Nektarvogel {m} [ornith.] :: little green sunbird Rotbrust-Glanzköpfchen {n} [ornith.] :: scarlet-chested sunbird Seidennektarvogel {m} [ornith.] :: black sunbird Sonnennektarvogel {m} [ornith.] :: timor sunbird Malegassennektarvogel {m} [ornith.] :: souimanga sunbird Purpurkehl-Nektarvogel {m} [ornith.] :: Van hasselt's sunbird Prachtnektarvogel {m} [ornith.] :: superb sunbird Tacazzenektarvogel {m} [ornith.] :: tacazze sunbird Weißbauch-Nektarvogel {m} [ornith.] :: southern white-bellied sunbird Riesennektarvogel {m} [ornith.] :: sao thome giant sunbird Graubrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: fernando po sunbird Ziernektarvogel {m} [ornith.] :: variable sunbird Graunektarvogel {m} [ornith.] :: mouse-coloured sunbird Grünkopf-Nektarvogel {m} [ornith.] :: green-headed sunbird Goldbrust-Nektarvogel {m} [ornith.] :: orange-breasted sunbird Ceylonnektarvogel {m} [ornith.] :: purple-rumped sunbird Schwarzring-Brillenvogel {m} [ornith.] :: olive black-eye Nacktaugen-Brillenvogel {m} [ornith.] :: stripe-headed white-eye Fleckenbrust-Brillenvogel {m} [ornith.] :: timor white-eye Zimtbrillenvogel {m} [ornith.] :: cinnamon white-eye Schopfbrillenvogel {m} [ornith.] :: crested white-eye Mindanaobrillenvogel {m} [ornith.] :: Goodfellow's white-eye Javabrillenvogel {m} [ornith.] :: javan grey-throated white-eye Pinaiabrillenvogel {m} [ornith.] :: grey-hooded white-eye Schuppenkopf-Brillenvogel {m} [ornith.] :: streaky-headed white-eye Gelbbrauen-Brillenvogel {m} [ornith.] :: white-browed white-eye Orangekehl-Brillenvogel {m} [ornith.] :: rufous-throated white-eye Zwergbrillenvogel {m} [ornith.] :: pygmy white-eye Langschnabel-Brillenvogel {m} [ornith.] :: ponape white-eye Yapbrillenvogel {m} [ornith.] :: yap white-eye Bronzebrillenvogel {m} [ornith.] :: palau white-eye Trukbrillenvogel {m} [ornith.] :: truk white-eye Braunbrillenvogel {m} [ornith.] :: fernando po speirops Silberbrillenvogel {m} [ornith.] :: Prince's i speirops Trauerbrillenvogel {m} [ornith.] :: black-capped speirops Kakopibrillenvogel {m} [ornith.] :: bicoloured white-eye Sanfordbrillenvogel {m} [ornith.] :: Sanford's white-eye Woodfordbrillenvogel {m} [ornith.] :: Woodford's white-eye Somalibrillenvogel {m} [ornith.] :: white-breasted white-eye Norfolkbrillenvogel {m} [ornith.] :: white-chested white-eye Sulawesibrillenvogel {m} [ornith.] :: lemon-throated white-eye Schwarzstirn-Brillenvogel {m} [ornith.] :: black-capped white-eye Braunscheitel-Brillenvogel {m} [ornith.] :: creamy-throated white-eye Nehrkornbrillenvogel {m} [ornith.] :: moluccan black-fronted white-eye Maskarenenbrillenvogel {m} [ornith.] :: boubon white-eye Burubrillenvogel {m} [ornith.] :: buru i white-eye Ceylonbrillenvogel {m} [ornith.] :: large Sri Lanka white-eye Molukkenbrillenvogel {m} [ornith.] :: lemon-bellied white-eye Mauritiusbrillenvogel {m} [ornith.] :: Mauritius olive white-eye Kittlitzbrillenvogel {m} [ornith.] :: grey-brown white-eye Zitronenbrillenvogel {m} [ornith.] :: ashy-bellied white-eye Celebesbrillenvogel {m} [ornith.] :: pale-bellied white-eye Semperbrillenvogel {m} [ornith.] :: bridled white-eye Rostflanken-Brillenvogel {m} [ornith.] :: chestnut-flanked white-eye Everettbrillenvogel {m} [ornith.] :: Everett's white-eye Layardbrillenvogel {m} [ornith.] :: Layard's white-eye Fahlbrillenvogel {m} [ornith.] :: principe white-eye Horsfieldbrillenvogel {m} [ornith.] :: javan white-eye Gelbstirn-Brillenvogel {m} [ornith.] :: yellow-fronted white-eye Arfakbrillenvogel {m} [ornith.] :: yellow-bellied mountain white-eye Westbrillenvogel {m} [ornith.] :: western silver-eye Graybrillenvogel {m} [ornith.] :: pearl-belleid white-eye Louisiadenbrillenvogel {m} [ornith.] :: louisiades white-eye Annobonbrillenvogel {m} [ornith.] :: annobon white-eye Graurücken-Brillenvogel {m} [ornith.] :: hova grey-backed white-eye Lifubrillenvogel {m} [ornith.] :: large lifu white-eye Japanbrillenvogel {m} [ornith.] :: Japanese white-eye Ambonbrillenvogel {m} [ornith.] :: ambon white-eye Graumantel-Brillenvogel {m} [ornith.] :: grey-backed white-eye Mangrovebrillenvogel {m} [ornith.] :: yellow silver-eye Madagaskarbrillenvogel {m} [ornith.] :: Madagascar white-eye Dotterbrust-Brillenvogel {m} [ornith.] :: chestnut-sided white-eye Tagulabrillenvogel {m} [ornith.] :: white-throated white-eye Goldkehl-Brillenvogel {m} [ornith.] :: yellow-throated white-eye Luzonbrillenvogel {m} [ornith.] :: Philippine white-eye Neuguineabrillenvogel {m} [ornith.] :: New Guinea black-fronted white-eye Ameisenbrillenvogel {m} [ornith.] :: small lifu white-eye Mahebrillenvogel {m} [ornith.] :: seychelles brown white-eye Gebirgsbrillenvogel {m} [ornith.] :: mountain white-eye Karthalabrillenvogel {m} [ornith.] :: grand comoro white-eye Murphybrillenvogel {m} [ornith.] :: kulambangra mountain white-eye Biakbrillenvogel {m} [ornith.] :: biak white-eye Weißstirn-Brillenvogel {m} [ornith.] :: christmas island white-eye Philippinenbrillenvogel {m} [ornith.] :: Philippine yellow white-eye Papuabrillenvogel {m} [ornith.] :: New Guinea mountain white-eye Olivbrillenvogel {m} [ornith.] :: olive white-eye Kapbrillenvogel {m} [ornith.] :: cape white-eye Gangesbrillenvogel {m} [ornith.] :: oriental white-eye Graukehl-Brillenvogel {m} [ornith.] :: solomon is white-eye Rennellbrillenvogel {m} [ornith.] :: rennell i white-eye Salvadoribrillenvogel {m} [ornith.] :: enggano white-eye Samoabrillenvogel {m} [ornith.] :: savaii white-eye Einfarb-Brillenvogel {m} [ornith.] :: santa cruz white-eye Senegalbrillenvogel {m} [ornith.] :: African yellow white-eye Malaitabrillenvogel {m} [ornith.] :: malaita white-eye Dünnschnabel-Brillenvogel {m} [ornith.] :: slender-billed white-eye Tualbrillenvogel {m} [ornith.] :: golden-bellied white-eye Pembabrillenvogel {m} [ornith.] :: pemba white-eye Gelbring-Brillenvogel {m} [ornith.] :: yellow-spectacled white-eye Waldbrillenvogel {m} [ornith.] :: New Caledonia white-eye Braunkehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: spiny-cheeked honeyeater Buntkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: western spinebill Rotnacken-Honigfresser {m} [ornith.] :: eastern spinebill Rotlappen-Honigfresser {m} [ornith.] :: red wattle bird Zimtflügel-Honigfresser {m} [ornith.] :: little wattle bird Gelblappen-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow wattle bird Maori-Glockenhonigfresser {m} [ornith.] :: New Zealand bellbird Boninhonigfresser {m} [ornith.] :: bonin island honeyeater Trauerhonigfresser {m} [ornith.] :: black honeyeater Elsterhonigfresser {m} [ornith.] :: pied honeyeater Brustband-Honigfresser {m} [ornith.] :: banded honeyeater Goldhonigfresser {m} [ornith.] :: golden honeyeater Rostband-Honigfresser {m} [ornith.] :: rufous-banded honeyeater Granthonigfresser {m} [ornith.] :: painted honeyeater Rostkehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: red-throated honeyeater Grauhonigfresser {m} [ornith.] :: grey honeyeater Blauohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: blue-faced honeyeater Schuppenkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: carunculated honeyeater Goldaugen-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow-faced honeyeater Grünmantel-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-eyed honeyeater Goldscheitel-Honigfresser {m} [ornith.] :: tawny-crowned honeyeater Rotgesicht-Honigfresser {m} [ornith.] :: red-faced honeyeater Maohonigfresser {m} [ornith.] :: black-breasted honeyeater Grünhonigfresser {m} [ornith.] :: green honeyeater Ohrflecken-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-eared honeyeater Silberohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: plain olive honeyeater Uferhonigfresser {m} [ornith.] :: white-streaked honeyeater Buruhonigfresser {m} [ornith.] :: buru honeyeater Timorhonigfresser {m} [ornith.] :: timor honeyeater Grauohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: silver-eared honeyeater Braunhonigfresser {m} [ornith.] :: brown honeyeater Lombokhonigfresser {m} [ornith.] :: lombok honeyeater Seramhonigfresser {m} [ornith.] :: spectacled honeyeater Fischhonigfresser {m} [ornith.] :: black-chested honeyeater Salvadorihonigfresser {m} [ornith.] :: white-tufted honeyeater Gelbstirn-Schwatzvogel {m} [ornith.] :: yellow-throated miner Weißstirn-Schwatzvogel {m} [ornith.] :: noisy miner Glockenhonigfresser {m} [ornith.] :: bell miner Malleeschwatzvogel {m} [ornith.] :: black-eared miner Rußschwatzvogel {m} [ornith.] :: dusky miner Rostschwanz-Honigfresser {m} [ornith.] :: San Cristobal honeyeater Belfordhonigfresser {m} [ornith.] :: Belford's melidectes Foersterhonigfresser {m} [ornith.] :: Foerster's melidectes Buntwarzen-Honigfresser {m} [ornith.] :: sooty honeyeater Diademhonigfresser {m} [ornith.] :: white-fronted honeyeater Kurzbart-Honigfresser {m} [ornith.] :: short-bearded honeyeater Rostohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: mid-mountain honeyeater Langbart-Honigfresser {m} [ornith.] :: long-bearded honeyeater Reichenowhonigfresser {m} [ornith.] :: Reichenow's melidectes Zimtbrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: cinnamon-breasted wattle bird Gilliardhonigfresser {m} [ornith.] :: Gilliard's honeyeater Bougainvillehonigfresser {m} [ornith.] :: bougainville honeyeater Langschnabel-Honigfresser {m} [ornith.] :: long-billed honeyeater Weißbart-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-striped honeyeater Schneeohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-marked honeyeater Papuahonigfresser {m} [ornith.] :: mimic meliphaga Aruhonigfresser {m} [ornith.] :: puff-backed honeyeater Purpurzügel-Honigfresser {m} [ornith.] :: purple-gaped honeyeater Mangrovehonigfresser {m} [ornith.] :: mangrove honeyeater Zitronenhonigfresser {m} [ornith.] :: yellow honeyeater Gelbkehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow-throated honeyeater Gelbkinn-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow-gaped honeyeater Ockerbrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: tawny-breasted honeyeater Buntschnabel-Honigfresser {m} [ornith.] :: bridled honeyeater Olivkehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: fuscous honeyeater Feenhonigfresser {m} [ornith.] :: graceful honeyeater Eungellahonigfresser {m} [ornith.] :: eungella honeyeater Guadalcanalhonigfresser {m} [ornith.] :: guadalcanal honeyeater Grauscheitel-Honigfresser {m} [ornith.] :: grey-headed honeyeater Goldohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: lewin honeyeater Kappenhonigfresser {m} [ornith.] :: yellow-streaked honeyeater Gelbstirn-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow-tufted honeyeater Mimikahonigfresser {m} [ornith.] :: large spot-breasted honeyeater Bergwaldhonigfresser {m} [ornith.] :: white-eared mountain honeyeater Torreshonigfresser {m} [ornith.] :: lesser lewin honeyeater Laubhonigfresser {m} [ornith.] :: obscure honeyeater Schlankschnabel-Honigfresser {m} [ornith.] :: small spot-breasted honeyeater Gelbscheitel-Honigfresser {m} [ornith.] :: mallee honeyeater Weißbürzel-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-plumed honeyeater Grünscheitel-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow-fronted honeyeater Drosselhonigfresser {m} [ornith.] :: spotted honeyeater Temminckhonigfresser {m} [ornith.] :: reticulated honeyeater Goldstreif-Honigfresser {m} [ornith.] :: black-throated honeyeater Wulsthonigfresser {m} [ornith.] :: white-gaped honeyeater Pirolhonigfresser {m} [ornith.] :: varied honeyeater Tagulahonigfresser {m} [ornith.] :: louisiades honeyeater Pfeifhonigfresser {m} [ornith.] :: singing honeyeater Huonhonigfresser {m} [ornith.] :: huon melipotes Aschbrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: common melipotes Fleckenbauch-Honigfresser {m} [ornith.] :: arfak melipotes Schwarzkopf-Honigschmecker {m} [ornith.] :: black-headed honeyeater Weißkinn-Honigschmecker {m} [ornith.] :: white-throated honeyeater Braunkopf-Honigschmecker {m} [ornith.] :: brown-headed honeyeater Schwarzkinn-Honigschmecker {m} [ornith.] :: black-chinned honeyeater Goldrücken-Honigschmecker {m} [ornith.] :: golden-backed honeyeater Mondstreif-Honigschmecker {m} [ornith.] :: white-naped honeyeater Starkschnabel-Honigschmecker {m} [ornith.] :: strong-billed honeyeater Ohrbüschelmoho {m} [ornith.] :: Bishop's o-o Schuppenkehlmoho {m} [ornith.] :: kauai o-o Celebeshonigfresser {m} [ornith.] :: brown honeysucker Sarasinhonigfresser {m} [ornith.] :: spot-headed honeysucker Arfakhonigfresser {m} [ornith.] :: mountain red-headed honeyeater Weißkinn-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-chinned honeyeater Amboinahonigfresser {m} [ornith.] :: ambon honeyeater Kardinalhonigfresser {m} [ornith.] :: cardinal honeyeater Schlichthonigfresser {m} [ornith.] :: Bismarck honeyeater Bluthonigfresser {m} [ornith.] :: red honeyeater Rotbürzel-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow-vented honeyeater Dolchstich-Honigfresser {m} [ornith.] :: red-spot honeyeater Rotkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: mangrove red-headed honeyeater Flammenkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: black-bellied honeyeater Orangebrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: orange-breasted honeyeater Wetarhonigfresser {m} [ornith.] :: crimson-hooded honeyeater Scharlachnacken-Honigfresser {m} [ornith.] :: small bougainville honeyeater Malaitahonigfresser {m} [ornith.] :: malaita honeyeater Rußhonigfresser {m} [ornith.] :: dusky honeyeater Neuirlandhonigfresser {m} [ornith.] :: New Ireland honeyeater Rosenberghonigfresser {m} [ornith.] :: black & red honeyeater Scharlachhonigfresser {m} [ornith.] :: scarlet honeyeater Palakuruhonigfresser {m} [ornith.] :: scarlet-throated honeyeater Tristramhonigfresser {m} [ornith.] :: Tristram's honeyeater Dreifarben-Honigfresser {m} [ornith.] :: sunda honeyeater Hihi [ornith.] :: stitch-bird Graubauch-Pfriemschnabel {m} [ornith.] :: grey-bellied honeyeater Zwergpfriemschnabel {m} [ornith.] :: pygmy honeyeater Goldwangen-Honigfresser {m} [ornith.] :: orange-cheeked honeyeater Manuslederkopf {m} [ornith.] :: white-naped friarbird Weißscheitel-Lederkopf {m} [ornith.] :: silver-crowned friarbird Mamberanolederkopf {m} [ornith.] :: Brass's friarbird Helmlederkopf {m} [ornith.] :: timor helmeted friarbird Glattstirn-Lederkopf {m} [ornith.] :: little friarbird Cockerell-Lederkopf {m} [ornith.] :: New Britain friarbird Lärmlederkopf {m} [ornith.] :: noisy friarbird Lessonlederkopf {m} [ornith.] :: New Caledonian friarbird Eichhornlederkopf {m} [ornith.] :: New Ireland friarbird Morotailederkopf {m} [ornith.] :: dusky friarbird Halmaheralederkopf {m} [ornith.] :: striated friarbird Melvillelederkopf {m} [ornith.] :: melville i friarbird Timorlederkopf {m} [ornith.] :: plain friarbird Zwerglederkopf {m} [ornith.] :: Meyer's friarbird Burulederkopf {m} [ornith.] :: moluccas friarbird Papualederkopf {m} [ornith.] :: New Guinea friarbird Seramlederkopf {m} [ornith.] :: grey-necked honeyeater Weißohr-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-cheeked honeyeater Weißbauch-Honigfresser {m} [ornith.] :: white-bellied honeyeater Weißaugen-Honigfresser {m} [ornith.] :: yellow-winged honeyeater Goldflügel-Honigfresser {m} [ornith.] :: crescent honeyeater Sperberhonigfresser {m} [ornith.] :: barred honeyeater Strichelhonigfresser {m} [ornith.] :: striped honeyeater Kaphonigfresser {m} [ornith.] :: cape sugarbird Natalhonigfresser {m} [ornith.] :: Gurney's sugarbird Tui [ornith.] :: parson bird Rotflanken-Honigfresser {m} [ornith.] :: red-sided streaked honeyeater Rotrücken-Honigfresser {m} [ornith.] :: red-backed honeyeater Mayrhonigfresser {m} [ornith.] :: Mayr's streaked honeyeater Meekhonigfresser {m} [ornith.] :: Meek's streaked honeyeater Streifenhonigfresser {m} [ornith.] :: black-backed streaked honeyeater Bleikehl-Honigfresser {m} [ornith.] :: leaden honeyeater Marmorhonigfresser {m} [ornith.] :: grey-fronted honeyeater Bülbülhonigfresser {m} [ornith.] :: New Guinea brown honeyeater Strichelkopf-Honigfresser {m} [ornith.] :: streak-capped honeyeater Wellenbrust-Honigfresser {m} [ornith.] :: bar-breasted honeyeater Sumpfhonigfresser {m} [ornith.] :: brown-backed honeyeater Buschhonigfresser {m} [ornith.] :: mountain straight-billed honeyeater Geradschnabel-Honigfresser {m} [ornith.] :: lowland straight-billed honeyeater Gelbbauch-Pfriemschnabel {m} [ornith.] :: yellow-bellied longbill Graukinn-Pfriemschnabel {m} [ornith.] :: slaty-chinned longbill Warzenhonigfresser {m} [ornith.] :: regent honeyeater Spitzschnabelämmerling {m} [ornith.] :: peg-billed sparrow Bachmanammer {f} [ornith.] :: Bachman's sparrow Botteriammer {f} [ornith.] :: Botteri's sparrow Rostflügelammer {f} [ornith.] :: rufous-winged sparrow Cassinammer {f} [ornith.] :: Cassin's sparrow Schwarzbrustammer {f} [ornith.] :: black-chested sparrow Zügelammer {f} [ornith.] :: bridled sparrow Oaxacaammer {f} [ornith.] :: oaxaca sparrow Fünfstreifenammer {f} [ornith.] :: five-striped sparrow Rostrückenammer {f} [ornith.] :: rusty sparrow Rostschwanzammer {f} [ornith.] :: stripe-headed sparrow Rostscheitelammer {f} [ornith.] :: rufous-crowned sparrow Dabbeneammer {f} [ornith.] :: stripe-capped sparrow Zimtschwanzammer {f} [ornith.] :: cinnamon-tailed sparrow Indigopfäffchen {n} [ornith.] :: blue seedeater Weißachselpfäffchen {n} [ornith.] :: blackish-blue seedeater Bairdammer {f} [ornith.] :: Baird's sparrow Spitzschwanzammer {f} [ornith.] :: sharp-tailed sparrow Henslowammer {f} [ornith.] :: Henslow's sparrow Le-Conte-Ammer [ornith.] :: Le conte's sparrow Strandammer {f} [ornith.] :: seaside sparrow Heuschreckenammer {f} [ornith.] :: grasshopper sparrow Beifußammer {f} [ornith.] :: sage sparrow Schwarzkehlammer {f} [ornith.] :: black-throated sparrow Blauschwingen-Bergtangare {f} [ornith.] :: blue-winged mountain tanager Mennigohr-Bergtangare {f} [ornith.] :: scarlet-bellied mountain tanager Tränenbergtangare {f} [ornith.] :: lacrimose mountain tanager Schwarzwangen-Bergtangare {f} [ornith.] :: black-cheeked mountain tanager Schwarzkinn-Bergtangare {f} [ornith.] :: black-chinned mountain tanager Kapuzenruderammer {f} [ornith.] :: black-capped sparrow Goldschnabel-Ruderammer {f} [ornith.] :: orange-billed sparrow Zitronenschnabel-Ruderammer {f} [ornith.] :: saffron-billed sparrow Goldflügel-Ruderammer {f} [ornith.] :: golden-winged sparrow Schwarzbrust-Ruderammer {f} [ornith.] :: pectoral sparrow Grünrückenammer {f} [ornith.] :: green-backed sparrow Panamaammer {f} [ornith.] :: black-striped sparrow Olivrückenammer {f} [ornith.] :: olive sparrow Tocuyoammer {f} [ornith.] :: tocuyo sparrow Weißkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: white-headed brush finch Weißnacken-Buschammer {f} [ornith.] :: white-naped brush finch Weißbart-Buschammer {f} [ornith.] :: moustached brush finch Fahlbrust-Buschammer {f} [ornith.] :: plain-breasted brush finch Schwarzkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: black-headed brush finch Braunkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: chestnut-capped brush finch Schwarzbart-Buschammer {f} [ornith.] :: yellow-striped brush finch Goldkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: olive-headed brush finch Braunbart-Buschammer {f} [ornith.] :: fulvous-headed brush finch Rußkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: dusky-headed brush finch Gelbkehl-Buschammer {f} [ornith.] :: yellow-throated brush finch Brillenbuschammer {f} [ornith.] :: white-rimmed brush finch Spiegelbuschammer {f} [ornith.] :: white-winged brush finch Grauohr-Buschammer {f} [ornith.] :: santa marta brush finch Rostbauch-Buschammer {f} [ornith.] :: rusty-bellied brush finch Blaßkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: pale-headed brush finch Zimtstirn-Buschammer {f} [ornith.] :: pale-naped brush finch Tepuibuschammer {f} [ornith.] :: tepui brush finch Rotkappen-Buschammer {f} [ornith.] :: rufous-capped brush finch Rotohr-Buschammer {f} [ornith.] :: rufous-eared brush finch Rotnacken-Buschammer {f} [ornith.] :: rufous-naped brush finch Graubrust-Buschammer {f} [ornith.] :: slaty brush finch Ockerbrust-Buschammer {f} [ornith.] :: ochre-breasted brush finch Streifenkopf-Buschammer {f} [ornith.] :: stripe-headed brush finch Dreifarben-Buschammer {f} [ornith.] :: tricoloured brush finch Grünscheitel-Buschammer {f} [ornith.] :: green-striped brush finch Bangstangare {f} [ornith.] :: blue & gold tanager Goldringtangare {f} [ornith.] :: gold-ringed tanager Goldrücken-Bergtangare {f} [ornith.] :: golden-backed mountain tanager Edwardstangare {f} [ornith.] :: moss-backed tanager Schwarzbrust-Bergtangare {f} [ornith.] :: black-chested tanager Blauschultertangare {f} [ornith.] :: black & gold tanager Blaurücken-Bergtangare {f} [ornith.] :: hooded mountain tanager Rothschildtangare {f} [ornith.] :: golden-chested tanager Wetmoretangare {f} [ornith.] :: masked mountain tanager Prärieammer {f} [ornith.] :: lark bunting McCownspornammer {f} [ornith.] :: McCown's longspur Gelbkehl-Spornammer {f} [ornith.] :: chestnut-coloured longspur Smithspornammer {f} [ornith.] :: Smith's longspur Mennigtangare {f} [ornith.] :: vermilon tanager Schmätzertangare {f} [ornith.] :: chat-tanager Dickschnabel-Darwinfink {m} [ornith.] :: vegetarian tree finch Mangrovedarwinfink {m} [ornith.] :: mangrove finch Spechtfink {m} [ornith.] :: woodpecker finch Zweigdarwinfink {m} [ornith.] :: small insectivorous tree finch Kleinschnabel-Darwinfink {m} [ornith.] :: charles insectivorous tree finch Papageischnabel-Darwinfink {m} [ornith.] :: large insectivorous tree finch Rotkardinal {m} [ornith.] :: common cardinal Gelbbauchkardinal {m} [ornith.] :: yellow-green grosbeak Gelbschulterkardinal {m} [ornith.] :: yellow-shouldered grosbeak Graubauchkardinal {m} [ornith.] :: black-faced grosbeak Plüschkopftangare {f} [ornith.] :: plush-capped finch Spiegelcatamenie {f} [ornith.] :: band-tailed seedeater Schlankschnabelcatamenie {f} [ornith.] :: paramo seedeater Schlichtcatamenie {f} [ornith.] :: plain-coloured seedeater Kolumbiencatamenie {f} [ornith.] :: colombian seedeater Waldsängerfink {m} [ornith.] :: warbler finch Weißohr-Zwergkardinal {m} [ornith.] :: coal-crested finch Braunohr-Bunttangare {f} [ornith.] :: orange-eared tanager Schwarzohr-Bunttangare {f} [ornith.] :: multicoloured tanager Rotohr-Bunttangare {f} [ornith.] :: glistening-green tanager Kappennaschvogel {m} [ornith.] :: green honeycreeper Goldbrauenorganist {m} [ornith.] :: golden-browed chlorophonia Grünorganist {m} [ornith.] :: blue-naped chlorophonia Halsbandorganist {m} [ornith.] :: yellow-collared chlorophonia Blauscheitelorganist {m} [ornith.] :: blue-crowned chlorophonia Schwarzbrauenorganist {m} [ornith.] :: chestnut-breasted chlorophonia Papageitangare {f} [ornith.] :: grass-green tanager Graukehl-Buschtangare {f} [ornith.] :: ash-throated bush tanager Gelbkehl-Buschtangare {f} [ornith.] :: yellow-throated bush tanager Schwarzstirn-Buschtangare {f} [ornith.] :: yellow-green bush tanager Schwarzwangen-Buschtangare {f} [ornith.] :: pirre bush tanager Finkenbuschtangare {f} [ornith.] :: common bush tanager Kurzschnabel-Buschtangare {f} [ornith.] :: short-billed bush tanager Weißbrauen-Buschtangare {f} [ornith.] :: pileated bush tanager Graubrust-Buschtangare {f} [ornith.] :: dusky-bellied bush tanager Tacarcunabuschtangare {f} [ornith.] :: tacarcuna bush tanager Carmioltangare {f} [ornith.] :: Carmioli's tanager Gelbbrauentangare {f} [ornith.] :: lemon-browed tanager Ockerbrusttangare {f} [ornith.] :: ochre-breasted tanager Grünschwanz-Grundammer {f} [ornith.] :: green-tailed towhee Rainammer {f} [ornith.] :: lark sparrow Zitronentangare {f} [ornith.] :: black & yellow tanager Seidenflankentangare {f} [ornith.] :: scarlet & white tanager Elstertangare {f} [ornith.] :: magpie tanager Graukopf-Buschtangare {f} [ornith.] :: grey-hooded bush tanager Baerammerfink {m} [ornith.] :: tucuman mountain finch Garleppammerfink {m} [ornith.] :: cochabamba mountain finch Rotbrusttangare {f} [ornith.] :: scarlet-throated tanager Witwentangare {f} [ornith.] :: cone-billed tanager Spiegeltangare {f} [ornith.] :: black & white tanager Camposammer {f} [ornith.] :: black-masked finch Haubenfink {m} [ornith.] :: red-crested finch Grauer Kronfink {m} [ornith.] :: pileated finch Schiefertangare {f} [ornith.] :: slaty tanager Ockerschopftangare {f} [ornith.] :: rufous-crested tanager Purpurnaschvogel {m} [ornith.] :: purple honeycreeper Türkisnaschvogel {m} [ornith.] :: red-legged honeycreeper Azurnaschvogel {m} [ornith.] :: shining honeycreeper Kurzschnabel-Naschvogel {m} [ornith.] :: short-billed honeycreeper Ziertangare {f} [ornith.] :: blue-backed tanager Ultramarinbischof {m} [ornith.] :: ultramarine grosbeak Stahlbischof {m} [ornith.] :: blue-back grosbeak Lasurbischof {m} [ornith.] :: blue bunting Türkisbischof {m} [ornith.] :: indigo grosbeak Weißbürzeltangare {f} [ornith.] :: white-rumped tanager Weißbauchpitpit {m} [ornith.] :: white-bellied dacnis Rotbrustpitpit {m} [ornith.] :: scarlet-breasted dacnis Blaukopfpitpit {m} [ornith.] :: blue dacnis Gelbbauchpitpit {m} [ornith.] :: yellow-bellied dacnis Türkispitpit {m} [ornith.] :: turquoise dacnis Schwarzfußpitpit {m} [ornith.] :: black-legged dacnis Rotschenkelpitpit {m} [ornith.] :: scarlet-thighed dacnis Panamapitpit {m} [ornith.] :: viridian dacnis Braunbauch-Bergtangare {f} [ornith.] :: chestnut-bellied mountain tanager Schieferhakenschnabel {m} [ornith.] :: white-sided flowerpiercer Zimtbauch-Hakenschnabel {m} [ornith.] :: slaty flowerpiercer Grauschulter-Hakenschnabel {m} [ornith.] :: coal-black flowerpiercer Schuppenbrust-Hakenschnabel {m} [ornith.] :: scaled flowerpiercer Indigohakenschnabel {m} [ornith.] :: indigo flowerpiercer Stahlhakenschnabel {m} [ornith.] :: glossy flowerpiercer Strichelhakenschnabel {m} [ornith.] :: greater flowerpiercer Trauerhakenschnabel {m} [ornith.] :: venezuelan flowerpiercer Silberhakenschnabel {m} [ornith.] :: bluish flowerpiercer Maskenhakenschnabel {m} [ornith.] :: masked flowerpiercer Ultramarin-Hakenschnabel {m} [ornith.] :: deep-blue flowerpiercer Braunsteißdiuca [ornith.] :: common diuca finch Spiegeldiuca [ornith.] :: white-winged diuca finch Weißnackenpfäffchen {n} [ornith.] :: white-naped seedeater Riedammerfink {m} [ornith.] :: long-tailed reed finch Silberbrauen-Bergtangare {f} [ornith.] :: buff-breasted mountain tanager Braunbürzelammer {f} [ornith.] :: brown-rumped bunting Steinortolan [ornith.] :: grey-necked bunting Cabanisammer {f} [ornith.] :: Cabanis's yellow bunting Kapammer {f} [ornith.] :: cape bunting Gelbbrauenammer {f} [ornith.] :: yellow-browed bunting Gelbkehlammer {f} [ornith.] :: yellow-headed bunting Gelbbauchammer {f} [ornith.] :: golden-breasted bunting Bandammer {f} [ornith.] :: grey-hooded bunting Lerchenammer {f} [ornith.] :: larklike bunting Jankowskiammer {f} [ornith.] :: Jankowski's bunting Koslowammer {f} [ornith.] :: Koslow's bunting Pallasammer {f} [ornith.] :: pallas' reed bunting Somaliammer {f} [ornith.] :: somali golden-breasted bunting Rötelammer {f} [ornith.] :: chestnut bunting Sokotraammer {f} [ornith.] :: socotra mountain bunting Silberkopfammer {f} [ornith.] :: white-capped bunting Hausammer {f} [ornith.] :: house bunting Schwefelammer {f} [ornith.] :: Japanese yellow bunting Bergammer {f} [ornith.] :: cinnamon-breasted rock bunting Tristramammer {f} [ornith.] :: Tristram's bunting Bambusammer {f} [ornith.] :: Japanese grey bunting Mandschurenammer {f} [ornith.] :: Japanese reed bunting Duidaammer {f} [ornith.] :: Mt Diuida grass finch Keilschwanzammer {f} [ornith.] :: wedge-tailed grass finch Ypirangaammer {f} [ornith.] :: lesser grass finch Langschwanzammer {f} [ornith.] :: buff-throated pampa finch Pampaammer {f} [ornith.] :: great pampa finch Graukopftangare {f} [ornith.] :: grey-headed tanager Braunlätzchen {n} [ornith.] :: orangequit Buschorganist {m} [ornith.] :: scrub euphonia Braunscheitelorganist {m} [ornith.] :: tawny-capped euphonia Goldbürzelorganist {m} [ornith.] :: golden-rumped euphonia Cayenneorganist {m} [ornith.] :: golden-sided euphonia Bronzeorganist {m} [ornith.] :: green-throated euphonia Purpurkehlorganist {m} [ornith.] :: purple-throated euphonia Zügelorganist {m} [ornith.] :: golden-bellied euphonia Samtstirnorganist {m} [ornith.] :: velvet-fronted euphonia Blaukappenorganist {m} [ornith.] :: blue-hooded euphonia Finschorganist {m} [ornith.] :: Finsch's euphonia Rotsteißorganist {m} [ornith.] :: fulvous-vented euphonia Olivrückenorganist {m} [ornith.] :: olive-backed euphonia Schwalbenorganist {m} [ornith.] :: yellow-throated euphonia Stirnfleckenorganist {m} [ornith.] :: spot-crowned euphonia Gimpelorganist {m} [ornith.] :: Jamaican euphonia Dickschnabelorganist {m} [ornith.] :: thick-billed euphonia Gelbscheitelorganist {m} [ornith.] :: yellow-crowned euphonia Grünscheitelorganist {m} [ornith.] :: bronze-green euphonia Weißbauchorganist {m} [ornith.] :: white-vented euphonia Antillenorganist {m} [ornith.] :: antillean euphonia Braunbauchorganist {m} [ornith.] :: chestnut-bellied euphonia Grauorganist {m} [ornith.] :: plumbeous euphonia Rotbauchorganist {m} [ornith.] :: rufous-bellied euphonia Orangescheitelorganist {m} [ornith.] :: orange-crowned euphonia Trinidadorganist {m} [ornith.] :: trinidad euphonia Veilchenorganist {m} [ornith.] :: violaceous euphonia Gelbbauchorganist {m} [ornith.] :: orange-bellied euphonia Opuntiengrundfink {m} [ornith.] :: large cactus ground finch Spitzschnabel-Grundfink {m} [ornith.] :: sharp-beaked ground finch Mittelgrundfink {m} [ornith.] :: medium ground finch Kleingrundfink {m} [ornith.] :: small ground finch Großgrundfink {m} [ornith.] :: large ground finch Kaktusgrundfink {m} [ornith.] :: cactus ground finch Grünkardinal {m} [ornith.] :: yellow cardinal Azurbischof [ornith.] :: blue grosbeak Schwarzwangen-Ameisentangare {f} [ornith.] :: black-cheeked ant-tanager Scharlachhauben-Ameisentangare {f} [ornith.] :: crested ant-tanager Rotkehl-Ameisentangare {f} [ornith.] :: red-throated ant-tanager Graurücken-Ameisentangare {f} [ornith.] :: sooty ant-tanager Karminameisentangare {f} [ornith.] :: red-crowned ant-tanager Schieferämmerling {m} [ornith.] :: slaty finch Einfarbämmerling {m} [ornith.] :: uniform finch Schwarzkappenhemispingus [ornith.] :: black-capped hemispingus Olivrückenhemispingus [ornith.] :: oleaginous hemispingus Graurückenhemispingus [ornith.] :: slaty-backed hemispingus Schwarzwangenhemispingus [ornith.] :: black-eared hemispingus Parodihemispingus [ornith.] :: Parodi's tanager Graukappenhemispingus [ornith.] :: grey-capped hemispingus Zimtbrauenhemispingus [ornith.] :: rufous-browed hemispingus Augenbrauenhemispingus [ornith.] :: superciliaried hemispingus Streifenhemispingus [ornith.] :: three-striped hemispingus Schwarzkopfhemispingus [ornith.] :: black-headed hemispingus Gelbaugenhemispingus [ornith.] :: drab hemispingus Gelbbürzeltangare {f} [ornith.] :: yellow-backed tanager Guiratangare {f} [ornith.] :: guira tanager Rostkappentangare {f} [ornith.] :: rufous-headed tanager Brauenschopftangare {f} [ornith.] :: scarlet-browed tanager Kurzschwanzdiuca [ornith.] :: short-tailed finch Goldschnabelammer {f} [ornith.] :: buff-bridled inca finch Grauflügelammer {f} [ornith.] :: grey-winged inca finch Schwarzstirnammer {f} [ornith.] :: rufous-backed inca finch Inkaammer {f} [ornith.] :: great inca finch Watkinsammer {f} [ornith.] :: little inca finch Gelbkehltangare {f} [ornith.] :: yellow-throated tanager Jelskitangare {f} [ornith.] :: golden-collared tanager Purpurmanteltangare {f} [ornith.] :: purplish-mantled tanager Goldbandtangare {f} [ornith.] :: yellow-scarfed tanager Goldscheiteltangare {f} [ornith.] :: golden-crowned tanager Graukopfjunko [ornith.] :: grey-headed junco Junko [ornith.] :: dark-eyed junco Rotrückenjunko [ornith.] :: Mexican junco Streifenjunko [ornith.] :: volcano junko Rotschnabeltangare {f} [ornith.] :: red-billed pied Schwarzkehl-Würgertangare {f} [ornith.] :: black-throated shrike-tanager Braunbrust-Würgertangare {f} [ornith.] :: fulvous shrike-tanager Weißkehl-Würgertangare {f} [ornith.] :: white-throated shrike-tanager Gelbstirn-Würgertangare {f} [ornith.] :: white-winged shrike-tanager Blauammer {f} [ornith.] :: fokien blue bunting Grauhauben-Zwergkardinal {m} [ornith.] :: grey-crested finch Schwarzhauben-Zwergkardinal {m} [ornith.] :: black-crested finch Bartgimpelfink {m} [ornith.] :: lesser antillean bullfinch Rotkopf-Gimpelfink {m} [ornith.] :: ruerto rican bullfinch Rotsteiß-Gimpelfink {m} [ornith.] :: greater antillean bullfinch Goldbug-Gimpelfink {m} [ornith.] :: yellow-shouldered grassquit Olivbuschammer {f} [ornith.] :: olive finch Dickschnabel-Buschammer {f} [ornith.] :: sooty-faced finch Schwarzkehl-Ammerfink {m} [ornith.] :: black-throated finch Zügelammerfink {m} [ornith.] :: yellow-bridled finch Blaßfuß-Gimpelfink {m} [ornith.] :: St. Lucia black finch Haubenammer {f} [ornith.] :: crested bunting Schwarzgimpelfink {m} [ornith.] :: cuban bullfinch Sumpfammer {f} [ornith.] :: swamp sparrow Lincolnammer {f} [ornith.] :: lincoln sparrow Singammer {f} [ornith.] :: song sparrow Weißwangenammer {f} [ornith.] :: Prevost's ground sparrow Rostnackenammer {f} [ornith.] :: rusty-crowned ground sparrow Weißohrammer {f} [ornith.] :: white-eared ground sparrow Rußgesichttangare {f} [ornith.] :: dusky-faced tanager Olivmanteltangare {f} [ornith.] :: olive-backed tanager Gelbwangenammer {f} [ornith.] :: yellow-browed sparrow Wachtelammer {f} [ornith.] :: grassland sparrow Schwarzkappentangare {f} [ornith.] :: hooded tanager Rubinkehltangare {f} [ornith.] :: cherry-throated tanager Flügelbindentangare {f} [ornith.] :: white-banded tanager Brustfleckentangare {f} [ornith.] :: puerto rican tanager Tristanammerfink {m} [ornith.] :: nightingal finch Wilkinsammerfink {m} [ornith.] :: Wilkin's finch Fuchstangare {f} [ornith.] :: brown tanager Riesenspitzschnabel {m} [ornith.] :: giant conebill Tangarenbuschammer {f} [ornith.] :: tanager finch Streifenammer {f} [ornith.] :: striped sparrow Olivtangare {f} [ornith.] :: olive-green tanager Schwarzkopf-Reisknacker {m} [ornith.] :: lesser seed finch Schwarzschnabel-Reisknacker {m} [ornith.] :: black-billed seed finch Mohrenreisknacker {m} [ornith.] :: large-billed seed finch Dickschnabel-Reisknacker {m} [ornith.] :: great-billed seed finch Nicaraguareisknacker {m} [ornith.] :: nicaraguan seed finch Blutstirnkardinal {m} [ornith.] :: crimson-fronted cardinal Mantelkardinal {m} [ornith.] :: yellow-billed cardinal Graukardinal {m} [ornith.] :: red-crested cardinal Dominikanerkardinal {m} [ornith.] :: red-cowled cardinal Schwarzkehlkardinal {m} [ornith.] :: red-capped cardinal Grasammer {f} [ornith.] :: savannah sparrow Lazulifink {m} [ornith.] :: lazuli bunting Papstfink {m} [ornith.] :: painted bunting Indigofink {m} (Passerina cyanea) [ornith.] :: indigo bunting Orangeblaufink {m} [ornith.] :: orange-breasted bunting Rosenbauchfink {m} [ornith.] :: rose-bellied bunting Vielfarbenfink {m} [ornith.] :: varied bunting Schwarzkopfkardinal {m} [ornith.] :: red & black grosbeak Großfuß-Buschammer {f} [ornith.] :: big-footed sparrow Schwarzscheitel-Palmtangare {f} [ornith.] :: black-crowned palm tanager Grauscheitel-Palmtangare {f} [ornith.] :: grey-crowned palm tanager Goldbauch-Kernknacker {m} [ornith.] :: black-backed grosbeak Gelbbauch-Kernknacker {m} [ornith.] :: yellow-bellied grosbeak Gelbkopf-Kernknacker {m} [ornith.] :: yellow grosbeak Rosenbrust-Kernknacker {m} [ornith.] :: rose-breasted grosbeak Schwarzkopf-Kernknacker {m} [ornith.] :: black-headed grosbeak Schwarzschenkel-Kernknacker {m} [ornith.] :: black-thighed grosbeak Schwarzfleckenämmerling {m} [ornith.] :: band-tailed sierra finch Kapuzenämmerling {m} [ornith.] :: black-hooded sierra finch Schwarzbrustämmerling {m} [ornith.] :: carbonated sierra finch Braunmantelämmerling {m} [ornith.] :: red-backed sierra finch Weißkehlämmerling {m} [ornith.] :: white-throated sierra finch Strauchämmerling {m} [ornith.] :: mourning sierra finch Kordillerenämmerling {m} [ornith.] :: grey-hooded sierra finch Magellanämmerling {m} [ornith.] :: patagonian sierra finch Aschbrustämmerling {m} [ornith.] :: ash-breasted sierra finch Bleiämmerling {m} [ornith.] :: plumbeous sierra finch Grauämmerling {m} [ornith.] :: cinereous finch Kokosfink {m} [ornith.] :: cocos finch Schwarzkinn-Grundammer {f} [ornith.] :: Abert's towhee Weißkehl-Grundammer {f} [ornith.] :: white-throated towhee Rötelgrundammer {f} [ornith.] :: rufous-sided towhee Braunrücken-Grundammer {f} [ornith.] :: brown towhee Halsband-Grundammer {f} [ornith.] :: collared towhee Schwarzrückentangare {f} [ornith.] :: fawn-breasted tanager Bluttangare {f} [ornith.] :: flame-coloured tanager Rotkopftangare {f} [ornith.] :: red-headed tanager Zinnobertangare {f} [ornith.] :: hepatic tanager Weißbindentangare {f} [ornith.] :: white-winged tanager Kieferntangare {f} [ornith.] :: western tanager Scharlachtangare {f} [ornith.] :: scarlet tanager Rosenkehltangare {f} [ornith.] :: rose-throated tanager Sommertangare {f} [ornith.] :: summer tanager Scharlachkopftangare {f} [ornith.] :: red-hooded tanager Papageischnabelsaltator [ornith.] :: black-throated grosbeak Rotschnabelsaltator [ornith.] :: slate-coloured grosbeak Beringschneeammer {f} [ornith.] :: McKay's bunting Abendammer {f} [ornith.] :: vesper sparrow Grauschwanz-Ammerfink {m} [ornith.] :: plain-tailed warbling finch Zimtbrust-Ammerfink {m} [ornith.] :: Bolivian warbling finch Kaiserammerfink {m} [ornith.] :: chestnut-breasted warbling finch Schwarzwangen-Ammerfink {m} [ornith.] :: grey & whithe warbling finch Rostbrauen-Ammerfink {m} [ornith.] :: rusty-browed warbling finch Schwarzbrust-Ammerfink {m} [ornith.] :: collared warbling finch Rostflanken-Ammerfink {m} [ornith.] :: rufous-sided warbling finch Rotbürzel-Ammerfink {m} [ornith.] :: red-rumped warbling finch Rotbrust-Ammerfink {m} [ornith.] :: black & rufous warbling finch Schmuckammerfink {m} [ornith.] :: cinnamon warbling finch Rostbauch-Ammerfink {m} [ornith.] :: rufous-breasted warbling finch Maronenbrust-Ammerfink {m} [ornith.] :: bay-chested warbling finch Bandammerfink {m} [ornith.] :: ringed warbling finch Kobaltämmerling {m} [ornith.] :: blue finch Griscombuschammer {f} [ornith.] :: yellow-green sparrow Gelbschenkel-Buschammer {f} [ornith.] :: yellow-thighed sparrow Zimtkopftangare {f} [ornith.] :: chestnut-headed tanager Purpurkardinal {m} [ornith.] :: vermilion cardinal Schmalschnabelkardinal {m} [ornith.] :: pyrrhuloxia Brasiltangare {f} [ornith.] :: brazilian tanager Purpurtangare {f} [ornith.] :: silver-beaked tanager Scharlachbauchtangare {f} [ornith.] :: crimson-backed tanager Feuerbürzeltangare {f} [ornith.] :: flame-rumped tanager Gelbrückentangare {f} [ornith.] :: yellow-rumped tanager Schwarzbauchtangare {f} [ornith.] :: black-bellied tanager Maskentangare {f} [ornith.] :: masked crimson tanager Passerinitangare {f} [ornith.] :: scarlet-rumped tanager Flammentangare {f} [ornith.] :: crimson-collared tanager Trupialtangare {f} [ornith.] :: rose-breasted tanager Halsbandkardinal {m} [ornith.] :: crimson-collared grosbeak Stolzmannammer {f} [ornith.] :: tumbes sparrow Goughammerfink {m} [ornith.] :: gough i finch Strichelsaltator [ornith.] :: streaked saltator Schwarzhalssaltator [ornith.] :: black-throated saltator Schwarzkappensaltator [ornith.] :: black-headed saltator Schwarzschwingensaltator [ornith.] :: black-winged saltator Goldschnabelsaltator [ornith.] :: golden-billed saltator Maskensaltator [ornith.] :: masked saltator Grausaltator [ornith.] :: greyish saltator Dickschnabelsaltator [ornith.] :: thick-billed saltator Buntkehlsaltator [ornith.] :: buff-throated saltator Zimtflankensaltator [ornith.] :: orinocan saltator Rotbauchsaltator [ornith.] :: rufous-bellied saltator Grünschwingensaltator [ornith.] :: green-winged saltator Vielfarbenammer {f} [ornith.] :: many-coloured chaco finch Schleiertangare {f} [ornith.] :: black-faced tanager Gimpeltangare {f} [ornith.] :: cinnamon tanager Weißkappentangare {f} [ornith.] :: white-capped tanager Goldbauch-Gilbammer {f} [ornith.] :: greater yellow finch Zitronengilbammer {f} [ornith.] :: stripe-tailed yellow finch Zwergsafranammer {f} [ornith.] :: orange-fronted yellow finch Safranammer {f} [ornith.] :: saffron finch Magellangilbammer {f} [ornith.] :: patagonian yellow finch Punasafranammer {f} [ornith.] :: puna yellow finch Graunacken-Gilbammer {f} [ornith.] :: citron-headed yellow finch Kurzschnabel-Gilbammer {f} [ornith.] :: grassland yellow finch Olivbrust-Gilbammer {f} [ornith.] :: greenish yellow finch Grauflanken-Gilbammer {f} [ornith.] :: Raimondi's yellow finch Taczanowskigilbammer {f} [ornith.] :: sulphur-breasted yellow finch Goldbürzel-Gilbammer {f} [ornith.] :: bright-rumped yellow finch Streifenkopftangare {f} [ornith.] :: stripe-headed tanager Dickzissel [ornith.] :: dickcissel Baumammer {f} [ornith.] :: American tree sparrow Schwarzkinnammer {f} [ornith.] :: black-chinned sparrow Nevadaammer {f} [ornith.] :: Brewer's sparrow Fahlammer {f} [ornith.] :: clay-coloured sparrow Schwirrammer {f} [ornith.] :: chipping sparrow Klapperammer {f} [ornith.] :: field sparrow Mexikoammer {f} [ornith.] :: Worthen's sparrow Weißkehlpfäffchen {n} [ornith.] :: white-throated seedeater Wechselpfäffchen {n} [ornith.] :: wing-barred seedeater Duboispfäffchen {n} [ornith.] :: dubois' seedeater Brillenpfäffchen {n} [ornith.] :: variable seedeater Orangepfäffchen {n} [ornith.] :: capped seedeater Schmuckpfäffchen {n} [ornith.] :: double-collared seedeater Rotbauchpfäffchen {n} [ornith.] :: chestnut-bellied seedeater Zimtpfäffchen {n} [ornith.] :: chestnut seedeater Erzpfäffchen {n} [ornith.] :: rusty-collared seedeater Falzschnabelpfäffchen {n} [ornith.] :: Temminck's seedeater Riesenpfäffchen {n} [ornith.] :: buffy-throated seedeater Rotbürzelpfäffchen {n} [ornith.] :: rufous-naped seedeater Ockerbrustpfäffchen {n} [ornith.] :: tawny-bellied seedeater Tumacopfäffchen {n} [ornith.] :: tumaco seedeater Einfarbpfäffchen {n} [ornith.] :: grey seedeater Zweifarbenpfäffchen {n} [ornith.] :: white-bellied seedeater Diamantpfäffchen {n} [ornith.] :: lined seedeater Trauerpfäffchen {n} [ornith.] :: black & white seedeater Schwarzbauchpfäffchen {n} [ornith.] :: black-bellied seedeater Kapuzenpfäffchen {n} [ornith.] :: hooded seedeater Zwergpfäffchen {n} [ornith.] :: ruddy-breasted seedeater Gelbbauchpfäffchen {n} [ornith.] :: yellow-bellied seedeater Schwarzmantelpfäffchen {n} [ornith.] :: black & tawny seedeater Braunpfäffchen {n} [ornith.] :: dull-coloured seedeater Sumpfpfäffchen {n} [ornith.] :: marsh seedeater Papageischnabelpfäffchen {n} [ornith.] :: parrot-billed seedeater Graupfäffchen {n} [ornith.] :: plumbeous seedeater Schwarzkehlpfäffchen {n} [ornith.] :: dark-throated seedeater Schieferpfäffchen {n} [ornith.] :: slate-coloured seedeater Dickschnabelpfäffchen {n} [ornith.] :: drab seedeater Braunkehlpfäffchen {n} [ornith.] :: chestnut-throated seedeater Braunbürzelpfäffchen {n} [ornith.] :: white-collared seedeater Diademtangare {f} [ornith.] :: diademed tanager Krontangare {f} [ornith.] :: ruby-crowned tanager Haubentangare {f} [ornith.] :: flame-crested tanager Schwarzachseltangare {f} [ornith.] :: tawny-crested tanager Trauertangare {f} [ornith.] :: white-shouldered tanager Natterertangare {f} [ornith.] :: Natterer's tanager Rotschultertangare {f} [ornith.] :: red-shouldered tanager Gelbschopftangare {f} [ornith.] :: yellow-crested tanager Schwarztangare {f} [ornith.] :: white-lined tanager Goldschopftangare {f} [ornith.] :: fulvous-crested tanager Grünkehltangare {f} [ornith.] :: geen-throated tanager Goldtangare {f} [ornith.] :: golden tanager Cabanistangare {f} [ornith.] :: azure-rumped tanager Opalscheiteltangare {f} [ornith.] :: opal-crowned tanager Isabelltangare {f} [ornith.] :: burnished-buff tanager Siebenfarbentangare {f} [ornith.] :: paradise tanager Goldohrtangare {f} [ornith.] :: golden-eared tanager Rotkappentangare {f} [ornith.] :: lesser antillean tanager Azurkopftangare {f} [ornith.] :: blue-necked tanager Blaukappentangare {f} [ornith.] :: red-necked tanager Blauflügeltangare {f} [ornith.] :: black-headed tanager Silberbrauentangare {f} [ornith.] :: blue-browed tanager Blaubrusttangare {f} [ornith.] :: gilt-edged tanager Orangebrusttangare {f} [ornith.] :: brassy-breasted tanager Glanzfleckentangare {f} [ornith.] :: spangle-cheeked tanager Vielfarbentangare {f} [ornith.] :: seven-coloured tanager Smaragdtangare {f} [ornith.] :: emerald tanager Grünnackentangare {f} [ornith.] :: green-naped tanager Fleckentangare {f} [ornith.] :: speckled tanager Grüntangare {f} [ornith.] :: bay-headed tanager Heinetangare {f} [ornith.] :: black-capped tanager Silberkehltangare {f} [ornith.] :: silver-throated tanager Schlichttangare {f} [ornith.] :: plain-coloured tanager Blaubarttangare {f} [ornith.] :: blue-whiskered tanager Schwarznackentangare {f} [ornith.] :: metallic-green tanager Purpurmaskentangare {f} [ornith.] :: golden-masked tanager Goldflügeltangare {f} [ornith.] :: rufous-winged tanager Türkistangare {f} [ornith.] :: turquoise tanager Grünkappentangare {f} [ornith.] :: green-capped tanager Schwarzbrusttangare {f} [ornith.] :: masked tanager Silberfleckentangare {f} [ornith.] :: beryl-spangled tanager Palmertangare {f} [ornith.] :: grey & gold tanager Rotstirntangare {f} [ornith.] :: flame-faced tanager Schwarzmanteltangare {f} [ornith.] :: black-backed tanager Siratangare {f} [ornith.] :: sira tanager Prachttangare {f} [ornith.] :: chestnut-backed tanager Halsbandtangare {f} [ornith.] :: yellow-collared tanager Drosseltangare {f} [ornith.] :: spotted tanager Rotnackentangare {f} [ornith.] :: golden-naped tanager Rotwangentangare {f} [ornith.] :: rufoud-cheeked tanager Rotkehltangare {f} [ornith.] :: rufous-throated tanager Goldbrusttangare {f} [ornith.] :: green & gold tanager Dreifarbentangare {f} [ornith.] :: green-headed tanager Tüpfeltangare {f} [ornith.] :: dotted tanager Vassoritangare {f} [ornith.] :: blue & black tanager Rotbauchtangare {f} [ornith.] :: opal-rumped tanager Silbertangare {f} [ornith.] :: silvery tanager Rotscheiteltangare {f} [ornith.] :: scrub tanager Gelbkopftangare {f} [ornith.] :: saffron-crowned tanager Gelbbauchtangare {f} [ornith.] :: yellow-bellied tanager Schwalbentangare {f} [ornith.] :: swallow tanager Rostkopftangare {f} [ornith.] :: fulvous-headed tanager Braunbauchtangare {f} [ornith.] :: buff-bellied tanager Zimtbrusttangare {f} [ornith.] :: rufous-chested tanager Braunflankentangare {f} [ornith.] :: brown-flanked tanager Goldkappentangare {f} [ornith.] :: rust & yellow tanager Orangekopftangare {f} [ornith.] :: orange-headed tanager Abttangare {f} [ornith.] :: yellow-winged tanager Furchentangare {f} [ornith.] :: blue & yellow tanager Gelbschenkeltangare {f} [ornith.] :: blue-capped tanager Violettschultertangare {f} [ornith.] :: azure-winged tanager Bischofstangare {f} [ornith.] :: blue-grey tanager Blauflecktangare {f} [ornith.] :: glaucous tanager Schmucktangare {f} [ornith.] :: golden-chevroned tanager Palmentangare {f} [ornith.] :: palm tanager Sayacatangare {f} [ornith.] :: sayaca tanager Schwarzgesichtchen {n} [ornith.] :: black-faced grassquit Kubafink {m} [ornith.] :: cuban grassquit Schwarzbrüstchen {n} [ornith.] :: sooty grassquit Goldbraue {f} [ornith.] :: yellow-faced grassquit Zapataammer {f} [ornith.] :: zapata sparrow Haarschopftangare {f} [ornith.] :: black-goggled tanager Stolzmanntangare {f} [ornith.] :: black-backed bush tanager Jacariniammer {f} [ornith.] :: blue-black grassquit Veilchenschultertangare {f} [ornith.] :: orange-throated tanager Meisenpitpit {m} [ornith.] :: tit-like dacnis Feinschnabelämmerling {m} [ornith.] :: slender-billed finch Sierraammer {f} [ornith.] :: sierra madre sparrow Weißkehlammer {f} [ornith.] :: white-throated sparrow Kronenammer {f} [ornith.] :: golden-crowned sparrow Morgenammer {f} [ornith.] :: rufous-collared sparrow Dachsammer {f} [ornith.] :: white-crowned sparrow Harrisammer {f} [ornith.] :: harris' sparrow Zuckervogel {m} [ornith.] :: bananaquit Santa-Marta-Waldsänger {m} [ornith.] :: santa marta warbler Goldstreif-Waldsänger {m} [ornith.] :: golden-browed warbler Bindenwaldsänger {m} [ornith.] :: two-banded warbler Goldbauch-Waldsänger {m} [ornith.] :: golden-bellied warbler Graukehl-Waldsänger {m} [ornith.] :: grey-throated warbler Goldscheitel-Waldsänger {m} [ornith.] :: russet-crowned warbler Goldhähnchen-Waldsänger {m} [ornith.] :: golden-crowned warbler Gilbwaldsänger {m} [ornith.] :: flavescent warbler Feenwaldsänger {m} [ornith.] :: grey & gold warbler Grauwangen-Waldsänger {m} [ornith.] :: grey-headed warbler Weißbauch-Waldsänger {m} [ornith.] :: white-bellied warbler Pirrewaldsänger {m} [ornith.] :: pirre warbler Olivflanken-Waldsänger {m} [ornith.] :: white-browed warbler Goldflanken-Waldsänger {m} [ornith.] :: white-striped warbler Bonapartewaldsänger {m} [ornith.] :: citrine warbler Schwarzwangen-Waldsänger {m} [ornith.] :: black-cheeked warbler Schwarzscheitel-Waldsänger {m} [ornith.] :: black-crested warbler Rotkappen-Waldsänger {m} [ornith.] :: rufous-capped warbler Peruwaldsänger {m} [ornith.] :: pale-legged warbler Cayamarcawaldsänger {m} [ornith.] :: three-banded warbler Dreistreifen-Waldsänger {m} [ornith.] :: three-striped warbler Pfeifwaldsänger {m} [ornith.] :: whistling warbler Kappenspitzschnabel {m} [ornith.] :: capped conebill Zweifarben-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: bicoloured conebill Weißstirn-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: cinereous conebill Weißohr-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: white-eared conebill Perlbrust-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: pearly-breasted conebill Rotbrauen-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: rufous-browed conebill Blaurücken-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: blue-backed conebill Rotsteiß-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: chestnut-vented conebill Rotstirn-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: tamarugo conebill Weißbrauen-Spitzschnabel {m} [ornith.] :: white-browed conebill Antillenwaldsänger {m} [ornith.] :: Adelaide's warbler Angelawaldsänger {m} [ornith.] :: elfin woods warbler Blaurücken-Waldsänger {m} [ornith.] :: black-throated blue warbler Braunbrust-Waldsänger {m} [ornith.] :: bay-breasted warbler Pappelwaldsänger {m} [ornith.] :: cerulean warbler Goldwangen-Waldsänger {m} [ornith.] :: golden-cheeked warbler Kronwaldsänger {m} [ornith.] :: yellow-rumped warbler Rostscheitel-Waldsänger {m} [ornith.] :: prairie warbler Goldkehl-Waldsänger {m} [ornith.] :: yellow-throated warbler Fichtenwaldsänger {m} [ornith.] :: blackburnian warbler Arizonawaldsänger {m} [ornith.] :: Grace's warbler Michiganwaldsänger {m} [ornith.] :: Kirtland's warbler Magnolienwaldsänger {m} [ornith.] :: magnolia warbler Trauerwaldsänger {m} [ornith.] :: black-throated warbler Einsiedelwaldsänger {m} [ornith.] :: hermit warbler Palmenwaldsänger {m} [ornith.] :: palm warbler Gelbscheitel-Waldsänger {m} [ornith.] :: chestnut-sided warbler Strichelwaldsänger {m} [ornith.] :: aroow-headed warbler Kiefernwaldsänger {m} [ornith.] :: pine warbler Kubawaldsänger {m} [ornith.] :: olive-capped warbler Grauwaldsänger {m} [ornith.] :: plumbeous warbler Streifenwaldsänger {m} [ornith.] :: blackpoll warbler Tigerwaldsänger {m} [ornith.] :: cape may warbler Townsendwaldsänger {m} [ornith.] :: Townsend's warbler Dotterwaldsänger {m} [ornith.] :: vitelline warbler Purpurwaldsänger {m} [ornith.] :: red warbler Rosenwaldsänger {m} [ornith.] :: pink-headed warbler Fächerwaldsänger {m} [ornith.] :: neotropic fan-tailed warbler Maskengelbkehlchen {n} [ornith.] :: masked yellowthroat Augenring-Waldsänger {m} [ornith.] :: connecticut warbler Beldinggelbkehlchen {n} [ornith.] :: peninsular yellowthroat Panamagelbkehlchen {n} [ornith.] :: chiriqui yellowthroat Goldscheitel-Gelbkehlchen {n} [ornith.] :: yellow-crowned yellowthroat Kentuckywaldsänger {m} [ornith.] :: kentucky warbler Nelsongelbkehlchen {n} [ornith.] :: hooded yellowthroat Graukopf-Waldsänger {m} [ornith.] :: mourning warbler Wiesengelbkehlchen {n} [ornith.] :: grey-crowned yellowthroat Bahamagelbkehlchen {n} [ornith.] :: bahama yellowthroat Olivscheitel-Gelbkehlchen {n} [ornith.] :: olive-crowned yellowthroat Ockerbrust-Gelbkehlchen {n} [ornith.] :: black-polled yellowthroat Dickichtwaldsänger {m} [ornith.] :: MacGillivray's warbler Weidengelbkehlchen {n} [ornith.] :: common yellowthroat Rosenbauchgranatellus [ornith.] :: rose-breasted chat Graukehlgranatellus [ornith.] :: grey-throated chat Weißkehlgranatellus [ornith.] :: red-breasted chat Haldenwaldsänger {m} [ornith.] :: worm-eating warbler Gelbbrust-Waldsänger {m} [ornith.] :: yellow-breasted chat Blaßfuß-Waldsänger {m} [ornith.] :: Semper's warbler Swainsonwaldsänger {m} [ornith.] :: Swainson's warbler Graubrust-Waldsänger {m} [ornith.] :: green-tailed ground warbler Kletterwaldsänger {m} [ornith.] :: black & white warbler Weißwangen-Waldsänger {m} [ornith.] :: white-faced redstart Weißstirn-Waldsänger {m} [ornith.] :: white-fronted redstart Braunkappen-Waldsänger {m} [ornith.] :: brown-capped redstart Cardonawaldsänger {m} [ornith.] :: saffron-breasted redstart Salvinwaldsänger {m} [ornith.] :: yellow-crowned redstart Brillenwaldsänger {m} [ornith.] :: spectacled redstart Larvenwaldsänger {m} [ornith.] :: slate-throated redstart Schwarzohr-Waldsänger {m} [ornith.] :: golden-fronted redstart Goldaugen-Waldsänger {m} [ornith.] :: yellow-faced redstart Rotbrust-Waldsänger {m} [ornith.] :: painted redstart Halsband-Waldsänger {m} [ornith.] :: collared redstart Pardusco [ornith.] :: pardusco Elfenwaldsänger {m} [ornith.] :: olive-backed warbler Trugwaldsänger {m} [ornith.] :: olive warbler Zitronenwaldsänger {m} [ornith.] :: prothonotary warbler Pieperwaldsänger {m} [ornith.] :: ovenbird Stelzenwaldsänger {m} [ornith.] :: louisiana water-thrush Drosselwaldsänger {m} [ornith.] :: northern water-thrush Schnäpperwaldsänger {m} [ornith.] :: American redstart Gelbkopf-Waldsänger {m} [ornith.] :: yellow-headed warbler Fornswaldsänger {m} [ornith.] :: oriente warbler Gelbstirn-Waldsänger {m} [ornith.] :: Bachman's warbler Orangefleck-Waldsänger {m} [ornith.] :: orange-crowned warbler Goldflügel-Waldsänger {m} [ornith.] :: golden-winged warbler Colimawaldsänger {m} [ornith.] :: colima warbler Feuerwaldsänger {m} [ornith.] :: flame-throated warbler Rotbürzel-Waldsänger {m} [ornith.] :: Lucy's warbler Brauenwaldsänger {m} [ornith.] :: tennessee warbler Blauflügel-Waldsänger {m} [ornith.] :: blue-winged warbler Rubinfleck-Waldsänger {m} [ornith.] :: nashville warbler Schmuckwaldsänger {m} [ornith.] :: crescent-chested warbler Virginiawaldsänger {m} [ornith.] :: Virginia's warbler Kanadawaldsänger {m} [ornith.] :: canada warbler Kapuzenwaldsänger {m} [ornith.] :: hooded warbler Mönchswaldsänger {m} [ornith.] :: Wilson's warbler Spiegelwaldsänger {m} [ornith.] :: white-winged ground warbler Zeledonie {f} [ornith.] :: wren thrush Nukupuu {m} [ornith.] :: nukupuu Akiapolaau {m} [ornith.] :: akiapolaau Anianiau {m} [ornith.] :: lesser amakihi Akialoa [ornith.] :: kauai akialoa Amakihi [ornith.] :: amakihi Apapane {f} [ornith.] :: apapane Palila [ornith.] :: palila Akepa [ornith.] :: akepa Poo-Uli [ornith.] :: po'ouli Akikiki [ornith.] :: kauai creeper Hawaiiastläufer {m} [ornith.] :: hawaii creeper Akohekohe {f} [ornith.] :: crested honeycreeper Kakawahie {f} [ornith.] :: molokai creeper Oahuastläufer {m} [ornith.] :: oahu creeper Mauiastläufer {m} [ornith.] :: maui creeper Papageischnabelgimpel {m} [ornith.] :: maui parrotbill Ou {m} [ornith.] :: ou Laysangimpel {m} [ornith.] :: laysan finch Nihoagimpel {m} [ornith.] :: nihoa finch Iiwi [ornith.] :: iiwi Rostbrauenvireo {m} [ornith.] :: rufous-browed pepper shrike Schwarzschnabelvireo {m} [ornith.] :: black-billed pepper shrike Goldstirnvireo {m} [ornith.] :: golden-fronted greenlet Braunkopfvireo {m} [ornith.] :: brown-headed greenlet Graukappenvireo {m} [ornith.] :: grey-headed greenlet Buschvireo {m} [ornith.] :: scrub greenlet Braunstirnvireo {m} [ornith.] :: dusky-capped greenlet Braunwangenvireo {m} [ornith.] :: buff-chested greenlet Fuchsscheitelvireo {m} [ornith.] :: tawny-crowned greenlet Olivvireo {m} [ornith.] :: olivaceous greenlet Aschkopfvireo {m} [ornith.] :: ashy-headed greenlet Rostkappenvireo {m} [ornith.] :: rufous-crowned greenlet Tepuivireo {m} [ornith.] :: tepui greenlet Rostnackenvireo {m} [ornith.] :: rufous-naped greenlet Graunackenvireo {m} [ornith.] :: grey-chested greenlet Gelbbrustvireo {m} [ornith.] :: lemon-chested greenlet Bartvireo {m} [ornith.] :: black-whiskered vireo Schwarzkopfvireo {m} [ornith.] :: black-capped vireo Bairdvireo {m} [ornith.] :: cozumel vireo Braunaugenvireo {m} [ornith.] :: Bell's vireo Schiefervireo {m} [ornith.] :: slaty vireo Karibenvireo {m} [ornith.] :: St. Andrew vireo Gelbbindenvireo {m} [ornith.] :: Carmiol's vireo Dickschnabelvireo {m} [ornith.] :: thick-billed vireo Zitronenflankenvireo {m} [ornith.] :: yellow-green vireo Sängervireo {m} [ornith.] :: warbling vireo Weißaugenvireo {m} [ornith.] :: white-eyed vireo Gundlachvireo {m} [ornith.] :: cuban vireo Huttonvireo {m} [ornith.] :: Hutton's vireo Goldbauchvireo {m} [ornith.] :: golden vireo Braunscheitelvireo {m} [ornith.] :: puerto rican vireo Braunkappenvireo {m} [ornith.] :: brown-capped vireo Jamaikavireo {m} [ornith.] :: Jamaican white-eyed vireo Yucatanvireo {m} [ornith.] :: Yucatan vireo Schnäppervireo {m} [ornith.] :: flat-billed vireo Zwergvireo {m} [ornith.] :: dwarf vireo Osburnvireo {m} [ornith.] :: blue mountain vireo Mangrovevireo {m} [ornith.] :: mangrove vireo Schlichtvireo {m} [ornith.] :: philadelphia vireo Graukopfvireo {m} [ornith.] :: solitary vireo Grauvireo {m} [ornith.] :: grey vireo Gelbbrauenvireo {m} [ornith.] :: yellow-browed shrike Schieferkopfvireo {m} [ornith.] :: slaty-capped shrike vireo Brustbandvireo {m} [ornith.] :: chestnut-sided shrike vireo Smaragdvireo {m} [ornith.] :: green shrike vireo Einfarbstärling {m} [ornith.] :: unicoloured blackbird Braunschulterstärling {m} [ornith.] :: tawny-shouldered blackbird Gelbkopfstärling {m} [ornith.] :: yellow-hooded blackbird Rotschulterstärling {m} [ornith.] :: red-winged blackbird Braunkopfstärling {m} [ornith.] :: chestnut-capped blackbird Goldschulterstärling {m} [ornith.] :: yellow-winged blackbird Dreifarbenstärling {m} [ornith.] :: tricoloured blackbird Gelbschulterstärling {m} [ornith.] :: yellow-shouldered blackbird Gelbaugenstärling {m} [ornith.] :: yellow-eyed blackbird Rotkopfstärling {m} [ornith.] :: scarlet-headed blackbird Gelbbürzelkassike {f} [ornith.] :: yellow-rumped cacique Goldschulterkassike {f} [ornith.] :: golden-winged cacique Rotbürzelkassike {f} [ornith.] :: red-rumped cacique Gelbschnabelkassike {f} [ornith.] :: yellow-billed cacique Koepckekassike {f} [ornith.] :: selva cacique Bergkassike {f} [ornith.] :: mountain cacique Haubenkassike {f} [ornith.] :: yellow-winged cacique Trauerkassike {f} [ornith.] :: ecuadorian black cacique Stahlkassike {f} [ornith.] :: solitary cacique Scharlachbürzelkassike {f} [ornith.] :: scarlet-rumped cacique Stachelkopfstärling {m} [ornith.] :: austral blackbird Forbesstärling {m} [ornith.] :: Forbes's blackbird Kubastärling {m} [ornith.] :: cuban blackbird Trauerstärling {m} [ornith.] :: melodious blackbird Buschstärling {m} [ornith.] :: scrub blackbird Roststärling {m} [ornith.] :: rusty blackbird Purpurstärling {m} [ornith.] :: Brewer's blackbird Chopistärling {m} [ornith.] :: chopi blackbird Nacktaugentrupial [ornith.] :: oriole blackbird Rotbauchstärling {m} [ornith.] :: red-bellied grackle Goldtrupial [ornith.] :: orange oriole Orangekopftrupial [ornith.] :: orange-crowned oriole Braunkopftrupial [ornith.] :: martinique oriole Epaulettentrupial [ornith.] :: epaulet oriole Schwarzflügeltrupial [ornith.] :: yellow-backed oriole Goldkappentrupial [ornith.] :: moriche oriole Maskentrupial [ornith.] :: hooded oriole Antillentrupial [ornith.] :: black-cowled oriole Baltimoretrupial [ornith.] :: northern oriole Weißschwingentrupial [ornith.] :: white-edged oriole Schwarzkopftrupial [ornith.] :: Audubon's oriole Schwarzkehltrupial [ornith.] :: Lichtentein's oriole Orangetrupial [ornith.] :: troupial Santa-Lucia-Trupial [ornith.] :: St. Lucia oriole Jamaikatrupial [ornith.] :: Jamaican oriole Bindentrupial [ornith.] :: bar-winged oriole Gelbschwanztrupial [ornith.] :: yellow-tailed oriole Orangebrusttrupial [ornith.] :: yellow oriole Montserrattrupial [ornith.] :: montserrat oriole Scott-Trupial [ornith.] :: Scott's oriole Tropfentrupial [ornith.] :: spotted-breasted oriole Piroltrupial [ornith.] :: streak-backed oriole Gartentrupial [ornith.] :: orchard oriole Waglertrupial [ornith.] :: black-vented oriole Gelbkehltrupial [ornith.] :: yellow-throated oriole Samtstirnstärling {m} [ornith.] :: velvet-fronted grackle Goldachselstärling {m} [ornith.] :: golden-tufted grackle Braunachselstärling {m} [ornith.] :: mountain grackle Rotaugen-Kuhstärling {m} [ornith.] :: bronzed cowbird Braunkopf-Kuhstärling {m} [ornith.] :: brown-headed cowbird Braunkuhstärling {m} [ornith.] :: bay-winged cowbird Seidenkuhstärling {m} [ornith.] :: shiny cowbird Rotachselkuhstärling {m} [ornith.] :: screaming cowbird Bromelienstärling {m} [ornith.] :: Jamaican blackbird Andenstärling {m} [ornith.] :: Bolivian blackbird Breithauben-Stirnvogel {m} [ornith.] :: russte-backed oropendola Grünschnabel-Stirnvogel {m} [ornith.] :: dusky-green oropendola Parastirnvogel {m} [ornith.] :: para oropendola Braunmantel-Stirnvogel {m} [ornith.] :: chestnut-mantled oropendola Krähenstirnvogel {m} [ornith.] :: crested oropendola Mohrenstirnvogel {m} [ornith.] :: black oropendola Breitschnabel-Stirnvogel {m} [ornith.] :: band-tailed oropendola Montezumastirnvogel {m} [ornith.] :: montezuma oropendola Helmstirnvogel {m} [ornith.] :: casqued oropendola Grünschopf-Stirnvogel {m} [ornith.] :: green oropendola Rotkopf-Stirnvogel {m} [ornith.] :: chestnut-headed oropendola Olivkopf-Stirnvogel {m} [ornith.] :: olive oropendola Gelbbürzelstärling {m} [ornith.] :: yellow-rumped marshbird Drachenstärling {m} [ornith.] :: brown-yellow marshbird Trauergrackel [ornith.] :: carib grackle Bootschwanzgrackel [ornith.] :: boat-tailed grackle Dohlengrackel [ornith.] :: great-tailed grackle Nicaraguagrackel [ornith.] :: nicaraguan grackle Antillengrackel [ornith.] :: antillean grackle Purpurgrackel [ornith.] :: common grackle Riesenkuhstärling {m} [ornith.] :: giant cowbird Weißschenkelstärling {m} [ornith.] :: peruvian red-breasted meadowlark Schwarzschenkelstärling {m} [ornith.] :: lesser red-breasted meadowlark Langschwanzstärling {m} [ornith.] :: long-tailed meadowlark Lerchenstärling {m} [ornith.] :: eastern meadowlark Rotbruststärling {m} [ornith.] :: red-breasted blackbird Wiesenstärling {m} [ornith.] :: western meadowlark Weißbrauenstärling {m} [ornith.] :: Bonaparte's blackbird Brillenstärling {m} [ornith.] :: yellow-headed blackbird Gilbstärling {m} [ornith.] :: saffron-cowled blackbird Burtongimpel {m} [ornith.] :: red-browed rosefinch Schwarzkopfgrünling {m} [ornith.] :: yunnan greenfinch Schwarzzeisig {m} [ornith.] :: black siskin Taigabirkenzeisig {m} [ornith.] :: mealy redpoll Somalihänfling {m} [ornith.] :: warsangli linnet Jemenhänfling {m} [ornith.] :: yemen linnet Guatemalazeisig {m} [ornith.] :: black-capped siskin Bartzeisig {m} [ornith.] :: black-chinned siskin Grünling {m} [ornith.] :: western greenfinch Dickschnabelzeisig {m} [ornith.] :: thick-billed siskin Kapuzenzeisig {m} [ornith.] :: red siskin Haitizeisig {m} [ornith.] :: antillean siskin Maskenzeisig [ornith.] :: Lawrence's goldfinch Magellanzeisig {m} [ornith.] :: hooded siskin Schwarzbrustzeisig {m} [ornith.] :: black-headed siskin Olivzeisig {m} [ornith.] :: olivaceous siskin Fichtenzeisig {m} [ornith.] :: pine siskin Mexikanerzeisig {m} [ornith.] :: dark-backed goldfinch Safranzeisig {m} [ornith.] :: saffron siskin Chinagrünling {m} [ornith.] :: oriental greenfinch Andenzeisig {m} [ornith.] :: andean siskin Himalayagrünling {m} [ornith.] :: black-headed greenfinch Goldzeisig {m} [ornith.] :: American goldfinch Kordillerenzeisig {m} [ornith.] :: yellow-rumped siskin Gelbbauchzeisig {m} [ornith.] :: yellow-bellied siskin Yarrellzeisig {m} [ornith.] :: yellow-faced siskin Cassingimpel {m} [ornith.] :: Cassin's finch Edwardsgimpel {m} [ornith.] :: large rosefinch Auroragimpel {m} [ornith.] :: Stresemann's rosefinch Hausgimpel {m} [ornith.] :: house finch Dünnschnabelgimpel {m} (Carpodacus nipalensis) [ornith.] :: dark-breasted rosefinch Schmuckgimpel {m} [ornith.] :: beautiful rosefinch Felsengimpel {m} [ornith.] :: rose-breasted rosefinch Purpurgimpel {m} [ornith.] :: purple finch Rosenmantelgimpel {m} [ornith.] :: red-mantled rosefinch Rosenbrauengimpel {m} [ornith.] :: pink-browed rosefinch Fleckengimpel {m} [ornith.] :: spot-winged rosefinch Roborowskigimpel {m} [ornith.] :: tibet rosefinch Rosengimpel {m} [ornith.] :: Pallas's rosefinch Blanfordgimpel {m} [ornith.] :: Blanford's rosefinch Berggimpel {m} [ornith.] :: Caucasian great rosefinch Gebirgsgimpel {m} [ornith.] :: eastern great rosefinch Einödgimpel {m} [ornith.] :: sinai rosefinch Weißbrauengimpel {m} [ornith.] :: white-browed rosefinch Bindengimpel {m} [ornith.] :: three-banded rosefinch Rubingimpel {m} [ornith.] :: vinaceous rosefinch Abeillekernbeißer {m} [ornith.] :: hooded grosbeak Gelbschenkel-Kernbeißer {m} [ornith.] :: allied grosbeak Wacholderkernbeißer {m} [ornith.] :: white-winged grosbeak Goldkernbeißer {m} [ornith.] :: black & yellow grosbeak Fleckenkernbeißer {m} [ornith.] :: spotted-wing grosbeak Weißhand-Kernbeißer {m} [ornith.] :: black-tailed hawfinch Maskenkernbeißer {m} [ornith.] :: masked hawfinch Abendkernbeißer {m} [ornith.] :: evening grosbeak Teydefink {m} [ornith.] :: blue chaffinch Scharlachgimpel {m} [ornith.] :: scarlet finch Rosenbauch-Schneegimpel {m} [ornith.] :: rosy finch Mattenschneegimpel {m} [ornith.] :: Brandt's rosy finch Waldschneegimpel {m} [ornith.] :: Hodgson's rosy finch Pirolgimpel {m} [ornith.] :: oriole-finch Schottischer Kreuzschnabel {m} [ornith.] :: scottish crossbill Einfarbgimpel {m} [ornith.] :: sao thome grosbeak-weaver Rhododendrongimpel {m} [ornith.] :: red-headed finch Mohrengimpel {m} [ornith.] :: gold-headed finch Goldrückengimpel {m} [ornith.] :: orange bullfinch Maskengimpel {m} [ornith.] :: Beavan's bullfinch Rotkopfgimpel {m} [ornith.] :: red-headed bullfinch Weißwangengimpel {m} [ornith.] :: Philippine bullfinch Azorengimpel {m} [ornith.] :: azores bullfinch Schuppenkopfgimpel {m} [ornith.] :: brown bullfinch Wüstengimpel {m} [ornith.] :: trumpeter finch Mongolengimpel {m} [ornith.] :: mongolian trumpeter finch Weißflügelgimpel {m} [ornith.] :: Lichtenstein's desert finch Rotflügelgimpel {m} [ornith.] :: crimson-winged finch Goldflügelgimpel {m} [ornith.] :: golden-winged grosbeak Alariogirlitz {m} [ornith.] :: black-headed canary Ankobergirlitz {m} [ornith.] :: ankober serin Angolagirlitz {m} [ornith.] :: yellow-rumped seedeater Dickschnabelgirlitz {m} [ornith.] :: thick-billed seedeater Kanarengirlitz {m} [ornith.] :: island canary Gelbscheitelgirlitz {m} [ornith.] :: yellow-crowned canary Zügelgirlitz {m} [ornith.] :: black-faced canary Dünnschnabelgirlitz {m} [ornith.] :: African citril finch Gelbbrustgirlitz {m} [ornith.] :: lemon-breasted seedeater Korsengirlitz {m} [ornith.] :: corsican citril finch Kernbeißergirlitz {m} [ornith.] :: grosbeak canary Weißbauchgirlitz {m} [ornith.] :: white-bellied canary Malaiengirlitz {m} [ornith.] :: malay goldfinch Gelbbauchgirlitz {m} [ornith.] :: yellow canary Brauengirlitz {m} [ornith.] :: streaky-headed seedeater Papyrusgirlitz {m} [ornith.] :: papyrus canary Weißflügelgirlitz {m} [ornith.] :: white-winged seedeater Weißbürzelgirlitz {m} [ornith.] :: white-rumped seedeater Jemengirlitz {m} [ornith.] :: yemen serin Schwarzwangengirlitz {m} [ornith.] :: black-eared seedeater Mosambikgirlitz {m} [ornith.] :: yellow-fronted canary Rotstirngirlitz {m} [ornith.] :: red-fronted serin Miombogirlitz {m} [ornith.] :: stripe-breasted seedeater Prinzengirlitz {m} [ornith.] :: principe seedeater Waldgirlitz {m} [ornith.] :: forest canary Strichelgirlitz {m} [ornith.] :: streaky seedeater Schwefelgirlitz {m} [ornith.] :: brimstone canary Basutogirlitz {m} [ornith.] :: drakensburg siskin Zederngirlitz {m} [ornith.] :: syrian serin Himalayagirlitz {m} [ornith.] :: Tibetan siskin Hottentottengirlitz {m} [ornith.] :: cape siskin Rüpellgirlitz {m} [ornith.] :: brown-rumped seedeater Meisengimpel {m} [ornith.] :: long-tailed rosefinch Rosenschwanzgimpel {m} [ornith.] :: Przewalski's rosefinch Dornastrild {m} [ornith.] :: red-browed waxbill Zeresamadine {f} [ornith.] :: plum-headed finch Rotkopfamadine {f} [ornith.] :: paradise sparrow Bandamadine {f} [ornith.] :: cut-throated weaver Tigerfink {m} [ornith.] :: red munia Olivastrild {m} [ornith.] :: green munia Goldbrüstchen {n} [ornith.] :: zebra waxbill Gouldamadine {f} [ornith.] :: gouldian finch Monteiroastrild {m} [ornith.] :: brown twin-spot Jacksonastrild {m} [ornith.] :: dusky crimson-wing Bergastrild {m} [ornith.] :: red-faced crimson-wing Salvadoriastrild {m} [ornith.] :: ethiopean crimson-wing Rotmantelastrild {m} [ornith.] :: Shelley's crimson-wing Feuerschwanzamadine {f} [ornith.] :: beautiful firetail finch Diamantamadine {f} [ornith.] :: diamond firetail finch Rotohramadine {f} [ornith.] :: red-eared firetail finch Gemalter Astrild [ornith.] :: painted finch Buntkopf-Papageiamadine {f} [ornith.] :: Mount Katanglad parrot finch Kurzschwanz-Papageiamadine {f} [ornith.] :: red-headed parrot finch Bambuspapageiamadine {f} [ornith.] :: bamboo parrot finch Schwarzstirn-Papageiamadine {f} [ornith.] :: pink-billed parrot finch Papuapapageiamadine {f} [ornith.] :: papuan parrot finch Fidschipapageiamadine {f} [ornith.] :: fiji parrot finch Lauchgrüne Papageiamadine {f} [ornith.] :: pin-tailed parrot finch Rotkopf-Papageiamadine {f} [ornith.] :: ted-throated parrot finch Dreifarben-Papageiamadine {f} [ornith.] :: blue-faced parrot finch Forbespapageiamadine {f} [ornith.] :: tree-coloured parrot finch Manilapapageiamadine {f} [ornith.] :: green-faced parrot finch Wellenastrild {m} [ornith.] :: common waxbill Kappenastrild {m} [ornith.] :: black-headed waxbill Schönbürzel {m} [ornith.] :: lavender waxbill Feenastrild {m} [ornith.] :: red-rumped waxbill Elfenastrild {m} [ornith.] :: black-cheeked waxbill Grünastrild {m} [ornith.] :: swee waxbill Orangebäckchen {n} [ornith.] :: orange-cheeked waxbill Schwarzzügelastrild {m} [ornith.] :: black-faced waxbill Nonnenastrild {m} [ornith.] :: black-crowned waxbill Sumpfastrild {m} [ornith.] :: fawn-breasted waxbill Schwarzschwanz-Schönbürzel {m} [ornith.] :: black-tailed waxbill Anambraastrild {m} [ornith.] :: anambra waxbill Gelbbauchastrild {m} [ornith.] :: East-African swee waxbill Zügelastrild {m} [ornith.] :: crimson-rumped waxbill Jemenastrild {m} [ornith.] :: Arabian waxbill Cinderellaastrild {m} [ornith.] :: cinderella waxbill Grauastrild {m} [ornith.] :: black-rumped waxbill Schieferastrild {m} [ornith.] :: dusky twin-spot Dybowskiastrild {m} [ornith.] :: Dybowski's dusky twin-spot Perlastrild {m} [ornith.] :: rosy twin-spot Tropfenastrild {m} [ornith.] :: Peter's twin-spot Landanaamarant {m} [ornith.] :: pale-billed fire finch Larvenamarant {m} [ornith.] :: masked fire finch Braunbürzelamarant {m} [ornith.] :: brown fire finch Schwarzbauchamarant {m} [ornith.] :: black-bellied fire finch Rosenamarant {m} [ornith.] :: Jameson's fire finch Dunkelamarant {m} [ornith.] :: African fire finch Pünktchenamarant {m} [ornith.] :: bar-breasted fire finch Senegalamarant {m} [ornith.] :: red-billed fire finch Schwarzkehlamarant {m} [ornith.] :: vinaceous fire finch Graurückenamarant {m} [ornith.] :: kuli koro fire finch Zwergelsterchen {n} [ornith.] :: bib-finch Glanzelsterchen {n} [ornith.] :: black & white mannikin Graukopfnonne {f} [ornith.] :: grey-headed mannikin Afrikanischer Silberschnabel {m} [ornith.] :: African silverbill Braunbrust-Schilffink {m} [ornith.] :: chestnut-breasted mannikin Kleinelsterchen {n} [ornith.] :: bronze mannikin Gelbbrust-Schilffink {m} [ornith.] :: yellow-tailed mannikin Forbesnonne {f} [ornith.] :: New Ireland finch Riesenelsterchen {n} [ornith.] :: magpie mannikin Borneobronzemännchen {n} [ornith.] :: dusky mannikin Dickschnabelnonne {f} [ornith.] :: great-billed mannikin Graukopf-Silberschnabel {m} [ornith.] :: grey-headed silverbill Hunsteinnonne {f} [ornith.] :: white-headed finch Bergbronzemännchen {n} [ornith.] :: rufous-bellied mannikin Weißbauch-Bronzemännchen {n} [ornith.] :: white-headed munia Javabronzemännchen {n} [ornith.] :: javanese mannikin Schuppenbrust-Bronzemännchen {n} [ornith.] :: white-spotted mannikin Weißkopfnonne {f} [ornith.] :: pale-headed mannikin Indischer Silberschnabel {m} [ornith.] :: Indian silverbill Schwarzbauchnonne {f} [ornith.] :: chestnut mannikin Dickkopf-Schilffink {m} [ornith.] :: New Britain finch Wellenbauch-Bronzemännchen {n} [ornith.] :: moluccan mannikin Höhenschilffink {m} [ornith.] :: snow mountain mannikin Bergschilffink {m} [ornith.] :: alpine mannikin Weißscheitelnonne {f} [ornith.] :: white-crowned mannikin Blaßkopfnonne {f} [ornith.] :: pallid finch Weißbrust-Schilffink {m} [ornith.] :: pictorella finch Muskatamadine {f} [ornith.] :: nutmeg mannikin Fünffarbennonne {f} [ornith.] :: coloured finch Prachtnonne {f} [ornith.] :: New Britain mannikin Spitzschwanz-Bronzemännchen {n} [ornith.] :: white-backed munia Hadesschilffink {m} [ornith.] :: black mannikin Schwarzbrust-Schilffink {m} [ornith.] :: grand valley mannikin Trauerbronzemännchen {n} [ornith.] :: streak-headed mannikin Arfaknonne {f} [ornith.] :: arfak mannikin Grüner Tropfenastrild {m} [ornith.] :: green-backed twin-spot Sonnenastrild {m} [ornith.] :: crimson finch Binsenastrild {m} [ornith.] :: star finch Halsbandastrild {m} [ornith.] :: white-collared olive-back Weißwangenastrild {m} [ornith.] :: grey-headed olive-back Meisenastrild {m} [ornith.] :: fernando po olive-back Zweifarbenschwärzling {m} [ornith.] :: chestnut-breasted negro finch Graunackenschwärzling {m} [ornith.] :: grey-crowned negro finch Mantelschwärzling {m} [ornith.] :: white-breasted negro finch Blaßstirnschwärzling {m} [ornith.] :: pale-fronted negro finch Bergamadine {f} [ornith.] :: crimson-sided mountain finch Wachtelastrild {m} [ornith.] :: African quailfinch Schwarzkinn-Wachtelastrild {m} [ornith.] :: red-billed quailfinch Heuschreckenastrild {m} [ornith.] :: locust quailfinch Timorreisfink {m} [ornith.] :: timor dusky sparrow Reisfink {m} [ornith.] :: java sparrow Rotstirn-Ameisenpicker {m} [ornith.] :: red-fronted flowerpecker weaver finch Ameisenpicker {m} [ornith.] :: flowerpecker weaver finch Strichelköpfchen {n} [ornith.] :: tit-hylia Spitzschwanzamadine {f} [ornith.] :: long-tailed finch Ringelastrild {m} [ornith.] :: double-barred finch Zebrafink {m} [ornith.] :: zebra finch Maskenamadine {f} [ornith.] :: masked finch Grantastrild {m} [ornith.] :: lesser seedcracker Purpurastrild {m} [ornith.] :: black-bellied seedcracker Karmesinastrild {m} [ornith.] :: crimson seedcracker Wienerastrild {m} [ornith.] :: orange-winged pytilia Rotmaskenastrild {m} [ornith.] :: red-faced pytilia Buntastrild {m} [ornith.] :: green-winged pytilia Auroraastrild {m} [ornith.] :: crimson-winged pytilia Rotbrust-Samenknacker {m} [ornith.] :: western bluebill Grantsamenknacker {m} [ornith.] :: Grant's bluebill Rotkopf-Samenknacker {m} [ornith.] :: red-headed bluebill Blauastrild {m} [ornith.] :: cordon-bleu Schmetterlingsastrild {m} [ornith.] :: red-cheeked cordon-bleu Blaukopfastrild {m} [ornith.] :: blue-capped cordon-bleu Granatastrild {m} [ornith.] :: common grenadier Veilchenastrild {m} [ornith.] :: purple grenadier Weißstirnweber {m} [ornith.] :: grosbeak weaver Scharlachweber {m} [ornith.] :: red-headed weaver Kuckucksfink {m} [ornith.] :: parasitic weaver Jemengoldsperling {m} [ornith.] :: Arabian golden sparrow Braunrücken-Goldsperling {m} [ornith.] :: sudan golden sparrow Kurzschwanzweber {m} [ornith.] :: bob-tailed weaver Alektoweber {m} [ornith.] :: white-billed buffalo weaver Büffelweber {m} [ornith.] :: red-billed buffalo weaver Starweber {m} [ornith.] :: white-headed buffalo weaver Tahaweber {m} [ornith.] :: golden bishop Spiegelwida [ornith.] :: white-winged whydah Schildwida [ornith.] :: red-collared whydah Goldrückenweber {m} [ornith.] :: golden-backed bishop Stummelwida [ornith.] :: fan-tailed whydah Samtwida [ornith.] :: yellow-rumped bishop Diademweber {m} [ornith.] :: fire-fronted bishop Bischofsweber {m} [ornith.] :: Gierow's bishop Hartlaubwida [ornith.] :: marsh whydah Flammenweber {m} [ornith.] :: red-crowned bishop Leierschwanzwida [ornith.] :: Jackson's whydah Gelbschulterwida [ornith.] :: yellow-mantled whydah Brandweber {m} [ornith.] :: zanzibar red bishop Oryxweber {m} [ornith.] :: red bishop Hahnschweifwida [ornith.] :: long-tailed whydah Reichenowwida [ornith.] :: mountain marsh whydah Komorenweber {m} [ornith.] :: mascarene fody Rodriguezweber {m} [ornith.] :: rodriguez fody Madagaskarweber {m} [ornith.] :: Madagascan red fody Rothschildweber {m} [ornith.] :: red forest fody Mauritiusweber {m} [ornith.] :: Mauritius fody Sakalavaweber {m} [ornith.] :: sakalava fody Seychellenweber {m} [ornith.] :: seychelles fody Rotschwanzweber {m} [ornith.] :: rufous-tailed weaver Ballmanweber {m} [ornith.] :: tai malimbe Cassinweber {m} [ornith.] :: black-throated malimbe Kronenweber {m} [ornith.] :: red-crowned malimbe Rotbauchweber {m} [ornith.] :: red-bellied malimbe Gelbfußweber {m} [ornith.] :: yellow-legged malimbe Ibadanweber {m} [ornith.] :: idaban malimbe Haubenweber {m} [ornith.] :: crested malimbe Rotkehlweber {m} [ornith.] :: Gray's malimbe Rachelweber {m} [ornith.] :: Rachel's malimbe Kletterweber {m} [ornith.] :: red-headed malimbe Schildweber {m} [ornith.] :: red-vented malimbe Adamsschneefink {m} [ornith.] :: Adam's snow finch Blanfordschneefink {m} [ornith.] :: Blanford's snow finch Davidschneefink {m} [ornith.] :: David's snow finch Rothals-Schneefink {m} [ornith.] :: red-necked snow finch Weißbürzel-Schneefink {m} [ornith.] :: Mandelli's snow finch Afghanenschneefink {m} [ornith.] :: Meinertzhagen's snow finch Saxaulsperling {m} [ornith.] :: saxaul sparrow Somalisperling {m} [ornith.] :: somali sparrow Gelbbauchsperling {m} [ornith.] :: pegu house sparrow Papageischnabelsperling {m} [ornith.] :: parrot-billed sparrow Graukopfsperling {m} [ornith.] :: grey-headed sparrow Weidensperling {m} [ornith.] :: spanish sparrow Sokotrasperling {m} [ornith.] :: socotra sparrow Kapsperling {m} [ornith.] :: cape sparrow Moabsperling {m} [ornith.] :: dead sea sparrow Rostsperling {m} [ornith.] :: great sparrow Dschungelsperling {m} [ornith.] :: sind jungle sparrow Keniasperling {m} [ornith.] :: kenya rufous sparrow Rötelsperling {m} [ornith.] :: cinnamon sparrow Wüstensperling {m} [ornith.] :: desert sparrow Suahelisperling {m} [ornith.] :: swahili sparrow Swainsonsperling {m} [ornith.] :: Swainson's sparrow Fahlsperling {m} [ornith.] :: pale rock sparrow Buschsteinsperling {m} [ornith.] :: lesser rock sparrow Kapsteinsperling {m} [ornith.] :: South-African rock sparrow Gelbkehlsperling {m} [ornith.] :: yellow-spotted rock sparrow Siedelweber {m} [ornith.] :: sociable weaver Dornbuschmahali [ornith.] :: Donaldson-Smith's sparrow weaver Augenbrauenmahali [ornith.] :: white-browed sparrow weaver Rotrückenmahali [ornith.] :: chestnut-mantled sparrow weaver Braunwangenmahali [ornith.] :: chestnut-crowned sparrow weaver Trauerweber {m} [ornith.] :: Maxwell's black weaver Meisenweber {m} [ornith.] :: strange weaver Miomboweber {m} [ornith.] :: bar-winged weaver Königsweber {m} [ornith.] :: orange weaver Goldnackenweber {m} [ornith.] :: gold-naped weaver Schulterfleckenweber {m} [ornith.] :: cinnamon weaver Baglafechtweber {m} [ornith.] :: baglafecht weaver Bannermanweber {m} [ornith.] :: Bannerman's weaver Braunwangenweber {m} [ornith.] :: Bates's weaver Bengalenweber {m} [ornith.] :: bengal weaver Bertrandweber {m} [ornith.] :: Bertrand's weaver Waldweber {m} [ornith.] :: forest weaver Palmenweber {m} [ornith.] :: golden palm weaver Kilomberoweber {m} [ornith.] :: kilombero weaver Kapweber {m} [ornith.] :: cape weaver Genickbandweber {m} [ornith.] :: taveta golden weaver Riedweber {m} [ornith.] :: northern brown-throated weaver Dorfweber {m} [ornith.] :: village weaver Gelbrückenweber {m} [ornith.] :: Salvadori's weaver Gelbkappenweber {m} [ornith.] :: yellow-capped weaver Gilbweber {m} [ornith.] :: Ruppell's weaver Golandweber {m} [ornith.] :: Clarke's weaver Riesenweber {m} [ornith.] :: giant weaver Heuglinweber {m} [ornith.] :: Heuglin's masked weaver Kernbeißerweber {m} [ornith.] :: Asian golden weaver Braunkappenweber {m} [ornith.] :: brown-capped weaver Cabanisweber {m} [ornith.] :: lesser masked weaver Jacksonweber {m} [ornith.] :: eastern golden-backed weaver Katangaweber {m} [ornith.] :: katanga masked weaver Zwergweber {m} [ornith.] :: little masked weaver Manyarweber {m} [ornith.] :: streaked weaver Großschnabelweber {m} [ornith.] :: Finn's weaver Schwarzkopfweber {m} [ornith.] :: black-headed weaver Schwarzbauchweber {m} [ornith.] :: black-billed weaver Grünweber {m} [ornith.] :: nelicourvi weaver Nicollweber {m} [ornith.] :: usambara weaver Mohrenweber {m} [ornith.] :: Vieillot's black weaver Layardweber {m} [ornith.] :: Layard's black-headed weaver Kurzflügelweber {m} [ornith.] :: black-necked weaver Schwarzkinnweber {m} [ornith.] :: black-chinned weaver Brillenweber {m} [ornith.] :: spectacled weaver Olivkopfweber {m} [ornith.] :: olive-headed weaver Mönchsweberweber {m} [ornith.] :: slender-billed weaver Bayaweber {m} [ornith.] :: baya weaver Preussweber {m} [ornith.] :: western golden-backed weaver Prinzenweber {m} [ornith.] :: principe golden weaver Reichardweber {m} [ornith.] :: tanzanian masked weaver Maronenweber {m} [ornith.] :: chestnut weaver Ruwetweber {m} [ornith.] :: lufira masked weaver Sao-Tomé-Weber {m} [ornith.] :: sao thome weaver Somaliweber {m} [ornith.] :: Speke's weaver Foxweber {m} [ornith.] :: Fox's weaver Goldweber {m} [ornith.] :: golden weaver Loangoweber {m} [ornith.] :: loanga slender-billed weaver Augenbrauenweber {m} [ornith.] :: compact weaver Goldmantelweber {m} [ornith.] :: northern masked weaver Bocageweber {m} [ornith.] :: Bocage's weaver Dreifarbenweber {m} [ornith.] :: yellow-mantled weaver Maskenweber {m} [ornith.] :: African masked weaver Victoriaweber {m} [ornith.] :: Lake Victoria weaver Dotterweber {m} [ornith.] :: vitelline masked weaver Weynsweber {m} [ornith.] :: Weyn's weaver Safranweber {m} [ornith.] :: Holub's golden weaver Braunkehlweber {m} [ornith.] :: brown-throated golden weaver Marmorspätzling {m} [ornith.] :: grey-headed social weaver Schwarzkopfspätzling {m} [ornith.] :: black-capped social weaver Kardinalweber {m} [ornith.] :: cardinal quelea Rotkopfweber {m} [ornith.] :: red-headed quelea Blutschnabelweber {m} [ornith.] :: red-billed quelea Maronensperling {m} [ornith.] :: chestnut sparrow Schuppenköpfchen {n} [ornith.] :: speckle-fronted weaver Schurrbärtchen {n} [ornith.] :: scaly weaver Rotfuß-Atlaswitwe {f} [ornith.] :: village indigobird Strohwitwe {f} [ornith.] :: Fischer's whydah Purpuratlaswitwe {f} [ornith.] :: variable indigobird Glanzwitwe {f} [ornith.] :: steel-blue whydah Dominikanerwitwe {f} [ornith.] :: pin-tailed whydah Senegalparadieswitwe {f} [ornith.] :: broad-tailed paradise whydah Schmalschwanz-Paradieswitwe {f} [ornith.] :: paradise whydah Weißfuß-Atlaswitwe {f} [ornith.] :: dusky indigobird Königswitwe {f} [ornith.] :: shaft-tailed whydah Wilsonatlaswitwe {f} [ornith.] :: pale-winged indigobird Halsbandmaina [ornith.] :: white-collared mynah Haubenmaina [ornith.] :: Chinese jungle mynah Dschungelmaina [ornith.] :: Indian jungle mynah Ufermaina [ornith.] :: bank mynah Langschopfmaina [ornith.] :: great mynah Hirtenmaina [ornith.] :: common mynah Kronenatzel [ornith.] :: gold-crested mynah Samoastar {m} [ornith.] :: Samoan starling Weißaugenstar {m} [ornith.] :: white-eyed starling Singstar {m} [ornith.] :: singing starling Rarotongastar {m} [ornith.] :: rarotonga starling Tanimbarstar {m} [ornith.] :: tanimbar starling San-Cristobal-Star {m} [ornith.] :: San Cristobal starling Atollstar {m} [ornith.] :: fead is starling Norfolkstar {m} [ornith.] :: norfolk i starling Kragenstar {m} [ornith.] :: large glossy starling Rennellstar {m} [ornith.] :: rennell i starling Geelvinkstar {m} [ornith.] :: long-tailed starling Weberstar {m} [ornith.] :: shining starling Sundastar {m} [ornith.] :: short-tailed starling Molukkenstar {m} [ornith.] :: moluccan starling Mimikastar {m} [ornith.] :: Grant's starling Carolinenstar {m} [ornith.] :: micronesian starling Malaienstar {m} [ornith.] :: Philippine glossy starling Pelzelnstar {m} [ornith.] :: ponape starling Rostbürzelstar {m} [ornith.] :: mountain starling Dickschnabelstar {m} [ornith.] :: striated starling Südseestar {m} [ornith.] :: striped starling Rostflügelstar {m} [ornith.] :: New Hebrides starling Königsatzel [ornith.] :: Sulawesi king starling Molukkenatzel [ornith.] :: Seram king starling Helmatzel [ornith.] :: greater king starling Prachtatzel [ornith.] :: Mount Apo king starling Gelbschnabel-Madenhacker {m} [ornith.] :: yellow-billed oxpecker Rotschnabel-Madenhacker {m} [ornith.] :: red-billed oxpecker Abbottstar {m} [ornith.] :: Abbott's starling Amethystglanzstar {m} [ornith.] :: violet starling Rostbauchstar {m} [ornith.] :: Sharpe's starling Königsglanzstar {m} [ornith.] :: golden-breasted starling Grauglanzstar {m} [ornith.] :: ashy starling Lappenstar {m} [ornith.] :: wattled starling Rotbrauenstar {m} [ornith.] :: fiery-browed enodes starling Dschungelatzel [ornith.] :: Ceylon grackle Beo [ornith.] :: hill myna; southern grackle Ringstar {m} [ornith.] :: white-collared starling Keilschwanz-Glanzstar {m} [ornith.] :: sharp-tailed glossy starling Riesenglanzstar {m} [ornith.] :: Burchell's starling Langschwanz-Glanzstar {m} [ornith.] :: long-tailed glossy starling Erzglanzstar {m} [ornith.] :: bronze-tailed glossy starling Grünschwanz-Glanzstar {m} [ornith.] :: greater blue-eared glossy starling Messingglanzstar {m} [ornith.] :: lesser blue-eared glossy starling Schwarzbauch-Glanzstar {m} [ornith.] :: black-bellied glossy starling Kupferglanzstar {m} [ornith.] :: copper-tailed glossy starling Schillerglanzstar {m} [ornith.] :: iris glossy starling Mevesglanzstar {m} [ornith.] :: Meve's starling Rotschulter-Glanzstar {m} [ornith.] :: red-shouldered glossy starling Prinzenglanzstar {m} [ornith.] :: principe glossy starling Samtglanzstar {m} [ornith.] :: purple-headed glossy starling Purpurglanzstar {m} [ornith.] :: purple glossy starling Schweifglanzstar {m} [ornith.] :: Ruppel's long-tailed glossy starling Prachtglanzstar {m} [ornith.] :: splendid glossy starling Dreifarben-Glanzstar {m} [ornith.] :: superb starling Balistar {m} [ornith.] :: Rothschild's mynah Orangeatzel [ornith.] :: golden-breasted mynah Papuaatzel [ornith.] :: yellow-faced mynah Weißflügelstar {m} [ornith.] :: white-winged starling Weißschnabelstar {m} [ornith.] :: white-billed red-winged starling Somalistar {m} [ornith.] :: somali chestnut-winged starling Sokotrastar {m} [ornith.] :: socotra chestnut-winged starling Kastanienflügelstar {m} [ornith.] :: chestnut-winged starling Rotschwingenstar {m} [ornith.] :: African red-winged starling Fahlflügelstar {m} [ornith.] :: pale-winged starling Helmstar {m} [ornith.] :: bristle-crowned starling Zimtflügelstar {m} [ornith.] :: slender-billed red-winged starling Tristramstar {m} [ornith.] :: Trisram's starling Wallerstar {m} [ornith.] :: Waller's red-winged starling Kenrickstar {m} [ornith.] :: Kenrick's starling Spitzschwanzstar {m} [ornith.] :: narrow-tailed starling Stuhlmannstar {m} [ornith.] :: Stuhlmann's starling Kahlkopfatzel [ornith.] :: bald starling Madagaskarstar {m} [ornith.] :: Madagascar starling Marmorstar {m} [ornith.] :: spot-winged starling Finkenschnabelstar {m} [ornith.] :: grosbeak starling Spiegelstar {m} [ornith.] :: magpie starling Weißscheitelstar {m} [ornith.] :: white-crowned starling Zweifarbstar {m} [ornith.] :: pied starling Fischerglanzstar {m} [ornith.] :: Fischer's starling Hildebrandtglanzstar {m} [ornith.] :: Hildebrandt's starling Rotbauch-Glanzstar {m} [ornith.] :: chestnut-bellied starling Shelleyglanzstar {m} [ornith.] :: Shelley's starling Sulaatzel [ornith.] :: sula magpie Weißhalsatzel [ornith.] :: Sulawesi magpie Burmastar {m} [ornith.] :: Jerdon's starling Weißwangenstar {m} [ornith.] :: grey starling Elsterstar {m} [ornith.] :: Asian pied starling Andamanenstar {m} [ornith.] :: white-headed starling Graukopfstar {m} [ornith.] :: ashy-headed starling Schwarzflügelstar {m} [ornith.] :: black-winged starling Schwarzhalsstar {m} [ornith.] :: black-collared starling Pagodenstar {m} [ornith.] :: black-headed starling Violettrückenstar {m} [ornith.] :: violet-backed starling Greisenstar {m} [ornith.] :: Ceylon white-headed starling Seidenstar {m} [ornith.] :: silky starling Mandarinstar {m} [ornith.] :: Chinese starling Mongolenstar {m} [ornith.] :: daurian starling Einfarbstar {m} [ornith.] :: spotless starling Weißzügelpirol {m} [ornith.] :: white-lored oriole Schwarzohrpirol {m} [ornith.] :: African golden oriole Burupirol {m} [ornith.] :: black-eared oriole Blauflügelpirol {m} [ornith.] :: western black-headed oriole Schwarznackenpirol {m} [ornith.] :: black-naped oriole Grünkopfpirol {m} [ornith.] :: green-headed oriole Sao-Tomé-Pirol [ornith.] :: sao thome oriole Rotbrustpirol {m} [ornith.] :: crimson-breasted oriole Mangrovepirol {m} [ornith.] :: Australian yellow oriole Forstenpirol {m} [ornith.] :: grey-collared oriole Mohrenpirol {m} [ornith.] :: black oriole Isabellpirol {m} [ornith.] :: isabella oriole Maskenpirol {m} [ornith.] :: African black-headed oriole Sundapirol {m} [ornith.] :: olive brown oriole Seidenpirol {m} [ornith.] :: Stresemann's oriole Mönchspirol {m} [ornith.] :: dark-headed oriole Schwarzflügelpirol {m} [ornith.] :: black-winged oriole Bergpirol {m} [ornith.] :: montane oriole Halmaherapirol {m} [ornith.] :: dusky brown oriole Streifenpirol {m} [ornith.] :: olive-backed oriole Grantpirol {m} [ornith.] :: brown oriole Blutpirol {m} [ornith.] :: maroon oriole Gelbmantelpirol {m} [ornith.] :: dark-throated oriole Schwarzkopfpirol {m} [ornith.] :: Asian black-headed oriole Feigenpirol {m} [ornith.] :: figbird Rundschwanzdrongo [ornith.] :: papuan mountain drongo Trauerdrongo [ornith.] :: fork-tailed drongo Bronzedrongo [ornith.] :: bronzed drongo Aldabradrongo [ornith.] :: aldabra drongo Andamanendrongo [ornith.] :: andaman drongo Krähendrongo [ornith.] :: crow-billed drongo Glanzdrongo [ornith.] :: shining drongo Philippinendrongo [ornith.] :: balicassio drongo Glanzfleckdrongo [ornith.] :: spangled drongo Graubrustdrongo [ornith.] :: white-bellied drongo Wallacedrongo [ornith.] :: wallacean drongo Gabeldrongo [ornith.] :: crested drongo Braunschwingendrongo [ornith.] :: comoro drongo Haarbuschdrongo [ornith.] :: hair-crested drongo Graudrongo [ornith.] :: ashy drongo Geradschwanzdrongo [ornith.] :: square-tailed drongo Königsdrongo [ornith.] :: black drongo Bandschwanzdrongo [ornith.] :: New Ireland drongo Flaggendrongo [ornith.] :: greater racquet-tailed drongo Spateldrongo [ornith.] :: lesser racquet-tailed drongo Sumatradrongo [ornith.] :: Sumatran drongo Mayottedrongo [ornith.] :: mayotte drongo Graulappenvogel {m} [ornith.] :: kokako Sattelvogel {m} [ornith.] :: saddleback Drosselstelze {f} [ornith.] :: magpie lark Trugstelze {f} [ornith.] :: torrent lark Drosselkrähe {f} [ornith.] :: white-winged chough Gimpelhäher {m} [ornith.] :: apostle bird Schwarzgesicht-Schwalbenstar {m} [ornith.] :: black-faced wood swallow Rußschwalbenstar {m} [ornith.] :: dusky wood swallow Grauschwalbenstar {m} [ornith.] :: ashy wood swallow Bismarckschwalbenstar {m} [ornith.] :: Bismarck wood swallow Weißbauch-Schwalbenstar {m} [ornith.] :: white-breasted wood swallow Riesenschwalbenstar {m} [ornith.] :: papuan wood swallow Zwergschwalbenstar {m} [ornith.] :: little wood swallow Weißrücken-Schwalbenstar {m} [ornith.] :: white-backed wood swallow Maskenschwalbenstar {m} [ornith.] :: masked wood swallow Weißbrauen-Schwalbenstar {m} [ornith.] :: white-browed wood swallow Papuawürgatzel [ornith.] :: black-headed butcher bird Louisiadenwürgatzel [ornith.] :: white-rumped butcher bird Schwarzrücken-Würgatzel [ornith.] :: black-backed butcher bird Schwarzkehl-Würgatzel [ornith.] :: black-throated butcher bird Mangrovewürgatzel [ornith.] :: black butcher bird Graurücken-Würgatzel [ornith.] :: grey butcher bird Flötenvogel {m} [ornith.] :: black-backed magpie Tasmanwürgerkrähe {f} [ornith.] :: black currawong Weißbürzel-Würgerkrähe {f} [ornith.] :: pied currawong Rußwürgerkrähe {f} [ornith.] :: grey currawong Weißohr-Laubenvogel {m} [ornith.] :: white-eared catbird Grünlaubenvogel {m} [ornith.] :: green catbird Schwarzohr-Laubenvogel {m} [ornith.] :: spotted catbird Gelbscheitelgärtner {m} [ornith.] :: yellow-fronted gardener bowerbird Hüttengärtner {m} [ornith.] :: vogelkop gardener bowerbird Goldhaubengärtner {m} [ornith.] :: Macgregor's gardener bowerbird Rothaubengärtner {m} [ornith.] :: striped gardener bowerbird Archboldlaubenvogel {m} [ornith.] :: Archbold's bowerbird Braunbauch-Laubenvogel {m} [ornith.] :: fawn-breasted bowerbird Dreigang-Laubenvogel {m} [ornith.] :: Lauterbach's bowerbird Fleckenlaubenvogel {m} [ornith.] :: spotted bowerbird Graulaubenvogel {m} [ornith.] :: great grey bowerbird Säulengärtner {m} [ornith.] :: Newton's golden bowerbird Seidenlaubenvogel {m} [ornith.] :: satin bowerbird Zahnlaubenvogel {m} [ornith.] :: tooth-billed catbird Goldlaubenvogel {m} [ornith.] :: flamed bowerbird Rotscheitel-Laubenvogel {m} [ornith.] :: adelbert bowerbird Gelbnacken-Laubenvogel {m} [ornith.] :: regent bowerbird Schmalschwanz-Paradieselster {f} [ornith.] :: ribbon-tailed bird of paradise Fächerparadieselster {f} [ornith.] :: arfak bird of paradise Blaubrust-Paradieselster {f} [ornith.] :: huon bird of paradise Prachtparadieselster {f} [ornith.] :: splendid bird of paradise Stephanieparadieselster {f} [ornith.] :: Princess Stephanie's bird of paradise Königsparadiesvogel {m} [ornith.] :: king bird of paradise Furchenparadiesvogel {m} [ornith.] :: sickle-crested bird of paradise Sichelschwanz-Paradiesvogel {m} [ornith.] :: magnificent bird of paradise Nacktkopf-Paradiesvogel {m} [ornith.] :: Wilson's bird of paradise Gelbschwanz-Paradieshopf {m} [ornith.] :: black-billed sicklebill Braunschwanz-Paradieshopf {m} [ornith.] :: pale-billed sicklebill Breitschwanz-Paradieshopf {m} [ornith.] :: black sicklebill Schmalschwanz-Paradieshopf {m} [ornith.] :: brown sicklebill Lappenparadiesvogel {m} [ornith.] :: wattle-billed bird of paradise Kragenparadiesvogel {m} [ornith.] :: superb bird of paradise Loriaparadiesvogel {m} [ornith.] :: Loria's bird of paradise Krähenparadiesvogel {m} [ornith.] :: paradise crow Brillenparadiesvogel {m} [ornith.] :: Macgregor's bird of paradise Glanzparadieskrähe {f} [ornith.] :: glossy-mantled manucode Grünparadieskrähe {f} [ornith.] :: crinkle-collared manucode Kräuselparadieskrähe {f} [ornith.] :: curl-crested manucode Jobiparadieskrähe {f} [ornith.] :: jobi manucode Kurzschwanzparadigalla [ornith.] :: short-tailed paradigalla Langschwanzparadigalla [ornith.] :: long-tailed paradigalla Großer Paradiesvogel {m} [ornith.] :: greater bird of paradise Lavendelparadiesvogel {m} [ornith.] :: Goldie's bird of paradise Kaiserparadiesvogel {m} [ornith.] :: Emporer bird of paradise; emporer of Germany's bird of paradise Kleiner Paradiesvogel {m} [ornith.] :: lesser bird of paradise Raggiparadiesvogel {m} [ornith.] :: raggiana bird of paradise Rotparadiesvogel {m} [ornith.] :: red bird of paradise Blauparadiesvogel {m} [ornith.] :: blue bird of paradise Carolaparadiesvogel {m} [ornith.] :: Queen Carola's parotia Blaunacken-Paradiesvogel {m} [ornith.] :: lawes' parotia Strahlenpardiesvogel {m} [ornith.] :: arfak parotia Wahnesparadiesvogel {m} [ornith.] :: wahnes' parotia Trompeterparadieskrähe {f} [ornith.] :: trumpet bird Wimpelträger {m} [ornith.] :: king of saxony bird of paradise Prachtparadiesvogel {m} [ornith.] :: magnificent riflebird Schildparadiesvogel {m} [ornith.] :: paradise riflebird Victoriaparadiesvogel {m} [ornith.] :: Queen Victoria riflebird Fadenparadieshopf {m} [ornith.] :: twelve-wired bird of paradise Bänderparadiesvogel {m} [ornith.] :: Wallace's standardwing Buschhäher {m} [ornith.] :: scrub jay Graubrusthäher {m} [ornith.] :: Mexican jay Einfarbhäher {m} [ornith.] :: unicoloured jay Blauwangenhäher {m} [ornith.] :: Collie's magpie-jay Langschwanzhäher {m} [ornith.] :: white-throated magpie-jay Jagdelster {f} [ornith.] :: green magpie Goldbauchelster {f} [ornith.] :: eastern green magpie Buschelster {f} [ornith.] :: short-tailed green magpie Trauerblauhäher {m} [ornith.] :: purplish-backed jay Hartlaubblaurabe {m} [ornith.] :: bushy-crested jay Acapulcoblaurabe {m} [ornith.] :: san blas jay Yucatanblaurabe {m} [ornith.] :: Yucatan jay Geierrabe {m} [ornith.] :: African white-necked raven Schildrabe {m} [ornith.] :: pied crow Bennettkrähe {f} [ornith.] :: little crow Amerikanerkrähe {f} [ornith.] :: American crow Kapkrähe {f} [ornith.] :: black crow Sundkrähe {f} [ornith.] :: northwestern crow Neuhollandkrähe {f} [ornith.] :: Australian raven Erzrabe {m} [ornith.] :: thick-billed raven Weißhalsrabe {m} [ornith.] :: white-necked raven Sundakrähe {f} [ornith.] :: slender-billed crow Floreskrähe {f} [ornith.] :: flores crow Braunkopfkrähe {f} [ornith.] :: brown-headed crow Hawaiikrähe {f} [ornith.] :: Hawaiian crow Mexikanerkrähe {f} [ornith.] :: tamaulipas crow Jamaikakrähe {f} [ornith.] :: Jamaican crow Guamkrähe {f} [ornith.] :: marianas crow Antillenkrähe {f} [ornith.] :: white-necked crow Dschungelkrähe {f} [ornith.] :: jungle crow Gesellschaftskrähe {f} [ornith.] :: little raven Geradschnabelkrähe {f} [ornith.] :: New Caledonian crow Kubakrähe {f} [ornith.] :: cuban crow Salvadorikrähe {f} [ornith.] :: Australian crow Fischkrähe {f} [ornith.] :: fish crow Palmenkrähe {f} [ornith.] :: palm crow Borstenrabe {m} [ornith.] :: fan-tailed raven Wüstenrabe {m} [ornith.] :: brown-necked raven Sinaloakrähe {f} [ornith.] :: sinaloa crow Glanzkrähe {f} [ornith.] :: house crow Tasmankrähe {f} [ornith.] :: forest raven Halsbandkrähe {f} [ornith.] :: collared crow Greisenkrähe {f} [ornith.] :: grey crow Celebeskrähe {f} [ornith.] :: piping crow Banggaikrähe {f} [ornith.] :: banggai crow Molukkenkrähe {f} [ornith.] :: moluccan crow Buntschnabelkrähe {f} [ornith.] :: white-billed crow Kapuzenbaumelster {f} [ornith.] :: hooded racquet-tailed tree pie Spatelbaumelster {f} [ornith.] :: black racquet-tailed tree pie Blauhäher {m} [ornith.] :: blue jay Diademhäher {m} [ornith.] :: Steller's jay Schwarzbrust-Blaurabe {m} [ornith.] :: black-chested jay Azurblaurabe {m} [ornith.] :: azure jay Cayenneblaurabe {m} [ornith.] :: cayenne jay Kappenblaurabe {m} [ornith.] :: plush-crested jay Krauskopf-Blaurabe {m} [ornith.] :: curl-crested jay Purpurblaurabe {m} [ornith.] :: purplish jay Weißnacken-Blaurabe {m} [ornith.] :: white-naped jay Schopfblaurabe {m} [ornith.] :: tufted jay Fliederblaurabe {m} [ornith.] :: azure-naped jay Nacktwangen-Blaurabe {m} (Cyanocorax mystacalis) [ornith.] :: white-tailed jay Hyazinthenblaurabe {m} [ornith.] :: violaceous jay Grünhäher {m} [ornith.] :: green jay Silberhäher {m} [ornith.] :: silvery-throated jay Halsbandhäher {m} [ornith.] :: collared jay Blaukappenhäher {m} [ornith.] :: azure-hooded jay Weißkehlhäher {m} [ornith.] :: white-throated jay Zwerghäher {m} [ornith.] :: dwarf jay Schmuckhäher {m} [ornith.] :: beautiful jay Schwarzkehlhäher {m} [ornith.] :: black-throated jay Türkishäher {m} [ornith.] :: turquoise jay Blaukehlhäher {m} [ornith.] :: white-collared jay Blauelster {f} [ornith.] :: azure-winged magpie Andamanenbaumelster {f} [ornith.] :: andaman tree pie Graubrust-Baumelster {f} [ornith.] :: Himalayan tree pie Maskenbaumelster {f} [ornith.] :: black-browed tree pie Weißbauch-Baumelster {f} [ornith.] :: southern tree pie Malaienbaumelster {f} [ornith.] :: Malaysian tree pie Wanderelster {f} [ornith.] :: Indian tree pie Strichelhäher {m} [ornith.] :: lanceolated jay Prachthäher {m} [ornith.] :: purple jay Nacktschnabelhäher {m} [ornith.] :: pinyon jay Kiefernhäher {m} [ornith.] :: Clark's nutcracker Meisenhäher {m} [ornith.] :: grey jay Sichuanhäher {m} [ornith.] :: szechwan grey jay Gelbschnabelelster {f} [ornith.] :: yellow-billed magpie Haubenhäher {m} [ornith.] :: crested jay Trauerelster {f} [ornith.] :: black magpie Braunhäher {m} [ornith.] :: brown jay Schmuckkitta [ornith.] :: Sri Lanka blue magpie Dickschnabelkitta [ornith.] :: taiwan magpie Gelbschnabelkitta [ornith.] :: yellow-billed blue magpie Rotschnabelkitta [ornith.] :: red-billed blue magpie Graubauchkitta [ornith.] :: white-winged magpie Leiterschwanzelster {f} [ornith.] :: ratchet-tailed treepie Akazienhäher {m} [ornith.] :: Stresemann's bush crow Mongolenhäher {m} [ornith.] :: Henderson's ground jay Weißschwanzhäher {m} [ornith.] :: Biddulph's ground jay Saxaulhäher {m} [ornith.] :: Pander's ground jay Pleskehäher {m} [ornith.] :: Pleske's ground jay Höhlenhäher {m} [ornith.] :: Hume's ground jay Piapia [ornith.] :: piapiac Aalen {n} [geol.] :: Aalenian (subdivision of the Middle Jurassic epoch) Abart {f} :: variety; varietal form Abbaublock {m} | söhliger Abbaublock | umfahrener Abbaublock :: block; panel; lift | top slice | blocked-out ore block abbauen [min.] | einen Strossenstoß abbauen | im Firstenbau abbauen | planlos abbauen | völlig abbauen :: to mine; to exploit; to work; to extract; to cut; to win; to break | to stope underhand | to stope overhand | to gopher | to exhaust abbaufähig {adj} [min.] :: minable; workable; recoverable Abbaufeld {n} [min.] | unverritztes Abbaufeld :: field; district; set | maiden field Abbauförderstrecke {f} [min.] :: haulage road Abbaufortschritt {m} [min.] :: face advance rate of advance; progress of mining Abbaufront {f} [min.] | fortschreitende Abbaufront | stempelfreie Abbaufront :: coal head face | moving face | prop-free face free face Abbauführung {f} :: mining system Abbauhammer {m} [682.4+] [techn.] :: pneumatic hammer (drill) pneumatic pick; pick hammer; miner's hammer; air puncher; punch machine; buster; stopper; hammerpick Abbaukante {f} :: pillar edge; rib Abbaukosten {pl} :: cost of exploitation Abbaumethode {f} [min.] | Abbaumethoden {pl} :: exploitation method | exploitation methods Abbauplan {m} [min.] :: mine layout Abbaurevier {n} [min.] | Abbaureviere {pl} :: mining district | mining districts Abbaurevier {n} (einer Grube) [min.] :: (working) panel Abbaurichtung {f} [min.] :: direction of mining (advance) Abbaurisse {pl} | Abbaurisse im Hangenden | Abbaurisse im Liegenden :: break | roof break | floor break Abbauscheibe {f} | obere Abbauscheibe :: slice | topmost slice Abbausohle {f} [min.] :: horizon; (working) level; mining (working) floor Abbaustoß {m} [min.] :: face (mining); highwall (open cut); buttock (buttock maschine) Abbaustrecke {f} [min.] | Abbaustrecke parallel zu den Schlechten | Abbaustrecke senkrecht zu den Schlechten :: board; entry [Am.]; gate road; driftway | butt entry side entry | face entry Abbaustrosse {f} :: bank Abbautiefe {f} [min.] | sichere Abbautiefe :: depth of mining | secure exploitation deepness secure exploitation depth Abbauverfahren {n} :: mining method Abbauverlust {m} :: mining loss Abbauvorfeld {n} :: zone in front of the face abbauwürdig {adj} [min.] :: minable; exploitable; workable; recoverable; payable; paying Abbauwürdigkeit {f} :: minability; workability; payability abbiegen (z.B. Fluss) :: to warp down(ward) Abbildung {f} :: reproduction; illustration Abblasen {n} [551.5+] [geol.] :: deflation; wind corrosion Abblättern {n} | zwiebelschaliges Abblättern :: exfoliation; flaking (off); peeling (off); scaling; desquamation | onion-skin exfoliation abbohren {vt} [min.] :: to bore sound sich abböschen {vr} | steil abböschen :: to degrade; to scarp; to slant | to slope steeply Abbrand {m} (Koks) :: black ends black butts Abbrand {m} :: residue; residuum Abbruch {m} :: spalling Abbruch {m} :: broken-down bank (of a shore) abdecken :: to reveal Abdeckung {f}; Freilegung {f} :: revelation abdichten {vt} :: to seal (up); to plug; to mud off; to clench; to make watertight Abdichtung {f} :: seal; sealing up (of a hole); plugging; damp-proofing Abdruck {m}; Eindruck {m} :: impression; (im)print; (external) mould; external cast abfackeln {vt} | abfackelnd | abgefackelt :: to bleed off; to burn off; to flare | bleeding off; burning off; flaring | bled off; burned off; flared Abfall {m} (des Geländes) | steiler Abfall :: drop fall; decline | steep fall abfallen {vi} | abfallend | abgefallen :: to slope (away) | sloping | sloped abfangen {vt} (Druck) | abfangend | abgefangen :: to prop; to support; to brace | propping; supporting; bracing | propped; supported; braced Abfluss {m} | Abfluss durch Aussickerung | direkter Abfluss | hypodermischer Abfluss | jahreszeitlicher Abfluss | jährlicher Abfluss | oberirdischer Abfluss | regulierter Abfluss | unterirdischer Abfluss | veränderlicher Abfluss :: outflow; outlet; discharge; run-off; effluent | seepage flow | direct run-off | interflow | seasonal run-off | annual run-off | surface run-off; overlanf flow | sustained run-off; regulated flow | underground flow subsurface run-off; subsurface discharge | varied flow Abflussbecken {n} :: drainage basin Abflusskanal {m} [690.020+] [constr.] :: drain channel; catch drain; side channel; effluent channel Abflussmenge {f} | Abflussmenge des Niederschlags | Abflussmenge eines Wasserlaufs | jährliche Abflussmenge :: flow; (rate of) discharge; delivery; run-off; efflux | rainfall excess | stream discharge; river discharge | yearly discharge Abflussmesser {m} | Abflussmesser {pl} :: flow gauge | flow gauges Abfolge {f} | paragenetische Abfolge | zyklische Abfolge :: sequence; succession | paragenetic succession | cyclic succession abfüllen {vt} :: to ladle off abgebaut; erschöpft {adj} [min.] | nicht abgebaut :: depleted; gotten; worked out | unmined abgeplattet {adj} :: oblate; flattened; flattish abgleichen {vt} (Messgerät) [621.33+685.1+] [electr.] [techn.] :: to level out; to tune Abgrenzung {f} :: delimitation Abguss {m} | erhabener Abguss :: cast; mould | cast-in relief; relief mould Abhang {m} | Abhang eines Gebirgszuges | kontinentseitiger Abhang eines Tiefseegrabens | stufenförmiger Abhang | windabseitiger Abhang | windseitiger Abhang :: hillside; flank of hill; slope; decline; declivity; scarp; shelving; slant | versant | landward slope of trench | stepped profile; steplike profile | leeward slope | windward slope abkippen {vt} (Schollen) :: to tip up abklopfen {vt} (Aufschluss) :: to sound abkratzen {vt} :: to scratch off Abkühlung {f} :: cooling (down); chilling ablagern [550+] [geol.] | sich ablagern | wieder ablagern :: to deposite; to sedimentate; to settle; to aggrade; to lay down | to lodge | to redeposit Ablagerung {f} [682.2+550+] [techn.] [geol.] | Ablagerung arider Schuttwannen | Ablagerung auf dem Schelf | Ablagerung terrestrischer Herkunft | allochtone Ablagerung | alluviale Ablagerung | eisenhaltige Ablagerung | eiszeitliche Ablagerung | glaziale Ablagerung | gleichzeitige Ablagerung | heutige Ablagerung | salzige Ablagerung :: deposition; laying-down; sedimentation; settling; deposit; sediment; alleviation | red bed | topset | earthformed sediment | allochtonous deposit | geest; wash | ochreous deposit | cover of glacial till | glacial deposit | cosedimentation | recent formation | saline lick Ablagerungsfläche {f} | Ablagerungsflächen {pl} :: deposition plane; bedding stratification plane | deposition planes; bedding stratification planes Ablagerungsgebiet {n} | Ablagerungsgebiete {pl} :: deposition area | deposition areas Ablagerungsmilieu {n} :: depositional environment Ablation {f} [550+] [geol.] | äolische Ablation | geschiebeablagernde Ablation :: ablation | deflation | wastage Ablauf {m} :: discharge ablaufen {vi} :: to run off Ablaufrinne {f} :: tailrace Ableitung {f} [min.] :: derivative (of a potential field) Ablesefehler {m} :: observation error Ablesegenauigkeit {f} :: reading accuracy; precision of reading Ablösung {f} | Ablösung der Schichten | Ablösung des Gebirges | glatte lettige Ablösung | schalenförmige Ablösung :: detachment | bed separation | slacking of the walls | soapy back | scaling; flakes Ablösungsfläche {f} :: cleat (plane) Abluft {f} :: outgoing air Abmaß {n} :: mensuration Abnahme {f} :: reduction; degradation abnehmen {vi} :: to drop Abnutzung {f} [550+] [geol.] :: wear; abrasion abplatten :: to flatten Abplattung {f} | Abplattung an den Polen | Abplattung der Erde :: flattening; flatness; oblateness | polar flattening | flattening of the earth abplatzen (am Pfeiler im Bergbau) :: to peel off; to flake; to spall abpressen [670.1+680+] [mach.] :: to squeeze out abpumpen [670.1+680+] [mach.] :: to pump out; to pump down Abrasion {f} [550+] [geol.] | glaziale Abrasion :: abrasion; attrition; degradation | glacial abrasion Abrasionsfläche {f} [550+] [geol.] :: abrasion plane; plane of abrasion; plane of denudation; level of abrasion abrasiv {adj} :: abrasive Abraum {m} [min.] | Abraum eines Tagebaus | Abraum über einer Seife :: earth roof; uncallow; overburden; globbing; barren rock; overlay; shelf; stripping (mining); waste; rubbish; rubble (of an open cut); trash (of ore dressing); spoil (e.g. of a channel) | rubbish of an open cut | leading Abraumbeseitigung {f} :: removal of debris; removal of overburden Abräumen {n} [550+] [geol.] :: overburden removing; baring abreißen :: to fail to propagate completely (blasting) Abrieb {m} [550+] [geol.] :: abrasion; attrition; degradation abriebfest {adj} | wenig abriebfest :: abrasive-resistant; non abrasive | abradable abriegeln {vt} | abriegelnd | abgeriegelt :: to block (off); to fence off; to stank; to seal | blocking; fencing off; stanking; sealing | blocked; fenced off; stanked; sealed Abrutschen {n} :: slide Absacken {n} :: sag absacken {vi} | absackend | abgesackt :: to sag (downward) | sagging | sagged Absatz {m} :: bench terrace; nip; step; scarplet abscheiden [550+] [geol.] | sich abscheiden :: to separate; to precipitate; to deposit | to separate out Abscheider {m} [685.31+] [techn.] :: precipitator; separator; arrester Abscheidung {f} [682.2+] [techn.] :: separation; precipitation; deposition; deposit Abschirmeffekt {m} [682.3+] [techn.] :: magnetic shielding; magnetic screening abschlagen [min.] :: to brattice off; to cross off; to wall-off; to partition abschlagen (vom Seil) :: to take off abschlämmen (Mikropaläontologie) [681.2+550+] [chem.] [geol.] :: to elutriate; to clean Abschluss {m} :: end Abschmelzen {n} :: melting; melting off abschmelzen [682.3+667+] [techn.] :: to melt (away); to waste (away) Abschnitt {m} [550+] [geol.] :: intercept (of crystals) Abschuppung {f} :: desquamation; peeling (off) Abschüssigkeit {f} :: declivity; steepness Abschwächung {f} [685.31+] [techn.] :: fade; fading; suppression sich absenken; sich senken :: to lower; to settle (rock) Absenkung {f} | Absenkung der Firste | Absenkung des Grundwasserspiegels | Absenkung des Hangenden | Absenkung durch Lösung | gleichmäßige Absenkung | kapillare Absenkung | plötzliche Absenkung :: settling (of a rock); downthrown fault; downwarp; subsidence | swag | lowering of the water table | roof subsidence | solution subsidence | regular subsidence | capillary depression | sudden drawdown Absenkung {f} :: drawdown component (hydrology) Absenkungsdiagramm {n} :: lowering curve Absenkungsgeschwindigkeit {f} :: settling speed Absenkungstrichter {m} :: depression funnel; cone of depression Absetzbecken {n} :: precipitation tank; decantation basin Absetzbottich {m} :: settling box; settling tank; settler; pug tank Absetzer {m} :: overburden spreader; stacker absetzen | sich absetzen | Verrohrung absetzen | wieder absetzen :: to settle; to deposit; to decant | to settle; to deposit; to decant | to land casing | to redeposit (by water) absetzen :: to abut against (layer) sich absondern :: to segregate; to separate Absonderung {f} | säulige Absonderung | kugelige Absonderung | prismatische Absonderung :: detachment; jointing; parting | columnar jointing; basaltic jointing | ball structure (parting); spheroidal jointing [parting] | prismatic jointing absorbierbar {adj} :: absorbable Absorptionskoeffizient {m} [phys.] :: absorption coefficient Absorptionsspektrum {n} [phys.] :: absorption spectrum; darkline spectrum Absorptionsvermögen {n} :: absorptance; absorbing power Absorptionswasser {n} :: absorbed water abspalten {vt} [550+] [geol.] :: to wedge off; to spall (stone); to cleave (crystals) Abspaltung {f} [550+] [geol.] :: spalling (of stones); cleavage (of crystals) Absperrventil {n} [682.4+] [techn.] :: straightway valve (drilling engineering) absprengen :: to spring; to burst; to strike off; to blow up (with powder); to blast (mine) Abstand {m} | Abstand der Bohrlöcher | Abstand der Kristallebenen | Abstand vom Schusspunkt | lichter Abstand | seitlicher Abstand :: distance; spacing; span; offset (seismics) | well spacing | interplanar (crystal) spacing | shot point gap; (in-line; broadside) offset | clear distance | broadside offset Absteckung {f} :: alignment; laying-out; setting out; staking out; location survey (surveying) absteifen; versteifen {vt} | absteifend; versteifend | abgesteift; versteift :: to prop; to shore (up); to strut | proping; shoring; strutting | propped; shored; strutted Abstreifung {f} :: propping; shoring; strutting absteigend {adj} :: descending; katabatic (current of air) abstoßen :: to abut against (a layer) Abstreicher {n} [techn.] :: scraper; belt cleaner Abstufung {f} | diskontinuierliche Abstufung :: stepping; gradation | gap grading (of grains) Abstützen {n} [min.] :: supporting of the rock abstützen {vt} :: to support; to prop (up); to shore (up); te reinforce; to timber; to strut; to stiffen; to stay Abtauchen {n} :: plunge; pitch Abtauen {n} :: thawing-off Abteufen {n} [min.] | Abteufen einer Bohrung :: sinking; deepening | drilling of a well; deepening of a well abteufen | eine Bohrung abteufen | einen Schacht abteufen :: to sink; to deepen; to carry down | to sink a well | to sink a shaft Abteufgeschwindigkeit {m} :: sinking advance Abteufkübel {m} [656.51+] [mach.] [techn.] :: kibble kettle; bowk; hoppit; sinking kibble; sinking bucket; bucket pump; engine barrel Abtrag {m} (von Boden) :: excavation Abtragen {n} (Erd.) :: encallowing abtragen {vt} :: to remove; to abrade; to erode; to denude; to degrade; to wear (down; away) to strip; to truncate; to work away (by men) Abtragung {f}; Denudation {f} [550+] [geol.] | flächenhafte Abtragung | glaziale Abtragung :: removal; abrasion; erosion; denudation; degradation; wearing away [down]; stripping; truncation | areal degradation | glacial erosion Abtragungsgebiet {n} :: region of denudation; area of truncation; oldland Abtrennung {f} :: detachment Abtreppung {f} :: benching Abwärtsbewegung {f} :: downstroke abweichen {vi} :: to deflect; to walk; to warp; to wander abwickeln {vt} :: to unspool; to unreel Abwicklung {f} :: completion; carrying out abyssal; abyssisch {adj} [550+] [geol.] :: abyssal; abysmal Abzug {m} :: eduction Abzweigung {f} | Abzweigung eines Flusses | Abzweigung eines Ganges | Abzweigung von Arten :: side branch; offset | binnacle | spur | filiation of species Achsabstand {m} (Fördertechnik) [656.2+] [mach.][techn.] :: axle spacing; centre distance Achse {f} | dorsoventrale Achse | eintauchende Achse | optische Achse | parallaktische Achse :: axis | dorsoventral axis | plunging axis; pitching axis | optic axis | equatorial axis Achsenabschnitt {m} [550+] [geol.] :: intercept (of crystals) Achsendepression {f} :: axis depression Achsenebene {f} :: axial plane; optic plane Achseneinfallen {n} :: pitch [plunge] of the axis Achsenfläche {f} | Achsenflächen {pl} :: axial surface | axial surfaces Achsenkulmination {f} :: axis culmination; axis elevation Achsenrichtung {f} :: axial direction Achsensystem {n} | Achsensysteme {pl} :: axial system | axial systems Achsenverhältnis {n} :: axial ratio Achsenwinkel {m} :: axial [optic] angle; optic axis angle Ackerboden {m} :: arable soil Adamin {n} :: adamine; adamite Ader {f} (Erz-) [min.] | mächtige Ader | reiche Ader :: vein; leader | strong vein | pay lead; pay streak Adhäsionsvermögen {n} :: adhesiveness Adinol {n} :: adinole Adular {m} :: adular(ia) Adventiv... :: adventive Adventivkrater {m}; Parasitärkrater {m}; Nebenkrater {m} [550+] [geol.] | Adventivkrater {pl}; Parasitärkrater {pl}; Nebenkrater {pl} :: adventive crater; parasitic crater; lateral crater | adventive craters; parasitic craters; lateral craters Aerolith {m} :: aerolite Aeromagnetik {f} [682.3+] [techn.] :: aeromagnetics; airborne magnetics; aerial magnetometry Agalmatolith {m} :: agalmatolite; figured stone; pagodite Agglomerat {n} [550+] [geol.] :: agglomerate Agglomeration {f} [550+] [geol.] :: agglomeration agglomerieren [550+] [geol.] :: to agglomerate; to nudolize Ägirin {m} :: aegirite; aegirine; acmite Agmatit {n} [min.] :: agmatite ahermatypisch {adj} :: ahermatypic Ähnlichkeitsfaktor {m} (bei Modellversuchen) :: scale factor Akkumulation {f} [min.] :: cumulate (of minerals) Akmit {n} [min.] :: acmite Aktinolith {n} [min.] :: action(li)te Aktualismus {m} :: actualism; uniformism; uniformitarianism Aktualitätsprinzip {n} :: principle of actualism Akustik-Log [654+] [electr.] [techn.] :: acioustic log(ging); sonic log(ging); acoustic velocity log(ging); continuos velocity log(ging) Akzessorien {f} {pl} :: accessory minerals Alabandin {n} [min.] :: alabandine; alabandite Alb {m} :: Albian (Stage) Albit {n} [min.] :: albite; white feldspar Albitophyr {m} :: albitophyre Albitzwilling {m} [min.] :: albite twin Alexandrit {m} [min.] :: alexandrite Algenkalk {m} :: algal limestone Algodonit {m} [min.] :: algodonite Algonkium {n} [550+] [geol.] :: Algonkian; Eozoic; Proterozoic; Late Precambrian Alkalibasalt {m} [min.] :: alkali basalt Alkaligestein {n} :: alkali rock Alkali-Granit {m} [min.] :: alkali granite Alkalisierung {f} :: alkalization Allanit {m} [min.] :: allanite Allemontit {m} [min.] :: allamonite; antimoniferous arsenic allitisch {adj} [geol.] :: allitic allochem {adj} [geol.] :: allochemical allochthon {adj} [550+] [geol.] :: allochtonous; allochtonic; allochton; allochtonal; exogenic; exogenous Almandin {m} [min.] :: almandine; almandite Amphibol {m} [min.] :: amphibole Amphibolit {m} [min.] :: amphibolite; hornblendite Anatas {m} :: anatase Anatexis {f} [550+] [geol.] :: anatexis Anchimetamorphose {f} [550+] [geol.] :: anchimetamorphism Andalusit {m} [min.] :: andalusite; crucite; cross stone Andesin {m} [min.] :: andesine Andesit {m} [min.] :: andesite andesitisch {adj} [min.] :: andesitic Andorit {m} [min.] :: andorite Andradit {m} [min.] :: andradite Anfahren {n} einer Lagerstätte [550+] [geol.] :: strike of a deposit; intersection of a deposit Anfangsfestigkeit {f} :: original strength Anfeuchten {n} :: moistening; wetting (of a sample) mit Erdgas angereichert [geol.] | mit Kohlensäure angereichert :: gas-cut | dampy angeschwemmt [550+] [geol.] :: alluvial; alluvian; alluvious Anglesit {m} [min.] [chem.] :: anglesite; lead vitriol angreifen {vt} [chem.] | angreifend | angegriffen :: to affect | affecting | affected anhaften :: to adhere; to stick on anhaftend {adj} [geol.] (Bohrklein) :: gummy fest anhaftend {adj} :: frozen; claggy; cladgy anhängen {vt} | anhängend | angehängt :: to lash (on); to connect | lashing; connecting | lashed; connected sich anhäufen {vr} [550+] [geol.] :: to accumulate; to agglomerate Anhäufung {f} [550+] [geol.] :: accumulation; agglomeration; accretion; acervation Anhydrit {n} [chem.] [geol.] | massager Anhydrit :: anhydrite; anhydrous calcium sulphate; anhydrous gypsum; karstenite; muriacite; cube spar | rock anhydrite Anisium {n}; Anis {n} [geol.] :: Anisian; Anisic Anker {m}; Ankerbolzen {m} | Anker {pl}; Ankerbolzen {pl} :: bolt; rock bolt; roof bolt; strata bolt | bolts; rock bolts; roof bolts; strata bolts Ankerit {m} [min.] :: ankerite; brown spar; iron dolomite Ankerkopf {m} :: roof-bolt head Ankerplatte {f} :: roof-bolt plate Ankerstange {f} :: roof bolt durchlaufende Ankerwand {f} :: anchor wall Anlage {f} :: outfit; rig; equipment Anlauf {m} des Gewölbes :: (in line) offset; end section (of a stacked profil) anlaufen {vi} (beginnen) :: to begin; to start Anlegegoniometer {n} :: contact goniometer; protractor anlegen {vt} (Kompass) (Bergleute) :: to employ; to enlist anlegen {vt} (Kompass) (Geodäsie) :: to shade Annabergit {m} [min.] :: annabergite; nickel ochre Anomalie {f} [geol.] | Bouguersche Anomalie | erdmagnetische Anomalie | mittlere Anomalie | wahre Anomalie :: anomaly | Bouguer anomaly | geomagnetic anomaly | mean anomaly | true anomaly Anordnung {f} [min.] [geol.] | Anordnung von Stempeln | geradlinige Anordnung | gleichartige Anordnung | lagenförmige Anordnung | regellose Anordnung | staffelförmige Anordnung | gleichartig angeordnet :: arrangement; assembly; pattern; spread; array | system of supports | in-line system | homotaxis; homotaxy | banded arrangement | random pattern | echelon arrangement | homotaxic; homotaxial anorogen {adj} [550+] [geol.] :: anorogenic; anorogenetic Anorthit {m} [min.] :: anorthite; indianite Anorthoklas {m} [min.] :: anorthoclase; anorthose Anorthosit {m} [min.] :: anorthosite Anpassung {f} | Anpassung nach dem Verfahren der kleinsten Quadratsumme :: fit | least square fit Anprall {m} :: impact anreichern {vt} | durch Versickerung anreichern :: to accumulate; to upgrade; to replenish | to recharge Anreicherungszone {f} | Anreicherungszonen {pl} :: enrichment zone (of ore); accumulation zone (of mineral water) | enrichment zones; accumulation zones ansaugen {vt} :: to draw in Anschlag {m} :: inset; ingate(-plot); pit eye; (underground) station; shaft station; shaft inset; stage; sol(l)ar; soller; mouthing; brow; bench anschlagen (mit dem Hammer) :: to tighten (prop wedges) anschleifen {vt} (Bohrer) [682.5+] [mach.] [techn.] :: to dress; to (re)sharpen; to regrind polierter Anschliff :: polished section anschmiegen :: to nestle against; to cling on anschneiden {vt} [682.3+] [techn.] :: to jib in; to sump Anschnitt {m} :: cross bearing Anschüttung {f} :: embankment anschwellen {vi} | anschwellend | angeschwollen :: to tumefy; to tumesce | tumefying; tumescing | tumefied; tumesced Anschwemmung {f} [550+] [geol.] :: alluviation; aggradation; accretion (through alluvium); filling-up (with alluvium) [Am.]; warp; silting; silting-up Ansicht {f} (Geodäsie) :: elevation ansprechen (Messgerät) [621.33+685.1+] [electr.] [geol.] [techn.] :: to identify ansprechen (Messgerät) (Maschinen) [670.1+680+] [mach.] :: to operate; to actuate Anstau {m} (von Wasser) :: swell (of water); raised water level anstauen {vt} (Wasser) | anstauend | angestaut :: to dam up; to impound; to pond back | damming up; impounding; ponding back | dammed up; impounded; ponded back Anstauung {f} :: stemming anstehen (Gestein) :: to leave anstehen :: to remain (in reserve) anstehend :: solid (coal; rock) ansteigend {adj} :: uphill Anteklise {f} [geol.] :: anteclise (tectonic structure of a platform) antiklinal {adj} [geol.] :: anticlinal Antiklinale {f}; Sattel {m} [550+] [geol.] | abtauchende Antiklinale | aufgebrochene Antiklinale | enge Antiklinale | gekappte Antiklinale | geschlossene Antiklinale | isoklinal gefalltete Antiklinale | liegende Antiklinale | überkippte Antiklinale :: anticline; upfold | nose | anticline valley | narrow crested anticline | scalped anticline | closed anticline | carinate anticlinal | recumbent anticlinal | overturned anticline Antiklinorium {n} [550+] [geol.] :: anticlinorium; geanticline Antimonfahlerz {n}; Tetraedrit {m} [min.] :: tetrahedrite; gray copper ore; silver fahlerz Antimonit {m}; Grauspießglanz {m} [min.] :: antimonite; antimony glance; gray antimony; stibnite Antiperthit {m} [min.] :: antiperthite antithetisch [550+] [geol.] :: antithetic(al) antreffen {vt} | antreffend | angetroffen :: to intersect; to strike; to encounter | intersecting; striking; encountering | intersected; struck; encountered antreiben {vt} | antreibend | angetrieben :: to operate; to push | operating; pushing | operated; pushed Anzeichen {n} | Anzeichen {pl} :: showing | showings abzünden {vt} (Sprengarbeit) :: to ignite; to spit Apatit {m} [min.] :: apatite; calcium phosphate Apertur {f} (Mikroskopie) :: aperture Apex {m} :: apex aphanitisch {adj} [min.] :: aphanic; aphanitic Aplit {m} [min.] :: aplite aplitisch {adj} [min.] :: aplitic Aplitgängchen {n} [min.] :: aplite dike Apophyllit {m} [min.] :: appophyllite Apophyse {f} :: apophysis; appophyse; dikelet; off-shooting tongue; (off-)shoot; offset of the bed Aptium {n}; Apt {n} [geol.] :: Aptian; Aptian stage Aptychus {m} [geol.] :: Aptychus Aquatorium {n} :: water covered areas of the world Äquipotentiallinie {f} [phys.] :: contour line; equipotential line; piezometric contour Aquitan {n} [geol.] :: Aquitanian; Aquitanian stage äquivalent {adj} :: equivalent; homotaxial Aragonit {m} [min.] :: aragonite; needle spar Arbeiter {m} (ungelernt) :: worker labourer Arbeitersiedlung {f} | Arbeitersiedlungen {pl} :: working-class district | working-class districts Arbeitsventil {n} [682.4+] [techn.] | Arbeitsventile {pl} :: travelling valve | travelling valves Arbeitsweise {f} | Arbeitsweisen {pl} :: working method; mode of operation | working methods; modes of operation Arbeitszeit {f} :: operating time Archaikum {n} [550+] [geol.] :: Archean; Archaean (Era); Archeozoic; Archaeozoic (Era) archaisch {adj} [geol.] :: Archean; Archaean; Archaic; Archeozoic; Archaeozoic Arenig {n} [geol.] :: Arenigian; Arenigian stage Arfvedsonit {m} [min.] :: arfvedsonite Argentit {m}; Silberglanz {m} [min.] :: argentite; acanthite; argyrose; argyrite; silver glance; vitreous silver Argilit {m} [min.] :: argillite; argillaceous slate argilitisch {adj} [min.] :: argillitic; shaly Argyrodit {m} [min.] :: argyrodite Asbolan {m} [min.] :: asbolan(e) Aschentuff {m} [min.] :: cinerite aschist {adj} [min.] :: aschistic aseismisch {adj} [geol.] :: asismic; asismical; non-seismic; non-seismical Ashgill {n} [geol.] :: Ashgillian; Ashgillian stage Asphalt {m} [min.] | mit Nebengestein verunreinigter Asphalt | reiner Asphalt :: asphalt; asphaltum; oil coal; stellar coal; mineral pitch | land asphalt | glance pitch Asphaltsand {m} [550+] [geol.] :: asphaltic sand; black sand Assimilation {f} | magmatische Assimilation :: assimilation | syntexis assyntisch {adj} :: assyntic Astrophyllit {m} [min.] :: astrophyllite ästuarin {adj} [geogr.] :: estuarine Atakamit {m} [min.] :: atacamite atektonisch {adj} [geol.] :: atectonic Atmosphäre {f} [551.5+] [meteo.] [geol.] :: atmosphere Atoll {m} [550+] [geol.] | Atoll mit vulkanischer Laguneninsel | Atoll zweiter Ordnung :: atoll; lagoon island; circular reef; reef ring | almost atoll | faro Atomabsorption {f} [530+] [phys.] :: atomic absoption Atomgitter {n} [530+] [phys.] :: atomic space lattice Ätzgrübchen {n} :: etching pit aufarbeiten {vt} :: to rework; to assort (by water) Aufarbeitung {f} :: reworking; assorting (by water) aufbereiten {vt} | aufbereitend | aufbereitet :: to treat; to dress; to process; to separate; to concentrate; to beneficiate; to cleanse | treating; dressing; processing; separating; concentrating; beneficiating; cleansing | treated; dressed; processed; separated; concentrated; beneficiated; cleansed Aufbereitung {f} :: treatment; dressing; processing; separation; concentration; beneficiation; cleansing; upgrading; milling Aufbereitungsanlage {f} | Aufbereitungsanlagen {pl} :: preparation plant; dressing plant; upgrading plant; concentrating plant; concentration plant; cleansing plant; mill | preparation plants; dressing plants; upgrading plants; concentrating plants; concentration plants; cleansing plants; mills Aufbeulung {f} :: bulging; arching; warping sich aufblähen {vr} :: to tumefy (minerals) aufbrechen {vi} (Erdkruste) [geol.] :: to break up auffahren {vt} [min.] | auffahrend | aufgefahren :: to drive | driving | driven Auffahrung {f} [min.] | bergmännische Auffahrung :: drive; drifting | mining drive Auffaltung {f} [geol.] :: upfolding; upthrust; arching; anticlinal fold; tectonic culmination Auffüllung {f} :: blocking up; made ground Aufgaberegler {m} [electr.] :: feed regulator aufhauen :: to raise Auflandung {n}; Anlandung {f}; Aggradation {f} [550+] [geol.] :: filling-up; silting-up; blocking-up; colmatage; aggradation; accretion; alluvium; alluvial deposit auflassen | eine Bohrung auflassen :: to abandon; to disuse | to shut in a well auflässig {adj} :: abandoned Auflast {f} | Auflast von Staubecken :: (super)imposed load; additional load; overlying weight; overburden pressure; loading; off-load | depressuring of reservoirs Auflicht {n} :: reflected light Auflichtmikroskopie {f} :: mineragraphic microscope auflockern {vt} (Sprengarbeit) :: to shake up Auflösungsvermögen {n} | äquivalentes fotographisches Auflösungsvermögen | geometrisches Auflösungsvermögen | radiometrisches Auflösungsvermögen | räumliches Auflösungsvermögen :: resolving power; resolution | equivalent photographic resolution | spatial resolution | radiometric resolution | spatial resolution Aufnahme {f} (von Messdaten) [540+660+] [chem.] [techn.] :: pick up; logging (of measuring data) Aufnahmebasis {f} (Fotogeol.) :: air base Aufnahmegerät {n} :: surveying apparatus etw. aufnehmen {vt} (Karthografie) | aufnehmend | aufgenommen | eine Grube aufnehmen :: to survey sth. (mapping) | surveying | surveyed | to survey a mine aufnehmen {vt} (Messdaten) | aufnehmend | aufgenommen :: to pick up; to log (measuring data) | picking up; logging | picked up; logged aufprallen {vi} | aufprallend | aufgeprallt :: to impact | impacting | impacted Aufreißen {n} :: ripping; scarifying Aufreißer {m} :: scarifier aufrichten | sich aufrichten :: to straighten up | to rear up Aufrichtung {f} :: uplift Aufsaugung {f} [chem.] :: imbibition Aufschiebevorrichtung {f} :: decking device; pushing device; caging device; cager; onsetting machine Aufschiebung {f} [geol.] | Aufschiebung ins Hangende :: upfaulting; upthrust; up-thrust-fault; thrust fault; upthrow fault; centrifugal fault; upcast fault; ramp | trap-up aufschließen {vt} [min.] | aufschließend | aufgeschlossen :: to open (up); to develop; to expose; to win | opening; developing; exposing; winning | opened; developed; exposed; won Aufschluss {m}; Aufschluß {m} [alt] [min.] | flächenhafter Aufschluss | künstlicher Aufschluss | natürlicher Aufschluss | punktförmiger Aufschluss | verdeckter Aufschluss | Erläuterung {f} eines Aufschlusses :: opening; opening up; development; exposure; winning; (out)crop | extended exposure | artificial opening | natural outcrop | point-shaped exposure | obscured exposure | annotation of an outcrop Aufschlussbohrung {f} [min.] | geologische Aufschlussbohrung :: exploration drilling; exploratory boring; test boring; exploratory hole; prospect well | geologic(al) exploratory drill hole aufschmelzen {vt} [682.3+667+] [techn.] :: to melt; to dissolve Aufschmelzung {f}; Anatexis {f} [geol.] (von Gesteinen) | partielle Aufschmelzung | vollständige Aufschmelzung :: dissolution; anatexis | partial melting; fractional melting | complete melting aufschütten {vt} | aufschüttend | aufgeschüttet :: to fill; to make up | filling; making up | filled; made up Aufschüttung {f} :: accretion; upbuilding; aggradation Aufspaltung {f} [geol.] | Aufspaltung von Schiefern :: cleavage; splitting | sculping Aufspülung {f} :: hydraulic fill aufstauen {vt} | aufstauend | aufgestaut :: to impound; to pond back | impounding; ponding back | impounded; ponded back aufstellen {vt} | aufstellend | aufgestellt :: to plant | planting | planted aufstellen {vt} (eine Theorie) | aufstellend | aufgestellt :: to advance (a theory) | advancing | advanced Auftauen {n} :: thawing Auftreten {n} [min.] | Auftreten von Erdöl | Auftreten von Frost | linsenförmiges Auftreten | periodisches Auftreten | schichtförmiges Auftreten :: appearance; occurrence | oil occurrence | incidence of frost | lenticularity | periodicity | occurrence in strata Auftrieb {m} [geol.] | artesischer Auftrieb :: uplift pressure | artesian uplift pressure sich aufwölben {vr} | sich aufwölbend | sich aufgewölbt :: to arch up; to uparch; to dome up; to bow up; to warp up(ward); to upwarp; to buckle | arching up; uparching; doming up; bowing up; warping up(ward); upwarping; buckling | arched up; uparched; domed up; bowed up; warped up(ward); upwarped; buckled Aufwölbung {f} [geol.] | Aufwölbung der Sohle | Aufwölbung im Torfmoor | Aufwölbung von Schichten | periklinale Aufwölbung | weitspannige Aufwölbung :: (up)arching; upward; arching; updoming; (upward) doming; (domal) uplift; upbowing; upward bowing; bowing-up; buckling; upbulge; tumescence | flow-lift (in a mine); floor heave | peat hillock | uparching of strata | dome | warping (tectonics) Aufzeichnung {f} (von Messdaten) | Aufzeichnung der durchfahrenen Schichten | statistische Aufzeichnung :: recording; plotting (of measuring data) | record of the rocks penetrated | statistical record Augengneis {m} [min.] :: augen gneiss Augentextur {f} [550+] [geol.] :: eyed structure; ophthalmitic structure; orbicular structure; nodular structure Augit {m} [min.] :: augite Aulakogen {n} [550+] [geol.] :: aulakogen Auricalcit {m} [min.] :: auricalcite Auripigment {m} [min.] :: orpiment; yellow arsenic ausarbeiten :: to work out; to prepare Ausbaggerung {f} | Ausbaggerungen {pl} :: excavation | excavations Ausbau {m} [min.] | Ausbau des Bohrstrangs | endgültiger Ausbau | verlorener Ausbau | vorläufiger Ausbau :: lining; support; timbering | pulling of the drilling string | permanent support | abandoned support | temporary support Ausbauchung {f} [min.] | Ausbauchungen {pl} :: bulging (of a slope); widening (of a lode) | bulgings; widenings ausbauen {vt} [min.] | ausbauend | ausgebaut :: to line; to support; to timber | lining; supporting; timbering | lined; supported; timbered ausbauen {vt} | ausbauend | ausgebaut :: to hoist; to pull out | hoisting; pulling out | hoisted; pulled out Ausbaumaterial {n} [min.] :: lining Ausbesserung {f} | Ausbesserungen {pl} :: mending repair | mending repairs Ausbeute {f} [min.] | sichere Ausbeute | wirtschaftliche Ausbeute :: yield; yieldingness; output; returns (of a mine) | safe yield | economic(al) production Ausbeutung {f} [min.] | Ausbeutung eines Feldes :: exploitation | field exploitation Ausbläser {m} (Gas) :: blow-out shot; hole blow ausblühen {vi} (zerfallen) :: to effloresce; to come up to the grass ausbrechen {vi} :: to blow out (a well) Ausbreitungsrichtung {f} | Ausbreitungsrichtungen {pl} :: propagation direction | propagation directions Ausbringen {n} :: output Ausbruch {m} [550+] [geol.] | Ausbrüche {pl} | phreatischer Ausbruch | plötzlicher Ausbruch | subaerischer Ausbruch | subglazialer Ausbruch | subrezenter Ausbruch | übermeerischer Ausbruch | vulkanische Ausbruch :: eruption; breaking-forth; outburst (of a volcano); blow out (of a well); backbreak (quarrying mining); explosion | eruptions; breaking-forths; outbursts; blow outs; backbreaks; explosions | phreatic eruption | sudden excavation | subaerial eruption | subglacial eruption | subrecent eruption | supramarine eruption | eruption Ausdehnung {f} | Ausdehnung einer Gaskappe | horizontale Ausdehnung | seitliche Ausdehnung | vertikale Ausdehnung :: expansion; extension; extent; dilatation | expansion of a gas cap | horizontal extent | lateral extent | vertical extent ausdünnen; auskeilen; dünner werden {vi} [min.] | ausdünnend; auskeilend; dünner werdend | ausgedünnt; ausgekeilt; dünner geworden :: to wedge out; to thin away; to thin out; to taper out; to edge away; to pinch out; to die away; to end off | wedging out; thinning away; thinning out; tapering out; edging away; pinching out; dying away; ending off | wedged out; thinned away; thinned out; to tapered out; edged away; pinched out; died away; ended off ausdünsten | ausdünstend | ausgedünstet :: to exhale | exhaling | exhaled Ausdünstung {f} [550+] [geol.] :: exhalation Ausfahrt {f} [min.] (Tagebau) | Ausfahrten {pl} :: ramp | ramps Ausfall {m} | Ausfälle {pl} :: stoppage | stoppages ausfließen {vi} (Lava) [geol.] | ausfließend | ausgeflossen | eruptiv ausfließen | stoßweise frei ausfließen :: to pour out; to flow out; to well out (lava) | pouring out; flowing out; welling out | poured out; flowed out; welled out | to gush | to flow by heads ausflocken :: to (de)flocculate; to coagulate (into lumps) Ausflockung {f}; Flockung {f} | Ausflockungen {pl}; Flockungen {pl} :: flocculation; deflocculation; coagulation | flocculations; deflocculations; coagulations Ausfluss {m}; Ausfluß {f} [alt] :: outlet; discharge Ausführung {f} (Bauplan) :: design Ausfüllung {f} | Ausfüllungen {pl} :: filling-in; filling-up; replenishment | filling-ins; filling-ups; replenishments Ausgangsform {f} | Ausgangsformen {pl} :: ancestor | ancestors Ausgangsgestein {n} [geol.] :: source rock; parent rock Ausgangspunkt {m} | Ausgangspunkte {pl} :: origin; base | origins; bases Ausgangsstoff {m} :: feed stock Ausgleich {m} | isostatischer Ausgleich :: adjustment | isostatic adjustment ausgleichen {vt} | ausgleichend | ausgeglichen :: to level out | leveling out | leveled out Ausguss {m} :: siphonal duct (in fossils) aushauchen | aushauchend | ausgehaucht :: to exhale | exhaling | exhaled Auskolkung {f} [550+] [geol.] | Auskolkung durch Eis :: excavation; cratering; gouging(-out); scour(ing); subsurface; erosion; evorsion | glacial scour Auskolkung {f} [550+] [geol.] :: flute; scour mark; pothole; current crescent Auskragung {f} :: cantilever auskristallisieren {vi} [550+] [geol.] | auskristallisierend | auskristallisiert :: to crystallize out; to form into crystals | crystallizing out; forming into crystals | crystallized out; formed into crystals Ausläufer {m} [geol.] :: lead (of a load); offset (of a bed); off shoot(ing tongue) (of ore); spur (of a mountain) auslaugen | auslaugend | ausgelaugt :: to leach; to lixiviate | leaching; lixiviating | leached; lixiviated Auslaugung {f} [geol.] | Auslaugung von Gesteinen :: leaching; livixiation; levigation; elution; eluviation | dissolving of rocks Auslaugungszone {f} [geol.] | Auslaugungszonen {pl} :: leached zone; barren zone | leached zones; barren zones auslegen {vt} :: to set up Ausleger {m} [min.] :: side arm; outrigger Auslesen {n}; Heraussuchen {n} :: selection; sorting; picking Auslöschung {f}; Erlöschen {n} | gerade Auslöschung | parallele Auslöschung | schiefe Auslöschung | undulierende Auslöschung :: extinction | straight extinction | parallel extinction | inclined extinction | undalatory extinction ausmessen {vt} | ausmessend | ausgemessen :: to measure out | measuring out | measured out Aussagewert {m} (einer Messung) :: usefulness (of measurement) Aussaigerung {f} [550+] [geol.] :: segregation ausscheiden :: to separate (out) Ausscheidung {f} :: separation; segregation; secretion Ausscheidungsfolge {f} [min.] :: precipitation order (of minerals) ausschlämmen {vt} | ausschlämmend | ausgeschlämmt :: to wash out; to elutriate; to slough off | washing out; elutriating; sloughing off | washed out; elutriated; sloughed off Ausschütten {n} :: distribution Ausschwitzung {f} | Ausschwitzung von Erdöl :: exudation; exudate; sweating; exosmose; seep; oozing-out | oil exudation Außenabdruck {m} :: exocast; external cast; external mould; exterior cast; exterior mould (of fossils) aussetzen :: to interrupt aussteifen {vt} [min.] | aussteifend | ausgesteift :: to prop; to brace; to reinforce | propping; bracing; reinforcing | propped; braced; reinforced ausstreichen {vt} [min.] | zu Tage ausstreichen :: to outcrop; to crop out; to basset; to be exposed at the surface; to pinch out | to come out to the day; to come up to the daylight Ausstrich {m} [550+] [geol.] | Ausstrich eines Ganges | Ausstrich eines Kohleflözes | Ausstrich eines Quarzganges :: outcrop; cropping; basset; surface termination; surface edge; make-up | outcrop of a vein; apex of a vein | subterranean outcrop; subcrop | quartz boil ausströmen {vi} (Lava) :: to extravasate; to well out (lava); to rush out ausströmen {vi} | heftig ausströmen :: to flow out; to release; to discharge (ground water); to exhale | to gush Ausufern {n} :: spill ausufern {vi} | ausufernd | ausgeufert :: to overflow | overflowing | overflowed auswalzen {vt} | auswalzend | ausgewalzt :: to squeeze out | squeezing out | squeezed out Auswaschen {n} (Erzaufbereitung) [min.] :: panning out auswaschen {vi} | auswaschend | ausgewaschen :: to scour out | scouring out | scoured out Auswaschung {f} [geol.] | Auswaschung des Flußbetts :: scouring; washing-out; eluviation; gullying; wash; dilution | stream bed erosion auswerfen {vt} (Vulkan) [550+] [geol.] | auswerfend | ausgeworfen :: to extrude; to eject; to project; to eructate; to expel; to emit; to discharge | extruding; ejecting; projecting; eructating; expelling; emitting; discharging | extruded; ejected; projected; eructated; expelled; emitted; discharged auswerten {vt} | auswertend | ausgewertet :: to interpret; to plot | interpreting; plotting | interpreted; plotted Auswerter {m} | Auswerter {pl} :: interpreter | interpreters Auswitterung {f} :: weathering; efflorescence Auswürfling {m} [geol.] | allotigene Auswürflinge | glühende Auswürflinge | juvenile-authigene Auswürflinge :: ejecta; ejected material; erupted blocks; fragmental products; fragmental ejecta; fragmental discharges | allothigenic ejecta; allothigenic discharges; accidental products [ejecta; discharges] | incandescent detritu | accessory ejecta auszählen {vt} | auszählend | ausgezählt :: to count | counting | counted Auszähllineal {n} :: peripheral counter (fabric diagram) autigen {adj} [550+] [geol.] :: authigenic; authigene; autigenetic autochthon {adj} [550+] [geol.] :: autochthonous; in place; in situ Autolith {m} [550+] [geol.] :: autolith; cognate inclusion (xenolith) Autometamorphose {f} [550+] [geol.] :: autometamorphism; automorphism; self-alteration Autotheca {f} :: autotheca autotroph {adj} [biol.] :: autotrophic Autun {n} [geol.] :: Autunian Autunit {m} [min.] :: autunite; lime uranite Aventurin {m} [min.] :: aventurine; goldstone; venturine quartz Awaruit {m} [min.] :: awaruite Axialspannung {f} :: axial stress Axinit {m} [min.] :: axinite; tizenite Azurit {m} [min.] :: azurite Babingtonit {m} [min.] :: babingtonite Baggerung {f} :: excavation (of soil) Bahn {f} [520+] [astron.] | absteigende Bahn | aufsteigende Bahn :: path orbit | descendancy | ascendancy Bajoc {n} [geol.] :: Bajocian (Stage) Balken {m} :: lamella Ballast {m} [690.020+] [constr.] :: inert material ballig {adj} :: lumpy; convex; dished Bandachat {m} [min.] | schwarz und weißer Bandachat :: banded agate; ribbon agate | sardachate Bändergneis {m} [min.] :: banded gneiss Bänderjaspis {m} [min.] :: banded jasper; ribbon jasper; riband jasper Bänderstruktur {f} :: ribbon structur Bänderton {m} [min.] :: banded clay; ribbon clay; varved clay; bedded clay; leaf clay; laminated clay Bänderung {f} :: lamination banding; foliation; veining Bandstrecke {f} | Bandstrecken {pl} :: conveyor road | conveyor roads Bandwärter {m} :: conveyor attendant; conveyor beltman Bank {f} [geol.] | liegende Bank | verformte Bank :: bank; massive bed; massive layer; measure | bottom bank | deformed layer bankig {adj} [geol.] :: (thickly) bedded; stratified in thick beds Bankung {f} [geol.] :: banking structure; massive bedding Barre {f} [geol.] :: bar; barrier ridge Barreme {n} [geol.] :: Barremian (stage) Barrentheorie {f} [geol.] :: bar theory Barriere {f} [geol.] | Barrieren {pl} | geochemische Barriere | unterirdische Barriere :: barrier; seal | barriers; seals | geochemical barrier | subsurface barrier Barriereriff {n} [geol.] :: barrier reef Barrowtyp {m} :: Barrovian type Baryt {m} [min.] | unreiner Baryt :: baryte; barium sulphate | cawk stone Barytocalcit {m} [min.] :: barytocalcite Basalkonglomerat {n} [550+] [geol.] :: basal conglomerate; base conglomerate; basement conglomerate Basaltsäule {f} [550+] [min.] [geol.] | Basaltsäulen {pl} :: basalt column; basaltic column | basalt columns; basaltic columns Basaltschicht {f} [550+] [geol.] | Basaltschichten {pl} :: basaltic layer | basaltic layers Basaltwacke {f} [550+] [geol.] | Basaltwacken {pl} :: basaltic wacke | basaltic wackes Basanit {m} [min.] :: basanite Basenaustauschvermögen {n} [chem.] :: base exchange capacity Basisfläche {f} | Basisflächen {pl} :: basal face | basal faces Basit {m} [min.] :: schiller spar basite Bassin {n} :: basin Batholith {m}; Batholit {m} [550+] [geol.] :: batholite; batholith; bathylite; batylith; abyssolith bathyal [550+] [geol.] :: bathyal; abysmal; abyssal bathymetrisch {adj} [550+] [geol.] :: bathymetric bathypelagisch [550+] [geol.] :: bathypelagic bauchig {adj} :: bulbous Baufeld {m} [min.] (Bergbau) :: panel; stoping block; working area; district Baugrubensohle {f} [690.011+] [constr.] :: subgrade Baustil {m} :: tectonic style; structural style Bauwürdigkeit {f} [min.] :: minability; workability; payability Bauxitisierung {f} [550+] [geol.] :: bauxitization äolisch beansprucht [550+] [geol.] :: wind-borne becherförmig {adj} :: cup-shaped; calicular bedecken {vt} | bedeckend | bedeckt :: to sheath | sheathing | sheathed Bedienungspult {n} | Bedienungspulte {pl} :: keyboard | keyboards befahren {vt} [min.] (Bergbau) :: to descend into a mine Begleitstrecke {f} [min.] :: double entry; twin entry; double heading; parallel heading; companion heading; back heading; parallel road; monkey gangway Begrenzung {f} :: restriction begrünen {vt} :: to put turf down Behandlung {f} :: working Beharrungszustand {m} :: state of inertia (during a pumping test) behauen {vt} | behauend | behauen :: to chip; to nig; to nidge; to scabble | chipping; nigging; nidging; scabbling | chipped; nigged; nidged; scabbled Beherrschung {f} (des Gebirges) [min.] :: strata control Beigabe {f} :: adding Beil {n} (Erzaufbereitung) [670.2+680+] [mach.] :: dressing hammer beimischen [682.3+] [techn.] | beimischend | beigemischt :: to add; to admix | adding; admixing | added; admixed Beimischung {f} [geol.] :: additament; impurity Beißzange {f} [geol.] | Beißzange des Abflusses :: ratio | drainage ratio Belag {m} :: incrustation Belastung {f} | außermittige Belastung | axiale Belastung | dynamische Belastung | zulässige Belastung :: load; loading; off-loading | eccentric loading; off-centre loading | axial loading | dynamic load | permissible load; permissible stress Belastungsgeschwindigkeit {f} :: rate of loading; rate of load application Belastungsmarke {f} :: load cast; load mould Belastungsmetamorphose {f} [550+] [geol.] :: load metamorphism; static metamorphism; pressure metamorphism Belegschaft {f} :: crew; set of men; workers; number of employees Belemnit {m} [min.] :: belemnite; thunderstone; thunder bolt; brontolith bemustern {vt} | bemusternd | bemustert :: to take sample | taking sample | taken sample benthonisch {adj} [geol.] :: benthonic; benthal; eppibiont Benthos {n} [550+] [geol.] | sessiles Benthos | vagiles Benthos :: benthos; bottom-living life; eppibiota; ground-living forms | sessil benthos | vagrant benthos; mobile benthos; free-moving benthos Bentonit {m} [min.] :: bentonite Beobachtungsbrunnen {m} | Beobachtungsbrunnen {pl} :: observation well | observation wells Beregnung {f} :: overhead irrigation Bergamt {n} :: mine inspectorate Bergbaukunde {f} :: mining; mineral engineering Bergbausenkungsgebiet {n} [min.] [geol.] | Bergbausenkungsgebiete {pl} :: mine subsidence area | mine subsidence areas Berge {pl} [min.] :: dirt; deads; discard; rejects; tailings; refuse (rocks); waste rock Bergemittel {n} [min.] :: dirt bed; dirt band; (stone) band; parting Bergerolle {f} :: waste chute; rockshaft Bergeversatz {m} :: stowage; globbing; gobbing; stope filling Bergfeuchte {f} [min.] :: water of imbibition; inerstitial water; quarry water Bergingenieur {m}; Bergingenieurin {f} | Bergingenieure {pl}; Bergingenieurinnen {pl} :: mining engineer | mining engineers Bergrecht {n} :: mining regulations Bergrutsch {m} :: fall of rocks; earth slip Bergschaden {m} :: surface damage; surface break; surface subsidence; mining damage Bergschule {f} :: mining school Bergsenkung {f} :: mining subsidence Bergsturz {m} :: rock fall landslide; debris slide; mountain creep Bergteer {m} [691+690.020+] [constr.] :: mineral tar; natural tar; maltha; pissasphalt; bitumen bergfeucht {adj} [min.] | bergfeuchter Zustand :: fresh | fresh condition berieseln {vt} | berieselnd | berieselt :: to irrigate; to bedabble | irrigating; bedabbling | irrigated; bedabbled Berieselung {f} :: irrigation Berrias {n} [geol.] :: Berriasian (stage) Berührungszwilling {m} :: juxtaposition (contact twins) Beschaffenheit {f} | basische Beschaffenheit | felsige Beschaffenheit | kiesige Beschaffenheit | körnige Beschaffenheit | sumpfige Beschaffenheit | tauartige Beschaffenheit :: condition; state; constitution; quality | basicity | cragginess | grittiness | granularity | marshiness; bogginess; swampiness | ropiness (of lava) Beschilderung {f} :: signposting Beschlag {m} (Anlauffarbe) :: encrustation beschlagen {vi} (anlaufen) :: to encrust beschottern {vt} | beschotternd | beschottert :: to macadamize | macadamizing | macadamized beschreiben {vt} | beschreibend | beschrieben :: to write on | writing on | written on besetzen {vt} (mit Sprengladung) [min.] :: to charge; to tamp; to ram; to place; to stem das Restfeld bestimmen :: to residualize Betafit {m} [min.] :: betafite; samiresite Betonpfropfen {m} | Betonpfropfen {pl} :: concrete plug | concrete plugs Betonzuschlagstoff {m} [constr.] | Betonzuschlagstoffe {pl} :: concrete aggregate | concrete aggregates Beugungsgitter {n} | Beugungsgitter {pl} :: diffraction grating | diffraction gratings Beugungswinkel {m} | Beugungswinkel {pl} :: angle of diffraction | angles of diffraction Beule {f} :: bending fold; upwarp; upwarping Bewegungskomponente {f} | Bewegungskomponenten {pl} :: component of movement | components of movement bewettern {vt} [min.] | bewetternd | bewettert :: to aerate; to air | aerating; airing | aerated; aired Bezahnung {f} :: dentation Bezugsfläche {f} | Bezugsflächen {pl} :: level of reference | levels of reference Biegeachse {f} | Biegeachsen {pl} :: benching axis | benching axes Biegegleitfalte {f} [550+] [geol.] :: flexure-slip fold Bifurkation {f}; Gabelung {f} :: bifurcation; forking; partition Bilanzvorrat {m} :: balance resource (of minerals) Bildbasis {f} :: photobase Zungen bilden :: to finger Bildmaßstab {m} :: scale of photo Bildmittelpunkt {m} :: principal point Bildpunkt {m} (Aerophoto) :: microdot bildsam {adj} :: plastic; ductile Bildsamkeit {f} :: plasticity; ductility Bildungsbedingung {f} :: source aspect Bildungsmilieu {n} [min.] :: environment; source aspect Bindungskraft {f} :: binding force Binokular {n} :: binocular microscope Biofazies {f} [550+] [geol.] :: biofacies biogen {adj} :: biogenetic Bioglyphe {f} :: bioglyph Bioherm {n} [550+] [geol.] :: bioherm; knoll-reef; reef-knoll bioklastisch {adj} [550+] [geol.] :: bioclastic; skeletal Biomikrit {m} [550+] [geol.] :: biomikrite bionomisch {adj} :: bionomic; bionomical Biostratigraphie {f} [550+] [geol.] :: biostratigraphy Biostratinomie {f}; Biostratonomie {f} [550+] [geol.] :: biostratonomy Biostrom {m} [550+] [geol.] :: biostrome Biotit {m} [min.] :: biotite; black mica Bioturbation {f} [550+] [geol.] :: bioturbation Biozönose {f} [biol.] :: biocenosis; biocenose; biocoenose; biological community Bireflexion {f} :: bireflection Bisektrix {f} :: bisectrix Bismuthinit {m} [min.] :: bismuthine; bismuth glance Bismutit {m} [min.] :: bismutite; bismuthite; bismuth spar Bismutoferrit {m} [min.] :: bismutoferrite Bitheca {f} [min.] :: bitheca Bittersalz {n} [min.] :: bitter salt; epsomite Bitterspat {m} [min.] :: magnesite Bitumen {m} :: bitumen; bituminous earth blähen (Kohle) [min.] :: to swell blähen {vi} | blähend | gebläht :: to expand; to inflate | expanding; inflating | expanded; inflated blasig {adj} :: bubbly Blastese {f} [min.] :: blastesis Blasversatz {m} [682.4+] [techn.] :: pneumatic stowing Blasversatzverfahren {n} [682.4+] [techn.] :: pneumatic packing; pneumatic filling; pneumatic stowing Blatt {n} :: fault surface; fault plane Blatt {n} [geol.] :: strike-slip fault Blatt {n} (an einer Kappe) :: notch Blattabdruck {m} [geol.] :: lithophyl; imprint of a leaf; leaf impression Blättchen {n} | Blättchen {pl} :: scale; flake; lamella | scales; flakes; lamellas Blätterung {f} :: foliation Blattnarbe {f} | Blattnarben {pl} :: leaf scar | leaf scars blättrig {adj} :: leaflike; foliated; foliaceous; laminated; lammelar; flaky Blauquarz {m} [min.] :: amethystine quartz Blauschlick {m} [min.] :: blue mud Blauton {m} [min.] :: blue clay Bleiazid {n} [min.] :: lead azide Bleichung {f} :: bleaching; weather stain Bleichungszone {f} | Bleichungszonen {pl} :: bleached zone | bleached zones bleifarben {adj} :: plumbeous Bleiglätte {f}; Massicot {m} [min.] :: massicotite; massicot; plumbic ochre Blindort {m} [min.] :: dummy gate; dummy road; fast place; dead end; blind level; stub entry Blindschacht {m} [min.] :: inside shaft; underground shaft; blind shaft; monkey shaft; staple shaft; stapple; staple pit; blind pit; winze; chimney Blockbau {m} [min.] :: block system of mining; block mining Blockbruchbau {m} [min.] :: block caving Blockglimmer {m} [min.] :: block mica; booked mica; unmanufactured mica; books Blocklava {f} [min.] :: block lava Blockmeer {n} :: block field; boulder field Blockstrom {m} :: boulder stream; rock stream; block stream; boulder train Bock {m} [constr.] :: horse; stand; scaffold Bodenbildung {f} [geol.] | in Boden umgewandelt :: soil formation; soil development; pedogenesis | pedogenized Bodeneigenschaft {f} | Bodeneigenschaften {pl} :: soil property | soil properties Bodenhorizont {m} [geol.] | fossiler Bodenhorizont | fossiler Bodenhorizont mit Pflanzenresten | fossiler Bodenhorizont unter dem Flöz :: soil horizon | palaeosol | dirt bed | seat earth Bodenkarte {f} | Bodenkarten {pl} :: soil map | soil maps Bodenkennziffer {f} | Bodenkennziffern {pl} :: soil constant | soil constants Bodenkolloid {n} :: soil-colloid Bodenkundler {m}; Bodenkundlerin {f} | Bodenkundler {pl}; Bodenkundlerinnen {pl} :: pedologist | pedologists Bodenprofil {n} | Bodenprofile {pl} :: soil profile | soil profiles Bodensatz {m} [550+] [geol.] :: cumulate (of a magma) Bodenskelett {n} :: soil skeleton Bodenstabilisierung {f} [700+] :: soil cementation; ground cementation; artificial cementation Bodenströmung {f} [geol.] :: bottom current Bodenstruktur {f} [geol.] :: soil structure; soil array Bodentyp {m} | Bodentypen {pl} :: soil type | soil types Bodenwasser {n} :: soil water; bottom water Bogenstaumauer {f} | Bogenstaumauern {pl} :: arch dam; arched dam | arch dams; arched dams Bogheadkohle {f} [min.] :: boghead coal; algal coal; parrot coal; torbanite Bohranlage {f} | Bohranlagen {pl} :: drilling rig | drilling rigs Bohransatz {m} :: drill site; drilling site Bohrarbeiten {pl} :: drilling work; drilling operations Bohrarbeiter {m} | Bohrarbeiter {pl} :: driller | drillers Bohrausrüstung {f} :: drilling equipment; drilling outfit Bohrbarkeit {f} :: drillability Bohrbetrieb {m} :: operations of drilling Bohrbrunnen {m} :: bore well; bored well; drilled well; driven well Bohreinrichtung {f} :: drill rig; drill outfit; drilling rig; drilling outfit Bohrer {m} [min.] | Bohrer {pl} :: bit; crown; boring bar; steel; auger | bits; crowns; boring bars; steels; augers Bohrerschleifmaschine {f} [mach.] | Bohrerschleifmaschinen {pl} :: drill sharpening machine; bit sharpener; tool grinder | drill sharpening machines; bit sharpeners; tool grinders Bohrflüssigkeit {f} [mach.] :: drilling fluid Bohrfortschritt {m} :: drilling progress; drilling rate; penetration rate; penetration advance Bohrfortschrittsschreiber {m} [min.] :: penetrometer Bohrgerät {n} (kleinkalibrig) :: boring tackel; boring implement Bohrhammer {m} | Bohrhämmer {pl} :: rock drill; hammer drill; percussion drill; reciprocating drill; stoper; hammerpick | rock drills; hammer drills; percussion drills; reciprocating drills; stopers; hammerpicks Bohrkern {m} | Bohrkerne {pl} :: drill core; boring kernel | drill cores; boring kernels Bohrkernprobe {f} | Bohrkernproben {pl} :: core sample | core samples Bohrleistung {f} :: penetration rate; boring capacity; drilling capacity Bohrlochabweichung {f} [min.] | Bohrlochabweichung mit dem Schichtenfallen | zulässige Bohrlochabweichung :: well dip | down structure deflection of the hole | allowable maximum of hole deviation Bohrlochgeophysik {f} [geol.] :: well logging Bohrlochmessung {f} [geol.] :: bore-hole measurement; bore-hole survey; drill-hole surveying; well logging Bohrlochwand {f} [geol.] :: (bore-)hole wall; wall of a well Bohrmehlprobe {f} [geol.] :: drill cuttings sample; dry sample Bohrprofil {n} :: profile of a bore; drill log; well log; well section Bohrprotokoll {n} | Bohrprotokolle {pl} :: boring log; boring report; boring record sheet | boring logs; boring reports; boring record sheets Bohrsäule {f} :: drill bar; drill column; drifter bar; single jack Bohrschema {n} :: drill (hole) pattern; hole layout Bohrschlamm {m}; Bohrschmant {m}; Bohrtrübe {f} [550+] [geol.] :: boring sludge; bore detritus; drilling mud; drilling fluid; sludge cuttings; drill cuttings; ditch cuttings; slime; silt Bohrschneide {f} [mach.] :: drill bit; drill crown; jack bit; brace bit; boring head Bohrspülung {f}; Bohrflüssigkeit {f} :: boring sludge; bore detritus; drilling mud [fluid]; sludge cuttings; drill cuttings; ditch cuttings; slime; silt Bohrteufe {f} :: boring depth; drilling depth Bohrwagen {m} :: jumbo Bohrwerkzeug {n} [670.2+680+] [mach.] | Bohrwerkzeuge {pl} :: boring tool; drilling tool | boring tools; drilling tools Bolus {m} [med.] :: bolus Bolzen {m} [min.] :: (corner) post; bunton racking; punch(eon); straddle; brob Bolzen {m} (Geodäsie) :: stomp Boracit {m} [min.] :: boracite Borax {m} [min.] :: borax Bornit {m} [min.] :: bornite; peacock copper Boronatroncalcit {m} [min.] :: boronatrocalcite; stiberite; raphite; ulexite Böschungsbruch {m} [geol.] :: circular slip Böschungsfläche {f} :: surface of constant slope Böschungsfuß {m} :: toe; toe of slope; toe of spoil bank Böschungskante {f} :: coved edge Böschungsneigung {f} :: batter (of a dam) Böschungswinkel {m} | natürlicher Böschungswinkel :: angle of slope; angle of elevation | natural angle of slope; angle of repose; critical angle Boudinage {f} [550+] [geol.] :: boudinage Bouguer-Schwereanomalie {f} :: Bouguer anomaly Boulangerit {m} [min.] :: boulangerite Bournonit {m}; Schwarzspießglanz {m} [min.] :: bournonite; endellionite Brachialklappe {f} | Brachialklappen {pl} :: brachial valve | brachial valves Brachyantiklinale {f} [geol.] :: brachyanticline brackig {adj} :: brackish; saltish; fluviomarine; subsaline; mesohaline Brandschiefer {m} [min.] :: carbonaceous shale; bone coal Brandschutztür {f} [685.31+621.332+] [techn.] | Brandschutztüren {pl} :: fire door; emergency fire door; safety door; steel separation door | fire doors; emergency fire doors; safety doors; steel separation doors Brandungsrückströmung {f} :: rip current Brandungszone {f} | Brandungszonen {pl} :: surf zone | surf zones Brauneisenstein {m} [min.] :: brown haematite; brown hematite; brwon iron ore; ochrey brown iron ore; limonite (ore) Braunerde {f} [min.] :: braunerde Braunit {m} [min.] :: braunite Braunkohlentagebau {m} [min.] :: open-cast lignite mine; brown-coal open-cast mining Braunspat {m} [min.] :: brown spar; iron dolomite; ankerite Brausen {n} [geol.] :: roar (volcanism) brausen {vi} [geol.] :: to roar; to foam Brekzie {f}; Breccie {f} [550+] [geol.] | eisenhaltige Brekzie | zementierte Brekzie :: breccia; brockram; crossel | canga | cenuglomerate Brecher {m} (Brandung) :: surf-surge Breitenkreis {m} [geogr.] | Breitenkreise {pl} :: latitude circle; parallel of latitude | latitude circles; parallels of latitude Breithauptit {m} [min.] :: breithauptite brekziös {adj} [geol.] :: brecciated Bremsberg {m} [min.] :: braking decline; braking incline; gravity incline; go-devil incline; self-acting incline; down brow; brake brow; jig brow; ginney Bremser {m} | Bremser {pl} :: engine tender; rider; nipper; trailer; motor brakeman | engine tenders; riders; nippers; trailers; motor brakemans brennen {vt} (Erze) :: to roast bretonisch {adj} [geogr.] :: Breton Breunnerit {m} [min.] :: mesitite; breunnerite Brewsterit {m} [min.] :: brewsterite Brikettierkohle {f} :: briquetting coal; briquetting grade of coal Brochantit {m} [min.] :: brochantite Bromargyrit {m} [min.] :: bromargyrite; bromyrite Bronzit {m} [min.] :: bronzite Bruchbau {m} [min.] :: roof-fall exploitation; caving Bruchbedingung {f} | Bruchbedingungen {pl} :: fracture condition | fracture conditions Bruchbelastung {f} :: breaking load Brucherscheinungen {pl} :: break phenomena Bruchfeld {n} | Bruchfelder {pl} :: fracture(d) zone; fault mosaic; cavities; caved goaf | fracture(d) zones; fault mosaics; cavitiess; caved goafs Bruchfläche {f} | Bruchflächen {pl} :: fracture plane; fracture surface; failure surface; plane of fracture; plane of a rupture; plane of a break | fracture planes; fracture surfaces; failure surfaces; planes of fractures; planes of ruptures; planes of breaks brüchig {adj} :: cracky Bruchkriterium {n} | Bruchkriterien {pl} :: failure criterion | failure criteria Bruchlinie {f} | Bruchlinien {pl} :: break line; breaking line; fracture line; fault line; caving line; fault trace | break lines; breaking lines; fracture lines; fault lines; caving lines; fault traces Bruchschieferung {f} [550+] [geol.] :: fracture cleavage Bruchspalte {f} [geol.] | Bruchspalten {pl} :: fracture cleavage | fracture cleavages Bruchspannung {f} :: breaking stress; fracture stress; failure stress Bruchstelle {f} [geol.] :: diaclase (failure without sliding) Bruchstück {n}; Klast {m} [geol.] | Bruchstücke {pl} :: fragment; clast | fragments; clasts Bruchstufe {f} (morphologisch) :: fault scarp; fault cliff; kern but Bruchsystem {n} [geol.] | Bruchsysteme {pl} :: system of faults | systems of faults Bruchwinkel {m} | Bruchwinkel {pl} :: angle of break; fracture angle | angles of break; fracture angles Brucit {m} [min.] :: brucite Brunnenbohrer {m} [670.2+680+] [mach.] | Brunnenbohrer {pl} :: well drill; well drill tool | well drills; well drill tools Brunnenergiebigkeit {f} :: well production; capacity of a well; yield of a well; discharge of a well; output of a well Brunnenfilter {m} [682.2+] [techn.] | Brunnenfilter {pl} :: well filter | well filters Bryozoe {f} :: bryozoa Bubnoff-Einheit {f} [geol.] :: Bubnoff-unit Bühne {f} [techn.] | Bühnen {pl} :: floor | floors Bühne {f}(über einem Schacht) [min.] | Bühnen {pl}(über einem Schacht) :: bracket | brackets Buntkupferkies {m} [min.] :: variegated cooper ore; bornite Buntsandstein {m} [550+] [geol.] :: Early Triassic; Lower Triassic; Buntsandstein Buntsandstein {m} [min.] :: variegated sandstone; mottled sandstone Burdigal {n} [550+] [geol.] :: Burdigalian (Stage) Büßerschnee {m}; Büßereis {n} :: snow penitents; ice penitents; snow of the penitents; sun spike Bussole {f} | Bussolen {pl} :: dial | dials Byssus {m} :: byssus Bytownit {m} [min.] :: bytownite Calamin {m} [min.] :: cadmia; calamine Calaverit {m} [min.] :: calaverite Callov {n} [geol.] :: Callovian (Stage) Calyx {m} :: calyx Campan {n} [geol.] :: Campanian (Stage) Camptonit {m} [min.] :: camptonite Cancrinit {m} :: cancrinite Caradoc {n} [geol.] :: Caradocian (Stage) Carapax {m} [anat.] [zool.] :: carapace Carbonado {m} [min.] :: cabonado; black diamond Carix [geol.] :: Carix (Stage) Carnallit {m} [min.] :: carnallite Carnotit {m}; Uranglimmer {m} [min.] :: carnotite; uran-mica CBR-Versuch {m} :: California bearing test CBR-Wert {m} :: California bearing ratio /C.B.R./ Cenoman {n} [geol.] :: Cenomanian (Stage) Cephalon {n}; Kopfschild {m} (Fossilien) [min.] :: cephalon; headshield (trilobites) ceratitisch {adj} [geol.] :: ceratitic Cerit {m} [min.] :: cerite Cerrusit {m} [min.] :: cerussite; white lead ore; earthly lead ore; lead spar Cervicalwirbel {m} [anat.] :: cervical vertebra; neck vertebra Chabasit {m} [min.] :: chabasite; chabazite Chalkanthit {m} [min.] :: chalcanthite; copper vitriol Chalkophanit {m} [min.] :: chalcophanite Chalkophyllit {m} [min.] :: chalcophyllite Chalkopyrit {m} [min.] :: chalcopyrite Chalkosiderit {m} [min.] :: chalcosiderite Chalcosin {m} [min.] | erdiger Chalcosin :: chalcosine; chalcosite; glance copper; vitreous copper; copper glance | sooty chalcosite Chalzedon {m} [min.] :: calcedony; chalcedony; white agate Charnockit {m} [min.] :: charnockite Chatt {n} [geol.] :: Chattian (Stage) Chiastolith {m} [min.] :: chiastolite Chilesalpeter {m} [min.] :: Chile nitre; Chile salpetre; caliche; soda nitre Chitin... :: chitinous chitinös {adj} :: chitinous Chlorit {m} [chem.] :: chlorite; green earth chloritisieren {vt} [chem.] :: to chloritize Chloritisierung {f} [chem.] :: chloritization Chloritoid {m} [min.] :: chloritoid Chloritschiefer {m} [min.] :: chlorite schist; chlorite slate; chloritic schist Chlorwasser {n} :: chlorinated water Chondrodit {m} [min.] :: chondrodite Chromit {m} [min.] :: chromite; chrome iron ore; chrome spinel; chromitite Chronostratigraphie {f} [550+] [geol.] :: chronostratigraphy chronostratigraphisch {adj} [geol.] :: chronostratigraphic; time-stratigraphic Chrysoberyll {m} [min.] :: chrysoberyl; gold beryl Chrysokoll {m}; Kieselkupfer {n}; Kieselmalachit {m}; Kupferkiesel {m}; Kupfergrün {n} [min.] :: chrysocolla Chrysolith {m} [min.] :: chrysolite Chrysopras {m} [min.] :: chrysoprase Chrysotil {m} [min.] :: chrysotile Chrysotilasbest {m} [min.] :: chrysotile-asbestos Cobaltin {m} [min.] :: cobalt glance; cobaltine; cobaltite Coelestin {m} [min.] :: celestine; celestite Coesit {m} [min.] :: coesite Columbit {m} [min.] :: columbite Coniac {n} [geol.] :: Coniacian (Stage) Conrad-Diskontinuität {f} [geol.] :: Conrad discontinuity Cookeit {m} [min.] :: cookeite Cordierit {m} [min.] :: cordierite; dichroite Couvin {n} [geol.] :: Couvinian (Stage) Covellin {m} [min.] | blaubleibender Covellin :: covellite | blue-remaining covellite Cranium {n} :: cranium; skull Crednerit {m} [min.] :: crednerite Crinoid {m} [zool.] [hist.] :: crinoid Cristobalit {m} [min.] :: christobalite Crossopterygier {pl} [zool.] [hist.] :: crossopterygians; crossopterygian ganoids; lobe-finned ganoids; fringe-finned ganoids Curie-Punkt {m} [phys.] :: Curie point Kyanit {m}; Cyanit {m}; Disthen {m}; Sapparit {m} [min.] :: kyanite; cyanite; disthene dachziegelartig {adj} :: tegular Dachziegellagerung {f} :: imbricate structure Damm {m} [min.] :: pack (in mines) Dan {n} [geol.] :: Danian (Stage) Danalith {m} [min.] :: danalite Danburit {m} [min.] :: danburite Darcy'sches Gesetz [geol.] :: Darcy-law Dasberg {m} [geol.] :: Dasbergian (Stage) Datolith {m} [min.] :: datolite; humboldite Dauerbeanspruchung {f} :: continuous stress Dauerfrostklima {n} :: permafrost climate Dauerpumpversuch {m} | Dauerpumpversuche {pl} :: long-time pumping test | long-time pumping tests Dauerstandfestigkeit {f} :: limiting stress; creep strength Dauerstandversuch {m} | Dauerstandversuche {pl} :: long-duration static test | long-duration static tests Dawsonit {m} [min.] :: dawsonite Debye-Scherrer-Diagramm {n} :: Debyeogram; powder pattern Decke {f} [550+] [geol.] | Decken {pl} :: nappe; thrust-sheet; mantle (of sediments) | nappes; thrust-sheets; mantles Deckenwurzel {f} :: roof of a nappe Deckgebirge {n} [550+] [geol.] :: superstructure; supracrustal formation; surface rock; overlying rock; overburden rock; capping mass; cap of a rock; caprock Deckschicht {f} [geol.] :: overlying stratum overburden; covering stratum overburden; surface formation; superficial layer; topset; caprock; capping Deflation {f} [550+] [geol.] :: deflation; wind abrasion Deformationsellipsoid {n} | Deformationsellipsoide {pl} :: strain ellipsoid | strain ellipsoids Dehnungsbruch {m} | Dehnungsbrüche {pl} :: tensile failure | tensile failures Dehnungsfuge {f} [geol.] | Dehnungsfugen {pl} | kleine mineralisierte Dehnungsfuge :: contraction joint; expansion joint | contraction joints; expansion joints | gash vein Dehnungsmesser {m} | Dehnungsmesser {pl} :: extensometer; strainometer | extensometers; strainometers Dehnungsmessung {f} | Dehnungsmessungen {pl} :: extension measurement | extension measurements Dehnungsverwerfung {f} [550+] [geol.] | Dehnungsverwerfungen {pl} :: tension fault | tension faults Deltoiddodekaeder {n} :: deltoid dodecahedron Deltoidikositetraeder {n} :: deltoid icositetrahedron demontieren :: to dismantle; to dismount; to tear down; to dismantle Dendrochronologie {f} [550+] [geol.] :: dendrochronology Denudationsfläche {f} [550+] [geol.] :: denudation surface; peneplain Depression {f} :: depressed area; sag Descloizit {m} [min.] :: descloizite; eusynchite Desmoinesian {n} [geol.] :: Desmoinesian (Stage) detonieren {vi} (Sprengsatz) :: to fulminate detritisch {adj} [min.] :: detrital Detritus {m} [biol.] [550+] [geol.] :: detritus deuterisch {adj} [550+] [geol.] :: deuteric; epimagmatic Deviator {m} :: deviator Devon {n} [550+] [geol.] :: Devonian (Stage); Devonian (Period); Devonian (Age) devonisch {adj} [550+] [geol.] :: Devonian Diabas {m} [min.] :: diabase Diadochie {f} [min.] :: diadochy; diadochism Diadochit {m} [min.] :: diadochite Diagenese {f} [550+] [geol.] :: diagenesis; diagenism; lithification diagenetisch {adj} [geol.] :: diagenetic Diallag {m} [min.] :: diallage Diamagnetismus {m} :: diamagnetism diamantartig {adj} [min.] :: adamantine Diamantbohrkrone {f} [550+] [geol.] | Diamantbohrkronen {pl} :: diamond-type cutter head | diamond-type cutter heads diamanten {adj} [550+] [geol.] :: diamond diamantführend {adj} [550+] [geol.] :: diamoondiferous; diamantiferous; diamontiferous Diamantglanz {m} :: diamond lustre; adamantine lustre Diamantkrone {f} | Diamantkronen {pl} :: diamond crown | diamond crowns Diamantmeißel {m} [techn.] | Diamantmeißel {pl} :: diamond chisel; diamond bit; diamond-point bit; diamond-drill bit; solid-crown bit | diamond chisels; diamond bits; diamond-point bits; diamond-drill bits; solid-crown bits Diaphorit {m} [min.] :: diaphorite; ultrabasite Diaphthorese {f} [geol.] :: diaphthooresis; retrogressive metamorphism; retrograde metamorphism Diaphtorit {m} [min.] :: diaphthorite Diapir {m} [geol.] :: diapir; acromorph Diapirfalte {f} [geol.] :: diapiric fold; piercement fold Diapirismus {m} [550+] [geol.] :: diapirism diaschist {adj} [geol.] :: diaschistic Diaspor {m}; Diasporit {m} [min.] :: diaspore Diastem {n} :: diastem Diastrophismus {m} [geol.] :: diastrophism Diatomee {f} [biol.] | Diatomeen {pl} :: diatom | diatoms Diatomeenerde {f} [min.] :: diatomaceous earth; infusorial earth; tellurine; molera; mountain flour; pulverulent silica; kieselgu(h)r Diatomeenschlamm {m} [min.] :: diatomaceous ooze; diatom ooze Diatomit {m} [min.] :: diatomite; diatomaceous chert Dichotomie {f} :: dichotomous brachning; forked branching Dichroit {m} [min.] :: dichroite; water sapphire Dichtigkeit {f} :: compactness; impermeability; imperviousness Dichtungsschleier {m} [682.2+] [techn.] :: watertight diaphragm; watertight screen Dichtungsschürze {f} | Dichtungsschürzen {pl} :: water-proof blanket; watertight facing; grout curtain | water-proof blankets; watertight facings; grout curtains Dichtungsteppich {m} | Dichtungsteppiche {pl} :: impervious blanket; water-proof blanket | impervious blankets; water-proof blankets dickbankig {adj} [geol.] :: thick-layered; thick-bedded; heavy-bedded Dickit {m} [min.] :: dickite dickschalig {adj} (Muschel) :: trachyostraceous Diffusionskoeffizient {m} :: diffusivity coefficient Dinant {n} [geol.] :: Dinantian (Series; Epoch) Dinariden {pl} [geogr.] :: Dinarids dioktaedrisch {adj} :: dioctahedral Diopsid {m} [min.] :: diopside Dioptas {m} [min.] :: dioptase; emerald copper Diorit {m} [min.] :: diorite diphycerk {adj} :: diphycercal Dipnoier {m} [zool.] [hist.] | Dipnoier {pl} :: dipnoan | dipnoans Diskontinuum {m} :: discontinuum diskordant {adj} :: discordant; disconformable; unconformable; non-conformable Diskordanz {f} [550+] [geol.] :: discordance; disconformity; unconformity; non-conformity Dissoziationskonstante {f} :: dissociation constant Dodekaeder {n} :: dodecahedron Dogger {m} [geol.] :: Dogger Dolerit {m} [min.] :: dolerite; whin-rock Doline {f} [geol.] :: doline; dell; dale; sink hole dolomitisch {adj} [550+] [geol.] :: dolomitic dolomitisieren {vt} [550+] [geol.] :: to dolomitize Dolomitisierung {f} [550+] [geol.] :: dolomization; dolomitization Dom {m} [geol.] | flacher Dom | langgestreckter Dom | langgestreckter flacher Dom :: dome | parma | ridge fold | swell domartig {adj} [geol.] :: dome-shaped; domelike; domed; domal Domer {n} [geol.] :: Domerian (Stage) Domeykit {m} [min.] :: domeykite; arsenical copper Doppelbindung {f} [min.] :: gemination (of crystals) Doppelkernrohr {n} [692+672+] [constr.] [mach.] :: double tube core barrel Doppelmuffe {f} | Doppelmuffen {pl} :: double box | double boxes Doppelsalz {n} [min.] | Doppelsalze {pl} :: double salt | double salts Dorsalklappe {f} | Dorsalklappen {pl} :: dorsal valve; brachial valve | dorsal valves; brachial valves Downton {n} [geol.] :: Downtonian (Stage) Drahtkorb {m} (der Grubensicherheitslampe) :: wire gauze chimney Drehbohren {n} :: drilling by rotation; rotary drilling Drehkristallaufnahme {f} [550+] [geol.] :: rotating crystal method Drehspiegelung {f} :: rotary reflection; rotatory reflection; combined rotation and reflection Drehtisch {m} :: revolving stage (of a microscope) optisches Drehvermögen :: optical rotatory power Drehzahl {f} :: rotational speed Dreierkoordination {f} :: threefold coordination Dreikanter {m} [geol.] :: wind-cut pebble wind-shaped pebble; wind-carved pebble; three-facetted stone; dreikanter; wind-kanter Dreipunktmethode {f} :: three-point method Druckbogen {m} [min.] :: pressure arch Druckdose {f}; Druckmessdose {f} [656.51+] [mach.] [techn.] | Druckdosen {pl}; Druckmessdosen {pl} :: load cell; pressure cell; pressure capsule | load cells; pressure cells; pressure capsules Druckentlastung {f} :: pressure relief Druckfestigkeit {f} [geol.] :: crushing strength; resistance to crushing; pressure resistance (of rock) Druckhöhe {f} :: pressure head; elevation head; hydraulic head; head of water Druckkammer {f} (beim Schachtabteufen) | Druckkammern {pl} :: pressure chamber | pressure chambers Druckleitung {f} :: mud hose (boring technique) Druckluftbohrer {m}; Druckluftgesteinsbohrer {m} [min.] [mach.] :: air drill; [pneumatic drill Druckluftsenkkasten {m} [mach.] :: pneumatic caisson Druckschlauch {m} (für Luft) | Druckschläuche {pl} :: pressure hose; forcing hose | pressure hoses; forcing hoses Drucksonde {f} (holländische) | Drucksonden {pl} :: consistency gauge | consistency gauges Drucksondierung {f} (akustische Druckbestimmung) :: pressure determination by acoustic means; pressure determination by ultrasonic means Druckspitze {f} | Druckspitzen {pl} :: pressure peak | pressure peaks Druckstollen {m} | Druckstollen {pl} :: pressure tunnel | pressure tunnels Drumlin {m} [550+] [geol.] | Drumlins {pl} :: drumlin; drum; whaleback | drumlins; drums; whalebacks Druse {f}; Geode {f} [min.] | Drusen {pl}; Geoden {pl} :: geode; druse; vough; vug; pocket; nodule; corbond; loch; potato stone | geodes; druses; voughs; vugs; pockets; nodules; corbonds; loches; potato stones drusenförmig {adj} [min.] :: drusy Drusenraum {m} :: drusy cavity; vuggy opening Dufrenit {m} [min.] :: dufrenite; kraurite; green iron ore Dufrenoysit {m} :: dufrenoysite Dunit {m} [min.] :: dunite; olivine rock (rock of the ultramafic clan) Dunkelglimmer {m} [min.] :: dark mica dünnbankig {adj} :: thin-stratified; in thin layers; in thin banks dünnschalig {adj} (Paläont.) :: thin-skinned Dünnschliff {m} :: microsection; microscopic section; microscopic slide; thin section; thin slide; transparent cut Durchdringungszwilling {m} | Durchdringungszwillinge {pl} :: penetrating twin; interpenetration twin | penetrating twins; interpenetration twins Durchfall {m} (Sieb) :: screenings Durchfall {m} (Erzaufbereitung) :: shiftings durchkreuzen {vt} [geol.] (z.B. Schichten) :: to cut through Durchkreuzungszwilling {m} | Durchkreuzungszwillinge {pl} :: cruciform twin | cruciform twins Durchlässigkeit {f} :: transmissivity Durchlässigkeitsapparat {m} :: permeameter Durchlässigkeitsbeiwert {m}; Durchlässigkeitskoeffizient {m} :: permeability coefficient; coefficient of hydraulic conductivity Durchläufermineral {n} [min.] :: ubiquitous mineral Durchlicht {n} :: transmitted light durchörtern {vt} | durchörternd | durchörtert :: to cut across; to work through | cutting across; working through | cut across; worked through durchsetzen; durchziehen {vt} | durchsetzend; durchziehend | durchsetzt; durchzogen :: to interstratify; to interlaminate | interstratifying; interlaminating | interstratified; interlaminated durchsetzen {vt} | durchsetzend | durchsetzt :: to intersect (lodes) | intersecting | intersected durchsickern {vi} | durchsickernd | durchgesickert :: to ooze out; to percolate; to soak in; to soak into; to leak downward | oozing out; percolating; soaking in; soaking into; leaking downward | oozed out; percolated; soaked in; soaked into; leaked downward Durchsickerung {f} :: seepage; oozing; percolation; bleeding; sweating Durchstich {m} :: cut; avulsion durchteufen {vt} [min.] | durchteufend | durchgeteuft :: to sink through | sinking through | sunk through; sunken through durchtränken {vt} | durchtränkend | durchtränkt :: to imbibe; to impregnate; to saturate | imbibing; impregnating; saturating | imbibed; impregnated; saturated Durchtränkung {f} :: imbibition; soaking; impregnation; saturation Durchtrümerung {f} [min.] :: stringer zone Dynamometamorphose {f} [550+] [geol.] :: dynamometamophism; dynamic metamorphism; dislocation metamorphism Dyskrasit {m} [min.] :: dyscrasite; antimonsilver Echiniden {pl} :: echinoids Edelopal {m} [min.] :: precious opal; noble opal Edukt {n} [550+] [geol.] :: original material; primary rock Effloreszenz {f} :: efflorescence Effusion {f} [550+] [geol.] :: effusion effusiv {adj} :: effussive Effusivgestein {n} [geol.] :: effusive; effusive rock Eifel {n} [geol.] :: Couvinian (Stage) Eigentragfähigkeit {f} des Hangenden [min.] :: self-supporting properties of the roof Eigenverbrauch {m} (an Kohle) [min.] :: colliery consumption Einbettungsmittel {n} :: embedding material mounting medium einbringen {vt} (Ausbau) [min.] :: to place; to install; to mount Einbruch {m} [min.] | plötzlicher Einbruch :: collapse; breaking-down; cave-in | quake Einbruchscaldera {f} [550+] [geol.] :: caldera eindringen {vi} | eindringend | eingedrungen :: to ooze; to encroach; to ingress; to percolate | oozing; encroaching; ingressing; percolating | oozed; encroached; ingressed; percolated Eindringungsmessgerät {n}; Eindringungsmeßgerät {n} [alt] | Eindringungsmessgeräte {pl}; Eindringungsmeßgeräte {pl} :: penetrometer | penetrometers Einebnung {f} :: flattening; applanation; planation Einfachkernrohr {n} [692+672+] [constr.] [mach.] :: single-core barrel einfahren {vi} (in ein Bergwerk) [min.] | einfahrend | eingefahren :: to enter; to descend into a mine | entering; descending into a mine | entered; descended into a mine Einfallebene {f} :: plane of a dip; plane of incidence (of rays) Einfallen {n} :: dip; hade; incline; fall; pitch; grade Einfallen {n} :: incidence (of rays) einfallen {vi} :: to fall down; to slope; to hade einfallend {adj} :: dipping; hading; incident Einfallwinkel {m} | Einfallwinkel {pl} :: dip angle; angle of dipping; angle of incidence; incidence angle (of rays) | dip angles; angles of dipping; angles of incidence; incidence angles Einfaltung {f} | Einfaltungen {pl} :: interfolding; backfolding | interfoldings; backfoldings eingebettet {adj} :: embedded; imbedded; interbedded; interjacent; interposed; buried eingelagert {adj} (in) :: interstratified; intercalary; embedded; interbedded eingeschaltet {adj} :: interposed; intercalary; interjacent eingespannt {adj} :: built-in; encastre; encastré eingesprengt {adj} :: disseminated; ingrained; intermingled; spotty einhängen {vt} (Profil)(Fördertechnik) [656.2+] [mach.][techn.] :: to lower; to hang; to put in Einkieselung {f} [min.] :: silification (of river sands) einlagern {vt} (in) [min.] :: to interstratify; to intercalate; to interlay; to interlaminate Einlagerung {f} [min.] | Einlagerungen {pl} :: interstratification; intercalation; intercalary bed; embedment; interbedding; insert; inclusion | interstratifications; intercalations; intercalary beds; embedments; interbeddings; inserts; inclusions Einmündung {f} :: embouchure Einregelung {f} :: orientation; alignment einreihig {adj} :: uniserial Einrichtung {f}; Einrichten {n} :: setting-up Einschaltung {f} [geol.] :: interstratification; intercalation; intercalary bed; embedment; interbedding; insert; inclusion Einschluss {m}; Einschluß {m} [min.] :: inclusion; enclosure; pocket; occlusion einschneiden {vt} :: to take cross bearings Einschnitt {m} :: cut; cutting; trench Einschubwiderstand {m} :: resistance of yield Einsickerung {f}; Versickerung {f} [550+] [geol.] :: percolation; infiltration; intake; recharge Einsinkwiderstand {m} :: resistance of yield Einsprengling {m} [550+] [geol.] :: xenocryst; dissemination; phenocryst; megacryst Einstelllast {f}; Einstellast {f} [alt] :: preset yield load Einstrich {m} :: bunton; barring; divider Einsturz {m} [min.] :: cave-in; collapse; falling-in; breaking-down; sinking; foundering Einsturzbeben {n} [min.] :: subsidence earthquake; earthquake due to collapse einstürzen {vi} | einstürzend | eingestürzt :: to cave in; to fall in; to collapse; to break down | caving in; falling in; collapsing; breaking down | caved it; fallen in; collapsed; to broken down Einsturztrichter {m} | Einsturztrichter {pl} :: sink hole; leach hole | sink holes; leach holes einwirken (auf) :: to have an effect (on) einwirken lassen | einwirken lassend | einwirken lassen :: to influence | influencing | influenced Einwirkungsbereich {m} [min.] :: (zone of) affected overburden Einwirkungsfläche {f} [min.] (Bergschaden) :: area of extraction; area of settlement Einzelkorn {n} | Einzelkörner {pl} :: single grain | single grains Einzelprobe {f} | Einzelproben {pl} :: random sample; change sample; sample increment | random samples; change samples; sample increments Einzugsgebiet {n} (Fluss; Wasser) :: drainage area; river basin; drainage basin; gathering ground; catchment ground; feeding ground Eisenblüte {f} [min.] :: flower of iron; flos ferri (variety of aragonite) eisenfleckig {adj} :: iron-stained Eisenhut {m} [min.] :: capping of gossan; iron cap Eisenkiesel {m} :: ferriferous quartz; ferruginous quartz; ferruginous chert; sinople Eisenkruste {f} | Eisenkrusten {pl} :: iron crust | iron crusts Eisenmeteorit {m} [astron.] [min.] | Eisenmeteoriten {pl} :: iron meteorite; meteoric iron; siderite; aerosiderite; holosiderite (without stony matter) | iron meteorites; siderites; aerosiderites; holosiderites Eisensand {m} [min.] :: iron sand eisenschüssig {adj} :: ferrous; ferriferous; ferrugineous Eisenspat {m}; Spateisen {n}; Siderit {m} [min.] :: siderite; spathic iron ore; sparry iron Eisenvitriol {n} [min.] [chem.] :: green vitriol; (green) copperasmelanterite Eisener Hut {m} [min.] :: ore capping; oxidized capping; iron hat; (rusty) gossan; ironstone blow; oxide of iron Eiskeil {m} | Eiskeile {pl} :: ice wedge; ice vein; fissure caused by frost | ice wedges; ice veins; fissures caused by frost Eislinse {f} | Eislinsen {pl} :: ice lens | ice lenses Eisrand {m} | Eisränder {pl} :: ice edge; ice margin; ice border | ice edges; ice margins; ice borders Eisschicht {f} | Eisschichten {pl} :: ice layer; ice cap; ice sheet; glacier cap | ice layers; ice caps; ice sheets; glacier caps Eisspat {m} [min.] :: ice spar; Greenland spar Eisstausee {m} | Eisstauseen {pl} :: glacial lake; ice-dammed lake; ice-ponded lake; glacially impounded lake | glacial lakes; ice-dammed lakes; ice-ponded lakes; glacially impounded lakes Eklogit {m} [min.] | Eklogite {pl} :: eclogite | eclogites Eklogitfazies {f} [550+] [geol.] :: eclogite facies Eläolithsyenit {m} [min.] :: eleolite syenite; neoheline syenite Elektrum {n} [min.] :: electrum Elevator {m} :: nipping fork Elevator {m}(Bohrtechnik) :: tube clamp Elevator {m}(Kernfänger) :: latch eluvial; ausgewaschen {adj} [geol.] :: eluvial; residual; residuary Eluvium {n}; Eluvialhorizont {m} [geol.] :: eluvium Embrechit {m} [min.] :: embrechite Ems {n} [geol.] :: Emsian (Stage) enantiomorph {adj} :: enantiomophous; enantiomorphic; dissymmetric; dissymmetrical Enargit {m} [min.] :: enargite Endfläche {f} [min.] :: end face; pinacoid(al) plane; base (of a crystal) Endomorphose {f} [geol.] :: endomorphism Endteufe {f} [min.] :: total depth Enstatit {m} [min.] :: entstatite Entgasung {f} [chem.] [geol.] :: degasifying; degasification; degassing; outgassing; gas escape; gas extraction; devolatilization (coal-forming process); gas emission; methane drainage entglasen [min.] :: to devitrify Entglasung {f} [min.] :: devitrification enthalten; führen {vt} (Metall im Erz) [min.] | enthaltend; führend | enthalten; geführt :: to carry | carrying | carried Entmischung {f} :: segregation; differentiation; unmixing; exsolution Entnahmegerät {n} [min.] :: soil-sample barrel; drive sampler; soil sampler; sampling apparatus; sampling device; sampling instrument Entnahmestelle {f} :: borrow source; point of withdrawal Entregelung {f} [techn.] :: deorientation entspannt {adj} [geol.] :: neutral; relaxed; relieved; released Entspannung {f} [geol.] :: relief; relaxation; unloading Entspannungskluft {f} [550+] [geol.] :: relaxation joint; extension strain fracture entwässern {vt} [min.] :: to dewater; to unwater; to drain; to sewer; to reclaim; to dehydrate Entwässerungsgraben {m} | Entwässerungsgräben {pl} :: drainage ditch; drainage trench; (catch) drain; culvert | drainage ditches; drainage trenches; drains; culverts Entwässerungsschacht {m} | Entwässerungsschächte {pl} :: drainage shaft | drainage shafts Entwässerungsstollen {m} [min.] | Entwässerungsstollen {pl} :: culvert | culverts Entwässerungsteppich {m} | Entwässerungsteppiche {pl} :: drainage blanket | drainage blankets Entwässerungsweg {m} | Entwässerungswege {pl} :: drainage path | drainage paths Entwicklungskurve {f} [geol.] (Bodensenkung) :: development curve Entzerrung {f} :: distortion correction Entzerrungsgerät {n} | Entzerrungsgeräte {pl} :: rectifier; rectifying apparatus | rectifiers; rectifying apparatuss entziehen {vt} | entziehend | entzogen :: to extract | extracting | extracted entziehen {vt} :: to abstract (a well) Entzündungstemperatur {f} :: inflammation temperature; ignition temperature Eokambrium {n} [550+] [geol.] :: Eocambrium (period) Eosphorit {m} [min.] :: eosphorite Eozän {n} [550+] [geol.] :: Eocene (epoch) Epididymit {m} [min.] :: epididymite Epidot {m}; Pistazit {m} [min.] :: epidote; pistacite epidotisieren [min.] | epidotisierend | epidotisiert :: to epidotize | epidotizing | epidotized epikontinental [550+] [geol.] :: epicontinental epirogen; epirogenetisch {adj} [geol.] :: epeirogenic; epirogenic Epirogenese {f} [550+] [geol.] :: epeirogeny; epirogeny Epistilbit {m} [min.] :: epistilbite Epitaxie {f} [min.] [electr.] :: epitaxy epithermal {adj} :: epithermal epizonal {adj} [geol.] :: epizonal Epizone {f} [geol.] :: epizone Epsomit {m} [min.] :: epsomite Erbsenstein {m}; Sprudelstein {m}; Pisolith {m} [min.] :: pisiform limestone Erdalkalien {pl} [min.] :: alkaline earth Erdalkalimetalle {pl} [min.] :: alkaline earth metal Erdfall {m} [550+] [geol.] :: earth subsidence; landfall; collapse sink; deep digging Erdinnere {n}; Erdinneres [geol.] :: earth's interior Erdpyramide {f} :: earth pillar; earth column; earth pyramid; chimney rock Erdwachs {m} [550+] [geol.] :: earth wax; mineral wax; ader wax; fossil wax; ozocerite; ozokerite; (native) parafin Erforschung {f} [550+] [geol.] :: exploring; exploration; prospecting ergiebig {adj} :: payable; yielding; productive Ergussgestein {n}; Ergußgestein {n} [alt] [622+] [min.] :: effusive rock; extrusive rock; volcanic rock; lava stone Erhaltung {f} :: maintenance; preserval erhärten {vi} | erhärtend | erhärtet :: to harden; to become hardened; to solidify; to congeal | hardending; becoming hardened; solidifying; congealing | hardened; become hardened; solidified; congealed Erhärtung {f} :: hardening; solidifying; induration; congealing; congelation Erhebung {f} :: uphill Erkundung {f} [550+] [geol.] :: exploring; exploration; prospecting Erkundungsarbeit {f} [550+] [geol.] | Erkundungsarbeiten {pl} :: exploratory work; exploration work | exploratory works; exploration works Erkundungsbohrung {f} [geol.] | Erkundungsbohrungen {pl} :: exploratory hole; exploratory well | exploratory holes; exploratory wells ernähren {vt} [übtr.] :: to maintain; to support Ernährung {f} des Gletschers [677.4+550+] [geol.] :: nourishment of the glacier erodirt {adj} [geol.] :: eroded äolisch erodiert | marin erodiert | durch Wellen erodiert :: wind-carved | sea-worn | wave-cut Erosionsdiskordanz {f} [550+] [geol.] :: erosion unconformity; stratigraphic unconformity; parallel unconformity; non angular unconformity; erosional disconformity; erosional break Erosionsfläche {f} [550+] [geol.] | Erosionsflächen {pl} :: erosion surface | erosion surfaces Erosionsmarke {f} [550+] [geol.] | Erosionsmarken {pl} :: scour mark | scour marks Erosionstopf {m} [550+] [geol.] :: giant kettle Erosionszyklus {m} [550+] [geol.] :: cycle of erosion; geographical cycle; evolutive stages of erosion erosiv {adj} [550+] [geol.] :: erosive sich erschöpfen {vr} | sich erschöpfend | sich erschöpft :: to pinch out | pinching out | pinched out Erschöpfung {f} (von Vorräten) :: exhaustion; depletion; working-out erschüttern :: to vibrate; to shake Erschütterung {f} | Erschütterungen {pl} :: vibration; shaking; quake; tremor | vibrations; shakings; quakes; tremors Erschütterungszone {f} [geol.] | Erschütterungszonen {pl} :: shatter zone | shatter zones erstarren {vi} :: to freeze {froze; frozen} Erstarrung {f} :: solidification; setting; freezing erstrecken (Lagerstätte) [min.] :: to run Ertrag {m} :: yield; output Essexit {m} [min.] :: essexite Euchroit {m} [min.] :: euchroite Eudialyt {m} [min.] :: eudialyte Eudidymit {m} [min.] :: eudidymite Eugeosynklinale {f} [550+] [geol.] :: eugeosyncline Euklas {m} [min.] :: euclase euryhalin {adj} [biol.] :: euryhaline eustatisch {adj} :: eustatic Eutektikum {n} [min.] [chem.] :: eutectic eutroph; eutrophisch; nährstoffreich {adj} [biol.] :: eutrophic Euxenit {m} [min.] :: euxenite; chlopinite euxinisch [550+] [geol.] :: euxinic; pontic Evaporit {m} [min.] :: evaporate evolut {adj} :: evolute Exogeosynkoinale {f} [550+] [geol.] :: exogenosyncline; deltageosyncline explodieren {vi} :: to blow up; to fulminate; to burst Externiden {pl} [geol.] :: externides Exuvie {f}; abgelegte Tierhaut [zool.] :: moult; molt Fahlerz {n} [min.] :: fahlore; tetraedrite; black copper ore; gray copper ore Fahrschacht {m} [min.] :: travelling shaft; climbing shaft; ladder shaft; service shaft Fahrsteiger {m} [min.] :: overman; deputy; inside superintendent; mine captain; bottom captain Fahrt {f} [min.] (Bergbau) :: ladder; trap; three trees Fallbär {m} [min.] :: pile driver; monkey; ram; rammer Falle {f} [min.] [geol.] | antiklinale Falle | fazielle Falle | tektonische Falle :: trap | anticlinal trap | depositional oil trap | reservoir trap; fault trap fallend {adj} :: on-dip Fallhammer {m} [min.] (Bergbau) :: falling weight; monkey Fältelung {f} :: placation; crumpling; puckering; minute folding Faltenachse {f} [geol.] :: fold axis Faltenfirst {m} [geol.] :: crest of fold Faltengebirge {n} [550+] [geol.] :: fold mountains; folded mountains; mountain formed by folding alpidischer Faltengürtel {m} [geol.] :: Mediterranean belt; Alpides Faltenkern {m} [550+] [geol.] :: core of fold Faltenschenkel {m} [550+] [geol.] :: flank of fold; limb of fold Faltenspiegel {m} [550+] [geol.] :: enveloping contour; enveloping surface Faltenstirn {f} | abtauchende Faltenstirn :: front of a thrust | plunging crown Faltenstruktur {f} :: fold structure Faltensystem {n} | Faltensysteme {pl} :: fold system | fold systems Faltenvergenz {f} [550+] [geol.] :: regard; face Faltenverwerfung {f} [550+] [geol.] :: overlap fault; reversed fold fault; flexure fault; faulted overfold; folded fault; lap fault Faltung {f} [550+] [geol.] :: folding; flexing (bending of stratified rocks) Faltung {f} [550+] [geol.] :: convolution (of a seismic wave) Faltung {f} [min.] :: roll (in a seam) Famennium {n}; Famenne [geol.] :: Famennian (stage) Fangarbeit {f} :: recovery; fishing job Fangdamm {m} :: cofferdam Fanggerät {n} (Bohrung) :: fishing instrument; fishing tool Fanglomerat {n} [550+] [geol.] :: fanglomerate; bockram Fangvorrichtung {f} :: king detaching hook; king's hook; parachute Fasergips {m} [min.] :: fibrous gypsum Faserkalk {m} [min.] :: fibrous limestone; satin spar [stone] Faserquarz {m} [min.] :: fibrous quartz Fasertorf {m} :: fibrous peat; surface peat; peat fiber [Am.]; peat fibre [Br.] Faujasit {m} [min.] :: faujasite Fayalit {m} [min.] :: fayalite Fazies {f} [550+] [geol.] :: facies Faziesänderung {f} [550+] [geol.] | laterale Faziesänderung | vertikale Faziesänderung :: facies change | lateral gradation of facies | vertical gradation of facies Faziesfossil {n} [550+] [geol.] | Faziesfossilien {pl} :: facies fossil | facies fossils Faziesindikator {m} [550+] [geol.] | Faziesindikatoren {pl} :: facies indicator | facies indicators Faziesverzahnung {f} [550+] [geol.] :: interdigitations of facies; intergrowth along the facies Fazieswechsel {m} [550+] [geol.] :: facies change Fehler {m} [min.] :: stain fehlgeordnet; ungeordnet {adj} [min.] :: disordered Fehlordnung {f} [min.] :: disorder; imperfection Feingehalt {m} (Karat) :: beterness feingeschichtet {adj} :: finely laminated; finely layered; finely stratified; finely bedded; thin-bedded feinkristallin {adj} [min.] :: fine-crystalline Feinnivellement {n} :: precise levelling; precision levelling Feinschichtung {f} :: lamination feinverteilt {adj} :: intimately disseminated; finely divided Feldwaage {f} | Feldwaagen {pl} | magnetische Feldwaage | Schmidtsche Feldwaage :: field balance | field balances | magnetic field balance | Schmidt field balance Felsaushub {m} :: (solid) rock excavation Felsit {m} [min.] :: felsite; felstone; petrosilex felsitisch {adj} [min.] :: felsitic Felsklippe {f} | Felsklippen {pl} :: chimney rock; bluff [Am.] | chimney rocks; bluffs Felsküste {f} | Felsküsten {pl} :: rocky coast | rocky coasts Felsmechanik {f} [geol.] :: rock mechanics Felsplatte {f} [geol.] | Felsplatten {pl} :: shelf of a rock | shelves of a rock Felsrutsch {m} :: rock slide femisch {adj} [min.] :: femic Femur {m} (Osteol.) [611+] [anat.] [med.] :: femur; thigh bone Fenit {m} :: fenite Fenster {n} [550+] [geol.] | geologisches Fenster | stratigraphisches Fenster | tektonisches Fenster :: window; inlier; denuded cutting | geological window | inlier | tectonic window; fenster; structural inlier Fernbeben {n} [geol.] :: distant earthquake; earthquake with remote epicentre; teleseism Fernempfang {f} :: longrange reception; long-distance reception Ferromangan {n} [min.] :: ferromangenese Ferrospinell {m} [min.] :: hercynite Festgestein {n} [min.] :: solid rock; hard rock Festigkeitsgrenze {f} :: breaking strength; fracute strength; rupture strength; ultimate strength festklemmen | festklemmend | festgeklemmt :: to clamp; to seize | clamping; seizing | clamped; seized Festpunkt {m} :: observation point; ground point of control Feststoffgehalt {m} :: solids content Fettglanz {m} :: greasy lustre; soapy lustre fettig {adj} [min.] (z.B. Ton) :: greasy; soapy; unctuous Feuchtigkeitsbestimmung {f} :: moisture determination Feueropal {m} [min.] :: fire opal; sun opal Fiederkluft {f} [550+] [geol.] :: feather joint Film {m} (Schicht) :: coat film Firste {f} [min.] :: back; hanging wall; roof Firstenbau {m} [min.] :: overhand stoping; overhead stoping Firstendruck {m} :: roof pressure; top pressure; superincumbent pressure of the ground Fixpunkt {m} :: fixed point; ground point of control Flächenausdehnung {f} :: areal extent Flächendruck {f} :: contact pressure Flächengefüge {n} :: structure of planes Flächennormale {f} :: normal of a surface Flächenpol {m} :: pole of the face Flächenwinkel {m} :: face angle; interfacial angle (of crystals) flächenzentriert {adj} :: face-centered Flachgründung {f} :: shallow foundation Flachsee {f} [geogr.] :: shallow sea; epicontinental sea; epicontinental waters; off-shore waters; littoral area; littoral district Flachwasser {n} :: shallow water Flammenphotometrie {f} :: flame photometry Flammenkohle {f} :: high volatile bituminous coal [Am.]; flame coal Flaserschichtung {f} [min.] :: flaser bedding; flaser structure; streaked structure Fleckschiefer {m} [min.] :: mottled schist; mottled shale; mottled slate; spotted schist; spotted shale; spotted slate; fleckschiefer Flexur {f} [550+] [geol.] :: flexure; downwarp; step fold fliegend {adj} :: volant Fließen {n} [550+] [geol.] | Fließen unverfestigter Sedimente | laminares Fließen | plastisches Fließen | viskoses Fließen :: flow | sedifluction | sheet flow | plastic flow | viscous flow; creeping flow Fließfalte {f} [geol.] :: flow fold; flowage fold; irregular fold Fließgrenze {f} :: flow limit; liquid limit; ductility limit; yield limit; yield point; yield stress Fließgrenzengerät {n} nach Casagrande :: apparatus for plasticity test Fließton {m} [min.] :: quick clay Fließvorgang {m} :: flow phenomenon Flotationszelle {f} | Flotationszellen {pl} :: flotation cell | flotation cells flotieren {vt} [min.] | flotierend | flotiert :: to float | floating | floated Flucht {f} [constr.] :: row; flight of steps fluchten {vi} :: to be in alignment Flügelsonde {f} (Geomechanik) :: vane (shear) tester Fluidaltextur {f} [550+] [geol.] :: flow structure; fluxion structure Flüssigkeitsdruckmessdose {f} [656.51+] [mach.] [techn.] :: hydaulic capsule; hydaulic load cell Flüssigkeitseinschluss {m} :: liquid inclusion; liquid vesicle; sealed liquid; fluid cavity Flüssigkeitsspiegel {m} :: fluid level; liquid level Flysch {m} [min.] [550+] [geol.] :: flysch; orogenic sediment Folge {f} [geol.] :: spit-out (seismics) Foraminiferen {pl} [biol.] [hist.] :: foraminife(ran)s Förderbohrung {f} | Förderbohrungen {pl} :: output well | output wells Förderbrücke {f} | Förderbrücken {pl} :: conveying bridge | conveying bridges Fördereinrichtung {f} [min.] | Fördereinrichtungen {pl} :: handling device; haulage plant; slush pump | handling devices; haulage plants; slush pumps Fördergebiet {n} [min.] | Fördergebiete {pl} :: area of production | areas of production Fördergefäß {n} [min.] :: (mine) skip; conveyance; hoppet; basket Fördergerüst {n} [min.] :: headframe; headgear; headsticks; headstocks; headtree; headwork; shaft framework; shaft tower; pit frame; pit top; pithead frame; pithead gear; hoist frame; gallows frame Fördergestell {n} [min.] :: (mine) cage; (drawing) frame; pit cage Fördergestell {n}; Gestell {n} [min.] :: barney; bullfrog; mule; donkey; groundhog; incline bogie; slope cage; slope carriage Förderhaspel {m} [min.] :: mine hoist; power hoist; drawing engine; hauling engine; hoisting crab; turn ree; gig Förderkosten {pl} :: lifting cost Förderkübel {m} [min.] :: hoppet; hudge; (whim) kibble; tackler skip Fördermaschine {f} [min.] | Fördermaschinen {pl} :: hoist; hoister; hoisting engine; drawing engine; winding engine; mine hoist; winder; gig | hoists; hoisters; hoisting engines; drawing engines; winding engines; mine hoists; winders; gigs Fördermenge {f} [min.] :: output (of a mine); rate of delivery; (volumetric) delivery; capacity (of a pump) fördern {vt} [min.] :: to produce; to mine; to extract; to raise Förderrinne {f} [min.] | Förderrinnen {pl} :: conveying chute; conveyor pan | conveying chutes; conveyor pans Förderseil {n} [min.] | Förderseile {pl} :: hoisting cable | hoisting cables Fördersohle {f} [min.] :: track level; haulage horizon Förderstrecke {f} [min.] | Förderstrecken {pl} :: drawing road | drawing roads Förderturm {m} [min.] | Fördertürme {pl} :: shaft tower; production derrick | shaft towers; production derricks Förderung {f} [min.] :: production; output; throughput; extraction; oftake Förderung {f} :: discharge (of a pump) Förderwagensperre {f} :: wagon arrester; safety stop Förderwinde {f} | Förderwinden {pl} :: rambler rig | rambler rigs Formationswasser {n} :: formation water Forsterit {m} [min.] :: forsterite; boltonite Fossilinhalt {m} :: fossil content; fossiliferous content Fossilrest {m} | Fossilreste {pl} :: fossil remain | fossil remains Fossula {f} :: fossula (of corals) Foyait {m} [min.] :: foyaite Franckeit {m} [min.] :: franckeite; lepidolamprite Franklinit {m} [min.] :: franklinite Freibergit {m} [min.] :: freibergite Freieslebenit {m}; Schilfglaserz {n} [min.] :: freieslebenite Freigold {n} [min.] :: free gold Frischwetter {n} [min.] :: fresh air fritten :: to bake; to frit; to vitrify Frosthebung {f} :: frost heaving; frost lifting; frost heave; frost boil; earth hummock; thufur Frostverwitterung {f} [550+] [geol.] :: congelifraction; frost splitting; frost weathering; frost blasting; frost wedging Fruchtschiefer {m} [min.] :: fruchtschiefer Frühkristallisation {f} [550+] [geol.] :: early crystallization Fuchsit {m} [min.] :: fuchsite Fugenöffnung {f} | Fugenöffnungen {pl} :: joint opening | joint openings Fulgorit {m} [min.] :: fulgurite Füllort {m} [min.] :: shaft bottom; bottom; filling station Füllstoff {m} | Füllstoffe {pl} :: filling material; filler | filling materials; fillers Fumarole {f} [550+] [geol.] | Fumarolen {pl} :: fumarole; smoke hole | fumaroles; smoke holes Fund {m} :: discovery; strike Fündigkeit {f} :: discovery Fundort {m}; Fundstelle {f} | Fundorte {pl}; Fundstellen {pl} :: locality; finding place; collecting place; source of discovery; point of discovery | localities; finding places; collecting places; sources of discovery; points of discovery Fundpunkt {m} :: point of discovery; finding place; (type) locality; prospect Fusit {m} [min.] :: fusite Fuß {m} einer Bruchwand :: toe of a bank Fußplatte {f} | Fußplatten {pl} :: soleplate; foot plate | soleplates; foot plates Gabbro {m} [min.] :: gabbro gabbroid {adj} [min.] :: gabbro(it)ic Gabelung {f} :: divarication Gadolinit {m} [min.] :: gadolinite; ytterbite Gahnit {m}; Zinkspinell {m} [min.] :: gahnite; zinc spinell Gamma-Log {n} [geol.] :: gamma log; density log Gangart {f} [min.] | erzhaltige Gangart :: vein stuff; lode stuff; gangue (material; mineral; rock); rocky matter; ledge matter; matrix ore | boose Gängchen {n} [min.] :: veinlet Gangerz {n} [min.] :: vein ore; lode ore Gangformation {f} [min.] :: formation of lodes gangförmig {adj} [min.] :: in vein; lianous Ganggestein {n} [min.] :: vein rock; lode rock; dike rock; vein stone; lode stone; gangue (material; mineral; rock) Ganglagerstätte {f} [min.] | Ganglagerstätten {pl} :: vein deposit; lode deposit | vein deposits; lode deposits Gangmineral {n} [min.] :: gangue (mineral); vein matter Gangquarz {m} [min.] :: vein quartz Gangschwarm {m} [min.] :: cluster of veins; dike swarm; dike complex; composit veins; linked veins Gangspalte {f} [min.] :: vein fissure; abra Gangsystem {n} | Gangsysteme {pl} :: vein system; dike system; burrow system (ichnology) | vein systems; dike systems; burrow systems Gangunterschied {m} (Mikr.) :: path difference; phase difference; relative retardation; maximum retardation; maximum refraction Gangzug {m} [min.] :: range of veins; sheeted zone; shear zone; group of lodes; linked veins garbenförmig {adj} :: sheaflike Garnierit {m} [min.] :: garnierite Gasabzugsbohrung {f} [min.] :: gas drain Gasanalyse {f} [chem.] :: gas analysis Gasanzeichen {n} :: gas show Gasanzeigegerät {n} [621.31+662+] [techn.] | Gasanzeigegeräte {pl} :: gas indicator; gas detector | gas indicators; gas detectors Gasausbruch {m} [550+] [geol.] | Gasausbrüche {pl} :: gas eruption; gas blow-out; blast of gas; outburst of gas | gas eruptions; gas blow-outs; blasts of gas; outbursts of gas Gasaustritt {m} :: gas seep; gas spurt; gas escape Gasbohrung {f} [min.] | Gasbohrungen {pl} :: gas well; gasser | gas wells; gassers Gasbläser {m} [621.31+662+] [techn.] :: piper; blower; feeder; gas blow; pocket of gas Gasdetektor {m} [621.31+662+] [techn.] | Gasdetektoren {pl} :: gas detector | gas detectors Gaseinbruch {m} in die Bohrung [min.] :: gas invasion of the well Gasgehalt {m} :: gas content Gaskappe {f} :: gas cap Gas-Öl-Kontakt {m} :: gas-oil contact Gasspeicherung {f} :: gas storage Gaylussit {m} [min.] :: gaylussite Geantiklinale {f} [550+] [geol.] :: geanticline; geoanticline; geanticlinal fold; geoanticlinal fold Gearksutit {m} [min.] :: gearksutit gebändert {adj} :: banded; ribboned; straticulate gebankt {adj} :: stratified; bedded Gebirge {n} [min.] :: ground; rock masses; measures (mining; engineering geology) Gebirgsbewegung {f} [geol.] :: rock movement; strat movement; roof movement; ground movement gebirgsbildend {adj} [geol.] :: mountain-building; mountain-forming Gebirgsdruck {m} [550+] [geol.] :: orogenic pressure; rock pressure; overburden pressure; compaction pressure Gebirgsdruckmessung {f} [geol.] :: measurement of rock pressure Gebirgsdurchlässigkeit {f} :: permeability of ground Gebirgsfestigkeit {f} :: rock strength; strength of the rock mass; strata cohesion Gebirgskörper {m} [min.] :: rock mass Gebirgsmechanik {f} [geol.] :: rock mechanics Gebirgsmodell {n} [geol.] :: strata model Gebirgsrücken {m} :: mountain crest; mountain ridge Gebirgsschlag {m} [min.] :: fall of country; pressure burst; popping rock Gebirgsverhalten {n} :: rock behaviour; rock behavior gediegen {adj} [min.] :: native; free Gedinne {n} [geol.] :: Gedinnian (Stage) Gefließmarke {f} :: flow(age) cast; flow mark; gouge channel Gefrierschacht {m} | Gefrierschächte {pl} :: freezing shaft | freezing shafts Gefügeanalyse {f} :: petrofabric analysis Gefügediagramm {n} :: orientation diagram; fabric diagram Gefügekunde {f} :: science of structure Gegeneinfallen {n} :: counter inclination Gegenströmung {f} :: counter-current (flow) Gehängeschutt {m} [550+] [geol.] :: rubble slope; slide rock; scree material; talus material; colluvial deposits; hillside waste Gehlenit {m} [min.] :: gehlenite Geikielith {m} [min.] :: geikielite Gekrätz {n} (Schlackenabfall) :: dross; discard Gelbbleierz {n} [min.] :: yellow lead ore; molybdate of lead; wulfenite Geleucht {n} [min.] :: lamp; mine lamp; miner's lamp Geochronologie {f} [geol.] :: geochronology; geochrony; geological chronology geochronologisch {adj} [geol.] :: geochronological Geodynamik {f} :: geodynamics geodynamisch {adj} :: geodynamic Geologenhammer {m} [geol.] | Geologenhämmer {pl} :: geologist's hammer | geologist's hammers Geologenkompass {m} | Geologenkompasse {pl}; Geologenkompen {pl} :: geologist's compass | geologist's compasses Geomechanik {f} [geol.] :: geomechanics Geophon {n} [geol.] | Geophone {pl} :: geophone; geotector | geophones; geotectors geostatisch {adj} :: geostatic Geosynklinale {f} [550+] [geol.] :: geosyncline; geotectocline Geotechnik {f} :: geotechnics Geotektonik {f} [550+] [geol.] :: geotectonics; geotectonic geology Geothermie {f} :: geothermy germanotyp {adj} [550+] [geol.] :: germanotype Geröll {n} [550+] [geol.] :: pebble (stone); rubble (stone); debris; detritus; scree; wash; slide [Am.] Gersdorffit {m} [min.] :: gersdorffite gerundet {adj} :: subrounded Gerüstsilikat {n} :: tectosilicate Gesamtmächtigkeit {f} [550+] [geol.] :: overall thickness; total thickness; aggregate thickness geschichtet {adj} :: bedded; layered; in layers; sheeted; lamellar; eutaxic (ore deposits) Geschiebe {n} [550+] [geol.] :: pebble (stone); rubble (stone); debris; detritus; drift; boulder; bowlder; slide [Am.] Geschiebeführung {f} [550+] [geol.] :: bed-load discharge; bed-load transport; transport of detritus (of a river) Geschiebelehm {m} [550+] [geol.] :: (boulder; glacial; clay) till; drift clay; boulder clay Geschiebemenge {f} [550+] [geol.] :: sediment discharge; discharge of solids; bed-load transport; traction load (of a river) Geschiebetrieb {m} [550+] [geol.] :: dislodging of sediment; picking-up of sediment geschiefert {adj} :: cleaved; foliated gespannt {adj} (Wasser) :: confined; entrapped Gestänge {n} [min.] :: mine track; rail track; (pit) rails; tram; tracking Gesteinsart {f} :: nature of rock (großer) Gesteinsblock {m} :: block; boulder; raft; gobbet Gesteinsbrocken {m} | Gesteinsbrocken {pl} :: boulder; bastard | boulders; bastards Gesteinsdichte {f} :: rock density Gesteinsdruck {m} :: rock pressure Gesteinseigenschaft {f} | Gesteinseigenschaften {pl} :: property of rocks | properties of rocks Gesteinsfestigkeit {f} :: rock strength Gesteinsfeuchtigkeit {f} :: natural dampness; interstitial water Gesteinsgang {m} | Gesteinsgänge {pl} :: vein; lode; dike | veins; lodes; dikes Gesteinshülle {f} | Gesteinshüllen {pl} :: rock shell | rock shells Gesteinsmehl {n} :: rock flour Gesteinsplatte {f} | Gesteinsplatten {pl} :: slab of rock; rock beam | slabs of rock; rock beams Gesteinsschutt {m} [550+] [geol.] :: rock debris; detritus; detrital deposit; colluvial deposit; scree Gesteinssplitter {m} | Gesteinssplitter {pl} :: chip of rock | chips of rock Gesteinsstaub {m} :: stone dust Gesteinsstrecke {f} :: rock drfit; stone drift Gesteinsuntersuchung {f} :: rock investigation Gesteinsverfestigung {f} :: cementing Gesteinszerfall {m} :: rock breaking; rock rotting Gewinde {n} (Fossilien) :: spire (of fossils) Gewölbe {n} :: arched roof; arched top; quaquaversal structure Gewölbeachse {f} | Gewölbeachsen {pl} :: anticlinal axis; saddle axis | anticlinal axes; saddle axes Gewölbewirkung {f} :: arching effect Geyserit {m} [min.] :: geyserite; fioryte (variety of opal) Gezähe {n} [min.] (Bergbau) :: tools; miner's tools; miner's kit gezähnt; gezackt {adj} :: denticulate Gezeitenablagerung {f} [geol.] :: tidal mud deposit Gezeitenströmung {f} | Gezeitenströmungen {pl} :: tidal current; tide current; race | tidal currents; tide currents; races Gezeitenwelle {f} | Gezeitenwellen {pl} :: tidal wave; rising tide wave; tsunami | tidal waves; rising tide waves; tsunamis Gibbsit {m} [min.] :: gibbsite; hydrargillite Gipfelflur {f} :: summit area; summit region; summit surface; peak plain; even-crested ridges; even-crested summit area; even-crested skyline Gipshut {m} [min.] :: cap rock; saline residue Girlandenfaltung {f} [geol.] :: loop bending Gismondin {m} [min.] :: gismodine; gismondite Gitterebene {f} | Gitterebenen {pl} :: lattice plane; atomic plane | lattice planes; atomic planes Gitterstörung {f} [min.] :: lattice imperfection; lattice dislocation; lattice distorsion Givet {n} [geol.] :: Givetian (Stage) Glanzschiefer {m} [min.] :: lustrous schist Glasglanz {m} :: vitreous lustre; glassy lustre brauner Glaskopf {m} [min.] | roter Glaskopf | schwarzer Glaskopf :: fibrous brown iron ore; limonite | fibrous red iron ore; wood haematite; kidney ore | fibrous manganese oxide; pyrolarite Glattwalze {f} | Glattwalzen {pl} :: smooth roll; plain roll | smooth rolls; plain rolls Glauberit {m} [min.] :: glauberite Glaubersalz {n} [med.] :: Glauber's salt; glauber salt; mirabilite Glaukodot {m} [min.] :: glaucodot; glaucodote Glaukonit {m} [min.] :: glauconite Glaukophan {m} [min.] :: glaucophan glazigen {adj} [geol.] :: glacigenous; glaciogenic; cryogenic gleichkörnig {adj} :: even-grained; even-granular; equigranular Gleisrückmaschine {f} :: track shifting machine; track moving machine Gleitbahn {f} :: sliding path Gleitbruch {m} | Gleitbrüche {pl} :: sliding fracture; shear fracture | sliding fractures; shear fractures Gleitebene {f} :: slide plane; slip plane Gleitebene {f} [min.] :: T-plan (cystals) Gleitfähigkeit {f} [min.] :: rock creep Gleitfläche {f} :: sliding plane; slip plane; slipping plane; slip (sur)face; slickenside Gleithang {m} [550+] [geol.] | Gleithänge {pl} :: slip-off slope | slip-off slopes Gleithang {m} [550+] [geol.] | Gleithänge {pl} :: inner bank | inner banks Gleitmodul {m} :: modulus of shear Gleitschicht {f} :: flow sheet; sheet of dift [Am.]; slickensiding Gleitung {f} :: sliding; slip; slippage; slide Gleitungsbruch {m} | Gleitungsbrüche {pl} :: rupture by sliding | rupture by slidings Gleitwinkel {m} | Gleitwinkel {pl} :: sliding angle | sliding angles Gletscherablagerung {f} [geol.] :: glacial deposit; drift deposit; glacier accumulation Gletschermilch {f} [550+] [geol.] :: glacial meal; rock milk; rock flour Gletscherrückzug {m} :: glacier recession; glacier shrinkage; glacier retreat Gletscherschliff {m} [geol.] :: glacial polish; glacial polishing; ice mark; ice striation; glacial scratch; glacial groove; glacial fluting Gletscherschramme {f} | Gletscherschrammen {pl} :: glacial stria; glacial groove | glacial striae; glacial grooves Gletschersee {m} | Gletscherseen {pl} :: glacial lake; glacier lake | glacial lakes; glacier lakes Gletscherspalte {f} [geol.] | Gletscherspalten {pl} :: glacial crevasse; glacier crater | glacial crevasses; glacier craters Gletschertal {n} | Gletschertäler {pl} :: glacier valley; glacial valley; glacial-carved valley; glacier-filled valley | glacier valleys; glacial valleys; glacial-carved valleys; glacier-filled valleys Gletschertopf {m} | Gletschertöpfe {pl} :: glacial mill; glacial chimney; glacier mill; (glacial) pothole; moulin (pothole) | glacial mills; glacial chimneys; glacier mills; potholes; moulins Gletschertor {n} | Gletschertore {pl} :: glacier outlet; glacier cave; ice cave; glacier snout | glacier outlets; glacier caves; ice caves; glacier snouts Gletschervorschub {m} [geol.] :: glacial advance Gletscherzunge {f} | Gletscherzungen {pl} :: glacier tongue; glacier snout | glacier tongues; glacier snouts glimmerartig {adj} [min.] :: micaceous Glimmerblättchen {n} [min.] :: mica flake; mica scale; mica spangle Glimmergneis {m} [min.] :: mica gneiss Glimmersandstein {m} [min.] :: micaceous sandstone Glimmerschiefer {m} [min.] :: mica slate; mica(eous) schist Globaltektonik {f} [550+] [geol.] :: (new) global tectonics Globigerinenschlamm {m} :: globigerina ooze Glucin {m} [min.] :: glucine Glühverlust {m} :: ignition loss Gmelinit {m} [min.] :: gmelinite gneisartig {adj} [min.] :: gneissoid; gneissic; gneissose Goethit {m}; Nadeleisenerz {n}; Rubinglimmer {m} [min.] :: goethite; needle iron-stone goldführend {adj} [min.] :: gold-bearing; auriferous Goldquarz {m} [min.] :: gold quartz; auriferous quartz Goldwäscher {m} | Goldwäscher {pl} :: gold washer; chimmer | gold washers; chimmers Gondwanaland {n}; Gondwana [geol.] :: Godwana; Gondwanaland Goslarit {m} [min.] :: goslarite; white vitriol; white copperas Graben {m} [550+] [geol.] :: furrow; gre(a)ve; channel; trench fault; fault through Grabgang {m} | Grabgänge {pl} :: burrow | burrows gradiert {adj} :: graded granatführend {adj} [min.] :: garnetiferous Granatgneis {m} [min.] :: garnet gneiss Granitgneis {m} [min.] :: granite-gneiss granitisch {adj} [min.] :: granitic; granitlike Granitisierung {f} [min.] :: granitization; granitification Granitporphyr {m} [min.] :: granite-porphyry Granittektonik {f} [550+] [geol.] :: granite tectonics granoblastisch {adj} :: granoblastic Granodiorit {m} [min.] :: granodiorite Granulation {f} :: granulation; pelletizing Granulit {m} [min.] :: granulite; white stone; weisstein Granulitfazies {f} [550+] [geol.] :: granulite facies granulitisch {adj} [550+] [geol.] :: granulitic; decussate Granulometrie {f}; Korngrößenmessung {f} :: granulometry graphitisch {adj} :: graphitoid(al) Grat {m} :: carina (of fossils) Grauwacke {f} [min.] :: graywacke; whin-rock Gravitationssaigerung {f} [550+] [geol.] :: gravity segregation Gravitationsströmung {f} [520+] [astron.] :: gravitational flow Gravitationstektonik {f} [550+] [geol.] :: gravitational tectonics Greenockit {m} [min.] :: greenockite; cadmium ochre; cadmium blende Greifkübel {m} [techn.] | Greifkübel {pl} :: clam; clamshell; bucket; grab; clamshell bucket; grab bucket | clams; clamshells; buckets; grabs; clamshell buckets; grab buckets Greisen {m} [min.] :: greisen; hyalomite Grenzdruck {m} :: limiting pressure Grenzlinie {f} | Grenzlinien {pl} :: limit line | limit lines grobbankig {adj} :: thickly stratified Grobbrecher {m} | Grobbrecher {pl} :: coarse breaker; coarse crusher; stone breaker | coarse breakers; coarse crushers; stone breakers Grobkies {m} :: coarse gravel; pebble; cobble Grobsand {m} :: coarse sand; grit Grobsplitt {m} :: coarse stone chippings grobstückig {adj} :: coarse; lumpy; blocky Großbeben {n} [geol.] :: (very) catastrophic earthquake Großkristall {m} [min.] :: megacryst Grossular {m} [min.] :: grossularite Grubenanlage {f} | Grubenanlagen {pl} :: mining plant | mining plants Grubenarbeit {f} [min.] :: inside labour Grubenaufschluss {m} [min.] :: mine development Grubenbau {m} [min.] :: mine working; underground working; mine digging Grubenbeleuchtung {f} [min.] :: lighting of the mine Grubenbrand {m} [min.] | Grubenbrände {pl} :: mine fire | mine fires Grubendirektor {m} :: colliery superintendent; mine captain Grubenfeld {n} [min.] | Grubenfelder {pl} :: mine field; mining field allotment; district allotment; set of mine | mine fields; mining field allotments; district allotments; sets of mine Grubengas {m} [min.] :: pit gas; marsh gas; methane Grubengasanzeiger {m} [min.] :: methane detector Grubengebäude {n} [min.] :: mine openings; mine workings; underground openings; underground workings; pit room; mine Grubenkompass {m} [min.] :: mining compass; miner's dial Grubenriss {m}; Grubenriß {m} [min.] :: map of mine Grubensteiger {m} [min.] :: head miner; mine foreman; pit boss; shift boss Grubenstempel {m} [min.] :: pit prop Grubenwehr {f} [min.] :: mine (rescue) brigade; mine rescue corps; mine rescue crew; miner's rescue party; helmet crew Grünbleierz {n} [min.] :: green lead ore; pyromorphite Grundablass {m}; Grundablaß {m} [alt] :: bottom outlet; scour outlet; bottom discharge tunnel; lower discharge tunnel; bottom-emptying gallery Grundbau {m} [690.020+] [constr.] :: foundation engineering Grundbruch {m} [geol.] :: ground failure; subsidence; breach Grundgebirge {n} [550+] [geol.] :: foundation rock; basement rocks; substratum of old rock Grundmasse {f}; Matrix {f} :: ground mass; matrix; base Grundwasserabsenkung {f} [550+] [geol.] :: ground-water lowering; lowering of the ground-water surface; lowering of subsoil water; subsidence of ground-water level; recession of ground-water level Grundwassererschließung {f} [550+] [geol.] :: capture of underground water Grundwasserspeicher {m} [550+] [geol.] :: ground-water reservoir Grundwasserspiegelgefälle {n} [550+] [geol.] :: water-table gradient Grundwasserstockwerk {n} [550+] [geol.] :: ground-water storey; multiaquifer formation Grünsand {m} [min.] :: greesand; glauconite Grünschlick {m} [min.] :: green sand; glauconite sand Grünschiefer {m} [min.] :: green schist Grünschieferfazies {f} [550+] [geol.] :: green schist facies Guyot {m} [geol.] :: guyot; table mount; oceanic bank Gyttja {f} [min.] :: gyttja Haarkies {m} [min.] :: millerite; capillary pyrite; hair pyrite Hacke {f} [min.] | Hacken {pl} :: miner's pickax; miner's hack | miner's pickaxes; miner's hacks Haftwasser {n} :: adhesive water; attached water; residual water; retained water; retention water Hagel {m} :: hail hakig {adj} :: hackly halbsteil {adj} :: semisteep; medium-inclined Halit {m} [min.] :: halite; water opal Halmyrolyse {f}; submarine Verwitterung {f} [550+] [geol.] :: halmyrosis; halmyrolysis; submarine weathering Halokinese {f}; Salztektonik {f} [550+] [geol.] :: halokinesis halokinetisch {adj} [geol.] :: halokinetic haltig (Lagerstättenkunde) [min.] :: prolific Handbohrer {m} [670.2+680+] [mach.] | Handbohrer {pl} :: hand auger | hand augers Handdrehbohrung {f} | Handdrehbohrungen {pl} :: auger boring | auger borings Handstück {n} | orientiertes Handstück :: (hand) specimen; geologic(al) specimen | oriented specimen Handwinde {f} | Handwinden {pl} :: wind; windlass; jackroll; hand gear; hand srew; hoisting jack | winds; windlasses; jackrolls; hand gears; hand srews; hoisting jacks Hängebank {f} [min.] :: landing; bank; minehead; pithead; top landing; surface landing; pit bank; pit brow; banking level; high doors Hängekompass {m} :: hanging compass; circumferentor (compass) Hangendes {n} [min.] :: roof hanging (wall); hanging layer; overlying layer; top wall; upper wall; back; capping bed; lidstone (in iron-ore deposits) Hangendriss {m} [min.] :: main roof break Hanksit {m} [min.] :: hanksite Harmotom {m} [min.] :: harmotome Harnisch {m} (auf Störung) [550+] [geol.] :: slickenside; polished surface Hartboden {m} [550+] [geol.] :: solution bottom (crustified sedimentary soil) Härtebestimmung {f} :: determination of hardness Härteskala {f} :: hardness scale Hartmanganerz {n} [min.] :: braunite; psilomelane Harzburgit {m} [min.] :: harzburgite Haspel {f} (für Vertikalförderung) [min.] :: winch Haspel {f} (für Schrägförderung) [min.] :: incline engine Haspel {f} (für söhlige Förderung) [min.] :: haulage engine Haspel {f} (Pressluft) [min.] :: air hoist; tugger hoist Haspelförderung {f} [min.] :: rope haulage Haspelschacht {m} [min.] | Haspelschächte {pl} :: whim shaft | whim shafts Haspeltrommel {f} [min.] | Haspeltrommeln {pl} :: reel; haulage drum | reels; haulage drums Hauchecornit {m} [min.] :: hauchecornite Haue {f} [min.] :: adz(e); hack; pick; bill Hauerit {m} [min.] :: hauerite Haufwerk {n} [min.] :: muck; muck pile; debris; rubbish; break; broken rock; broken ground; excavated material Haufwerksprobe {f} [min.] :: heap of debris; rubbish; mined rock; rock pile; raw ore; heap of coal; broken material Hauptfaltung {f} [geol.] | Hauptfaltungen {pl} :: main folding | main foldings Hauptförderstrecke {f} [min.] | Hauptförderstrecken {pl} :: gait road | gait roads Hauptgemengteil {n} [550+] [geol.] :: major constituent Hauptnormalspannung {f} :: principal normal stress Hauptseptum {n} :: major septum Hauptspannungstrajektorie {f} | Hauptspannungstrajektorien {pl} :: trajectory of the principal stress | trajectories of the principal stress Hauptstollen {m} [min.] :: main haulage adit; adit haulage tunnel Hauptstreichen {n} [min.] :: main trend; general trend Hausmannit {m} [min.] :: hausmannite Hauteriv {n} [geol.] :: Hauterivian (stage) Hauyn {m} [min.] :: hauyne; hauynite Hawaii-Typ {m} (Vulknaart) [geol.] :: Hawaiian type Hebung {f} :: upheaval (of the bottom); heaving (by frost) Hedenbergit {m} [min.] :: hedenbergite Heliodor {m} [min.] :: heliodor Heliotrop {m} :: heliotrope Helm {m}; Schutzhelm {m} [min.] | Helme {pl}; Schutzhelme {pl} :: miner's helmet; miner's hard cap | miner's helmets; miner's hard caps Helm {m} :: handle; helve; shaft Helvet {n} [geol.] :: Helvetian (stage) hemiedrisch {adj} [min.] :: hemihedral; hemisymmetric Hemimorphie {f} [min.] :: hemimorphism; hemimorphy Hemimorphit {m}; Kieselzinkerz {n} [min.] :: hemimorphite; calamine Hepatit {m} [min.] :: hepatite Hercynit {m} [min.] :: hercynite Herderit {m} [min.] :: herderite hermatypisch; riffbildend {adj} [geol.] :: hermatypic; reef-building herzyn {adj} [geol.] :: Hercynian Hessit {m} [min.] :: hessite; telluric silver heteroblastisch {adj} [min.] :: heteroblastic heterocerk {adj} [anat.] :: heteroceral; unequally lobed heterotherm {adj} :: heterothermal; heterothermic heterotroph {adj} :: heterotrophic Hettang {n} [geol.] :: Hettangian (stage) Heulandit {m} [min.] :: heulandite Hexakistetraeder {n} :: hexakistetrahedron Hiatus {m} [geol.] :: hiatus; stratigraphic break; lost record; lacuna Hiddenit {m} [min.] :: hiddenite Hilfsarbeiter {m} :: byeworker; helper; labourer Hobel {m} [min.] :: coal planer; plough; plow [Am.] Hochdruckmetamorphose {f} [550+] [geol.] :: high-pressure metamorphism Hochwasserüberlauf {m} :: overfall; overflow (of a dam) höffig; Abbauwürdigkeit versprechend {adj} [min.] :: prospective Höffigkeit {f} [min.] :: prospectivity Höhlenlehm {m} [min.] :: cave clay Hohlraum {m} [700+] [geol.] :: subground excavation (artificial) holoedrisch; vollflächig {adj} [min.] :: holohedral; holosymmetric holohyalin {adj} [min.] :: holohyaline holokristallin {adj} [min.] :: holocrystalline; felty Holozän {m} [geol.] :: Holocene (series) Holzopal {m} [min.] :: wood opal; xylopal Holzzinn {n} [min.] :: wood tin; tin wood fibrous cassiterite homocerk {adj} [biol.] :: homocercal Homoseiste {f} [geol.] :: homoseismal curve; homoseismal line Honigblende {f} [min.] :: rosin jack; resin jack (yellow variety of zinc blende) Honigstein {m} [min.] :: honeystone Hornblendegneis {m} [min.] :: hornblende gneiss Hornfels {m} [min.] :: hornfels Hornquecksilber {n} [min.] :: horn mercury Horthonolith {m} [min.] :: hortonolite Howlith {m} [min.] :: howlite Hübnerite {f} [min.] :: huebnerite Hülse {f} | Hülsen {pl} :: chuck; jacket; socket; shell; quill; cartridge; case | chucks; jackets; sockets; shells; quills; cartridges; cases Humit {m} [min.] :: humite; humolith Humuskohle {f} [min.] :: humic coal Hunt {m} [min.] :: mine car; mine truck; underground car; wag(g)on; tub; bogie; box; dog; lorry Huron {n} [geol.] :: Huronian Hyacinth {m} (Zirkon) [min.] :: hyacinth; jacinth hyalin {adj} [min.] :: hyaline Hyaloklastit {m} [min.] :: hyaloclastite Hyalophan {m} [min.] :: hyalophane Hydrargillit {m} [min.] :: hydrargillit Hydrobiotit {m} [min.] :: hydrobiotite Hydroboracit {m} :: hydroboracite Hydromuskovit {m} [min.] :: hydromuscovite Hydrophan {n} [min.] :: hydrophane hydrothermal {adj} :: hydrothermal Hydrozinkit {m} [min.] :: hydrozincite Hydrozoe {f} :: hydrozoa hypabyssal {adj} [min.] :: hypabyssal Hypersthen {n} [min.] :: hypersthene hypidiomorph {adj} [min.] :: hypidiomorphic; subhedral hypokristallin {adj} [min.] :: hemicrystalline; hypocrystalline; merocrystalline Hypozentrum {n} [550+] [geol.] | Hypozentren {pl} :: hypocentre; focus | hypocentres; foci ichnofossil {n} :: ichnofossil idioblastisch {adj} [min.] :: idioblastic idiochromatisch {adj} [min.] :: idiochromatic idiomorph {adj} [min.] :: idiomorphic; idiomorphous Idokras {m}; Vesuvian {m} [min.] :: vesuvianite Ignimbrit {m} [min.] :: ignimbrite welded tuff; ignimbrite welded pumice; pyroclastic flow; tuff flow; ash flow Illit {m} [min.] :: illite Ilmenite {f} [min.] :: ilmenite Ilvait {m} [min.] :: ilvaite Immersion {f} :: immersion Immersionsobjektiv {n} :: immersion objective Impuls {m} [geol.] :: spike (seismic signal) Indexmineral {n} [min.] | Indexmineralien {pl} :: index mineral; critical mineral; diagnostic mineral | index minerals; critical minerals; diagnostic minerals Indigolith {m} [min.] :: indicolite; indigolite Infiltration {f} [550+] [geol.] :: infiltration; influent seepage; invasion Ingenieurgeologie {f} [550+] [geol.] :: engineering geology Ingression {f} [550+] [geol.] :: ingression Injektionsloch {n} | Injektionslöcher {pl} :: grout hole | grout holes Injektionsmetamorphose {f} [550+] [geol.] :: metamorphism by injection Injektionsschleier {m} :: grout curtain injizieren {vt} :: to inject; to grout under pressure Inklinometer {n} :: inclinometer inkohlen [geol.] :: to coalify; to carbonize Inkohlung {f} [550+] [geol.] :: coalification; carbonification Inkohlungsgrad {m} [550+] [geol.] :: degree of coalification; rank Inkrustation {f}; Inkrustierung {f} [550+] [geol.] :: incrustation; encrustation Inlandeis {n} :: inland ice; ice sheet; ice cap Innenmassiv {n} :: internal massif Innenreflexe {pl} :: interior reflections Innensenke {f} :: interior depression; interior trough Inosilikat {n}; Kettensilikat {n} [min.] :: inosilicate; chain silicate Inselberg {m} [550+] [geol.] :: inselberg; outlier; island mountain; monadnock Inselbogen {m} [geogr.] | Inselbögen {pl} :: island arc | island arcs Interglazial {n} [550+] [geol.] :: interglacial episode; interglacial interval; interval of deglaciation intergranular {adj} :: intergranular interkristallin {adj} [min.] :: intercrystalline; intergranular Interniden {pl} [geol.] :: internides Interstadial {n} [550+] [geol.] :: interstadial epoch intrakrustal {adj} [geol.] :: intracrustal intratellurisch {adj} [geol.] :: intratelluric; intratellural intrudieren {vi} | intrudierend | intrudiert :: to intrude | intruding | intruded Intrusivkomplex {m} | Intrusivkomplexe {pl} :: intrusive complex | intrusive complexes Intrusivkörper {m} | Intrusivkörper {pl} :: intrusive body; intruded body; injected body; igneous body | intrusive bodies; intruded bodies; injected bodies; igneous bodies Isogeotherme {f} :: isogeotherm; isogeothermal line; geoisotherm Isogone {f} :: isogonic line Isohypse {f} :: isohypsic; isohypsometric line; topographic contour (line); surface contour (line) Isohypsenkarte {f} | Isohypsenkarten {pl} :: contour chart | contour charts Isoklinalfalte {f} [geol.] | Isoklinalfalten {pl} :: isoclinic fold; isoclinal fold; closed fold; tight fold | isoclinic folds; isoclinal folds; closed folds; tight folds Isoklinalfaltung {f} [geol.] | Isoklinalfaltungen {pl} :: isoclinal folding | isoclinal foldings Isokline {f} :: isoclinic line; isodip line Isolinie {f} :: isogram; isoline; contour line isomorph {adj} :: isomorphous; isomorphic Isomorphie {f} :: isomorphism Isopache {f} :: isopach; isopachous line; isopachyte Isostasie {f} :: isostasy; isostacy isostrukturell {adj} :: isostructural isotyp {adj} :: isotypic; isotypical Isotypie {f} :: isotypism Itabirit {m} [min.] :: itabirite; itabyrite Jadeit {m} [min.] :: jadeite Jahresabflussmenge {f}; Jahresabflußmenge {f} [alt] :: annual discharge Jakobsit {m} [min.] :: jacobsite Jamesonit {m}; Federerz {n} [min.] :: jamesonite; feather ore; plumosite; pilite Jarosit {m} [min.] :: jarosite; raimondite; cyprusite Jaspis {m} [min.] | Japsis mit Chalzedonäderchen :: jasper; jasperite | agate jasper jaspisartig {adj} [min.] :: jaspideous; jaspidian; jaspoid Jaspopal {m} [min.] :: jasper opal; opal jasper; jaspopal Jodargyrit {m} [min.] :: iodyrite Jodat {n}; Iodat {n} [chem.] :: iodate Jodit {n} [min.] :: iodyrite Jodobromit {m} [min.] :: iodobromite Jordanit {m} [min.] :: jordanite Jotnium {n} [geol.] :: Jotnian Jungpaläozoikum {n} [550+] [geol.] :: Upper Palaeozoic jungsteinzeitlich {adj} :: Neolithic Jungtertiär {n} [550+] [geol.] :: Neogene jurassisch {adj} [geol.] :: Jurassic Kainit {m} [min.] :: kainite kaledonisch {adj} [geol.] :: Caledonian kalihaltig {adj} [min.] :: potassic Kalinit {m} [min.] :: kalinite Kalkarenit {m} [min.] :: calcarenite; lime sandrock Kalkerde {f} [min.] :: calcareous earth Kalkknolle {f} | Kalkknollen {pl} :: nap | naps Kalkkruste {f} | Kalkkrusten {pl} :: calcicrust; calcareous crust; ped(o)cal (on arid soils) | calcicrusts; calcareous crusts; ped(o)cals Kalkmergel {m} [min.] :: lime marl; calcareous marl; calcareous clay Kalk-Natronfeldspat {m} [min.] :: lime soda feldspar; plagioclase Kalkschiefer {m} [min.] :: limestone shale Kalkschlamm {m} :: calcareous mud Kalksilikatfels {m} [min.] :: lime silicate rock; calc-silicate rock Kalkuranglimmer {m} [min.] :: autunite; lime uranite Kalomel {n} [min.] :: calomel; mercurial horn ore Kalzitisierung {f} [min.] :: calcitization Kamazit {m} [min.] :: kamacite kambrisch {adj} [geol.] :: Cambrian Kämmererit {m} [min.] :: kammererite; rhodochrome Kammerpfeilerbau {m} [min.] :: room and pillar method Kammerpfeilerbruchbau {m} [min.] :: room system (with caving); chequer-board system; post-and-stall (method); rock-chute mining; narrow working Kämpfer {m} (des Gewölbes) :: abutment Kanadabalsam {m} :: Canada balsam; Canada turpentine Känozoikum {n} [550+] [geol.] :: Caenozoic (Era); Kainozoic (Era) känozoisch {adj} [geol.] :: Caenozoic; Kainozoic Kantengeröll {n} [550+] [geol.] :: (wind) faceted pebbles kantengerundet {adj} :: rounded at (the) edges; subangular Kantenpressung {f} :: edge pressure kaolinhaltig {adj} [min.] :: kaolinic Kaolinisierung {f} [min.] :: kaolinization Kaolinit {m} [min.] :: kaolinite kaolinitisch {adj} [min.] :: kaolinic Kappenquarz {m} [min.] :: cap quartz; capped quartz Karbonatit {m} [min.] :: carbonatite Karn {n} [geol.] :: Carnian; Karnian (stage) Karnallit {m} [min.] :: carnallite Karstgrundwasserleiter {m} [550+] [geol.] :: karst aquifer Karstlandschaft [550+] [geol.] :: karst landscape Karstschlotte {f} [550+] [geol.] | Karstschlotten {pl} :: karst cave | karst caves Kascholong {m} [min.] (Opalvarietät) :: cacholong Kassiterit {m}; Cassiterit {m}; Zinnstein {m} [min.] | fein eingesprengter Zinnstein :: cassiterite; tin spar; tin ore; tin stone | floran Kataklase {f} [550+] [geol.] :: cataclasis; cataclastic processes Kataklasit {m} [min.] :: cataclasite kataklastisch {adj} [min.] :: cataclastic Katastrophenhochwasser {n} :: disastrous flood; superflood [Am.]; flood of record katazonal {adj} [geol.] :: katazonal Katazone {f} :: katazone; catazone Kaue {f} (Bergbau) [min.] :: dryhouse; washhouse; changehouse; changing house; pit(head) bath Kaustobiolith {m} [min.] :: caustobiolite; kaustobiolite Kaverne {f} | Kavernen {pl} :: cavern | caverns kavernös {adj} :: cavernous Kegelkarst {m} [550+] [geol.] :: cockpit karst Keilfänger {m} (Bohrtechnik) [mach.] | Keilfänger {pl} :: slip socket | slip sockets Keilhaue {f} [min.] :: pick; mandrel; hoe; moil; slitter; jadding pick kelyphitisch {adj} [min.] :: kelyphitic Kentrolith {m} [min.] :: kentrolite Keratophyr {m} [min.] :: keratophyre Kerargyrit {m} [min.] :: corneous silver; horn silver; cerargyrite; kerargyrite; chlorargyrite Kermesit {m} [min.] :: kermesite; red antimony; antimony blende Kernbüchse {f} | Kernbüchsen {pl} :: core barrel | core barrels Kerngewinn {m} :: core extraction; core recovery Kernkiste {f} | Kernkisten {pl} :: core storage box | core storage boxes Kernrohr {n} | Kernrohre {pl} :: core barrel; core tube | core barrels; core tubes Kernsprung {m} [min.] :: radial crack; heat crack Kersantit {m} [min.] :: kersantite Kessel {m} [geol.] :: (fault) pit; sink; basin; bowl Kessel {m} [min.] :: dome; pot hole Kesselkohle {f} [min.] :: boiler coal Kesselstein {m} [550+] [geol.] :: rock basin (form of erosion) Kette {f} [geol.] | Ketten {pl} :: range | ranges Kettenschrämmaschine {f} [min.] | Kettenschrämmaschinen {pl} :: chain coal cutter; chain breast machine | chain coal cutters; chain breast machines Keuper {m} [geol.] :: Keuper (stage) Kieselgestein {n} [min.] :: siliceous rock; silicified rock Kieselkalk {m} [min.] :: cornstone kieselsauer {adj} :: siliceous; silicious Kieselschiefer {m} [min.] :: (radiolarian) chert; siliceous schist; siliceous shale; flinty slate Kieselschwamm {m} [min.] :: siliceous sponge; glass sponge Kieselwismut {n} [min.] :: eulytine; eulytite; bismuth blende Kieserit {m} [min.] :: kieserite Kiesfeld {n} :: outwash plain Kimberlit {m} [min.] | verwitterter Kimberlit :: kimberlite (mica peridodite) | yellow ground; blue ground Kimberlitpipe {m} [min.] :: diamond pipe Kimmeridge {n} [geol.] :: Kimmeridgian (stage) Kippscholle {f} [geol.] | Kippschollen {pl} :: tilted block | tilted blocks Kippung {f} :: tilt; roll (in direction of flight; i.e. along-track); swing; pitch (perpendicular to direction of flight; i.e. across-track) Kissenlava {f} [550+] [geol.] :: pillow lava; cushion lava Klappe {f} :: valve (palaeontology) klassieren {vt} [682.2+] [techn.] :: to classify; to grade; to size; to screen Klassierung {f} [682.2+] [techn.] | Klassierung nach der Korngröße :: classification; sorting; grading; sizing | sizing Klassiersieb {n} | Klassiersiebe {pl} :: sizer; classifying screen; grading screen; sizing screen; separator | sizers; classifying screens; grading screens; sizing screens; separators Klassiersieb {n} (für Kohle) :: scree klastisch {adj} [550+] [geol.] :: clastic; fragmental klauben :: to select; to sort (out by hand); to pick; to cull (ore) klauben :: to gather; to collect Klebegrenze {f} :: sticky limit Kleinfalte {f} [geol.] | Kleinfalten {pl} :: minor fold; small fold | minor folds; small folds Kleinfaltung {f} [geol.] :: minute folding; small-scale folding Kleinkreis {m} | Kleinkreise {pl} :: small circle | small circles Kleintektonik [550+] [geol.] :: microtectonics; small-scale structures Klinochlor {m} [min.] :: clinochlore Klinoedrit {m} [min.] :: clinoedrite Klinohumit {m} [min.] :: clinohumite Klinopyroxen {m} [min.] :: clinopyroxene Kluftabstand {m} [550+] [geol.] :: joint spacing Kluftbesen {m} [550+] [geol.] :: cross-joint fan Kluftdichte {f} [550+] [geol.] :: closeness of fissures Kluftdurchlässigkeit {f} [550+] [geol.] :: fissure permeability Kluftfläche {f} [550+] [geol.] :: joint plane Kluftgrundwasserleiter {m} [550+] [geol.] :: joint aquifer Kluftkörper {m} [550+] [geol.] | Kluftkörper {pl} | ausbrechender Kluftkörper :: rock fragment; joint-bordered rock body | rock fragments; joint-bordered rock bodies | cheestone Kluftrichtung {f} [550+] [geol.] :: direction of fissures Kluftrose {f} [550+] [geol.] :: joint diagram Kluftschar {f} [550+] [geol.] | Kluftscharen {pl} :: joint set; joint family | joint sets; joint families Kluftstellung {f} [550+] [geol.] :: joint orientation Kluftsystem {n} [550+] [geol.] | Kluftsysteme {pl} :: joint system; joint network; fracture system; fracture network; fracture pattern | joint systems; joint networks; fracture systems; fracture networks; fracture patterns Klüftung {f} [geol.] | griffelige Klüftung | konzentrische Klüftung | kugelschalige Klüftung | latente Klüftung :: jointing; cleaving; cleavage | linear cleavage | ball jointing | cup-and-ball jointing | potential fissuration Kluftwasser {n} [550+] [geol.] :: joint water; fissure water; crevice water; crack water Knall {m} :: explosion; detonation; pop Knebelit {m} [min.] :: knebelite Knick {m} (im Einfallen einer Strecke) :: knuckle Knick {m} (im Bohrlochverlauf) [682.5+] [mach.] [techn.] :: peg leg Knickfalte {f} :: drag fold Knolle {f} [min.] :: nodule Knollenkalk {m} [min.] :: nodular limestone knollig {adj} [min.] :: nodular; hummocky Kobaltblüte {f}; Erythrin {m} [min.] :: cobalt bloom; cobalt ochre; red cobalt; erythrite Kobaltglanz {m} [min.] :: cobalt glance; cobaltine; cobaltite Kobaltkies {m} [min.] :: linnaeite; cobalt pyrites Kobellit {m} [min.] :: kobbelit Koblenz {n} [geol.] :: Coblantzian; Coblentzian Kofferfalte {f} [geol.] | Kofferfalten {pl} :: koffer fold; box fold | koffer folds; box folds Kohlebecken {n} [min.] | Kohlebecken {pl} :: coal basin | coal basins kohleführend {adj} [min.] :: coal-bearing; carboniferous Kohleindustrie {f} :: coal industry; coal mining Kohlenflöz {n} (Steinkohle) [min.] :: coal seam Kohlenkalk {m} [min.] :: carboniferous limestone; carbonaceous limestone Kohlenpetrographie {f} [552+] [geol.] :: coal petrography kohlenpetrographisch {adj} [geol.] :: coal-petrographical Kohlenschmitze {f} [min.] :: batt; coal streak Kohlenschrämmmaschine {f} [min.] | Kohlenschrämmmaschinen {pl} :: coal-cutting machine | coal-cutting machines Kohlenstoß {m} [min.] :: coal face; coal head; coal wall; side; wall face Kohleverflüssigung {f} :: coal liquefaction; coal hydrogenation kohlig {adj} :: carbonous; carbonaceous; carboniferous; coaly Kokkolithen {pl} (kalkhaltige Ablagerungen) [geol.] :: coccolites Kolben {m} :: swabbing Kolk {m} [550+] [geol.] :: flute; erosional cavity; deep (in a river); deep pool Kolkmarke {f} [geol.] | Kolkmarken {pl} :: flute cast; scour mark | flute casts; scour marks Kompaktion {f} :: compaction Kompressionsmodul {m} :: bulk modulus konglomeratisch {adj} [550+] [geol.] :: conglomeratic konkordant {adj} :: concordant; accordant; conformable Konkordanz {f} [550+] [geol.] :: concordance; conformation; conform(abil)ity Konkretion {f} [550+] [geol.] | fossilführende Konkretion | gerundete Konkretion | hohle zylindrische Konkretion | kleine Konkretion | längliche Konkretion | linsenförmige Konkretion | wurzelförmige Konkretion :: concretion; concrement; lump | bullion | nablock | incretion | extoolite | lunker | septata concretion | rhyzocondretion konkretionär {adj} [550+] [geol.] :: concretionary konoskopisch {adj} :: conoscopic Konstitutionswasser {n} :: constitution water Kontaktgestein {n} [550+] [geol.] :: contact (altered) rock; contact-metamorphosed rock Kontakthof {m} | Kontakthöfe {pl} :: contact (metamorphic) area; exomorphic area; anamorphic area; (metamorphic) aureole; alteration halo; exomorphic halo; contact belt | contact areas; exomorphic areas; anamorphic areas; aureoles; alteration halos; exomorphic halos; contact belts Kontaktmetamorphose {f} [550+] [geol.] :: contact metamorphism; thermal metamorphism; thermometamorphism; exometamorphism Kontaktzone {f} | Kontaktzonen {pl} :: contact zone; contact area | contact zones; contact areas Kontinentalanstieg {m} [550+] [geol.] :: continental rise Kontinentverschiebung {f} [550+] [geol.] :: continental drift; land shifting; creep of continents Kontrollbohrung {f} | Kontrollbohrungen {pl} :: control boring | control borings Konvektionsprozess {m} | Konvektionsprozessen {pl} :: convective process (ground water flow) | convective processes Konvektionsströmung {f} | Konvektionsströmungen {pl} :: convective flow; convective current; convective creep | convective flows; convective currents; convective creeps Konvektionszelle {f} | Konvektionszellen {pl} :: convective cell | convective cells Konvolution {f} | Konvolutionen {pl} :: convolution | convolutions konzentrieren {vt} (Erzaufbereitung) [min.] :: to upgrade Konzession {f} :: grant Koordinationszahl {f} | Koordinationszahlen {pl} :: coordination number | coordination numbers (elektrische) Kopflampe {f} [min.] | Kopflampen {pl} :: cap lamp | cap lamps Korallenkalk {m} :: coral lime Kornfeinheit {f} :: fineness of grain(s) Kornform {f} | Kornformen {pl} :: grain shape; particle shape | grain shapes; particle shapes Korngefüge {n} :: grain structure; microfabric Korngefügeanalyse {f} :: analysis of grain structure; microfabric analysis Korngrößentrennung {f} :: screening Korngrößenzusammensetzung {f} :: granulomatric composition Kornverzahnung {f} :: interlocking grain Kornwachstum {n} :: grain growth Korund {m} [min.] | blauer Korund | gemeiner Korund | körniger Korund | roter Korund | weißer Korund :: corundum | sapphire | common corundum | emery | ruby | leucosapphire; white sapphire Kraterrand {m} [550+] [geol.] :: crater edge [rim; lip] Kraton [550+] [geol.] :: craton; cratogen(ic areal); continental nucleus Kratzförderband {n} [mach.] | Kratzförderbänder {pl} :: drag conveyor; drag belt; drag-chain conveyor; drag-link conveyor; scraper-chain conveyor; chain conveyor; flight conveyor | drag conveyors; drag belts; drag-chain conveyors; drag-link conveyors; scraper-chain conveyors; chain conveyors; flight conveyors Kratzförderer {m} [mach.] :: drag conveyor; chain conveyor; drag-chain conveyor; drag-link conveyor; scraper-chain conveyor; chain-and-flight conveyor; (bar) flight conveyor; pusher chain conveyor; pusher bar conveyor Krennerit {m} [min.] :: krennerite kretazisch {adj} [geol.] :: Cretaceous kreuzgeschichtet {adj} [geol.] :: cross-stratified; false-bedded; current-bedded Kreuzmeißel {m} :: cross auger Kreuzschichtung {f} [geol.] :: cross-bedding; cross stratification; cross lamination]; false bedding; crisscross bedding Kriechen {n} | plastisches Kriechen :: creep | creep buckling Kriechgrenze {f} :: creep limit; limiting (creep) stress Kriechspur {f} | Kriechspuren {pl} :: crawling trace | crawling traces Kristallaggregat {n} [min.] :: crystal aggregate Kristallchemie {f} [min.] [chem.] :: crystal chemistry kristallchemisch {adj} [min.] [chem.] :: crystallochemical Kristallfläche {f} [min.] | Kristallflächen {pl} :: crystal face; facet | crystal faces; facets Kristallform {f} [min.] | Kristallformen {pl} :: crystal form; crystalline form | crystal forms; crystalline forms Kristallgitter {n} [min.] :: crystal grating; crystal lattice; molecular lattice Kristallisationsdifferenziation [min.] :: crystallization differentiation Kristallisationskeim {m} [min.] | Kristallisationskeime {pl} :: nucleus of crystallization | nucleuss of crystallization Kristallisationsschieferung {f} [min.] :: foliation due to crystallization; crystallization cleavage; true cleavage; flow cleavage Kristallisationswasser {n}; Kristallwasser {n} [min.] [chem.] :: water of crystallization; water of constitution; water of hydration kristallisieren {vi} [min.] | kristallisierend | kristallisiert :: to crystallize; to vegetate | crystallizing; vegetating | crystallized; vegetated Kristallit {m} [min.] :: crystallite Kristallklasse {f} [min.] | Kristallklassen {pl} :: crystal class; symmetry class; space group | crystal classes; symmetry classes; space groups kristalloblastisch {adj} [min.] :: crystalloblastic; blastic Kristallograph {m} [min.] | Kristallographen {pl} :: crystallographer | crystallographers Kristallphysik {f} [min.] [phys.] :: crystal physics; physical crystallography; physical mineralogy Kristallsystem {n} [min.] | Kristallsysteme {pl} :: crystal system; crystallographic system | crystal systems; crystallographic systems Krokoit {m} [min.] :: crocoite Krokydolith {m} [min.] :: crocidolite; blue-cape asbestos Krustenbewegung {f} [geol.] (vertikal) | Krustenbewegungen {pl} | ausgleichende Krustenbewegung | rezente Krustenbewegung :: crustal movement | crustal movements | crustal readjustment | recent crustal movement Kryolith {m} [min.] :: cryolite; Greenland spar kryptokristallin {adj} [min.] :: cryptocrystalline; microfelsitic; microaphanitic Kryptozoikum {n} [geol.] :: Cryptozoic (Eon) Kübel {m} [mach.] :: bowk; corf; corfe; corve; skimmer scoop Kübel {m} (zum Sümpfen) [mach.] :: chest Kübel {m} (eines Flachbaggers) [mach.] :: bowl Kübel {m} (einer Seilschwebebahn) [mach.] :: carrier Kugel {f} [min.] :: orbicule Kügelchen {n} [min.] :: globulite Kugelgraphit {m} [min.] :: nodular graphite Kugellager {n} (eines Baggers) :: swing roller Kungur {n} [geol.] :: Kungurian (stage) Kupferglanz {m} [min.] :: chalcocite; chalcosine; copper glance Kupferglimmer {m} [min.] :: copper mica; chalcophyllite kupferhaltig {adj} [min.] :: copper-bearing; cupriferous; cupreous Kupferindig {m} [min.] :: indigo copper; covelline; covellite Kupferkies {m} [min.] :: chalcopyrite; copper pyrite; cupriferous pyrite; yellow pyrite; yellow (copper) ore Kupferschiefer {m} [min.] :: copper shale; copper slate; copper schist; kupferschiefer Kupferuranglimmer {m} [min.] :: copper uranite; torbernite Kuppe {f} (Morphologie) :: dome; top; head; knoll (of ocean floor) Kuppel {f} :: quaquaversal structure kuppelförmig {adj} :: domal Küstenfazies {f} [550+] [geol.] :: coastal facies; littoral facies Labradorit {m} [min.] :: labradorite Ladeschaufel {f} | Ladeschaufeln {pl} :: loading shovel; loading dozer shovel; shovel dozer | loading shovels; loading dozer shovels; shovel dozers Ladeschaufel {f} (Gerät) :: front-end loader Ladeschaufel {f} (Gefäß) :: loading head Ladestock {m} [min.] (Bergbau) :: loading pool Ladevorrichtung {f} (Maschine) :: mechanical loader Ladevorrichtung {f} (Kokerei) :: charging machine Ladin {n} [geol.] :: Ladinian (Stage) Lage {f} [geol.] :: layer; bed; stratum; bank; seam; sheet Lager {n} [min.] :: bed; layer; ledge; assise; pool (of oil; natural gas) Lagergang {m}; Sill {m} [min.] | Lagergänge {pl} :: bed vein; bedded vein; fissure vein; sill; intrusive sheet | bed veins; bedded veins; fissure veins; sills; intrusive sheets Lagerstättenarchiv {n} [min.] :: deposit archive Lagerstättenbewertung {f} [min.] :: deposiit evaluation; mineevaluation Lagerstättendruck {m} [min.] :: formation pressure; reservoir pressure Lagerstättenkunde {f} [min.] [geol.] :: geology of mineral deposits; economic(al) geology Lagerstättenumriss {m} {m} :: deposit outline Lagerung {f} [geol.] :: attitude; bedding; stratification Lagerungsverhältnisse {pl} [min.] :: bedding conditions; mode of occurrence; attitude lagunär {adj} [geol.] :: lagoonal; lagoon-derived Lakkolith {m} [min.] :: laccolite; laccolith lamellar {adj} [geol.] :: lamellar Lamellibranchier {pl} [zool.] :: lamellibranches; pelecypods Lamination {f} :: lamination Lampenwärter {m} [min.] (Bergbau) :: lamp cleaner; lamp keeper; lamp repairer; lamp(-house) man; safety-lamp keeper Lamprophyr {m} [min.] :: lamprophyre Längenmaßstab {m} (Modellversuch) :: linear scale factor Langit {m} [min.] :: langite Längskluft {f} [550+] [geol.] :: longitudinal joint; S-joint Längsüberdeckung {f} | Längsüberdeckungen {pl} :: forward lap | forward laps Längung {f} :: lenghening; elongation; stretching Lapilli [550+] [geol.] :: lapilli Lapilli-Tuff {m} [550+] [geol.] :: lapilli tuff Lapislazuli {m} [min.] :: lazurite; lazuli; lapis-lazuli laramisch {adj} [geol.] :: laramic Lasurit {m} [min.] :: lazurite; lasurite; lapis-lazuli; lazuli Laterallobus {m} (Fossilien) :: lateral lobe Lateralsegregation {f} :: lateral segregation Lateritboden {m} [geol.] :: laterite soil; ferallitic soil lateritisch {adj} [550+] [geol.] :: lateritic Latit {m} [min.] :: latite Laue-Aufnahme {f} (Methode) :: Laue diffraction pattern; Laue (X-ray) pattern Laufzeit {f} :: travel time; propagation time; transit time Laufzeitkurve {f} :: travel-time curve; time-distance curve; time-travel curve läutern {vt} (Erz) | läuternd | geläutert | läutern (in Rinnen) | läutern (durch Rühren) :: to wash; to clear; to purify | washing; clearing; purifying | washed; cleared; purified | to stream | to toss Leadhillit {m} [min.] :: leadhillite Lebendstellung {f} (Fossilien) :: life position Lebensraum {m} :: life district; life realm Leberkies {m} [min.] :: liver pyrite; hepatitic marcasite Leerstelle {f} [min.] (Kristall) :: vacancy Lehmboden {m} [geol.] :: argillaceous sand ground Lehmgrube {f} [min.] :: loam pit Leistung {f} (Fördermenge) [min.] :: output Leistung {f} (in Meter) :: meterage Leistung {f} (in Tonnen) :: tonnage Leitfossil {n} | Leitfossilien {pl} :: leading fossil; key fossil; type fossil; indey fossil; dominant fossil; guide fossil | leading fossils; key fossils; type fossils; indey fossils; dominant fossils; guide fossils Leitgeschiebe {n} [geol.] :: indicator stone Leithorizont {m}; Leitschicht {f} [geol.] :: lead; key marker; key datum; key horizon; standard stratum Leitmineral {n} [min.] [geol.] :: index mineral; guide mineral; typomorphic mineral lipidoblastisch {adj} :: lepidoblastic Lepidokrokit {m} [min.] :: lepidocrocite; needle iron-stone; goethite Lepidolith {m} [min.] :: lepidolite; lithionite; lithiamica Lepidomelan {m} [min.] :: lepidomelane Leptit {m} [min.] :: leptit Lesestein {m} [geol.] :: fragment of bedrock; float (mineral; ore); boulder Letten {m} [min.] :: loam; soft clay; plastic clay; pug lettig {adj} [min.] :: clayey; clayish; lettenlike; loamy Leucit {m} [min.] :: leucite; white garnet leukokrat {adj} [min.] :: leucocratic Leukophan {m} [min.] :: leucophanite Leukosom {m} [min.] :: leucosome Leukoxen {n} [min.] :: leucoxene Lias {m} [geol.] :: Lower Jurassic; Black Jurassic; Lias (Series; Epoch) liassisch {adj} [geol.] :: Liassic Libelle {f} :: bubble; level (geodesy) Libethenit {m} [min.] :: libethenite Liebigit {m} [min.] :: liebigite Liegendes {n} [geol.] :: subjacent bed; underlying bed; underlying substratum; lying wall; bottom wall; underwall; footwall; ledger wall; floor Lignit {m} [550+] [geol.] :: brown coal; xyloid brown coal; lignite [Am.] Limburgit {m} [min.] :: limburgite Limnimeter {m}; Wasserstandsmesser {m} | Limnimeter {pl}; Wasserstandsmesser {pl} :: limnimeter; limnometer; water level gauge | limnimeters; limnometers; water level gauges limnisch; lakustrisch {adj} [geol.] :: limnetic; limnic; limnal; lacustrine; limnal Limonit {m} [min.] :: limonite; xanthosiderite limonitisch [550+] [geol.] :: limonitic Linarit {m} [min.] :: linarite Lineament {n} [geol.] :: lineament; geosuture Lineareruption {f} [550+] [geol.] | Lineareruptionen {pl} :: linear eruption | linear eruptions Lineation {f} [geol.] :: lineation; linear parallelism Linneit {m} [min.] :: linnaeite Lithifizierung {f}; Versteinerung {f} [geol.] :: lithification; lithifaction Lithiophilit {m} [min.] :: lithiophilite; triphyline Lithofazies {f} [550+] [geol.] :: lithofacies Lithogenese {f} [geol.] :: lithogenese; lithogenesis lithogeochemisch [540+660+] [chem.] [geol.] :: lithogeochemical Lithoklase {f}; Gesteinsfuge {f} [geol.] | Lithoklasen {pl}; Gesteinsfugen {pl} :: lithoclase | lithoclases lithophil {adj} [biol.] :: lithophile; lithophilic; lithophillous Lithophyse {f} [550+] [geol.] :: stone bubble (in magmatic rock) Lithosphärenplatte {f} [550+] [geol.] :: lithospheric plate; lithospheric slab; slab of lithosphere lithostatisch {adj} [geol.] :: lithostatic Lithostratigraphie {f} [550+] [geol.] :: lithostratigraphy Lithotyp {m} [geol.] :: lithotype; rock type; banded ingredient; banded constituent; zone type Livingstonit {m} [min.] :: livingstonite L-Kluft {f} [550+] [geol.] :: primary flat joint; L-joint Llandeilo {n} [geol.] :: Llandeilian (Stage) Llandóvery {n} [geol.] :: Llandovery; Llandoverian (series; Epoch) Llanvirn {n} [geol.] :: Llanvirnian (Stage) Lobenlinie {f} (Fossilien) | ammonitische Lobenlinie | ceratitische Lobenlinie | goniatitische Lobenlinie :: lobe line; suture line; sutural line; lobed suture; septal suture | ammonitic suture | ceratitic suture | goniatitic suture Lobus {m}; Lappen {m} :: lobe Lockergestein {n} :: loose rock; unconsolidated rock Lockerung {f} :: loosening Löffel {m} (Bohrtechnik) :: bailer Löffelprobe {f} (gestört) :: spoon sample Löllingit {m} [min.] :: lollingite; löllingite Lopolith {m} [min.] :: lopolith lösen :: to mine; to get; to win; to extract; to hew; to break ground; to unscrew; to jar lösen {vt} [min.] (Kohle) :: to dig lösen {vt} [min.] (Erz) :: to breast (out) lösen {vt} [min.] (Flöz) :: to open up lösen {vt} (Erzaufbereitung) :: to leach lösen {vt} (Stempel) :: to release lösen {vt} (Bohrtechnik) :: to back off Lößkindel {n}; Lößpuppe {f} [geol.] :: loess doll; puppet of loess Ludlow {n} [geol.] :: Ludlovian (Series; Epoch) Ludwigit {m} [min.] :: ludwigite lüften {vt} [min.] (Streckenausbau) :: to relieve Luftloch {n} [min.] (Bergbau) :: air bump Luftsack {m} [biol.] :: air bag Luftseite {f} :: downstream face; air-side face (of a dam) Luftziegel {m} [691+690.010+] [constr.] :: adobe clay Lutet {n} [geol.] :: Lutetian (Stage) Lutte {f} [min.] | biegsame Lutte | festmontierte Lutte | hölzerne Lutte :: duct; ventilation duct; air duct; ventilating pipe; vent tube; ventube; pipe; tube; buze | flexible duct | rigid duct | fanging (pipe) Lydit {m} [min.] :: lydite; touchstone; radiolarian (chert) mächtig {adj} [min.] [geol.] :: thick mächtiger werden {vi} [min.] [geol.] :: to thicken; to swell Mächtigkeit {f} [min.] [geol.] | Mächtigkeit der Schicht | geringe Mächtigkeit | wahre Mächtigkeit :: thickness; depth | thickness of layer; thickness of stratum | slight thickness | actual thickness; true thickness Mächtigkeitsabnahme {f} [min.] :: thinning; convergence Mächtigkeitsverringerung {f} [550+] [geol.] [min.] :: convergence Mächtigkeitszunahme {f} [550+] [geol.] [min.] :: thickening (of a layer); inspissation (of sediment) Madreporarier {m} {pl} :: madreporarians mafisch {adj} [min.] :: mafic Mafit {m} [min.] :: mafite Magmatit {m} [min.] [geol.] :: magmatic rock Magnesia {n} [min.] :: magnesia Magnesioferrit {m} [min.] :: magn(esi)oferrite Magnesit {m} [min.] :: magnesite magnesiumhaltig {adj} [min.] [chem.] :: magnesian Magnetit {m} [min.] | vulkanischer Magnetit :: magnetite; magnetic iron ore; black iron ore; natural magnet; load stone; lodestone | iozite Magnetkies {m} [min.] :: pyrrhotine; pyrrhotite; magnetic pyrites Magnetscheider {m} [682.3+] [techn.] :: magnetic separator; magnet(ic) cobber; guard magnet Magnetscheidung {f} [682.3+] [techn.] :: magnetic separation Malakon {m} [min.] :: malacon Oberjura {m}; Malm {m} [geol.] :: Upper Jurassic; Malm (series; epoch) Mandel {f} [min.] :: amygdule; amygdale; geode Mandelfüllung {f} [min.] :: amygdaloidal infilling Mandelstein... [min.] :: amygdaloid; amygdaloidal rock; amandola Manganblende {f} [min.] :: alabandine; alabandite manganführend {adj} [min.] :: manganiferous Manganit {m} [min.] :: manganite; grey manganese Manganknolle {f} [min.] :: manganese nodule; manganese-rich pellet Manganspat {m} {m} :: manganese spar; rose spar; rhodochrosite; dialogite Mantelbucht {f} :: pallial sinus (palaeontology) Manteldruck {m} :: surface pressure; peripheral pressure; lateral pressure Mantellinie {f} | Mantellinien {pl} :: pallial line; mantle line (molluscans) | pallial lines; mantle lines Margarit {m} [min.] :: margarite; pearl mica; brittle mica Marialith {m} [min.] :: marialite Marienglas {n} [min.] :: gypseous spar; sparry gypsum; specular gypsum; selenite Markasit {m} [min.] :: marcasite; cellular pyrite; white iron pyrite; radiated pyrite Marke {f} [geol.] :: surface marking; bedding plane marking; gap (of a seismogram) Markscheidekunde {f} [min.] :: (mine) surveying; mining geodesy Markscheider {m} [min.] :: surveyor (of mines); underground surveyor; bounder marmorartig {adj} [min.] :: marbled; marmoraceous; marmoreal; marblelike Martit {m} [min.] :: martite (pseudomorphous hematite after magnetite) Mascagnit {m} [min.] :: mascagnit Masche {f} :: aperture Material {n} [geol.] | alluviales Material | angeschwemmtes Material | anstehendes Material | diskontinuierlich abgestuftes Material | feuerfestes Material | loses Material | pulvriges Material | unkonsolidiertes pyroklastisches Material :: material | fill | drifted material; washed-up material | in-place material; in-situ material | gap-graded material | refractory | incoherent material | fines (of ore) | volcanic debris; volcanic rubble matt {adj} [min.] :: irrespirable (mine damp) Mazeral {n}; Maceral {n} [geol.] | Mazeralen {pl}; Maceralen {pl} :: maceral (coal); component [Am.]; constituent | macerals; components; constituents Meeresterrasse {f} [geol.] :: marine terrace Meißel {m} :: bit; auger drill Meißelbohrung {f} :: churn drilling Mejonit {m} [min.] :: meionite melanokrat {adj} [min.] :: melanocratic Melanosom {n} [min.] :: melanosome Melanterit {m} [min.] :: melanterite; copperas; green vitriol Melaphyr {m} [min.] :: melaphyre Melilith {m} [min.] :: melilite Melilithit {m} [min.] :: melilitite Mellit {m} [min.] :: mellite; mellilite Melonit {m} [min.] :: melonite Meneghinit {m} [min.] :: meneghinite Mergelgrube {f} [min.] :: marlpit Mergelschiefer {m} [min.] :: marl(y) slate; marlslate; marly shale; margode Mergelton {m} [min.] :: marl clay; gault clay; argillaceous marl meridional {adj} [geogr.] :: meridional meroedrisch {adj} :: merohedral; merohedric mesohalin; mittleren Salzgehalt bevorzugend {adj} [biol.] :: mesohalin mesokrat {adj} [min.] :: mesocratic; mesotype Mesolith {m} [min.] :: mesolite Mesostasie {f} [geol.] :: mesostasis; base mesothermal {adj} :: mesothermal Mesozoikum {n} [550+] [geol.] :: Mesozoic (Era) mesozoisch {adj} [geol.] :: Mesozoic mesozonal {adj} [geol.] :: mesozonal Mesozone {f} [geol.] :: mesozone Metabasit {m} [min.] :: metabasite Metacinnabarit {m} [min.] :: metacinnabarite Metamorphit {m}; metamorphes Gestein [geol.] [min.] :: metamorphic rock Metamorphose {f} [550+] [geol.] | ansteigende Metamorphose | isocheme Metamorphose | regressive Metamorphose | schwache Metamorphose | starke Metamorphose :: metamorphism; metamorphosis | progressive [prograde] metamorphism | isochemical metamorphism | retrogressive metamorphism; retrograde metamorphism | low-rank metamorphism; low-grade metamorphism | high-rank metamorphism; high-grade metamorphism Metamorphosegrad {m} [550+] [geol.] :: degree of metamorphism; metamorphic grade; metamorphic rank Metaquarzit {m} [min.] :: metaquarzite metasomatisch {adj} [geol.] :: metasomatic Metasomatose {f} [550+] [geol.] :: metasomatism; metasomosis; metasomatosis; replacement Meteoreisen {n} :: meteoric iron Meteorit {m} [geol.] :: meteorite; aeolite; uranolite Miargyrit {m} [min.] :: rubinblende; miargyrite miarolitisch {adj} [min.] :: miagyrite Miersit {m} [min.] :: miersite Migma {m} [geol.] :: migma Migmatisierung {f} [geol.] :: migmatization Migmatit {m} [min.] :: migmatite mikrofelsitisch {adj} [geol.] :: microfelsitic; microaphanitic mikrogranitisch {adj} [550+] [geol.] :: microgranitic Mikrohärte {f} :: microhardness Mikroklin {m} [min.] :: microcline mikrokristallin {adj} [min.] :: microcrystalline Mikrolaterolog {n} [min.] :: microlaterolog; trumpet log Mikrolith {m} [min.] :: microlite mikrolithisch {adj} [min.] :: microlitic Mikrolog {m} [min.] :: microlog; contact log Mikropaläontologie {f} [550+560+] [geol.] :: micropaleontology; micropalaeontology Mikrosklere {f} [biol.] [hist.] :: microsclere; flesh spicule Milarit {m} [min.] :: milarite Milchquarz {m} [min.] :: milky opal Millerit {f} [min.] :: millerite; capillary pyrite; hair pyrite Millisekundenzünder {m} | Millisekundenzünder {pl} :: short-delay detonator; millisecond-delay detonator; millisecond-delay cap; millisecond-delay electric blasting cap | short-delay detonators; millisecond-delay detonators; millisecond-delay caps; millisecond-delay electric blasting caps Mimetesit {m} [min.] :: mimet(es)ite; mimetene; campylite Mineralfazies {f} [550+] [geol.] :: mineral facies Mineralgehalt {m} :: mineral content mineralisieren {vi} {vt} | mineralisierend | mineralisiert :: to mineralize; to mineralise [Br.] | mineralizing; mineralising | mineralized; mineralised Mineralkorn {n} | Mineralkörner {pl} :: mineral grain; mineral particle | mineral grains; mineral particles Mineralparagenese {f} [min.] [geol.] :: mineral paragenesis Mineralseife {f} :: mineral placer Miogeosynklinale {f} [550+] [geol.] :: miogeosyncline Mirabilit {m} [min.] :: mirabilite Mischkollergang {m} [mach.] :: pug mill; muller mixer; mix muller Mischungslücke {f} | Mischungslücken {pl} :: miscibility gap; immiscibility gap | miscibility gaps; immiscibility gaps Mississippium {n} [geol.] :: Mississippian (Series) Missweisung {f} | magnetische Missweisung :: compass error | magnetic declination; variation of the magnetic needle; aberration of the magnetic needle; grid variation Mitnehmerstange {f} [mach.] :: kelly Mittel {n} [min.] | reiches Mittel | taubes Mittel :: stone band | ore shoot | veinstone; sterile mass Mittelkarbon {n} [550+] [geol.] :: Middle Carboniferous (series; epoch) mittelkörnig {adj} :: medium-grained Mittelmoräne {f} [550+] [geol.] :: medial moraine; median moraine; interlobate moraine mittelsteinzeitlich {adj} [geol.] :: Mesolithic Mohorovicic-Diskontinuität {f} [550+] [geol.] :: Mohorovicic discontinuity; M-boundary Molasse {f} [550+] [geol.] :: molasse Molybdänit {m}; Molybdänglanz {m} [min.] :: molybdenite Monazit {m} [min.] :: monacite; monazite; cryptolite Monazitsand {m} [min.] :: monazite sand Monchiquit {m} [min.] :: monchiquite Monoklinale {f} [min.] :: monocline; flexure monomineralisch {adj} [min.] :: monomineralic; monogene Montangeologie {f} [550+] [geol.] :: mining geology; economic geology Montebrasit {m} [min.] :: montebrasite Monticellit {m} [min.] :: monticellite Montmorrillonit {m} [min.] :: montmorillonite Monzonit {m} [min.] :: monzonite monzonitisch {adj} [min.] :: moonzonitic moorig {adj} :: moory; fenny; peaty; swamped; paludal Moosachat {m} [min.] :: moss agate; mocha pebble Morion {m} (mittelalterlicher Helm) [hist.] :: morion Morphogenese {f} :: morphogenesis; morphogeny morphogenetisch {adj} :: morphogen(et)ic Morphometrie {f} :: morphometry Mudde {f} [550+] [geol.] :: mud Mühlsandstein {m} :: grindstone grit; burrstone; millstone [Am.] Mulde {f} [550+] [geol.] | Mulden {pl} :: hollow; tray; downfold; syncline; synclinal fold; low ground(s) | hollows; trays; downfolds; synclines; synclinal folds; low ground(s)s muldenförmig {adj} [550+] [geol.] :: basinlike; alveolate Muldenschichtung {f} [550+] [geol.] :: trough cross stratification; festoon cross lamination Muldentiefste {n} [550+] [geol.] :: trough of a syncline; bottom line of a syncline Mullionstruktur {f} [geol.] :: mullion structure; rodding structure Mullit {m} [min.] :: mullite Mundloch {n} [min.] | Mundlöcher {pl} :: orifice; opening hole; adit opening | orifices; opening holes; adit openings Mündung {f} (einer Quelle) :: head (of a well) Muschelbank {f} | Muschelbänke {pl} :: mussel bed; shell bank | mussel beds; shell banks muschelig {adj} :: conchoidal; shelly; shell-like Muschelkalk {m} [min.] :: shelly limestone; shell limestone Muschelkalk {m} [geol.] :: Muschelkalk (series) Muskovit {m} [min.] :: muscovite; mirror stone Muttergestein {n} [550+] [geol.] :: bedrock; native rock; mother rock; parent rock; country rock Mutterlauge {f} [min.] [chem.] :: mother lye; mother liquor; mother liquid; leach brine Mützenlampe {f} [min.] | Mützenlampen {pl} :: (miner's) cap lamp; (miner's) cap light | cap lamps; cap lights Mylonit {m} [min.] :: mylonite Myrmekit {m} [min.] :: myrmekite Nachbarschaft {f} :: adjacency Nachbehandlung {f} [min.] :: recleaning retreatment Nachbehandlung {f} [min.] (Erzaufbereitung) :: secondary treatment nacheiszeitlich {adj} [550+] [geol.] :: postglacial Nachsenkung {f} [geol.] :: delayed subsidence; secondary settling Nadorit {m} [min.] :: nadorite Nagelfluh {f} [min.] :: nagelfluh; pudding stone; gompholite Nagyagit {m} [min.] :: nagyagite; tellurium glance; black telluride Nahbeben {n} [geol.] :: near earthquake; near shake; neighbouring earthquake Nakrit {m} [min.] :: nacrite; stone marrow Namur {n} [geol.] :: Namurian (stage) Nantokit {m} [min.] :: nantokite Naphtha {n} :: naphtha; petroleum; stone oil Nassanalyse {f} :: analysis by wet way Nassaufbereitung {f} :: wet cleaning; wet dressing Nassfestigkeit {f} :: green strength Nasssiebung {f} :: wet screening Nasszerkleinerung {f} [682.3+] [techn.] :: wet crushing Natrit {m} [min.] :: natrite Natrolith {m} [min.] :: natrolite Natronsalpeter {m} [chem.] [min.] :: soda nitre; nitratine; nitratite; caliche Natronsee {m} :: soda lake; alkali lake Nebengemengteil {n} [550+] [geol.] :: accessory constituent; medium constituent Nebengestein {n} [min.] :: wall rock; adjoining rock; inclosing rock; neighbouring rock; surrounding rock; dead rock; rock wall; associated strata Nebulit {m} [min.] :: nebulite (migmatite) Nehrung {f} [550+] [geol.] :: beach ridge (sand) bar; bay(mouth) bar; sand reef Neigungsmesser {m} :: gradiometer; tiltmeter; deviation record; directional recording instrument (for bore holes) Neigungswinkel {m} | Neigungswinkel {pl} :: angle of incline; angle of inclination; angle of pitch; angle of deviation | angles of incline; angles of inclination; angles of pitch; angles of deviation Nekton {n}; "Schwimmwelt" {f} [biol.] :: nekton nektisch; nektonisch {adj} :: nektonic Nekom {n} [geol.] :: Neocomian Neosom {n} [geol.] :: neosome Nephelin {m} [min.] :: nepheline; nephelite; elaeolite Nephelinbasalt {m} [min.] :: nepheline basalt Nephelinsyenit {m} [min.] :: nepheline syenite; elaeolite syenite Nephrit {m} [min.] :: nephrite; jade; y(o)ustone Neptunismus {m}; Diluvianismus {m} [geol.] [hist.] :: Neptunism; Neptunian theory Neptunit {m} [min.] :: neptunite; carlosite Netzebene {f} (Kristallografie) | Netzebenen {pl} :: lattice plane; atomic plane | lattice planes; atomic planes Netzstruktur {f} | Netzstrukturen {pl} :: reticulated structure; cellular structure | reticulated structures; cellular structures Neutron-Log {n} [phys.] :: neutron logging nichtbindig {adj} :: cohesionless; uncohesive; incoherent; friable Nickelblüte {f} [min.] :: nickel-bloom; nickel green; nickel ochre; annabergite Nickelin {m} [min.] :: copper nickel; niccolite Nicol-Prisma {n} | Nicol-Prismen {pl} :: nicol prism | nicol prisms niederbringen {vt} (Schacht) [min.] | niederbringend | niedergebracht :: to carry down; to lower; to sink; to put down (a well) | carrying down; lowering; sinking; putting down | carried down; lowered; sinked; put down Niederschlagshöhenkurve {f} [551.5+] [meteo.] :: rainfall curve; isohyet; isohyetal line Niederschlagsmesser {m} [551.5+] [meteo.] | Niederschlagsmesser {pl} :: precipitation gauge; rain gauge | precipitation gauges; rain gauges Niederschlagswasser {n} [551.5+] [meteo.] :: rainwater; atmospheric water; meteoric water Niederterrasse {f} :: lower terrace Niedrigwasser {n} :: low water [tide] nierig {adj} :: reniform Nivellierinstrument {n} | Nivellierinstrument mit Fernrohr :: stadia | telescope level Nor {n} [geol.] :: Norian (stage) nördlich [550+] [geol.] :: septentrional Nordnord-Ost :: North north-east Nordnord-West :: North north-west Nordost :: North-east Nordwest :: North-west Norit {m} [min.] :: norite Normalprofil {n} geologisches Normalprofil [550+] [geol.] :: columnar section Nosean {m} [min.] :: nosean; noselite; nosin; nosite Nuclid {n} [min.] :: nuclide Nummulitenkalk {m} [min.] :: nummulitic limestone Nunatak {m} [geogr.] :: nunatak (ice-free hill in polar regions) Oberfläche {f} [geol.] | Oberfläche des Muldentiefsten | apikalische Oberfläche | freie Oberfläche | hügelige Oberfläche | löcherige Oberfläche | narbige Oberfläche | schaumige Oberfläche | spezifische Oberfläche | windgefurchte Oberfläche :: surface; superficies | trough plane | apical plane | open condition of surface; free surface (of ground water) | hummocky surface | scalloped surface | pitted surface | scoriaceous surface | specific surface | wind-grooved surface; wind-channelled surface Oberflächenentwässerung {f} :: surface drainage Oberflächenerkundung {f} :: surface prospecting; shoading Oberflächengefälle {n} :: surface slope Oberflächenkartierung {f} :: surface mapping Oberflächenströmung {f} :: epicurrent (of the ocean); surface stream Obersteiger {m} [min.] :: mine foreman; underground foreman; chief captain; mining captain; deputy; overman; inside superintendent oberwasserseitig {adj} :: upstream Obsidian {m} [min.] | echter Obsidian | edler Obsidian :: obsidian; volcanic glass | Iceland agate | marecanite Ocker {m} | brauner Ocker; gelber Ocker | roter Ocker :: ochre; ocher [Am.]; yellow earth | spruce ochre | rud; rudd ockerhaltig {adj} :: ochreous; ochrous Oedometer {n} :: oedometer; odometer; consolidometer; consolidation ring; compression apparatus Oedometerversuch {m} | Oedometerversuche {pl} :: odometer test; consolidation test | odometer tests; consolidation tests Öffnung {f} (eines Vulkans) :: throat (of a volcano) Öffnungswinkel {m} | Öffnungswinkel {pl} :: aperture angle | aperture angles Offshore-Bohrung {f} [min.] | Offshore-Bohrungen {pl} :: off-shore drilling | off-shore drillings Oktaederschicht {f} | Oktaederschichten {pl} :: octahedral sheet | octahedral sheets oktaedrisch {adj} :: octahedral Oktaedrit {m} | Oktaedriten {pl} :: octahedrite | octahedrites Ölanzeichen {n} | Ölanzeichen {pl} :: oil show; oil indication; oil trace | oil shows; oil indications; oil traces ölführend {adj} [geol.] :: oil-bearing; petroliferous Oligoklas {m} [min.] :: oligoclase; aventurine feldspar (a mineral of the plagioclase series) oligotroph {adj} :: oligotrophic Oligozän {n} [geol.] :: Oligocene (series; epoch) Olistholith {m} [550+] [geol.] :: olistolith; sedimentary klippe Olisthostrom {m} [550+] [geol.] :: olistotrome Olivenit {m} [min.] :: olivenite; olive ore Olivin {m} :: olivine; peridot; peridote Olivinbombe {f} :: olivine; nodule Ölsand {m} [geol.] | Ölsand {m} (> 1000 m Tiefe) :: oil sand; oil-impregnated sand; petroleum tar sand | deep sand Ölsandstein {m} [min.] :: oil sandstone Ölschiefer {m} | dickplattiger Ölschiefer :: oilshale; oil shale; petroliferous shale; bituminous shale; pyroschist | plain shale Omphacit {m} [min.] :: omphacite ontogenetisch {adj} :: ontogenetic; ontogenetical oolithisch {adj} [min.] :: oolitic; ovoid Oolithkalk {m} [min.] :: oolitic lime opalartig {adj} [min.] :: opaline Opaleszenz {f} :: opalescence Ophiolit {m} [min.] :: ophiolite ophitisch {adj} [min.] :: ophitic; granitotrychytic ordnen {vt} :: to order; to organize Ordnungsgrad {m} :: degree of order ordovizisch {adj} [geol.] :: Ordovician Ordovizium {n} [550+] [geol.] | Mittleres Ordovizium | Oberes Ordovizium | Unteres Ordovizium :: Ordovician (system; period; age) | Middle Ordovician | Upper Ordovician | Lower Ordovician organogen {adj} :: organogenic; organogenetic; organogenous Orogen {n} [550+] [geol.] :: orogen Orografie {f}; Orographie {f} [geol.] :: orography orogen {adj} [550+] [geol.] :: orogen(et)ic Orogenese {f} [550+] [geol.] :: orogenesis; orogeny orogenetisch {adj} [550+] [geol.] :: orogenetic orografisch; orographisch {adj} [geol.] :: orographic; orographical Orthogeosynklinale {f} [550+] [geol.] :: orthogeosyncline Orthogneis {m} [min.] :: orthogneiss; igneous gneiss Orthoklas {m} [min.] :: orthoclase orthorhombisch {adj} :: orthorhombic; trimetric Ortsbrust {f} [min.] (Bergbau) :: drift face; heading face Ortspfahl {m} [min.] (Bergbau) :: bored pile Os {n} [550+] [geol.] :: esker; osar Ost-Nordost :: east north-east Ostrakum {n} [geol.] :: ostracum; porcellaneous layer (molluscans) Ost-Südost :: east south-east Ost-West-Richtung {f} :: East-West direction Oszillationsrippel {pl} :: oscillation ripples; oscillatory ripples; oscillation ripple marks Ottrelith {m} [min.] :: ottrelite Oxford {n} [geol.] :: Oxfordian (stage) Ozeankruste {f} [geol.] | Ozeankrusten {pl} :: oceanic crust | oceanic crusts Pachnolith {m} [min.] :: pachnolite Packlage {f} :: bottoming; base Palagonit {m} [min.] :: palagonite paläobotanisch {adj} :: paleobotanical; palaeobotanical Paläobreite {f} [geol.] :: paleolatitude [Am.]; palaeolatitude [Br.]; paleomeridian [Am.]; palaeomeridian [Br.] Paläogen {n} [geol.] :: Paleogene [Am.]; Palaeogene [Br.] Paläogeographie {f} [geogr.] [hist.] :: paleogeography [Am.]; palaeogeography [Br.] paläogeographisch {adj} :: paleogeographical [Am.]; palaeogeographical [Br.] paläoklimatisch {adj} :: paleoclimatic [Am.]; palaeoclimatic [Br.] Paläoklimatologie {f} :: paleoclimatology [Am.]; palaeoclimatology [Br.] paläolithisch {adj} [geol.] :: Paleolithic [Am.]; Palaeolithic [Br.] paläomagnetisch {adj} [geol.] :: paleomagnetic [Am.]; palaeomagnetic [Br.] Paläomagnetismus {m} [geol.] :: paleomagnetism [Am.]; palaeomagnetism [Br.] paläontologisch {adj} [geol.] :: paleontological; paleontologic;[Am.] palaeontological; ; palaeontologic [Br.] Paläoökologie {f} [geol.] :: paleoecology [Am.]; palaeoecology Paläosom {n} [geol.] :: paleosome [Am.]; palaeosome Paläotemperatur {f} [geol.] :: paleotemperature [Am.]; palaeotemperature Paläozän {n} [geol.] :: Paleocene; Palaeocene (series; epoch) Palingenese {f} [geol.] :: palingenesis; palingeny Pannon {n} [geol.] :: Pannonian (stage) Panzer {m} [biol.] (Morph.) | Panzer {pl} :: wear-resistant housing; shield | wear-resistant housings; shields Panzerung {f} (Erzaufbereitung) [min.] :: anti-wear lining Panzerung {f} | Panzerungen {pl} :: hard facing; hard surface | hard facings; hard surfaces Paragenese {f}; Vergesellschaftung {f} [min.] :: paragenesis; association; assemblage paragenetisch {adj} [min.] :: paragenetic; associate parageosynklinal {adj} :: parageosynclinal Parageosynklinale {f} [550+] [geol.] :: parageosyncline; minor geosyncline; marginal geosyncline; intracratonal geosyncline Paragestein {n} [550+] [geol.] :: para-rock Paragneis {m} [min.] :: paragneiss; sedimentary gneiss Paragonit {m} [min.] :: paragonite paralisch {adj} :: paralic Parallelschieferung {f} [550+] [geol.] :: bedding cleavage Parallelverschiebung {f} [550+] [geol.] :: parallel displacement (crystallography); translatory shift Paramagnetismus {m} :: paramagnetism Parameter {m} [min.] :: parameter; intercept (of crystals) paramorph {adj} :: paramorphous; paramorphic Paramorphose {f} :: paramorphosis; paramorphism Paratypus {m} :: paratype; allotype Paroxismus {m} :: paroxysm Peak {m} :: peak point (tracer test) Pearcit {m} [min.] :: pearceite Pechstein {m} [min.] :: pitchstone pedologisch {adj} [geol.] :: pedological Pegmatit {m} [min.] :: pegmatite Pegmatitgang {m} [min.] | Pegmatitgänge {pl} :: pegmatitic vein; pegmatite dike | pegmatitic veins; pegmatite dikes pegmatitisch {adj} [min.] :: pegmatitic pegmatoid {adj} [min.] :: pegmatoid Peilstange {f} [min.] :: sounding rod Pektolith {m} [min.] :: pectolite Pelagial {n} [biol.] :: pelagic region; pelagic zone pelagisch {adj} :: pelagian; pelagic Pelit {m} [min.] :: pelite; mudstone; lutite pelitisch {adj} [min.] :: pelitic Peneplain {f}; Rumpffläche {f}; Fastebene {f} [550+] [geol.] | fossile Peneplain :: peneplain; old plain | fossil erosion surface Pennin {m} [min.] :: pennine; penninite Pennsylvanium {n} [geol.] :: Pennsylvanian Pentagondodekaeder {n} [math.] :: pentagonal dodecahedron; pyritohedron Pentlandit {m} [min.] :: pentlandite; iron nickel pyrite; nicopyrite; folgerite Peridot {m} [min.] :: peridot; peridote Peridotit {m} [min.] :: peridodite periglazial {adj} [550+] [geol.] :: periglacial; cryergic Periklas {m} [min.] :: periclase periklinal {adj} [min.] :: periclinal; quaquaversal Periklin {f} [min.] :: pericline Periprokt {n} :: periproct Peritektikum {n} :: peritectic Perlit {m} [min.] :: perlite; pearl stone perlitisch {adj} :: perlitic perlschnurartig {adj} :: in the form of stings of pearls Permokarbon {n} [550+] [geol.] :: Permo-Carboniferous; carbo-Permian; Anthracolithic Perowskit {m} [min.] :: perovskite Perthit {m} [min.] :: perthite Petalit {m} [min.] :: petalite petrogenetisch {adj} :: petrogenetic petrologisch {adj} [geol.] :: petrologic; petrological Pfanne {f } (zur Herstellung von Siedesalz) :: grainer Pfeifenton {m} [min.] :: pipeclay Pfeilerbau {m} [min.] (Bergbau) :: pillar exploitation open stope with pillar; bord-and-pillar work [system]; bord-and-wall work Pfeilerdicke {f} [min.] :: pillar thickness Pflanzenabdruck {m} | Pflanzenabdrücke {pl} :: plant impression; vegetation print | plant impressions; vegetation prints (kurzer) Pfosten {m}; Steife {f} | Pfosten {pl}; Steifen {pl} :: puncheon; studdle | puncheons; studdles Pfropfen {m} [min.] (Schachtsicherung) :: plug Phänoklast {m} :: phenoclast Pharmakolith {m} [min.] :: pharmacolite Pharmakosiderit {m} [min.] :: phamracosiderite Phenakit {m} [min.] :: phenacite Philipsite {f} [min.] :: phillipsite Phlogopit {m} [min.] :: phlogopite; rhombic mica Phonolith {m} [min.] :: phonolite; clinkstone; soundstone Phosgenit {m} [min.] :: phosgenite Phosphorit {n} [min.] | knolliger Phosphorit :: phosphorite; phosphate rock; rock phosphate | pebble phosphates Phosphuranylit {m} [min.] :: phosphuranylite Phragmoconus {m} [zool.] [hist.] :: phragmocone; phragmacone Phyllit {m} [min.] :: phyllit Phyllosilikat {n} [min.] :: phyllosilicate Physiographie {f} (veraltet) :: physiography Pickhammer {m} | Pickhammer {pl} :: hammerpick; pick hammer; pick machine; puncher | hammerpicks; pick hammers; pick machines; punchers Piemontit {m} [min.] :: piemontite Piezometer {n} [techn.] :: piezometer Pikrit {m} [min.] :: picrite Pillowlava {f} [geol.] :: pillow lava; cushion lava; ellipsoidal lava Pinakoid {n} [min.] :: pinacoid Pinge {f} [min.] :: surface depression; sink; fault pit; glory hole; local depression Pinnula {f} | Pinnulas {pl} :: pinule; pinnule; pinnula | pinules; pinnules; pinnulae Pinzette {f} :: (pair of) tweezers Pipe {f} [550+] [geol.] :: pipe Pipeline {f} [550+] [geol.] :: pipeline; pipage; pipe line Pisolith {m} [min.] | vulkanischer Pisolith :: pisolite | volcanic pisolite; mud pellet; fossil raindrop pisolithisch {adj} [550+] [geol.] :: pisolithic; peagrit (Sandstone) Plagioklas {m} [min.] | anorthitreiches Plagioklas :: plagioclase | calciclase Plagionit {m} [min.] :: plagionite Planimeter {m} | Planimeter {pl} :: planimeter | planimeters Platte {f} [geol.] | Platte unter 01 mm Dicke | dünne fehlerfreie Platte | fehlerfreie Platte :: plate; slab | splitting | film | block (quality of mica) Plattenbiegungssteifigkeit {f} [550+] [geol.] :: flexural rigidity of a plate Plattendruckversuch {m} | Plattendruckversuche {pl} :: plate bearing test; load bearing test | plate bearing tests; load bearing tests Plattengrenze {f} [geol.] | divergierende Plattengrenze | konvergierende Plattengrenze :: plate juncture; plate margin; plate boundary | accreting plate margins | conduming plate margins Plattenkalk {m} [geol.] [min.] :: platy limestone plattig {adj} :: plate-shaped; platy; laminate(d); slabby Plattnerit {m} [min.] :: plattnerite Plättung {f} :: flattening Platz {m} :: place; room; space; square Platznahme {f} :: emplacement Pleochroismus {m} [min.] :: pleochroism; trichroism pleochroitisch {adj} [min.] :: pleochroic; trichroic Pleonast {m} [min.] :: pleonaste Pliensbach {n} [geol.] | oberes Pliensbach | unteres Pliensbach :: Pliensbachian (stage) | Domerian (stage) | Carix (stage) Plio-Pleistozän {n} [geol.] :: Plio-Pleistocene Pluton {m} [550+] [geol.] :: pluton plutonisch {adj} [550+] [geol.] :: plutonic; plutonian Plutonismus {m} [550+] [geol.] :: plutonism; vulcanian theory Plutonit {m} [550+] [geol.] :: plutonite; plutonic rock; intrusion rock; deep-seated igneous rock pneumatolytisch {adj} [geol.] :: pneumatolytic Pochwerk {n} [min.] | Pochwerke {pl} :: stamp mill | stamp mills Podsol {m}; podsoliger Lehm; {m}; Bleicherde {f}; Grauerde {f} [geol.] :: podzol; podsol; podzol/podsol loam Podsolboden {m} :: podzol soil; podsol soil poikilitisch {adj} [min.] :: poikilitic poikiloblastisch {adj} [min.] :: poikiloblastic Polianit {m} [min.] :: polianite Pollucit {m} [min.] :: pollucite; caesium silicate Polybasit {m} [min.] :: polybasite Polydymit {m} [min.] :: polydymite Polygonboden {m}; Polygonalboden {m} [geol.] :: polygonal ground; polygonal soil; stone polygon soil Polyhalit {m} [min.] :: polyhalite polymetamorph {adj} :: polymetamorphic Polymetamorphose {f} [550+] [geol.] :: polymetamorphism polymikt {adj} [min.] :: polymict Pont {n} [geol.] :: Pontian (stage) Porphyrit {m} [min.] :: porphyrite Porphyroblast {m} [min.] :: porphyroblast; megablast; metacryst porphyroblastisch {adj} [min.] :: porphyroblastic Portland {n} [geol.] :: Portlandian (stage) Porzellanschicht {f} [622+] [min.] :: ostracum; porcellaneous layer postglazial [550+] [geol.] :: postglacial; superglacial postkristallin {adj} [min.] :: postcrystalline postorogen {adj} [550+] [geol.] :: postorogenic; epikinematic postsedimentär {adj} [550+] [geol.] :: postsedimentary posttektonisch {adj} [geol.] :: posttectonic; apotectonic postvulkanisch {adj} [550+] [geol.] :: postvolcanic präkambrisch {adj} [geol.] :: Precambrian Präkambrium {n} [550+] [geol.] :: Precambrian (eon); Cryptozoic (eon) Prasem {m} [min.] :: prase Prasinit {m} [min.] :: prasinite; ophidite Prasopal {m} [min.] :: prasopal; prase opal prävariszisch {adj} [geol.] :: pre-Variscan Prehnit {m} [min.] :: prehnite Preventer {m} [techn.] :: (blow-out) preventer primär {adj} :: protogenic Probenehmer {m} :: sample man; sample cutter; sampler Proctorkurve {f} :: Proctor (compaction) curve Proctorversuch {m} :: Proctor penetration test; Proctor penetrometer test; compaction test Produktionsbohrung {f} [min.] :: production hole drilling Propylit {m} [min.] :: propylite Propylitisierung {f} [geol.] :: propylitization Prospektion {f} [550+] [geol.] [min.] :: prospecting Protoconch {m} [zool.] :: protoconch; embryonic shell; first chamber; initial chamber; apical chamber Proustit {m} [min.] :: proustite Prüfdruck {m} :: test pressure; testing pressure Psammit {m} [min.] :: psammite; arenite psammitisch {adj} [min.] :: psammitic; arenaceous Psephit {m} [min.] :: psephite; rudite psephitisch {adj} [min.] :: psephitic; rudaceous Pseudobrookit {m} [min.] :: pseudobrookite Pseudofossil {n} :: pseudofossil pseudomorph {adj} [geol.] :: psudomorph(ic) Pseudomorphose {f} :: pseudomorphism Pseudoschichtung {f} [geol.] :: pseudobedding; pseidostratification Psilomelan {m} [min.] :: psilomelane; black hematite; manganese hydrate Pteropode {m} :: pteropod Pteropodenschlamm {m} [550+] [geol.] :: pteropod ooze ptygmatisch {adj} [geol.] :: ptygmatic Pucherit {m} [min.] :: pucherite Pumpensumpf {m} :: pump sump Pygidium {n} :: pygidium; tailshield; caudal shield (arthropods) Pyrargyrit {m} [min.] :: pyrargyrite; (dark) red silver ore pyrithaltig {adj} [min.] :: pyritaceous pyritisch {adj} [min.] :: pyritic Pyritisierung {f} [min.] :: pyritization Pyritoeder {n} :: pyritohedron Pyrochlor {m} :: pyrochlore; pyrrhite; chalcolamprite pyroklastisch {adj} [550+] [geol.] | pyroklastischer Strom; pyroklastischer Fluss :: pyroclastic | pyroclastic flow; pyroclastic density current Pyrolusit {m}; Braunstein m [min.] :: pyrolusite; black manganese; manganese dioxid Pyrometamorphose {f} [550+] [geol.] :: pyrometamorphism Pyromorphit {m} [min.] :: pyromorphite Pyrop {m} [min.] :: pyrope Pyrophyllit {m} [min.] :: pyrophyllite Pyrosmalith {m} [min.] :: pyrosmalite Pyrostilpnit {m} [min.] :: pyrostilpnite; fire blende Pyroxene {m} [min.] :: pyroxene Pyroxenit {m} [min.] :: pyroxenite Pyrrhotin {m} [min.] :: pyrrhotin; pyrrhotite; magnetic pyrites Quarzdiorit {m} [min.] :: quartz diorite; tonalite quarzführend; quarzhaltig {adj} [550+] [geol.] :: quartz-bearing; quartziferous; quartzose; quartzous; quartzic; quartzy Quarzgang {m} [min.] | Quarzgänge {pl} | goldführender Quarzgang :: quartz dike; quartz vein | quartz dikes; quartz veins | quartz reef Quarzit {m} [min.] :: quartzite; quartz rock; granular quartz Quarzkeil {m} [550+] [geol.] | Quarzkeile {pl} :: quartz wedge | quartz wedges Quarzkeratophyr {m} [min.] :: quartz keratophyre Quarzporphyr {m} [min.] :: quartz porphyry Quarzsandstein {m} [min.] :: aposandstone; quartzite Quecksilberfahlerz {n} [min.] :: schwazite Quellschüttung {f} :: delivery of a source; delivery of a spring Quellung {f} :: floor heave; creeping Quellung {f} :: raising; upheaval; floor lift Quer-Kluft {f}; Q-Kluft {f} [550+] [geol.] :: dip joint; Q-joint Querdehnungszahl {f} :: transverse expansion; Poissin's ratio Querkraft {f} :: lateral load Querneigung {f} :: cross dip Querschlag {m} :: cross cut; cross-cut level Querstollen {m} [min.] :: transverse gallery Querträger {m} :: cross-head Querverformung {f} | Querverformungen {pl} :: lateral deformation | lateral deformations Quicksand {m} [550+] [geol.] :: quicksand; running sand Quote {f} :: quota; proportion Rädelerz {n} [min.] :: wheel ore radialstrahlig {adj} :: radiated; radiating Radioisotop {n} [phys.] | Radioisotope {pl} :: radioisotope | radioisotopes Radiolarienschlamm {m} [550+] [geol.] :: radiolarian ooze Radiolarit {m} [min.] :: radiolarite; radiolarian chert; radiolarian earth Radula {f}; Raspelzunge {f} [anat.] :: radula Rahmenmarke {f} (Luftbild) | Rahmenmarken {pl} :: fiducial mark | fiducial marks Rammelsbergit {m} [min.] :: rammelsbergite; niccolite Rammhaube {f} | Rammhauben {pl} :: helmet; driving helmet; driving cap; drive head; pile head; pile helmet | helmets; driving helmets; driving caps; drive heads; pile heads; pile helmets Rammklotz {m} | Rammklötze {pl} :: drop hammer; pile driver; ram; tub; drive block; drive hammer; driving sleeve; jar block; jar weight | drop hammers; pile drivers; rams; tubs; drive blocks; drive hammers; driving sleeves; jar blocks; jar weights Rammsondierung {f} :: driving test; drop penetration testing; percussion penetration method Randmeer {n} :: border sea; marginal sea; adjacent sea Randsenke {f} [geol.] :: rim syncline; idiogeosyncline; marginal deep; marginal trough Randspannung {f} [geol.] :: edge stress Randstörung {f} [geol.] | Randstörungen {pl} :: peripheral fault; marginal dislocation | peripheral faults; marginal dislocations Rapakiwi-Granit {m} [min.] :: rapakivi Ratsche {f} | Ratschen {pl} :: circle jack | circle jacks rauben {vt} :: to draw off; to withdraw Rauchquarz {m} [min.] | dunkler Rauchquarz :: smoky quartz; smoky topaz; smokestone | morion Raumgewicht {n} | Raumgewicht unter Auftrieb :: unit weight | buoyant unit weight Raupenschlepper {m} [629+630+656+] [mach.] [agr.] | Raupenschlepper {pl} :: caterpillar (track); crawler; crawler tractor; creeper tractor; tracklaying tractor | caterpillars; crawlers; crawler tractors; creeper tractors; tracklaying tractors Reaktionssaum {m} :: reaction rim Reaktionswärme {f} :: heat of reaction Realgar {m} [min.] :: realgar; red arsenic Reflexionshorizont {m} [550+] [geol.] :: reflection horizon Reflexionspleochroismus {m} [550+] [geol.] :: reflection pleochroism; bireflectance Reflexionsseismik {f} [550+] [geol.] :: seismic reflection method; seismic reflection technique Refraktionsseismik {f} [550+] [geol.] :: refraction seismics Regeneration {f} [min.] :: regrowth (of crystals) Regionalmetamorphose {f} [550+] [geol.] :: regional metamorphism Reibungsbrekzie {f} [geol.] :: friction breccia; fault breccia; fresh breccia; crush breccia; tectonic breccia Reicherz {n} [min.] :: rich ore; high-grade ore Rekristallisation {f} [min.] :: recrystallization; rejuvenation of crystals rekristallisieren {vi} | rekristallisierend | gerekristallisiert :: to recrystallize | recrystallizing | recrystallized rekristallisiert {adj} [min.] :: neocrystic Reliefenergie {f} :: relief intensity; relief ratio; measure of relief; amount of local relief; fall (of a river) Reliktfauna {f} [590+] [zool.] :: relict fauna Residualboden {m} [geol.] :: residual soil; regolith; saprolith; sathrolith Restmagma {n} [550+] [geol.] :: residual magma; rest magma Restmagnetismus {m} :: residual magnetism Restschmelze {f} :: residual melt Restspannung {f} :: residual stress Retinit {m} [min.] :: retinite Retorte {f} (für Chargenbetrieb) [682.2+] [techn.] :: batch still Retromorphose {f} :: retrogressive metamorphism Reviersteiger {m} [min.] :: district deputy; district boss [Am.] rezent {adj} :: recent; modern Rhät {n} [geol.] :: Rhaetian (stage); Rhaetic (stage) rheologisch {adj} :: rheological Rheomorphose {f} :: rheomorphism Rhodochrosit {m} [min.] :: rhodochrosite; dialogite; manganese spar Rhodonit {m} [min.] :: rhodonite Rhombendodekaeder {n} :: rhombododecahedron; rhombic(al) dodecahedron; granatohedron Rhomboeder {n} :: rhombohedron Rhyodazit {m} [min.] :: rhyodacite Rhyolith {m} [min.] :: rhyolite; liparite rhyolithisch {adj} [min.] :: rhyolitic Rhythmit {m} [min.] :: rhythmite; laminite Rieselmarke {f} :: rill mark Rift {n}; Grabenbruch {m}; Riftzone {f} :: rift; rift valley Rillung {f} [geol.] :: a-lineation; stries; striations (tectonical) Ringgang {m} [550+] [geol.] :: ring dike; ring-fracture intrusion Ringscherapparat {m} :: ring-shear apparatus Ringspannung {f} :: stress envelop Rinnensee {m} | Rinnenseen {pl} :: groove lake | groove lakes Rippelschichtung {f} [550+] [geol.] :: ripple bedding; ripple drift; drift cross lamination; lee-side concentration; rolling strata rissig {adj} :: chinky; crannied; cracky; slippy; crevassed Ritzhärte {f} :: scratch hardness; abrasive hardness; resistance to scratching Rohrbrunnen {m} | Rohrbrunnen {pl} :: bore-hole well | bore-hole wells Rohrfänger {m} :: casing puller; casing catcher; casing spear; casing dog; tubing hanger; tubing catcher; bulldog spear Rohrleger {m} | Rohrleger {pl} :: pipeman; pipe fitter | pipemen; pipe fitters Rohrtour {f} | wassersperrende Rohrtour :: string; casing string; pipe string | water string Rohrzange {f} :: casing tongs Rohzink {n} [min.] :: spelter Rolle {f} :: chute; pass; counterchute; boxhole; drophole; drawhole; sliding hole; bing hole; pull hole (raise) Rolle {f} | Rollen {pl} :: block; pulley; roller; idler | blocks; pulleys; rollers; idlers Rollenmeißel {m} :: roller bit; rock bit rollig {adj} :: non-plastic (soil) Rollmarke {f} | Rollmarken {pl} :: roll mark | roll marks Römerit {m} [min.] :: roemerite Roscoelith {m} [min.] :: roscoelite Rosenquarz {m} [min.] :: rose quartz; rosy quartz Rost {m} (Erzaufbereitung) :: screen Rösten {n} des Erzes :: ore roasting rostfarben {adj} :: rust-coloured Rotary-Bohrung {f} [min.] :: rotary-drilling; drilling with rotary table Rotbleierz {n} [min.] :: red lead ore; crocoite Roteisenstein {m} [min.] :: red iron ore; red iron oxid; red haematite; red ore; specular haematite; specular iron ore; kidney iron ore; specularite Rötel {f} [min.] :: ruddle; reddle Rötel {f} [min.] :: haematite; red iron ore; bloodstone Rötelerde {f} [min.] :: adamic earth Roterde {f} [min.] :: red earth; red soil; laterite soil; laterosol Rotgültigerz {n} [min.] | dunkles Rotgültigerz | lichtes Rotgültigerz :: red silver ore | dark red silver ore; pyrargyrite | light red silver ore; ruby silver ore; proustite Rotkupfererz {n} [min.] :: ruby [red] copper ore; red copper ore; cuprite Rotlehm {m} [min.] :: red loam Rotliegende {n}; Rotliegendes [min.] :: Rotliegendes; New Red Rotnickelkies {m} [min.] :: copper nickel; niccolite Rotspießglanz {m} [min.] :: antimony blende; red antimony; kermesite Rotzinkerz {n} [min.] :: red zinc ore; zincite; spartalite Rubellit {m} [min.] :: rubellite Rückfaltung {f} [geol.] :: backfolding; backward folding Rückgewinnung {f} (z.B. Pfeiler) :: second mining; second working Rückgewinnung {f} (von Halden) :: reclamation Rückland {n} :: back land; hinterland rückläufig {adj} :: dropping Rückstau {m} :: backflow; backwash; afflux Rückstrom {m} :: backwash Ruhedruck {f} [geol.] :: earth pressure at rest Ruhespur {f} :: resting trace rühren {vt} (Erzaufbereitung) [min.] :: to rabble Rührer {m} | Rührer {pl} :: paddle; puddler; tormentor | paddles; puddlers; tormentors Rundfalte {f} [geol.] :: circular fold Rundhöcker {m} :: roche mountonnée; sheepback; hump; mamillated Runzel {f}; Falte {f} [geol.] :: plication Runzelung {f} [geol.] :: plication; minute folding; crumpling; corrugation; fluting Rupel {n} [geol.] :: Rupelian (stage) Rutsche {f} (Fördertechnik) [656.2+] [mach.][techn.] :: hurry Rutschung {f} [geol.] :: earth slip; earth fall; landslide; shear slide; rapid flowage Rütteltisch {m} (Aufbereitung) :: bumping table Sackung {f} [geol.] :: settling; creep Safflorit {m} [min.] :: safflorite Sagenit {m} [min.] :: sagenite Säkularvariation {f} [geol.] :: secular variation Salband {n} [550+] [geol.] :: selvage; flucan (course); clay gouge; clay course; clay parting; clay wall; vein wall Salinar {n} [geol.] :: Saliferous system Salzausblühung {f} :: salt efflorescence Salzbildung {f} [min.] :: salt forming; salification; halification Salzdom {m} :: salt dome; saline dome; acromorph Salzgletscher {f} [550+] [geol.] | Salzgletscher {pl} :: salt glacier | salt glaciers Salzhang {m} :: salt table Salzkissen {n} | Salzkissen {pl} :: salt pillow | salt pillows Salzmauer {f} [geol.] :: salt anticline; salt wall Salzspiegel {m} [geol.] :: salt table; salt wash surface Salzspiegelsee {m} [geol.] | Salzspiegelseen {pl} :: salt table lake | salt table lakes Salzspiegeltal {m} [geol.] | Salzspiegeltäler {pl} :: salt table valley | salt table valleys Salzsprengung {f} :: salt burst; salt wedging; wedgework of salts Salzstock {m} [geol.] :: salt stock; salt dome; salt plug; acromorph Salzstruktur {f} :: salt structure Salzton {m} [min.] | grauer Salzton | roter Salzton :: saliferous clay | grey salt pelite | red salt pelite Samarskit {m} [min.] :: samarskite Sammelbecken {n} | Sammelbecken {pl} :: catchment basin; water storage basin; drainage basin | catchment basins; water storage basins; drainage basins Sammelkristallisation {f} [min.] :: accretive crystallization Sammelprobe {f} | Sammelproben {pl} :: gross sample; total sample | groses samples; total samples sandartig {adj} :: sandy; sandlike Sandaufbruch {m} :: boiling of sand sandhaltig {adj} :: sabolous Sandsteingang {m} | Sandsteingänge {pl} :: sandstone vein; sandstone dike | sandstone veins; sandstone dikes Sanidin {m} [min.] :: sanidine Santon {n} [geol.] :: Santonian (stage) Saphirquarz {m} [min.] :: sapphire; blue quartz Saponit {m} [min.] :: saponite; piotine; soapstone; steatite sapropelitisch {adj} :: sapropelic; sapropelitic Sapropelkohle {f} [min.] :: sapropelic coal Sardonyx {m} [min.] :: (chalcedony) sardonyx Sassolin {f} [min.] :: sassolite; sassoline Sattelscheitel {m} :: saddle back Saughöhe {f} :: suction head; suction lift (pump); capillary rise; adsorptive height Saugkorb {m} :: suction pipe check valve and screen Säulenabsonderung {f} [geol.] :: columnar segregation Säulenbasalt {m} [min.] :: columnar basalt; palisade basalt säulenförmig {adj} [geol.] :: basaltiform Säulenprofil {n} :: pillar section (coal) Saum {m} :: selvage (of fossils) Saumriff {n} | Saumriffe {pl} :: fringing reef | fringing reefs saussuritisieren [geol.] | saussuritisierend | gesaussuritisiert :: to saussuritize | saussuritizing | saussuritized Saussuritisierung {f} [geol.] :: saussuritization Schaber {m} (Steinwerkzeug) [hist.] | Schaber {pl} :: scraper; bullet; go-devil | scrapers; bullets; go-devils Schachtabteufung {f} [min.] :: shafting Schachtausbau {m} [min.] :: shaft lining; shaft support Schachtbohren {n} [min.] :: shaft drilling; shaft boring Schachtbühne {f} [min.] | Schachtbühnen {pl} :: sinking platform | sinking platforms Schachtförderung {f} [min.] :: hoisting; winding; shaft hoisting; shaft winding; extraction Schachtschleuse {f} [min.] | Schachtschleusen {pl} :: (shaft) air lock; shaft casing | air locks; shaft casings Schachtsperre {f} [min.] | Schachtsperren {pl} :: (shaft) safety gate; policeman | safety gates; policemen Schachtsumpf {m} :: sump; shaft sump; dredge sump; shaft foot; pit eye; wellhole; dibhole; cistern Schachttrum {n} [min.] :: shaft compartment Schachtzimmerung {f} [min.] :: tubbing; shaft timbering schärfen {vt} :: to redress; to restore Schaubild {n} der Oberflächenbeschaffenheit :: contourgram Schaufellader {m} | Schaufellader {pl} :: rock shovel loader; rocker arm shovel; mechanical shovel; mucking shovel; power shovel; shovel(-type) loader; front-end loader; shovelling machine | rock shovel loaders; rocker arm shovels; mechanical shovels; mucking shovels; power shovels; shovel(-type) loaders; front-end loaders; shovelling machines Schaufelrad {n} [min.] (Tagebau) :: bucket wheel Schaufelrad {n} (Lüfter) :: impeller Schaumflotation {f} :: foam flotation; froth flotation Scheelbleierz {n} [min.] :: stolzite; lead tungstate Scheelit {m} [min.] :: scheelite Scheibe {f} (Abbauscheibe) :: slab Scheibe {f} (Fördertechnik) [mach.] :: reel Scheiden {n} :: sorting; bucking; selection; picking scheiden {vt} [min.] | Erze scheiden :: to sort; to buck; to select; to pick | to cop ores Scheider {m} | Scheider {pl} :: separator; cobber; grader | separators; cobbers; graders Scheidetrichter {m} | Scheidetrichter {pl} :: separating funnel | separating funnels Scheitel {m} :: ridge; crown; apex; top (e.g. of a salt plug) Scheitelfläche {f} | Scheitelflächen {pl} :: crestal plane | crestal planes Scheitellinie {f} | Scheitellinien {pl} :: crest line | crest lines Scheitelzone {f} [550+] [geol.] :: median crest of a bilateral orogen Schelf {m} [550+] [geol.] :: shelf Schelfeis {n} :: shelf ice; barrier ice Schelfrand {m} [550+] [geol.] :: shelf margin Schenkel {m} | aufrechter Schenkel | hangender Schenkel | liegender Schenkel | überkippter Schenkel :: limb; wing | normal limb | upper limb; roof limb | lower limb; floor limb; reversed limb; underlimb | overturned limb Scherapparat {m} nach Casagrande :: Casagrande shear test apparatus; box shear apparatus Scherbenkobalt {m} [min.] :: native arsenic Scherfalte {f} :: shear fold Scherfestigkeit {f} [geol.] | kritische Scherfestigkeit | maximale Scherfestigkeit :: shear strength; shear resistance (of a rock complex) | critical shear stress | peak shear strength Scherfläche {f} :: shear surface; sliding surface Scherkluft {f} [550+] [geol.] :: shear joint Schichtenverzeichnis {n} [geol.] :: well-log; drill-log; boring record schichtenweise {adj} :: in layers; layer in layer Schichtfläche {f} [550+] [geol.] | Schichtflächen {pl} :: bedding plane; cleat plane; stratification plane; deposition plane; cleat | bedding planes; cleat planes; stratification planes; deposition planes; cleats schichtförmig {adj} [geol.] :: bedded; stratified; stratiform; laminated; tabular Schichtfuge {f} [geol.] | Schichtfugen {pl} :: bedding plane; bedding joint; joint of bedded rocks; stratification line; cleaving grain | bedding planes; bedding joints; joints of bedded rocks; stratification lines; cleaving grains Schichtführer {m} [min.] :: drilling foreman; driller Schichtgruppe {f}; Schichtpaket {n} [geol.] :: stratigraphic sequence; stratigraphic succession; succession of beds; sequence of bedding; strata series Schichtlücke {f} [geol.] :: stratigraphic gap; stratigraphic hiatus; stratigraphic break; lost interval; lack of sedimentation Schichtquelle {f} [geol.] | Schichtquellen {pl} :: strata spring; outcrop spring; contact spring; gravity spring | strata springs; outcrop springs; contact springs; gravity springs Schichtrippe {f} [geol.] :: hogback Schichtsilikat {n} [min.] :: sheet silicate; phyllosilicate Schichtvulkan {m}; Stratovulkan {m} [550+] [geol.] | Schichtvulkane {pl}; Stratovulkane {pl} :: stratovolcano | stratovolcanos; stratovolcanoes Schichtwasser {n} :: stratum water; formation water; layer water; held water schieferartig; schieferig {adj} [min.] :: slaty; shaly; schistous; schistic Schiefergebirge {n} [550+] [geol.] :: slate mountains Schieferton {m} [min.] :: shaly clay; slate clay; laminated clay; argillaceous shale; mud rock; rock bind; stone bind (aleuritic) Schieferung {f} [550+] [geol.] :: foliation (cleavage); foliated structure; schistose structure; schistosity (in micaschist and gneiss); cleavage (in non-metamorphic argillaceous rocks) Schieferungsfläche {f} [550+] [geol.] :: foliation plane; cleavage plane schiefrig {adj} [geol.] :: slaty; shaly; foliated; flaky; schistous; schistic Schienenbagger {m} :: rail-mounted excavator; rail-mounted dredger Schießarbeit {f} [min.] :: blasting; shot firing; shooting; primary blasting Schießarbeit {f} (Tagebau) [min.] :: blasting in situ Schildvulkan {m} [550+] [geol.] | Schildvulkane {pl} :: shield volcano; (exogenous) lava dome | shield volcanos; lava domes schlackenartig; verschlackt {adj} :: scoriaceous Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.] :: twist schlagen (Stempel) :: to set (leichte) Schlagsonde {f} [geol.] :: percussion probe; driving rod Schlagwetter {n} [min.] :: firedamps Schlagwetterexplosion {f} [min.] | Schlagwetterexplosionen {pl} :: explosion of firedamp | explosions of firedamp Schlagwettergrube {f} [min.] | Schlagwettergruben {pl} :: gassy mine; gaseous mine; fiery mine; safety-lamp mine; foul pit | gassy mines; gaseous mines; fiery mines; safety-lamp mines; foul pits Schlammboden {m} :: muddy soil; muddy ground; sil soil schlämmen {vt} [min.] | schlämmend | geschlämmt :: to wash (down) (ore); to screen (gold) | washing; screening | washed; screened Schlammfang {m} :: sediment sump (of a well) Schlammgrube {f} | Schlammgruben {pl} :: mud pit; slush pit | mud pits; slush pits Schlamminjektion {f} :: mud jacking Schlammstrom {m} [550+] [geol.] :: mud flow; torrent of mud; (cold) lahar Schlämmung {f} [min.] :: washing (of ore); screening (of gold) Schlammvulkan {m} [550+] [geol.] | Schlammvulkane {pl} :: mud spring; mud geyser; mud volcano; salse; macaluba | mud springs; mud geysers; mud volcanos; salses; macalubas Schlangengips {m} [min.] :: tripestone Schlechte {f} [550+] [geol.] :: cleat; cleavage; parting; slip Schleifmarke {f} | Schleifmarken {pl} :: slide mark; drag mark; groove cast | slide marks; drag marks; groove casts Schlepper {m} :: trammer; putter; drawer; haul(i)er; buggyman; car runner Schleppfalte {f} | Schleppfalten {pl} :: drag fold | drag folds Schleppung {f} :: drag; distortion; bending Schlichprospektion {f} [550+] [geol.] :: prospection of concentrates Schlick {m} [550+] [geol.] :: tidal mud deposits Schließmuskelnarbe {f} | Schließmuskelnarben {pl} :: adductor muscle scar | adductor muscle scars Schlitzband {n} :: slit band; selenizone; anal fasciola (gastropods) Schlitzprobe {f} | Schlitzproben {pl} :: channel sample; groove sample; strip sample | channel samples; groove samples; strip samples Schloss {n} (u.a. Bivalvia) :: hinge (palaeontology); yoke (of a friction prop) Schlossrand {m} :: hinge margin; posterior margin; cardinal area (palaeontology) Schlot {m} | Schlote {pl} :: pipe; vent; funnel; feeder; tube | pipes; vents; funnels; feeders; tubes Schlotte {f} [geol.] :: pipe; sink Schluffstein {m}; Siltstein {m} [min.] :: silt rock; siltstone; siltite; mudstone Schmitze {f} [550+] [geol.] :: streak; thin seam Schnabel {m} (Brach.) :: umbo (of bivalved fossils) schneidbar {adj} :: sectil Schneidschuh {m} :: cutting shoe; cutting curb; cutting edge Schneidschuh {m} (Senkschachtverfahren) :: bottom ring Schneidschuh {m} (Verrohrung) :: shoe Scholle {f} [550+] [geol.] | Schollen {pl} :: block; fault(ed) block; clod; massif (of earth's crust); raft (in magmatites) | blocks; fault(ed) blocks; clods; massifs; rafts Schörl {m} [min.] :: schorl; schorlite; black tourmaline Schornsteinzug {m} :: stack; chimney; flue; funnel Schrägaufnahme {f} (Aerofoto) :: oblique photograph Schrägaufzug {m} (Tagebau) [min.] :: engine plane Schrägschichtung {f} [geol.] :: cross-bedding; cross stratification; cross lamination; false bedding Sohrägstollen {m} [min.] :: inclined shaft schrämen {vt} [min.] | schrämend | geschrämt :: to carve | carving | carved Schrämkette {f} [min.] :: (cutter) chain; cutting [coal-cutter] chain Schrämlademaschine {f} [min.] | Schrämlademaschinen {pl} :: cutter loader | cutter loaders Schrämmaschine {f} [min.] | Schrämmaschinen {pl} :: cross cutter; channelling machine | croses cutters; channelling machines Schrämstange {f} [min.] | Schrämstangen {pl} :: cutter bar | cutter bars Schrapper {m} [min.] | Schrapper {pl} :: scraper | scrapers Schrapperseil {n} | Schrapperseile {pl} :: scraper rope | scraper ropes Schriftgranit {m}; Runit {m} [min.] :: graphic granite; Hebraic granite; runite schroff {adj} (Gelände) :: cragged; craggy; precipitous Schrotbohren {n} [techn.] :: shot drilling; shot boring Schrumpfriss {m}; Schrumpfriß {m} [alt] :: shrinkage crack Schrumpfung {f} :: waning Schrumpfungsriss {m}; Schrumpfungsriß {m} [alt] :: shrinkage crack; desiccation crack; mud crack; contraction crack; joint of retreat; fissure of retreat Schulp {m} [zool.] :: pen (cephalopods) Schurf {m} [geol.] :: exploratory excavation Schürfbefugnis {f} [min.] :: prospecting licence Schurfgraben {m} [550+] [geol.] | Schurfgräben {pl} :: prospecting trench | prospecting trenches Schürfgrube {f}; Schurfloch {n} [min.] | Schürfgruben {pl}; Schurflöcher {pl} :: test pit; trial pit | test pits; trial pits Schürfkübelbagger {m} | Schürfkübelbagger {pl} :: dragline (excavator); boom dragline | draglines; boom draglines Schusspunkt {m}; Schußpunkt {m} [alt] :: shot point Schutt {m} [550+] [geol.] :: rubble; wast(age); float debris; scree debris; talus Schuttdecke {f} [550+] [geol.] :: cover of debris; mantle of debris; blanket of debris; regolith; sathrolith Schüttelrutsche {f} :: shaker conveyor; shaking conveyor; jig; jigger; jigging chute; shaker chute; shaking chute; jigging conveyor; vibrating conveyor; chute conveyor; pan conveyor; bumping trough Schütteltisch {m} | Schütteltische {pl} :: shaking table; shaker table | shaking tables; shaker tables Schuttfächer {m} [550+] [geol.] :: talus fan; boulder fan; (morainic] apron; moraine plain; overwash plain; overwash apron Schuttkegel {m} [550+] [geol.] :: talus cone; alluvial cone; detrital fan; alluvial outfall fan; heap of debris Schüttung {f} :: accretion; embankment; flow (of sparing) Schüttwinkel {m} :: angle of repose; angle of rest Schutzkolloid {n} [chem.] :: protective colloid schwach {adj} [geol.] :: partially observed only (3rd stage of the scale of seismic intensity) Schwächezone {f} :: zone of weakness Schwalbenschwanz-Zwilling {m} :: butterfly twin; fish-tail twin Schwammnadel {f} | Schwammnadeln {pl} :: sponge needle; sponge spicule | sponge needles; sponge spicules Schwarzgültigerz {n} [min.] :: stephanite; black silver; brittle silver ore Schwarzmeerfazies {f} [550+] [geol.] :: Euxinic facies; Black Sea facies Schwarzschiefer {m} [min.] :: black shale Schwazit {m} [min.] :: schwazite Schweb {m}; Flusstrübe {f} [geol.] :: slime schweben {vi} | schwebend | geschwebt :: to be suspended | being suspended | been suspended Schwefelgrube {f} [min.] :: sulphur mine; sulphur pit; solfanaria Schwelkohle {f} [min.] :: low-temperature carbonization coal Schwelkoks {m} :: low-temperature coke Schwellkurve {f} (Gutlastungskurve) | Schwellkurven {pl} :: swelling curve; decompression curve | swelling curves; decompression curves Schwellung {f} :: bulkage; bulking Schwellversuch {m} | Schwellversuche {pl} :: swelling test | swelling tests Schwerebeschleunigung {f} [phys.] :: gravity acceleration; acceleration due to gravity; acceleration of gravity Schwereflüssigkeit {f} :: heavy liquid Schwereschwankung {f} :: gravity change Schweretrennung {f} :: gravity separation Schwermineral {n} [min.] :: heavy mineral Schwerstange {f} (Bohrtechnik) | Schwerstangen {pl} :: drill collar; drilling collar; sinker bar | drill collars; drilling collars; sinker bars Schwimmaufbereitung {f} [682.2+] [techn.] :: flotation; flotation concentration; froth flotation Schwimmsand {m} [550+] [geol.] :: float sand; shifting sand; running sand; wet sand; quicksand Sedimentationsanalyse {f} [geol.] :: size analysis by sedimentation Sedimentationsgeschwindigkeit {f} [geol.] :: rate of sedimentation; rate of deposition Sedimentationslücke {f} [geol.] | kleine Sedimentationslücke :: interruption of sedimentation | diastem Sedimentationszyklus {m} [geol.] :: cycle of sedimentation; sedimentary cycle Sedimentlast {f} [550+] [geol.] :: load of sediments; burden of sediments Sedimentmarke {f} [550+] [geol.] :: hieroglyph in sediments sedimentologisch [550+] [geol.] :: sedimentological Seeablagerung {f} :: lake deposit; lake bed; sea drift Seekreide {f} [min.] :: lake marl; calcareous mud; bog lime Seife {f} [550+] [geol.] :: placer (deposit); alluvial deposit Seifenabbau {m} [550+] [geol.] :: placer mining; alluvial working Seifengold {n} [550+] [geol.] :: placer gold; alluvial gold; driftal gold; river gold Seifenlagerstätte {f} [550+] [geol.] :: placer (deposit) Seifenstein {m} [min.] :: saponie; piotine; soapstone; steatite seiger {adj} [min.] :: vertical; perpendicular; upright Seigerschacht {m}; seigerer Schacht {m} [min.] :: vertical shaft; perpendicular shaft Seilanker {m} :: rope roof bolt; rope bolt Seilfahrt {f} [min.] :: men hoisting; men handling; man-riding; men-riding; winding of persons Seilförderung {f} | Seilförderung {f} (in ansteigenden Strecken) :: rope haulage | funicular traction Seilmesser {n} (Bohrtechnik) :: wire line Seilprüfung {f} :: chessing of the ropes; chase Seilspeer {m} (Bohrtechnik) :: rope spear Seilspleiße {f} :: rope splicing Seilwirbel {m} :: rope socket Seitenader {f} [geol.] :: branch apophysis; vein branch; dike branch Seitenmoräne {f} [550+] [geol.] :: lateral moraine; border morain; marginal moraine Seitenreibung {f} :: side friction; wall friction; skin friction Seitenseptum {n} :: alar septum (of corals) Seitenverschiebung {f} [geol.] :: lateral shift; lateral faulting; transverse thrust; shift fault; lateral shearing fault; strike fault sekundär :: neogenic (petrography) Selenit {n} [min.] :: selenite Semseyit {m} [min.] :: semseyite Senarmontit {m} [min.] :: senarmontite Senke {f} :: depressed area; fault trough Senkrechtaufnahme {f} | Senkrechtaufnahmen {pl} :: vertical aerial photograph | vertical aerial photographs Senon {n} [geol.] :: Senonian Sepiolith {m} [min.] :: sepiolite Septalgrube {f} :: fossula Serizit {m} [min.] :: sericite serizitisieren {vi} [geol.] :: to sericitize Serizitisierung {f} [min.] :: sericitization Serpentinasbest {m} [min.] :: serpentine asbestos serpentinisieren {vi} [geol.] :: to serpentinize Serpentinisierung {f} [geol.] :: serpentinization Serpentinit {m} [min.] :: serpentinite; serpentine rock sessil {adj} [biol.] [geol.] :: sessile Setzkasten {m} [min.] (Aufbereitung) :: jig; concentrator Setzungsanalyse {f} [geol.] :: settlement analysis; settling analysis Setzungsbeobachtung {f} [geol.] :: settlement observation Setzungsmessung {f} [geol.] :: settlement measurement S-Fläche {f} [min.] :: s-plane Sial {n} [550+] [geol.] :: sial sialisch {adj} [geol.] :: sialic siallitisch {adj} [geol.] :: siallitic Sicheldüne {f} | Sicheldünen {pl} :: crescentic dune; crescent-shaped dune; barchan | crescentic dunes; crescent-shaped dunes; barchans sichern {vt} [min.] (Erzaufbereitung) :: to dish Sichertrog {m} [min.] :: (miner's) batea; bowl classifier (scheinbare) Sickergeschwindigkeit {f} :: seepage rate; percolation velocity Sickerströmung {f} :: seepage flow; (underground) seepage Sickerung {f} :: percolation (creep); bleeding Sickerverlust {m} :: leakage Sickerwassermenge {f} :: quantity of percolation Siebdurchgang {m} :: screen underflow; duff Siebgut {n} :: material to be graded Siebkohle {f} [min.] :: screened coal; sized coal; graded coal; sifted coal; separation coal Siebkurve {f} [670.1+680+] [mach.] :: (aggregate) grading curve; grain-size distribution curve; particle-size distribution curve Siebrückstand {m} | Siebrückstände {pl} :: sieve residue | sieve residues Siebsatz {m} | Siebsätze {pl} :: nest of screens; nest of sieves; set of screens | nests of screens; nests of sieves; sets of screens Siegen {n} [geol.] :: Siegenian (stage) Silberhornerz {n} [min.] :: cerargyrite silifizieren [geol.] | silifizierend | silifiziert :: to silicify | silicifying | silicified Silizifizierung {f} [geol.] :: silicatization; silicating; silicification Silikoflagellate {pl} :: silicoflagellates Sillimanit {m} [min.] :: sillimanite Sima {n} [geol.] :: sima simatisch {adj} [geol.] :: simatic Sinemur {n} [geol.] :: Sinemurian (stage); Lotharingian (stage) Sinterbildung {f} [550+] [geol.] :: sinter formation Sinterung {f}; Frittung {f} [550+] [geol.] :: sintering; vitrification Sintervorhang {m} [550+] [geol.] :: stalactite curtain; cave drapery; bacon rind [Am.] Sipho {m} [anat.] [zool.] :: siphuncle Skalenoeder {n} [min.] :: scalenohedron Skapolith {m} [min.] :: scapolite; dipyre Skarn {m} [550+] [geol.] :: skarn; scarn; calc-silicate marble; calc-silicate hornfels; calciphyre Skip {m} [min.] :: (mine) skip; skip bucket Skipförderung {f}; Gefäßförderung {f} [min.] :: skip hoisting; skip winding Sklerometer {n} [min.] (Gerät zu Härtebestimmung von Mineralien) :: sclerometer S-Kluft {f} [550+] [geol.] :: S-joint; longitudinal joint Skolezit {m} [min.] :: scolecite Skorodit {m} [min.] :: scorodite Skutterudit {m} [min.] :: skutterudite Skyth {n} [geol.] :: Skythian (stage) Smaltin {m}; Speiskobalt {m} [min.] :: smaltite; smaltine; gray cobalt Smaragd {m} :: emerald; smaragd Smectit {m} [min.] :: montmorillonite Smithsonit {m}; Zinkspat {m} [min.] :: smithsonite; zinc spar Sodalith {m} [min.] :: sodalite Sohle {f} [min.] :: floor (of an adit); base surface (of a layer); underlier; horizon (of a working) söhlig [550+] [geol.] :: bottomed; aclinal; aclinic; horizontal Sohlmarke {f} [geol.] | Sohlmarken {pl} :: sole mark | sole marks Solifluktion {f} [550+] [geol.] :: solifluction; soil flow; slow creeping of wet soil Söll {n}; Soll {n} [geol.] :: kettle hole; morainic lake Sonde {f} :: bore; hole Sonderbewetterung {f} [min.] :: auxiliary ventilation; separate ventilation; inbye ventilation sondieren {vt} | sondierend | sondiert :: to probe | probing | probed Sondiergerät {n} | Sondiergeräte {pl} :: probe; sounding device; consistency gauge | probes; sounding devices; consistency gauges Sondierstollen {m} [min.] | Sondierstollen {pl} :: exploration tunnel; trial heading | exploration tunnels; trial headings Sonnenstein {m} (Oligoklas) [min.] :: heliolite Sortieranlage {f} [min.] | Sortieranlagen {pl} :: picking plant | picking plants sortieren {vt} [min.] :: to separate; to dress; to clean; to pick gut sortiert; schlecht abgestuft (überwiegend eine Korngröße) [min.] | schlecht sortiert; gut abgestuft (alle Korngrößen vorhanden) :: poorly graded (prevailing one grain size) | well graded (all grain sizes present) rohe Sortierung {f} :: ragging Sortierungsgrad {m} :: sorting index Spaltenquelle {f} | Spaltenquellen {pl} :: fracture spring; fissure spring; rock fracture spring; rock fissure spring | fracture springs; fissure springs; rock fracture springs; rock fissure springs Spaltfläche {f} | Spaltflächen {pl} :: cleavage face; cleavage surface; cleavage plane; cleat face | cleavage faces; cleavage surfaces; cleavage planes; cleat faces Spaltungsprodukt {n} | Spaltungsprodukte {pl} | Spaltungsprodukt eines Muttermagmas [550+] [geol.] | radiaktives Spaltungsprodukt :: fission product | fission products | diaschistic rock | radioactive fission product Spaltzugversuch {m} | Spaltzugversuche {pl} :: Brazilian test; indirect test | Brazilian tests; indirect tests Spannungsellipse {f} | Spannungsellipsen {pl} :: stress ellipse | streses ellipses Spannungsellipsoid {n} | Spannungsellipsoiden {pl} :: stress ellipsoid | streses ellipsoids Spannungsfeld {f} | Spannungsfelder {pl} :: stress field | streses fields Spannungsgefälle {n} :: stress gradient Spannungsgleiche {f} :: isostatic line Spannungskomponente {f} | Spannungskomponenten {pl} :: stress component | streses components Spannungsoptik {f} [techn.] :: photoelasticity Spannungstrajektorie {f} [phys.] | Spannungstrajektorien {pl} :: stress trajectory | streses trajectories Spannungsüberlagerung {f} :: superposition of stresses Spannungszustand {m} (ebener) :: stress condition; state of stress Spannweite {f} [geol.] :: apices distance (of folds) Sparnac {n} [geol.] :: Sparnacian (stage) spathaltig {adj} [min.] :: spathic; spathose; sparry spätorogen {adj} [550+] [geol.] :: late orogenic spättektonisch {adj} [geol.] :: epitectonic spätvariszisch {adj} [geol.] :: Late Varisc(i)an Speicher {m} :: reservoir bed Speichergestein {n} [550+] [geol.] :: reservoir rock; carrier rock; container rock Speicherhorizont {m} :: reservoir horizon Spektralphotometer {n} :: spectrophotometer Spektrograph {m} :: spectrograph Sperrenkörper {m} (beim Hohlraumsprengen) :: spacer plug Sperrylith {m} [min.] :: sperrylite Spessartin {m} [min.] :: spessartine; spessartite sphäroidal {adj} :: spheroidal Sphärolith {m} [min.] :: spherulite; spherolite; sphaerolite sphärolithisch {adj} [min.] :: spherulitic; spherolitic; sphaerolitic; spherophyric; globuliferous Spiegel {m} [geol.] :: fault striations; slickensiding (tectonical) Spiegelebene {f} [min.] :: mirror plane; reflection plane (of a crystal) Spillit {m} [min.] :: spilite spillitisch {adj} [min.] :: spilitic Spinell {m} [min.] | blauer Spinell | grüner Spinell | roter Spinell :: spinel | blue spinel | pleonaste ceylonite | Brazilian ruby spiralig {adj} :: spiral; helical; whorled Spitzmeißel {m} | Spitzmeißel {pl} :: corncob (bit); digging bit; pointed (cutting edge) bit | corncobs; digging bits; pointed bits Spodumen {m} [min.] :: spodumene; triphane Spongiolith {m}; Kieselmergel {m} [min.] :: spongolite; spongoline Sprengarbeit {f} | Sprengarbeiten {pl} :: shot-firing; blasting operation | shot-firings; blasting operations Sprengkammer {f} | Sprengkammern {pl} :: coyote hole; gopher hole; powder drift | coyote holes; gopher holes; powder drifts Sprengpatrone {f} | Sprengpatronen {pl} :: blasting cartridge | blasting cartridges Sprengwirkung {f} :: wedge effect; wedgework (e.g. by frost) Sprödglimmer {m} [min.] :: brittle mica Sprung {m} [geol.] :: (normal) fault; displacement; upslide jump; throw Sprunghöhe {f} [geol.] :: fault throw; displacement of fault Spülbohrung {f} [min.] | Spülbohrungen {pl} :: wash boring | wash borings Spülkopf {m} [min.] :: circulating head swivel Spülprobe {f} [min.] | Spülproben {pl} :: sludge sample; ditch sample; drill cutting; drill chip | sludge samples; ditch samples; drill cuttings; drill chips Spülrohr {n} | Spülrohre {pl} :: wash pipe; stand pipe | wash pipes; stand pipes Spülungsverlust {m} [min.] :: mud loss; loss of circulation; loss of returns; lost circulation Spülverfahren {n} [min.] :: hydraulic circulating system Spülversatz {m} [min.] (Bergbau) :: hydraulic stowing Spurenfossil {n} | Spurenfossilien {pl} :: trace fossil | trace fossils Spurengehalt {m} :: trace amount (in ground water) Stachel {m} (eines Walzenbrechers) [mach.] :: tooth Stachelwalze {f} | Stachelwalzen {pl} :: spicked roll | spicked rolls Staffelung {f} :: graduation; grading [Am.] stalaktitisch [550+] [geol.] :: stalactic; stalactical; stalactital; stalactitic(al); stalactiform Standardmineral {n} [min.] | Standardmineralien {pl} :: standard mineral; normative mineral | standard minerals; normative minerals Standardprobe {f} :: standard sample; paradigm standfest {adj} (Gebirge) [geol.] :: stable; sturdy; consistent (mountains) Standfestigkeit {f} :: stability; sturdiness Stangenschrämmaschine {f} [min.] | Stangenschrämmaschinen {pl} :: bar coal cutter | bar coal cutters Stannin {m}; Zinnkies {m} [min.] :: stannite; tin pyrite Stapelung {f} :: storing; stacking stark {adj} (Schichten) [min.] :: thick Stärke {f} (eines Erdbebens) [550+] [geol.] :: violence Staubecken {n} | Staubecken {pl} :: water storage basin; impounding reservoir; impounding basin; artificial lake | water storage basins; impounding reservoirs; impounding basins; artificial lakes Stauchmoräne {f} [550+] [geol.] | Stauchmoränen {pl} :: push moraine; upsetted moraine; shove-moraine | push moraines; upsetted moraines; shove-moraines Staurolith {m} [min.] :: staurolite Steighöhe {f} | Steighöhe eines Wassers | kapillare Steighöhe :: head; artesian (pressure) head | hydrostatic head | capillary head; capillary height; capillary rise Steilaufnahme {f} | Steilaufnahmen {pl} :: low oblique photograph | low oblique photographs Steindrainage {f} :: stone drain "Steine und Erden" :: pit and quarry Steinkern {m} [geol.] | Steinkerne {pl} :: stony cast; rock kernel; internal cast; internal mould | stony casts; rock kernels; internal casts; internal moulds Steinmeteorit {m} [astron.] | Steinmeteoriten {pl} :: stone meteorite; stony meteorite; aerolite; asiderite | stone meteorites; stony meteorites; aerolites; asiderites Steinschutt {m} [geol.] [min.] :: rock waste; detritus rubbish Steinwüste {f} [geogr.] :: stone desert; stony desert; stony waste; rock(y) desert; hammada (Sahara) stengelig {adj} [bot.] :: stalked; caulescent; cauliferous; spiky; acicular; (long-)columnar stenohalin {adj} [biol.] :: stenohaline Stephanit {m} [min.] :: stephanite; black silver; brittle silver ore Stereopaar {n} :: stereoscopic pair Sternbergit {m} [min.] :: sternbergite; flexible silver ore sternförmig {adj} [min.] :: asteriated Sternsaphir {m} [min.] :: star sapphire Stielglied {n} (Crinoiden) :: stem ossicle Stielklappe {f} | Stielklappen {pl} :: ventral valve; pedicle valve (of brachiopods) | ventral valves; pedicle valves Stilbit {m}; Desmin {m} [min.] :: stilbite; (epi)desmine Stillwasser {n} :: stillwater; dead water Stilpnomelan {m} [min.] :: stilpnomelane Stinkkalk {m} [min.] :: stinkstone; fetid limestone; swinstone Stinkschiefer {m} [min.] :: stinking schist; fetid shale Stirn {f} [techn.] :: front; face; end Stishovit {m} [min.] :: stishovite Stock {m} [550+] [geol.] :: sill; stock (magmatic) Stoffaustausch {m} [570+] [biol.] :: assimilation Stollenfirste {f} [min.] :: gallery roof; gallery head; gallery back Stolzit {m} [min.] :: stolzite Störkörper {m} | Störkörper {pl} :: disturbing body; perturbing body; causative body | disturbing bodies; perturbing bodies; causative bodies Störpegel {m} :: noise level Störungssystem {n} | Störungsysteme {pl} :: fault bundle | fault bundles Störungszone {f} | Störungszonen {pl} :: fault zone; fractured zone | fault zones; fractured zones Stoß {m} [min.] | überhängender Stoß | verschrämter Stoß :: face; bank (mining) | overhanging side | carved face Strahlengang {m} (Mikroskopie) :: path of rays Strandlinie {f} :: shore line; strand line; sea limit Strandsand {m} :: beach sand Strandverschiebung {f} :: shift in the shore line Straßeneinschnitt {m} :: trench along roads stratigraphisch {adj} [geol.] :: stratigraphic; stratigraphical Streb {m} [min.] | einfallender Streb | gestundeter Streb | in Betrieb befindlicher Streb | zweiflügeliger Streb :: longwall (face) | dip face | standing face; stationary face | working face | double-unit face Strebbau {m} [min.] :: longwall working system Strebe {f} [min.] | Streben {pl} :: prop; brace; stanchion; cockermeg; breast timber; raking prop | props; braces; stanchions; cockermegs; breast timbers; raking props Strebepfeiler {m} | Strebepfeiler {pl} :: supporting pillar | supporting pillars Strecke {f} [min.] | einfallende Strecke | gekernte Strecke | vorgesetzte Strecke :: drift; gallery; heading; roadway; reach | dipping heading; incline | cored interval | advance heading Streckenausbau {m} [min.] :: roadway support Streckenförderband {n} [min.] | Streckenförderbänder {pl} :: gate belt conveyor | gate belt conveyors Streckenpfeiler {m} [min.] | Streckenpfeiler {pl} :: roadway pillar; chain pillar; entry stump | roadway pillars; chain pillars; entry stumps Streckenvortriebsmaschine {f} [min.] | Streckenvortriebsmaschinen {pl} :: tunnelling machine | tunnelling machines Streichen {n} [geol.] :: strike; trend; course streichend {adj} [geol.] :: along/on the strike; longitudinal Streichlinie {f} [geol.] | Streichlinien {pl} :: strike line; boundary (of a bank) | strike lines; boundaries Strich {m} [min.] :: streak (of a mineral) Strichfarbe {f} [min.] :: streal colour (of a mineral) Strichplatte {f} [min.] :: streak plate Stricklava {f} [geol.] :: corded(-folded) lava; ropy lava; pahoehoe (lava) Striemung {f} [min.] :: lineation; linear parallelism Stromatolith {m} [min.] :: stromatolite; gymnosolen; algal biscuit Stromeyerit {m} [min.] :: stromeyerite Strömungsmarke {f} [geol.] | Strömungsmarken {pl} :: load cast; flute cast | load casts; flute casts Strömungsrippel {f} [geol.] | Strömungsrippel {pl} :: current ripple; current mark | current ripples; current marks Strömungszustand {m} :: pattern of flow; type of flow; state of flow Strontianit {m} [min.] :: strontianite; carbonate of strontium Strontiumkarbonat {n} [min.] :: strontianite; carbonate of strontium Strosse {f} [min.] :: stope; bottom; bench; bank strossen [min.] :: to bate; to beat; to bench Strossenabbau {m} [min.] :: stoping; underhand stoping; benching; benching work(ing) Strukturboden {m} [geol.] :: polygonal ground; polygonal soil; patterned ground Strukturstockwerk {n} [geol.] | Strukturstockwerke {pl} :: structural stage; structural layer | structural stages; structural layers Struwit {m} [min.] :: struvite Stückkalk {m} :: lump lime (burnt) Stückkohle {f} [min.] :: lump coal stufenlos {adj} :: direct Stufenversetzung {f} [geol.] | Stufenversetzungen {pl} :: edge dislocation | edge dislocations Sturz {m} [min.] (Bergbau) :: underlie Stylolith {m} [min.] :: stylolite subaerisch {adj} [geol.] :: subaerial subaquatisch {adj} :: subaquatic; subaqueous Subduktion {f} [geol.] :: subduction Subduktionszone {f} [geol.] | Subduktionszonen {pl} :: subduction zone; Wadati-Benioff zone; Benioff zone | subduction zones; Wadati-Benioff zones; Benioff zones subkrustal {adj} [geol.] :: subcrustal Subsalinar {n} [geol.] :: subsaliniferous bed subsequent {adj} [geol.] :: subsequent subvulkanisch [550+] [geol.] :: subvolnanic südwestlich {adj} (Wind) :: south-west Sulfosalz {n} [min.] :: sulphohalite Sumpferz {n}; Sumpfeisenerz {n} :: bog (iron) ore; swamp ore; marsh ore; morass ore Sumpfstrecke {f} :: drainway; water level; sump; lodg(e)ment level Suspensionsstrom {m} [550+] [geol.] :: suspension current; turbidity current; turbidity flow Süßwasserkalk {m} [min.] :: lacustrine limestone; fresh-water limestone Suszeptibilität {f} | magnetische Suszeptibilität | elektrische Suszeptibilität | biologische Suszeptibilität :: susceptibility | magnetic susceptibility | electric susceptibility | biological susceptibility Sutur {f} [anat.] :: suture (line) Syenit {m} [min.] :: syenite syenitisch {adj} [min.] :: syenitic Sylvanit {m} [min.] :: sylvanite; white tellurium; graphic(al) gold Sylvin {m} [min.] :: sylvan(e); sylvite; leopoldite symplektitisch {adj} :: symplectic Syneklise {f} [geol.] :: syneclise syngenetisch {adj} [geol.] :: syngenetic; idiogenous; contemporaneous Syngenit {m} [min.] :: syngenite synkinematisch {adj} [min.] :: synkinematic Synklinale {f} [550+] [geol.] :: syncline; synclinal curve synorogen {adj} [550+] [geol.] :: synorogeneous; synorogenic synsedimentär {adj} [550+] [geol.] :: synsedimentary; penecontemporaneous; intraformational syntektonisch {adj} [geol.] :: syntectonic; principal tectonic Szintillometer {n} [geol.] :: scintillometer; scintillation tube Tachymetrie {f} :: tachymetry Tafel {f} :: platform Tafeldeckgebirge {n} [550+] [geol.] :: platform cover tafelig {adj} :: tabular Tafelstruktur {f} :: table structure Tagebaugewinnung {f} [min.] :: open-cut mining; open-cut operation; opencast method; opencast mining; open-pit mining; open-pit work; open cutting; open pitting; stripping; strip mining; pit mining; surface mining; daylight mining; surface working Tagesoberfläche {f} :: day surface; ground surface; surface of the ground Tagesschwankung {f} :: diurnal variation takonisch {adj} [geol.] :: Taconic Talaue {f} [550+] [geol.] :: valley plain; valley flat; flood plain; river plain; alluvial flat Taleinschnitt {m} [geol.] | Taleinschnitte {pl} :: valley cut; valley section | valley cuts; valley sections Talhang {m} | Talhänge {pl} :: valley slide; valley slope | valley slides; valley slopes talkig {adj} [min.] :: talcky; talcous; talcose Talkschiefer {m} [min.] :: talcous schist; talcous slate; talc schist; talc slate Talquelle {f} | Talquellen {pl} :: valley spring | valley springs Tantalit {m} [min.] :: tantalite Tapalpit {m} [min.] :: tapalpite taphrogen {adj} [geol.] :: taphrogenic Taphrogenese {f} [550+] [geol.] :: taphrogenesis; taphrogeny taub {adj} [min.] (Bergbau) :: dead; barren Tauchfalte {f} [geol.] | Tauchfalten {pl} :: plunging fold; plunging anticline; returned fold | plunging folds; plunging anticlines; returned folds Tektofazies {f} [550+] [geol.] :: tectofacies Tektogen {n} [geol.] :: tectogene Tektogenese {f} [geol.] :: tectogenesis tektogenetisch {adj} [geol.] :: tectogenetic Tektonit {m} [min.] | B-Tektonit | S-Tektonit :: tectonite | B-tectonic | S-tectonice Tektonosphäre {f} [geol.] :: tectonosphere Tektosilikat {n} [min.] :: tectosilicate Tellurit {n} [min.] :: telluric ochre; tellurite Tennantit {m} [min.] :: tennantite Tenorit {m} [min.] :: tenorite; melaconite Tephrit {m} [min.] :: tephrite Tephroit {m} [min.] :: tephroite terrigen {adj} [550+] [geol.] :: terrigrnous; terrigene Teufe {f} [min.] :: depth Teufenanzeiger {m} | Teufenanzeiger {pl} :: depth indicator; deep gauge | depth indicators; deep gauges Thanatozönose {f} :: thanatocoenosisi Thanetium {n}; Thanet {n} [geol.] :: Thanetian (stage) Thenardit {m} [min.] :: thenardite; verde salt Thermalwasser {n} :: thermal water thixotrop {adj} [phys.] :: thixotrophic Thixotropie {f} [phys.] :: thixotropy Tholeiit {m}; Tholeyit {n} [min.] :: tholeiite Thomsenolith {m} [min.] :: thomsenolite Thomsonit {m} [min.] :: thomsonite; mesole Thorit {m} [min.] :: thorite thoriumhaltig {adj} :: thoriated Thuringit {m} [min.] :: thuringite Tiefbau {m} [min.] :: underground mining; (level) deep mining; deep (mine) working Tiefbaubetrieb {m} [min.] :: underground mining; underground operation; deep mining Tiefbohren {n} [geol.] :: deep boring; deep drilling Tiefbohrer {m} [geol.] :: depth drill Tiefbohrung {f} [geol.] :: deep boring; deep drill Tiefenerkundung {f} [550+] [geol.] | Tiefenerkundungen {pl} :: deep exploration | deep explorations Tiefengestein {n} [550+] [geol.] :: plutonite; plutonic rock; deep-seated rock; abyssal rock; intrusion rock Tiefenlinie {f} :: isobath; subsurface contour; subsurface line; bottom contour line Tiefenmagma {n} [550+] [geol.] :: hypomagma Tiefensondiergerät {n} [geol.] :: deep-sounding apparatus geothermische Tiefenstufe {f} :: geothermal gradient; geothermal degree of depth Tiefenwasser {n} [550+] [geol.] :: deep water; subterranean water; juvenile water Tiefgründung {f} [constr.] :: deep foundation Tieflöffelbagger {m} :: backhoe; pullshovel; pullscoop; dragshovel; back acter; back digger Tiefseeboden {m} [550+] [geol.] :: deep-sea bottom; abyssal floor Tiefsee-Ebene {f} [550+] [geol.] :: abyssal plain Tiefseeschlamm {m} [geol.] :: deep-sea ooze; deep-sea mud; pelagic ooze Tiefseesediment {n} [550+] [geol.] | Tiefseesedimente {pl} :: deep-sea sediment; abyssal deposit | deep-sea sediments; abyssal deposits roter Tiefseeton {m} [geol.] :: deep-sea red clay Tieftemperaturverkokung {f} [min.] :: low-temperature carbonization Tiefwasserfazies {f} [550+] [geol.] :: deepwater facies Tillit {m} [min.] :: tillite Tirolit {m} [min.] :: tyrolite titanhaltig {adj} :: titaniferous Titanit {m}; Sphen {m} [min.] :: titanite; sphene Titanomagnetit {m} [min.] :: titanomegnetite Tithon {n}; Tithonium {n} [geol.] :: Tithonian (stage) Toarcien {n} [geol.] :: Toarcian (stage) Tonalit {m} [min.] :: tonalite Tonanteil {m}; Tonfraktion {f} [min.] :: clay fraction tonartig {adj} :: clayey; claylike; argilous; argilaceous; argillic Tonboden {m} [550+] [geol.] | kompakter Tonboden :: clay ground; clayey soil | tile earth tonig {adj} [min.] :: clayish; clayey; argillaceous Toninjektion {f} [geol.] :: clay grouting Tonkalk {m} :: argillaceous limestone; argillocalcite Tonmergel {m} [min.] :: clay marl; clayey marl; argillaceous marl; loam Tonmineral {n} [min.] :: clay mineral Tonstein {m} [min.] :: mudstone; clay stone Tönung {f} :: tinting; shade; tone Torbernit {m} [min.] :: torbernite; copper uranite; chalcolite torfartig {adj} :: peaty; turfy Torfgrube {f} [min.] :: peat pit; turf pit Torfstich {m} :: moss fallow Torsionsseismograph {m} [geol.] :: torsion seismometer Torsionswaage {f} :: torsion balance Tournai {n} [geol.] :: Tournaisian (stage) transgredieren [geol.] :: to transgress; to overlap Transgression {f} [550+] [geol.] :: transgression; enchroachment; overlap Transgressionskonglomerat {n} [550+] [geol.] :: basal conglomerate Translation {f} [min.] :: translation; parallel displacement (of crystals) Transport {m} [geol.] | fluviatiler Transport | sprungweiser Transport | tektonischer Transport :: transport(ation) | fluviatile transport; potamic transport | saltation | tectonic transport; tectonic flow Transversalschieferung {f} [550+] [geol.] :: slaty cleavage; fracture cleavage; flow cleavage; transverse lamination Transversalwelle {f} | Transversalwellen {pl} :: transverse wave; transversal wave; shear wave; S wave | transverse waves; transversal waves; shear waves; S waves Trapp {m} [min.] :: trap; trap rock Trass {m} [min.] :: (Rhenish) trass Travertin {m} [min.] :: travertine; calc-tufa; calcareous tufa; calcareous sinter Tremadoc {n} [geol.] :: Tremadocian (stage); Salmian (stage) Tremolit {m} [min.] :: tremolite Trennwand {f} (in Koksöfen) :: mid-feather triassisch {adj} [550+] [geol.] :: Triassic Triaxialbelastung {f} :: triaxial load Triaxialdruckgerät {n} :: triaxial compression cell Trichtermündung {f} :: tidal estuary; flaring mouth Tridymit {m} [min.] :: tridymite trigonal {adj} [min.] :: trigonal triklin {adj} [min.] :: triclinic; anorthic Tripel {m} (Opalvarietät) :: tripoli slate; guhr Triphylin {m} [min.] :: triphylite Triplit {m} [min.] :: triplite Trockenmasse {f} [biol.] :: dry residue Trockenriss {m} :: drying crack; desiccation crack; mud crack; desiccation fissure; desiccation joint; air shrinkage (clay) Trockensubstanz {f} [biol.] :: dry matter Trocknung {f} :: desiccation; dehumidification Trögerit {m} [min.] :: trögerite Troilit {m}; Eisenkies {m}; Meteorkies {m} [min.] :: troilite Trona {m} [min.] :: trona Troostit {m} [min.] :: troostite Tropfstein {m} [min.] :: dropstone; dripstone; spelaeothem Trübestrom {m} [550+] [geol.] :: slurry slump; suspension current; density current; turbidity current; turbidity flow Trum {n} [min.] :: stringer; compartment; vein(let) Trümmergestein {n} [geol.] :: fragmental rock; detrital rock; clastic rock; breccia; conglomerate Tsunami {m} [550+] [geol.] :: tsunami; seismic wave Tuff {m} [550+] [geol.] | verfestigter Tuff :: tuff (volcanic); tufa (sedimentary) | tuffstone tuffartig; tuffführend {adj} [550+] [geol.] :: tuffaceous (volcanic); tufaceous (sedimentary) tuffitisch {adj} [550+] [geol.] :: igneoaqueous Tungstit {m} [min.] :: tungstite Tunnel {m} [min.] | Tunnel {pl} | Tunnel {m} (im Stadium der Auffahrung) :: tunnel; gallery; drive; rock tunnel; day hole | tunnels; galleries; drives; rock tunnels; day holes | bore Tunnelausbau {m} [min.] :: tunnel lining; tunnel support Tunnelbau {m} [min.] :: tunneling Turbidit {m} [550+] [geol.] :: turbidite; resedimented rock Turmalinisierung {f} [min.] :: tourmalinization Turmfördermaschine {f} [min.] | Turmfördermaschinen {pl} :: tower-type winder; tower-mounted winder | tower-type winders; tower-mounted winders Turon {n} [geol.] :: Turonian (stage) Typus-Lokalität {f} [geol.] :: type locality; reference locality stratigraphische Überdeckung {f} :: lap; lapping; smearing (seismics) übereinanderliegend {adj} :: superposed überfahren {vt} [geol.] (tektonisch) :: to traverse unvollkommener Überfall (Wehr) | vollkommener Überfall :: weir; escape; waste-way; overfall (measuring weir) | perfect weir Überfallwehr {n} | Überfallwehre {pl} :: overfall weir; overflow weir | overfall weirs; overflow weirs übergehen in | nach dem Liegenden übergehen | seitwärts übergehen :: to grade into | to grade downward into | to grade laterally into Übergemengteil {m} [geol.] :: accessory mineral; minor constituent überhöht {adj} | zweimal überhöht :: exaggerated (scale) | vertical scale twice horizontal; vertical scale exaggerated twice Überhöhung {f} :: exaggeration (scale); exaggeration of heigths überkippt {adj} [geol.] :: overturned; overthrown; overtilted; inverse; reversed; recumbent; underthrust (more than 180°) Überkippung {f} [550+] [geol.] :: overturning; overthrust; overfault; inversion; recumbency Überlagerungsdruck {m} [geol.] :: normal rock pressure; rock weight pressure; overburden (rock) pressure; pressure of overlying strata; cover load Überlappung {f} [geol.] :: overlap; overlapping; (side) lap; overlap fault Überlauf {m} (Wasser; Kanal) :: escape; wasteway; spill-over (of a dam) Überlaufquelle {f} :: overflow spring Überlaufrohr {n} :: overflow pipe; overflow stand Überschiebung {f} [550+] [geol.] :: overthrusting; upthrow; upthrust; overfolding; overlapping; overfault; overthrust fault; upthrust fault; reversed fault; overlap fault Übersichtsaufnahme {f} :: reconnaissance survey Ulexit {m} [min.] :: ulexite; boronatrocalicite Ullmannit {m} [min.] :: ullmannite Ultrabasit {m} [min.] :: ultrabasite Ultrametamorphose {f} [550+] [geol.] :: ultrametamorphism Ultramylonit {m} [min.] :: ultramylonite; flinty crush rock Ultraschall {m} [654+] [electr.] [techn.] :: ultrasound; ultrasonics; supersonics deszendente Umbildung {f} [geol.] | lösungsmetamorphe Umbildung :: supergene alteration | solution-metamorphic reshaping umgehen {vt} [min.] :: to side-track (a bore) Umkehrrolle {f} [techn.] | Umkehrrollen {pl} :: headblock; snatch block | headblocks; snatch blocks Umlagerung {f} | Umlagerungen {pl} :: rearrangement; redeposition; regrouping; rebedding | rearrangements; redepositions; regroupings; rebeddings Umlaufzeit {f} :: orbital period in Anthrazit umwandeln [geol.] :: to anthracitize in Dolomit umwandeln [550+] [geol.] :: to dolomitize in Glimmer umwandeln [550+] [geol.] :: to micatize in Granit umwandeln [550+] [geol.] :: to granitize in Pegmatit umwandeln [550+] [geol.] :: to pegmatize in Pyrit umwandeln [550+] [geol.] :: to pyritize Umwandlung {f} [geol.] | deuterische Umwandlung | diagenetische Umwandlung | hydrothermale Umwandlung | metamorphe Umwandlung | pneumatolytische Umwandlung | polymorphe Umwandlung | randliche Umwandlung :: change; alteration | deuteric alteration; synantexis | diagenetic change | hydrothermal alteration | metamorphic change | pneumatolytic alteration | polymorphous inversion | peripheral change nicht umhinkommen {vi} | Ich glaube, früher oder später wird man nicht umhinkommen, das Volk entscheiden zu lassen. | Wir werden auch nicht umhinkommen, ernsthaft über ... nachzudenken. :: to be unable to avoid | I think that sooner or later we will have no alternative but to let the people decide. | We will not be able to avoid giving serious consideration to ... unbrennbar {adj} :: unburnable Undation {f} [geol.] :: undation uneben {adj} (Gelände) :: uneven; rough; rugged; cragged; craggy ungegliedert {adj} :: massive ungeschichtet {adj} [geol.] :: unstratified; non-bedded; unbedded; ataxic (of ore deposits) ungestört {adj} [geol.] :: undisturbed; unfaulted; unmoved; undeformed unproduktiv {adj} :: dead; barren unscharf {adj} :: poorly defined Unterbrechung {f} [geol.] | stratigraphische Unterbrechung | tektonische Unterbrechung :: break; lacuna; intermittency | stratigraphic(al) break; gap in the geologic record; range of lost strata | tectonic termination unterfangen :: to prop; to log up; to underpin Untergrund {m} [geol.] | geologischer Untergrund | kristalliner Untergrund | magmatischer Untergrund | subsalinarer Untergrund | tieferer Untergrund | unregelmäßiger Untergrund :: undersoil; earth subgrade; soil subgrade | geologic(al) set-up | crystalline floor | igneous floor | subsaliniferous bottom | deeper basement | erratic subsoil unterirdisch {adj} :: hypogeal; hypogeic; hypogeous (part of plants) Unterkreide {f} [550+] [geol.] :: Lower Cretaceous; Early Cretaceous (series; epoch) Unterschicht {f}; Unterlage {f} [geol.] :: basement; substratum Unterlauf {m} (eines Flusses) :: lower course (of a river) untersättigt {adj} [chem.] :: undersaturated; substaturated Untersättigung {f} [chem.] :: undersaturation; subsaturation Unterseil {n} :: tail rop; balance rope; ground rope; compensating rope unterspülen {vt} | unterspülend | unterspült :: to underwash; to undercut | underwashing; undercutting | underwashed; undercut Unterspülung {f} | Unterspülungen {pl} :: underwashing; undercutting | underwashings; undercuttings Untersuchung {f} [550+] [geol.] | faziell-ökologische Untersuchung | gefügekundliche Untersuchung | statistische Gerölluntersuchung; geröllstatistische Untersuchung | isotopengeochemische Untersuchung | lagerstättenkundliche Untersuchung | tiefseismische Untersuchung :: investigation; study; analyzation | investigation of the facies and ecology | investigation of fabrics | statistical boulder analysis | isotope geochemical study | tectonic investigation of deposits | deep seismic sounding Untersuchungsgebiet {n} | Untersuchungsgebiete {pl} :: works area | works areas Untersuchungsstollen {m} [min.] | Untersuchungsstollen {pl} :: exploratory drift | exploratory drifts Untertageabbau {m} [min.] :: deep mining; deep working Untertagearbeit {f} :: [min.] underground working Unterwasser {n} (einer Setzmaschine) :: back water; underscreen water unverritzt; noch nicht erschlossen {adj} [min.] :: unworked; virgin; maiden unverwittert {adj} :: unweathered; unaltered; undecayed uralitisieren [geol.] | uralitisierend | uralitisiert :: to uralitize | uralitizing | uralitized Uralitisierung {f} [geol.] :: uralitization Uraninit {m} [min.] :: uraninite; pitchblende Uranocircit {m} [min.] :: uranocircite Uranocker {m} [min.] :: uranopilite Uranopilit {m} [min.] :: uranopilite Uranophan {m} [min.] :: uranophane Uranospinit {m} [min.] :: uranospinite Uranothallit {m} [min.] :: liebigite Urstromtal {n} [550+] [geol.] :: Pleistocene watercourse; icemarginal valley; glacial spillway; glacial stream channel U-Tal {n} :: U-shaped valley; glacial gorge Uwarowit {m} [min.] :: uvarovite; uwarowite vados {adj} [geol.] | Zone des Sickerwassers [geol.] :: vadose | vadose zone vagil {adj} [biol.] [geol.] :: vagile Valangin {n} [geol.] :: Valanginian (stage) Valentinit {m} [min.] :: white antimony; valentinite Valentium {n} [geol.] :: Llandovery; Llandoverian (series; epoch) Vanadinit {m} [min.] :: vanadinite variszisch; variskisch; varistisch {adj} [geol.] :: Variscan; Hercynian Variscit {m} [min.] :: variscite; sperite; amatrice Venit {m} :: venite Verbiegung {f} :: buckling; bending; flexure Verdichtbarkeit {f} :: condensability; compactibility Verdichtungsgerät {n} :: compact apparatus verdicken :: to concentrate; to coagulate; to jelly verdicken :: to bulge out Verdickung {f} :: thickening (of a layer) Verdunstungsrate {f} :: rate of evaporation Verebnung {f} [geol.] :: planation; peneplanation Verebnungsfläche {f} [550+] [geol.] :: erosion surface veredeln {vt} | veredelnd | veredelt :: to enrich | enriching | enriched Verengung {f} :: reduction in diameter Vererbung {f} :: bequeathing; transmission; passing on Vererzung {f} [geol.] | hydrothermale Vererzung | verborgene Vererzung :: mineralization | hydrothermal mineralization | hidden mineralization verfestigen {vt} [geol.] | diagenetisch verfestigen | sich verfestigen :: to cement (together); to consolidate by injection | to lithify | to consolidate; to solidify Verfestigung {f} [geol.] | Verfestigung durch Impaktmetamorphose | Verfestigung mit Zement | Verfestigung von Sedimenten | Verfestigung zu Konglomerat | chemische Verfestigung | diagenetische Verfestigung :: consolidation; solidification; bonding (of the rock) | shock lithification | cement stabilization | consolidation of sediments | conglomeration | chemical grouting | induration; lithifaction Verformung {f} [550+] [geol.] | affine Verformung | atektonische Verformung | bleibende Verformung | diagenetische Verformung | tektonische Verformung :: deformation; distortion (of crystals) | affine transformation | non-diastrophic deformation | permanent deformation; residual deformation | diagenetic compaction | diastrophic deformation Verformungsmodul {m} :: modulus of deformation; modulus of elasticity; elastic modulus Vergenz {f} [550+] [geol.] :: vergency; overturn vergneisen {vi} [550+] [geol.] | vergneisend | vergneist :: to alter to gneiss | altering to gneiss | altered to gneiss Vergneisung {f} [550+] [geol.] :: alteration to gneiss; gneissification Vergreisung {f} [geol.] :: greiening; greisenization vergrust {adj} [geol.] :: crumbly Vergrusung {f} [geol.] :: granular disintegration Verhau {m} :: cutting; working; hewing; getting; breaking of ground verkieseln {vi} [geol.] :: to silicify verkieselt {adj} [geol.] :: silicous; cherty Verkieselung {f} [550+] [geol.] :: silicating; treatment with silicate verkitten {vt} [geol.] | verkittend | verkittet :: to cement (together) | cementing | cemented Verkittung {f} [550+] [geol.] :: cementation (of rock); secondary cementation (of sediment) verkleiden {vt} | verkleidend | verkleidet :: to case; to cover; to coat; to line | casing; covering; coating; lining | cased; covered; coated; lined verlanden {vi} [550+] [geol.] | verlandend | verlandet :: to silt up | silting up | silted up Verlängerungsstück {n} :: sub Verlauf {m} :: run; alignment Verlauf {m} (Streckenkurve) :: form Vermiculit {m} [min.] :: vermiculite verrohren {vt} | verrohrend | verrohrt :: to case (in; off); to set casing | casing; setting casing | cased; set casing Verrohrung {f} | volle Verrohrung | vorläufige Verrohrung :: casing; tubing | full string of casing | temporary casing Verrohrung {f} :: casing pipe (material) versanden {vi} | versandend | versandet :: to sand up | sanding up | sanded up Versanden {n} [550+] [geol.] :: sanding-up; sand silting; sand filling [Am.] Versatz {m} [geol.] | Versatz mit taubem Gestein | mechanischer Versatz | verfestigter Versatz :: fill rock; stowage; stowing; packing; backfilling; tamp(ing) | waste fill | power stowing | consolidated fill verschalen [min.] :: to board; to lace up; to lag; to case; to clead; to buck up; to brattice up Verschalung {f} :: boarding; lacing; lagging; slabbing; slashing; shoring; cleading; brattice sich verschieben {vr} [550+] [geol.] :: to thrust; to shift; to slide; to displace (e.g. with crystals) Verschiebung {f} [550+] [geol.] | Verschiebung der Wasserscheiden | Verschiebung im Bezugspunkt | Verschiebung im Streichen | räumliche Verschiebung | transversale Verschiebung :: thrusting; shifting; sliding; thrust; shift; fault; break; displacement (e.g. within crystals) | shifting of divides; migration of divides | lag | strike shift | space log | heave fault Verschiebungsfläche {f} [geol.] :: fault surface Verschluss {m} :: stopper verschwelen {vi} | verschwelend | verschwelt :: to carbonize at a low temperature | carbonizing at a low temperature | carbonized at a low temperature versetzen {vt} [min.] :: to dislocate (within crystals) versickern :: to seep; to soak in(to); to infiltrate; to percolate; to ooze away; to zigger Verspannung {f} [geol.] :: aggregate interlock(ing) (of mineral mass) versteinern {vi} [geol.] | versteinernd | versteinert :: to lithify; to permineralize | lithifying; permineralizing | lithified; permineralized Verteilung {f} [geol.] | Verteilung auf Zonen | Verteilung auf Körnung | willkürliche Verteilung :: distribution; spread (e.g. of the geophones) | zonation | grain-size distribution | randomization Vertikalintensität {f} :: verical intensity Vertikalseismograph {m} [geol.] | Vertikalseismographen {pl} :: vertical seismograph; component seismograph; motion seismograph | vertical seismographs; component seismographs; motion seismographs verunreinigen {vt} (Erz) [min.] :: to dilute Verwachsung {f} [min.] [geol.] | orientierte Verwachsung | parallele Verwachsung | schriftgranitische Verwachsung :: intergrowth; aggregation; intercrescence; combination (of twinned crystals) | oriented intergrowth | parallel intergrowth (of minerals) | graphic(al) intergrowth; graphic(al) texture verwerfen (Tektonik) [550+] [geol.] | ins Hangende verwerfen | ins Liegende verwerfen :: to fault (down; off); to disturb; to displace | to cast over; to cast up | to cast down Verwerfungsfläche {f} [550+] [geol.] | Verwerfungsflächen {pl} :: fault plane; slip plane; slip surface; slipping surface | fault planes; slip planes; slip surfaces; slipping surfaces Verwerfungskluft {f} [550+] [geol.] | Verwerfungsklüfte {pl} :: fault crevice | fault crevices Verwerfungszone {f} [550+] [geol.] | Verwerfungszonen {pl} :: fault zone; fault space | fault zones; fault spaces Verwitterbarkeit {f} :: alterability Verwitterung {f} [550+] [geol.] | Verwitterung von innen heraus | Verwitterung zu Karbonaten | chemische Verwitterung | frische Verwitterung | humose Verwitterung | kug(e)lige Verwitterung | mechanische Verwitterung | schalige Verwitterung | stufenweise Verwitterung | submarine Verwitterung :: weathering; decay; surface disintegration | cavernous weathering | carbonation | chemical weathering; decomposition; efflorescence | immature weathering | humic decomposition | concentric weathering; speroidal weathering | mechanical weathering; physical weathering; disintegration; disaggregation | onion weathering | degradation | submarine weathering; halmyro(ly)sis Verwitterungsboden {m} [550+] [geol.] | unreifer Verwitterungsboden :: residual earth; residual soil; regolith; sathrolith | immature residual soil Verwitterungskruste {f} [550+] [geol.] :: weathering crust Verwitterungsrinde {f} [550+] [geol.] | helle Verwitterungsrinde :: weathering crust; weathering rind | patina Verwitterungston {m} [550+] [geol.] :: residual clay verzahnen {vt} :: to interwedge; to intertongue; to interfinger Verzahnung {f} [geol.] | wechselseitige wechselseitige :: (aggregate) interlocking | interlocking; interfingering; interdigitation Verzerrung {f} [550+] [geol.] :: distortion (e.g. crystals); flattening (of fossils) verzweigt {adj} :: ramose; ramous; ramate verzwillingt {adj} [geol.] :: twinned Verzwillingung {f} [geol.] :: twinning Vierteln {n} :: quartering; inquartation Villafranch {n} [geol.] :: Villafranchian Visé {n} [geol.] :: Visean (stage) Vitrinit {m} [min.] :: vitrinite (coal maceral; maceral group); anthraxylon (vitrinite < 14 µm) vitrophyrisch {adj} [geol.] :: vitrophyric Vivianit {m}; Blaueisenerde {f}; Eisenblau {n}; Eisen-Phyllit {m}; Glaukosiderit {m}; Mullinit {m}; natürliches Berlinblau [min.] :: vivianite; blue ochre; blue iron earth; native Prussian blue Voltait {m} [min.] :: voltaite Vorbau {m} [min.] :: (mining) advancing; advance working Vorbohrung {f} :: primary drilling; preliminary drilling; predrilling; preboring Vorbohrung {f} (Loch) | Vorbohrungen {pl} :: predrilled hole; pilot hole; exploratory drill hole; advance bore hole; rathole | predrilled holes; pilot holes; exploratory drill holes; advance bore holes; ratholes vorbrechen {vt} [min.] | vorbrechend | vorgebrochen :: to first-crush | first-crushing | first-crushed vororogen {adj} [550+] [geol.] :: preorogenic Vorrat {m} [min.] | bauwürdiger Vorrat | geologischer Vorrat | gewinnbarer Vorrat | mineralischer Vorrat | möglicher Vorrat | nachgewiesener Vorrat | prognostischer Vorrat | sicherer Vorrat | sichtbarer Vorrat | teilweise ausgewiesener Vorrat | vermuteter Vorrat :: reserve; stock | commercial reserve | geologic(al) reserve | recoverable reserve | mineral reserve | possible reserve; discounted reserve | positive reserve; proved reserve | prognostic reserve | known reserve; actual reserve | visible reserve | partimesurate body (of ore) | inferred reserve Vorratsberechnung {f} :: calculation of resource; reserve calculation Vorrichtung {f} [min.] :: development work (e.g. in coal) Vorschlaghammer {m} [min.] :: mell; mash; sledge (hammer); forehammer Vorsenke {f} [geol.] :: foredeep Vortrieb {m} [min.] :: advance Vortriebsprobe {f} [min.] | Vortriebsproben {pl} :: development sample | development samples Vorzerkleinerung {f} [682.3+] [techn.] :: coarse crushing; coarse reduction; preliminary comminution V-Tal {n} | V-Täler {pl} :: V-shaped valley | V-shaped valleys Vulkanit {m} min :: volcanic rock; extrusive rock Vulkankegel {m} [550+] [geol.] | parasitärer Vulkankegel :: volcanic cone; volcanic butte | epigone vulkanotektonisch {adj} [550+] [geol.] :: volcano-tectonic Vulkanschlot {m} [550+] [geol.] | Vulkanschlote {pl} :: volcanic channel; volcanic chimney; volcanic duct; volcanic throat; volcanic funnel; volcanic vent | volcanic channels; volcanic chimneys; volcanic ducts; volcanic throats; volcanic funnels; volcanic vents Wachstum {n} [min.] | Wachstum in unregelmäßigen Knollen | akkretionäres Wachstum | gestricktes Wachstum | kristalloblastisches Wachstum | radialstrahliges Wachstum | wandständiges Wachstum :: growth | glomeration | accretionary growth | crocheted growth | crystalloblastic growth | radial growth | wallbound growth Wacke {f} [min.] :: wacke Wad {m} [min.] :: wad; black ochre; earthy manganese Warwe {f} [geol.] | Warwe mit gradiertem Kornaufbau | Warwe ohne gradierten Kornaufbau :: varve | diatectic varve | symmict varve Warwenton {m} [geol.] :: (bedded) varved clay Warwickit {m} [min.] :: wrawickite Warwit {m} [min.] :: slaty varved clay (of elder glacial periods) Waschbarkeit {f} :: washability Wäsche {f} (Erzwäsche) | Wäschen {pl} :: washery; washer; wet cleaning plant; wet preparation plant | washeries; washers; wet cleaning plants; wet preparation plants Waschen {n} (Schlichprospektion) [550+] [geol.] | Waschen mit Sichertrog :: cleaning; flushing | panning waschen {vt} (sichern) [geol.] | Erz waschen :: to clean; to flush; to tramble | to stream Wäscher {m} ("Digger") [min.] | Wäscher {m} ("Digger") (für Gas) | Wäscher {m} ("Digger") (auf Erz) :: washer | scrubber | streamer Waschkaue {f} [min.] :: pit(head) bath; change house; changing house; dryhouse Waschverlust {m} :: washing loss Waschwasser {n}; Spülwasser {n} :: wash(ery) water Wasserhaltung {f} [min.] :: water drainage; minepumping; dewatering (of a foundation pit) Wasserhorizont {m} | artesischer Wasserhorizont | liegender Wasserhorizont :: water horizon | artesian (pressure) head | inferior water horizon Wasserloch {n} (Bohrung) :: slush pit (drilling mud) Wavellit {m} [min.] :: wavellite; lasionite Wealden {n} [geol.] :: Wealden wechsellagernd {adj} | feinschichtig wechsellagernd :: interbedded | interlaminated Wechsellagerung {f} [550+] [geol.] :: interbedding; interstratification; alternated stratification; alternate bedding Weißbleierz {n} [min.] :: cerrusite; white lead ore; earthly lead ore; lead spar Weißnickelkies {m} [min.] :: chloantite; nickel-skutterudite; white nickel Weite {f} (eines Drckbogens) :: span (of pressure arch) Weitung {f} :: cavity; chamber Wellenbrecher {m} :: water breaker Wellenrippel {f} [550+] [geol.] | Wellenrippel {pl} :: ripple mark; rill current mark; ripple | ripple marks; rill current marks; ripples Weltbeben {n} [geol.] :: world quake; megaseism Wendelrutsche {f} | Wendelrutschen {pl} :: spiral chute | spiral chutes Wenlock {n}; Wenlockium {n} [geol.] :: Wenlockian (series; epoch) Wernerit {m} [min.] :: wernerite Westfal {n} [geol.] :: Westphalian (stage) Wetterabteilung {f} [min.] | Wetterabteilungen {pl} :: ventilating district | ventilating districts Wetterblende {f} [min.] | Wetterblenden {pl} :: ventilation regulator | ventilation regulators Wetterbrücke {f}; Wetterkreuz {n} [min.] :: air bridge; air crossing; overcast; overgate; overthrow; overcrossing Wetterdamm {m} [min.] :: air stopping; ventilation stopping Wetterführung {f} [min.] | Wetterführungen {pl} :: mine ventilation; mine system; circulation of air; coursing; dadding | mine ventilations; mine systems; circulations of air; coursings; daddings Wetterkanal {m} [min.] | Wetterkanäle {pl} :: air drift; fan drift; trumpetin | air drifts; fan drifts; trumpetins Wetterlutte {f} [min.] :: air duct; ventilation duct; air pipe; ventilating pipe; duct; conduit; fan tubing Wetterriss {m} [min.] :: ventilation plan Wettersohle {f} [min.] :: air level Wetterstollen {m} [min.] | Wetterstollen {pl} :: air adit | air adits Wettertür {f} [min.] | Wettertüren {pl} :: (mine) door; air door; ventilation door; separation door; regulator door; trap | doors; air doors; ventilation doors; separation doors; regulator doors; traps Whewellit {m} [min.] :: whewellite Whitneyit {m} [min.] :: whitneyite Wiederablagerung {f} :: redeposition wiederaufschmelzen {vt} | wiederaufschmelzend | wiedergeaufgeschmolzen :: to remelt | remelting | remelted Wiederaufschmelzung {f} :: remelting Wiederverfestigung {f} :: resolidification Wildflysch {m} [550+] [geol.] :: pebbly mudstones Willemit {m} [min.] :: willemite; hebetine Windablagerung {f} [geol.] :: aeolian deposit; wind-laid deposit Winderosion {f} [550+] [geol.] :: wind erosion; aeolian erosion; blowing erosion; aeolation; deflation Windkanter {m} [550+] [geol.] :: wind-shaped pebble; Aeolian-carved pebble; windkanter; ventifact; glyptolith Winkeldiskordanz {f} [550+] [geol.] :: angular unconformity; clin(o)unconformity; unconformability of dip Wirkung {f} [geol.] | abscheuernde Wirkung {f} | abschleifende Wirkung | abtragende Wirkung | erodierende Wirkung | fällende Wirkung | scheuernde Wirkung :: action; effect | abrasive action;grinding action | corrading action | gradational effect | erosive effect | precipitation action | scouring Wirtsmineral {n} [min.] :: host mineral Wismutblende {f} [min.] :: eulytine; eulytite; bismuth blende Wismutocker {m} [min.] :: bismuth ochre; bismite Witherit {m} [min.] :: witherite; barium carbonate Wölbung {f} [geol.] :: arching; buckling Wolframocker {m} [min.] :: tungstite; tungstic ochre Wollastonit {m} [min.] :: wollastonite; table [tabular] spar Wollsackverwitterung {f}; Matratzenverwitterung {f} [550+] [geol.] :: spheroidal weathering Wulst {m} (Brach.) :: (geanticlinal) welt Wulstschichtung {f} [geol.] :: convolute bedding; ball-and-pillow structure Wurtzit {m} [min.] :: wurzite Wurzel {f} der Überschiebungsdecke [550+] [geol.] :: nappe root Wurzelboden {m} [550+] [geol.] | Wurzelböden {pl} :: underclay; rootled bed; stigmarian bed; root clay (in the floor of a seam); cauldron bottom (in the roof of a seam) | underclays; rootled beds; stigmarian beds; root clays; cauldron bottoms Wurzelzone {f} | Wurzelzonen {pl} :: root zone | root zones Wüstenlack {m} [min.] :: desert varnish; desert lacquer; patina Wüstenpflaster {n}; Steinpflaster {n}; Wüstenmosaik {n} [550+] [geol.] :: desert pavement; desert mosaic Xanthokon {m} [min.] :: xanthoconite Xanthosiderit {m} [min.] :: limonite; xanthosiderite xenoblastisch {adj} [geol.] :: xenoblastic Xenolith {m} [550+] [geol.] :: xenolith; exogenous enclosure; foreign inclusion; accidental inclusion xenomorph {adj} [550+] [geol.] :: xenomorphic anhedral Xenotim {m} [min.] :: xenotime Zählrohr {n} | Zählrohre {pl} :: counter tube; counting tube | counter tubes; counting tubes Zahnkrone {f} [techn.] :: saw-toothed core bit Zaratit {m} [min.] :: zaratite Zechstein {m} [geol.] :: Zechstein subdivision Zementation {f} [geol.] :: cementation; cementing (-together) Zementationszone {f} [geol.] | Zementationszonen {pl} :: cementation zone; zone of reduction; belt of cementation; supergene sulphide zone | cementation zones; zones of reduction; belts of cementation; supergene sulphide zones mit Gips zementiert [550+] [geol.] | mit Limonit zementiert | mit SiO2 zementiert :: gypsinate | ferruginate | silicinate Zementierung {f} (Bohrloch) [geol.] :: cementation; cementing; (cement) grouting; grout injection Zementinjektion {f} :: cement grouting Zementmilch {f} :: cement grout; cement slurry Zentralkörper {m} :: centrosphere Zerfallsreihe {f} | radioaktive Zerfallsreihe | radioactive Zerfallsreihe mit n-Gliedern :: decay series; disintegration series; disintegration chain | radioactive series; radioactive family | n-membered chain zerfressen {adj} :: eroded; fretted zerfurcht {adj} :: furrowed zerklüftet {adj} [geol.] :: fractured; fissured (by joints); crevassed (ice) zerklüftet; geklüftet {adj} [geol.] | dicht geklüftet | schwach zerklüftet | stark zerklüftet :: jointed | claggy (coal) | distantly jointed | highly jointed Zertrümmerung {f} :: crushing; fragmentation; fracturing Zeugenberg {m}; Ausliegerberg {m} [550+] [geol.] | Zeugenberge {pl}; Ausliegerberge {pl} :: outlier; erosional outlier; erosional remnant; island mount; relict mountain; monadnock | outliers; erosional outliers; erosional remnants; island mounts; relict mountains; monadnocks Zickzackfalte {f} [geol.] | Zickzackfalten {pl} :: zigzag fold | zigzag folds Zimmerhauer {m} | Zimmerhauer {pl} :: mine carpenter; colliery carpenter; timberer; timberman | mine carpenters; colliery carpenters; timberers; timbermen Zimmerung {f} :: timbering; wooden support Zinckenit {m} [min.] :: zin(c)kenite Zinkblüte {f} [min.] :: hydrozincite; zinc bloom Zinkit {m} [min.] :: zincite; spartalite; red oxide of zinc zinnführend {adj} [min.] :: tin-bearing; stanniferous Zinngraupe {f} [min.] :: tin gravel zinnhaltig {adj} [min.] :: tinny; stannic; stannous; tin-bearing; stanniferous Zinnwaldit {m} [min.] :: zinnwaldite Zitrin {m} [min.] :: citrine; false topaz; topaz quartz Zoisit {m} [min.] :: zoisite Zonalität {f} :: zonality; zoning Zonarbau {m} [min.] :: zoning; zonal structure; zonary structure Zonarstruktur {f} :: zoning Zonenkreis {m} [min.] | Zonenkreise {pl} :: zone circle | zone circles zuführen {vt} (Fördergutströme) [min.] :: to branch (off) zuführen {vt} (Material in die Abbaue) [min.] :: to bring in Zufuhrkanal {m} | Zufuhrkanäle {pl} :: feeding channel; channelway; feeder | feeding channels; channelways; feeders Zugangsstollen {m} [min.] :: adit; access gallery; entrance gallery [Am.] Zugkluft {f} [550+] [geol.] :: tension joint Zugseil {n} (eines Kabelbaggers) :: inhaul (cable) Zugseil {n} (für den Schachthammer) :: signal wire Zurundung {f} :: roundness Zurundungsgrad {m} :: degree of roundness Zusammenbruch {m} [geol.] :: caving-in; falling-in; foundering zusammenfallen {vi} :: to cave in zusammenstellen {vt} :: to arrange Zusammenstoß {m} [geol.] :: collision (plate tectonics); junction (of plates) Zweiglimmergranit {m} [min.] :: two-mica granite Zwillingsbildung {f} [min.] :: twinning; twin formation Zwillingsebene {f} [min.] | Zwillingsebenen {pl} :: twinning plane; twin-plane | twinning planes; twin-planes Zwillingsgesetz {n} [min.] :: twinning law Zwillingsgrenze {f} [min.] :: twin boundary Zwillingskristall {m} [min.] | Zwillingskristalle {pl} :: twin crystal; compound crystal; geminate crystal; macle; hemitrope | twin crystals; compound crystals; geminate crystals; macles; hemitropes Zwillingslamelle {f} [min.] | Zwillingslamellen {pl} :: twinning lamella | twinning lamellae Zwillingsstreifung {f} [min.] :: twin striation Zwischengebirge {n} [geol.] [geogr.] :: intermediate massif; intermountain; intermont(ane) area; median mass zwischengelagert {adj} [geol.] :: interstratified zwischenlagern {vt} [min.] | zwischenlagernd | zwischengelagert | schichtenweise zwischenlagern :: to intercalate | intercalating | intercalated | to interlay Zwischenlagerung {f} [min.] [geol.] | linsenförmige Zwischenlagerung :: interbedding; interstratification; intercalation | interlensing Zwischenmittel {n} [geol.] :: interbed; intercalated bed; intercalation; intermediate medium; parting; dirt band (in coal); fillings (in joints); intermediate rock (between two seams) Belgien, Niederlande, Luxemburg /Benelux/ :: Belgium, the Netherlands, and Luxembourg Betreff, betrifft (in Briefen) /Betr./ :: regarding /re/ betreffend, betreffs /betr./ :: concerning, regarding /conc./ Kandidat (Prüfungsanwärter) /cand./ :: candidate diesen Monats /d.M./ :: instant /inst./ eventuell /evtl./ :: possibly /poss./; perhaps exklusive /exkl./ :: except(ed) /exc./ exklusiv, ausschließlich /exkl., ausschl./ :: exclusive, excluding /excl./ Exemplar /Expl./ :: sample, copy Fahrenheit /F/ :: Fahrenheit /F/ Figur /Fig./ :: figure /fig./ gebunden /geb./ :: bound /bd/ im /i./ :: in jährlich, pro Jahr /jhrl./ :: per annum, per year /p.a./ junior /jr., jun./ :: junior /Jun., jun., Jnr, Jr/ Kaufmann /Kfm./ :: agent /agt/ nach /n./ :: after nomen nominandum /N.N./ :: name hitherto unknown rund (ungefähr) /rd./ :: roughly respektive /resp./ :: respectively /resp./ Vers /V./ :: verse /v./ Vers /V./ :: line /l./ vom Dienst /v.D./ :: on duty, in charge vorigen Jahres /v.J./ :: of last year vorigen Monats /v.M./ :: of last month West(en) /W/ :: west /W/ zu, zum, zur /z./ :: at, to Ziffer /Zi./ :: figure /fig./ Ziffer /Zi./ :: number, subparagraph, item /No., no./ Zeitschrift /Ztschr./ :: magazine /mag./ Zeitschrift /Ztschr./ :: journal /jour./ zurück /zur./ :: back zusammen /zus./ :: together /tog./ zuzüglich /zzgl., zuzgl./ :: plus zwischen /zw./ :: between, among /bet./ zur Zeit /z.Z., z.Zt./ :: at present, for the time being, at the time of Antwort /Antw./ :: answer /A/ Versicherung gegen alle Gefahren :: against all risks /A.a.r./ Kontokurent :: account current (A/C, a/c) Admiral, Admiralität /Adm./ :: Admiral, Admiralty /Adm./ Werbung, Anzeige, Inserat :: advertisement /ad, advt./ automatische Frequenzabstimmung, selbsttätige Frequenznachführung :: automatic frequency control /AFC/ auf Konto von; auf Rechnung von :: account of (a/o) standardisierter Code zur Zeichendarstellung :: American Standard Code for Information Interchange /ASCII/ Schwarzes-Brett-System; Mailbox-System {n} :: Bulletin Board System /BBS/ Blindkopie {f} (E-Mail-Adressierung) :: Blind Carbon Copy /BCC/ (e-mail addressing) binär codierte Dezimalziffer :: binary coded decimal /BCD/ Wechsel {m} :: bill of exchange (B/E) Übertrag :: brought forward (b/f) BIOS {n}, Ein-/Ausgabe-System (Computer) :: basic input/output system /BIOS/ Boulevard {m} :: Boulevard /Blvd/ Filiale :: branch office /BO, b.o./ schwammartige Hirnkrankheit des Rindes (Rinderwahnsinn) /BSE/ :: Bovine Spongiform Encephalopathy (mad cow disease) /BSE/ Britische Fremdenverkehrsbehörde :: British Tourist Authority /BTA/ schwarz/weiß /sw, s/w/ :: black and white /B&W, b&w, B/W/ frei; frachtfrei :: carriage paid (C/P) Grafschaftsrat :: county council /CC/ Durchschlag; Kopie :: carbon copy /cc/ XML-basiertes Format für Push-Technologie im WWW :: Channel Definition Format /CDF/ mittel- und osteuropäische Länder /MOEL/ :: Central and Eastern European countries /CEECs/ Bescheinigung {f}, Zertifikat {n} :: certificate /cert./ Problem {n} :: problem /pb/ Kosten, Versicherung und Fracht inbegriffen :: cost, insurance, freight /cif, c.i.f./ Kosten, Versicherung, Fracht und Provision inbegriffen :: cost, insurance, freight, commission /cifc, c.i.f.c./ Kosten, Versicherung, Fracht und Zinsen inbegriffen :: cost, insurance, freight, interest /cifi, c.i.f.i./ computergestützte Produktion /CIM/ :: Computer Integrated Manufacturing /CIM/ Prozessor mit großem Befehlsvorrat [comp.] :: Complex Instruction Set Computer /CISC/ Austauschknoten von Internet-Providern :: Commercial Internet Exchange /CIX/ karriereschädigende Handlung; schwerer Programmfehler :: Career Limiting Move /CLM/ komplementäre Metalloxid-Halbleiter /CMOS/ :: Complementary Metal Oxide Semiconductors /CMOS/ auf Gefahr der Gesellschaft :: company's risk /C.R./ kaskadierte Stylesheets :: cascading style sheets /CSS/ per Nachnahme, zahlbar bei Ablieferung :: pay on delivery /POD, p.o.d./ Spalte {f} (Tabelle) /Sp./ :: column /col/ computerunterstützte Kooperation :: Computer Supported Cooperative Work /CSCW/ Cent :: cent /c, ct/ Kubik... /q/ :: cubic ... /cu/ Dokumente gegen Akzeptanz :: documents against acceptance (D/A) Ausrüstung zur Datenkommunikation :: Data Communication Equipment /DCE/ desgleichen /dito, dgl./ :: dito /do,/ Domain Name System :: Domain Name System /DNS/ Punkte je Zoll :: dots per inch /dpi/ Zufahrt, Straße :: Drive /Dr./ Tage nach Sicht :: day's sight (d/S) Bereitsignal {n} des Datenendgeräts :: Data Terminal Ready /DTR/ Digitale Videoplatte :: Digital Video (Versatile) Disk /DVD/ Europäische Vereinigung der Computerhersteller /ECMA/ :: European Computer Manufacturers Association /ECMA/ Wirtschafts- und Sozialrat (der UN) :: Economic and Social Council (of the UN) /ECOSOC/ Europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen :: European Credit Transfer System /ECTS/ Formatdefiniton für elektronischen Datenaustausch :: Electronic Data Interchange /EDI/ :: EFF : Electronic Frontier Foundation :: Europäischer Fonds für regionale Entwicklung /EFRE/ :: European Regional Development Fund /ERDF/ Europäische Freihandelsgemeinschaft /EFTA/ :: European Free Trade Association /EFTA/ elektronischer Zahlungsverkehr :: electronic funds transfer /EFT/ gekapseltes Postscript :: encapsulated PostScript /EPS/ Europäisches System der Zentralbanken /ESZB/ :: European System of Central Banks Europäisches Währungsinstitut /EWI/ :: European Monetary Institute /EMI/ Europäische Wirtschafts- und Währungsunion /EWWU/ :: European Economic and Monetary Union /EEMU/ und so weiter, et cetera /usw., etc./ :: et cetera, and so on, and the rest /etc./ Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaft /EuGH/ :: Court of Justice of the European Community /CJ/ Europäische Atomgemeinschaft {f} /Euratom/ :: European Atomic Energy Community /EURATOM/ so schnell wie möglich :: fast as can /f.a.c./ frei längsseits Schiff :: free alongside ship /f.a.s./ Vereinigung gegen den Diebstahl von Software :: Federation Against Software Theft /FAST/ frei :: franco /fco./ Technologie für Glasfasernetzwerke /FDDI/ :: fiber data distributed interface /FDDI/ Asynchroner Transfermodus (Netzwerktechnologie) /ATM/ :: asynchronous transfer mode /ATM/ Zusammenschluss von Netz-Sicherheits-Organisationen :: Forum of Incident Response and Security Teams /FIRST/ Etage {f}, Stock {m}, Stockwerk {n} :: floor /fl./ frei (an Bord) :: free on board /fob, f.o.b./ unbeschädigt :: free of damage /f.o.d./ frei Bahn-Waggon Abgangsort :: free on rail /f.o.r.; FOR/ frei Waggon oder LKW Abgangsort :: free on truck /f.o.t./ Pater {m} :: Father /Fr./ von der Regierung ausgegeben, Staatseigentum :: government issue /GI/ garantiert :: guaranteed /gtd., guar./ garantiert :: warranted /wd./ Stunde(n), ... Uhr /Std./ :: hour(s) /h, hr/ halb :: half /hf/ Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, Weltbank :: international Bank for Reconstruction and Development /IBRD/ Klauseln der Seeversicherung :: Institute Cargo Clauses /ICC/ amtlich eingetragen :: incorporated /Inc., inc./ Irisch-Republikanische Armee /IRA/ :: Irish Republican Army /IRA/ Auftragssteuersprache {f} :: job control language /JCL/ Prinzip "Halte es möglichst einfach!" :: "Keep It Simple, Stupid" principle; "Keep It Sophisticatedly Simple" principle /KISS/ lokales Netz :: local area network /LAN/ Tonne :: long ton /l.t./ Angehöriger des Ordens des Britischen Weltreiches :: Member (of the Order) of the British Empire /MBE/ Nationale Luft- und Raumfahrtbehörde /NASA/ :: National Aeronautics and Space Administration /NASA/ Nato {f} (Nordatlantikpakt) /NATO/ :: North Atlantic Treaty Organization /NATO/ die Stadt New York :: New York City (the big apple [coll.]) /NYC/ (Alters-) Rentner, Pensionär :: old-age pensioner [Br.] /OAP/ Park {m} :: Park /Pk/ Soldat {m} /Sold./ :: private [Br.] /Pte/ Soldat {m} /Sold./ :: private [Am.] /Pvt./ Verkaufsstelle für Angehörige der US-Armee :: post exchange /PX/ Viertel... :: quarter /qr/ erhalten :: received /recd./ mit Bezug auf :: in (with) reference to /ref./ eingeschrieben :: registered /Regd./ (Internet Standard oder Diskussionsschrift) :: Request for comments /RFC/ Königliche Gesellschaft (naturwissenschaftlicher Verein) :: Royal Society [Br.] /RS/ Angehöriger des weißen amerikanischen Bürgertums (protestantischen Glaubens) :: White Anglo-Saxon Protestant /WASP/ amerikanische Norm für Drahtquerschnitte :: American Wire Gauge /AWG/ (Maßeinheit des Druckes) :: pounds per square inch /PSI/ :: VLSI : very large scale integration :: ? :: National Electrical Manufacturers Association /NEMA/ ? :: National Institute of Occupational Safety and Health (U.S.A.) /NIOSH/ :: NRR : noise reduction rating :: Königlich Preußische Eisenbahn-Verwaltung /KPEV/ :: Royal Prussian Railroad Administration eine Anweisung, viele Daten (parallele Datenverarbeitung) [comp.] :: single instruction, multiple data /SIMD/ US-Gesetz, das Rechte von Copyright-Inhabern erweitert :: Digital Millennium Copyright Act /DMCA/ es ist tatsächlich so, dass :: AAMOF : as a matter of fact soweit es mich angeht :: AFAIC : as far as I'm concerned so, wie ich die Sache sehe :: AFAICS : as far as I can see soweit ich sagen kann :: AFAICT : as far as I can tell abwesend vom Computer, nicht an der Tastatur :: AFK : away from keyboard Bin ich Jesus? :: AIJ : Am I Jesus? Bin ich Moses? :: AIM : Am I Moses? so, wie ich die Sache sehe :: AISI : as I see it so, wie ich es verstehe :: AIUI : as I understand it auch bekannt als :: AKA : also known as und nun eine Nachricht von unserem Sponsor :: ANFAWFOS : and now for a word from our sponsor und jetzt zu etwas ganz anderem :: ANFSCD : and now for something completely different Alter, Geschlecht, Wohnort? :: a/s/l? : Age, sex, location? im Augenblick :: ATM : at the moment auf eigene Gefahr :: AYOR : at your own risk zuvor :: b4 : before zurück am Computer, zurück an der Tastatur :: BAK : back at keyboard (Ich) komme bald wieder, bin bald zurück :: BBL : (I'll) be back later (Ich) komme wieder, aber erst nach dem Essen. :: BBLBNTSBOD : (I'll) be back later but not too soon because of dinner. man sieht sich; wir sehen uns :: BCNU : be seeing you Tschüss erstmal :: BFN : bye for now ob du es glaubst oder nicht :: BION : believe it or not zurück zum Thema :: BOT : back on topic (Ich) bin gleich wieder da. :: BRB : (I'll) be right back. Spaß beiseite!; Nun mal im Ernst, Leute! :: BSF : But seriously folks Kenne ich schon!; Habe ich bereits (gesehen, gemacht)! :: BTDT : Been there, done that. Und wenn Du mich schlägst, ich weiß (kann) es nicht! :: BTSOOM : It beats the shit out of me! übrigens; nebenbei bemerkt :: BTW : by the way Modewort-Quotient (Anzahl von "In-Wörtern" in Text) :: BWQ : buzzword quotient Entschuldigung!; Wie bitte? :: BYP : Beg your pardon! Aufforderung zur Abstimmung :: CFV : Call For Votes sendebereit :: CTS : clear to send bis später :: CU, CUL, cul8er : See you, see you later Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue! :: DWISNWID : Do what I say not what I do! Hasst du es nicht auch, wenn ... :: DYJHIW : Don't you just hate it when ... übles Grinsen :: EG : evil grin LMAA : Leck mich am Arsch! [vulg.] :: ESAD : Eat shit and die! [vulg.] von Angesicht zu Angesicht :: F2F : face to face (Antworten auf) häufig gestellte Fragen :: FAQ : frequently asked questions LMAA : Leck mich am Arsch! [vulg.] :: FOAD : Fuck off and die! [vulg.] Freund eines Freundes :: FOAF : friend of a friend kostenlos, gratis :: FOC : free of charge alles mögliche :: foobar : foo bar ... bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt; alles im Arsch; kaputt [ugs.] :: FUBAR : fouled/fucked up beyond all recognition/repair [slang] wozu immer es auch gut sein mag :: FWIW : for what it's worth viel Spaß!; zu Deiner Unterhaltung :: FYA, FYE : for your amusement, entertainment als Information, zu deiner Information :: FYI : for your information Grinsen {n} :: G : grin na los, mach schon :: GA : go ahead Wach auf! :: GAL : Get alive! Herzliche Umarmung :: GBH : great big hug Herzliche Umarmung und Kuss! :: GBH&K : great big hug & kiss grinsen, ducken und wegrennen :: GD&R : grinning, ducking, and running Wo man Müll hineinsteckt, kommt auch Müll heraus. :: GIGO : garbage in, garbage out Zwei Dumme, ein Gedanke. :: GMTA : Great minds think alike. GNU ist nicht Unix. :: GNU : GNU's Not Unix grummelnd :: GRMBL : grumble Ich muss gehen.; Muss weg. :: gtg; g2g : going to go Umarmung; Liebkosung :: H : hug Umarmung zurück; Liebkosung zurück :: HB : hug back Händchen haltend :: HH : holding hands Haha, war ja nur Spaß! :: HHJK; HHOJ; HHOK : Ha, ha, just (only) kidding (joking)! Das war jetzt aber ernst! :: HHOS : Ha, ha, only serious! Ich hoffe, es hilft! :: HIH : (I) hope it helps! Ich hasse dich! :: I H8 U : I hate you. Ich hasse es, wenn das passiert :: HIWTH : (I) hate it when that happens Ich hoffe, das hilft dir. :: HTH : Hope that helps. in jedem Fall :: IAC, IAE : in any case, in any event Ich bin kein Anwalt. :: IANAL : I am not a lawyer. Ich bin anderer Ansicht. :: IBTD : I beg to differ. Ich verstehe. :: IC : I see Ich weiß es nicht. :: IDK : I don't know. Ich verstehe es nicht. :: IDU : I don't understand. IHF : Ich habe fertig. ("Spaßhaft falsch" - Eigentlich: Ich bin fertig.) :: I'm ready. WIMRE : wenn ich mich recht entsinne/erinnere :: IIRC : if I recall/remember correctly meiner bescheidenen (ehrlichen) Meinung nach :: IMHO : in my humble (honest) opinion meiner arroganten Meinung nach :: IMAO : in my arrogant opinion nach meiner nicht ganz so durchdachten Meinung :: IMNSCO : in my not so considered opinion nach meiner nicht ganz so bescheidenen (ehrlichen) Meinung :: IMNSHO : in my not so humble (honest) opinion meiner Meinung nach :: IMO : in my opinion in keiner bestimmten Reihenfolge :: INPO : in no particular order mit anderen Worten :: IOW : in other words im wirklichen Leben :: IRL : in real life Ich glaube, mich zu erinnern :: ISTR : I seem to recall. wenn du dich angesprochen fühlst :: ITSFWI : if the shoe fits, wear it Ich werde dich immer lieben! :: IWALU : I will always love you! wenn du weißt, was ich meine :: IYKWIM : if you know what I mean wenn du die Bedeutung verstehst :: IYGMM : if you get my meaning (message) nur ein weiterer Systemfehler :: JASE : just another system error scherzhaft gemeint :: J/K, jk : just kidding schlicht und einfach Zauberei :: JSNM : just stark naked magic Kuss :: K : kiss Kuss zurück :: KB : kiss back Wir bleiben in Verbindung! :: KIT : Keep in touch! LMAA : Leck mich am Arsch! [vulg.] :: KMA : Kiss my ass! [vulg.] Kuss auf die Wange :: KOTC : kiss on the cheek Kuss auf den Mund :: KOTL : kiss on the lips lachend :: L : laughing später :: L8R : later sich kaputt lachend :: LMAO : laughing my ass off liebe Grüße :: LG : lovely greetings Gott, hilf mir (uns)! :: LHM, LHU : Lord help me (us)! Lebe lang und glücklich! :: LL&P : Live long and prosper! ich lach mich kaputt :: LMHO : laughing my head off laut lachend :: LOL : laughing out loud lange nicht gesehen (geschrieben) :: LTNS, LTNT : long time, no see (type) Lass uns nochmal darüber reden! :: LUTA : Let us talk again! Ich liebe dich von ganzem Herzen! :: LYWAMH : Love you with all my heart! Ich liebe dich! :: LY : Love you! Mombi : Moment bitte! :: One moment, please! (Bist du) Männlein oder Weiblein? :: MORF : (Are you) male or female? Angehörige des zutreffenden Geschlechts :: MOTAS : members of the appropriate sex Angehörige des anderen Geschlechts :: MOTOS : members of the opposite sex Angehörige des gleichen Geschlechts :: MOTSS : members of the same sex ganz und gar nicht :: NAA : not at all habe keine Ahnung :: NFI : no frigging idea [coll.] auf gar keinen Fall :: NFW : no frigging way [coll.] hier nicht erfunden :: NIH : not invented here Nicht mit mir! :: NIMBY : Not in my back yard! Für nichts gibt's nichts. :: NINO : No input, no output. war nicht böse gemeint :: NOM : no offense meant Kein Problem! :: NPB, n.p.; no prob; 0p : No problem! Antwort nicht nötig :: NRN : no reply necessary um ehrlich zu sein; ehrlich gesagt :: TBH : to be honest und jetzt zu etwas ganz anderem :: OATUS : on a totally unrelated subject und jetzt zu etwas anderem :: OAUS : on an unrelated subject Ach, übrigens :: OBTW : oh, by the way Alte Gewohnheiten lassen sich schwer überwinden. :: OHDH : Old habits die hard. Ach, jetzt verstehe ich! :: OIC : Oh, I see! OMG : Oh mein Gott! :: OMG : Oh my god! Oh nein, nicht schon wieder :: ONNA : Oh no, not again Oh nein, nicht das schon wieder :: ONNTA : Oh no, not this again Oh nein, nicht Du schon wieder :: ONNYA : Oh no, not you again außerhalb meiner Rolle :: OOC : out of character obligatorischer Kommentar zum Thema :: OOTC : obligatory on topic comment schlafen gegangen :: OTB : off to bed auf der anderen Seite | naja, aber | Aaaber :: OTOH : on the other hand | OTOOH : on the other other hand | OTTH : on the third hand ohne lange nachzudenken :: OTTOMH : off the top of my head sinngemäß gesagt :: OWTTE : or words to that effect Gemeingut (frei verwendbar) :: PD : public domain einfach Zauberei :: PFM : pure frigging magic [coll.] absolut schrecklich :: PITA : pain in the ass Entschuldigung, dass ich hier hereinplatze :: PMFJI : pardon me for jumping in Entschuldigt die Störung :: PMJI : Pardon my jumping in Erst denken, dann reden! :: PMIGBOM : Put mind in gear, before opening mouth! Küsschen auf die Wange :: POTC : peck on the cheek Bitte erzähl mir mehr! :: PTMM : Please, tell me more! Gelesen und für gut befunden, aber ohne Kommentar :: RAEBNC : Read and enjoyed, but no comment Antwort :: Re : reply Hallo auch! :: REHI : Hi again! Aufruf zur Diskussion :: RFD : request for discussion das wirkliche Leben :: RL : real life auf dem Boden rollend vor Lachen :: ROFL, ROTFL : rolling on the floor laughing sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können :: ROTFLACGU : rolling on the floor laughing and can't get up sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen :: ROTFLAHMS : rolling on the floor laughing and holding my sides sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor Lachen :: ROTFLBTC : rolling on the floor laughing biting the carpet sich auf dem Boden kugeln und die Innereien herauslachen :: ROTFLGO : rolling on the floor laughing guts out sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machen :: ROTFLSHIWMP : rolling on the floor laughing so hard I wet my pants sich auf dem Boden kugeln und sich kaputt lachen :: ROTFLMAO : rolling on the floor laughing my ass off schon sehr bald :: RSN : real soon now Lies die Liste der häufig gestellten Fragen! :: RTFAQ : Read the frequently asked questions list! Lies das feine (verdammte) Handbuch! :: RTFM : Read the fine (fucking) manual! Lies das feine (verdammte) Handbuch nochmal! :: RTFMA : Read the fine (fucking) manual again! Lies das Handbuch! :: RTM : Read the manual! Lies die Programm-Hilfe! :: RTOH : Read the online-help! Lauf um dein Leben! :: R4L; R4YL : Run for (your) life! lächelnd :: S : smiling zurücklächelnd :: SB : smiling back Hör auf zu nerven!; Geh mir nicht auf den Wecker! :: SBM : Stop bugging me! [Am.] Tut mir Leid, aber das konnte ich mir nicht verkneifen. :: SCNR : Sorry, could not resist. Tut mir Leid, aber das konnte ich mir nicht verkneifen. :: SICR : Sorry, I couldn't resist. Entschuldigung, ich verstehe nicht. :: SIDU : Sorry, I don't understand. Entschuldigung, ich verstehe immer noch nicht. :: SISDU : Sorry, I still don't understand. immer noch im Dunkeln tappend :: SITD : still in the dark Die Lage ist wie immer: Alles Mist!; der ganz normale Wahnsinn :: SNAFU : Situation normal, all fucked up! Mist, kein Glück mehr :: SOL : shit outta luck fehlender Sinn für Humor :: SOHF : sense of humour failure Halt (endlich) die Klappe! :: STFU : Shut the fuck up! Was ist los? :: SUP : What's up? Software, Shareware :: SW : software, shareware besonders vage (wilde) Vermutung :: SWAG : super wild ass guess mit einem Kuss versiegelt :: SWAK : sealed with a kiss mit einem lieben Kuss versiegelt :: SWALK : sealed with a loving kiss bis später :: SYL : see you later für nichts gibt's nichts :: TANSTAAFL : there ain't no such thing as a free lunch Die Dinge sind wirklich dumm gelaufen. :: TARFU : Things are really fucked up. Gott sei Dank, es ist Freitag! :: TGIF : Thank God (goodness) it's Friday! Danke im voraus! :: TIA : Thanks in advance! ironisch gemeint :: TIC : tongue in cheek Das hatte ich nicht gemeint. :: TINWIM : That is not what I meant. Das hatte ich nicht gesagt. :: TINWIS : That is not what I said. (erweitertes) Drei-Buchstaben-Akronym :: TLA, ETLA : (extended) three letter acronym Danke :: TNX, THX, THANX : thanks Millionen Dank! :: TNX 1.0E6 : Thanks a million! Schalte Dein Gehirn an! :: TOYM : Turn on your mind! die Entscheider, die Mächtigen :: TPTB : the powers that be Tränen laufen über meine Wangen. :: TRDMC : Tears running down my cheeks. soweit ich mich auskenne :: TTBOMK : to the best of my knowledge das war's für jetzt :: TTFN : ta ta for now wir sprechen uns später :: TTYL : talk to you later Vielen Dank! :: TXL : thanks a lot Schalte die Großbuchstaben-Taste ab! :: TYCLO : Turn your caps lock off! Geht's dir gut? :: UOK : Are you okay? Dringende Pause, muss auf's Klo. :: UTB : urgent toilet break ganz böses Grinsen :: VEG : very evil grin ganz übles Lächeln :: VES : very evil smile ganz schlimmes Grinsen :: VWG : very wicked grin ganz schlimmes Lächeln :: VWS : very wicked smile zwinkernd :: W : wink gemeines (zuzwinkerndes) Grinsen :: WG : wicked (winked) grin Wo in der Welt bist du? :: WITWAY : Where in the world are you? Verschwendung von Geld, Grips und Zeit :: WOMBAT : waste of money, brains, and time was ... angeht :: WRT : with respect (regard) to ... ohne nachzudenken :: WT : without thinking ohne viel nachzudenken :: WTTM : without thinking too much Was (wer) zum Teufel :: WTF : What (who) the fuck was zum Kuckuck :: WTH : what the heck Was zum Kuckuck (Teufel) soll das bedeuten? :: WTHDTM : What the heck (hell) does that mean? Was du siehst, bekommst du :: WYSIWYG : what you see is what you get wieder eine neue Abkürzung :: YAA : yet another acronym wieder eine Nachricht, die nicht zum Thema passt :: YAOTM : yet another off-topic message Du weißt, dass du zu lange am Computer gehackt hast, wenn... :: YKYBHTLW : you know you've been hacking too long when... Dein/e Ergebnis/Meinung mag anders sein. :: YMMV : Your mileage may vary. Du siehst das vielleicht anders. :: YMMV : Your mileage may vary. Bitte sehr im voraus :: YWIA : You're welcome in advance. Wenn du weißt, was ich meine, und ich denke, du tust es, :: IYKWIMAITYD : If you know what I mean and I think you do zu spät :: 2L8 : too late dümmster anzunehmender Nutzer; dümmster anzunehmender User /DAU/ [ugs.] [comp.] :: dumbest assumable user /DAU/; most stupid user imaginable [coll.] Problem besteht zwischen Tastatur und Stuhl. :: PEBKAC : Problem exists between keyboard and chair. Aschenputtel {n}; Aschenbrödel {n} (Märchen) :: Cinderella Brüderchen und Schwesterchen (Märchen) :: Brother and Sister Däumling {m} (Märchen) :: Tom thumb Das Lumpengesindel (Märchen) :: The Pack of Ragamuffins Das Märchen vom Schlaraffenland (Märchen) :: The Story of Schlauraffen Land Das tapfere Schneiderlein (Märchen) :: The Valiant Little Tailor Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich (Märchen) :: The Frog Prince, or Iron Henry Der gescheite Hans (Märchen) :: Clever Hans Der gestiefelte Kater (Märchen) :: Puss in Boots Der Räuberbräutigam (Märchen) :: The Robber Bridegroom Der Teufel mit den drei goldenen Haaren (Märchen) :: The Devil with the Three Golden Hairs Der Wolf und die sieben jungen Geißlein (Märchen) :: The Wolf and the Seven Little Kids Die Bremer Stadtmusikanten (Märchen) :: The Bremen Town Musicians Die goldene Gans (Märchen) :: The Golden Goose Die sieben Raben (Märchen) :: The Seven Ravens Die sieben Schwaben (Märchen) :: The Seven Swabians Die zwölf Brüder (Märchen) :: The Twelve Brothers Doktor Allwissend (Märchen) :: Doctor Know-All Dornröschen {n} (Märchen) (Märchen) :: Sleeping Beauty Frau Holle (Märchen) :: Mother Holle Hans im Glück (Märchen) :: Hans in Luck Hänsel und Gretel (Märchen) :: Hansel and Gretel Jorinde und Joringel (Märchen) :: Jorinda and Joringel König Drosselbart (Märchen) :: King Thrushbeard Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen (Märchen) :: The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was Rotkäppchen {n} (Märchen) :: Little Red Riding Hood Rapunzel {n} (Märchen) :: Rapunzel Rumpelstilzchen {n} (Märchen) :: Rumpelstiltskin Schneeweißchen und Rosenrot (Märchen) :: Snow White and Rose Red Schneewittchen und die sieben Zwerge (Märchen) :: Snow White and the seven dwarfs; Snow White and the seven dwarves Sechse kommen durch die ganze Welt (Märchen) :: How Six Men Got On in the World Simeliberg (Märchen) :: Simeli Mountain Sterntaler (Märchen) :: The Star-Money Tischlein deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack (Märchen) :: The Wishing-Table, The Gold-Ass, and The Cudgel in the Sack Vom Fischer und seiner Frau (Märchen) :: The Fisherman and his Wife 'Titus Andronicus' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Titus Andronicus' (by Shakespeare / work title) 'Der Widerspenstigen Zähmung' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Taming of the Shrew' (by Shakespeare / work title) 'Die Komödie der Irrungen' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Comedy of Errors' (by Shakespeare / work title) 'König Heinrich der Sechste' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'King Henry VI.' (by Shakespeare / work title) 'Die beiden Veroneser' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Two Gentlemen of Verona' (by Shakespeare / work title) 'König Johann' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'King John' (by Shakespeare / work title) 'Romeo und Julia' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Romeo and Juliet' (by Shakespeare / work title) 'König Richard der Dritte' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Life and Death of King Richard III.' (by Shakespeare / work title) 'Liebes Leid und Lust' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Love's Labour's Lost' (by Shakespeare / work title) 'Ein Sommernachtstraum' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'A Midsummer Night's Dream' (by Shakespeare / work title) 'König Richard der Zweite' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Life and Death of King Richard II.' (by Shakespeare / work title) 'Der Kaufmann von Venedig' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The merchant of Venice' (by Shakespeare / work title) 'König Heinrich der Vierte' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'King Henry IV.' (by Shakespeare / work title) 'Die lustigen Weiber von Windsor' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Merry Wives of Windsor' (by Shakespeare / work title) 'Viel Lärm um Nichts' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Much Ado about Nothing' (by Shakespeare / work title) 'Wie es Euch gefällt' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'As You Like It' (by Shakespeare / work title) 'König Heinrich der Fünfte' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'King Henry V.' (by Shakespeare / work title) 'Julius Cäsar' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Julius Caesar' (by Shakespeare / work title) 'Hamlet, Prinz von Dänemark' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Hamlet, Prince of Denmark' (by Shakespeare / work title) 'Was Ihr wollt oder Dreikönigsabend' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Twelfth Night, or, What You Will' (by Shakespeare / work title) 'Troilus und Kressida' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Troilus and Cressida' (by Shakespeare / work title) 'Ende gut, alles gut' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'All's well that ends well' (by Shakespeare / work title)' (by Shakespeare / work title) 'Maß für Maß' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Measure for Measure' (by Shakespeare / work title) 'Othello' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Othello, the Moor of Venice' (by Shakespeare / work title) 'König Lear' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'King Lear' (by Shakespeare / work title) 'Timon von Athen' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Timon of Athens' (by Shakespeare / work title) 'Coriolanus' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Coriolanus' (by Shakespeare / work title) 'Macbeth' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Macbeth' (by Shakespeare / work title) 'Perikles' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Perikles, Prince of Tyre' (by Shakespeare / work title) 'Antonius und Kleopatra' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Antony and Cleopatra' (by Shakespeare / work title) 'Cymbeline' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Cymbeline' (by Shakespeare / work title) 'Das Wintermärchen' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Winter's Tale' (by Shakespeare / work title) 'Der Sturm' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Tempest' (by Shakespeare / work title) 'König Heinrich der Achte' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'King Henry VIII.' (by Shakespeare / work title) 'Verlorene Liebesmüh' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Love's Labour's Lost' (by Shakespeare / work title) 'Die beiden edlen Vettern' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Two Noble Kinsmen' (by Shakespeare / work title) 'Coriolan' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'Coriolanus' (by Shakespeare / work title) 'Die Schändung der Lukretia' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] :: 'The Rape of Lucrece' (by Shakespeare / work title) 'Die Gärtnerin aus Liebe' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'The Pretended Garden-Girl' (by Mozart / work title) "Die Zauberflöte" (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'The Magic Flute' (by Mozart / work title) 'Türkischer Marsch' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'The Turkish March' (by Mozart / work title) 'Figaros Hochzeit' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'The Marriage of Figaro' (by Mozart / work title) 'Dissonanzenquartett' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Dissonance Quartet' (by Mozart / work title) 'Jagdquartett' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Hunting Quartet' (by Mozart / work title) 'Kegelstatt-Trio' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Skittelground Trio' (by Mozart / work title) 'Eine kleine Nachtmusik' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'A Little Serenade' (by Mozart / work title) 'Krönungskonzert' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Coronation Concert' (by Mozart / work title) 'Krönungsmesse' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Coronation Mass' (by Mozart / work title) 'Maurerische Trauermusik' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Masonic Funeral Music' (by Mozart / work title) 'Der Schauspieldirektor' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'The Impresario' (by Mozart / work title) 'Spatzenmesse' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Sparrow Mass' (by Mozart / work title) 'Die Kunst der Fuge' (von Bach / Werktitel) [mus.] :: 'The Art of Fugue' (by Bach / work title) 'Das Weihnachtsoratorium' (von Bach / Werktitel) [mus.] :: 'Christmas Oratorio' (by Bach / work title) 'Das musikalische Opfer' (von Bach / Werktitel) [mus.] :: 'The Musical Offering' (by Bach / work title) 'Die Matthäus-Passion' (von Bach / Werktitel) [mus.] :: 'St. Matthew Passion' (by Bach / work title) Die brandenburgischen Konzerte' (von Bach / Werktitel) [mus.] :: 'Brandenburg Concertos' (by Bach / work title) 'Die Johannespassion' (von Bach / Werktitel) [mus.] :: 'St. John Passion' (by Bach / work title) 'Feuerwerksmusik' (von Händel / Werktitel) [mus.] :: 'Music for the Royal Fireworks'; 'Fireworks Music' (by Haendel / work title) 'Der Messias' (von Händel / Werktitel) [mus.] :: 'The Messiah' (by Haendel / work title) 'Wassermusik' (von Händel / Werktitel) [mus.] :: 'Water Music' (by Haendel / work title) 'Grobschmied-Variationen' (von Händel / Werktitel) [mus.] :: 'The Harmonious Blacksmith' (by Haendel / work title) 'Der wunderbare Mandarin' (von Bartók / Werktitel) [mus.] :: 'The Miraculous Mandarin' (by Bartók / work title) 'Die Weihe des Hauses' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'The Consecration of the House' (by Beethoven / work title) 'Die Geschöpfe des Prometheus' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'The Creatures of Prometheus' (by Beethoven / work title) 'Mondscheinsonate' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Moonlight Sonata' (by Beethoven / work title) 'Coriolan-Ouvertüre' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Coriolanus Overture' (by Beethoven / work title) 'Frühlingssonate' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Spring Sonata' (by Beethoven / work title) 'Geistertrio' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Ghost Trio'; 'The Ghost' (by Beethoven / work title) 'Leonoren-Ouverture' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Leonora-Overture' (by Beethoven / work title) 'Pastoral-Sinfonie'; 'Pastorale' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Pastoral Symphony'; 'Pastoral'(by Beethoven / work title) 'Sturm-Sonate'; 'Der Sturm' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Tempest Sonata'; 'The Tempest' (by Beethoven / work title) 'Schlacht-Sinfonie'; 'Wellingtons Sieg oder die Schlacht bei Vittoria' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'Battle Symphony'; 'Wellington's Victory or the Battle of Vittoria' (by Beethoven / work title) 'Die Nachtwandlerin' (von Bellini / Werktitel) [mus.] :: 'The Sleepwalker' (by Bellini / work title) 'An die ferne Geliebte' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] :: 'To the Distant Beloved' (by Beethoven / work title) 'Registerarie' (von Mozart / Werktitel) [mus.] :: 'Catalogue Aria' (by Mozart / work title) 'Fausts Verdammnis' (von Berlioz / Werktitel) [mus.] :: 'Faust's Damnation' (by Berlioz / work title) 'Die Trojaner' (von Berlioz / Werktitel) [mus.] :: 'The Trojans' (by Berlioz / work title) 'Die Perlenfischer' (von Bizet / Werktitel) [mus.] :: 'The Pearl Fishers' (by Bizet / work title) 'Harold in Italien' (von Berlioz / Werktitel) [mus.] :: 'Harold in Italy' (by Berlioz / work title) 'Die weiße Dame' (von Boieldieu / Werktitel) [mus.] :: 'The White Lady' (by Boieldieu / work title) 'Eine Steppenskizze aus Mittelasien' (von Borodin / Werktitel) [mus.] :: 'In the Steppes of Central Asia' (by Borodin / work title) 'Der Hammer ohne Meister' (von Boulez / Werktitel) [mus.] :: 'The Hammer without Master' (by Boulez / work title) 'Die heimliche Ehe' (von Cimarosa / Werktitel) [mus.] :: 'The Clandestine Marriage' (by Cimarosa / work title) 'Das Meer' (von Débussy / Werktitel) [mus.] :: 'The Sea' (by Débussy / work title) 'Die Ecke der Kinder' (von Débussy / Werktitel) [mus.] :: 'Children's Corner' (by Débussy / work title) 'Die Spielzeugschachtel' (von Débussy / Werktitel) [mus.] :: 'The Toy Box' (by Débussy / work title) 'Präludium zum Nachmittag eines Fauns' (von Débussy / Werktitel) [mus.] :: 'Prelude to the Afternoon of a Faun' (by Débussy / work title) 'Polowetzer Tänze' (von Borodin / Werktitel) [mus.] :: 'Polovtsian Dances' (by Borodin / work title) 'Fürst Igor' (von Borodin / Werktitel) [mus.] :: 'Prince Igor' (by Borodin / work title) 'Der Dreispitz' (von De Falla / Werktitel) [mus.] :: 'The Three-Cornered Hat' (by De Falla / work title) 'Feuertanz' (von De Falla / Werktitel) [mus.] :: 'The Fire Dance' (by De Falla / work title) 'Liebeszauber' (von De Falla / Werktitel) [mus.] :: 'Love the Wizard' (by De Falla / work title) 'Ein kurzes Leben' (von De Falla / Werktitel) [mus.] :: 'Life is Short' (by De Falla / work title) 'Nächte in spanischen Gärten' (von De Falla / Werktitel) [mus.] :: 'Nights in the Gardens of Spain' (by De Falla / work title) 'Die Regimentstochter' (von Donizetti / Werktitel) [mus.] :: 'The Daughter of the Regiment' (by Donizetti / work title) 'Der Liebestrank' (von Donizetti / Werktitel) [mus.] :: 'The Love Potion' (by Donizetti / work title) 'Der Zauberlehrling' (von Dukas / Werktitel) [mus.] :: 'The Sorcerer's Apprentice' (by Dukas / work title) 'Symphonie aus der Neuen Welt' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'New World Symphony' (by Dvorak / work title) 'Klänge aus Mähren' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'Strains from Moravia' (by Dvorak / work title) 'Die Erben des weißen Berges' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'The Heirs of the White Mountains' (by Dvorak / work title) 'Die Geisterbraut ' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'The Spectre's Bride' (by Dvorak / work title) 'Das goldene Spinnrad' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'The Golden Spinning Wheel' (by Dvorak / work title) 'Die Mittagshexe' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'The Noonday Witch' (by Dvorak / work title) 'Die Waldtaube' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'The Wild Dove' (by Dvorak / work title) 'Der Wassermann' (von Dvorak / Werktitel) [mus.] :: 'The Water Goblin' (by Dvorak / work title) 'Abschiedssymphonie' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Farewell Symphony' (von Haydn / work title) 'Jagdsymphonie' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Hunt Symphony'; 'The Hunt' (by Haydn / work title) 'Die Jahreszeiten' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'The Seasons' (by Haydn / work title) 'Kaiserquartett' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Emperor Quartet' (by Haydn / work title) 'Lerchenquartett' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Lark Quartet' (by Haydn / work title) 'Militärsymphonie' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Military Symphony' (by Haydn / work title) 'Nelson-Messe' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Nelson Mass' (by Haydn / work title) 'Preußische Quartette' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Prussian Quartets' (by Haydn / work title) 'Quintenquartett' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Fifths Quartet' (by Haydn / work title) 'Reiterquartett' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Rider Quartet' (by Haydn / work title) 'Die Schöpfung' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'The Creation' (by Haydn / work title) 'Schöpfungsmesse' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Creation Mass' (by Haydn / work title) 'Die sieben letzten Worte (unseres Erlösers am Kreuze)' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'The Seven Last Words (of our Saviour on the Cross)' (by Haydn / work title) 'Sonnenquartette' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Sun Quartets' (by Haydn / work title) 'Symphonie mit dem Paukenschlag' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Surprise Symphony' (by Haydn / work title) 'Symphonie mit dem Paukenwirbel' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Drum-Roll Symphony' (by Haydn / work title) 'Säbeltanz' (by Khatschaturian / Werktitel) [mus.] :: 'Sabre Dance' (by Khatchaturian / work title) 'Der Graf von Luxemburg' (von Lehár / Werktitel) [mus.] :: 'The Count of Luxemburg' (by Lehár / work title) 'Die lustige Witwe' (von Lehár / Werktitel) [mus.] :: 'The Merry Widow' (by Lehár / work title) 'Das Land des Lächelns' (von Lehár / Werktitel) [mus.] :: 'The Land of Smiles' (by Lehár / work title) 'Zigeunerliebe' (von Lehár / Werktitel) [mus.] :: 'Gipsy Love' (by Lehár / work title) 'Der Rastelbinder' (von Lehár / Werktitel) [mus.] :: 'The Apprentice Tinker' (by Lehár / work title) 'Der Sterngucker' (von Lehár / Werktitel) [mus.] :: 'The Stargazer' (by Lehár / work title) 'Der Zarewitsch' (von Lehár / Werktitel) [mus.] :: 'The Tsarevich' (by Lehár / work title) 'Uhren-Symphonie' (von Haydn / Werktitel) [mus.] :: 'Clock Symphony' (by Haydn / work title) 'Pilgerjahre' (von Liszt / Werktitel) [mus.] :: 'Years of Pilgrimage' (by Liszt / work title) 'Liebestraum' (von Liszt / Werktitel) [mus.] :: 'Dream of Love' (by Liszt / work title) 'Akademische Festouvertüre' (von Brahms / Werktitel) [mus.] :: 'Academic Festival Overture' (by Brahms / work title) 'Ein deutsches Requiem' (von Brahms / Werktitel) [mus.] :: 'A German Requiem' (by Brahms / work title) 'Tragische Ouverture' (von Brahms / Werktitel) [mus.] :: 'Tragic Overture' (by Brahms / work title) 'Auferstehungssymphonie' (von Mahler / Werktitel) [mus.] :: 'Resurrection Symphony' (by Mahler / work title) 'Kindertotenlieder' (von Mahler / Werktitel) [mus.] :: 'Songs on the Death of Children' (by Mahler / work title) 'Des Knaben Wunderhorn' (von Mahler / Werktitel) [mus.] :: 'The Youth's Magic Horn' (by Mahler / work title) 'Lied an die himmlische Freude' (von Mahler / Werktitel) [mus.] :: 'Ode to Heavenly Joy' (by Mahler / work title) 'Lieder eines fahrenden Gesellen' (von Mahler / Werktitel) [mus.] :: 'Songs of a Wayfarer' (by Mahler / work title) 'Das Lied von der Erde' (von Mahler / Werktitel) [mus.] :: 'The Song of the Earth' (by Mahler / work title) 'Symphonie der Tausend' (von Mahler / Werktitel) [mus.] :: 'Symphony of a Thousand' (by Mahler / work title) 'Ein Sommernachtstraum' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] :: 'A Midsummer Night's Dream' (by Mendelssohn / work title) 'Das Spinnerlied' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] :: 'The Spinning Song' (by Mendelssohn / work title) 'Meeresstille und glückliche Fahrt' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] :: 'Calm Sea and Prosperous Voyage' (by Mendelssohn / work title) 'Elias' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] :: 'Eliljah' (by Mendelssohn / work title) 'Die Fingalshöhle' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] :: 'Fingal's Cave' (by Mendelssohn / work title) 'Hebridenouvertüre' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] :: 'Hebrides Overture' (by Mendelssohn / work title) 'Reformationssymphonie' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] :: 'Reformation Symphony' (by Mendelssohn / work title) 'Die Krönung der Poppea' (von Monteverdi / Werktitel) [mus.] :: 'The Coronation of Poppea' (by Monteverdi / work title) 'Marienvesper' (von Monteverdi / Werktitel) [mus.] :: 'Vespers of the Blessed Virgin' (by Monteverdi / work title) 'Odysseus' Heimkehr' (von Monteverdi / Werktitel) [mus.] :: 'The Return of Ulysses' (by Monteverdi / work title) 'Orfeo' (von Monteverdi / Werktitel) [mus.] :: 'Orpheus' (by Monteverdi / work title) 'O Haupt voll Blut und Wunden' (von Crüger / Werktitel) [mus.] :: 'O Sacred Head, Sore Wounded' (by Crüger / work title) 'Bilder einer Ausstellung' (von Mussorgsky / Werktitel) [mus.] :: 'Pictures at an Exhibition' (by Mussorgsky / work title) Eine Nacht auf dem kahlen Berge' (von Mussorgsky / Werktitel) [mus.] :: 'A Night on the Bare Mountain' [Br.]; 'Night on Bald Mountain' [Am.] (by Mussorgsky / work title) 'Die lustigen Weiber von Windsor' (von Nicolai / Werktitel) [mus.] :: 'The Merry Wives of Windsor' (by Nicolai / work title) 'Hoffmanns Erzählungen' (von Offenbach / Werktitel) [mus.] :: 'The Tales of Hoffmann' (by Offenbach / work title) 'Orpheus in der Unterwelt' (von Offenbach / Werktitel) [mus.] :: 'Orpheus in the Underworld' (by Offenbach / work title) 'Die schöne Helena' (von Offenbach / Werktitel) [mus.] :: 'La Belle Hélène' (by Offenbach / work title) 'Die Magd als Herrin' (von Pergolesi / Werktitel) [mus.] :: 'The Maid as Mistress' (by Pergolesi / work title) 'Die Liebe zu den drei Orangen' (von Prokofjew / Werktitel) [mus.] :: 'The Love for Three Oranges' (by Prokofiev / work title) 'Peter und der Wolf' (von Prokofjew / Werktitel) [mus.] :: 'Peter and the Wolf' (by Prokofiev / work title) 'Der Mantel' (von Puccini / Werktitel) [mus.] :: 'The Cloak' (by Puccini / work title) 'Das Mädchen aus dem goldenen Westen' (von Puccini / Werktitel) [mus.] :: '(The) Girl of the Golden West' (by Puccini / work title) 'Madame Butterfly' (von Puccini / Werktitel) [mus.] :: 'Madama Butterfly' (by Puccini / work title) 'Römische Brunnen' (von Respighi / Werktitel) [mus.] :: 'The Fountains of Rome' (by Respighi / work title) 'Der goldene Hahn' (von Rimski-Korsakow / Werktitel) [mus.] :: 'The Golden Cockerel' (by Rimsky-Korsakov / work title) 'Der Hummelflug' (von Rimski-Korsakow / Werktitel) [mus.] :: 'The Flight of the Bumble Bee' (by Rimsky-Korsakov / work title) 'Russische Ostern' (von Rimski-Korsakow / Werktitel) [mus.] :: 'The Russian Easter' (by Rimsky-Korsakov / work title) 'Der Barbier von Sevilla' (von Rossini / Werktitel) [mus.] :: 'The Barber of Seville' (by Rossini / work title) 'Aschenbrödel' (von Rossini / Werktitel) [mus.] :: 'Cinderella' (by Rossini / work title) 'Die diebische Elster' (von Rossini / Werktitel) [mus.] :: 'The Thieving Magpie' (by Rossini / work title) 'Die spanische Stunde' (von Ravel / Werktitel) [mus.] :: 'The Spanish Hour' (by Ravel / work title) 'Im weißen Rössl' (von Benatzky / Werktitel) [mus.] :: 'The White Horse Inn' (by Benatzky / work title) 'Ighigenie auf Tauris' (von Gluck / Werktitel) [mus.] :: 'Ighigenia on Tauris' (by Gluck / work title) 'Ein Überlebender aus Warschau' (von Schönberg / Werktitel) [mus.] :: 'A Survivor from Warsaw' (by Schönberg / work title) 'Eine Italienerin in Algier' (von Rossini / Werktitel) [mus.] :: 'The Italian Girl in Algiers' (by Rossini / work title) 'Verklärte Nacht' (von Schönberg / Werktitel) [mus.] :: 'Transfigured Night' (by Schönberg / work title) 'Die Gurrelieder' (von Schönberg / Werktitel) [mus.] :: 'Songs of Gurra' (by Schönberg / work title) 'Die glückliche Hand' (von Schönberg / Werktitel) [mus.] :: 'The Lucky Hand' (by Schönberg / work title) 'Die Winterreise' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'The Winter Journey' (by Schubert / work title) 'Die schöne Müllerin' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'The Fair Maid of the Mill' (by Schubert / work title) 'Der Tod und das Mädchen' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'Death and the Maiden' (by Schubert / work title) 'Die Forelle' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'The Trout' (by Schubert / work title) 'Die Unvollendete' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'The Unfinished Symphony' (by Schubert / work title) 'Schwanengesang' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'Swan Song' (by Schubert / work title) 'Wanderer-Fantasie' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'Wanderer Fantasy' (by Schubert / work title) 'Forellenquintett' (von Schubert / Werktitel) [mus.] :: 'Trout Quintet' (by Schubert / work title) 'Frauenliebe und -leben' (von Schumann / Werktitel) [mus.] :: 'Woman's Love and Life' (by Schumann / work title) 'Dichterliebe' (von Schumann / Werktitel) [mus.] :: 'A Poet's Love' (by Schumann / work title) 'Kinderszenen' (von Schumann / Werktitel) [mus.] :: 'Scenes from Childhood' (by Schumann / work title) 'Fantasiestücke' (von Schumann / Werktitel) [mus.] :: 'Fantasy Pieces' (by Schumann / work title) 'Nachtstücke' (von Schumann / Werktitel) [mus.] :: 'Nocturnes' (by Schumann / work title) 'Rheinische Symphonie' (von Schumann / Werktitel) [mus.] :: 'Rhenish Symphony' (by Schumann / work title) 'Symphonische Etüden' (von Schumann / Werktitel) [mus.] :: 'Symphonic Studies' (by Schumann / work title) 'Der Bajazzo' (von Leoncavallo / Werktitel) [mus.] :: 'I Pagliacci' (by Leoncavallo / work title) 'Der Bettelstudent' (von Millöcker / Werktitel) [mus.] :: 'The Beggar Student' (by Millöcker / work title) 'Die Czardasfürstin' (von Kálmán / Werktitel) [mus.] :: 'The Gipsy Princess' (by Kálmán / work title) 'Die Kluge' (von Orff / Werktitel) [mus.] :: 'The Wise Woman' (by Orff / work title) 'Rolands Knappen oder das ersehnte Glück' (von Lortzing / Werktitel) [mus.] :: 'Roland's Squire or the Longed-For Happiness' (by Lortzing / work title) 'Ungarische Rhapsodien' (von Liszt / Werktitel) [mus.] :: 'Hungarian Rhapsodies' (by Liszt / work title) 'Der Waffenschmied' (von Lortzing / Werktitel) [mus.] :: 'The Armourer' (by Lortzing / work title) 'Die beiden Schützen' (von Lortzing / Werktitel) [mus.] :: 'The Two Riflemen' (by Lortzing / work title) 'Zar und Zimmermann' (von Lortzing / Werktitel) [mus.] :: 'Tsar and Carpenter' (by Lortzing / work title) 'Der Wildschütz' (von Lortzing / Werktitel) [mus.] :: 'The Poacher' (by Lortzing / work title) 'Der Opernball' (von Heuberger / Werktitel) [mus.] :: 'The Opera Ball' (by Heuberger / work title) 'Mein Vaterland' (von Smetana / Werktitel) [mus.] :: 'My Country' (by Smetana / work title) 'Die verkaufte Braut' (von Smetana / Werktitel) [mus.] :: 'The Bartered Bride' (by Smetana / work title) 'Die Moldau' (von Smetana / Werktitel) [mus.] :: 'The Moldau River' (by Smetana / work title) 'Aus Böhmens Hain und Flur' (von Smetana / Werktitel) [mus.] :: 'From Bohemia's Meadows and Forests' (by Smetana / work title) 'Aus meinem Leben' (von Smetana / Werktitel) [mus.] :: 'From my Life' (by Smetana / work title) 'Die Dreigroschenoper' (von Weill / Werktitel) [mus.] :: 'The Threepenny Opera' (by Weill / work title) 'Gräfin Maritza' (von Kálmán / Werktitel) [mus.] :: 'Countess Maritza' (by Kálmán / work title) 'Hänsel und Gretel' (von Humperdinck / Werktitel) [mus.] :: 'Hansel and Gretel' (by Humperdinck / work title) 'Mathis der Maler' (von Hindemith / Werktitel) [mus.] :: 'Mathias the Painter' (by Hindemith / work title) 'Die neugierigen Frauen' (von Wolf-Ferrari / Werktitel) [mus.] :: 'The Inquisitive Women' (by Wolf-Ferrari / work title) 'Der Minutenwalzer' (von Chopin / Werktitel) [mus.] :: 'The Minute Waltz' (by Chopin / work title) 'Trauermarsch' (von Chopin / Werktitel) [mus.] :: 'Funeral March' (by Chopin / work title) 'Fantasie für Klavier' (von Chopin / Werktitel) [mus.] :: 'Fantasia for Piano' (by Chopin / work title) 'Der Raub der Lukretia' (von Britten / Werktitel) [mus.] :: 'The Rape of Lucretia' (by Britten / work title) 'Der junge Apollo' (von Britten / Werktitel) [mus.] :: 'Young Apollo' (by Britten / work title) 'Der Prinz der Pagoden' (von Britten / Werktitel) [mus.] :: 'The Prince of the Pagodas' (by Britten / work title) 'Kriegsrequiem' (von Britten / Werktitel) [mus.] :: 'War Requiem' (by Britten / work title) 'Kinderkreuzzug' (von Britten / Werktitel) [mus.] :: 'Children's Crusade' (by Britten / work title) 'Orchesterführer für junge Leute' (von Britten / Werktitel) [mus.] :: 'The Young Person's Guide to the Orchestra' (by Britten / work title) 'Variationen über ein Thema von Frank Bridge' (von Britten / Werktitel) [mus.] :: 'Variations on a Theme of Frank Bridge' (by Britten / work title) 'Der Donauwalzer' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'The Blue Danube Waltz' (by Strauss / work title) 'Die Fledermaus' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'Rosalinda'; 'The Merry Countess' (by Strauss / work title) 'Der Zigeunerbaron' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'The Gypsy Baron' (by Strauss / work title) 'Das Spitzentuch der Königin' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'The Queen's Lace Handkerchief' (by Strauss / work title) 'Künstlerleben' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'An Artist's Life' (by Strauss / work title) 'Wiener Blut' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'Vienna Life' (by Strauss / work title) 'Frühlingsstimmenwalzer' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'Voices Of Spring Waltz' (by Strauss / work title) 'G'schichten aus dem Wienerwald' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'Tales from the Vienna Woods' (by Strauss / work title) 'Tritsch-Tratsch-Polka' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'Trish Trash Polka' (by Strauss / work title) 'Unter Donner und Blitz' (von Strauß / Werktitel) [mus.] :: 'Thunder and Lightning' (by Strauss / work title) 'Der Schmuck der Madonna' (von Wolf-Ferrari / Werktitel) [mus.] :: 'The Jewels of the Madonna' (by Wolf-Ferrari / work title) 'Spanisches Liederbuch' (von Wolf-Ferrari / Werktitel) [mus.] :: 'Spanish Songbook' (by Wolf-Ferrari / work title) 'Susannens Geheimnis' (von Wolf-Ferrari / Werktitel) [mus.] :: 'Susanna's Secret' (by Wolf-Ferrari / work title) 'Die Toteninsel' (von Rachmaninow / Werktitel) [mus.] :: 'The Isle of the Dead' (by Rachmaninov / work title) 'Schneeflöckchen' (von Rimski-Korsakow / Werktitel) [mus.] :: 'The Snow Maiden' (by Rimsky-Korsakov / work title) 'Der Rosenkavalier' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'The Cavalier of the Rose' (by Strauss / work title) 'Die Frau ohne Schatten' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'The Woman without a Shadow' (by Strauss / work title) 'Tod und Verklärung' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'Death and Transfiguration' (by Strauss / work title) 'Ein Heldenleben' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'A Hero's Life' (by Strauss / work title) 'Eine Alpensymphonie' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'An Alpine Symphony' (by Strauss / work title) 'Also sprach Zarathustra' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'Thus Spake Zarathustra' (by Strauss / work title) Till Eulenspiegels lustige Streiche' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'Till Eulenspiegel's Merry Pranks' (by Strauss / work title) 'Die schweigsame Frau' (von Strauss / Werktitel) [mus.] :: 'The Silent Woman' (by Strauss / work title) 'Der Kuss der Fee' (von Strawinsky / Werktitel) [mus.] :: 'The Fairy's Kiss' (by Stravinsky / work title) 'Stationen eines Lebemanns' (von Strawinsky / Werktitel) [mus.] :: 'The Rake's Progress' (by Stravinsky / work title) 'Das Frühlingsopfer' (von Strawinsky / Werktitel) [mus.] :: 'The Rite of Spring' (by Stravinsky / work title) 'Die Geschichte vom Soldaten' (von Strawinsky / Werktitel) [mus.] :: 'The Soldier's Tale' (by Stravinsky / work title) 'Der Feuervogel' (von Strawinsky / Werktitel) [mus.] :: 'The Firebird' (by Stravinsky / work title) 'Petruschka' (von Strawinsky / Werktitel) [mus.] :: 'Petrushka' (by Stravinsky / work title) 'Psalmensymphonie' (von Strawinsky / Werktitel) [mus.] :: 'Symphony of Psalms' (by Stravinsky / work title) 'Totentanz' (von Saint-Saëns / Werktitel) [mus.] :: 'Dance of Death' (by Saint-Saëns / work title) 'Schwanensee' (von Tschaikowsky / Werktitel) [mus.] :: 'Swan Lake' (by Tchaikovsky / work title) 'Dornröschen' (von Tschaikowsky / Werktitel) [mus.] :: 'Sleeping Beauty' (by Tchaikovsky / work title) 'Die Nussknackersuite' (von Tschaikowsky / Werktitel) [mus.] :: 'The Nutcracker Suite' (by Tchaikovsky / work title) 'Der Troubadour' (von Verdi / Werktitel) [mus.] :: 'The Troubadour' (by Verdi / work title) 'Die sizilianische Vesper' (von Verdi / Werktitel) [mus.] :: 'The Sicilian Vespers' (by Verdi / work title) 'Die Macht des Schicksals' (von Verdi / Werktitel) [mus.] :: 'The Force of Destiny' (by Verdi / work title) 'Ein Maskenball' (von Verdi / Werktitel) [mus.] :: 'A Masked Ball' (by Verdi / work title) 'Die vier Jahreszeiten' (von Vivaldi / Werktitel) [mus.] :: 'The Four Seasons' (by Vivaldi / work title) 'Die Meistersinger von Nürnberg' (von Wagner / Werktitel) [mus.] :: 'The Mastersingers of Nuremberg' (by Wagner / work title) 'Der fliegende Holländer' (von Wagner / Werktitel) [mus.] :: 'The Flying Dutchman' (by Wagner / work title) 'Der Ring des Nibelungen' (von Wagner / Werktitel) [mus.] :: 'The Nibelung's Ring' (by Wagner / work title) 'Götterdämmerung' (von Wagner / Werktitel) [mus.] :: 'The Twilight of the Gods' (by Wagner / work title) 'Das Rheingold' (von Wagner / Werktitel) [mus.] :: 'Rhinegold' (by Wagner / work title) 'Die Walküre' (von Wagner / Werktitel) [mus.] :: 'The Valkyrie' (by Wagner / work title) 'Der Freischütz' (von Weber / Werktitel) [mus.] :: 'The Free-Shooter' (by Weber / work title) 'Aufforderung zum Tanz' (von Weber / Werktitel) [mus.] :: 'Invitation to the Dance' (by Weber / work title) 'Der Erlkönig' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'The Elf King' (by Goethe / work title) 'Faust. Der Tragödie erster Teil' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Faust: The First Part of the Tragedy' (by Goethe / work title) 'Faust. Der Tragödie zweiter Teil' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Faust: The Second Part of the Tragedy' (by Goethe / work title) 'Dichtung und Wahrheit' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Peotry and Truth' (by Goethe / work title) 'Götz von Berlichingen mit der eisernen Hand' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Iron Hand' (by Goethe / work title) 'Italienische Reise' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Italian Journey' (by Goethe / work title) 'Die Leiden des jungen Werthers' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'The Sorrows of Young Werther' (by Goethe / work title) 'Römische Elegien' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Roman Elegies' (by Goethe / work title) 'Die Wahlverwandtschaften' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Elective Affinities' (by Goethe / work title) 'Der west-östliche Divan' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'East-west Divan' (by Goethe / work title) 'Wilhelm Meisters Wanderjahre' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Wilhelm Meister's Travels' (by Goethe / work title) 'Wilhelm Meisters Lehrjahre' (von Goethe / Werktitel) [lit.] :: 'Wilhelm Meister's Apprenticeship' (by Goethe / work title) 'Die Braut von Messina' (von Schiller / Werktitel) [lit.] :: 'The Bride of Messina' (von Schiller / work title) 'Die Glocke' (von Schiller / Werktitel) [lit.] :: 'The Bell' (by Schiller / work title) 'Die Jungfrau von Orleans' (von Schiller / Werktitel) [lit.] :: 'The Maid of Orleans' (by Schiller / work title) 'Kabale und Liebe' (von Schiller / Werktitel) [lit.] :: 'Intrigue and Love' (by Schiller / work title) 'Die Räuber' (von Schiller / Werktitel) [lit.] :: 'The Robbers' (by Schiller / work title) 'Wilhelm Tell' (von Schiller / Werktitel) [lit.] :: 'William Tell' (by Schiller / work title) 'Nathan der Weise' (von Lessing / Werktitel) [lit.] :: 'Nathan the Wise' (by Lessing / work title) 'Die Ahnfrau' (von Grillparzer / Werktitel) [lit.] :: 'The Ancestress' (by Grillparzer / work title) 'Ein treuer Diener seines Herrn' (von Grillparzer / Werktitel) [lit.] :: 'A faithful Servant of his Lord' (by Grillparzer / work title) 'Weh' dem, der lügt!' (von Grillparzer / Werktitel) [lit.] :: 'Woe to him who lies' (by Grillparzer / work title) 'Der Diamant des Geisterkönigs' (von Raimund / Werktitel) [lit.] :: 'The Diamond of the King of Spirits' (by Raimund / work title) 'Der Alpenkonig und der Menschenfeind' (von Raimund / Werktitel) [lit.] :: 'King of the Alps and the Misanthrope' (by Raimund / work title) 'Der Verschwender' (von Raimund / Werktitel) [lit.] :: 'The spendthrift' (by Raimund / work title) 'Der Barometermacher auf der Zauberinsel' (von Raimund / Werktitel) [lit.] :: 'The Barometer-Maker on the Magic Island' (by Raimund / work title) 'Der Besuch der alten Dame' (von Dürrenmatt / Werktitel) [lit.] :: 'The Visit' (by Durrenmatt / work title) 'Die Physiker' (von Dürrenmatt / Werktitel) [lit.] :: 'The Physicists' (by Durrenmatt / work title) 'Ein Traum ein Leben' (von Grillparzer / Werktitel) [lit.] :: 'Dream is Life' (by Grillparzer / work title) 'Biedermann und die Brandstifter' (von Frisch / Werktitel) [lit.] :: 'The Fire Raisers' (by Frisch / work title) 'Blaubart' (von Frisch / Werktitel) [lit.] :: 'Bluebeard' (by Frisch / work title) 'Die Silvesterglocken' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'The Chimes' (by Dickens / work title) Die Pickwickier' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'The posthumous Papers of the Pickwick Club' (by Dickens / work title) 'Unser gemeinsamer Freund' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'Our Mutual Friend' (by Dickens / work title) 'Klein Dorrit' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'Little Dorrit' (by Dickens / work title) 'Harte Zeiten' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'Hard Times' (by Dickens / work title) 'Große Erwartungen' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'Great Expectations' (by Dickens / work title) 'Eine Geschichte aus zwei Städten' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'A Tale of two Cities' (by Dickens / work title) 'Der letzte Mohikaner' (von Cooper / Werktitel) [lit.] :: 'The last of the Mohicans' (by Cooper / work title) 'Alice im Wunderland' (von Caroll / Werktitel) [lit.] :: 'Alice's Adventures in Wonderland' (by Caroll / work title) 'Glückliche Tage' (von Beckett / Werktitel) [lit.] :: 'Happy Days' (by Beckett / work title) 'Dombey und Sohn' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'Dealings with the Firm of Dombey and Son' (by Dickens / work title) 'Das letzte Band' (von Beckett / Werktitel) [lit.] :: 'Krapp's last Tape' (by Beckett / work title) 'Alle meine Söhne' (von Miller / Werktitel) [lit.] :: 'All my Sons' (by Miller / work title) 'Ein Blick von der Brücke' (von Miller / Werktitel) [lit.] :: 'A View from the Bridge' (by Miller / work title) 'Der Tod des Handlungsreisenden' (von Miller / Werktitel) [lit.] :: 'Death of a Salesman' (by Miller / work title) 'Der Wendekreis des Krebses' (von Miller / Werktitel) [lit.] :: 'Tropic of Cancer' (by Miller / work title) 'Alles für die Liebe' (von Dryden / Werktitel) [lit.] :: 'All for Love, or The World Well Lost' (by Dryden / work title) 'Der alte Mann und das Meer' (von Hemingway / Werktitel) [lit.] :: 'The old Man and the Sea' 'Fiesta' (von Hemingway / Werktitel) [lit.] :: 'The Sun also Rises' (by Hemingway / work title) 'Haben und Nichthaben' (von Hemingway / Werktitel) [lit.] :: 'To Have and Have not' (by Hemingway / work title) 'In einem anderen Land' (von Hemingway / Werktitel) [lit.] :: 'A Farewell to Arms' (by Hemingway / work title) 'Über den Fluss und in die Wälder' (von Hemingway / Werktitel) [lit.] :: 'Across the River and into the Trees' (by Hemingway / work title) 'Wem die Stunde schlägt' (von Hemingway / Werktitel) [lit.] :: 'For whom the Bell tolls' (by Hemingway / work title) 'Der alte Matrose' (von Coleridge / Werktitel) [lit.] :: 'The Rime of the ancient Mariner' (by Coleridge / work title) 'Auf Messers Schneide' (von Maugham / Werktitel) [lit.] :: 'The Razor's Edge' (by Maugham / work title) 'Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui' (von Brecht / Werktitel) [lit.] :: 'The resistible Rise of Arturo Ui' (by Brecht / work title) 'Der gute Mensch von Sezuan' (von Brecht / Werktitel) [lit.] :: 'The good Woman of Setzuan' (by Brecht / work title) 'Die heilige Johanna der Schlachthöfe' (von Brecht / Werktitel) [lit.] :: 'St. Joan of the Stockyards' (by Brecht / work title) 'Der kaukaasische Kreidekreis' (von Brecht / Werktitel) [lit.] :: 'The Caucasian Chalk Circle' (by Brecht / work title) 'Mann ist Mann' (von Brecht / Werktitel) [lit.] :: 'Man is Man' (by Brecht / work title) 'Mutter Courage' (von Brecht / Werktitel) [lit.] :: 'Mother Courage' (by Brecht / work title) 'Trommeln in der Nacht' (von Brecht / Werktitel) [lit.] :: 'Drums in the Night' (by Brecht / work title) 'Ein Weihnachtslied' (von Dickens / Werktitel) [lit.] :: 'A Christmas Carol in Prose' (by Dickens / work title) 'Bekenntnisse eines englischen Opiumessers' (von Quincey / Werktitel) [lit.] :: 'Confessions of an English Opium Eater' (by Quincey / work title) 'Aus dem Leben eines Taugenichts' (von Eichendorff / Werktitel) [lit.] :: 'The Life of a Good-for-Nothing' (by Eichendorff / work title) 'Die Axt von Wandsbek' (von Zweig / Werktitel) [lit.] :: 'The Axe of Wandsbek' (by Zweig / work title) 'Bahnwärter Thiel' (von Hauptmann / Werktitel) [lit.] :: 'Signalman Thiel'; 'Lineman Thiel' (by Hauptmann / work title) 'Der Biberpelz' (von Hauptmann / Werktitel) [lit.] :: 'The Beaver Coat' (by Hauptmann / work title) 'Hanneles Himmelfahrt' (von Hauptmann / Werktitel) [lit.] :: 'The Ascension of Joan' (by Hauptmann / work title) 'Vor Sonnenaufgang' (von Hauptmann / Werktitel) [lit.] :: 'Before Daybreak'; 'Before Sunrise' (by Hauptmann / work title) 'Die Weber' (von Hauptmann / Werktitel) [lit.] :: 'The Weavers' (by Hauptmann / work title) 'Die Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull' (von Mann / Werktitel) [lit.] :: 'The Confessions of the Confidence Trickster Felix Krull' (by Mann / work title) 'Der Zauberberg' (von Mann / Werktitel) [lit.] :: 'The Magic Mountain' (by Mann / work title) 'Tod in Venedig' (von Mann / Werktitel) [lit.] :: 'Death in Venice' (by Mann / work title) 'Mario und der Zauberer' (von Mann / Werktitel) [lit.] :: 'Mario and the Magician' (by Mann / work title) 'Bergkristall' (von Stifter / Werktitel) [lit.] :: 'Rock Crystal' (by Stifter / work title) 'Bunte Steine' (von Stifter / Werktitel) [lit.] :: 'Colourful Stones' (by Stifter / work title) 'Katzensilber' (von Stifter / Werktitel) [lit.] :: 'Muscovite' (by Stifter / work title) 'Bergmilch' (von Stifter / Werktitel) [lit.] :: 'Rock Milk' (by Stifter / work title) 'Feldblumen' (von Stifter / Werktitel) [lit.] :: 'Field Flowers' (by Stifter / work title) 'Das Haidedorf' (von Stifter / Werktitel) [lit.] :: 'The Village on the Heath' (by Stifter / work title) 'Der Waldgänger' (von Stifter / Werktitel) [lit.] :: 'The Wanderer in the Forest' (by Stifter / work title) 'Die Bettleroper' (von Gay / Werktitel) [lit.] :: 'The Beggar's Opera' (by Gay / work title) 'Das Bildnis des Dorian Gray' (von Wilde / Werktitel) [lit.] :: 'The Picture of Dorian Gray' (by Wilde / work title) 'Bunbury oder die Kunst des Ernstseins' (von Wilde / Werktitel) [lit.] :: 'The Importance of Being Earnest' (by Wilde / work title) 'Das Gespenst von Canterville' (von Wilde / Werktitel) [lit.] :: 'The Canterville Ghost' (by Wilde / work title) 'Der glückliche Prinz' (von Wilde / Werktitel) [lit.] :: 'The Happy Prince and other Fairy Tales' (by Wilde / work title) 'Lady Windermeres Fächer' (von Wilde / Werktitel) [lit.] :: 'Lady Windermere's Fan' (by Wilde / work title) 'Bildnis einer Dame' (von James / Werktitel) [lit.] :: 'Portrait of a Lady' (by James / work title) 'Billard um halb zehn' (von Böll / Werktitel) :: 'Billiards at half-past Nine' (by Böll / work title) 'Gruppenbild mit Dame' (von Böll / Werktitel) [lit.] :: 'Group Portrait with Lady' (by Böll / work title) 'Die verlorene Ehre der Katharina Blum' (von Böll / Werktitel) [lit.] :: 'The Lost Honour of Katherine Blum' (by Böll / work title) 'Die Burg von Otranto' (von Walpole / Werktitel) [lit.] :: 'The Castle of Otranto' (by Walpole / work title) 'Die Dame ist nicht fürs Feuer' (von Fry / Werktitel) [lit.] :: 'The Lady's not for Burning' (by Fry / work title) 'Pardon wird nicht gegeben' (von Döblin / Werktitel) [lit.] :: 'Men without Mercy' (by Döblin / work title) 'Die Deutschstunde' (von Lenz / Werktitel) [lit.] :: 'The German Lesson' (by Lenz / work title) 'Caleb Williams oder die Dinge wie sie sind' (von Godwin / Werktitel) [lit.] :: 'Things as They are, or, The Adventures of Caleb Williams' (by Godwin / work title) 'Der Regenmacher' (von Nash / Werktitel) [lit.] :: 'The Rainmaker' (by Nash / work title) 'Der blaue Engel' (von Zuckmayer / Werktitel) [lit.] :: 'The Blue Angel' (by Zuckmayer / work title) 'Blick zurück im Zorn' (von Osborne / Werktitel) [lit.] :: 'Look back in Anger' (by Osborne / work title) 'Der Hauptmann von Köpenick' (von Zuckmayer / Werktitel) [lit.] :: 'The Captain of Köpenick' (by Zuckmayer / work title) 'Des Teufels General' (von Zuckmayer / Werktitel) [lit.] :: 'The Devil's General' (by Zuckmayer / work title) 'Der Untertan' (von Mann / Werktitel) [lit.] :: "The Loyal Subject'; 'Man of Straw' (by Mann / work title) 'Professor Unrat(h) oder das Ende eines Tyrannen' (von Mann / Werktitel) [lit.] :: 'Professor Unrat(h)' (by Mann / work title) 'Buch der Lieder' (von Heine / Werktitel) [lit.] :: 'Book of Songs' (by Heine / work title) 'Die Büchse der Pandora' (von Wedekind / Werktitel) [lit.] :: 'Pandora's Box' (by Wedekind / work title) 'Frühlingserwachen' (von Wedekind / Werktitel) [lit.] :: 'Spring Awakening' (by Wedekind / work title) 'Schloss Wetterstein' (von Wedekind / Werktitel) [lit.] :: 'Castle Wetterstein' (by Wedekind / work title) 'Pictors Verwandlungen' (von Hesse / Werktitel) [lit.] :: 'Pictor's Metamorphoses' (by Hesse / work title) 'Der Doppelmord in der Rue Morgue' (von Poe / Werktitel) [lit.] :: 'The Murders in the Rue Morgue' (by Poe / work title) 'Das Glasperlenspiel' (von Hesse / Werktitel) [lit.] :: 'The Glass Bead Game' (by Hesse / work title) 'Phantastische Erzählungen' (von Poe / Werktitel) [lit.] :: 'Tales of the Grotesque and Arabesque' (by Poe / work title) 'Der Rabe und andere Gedichte' (von Poe / Werktitel) [lit.] :: 'The Raven and other Poems' (by Poe / work title) 'Die Drehung der Schraube' (von James / Werktitel) [lit.] :: 'The Turn of the Screw' (by James / work title) 'Narziss und Goldmund' (von Hesse / Werktitel) [lit.] :: 'Narcissus and Goldmund' (by Hesse / work title) 'Das Dschungelbuch' (von Kipling / Werktitel) [lit.] :: 'The Jungle Book' (by Kipling / work title) 'Jugendbildnis' (von Joyce / Werktitel) [lit.] :: 'A Portrait of the Artist as a Young Man' (by Joyce / work title) 'Finnegans Totenwache' (von Joyce / Werktitel) [lit.] :: 'Finnegan's Wake' (by Joyce / work title) 'Dublin' (von Joyce / Werktitel) [lit.] :: 'The Dubliners' (by Joyce / work title) 'Einen Jux will er sich machen' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] :: 'He will go on a Spree'; 'He'll Have Himself a Good Time' (by Nestroy / work title) 'Frühere Verhältnisse' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] :: 'As you were' (by Nestroy / work title) 'Zu ebener Erde und erster Stock' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] :: 'Ups and Downs' (by Nestroy / work title) 'Der Zerrissene' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] :: 'A Man in Two Minds' (by Nestroy / work title) 'Freiheit in Krähwinkel' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] :: 'Liberty comes to Krähwinkel' (by Nestroy / work title) 'Liebesgeschichten und Heiratssachen' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] :: 'Love Affairs and Wedding Bells' (by Nestroy / work title) 'Die Schachnovelle' (von Zweig / Werktitel) [lit.] :: 'The Royal Game'; 'The Chess Story' (by Zweig / work title) 'Verwirrung der Gefühle' (von Zweig / Werktitel) [lit.] :: 'Confusion of Feelings' (by Zweig / work title) 'Ungeduld des Herzens' (von Zweig / Werktitel) [lit.] :: 'Beware of Pity' (by Zweig / work title) 'Der Amokläufer' (von Zweig / Werktitel) [lit.] :: 'Amok' (by Zweig / work title) 'Rausch der Verwandlung' (von Zweig / Werktitel) [lit.] :: 'The Post-Office Girl' (by Zweig / work title) 'Ehepaare' (von Updike / Werktitel) [lit.] :: 'Couples' (by Updike / work title) 'Hasenherz' (von Updike / Werktitel) [lit.] :: 'Rabbit, Run' (by Updike / work title) 'Die Einsamkeit des Langstreckenläufers' (von Sillitoe / Werktitel) [lit.] :: 'The Loneliness of the long-distance Runner' (by Sillitoe / work title) 'Der Eismann kommt' (von O'Neill / Werktitel) [lit.] :: 'The Iceman Cometh' (by O'Neill / work title) 'Elegie auf einem Dorfkirchhof' (von Gray / Werktitel) [lit.] :: 'Elegy written on a Country Church Yard' (by Gray / work title) 'Eine empfindsame Reise durch Frankreich und Italien' (von Sterne / Werktitel) [lit.] :: 'A sentimental Journey through France and Italy' (by Sterne / work title) 'Emil und die Detektive' (von Kästner / Werktitel) [lit.] :: 'Emil and the Detectives' (by Kästner / work title) 'Der 35. Mai' (von Kästner / Werktitel) [lit.] :: 'The 35th of May, or Conrad's Ride to the South Seas' (by Kästner / work title) 'Das fliegende Klassenzimmer' (von Kästner / Werktitel) [lit.] :: 'The Flying Classroom' (by Kästner / work title) 'Das doppelte Lottchen' (von Kästner / Werktitel) [lit.] :: 'Lottie and Lisa'; 'The Parent Trap' (by Kästner / work title) 'Pünktchen und Anton' (von Kästner / Werktitel) [lit.] :: 'Anna Louise and Anton' (by Kästner / work title) 'Das Ende vom Lied' (von Galsworthy / Werktitel) [lit.] :: 'End of the Chapter' (by Galsworthy / work title) 'Endspurt' (von Ustinov / Werktitel) [lit.] :: 'Photo Finish' (by Ustinov / work title) 'Hafen der Illusion' (von Ustinov / Werktitel) [lit.] :: 'Blow your own Trumpet' (by Ustinov / work title) 'Der Intrigant' (von Ustinov / Werktitel) [lit.] :: 'The Desinformer' (by Ustinov / work title) 'Gott und die staatlichen Eisenbahnen' (von Ustinov / Werktitel) [lit.] :: 'Frontiers of the Sea' (by Ustinov / work title) 'Endstation Sehnsucht' (von Williams / Werktitel) [lit.] :: 'A Streetcar named Desire' (by Williams / work title) 'Der entfesselte Prometheus' (von Shelley / Werktitel) [lit.] :: 'Prometheus Unbound' (by Shelley / work title) 'Die Fahrt zum Leuchtturm' (von Woolf / Werktitel) [lit.] :: 'To the Lighthouse' (by Woolf / work title) 'Der Fänger im Roggen' (von Salinger / Werktitel) [lit.] :: 'The Catcher in the Rye' (by Salinger / work title) 'Die Farm der Tiere' (von Orwell / Werktitel) [lit.] :: 'Animal Farm' (by Orwell / work title) 'Die Feenkönigin' (von Shelley / Werktitel) [lit.] :: 'Queen Mab' (by Shelley / work title) 'Die Feenkönigin' (von Spenser / Werktitel) [lit.] :: 'The Faerie Queene' (by Spenser / work title) 'Das Flaschenteufelchen' (von Stevenson / Werktitel) [lit.] :: 'The Bottle Imp' (by Stevenson / work title) 'Ein fliehendes Pferd' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'Runaway Horse' (by Walser / work title) 'Das Fräulein vom See' (von Scott / Werktitel) [lit.] :: 'The Lady of the Lake' (by Scott / work title) 'Die Früchte des Zorns' (von Steinbeck / Werktitel) [lit.] :: 'The Grapes of Wrath' (by Steinbeck / work title) 'Der Funke Leben' (von Rilke / Werktitel) [lit.] :: 'Spark of Life' (by Rilke / work title) 'Von Mäusen und Menschen' (von Steinbeck / Werktitel) [lit.] :: 'Of Mice and Men' (by Steinbeck / work title) 'Die Schelme von Torilla' (von Steinbeck / Werktitel) [lit.] :: 'Tortilla Flat' (by Steinbeck / work title) 'Jenseits von Eden' (von Steinbeck / Werktitel) [lit.] :: 'East of Eden' (by Steinbeck / work title) 'Niemandsland' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'No Man's Land' (by Pinter / work title) 'Der Hausmeister' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'The Caretaker' (by Pinter / work title) 'Die Heimkehr' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'The Homecoming' (by Pinter / work title) 'Volpone' (von Jonson / Werktitel) [lit.] :: 'Volpone, or the Fox' (by Jonson / work title) 'Gefängnistagebuch' (von Rinser / Werktitel) [lit.] :: 'Prison Journal' (by Rinser / work title) 'Die Geburtstagsfeier' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'The Bithday Party' (by Pinter / work title) 'Jeder in seiner Art' (von Jonson / Werktitel) [lit.] :: 'Every Man in his Humor' (by Jonson / work title) 'Jahrmarkt der Eitelkeiten' (von Thackeray / Werkttitel) [lit.] :: 'Vanity Fair' (by Thackeray / work title) 'Jedermann' (von Hofmannsthal / Werkttitel) [lit.] :: 'Everyman' (by Hofmannsthal / work title) 'Das Salzburger große Welttheater' (von Hofmannsthal / Werkttitel) [lit.] :: 'The Great Salzburg World Theatre' (by Hofmannsthal / work title) 'Die heilige Johanna' (von Shaw / Werkttitel) [lit.] :: 'St. Joan' (by Shaw / work title) 'Man kann nie wissen' (von Shaw / Werkttitel) [lit.] :: 'You never can tell' (by Shaw / work title) 'Mensch und Übermensch' (von Shaw / Werkttitel) [lit.] :: 'Man and Superman' (by Shaw / work title) 'Unsere kleine Stadt' (von Wilder / Werkttitel) [lit.] :: 'Our Town' (by Wilder / work title) 'Die Heiratsvermittlerin' (von Wilder / Werkttitel) [lit.] :: 'The Matchmaker' (by Wilder / work title) 'Wir sind noch einmal davongekommen' (von Wilder / Werktitel) [lit.] :: 'The Skin of our Teeth ' (by Wilder / work title) 'Dreiminutenspiele für drei Personen' (von Wilder / Werktitel) [lit.] :: 'An Angel that troubled Waters and other Plays' (by Wilder / work title) 'Der Herr der Fliegen' (von Golding / Werktitel) [lit.] :: 'The Lord of the Flies' (by Golding / work title) 'Der Herr der Ringe' (von Tolkien / Werktitel) [lit.] :: 'The Lord of the Rings' (by Tolkien / work title) 'Das Herz aller Dinge' (von Greene / Werktitel) [lit.] :: 'The Heart of the Matter' (by Greene / work title) 'Hymnen an die Nacht' (von Novalis / Werktitel) [lit.] :: 'Hymns to the Night' (by Novalis / work title) 'Himmel und Erde' (von Byron / Werktitel) [lit.] :: 'Heaven and Earth' (by Byron / work title) 'Das Herz der Finsternis' (von Conrad / Werktitel) [lit.] :: 'Heart of Darkness' (by Conrad / work title) 'Die Rettung' (von Conrad / Werktitel) [lit.] :: 'The Rescue' (by Conrad / work title) 'Der Verdammte der Inseln' (von Conrad / Werktitel) [lit.] :: 'An Outcast of the Islands' (by Conrad / work title) 'Mit den Augen des Westens' (von Conrad / Werktitel) [lit.] :: 'Under Western Eyes' (by Conrad / work title) 'Chance' (von Conrad / Werktitel) [lit.] :: 'Spiel des Zufalls' (by Conrad / work title) 'Der Freibeuter' (von Conrad / Werktitel) [lit.] :: 'The Rover' (by Conrad / work title) 'Peter Schlemihls wundersame Geschichte' (von Chamisso / Werktitel) [lit.] :: 'The strange Story of Peter Schlemihl' (by Chamisso / work title) 'Im Westen nichts Neues' (von Remarque / Werktitel) [lit.] :: 'All quiet on the Western Front' (by Remarque / work title) 'Indien' (von Forster / Werktitel) [lit.] :: 'A Passage to India' (by Forster / work title) 'Ein Inspektor kommt' (von Priestley / Werktitel) [lit.] :: 'An Inspector calls' (by Priestley / work title) 'Zimmer mit Aussicht' (von Forster / Werktitel) [lit.] :: 'A Room with a View' (by Forster / work title) 'Intimitäten' (von Coward / Werktitel) [lit.] :: 'Private Lives' (by Coward / work title) 'Irrungen, Wirrungen' (von Fontane / Werktitel) [lit.] :: 'Delusions, Confusions' (by Fontane / work title) 'Die Poggenpuhls' (von Fontane / Werktitel) [lit.] :: 'The Poggenpuhl Family' (by Fontane / work title) 'Trauer muss Electra tragen' (von O'Neill / Werktitel) [lit.] :: 'Mourning becomes Electra' (by O'Neill / work title) 'Die Troerinnen' (von Werfel / Werktitel) [lit.] :: 'Troades' (by Werfel / work title) 'Das Lied der Bernadette' (von Werfel / Werktitel) [lit.] :: 'The Song of Bernadette' (by Werfel / work title) 'Paulus unter den Juden' (von Werfel / Werktitel) [lit.] :: 'Paul among the Jews' (by Werfel / work title) 'Ein wahrer Held' (von Synge / Werktitel) [lit.] :: 'The Playboy of the Western World' (by Synge / work title) 'Mord im Dom' (von Eliot / Werktitel) [lit.] :: 'Murder in the Cathedral' (by Eliot / work title) 'Das wüste Land' (von Eliot / Werktitel) [lit.] :: 'The waste Land' (by Eliot / work title) 'Die Wanderung' (von Wordsworth / Werktitel) [lit.] :: 'The Excursion' (by Wordsworth / work title) 'Wiedersehen mit Brideshead' (von Waugh / Werktitel) [lit.] :: 'Brideshead revisited' (by Waugh / work title) 'Die Nackten und die Toten' (von Mailer / Werktitel) [lit.] :: 'The Naked and the Dead' (by Mailer / work title) 'Unter dem Milchwald' (von Thomas / Werktitel) [lit.] :: 'Under Milkwood' (by Thomas / work title) 'Die Wittenbergische Nachtigall' (von Sachs / Werktitel) [lit.] :: 'The Nightingale of Wittenberg' (by Sachs / work title) 'Das verlorene Paradies' (von Milton / Werktitel) [lit.] :: 'Paradise Lost' (by Milton / work title) 'Das wiedergewonnene Paradies' (von Milton / Werktitel) [lit.] :: 'Paradise regained' (by Milton / work title) 'Die Lehrlinge zu Sais' (von Novalis / Werktitel) [lit.] :: 'The Disciples at Sais' (by Novalis / work title) 'Zweimal erzählte Geschichten' (von Nawthorne / Werktitel) [lit.] :: 'Twice-told Tales' (by Hawthorne / work title) 'Die Zeitmaschine' (von Wells / Werktitel) [lit.] :: 'The Time Machine' (by Wells / work title) 'Der zerbrochene Krug' (von Kleist / Werktitel) [lit.] :: 'The broken Jug'; 'The cracked Pot' (by Kleist / work title) 'Zwischen den Akten' (von Woolf / Werktitel) [lit.] :: 'Between the Acts' (by Woolf / work title) 'Der Regenmacher' (von Nash / Werktitel) [lit.] :: 'The Rainmaker' (by Nash / work title) 'Romeo und Julia auf dem Dorf' (von Keller / Werktitel) [lit.] :: 'A Village Romeo and Juliet' (by Keller / work title) 'Der grüne Heinrich' (von Keller / Werktitel) [lit.] :: 'Green Henry' (by Keller / work title) 'Züricher Novellen' (von Keller / Werktitel) [lit.] :: 'Zurich Novellas' (by Keller / work title) 'Gesammelte Gedichte' (von Keller / Werktitel) [lit.] :: 'Collected Poetry' (by Keller / work title) 'Der Schimmelreiter' (von Storm / Werktitel) [lit.] :: 'The Rider on the White Horse'; 'The Dykemaster' (by Storm / work title) 'Die Söhne des Senators' (von Storm / Werktitel) [lit.] :: 'The Senator's Sons' (by Storm / work title) 'Lieder der Unschuld, Lieder der Erfahrung' (von Blake / Werktitel) [lit.] :: 'Songs of Innocence, Songs of Experience' (by Blake / work title) 'Der Lockenraub' (von Pope / Werktitel) [lit.] :: 'The Rape of the Lock' (by Pope / work title) 'Die Verwandlung' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Metamorphosis' (by Kafka / work title) 'Das Urteil' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Judgement' (by Kafka / work title) 'Das Schloss' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Castle' (by Kafka / work title) 'Der Prozess' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Trial' (by Kafka / work title) 'Beschreibung eines Kampfes' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'Description of a Struggle' (by Kafka / work title) 'Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'Wedding Preparations in the Country ' (by Kafka / work title) 'Der Dorfschullehrer (Der Riesenmaulwurf)' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Village Schoolmaster' (by Kafka / work title) 'Der Gruftwächter' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Warden of the Tomb' (by Kafka / work title) 'Beim Bau der Chinesischen Mauer' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Great Wall of China' (by Kafka / work title) 'Erstes Leid' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'First Sorrow' (by Kafka / work title) 'Der Bau' (von Kafka / Werktitel) [lit.] :: 'The Burrow' (by Kafka / work title) 'Seelenarbeit' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'The inner Man' (by Walser / work title) 'Brandung' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'Breakers' (by Walser / work title) 'Ein fliehendes Pferd' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'Runaway Horse' (by Walser / work title) 'Das Schwanenhaus' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'The Swan Villa' (by Walser / work title) 'Die Verwaltung des Nichts' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'The Administration of Nothingness' (by Walser / work title) 'Angstblüte' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'Blossoms of Fear' (by Walser / work title) 'Jenseits der Liebe' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'Beyond all Love' (by Walser / work title) 'Ein springender Brunnen' (von Walser / Werktitel) [lit.] :: 'A gushing Fountain' (by Walser / work title) 'Lady Chatterley' (von Lawrence / Werktitel) [lit.] :: 'Lady Chatterley's Lover' (by Lawrence / work title) 'Söhne und Liebhaber' (von Lawrence / Werktitel) [lit.] :: 'Sons and Lovers' (by Lawrence / work title) 'Auf verbotenen Wegen'; 'Todgeweihtes Herz' (von Lawrence / Werktitel) [lit.] :: 'The Trespasser' (by Lawrence / work title) 'Liebende Frauen' (von Lawrence / Werktitel) [lit.] :: 'Women in Love' (by Lawrence / work title) 'Die gefiederte Schlange' (von Lawrence / Werktitel) [lit.] :: 'The plumed Serpent' (by Lawrence / work title) 'Sonnenfinsternis' (von Köstler / Werktitel) [lit.] :: 'Darkness at Noon' (by Köstler / work title) 'Das Stundenglas' (von Yeats / Werktitel) [lit.] :: 'The Hour-Glass' (by Yeats / work title) 'Das Land der Sehnsucht' (von Yeats / Werktitel) [lit.] :: 'The Land of Heart's Desire' (by Yeats / work title) 'Oberon' (von Wieland / Werktitel) [lit.] :: 'Oberon's Oath or The Paladin and the Princess' (by Wieland / work title) 'Oden' (von Klopstock / Werktitel) [lit.] :: 'The Odin Field' (by Klopstock / work title) 'Onkel Toms Hütte' (von Stowe / Werktitel) [lit.] :: 'Uncle Tom's Cabin' (by Stowe / work title) 'Orpheus steigt herab' (von Williams / Werktitel) [lit.] :: 'Orpheus Descending' (by Williams / work title) 'Praterveilchen' (von Isherwood / Werktitel) [lit.] :: 'Prater Violet' (by Isherwood / work title) 'Leb wohl, Berlin' (von Isherwood / Werktitel) [lit.] :: 'Goodbye To Berlin' (by Isherwood / work title) 'Der Einzelgänger' (von Isherwood / Werktitel) [lit.] :: 'A Single Man' (by Isherwood / work title) 'Treffen am Fluss' (von Isherwood / Werktitel) [lit.] :: 'A Meeting By The River' (by Isherwood / work title) 'Christopher und die Seinen' (von Isherwood / Werktitel) [lit.] :: 'Christopher And His Kind' (by Isherwood / work title) 'Bekannte Gesichter' (von Isherwood / Werktitel) [lit.] :: 'People one ought to know in New York' (by Isherwood / work title) 'Der Ring und das Buch' (von Browning / Werktitel) [lit.] :: 'Ring and Book' (by Browning / work title) 'Der Ruf der Wildnis' (von London / Werktitel) [lit.] :: 'The Call of the Wild' (by London / work title) 'Vor Adams Zeiten' (von London / Werktitel) [lit.] :: 'Before Adam' (by London / work title) 'Die Schatzinsel' (von Stevenson / Werktitel) [lit.] :: 'The Treasure Island' (by Stevenson / work title) 'Der Seewolf' (von London / Werktitel) [lit.] :: 'The Seawolf' (by London / work title) 'Soll und Haben' (von Freytag / Werktitel) [lit.] :: 'Debit and Credit' (by Freytag / work title) 'Der stumme Diener' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'The dumb Waiter' (by Pinter / work title) 'Ein leichter Schmerz' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'A slight Ache' (by Pinter / work title) 'Tiefparterre' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'The Basement' (by Pinter / work title) 'Betrogen' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'Betrayal' (by Pinter / work title) 'Noch einen letzten' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'One For the Road' (by Pinter / work title) 'Auf der Suche nach der verlorenen Zeit' (von Pinter / Werktitel) [lit.] :: 'Remembrance of Things past' (by Pinter / work title) 'Nach vielen Sommern' (von Huxley / Werktitel) [lit.] :: 'After many a Summer' (by Huxley / work title) 'Narrenreigen' (von Huxley / Werktitel) [lit.] :: 'Antic Hay' (by Huxley / work title) 'Schöne neue Welt' (von Huxley / Werktitel) [lit.] :: 'Brave new World' (by Huxley / work title) 'Zeit muss enden' (von Huxley / Werktitel) [lit.] :: 'Time must have a Stop' (by Huxley / work title) 'Kontrapunkt des Lebens' (von Huxley / Werktitel) [lit.] :: 'Point Counter Point' (by Huxley / work title) 'Der Weg ins Freie' (von Schnitzler / Werktitel) [lit.] :: 'The Road to the Open' (by Schnitzler / work title) 'Das weite Land' (von Schnitzler / Werktitel) [lit.] :: 'The vast Domain'; 'Undiscovered Country' (by Schnitzler / work title) 'Reigen' (von Schnitzler / Werktitel) [lit.] :: 'La Ronde'; 'Hands around' (by Schnitzler / work title) 'Komtesse Mizzi oder der Familientag' (von Schnitzler / Werktitel) [lit.] :: 'Countess Mizzi or the Family Reunion' (by Schnitzler / work title) 'Traumnovelle' (von Schnitzler / Werktitel) [lit.] :: 'Dream Story ' (by Schnitzler / work title) 'Leutnant Gustl ' (von Schnitzler / Werktitel) [lit.] :: 'None but the Brave' (by Schnitzler / work title) 'Die göttliche Komödie' (von Dante / Werktitel) [lit.] :: 'The divine Comedy ' (by Dante / work title) 'Gastmahl' (von Dante / Werktitel) [lit.] :: 'The Banquet' (by Dante / work title) 'Der Menschenfeind' (von Molière / Werktitel) [lit.] :: 'The Misanthrope' (by Molière / work title) 'Der Geizige' (von Molière / Werktitel) [lit.] :: 'The Miser' (by Molière / work title) 'Der eingebildete Kranke' (von Molière / Werktitel) [lit.] :: 'The Imaginary Invalid'; 'The Hypochondriac' (by Molière / work title) 'Der Bürger als Edelmann' (von Molière / Werktitel) [lit.] :: 'The bourgeois Gentleman' (by Molière / work title) 'Die Schule der Frauen' (von Molière / Werktitel) [lit.] :: 'The School for Wives' (by Molière / work title) 'Tartuffe oder der Heuchler/Betrüger' (von Molière / Werktitel) [lit.] :: 'Tartuffe or the Hypocrite/Imposter' (by Molière / work title) 'Sganarelle oder der vermeintliche Hahnrei' (von Molière / Werktitel) [lit.] :: 'Sganarelle, or the imaginary Cuckold' (by Molière / work title) 'Candide oder die beste aller Welten' (von Voltaire / Werktitel) [lit.] :: 'Candide or all for the Best' (by Voltaire / work title) ''Das Naturkind'; 'Der Hurone'; 'Der Freimütige' (von Voltaire / Werktitel) [lit.] :: 'The Child of Nature'; 'The sincere Huron' (by Voltaire / work title) 'Das Bonus-Geheimnis und andere Geschichten aus der Business Class' (von Suter / Werktitel) [lit.] :: 'The Bonus Mystery and other Stories from the Business Class' (by Suter / work title) 'Spiegel im Spiegel' (von Pärt / Werktitel) [mus.] :: 'Mirror in a Mirror' (by Pärt / work title) 'Friede mit dir, Jerusalem' (von Pärt / Werktitel) [mus.] :: 'Peace upon you, Jerusalem' (by Pärt / work title) 'Hochheilige Gottesmutter' (von Pärt / Werktitel) [mus.] :: 'Most holy Mother of God' (by Pärt / work title) 'Ich bin der wahre Weinstock' (von Pärt / Werktitel) [mus.] :: 'I am the true Vine' (by Pärt / work title) 'Joseph, der Ernährer' (von Mann / Werktitel) [lit.] :: 'Joseph the Provider' (by Mann / work title). ding-1.7/ding0000755001123100001460000062645111443240061011335 0ustar friurz#!/bin/sh # the next line restarts using wish \ LC_CTYPE=de_DE.UTF-8; export LC_CTYPE; exec wish "$0" "$@" # This is "ding", # * A dictionary lookup program, # * DIctionary Nice Grep, # * A Front-End to [ae]grep, ispell, dict, ... # * Ding {n} :: thing # # Copyright (c) Frank Richter 1999 - 2010 # GNU public license # Ding comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. # set pinfo(pname) {Ding: Dictionary Lookup} set pinfo(version) {1.7} set pinfo(homepage) {http://www.tu-chemnitz.de/~fri/ding/} set ding_usage(en) \ " word\tStart seaching this word -x or --selection\tStart searching for selected word (X selection) -m or --mini\tStart with minimal size (search form only)\n -r or --remote\tStart search in an already running program -R or --remote-new\tStart search in an already running program \tor start a new program\n --noconf\tDo not save preferences -D # or --debug #\tStart with debug output, # = number (1..15)\n These options may be combined, such as: $argv0 -R -x\tStart searching for selected word in an already \trunning program or start a new program\n" set ding_usage(de) " Suchwort\tStarte Suche nach Suchwort -x oder --selection\tStarte Suche mit markiertem Text -m oder --mini\tStarte in Mini-Gre (nur Sucheingabe)\n -r oder --remote\tStarte Suche in bereits laufendem Programm -R oder --remote-new\tStarte Suche in bereits laufendem Programm \toder starte neues Programm\n --noconf\tKein Speichern der Einstellungen -D # oder --debug #\tDebug-Ausschriften, # = Zahl (1..15)\n Die Optionen knnen natrlich kombiniert werden, z.B.: $argv0 -R -x\tStarte Suche nach markiertem Wort in bereits \tlaufendem Programm oder starte neues Programm\n" proc Usage {} { global pinfo argv0 env ding_usage puts "\n$pinfo(pname) version $pinfo(version)" if {[info exists env(LANG)] && [info exists ding_usage([string range $env(LANG) 0 1])]} { puts "Usage: $argv0 \[Optionen\] \[Suchwort\]" puts $ding_usage([string range $env(LANG) 0 1]) puts "Siehe WWW-Homepage: $pinfo(homepage)" } else { puts "Usage: $argv0 \[options\] \[word\]" puts $ding_usage(en) puts "See WWW homepage: $pinfo(homepage)" } } if { ![info exists tk_version] } { Usage exit } if {$tk_version < 8.3} { tk_messageBox -type ok -icon error -message { Sorry, wish version >= 8.3 is required. Try to install a newer Tk version. Die Version von Tcl/Tk ist zu alt, bitte Version 8.3 oder hher installieren. Exiting ...} exit } set param(isunix) [expr {$tcl_platform(platform) == {unix}}] set param(iswin) [expr {$tcl_platform(platform) == {windows}}] # Config options you may want to change: # Startup file set param(rcfile) [expr {$param(isunix) == 1 ? "$env(HOME)/.dingrc" : "[file dirname argv0]/dingrc.tcl"}] set param(noticefile) [expr {$param(isunix) == 1 ? "$env(HOME)/.dingnotice.txt" : "[file dirname argv0]/dingntc.txt"}] # The default search methods # The provided German-English dictionary: set default_searchmeth(0,name) {Dictionary} set default_searchmeth(0,grepcmds) {agrep egrep internal_search} set default_searchmeth(0,dictfile) [expr {$param(isunix) ? "/usr/share/dict/de-en.txt" : "[file dirname argv0]/de-en.txt"}] set default_searchmeth(0,separator) { :: } set default_searchmeth(0,language1) {Deutsch} set default_searchmeth(0,language2) {English} set default_searchmeth(0,foldedresult) 1 # spell checker set default_searchmeth(1,name) {Spell check} set default_searchmeth(1,grepcmds) {ispell aspell} set default_searchmeth(1,language1) "English spell check" set default_searchmeth(1,grepopts) "-B -d english -a" # --encoding utf-8 # spell checker set default_searchmeth(2,name) {Rechtschreibung} set default_searchmeth(2,grepcmds) {ispell aspell} set default_searchmeth(2,language1) "Deutsche Rechtschreibprfung" set default_searchmeth(2,grepopts) "-B -d german -a" # dict - english ditionary set default_searchmeth(3,name) {English} set default_searchmeth(3,grepcmds) {dict} set default_searchmeth(3,language1) "English Dictionary" # Fortunes set default_searchmeth(4,name) {Epigram} set default_searchmeth(4,grepcmds) {/usr/bin/fortune} set default_searchmeth(4,language1) "Random English adage/epigram" set default_searchmeth(4,grepopts) "" set default_searchmeth(4,minlength) 0 # check for these search commands set default_grepcmds(agrep) "-h" set default_grepcmds(egrep) "-h" set default_grepcmds(dict) "" set default_grepcmds(ispell) "-B -S -a" set default_grepcmds(aspell) "-B -S -a" set default_grepcmds(/usr/bin/fortune) "" set default_grepcmds(internal_search) "" set default_searchopts(minlength) 2 set default_searchopts(maxlength) 30 set default_searchopts(maxresults) 200 set default_searchopts(shapedresult) 1 set default_searchopts(foldedresult) 0 set default(maxhistory) 50 set default(autosave) 1 set default(hilite) 1 set default(raise) 0 set default(params_as_menu) 0 set default(show_menu) 1 set default(umlaut_buttons) 0 set default(show_result) 1 set default(show_status) 1 set default(bcolor) [expr {$param(isunix) ? [. cget -background] : "#C0C0C0"}] set default(fcolor) "#000000" set default(showBalloons) 1 set default(balloonDelay) 800 array set balloonHelp {} set gparam(balloonBackground) LightGoldenrodYellow set default(autosearch) 0 set default(autosearchDelay) 1000 # set default(automin) 0 set default(autominDelay) 8000 set default(search_prop) 0 set default(win_prop) 0 if {$param(isunix)} { # set lfont "-*-Helvetica-Medium-R-Normal--*-100-*-*-*-*-*-*" # set bfont "-*-Helvetica-Bold-R-Normal--*-100-*-*-*-*-*-*" # set sfont "-*-Helvetica-Medium-R-Normal--*-100-*-*-*-*-*-*" # set default_tfont "-*-Courier-Medium-R-Normal--*-120-*-*-*-*-*-*" set default(lfont) {helvetica 12 normal} set param(bfont) {helvetica 12 bold} set param(ifont) {helvetica 12 "" italic} set param(sfont) {helvetica 10 normal} set default(tfont) {fixed 14 normal} # Font selection # show all avail. font families # set param(tfonts) {} # or show only this subset: set param(tfonts) {courier fixed lucida helvetica times terminal Bitstream* DejaVu* Liberation* Lucida* Luxi* Nimbus* URW*} } else { set default(lfont) {Arial 10 normal} set param(bfont) {Arial 10 bold} set param(ifont) {Arial 10 "" italic} set param(sfont) {Arial 8 normal} set default(tfont) {Arial 10 normal} # set default(tfont) {Courier 10 normal} # Font selection # show all avail. font families set param(tfonts) {} # or show only this subset: # set param(tfonts) {Arial System Times Courier Verdana} } set param(tfont) $default(tfont) set param(lfont) $default(lfont) set opts(case) 0 set opts(word) 0 set opts(regex) 0 set opts(errors) 0 ### don't change from here unless you know what you're doing .-) # set defaults set param(showBalloons) $default(showBalloons) set param(balloonDelay) $default(balloonDelay) set param(autosearch) $default(autosearch) set param(autosearchDelay) $default(autosearchDelay) set param(autosearch_active) 0 set param(autosearch_onchage_active) 0 # set param(automin) $default(automin) set param(autominDelay) $default(autominDelay) set param(autosave) $default(autosave) set param(hilite) $default(hilite) set param(raise) $default(raise) set param(bcolor) $default(bcolor) set param(fcolor) $default(fcolor) set param(maxhistory) $default(maxhistory) set param(params_as_menu) $default(params_as_menu) set param(show_menu) $default(show_menu) set param(umlaut_buttons) $default(umlaut_buttons) set param(show_result) $default(show_result) set param(show_status) $default(show_status) set param(search_prop) $default(search_prop) set param(win_prop) $default(win_prop) set param(check_selection_active) 0 set curhistory 0 set inshistory 0 array set history_result {} array set history_query {} array set history_pos {} array set history_fold {} set pinfo(authormail) {frank.richter@hrz.tu-chemnitz.de} set pinfo(author) "Frank Richter <$pinfo(authormail)>" set pinfo(copyright) "Copyright (c) 1999 - 2009 $pinfo(author)" set proc(pid) -1 set proc(pipe) {} set proc(processlist) {} set lines {} set sigchld 0 # interface language settings set languages(en) {English} set languages(de) {Deutsch} set default(language) {en} set gparam(lang) $default(language) set defaultcursor [. cget -cursor] # Debug level # 1 - main functions 2 - trace 4 - external process 8 - util set param(debug) 0 # set param(debug) 15 # correction of height for some window managers set param(add_geom_height) 0 # English messages set s(en)(file) "File" set s(en)(newwin) "New window" set s(en)(quit) "Quit" set s(en)(save) "Save" set s(en)(saveall) "Save all" set s(en)(mail) "Send corrections" set s(en)(options) "Preferences" set s(en)(params) "Search options" set s(en)(soptions) "Search preferences..." set s(en)(general) "General preferences..." set s(en)(saveopts) "Save preferences" set s(en)(help) "Help" set s(en)(khelp) "Keys" set s(en)(abbhelp) "Abbreviations" set s(en)(cmdline) "Start options" set s(en)(about) "About" set s(en)(ctl) "Ctrl" set s(en)(shift) "Shift" set s(en)(space) "Space" set s(en)(up) "Up" set s(en)(down) "Down" set s(en)(noback) "No previous search results." set s(en)(noforw) "No more search results." set s(en)(query) "Search word:" set s(en)(searchmeth) "Search methods" set s(en)(configured) "Configured" set s(en)(search) "Search" set s(en)(searchhelp) "Click left: Start search method\nClick middle: Search in result" set s(en)(clear) "Clear" set s(en)(clearhelp) "Erase search word, also with Esc key" set s(en)(minimize) "Minimize window" set s(en)(normalsize) "Show full window" set s(en)(word)(0) "full words" set s(en)(word)(1) "partial search" set s(en)(case)(0) "ignore case" set s(en)(case)(1) "exact case" set s(en)(errors) "errors" set s(en)(error) "error" set s(en)(closestmatch) "best match" set s(en)(regex)(0) "simple search" set s(en)(regex)(1) "reg. expression" set s(en)(cmd) "Search with" set s(en)(bbhistory) "Previous results" set s(en)(bfhistory) "Next results" set s(en)(bwords) "Search for full words\nor partial matches?" set s(en)(bcase) "Search case insensitive or sensitive?" set s(en)(berrors) "Try error correction?" set s(en)(bregex) "Simple patterns with *\nor regular expressions?" set s(en)(color) "Select color" set s(en)(results) "results" set s(en)(result) "result" set s(en)(noresults) "No results for" set s(en)(notfound) "Search word not found" set s(en)(correct) "Correctly spelled, no suggestions" set s(en)(suggestion) "Suggestions" set s(en)(nosuggestion) "Spelling is wrong or unknown, no suggestions" set s(en)(root) "word root" set s(en)(searcho) "Set search options" set s(en)(searchm) "Set search methods" set s(en)(apply) "Apply" set s(en)(default) "Default" set s(en)(cancel) "Cancel" set s(en)(dictfile) "Dictionary file" set s(en)(nodictfile) "No Dictionary file found! See Preferences | Search prefences ..." set s(en)(new) "New" set s(en)(edit) "Change" set s(en)(delete) "Delete" set s(en)(hilite) "Highlight text in result window when mouse over" set s(en)(raise) "Bring window on top when search finished" set s(en)(automin) "Minimize window automatically" set s(en)(autosave) "Save options whenever changed" set s(en)(lang) "Language" set s(en)(sep) "Separator" set s(en)(maxresults) "Max. number of results" set s(en)(minlength) "Min. length of search word" set s(en)(maxlength) "Max. length of search word" set s(en)(params_as_menu) "Show search parameters" set s(en)(show_menu) "Show menu bar" set s(en)(show_menu_desc) "To bring menu back click with right mouse button" set s(en)(hide_menu) "Hide menu bar" set s(en)(umlaut_buttons) "Show umlaut buttons" set s(en)(show_result) "Show search form only " set s(en)(show_status) "Show status line" set s(en)(hide_status) "Hide status line" set s(en)(fg) "Foreground color..." set s(en)(bg) "Background color..." set s(en)(change) "Swap" set s(en)(maxhistory) "Remember how many results" set s(en)(balloon) "Show balloon help" set s(en)(after) "after" set s(en)(ms) "msec" set s(en)(autosearch) "Start searching automatically" set s(en)(mailtitle) "Send e-mail to" set s(en)(send) "Send e-mail" set s(en)(notext) "No text for your e-mail?\nNo message sent." set s(en)(nomail) "Please send your suggestions with a mail program to" set s(en)(notice) "Write a notice" set s(en)(attachnotice) "Include notices" set s(en)(nosave) "No search results to save!" set s(en)(tooshort) "Search word too short!" set s(en)(toolong) "Search word too long!" set s(en)(more) "(found more, max limit reached)" set s(en)(tfont) "Result font" set s(en)(lfont) "Other font" set s(en)(larger_font) "Increase font size" set s(en)(smaller_font) "Decrease font size" set s(en)(default_font) "Default font size" set s(en)(defaultdict) "De <-> En" set s(en)(shaped) "Results shaped" set s(en)(folded) "Results folded" set s(en)(name) "Name" set s(en)(grepcmd) "Search command" set s(en)(grepopts) "Options" set s(en)(noagrep) "The \"agrep\" command wasn't found on your system. Some functions won't be available for searching.\n As a recommendation - install agrep. You'll find it in a special agrep package or within the Glimpse package.\n We will use for now: " set s(en)(changes_later) "Some changes will come into effect after program restart." set s(en)(kill) "Search process was stopped." set s(en)(nokill) "Couldn't stop search process." set s(en)(namerequired) "Please give a name to this search method." set s(en)(props) "Search behaviour" set s(en)(change_props) "Change search behaviour" set s(en)(onrequest) "Search on input / middle mouse button" set s(en)(onmouseover) "Search on mouse over" set s(en)(onselection) "Search on new text selection" set s(en)(min_none) "Don't minimize window automatically" set s(en)(min_focus_delay) "Minimize window delayed" set s(en)(min_focus) "Minimize window when mouse out" set s(en)(clipboard_copy_line) "Copy current line to clipboard" set s(en)(clipboard_copy_all) "Copy current result to clipboard" # German messages set s(de)(file) "Datei" set s(de)(newwin) "Neues Fenster" set s(de)(quit) "Beenden" set s(de)(save) "Speichern" set s(de)(saveall) "Alles speichern" set s(de)(mail) "Korrektur senden" set s(de)(options) "Einstellungen" set s(de)(params) "Suchparameter" set s(de)(soptions) "Suchmethoden..." set s(de)(general) "Allgemein..." set s(de)(saveopts) "Einstellungen speichern" set s(de)(help) "Hilfe" set s(de)(khelp) "Tastatur" set s(de)(abbhelp) "Abkrzungen" set s(de)(cmdline) "Startoptionen" set s(de)(about) "Info" set s(de)(ctl) "Strg" set s(de)(shift) "Umschalt" set s(de)(space) "Leer" set s(de)(up) "Hoch" set s(de)(down) "Runter" set s(de)(noback) "Keine frheren Suchergebnisse." set s(de)(noforw) "Keine weiteren Suchergebnisse." set s(de)(query) "Suchwort:" set s(de)(searchmeth) "Suchmethoden" set s(de)(configured) "Eingestellte" set s(de)(search) "Suche" set s(de)(searchhelp) "Klick links: Suchmethode starten\nKlick mittel: Suche in Ergebnis" set s(de)(clear) "Lschen" set s(de)(clearhelp) "Lsche Suchwort, auch mit Esc-Taste" set s(de)(minimize) "Fenster minimieren" set s(de)(normalsize) "Volles Fenster anzeigen" set s(de)(word)(0) "ganze Wrter" set s(de)(word)(1) "Teilsuche" set s(de)(case)(0) "Gro/klein egal" set s(de)(case)(1) "Gro/klein exakt" set s(de)(errors) "Fehler" set s(de)(error) "Fehler" set s(de)(closestmatch) "bis Treffer" set s(de)(regex)(0) "einfache Suche" set s(de)(regex)(1) "reg. Ausdrcke" set s(de)(cmd) "Suche mit" set s(de)(bbhistory) "Frhere Suchergebnisse" set s(de)(bfhistory) "Weitere Suchergebnisse" set s(de)(bwords) "Suche nach vollstndigen Wrtern\noder Muster in Wrtern?" set s(de)(bcase) "Unterscheidung Gro-/Kleinschreibweise?" set s(de)(berrors) "Versuche Fehlerkorrektur?" set s(de)(bregex) "Einfache Muster mit * oder\nkomplexe regulre Ausdrcke?" set s(de)(color) "Farbauswahl" set s(de)(results) "Ergebnisse" set s(de)(result) "Ergebnis" set s(de)(noresults) "Kein Ergebnis fr" set s(de)(notfound) "Suchbegriff nicht gefunden" set s(de)(correct) "Richtige Schreibweise, keine Vorschlge" set s(de)(suggestion) "Vorschlge" set s(de)(nosuggestion) "Falsche oder unbekannte Schreibweise, keine Vorschlge" set s(de)(root) "Wortstamm" set s(de)(searcho) "Suchmethoden einstellen" set s(de)(searchm) "Suchmethoden festlegen" set s(de)(apply) "bernehmen" set s(de)(default) "Standard" set s(de)(cancel) "Abbrechen" set s(de)(dictfile) "Wrterbuch-Datei" set s(de)(nodictfile) "Keine Wrterbuch-Datei gefunden! Siehe Einstellungen | Suchmethoden" set s(de)(new) "Neu" set s(de)(edit) "ndern" set s(de)(delete) "Entfernen" set s(de)(lang) "Sprache" set s(de)(sep) "Trennzeichen" set s(de)(maxresults) "Maximalanzahl von Ergebnissen" set s(de)(minlength) "Minimale Lnge des Suchwortes" set s(de)(maxlength) "Maximale Lnge des Suchwortes" set s(de)(params_as_menu) "Suchparameter anzeigen" set s(de)(show_menu) "Menleiste anzeigen" set s(de)(show_menu_desc) "Menleiste wiederherstellen mit rechter Maustaste" set s(de)(hide_menu) "Menleiste verbergen" set s(de)(umlaut_buttons) "Umlautknpfe anzeigen" set s(de)(show_result) "Nur Suchmaske anzeigen" set s(de)(show_status) "Statuszeile anzeigen" set s(de)(hide_status) "Statuszeile verbergen" set s(de)(fg) "Vordergrundfarbe..." set s(de)(bg) "Hintergrundfarbe..." set s(de)(change) "Vertauschen" set s(de)(maxhistory) "Merken wievieler Ergebnisse" set s(de)(balloon) "Hilfen anzeigen" set s(de)(after) "nach" set s(de)(ms) "ms" set s(de)(autosearch) "Suche automatisch beginnen" set s(de)(automin) "Fenster automatisch minimieren" set s(de)(hilite) "Ergebniszeile unter Mauszeiger hervorheben" set s(de)(raise) "Fenster in Vordergrund heben, wenn Suche fertig" set s(de)(autosave) "Einstellungen bei nderung sofort speichern" set s(de)(mailtitle) "Sende E-Mail an" set s(de)(send) "E-Mail absenden" set s(de)(notext) "Kein Text in der E-Mail?\nKeine Nachricht gesendet." set s(de)(nomail) "Bitte senden Sie Ihre E-Mail mit einem Mail-Programm an" set s(de)(notice) "Notiz schreiben" set s(de)(attachnotice) "Notizen einlesen" set s(de)(nosave) "Noch keine Suchergebnisse zum Abspeichern." set s(de)(tooshort) "Suchbegriff zu kurz!" set s(de)(toolong) "Suchbegriff zu lang!" set s(de)(more) "(weitere vorhanden, Suche abgebrochen)" set s(de)(tfont) "Schriftart fr Resultat" set s(de)(lfont) "Sonstige Schriftart" set s(de)(larger_font) "Schrift vergrern" set s(de)(smaller_font) "Schrift verkleinern" set s(de)(default_font) "Standard-Schriftgre" set s(de)(defaultdict) "De <-> En" set s(de)(shaped) "Resultate farblich abgesetzt" set s(de)(folded) "Resultate eingeklappt" set s(de)(name) "Name" set s(de)(grepcmd) "Such-Kommando" set s(de)(grepopts) "Optionen" set s(de)(noagrep) "Das Kommando \"agrep\" wurde in Ihrem System nicht gefunden. Dadurch stehen einige Funktionen nicht zur Verfgung.\n Empfehlung: agrep installieren! Sie finden es in einem speziellen agrep-Paket oder im glimpse-Paket.\n Jetzt wird verwendet: " set s(de)(changes_later) "Einige nderungen werden erst nach Neustart des Programmes sichtbar." set s(de)(kill) "Suchvorgang wurde gestoppt." set s(de)(nokill) "Suchvorgang konnte nicht gestoppt werden." set s(de)(namerequired) "Bitte dieser Suchmethode einen Namen geben." set s(de)(props) "Suchverhalten" set s(de)(change_props) "ndere Suchverhalten" set s(de)(onrequest) "Suche erst nach Eingabe/mittl. Maustaste" set s(de)(onmouseover) "Suche sobald Maus ber Fenster" set s(de)(onselection) "Suche sofort bei neuer Textauswahl" set s(de)(min_none) "Fenster nicht automatisch minimieren" set s(de)(min_focus_delay) "Fenster verzgert minimieren" set s(de)(min_focus) "Fenster sofort minimieren, wenn Fokus woanders" set s(de)(clipboard_copy_line) "Aktuelle Zeile in Zwischenablage" set s(de)(clipboard_copy_all) "Suchergebnis in Zwischenablage" # Debug procedure proc debug {level s} { # levels: # 1 - main function tracing (begin, parameters, end) # 2 - minor function tracing # 4 - communication with external programs # 8 - others ... global param if [expr $param(debug) & $level] { set time [clock format [clock seconds] -format "%T"] puts stderr "$time $level $s" } } if {$param(iswin) == 1} { set l [registry get {HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Nls\Language} Default] if {$l == "0407"} { # DE set default(language) "de" set gparam(lang) "de" } } elseif {$param(isunix) == 1} { # if Shell variable LANG set AND we've defined this language, # set this as default if [info exists env(LANG)] { foreach l [array names languages] { if [string match "$l*" $env(LANG)] { set default(language) $l set gparam(lang) $l break } } # check for UTF-8, as in "de_DE.UTF-8" regsub {\.UTF-8} $env(LANG) {} env(LANG) # puts stderr "LANG is $env(LANG)" } } proc errorBox {msg} { tk_messageBox -message $msg -type ok -icon error } # for flag -remote: send a command to a running ding proc remote {query} { debug 1 "remote $query" # my own application name regsub { .*} [tk appname] {} myname debug 8 " myname = $myname" # find an alway running application ... foreach i [lsort [winfo interps]] { if [string match "${myname}*" $i] { debug 4 " send $i querydictsearch $query" set result [catch [list send $i [concat querydictsearch [list $query]]] msg] if {$result != 0} { # error - try next debug 4 " returns: $result" } else { # ok return 0 } } } # error return 1 } ############### main # check command line parameters set mini 0 set gparam(noconf) 0 set remote 0 set new 0 set query {} set last_selection {} for {set a 0} {$a < $argc} {incr a} { set arg [lindex $argv $a] if {([string compare $arg "--help"] == 0) || ([string compare $arg "-h"] == 0)} { Usage exit } elseif {([string compare $arg "--remote"] == 0) || ([string compare $arg "-r"] == 0)} { set remote 1 } elseif {([string compare $arg "--remote-new"] == 0) || ([string compare $arg {-R}] == 0)} { set remote 1 set new 1 } elseif {([string compare $arg {--selection}] == 0) || ([string compare $arg {-x}] == 0)} { # first search with current X selection if {$param(isunix)} { catch {set q [selection get]} } else { catch {set q [selection get -selection CLIPBOARD]} } if {[info exists q] && [string length $q] > 0} { if {$opts(regex) == 0} { # replace regex characters regsub -all {[*|\]\[]} $q {} q } if {[string length $q] > 0} { set query $q set last_selection $q } } } elseif {([string compare $arg "--mini"] == 0) || ([string compare $arg "-m"] == 0)} { set mini 1 } elseif {([string compare $arg "--noconf"] == 0)} { set gparam(noconf) 1 set param(autosave) 0 } elseif {([string compare $arg "--debug"] == 0) || ([string compare $arg "-D"] == 0)} { incr a if {$a < $argc} { set param(debug) [lindex $argv $a] } } elseif {! [string match {-*} $arg]} { # argument is a search query set query "$query $arg" } } debug 1 "end of argument parsing: remote = $remote new = $new, query = $query, mini = $mini" if {$remote} { # send a command to a running ding set ret 1 if [string length $query] { set ret [remote $query] } debug 1 "remote exit $ret" # if send was ok or no new window -> exit if {($ret == 0) || (! $new)} { exit $ret } } # read user's config file if existing if [file readable $param(rcfile)] { set err [catch "source $param(rcfile)" errmsg] if $err { errorBox "Error in config file $param(rcfile):\n$errmsg" exit } } # check if we have tkTable extension if {0} { if {[string match {} [info commands table]] && [catch {package require Tktable} err] && [catch {load [file join [pwd] Tktable[info sharedlibextension]]} err]} { debug 1 "No tkTable: $err" set hastable 0 } else { debug 1 "Tktable v[package provide Tktable] loaded" set hastable 1 } } array set avail_cmds {} proc cmd_avail {cmd} { global env param avail_cmds debug 2 "cmd_avail $cmd" if [string match "internal_*" $cmd] { return 1 } elseif {[llength [array get avail_cmds $cmd]] > 1} { # found earlier return 1 } elseif {$param(isunix)} { if {[string index $cmd 0] == "/" && [file isfile $cmd] && [file executable $cmd]} { debug 8 "Found $cmd" set avail_cmds($cmd) 1 return 1 } if {[llength [array get env PATH]] < 1} { return 0 } foreach p [split $env(PATH) :] { if {[file isfile "$p/$cmd"] && [file executable "$p/$cmd"]} { debug 8 "Found $p/$cmd" set avail_cmds($cmd) 1 return 1 } } } else { if {[file executable $cmd] || [file executable "$cmd.exe"]} { # errorBox "Found $cmd.exe" return 1 } } return 0 } # check available search commands set gparam(grepcmd) {} foreach c [array names default_grepcmds] { if [cmd_avail $c] { if {$gparam(grepcmd) == ""} { # default search cmd set gparam(grepcmd) $c } set grepcmds($c) "$default_grepcmds($c)" } } set cmds 0 # 1.0 options - no prog_version used # do backward compatibility if { ! [info exists ding_version]} { # 1.0 options - no prog_version used # or new user set searchmeth(0,name) [set s(en)(defaultdict)] set searchmeth(0,type) 0 foreach i [array names default_searchopts] { set searchmeth(0,$i) $default_searchopts($i) } if [info exists dictfile] { set searchmeth(0,dictfile) $dictfile } else { set searchmeth(0,dictfile) $default_searchmeth(0,dictfile) } set searchmeth(0,dictfiles) [glob -nocomplain $searchmeth(0,dictfile)] if [info exists language1] { set searchmeth(0,language1) $language1 } else { set searchmeth(0,language1) $default_searchmeth(0,language1) } if [info exists language2] { set searchmeth(0,language2) $language2 } else { set searchmeth(0,language2) $default_searchmeth(0,language2) } if [info exists separator] { set searchmeth(0,separator) $separator } elseif [info exists default_searchmeth(0,separator)] { set searchmeth(0,separator) $default_searchmeth(0,separator) } else { set searchmeth(0,separator) {} } if [info exists maxlength] { set searchmeth(0,maxlength) $maxlength } elseif [info exists default_searchmeth(0,maxlength)] { set searchmeth(0,maxlength) $default_searchmeth(0,maxlength) } if [info exists maxresults] { set searchmeth(0,maxresults) $maxresults } elseif [info exists default_searchmeth(0,maxresults)] { set searchmeth(0,maxresults) $default_searchmeth(0,maxresults) } if [info exists minlength] { set searchmeth(0,minlength) $minlength } elseif [info exists default_searchmeth(0,minlength)] { set searchmeth(0,minlength) $default_searchmeth(0,minlength) } set searchmeth(0,shapedresult) $default_searchopts(shapedresult) set searchmeth(0,foldedresult) $default_searchmeth(0,foldedresult) if [info exists grepcmd] { set searchmeth(0,grepcmd) $grepcmd } else { # evtl. spezifisches grep cmd foreach c $default_searchmeth(0,grepcmds) { if [info exists grepcmds($c)] { set searchmeth(0,grepcmd) $c break } } } if [info exists grepopts] { set searchmeth(0,grepopts) $grepopts } else { set searchmeth(0,grepopts) "$grepcmds($searchmeth(0,grepcmd))" } set searchmeth(0,avail) 1 set searchmpos 0 # Enable other available search methods for {set m 1} {[info exists default_searchmeth($m,name)]} {incr m} { foreach c $default_searchmeth($m,grepcmds) { if [info exists grepcmds($c)] { set searchmeth($m,name) $default_searchmeth($m,name) set searchmeth($m,type) $m set searchmeth($m,grepcmd) $c if [info exists default_searchmeth($m,grepopts)] { set searchmeth($m,grepopts) $default_searchmeth($m,grepopts) } else { set searchmeth($m,grepopts) $grepcmds($c) } foreach i [array names default_searchopts] { set searchmeth($m,$i) $default_searchopts($i) } if [info exists default_searchmeth($m,dictfile)] { set searchmeth($m,dictfile) $default_searchmeth($m,dictfile) } else { set searchmeth($m,dictfile) {} } set searchmeth($m,dictfiles) [glob -nocomplain $searchmeth($m,dictfile)] if [info exists default_searchmeth($m,language1)] { set searchmeth($m,language1) $default_searchmeth($m,language1) } else { set searchmeth($m,language1) {} } if [info exists default_searchmeth($m,language2)] { set searchmeth($m,language2) $default_searchmeth($m,language2) } else { set searchmeth($m,language2) {} } if [info exists default_searchmeth($m,separator)] { set searchmeth($m,separator) $default_searchmeth($m,separator) } else { set searchmeth($m,separator) {} } if [info exists default_searchmeth($m,maxlength)] { set searchmeth($m,maxlength) $default_searchmeth($m,maxlength) } if [info exists default_searchmeth($m,maxresults)] { set searchmeth($m,maxresults) $default_searchmeth($m,maxresults) } if [info exists default_searchmeth($m,minlength)] { set searchmeth($m,minlength) $default_searchmeth($m,minlength) } if [info exists default_searchmeth($m,shapedresult)] { set searchmeth($m,shapedresult) $default_searchmeth($m,shapedresult) } if [info exists default_searchmeth($m,foldedresult)] { set searchmeth($m,foldedresult) $default_searchmeth($m,foldedresult) } set searchmeth($m,avail) 1 lappend searchmpos $m break } } } if [info exists maxhistory] { set param(maxhistory) $maxhistory } if [info exists fcolor] { set param(fcolor) $fcolor } if [info exists bcolor] { set param(bcolor) $bcolor } if [info exists tfont] { set param(tfont) $tfont } if [info exists lang] { set gparam(lang) $lang } } else { if {$searchmpos == ""} { set searchmpos 0 } foreach i $searchmpos { if [cmd_avail $searchmeth($i,grepcmd)] { incr cmds set searchmeth($i,avail) 1 } else { set searchmeth($i,avail) 0 } if {! [info exists searchmeth($i,foldedresult)]} { set fold [expr {[info exists default_searchmeth($i,foldedresult)] ? $default_searchmeth($i,foldedresult) : $default_searchopts(foldedresult)}] debug 2 "set searchmeth($i,foldedresult) to $fold" set searchmeth($i,foldedresult) $fold } # Change path of default ger-eng.txt when upgrading from version 1.1 if {$searchmeth($i,dictfile) == {/usr/dict/ger-eng.txt} && $ding_version == {1.1}} { set searchmeth($i,dictfile) $default_searchmeth(0,dictfile) debug 2 "New path and name of ger-eng.txt configured: $default_searchmeth(0,dictfile)" } elseif {$searchmeth($i,dictfile) == {/usr/share/dict/ger-eng.txt}} { set searchmeth($i,dictfile) $default_searchmeth(0,dictfile) debug 2 "New name of ger-eng.txt configured: $default_searchmeth(0,dictfile)" } set df [glob -nocomplain $searchmeth($i,dictfile)] set searchmeth($i,dictfiles) $df } } if [expr $param(debug) & 8] { debug 8 "Search methods:" foreach m [lsort [array names searchmeth]] { puts stderr " $m: $searchmeth($m)" } } set param(cursearchmeth) 0 # set program colors if {[string length $param(bcolor)] != 7 || [scan $param(bcolor) "#%2x%2x%2x" red green blue] != 3 || [string length $param(fcolor)] != 7 || [scan $param(fcolor) "#%2x%2x%2x" red green blue] != 3} { set param(bcolor) $default(bcolor) set param(fcolor) $default(fcolor) } tk_setPalette foreground $param(fcolor) background $param(bcolor) if { ![string compare $gparam(grepcmd) ""] && $cmds < 1} { # no search command found ... errorBox "No grep commands like [array names default_grepcmds] found. Check your PATH and/or install a grep command. Exiting ..." exit } # Define Font names proc defFonts {} { global param # Pixel size for Unix - looks better set pixel [expr {$param(isunix) ? "-" : ""}] if [string length [lindex $param(lfont) 2]] { set weight [lindex $param(lfont) 2] } else { set weight {normal} } font create lfont -family [lindex $param(lfont) 0] \ -size $pixel[lindex $param(lfont) 1] -weight $weight if [string length [lindex $param(bfont) 2]] { set weight [lindex $param(bfont) 2] } else { set weight {bold} } font create bfont -family [lindex $param(bfont) 0] \ -size $pixel[lindex $param(bfont) 1] -weight $weight if [string length [lindex $param(ifont) 3]] { set slant [lindex $param(ifont) 3] } else { set slant {italic} } font create ifont -family [lindex $param(ifont) 0] \ -size $pixel[lindex $param(ifont) 1] -slant $slant if [string length [lindex $param(sfont) 2]] { set weight [lindex $param(sfont) 2] } else { set weight {normal} } font create sfont -family [lindex $param(sfont) 0] \ -size $pixel[lindex $param(sfont) 1] -weight $weight if [string length [lindex $param(tfont) 2]] { set weight [lindex $param(tfont) 2] } else { set weight {normal} } font create tfont -family [lindex $param(tfont) 0] \ -size $pixel[lindex $param(tfont) 1] -weight $weight } # Change result font: how - 1 = bigger, -1 = smaller, 0 = default proc change_font {how} { global param default if {$how == 0} { # default set param(tfont) [list [lindex $param(tfont) 0] [lindex $default(tfont) 1] [lindex $param(tfont) 2]] set param(ifont) [list [lindex $param(ifont) 0] [lindex $default(tfont) 1] [lindex $param(ifont) 2] [lindex $param(ifont) 3]] } else { set fs [expr [lindex $param(tfont) 1] + $how] if {$fs > 4} { # greater than minimum font size set param(tfont) [list [lindex $param(tfont) 0] $fs [lindex $param(tfont) 2]] set param(ifont) [list [lindex $param(ifont) 0] $fs [lindex $param(ifont) 2] [lindex $param(ifont) 3]] } } chFont tfont chFont ifont .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text "$param(tfont)" } proc chFont {font} { global param # Pixel size for Unix - looks better set pixel [expr {$param(isunix) ? "-" : ""}] if [string length [lindex $param($font) 2]] { set weight [lindex $param($font) 2] } else { set weight {normal} } if {[string length [lindex $param($font) 3]] && [lindex $param($font) 3] == {italic}} { set slant {italic} } else { set slant {roman} } font configure $font -family [lindex $param($font) 0] \ -size $pixel[lindex $param($font) 1] -weight $weight -slant $slant } defFonts # if {![string compare $searchmeth($param(cursearchmeth),grepcmd) ""]} { # } else { # set default_searchopts(grepcmd) $searchmeth($param(cursearchmeth),grepcmd) # } if {[winfo depth .] > 1} { # Color display set param(errcolor) red } else { set param(errcolor) black } ######################################################################### # Balloon help, by John Haxby , with slight changes # by Axel Boldt . proc BalloonInit {} { global param bind balloon { if { [info exists balloonHelp(%W)] && [%W cget -state] != "disabled"} { set balloonHelp(%W,after) [after $param(balloonDelay) {showBalloonHelp %W}] } } bind balloon { unShowBalloonHelp %W } bind balloon { unShowBalloonHelp %W } bind balloon { unShowBalloonHelp %W } proc showBalloonHelp {w} { global balloonHelp param gparam if {![info exists balloonHelp($w)] || ! $param(showBalloons) } { return } update idletasks set curpos [winfo pointerxy $w] set curwin [eval winfo containing $curpos] if { $w == $curwin } { if ![winfo exists .balloon] { toplevel .balloon wm overrideredirect .balloon true pack [label .balloon.l -font lfont \ -foreground black \ -background $gparam(balloonBackground) \ -highlightthickness 1 \ -highlightbackground black] wm withdraw .balloon } .balloon.l configure -text $balloonHelp($w) set x [expr [lindex $curpos 0] - 14] set y [expr [lindex $curpos 1] + 19] wm geometry .balloon +$x+$y # This update is important to have the geometry command take # effect in all cases (A.B.) update idletasks raise .balloon wm deiconify .balloon } } proc unShowBalloonHelp {w} { global balloonHelp if [info exists balloonHelp($w,after)] { after cancel $balloonHelp($w,after) unset balloonHelp($w,after) } catch {wm withdraw .balloon} } # end of proc BalloonInit } BalloonInit ############### # calculate other colors from given foreground and background colors proc shadeColor {fcolor bcolor} { debug 2 "shadeColor $fcolor $bcolor" # the higher the following values # the more different is the shaded/hilite color, max 127 set dc1 16 set dc2 32 if {[scan $bcolor "#%2x%2x%2x" red green blue] != 3} { set rgb [winfo rgb . $bcolor] set red [expr {[lindex $rgb 0]/0x100}] set green [expr {[lindex $rgb 1]/0x100}] set blue [expr {[lindex $rgb 2]/0x100}] } debug 8 " old bcolor = $red $green $blue" set red [expr $red < (255 - $dc1) ? [expr $red + $dc1] : [expr $red - $dc1]] set green [expr $green < (255 - $dc1) ? [expr $green + $dc1] : [expr $green - $dc1]] set blue [expr $blue < (255 - $dc1) ? [expr $blue + $dc1] : [expr $blue - $dc1]] set bc [format "#%02x%02x%02x" $red $green $blue] set red [expr $red < (255 - $dc2) ? [expr $red + $dc2] : [expr $red - $dc2]] set green [expr $green < (255 - $dc2) ? [expr $green + $dc2] : [expr $green - $dc2]] set blue [expr $blue < (255 - $dc2) ? [expr $blue + $dc2] : [expr $blue - $dc2]] set hc [format "#%02x%02x%02x" $red $green $blue] set ec [format "#%02x%02x%02x" [expr $red < 128 ? 255 : $red] [expr $green < 128 ? 128 : 0] [expr $blue < 128 ? 128 : 0]] # [expr 255 - $green] [expr 255 - $blue]] if {[scan $fcolor "#%2x%2x%2x" red green blue] != 3} { set rgb [winfo rgb . $fcolor] set red [expr {[lindex $rgb 0]/0x100}] set green [expr {[lindex $rgb 1]/0x100}] set blue [expr {[lindex $rgb 2]/0x100}] } debug 8 " old fcolor = $red $green $blue" # set red [expr $red < 128 ? 255 : 0] # set green [expr $green < 128 ? 255 : 0] set blue [expr $blue < 128 ? 255 : 0] set fc [format "#%02x%02x%02x" $red $green $blue] debug 8 " new colors = $bc $fc $ec $hc" return [list $bc $fc $ec $hc] } proc setSearchBg {color} { .search.s configure -background $color .search.s.label.label configure -background $color .search.l configure -background $color .search.l.logo configure -background $color .search configure -background $color } # updates the menu for search methods when changed proc update_searchmeth_menu {} { global searchmeth searchmpos param gparam s debug 2 "update_searchmeth_menu" set lang $gparam(lang) variable i .search.s.searchmeth.m delete 0 end set n 0 foreach i $searchmpos { if $searchmeth($i,avail) { incr n set cmd " set param(cursearchmeth) $i .search.s.searchmeth configure -text {$searchmeth($i,name)} .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text {[set s($lang)(cmd)] $searchmeth($i,grepcmd)} .statusBar.file config -foreground $param(fcolor) \ -text {$searchmeth($i,dictfile)} set_opts_errors {$i} after cancel dictsearchquery_onchange after $param(autosearchDelay) dictsearchquery_onchange " if {$n < 10} { bind .search.s.entry "$cmd" .search.s.searchmeth.m add command -font lfont \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+$n" \ -label [set searchmeth($i,name)] -command $cmd \ } else { .search.s.searchmeth.m add command -font lfont \ -label [set searchmeth($i,name)] -command $cmd } } } .search.s.searchmeth configure -text $searchmeth($param(cursearchmeth),name) .statusBar.file config -foreground $param(fcolor) \ -text "$searchmeth($param(cursearchmeth),dictfile)" } # manipulates menu for opts(errors) # - active only for search methods which support error correction proc set_opts_errors {i} { global searchmeth opts param debug 2 "set_opts_errors" if { ([string match "*grep*" $searchmeth($i,grepcmd)] && \ [string match "agrep*" $searchmeth($i,grepcmd)]) || [string match "dict*" $searchmeth($i,grepcmd)]} { # only agrep and dict (limited) have error correction .search.opts.errors configure -state normal .menuBar.params entryconfigure 8 -state normal .menuBar.params entryconfigure 9 -state normal .menuBar.params entryconfigure 10 -state normal .menuBar.params entryconfigure 11 -state normal .menuBar.params entryconfigure 12 -state normal } else { # save old state ??? set opts(errors) 0 .search.opts.errors configure -state disabled .menuBar.params entryconfigure 8 -state disabled .menuBar.params entryconfigure 9 -state disabled .menuBar.params entryconfigure 10 -state disabled .menuBar.params entryconfigure 11 -state disabled .menuBar.params entryconfigure 12 -state disabled } } # Escape: reset interface (kill search process, reset cursor, stop anim logo) proc Reset {mini} { global proc param gparam s debug 2 "Reset" set lang $gparam(lang) if {$proc(pid) > 0} { if {$param(isunix)} { debug 4 " kill $proc(pid)" if [catch {exec kill $proc(pid)} err] { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text "[set s($lang)(nokill)] $err" } else { set $proc(pid) -1 .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text [set s($lang)(kill)] } } } elseif {$proc(pid) == 0} { # internal search debug 4 "Stopping internal" set proc(pid) -1 } interface_reset $mini } # Scrollbars when needed, http://mini.net/cgi-bin/wikit/BagOfTkAlgorithms # scrollbars come and go as needed -- see Welch 8.0/347f. proc yscroll {bar cmd offset size} { # debug 8 "yscroll $bar \"$cmd\" $offset $size" if {$offset == 0 && $size == 0} { return } if {$offset != 0.0 || $size != 1.0} { # grid configure .result.text -rowspan 1 eval $cmd } $bar set $offset $size } proc xscroll {bar cmd offset size} { # debug 8 "xscroll $bar \"$cmd\" $offset $size" if {$offset == 0 && $size == 0} { return } if {$offset != 0.0 || $size != 1.0} { grid configure .result.text -columnspan 1 eval $cmd } $bar set $offset $size } # show (full window) or hide (minimize window) the result frame # type 0 = hide, 1 = show, -1 = toggle proc hideResult {type} { global param s lang balloonHelp debug 2 "hideResult $type" set x 0 set y 0 # update set geo [wm geometry .] scan $geo "%dx%d+%d+%d" w h x y set where {} set wx [winfo x .] set wy [winfo y .] if {$x == 0 && $y == 0} { if {${wx} != 0 && ${wy} != 0} { # set where "+${wx}+${wy}" } } else { set where "+$x+$y" } debug 8 " toplevel geometry: $geo (= $w $h $x $y) winfo: $wx $wy -> $where" set visible [winfo viewable .result] # show if {($type == 1 && ! $visible) || ($type == -1 && ! $visible)} { pack .result -fill both -expand yes debug 8 " show result" set param(show_result) 1 hideMenuBar -1 hideStatusBar -1 if {[info exists param(width)] && [info exists param(height)]} { set height [expr $param(height) + $param(add_geom_height)] debug 8 " setting geometry: $param(width)x$height$where" bind dlookup {} wm geometry . "$param(width)x$height$where" update debug 8 " after setting: [wm geometry .] [winfo height .] " set wh [winfo height .] if {$height != $wh} { # correction of height for some window managers debug 8 "Window manager sets false height: should $height, is $wh." set param(add_geom_height) [expr $param(height) - $wh] ## should be: requested height + correction set height [expr $param(height) + $param(add_geom_height)] # for KDE this works: setting requested height again set height $param(height) debug 8 " setting geometry: $param(width)x$height$where" wm geometry . "$param(width)x$height$where" update debug 8 " after setting: [wm geometry .] [winfo height .] " } bind dlookup catch_resize } else { wm geometry . {} } set balloonHelp(.search.l.logo) [set s($lang)(minimize)] .popup entryconfigure 7 -label [set s($lang)(minimize)] return } # hide if {($type == 0 && $visible) || ($type == -1 && $visible)} { pack forget .result debug 8 " hide result" if {$param(do_automin) == 1 && $param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0} { debug 2 " cancelling automatically minimize " after cancel {hideResult 0} } set param(show_result) 0 hideMenuBar 0 hideStatusBar 0 if [info exists param(width)] { set w $param(width) } else { set w [winfo width .search] } debug 8 " setting geometry: ${w}x[winfo height .search]$where" wm geometry . "${w}x[winfo height .search]$where" # wm geometry . {} set balloonHelp(.search.l.logo) [set s($lang)(normalsize)] .popup entryconfigure 7 -label [set s($lang)(normalsize)] return } debug 2 "hideResult - status ok, nothing done" } # proc to show or hide the menu bar # type 0 = hide, 1 = show, -1 = show if user wants to see proc hideMenuBar {type} { global param s lang debug 8 "hideMenuBar $type" # show if {$type == 1} { . configure -menu .menuBar set param(show_menu) 1 .popup entryconfigure 8 -label [set s($lang)(hide_menu)] debug 8 " show menu" } elseif {$type == 0} { # hide . configure -menu .nomenuBar # set param(show_menu) 0 .popup entryconfigure 8 -label [set s($lang)(show_menu)] if {$param(show_result) == 1 && $param(show_status) == 1} { .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text [set s($lang)(show_menu_desc)] } debug 8 " hide menu" # type == -1 } elseif {$param(show_menu) == 1} { . configure -menu .menuBar .popup entryconfigure 8 -label [set s($lang)(hide_menu)] debug 8 " show menu" } else { # hide . configure -menu .nomenuBar .popup entryconfigure 8 -label [set s($lang)(show_menu)] debug 8 " hide menu" } } # 0 - off, 1 = on, -1 = show if user wants to see proc hideStatusBar {type} { global param s lang debug 8 "hideStatusBar $type" # show if {$type == 1} { pack .statusBar -side bottom -fill x -pady 1 -padx 1 -before .result set param(show_status) 1 .popup entryconfigure 9 -label [set s($lang)(hide_status)] debug 8 " show status" } elseif {$type == 0} { # hide pack forget .statusBar # set param(show_status) 0 .popup entryconfigure 9 -label [set s($lang)(show_status)] debug 8 " hide status" } elseif {$param(show_status) == 1 && ![winfo viewable .statusBar]} { pack .statusBar -side bottom -fill x -pady 1 -padx 1 -before .result .popup entryconfigure 9 -label [set s($lang)(hide_status)] debug 8 " show status" } else { # hide pack forget .statusBar .popup entryconfigure 9 -label [set s($lang)(show_status)] debug 8 " hide status" } } proc welcome {start} { global param searchmpos searchmeth s lang pinfo set t .result.text set big {Helvetica 18 bold} $t tag configure h1 -background $param(shadedcolor) -foreground $param(fcolor) -font $big -justify center .result.text tag configure cmd -background $param(bcolor) \ -relief groove -borderwidth 1 -lmargin1 5 -spacing1 3 -spacing3 3 \ -font lfont .result.text tag configure th -background $param(shadedcolor) -font bfont \ -relief groove -borderwidth 1 -lmargin1 5 -spacing1 3 -spacing3 3 $t tag configure c -justify center -font bfont -background $param(bcolor) $t tag configure infolink -foreground $param(highcolor) -underline 1 \ -justify center -font bfont $t tag bind infolink { aboutBox } $t tag bind infolink " $t config -cursor hand2" $t tag bind infolink " $t config -cursor xterm" $t configure -state normal $t delete 0.0 end if {$start} { .result.text insert end "$pinfo(pname)\n" h1 .result.text insert end "\nVersion $pinfo(version) - " c .result.text insert end "Info" infolink .result.text insert end "\n\n" c } # compute tab stop set width [winfo width $t] if {$width < 200} { set width 200 } $t configure -tabs [expr round(($width / 2) - 2)] .result.text insert end "[set s($lang)(configured)] [set s($lang)(searchmeth)]\t" th .result.text insert end "[set s($lang)(grepcmd)] / [set s($lang)(dictfile)]\n" th foreach i $searchmpos { set what "$searchmeth($i,language1)" if [string length $searchmeth($i,language2)] { set what "$what $searchmeth($i,language2)" } if $searchmeth($i,avail) { .result.text insert end [format "%s (%s)\t%s %s %s\n" \ $searchmeth($i,name) $what \ $searchmeth($i,grepcmd) \ $searchmeth($i,grepopts) \ $searchmeth($i,dictfile) ] cmd } } .result.text configure -state disabled .result.text tag raise sel if {$start} { animlogo .search.l.logo after 1500 { after cancel animlogo .search.l.logo .search.l.logo configure -image "logo1" } } } # proc mainWindow {w} { # global pinfo argv0 argv param gparam s lang # global searchmeth opts defaultcursor # global grepcmds # now build the user interface set logo { R0lGODdhIAAgAMIAAMDAwAAAAP///4CAgPJ8Dv///////////ywAAAAAIAAgAAADxRi63P5N yEmrvVIJwLv/YDhoYWl6Y7CdLJiubQy8ALR0tsLRKiYENd9vpyH0MDWAMECYFY+X5LL5Mv4C g4EgK5Eustwf9SmU+phOlVWiBXeBE7dWnBaskfDzWA21mDFoVX0VXlhbYYFkV1hhfxeJfGV5 gHt2UHMTZmCYdIJxh3OOFpCWkkqHGQyVa5sUokFXq4Ouk29DpHdRtRs6NbI2vEo5siZAxsXE xb0luDlMBEbDddDU1dRg1tmVMjIpm9/g4eLO5MAJADs=} image create photo windowicon -data $logo wm title . $pinfo(pname) if {$tk_version >= 8.5} { wm iconphoto . windowicon } wm iconname . $pinfo(pname) wm command . [concat $argv0 $argv] wm client . [info hostname] # wm group . . # wm focusmodel . active set lang $gparam(lang) menu .menuBar -font lfont -tearoff 0 -relief groove -bd 1 menu .menuBar.file -tearoff 0 -font lfont .menuBar.file add command -label "[set s($lang)(newwin)]..." \ -underline 0 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+N" -command startNew .menuBar.file add command -label "[set s($lang)(save)]..." -command {save 0} \ -underline 0 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+S" .menuBar.file add command -label "[set s($lang)(saveall)]..." -command {save 1} \ -underline 0 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+L" .menuBar.file add command -label "[set s($lang)(clipboard_copy_all)]" -command clipboard_copy_all \ -underline 0 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+C" .menuBar.file add command -label "[set s($lang)(notice)]..." \ -command {notice $param(noticefile)} \ -underline 1 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+O" .menuBar.file add command -label "[set s($lang)(mail)]..." -command sendMail \ -underline 0 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+M" .menuBar.file add command -label [set s($lang)(quit)] -command { if {$param(autosave) != 0} { saveOptions } exit } \ -underline 0 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+Q" .menuBar add cascade -menu .menuBar.file -label [set s($lang)(file)] -underline 0 menu .menuBar.opts -tearoff 0 -font lfont .menuBar.opts add checkbutton -label [set s($lang)(show_menu)] \ -variable param(show_menu) -command {hideMenuBar $param(show_menu)} \ -accelerator "[set s($lang)(shift)]+[set s($lang)(ctl)]+[set s($lang)(space)]" .menuBar.opts add checkbutton -label [set s($lang)(params_as_menu)] \ -variable param(params_as_menu) -command { if $param(params_as_menu) { pack .search.opts -pady 2 } else { pack forget .search.opts } } .menuBar.opts add checkbutton -label [set s($lang)(umlaut_buttons)] \ -variable param(umlaut_buttons) -command { if $param(umlaut_buttons) { pack .search.u -pady 2 } else { pack forget .search.u } } # .menuBar.opts add checkbutton -label [set s($lang)(show_result)] \ # -variable param(show_result) -command {hideResult $param(show_result)} \ # -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+[set s($lang)(space)]" .menuBar.opts add checkbutton -label [set s($lang)(show_status)] \ -variable param(show_status) -command \ { hideStatusBar $param(show_status)} .menuBar.opts add separator .menuBar.opts add command -label [set s($lang)(larger_font)] -command "change_font 1" \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]++" .menuBar.opts add command -label [set s($lang)(smaller_font)] -command "change_font -1" \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+-" .menuBar.opts add command -label [set s($lang)(default_font)] -command "change_font 0" \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+0" .menuBar.opts add separator .menuBar.opts add command -label [set s($lang)(general)] -command "setGeneral" -underline 0 .menuBar.opts add command -label [set s($lang)(soptions)] -command "setSearch" -underline 0 .menuBar.opts add command -label [set s($lang)(saveopts)] -command "saveOptions" -underline 0 if {$gparam(noconf)} { .menuBar.opts entryconfigure 11 -state disabled } .menuBar add cascade -menu .menuBar.opts -label [set s($lang)(options)] -underline 0 # Search parameters as menu? menu .menuBar.params -tearoff 1 -font lfont .menuBar.params add radiobutton -label [set s($lang)(word)(0)] \ -value 0 -variable opts(word) .menuBar.params add radiobutton -label [set s($lang)(word)(1)] \ -value 1 -variable opts(word) .menuBar.params add separator .menuBar.params add radiobutton -label [set s($lang)(case)(0)] \ -value 0 -variable opts(case) .menuBar.params add radiobutton -label [set s($lang)(case)(1)] \ -value 1 -variable opts(case) .menuBar.params add separator for {set x 0} {$x < 5} {incr x} { set e [expr $x == 1 ? {[set s($lang)(error)]} : {[set s($lang)(errors)]}] .menuBar.params add radiobutton -label "$x $e" \ -value $x -variable opts(errors) } .menuBar.params add radiobutton -label [set s($lang)(closestmatch)] \ -value -1 -variable opts(errors) .menuBar.params add separator .menuBar.params add radiobutton -label [set s($lang)(regex)(0)] \ -value 0 -variable opts(regex) .menuBar.params add radiobutton -label [set s($lang)(regex)(1)] \ -value 1 -variable opts(regex) .menuBar add cascade -menu .menuBar.params -label [set s($lang)(params)] \ -underline 0 # Program behavior menu menu .menuBar.props -tearoff 1 -font lfont .menuBar.props add radiobutton -label [set s($lang)(onrequest)] \ -value 0 -variable param(search_prop) \ -command {after cancel check_selection; .search.s.label.mark configure -background green } .menuBar.props add radiobutton -label [set s($lang)(onmouseover)] \ -value 1 -variable param(search_prop) \ -command {after cancel check_selection; .search.s.label.mark configure -background yellow } .menuBar.props add radiobutton -label [set s($lang)(onselection)] \ -value 2 -variable param(search_prop) \ -command { .search.s.label.mark configure -background red } .menuBar.props add separator .menuBar.props add radiobutton -label [set s($lang)(min_none)] \ -value 0 -variable param(win_prop) .menuBar.props add radiobutton -label [set s($lang)(min_focus_delay)] \ -value 2 -variable param(win_prop) .menuBar.props add radiobutton -label [set s($lang)(min_focus)] \ -value 1 -variable param(win_prop) .menuBar.props add separator .menuBar.props add checkbutton -label [set s($lang)(raise)] \ -onvalue 1 -offvalue 0 -variable param(raise) .menuBar.props add checkbutton -label [set s($lang)(autosearch)] \ -onvalue 1 -offvalue 0 -variable param(autosearch) .menuBar add cascade -menu .menuBar.props -label [set s($lang)(props)] \ -underline 0 menu .menuBar.help -tearoff 0 -font lfont .menuBar.help add command -label [set s($lang)(help)] -command "helpGeneral" \ -underline 0 -accelerator "F1" .menuBar.help add command -label [set s($lang)(khelp)] -command "helpKeys" \ -underline 0 .menuBar.help add command -label [set s($lang)(abbhelp)] -command "helpAbb" \ -underline 0 .menuBar.help add command -label [set s($lang)(cmdline)] \ -command "helpCmdline" -underline 0 .menuBar.help add command -label [set s($lang)(searchmeth)] -command "welcome 0" \ -underline 0 .menuBar.help add sep .menuBar.help add command -label "Homepage" -command "urlOpen $pinfo(homepage)" .menuBar.help add sep .menuBar.help add command -label [set s($lang)(about)] -command "aboutBox" \ -underline 0 .menuBar add cascade -menu .menuBar.help -label [set s($lang)(help)] -underline 0 # the "no menu bar" - empty menu .nomenuBar -bd 0 if {(! $mini) && $param(show_menu) == 1} { . configure -menu .menuBar } else { . configure -menu .nomenuBar } # Pop up menu menu .popup -tearoff 0 -font lfont .popup add command -label [set s($lang)(bbhistory)] -command { history back } \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+[set s($lang)(up)]" -state disabled .popup add command -label [set s($lang)(bfhistory)] -command { history forward } \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+[set s($lang)(down)]" -state disabled .popup add separator .popup add command -label [set s($lang)(save)] -command {save 0} \ -underline 0 -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+S" .popup add command -label [set s($lang)(clipboard_copy_line)] -command { .result.text tag remove sel 1.0 end #.result.text tag add sel [.result.text tag ranges hilite] if {[string compare [.result.text index "@$tkPriv(x),$tkPriv(y) linestart"] "1.0"]} { .result.text tag remove sel 1.0 end .result.text tag add sel "@$tkPriv(x),$tkPriv(y) linestart" "@$tkPriv(x),$tkPriv(y) lineend" } if {$param(isunix)} { catch {set last_selection [selection get]} } else { catch {set last_selection [selection get -selection CLIPBOARD]} } catch {clipboard clear} catch {clipboard append $last_selection} } .popup add command -label [set s($lang)(clipboard_copy_all)] \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+C" -command clipboard_copy_all .popup add separator .popup add command -label [set s($lang)(minimize)] -command { hideResult -1 } \ -accelerator "[set s($lang)(ctl)]+[set s($lang)(space)]" .popup add command -label [if {$param(show_menu) == 1} \ {set s($lang)(hide_menu)} else {set s($lang)(show_menu)}] \ -command { debug 8 "$param(show_menu) $mini" if {$param(show_menu) == 1 && $param(show_result) == 1} {set param(show_menu) 0} else {set param(show_menu) 1} hideMenuBar $param(show_menu) } \ -accelerator "[set s($lang)(shift)]+[set s($lang)(ctl)]+[set s($lang)(space)]" .popup add command -label [if {$param(show_status) == 1} \ {set s($lang)(hide_status)} else {set s($lang)(show_status)}] \ -command { debug 8 "$param(show_status)" if {$param(show_result) == 1} { set param(show_status) [expr $param(show_status) == 0 ? 1 : 0] hideStatusBar $param(show_status) } } frame .search -background white pack .search -side top -fill x -expand 0 frame .search.l pack .search.l -side right -fill y -padx 2 image create photo logo1 -data $logo image create photo logo2 -data { R0lGODdhIAAgAMIAAMDAwAAAAP///4CAgPJ8Dv///////////ywAAAAAIAAgAAAD2Bi63P5N yEmrvVIJwLv/nwIOGmiCgRCM5emmKpu6Jxx/5AwtnTY1nNzGdlkRB6pfUEMgWgCrCTKZIQCE TYwECpBMqSorNqUYIM3bKAwZmAbETGeF67S9r3GpwDzl6sF3Y1pDXXs/bnApWVp+FCQ/iQKL GHR6dpGLC3xphRRtVXiKchSNbpehkkdzUW6AmDZnaIQwOmiBeYxRVLphqIt8X4RKvLeig40q vL2CuYUiFcWpO8I70U0vdC+vNDzavtVvBE3VmOLm5+J86OuRNO4mOcDy8/T14PfTCQA7} image create photo logo3 -data { R0lGODdhIAAgAMIAAMDAwAAAAP///4CAgPJ8Dv///////////ywAAAAAIAAgAAADzxi63P5N yEmrvVIJwLv/QAB+gzaeytmVwaZ6rfiy7htmNh1CactCHF0LIxgWMTIawXjxHZsEgJJpCQwy 1Ex0WrReB9fnTwAOB7aaJfF4zWqlaeMXnJloquiWmuj0zt9cfGZIeQJ7SHaEcHpDC2V1XV2P RYWHTUdulIuGTGF2MTd4m4dznkVBdGRtlZkZJQAVnmejQ2WmKRKpFLOBSAOwfKxrVsCKUzwb IjwKrCrKryjNzinOrMsE2Mu8adjd3thl3+KFNuUkCrbp6uvs2u7ICQA7} image create photo logo4 -data { R0lGODdhIAAgAMIAAMDAwAAAAP///4CAgPJ8Dv///////////ywAAAAAIAAgAAAD2xi63P5N yEmrvVIJwDsPXih6gzYCyqkCZbCNLriK7Su6gjx3NfpkHciC08NNUBOQ8SKrEZYbDRCTIbA0 zwoSB8owrc5YYDBAJgE5DXlQvbqyFDO7Sw2AsUZ2TVBCSyt2bgJwRzFTfGSIbWFaOHNodXdv UD5nVDmSg1wphjl+aWuLeIBJnpeBjBQubFN/qpmEJROsdKGKqKNJtaYVrJiCcGuVj4i+SbCU H4cYuJMXynTMyEJKfkLIKkM6N9jZKdnT1wRP1LDj5+jja+nsmTvvPApr8/T19vTU+fkCCQA7} image create photo logo5 -data { R0lGODdhIAAgAMIAAMDAwAAAAP///4CAgPJ8Dv///////////ywAAAAAIAAgAAAD3Ri63P5N yEmrvVIJwLnqYCh2gxYGQjCuYYmeGSu7G4jG8kgD0fR5kN/uxktRVDeMCkAjEG9JHgCTITA1 TkmxIs1cAtYmCikYSMzdRXlgToWxT1R70KWCr6jsZkwpTTUWd2JaUBN1bGZsVXgCeltlhFN2 b3lPRpB1SpSNUIWRRgqIi4N7Pp+TjI5yFGlJR5uqZ4YqZ4prbqlJSW2ZE224pHSue1OiFYJw rBpotKikhlu9gbBBL7TV1CxIUivIlTIL4NTYBE7YqeXp6uWI6+6bOfEtoYj19vf49dX7+wIJ ADs=} image create bitmap left -foreground $param(fcolor) -data { #define l_width 9 #define l_height 13 static char l_bits[] = { 0x80,0x00,0xc0,0x00,0xe0,0x00,0x70,0x00,0x38,0x00,0x1c,0x00,0x0e,0x00,0x1c, 0x00,0x38,0x00,0x70,0x00,0xe0,0x00,0xc0,0x00,0x80,0x00}; } image create bitmap right -foreground $param(fcolor) -data { #define r_width 9 #define r_height 13 static char r_bits[] = { 0x02,0x00,0x06,0x00,0x0e,0x00,0x1c,0x00,0x38,0x00,0x70,0x00,0xe0,0x00,0x70, 0x00,0x38,0x00,0x1c,0x00,0x0e,0x00,0x06,0x00,0x02,0x00}; } image create bitmap up -foreground $param(fcolor) -data { #define u_width 13 #define u_height 9 static char u_bits[] = { 0x00,0x00,0x40,0x00,0xe0,0x00,0xf0,0x01,0xb8,0x03,0x1c,0x07,0x0e,0x0e,0x07, 0x1c,0x00,0x00}; } image create bitmap down -foreground $param(fcolor) -data { #define d_width 13 #define d_height 9 static char d_bits[] = { 0x00,0x00,0x07,0x1c,0x0e,0x0e,0x1c,0x07,0xb8,0x03,0xf0,0x01,0xe0,0x00,0x40, 0x00,0x00,0x00}; } image create bitmap plus -foreground $param(bcolor) -background $param(fcolor) -data { #define plus_width 8 #define plus_height 8 static unsigned char plus_bits[] = { 0x00, 0x18, 0x18, 0x7e, 0x7e, 0x18, 0x18, 0x00}; } image create bitmap minus -foreground $param(bcolor) -background $param(fcolor) -data { #define minus_width 8 #define minus_height 8 static unsigned char minus_bits[] = { 0x00, 0x00, 0x00, 0x7e, 0x7e, 0x00, 0x00, 0x00}; } button .search.l.logo -image logo1 -bd 1 -relief raised -command {Reset 1} pack .search.l.logo -side right -expand 1 -anchor n set balloonHelp(.search.l.logo) [set s($lang)(minimize)] bindtags .search.l.logo [list balloon .search.l.logo Button all] set logoanim 1 proc animlogo {t} { global logoanim # debug 2 "animlogo $t" if ![winfo exists $t] { after cancel animlogo $t return } if {$logoanim >= 5} { set logoanim 1 } else { incr logoanim } $t configure -image "logo$logoanim" after 100 "animlogo $t" } frame .search.s -background white pack .search.s -side top -expand 1 -fill x -padx 5 if {$tk_version > 8.3} { button .search.s.back -state disabled -height 15 -width 15 -image left \ -relief flat -overrelief raised -command { history back } } else { button .search.s.back -state disabled -height 15 -width 15 -image left \ -relief raised -command { history back } } set balloonHelp(.search.s.back) [set s($lang)(bbhistory)] bindtags .search.s.back [list balloon .search.s.back Button all] if {$tk_version > 8.3} { button .search.s.forw -state disabled -height 15 -width 15 -image right \ -relief flat -overrelief raised -command { history forward } } else { button .search.s.forw -state disabled -height 15 -width 15 -image right \ -relief raised -command { history forward } } set balloonHelp(.search.s.forw) [set s($lang)(bfhistory)] bindtags .search.s.forw [list balloon .search.s.forw Button all] # fri: label -> button # label .search.s.label -text " [set s($lang)(query)]" -font lfont #frame .search.s.label -pady 0 #frame .search.s.label.mark -pady 1 frame .search.s.label frame .search.s.label.mark switch $param(search_prop) { "0" { .search.s.label.mark configure -background green } "1" { .search.s.label.mark configure -background yellow } "2" { .search.s.label.mark configure -background red } } button .search.s.label.label -text " [set s($lang)(query)]" -font lfont \ -relief flat -command { # toggle search property: onrequest, onmouseover, onselect if {$param(search_prop) == 0} { set param(search_prop) 1 .search.s.label.mark configure -background yellow .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text \ "[set s($lang)(props)]: [set s($gparam(lang))(onmouseover)]" } elseif {$param(search_prop) == 1} { set param(search_prop) 2 .search.s.label.mark configure -background red .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text \ "[set s($lang)(props)]: [set s($gparam(lang))(onselection)]" } elseif {$param(search_prop) == 2} { set param(search_prop) 0 .search.s.label.mark configure -background green .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text \ "[set s($lang)(props)]: [set s($gparam(lang))(onrequest)]" } } set balloonHelp(.search.s.label.label) [set s($lang)(change_props)] bindtags .search.s.label.label [list balloon .search.s.label.label Button all] entry .search.s.entry -width 17 -selectbackground $param(fcolor) -selectforeground $param(bcolor) \ -textvariable query -relief flat -font tfont -bd 3 if {$tk_version > 8.3} { button .search.s.button -text [set s($lang)(search)] -font lfont \ -relief flat -overrelief raised -command "dictsearch \$query" } else { button .search.s.button -text [set s($lang)(search)] -font lfont \ -relief raised -command "dictsearch \$query" } bind .search.s.button <2> { # internal search = search in result text display $curhistory $query 0 "" } set balloonHelp(.search.s.button) [set s($lang)(searchhelp)] bindtags .search.s.button [list balloon .search.s.button Button all] menubutton .search.s.searchmeth -text $searchmeth($param(cursearchmeth),name) \ -menu .search.s.searchmeth.m -indicatoron 1 -anchor c \ -direction flush -font lfont -width 12 -relief raised set balloonHelp(.search.s.searchmeth) [set s($lang)(searchmeth)] bindtags .search.s.searchmeth [list balloon .search.s.searchmeth Menubutton all] menu .search.s.searchmeth.m -font lfont -tearoff 0 # Wheel mouse bindings for easy scrolling through search methods: proc next_searchmeth {nextprior} { global param searchmeth searchmpos gparam s query foreach i $searchmpos { if {$nextprior == 1} { # next if {$param(cursearchmeth) < [expr [llength $searchmpos] - 1]} { incr param(cursearchmeth) } else { set param(cursearchmeth) 0 } } else { # prior if {$param(cursearchmeth) > 0} { set param(cursearchmeth) [expr $param(cursearchmeth) - 1] } else { set param(cursearchmeth) [expr [llength $searchmpos] - 1] } } if $searchmeth($param(cursearchmeth),avail) { .search.s.searchmeth config -text $searchmeth($param(cursearchmeth),name) .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text "[set s($gparam(lang))(cmd)] $searchmeth($param(cursearchmeth),grepcmd)" .statusBar.file config -foreground $param(fcolor) \ -text $searchmeth($param(cursearchmeth),dictfile) set_opts_errors $param(cursearchmeth) # querydictsearch $query after cancel dictsearchquery_onchange after $param(autosearchDelay) dictsearchquery_onchange break } } } if {$param(isunix) == 1} { bind .search.s.searchmeth { next_searchmeth -1 debug 8 "B4 in search.s.searchmeth: $param(cursearchmeth) [llength $searchmpos]" } bind .search.s.searchmeth { next_searchmeth 1 debug 8 "B5 in search.s.searchmeth: $param(cursearchmeth) [llength $searchmpos]" } } else { bind .search.s.searchmeth { if {%D > 0} { next_searchmeth 1 debug 8 "B5 in search.s.searchmeth: $param(cursearchmeth) [llength $searchmpos]" } else { next_searchmeth -1 debug 8 "B4 in search.s.searchmeth: $param(cursearchmeth) [llength $searchmpos]" } } } if {$tk_version > 8.3} { button .search.s.clear -text [set s($lang)(clear)] -font lfont \ -relief flat -overrelief raised -command {set query ""} } else { button .search.s.clear -text [set s($lang)(clear)] -font lfont \ -relief raised -command {set query ""} } set balloonHelp(.search.s.clear) [set s($lang)(clearhelp)] bindtags .search.s.clear [list balloon .search.s.clear Button all] pack .search.s.back .search.s.forw -side left -pady 0 -padx 0 pack .search.s.label -side left pack .search.s.label.label .search.s.label.mark -side top -pady 0 -padx 0 -fill x pack .search.s.entry -side left -expand yes -fill x pack .search.s.searchmeth -side left -pady 5 -padx 5 pack .search.s.button -side left -pady 5 pack .search.s.clear -side left -pady 5 -padx 5 # adjust size of history buttons set h [expr [winfo reqheight .search.s.label.label] - 5] if {$h > 0} { debug 8 "new history button size: $h" .search.s.back configure -height $h -width $h .search.s.forw configure -height $h -width $h } # Umlaut buttons? frame .search.u button .search.u.aumlaut -text "" -font lfont -command {.search.s.entry insert insert ""} button .search.u.oumlaut -text "" -font lfont -command {.search.s.entry insert insert ""} button .search.u.uumlaut -text "" -font lfont -command {.search.s.entry insert insert ""} button .search.u.bigaumlaut -text "" -font lfont -command {.search.s.entry insert insert ""} button .search.u.bigoumlaut -text "" -font lfont -command {.search.s.entry insert insert ""} button .search.u.biguumlaut -text "" -font lfont -command {.search.s.entry insert insert ""} button .search.u.eszet -text "" -font lfont -command {.search.s.entry insert insert ""} pack .search.u.aumlaut .search.u.oumlaut .search.u.uumlaut .search.u.bigaumlaut .search.u.bigoumlaut .search.u.biguumlaut .search.u.eszet -side left if {$param(umlaut_buttons) == 1} { pack .search.u -side top -pady 2 } # Search parameters as multiple menus? frame .search.opts menubutton .search.opts.optword -textvariable wlabel -menu .search.opts.optword.menu \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush -font lfont \ -width 11 set balloonHelp(.search.opts.optword) [set s($lang)(bwords)] bindtags .search.opts.optword [list balloon .search.opts.optword Menubutton all] menu .search.opts.optword.menu -font lfont -tearoff 0 .search.opts.optword.menu add command -label [set s($lang)(word)(0)] -font lfont -command \ {set opts(word) 0; set wlabel [set s($lang)(word)(0)]} .search.opts.optword.menu add command -label [set s($lang)(word)(1)] -font lfont -command \ {set opts(word) 1; set wlabel [set s($lang)(word)(1)]} set wlabel [set s($lang)(word)($opts(word))] menubutton .search.opts.optcase -textvariable clabel -menu .search.opts.optcase.menu \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush -font lfont \ -width 13 set balloonHelp(.search.opts.optcase) [set s($lang)(bcase)] bindtags .search.opts.optcase [list balloon .search.opts.optcase Menubutton all] menu .search.opts.optcase.menu -font lfont -tearoff 0 .search.opts.optcase.menu add command -label [set s($lang)(case)(0)] -font lfont \ -command {set opts(case) 0; set clabel [set s($lang)(case)(0)]} .search.opts.optcase.menu add command -label [set s($lang)(case)(1)] -font lfont \ -command {set opts(case) 1; set clabel [set s($lang)(case)(1)]} set clabel [set s($lang)(case)($opts(case))] menubutton .search.opts.errors -textvariable elabel -menu .search.opts.errors.menu \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush -font lfont \ -width 9 set balloonHelp(.search.opts.errors) [set s($lang)(berrors)] bindtags .search.opts.errors [list balloon .search.opts.errors Menubutton all] menu .search.opts.errors.menu -font lfont -tearoff 0 # set opts(errors) 0 if {[expr $opts(errors) == -1]} { set elabel [set s($lang)(closestmatch)] } else { set elabel "$opts(errors) [expr $opts(errors) == 1 ? {[set s($lang)(error)]} : {[set s($lang)(errors)]}]" } for {set x 0} {$x < 5} {incr x} { set e [expr $x == 1 ? {[set s($lang)(error)]} : {[set s($lang)(errors)]}] .search.opts.errors.menu add command -label "$x $e" -font lfont \ -command " set opts(errors) $x; set elabel \"$x $e\"" } .search.opts.errors.menu add command -label [set s($lang)(closestmatch)] -font lfont \ -command {set opts(errors) -1; set elabel [set s($lang)(closestmatch)]} menubutton .search.opts.regex -textvariable rlabel -menu .search.opts.regex.menu \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush -font lfont \ -width 13 set balloonHelp(.search.opts.regex) [set s($lang)(bregex)] bindtags .search.opts.regex [list balloon .search.opts.regex Menubutton all] menu .search.opts.regex.menu -font lfont -tearoff 0 .search.opts.regex.menu add command -label [set s($lang)(regex)(0)] -font lfont -command \ {set opts(regex) 0; set rlabel [set s($lang)(regex)(0)]} .search.opts.regex.menu add command -label [set s($lang)(regex)(1)] -font lfont -command \ {set opts(regex) 1; set rlabel [set s($lang)(regex)(1)]} set rlabel [set s($lang)(regex)($opts(regex))] pack .search.opts.optword .search.opts.optcase .search.opts.errors \ .search.opts.regex -side left -fill x -padx 2 if {$param(params_as_menu) == 1} { pack .search.opts -side top -pady 2 } ####### Results frame .result if {! $mini} { # pack .result -side top -fill both -expand yes -padx 0 -pady 0 } text .result.text -bd 1 -state disabled -wrap none -relief groove \ -padx 2 -pady 2 -font tfont -width 76 -height 16 \ -yscrollcommand ".result.yscroll set" \ -xscrollcommand [list xscroll .result.xscroll \ [list grid .result.xscroll -in .result -row 1 -column 0 -sticky ew]] # -yscrollcommand [list yscroll .result.yscroll # [list grid .result.yscroll -in .result -row 0 -column 1 -sticky ns]] scrollbar .result.yscroll -orient vertical -command { .result.text yview } scrollbar .result.xscroll -orient horizontal -command { .result.text xview } if {$param(isunix)} { # I like smaller scrollbars .result.yscroll configure -width 10 -bd 1 .result.xscroll configure -width 10 -bd 1 } grid .result.text -in .result -row 0 -column 0 -sticky news -padx 0 -pady 0 -ipadx 0 -ipady 0 grid .result.yscroll -in .result -row 0 -column 1 -sticky ns # grid .result.xscroll -in .result -row 1 -column 0 -sticky we # grid .result.yscroll -sticky news # grid .result.xscroll -sticky news grid rowconfig .result 0 -weight 1 -minsize 0 grid columnconfig .result 0 -weight 1 -minsize 0 # grid remove .result.xscroll # grid remove .result.yscroll # grid configure .result.text -columnspan 2 grid configure .result.text -rowspan 2 ####### Status bar frame .statusBar label .statusBar.lab -width 46 -relief sunken -bd 1 -height 1 \ -text "[set s($lang)(cmd)] $searchmeth($param(cursearchmeth),grepcmd)" \ -font sfont -anchor w label .statusBar.file -width 30 -relief sunken -bd 1 -height 1 \ -font sfont -anchor w -justify right \ -text $searchmeth($param(cursearchmeth),dictfile) pack .statusBar.lab -side left -padx 1 -pady 1 -expand yes -fill x pack .statusBar.file -side left -padx 1 -pady 1 -expand yes -fill x # hideStatusBar $param(show_status) update_searchmeth_menu set_opts_errors $param(cursearchmeth) # automatically minimize? set param(do_automin) [expr {$param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0}] # Key bindings set w .search.s.entry set t .result.text bind $w "dictsearch \$query" bind $w { after cancel dictsearchquery display $curhistory $query 0 ""} bind $w {history back} bind $w {history forward} bind $w {set query ""; .search.s.entry configure -foreground $param(fcolor); Reset 0} bind $w {set query ""; Reset 1} bind $w {set query ""; .search.s.entry configure -foreground $param(fcolor); Reset 0} bind $w {%W selection clear; %W delete [tk::EntryPreviousWord %W insert] insert; .search.s.entry configure -foreground $param(fcolor); Reset 0} bind $w {%W selection clear; %W delete [tk::EntryPreviousWord %W insert] insert; .search.s.entry configure -foreground $param(fcolor); Reset 0} # for autosearch foreach c {a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z adiaeresis odiaeresis udiaeresis ssharp Adiaeresis Odiaeresis Udiaeresis} { bind $w { # problems mit KeyRelease an ^C/^L # debug 8 "KeyPress-%K" after cancel dictsearchquery; after $param(autosearchDelay) dictsearchquery } } bind $w { after cancel dictsearchquery; after $param(autosearchDelay) dictsearchquery } # These key bindings look a bit strange: scroll result's text with key bindings # to the entry. But the entry always has the focus... # Settings for scrolling with a wheel mouse # See http://www.inria.fr/koala/colas/mouse-wheel-scroll/ if {$param(isunix)} { bind Text {%W yview scroll -1 units} bind Text {%W yview scroll 1 units} bind Text {%W yview scroll -5 units} bind Text {%W yview scroll 5 units} bind Text {%W yview scroll -1 pages} bind Text {%W yview scroll 1 pages} bind Text {history back} bind Text {history forward} } else { # for windows bind $w {$t yview scroll [expr {-(%D / 120)}] units} bind $w {$t yview scroll [expr {-(%D /120 * 5)}] units} bind $w {$t yview scroll [expr {-(%D / 120)}] pages} bind $w {if {%D > 0} {history back} else {history forward}} } bind $w {$t yview scroll -1 units} bind $w {$t yview scroll 1 units} bind $w {$t yview scroll -5 units} bind $w {$t yview scroll 5 units} bind $w {$t yview scroll -1 pages} bind $w {$t yview scroll 1 pages} bind $w {$t yview moveto 0} bind $w {$t yview moveto 1.0} bind $w {$t xview scroll -5 units} bind $w {$t xview scroll 5 units} bind $w helpGeneral bind $w {save 0} bind $w {save 1} bind $w {clipboard_copy_all} bind $w { if {$param(autosave) != 0} { saveOptions } exit } wm protocol . WM_DELETE_WINDOW { if {$param(autosave) != 0} { saveOptions } exit } wm protocol . WM_SAVE_YOURSELF { if {$param(autosave) != 0} { saveOptions } exit } bind $w sendMail bind $w {notice $param(noticefile)} bind $w startNew bind $w {hideResult -1} bind $w { set param(show_menu) [expr $param(show_menu) == 1 ? 0 : 1] hideMenuBar $param(show_menu) } # change font on the fly bind $w { change_font 1} bind $w { change_font -1} bind $w { change_font 0} bind $w { change_font 0} bind Text { global query tk_version if {$tk_version < 8.4} { set tkPriv(selectMode) word tkTextSelectTo %W %x %y } else { set tk::Priv(selectMode) word tk::TextSelectTo %W %x %y } catch {%W mark set insert sel.last} catch {%W mark set anchor sel.first} catch {set q [selection get -displayof %W]} if {[string length $q] > 0 && [string compare $query $q]} { set query $q dictsearch $query } } # mouse over text - highlight the line below the mouse pointer bind dlookup { global param set tkPriv(x) %x set tkPriv(y) %y if {$param(hilite)} { .result.text tag remove hilite 1.0 end if {[string compare [.result.text index "@%x, %y linestart"] "1.0"]} { .result.text tag add hilite "@%x, %y linestart" "@%x, %y lineend" } } } bind . <> { global query param set tkPriv(x) %x set tkPriv(y) %y debug 8 " Event <>: " if {$param(isunix)} { catch {set q [selection get]} } else { catch {set q [selection get -selection CLIPBOARD]} } if {[info exists q] && [string length $q] > 0 && [string compare $query $q]} { debug 8 " $q" set query $q dictsearch $query } } # Shift + Mouse-2: search for dropped word in current results bind . { global query param set tkPriv(x) %x set tkPriv(y) %y debug 8 " Event Shift-Mouse 2: " if {$param(isunix)} { catch {set q [selection get]} } else { catch {set q [selection get -selection CLIPBOARD]} } if {[info exists q] && [string length $q] > 0 && [string compare $query $q]} { debug 8 " $q" set query $q display $curhistory $query 0 "" } } # right mouse button == popup menu bind dlookup <3> { debug 8 " Event <3>: .popup" tk_popup .popup %X %Y } # fold/unfold all additional result entries proc fold_result {} { global history_fold curhistory debug 8 " fold_result: $history_fold($curhistory)" for {set i 1} {[info exists history_fold($curhistory)($i)]} {incr i} { if {$history_fold($curhistory) == 1} { set history_fold($curhistory)($i) 1 } else { set history_fold($curhistory)($i) 0 } catch {.result.text.fold$i invoke} } set history_fold($curhistory) [expr ! $history_fold($curhistory)] } bind Text fold_result # Polling if global selection changes - for "search on text selection" proc check_selection {} { global query param last_selection check_selection_id opts debug 16 "check_selection: [clock seconds]" set param(check_selection_active) 1 if {$param(isunix)} { catch {set q [selection get]} } else { catch {set q [selection get -selection CLIPBOARD]} } if {[info exists q] && [string length $q] > 0} { set q_orig $q if {$opts(regex) == 0} { # replace regex characters regsub -all {[*|\]\[]} $q {} q } if {[string length $q] > 0 && \ [string compare $last_selection $q] && \ [string compare $last_selection $q_orig] && \ [string compare $query $q]} { debug 2 "New selection: $q" set last_selection $q set query $q if {[llength [info procs dictsearch]]} { catch [dictsearch $last_selection] } } } set check_selection_id [after 500 check_selection] debug 16 "restarting check_selection id = $check_selection_id" } bind . { global query param last_selection debug 16 "Enter %W $param(win_prop) $param(do_automin) search_prop = $param(search_prop)" if {[string compare %W "."] == 0} { focus .search.s.entry if {$param(search_prop) == 2} { # fri: Why was that here? # catch [check_selection] debug 16 "cancelling check_selection [after info]" set param(check_selection_active) 0 after cancel check_selection } if {$param(search_prop) == 1} { # Search when we have Focus and a selection if {$param(isunix)} { catch {set q [selection get]} } else { catch {set q [selection get -selection CLIPBOARD]} } if {[info exists q] && [string length $q] > 0} { if {$opts(regex) == 0} { # replace regex characters regsub -all {[*|\]\[]} $q {} q } if {[string length $q] > 0 && \ [string compare $last_selection $q] && \ [string compare $query $q]} { debug 8 " New selection entered: $q" set last_selection $q set query $q catch [dictsearch $last_selection] } } } if {$param(win_prop) == 1 || $param(do_automin) == 1} { # full window when focus in hideResult 1 } if {$param(do_automin) == 1 && $param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0} { debug 2 " cancelling automatically minimize " set param(do_automin) 0 after cancel {hideResult 0} } } } bind . { global param debug 16 "Leave %W" if {[string compare %W "."] == 0} { # remove highlight from line .result.text tag remove hilite 1.0 end if {$param(search_prop) == 2} { # poll selection if {$param(check_selection_active) == 0} { set check_selection_id [after 500 check_selection] debug 16 "Leave .: Started check_selection, id = $check_selection_id" } } } } bind . { global param debug 16 "FocusOut %W" if {[string compare %W "."] == 0} { if {$param(win_prop) == 1} { # mini window when focus out hideResult 0 } if {$param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0 && $param(show_result) == 1} { set param(do_automin) 1 debug 2 " automatically minimize after $param(autominDelay) ms (FocusOut)" after $param(autominDelay) {hideResult 0} } } } proc catch_resize {} { global param curhistory history_result debug 8 "catch_resize" # update if { $curhistory > 0 && [string length $history_result($curhistory)] > 0} { display $curhistory "" 2 "" } scan [wm geometry .] {%dx%d+} param(width) param(height) debug 8 " catch_resize - new size: $param(width) x $param(height)" } # catch resize event to redisplay result text bind dlookup catch_resize # bind .search.s.entry {set query ""} bindtags .search.s.entry [list .search.s.entry Entry all] # set tags for result text if {[winfo depth .] > 1} { # Color display set cols [shadeColor $param(fcolor) $param(bcolor)] set param(shadedcolor) [lindex $cols 0] set param(highcolor) [lindex $cols 1] set param(errcolor) [lindex $cols 2] set param(hicolor) [lindex $cols 3] .result.text configure -selectbackground $param(fcolor) -selectforeground $param(bcolor) -selectborderwidth 0 .result.text tag configure bg1 -background $param(shadedcolor) .result.text tag configure matchfg -foreground $param(highcolor) .result.text tag configure search -background $param(highcolor) -foreground $param(bcolor) .result.text tag configure u -background $param(fcolor) -foreground $param(bcolor) .result.text tag configure hilite -background $param(hicolor) .result.text tag configure aux -font ifont } else { set param(shadedcolor) white set param(highcolor) white .result.text tag configure bg1 -background $param(shadedcolor) -foreground black .result.text tag configure matchfg -background black -foreground white .result.text tag configure search -background black -foreground white .result.text tag configure u -underline 1 .result.text tag configure hilite -underline 1 .result.text tag configure aux -font ifont } if 0 { # commented out if {![info exists grepcmds(agrep)]} { .result.text configure -state normal .result.text insert end [set s($lang)(noagrep)] .result.text insert end $gparam(grepcmd) .result.text configure -state disabled } } setSearchBg $param(shadedcolor) if ($mini) { wm geometry . {} hideResult 0 set balloonHelp(.search.l.logo) [set s($lang)(normalsize)] .popup entryconfigure 7 -label [set s($lang)(normalsize)] update if [info exists param(width)] { set w $param(width) } else { set w [winfo width .search] } debug 8 " setting geometry: ${w}x[winfo height .search]" wm geometry . "${w}x[winfo height .search]" # wm geometry . {} } else { wm geometry . {} update hideResult 1 } # automatically minimize? if {$param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0} { debug 2 " automatically minimize after $param(autominDelay) ms (start)" set param(do_automin) 1 after $param(autominDelay) {hideResult 0} } # Check selection? if {$param(search_prop) == 2} { # get current selection if {$param(isunix)} { catch {set q [selection get]} } else { catch {set q [selection get -selection CLIPBOARD]} } if {[info exists q] && [string length $q] > 0} { set last_selection $q } # poll for new selection if {$param(check_selection_active) == 0} { after 500 check_selection } } update set geo [wm geometry .] scan $geo {%dx%d+%d+%d} w h x y debug 8 "toplevel geometry: $geo, winfo: [winfo width .] [winfo height .] [winfo x .] [winfo y .], correcting height: $param(add_geom_height)" if {! $mini} { set param(width) $w set param(height) $h } if {[string length $query] == 0 && ! $mini} { # welcome message if not started with search query and not mini size welcome 1 } bindtags .result.text {Text . all dlookup} # Always the focus to the search entry: focus .search.s.entry # } # mainWindow {} ##################################### # Handling of external processes proc ExecCmd {cmd stderr_to_stdout} { global proc lines param debug 1 "ExecCmd $cmd $stderr_to_stdout" if {$proc(pid) > 0} { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text \ "Search process is still running. Wait or hit Escape." return 1 } if {$stderr_to_stdout == 1 && $param(iswin) == 0} { set cmd [concat $cmd {2>@stdout}] } set lines {} if [catch {set proc(pipe) [open "|$cmd" r+]} err] { if [string match "child process exited abnormally" $err] { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text "[set s($lang)(noresults)] $query" } else { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text $err } return 1 } debug 4 "Pipe: $proc(pipe)" set proc(pid) [pid $proc(pipe)] set proc(processlist) [list $proc(pid) $cmd] # fconfigure $proc(pipe) -buffering none -blocking 0 fileevent $proc(pipe) readable "CmdOut" return 0 } proc CmdOut {} { global proc sigchld lines param searchmeth debug 2 "CmdOut" set r1 [catch {eof $proc(pipe)} res] if {$r1 || $res} { debug 4 " CmdOut: End of $proc(pipe): $proc(processlist)" catch {close $proc(pipe)} err debug 4 " CmdOut: Close pipe: $err" set sigchld 1 # mark as finished set proc(processlist) {} set proc(pid) -1 return } # else read from the pipe set line [read $proc(pipe)] if {[llength $lines] > 10 * $searchmeth($param(cursearchmeth),maxresults)} { # Reset return } # if {$line != ""}i foreach l [split $line "\n"] { lappend lines $l debug 4 " CmdOut: read [llength $lines] .$l." if {[llength $lines] > 10 * $searchmeth($param(cursearchmeth),maxresults)} { debug 4 " CmdOut: more than $searchmeth($param(cursearchmeth),maxresults) read, stopping" Reset 0 break } } } # handle queries with umlauts - make queries to find also other spellings proc umlautquery {query style} { debug 8 "umlautquery $query" if {[string length $query] < 1} {return ""} set q $query lappend Q $q if {[regsub -all {ae} $q {} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {[regsub -all {oe} $q {} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {[regsub -all {ue} $q {} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {[regsub -all {A[Ee]} $q {} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {[regsub -all {O[Ee]} $q {} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {[regsub -all {U[Ee]} $q {} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {[regsub -all {ss} $q {} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {[regsub -all {} $q {ss} q] > 0 && [lsearch $Q $q] == -1} {lappend Q $q} if {$style == "agrep"} { set ret [join $Q {,}] # new agrep ... # set ret [join $Q {|}] } else { set ret [join $Q {|}] if {[llength $Q] > 1} {set ret "($ret)"} } debug 8 " -> $ret" return $ret } # Thanks to Holger Trapp # enforce loading the Tcl procedures "tcl_wordBreakBefore" and # "tcl_wordBreakAfter" by calling them with senseless args. # Now the global strings "tcl_nonwordchars" and "tcl_wordchars" are initialized # and we can modify them as needed to specify the chars belonging or not # belonging to words respectively ### No need on Unix for this: # if {$param(iswin) == 1} { tcl_wordBreakBefore "" 0 tcl_wordBreakAfter "" 0 # set tcl_wordchars {[a-zA-Z0-9_]} # set tcl_nonwordchars {[^a-zA-Z0-9_]} set tcl_wordchars "\\w" set tcl_nonwordchars "\\W" # } ### internal search - search in dict file without an external grep # Thanks to Jens Poenisch array set internal_search_Dict {} array set internal_search_init {} proc internal_search {query dictfile max} { global internal_search_init internal_search_Dict internal_search_dict global param proc opts tcl_nonwordchars debug 4 "internal_search $query $dictfile $max" if {! [info exists internal_search_init($dictfile)]} { set nr [array size internal_search_init] incr nr debug 4 "Initialising $dictfile ($nr) ..." set s0 [clock seconds] .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text "Initializing $dictfile ..." update idletasks set fd [open $dictfile r] fconfigure $fd -buffersize 1024000 set Text [read $fd] close $fd # exact case set internal_search_Dict($nr) [split $Text \n] # lower case set text [string tolower $Text] set internal_search_dict($nr) [split $text \n] set internal_search_init($dictfile) $nr .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text "[expr [clock seconds] - $s0] sec" debug 4 "done: [expr [clock seconds] - $s0] sec" } set f 0 set num 0 set result {} set proc(pid) 0 set search {-regexp} if {$opts(regex) == 0} { # simple query regsub -all {\*} $query {.*} query } if {$opts(case) == 0} { set query [string tolower $query] } if {$opts(word) == 0} { set searchquery "(^|.*${tcl_nonwordchars})${query}(${tcl_nonwordchars}.*|$)" } else { set searchquery "${query}" } # case exact ? set in $internal_search_init($dictfile) if {$opts(case)} { set d $internal_search_Dict($in) } else { set d $internal_search_dict($in) } debug 8 "searchquery = $searchquery in $in" while {$proc(pid) == 0 && $num <= $max && \ [set i [lsearch -regexp [lrange $d $f end] $searchquery]] >= 0} { update lappend result [lindex $internal_search_Dict($in) [expr $f+$i]] debug 4 "$num: [lindex $internal_search_Dict($in) [expr $f+$i]]" set f [expr $f+$i+1] incr num } debug 4 "internal_search ended - $num results" return $result } proc querydictsearch {q} { global query debug 1 "querydictsearch $q" if {[string length $q] > 0} { set query $q return [dictsearch $query] } return 0 } proc dictsearch {query args} { global param gparam searchmeth result opts global curhistory inshistory global history_result history_query history_searchm history_pos history_fold global s logoanim defaultcursor lines sigchld debug 1 "dictsearch $query" set lang $gparam(lang) # cancel autosearch after cancel dictsearchquery # disable auto minimize if {$param(do_automin) == 1 && $param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0} { debug 2 " cancelling automatically minimize (dictsearch)" # set param(do_automin) 0 after cancel {hideResult 0} } # starts with / -> internal search if {[regexp {^/} $query]} { regsub {^/} $query {} iquery debug 2 " query starts with / -> internal search" # .search.s.entry delete 0 end # .search.s.entry insert 0 $query # set history_pos($curhistory) [lindex [.result.text yview] 0] set history_pos($curhistory) [.result.text index @0,0] display $curhistory $iquery 0 "" return 2 } # search method specified if [llength $args] { set c [lindex $args 0] if [info exists searchmeth($c,name)] { set param(cursearchmeth) $c .search.s.searchmeth configure -text $searchmeth($c,name) set_opts_errors $c } } set curr $param(cursearchmeth) debug 1 " using search method $curr ($searchmeth($curr,name))" if {[string length $searchmeth($curr,dictfiles)] <= 0} { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text [set s($lang)(nodictfile)] return 2 } # clean up query # remove spaces and so at the beginning and the end set orig_query $query regsub -all "^\[ ,;:+'\n\t\]*" $query {} query regsub -all "\[ ,:-;'\n\t\]*$" $query {} query # remove duplicate spaces regsub -all { *} $query { } query # remove newline, tab, \ regsub -all "\[\n\r\t\]$" $query {} query regsub -all "\[\n\r\t\]" $query { } query regsub -all {\\$} $query {} query if {$opts(regex) == 0} { regsub -all {\.$} $query {} query regsub -all {~} $query {} query } if {[string match "*spell" $searchmeth($curr,grepcmd)]} { set squery $query regsub -all {} $squery {a"} squery regsub -all {} $squery {A"} squery regsub -all {} $squery {o"} squery regsub -all {} $squery {O"} squery regsub -all {} $squery {u"} squery regsub -all {} $squery {U"} squery regsub -all {} $squery {s"} squery } else { regsub -all {"a} $query {} query regsub -all {"A} $query {} query regsub -all {"o} $query {} query regsub -all {"O} $query {} query regsub -all {"u} $query {} query regsub -all {"U} $query {} query regsub -all {"s} $query {} query regsub -all {"} $query "" query set squery $query } if {[string compare $orig_query $query]} { # if query changed, display it .search.s.entry delete 0 end .search.s.entry insert 0 $query } if {[string length $squery] < $searchmeth($curr,minlength)} { if {$param(autosearch_active) == 0} { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) \ -text [set s($lang)(tooshort)] } return 2 } if {[string length $squery] > $searchmeth($curr,maxlength)} { if {$param(autosearch_active) == 0} { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text \ "[set s($lang)(toolong)] ([string length $squery], max. $searchmeth($curr,maxlength))" } return 2 } # escape shell meta chars -> \ regsub -all {([]\[\{\} `&$])} $squery {\\\1} squery regsub -all {([<>|])} $squery {\\\\\1} squery # evaluate options set isgrep 0 set isspell 0 set isdict 0 set opt $searchmeth($curr,grepopts) set internal 0 set q $query set cmd {} set stderr_to_stdout 1 if [string match "internal_*" $searchmeth($curr,grepcmd)] { # internal search set cmd [concat $searchmeth($curr,grepcmd) \"$query\" $searchmeth($curr,dictfiles) $searchmeth($curr,maxresults)] set internal 1 # for sorting set isgrep 1 } elseif {[string match "*grep" $searchmeth($curr,grepcmd)]} { # grep family set isgrep 1 if {$opts(word) == 0 && ![regexp {[.| ]} $squery] && $opts(errors) != -1} { # words only search - makes no sense if search string contains # white space, or when "best match" used set opt "$opt -w" } if {$opts(case) == 0} { set opt "$opt -i" } if ($opts(errors)) { if {$opts(errors) == -1} { set opt "$opt -B -y" } else { set opt "$opt -$opts(errors)" } } if {$opts(regex) == 0} { if [string match "agrep*" $searchmeth($curr,grepcmd)] { # prepare simple pattern for agrep regsub -all {\*} $squery "#" squery # delete lonesome + at the end regsub -all {\+$} $query "" query regsub -all {\+$} $squery "" squery # AND: + -> ; regsub -all { *\+ *} $squery ";" squery # Umlaut set squery [umlautquery $squery "agrep"] } else { # prepare simple pattern for other grep cmd: * -> .* regsub -all {\*} $squery ".*" squery set squery [umlautquery $squery "egrep"] } # q is for priority sorting regsub -all {[[\*+)(]} $query "" q } debug 8 " query = $query, squery = $squery" set opt "$opt -e" set cmd [concat "$searchmeth($curr,grepcmd) $opt \"$squery\" $searchmeth($curr,dictfiles)"] } elseif {[string match "*spell" $searchmeth($curr,grepcmd)]} { # spell family set isspell 1 set cmd [concat "echo \"$squery\" | $searchmeth($curr,grepcmd) $opt"] } elseif {[string match "*fortune" $searchmeth($curr,grepcmd)]} { # fortune set stderr_to_stdout 0 if {[string length $squery] > 0} { # fortune with pattern if {$opts(case) == 0} { set opt "$opt -i" } if {$opts(word) == 0} { # words only search - add a space after word... set squery "$squery\[ !?.,\]" } set opt "$opt -m \"$squery\"" } set cmd [concat "$searchmeth($curr,grepcmd) $opt"] } else { # this is for dict: set isdict 1 set strategy {} if {$opts(regex) == 1} { set strategy "-s re" } elseif {$opts(word) == 1 || [regexp { } $squery]} { regsub -all {\*} $squery "" squery set strategy "-s substring" } elseif {[regsub -all {\*$} $squery "" squery]} { set strategy "-s prefix" } # what to do with these? # setting more than one search strategy is useless if {$opts(errors) >= 1} { set opt "$opt -s lev" } elseif {$opts(errors) == -1} { set opt "$opt -s soundex" } if {$strategy != ""} { set opt "$opt $strategy" } set cmd [concat "$searchmeth($curr,grepcmd) $opt -- \"$squery\""] } set starttime [clock clicks -milliseconds] .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text "$cmd" . configure -cursor watch .result.text configure -cursor watch .search.s.entry configure -cursor watch update # Suche! set res "" set logoanim 1 animlogo .search.l.logo debug 1 "dictsearch: Starting $cmd" if ($internal) { set lines [eval $cmd] } else { set sigchld 0 if {[ExecCmd $cmd $stderr_to_stdout] == 0} { tkwait variable sigchld } else { # wait a bit - allow to see the error message update idletasks after 2000 } } # ok, read results update idletasks set resl {} set c 0 foreach line $lines { # foreach line [split $lines "\n"] update idletasks incr c debug 2 "dictsearch: result $c: $line." if {!$isspell && [regexp "^#" $line]} { # skip comments continue } if {$isdict && [regexp "^No (definitions|matches) found for " $line]} { continue } set p 0 # sorting of *grep if {$isgrep} { if {$line == ""} {continue} if [string match "Grand Total*" $line] { # get rid of Windows agrep's last line ... continue } # find good matches (word at beginning, exact order etc.) # remove alls (..) [..] {..} regsub -all { \{[^.\}]*\}} $line "" pline regsub -all { \([^.\)]*\)} $pline "" pline regsub -all { \[[^\]]*\]} $pline "" pline # debug 8 "$line\n$pline" if {[regexp {[ +]} $query]} { # search words with spaces set p [regexp -nocase -- $q $pline] } else { set ml [regexp -all {\|} $line] if {$ml > 0} { # multiline result set p 0 # Anfang + 100 if {[regexp -nocase ":: (to )?${q}(;.*| )\\|" $pline] || [regexp -nocase "^${q}(;| ).*\\|.* ::" $pline] } { set p [expr $p + 100 + $ml] # 1. Zeile } elseif {[regexp -nocase ":: \[^|\]*${q}.*\\|" $pline] || [regexp -nocase "^\[^|\]*${q}.*\\|.* ::" $pline] } { set p $ml } } else { set p 2 # set p [expr [string length $pline] - [string first $q $pline]] # Anfang + 100 if {[regexp -nocase ":: (to )?${q}(;|$)" $pline] || [regexp -nocase "^${q}(;| ::)" $pline]} { set p [expr $p + 100] } elseif {[regexp -nocase "; ${q}(;|$)" $pline]} { # Einzelwort set p [expr $p + 80] } # Abkrzung + 10 if {[regexp { : } $pline]} {set p [expr $p + 10]} } } debug 8 "dictsearch: prio $p: $line" } lappend resl [list $p $line] } debug 8 "dictsearch: prio sorting ..." set res {} set first 1 foreach l [lsort -decreasing -integer -index 0 $resl] { if {$first == 1} {set first 0} else {set res "$res\n"} set res "$res[lindex $l 1]" } debug 8 "dictsearch: prio sorting done" if [string length $res] { # results found .search.s.entry configure -foreground $param(fcolor) if {$inshistory >= $param(maxhistory)} { set inshistory 1 } else { incr inshistory } .search.s.forw configure -state disabled .popup entryconfigure 1 -state disabled if {$curhistory != 0} { .search.s.back configure -state normal .popup entryconfigure 0 -state normal # mark the current scroll position #set history_pos($curhistory) [lindex [.result.text yview] 0] set history_pos($curhistory) [.result.text index @0,0] } set curhistory $inshistory set history_query($inshistory) $query set history_searchm($inshistory) $curr set history_result($inshistory) $res set history_pos($inshistory) 0.0 set history_fold($inshistory) $searchmeth($curr,foldedresult) set endtime [clock clicks -milliseconds] display $inshistory "" 1 " [expr {$endtime - $starttime}] msec" set ret 0 } else { # no results found # .search.s.entry delete 0 end # .search.s.entry insert 0 $query # .search.s.entry selection range 0 [string length $query] .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text \ "[set s($lang)(noresults)] $query" .search.s.entry configure -foreground $param(errcolor) .result.text configure -state disabled set ret 1 } catch {close $in} after 400 { after cancel animlogo .search.l.logo .search.l.logo configure -image "logo1" } . configure -cursor $defaultcursor .result.text configure -cursor $defaultcursor .search.s.entry configure -cursor $defaultcursor return $ret } proc dictsearchquery {} { global query param debug 2 "dictsearchquery $query" if {$param(autosearch) == 0} return set param(autosearch_active) 1 # set r [dictsearch $query] if {[dictsearch $query] == 1} { # no result -> try appending * debug 2 "dictsearchquery $query*" dictsearch "$query*" } } proc dictsearchquery_onchange {} { global query param curhistory history_query history_searchm debug 2 "dictsearchquery_onchange $query - $curhistory" if {$param(autosearch) == 0} return if {[string length $query] == 0} return if {[info exists history_query($curhistory)] && $history_query($curhistory) == $query && $history_searchm($curhistory) == $param(cursearchmeth)} { debug 2 "query and search method identical - returning" return } set param(autosearch_onchage_active) 1 # set r [dictsearch $query] if {[dictsearch $query] == 1} { # no result -> try appending * debug 2 "dictsearchquery_onchange $query*" dictsearch "$query*" } } # display: shows search results: # num - show result for number in history # search - highlight this string in result # status - update status line, remove scrollbars? # 1 = from new search, 2 = from history # extra - some extra status info proc display {num search status extra} { global searchmeth maxresults param gparam s global history_query history_searchm history_result history_pos history_fold debug 1 "display num = $num search = $search status = $status extra = $extra" # make result visible hideResult 1 wm deiconify . if ![info exists history_query($num)] { return } if ![info exists history_pos($num)] { set history_pos($num) 0.0 } set history_spos $history_pos($num); debug 4 "history_spos = $history_spos" set lang $gparam(lang) set count 0 set foldcount 0 set more "" set shape 0 if {[string length $search] == 0 && $status != 1} { .search.s.entry delete 0 end .search.s.entry insert 0 $history_query($num) } # selection to the query in search entry when no other selection active if {$param(isunix)} { catch {set q [selection get]} } else { catch {set q [selection get -selection CLIPBOARD]} } if {$param(autosearch_active) == 0 && (![info exists q] || ([string length $q] > 0 && [string compare $q $history_query($num)] == 0))} { debug 2 "query selection exported: $history_query($num)" # debug 2 "query selection exported: $q - $history_query($num)" .search.s.entry configure -exportselection 1 .search.s.entry selection range 0 end } else { debug 2 "query selection NOT exported: $history_query($num)" .search.s.entry configure -exportselection 0 .search.s.entry selection range 0 end } # search pattern for marking regsub -all {[,+]} $history_query($num) "|" mquery regsub -all {[[*+?)(|$]} $mquery "" mquery regsub -all {^-} $mquery "" mquery regsub -all { } $mquery " " mquery debug 8 " query = $history_query($num), mquery = $mquery" set t .result.text $t configure -state normal $t delete 0.0 end # remove scrollbars if {$status > 0} { grid forget .result.xscroll # grid forget .result.yscroll # grid configure .result.text -columnspan 2 grid configure .result.text -rowspan 2 } # compute tab stop in the middle # set width [$t cget -width] set width [winfo width $t] set w [expr round(($width / 2) - 2)] $t configure -tabs $w if {[string compare $searchmeth($history_searchm($num),language1) ""] || \ [string compare $searchmeth($history_searchm($num),language2) ""]} { $t insert end \ "$searchmeth($history_searchm($num),language1)\t $searchmeth($history_searchm($num),language2)\n" u } set isdict [expr [string compare $searchmeth($history_searchm($num),grepcmd) "dict"] ? 0 : 1] set isfortune [string match "*fortune" $searchmeth($history_searchm($num),grepcmd)] set isspell [string match "*spell" $searchmeth($history_searchm($num),grepcmd)] if {$isspell} { ; # an empty line ... $t insert end "\n" } set spell_version {} set ftext 0 set ffirst 1 set xscroll 0 # for each line foreach l [split $history_result($num) "\n"] { if {!$isspell && [regexp "^#" $l]} { # skip comments continue } if {$count >= $searchmeth($history_searchm($num),maxresults)} { set more [set s($lang)(more)] break } if {$isdict == 1} { # dict - Find a "NUM definition found" l if {[regexp {^([0-9]+) definitions? found} $l b c]} { set count $c continue } } elseif {$isfortune == 1} { # fortune if {! $ftext && [regexp {^$} $l]} { continue } if {[regexp {^\(.*\)$} $l]} { set ftext 0 continue } if {[regexp "^%$" $l]} { set l "" if {$searchmeth($history_searchm($num),shapedresult)} { set shape [expr ! $shape] } if $ftext { incr count $t insert end "\n" } continue } else { # fortune text # substitute tabs if $ffirst { incr count set ffirst 0 $t insert end "\n" } set ftext 1 regsub "\t" $l " " l } } elseif {$isspell == 1} { # ispell -a results: # fist line: @(#) Version # * ok # + # - , # & : , , ..., , ... # ? 0 : , , ... # # if {[regexp {^@\(#\) (.+)} $l b spell_version]} { continue } elseif {[regexp {^$} $l]} { continue } elseif {[regexp {^\*} $l]} { set l [set s($lang)(correct)] } elseif {[regexp {^\+} $l]} { regsub {^\+} $l "[set s($lang)(root)]:" l } elseif {[regexp {^\#} $l]} { set l [set s($lang)(nosuggestion)] } else { regsub {.+: } $l "[set s($lang)(suggestion)]: \n" l # wrap results regsub -all {(.{40}[^,]*), } $l "\\1\n" l regsub -all {\n} $l "\n " l # regsub -all {, } $l "\t\n" l } regsub -all {a"} $l {} l regsub -all {A"} $l {} l regsub -all {o"} $l {} l regsub -all {O"} $l {} l regsub -all {u"} $l {} l regsub -all {U"} $l {} l regsub -all {s"} $l {} l incr count } else { # not dict: 1 line == 1 match incr count # ignore <...> - old/wrong spelling regsub -all {<[^>]*>} $l {} l } if {$searchmeth($history_searchm($num),shapedresult)} { if {$isdict == 1} { if {[regexp "^From " $l]} { set shape 1 } else { set shape 0 } } elseif {! $isfortune} { if {[expr $count % 2]} { set shape 1 } else { set shape 0 } } } set bgtag [expr {$shape == 1 ? {bg1 } : {}}] if {[string compare $searchmeth($history_searchm($num),separator) ""] && \ [regexp "$searchmeth($history_searchm($num),separator)" $l]} { regsub "$searchmeth($history_searchm($num),separator).*" $l "" lang1 regsub ".*$searchmeth($history_searchm($num),separator)" $l "" lang2 if {[regexp {\|} "$lang1"]} { # contains additional entries: separate on different lines set l1 [split $lang1 |] set l2 [split $lang2 |] incr foldcount set tag "vis$foldcount" if {! [info exists history_fold($num)($foldcount)]} { set history_fold($num)($foldcount) $history_fold($num) } $t tag configure $tag -elide [set history_fold($num)($foldcount)] for {set i 0} {$i < [llength $l1]} {incr i} { if {$i == 0} { # first = main entry $t insert end "[lindex $l1 $i]\t" $bgtag set cmd "$t tag configure $tag -elide \[expr \[set history_fold($num)($foldcount)\]\]" checkbutton $t.fold$foldcount -image minus -selectimage plus \ -variable history_fold($num)($foldcount) -indicatoron 0 \ -bd 0 -width 8 -height 8 -command $cmd $t window create end -window $t.fold$foldcount $t insert end " [lindex $l2 $i]\n" $bgtag # search word within main entry? if {[string length $mquery] > 0 && ([regexp -nocase "$mquery" [lindex $l1 $i]] || [regexp -nocase "$mquery" [lindex $l2 $i]])} { set foundfirst 1 debug 8 "found $mquery first" } else { set foundfirst 0 debug 8 "NOT found $mquery first" } } elseif {(! $foundfirst) && [string length $mquery] > 0 && ([regexp -nocase "$mquery" [lindex $l1 $i]] || [regexp -nocase "$mquery" [lindex $l2 $i]])} { # search word in additional line $t insert end "[lindex $l1 $i]\t [lindex $l2 $i]\n" $bgtag } else { # additional entry $t insert end "[lindex $l1 $i]\t [lindex $l2 $i]\n" "$bgtag $tag" } } } else { $t insert end "$lang1\t $lang2\n" $bgtag } } else { $t insert end "$l\n" $bgtag } } # selection colors wins over other tags colors $t tag raise sel if {$status > 0} { set erg [expr $count == 1 ? {[set s($lang)(result)]} : {[set s($lang)(results)]}] if {$isdict == 1 && $count == 0} { set count "??" } .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text "$count $erg $more $extra" if {$isspell == 1} { .statusBar.file config -foreground $param(fcolor) -text $spell_version } } # find and mark match pattern if {[string length $mquery] > 0} { debug 4 " find and mark match pattern: >$mquery<" set cur 1.0 while 1 { set cur [.result.text search -nocase -count length -regexp -- $mquery $cur end] if {$cur == ""} { break } .result.text tag add matchfg $cur "$cur + $length char" set cur [.result.text index "$cur + $length char"] } } # search pattern ? if {[string length $search] > 0} { debug 4 " find and mark search pattern: >$search<" # remove special chars regsub -all {\*} $search {} search if {[string length $search] <= 0} { return } if {$status > 0 || ![info exists history_spos] || $history_spos == 0} { set history_spos 1.0 } set found 0 set first {} # mark search words # start looking at current position set now [expr $history_spos + 1.0] set cur 1.0 while 1 { set cur [.result.text search -nocase -count length -exact -- $search $cur end] if {$cur == {}} { break } if {$first == {}} { set first $cur } .result.text tag add search $cur "$cur + $length char" set new [.result.text index "$cur + $length char"] if {$found == 0} { if {$status == 0 && $history_spos != 1.0} { if [.result.text compare $cur > $now] { set history_spos $new set found 1 } } else { set history_spos $new set found 1 } } set cur $new } .statusBar.lab configure -foreground $param(fcolor) -text "" if {$found == 0} { # no next search results if {$first != {}} { # jump to the first set history_spos $first } else { # no search result .statusBar.lab configure -foreground $param(errcolor) \ -text "[set s($lang)(notfound)]" } } set history_pos($num) $history_spos } if {$isdict == 1} { # mark word in dict results - synonyms, antonyms etc. set cur 1.0 set pattern {\{[^\}]*\}} while 1 { set cur [.result.text search -nocase -count length -regexp -- $pattern $cur end] if {$cur == ""} { break } set length [expr $length - 2] .result.text delete $cur .result.text delete "$cur + $length char" .result.text tag add matchfg $cur "$cur + $length char" set cur [.result.text index "$cur + $length char"] } } else { debug 4 " find aux" set cur 1.0 while 1 { set cur [.result.text search -nocase -count length -regexp -- {(\[[^]]*\]|\{[^\}]*\})} $cur end] if {$cur == ""} { break } .result.text tag add aux $cur "$cur + $length char" set cur [.result.text index "$cur + $length char"] } } if {$history_pos($num)} { #scroll debug 4 "Move to position $history_pos($num)" .result.text yview $history_pos($num) } .result.text configure -state disabled focus .search.s.entry # raise is slowly with KDE/Gnome :-/ if {$param(raise) == 1} { debug 2 "raise top win" raise . } # automatically minimize? if {$param(do_automin) == 1 && $param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0} { debug 2 " automatically minimize after $param(autominDelay) ms (display)" after $param(autominDelay) {hideResult 0} } set param(autosearch_active) 0 set param(autosearch_onchage_active) 0 debug 1 "display return" } #### main # if query is set via command line - search it: if {[string length $query] > 0} { dictsearch $query } proc save {what} { global inshistory history_result param gparam s debug 2 "save $what" set lang $gparam(lang) if { $inshistory <= 0 || [string length $history_result($inshistory)] <= 0} { tk_messageBox -icon info -type ok -parent . -message \ [set s($lang)(nosave)] return } set f [tk_getSaveFile] if {$f == ""} { return } set err [catch "set fd \[open $f w\]"] if $err { tk_messageBox -icon error -type ok -parent . -message \ "Couldn't open $f for writing!" return } if {$what == 0} { # current result puts $fd $history_result($inshistory) } else { # all results in history for {set h [expr $inshistory + 1]} {$h <= [array size history_result]} {incr h} { puts $fd "$history_result($h)" } for {set h 1} {$h <= $inshistory} {incr h} { puts $fd "$history_result($h)" } } catch {close $fd} } proc interface_reset {toggle_result} { global defaultcursor debug 2 "interface_reset" after cancel animlogo .search.l.logo .search.l.logo configure -image "logo1" . configure -cursor $defaultcursor .result.text configure -cursor $defaultcursor .search.s.entry configure -cursor $defaultcursor if {$toggle_result == 1} { hideResult -1 } } proc clipboard_copy_all {} { global last_selection param debug 2 "clipboard_copy_all" .result.text tag remove sel 1.0 end .result.text tag add sel 1.0 end if {$param(isunix)} { catch {set last_selection [selection get]} } else { catch {set last_selection [selection get -selection CLIPBOARD]} } catch {clipboard clear} catch {clipboard append $last_selection} } # places a window on the desktop proc placeWin {win diff} { debug 8 "placeWin $win $diff" scan [wm geometry .] "%dx%d+%d+%d" w h x y set x [expr $x + $diff] set y [expr $y + $diff] debug 8 " -> +$x+$y" wm geometry $win +$x+$y } proc aboutBox {} { global param gparam pinfo s defaultcursor debug 2 "aboutBox" set lang $gparam(lang) # just in case ... interface_reset 0 if ![winfo exists .about] { toplevel .about wm group .about . wm title .about "$pinfo(pname) - [set s($lang)(about)]" wm resizable .about 0 0 placeWin .about 50 text .about.text -font lfont -wrap word -width 60 -height 26 \ -relief groove -padx 8 -pady 8 button .about.ok -text "Ok" -width 8 -command { after cancel animlogo .about.text.logo destroy .about } pack .about.text -side top -expand 1 -fill x -fill y -ipady 10 -ipadx 10 pack .about.ok -side bottom -pady 8 label .about.text.logo -image logo1 -bd 1 animlogo .about.text.logo after 1500 { catch {after cancel animlogo .about.text.logo} catch {.about.text.logo configure -image "logo1"} } .about.text tag configure center -justify center .about.text tag configure bfont -font bfont -justify center .about.text tag configure homepage -foreground $param(highcolor) -underline 1 \ -font bfont .about.text tag bind homepage { urlOpen $pinfo(homepage) } .about.text tag bind homepage { .about.text config -cursor hand2} .about.text tag bind homepage { .about.text config -cursor xterm} .about.text insert end " " center # .about.text image create end -image logo1 -pady 10 -align center .about.text window create end -window .about.text.logo -pady 10 -align center .about.text insert end " \n$pinfo(pname)\nVersion $pinfo(version)\n\n" bfont .about.text insert end "$pinfo(copyright)\n\nOnline: " center .about.text insert end "$pinfo(homepage)" homepage if {$gparam(lang) == "de"} { .about.text insert end "\nKommentare sind sehr willkommen!\n" center .about.text insert end " Dieses Programm ist freie Software. Sie knnen es unter \ den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der \ Free Software Foundation herausgegeben, weitergeben und/oder \ modifizieren, entweder unter Version 2 der Lizenz oder (wenn \ Sie es wnschen) jeder spteren Version. Die Verffentlichung dieses Programms erfolgt in der \ Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE JEDE \ GEWHRLEISTUNG - sogar ohne die implizite Gewhrleistung \ der MARKTREIFE oder der EIGNUNG FR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. \ Details finden Sie in der GNU General Public License. Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License zusammen \ mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, schreiben Sie \ an die Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, \ MA 02139, USA. " } else { .about.text insert end "\nComments are welcome!\n" center .about.text insert end " This program is free software; you can redistribute it and/or modify it \ under the terms of the GNU General Public License as published by the \ Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your \ option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, \ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \ General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License \ along with this program; if not, write to the Free Software \ Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA " } .about.text configure -state disabled } else { wm deiconify .about raise .about } } proc openHelpWindow {} { global param gparam s pinfo debug 2 "openHelpWindow" set lang $gparam(lang) if ![winfo exists .help] { toplevel .help wm group .help . wm title .help "$pinfo(pname) - [set s($lang)(help)]" # wm resizable .help 0 0 placeWin .help 50 text .help.text -font lfont -wrap word -width 80 -height 24 \ -relief groove -yscrollcommand ".help.yscroll set" \ -xscrollcommand ".help.xscroll set" \ -padx 4 -pady 4 -wrap none scrollbar .help.yscroll -orient vertical \ -command { .help.text yview } scrollbar .help.xscroll -orient horizontal \ -command { .help.text xview } if {$param(isunix)} { # I like smaller scrollbars .help.yscroll configure -width 10 -bd 1 .help.xscroll configure -width 10 -bd 1 } button .help.ok -text "Ok" -width 8 -command {destroy .help} pack .help.ok -side bottom -pady 8 pack .help.yscroll -side right -fill y pack .help.xscroll -side bottom -fill x pack .help.text -expand 1 -fill both .help.text tag configure center -justify center .help.text tag configure big -font bfont -justify center .help.text tag configure bfont -font bfont .help.text tag configure maillink -foreground $param(highcolor) -underline 1 .help.text tag bind maillink { sendMail } .help.text tag bind maillink { .help.text config -cursor hand2} .help.text tag bind maillink { .help.text config -cursor xterm} .help.text tag configure keylink -foreground $param(highcolor) -underline 1 .help.text tag bind keylink { helpKeys } .help.text tag bind keylink { .help.text config -cursor hand2} .help.text tag bind keylink { .help.text config -cursor xterm} .help.text tag configure flaglink -foreground $param(highcolor) -underline 1 .help.text tag bind flaglink { helpCmdline } .help.text tag bind flaglink { .help.text config -cursor hand2} .help.text tag bind flaglink { .help.text config -cursor xterm} .help.text tag configure abblink -foreground $param(highcolor) -underline 1 .help.text tag bind abblink { helpAbb } .help.text tag bind abblink { .help.text config -cursor hand2} .help.text tag bind abblink { .help.text config -cursor xterm} .help.text tag configure helplink -foreground $param(highcolor) -underline 1 -font bfont .help.text tag bind helplink { helpGeneral } .help.text tag bind helplink { .help.text config -cursor hand2} .help.text tag bind helplink { .help.text config -cursor xterm} set w [expr round([winfo reqwidth .help.text] / 2) - 30] .help.text configure -tabs $w # mouse over text - highlight the line below the mouse pointer .help.text tag configure hilite -background $param(hicolor) bind .help.text { global param if {$param(hilite)} { .help.text tag remove hilite 1.0 end if {[string compare [.help.text index "@%x, %y linestart"] "1.0"]} { .help.text tag add hilite "@%x, %y linestart" "@%x, %y lineend" } } } } else { wm deiconify .help # raise .help .help.text configure -state normal .help.text delete 0.0 end } } proc helpGeneral {} { global s gparam pinfo debug 2 "helpGeneral" set lang $gparam(lang) openHelpWindow .help.text insert end "\n$pinfo(pname) - [set s($lang)(help)]\nVersion $pinfo(version)\n\n" big if {$lang == "de"} { .help.text insert end {Suche starten:} bfont .help.text insert end { * Suchwort eingeben, Suchmethode auswhlen, ENTER oder auf "Suche" drcken, oder * Doppelklick mit linker Maustaste auf Wort in Ergebnisfenster, oder * in anderem Fenser selektiertes Wort mit mittlerer Maustaste ber Ergebnisfenster "fallenlassen" * Suche im Ergebnis: - Schrgstrich vor Suchwort: "/Suchwort" + ENTER oder - Suchwort eingeben, Umschalt+ENTER oder - mit mittlerer Maustaste auf "Suche" drcken oder - Umschalt-Taste drcken und selektiertes Wort mit mittlerer Maustaste ber Ergebnisfenster "fallenlassen" } .help.text insert end { Suchworte angeben: } bfont .help.text insert end { * ein Suchwort oder * eins aus mehreren Wrtern (ODER-Verknpfung): } .help.text insert end {Wort1,Wort2} bfont .help.text insert end { * alle Wrter (UND-Verknpfung): } .help.text insert end {Wort1+Wort2} bfont .help.text insert end { * exakte Wortfolge: } .help.text insert end {Wort1 Wort2} bfont .help.text insert end { * } .help.text insert end {Umlaute: } bfont .help.text insert end {Falls Sie keine Umlaute auf der Tastatur haben, benutzen Sie: } .help.text insert end {"a = "A = "o = "O = "u = "U = "s = } bfont .help.text insert end { Suchparameter: } bfont .help.text insert end { * Suche nach vollstndigen Wrtern oder nach Muster in Wrtern? * Gro-/Kleinschreibweise ignorieren oder exakt beachten? * Korrekte Schreibweise oder, falls agrep benutzt wird, Fehlerkorrektur versuchen? * Einfache Suche (* als Platzhalter fr beliebige Zeichen) oder regulre Ausdrcke zulassen? } .help.text insert end { Andere Suchverhalten } bfont .help.text insert end { sind ber das Men (oder durch Klick auf "Suchwort") einstellbar: } .help.text insert end { Suche, sobald Maus ber Fenster: } bfont .help.text insert end { * Selektieren Sie in einem anderen Fenster ein Wort (linke Maustaste) * Sobald Sie mit der Maus ber das Ding-Fenster kommen, wird dieses Wort mit aktueller Suchmethode gesucht. } .help.text insert end { Suche sofort bei neuer Textauswahl: } bfont .help.text insert end { * Sobald Sie in einem anderen Fenster ein Wort selektieren (linke Maustaste), wird dieses Wort mit aktueller Suchmethode gesucht. } .help.text insert end { History-Funktion: } bfont .help.text insert end { * Frhere Suchergebnisse lassen sich wieder anzeigen (Knpfe "<" bzw. ">") } .help.text insert end { Zur Funktionsweise: } bfont .help.text insert end " * \"$pinfo(pname)\" ist kein intelligentes Dolmetscherprogramm, sondern letztlich nur ein Front-End zur Suche in Dateien. * Die eigentliche Suche fhrt ein dafr existierendes Unix-Kommando aus der \"grep\"-Famile durch. Hat man \"agrep\" installiert, kann man die Funktion der \"fehlertoleranten Suche\" nutzen. * Die Ergebnisse sind nur so gut, wie die zugrundeliegende Wrterbuch-Datei. Zur Verbesserung dieser Datenbasis knnen Sie beitragen. Senden Sie einfach " .help.text insert end {eine E-Mail an den Autor.} maillink .help.text insert end "\n\nWeitere Informationen:\n" bfont .help.text insert end " * " .help.text insert end "Hilfe zu Tastaturkrzeln" keylink .help.text insert end "\n * " .help.text insert end "Hilfe zu Startoptionen" flaglink .help.text insert end "\n * " .help.text insert end "Hilfe zu Abkrzungen" abblink .help.text insert end " * Unix-Manuals zu agrep, egrep, ispell, dict\n\n" } else { # english .help.text insert end {Start search:} bfont .help.text insert end { * Type in search word, select a search method, then press ENTER or press the "Search" button, or * Double click on a word in the result window with left mouse button 1, or * Select a word in another X window, drop it by clicking with middle mouse button 2 over the result window. * Search in result: - Type a slash, then the search word: "/word" + ENTER, or - Type in search word, then press Shift+ENTER, or - press the "Search" button with mouse middle button 2, or - press Shift and drop word by clicking with middle mouse button 2 over the result window. } .help.text insert end { Specify your search words: } bfont .help.text insert end { * Just one word, or * Find one of many words: } .help.text insert end {word1,word2} bfont .help.text insert end { * Find all words: } .help.text insert end {word1+word2} bfont .help.text insert end { * Find exact phrase: } .help.text insert end {word1 word2} bfont .help.text insert end { * } .help.text insert end {Umlauts: } bfont .help.text insert end {If you don't have umlaut keys on your keyboard, please use: } .help.text insert end {"a = "A = "o = "O = "u = "U = "s = } bfont .help.text insert end { Search options: } bfont .help.text insert end { * Search for full words or partial matches within words? * Ignore case or search case sensitive? * If agrep is used, try error correction if nothing is found? * Simple search (* is wildcard for any character) or search with regular expressions? } .help.text insert end { Another search behavior } bfont .help.text insert end { can be selected via the menu, or by clicking on "search word": } .help.text insert end { Search on mouse over: } bfont .help.text insert end { * Select a word in another window (left mouse button) * As soon as you move the mouse over the Ding window this word will be searched with the current search method. } .help.text insert end { Search on new text selection: } bfont .help.text insert end { * As soon as you select a word in another window (left mouse button) this word will be searched with the current search method. } .help.text insert end { History function: } bfont .help.text insert end { * Previous search results could be displayed again ("<" and ">" buttons) } .help.text insert end { How it works: } bfont .help.text insert end " * \"$pinfo(pname)\" is not an intelligent translator system, but \"only\" a front-end to search quickly in files. * The search itself is done by a dedicated Unix command ala \"grep\". If you have installed \"agrep\" you are able to use the approximate matching feature to correct spelling errors. * Well, the results are as good as the dictionary wordlist. You could contribute to improve this list! Simply send " .help.text insert end {an email to the author.} maillink .help.text insert end "\n\nFurther information:\n" bfont .help.text insert end " * " .help.text insert end "Help on Keyboard shortcuts" keylink .help.text insert end "\n * " .help.text insert end "Help on start options" flaglink .help.text insert end "\n * " .help.text insert end "Help on abbreviations" abblink .help.text insert end " * Unix manual pages for agrep, egrep, ispell, dict \n\n" } .help.text configure -state disabled } proc helpKeys {} { global s gparam pinfo debug 2 "helpKeys" set lang $gparam(lang) openHelpWindow .help.text insert end "\n$pinfo(pname) - [set s($lang)(help)]\nVersion $pinfo(version)\n\n" big if {$lang == "de"} { .help.text insert end {Viele Funktionen lassen sich einfach und schnell ber } .help.text insert end {Tastaturkrzel} bfont .help.text insert end " erreichen.\n\n" .help.text insert end {Im Suchwort ndern:} bfont .help.text insert end " Kursur links (rechts)\tndern im Suchwort Esc, Strg+u\tSuchwort lschen, evtl. Suche stoppen, Oberflche rcksetzen Umschalt + Esc\tSuchwort lschen, evtl. Suche stoppen, Oberflche rcksetzen \tFenster minimieren oder normale Gre Strg+a\tan den Anfang des Suchwortes Strg+e\tans Ende des Suchwortes Strg+Zurck, Strg+w\tLscht ein Wort links von aktueller Position Strg+k\tLschen von aktueller Position bis Ende\n\n" .help.text insert end {Suchmethode ndern:} bfont .help.text insert end " Strg + 1\tSuche mit Methode 1, 2 usw. Strg + 2 ...\t ... je nachdem, wieviele definiert\n\n" .help.text insert end {Im Ergebnis blttern:} bfont .help.text insert end " Kursur hoch (runter) / Rollmaus\t1 Zeile hoch (runter) Umschalt + Kursur hoch (runter) / Rollmaus\t5 Zeilen hoch (runter) Bild hoch (runter) / Alt + Rollmaus\t1 Seite hoch (runter) Pos 1\tan den Anfang Ende\tans Ende Umschalt + Kursur links (rechts)\tnach links (rechts) verschieben (bei langen Zeilen) Strg + Kursur hoch (runter)\tin frheren Suchergebnissen Strg + Rad der Rollmaus\tblttern (History) \n" .help.text insert end {Men-Funktionen:} bfont .help.text insert end " Strg + q\tProgramm beenden Strg + n\tNeues Programmfenster starten Strg + s\tAktuelles Ergebnis speichern Strg + l\tAlle Ergebnisse speichern Strg + c\tAktuelles Ergebnis in Zwischenablage Strg + m\tE-Mail an den Autor senden (nur Unix)\n\n" .help.text insert end {Sonstiges:} bfont .help.text insert end " F1\tHilfe Strg + +\tSchrift vergrern Strg + -\tSchrift verkleinern Strg + = oder Strg + 0\tStandard-Schriftgre Strg + Klick links\tErgebnisse ein- oder ausklappen (wenn verfgbar) \n" .help.text insert end "Allgemeine Hilfe" helplink .help.text insert end "\n\n" } else { # english .help.text insert end {Many functions are easily available by } .help.text insert end {Keyboard shortcuts} bfont .help.text insert end ".\n\n" .help.text insert end {To change the search word:} bfont .help.text insert end " Cursor left (right)\tEdit in the current word Esc, Ctrl+u\tErase search word, Stop search, Reset interface Shift + Esc\tErase search word, Stop search, Reset interface \tminimize window or set normal size Ctrl+a\tGo to the begin of the search word Ctrl+e\tGo to end of the search word Ctrl+Backspace, Ctrl+w\tErase one word left from current position Ctrl+k\tErase from current position to the end\n\n" .help.text insert end {To change the search method:} bfont .help.text insert end " Ctrl + 1\tSearch with method 1, 2 etc.. Ctrl + 2 ...\t ... if defined\n\n" .help.text insert end {Scroll in the results:} bfont .help.text insert end " Cursor up (down) / wheel mouse\t1 line up (down) Shift + Cursor up (down) / wheel mouse\t5 lines up (down) Page up (down) / Alt + wheel mouse\t1 page up (down) Pos 1\tto the beginning End\tto the end Shift + Cursor left (right)\tscroll left (right) (for long lines) Ctrl + Cursur up (down)\tbrowse through previous Ctrl + wheel of mouse\tsearch results (History)\n\n" .help.text insert end {Menu functions:} bfont .help.text insert end " Ctrl + q\tQuit program Ctrl + n\tStart new program window Ctrl + s\tSave current result Ctrl + l\tSave all results Strg + c\tCopy current result to clipboard Ctrl + m\tSend an e-mail to the author (Unix only)\n\n" .help.text insert end {Others:} bfont .help.text insert end " F1\tHelp Ctrl + +\tIncrease font size Ctrl + -\tDecrease font size Ctrl + = or Ctrl + 0\tStandard font size Ctrl + click left\tFold or unfold search results (where available) \n" .help.text insert end {Umlauts: } bfont .help.text insert end {If you don't have umlaut keys on your keyboard, please use: } .help.text insert end {"a = "A = "o = "O = "u = "U = "s = } bfont .help.text insert end "General help" helplink .help.text insert end "\n\n" } .help.text configure -state disabled } proc helpCmdline {} { global s gparam pinfo argv0 ding_usage debug 2 "helpCmdline" set lang $gparam(lang) openHelpWindow .help.text insert end "\n$pinfo(pname) - [set s($lang)(help)]\nVersion $pinfo(version)\n\n" big if {$lang == "de"} { .help.text insert end "Das Programm $argv0 kann mit verschiedenen Optionen (Flags) gestartet werden:\n" .help.text insert end "$ding_usage(de)" .help.text insert end "Allgemeine Hilfe" helplink } else { # english .help.text insert end "The program $argv0 may be started with different options (command line flags):\n" .help.text insert end "$ding_usage(en)" .help.text insert end "General help" helplink } .help.text insert end "\n\n" .help.text configure -state disabled } # updates the list of search methods in configuration proc update_searchmeth {num} { global searchmeth searchmpos debug 2 "update_searchmeth $num" set sel [.ssearch.m.list curselection] set size [.ssearch.m.list size] .ssearch.m.list delete 0 $size foreach i $searchmpos { if {$searchmeth($i,name) != ""} { .ssearch.m.list insert end $searchmeth($i,name) } } if {$sel != ""} { set s [expr $sel + $num] if {($s <= $size && $s >= 0)} { .ssearch.m.list selection set $s } } # update } proc helpAbb {} { global s gparam pinfo debug 2 "helpAbb" set lang $gparam(lang) openHelpWindow set w [expr round([winfo reqwidth .help.text] / 7)] debug 4 "w = $w" .help.text tag configure abbtab -tabs "$w [expr 4 * $w] [expr 7 * $w]" .help.text tag configure abbtabb -tabs "$w [expr 4 * $w] [expr 7 * $w]" -font bfont .help.text insert end "\n$pinfo(pname) - [set s($lang)(help)]\nVersion $pinfo(version)\n\n" big if {$lang == "de"} { .help.text insert end {Abkrzungen im Deutsch <> Englischen Wrterbuch} bfont } else { # english .help.text insert end {Used abbreviations in the German <> English Dictionary} bfont } .help.text insert end "\n\n\tWortart\tPart of speech\n" abbtabb .help.text insert end " {m}\tSubstantiv, mnnlich\tnoun, masculine {f}\tSubstantiv, weiblich\tnoun, feminine {n}\tSubstantiv, schlich\tnoun, neuter {pl}\tSubstantiv, Plural\tnoun, plural {vt}\tVerb, transitiv\tverb, transitive {vi}\tVerb, intransitiv\tverb, intransitive {vr}\tVerb, reflexiv\tverb, reflexive {adj}\tAdjektiv\tadjective {adv}\tAdverb\tadverb {prp}\tPrposition\tpreposition {num}\tNumeral, Zahlwort\tnumeral {art}\tArtikel\tarticle {ppron}\tPersonalpronomen\tpersonal pronoun {conj}\tKonjunktion\tconjunction {interj}\tInterjektion; Ausruf \tinterjection etw. - sth.\tetwas\tsomething jds. - sb.'s\tjemandes (Genitiv)\tsomebody's jdm. - sb.\tjemandem (Dativ)\tsomebody jdn. - sb.\tjemanden (Akkusativ)\tsomebody usw. - etc.\tund so weiter\tet cetera; and so on " abbtab .help.text insert end "\n\tVerwendung\tUsage\n" abbtabb .help.text insert end " \[alt\]\talte deutsche Rechtschreibung\told German spelling \[obs.\]\tveraltet; nicht mehr gebruchlich\tobsolete \[Am.\]\tAmerikanisches Englisch\tAmerican English \[Br.\]\tBritisches Englisch\tBritish English \[Sc.\]\tSchottisches Englisch\tScottish English \[Austr.\]\tAutralisches Englisch\tAustralian English \[Sddt.\]\tSddeutsch\tSouthern German \[s.\]\tsterreichisches Deutsch\tAustrian German \[Schw.\]\tSchweizerisch\tSwiss German \[ugs.\] \[coll.\]\tumgangssprachlich\tcolloquial \[btr.\] \[fig.\]\tbertragen; bildlich\tfigurative \[slang\]\tJargon, Slang; saloppe Umgangssprache\tslang \[Sprw.\] \[prov.\]\tSprichwort\tproverb \[tm\]\tHandelsmarke; Warenzeichen\ttrademark " abbtab .help.text insert end "\n\tFachgebiete\tSpecial branches\n" abbtabb .help.text insert end " \[anat.\]\tAnatomie\tanatomy \[arch.\]\tArchitektur\tarchitecture \[astron.\]\tAstronomie\tastronomy \[auto\]\tAutos; Automobilindustrie\tcars; automotive industry \[biochem.\]\tBiochemie\tbiochemistry \[biol.\]\tBiologie\tbiology \[bot.\]\tBotanik; Pflanzen\tbotany; plants \[chem.\]\tChemie\tchemistry \[comp.\]\tComputer\tcomputer \[constr.\]\tBauwesen\tconstruction \[econ.\]\tkonomie; Wirtschaft\teconomy \[electr.\]\tElektrotechnik, Elektronik\telectrical engineering, electronics \[cook.\]\tSpeisen; Kochen; Essen; Gastronomie\tdishes; cooking; eating; gastronomy \[geogr.\]\tGeografie\tgeography \[geol.\]\tGeologie\tgeology \[gramm.\]\tGrammatik\tgrammar \[jur.\]\tRecht, Jura\tlaw \[math.\]\tMathematik\tmathematics \[med.\]\tMedizin\tmedicine \[mil.\]\tMilitr\tmilitary \[min.\]\tMineralogie\tmineralogy \[mus.\]\tMusik\tmusic \[naut.\]\tNautik; Schifffahrtskunde\tnautical science; seafaring \[ornith.\]\tOrnithologie; Vogelkunde\tornithology \[pharm.\]\tPharmakologie; Arzneimittelkunde\tpharmacology \[phil.\]\tPhilosophie\tphilosophy \[phys.\]\tPhysik\tphysics \[pol.\]\tPolitik\tpolitics \[relig.\]\tReligion\treligion \[sport\]\tSport\tsports \[techn.\]\tTechnik\ttechnology; engineering \[textil.\]\tTextilindustrie\ttextile industry \[zool.\]\tZoologie; Tiere\tzoology; animals " abbtab if {$lang == "de"} { .help.text insert end "\n\nAllgemeine Hilfe" helplink } else { .help.text insert end "\n\nGeneral help" helplink } .help.text insert end "\n\n" .help.text configure -state disabled } proc setSearch {} { global s pinfo default_searchmeth searchmeth searchmpos gparam param grepcmds debug 2 "setSearch" set lang $gparam(lang) if ![winfo exists .ssearch] { toplevel .ssearch wm group .ssearch . wm title .ssearch "$pinfo(pname): [set s($lang)(searchm)]" wm iconname .ssearch "dict" placeWin .ssearch 50 frame .ssearch.buttons pack .ssearch.buttons -side bottom -fill x button .ssearch.buttons.ok -text [set s($lang)(apply)] -command { update_searchmeth_menu if {$param(autosave) != 0} { saveOptions } destroy .ssearch } button .ssearch.buttons.cancel -text [set s($lang)(cancel)] -command "destroy .ssearch" pack .ssearch.buttons.ok .ssearch.buttons.cancel \ -side left -expand 1 -pady 8 -padx 8 # Methods frame .ssearch.m -bd 2 -relief groove pack .ssearch.m -side top -fill x -ipady 10 scrollbar .ssearch.m.scroll -command ".ssearch.m.list yview" if {$param(isunix)} { # I like smaller scrollbars .ssearch.m.scroll configure -width 10 -bd 1 } listbox .ssearch.m.list -yscroll ".ssearch.m.scroll set" \ -setgrid 1 -height 4 menubutton .ssearch.m.new -text [set s($lang)(new)] -width 8 \ -menu .ssearch.m.new.menu -indicatoron 1 -relief raised \ -anchor c -direction flush menu .ssearch.m.new.menu -font lfont -tearoff 0 for {set j 0} {[info exists default_searchmeth($j,name)]} {incr j} { # check for available search cmds set state "disabled" foreach c $default_searchmeth($j,grepcmds) { if [info exists grepcmds($c)] { set state "active" break } } .ssearch.m.new.menu add command -label "$default_searchmeth($j,name)" \ -state $state -command "setSearchOptions {} $j" } .ssearch.m.new.menu add command -label "Generic" -command "setSearchOptions {} -1" button .ssearch.m.edit -text [set s($lang)(edit)] -width 8 \ -state disabled -command { if {[.ssearch.m.list curselection] != {}} { setSearchOptions [lindex $searchmpos [.ssearch.m.list curselection]] {} } } button .ssearch.m.delete -text [set s($lang)(delete)] -width 8 \ -state disabled -command { if {[.ssearch.m.list curselection] != {}} { set sel [.ssearch.m.list curselection] set searchmeth([lindex $searchmpos $sel],name) "" set searchmpos [lreplace $searchmpos $sel $sel] update_searchmeth 0 } } button .ssearch.m.up -image up -state disabled -command { if {[.ssearch.m.list curselection] != {}} { set sel [.ssearch.m.list curselection] if {$sel > 0} { set pos [lindex $searchmpos $sel] set searchmpos [lreplace $searchmpos $sel $sel] set searchmpos [linsert $searchmpos [expr $sel - 1] $pos] update_searchmeth -1 } } } button .ssearch.m.down -image down -state disabled -command { if {[.ssearch.m.list curselection] != {}} { set sel [.ssearch.m.list curselection] if {$sel < [expr [.ssearch.m.list size] - 1]} { set pos [lindex $searchmpos $sel] set searchmpos [lreplace $searchmpos $sel $sel] set searchmpos [linsert $searchmpos [expr $sel + 1] $pos] update_searchmeth 1 } } } grid .ssearch.m.list -in .ssearch.m -row 0 -column 0 -rowspan 5 \ -sticky w,n,s -pady 4 grid .ssearch.m.scroll -in .ssearch.m -row 0 -column 1 -rowspan 5 \ -sticky w,n,s -pady 4 grid .ssearch.m.up -in .ssearch.m -row 1 -column 2 -rowspan 1 \ -padx 4 -sticky n grid .ssearch.m.down -in .ssearch.m -row 1 -column 2 -rowspan 1 \ -padx 4 -sticky s grid .ssearch.m.new -in .ssearch.m -row 0 -column 3 -rowspan 1 \ -padx 8 -pady 4 grid .ssearch.m.edit -in .ssearch.m -row 1 -column 3 -rowspan 1 \ -padx 8 -pady 4 grid .ssearch.m.delete -in .ssearch.m -row 2 -column 3 -rowspan 1 \ -padx 8 -pady 4 # grid .ssearch.m.down -in .ssearch.m -row 1 -column 2 -rowspan 1 \ # -padx 8 -pady 4 bind .ssearch.m.list { setSearchOptions [lindex $searchmpos [.ssearch.m.list curselection]] {} } bind .ssearch.m.list { setSearchOptions [lindex $searchmpos [.ssearch.m.list curselection]] {} } bind .ssearch.m.list <1> { .ssearch.m.up configure -state normal .ssearch.m.down configure -state normal .ssearch.m.edit configure -state normal .ssearch.m.delete configure -state normal } update_searchmeth 0 } else { wm deiconify .ssearch raise .ssearch } } proc setSearchOptions {num type} { global searchmeth default_searchmeth default_searchopts searchmpos grepcmds global param gparam pinfo s debug 1 "setSearchOptions $num $type" set lang $gparam(lang) variable smeth if [array exists smeth] { unset smeth } variable new 0 variable n $num if {$num != ""} { foreach i [array names searchmeth "$num,*"] { regsub "$num," $i "" j set smeth($j) $searchmeth($i) } } else { set n 0 set new 1 array set smeth [array get default_searchopts] foreach i [array names default_searchmeth "$type,*"] { regsub "$type," $i "" j set smeth($j) $default_searchmeth($i) } # set smeth(grepopts) $grepcmds($smeth(grepcmd)) # set smeth(name) "" foreach i [array names searchmeth "*,name"] { incr n } set smeth(type) $type } if [winfo exists .sopts] { wm deiconify .sopts raise .sopts } else { toplevel .sopts wm group .sopts . wm title .sopts "$pinfo(pname): [set s($lang)(searcho)]" wm iconname .sopts "dict" placeWin .sopts 70 frame .sopts.buttons pack .sopts.buttons -side bottom -fill x button .sopts.buttons.ok -text [set s($lang)(apply)] -command { if {$smeth(name) == ""} { tk_messageBox -icon info -type ok -parent .sopts \ -message [set s($lang)(namerequired)] focus .sopts.c.n return } set searchmeth($n,name) $smeth(name) set searchmeth($n,type) $smeth(type) set searchmeth($n,grepcmd) $smeth(grepcmd) set searchmeth($n,grepopts) $smeth(grepopts) set searchmeth($n,dictfile) $smeth(dictfile) set df [glob -nocomplain $smeth(dictfile)] set searchmeth($n,dictfiles) $df set searchmeth($n,separator) $smeth(separator) set searchmeth($n,language1) $smeth(language1) set searchmeth($n,language2) $smeth(language2) set searchmeth($n,minlength) $smeth(minlength) set searchmeth($n,maxlength) $smeth(maxlength) set searchmeth($n,maxresults) $smeth(maxresults) set searchmeth($n,shapedresult) $smeth(shapedresult) set searchmeth($n,foldedresult) $smeth(foldedresult) set searchmeth($n,avail) 1 if {$new == 1} { # new lappend searchmpos $n } update_searchmeth 0 unset smeth destroy .sopts } button .sopts.buttons.st -text [set s($lang)(default)] -command { if {$new == 1} { # new array set smeth [array get default_searchopts] } else { foreach i [array names searchmeth "$n,*"] { regsub "$n," $i "" j set smeth($j) $searchmeth($i) } } } button .sopts.buttons.cancel -text [set s($lang)(cancel)] \ -command { unset smeth destroy .sopts } pack .sopts.buttons.ok .sopts.buttons.st .sopts.buttons.cancel \ -side left -expand 1 -pady 8 # Command frame .sopts.c -bd 2 -relief groove pack .sopts.c -side top -fill x -ipady 10 label .sopts.c.ln -text "[set s($lang)(name)]:" -font bfont entry .sopts.c.n -textvariable smeth(name) -font bfont -width 15 label .sopts.c.l -text "[set s($lang)(grepcmd)]:" -font lfont if {$type != -1} { # pre-definded cmd menubutton .sopts.c.m -textvariable smeth(grepcmd) -menu .sopts.c.m.m \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush \ -font lfont -width 13 menu .sopts.c.m.m -font lfont -tearoff 0 foreach c $default_searchmeth($smeth(type),grepcmds) { # all defined commands for this method if {![info exists grepcmds($c)]} { # not available in current system continue } if {$smeth(grepcmd) == ""} { # no default command yet set smeth(grepcmd) $c if ![info exists smeth(grepopts)] { # don't override specific options set smeth(grepopts) "$grepcmds($c)" } } if {$new == 1 || [string compare $c $searchmeth($n,grepcmd)] != 0} { # no options set so far if {[info exists default_searchmeth($smeth(type),grepopts)]} { # special options for this method set cmd "set smeth(grepopts) \"$default_searchmeth($smeth(type),grepopts)\"" } else { # default options for this command set cmd "set smeth(grepopts) \"$grepcmds($c)\"" } } else { # set default options set cmd "set smeth(grepopts) \"$searchmeth($n,grepopts)\"" } set cmd "$cmd; set smeth(grepcmd) $c" .sopts.c.m.m add command -label $c -font lfont -command $cmd } } else { # generic command - TODO! entry .sopts.c.m } label .sopts.c.l2 -text "[set s($lang)(grepopts)]:" -font lfont entry .sopts.c.o -textvariable smeth(grepopts) -font lfont -width 13 grid .sopts.c.ln -in .sopts.c -row 0 -column 0 -rowspan 1 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .sopts.c.n -in .sopts.c -row 0 -column 1 -rowspan 1 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 grid .sopts.c.l -in .sopts.c -row 1 -column 0 -rowspan 1 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .sopts.c.m -in .sopts.c -row 1 -column 1 -rowspan 1 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 grid .sopts.c.l2 -in .sopts.c -row 2 -column 0 -rowspan 1 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .sopts.c.o -in .sopts.c -row 2 -column 1 -rowspan 1 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 # File frame .sopts.file -bd 2 -relief groove pack .sopts.file -side top -fill x -ipadx 10 -ipady 10 -pady 10 label .sopts.file.l -text "[set s($lang)(dictfile)]: " \ -font lfont entry .sopts.file.e -width 36 -font lfont \ -textvariable smeth(dictfile) variable types { {"Text files" {.txt .vok .dic}} {"All files" *} } button .sopts.file.b -font lfont -text "Browse ..." \ -command { set f [tk_getOpenFile -initialdir [file dirname $smeth(dictfile)] \ -filetypes $types -parent .sopts] if [string compare $f ""] { set smeth(dictfile) $f } } grid .sopts.file.l -in .sopts.file -row 0 -column 0 -columnspan 6 grid .sopts.file.e -in .sopts.file -row 1 -column 0 -columnspan 5 -sticky e grid .sopts.file.b -in .sopts.file -row 1 -column 6 label .sopts.file.l1 -text "[set s($lang)(lang)] 1:" -font lfont label .sopts.file.lt -text "[set s($lang)(sep)]:" -font lfont label .sopts.file.l2 -text "[set s($lang)(lang)] 2:" -font lfont entry .sopts.file.e1 -font lfont -textvariable smeth(language1) -width 10 entry .sopts.file.et -font lfont -textvariable smeth(separator) -width 5 entry .sopts.file.e2 -font lfont -textvariable smeth(language2) -width 10 grid .sopts.file.l1 -in .sopts.file -row 2 -column 0 -padx 4 -columnspan 2 grid .sopts.file.lt -in .sopts.file -row 2 -column 2 -padx 4 -columnspan 2 grid .sopts.file.l2 -in .sopts.file -row 2 -column 4 -padx 4 -columnspan 2 grid .sopts.file.e1 -in .sopts.file -row 3 -column 0 -padx 4 -columnspan 2 grid .sopts.file.et -in .sopts.file -row 3 -column 2 -padx 4 -columnspan 2 grid .sopts.file.e2 -in .sopts.file -row 3 -column 4 -padx 4 -columnspan 2 frame .sopts.search -bd 2 -relief groove pack .sopts.search -side top -fill x -ipadx 10 -ipady 10 label .sopts.search.rl -text "[set s($lang)(maxresults)]:" -font lfont entry .sopts.search.re -justify right -width 5 -font lfont -textvariable smeth(maxresults) label .sopts.search.ll -text "[set s($lang)(minlength)]:" -font lfont entry .sopts.search.le -justify right -width 5 -font lfont -textvariable smeth(minlength) label .sopts.search.ml -text "[set s($lang)(maxlength)]:" -font lfont entry .sopts.search.me -justify right -width 5 -font lfont -textvariable smeth(maxlength) checkbutton .sopts.search.shaped -text [set s($lang)(shaped)] -font lfont \ -variable smeth(shapedresult) checkbutton .sopts.search.folded -text [set s($lang)(folded)] -font lfont \ -variable smeth(foldedresult) grid .sopts.search.rl -in .sopts.search -row 0 -column 0 -rowspan 1 -sticky e -padx 0 grid .sopts.search.re -in .sopts.search -row 0 -column 1 -rowspan 1 -sticky w -padx 0 grid .sopts.search.ll -in .sopts.search -row 1 -column 0 -rowspan 1 -sticky e -padx 0 grid .sopts.search.le -in .sopts.search -row 1 -column 1 -rowspan 1 -sticky w -padx 0 grid .sopts.search.ml -in .sopts.search -row 2 -column 0 -rowspan 1 -sticky e -padx 0 grid .sopts.search.me -in .sopts.search -row 2 -column 1 -rowspan 1 -sticky w -padx 0 grid .sopts.search.shaped -in .sopts.search -row 3 -column 0 -rowspan 1 -sticky w -padx 0 grid .sopts.search.folded -in .sopts.search -row 4 -column 0 -rowspan 1 -sticky w -padx 0 } if {! [info exists default_searchmeth($smeth(type),dictfile)]} { .sopts.file.e configure -state disabled .sopts.file.b configure -state disabled .sopts.file.l configure -foreground darkgray } if {! [info exists default_searchmeth($smeth(type),separator)]} { .sopts.file.et configure -state disabled .sopts.file.lt configure -foreground darkgray } if {! [info exists default_searchmeth($smeth(type),language2)]} { .sopts.file.e2 configure -state disabled .sopts.file.l2 configure -foreground darkgray } } proc setGeneral {} { global default global pinfo s languages global param gparam debug 1 "setGeneral" set lang $gparam(lang) if ![winfo exists .general] { toplevel .general wm group .general . wm title .general "$pinfo(pname): [set s($lang)(general)]" wm iconname .general "ding" placeWin .general 50 variable fc "$param(fcolor)" variable bc "$param(bcolor)" variable ll $lang variable changes_restart 0 variable ffamily variable fsize variable fstyle variable lffamily variable lfsize variable lfstyle set ffamily [lindex $param(tfont) 0] set fsize [lindex $param(tfont) 1] set fstyle [lindex $param(tfont) 2] set lffamily [lindex $param(lfont) 0] set lfsize [lindex $param(lfont) 1] set lfstyle [lindex $param(lfont) 2] variable omaxhistory $param(maxhistory) frame .general.buttons pack .general.buttons -side bottom -fill x button .general.buttons.ok -text [set s($lang)(apply)] -command { if {$gparam(lang) != $ll} { set gparam(lang) $ll set lang $ll set changes_restart 1 } set tf [list $ffamily $fsize $fstyle] if [string compare "$tf" "$param(tfont)"] { set param(tfont) $tf chFont tfont set param(ifont) [list $ffamily $fsize normal italic] chFont ifont # .result.text configure -font $param(tfont) # .search.s.entry configure -font $param(tfont) } set lf [list $lffamily $lfsize $lfstyle] if [string compare "$lf" "$param(lfont)"] { set param(lfont) $lf set param(bfont) [list $lffamily $lfsize bold] set param(sfont) [list $lffamily [expr $lfsize - 2] $lfstyle] chFont lfont chFont bfont chFont sfont } if {[string compare $param(fcolor) $fc] || [string compare $param(bcolor) $bc]} { # color change set param(fcolor) "$fc" set param(bcolor) "$bc" tk_setPalette foreground "$fc" background "$bc" left configure -foreground $param(fcolor) right configure -foreground $param(fcolor) up configure -foreground $param(fcolor) down configure -foreground $param(fcolor) plus configure -foreground $param(bcolor) plus configure -background $param(fcolor) minus configure -foreground $param(bcolor) minus configure -background $param(fcolor) if {[winfo depth .] > 1} { # Color display # other background color for result text set cols [shadeColor $param(fcolor) $param(bcolor)] set param(shadedcolor) [lindex $cols 0] set param(highcolor) [lindex $cols 1] set param(errcolor) [lindex $cols 2] set param(hicolor) [lindex $cols 3] .result.text configure -selectbackground $param(fcolor) -selectforeground $param(bcolor) .search.s.entry configure -selectbackground $param(fcolor) -selectforeground $param(bcolor) .result.text tag configure bg1 -background $param(shadedcolor) .result.text tag configure matchfg -foreground $param(highcolor) .result.text tag configure search -background $param(highcolor) -foreground $param(bcolor) .result.text tag configure u -background $param(fcolor) \ -foreground $param(bcolor) .result.text tag configure hilite -background $param(hicolor) setSearchBg $param(shadedcolor) } if {($curhistory <= 0) || ([string length $query] == 0 && ! $mini)} { welcome 1 } } if {$param(win_prop) == 2 && $param(autominDelay) > 0} { set param(do_automin) 1 } if {$changes_restart == 1} { tk_messageBox -icon info -type ok -parent .general -message \ [set s($lang)(changes_later)] } if {$param(autosave) != 0} { saveOptions } destroy .general } button .general.buttons.st -text [set s($lang)(default)] -command { set lang $default(language) set llabel $languages($lang) set fc $default(fcolor) set bc $default(bcolor) .general.c.fl configure -background $fc .general.c.bl configure -background $bc set ffamily [lindex $default(tfont) 0] set fsize [lindex $default(tfont) 1] set lffamily [lindex $default(lfont) 0] set lfsize [lindex $default(lfont) 1] set param(showBalloons) $default(showBalloons) set param(balloonDelay) $default(balloonDelay) set param(autosearch) $default(autosearch) set param(autosearchDelay) $default(autosearchDelay) set param(win_prop) $default(win_prop) set param(autominDelay) $default(autominDelay) set param(hilite) $default(hilite) set param(raise) $default(raise) set param(maxhistory) $default(maxhistory) set param(autosave) $default(autosave) } button .general.buttons.cancel -text [set s($lang)(cancel)] \ -command "destroy .general" pack .general.buttons.ok .general.buttons.st .general.buttons.cancel \ -side left -expand 1 -pady 8 -padx 8 # language frame .general.l -bd 2 -relief groove pack .general.l -side top -fill x -ipady 10 label .general.l.l -text "[set s($lang)(lang)]:" -font lfont variable llabel set llabel $languages($lang) menubutton .general.l.m -textvariable llabel -menu .general.l.m.m \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush \ -font lfont -width 13 menu .general.l.m.m -font lfont -tearoff 0 foreach i [array names languages] { .general.l.m.m add command -label $languages($i) -font lfont \ -command "set ll $i; set llabel $languages($i)" } grid .general.l.l -in .general.l -row 0 -column 0 -rowspan 1 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .general.l.m -in .general.l -row 0 -column 1 -rowspan 1 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 # colors frame .general.c -bd 2 -relief groove pack .general.c -side top -fill x -ipady 10 -pady 10 button .general.c.fb -text [set s($lang)(fg)] -width 18 -font lfont \ -command { set fc [selectColor .general $fc fg] raise .general if [string compare $fc ""] { .general.c.fl configure -background $fc } } button .general.c.bb -text [set s($lang)(bg)] -width 18 -font lfont \ -command { set bc [selectColor .general $bc bg] raise .general if [string compare $bc ""] { .general.c.bl configure -background $bc } } label .general.c.fl -background $fc -width 13 -relief groove label .general.c.bl -background $bc -width 13 -relief groove button .general.c.flip -text [set s($lang)(change)] -font lfont \ -command { set obc $bc; set bc $fc; set fc $obc; .general.c.fl configure -background $fc .general.c.bl configure -background $bc } grid .general.c.fb -in .general.c -row 0 -column 0 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.fl -in .general.c -row 0 -column 1 -sticky ew \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.bb -in .general.c -row 1 -column 0 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.bl -in .general.c -row 1 -column 1 -sticky ew \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.flip -in .general.c -row 0 -column 2 -rowspan 2 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 # Fonts # frame .general.f -bd 2 -relief groove pack .general.c -side top -fill x -ipady 10 -pady 10 label .general.c.l -text "[set s($lang)(tfont)]: " -font lfont label .general.c.l2 -text "[set s($lang)(lfont)]: " -font lfont menubutton .general.c.f -textvariable ffamily -menu .general.c.f.m \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush \ -font lfont -width 13 menu .general.c.f.m -font lfont -tearoff 0 menubutton .general.c.f2 -textvariable lffamily -menu .general.c.f2.m \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush \ -font lfont -width 13 menu .general.c.f2.m -font lfont -tearoff 0 set allfams [lsort -unique [font families]] set found_fonts 0 if {[llength $param(tfonts)] > 0} { foreach i $param(tfonts) { foreach f [lsearch -glob -all -inline $allfams $i] { # if {[lsearch $allfams [string tolower $i]] != -1} .general.c.f.m add command -label $f -font lfont \ -command "set ffamily {$f}" .general.c.f2.m add command -label $f -font lfont \ -command "set lffamily {$f}" incr found_fonts debug 8 "adding font $f" } } } if {$found_fonts < 3} { # use all available fonts foreach i $allfams { .general.c.f.m add command -label $i -font lfont \ -command "set ffamily {$i}" .general.c.f2.m add command -label $i -font lfont \ -command "set lffamily {$i}" } } menubutton .general.c.s -textvariable fsize -menu .general.c.s.m \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush \ -font lfont -width 4 menu .general.c.s.m -font lfont -tearoff 0 menubutton .general.c.s2 -textvariable lfsize -menu .general.c.s2.m \ -indicatoron 1 -relief raised -anchor c -direction flush \ -font lfont -width 4 menu .general.c.s2.m -font lfont -tearoff 0 foreach i {7 8 10 12 14 15 16 18 24} { .general.c.s.m add command -label "$i" -font lfont \ -command "set fsize \"$i\"" .general.c.s2.m add command -label "$i" -font lfont \ -command "set lfsize \"$i\"" } grid .general.c.l -in .general.c -row 2 -column 0 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.f -in .general.c -row 2 -column 1 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.s -in .general.c -row 2 -column 2 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.l2 -in .general.c -row 3 -column 0 -sticky e \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.f2 -in .general.c -row 3 -column 1 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 grid .general.c.s2 -in .general.c -row 3 -column 2 -sticky w \ -padx 4 -pady 4 # History, Balloon help, search behavior, autosave frame .general.b -bd 2 -relief groove pack .general.b -side top -fill x -ipady 10 label .general.b.hl -text "[set s($lang)(maxhistory)]:" -font lfont entry .general.b.he -justify right -width 5 -font lfont \ -textvariable param(maxhistory) checkbutton .general.b.help -text [set s($lang)(balloon)] -font lfont \ -variable param(showBalloons) -command { if {$param(showBalloons) == 1} { .general.b.e configure -state normal .general.b.l1 configure -state normal .general.b.l2 configure -state normal } else { .general.b.e configure -state disabled .general.b.l1 configure -state disabled .general.b.l2 configure -state disabled } } label .general.b.l1 -text [set s($lang)(after)] -font lfont entry .general.b.e -width 5 -textvariable param(balloonDelay) \ -font lfont -justify right label .general.b.l2 -text [set s($lang)(ms)] -font lfont # Autosearch: checkbutton .general.b.autosearch -text [set s($lang)(autosearch)] -font lfont \ -variable param(autosearch) -command { if {$param(autosearch) == 1} { .general.b.autosearche configure -state normal .general.b.autosearchl1 configure -state normal .general.b.autosearchl2 configure -state normal } else { .general.b.autosearche configure -state disabled .general.b.autosearchl1 configure -state disabled .general.b.autosearchl2 configure -state disabled } } set state [expr {$param(autosearch) == 1 ? {normal} : {disabled}}] label .general.b.autosearchl1 -text [set s($lang)(after)] -font lfont \ -state $state entry .general.b.autosearche -width 5 -textvariable param(autosearchDelay) \ -font lfont -justify right -state $state label .general.b.autosearchl2 -text [set s($lang)(ms)] -font lfont \ -state $state # Autominimize: checkbutton .general.b.automin -text [set s($lang)(automin)] -font lfont \ -variable param(win_prop) -onvalue 2 -offvalue 0 -command { if {$param(win_prop) == 2} { .general.b.automine configure -state normal .general.b.autominl1 configure -state normal .general.b.autominl2 configure -state normal } else { .general.b.automine configure -state disabled .general.b.autominl1 configure -state disabled .general.b.autominl2 configure -state disabled } } set state [expr {$param(win_prop) == 2 ? {normal} : {disabled}}] label .general.b.autominl1 -text [set s($lang)(after)] -font lfont \ -state $state entry .general.b.automine -width 5 -textvariable param(autominDelay) \ -font lfont -justify right -state $state label .general.b.autominl2 -text [set s($lang)(ms)] -font lfont \ -state $state # Raise window when search done checkbutton .general.b.raise -text [set s($lang)(raise)] -font lfont \ -variable param(raise) # Highlight text line when mouse over checkbutton .general.b.hilite -text [set s($lang)(hilite)] -font lfont \ -variable param(hilite) # Autosave options checkbutton .general.b.as -text [set s($lang)(autosave)] -font lfont \ -variable param(autosave) grid .general.b.hl -in .general.b -row 0 -column 0 -columnspan 2 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.he -in .general.b -row 0 -column 2 \ -sticky e -padx 4 -pady 4 grid .general.b.help -in .general.b -row 1 -column 0 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.l1 -in .general.b -row 1 -column 1 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.e -in .general.b -row 1 -column 2 \ -sticky e -padx 4 -pady 4 grid .general.b.l2 -in .general.b -row 1 -column 3 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.autosearch -in .general.b -row 2 -column 0 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.autosearchl1 -in .general.b -row 2 -column 1 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.autosearche -in .general.b -row 2 -column 2 \ -sticky e -padx 4 -pady 4 grid .general.b.autosearchl2 -in .general.b -row 2 -column 3 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.automin -in .general.b -row 3 -column 0 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.autominl1 -in .general.b -row 3 -column 1 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.automine -in .general.b -row 3 -column 2 \ -sticky e -padx 4 -pady 4 grid .general.b.autominl2 -in .general.b -row 3 -column 3 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.raise -in .general.b -row 4 -column 0 -columnspan 3 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.hilite -in .general.b -row 5 -column 0 -columnspan 3 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 grid .general.b.as -in .general.b -row 6 -column 0 -columnspan 3 \ -sticky w -padx 4 -pady 4 } else { wm deiconify .general raise .general } } proc selectColor {w color name} { global s gparam debug 2 "selectColor $color $name" set lang $gparam(lang) grab $w set color [tk_chooseColor -parent $w -title "[set s($lang)(color)] [set s($lang)($name)]" \ -initialcolor $color] grab release $w if [string compare $color ""] { return $color } } # Save options proc saveOptions {} { global opts pinfo global param gparam global pinfo env s searchmeth searchmpos debug 1 "saveOptions" if {$gparam(noconf) == 1} { return } set lang $gparam(lang) if {[file readable $param(rcfile)] && ![file isfile $param(rcfile)]} { errorBox "$param(rcfile) isn't a regular file!" return } set err [catch "set fd \[open $param(rcfile) w\]"] if $err { errorBox "Couldn't open $param(rcfile) for writing!" return } puts $fd "# Options for $pinfo(pname) - do not edit!" puts $fd "# General options" puts $fd "set ding_version {$pinfo(version)}" puts $fd "set param(autosave) {$param(autosave)}" puts $fd "set param(hilite) {$param(hilite)}" puts $fd "set param(raise) {$param(raise)}" puts $fd "set gparam(lang) {$lang}" puts $fd "set param(showBalloons) {$param(showBalloons)}" puts $fd "set param(balloonDelay) {$param(balloonDelay)}" puts $fd "set param(autosearch) {$param(autosearch)}" puts $fd "set param(autosearchDelay) {$param(autosearchDelay)}" # puts $fd "set param(automin) {$param(automin)}" puts $fd "set param(autominDelay) {$param(autominDelay)}" puts $fd "set param(params_as_menu) {$param(params_as_menu)}" puts $fd "set param(show_menu) {$param(show_menu)}" puts $fd "set param(umlaut_buttons) {$param(umlaut_buttons)}" puts $fd "set param(show_result) {$param(show_result)}" puts $fd "set param(show_status) {$param(show_status)}" puts $fd "set param(fcolor) {$param(fcolor)}" puts $fd "set param(bcolor) {$param(bcolor)}" puts $fd "set param(lfont) {$param(lfont)}" puts $fd "set param(bfont) {$param(bfont)}" puts $fd "set param(sfont) {$param(sfont)}" puts $fd "set param(tfont) {$param(tfont)}" puts $fd "set param(ifont) {$param(ifont)}" puts $fd "set param(maxhistory) {$param(maxhistory)}" puts $fd "set param(width) {$param(width)}" puts $fd "set param(height) {$param(height)}" puts $fd "set param(search_prop) {$param(search_prop)}" puts $fd "set param(win_prop) {$param(win_prop)}" puts $fd "set opts(word) {$opts(word)}" puts $fd "set opts(case) {$opts(case)}" puts $fd "set opts(errors) {$opts(errors)}" puts $fd "set opts(regex) {$opts(regex)}" puts $fd "\n# Dictionaries and search methods" set n 0 set so "" foreach i $searchmpos { set so "$so $n" incr n } puts $fd "set searchmpos {$so}" set n 0 foreach i $searchmpos { puts $fd "set searchmeth($n,name) {$searchmeth($i,name)}" puts $fd "set searchmeth($n,type) {$searchmeth($i,type)}" puts $fd "set searchmeth($n,dictfile) {$searchmeth($i,dictfile)}" puts $fd "set searchmeth($n,separator) {$searchmeth($i,separator)}" puts $fd "set searchmeth($n,language1) {$searchmeth($i,language1)}" puts $fd "set searchmeth($n,language2) {$searchmeth($i,language2)}" puts $fd "set searchmeth($n,grepcmd) {$searchmeth($i,grepcmd)}" puts $fd "set searchmeth($n,grepopts) {$searchmeth($i,grepopts)}" puts $fd "set searchmeth($n,maxlength) {$searchmeth($i,maxlength)}" puts $fd "set searchmeth($n,maxresults) {$searchmeth($i,maxresults)}" puts $fd "set searchmeth($n,minlength) {$searchmeth($i,minlength)}" puts $fd "set searchmeth($n,shapedresult) {$searchmeth($i,shapedresult)}" puts $fd "set searchmeth($n,foldedresult) {$searchmeth($i,foldedresult)}" incr n } catch {close $fd} .statusBar.lab configure -foreground $param(fcolor) -text "[set s($lang)(saveopts)] ok" } # History function proc history {where} { global curhistory inshistory history_query history_result history_pos global param gparam s debug 1 "history $where" set lang $gparam(lang) set len [array size history_result] if ![string compare $where "back"] { # back if {$curhistory == 0} { set curhistory $inshistory } debug 8 "history: back: max $param(maxhistory) cur $curhistory ins $inshistory len $len" if {($curhistory <= 0) || ($curhistory == 1 && $len < $param(maxhistory)) || ($curhistory == 1 && $inshistory == $param(maxhistory)) || ($curhistory == [expr $inshistory + 1])} { # no more history entries .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text [set s($lang)(noback)] return } # mark the current scroll position #set history_pos($curhistory) [lindex [.result.text yview] 0] set history_pos($curhistory) [.result.text index @0,0] if {$curhistory == 1} { set curhistory $param(maxhistory) } else { set curhistory [expr $curhistory - 1] } display $curhistory "" 2 "" if {($curhistory == 1 && ($len < $param(maxhistory) || $inshistory == $param(maxhistory))) || ($inshistory == [expr $curhistory - 1])} { .search.s.back configure -state disabled .popup entryconfigure 0 -state disabled } .search.s.forw configure -state normal .popup entryconfigure 1 -state normal } else { # forward debug 8 "history: forw: max $param(maxhistory) cur $curhistory ins $inshistory len $len" if {($curhistory <= 0) || ($len < $curhistory) || ($len == $curhistory && $len < $param(maxhistory)) || ($curhistory == $inshistory)} { # no more history entries .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text [set s($lang)(noforw)] return } # mark the current scroll position #set history_pos($curhistory) [lindex [.result.text yview] 0] set history_pos($curhistory) [.result.text index @0,0] if {$curhistory == $param(maxhistory)} { set curhistory 1 } else { incr curhistory } display $curhistory "" 2 "" if {($curhistory >= $param(maxhistory) && $param(maxhistory) < $len) || $curhistory == $inshistory} { .search.s.forw configure -state disabled .popup entryconfigure 1 -state disabled } .search.s.back configure -state normal .popup entryconfigure 0 -state normal } } proc sendMail {} { global param gparam pinfo s debug 1 "sendMail" set lang $gparam(lang) variable subject "$pinfo(pname) $pinfo(version): " variable nf $param(noticefile) if {! $param(isunix)} { # don't know how to send mail on Non-Unix ... tk_messageBox -icon error -type ok -parent . -message \ "[set s($lang)(nomail)] $pinfo(author)" return } if ![winfo exists .mail] { toplevel .mail wm group .mail . wm title .mail "[set s($lang)(mailtitle)] $pinfo(author)" wm resizable .mail 0 0 placeWin .mail 50 frame .mail.buttons button .mail.buttons.ok -text [set s($lang)(send)] -width 15 -command { set text [.mail.t.text get 1.0 end] if {[string length $text] <= 3} { tk_messageBox -icon warning -type ok -parent .mail -message \ [set s($lang)(notext)] return } catch {set fd [open "|mail -s \"$subject\" $pinfo(authormail)" w]} em if ![info exists fd] { catch {set fd [open "|mail $pinfo(authormail)" w]} em } if ![info exists fd] { tk_messageBox -icon error -type ok -parent .mail -message \ [set s($lang)(notext)] } else { puts -nonewline $fd $text close $fd .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text "[set s($lang)(send)] ok." } destroy .mail } button .mail.buttons.cancel -text [set s($lang)(cancel)] -width 15 \ -command {destroy .mail} pack .mail.buttons -side bottom -expand 1 -padx 8 -pady 8 pack .mail.buttons.ok .mail.buttons.cancel -side left -padx 8 frame .mail.s label .mail.s.label -text "Subject: " -font bfont entry .mail.s.subject -bg $param(shadedcolor) -textvariable subject \ -relief flat -font lfont label .mail.s.flabel -text "[set s($lang)(file)]: " -font bfont entry .mail.s.fname -bg $param(shadedcolor) -font lfont \ -textvariable nf -relief flat variable types { {"Text files" {.txt .vok .dic}} {"All files" *} } button .mail.s.fb -font lfont -text "[set s($lang)(attachnotice)] ..." \ -relief raised -command { if [string compare $nf ""] { set err [catch "set fd \[open $nf r\]"] if {! $err} { .mail.t.text insert end [read $fd] close $fd } } } pack .mail.s -side top -fill x -expand 1 -padx 8 -pady 8 grid columnconfig .mail.s 1 -weight 1 grid .mail.s.label -row 0 -column 0 -sticky e grid .mail.s.subject -row 0 -column 1 -sticky news # grid x -in .mail.s grid .mail.s.flabel -row 1 -column 0 -sticky e grid .mail.s.fname -row 1 -column 1 -sticky news grid .mail.s.fb -in .mail.s -row 1 -column 2 -sticky w -padx 4 # pack .mail.s.label -side left # pack .mail.s.subject -side left -fill x -expand 1 frame .mail.t text .mail.t.text -wrap word -width 70 -height 15 \ -relief flat -bg $param(shadedcolor) \ -yscrollcommand ".mail.t.yscroll set" scrollbar .mail.t.yscroll -orient vertical \ -command { .mail.t.text yview } if {$param(isunix)} { # I like smaller scrollbars .mail.t.yscroll configure -width 10 -bd 1 } pack .mail.t -fill x -expand 1 -padx 8 -pady 8 pack .mail.t.text .mail.t.yscroll -side left -fill both -expand 1 } else { wm deiconify .mail raise .mail } } proc notice {file} { global param gparam s debug 1 "notice file" set lang $gparam(lang) if ![winfo exists .notice] { toplevel .notice wm group .notice . wm title .notice "[set s($lang)(notice)]" wm resizable .notice 0 0 placeWin .notice 50 variable nf $file frame .notice.buttons button .notice.buttons.ok -text [set s($lang)(save)] -width 15 -command { set text [.notice.t.text get 1.0 end] if {[string length $text] <= 0} { tk_messageBox -icon warning -type ok -parent .notice -message \ [set s($lang)(notext)] return } set err [catch "set fd \[open $nf w\]"] if $err { tk_messageBox -icon error -type ok -parent . -message \ "Couldn't open $nf for writing!" return } else { puts -nonewline $fd $text close $fd } set $param(noticefile) $nf .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text "[set s($lang)(save)] ok." destroy .notice } button .notice.buttons.cancel -text [set s($lang)(cancel)] -width 15 \ -command {destroy .notice} pack .notice.buttons -side bottom -expand 1 -padx 8 -pady 8 pack .notice.buttons.ok .notice.buttons.cancel -side left -padx 8 frame .notice.f label .notice.f.label -text "[set s($lang)(file)]:" entry .notice.f.name -bg $param(shadedcolor) -font lfont \ -textvariable nf -relief flat variable types { {"Text files" {.txt .vok .dic}} {"All files" *} } button .notice.f.b -font lfont -text "Browse ..." \ -command { set f [tk_getSaveFile -initialdir [file dirname $nf] \ -filetypes $types -parent .notice] if [string compare $f ""] { set nf $f } } pack .notice.f -side top -fill x -expand 1 -padx 8 -pady 8 pack .notice.f.label -side left pack .notice.f.name -side left -fill x -expand 1 pack .notice.f.b -side left frame .notice.t text .notice.t.text -wrap word -width 70 -height 15 \ -relief flat -bg $param(shadedcolor) \ -yscrollcommand ".notice.t.yscroll set" scrollbar .notice.t.yscroll -orient vertical \ -command { .notice.t.text yview } if {$param(isunix)} { # I like smaller scrollbars .notice.t.yscroll configure -width 10 -bd 1 } pack .notice.t -fill x -expand 1 -padx 8 -pady 8 pack .notice.t.text .notice.t.yscroll -side left -fill both -expand 1 set err [catch "set fd \[open $nf r\]"] if {! $err} { .notice.t.text insert end [read $fd] close $fd } } else { wm deiconify .notice raise .notice } focus .notice.t.text } proc startNew {} { global param gparam argv0 set prog "$argv0 --noconf" debug 1 "new win: $prog" if [catch {exec $argv0 --noconf &} err] { .statusBar.lab config -foreground $param(errcolor) -text \ "Error starting $prog: $err" } else { .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) -text "$prog started" } } # Invoking browsers # http://mini.net/cgi-bin/wikit/InvokingBrowsers proc urlOpen {url} { global param switch $::tcl_platform(platform) { "unix" { set asciibrowser 0 if {0 == [info exists ::env(BROWSER)]} { if {[string length [auto_execok firefox]] } { set ::env(BROWSER) [auto_execok firefox] } elseif {[string length [auto_execok mozilla]] } { set ::env(BROWSER) [auto_execok mozilla] } elseif {[string length [auto_execok opera]] } { set ::env(BROWSER) [auto_execok opera] } elseif {[string length [auto_execok galeon]] } { set ::env(BROWSER) [auto_execok galeon] } elseif {[string length [auto_execok konqueror]] } { set ::env(BROWSER) [auto_execok konqueror] } elseif {[string length [auto_execok netscape]] } { set ::env(BROWSER) [auto_execok netscape] } elseif {[info exists ::env(NETSCAPE)]} { # Some of us use this envvar instead... - DKF set ::env(BROWSER) $::env(NETSCAPE) } elseif {[string length [auto_execok x-terminal-emulator]]} { set asciibrowser 1 if {[string length [auto_execok w3m]]} { set ::env(BROWSER) [auto_execok w3m] } elseif {[string length [auto_execok links]]} { set ::env(BROWSER) [auto_execok links] } elseif {[string length [auto_execok lynx]]} { set ::env(BROWSER) [auto_execok lynx] } } } if { [info exists ::env(BROWSER)] } { if {$asciibrowser} { debug 4 "Invoking [auto_execok x-terminal-emulator] -c $::env(BROWSER) $url" .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text "[auto_execok x-terminal-emulator] -c $::env(BROWSER) $url ..." catch { exec [auto_execok x-terminal-emulator] -c $::env(BROWSER) $url &} } else { debug 4 "Invoking $::env(BROWSER) $url" .statusBar.lab config -foreground $param(fcolor) \ -text "$::env(BROWSER) $url ..." catch {exec $::env(BROWSER) $url &} } } else { error "No web browser found\n" } } "windows" { if {$::tcl_platform(os) == "Windows NT"} { set rc [catch {exec $::env(COMSPEC) /c start $url &} emsg] } else { # Windows 95/98 set rc [catch {exec start $url} emsg] } if {$rc} { error "Error displaying $url in browser\n$emsg" } } "macintosh" { # AppleScript should be able to provide the default browser, # but I'm not enough of an AppleScript hacker to figure out. # Help! if {0 == [info exists ::env(BROWSER)]} { error "Couldn't find a usable browser. Set env(BROWSER) in your application's preferences file." } if {[catch { AppleScript execute "tell application \"$::env(BROWSER)\" open url \"$url\" end tell "} emsg] } then { error "Error displaying $url in browser\n$emsg" } } } ;## end of switch } ding-1.7/ding.10000644001123100001460000000561211171276730011471 0ustar friurz.\" ding - a dictionary lookup program for Unix .\" Copyright (c) 1999-2005 Roland Rosenfeld .\" .\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" This program is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with this program; if not, write to the Free Software .\" Foundation, Inc.,59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. .\" .\" This manual page is written especially for Debian Linux. .\" .TH DING 1 "October 2005" "Debian Project" "Debian GNU/Linux" .SH NAME ding \- dictionary lookup program for Unix .SH SYNOPSIS .B ding .BI [ options "] [" phrase ] .SH "DESCRIPTION" .B ding is a dictionary lookup program for X Windows/Unix. It comes with a German-English dictionary with about 185,000 entries. .PP It is based on Tk version >= 8.3 and uses the .BR agrep (1) or .BR egrep (1) tools for searching. .PP In addition to this .B ding can also search using .BR ispell (1) and .BR dict (1). .PP It has many configuration options, such as search preferences, interface language (English or German), colors. It has history and help functions and comes with useful key and mouse bindings for quick and easy lookups. .PP If you enter some word or phrase as command line argument, .B ding will start up with a translation of this word/phrase. .SH OPTIONS .TP .BR -x , " --selection" Start searching for selected word (X selection). .TP .BR -m , " --mini" Start with minimal size (search form only). .TP .BR -r , " --remote" Start search in an already running program. .TP .BR -R , " --remote-new" Start search in an already running program or start a new program. .TP .B --noconf Do not save preferences .TP .BI -D " #" "\fR,\fB --debug" " #" Start with debug output, .I # = number (1..15). .SH USAGE It's very simple: Start .B ding (via KDE menu "Tools" or via command line), type in search word, press ENTER, read results. Search further by double-clicking a word, or select a word in another window and drop it by clicking with mouse button 2 over the "ding window". For further information consult the program help by pressing F1. .SH "SEE ALSO" .BR agrep (1), .BR egrep (1), .BR ispell (1), .BR ding (1). .br http://www.tu-chemnitz.de/~fri/ding/ .br /usr/share/doc/ding/html/index.html .SH AUTHOR .B ding was written by Frank Richter . .PP This manual page was written by Roland Rosenfeld , for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others). ding-1.7/ding.desktop0000644001123100001460000000040311171276730012773 0ustar friurz[Desktop Entry] Encoding=UTF-8 Name=Ding: Dictionary English-German Name[de]=Ding: Wörterbuch Englisch-Deutsch GenericName=ding GenericName[de]=ding Exec=/usr/bin/ding Icon=ding.png Terminal=0 Type=Application Categories=Application;Utility;X-Red-Hat-Extra; ding-1.7/ding.png0000644001123100001460000000067011171276730012114 0ustar friurzPNG  IHDR szzbKGD pHYs  ~tIME '$f(EIDATxV;0 \1>Sꔩߙ̕R'"dK쌇` 7r\#x%V/Xc=6F n.K#|Q.H)h،kX 7yɐe>&Wp[;\^+*tzZ5Z|u 1 Eh n{! 7#nW;p<*Iy!'-?Gz G^)8p2LJi߼ē[H@lV,KBN!˦#RR4 ^؇`~N[}#Y=.1ҡ͎W2IENDB`ding-1.7/install.sh0000755001123100001460000000420011171366547012471 0ustar friurz#!/bin/sh DEFBINDIR="/usr/local/bin" DEFLIBDIR="/usr/local/lib" if [ "x`echo -n`" = "x-n" ]; then ECHO=echo END="\c" else ECHO="echo -n" END="" fi echo " --------------- Installation of Ding ---------------" echo "A Dictionary lookup program and a German-English Dictionary" echo "" NEEDPROG="wish" for f in $NEEDPROG; do $ECHO "Looking for $f ... $END" FOUND=0 OIFS="$IFS" IFS=":" for d in $PATH; do if [ -x "$d/$f" ]; then FOUND=1 break fi done if [ $FOUND -eq 0 ]; then echo "Hmm, $f not found. You will need it to run 'ding'!" eval $ECHO "Install anyway? [y]/n: $END" read yn if [ "x$yn" = "xn" -o "x$yn" = "xN" ]; then exit 1 fi else echo "found in $d" fi IFS="$OIFS" done echo "" OK=0 while [ $OK -eq 0 ] ; do $ECHO "Where do you want to install the program 'ding' [$DEFBINDIR]: $END" read BINDIR if [ "x$BINDIR" = "x" ]; then BINDIR=$DEFBINDIR fi if [ ! -d $BINDIR ]; then echo "Directory does not exist: $BINDIR" elif [ ! -w $BINDIR ]; then echo "Can't write to $BINDIR - no permissions!" else OK=1 fi done OK=0 while [ $OK -eq 0 ] ; do $ECHO "Where do you want to install the dictionary [$DEFLIBDIR]: $END" read LIBDIR if [ "x$LIBDIR" = "x" ]; then LIBDIR=$DEFLIBDIR fi if [ ! -d $LIBDIR ]; then echo "Directory does not exist: $LIBDIR" elif [ ! -w $LIBDIR ]; then echo "Can't write to $LIBDIR - no permissions!" else OK=1 fi done echo "" $ECHO "Ready to install to $BINDIR and $LIBDIR? [y]/n: $END" read yn if [ "x$yn" != "xn" -a "x$yn" != "xN" ]; then sed -e "s#/usr/share/dict/de-en.txt#$LIBDIR/de-en.txt#" ding > /tmp/ding.$$ echo /bin/cp ding "$BINDIR/ding" /bin/mv /tmp/ding.$$ "$BINDIR/ding" chmod 755 "$BINDIR/ding" echo /bin/cp de-en.txt "$LIBDIR/de-en.txt" /bin/cp de-en.txt "$LIBDIR/de-en.txt" chmod 644 "$LIBDIR/de-en.txt" else echo "Install aborted." exit 1 fi echo "" if [ $? = 0 ]; then echo "Installation seems to be ok, have fun using $BINDIR/ding" fi ding-1.7/README0000644001123100001460000000342311443240255011337 0ustar friurzDESCRIPTION This is "Ding" * A dictionary lookup program for Unix * DIctionary Nice Grep * A Tk based Front-End to [ae]grep, ispell, dict, ... * Ding {n} :: thing Ding contains a program "ding" and a German-English dictionary (more than 270,000 entries). COPYRIGHT / LICENSE Copyright (c) Frank Richter 1999 - 2010 Distributed under the GNU public license (GPL), see file "COPYING" for details Ding comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. INSTALL To install it on Linux (RPM based, such as Fedora, Red Hat, SuSe ...): % rpm -Uhv ding-1.7-1.noarch.rpm To install it on other Unix systems: % gzip -dc ding-1.7.tar.gz | tar -xvf - % cd ding-1.7 Then simply run (as root, if you want to install in system directories): % ./install.sh; To install it manually: Edit ding and change some options explained there, esp. the location of the dictionary file. % cp ding /your/bin/dir % cp de-en.txt /your/lib/dir You may install the icons and / or KDE/Gnome applnk files to make "ding" available to your window managers. I hope you will enjoy "ding"! DICTIONARY The German-English dictionary file "de-en.txt" has been maintained over the last fifteen years. All your comments are welcome. In fact, your questions, comments, corrections, and new words are the source where this dictionary evolves from. Keep them going... Beware: I tried my best, but accuracy is not guaranteed! For news ("der letzte Stand der Dinge") see http://dict.tu-chemnitz.de/ and http://www-user.tu-chemnitz.de/~fri/ding/ Thanks to all of you who helped to improve this dictionary, thanks to the Tcl/Tk and all Open Source Software developers! Frank Richter ding-1.7/CHANGES0000644001123100001460000001013411443240022011437 0ustar friurzVersion 1.7: 2010-09-13 - New version of German-English translation file, now over 270,000 entries - Even more robustness with strange characters in auto search - Copy to clipboard, not just primary selction (Unix) - Minor bug fixes Version 1.6: 2009-04-15 - New version of German-English translation file, now over 253,000 entries - more robust with strange characters in auto search - Auto search: start searching when changing a search method and autosearch set - Minor bug fixes: Save All, keyboard shortcuts, fonts, color selection Version 1.5: 2007-04-09 - New version of German-English translation file, now over 216,000 entries - Some more keyboard shortcuts: ^W, ^U - bug fix in internal search - changed colors when selecting text in result - copy to clipboard in popup/file menu - remote invoking changes the query entry (Debian bug #292978) - internal search mode works again (tcl_nonwordchars) - Minor bug fixes (install.sh) Version 1.4: 2005-05-02 - New version of German-English translation file, now over 180,000 entries - Renamed ger-eng.txt to de-en.txt - Using UTF-8 encoding now ... - Minor bug fixes - Folding/compressing of additional entries (press +/- sign to fold/unfold) Version 1.3: - New version of ger-eng.txt (German-English translation file) - Trying more browsers (Unix) for URLs - Internal search when input starts with / (hint: / in vi) - Auto search: start search automatically when typing stops (user configurable, default off) - Minimize window: never (default), delayed, when focus leaves - Even more robustness checks with strange search queries, and bogus .dingrc files - Be more tolerant when searching words with umlauts - Some changes for MS-Windows: no stderr, selection, wheel mouse ... - Make search entry expandable when resizing the ding window - Raise the window to top when search is finished (user configurable, default off) - Highlight a line in the result when mouse over (user configurable, default on) - Changes for Tcl/Tk 8.4 - Changes in README, install.sh by Jan Engelhardt Version 1.2: - New version of ger-eng.txt (German-English translation file) - Changes for modified format of ger-eng.txt - Implemented different search behaviors: - passive: search starts when a query is typed in or a selection is dropped with mouse button 2 (as before, default) - easy: search for the selected word starts, when ding gets the focus - active: search for the selected word starts, whenever a new selection is made - Small changes for new Tcl/Tk versions - Some more robustness with strange search queries - Fixed bug with error correction flags with egrep etc. Version 1.1: - Use Tab stops for formatting of results (works for all fonts) - Save also main search options (full or partial, case etc.) in rc file - sorting for *grep cmds: good matches on top (search word without context, exact order etc.) - more keyboard shortcuts, help page for this - allowing more search commands (*grep, ispell, dict ...) - internal search method (doesn't need external grep cmd) - more robust (cleaning up search words before starting grep) - Umlauts as "a ... "s (for those many without umlaut keys) make umlaut buttons available on demand - search options now as menu (as buttons on demand) - x-scrollbar only whe needed - fast switching between mini / normal size - Added "new window" to start a new ding application - added a "notice" function to make notes (to report it later...) - search in the result text (Shift-Return, <2> on Search button) - popup menu - command line flag -r / --remote -> start search in an already running ding - command line flag -R / --remote-new-> start search in an already running ding or start new ding - command line flag -m / --mini -> start with minimized size - command line flag -x / --selection -> start search with the selected text - command line flag --noconf -> not saving config changes - command line flag -D number / --debug number -> enable debugging code - Font changes now seen immediately - Changes for windows (but still not useable in M$) Version 1.0 - Initial version